Skip to main content

Full text of "Leechdoms, wortcunning, and starcraft of early England : being a collection of documents, for the most part never before printed, illustrating the history of science in this country before the Norman conquest"

See other formats

■|Vif ':' '^:^^^ •••:;v^ 'V'^jy: : 

•■ : ■ ■■'■,.' ■'■'■ i-'M if- ff.ii*! \i^ :'''■■ ■ 

:' '' '■■■■' .', ■■■',• • 'i' J '• V', '' )■ • S'J:.' ," ■' 

/,,.'; •.'^< V ;V^» rr.',/ rv,_ -,.,,,■■;.. 7;,,- • ;, ■ 



Digitized by the Internet Archive 

in 2011 with funding from 

University of Toronto 















On the 26th of January 1857, the Master of the Rolls 
submitted to the Treasury a proposal for the publication 
of materials for the History of this Country from the 
Invasion of the Romans to the Reign of Henry VIH. 

The Master of the Rolls suggested that these materials 
should be selected for publication under competent editors 
without reference to periodical or chronological arrange- 
ment, without mutilation or abridgment, preference being 
given, in the first instance, to such materials as were most 
scarce and valuable. 

He proposed that each chronicle or historical document 
to be edited should be treated in the same way as if the 
editor were engaged on an Editio Princeps ; and for this 
purpose the most correct text should be formed from an 
accurate collation of the best MSS. 

To render the work more generally useful, the Master 
of the Rolls suggested that the editor should give an 
account of the MSS. employed by him, of their age and 
their peculiarities ; that he should add to the work a brief 
account of the life and times of the author, and any 
remarks necessary to explain the chronology ; but no other 
note or comment was to be allowed, except what might be 
necessary to^ establish the correctness of the text. 


The works to be published in octavo, separately, as 
they were finished ; the whole responsibility of the task 
resting upon the editors, who were to be chosen by the 
Master of the Rolls with the sanction of the Treasury. 

The Lords of Her Majesty's Treasury, after a careful 
consideration of the subject, expressed their opinion in a 
Treasury Minute, dated February 9, 1857, that the plan 
recommended by the Master of the Rolls " was well 
calculated for the accomplishment of this important 
national object, in an effectual and satisfactory manner, 
within a reasonable time, and provided proper attention be 
paid to economy, in making the detailed arrangements, 
without unnecessary expense." 

They expressed their approbation of the proposal that 
each chronicle and historical document should be edited 
in such a manner as to represent with all possible correct- 
ness the text of each writer, derived from a collation of the 
best MSS., and that no notes should be added, except 
such as were illustrative of the various readings. They 
suggested, however, that the preface to each work shoidd 
contain, in addition to the particulars proposed by the 
Master of the Rolls, a biographical account of the author, 
so far as authentic materials existed for that purpose, and 
an estimate of his historical credibility and value. 

Rolls House, 

December 1857. 









.r- ^ B~ ti-f£r X •'^ C- t 

S «^ tJ H ^ 
r- - PC, ;: ^ 















VOL. I. 




MAR 1 8 I960 


MAR 25 1971 

Printed by 
Eyre and Spottiswoode, Her Majesty's Printers. 

For Her Majesty's Stationery Office 


Preface ---- ix 

Hekbaricjm of Apuleius 1 

continued from dioskorides, etc. - - 248 

Medicina de Quadrupedibus 326 

Leechdoms from Fly Leaves op MSS. _ - - 376 

Charms (in part) 384 


5 8 



It will be difficult for tlie kindliest temper to give Prepossessions 
a friendly welcome to the medical philosophy of Saxon 
days. As man has an ever recurring proneness to 
make himself the standard of truth, to condemn, sneer 
at, and despise all that he does not choose or is unable 
to comprehend, so in a greater degree every generation 
of men admires its own wisdom, skill, science, art, and 
progress ; it calls its own, whatever it has learnt from 
men of former days, and counts the few improve- 
ments which have had their birth in its own time, as 
triumphs and distinctions which elevate it above all 
the past. 

If we consider the history of the ages gone by, these Our debt to 
high pretensions will soon abate somewhat of their ^^^^ ^^^^* 
confidence. The progress of those contrivances towards 
our comfort, which we sum up in the term civilization, 
has been very creeping and laborious. Our great 
capitals are smaller than Rome, the fortunes of our 
men of millions are trifles to the wealth of a Crassus 
or a Lucullus, our houses are less carefully warmed 
in winter than the Roman villas, our poetry has no 
Homeros, our sculpture no Praxiteles, our architecture 
no Parthenon, our philosophy has never seen a century 
such as that between Perikles and Alexandres, those 
hundred years of Attic wit and wisdom have given 
us an education in dead languages, and in the lore 
and manners of two thousand years since, and are 
driving our native words from oif our tongues and 
making them strange to our ears. 


The Saxons 
accept Greek 
and Latin 

botany of the 

Tlie same victory over future ages which puts into 
the hands of our children a Virgilius, a Demosthenes 
an Horatius, produced a similar effect upon our fore- 
fathers. When their driving, conquering, advancing 
spirit brought them into the island of the Britons 
and gave them the Keltic careless tribes for a prey, 
they also found it worth their while to inquire what 
wa-s this system of Latin science, which raised fertile 
crops of wheat for the food of every mouth, built 
houses which gave warmth amid the tempest, and 
fetched from foreign distant lands aids and helps 
whether to health or to disease ; and they, like our- 
selves, became students of Latin and Greek. Something 
of course they had learned of southern arts before, 
but when they arrived in and became owners of ter- 
ritories improved by the southron, they could only 
enjoy their new acquisitions fully by understanding 
the method of ordering them. 

The Gothic nations had a knowledge of their own 
in the kinds and powers of worts, that is they had 
the more useful practical part of botany ; this is 
plainly proved by the great number of native names 
of plants which are found in the works now printed, 
in glossaries, and in the Gothic languages generally. 
Their medicine must have consisted partly in the 
application of the qualities of these worts to healing 
purposes, for otherwise the study was of no real utility. 
The uses of hemp and liquorice were first learnt by 
the Hellenes, from the Skythians.^ The Saxons evi- 
dently were also willing to rely much upon amulets 
and incantations, for while these resources are accepted 
by the later Greek physicians, they occur much more 
frequently as the northern nations obtained a wider 
footing in the Roman empire. 

llerodot. lib. iv. cap, 74. Theofrastos, Hist. Plant, lib. ix. cap. 15. 


From the cradle modern Englishmen are taught to Charms, 
light an angry battle against superstition, and they 
treat a talisman or a charm with some disdain and 
much contempt. But let us reflect that these play- 
things tended to quiet and reassure the patient, to 
calm his temper, and soothe his nerves ; objects which, 
if we are not misinformed, the best practitioners of 
our own day willingly obtain by such means as are 
left them. Whether a wise physician will deprive a 
humble patient of his roll of magic words, or take 
from his neck the fairy stone, I do not know : but 
this is certain, that the Christian Church of that early 
day, and the medical science of the empire by no 
means refused the employment of these arts of healing, 
these balms of superstitious origin. The reader may 
enjoy his laugh at such devices, but let him remember 
that dread of death and wakeful anxiety must be 
hushed by some means, for they are very unfriendly 
to recovery from disease. 

Some part of the prevailing superstition must have Partly origi- 
come from the Magi, for we find them ordering that S^e^Magl"^ 
the modern feverfue, the Fyrethrum partheniuTn, must 
be pulled from the ground with the left hand, that 
the fevered patients name must be spoken forth, and 
that the herbcrist must not look behind him.-^ 

Plinius says also,^ that the Magi and the Pytha- 
goreans had many foolish tales about the eryngium, 
known in England as sea holly.^ That they ordered 
the pseudo anchusa to be gathered with the left hand, 
the name of him, who was to profit by it to be 
uttered, and that it should be tied on a man for 
the tertian fever.^ They used the ayXao(pooT)^, or 
pseony,^ for evocation of spirits.^ They got cures for 

' Plin. xxi. 104 = 30. 

2 Id. xxii. 9 = 8. 

^ E. campestre, being very rare. 

^ Plin. xxii. 24 = 20. 
^ If it is the peeony. 
*^Plin. xxiv. 102 = 17. 


head aclie, bleared eyes, dim sight, pearl, excrescences in 
the eyes, tooth ache, rheumatism, quartan fevers, gout, 
spasms, lumbago, sterility, ghosts and nightmares, 
phrenzy, fiimily discord, indifference to wives, epilepsy, 
snakes, shiverings, darts, barking of dogs, fascina- 
tion, gripes, gravel, childbirth, magic arts, mad dogs, 
dysentery, poison, tyranny, effeminacy, and a potent 
love charm, a Lasses come follow me, from the hyena : 
but he must be caught when the moon .is in Gemini.' 

The Magi had a special admiration for the mole, 
if any one swallowed its heart palpitating and fresh, 
he would become at once an expert in divination.^ 
The heart of a hen, placed upon a womans left breast 
while she is asleep, will make her tell all her secrets.^ 
This the Roman calls a portentous lie. Perhaps he 
had tried it. They were the authors of the search 
for red or white stones in the brood nestlings of 
swallows, mentioned by our Saxons.* A crazy fellow 
(lymphatus) would recover his senses if sprinkled with 
the blood of a mole : and those troubled with nocturnal 
spirits and by Fauns would be relieved if smeared 
with a dragon's tongue, eyes, gall, and intestines 
boiled down in wine and oil.^ Bulls dung was good 
for dropsical men, cows dung for woraen.^ 

The Magi also taught to drink the ashes of a pigs 
pizzle in SAveet wine, and so to make water into a 
dogs kennel, adding the words " lest he, like a hound, 
" should make urine in his own bed." " If a man 
in the morning made water a little on his own foot 
it would be a preservative against mala medicamenta, 
doses meant to do him harm. For quartan fevers 
they catch with the left hand the beetle that has 

' Plin. xxviii. 27 = 

2 Id. XXX. 7 = 3. 

3 Id. xxix. 26. 
* Id. xi. 71). 

^ Id. XXX. 24 = 10. 
" Id. xxviii. 68. 

" Id. xxviii. 60 = 15. See below, 
p. xxxi. 

PREI''A(^E. XI 11 

reflected antennre, and make an amulet of liim.' For 
sleep the gall of a sacrificed goat smeared on the 
e^^es or put under the pillow was good.^ 

Demokritos was a devoted adherent of the teaching Demokritos. 
of the Mao-i, "ma^^orum studiosissimus." '"^ He wrote 
of an herb, the root of which wrought into pills and 
swallowed in wine would make guilty men confess 
everything, tormented at night by strange visions of 
the spirit world. Another, ©ewv ^p^nov, food of Gods, 
which kept the kings of Persia in health and vigour 
of mind.* I'he ©cayysAtf, or gospel plant, was drunk 
l)y the Magi before divination. The yt-XooTo^puAAic-, or 
laughter plant, produced fantoms and laughtt;r, that 
only ceased by drinking pine nuts, pepper, and honey 
in date wine. They had also an herb for begetting 
handsome and good children. A disciple of Demokri- 
tos, Apollodoros, had a wort to make old love, even 
what had turned to hate, revive again. All these had 
magic names. Plinius view of the general credit in 
which the doctrine of the Magi stood, is that it was 
of all sciences on the face of the globe most fraudulent, 
(which, be it observed, is a great deal to say,) and 
that it owed its acceptance to its embracing within 
itself the three sciences most influential among men ; 
medicine, and that, as it shewed the profounder and 
more venerable ; religion, in the darkness of which, says 
he, the human race is still involved, (to call it super- 
stition would be to modernize here), and the mathe- 
matics, that is, astronomy. 

Pythagoras held that the whole air is full of spiritual Pythagoras, 
beings, who send men dreams, and the symptoms of 
disease and health ; nor to men only, but to sheep and 
other cattle ; that to these spirits are naturally m^de 
lustrations, and averting ceremonies, and invocations. 

> riin. XXX. 30. { ^ Id. xxiv. 102 = 17. 

- Id. xxviii. 79. 1 ' Ibid. 




and tlie like.^ He tauMit tliat lioldino- anetlmm, that 
is dill, in the hand, is good against epilepsy.- Pytha- 
goras was the founder of the healing art among the 
Hellenic peoples. 

Pythagoras taught that water would freeze with the 
herbs coracesia and calycia, also the flower of the aqui- 
folia or hoUy.^ Chrysippus, that an animal, nobody 
knew anything about, the phryganium, was a good 
amulet for quartan fevers.'* Cato, that a man would 
go comfortably to sleep after eating hare ; and says 
Plinius, there must be something in the general^ per- 
suasion that after hare a man is good looking for 
nine days.^ 

Serapion. Serapion of Alexandria flourished (B.C. 278) forty 

years after the death of Alexander the Great, and was 
one of the chiefs of the Empiric school, who relied upon 
observation and experiment in preference to specula- 
tion and thoughtful reasoning ; yet he in epilepsy pre- 
scribed the warty excrescences on the forelegs of animals, 
camels brain and gall, rennet of seal, dung of crocodile, 
heart of hare, blood of turtle, stones of boar, ram, or 

Soranos. Soranos, an early writer of the methodic school, while 

he refused incantations as cures for diseases, testifies 
in so doing to their prevalence : — *' Alii cantilenas 
" adhibendas probaverunt, ut etiam Philistionis frater 
" idem memorat libro xxii. de adiutoriis, scribens quen- 
" dam fistulatorem loca dolentia decantasse, qu?e cum 
" saltum sumerent palpitando, discusso dolore mites- 
" cerent. Alii denique hoc adiutorii genus Pythagoram 

TTAcWJ/' KlA UTTO TOVTOiV 7r€fJLir€ff6ai 

avdpdnroLS rovs re uveipovs Kal ra 
arifxeta v6aov re koX vyLsias' ical ov 
fx6vov avOpUTTois oAAo Kal Trpofidrois 
Kal Tois &\hoLs KTr]ve(np. E'ls re 
rovTOvs yiueaOai tovs re Kadapfiovs, 

Kai a'jTorpoina(T fiovs fiavriKriv re iracrav 
Koi KKridSpas Kol ra <ifx.oia. 

Diofjenes, Laert. V. Pytliag. 32* 

- Plin. XX. 73. 

■> Id. xxiv. 102. 72. 

' Id. XXX. 30. 

-' Id. X xviii. 79. 


" memorant invenisse : sed Sorani iiidicio videntur hi 
" mentis vanitate iactari, qui modulis et cantilena 
" passionis robur excludi posse crediderunt." ^ 

Plinius records that the rule is to sow basil with riinius 
curses and ugly words ;^ that pills of elaterium, the . 
drastic juice of a wild cucumber, hung about the waist 
in rams wool, help parturition, if the patient knows 
nothing about the resource f he knew a man of prae- 
torian rank, a chief man in Spain, who was cured of 
intolerable disorders of the uvula by carrying hung to 
his neck by a thread a root of purslane f that Sappho 
fell in love with Phaon because he found a masculine 
root of eryngium ;^ that an amulet of the seed of 
tribulus cures varicose veins f that tradition avers 
men afflicted with tertian fever are relieved of it 
if they tie on themselves a root of autumnal nettle, 
provided that when the root is dug the sick mans 
and his parents names are duly pronounced aloud ;^ 
that if a man carry a poplar wand in his hand he 
will not get his legs chafed ;^ the herb selago, which 
was like savine, was gathered without use of iron, 
with the right hand, in pickpocket fashion, " velut a 
" furante," poked through the left armhole of the tunic, 
in a white robe, with naked clean washed feet, after 
an oblation of wine and bread.^ Since ordinary " clinic" 
medicine avails not in quartan fevers, he will tell us 
how to cure it by amulets ; by the dust in which a 
hawk, has been rolling himself tied up in a bit of 
cloth with a red thread ; by the longest tooth of a 
black dog ; by a solitary wasp caught in the left hand 

^ Cselius Aurelianus, Chron. lib. 
V. cap. 1, p. 555, ed. of 1709. 

2 Cum maledictis ac probris, xix. 
37 = 7. 

3 Plin. XX. 3 = 1. 
* Id. XX. 81=20. 

■' Id. xxii. 9 = 8. 
« Id. xxii. 12 = 10. 
' Id. xxii. 16 = 14. 
** Id. xxiv. 32 = 8. 
■' Id. xxiv. 62 = 11. 

b 2 


and tied on ; by the head of viper cut ofl*, or its liv- 
ing heart cut out, in a piece of cloth ; by the snout 
and tips of the ears of a mouse in a rose-coloured patcli, 
the animal itself to be let loose ; by the right eye of 
a living lizard poked out, in a bit of goats skin ; by 
the ball rolling scarabcieus (.s\ sfercorarius) ;^ a holly 
planted in (the courtyard of) a house keeps off witch- 
crafts f they say that an amulet of the chamaeelsea 
(Da/ne laureola, B.'mezereuon) will cure pearl " albugo " 
in the eyes, provided that the plant be gathered before 
sunrise, and the purpose be outspoken f an herb picked 
from the head of a statue and tied up in a red 
thread will cure head ache ;^ an herb by which dogs 
stale, if drawn untouched by iron, cures dislocations;'' 
Enough, perhaps, has been said to mark the character 
of Plinius collections. 

losephos. With Plinius was contemporary Joseph, or Josephus. 

The tales about the mandrake current much later, 
and found in the Saxon Herbarium,^ are traceable to 
what he says ' of the Baaras, an herb that runs away 
from the man that wants to gather it, and won't stop 
till one throws on it oupov ywaixog r} to 6[j^[xt^vov a.i[xa, 
for nastiness is often an element of mysteries, and even 
then it kills the dog that draws it out. It is not cer- 
tain that the mandrakes berries are meant in Genesis 
XXX. 14. 

Philagrios. Philagrios (.364 A.D.) thought it superfluous and un- 

becoming to add to a prescription a direction to spit 
once into the drug pot, once on the earth, with some 
barbarous names, since without the names it would 
be equally efficacious.^ 

> Plin. XXX. 30 = 11. " IJell. lud. VII. vi. .T = p. 117. 

- Id. xxiv. 71 = 13. ' Art. cxxii, 

^ Id. xxiv. 82 = 1.'). ** Aetiiis, 007. c. in tho ]\Iedica; 

^ Id. xxiv. lOfi — 19. I Arti.s Principos, unpublisluHl in the 

'' Id. xxiv. Ill ==10. oriffinal lan/rnaffe. 

I'llEFACK. XVll 

Xoriokratcs, who, says Galenos, llourisliod two i^eiK}- Xt-nokratcs. 
rations, or sixty years before himself, writes with an 
air of confidence on the good effects to be obtained by 
eating of the human brain, flesh, or liver ; by swallow- 
ing in drink the burnt or unburnt bones of the head, 
shin, or fingers of a man, or the blood. He had also 
a good list of nasty prescriptions, for which the veil 
of a dead language is required.^ 

Galenos is cited by Alexander of Tralles,^ as doing Galonus. 
a reluctant homage to incantations. His words, 
})erhaps, do not go further than the conclusions of an 
unprejudiced physician of our own day might do, were 
he Avilling to brave the quick rising imputation of 
superstition. " Some think that incantations are like 
" old wives tales : tis I too did for a long v^^hile. But 
" at last I was convinced that there is virtue in them 
'' by plain proofs before my eyes. For I had trial 
" of their beneficial operation in the case of those 
*•' scorpion stung, nor less in the case of bones stuck 
" fast in the throat, immediately, by an incantation, 
" thrown up. And many of them aie excellent, seve- 
" rally, and they reach their mark." 

Pampliilos makes Galenos angry with his gipsy Pamphilos. 
trickeries; "his old wives tales, his Egyptian quackeries, 
" Ids babbling incantations used by the folk einployed 
" to collect the plants, his periapts, and his humbugs, 
" not merely useless, not merely unprofessional, but 
" all false ; no good even to little boys, not to say 

' Hoais 5' ISpirSs re ical uupov ical j ytypacpe Sh ical ircpl rod icara ra JjTa 

icaTai,n]uiov yvvaiKhs aaeXyyis ical /35e- j pvirov KaraTnyo/JLeuov. 

A.i»pa, ical Tovrwu ovSeu fjrroi/ vj k6- \ Qalen. (h simpl. mixt. ct fuc, 

irpo%, V SlaxplO|.Uv■)^v re ro7s icara rh j lib. xx. vol. xii., p. 248, ed. 

aroi^i-a Koi t/V (pdpvyya fiop'.ois ei's n j Ki'ihu. 

^ . ^ ,. . -!., I - Lib. ix.cap. -1, p. .'38, ed. ir)jG. 



Alexander of 

'' students of medicine." Pampliilos had written in 
alphabetical order about herbs. ^ 

Alexander of Tralies (A.D. 550) frequently prescribes 
periapts, that is, amulets, and wise words : thus for 
colic, he guarantees by his own experience and the 
approval of almost all the best doctors, dung of a 
wolf, with bits of bone in it, if possible, shut up in 
a pipe, and worn during the paroxysm, on the right 
arm, or thigh, or hip, taking care it touches neither 
the earth nor a bath. A lark eaten is good. The 
Thracians pick out its heart, while alive, and make a 
periapt, wearing it on the left thigh. A part of the 
caecum of a pig prepared with myrrh, and put up in 
a wolfs or dogs skin, is a good thing to wear. A 
ring with Hercules strangling a lion on the Median 
stone, is good to wear.^ A bit of a childs navel, shut 
up in something of silver or gold with salt, is a periapt 
which will make the patient at ease entirely. Have 
the setting of an iron ring octagonal, and engrave 
upon it, " Flee, Flee, Ho, Ho, Bile, the Lark was 
searching ; '' on the head of the ring have an N ^ en- 
graved : this is potent, and he thinks it would be 
strange not to communicate so powerful an antidote, 
but begs it may be reserved from casual folk, and told 

' OvTco o)} Kal Hd/uLcpiXos iTToirjaaTo 
tV Tepi rcov ^oravooi/ Trpayfiareiav. 
aAA.' iKiivos fifv ei's re ixvQovs ypaSjv 
rivas i^erpaTrero uai Tivas yor]Te'tas 
AlyvTTTLas XrjpwSeis afxa rlaiP iircfdais, 
Sls auaipov,u€uoi ras fiordvas eViAe- 
yovai, Kal S?? Ke^p'O'^ai irphs TrepiaTTra 
Kal ^Was fxayyo.veias ov Trcpiepyovs 
(xdvov, 01/5' e|co t/js larpiicris r^^vrjs, 
oAAo Kol y]/€vde7s airdcras. 7/,ue?s 5e 
oijTe T0VT03V ovSev oure Tas tovtcov ert 
Kr)pu}deis fj-erafiopcpucreis fpov/mev. owSe 
yap To7s /.iiicpois iraia) KoixiSfj ^prjai- 
fiovs vixoKa^^dvofJiiv Hvai rohs roiov- 

Tovs fivdovs, firjTL 76 5r] rots /neTiiuai 
(TTrevdovai to. t^j larpiK?}? €pya. Kai 
fioi So/fe? irpbs 'IiriroKpaTovs euOfoos cV 
apxijruv acpopicr/JLuv elprjaBai b ^ios 
IBpaxvs, 7] Se re'x*'?? /J.aKpa, x<^P^'-^ "^ov 
(x^j KaTavaXiffK^iv rohs XP^^'^^^ ^'^ 

Galen, defacult. simpL, lib. vi. 
p. 792, ed. Kiihn. 

- A Gnostic device. See Mont- 
faucon, plates 1.59, 161, 1G3. 

■' The N on the ring is Gnostic ; 
see Montfaucon, t. cl., clxix., 


only to such as can keep secrets, and are trusty 
(^iAapgVou^).^ For the gout he recommends a certain 
cloth, ^opYig 7roip$iVou to TrpcoTOV sx. rm Kcx-Tuf^Yivioov puKog 
ui,o\vvQiv, also the sinews of a vultures leg and toes tied 
on, minding that the right goes to the right, the left 
to the left ; also the astragali of a hare, .leaving the 
poor creature alive ; also the skin of a seal for soles ; 
also a line of Homeros, rsxpij^st 8' oLyopri, vtto 8e o-rova- 
X^K-'^^ yoCiu, on gold leaf, when the moon is in Libra ; 
also a natural magnet found when the moon is in Leo. 
Write on gold leaf, in the wane of the moon, " mei, 
'•' tlireu, mor, for, teux, za, zon, the, lou, chri, ge, ze, ou, 
" as the sun is .consolidated in these names, and is 
" renewed every day, so consolidate this plaster as it 
" was before, now, now, quick, quick, for, behold, 
'' I pronounce the great name, in which are consoli- 
" dated things in repose, iaz, azuf, zuon, threux, bain, 
" chook, consolidate this plaster as it was at first, now, 
" now, quick, quick/' ^ Then bits were to be chopped 
off a chamseleon, and the creature living was to be 
wrapped up in a clean linen rag, a^nd buried towards 
the sunrise, while the chopped bits were to be worn 
in tubes ; all to be done when the moon was in the 
wane. Then again for gout, some henbane, when the 
moon is in Aquarius or Pisces, before sunset, must be 
dug up with the thumb and third finger of the left 
hand, and must be said, I declare, I declare, holy wort, 
to thee ; I invite thee to-morrow to the house of 
Fileas, to stop the rheum of the feet of M. or N., and 
say, I invoke thee, the great name, Jehovah, Sabaoth, 
the God who steadied the earth and stayed the sea, 
the filler of flowing rivers, who dried up Lot's wife, 
and made her a pillar of salt, take the breath of thy 
mother earth and her power, and dry the rheum of 
the feet or hands of N. or M. The next day, before 
sunrise, take a bone of some dead animal, and dig the 

* Lib. ix. p. 165, ed. 1548. (from some of their words nothing 

'^ This is also probably Gnostic : | rational has been elicited. 


root up with this bone, and say, I invoke thee by 
the holy names lao, Sabaoth, Adonai, Eloi, and put 
on the root one handful of salt, saying, ''As this salt 
" will not increase, so may not the disorder of N. 
" or M." And hang the end of the root as a periapt 
on the sufferer, etc.^ For agues, " the little animal 
'* that sits and weaves with the view to catch flies, 
" tied up in a rag, round the left arm, is good."'-^ 
Trallianus mostly wrote very good sense. The Gnostics 
professed a medley of all the religions they could 
hear of 

Alexander Trallianus also recommends for epilepsy, 
from Asklepiades 6 (papfxaxsvTriC, a metal cross, rjKov 
ho-TOLuf^ajfjievov, tied as a periapt to the arm. He obtains 
from Zalachthes and Osthanes, interpreters of the Magi, 
a recommendation to try jasper and coral, with root 
of nux vomica in a linen clotli. Demokrates, an 
Athenian, who consulted the Delfic oracle, was told to 
get some worms out of a goats brain. The occipital 
bone of an asses head in a skin is also a good periapt. 
Get a big rivet from a wrecked ship, make a broach 
of it, and insert a bone cut from the heart of a living 
Antiquity and ^he arts of magic, real arts, with effects visible to 
magic. ^^6 ^y^j sciences, if the modern latitude of language 

be allowable, had at a very early period arrived at 
high perfection in Egypt, when Jannes and Jambres 
withstood Moses and Aaron, turning their rods into 
serpents, and water into blood (1600 B.C.) ; in Syria, 
when the witch or ventriloquist of Eiidor promised 
her clients conferences with the dead (1100 B.C.); in 
Hellas, when Vlysses visited the spirit woi'ld, and 
Kirke turned men into swine (1100 B.C.); and in 
Persia, beyond chronological limits. 

' Jd. i»p. lOS, I'J'J. That curious ] -' Id. p. 234, C^^vcpiou. 
Gnostic charm seemed to deserve ' ^ Alex. Trail,, lib, i. pp. 81', 83, 
quotation at length. S4, cd. 1556. 


T]ie practical wisdom of such men as Hippokrates, Tlic influence 
and the Epikurean scepticism of the age of Horatins new"d^*^ ^^' 
Flaccus, had reduced the influence of magicians among 
cultivated minds to some reasonable limits. The re- 
vival of their power has been attributed to the de- 
pressing effect of imperial tyranny ; but a larger share 
is probably due to the inroad of barbaric minds which 
the calm light of knowledge had not reached. 

Saxons, Anejles, and all the Gothic races were wholly ll»ejnyading 

' o ' ... Barbcinans not 

unable to accept, to use, to learn, the medical skill of educated up to 

Hellas and of its pupil Italy. The point to Avhich sur- ^'""^^ '^^"• 

gery had been brought was high ; and if we don't say 

the same of physic, perhaps, we are not very good 

judges, having discovered very few specifics of our own. 

Our measure of their proficiency will be much safer 

in surgery than in pharmacy. 

It seems pretty well agreed by competent and carefiil Examples of 
critics that the book on Wounds of the Head is by 
the great Hippokrates, who flourished at Kos during 
the Peloponnesian war (fl. 436, died 377 ?). He used 
a (Tjotjxpoy TpvTTctvQv, a small trepan ^ which implies also 
some greater, a tt^/wv, or saw, which had a Trsfio^og or 
circular motion, and w^hich is judged by medical men 
to be the tryphine, and a Trpiwv ^upajcrog, or jagged 
sUjVj, which is held to be the trepan,^ and he gives 
anxious directions to the operator, to withdraw the 
instrument frequently and cool both it and the bone 
with cold water, and to exercise all vigilance not to 
wound the lining membrane. The employment of 
splints, vacSrjxac,^ on broken limbs, is not of much mark 
here, as Ave find our Saxons could adopt the resource. 
In the opinion of Dr. Greenhill, the "Opxog in the 
works of Hippokrates may be his ; according to the 
last editor of his works, it is his, or of the Koan 

' Hippokr. p. 907, 913, fol. ed. 1615. Sprengel Versuch ciner 
pragmatischen Geschichte dcr Arzneikunde, vol. i. p. 425. 
- Hippokr. lit sup. p. 755. 




school ; it is a remarkable document, as laying down 
the outlines of professional etiquette, of the broad line 
of distinction between the physician and surgeon, and 
for its plain statement that cutting for the stone was 
then practised.^ The process is spoken of as familiar, 
and its dangers are shortly expressed by Aretiieos 
(A.D. 81), who observes that men sometimes die the 
very day of the operation, which, however, is in- 
dispensable.^ The same author mentions the relief 
afforded to those afflicted with the stone by the 
use of the catheter.^ Philagrios described in his lost 
works his own treatment of a case, where the calculus 
had escaped from the bladder and stuck fast in the 
ureter, so that the man, with suppression of urine 
and with pain, had almost gone. The stone had 
made its way almost to the orifice of the canal, but 
with a fine pair of forceps could not be extracted, 
nor yet by gently moving it with a probe. He would 
not cut the urethra from below, because that would 
certainly end in an artificial and inconvenient urinary 
orifice, but he cut down upon it from above.* Celsus, 
in the case of a large stone, recommends, as of course, 
that it should be crushed by the instrument invented 
by Ammonios, the Ai5otojw,o?, or surgeon, who gave his 
chief attention to this subject, and of course before 
his own time (A.D. 15.)^ Ammonios is supposed to 
have practised at Alexandria. 

* Ov T€/i6ft> 5e ouSe /.iV Xt-Bi^vTas. 
eK%copT^ff'co 5e ipydrrfai av^pdai irp-f]- 
^los rfjo-Se. (I write ipydrrjai not 

' Aret. Chronic, lib. ii. cap. 4. 

=' Id. Acut. lib. ii. cap. 9. 

■• Philagrios in Actios, col. 551, 
in Med, Art. PrincipLS. The 
original is unpublished. 

^ Id hoc modo fit. Vncus iniici- 
tur calculo, sic, ut facile cum con- 

cussum quoque ten eat, ue is retro 
revolvatur ; turn ferramentuni ad- 
hibetur crassitudinis modicai, prima 
parte tenui, sed retusa, quod ad- 
motum calculo, et ex altera parte 
ictum, eum findit ; magna cura 
habita, ne aut ad ipsam vesicam 
ferramentum perveniat, aut calculi 
fractura ne quid incidat. Celsus, 
lib. vii. cap. 26. 3. 




Asklepiades (B.C. 100), in extreme cases of difficult Laryngotomy, 
respiration, from whatever obstruction of the trachea, 
cut through the air tube of the throat.^ Antyllus^ 
wrote down the proper directions for even a timid 

We find described in the Museo Borbonico ^ some Surgical in- 
surgical instruments of bronze discovered in Hercula- ^^^^I"*^.'^^^^ ot 
num and Pompeii. There is the speculum magnum 
matricis, or diozTpiov, with two branches and a travelling 
yoke for them driven by a screw, for ocular examina- 
tion of the organic state of the matrix ; it served 
rather as a dilatator than as a speculum, and has 
been superseded by a better instrument, the invention 
of Kecamier. The careful use of it is described by 
Paulus JEgineta.^ There is also the speculum ani, or 
^iQTTTpoi, composed of two branches bent at right angles 
and opening by pressure on the handles : this instru- 
ment was known as xaroTrryjp, to the author of the 
book on haemorrhoids among the works of Hippokrates.^ 
Further has been found a forceps of a curious con- 
struction, suited for removing pieces of bone from the 
surface of the brain in cases of fractured skull. It 
has been specially considered by Prof. Benedetto 
Yulpes, [1847], who thinks it may also have been 
intended to take up an artery. The Greeks, he ob- 
serves, as appears by an inscription dug up near Athens, 
were able to tie an artery in order to stop haemorrhage, 
and words implying so much are found in a treatise 
of Archigenes, (A.D. 100,) existing in MS. in the 
Laurentian library at Florence : Sc7rol3po^$Eov oh yj 

' A veteribus probatam approbat 
arteriae divisuram ob respirationem 
faciendam, quam laryngotomiam 
vocant. Cffilius Aurelianus, Acut. 
III. iv. p. 193. 

'-' In Paullus ^gineta, lib. vi. 
cap. 33. 

^ Vol. xiv. pi. 36, also Vulpes, 
plate iv. 

* Lib. vi. cap. 73. 

^ Hiem., sect. 6. 


vessels carrying (blood) toiuards the incision must he 
tied or sewed up. Near the end of the sixteenth 
century a French surgeon was the first to recover the 
ligature of the artery, and the instrument he used 
was very similar (somiglia moltissimo) to the forceps 
in the Museum at Naples.^ 

forceps. A curious pair of forceps has also been found, 

without a parallel among modern surgical instruments; 
the blades have a half turn, and the grip is toothed 
and spoon shaped, when closed. By construction it is 
suited for introduction into some internal cavity, and 
for holding firm and fast some excrescence there. 
Professor Yulpes finds it well calculated for dealing 
with the excrescences which grow upon the Schneiderian 
membrane covering the nasal bones, or such as come 
on the perifery of the anus or the orifice of the female 
urethra ; especially such as having a large base can- 
not be tied.^ 

A tap. There is further an instrument for tapping the 

dropsical, described by Celsus'^ and Paulus .^gineta.* 
It was somewhat altered in the middle of the seven- 
teenth century by Petit. 

Another tap. An instrument suited to carry off the dropsical 
humours by a little at a time on successive days, as 
Celsus^ and Paulus ^gineta^ recommend, has also been 
dug up. Rust and hard earth, which cannot safely be 
removed, have blocked up the canal of the relic and 
render conclusions less certain.' 

The Probe, The probe, *' spocillum," jw,i5^>j, is reported by Cicero 

to have been invented by tlie Arkadian Apollo, who 

' Vulpes, Illustrazione di tutti gli I * Lib. vi. cap, 50. 

Strumenti chirurgici scavati in i •' Lib. vii. cap. 15. 

Ercolano e in Porapei, Napoli, 1847. j " Lib. vii. cap. 50. 

- Ibid. ' Vulpes, ut supra. 

^ Lib. vii. cap. 15. I 


also was the first to bind up a wound.' Seven varie- 
ties are figured in the work of Professor Yulpes in one 
plate, with ends obtuse, spoon shaped, flat and oval, 
flat and square, flat and divided. The obtuse knob 
was TTvpYjv ; the spoon was xucc&iTxog ; those which liad 
a flat extremity were (r7ruQo[ji.Yi\ui ; such as had a knob 
at each end were SiTruprjva. 

The catheter of the ancients is figured by the same The catheter, 
writer.' It was furnished with a bit of wood to be 
drawn out by a thread,*^ to prevent the obstructive 
effects of capillary attraction and to fetch the urine 
after it when withdrawn. It is of bronze, and elastic 
catheters seem to be of modern invention. 

They have, or had in 184!7, eighty-nine specimens <^ther instru- 
of pincers in the Naples Museum, fifteen are like what 
are now called anatomical pincers, one only has the 
form of the tenaculum, seventeen are depilatory pincers. 
One pair of nippers is rectilinear, terminating in points 
like a pair of compasses. Their names were \y.(5ioz:, 

Hooks, hamuli, uy^io-rpu, to the number of fourteen, 
had been laid up in the cases in 1847 ; also a trident 
for cauterizing,* and a spatula ; a silver lancet was 
accompanied in the excavating b}^ a small spoon, suited, 
as medical men agree, for examining a small quantity' 
of the flowing blood. There are also cupping vessels 
of a somewhat spherical shape, from which air was 
exhausted by burning a little tow. A fiem for bleeding 
horses, of the same shape as that now used, and a 
bent lever of steel, ij^o^Ximv, vectiarius, for raising the 
bones of the cranium in case of depression by fracture. 
Professor Yidpes has given us figures of eight steel 
or iron knives for various surgical purposes, and of 

' Cicero de Nat. Deor., lib. iii. I •'' Galen. Medlcus, cap. xix 


- Plate IIT. fiff. ]. 

^ Paulus yEginet., lib. vi. can. 



A drug. 



a small plate suitable in the form of its handle for 
the application of cautery by fire.^ 

There exists a tract of twelve pages by Dr. Simpson 
of Edinburgh, " On some ancient Greek medical vases 
*' for containing Lykion " [1856]. He knows "of four 
^' ancient vases or druo; bottles intended to contain 
" this valued eye medicine," " the Aumov IvSixov of Dios- 
" korides.'' They are severally lettered Auxiov tiupol 
Movcraiou, 'HpaxAe/ou Auxov [for AuxiOv], lua-ovog Aukiqv (two). 
The drug is the rusot or ruswut of India, an inspissated 
extract prepared from the wood or roots of several 
species of berberis, as the berberis lycium, aristata, etc.'^ 
It is " most useful in all cases of inflammation of the 
" external tunics of the eye." The vases in which 
it was found are of very small dimensions, and in 
three of them the internal content is much smaller 
than the external promise; this arose, of course, from 
the high price of the drug. 

Beside these elaborate contrivances and this skilful 
audacity of the Mediterranean peoples, northern medi- 
cine shows not to advantage. Beda, one of our safest 
and earliest authorities, gives an account of a leech, 
Cynifrid, or Cyneferth, who, A.D. 679, opened a tumor 
for iEtheldryth, queen and abbess, without saving her 

The name and office of leeches was familiar to 
the people : the Leechbook, or Liber Medicinalis, is in- 
tended for the use of a medicus, not of a layman ; and 
the frequent expression, "as leeches know how," shows 
that they received a professional education. 

These leeches then, unable to use the catheter, the 
searching knife, the lithotritic hammer, and ignorant 
of the afar sought Indian drugs, were in their early 
practice almost wholly thrown back U2:)0n the lancet. 

' Vulpes, as before. 

•' Royle. 


wlicrewitli to let blood, and the " parabilia/' the 
zi)'7:opi(TTu, the accessibles, chiefly worts from the field 
and garden. Not only the Engle and Seaxe, the war- 
rior inhabitants of our own island, but also all the races 
of Gothic invaders, were too rude to learn much of Ga- 
lenos, or of Alexander of Tralles, though they would fain 
do so. The writings of Marcellus, called Empiricus, the 
Herbarium of Apuleius, the stuff current under the 
name of Sextus Placitus, the copious volumes of Con- 
stantinus Africanus, the writings of St. Hildegard of 
Bingen, the collections out of Dioskorides, the smaller 
Saxon pieces, are all of one character, substituting for 
the case of instruments and Indian drugs, indigenous 
herbs, the worts of fatherland, smearings, and wizard 
chants. Over the whole face of Europe, while the 
old Hellenic school survived in Arabia, the next to hand 
resource became the established remedy, and the search- 
ing incision of the practised anatomist was replaced 
by a droning song. 

The triumphant barbarians had no Psean, no JEscula- 
pius, no Chiron, far less an Hippokrates. That they 
must have employed herbs before their pouring down 
over the south seems indisputable, and leeches are 
not only Teutonic in the form of their name, but 
are mentioned as driving a profession in the rudest 

Limrunar skaltu kunna, Twig runes shalt thou ken, 

ef J)u vilt laeknir vera if thou a leech wilt be 

ok kunna sar at sia ; and ken a sore to see ; 

a berki skal }>aer rista on bark shall one them write 

ok a baSmi viSar and on branch of wood, 

J)eim er luta austr limar.^ whose limbs to east do lout. 

The Runic ceremony here described may be, if a 
conjecture be allowed to us, analogous to the allocu- 
tion to the wort, the declaration of healing purpose, 

Sigrdrifumal II. in Saemundar Edda. 



the announcement of the patients name, so often fonnd 
in our Saxon volumes. 

Religion of 


That ken I second, 

there needs us sons of men, 

who will as leeches live. 

pat kann ek ainiat, 
er |>urfu yta synir, 
))eir er vilja lasknar liva.' 

What is now " morbific virus,'' was with them 
" venom ;" epidemics were produced by " flying venom ;" 
there was also " red venom," which suggests scarlet fever, 
" watchet venom," '' white venom," " livid venom,'' and 
so on; all no doubt appropriate names." 

The state of feeling about sorcery among tliese 
northern hordes is best gathered from a perusal of the 
elder Edda, which is a world of witchery ; the Gods 
themselves were truly described as charm smiths.'*^ We 
may perchance wonder at the slavery in which people 
were held by the Church, during the earlier ages of 
our modern period ; at the saying of medicine masses, 
at the blessing the worts out of the field, at the 
placing them upon the altar ; but the Church had de- 
livered men from a worse servitude than this, from 
the tyranny and terror of the poisoner and the wizard. 
The conscious helplessness of man, when the hand of 
God is upon him, must gladly humble itself in the 
dust, and lick the dirt in craving mercy. Let the 
scornful reader, in good health, not toss his head on 
high at the so called superstition of the simple Saxon, 
but consider rather how audacious an infidel that man, 
in those ages, would have seemed, who had refused 
to pray in the received manner for the restoration of 
his health. 

I am scarce willing to take the tone of apology for 
the magical syllables we find in these leechcrafts. 
It will be well to take a practical view, and to say 
that, especially in the centuries between 500 and 

' Flavamal, 148, ibid. 
- Lacnunga, fol. 1 i')2. 

^ rjalldia smi'Sir. Yn^linpf-a S. vii. 


lOOO A.D., so strong was the general acccj)tanco of 
magic influence, so general was the fashion set in that 
direction, that every candidate for tlie confidence of 
tlie public must fall in with it. Marcellus, otlierwise 
a worthless author, is useful, as showing both how the 
skilful use of surgical instruments liad been lost, and 
how much more rankly this weed of faitli in spiritual 
influences had spread its growth. The date of this 
writer is set at about 380 A.D. 

He recommends, to avoid inflamed eyes, " when Examples. 
'' you see a star fall or cross tlie heavens, count 
" quickly, for you will be free from inflammation for 
" as many years as you count numbers."^ For the 
same disorder, write on a clean sheet of paper ou^aix, 
and hang this round the patients neck, with a thread 
from the loom.^ In a state of purity and chastity, 
write on a clean sheet of paper cjjup^a^av, and hang 
it round the mans neck; it will stop the approach 
of inflammation.'*^ The following will stop inflammation 
coming on, written on a clean sheet of paper ; povjSoc, 
pvQvsipag pYj=Kiog ooc. xavrz^opu. xai iTavTBg YiuzoTEi ; it must 
be hung to the neck by a thread ; and if both the patient 
and operator are in a state of chastity, it will stop 
inveterate inflammation.'^ Again, write on a thin plate 
of gold with a Jieedle of copper opvM oupoo^ ; do this 
on a Monday ; observe chastity ; it will long and much 
avail.^ As soon as a man gets pain in his eyes tie in 
unwrought flax as many knots as there are letters in 
his name, pronouncing them as you go, and tie it 
round his neck.'^ If a man have a white spot, as cata- 
ract, in his eye, catch a fox alive ; cut his tongue out ; 
let him go ; dry his tongue and tie it up in a red rag 
and hang it round the mans neck.' If any thing to 
cause annoyance get into a man's eye, with five fingers 

' Col. 269 h. I '• Col. 270 b. 

- Col. 270 a. I « Col. 270 c. 

' Ibid. ' Col. 276 b. 

* Ibid. I 


of the same side as tlie eye, run the eye over and 
fumble at it, saying three times tetunc resonco, bregan 
gresso, and spit thrice.^ For the same, shut the vexed 
eye and say thrice, in mon deromarcos axatison, and 
spit thrice; this remedy is " mirificum/'^ For the same, 
shut the other eye, touch gently the vexed eye with the 
ring finger and thumb, and say thrice, " I buss the 
" Gorgons mouth." This charm repeated thrice nine 
times will draw out a bone stuck in a mans throat.^ 
For hordeolum, which is a sore place in the eyelid, of 
the shape of a barleycorn, take nine grains of barley 
and with each poke the sore, with every one saying the 
magic words >cvpia. xvpia. xoKractpioe. (rovf>co(p^i, then throw 
away the nine, and do the same with seven ; throw 
away the seven, and do the same with ^ve, and so 
with three and one. For the same, take nine grains of 
barley and poke the sore, and at every poke say, 
(^evys, (pEvys jcpi^Yj os diwxsi, fiee, flee, barley thee chaseth. 
For the same, touch the sore with the medicinal or ring 
finger, and say thrice, vigaria gasaria."^ To shorten the 
matter, blood may be stanched by the words sicycuma, 
cucuma, ucuma, cuma, uma, ma, a. Also by " Stupid 
"on a mountain went, stupid stupid was;"'^ by 
socnon socnon ;^ o-oxcroxajw. cryxj/xa;" by \(/a rJ/= \l/>) \(/5 rj/ij 
\|/a \[/e.^ For toothache say, Argidam margidam stur- 
gidam;^ also, spit in a frogs mouth, and request him 
to make off with the toothache. ^^ For a troublesome 
uvula catch a spider, say suitable words, and make a 
phylactery of it.^^ For a quinsy lay Jiold of the throat 
with the thumb and the rinor and middle fino^ers, 
cocking up the other two, and tell it to be gone.^^ 
" If a shrewmouse fall into a rut, there by a natural 

' Col. 278 d. 

- Ibid. 

^ Col. 278 e. 

' Col. 279 e. 

^ Col. 289 e. 

« Col. 290 b. 

• Col. 290 f. 

" Id. So Leechbo. 

^ Col. 295 e. 

'" Ibid. 

" Col. 303 b. 

'- Col. 304 d. 


" fate lie perislies ; so wrap him up in clay or linen 
*' cloth or red rag, and with him go three times round 
" kernels behind the cars ; wondrously quickly wilt 
" thou heal them."^ TJie following is a capital remedy 
for sore throats ; tie about the neck in a red rag 
bound with a thread, the following words ; and be 
pure in writing them : 

El&ov Tp//xop(poy ^puasov ToavaScv, 
xa) TccoToicou^ov [SscTTrorrjv] Touo"ava5ov. 
(Twdov fxs, (refj^vl vsprspcjov VTripraTs,"' 
Another charm for a kernel, Albula glandula, pretty 
white kernel, etc. Another, "nine sister kernels, eight 
" sister kernels, seven sister kernels, and so on/' ^ For 
a bone in the throat say or write for an amulet : 
M:^ [jLOi yopyslriv KS(pccKY)V Isivolo TTsXwpov 

For disease in the kidneys, as an amulet Kapa^pccajQ.^ 
" In cubili canis urinam faciat, qui urinam non potest 
" continere, dicatque dum facit, ne in cubili suo urinam 
" ut canis faciat/'*^ To cure bites, put your hand on 
the bitten mans belly and say thrice nine times, 
Stolpus tumbled out of heaven, etc7 For belly-ache, 
wear a gold ring with a dolphin engraved, and the 

One, who does not want to have belly-ache, must take 
care he always puts his left shoe on first, and must 
wear on gold leaf 

L ^- M E> I A 
three times written, etc.'-' For buboes in the groin, 
make seven knot!=v, naming seven old widows and seven 

' Col. 305 g. 

- Col. 307 e. TpijxepTi, eel. 

3 Col. 308 f. 

* Col. 309 b. Odyss. A. 633. A 
mixture of intelligible and unintel- 
ligible nonsense occurs at Col. 339 h. 

^ Col. 358 b. This is nearly 
viscera in Hebrevr. 
« Col. 362 e. 
• Col. 373 h. 
" Col. 378 h. 
« Col. 379 b. 

C 2 




Effects, bad. 

Effects, good. 

wild beasts, etc' For chafing in riding or Avalking, 
tie to the thigli on paper tlie word xvarogr For gont, 
before getting out of bed in tlie morning, s})it on yonr 
hand, rub all your sinews, and say, Flee, gout, flee, 

It will not be out of place to compare here the 
.statements of Albertus Magnus on the first of the herbs 
on whicli he writes in his treatise *' De Virtutibus 
" Herbarum." It is the heliotropion. If one gather it 
in August and wrap it up in a bay leaf with a wolfs 
tooth, no one can speak an angry word to the wearer. 
Put under the pillow, it will bring in a vision before 
the eyes of a man, who has been robbed, the thief, 
and all his belongings. If it be set up in a place of 
worship, none of the women present who have broken 
their marriage contract will be able to quit the place 
till it be removed. " This last is tried and most true." 

Charms, which act on the mind of the person 
cliarmed, always have some effect; in incantations, 
commonly a mischievous one. Hearne, the traveller in 
North America, relates somewhere that beino- solicited 
by an Indian to give him a charm against some 
enemy, and convinced of the harmless foUy of such 
sorceries, he complied, and drew on a sheet of paper 
some circles, signs, and words. The Indian who re- 
ceived this took care that the doomed man should 
know it ; he immediately sickened and before long- 
died. Hearne resolved to make no more magic papers. 

Sometimes fliith produces a visible and useful effect. 
A woman who had bad eyes obtained an amulet to 
cure them. Hopeful of its efficacy, she refrained from 
shedding tears, and her eyes recovered. But some 
zealous enemj^ of sorceries attacked her upon the 
wickedness of getting well in this Avay ; and prevailed 

' Col. 391 h. 
- Col. 392 b. 

3 Col. 411 a. 



on her to ':»'ive him the amulet tu exiLmine. When 
untbldevi, the paper showed nothing but these words : 
" Dor Teufel cratze dir die augen aus, und scheisse 
" dir in die locher/' "laay the devil scratch thlitc cycn 

out, and In the holes. As soon as the woman 

saw how she had been amended slie lost ftiith, took 
to tears again, and her eyes ])ecame as bad as ever.^ 

The Catholic Church of the day, unequal to root Magic niixcd 
out these superstitious and rarely beneficial ideas, tried ^\^^\^y 
to iling a garb of religion round them to invoke holy 
names to drive out devils by exorcisms. 

The Saxon leech therefore, had he been as cool Magic in scpa- 
headed as Hippokrates, as piggish an Epikurean as gJixon mTdi- 
our friend Horatius, must have bowed before the cine. 
fashion of the day and bemoaned his patients notions. 
Possibly the makers of magic gibberish were as in- 
credulous as men now are in its efficacy : but what 
mattered that? TJie leechbook must adapt itself to 
its day. 

In considering the special forms of popular belief, it Nightmare, 
is well that the Nightmare, in which men still believe, 
should come first. Mare in that combination is some- 
thing like Genius, Spirit ; it occurs in Woodmare, 
which was the Saxon name for Echo.^ From the 
accounts we have of the importance attached to its 
efiects, it may be suspected that something beyond 
the symptoms of an uneasy position in sleep, or an 
undigested supper, must have been included in the 
term. Yet, while we habitually divest our minds of 
terror by referring this paroxysm to imprudence in 
eating, it is in itself, while it lasts, an ugly mental 
struggle, and much more like an emissary from the 
sulfurous pit, than an angel visiting from heaven. 
Scott relates some instances of tiie unwelcome atten- 
dance of unembodied spectres or Mares ; " The door of 

' Wler, Opera, p. 403. 

2 Gl. Clcop. fol. 33 a. The Ger- 

man Mahr, masculine ; Isl. Mara, 



" the room flies wide open ; an old hag enters with a 
" frowning and incensed countenance, comes straight 
"up to me with every demonstration of spite and 
'' indignation, she rushes upon me ; says something, 
" and then strikes me a severe blow with her staff. 
" I fall from my chair in a swoon. To the recurrence 
'' of this apparition I am daily subjected." ^ Again 
" My visions commenced two or three years since, 
" when I found myself embarrassed by the presence 
" of a large cat, which came and disappeared I could 
" not exactly tell how. In the course of a few months 
" it was succeeded by a sj)ectre of a more imposing 
" sort. This was the apparition of a gentleman usher, 
" arrayed in a court dress, with bag and sword, tam- 
" boured waistcoat and chapeau bras : he ascended the 
" stairs before me, as if to announce me in the drawing- 
" room, and at times appeared to mingle with the com- 
" pany. After a few months the phantom of the gen- 
" tleman usher was seen no more, but was succeeded 
" by one horrible to the sight, the image of death 
" itself, the apparition of a skeleton. Alone or in 
" company the presence of this last phantom never 
" quits me. The patient sank under the malady.'""^ "A 
" man, mentioned by Dr. Rush, imagined that he had a 
" Caffre in his stomach, who had got into it at the Cape 
" of Good Hope."'*^ I have somewhere read of a gentle- 
man, who must always sleep sitting in a chair, for as 
soon as he took a reclining position, he was attacked 
by a ^spectre skeleton which throttled him ; even in 
the chair, he would sometimes in his sleep drop 
down, and was immediately attacked by his fright- 
ful sleepmare; he was therefore always attended 
by a man, whose duty it was to wake him when- 

' Scott's Demonology, p. 24. 

- Ibid. p. 29. The narratives arc 

abridged here. 

■^ Abercrombie on the Intellectual 
Powers, p. 319. 



ever he began to lose liis upright position. In 
tlie Hellenic world the Nightmare, as among our 
own forefathers, was considei'ed as a god or a demigod, 
deus or semideus,^ for the physician Soranus denies 
this popular belief, denies that it deserves a place 
among the 7ra5>), passiones, or as men phrase it now, 
that it is worthy the attention of a pathologer, but 
declares it a mere perturbation of sleep.^ This calling 
a nocturnal horror by mean names does not dispose of 
its alarms. Themison of Laodikeia, (B.C. 63,) called it 
UviyccXiMv, Throttler, Choker, " siquidem pra^focat segro- 
" tantes." ^ Others commonly called it the 'EcpjaArvjc, 
which means, I suppose, as Actuarius and the dic- 
tionaries say, the Jumper on ; and doctors tells us that 
the disorder deserves attention at the very outset ; for 
its perpetuation is followed by insanity or epilepsy. 
Oribasios calls it a strong disease, and anticipates the 
same ill effects, where it comes on every night, dwell- 
ing on those cases, where it has its origin in the 
brain. Some of the most horrible of these visitations 
arise from the sympathies of night with mental agony 
in the day, but our authorities take no notice of these. 
To this night demon many passages in the works now 
published refer ; not under the exact term Nightmare, 
but as '' monstrous night visitors," '^ and perhaps under 
the general term, " temptations of the fiend.'' ^ The 

' Cselius Aurelianus, Chron. lib. i. 
cap. iii. p. 289, ed, 1709. 

- Somni turbatio, ibid. 

^ Hepl rov icpiakTOv. rhu iipLuA- 
rr}u ol [xkv airh avdphs uvofidcrdai Ae- 
yovcri;^, v) airh tov (pauraaiouaOai rohs 
tV auT(^ "yivofjiivovs, oos icpaAXoixcvov 
Tiuus. ©efi'KTwv 5e Sik rod d^Koirov roov 
^TTKTTokiKwv TTViyaX'iuua TTpocrctivoixaaep, 
iiTcos ttTTo ToD irviyeiv. '^vviffTarai Se 
Trept rovs KpaLirakovvras KcCi cruusxoifs 
a—eiTTOvvras. tois 5e iv avra yepo- 
(x4vois TrapaKoXovOel SvaKiurjaia icai 

vapKccdris (TvpaLa6r}(ns irapa rovs viruovs, 
iruLy/xod (pavracria Kal icardXrj'^LS, u>s 
eViTrecrcVroy tiuos, [xera tqv ahvuaTe7v 
Trphs (K^oup v) (poiveiu aarii.(.dpTa>s. 
Evtoj 5e (papTaaiovPTai. kc.I aKoueiP 
iToWuKis TOV ii^LTTQcrovros, KoX acppodi- 
(TioiP avTWP opiyeadai, (pevyeip ok 
TUP SaKTvXup Gvpax^^vrcap. — Paulus 
JEgincta, lib. iii. cap. 15. 

' Herbarium, i. 1 j Medicina de 
Quadr. viii. 1 ; Leeclibook, lib. iii. 
cap. liii. 

" Leeclibook, lib. iii. cap. lxii.,lxiv. 


following story is from the Heimskringia : " Vanlaiidi 
" hight a son of SvcgS, who took to the kingship 
'•' after him, and managed the wealth of the Upsalers ; 
" he was a mickle man of war, and he fared far and 
" wide about lands. He stayed the winter in Finn- 
" land with Snio the Old, and took to wife his 
" daughter Drifa. In spring he went away, and Drifa 
" was left behind ; and he gave his word to come 
" again in three winters time ; but he came not in ten 
" winters. Then Drifa sent after a cunning woman, 
" Huld, and sent Visbur, son of herself and Yanlandi, 
'' to Svithia, the Upsal country. Drifa chafiered with 
" Huld, the cunning woman, that she should bewitch 
'• Vanlandi into Finnland, or in the other case, if that 
" went not w^ell, should do him to death. When the 
" witcheiy was wrought, then was Yanlandi at Upsal ; 
" then he made him ready to fare to Finnland ; but 
" his friends and his redemen bade him not, and 
^' said there was the hand of a Finn witch in his 
" ready getting. Then there came upon him a heavy 
" sleepiness, and he laid himself doAvn to slumber. 
•' When he had slept a little, he called and said that 
" a mare trod him.- His men came to him, and would 
" help him ; but when they took up his head, then 
" she trod his legs, so that they near broke. When 
" they took up his feet, then she danced upon his 
*'' head ; so that he died/' ^ 
Grcndel. ^ still more frightful account of such a demon, and 

going beyond these traditions of a Nightmare, yet 
not excluded from the notion of hostile visits from a 
Dwarf, is found in the deeds of Grendel and his mother. 
" Then came from the moor, under a mist screen, 
" Grendel, ganging. Gods ire he bore ; minded the 
'' murderer, of man's kin, some one to seize, in the high 
" saal ; he went under the welkin, till he the wine 

' Ynglinga Saga. -\vi. 


" chamber, the gold-decked liall, gaviiished could sec, 
" with flagons fair. Nor was that the first time, that 
" he Hrothgars, liome liad sought : yet never he in 
" okl da3's, early or late, had harder Ijcroes, hall 
'' thanes, found. Thus came then to that chaniher, 
" that champion on, that being doomed, at the door 
" he dashed, all iron fast : and when his fingers plied 
" it, they liung it wide, it open flew, the room ho 
" reached ; and rudely then, on the fair ^ spread floor, 
" the fiend set foot. Ireful he walked, wrath from 
" his eyes, like lightning glared, a gleam of bale. 
" Then viewed he there, of valiant men, not a few 
" asleep ; assembled there, a manly band ; then laughed 
" his mood ; to deal he minded, ere day should come, 
" hateful awful one, to each one of them, a deadly 
" doom ; then dawned upon him, of feasts a hope ; but 
" ftite gave not, that more than one, of men that night, 
'•' devour he should. The valiant youth, Beowulf be- 
" held, how the demon beast, would ^ fix his grasp, 
'*' with grip of hand. Not that the loath one, thought 
" of delay, but seized he soon, a sleeping man, for 
" turn the first, and tore him uj) ; he broke his bones, 
" his blood he drank, in snips he swallowed him ; 
" soon he had, of the lifeless form, all made a feast, 
" e'en feet and hands; then forth he stepped; he l.iid 
" hand on, the hero chief, at rest in bed ; raught out 
" at him," ... and so on. 

To the Trolls of the Edda and to Grendel the light Dwarves in the 
of the sun would be fatal ; they must seize on their ^^' 
victims during the night. This is not so clear of 
Dwarves, nor, of course, could it be true of Mares, 
and in the pieces now published we find the dwarves 
worrying the sick during the day. 

' Fa^ne, TrotKi'Aoy, variegated, as if 
■vvith tessellae. 

Purposed to. 




Women more 

Tiie liglit hearted Horatius, who believed nothing 
but what he could eat and drink, touch and smell, 
speaks with fashionable philosophy of the 

" Immundo somnia visu." ^ 

The wider observation of the medical authors taught 
them that this inconvenience grew in some patients 
into a disease, and the manner of treating all subjects 
belonging to the unknown, which prevailed among 
l)eople whose imaginations were as lively as our own, 
and whose book learning was less, represented, whether 
truly or not, I say nothing, the same thing, as of the 
devil. The earliest plain statement is from St. Augus- 
tinus (387-430 A.D.) : " Et quoniain creberrima fama 
" est, multique se expertos, vel ab eis qui experti 
" essent, de quorum fide dubitandum non esset, 
" audisse confirmant, Silvanos et Faunos, quos vulgo 
" incubos vocant, improbos ssepe extitisse mulieribus, 
'•' et earum appetisse ac peregisse concubitum ; et 
'•' quosdam daemones, quos Dusios Galli nuucupant, 
" banc assidue immunditiam et tentare et efficere; 
" plures talesque asseverant, ut hoc negare impudentiae 
" videatur; non hinc aliquid audeo definire, utrum 
" aliqui spiritus .... possint etiam banc pati 
" libidinem, ut . . . sentientibus feminis mis- 
'' ceantur."^ 

AVomen, sensitive to a sense of what is wrong, and 
anxious to do right, were the quicker to complain of 
and to give a demons form to these unhallowed visitors. 
They were not always trusted ; " DiBmones incubos 
" et succubos hominibus infestos, ex 1). Augustino et 
" aliis patribus cognoscimus [leather, cogoiovhnus^ ; 
" verumtamen non fticile in similibus omnibus tides 

' Also Tope Gregorius in Beda, 
p. 68. 

- August, de Civit. Dei, xv. 23. 


" adhibenda, prsecipue femineo sexui, mirabilium for- 
" maiiim in imaginatione suscepturo."^ 

Against these impure demons the Church appointed 'J'\'^' Clmrch 
Exorcists, and that, perhaps, was not the best method doctrlne!^^ 
of getting rid of the torment ; it is anywise not that 
which was prescribed by the Hellenic luTpol, and now 
by our own medical men; for to exorcise a demon 
affirms his presence, testifies to his dangerous powers, 
and does not prevent his return with seven others, 
perhaps, worse than himself If the Exorcist was a 
presentable person, and not of the severest iciness of 
demeanour, his visits did more harm than good.^ In 
the Church the Exorcist ranked after the subdeacon 
and the acolyte. 

The careful Exorcist is bid take note, whether from 
a love of fashion and attraction women have not 
brought upon themselves this affliction as a punish- 
ment from heaven ; in that case they must be admo- 
nished to curtail their expenses in dress. '' Videat 
" etiam prudens Exorcista utrum haec afflictio non 
" infligatur a Deo aliquando feminis ob nimiam curio- 
" sitatem in vestibus, ornatu crinium et similibus, 
" quibus non contentse naturali sua pulcritudine, variis 
" fucis et mediis student allicere viros in sui amorem. 
'^ Quo fit, Deo permittente, ut fiant ludibrio dsemoni- 
^' bus, qu8e nimium in sua gloriantur pulcritudine. 
" Tales adducendse ad compunctionem peccatorum suo- 
" rum, et emendationem vitae qua in posterum ab 
" huiusmodi laqueis abstineant, et se componant ad 
" modestiam, humilitatem, et verecundiam decentem.''^ 

This having to do with a devil is mentioned in the Mention by a 
plainest terms in the Leechbook, lib. II. cap. Ixi., Con- ^^'''''' ''^^^''''• 
tents, ]7am monnum Ipe beojrol mib hsemeS. Grimm 
says, " if " this be incubus, it is the oldest mention 

^ Eynatten, Manualis Exorcismoi.'um, 1619, p. 220. 
- Eynatten, p. 33, " voluptuosa incitamenta." ' 
=* Id. p. 231. 



extant.^ That it represents to a-uvova-Kxi^siv is quite 
certain, and as certain that a devil is one of the 
Praying. So far, these ideas, having something of reality in 

them, were widespread and frequent. The Exorcist, 
called upon sometimes to drive out other devils 
beside Chemosh, was a recognised officer in the Church, 
and was assigned his due position and dignity. It is 
much less common to find a woman pregnant by such 
devilry, and of a pregnant she devil I have never 
read. Hence in the passage, Leechbook, I. Ixiii., where 
the only known significations of jzeban are — 1. ^jro- 
creare, ghrjneve, 'par eve ; 2. nutrlre, and the second 
is inappropriate, we may understand the former 
as applied to the father. The presence of the ar- 
ticle )7one with mannan, in case a devil 2^'>'ocreate 
the Tiian, is somewhat irksome, but no cautious critic 
will imagine a new and unsupported signification on 
that account. Gejzebeb, Qiatij Beda, p. 565, 29, implies 
an active verb jejieban, gignere. We have then in the 
Leechbook not onl}^ the assertion that a devil ha^meS, 
that is, that a she devil ceoplaS, or that a he devil 
pipa'S, with mankind, but even that of this vile eon- 
junction progeny may come. This is beyond the 
ordinary run of opinion. Wier in his curious and un- 
reserved work De Praestigiis, gives an account^ of a 
monk and a she demon, also^ of a priest that had a 
succuba, and he found the faith so deeply rooted of 
the substantial reality of these g-vvovo-Ioh, ha^mebj^mj, 
that he, with much earnestness, and with details about 
the u/x^jv, fitted for a forensic trial, urges matter of 
fixct investigations, which, he hopes with some awk- 
ward Ifs, will disabuse people of the notion that such 
demon visits were realities. He mentions'^ a birth 

' Mythol. p. G71. 
-' Pase 522. 

^ Page 524. 
* Page 530. 


from commerce with a devil, but this belief evidently 
has not distm'bed him, and cannot have much obtained. 
In the consultation of devils to so bring it about, 
that a devil might be father of Merlin, it was objected 
that any real commerce witli woman was impossible, 
and that the end could only be obtained in case a 
devil should be found who could take the forn\ of 
a man ; and that was done. " Li uns dist : ' De ce 
" ' n'ei pooir ne de semence en feme avoir ; Meis se le 
" ' povoir en avoie, sachiez de voir {d.e vevo) je le 
" '■ feroie. C'une femme en men povoir ei ki fera 
" ^ quanque je vourrei.' Li autre dient, ' Nous avuns 
" '■ cilec un de nos compeignuns Qui fourme d'omme 
" ' puet avoir Et femme de lui concevoir, Meis il 
" ' convient que il se feigne Et que couvertement la 
" ' preigne/ Ainsi dient qu'engenrerunt un homme en 
'' femme et nourrirunt." ^ 

One of the torments with which witchcraft worried The Knot. 
meUj was the Knot, by which a man w^as withheld so 
that he could not work his will with a woman. It 
was called in the Latin of the times Nodus and 
Obligamentum, and appears in the glossaries, translated 
by the Saxons, into lyb, drug, (pctpixuxov, as the evil 
effect might be produced by such means.^ The glossary 
pi'inted by Somner^ has '•' Spadatus vel enuchizatus, 
" belifnob," but read from the Junian copy, which 
Somner used, eunuchizatus, and by belifnob understand 
be-lib-efn-ob ; so that the sense is onade a eunuch, 
may be rendered hedrugged ; showing that in early 
English times it was believed a man's chastity miglit 
be maintained by the administration of drugs in spite 
of his own wishes. To the same effect, from a qI. 
unpublished,'* " Obligamentum lyb, lybsn,'' that is to 

' Roman de Saint Graal ; ed, 
Furnival, p. 43 a. 

2 See the Glossary in Fopbepan, 

^^ P. 55 b. 

* Fol. 44 a. 

xlii PREFACE. 

say, pharmacy will put a man under a knot, and 
render him incapable of haemebj^mj. Cures for this 
poisoning are mentioned in the Leechhook/ and in 
the Medicina de Quadrupedibus. 

An accidental cause producing the same effect is 
mentioned in Med. de Quad. ix. 13. To make a 
*' ligatura '' is pronounced " detestable " by Theodorus, 
Archbishop of Canterbury, in 668. The knot is still 
known in France, and Nouer I'aiguillette is a resoi*t 
of ill will. An example of such a knot is found in 
the Njalsaga; m the first instance it is spoken of as 
arising from some words, which on an imagination 
prepared to dwell on them, and a diffident misgiving 
temper, might produce much effect. Desire, though 
the strongest of passions, finds no home in a heart 
already possessed with fear, hatred, jealousy, or any 
other great emotion. But in the quotation from the 
poet of that tragic story, the bewitched impotence of 
the husband is attributed, as in the Saxon glossaries, 
to poison. 
Example of a The adventures of Hrut led him from Iceland to 
Norway, where he formed a connexion with Gunnhilld, 
mother of King Haralld Grayfell, grandson of Haralld 
the Fair haired. By and bye Hrut tired of this queenly 
bliss, and began to wish to return to Iceland. At the 
parting, Hrut said : " Many good gifts have I taken 
" of thee/' Gunnhilld put her hands round his neck 
and kissed him and said : " If I have as much power 
" upon thee as I ettle, then lay I that upon thee, that 
'' thou may never come at bliss with the woman 
" whom thou ettlest there in Iceland ; but thou shalt 
" well frame thy will with other women. And now 
" neither of us holdeth to the connexion between us. 
" Thou trustedst me not to tell me." At this ban, 
thus laid upon him, Hrut laughed, and sailed for Ice- 

» I. xlv. 6. I - i. 4. 




land, where he married an Icelandic maiden whose 
name was Unna. But before long Unna could endure 
this banned marriage no longer ; she rode with a neigli- 
bour to the Thing or parliament, and there she met her 
father. " What sayest thou to me,'' says he, " from 
" Hrut thy fellow ? " She tried several times to 
express herself in veiled language, which was, it proved, 
too obscure to convey her meaning to her fatlier. 
But, at length, compelled to speak out, she was sepa- 
rated from Hrut.^ 

Unna believed Hrut had poison in his veins ; but 
the spell of Gunnhilld might poison his imagination, 
as the tale itself seems to represent. 

Traces of this philosophy, for it is more physiology Knots in Latin 
than superstition, are to be found elsewhere. Pliiiius ^uthorr^ ^ 
says that southernwood is most efficacious against all 
'' veneficia, quibus coitus inhibeatur." ^ Also that the 
seed of the tamarisk mixed in a drink or meat with 
the urina of a castrated ox will put an end to venus."^ 
Galenos * says that the '' priests eat rue and agnus 
" castus," it seems, as a refrigerative ; for he says, 
" and so the seed of rocket with honey and fenugreek 
'- given to a man fasting incapacitates him (ovk la 
'' 6 gQ ova-Sal)." " Maleficiorum vero genera multa sunt, 
" incantationibus, nodis, imaginibusque illata. Nam 
" alia hominum mentes perturbant coguntque succum- 
" bere vehementibus animi motibus, ut intenso amore 
" ingenito, aut odio efferato, aut terrore aliisque animi 
'' vexationibus. Alia venereos actus impediunt ; et cet."^ 
We find protections *' contra maleficium ligaturse ut 
^' vocant." Priests are warned not to make alterations 
in the mode of conducting the marriage service by 

' Sagan af Niali porgeirssyni, 
eel. 1772, p. 10. 

- Lib. xxi. 92 = 21. 
^ Lib. xxiv. 42. 

' De Parabilibus Med. lib. iii. = 
vol. xiv. p. 543, ed. Kiihn. 

^ Crosalpinus, Dsemonum Investi- 
gatio, fol. 154. 



Eecipcs for 

Love charms. 

any reason of these knots ; " ne ob timorem innoda- 
" tionis vel liGjaininis alicuius, niatrimonia solemnizent 
" modo aliquo ab ordinario loci non approbato," for 
tlieir doing so would only rivet the chains of this 
terror upon the minus of tlie people, " ne ipsi, qui 
'■ alios ab huiusmodi vano timore, verbo et exemplo 
'' retrahere debent, ipsis mali et damnabilis timoris 
^' exemplum praebere videantur." And the same author 
uses the plain phrases " ne impediantur ab opere con- 
" iugali ; ad impediendaai filiorum generationem." ^ 

The processes in use for these mischievous purposes 
were of course secret, both as valuable possessions and 
as dangerous evidence against the doctor ; and either 
as acfcual poisons or as ridiculous trash. But a few 
specimens are on record. " Si quem coire noles fierique 
" cupies in usu venerio tardiorem, de lucerna qu?e 
" sponte extinguetur, fungos adhuc viventes in potione 
'' eius extingue, bibendamque inscio trade, confestim 
" enervabitiu'." Again, '•' Si quem voles per noctem 
'' cum foemina coire non posse, pistillum coronatum sub 
" lecto illius pone.'"'^ 

The wizard, witch, sorcerer, druggist, doctor, or 
medicine man was equally ready at securing affection. 
He played the part of a sort of ochreous Cupid. 
Instead of smiles and bright eyes, his dealings were 
with some nasty stuff put into beer, or spread slyly 
upon bread. I have read somewhere of some agency 
known to Theofrastos, not less potent than Spanish 
flies,'^ but if the Saxon poisoners used tliem, they held 
their tongues about it. In the warning against witch- 
craft, however, it is expressly charged that some 
women " work for tlieir wooers drinks or some mis- 

' Eynatten, Manualis Exorcis- 
morum, 1G19, p. 220. 

- ^larcellus de Medicamentis, 
396 e. 

3 QciftppaaTOS 5'oi/t&j (jtrja't rivas 

ox^vTiKas Suj/ayttftr clvai, us Ka\ 
l-ifXP'- f^fi^ojxiiKovTa (rvvovcriQ>v tiri- 
nX^'iv Koi Th Tc\euTa7ov avroTs al/Lia 
cLTTOKpli'^ffdai. — Athenceos, i. p. 19. 

prefac:e. xU- 

" ehievous sfcufr, that they may have tliem for wives." ' 

In the Shrift book of Ecgbort, arclibislio]) of York, one 

of their methods is censured, and it is so filtljy, tliat 

I must leave it in the ol)SCurity of the original old 

English. J^ip jfeo "Se menjS pejiej^ j-aeb on hijie mete 

'j J>one \>icifi • f heo J^am ppepneb man pe leoppe ]fi;i; • 

jrrej'te heo • in • pinteji.^ It is necessary to quote 

another record of their nasty ways, in a language 

more generally known. " Qusedam audita) sunt iac- 

" tantes se sua excrementa propinasse, prsecipue 

" menstrua, quibus cogant se amari." '* St. Hildegard 

speaks of bewitched love as familiar ; *^ Sed si aliquis 

" vir a muliere sen aliqua mulier a viro, ulla magica 

" arte illusa fuerit, seu aliquo prestigio illius rei 

" facta fuerit, seu ullis fantasticis et dyabolicis incan- 

" tationibus coniurata fuerit, ita quod vir in amore -tionum. Ed. 

" mulieris aut quod mulier in amore viri sic incantata 

" insanit, turn bethoniam queerat."* The herb will be 

a cure, " si nullum incitamentum amoris aut come- 

" dendo aut bibendo gustavit." It is also a good 

remedy for love caused by magic words. 

A mans death was sometimes compassed by the arts Deadly deal- 
of the sorcerer, who undoubtedly was a true veneficus, 
making up venena, when occasion required, but who 
was supposed to work by incantation and fascination.^ 

The prevalence of superstii-ion is well seen in a 
Doom of king Knut ; " And we forbid earnestly every 
" heathenship ; heathenship is that a man reverence 
" idols ; ^ that is, that a man reverence heathen gods. 


gatio, fol. 154- b. Cccsalpinus died 
in 1603. 

' St. Hild. cxxviii. Bethonia is 
perhaps rosemary. 

^ JEKlstans Dooms, No. G, with 
Prices note. 

" Idola, etSojAa, in the old En- 
glish ; which as a Greek Avord re- 
. _ quired explanation, ^/y^^^jf^ /,/ rc/o^ ^'^-^^^^^^i 

' De Auguriis, p. 395, IMS. Bibl. 
Publ. Cantab. 

- Confessionale Ecgberti, § 29. 
Such things more generally in his 
Poenitentiale, lib. iv., sect. 18. 
A corroborative allusion, p. 390, 
sect. 10. See Edgars Canons, art. 

f?! - ^ Crcsalpinus, Daraonura Investi 





" and the sun or moon, fire or flood, waterwylls or 
" stones, or trees of the wood of any sort; or love 
" witchcraft, or perform bad underhand work in any 
" wise ; either by way of sacrifice or divining, or per- 
" form any act of such delusions." ^ Masking on new 
years night in skins of beasts, is said to be part of 
devil worship. 

Saxon women are often warned of the wickedness 
of getting rid of an unborn child by abortive agencies,^ 
and especially by a drink. 

St. Hildegard furnishes us with a talisman against 
magic arts ; " dry the tail of a steinbock with skin 
'' and flesh, and carry it in your hand ; you will 
" never be aff*ected by magic (zauber) without your 
" own consent."^ 

We are acquainted with the Nightmare,* which, as 
appears from the German Mahr, may be a masculine 
word as well as feminine, and with the Woodmare,'^ 
answering to the Hellenic, Echo, who was a nymph. 
To translate various Greek words, the Saxon voca- 
bularies mention mount elves, wood elves, sea elves, 
downs elves, land elves,^ water elves. ^ The Leechbook ^ 
has a recipe for the " water elf disease, when the nails 
" of the hands are livid, and the eyes lacrymose and 

* Cnuts Dooms, v. p. 167. Cf. 
Northumbrian Laws, p. 419, art. 48. 
The word jyphc in these passages, 
unexplained by the tormented edi- 
tors, is commonly written ypihc, 
in the words Yjnh.'cpxm'g, (Lye), a 
derivative of ypihtejie, (Narratiun- 
culse, p. 79). The changed place 
of the R is in accordance with 
phscnomena well known in philo- 
logy, (Examples in Spoon and 
Sparrow, 729 a.) Thus in the 
volume now published, jisejic, pain, 
our village Wark, is always written 
Fpsec ; p. 342, art. 15 ; p, 346, art. 

17 ; p. 354, art. 19 ; p. 362, art. 5 ; 
p. 370, art. 10, 11. 

2 De Auguriis ; and often in the 
Laws, as Poenitent. Ecgberti, lib.iv. 
sect. 21 ; Edgars Canons, p. 406, x. 

^ St. Hildegard, de Animalibus, 

' Incuba, maejie, gl. C, fol. 35 a. 
Thus feminine, for properly Incubus 
and Succuba were the Latin terms. 

^ Gl. Cleop., fol. 33 a. 

" Ruricolas musas, Gl. Cleop., 
fol. 108 d. 

' Id. fol. 68 b. 

^ Lib. in. Ixiii. 

PREFACE. xlvii 

" downcast ; " tlie disease is to be cured by herbs and 
an incantation. It has another for elf disease, with 
sevei'al prescriptions, for elf hiccup/ the convulsive 
Ayy/xoV of the Greek medical authors. It has a salve 
for all the Elvish kin, and for nightcomers,^ another 
for nightcomers ; ^ again, for elves and uncouth, that 
is strange, company ; * for a elf shot horse. 

To the Latin of the Medicina de Quadrupedibus, Dwarves, 
tlie translator has added ^ a receipt against a Dwarf 
These beings, when offended, were terrible. They 
seem to derive their name from f'peoji, }>pep, 'perverse, 
and in gl. C.^ teter is translated buepc. According to 
Grimm, the invisibility of the dwarves lies usually in 
some definite part of their clothing, in a hat or mantle, 
by the accidental removal or loss of which they 
suddenly become visible. The Dwarf tales mention 
nebelkappen, caps of darkness, grey frocks, and red 
caps, scarlet mantles. Earlier centuries employ the 
expressions hell cap, hell clothes, mist caps, and tarn 
caps.'' But, as appears, the dwarves of this book 
now printed, are more like the fearful creations of the 

Many tales were bruited about of the power of Storms raised, 
witches and wizards over storms, weapons, spirits, 
love, and death. I have been assured that at this 
day the country folk, some of them at least, tremble 
at the sight of one of these gifted persons, or persons 
of such repute, lest by some chance the sorcerers 
eye lighting on them should kindle in him a dislike. 
" A strange thing lately happened, as has been ascer- 
" tained in Swabia : a little girl, eight years old, was 
'' led by her father, who was a bailiff, to visit the 

» Lib. III. Ixxii. 
■-' Lib. III. Ixi. 
3 Lib. IIL 53. 
' Lib. n. Ixv 

^ix. 17. ■ 
« Gl. C, fol. 60 a. 
' Grimm, D, Mytliol., p. 431, ed. 

d 2 



" fields, and wlien he complained of the extreme drouth, 
'' she said slie would soon get up some rain if there 
" were need of it. Her fiither, in wonder, asked 
'' whether she knew how to do it ; she declared she 
" could get rain, or even hail if she chose. When 
'' asked where she had learnt this, she said from her 
" mother, and that instructors in these matters were 
" at hand when required. To learn therefore by trial 
'• whether the child told the truth, he bid her call for 
" rain upon his farm. For that purpose the daughter 
" said she should want a little water ; when then he 
''' had brought her to a small stream just by, the child, 
" in pursuance of her mothers instructions, stirred the 
" water with her finger in the devils name ; hereupon 
" the air was agitated and the rain descended as she 
*' had predicted. Her father told her to fetcli some 
" hail upon another field, and when she had done it 
*' the man denounced his wife to the authorities. She 
" was burnt alive, and the child was reconciled to 
*' the church and made a nun."^ 

So in the Saga of Saint Olaf, *^ The Finns made in 
" the night violent weather with their cunning sorcery 
" and a storm at sea/' ^ And in the story of king 
Hakon Hakon arson : — " King Hakon lay in the 
" Southern Isles, the Hebrides, St. Michaels mass fell 
" on a Saturday, and on the Monday night, that is, 
" the night before Monday, came a mickle storm with 
'' wild fury, and drove a cock boat and a long ship 
" upon the coast of Scotland. On Monday the storm 
■•' was so fierce that some cut away their masts and 
*' some ships drove. The kings ship drove also into the 
" sound, and there were seven anchors out, and at 
" last the eighth, which was biggest, but she drove 
" notwithstandinof. A little later the anchor held fast. 

' Crcsalpinus Dscmonum Investi- 
gatio, fol. 155 1)., A.I). 159.3. 

- Iloimskringla, vol. ii. p 8. 



'' So iiuckl(j was this storm that men said it was tlio 
'^ work of enchantment, and one made upon it these 
" skaldic verses : — 

" * There met the much seiirchiiig 

'' ' inaintainer of war 

" ' the sorcerers arts 

" * of Scothinds warlecks. 

" ' Roarins: the rasrins sea 

" ' drove Avith its fair sails 

" ' many a proud ship 

" ' of the beah giver 

" ' broken on Land. 

'•' ' Blew with its loud blasts 

" ' on the brine skimmers, 

" ' full fraught with warriors, 

" ' fiercely the sea storm, 

" * stirred by the wizards. 

" ' Up on to Scotland 

" ' scattered and tossed 

" ' broad barking billows 

" ' threw brave men of battle 

" ' Avith shields and war gear 

" ' shivered and torn.' " ^ 

Tlie following story is told of the marriage of Erik, 
son of Haralld the Fair-haired. " When he came back 
" to Finmark his men found in a hut a woman, who 
" equal in winsomeness they had never seen : She 
" named lierself before them Gunnhilld, and said that 
" her father dwelt in Halogaland," Helgeland, a hill 
district in Norivay, " he hight Otzor Toti. ' I have 
" been here for the purpose,' said she, 'of getting 
'' knowledge from two Finns, who are the Avisest in 
" the Mark ; now they are gone forth to hunting ; 
" and both of them want to have me ; and they are 
" so cunning that they can follow a spoor like hounds, 
" both in thaw and frost ; they are also so clever at 

' Heimskringla, vol. v. p. 324. 
There is something on this storm- 

raising in Brands Popular Anti- 
quities, vol, iii. p. 4. 


'' going on snow shoes, that none can escape them, 
" neither men nor deer ; whatsoever they shoot at, 
'• they hit. So they have destroyed every man who 
'•' came into the neighbourhood : and if they become 
" wroth, the earth turns upside down at the sight of 
'' them, and if anything quick comes within view of 
" them, it falls down dead. Now therefore none must 
" come in their way ; I must hide you here in the 
" hut, you must try if we can kill them.' They 
" agreed to that. Then she hid them ; she took a 
" linen sack, and they thought there were ashes in it ; 
" she took that in her hand and sowed with them 
" about the hut, within and without. A little after 
" came the Finns home ; they speered what was come 
'• there; she said that nothing was come there. To 
" the Finns that seemed wonderful, for they had 
" traced a spoor all the way to the hut, and beyond 
" found they none. Then they prepared their fire 
" and got some meat, and when they were satisfied, 
" then Gunnhilld made ready her bed. There had by 
'• this time passed three nights, that Gunnhilld had 
" slept, and each of them had kept awake over against 
" the other, for they mistrusted one another. Then 
" said she to the Finns ; ' Come now hither and lie 
" by the side of me each of you.' They heard this 
" gladly and so did : she put her hands round the 
" neck of each of them ; they went to sleep imme- 
" diately, but she waked them ; and instantly they 
" went to sleep again, and so fast, that she could 
" hardly wake them, and then they slept again, and 
" now she could not wake them at all ; she set them up, 
" yet still they slept. Then she took two mickle seal 
" skins and turned them over their heads and bound 
" them down stark and strong over their hands. Then 
'' she gave a nod to the kings men ; they leapt forth, 
" they bore weapons against the Finns, and despatched 
" them and dragged them out of the hut. The night 


' alter there were such thunders of Thor riding, tha^ 
" they could not fare thence. But in tlie nioriiiiig 
" they went aboard ship, and had Gunnhilhl with 
'•' them and brought her to Erik. Erik and she went 
" south to Halagoland : he then called to him Otzor 
" T6ti ; Erik said, that he wished to take his daugh- 
" ter ; Otzor said yea to that ; then Erik took Gunn- 
" hilld and had her with him south in the land." ^ 

Again : In the time of king Olaf Tryggvason, " Rau^ AnotluT ex- 
" the strong was the name of a powerful and wealthy 
" yeoman, who lived in a firth in Helgeland, which 
" hight Salfti, where is an island hight Go^ey. Rau^S 
'• had with him many housecarls, and kept well to do 
" men in his train, since he was the greatest headman 
'• in the firths, and many Finns followed him in case 
" he had need of them. RauS was a mickle man for 
" sacrifices and a cunning man in witchcraft 

" King Olaf kept his course northwards along shore, 
" and made Christians of all folk wheresoever he came ; 
'• when then he came north to Salfti, he ettled to go 
'•' into the firth and to find Rau^, but storm and bad 
" weather were within the firth, so the king lay 
"' without for a full week, and it held on always bad 
" weather within the firth, but outside there was a 
" breeze blowing to sail north along land ; so the king 
'' sailed north to Avmd, and all the folk there under- 
" went christening. Afterwards he bent his course 
" southwards again. And when he came from the 
" north to Salfti there was a tempest and a driving 
" sea out of the firth. The king lay there for some 
" nights and the weather was the same. Then the 
" king spoke with bishop SigurS, and speered, if he 
" knew of any plan to suggest. The bishop said that 
'" he must try if God will give him power to over- 
" come the might of the fiends there. By and bye 

' Harallds Saga ens Ilarfagra, cap. xxxa'. 



Full faitli of 
the Saxons. 

" the bishop robed himself in all his mass vestments, 
" and went to the stem of the kings ship ; he then 
" had set up there a rood cross, and lifted tapers and 
^' ])iirnt incense, and read there the gospel and ' many 
" other prayers,' and sprinkled holy water about all 
" the ship ; then he bade them take away the tilt or 
" awning, and to row into the firth ; then he made 
'' them call to the other ships, that all should row in 
'• after them. Then when the rowers were ready in 
" the Trana, then went she into the firth and found 
" there no wind upon them, where the ships were, 
*• and the sea in their track was as smooth as a lawn, 
" so that there was a calm, yet on either side the 
" sea was running so high that the fells were nowhere 
'^ seen. Each ship then rowed after other there in 
" the calm, and so they went all day, and the night 
" after, and a little before day they came to Go^ey. 
'•' And when they came to Rau^s dwelling, there 
" floated in by land his mickle ship the Drake, or 
" Dragon " (and so on). ^ 

Beda had full faith in the pretensions of these 
witches to raise storms. He relates how Germanus 
and Lupus, bishops of Auxerre and Troyes, when sent 
by a church synod to Britain, were encountered by 
an " inimica vis dsemonum,'' a hostile lot of daemons, 
who raise storms and turn day into night, driving the 
bishops vessel from its course, and flinging the billows 
over it. Lupus calls up Germanus, who felt somewhat 
disordered by this tossing, and with the name of the 
Trinity and some drops of water the tempest is stilled. - 

Theodorus, archbishop of Canterbury, mentions this 
power of the witches : "Si quis emissor tempestatis 
" fuerit, id est maleficus, vii. annos poeniteat, iii. in 
'^ pane et aqua." ^ 

' Saga Olafs Konungs Tryggva- 
sonar, §§ 210,211. 

^ Beda Hist. Eccl., I. xvii. 

' Penitentiale Theodori, p, 293. 

PREFACE. liii 

It is related in the Herbarium, in an article on the 
Castor oil jilant (clxxvi.), where the name of the plant 
is taken probably from Dioskorides, and the receipt 
is due to the proverbial ** stupidit^s Saxonum," that 
that wort smootheth every tempest. The same is 
delivered of the aglaofotis (art. clxxi.). 

Herbs generally afforded the Saxons their materials Saxon cures. 
for healing all bodily infirmities: but they drew some- 
times from animals. Our own medicines are very 
largely taken from what we call the vegetable king- 
dom; but their composition is concealed from the 
patient by the mysteries of prescriptions and of foreign 
names. A sick man thinks himself effectually tended, 
if he chance to make out that his doses contain 
Taraxacum, Belladonna, Aconite, Hyoscyamus, or 
Arneca, or if he be refreshed with Ammonia ; but he 
smiles contemptuously at the herb woman who ad- 
ministers dent de lion, nightshade, wolfsbane, henbane, 
elecampane, or who burns horn in the sick chamber. ' 
Perhaps herbs are more really effectual than we shall 
easily believe. The locksman at Teddington told me 
that he had broken the bone of his little finger, and 
for two months it was grinding and grunching, so 
that he felt sometimes quite wrong in himself. One 

day he saw Dr. • go by ; and told him ; he 

said, you see there that comfrey, take a piece of the 
root of it, and cham it, and put it to your finger, and 
wrap it up. The man did so, and in four days his 
linger was well. This story struck me the more since 
comfrey is the confirma of the middle ages, and the 
<Tuiu(^iiTov of the Greeks, both which names seem to 
attribute to the plant the same consolidating virtue. 
Besides the instances in the medical treatises which 
survive, and which are the less characteristic as they 
are boiTOwed, we find the healing power of worts 
spoken of as a thing of course. Thus, '' Nis no wurt 
" woxen on woode ne on felde )7er euure mage )7e lif 



" uplielden." ^ No wort is waxen in wood or infield 
which for ever may onans life uphold. In the Liber 
Scintillarum, unpublished, the words Sicut uenenata 
animalia fortiores herbal uel pigmenta expellunt, are 
translated, Spa fpa jeaittpube nytenu fcjienjpan pypt;a 
oS^e pypt jemanju ut anybaS;^ as the stronger ivorts 
or wort mixtures drive away poisonous ani'tnalsj 
where it was not necessary to consider pigmenta as 
made of herbs. Absurd remedies are not infrequent ; 
besides those in this volume, we find shrifts for 
burning corn " on the place where a dead man was, 
" for the healing of the living ;' for a woman " if she 
'' swallows of her husbands blood by way of a leech- 
" dom ;" " if she set her daughter over a house or in 
" an oven, for the purpose of curing her of fever/' '^ 
Some, for a babys recovery, would creep through a 
hole in the ground, and stop it up behind them with 
thorns ; some to secure health would fast " in honour 
" of the moon ;'' ^ some would treat a sick child by 
witchcraft, or pull it through some earth at the cross- 
Saxon botany. The botany of the Angles and Saxons here printed 
is not free from errors. How could it be expected ? 
One fourth, they say, of the plants mentioned by 
Dioskorides, has not yet, in 1863, been truly identified. 
Even our own botanists are often scientifically at issue 
with one another, and are certainly historically wrong 
in setting upon the bilberry family of plants tlie name 
vaccinium, which, as was clearly shown, more than a 
hundred years ago, by John Martyn, professor of botany 

> Proverbs of Alfred, p. 231, ed. 

^Fol. 17 b. 

3 Shrift book of Ecgbert, §§31, 
32, 33. Penitent iale of Theodorus, 
p. 292, ult. 

^ Peniteutialc of Theodorus, Areh 

bishop of Canterbury, p. 293. 
" Foramen terra;." 

^ Pcenitentiale Ecgberti, in old 
English ; lib. iv. sect. 20. Teo'S 
heoiia cilh J^ujih 'Sa eoji'San • i yya 
beoyle beca3ca'6' hi fvlje ■] heojm 
beajin. Do Auguriis. MS. 


in the University of Cambridge, and as must be con- 
ceded by all of classical taste, is the 'Taxiv^oj. Plinius 
makes many mistakes ; one is found on page 310; he 
is also the author of the error that Cyprus is privet, 
instead of Ligustrum. No one in the middle ages 
thought of questioning the accuracy of this author. 
The translator of a Latin w^ork containing names of 
plants into English, had a hard task before him. He 
did not, of course, always know what plant was meant 
by the Latin name. In the Herbarium, art. xxix. 
occurs Ostriago ; the translator made it, for want of 
some better equivalent, luater elder, which it is not. 
What Latin dictionary, now that the world is much 
improved, will give any information on the subject, 
I have not ascertained ; the best I know gives none. 
Yet I cannot doubt the tree is the 'Ocrrpua, Oa-rpvlc 
of Theofrastos, the Ostrya of modern botany. It is 
figured in Keichenbach, Flora Germanica, vol. xii., plate 
G3o. In art. xxv., ^afxaUKuiu, the Dafne mezereoii, 
is mistaken for ^x(/.cnXe(jov, a stalkless thistle, and trans- 
lated luolfs comb, which is a thistle, but stalked. The 
error in xcvii. may perhaps be a mere slip, from in- 
attention. In art. c, hedera nigra is very far from 
earth ivy. Tribulus (cxlii.) is not gorse ; Strychnus 
(cxliv.) is not foxglove ; ^afx^l/u^og (cxlviii.) is not elder, 
Samhucus ; Capparis (clxxii.) is not woodbind; luni- 
perus is not gorse. (Leechbook, I. xxx. 3.) Among 
these mistranslations that which produced most im- 
pression on myself was the confusion of the JOymele, 
which all its Teutonic affinities make out to be the 
hop plant, with the poisonous Bryony. All doubt 
whether our lexicographical conclusion is correct has 
been removed by the author of the Saxon book 
himself, for he says of his own motion, not quoting 
the Latin text, but adding to it of his own judg- 
ment, ''this wort is so excellent that it is mingled 
" in ordinary drinks," that is, in beer. The bryonia 



The Saxon 


is a well known hedge creeper, and every cottage 
mother cautions her children against the poisonous 
berries. Our Avriter, therefore, who has confounded the 
two, is not to be regarded as infallible. His error may 
be seen shared by Lovell in his Herball as late as 1659. 
it is perhaps due to Plinius, who, at the commence- 
ment of his 2ord book, has spoken without clearness. 
Dioskorides, when he speaks of the white and black 
bryony ^ as having a fruit clustered as in the gi'ape, 
certainly could not well mean the hop, which does not 
make one think of grapes at all. 

The awful halo of infallibility being once removed 
from the translators portrait, Ave are ready to question 
some other assertions of his ; thus, Atterlothe (xlv.), 
to which the most capital qualities are attributed, 
cannot be the cocks foot grass ; nor can Smearwort 
(xx.), which to those acquainted with the early 
Teutonic languages tells a greasy buttery tale, be any 
Aristolochia, but must be Butterwort, Pinguicida. 

It is, however, too exacting to require of a Saxon 
nine hundred years ago a faithful version of foreign 
names of plants. It cannot be given now in the latter 
half of the nineteenth century. The latest authorities 
do not agree. 

In considering the composition of the Leechbook, the 
inquiry, how far the Saxons were able to draw from 
the wells of Hellenic literature will come before us 
in an urgent form. The author of that work takes a 
page at a time out of Alexander of Tralles, Paullus 
of ^gina, and Philagrios. It will be much more con- 
venient to state the particular facts when we have 
the Saxon text in its integrity before us. In the 
meantime it is desirable to furnish some materials for 
the illustration of the subject. In some sense children 
who learn the meanings of such words as " system," 

' Lib. iv. cap. 183,184. 

PllEFACE. Ivii 

" scheme/' can be said to leant Greek, though the words 
do not come in the proper ali)habet. And in some 
sense our ordinary scholars may he said never to have 
seen a Greek book, since our Hellenic authors are 
scarcely ever printed in the true alphabet, but in an 
imitation of an Alexandrine or Byznntine cursive cha- 
racter, wliicli neither Plato nor Aristophanes could 
have read to save his neck. These considerations forbid 
our lashing out in hasty declarations that unless proof 
can be produced that the Saxons read Greek in the 
Greek character, they cannot well be said to have 
read it all. Let us consent to suppose a Greek word 
wi'itten in the common English way, and duly under- 
stood by its English equivalent, to be a step towards 
a knowledge of the Greek language, and we shall find 
that, as proved by the extant glossaries, which cite 
Greek words by hundreds, the Saxons had taken ver}^ 
many steps, degrees, in knowledge of that sort. Some- 
times a Greek word is marked as such by the letter G. 
Not rarely we find Hebrew words also interpreted. 

The Colloquium, now well known, was intended as The Collo- 
an academic exercise, to instruct the student, perhaps ^"|}"^ ^'^^' 
to test him, in some of the less easy words occurring 
in Latin conversation. That this was its purpose is 
proved by the words of iElfric Bata, who adds to a 
copy of the earlier Colloquium a piece of his ow^n, 
*' more difficult,'' as he says himself^ By the kind- 
ness of the Rev. Mr. Eld, librarian of St. Johns 
College, Oxford, who permitted me the use of his 
rooms, I have been able to devote some days to the 
Oxford copy.~ The Colloquium itself, notwithstanding 
the phrases of one of its editors, contains no Saxon 
glosses ; it was therefore intended to be set to a class 
of pupils to be turned into English ; and the Cot- 

' " Adliuc ego Bata difTiciliorem | library of Christs Church, Canter- 

" sententiam addo." In capitals, bury, is catalogued as " Locutio 

fol. 96. " Latina glosata Anglice ad instru- 

- A copy of one of these in the i " endos pueros." Wanley, Preface. 




Another edu- 
cational book 
hy iElfric 

clerice, an 



tonian copy, which is glossed, forms a tutors key, and 
is an early, for aught I know, the earliest example 
of those wooden legs for halting teachers. The "more 
" difficult" piece by the "scholar of the almost famous 
^Ifric has a few scattered glosses, mostly occurring at 
the names of trees and herbs. This also was a scholastic 

At the end of the manuscript, added after its com- 
pletion, is found a third exercise glossed, and it bears 
somewhat upon the question of education and profi- 
ciency in languages among the Saxons. We should 
remember that what we call classics, and authors of 
the golden age, and Attic dramatists, are not the 
whole nor the most practical part of foreign literature. 
The writers who treated of matters ecclesiastical and 
scientific were in early days much more valuable than 
what we have chosen. For the improvement of our 
acquaintance with what our forefathers were doing, I 
shall print the third piece, with its glosses, as far as 
I was able, in the bright days of summer, to read its 
blurred and worn record ; and it will be seen that 
Greek words were taught to the students. " Ah ! " 
the self-satisfied may cry, " taught in a way ! " But 
our academic teaching has perhaps some weak points 

Gala ]m clerc* ne pana ]?u • geppe • pexbpeba • ppam 

O clerice ne dempseris • unquam • dipcicaf Jate- 

libon • fleog ]m pepan • ealbop* plibenbep plejaii- f ne 


fugeas '' 

corcula • ^ labencif ludi • 



blippe ppaste beep* ne helle ealbop 

lecere ce peclia ^ fanbapila • neque coparchu] 

pe f p halij ealbop • ne ne ]*i • hellepyte J?e ne 

tihi quo fie lerarchia^ neque fit* cloaca* cibi neque 

p gepmn • 
sit machia^ 

' Siirrvxcts. 
'^ Read fugias. 

^ Read corculum = prudens. Cic. 

' Perhaps fetialis, heraldic. 

•' Tdirapxos. 
•' fidxv- 
' lepapxia. 



p» fcoh ;j;ercpGon' ne 0]:ep}:yll fot^ef ^cmyn?;ie • 
fic» cnceca • ' nee alogia • - uerum conimoneut • 

Leoplic fqieivS moh^ mib J)e ppjmii pe ne flihiS* 

abfida iicrimonia mentep-"^ tecum* quia nou mor(18c 

j"i mob Sin« Sm pinnent inno'S ne ceofe 

piac menf tua* cuuf agonitlieca^ ambafiUa^ ne elegaf 

bleoh butan heof onlic • f opSan pe jepunaS fe mann • 

cromam.7 Prcecer maximum • quia folec uir • 

pefan* job m[icclum] ^ '^eyjh'^e jetpmne loecebom 
eflfe • deus mulcum • fectare • gemellam • onodiam • ^ 

onbpocb jepunian • ceo a3C]'i |?u peali • fci^ • f ne 

(illegible here) ablif camen boba • ^o ^e 

aecpme. ^^ jeprica* melaf ^ pogp gelombce gepunu 

cangat. Grip}:ia«^2 chapcefia^^ cogatur crebro vifca 

gelombc • gefetebnep fcapena • pe jepice • fo'Slice • 

frequenf' fmcheca-^-i Grammaton* ^^ tibi ablifca^» uero • 

bimnyp* imeb laelanep feop "] bpunbapu platunj* ^^ 

Glaucoma • ^7 ofpa crinem • ^^ longe bloxaque bracea • 

fi^San eabmobhc meeg'S • ne jepican • otephpon • cempan • 
belling ^9 encbtica 20 profapia • non abiinc • imatenuf* militie • 

- aXoyia. 

' Read mobef, mentis. 

' Read nih«. 

^ aycavoOirris. 

'^ Ambasilla, venter, Gl. Isidor. 

^ Xpoj/xa. Grammars were not 

s Illegible in MS. 

° avu^vv'iav ; such errors as this 
may have been produced by writing 
to dictation. 

'" Boba, vehemens robur, gl. 

" aethpme. 

'- ypacpai in Greek, Sps^^' i^i 0^^ 
English, are from one source. 

'^ Kapxvcto- 

'^ ypaiMfxaruu, 

^^ placung was resplendence ; see 
Lye in ]71itan. So Lay amon 21,327, 
heore fcalen wleote'S fwulc gold 
fa^e Cceldes ; their scales are re- 
splendent like gold variegated shields, 
where Sir E. M. takes it not so. 
Bratea read bractea. In the col- 
lection of glosses, MS. Cleop. A. iii., 
fol. 109 b., from some lives of the 
Saints, " Bratea fila fe Sylbna 
" '5]ia&b," golden thread. 

^^ y\avKcc[jLa, a disease of the eyes. 

^^ Read oyya criminis ; a weal in 
the flesh from punishment. 

^^ dehinc. 

-° iyKKiriKr]. Cf. tv;j' TroKireiav 
iyK€K\iix&riv kol piirovcrav iirl ru 
Xef'poj. Platon. 

d 8 -^ 




f uph pe gepunie puh pea^el • leapebpa • eac j*pilce • 

xpi per ce ampliicappa ^ lacon • ^ nee non 

fopbaeb • ^ J)eaple lu[pi]a6 • gense'Sa • bpunbaf u paep 3 
badanola biamanc*'* efpipiam • '"^ fcragulam per- 

jebpepebne bpenc ') beoppup^e peap * hipebep 

turbatamque 6 propomam • '' fcragula pretexta • aubca® 
bejimen* bpucS pip« bealp mene ac bi]? fceamhce 
cura • ucitur muher anabola ^ fed abuticur 

bpocen* heo jepipS bpo3 eac ppilce bpip unha- 

Ipfa conuenit apozima^*^ nee non placenta mua- 

lum« eala ]9U clepc pepe ]>u. lapeop jeleapeb f an^^ ne 
hdip* O eleponoma^^ maneas* codruf ^^ diflertuf unique 
pi t5u CO gal- ])onne ])U bealbep hopf on cobbe- 

baud pip luxoriuf ^4 cum teneaf yp)pof^^ pipco 

]7ola ]>u. naman jemynbliefce ^^ ^ ■g^ [beo] gylbenmu'Sa 
careaf nomme limpbacici ut ii£ • crilbfcomup ^^ 

aetii 'Su bihle ]?egn gehealbe mu6 bible fppece pe jepuna 
adlif appocrifariuf ^s feruec • of aponfmof^^ cibi constes 

(5u kininj PW^ t) ^^VJ^^'^^J^^ ^^^ ^^ miSSengeapb 

basileuf 20 abscemiuf antigrap)busque 21 esto • cofmogra- 
tobelent ■;] beo ])u emplacenc J>m • ne pi ]?u nacob ppam 
pbuf 22 escoque cacafcopuf ^^ cui • ne Ilf gimnuf 24 ab 

* a.ix(pira.TTois, rairrjriois aficpifjidWois 
(Hesychios). Read hpeasel. Am- 
phitaba, ex utraque parte uillosa 
tapete. Isidor. Origines. 

^ Read laepebpa. XdiKwy. 

^ A litter. Banadola, lectus quo 
in itinerefertur. Gl. Isidor. Baio- 
nula (al. Batanula) est lectus qui in 
itinera baiulatur. Id. Origines. 
Bseb is here, and elsewhere some- 
times, the same as bebb ; pop is iter. 

^ Read deamant, desperately love. 
[pi] is doubtful. 

^ i^'nTTTia ; on gense^a see the 

« The word is doubtful. 

' irpSirofxa, 

^ avKiKi). 

" ava^oKi] is a womans linen gar- 
ment covering the head, not necklace. 

^^ Read ne 'p an ac ne. 

^- KkripovSixe, 

^^ K6Spos ; the sense assigned 
seems taken from the rauca Theseide 
Codri, misapprehended. 

** uxorius. 

^^ 'linrovs. It appears that this 
means testiculos. 

^^ Read -leapep. 

^^ XpvffoarofjLos. 

^^ From UTr6Kpv(f>os answering to 
Secretary. See Du Cange, 

^^ h(j)opi(riJLovs. 

'^'> fiacnXevs. 

'■^' h,PTiypa<pos. 

'■^'^ Kocrfioypdcpos. 

'*^ KaraffKoirds. 

'^i yvfivds. 



iinalepehlicum -] l)eo ])U peojipehlic • ealboji jelomloec 
inlicicif iifqiie bioccicuf^ fiuccor- celebrej- 

cihembplatenc j)eojipie lap 3 beo ]m lapeop • ~j liajie J)ii 
orofcopuf'^ acnzimum'^ ef cu bibafcahif-* habeafque 

jmline lipien on bebbe "3 y\niin jepice fe beajible^e • ac p 
amphibalbum ^ in tlioro . & ablic • epebnf^ fed lie 

henjefc genihcfumienbe jepite pe eapblufienbe • pola J>u 

canceriuf* 7 habunbe cibi ablic amafmf capeaf 

pej-an peSe ■) embfpecenbe j-cme pexbpeb on 

pope ceiTicuf atque periprafcicuf^ niceac abbachuf^ ma- 

hanb -3 j'cine jobcunbfpec m\x6e papna ]>u bepan basjie 

nni atque mteac theologuf ^"^ on • uideaf perre bac- 

jefa^li^bce j^e pycce* ne j-i ]ni cofcencenb ^epeb 
caulum^^ fausce te cloacoa hadlif^^ prodignf obbquuf 

aneajebe pacenpul ppbuh ])ii ];a bipmepbcan • helle 

molocalmuf ^^ subdoluf uitef ludibrium barach- 

fybj ])u fi^e • punian feopp peapenfcopa 

rum*^^ feccare cropheum ^^^ fcenc procul amphitlieacrum ^^' 

])e eac fpdce ealipunba • yo^ey kynna^ ancxfumnyffe 3 
cibi nee non egilopia*^^ nam generanc fcrupulum 


3 oLKpoCv/jLou. Read hlap. Aero- 
zimus panis, leniter fermentalus, gl. 

■• SiSacr/caAos. 

^ ajxipi^iaWos, by letter change : 
so Du Cange ; see Spoon and 
Sparrow, art. 391. Caraasus, amji- 
mallus, gl. Isidor. 

^ (p'q^os. The painful tale sug- 
gested is paralleled by a passage in 
the Regularis Concordia, as printed 
at the end of Eadmer, p. 151. 
The Saxons, it will he observed, 
did not even understand this lan- 

guage of crime, for amasius is in- 
correctly taken. Ephebion, locus 
construpratiouis puerorum imber- 
bium, gl. Isid. 

'^ KavOrjXios. 

" irepicppaariKos. 

^ &l3a^, a^aKiov, abacus. 

^•^ deo\6yos. 

" Baccaulum, a bier. Du Cange. 

'2 Read ne sis ? 

^' lxov6^da\jxos. 

'* $dpa9pov. 

'^ rpoiraiov. 

'^ u/j.(pL6€aTpov. 

'' alyiXctiiria. 



jeppiSaS j-eo j-cine liealj- mene beophce • * jolbe • 

uexantej- pupillas niteac anologium ^ fcanbico obiuflif-^ 

mu]je« laepenbej- popbuli ])u cpilipeobie j-i^e oiifoh 

ore • docencif • becbna birocum brauium ^ accapito • 

paelbefcol liapa ]?u picen paec pice ])u healp jemec* 

cbotedrum • ^ hose habe culleum ^ fciaf diamecra • 7 

nyte ])u ppcecfcopa popepetce ]?u healp pepp • J^onne 

nefci • ergafcula* Apponaf emifcicliium • ^ cum 

J?e ppicefc cpa pepp bpmc op pmpaece jepuna poplrecan 
fculpes bifcica^ hba enoforo ^° fuefce laxare 

mijepan lupa J>u ]>e [ap] pena hup 3 hata ])u hatunje • ge- 
lotium bihge cu [xjenodochum ' ^ obique xelocypia ^2 scrin- 

ppiSe heonene ecet pose o'SSe jemec J7in hup pi 
gacur hirig acecabulo feu congia tuum boma ^^ fie • 

orceapb ^4 hipebe[p] • pync opceapbap jebapenbc[e] ffipplum 
pomerium curci func pomaria cougrua mabf 

peine puppupan on cipce ^^ pi mix peop gepeccan 
fulgeac ofcrum ec[c]lefiif fit oletum longe* fcatuauc 

opeptap ^^ piban ])e ptypian pmbap bpmc mopeS f pleo 

predia quala Cibi agitenc flabra poca diamoron^'' uc fugiac 

nebbpe peop popbyge ]?u eall pcet5m ])anon on- 

gorgon^s emmuf* fperne tu olon^^ placon^^ quatmuf il- 

' An error. 

- dva\o'y(7ov, a lectern. Lectrum, 
analogium, super- quo legitur, gl. 

•■* obrussa, ofipv^ov. 

•* fipa^fiov. Chariot racing is then 

"^ KKijdeSpa ? or what is the exact 
form ? 

" Culleus, tunica ex sparto in 
modum crumena facta, qua linehatur 
a populo pice et hitumine, etc., etc., 
gl. Isidor. 

' Sidixerpa. 

^ rifiLffrlxiov. 
^ ^iarixov. 

'" olvo(p6pov, olvotpopeiov. 
" ^evo^ox^'^ov ; hup MS. 
•'^ ^r/AoTUTTia. 
*^ dufia. 
'* An error. 
^^ cipcipce, MS. 
i« So the MS. 

'^ 5(^ fidpuv, a drink of mulberry 

'8 yopyeiv. 
'» 8\op. 
'" TrAoTTjj/. 



liht(S pa35 ]>e gebeopfcipe leope ]?u • liealp fcylh -T^iy ]m 
lufcr8c otlon ^ te fiiipolia ^ uigeaf temefou ^ i'l iioii 

ne milic ]'cylbln3)'' ne ne ^epite pube feoli f fceme ^ 
potef lulbnr nee abficque lucar • ^ quo flagrec • 

Ipichuf fpetnifle j;e beo ])u jemynbij raaBbgilban. 
lar • ^ neccar Cibi esco memor cui ^allonis. "^ 

While this sheet was in proof, most happily arrived 
a communication from Mr. Henry Bradshaw, of Kings 
College, Cambridge, forwarding a copy of the same 
piece, tending much to the better understanding of the 
words and sentences, from a MS. in the University 
Library, formerly belonging to St. Augustines, Canter- 
bury, where it was distinguished as *' Collectiones 
" cum A.'' 

Clerice • dypticas ^ lateri ne deinpseris umquam ; 
Corcula^ labentis fugias ludi fore."'^^ ne te 
Letetur fedus ^^ sandapila.'' ^2 neque toparcha^^ 
Machia ^'i sit tibi quo ierarchia^^ neque cloaca.^^ 
Non enteca ^7 nee alogia ; ^^ uerum absida ^^ tecum 
Commaneat^o mentes acrimonia.-' ^^ non quia mordet 
Agonitheta 22 tuus • fiat ambasilla ^3 tui mens. 
Ne uraneum^^ preter cromam^s legat* is quia multis 

2 a-v/xTTocria; gebeojifecipe, MS. 

^ rh fi4(Tov. 

'* See Promptorium Parvulorum, 
ITavelok, 590. 

^ Lucar, vectigal quod ex lucis 
contrahitur, gl. in Du Cange. Lucar, 
vectigal erogatio quae fiohat in lucis, 
gl. Isidor. 

•^ Lar for Lardarium is unpre- 
cedented : it will however hold for 

'' Gallo, is then hired servant, not 
what it is called in the glossaries- 
*' Ne quis presbyter focariam ha- 
" beat . . . alioquin sciant se prius 
" monitos gallonis sententia alli- 
'* gatos." Statuta apud Du Cange. 

* Glossed i. tabellas. 

^ Gl. princeps ludi. 
i» Gl. esse. 

^' Gl. obscenus turpis. 
'- Gl. baccaulus. 
'^ Gl. princeps unius loci • i. dia- 
bolus herebi. 
'* Gl. pugna. 
^^ Gl. sacer principatus. 
'^ Gl. fossa tartari. 
^'' Gl. pecunia. 
^^ Gl. conuiuium. 

19 Gl. lucida. 

20 So, MS. 

21 Gl. uigor animi • corporis in- 
dustria • uel ferocitas. 

22 i. preliator. 
2^ Gl. uenter. 
2* Gl. celestem. 

i. colorem. 

e 2 



Esse deus solet; anodiam ^ sectare gemellam t, 
Sistere sinchophanta 2 uerere .*' Boba ^ tamen adsis. 
Griffia^ te tangat* carchesia*^ togaque^ crebro; 
Graramaton '^ sintheca ^ frequens? sistat tibi louge; 
Absistat uero glaucoma.*'^ criminis ofFa*/^ 
Bratea^^ blatta*^ deliinc encletica '^ prosapiaque*,^-* 
Militiae xpi per te nullatenus absint-, 
Amphitappa ^^ laon'^ extat.-' badanola^^ necnon*, 
Effipiam ^^ diamant*^^ stragulam '^f* pariterque propomam- 
Agagiilam 22 celebs aginatr^s pecudes nee ablundam;2^ 
Effipia^j & stragula pretexta est aulica26 cura«, 
Utitur anabola27 mulier' sed abutitur^s ipsa*, 
Couuenit inualidis apozima'2i> necue placenta -j"^^ 
Cleronome^^ codrus^2 maneas^^ unaque dissertus •,^-^ 
Cum fisco35 teneas yppos.-^^e uxorius37 haud^^ sis-, 
Nomine limpliatici ^^ careas . crisostomus ^o ut sis; 
Apocrisarus '^^ ades • aforismos ^2 os tibi seruet •, 
Basileus43 constes*^^ abstemius»45 antigraphusque 
Cosmigraphus • "^^ solumque tiii catascopus ^^ esto •, 



Gl. medicinam. 

Gl. calumpniator, 

Gl. uehemens robustus. 

Gl. scriptura. 

uasa pastoralia. 

uestis poetalis. 

Gl. litterarum. 

i. compositio. 

Gl. caligo oculorum. 

Gl. massa. 

Gl. auri lamina. 

Gl. purpura. 

Gl. iuclinatiua. 

Gl. humilis . nobilis. 

Gl. tapete undique uillosum. 

Gl. laicorum populorumue. 

Gl. lectus itineralis. 

Gl. ornamentum decorum. 

Gl. ualde amant. 

Gl. uestem pictam. 
-' Gl. claram potionem. 

22 Gl. lenocinatorem uel lenonem. 

23 Gl. fugat. 
^* Gl. paleam. 

"^ Gl. genus uestis puerorum. 

2« Gl. palatina. 

-' Gl. ornamentum muliebre. 

^^ i. male • i. a malo uiro. 

-^ Gl. aqua cum uariis cocta cou- 

3" Gl. pultis. 

3' Gl. clerice. 

^'^ Gl. poeta nobilis. 

33 Gl. sis. 

3^ Gl. peritus eloquens. 

3'' Gl. saccus testiculorum. 

3" Gl. equos. 

3^ Gl. seruator uxoris. 

3« Gl. non. 

3^ i. dementis. 

^° Gl. OS aureum habens. 

■" MS. so, i. minister secretorimi. 

*- Gl. breues sermones. 

^3 i. rex. 

*' Gl. ut sis. 

^* sobrius. 

'" i. cancellarius scriptor. 

^^ Gl. mundi descriptor. 

*** Gl. explorator. 



Gimiius ' ab inlicitis • iic siscjuo bioticus '^ actor •, 
Acrizimum ^ cclobrcs '^ oroscopus • ^ esquc didascus '^^ 
Inqiic thoro amphiballum "^ habeas.-^ effbbus^ et absit •, 
Cantcrius^ sed habunde tibi* sed amasius ^^ absit*, 
Cerritus^^ caueas fore.*' perifrasticus ^^ atque •, 
Abbachus ^^ manui niteatqiie theologus ^^ ori •, 
Baccaulum '■'* fauste ^^ uidcas *7 te ferre cloace -,1^ 
Prodigus?^^ obliquus«20 monotalmus.-'''^^ subdolus22 haud^^ sis-. 
Ludibrium uites baratrum • ^-i scctare '^^ tropheum -,26 
Amphiteatra -^ procul tibi stent • egilopia 2« nee non • 
Nam scrupulum 29 generant^^ psiche-^i uexantque^^ pupillas. 
Scaiidito analogium- crisis ^^ nitet ore docentis; 
Dccliiia biro turn 3-1 braiiium^^ capito.-' ac cHothedrum;'^^ 
Culleum 37 habe • diametra '^^ scias • ergastula ^^ nesci •, 
Apponas emistichium -^^ cum distica'^i sculpes*,'*^ 
Enoforo43 liba • lotium^-t laxare suesce*, 
Dilige tu xenodochium • ^^ zelotipiamque odi •, ^6 

^ Gl. nudus • s[cilicet] sis. 

- Gl. secularis mundanus. 

^ GL panem leuiter fermenta- 

^ Gl. frequentes. 

^ Gl. horarum inspector. 

" Gl. protomagister. 

^ Gl. birrum undique uillosum. 

** Gl. imberbis • sine barba. 

" Gl. equus s[cilicet] sit. 

'" Gl. qui ob turpitudinem ama- 

" Gl. furiosus iracundus. 

'- Gl. circumlocutiuus. 

'^ Gl. tabula pictoria. 

'^ Gl. diuinus sermo. 

'^ i. feretrum. 

>•* Gl. felicior [feliciter]. 

'^ propri[um]. 

'8 Gl. fosse. 

^' i. dissipator. 

'" i. distortus. 

*' Gl. luscus. 

-' Gl. fraudulentus. 

'^^ pro non. 

'* i. infernum. 

-^ i. imitare. 

-^ i. laudem uictorie. 

-'■ Gl. loca spectaculi ubi pugnant 

2^ Gl. uulnera oculorum. 

^^ Gl. angorem • anxietatem. 

^" s[cilicet] egilopia. 

^^ Gl. anime. 

=*2 Gl. allidunt. 

^^ Gl. aurum. 

^* i. currum duarum rotarum. 

^^ Gl. coronam. 

^'^ i. sellam plectibilem. 

^'' Gl. uas pice oblinitum, 

^^ Gl. medietatem spere [sphijcrse] 
lioralogium [the diaV}. 

^^ Gl. loca exilii \_for bad slaves 
and convicts'\ . 

*" Gl. dimidium uersum. 

^' i. duos uersus. 

^' Gl. scribes. 

^' Gl. uase uinario. 

^' Gl. urinam. 

••^ Gl. domus in qua pauperes col- 
liguntur (quo, MS.) 

" i. odia. 




Hinc acetabular doma tuum ceu coiigia'^ stringat-, 
Pomerium^ curti."' pomaria'^ congrua malis*,''^ 
Fulgeat ecclesiis ostrum.^ longe sit oletum-/ 
Predia quala^ tibi statuant ."^ agitent^ flabra r*^ flagra*,^* 
Eminus ^^ ut gorgon ^^ fugiat • pota ^-^ diametron •, 
Sperne platon ^^ olon.-' ^^ simposia^^ quatenus odon*^^ 
Te lustret temeson ^^ uigeas si non potes insons? 
Lar^o tibi quo nectar flagret^^^ lucarque^^ nee absit*, 
Gallonis^s meraor esto tui • ambro^^ timeto cieri;^^ 
Mulio26 strabo^'^ tuus neque sit.-' neque agason 28 inermis •, 
Abbaso 29 quo fuerit • (sit hirudo ^o frequens ^^ comitata. 

etc. etc. 

The piece which I print next is called the Lorica ; 
of its existence in the Cambridge manuscript, I was 
first informed by Mr. Bradshaw, who has more than 
once freely discussed the subject, with the aids to the 
interpretation of it, for my information. It is with 
Mr. Bradshaws consent, and by help of books lent me 
by him, that I now print and annotate. The Harleian 
copy came in my way while engaged upon the Leech- 
doms. The Latin part has been printed in Germany 
by Mone ; also by Daniel, with two conjectural and 
wholly mistaken interpretations ; with glosses from an 

^ Gl. uas quo fertur acetum. j 

i« Gl. totum. 

2 Gl. mensura. 

'^ Gl. conuiuia. 

3 Gl. locus uacuus. 

1^ MS. so, gl. uia. 

' Gl. uiridiaria ; to the 

same ef- 

'" Gl. medius semis (somis, MS.) 

■ect in margin. 

"" Gl. penus. 

^ Gl. pomis. 

-1 Gl. redoleat. 

« Gl. purpura. 

'■'- Gl. pecunia dicitur [e] lucis. 

' i. stercus humanum. 

■^ Gl. mercennarii. 

^ Gl. corbes. 

2^ Gl. luxuriosus dissipator. 

" Gl. moueant. 

'^ Gl. uocari. 

i» Gl.uente. 

'^ Gl. custos mulorum. 

" Gl. uirgas uiridiarii. 

2'' Gl. luscus uuelcus. 

12 Gl. longe. 

-^ Gl. prouisor equorum. 

'3 Gl. serpentis proprium 


-" Gl. domus infirma. 

1' Gl. bibe. 

^" Gl. sanguisuga. 

15 Gl. lutum. 

^' Gl. assidua. 


Irish MS. by Mr. Whitley Stokes, who lias had the 
assistance of Dr. Wright in making out, to a good ex- 
tent, the Syriac or Hebrew words disguised in it. The 
mere presence of two glossed copies now first printed 
will clear up some difficulties, and one or two words 
I may perhaps myself have rightly guessed. The Irish 
MS. of the Latin text declares the composition to be 
wi'itten in hendekasyllabic verse ; but lest a purer 
classical taste should suppose that by this term the 
^' hendecasyllabi," or Phalaskians of Catullus have 
been emulated, the opening lines arranged with due 
regularity may be taken as a specimen of the rest. 
It will be seen that they are scanned by the accents. 

Suffragare, quseso, michi possito 
Magni maris uelut in periculo, 
Ut non secum trahat me mortalitas 
Huius amii neque mundi uanitas. 

The Irish MS., " in the opinion of Dr. Todd pro- 
'*' duced in the latter part of the fourteenth century," 
tells us also, that " Gillas banc loricam fecit," and 
" Laidcend mac Buith Bannaig uenit ab eo in insolam 
" Hiberniam : transtulit et portauit super altare sancti 
'' Patricii episcopi sanos nos facere, amen.'' The Latin 
text of the Cambridge MS. is of the eighth century ; 
it was not intended to be glossed; the glosses were 
introduced afterwards in a small hand ; ^ the earlier 
ones marked with an asterisk belong to the end of 
the tenth century, the others to the eleventh. Its 
readings agree closely with those printed by Mone ; 
eiTors and all. By one or two mistakes in the glosses 
of MS. C. it seems probable that they were a tran- 
script, and as the newer are sometimes written above 
the wrong words, the same may be concluded of them 

1 Mr. Bradshaw thinks the glosses cotemporary. 



MS. Bibl. Publ. Cantab. LI. 1. 10. fol. 43. 
Pane luricam loduig cantauit tep in omne fcie 

^emiltfa fio J'pynej- fio annej" ])a3jie annejje jemikfa 
SvFFKAGARe TRiNiTATis ^ UNITAS • unitatis miseRCRe 

ic bibbe me jefeccum fa3f miclej- fpa fpa 
CRinicas • 8u}:}:jia;5ape quaep-o mihi popto mapi]-2 maj^ni ueluc 

on ffiecennej-j-e j^aecte no mib him jecio me pol * 
m pepiculo • Uc non j-ecum cjjahac me moptalicaf 

J^yfep jeapef ne mibbanjeapbep ibelnej' ^ J)a3t ilce 
huiu]- anni • Neque munbi uanicaj- • ec hoc ibem 

ic bibbe fpom J)am hyhfcan pam hiofoncunban comppepobej- 
peto a' fubhmibu]' caelefcip mihciae 

masgnum J^ylsbf me ppleecon to llitenne fionbum ac je- 
uipcutibu]* Ne me Imquanc lacepanbum hoftibuf* 8eb be- 

fcylbfen fo])bce pa^pnum fcpanjum ^cec hio me fopejanjan on 
}:enbanc lam apmij- poptibuf et^ ilh me ppecebanc in 

j:e]7an fasp hiopenhcan pepobep pij ])peatas pifbomep jej:ylner4 
acie caslepcip exepcicup mibtiae. Chepuphm 

•3 jobep lupan onbaepnnep fcjienjeo jobep ^ 

ec pepaphm ^ cum mihbup mihahel ec jabjiihel 7 

jehcum ic pyfce j^pympeclep ^a hpi^enban hehenjlap 
pmnhbup* Opco thponop^ uiuencep Apchanjelop 

ealbopbomap 'j buguSmihca englap f me J?y Siccan * ^ 
ppmcipacuf ec pocefcacep Anjelop* Uc me beupo 

jefcylbenbe pepobe pionba ic mjBje jepyllan iy]>j>an 
bef enbencep Asmme . Inimicop ualeam ppofcepnepe • cum 

)7onan oSepe cempan * heahpaebepap j ]ja peopep fiSan 
bembe cecepop Agonichecap* p^atpiapchap* quaccuop 

' cpimtas, H. 

'^ majupponum, H. 

=' ut, H. 

' " Scicntia mulllplicatay St. 
llieronymiis; but see Spoou and 
Sparrow, art. 1010. 

^ This interpretation is nearly 

^ Hieronymus interprets anlenles. 

^ ec m. ?;., C. 

** Opouous. 

'•' '5icc only in older hand. 



quuceji pjiophctii] 

fcipej- j-ciojuiii *■ 

Apol'tolo]' ^ niiuif xpi pjjopccjij' '^ cc 

ic bihbc cemi)aii * ']) me J>ujj1i liio 

iii{)]icyjiej' oiiinej' peco Aclileciip^ bei. Uc^ me peji illoj- 

ymbfylle ^ eal ypel fpom me jepite* 
jaliij'^ j-epiat Acque omne malum A me pepeac xpf mecum 

pepe * cpume * foifcnie 

■] J?a fpeajican pepob 

pactum pipmum jrejuac cimop tpemop ^ cetpap tupbap 

abpeje 50b mib ]jy un])ujihfciocenblicpe jefcylbneppe 
Deup InpDenetpabib ^ cutela 

jefcylb me mib mihce mmep * bchoman * 
me bepenbe potencia • GOei pbpae *^ 

ealne geppia * Sine* plaejpcelbai * jefcylbenbum 
p)epuap "^ omnep hbepa tuca ^^ pelca ^^ ppotejente 

aupa jehpylc • f ]'a fpeaptan bioplu on minpe iibau 
pmgula . Uc non cecpi ^^ basmonep In lacepa mea 
cueccen* fpa fpa jepuniaS fcycap hnoll* heapubponnan * 
bbpenc nc polenc lacula^-^ jyjpam ^-i cephalem ^-'^ 

mib loccum * ■;) Sa ejan* onbphcan* cunjan * coeS* 
cum lajiip^*^ ec conap ^" patham ^s bganam^^* Sennap^o 

tejijieac • 



leopep * 

' xii., H. inserts, wrongly. 

- irpcopdras. 

^ AXthlecap, C. 

• Et martires omnes peto athletas, 
Atque adiuro et uirgines omnes, 
Uiduas fideles et professores, 
Uti . . . . Irish MS. 

^ etejma, H. adds. 

" Cuius tremor, Irish MS. 

' -bilis, Irish MS., worse. 

^ ")5]| viri ; " hominis," Irish gl. 

""Artus," Irish MS.; ''' latera," 
gl. ap. Diefenbach. 

'" cua, H. 

•^ it4\tt). 

^- Cetjiao, C. 

^^ " iacula is a quadrisyllable." 

" SySJ^am, the s/iull or top of the 

forehead, Irish gl. GiSiiajir, cojia, 
gl. Cleop., fol. 45 b. Gi^jia, fe 
flajfc toJ> ],n>0C]:tan >one tux, Id., 
fol. 46 c. Kead syp^jiam ? for 
"^St'^p ^lech. Scopa glosses Trichilo, 
that is, Tpdxv^os. 

16 "^y'^ is a conjecture of Dr. 

Wright, as by error for Siaris. 

'" Perhaps from py giving the 

initial a guttural sound : " oculos/' 
Irish gl. 

>^ The forehead, Irish gi. yl\ki 
" patho," or " patha," os, vultus, 
facics (Dr. Wright). The first 
hand in C. wrote onj)lice. 

^^ If read lizanam, will be 
Semitic; and so another MS. 

■'« Prom \^ 



-\ 5a uaej-tSyji el * j pijiau * bpeof c 

Acque michmaf ^ clabam - cpaj-fum ^ mabiauum ■* 

■Seeoh * mibipnan * ^ 
baclima 7 exujiam 

■) tpa * honba * 
Acque binaj- Ibumaf'^ 

pbaii * leiibana* 
taliaf 5 

mmum foflice 
OOeo epjo 

heofulan * 

cum capillif 9 ueptici jalea j-alutij- efto • Capici j^ionci 


ejan ^ bpaejene J)am j^pyp ealban nebbe * peolupe * onpyne 
ocuLf et cepebpo cpippmi* Rofcpo labio ii paciei 

tJunnpenjan * cmne * beapbe opepbpuum * eapiim heajo- 
timpopi GOenco bapbae supepcil[i]ip Aupibup je- 

ppinnum * j-mepum * ngepjpiptlan * nopu fion ejhpmjum * 
buccip Incepuappo . Napibup pupillip pocip 





opep bpuum* toSpeomum* opoSe 
tauconibup ^^ xmxir ^^ anile ^^ 

bencibup Imjue 


tunjeSpum * 

ceacum ^ 
jmjip ^"^ aniie "-* maxillip ec 

hpasctunjan* ^^ hpaecean 
opi uuae juctopi 


lieapubponnan * 
capicali ^^ 

' The Irish gl. gives michinas as 
something unknown belonging to 
the teeth. MvKTT]pas, perhaps. 

- Second hand j^pio^ian. Perhaps 
Arabic kadhalun, Syriac kedala, 
neck, cervix, Dr. Wright. Chala- 
dum, Darmstadt MS. Dequicaladum, 
another MS. Perhaps, 0'']hn loins 

3 Another MS. ventrem. It is then. 

jj>n5 or pn 

^ " latus," Irish gl. D^J?)? ? 

^ entrails, Irish gl. 

^ micsejmu, H. ; Sescmcio, gl. C. ; 
^ihAnga vel micgejin, gl. Cleop., 
fol. 34 a.; also Exigia, sefcmco, Id., 
fol. 34 c. ; also gesanco, fol. 84 a. 
Is it not Axungia, fat ? Micjepn 
means fioitse of urine. For the rest, 
cf. "Extis lefenco t," gl. Cleop., 

fol. 116 b, and infra, p. Ixxii. 
The glossaries make confusions be- 
tween the kidneys, the fat about 
them, and the intestines. 

' thighs or waist, Irish gl. Bo^/xo/, 
<Xi^, TTfJSes-, Hesych. 

• -T 

^ pcapulip, H. 

'" hneofulan, C. 

» labiae, C. ; labie, H. 

'- Tutonibus, W. S.; Tautones, 
palpebrse, gl. Isidor. 

'2 iSuip, H. ; read gingivis. 

'* Read anhelae; see Du Cange. 

^^ Correct; tojujue of the throat, 
tivula. Somner and others follow- 
ing him are quite wrong. 

'" to the foretooth, Irish gl. 



jpijmn * i^jiifclan 

jefcylbiiejye ])onaii 

ceutjio ^ capcihijini collo clemenj- Abefto tutamine • Deinbe'-^ 

pep 6ii byjine fio jehealbpaipce ymb lioma mine 

efto"^ lupica cucippiraa ejija membpa epga mea 

innoSap fte \m apcupe* ppom me Sa unjepepenlican flejeap 
uipcepa Uc petpubap-* a me Inuipibilep Subum ^ 

na^slap ^a paBpcniaS J>a hacienban jepcylb pcpon2,pe 

clauop quop F^S^^i^^ obibilep "Ceje ejijo beup popti 

eaxla mib ^efcylbpum ^ eajima 5a elna 

lupica humepop cum pcapulip ez bjiachia • 'Ceje ulnap 

mib fse^mum* Pj:pce* honbbpyba pmjpaf mib 

cum cubip '^ et manibup pujnap palmap bijitop cum 

])am ujEjlum bone bpi ccj * 3 ^a pib mib ])am boSum 

unjuibup tJeje ppmam^ ec coftap cum Ajicubup 

bcec lipycj 3 fma mib 5am banum 5a hyb 

tepja boppumque ec nepuop cum oppibup ^Zer^e cucem 

lunbleojum * huppbaan * eppenbu * mib ]?am 
panjumem cum penibup catacpmap^ 

5eohjela3tum homme * ppeopubpan * 
pemopibup I^ege cambap ^^ pupap 

cmepumi2 p^ bpioppban j }>a cniopa 
jenucbp popbtep ec ^enua. 

pconcum * belum * pconcan * pec 

cibiip ec calcibup cpupa pebep plancapum cum 

pcaepum cel^am emnpeaxenbe mib canum 

bapibup ^3 teje pamop concpepceucep beciep cum mencagpip i4 

nacep cum 

genicaba* mib pam 
pemopaba ^^ cum 

belan * 
Teje calop cum 

ilia * mib ])am 

* ceotpo, H. ; chautrmn, gl, E. 72. 
Cleop. 26 b. al pe >]iocbolla, all the 
throat; probably X'^^'Spos, 

- Domine, W.S. 
" esto mibi, H. 

* jaetunbap, H. 

^ Subep, C. on erasure of the old 

^ cubip, C.H. all for cubitis. 

^ spinas, W. S. 

^ H. transposes lines. 

^ the haunches, Irish gl. ; cata- 
Spmas blepemma mees, gl. C, \7hich 
is obscure. 

i» gambas, W.S. 

^' the upper thighs, Irish gl. 

'2 cniepum is on an erasure of an 
older gloss, which may have been 

*^ the toes. 



11035% ^F'5^^ Py^ Seapmjepinb * bpioft 

Uiijuef binoj' quinquiej- Ceje pectuj- ^ lujulani peccu)- 
bau bjiioft masan pone nafelan ])a j'ambe 

culum mamilla)' Scomaclmm ec umbilicum. teje ueiicjiein 
•3 })a jecynblica lima "j lipip 3 pape lieopcan 

lumbo]- jeniraba ec alburn^ ec copbif 

pa bflican pa ppyjiealban bppe j py^e bujifaii" 

uicaha Ceje cpipibum lecofi ec 

lunbleo^an* j-naebelSeapm* ^ neccan * 

jieniculo]' fichpem cum obbjia.-'' Ceje coleam^ 

peolu pepS * mib lunjenne a3b[ian fma^l * Seapmap * jeallau 

copacem cum puhnone uenaj" pbpaj' fel 

mib ]>y heopthoman * pa fceape mib pam 

cum bucbaminfe. '^^Z^ capnem'^ Injumam ^ cum 

iba mappem 
peabau * 


* 9 

meapjum mi Ice * jebejbum * 

mebulbf Splenem cupcuopj' cum Intej-cinip . Ce^e 

^a blasbpan jelynb j ealle * ^^ papa jepoja Sa unajimieban 
ueficam abipem ec pancep^^ compajmum Innumepop 

eubebypbnep hcep •] pa oSpe hma poplascen Sapa 

opbmep. t^S^ pilop ACque membpa pebqua quopum 

pen ij- ic bepepbe 

popce ppaecepii nomma • Ceje cocum me cum qumque 
on^iytum fmicpe gepophcum bupum -pee ppom 

jeiifibup ec cum becmi pabjie paccip popibup uci ^'^ a 

pam ilum 0(5 pa^p heapbep heaneppe nasnejum bmo 
plantip upque ab uepicicem Nullo membpo ^^ popip 
ic jeuncpumije afcupan 

incup ejpocem. Ne de meo poppiC uicam cpubepe . 

* pecrup, C. omits. 
2 That is, Alvum. 

^ bujifan, purse, is written on an 
older gloss erased ; read marsem 
as marsupium. 

» Extales, fnabel t beapc (read 
bajc) J'eajmi, gl. 11. 74, the great 

* the peritonccmn. 

^ Tonsil. See Du Cange v. 
Tusillffi, A Gallic word. 

^ cajmem, C. 11. omit. 

^ lun^mam, C, for Inguina. 

^ eoj-enum, H. Exta lefen, gl. 
C. See above on Exugia. 

'" The final e in ealle is erased, 
but legible. 

" TTOLvras. 

'■- uc, C. 

' * meo, n. adds. 

PREFACE. Ixxiii 

polncj- pepoii alh*> n-ji ]).iii focSlioe 

pefti)- j-ebjiij- laiijoji boloji coppojie Donee uiiii bance (ko 
j-eneam ec peccaca mea boni)- jractij' ^ beleam. Uc be capne 
ntyii\\enbe ic mx%e jefliosaii co 5am liean ^efliojaii 

lenj- Imij-3 capeam et ab aka euolajie 

ic ma^je j jobe milcfienbum to (5am pobeplican bliSe 
ualeam ec mifepto beo ab astliejua laecuj- 

ic * po * pejen * jncej' celnej-fa fy fpa 
uehap4 pejni peppigepia. AMEN: 

Rather than print at every word a variation, it is 
better to give the glosses of the Harleian MS. conti- 
nuously. (Harl. 585, fol. 152.) 

jepiikmije seo ])puiis seo aunis 'Saspe annij-fe jemilbsa me 
seo ])j)imiis jejiulcmije ic bibbe me jesectum fses micel[es] 
spa spa m fpaacennijje "fee nalaes mib lieo teo mec seo 
beaSlicnes 'Seoses jeapes iie Syses mibban jeapbes • ibelnes 
(5a3C lice ic bibbe fpom ]'£em hyhfcum ])3ej- lieopnhcan 
comppeopobes masjenum • '5y laef mec poploecen to llitenne 
]-eonbum« ac jefcilben so'&lice pcepnum ftponjmn fte heo 
mec popejonjen m pe^an (5sep heoponlican peopubep pijppeatep 
pipbomep jepylnep "^ ^obep lupu onbepnep mjb caemppum*^ spa 
spa job ~j jobes ftpenju jelicum ic pi fee ])pympelb j^a lypienban 
heahenjlap albopbomap ^j buguS melite asnglap *pte mec ]?icee • 
jepcylbenbe • peopobe peonb ic masje jepyllan sy]?])an aeptep 
pan oSpe ea3mpan heah peebepap peopep piSan^ pitejan onb fol. 153. 
apoftolap xpep scipep fteopan ))popepap alle ic bibbe jobep 
caempau' ^te mec ]mph heo ]7ape ecaen haelo ymbpylle 3 
aejhpylc ypel ppom me jepite cpift mib me pepe psefte 
tpume jepreftiiije eje pyjihto ^a ppeaptan • peopub abpeje 50b 
unpuphpceotenblicpe jepcylbneppe a35hponan mec jepcilb Sinpe 
maihte mmep liehoman lepepa alle alaep jepunbum plcejpcylbe 
jepcylbenbum anpa jehpylc *pte nalep ^a ppeaptan beobhi m 
mmpe piban lelijen ^ ppa ppa gepuniaS r^y^^r fl^i^^r ]>^^^ 

> Read adl, with H 
2 pactip, C. omits. 

bus, which however H. has in the 

•* p'San, glosses quateji, an error of 
3 lens labis, W.S. | transcription. 

■* ueho]i, C. I ^ A blunder between Vibex lael 

* This glosses militibus not mill- 1 ^^^ Vibrare ? 


linoll Sa heapobpannan • mib ))oem loccum oiib cajan onbpleo- 
can cunjan ce5 t5a nsefJ^jTillu fpipan hpyiic^ piban lenbenu 
^yoh micjepnu onb Sa cpa honba mmum j-o]?lice mib jefcylbpum 

fol. 154. hneccaii helm liailo beo^opefco i heajrbe lieapolan eajum onb 

« exon 2 ])a3pe ^pypealban nebbe peolupe onpeone ^unponjan 
cmne beapbe opepbpuuin eapum heajoppmnum pmepum 
becpin ]?aem n^efcjpiplan peoum eahjimjuin bpoepum bpuum 
toSpeoman opo'Se casnum cmbanum onb jeoman to'Sum cun- 
jan muSe hpa^ccunjan hpacan ppocbollan •] unbepcunje'Spum 
ppipan ]>y heapoblocan bpsejeue^ jpifclan ppipan appsefc aetbeo 
(Su jepcylbneppe ajpcep ]7on beo 'Su me bypne peo ^ebealbpasptep^e 
ymb mine mno^ap ymb min[e] leomu fte 'Su afcupe ppom mec 
Sa unjepepenlican • bpeja neejlap 'Sa paefcnia^ laSpenbneppe 
^escylb pot51ice job fcponjpe bypnan mib jepcylbpium eaxle 
onb eapmap gemunbbypb elne mib Jjan elnbojan •] honbum 
pyfce polme pmgpap mib ]>sem. nseglum jepcylb pone hpnnjc 

fol. 155. --I ^a pibb mib 'Ssem liSum base hpmjc "j Sa pionpe mib 'Sasm 

banum jepcylb Sa liyb blob mib J»8em sebpum Sa liypban Sa 
eappenba mib 'Seam ])eohfconcum jepcylb homne^ pcoclipan 'Sa 
peohjepealb mib Jȣem j^eohhpeoppau ])a hpeoppan ^ Sa cneo 
jemynbbypb celjan epeupexenbe tyne mib ])a3m taum na^jlap 
tpija pipe jefcylb Sa healan mib ))rem fceonum t pconcum j 
fj^opium pceoncan • pec J>apa ila mib ]}fem fcep)iim t jonjum 
jepcylb bpeofc Seapmpmb bjieofcban tittap o'53o fponan majan 
3 ])one neabulan jefcylb 'Sa pombe pa lynbenu J>a acsennenb- 
lican lyomu 3 hpip "] 'Saepe heoptan pa liplican 3 pa lyp- 
lican heoptan jefcylb pa ppiopealban lippe pypele ppeotan '^ 
buppe lunblajan pnaebelpeapm mib pasjie nectan jefcylb peaban 
pelepep^ mib 'Saepe lunjene ebpe pmselpeapmap jeallan mib py 

fol. 156, hyopthoman jefcylb pliEpc I lichoman Sa pcape mib pasm 

mepjum pone milce mib pasm gebaBjbum eopenum 3 poppum 
jepcylb blasbpan jelynb onb alle papa jepoja pa unapimbau 
senbebyjibneppe jefcylb hasp "] pa oppe leomu paepa ppas pen 
ip ic bipepbe t popleopt nonian jepcylb alne mec mib pip 
onbjeotum •] mib cen bupum fmicpe jepophtum ^ce ppom 
paem haelum o^Saep heapbep heanneppe nasnjum lime mmum 
utan mnan ic jeuntpumije pylaep op mmum maeje lip 

» Thus MS.; read beo "Su X pef 
2 To cepebjio. 

^ To ceotpo. 
' Bead homme. 


aj-cupm polej* ece ubl fap licliomfin .TpcSon )-o])lice jobe 
fylleubiiui ic ^ealbi^e ^ mine jynne mib jobum ic abiljie 
fee Of licliomaii uc^eonjenbe (5eo]-um ueolum ic (Solije t ic 
mx^e je])oliau 3 co ]?a3m hean jepli^an I jeFepan ic maj^e ^ 
jemilpjenbum jobe co foem peaboplicum bliSe ic \y jepejen 
picej' coelneffe so^lice. 

These pieces will prove that the Saxons, in their Learning of 
way, tried to learn languages. Our own ii^o^lern ^^^.^^^J^®"^ 
fashion is of recent invention : persons now living 
received the first elements of Latin from Corderius; 
and the whole colour of training is necessarily different 
for those, who are to use a language colloquially, and 
those who must imitate Ovidius, Yirgilius, Horatius, 
in the several branches in which they excelled. He- 
brew and Syriac are still exceptional studies. 

Of the manuscript from which the text of the Her- MS. V. 
barium and Medicina de Quadrupedibus has been 
taken, Bibl. Cotton, Yitellius C. iii.,^ the reader has a 
specimen in the fac-simile. Opinions, gathered from 
those most experienced, agree that it dates as a copy 
from about 1050 A.D. For myself, I only venture to 
believe that it was written out not earlier than A.D. 
1000, nor later than the Conquest, 1066 A.D. It has 
been chosen as the ground work of this edition, be- 
cause it is illustrated by drawings in colours of the 
plants, an advantage which none of the other old 
English, or so called Anglo-Saxon, copies possessed. 
While uninjured it must have been a regally magni- 
ficent book, executed at an enormous expense. It 
suffered from the fire at Ashburnham House, 1731, 
and, like the rest of the MSS., was taken out of the 
ashes a shrivelled blackened lump of leaves. Recently 
it has been rebound. The binder first soaked the 
ruins in water, to make them limp ; he then flattened 
them, and for this purpose was obliged often to cut 
through the edges, and to stretch them by pins, 

^Wanley, p. 217 a. 


widening all the flaws; stout pieces of cardboard were 
tlien prepared as a frame to carry the leo^ves, which 
were fixed into these paper frames by ligaments of 
goldbeaters skin. Thus once more the burnt leaves 
became a volume. The binder had probably some 
superintendence in his task, for as long as the Latin 
text of Apuleius afforded its guidance the folios were 
rightly numbered, but beyond that they have been 
frequently misplaced. It is possible that on the pub- 
lication of this work, the binder may be directed to 
rearrange the folios, in which case the references to 
the drawings printed in the text will no longer cor- 
respond with the numbers in the MS. Besides the 
serious mischief from the fire, the pages had also 
suffered from tlie paintings placed upon them. The 
green pigment used, probably sulphate of copper, has 
eaten away the vellum upon which it was laid, so 
that not only the drawings so far have perished, but 
also the writing at the back has gone. Thus this 
manuscript, taken by itself, had become in many 
places illegible ; yet, when a parallel text was laid by 
the side of it, the broken lines and lialf surviving 
words were again significant, and it was possible to 
print nearly all the letters of the book from the 
richest and most beautiful copy. 

Foundation of Jji editing an ancient work, the rule is now recog- 
nized, which due consideration has suggested ; to print 
from the best MS. and supply its defects, if any, from 
the next best. The three best MSS. conspire in 
making the extravagant slip in Herbarium, art. Ixxi., 

Dialect. and the fourth is not taken into account. But in the 

orthography of old English words, a certain method 
has prevailed, and the mode of ^Ifric, it may be, has 
been followed in modern grammars and by modern 
editors, no objection to such a course, as of a choice, 
being now taken ; yet this customary spelling has 
also been called " pure Saxon," and other methods 


PREFACE. Ixxvii 

li.ivc boeii (lamnod ns (lialocts, to hoth of wliioh JikIq;*- 
TTiciits T take leave to 1o(lg(> an appeni, wliich sliall Ix^ 
pleaded to on some Cufcure occasion. It so liappcns, 
however, that the spelling of MS. Y, is nearer to the 
customary manner than that of MS. B., so that no 
discussion need arise out of the choice of a base for 
printing. The fjxinter strokes of the reed in this 
wasted MS. are scarcely visible : the accents often are 
vanishinor • and onlv the visit of a sunbeam revealed to 
me, that what has been printed on page 216,^ as 
furendicum, was really written fcsenihtum. The letters 
a and u are scarcely distinguishable in the handwriting 
of this MS. 

MS. V. in its pristine beauty had two large paint- Ornamental 
ings each filling a page. The first contains a tall ???^ y'^ ^^ 
figure standing on a lion, habited in loose tunic or 
amice, chasuble and stole ; ^ to all appearance an eccle- 
siastic of rank, holding in the right hand a crozier, the 
small cross bar of which is, though not easily, dis- 
cerned ; it rests on the ground, and the lion has seized 
it in his jaws. In the left this tall personage holds a 
heavy book. The draperies according to Saxon custom 
seem caught by a gust of wind. Over him waves a 
baldachin or canopied curtains. On his left approaches 
reverentially a tonsured priest presenting a volume. 
On his right a soldier, with a full sized shield, looks 
up for orders. The purport of this painting is scarcely 
conveyed by the design itself: it seems, however, to 
represent the church dignitary for whom the work was 
copied ; the stole marking a churchman : though some 
hesitation is produced by the presence of a soldier 
with a Roman air. Tliis painting was meant for this 
book, since the border matches that which backs the 

' Line 20. | ^ Over both shoulders ; and pendent. 


Ixxviii PREFACE. 

The second largo painting is explained by the in- 
scription at the foot, as exhibiting ^sculapius, the 
Centaur Chiron, and Plato. iEsculapius is a tall beard- 
less figure, the Centaur is a Hippocentaur with bald 
head, and Plato has right shoulder bare. All three 
grasp a large volume in plain binding, with a broad 
tie round the middle, as if the two, the Centaur and 
Plato, were each at once receiving it from iEsculapius. 
The foreground is infested with snakes ; the back- 
ground is full of, animals, of which the boar, wolf, 
hare, roebuck, bear, and dog are still distinguishable. 
On the other side of the leaf a broad ornamental 
fillet surrounds the title of the book, " Herbarium, etc." 
AIS^ v^ ^^"^^ The owners of MS. Y. I have been unable to trace 
to any good purpose. No information is derivable from 
Sir Robert Cottons private catalogue in manuscript, 
which I have inspected. On the middle of fol. 74 a, 
between lines is written "Richerd Hollond this boke," 
for '' his boke," in a hand of the fifteenth century. 
There was a Richard Holland, brother of John, re- 
stored Earl of Huntingdon 1417, created Duke of 
Exeter 1442, died 1447, which Richard was Admiral 
of England, and died 1404. Whether he were owner 
of the MS. I shall not pretend to decide : but I know 
of no other so likely. On the face of an early folio is 
written " elizabeth colmore," in a text hand, perhaps 
of the age of Sir Robert Cotton. Among the books in 
the old library of (the Cathedral) Christ Church, Can- 
terbury, mentioned by Wanley in his preface, occurs 
" Herbarius Anglice, depictus," and as this answers to 
the description of MS. V., Wanley has concluded it 
is perhaps the same copy. The Hollands derived their 
importance from a marriage with the Fair Maid of 
Kent, descended from Edmund Plantagenet of Wood- 
stock (born 1301, Aug. 5, beheaded 19 Marchl33:)), 
son of Edwa.rd I., by his second wife Mai-garet of 
France : whence the Earldom of Kent came into the 


HolLancl family, and they would be within reach of a 
few books from Canterbury. Those who like dove- 
tailing may be content to splice together the probable 
date of the MS. (1040—1050), Canterbury, and the 
archiepiscopate of Eadsige (1038 — 1050) ; but such 
calculations have in them much uncertainty. 

The drawings may once have been likenesses of the The dra\Tings 
plants; in some cases we see that the pencils employed P ^°*'* 

were capable of the work ; thus betonica, arum dra- 
cunculus, an orchis or satyrion, galium aparine, ery- 
thrsea centaureum, achillea millefolium, lilium, atropa 
mandragoras, ricinus communis, suggest to the eyes the 
plant intended by the artist, and with the exception 
of galium aparine, that also mentioned in the authors 
text. But it often happened, that when a pattern to 
be faithfully repeated was placed in the hands of the 
limner, he regarded it with too artistic an eye and 
considered how he could improve it. The fac-simile gives 
us the drawing which in MS. V. stands for saxifraga gra- 
nulata. This plant throws out, adhering to its roots, 
many small bulbs of the form and colour of onions, 
but not bigger than the heads of large pins ; remove 
all colour from the picture, and you will see that the 
outline represented these characteristics of the plant ; an 
oval piece of turf suggested that the part under earths 
surface was delineated, and then the roots and granules 
were seen below it. The artist knowing nothing about 
this, amended, as clever fellows are always doing, his 
original ; heightened the colour of the under side of the 
bit of surface, and seeing no leaves, rounded and made 
green the granules, so as to do the duty of leaves. In 
many other cases some such improvements were intro- 
duced; thus the flowers of chamomile have had their 
white rays and yellow discs coloured alike blue. In other 
cases the botanical system current in the earlier cen- 
turies of the Christian era was the cause of our discon- 
tent ; for in those days, the plan of relying principally 

f 2 


upon the parts of fructification for the identification of 
a plant had not come into vogue, and tlie illustrators 
were content to give us some specimen, however de- 
ficient in the distinctive marks. Hence probably, Os- 
triago, 'Oo-Tp'jot, a tree native to the countries on the 
Mediterranean, is explained by LicSwort, which is the 
Water Elder, opposite leaves being found in both. 
Erifia, an herb now unknown, is also translated LiS- 
wort, and the drawing is like the former. When the 
plant itself presented a very complex task to the 
painter, he contented himself with indicating the 
character, as in yarrow, rosemary, and carot. In many 
cases the stems are made rigid and erect, instead of 
pliant and trailing, as in cinqfoil and potentilla. In 
many cases no one can at sight recognize the plant 
intended, even buttercup, horsetail, marsh mallow, which 
may once have been a tree mallow, the botanical hibis- 
cus, could not be known by the drawing. Nor could 
cress, strawberry, hop, celandine, clover, hemp, and so on. 
Vienna MS. of At Vienna exists an illustrated manuscript of Dios- 
Dioskorides. korides, from which, in Jacquins time, woodcuts were 
made, and from these one set of more than four 
hundred plates was sent to Sibthorp, and is now in 
tlie library of the Botanic Garden, Oxford. This set, 
by the courtesy of Dr. Daubeny, I have examined. 
Another set of only one hundred and forty-two plates 
was sent to Linnseus, and is now in possession of the 
Linnsean Society ; by the kindness of Professor Bell, I 
have had an opportunity of inspecting this copy. 
Though less extended than that at Oxford, it is more 
valuable, as far as it goes, by containing notes in ink 
by Jacquin, and others in pencil by Sir J. E. Smith ; 
Jacquin describes the colours, which are, of course, 
wanting in prints, and Sir J. E. Smith endeavours to 
determine the plants. The botanical world was for a 
long while in gi^eat agitation about the names in 
Dioskorides, and these di'awings were expected to be 


of great assistance : controversies raged, and folios 
were publislied, till at length the struggles of the 
learned " terminated only by despair of success/' ^ 
It was by no means in hope that I should add to 
botanical knowledge that I paid a visit to Oxford 
specially to see these plates, but from a desire to 
elicit, if I could, from a comparison of the Saxon 
drawings in the Herbarium, from art. cxxxiv. to the 
end, with those from the Vienna manuscript, some 
solution of the difficulties of the subject. If the 
Saxon artist had altered a little here and a little 
there, some light would be thrown on the matter. 
The Vienna Greek copy might be even the original, 
or if not so, very near to the original of the English. 
But though in many cases the Vienna copy gives 
faithful drawings of the plants, as in sedurti arhoTeuni, 
which is spoiled in the English figure (art. cxlvii.), 
yet there was no such similarity between the drawings 
as to lead to any useful result. Dr. Daubeny o-"- 
me a small book of his own publishing, running to 
seventeen pages, in which he has assigned modern 
scientific equivalents to the old Hellenic appellations 
of Dioskorides. On the face of it this book treats 
rather of the figures than of the written text; yet, of 
course, the words of the author were alwaj^s kept in 
view. The Professor, then, '' characterizes the drawings 
" of the plants in the Vienna MS." often as *' fictitious," 
often as having ** slight resemblance," as " doubtful," 
" bad," " very rude," '' indifferent," and all this in a 
treatise wdiere the conclusions were drawn in a good 
measure from the drawings. Anxious to learn more 
about Brittanike, the Vienna MS. gave me a drawing, 
showing the flowering stems of Lythrum salicaria, 
with leaves which must belong to a monocotyledonous 
plant. Little, therefore, v/as to be gained from the 

' Sir J. E. Smith, in lleeses Cyclopaedia, art. Dioskorides. 



Drawings of 

An illustrated 
Latin cop)"', 
]MiS. T. 

MS. G. 

Vienna representations. The latest authorities are 
not agreed upon many questions relating to that old 
author. These drawings of the Vienna MS. were, it 
is said, derived from another, which was sometimes 
called the Neapolitan MS.^ Professor Jacquin, writing 
on the copy of Amaracus thus made, utters the same 
language as that employed above, and says, '' pictor 
" arti su8e et genio nimium indulsit.'' He complains 
also of inaccurate drawing of umbelliferous plants, 
" umbellarum configuratio valde rudis in omnibus um- 
" belliferis." ^ 

The Saxon drawings of the snakes are fanciful : 
" there never were such snakes," I have been assured 
by one of the best naturalists in England. 

An illustrated copy of the Latin Apuleius,' which as 
of the twelfth century, has sometimes been here men- 
tioned as MS. T., has been collated for assistance in 
determining plants. It has a few English glosses, and 
some of its figures like MS. V. Under Ocimum^ are 
added the following words ; " Herba Ocymum te rogo 
'• per summam diuinitatem qui te iussit nasci ut cures 
" ea omnia et succurras auxilio maximo quse de te fida 
" remedia posco quae sunt infra scripta." 

I have marked MS. G. as a German MS., an illus- 
trated Latin Apuleius, Harl. 4986 ; it has some German 
glosses ; thus Hierobotane is glossed fauerne o^' tau- 
bencpopf; Batrachium (art. ix.) is Wilde Eppich, 
Apium silvaticum, wolf wurc, (for wurz). Many figures 
are wholly false, as Marrubium,^ and some are mon- 
strous, as Tithymalus.^ It has the Medicina de Qua- 

' The same, I suppose, as the Ki- 
nuccini MS. Wenrich de Auctorum 
Graicorum versionibus, p. 217, 
gives an account of an illustrated 
MS. of Dioskorides sent by Roma- 
nus II. to the Arab " king of Spain," 
about 960, A.D. 

- To the same effect, Plin. xxv. 

^ Harl. 5294. 
' Fol. 40 b. 
^ Fol. 16 a. 
•• Fol. 37 a. 

PREFACE. Ixxxiii 

MS. A. is a neat ItalLan MS. of the Latin Apuloius, Anotlier, 
executed in the fifteenth century, MSS. Additional, ^^- ^• 
17063. It often corresponds with MS. V. 

MS. Harl. 1585 is another illustrated copy of the Another. 
Latin text. At fol. 20G, the work of Apvdcius, if Apu- 
leius, is attributed to another name/ " Explicit liber 
"' Platonis de herbis masculinis : feliciter." The " Liber 
" medicina3 ex animalibus pecoribus bestiisque et 
" avibus " is attributed as usual to Sextus Placitus.^ 
Part of Dioscorides follows, " Incipit liber Dioscoridis. 
" In hoc enim libro continent ur herbse foeminese, etc."^ 
And by and bye, " Incipit epistola Apollinis de em- 
" plastro podagrico satis admirabile cuidam missa 
'' podagrico." * The MS. is of the early years of the 
thirteenth century, largely illustrated and curious. 

The foregoing are all vellum manuscripts. Trinity A MS. at 
College, Cambridge, has a paper MS. of Apuleius,^ in ^^^^*^- 
Latin, with coloured drawings of the fourteenth cen- 
tury. This is followed by " Liber medicine diascoridis 
" ex hebreorum scedis ^ numero Ixxi. per singula no- 
" mina." Sferitis occurs.'' There is a picture of Galenus, 
et eius discipuli, and of Ypocras, et eius discipuli. 
There are several amusing drawings of devils, in the 
form nearly of bats, passing out of the possessed. 

The illustrated Latin manuscripts here mentioned How applied, 
were of interest, chiefly as bearing on the signification 
of the Saxon drawings. From them most botanists 
would turn away in scorn, declaring them unscientific ; 
those only who take pleasure in investigating the 
history as well as the modern plfkse of their favourite 
science, will give them any attention. In the constant 
difiiculties presented by these figures, I have ever gone 
for advice to a gentleman well known for his acquire- 

' There was, according to Wen- 
rich, a Plato Medicus. 
- Col. 209. 
3 Col. 303. 

* Col. 357. 
^ O. 2, 48. 
« fcif, MS. 
^ See Herbar., cxxxviii. 



ments and thorough knowledge of this subject, Dr. 
John Harley, of Kings College, London, and have 
always received from him the most friendly and zealous 

MS. B. Of the Saxon text, MS. B., a Bodleian manuscript,^ 

is a very handsomely written folio, twelve inches tall, 
eight broad, in double columns, the letters clear and 
sharply marked, with vacant spaces intended for draw- 
ings of the plants and snakes, but never filled in. 
The Herbarium and Medicina de Quadrupedibus run 
from folio 68 to 130. Two folios have been cut out, 
as noticed here in the various readings on pages 298, 
366. Competent judges make MS. B. of the same age 
nearly as MS. V. That they are from one origin is 
clear by their community of error, as in the omission 
of the heading Ai-temisia tagantes, and what occurs 
at art. Ixxi. A few titles and numbers in B. are by 
a later hand, which has sometimes scratched through 
the earlier rubricated numbers ; this hand may be re- 
ferred to the twelfth century. Both V. and B. leave 
blanks for English names where the author was at 
a loss. 

MS. H. MS. H.^ was never intended for display, but for 

use ; it has no drawings, nor was meant to have 
any; it omits the phrases pi'epared for the insertion 
of English names, is not so correctly copied, and may 
be dated a little later than MSS. V. and B. 

MS. 0. MS. O. is a mean manuscript written upon shreds 

of vellum. The original work has been broken up 
into alphabetical ord^jr. The language shows signs of 
change ; examples of it may be found on page 102, 
foot, page 132, foot. The collation of this MS. Avas 
not carried through, it was not desirable. For the 
history of our language it may some day bo required 

' Ilatton, 7G. 

I - llarl. j85. 


that the whole should be printed for comparison with 
our earlier text. Since our text was printed this 
MS. has recovered eight leaves, which had found their 
way into the Cottonian collection, and into the fire 
of 1731 ; it has been rebound, and of course folioed 

The interpretation of the English names of plants Principles 

, ,1 -, . Ti ,1 T followed in 

rests on the same basis generally as the render- determining 
ing of any other obsolete words. But lest my duty what plants 
should be misapprehended, it is necessary to call the 
readers attention to the true state of the question. 
Hitherto men have been content with what is found 
in dictionaries, and the dictionaries do nothing but 
(juote for authorities such a book as this Herbarium, 
or some glossaries. The interpretation, therefore, is 
sometimes probably false from the errors of such books, 
and sometimes contradictor}^, as glossaries disagreed. 
On discovering that the poisonous bryony, with its 
clusters of berries, is confused with the " humble," 
with its hop catkins and wholesome juices, it was 
impossible any longer blindly to follow the author 
before us. To ascertain, therefore, the signification of 
any obscure English word, it was by no means proper 
to accept the Greek or Latin equivalent fixed on in the 
Herbarium, or elsewhere, and to find out what plant 
was intended by such a word. Thus, if the Herbarium 
sets down LiSpypt as Ostriago, and Ostriago proves, 
probably, to be "Oorpua, a tree not known here, while 
at the same time LiSpyjit is Dwarf Elder, by much 
concurrent testimony, the conclusion must be that our 
author was probably wrong in his identification. In 
glossaries, and, I doubt, to some extent here, the 
authors aim was to convey as nearly as possible the 
sense of the foreign word to Englisli ears; his trans- 
lation was, therefore, often only an approximation. 
Li&pyjit: for Ostriago, and for Erifia, may be excused 
on this ground. For Fopulu^ alha, Abeie seems, at least, 

Ixxxvi PREFACE. 

not Latin, not " Albella," whether connected with the 
Polish bialy, white, or no : the Populus tremula was 
the -^p]', the aspen, and in some glossaries is very 
reasonably called the Cpicbeam, quickheam, as always 
alive : the Populus nigra is commonly now called the 
Italian poplar, and though admitted by our men of 
science for indigenous is perhaps an importation. In 
the face of those native names it seems extraordinary 
to find the glossaries interpreting Populus by bypc, 
birch, at the same time as Betulus, birch. Whatever 
be the solution, I cannot accept from a glossator the 
teaching that Populus is birch. Perhaps by an emen- 
dation we may recover another native name. In Gl. R., 
p. 45, we have Saginus, hpit haQj'el. Only one kind of 
Corylus is known in England ; I propose -^girus, 
Kiysipoc, for the ^vhite hazel. Sometimes the glossator 
did not at all know his plant under a foreign name, 
which must be excused by all who are not mere novices. 
Sometimes the inattention of editors misrepresents the 
old writer. In Gl. R., p. 47, is written, 

Cedrus, cebep beam. 

Cedria, hiffsep, [that is hif fsep, the sap of it\ 

The editors never made this out; yet " Hiss^epe Cedria" 
should not have found its way into any dictionary. 

No interpretation of a significant name can be 
satisfactory unless the meaning well befits the plant. 
Smearwort, as mentioned above, must be a greasy 
plant, such as is Butterwort. Quickbeam has no sense 
whatever when applied to the Rowan tree, tliough 
the name be well rooted in our language ; and it per- 
haps belonged originally to the Aspen, as some glossaries 
give it. Gl. R, p. 47, has — 

Cresis, epic tpeop, Tremulus, 

which the editors have not printed. The Eglantine is 
the Sweetbriar with its aculei, sharp points, straight or 


not, but some people, and among them, Milton, have 
made it the Withywind, Convolvulus. 

Through the sweetbriar and the vine. 

Or the twisted eglantine.^ 

When the Herbarium and the glossaries proved not 
always trustworthy, it was necessary not to rely on 
them too confidently. The drawings are of no great 
use. Tradition and the consent of Englishmen are 
most valuable, but require to be accepted with vigi- 
lance : and to ascertain them it has been my task to 
examine all accessible glossaries ; which are very 
numerous. Those which I have found of most im- 
portance are an unpublished gl. of two thousand en- 
tries, older than an^r in the British Museum, and of 
the tenth century ; one from Durham of the eleventh 
century, unpublished, a copy of which was kindly 
sent me by the Rev. Mr. Greenwell, Minor Canon, 
and MS. Laud, 567. These two last, like the Brussels 
gl., have drawn from the Herbarium, and where 
they agree with it are not to be accounted as inde- 
pendent confirmations. To the Rev. W. D. Macray 
my best thanks are tendered for the loan of a valuable 
MS. glossary on vellum, referred to as gl. M., and 
for placing in my hands such of the treasures of the 
Bodleian as his intimate acquaintance with it suggested 
to his memory. It may be some indication of the 
value of the gl. unpublished, referred to as gl. C, to 
mention that it authoritatively clears up the mis- 
translated passage, (MS. Tiberius B. ]. anno 1052, 
near end,) of the Chronicle. Gobpme ]7a jej-iclobe 
hjiaSe ]?8ejf \q he upcom • -j ept; jepyjipte, which 
means, Godwin then sickened soon after he came up 
river, and again recovered, for this gl. has the entry, 

1 MS. Harl. 585, fol. 89, has a 
gloss to Kvvhs fioLTos, dog rose briar 
(till Dr. Daubeny), " wilde eglan- 

tine," in a hand a century older 
than Milton. 




fol. 19 c, " Conu<aliii'c, jeuaejipte." ' As I have already 
written on the parallelism between the vocabulary 
and flexion in the old English with the Latin and 
Greek, I may be allowed to add with satisfaction 
that in this glossary verbs of the first person singular 
present terminate in o. 

Consulo fpijno. 
Innicop onlilmjo. 
Mejieo jpoeco. 

From this glossary it may be concluded that the 
Herbarium was not the first attempt to fix the sense 
of the Latin names of trees and plants, since in this 
work and in the later glossaries some errors of the 
older one, such as " cucumis popsej,'' " apbutus ?espe/' 
" edepa uudupmde," have been omitted. 

The Herbarium consists of two parts, a translation 
from the work intituled Herbarium Apuleii, with a 
few extra paragraphs ; and a continuation, chiefly from 
Dioskorides. Ackerman and Sprengel, who have written 
on the history of medicine, and Sillig, who in his edition 
of Plinius ^ has printed a short fragment of Apuleius, 
are of opinion that Apuleius never Avrote the book. 
Saumaise^ thought he did. Sprengel is angry at the 
book as unphilosophical, but it is better, it is prac- 
tical. Its translation into English shows its popularity, 
and amid the scarcity of old English manuscripts, four 
copies still exist of this work, and three glossaries 
show themselves indebted to it. Nothing is less per- 
manent than science. The English translation is now 
published, doubtless as giving us better knowledge 
what the AngulSeaxe or so called Anglo-Saxons 

' The present occurs, j-julce heo 
?;e]m]»pan mihce, Life of iE)>elbry 5, 
MS., a.s if fihc ini(/lif recover. The 

past ?;e])y)xpce answers to convalcs- 
cens, Bcda, p. iiSO, line 7. 

- riin. ed. Sillig., vol. v. p. xvii. 

' Prol. libri de byleiatr., p. 12. 

PREFACE. Ixxxix 

thouQ*lit in medicine, and for a. record of the oldoi- 
pai-fc of our language. That tlic portion of the Saxon 
Herbarium, which is originally from Dioskoridcs, had 
a Latin text for its original, seems certain. The name 
Spreritis, Herbar. cxxxviii., is not in Dioskorides. But 
in a Latin MS. of Trin. Coll., Cambridge,^ of late date, 
containing extracts from Dioskorides, it is found with 
the following description: " Habet folia minuta lanu- 
" ginosa ex una radice ; multos ramos emittit per 
" terram fusos, florem croceum, bofitalmo^ similem, 
" odorem murteum (so) si digitis conteratur." These 
are the very words of our Saxon text. Zamalentition 
is also to be found in the Trin. MS. It is therefore to 
be concluded that the translator did not draw direct 
from the Botanist of Anazarba. It is, however, to his 
credit that he drew from him at all. He was not 
quite unphilosophical after all. 

The Trinity MS., immediately after the last entry 
from Apuleius, indicates something of its own origin 
in these words : " Incipit liber medicinse diafcoridis 
*' ex hebreorum fcedif" If the Saxon additions to 
Dioskorides and this manuscript came from a com- 
mon source, we should be here taught that the Greek 
had filtered through a Hebrew text. But it is quite 
impossible that the names of the plants could retain 
their original form after being expressed by Hebrew 

No one knows anything about Sextus Placitus nor Sextus 
why he should be called Platonicus or Papyriensis. 
Perhaps he is a nominis umbra, a phantom name, a 
mediaeval bit of fun. Idpartus king of Egypt, a co- 
temporary of Augustus, must be a creature of imagi- 
nation, a stalking horse for a bookmaker. The old 
English piece of the eleventh century on the Marvels 

» O. 2, 48. I - EuvcpOdKfJLy. 



On the types ; 
value of forms. 

of the East, printed in Narratiuncuhe, has a parallel in 
a Latin piece on the same subject by " King Premo."^ 
And if the small wit invented Idpartus, why not also 
Sextus Placitus? The Latin of this Quadrupedal Me- 
dicine, as printed, does not contain as much as our 
text ; ^ and it may be found, besides its other editions, 
among the leaves of the " Artis Medicse Principes.'' 
The Bodleian copy, MS. B., has bound up with it two 
letters of Euax, king of the Arabs, to Tiberius Caesar, 
on the virtues of stones. Whether Euax ever existed 
shall be for men more at leisure to inquire.^ 

The text has been printed in the form, as regards 
the shape of the characters, which they take in the 
original MSS. Besides the objection to printing in 
the character of our own day, which arises in the 
heart of every man who dislikes to dress up antiquity 
in modern clothes, there is one which is not senti- 
mental at all; by a change so levelling we lose all 
the chronological characteristics of a manuscript arising 
from the form of the letters. The age of an English 
manuscript may be determined to half a century, for 
the most part, by the shape of p, f, 5, g, p, r, s, f, f, f, 
y, y. Print all these alike, and you, as far as in you 
lies, shut out from your readers the information con- 
tained in those forms. The letter f is a mark of an 
early English manuscript, of one belonging probably 
to the ninth or tenth century. It may be seen in 
the fac-similes of the Lauderdale Orosius, of the Codex 
Exoniensis, of the C.C.C. copy of the Chronicle. It 
occurs frequently in the Leechbook, but not in the 
copy of a lost chapter, which we shall restore to its 
proper place ; not because the text, but because the 

' Graff Diutiska, vol. ii. p. 195. 

2 MS. Ilarl. 1585, attributes the 
part about the badger to a different 
hand. " Incipit Epistola de bestiola 

" quam aliqui melem vocant. Qui- 
" dam vero Taxonem," Col. 205. 
And Placitus after this. 
^ See Dr. Greenhills account. 


copy made of it, is later than that of the rest of the 

It appears by the inscription on Alfreds jewel to 
liave been known under the form ^p, where I re- 
cognize an Hypsilon T ; it is, however, found in a 
manuscript of Alfreds time, as yet unpublished, in 
the common form j^. It does not occur at all in the 
MS. of Csedmon, which is written throughout with y 
undotted.^ In saying this I do not include in the 
Csedmon, if Csedmon (for Pseudo-Caedmon is a strong 
assertion), that piece on the Harrowing of Hell, which 
is bound up in the same volume, but written in a 
much closer hand, with about forty eight, instead of 
thirty nine letters in a line ; this has y dotted. The 
letter ^ does not occur in the Herbarium in any of 
the MSS. 

Experts in MSS. have finer and more delicate traits 
by which they distinguish the age of copies ; they are 
so minute that a traced fac-simile will scarcely re- 
produce them. Except these, and the ornamental 
letters,^ and the contractions, which are forbidden to 
this set of publications, the present text puts before 
the reader the MS. as written. When the shape of 
letters affords so discriminating and so constantly 
present a test of the age of manuscripts, it is a sub- 
ject of great regret to me, that editors have so freely 
applied the sponge of modernism, wiping away all 
such peculiarities. In some cases we can separate at 
once, an interpolation from the original by watching 
this feature. For example, in Csedmon, if Csedmon^ 
MS. p. 14, line 23 = p. 17, line 18, ed. 1882, the first 
hand wrote peojiSan, but a corrector over that puts 
y, and the dot shews him much later than the first 

^ There is a dotted y in page 148 I ^ Sometimes a G, with a tail, 
MS., line 14, in the word moyfej', occurs, 
and one other, I think, somewhere. I 


scribe. A more consicler<al)le matter occurs at MS. 
p. 37, line 12 = p. 48, line 25, ed. 1832, where the 
original hand wrote 

]? hie lieajim j'ceape 

and the characters of the interlined interpolation hif 
discover their late origin, for the old scribe regularly 
wrote J' not f. The sense and metre are improved by 
the omission. When I say that the original MS. has 
]', the cases are to be excepted in which a capital S 
is used. The capital letters at the beginning of sen- 
tences are most unfairly omitted in the printed edition,^ 
and sometimes where capitals are printed the MS. has 
none. In Csedmon, if Caedmon, MS. p. 42, line 8 = 
p. 54s line 21, ed. 1832, perhaps the reading of the 
later hand bypjbefu is an improvement on the older 

Towards a reliable interpretation, the first step is an 
adequate grammar. A few remarks shall therefore be 
offered on this subject. 
Vocalisation. The vocalisation of the oldest English MSS. differs 
from that which may be called the received standard, 
from the printed homilies of -^Ifric, for instance, and 
from the grammars which are all based on ^Ifrics 
Latin grammar. It is whoUy a mistake to hold up 
the received method for the pure West Saxon dialect ; 
as may be seen by appealing to the authorities. We 
have a manuscript which bears upon the face of it 
satisfactory evidence of having been sent out of 
Alfreds court by his own directions. It spells lajiio]>- 
bom, j'cj^le, j'lo the article, leSnej'j'e ease, unt'delpieRiSlice 
as well as untselpj^jiSlice, bion he, boenbum facientihus, 
jielpe, pien sint, popjiejzaS, anjietaS, peopSen fiant, 
cibbep^ chidedst, jiemenne, hpsem cuivis, "Syncen, 

'P. 81, line 2, ed. 1832, 8pilee is spelt "with a capital in the MS., as 
the sense requires. 


vldeantur, fc^iM^j ^ Mocsogotliic spelling not uncom- 
mon in English MSS. for frmje, fuse j'ua3, Ino, je- 
lu'jen credant, 'Ssem, biejlan, Sj^ncet initant, j-comat5, 
jeciejijieb, aepprej'S, lelbej'Se, liopnobc, picyieaS, lieifuan, 
jrojibijieS tolevat, hiejibaj' pastores, jecniopon, C])i]'c5 
Christus, and so on without end. The evidence, which 
tliis is not a convenient place for discussing, is sufii- 
cient that in this vocalisation, whether of terminations 
or other syllables, we have the dialect of King Alfreds 
court. One editor of Orosius has furnished us, at the 
expense of Mr. Tollemache, with f;ic-similes of three 
pages of the Lauderdale MS. Of the antiquity and 
superior value of this MS. there can be no doubt. We 
there see le river, as well as ea, hsett ccdls, sejnelme 
source, pijijieyt, jiet, jzopun, jzpom for ypam, hiejux 
and hiopa, hopj'c for hop]\ Just as was to be expected 
from current notions, the editor who had access to 
this good MS. did not use it ; it has, says he, " a 
'* northerly aspect." Tliis expression were true, had it 
been used of a manuscript of the eleventh century ; 
but the Lauderdale MS. is older, and agrees in spelling 
with others of nearly the same age. If the book called 
Caedmon, be his, which I neither assert nor deny, tlie 
copy we have is much later than his times; but it 
exhibits proofs of having been transcribed from iin 
earlier book in which the same method of vocalisimx 
p>revailed. The penman altered, as was customary, tlie 
spelling as he went ; but at page 55 of the MS., line 
3,^ he came to a slip of the earlier pen, which he was 
unable to understand : it had been meant for 

];onne ic jropS j'ciol. 

meaning luhen I shall away. On page 18 MS., line 
20,^ the penman forgot for a moment to alter the 
ancient orthography, and he put jieman ]>^\ jpunbe]-; 

1 r. 67, line 20, cd. Thorpe. | - l\ 22, line 31, ed. Tliorpe. 



the reading jyman is by correction. On the same 
page, line 25/ the fii'st writing was 1"]' y^y ^enja 
j^tybe, and the printed text is that of the corrector. 
On page 37, line 15,^ jiet is from the older copy. 
On page 39, line 6f mob is the old spelling, and by 
some accident it has been read as mob and an accent 
has been given to it. Enough of this for the present. 
Of the C.C.C.C. MS. of the Chronicle the age has been 
thrown perhaps too far back; it contains, as appears, 
some of these spellings ; cieppe, fipbe, lelbstan, hiepbon,'* 
hiepa, jionjne, and the like; these are here given on 
the presumption that the printed text is faithful. The 
Codex Exoniensis is of the tenth century,^ and it re- 
tains traces of the ancient method : as bpim jiej'ta 
bpeahtm, noise of ocean gusts,^ V^^y^> biepeS.^ 

The thought dawns upon us, that when our early 
manuscripts are put fairly before us, the Holland itself 
may belong to this island. 
Accents. I^ i^ only partly true that the accentual mark of 

MSS. denotes a long vowel. Of this I shall mention 
what I believe to be a decisive proof; but must first 
say that Mr. Thorpe wholly deceived himself when he 
supposed the accentuation of his edition of Ca^dmon, 
if Csedmon, to be like his original. He says, " In the 
" accentuation, which confirms in almost every case the 
" theory of Professor Kask, I have followed the autho- 
" rity of manuscripts, and except in a very few instances 
" that of the manuscript of Csedmon itself." I add 
my testimony to that of others, that the accentuation 
has been much altered. In the original MS. at page 14, 
line ll=page 17, line 8, ed. Thorpe, the word f is ac- 
cented ; the words are written tlius : f him com. It is 

' P. 23, line 9, ed. Thorpe. 

2 P. 48, line 32, ed. Thorpe. 

3 P. 51, line 32, ed. Thorpe. 
* Seep. 190, ed. 1861. 

' And this is Wanley's opinion, 
p. 280 a. 

" P. 384, 9, not guests. 

' Fol. 93 b, line 1, from transcript. 


evident that it was the emphatic sense and not any 
long vowel which brought the accent down on that 
word. The syllable un- with the privative sense is 
frequently accented, as marking a change of meaning, 
popbum (except in Csedmon, if Csedmon, MS.)^ often 
obtains the accent, but the vowel is certainly not an 
omega. In the old MSS. the affix bom is accented, in- 
dicating here a long vowel,^ as in the German equivalent 
-thum, but our language has a tendency to throw 
back accents, and pTjfbom must have before long become 
Wisdom. Some have thought that two concurrent 
syllables in English cannot take accents at once ; but 
our utterance of Rich man, Poor man, as compared 
with Chapman, Helmsman, is irreconcileable with 
that theory. The page of Csedmon cited above,^ gives 
us hit htm, onjan htm, ahoj:. My Itc, with concurrent 
accents, in the original MS. These, observe, were not 
all vowels long of themselves. The Leechbook accents 
the inflexive syllable -urn, as hattim, o)?pum, jobiim, 
pyptiim, pronouncing, it may be presumed, this vowel 
long. This pronunciation must have disappeared before 
the MSS. could confuse such forms as ]?am ilcan with 
j^am ileum, mmum, mmon, which they very frequently 

Saxons accented Latin words as a guide to the 
reader ; thus in MS. H., fol. 94, mcantationibup, 
jpanbmef tempefcatep, ommpotentip napfci : these are 
not all long vowels, though they be all long syllables. 
On fol. 96 b, hilapip is an erroneous pronunciation. 

In some instances an accent appears over a con- 
sonant, and though it may always be asserted that it 
has been intended for the vowel, it will in the text 
here be found as written. 

' The printed accents in this case j - We find cyneboom, gl. C, 
are Yolunteered by the editor. fol. 53 a. 

P. 17 ed. Thorpe. 

g 2 



Indifference of 

Final vowels 

Final syllables with short vowels are Avritten with 
e, 1, o, or u.^ Hence a verb ending in -obon became, 
on dropping the N, -obe in its termination ; and 
paej'tmaj', dropping the s, might become psej'tme. 

The general analogies of the oldest English with the 
Latin and Greek would lead us to expect the neuters 
plural to end in a short vowel as a ; so that pojiba 
should represent verba ; and this is so. But the 
English also loses the vowel, and the plural becomes 
popb. This is the case with most of our neuters. 
And not so only. Other terminations lose the vowels 
we expect to find. The adverbs ending in -on, and 
like -6sy, meaning from, are often found to, and did, 
doubtless, originally, end in -one, as heonon, heonone, 

The omission of a final short vowel affects - the 
orthography of nominatives : thus Kemble says, on 
serende, " In later times the final e was sometimes 
'' omitted, but should not have been so." peopc, tuark, 
2^ainJ (a masculine, and not to be confounded with 
peo]ic, luovh, neuter,) is written in the nominative peojice 
twice in the MS. of Csedmon.^ The forms jybene, 
goddess, j^ynenu,'* leads us to suppose that the language 
had a feminine -ne for names of the offices of women, 
as Dime, old-germ. Diorna, famula, jpuella. The St. 
Johns Oxon MS. gl. for monacha o'S'Se monialis has 
mynecenu, which, and not mynecen, is the true form of 
the nominative.^ So that piln was perhaps once pilne, 
pilene, and J^ejnen, ];inen, has lost a vowel. See Pppaec 
for fpp^ece. Cod. Exon., p. 421, line 3, ed. 

A final vowel is omitted in many instances to the 
grammarians dismay. The accusative of yy]\^ is very 

' Sec the note Cod. Exon., p. GO, 
ed., p. 31, line 3, ed. 

- Bite as Kenible wrote it, not 
Bic, occurs in these volumes ; 
'Slice also ends in a vowel. 

•' See also Lye. 
' Genesis xxxviii, 28. 
'•' See A Volume of Vocabularies, 
p. 71. 


often in tlicse medical l)ook,s j'yjit not pyjVce, Tlio 
editor, on ponne pnjV(Sa(S ];in cai;an ]'pa Icoht, Crodni. ? 
MS. p. 27, line 10, observes that it " grammatically 
" should be J^nie eajan ppa leolite.'' 8e J>aj' populb 
jepceop, ibid., p. 82, line 4, is no more grammatical 
than pyjit for pyji^e ; so line 9, also; so p. 106, 13; 
p. 107, 12, opep ]7ap piban jej-ceapt, ibid. Feollon 
pepjenb ; id. p. 92, 26, fell the defenders. Fujlaj- 
blobij pittaS, the fowls sit bloody, id. p. 98, line 20. 
I would however alter "j bebobu pillaS mm pullian, 
id. p. 106, line 10, by writing on account of tlie 
rhythm mtne. Ymb lime j^aejon* pijenb unpojdite, id. 
p. 151, line 13. p?e]i }>a ba);u psepon hat on hjie]?pc, 
Cod. Exon., p. 478, line 15, ed. 

In m_anuscripts, which are late Saxon, the nomina- Article, 
tive masculine and feminine singular of the article are 
J>e, J?eo ; thus in the Cambridge copy of part of the 
homily De Auguriis,^ these forms are used constantly 
and throughout. Editors of late manuscripts have often 
brought back these changed words to their earlier 
shape ; but that produces an anachronism. 

The nominative of the AN declension could end in Declension in 
AN, so that the ordinary final vowel seems formed by 
dropping the N. The oblique cases sometimes drop 
the N ; if liif eapopan nu lieapb hep cumen ; his de- 
scendant, a hardy one, is now come here, Beowulf, 
747, where Kemble would put eapojia. Again, pi|?]7an 
beaj^ep benb tolej-eS lipppuman ; after deaths bond 
lifes author shall unbind {shall have unbound), Cod. 
Ex., p. 64, line 24, ed., where the editor has removed 
the K Again, in a riddle. Cod. Exon., p. 499, line 1, 
o]7)?8et him )?one jleapfcol jmjpan bpopoji mm ajnabe, 
till for himself my younger brother acquired the stool 
of cleverness, where the note says read jmjpa. Again, 


* As the MS. De Auoruriis has 

been often mentioned, it may b? publication. 

well to say, it is in preparation for 


j-'opfioii ic jej^encan ne msej jeonb J?a]- pojiulb jroji 
lipan mob pepan mm ne jefpeopce ; therefore I cannot 
think throughout this world, for why my minds 
mood turns not all dark, when, etc.. Cod. Ex., p. 289, 
ult., where the editor reads mmne and makes j-epan 
accusative. Smith, in his Beda, p. 538, 38, prints 
jeleapan as a nominative in brackets, and he says 
that such readings as are in brackets have been 
amended on the authority of some MS.^ Again, ac 
ne ma pilnobe 'Seappan jaj'te puman ; pauper spiritu. 
Beda, p. 579, line 22=:p. 153, 35, Latin. The exam- 
ples in Spelmans Psalter are very numerous. 8o 
bjiibban (read ^pibban) bsel is a nominative, Leech book, 
I. XV. 3. In the Pseudo Csedmon, Harrowing of Hell, 
MS. p. 228, line 2,^ )?u eapt hsele^a helm* ^^ heopen 
beman* enjla opb ppuman. The last letter has been 
erased, and Thorpe has turned beman into bema. The 
two MSS. in Cfedm. ? MS. p. 191, ult., have, one j'umia 
•j mona, the other funne 'j monan : the genitive plural 
is quite inappropriate, and on the hypothesis here sug- 
gested, the readings agree well enough, as nominatives 
N dropped. As the nominatives of the forms piteja, eop^e, eaje, 

may be supposed to have once terminated in -an, 
but to have lost the final N, so the oblique cases, 
which customarily have N, occasionally lose it. Thus 
Caedmon (if Csedmon), MS. p. 151, line 1, ponn psel- 
ceapeja- pulpap j'unjon, the wan slainchoosers the wolves 
sang their loathly evening lay, with the definite 
termination and sense, papp hatan omihtan majan 
unjemetpsepta, Leechbook, lib. II. contents xvi. In 
Csedmon ? p. 237, line 25, ed., leoma for leoman. In 
Cod. Exon., MS. p. 10 b, line 23, tip ppuma is a geni- 

' *' MSS.ti alicujus fide emeii- I '' P. 306, line 4, ed. Thorpe. 
" dari." Preface. I 


tive singular. Name, Mattli. i. 21, in the published 
Hatfcon text, is accusative. 

The inflexions laid, down in grammars are, or ought 
to be, the usual forms as observed in the language. 
In all less known languages, in Greek to wit, the 
common grammars are often much in error. In the 
oldest written English, abusively called Anglo-Saxon, 
these inflexions are less certain, since the writings 
have had few students; and it cannot be expected 
that we should take law from the grammars. Yet it 
would not be reasonable to favour a reading merely 
on the ground of its being exceptional : we dare only 
go so far, as to accept more readily those less usual, 
less sanctioned, forms, which fall in with the tendency 
of the time, and that was to drop terminations, as is 
seen in the English of the twelfth and thirteenth 
centuries, the " Semi Saxon " and the " Early English " 
of the artificial phraseology. The infinitive ]?anc pitan, 
X^piv sldsvon, savoir gre, is found in the Exeter book, 
written without the N, )7anc pita.^ These two passages 
have more force of testimony than two concurring 
manuscripts ; and it follows, that in the tenth century,^ 
infinitives had begun to drop N. The Hatton Gospels^ 
read J7a gastlice Jjearfan,* |?a sibsume,^ J>anne ytemeste 
fer]?yng,^ and so on ; and it is too much for any 
moderate partisan to assume to limit closely in time 
the commencement of such a falling off" of " the 
" marching soldiers." 

The s of the nominative and accusative plural in s dropped. 
-ap is sometimes, at least in the MSS., wanting ; as 
in Csedmon, if Csedmon, MS. p. 42, line 17, abame 

1 P. 67, line 24, ed., p. 74, line 31. 
For the idiom compare p. 85, line 5, 
p. 90, line 15, p. 91, line 29. 

- Putting the Lindisfarne glosses 

^ As printed. 
' Matth. V. S 
^ Id. V. 9. 
« Id. V. 26. 


j'calbej't pjBj'tme • )>a mc prejion ))oj\bum mmum j:?eyte 
pojibobene ; to Adam thou (javest fruits, wJdch to you 
tivo were by ony vjords firmly forbidden. Nearly so, 
id., p. 119, line 11, MS. eopSan preptma; id., p. 74, 
line 23, lieojzon pujla. PseudoCsedmon, Harrowing of 
Hell, MS. p. 223, 7, pulbjie lisepbe 'J pitep clomma • 
peonbu o8p£ej'teb * to his glory he had cla^nips of 
"punishment on his erieonies fastened. Leeclibook, 
lib. I., cap. v., leje on pa peolojie, lay upon the lips. 
Pylle ]?a faepfpone on cu meolce ; boil the sap chips (of 
oak rind) in coivs milk, Leeclibook, lib. II., cap. Ixv., 
2. " Pliadas sibun steppi," gl. C, for seofon steoppas. 
Cod. Ex., p. 476, line 9 ; 429, 30 ; Lorica, p. Ixxi. line. 
7, line 15. 
Feminine Some feminines made the genitives in s ; perhaps 

genitives m s. ii^i-egularly, and from a desire in the writer to find 
some mode of marking the genitive distinctly ; thus 
ea, a river, makes eap ; ^ emnihtep is of the equinox 
in the treatise de Temporibus ; bicep occurs in the 

The early manuscripts, representing sounds, more 
than modern fashionable spelling does, often omitted 
some one of many concurring consonants. Thus they 
wrote pyptpuma, where derivation required pyjittjmma, 
so fcjienSu^ for fcpenjSu, pilbeoji for pilb beoji, nerapt 
for nemnpt.^ 

This suppression of consonants often, to a modern 
eye, confounded grammatical inflexions; hie habba^ 
me to heappan jecopene, C?edm. ? MS. p. 15, line 15, 
they have chosen me to be chief; instead of jecojienne, 
which is the true syntax. iJej^peoh Se peapme ; wi^ap 
thyself up warm, Leeclibook, lib. I. cap. xlvii. 1, 2. 

Of concurrent 

' Fac-simile of page 14 of Lau- 
derdale Ms. Also Chron., p. 190. 
C.C.C.MS.,p. 19., Cott. Tiber. B.l, 
which MS. I hr^e examined. 

2 No. 730. 

^ Cod. Exon., p. 65 a, line 2. 
^ Matth. i. 21, edd. IMarshall and 
Cambridge Univ., 1858. 



So as to be warm, the predicate explaiiiaLle by coctts 
slvai, constantly occurring in the Hellenic and otluT 
languages ; '' Wipe the table dry/' where an adverb is 
quite out of place. 8e J^e ajan j^ceal on pam j'lS fate 
hf-^e j-unbe ; who must have on the journey a mind 
sounds Cod. Exon., p. 430, line 10, ed., for j'unbne. The 
editor rightly supposes hyje to be masculine ; it makes 
genitive hyjej^ ; (Paris Psalter, Ixviii. 6,) has the mas- 
culine adjective holbne in Beowulf, 5^^ \ mmne in 
Cc^dm.? MS. p. 19, line 21; and hatne, Paris Psalter, 
Ixxviii. 88. The passages in the same Paris Psalter, 
Ixi. 8, n, may be explained in more ways than one. 
This disguise of a masculine termination is very com- 
mon in participles ; since the syllables -enbne contain 
a combination, which no one but an elocution master 
will fling from his lips with comfort. Hence explain 
bpuj^enbe hyje, Cod. Exon., p. 165, 25, ed. Thus renne 
laman on bebbe licjenbe, Matth. ix. 2, where the Lin- 
disfarne MS. has liccenbe m bejie, and the Hatton 
cuts off the final vowel : thus again, he jej-eah aenne 
man pittenbe, Matth. ix. 9. Beheolb .... byjinenbe 
beam, the people beheld a burning beam, Csedm. ? 
MS. p. 148, line 4. I shall not multiply citations, for 
Kemble has already remarked, Beowulf, 92, Appendix, 
" umborwesende is the ace. sing. . . . Participles not 
*' unfrequently have this anomaly and omit the n." ^ 
Any combination of sound, however, which rendered 
the n of the accusative indistinct on the teeth gave 
occasion to a neglect of the unsounded letter by the 
penman. Deojzol is masculine in the Gospels ; there- 
fore unclaene beopol, Luke iv. 33, is for unclaenne. On 
" mme jehypa'S anjzealbne jepoht, " Beowulf, 508, 
Kemble says we must read mmne.^ So 5pene for 

' See the uncalled for alteration. 
Cod. Ex., p. 442, line 30, ed. 
2 So, Hne nextan, \>me feond, 

Hatton Gospels, (as printed), 
Matth. V. 43. 



Adjectives in 
the feminine. 

Definite form 
of adjective. 

jpenne, the reading of MS. H. in Herbarium, art. cxi. •/ 
ane, the reading of MS. V., Herbarium, xxvi.^ A vacil- 
lation in the spelling of that form of the infinitive 
wliicli follows to, as to monianne, to moniane, mooiendi, 
is observed in a MS. of the ninth century. On the 
same principle are constructed the usual forms eopejie 
not eopejijie, upe not uppe, oSpe not oSeppe. 

A reasonable explanation of a reading is always 
better than an alteration. 

The feminine nominative singular of adjectives ended, 
in remote times, in a short vowel, in full analogy with 
the Latin : this vowel is found occasionally with all 
forms, and is not confined to such words as ymsel. 
]Z)ep tp psemne • ppeolecu msej, Csedmon ? MS. p. 101, 
lines 19, 20; here is a virgin, a ladylike may; htm 
bpihtlicu msej • on plite mob^um • msenejum Suhte, 
id. p. 89, line 15 ; to them a ladylike may in beauty 
to many pi^oud ones she seemed : lupu lanjpumu, id. 
p. 91, line 4, long some love : open mec hpilum hpit 
loccebu honb onlejeS, Cod. Exon., p. 489, line 7, ed. 
Ic eom punbeplicu pilit, id. p. 399, line 17, ed. ; 
p. 400, line 16 ; p. 406, line 15 ; p. 407, line 7. pdit 
com septep peje ppsetlicu, id. p. 415, line 28, ed. ; an 
)78epa nunnena \e y^^Y ^VY\^ F^5P^? Dial. Greg. MS., 
one of the nuns who was very fair ; naeniju fme)7nep, 
ibid. In the Leechbook will be found jobe,^ ppecenlico, 
hpite, J^yplicu, lytelu, seniju, o);epu, cneopehte. Nu- 
merous examples occur in Rawlinsons Boethius, and 
he had no theories nor pledged opinions to defend.'* 

The definite form of the adjective is sometimes used, 
in poetry at least, where the definite sense requires it, 
without following either " the definite article, any 

' V. L. 15. 
2V. L. 31. 
3 msese him sobe beon, lib. II. 

XXXV., but possibly otherwise 
commodo esse possit. 

' See Boet., p. 44, 17, with the 



" other demonstrative pronoun, or possessive pronoun 
" or genitive case." Thus, him ret hcoptan ytob 
[CtJtepne opb ; at his heart stood fast the venomed 
"point ; Death of Byrhtno^. So pulboppseptan pic ; the 
glorious abode, Cpedm. (if CfBdm.) MS. p. 1, line 21 ; 
ppejl tophtan pelb, the blazing seats, ib. p. 5, line 13, 
MS. ; ^ beojihte jepcajzt:, the bright creation, ibid, p. 6, 
line 13, MS.;- bgej sepej^ta:^ jej'eah, the first day saw, 
id. line 14. It is not necessary to continue these 

An adjective placed immediately in juxta position Adjectives 
with a substantive or another adjective could dispense 7^^Jj|^^^lj ,^ 
with its case inflexion. Tlie examples are very 
numerous, but most of them have been disposed of 
by the hyphen system, making them half compounds; 
in that treatment there is some truth, for a termina- 
tion doing duty for two consecutive words, makes 
them draw very close to each other, and we have 
something of the same kind in such words as /jusXay- 
^oxiot. We shall therefore have to rely on instances, 
which do not admit of this explanation. Examine 
therefore jzpam 'piy pijplejan, Death of Byrhtno^ ; j'oS 
jeleajran, Csedm. MS., p. 106, 16;^ to ]?e an jel/pa^. 
Cod. Exon., transcript, fol. 120 b, line 16 ; Ic jejzpsejn 
pep h8elej>um hpmjenbe an tophtne butan tunjan tila, 
ibid., p. 113 a, line 1, where hpmjenbe is for hpmjenbne; 
On ]7if ylcan jeape, Chron,, annis 1042, 1056. Mib 
|?ip pepobe, Csedm. ? MS. p. 19, line 11. " Hopno J;ip 
" 5epe," Gl. C, twice ; eal Sa eappe^u. Cod. Exon., 
p. 74, 5, ed. In some of these cases the emendator 
may perhaps override the written record, as in p eo 
boc be ^ly ylcum pej^, Homily on St. Mark, MS., 

^ P. 6, line 27, ed. Thorpe, where 
fpegel is printed, 

2 P. 8, line 28, ed. Thorpe ; where 
Sej-ceap: is printed. Old MSS- 
often write simple a. So the old 

hand in p, 19, line 2, MS. had 

3 P. 140, line 10, ed. Thorpe, who 
has put his accents. 



Plural verbs 
in -e. 

out of adjec- 

where another manuscript gives be );i}^um ylcum ; but 
the examples of all sorts together may be counted by 

But for myself, the representation of an adjective 
standing immediately before its substantive, as being 
more truly an approximation to a compound word, 
than an epithet, is tolerable only in some examples, 
as in j-msel J^eapmaj', small guts, paepneb C}^nne]', and 
these cases are distinguishable in spoken language by 
their having only one full accent on the group of 
syllables. Other instances, as hpeap eejpu,^ raw eggs, 
50b apenbe j'py^e mycel pen, God sent a heavy rain, 
do not commend themselves on this principle to my 
judgment. Even such phrases as c/ninj alpihua,^ are 
better sense, if treated as eall for ealpa, than if con- 
sidered as compounds. 

I have before^ observed that the case ending -um, 
becomes by loss of the final consonant -e. Eask ^ had 
remarked this of adjectives, but the translator ^ struck 
out his words. The change however is seen in sub- 
stantives, and in short, it is a mere decay of termina- 

In former treatises^ I have observed that by the 
loss of N, verbs plural in -on, come to end in -e. 
By this simple explanation, harmonizing with other 
changes in our early language, we fully understand 
what has been called "a verb with a singular termi- 
^' nation joined to a plural nominative,'''' ^'a singular 
" for plural." 

Adjectives become substantives, and are sometimes 
masculine, sometime feminine, sometimes neuter.^ 

' Leechbook, Lib. I. xxxix. 3. 

2 Cod. Exon.,p. 43, 11, ed. 

3 St. Marharete, pp. 79, 80. 
■^ Grammar, p. 57, ed. 1817. 
^ Pajje 49. 

« St. Marharete, p. 80, "No. 13; 
Narratiunculffi, p. 73. 

^ Note to Cffidmon, p. 95. Oro- 
sius, ed. Thorpe, note to p. 4G8. 

" Neuter only, according to 
Thorpes Grammar, art. 12(1. 


As vddTog, some tvater, is used partitively, so in I'artltivc 
Saxon English the genitive denotes some of. An ^^'"* '^^'* 
example occurs in Med. de Quad., viii. G. In that pas- 
sage, observe also, ppetpe agrees either with apulbjie, 
which is feminine,^ or with jnnbe, whereas it is the 
apple that is sweet, and appel is masculine. 

The Lecchbook takes a large licence of careless con- Apposition, 
struction. In a list of the ingredients of a receipt it 
commonly uses nominatives, though a verb requi ring- 
accusatives had preceded. It often constructs as if we 
should sa}^, Dato sogroto hanc medicinam, ieiunus ; 
either because it is equivalent to Bibat segrotus hanc 
medicinam ieiunus, or from simple carelessness, or on 
the principle remarked above, that a termination was 
of supererogation. 

Eelacnia'S for jelacna^, p. 322, line 7, and apanban 
for ajzanbab, p. 374, line 19, are errors of the manu- 
script, not of the types. 

There are some other points to be noticed, but for 
the present my tether allows not to speak of them. 

I must gratefully acknowledge the privilege of access 
to the library of Corpus Christi College, Cambridge, 
and the especial kindness of two gentlemen, who gave 
me the means of complying with the rules, at the 
sacrifice of their own convenience. 

* Cod. Dip!., No. 624. But in Icelandic Apaldr is given as masculine. 


Page xlii. The office books of the Roman church sometimes acknow- 
ledge the efficacy of these knots. Thus from a " Sacerdotale ad consue- 
" tudinem Romanse ecclesiaj, etc." printed at Venice, 1567, J)e Signis 
quibus cognoscitur quis esse maleficiatus (bewitched) ; one is thus stated* 
" Quibusdam ligata est vena generationis." 

Page xlvi. note 1. Fepht occurs in this sense in the gloss, Ariolormii 
J>a "^ pomjrephccjienia'S • salboji^alepa. gl. Cleop., fol. 8 c. Lye in carry- 
ing to his dictionary ]'om):e]iht;, iniustus pavor, followed a false etymo- 
logical idea. At fol. 100 d. the same words are thus given, "Sa ^ jjomjjiehc 
jienia^. The page cited should be 162. 

Page Iviii. note 4. "Read fceda. For jrpaete, see Cod. Exon. p. 84, 15; 
p. 316, 14." 

Page 14, line 15. nosu, overstroke not to be read. 

Page 30, line 12. yeyo]\. 

Page 60, line 9. afcypi^enne. 

Page 66, line 23. sopgomon. 

Page 78, line 24. pyll, pyle. 

Page 80, line 4. bej-oben, the MS. is creased ; line 9. ace ; line 1 1. 
Sonne ; line 16. j?8&t:. 

Page 94, line 22. ge j-ap. 

Page 96, ult. ne aetj-ieon, (so dotted). 

Page 100, line 3. j.eopma'S. 

Page 112, line 16. ticca. 

Page 138, line 19. punbum. 

Page 148, line 10. hyc. 

Page 1 74, line 1 8. bsege or l>d&y. 

Page 184, line 19. tpa ; line 23. jiojmajum. 

Page 188, line 6. trip 

Page 204, line 15. pypce. 

Page 216, line 20. fcsenihcum. 

Page 268, line 10. pypce. MS. V. 

Page 272, line 6. seli'Sisa>. 

Page 287, line 15. Strike out " ad mensuram." 

Page 310, line 21. }?am. 

Page 314, art. clxxx. The text requires emendation. Read funnan 
co]m ; that is. Milium Solis. 

Page 318, note 16. Strike out "twice." 

Page 326, line 13. V. omits oy. 

Page 330, line 9. eop'San. 

Page 350, line 21. ^eleb. 

Page 359, line 16. phlegms (as note). 

Page 378, strike out the top line. 

I A fainting with figures thus explained. 





7054. A 



JSTOMEN hepbe^ betomca f ly bij'coppyji'c. 

1. piS unhypum nihtjenjum^ 'j piS ejeylicum^ je- 
]fyh]?um -j jfpepnum. 

2. Ijyp mannep heapob tobpocen py. 

3. piS eajena pape. 

4. piS eapena pape. 

5. piS eajena bymnyppe.^ 

6. piS typenbe eajan. 

7. PiS ppySlicne blobpyne op nopum. 

8. piS to^ ece. 

9. Pi6 piban pape. 

10. piS lenben^ bpsebena pape. 

11. piS pambe pape. 

12. pi8 Jpser mannep mnoS to psept py. 

13. piS f men^ blob upp pealle^ J^uph hip mu5. 

14. piS ^ man nelle beon bpuncen.^ 

15. pi5 ^^^ man piUe pppmj onjepittan. 

16. piS f man py mnan abpocen.^^ 

17. PiS f ^^ man on mycelpe pabe o]>]>e on myclum 
janjum peopfie jeteopeb.^^ 

' The title in V. is partly illegible, 
the rubric not standing. The order 
in -which the herbs come is not in 
H. as in V. 

'^ hepba, H. 

^ nihcsaensil, B. 

' esrl- B. 

^ -uejje, B, 

'■ laeuben, II. 

^ mon, H., which makes the verb 
active. ^ 

** pealle up, B. 

" bpuc, V. ; bjiuncen, H. B. 

'« t >e, H. 

" cobp-, H. B. 

'2 |>8et sir, H. 

'=' -pab, K. ; -pob, B. 



I. Name of wort betonica, that is, bishop wort. B. officinalis. 

1. For monstrous nocturnal visitors and frightful 
sights and dreams. 

2. If a mans head be broken. 

3. For sore of eyes. 

4. For sore of ears. 

5. For dimness of eyes. 

6. For bleared eyes. 

7. For strong blood-running from the nose. 

8. For tooth ache. 

9. For sore of side. 

10. For sore of the broad of the loins. 

11. For sore of belly. 

12. In case a mans inwards be too costive. 

13. In case blood gush up through a mans mouth. 

14. In case a man have a mind not to be drunken. 

15. In case a pustule^ is going to settle on a man. 

16. In case a man be inwardly ruptured. 

17. In case a man become tired with much riding 
or walking. 

Or carbuncle. 

A 2 



18. piS ^^ man yy imhal ol)]^e Inne platije. 

19. Pi^ f mannep mece ea];elice jemylte.'"^ 

20. pi6 ^) man ne maeje hij' mete ^ehealban. 

21. pi6 inno)?e]'^ yaj\e o]>\)e ^ip lie aj^unben^ yy. 

22. pitS attop Jjijene.^ 

23. piS naebpan^ ylite. 

24. 6pt: piS nsebjian plite. 

25. prS poben' hunbep plite. 

26. piS ]>^ mannep J^jiotii j^aji j^y o];);e hip ppypan 
hpylc bsel. 

27. PiS lenbena^ pajie 'j jip hip J;eoh acen.'*^ 

28. piS pone hatan peopop.^' 

29. piS pot able. 

]Depba ajimjlopa p yp pejbjiseb.'^ ii. 

1. pi(S lieapob ece. 

2. pi)j pambe pape. 
8. pi}) mnopep pajie. 

4. 6pt pi(5 J)on j)e man on pambe poppeaxen^^ p5'. 

5. pi J? pon pe mon ];iiph hip apjan^ blobe ut 

0. PI'S ^^* man poppunbub^^ py. 

7. PiS f man pylle mannep pambe p)pDenan.^® 

8. pr6 nsebpan plite. 

9. Gpt piS nsebpan plite. 
10. yi]) mpypmap. 

' f S'V, H. 

^ laenbena, II. ; laeii-, B, 

- Se, 13. omits. 

'" acan, II. 

^ inno|>e, V. 

^' fejoji, B. 

■* al>unben, B. 

'- bjiabe, II. ; bjisebe, B. 

' i'lSe, B. 

'^ jiexen, H. B. 

^ -bbpan, B. 

'^tKB.; iisir,n. 

• pebe, H. B. 

'^ j;e]Hinbab, H. ; j;epuubob, B 

» 1^ Si>-, H. 

' "^ bi'inan, H. 



"J 8. In case a man l)e out of liealtli or feel nausea. 

19. That a mans meat may easily digest. 

20. In case a man cannot retain his meat. 

21. For sore of inwards, or if they be swollen. 

22. For taking of poison. 

23. For bite of snake. 

24. Again, for bite of snake. 

25. For bite of mad dog. 

26. In case a mans throat be sore or any part of 
his neck. 

27. For sore of loins, and if a mans thighs ache. 

28. For the hot fever. ^ 

29. For foot disease. 

II. The herb upv6y\(;i(r(7ov, that is, waybread. Plantago 


1. For head ache. 

2. For sore of wamb or belly, 
o. For sore of inwards. 

4. xigain, in case a man be ill grown in wamb. 

5. In case a man have a running of blood from 
his anus. 

6. In case a man is badly wounded. 

7. In case one wishes to make a mans wamb dwindle. 

8. For rend of adder. 

9. Again, for rend of adder. 
10. For inward worms. 

* As distinguished from the cold fever or ague. 



11. pij? f^ manne]' liclioma^ fy aheajibob. 

12. piS f^ men yj paj' jreoppan baejey j:ej:op. 

13. ])i]> por able *j piS j'lna yape. 

14. pi5 J^am^ jzepope J;e ]>y ppibban baeje ejlej). 

15. Pi5 f)am pejzope })e J>y septjian bseje to cymj?.^ 
IG. piS punba hatrunjse.^ 

17. PiS ]3^ mannep pet on yySe tybpien. 

18. piS ^^ men peajijebpsebe peaxe^ on J^am noj'uni 
o68e on f)am hleope.^^ 

19. Be aejhpylcum uncuj)um blaebpum )?e on mannep 
nebbe pittaS. 

20. piS muSep punbe. 

21. Pi6 pebe liunbep flite. 

22. piS selcep baejep mannejp tybbepnyyjpe innepeapbep. 

JDepba qumquefolmm ^ ip pifleape. III. 

1. piS J>^^ mannep Iy})u acen oJ)J)e on ^eplojen py. 

2. piS pambe pape. 

3. pi}> muj^ep ece 'j tunjan 'j J^potan. 

4. pij? heapbep pape. 

5. Pi}> f^^ men blob ut op nojfum ypne^^ to fpyj?e. 

6. pij? ^^* mannep mibpip ace.^^ 

7. Pi}> nsobpan plite. 

8. ]}!]) f man pojibsepneb py. 

9. Ijyp }>u pylle cancep^^ ablenban.^'' 

- -hama, B. 
•' p sij: man, H. 

•» hleope, B. 

" t Sir, H. 

'- psdt: 51): meen, H. 

* i>y, H. omits. '^ yj^n*', I^- 

•'' cymet?, H. i^ >aer 513-, H. 

•' -se, H. B. '^ acen, H. 

' )>Eet Siy, H. 
^ ^ j:;ij muen, II. 
" ])exen, li. 

"^ -cop, H. 

1^ ablsenban, II. B. 


Jl. In case a mans body be hardened. 

12. In case a man hath a quartan fever. 

13. For foot disease and for sore of sinews. 

14. For tertian fever. 

15. For the fever that cometh on the second day. 

16. For heating of wounds. 

17. In case a mans feet on a journey are tender. 

18. In case a spreading wart wax upon a mans 
nose or cheek. 

19. Of all strange bladders which sit on a mans 

20. For wound of mouth. 

21. For rend of mad dog. 

22. For chronic internal tenderness. 

III. The herb quinquefolium, that is, fiveleaf. PotentUla 

rep tans. 

1. In case a mans limbs ache or have been beaten. 

2. For sore of wamb. 

3. For ache of mouth and of tongue and of throat. 

4. For sore of head. 

5. In case blood run too strong out of a mans nose. 

6. In case a mans midriff acheth. 

7. For bite of adder. 

8. In case a man be badly burnt. 

9. If thou wilt blind a cancer.^ 

' That is, prevent suppuration. 



1. JDejiba uepmenaca f ly «3ycfijio'cii. IV. 

2. Pi6 punba -j beabypfimjap 'j cypnlu. 
S. 6j:t piS c5'pnlu. 

4. piS pa J)e liabbaS setrj^tanbene yebpan ppa J?3eu f 
blob ne msej^ hip jecynblican- pyne habban -j bypa^ 
J^yjne jehealban ne rnajon. 

5. piS lippe pap. 

G. PiS }?a* untpumnyppe J>e j^tanap peaxej?^ on blseb- 

7. PiS lieapob pap. 

8. pi5 naebpan plite. 

9. piS attopcoppan bite. 

10. piS pebe hunbep plite. 

11. piS nipe punbela.^ 

12. piS nsebpan^ plite. 

1. JDepba py mphoniacam *^ 'f ip lienne^ belle. V. 

2. pi}) eapena pap. 

3. piS cneopa jeppelP^ oJ));e pceancena^^ oS6e fpa 
hpaep^" ]'pa on licliaman^^ jeppell py. 

4. pij) topa pape. 

5. pi6 J;8epa^* jepealba pap oj'f'e jeppell. 

6. pijj^^ paet pijrep bpeoft pape^^ syn.^^ 

7. pij? fota ]fap.^® 

8. pij? lunjen able. 

' msese, B. 

" rcanc-, II. B. 

'^ -cynbe-, H, B. 

'- hj>a]», B. 

3 lieojia ^iSent", H. B, 

'» -hom-, H. 

* \>a, B. omits. 
^ jiexaS, H. B. 
« -bbii-, B. 

" hapa, H. B. 

'^ p m, H. 

^ punba, H, 

'•* rajS H. 

** -ca, H. ; V. almost faded. 

•^ ryn, B. 

» hsenne, H. B. 

'" )-a]ie, B. 

'" -rrcl, B,, and so often, 

but not 



IV. 1. The herb vermenaca, that is, ashthroat. ^^,^^^"f. 


2. For wounds and carbuncles and glandular swellings. 

3. Again, for kernels or glandular swellings. 

4. For those that have obstructed veins so that 
the blood cannot have its natural course, and for those 
ivho may not retain their food. 

5. For sore of liver. 

6. For the infirmity in which stones grow in the 

7. For head sore. 

8. For bite of snake. 

9. For bite of attorcop, dratvn as a flying moth. 

10. For bite of mad dog. 

11. For new wounds. 

12. For bite of adder. 

V. 1. The herb symphoniaca, that is, henbane. Hyoscyamus 


2. For sore of ears. 

8. For swelling of knees, or of shanks, or whereso- 
ever on the body a swelling may be. 

4. For sore of teeth. 

5. For sore or swelling of the privities. 
G. In case a womans breasts are sore. 

7. For sore of feet. 

8. For lung disease. 

' Hyoscyamus albus is described in the text, but that is not our henbane. 



1. JDejiba iiipepma f ip n^ebjie' pypt. vi. 
2. pij? nsebpan ylite. 

1. JDeji biS^ uenepia ^ yp beo pyjit. vii. 

2. Pi]? paet beon ne set jzleon. 

3. pij?^ jpset man jemijan ne mseje. 

1. IDepba pejf leonip j5 ip leonpot. vill. 
2. pij?^ ]?8et man sy cijf.* 

JDepba pcelepata ^ ip clupSunj.^ ix. 

2. pi6 punbela^ ^ beab pppmjay. 

3. pi)?'^ rPy^^r 'J peajitan. 

1. JOepba batpacion ^ ly clufpypt. x. 

2. pij) monoS^ peoce.^ 

3. pij? J?a ppeaptan bolh. 


1. JDepba ajitemejfia f'aet ip mujcpyjit. xi. 

2. piS innoJ?ep pape. 

3. Pi6 pota pap." 

!Depba aptremipia tajantep f yp oJ>pep cynnep 
mucjpypt:. Xll. 

1. pi^ blsebpan^^ fape. 

2. pi)? J>eona^^ pape. 

' naebbeja, H. B. 

'^ H. writes hepba all along, and 
I would here emend accordingly. 

' f m; H. 

^ to C1J-, H. 
•■* clu"SunK, V. 
" jmnba, H. 
^ T pi«, H. 
'^ inno'S. B. 

» reocne, H., fol. 121 a. 

>« (From H.) V. omits all this 
wort by mistake, and makes the 
numbering faulty. H. writes 
ajitenepa here, but with m in the 
next wort. 

" j*ajie, B. 

'2 -bbp-, B. 

'' heona, B. 



VI. 1. The herb viperina, that is, adderwort. 
2. For bite of adder. 

VII. 1. The herb veneria, that is, beewort. 

2. Tliat bees may not fly off. 

3. In case a man is unable to pass water from 
the bladder. 

VIII. 1. The herb pes leonis, that is, lions foot. 
2. That a man may not be choice in diet. 

IX. 1. The herb Scelerata, that is, cloffing. 

2. For wounds and dead ulcers. 

3. For swellings and warts. 

X. 1. The herb (Sarpaxiov, that is, clovewort. 

2. For lunatics. 

3. For the black scars. 

XI. 1. The herb artemisia, that is, mugwort. 

2. For sore of inwards. 

3. For sore of feet. 







XII. The herb artemisia tagantes; that is, mugwort Artemisia 

of another kind. dracunculus. 

1. For sore of bladder. 

2. For sore of thighs. 

' Perhaps better Scelerata ; botanical names are often historical identifi- 



3. ]}\]> fina j'ajie • "j jeppell.^ 

4. Ijy]: hpa mib j-Cc aMe (pype jeppenceb j'y 

5. Zryj: hpa j'y mib yepepum'^ jebpeht:. 

!Depba aptemipia leptepillop ^ yp ]7]ubban cynnep 
mucjpypt. XIII. 

2. pif) ];a3p majan pape. 

3. pij? p8Dpa fina bipunje. 

JOepba lapatium f yp bocce.* xiiii. 
2. pi6 cyjmlu J?e on pealbe^ peaxej?.® 

JOepba bpacontea f yp bpacentpe. XV. 

2. pij? ealpa njebpena^ plite. 

3. pi]> banbpyce. 

JOepba patyjiion ]5 yf pepnep^ leac. XVl. 

2y pi6 eappoSlice punbela. 
3. pij? eagena pape. 

lOepba jentiana ]5 yp pelbpypt. XVI l. 
2. pi6 ntebjian plite. 

JOepba opbiculapip* ^ yp phte. XVIII. 

2. piS ]5 mannep pex^ pealle. 

3. pij) innoSep^^ ptypunja. 

4. pij? iniltan fajie. 

' Serpelle H. , « j'cxe'S, H. B. 

= Serpwnceb, H. B. | ' -bbji-, H. B. 

^yejju, B., a contraction as i '^ hjiaeyncf , H. ; hpeynej*, B. 
spoken. '^ yeax, H. B. 

* bocce, B. ; cf. xxxiv. I '" mno^, B., making a compound 

» Sepealbe, TI. B. i substantive. 



3. For sore and swelling of sinews. 

4. If one be much troubled with foot disease. 

5. If one be vexed with fevers. 

xiir. 1 . The herb artemisia Asttto^uAAoj, that is, mug- Artemisia 
wort of a third kind. ^'^""■"'^• 

2. For sore of the stomach. 

3. For quivering of sinews. 

XIV. The herb XxttuDov, that is, dock. 

2. For churnels which wax in the groin. 


XV. 1. The herb ^paxovTeia, that is, dragons. 

2. For rend of all snakes. 

3. For bonebreach. 


Arum (JracuTi' 

XVI. 1. The herb (ruTvpiov, that is, ravens leek. 

2. For difficult wounds. 

3. For sore of eyes. 

XVII. 1. The herb gentiana, that is, field wort. 
2. For bite of adder. 


pule ell a. 

XVIII. 1. The herb orbicularis, that is, slite. 

2. In case a mans hair fall off. 

3. For disturbances in the inwards. 

4. For sore of milt or spleen. 




Depba ppoj^eppmaca^ f y^ unpojitjiehhe. XVITTT. 

2. pi J? f^ man blob fpipe. 

3. pij> piban pape. 

4. pij? bjiefca^ j'ape. 

5. pi); eajena Tape. 

6. pi)? eapena j^ape. 

7. Pi)? utsihte. 

JDepba apifcolochia* f jy j^mepo pypt. xx. 

2. piS attpep fcpencSe.* 

3. pij; ]?a ftJij^uptan ^ pepopap. 

4. pij? n8epj)upla^ pape. 

5. pij? ^"^hpa mib cyle jepseht p}\ 

6. pi)? nsebpan^ flite. 

7. Ijyp cylb hpylc^ ahpseneb fy. 

8. pij? f psephbpebe^^ on nosum" pexe. 

IDepba naptujitmm f yp cseppe. xxi. 

1. pi))^^ feu mannes pex^^pealle. 

2. pij? heapob sape« f ys piS pcupp "j^* ^icj^an. 

3. ])i]> licep papnyppe.^^ 

4. piJ) fpylap. 

5. pi J) peaptan. 

JDepba hiepibulbup ^^ f yp jpeate pyptr. xxii. 

2. piJ? lijia Tape. 

3. Eip nebcopn on pipmannep nebbe pexen.^^ 

' pr^p-, V. B., a compendium 

' f Sir, H. 

' bpeofca, H. B., as is usual. 

* -S«e, B. 

^ -bej-can, B. ; fcij^olTcaj', H. 

« jjycla, B.; |>yplu, H. 

' t SiK, H- In the text of B. two 
drawings of cress are provided for, 
and this makes the numbers of the 
paragraphs in the contents diflFer 
from those in B.'s text. 

8 -bbp-, H. B. 
" hpylc cilb, H. B. better. 
1" J)8et Sip i^ejih, H. 
11 nora, H. B. 

'' -p m, H. 

'^ peax, B. 
'' T pi«, H. 
'* -neffe, B. 
'" Sejiibulbii, H. 
" peaxen, B. 




XIX. 1 . The herb proserpinaca, that is, untrodden to death. Polyyonum 


2. In case a man spew blood. 

3. For sore of side. 

4. For sore of breasts. 

5. For sore of eyes. 

6. For sore of ears. 

7. For diarrhoea. 

XX. 1. The herb upia-Tohoxiocp that is, smearwort.^ 

2. For strength of poison. 

3. For the stiffest fevers. 

4. For sore of nostrils. 

5. In case one be troubled with the cold. 

6. For bite of adder. 

7. If any child be in sorrow. 

8. In case a warty eruption grow on the nose. 

XXI. The herb nasturtium, that is, cress. 

1. In case a mans hair fall off. 

2. For head sore, that is, for scurf and itch. 

3. For soreness of the body. 

4. For swellings. 

5. For warts. 

XXII. 1. The herb Ispo/SoA/So?, that is, great wort. 

2. For sore of joints. 

3. If pimples wax on a womans face. 

N. officinale. 


* The Latin was Aristolochia rotunda, but the English name is A. 


JOejiba apollmaju]^. f ip jlop p}^p'c. xxiii. 
2. piS hanba ]\a]ie. 

J)epba camemelon* ]> ip majej^e. xxilii. 

1. piS eajena^ yape. 

JOepba chamebjny f ly heopt: claeppe. XXV. 

2. Iryj: hpa tobpyj'eb yy, 

3. piS^ neebpan'^ flite. 

4. pij? fotable. 

JOepba chameselese f ly pulyey camb. xxvi. 

1. PiJ) liyep yeocnyyye. 

2. pij? attrjiey bpenc* 

3. PiJ> pserep yeocnyfTe. 

JOepba chamepitliyy p ly henep.^ XXVII. 

1. Pi)j punbela. 

2. pij? mnopey yape. 

JOepba chamebayne f ly pseyney^ yot. xxviii. 

1. piS mnoj) to afuypijenne. 

JZ)epba ofrpiajo f ly liSpypt. xxviili. 

2. pi]? ealle J^injc )je on men uo sape mnan^ acen- 
nebe^ beoS. 

JOepba bpirannice ]> ly hsepen hybele.^ xxx. 

1. pif) muSey sape. 

2. 6yt pi6 muj)ey sajie. 

* eajene, V. 

' r.yr, V. 

" -bbp-, H. B. 

* bpynce, H, 

* nepce, B., but hsenep in the 
text ; hsenep, H. 

" hjiepief , B. ; hjisevne)-, IF, 
' mnon, B. 
^ acsennebe, II. B. 
" hybela, V.; huybebe, B.; but 
in the text itself hybele. 



XXIII. 1. The herb apollinaris, that is, glove wort. Convallaria 


2. For sore of hands. 

XXIV. The herb ^aix.uiiJ.yiKov, that is, inaythe. 

1. For sore of eyes. 

XXV. The herb x^ijioii^pug^ that is, hart clover.^ 

2. If one be bruised badly. 

3. For bite of snake. 

4. For foot disease. 

XXVI. The herb yaiLaikKma^ that is, wolfs comb. 

1. For liver sickness. 

2. For drink of poison. 

8. For water sickness, dropsy. 

XXVII. The herb x^i/.ai'niTus, that is, liemp (?). 

1. For wounds. 

2. For sore of inwards. 

XXVIII. The herb ;i^a|aaiBa^vy3, that is, ravens foot.' 
1. For the inwards, to stir them. 


Dipsacus sil- 

A/u(/(i chamcE- 

XXIX. 1. The herb ostriago, that is, lit he wort. Sambucus 

2. For all things which are formed in a man as a 
sore inwardly. 

XXX. The herb Brittanica, that is, bridit-coloured hydele. Cochlear la 

1. For sore of mouth. 

2. Again, for sore of mouth. 

' The Ilellenic is Germander, i ^ The Hellenic is liuscus raccmo- 
Teucrium C. ; the English is Me- sus ; the English Rammciilus fica- 

ilicayo macidata, Avith officinalis. 
- The Saxon understood this as 





3. pi)? toJ)a fajie. 

4. ]}i]) yseytne iiinoS to afryjiijeDne.^ 

5. pi (5 yiban j'ajie. 

JDejiba lactuca j'lluatica ]5 ly pubu lectjiic. XXXI. 

2. "pip eajena bymnepj^e.^ 

3. Gft pi J) eajena^ bymny ffe.* 

JDepba a^pimoma f ly japclipe. xxxii. 

1. piS eajena pape. 

2. pi6 mnoSe]" pape. 

3. Pi}> cancop -j piS punbela. 

4. pij? nsebpan^ ylite. 

5. pi}> peaptan. 

6. piS miltan pape. 

7. Ijyp }>u hpilce^ pi^^jc on J^am liclioman '' ceojijran 

8. Pi}> yleje ipepnejf. 

JJepba aptula pe^ia f ip pubu pope, xxxiii. 

1. piS pceancena^ pape. 

2. pi]? lippe sape. 

JDepba lapatium • f ip pubu bocce. XXXIIII. 
1. Iryp hp5dc fcijinep on liclioman^ becume. 

J^epba centaupia maiop • f ip cupmelle peo mape. XXXV. 

1. piS lipep able. 

2. piS punba -j cancop. 

' -juaiine, IJ. 
^ j-ajie, V. II. 

' ea?;ene, V. Short vowels not 
much thought of. 
* -nefj'e, B. 
■* -bbp-, H. B. 

'■ In V, pille, with 1 erased and 
h prefixed, produced hpile : hpilce, 
B. H. 

' -haman, B. 

^ pcau-, B. 

" -haman, B. 


3. For sore of teetli. 

4. For costive bowels, to stir tliem. 

5. For sore of side. 

xxxr. 1. The herb lactuca silvatica, that is, wood lettuce. ^- scariola. 

1. For dimness of eyes. 

2. Again, for dimness of eyes. 

XXXII. The herb agrimonia, that is, garclive. A. eupatorla. 

1. For sore of eyes. 

2. For sore of inwards. 

3. For cancer and for wounds. 

4. For bite of snake. 

5. For warts. 

6. For sore of milt. 

7. If thou wilt carve away anything on the 

8. For blow of iron. 

XXXIII. The herb hastula regin, that is, woodruff. Asfodelus 


1. For sore of shanks. 

2. For sore of liver. 

XXXIV. The herb AaTraOov, that is, wood dock. Rumex Ace- 

1. If there come any stiffness on the body. 


XXXV. The herb centaurea maior, that is, churmel the Chhra perfo- 

greater. '" ^' 

1. For liver disease. 

2. For wounds and cancer. 

B 2 



J^ejiba centaupia mmoji ■]> ij' cujimelle ]'eo Lneyj^e.' 


2. pr6 na?bjian^ ylite. 

5. Pi(S eajena^ yajie. 

4. 6pt pi5 port* ylcon.'' 

.5. pip yma rojunje.^ 

6. pip arcpej" onbyji^mje. 

7. Pip^ p8e~ pypmay ymb napolan bejiijep.^ 

JOejiba pejij'onacia^ f ly bete, xxxvii. 

1. pi 8 ealle punba 'j pip naebpan^^ flitap. 

2. . 11 . "j pip pefopa)'. 

3. piS f^^ cancoji on punbe pexe.^^ 

4. pip innoSep sajie. 

5. piS pebe hunbep plite. 

6. pip nipe punba.^^ 

IDepba ppaja p ip ptpeabepje.'"* xxxvill. 

2. piS miltan pape. 

3. pip nyppyt.^5 

3. pip mnopep pajie. 

JOepba Inbipcup ^ ip meppe mealpe.^^ xxxix. 

2. piS por able. 

3. Pip selce jejabepunja pe on pam liclioman^^ acen- 
nebe^^ beop. 

' leef, v., a compendium scrip- 
turac ; Isej-fe, H. 15. 
2 -bbp-, H. B. 
^ egena, II. 
* J>am, H. 
^ ilcan, B. 
« tob-, II. 

'^ bepian, II.; bepi?;an, B. Oni' 
leechcraft is here omitted in V. B. 

" pf-, V. B., a compendious way 
of writing, or shorthand. 

"• -bb]i-, II. B. 

" i>Ki]-, H. 

'- ))eaxe, B, 

'•' il. omits. 

" fcpeap, II. 

'■• -j'et, II. 

'" -hij)e, n. B. 

•■ -ham-, B. 

'" acaennebe, B.; acaenne, II., an 
unfini.shed Avord. 


xxxvi. Tlio lierl) centaurea minor, that is, cliurinel ^r'/'/"«f^ ctvi- 

tlie Jess. 
2. For bite of* snake. 
S. For sore of eyes. 
4. Again, for the same. 

0. For spasm of sinews. 
G. For tasting of poison. 

7. In case worms about the navel annoy. 

xxxvii. Tiie herb personacia, that is, beet ; beta. 

1. For all wounds, and for rendings by snakes. 

2. And for fevers. 

3. In case a cancer wax upon a wound. 

4. For sore of inwards. 

5. For tear by mad dog. 

6. For new wounds. 

XXXVIII. 1. The herb fraga[ria], tliat is, strawberry 


2. For sore of milt. 

3. For oppression on the chest, and sore of inwards. 

XXXIX. 1. The herb hibiscus, that is, marsh mallow. Althea offici- 


2. For foot disease. 

3. For any gatherings which are produced on the 



JDejiba ippipuf • f if sequiyeia. XL. 

1. pij? utyiht. 

2. pi J; f man blob fpyj^e^ psece. 

JDepba malpa • eppatica f ly bocleaj:. XLI. 

2. piS blyebpan- sajie. 

3. Pi6 sma fape. 

4. pi6 siban ]'ape. 

5. Pi6 nipe punba. 

]^epba bujloppa ]5 ip hunbep tunje. XLii. 

2. Jj}^}: hpylcum men py peep ppibban bgejep j-'cpop'*^ 
oS'Se J^gep peopj^an. 
5. Pi5 nyppyt.* 

!Depba bulbipcillatica p ip jlaebene. XLIII. 

1. pi6 psetep peocn}^ppe.^ 

2. pij? liSa pape. 

3. pij> J?a able J)e jpecap papamchiap nemneS. 

4. pij? ]^ ^ man ne mseje psetejipeocep mannep })upfu 

IDepba cotilebon f jy umbilicup uenepip. XLIV. 
2. piS ppylap. 

Depba jalli cjiup f ip attoplaSe.^ XLV. 
2. piS hunbep flite. 

]Oepba ppappion ]5 ip hape hune. XLVI. 

1. piS jepopu -j pi6 ]5 he hepelice hpaece. 

2. piS majan pape. 

1 f])y, B,, an unfinished word ; 
j-pijje T hjisece, H., spits and. 

2 -bbji-, H. B. 
'^ reye]^, II. 

' So B. ; nyjjjJCc, II.; omitted in 

■' -nefj'e, II. 

« hoec Si}-, H. 

' K^c-, B. 

" Lye, in his Dictionary, prints 
Sacropla'c^e, which is not justified 
by the MS. B. 


XL. The herb tWou^i,c, that is, equi seta. Horsetail 

1. For diarrhoea.' 

2. In case a man hreak up blood much. 

XLI. 1. The herb malva erratica, that is, hock leaf. Malva sil- 


2. For sore of bladder. 

3. For sore of sinews. 

4. For sore of side. 

5. For new wounds. 

XLII. 1. The herb /SoJyAaxra-ov, that is, hounds tongue. Cynoghssum 


2. If any man have a tertian or quartan fever. 
5. For oppression on the chest. 

XLIII. The herb /SoAjSo? (tkiXKyitikos,^ "that is, glsidden.'' Iris pseuda- 


1. For water sickness. 

2. For sore of joints. 

3. For the disease which the Greeks name Trugoowx^ocs.^ 

4. In case a man be not able to cool a dropsical 
mans thirst. 

XLIV. 1. The herb xoruXrjScov, that is, umbilicus Veneris, v. cotyledon. 
2. Against swellings. 

XLV. 1, The herb galli crus, that is, attorlothe. Panicumcrus 


2. For rend by hound. 

XLVI. The herb Troixa-iov, that is, horehound. Marrubium 

vulgar e. 

1. For poses, and in case the patient hreak heavily. 

2. For sore of maw. 

' In this art., and in art. liii, 1 i - Bulb of scilla maritima. 
the text has a different phrase. 1 ^ Whitlows. 



3. ])i6 penjpypmap^ abiiran~ napolan. 

4. ]}i]) li]?a pajie 'j pr6 jef'inb.^ 

5. pi(5 attpep J^i^ne."* 

6. ]}i]> pceb^ 'j fetep. 

7. PiS lunjen able. 

S. pib ealle fuiSnepya psep lichoman. 

lOejiba xipion p ip poxep pt. XLVII. 

1. ])i\) iincuSe fppinjaf ])e on liclioman^ acennebe^ 

2. pij? heapob bpyce • ^j iBtjuje ban.^ 

JOepba jalli "cpicup • f ip psetep pypt. XLViii. 

1. Eyp fpylap ptBinnum bepien.^ 

2. ]h]>^^ fer mannep pex '^ pealle. 

JOepba temolup* f ip pmjjiene. XMX. 
2. piS cpiSan'^ sape. 

JOepba leliotpophiip* f ip pijelhpeojifa, L. 

2. pij> ealle attpu. 

3, piS pleppan. 

IDepba jpyap ]5 ip niasbejiu.^^ LI. 

2. Pij? ban ece *j pij> ban bpyce.^* 

3. Pi'b aelc sap • );e pam liclioman '^ bepej;. 

JDejiba poliojucup • f ip hymele.^^ Lll. 
2. piS mnoSep pape ^j piS p pex^^ pexe. 

1 pyn- IT. 

" ymbutan, II.; onbuton, B. 

■■^ r;i;\>ynb, B. 

' J>isene, H. 

•'• j'creb, B. 

" -ham-, B. 

' acainnehe, B.; acainbe, II. 

" II. omits three Avords. 

•' bejiian, B. 

•" f m, H. 

'• 3eax, B. 

'- chj^an, II., which produces 
'« -bene II. 
" bjicce, J I. 
" -liam-, B. 
'" humelc, B. 
" }cax, B. 



3. For tapeworms about tlio navel. 

4. For sore of joints, and for i)ulling u[). 

5. For taking of venom. 

6. For scab and tetter. 

7. For lung disease. 

8. For all stiffnesses of the body. 

XLVII. The herb f/^iov, that is, foxes foot. 

1. For strange pustules which are produced on the 

2. For head breach and poisonous legs. 



XLVlii. The herb xuX^lrpix^c, that is, water wort. CalUtriche 

1. If swellings annoy maidens. 

2. In case a mans hair fell off. 

XLIX. ]. The herb /xwAu,^ that is, singreen. 
2. For sore of matrix. 


L. 1. The herb yi> iorpoTnov, that is, solwherf 

2. For all poisons. 

3. For flux. 

LI. 1. The herb grias, that is, madder. 

2. For bone ache and for bone breach. 

3. For every sore, which vexeth the body. 

Lii. 1. The herb ^oXurpi^o^,^ that is, humble.^ TrifoUum pro- 

T-1 p • 1 1 • ^ • ^ cumbens. 

2. For sore of inwards, and m case hair fall off. 

Achillea tomen- 
tusa here.- 

Rtibia tunc- 

' Now believed allium moly. 
- Compare art. cxxxvii. 
■' JS'ow believed hair moss. De- 
scribed in the text as a liair moss, 

" like swine bristles ; " but not so 
drawn, nor yet as a trefoil. 
* Hop trefoil. 



JOejiba maloclim ajjiia p ly pubupojze.^ Lili. 

2. pij? innoSey pleppan. 

JDepba metopia^ f ip hpit popij. LIIII. 

2. pij> J^unponja* pape. 

3. piS plaepleafce.^ 

JDepba oenantep. LV. 

1. piS ^^ man jemijan ne meej.^ 

2. Iryp hpa fpyf'e bpsece.^ 

IDepba napcipup' ]5 ip balj-pyjit. LVI. 
1. pij? pa punba J>e on men beo5 acenneb.^ 

JDepba fplenion • ^ ip bpune ^^ pypt. LVii. 
1. piS miltan fape. 

IDepba pohon. 
2. piS mono6 peoce. 


JOepba uictopiola f ip cneopbolen. LVIIII. 

1. pij? Sone bpopan -j J^sep majan pape. 

Dejiba conpipma f ip jalluc. LX. 

2. pij) pipa pleppan. 

3. Iryp hpa mnan tobopfren ^^ sy. 

4. pi6 majan pape. 

' pubuhjioje, II. 

2 ucphce, H. 

3 So V. B., plainly ; mcfcojiia, H. 
Read ixrjKwuia, or /irj/cwfa, or fnJKcov. 

^ j'an^a, H, 

^ J*liicplyj*t:e, 13. ; -lefce, H. 

' t> siy, n. 

^ msese, II. B. 

■^ jifcce, V. 

" acaenneb, B.; acsennebe, H. 

'» b|umt, H. 

" bpocen, H. 




Liil. The herb [xoiXoi^Yi uyplcc,^ that is, wooclrufi'. As/hdelus ru- 

1. For diarrhoea. 

2. For flux of inwards. 

Liv. 1. The herb meconia, ii.r]y.viv, that is, white poppy, p. somnif 

2. For sore of temples. 

3. For sleeplessness. 

LV. The herb oIvuvQy) ; now dropwort. 

1. In case a man is not able to pass urine. 

2. If one break strongly. 

LVI. The herb vupKKra-oc,^ that is, halswort.* 
]. For the wounds which come out in a man. 

LVii. The herb splenium, asplenium, that is, brownwort.*^ 
1. For sore of milt. 


LViiT. 1. The herb ttoAiov. 
2. For a lunatic. 


Lix. The herb victoriola, that is, kneeholm. 
1. For the palsy and sore of the maw. 

Rusciis acu- 

LX. 1. The herb confirm a, comfrey, that is, galluc. Symphytum 

2. For womens flux. qfficmae, 

3. If one be inwardly bursten. 

4. For sore of maw. 

^ Wild mallow, malva silvestris. 
•^ As art. xxxiii., and text here. 
3 Not certainly identified, perhaps 
narcissus poeticiis. 

' Presumed properly campanula 

^ Usually scrofularia aquatica. 
See text, translation, and gl. 



J^ejiba afcejuon. 
8. pi]) yyWe ^ j'eociiyf j'c.~ 


JDejiba lepojuj^ pej' j3 ij' hajuin Ijyne.'^ LXll. 
J. picS mnoScf }:tiifi:n\^pj'e. 

Dejiba bicramnuj\ LXiii. 

2. pi6* feet; pip luiebbe on hyye muoSc^ beab bojien 

3. pij? punha. 

4. ])i]> n^ebjian ^ plire. 

5. ]}i]) attoji pijene. 

7. 6pr piS nipe puiiba. 

JOepba polajo maiop ■p ly helioj'coppion. LXIIII. 
J. 6]:r piS ni^bpan^ slite. 

JOepba polajo lumop p ip iBliotpopion. LXV, 
Pi'S penjpyjuiiap ^ abutan ^^ najrolan. 

JOepba peonia. LXV[. 

2. pip" monoS ^^ peocnypj'e.^^ 

3. pi]> liype ^^ ban ece. 

JDejiba pepifcepion*^^ ]> yp bcjibena. LXVII. 

2. pi J) hunbep beopc.'^ 

3. PiS ealle atrpu. 

lOejiba bpyonia • ]5 ip hyniele.^'^ LXVIII. 
1. piS milran sape. 

' jelle, H. 

- -neffe, B. 

•' Head luse ; hij, II. 

' r> Sir, H. 

•' mno'Se ; B. omits. 

" -boj), II. 

' -bbji- H. 

•■ -tb]^-, II. B. 

" j.yn-, H. 

'" -ron, B. 

" innoS, B., but right in text. 

'- -neffe, H. 

" ype, V. 

" pi, V. B,, by shorthand. 

' • Kcb-, H. B. 

"^ huniele, B. 


LXI. The herb ao-j/tiov.' 
3. For the falling sickness. 

LXII. The herb leporis pes, that is, liares Iiie. T/i/yium or- 

1. For costiveness of inwards. 


LXIII. 1. The herb S/xrajavo;. Dipiamnus 

2. In case a woman have in her womb a dead 
borne fcetus. 

3. For wounds. 

4. For bite of snake. 

5. For taking poison. 

7. Again, for new wounds. 

LXIV. The herb solago maior, that is, riXio^xcmiog. rielioOopium 
1. Again, for bite of snake. 

LXV. The herb solago minor, that is, ijXior^oVjov. Croion Unc- 

For tape worms about the navel. 


Lxvi. The herb irui^yAu. ^T-''\- 

2. For lunacy. 

3. For hipbone ache. 

LXVII. 1. The herb •nsqiaTcq-.o^v, that is, verbena. V. officinalis. 

2. Against bark of hound. 

3. Against all poisons. 

LXViii. The herb ^gvc^viot,^ that is, liumble. Ilnmnius 

1. For sore of milt. 

Unknown. | - Bryonia dioica. 



lOejiba nymjrete. LXIX. 
J. pi(S utyilit. 
2. 6j:t piS utjnh'c. 
8. 6j:t piS mnojpey • pajie. 

]Depba cjiijfion • ^ ly clsepjie. LXX. 

1. pi J? jomena pajie. 

JDejiba lysLtiy. Lxxi} 

2. pi5 nsebbpan plite. 

JOepba ycopbea. Lxxii. 

1. Gpt piS naebpan^ flite. 

2. piS pma pape. 

3. PiS pepo . 

lOepba uepbapcup f ip pelb^ pyp"^- LXXiii. 

1. Be pam J^e mepcupiup J)ap pyji'ce uilixe pealbe 

2. piS ealle ypele jencymap.* 

3. PiS pot able. 

JDepba hepaclea. LXXiiii. 
PiS^ Jjset man pylle opeplanjne pej pepau 'j him na 
pceaSan^ onbpseban. 

lOepba cselibonia f ip cylef'inie.^ Lxxv. 

1. pi); eajena^ bymnyppe^^ -j papnj'^ppe.^" 

2. Bpt piS bymjenbum eajum. 

3. pij> cypnlu. 

4. pij) heapub^^ ece. 

5. pij) J;8Rt^^ man jebsepneb yy. 

1 V. omits here article lxxi.; 
IT. differs: it has, xciii. ?>e]iba 
ifacij'. pi5 naebbpan fhce. xciiii. 
]>epba ifacij*. Cjz pi'S naebbpan 
j*hte. The text had been faulty in 

2 _bb)i-, B. 
■■' r.ead iclr. 
■• Sean, 11. 

^ \>xt Si]-, H. 

*' fca'San, B. 

' yca\>2L onbjiaebe, H. 

^ -J>enie, B. ; -inije, H. 

" eat;en, V. 

'" -nej'j'e, B., twice. 

" -rob, II. B. 

'" h?ec f.\r, II 



pj alense. 

Isatis tinctoria. 


LXIX. The lierb vuix,(puia. Niivifmt uJha} 

1. For dysentery. 

2. For dysentery. 

3. For sore of inwards. 

LXX. The herb ^lq(TioVy^ that is, clover. 

1. For sore of fauces. 

Lxxi. 1. The herb Wur^s, woad. 

2. For bite of adder. 

LXXII. The herb crycog^m. 

1 . Again^ for bite of snake. 

2. For sore of sinews. 

3. For fever. 

LXXiii. The herb verbascum, that is, feltwort. 

1. Of how Mercurius gave this wort to Vlixes. 

2. Against all evil gaincomers. 

3. For foot disease. 

Lxxiv. The herb YjguKKela, heraclea. 
In case a man wish to travel an overlong way and 
dread no robber. 

Lxxv. The herb p^eAiSov/a, that is, celandine. 

1. For dimness and soreness of eyes. 

2. Again, for dim eyes. 
8. For churnels, glandular hard swellings. 

4. For head ache. 

5. In case a man is burnt. 

V. thapsus. 



' With, niifar lutea ?. 

^ Carduus parvijlorns. 



JOejiba j'olata • \) ly yoloj^ece. LXXVI. 

1. pip jej^el. 

2. ^\\ eapena^ j^ajie. 

3. pij> toS ece. 

4. pi)? blob jiyne op iioyum. 

JOejiba yenecio • ]5 ij- jimnhe fjn li^c. Lxxvii. 

2. pi6 punba J;eah hy ealbe j-yn. 

3. PiJ? ipejmep pleje. 

4. pij; pot: ahle. 

5. pip) lenbena- pajie. 

JOejiba pilix ^ ip peapn. LXXVIII. 
J. PiJ) punba. 
2. pi)>'^ I yet jeonj man heal}'be ^ ss^ 

J^epba jpamen ]5 ip cpice. Lxxviiri. 
Pi}> milran pape. 

lOepba jlabiolum p ip jhiebene. Lxxx. 

1. Pi); blpebpan pape *j [piS )5 he] "^ jemijjaii ne mfPi;e. 

2. pi)> miltan pajie. 

3. pi)) mnocSep pajie -j pyepa ^ bjieofca. 

lOepba pop mapinum ]> ip bo'6en. LXXXI. 

2. pi)) toS ece. 

3, 4. pi)) ablijenbe -j pi5 jicSan.^ 

5. pi)) lipeji peocnyppe ^j peep mnoSep. 
C. pi)> nipe punba. 

JOepba paptinaca piluuatica ^ ip pelb mojui. Lxxxri. 

2. pi); j/set pipmen eappoSlice cennan.^ 

3. Pij) pipa apeojununje.^ 

' easena, V. I but V, does not alfect that form of 

- Isenbena, H. B. I expression. 

3 ^ 5,3. H. ! « )>ajm, H. B. 

'-lebe,ir.B. ' ;-''"'^- 

caennan, B. ; crennen, li. 
=^ [ ] Omitted in V. B.; si]-, II.; ., _^ ,. 


Lxxvr. The liorb solatn, that is, solsecle. 

1. For swelling. 

2. For sore of ears. 

3. For tooth ache. 

4. For blood-running from the nose. 

Lxxvii. 1. The herb senecio, that is, groundsel. 

2. For wounds, though they be old. 

3. For blow of iron. 

4. For foot disease, gout. 
6. For sore of loins, lumbago. 

Lxxviii. The herb filix, that, is fern, 

1 . For wounds. 

2. In case a young man be ruptured. 

Lxxix. The herb gramen, that is, quitch. 
1. For sore of milt. 

LXXX. The herb gladiolus, that is, gladden. 

1. For sore of bladder, and in case a man cannot mie. 

2. For sore of milt. 

3. For sore of inwards and of the breasts. 

Mm jiijold, (j!., 
hut )i(>( so, 

S. vvlqaris. 





Iris psciula- 

Lxxxi. 1. The herb ros marinus, that is, botheuc Ji. officwaJis, 

2. For tooth ache. 

3, 4. For the sickly, and for itch. 

5. For liver sickness, and of the inw\ards. 
0. For new wounds. 

LXXXii. L The herb pastinaca silvatica, that is, 


2. In case women with difficulty bring forth. 

3. For womens cleansinQ:s. 

Pastinaca saliva (with, it seems) Jauciis carota. 



lOepba pepbicali)' »^ ^ ly bollijiune. Lxxxiii. 
2. pij; pot able 'j piS cancop. 

JDejiba mejicupialif f ly cebelc. LXXXIIII. 

1. piS ))9ey mnoSejf heajibnyj^ye.^ 

2. pij> eajena ynjxe "j jeppelle. 

3. Iryp paeteji on eapan fpyj^e ^epijen^ ]"y. 

jDepba jiabiola* f ly epop jzeapn. Lxxxv. 
2. piS heajzob ece. 

J^ejiba fpapajia ajpefciy f ly pubu cejiuille.'^ LXXXVI. 

1. pij? blsebpan^ pajie oJ^J^e jefpelle. 

2. pij) toS ece. 

3. pi}> sebbpena pape. 

4. pij? )783t'' ypel man })uph eepj^ancan^ oj^epne 

IDepba pabma • f ip papinse.^ Lxxxvil. 

1. pij? tojunja^^ ]?8epa '' pma *j pi]:> pota ^eppell. 

2. pij> heapob ece. 

3. pi]> beab pppmjap. 

]Oepba camp caput • f ip liunbep lieapob. Lxxxvill. 
Pif> eajena pape 'j jefpel.^^ 

JDepba ejiupti • ]> ip bpemelj^ LXXXix. 

1. pij; eapena pape. 

2. pip pipep pleppan. 

3. pij^ heopt ece. 

' P forpe]i,V.B.,and tfor lir, V. 

- -nej-j-e, B. 

» -Seb, II. 

" -lura, II. 

•' ct')iplle, B. 

« -bh)i-, B. 

" |?aec Sir, II. 

'^ -hacan, V. 

" -ne, H.; j'auine, B. 

'^ -unse, II. 

'■ >a]ia, B. 

'- -rpelle, II. 

'^ bjK'bel, H. 


LXXXiil. 1. The herb perdicalis, that is, dolhrunc. Parietaria 


2. For foot disease and for cancer. 

Lxxxiv. The herb mercurialis, that is, cheadle. M.pcrennis. 

1. For hardness of tlie inwards. 

2. For sore and swelling of eyes. 

3. If water is gone deep down into the ears. 

LXXXV. The herb radiolus, that is, evcrfcrn. Poh/podium 


2. For head ache. 

Lxxxvi. The herb ua-wdgotyog agrestis, that is, wood chervil. A. ncutifoUus. 

1. For sore or swelling of bladder. 

2. For tooth ache. 

8. For sore of kidneys. 

4. In case an evil man through spite enchant 

Lxxxvir. The herb sabina, that is, savine. lunipems 

1. For spasms of the sinews, and for swelling of feet. ' 

2. For head ache- 

3. For carbuncles. 

Lxxxviii. The herb canis caput, that is, hounds head.^ Antirrhinum 

QlfQfl tlllTfl 

1. For sore of eyes and swelling. 
Lxxxix. The herb eruscus, that is, bramble. Buhus 


1. For sore of ears. 

2. For a womans flux. 

3. For heart ache. 

' Snapdragon. 

c 2 



4. pi)) nipe punba. 

5. ])i]) li))a ]\a]K'. 

C. Pi)^ na^bpan ^ plite. 

JOepba millefolium ]> \y jeappc.- xc. 

1. pi]; ipejuiep fleje ^ ^) acliillcp )>ap p5'P*^e piinbe. 

2. ]}i]> to^ ece. 
8. pi); punba. 

4. pi); jeppell. 

5. pi); ]; ^ man eappoSlice "^ jemijan mre;5e. 

6. Ijyp punb on men '"' acolob ^ s5^ 

7. Iryp men ^ p heajzob bepfte^ o5Se uncuS ppyle 

8. 6pt pi); pam ylcan. 

9. Iryp hpylcum men a3b]ian ^ alieajibobe pyn o]>\^e 
hip mete jemyltan nylle. 

10. pi); );9Bpa }>eapma ece -j ) a?]' mnocSep. 

11. pi^^*^ );{Bt: men pojoSa ejlije. 

12. pi); lieapob ece. 

13. pi); );am ncebbejicynne pe man fpalanjiup 

14. Gy.t piS nsebpan^"* plitre. 

1 5. pip yebe hunbep plite. 

16. pip n?ebbpan plite. 

JOejiba puta f ip pube.^'^ xci. 

1. pi5 pfBt ^^ blob op nopum plope. 

2. piS ropimbenneppe. 

3. PiS pa3p majan pape. 

» -bbp-, B. 

- \>a, B. 

^ \)KZ SI]-, 11. 

* eaj-, V. 

* mrcn, II. 
« aeo-, B. 
" ninen, II. 
« rob-, B. 

" -bbp-, B. 

'" f> Sir, n. 

" hate'b; B. 
'- -bbp-, B, 

'^ (From B. II.) The article Rue 
is ^vholly omitted in V. 
^'hsersir, ". 


L For new wouDtls. 
5. For sore of joints. 
G. For bite of udder. 


XC. The herb niillefoHuni, that is, yarrow. '^^:,ff: 

1. For blow of iron, and to tell that Achilles found 
this wort. 

2. For tooth ache. 

3. For wounds. 

4. For swelling. 

0. In case a man with difficulty can mie. 
G. If a wound on a man be chilled. 

7. If a mans head burst, or a strange swelling 
fix upon it. 

8. Again, for the same. 

9. If any mans veins be hardened, or his meat 
will not digest. 

10. For ache of the guts, and of the inwards. 

11. In case spasmodic hiccup ail a man. 

12. For head ache. 

13. Against the poisonous creatures called (^aXayyia, 

14. Again, for bite of adder. 

15. For bite of mad hound. 
] 6. For bite of adder. 

xci. The herb ruta, that is rue. li ma grave 


1. In case blood flow from the nose, 

2. For a puffing up. 

3. For sore of the maw. 



4. pi6 eajena yape ^ jeypelle. 

5. piS ofejijitulnepye.^ 

6. PicS eajena bymnej'j'e. 

7. Pi^ lieajzob ece. 

JOepba mentafc]iu)\~ xcii. 

1. pi]:> eapena jpajie. 

2. pij? lipeojzlan. 

IDepba ebulup f ip peal pyp""^. xciii. 

1, pij^^ pset fuinap on blsebpan^ pexen. 

2, pip> nsebpan^ plite. 

3, ]^i\> psetep peocnyppe.^ 

JDejiba pollejion f ip bpeopje^ bpople. XCIV. 

2. piS ])sey innoJ?ep sape. 

3. pi]? psep majan pape. 

4. pi}> jicfiaii );pe]ia '"^ pceapa.^^ 

5. 6pt pi(S J>8ep mnocSep pape. 

6. pi]? p'am pejzojie pe J?y J^jnbban ba35e ^' ejlej?. 

7. Erip beab bopen cilb py on pifep mnoSe. 

8. Irip hpa ^'^ on pcipe plrectan J^olije. 

9. pi]? blsebpan ^^ pape ^ ]? pranaf peejiou ^^ pexen. 

10. Iryp hpa ^^ onbutan ^^ hip heoptan o(3Se on hip 
bpeoptan yap J^ohje. 

11. Hyp hpilcum men hpamma bejue.^'^ 

12. pij> Ssep majan aSunbeimyppe -j }^yep mnoj^ep. 

• -toi-, n. 

»" ?;erc-, It. 

- p 1)' minte, H. adds. 

" bjc?;, H. 

^ cbulu j? If ellenpyjic, 11. 

'- hj.a, B. 

' i^ m, H. 

'3 -bbp-^ B. 

^ -bb]i-, B. 

" kii,B. 

« -hbji-, B. 

'^ hj'a, B. 

^ -nej-j-e, B. 

'" -ton, B. 

'* bj'cCJ'lc, H. 

'" -juse, B* 

" hajia, B. 



4. For sore and swelling of eyes. 

5. For unconsciousness. 
G. For dimness of eyes. 
7. For head ache. 

xcii. The herb mentastruin [that is, horsemint]. 

1. For sore of ears. 

2. For leprosy. 

xciii. The herb ebulus/ that is, wall wort. 

L In case stones wax in the bladder. 

2. For bite of snake. 

o. For water sickness, dropsy. 



XCIV. 1. The herb pulegium, that is, dwarf dwostle.^ Mentha 


2. For sore of the inwards, 

3. For sore of the maw. 

4. For itching of the shapes, uMola. 

5. Again, for sore of the inwards. 

G. For the fever which aileth on the third day. 

7. If a dead borne child be in a womans matrix. 

8. If one on shipboard suffer sea sickness. 

9. For sore of bladder, and in case stones wax 

10. If one suffer sore about his heart, or in his 

11. If spasm vex any man. 

12. For swelling of the maw, and of the inwards. 

* Authority, such as it is, reads ebuiumj hut the ebulus of the botanists 
is agreeable to the analogies* 
- Pennyroyal. 



13. pi J; milran ytijie. 

14. pij; lenden^ ece "j piS J>eona'~ yajie. 

lOejiba nepitamoii ^ ly nepte.'^ xcv. 

2. pi)? iicebpan ^ ylire. 

JOejiba peiicebana y ly cammoc. xcvi. 

3. Gyx: piS naebjian* ylire. 

4. ])i]> jepitleapte ^ ptep mobe]\ 

J>^ejiba hiimula campana 'p yy ppepe^ pyj^^- xcvii. 

L pij; blrobjuin'' yape. 

2. pi]; toj^a pape -j pajunje/ 

3. PiJ? penjpypmaC^ yi^^^ ^^ jone napolan. 

J^epba cynojloppa ]5 ip jubbe. xcvill. 

2. pij) noebpan ^^ plite. 

3. PiJ? ] am pepopc j;e J;y peop])aii b^eje ^'^ on man 

4. pij; y ^^ man pell jehypan ne masje. 

JOejiba paxipjiajiam p ip punbcojin.^'^ xcviiil. 
2. pip f ^^ ptanap on bla3bpan ^^ pexen. 

JOepba hebepa ni^pa p ip eopSipij. c. 

1. Gpt pitS ]3 ^^ j'tanap on bla3bpan pexen. 

2. pij; lieapob ece. 

' laenben, IL; la;-, B. 

- jjcoua, B. 

^ nejce, H. 

' -bb]i- B. 

^ -lyfcc, B. H. 

'•" j^n, v., compendiously, 

' -bb]i-, B. 

' Kas-, II. 

« jiyii-, II. 

'" ymbucan, II. 

» -bbji-, B. H. 

••- bffis, n., fol. 120, b. 

" becynVS, B. II., fol. 120, b., but 
as V. in fol. 126, a. 

'5 Soil.; V. B. omit the rubric, 
but insert in the text. 

'^ -bbji-, II. B. 
'^ j>, B. omits. 


13. For sore of milt, 

14. For ache of loins and buttock, and sore of thighs. 

xcv. 1. The herb nepitamon, that is, nepcta.' 

2. For bite of adder. 

XCVI. 1, 2. The herb Trsuxt'oavoc, that is, cammock. P- officinale. 

3. Again, for bite of snake. 

4. For witlessness of the mind. 

XCVII. The herb inuhi carapana,'-^ that is, spear wort. 

1. For sore of bladder, 

2. For sore and wagging of teeth. 

3. For tapeworms about the navel 

XCVIII. The herb jcuvoyAwcra-ov;'^ that is, rib; rihwort Pl^mtago 


2. For bite of snake. 

3. For the fever which cometh on a man the fourth 

4. In case a man is not able to hear well. 

XCIX. The herb saxifraga, that is, sundcorn. S. (jmnulata. 

2. In case stones wax in the bladder. 

c. The her!) hedera nigra,* that is, earth ivy. Gkchoma 


1. Again, in case stones wax in the bladder. 

2. For head ache. 

' Cattaria, catsmint. \ '^ Read as apvoyXwacrov, 

' Inula helenium. J * No^y H. helix. 


0. Pi]; milran ]\a]ie. 

4. yi]) ];a3]ui^ pyj^iiif^ J'lite ];e man fpalanjionep 

5. 6j:t: pi]? };a]ia puiiba lacnunje. 

G. Pi}> ]>^?et^ n3eyS}^|ilu jyale fcmcen. 

7. PiJ? ];8et^ man ne mseje pel jehypan. 

S. pij? ]5^ heapob ne ace pop punnan hsetan;'^ 

!Depba pejipiUuf • f ip opjana.^ CI. 

1 . pij; heapbep ^ pape. 

2. 6pt: pi(S heapob ece. 

3. Ijyp lipa popbejmeb ^ s}^ 

JDepba abpinthiup* 'p ip j^epmob. cil. 

2. pij? Isela 'j piS o];]ie pap. 

3. pi^ jienjpypmas.^ 

IDepba salpia. cm. 

1. PiJ; 5ic]?an J?a3jia jepceapa.^^ 

2. 6po piS jicpan J;a3p j'ctlep. 

JDepba cohanbjia ]^ ip^^ ciiii. 

1. piS penjpyjunap.^^ 

2. Pi]? ]? pip lijiijoblice cennaii ^^ inaejc. 

JiDejiba pojiclaca. CV. 
Pi J? )'pyl?licne pleppan pa3p psebep. 

JDejiba cejiepolia ]3 ip ceppille.^^ CVI. 
Pip pc^p ma^aii pape. 

}>ajia, B. 

- l?sec Sir, H. 

^^ •]> S'r, n. 

' ji he, II. 

■' hjccan, B. 

** 0]»sane, B. II. 

' hea>ob, II. 


-bajjin-, B. 

•' )iyn, H. 

'" -j'capa, B. 

" Blank also in B. II. 

'- l»yn, H. 

'•' csennan, II. B. 

" cejiuille, B.J cyjiuiUe, II. 



eS. For sore of milt. 

4. For bite of the creeping things tliat are called 

5. Again, for healing of those wounds. 
C. In case the nostrils smell ill. 

7. In case a man is not able to hear well. 

8. That the head may not ache for heat of the sun. 

CI. The herb serpyllus, that is, marjoram. 
L For sore of head. 

2. Again, for head ache. 

3. If one be badly burnt. 

Cll. The herb a\[//v^;ov, that is, wormwood. 

2. For weals and other sores. 

3. For tapeworms. 

Ciil. The herb salvia. 

1. For itching of the virilia. 

2. For itching of the seat. 

CIV. The herb nopiavvov. 

1. For tape worms. 

2. That a woman may bring forth easily. 

CV. The herb portulaca. 
1. For a strong flux of the seed, gonorrhoea. 

cvi. The herb cerefolium, that is, chervil. 
1. For sore of the maw. 


Artemisia abs. 



Anthriscus c. 



HERB Alii VM. 

JDej\La j'lyimbjiiuy. CVll. 
]}i]> blsebjian pajie -j ' ne majje jemijan. 

]-Dejiba olipatpa. CVIII. 
6]:t pr6 blfebjian~ yape -j j^a^y micjan. 

JOejiba lilium • ]3 ij- hlie.^ cix. 

2. pi]? na3b]ian ylite. 

3. \>iy serpen. 

JOejiba "cyrynialluy calaricey p yy lactcjuba. ex. 

2. ]}i]) psepa mnopa yajic.'^ 

3. pij) peaptan. 

4. pi]; lipeojrlaii. • 

1/Dejiba cajibuuy jnluaticuy p ly ])ubu J;ifrel. cxi. 

2. pij? p8ey majan pape. 

3. ]}i]) f ])\i nane yF^-^^* jencymay ^ J^e ne oiibjiiube. 

JOepba lupmmn montanum. cxil. 

2. ])i]) f pypmas ymb J^one naplaii bepjeii.^ 

3. pi}> f ^ cilbum f yylpt' bepije. 

JDepba lact5^piba f ly ^i\) copn. ex ill. 
Pi)? ]^9ey mnoSey heapbnyyye.^ 

JOejiba lacruca lepopma p ly lactuca. exiill. 
2. piS yepopjenbe." 

' \>i^ j3 man, which the bentencc 
fcquircs, are omitted iu V. B. II. 
for the sake of brevity in the index. 

- -bh]i-, B. 

=» hhse, II. 

' >ajia, II. B. 

^ Sean-, II. B. 

" bt'jiijan, B.; bepien, H. 

' t' siy, H. 

'^ -nerve, II. 
' -genbne, II. 



CVTl. TliC lievb o-iG-uixftgcov. Menlhuhirsuia. 

For sore of bladder, and in caf^c a onan cannot mie. 

OVIII. The herb oliisatrum. 
1. Aa^'iiii for sore of the bladder and of the mie. 


cix. The herb lilinm, that is, lily. 

For bite of snake. 
For swelling. 




1. The herb rj5u>aAAoc yaXaxr/rv]?, that is, lacterida.^ hth^lf^ 

For sore of the inwards. 
For warts. 
For leprosy. 

The herb carduus silvaticiis, that is, wood thistle. Cnicus 

For sore of the maw. 

That thou may dread no evil gaincomers. 

cxii. The herb Inpinus montanns. 

In case worms abont the navel anno}^ 
In case that same should vex children. 


L. luteus. 

cxill. The herb lacterida, that is, gitli corn.~ Dafnc hmeola, 

1. For hardness of the inwards. 

CXTV. 1. The herb lactiica leporina, that is, hares Frenanthcf; 

lettuce. ^'""■"^"• 

2. For the fevered. 

* Spurge. 

- The berries. 

46 IIEI113AIII\^L 

Dejiba cucumejiij' jnlucatica f ly lipejilipette. cxv. 

2. pi]; })re]ia^ yma yape *j potable. 

3. Iryp cilb miybojien sy. 

JOepba cannaue^ pilj:atica. CXVI. 

2. pi J) J)a3pa^ bjieofua pajie. 

0. pij; cile bpepnettey, 

JDepba puta montana • f ip ]n\he. cxvii. 

2. ])i]> catena bymnyppe. 

3. 6pt; pi5 bpeoPca j'ape. 

4. pij> lipeji pape. 

5. J)i]> j5 man jemijan ne mseje. 

6. pij? nsebjian^ plite. 

JOejiba eptapilon f ip peoponleape.^ CXVITI. 
2. PiJ> pot able. 

IDepba ocimiip • p ip miftel. cxix. 

1. pi]; lieapob ece. 

2. 6ft piS eajena pape • *j jeppelle.^ 
8. pij; sobpena pajie/ 

JOejiba apmm ]? ip mepce. cxx. 
2. ])i]> eajena pape 'j jefpelle. 

IDepba liebejia cpypocantep f ip ipij. cxxi. 
2. pi J? peetep peocnyppe. 

J^epba menta • f ip mmte. cxxii. 

1, Pi]? tetep 'j piS pypyljenbe^ lie. 

2. pi]; yp^^^ ^^^^ 'J P^]^ punba.^ 

' ]>apa, B. 

- canane, II. 

^ J>a])a, B. 

1 -hhji-, II. B. 

'* feojan, B, 

-rpel, II. 
Omitted in 11. B. 
pepel-, H. 
B. omits this line. 



cxv. The herb cucumis silvaticus, that is, wlicrwliet. 

2. For sore of the sinews, and foot disease. 

3. If a child be an abortion. 

cxvi. The herb cannabis silvatica. 

2. For sore of the breasts. 

3. For a burning, that is hlistering, by cold. 

CXVII. The herb ruta montana, that is, rue. 

2. For dimness of eyes. 

3. Again for sore of breasts. 

4. For liver sore. 

5. In case a man be not able to mie. 
G. For bite of snake. 

CXVIII. The herb svrTacpvKXov, that is, seven leaf 
2. For foot disease. 

CXix. The herb ajyuf/^ov, that is, mistel, basil. 

1. For head ache. 

2. For sore and swelling of eyes. 
o. For sore of kidneys. 

CXX. The herb apium, that is, marche. 
2. For sore and swelling of eyes. 

cxxi. The herb hedera ;y;pu(7oxa^7ro?, that is, ivy. 
2. For water sickness, dropsy. 

cxxii. The herb mentha, that is, mint. 

• 1. Against tetter, and a pimply body. 
2. For evil cuts, and for wounds. 

C scftiva? 
cannahlnum ? 


vulgar e. 

Apium petrO' 

selinon ? 

A. graveolens ? 

H. helix. 



]^e]\ba anetum f ly h\\e. cxxiii. 

1. pi]; 3ic]?an "j piS yap j^jiepa jepceapa.^ 

2. Jjyp ];onne pipmen hptet: fpilcep^ bepije.'^ 
8, Pic5 bea}:ob ece. 

JOejiba opijanum p ip ojijane. CXXHII. 

1. ]h]} ]70iie bpopan ^-j lipep able -j nyppytte.'* 

2. Pi]; jebpfeceo.'"' 

lOepba pempe]\uiiuip^ f jy pinpulle. cxxv. 
])i]} ealle jejabepimja J^nsp y pel an'' pgeran. 

IDepba peniciilup p 5'^^ pmub cxxvi. 

1. pip jebp^eceo^ ^ pi(5 n}'^]ip}^t.^'^ 

2. pip bbebpan^^ pape. 

Depba epipion p ip lyp p}'!^"^. cxxvii. 
2. pip lunjen able. 

IDepba pmpitup albiip. cxxviil. 
pip pipep pleppan. 

]^epba petjiopelmum p ip peteppilie.^- CXXIX. 

2. pip nrebpan^^ plite. 

3. pip p?Dpa^* pma pajie. 

JDepba bjiappica p ip mcbbcji pyjit.^'"' cxxx. 

1. pip ealle jeppell. 

2. pip piban pape. 
8. pip pot: able. 

' j;efcapa, 11. 

- hpylhcef, II. 

^ B. omits the line. 

' -pette, II. 

■> -ce, II. 

'■ ]'epumin]', V. B. 

" -Ic)*, II., against the lanpjnago. 

^ V^nuenhir, V. ; yf, V. omi(P. 

» -ce, H. 
'" -pet, 11. 
" -bhp-, II. B. 
'- tpiannem, H. 
'" -bhji-, B. 
"I'apa, 11. 

'■■So v.; t' ir caul, B. II.; cab- 
Ikkjc, rightly. 


cxxiii. The herb av>](3ov, that is, dill. Ancihum 

, . fjntvco/ens. 

1. For itch, and for sore ot the privities. 

2. If further any such thing trouble a woman. 

3. For head ache. 

cxxiv. The herb opsiyuvov, that is, marjoram. O.vulgarc. 

1. For the wrist drop, and liver diseases, and 
oppression of the chest. 

2. For cough. 

cxxv. The herb sempervivum, that is sinful!.^ 
For all cratherinofs of the evil humour. 


S. (cclorimi. 

CXXVI. The herb foeniculum, that is, fennel. Anefhumf. 

1. For cough, and for oppression of the chest. 

2. For sore of bladder. 

cxxvii. 1. The herb l^/^/a,^ that is, lithewort. .fXt^'T 

2. For lung disease. 

CXXVIII. The herb crujX(purov album. (?) 
For flux of woman. 

cxxix. The herb Trsrgoa-sXivov, that is, parsle}^ Aplumpetr. 

2. For bite of snake. 

3. For sore of the sinews, 

cxxx. The herb brassica, that is, cole. B. napus. 

1. For all swellings. 

2. For sore of side. 

3. For foot disease. 

Houseleek. j - Unknown. 




JDepba baj-ilij'ca p ly na>bbe]i pypt:.^ ex XX I. 
PiJ? eall^ njebbeji cyn. 

lOepba manbpajopa. CXXXII. 

2. pij? heapob ece. 

3. ]}i]) )?8epa^ eapena pape. 

4. piS pot able. 

5. pij> jepitleafre.'* 

6. Bpt pij? jnna pape.^ 

7. Ijyj: hpa lipylce hepje ypelnyppe^ on hip hope' 

IDepba lychamip Pcephamce * f yp^ laece pypt.^ 


Pi}) eal Nsebbep cyn. 

' JOepba action, cxxxiiii. 

2. pij? f man blob -j poppm^^ ^emanj hpaece. 

3. pij) ]?8epa^^ liSa pape. 

lOepba abpotanup ^ ip pu)7epne puba.^^ cxxxv. 

2. PyJ> nyppyt^'^ 'j ban ece -j piS paGt man eajipoj^lice 
jemijan mseje.^* 

3. Pi)7 piban pape. 

4. pi); attpu -j piS naebpena^'^ flite. 

5. 6pt piS naebpena plite. 

6. pij> eajena pape. 

' H. omits this wort. 

2 ealle, B. 

^ ]>apa, B. 

■• -lyfce, H. 

* cosunse, II. 

" -nej'j-e, II. ; hejisnejya, B. 

' hpoje, H. 

^ yy, V. omits. 

'•' H. omits two worts. 

^^ pojimf, B. 

'' >apa, B. 

^- So II.; V. B. omit the English 

13 -pec, II. 

1' II. omits the last clause ; pitS 
ban, B. 

'^ nsebbjian, II.; of a snake. 



CXXXT. The herb ^ao-ikla-xYj, that is, adderwort. 

1. For all adder kind. 

cxxxii. 1. The herb fj^otvdpuyopas ; mandrake. Aimpa m. 

2. For head ache. 

3. For sore of the ears. 

4. For foot disease. 

5. For loss of wits. 

6. Again, for sore of sinews. 

7. If one see some heavy mischief in his home. 

CXXXIIL The herb Xuvv/j o-Ts(Z5avjx>5, that is, leech- ^^''""^^^^^^^ 

^ ' coronarivm. 

For all adder kind. 

cxxxiv. 1. The herb a^^^nov} 

2. In case a man break up blood and matter mixt. 

3. For sore of the joints. 

CXXXV. 1. The herb a/3poVavov, that is, southern WOOd.^ Artenmia ahr. 

2. For oppression of the chest and leg ache, and in 
case a man mie with difficulty. 

3. For sore of side. 

4. For venoms and for bite of snakes. 

5. Again, for bite of snakes. 

6. For sore of eyes. 

• Now read as arctium lappa ; but 1 j^epraob, southern wormwood, as in 

not so drawn. 

2 The true equivalent was j-uj^epne 

the Lib, Med., and MS. H. gives a 
more modern phrase. 

D 2 



]Oejiba jnon ]3 ij- labep.^ cxxxvi. 

2. ]h]> ]7aet yranaj' on blaebpan pexen.^ 

3. Ipi]} utpihr ^ mnoSep fryjiimjfc.'^ 

JDepba eliotpopup • f ip pijil hpeojipa.* cxxxvir. 

2. pi]; ealpa na3bbe]\^ cynna plitap. 

3. pi]? p pypmap ymb ]?one napolan bepijen.^ 

4. pi]? peapL:an7 

JOepba fpjiepitip.^ cxxxviil. 

2. pi]? j^one colan pepop. 

3. pi]? pasbe^ Imnbep plite. 

4. pi]? milcan pape. 

lOepba aizop mmoji. cxxxix. 

2. pi]? Oman ^^ 'j eajena ]'a]ie -j ]:ot able. 

3. pi]? heapob ece. 

4. pi]? ]?8epa ^^ pyj^nia plite ]?e man fpalanjionep 

5. pi]? utpilit "j pi]? inno]?ep }:leppan • ^j pi]? pvjimap 
]?e on ]?am mnoSe bepia]?. 

6. Gpt pi8 jehpylce untjiumnypj'e ]?a3]ia ^^ cajena.^* 

!Dejiba ellebopup albup f ip tunpm^; pypt. CXL. 

1. Be ]?yppe pypte m^ejenum.^^ 

2. pi]? utpihtr. 

3. Pi}? abla 'j piS ealle ypelu. 

' 11. omits this wort. 

- peaxen, B. 

3 -unse, B. 

' V. omits two words. 

^ neebbpena, II. 

« -piSe, B. 

' V. omits this leeclidoni. 

" H. omits two worts. 

=' pebe, B. 
'" homan, V. 
" 'Sapa, B. 
'- haca-S, B. 
'■■* ]>a)ia, B. 

" In the index of B. a folio is 

'•■* n. omits two leechcrafts. 



cxxxvi. 1. The licrl) a-lov, that is, laver. 

2. In case stones wax in tlie bladder. 

8. For diarrhoea and disturbance of the inwards. 

cxxxvii. ]. The herb >jA<oTpo7riov, that is, solwherf. 

2. For bites of all adder kinds. 

3. In case that worms about the navel annoy. 

4. For warts. 

cxxxviiT. 1. The herb spreritis. 

2. Against the cold fever, ague. 

3. Against bite of wood hound, mad dog. 

4. For sore of milt. 

CXXXIX. 1. The herb asl^aooy [Xi>ipov. 

2. For erysipelas, and sore of eyes, and fool disease. 

3. For head ache. 

4. For the bite of the insects which hight (puXuyyia. 

S. nnyustiju' 

Scorpiurus h. 

arvcnsis ? 


5. For diarrhoea, and for flux of the bowels, and for 
)rms which give trouble in the bowels. 

6. For every ailment of the eyes. 

cx].. The herb helleborus albus, that is, tunsing wort. Veratrum 

1. Of the virtues of this wort. 

2. For diarrhoea. 

3. For diseases and for all evils. 




JOejiba buoptalmon.^ CXLI. 

1. ])i]> jelipylce jyele rppm^af. 

2. pi]? aepypblan )?8ey hclioman. 

JOejiba "cjiibuluy ^ ij" jop^''^- CXLII. 

2. pi]? mycele ^ hsetan J?8ej" licliaman.^ 

3. pi]? ]7ae]" mu8ep "j ]?aejia joinena jzulnyj'ye *j poji- 

4. pij? ]5 j^'cana]' on blsebpan pexeN.^ 

5. pi]? nsebpan*^ j'lite. 

6. pij? attpep bpmc. 

7. PiS flean. 

JDepba coniza7 CXLiii. 

1. pi]? naebjian plite -j aflijennypye ^ pitS jnadtcaj' "j 
micjeap 'j piS plean 'j punba. 

2, 3. Pi]? pipep cpi]?aii to jreopmienne • 'j piS ]? pip 
cennan ne maeje. 

4. Pi]? ]?a colan pepopap. 

5. pi}? heapob ece. 

JOepba tpicnop manicop f ip poxep clope.^ CXLIIII. 

1. pi]? oman.^ 

2. pi]? pypeljenbe lie. 

3. Pi]? lieapobep ^^ pape "j ]?yep majan liaetan -j piS 

4. pi]? eapena pape.^^ 

JDerba jlycypiba. CXLV. 

1. pi]? ]?one bpijean pepop. 

2. pi]? bpeopta pajie • *j ]?8ejie lipjie 'j ]?ae]ie bltebjian. 

3. pi]? leahtpap ]?8ep mu]?ep. 

' IL omits this wort. 
- mycelpe, H.; V.'s text has my 

•' V. omits two last words. 
' II, omits this leechcraft. 
^ -bbjian ])exa'5, II. 

" -bb]i-, n. 

^ H. omits this wort. 

^ ?;lo)a, H. 

" homan, V. 

'" -]"b-, II., and omits seven words. 

" II. omits fom' worts. 


CXLI. The herb j5Q6(pQaX[j.ov, ox eye. Aiukcmis 

^ -.^ n .1 I valentina. 

1. ior all evil ulcers. 

2. For damage of the body. 

CXLII. 1. The herb rpll^oXog, tribulus, that is gorse. ^J!^-'^ 
2. For mickle heat of the body. 
8. For foulness and rottenness of the mouth and 

4. In case stones grow in the bladder. 

5. For bite of adder. 

6. For drink of venom. 

7. Against fleas. 

CXLIII. The herb xovu^a, conyza ? 

1. For bite and driving off of snake, and against 
gnats, and midges, and fleas, and wounds. 

2, 3. Ad mulieris matricem purgandam ; et si mulier 
parere nequit. 

4. For the cold fevers, agues. 

5. For head ache. 

CXLIV. The herb arpuxvoc [/.ocvixo^j^ that is, fox glove. Di<jitalis pur- 

1. i^or erysipelas. 

2. For a pimply body. 

3. For sore of head, and heat of the maw, and for 

4. For sore of ears. 

CXLV. The herb y\vx,6ppi^(x, liquorice. 

1. For the dry fever. 

2. For sore of the breasts, and of the liver, and of 
the bladder. 

3. For blotches of the mouth. 

' S. nux vomica. 



JOejiba pputni)'. CXLVI. 

1 . pij? ];a3t: man jemijan ne mrejc. 

2. pi]; lipep j^eocnyppe 'j nyppytte • 'j pi]; ypyblicne 
hpacan 'j ^ iNnoJ^ep "cojotennypj^e. 

3. pij> ]3 ptanay on bl?ebpan pexen. 

4. pi]? lipeoplan. 

0. pi]? ypele jejabepiinje. 

JOepba aizon. CXLVII. i 

1. pi]? trobopfuen lie ♦j poppotubnyppe 'j piG cajena 
pape "j hgetan •j popbgepnebnyppe. 

3. Pif> naebjian plite. 

4. ])ip utpilit ^ pi6 pypmap on innoJ>e -j pij? ppyS- 
licne cyle. 

lOepba pampuchon ]5 ip ellen.^ CXLVIII. 

1. pi]? psetep peocnyppe "j unmihtilicnyppe ]70ep mijSan 
•j mno]?a afcyjmnje.^ 

2. pi]? pppmjap 'j piS tobopfuen lie. 

3. pi]? pcoppionep ptmej.^ 

4. pi]? mycele ^ liaetan -j jeppel ]?8epa eajena. 

JOepba frecap.^ CXLVilii. 
2. pi]? ]?^pa bpeopta pape. 

J)5epba tliyappip. CL. 
2. pi]? ealle 5T^^^ jejabepunga ]?yep inno]?ep 'j pi(S 
pipa monoSlican.^ 

lOepba poliop ]? ip omnimopbia. CLI. 
2. Pi}? nrobpan plite. 

' -}, V. omits. 
- V. is here. burnt away. 
■' II. omits seven words. 
' (bene, II. 

^ -eljie, II., making the prepo- 
sition govern two cases at once. 
" H. omits five worts. 
' no'Shcan, V. 


CXLVT. Tlie herb a-TpouOtov. (>yps<>f,la 


1. In case a man cannot mie. 

2. For liver sickness, and oppression of the chest, and 
strong hreaking, and effusion on the inwards. 

3. In case stones grow in the bladder. 

4. For leprosy. 

5. For evil gatherings. 

CXLVir. TllC herb ae/?a;ov ; orpine. Scdum Tde- 

1. For bursten body, and rottenness, and sore of eyes, 
and heat, and burn. 

2. For head ache.^ 

3. For bite of snake. 

4. For diarrhoea, and worms in the bowels, and ex- 
treme cold. 

CXLViii. The herb a-uix^uxoc, that is, elder. S. nigra. 

1. For water sickness and non-retinence of the mie, 
and stirring of the inwards. 

2. For ulcers and bursten body. 

3. For sting of scorpion. 

4. For mickle heat and swelling of the eyes. 

CXLIX. The herb (niy(^cic. Lavandula 

2. For sore of the breasts. •^^^^^'«^- 

CL. 1. The herb 5Aao-7r*. Thymus cam- 

2. For all evil gatherings of the inwards, and for ^^^^ ^^^' 
womens monthly courses. 

CLi. The herb ttoAiov,^ that is, omnimorbia. 
2. For bite of snake. 

' This article is omitted in the table of contents, but occurs in the text. 
- Unkno^yn. 


3. PiJ> psetep j'eocnyj'j^e. 

4. pi)? miltan j-ape -j piS nsebpan to aplijenne *j 
piS mpe punba. 

JOepba hypepicon ]3 yp copion. CLII. 

1. pi]; mijj'an -j monoSlican afcypmje. 

2. pi]? pepop J?e ]?y peop]?an bae^e ejle]?. 

3. pi]? ]?8epa pceancena jeppel ^j ece. 

JDepba acanta leuca. CLiii. 

2. pij? f man blobe hpsGce 'j )?aep majan pape. 

3. Pi]? ]7«p mijSan afcypunje. 

4. pi]? ]?aepa to6a pape "j ypele loela. 

5. pij? hpamman -j nsebpan plite. 

!Depba acanton f ip beopypt. CLiiii. 1 

2. pi)? inno]?ep aptypunje •j ]?aep ^ mijSan. 

3. Pi]? lunjen able -j jehpylce ypelu.^ 

IDepba quimmon f ip cymen. CLV. 

1. pi)? )?sep majan pape. 

2. piJ? nyppyt^ -j naebpan plite. 

3. pi)?'* mnoSa toSunbennyppe 'j haetan.^ 

4. pi);> blobpyne op naep]?yplon.^ 

Bepba camiUeon alba f ip pulpep tsepl.'^ CLVi. 

2. pi)? ]? pypmap on )?am mnoSe ymb )?one naplan 

3. pi)? pseuep peocnyppe ^j )?8ep micSan eappoSlic- 


J^ser, H. adds. j ' ^»ta, H., dropping n. 

'^ II. omits the latter clause. 
•* -]'cc, H., and omits the latter 

' l^ana, 11. adds. 

'• -lu, H. 

' caej'el, II. 

** on )?am naj-olan bejiisen, H. 

" II. omits words. 



3. For water sickness, dro2ysy. 

4. For sore of milt, and to put snakes to flight, and 
for new wounds. 

CLii. The herb uTrepjxov, that is xopiov. II. coris. 

1. For stirring of mie, and monthly courses. 

2. For the fever which aileth on the fourth day. 

3. For swelling and ache of the shanks. 

Carduus leuco- 

CLIII. 1. The herb ukuvQu Aeuxvj. 

2. Ill case a man break blood, and for sore of the 

3. For stirring of the mie. 

4. For sore of the teeth, and evil weals. 

5. For cramp, and bite of snake. 

CLiv. 1. The herb axavSjov, that is, beewort.^ 

2. For stirring of the inwards and of the mie. 

3. For lung disease, and several evils. 

CLV. The herb xuju,ivov, that is, cummin. c. cyminum. 

1. For sore of the maw. 

2. For oppression on the chest, and bite of snake. 

3. For swelling up and heat of the inwards. 

4. For blood-running from nostrils. 

CLVI. The herb ;)(^ajw.ajXga;v Xsvxos,'^ that is, wolfs teazel. Dipsacm 


2. In case worms in the bowels about the navel 

3. For water sickness, and difficultv of urine. 

^ Figured as Stellaria holostea. 
But cixavQiov is Cnicus erioforus, 
as proved by Oribasius, 407. d. in 
" Medieaj Artis Principes ;" never 

yet published in the original Hel- 

- Carlina acaulis. 



JOejiba ]'coliiiibo]'J CLVII. 

[8e iinbjiabe J^iftcl he liauat: Jnylcce hauob.] ^ 

1. pi]> jzulne fuenc J^aepa oxim "j callej^ );tey liclio- 

2. pij^ pill fumcenbne mijSan. 

JDepba ijiip yl^jpica. CLVlii. 

2. pi]? micelne hpacan ^j mnoSa afcypunje. 

o. ])i]) iisebjian ylite. 

4. pi]; pipa monoSlican uo apyjujennc. 

5. pi]; cypnla -j ealle JT^^^ ^ cumlu. 

6. pi]; heapbey pape. 

]Z)epba ellebojiup albus. CLVliii. 
]7i]; lipep yeocnypye -j ealle attrpu. 

JOepba belpmion. CLX. 

pi]; J7am pepojie ];e ]>y peop];an bseje on man be- 

JDepba aciop. CLXi. 
2. pi]; naebpena ylitap -j lenbena* yape. 

JOepba centimopbia. CLXii. 

Pi]; ]; hojip on hpycje on ];am bo^um apj^pb py 'j 
hyt; open s^^ 

JOejiba pcojibiop. CLXlii. 

2, 3. pi]; yody mij'^an aPuj^jiunje "j pi'5 najbjiena 
plirap 'j ealle atrpu -j ma^an pape. 

4. pi]; ];a jeji^'nnmcje ]7a^p pojimpep ym J^a bpeofc. 

5. pi]; pot; able. 

G. pi]; nipe punba. 

' II, omits eight worts. 

- In a later xii. century hand. 

' v] c'lo, by hand of xii. century, 
' lenbenena, V. 


CLVII. The licrb (TKoKuii.oc. Cnicns 

[The imbroad thistle : it liath a thistly head.] ^""/^"•"'•'^^ 

1. For foul stench of the armpits, and of all the 

2. For foul stinking mie. 

CLViii. 1. The herb iris illyrica. 

2. For mucli breaking and disturbance of bowels. 

3. For bite of snake. 

4. For womens monthly courses, to stir them. 

5. For churnels and all evil lumps. 
G. For sore of head. 

CLIX. The herb helleborus albus. Veratrum 


For liver sickness and all poisons. 

CLX. The herb hx<^ivio-j ; larkspur, D. consoiuia. 

For the fever which cometh on a man the fourth 

CLXI. The herb e%<ov. -E. ruhrum. 

2. For bites of snakes, and sore of loins. 

CLXii. The herb centimorbia. Lysimackia 

If a horse be hurt on its back or shoulders, and the 
luoitnd be open. 

CLXTII. 1. The herb arxopdlOV. Teurrium 

2. For stirring of the urine, and 3. for bites of 
snakes, and for all poisons, and for sore of the maw. 

4. For the running of matter about the breast. 

5. For foot disease. 

6. For new wounds. 


IDejiba ami f ly milumm. CLXIIII. 

1. PiJ? ysey mnoSej' aptypunje 'j eapjzoSlicnj^j'j-e ])?ef 
mijSan 'j pilbeopa riita)\ 

1. Pi]7 pommay ])sey lichoman. 

2. pi]7 aeblsecnyppe -j ?eliipnyppe ])?ey lichoman. 

JOepba uiola • f yp ban pypt. CLXV. 

2. pi J? ]79ep cpiSan pape "j piS ]?one hsetan.^ 

3. pij? mipenlice^ lealitrpap ]?8ep brecj^eapmef. 

4. pi]? cancop ]??epa ^ toSa.* 

5. pi)7 )7a monoSlican to aPcypijenne. 

6. Pi); miltan Tape. 

]Oepba uiola puppupea.^ CLXVi. 

1. piS nipe punbela 'j eac piS ealbe. 

2. piS ]?gep majan heapbnj^pe/' 

JDepba zama lentition. CLXVir. 

2. pij? ealle punbela. 

3. pij? punba cancop. 

JDepba ancupa. CLXVIII. 
2. pij? popbaepnebnyppe^ 

JDepba ppilliop. CLXViiii. 

2. pij? cypnlu 'j ealle ypela^ jejabepunja. 

3. pi]? heapobep '^ pape. 

IDepba cynopbatup. CLXX. 
2. pi]? milran pape. 

' H. omits the latter clause. I " -nejje, B. 

- mij'enb-, B. i ^ -neffe, B. 

^ hajia, B. j ^ ijrele, B. 

^ on J'ani co)>an, II, I " -yb-, B. 

^ H. omits six worts. i 




CLXIV. The herb afx^yA, that is, milvium. 

1. For stirring of the bowels, and difficulty of urine, 
and rents by wild beasts. 

1. For blemishes of the body. 

2. For paleness and discoloration of the body. 

CLXV. The herb viola, that is, bonewort, pansy. 

2. For sore and heat of the matrix. 

8. For various disorders of the anus. 

4. For canker of the teeth. 

5. For the catamenia, to move them. 

6. For sore of milt. 

Ainvii copti- 

V. Ivtea. 

CLXVI. The herb viola purpurea. 

1. For new wounds, and eke for old. 

2. For hardness of the maw. 

V. odornta. 

CLXVii. ]. The herb zamalentition. 

2. For all wounds. 

o. For cancer of wounds. 

CLXVIII. The herb otyxoua-a. 
2. For a bad burn. 

Anchusa tinc- 

CLXix. The herb ^Cxkiov. 

2. For churnels, and all evil gatherings. 

3. For sore of head. 

Plantago psi/l- 

CLXX. The herb Kwog (Suroc. 
2. For sore of milt. 

JRosa canina. 



IDejiba ajlaojionp CLXXI. 

2. pi); J7one jrepop }?e J>y j^jiibban ba^je -j J;}' peojij^an 
on man becymeS.^ 

3. Eij: lipa hjieolmyj^ye ~ on jiepytue J^olije. 

4. pi); lipamman "j pi]; bijzunje. 

j^ejiba cappajiif ]; ij' pubu benb.^ CLXXTI. 

1, Pi); mi Iran pajie. 

Dejiba ejiynjiu]'.^ CLXXIII. 

2. pi); y^y mijcSan aPc^^punje ^ ])icS ]>a irionoSbcan *j 
]>iB\' inno];ep aprypiinje. 

5. PiS mssnijpealbe lealitjiap );ep inno);ej\''' 

4. pi); ];?ejui^ bjieopta jeppell. 

5. pi); ]'co]ipioaep Tuynj -j ealjui na^bbejicynna plrcnp 
•j pi(5 pebe Imiibep flite. 

G. pi); Oman *j picS yoc able. 

Dejiba philantpopop. CLXXiiii, 

2. pi); n?ebpena^ plitap 'j pi'S ]?nopa*' pypma ]>e man 
j'palanjionep hare];. 

3. Ipip eajiena pape. 

]Oe]iba achillea. CLXXV. 

2. pi); nipe punba. 

3. Irip pip op Sam jecynbelican '-^ limon );one jileppin 
);a)p pferan Solije. 

4. pi6 nrpihr. 

IDejiba jucmuy. CLXXVI. 
])\]> hajol -j piS lijieohnyppe to apenbenne.'^ 

' becymtl, B. 
- -nerre, B. 
3 beb, H. 

^ II. omits five ^vol•ts. 
^ inn()l>i')' has the terminalion in 
short, V. 

" J?a]aa, B. 
' -bb]\-, B. 
' K^i^a, B. 
" -hcon, B. 
'" -])aenb-, 


CLXXI. The herb ayXuofc^rls. ^r'"^- 

' I ' officinalis. 

2. For the fever which cometh on a man the third 
day, and the fourth. 

3. If one suffer rough weather in rowing. 

4. For cramps and quivering. 

CLXXIL The herb ^ocirTrapK,' that is, wood bind. ^elZm'cmd 
For sore of milt. "''^'^^''"• 

CLXXIII. The herb y)p6yyiov. Eryngivm 

'I ' ' campesire and 

2. For stirring of the mie, and for the catamenia, ^«''''^"'«'«- 
and stirrino* of the bowels. 

o. For manifold disorders of the inwards. 

4. For swelling of the breasts. 

5. For sting of scorpion, and bites of all sorts of 
snakes, and for bite of mad dog. 

6. For erysipelas, and for foot disease. 

CLXXIV. The herb (piXuv^pcoTroc. GaVmm 

ap (trine. 

2. For bites of adders and of the insects which are 
hight i^uXoiyyia,. 

3. For sore of ears. 

CLXXV. The herb 'kx^Wslu, yarrotu. A. millefolium. 

2. For new wounds. 

3. Si de naturalibus fluxum humoris mulier patitur. 

4. For diarrhoea. 

CLXXVI. The herb ricinus. Tt.commvuis. 

For hail and rough weather, to avert them. 

^ C. spinosa. 




Depba polloten f yy pojipum nijpum. CLXXVII. 

2. piJ7 hunbep^ plite. 

3. pi]? punba. 

Depba uptica f ly netele. CLXXVITI. 

1. pij> jzopcillebe punba. 

2. pi8 jeppell. 

3. Jjryj: ^ semj bsel ]?fep liclioman ^ jeplejon * y}''- 

4. pij? ly)?a pape. 

5. pi)7 pule punbe ^ 'j poppotube. 

6. Pi)? pipep flepyan.'^ 

7. Pi)? )?8et Su cile ne )?oli5e. 

JDejiba ppiapipci f ip uicappuica7 CLXXViiii. 

PiS beopul yeocnyy ya -j pi6 nsebpan ^ -j piS pilbeop • 
•j piS attpu • 'j piS jehpylce beliatu • 'j piS aiiban • 'j 
piS ojan • 'j ^ )?u jipe hsebbe • -j piS f ]?u ^eyseli^ beo 
*j jecpeme. 

JOepba litofpepimoii.^ CLXXX. . 
2. piS ^ ycanay on blaebbpan pexen. 

JOepba ytaiuy ajpia. CLXXXI. 

2. pi)? )?one ypelan psetan "peey lichoman.^^ 

3. pi)? ycjmy -j piS yceab.^^ 

4. piS toSa yape 'j toS peomena. 

JOepba jopjoncon. CLXXXII. 
2. pi]? jehpylce yyele yotypaSu. 

' hunbe, V. 

2 II. omits two leechcrafts. 

^ -ham-, B. 

' -sen, B. 

'^ jmnba, B. ; pjjj jnmbe, II., and 
its table of contents ends here, per- 
haps imperfect. 

" flepfan, V. 

^ p for pejj, V. B., shorthand, 

** -bbp~, B. 

•' V. omits this wort. 

'" hom, v.; haman, B. 

" fcajb, B, 


CLXXVIT. 1. The herb (3u\Xmty),^ tliat in, porrum nigrum. Milium niyrum. 

2. For bite of hound. 

3. For wounds. 

CLXXViii. The herb vrtica, that is, nettle. V. urens. 

1. For chilled wounds. 

2. For swelling. 

3. If any part of the body have been struck. 

4. For sore of joints. 

5. For foul and rotten wounds. 

6. For a womans flux. 

7. That you may not suffer by cold. 

CLXXIX. The herb priapiscus, that is, vinca pervinca. V. maior. 

For devil sickness, and snakes, and wild beasts, and 
poisons, and any vows and spite and awe, and to have 
grace, and to be happy and comfortable. 

CLXXX. The herb \iSo(T7rspi/.ov. L. officinale. 

2. In case stones wax in the bladder. 

CLXXXI. The herb (rTu(fig kyploc. Delfinium 

stafis agria» 

2. For the evil humour of the body. 

3. Against scurf and scab. 

4. For sore of teeth and gums. 

CLXXXII. The herb yopymov. 
2. For any evil foot track. 

* Ballota nigra. 

E 2 


lOejiba miloti]\ CLXXXiii. 

1. pi]? eajena bymnyj^pe. 

2. pi]7 pma tojunje. 

JDepba bulbuy. CLXXXiiir. 

2. pi)7 jej^pel ♦j picS potable • *j picS jehpylce jebejieb- 

3. piS paeteji peocneppe. 

8. pi)? liunba plitap • ^j piS J^set man ppsete -j piS 
];8ep m'ajan pape. 

4. pi]? punbela -j pcuppe 'j nebcopne. 

o. PiJ? };9epa^ inno]?a coSunbennyppe ^ "j to bojipten- 

JDepba colocyntliip ajjna j3 ip cucupbita. CLXXXV. 
2. pi5 innoJ>ep Cu^^puiije.'^ 

' Sebepebne ye, V. ; sebjieceb- 
nejre, B. 

- bajia, B. 

^ }>unbennej')*e, B. 

■• afci, B. ; tlie rest of the word 
T\ot visible. Some marginal scrawls 

have been erased, and the pumice 
has reached this word. Of the 
scribbler there remains abed, c-tc, 
and falue maunb a frere wacer be 
breomiobe cente cmcquance milleef. 


CLXXXTTL The herb milotis. Mdiintus 

ojjicirialis ? 

1. For dimness of eyes. 

2. For tugging of sinews. 

CLXXXIV. The herb ^oK^o:. Dhscoiea 

alula ? 

2. For swelling, and foot disease, and all annoy- 

3. For water sickness, bites of hounds, and in case 
a man sweat, and for sore of the maw. 

4. For w^ounds, and scurf, and granules on the face. 

5. For puffing and bursting of tlie inwards. 

CLXXXV. The herb KoXoycvvQ]g aypluy that is, cucurbita. Cucumis col 
2. For stirring of the inwards. 



I. Deos pyRT ]7e man ^ betonicam nemne5 heo hi]? 
cenneb on msebum *j on clsenuin ^ bunlanbum • "j on 
jefpij^ebum. ^ ptopum • peo beah jehpaej^ep je ]>sey man- 
nep paple je hip lichoman'* hio^ liyne pcylbe]? piS 
unhypum niht^enjum -j pi6 ejeplicum^ jepiliSum *j 
fpepnum -^ *j peo p^^pt by)? ITJ}'^ baliju® -j J^up J>u 
111 ^ fcealo niman on a^uptep monSe butan ^^ ipepne • 
'j )?onne fn hi jenumene ^^ hsebbe • ahpype ^^ )7a mol- 
ban ^^ op • ^ hype nanpiht ^^ on ne clypie ^^ 'j )7onne ^^ 
bpi5 hi ^'^ on pceabe ^^ fpyp'e )?eaple ^^ 'j mib pypt- 
tpuman mib ealle jepypc to bupte • bpuc hype jjonne -^^ 
•j hype bypij ]?onne 6u bej>uppe. 

Irip niannep heapob tobpocen py ^^ jenim )7a ^^ ylcan 
pyptre betonican pceappa hy )?onne ^^ *j jnib fp5']?e 
pmale to bufue jenim J^onne ^^ tpeja tpymeppa pseje ^^ 
jTije ^^ hit )7onne ^^ on hatum be ope |?onne ^® halaS 
f heapob fpySe hpaSe septep )?am bpmce.^^ 

' O. fol. 34 b. = 5 b. omits a line. ^ clsenum, B. ^ sen^yhebu, B. 

also. The Latin " opacis " has been misread or misunderstood ; \>af, O. 
' -ham-, O. ' )>eo, O. « -lice, O. ' fpefenu, 0. « hulisu, V. 

" hif, O. i«buton,B. " genuman, O. >"^ahpyra,B. !=• molba, O. 
" jnht, O. omits. '^ cliuiSe, 0. ^^ >anne, O. >' big, O. ^^ j-cabe, B. 
'*' ]>eaclice, O. ^^ t>anne, O., omitting three words. -' fig, O. - )>eor 
p., O. ^^ )>anne, O. -' l^anue, O. "^ sej^ese, O. -^ bpj^nce, B.; )>ese, 
O. ■'^^ t>anne, O. '^^ l^anne, 0. ^" |>an brence, O. 


The only Saxon MS. which contains the figure, MS, V., 
has lost a portion of it by decay, hut there has been 
a sufficient representation of the plant. 

BeTONY. I. Betonica offi- 

cinalis, JBot. 

1.^ This wort, which is named betony, is produced 
in meadows, and on clean downlands, and in shady 
places ; it is good whether for the mans soul or for his 
body : it shields him against monstrous nocturnal 
visitors and against frightful visions and dream.s ; and 
the wort is very wholesome, and thus thou shalt 
gather it, in the month of August without {use of) 
iron : and when thou have gathered it, shake the 
mold, tillb nought of it cleave thereon, and then dry it 
in the shade very thoroughly, and with its roots alto- 
gether reduce it to dust; then use it, and taste of it 
when thou needest. 

2. If a mans head be broken, take the same wort 
betony, scrape it then and rub it very small to dust, 
then take by two drachms weight, and swallow it^ in 
hot beer, then the head healeth very quickly after the 

* The figures in MSS. V. and A. are intended for the 

^ ])agt, in the sense of o]? f^et, is very common ; but perhaps 
it had been intended to give op- of jjset. 
^ buft is neuter. 


PiS eajena )a)\ ^ jemm )7?e]\e" ylcan ^ pyp"^^ PyP"^" 
tjiuman yeo5^ on pajtejie to J^jubban baele • 'j op ]?am 
piTBtejie be]?a J^a eaja *^ ^ jemm J?«3p3e^ yyljran'^ 
pypte leap *j bpyc® hy^ 'j leje opep ]>a^^ eajan on 
j7one anbplatan. 

Pi(S eapena pap ^enim ]?8epe^^ ylcan pyj\te^^ leap 
]?onne^^ lieo jpenofc ^* beo • pyl^^ on p^etepe^^ ^ PP'^^S f 
pos *j pij7]7an hyt ^eptanben^'' beo bo hit ept peapm^^ 
•j^^ )?upli pulle bjiype^^ on f eape. 

pi^ ejena^^ bymnej-j-e jenim ])dd]\e^^ ylcan pypte 
betonican anpe tjiemesse pseje -j pyl on pa?te]ie *j fyle 
hjimcan^^ pseptendum ^^ ponne^^ jepana^ liiu pone^^ bael 
fsep blobep 'Se^^ peo bj^mnys'^^ op Gym's. 

Pi^ typenbe eajan^^ jenim pa ylcan pypte betoni- 
can -j pyle pijccean^^ heo^^ jejoba^ -j onliht psejia^^ 
eajena^^ pceappnyffe.^* 

PiJ) ppyplicne^^ blobpyne^^ op nosiim ^'^ jenim pa^*^ 
ylcan pypte betonican 'j cniica ^^ hy ^^ 'j jeinenj ^^ 
pcBpto'*^ pumne bael ^^ pealtep *^ -j jenim ponne ^^ ppa 
my eel ppa J?u mseje mib tpam"*^ pmjpmn jeniman'*^ 
p5^pc hit fmepealt ^ bo on pa n?eppypki.^^ 

pip to^ece jenim pa ylcan pypte ^^ betonican ♦-] 
pyl on ealban pme oppe ^^ on ecebe to ppibban ba^le ^^ 
hit hselp punbuplice^^ poepa^^ to^a pap^^ ^ jeppell. 

pip piban pape^^ jenim psepe ^^ ylcan ^^ pyjite ^^ 
ppeopa^^ tpymessa pseje* peo^ on ealbum ^^pme • 'j jnib 

' for, O. 2 ]>a]ie, B. ^ >eof j'yrc j'serrruman, O. ' "j, B. O. add; 
B. omits seven words. ^ easan, B. O. " hajie, B. (). '' y., O. omits. 
«b|iyc, B.; hyr, O. MiiK, O. ""San, (). " ^ajie, B. O. '- yyrt, O. 
•3 ]>anne, O. " Sjion-, B. '^ j'el, O. "^ pac-, O. •' l?ec ftonben, O. 
'•* pyrman, O. '*■' ~i mib, O. '^" brupe, O. -' ea?;ena, B. O. 

" \>a]^e, B. -^ -cen, O. -' -tmben, O. -^ haune, 0. -" honne, O. 
2' jteo for Se, O. -'^ -nej-, B. -'^ ea^ene, O. ^° J>icsan, B.; hijean, O. 
^' heo SeSobaS, B. ='- ]>ajia, B.; O. omits. " esenan, O. •"'* -nen'e, 
B. O. ^5 rjMlcnc, B. 3« nine, (). ^' nofa / O. =" heoP ))., (). 

'•''•' cnoca, B. '" hig, 13. (J. " scmseng, B.; mens, O. '- ^aji, B. O. 

APVLEll. 73 

o. For sore of eyes, tcake tlie roots of the same wort, Betonv, 
seethe them in water to the third part, {evaporating 
tiuo thirds of the ivater), and with the water bathe 
the eyes, and take leaves of the same wort and bruise 
tliem and lay them over the eyes upon the face. 

4. For sore of ears, take leaves of the same wort 
when it greenest be : boil in water and wring the 
wash, and when it be stood, make it a.gain warm and 
by means of wool drip it on the ear. 

5. For dimness of eyes, take of this same root 
betony, by weight of one drachm, and give (the pa- 
tient) to drink fasting, then it * {the remedy) diminishes 
the part of the blood from which the dimness cometh. 

G. For blear eyes, take the same wort betony, and 
give {the patient) to swallow, it will do good, and 
will clear the sharpness of the eyes. 

7. For extreme flow of blood from the nostrils, take 
the same wort betony, and knock (pound) it and mix 
thereto some portion of salt, and take then as mucli 
as thou mayest take up in two fingers, work it to 
roundness, and put it in the nostrils. 

8. For tooth ache, take the same wort betony, and 
boil it (doivn) in old wine or in vinegar to the third 
part, it will wonderfully heal the soreness of the teeth 
and the swelling. 

9. For sore of side, take of the same wort by weight 
of three drachms, seethe in old wine, and rub down 

* Since pyjic is feminine, hit may be conveniently referred 
to the action. 

« bal, O. ^* feltref, O. '■' >anne, O. '« cj)a fingre, O. ^' s., O. omits. 
'^noy-, B.; -hyrle, O. ^' ryrc, O. ^" otS^er, O. ^' bale. 

O. ^--bop-, B. O.; -lica, O. ^M'apa, B. O. ^^ for, O. "fore, 
O. . '^'^ }>are, O. ^' y-, O. omits. ^^ j'yrr, 0. ^^ )>reo, O. 

«« -ban, 13. O. 


^sepro^ xxvii. pipop copn^ jebpmc hij* )70iine on niht 
niftij ppeo full fulle. 

^pij; IsenbeD bpsebena pape jenim J78epa* ylcan 
betonican )7peopa tpymeppa pseje xvii, pipop copn 
3111b to pomne pyll on ealbum^ pine pyle him ppa 
peapm on niht niftij )?peo jzull jzulle. 

piS pambe pape*^ jenim J^sepe'^ ylcan pypte tpe^a^ 
t]i}'inessa^ yee'^e pyl^^ on psetepe syle hyt )7onne him • 
peapm bpmcan • Sonne ^^ biS J>8ep^^ mnoSep^^ pap pet- 
tenbe^* *j li^i^enbe f hit pona ngenij laS ne bi6. 

Irip mannep mnoS to jiaept^^ py anbypje^^ J^ap 
ylcan j^yp"^^ ^^ peapmum psetepe on niht niptij • 
J/onne^"^ bi5 pe man hal on ];peopa nihte pyppte.^^ 

])ip );on 6e men blob npppealle^^ J>uph hip muS 
^enim ];8epe-^ y^^^i^ Pyp*^^ }>peopa^^ tpymeppa ^^ pseje^^ -j 
cole jate^* meolc ]?peo jzulP^ jiulle* Sonne ^^ biS he fpype 
paSe hal. 

Eip man nelle beon bpuncen^^ nime ponne sepept^® 
onbyp^e betonican fepe^^ PJP''^^- 

Iiip men pylle Tppinj on ^epittan^^ ^enime ponne'^^ 
anep tpymepep jepseje**^^ cnucije'^^ pi'6 ealb'^"* pmeopu^^ 
lecje on Sone'^^ ptebe ]?e pe pppmj on jepittan polbe • 
J^onne^^ by); hit pona^^ hal. 

Iiip mon py mnan jebpocen oJ?J;e him pe^^ lichoma 
O. condenses, j-gp ^y jenime )?onne betonican paepe^^ pyp'^e peopep 

' Jjaji, B. '^ cojm, V., but u added by a captious reader ; a genitive 
plural was wanted, and so, copna, B. See three lines lower, iii. yul, 
B. So below. O. omits the line. ^ O. omits the paragraph. 

^ J>ape, B. •' -ban, B. « for, O. ' ]>a]ie, B. ^ rpe^pa, B. 

=' tp-, drachma. Apul. '" pill, B.; j». o. y. It brmcan hic pearm, O. 

" hane, O. '^ \>Sif, O. '^ -)>af, O. '• fencenbe, O. '^ faft, O. 

'"on-, B.; bnca, 0., for brinca: brica j^e yyiT j;efobe on perma petsera 
on mh nichfis, O., carelessly. '' >ane, O. '« -fca, O. '» >ur, O. 

2" |>ape, B. ; a few letters in V. have been eaten away ; g. )>eor pyrr, O. 
2> Keo, C). 22 cyrmefa, O. ^^ J'sege, B. 2' c61e ^ace, B. -^ yul, 

B., and so often. ^e jj^np^ q 27 _can, O. ^^ aryfe, O. ^9 |,ape, B. 


and add thereto twenty-seven pepper-corns, drink of Betony. 
it then at night fasting, three cups full. 

10. For sore of loins, take of the same betony, by 
weight of three drachms, rub together {with it) 
seventeen pepper- corns, boil in old wine, give to him 
(the patient) warm at night fasting, three cups full. 

11. For sore of wamb {belli/), take of the same wort 
by three drachms weight, boil in water, then give it 
him warm to drink, then will the sore of the inwards 
be settling (abating) and growing lithe (gentle), so 
that soon it will be no loath (annoyance). 

12. If a mans inwards be too fast (costive), let him 
taste this same wort in warm water fasting ; then 
the man will be hole (whole) in three nights space. 

18. In case that to a man blood well up through 
his mouth, take of the same wort by three drachms 
weight and cool ^ goats milk, three cups full ; then 
will he be very soon hole (ivhole). 

14. If a man will not to be drunk, let him take 
erst,^ and taste of betony the wort. 

15. If on a man a spring (a pustule) will settle, 
let him take then by weight of one drachm; let him 
knock ("pound) it with old lard ; ^ let him lay it on 
the stead (place) on which the spring {pustule) would 
settle ; then will it<^ soon be well. 

16. If a man be inwardly broken, or to him his 
body be sore, let him take then of betony the wort 

* The Latin of 1528 has recentis, also cyathos, 
^ Before he sets to drinking. 

^ This was sold in the apothecaries shops at the time. 
^ pit may refer to the mascuhne rpjim^, see St. Marharete, 
p. 89, or be a kind of impersonal construction. 

•»« -rce.-' O, =*! l^ane, O. ^^ ge, B. omits. ^^ cnoc- B. si ^^^^ q 
35 j-mejia, B. ; fmeru, O, ^« >an, 0. ^7 y^^^^ q ss )^q^^^ f^^, ^,^^^^ q 
^"^ J)e, O. '" i>a]ie, B. 



tpymefr'T-n jepgeje pyll^ on pine rpyj^e • bjiince 
J^onne^ on mlit ^ nij^cij • Jonne^ leolitaS liim yc 

Jjiy mon on m5^celpe pabe o])])e on miclum janjiim 
people '^ jeteopab^ nime J?onne betonican )7aepe'^ PYP"^^' 
ane tpymessan pnlle yeob on jejppetrum pme^ bjunce 
J/^onne^ on niht: niPcij^'^ J^peo jrull ]:ulle J;onne bi5 lie 
yona unpepij. 

riip man yy innan iinlial o}»pe^^ hyne platije^- 
O. condenses, poiine ^enim^^ Su betonican ]?sepe^^ Pyp"^^ "^P^^ ""^P}'" 
meyyan jepoeje • ^"^ 'j liumjey anpe ynbyan ^epreje 
pylle jponne^^ on beope ypyj'e peaple bpmce^^ Speo }iil 
yulle on^^ mhr niytij • ]?onne^^ puma'S^^ him yona ye 

Irip ]?u^^ Sonne^^ pyll^ P ^m mete ea'Selice jemyltc-^ 
jemm ponne betonican paepe pypte~^]7peo tpymeyyan 
jepgeje -j hunijey ane ynbyan yeob ]7onne^^ }-a pyjite-^ 
oS f heo heapbije '^^ bpmc hy^^ J>onne^^ on poetepe^^ 
tpa pull yulle. 

Pi]? Son^^ l:»e man ne m^eje hiy mete jehabban 'j lie 
O. condenses, fpipe'^^ Sonne '^^ he hyne jeSijebne^^ hsebbe ^enim ]7onne 
betonican peepe pypte • ilil. tpymeyan jepseje '^^ -j 
apylleb huni^ ^^^ PyP^ J^onne^^ lytle poylmjay yeopep 
)78ep^^ oy • ete J^onne^^ senne *j renne on hatum psetejie^^ 
•j on pme to yomne jeSicje Sonne ^^ jysey p^etan*^ ]7peo 
yull yulle. 

PiS mnofiey yape*^** oSSe^^ jiy he apunben^^ s}' • 
jenim betonican ]m pypf*^ jmb on pme fyy^e yniale 

' j'elle, O. 2 j,jine, O. ^ nih, O. * -hama, B. O. " jmjiSe, 

B. « -to-, B. ' hajie, B. « ]Mne, B. » |>6nne, B. 

>« nihrciK, V. " o«'5er, 0. '^ _^^^^ q i3 j,r,na nime, O. '* >ajie, B. 
'"' Kej'age, O. '" J>ane, O. '^ brinca, O. '^ a, O., for on, '" ]>ane, 

0. ^^ -meS, O. 2' innoS, B. ; dac Ino"??, O. See St. ]\f arharete )>e 
meiben "t martyr, p. 89. -' Ini, V. omits. ^^ ^onne, O. omits. 

2»-mul-, O. " J>ape, B.; s. b. haj'irc, O. "« Kme, O. -' yyvz, O. 
2« hcajib-, B. ''"> his, B. O. ^" l^aii, O. ^' y^c-, U. =*- forj^ac, U. 


by woiglit four draclims ; boil it in wine much ; Ef.toxt. 
let liini then drink at night fasting; then the body ^^'^' 

Cfrows lioht for him. 

17. If a man become tired in mickle riding or in 
mickle goings (walking s), let him take then of betony 
the wort one full drachm ; seethe it in sweetened 
wine; let him then drink at night fasting, three cups^ 
full; then will he be soon un weary. 

18. If a man be inwardly unhole (out of health), or 
have nausea, then take thou of betony the wort two 
drachms by weight, and of honey by weight of one 
ounce ; boil then in beer very thoroughly ; let him 
drink three cups full at night fasting ; then the 
inwards soon .q^et clear for him. 

19. If then thou will that thy meat easily melt 
(digest), take then of betony the wort three drachms 
by w^eight, and of honey one ounce ; seethe then the 
wort till it harden ; drink them then in water two 
cups full. 

20. In case that one may not have (^retaiii) his 
meat, and he spew it up, when he have swallowed 
it, take of betony the wort four drachms by weight, 
and boiled honey, work (form) then four little pills 
thereof; let him eat then one, and swallow one in hot 
water and wine together ; then of the wet (liquid) 
three cups full. 

21. For sore of inwards, or if he (the sick man) be 
swollen, take betony the wort ; rub it in wine very 

^ Cjathos, ed. 1528. 

33 fpijie, B. 3' |>an, O. ^-^ SeMs- B. ^fi gep^se, B. ^^ hu- B. 

3s }>an, O. ^3 hail, B, O. ^" J>an, O. •»» -era, O. "^ ]>an, O. 

" pjttcan, B.; paece, O *^ for, O. " oS-Ser, O. ^° a>uu-, B. 
■•" vpptr. so V. B. 


leje J>onne^ abutan^ )7a pambe • 'j J^y^e hy.^ J>onne* 
eac hjiaSe^ cyme}>'^ J^set to bote. 

Irip'^ ]7onne bpylc man attoji jej'ycje jenime^ 
Sonne J^aepe^ ylcan pypte )?peo tpymeppan jepseje*^^ 
'j peopep puP^ puUe pmep pylle to pomne -j bpmce^^ 
Jjonne^^ appipeS he •p attop. 

Irip hpylcne^^ man nsebpe^^ to plite^^ jenime^'^ 
]??epe^^ pypte '^^ llli. tpymepan jepseje pyll on pme 
'j jnib ppyj^e pmale bo ]?onne^^ 5ehp8eJ?ep^^ je on Sa 
punbe^^ leje ^ eac bjimc ppyf'e )7eaple • Sonne ^^ meaht^* 
Su aejhpylcepe nsebpan^^ plite ppa jehselan.^^ 

6pt piS nsebpan plite jenim |?£epe^^ y^^^^ PyP"^® 
ane^® tjrymepan jepaeje^^ jecnib^^ on peab^^ ptn jebo 
J?onne fet J?8ep pmep pyn^^ ]?peo pnl pulle pmype^^ 
Sonne ^* mib |?am pyptum^^ Sa punbe^^ "j mib^'' ]?y pme 
];onne^® byS hio^^ pona lial. 

PiS pebe^^ hunbep plite jenim betonican Sa pypte 
jecnuca^^ hy ppy}>e smale "j leje on ]pa punbe.'*^ 

Eip ]7e Sm )?potu Tap py oSSe^^ )?inep fpypan^^ 
O. omits words, hpylc bsdl jenim J>a ilcan pypte 'j jecnuca*^ fpj^Se*^ 
pmale pypc to cly)?an '^^ leje on J70ne*^ fpypan Sonne 
clsenpaS heo hit • sejhpaep^^ je innan ^e utan.^^ 

PiS laenbena ^^ pape • -j jip men ^^ hip Seoh acen • 
jenim )?8ejie^^ ylcan pypte tpejpa^^ tpymepa^^ jepseje 
pill on beope • pile him bpmcan.^^ 

Dip he Sonne py pebjii^ 'j he py mycelpe haetan^^ 
Spopienbe^^ fyle Sonne ]?a pypte on peapmum paetepie 

J J>an, O. 2 _toii^ B. » hig, B. * Hn, O. ' pa«e, B. 

** cumej>, O. ^ G. am m., 0. ^ mm, O. ^ >ape, B. O. ; ]?. pyre, O. 
'^ 5e, O. omits. " pil, O. omits : error, '^ brican, O. '^ )>an, O- 

" h., O omits. '5_^bjie, B. >« Ilite, B.; llite^, O. '" gemm, O. 

•^ t>are, O. '^ pyrt, O. ^o jj^n^ o. ^i ^e^ar, O., either. 22 _^a, O., 
also condenses. -^ J>an, O. 2' mihc, 0. " -bbji-, B., and so com- 

monly, but not always ; nab-, O. -•* -hal-, O. ^' l^ajie, B. O. ; >. pyre, 
O. 28^ne^B.; anne, 0. -^ -page, O. ='" segnib, B. O. ^^ jie&b^ 


small; let him lay it then about the wamb (belly), ^'^^'^' 
and let him swallow it; then also rathe {soon) it 
cometh to boot {cimends). 

22. If then any man swallow poison, let him then 
take of the same wort three drachms by weight, and 
four cups full of wine ; let him boil them together and 
drink ; then he will spew up the poison. 

23. If an adder wound any man, let him take of 
the wort four drachms by weight ; boil them in wine, 
and rub them very small; do then either (both), lay 
them on the wound, and also drink very largely; 
then mayest thou so heal the bite of any adder. 

24. Again for bite of adder, take of this same wort 
one drachm by weight ; rub it into red wine ; contrive 
then that there be of the wine three cups full ; smear 
then the wound with the worts and with the wine ; 
then will it (the wound) be soon hole (whole). 

25. For the bite of a wood (mad) hound, take 
betony the wort; knock (pound) it very small, and 
lay it on the wound. 

26. If for thee thy throat be sore, or any part of 
thy swere (neck), take the same wort and knock 
(pound) it very small ; work it to a poultice ; lay it 
on the swere ; then it will cleanse it, both within and 

27. For sore of loins, and if a mans thighs ache, 
take of the same wort by weight of two drachms ; 
boil in beer ; give to him to drink. 

28. If he (the pitient) then be feverish, and if he 
be throing (in throes) by mickle heat, give him then 

B. ; nbe, O. ^^ jynbjaiS, B.; fi, 0., and omits >on, ^3 fmepa, B. ; 

fmira, O. ^^han, O. 35 j,a pyrte, O. ^s p^nba, O. ^' mib H, O. 
33 )?an, O. 3' heo, B. '«' pobe, O., and condenses. *' -cnoca, B. 

*2 puba, O. ^3 o'StJer, O. ^* Tpypan, B.; J>ine fpyra, 0., omitting hp. b. 
« Secnoca, B. ^« Ppy^a, O. ^^ cli-Se, O. *« |>ane, 0. "» seghpaji, B. 
*<> pi-S mne ge pib utan, O. ^^ lenbena, V. ^2 manna, 0. ^^ hflTer 

pyrt, O. ^^cpesa, V. 0. ^^crymefan, O. -^^ -ca, O. " haecan, 

B. *« -Senbe, B. 


na liBy on beojie -^ Sonne jobiaS pa^pa lenbena^ j^aji • 
•j J>iBjia'^ tSeona"* fp}^Se lipseSe.^ 

PiJ; potable jenim J^a ylcan pypte seocS on psetejie 
0)7 fet J78ep psetejiey sy Spibban b?el on bipoben^ 
cnuca '^ Sonne J?a pypte 'j leje on pa pet • *j fmipe pteji ® 
mib • "j bpmc f pop J?onne pinbept Su J>a?]i ^ set bote -j 
£elteope^^ bselo. 

Psejbpsebe.^^ 11. 

Irip mannep lieapob sece^^ oSSe^^ pap py jenime^* 
pejbjiiBban^^ pyptpalan *j bmbe^^ liim on fpypan*^^ 
bonne ^® jepiteS^^ ]5 pap"^^ op pam'^^ heapbe.^^ 

Ijip men liip pamb paji~^ py ^enime pejbpaeban 
peap^^ fepe p5pte ^ebo p hio^'^ blacu py 'j ]>y^e by^^ 
Sonne^^ mib micelpe^® platunje^^ jepitep ^ pap on pej 
jip hyt ponne^^ sy pset pio^^ pamb py^^ apunbeno^^ 
pceappa bonne ^* pa pypte • ^^ *j leje^^ on pa pambe 
Sonne ^^ popbpmeS heo pona. 

PiS p3ep mnoSep sape jenim pejbjiseban peap^ bo 
on pumep cynnep calb .^^ *j picje hyu ppySe • ponne 
batap he inne peapb -j^^ clsenpaS pone magan *j pa 
pmsel pypmap ppype punbjium pell. 

Gpf*^ piS pon pe man on pambe"*^ pojipeaxen*^^ py 

' beojie, B. -' l>a]ia Isenfe-, B. ^ )>ajia, B. ' heona, B. 

* patSe, B. ^ be, B. ' cnoca, B. This manner of writing throughout. 

" )jaji, B. " Jjaji, B. "* selraepe, B. " The spaces in B. left for 

the drawings have the names filled in. Here j'eib'^obe, by a later hand. 
'- heajob ace, B. O. •=' o'5«er, O. '^ nima, O. '* -bjiseb-, B. 

'« binbe, B. ; -ban, O. " fjmran, O. '« l^anne, 0. '» -pice's, B. 

-'" for, O. '-' raannef, O. '-"- heafeben, O. -^ j)ambe for, O. 

-' jvap in B. is glossed iuf. " heo, B. -^ his, ^' '^ Jeanne, O. 

-" >aiic, B. -^ liead placu ; jUsec-, B. ='» |>anne, O. 3' r<^o, V,. O. 

=>- fis, O. •'•' -ben, B. ^i jj^ne, O. ^■' j-yrc, (). '"' lege, B. 


the wort in warm water ; by no means in beer ; then Bktow 
it goodcth Q)cnefits) tlie sore of the loins and of the ^^' '' 

tliiglis very rathely (quicJdy). 

29. For foot addle (gout), take the same wort, 
seethe it in water, till of the water down to a third 
part be sodden muay;''^ pound then the wort and lay 
it on the feet, and smear (them) therewith, and 
drink the wash; then wilt thou find therein boot 
{amends), and perfect healing. 

WAYBREAD.b n. ^^^^^^^^^^^^ 

1. If a mans head ache or be sore, let him take the ^"^""'■- ^^^'• 
roots of waybread, and bind them on his swere 

{neck) ; then the sore will depart from the head. 

2. If to a man his wamb (belly) be sore, let him 
take the juice of waybread the wot^t, and contrive 
that it be lukewarm,^ and swallow it; then with 
much loathing (iiausea) the sore will depart away. If 
then it be that the wamb be swollen, then scrape the 
wort, and lay it on the wamb ; then it soon will 
dwindle away. 

3. For sore of the inwards, take juice of way- 
bread ; put it on cold of some kind {sort), and 
swallow it largely ; then it mends the inwards, and 
clears the maw {stomach), and the small guts very 
wondrous well. 

4. ^^ Again, in case that a man be overgrown in 

^ The Latin so : jjpibban bael is governed by on. 

^ Properly Waybroad ; its leaves are broad, and it fre- 
quents waysides. The figm'e in MS. V. is meant for this 

'^ blacu is an error in MS. for placu, lukeivarm. hio, h}% 
refer to the wort, not the juice, for j-eap is neuter. 

^^ Lat. Ad dysentericos : jioppeaxen cannot mean that. 

3^ t'ane, O. ='" reap, B. >»» ealo, B. '"> V. so ? ^' t, O. 

*- -ba, O. '=* -]'ex-, O. 



seoS J>onne' J?a pejbpseban^ YVJ]^^ • "j ^'^^ J?onne* TPyl^^ 
Sonne bpmej? peo pamb f ona. 

Gpc pi6 l?on J?e* man Jjuph hyj* apjanj ^ blobe 
utypne^ ^emm pejbpaeban"^ j'eap j^yle him bjnncan^ 
)?onne^ biS hit j'ona o'Sj^tiUeb. 

Irip man jepunbub^^ py jenim pejbpaeban^^ j"?eb 
jnib^^ to bupte 'j j'ceab^^ on j?a punbe heo biS yona^^ 
hal • jip ye hchoma hpsep mib hepijhcpe hfeco^^ yy 
jebypjob jecnuca Sa yylpan pypte *j leje J?8Bpon^^ 
Sonne colaS ye hchoma ^'^ 'j halaS. 

Ijip Su ]?onne pylle mannejp pambe ppsenan f)onne 
mm Su }>a pypte pyll on ecebe • bo J?onne f yoy ^ 
J)a pypte ppa apyllebe on ptn bjunce J>onne on niht 
nihptij • yjmle an f ul to pyllej'. 


pi^S naebpan yhte^^ jenim pejbptBban Sa pypt ^nib 
on pine 'j ete hy.^^ 


Pi|7 pcojipionejf flite jenim pejbpseban pyjitpalan 
bmb^^ o)?one man )?onne yr "^^ ^elypenne^^ f hyt 
cume him to jobpe ape.^^ 

Ijif men^^ mnan^ pyjimap^^ ejlen^^ jenim®^ P^5" 
bpeban^® peap cnuca 'j ppmj^^ -j pyle him supan 'j 
mm Sa pylpan^^ VYV^^ jecnuca leje on |?one^^ naplan^^ 
•j ppiS )?8apto^^ fpy^e peepte. 

' )jane, 0. ^ gebrabe, O., roast: froni haste. ^\>., O. omits. * % O, 

^ arfgange, O. '^ blobe ucypne, B. ' -be, O. * -ca, O. 

\\>m, O. '" -bob, B. O. " pebreabe, O., and so below. '^ gnib, B. 

'"^ rcab, B. 1' roiia, B. '^ jj^^^^ ^ le j,ap, B. '^ -hama, B. 

'« Serl-, B. »9 his, B. 0. 20 |3^n5 ^^^ g, 21 _ijj-_^ b. 22 ^jj^^ ^^ 

23 manne, 0. ^^ me, 0. 25 p^^m^f^ q 2c gj^i^gn^ g . _a,n, O. 

'-' cnuca fa pypt, O. 28 bjis^ban, B. 29 j,pins, B. ^o f^f^^ q 
=^» }psene, O. ^^ nsefelen, O. »» jjaji, B. O. 


wamb, seethe then the way bread largely, and let him W^i'^^ad. 
eat then (of it) largely; then soon will the wamb 

5. -'^ Again, in case that a man outrun (liave a dis- 
charge) through his anus with blood; take the juice 
of waybread, give it him to drink; then it (the 
hcemorrhage) will soon be stilled. 

6. If a man be wounded, take seed of waybread, 
rub (it) to dust, and shed (it) on the wound; it will 
soon be hole (whole). If the body be busied (troubled) 
anywhere with heavy heat (infiammation), pound the 
same wort and lay (it) thereon ; then the body will 
cool and heal. 

7. ^^ If thou then wilt reduce the size of a mans 
wamb (belly), then take thou the wort; boil in 
vinegar; put then the juice and the wort so boiled 
into wine ; let him drink (this) then at night fasting, 
always one cup for a discharge. 

Fainting of a snake. 

8. Against adders bite, take waybread the wort, 
rub it into wine, and let (the patient) eat it. 

Painting of a scorpion. 

9. For scorpions wound, take roots of waybread, 
bind on the man ; then it is to be believed that it 
may come to be of good service to him. 

10. If worms within ail a man, take the juice of 
waybread, pound and wring (the wort), and give it 
him to sup; and take the same wort, pound it, lay 
(it) on tbe navel, and wreathe it thereto very fast. 

*Lat. Ad eos qui purulentum excreant cum sanguine. 
The Englishman seems to have confused exscreare, with 
excrementura, excernere. 

^ Ad ventrem stringendura, Lat. The Saxon-English 
means make to dwindle. 

F 2 


Iri}: hp^dcej' manney^ lichoma- yy'^ ahcapbob^ mm 
)7onne pe^bjiaeban pa pyjite • -j jecnuca pi5 ymepii"' 
butan^ pealtre -j pypc fpa to clame'^ leje J;onne on ];a3ji^ 
hit lieapbije^ hnepcaj? h}'t j'omx 'j bata]?. 

Ijip lipylcmn men py paep peojiSan bse^ey pepep je- 
tenje^^ jemm Sonne J^sepe pypte peap^' cnib'^ on pastejie 
pyle him bpmcan tpam tibum rep hj'^m^^ J>8ep pepepep 
pene ^^^ )?onne yp pen -p hyt him cume to myceljic 

Pi5 potable* 'j piS pma sape'^ jenim )?onne paej- 
bjuBban leap jmb'^ piS pealt^'' pete Sonne on J?a pet^^ 
•j on J?a pyna ]7onne ys "^ jepipplice^^ laecebom. 

])i6 pam pepope ]?e Sy j?pibban baeje on man be- 
cymeS jenim pejbpseban^^ }*py^^ cySap cnib^^ on paetepe 
oJ?]7e on pme fiyle him bpmcan a^p j^on pe pepop him 
to cume on niht nihftij.^^ 

Pi]; Sy pepope J;e Sy ceptjian bseje to cymeS • je- 
cnuca )?ap j^lcan pypte ppyj^e pmale pyle him on ealoS 
bpmcan^* f yp to jelypenne^^ f hit byje. 

PiS punba hatum^^ jenim )7onne pejbpseban^^ J>a p)' jit 
cnuca on pmaejipe butan^*^ pealte leje on )?a punbe«~'^ 
J>onne biS he pona hal.^^ 

Ijip mannep pet on py}>c tybpieii" ^enim ponne 
pejbpseben^^ Sa p}'pt jnib^^ on ecebe bepe Sa pet pa^ji- 
mib*^'''^ -j pmyjie*^^ Sonne ppmep hy^'^ pona. 

' manne, O. - -hama, B, O. •' hany, O. * -beb^ O. 
* fmepa, B. O. " buton, B. ' clame, B. ** J^aji, B. ^ hoapb-, B. 

'" -taenje, B. " |>a]ae jiyptan poap, B. '- j;nib, B. '^ bjiincan 

rjJEC tibu aep he, B. " j-ejiej- pene, B. '^ fore, O. »" ^nib, B. 

'^ -ce, O. '« Ft, B. '» Sej'irlice, B. ^o _bj,tiib-, B. 21 3,^,^5^ 15 

" snib, B. '' nihfnx; = ieiuuuR. Apul, -' bpiuc-, B. " -Hj-^ 

B.; O. alters. -" hacmise • ni, B. -' -bjiceb-, B. -" fmeppe 


li. If liny mans body be liardened, take then way- WAvmcKAD. 
bread the wort, and knock {pound) it with Lird ^^"^- ^'• 
without salt, and so work (it) to clam ^ {ci clmmny 
substance) ; lay (it) tlien on where it is hard ; it soon 
will make it nesh {soft), and amend (it). 

12. If to any man there be a quartan fever inci- 
dent, take then the worts juice, rub in water, give to 
him to drink two hours before he expects the fever; 
then is hope that it may come to much benefit. 

13. For foot addle (gout), and for sore of sinews, 
take then leaves of waybread, crush with salt; set 
(it) then on the feet, and on the sinews ; then tliat 
is a sure leechdom. 

14. For the fever which cometh on a man on the 
third day {tertian), take three sprouts of waybread, 
crush them in water or in wine ; give it him {the 
jxdient) to drink ere the fever come to him, at night, 

15. For the fever that comes the second day, '^ 
knock (pound) this same wort very small ; give it 
him in ale to drink. It is to be believed that it 
may benefit. 

IG. For heats of wounds, take waybread the wort, 
pound it on lard without salt, lay it on the v/ound ; 
then will he (the patient) be soon hole. 

17. If a mans feet in a journey swell,^ take then 
waj^bread the wort, pound in vinegar, bathe the feet 
therewith, and smear them ; then they soon dwindle 
(the swelling abates). 

a Malagma, Lat. 1528. 
^ Ad secitndarurti dolor em. Lat. 1528. 
^ iumuerint, Lat. 1528. Lye prefers tenescere (tenerescere), 
but it is better not to hold to opinions against evidence. 

buton, B. -•* j'unbe, B. =^« hal, B. ^i _bjiaib-, B. ^2 g^j^^ ^ 

■^ >a]i, B. »' fmejia, B. ^5 ju^^ ^ 


Ijij: lipylcum peapjbpsebe^ peaxe on J^am uoyum 
oS8e oil ];am lileope^ jenim Sonne pejbjueban j-eap 
ppinj^ on linepce pulle leje paepon** last licjan nijon 
nilit ]7onne liala];'^ liyt lipase ^ septeji 6am. 

Be sejhpylcum uncu)?um blsebpum Se on mannep 
nebbe pittaS mm pejbpaeban^ pseb ^ bpij to bupte*^ 
"j ^nib^^ menj^^ piS pmeopu ^^ bo lytel pealtep to 
pepc^^ mib pme fmype^^ f neb mib« );onne lme];aS liyt 
*j halaS.^^ 

Jfip mupey punbe jenim pejbpseban leap • -j liyjie 
peap^^ jnib topomne liapa Sonne ppi]?e lanje on J>miim 
muSe -j et Sone pyptpalan. 

Ijip yebe hunb man toplite jenim ]7ap ylcan 
pypte^'' 'j jejnib '^^ "j leje on* Sonne biS hit pona 

PiJ? £elcep baejep mannep tybbepnyppe ^^ mnepeajibej^ 
nime Jjonne pejbpoeban bo on piii 'j pup^^ f pop -j. 
et^^ ]7a pejbpseban Sonne beah hit piS sejhpylcpe m- 
nancunbpe unhaelo. 

Fipleape.^^ III. 

Irip men ^^ hip leoSu acen oSSe onjeplojen sy jenim 
pipleape ^* Sa pypt • cnuca on fmeoppe ^^ spy];e fmale 
leje Ssejion^'^ butan^^ pealte Sonne halaS hyt pona. 

PiJ> pambe pape jenim pipleapan seap^^ ]?3epe^^ PJJ^'^^ 
jcppmj tpejen cuculepas ^^ pulle • syle him pupan« ];onne 
cla^npa)? hit on pej ^ pap eall. 

Pi]; muSep ece • *j piS tunjan* 'j piS j^potan jenim 
pipleapan pyjitpalan pyll on psetejie* syle him pupan 

' peajilibraebe, B. '^ hlco]»e, B. ^ J')»ins, B. ' \>a]i, B. ^ hala|>, B. 
« pa-Se, B. ' -bjJKb-, B. « r«eb, B. » bufce, B. '" snib, B. 

" msenKc, B. ^'^ jTmepa, B. '^ y^y, B. O. " -jia, B.; fmure, O. 

'5 hala^, B. '" fcap, B. >^ pyi^t, B., omitting the case termination. 

'« -snib, B. '" -nerre, B. ^ fup, B. 2. ^,-6, O. 22 gf. 

leauf, MS. B., by a later hand. ^s man, 0. '^i pjleapn, B. The 

reading of V. seems careless graimnar. ^^ j-mejipe, B. -" i>a]ion, B. 
2^ buton, B. '^^ yCay, B. "^o ^,3^^,^ 15, jo .^ef, 0. 

APVLEIl. 87 

18. If to any an ulcer ^^ wax on the nose or on the Wayhuead. 
cheek, take then way breads juice ; wring (it) on nesh 

{soft) wool ; lay (it) thereon ; let it lie nine nights ; 
then after that soon it heals. 

19. For any uncouth blisters which sit on a mans 
neb (face), take seed of waybread, dry (it) to dust, 
and pound it ; mix with hogs grease, put a little of 
salt to (it), wash (it) with wine, smear the neb with 
it ; then it smootheth and healeth. 

20. For wound of mouth, take leaves of waybread 
and its juice ; pound together, have (it) then very 
long in thy mouth, and eat the root. 

21. If a wood hound (mad dog) rend a man, take 
this same wort, and rub it fine and lay it on ; then 
will it (the siDot) soon be hole (whole). 

22. For every days tenderness of a man inwardly, 
let him take then waybread, put it in wine, and sip 
the juice and eat the waybread ; then it is good for 
any inward unheal (infirmity). 

FiVELEAF, or CinquefoiL^ III. PotentUla 

reptans. Bot, 

1. If for a man his joints ache, or have been struck 
take fiveleaf the wort, pound it on grease very small, 
lay it thereon without salt ; then it soon healeth. 

2. For sore of wamb (belly), take juice of fiveleaf 
the wort, wring out two spoons full, give it him to 
sip ; then it (the remedy) cleanseth away all that sore. 

3. For mouths ache, and for tongues ache, and for 
throats ache, take the roots of fiveleaf, boil in water. 

a Ulcus, Latin, 1528. 

^ The drawing in MS. V. is meant for a cinquefoih but 
five-lobed leaves stand on long upright footstalks, rising from 
a root. It is much the same in MS. A. The fig. is probably 
traditional. It would not be according to early notions to 
include the potentillas whose leaves are not quinate. 


Sonne cken^aS hit Cone muS mnan "j biS ye ece 

Pi)? heapbep yape»^ jenim pifleapan ^ Sa pyj\^ • 
bepjiit J^pipa mib ]7am Isejxan l-'injjie ♦j mib J7am 
Suman^ aliejre ,];onne upp oj: fejie^ eojiSan *j jejnib 
rpyj^e ymale *j bmb on ]5 lieapob Sonne bi]> j'e ece 

Eij: men blob ut^ oj: nopum yp^^ ^^ fpiSe py^e 
him bjnncan pipleapan on pme* ♦j fmype^ ^ heapub" 
mib pam Sonne oSptanbe]? pe blob^yte pona. 

Eip mannep mibpipe ^^ ace jenime pipleapan ^^ 
peap^^ mencj^^ to pme 'j bpmce^'* Sonne J^peo }:iil 
pulle^^ ]^py^^ mojijenas "j on niht niftij.^^ 

])i]y noebpan^^ plite jenim pijzleapan ]7a pypte^" 
jnib on pme • "j bpmce^^ fpiSe Sonne cymeS him ]3 to 

Ifip man popbaepneb sy jenime ppleapan )>a pyjit 
bepe on him Sonne cpc]:aS cji^ptije men ^ liim j3 to 
jobe^^ cume. 

Irip ]7U pille canceji ablenban^^ jenim Sonne pip- 
leapan Sa pyjite seoS on pme ^j on ealbep beajijep'^'^ 
pypLe butan^* pealte mencj ^^ eall tosomne • py]ic to 
clySan 'j leje .Sonne on ];a punbe ]?onne halaS heo 

Du pcealt Sonne eac jepypcean^^ ];a pyjit^^ on aju]*- 

tup monSe. 


' -iSenfbe, B. ^ cajic, V. ^ yiy, B. ' human, B. '^ |>a]ie, B. 

« -iScnbe, B. ' uc, B. ^ j-mejm, B. " heajob, B. '" nubjuj , 

in contents. " fiy, B. O. '- K'a]>, B. " mjcnsc, B. " -can, 

O. '^fulle fulle, 0. '"^nS, B. '' nilifns, V., a false spelling. 
"^ na:bb]ian, B., and so generally. •'' j'vjit, B. -" -can, 0. -' boce. 


give it him {the patient) to sip ; ^ then it will cleanse Fivklkaf, 
the mouth within, and the ache will be diminishing. ^ ^^' "^' 

4. For heads sore, take fiveleaf the wort, scratch it 
thrice with the least finger and with the thumb ; 
heave it then up from the earth, and rub it very 
small, and bind it on the head ; then the ache will 
be diminishing. 

5. If for a man blood run out of his nostrils too 
much, give to him to drink fiveleaf in wine, and 
smear the head with it; then the blood gout will 
soon staunch. 

6. If a mans midriff ache, let him take juice of 
fiveleaf, mix it with v/ine, and let him drink then 
three cups full for three mornings, and at night, 

7. For bite of adder, take fiveleaf the wort, crush 
it in wine, and let him drink it freely ; then that 
will come to him for a boot {remedy). 

8. If a man be badly burnt, let him take fiveleaf 
the wort ; let him bear it on him ; then aver crafty 
men that that may come to him to good. 

9. If thou will blind a cancer, or prevent its dis- 
charging, take then fiveleaf the wort, seethe it in 
wine, and in an old barrow pigs grease without salt; 
mix all together, work to a plaister, and then lay it 
on the wound ; then it soon will heal. 

10. Thou shalt also further work up the wort in 
the month August. 

A painting of a snake fills a vacant space. 318, V. 

* Gargarizet. Lat. 

B., amendment. ^- -blsenb-, B. 23 berchef, O. ^i^yj-o^^ ^ 

-' meens, B. -'6 _jican, B. " jjyjit, B., by a slip, omits. 


j6j'c]7pote.^ IV. 

Deoy pyj^'c ]ye man uepmenacam ^ oSjiuin nainau 
aBycpjiote nemneS biS cenneb^ jehpseji on fmej^um 
lanbum "j on ptfitum. 

]}i\> punba -j piS beabyppinjaj^ ^j pi6 cypnlu jcnim 
l^aejie^ ylcan pypte pyjitpalan • *j jeppiS abiitan* Sone 
ppyjian ]?onne fpemaS^ hit healice, 

Gyc piS cypnlu jenim 6a j^ylfan pypte uepmena- 
cam • jecnuca liy^ "j leje Ssepto'' lieo Iia3l5 punbop- 

]}i]> 6a ]7e habbaS setftanbene^ aebpan fpa ]5 J^aet; blob 
ne maej hyp jecynbehcan pyne habban 'j heopa pijne 
jehealban ne majon • mm J78epe^ ylcan pypte peap^^ 
•j pyle bpincan 'j py86an jenim pm^^ -j hunij -j pteteji 
mencj^^ ro pomne ^j hyt pona hael^^'^ )?a untpum- 

Pi6 lippe sap jenim on mibbe pumepep bsej ]7a 
ylcan pypte *j ^ejnib to bupte mm J>onne j:ip cuculejiap 
puUe Ssep buptep • 'j )?py pcenceap ^^ jobep pmep mencj ^^ 
to pomne pyle bpincan hyt ppemaS miclum^^ eac fpa 
pame ^® manejum oSpum untjiumnypyum,^^ 

Pif> J>a untpumnyppe ];e ptanap peaxaS on bl?eb]ian 
^enim ]?8epe^^ ylcan pyp'ce pyptpalan • -j ^^ cnuca liy ^^ 
pyll ]7onne on hatan pme syle bpincan hyt ha3l6 pa 
untpumnyppe punboplicum jemete* -j na ^ an ac ~'^ eac 
fpa hpset ppa ]78Gne ^^ mijSan jelet • hyt hpa?blice ~^ 
jepymS^^ 'j fopS jelseboj?.^^ 

PiS heajrob pap jenim J>a ylcan pyjite *j jebinb to 
pam heapbe^^ *j heo jepanaS f pap fep heapbep:* 

' beo])urt, B., in margin. '^ aceenneb, B. ^ ijajie, B. ^ onbuton, B. 
'^ -at, B. ^ hi?;, B. '' )>aji, B. ^ The Latin is induratas. 

MS. V. is much dan^aged here. " ^aiie, B. •" feajs B. " jnn, B. 
'"^ rascngc, B. '^ heel's, B. '• -nerr*^, B. ''^ )>iii fcjenca)-, B. 

APVLEIl. 91 

AsHTHKOAT, that is, Vervain, iv. Asuthhoat. 

Art. iv. 

1. This wort, which one nameth verbenaca, and by 
another name ashthroat, is produced everywhere in 
smooth lands and on wet on^s. 

2. For woimds, and for dead springs (ulcers), and 
for kernels (strumous siuellings), take roots of the same 
wort, and wreathe about the swere (necJc) ; then it 
will benefit highly. 

3. Again for kernels (struraous swellings), take the 
same wort verbenaca; knock (pound) it, and lay it 
thereto ; it will heal wonderfully. 

4. For those that have stopped veins, so that the 
blood may not have its kindly (natural) run (course), 
and are not able to retain their food, take juice of the 
same wort, and give to drink, and afterward take 
wine and honey and water, mix them together, and it 
(the remedy) will soon heal the infirmity. 

5. For sore of liver, take on Midsummers day the 
same wort, and rub it to dust ; take then five spoons 
full of the dust, and three draughts of good wine ; 
mix them together ; give (this to the sick man) to 
drink ; it will benefit much ; also in like manner for 
many other infirmities. 

6. For the infirmity by which stones wax in tlie 
bladder, take roots of the same wort, and pound 
them ; boil ther)i then in hot wine ; give to drink ; it 
will heal the infirmities in a wonderful manner, and 
not that only ; also whatsoever lets (hinders) the urine, 
it soon makes away with, and leads forth. 

7. For a head sore, take the same wort, and bind 
to the head, and it will make to wane the sore of the 

1" msensc, B. ^^ mice- B. ^^ rome, B. ^^ -nejj-, B. "" hajie, B. 
21 ■;), B. omits. " cnoca hig, B. -^ ac, V. omits. -' |>one, B. -^ jiseb-, B. 
-« Seiiym'S, B. '-' -Iseb-, B. '^ heybe V. 



pi8 naebjian j^lite ppa hpylc man spa paj* pyjit: 
uejimenacam inib ^ liype leajrum 'j pyptpumum on liim 
lia3]:(S pi'S eallum naebpuin he biS tpuiii. 


Pi]? attopcoppan biue jenim j^aepe ^ ylcan pypte 
leap peoS on pme jecnucobe • jip liyt mib jeppelle on 
popbopen byS jeleje J^septo ^ peo punb pceal pona beon 
jeopenub * "j pySSan heo jeopenub * beo ]7onne je- 
cnuca )7a pypt mib hunije • 'j leje J?a3pto ^ o)7S9et liy t 
hal YY^f biS ppiSe hjioeblice.'' 

]}i]> pebe hunbep p]ite jemm J^a ylcan pyjite ^ uep- 
menacam 'j hpsetene copn fpa jehale • *j leje to ]?8ejie '-^ 
jmnbe ^^ oJ?p Sa copn )?uph Sone psetan^^ jehnehpobe syu- 
'j ppa toSunbene • ^^ mm J^onne Sa copn 'j jepupp to 
pumum henpu^ule*^^ ^ip he hy ^^ J^onne etan nelle Sonne 
mm Su oJ>pe cojm "j mencj ^'^ to ]?iejie ^^ pyp'ce J^am 
jemete J^e ]?u jbji bybept • "j leje to S?epe ^^ punbe fpa ^^ 
oj^fet ]?u onjite ]^ peo ppecn}' p ^^ opanumen sy -j ut ^^ 

Pi)? nipe punbela^^ jenmi j^a ylcan pypte 'j cnuca 
mib butepan -j leje to )78ejie^^ punbe. 


PiS naebpan phte jenim pa ^^ ylcan pypte tpiju^^ •j*^ 
peo6 on pme ♦j cnuca pyppan jyp pe slyte bhnb biS ♦j 
mib pam jeppelle • unjeheapbub '■^^ ponne leje Su ]7a 
pypte ^^ pJBpto ^^ pona hyt pceal openian • -j pySSan 
liyt jeopenub^^ beo« ponne mm Su Sa ylcan pypte 
unjepobene *j cnuca mib hunije leje to psepe ^^ punbe 

' hi mib, 13. ' |?a]ie, B. ^ l^ajico, B. ■• -nob, B., twice. * ^aji, B. 
" j-y, B. ' jiaeb-, B. ^ )>a]je . . leaj", B., but -cam, not -cae. " )>ajie, 

B. '" ])unbe • rj'a, B. " jiaiiran, B. '- -jmnb-, B. '^ hsen, B. 

"his, B. '^majuc, B. »« ^ajie, B. " 'Sajxe, B. '" rpa 1', B. 


Draiving of a snake, MS. F., fol. 10 h. 
S. For bite of adder, whatsoever man liath on him, 
this wort verhenaca, with its leaves and roots, lie will 
be firm against all snakes. 
Ttvo drawings of attorcops, like two horned locusts. 

MS. v., fol. 19 c. 
. 9. For poisonous spiders bite, take leaves of the 
same wort ; seethe them in wine, pounded ; if tlic 
venom be retained in the body, with swellings, lay 
tlien thereto ; the wound shall soon be opened, and 
when it be opened, then pound the wort with honey, 
and lay it thereto, till that it be hole (whole); that 
will be very quickly. 

10. For wood (mad) hounds bite, take the same 
wort verbenaca, and wheaten corns hole, and lay to 
the wound, till that the corns are neshed (made soft) 
through the wet, and so are swollen up. Take then 
the corns, and cast them to some cock or hen fowl ; 
if he then will not eat them, then take thou other 
corns, and mix them with the wort in the manner in 
which thou ere didst, and lay to the wound until 
thou understand that the mischief be taken away and 
drawn out. 

11. For new wounds, take the same wort, and 
pound it with butter, and lay it to the wound. 

Drawing of a S7iahe. MS. V., fol. 19 d. 
] 2. For bite of adder, take twigs of the same wort, 
and seethe them in wine, and afterwards pound them ; 
if the scratch is blind, and with the swelling not come 
to a head, then lay thou the wort thereto; soon it 
shall open, and after it be opened, then take thou the 
same wort unsodden, and pound it with honey, and 

19 jrpsecner, B. 20 ^^^ g. 21 MS. Harl. 585 begins here. 22 ^^pe, B. 
23 J?8epe, H., a different construction ; see St. Marherete. 24 tpi^a^ h. 

with a gloss bowef. 25 ^^ jj omits. 20 _feob, B. 27 ^^ pyjice, H. 

omits. 28 j,apt6, B. 29 _^q^^ g 30 -gajie, B. 


Art. iv. 


oS]5 lieo ^ hal yf ^ f ^F ^ TPy)^^ lijifBblice * jj'F ^^^ 
hy ^ Jjypjfum ^ jemete J^aepto ^ alejS.^ 

IJenne belle.^ 

Deoy pyp'c J?e man symphoniacam*^^ [. f. jufquia- 
mum]" nemneS -j^^ oSjium naman^^ belone 'j eac pume 
men^^ liennebelle^^ hataS pihpt on bejanum^^ lanbum 
•j on j^anbijum^'^ lanbum -j on pyjittunum. J?onne yy 
oSep jpippe ylcan pypte fpeapt on Inpe*^^ ^j friSpan 
leapum -j eac setpijum. ponne y)" yeo sepjie hpitpe^*^ 
*j heo hsdy^ );ay msejnu. 

Pi6 eapena^^ pap jenim j^ypfe ylcan pypte j^eap^^ 
•j pypm lilt bpype^^ on f eape hyt punboplicum je- 
mete J^sepa^^ eapena pap ajzlijS • "j eac^* ppa pame J?eali 
}>8ep^^ pypmap on beon liyt hy^^ ^cpelleS. 

PiS cneopa jeppell oSSe pceancena^^ oS6e fpa hp?8p~^ 
rpa on liclioman^^ jeppelP^ sy^^ mm J7a ylcan pyjite 
pimpliomacan^^ "j cnuca hy^'^ leje^* J^septo^^ f jefpell 
heo ofanimeS.^^ 

Pi}? toSa pape^^ jenim J^sepe^^ ylcan pypte pyptpalan 
peoS on ptpanjum^^ pme jfupe hit ppa peapm -j liealbe 
on hip mu^e^^ pona hit jehaelS J?apa to6a yap.^^ 

PiS p8epa*^ jepealba jeyap • oS6e jeypell^^ jenim 
p8epe^^ ylcan*^ pypte pyptpalan -j jeppiS to Sam^^ 
]?eo^^ je f yap je f jeppell }?apa jepalba*^ hio*^ 

' hyo, H. 2 h^l yf, B. " ly, V. B. omit. " pseb-, B. * his, B. 
« l^iruni, B. ' )>a)i, B. » ley«, H. " O. adds belone. '" rymj'-, 
H. " Overlined in V. '- ~i on, H. '» nama, O. " man, H. 

'5 hainne, B. H. >« beganu, B. »^ j-anb-, B. ^^ Jjou yj-^sejie ylcan 

pypte n>eajat on hijje, H. ; }>anne if o]?er JjifTe ylcan plitan pyrt, O. ; hipe, 
B. '» sejie hpitcpe, H.; hjnttjie, B. It has been said that a long 
vowel before two consonants is impossible. ^^ earane, O. *' K'^JN B. 
2'^ bpipe, B. 23 |,apa, B. 2» edc, H. ^s j,ap, b. ^e j^j^^ b. 

2' st'ri't'lle o^Stlfc rcancena, II.; pcanc-, B. ^8 1^^,^^^ B. ^o _ham-, B. 
» Serpel, II. »' ry, B. -''' -am, II. ^^ his, B. ^* bej>e i>ar mib, 


lay it to the wound, till that it be hole {whole) ; that AsuTniioAT. 
it will be very quickly, if a man layeth it thereto in 
this manner. 

Henbane. v. Hyoscyamm 

niger. Dot, 

1. This wort, which is named a-v[^(pcoviuKY}, or vog 
Kuafxog, and by another name belene, and also some 
men call it henbell (noiv henbane), is produced in 
cultivated places, and in sandy lands, and in gardens. 
Then there is another (sort) ^ of this same wort, swart 
in hue, and with stiffer leaves, and poisonous also. 
The former is white,^ and it has these virtues. 

2. For sore of ears, take juice of this same wort, 
and warm it ; drop it into the ear ; it in a wonderful 
manner puts to flight the sore of the ears; and also, 
likewise, though there be worms in it, it kills them. 

3. For swelling of knees and of shanks, or where- 
soever on the body a swelling be, take the same wort 
(Tui^(^miOLKYi, and pound it ; lay (it) thereto ; it will take 
away the swelling. 

4. For sore of teeth, take roots of the same wort ; 
seethe (them) in strong wine ; let (the sufferer) sip it 
so warm, and hold it in his mouth ; soon it will heal 
the sore of teeth. 

5. For sore or swelling of the inguinal parts, take 
roots of the same wort, and wreathe to the thigh ; it 
will take away the sore or the swelling of the 
inguinal parts. 

* Supply cynn ? 

^ This is Hyoscyamus albus, but our henbane is JET. niger. 

K., in margin. ^5 ^^ ^-^^ jj^ . ^^^^ -q sg ojrhanyme'S, H. ^7 ^.^p, H. 
3« j^ape, B. 39 fcrange, O. ^ mo«e, O. « r^p, healb, and stops at 
palan, pme, mu-Se, H. *^ }>apa, B. " ^eyyel, H. "' )>ape, B. 

^^ rylyan, B. H. *« jSaem, H., and a stop at palan. *^ I>eo, B., with 

a stop. "^ -peal-, B. ^^ heo, B. s" ojrojimme'Sy H. 


Irip yiyey bjieofc yape j^ien^ jenim bonne ]?fej\e^ ylcan 
pypte peap pyjic To b]\ence^ *j fyle hyjie bpmcan -j 
ymype* Sa bjieopt J^sepmib^ ponne by 6 hype yona ])e^' 


PiS pota paji jenim J?a jdcan pypte mib liyjie pypt- 
jmraan^ -j cnuca^ to yomne^ leje opeji Sa pet^^ -j 
psejito^^ jebmb hyt; ligelj)^^ punbuplice^'*^ 'j f jeppell 

])i]) lunjen able jenim J?9epe j'ylp^n pyj^te peap syle 
bjimcan mib healicpe punbpnnje he bi5 jehieleb. 

Nsebpe pyjit.^"* vi. 

Beop pypt J)e man uipejimam 'j ocSpum naman nnob- 
beppypt nemneS bicS cenneb^'^ on p^etepe 'j on fecejuim 
heo bi5 hnepceum^^ leapum *j bitteppe^® on bypjmjce. 

piS n?ebbpan phte jenim Sap pylpan uipejnnam cnuca 
hy menjc^^ mib pine syle bpmcan heo hselS punbojilice 
] one plyte -j j5 attoji tobpipS • "j pap pj^pte 6u pcealr 
niman on Sam monSe )?e man appeliC nemneS. 

Beopypt. VII. 

Deop pyjit J;e man on leben-^ uenepiam 'j on upc 
jej^eobe beopypt nemneS heo biS cenneb^^ on bejanum^^ 
fropum "j on pyptbebbum *j on m?ebum«^^ *j J)ap pyjite 
]m pcealc niman on ]>am. monSe J?e man anjuptum 

]}i]> Saet beon^* set ne pleon^^ jenim );ap ylcan pypte 

' pn, 11.; ryn>I^-; f'N 0. '-t>aiie, B. » j^pgence, H.; bpynce, 

B. ; brincan, O. ^ j-mepe, II. ; j-mejia, B. ^ J'aji, B. O. 

•^ ]>e, H. omits ; J'e = jjy, instrumental here. ' -ccji- B., more exactly. 

" cnoca, B. H. ''A note in II. explains cum polenta. '" )oc, B. 

"Kap, B. '2hylp«, II. >=» -bop-, B. •' oyamme^, II. '^ ncbbre 
pnrt, B., later characters. '" csenneb, B. " -cum, B. '" biceji, B. 


G. If a wifes {womans) breasts*'^ be sore, take then IIknuani: 
j uice of the same wort, work it to a drink, and give ' ^" ^ ' 

it to her to drink, and smear the breasts therewith ; 
then it will soon be the better with her. 

7. For sore of feet, take the same wort, with its 
roots, and pound together ; lay over the feet, and 
bind thereto ; it will heal wonderfully, and will take 
away the swelling. 

8. For lungs addle (disease)^ take juice of the same 
wort, give (it) to drink ; with high wondering he will 
be healed. 

Adder WOBT. VI. Pdygonvm 


1. This wort, which is named viperina, and by 
another name adder wort, is produced in water, and 
in arables ; it is of nesh {soft) leaves, and bitterish to 

Drawing of a snake. MS. V., fol. 20 b. 

2. For bite of adder, take the same viperina, pound 
it, mix with wine, give to drink ; it healeth wondrously 
the rent, and driveth away the poison; and this wort 
thou slialt take in the month which is called Apiil. 

Bee wort. VII. ^.om, mla- 

1. This wort, which in Latin is called veneria, and ""'■^' '' * 
in our language bee wort, is produced in cultivated 
places, and in wort beds, and in meads ; and this 

wort thou shalt take in the month which is called 

2. That bees may not fly ofF,^ take this same wort 

^ Apul. 1528, has pectinum, not pectorum nor mammarum. 
^ Orris root is used for this purpose now. 

'"his maenc, B. -" laeben, B. ^i caenneb, B. ^^ beganu, B. 

-^ maebu, B. 2' Ij^-.q^^ g 25 j-i^^^u, B. 



]?e pe uenepiam nembon -j jehoh hy^ to Ssejie hype^ 
J?onne beo6 hy punjynbe •^ *j naappe ne ]fpica6 ac him 
jelicaS • f)eo]f pypt byS j^elbon jzunben ne hy man je- 
cnapan ne maej buton Sonne heo jpepS -j blepS.^ 

Ifip hpa ne mseje jemijan^ -j se micjSa set j^tanben 
YY nime ]?y]ffe ylcan pyjite pyjitpalan 'j yeo)?e on pse- 
tepe to J?j\ibban bsele • ]fylle bpmcan • J?onne bmnan*^ 
)?pym bajum he msej )?one mijjpan fopS apenban*^ hyt 
haelS punbophce )?a untpumnyppe. 

Leon pot.^ viii. 

Deop pyjit J?e man pebem leonip -j oSjium naman 
leonpot nemneS heo biS cenneb^ on pelbon • *j on 
bicon • "j on hpieobbebbon.^^ 

Iryp hpa^^ on |?8epe^^ untjiumnyppe py^^ ^ he py^^ 
cip^^ J?onne meaht^*^ Su hme unbmban jenim pyppe 
pypte }?e^^ pe leon pot nembon pip Sypelap^^ butan^^ 
^pypttpuman peoS on paetepe on panpsejenbum monan^^ 
'j Speah hme J^sepmib^^ 'j Iseb tit op j^am hupe^^ on popan 
nihte -j ptep^^ hyne mib psepe^* yJY^^ ]>^ nian apipto- 
lochiam NemneS 'j J?onne he utja^^ ne beseo he hyne 
nu on bsec • J?up Su hme meaht^^ op J^aepe untpum- 
nyppe^^ unbmban.^^ 

ElupJ)un3e,^^ IX. 

Deop pyp^ J?e man pcelepatam 'j oSpum naman 
clupj^unje^^ nemneS heo biS cenneb^^ on puhtum ^ on 
paetepejum^^ fuopum fpa hpylc man fpa pap pypte paep- 
tenbe JjijS hhhhenbe he fet hp poplaeteS.^^ 

> hy, B. ^ 2 |,ajie hj^e, B. ^ -i^enbe, B. ^ Sjicj)5 i blopS, B. 

^ -mis-, B. « -non, B. ' aj-aenb-, B. ^ leonef foe, B. 

» csenneb, B. ^^ peob-, B. » h])a, B. '-' >aj»e, B. '=' fy, B. " yy, B. 
"* cir, B. '« miht, B. '^ t, O., quam. ^« -lef, 0. '" buton, B. 


which we called veneria, and hang it in the hive ; Bre wort. 
then will they be content to stay, and will never ^^'^- ^"• 
depart ; but it will like them well ; this wort is 
seldom found, nor may a man know it, except when 
it groweth and bloweth. 

3. If one may not pass water, and the water be at 
a standstill, let him take roots of this same wort, and 
let him seethe (them) in water to a third part; give 
to drink ; then within three days he may send forth 
the urine ; it healeth wondrously the infirmity. 

Lion foot. VIII. AlchemUh 


1. This wort, which is called pes leonis, and by Bot. 
another name lion foot, is produced in fields, and in 
dikes, and in reed beds. 

2. If any one be in such infirmity that he be 
choice (in eating), then mayest thou unbind him. 
Take of this wort, which we named lion foot, ^yq 
plants without roots, seethe in water while the moon 
is on the wane, . and wash him therewith, and lead 
him out of the house in the early part of the night, 
and purify him with the wort which is called aris- 
tolochia, and when he goes out, let him not look 
behind him ; thou mayest unbind him from the in- 

ClOFTHING, or Cloffing, IX. Ranunculus 


1. This wort, which is called scelerata, and by BoU 
another name clofthing or doffing, is produced in 
damp and watery places ; whatsoever man fasting 
eats this wort, leaves his life laughing. 

2" raonan, B. ^i |,ap, B. 22 ^^j^e, B. 23 f^^^p, b. 24 j,ape, B. 

'-^iicsa, B. 26i^ihj.^B_ 27-nerre, B. ''^-hmb-,B. 2'' clof- 

J>ung, B. ; clufNnca, 0. ^^ cloy\>\xnw, B. ^^ ceenneb, B, ^2 -pig- B. 
^'^^ l»c-, B. 

G 2 


pic3 punbela 'j piS beabj^ppinjay ^ jenim J^aj' 54can 
pyjite 'j jecnuca^ hy^ n^ib fmejiupe* butan'^ yealrc 
leje to f'sepe'^ punbe Sonne yt lieo ♦j paeopmaS jyp 
Sa?]!^ hpset hoppep® on biS • ac ne 5e]?apa f beo lenjc 
jaep^ set bcje J?onne byt J;eapp sy }>y loep beo ))one 
balan^" bcboman pojinime jyp J)onne mib opj^ance 
J^ippep Smjep punbian^^ piUe jecnuca Sa pyjite "j ppiS 
by to )7inpe^^ balan^^ banba pona beo yt^^ pone^'' 

PiS ppylap "j piS peaptan^^ jemm J?a^^ rY^F'*^^^ 
pypte 'j jecnuca by mib ppmenum ^^ ^ope le^e to })am 
ppylum -j to ]?am peajitum bmnan~^ peajum^^ tibum 
beo bpifS ^ JYel *j f pojipm^^ ut atybS. 

Elup pypt.^^ X. 

Deop pyjt'c t>e man batpacion 'j^* oj^pum naman 
cluppypt nemneS biS cenneb^^ on panbi^um ^"^ lanbum ^'' 
'j on pelbum beo biS peapum leapum -j ))ynnum. 

PiS monoS peoce^^ jennn pap pypte ^^ "j ^epjuS 
raib anum peabum pjisebe^^ onbutan^^ psep monnep^- 
fpypan on panpejenbum ^^ monan on ]?am monpe*^* Se 
man appebp nemneS •j oN octobpe popepeapbum^^ pona 
be bi5 jebagleb. 

PiJ? pa^^ ppeajitan bolb jenmi pap ylcan pypte 
myb bype pyptpalan -j jecmica by ^"^ men^c ^^ eceb 
psepto^^ leje to^^ Sam bolcbum^^ pona byt popmmS^- 
by^^ 'j jebeS pam oppum bee jebce. 

' bcab, B. '^ secnoca, B., and this mode of spelling prevails through- 
out MS. B. ^ his, 1^- ' O^mejiupe, V. ^ -con, B. '^ hajie, B. 
' |>aji, B. ** horief, O. " lengc ]?ap, B. '" hselne, O., neglecting 
the definite construction. " jranbian, B. ; fonbian, O. '- Hn-, B. 
'Muilan hanbn, B.; hsele, O. >• hyc, 0. '^ hane, O. '« -me, O. 
'^pirtan, O. '« haf, B. ''' n'ln- B. -"-non, B. ^' yvayu, 
B.; feapen tibe, O. ^- pojimp, B. II. -^ clofpurt, B. ^i -j on enghf 


2. For wounds and for running sores, take this Cloftiung 

Art. ix. 

same wort, and pound it witli grease without salt ; 
lay (it) to the wound, then eat it, and it purifies if 
there be anything of foulness ; but allow it not to 
lie then longer than there be occasion, lest it consume 
the sound body. If then thou will to try this thing 
by experiment, pound the wort, and wreathe it to 
thy sound hand ; soon it eateth (into) the body. 

3. Against swellings and against warts, take the 
same wort and pound it with swine dung ; lay (it) to 
the swellings and to the warts ; within a few hours 
it will drive away the evil, and draAv out the pus. 

Clove wort. X. Ranunculus 

acris. Bat, 

1. This wort, which is called batrachion, and by 
another name clove wort, is produced on sandy lands, 
and on fields ; it is of few leaves, and (those) thin. 

2. For a lunatic, take this wort, and wreathe it 
with a red thread about the mans swere (neck) when 
the moon is on the wane, in the month which is 
called April, in the early part of October, soon he 
will be healed. 

3. For the swart scars, take this same wort, with 
its roots, and pound it ; mix vinegar thereto ; lay to 
the scars ; soon it takes them away, and it makes 
them like the rest of the body. 

cluffja-c heece'S heo byrbfeape, O. " caenneb, H. B. ^o j.^n5_^ B . 

O. alters, fol. 30=7. -~ fi:o]mm, H. ^s ^gQ^.^^.^ ^. men, 0. adds. 
'^ H pyrt, O. =5" >r8ebu, O. ^'^ -bucon, B.; abutan, O. 

■'■-man-, B. O. ^^ paegenbu, H.; sepaenienbe mona, O. ^' -))a, O. 

^^ -rbe, O. ; ]pan, O. adds. ^'^ >>an, O., and condenses. ^' hi^, B. 

3« maensc, 11. B.; menK, O. ^^ )>ap, B. O. "' on, O. " bolhum, H.; 
bolsu, B. 0. ^■- for'5, O. ^^ big, B. O. 




O^ujcpypt.^ XI. 

Deoy pyp'c ]>e man ajitemepiam 'j oSjuim naman 
mucjpj^jit^ NemneS bi8 cenneb^ on jptanijum fropum 
•j on panbijum • ]7onne hpa* yiSpset onjmnan pille 
Sonne jenime he him on hanb ^ ]?ap pypte aptemipiam 
•j hsebbe mib him Sonne ne onjyt he na mycel zo 
jeppynce ^ }7sep piSep 'j eac "^ heo aph jS ® beopnlpeoc- 
nyppa^ *j on ]7am hupe ]7e he hy^*^ mne haepS heo 
pojibyt ypele lacnunja *j eac heo apenbeS^^ yF^^lj^a 
manna eajan.^^ 

Pi]; mnoSep pap jenim J^ap ylcan pypte^^ 'j je- 
cnuca hy^* to buPce 'j jemenjc^^ hy^^ piS nipe^'' beop 
syle bpmcan^^ pona heo^^ jehSejaS )?8ep inno];ep 

pi]? pota pap jenim ]?ap ylcan pypte 'j jecnuca 
hy mib pmejmpe leje to ]?am potum heo f pap Ssejia^' 
pota opjemmS. 

XII. IDepba aptemepia tpajanthep ^ ip mujcpypt.-^ 

piS blaebpan pap 'j piS ^ man ne mseje jemtjan 
jenim )?yppe^^ pyp'^^ peap^^ )7e man eac^^ mv^pyjit 
nemneS peo y^p fpa ]7eah oj^pep cynnep 'j jepylP'^ hy^'^ 
on hatan^^ paetepe oSSe on pine 'j pyle bpmcan.^^ 

' mugpurt, B. ^ mug-, B. ^ csenneb, H. B. • hj^a, B. ^ hanb, B. 
" -fjunce, B. ^ eac, H. ^ )"^i?;^> H. ^ -nyj^e, IT.; -nej-j-a, B. 

'" his, B. " a]i8enbe>, H.; so B., without accent. '^ e^an, H. " >a 
])irte }>e pe cj'eban (blotted) arcemefia • % oSriini nauian mugjij^jxc 
nemne'S, O. •* his, B. O. ^* gemaensc, B. II.; semeng, O. •« his, B. 
"■ nij'e, B. '^ bjiincan, B. '" he, O. "^^ O. omits two paragraphs, 

but inserts as follows: tif man on j'eise gon j^ille / "Sanne Senime he him 
on hanbe ]>af jnrte artemefiam • "l habbe mib him • t>ane ne be|> he j^eri • 
on Seie. Anb eac heo aflish .■' beoful feocnefTe. Anb on }>an hufe fe he 
hmne hsef'S." heo forbyc • yfele lacnunga • 1 eac heo apenbe)? yfelra manna 
easan. |7i'S blaebran fare • ^t jm'S }>an man s^niisan ne msese • s^^nim J)a 
ylcan yyrt • "t s^ cnuca hi mib fmerupe • 't s^rylle hi on haran j'atcre oJ>(Ser 
on pme.-* "t fyle bnncan. ^' J>apa, B. ; oy, interlined before hsejia, H. 
22 From II., which reads tasantep. The original text of B. had run 
on, as did that of V., but in B. the more recent penman has drawn a 


MUGWORT.''^ XI. (MidgeiVOrt) Artemisia 

vuhjaris. Bot, 

1. This wort, which is called artemisia, and by 
another name mugwort, is produced in stony places 
and in sandy ones. Then if any propose a journey, 
then let him take to him in hand this wort artemisia, 
and let him have it with him, then he will not feel 
much toil in his journey. And it also puts to flight 
devil sickness {demoniac possession) ; and in the 
house in which he, the onan of the house, hath it 
within, it forbiddeth evil leechcrafts, and also it 
turneth away the evil eyes of evil men. 

2. For sore of inwards, take the same wort, and 
pound it to dust, and mix it with new beer; give it 
to drink, soon it relieves the sore of the inwards. 

3. For sore of feet, take the same wort, and pound 
it with lard, lay it to the feet ; it removes the soreness 
of the feet. 

MuGWORT.b XII. Artemisia 

f»iiTT T« ni dracunculus 

1. For sore oi bladder, and m case that a man bol 
cannot pass water, take juice of this wort, which is 
also called mugwort ; it is, however, of another sort, 
and boil it in hot water, or in wine, and give it to 

* The painting, MS. V., fol. 21 c, is clearly meant for A. 
vulg. (so also H.) The figure in MS. Add. 17063, fol. 11 a, 
is of the same cast, but the draughtsmen have not thought 
fidelity their duty so much as ornamentation. 

^ The heading having been omitted in MS. V., there is no 
painting. The species is foreign. 

line of distinction and -written mugpurt tagantef. ^^ \>^YT^> ^• 

2^ reaj', B. 25 edc, H. ^« pyl, H. ^r hig, B. ^s hatan, B. 

29 bjii-, B. 


PiS j?eona^ yaji jenim ];a]' ylcan py)ite ♦j jecnuca 
liy^ mib jrnejmpe "j jepaepc^ liy pel"* mib ecebe^ 
jebmb )"y)7]?an to $am yape Sy )7yiibban baje him biS 

Pi5 pma pape 'j piS jeppel jemm )?a ylcan pyjite^ 
aptemepiam cnuca hy^ mib ele pel jepylbe^ leje psepto^^ 
hyt hselS punboplice. 

Iryp hpa mib potable ^^ fpy)^e ^j hepelice jefpenceb^^ 
py • ponne jenim Su J>yppe ylcan pypte pyptpalan 
pyle etan on liumje *j ept'^ pona he biS jehseleb *j 
aclsenpob fpa f'aet Su ne penft f heo masje fpa my eel 
mse^en habban. 

Iryp hpa^"* sy mib pepepum jebjieht jenime^^ 
]?onne Syppe ylcan pypte ^^ peap mib ele "j fmype^^ hyt 
pona heo J?one^® pepep ppam abej?. 

XIII. Mucj pypt. 

Deop pypt f»pibbe^^ }>e pe aptemepiam leptepilop • -j 
oSpum naman mncjpypt nembon*^*^ heo biS cenneb*^ 
abuton bicum 'j on ealbum beopjum jyp 6u hype 
blofSman^^ bpyteft he haepS fpsec ppylce ellen. 

PiS ]?8ep majan pape jenim J>ap pypte -j cnuca liy 
•j jepyll hy pel mib amijbalep ele J^am jemete 6e ];u 
cly)?an pypce bo J?onne on anne^^ clsenne claS 'j leje 
J^septo bmnan^* pip bajum he biS hal • 'j jip pj^ppe 
pypte pypttpuma byS ahanjen opep hpylcep^^ hupep'^ 
bupu )7onne ne msej senij man pam hupe bepian.^'' p. 

Pi6 J^apa pina bipunje jenim^^ J^YPP^ ylcan pypte 

• -Scona, B. ^ hig, B ' geper, H. 13.; yef, O. * pel, O. 

omits. ^ -), O. adds. " f el, B. ' yyrt, O. « his, B. 

" Sepyllebe, 0. •» J'apto, B.; J>ar, 0. " -ab-, B. ^'-ry^nc-,B. 

'^ T eye, once was written in II., but has been erased. O. omits 
the paragraph. " hpa, B. '^ senim, O. '" p}rc, O. 

'^ l-mepa, B. '^ >ofi, H.; )>an, O. '® )>jiibbe j'ypt, B., but the sense 

is still faulty. ^^ nemne-S, II. B. 21 csenneb, H. B. 22 biopSman, II. 
also ; blopman, B., which is etymologically correct. -^ senne, II. B. 

2* -non, B. " j-pyices, II. 20 iiuj-ep, B. -^ bejiisean, II, '^ ?;«^nim, II. 


2. For sore of thighs, take this same woit, and Mugwort. 
pound it with lard, and wash it well with vinegar ; ^^^' ^"* 
bind it next to the sore; on the third day it will be 

well with them. 

3. For sore of sinews and for swelling, take the 
same wort artemisia ; pound it with oil well boiled ; 
lay it thereto; it heals wonderfully. 

4. If one be much and heavily troubled with gout, 
then take thou roots of this same wort, give them to 
eat in honey, and soon after he will be healed and 
cleansed, so that thou wilt not think that it (the 
wort) has so great efficacy. 

5. If one be afflicted with fevers, let him take then 
juice of this same wort with oil, and smear it (on 
him) ; it soon will do away the fever. 

Mugwort. a XIII. Artemisia 

rm • 1 • 1 1 • 1 n 1 • • Pontica. Bot. 

1. This wort, the third which we called artemisia 
(now) XsTTTocpuAXo^, and by another name mugwort, is 
produced about ditches, and on old barrows. If thou 
breakest its blossoms, it has a flavour as elder. 

2. For sore of the maw (stomach), take this wort, 
and pound it, and boil it well with oil of almond, in 
the manner as thou wouldst work a plaister; put it 
then on a clean cloth, and lay it thereto ; within five 
days he will be hole. And if a root of this wort be 
hung over the door of any house, then may not any 
man damage the house. ^ 

3. For quaking c of the sinews, take juice of this 

* This species is not English, hence has no English 
name. In MS. V., fol. 22 a, the drawing is nearly like 
that of Anthemis, art. xxiv., and the plants are closely 

^ In the text, p. for pypt is out of place, for no drawing was 
wanted here. 

c The text, 1528, of Apuleius has tumorem ; our author 
must have read tremorem. 



feap^ jemencjeb- mib ele fmype^ liy* Sonne psepmib^ 
hy jeppicaS paepe^ bipunje^ -j hyt ealne Sone leahtoji 

Pitoblice flap }>peo pyp'^a ])e pe aptemepiay nembon 
yp pa^b f biana hy pmban® pcolbe^ 'j heopa maejemi^^ 
•j laecebom cliijioni centaupo pyllan se repept op Jjyppum 
pyptum laecnunje^^ jepette *j lie J)ap pypta op naman 
fepe^^ bianan JJ ip ajitemepiap jenemnebe. 

XIV. Doccae.'^ 

Deop pypt pe man lapatmm 'j oSpum naman boccse^* 
nemneS bi5 cenneb^^ on panbijum fcopum ^ on ealbum 

PiS cypnlu ]?e on jepealbe pexeS^'' jemm ]?ap pyj^tre 
lapatium 'j cnnca hy^^ mib ealbum pyple buton pealte 
fpa f fep pmejiupep^^ sy tpam bselum mape J?onne 
J?sepe^^ ]>y]^'^e TpyJ^e pel jemenjeb^^ bo hyt: ponne 
pyntprenbel ^^ -j bepealb on canlep^'^ leape 'j bepec^^ on 
hatum alipum^^ ^ ]?onne hit liat^^ py leje opeji ]7a 
cypnlu • -j ^eppiS Ssepto^^ ]?yp ip selept^® piS cypnlu. 

Dpacentfe.^^ XV. 

Deop pypt pe man bpacontea -j oSpum naman 
bjiacentpe nemneS yr T^^ f ^^^^ ^T ^pa^can blobe 
acenneb^^ beon pceolbe*^^ lieo bi5 cenneb^^ on upej^eap- 
bum muntum )?8Bp^'^ bseppap^^ beoS ppypofu on lialijum 
fuopum- 'j on pam lanbe pe man apulia nemneS • heo^^ 

' ]-6ap, B. 2 ^emsensc, II. ; 5;em?en?;eb, B. '' ymejiz, B. » hi^, B. 
•• \>Si]\, B, '' |>a]ie, B. "^ senime'5, II. ^ pnban, B. " fceolbe, H. 
'" msej^nu, B. " lacn-, B. '- hapa, B. '^ bocke, B., by later 

hand. " bocce, B. i' crenneb, TI. '" myxennum, II. 

" peaxe-S, B. '« hi^, B. '" j-mejiuj'e, H. ^o j,ape, B. 

2' semsenseb, B. II. "So B.; pnetjum bael, V.; pi^etpum bd, H. 

■^3 caj)ler, H. 2' bejiffic, H. ^ ahj-um, H. ; axpim, B. «« hat, B. 



same wort, mixed with oil, smear them then there- 
with ; they will cease the quaking, and it will take 
away all the mischief. 

4. Verily of these three worts, which we named 
artemisias, it is said that Diana should find {found) 
them, and delivered their powers and leech dom to 
Chiron, the centaur, who first from these worts set 
forth a leechdom, and he named these worts from the 
name of Diana, "Aprefjug, that is Artemisias. 


Art. xiii. 

DoCK.a XIV. 

1. This wort, which is called lapatium, and by 
another name dock, is produced in sandy places, and 
on old mixens. 

2. For kernels or sivelled glands, which wax on the 
groin, take this wort lapatium, and pound it with old 
grease without salt, so that of the grease there he by 
two parts more than of the wort ; make it very well 
mixed into a ball, and fold it in the leaf of a cab- 
bage, and make it smoke on hot ashes, and when it 
be hot, lay it over the kernels, and wreathe (hind) it 
thereto. This is best for kernels. 

Itumex ohtusi- 
foUus. Bot. 

Dragons.^ xv. 

1. Of this wort, which is named dpaxovTiov, and 
by another name dragons, it is said that it should be 
(was) produced of dragons blood. It is produced on 
the tops of mountains, where bowers be, mostly in 
holy places, and on the land which is called Apulia. 

Ai'um dra- 

^ A dock is drawn in its early stage before the stalk in 
MS. V. Fiddle dock is drawn in MSS. G. T. 
^ See Glossary. 

"•(Sap, B. 
^^ acsenneb, B. 
^* beajipaj*, H. 

2« 3-elorc, B. 

31 3'colbe, B. 
■''^ he, H. 

-° bragance, B., in later hand. 
32 csenneb, B. H. ^3 ^r^^^^ i^ 



on luinijiiiu lanbe pyx'S' Jieo yj' linej'ce on tethpine 
'j pepebpe on byjiincje^ "j on fpsece fpylce 5]iene 
cyj'tel*^ -j ye pyjitpuma neoSepeapb* fpylce bpacan 


pi'6 eajiJa na^bjiena plite jenim }>yrr^ VYV^^ bpaconrea 
pyjirtpuman cnuca mib pme 'j pypm hyt syle b]\inccan^ 
call f arcop liyt topejieS. 

PiSban bpyce jenim J>yfpe ylcan pypte pypttpuman^ 
•j^ cnuca mib pmeppe J?am jelice J?e Su clypan pypce 
Sonne atyhS hyt^ op );am lichoman^^ j^a tobpocenan 
ban • Sap pyp^e J?u pcealt: Niman on J^am monSe )?e 
man lulium nemneS. 

JOpeapnef leacJ^ XVI. 

Deop py'P^ ^6 man patypion 'j oSpum naraan 
hpsepnep^^ leac^^ nemneS heo biS cenneb^* on hean^^ 
bunum *j on heapbura fcopum *j fpa pome^^ on maebum^^ 
"j on bejanum lanban^^ ^j on panbijum.^^ 

PiS eappoSlice punbela jenim )?yppe pypte ^^ Pyj^"^- 
tpuman^^ J?e pe patypion nembon *j eac pume men 
pjuapipci liataS^^ •j cnuca topomne hyt j^a punba^^ 
aclaenpaS 'j Sa bolh ^elycS. 

PiJ; eajena pap f ip J^onne ^ hpa topnije^ py jenim"^ 
]?yppe ylcan yy]Xce^^ peap~^ *j pmype^^ Sa eajan^^ 
];9ppmib^^ butan^^ ylbmcje hyt opjenumS f pa]i. 

' jnxfc, n. 2 byjjismcse, II.; bi)uj;inse, B. ' cyfcen, II. ' ny'Se-, B. 
' heajob, B. '' bjucan, II. ' iiyjarjniraan, V. " i, H. omits. 

" hyc, H. omits. '" -haman, B. " refnef lee, B., by a later penman. 

'- jisej-ner, B. '^ loac, H. '^ caenneb, II. B. ^^ hean, B. '« fame, 
B. •' msebu, B. '** lanbum, II. B. >^ r^n^- ^' "" PyP^^'^i^j ^' 

'" ]'yi»cj»uman, V. " liara'S, B. "^ O. adds afermajj, purycs. 

^' tojian (termination blurred) eaj^e, B. " mm, II. -« j'ypt, H. 


It waxetli in a stony land, it is nosh (soft) to the Dragons. 
touch, and sweetish to the taste, and in flavour as a 
green chestnut, and the netherward root is as a 
dragons head. 

Figures of a snake and dog in hostility. MS. F., 

fol 22 d. 

2. For wound of all snakes, take roots of this wort 
dracontium, with wine, and warm it ; give it to drink ; 
it will remove all the poison. 

3. For broken bone, take roots of this same wort, 
and pound them with lard, as if thou wouldst work 
a poultice ; then it draweth from the body the broken 
bones. This wort thou shalt take up on the month 
which is called July. 

KAVENS LEEK.^- XVI. Orchis. Bot. 

1. This wort, which is called c-urupiov, and by 
another name ravens leek, is produced on high downs 
and in hard places, and also in meadows, and in cul- 
tivated lands, and in sandy ones. 

2. For difficult wounds, take roots of this wort 
which we named satyrion, and (which) also some men 
call priapiscus, and knock (pound) together ; it 
cleanseth the wounds, and cures the scars. 

3. For sore of eyes, that is, when that one be 
tearful, take juice of this same wort, and smear the 
eyes therewith ; without delay it removes the sore. 

^ An orchis is figured, MS. V., fol. 23 a, not a Hahenaria 
(Satyrium of Linnaeus). The orchidaceous character is much 
less marked in MS. A., fol. 13 a. MS. Gr. draws an orchis. 

2' T hums, H. -« j-mepa, B. ^9 eagene, 0. ^o |,a^,^ 33 q 

'' but on, B. 



Felb yf]\X:? xvii. 

Deoy pyjit J?e man jentianam *j oSjmm naman jrelb- 
pyjit nemnej? heo biS cenneb^ on bunum -j heo 
fpamaS^ to eallum bjienceom^ heo biS hnepce on 
setbjune ^ bittejie on byjijmjce^ 

Pi6 nsebpan phte jemm )?y]f]fe ylcan pypte jen- 
tianam pypttpuman *j ^ebjiije hme^ cnuca Sonne to 
bupte anpe tpemepe'' jepibte® syle bjiincan on pme 
J?py pcenceap^ hit ppemaS^^ miclum.^^ 

8hte. XVIII. 

Deop pyp'c Se man opbiculapip -j oJ)pum naman 
shte nemneS heo biS cenneb^^ on bejanum ftopum^^ 
■j on bunlanbum. 

PiJ? f Sset^* mannep pex^^ pealle jenim J?ap ylcan 
pypte 'j bo on pa nseppyplu.^^ 

PiS mnopep ptypuni^a^'' jenim pap ylcan pypte pypc 
to palpe^® leje to Saep mnoSep pape • eac heo piS 
heoptece^^ pell ppemaS.^^ 

PiS miltan^^ pajie jenim pypj'e ylcan pypte peap 
anne^^ pcenc^^ *j pip fciccan pulle^^ ecebep pyle bpmcan^^ 
.IX ^^ bajap pu punbjiapS^^ fepe^^ jeppemmmcje jenim 
eac^^ Ssepe^^ ylcan pypte pyptpuman^^ *j ahoh^^ abutan^^ 
p8ep mannep ppypan^^ ppa^^ f he hanjie^*^ pojme^^ jean 
Sa^^ miltan hpeeblice^^ he biS jehseleb • 'j fpa*^ lipylc 

' Not jrelpypc. ^ csenneb, H. B. ^ jjiema'S, B. ^ bjiyncum, 

B. ^ biceji on bipginse, B. ; byjnsmsce, H. " hig, B., her. 

' tpymese, H. ^ gepaese, H. ^ l^pi?; j-csencaj', B. '° jrpama'S, H. 

" mice-, B. '2 ceenneb, II. B.; 0., fol. 15 b, breaks the sentence at 

nemne'S. '^ j-tojmm, B. ^' (Ssec i^e, B. ^^ )'eax, B. "^ noj--, 

B. 1^ fcypunse, H. ^^ gealye, H. B. ; fealue, O. ^^ heorce ece, O. 

2" -meS, O. ; j-pama'S, H. ^i u^iice, O. ^ senne, B. ^^^ rcsenc, H.; 

with accent, B. 2' fiillu, O. ^5 hjiincan, B. ; bjnncan, H. ^e j^ in 

H. has been altered to fix. ^7 _aft, q. ^s |,ape, B. ^9 ^dc, II. 

8" l^ajie, B. ^^ jjypttpuman, H. ; j)urcume, 0., which also condenses. 


Field wort. XVII. Erythraa 

pulcclla. Bol. 

1. This wort, which is called gentian, and by 
another name field wort, is produced on downs, and 
it is beneficial for all drinks {antidotes) ; it is nesh 
(soft) to the touch, and bitter to the taste. 

Dratuing of a snake. MS. V., fol. 23 h. 

2. For bite of snake, take a root of this same wort 
gentian, and dry it ; knock it then to dust by weight 
of one drachm; give to drink in wine three cups; it 
benefits much. 

Sowbread,^ XVIII. Cyclamen 


1. This wort, which is called orbicularis, and by Bot 
another name slite, is produced in cultivated places, 
and on downlands. 

2. In case that a mans hair fall ofi*, take this same 
wort, and put it into the nostrils. 

3. For stirring of the inwards, take this same wort, 
work it to a salve; lay it to the sore of the inwards. 
It also is well beneficial for heartache. 

4. For sore of milt (spleen), take juice of this same 
wort one cup, and five spoonsful of vinegar ; give 
(this) to drink for nine days; thou wilt wonder at 
the benefit. Take also a root of the same wort, and 
hang it about the mans swere (neck), so that it may 
hang in front against the milt (spleen) ; soon he will 

a In the figures, MS. V., fol. 23 c, MS. A., fol. 14 a, we 
see that Ct/cl. hed. had once been the model : but the tuber 
has become a disk and the flowers strawberries. In MS. T. 
Cyclamen is well drawn, and is glossed Aswote. MS. G-. is 
nearer the herb than MS. V. 

^- ahoh, B. ^^ bucon, B. ^^ fpeopan, H. ; fpuran, O. ^^ )ja, O., for 

j-pa. 36 hansiSe, H.; hansige, B. ^r aforne, O. ^'^ |>ar, 0. 

39 pseb-, B.; hreel-, 0. '»<' man fpa, O. 


man ]^yf f e pypte j^eap J^ijeS • punbojilicjie hppobnj^ppe ^ 
he onjit pciep mnoSey liSunje p>ap pyjite man moDj 
nnnan on relcne pael.^ • 

Unpojitpsebbe.^ xix. 

Deop pypt Se man pjiopeppmacam* -j oSjium naman 
unpojitp ebbe nemneS heo biS cenneb^ jehpsep on^ 
bejanum ptopum ^ on beojijum • Sap pypte^ Su 
pcealt on pumejia nimen.^ 

Pi(S j;5^ man blob^^ ppipe^^ jenim pyiT^^^ PYP"^^ peap^^ 
ppopeppmace *j butan pmice^* S^PY^ ^^ ppiSe jobum 
*j ptjian^um pme bpmce ponne pseptenbe^^ nijon 
bajaf^^ bmnan^'' pam paece f>u onjytft: on Sam^^ pun- 
bo]ilic^^ Smjc.^^ 

PiJ? pyban pa)ie^^ jenim }?yppe ylcan pypte peap mib 
ele *j fmype^^ jelomlice^^ hit jenimS f pap. 

PiS tittia pap pipa^* f>e beo6 melee *j toSunbene^^ 
jenmi Sa ylcan pypce 'j cnuca hy^^ *j mib^'' butejian 
jeliSja^^ leje Sonne J^sejito^^ heo tobpipS punboplice Sa 
toSunbennj^ppe^^ 'j ]3 pap. 

piS eajena pape sep punnan upjanje oS6e hpene seji 
heo pullice jepijan^^ onjmne ja to fejie^^ y^^^^^ Pyp"^^' 
ppopeppmacam *j beppit hy abutan^^ mib anum jyl- 
benan^* hpmje^^ "j cpeS f ])Vi h}^^'' to eajena laecebome 
niman^^ pylls • *j septep Spim bajum ja ept J^sejito •'^^^ 
seji punnan ^^ upjanje^^ *j jemm liy"*^ ^ hoh on butan ^^ 
pSGp mannep fpyjian lieo pjiemaS'^^ pel. 

' -lice jjjeb-, B. '^ o alee tima, O. ^ un, O. omits. ; for- 

trobbe, O., rubric. '' proserpinam, O. ^ caenneb, If. B. 

« ■) on, H. ' j'yjic, B. » mman, H. B.; -me, O. » f he, B. 

'« blob, B. >' rpipe, B. '2 iican, B. adds. '^ j.^.^^,^ j^ 

" 3'mice, B. '^ ) ajf-cnbe, 11. '« bagef, O. '" bmnou, B. 

•« ou «am, II. omits. "» -lice, O. ^o y^^^Q^ jj 21 f^pa, O. 

23 rnietia, B. "' -16m-, B. '' j ij'a, O. 25 .jn'mb-, B. ^c h,j^ 3 

APVLEir. 11 J] 

be licaled. And whatsoever man swallows the juico Sowiiueai). 
of tliis wort, witli wondrous quickness he will perceive 
relief of the inwards. This wort a man may collect 
at any period. 

Untrodden to pieces, Knotgrass, xix. Polygonum 

aviculare. But. 

1. This wort, which is called proserpinaca,''^ and by 
another name unfor trodden, is produced everywhere 
in cultivated places, and on barrows. This wort thou 
shalt gather in summer. 

2. In case that a man spew blood, take juice of 
this wort proserpinaca, and boil it without smoke in 
very good and strong wine ; let (the sick) drink it 
then fasting for nine days, within the period of 
which thou wilt perceive a wondrous thing (effect). 

3. For sore of side, take juice of this same wort, 
with oil, and smear (the sides) frequently ; it will 
remove the sore. 

4. For sore of titties of women, which be in milk 
and swollen, take the same wort, and knock (^pound) 
it, and lithe it with butter ^ (add butter as a lenitive) ; 
lay it then thereto ; it will drive away wonderfully 
the swoUenness and the soreness. 

5. For sore of eyes, before sunrise, or shortly before 
it begin fully to set, go to the same Avort proser- 
pinaca, and scratch it round about with a golden 
ring, and say that thou wilt take it for leechdom of 
e}'es, and after three days go again thereto before 
rising of sun, and take it, and hang it about the 
mans swere {neck) ; it will profit well. 

^ Lat. Polygonum=Sanguiiiaria=Proserpinaca. 
^ Latin, " cum butyro subacta." 

-' hy mib, II. -^ -^Sesa, B. ^9 |,ap, B. so .nej-j-e, B. '' -ps- B. 
^- tSape, B. ^^ onbucon, B. ^' un gilbene, O. ^^ h]iinj5e, B. O, 

="= his, B. ^- -men, O. ^^ \>a]i, B. O. =*" fune, O. '« Sancge, H., 

without up. ^' hit;, B. =- -ton, B. '' jpamaiS, II. 




Pi6 Ccajiena j'aji jeiiim J^yffe ylcan pypte yeap* 
jeplseht^ bjiype^ on f eajie punbojilice hit ^ j^ap 
tojzepeS • -j eac* pe fylpe epenlice *j jlseplice^ onjiun- 
ben*^ habba6 f hit ppemaS^ *j eac® pitoblice utene 
f>83jia^ eapena paji jehselS. 

PiS utpihte jemm j^yppe ylcan pypte leapa peap^^ *j 
pylP^ on psetepe syle bpmcan })am ^emete ]7e Se ];ince 
he ht6 hal jepopben. 

8mejio pypt.^^ xx. 

^^Deop pypt J7e man apiptolochiam -j oSpum naman 
pmepopypt^* nemneS heo biS cenneb^^ on bunlanbum 
•j on pseptum^^ ptopum:-^^ 

pi6 attjiep ptjienSe^^ jenim ])B>y pypte apiftolochiam 
'j cnuca^^ pyle bpmcan ^^ on pine heo opepfpiS ealle 
ftjienSe^^ paep attpep. 

^^Pi]? J>a^^ fti)?uptan^^ pepepap jenim Sap pylpan pyjite 
-j ^ebpi^e hy^^ fmoca ponne^^ J?9epmib^^ heo aplijS na 
Isep^® ]7one pepep eac^^ PPylce beopul peocnyppa.^^ 

PiS nsQj'Sypla pajie jenim }>yppe ylcan pypte pypt- 
puman • -j bo on ]?a naepSyplu^^ hpaeblice h^'t hi^^ 
apeojimeS^^ 'j to hsgle jelsebeS. pitoblice ne niajon 
laeceap^* naht mycel hselan biitan/'^ J?ippe pypte. 

PiS J)8et^^ hpa^'' mib cyle jepseht^^ py jenim^^ J?ap 
ylcan pypte ^^ 'j ele -j fpmen*^ fmepo*^ bo tosomne 

^ peaj), B. 2 j;ej)leht, H. B. ^ brupe, O. ' eac, H. ^ Sleaji-, B. 
" yfunben, O. '' V. omits three words. ^ eac, H. ^ J^ajia, B. 

"" j-eap, B. " pyl, n. ^^ forjec^epupt, B., in later hand. '^^ O. omits 
the paragraph, giving the equivalent names in the next. '* fmenepyrt, 

O. ••• csenneb, H. B. •« fafte, O. '" r^op-, B. '« j^paen-Se, 

II.; j-cpen^tSe, B.; rtrenge, O. '" enuca hi- t, O. -" brencan, O. 

-' fcjifcns'Se, II.; fcpensK B.; ftrense, O., with ]> added. 22 q o^^j^g 
two paragraphs. -^ \>ai, H. ^i -epc-, B. " S^^J^S hiS, B. 

'"' T msengc hi pnioca hy jjoii, H. ^7 j^^p^ 13 as jxteld&Yi B. ; nselap, H. 


6. For sore of ears, take juice of this same wort ; untrodden 
make lukewarm, drip it on the ear ; wonderfully it '^'^ i'uxks. 

Art. XIX, 

removes the sore; and also we ourselves have tried 
it fairly and cleverly. And also, further, externally it 
healeth an ulcer of the ear. 

7. For diarrhoea,^ take juice of the leaves of this 

same wort, and boil it in water ; give it to drink in \ .^ — ^^■—'>^ 

the manner which may seem good to theej he wilL-^ 
be recovered. 

Smear wort. XX. AristohcUa 

clemalitis. Bot. 

1. This wort, which is named ocpia-Tokoxioi, and by 
another name smear wort, is produced on downlands, 
and on solid places. 

2. Against strength of poison, take this wort aris- 
tolochia, and pound it ; give to drink in wine ; it 
overcometh all the strength of the poison. 

3. For the stiffest fevers, take the same wort and 
dry it ; smoke (the sick) then therewith ; it puts to 
flight not only the fever, but also devil sickness 
{demoniacal possession). 

4. For sore of nostrils,^ take root of this same wort, 
and introduce it into the nostrils ; quickly it purges 
them, and leadeth to health. Verily, leeches may not 
Ileal much without this wort. 

5. In case that one be afflicted with chill, 
take this same wort, and oil and swine grease ; put 

^ Ad dysentericos. 

^ Latin, Ad fistulas, and fistulis inserta. 

2"eac, K. ^^''-nerre, H.; -nerra, B. ^' -\>y]ila, B. '" lug, B. 

=»' -maS, H. B. '' Isecar, B. ^5 _^q^^ ^ 3. p^^ -^ ^if^ O. ='" b])a, B. 

^^ Sej'ehc, B. =^^ nime, O. ^"^ jnrc, O. ^^ rpynej-, H.; vpmen, B. 
*- fmere, O. 

H 2 


J?onne^ lia?).cS liit: (Sa fcjirenjSe^ hyne to jepyjun- 


piS niBbjian j^lite jenim J^yfye yl<^^n yyV^^ pyj^"^" 
tjmman tyn peiieja^ Z^V^Z^ ^ liealjrne fefceji pinej^ 
•^eyeyc^ toyorane syle bpmcan jelomlice ponne cojic- 
]ieS^ hit ]?set attoji. 

Ijyy hpylc cylb ahp^eneb^ )^y )7onne jenim ]7ii ]\ap 
ylcan^ PYP"^^ 'j T^^oca hit mib ]?onne jebept Sii hit 
Se jl?eb]ie. 

PiS ]> pea]ihbp?ebe hpam on nopa^^ pexe^^ jenim ])a 
y^can p^'P^e -j cyppeppum^^ 'j bpacentpan ^j hnni;^ • 
cnuca topomne^^ leje J^sejito^'^ Sonne biS hit pona^^ 

Ea3ppe.^^ XXI. 

Pi(S^^ ^ mannep pex^^ pealle jenim J)?cjie'^ PYP"^^ yea]) 
\)e man naftujicmm 'j oSpum naman c^eppe^^ nemnet) 
bo on ]^a nopa f pex^^ pceal yexen.^^ 

Deop pyp''^" i^e biS papen ac heo^^ op hype pylj^P*^ 
cenneb^'* biS^^ on pyllon 'j on bpocen^^ eac^^ hit apjii- 
ten yp ^ heo on pumum lanbon^^ piS pajap peaxen-'-^ 

PiS heapob pap f yp piS pcupp^^ 'j pi*8 jicSan jenim 
J^yppe ylcan pypte^^ paeb^- "j S^pc fmejiu'*^^ cnuca 

' Kine, O. - rr]ieu?;'v5e, B.; ftrenjqe, O., with \> added. 

3 -purm-, O. ' Here in B. a blank is left, and karfe is written, as 

a heading or guide to rubricator. See Contents. ^ paenega, II. B. 

" Sej)es, II. B. '^ -jiaS, B. ^ ahji»neb, B. " Sa )"yl>an, If. 

'" noj-an, B.; nop, IT., with n added. " j'eaxc, B. '- "cypcro," 

Latin. '^ cofomna, O. " \>a]^, B. 0. '^ fona hal, (). 

'« karfe, B., in later writing. " Gif, O., fol. 15. '« yeax, B. 

"' JjifTe, O. -" cej))v, B. '^^ yeax, B. O. -- j'exan, II.; j»eaxan, B. O. 
-^ O. thus: heof j'yit jiexa)> on jwlle ''t on paetere • 1 eac on lanbu • 
"t by pajjaf . ''t by ftanef. '-' cajnneb, B. -' bi'S, 11. omits. 

-" bpoeon, II. B. -'" ac, II. -^ lanbc, II. -" pexen, B. ^" Tca]\y, II.; 
O. condenses. -' jMrc, O. -- sece, for j-aeb, If. "' pni'iia, B.; -\\\ O. 


th6r)i together ; then hath it the strciigtli to warn: Sme vu woirr. 
liiin. ^^'■^- '^^• 

Tivo snakes intertwined. iMS. V., fol. 24 c. 

0. For bite of adder, take roots of this same wort, 
by weight of ten pennies and half a sextarius, 
(J innt) of wine ; wash them together ; give to drink 
frequently ; then will it remove the poison. 

7. If any child be vexed/^ then take thou the same 
wort, and smoke it with this; then wilt thou render 
it the gladder. 

8. In case that to any one an ulcer *^ grow on his 
nose, take the same wort, and cypress, and dragons, 
and honey, pound togetlier, lay thereto (ctirply the 
pvepavatwi) \ then will it be soon amended. 

Chess, WatevcressP xxi. JVastxrtinm 


1. In case that a mans Lair fall ofF,^ take juice of 
the wort which one nameth nasturtium, and by 
another name cress ; put it on the nose ; the hair 
shall wax (grotv). 

2. This wort is not sown, but it is produced of 
itself in wylls {springs^ and in brooks;® also it is 
written, that in some lands it will grow against 

3. For sore of head, that is for scurf and for itch, 
take seed of this same wort and goose grease ; 

'^ Latin, contristatus. 

^ LatiD, carcinomata. 

c The drawings arc rudely like the plant. '• The drawing 
in MS. V. is most like Euphorbia lathyris, caper spurge," PI. 

d Latin, Ad caput depilandum. 

^ Latin, circa parietes imos. The interpreter has wilfully 
altered the sense. 


toj'omne hit J;a hpitnefye^ j)8ef^ j'cuppej" op Sam 
heajzbe at^^liS. 

Pi6 hcey^ j^apnypjfe* jenim )?a]" ylcan pypte naf- 
tu]\cium 'j poUeian^ jfeoS on p?etepe syle bjimcan 
ponne jebetft;^ 6u ]?8ep lichoman^ yajinyppe^ 'j f yF^^ 

Pi6 ypylay jenim ]?ay ylcan pyjite •j cnuca liy raib 
ele • leje opej\ ]?a fpylay mm Sonne ^^ )?8e]\e^^ ylcan 
pyjite^^ leap 'j leje ]?8ejit:o.^^ 

PiS peajitan jenim ]?ap ylcan pyjite "j syf'^^* cnuca 
toyomne^^ leje fsepto^^ hy beoS pona popnumene. 

Irpeate pypt. xxii. 

Deop pypt ]?e man hiepiibulbum 'j oSpum naman 
jjieate pypt nemne]? heo bi]? cenneb^^ abutan^® heojan^^ 
•j on pulum fcopum. 

PiS liSa pape jenim f'yppe ylcan pypite ]?e pe hiepi- 
bulbum nembun^^ pyx yntpan^^ 'j jsetenep pmepupep 
Sam be jelicon*^^ 'j op cypjieppo^'^ }^am tjieopcynne 
anep punbep jepihte elep 'j tpejea^^ yntpa cnuca to 
pomne pel jemenjceb^^ hit jenimS f pap je psep mnoSej' 
je )?8epa^^ liSa. 

Irip nebcopn on pipmannep nebbe pexen^'' jenim 
J?yppe pylpan^^ yjV^^ pyptpuman^^ 'j jemenjc^^ piS ele 
})pea^^ pySSan ]?8epmib^^ hit apeopimaS op ealle pa 

^ hpic, B. 2 1'aefcujijej', H. ^ licej*, B. ^ " Ad cruclitalein,^' 

indigestion. The translator took it for "rawness." ^ poUeglau, O. 

" j?one sebetfcu, H.; ]>an, O. ^ -haman, B. H.; -mef, O. ^ -neffe, 

B. » coyepetS, H. '» i>me, 0. " J'ajae, B. O. ^' ryrt, O. 

" j?ap, B. O. ^* " Ad strumas " — cum lomento. Apuleius. That is, a 

mixture of bean meal and rice kneaded together. But 'gyk=i/east. '^ co- 
gabere, O. '" >apc6, B.; J>ar, O. '^ csenneb, H. B. '^ -ton, B- 

'» heson, II. B. -",-bon, B. 21 gnj-an, IJ. ^--^ehcan, H. -^s Qy 
ci/prini, Lat. ; oil of privet ; cypiiefTa, H. - ' tye'gpa, B. -^ semaengceb, 
H.; -Seb, B. -'^ )>a]ia, B. ^7 j^eaxan, B. -^ j-ylj-jan, H. ^ pyjitt]i-, 
B. H. 30 gemeensc, H.; -g, B. ^i ),p^a^ ^ 32 ^^^^^ b. 


pound together ; it draws from off the head the Ckess. 
whiteness of the scurf. ^^^"^- ^^'• 

4. For soreness of body/^ take this same wort 
nasturtimn, and penny royal; seethe them in water; 
give to drink ; then amendest thou the soreness of the 
body, and the evil departs. 

5. Against swellings, take this same wort, and 
pound it with oil ; lay over the swellings ; then take 
leaves of the same wort, and lay them thereta 

6. Against warts,^ take this same wort and yeast ; 
pound together, lay thereto ; they be soon taken away. 

Great wort. xxii. CokMcum 

(lutumnale ? 

1. This wort, which man nameth Upo^oK^os, and by Bot 
another name great wort, is produced about hedges 
and in foul places. 

2. For sore of joints, take of this same wort, which 
we named hierobulbus, six ounces, and of goats 
grease by the same (measure), and of oil^ of cypress, 
the tree genus, by weight of one pound, and two 
ounces ; pound together ; when well mixed, it will 
take away the disease, either of the inwards or of the 

8. If granulations (pimples) grow on a womans 
face, take roots of this same wort, and mingle with 
oil;^^ then wash afterwards therewith; it will purge 
away all the face kernels (pi/inples). 

^ Latin, Ad cruditatem, indigestion, 

^ Latin, Ad furunculos, boils. 

c Latin, Cyprinum oleum, ad libram et unci as dnas ; oil of 
privet, one pound tioo ounces. The interpreter had his 

^ Latin, Cum linimento lupinacio, that is, hrewis, used as a 
wash for the face. 


JjIoj: pyjit.^ XXIII. 

Deo]" pypit ];e man apollmajiem ^j oSjmm naman 
jlofpyjit nemne]? yy ygeb ]5 apollo hy aejicyt^ jrinban*^ 
yceolbe^ ^ hj^ epculapio ];am l^Gce j^jdlan J^anon he 
h^j-pe ]7sene^ naman ^ on ayerte. 

])\b hanba^ j^ape jenim ];ap ylcan pyptre apollmajiem 
cnuca hy^ mib ealbum^^ fmeppe butan^^ pealre bo 
)7a3pt(3^^ anne^^ pcsenc^* ealbep^^ pmep 'j ^ sy^^ jehset 
butan^^ fmice '^^ *j ]78ep smeppey*^^ py anep punbep 
jcpilite^^ cnuca to pomne j^am jemete J^e 6u c]y]?an 
pypce 'j leje to ]?aepe^' hanba.^^ 

Ma^ej^e.''^'^ xxiv. 

piS eajena pape jenime man^* ^p punnan^^ upjanje 
Sap pS^pte ]?e man camemelon 'j oSpum naman maje] e 
nemne'O -j ]7onne~^ liy man nime*^ cpej^e p he h}'"^ 
pille piS plean -j piS eajena pape nnnan^^ nyme pySSan 
f pop 'j fmypije^^ Sa eajan fejimib.^^ 

IDeojit cla?ppe.'^^ XXV. 

Deop pypt pe man chamebjnp 'j oSpum naman heojit- 
clteppe nemneS heo biS cenneb^^ on bmium^^ *j on 
fseftum lanbum. 

' clofj'urc, B., in later writing. - -ofr, B.; areft, O. ^ finben, O, 

' j'colbe, B. ^ hi, B. *^ l^one, B. ' fella • ]>a he hyre Kman 

naman, O. ^ Ad vulnera chironia, Latin ; hanba, B, ; hanba, O. 

» hi?;, B. O. '« ealbe, O. " -con, B. O. '^ j,ap^ r q 13 ^^^^^ 

II. B. 1* fenc, O. '= selbef, O. '« yy, B. >' -ton, B. 

"* j-mice, B. '" fmerepef, O. ^o jjej^hice, O. -' hape, B. O. 

-- Chironio vulneri impones, Latin. ^' mei'Se, B., by later hand. 

2' scniiii, O., without man, fol. 38 = 10. 25 fnj-,a^ q -g |,an, O. 

2^ nimen, O. ^s ]jj^^^ j^ 29 nime, O., infinitive. ^^ rmypv;e, 11.; 

pncjU'se, B.; fmyre, O. ^" haji, B. ^- licc^t clourc, B., by later pen. 
^^ cainncb, II. B. ^' bane, O. 


GLOVEWOKT, Lily of the valley. XXIII. Convaltaria 


1. Of this wort, which is named Apollinaris, and 
by another name glove wort, it is said that Apollo 
should first find it, and give it to ^sculapius, the 
leech, whence he set on it the name. 

2. For sore of hands,'*^ take this same wort Apolli- 
naris, ponnd it with old lard without salt, add thereto 
a cup of old wine, and let that be heated without 
sinoke,^ and of the lard let there be by weight of one 
pound ; knock {^poiind) together in the manner in 
which thou mightest work a plaister, and lay to the 

M.AYTHE. XXIV. Anthcmis 

1. For sore of eyes, let a man take ere the upgoing 
of the sun, the wort which is called ;^aju,a/ja>3Aov, and 
by another name maythe, and when a man taketli 
it, let him say that he will take it against white 
specks, and against sore of eyes ; let him next take 
the ooze, and smear the eyes therewith. 

Hart clover. XXV. Medkago. BoL 

1. This wort, which is named ^oi[xcci^pvcj Germander,^ 
and by another name hart clover, is produced on 
downs and on solid <^ lands. 

^ Ad vuliiera cyrpnia. By Celsiis (v. xxviii. 5.) vlcus 
chironium is denned as " quod et magnum est, et habit oriis 
" duras, callosas, tumentes." But the interpreter knew some 
Greek, and in that language xe)p is hand. 

^ Latin, Vinum vetus sine fumo. The interpreter did not 
know that the Romans evaporated some watery particles of 
the must before fermentation. The words " be heated," are 
his interpolation. 

^ Tcucrium chanicedrys^ Bot. 

'' Latin, SabulosiL-, sandy. 



Jjfji hpa tohpyfeb py jenim^ f^aj- pypte^ ]>e ye 
camebpiy nembon cnuca hy'^ on tjiypenum* psete syle 
bpmcan on pme eac^ fpylce to plite heo jehseleS. 

piS n^ebpan plite jennn J>ap ylcan pypte cnuca hy^ 
fpy]7e fmael on bupte'' Yjle bpmcan on ealbum^ pme 
)7ea]ile hyt ]5 attop tobpepS.^ 

Pi^ potable jennn )?ap ylcan pypte pyle bpmcan 
on peapmum^^ pme ]?am jemete J?e pe brep^^ bepopan 
cpsebon punboplice hyt f pap jeliJjejaS *j J>a beele 
jejeappaS • ]?ap pypte ^^ ]>u pcealt niman^^ on J7am 
monSe ]?e man aujuftuf nemneS. 

See the glos- pulpep camb.^* XXVI. 

sary on e}0]i- . , . . 

reapn. J/io lipep peocnyppe jenim pyppe pypte peap pe man 

chameselese *j oSjium naman^^ pulpep camb nemne^ 
syle bpmcan on pme* "j pepepjmbum mib peapmum^^ 
psetepe punbuplice^^ byt ppemaS.^^ 

Pi5 attjiep bpmc jenim ]?ap ylcan pypte cnuca by ^'-^ 
to bufte pyle bpmcan on pme eaP^ ^p attop topsepS. 

Pi5 paetep peocnyppe jenim )7ap ylcan pypte -j 
bjiaepnep pot^^ -j lieopt^^ clseppan "j henep^^ ealpa Sippa 
pypta^* jelice • mycel be jepibte cnuca liy'^^ to 
fmalon^^ bufte pyle J^ycjean^'' on ptne ^eonjum men pip 
cucelepap pulle • *j jmjpum •j untpumum^^ "j pipum 
)7py~^ cuculepap • litlum*^^ cilbum anne ^^^ punbuplice^^ 
be j5 psetep )?upb micjSan poplsete^.^^ 

' mme, O. ^ pyp^j O., which condenses. ■' hig, B. ' tjieoj*-, O. 
^ cac, H. '• hit;, B. ' co fy. fm. b., 0. ^ -ban, B.; selban, O. 

" tobjiey, V. ; cobjase] 'S, II. B. ; sel J> a. to brej^f, 0. '" pyi"T^^> O- 

" hep, B. '^ pyi'*5 ^' '^ nime, O. '^ jmluef comb, B., but later. 
^•' naraa, O. '" j'>'rme, O. '^ -bop-, B. '^ jpama'S, II. '" hi?;, B. 
2« eel, O. -' p3e)-ne)' )oc, B. -^ hoit, O. -^ haenep, II. B. -' ealle 
hlTe pyicc, 0. ^s jjij;, B. ^« ftnalan, B.; -le,. O. =' hicKan, 

H. B. -«uncpupu, B. -"■' h^yS, B.; iiij, O. =*Mitle, O. 


2. If one be bruised,''^ take this wort, which we IIakt clovkr. 
named charasedrys, pound it in a treen (wooden) fat 

{vessel); give to drink in wine; it also healeth for an 
incised wound. 

Figure of a snake. MS. V., fol. 26 d. 

3. For bite of adder, take this same wort, pound it 
very small to dust; give to drink in old wine; 
thoroughly will it drive off the poison. 

4. For foot addle (gout), take this same wort; give 
to drink in warm wine, in the manner in which we 
here before said; wonderfully it alleviates the sore, 
and prepares the cure. This wort thou shalt take in 
the month which is named August. 

Wolfs comb. xxvi. nipsacus 

silvcfiti'is. Bot. 

1. For liver sickness, take juice of this wort, which 
man nameth ^aiJi^alsXcuu,^ and by another name wolfs 
comb; give it to drink in wine, and to the feverish 
with warm water; wonderfully it benefits. 

2. For drink of poison, take this same wort; knock 
it to dust; give it to drink in wine; all the poison 

3. For water sickness, take this same wort, and 
ravens foot and heart clover and ground pine, of all 
these worts equally much by weight; pound them to 
small dust; give them to swallow in wine; to young 
men five spoonsfuU^ and to younger, and to the infirm, 
and to wives {women), three spoons (full); to little 
children one ; wonderfully it letteth off the water 
through urine. 

^ Latin, Convulsos, and Etiam ruptos sanat. 
^ The English text has mistaken yjx^aikUv for %a/>iaieXata, 
and translated the former, as in art. clit., and incorrectly. 

^^ senne, B. H. ; anne, O. ; ane, V. ^- I"ive words omitted in H. ; 

pubelice, 0., woundily. ^^ -Iset, 0. 




KathtT ground 

JOenep.^ xxvii. 

Pi5 punbela jenim J^aj' VYV^^ ]'g man chamepitliyf 
•j oSjiiim naman lienep^ nemneS ciiiica •j''^ leje to 
'Sicpe^ punbe*^ 55'F J'onne yeo punb^ ^yj]^^ beop sy 
jenim f pop "j pjmij on Sa punba.'' 

])\]) mnoSep sajie jenim J>ap ylcan pyjite® pyle 
bjuncan lieo ]5 yap jenimS,^ 

JOpejznep^^ pot. XXVIII. 

Pi'S inno'S to afcypijenne jennn Sap pypte 6e jpecap 
cliamebapne *j enjle hpsepnep^' pot nemnaS^^ cnuca to 
linpelon^^ bupte pyle bpmcan^* on peapmum^^ p^etepe 
hit Sone '^ innoS aptypeS. 

O. condenses. 

LySpypt. XXIX. 

Deop pypt ]?e^^ man oftpiajo -j oSpum naman lyS- 
pypt nemneS^^ biS cenneb^^ abutan^^ b^^pjenne^^ 'j 
on beopjnm^^ "j on pajum psepa^^ hupa J?e pi6 buna 

Pi]? ealle^* Smjc Se on men^^ to pape^® ^^acennebe^^ 
beo5 jenim ];ap pypte J^e pe optpiajo nembon -j cnuca 
hy^^ leje to Sam pajie^^ ealle ]?a J^nicj ppa pe {fip 
cptebon }'e on 'Ssep mannep lichoman^' to laSe acen- 
nebe^^ beoS^-^ heo Sujih^^ heeleS.^^ 

' hsenep, H.; nepte, B., by later hand and in index. In the para- 
graph next preceding henep, hsenep, in all the MSS., answered to chamae- 
pitys. ^ hsenep, H. B. ; ''t on eglis henep heece'S, O. ^ an for ^, O., 

following the sound. ' hape, B. ^ jmba, O. " l^an \>e j)uba, O. 

^ punbe, 11. " i'5'rc, O. " j^ennvS, V. '" hiiseynes, II.; refnef 

foe, B., by later hand. " poeyne)-, B. '- nenna'S, O, '^ fmaelan, 

II.; j-malan, B.; -le, O. " bnnca, O. 

•' t>, O. Sec St. Marh., Meiden & M., p. 89. 
fol. IG, at " ncnme'5." '" caenneb, IL B. 

?;enum, II. "- byjiSinii, B. ^3 jiajia, B. -' O. adds ha. 

" niJKn, II. ; manne, 0. **' fore, 0. '-' yy "), II. B. add. -^ -neb, 

O. ; acxnucbe, II. B. -•' his, B. ^'' San fora, O. ^' lichaniaii, B. 

'^ pemie, O. '" han, O, 

'^ O. breaks the sentence, 

=« -ton, B. 

=^' byji. 


Hemp. XXVII. ^ '"!/'' cliamcr' 

pih/s. li(,t. 

1. For wounds, take this wort which is called 
XcifJi-ciiTriTuc^ and by another name hemp ; knock (j)outul\ 
and lay it to the wound ; if then the wound be very 
deep, take the ooze, and wring it on the wound. 

2. For sore of inwards, take the same wort, give 
(it) to drink ; it will take away the sore. 

Ravens foot.''^ xxviii. 

1. For to stir the inwards, take the wort which 
Greeks name ;\^a/^a<5^4)v)j, and the Engles ravens foot ; 
knock (pound) to small dust ; give to drink in warm 
water; it will stir the inwards. 

LiTHEWORT. XXIX. Sambucvs 

1. This wort, which is named hostriago, and by "■'^• 
another name lithewort, is produced about burial 
places and on barrows, and on walls of houses, which 

stand against downs. 

2. For all things which are generated on a man by 
way of disease, take this wort, which we called hos- 
triago, and knock (jjouncl) it ; then lay it to the 
sore. All the things, as we ere (before) said, which 
are generated on mans body to loathe, it thoroughly 
will heal. 

* Ravens foot is JRanunculus Jicaria. Bot. Chamreclafne is 
liuscus racemosus. A ranunculus, but not ficaria, is drawn 
in MS. v.; a Ruscus in MS. G. 

^- -neb, O. ; acsennebe, B. ^^ monne)' liclioman bi'S -] inserted, acaenneb 



Irij: 6u J^af pypte^ niman^ pylle (5u j^cealr claene beon 
*j eac^ seji j^unnan* upjanje ]?u liy^ pcealr mman -^ on 
Sam monSe'^ 6e^ man lulmy nemneS. 

JDaepen^ hybele.^^ XXX. 

PiS muSej"^^ sajie^^ jenim J?aj" pyp'^^e J?e^^ SJ^ecay 
bjiitrcamce -j enjle^^ hsepen^^ hybele nemneS cnuca 
hy^^ ypa jpene^'' 'j ppmj f pof syle bjimcan^® -j healbe 
ypa on hi]f muSe • ^ )?eah man hpylcne bsel j^aepoj:^^ 
fpelje jelice hit pjiemaS.^*' 

6]:t pi6 mu)7ep j^ape^^ jemm )?a^^ ylcan pypte^^ 
bpyttanicam • jyp Su hy'^* SP^i^^ nsebbe jenim hy 
bjiyje^^ cnuca mib pme on liumjep ];icnyppe mm Sonne ^^ 
]?am pylpan jemete 'pe pe ?ep^'' cpsebon heo hsepS J>a^^ 
syljzan jepjiemmmcje.^^ 

PiS to)?a j^ape 'j jyp liy pajejen^^ jenim f>ap ylcan 
pypte^^ heo op pumjie punbuphcpe^^ mihte^^ helped • 
hyjie pop -j hj'-pe bupt yp to jehealbenne^^ on pintpe^"^ 
poji Sam ]?e heo selcon timan ne atypeS '^^ hype pop 
}7U pcealt on pammep^'' hopne^^ jehealban bpi^e^^ eac f 
bupt 'j^^ jehealb • pitobhce eac hyt pceajiphce ppemaS 
to Sam sylpan^^ bpyce mib pme onbypjeb. 

PiS pseptne mnoS to ftypijenne^^ jenim )?ippe ylcan 
p}^pte seap^^ fyle bpmcan be )?ae]ie*^ mihte |7e^^ hpa 
mseje Jjuph hit selp*^ butan^^ ppecneppe*® hit apeoji- 
maS punbuplice*^ Sone^^ mnoS. 

' pyre, O. '^ nime, O. ^ eac, H. * Ainne, O. ^ his, B. ** -men, O. 
^ mon'Sa, 0. ^ f, O. ^ hsepen corrected to hsepenen, H. *" hubela, O., 
fol. 36 = 7. " mno>er, H. '^ /-qj,^ q.; saji, H. '^ mm j,^ pyre |>a, O. 
^* senile, H. '^ hsepen corrected to hsejieneu, H. 

'^ Sjiene, B. '» supan, li. B. O. '" >aja, B. O. 

2» fore, O. 22 |,a, V. B. ; )>ar, H. ^3 j,^r^^ q 

" bjiisse, H. B. 26 ),an, O. ^r ^^,^ -q 28 j,^, O. 
-mse, B.; -unge, O. ^" jmsisan, B.; pasion, O. 

^2 jmaboplicjie, H. B. ^^ heefl? fume j'. m., 0- 

'« his K O. 

*° jjiama'S, H. 

2» his, B. 0. 

2" -muncse, H. ; 

=» t>af pyiT, O. 

''^ S^> B. omits. 

^^ pincjia, H. 

»cyp^, B. O. In B. the stop is after j^oj-. 




3. If thou will to take this wort, thou shalt bo Ltttiewort. 
clean, and also, ere rising of sun, thou shalt take it 
in the month which is named July. 

Bright-coloured hydele. xxx. Cochkaria 

Avglica. Bot. 

1. For sore of mouth, take this wort which the 
Greeks name ^psTTuvncYj, and the Engles dark hued 
hydele; knock (pound) it so green, and wring the 
ooze; give to sip, and let (the sufferer) hold it so 
in his mouth, and though a man swallow some dole 
(part) thereof, it will alike benefit. 

2. Again, for sore of mouth,^ take the same wort 
brittannica; if thou have it not green, take it dry, 
pound it with wine to the thickness of honey ; take 
it then in the same manner as we before said ; it will 
have the same good effect. 

3. For sore of teeth, and if they wag, take the 
same wort; it out of some wonderlike virtue will 
help ; its ooze and its dust is to be preserved in 
winter, since it does not appear at every time; its 
ooze thou shalt hold in a rams horn ; dry also the 
dust, and keep it. Verily, also, it sharply benefits 
towards the same use, swallowed with wine. 

4. For fast (costive) inwards, to stir them, take the 
juice of this same wort ; give it to drink by the 
might, which each one may (according to a mans 
strength), through itself without danger, it purges 
wonderfully the inwards. 

* Latin, Ad oscitudinem, yb/* yawning. 

uase abietiuo, Lat. ; here arietino; jiamnej-, V.; hpamef, B. ^^ hopne, 
B. 39 bpisse, B. '0 H. omits six words. *' fylfe, O. ^^ f-y^, 

Senne, H. ^'^ y^^^'^-', O. alters. " >ape, B. O. '^ K O. 

'« fil>-, B. •' buton, B. ^8 H^aec- B. *» punboiiliee, H. B. O. 

'^^ J>ane, O. 


PiS yiban yajic f specay papalipy nemnaS^ jcnim 
])ay ylcan pyjite~ j'pa jjiene^ mib pyjittjiuinum^ 
cnuca hy^ syle bpincan on pine tpejen ycenceay^ 
oSSe^ ^py*^ liy"'^ ^r 6^1yF^^^ f ^^^^ punbuphce^^ pjie- 

Pubu lectpic.^- XXXI. 

Deop pyp'c ]>e man lactucam yiljzaticam "j oSjium 
naman^'^ pubu lectpic^"^ nemneS biS cenneb^'^ on bejanuni 
fropuni -j on yanbijum. 

Pi(S eajena bymnepj*e yy yaeb ]5 pe eajm )?onne lie 
upfleon^^ pille to ])y ]3 lie py beojitup jepeon maeje^^ 
f^^ he pj'lle mib );am peape liip eajan^^ hpeppaii 'j 
paetan 'j he ];u]ili f onpeliS*^ ];a msej'tan beojihr- 

Gpt pi6 eajena bymnyppe jenim )^}'ppe ylcan yfV^^ 
peap J>e pe lactucam pilpaticam nembon mib ealbon 
pine •j mib hunije jemencjeb^^ 'j J>yp py butaii^~ fmice 
^epomnub-'^ p br6 selupt^"* f man ]>yj*pe pyp'^e peap 
fpa pe (Jeji cp?ebon "j pm -j hunij jemencje^^ to- 
much ea'ten somne *j on anjie jlaij'enpe^^ ampullan jelojie^^ bpuce^^ 
away. J?onne him J^eapp p}^ • op 'Sam J7U healicne Isecebom 


> nemne'S, II. B. - vyrc, O., and alters. ^ ?;i»^'U<?> I^- ^ -man, B. ; 
purcruman .-' O. ■' hi?;, B. O. '' pcasnca)', B.; fcencef, O. ' obtJir, (), 
^ \>]u'^, B. ; o)')j]n% II., with a later attempt to alter ; but the penman meant 
•what he -wrote. " geliyeb, B. '" punbojihce, II. B. " j-jiamige, II. 
'■- In II. a later gloss gives Scauolo, Scairolo, understand Scariola, (/ar- 
(hn endive, or broad leafe, (Florio) ; jmbe lefcric, B., by later hand. 
'^ namon, B. '^ lectjux, B. '^ caenneb, II. B. '" up jnlle )leon, 

II.; }leon, B. " mat;, V., the last letler (e) gone. "* )>i, B., hut 

V. II. omit. '^ ea^on, B. -" ayehS, II. -' j;cm8enseb, B. ; jjemacnc- 
Seb, 11. 22 buton, B. -^ sej-omnob, II. B. -' selefc, II.; -loir, V,. 


5. For soro of side, wliich tlie Greeks name tcudu- „ 
Aycrij {palsy), take this same wort so green, with (its) coloi ki:d 
roots; pound it; give it to drink in wine, two "rrxxx 
draughts or three ; it is believed that it will wonder- 
fully benefit. 

Wood or wild lettuce ^ xxxi. Lactuca 

scariola. Hot. 

1. This wort, which is named lactuca silvatica, and 
by another name wood lettuce, is produced in culti- 
vated places, and on sandy ones. 

2. For dimness of eyes, it is said that the earn 
{eagle), v/hen lie will upfly, in order that he may see 
the more brightly, will touch his eyes with the juice, 
and wet them, and he through that obtains the 
greatest brightness. 

3. Again, for dimness of eyes, take juice of this 
same wort, which we named lactuca silvatica, mixed 
with old wine and with honey, and let this be 
collected without smoke. It is best that a man 
mingle together juice of this wort, which we before 
named, and wine and honey, and lay them up in a 
glass ampulla (vessel) ; use when need be ; from this 
you will observe a wondrous cure. 

^ The drawing is nearly gone, but traces of a lettuce 
remain. MS. Add. 17063, fol. 19 h, has a tall himrh of 

-^ Sema&Tise, B, ; jnu ^ hiinis gema&nsce, 11. -^ anpe slaej*enne, H. ; a 

paler ink had made j^ls&yenpe ; V. is illegible. -^ S^^^S^^? H. ; V. is 

illegible ; Selosi^e, B. ^ bpoce, H. 



Eapclipe.^ XXXII. 

piS eajena pape jenim ]?ay pypte ]?e man apjimo- 
niam^ "j oSjium naman japclipe nemneS cnuca hy^ 
ppa 5pene* ]?uph hy pelpe ^^ jyp ^^ ^7 f'Oiine^ SP^i^^ 
naebbe^ jenim hy® bpije^ *j bype^^ on peapmum^^ 
psetepe ppa ]?u ea)7elicopt hy® bpycan^^ mseje • fmj^pa^^ 
)?onne^* ]?aepmib^^ opPchce heo ^a tale 'j^^ ^ pap op ]?am 
eajan^^ abpipS. 

PiS mnoSep pape jemm }>yppe ylcan pypte^® pyptpu- 
man^^ J?e pe apjimomam nembon^^ pyle bpmcan^^ hyt 
ppemaS^^ punbophce.^^ 

PiS cancop^* 'j piS punbela jemm J?ap ylcan pj^pte^^ 
ppa jpene cnuca hy leje to J?am pape^^ jecpemlice^^ 
heo ]7one leahtop jehselan^® msej • jyp 'Sonne ^^ peo 
pypt bpijje^^ py bype hy on peapmum paetepe • hyt 
yp jelypeb^^ j5 heo to Sam ylcan ppemije.^^ 

'^^PiS naebpan plite jenim }>}^ppe ylcan pypte tpejea 
tpymesa jepihte 'j^* tpejen^^ pcenceap^^ pmep syle 
bpmcan punbuplice^^ hyt f attop topepeS.^^ 

PiS peaptan jenim J?ap ylcan pypte cnuca on ecebc 
leje )78ept6^^ heo jenimS^^ ]?a peaptan. 

piS miltan^^ pape jenim J?ap ylcan pypte^^ sjde 
l^icjean^^ on pme heo f pap popnimS^^ J?8epe^^ miltan. 

Irip Su hpilce ]?in5C*^ op Sam lichoraan*^ ceoppan pylle 

^ go'^.fclif, B., by later hand. ^ The corrector altered in H. to 

acpimoniam ; dpyefxdopr] is not agrimony. ^ hig, B. ' Spene, B. 

^ j-ylre, H. B. 0. « >aue, O. ^ nabbe, 0. ** hig, B., twice. 

^ bjnsse, H. B. '" bjiype, H. " permun, O. '-bpycan, H,; 

bpytan, B. '^ smype, H.; fmejia, B. '• )>ane, B. '^ l>ap, B. O. 

'^ 1, O. omits. '^ eagon, B. '^ J'yj^ce, 0. omits. '^ pypccpuman, H. 
-" nembe, O. ^' brican, O. " yjiama^, H. ^s punbelice, O., wonndily. 
^^ cancre, O. ^'^ inrt, O. -"^ fore, 0. ^'' -cpem-, B. ^'^ leahcer 

Sehalan, O. ^i' J^an, 0. ^^ bri^en, O. ^i _i^j,_ g . gei,fe^ q. 

^•^ miclan j-pamige, H. ^' 0. omits the paragraph. ^* Four words 


GARCLIVE.a XXXII. Agrimonia 



1. For sore of eyes, take this wort, which is named 
agrimony, and by another name garclive ; pound it so 
green by itself; if then thou have it not green, take 
it dry and dip it in warm water, so as thou mayest 
easiliest use it ; smear then therewith ; hastily it 
driveth away the fault and the sore from the eyes. 

2. For sore of inwards, take roots of this same 
wort, which we named agrimony ; give to drink ; it 
benefits wonderfully. 

3. Against cancer, and against wounds, take this 
same so green ; pound it ; lay it to the sore con- 
veniently; it can cure the disorder. If then the 
wort be dry, dip it in warm water ; it is believed 
that it may profit to the same purpose. 

Figure of snake. MS. V., fol. 27 d. 

4. Against bite of snake, take this same wort, by 
weight of two drachms, and two draughts of wine ; 
give this to drink (to the bitten) ; wonderfully it re- 
moves the poison, 

5. For warts, take this same wort, pound it with 
vinegar ; lay it thereto ; it takes away the warts. 

6. For sore of spleen, take this same wort, give to 
swallow in wine; it removes the sore of the spleen. 

7. If thou will to cut any things from off the 

■^ In the drawing, MS. V,, fol. 27 c, no flowers remain, the 
leaves are ovate serrated. Enough, however, may be seen, 
especially the long spike, to satisfy the doubter. MS. Add. 
17063, fol. 20 a, has made the flowers droop. 

omitted in V. ^* tpegpa, B. '^'^ j'cs&ncaj', B. ''" jmnboplice, H. 

^^ toye]ia«, H. B. 3" }>ap, B. "« he benimb, 0. '^ milte, O. 

'-^Sufpirc, O. ^3 j,ic5an, H. B.; bicsau, O. " benimb, O. "^ l^ajae, 

B. O. "« Mnc, H. " -haman, B. 

I 2 


'j "tSe ];onne^ ]nnoe ]> Su iic mrejc- jenim ]?n]' ylcan 
pypte**^ jecnucabc'* le;^e J^a^pto'' lieo^ hyt ;^eopcna'S 'j 

Pi(5 j'leje ij^ejmep o^Se ytenjej'^ ]?eop ylce pj'pt^ 
jecnucub^^ *j to^elfeb^^ heo punbuplice'- ;t;ehselep'.''^ 

Pubu po}:e.^'* xxxiii. 

pi5 pceancena^'^ pajie oSc5e pota jenim }>yppe^^ pypte^' 
peap ]>e^^ man aptula pejia *j o'Spium nainan pubii- 
jiope^^ nemneS mib amijbalep ele fmype''^'^ ]?ae]\^^ f 
pa]i^~ py hj^t l)iS punbojilice-^ jelireleb*'^ -j jyp liyt 
jeppell-^ sy cnuca hy 'j pel jeliSe^obe leje );aepro.^^ 

PiS lippe pajie-" ^enim ]?y^ppe*^ pylpan^^ pypte*^^ P}']^"^- 
pnman'^^ pyde bpmcan on jefpetton^^ p»Tetepc*'^^ hit \> 
YSi]\^^ punboplice^'' op^^enim^/'^" 

Pubu^^ bocce.^® XXXIV. 

Iryp hpylc f-iSnep^^ on liclioman'*^ becurae jenim |;ap 
p}'pte ]?e man lapatium • *j oSjuim naman pubu bocce 
nemneS *j ealb ppj^nen pmepu'*^ ^j iSone cjiuman^^ op 
openbacenum^^ hlape cnuca topomne p»am jemete ^e Su 
clySan pyjice le^e^* to Sam pape hyt jeliselS pun- 

• i'ane, O. - mihce, commonly. ^ y\rc, O. * -cobe, I>, O. 

'^'Sar, O. "he, V. ' ^thxl^, O. « fctenser, H.; jrouser, B. 

"> jiyrce, 0. '" -cob, O. " -leb, H. O. '= jmnbojilice, IL; -ber-, (). 
'^ SehaelS, IT. O. '^ j)uberoua, B., by later hand. '' j-canc-, B. 

'" hHera, O. '• ]))ptan, B. '^ ha, O. •" jniberofe, O. '" fmejia, 
B.; fmere, 0. *' )>ap, B. O. - for, 0. '^"^ juinbelice, O., woundihj. 
■^* Sehaleb, O. *•' Kefpelleb, O. -« )>a)i, B. 0. "' fore, O. -^ hifTer, 6. 
-" ilcan, B. ^^ jiuitre, O. ^' jiypttrjniman, H. B. ; jnrtrume, (), 

^- -ttu, B.; -tun, O. ^' ]'»"-, O. ^^ for, O. ^^ punbelice, O. 

•'" Here (). inserts as follows: J^yS \i man on jiambe forjiexi fi.' ?;eniiu 
J-ille j)yrcrunan he grecaf malochni agria- It romane aftula regia nem- 
me't) "t cnglifc • jniberofe hata'S.-' cnuca mib june file bnncan • fona )'u 
onjifr bifi'e j'urre frenfulneOe. p'lN innoJ>ef flepfan • jqenim hifle ]»urte 


body, rtnd ifc then seem to tliee, tluit thou luayest not, Gaiki-ivk. 
take this same Avort pounded ; lay it thereto ; it xxxu. 

openeth and healeth. 

8. For blow of iron or of pole, this same wort, 
pounded and applied, wonderfully liealeth. 


ramosus. hot. 

1. For sore of shanks, or of feet, take juiee of this 
same wort, which is called hastula regia, and by 
another name woodrofte, with oil of almond ; smear 
where the sore is ; it will be wonderfully healed, 
and if it be a swelling, pound it and lay it made 
well lithe thereto. 

2. For disease of liver, take roots of this same wort ; 
give to drink in sweetened water ; it Avill wonderfully 
remove the disorder. 

Wood dock, Sorrel}^ xxxiv. Rumex Acetosa. 


1. If any stiffness come upon the body, take this 
wort, which is called lapatium, and by another 
name wood dock, and old swine lard, and the crumb 
of an oven-baked loaf; pound together in the manner 
in which one makes a poultice, lay it to the sore, it 
healeth wonderfully. 

a The drawings all intend an asphodel ; llicy cannot be 
meant for an asperula. See art. liii. 

^ The draAvings all intend sorrel ; in MS. T. is a gloss 
'< Surdocke." 

f^b • gemencg co ftij^un brenclie bnnca hic ." hit Sejjn}? )'aiie inno]>. 
^' jnibe, B., by later hand, ^^ Oxylapatium, Latin. -^ friSne)-, II.; 

fciSjicf, v., but the ji has a dot below it. '" on man, B. " fmejui, B. 
^'- cjxuman, B. '^ baceuau, H. " le, 11,, corrected to lege. 



GojiS jealla vel cupmelle. xxxv. 

^ ]?iS lifeji able jenim j^aj' pyptre ]>e jpecap centaupia 
maiop "j anjle'^ cupmelle ^^ peo mape nemnaS'* -j eac' 
sume men eopS jeallan hataS^ seoS on pme syle 
bpincan* punboplice heo jeptpanjaS* -j piS miltan'^ pape 
bo ]?ip sylpe. 

PiS punba "j piS cancop jenun ]7ap ilcan^ VfV^^ 
cnuca hy leje "co )?am pape Ne jeJjapaS heo ^ Sset paji 
pupSup pexe.^ 

Deos yflye pypt centaupia yp spyj^e pceapp numuP" 
nipe punba *j pibe to jehselenne^^ ppa J) )?a punba 
lipgeblice uojsebepe jaS. 'j eac^^ ppa pome^^ hio jebe]; ^ 
plaspc tojsebepe jeclipaS jyp hyt man on ]?am pgetepe 
jepyjS ]7e heo on biS. 

Lupmelle pepeppuje. xxxvi. 

Deop pypt )?e man centaupiam mmojiem "j oSpum 
naman cupmelle seo l^eppse^* nemneS -j eac^^ pume men 
pebpipujam hataS*^^ heo bi6 cenneb^^ on paeftum Ian- 
bum 'j on ptjianjum • eac^® yp pseb p chj^pon^^ cen- 
taupup pmban pceolbe^^ )?ap pyp'ca 'pe ye -dep centaujnam 
maiopem^^ 'j nu centaupiam mmojiem nembun^^ Sanan^^ 
hy^^ eac^^ );one naman healbaS centaupiap. 

piS naebpan plite jemm ]?yppe ylcan pypte bulb 
oSSe hy^^ YJ^Y^ jecnucube^^ syle bpmcan on ealbuni'^ 
pme hyt ppemaS^^ ppy Slice. 

piS eajena pajie jeniin J^yppe ylcan pypte peap 
pmypa'^^ Sa eajan'^^ J^sep'^^^ mib hit jehaelS )7a )?ynnyppe^''' 
)?8epe'^* jepihSe • jemaencj eac^^ hunij ];?ept6 -^^ hyt 

' O. condenses, fol. '58= 10 b, - engle, B. O. '' cu]imealle, 13. 

' neune^, O., a pronunciation, not an error. '' eac, H. " hateS, H.; 

haca'S, B. ' O. inserts feo lifer. ** illan, V. ^ peaxe, B. 

'« numel, B. " -hwl-, B. '^ ^4^, H. '•' j-ame, B. " Iwjje, H. B. 
'^ eac, H. '« hata«, B.; hate«, H. '" csenneb, H. B. '^ eac, H. 


Earth gall, or Curmel. xxxv. Chbra perfo- 

1. J or liver disease, take the wort which the Greeks 
name centaurea maior, and the Engle churmell the 
greater, and which also some men call earth gall ; 
seethe it in wine, give to drink; wonderfully it 
strengtheneth ; and for sore of spleen do the same, 

2. For wounds and for cancer, take this same wort, 
pound it, lay it to the sore ; it alloweth not that the 
sore further wax. 

3. This same wort centaurea is very efficacious to 
heal new and wide wounds, so that the wounds soon 
come together ; and so also similarly it has effect so 
that flesh shall cleave toejether if it be soaked in the 
water in which the wort is. 

Fever fuge, or the lesser Ourmel. xxxvi. Erythrcea 


1. This wort, which is named centaurea minor, and B"^- 
by another name the lesser churmel, and which also 
some men call feverfuge, is produced on solid lands 
and on strong ones. Also it is said that Chiron the 
centaur should find {found) these worts which we 
before named centaurea maior, and now centaurea 
minor ; whence they also obtain the name centaureae. 

Figure of a snake. MS. V., fol. 28 d. 

2. For bite of snake, take dust of this same wort, 
or itself pounded ; administer this to the patient in old 
wine; it will produce much benefit. 

3. For sore of eyes, take this same worts juice ; 
smear the eyes therewith; it heals the thinness of the 
sight {the weakness of the vision). Mingle also honey 

^^ chyjiou, H. "'* ycolbe, B. -* H. omits four words. -^ nenbun, 

V. ; neinbon, B. '^ >anon, B.; 'Sanuu, H. -^ hig, B. ^5 ^^^^ jj^ 

2^ his, S- '' Secnocobe, B. -^ cealban, H. ^^ ypama'S, H. 

^^ pmejia, B. ^' eagon, B. ^'- l^ap, B. ^^ bymnefpe, but the Latin 

has " aciem extenuant." =^' J^ajie, B.; ^sepa, H. ^^ eac, H. ^'^ j^aji, B, 


yjiemati ^ yyii some'^ pitoblice bimjenbum ca^uiu to 
])y ]3 j^eo beojihtnyp ajypen^ sy. 

Jjyy hpa ponne on pay fpecnyfye^ bejiealle jenmi 
l^yJT^ ylcan^ ]>y]\^e jobne ^jiipan seoS on pine oSSe 
on ealo^ ppa ]3 ]?8ep pniep sy an ambuji^ pull liet; 
Iranban J^ii^' bajap • mm fonne aejhp^dce breje ponne 
Seajip sy healpne pefreji menjc^ mib hunije^ bpmce 
t3onne p?eprenbe. 

PiS pma tojunje^ jenim ]7ap ykan^^ VYV^^ Yeo>6 on 
pa3tepe to ]?pibban bsele pyle bpmcan fpa mycel fpa he 
];onne maje^^ *j ]7eapp py he biS jehajleb. 

Pi6 attjiep onbyppnjce jemm J^ap ilcan^^ pyp'^6 
cnuca on ecebe syle bpmcan pona hit ^ attoji to- 
bpepS '^'^ eac^"* f^epe^^ pylpan pyjite pyjiupuman^^ jemm 
tyn peneja^^ jejnhte bo on pme syle bjiincan ))j\y 

Pi^ j> jjyjnnap ymh napolan'^ bejijen-^ bo eal Ipa pe 
hep bepojian epaebon. 

pi'cS pyna tojunje j3 yp Sonne Ji Su jenime"^ ]>ap 
ylcan pj'P^e peoS on pa^tejie to Spibban ba^le heo Sa 
]}yjimap tit apeopS.^^ 

Bete, xxxvii. 
Personaca, pr6 ealie ]ninba 'j piS na^bbpan ilita)'-^ jennn J'yj'pc'-^ 

however, . ^ , x 

otherwise VyV^^ T^^P 1'® ^^^^ pepponaciaui 'j oojium naman 

' jjiania'S, II. - fame, B. =* agv} e, H. ' )>aj* jjiaecnyjje, H.; 

}]isccnef]-e, B. •' jlciln, H. '^ ambe]i,H. B. ' msensc, II. B. 

■' Ju'ini^e, B. " Ad aurigiuem, Lat., jaundice. '" ylea, H. 

1' ma5?;e, H. B. '' illcan, V. '^ robpsej'S, II. B. >* eac, II. 

'' ]ja]ie, B. '" ]»yjitt]iuman, II. B. '^ paenega, II. B. '^ fcsenca]-, B. 
'" najelan, B. -" be]i?;ean, B. '-' Seni, V. B., against the con- 

struction. ■-'- ura])yiipcS, II, B. Perhaps V. may have rejected 

a letter to make the utterance easy : it may then stand in the text. 
-=* (hces, II. ■-' ilcan, B. adds. 

APVLKll. 137 

thereto ; it l)enefits similarly dim eyes, so that the Fkveu wge 
brightness (of vision) is restored (to them). 

4. If one then fall into this mischief, take a good 
handful of this same wort, seethe it in wine or in ale, 
so that of the wine there be an ambur or jug full ; 
have it stand three days ; take then every day when 
there may be occasion, a half sextarius, mix with 
honey ; then let him drink this fasting. 

5. For spasm of sinews,''^ take this same wort, seethe 
in water to a third part ; administer (to the patient) 
to drink as much as he then is able, and as may be 
needful ; he will be healed. 

6. For tasting of poison, take this same wort, pound 
it with vinegar, give to drink ; it will soon drive off 
the poison. Take also roots of the same wort by 
weight of ten pennies, throw it into wine ; give to 
drink three draughts. 

7. In case that worms vex about the navel, do as 
we before said. 

8. For tugging (sjMSVi) of sinews, it is needs then 
that thou take this same wort, seethe it in water to 
a third part ; it will cast out the worms. ^ 

BeET.c XXXVII. Beta. Bot. 

1. Against all wounds, and against bites of snake, 
take juice of this wort, which is called personaca., and 

'^^ The Latin has Ad aurigiuem, for jaundice. The trans- 
lator was ignorant of that word. 

^ This receipt does not match the Latin text. The trans- 
lator passed from "Ad auriginem" to "Ad lumbricos et 

c The drawdngs, MS. V., fol. 29 b, and MS. A., fol. 22 a, 
furnish tlie plant with a small globular tnber, and the leaves 
arc beet leaves. In MS. Bodley, 130, also, Personata is 
glossed in the margin Bete, and the drawing with the fructi- 
iication is faithful. 



is burdock 
= clarc. 

MS. V. is 
here much 
eatea out. 

boete^ nemneS syle bpmcan on ealbon^ pme ealle 
npebpan Ilitaj' liyt punbujilice^ jehaeleS/ 

PiS pejrepap jenim )?yppe ylcan pypte leap bejypb 
to |7am pepepjenban^ pona^ hyt punboplice Sone pepeji 

Pi6^ cancoji on punbe pexe^ jenim )7ap pyjite pyll^^ 
on psetepe bej^e J)a^^ punbe fepmib s}^66an jenim )7a 
j^ypte 'j papan 'j pmepu^^ cnuca mib ecebe bo )7onne on 
claS leje to fepe^^ punbe. 

Pi6 innoSep sajie jemm J?yppe ylcan pypte peapep 
anne pcenc^^ 'j hunijep tpejen pyle bpmcan^^ F^F^" 

PiS yt^Q^^ hunbep plite jenim f'yppe ilcan^^ Pyp"^^ 
pyptpuman^^ cnuca mib jjieatan pealte leje to Sam 

PiS nipe punba ]?e ]70ne p^etaN jepypcea)?^^ jenim 
Jnfle ylcan pypte pypttpuman^^ -j haejSopnei' leap 
8e^)?pep epen my eel cnuca tosomne leje to Sam 

Stpeopbepian^^ pipe, xxxviii. 

Deop pypt Se man ppaja *j oSpum naman frjieap- 
bepjean^^ nemneS biS cenneb^* on bihjlum^^ ftopum -j 
on clsenum "j eac^^ on bunum. 

PiS miltan pape jenim J^yppe ylcan pjqite pea]> ]7e 
pe ppajan nembon ^ hunij syle bpmcan hyt ppemaS^^ 

Dyppe ylcan py]ite peap piS hunij jemenjceb-^ mib 

' bece, H.; bece, B. '' -ban, B. ■' -boj»- B. ' sehselS, H. 

^ -bum, H. " yon-di, H. omits. ' a>iise«, B. » Read pi's t, 

against V. H. B. ^ peaxe, B.; peaxaS, H. »» pyl, H. " >aji, B. 
''^ pmeiia, B. '» «ajie, B. •' pceenc, B. '^ -ca, O. '« pobe, O. 

»^ ylca, H. '^ pyjitrjiuniau, H. '^ rypca'S, B. -" -me, O. 

-' -San punba, O. 22 g^-p^ap bepse, H.; ftreabene, B., by the later 

hand. ^ hejigan, B. 24 csenneb, H. B. -5 ^jjium, H. B. 

26 eac. H. 27 ypamalS, H. 28 jmnbophce, H. B. 20 gemsensceb, 

H.; -niaenseb, B. 


bv another name beet ; give to drink in old wine ; it . ^^^t. 

Art, xxxvii. 

wonderfully heals all bites of snake. 

2. Against fevers, take a leaf of this same wort; 
gird it to the fevered patient ; soon it will wonder- 
fully put to flight the fever. 

3. In case that a cancer wax upon a wound, take 
this wort, boil it in water ; bathe the wound there- 
with ; afterwards take the wort and soap and grease, 
})0und them with vinegar, place them on a cloth, lay 
them to the wound. 

4. For sore of inwards, take a draught of the juice 
of this same wort, and of honey two draughts; give 
(this to the sick) to drink fasting. 

5. For bite of mad dog, take a root of this same 
wort, pound with coarse salt,^ lay that to the wound. 

6. For new wounds which work up the wet or 
hmnoitr, take root of this same wort and hawthorns 
leaves, of either an equal quantity ; pound them to- 
gether ; lay to the wounds. 


1. This wort, which is named fraga (fragaria), and 
by another name strawberry, is produced in secret ^ 
places and in clean ones, and also on downs. 

2. For sore of milt (spleen),^ take juice of this 
;-ame wort, which we named fragaria, and honey ; give 
Lo drink ; it benefits wonderfully. 

8. Juice of this same wort, mingled with honey, 

* Latin, cum sale marino. 

^ Named in V., Stpeopbepian piye. Strawberry -plant. 

^ Latin, opacis, shady, 

^ Latin, penis ; splenis was perhaps read. 


pipejie hit: j-jiemacS' mj^clum''^ jcbjiiincen pi5 nyppyc^ 
•j piS inno5ej' yajie. 

Mepyc mealupe. xxxix. 

Deof j^ypt )?e man hibipcura -j oSpum Naman mejipc 
mealpe* nemneS bi'5 cenneb^ on fuhtum fcopum 'j on 

Pi5 potable jenim ];aj'^ Pyp"^^ J^^ pe hibipcum neni- 
bon' cnuca mib ealbum pyple leje to (5am pape fy 
pjiybban baje Leo liyt jelia^lS »^ J'yppe pypte onpunbel- 
nyppe maneja ealbjiap jepe'SaS. 

]}\]> a^jhpylce jejabepunja )7e on ]7am lichoman^ 
acenneb^'^ beoS jenim ];ap ylcan pyjite seo'6 mib j^ylle 
Ccieppan^^ "j mib Impsebe 'j mib melpe^^ leje to )7am 
pajie hit topepeS ealle J^a ptiSnyppa.^^ 

Horsetail. XL. Equisetum. 

Pi6 ]? mon^^ on pambe poppexen p}> jenim J^yppe 
py-pte peap J?e jjiecap ippipum 'j itah iequipeiam nem- 
naS^^ on jeppettum pme pyle bpmcan tj^ejen pcen- 
ceap*^^ pel yp jel^'peb ]3 hyt ^ ypel jehsele. 

^ }]iama'S, H. 

-' mice-, 


^ nyjipet, II. 


' mealupe, B. 

^ csenneb, II. 


•^ }>KJ', II. 

. " nembun, 


* SeliceleS, B. 

^ -hamon, B. 

'° acsenneb, B. 

" cejifan, 


'- nielej'c, II. 

'^ -nej-j-e, B. 

'^ man, B. 

'* -ne'5, 


"^ j-caenca)', B. 

^ The drawing, MS. V., Ibl. 29 d, is no representation of 
marsh mallow, nor of any English kind of the Malva nor 
Alihcea of the botanists. In MS. A. is a figure neither like 
marsh mallow nor like the English drawing. But MS. T. 
draws the wort known to the mediieval botanists, csi)eciully 

APVLEir. 141 

along with pepper, benefits much when dnink, for S'lnAwnrRny 
oppression of tlie chest and sore of inwards. it.xxwm. 

Marsh mallow.--^ xxxix. ^^{('^« '^p;'- 

ludis. Hot. 

1. This wort, which is called hibiscus, and by another 
name marsh mallow, is produced in moist places, and 
in fields. 

2. For gout, take this wort, which we named hibis- 
cus, pound it with old lard, lay it to the sore ; by the 
third day it will heal it. Many authorities affirm the 
approved worth of this wort. 

3. For the several gatherings which are produced on 
the body, take this same wort, seethe it with cress ^ 
from a spring, and with linseed, and with meal, lay it 
to the sore ; it removes all the stiffnesses. 


1. In case that a man be overwaxen*^^ in wamb 
(belly), take juice of this wort, which the Greeks 
name 'iTnrovpic, and the Italians equisetum, in sweetened 
wine ; give to drink two draughts. It is confidently 
believed that it will heal that ill. 

to Fuchsius, as Malva silvestris pumila, our dwarf mallow, 
Malva rotundifolia of Hooker, 31. pusllla of Sir J. E. Smith. 

^ Latin, cum foeno grasco, which is trigonella. 

c The drawing in MS. V., fol. 30 a, is incorrect ; it has a 
straight stem and rising branches as in Equisetum fluviatile, 
Bot., but is furnished with secondary verticil) ate branchlets 
as in E. sihmticum, and has no catkin. The drawino- in 
MS. A., fol. 23 b, is evidently the same tradition : but MSS. 
Gr. T. clearly intend Hippnris, with simple stem. 

^ See the table of contents : foppexen, however, cannot 
mean diarrhoic. See ltit. 1. 


Lyj: lipa blob fj)ij;e hppece jenime Sy]")'e ylcan 
pypte ]'eap j^eoSe on ytjianjum pme butan fmice 
bpmce ]70nne jrsepuenbe porta hyt ^ blob jepjiiS.^ 

IJocleap. XLI. 

Deop pypt: )?e man maluae eppaticae* 'j oSpum 
naman hocleap nemneS byS cenneb*'' iejhpseji* on 
bejanum fcopum. 

PiS blsebjian pape jenim )?yppe pyp'c:e ]?e pe maluam 
epjiaticam nembon mib hype pj^ptpuman^ anep punbep 
jepilite peoS on paetepe J>eaple to healpan^ bsele 'j Saep 
p?etepep py pefcep pul oSSe mape -j f py bmnan' 
)?]inn bajum jepylleb fpa pe 8ep cpsebon to healpan 
b?ele pyle bpmcan pseftenbum hyt hyne jehseleS.^ 

PiS pma sape jenim |?ap ilcan pypte cnuca mib 
ealbun pyple hyt J>8epa^ pma pap pundoplice jehaeleS.^^ 

PiS piban pap^^ jenim )?ap ylcan pypte peo^ on ele 
^ pySSan )?u hy^^ jepoben^^ haebbe tojoebejie jebon^"^ 
jemm^^ ]?onne J^a leap cnuca on anum moptejie bo 
);onne on anne^^ claS leje |78epto^'' ppa f Su hyt )7]\im 
bajum ne unbmbe ]>u f pap jebetft. 

PiS nipe punba jenim j^yppe ylcan pypte pypttpu- 
man beepn to bufte bo on J?a punba. ^^ 

' restringet, MS. 17063 - cjxpacice, H. •' caenneb, B. 

■' feslijniji, B. ; aeshjiffiji, II. ^ jiyjicrimman, H. "In H. the 

corrector made to >eajie liealyan, very -wrongly. " -non, B. 

« Sehsel-S, B. " hic >a]xa, B. '" sehs&l'S, H. B. " j-ajie, B. 

^'^ his, B. '^ sepban, B. " Sebon, B. "^ V. is here much 

in holes. '" senne, II. B. '" l^aji, B. "* i)unbe, B. Plural as 
before ? 

APVLEII. 1 43 

2. If one hreak up blood much, let him take juice Horsetail. 
of this same wort ; let him seethe it in strong wine ■ ^^' 

without smoke ; let him drink it then fasting ; soon it 
stanches the blood. 

HOCKLEAF.'-'' XLI. Mahm silves- 

1. riiis wort, which one nameth malva erratica, 
and by another name hock leaf, is produced every- 
where in cultivated places. 

2. For sore of bladder, take this wort which we 
named malva erratica, with its root, by weight of one 
pound ; seethe in water thoroughly to the half part, 
and let there be of the water a sextarius (1^ pint) full 
or more, and let that be boiled within three days, as 
we before said, to a half part; give it (to the patient) 
to drink fasting; it will heal him. 

3. For sore of sinews, take this same wort, pound 
it with old lard; it wonderfully healeth the sore of 
the sinews. 

4. For sore of side, take this same wort, seethe it, 
and after thou hast sodden them put up together; 
then take the leaves and pound them in a mortar ; 
then put them on a cloth ; lay thereto, that is to the 
sore, so that thou for three days unbind it not; thou 
shalt amend the sore. 

5. For new wounds, take a root of this same wort, 
burn it to dust; put it on the wounds. 

* The technical name is from the synonym in Apuleius. 
The drawings in MS. V. A. are more like Pyrola. MS. T. 
gives also leaves growing on long footstalks from the root, 
but cordate. MS. Gr. only has stems and correct leaves. 



JDimbe)" tiin;i;e. XLTI. 

See the Deoy pypt ]>e jpecaj' bu5lo]'}\im ^ jiomane linjiia 

biibula iiemnaS^ -j eac enjle^ S^^ppyjit ♦j oSjium 
naman^ hunbej' tun;5e hataS* heo biS cenneb^ on 
be^anum fropum *j on yanbijum lanbum.^ 

Jjiy hpylcum men'' yj y^ey jjjnbban ba^jey yeyeyi 
oS8e^ ])£By jreopSan jemm ]?onne^ pyp'^'^P^^^^^^ J^yjT^ 
p5^]ite tSonne^^ heo h?ebbe ]?]iy bojap^^ Srep y?ebey peo5 
];one^'^ pyjittrpuman on paetejie syle bpmcan J>u h^'ne 

8eo eac^^ Se bsepS )?8ep psebep peopeji bojap ppemaS^^ 
])am jelice^^ jye pe Leji bepopian cprebon. 

Donne ^^ jy o]>e\\ pypt |?yppe jehc peo bsep^^^ sumc 
bfiele~^ Igeppan leap^^ Sonne -^ boccoe >^^ J^sejie^* pypre*^' 
pypttpuma^^ on ppetepe jeSy^eb^^ pi8pae6 iceom 'j 

PiS nyjipyt^^ jenim ];ap ylcan pyjite^^ *j hunij 
-j hlap^^ )?e py mib fmejuipe'^^ sebacen*"^"^ ]?am jelice Je 
J'U clySan pypce punbophce hyt f paji tophr. 

Jjlsebene.^'^ XLIII. 

PiS protep peocnyppe^^ jenim J^ap pypte J^e man 
bulbiscillitici *j oSjuim naman jlrebene '^'^ nemneS -j 

' nene'S, B. - eac on 8eiisli)*c, H. ^ nama, O. ^ haca'S, E. 

^ caenneb, li. B. "^ 0. omits a line. ' Gif man, O. * o^S"<Se)', II., 

by a Kpaai^; o\>\>iir, O. » jsane, O. '"-me-, O. " t>anne, O. 

"-Ser, O. ''Kine, O. " -nofc, H.; -nefc, O. '^ eac, II. 

'« niama-S, H. '^ Felice, B. •« \>an, O. '' haue'S, O. 

2" bsclan, B.; bale, 0. -' lea}-, B. -« I'an, O. '^ bocce, H. B. 

-' «aiie, B. ; )>ara, (). '^^ pyrr, O. -^ -man, O. -' KeMs^'^, 15. 
'-'' nyppet, II. B. "'• Jjeofylca j)yir, O. ^"hlaer,II. s' smej))>e. If. B. 

3- bacceu, O. ^s Glabene, C). »' -nej-fe, II. '' glabene, O. 



officinale. But. 

1. This wort, which the Greeks name /SouyXwo-o-ov, 
and the Romans lingua bubula, and also tlie Eno^le 
call glovewort, and by another name hounds tongue, 
is produced in cultivated places, and in sandy lands. 

2. Tf any man have a tertian fever, or a quartan, 
take the root of this wort, when it has three shoots 
to seed; seethe the root in water; give (it) him to 
drink ; thou shall cure him. 

3. The wort also which has four seed stalks, bene- 
fits like that wliich we have before mentioned. 

4. Besides, there is another wort like this, which 
hath in some deo-ree a less leaf than the dock. A 
root of that wort swallowed in water, is an antidote 
against frogs and snakes. 

5. Against oppression of the chest,^ take this same 
wort and honey, and a loaf which has been baked 
Vv^ith lard, in the manner in which thou wouldst 
make a poultice ; wonderfully doth it disperse the 

Gladden,^ falsely, xliii. ^.'''^^'' ^"«^^* 

tima. Bot. 

1. For water sickness (dropsy), take this wort, 
which is named (3oKjSo§ a-xiWrirncoc, and by another 

^ Latin, Ad suppurationes in corpore. The old interpreter 
read suspirationes. 

^ The traditional figure may be Scilla nutans^ Bof., or 
F'ome other, but the leaves are drawn too broad for the squills. 
In MS. Add. 17063, a flowerpot has been made out of the 
bulb. BoA/3o^ oTKiKkriTiKoq is in so many words the bulb of 
the squill, and should not have been confused with gladden, 
gladiolus. But this wort does duty for others. 



jebjiyje^ hy^ j'ySSan*^ eal onbutan jenim )?oiine mne- 
peapbe^ yeoS on paetejie^ Sonne ^ hyt peapm j'y je- 
menjc^ eac^ ]?8epto^ liumj 'j eceb^^ pyle ]?py jfcenceay^^ 
j-'ulle fpySe hpa^e^^ fceal peo^^ seocnyp^* beon ut atojen 
jjujih mij^an. 

piS li]7a pajie jenim J?ap ylcan pypte*^ ppa pe sep 
cpseban^^ mnepeapbe^'^ pyll^^ on ele pmypa^^ ]? pap fep^^ 
mib son a hyt ppemaS.^^ 

piS J7a^^ able ]>e jpecap paponicliiar nemnaS jenim 
J?yppe ylcan pypte pypttpuman cnuca mib ecebe 'j 
mib hlape leje to )?am pape^^ punboplice hyt hy^* 

Pi6 ^ man ne mseje paoteppeocep mannep j^upft 
jecelan jenim J>yppe pylpan^^ VYV^^ l^^F -^^5^ unbeji 
]?a trunjan pona heo }?one^^ )?upft: popbyt. 

Umbilicum. XLiiii. 

Deop pypt Se 3pecap cotilebon 'j pomane umbilicum 
uenepif nemnaS byS cenneb^^ on hpopum -j on 

^^Pi6 ppylap jenim J>ap pypte 'j fpinen fmepu pipum 
fpa Seah unjefylt sejj^pep jelice micel be pihce^^ 

' Sebpisse, B. ^ j^j^^ ^ q s fe'S'San, O. * -perbe, O. 

^ psete, O. *^ V. omits five ■words. '' gemeensc, B. H. 

^ eac, H. ^ jjap, B. O. i** ecobe, O. " fceaccaj", B.; 

-tef, O. '=^ pa«e, H. B. O. »» >eo, O. " seocnej-, H. 

'* *>a pyrt, O. i« cpaebon, 11. ^' perbe, O. '» p^i^ jj.; pel, O. 

" smype, H. 20 j,ap^ g q. 21 j-jaama'S, H. 22 j,^^ B. If 

so, able is for ablum, 23 fQ^e^ Q. 2* hig^ g^ . q, omits. 

25 ylcan, H.; O. omits. 26 j,ane, O. 27 cajnneb, H. B. 28 j^^ 

strumas discutiendas. Herba cotyledon pisata cum assungia ovilla 
[fuilla alii] feminis sine sale aequis ponderibas calida imponatur 
strumas discutit. But the ed. of 1528 reads feminibus, so that the sense 
would be less disturbed. '^^'^pih'ct, H, 

APVLEir. 1 47 

name gladden, and next dry * it all about ; then take Gladden. 
the inward part, seethe it in water, when it be warm ; ^ ^^'^- ^^"^• 
mix also thereto honey and vinegar ; administer three 
cups fall; very quickly shall the sickness be drawn 
out by urine. 

2. For disease of joints,*^ take this same wort as we 
before said, the inner part ; boil it in oil ; smear the 
sore therewith ; soon it benefits. 

3. For the disorder the Greeks name Trugcovuxi^?, 
angnails, take root of this same wort, pound with 
vinegar and with a loaf, lay it to the sore ; wonder- 
fully it healeth the same. 

4. In case that the thirst of a dropsical man may 
not be assuaged, take a leaf of this same wort, lay 
it under the tongue, soon it abateth the thirst. 

Wall ijenny wort, {Our) Ladys navel A xliv. Cotyledon 


1. This wort, which the Greeks name xoruAyj^wv, and Bot. 
the Romans umbilicus veneris, is produced on roofs 
and on barrows. 

2. Against swellings,^ take this wort and swine lard, 
yet without salt, of either constituent alike much by 

^ The interpreter translates torretur etymologically. 

^ Latin, madidum ; this is tepidum. 

c Latin, Ad perniones, that is kibes, heelsores, from the old 
sense of Perna=nTepa, a heel. 

"^ The figure in V. represents " Cotyledon umbilicus, stem 
and flowers alone ; the leaves rarely coexist with them." (H.) 
llie drawing in MS. Bodley, 130, is monstrous ; in MS. A. 
valueless; in MS. G. it gives us convolvulus arvensis ; in MS. 
T. the cymbal-shaped leaves of Cot. umb. are given, the stem 
has been roughened, and gl. peny gres. So " Ymbilicus Vene- 
ris, peuiwort," MS. Sloane, 5. So Florio, Cotgrave, etc. etc. 

^ In the word pipum, the interpreter decidedly followed his 
Latin copy, which read " cum assungia ovilla feminis sine 
sale cequis ponderibus calida imponatur," as does MS. A. But 
the ed. of 1528 reads feminibus, on the thighs. 

K 2 


cniica t:o]"omnc' \e^v. to ];am fpylum hy'c liy^ toj-epeS • 
];fep pyj^te J)u fcealt: mman on pinteptibe. 

AttojilaSe.'^ XLV. 

Deop pyj^t pe man jalli cjiuf 'j oSpum nam an afcoji- 
laSe nemneS biS cenneb^ on fsefcnm fropmn -j pit) 

Pi); hunbep plite jenim J>ap pyjite cnuca mib hji}^]'le* 
-j mib lieojiSbaceniim^ lilape leje to ''6am Ilite pona liyt 
biS jehseleb* eac^ ]?>'P sylpe ppemaS'' pi6 heapb jefpell 
•j hit eal topepe^. 

lOajiehune.^ XLVI. 

PiS jepopu^ *j pi^ ]3 man liepelice hjirece ^enim Sap 
pypte Se jpecap pjiappion -j jiomane mapubium nemnat) 
•j eac anjle^^ hajiehune hataS^^ peo(S on ppetepe sy]e 
bpiincan ]?am ]?e hepelice lipsecen heo hme^^ jehjeletS 

Pi5 majan sape jemm J>yppe ylcan pypte peap pyle 
bpmcan hyt j^sep majan pap ppam abeS • ^ jip Inm 
pepep bepije- pyle him ]?ap ylcan pvj^te pel bpmcan on 
paetepe heo hyne ahpsejiS.^^ 

PiS penj pypmap abutan^"^ napolan^^ jenim )?ap 
ylcan pyj^te mapubium 'j pejmiob 'j elehtpan ealjia 
])yppa pypta ^elice pela be jepihte peoS on jej'j'etton 
pfletepe 'j mib pine tjne^^ oSbe ]?jiipa leje to J^ain 
napolan^^ hit cpel6 ];a pyjimap. 

' his, B.; V. is here gone to pieces. ^ acterlo'Se, B., by the xii. centurj- 
hand. " CEenneb, H. B. '' jijjle IT. B. ^ -nan, H. ^ eac, H. 

" )|iania'S, 11. ^ ho-^hune, B., by the later hand. " Ad tnssim gravem. 
'" e-ic on ajn^lifC, IT. " hune haca^, II. '- lis qui grariter tiissiii}./. 

The hme in singular is negligence. O. has mauled this paragraph. 
'^ aiirep'S, II. B. '^ -ton, B. '•' ncajelan, IT.; najclan, B. 

"■' ci'ist'a, IT.; tujta, B. '■ na)elan, B. 

APVLEIl. 149 

weight, ])Oiiiid together, lay to the swellings, it removes Cotylkdon 
them. This wort thou shalt take (up) at winter-tide. ™[' xliv^ 

AtTORLOTHE. XLV. Panicumcrus 

1 . This wort, which is named galli crus, and by ^" 
another name attorlothe, is produced in solid places, 
and against ways. 

2. For bite of dog, take this wort, pound it v/ith 
grease, and with a hearth baked loaf, lay to the wound, 
soon it will be healed ; also this same is of benefit 
for a hard swelling, and removes it all. 

HOREHOUND.a XLVI. Marrubium 

vuUjare. Hot. 

1. For colds in the head, and in case a man breaks 
heavily {makes great efforts to clear his throat of 
phlegm), take this wort, which the Greeks name Trpaa-iov, 
and the Romans marrubium, and also the English call it 
horehound, seethe it in water, give to drink to them 
that break heavily ; it will heal theon wonderfull}''. 

2. For sore of maw (stomach), take juice of this 
same wort, give {the sufferer) to drink ; it doth away 
the sore of the maw; aiid if fever vex him, give him 
this same wort in water to drink freely, it will raise 
him up. 

3. For tape worms about the navel, take this same 
wort marrubium, and wormwood, and lupins, of all 
these worts alike much by weight, seethe in sweetened 
vv^ater and with wine, twice or thrice, lay to the navel ; 
it killeth the worms. 

^ A mistake has occurred in MwS. V. in the placing of the 
figure, which seems intended for Ceterach. Horehound is 
truly drawn as Prassion in MS. Bodley, 130 : glossed liore- 
liounde in hand of xii. century. In MS. A., fol. 25 b, the 
figure has the flowers terminal, which ought to be axillary. 
The drawings in MSS. T. G. are monstrous. 


PiS ]i]?a j^ajie^ -j piS jej^mb jenim J^ay ylcan pypte 
baejin to alipan^ bo to J^am yajie yona hit jehaelS. 

Pi6 attpey Sijne jenim |?ypye ylcan pypte pop pyle 
on ealbum pme^ bpmcan pona f attoji topsejiS. 

PiS pceb* "j pi6 teteji jenim )7ap ylcan pypte peo6 
on psetejie Speh^ ]?one lichoman^ ]?8ep.'' mib ]78ej\^ ^ 
pap py» heo opjemmS ];one pcjiup^ 'j J^one tetep. 

PiS lun^en able jenim ]?ap ylcan pypte peo6 on 
liunije pyle Jjijjean^ he biS punboplice jehseleb. 

piS ealle ftiSneppa J^aep lichoman^^ jemm J>ap ylcan 
pypte* cnuca mib pyple leje to )7am pape heo hselS 

Foxespot. XLVII. 

Iris xifium. piS uncuSe pppmjap \e on lichoman^^ acennebe^^.beoS 

jenim ]?yppe pypte pypttpuman pe man xipion -j 
o^pum naman poxeppot nemneS Jjpeopa yntpena je- 
pihte 'j pmebman pix yntpena jepihte • ecebep tpejen ^^ 
pcenceap^'^ 'j poxep fmeopupep^* Speopa yntpena ^^ je- 
pihte cnuca topomne on pme • bec^^ ponne anne^^ 
cla^ psep^^ op leje to Sam pape )7U punbjiafu J?8epe 

PI'S heapob b]iyce~^ jenim J>ap ylcan pypte upepejibe^^ 
jebpyje hy 'j cnuca ^^ jenim ]7onne be jepihte epen 
mycel pmep menj^*'' topomne leje to fam pape hyt 
Sonne J^a pojibjiocenan ban tit atyh^ • eac^'* jip hpset 
on ]?am lichoman^'^ bepjenbe by^ hyt pel piiS ]5 

' Ad coniUlomola, Latin. -' bufce, II.; axj-au, B. ^ V. omits 

three words. ' j-caeb, II. B. •' hi'eah, B. " -haman, B.; -ma, O. 

^ >ap, B., twice. ^ rc"r]> H- ^- ^- ^^^^ fonns are still current. 

" hiKScan, IT.; hc^an, B. '" -haman, B., twice. " aceennebe, II. B 

'^ tpej^ean, V. '=* rcwncar, B. " rmeppef, B. " ynC}*a, H., 


4. For sore of joints and for inflation, take this same Houkhound 
wort, burn it to ashes, apply it to the sore, soon it ^^' ^ ^^' 


5. For s^vYiillowing of poison, take ooze of this same 
wort, give (to the sufferer) to drink in old wine, soon 
the poison passes off. 

6. Against scab and against tetter, take this same 
wort, seethe it in water, wash the body therewith, 
where the sore may be ; it removes the scurf and the 

7. For lungs disease, take this same wort, seethe it 
in honey, give it to swallow; he will be wonderfully 

8. For all stiffnesses of the body, take the same wort, 
pound it with lard, lay it to the sore ; it healeth 

Foxes foot. XLVII. Sparganinm 

. 1 1 • 1 IT simplex. Bot, 

1. Agamst strange pustules which are produced on 
the body, take a root of this wort, which is named 
^i<piov, and by another name foxes foot, by weight of 
three ounces, and of smede or fine flour, by weight 
of six ounces, two draughts of vinegar, and of foxes 
grease by weight of three ounces, pound together in 
wine, cover then a cloth therewith, lay to the sore, 
thou wilt wonder at the cure. 

2. For head breach (a broken head), take the upper 
part of this same wort, dry it and pound it ; take 
then by weight as much of wine, mingle together, lay 
to the sore, it then draweth out the broken bones; 
also if somewhat on the body be annoying, it is well 

confirmiDg ihe argument in St. Mark, p. 87, §30. '"bo, H. 

1' senne, B. '^ >a]a, B. ''^ >ape lacnun^e, B.; lacnu^Se, H. 

-" b]iece, II. '^^ -jjeajibe, H. B, ^ Sebpigebe ^ cnuca by, H.; 

gebjiisse hig, B. -^ meengc, H. B. '-' eac, H. -^ -hamen, B. 



Allium moly. 


jijiema^ •^ o^^e jij: hpa'"^ mib hiy jiet; oj: fcepS^ aBtrjuj 
banpiacan^ o^^e nsebbpan Seop rylfe pypt ij- ppyfe 
yceajip^ numul pi^ J>9et attoji. 

Psetep p^^jit. XLViii. 

Iry-p I'pylap psemnum bepijen^ jemm Sap p^'P'^e j^e 
man callitpicum^ -j oSpum uaman pietep pyjit nenineS 
cnuca liy^ pynbjiije leje to )?am pape lieo hyc hgelS. 

Ifip mannep pex^ pealle jemm ]7ap jdcan pyj^te 
cnuca on ele fmypa^^ Sonne f pex^^ );8Gpmib^^ hyr 
pona biS psefu. 

Bjaijjiene. XLix. 

Deop pypt ]>e man temolum 'j oSjium naman pm- 
jpene nemneS J?sep ]?e omepuf pa^jS yp pyjita^^ 
beophtufu^* "j ]5 mepcujiiup h}"^ pnban pceolbe -^'^ S}^pp<^ 
pyjite pos • yf TPJ^^ pjiemjiul 'j liyjie pypttpuma yp 
pynepealt: *j ppeajit eac on SjBpe *^ mycele ])e leacef. 

pr6 cpij>an pape jemm ]7ap pypte cnuca ^ Icje 
j.gepto^'' heo 3eli]7e5a^ ^) pap. 

Bijelpeajipa. L. 

^^Deop pyjvt |;e jpecaf heliotpophur "j ]\omane uep- 
tamnum nemnaS • 'j eac anjle '^^ fijel hpeojipa baraS •''^^ 
biS cenneb-^ jehpaep^^ on bejanum fropum *j on damnum 
'j eac on m^ebum. 

Deop pypt hsejiO mib hype sume punboplice jobcuub- 
neppe^'^ p ip ponne p hype blopman hy-^ a3pt:ep }iepe^^ 
sunnan pyne~^ penbaS^'' spa •]5 pa bloptman ponne peo 

' yjiamaS, ir. - hjia, B. ^ jtfeivb', B.; frapS, II. ^ biin, B. 
•' tta]^x:, B., tart. '^ bejiien, IL; bepigan, B. ^ j^allicpicum, V. 

« In, n. » jeax, B. >« fmejia, B. " yeax, B. '^ j,a^,^ 3 

'•' j'yjite, II. " -rofr, II. '^ j-colbe, II. B. '« Sajxc, B. '^ J^an, B. 

'^ V. is lierc but little legible. '" eac on anj^lij-c, II. -'" hace'S, H. 

■-' cainneb, 11. B. --' t^thjiaji, B. -^ -nyfr^", li- '"' h'S, B. 
"' Jnijie, B. ■-" hjiyiie, B. -' j'tcuba'cS, B. 

APVLEll. 153 

serviceable against that ; or if any one with his foot Foxes ioot. 
steppeth on a poisonous deadly snake, or on an adder, 
this same wort is very efficacious against the poison. 

Water wort, xlviii. Caiutriche 

verna. Bot. 

1. If swellings annoy maids, take this wort, which is 
called ycuXXlTpi^oCj and by another name water wort, 
pound it apart, lay it to the sore ; it healcth it. 

2. If a mans hair fall off, take this same wort, 
pound it in oil, smear then the hair therewith, it soon 
becometh fast. 

SiNGREEN, or Houseleek.^ XLIX. Sempervlvum 

1. This wort, which is called fju^Ku, and by another 
name singreen, of which Homeros saith it is of worts 
the brightest, and that Mercurius should find {found) 
it, ooze of this wort is very beneficial, and its root 
is round and swart, also of the size as of a leek.t> 

2. For sore of matrix, take this wort, pound it and 
lay it thereto ; it alleviates the sore. 

SOLWHERF. L. ^^j^.^,^ 

1. This wort, which the Greeks named YiXiOTpoTriov, fomentosa. Bot. 
YiKioTpoTTogf and the Romans vertamnus, and also the 
English call it solwherf, is produced everywhere in 
cultivated places, and on clean ones, and in meadows. 
This wort hath with it some wonderful divine 
qualities, that is, that its blossoms turn themselves ac- 
cording to the course of the san, so that the blossoms 

^ The drawing in MS. V., fol. 32 c, represents in a way this 
wort, but the flowering stem and flower are given as very 
slender, and solitary, so that one thinks of " Pingnicula 
vulgaris." (H.) In MS. Bodley, 130, under moly, a wort 
resembling houseleek is drawn. MS. A., fol. 26b, is like 
MS. v.; the flowers look like arbute berries. 

^ Tlio root of singreen is not a bulb : a garlic, allium 
j)ioIj/, v/as in the mind of Apiilciud. 


yuime jepyhS hy^ rylpe beclypaS • 'j ept Jjonne heo 
upjanje'S hy^ TJ^F^^ jeopeniaS.*^ ^ tobjisebaS ^ heo 
ppemaS •* to J^ij^yum Isecebomum fe ye hep pi6 sejztan 
appiten habbaS. 

PiS ealle attpu jenim ]?ap pylpan pypte cnuca to 
fpiSe"'^ fmalon^ bufte oSSe hype poj^'' syle bpmcan on 
^oburn pine punbophce heo f attop tojzepeS. 

PiJ? plepj'an^ jenim Syype ylcan pypte leap cnuca 
'j leje to 6am pape hyt ys^ jelypeb f heo pceapphce 

Msebepe. Li. 

Deop pypt J?e man jpyay *j oSjmm naman mse- 
bepe nemneS b5^S cenneb^^ pj^pmupt^^ m lucania heo 
hpepS hpitef mapman^^ bleoh "j heo bi6 jeppsetepub ^^ 
mib peopep peabum ptgelum.^* 

Pi6 ban ece • 'j piS ban bpyce jenim J^ap ylcan pypte 
cnuca hy^^ leje to )7am bane ]7y ];pibban baeje him bi6 
sel fpylce J^aep^^ cly]7a tojelaeb paepe.-^^ 

6ac^® t'yrr^ Pyp*^^ p}'pttpuma ppema'S^^ pi6 aelc paji 
\)e ]?am lichoman bepeS^^ f yp Sonne f man ]?one 
pyjittpuman cnucije^^ -j to Sam pape jelecje • eal f 
pap he jehael'S. 

Dymele.^^ Lli. 
Deop pypt Se man poll tpi cum ^ oSpum naman 
hymele nemneS by]; cenneb^^ on ealbum hup ftebum -j 
eac^* on puhtum ftopum. 

' hi?;, B., twice. '^ V. is here illegible. •' -nia'S, B.; -na'S, H. 

' }niamat), H. ^ v]n'5aTi,H. « r°^alan, B, ' poj-, B. 

** Ad luxutn, looseness. " hys, V. '" caenneb, H. B. 

" -mefr, H. B. '"^ mapman, 11. has altered by the same hand to 

ma]ib]ian, being a later utterance than the penman found in the text. 
'^ Se}7i8etpob, B. ^' ytelu, B. '•' hig, B. '" \>ap, B. '" togeleb 

jisepe, B. ^^ Pac, H. '" -tpuman jiiama"^, II. -° bepa'(\ B. 

-' cnuca hy, H., spoiling the .sentence. --' humele, B., by later hand; 

so in index. -^ caenneb, II. B. -• eac, II. 


when the sun is setting close themselves, and again Solwiierf, 
when he upgoeth they open and spread themselves; ^'*' ' 

and it is beneficial for the leechdoms which we here 
have after written. 

2. For all poisons, take this same wort, pound it to 
very small dust, or its ooze, administer (this) to drink 
in good wine; it wonderfully removes the poison. 

3. For flux, take leaves of this same wort, pound 
and lay them to the sore ; it is believed that it 
healeth sharply (efficaciously). 

MADDEK.^ LI. jiui^ia tine 

1. This wort, which is named grias, is produced '^^""'• 
first in Lucania; it has the complexion of white 
marble, and it is ornamented with four red stalks. 

2. For leg ache^ and for leg breach, take this same 
wort, pound it, lay it to the leg ; on the third day 
comfort will be for him, as if a poultice were laid 

8. Also a root of this wort is beneficial for each 
sore which troubles the body, that is, when a man 
pounds the root and lays it to the sore, it healeth all 
the sore. 

Hop TEEFOIL.C LII. T^^i-^^ 

1. This wort, which is named iroKCrpixov, and by ^■^7"'^'"'- 
another name hymele, is produced in old house-steads 
(tofts) and also in damp places. 

^ For madder, MSS. V. G. T. A. draw a great rhizome, 
as of Acorus or Iris, with lanceolate leaves growing out 
at intervals ; yet varied by the fantasy of the artists. MS. 
Bodley, 130, is different. 

^ Latin, Ad sciaticos sanandos. 

c By aid of the figure in MS. G., fol. 17 b, which has trefoil 
leaves, the interpretation of MS. V., h^^mele, is rendered con- 
sistent with our English tradition of names. 


Pib mno(5e]" j'ajie^ jenim l^yj'j'e pypte leap );e pe 
politjiicum nembon^ l^ype tpiju'^ beoS fpylce Ipmen 
byjilu • cnuca Sonne J, a leap *j nijon pipep copn -j coli- 
anbjian pa3bep nijon copn"* call to pomne» syle bpincan 
on jobum^ pine -j ]7yp yf Sonne he janje to bseSe • 
cac*^ peop vice pyjit jebe]? f ^Sp'cp 5^ pepa je pipa^ 
peax^ pexe]?.^ 

pubuhjiope.'^ LIII. 

JAS ]3 man on pombe^' pojipexen ^^ sy jenim J^yppe 
pyjite p}^pttpuman Se jjiecap malochm ajpia 'j poniane 
aftula pejia nemnaS • -j eac senile ^^ pubupope hataS 
cnuca mib pme pj-le bpmcan pona )u onjitft j^JTr^P 

PicS mnoSep pleppan jenim )>yppe p}'Jite pteb \e pe 
aftula Jiejia nembun^'^ jemencjeb^^ nub fti]nun ccebe 
pyle bpmcan hyt jeppiS )>one mnoS. 

Popij.^' LIV. 

PiS eajena pajie f yy p pe cpeSacS topnije^** jenim 
J;yppe pyj^'^e pos Se jpecap moecojiiap -j jioinaiie 
papauep album nemnaS ^ enjle^^ hpit popij hataS'-'^ 
oSSe ]?one ftelan mib pam paeftme leje to J^am eajan. 

PiS J^unponja^^ pajie oSSe ]78ep heapbep jenmi J'yrr^ 
pylpan pypte pos cnuca nub ecebe leje opep ]?one 
anbplitan^^ liyt 5eli]:e5a"6 j-set saji. 

' yape, B. 2 jiembun, H. ^tjnKa/II. ^ coliantojmn, V.; 

II. omits two words. ^ "Bobu, B. *"' eac, H. ^ jnya, B. 

** yex, H. " peaxet5, B., but the conjunctive is required. '" pube- 

roue, B., by later hand. " pambe, II, B. •' peaxen, B. 

'^ eac on senghpc, II.; en^le, B. •• pusem-, 11. ; -nejje, B. 

'^-bon,B. '" j;cm8enj;ceb, H. 'Mi)'ic popi, B., by later hand. 

'^ tojineSe, II. "^ nemne"S T on senghpc, H. -" hata'S, B, 

-' J^an, B. -- j'lacan, II. B. 


2, For sore of inwards, tako leaves of this wort, iiop trkfotl. 
which we named iroKvTpixov, its twigs are as swine ^^^- '"• 
bristles ; pound then the leaves and nine pepper corns 
and nine grains of coriander seed all together ; give to 
drink in good wine, and let this be when he goes to 
the bath. Also this wort is efficacious to make either 
mens or womens hair grow. 


. ,1 1,1 fdiitosus. Bnt. 

1. In case a man be overgrown m the wamb,^ take 
roots of this wort, which the. Greeks name yuuKoix'^ 
Uypla, and the Romans hasfcula regia, and also the 
Engle call woodroffe, pound with wine, give to drink ; 
soon thou shalt understand the advantage of this. 

2. For flux of inwards, take seed of this wort, which 
we named hastula regia, mixed with strong vinegar, 
administer {this) to be drunk ; it bindeth the inwards. 

X OPPY.^^ LIV. Papaver som" 

1. For sore of eyes, that is what we denominate ^'^^''"'' 
blearedness, take the ooze of this wort, which the 
Greeks name [/.y^koovu, and the Romans papaver album, 

and the Engle call white poppy, or the stalk, with 
the fruit, lay it to the eyes. 

2. For sore of temples or of the head, take ooze of 
this same wort, pound ^ with vinegar, lay upon the 
forehead; it alleviates the sore. 

^ See art. xxxiii. In the table of contents truly translated 
after the Latin ; but foppexen can be only wrongly groivn^ 
not troubled with diarrhoea. Similarly ii. 4, xl. 1., lxix. 1. 

^ Poppy would not be recognized either in MS. V., fol. 33 c, 
or in the dissimilar figure, MS. A., fol. 28 b. In MS. T., gl. 
" chesbol album," but not like either a garlic or a pojjpy. 

^ The notion of pounding an infusion with vinegar is due to 
our old interpreter. 



piS ylaepleaj'te^ jenym l^yj"]*^ y^^^^^ VYV^^ P^r 
fmype^ J^one man mib pona J?u him J^one j^lep'' 


Tsyy lipa^ jemijan^ ne mseje jemm fyffe pypte^ 
pypttpuman® J>e^ man oenantey ^ oSpum naman 
nemneS to bufre jecnucube^^ pyle bpmcan on pnie 
tpejean^^ pcenceap^^ pulle hyt ppemaS^^ healice. 

Zryp ^y^ YVflp^ hpeece^* jenime )?yppe ylcan pyjite^'"' 
pypttpuman ficje )?am jemete J>e pe nu hep. bepojTan^^ 
cpsebun^^ hyt jehSijaS |?one^^ hjiacan.^^ 

JOalp pypit.^*^ LVi. 

PiS J>a punba ]?e on )?am men^^ beoS acenneb^'^ 
jenim )?yppe pypte pyjxttpuman^^ Se man napcippum^"* 
'j o^jium naman^^ halppypt nemne^ mib ele -j mib 
raelupe jecnucubne^'^ J)am jehce J7e J>u to^^ ch]?an 
pypce leje to ]?8epe^^ punbe hyt hsel^ punboplice.^^ 

Bpune pypt. LVii. 

]}r8 miltan pape jenim ]?yppe pypte pyjittjiuman pe 
jpecap pplenion 'j pomane teucpion^^ nemnaS -j eac 
enjle^^ bpune pypt hata^ cnuca to fpi^e fmalan bufte 

' fleep-, B. 2 fmejia, B. » flsep, B. * onrs&nfe, H. B. 

•'' man, O. " K^j E- 0- omit. ' pyre, O. " jiyrtume, O. * \>a., O. 
(). alters the text a little. '" secnocobe, B.; cnuca to b., II. 

" cpegen, H. B. ''^ fceencaf, B. O. '^ -rue's, O.; >-]iama'5, H. 

" jaa&ce, B. '5 pyre, O. '« -ren, O. '" -bon, B. O. '** >ane, O. 

'» hjiacan, B. -" See cxxvii. HeALSfYRT, H. ^i o^ j,a mana, O., 

fol. 1.5 = 57. ^- acsenneb, II. B. ^^ -me j?, O. -' napcij-ii, V. B. 

2^^ nama, O. ^^ Secnucub, H. ^^ to, B. omits. '^^ l>ajie, B. O. 

'^^ -beji-, O. ^^ uerid, O. ^' eac on eenjlirc, H. 


3. For sleeplessness, take ooze of this same wort, ^^^y^y 
smear the man with it ; and soon thou sendest the 
sleep on him. 

DropiUOrt^ LV. (Enanthe 


1. If one may not pass water, take roots of this folia. 
wort, which is named olvoivQr], and by another name, ^ P^^^^o^ )• 

pounded to dust, administer in wine, two cups 
full ; it is of high benefit. 

2. If one break much, let him take roots of this 
same wort, let him swallow them in the manner 
which we now here before quoth ; it allays the 

HALSWORT.b LVI. Probably Cam- 

panula trache- 

1. For the wounds which are produced on a man, hum. 
take roots of this wort, which one nameth vxpjua-a-og, 
and by another name halswort, pounded with oil and 
with meal, as if thou wert working it to a poultice ; 
lay to the wound ; it healeth wonderfully. 

BrOWNWORT. LVII. Ceterach offi- 

cinarum. Bot, 

1. For disease of spleen, take roots of this same 
wort, which the Greeks name ucttcKyiviov, and the 
Romans teucrium, and also the Engle call brownwort ; 

^ Drawn in MS. V., fol. 33 d, as a naked stalk, with oppo- 
site branches furnished with tufts of leaves, and so in the 
Latin MS. A., fob 29 a, and in MS. G. ; in MS. Bodley, 130, 
as a trailing plant with compound leaves on peduncles and 
spiked flowers ; in MS. T., as bryony, and gl. *' Vitis nigra." 
None of these have any resemblance to the dropworts. 

^ Falsely interpreted, perhaps ; see the glossary. In MS. 
Bodley, 130, at this place, narcissus is glossed " Oxngen 
launge. i. hundestunga." 

syle bjimcan on lijnm pine healic* )^"''3<^ l'^^ ]>ve]\^ mib 
onjitfr eac^ yy sa^b ]> heo jmy j.Tinben'* pa^jie • p ip 
c)oniie p liyt: jelamp hpilon ^ man peapniap mib ];?epe^ 
nnlran uppan pap pypte jepceapp pa pona jeclypube^ 
peo milte to pyppe pyjite "j heo hjiseblice pa miltan 
po]mam pop ^y heo eac^ ppam pumum mannum® 
fplemon ^eci^eb yp ]5 yp on upe je^eobe milte 
nemneb po]i pam^ p?ep pe man psej^ -^^ pa ppin^^ pe 
hvjie pypttjiuman^^ eta'cS f hy been butan^'^ milten^* 

8ume eac pa3C5ea^^'^ f heo frelan mib tpijum^^ 
hysopan jehcne^^ hfebbe ^ leap^^ beanum jehce panon^^ 
hy^^ pume men pam pylpum naman nemna'b hypopan • 
pa pyjite man nimeS • ponne heo blep^^ ppi^upt^*^ lieo 
yp jehepeb^^ on pam miintlanbum pe man cihcia ^ 
pipibia nemne<5. 


Deop pyjit pe man pohon -j oSpum naman 
nemneb bi^ cenneb^'^ on unfmepum^^ ptopum. 

Pi^ mono^^'^ peoce jenim pyppe pypte peap pe pe 
polion nembun jemenjc^^ pi'^ eceb fmypa^^ p?ep*^^ mib 
pa 'Se p ypel pohjen topopan pam pe hyt liym to j^ylle 
-j peh^^ pu hyjie leap 'j hype pytujiuman bo on^^ 
anne^^ cl?enne cla^ *j jepprSe onbutan^^ psep mannef 

' -hce, O. 2 j,ap, B. 3 ^,/lc, H. ' -be, O. ' )>ajie, B. 

" -jobe, IT. ' eac, II, ^ mannuni, H. omits. " )>8em, IT, 

'" fejj'S, B. " fjnn, B. '- -tjurnia, B., dropping n. 

'^ bacon, B. "railcan, B. ^■' t^^niece, If. '" eiic secgea'S, H.; 

recsaS, r,. '• t])iKan, II. '^ j;elicne, B. '" leaj:, B. 

'» }>onon, B. -' hit;, F,. ■-'- blej>-S, B. -•' -^ofr, B. ''^ -jiob, B. 

'^•' csenneb, B. H. ^^ unfmehan, 11. -' Ad bmaticos, Latin ; 

nino'5, v., but mono"??, V. in index, and IT. B. *^ ^emaenc, B.; 

j;tnia;n'^;c, II. -" j'mype, II.; fmejin, R. ^" j'aji, B. 

=" Kill, B, ?^6r,. II. ' "-ajnne, II. B. ^' aburan, II.; on- 

buccii, B. 


poimd it to small dust; give it to drink in litlio {^oft) Brownwort. 

wine, therewith thovi wilt observe a remarkiiLle thing. " ^'* 

Also it is said, that the wort was thus found, that is, 

it whilome happened that a man scraped intestines 

with the spleen upon this wort, then soon the spleen 

clave to this wort, and it quickly consumed the 

spleen, for which reason it is also designated as 

splenium by some men, which (spleen) in our language 

is called the milt. Hence it is said of the swine, 

which eat its roots, that they are found to be without 


2. Some also say that it has a stalk with twigs 
like hyssop, and leaves like beans ; hence some men 
name it by the same name hyssop. The wort must 
be collected when it is in full blossom. It is of a 
famed sort in the mountain lands which are named 
Cilicia and Pisidia. 

^ LVIII. Teucrium 

poUum. Sot. 

1. This wort which is called ttoXiov, and by another 
name , is produced in unsmooth places. 

2. For a lunatic, take juice of this wort which we 
named polion, mix with vinegar, smear therewith them 
that suffer that evil, before it will to him (before the 
access), and shouldest thou put the leaves of it and 
the roots of it on a clean cloth, and bind about 

^ In MS. Bodley, 130, the drawing represents Plantago 
lanceolata. See further on, art. cl. The drawing in MS. V., 
fol. 34 b, might do for teucrium (H.), it is pretty much like. 
MSS. A. G. have the same figure as MS. V. MS. T. gives 
composite discs terminal. 


]"pypan pe f yjzel ^ola^ hyt be\> onpunbelnypfe^ )?8Bf 
pyljzan ^mjej-. 

Eneopholen. Lix. 

]}rS J?one bpopan -j pi^ )?oiie majan^ jemm trpejen 
]"cenceaj*^ pulle poyey ^yppe pypte J>e man uictopiole *j 
o^pum naman eneopholen nemne^ pyle bpmcan jzsej^ten- 
bum* yrS humj jemenjeb*^ pona hyt ^one bpopan 

Ixalluc. LX. 

Deop pypt J?e man conpipman 'j o^pum naman 
jalluc nemne^ bi'S cenneb*^ on mopum -j on pelbum -j 
eac'^ on msebum. 

pi's pijra fleppan jenim )?ap pypte conpipmam cnuca 
to ppy]?e^ pmalon^ bufte syle bpmcan on pine pona pe 
fleppa setftanbej?.^^ 

Jjyp hpa mnan tobopften^^ py jenime^^ J^YPf^ ylcan 
pypte pypttpuman jebpsebe^^ on hatan^* axan^^ ficje 
j7onne on hunije pseptenbe he bi'S jehseleb *j eac hyt 
]?one majan ealne apeopma^. 

Pi^ majan pajie jenim J^ap ylcan pypte -j jemenj^^ 
PI'S hunij *j PI'S eceb J?u onjitft mycele^^ ppempul- 

' nysse, H. ^ j,ggf masan rape, H. ^ j-csencaj- , B. ^ yaefcenbe, H. 
^ ^raaenseb, II. B. " csenneb, B. ' eac, H.; cac, B. *• rpiJ^an, H. 

" jTiialan, B. '" -jranb-, B. " tobjiocen, H. '- semm, II. B. 

'^ jebjiaebe, B. ' ' hacan, II. omits, and spoils his text by blunders. 
^^ axon, B. '" semsensc, H. B. '^ miccle, B. '^ IPY"*-* ^^- 

APVT.ETT. 163 

the mans swere (nech), who suffers the evil, it will Art. iviii. 
give an experimental proof of that same thing (its 

Knee holly/^ or Butchers broom. Lix. Ruscus 

aculeatus. Bot. 

For the wrist drop, and for the maw or belly, take 
two cups full of the ooze of this wort, which is named 
victoriola, and by another name knee holly ; administer 
it (to the patient) to drink fasting mixed with honey; 
soon it diminishes the wrist drop. 

YaLLUC,^ or Comfrey. LX. Symphytum 

officinale. Bot. 

1. This wort, which is called confirma {comfrey), and 
by another name yalluc, is produced on moors and 
on fields, and also on meadows. 

2. For wives (womens) flux, take this wort con- 
firma, pound it to very small dust, administer it in 
wine to drink ; soon the flux stancheth. 

3. If one be bursten within, let him take roots of 
this wort, let him roast them in hot ashes, then 
swallow them in honey fasting, he will be healed ; 
and it also purges the whole stomach. 

4. For sore of maw (stomach), take this same wort, 
and mingle with honey and with vinegar; thou shalt 
perceive much advantage. 

^ MS. v., fol. 34 c, draws leaves, some serrated, some cre- 
nate, blue with a round red spot in the middle, root bulbed. 
MS. Add. 17063, fol. 30 a, similarly, but leaves green, entire, 
red spot has a yellow circle round it. MS. G. has the spots ; 
they are the nectaries, and characteristic. 

^ The drawing in MS. V, fol. 34 d, has comfrey leaves and 
no more. MS. A., fol. 30b, has leaves not quite so distinct, 
and the root has become bulbous. In MS. Bodley, 130, one of 
the mint tribe is drawn. 

L 2 



O. condenses. 

^ LXI. 

Deos pypt ])e man afuejiion ^ o Spurn naman 
nemne^ by(S cenneb- betrj^eoli jftanum 'j on unfme]?um^ 

Deop pyp"* ycmeS on nilite ypilce fceoppa^ on 
heopone^ *j j'e 'Se'' liy^ nytente^ jepih'S he psej^^^ ^ 
he ycmlac jepeo 'j ]fpa apsepeb" he biS tseleb ppam 
hypbum^^ 'j ppam fpylcum mannum ppylce^'^ psepe pypte^* 
mihta^^ cunnun.^^ 

Pi^ pylle ]"eocnyppe jemm )?yppe pypte bepjean^^ pe 
pe afcepion nembon pyle etan on panijenbuni ^^ 
monan^^ 'j sy ]> Sonne ^^ ]?8epe^^ punnan-*^ pyne beo on 
J?am tacne )7e man uipjo nemne^ f bi^ on }>am 
monSe pe man aujuftu]* haue^^^ -j hsebbe 'Sap pylpan 
pypte on hip ppypan^* ahanjene^^ he biS jelacnub.^^ 

p. 479, figures 
arvense not 
Geum ur- 

IDapan hyje.^^ LXII. 

Pi^ inno)?ep psefcnyppe^^ jenim Sap pypte ]>e man 
lepopip pef "j o^pum naman hapan hije nemne'S 
jebpyje hy cnuca J^onne to bufce syle bpmean on pme 
jip he unpepepij sy jyp he J^onne on pepepe sy pyle 
bpmcan^^ him on paetepe sona peo pseptnyp to 


Deep pypt J?e man bictamnum -j o^pum naman 
iiemne'S by]? oenneb*^^ on "Sam ijlanbe^^ J?e 

' O. gives fauine for the English. - caenneb, H. B, ^ -fmy'S-, B. 

^ pypte, B. ^ fterre, O. ^ heuena, O. ' "j \>e, 0. " hig, B. 

» -enbe, O. '° r^S^, O. "he abp8et"S, H. '^ hyi^bu, B. 

'^ fpylcu, O., error. " J>apa pypta, B., in the plural. '* ne, O. 

inserts. '" -non, B. '' bepgan, B. "* pansenbum, IT. 

"• monan, B. "» )>ane, 0. =' >ape, B. -^ futle, O., omitting 

article. -^ hace'S, B. -' ppyiian, B.; ppeopan, II. -^ ahans-, B. ; 

ahan?;e .-* O, -" -nob, B, O. *^ hyne, V., but hij;e below ; hyje, II. 



1. Tliis wort, which is named aa-repiov, and by another 
name , is produced between stones and in 
misinooth places. 

2. This wort shineth at night as a star in heaven, 
and he who seeth it, not witting what it is, he sup- 
poses that he seeth an apparition, and so afeard 
(as he is), he is ridiculed by herdsmen and by such 
men as know the virtues of the wort. 

3. For the falling sickness, take berries of this 
wort, which we name asterion, administer it to be 
eaten when the moon is on the wane, and let that be 
Avhen the course of the sun is in the constellation 
named Virgo; that is, in the month which is called 
August; and let him have the same wort hung on his 
swere (neck) ; he will be cured. 


arvense. Bot. 

For costiveness of inwards, take this wort, which is 
named leporis pes, and by another name haresfoot; 
dry it, then pound it to dust, administer it in wine 
to drink, if he (J:he patient) be unfeverish ; if however, 
he be in a fever, give it him to drink in water ; soon 
the costiveness will pass away. 

DiTTANY.b LXIII. Diptamnus 

alba. Bot, 

1. This wort, which is named dittany, and by 
another name , is produced in the island 

^ The drawing in MS. V. is beyond interpretation ; so 
MSS. A. G. In MS. B. 130, the drawing reminds us of 
Stellaria media, Bot., Chickweed. 

^ The figure in MS. V., fol. 35 c, has eaten itself away. 

The later hand in B. glosses auence. -^ -nejje, B. -^ bjimcan, B. 
omits. ^" )-lipe5, B. ^^ czenneb, H. B. ^- ig-, B. 


man cpete* hate^S^ *j on J^am munte l?e man iba 

liyp hpylc pip h?ebbe on hyjie mno^e beab bopen 
t:ubbuji jenim J>yppe pypte pop^ J?e pe bictamnum nem- 
bun* pp heo butan pepepe py syle bpmcan on pine* 
jip hype )?onne pepep bepije syle bpmcan on peapmum 
psetepe pona hit ^ tubbup ut apenbej)^ butan ppec- 

6pt: pi^ punba pom hy pyn op ipepne pom hy pyn 
op ptence'' o^^e ppam nsebpan jenim J>yj*pe ilcan 
pypte pop bo on )7a^ punba 'j pyle bpmcan sona he 
by^ hal. 

6pt po^hce pi^ nsebbpan phte jenim )?yppe ylcan 
pyjite peap pyle bpmcan on pme pona hyt ^ attop 

Iryp hpa^ attoji ficje jenime J>yppe ylcan pyjite pop 
bpmce on pme pitoblice ppa my eel yp J^yppe pypte 
ptpen^^^^ ppa na ^ ^n ^ heo mib hype anbpeapb- 
nyppe^^ nsebbpan opflyh^ j-pa hpsep fpa hy^^ hyjic 
jehenbe^^ beo^ ac popjjon op hype ptence^* );onne he 
mib pmbe ahapen bi^ fpa hpaep^^ ppa hy^^ beoS *j hy^*^ 
J>one ppsec jeptmca^ hy pcealon^'' fpeltan.^^ 

6ac^^ yp saeb be J?yppe pylpan^^ VYV^^ syp ^^^^ on 
huntuj^e pan^^ o^^e psejean^^ mib plane o^^e o^pum 
psepne jepsecej? f hy^^ pyllon |7ap pyjite etan^^ fpa hy^^ 
h]Taj7opt to cuman msejen "j heo pona^^ )?a plane ut 
abe^ *j ^a punbe jehaele]?.-'' 

yrS nipe punba jenim ]?ap ylcan pypte "j sejjelpeji- 
^mc^® pypte 'j hmbe hselej^an^^ cnuca mib butepan^^ 

' Sjiece, V. 2 hata«, B. » p6r, also B. ' -bon, B. 

^ aj-aenbe^, B. H. " nisccnyj-j-e, B. H. ^ fteencse, H.j fcense, B. 

" ot>a, corrected to on \>a, II. This correction is frequent and needless ; 
see St. Marh., p. 96, § 57. « hpa, H. •» rpentJ, V.; fcpaensS, H. 

" -nefj-e, B. '-^ his, B., omitting hype. '^ geheenbe, H. 

•^ fea&nce, H. '^ hpap, B. '« hig, B., twice. >^ j-culon, R 

APVLEIl. 167 

which is called Crete, and on the mountain which is Dittany. 

n 1 T 1 Art. Ixiii. 

called Ida. 

2. If any wife (tuoman) have in her inwards a 
dead-borne offspring, take wash of this wort, which 
we named dittany; if she be without fever, give {it 
her) to drink in wine; if fever then trouble her, give 
(it her) to drink in warm water ; soon it outsendeth 
the offspring without mischief 

3. Again, for wounds, whether they be from iron, 
whether they be from pole, or from snake, take wash 
of this ilk wort, apply to the wounds, and give to 
drink ; soon he will be hole. 

4. Again, verily, for bite of snake, take juice of 
this same wort ; administer it to drink in wine ; soon 
it will remove the poison. 

5. If any one swallow poison, let him take ooze of 
this same wort ; let him drink it in wine. So mickle, 
in fact, is -the strength of this wort, so that not only 
it by its presence stayeth snakes wheresoever they 
be handy to it, but by reason of its smell, when it 
is carried by the wind, wheresoever it is, and they 
smeil the stench, that is odour, they shall die, or they 
die, it is said. 

6. Also, it is said of this same wort, if a man in 
hunting with arrow or other weapon weaken a roe- 
buck or a roe, that they will eat this wort as quickly 
as they may come to it ; and it soon puts out the 
arrow and healeth the wound. 

7. For new wounds, take this same wort and stich- 
wort and water agrimony, pound with butter, lay to 

'^ fpylta, H., n seems to have been erased ; ]'pyltan, B. '^ eac, H. 
20 ilcan, B. -1 hpan, B. 22 pgegan, B. -^ hig, B. '^* eacan, H., 

an error. -'' hig, B. -'' sona, H. "' -hsel-, B. To the 

same pm^pose, Isidorus, Origin, xviii. 9=p. 152 B. ^'^ -Smgc, B. 

29 helejjan, B. ^o butepan, H. 


leje to )79epe* punbe ]7u punbjiayt on eallum J^injum 
^YYYe pypte jeppemmcje.^ 


Pi^ naebbpan plite 'j ])r6 pcoppionep fnncj^ jenim 
]7ap pyp'ce J?e man polajo maioji *j lieliopcoppion nem- 
ne^ bjiy-^e'^ liy^ j7onne 'j cnuca to ]fpyj>e^ pmalon^ bupte 
syle bjimcan on pine "j jenim ]7a pypte jecnucube^ leje 
to )?3epe^ punbe. 



pi)? Sset paenjc^^ pypmap^^ bepjen^^ ymb napolan 
jenim )7ap pypte )?e man polajo minoji 'j oj7]\um 
naman seliotpopion^^ nemne^ jebpijebe cnuca to bufte 
pyle bpmcan on peapmum psetepe heo )7a pypmaf 

Peoina. LXVI. 

Deop pypt ^e man peoman nemne^ peep punben 
ppam peonio ]?am ealbpe "j heo ]?one naman op him 
haep6» he LI'S cenneb^^ pypmeft m jpeca -^^ ]7a eac pe 
iHcepa^'' ealbop homepup on^^ hyp bocum ameapcobe 
heo bi^ punben^^ fpy)7oft ppam hypbum^^ -j heo haepS 
copn ]73epe mycelnyppe^^ ]7e mah jpanati. ^ heo on^* 

' Sajie, B. 2 gej^ijgjnjQcge^ jj . -j:jiemminse, B. ^ jTincs, B. 

* bjnsse, B. ^ ^15, B. « rjnjjan, H. ' rnialan, B. 11. 

** ^ecnocobe, B. " I'ajie, B. "* A snake and scorpion are drawn. 

" ]ienjc;c, B. '- jiytipyjunas, H., with a gloss Imnbrici. '^ -Sau, B. 

"echo-, V. '^ csenneb, B. H. '" cjieaca, II.; creca, B. 

"^ II. omits maejia. '^ on, H. ^'■' ):unben, B. '•^° hyjibii, B. 

'-' -ne)7e, B.; -nef)'c, II. 22 ^n, H. 


the wound ; thou shalt wonder on all accounts at the Dittany. 
efficacy of this wort. ^-'*- ^^"^- 

^ LXIV Heliotropium 


For bite of snake and for sting of scorpion, take 
the wort which is named solago maior and ^X/oo-xottjoj, 
then dry it and pound it to very small dust ; ad- 
minister it in wine to drink, and take the wort 
pounded, lay it to the wound. 

Painting of a fight between a scorpion and a snake. 

MS. F., fol 36 a. 

b LXV. Croton 


In case that round worms annoy about the navel, 
take this wort, which is called solago minor, and by 
another name Y)XioTp6'7riov, dried, pound it to dust ; give 
it in warm water to be drunk; it slayeth the worms. 

PeONY.^ LXYI. P- officinalis. 


1. This wort, which is named peony, was found by 
Uocictiv, the chieftain, and it has the name from him. 
It is produced principally in Grsecia. Also, as the 
illustrious author Homeros, in his books remarked, it 
is found chiefly by herdsmen ; and it has grains of 
the magnitude (of those) of the malum granatum, 

^ The figure in MS. V., fol. 36 a, was once nearly a dupli- 
cate of the next. 

^ The drawing in MS. V., fol. 36 a, when compared with 
the figure in the Flora Graeca, has points of resemblance. 

^ The painting in MS. V., fol. 36 b, is eaten away, but it was 
not much like pseony. 


nihte pcme^ ppa leoht jrget • -j eac hype cojin beo^ 
jelice coccele • *j heo^ by^ j^pa pe seji cpsebon oftupt^ 
pjiam hyjibum on nihte jemet 'j jejabejiob/^ 

PI'S mono^ pceonyppe^ jyp man J7ap pyjite peoniam 
]7am mono^ peocan lijcjenbon^ opep. alej^^ pona he 
hyne pylpne halne'^ upahep^ 'j jip he hy^ mib him 
hapa^ nsepjie peo abl hmi ept ne^ jenealsece'S. 

PiJ) hype ban ece jenim J>yppe ylcan pypte fumne 
b8Gl pypttpuman 'j mib hnenan^^ cla^e jepjn^ to );am 
pajie • hyt jehsel^. 

Bepbena.^^ LXVii. 

Deop pypt ]>e man pepifrepeon "j o^pum naman 
bepbenam^^ nemne'S • heo yp culppon fpiSe hipcu^^'^ 
);anan^* hy^^ eac^^ pum ]7eobpcipe columbmam hate^S. 

Jjyp hpa ]?ap pypte^'^ mib him hapaS ]?e pe pepifte- 
peon nembon ne msej he ppam hunbum ^^ beon 

yrS ealle attjiu^^ jenim fyj'pe sylpan^^ PYf''^^ ^^^^ 
pylle bpmcan ealle attpu^^ heo tobpipS eac mon psej'S^^ 
f bpyas^* to heopa cpseptum hype bpucen.^^ 

' he, B. 2 _^ofj.^ H. 3 -pab, H. " -nerre, B. II. 

' lees-, B.; -ban, H. « alei-S, H. ' halne, B. « his, B. 

" ne, V. omits. '" -nu, B.; V. has here lost many letters, 

" bejibene, H. '- uel ueruenam, O., fol. 37 = 8. The draw- 

ing may be meant for vervain, not for aquilegia. '^ ^fv-) B. 

" >anon, B. '•' his, B. '« eac, II. '' pyre, O. '" hunbef, O. 

'» biiocen, II. ^o attre, O. ^i q. omits. 22 g^^ra, O. 23 f^^^^ ^ 
2*bpyar, B.; I^naf, 0., fol. 20. 25 jj^j^^c^jj, B.; bjnica, H., ^ith loss 

of N, on which see St. Marh., p. 80, § 13 ; -con, O. 



or "pomegranate; and it shineth at night as a light 
fat or lamp, and also its grains are like cockle ;^ 
and it is, as we before said, most often met with and 
gathered by herdsmen at night. 

2. For lunacy, if a man layeth this wort peony 
over the lunatic, as he lies, soon he upheaveth himself 
hole ; and if he hath this wort with him, the disease 
never again approaches him. 

3. For hip bone ache or sciatica, take some portion 
of a root of this ilk wort, and with a linen cloth bind 
it to the sore ; it healeth. 

Art. Ixvi. 


1. This wort, which is named irspio-Tspsmv, and by 
another name verbena, is very near akin in colour to 
culvers or doves. Whence also some people call it 

2. If any one have with him this wort, which we 
named peristereon, he may not be barked at by dogs. 

{Confused with 

3. Against all poisons, take dust of this same wort, 
administer it to drink ; it driveth away all poisons ; 
also it is said that sorcerers use it for their crafts. 

^ Latin, '* cocci simile," a cochineal grain or insect : our 
Saxon gives a wrong interpretation. 

^ Verbena officinalis is intended by the drawing in MS. V., 
and by irepia-repeuv in Dioskorides. Columbina, culverwort, 
is a bad translation ; 'TC€pia-r€p€civ means dovecot, 

c This clause is not in the Latin of 1528. The author of 
our text evidently, by the expression about the colour, meant 
the columbine, aquilegia vulgaris. 


lOymele.^ LXVIII. 
Bryonia dioica. pjg miltan yape jenim j^aj" pyi^'^^e 6e man bjiyonia •j 
ofipum naman hymele neraneS yyle j^ycjean^ 5eman5 
mete fonne yceal j5 paji li]?elice ])uph ]7one micjj^an^ 
]:o]i5 jan** Seoj' pypt ly to J>am liejiijmblic^ j5 hy man 
pi6 ^epune bpenceap^ jemencjeaS.^ 


Pi6 j5 man on pambe foppexen fy jenim pyffe 
pypte sseb })e man nympete 'j oSpum naman 
nemneS cnuca mib pme pyle bpmcan. 

6pt^ ^ syljze^ be Sam pypttpuman^^ syle hyne J^^am 
peocan j^icjean • x.^^ bajaf. 

6j:t jyp ]?u J)ap pypte pylpt ficjean^^ on ptpanjon^^ 
pme heo J^aep mnoSep nnpyne jeppiS. 

Ela3ppe.^* Lxx. 

PiS )?tBpa jomena yape jyp lipa ]?ypye pypte pypt- 
tjmman \e man cpipion "j oSpum naman clgepjie 
nenmeS mib liim hapeS -j on hif fpypan bypS nieype 
hmi hip joman ne bepiaS. 

• b-^ionia jnlbemep, B., by later hand. - I'lC^an, B. ^ mic?;an, B.; 

micsan, by correction from nii?;an, H. ^ yoji'S jan, B. omits. 

^ he]j?;enblic, H. ; so B., without accent. ^ bjiencaj*, B. 

' -mseng-, B. ^ for, O. adds. " Sam ylcan, H. ; l^an fylfc, O. 

1" mm J>aii pyrcrume, O. " hc^an • ryn, B. O. ^- jnc^an, B. 

'^ -sum, B. ; ftange, O. '* clsejie, H., so. 

^ In the painting, MS. V., fol. 36 d, I trace no likeness 
whatever to the hop " root," as the hoppers call it, whether 


HyMELE.^ LXVITI. Humulufs 


1. For sore of spleen, take this wort, which is 
named fipumioc^ and by another name hymele ; give it 
(to the sich) to swallow among (Jiis) meat ; then shall 
the disease gently go forth through the urine. This 
wort is to that degree laudable that men mix it witli 
their usual drinks.^ 

The water lily.^ lxix. 

1. In case a man be overwaxen in wamb,^ take seed 
of this wort, which is named vu|a(paia, and by another 
name , pound it with wine, and give it to 

2. Again for the same, of the root, give it to the 
sick to eat for ten days. 

3. Again, if thou givest this wort in strong wine to 
be swallowed ; it restrains ill running (diarrhoea) of 
the inwards. 

Clover, lxx. TrifoUum 

pratense. JBot. 

For sore of the jaws© or bach of the mouth, if one 
hath with him a root of this wort, which is named 
xlpa-iov, and by another name clover, and beareth it 
on his neck, his fauces will never give him trouble. 

male or female, nor to the bryony ; it is more like Mentha 
piperita (H.) In MS. Bodley, 130, bryony is drawn tolerably 
well, with red berries ; it is also rightly glossed " wildenep." 

^ In this clause hymele is humulus, the hop plant. It was 
not said of bryony in the Latin text. 

c In MS. v., fol. 37 a, drooping leaves, like confervas lifted 
from the water, on erect stalks remain. 

ti Latin, Ad dysentericos. The interpreter misunderstood 
the word. See liii. 1. 

® Latin, Ad faucium dolorem, and below, fauces. 



Da]' pypte specaj' ipatij' ^j pomane alutam nemna)?^ 
•j eac anjle^ hateS^ ab peppentij' mopfum.* 

Pi6 n^ebbpan llite jemm fyfj^e pypte leap ]>e jpecap 
ipatip^ nemnaS cnuca on pastepe leje to ]?sepe^ punbe 
heo ppemaS'^ 'j f pap opjemmS. 


piS nsebpan plite jenim )7ap pypte ]>e man pcopbean 
'j oSpum naman nemneS peoS on pme pyle 

bpmcan • cnuca j7onne }?a pypte 'j leje^ to J>8epe^ 

PiS pma pape ^enim J)ap pylpan pypte cnuca h}^ • 
*j jepylb mib Sam ele Se sy op lapep tpeope je- 
pjiunjan^^ hyt f pap op animS. 

PiS )7am pepope 'pe baejhpamlice oj^Jje Sy jjpibban 
bseje^^ on man becymS jenim pap ylcan pypte -j 
jepjiiS hy^^ onbutan^^ ]?a3p mannep bchoman^^ heo 
opanimS J?one bsejhpamhcan 'j ]?y )7pibban baejep ^^ 

Felt^^ pypt. LXXlii. 

Deos pypt ]>e man uepbapcum "j oSpum naman pelt 
pypt^'^ nemneS biS cenneb^^ on panbijum ptopum 'j 
on myxenum })ap^^ pypt^ JY P^eb f mepcupmf pceolbe 


' nemne'S, B. ^ eac on senshfc, H. ^ hata^, B. '' ad serpentis 
morsum, H. also; it should be jmb, woad, which in B. has been forced in. 
In B., the later hand which put in the numbering after xxviii., seeing a 
space left for the drawing of a snake, has made it a new wort. ^ iJT^cij', 
V. <> J>ajie, B. ' >-]iama«, H. « 1^^^ jj^^^ jj. " )?ajie, B, 

'" j;epimnsen, B. »' bees, H. ; V. B. omit. >2 ^15, B. ^^ buron, B. 

'' lie-, II.; -hamon, B. ^^ baege, V.; bseger, with the next word 

erased, II. '" yelb, B., here and in contents, but not in text. '" jrelb 

pyjib, V. '« csenneb, H. B. '« >eor, H. '^" fcolbe, B. 


Woad. LXXI. Uatis tinc- 

toria. Bot. 

1. This wort the Greeks name lo-anj, and the Romans 
aluta, and also the Engle ad serpentis nnorsum.^ 

Drawing of a snalce. MS. V.,fol. 37 h. 

2. For bite of snake, take leaves of this wort, which 
the Greeks name isatis ; pound it in water, lay it to 
the wound; it benefits and removes the sore. 

LXXII. Teucrium 

Scorodonia ? 

1. For bite of snake, take this wort, which is named ^^^• 
<Tv.6phoVj and by another name ^ , seethe it in 
wine, give it (the sick) to drink. Pound then the 
wort and lay it to the wound. 

2. For sore of sinews, take this same wort, pound 
it, and boil it with the oil which is wrung out of 
laurel tree ; it removes the sore. 

3. For a quotidian fever or a tertian, take the same 
wort, and tie it about the mans body ; it removes the 
quotidian and the tertian fever. 

Felt wort, or Mullein, lxxiii. Verhascum 

1. This wort, which is named verbascum, and by bol 
another name feltwort, is produced in sandy places 
and on mixens. It is said that Mercurius should give 

* Our interpreter was dozing when he transferred the 
heading of the next paragraph ad serpentis morsum to this 
place, and called it English. The plant is woad, pab. The 

drawings are worthless. 

^ The Latin has Scordion, id est, sorbus : the arKophov of 
Dioskorides was herbaceous, itoac, not a service tree. The 
drawing in MS. V., fol. 37 c, may, with large allowance, be 
T. Scorodonia, it cannot be T, Scordion. 


mlixe J;am ealbojimen yyllan ]?a he com to cijicean ♦j 
he na ]"y})}»an fenije hype yjrelan peojic onbpeh.' 

Iryp hpa mib hym j^yffe pypte ane tealjpe bypS 
ne biS he bpejeb mib aenijum ojan ne him pilbeop 
ne bepe]?^ ne aemj yjzel jeancyme.^ 

pi]; jzot able jenim j^ay ylcan pypte uepbaycum 
^ecnucube* leje to )?am pape bmnan^ jzeapuni tibum 
heo ^ehssl]? f pap to Sam pceajiphce ^ he eac^ jan 
byppe 'j maeje • eac^ upe ealbpap epsebon -j paebun^ ]5 
Seos ^epetebnyf heahcopt ppemebe.^ 


Se J>e pylle opep lanjne pej pepan haebbe mib him 
on pam peje f'ap pypte J?e man hepaelean 'j oSpum 
naman nemne)? J^onne ne onbpsebe]? he hym 

semjne fceaj^an^ ac heo hy aplyjej?.^^ 

Cyle}?enie. LXXV. 

Pi J? eajena bymnyppe^^ 'j papnyppe^^ 'j opeptojennyppe 
jenim )?yppe pypte peap )7e man^^ cehboniam^* -j oSpum 
naman )?am jehce cylej^enie^^ nemneS cnucub^^ op ]?am 
pypttpuman mib ealbum pine 'j hunije -j pipope py f> 
pel topomne jepunub^^ 'j fmype^^ ponne pa eajan 

' peopc • oubpccb, H. ^ bepa'S, B. ^ S^'an- B. * sepimube, 

II.; -nobe, B. ^ -non, B. "^ eac, II., twice. " j-e'Sbon, B., 
verified. " -mobe, B. ; jpamube, H. ^ senispe (so) j-ca^an, B., 

with gloss t>eaf. '» ayhs^, B. " -nerre, II. B. '- -nerre, H. 

" H. omits man. ^^ *) on, H. ^^ cyle^emse, B. >« ^ecnub, H.; 

?;ecnocab, B. '^ -nob, B. •« fmepa, B.; j-mepe, II. '" V. has 
here suffered much. 

APVLEll. 1 77 

(gave) this wort to Ulixes, the chieftain, when he ^klt wort. 

/\ i«f Ixxiii 

came to Circe, and he after that dreaded none of her 
evil works. 

2. If one beareth with him one twig of this wort, 
he will not be terrified with any awe, nor will a 
wild beast hurt him, or any evil coming near. 

3. For gout, take this same wort verbascum pounded, 
lay it to the sore ; within a few hours it will heal 
the sore so effectively that (the gouty man) can even 
dare and be able to walk. Also our authorities de- 
clared and said that this application was in the highest 
degree beneficial. 


He who will travel an over long way, let him have 
with him on the journey, the wort which one nametli 
YjpcuKXsla, and by another name , then he 

dreadeth not any robber, but the wort puts them (all) 
to flight. 

Celandine.^ lxxv. cheiidomum 


1. For dimness of eyes and soreness and obstruction,^ 
take juice of this wort, which is named "x^sKilovlu, and 
by another name like that celandine, beaten out of 
the roots, let that be well pounded with old wine 
and honey and pepper together, then smear the eyes 

^ The figures are fantastic. In MS. Bodley, 130, is a gloss 
calcetreppe ; but MS. V. does not represent centaur ea 
calcitrappa. In MS. G. is a gloss " hanni champ," that is, 
clavaria coralloides, but neither G. nor V. draw a fungus, 
nor yet Heraclea sphondylium. 

^ MS. V. aims at drawing chelidonium maius. (H.) 
c Opepto^ennyj-, overtuggenness, is a drawing over, ohduc- 
tio ; the Latin has, Ad caliginem oculorum, et qui ulcera in 
oculis et scabritudinem liabent, et ad albuginem oculorum. 
See flie, in glossary. 




6ac pe cnpunbun' f yume men oj: Saejie meolce 
l^yrr^ ylcan pyptre lieojia eajan^ fmypebou^ 'j hiin 
f>y* sel yddy. 

6pt piS bymjenbum eajan^ jemm )>yj*J*e ylcan 
pypte pop oJ?]?e^ Sa bloptman^ jeppunjene 'j jemenj- 
ceb.^ mib hunije jemenjc^ );onne lif»elice peallenbe 
axan j^aepto ^^ 'j peo6 ]78ep to ^^ pomne on sepenum 
fsete • Syp ip py^^^pl^^^^ Isecebom piS eajena^^ bym- 

6ac ip jepip ^ pume men^^ fpa pe gep^* cpsebon^'^ 
J?8ep popep p5^nbeplice bpuca6. 

piS cyjmlu jenim J^ap ylcan pypte cnuca mib j^yple 
le5e to j?am cypnlun^^ fpa ^ hi^^ aepept^^ pyn mib 
pastepe 3ebe]7obe. 

]}i\> heapob ece jemm )7ap pylpan pypte cnuca mib 
ecebe pmype^^ Jjone anbplatan^^ *j f heapob. 

PiS f man popbsepneb^^ py jemm ]?ap ylcan pypte 
cnuca mib jsetena^^ fmeppe^^ "j leje )73Dpto.^* 

nigrum and 

Solfequia. Lxxvi. 

PiS jeppel jenim )7ap pypte pe man polate -j^^ 
oSpum naman polopece nemneS jecnucube 'j mib ele 
jemenjcebe^^ leje J^aepto^^ hyt ppemaS : 

pi]? eapena pape jenim Syppe ylcan pypte pos 
jemenjc^® mib J?am ele op cyppo 'j jepypm hyt -j^^ fpa 
plaec bpype on ^ eape. 

PiS toS ece syle etan Syppe pylpan^*^ pyp''^^ cpoppap. 

-msenseb, B.; cebe, H. 

> -bon H. B. 2 _goii^ B 3 fmepabon, B. 

* -Su, B. « o-S-Sa b., H. ' blofm-, B. « 

» -msensc, B. '" l^aji, B., twice. '' piflic, H. '- easan, B. 

" m»n, H. '* 8&P, B. •'^ r»^an, II. •« -Ion, B. ^' his, B. 

»8 -ofc, B. '■•' pnepa, B. ^o _phc-, B. ^i gebsepneb, B. 

" ssetenum, B., and H., with a later gloss, sotene. ^^ fraepupe, B. II. 
2< >ap, B. " ^ on^ jj 26 gemaensebe, B. ^7 j,ap, B. 

msenseb, B.; semsenscbo, IT. -^•5, H. omits. '^^ yyX^ka.B.. 



2. Also, we liave found that some men have smeared Celandine. 
theii* eyes with the milk of this same wort, and it ^** ^^^' 
was thereby better with them. 

3. Again, for eyes getting dim, take ooze of this 
same wort, or the blossoms wrung out, and mixed 
with honey ; mingle then gently ^ hot ashes thereto, 
and seethe together in a brazen vessel; this is a 
special leechdom for dimness of eyes. 

4. Also, it is certain that some men, as we before 
said, use this ooze separately. 

0. Against kernels (Jiard glandular swelling s),^^ 
take this same wort, pound with lard ; lay to the 
kernels, so that they be first bathed with water. 

6. For head ache, take this same wort, pound it 
with vinegar; smear the forehead and head. 

7. In case a man be badly burned, take this same 
wort, pound it with goats grease, and lay thereto. 


1. For a swelling, take this wort which is named \ha^e. ^But 
solatrum, and by another name solsequa, pounded and solsequa in the 

11 •l^ -IT 'in I •, '^^ \ i glossaries is 

mmgled with oil, lay it thereto ; it will do good. marigold. 

2. For sore of ears, take ooze of this same wort, 
mingle with oil of privet,^ and warm it, and so when 
lukewarm, drip it in the ear. 

3. For tooth ache, give to eat the flower heads of 
this same wort. 

* The interpreter read leniter for leuiter, leviter. 

^ Latin, Ad parotidas ; Trapwr/Sa^, swellings of the glands 
behind the ears. Small hard swellings are still called kernels. 

c MS. V. has drawn Solanum dulcamara (H.), instead of 

^ Latin, Oleo cyprino. The oil of privet obtained from the 
flowers by infusion was " not often used " in 1693. (Salmons 
Druggist's Shop Opened, p. 1129 a). Cyprus was the medi- 
aeval name for privet. (G, J. Voss, de Vitiis Sermonis, p. 122). 

M 2 



MS. V. is here piS blob pyne oj: noyum jenim )^yyj'e ylcan pyjite 
imperect. ^^^, ^ bype anne^ Imenne- claS 'j ):oj\fete "pa nsej^Syplu 
J7?ej\^ mib • yona S?et blob oSfcsent.^ 

lipunbe ypyhje. LXXVll. 

Deoy pypt Se man penecio 'j oSpum naman jpunbe 
ppylije^ nemneS by]? cenneb^ on hpopum *j onbutan' 

Pi6 punba ];eah hy pyn pp5')?e ealbe jenim )?ap 
pypte ]?e pe penecio nembun^ cnuca mib ealbum jiyplt" 
le^e to ]7am^ punbum^^ hyt hselej^^^ sona. 

Iryp lipa^~ mib ipepne^*^ jeplejen sy jenim pap 
ylcan pypte on sepne mepjen oSSe to mibban baeje 
cnuca liy^* fpa pe aep cpsebon mib ealbnm pylle leje 
to ]?8epe^^ punbe sona heo l7a punbe ^eopenaS 'j apeop- 

PiS pot able jemm )?ap ilcaii py]»te cnuca mib jiyple 
leje to pam ptum hyt jeliJ^ejaS f pap -^^ eac hit 
ppemaS^® mycelum^^ piS J7sepa~^ pma pape. 

PiJ) lenbena^^ pape jenim )?ap ylcan pypte cnuca 
mib pealte J?am^^ jemete Se J)u clyj^an pypce leje to 
Sam lenbenum •^'^ ]?am jelice hyt ppemaS^^ eac pi8 
pHepa*^ pota sajie. 

Fepn.^^ Lxxviil. 

PiS punba ~^ jemm J^yppe pypte pypttpuman pe 
man pilicem "j oSpum naman peapn nemnep jecnucubne 
leje to psepe^® punbe *j gepelpeppmcj ^^ VJV^^ tjiejpa^" 
tpymeppa jepseje syle bpmcan on pme. 

' aenne, B. -' linene, B., suppressing a consonant ■without sound. 

3 })ap, B. "• asc-, ]5. * j-pilce, H. * caenneb, H. B. 
" -ron, B. 8 -bon, B. » ^septo \>^, H. '» punbum, H. " hsel^, II. 

•- hj)a, II. '» irerne, H. '* his, B. '* 'Sajie, B. "• i y., II. 

'" \>a. rap, H. '*• ypyma'5, H. '" miclu, II.; mieclum, B. *° 'Sajia, B. 

-' Isenb-, B. "-'2 >aim, II. -'s Isenb-, B. *^ yjiaraa-S, II. 

"' iSajia, B. -'' fearn, B., later hand. -'' A plural. -* ]>a]U', B. 

■•''' -«ms, B. ='" tpe^ea, V. 



4. For blood-running from the nose, take ooze of Solsequium. 
this same wort, and dip a linen cloth in it, and stop ^^** ^^^^^• 
the nostrils Avith it ; soon the blood stanch eth. 

Groundsel.'^ lxxvii. Senecio vui- 


1. This wort, which is named senecio, and by an- 
other name groundsel, is produced on roofs and about 

2. For wounds, though they be very old, take this 
wort, which we named senecio; pound it with old 
lard, lay it to the wounds ; it healeth them soon. 

3. If any one be struck with iron, take this same 
wort at early morning, or at midday ; pound it, as we 
before said, with old lard ; lay it to the wound ; soon 
it openeth and purges the wound. 

4. For gout, take this same wort, pound it with 
\^ lard, lay it to the feet ; it alleviates the disorder ; also 

it benefits much for sore of the sinews. 

5. For sore of loins, take this same wort, pound it 
Avith salt, in the manner in which thou wouldest work 
a poultice ; lay it to the loins, like that ; it also is of 
advantasce aojainst sore of the feet. 

Fern. LXXVIII. Aspidium, 


1. For wounds, take a root of this wort, which is ^^^• 
named filix, and by another name fern, pounded, lay 
it to the wound ; and stichwort, by weight of two 
drachms, administer to drink in wine. 

* The drawing in MS. V., fol. 38 d, intends groundsel, 
without being like. 

^ There is a later gloss in MS. V. on the drawing, 
" Feuger," which is French for fern. The drawing, fol. 39 a, 
is apparently unfinished ; as it stands it is like fucus 


Pi"S Jfer jeonj man heal^be^ sy jenim paj* ylcan 
pypte fa3p^ heo on becenan tpeope]" pyprcpuman 
jepexen^ py cnuca mib pj'ple -j jebec'* anne^ claS 
)78epmib -^ "j jeppiS to Sam'^ sape ppa p he J?a lipyle^ 
nppeapb sy jepenb .^ J)y piptan bseje he biS jehgeleb. 

Lpice. Lxxix. 

Pi8 miltan sape jenym J)yppe pypte leap J;e man 
jpamen "j oSpum naman cpice nemneS 'j jepeoS hy^*^ 
fmype^^ ponne anne^^ claS Jpsepmib^'^ leje to J^sepe^^ 
miltan • )?u onjytefc ppempulnysse^^ J)8ep6p.^^ 

Irlsebene. LXXX. 

PiS blsebpan pape 'j piS f man jemijan ne mseje 
jenim^'^ t'yrr^ PyP^^ pypttpuman iitepeapbe Se man 
jlabiolum 'j oj^pum naman jlsebene nemnej? bpije 
h}'ne^^ ]?onne ^j cnuca *j jemenjc^® Ssepto^" tpejean^^ 
fcenceap'^^ pmep -j f'py^^ pjBtepep syle bjuncan. 

PiS miltan pape jenim J?ap ilcan^* pyp'^^e ^labiolum 
]7onne heo jeonj^^ py bjuje^^ hy^'^ ^j cnuca to ppy}>e 
pmalan bufte syle J^icjean^® on lij^um pine • hyc ip 
jelypeb f hit punboplice J;a miltan jehselej?. 

PiJ) inno]?ep pape -j );8epa^^ bpeosta jenim^*^ J^jrr^ 
pylpan pypte bepjean^^ jecnucube^^ -j on jsetenpe^^ 

' -lehe, B. - >a]i, B. =' becsenan ^epeaxen, H.; sej»eaxen, B. 

' Sebec, B. '^ eenne, B. '' t^aj^, B. ^ 'SBeiii, H. ^ hjnle, B. 

" Sepsenb, H. B. '° hig, B. " fmejxa, B. '-^ senne, H. B. 

•=« Jjajj, B. " J>ape, B. ' ' -nejTe, B. '« \>a]i, B. ^' jje- 

nime, II., let. him take. "* In 11., hyne, which was correct, referring to 

pyptjimnan, has been altered to hy. •" semsenc, B.; semsensc, H, 

■-'•> }>ap, B. ■-' rjiegen, II. B. '-- j-cencaj*, II.; fceencar, B. -^ ]>]ii5, B. 
2' illan, V. ■-•• Seonc, H. '« bjugse, B. '-" his, B. -« t>yc?;an, II. B. 
2" J>apa, B. II. =*" senime, II. =" bcjigan, H. ^* -cobe, B. 

3^ ^secenne, Hj, 


2. In case a young man be ruptured, take this same Fern. 
wort, where it is grown on the root of a beech tree ; ^^*' ^^^x^"'- 
pound it with lard, and cover a cloth therewith, and 
tie to the sore so that it, the cloth, the while be 
turned upward; on the fifth day he will be healed. 

Quick or quitch grass.^ Quickens, Gouch. lxxix. Triticum 

repens. Bot. 

For sore of spleen, take leaves of this wort, which 
is named gramen, and by another name quitch,'^ and 
seethe them, then smear a cloth therewith, lay it to 
the spleen ; thou shalt understand the advantage 

Gladden.^ lxxx. iris pseuda- 

corus. Bot. 

1 . For sore of bladder, and in case that a man may 
not pass water, take the outer part of the root of this 
wort, which is named gladiolus, and by another name 
gladden; dry it then, and pound it and mix thereto 
two draughts of wine and three of w^ater; give this 
{to the patient) to drink. 

2. For sore of spleen, take the same wort gladiolus, 
when it is young, <^^ dry it, and pound it to very small 
dust ; give it {to the sufferer) to swallow in lithe {soft) 
wine. It is believed that it wonderfully healeth the 

3. For sore of inwards and of the breasts, take 
berries^ of this same wort, pounded, and rendered 

* Quick grass is most fantastically disguised in the drawing, 
MS. v., fol. 39 b. 

^ Still so called by country folk, better known to gentlemen 
and ladies as couch-grass. 

«^ Gladden is drawn in MS. V., fol. 39 c. 

'^ Maturissimam, Lat. 1528. 

^ Lat. baccam, as a hip is a berry : the seed is contained in 
a trilocular capsule. 


meolce o66e jyt j'elpe on pine jeplehte syle bjnncan 
f yaji jej^pice]?. 

BoSen. Lxxxi. 

Deo)" pypt ]}e man jiofmapim 'j oSpum naman 
bofen^ nemne]? by]? cenneb^ on fanbijum lanbum^ *j 
on pypt bebbum.^ 

pi6 toj? ece jenim J^yfpe pyp'^^^ pyptpalan^ Jje pe 
jiopmajiim nembun^ py^^ ^"^^^ butan ylbmcje^ he 
^enimS^ ]?8ejia^ toSa pap -j healbe }> pop on hip miij7e 
pona hyt jehselj? ]?a teS. 

piS abhjenbe^^ jenim pap pypte popmapmum cnuca 
mib ele pmype^^ Sone^^ abhjenban^^ punbophce J?u hme 

PiS 5ic)?an ^enim J?ap ylcan p5^pte jecnuca hy^^ -j 
^emen^c^^ hype pop piS ealb pm 'j piS peapm paptep 
pyle bpmcan^'' ]^Fy^^ baja]\ 

pi8 hpep peocnyppe^^ 'j p8ep mnoSef jenim J>yppe 
sylpan^*^ pyptre pumne^^ jpipan pceajipla on peetep 
'j jemencj^'^ }78epto^'^ napbj^p ppa hanb pulla^* -j puban 
pumne fcelan peoS to somne on pseuepe pyle bpmcan 
he biS hal. 

piS nipe punba jenim ];ap ylcan pyjite ]?e pe ]\op- 
mapmum nembun^^ cnuca mib p^'^sle leje to J?am 

' bo^en, O. - caenneb, B. H. ^ lanbu, B.; Isenbe, 0. 

■• bebbe, O., which, as usual, pares off redundant words. ^ I'VP*^" 

tpuman, B. " -bon, B. ' This word is glossed or amended 

in II. by Ypoloyiwge, swallowing. ^ biuim'5, O. ^ ^Jajia, B. 

'" Ad languentes in the Latin, and glossed in H. bebjiebe, bedridden. 
" fmejia, B. '^ j^ofi, H.; >ane, O. '» -ba, 0. >' -IfC, B. 

'* hij5, B. '« smsen^c, H. B. '^ bpm, H. •« )>pis, B. 

'^ -nej-fe, B. -•' ilcan, B. -' Glossed in H. i,, that is, one ; heel. 

APVLEIl. 185 

lukewarm in cjOcats milk, or yet better, in wine* ad- Gladden. 

• Art Ixxx 

minister this ; the sore will cease. 



1. This wort, which is named rosemary, and by 
another name bothen, is produced on sandy lands and 
on wort beds. 

2. For tooth ache, take a root of this wort, which 
we named rosemary, give it (the sufterer) to eat, with- 
out delay it removes the sore of the teeth ; and let 
him hold the ooze in his mouth ; soon it healeth 
the teeth. 

3. For the sickly,^ take this wort rosemary, pound 
it with oil, smear the sickly one ; wonderfully thou 
healest him. 

4. Against itch, take this same wort, pound it, 
and mingle its ooze with old wine and with warm 
water ; administer this for three days. 

5. For liver sickness, and that of the inwards, take 
of this same wort one^ handful, scrape it into water, 
and mingle thereto of nard two hands full and a stalk 
of rue, seethe together in water, give it to the patient 
to di-ink; he will be whole. 

6. For new wounds, take this same wort, which we 
named rosemary, pound it with lard ; lay it to the 

-^ Lat. asinino, which the translator made out as uino. 

^ Lat. Ad languentes. 

^ This sense has been discussed in Spoon and Sparrow, 
art. 199. 

-2 semaensc, H. B. -^ Sap, B. ^4 ^He, B. '-^-bon, B.; 

naembun, H, 


Felb mopu.^ Lxxxii. 

peof ^ pypt; ]7e man paftmace ^ yiluaticse ^ oSpum 
naman jzelb mopu nemnej? bi8 cenneb* on yanbijum 
fropuni -j on beopjura. 

pi8 ]5 pipmen eapjzuSlice''' cenneN '^ jenim J^aj' pypte 
|?e pe paprinacam piluaticam nembun^ peo6 on psetepe 
j'yle )?onne ^ ]"e man hyne ]7aep® mib beSije^ he biS 

Pi^ pipa apeopmun^se^^ jenim J?ap ylcan pypte paj^- 
tinacam yeo^ on psetepe *j^^ )7onne heo jeyoben beo 
menjc^^ hy pel "j jpyle bjuncan hy^'^ beo6 apeopmabe. 

Dolhpune. Lxxxiii. 

Deop pypt ]>e man pepbicalip "j oSjium naman bolh 
pime nemneS by)? ceneb^^ piS pejap "j pi5 peallap 'j on 

PiS pot able 'j piS cancop^^ jenim })ap pj'^p'ce Jje pe 
pepbicalip^^ nembun^'' peoS on pserepe bej?e^® J>onne ]7a 
pet -j ]?a cnepu *^^ cnuca pySSan ]7a pypte mib pyple 
bo on ?enne claS "j leje to ]7am^^ potum 'j to ]?am^" 
cneopnm )7U hy^^ pel jehselpt. 

Eebelc.^^ Lxxxiv. 

piS };aep mnoSep heapbnyppe^'^ jenmi paf pypte )7e 
man mepcupialip "j oSpum naman cebelc^* nemneS on 

' felhrno-^e, B,, later hand. - Deo, H. ' pafcimace, H 

' cainneb, II. B. '' -]o^S-, B.; -ja^'-, H. '" csennen, II. B. '' -hon, B. 
niibun, H. ^ J>a]j, B. " be'Sie, H. '" Sing., purgationem, Lat 

" -5,11. omits. '■- msen^c, II. B. '=' j-yle hy, H. " csenneb, H. B 

'•' In II., the corrector and glossator has written on his erasure, cneojni 
knecx. '"In H., perdicalis is glossed halmerwet. '^ -bon, B. 

n»bim, H. '^ be'Sa, B. '" cneopa, B, ; cneojm, H. -" be&m, H., bis 
'-' hi:;, B. " In B. appears, in faded ink, over-written by the later 

xii. century hand, Hmeo-^epurt. -^ -nefre, B. ; neajxunej-fe, H. 

'-' cc>c'lc, B., also in heading. 


Field more, or Parsnei). lxxxii. Field more. 

1. This wort which is named pastinaca silvatica, 
aad by another name field more, is produced on sandy 
places and on hills. 

2. In case that women kindle {hear cliildren) with 
difficulty, take this wort, which we named pastinaca 
silvatica, seethe in water ; give it then that the man 
may bathe himself^ {woman — herself) therewith; he 
{she) will be healed. 

3. For wives purifying, take this same wort pastinaca, 
seethe it in water, and when it be sodden, mingle it 
well, and administer it ; they will be purged. 

DOLHRUNE, Pellitory.^ LXXXIII. Parietaria 

1. This wort, which is named perdicalis, and hy Bol 
another name dolhrune, is produced against ways and 
against walls, and on barrows. 

2. For gout and for cancer,^ take this wort, which 
we named perdicalis, seethe it in water, then bathe 
the feet and the knees ; pound afterwards the wort 
with lard, put into a cloth, and lay it to the feet 
and to the knees ; thou healest them well. 

ChEADLE.^^ LXXXIV. Mercurialis 

perennis. Bot. 

1. For hardness of the inwards, take this wort, which 
is named mercurialis, and by another name cheadle, 

^ Woman was in old times a masculine word, as it followed 
the gender of the second part of the compound. The plural 
had preceded in the Latin also. 

^ Parietaria, MS. Bodley, 130, and other accounts support 
Somner. MS. V., fol. 40 b, and MS. A., fol. 38 a, may have 
intended this herb. So MS. T., Plinius, xxi. 104. 

c Gonagram, Lat., gout i?i the knee. 

^ Perennis seems ascertained by the drawings in MS. V., 
fol. 40 c, MS. A., fol. 38 b, MS. T. 


paetepe jejnibene p}de j^am Solejenbum pona heo Sa 
heapbnyppe^ ut^ atyhS -j Sone majan apeopmaS )7ain 
jelice f yseb ppemaS. 

PiS eajena pap 'j jeppel jenim Syppe sylpan pyjite 
leap jecniicube'^ on ealbum pine leje co J^am'* pajie. 

Ijip pa?t:ep on eajian fpi^e jepijen sy jenini ]?yppe 
ylcan pypte peap plsec bpype on f eape pona liyT 

6po}i peapn.^' Lxxxv. 

Deop pypt )?e man pabiolum ^j oSpum naman epop 
peapn'^ nemneS^ yp jelic peapne "j lieo by^ cenneb^ on 
luanijum fcopum^^ -j on ealbum hup ptebum ^ heo 
haepiS on sejhpylcum leape tpa enbebyjibnyppa^^ paejejijia 
ppicena "j p'a pcmaS ppa jolb. 

J}v8 heapob ece jenim J;ap pypte }7e pe pabiolum 
nembun^^ Ipi^e clsene apeopmube^'^ peo^ on ecebe 
J)eaple fmype^* ))onne f heapub^^ fsep'^ hyr jeli'SejaS f 

]7ubu cejiuille.^^ LXXXVI. 

Pi^S blsebpan pape oSSe jeppelle jemm f>yppe pyjite 
pypttpuman J>e man fpapaji ajpefuip 'j o^pum naman 
pubu ceppillu^^ nemne'S peoS on paetejie to peop'San 
bgele bpmce Sonne paeptenbe peopan^^ bajap • -j he 

' -ne]*f e, B. - ut, B. ^ -abe, H. ; ?;ecnocobe, B. ^ Sscm, H. 

^ ylih'S, II. B. " De radiolo, id est, poUipodio, O. ; eueo-^fearn and 

euerfeam, B.; later hands. '' euoji-, B. H. ; eaforfim, O. 

** naemne'S, H. " caenneb, B. '" lanbe, H. " -nepfa, B.; 

aenbebypbnyffae, II. '- -bon, B.; nsembun, H, " -mobe, B. ; 

afermebe, O. " fmepa, B. ''^ -job, B. '^ ]>aji, B. 

'^ In B., one of the intemieddlers has erased faji, thinking perhaps, it m as 
not a good answer to ece. The vacant space left for a painting is 


rubbed in water ; ^ give to the sufferer ; soon it Ciieadle. 
ilrawetli ovit the hardness and purges the maw (or 
f^tomach). In the same way the seed is beneficial. 

2. For sore of eyes and swelling, take leaves of this 
same wort, pounded in old wine ; lay that to the 

3. If water be sunk far into the ears, take juice of 
this same wort lukewarm, drip it in the ear; soon it 
fleeth away. 


1. This wort, which is named radiolus, and by 
another name everfern, is like fern ; and it is pro- 
duced in stony places, and in old house steads ; and 
it has on each leaf two rows of fair spots, and they 
shine like gold. 

2. Against head ache, take this wort, which we 
named radiolus, purged very clean, seethe it in vinegar 
thoroughly, smear then the head therewith b; it alle- 
viates the sore. 

[Red] Wood chervil. LXXXVI. Asparagus 


1. For sore of bladder, or for swelling, take a root 
of this wort, which is named asparagus agrestis, and 
by another name wood chervil, seethe it in water to a 
fourth part ; let him drink it then fasting for seven 

* Lat., ex passo, wine made of raisins, Frontignac. 
^ I read faepmib, against V. B. H. 

filled in B., by the letters of the alphabet, and atque •.* est. amen aue 
maria gracia plena dominus tecum benedicta tu in muneribus atque 
benedictus fructus uentris tui amen, in manus tuas commando spiritum 
meum redemisti me domine deus. '** pube cearuilla, B. '" cypjiUe, H, ; 
ceapuiUa, B. ^o -yon, B. 


manejum bajum bsepef^ bpuce -j na on calbum 
psetejie^ cume ne he cealbne ptetan ne J^icje punbojilice 
he hsele onjyr. 

PiS to^ ece jenim pyyye sylpan pyjite seap ]>e pe 
ppapap nembun^ pyle supan • *j healbe hyr ppa on 
hyp mu^e. 

PI'S sebbjiena pajie jenim pyppe ylcan pypte pypt- 
palan jecnucube* on pme pyle bjnncan hyt pjiemaS.^ 

Iryp hpylc ypel b'^^be man })ujih senijne 8ep]?ancan 
oj7ejine bejalej? jenim J?yppe sylpan pyjite pyptxpuman 
jebpijebe ^ syle Jpicjean '' mib pylle^ psetepe ^ be- 
pppenjc® hyne mib )?am pa3tepe he biS unbunben. 

Saume. Lxxxvii. 

PiS J?a cynehcan able )?e man aujiijmem^" nemneS ]> 
yp on upe jej^eobe^^ J^sepa^^ TJ^^ jetoh *j pota jeppel • 
jenim ]?ap pyfite ]?e man pabmam 'j oSpum naman 
pel J?am jelice paumam hatej?^^ syle bpmcan^* mib 
hunije heo topene}?^^ j5 pap p sylpe heo bej) mib pme 

PiJ? heapob^^ ece jenim J)ap ylcan pypte pabinam 
eopnlice^® jecnucube^^ mib ecebe -j mib ele jemencj- 
ebe^*^ fmypa^^ )?onne f heapub^^ -j J}a j^unponja-^ healice 
hyt ppemaS.^* 

Pi)? beabppjnnjaf jenim |?ap pypte pabinam mib 
hum^e jecnucube^^ fmype^^ Jjonne f pap. 

' bej>8ef, H. ^ The corrector inserts ne, H. ^ -on, B. 

^ gecnocobe, B. ^ j.-jaama15, H. ^ Faintly distinguishable from 

Sebpisibe, in V. ' "Siscan, B. H. ' ^ pyll, H. " -fpjjsensc, B. 

'« aupjiismem, H. " "Seobe, H. '^ ^,3^^^, B. •=» hace«, B. 

'< bjiincan, H. '^ -patS, B. "^ Secnocob, B. '" heayob, B. 

'** eop'Shce, H. '" gecnocobe, B. -" semaencbe, H.; semaenseb, B. 

'-' r°iype, 11. ; fmepa, B. ^^ heapb, H. B. -"' Ijunpanga, H. 

•* }7iyma'5, H. ^ secnocobe, B. ^^ j-mepe, H. ; fmejia, B. 


days ; and for maay days let him use the bath, and l^^^^'l Wood 


let him come not into cold water; and let him not Art. ixxxvi. 
take any cold liquid ; wonderfully he obtains a cure. 

2. For tooth ache, take juice of this same wort, 
which we named asparagus; give this to sup to the 
sufferer^ and let him hold it so in his mouth. 

8. For sore of kidneys, take roots of this same wort, 
pounded in wine, give to drink ; it is of benefit. 

4. If any ill-doing man enchants another through 
any spite, take roots of this same wort dried ; ad- 
minister (this) with spring water, and sprinkle him witli 
the water ; he will be released (from the charm). 

SAVINE.^ LXXXVII. Juniperus 

sav/'na. Bot. 

1. For the morbus regius,^ which is named aurigo, 
aurugo, which is in our language spasm of the sinews 
and swelling of the feet; take this wort, which is 
called sabine, and by another name pretty much like 
that, savine, administer it with honey; it removes 
the sore. The same effect it hath when pounded with 

2. Against head ache, take this same wort sabina, 
diligently pounded with vinegar, and mixed with oil ; 
smear then the head therewith, and the temples ; 
highly it is beneficial. 

3. For carbuncles, take this wort sabina, pounded 
with honey ; then smear the sore. 

* Savine is not a native of England ; it is drawn somewhat 
like in MS. V. 
^ Ad morbum regium, hoc est, auriginem, Lat. See Gloss. 



JDunbef heafob. LXXXVIII. 

Pi6 eajena paji -j ^efpel jemm ]>yyye pyjite pypr- 
palan J?e man camf caput -j on upe 5eJ>eobe liunbep 
lieapob^ hataS^ peo6 on psetepe *j fyj^l^an mib );am 
psetepe J?a eajan^ 5ebeJ>a hpseblice hyt ^ j^V 5^~ 

Bjiemel. LXXXIX. 

piS eajiena pap jenim pap pypte ]?e man ejiupti^ -j 
o}>pum naman bjiemel^ nemneS fpa meaj^pe jecnuca 
mm ]70nne ]3 pop jepleht bjiype on f eape liyt f 
jepanaS 'j jepiplice jehselej?/ 

Pi6 pipep plepsan jenim J?yppe ylcan pypte cjToppap 
ppa meappe "j psepa^ syn J7piipa peopeone^ peo6 on 
psetepe to ];jiibban bsele syle bpmcan pseptenbe ppy 
bajap ppa f Su peali sejhpylce bsej^^ ]?one bpenc 

Pi5 heopt ece jenim )?yppe ylcan pypte leap ^e- 
cnucube^^ fupli hy pylpe leje opeji );one pynftpan tit 
f pap topaepS. 

PiS nipe punba jenim J^yppe pylpan pypte bloft- 
man^^ leje to Sam punbum butan selcpe^* ylbmcje 
'j ppecenyppe^^ hy )7a pnnba jehselaS.^^ 

Pi]? lipsb sape jemm }>yppe ylcan pypte sumne brel 
peoS on pine to J^pibban baele *j op ]?am pme syn^^ ];onne 
J)a lyj^u jebeSebe ealle psepa^® li6a untpumnysse^^ hyt 

' heapb, B. - hate«, IT. B. ^ eason, B. ^ -eSalS, B. 

^ The printed Latin, Eruscus, id est rubus, or Nomina et virtutes herbw 
Erusci, rubive. " bpeebel, II. ' sheel]), II. B. ** l^ajia, B. 

■' Tyrone, H.; j-eorone, B, '" baej;, also II. B. " nipije, B. 

'- secnocobe, B. '^ blopiian, B. '^ aelceiie, B. '^ -cennyiTe, B. 

'" -nail-, B. '' fyn, B. '« J>ajia, II. B. '« -nerre, B. "" s^- 

libej;a«, II. B. 

APVLETT. 1!)8 

Hounds head, lxxxviii. Aaiinhinuvi 

01 out in m. Bof, 

For sore of eyes and swelling, take roots of this 
wort, which is called canis caput, and in our language 
hounds head ; seethe them in water, and then bathe 
the eyes with the water ; soon it {namely, the. appli- 
cation) relieves the sore. 

Bramble.^ lxxxix. Rubusfmti- 

cosus. Bot. 

1. For sore of ears, take this wort, which is named 
eruscus, and by another name bramble, so tender, 
pound it; then take the wash made lukewarm, drip 
it in the ear ; it diminishes the sore, and surely 

2. For iiux of wife (woman), take heads of this 
same wort, so tender, and of them let there be thrice 
seven ; seethe in water to a third part ; administer 
(this) to be drunk fasting for three days, so however, 
that thou every day renew the drink. 

3. For heart ache,^ take leaves of this same wort, 
pounded by themselves ; lay them over the left teat ; 
the sore passes off. 

4. For new wounds, take blossoms of this same 
wort, lay them to the wounds ; without any dela^^ and 
mischief,^ they will heal the wounds. 

5. For sore of joints,^ take some part of this same 
wort, seethe in wine to the third part, and with the 
wine let then the joints be bathed ; (the applicatiooi) 
relieves all the infirmity of the joints. 

« The drawings in MS. V. and MS. Add. 17063 intend 

^ Ad cardiacos. Lat. In classical Latin hardly so mucli 
spoken of the heart as of the stomach. 

^ Aut flos aut mora (Lat. MS. Addit. 17063), blossom or 
berries. The interpreter blundered. 

^ Ad condylomata. Lat. 



PiS naebbpan ylite jemra }>yyfe ilcan pypte leaj: ]>e 
pe ejiufci nembun^ fpa nipe jecnucube^ leje to Sam 

Deappe.^ xc. 

Dap pypte* ]?e man millepolm[m] 'j on upe jej^eobe 
jeappe nemne)? yp pseb f achillep pe ealbojiman h}"' 
pmban pcolbe -^ 'j lie mib J?yppe sylpan pypte ^e- . 
haelbe^ ]?a pe mib ipejane® jeplejene 'j jepunbube^ 
psepan.^^ 6ac^^ lieo op sumum mannum pop )7y^^ je- 
nemneb^^ yp • achylleop mib p)8epe^^ pyp"^^ yp saeb f 
he eac^^ , sumne^^ man jehselan pceolbe^^ J>am^® p?ep 
thelephon nama. 

piS toS ece jemm J>yppe pypte pj^jitpalan Se pe 
miUepolmm nembun^^ pyle etan psefrenbum. 

]}i]) punba )?e mib ipepne pyn jepojihte jenira ]mp 
ylcan pyjite mib jiyple jecnucube*^^ leje to J>am 
punbum heo )?a punba apeojima); 'j jehseleS.^^ 

PiJ? jeppell jenim J^ap ylcan pyjite myllepolium mib 
butepan jecnucube^^ leje to pam^^ jeppelle. 

Pi6 ]78et hpylc man eappoSlice jemijan^* ma35e 
jenim ]?yppe ylcan pypte pos mib ecebe pyle bpmcaii 
punbuplice^^ heo hsele]?.^^ 

Irip punb on men acolob sy jenim ponne Sa^^ sylpan 
pypte millepolium 'j jnib fpyj^e pmale -j menjc^^ pi6 
butepan leje Sonne on Sa punba ^^ heo cpica); pona 'j 

Irip men f heapob beppte o^^e uncuS ppyle onje- 

' ne&mban, H.; nembon, B, * gecnocobe, B. ^ garupe, B., 

by later hand. ^ pypt> B. ^ hij, B. "^ j-ceolbe, H. ; 

j-colbe, V. B. " sehselbe, H. « ifepne, H. " -bobe, B. 

'" j)8&pan, H. ; psejion, B. " Cac, H. '- yoptJig, B. '^ senSneb, H. 
'^ >ape, B. '5 e^c^ jj. '« sume, H. '' j-colbe, B. '" Mm, H. 

'« -bon, B. 2" secnocobe, B. -' -hsel-, B. '^2 gecnocobe, B. 

-'^ )>8em, H. ■-' -mis- B. " _bop-, B. ^e }^^i_ ^ -i- ^^^^ jj. 

-* maencs, H. B, 29 pun^g, B. ''" heo gepeajiraa'S, H., omitting three 

words ; peapm-, B. 


6. For rend by a snake, take leaves of this same Bramble. 
wort, which we named eruscus, so fresh, pounded, lay • ^^*^^'^' 
them to the sore. 

Yarrow.* xc. . ,.„ .„ 

Achillea mille- 

1. Of this wort, which is named millefolium, and*^^"^^* 
in our language yarrow, it is said that Achilles, the 
chieftain, should find {found) it ; and he with this 
same wort healed them who with iron were stricken 

and wounded. Also for that reason, it is named of 
some men, Achillea. With this wort it is said that 
he also should heal (Jiealed) a man whose name was 

2. For tooth ache, take a root of this wort, which we 
named millefoil, give it (to the patient) to eat fasting. 

8. For wounds which are made with iron, take this 
same wort, pounded with grease ; lay it to the wounds ; 
it purgeth and healeth the wounds. 

4. For a swelling, take this same wort millefoil, 
pounded into butter ; lay it to the swelling. 

5. In case that any man with difficulty can pass 
water, take ooze of this same wort with vinegar, give 
it him to drink ; wondrously it healeth.^ 

6. If a wound on a man be chilled, take then the 
same wort millefoil, and rub it very small, and mingle 
it with butter, lay it then on the wound; it soon 
quickeneth and warmeth it. 

7. If a mans head burst, or a strange swelling 

* The drawing in MS. V., fol. 42 a, intends yarrow, 
^ Hjginus, fab. ci., and the poets. 

^ The rest of yarrows leechdoms are not in the printed 
Latin, 1528, nor in MS. A., nor G. T. 

N 2 


firte nime pyfye ylcaii pyjite pj^jitpalaii bmbe on pone 
fpyjian' Sonne cj^meS^ liym f to jobjie ppeme. 

6]:t piS |7am j'lcan jenim ]?a]' ylcan pypte p5^]ic "co 
bufce bo on 6a punbe ]?onne by)? heo pona hatijenbe;'^ 

Iryp hpylcum men lebjian aheajibobe syn^ oS6e^ 
hip mete jemjdtan ^ nelle nym ^ f'yppe ylc^n pyjite ^ 
peap menjc^ Sonne pm 'j'*' pseteji -j liunij -j p peap 
eall tosomne^^ pyle hyt him Sonne '^ peajim bjiincaii 
Sonne ^^ by)? him sona bet. 

Gpt piS )78ejia^'^ Seajima ece^^ -j piS eallep^^ )?8ep 
O. condenses. iniioSep^'^ mm pap ylcan pypite^® ^PYS ^Y f'onne 'j 
jejnib to bupte spy)7e pmale bo Sonne ^^ ])SQY buptef pip 
cuculepiap~^ pulle *j Sjieo pull jobep pmep syle hym 
Sonne bjiincan^^ f • Sonne beah hyt him piS fpa 
hpylcum eajipoSum ppa him on mnan biS. 

Iiyp Sonne ?epte]i Sam men py po5o);a jetenje^- 
oSSe^^ 1^P5'-^c mnan junb^^ bjiyne • ^emm Sonne ^^ t'yjT^^ 
pypte pyptpalan "j jecnuca Ipyj^e pel bo Sonne^^ on 
fpype 50b beoji^^ pyle hfx: him ponne^^ placu pupan • 
Sonne ~^ pene ic f hyt him pel pjiemie*^^ ^e piS pojo- 
San je piS sDjhpylcum mcunbum'^^ eajipoSnyppum.^^ 

PiS heapob^^ ece jenim ];ap ylcan pyjite py^jic 
clyj^an^* J)8epop^^ leje Sonne ^^ on f heapob Sonne ^" 
jenimS^® hyt pona f saji onpej.^^ 

])i\) pan^^ nsebbep cyime Se man ppalanjiup hateS^*^ 
jenim J>yppe ylcan pypte tpijo 'j j)a leap peoS on pine . 

' )'j)eopan, jr. "^ cym'S, 13. =• liac-, B. ^ j-yn, B. 

* oM, B. « -ten, O., fol. U =34. ' nirae, O. « \>. pyrt, O. 

» nijencs, H- B.; men?; to, O. '" 1, B. omits. " co gabere, O. 

•■-' t>ane, O. (for >anne.) '* ]>ane, O. " J^ajia, B. O. 

•^ eca, O. "^ ealle, O. ''A modern hand in H. proposes to add fare. 

'« j)yrc, O. '" J^ane, O. -" -eel-, B. "' brican, O., and so often. 

*-■- jjetaenge, II.; f,ttainc'Sit, B. -^ o^j^er, 0. ■^' cunb, B. O. •" l^ane, O. 
2*' «ane, O. "beop, B. ^s ^fter )>on, H. adds rr&; Pan, O. 

^ J>aune, O. =■" -mi?;e, B.; -mia, O. ^' mcnnba, O.; in margin. 


appear on it, let liini take roots of this same wort, Yarrow, 

. , iVrt. xc. 

and bind them on his neck ; that will come to be of 
good service to him. 

8. Again for the same, take this same wort, work 
it to a dust ; apply it to the wound, then it will soon 
be heating. 

9. If any mans veins be hardened, or his meat will 
not digest, take juice of this same wort, then mingle 
wine and water and honey and the juice all together, 
then give it him warm to drink ; then it will soon 
be well with him. 

10. Again, for ache of the bowels and of all the 
inwards, take this same wort, dry it then, and rub it 
to dust, very small ; then put up five spoons full of 
the dust, and three cups of good wine ; then give him 
that to drink. Then it is good for him for what- 
soever annoyances he hath within. 

11. If then, after that, there befall the man hic- 
cuping, or any ratten-burn ^ within (him), take then 
roots of this wort, pound them very well; put them 
into good beer ; give it him then lukewarm to sup. 
Then I ween that it may be of good benefit to him 
either for hiccup or for any internal difficulty. 

12. For head ache, take this same wort, work a 
plaster thereof, then lay it on the head ; then it soon 
removes the sore away. 

13. Against the serpent kind, which are called 
(paXayyia, tarantulas, take twigs of this same wort 

3- Ratten is pus, matter, in Devonshire : understand purulent 

uncuba. ^'' -nerj'um, H. ^^ heajob, B. ^^ to clySan, H. 

=*5 >,ap, B. 0. ^^ i>ane, 0. ^' hail, O. ^^ bmimS, O. ^« apeg, O. 

'•' Sam, H. ; O. omits the paragraph. " hat-, B. 


jnib Sonne ^ fpipe fmale "j leje on 6a^ punbe jyp 
heo tosomne hleapan polbe -j J;onne septep. );am jenim 
Sa pypte 'j hunij menjc^ to somne pmype^ Ja punbe 
Saep^ mib ponne haraS heo pona. 

PiS ngebbpan flite jyp hpylc man hyne bejypbej; 
mib J^ylTe pyjite^ 'j hy'^ on peje mib hnn bejiej; he 
bi6 jepcylbeb ppam^ aejhpylcum^ nsebbep cynne.'^ 

PiS pebe^^ hunbep phte jemm Sap ^'^^an pyj^te 
jnib "j hpseten copn leje on J?a punbe Sonne halaS 
heo pona. 

Gyc piS nsebpan^^ flite jyp peo punb^^ poppunben^^ 
sy jemm J^yppe sylpan^^ yfp^^ teljpan^^ peoS on 
psetepe jnib ponne^'^ TPyt^ pmale jepobene leje ];onne 
on Sa punbe ^® Sonne ^^ f bolh open py jenim pa ylcan 
pypre unpobene^^ jnib fpype pmale menjc^^ piS hunij 
lacna^^ ponne pa punbe ^^ paepmib Sonne '^'^ byS heo 
sona hal. 

Rube. xci. 

Ifip blob op nosum plope jenim Sap pypte pe man 
jiutam -j pam jelice oSpum naman puban nemnep • bo 
jelomlice on pa naepSj'^plu ^^ punboplice heo f blob op 
Sam ntepSyplun^^ jeppiS. 

PiS 'coSunbenn5^sse^'^ jenim pap ylcan pyjite jiuTam 
syle hy^^ bselmelum ppa jpene etan^^ oSSe on bpmce^" 

' boii, H. omits, - Sa, V. B. omit. ^ m»ncji;, H. B. 

' fmepa, B. ' >a]i, B. " pyrt, 0. ' his, B. » pi« for 

rpa, B. ^ -cen, O. '" nsebbre cunne, 0. " podef, 0.; See 

St. John, X. 21, Marsh. O. condenses. '- nsebbra, O. '"' fe 

punbe, O. '^ -bon, O. '^ ilcan, B. '^ celjan, B.; biffan pyre 

eeljran, 0. '' t>ane, 0. '*^ punba, O. '" l^an, 0. 

'"-bone, B.; pyrt jeefobone, O. -' m»nc5, H.; msenc, B.; 

meng, O. ^ lacna, B. ^s p^nba, O. ^4 |,ap^ b. 0. " ^ jj. 

APVLEII. 1 9.9 

Mid the leaves, seethe them in wine; then rub them Yarrow. 
very small, and lay them on the wound, if it be ^^- ^^• 
willing to unite ; and after that, take the wort and 
honey, mingle together, smear the wound therewith ; 
then it soon heateth.^ 

14. For bite of snake, if any man girdeth himself 
with this wort, and beareth it on the way with him, 
he is shielded from every serpent kind. 

15. For tearing of mad dog, take this same wort, 
r ub it and wheat grains ; lay them on the wound ; 
then it soon liealeth. 

16. For a rent by a snake, if the wound is swollen, 
take twigs of this same wort, seethe in water, rub 
them then very small ; when sodden, lay them on the 
wound. When the incision is open take the same 
wort unsodden, rub very small, mingle with honey, 
then dress the wound therewith ; then it will be soon 

RUE.b XCI. Ruta grave- 

olens. Bot, 

1. If blood flow from the nose, take this wort, 
which is named ruta, and by another name like that, 
rue ; apply it frequently to the nostrils ; it wonderfully 
stanches the blood from the nostrils. 

2. For bloatedness, take this same wort rue, give it 
so green, in pieces, to be eaten or swallowed in 

'^ All the MS S. hacatS ; but halat5 would be better. 

^ The figure in MS. Add. 17063, fol. 41 b, intends rue. 
MS. Y., fol. 43 a, cannot, but rather Vlex Eurofceus (H.), 

omit seven words by error. '•" burle, 0. '^'' -nejye, B. ^s jj^^^ ^ 

■-■' CO etan .-' O, ^" biimcan, H. O. •^' bicsan, B. 



prS p8pp majan^ )\ape jenim ]>yYye }lcan pypte saeb 
*j ppepel 'j eceb syle J^icjean^ jraej^tenbum ; • 

]}v6 eajena sape ^ S^fpel jenim pap jdcan pypte^ 
putan pel jecnucube^ leje to Sam'^ pape eac pe 
p^^pttpuma jecnucub^ -j SiBji' mib jefmypeb^ ^ pap 
hyt pel jebet. 

PiS )?a able Se man litapjum hateS^ p yp on upe 
je]?eobe^° opepjytrulnyp^^ cpeben jenim J^ap ylcan 
pypte putan mib ecebe jepepebe bejeot )7onne fene^' 
anbplatan Saep mib.^'"^ 


yip eajena bymnyppe^* jenim ^yppe sylpan pypte 
leap syle etan paeptenbum -j syle liy ^^ bpmcan on 

PiS heapob ece jenim Sap ylcan pypte pyle bpmcan'' 
on pme cnuca^^ ept pap sylpan pypte "j pjnnj f pos 
on eceb'^ pmype^^ Sonne f heapob ]7?e]miib *^^ eac 
peop pypt ppemaS^^ piS beabTppinjap. 

HoTsemintP xcii. 

PiS eapena~* sape jenim pyppe pypte pos pe^^ man 
mentaPcpum *j oSpum naman ~^ liatej? mib 

ptpanjon^^ pme jemencjeb'^^ bo on ]? eajie peah Sgojr^ 
beon p3^pmap on acennebe^^ hi^' pujili'^' Sip pceolon^'^ 
beon acpealbe. 

' maeje, O. - Jnc?;an, H. B. ^ J'yj^^**, V. omits. ' j;e- 

cnocobe, B. •' hsera, H. " j;ecnocob, B. ' )?a]i, B. 

" j;e)nnepeb, H. B, " hac-, B. '" -Kobe, B. " -ne]*, B.; ojep- 

?;itcolne)', H. '- t>one, B. '^ hap, B. '• -neffe, B. 

'^ plye pyptan, B. ^" hi^, B. '' -ca, O. '** cnuca, H. omits ; 

V. is here fretted away. '" ecebe ~\, II. ^n fmepa, B. -' |>a]i, B. 

^ j]iyma'S, 11. -^ ho-^fminre, B., by later hand. ^^ eapan, O., 

fol, 12. "• )>ara jniitre j'of ')', O. *" O. supplies brocmince, and alters 
the text. -' ftrange, O. -^ semsen^eeb, II. ; -^eb, B. '^ hap, 

APVLEir. 201 

3. For sore of the msLW, take seed of this same Ruk. 
wort and sulphur and vinegar ; administer (to the ' ^^^' 
patient) to eat, listing. 

4. For sore of eyes and swelling, take this same 
wort rue, well pounded, lay it to the sore, also the 
root pounded, and smear therewith ; it well amendeth 
the sore/'^ 

5. For the disease which is called lethargy, and in 
our language is denominated forgetfulness or un- 
consciousness, take this same wort rue, washed, that 
is, macerated in vinegar, souse then the forehead 

6. For dimness of eyes, take leaves of this same 
wort, give them {to the sufferer) to eat fasting, and 
give (them him,) to drink in wine. 

7. For head ache, take this same wort, give it to 
be drunk in wine ; again, pound the same wort, and 
Avring {out) the ooze into vinegar ; then smear the 
head therewith. This wort also is beneficial for car- 

Horsemint.^ XCII. Mentha sil- 

vestris. Bot. 

For sore of ears, take ooze of this wort, which is 
called mentastrum, and by another name horsemiat, 
mixed with strong wine, apply it to the ear; though 
Avorms be therein existing, they through this (a^yplica- 
tion) shall be killed. 

* The idiom of the Saxon is not uncommon. 
^ The painting, MS. V., fol. 43 b, is intended probably for 
horsemint. In MS. Bodley, 130, glossed " horseminte," but 

drawn wrong. 

B. O. 3" acaennebe, H. B. ; -neb, 0. =>• hij, B. 22 j,^p^ q, 

^' j'culon, B, 


Pi6 hjieojrlaii jeiiim j^yffe ylcan pypte leap syle 
etan jepiplice^ lie bi6 jehgeleb,^ 

P^el pypt^ vel ellen pyjit. xcill. 

pi6 f ptanap on blaebpan pexen* jenim pap pypte 
Je man ebulum *j oSjium naman ellen pypte ^ nemne]? 
*j eac sume^ men peal pyp'^ hataS^ jecnuca hy** 
J^onne ppa meappe mib liype leapum pyle bpmcan on 
pme heo^ tit anybej?^° Sa untjiumnyppe.^^ 

Pi5 nsebbpan flite jenim )?ap ylcsm pypte )?6 pe 
ebulum nembun^^ -j sep )?am Se ]?u liy^'^ pojaceoppe 
healb hy^^ on ]?inpe hanba^* 'j cpeS ]?jiipa^^ nijon pipan^*' 
omnef malap beftiaf canto • f yp Jjonne on upe^'' je- 
]>eobe bepmj ^ opepcum ealle ypele pilbbeop • pojiceopp^^ 
liy^^ Sonne mib fpy}?e pceajipon pexe^^ on )?py^^ bpelap • 
♦j J?a hpile J?e J)U Sip bo'^^ J?enc^^ be pam men ])e ]?u 
Ssejimib^* fiencft^'^ to jelacnienne^^ 'j ponne ]?u ]?anon 
penbe^'' ne bepeoli p>u ]?e na • mm Sonne ))a pypte 'j 
cnuca liy^^ leje to pam Qite pona he biS hal. 

Pi]? paeteji peocn}'ppe jenim }>yrr^ ylcan pyjite pypt- 
palan jecnucube^^ PF^^S J^onne J>9e]iop^^ ppa ]?8et ]?u 
liiiebbe ];0epop^^ peopeji pcenceap'^^ 'j pmep healpne 

' ?;ei>-, B. omits. - -]ial-, 0. ' jmljuirc, B., by later hand. 

' peaxa)?, IL * pyp^? H. " sumsen, II. ' hac-, B.; hate^, H. 

« his, B. " heo, B. •« anyb-, B. " -nerre, B. '- -oon, B. 

'3 his, B., twice. " hanba, B. '^ hjiipa, B. '« n^^on, B. 

'' u]ie, B. '** joi)ceo)i]e, H. '" hig, B. -° seaxe, H. -' l^jxys, B. 
'^^ bo, B. also. -^ baenc, II. -' haji, B. -^ >{enc fc, H. -'« gelacni- 
Senne, B. H. -^ j'senbe, II. ; j^senbe, B. -" hi, B, -" s^cnocobe, B. 
=*" bap, B., tvrice. ^' rcajncav, B. 

^ The old interpreter has omitted this. Vt scias in cuius 
stellae tutela iiatus sis. Herbam mentastrum tolles mundus 
et in linteolo mundo habeto, et quando in pane cocto gra- 

APVLEIl. 203 

2. For leprosy, take leaves of this same wort, iiorsemint. 
administer to be eaten ; surely {the patient) shall be ^^** ^^"•-" 

Wall WOBT, or ElDEK W0RT> XCIIL Sambucus 

ebulvs. Bof. 

1. In case that stones wax in the bladder, take 
this wort, which is named ebulum, and by another 
name elder wort, or chvarf elder, and (which) also 
some men call wall wort ; pound it then so tender, 
with its leaves, administer it to drink in wine ; it 
forces out the infirmity. 

2. For rent by snake, take this same wort, which 
we named ebulum, and ere thou carve it off, hold it 
in thine hand, and say thrice nine times, Omnes 
malas bestias canto,^ that is, in our language. Enchant 
and overcome all evil wild deer ; then carve it off 
with a very sharp knife, into three parts ; and the 
while that thou be doing this, think of the man whom 
thou thinkest therewith to leech, and when thou wend 
thence, look not about thee ; then take the wort and 
pound it, lay it to the cut ; soon it will be whole. 

3. For water sickness, that is, dropsy, take roots of 
this same wort pounded; wring then thereof, so that 
thou have of the ooze four draughts, and (add) a 

num frumeiiti integrum inveneris, simul cum herba ponito, 
et preceris septem Stellas, hoc est Solem, Lunam, Martem, 
Mercurium, lovem, Venerem, Saturnum, et sub puluino 
pone, atque roga ut tibi per quietem ostendant, in cuius 
stell^e tutela sis. 

^ The drawing in MS. V., fol. 43 c, is apparently meant for 
dwarf elder, as so MS. Add. 17063. In MS. Bodley, 130, is 
also a rough likeness, with the glosses " walwort, danewort, 
" wylde elder." Classical Latinity authorizes only ebulum, 
but ebulus is favoured by the analogies. 

c Canto, Lat. 1528, but the English text has the verbs in 
the imperative. 


yefueji ]'yle bjiincan ;enne^ on bsej hyt pjiemaS^ 
myclum'^ ))am psetejifeocan. 

6ac^ hyt bynnan'^ heal]:on^' 5^^P^ ealne ]7one paetau 
lit atyh]?. 

Dpeojije bpeo]"le. xciv. 

Deop pyp'c }'<^ i^an poUejium 'j o]?]ium naman 
bpeopje bpople nemne}> hsepS mib hype maneja Isece- 
bomap )?eah hy'' pela manna ne cunne ^^ ];onne yp ]7eos 
pyjit tpejea^ cynna ]) ip pep^^ -j pip • 8e pejx^^ hapa]> 
hpite blofcman^^ ^j ]? pip hapa]? peabe o])]?e bpune 
8e5hp8e]7ep yr iiy'^hc^^ 'j punbophc 'j hi^^ on him hab- 
ba]7 punbophce mihte mib )?am msefran bleo^* hy 
blopa))^^ Sonne neahce o))pe pypta pcpmcaj? "j peoji- 

Pi]? Ssep inno]7ep pajie jenim ]?ap 5'lcan pyjite pol- 
lejium 'j cymen cnuca topomne mib paetejie 'j leje to 
bam napolan^^ pona he biS jehseleb. 


Bpt jnS ])sey majan pajie ^enim )?ap pylpan pyjitc 
pollejium cnuca hy^^ -j mib psetepe jepaepc^^ syle 
bjuncan on ecebe hj'-t ]?one plsettan ]>£ey majan pel 

Pi^ 5ic];an ]?8epa^^ jepceapa^^ jenim }?ap ylcan pyjite 
seoS on peallenbon psetepe let^^ ]?onne cohan ppa oSp 
hyt^'^ man bjiincan mpeje 'j hyt J^onne b]iince hyt je- 
lij^eja)? Jjone 3ic]?an. 

6pt piS ]78ep mnoSep pajie )7eop pylpe pypt ppema)?^^ 
pel jeetan^^ *j to J^am napolan~^ jeppij^en ppa p heo~^ 
ppam ]7am napolan peallan ne m^eje^^ pona heo ]? pap 

piS ]7am^'' pepope J7e ]>y Spybban b^eje on man 

' ajne, II. B, - yjiamat), II. ' micclu, B. ' Gac, II, •' -non, B. 

•• heal>an,H. ' his, B. « -na, 0. ^ tpe^jia, B. O. '" yteji, H., 

twice. " blosman, H. B. '- netlic, II. '=* hij, B. '» bleo, B. 

•* hlopa'S, B. '« -j-el- B. >' -hail-, B. '« his, B. '« sejies, 


half sextariiis of wine ; administer one a day to drink ; Wai-l wort. 
it benefitetli much the watersick or dropsical. 

4. Also, within half a year it draweth out all the 
dropsical humour. 

Mentlia puli- 
DWARF DWOSLE, Fenuyvoyal. XCIV. yium. Bot. 

1. This wort, which is named pulegium, and by 
another name dwarf dwosle, hath with it many leech- 
doms ; though many of men ken them not. Further 
is this wort of two kinds, wer and wife, or male and 
feifYiale. The wer, or male, hath white blossoms, and 
the wife, or female, hath red or brown ; either is 
beneficial and wonderlike, and they have on them 
wondrous virtue. They blow v/ith the greatest beauty 
when nearly other worts shrink and languish. 

2. For sore of the inwards, take this same wort 
pulegium, and cummin, pound together along with 
water, and lay to the navel ; soon he, the patient, will 
be healed. 

8. Again, for sore of the maw, or stomach, take this 
same wort pulegium, pound and wash it with water, 
give to drink in vinegar ; it well relieves the nausea 
of the maw, or stomach. 

4. Against itch of the shape, or sexual parts, take 
this same wort, seethe it in boiling water, then let 
(this) cool, so far as till a man may drink it, and let 
him then drink it ; it relieves the itch. 

5. Again, for sore of the inwards, this same wort 
profits well, eaten and tied down to the navel, so 
that it may not fall from the navel ; soon it removes 
the sore. 

6. For a tertian, or the fever which cometh on a 

H. B.;]HO- -" -esa^', B. ^i |,apa, B. -^ -ycapa, B. -■-\xz,B. 
-* hi, B. 25 j:pama'5, H. -'= seeten, H. " -ytt\-, B. -^ he, B. 

-*• raaga, O. ^" l^sem, H. 


becymej? jenim f'yfj'e jlcsm pyjite trpiju^ bepealb on 
pulle fcep^ hyne J^sejimib'^ tojzojian* )?am timan )?e ye 
pepop hym to pylle • 'j jyp hpa hyp heapob mib J>yppe 
pypte onbutaii'^ bepinbej>. heo f pap ])sey heapobep^ 

Iryp beabbojien cylb sy on pipep mnoSe jenim }>yppe 
ylcan pypte Jjjiy cy]?ap 'j j?a pyn nipe ppa hy® ppyj^opt; 
fcmcen cnuca^ on ealbon^^ pme syle bjimcan. 

Gyp hpa on pcipe plsettan J^ohje^^ jemme^^ pap 
ylcan pypte polleian 'j psepmob^^ cnucie^* tosomne mib 
ele 'j mib ecebe fmypije^^ hyne Jjsepmib jelomlice. 

])v6 blsebpan sape 'j pi6 f ptanap )78e]ion^^ pexen'* 
jenim ]7ap ylcan pypte polleian pel jecnucube'^ 'j 
"cpejen pcenceap^^ pmep jemencj^^ tosomne pyle bpin- 
can pona peo blsebbep to pelpan jehpyppeS^^ "j bmnan 
peapum bajum heo J>a untpumnyppe ~^ jehpele); ^j ]>a 
ptanap ]?e J^fep^^ on peaxej? ut^^ anj^beS. 

Gyp hpa onbutan^'^ hip heojitan • oJ?)?e on liij' bjieos- 
ton paji )7olie *^^ )?onne ete he }?ap ylcan pyjite polleium 
•j bpmce hy^^ pseptenbe. 

Gyp hpylcum men hjiamma bejiije jenim ]7ap ylcan 
]^ypte 'j^^ tpejen pcenceap^^ ecebep bpmce pseftenbe ;»^^ 

PiS )?8ep majan topunbennyppe'^^ "j J^iiepa'^^ mnojm 
jenim )7ap ylcan pypte poUejium jecnucube^^ -j on 
poetepe o^^e on pme jep^'llebe o]7];e ]?uph hy^* PX^F^" 
syle picjean^^ pona byj? peo untpumny]' pojilseten.^^ 

' tjnsa, H. 'ftyp, B. ^ >aji, B. ^ -pon, B. 

'" onbuton, B. " heajrbes, H. '^ -ega^, B. * hig, B. 

'•' cuca, H. '" -ban, B. " J^olce, H. '^ s^im, 11. " jisepmo, V.; 

])epmob, H. " cnuca, H.; cnocige, B. '* fmepa, B. '" i>a]i, B. 

"^ peaxa'S, H. "^ secnocobe, B. '*• scencas, H.; )'C8encaj*, B, 

2" jmeencs, H.; semsenc, B. '^^ gehpeopj-e^, H.; ?;efyrfe^, O- 

" -nerre, B. ^s j,ap, B. "* lic, B. ^s .^on, B. '•' «olise. 



man on the third day, take twigs of this same wort ; 
fold them up in wool ; incense as with a censer, the 
patient, before the time when the fever will be upon 
him ; and if one windeth liis head about with this 
wort, it alleviates the sore of the head. 

7. If a dead-borne child be in a wifes or woonans 
inwards, take three sprouts of this same wort, and 
let them be new, so do they strongest scent, pound 
in old wine; give to drink. 

8. If any thole or endure nausea on shipboard, 
let him take the same wort pulegium, and wormwood, 
let him pound them together with oil and with 
vinegar; let him smear himself therewith frequently. 

9. For sore of bladder, and in case that stones 
therein wax, take the same wort pulegium, well 
pounded, and two draughts of wine ; mingle together ; 
give to drink ; soon the bladder shall turn to a better 
(state), and within a few days the wort shall heal the 
infirmity, and shall force out the stones which therein 
are waxing. 

10. If any one about his heart or in his breast, 
thole, that is, suffer sore, then let him eat this same 
wort pulegium, and drink ^ it fasting. 

11. If cramp annoy any man, take the same wort 
and two cups of vinegar; let him drink fasting. 

12. For swelling of the maw and of the inwards, 
take this same wort pulegium, pounded, and boiled in 
water or in wine, or give it to be swallowed by itself ; 
soon shall the infirmity be removed. 



Art. xciv 

* Only glutiat. Lat., 1528. 

H. B. ''' his, B. 28 ^^ Y ojnits. 

^° yej'Cenbe, H. ^' i>unbenej')*e, B. 

^* his, B. ^^ IJicsan, B. ; )?ynscan, H 

H.; -ne)' };opl8ecen, B, 

■^^ scencas, H.; j-ceencaj', B. 
^^ ]?ajia, B. ^^ s^cnocobe, B. 


uncpumnesse yoplsetan, 


])\]) miluan yape jenim J^aj" ylcan pypte polleium 
yeoS on ecebe yyle bpincan fpa peajim. 

PiJ> lenbena^ ece 'j pi^ psejia^ ]?eona pape jeniin 
];ap ylcan pypte polleium 'j pipoji sejj^pep jelice micel 
be jepihte cnuca tosomne ^ )?onne ])u on baej^e sy 
pmyjie^ ]?8epnib* ]78ep* hyt fpyj^opt bepi^e. 

Nepte. xcv. 

Dap^ pypte^ man nepitamon 'j oj^jium^ nam an 
nepte nemne]; -j eac jpecaf hy^ mente opmon Lata)?. 

Pi]? nsebpan plite jenim )?ap pypte^ Se pe nepi- 
ramon nembun^^ cnuca mib pme ppmj ]7onne f pop 
^^^ syle^^ bjimcan on pme^^ "j jenim eac ])(i leap^'* 
)?yppe sylpan j^yp"^^ jecnucube^^ leje to pa3jie'^ punbe. 

Cammoc. xcvi. 
The fig., v., J)ap pypte^'' man peucebanum *j oSjmm naman cam- 
hoidtobe moc^^ nemne]?. 

peucedanum Nebbne. 

officinale. J 

Deop pypt ];e pe peucebanum nembun^^ maej nsebpan 
mib hype fp^ce^^ aplian.^^ 

piS naebpan Ilite jenim ];ap ylcan pypte peucebanum 
*j betonicam -j heoptef fmeopup^^ o^^e^*^ f meaph -j 
eceb bo tosomne leje ]7onne to J^aejie^^ punbe he biS 

PiS ]?a able J?e jjiecap pjienepip nemnaS p ip on ujie 

' laenb-, B. - >e]ia, V. ; hajia, B. ' fmejia, B. * haji, B., twice. 
V. is here defective. ' Deo)*, II, ^ pypce ; altered later to 

]>5'pc i^e, B. ' on Ujium, II. ^ hig, B. " I'yrt, O: 

'" nenbun, V.; nembuu, H.; -bon, B, " -j, B, omits. ''^ fule, O. 

'^ mib J>au jnne, O. " lea):, B,; O. alters a little. '^ secnube, V.; 

gecnocobe, B. '" ]>ape, B. O. '" A meddling hand has 

inserted b into pypte, in B. '^ cammuc, IT. '^ -bou, B.; ntcmban, II. 


1*J. For sore of milt, or spleen, take this same wort Dwarf 
pulegium, seethe in vinegar, give it so warm to ^'^^J|Jj[^ 

14. For ache of loins and sore of the thighs,^ take 
this same wort pulegium, and pepper, of either alike 
much by weight ; pound together, and when thou be 
in the bath, smear therewith, where it most troubleth. 

NePTE.^' Catsmint XCV. Nepetacat- 

rrti • . 1 11 11 tatia. Bot. 

This wort IS named nepeta, and by another name 
nepte, and also the Greeks call it xaAafjo/v^r) opsii/jj. 

Dratving of a snake. 3fS. F., fol. 44 d. 
For bite of snake, take this wort, which we named 
nepeta ; pound it with wine, wring (put) then tbe 
ooze, and give it to drink in wine ; and take also tlie 
leaves of this saine wort pounded, lay them to the 

CAMMOCK. XCVI. Peucedanum 

officinale, Bot. 

1. This wort is named TrsuxsSavoc, and by anotlier 
name cammock. 

Drawing of a snake, fol. 45 a. 

2. This wort, which we named peucedanus, has tlie 
power to put to flight snakes by its smell. 

3. For bite of snake, take this same wort peuce- 
danus, and betony, and grease or the marrow of a 
hart, and vinegar ; put them together, then lay them 
to the wound ; the patient will be healed. 

4. For the disease which the Greeks name (ppevYio-ig,^ 

* Ad sciam (so) vel coxarum dolorem. Lat., 1528. So 
that thigh must include hip. 

^ Drawn fairly well in MS. V., fol. 44 d. 
c As Celsus, lib. iii. c. 18. 

■-" rpaecce, PI. -' aylisan, B. -- rmejiui', H.; -pu, B. -^ o^bar, O. 

-^ bape, B. - • ^elacmib, H. ; -nob, B. 




jej^eobe jepitlej't^ psep mobej' f by)? Sonne p heapob 
apeallen by)? jenim )?onne J7a]"^ ylcan pyjite peuce- 
banum cnuca on ecebe bejeot ))onne f heajzob )}?epmib^ 
hyr ppema)?* liealice. 

8pepe pypt. xcvii. 

MSS. V. G. piS blsebjian pape jenim )7ap pypte )7e man^ limnula 

rising from a campana 'j o)?]ium naman fpepe pypte nemne]? 'j 

^^^- mepcep saeb -j eojiS naplan^ *j pmulep^ pyptpalan cnuca 

tosomne syle )?onne plsec bpmcan pceapplice hyt: 


PiS to)?a pajie 'j pajunje^ jenim )?af ylcan pypte 
syle etan paeptenbum heo )?a te]> jetpymeS. 

Ascarides PiS p ymb )^8ene napolan^^ syn penj pyjimap jenim 

lumbricoidse. y^^^ ylcan pypte hmnulan cnuca on pine leje to )?am 


Eibbe. xcviii. 

Bap pypte ))e man^^ cynojloppam -j cSpum Naman 
pibbe nemnef) -j liy^^ eac^^ pume men Imjuam camp 


Pi^ nsebpan plite peop pypt )7e pe cynojloppam nem- 
bun^^ pel ppema^^^ jecnucub^^ 'j on pine jefiijeb. 

Pi^ )?am^^ pepope "Se )?y^^ peop)?an bseje on man 
becymej?^^ jenim )?ap ylcan pypte cynojloppam 5a j?e 

' -leaj-c, B. '^ )>8es, H. '^ )?aji, B. * jrjiaraa'S, H. ^ H. omits 

)>e man, inserts ylcan. " nayelan, B. ■ jinelej-, B. ** >]iamab, H. 

^ pujunge, H. B. omits four words. *" naj-lan, H. ; nayelan, B. 

" H. omits l^e man. Both V. and B. write ]'e, which is not wanted. 
'2 his, B. '^^ eac, H. " -bon, B. '^ ypam, H., with raa^^ 

written over. '" gecnocab, B. '" J^an, H. '" Hs, B. 

'" becymtS, B. H. The folios of H. have been ill put together, we pass 
here from 1 7 b. to .50 a, four words being missing. 


that is, in our language, witlessness of the mind, Camiwock. 
which is wlien the head is on fire ; then take this ^^'^' ^^^'' 
same wort peucedanus, pound it in vinegar, then 
souse the head with it ; it benefits highly.^ 

SpEARWORT. XCVII. Inula hdenium. 

1. For sore of bladder, take this wort, which is ^"^' 
named inula campana, and by another name spear- 
wort, and seed of marche, and roots of earth navel or 
asparagus, and of fennel, pound together, then give 

it to drink lukewarm; it benefits sharply. 

2. For sore and looseness of teeth, take this same 
wort, give it (to the sufferer) to eat fasting; it 
steadieth the teeth. 

3. In case that about the navel there be round 
worms, take this same wort elecampane, pound it in 
wine, lay it to the inwards. 

ElBWOET. XCVIII. Plantago Ian- 

1. This wort, which is named xvvoyXcjoa-a-ov,^ and by ' 
another name rib, and also some men call it linguam 
canis. (Sentence incomplete.) Snake.^ 

Drawing of a snake. 

2. For bite of snake, this wort, which we named 
cynoglossum, is of good advantage, pounded and 
swallowed in wine. 

3. For a quartan ague, or the fever which cometh 
on a man on the fourth day, take this same wort 

* The Latin, ed. 1528, uses throughout the feminine form 
TCiVKebavoc, ; the English interpreter had a different text. 

^ Cynoglossa, Lat., ed. 1528. But Ribwort is Arnoglossum. 
In MS. Bodley, 130, glossed " Hundestongse," and faithfully 
drawn. What remains of the outline in MS. V., and the 
neat figure in MS. A., fol. 45 a, might have been from nature, 
for Arnoglossum. 

^ Intended as a direction to the oruamentator. 

o 2 -H. 


peopeji leap hscbbe cniica liy^ syle bjimcan on protepe 
heo alype)? j^one man. 

Pi]> Srepa^ eajiena unnytlicnyype 'j piS ^ man pel 
jeliypan^ ne mosje jemm ]7ap ylcan pypte cynojloppam 
^^ecnucube'^ -j on ele jeplaehte^ bpype on f^ eape 
punbopilice liyt bsele)?. 

Sunbcopn. xcix. 

For the figure, ©eos pypt Se man paxippajam 'j oj^pum naman 
seethefac- punbcopn nemneS by)? cenneb'' on bunum 'j on iiien- 
ilitum" ptopum. 

PiS f ptanap on blasbpan pexen jenim ]7ap pypte 
pe pe paxippajam nembun^ cnuca on pme pyle bpmcan 
]?am J^olijenban^^ 'j Sam pepepjenban on peapmum 
pjBtepe fpa anbpeapb^^ beo yp J^83p ]>Q ^' s?eb op Sam pe 
bi]' apanbebon^^ f beo J^y ylcan b&eje )?a franaj- poji- 
bpyctS -j by^* ut'^ atybS -j J one man to byp bgele 

eo]X6 yp^?' C. 

Hedera helix. piS f j'tanas on blsebbpan^^ pexen jenim pyppe 
pypte )?e man liebepan nijpan 'j oj^pum naman eopS 
ipij nemnej? peopon bepian oSSe enblupon^^ on psetepe 
jejnibene pyle bpmcan punboplice beo^^ ptanaj- on 
Jpsepe^^ blsebpan je^abepaS "j by to bpicS^^ 'j )?ujib 
mijj^an ut atybS, 

PiS beapob sa]i~^ jenim J?aj' ylcan pyjite bebepam -j 

' his, B. ^ Sapa, B. ' Sehypau, B. * secnocobe, B. 

5 _j,leh-, B. " o]>, B. ' ctcnueb, B. " frxnisiim, IT. B. 

" -bon, B. '" -bu, 11. B. '- aupaibe, H., on an erasure ; anbpeapb, 

a mere Latinism, offended the later owner of the MS. >' -bob-, B. 

"his, B. ''uc, B. '"-Mb-, B. '^ eo^'Siui, B., by later hand. 


oyriooflossiiiii, that one (iiamely) wliick may have four Kibvv<^ut. 

. . . . . Art. xcviii. 

leaves, pound it, give it to drink in water ; it releases 

the man. 

4. For uselessness of the ears, and in case that a 

man may not hear well, take this same wort cyno- 

glossum, pounded, and in oil niade lukewarm, drip it 

on the ear; wonderfully it healeth. 

SUNDCORN. XCIX. Saxifraga 


1. This wort, which is named saxifrage, and by 
another name sundcorn, is produced on downs and in 
stony places. 

2. In case that stones wax in the bladder, take 
this wort, which we named saxifrage, pound it in 
wine ; give it to the sufferer to drink, and to the 
feverish in warm water, so present, that is, in the 
Latin sense, effective, it is, that of it, it is said, by 
those who have tried it, namely the experiment, that 
it, namely the wort, breaketh to pieces the calculi the 
same day, and tuggeth them out, and leadeth the 
man to his health. 

Earth IVY.^^ O. Glechoma 


1. In case that stones wax in the bladder, take Sot. 
seven or eleven berries rubbed sm^all in water of this 
wort, which is named hedera nigra, and by another 
name earth ivy, give them to drink ; wonderfully it, 
namely the wort, gathereth the calculi in the bladder, 
and breaketh them to pieces, and tuggeth them out 

by means of the urine. 

2. For head sore, take this same wort hedera, and 

^ The lig;ure in MS. V. is Hedera helix. 

^^ -bjxan, H. *^ aenlufan, H.; enbli>ene, B. ^o j^^q j,g^^ jg^ 21 -gape, B. 
-"- bjimc'S, V. and H. before correction ; to bping^, B. -^ ece, H. B. 



jiosan pos on pme jepej^eb^ fmype'^ )7onne pa Sunponja 
"j ):one aubplatan ^ paji jeliSija);.^ 

prS miluan sape jemm pyppe ylcan* Pyp''^^ cpoppap 
a3pept;^ fTY*^^ ^^ o]7pum pgele pip. set pam ]7py6ban 
psele seopone • set )7ain peopj^an cyppe nijon *'^ set pam 
fiptan cypjie^ enblupon '^ aet ]?am fixtan cyppe )7peo- 
tyne "^^ 'j set pam peopoj^am cyppe piptyne*^^ 'j set )?am 
ehteo]?an^^ cyppie peopontyNe • *j set );am nijoj^an cyppe 
nijontyne • set ]7am teoJ>an paele an^'^ 'j tpentij ^^^ pyle 
bpincan bsejhpamlice on ptne jyp he ]7onne on pepope 
py pyle bpmcan on peapmum pseteyie mycelon he by]? 
jebeu 'j jefcpanjob. 

piS J^aepa^'^ pypma plire )7e man spalanjionep nemne^ 
jenim J^yj'pe pylpan pypte peap psep pyjitpalan J?e pe 
hebejiam nembun^^ syle bpincan. 

6pt piS ]78epa^' punba lacnunje jenim J?ap ylcan 
pypi-ce seoS on pme leje to )?am punbum;.'^ 

Pi]7 ]3 nsepl^yplu 5t^^^ ftmcen^® jenim pyppe sylpan 
pypte seap • pel ahlytpeb'^^ jeot on pa noeppyplu. 

Pi^S ]78epa^^ eajiena unnytlicnyfTe 'j piS ^ man ne 
mse^e pelP^ jehypan^^ jenim pyppe ylcan pypte peap 
fpype clsene mib pme bpype on pa eapan^* he bib 

pip ^ heapob ne ace pop punnan hsetan jenim pyppe 
sylpan pypte leap fpype hnepce cnuca on ecebe fmype^^ 
ponne pone anbplatan psepmib^^ eac hyt ppemap^^ on- 
jean^^ selc paji^^ pe pam heapobe^* bepep. 

1 -])er-, B, '^ Tmyjia, B. '^ -esalS, B. ' ylan, V. ^ sejiorc, H. 

" jjpiS, B. ' nisone, H, ^ cipe, B. " senbliifon, H.; enblijon, B. 

'<* -ttyne, B. " )n>-tene, B. '^ eahtoJ>an, B. " an, H. 

'* tpenti, B. ^* i>apa, B. '" -bon, B. '^ l^ajia, B. '** punbun, V. 

»» -ncan, B. -« -ttpeb, B. ^i ^apa, B. 22 ^,^1^ h. 23 jehypan, B. 


ooze of rose extracted in wine, then smear the temples Earth ivy. 

and the forehead ; it relieves the sore. 

3. For sore of milt, or siileen, take heads ^ of this 
same wort, at first, three ; the second time, ^yq ; the 
third time, seven ; the fourth time, nine ; the fifth 
turn, or time, eleven ; the sixth time, thirteen ; 
the seventh time, fifteen ; the eighth time, seventeen ; 
the ninth time, nineteen ; the tenth time, one and 
twenty ; give to drink daily in wine, then, if he, 
the patient, be in a fever, give it him to drink in 
warm water ; much he is amended and strengthened. 

Drawings like horned locusts; legs, eight; 

wings, two. 

■ 4. For bite of the worms, or creeping things, which 

are named <^a\ciyyioi, tarantulas,^ take juice of the 

root of this same wort, which we named hedera ; give 

to drink. 

5. Again, for healing of the wounds, take this same 
wort, seethe it in wine, lay it to the wounds. 

6. In case that the nostrils smell ill, take juice of 
this same wort, pour it well refined into the nostrils. 

7. For unprofitableness of the ears, and in case that 
a man may not well hear, take juice of this same 
wort, very clean, with wine, drip it on the ears ; he, 
the sufferer, will be cured. 

8. That the head may not ache for heat of sun, 
take leaves of this same wort, very nesh, or tender, 
pound them in vinegar, then smear the forehead 
therewith. It also is of benefit against every sore 
that vexeth the head. 

* Grana, Latin text. 

^ Some pretend (paKdyyia, are not tarantulas. 

2* t eajie, B. ^5 _^q^^ b 26 fmypa, B. ^7 jj^p, B. ''^ n^ama^, H. 
29 onsen, H. ^o j.^^^ jj. ^i heajrbe, B. 


Opjane. ci. 

PiS )7£e)' heajrobej'^ sajie jenim )?yffe pyjit eseap ]>e 
man yeppillum 'j o)?pum naman opjane nemne)? 'j ele 
•J jebsepneb^ pealr to ppyj^e^ Imalan bulue jebpv^ 
jemenjc* ealle to somne fmype^ f lieapob Jjgepmib^ 
hyt by}> hal. 

6pt PI'S heapob ece jenim J)ap ylcan pypte peppilluiu 
jepobene cnuca on ecebe fmype^ Jjgejimib^ ]7a Sunponja 
•j J>one anbplatan. 

Gip hpa fojibaepneb sy jenim J)ap ylcan pypte pep- 
pillum -j 8epc]?pote aenne^ pjTib ^ anpe yntfan^^ je- 
pihte jeppyppep op seolppe -j jiopan^^ ]?peo]ia yntpena^^ 
jepihte jepuna )?onne eall tosomne on anum mojitepe 
bo^^ ]?omie fepto^^ pex 'j healpep punbep jepihte 
bepan Imepupes^^ 'j heoptenep^^ peoS ealle ^'' tosomne 
peopma hyt -j leje to ]?am bsepnette.^^ 

Pepmob. Oil. 

Deos pypt |?e man abpmthmm "j oj^jmm naman 
pejimob nemneS^^ by]; cenneb^^ on bejanum ftopum "j 
on bunum^^ *j on ftsenilicum^^ propum. 

Pi8 ]) man Isela ^ oSpe saji op lichaman jebo*^ 
;^enim ]?ap pyp'^ti abpintliium peo'b on psetepe bo ponne 
on anne*"^ claS leje to ]?am sape jyp J^onne se lichoma^''' 
meapu~^ py peo'S on hunije^'' leje to ];am pape.'"'^ 

' heaj-bej-, H. B. - -net, B. ^ fjnjjan, H. ' jiemsensc, H. ; 

-maens, B. * fmyjia, B. " hsejimib, H.; >a]i, B. ' j-myjia, B. 

** J>a]i, B. " anne, H. '" yntj-ena, H., with marks of erasure, 

" jjoj-an, B. '■- ynbfeua, H.; ynbfa, B., see St. Marharete, p. 87, art. 30. 
'■'bo, B. "hajx, B. >^-]ipef, B. '« hyjirenej-, H. >^eall, H.; 

tal, B. '** "Wanting in the Latin texts. '•' ]»eremob nemneb, O., and 

here stops the sentence. -" csenneb, U. B. ■•^' bunii, B. -^ frajni- 

li^um, altered by erasure to rcsenisum, H.; -nisuni, B. -^ Sebo, H. B.; 

Sebon.' 0., which omits a line. "• senne, H. B. -^ -hama, B. 

-^ -]ui]', B. ■-' -nij;, B. -'' fojie, 0. 

APVLEIl. 217 

Organy,'^ Wild marjoram, ci. Orujanum 

1. For sore of the head, take juice of this wort 
which is named serpyllum, and by another name 
opslyavov, and oil, and bm-nt salt, bruise it to very 
small dust, mix all together, smear the head therewith ; 
it shall be whole. 

2. Again, for the head ache, take this same wort 
serpyllum, sodden, pound it in vinegar, smear there- 
with the temples and the forehead. 

3. If one be badly burnt, take this same wort 
serpyllum, and ashthroat, o?" vervain, one bundle, and 
by weight of one ounce of the filings of silver, or 
litharge, and roses by weight of three ounces, then 
pound all together in a mortar, than add thereto 
wax and of grease of bear and of hart, by weight 
of half a pound, seethe all together ; purify it, and 
lay it to the burn. 

Wormwood > on. Artemisia ab- 

sinthium. Bot. 

1. This wort, which is named absinthium, and by 
another name ware-moth, or vmrmwood, is produced 
in cultivated places, and on downs, and in stony 

2. In order that a man may remove from the body 
weals and other sores, take this wort absinthium, 
seethe it in water, then put it on a cloth, lay it 
to the sore ; if then the body be tender, seethe it in 
honey ; lay it to the sore. 

'^ The ligure in MS. V., fol. 46 c, has root, stems and buds 
with swelling calyces, but no leaves. It is quite unlike the 
herb. MS. A,, fol. 46 b, has the same as V. 

^ The distinctive features of wormwood may be recognized 
in MS. T. and MS. A., fol. 46 b : not so well in MS. V., 
fol. 45 d. 


Ascarides J^ig ^ penj pypmay ymbe^ )7one nafolan'^ bejiijen''' 

jenim )7aj' y^^^^ P3 P"^^* abpmtbium *j hsepe hunan^ 

*j elechtjium^ ealpa jelice mycel seoS on jefpettum 

paetepe^ oj7)7e® on pine leje tupa oSSe^ )?jiipa to Jam 

napolan hyt cpelj? |?a pj^pmap. 

8aluie. cm. 

pi6 5ic)?an )78epa^^ jepceapena^^ jenim pap pypte he 
man paluian nemneS seoS on psetepe 'j mib J)am 
psetepe fmyjie^^ J7a jepceapu.^'^ 

Gfc piS jicj^an );a3p setlep jenim ]?ap y-lcan pypte 
palpian^^ peo6 on paetejie^^ *j mib ]7am pgetepe be)7a •]? 
petl hyt jeliSijaS Sone 5ic]7an heahce. 

Celenbjie. civ. 

Pi'6 p P^i^S pypmap ymb^^ Sone napolan pexen 
jenim ]7ap pypte ];e man colianbpum 'j oSpum naman 
J7am jebce cellenbjie nemne^ peoS on ele to )?]iybban 
bsele bo to ]7am pape 'j eac^^ to Sam heapobe.^® 

Pi5 f pip hpsebhce cennan^^ maeje^^ jenim J>yrr^'^ 
ylcan cohanbpan pseb enblupon^^ copn oSSe ]7peottyne'^''^ 
cnyte mib anum Spsebe^* on anum clsenan''^^ hnenan^^ 
cla]7e nime "Sonne an^'' man ]7e sy^^ msej^babep^^ man* 
cnapa o}7]7e msejben -j bealbe set J>am pynptjian ]7eo 
neah ]?am jepealbe -j pona fpa eall seo^^ jeeacnunj*'^^ 

' yb, H., as in Narratiunculse, p. 72, altered to ^iiib; embe, O. - na- 

jelan, B.; najlan, by first hand, PI. ^ bepien, H. ; -an, O. ' j'vrt, (). 
* hunan, B. ; hara huna, O. <* elehcpan, H. B. O. ' patere, O. 

«oSt5er, O. ^ ob'Ser, O. '" hapa, B. " sercapa, B.; 

^e^ceapa, H. ; cf. St. Marharete, p. 87, art. 30. '^ pnypa, B. 

" -j-capu, B. '* faluian, B. ''* V. omits four words. '^ yb, H. 

" eac, II. "* heajbe, B. '" csennan, B. H. "-" ne 

maes, H. ; maejc;, V. -' J^af, H. ^ enblipan, B. '^=* -ccene, B. 

-* )>p8ebe, B.; 'Sptie'Se, H. ^^ clsenan, B. '■''' linenan, H. omits; 

-nu, B. 27 ^n^ B. ^8 y^^ g. "^^ -hab-, B. ^o ^^ j^ 

" eacnuns, H. 


3. In case that round worms are troublesome about Wormwood. 

Art cii 

the navel, take this same wort absinthium, and hore- 
hound, and electre, that is, lupins, alike much of all, 
seethe in sweetened water or in wine, lay it twice 
or thrice to the navel ; it killeth the worms. 

Salvia, Sage.^ cm. 'S'«'"^«- ^^*- 

1. For itching of the shapes, or the verenda, take 
this wort, which is named salvia, or sage, seethe it in 
water, and with the water smear the shapes. 

2. Again, for itching of the settle, or seat, take 
this same wort salvia, seethe it in water, bathe the 
settle ; it will relieve the itching in a high degree.'^ 

COKIANDER.c CIV. Coriandrum 

sativum. Bot. 

1. In case that round^ worms wax or grow about 
the navel, take this wort, which is named coriander, 
and by another name like that, cellender, seethe in 
oil to the third part ; apply it to the sore, and also 
to the head. 

2. In order that a wife, that is, a woman, may 
quickly bring forth, take seed of this same coriander, 
eleven grains or thirteen, knit them with a thread on 
a clean linen cloth ; let then a person take them who 
is a person of maidenhood, a boy or a maiden, and 
hold this at the left thigh, near the natura, and so 
soon as aU the parturition be done, remove away 

* Salvia, Bot. is figured in MS. V., fol. 47 a. Nearly the 
same figure is in MS. A., MS. G-. 

^ Wanting in Latin text. 

c The figure is wholly decayed in MS. V. No distinguish- 
ing mark of coriander can be seen in MS. Add. 17063 
fol. 47 a. 

^ Round worms are akin to tape worms. 



jebon beo bo^ soiia J)one lascebom apej^ J?y la^y psey 
mnoSe]' bael J^a^p^ septeji j-'ilije. 


PiS j'piSlicne jrlepsan* J^sep psebep pjiemaS^ pel ^eos 
pypt )?e man popclaca -j oSjiiim naman 
nemne)?^ 8e5)7e]i je ]7uph liy'' pylpe jef^ijeb® je eac^ 
inib o)?pum bpenceoN.^*^ 

Leajipille.^* cvi. 

PiS ]78ep majan pajie jemm |?yppe pyji^re J>e man^~ 
cepepolium 'j o]?]ium naman J^am jelice cejip ille nem- 
ne]?^'^ ^py^* cpoppap ppa 5pene *j bpeojije bpoplan 
cnuca on anum tjiypenan^^ moptepe •j anne^^ cuculepe 
pilne amepebep Lunijep "j jpene popij pyll tosomne 
pyle Sicjean ^^^ Lyt )?one majan hpseblice jefrpanja]?. 

Bpocminte. cvii. 

Pi^ )78epe^^ blaebbpan pape -j piS f man jemijan^^ 
ne mseje jenim ]?yppe pyjite pos 'pe man pipimbpium 
*j ojppum naman bjiocmmte nemne]; pyle J7am polijen- 
ban on peapmum peetepe Sicjean^^ jyp he pepopjenbe^^ 
Vy SyF ^^ }>onne ne py pyle him on pme bpmcan Su 
lime jelacnupt^^ punboplice. 

' after bo, man inserted, II. - Jipe^, H. ^ haji, B. 

' jlepfdn, II. ^ jjiama'S, II. " nemne^, H. " hi^, B. 

^ -Ms- B. '■' eac, H., omitting j;c'. '" -con, B.; bjiDenceon, H. 

" cerfiUe, B. by later hand. '- miin, II. '=^ -na'S, B. " hjnj, B. 

'' cjiyjjcnum, li. '" ainne, B. '' t;ic?;an, II. B. '** l^ajie, B. 

''■' Ke, B. omits. -'" Sicgan, H. B. -' leyju^enbe, B. " -najT, B.; 
Selacnofc, H. 


the leechclom, lest part of the inwards follow there- Coriander. 

n. Art. civ. 


Purslane.''^ CV. Portulaca 

sativa. Bot. 

For violent gonorrhoea, this wort is of good 

advantage, which is named porcilaca, or purdane, 

and by another name , either swallowed by 
itself, or also witli other drinks. 

ChERVIL.1> CVL Anthriscns 

cerefnUvw. Bot. 

For sore of the maw or stomach, take three heads 
of this wort, which is named cerefolium, and by 
anotlier name like that, chervil, so green, and dwarf 
dwosle, or jpennyvoyal, pound theWj in a treen or 
wooden mortar, and a spoon full of spoilt honey, and 
a green poppy, boil them together ; give them to be 
swallowed, it then quickly strengtheneth the maw. 

BrOOKMINT.c CVII. Mentha hir- 

suta. Bot. 

For sore of the bladder, and in case that a man 
may not mie, that is, pass water, take ooze of this 
wort, which is named (ria-ufji^piov, and by another name 
brookmint, give it to the sufferer to swallow in warm 
water, if he be feverish ; if however, he be not, give 
it him to drink in wine ; thou wonderously dost cure 

* This article is wholly wanting in the Latin texts. The 
figure in MS. Y. has perished. 

^ See art. lxxxvi. The drawings belonging to the two 
articles are totally unlike. The figure in MS. A., fol. 47 b, 
has traces of long seed pods ; MS. V., fol. 47 c, has lozenge 
leaves only. 

^ The figure in MS. V., fol. 47 d, was probably intended for 
this plant. 




Syt: piS )78epe^ blsebpan pajie 'j piS f man^ jemijan 
ne maeje jemm ]?ap pypte )7e man olipatjium '^ ^ 
o)7jium naman nemnej? cnuca on jepylleban* 

pine pyle bpincan heo 6one^ mijSan mihtelice 5ebet. 

Liliae. cix. 

Dap pypt man lilie 'j oJ>pum naman lilium nem- 

PiS nsebpan plite jenim )?ap pypte )7e pe lilmm 
nembun'' -j bulbum J>a* Py]^^^ ^^ ^^^ ^^^^ oJ?pum 
naman lialppypt hate]?'^ cnnca tosomne syle bpincan • 
mm J>onne bulbum ]?a pypte jecnucube^^ leje to )?am 
plite he byS jehaeleb.^^ 

PiS jefpeP^ jenim lilian leap jecnucube^* leje to 
J7am jefpelle pceapplice hyt hsBleJ? -j f jeppel je- 

Lactepiba. ex. 

Deos pyjit ]?e man titymallof calauitef -j oj?jium 
naman lactepiban nemneS bi6 cenneb^^ on patum'^ 
fropum 'j on oppum. 

' )>ape, B.; J>ara, 0., fol. 16. - man, H. ^ \)a. yyrc 'p man 

oliaftru, O. ' -ebu, H. O. ^ ]?ane, O. ^ V. is illegible, but 

the space requires so many letters ; \>Siy pypte J>e man epmion, B. (Kpivov); 
Deos pypc ("Se inserted) man o^jiii naman lihum nemnetS, H. ' -bon, B. 
« be, B. » eac, H. '" nemne«, B. '» jecnube, H., \yhich 

may be a contraction ; gecnocobe, B. ^^ j^ggi^^ g^ is j^^ luxum, 

Lat , understand luxation : not so our interpreter. '^ gecnocobe, B, 

'^ -esa"S, B. "^ caenneb, 11. B. •" paecum, K.; psecu, B. 

* The printed Oleastrum, Lat. 1528, is an error, Plinius, 
XX. 46. I see no resemblance in the figures MS. V., fol. 48 a, 
MS. A., fol. 48 a. In MS. T., it is well meant. 

APVLEIl. 223 

Alexaiiders.^ cviii. SmT/mium 

Again, for sore of the bladder, and in case that a 
man is not able to niie, or pass water, take this wort, 
which is named olusatriim, and by another name 
horse parsley, pound it in boiled wine, administer to 
drink ; then it mightily amends the urine. 


1. This wort is named \slpiov, and by another name 

Drawing of a snake. 

2. For bite of adder, take this wort, which we 
named lily, and the wort bulbus,^ which is also 
called by another name hals wort, pound together, gee arts 
give to drink ; then take the wort bulbus, lay it to cxxvm 
the bite, it will be healed. 

3. Against swelling, take pounded leaves of lily, 
lay them to the swelling ; it healeth sharply, effectually, 
and relieves the swelling. 

Lacterida. ex. 


1. This wort, which is named tMiuolKKo^ yaXuK- laihijris. 
T/T>jc,(?)d and by another name lacterida, is produced (^prengel) 
in wet places and on shores. ^ 



^ The lily in MS. V., fol. 48 a, is good ; flowers blue ; they 
are blue also in the Vienna MS. of Dioskorides. 

c Herbse lilii bulbum conterito et in potu dabis ; aut ipsum 
bulbum tritum morsui apponas. Lat. 

'^ Of the sorts Dioskorides and Plinius, xxvi. 40, seqq., do 
not mention Calatites. The printed Latin text has only 
Tithymalus. For the identification see Dorsten, fol. 286, 
Cooper in Tithymalus, Flora Britannica. MS. V., fol. 48 b, 
nearly coincides with MS. Bodley, 130, in the figure, quite 
unlike Spurge. The latter MS. has a gloss Pintelwort ; the 
figure is nowise like Arum maculatum. 

^ Tithymalum nostri herbam lactariam vocant 

Nascitur in asperis maritimis. Plin., xxvi. 40. 


PiS J^gepa^ innoS.i yape jenim jjypfe pypte ppib 
tirymalli cnuca on pine spa j5 Jjsep pmep syn tpejen 
pcenceap^ bo J>onne op ]79epe'^ Pyp''^^ ]^^Y popep j^septo* 
tpejen cuculepap pulle bpmce ^onne psefcenbe be by)? 

PiS peaptan jenim J^yppe ykan p}^pte meolc^ "j 
clupj7un5an*^ pos bo ro ]?3epe^ peaptan ]>y ]?pibban^ 
breje hyt J>a peaptan jehselej?. 

Pi(S hpeoplan jenim Syppe sylpan pypte cpoppas 
mib typpan T;epobene smype^ J^seji^^ mib. 

Pubu piftel. CXI. 

^'Deop p}'pt Se man capbuum syluaticum -j o];pnm 
naman pubu Si fuel nemneS biS coenneb on m?ebum ^ 
piS pejap. 

piS J>8ep majan sajie jenim )?ap ylcan^^ Py]^"^^ ]^^ P^ 
capbuum piluaticum nembun^'^ Sone cpop upepeapbne 
ppa meapune^^ -j ppa jpenne^*^ syle J^icjean^^ on je- 
fpetton^' ecebe hyt jeliSijaS^® J^a papnj^ppe.^^ 

PiJ; f Su nane ypele jeancymap Se ne onbp^ebe 
jenim )?ap ylcan pypte capbuum pilpaticum on sejine 
mepjen ]?onne peo sunne rejiefu upjanje^^ ^j f sy~' 
])onne pe mona sy^^ in cappicopnu 'j healb hy^^ mib J>e 
spa^^ lanje ppa Su hy^^ mib ]7e bypfu nan piht ypelep 
J^e on;^ean cymeS.^^ 

' J>apa, H. - j'csencaj', B. ■' hajie, B. ' haji, B. ■' meoluc, II. 

•' -Duncan, B, ' J'ape, B. " )>pibban, 11, " rn^yP^* ^' 
'" ^ap, B. " This paragraph is illegible in V. '- ylcan, 11., but B. 

omits. '^ -bon, B. '^ meaiuipne, II., and omits ^. '• ^jiene, II. 

'« )>icsan, H. B. '• -ttu, 15. '« -e?;a\N, B. >« -nerj-e, B. 

-•" up, H. -' ry, B., twice. --' hij, B. -^ spa, II. -'^ hig, B. 
" ne, inserted in II. before cyme'5. 

APVLEir. 225 

2. For sore of the inwards, take a slirub of tliis Lactkrida. 
wort tithymallus, pound it in wine, so that of the ^>'fcx. 
wine there be two draughts, add then thereto two 

spoons full of the ooze of the wort, let him then drink 
this fasting; he will be healed. 

3. Against warts, take milk of this same wort and 

ooze of cloffing, apply to the wart ; the third day it See art. ix. 
healeth the warts. 

4. Against leprosy, take heads of this same wort, 
sodden with tar, smear therewith. 

Wood thistle.^ CXI. . Cnicus lanceo- 

latus; or per- 

1. This wort, which is called carduus silvaticus, and ^^j^. see Fuch- 
by another name wood or luild thistle, is gotten in si"s> P- 53- 
meadows and along ways. 

2. For sore of the maw or stomach, take so tender 
and so green, the upward 'part of the head^ of this 
same wort which we named carduus silvaticus, ad- 
minister it in sweetened vinegar; it relieves the 

3. In order that thou may dread no ill gaincomers, 
take this same wort carduus silvaticus, in early 
morning, when first the sun upgoeth ; and let that 
be when the moon is in Capricorn, and retain it. As 
long as thou bearest it with thee, naught of evil 
Cometh against thee. 

^^ Formerly Carduus I. The figure in MS. V., fol. 48 c, 
is sufficiently like. So MS. Bodley, 130, where is a gloss 
" wylde thiftell." MS. G. draws the upper face of a single 
head and glosses " Difcd." 

^ Quod habet in capite summo, raedullam viridem. Latin 



Beof pypr J)e man lupmum monranum 'j oj^pum 
naman nemne)) by)? cenneb^ piS he jap -j on 

panbipim stropum. 

]>i6 f pypmap ymb 5one napolan bejujen* jenim 
yay p5"pre lupmuin montanum jecnucube^ pyle bpincan 
on ecebe anne* feenc^ pulne buTan® ylbin;^ce" heo Sa 
pypmap uu apyppeS. 

Iryj J^oime cilban^ j? sylf^ bepije* ^emm 6ap ylcan 
pyjire lupmum -j pejimob cnuca rosomne leje ro Sam 

p. IryS copn.^'' CXin. 

peos py]it ]>e man lacrypibem *j oj^jmm naman ^5- 
cojm nemneS byS cenneb^^ on bejanum propum -j on 

Pi5 )>sep inno)>ef heajibnyppe jenim p5Tr^ Pyp^^ Y^ 
^ p\-nbon Sa copn^^ pel apeopmube^^ p^le bpincan on 
pe^pmum^* pjerejie pona hyr ))one^^ mno6 apryjiej?. 

p'. Lacruca. cxiv. 

Deos pyp*J^ )>e man lactucam lepojiinam -j oj'jium 
naman ^^ ]>am jelice lacrucam nemne]? bi8 cenneb^" on 
bejanum fcopimi *j on panbipmi • l^e Syppe p\'pt:e yp 
saeb }> pe hajia 5onne he on sumujia^^ pop IpiSlicjie 
hferan^^ ^ereopub*^' by)' mib )>yfle p>*pte hS-ne sylpne 
jelacnaS --^ pop )?y ^ heo yp lacruca lepojunam je- 

Jhb pepopjenbe^ 3;enmi )>ap^ Pyp^^ lacrucam lepopi- 

• caHiiieb. H. B. - bepjen, B. ' jecnocobe. B. * Knne, B. 

' foenc. B. * buron, B. " -mge, B. * cilbon, B. 

" bepie, H. '" GuS co^n. B.. by later hand. See interpretation. 

" CKnne^. H. B. '" cojin. H. " -mobe, B. ' * peapmum. H. 

'* )>onK. B. '" naman, H, '" c»mieb. H. B. '* -mepa, B. 

»* hi&ran. B. -' -jiob. B.: -jiab. H. -^ -not>, H. == it>pW>n^ H-: 

fop'Sis. R ^ feviujjenbe. B.: irepopjjenbne. H. -* ^y, H. 


ti rtvTT Lupinus luteus. 

^^^^- Bot. 

1. This wort, which is named lupinus montanus, and 
by another name , is produced against hedges 
and in sandy places. 

2. In case that tape worms annoy about the naveb 
take this wort lupinus montanus, pounded, give to 
drink in vinegar, one full draught ; it will cast out 
the worms. 

3. If then the same thing annoy a child, take this 
same wort lupinus, and wormwood, pound them to- 
gether ; lay them to the navel. 

GiTH CORN. CXIII. The berries of 

Dafne laureola, 

1. This wort, which is named lacterida, and by which MS. V., 
another name gith corn, is produced in cultivated tempts to draw, 
places and in sandy ones. See Flora Aus- 

2. For hardness of the inwards, take seed of this 
wort, that is, the grains, well purified, administer to 
drink in warm water ; soon it stirreth the inwards. 

Lettuce.'^ CXIV. Prenanthes 

muralis. Bot. 

1. This wort, which is named lactuca leporina, and 
by another name like that, lettuce, is produced in 
cultivated places and in sandy ones. Of this wort it 
is said that the hare, when in summer for vehement 
heat he is tired, doctors himself with this wort, 
whence it is named lactuca leporina, hao^es lettuce. 

2. For the feverish, take this wort lactuca leporina. 

* Not lupine, but Arthrolobium (H.) is drawn in MS. A., 
fol. 48 b. MS. V. has an equally false figure, and colours 
the pods blue, but they are lupine pods. 

^ See the glossary, in Hares lettuce. 

p 2 


nam leje linn nytenbum ^ unbeji hij- pyle ~ he by); 

]/. JOpejihpette. cxv. 

^laterium\ Deof pyjit \q man cucumepem yiluaricum 'j oj^jium 

probably meant naman lipejilipette nemne)? by)? cenneb*^ neali fse *j on 

by the draw- j^^ stopum. 

mg, Mto. v., J 

foi. 49 c. pi'6 J^sepa** pma^ sape 'j piS potable jenim^ pyptpalan 

J^yppe pypte ]?e pe cucumejiem pilpaticum nembun ^ 
peoS on ele to )?]iibban b?ele fmype^ J^seji mib.^ 

Gip cilb mipbopen \y ^enun ^yj'j'e }dcan p}^]ite 
pypttjiuman to pjnbban^^ b?ele jepobenne^^ J^peali "Sonne 
p cilb })8epmib^^ "j jyp hpa ]?yppe pypte pa^ptm paeptenbe 
J>ijeS^^ hyt liun becymS to ppeanyppe^"* po]\ Sy^^jehpu 
hine pophaebbe p he hi^^ na }:aeftenbe ete. 

y'. lOenep^^ .j. Canuere. cxvi. 

Deos pypt ]?e man cannane^^ pilpatica 'j o]?jnim 
naman henep^^ nemnej? by]? cenneb^^ on pij)epjia3bvim 
stopum pi6 pejap* ^ hejas.^^ 

Pi6 ];8e]ia^^ bpeopta pape jenim })ap pj^jite canna- 
rem^^ piluaticam jecnucube^* mib pyple leje to J^am 
bpeoftan^^ heo topejie); ]3 jefpel • "j jyp paeji^^ l^pylc 
jejabepunj bi]? heo ]7a apeopmaj?. 

PiS cile baepnettep jennn }>yppe ylcan pypte pseptm^' 
mib netelan psebe jecnucubne^^ ^j mib ecebe "^eyeYeh"^^ 
leje to ]?am sape.^^ 

' -bum, H. - pele, H. ^ caenneb, H. B. * hajia, B. 

^ j-ina, H. '^ able.' Senim, II. ' -bun, II.; -bon, B. ^ Tmyjia, B. 

"haji, B.; J>8ejimib, II. i" Jjpibbsele, B. " -bene, H. B. '- >aji, B. 
13 "Sise^, H. B. '' niKcnerre, B. '^ yoptJis, B. '« his, ^^ 

'" haenep, B., by later hand. '^ cannaue, B.; in H. glossed "wilde henep. 
'^ heenep, B. -'" caenneb, H. B. ^' V. omits the two last words. 

'^- j^apa, B. '^3 cannauem, B, (that is cannabim.) '^* -cabe, H.; 

Secnocobe, B, -'" -cu, B. '" l^aji, B. '-" j'sefcm, H. ~^ -cube, H, 
and v., before correction ; j;ecnocobne, B. '-'' -ju')*-, B. ^" Xi\]^^, H. 


lay it for liim, witliout liis knowing it, under liis Lettuce. 
pillow ; he will be healed. 

Art. cxiv. 

Wherwhet. cxv. Cucumber. Cucumis. 

1. This wort, which is named cucumis silvaticus, 
and by another name wherwhet, is produced nigh the 
sea, and in hot places. 

2. For sore of the sinews and for gout, take roots 
of this wort, which we named cucumis silvaticus, 
seethe in oil to a third part ; smear therewith. 

3. If a child be misborn, a partus ahortivus, take 
roots of this same wort, sodden to a third part, then 
wash the child '^ therewith ; and if any one eateth fruit 
of this wort, fasting, it cometh to mischief to him, 
therefore let every one withhold himself so that he 
eat it not fasting. 

Hemp, or Cannabis.^ cxvi. c.sativa? 

1. This wort, which is named cannabis silvatica, and °^' 
by another name hemp, is produced in rough places 
and against ways and hedges. 

2. For sore of the breasts, take this wort cannabis 
silvatica, pounded with grease, lay it to the breasts ; 
it removes the swelling; and if any gathering be 
there, it purges it away. 

3. For a chill of burning, <^ that is, a blistering or 
inflaming by cold, take fruit of this same wort, 
pounded with seed of a nettle, and soaked with 
vinegar; lay it to the sore. 

^^ A mistaken interpretation ; " et inde se sublavet," Lat., 
that is, of course, the puerpera. 

^ MS. V. draws Eupatoriitin cannahinum (H.), known as 
hemp agrimony : that may therefore he the herb meant, but 
MS. T. draws hemp (fol. 40 a). 

c Frigorc exiistis, Lat. 



])'. Rube. CXVII. 

Deos pyjit \>e man putam montanam *j o)7jmm 
naman^ )?am jelice puban nemnej) byj> cenneb^ on 
bunum 'j on unbejanum fuopum. 

pi6 eajena bymnyppe*^ ^j piS yfele bolh jenim )?yfre 
])ypte leap )7e pe putam montanam nenibun'* on ealbum 
pine jepobene bo ]?onne on an jl^epen paet: Imype^ 
fy)?j7an ]?£ep mib:-^ 

pi J? fepa'^ bpeopta sape jenim ]?ap y^^^^ VYV^^ 
putam piluaticam cnuca on tpypenan^ paete • mm 
)7onne spa my eel ppa Su mib Spim pmjjion^ jejpipan 
mseje bo On^^ an pset ^j Jjsep^^ to anne^^ pcenc^^ pmef 
"j tpejen paetepep syle bpmcan jepepue liyne ]70nne 
pume hpile sona he by8 hgel.^* 

PiS lipep sape jenim )?yppe ylcan pypte anne^^ 
3]iipan 'j o)7epne healpne sestep psetepep *j ealppa 
my eel liunijep pyll^^ tosomne pyle bpmean f>py^^ 
bajap • ma -^yy him )7eapp sy • ]7U hine miht jehaelan. 

piS ]5 man jemijan^® ne maeje jenim )?yiT^ ylean 
pypte pute piluatiee nijon ftelan^^ 'j psetepep Spy 
peeneeap^*^ enuea topomne^^ *j eeebes healpne peftep 
pyll eal topomne sj^le bpmean smjalliee nijon bajap 
he byS jehseleb.^^ 

Pi6 ]78epe^^ neebpan^^ plite 6e man pcoppiup hatej» 
jenim )?yppe ylcan pypte sseb pute piluatice enuca on 
pine syle bpmean hyt jeliSija)?^^ j5 sap. 

' namon, B, '^ ca&nneh, H. B. ^ -nejje, B. ' nenbun, V.; 

nembon, B. ' fmypa, B. ^ J^aji, B. ' t)apa, B, ** -num, II. 
" pngpun, H. '" on, H. " I>a]i, B. '- seiine, II. B. '^ fceenc, B. 

•^ hal, B. ' ' senne, B. '« pyl, H. '^ ^jus, B. 

'^ Se, B. omits, '*• ftelan, H. -" fcrenca]-, B. -' The penman 
in V. omitted seven words, and in supplying them put the usual caret 

dots before jyle. '^^ gehseleb, B. '^'^ l>ape, B. -' nsebpan, H, 
" -esa«, B. 

APVLEll. 231 

BUE-^- CXVII. Bula montana. 


1. This wort, which is named ruta montana, and 
by another name like that, rue, is produced on downs 
and in uncultivated places. 

2. For dimness of the eyes and for an evil cut, take 
leaves of this wort, which we named ruta montana, 
sodden in old wine, then put the extract into a glass 
vessel ; afterwards anoint with the fluid. 

3. For sore of the breasts, take the same wort ruta 
silvatica, pound it in a wooden vat ; then take as 
much as thou may grip with three fingers, put it into 
a vessel, and thereto one draught of wine and two of 
water, administer to drink; let him rest himself then 
for some while ; soon he will be whole. 

4. For liver sore, take one grip of this same wort 
and one sextarius and a half of water, and just as 
much of honey, boil together, give to drink for three 
days, more if to him need be ; thou mayest heal him. 

5. In case that a man may not mie, or pass %vater, 
take nine stiels or stalks of this same wort ruta 
silvatica, and of water three draughts, pound together, 
and add a half sextarius of vinegar, boil all together, 
administer to drink constantly for nine days ; he will 
be healed. 

6. For wound by the venomous creature which is 
called a scorpion, take seed of this same wort ruta 
silvatica, pound it in wine, give it to drink ; it re- 
lieves the sore. 

* I see no likeness between the herb and the drawings. 
See art. xci. 


Scofen^ leajre. CXVIII. 

Deos pypt "pe man eptajnlon ^ oSjium naman ]fepti- 
}:oluim nemneS *j eac~ yume men seofenleajre*'^ hatacS 
byj? cenneb'* on^ bejanum j'topnm 'j on panbipim 

Pi6 pot able jennn ]7ap p}']^te peptipolinm jecnu- 
cube^ "j pi(S cpoli jemen^cjebe ^ fmype^ 'Sonne J)a per 
mib J>am pose )?y Spybban bseje hyt ^ sap jenime)?. 

COifrel. cxix. 

PiS lieapob ece jenim j^ap pypte )7e man ocimum 'j 
oSjium naman ^ mifcel nemne]? cnnca mib jiosan^^ pose 
o8Se^^ pyptpipep^^ oSSe^^ mib ecebe leje to ]7am anb- 

6pt^* piS eajena sape^^ -j jefpel cnnca 6ap pylpan 
pypte^^ on ^obum^^ pine pmype^^ ]7a eajan^^ )?8ep mib^^ 
]7U hy^^ jehselft. 

Pi6 iebpena pape^^ bo j5 sylpe syle bpmcan on jniibc 
Sees seples j^e man malum jpanatum nemne]?. 

COepce.^^ cxx. 

Pi5 catena ^* sape^'^ 'j piS S^fpel mm Sap pj^jite ]7e 
O. condenses man appium "j oSpum naman mepce nemne]? pel je- 
cnucube^^ mib hlape ]ei:^e to J^am eajon. 

' feojon, H B. ^ eac, H. ^ feo)on, H. * caenneb, H. B. 

^ on, H. *' ?;ecnocobe, H. '' -mseng-, B. ^ iinyp^) B. 

" naraa, O. '" rofe, O. " oS'Ser, O., bis. '-' -rreoj^ef, O. 

'^anp-, 0. " Cafe, O. '* for, O. '« pyjite, II.; jjyrt, O. 

" Soban, B. O. '^ fniyj^a, B. '" fmera \>a. eajena, 0. -'' >8ep- 

inib, H.; >aji, B. -' hi?;, B. -"- ^ajie, H. -^ apiu mepc, B., 

in later hand. ^4 _^^^ q^ f^j 13^ 2:. pj^e^ jj^ 26 ^p. 

cnocobe, B. 


SEVENLEAF.a- CXVIII. Setfoll. TormentiUa, 

1. This wort, which is named kiTTtx^vWov, and by 
another name septifolium, and which also some men 
call sevenleaf, is produced in cultivated places, and on 
sandy lands. 

2. For gout, take this wort septifolium, pounded and 
mingled with saffron, smear then the feet with the 
ooze ; by tlie third day it taketh away the sore. 

MiSTLE, nOlV BasiU^ CXIX. CUnopodinm 

viilgare. Bot. 

1. For head ache, take this wort, which is named 
ooxi{ji.ov, and by another name mistle, pound it with 
ooze of rose or of myrtle, or with vinegar ; lay it to 
the forehead. 

2. Again for sore and swelling of eyes, pound this 
same wort in good wine, smear the eyes therewith ; 
thou shalt heal them. 

3. For sore of kidneys, do the same; give to drink 
with rind of the apple which is called malum grana- 
tum or pomegranate. 

MARCHE.c CXX. Aphmpetro- 

For sore and for swelling of eyes, take this wort, graveolens ? 
which is called apium, and by another name marche, 
well pounded with bread ; lay this to the eyes. 

^ The drawings put the herb in an unnatural stiff attitude. 

^ The drawings seem to intend that wort. MS. Bodley, 
130, lias " mistil 8peci (?) birunt (dicunt) basilice." The plant 
drawn is clearly not mistletoe ; more like " veronica becca- 
buuga." (H.) 

cin MS. Bodley, 130, the gloss is '' Stanmarch, Stan- 
raerche." The drawings in MS. V., fol. 50 d, MSS. G. T. A., 
arc little like. 


YjTij. cxxi. 

Deos pyj^t )?e man hebepam cpj^focantep *j oSpum 
naman ifij nemnej? ij^ jecpeben cjiyfocantep popSy^ 
]}e heo byjiS copn^ jolbe jelice. 

PiS pa3tep yeocnyype jenim }>yffe j^ypte tpentij 
copna^ jnib on anne'^ pej^tep yiney ^ op J^ain pine 
syle bpmcan J^py'* pcenceap^ peopon bajas peo un- 
tpiimnyp^ Suph J>one niijSan byS aiblub7 

cxviii., MS.V. CUinte. CXXII. 

^]}i^ teteji 'j pypyljenbe^ lic'^ jemm SyJT^ pyp'^^^^ 
peap ]>e man mentam ^ ]7am jelice o]?]ium naman 
mmtan nemneS bo J^onne ]?aepto^^ ppepeP^ ^ eceb cnuca 
eaP'* tosomne'^ fmype^^ mib nipe pe)7epe^^ pona p pap 

Ijyp ypele bolh oS6e pimba on heapbe^^ pyn ^enim 
f>ap ylcan pyj^te mentam jecnucube'^^ leje to );am 
punbum^^ heo hy^^ jehrele]?. 

Dile. CXXIII. 

piS jic^an "j pib pa]\ ]7sej\a.^'^ jepceapa^^ jenim pap 
pyjite )?e^^ man anetum -j o];]ium naman byle nemne]? 
baepn to bupte mm ]7onne ^ bupt -j liunij menjc^*^ 
tosomne be]?a sejiept p pap mib peetepe^^ J^peah py]7)7an^- 

' yoji^iS, B. "^ H. omits from cojm to cojina. '^ eenne, B. 

» )>piS, B. ^ rcsencaj-, B. " -nej-, B. ' -lab, B. ^ O. alters 

a little, fol. 1 1 = 54 b. » pipli?;-, B. •» lie, H. " pyrt, O. 

'2 )>ap, B. '^ fjiejjel, O. '^ eal, II. omits. '^ to gabera, (). 

'" j-mejia, B.; -e, O, '" mib anpe j-y'b'epe, B. ; ane, (). '** -e5a"S, B. 

'" on heafebon, O. "" Secnocabe, B., so ; -caba, O. -' jmba, O. 

" his, B. ^^ >apa, B. ^4 _pa^ ix., glossed pintel, a French word, 

penis ; V. has the termination illegible ; -without ge, O. " j'yrr 

'5a, O. '^" m8en?;c, 11. B. " j^acere, O. -'* j-yShan, H.; hreaj' 

fe««an, O. 



IVY/^ CXXI. Hedera poetica, 

mi • 1 • 1 • 111 / Encyclop. 

1. This wort, wliicli is named hedera ^pvaoxafnoc, // helix. Bot. 
and by another name ivy, is called chrysocarpus, be- 
cause it beareth grains like to gold.^ 

2. For water sickness or dropsy, take twenty grains 
of this wort, rub theim in a sextarius of wine, and of 
the wine administer to drink three draughts for seven 
days. The infirmity will be annulled by means of the 


1. Against tetter and a pimply body, take juice of 
this wort, which is named mentha, and by another 
name like that, mint, add thereto sulphur and vinegar, 
pound all together, smear with a new feather ; soon it 
relieves the sore. 

2. If ill cuts or wounds be on the head, take this 
same wort menta, pounded, lay to the wounds ; it 
healeth them. 

DlLL.d OXXIII. Anethum gra- 

veolens. Bot. 

1. For itch, and for sore of the shapes, or the 
verenda, take this wort, with is named avY,Qov, and by 
another name dill, burn to dust, then take the dust 
and honey, mingle together; first bathe the sore with 

•^ From the drawings, which are unlike one another, no 
conclusion arises. 

^ Grana. Lat. The ivy which adorned the staff and 
temples of Bacchus had golden berries ; Plin. (xvi. 62.) 
Dioskorides (ii. 210.) Theokritos (Epigr. iii. o tov KpoKoevra 

c The drawings may do for some of the mints, as M. ar- 
vensiSf before the appearance of the flowers. 

^ The drawings intend such a plant. That in MS. V. 
" will do very well for Dill." (H.) 


mib peajimum pyjitpypenum ^ pope leje ponne^ J7a lac- 
iiunje^ J^septo.* 

G}^p )7onne'^ pipmen hpaet fpylcep bejiije bo hype 
man^ ppam hype bypp)?inene ]7one p^'^F^^^ Isecebom 
)7yepe^ yy^J^^Q fe pe nu^ hep bepopan'^ cprebon. 

Pi6 heapob ece jenim J^yppe ylcan )?y)ite blofrman^^ 
peoS mib ele pmype^^ ^a^^ J^unponja^'^ "j^^ jeppiS^^ p 

Opjane. cxxiv. 

^^Deop pypt ]>e man opijanum "j oSpum naman Jmni 
jehce opjanan nemne]? ip hattpe jecynbe^^ 'j spyShcjie 
'j heo jebpseceo ut atryhS -j heo ^elc ypel blob ^j )?8ene^*^ 
bpopan ^epylbe)? 'j heo py]? nyppet^^ *j hpep peocum 
pel ppemaS.^^ 

piS jebpaBceo jemm ]7ap ylcan pypte^^ opjanan pyle 
etan )7U punbpafc hype ppempiiln\^pper- 

Smpulle.^^ CXXV. 

PiS ealle je^abepunja^^ ])s&y ypelan psetan op J^am 
lichoman^^ jenim ]7ap pyptre ])e man pempepumum "j 
oSpum naman pmpulle nemne]? 'j ]^yple "j hlap 'j coli- 
anbpan cnuca eal topomne ]^am jelice j^e Su clyj^an 
pypce leje to ]?am pape. 

Fmol. cxxvi. 

pi6 jebppeceo *j pyS nyppyt jenun ]>yppe pyjite 
pypttpnman J>e man peniculum 'j oSjium naman 

' -treoj»-, O. - hona, O. ' lacnunj;e, 11. ; -un?;a, B. ' ^ap, 15. O. 

^ hanan, O. " mon, H. " hape, B. ; )>ara, O. ** nu, B. 

■' before, O. '" blopnan, B. '• ^iiypa, B. ''^ 0. inserts >ano. 

'^ 'Sunponsan, H. '* O. inserts J^ar mib. '•'• sejwr^', 0. 

"' O., fol. 16 b, condenses. " -cuiib-, O. '" j^one, B.; )>ane, O. 

'" -yvc, O. ^" fpama'S, II. Most of this paragraph is eaten away in V. 

-' J^eof j>err, O. ^'- jpam-, II.; -no]*j*e,B. ; 1 hure Isececrafre, O. adds. 


witli water, subsequently wash with warm myrtle Dill. 
tree wash, then lay the sanative preparation thereto. it. cxxm, 

2. If, next, any thing of the sort annoy a woman, 
let the same leechclom of the wort be applied to her 
by her midwife, as we here before said. 

3. For head ache, take blossoms of this same wort, 
seethe with oil, smear the temples, and wreathe the 

Organ Y,^ Marjorano. cxxiv. Origanum vui- 

(jure. Bot. 

1. This wort, which is named o^s/yavov, and by 
another name like that, organy, is of a hot and 
vehement nature, and it draweth out cough, and it 
overmastereth all evil blood and wrist drop, and it is 
very beneficial against oppression of the chest, and 
for the liver sick. 

2. For cough, take this same wort origanum, give 
to eat ; thou wilt wonder at its beneficial effect. 

SlNFULL,b HoUSeleeh. CXXV. Sempervivum 

For all gatherings of the ill humour from the 
body, take this wort, which is named semper vivum, 
and by another name sinfull, and lard, and bread, and 
coriander, pound all together in the manner in which 
thou wouldst work a poultice ; lay it to the sore. 

Fennel.c cxxvi. . ,; f . 

Anethum jceni. 

1 . For cough and for oppression of the breast, take ^"^""'- ^^f- 
roots of this wort, which is named foeniculum, and by 

^ The drawings make the herb umbellate. 

^ See glossary and art. xlix. 

c Anethum fceniculum is intended by the drawings. 

-^ Semperviua, fmfulle "t fingrene. Jouif barba, O. °* -unge, H. 

-^ -ham an, B. 



izmul nemne]; cnuca on pme bjimce^ p?eftenbe nijou 

PiS blaebpan j^ajie jenim j^yj'fe ylcan pyp'^^e J?e pe 
pemculum nemdun anne^ jjiipan fpa jpene^ -j mepcep 
pyprcjiuman jjienne -j eojiS napolan pyjitpuman jpene* 
bo on anne^ nipne^ cpoccan -j psetepep anne^ pepreji 
pulne pyl topomne to peopSan bgele • bpmce )7onne 
pjeptenbe peopon bajap o])]>e ma'^ *j he b^ej^ep^ bpuce 
na ppa )7eah colep • ne he colne psetan ficje buran^ 
ylbmcje psepe^^ blsebbpan pap byS jehSijob.^^ 

Lib pyjvt. cxxvii. 

Deop pypt )?e man epipion *j o}>j\um naman h6 pypt 
nemnej> by]? cenneb^^ pypmept m jalha ]^ ip on pjianc- 
lanbe on ]mm munte J>e man popactip hate); • heo h^epS 
mejicep jehcnyppe -j heo hapaS bloptman peabne ppylce 
cseppe^^ *j heo hapaj> peopon p^^pttpuman "j fpa pela 
fcelena "j heo hy^* TJ^F^ tobpsebeS on unbejanum pto- 
pum -j na on psetum^^ heo byj> eelcon timan blopenbe'^ 
•j heo hapaS pgeb ppylce beana. 

Pi)? lunjen able jenim J^ap pypte epipion jecnu- 
oube^^ )7am jelice ]?e J>u cly]7an pypce • leje to J>am 
pape heo hit ^ehaele)? »^^ mm J^onne f pos jnyye pylpan 
pyjite pyle bpmcan ]7U punbpaft )?9ep msejenep^^ l^yrr^ 

' bpice, B., error. '^ -bon s&nne, B. •' Sjienne, H. B. 

* B. omits five words. ^ eenne, B., t\\ace. •* on anne claenne n., H. 

' ma, B. " be'5»s, H. " bucon, B. '" >ape, B. 

" -esob, B. '- csenneb, H. B. '^ cepse, H. B. '^ his, B. 

'• T on unjiaetmn, H. '« blop-, B. '^ secnobe, B. '« -l^S, B. 

'" msegnej', B. 


another name fennel, pound in wine ; let him drink Fennel. 
tasting for nine days. '^'**- ^^^^^1- 

2. For sore of bladder, take a handful so green of 
this same wort, which we named foeniculum, and a 
green root of marche, and a green root of earth navel, 
or asparagus, put themii into a new crock, or earthen 
X>ot, and a sextarius full of water, boil them together 
to the fourth part. Let him drink then, fasting, for 
seven days or more, and let him use the bath ; not 
however, the cold hath, nor let him taste cold liquid ; 
without delay the sore of the bladder will be miti- 


1. This wort, which is named eriphia,^ and by 
another name lithewort, is produced principally in 
Gaul, that is, in the land of the Franks, on the 
moimtain which is called Soracte.^ It hath the like- 
ness of marche, and it hath a red blossom as cress, ^^ 
and it hath seven roots, and as many stalks ; and it 
spreadeth itself in uncultivated places, and not on wet 
ones, and it is blossoming at every time, and it hath 
seed like beans. 

2. For lung disease, take this wort erifia, pounded in 
the manner in which thou mightest work a poultice, 
lay it to the sore, it will heal it ; take then the wash 
of this same wort, administer it to drink ; thou wilt 
wonder at the virtue of this wort. 

a Plin., xxiv. 103. 

^ Soracte is near Rome. Syra, ed. 1528, Lat. 

c Understand, blossom like cress, but red. 


])'. ]Oaly pypr. cxxviii. 

PiS pipe]' pleppan jenim ]?ap pypte ])e man pmpitum 
album "j oJ?pum naman halp pypt^ nemnej? jebjiije 
hy^ -j cnuca tospij^e pmalan bupte s}4e bjimcan on 
pme pona heo }?a plepsan jeppiS. 

y\ Peteji pilie. cxxix. 

Dap p5^pte^ man tjnannem •j o}>pum naman petpo- 
pelmum nemne]? *j eac* hy^ sume men J>am jelice 
petejipilie hate)?. 

PiS nsebbpan plite jenun op Syppe pj'P'te petpopelini 
fpyj^e fmsel bupt anep pcillmjef jepilite pyle bpmcan 
on pine mm Sonne ]?a pypte jecnucube^ leje to ]??epc' 

yip Ssepa® pina sape jenim J>ap ylcan pj'pte petjio- 
pelmum jepunube^ leje to J>am pape lieo jeliJujacS^^ 
p paji )?aepa^^ pma. 

p'. Capel.^^ cxxx. 

Pi5 ealle jeppell jennn J'yppe pypte cjioppap j>c 
man bpapj'icam piluaticam ♦j oSpum naman cauU^ 
nemne)? cnuca mib ealbon jiyj'le jemencj^^ Sonne fpylce 
Su clySan pypce bo on^^ anne^^ ]?icne^^ Imenne^^ claS 
leje to pam pajie. 

PiS piban pape jenim Jpap ylcan ]'yptc bjiappicam 

' halfpypt, H. omits; see glossary. * his, B. ^ jiypt ^e, II., 

spoiling the sense. Read triennem, triennial. * eac, H. '^ hij, \\. 

^ gecnocobe, B. ' J>ape, B. ^ )>apa, B. " -nobe, B. '" -egat), B. 
" I'sepa, H.; )>a]ia, B, '^ pilbe capul, B., by later hand. '^ capel, 

H. B. '* gemsencs, H. ; -msenj, B. '* on, H. '" eenne, B. 

'' J>ynne, thin, H. '^ linene, B., by sound. 



HALSWORT."' CXXVIIT. Art. cxxvlii. 

For a womans flux, take this wort, wliicli is 
named (tvixi^utov, sympliytuni album, which i^ common 
com,fre]i, and by another name lialswort ; dry and 
pound it to very small dust, administer it to drink 
in wine ; soon it stops the flnx. 

Parsley.^' oxxix. Aphm petm^e- 

1. This wort is named triennis,^ and by another 
name 7r=Tpo(rs\ivov, and also some men call \i by a 
name like that, parsley. 

Draiving of a snaJce. 

2. For bite of adder, take some very small dust of 
this wort jDarsley, by weight of a shilling, give it to 
drink in wine ; then take and lay to the wound the 
wort pounded. 

8. For sore of th.e sinews, take this same wort 
pvarsley, pounded, la}^ it to the sore ; it will relieve 
the sore of the sinews. 

COLE.^ cxxx. ^,^,,,.,^ 

. f, . , napuft. Bet. 

1. For all swellings, take heads of this wort, which 
is named brassica silvatica, and by another name cole, 
pound it with old fat, then mingle, as thou wouldst 
work a poultice, put it on a thick linen cloth ; lay it 
to the sore. 

2. For sore of side, take this same wort brassica 

* Symphytum officinale is not what the figure means, 
MS. v., fol. 52 b, wliich shows fraxinus excelsior (H.) Was 
it Dictamnns alba ? hut that occurs art. lxiii. 

^ Parsley is drawn in MS. A., fol. 53 a ; but caricatured in 
MS. v., fol. 52 a. 

^ Sir Wm. Hooker, British Flora, p. 136, marks Petroseliniim 
sativum as- biennial ; and P. segettim as annual or bienniah 

^ Brassica napus is drawn. 


yiluaticam leje to ]?am yape fpa jemencjeb^ ppa ye 
hep bejzopan^ cp?ebon. 

PiS potable jenim ];ap sylpan pypte^ bpapjncam on 
]?a ylcaii pipan ]>e pe aep cpiBbon^ 'j ppa pe l?ecebom 
ylbpa bv]> ppa lie pceapp"''' numulpa^' 'j lialpenbpa' 

Naebbep pypt. cxxxi. 

The figure in Deop pypt J?e man bapilipca *j^ oSpum naman naeb- 

MS.V.,fc^53a, ^g^^o pypt nemne]^^^ by J? cenneb^^ on Sam ptopum 

curia, a Tana- "pte]!^^ peo nsebpe byj> ]?e man )?am ylcan naman ^"^ 

rXL^ParS^'- ^^^^^^ bapilipcup . pitoblice nyp heopa cyn an ac hi^* 

nium (H.), with pmbon J^peopa cynna ^n yp olocpypeip f ip on ujie 

tAvined^about J^Seobe jecpeben f heo eall jolbe pcme -^^ Sonne ^^ ip 

the root. oSep cyn fcillatup f ip on^'' upe jej^eobe^® bpoppali 

seo ys fpylce heo jylbenum'^ heapbe py • ^ Spibbe^^^ 

cyn yp panjmneuf f ip blobpeab eac^^ ppilce heo jylben 

on heapbe^^ py • ealle^'^ Sap cyn^* peop pypt bapilipca 

haepS ]?onne jyp hpa^^ ]?ap pypte mib hma^^ hapaS ]?onne 

ne^^ maej him nan S^^ppa^^ n?ebbep cynna bepian peo 

popme najbbpe olocpyppup ip jenemneb^^ cpipeop peo 

ppa hppet ppa^^ heo jepihS heo toblaepS -j ansele]? ^^^ 

Sonne peo ofep ptillatup ip poSlice jecpeben cjvypo- 

cepalup aftepitep • J^eop ppa^"^ hpsGt ppa^'^ heo jepyliS 

hyt poppcpincS -j jepite]? •'^^ ]?onne ip peo Spibbe'*^^ je- 

nemneb hematitep 'j cpypocepalup pjni hpaet^^ ppa''" 

Seop jepyhS oJ>J>e hpepeS*''^ hyt toplepS ppa Saet faep''^^ 

nan piht belipe]?*^ buuon*^ J?a ban • J^onne^^ haapS ]?eop 

' sj'd sem8encj;eb, 11. ; -ma&nj;-, B. - bc'iojian, II. ^ vS'P'^f ^f- 

* cjjaebon, B. ■' sceajipppa, H. " -mel-, B. ' -bjia, II. 

'^ an for -j, O. '' nsebbre, O. '" -na'??, 0., and then the sentence 

breaks off. Also it condenses what folloMS. " cainneb, II. B. 

'- )ja]i, B. '^ namun, H. " hi^, B. ^■' eal \>a. golb feme)?, O. 

'« t^an, O. ^' on, II. '« se, O. omits. '" -nun, O. '-'" )»rmbe, (). 
-' blobpeab eac, IT. -- heafeban, O. '-•' j-y eall, H. ; ealla, O. 

-* cynne, O., and condenses. -^ hj'a, II. B. -'" on him, O. -'' na, O. 
28 byfra, 0. -" senembeS.-' 0., for iy S- ^" hel pat, O. (for eal). 


silvatica, lay it to the sore so mixed, as we liere Cole. 
l^efore said. ^''' '''''''' 

3. For gout, take this same wort brassica, in tlie 
same manner as we before said, and the older the 
leeehdom is, the more efficacious and healing it is. 

Adder wort, cxxxi. 

1. This wort, which is named /3ao'/A/(r;c>j, and by 
another name adderwort, is produced in the places 
where the adder is, which is named by the same name 
^u<TiXl<TKog. Verily of them, there is not one sort, but 
they are of three Idnds ; one is 6Xo^pv(rog, that is, said 
in our language, that it shineth all with gold; then 
there is anotlier sort stellatus, that is in our tongue, 
spotted ; it is as if it had a golden head. The third sort 
is sanguineus, that is, blood red ; it also may be golden 
on the head. All these kinds this wort basilisca hath. 
If then, one hath this wort with him, none of these 
kinds of snakes may do him harm. The first snake 
oKo^pva-og, is named p^^pucsoj ; it bloweth upon and setteth 
on fire, whatsoever it seeth. Next the other, stellatus, 
is truly denominated ^pua-oKefaXog uG-TspiTYis ; as to this 
one,'^ whatsoever it seeth, shrinketh up and perishes. 
Next, the third is named alj^ar/ry]? and ^pv(Toxi(puXog ; 
whatsoever this one seeth or toucheth, it flowetli 
away, so that nought there remains but the bones. 
This wort basilisca then hath the all powers of them. 

^ A nominative thus put absolute is not uncommon at the 
])eginning of a sentence. 

s' onaeletJ, B. ; onael^, O. ^2 j.p£^ jj. ^'^ el f, O. (for eal). 

3^ forp-, O. "" beo )>ribban, 0. ^^ hj^sec, B. " ^al ),ac 

feo, O. ^«-pa«, B.; O. omits. =*» >ajj, B. ^^ ne b., O 

*^ bucon, H. *- t>anua, 0. 

Q 2 



pyjit: bapilifci ealle heojia frpenjSa*' ;^yF ^WY^^ '^^^^^^ 
V^r VyV^^' ^^^^ Inm''^ hapaS ]n^ eall na^bbeji C}'n^ lie bi)) 

peos p.ypt: yy puban jelic 'j lieo hsefS meolc peabe 
fpylce celibome • "j lieo hfepS polcen'"' peabe^ bloyt- 
inan ^^ *j pe J>e^ liy^ niman'^ ]>y^^^ lie hyne pylfne 
clsenpie^' 'j hy^^ beppite^^ mib jolbe 'j mib peolfjie 'j 
mib heoptef hopne^* 'j mib ylpen^^ bane'^ 'j mib bapep*^ 
truxe^^ 'J mib peajijiep'^ liopne ^j mib biiiiijf ;^eppette*^ 
pa^ptmap J>jTpp^' onbutan^- ^elecje. 

The man- 
Khaped figure is 
true enough. 
See Flora 
Grgeca, plate 

CQanbpajopa. cxxxii. 

'^•''Deop p5'P'c^ J^e man-* manbjiajopam nemne); yp 
my eel *j mrejie on^^ jepilij^e -j heo yp ppempul *'^ Sa ]>u 
pcealu pyppiun jemete niman ]7onne ]m ro bype cymfu 
]70Dne onjift^'' J7U hy^^ be ]?am ])e heo on nihte"^ 
pcmeS eal ppa^^ leoht pset^^ ]?onne Su hype^^ heapob 
fepept jepeo'*^ J^onne^* beppit: ]?u liy^^ pel hpaj^e raib 
ipepne^^ j;y la?p heo fe a3tpleo bype mse^en yp ppa 
my eel "j ppa msepe p heo unela3nne man ]?onne'*'^ he to 
hype eymej)^^ pel hpafe'^^ poppleon*^ pyle popSy*^ J;u 
]iy*~ beppit**^ ppa pe cep cpflebon*"* mib ipejme*'^ -j ppa 
]>i\^^ peeal" onbutan*^ hy*^ belpan ppa bu hype mib 
]?am ipepne"*^ na ?ethpine '^'^ ac ]m jeojmlice j'eealt: mib 
ylpenbanenon'^^ fcsepe 6a ^^ eojiSan belpan • "j ];onne^*'^ 
pu hype hanba^^ ♦j hype pet jepeo"^'" ]>onne jeppiS"'^ 

' fcpsens^a, H. - j»yr 
which is right, welk is murex. 
« >e \>t, O. » his, B. 

elaenne, II.; clsene fie, O. 
'^ hopne, B. ^'' hilpen, 

'^ cuxle, H. B.; cpuxe, 0. 
-• J>ap, B. " -ton, B. 

'-'■' on, H. -" j-]i8emj:ul, II. 
3" fo, O. =" leohfffiC, O. 

3^ his, B. ="^ yfene, (). 

**• -].leon, B. ; forlsete, O. 

c, O. " him, H. ^ cyn, H. " role, H., 

" reaban, 0. ' blofman, B. 

'" nyman, H.; nime, 0. " -nps^. B.; 

'- his, B. '^ beprihe, O., wreathe. 

0. '" bane, II. '• beajisep, H. 

'" yeappe)*, H. -" sej'wcte, v^etted, H. 

-^ O. fol. 11 =54 condenses. -* man, II. 

-' onsicfr, II. -« his, B. =" niht, O. 

^ hure, 0. •■'^ sereo, B. »^ ban, O. 

*" ban, O. =« cym'S, II. s» hpa-Se, H. 

^' }op«is, B. ^-' his, B. « bepyrft, O. 

APVLEIl. 245 

If any man hath this wort with lihii; he is secure Ai^der wort. 
against all kinds of snakes. ^^^- ^^^^'• 

2. Tliis Avort is like rue, and it hath red milk like 
celandine, and it hath purple blossoms ; and let him 
who will take it cleanse himself, and let iiim inscribe 
it with gold, and with silver, and with harts horn, 
and with ivory, and Avitli bears tusk, and Avith bulls 
horn, and let liim lay tliere about fruits sweetened 
with honey. 

Mandrake.^ CXXXII. Atropaman- 

dnujora, Bot. 

1. This wort, which is named y^avlpuyopac, is mickle 
and illustrious of aspect, and it is beneficial. Thou 
slialt in this manner take it, when thou comest 
to it, then thou nnderstandest it by this, that it 
shinetli at night altogether like a lamp. When first 
thou seest its head, then inscribe thou it instantly 
\v\i\\ iron, lest it fly from thee ; its virtue is so 
mickle and so famous, that it will immediately fiee 
from an unclean man, when he cometh to it ; hence, 
as we before said, do thou inscribe it with iron, and 
so shalt thou delve about it, as that thou touch it not 
with the iron, but thou shalt earnestly with an ivory 
staft* delve the earth. And when thou seest its hands 
and its feet, then tie thou it up. Then take the 

•^ This it in the Latin text the last article. In the drawings 
the root is a man in shape ; MS. V. adds a dog : from the 
mans shoulders grow some leaves. In MS. G. is more clearly 
represented, the pulling of the dog at the root, to which it 
is attached by a chain. 

*' cpgebon, B.; cjjabii, O. '^ ifene, O. ^^ l^an }ju, 0. *' -cou, B.; 

-ce, O. "*hiK, B. 'Xylene, O. -o letjiine, B. ^'-bain-, H.; 

-baenenan, B. O. ^- 5e, U. ^' l^ane, O. ^* lianbe, O. ^^ yfeo.'' 

J?anc, O. ^"^ Sej'yr'j 0. 



]m liy •' mm Jjonne^ {jsene o)7epne enbe ••' -j jeppiS^ 
to anep liunbep ypyjian^ ppa •^ pe" Imnb Imnjpij'^ 
py pupp him^ py]7]?an^ mete topopan ppa ^^^ he hyne 
aiipixican^^ ne mteje buton^^ he mib him J7a pypte^^ 
upabpebe ^^^ be J>yppe pypte^^ yp saeb^^ ^ heo ppa 
mycele mihte ha3bbe f ppa hpylc^^ J^mcj^^ ppa hy^'*^ 
upatyhS ^ hyt^^ pona pcyle J^am p}dpan jemete beon 
beppycen • popJ;y~^ pona fpa ]>u jeyeo f heo upabjioben 
py • "j ];u hype jepealb haebbe jemm hy^^ pona on 
hanb^^ fpa anb pealc^* hi~^ 'j jeppmj f pop op hype 
leapon^^ on ane^^ jlgopene ampullan -^^ "j ];onne^^ Se 
neob becume f J>u hpylcon men Jpsepmib^^ helpan^^ 
pcyle ^^ J^onne^^ help J)u him Syppum^* jemete. 

Pic5 heapob ece 'j pi8 f man plapan^^ ne^^ mseje 
jemm f pop • pmyjie^^ ]7one anbplatan '^^ ^ peo pypt 
ppa pome^^ ]?am pylpan*^ jemete ]?one^^ heapob ece je- 
h^ija]? '^^ "j eac*^ )?u punbpapt hu hpsoblice pe** plsep 

PiS J^sepa"*'^ eapena pape jemm f>yppe ylcan pypte 
pop jemencjjeb*^ mib ele );e py op napbo ^eot on Sa 
eapan ]>u. pmibpapt hu hjiseblice he b5'}> jehaeleb. 

PiS pot able ]?eah t^e heo hepejuft^^ py jenim op 
Jjaejie^^ fpyjppan hanba^^ J^yppe pypte ^^ 'j op J^sepe^^ pyn- 
ptpan op^^ 9e5}»eppe^^ hanba J?peo]ia penesa^* jepihte^^ 
])ypc to biipte^^ pyle bpmcaii on pine peopon bajap^^ 
he by}> jehseleb^^ na^^ f sin f pset jeppel jepet • ac 

1 lii^, B. - \>onv, B.; >auc, O. ^ senbe, H. ' 5«*py«^» ^J- 

^ O'yjian, B.j fpeopan, II. '^ "Sa j> K', 0. ^ -^I'l, O. ** lurn 

hofi, II. ^ fe'S-San, 0. '" )>a t, O. " aiiajcan, It. B.; aracon^ O. 

^■- biice, O. ^^ p>TC, O. " up, li, '•"• jiyrr, O. '^^ for yc yf yfseb, O. 
'^ hj)ylce, O. ^^ hinc, B.; Hnc^, II. '« hig, B. -" he, H., false 

syntax. O. alters the text. -' jophij, B. - hig, B. ^^ on lian- 

ba, O. -'• an])ealche, II.; an])elcc, O. -* hi?;, B. "" hure leafcu, O. 

•-' anne, H., false syntax. -« -lie, 0. -" J'aii, O. ="» baji, B. O. 

^' liclpcn, O. 3- reeole, H.; rcule, B.; pylle." O. " J^anc, O. 

"'|>57U, B. ^^ -pen, O. •'••■ no, II, ^^ ymyjia, r>. ^^ )>ane 


other end and tie it to a dogs neck, so that the hound Mandrake. 
be hungry ; next cast meat before him, so that he may • ^^^'^"• 
not reach it, except he jerk up the wort witli him. 
Of this wort it is said, that it hath so mickle might, 
that what thing soever tuggetli it up, that it shall 
soon in the same manner be deceived. Therefore, as 
soon as thou see that it be jerked up, and have pos- 
session of it, take it immediately in hand, and twist 
it, and wring the ooze out of its leaves into a glass 
ampulla, or j/dcher, and when need come upon thee, 
that thou shouldst therewith help any man, then help 
thou him in this manner. 

% For head ache, and in case that a man may not 
sleep, take the ooze, smear the forehead ; and the wort 
also in the same manner relieveth the head ache ; and 
also thou wondrest how quickly the sleep cometh. 

3. For sore of the ears, take wash of this same wort 
mingled with oil, which is extracted from nard, pour 
it on the ears ; thou wondrest how quickly the ijatient 
is healed. 

4. For gout, though it be very heavy, take of 
the light hand of this wort,^ and also of the left, of 
either hand by three pennies weight, reduce to dust; 
give to drink in wine for seven days, the patient 
will be healed not only so that the remedy allay eth 

'•■^ The rooL of the mandrake is drawn in the shape of a niau. 

anj'l-, 0. *' yame, B. '*" )Tl}'aii, II. omits. "" }jane, 0. 

*- -egaS, B. " eac, H. ^' him for ye, B. ^^ >a]ia, B.; O. omits 

and condenses. '^ seni&ncseb, H. ; -rnxug-, B. "^^ -^aj^t, B. 

^« hape, H. B. '" hanba, H. ^» pyrr, O. ^' >a]ie, B. ^' i oj-, H. 
^' aes>pe, H. B.; aesre, 0. ^* paenega, H. B. " -ta, O. 

"^ bufr, O. 57 ^^gaf, O. ^« -iial-, O. ^« nah', 0. 



eac^ )7a3pa'^ ymii tojunje to hyele jclyebe); • "j pa yaji 
butu^ punbuplice"* jehsele)?. 

]?r6 jepitleayte f ly piS beojzul j^eocnyfpe jeniiii oj: 
]7am liclioman^ J^Jr]'® ylcan pypte^ manbjiajojie )7]ieopa 
peneja^ jepihte pyle bpmcan^ on peajimum^ paetepe^" 
Ipa he ea^elicopt: mseje pona he by]? jehseleb. 

6]:o pi^ pma tojunje jeniin^^ oj: "Sam hchoman^"^ 
J)ypye pyjite anpe ynbpan^^ jepihte cnuca^^ to ppy)?e 
pmalaii^^ bupte jemencj^^ mib ele Imype^'^ J>onne ]7a J>e 
8ap j:opeip]iecenan untpumnypj'e habbaS. 

Gyp hpa hpylce hepije yj:ehiyppe on lup hojie^* 
jej-eo^^ jenime J^ap pypte manbpajopam on mibban 
]7ani hupe fpa mycel ]'pa he ]7onne hsebbe ealle yjrela 
he utanybe^.^^ 

Lsece pypt.-^ cxxxiii. 

Deop pyjit c5c man hchanip ptepanice 'j o^jiiun 
naman Isecepypt nemne]; hapiS lanje leap "j jepujie 'j 
lisepene-^ -j hype ftela byS mib jej^ujiuni-^ bojvini -j 
heo hajzaS on upepeapbum ]7am ftelan jeolupe blopt- 
man^'* ]^5']'r^' VYV^^ Y^^ ^^^ P^^^^ jepealb jipeniaS-"^ pel • 
onjean eal nsebbeji cyn • -j piS pcoppionep stmcj to 
(3am ppj'J^e j;8ep Se pume men**^ pecjeab •^'^ j3 jyp hy^'^ 
man ojieji ]7a pcoppionep jelejb j3 heo him unmihtij- 
nepj'e "j untjimnnyppe^^ onjebptncje. 

' eac, II. - hajia, B. ; fara, 0. ' bura, H. B.; > far bara 

abura, O. '' -boji-, B.; -bcr-, 0. ^ lie, II.; -haman, B.; -ma, O. 

'* pyrr, O. ^ paenesa, B. ^ bjuncan, II. " ]'yrme, O. '" -ra, O. 
" Senim, H. '= lie-, II.; -haman, B. '^ ynj-an, V. " cnuca, H. 

'■' )-malan, H. ">■ jemrensc, 11.; unaecented, B. " Tmypa, B. 

"* hjioje, II. '" Sej-co, B. '-'" heo uc abeS, B. -' lechejmrt, B., 

by later hand. - hsejiene, B. -' scjjuju, B. -'• blopiian, B. 

-' y]^anvd}S, 11. ^o j^jin, II. =' FC5a'6\ II. B. '-'' his, B. 

-^ uur]ium-, II. 

APVLEll. 240 

the swelliiio' but also leadetli to liealin;jj the tugguig Manduakk. 

. Art. cxxxu. 
of the sinews, and wonderfully healeth both the dis- 

5. For witlessness, that is, for devil sickness, or 
demoniacal fOHHesslon, take from the body of this 
same Avort mandrake, by weight of three pennies, 
administer to drink in warm water, as he may find 
most convenient ; soon he will be healed. 

6. Again, for spasmodic action of the sinews^ take 
from the body of this wort, by weight of one ounce 
pound to very small dust, mingle with oil, then smear 
them that have this aforesaid infirmity. 

7. If any see some heav}^ mischief in his home, let 
him take this wort mandragoras, into the middle of 
the house, as much of it as he then may have hy hir)ij 
he compelleth all evils out of the house. 

Leechwort. cxxxiii. Questionahly. 

1. This wort, which is named x(>x'^^S <TT£(puvi)iy],^ and 
by another name leechwort, hath long leaves and 
tufty and purple, and its stalk is with tufty branches, 
and it hath on the upper part of the stalk yellov/ 
blossoms. The seed of this wort administered in 
Avine, is of much benefit against any sort of snake, 
and against sting of scorpion, to that degree, as 
some men say, that if it be laid upon the scorpions, 
it bringeth upon them unmightiness or impotence and 

'^ arul)ccvo}iAcc'tiK-fi. Dioskorldcs, iii. 1 14. avBo^ ti/.nrjp,pvp(tv^ not 
leaves. The Diotikoridenn plant is Agrostcmma coronarium 
(Sprengel), but not that is ligured. In the drawing, MS. V. 
ibl. 54 b, some eyes discover Catnpions^ Lychnis dloica, some 
Agrostemma githago. 

250 H£RBAR1VM 


Beop pypt; iSe man action 'j o^jium naman^ 
nemneS hafaS^ jelice leaj: cypppettan'^ ac^ hy^ beo6 
inapan 'j heapbjian '^' ^ heo hapaS^ piS J?one^ Pyp^" 
trjiuman jjieatne stelan -j trpejea^ pa^bma'^ lanje^^ ^j 
heo haj:aS^^ on upepeajibon^^ J?am ptelan picb Siptele 
jelic^'* ac'^ hyt byS pmseljie 'j peab^^ on bleo. 

PiS j5 man blob *j poppm^^ jemanj hpsece -^^ jenim 
])yppe pyjite peopep peneja^^ jepiht:^^ S9ebep~^ "j cyjmlu 
op pmcpypenum^^ hnutum cnuca topomne ]>am. jelicc 
]>e ]7u anne^^ aeppel pypce syle Jjicjean^* ];am untpuman 
liyt liyne jehsele^.^^ 

PiS J?8epa^^ li6a sape jenim pap ylcan pyjite jecnu- 
ciibe^' -j fco cly)7an jepoplite leje to Sam pape~® heo 
hyt ^ehSijaS .~^ eac^^ J^am pylpan jemete heo ealbe 
punba^^ ^ehaele]?.^^ 

8u]?epne puba.'^^ ex XXV. 

BeoB pypt J?e man abpotanum -j o^jiam naman^^ 
{"aSepne puba nemne]? yp tpejea^^ cynna ^^^ )?onne^^ ij* 
]5 oSep cyn jpeaton^^ bojum 'j TpyJ^e (mcelon^^ leapon 
ppylce heo ma pexebe^^ jepepen^^ sy 'j heo hapaS 
blofrman^^ *j j^^ TPyf^ jehpsebe '^^ 'j heo ip jobep** 
Ipeecep "j m5"celep 'j biteppe*^ on bypjynje. 

' uainan, II. -' hafeS, O. =^ cyyecran ■;), B.; lange leaj: Jelic 

cyiijctcan • ac, 11. ^ % 0. ^ hig, B. " heajib pan, 11. ; 

herbran, O. ' hsefb, O. ** >ane, O. " cpegpa, B.j cpe^Sea, II. 

1" ]-8ebma, B. " lagne, 0. '- haifeb, O. '^^ -bon, II. 

J'Selic, H.; selice, 0. '^ Jic, II.; % O. '« hjieab, B. 

'^ pojimf, H. B.; j'yrmet, 0., altered by a later hand. ^^ hjisece, B. ; 
hracce/ O. '" p»n-, B. "« sejnhce, H. B. O. -' fwbif, O. 

-- jnn-, V. ; -creop-, O. -' senne, B. '-• hicgan, B. ; hcscan, II., 

altered to Ijic^ean ; Smgu, O. -^ bi(S gehaeleb , II. -" hajia, B. 

- secnocobe, B. -« pjie, II. ^o .^^^^^ ^^ :.o ^ac, II. 

=^' punda, H. ^- -IS, B. ^^ futSer pube, B., in later hand ; 

juibii, 0. ^' nainan, II.-, B. omits the English name ; on enghfTe, O. 


ACTIUM/'' CXXXIV. ^i,,un,n lappa. 

A scorpion holds a snake. MS. V., fol. 54 c. 

1. This wort, which is named actiuin, and by another 
name , hath leaves like a gourd, but they are 
larger and liarder ; and it hath at the root a great 
stalk and of two fatlionis length, and it hath on the 
upper part of the stalk seed like a thistle, but it is 
smaller, and red in colour. 

2. In case a man break up blood and ratten or jms 
together, take four penny weight of the seed of this 
wort and kernels out of pine tree nuts, pound to- 
gether as thou wouldst work a dumpling, give it to 
the infirm to swallow ; it healeth him. 

0. For sore of the joints, take this same wort 
pounded and wrought to a poultice, lay it to the 
sore, it relieves it. Also, in the same manner it healeth 
old wounds. 

Southernwood.^ cxxxv. Artemisia abro- 

1. This wort, which is named abrotanum, and by 
another name southernwood, is of two kinds ; the one 
kind then is with great boughs and with very small 
leaves, as if it were seen rather as furnished with hair, 
and it hath blossoms and seed very minute, and it is 
of good odour and strong, and bitterish to the taste. 

^ Dioskorides, iv. 107, "Ap/ceioj/, or "ApKnou erepov. The 
draAviug, MS. V., fol. 54 c, represents " Proteus jxnteprimus, 
I should thiuk." (H.) The Dioskoridean plant is Arctium 
lappa (Sprengel). 

^ Southernwood is drawn, MS. V*, fol. o3 d, From Dios= 
korides, iii. 29. 


•'* tpesiia, B. 0, ; cjie^ipa, H. ^s cyn iia, H. ^r j,an, q. 

-tu, O. ^'^ fmala, 0. '» jcxebe, H. » sef-, O. omits. 

*- 0. omits bl-; -man, H.; bloj'man, B. « gehj^eebe, B.j -hpebe, O. 

" sober, H.; sober, B. « biceji, B. O. 


Py6 nynpyt^ *j pi6 ban ece "j pi6 ^ man eajipS- 
lice jemijan mseje )\v)'ye j^yjite yieb pel pj\emaS''^ 
jecnucub^ -j on piBtepe* jeSijeb.^ 

piS piban yajie jemm Sap ylcan pyjite^ 'j betonicani 
cnuca topomne pyle bpmcan. 

^piS attpiu -j PI'S naebpena plite jenim Sap ylcan 
pyjite abpotanum pyle bjiincan on pine heo belpeS pel 
cNuca by^ eac^ mib ele -j fmyjie^^ Sone licboman^^ 
]>yejmiib ^'^ eac^^ lieo piS ]7one colan pepoji'* pel ppeinaS • 
eac'^ f p£Bb }>yppe pypte lupan^lice apli^eS^^" jinbfrjieb^^ 
oSSe onaeleb. 

piS ];sejia^® ns3b]iena^^ plite ]?e man ppalanjionep *j 
pcoppionep nenineS ];eop sylpe'^^ VfV^ P^l pjieniaS.^^ 

PiS eajena pajie jenim pap ylcan pyjitjc abpotanimi 
jepobene^^ mib Ssepe^^ pypte ]7e''^ man melacibomam -j 
o^jium naman coboniam hatej? ^ Sonne inib lilape je- 
cnucube^'^ ]?am jelice^^ J>e f>u clyj^an^^ pypce leje to*^ 
]?am^^ pajie byt byS jeliSijob.^^ 
So Dioskor., P^^F VYV^ ^F A^^ V^ bep^^ bepo]\an cp^ebon Tpejea^^ 
but not in the (.ynna oSeji yp p]p oSeji pep ^^'^ *j by'^'* liabbaS^^ on 
eallon^^ Jjinjcon^'' jelice mibte^*^ on jean J?a Smcj^^ Se 
pe liep^'^ bepopan peebon. 

' -]>et, B. 0. - vjiamaS, H.; freme'5, 0. ^ gecnocob, 13. j 

-cob, O. ' j'ateran, 0. ^ jjeHseb, B. * >. j'., O. 

' O. omits two paragraphs. ^ hi?;, B. " eac, II. '•' fimyjja, B. 

'• -haman, B. '- J^ap, B. " eac, H. '' jejrqi, H. '* jjjama6' • 

t'dc, II. '" ayliSe'S, II. '^ ?;mb, B., that is, jjeonb; ?;nib, V. 

"* )>apa, B. '" J7i'S ne&bbjian, H. "" sylje, B. omits. 

'-' ))iama"S, II. '- K y. jefobena, O. -^ J^ajie, B. 0. '-' pyre 

ba, O. -^ ?;(CUOCobe, B.; -cobe, O. -^ jehcan, 0. -' he 

clv"6am, U. -« har to, 0. ■'' ham, II. ^^ -csob, B. " htj«, H. 


2. For oppression of tlio breast, and for leg ache, Sottherx- 
and in case a man may witli difficulty pass water, ^^.^ cxxxv. 
seed of this wort, ponnded and swallowed in water, is 
of good benefit. 

.*]. For sore of side, take this same wort and betony, 
pound together ; give to drink. 

4. Against poisons and against bite of snakes, take 
this same wort abrotanum, administer it in wine to 
drink, it helpeth well ; pound it also with oil, and 
smear the body therewith. Also it is of good effect 
against the cold fever. Also the seed of this wort, 
spread about or set on fire, strongly disposes snakes 
to flight. 

Dratoing of a scorpion holding a worm^ with hvo 
tvings and eight legs. 

5. For bite of the poisonous creatures called 
q^ciXotyyict, and scorpions, this same wort is of good 

6. For sore of eyes, take this same wort abrotanum, 
sodden with the wort which is called /jtvjAa xvlwvia, 
and by another name cydonia,*'^ and then pounded 
with a loaf, as if thou shouldst work a poultice ; lay 
this to the sore, it will be relieved. 

7. This wort, as we here before said, is of two 
kinds, the one is wife, or femcde, the other wei-, or 
male ; and they have in all things alike might against 
the things of which here before we quoth. 

^ Not a wort, hut quinces. 

32 -pespa, B.; Cpesipa, H. ^s hifpif- o>er hif pere, O. 3« j^jj.^ g 

3^ habbeS, O. ^s eallii, B.; a&lcu, 0. ^' >inscon, B; omits ; hnga, O. 
"8 mihta, O. 39 j,jn5a, O. '<> oj-, H.; se, O. 


Labep.^ cxxxvi. 

Deoy pyjit ]>e man sion* 'j oSjium naman^ labeji^ 
nemnej? byS cenneb^ on psetum stopum.^ 

PiS ]5 j'tanap'^ on blaebpan pexen 3;eiiim Sap yyjite 
syle etan oS6e jepobene^ o^'Se lipeepe heo'^ pa franaj'^*^ 
Jnipli'^ mijfian iit^^ atyhS. 

Gac'*^ iSeop fylpe^* PyP''^ P^l ppemaS^'' piS vitpiht'^ -j 
pi6 J)a3p inno)?ep afcypunje. 

8151I hpeo]i}:aJ^ CXXXVTI. 

The figure, Deop pjp'c ])e man eliotjiopup 'j oSpum naman^^ 

re rZents^ l^^' r^P^^P^^PF^ nemneS by]; cenneb^^ on jraGttnm lanbum^*^ 
think, Heliotro- 'j on bejanum^^ -j heo liapaS leap neali ppylce mi fuel 
iHs much^"'" 1'^ beo^ P^je 'j bpabe 'j heo liapa'S paeb j-inej^ealt^^ 'j 
damaged, and j5 by (S })peojia cynna bleos. 

(Cro/o?i! ^ Pi'^ ealpa^'"^ nsebbeji cynna ^^ ilitap -j pi (5 pcoppionef 

jenim }>yppe pypte pypttjiuman eliotpopop pyle bpm- 
can^^ on pme 'j jecnucube^^ leje to J^fepe^^ punbe heo 
ppemaS^^ mycelon. 

Py6 ))set; ]?y]imap ymb ))one napohm on ];am^^ m- 
noSe bepijen'^^ jenim Sap yl^an pypte* 'j ypopan "j 
nytjmm -j c?eppan'^^ cnuca topomne ealle pyle bjiincau 
on*^^ psetepe heo^^ acpelle]; Sa pypmap. 

' laper, B., by later hand. - son, V. ; ron, B., with 1 shoved in. 

•'' oW name, 0., fol. 14 b. = 56. ' labep, V.; lapep, B. ^ caen- 

neb, II. B. " j'setere ftope, 0. ^ fcanaj', H.; -nef, O., which 

condenses. ^ -bene, II.; -bone, O. " hu, O. '" -nef, O.; 

franar, H. " I'up'S, V.; fur, 0. '- uc, B. '=* edc, II. 

'^ f, H. omits. '•' jjiama'S, H. "= lit, B. "^ See article l. 

hpeojipa, "V. The former half of the word is gone. '" naman, II. 

'^ csenneb, II. B. '-'" lanbum, II. -' besanu, B. - -pt^al, B. 

-3 ealle, II. -* cynna, II, -^ bjiincan, H. -''' gecnocobe, B. 

-' Pape, B. 29 jpama^; II. ^^ bsem, II. =*" bejuan, B. 

^' cejjjan, B. ^- on, H. "^ heo, B. 

from dioskorides, etc. 255 

Layer, cxxxvi. 

1. This wort, which is named a-lov,^ and by another 
7iame laver, is produced in wet places. 

2. In case stones wax in the bladder, take this 
wort, give it to eat, either sodden or raw ; it draweth 
out the calculi through the urine. 

3. Also this same wort is of good benefit against 
diaiThoea and stirring of the inwards. 

SOLHWERF.^ CXXXVII. ScOVpiuTUS Or heliotropion. Heliotropion 

Diosk. Euroimum. 

1. This wort, which is named YjXioTpoTrog, and by 
another name solhwerf, is produced on fat lands and 
on cultivated ones, and it hath leaves nigh such as 
mistel,^ or basil; they be rough and broad, and it 
]iath round seed, and that is of three kinds of colour. 

2. For bites of all kinds of serpents, and of a 
scorpion, take roots of this wort heliotrope, administer 
it to drink in wine, and lay it, pounded, to the 
wound ; it benefits much. 

3. In case that worms vex about the navel in the 
inwards, take this same wort, and hyssop, and nitre, 
and cress, pound all together ; administer to drink in 
water, it killeth the worms. 


^ Slum is now Water parsnep ; laver, porphyra laciniata, 
and in^va latissima. This does not match Plin., xxvi. 32. 
" Laver quoque nascens in rivis condita et cocta torminibus 
medetur." The table of contents to Pliniiis has " Laver sive 
sion," and so the mediaeval botanists. But none of these is 
drawn in MS. V., fol. 55 b. The article is founded on Dios- 
korides, ii. 154, which Sprengel decides to describe S. an- 

^ See art. l. Tliis article is from Dioskorides, iv. 193. 


Pi6 peajitan jemm ])i\y ylcan pyjite 'j fealr cnuca 
coj'omne lei;e to J>am peajitan' lie liy~ }:opnime]> J^anoii 
heo eac'^ uepjmcajiia jenemneb i]\ 


Deo]' jiypt: Se man fpjiejiitiy 'j oSpum Naman 
nemiie}> ha^fS jehpgebe leap 'j jeSupe'* *j lieo op 
anum pyptrpuman maneja liojap apenbej? •"'^ -j J>a beoS 
iieali 'Srejie*^ eopSan alebe 'j lieo hapaS jeolupe blopt- 
man •'^ 'j jyp )^u hy^ betpeonan }>mum^ pin3;piim^^ 
jebjiyTerc J)onne hapaS heo spfBC ppylce myppe.^^ 

Pi6 J>one^^ colan pepoji jenim J?ap pyjite pppejutip 
peoS on ele • 'j to Sam timan^^ 6e pe pepop to Sam 
men jenealaecean pylle fmype^'* hyne joepmib.'"'^ 

pyS pebe Imnbef slite jenim J^ap ylcan pypte cnuca 
to bupte mm Sonne anne'^ cuculepe pulne'" pyle 
bpmcan on peapmum pastepe he byS hal. 

]}y]> miltan pape jenim ]^yppe pylpan pypte anne^^ 
^obne jpipan 'j anne^^ peftep pnlne meolce ])yll to- 
pomne pyle bpmcan healp on raepjen healp on a^pen'^ 
]7a hpyle J;e him };eapp py peo milte b}'S jelacmib.^^ 


Deos pyjit ]?e man ayzop mino]i ♦j objium naman ^^ 

nemne}) byS cenneb^- on pajum ♦j on 

fc^em^um^'^ ptopum -j on bunnm -j on ealbum^^ byp- 

' peapcum, H. B. - his, B. ^ eac, II. ^ Se^uye, B. 

i aj-aenbe'S, B. '' t>ape, B, ' hlopnan, B. '^ hij;, B. " nii, B. 

'" ymspum, H. " myppse, B. '- ]>one, H. '^ timan, Y. 

" fm^'pa, B. ''[>ap, B. '" ajiine, B. '" yulne, H. 

'^ senne, B., twice. '" on eejine, H., at earhj. "" -nob, B. 

-' O. omits " other name." --' c«nneb, H. B. -^ fcan-, O, ; -jum, H. 
^* -bum, H, ; -ben, O. 


4. Against warts, take this same wort and salt, Solhwkrp. 
pound together, Liy to the warts, it removes them ; 
whence the tuort is also named verrucaria, wart wort, 
from the Latin verruca, a wart. 

Scarlet pimpernel ? cxxxviii. AnagalUs 

arvensis ? 

1. This wort, which is named spreritis,''^ and by an- 
other name , hath diminutive leaves, and tufty, 
and it sendeth forth from one root many boughs, and 
they are laid near the earth, and it hath yellow 
blossoms ; and if thou breakest it between thy lingers, 
it hath then a smell as myrrh. 

2. Against the cold fever, take this wort spreritis, 
seethe it in oil, and at the times at which the fever 
will approach to the man, smear him therewith. 

3. For bite of mad dog, take this same wort, pound 
it to dust, then take a spoon full, give it to drink in 
warm water ; he will be whole. 

4. For sore of milt, or spleen, take a good handful 
of this same wort, and a sextarius full of milk, boil 
together, give to drink half in the morning, half in 
the evening, as long as need be ; the spleen will be 

b CXXXIX. Sempervivum 

sediforme. Bot. 

1. This wort, Avhich is named asl^ooov [juxpov, and b}^ 
another name prick madame, is produced on walls, 
and in stony places, and on downs, and on old 

* spyeritis, MS. T., fol. 49 b. ^TtvpTnt; is a, mediaeval synonym 
of the avdyaXAii; 7) (foi,vi,Kri, the scarlet pimpernel, in the marginal 
notes to Dioskorides, ii. 209. The drawing, MS. V., fol. 56 d, 
is not a good likeness, but has points of resemblance. The 
words of the text however are not from Dioskorides, and the 
colour is wrong. The Oxford copy (p. 349) of the Vienna 
drawings has a-cpaipTTn;, and like Centaurea nigra. 

^ From Dioskorides, iv. 90. The technical name from 
Sprengel. Scdiim riipestre, or reflexnm, Kiilm. 



jenum^ -j lieo oy anum pyjircjiuman^ maneja jehpsebe'' 
bojas* apenbeS^ -j Sa beoS puUe op jehpsebum^ leapum* 

V. is here eaten -j lanjtini 'j pceappum *j psettum "^ *j pelpopijum • 'j 

^^^^' t'yjT^ VYV^^ pypttpuma® ys unnyuKc.^ 

PiS Oman 'j piS catena pape "j pi^ potable jenim 
'Sap pypte • butan^^ pyptrcpuman • cnuca mib fmebman* 
)7am jelice • J?e Su cli^an^^ pypce • leje to )7ippum ^^ 
untpumnyppum^^ hit hy^* jeliSija^.^'^ 

Py6 heapob ece jenim J^yppe ylcan pypte pos *j 
popan pop msenjc^^ topomne pmype^^ f heapob J^aepmib'^ 
f pap^^ byS jeh'Sijub.^^ 

PyS )7aepa^^ pypma phte J>e man ppalanjionep hatej?^'^ 
jenim j?ap ylcan pypte aizop on^^ pme jecnucube^ pyle 
bpmcan^^ hyt pjiemaS^^ nytlice. 

Pi6 utpiht "j pi6 mnoSep pleppan -j py^ pyjimap^^ 
]>e on^^ Sam^^ innoJ?e bepiaS^^ J^eop pylpe pypt pel 

Bpt^^ pyS jehpylce^^ untpumnyppe f)8epa^^ eajena 
jenim ]?yppe ylcan ^^ VYV^^ V^Y ^i^yp^^^ Sonne ^^ pa 
eajan^® J;aepmib^^ nytlice hyt ppemaS.'*^ 

Tunpinj pypt.^^ cxl. 

Deop pyjit J;e man ellebojium album -j oSpum naman 
tunpincj**^ Pyp"^ nemneS 'j eac*^ pume men pebebepje 

' -gennu, B.j -sen, O. ^ -man,^H. ^ gehpitebe, O. * bosaf, B. 

* aj-aenbe'S, B. ; O. omits a line. ^ gehpsebii, B. ' jratcu, O. 

* pypc pyirrume, O. ° -net-, O. '" bucan, B. '* clij>em, O. 
>2 i^ij-u, B. >=* -nefTe, 0. '* hig, B. ; O. omits. '" -esa«, B. O. 
'^ meg, O. ''' jmypa, B. '^ ]?ap, B. O. '^ fap, O. omits. 
'■2» -sob, H. ; -esob, B. O. "' ]?apa, B. 22 h^-e^, B. 
"3 on, H. ^* secnocobe, B. '^^ bpincan, H. ^^ j-jiama'S, H. 
27 pyrman, O. -** pambe "t on >an, O. ^9 ^g^m^ h. »» bepisat?, B. 
*' jrjiama'S, H. ^^ g'p-^ jj 33 gephylce, V. ; geppylce, H. 
8< }>8epe, H. ; I?apa, B. O. ^* ylcan, O. omits. ^^ smype, H. 
'•"' «oa, B. omits. »» easena, O. ^ ]jap, B. O. "" hit • jrjia. 


barrows, and from one root it sendeth forth many Sempervivum. 
minute boughs, and they be full of leaves, minute and 
long,'** and sharp and fat, and well oozy, or succulent, 
and the root of this wort is without use. 

2. For erysipelatous inflammations, and for sore of 
eyes, and for foot addle, or gout, take this wort, 
except the root, pound with smede, or fine flour, in 
the manner in which thou mightest work up a poultice, 
lay it to these infirmities ; it will alleviate them. 

3. For head ache, take ooze of this same wort and 
ooze of rose; mingle together, smear the head there- 
with, the sore will be relieved. 

4. For bite of the worms or creeping things, which 
are called (^oLXayyiu, or tarantulas, take this same 
wort aizoon, pounded in wine, administer to be drunk ; 
it will benefit advantageously. 

5. For diarrhoea and flux of the inwards, and for 
worms which vex in the inwards, this wort is of good 

6. Again, for any infirmity of the eyes, take ooze 
of this same wort, then smear the eyes therewith ; 
excellently it benefits. 



1. This wort, which is named helleborus alb us, and 
by another name tunsing wort, and also some men 

* 'TcepKpepwv, round, 

^ White hellebore = Veratrum album, Bot., is not a native 
of England. The drawing is lost. See the glossary in 
Tunjilfinpypt. Only a groundwork of this article is in 
Dioskorides, iv. 150. The Vienna MS. draws Ver. alb. 

ma's, H. *' clue]>unge, cunfmgpurc, B., by later hand. ^^ -fins, B. 
*' eac, H. 

E 2 


hataS byc^ cenneb^ on bununr 'j lieo hajiaS lea}:" 
leace jelice -"^ fyr^e pyj^te pyjittrj^uman man j'ceal 
niman onbutan^ mibne pumup'^ "j eac ppa pome^ J^a 
pypt ealle pojvSy^ heo ip to Ifecebomum pel jecpeme*-' 
f ip to lupijenne on ^yppe pypte f heo bapaS je- 
hpsebne^^ pyjittjmman -j na ppa pibtne f he be j-umum 
bsele jebyjeb^^ ne py • he byS bpeaj? "j tibpe J>onne he 
jebpijeb by^ -j J)onne he tobjiocen byj? he pyc]? eal 
ppylce he pmic^^ op him ap^nbe^^ 'j he byS liponhce 
bitteppe^^ on byjijmc^e J^onne^"" beoS }»a mapan pypt- 
tpuman lanje -j heajibe 'j ppyfe bittejie^^ on by]i;5inc5e^' 
'j hy^^ habba)? to Sam ppy])hce mihte "j ppecenpulle^" 
f hy -^ pop opt hpsebhce ]7one man popJ>ihnia]7 •*' 
Sonne pceal man ]?ypne pypttpuraan ppa pe aeji cpiebon 
jebjujean*^ 'j ]?a lanjnyppe^^ toceoppan on pysena je- 
hcnyppe -^^ mycel laecebom ip to jehpylcum J^mjum f 
man Sonne J>yppep~* pypttpuman jenime tyn peneja'^"' 
jepihte ppa "Seah ne msej man geppe pop hip pupenjSe^*' 
hyne pyllan Jncjean^^ on punbjmm^*^ ac^^ mib pumum''^'^ 
oSpum mete jemencjebne^^ be J78epe^~ fpylcnyppe^'^ J^e 
peo untpumnyp^* ]7onne byS • ^ ip jyp peo untjiumnep 
spa ftiS beo ]*yle J^icjean^^ on beope oSSe on blacan 

Gyp he ];onne on utpihte py^'' pyle jjicjean^'^ on 
pypena pope o'S^e mib ])8epe'^^ VYV^^ ^^ ^^^ ojiiza 
hatej^ mib pmebeman^^ J>a ealle ppa feali pceolon^^ beon 
jejiopt^^ on liSon^^ beope jepobene 'j jeli^ijobe.'** 

' ca&nneb, H. B. - bunii, B. ' loay, H. ^ Selice, B. ^ -ton, B. 
" j'umoji, B. " fame, B. ** Vopl'iS* B. " j;ecpeme, B. 

'" ?;ehj)Eebne, B. " jebisseb, B. '-' yrnic, H. •^ aj-aende, 

from H. ; V. is illegible ; B. repeats three words. '^ biren, V>. 

'•'• )>on, V. '" bit('iae, B. '" from " b5']i5inj;ce " to the same Mord, 

H. omits all. '"* hij;, B. '« jjisecen-, II. B. -" his, B. 

-' -maiS', II. ■--' sebpi^an, B. -^ -nefj-e, B., twice. -' h)']'*^)', B. 

-'" paenc^a, II. B. -'" fcpaens'Se, II. -• jncj;an, B. -" funbjian, ]>. 
-"' jic, II. ^" yv^n\, II., without case ending. ^' -miunt;-, B.; 

-cgeb, IT. "-^ape, B. "^ -nej'i'e, B. ^' -nejje, B., as nominative. 
^^ bpinoan on, II.; )>icj;an, B, "' bpipe. B. •'•' ]-<.■', B. ^^ Vicjan, B. 


call wood beny, madbervy, is produced on downs, and Thnsing 

it has leaves like a leek.* A man shall take a root of Art. cxl. 

this wort about midsummer, and also in like wise the 

whole wort, since it is very convenient for Icechdoms. 

That is to be admired in this wort that it hath a 

small root, and not so straight but that it in some 

part is bent ; it is brittle and tender when it is dried, 

and wdien it is broken, it reeketh just as if it sent forth 

from it a smoke,'^ and it is in some degree bitterish 

to the taste. The larger roots, however, are long and 

hard, and very bitter to the taste, and they liave a 

virtue to that degree powerful and mischievous, that 

they often suddenly choke a man. A man then shall 

dry this root as we before said, and carve up the 

length of it into the likeness of peas. There is in it 

much leechdom for various occasions, so that a man 

take of this root by weight of ten pennies ; however, 

one must not ever, by reason of its strength, administer 

it apart, but mingled with some other meat, according 

to the quality, of which the infirmity is ; that is, if 

the disorder be so stubborn, administer it in beer or 

in black brewis. 

2. If he then be troubled with diarrhoea, administer 
it in ooze of peas, or with the wort, rather grain, 
which is called oryza, rice, with smede, that is, fine * 
jioitr ; all these, however, shall be first soddej] and 
softened in lithe beer. 

^ Leek is an alteration ; Dioskorides says the leaves are like 
those of plain tain or wild beet. 

^ Acre gustu fervensque, in frangendo pulverem emittit. 
Plin., XXV. 21. 

="" Jjape, E. "' rmebman, H. B. " j-culon, B. '- aejicj-t, B 

"^ li'San, II. " -egobe, B. 


Deof pyp^ j'oSlice ealle ealbe ^j hepije *j unlacmj- 
enblice ablu^ tofepe)? ppa f lie by J) jelacnub^ J^eah he 
sep hiy haele^ on tolastenepye* paejie. 


^Deop pypt: J7e man buoptalmon -j o^pum naman 
nemnej? hapa^ hnepcne ptelan^ 'j leap jelice 
pmule • *j heo hapaS jeolupe bloptman'^ eal ppylce eaje 
)7anon^ heo eac^ )7one naman onpenj '^^ heo byj> 
cenneb^^ pypmefc piS meomam Sa ceaptpe )?yppe pypte^^ 
leap jecnucube^^ *j to clyj?an jepophte^* tolyra'S^^ je- 
hpylce ypele pppmjap^^ -j heapbnyppa.^^ 

Py)? sepypblan }79Bp lichoman^^ j^e^^ cyme]? op rojo- 
tennyppe paep eallan^^ jenim ]?yppe pypte pos pyle 
bpmcan heo^^ ^Syp^ ^ jecynbelice^^ hip -^^ 'j he by^ 
jehyplseht ppylce he op fpi'Se baton ^* bse)?e^^ jeobe.' 


Iroppt. CXLII. 

Tribulus Deop pypt ^e man tpibulup -j o^pum naman joppt 

terres ris. nemnej? ip tpejea^^ cynna • o)7ep by)? cenneb^® on pypt- 

unum o^ep tit on pelba. 

PiS mycelne hsetan J?8ep lichaman jenim ]?ap pypte 

tpibulum jecnucube^^ leje J?8epto.''^^ 

' ablu, B. - -nob, B.; gelacnub, H. ^ h»le, B. » -tenn-, B. 

* O. omits and compresses, fol. 9. " Ccelan, H. ' blopnan, B. 

^ )>onon, B.; Jjaii, O. " eac, H. "• onyengc, B, " csenneb, B. 

'2 pyrt, O. '■'' -caba, O.; -cube, H. ; secnocobe, B. '* sepojiht, H, 
is-ye'S, B. "^ rpjnnca]', B. '^ -nejya, B. '^ lie, II.; -haman, B.; 
-hamaf, O., on which see St. Marharete ]?e meiben ant martyr, p. 86, 
line 34. '» se, H. B. O. -" eallan, H. also; jeallan, 0.; cf. p. 270, 
line 4. Narratiunculse, p. 80, xxx. -^ he, O. -^ -cunb-, 0. 

•-=« hip, H. ; hif, O. -' hacu, B. ; hsete, 0. -' hai>e, O. '^^ eobe, B. O. 
•-' tpespa, H. B. -^ ceenneb, H. B. 29 gecnocobe, B. ^'' )>ap, B. 


3. This wort, in fact, removes all old and grievous Tunsing 
and incurable disorders, so that the patient shall be ^^.^ ^^^ 
healed, though he formerly were despairing of his 

OXLI. Anthemis 


1. This wort, which is named (3ou<^QuX{jiov, and by 
another name , hath a nesh or tender stalk, 
and leaves like fennel, and it hath yellow blossoms, 
altogether like an eye, whence also it received its 
name. It is produced first in Mseonia, the town, say 
rather province. Leaves of this wort, pounded and 
wrought into a plaster, dissolve all evil ulcers and 

2. For mischief of the body, which cometh of 
effusion of the gall, take ooze of this wort, administer 
it to drink, it restores the natural hue, and the 
patient will be complexioned as if he came out of a 
very hot bath. 

GORSE.^ CXLII. VlexEuro- 

pceus. Bot. 

1. This wort, which is named tribulus, and by 
another name gorse, is of two kinds ; the one is pro- 
duced in gardens, the other out in the field. 

2. For a mickle heat of the body, take this wort 
tribulus, pounded ; lay it thereto. 

* The text is from Dioskorides : one of the species of 
Anthemis is described ; the leaves like fennel, MS. V., 
fol. 57 a, hardly belong to our ox eye. Anthemis valentina is 
meant, according to Sprengel, and others. 

^ One of the Tribuluses, not V. e., is drawn, MS. V., fol. 57 b. 
The article is from Dioskorides, iv. 15, rpi^oKo^, The Vienna 
copy figures Trib. terrestris. 


PjS^ ]73ey muj^ey -j )79ej\a- jomena }:ulny]'j'e "j j:op- 
jiotiibnyj'j^e ^ jenim ]mY pyji'^e tjiibulum jeyobene^ 
cnuca mib liunije heo hsele]? Sone muS "j ]7a joman. 

]7iJ? j5 j'tanay on bljebjian pexeii jenim J^yyfe ylcaii 
pypte yjeb ppa^ jpene jecnuciib^ yyle bpmcan • pel 
liyt jTjiemaS/ 

p}'}' nsebbpan llite jenim f'yjT*^ ylcan pyjite sseb j^pa 
jpene^ jecnucub^ pip peneja i^epihte*^^ pyle bpmcan 
eac^^ PPylce mm ]7ap^^ pyp*^^ ^^i<^ liyjie psebe jecnu- 
cube^^ leje to )78epe^^ pmibe heo alype); hyne op J^sepe 

pippe pylpan pyjite pseb eac^^ PPylce on pine je- 
bpuncen ip^^ halpenbe onjean attjiep bjiync. 

pi J? plean^'' jenim J>ap ylcan pypte mib hype pajbc 
jepobene fppenjc into ]?am hupe^^ heo cpel^ }>a plean.'^ 


Inula viscosa. Deop pyji^ \^ mail conize"^ 'j oSpuin naman 

nemne)? yp tpejea-^ cynna peah ];e o^eji py majie o]7eji 
keppe^^ J>onne hapaS^^ peo Ijaeppe fmsele^* leap "j je- 
lipsebe • 'j ppyl?e jecpemne pprec -j peo o^eji hapaS 
mapan'-^^ leap ^ psette -j hepi^ne j'psec -j J^yppa pypt^a 
pyjittpuman pynbon-^ nnnythce*-'' ac^^ KVPP^ PyP"^^' 
ptela-^ mib ]7am^^ leapum jmbptjieb^^ "j onseleb • na3- 
bjian^^ aplije]; • ^ eac^'^ heo jecnucub^* •j to cly}>an 

' yS, B., continuing the sentence before: a trying mistake. - hajia, B. 
-tob-, B.; -nej-j'e, B. '-bone, B. VlT''. ^- " S^cnocob, B. 

' jpama'S, H. ^ Sfiene, B. " ^ecnocob, B. ; V. is here imperfect. 

'" j;e]>aese, H. " eac, H. '- I'a, B. '=* secnocobe, B. " Sape, B. 
'^eac, H. '«ir,H. '' ylean, B. '» huje, B. '» ylean, B. 

-" onizae, B. "' rpejjjaa, B. " laefj-a, B. -^ hsej'S, H. 

■-' fmale, H. B. -"• majian, B. -" vyn )*on, V. and H. "-nytt-, B. 
'-« lie, H. •"' r-elan, H. ^" km, H. "' Smb, B.; snib, V.; 

Smb -J, II. 3- onsclcb nsebjuin, II. '" cac, II. =" jecnocob, B. 

3 w 


3. For foulness and putridity of the mouth and of Gorse. 
the fauces, take this wort tribulus, sodden, pound it 

with honey ; then it healeth the mouth and the 

4. In case that stones wax in the bladder, take seed 
of this same wort, pounded so green, administer it in 
liquid ; it is of good effect. 

5. For bite of snake, take seed of this ilk wort, 
l)Ounded so green, by weight of five pennies, give it 
to be drunk ; also further, take this wort with its 
seed, pounded, lay it to the wound, it will relieve the 
wounded man from the mischief. 

G. Moreover, seed of this same wort dnmken in 
Avine, is liolesome against a drink of venom. 

7. Against fleas, take this same wort, with its 
seed, sodden, sprinkle it into the house; it killeth 
tlie fleas. 


1. This wort, which is named xovy^a, and by 
another name fleahane, is of two kinds, though the 
one be greater, the other less ; the less than hath 
small and diminutive leaves, and a very agreeable 
odour; and the other hath larger leaves, and fat or 
fleshy, and an oppressive smell, and the roots of these 
worts are useless ; but the stem of this wort with the 
leaves, strewed about,^ and set on fire, puts to flight 
snakes ; and also it, when pounded and wrought into 

^This passage is from Dioskorides, iii. 136. The drawing 
in MS. v., fol. 57 c, is like a Stellaria or a Galium (H.) 

^ In art. cxxxv., for jinbj-tjieb Dioskorides had a-ri^a^ev- 
6[/.eyov, made into litter, and here vTro(npcovvv{ji,€yot; ; the reading 
^nibfcpeb is a mere error : see jmb for jeonb, in art. cl., see 
also CLT. 4. 



jepopht )?8epa^ naebpena j-lite jehselej) ^ heo jNaettay 
*j micjeap^ 'j flean^ acpelle)? • *j lieo eac fpylce ealle 
punba jelacna^ 'j heo eapjroSlicnyj'j^e "* ^fsey mi5]7an 
aftype]? • 'j heo ]7a cynehcan able jehselej? • -j heo on 
ecebe jepealb pylle peocum^ helpe)?. 

peop pypt conize on psetepe jepoben ♦j pitrenbum 
pipe^ unbep jeleb'' heo 6one cpij7an^ ajzeopma)?. 

Gyp pip cennan^ ne masje nime ]?ypye ylcan pypte 
pop mib puUe bo on ]?a jecynbehcan • pona heo J^a 
cenmncje^^ jeppemej?. 

pyj) Sa colan pepopap jenim J^ap ylcan pypte peoS 
on ele mm Jjonne ]7one ele fmype^^ |7one lichainan 
Sa pepopap beo^ ppam anybbe, 

pij? heapob ece )>yppa pypta jenim 6a la^ppan pypc 
to clyl?an leje to 6am pape heo hiu jeliSijaJ?.^^ 

insanum, or 

Foxep jlopa.^^ cxLiv. 

Pi6 Oman jenim }>yppe pypte leap J?e man tpycnop 
manicop 'j oSpum naman poxep clopa^* nemne]? pypc 
to clypan leje to ]7am pape hyt jeliSijaJ?.^^ 

PiJ? pypeljenbe^^ lic^'^ ^ SP^cap eppmam nemnaS 
;5enim J>ap ylcan pypte 6e pe tpycnop manicop nem- 
bun^^ "j pmebeman^^ pypc to cly]?an leje to ];am pajie 
hyt by)? jehseleb.^^ 

' >a)ja, B. - micsar, B. ^ >iean, B. ' -nerre, B. 

^ reocum, H. " piye, H. ' Seleb, V. omits ; Keleb, B. 

** cpit>an, H. " csennan, H. B. '" caenmcse, H.; caenninse, B. 

" fmyjia, B. ''' -eSaiS, B. " From the transposition of the folios 

in v., this article is at fol. 60. '^ cloya had a tail added to the c 

in H., making g ; slop, B. '" -eSa'5, B. '« P'pliS-, B. 

'^ lie, H. '« -bon, B. '» )-mebman, H. B. -» Jehseleb, B. 


a plaster, healeth bite of snakes, and it killeth gnats, Art. cxliii. 
and midges, and fleas, and it also cureth moreover, all 
wounds, and it stirreth stranguryj and it healeth the 
kings evil,^ morbus regius, or jaundice, and when 
exhibited in vinegar, it healeth the epileptic. 

2. This wort conyza, sodden in water, and mulieri 
sedenti supposita matricem purgat. 

3. Si parere mulier nequit, succum huius herbse cum 
lana ad naturam eius applices, cito partum perficiet. 

4. For the cold fevers, take this same wort, seethe 
it in oil, then take the oil, smear the body; the 
fevers will be forced away. 

5. For head ache, take the lesser of these worts, 
work it to a poultice, apply it to the sore ; it re- 
lieveth it. 

Foxglove, cxliv. Falsely, Digitalis 


1. For inflammatory sores, take leaves of this wort, 
which is named a-Tpv)(^voi [^uvitco^, and by another name 
foxglove,^ work to a poultice, lay to the sore; it will 
give relief. 

2. For a pimply body, which the Greeks name spTrri^, 
take this same wort which we named strychnos 
manikos, and fine flour, work to a poultice, lay it to 
the sore ; it will be healed. 

^ Kings evil, 'U-vepou. Dioskor. 

^ Strychnos manikos is Solanum insanum fairly drawn, 
MS. v., fol. 60 a, not an English plant, and certainly not 
foxglove. The leechdoms here recorded seem derived from 
what Dioskorides says of the o-rpu^voij KriitccToq : namely, to. 
(bvK'Aa, KarccTrXoca-crofAevcx, dpf^o'C^ei itpoq epva-nteAocra, kou epTVi^rcct; ; and 
so on of K€(pa,'ko(,Xyicx, and c7TOjt>cap^o<j Kavcrov^evoc; and uraXyia.. 

(iv. 71.) 



PiS lieajzbcj' j-ajie -j jnS pyyy iiiajau liaetaii^ 'j ]n6 
cypnlu jenim paj- ylcan pypue mib ele jecnucube 
I'mype^ J>a pap by* toplupaS 

pi]7 ScBjia*^ eajiena yape jenini J?ippe^ rylfJm VYV'^^ 
peap mib jiopan*^ j'eape bpype on p eajie. 


Pi5 pone bjujean^ pepop jenim ]>ap ])ypte Se man 
jlj'-cvpibam ♦j oSpum naman nemne]? pyl on 

j)eapmum paetepe pyle bpmcan liyt ppema]?^^ nytlice. 

6ac^^ ppylce peop pylpe pypt fepa^^ bpeopta pap -j 
psepe^^ lippe -j psepe^^ blsebpan 'j paejia^'* sebjiena nnb 
jepobenan^^ pme jeba^lep • eac beo^^ pypfuenbon pone 
puppt: jebpi^aS.^^ 

PiS leabtpap bjep mupep pypj'e ylcan pypte pvjit:- 
tpuma^^ jeetjen o^^e ;5ebpuncen^® pel ppemaS »^^ -j pa 
leabtpap jebselep '^^ eac^~ beo piinba jebaBlep Sgepmib'*^'^ 
jepepebe • "j pe pyjifcjiuma ppa pome^* f YY^Y^ 5^" 
;^eappa^ ac na ppa • peab ppa pceapplice. 


Pi^^ 'f man jemijan ne mjeje jenim Syj'pe pypte 
pypttpuman Se man ptputmm 'j oppum naman 
nemnep pyle Sicjean^^ be pone mij'San aptype"S. 

' haecan, B. - Secnocobe, B. ' r^^yjiaj !>• ■* hiS> ^^• 

^ j-lupa'S, B. " hapa, B. " }>is, II. ; illegible in V. ** povan, B. 

^ bjiiSean, H.; bpigan, B. '" yjiama'5, H. '^ Cac, H. '-hajia, B. 

'•' J'ape, B., twice. " hapa, B. '^ -non, B. '" hyo, H., an unusual 
spelling. '^ -ej;a'5, B. "* -tjxuman, H. '" gebju'incen, B. 

-" ypamaS, H. '-' Sehseleb', B. -- edc, H. -' J^ap, B. -* j-ame, B. 
■-'•' jncjan, IT. B. 


3. For sore of head, and for heat of the maw, Foxglove. 
0?' domach, and for kernels, take this same wort, 
pounded with oil, smear the sores; they shall be dis- 

4. For sore of the ears, take this same worts juice 
with juice of rose, drip into the ear. 

Liquorice.^ CXLV. Glykyrrhiza 


1. For the dry fever, take this wort, which is named 
yXvxvppit^a, and by another name liquorice, boil in 
warm water, give to drink, it will be of benefit and 

2. In like manner, also, this same wort healeth sores 
of the breast, and of the liver, and of the bladder, 
and of the kidneys, if sodden with wine. It also re- 
lieves the thirst for the thirsty. 

0. For blotches of the mouth, a root of this same 
wort, eaten or drunk, is of good benefit, and healeth 
the blotches. It also healeth wounds washed therewith ; 
and the root also, in like manner, atchieveth the same, 
yet, however, not so sharply or efficaciously. 


Latfierwort or Urowsoap.^ CXLVI. stiutlnum, Spr., 

. , or rather 

1. In a case a man may not mie, that 'is, for re- Saponaria 
tention of urine, take a root of this wort, which is officinalis. 
named <TTpo6^iov^ and by another name , ad- 
minister this; it stirreth the urine. 

* The substance of the articles is found in DIoskorides. 
The drawing, MS. V., fol. 60 b, is wholly destroyed. 

^ The originator of the article is Dioskorides (ii. 193). 
The drawing, MS. Y., fol. 60 c, has only the pointed ends of a 
few leaves left. The Flora Graeca and the drawino; in the 
Vienna codex make ^rpovdicv, Saponaria officinalis. 


Pi^ lipep seocnyfj-e* -j pi^ nyjipyt "j pi^S ppi-Slicne 
hpacan^ jenim pyppe pypte to bupte jecnucubpe anne^ 
cuculepe pulne pyle bpmcan on li]?an beope* hyt 
ppama^ .^ ^j eac^ hyc )7one mno^ pi^ jjsep eallan^ 
tojotennyppe jejlabaS -j f ypel popiS jelaebej?. 

Pi]? f ptanap on blaebpsen® pexen jenim ^ap pylpan 
pypte fcputium 'j lubafuican pypttrpuman -j -Saepe^ 
pypte^^ ^e man cappapip hate^ cnuca topomne pyle 
bpmcan on li'Son beope^^ hyt tolypej? ^^ -Sa bljebpan "j 
^a stanap pop^ jelaebe)?^^ ^j eac^'* )?8epe'^ miltan pap 
hyt tolype)?. 

yrS hpeoplan^^ jenim J^ap ylcan pypte -j melup -j 
eceb cnuca tojaebpe^'^ leje to J?am hpeoplan'^ he bi'S 

6pt -Seop pylpe pj^pt mib bepenum melupe on pme 
jepoben ealle ypele heapbnyppa^^ -j jejabepunja heo 

Sempervivum Beop PVTit ^e ip aizon H o'Snum naman 

arboreum. ^ pi i i 

jecpeben peo ip Ipylce heo pymle cpicu^ sy -j heo 
hapa^ elne lanjne ftelan on pmcpep^^ jpeatnyppe^* 'j 
heo ys pel popij^^ "j heo hapaS psette leap on^® pm- 
jepep^^ Isenje •'^^ heo ht6 cenneb^^ on bunum 'j heo eac 
by}> hpilon on pealle^^ jepeteb 'Seos pypt mib meolupe 
jecnucub^^ jehaele]?'^^ msemjpealbe^^ untpumnyppa*^* ^aep 

' nef j-e, B. ^ hpacan, B. ^ jecnocobpe senne, B. * beojie, B. 
•'' jTiematJ, B. " eac, H. ' seallan, H. ^ on bla&bpan, H. 

» J>ape, B. >" pyptp, H. " bcope, B. '2 ^5^ g 

'3 selsebe^, B. '* eac, H. »* |>ape, B. >« hpeoylan, B. 

'^ -bepe, H. B. '» hpeojrlan, B. »» -nob, B. 20 _nejya, B. ; 

-nyfj-e, H. 2' Fol. 59, V., of the recent binding ; smgrenan, O. sup- 
plies ; see art. xlix. ""■ cuca, B. ; cpicu, altered to cpice, H. " Morosi 
grammatici." -^ pnjpef , H, B. 2* -nejje, B. ; V. omits five words. 

" pofi, O., and omits three lines. '^^ leaj: in, B. 27 pngpes, H. B. 


2. For liver sickness, and for oppression of the I^atherwort 

11- 1 i> 1 1 "'' Crowsoap. 

breast, and for a violent hreaking, take a spoon lull Art. cxlvi. 

of tliis wort, beaten to dust, administer it in lithe or 

soft beer ; it will be beneficial. And it also comforts 

the inwards against effusion of the bile, and conveys 

away the mischief 

3. In case stones wax in the bladder, take this 
same wort struthium, and a root of lovage, and of the 
wort which is called capparis or capers, pound to- 
gether, administer to drink in lithe mild beer, it will 
relieve the bladder, and leadeth forth the stones ; and 
it also relaxeth the sore^ of the spleen. 

4. Against leprosy, take this same wort, and meal, 
and vinegar, pound together ; apply to the leper, he 
will be cured. ' 

5. Again, this same wort, with barley meal sodden 
in wine, removes all evil hardnesses or indurations 
and gatherings. 

Orpine, or livelong.^ CXLVII. SedumTele- 

phium is the 

] . This wort, which is denominated otsl^ooov, and by largest English 
another name , is as though it were always '^P *^ ' * 

quick, and it hath an ell long stalk of the greatness 
of a finger, and it hath fat leaves of the length of a 
finger. It is produced on downs, and it also is some- 
times planted on a wall. This wort, pounded with 
meal, healeth manifold infirmities of the body, that 

^ Skirrhus, in Diosk. 

^ See art. xlix. The article is from Dioskorides, iv. 89. 
The figure in MS. V. is an altered likeness. The Vienna MS. 
has a correct figure of Sempervivum arboreum, Fl. Gr. 478. 

28 lense, B. -^ csenneb, H. B. ; V. has lost some words. 8" peallon, B. 
3^ Secnocob, B. ^' -hal-, O. ^3 _i^^^ jj. 34 ^nerra, B.; 

-nelTe, O. 



liclioman' p \y bejij'tenbe lic~ "j fojijiotubnyj^ye^ );a3y 
lice]' 'j eajena j'ajinvfye'^ 'j hfetan 'j jiojib^epnebnyfTe'* 
ealle ]?ay f'lnj''^ lieo jehsele]?. 

PiS heajzob ece jenim J^yj^j'e ylcan^ PYP'^^ V^Y aizon 
mib poyan^ poj^e jemenjeb** bejeot f heapob J7?e]i" 
mib hyt jelibija]?^^ ^ yaji.^^ 

PiS )78ejie^^ n?ebpaii plite }>e man j-palanjioneni 
nemnej; jeuim })aj' ylcan pyjite aizon )\v]e bjuncaii 
on hauon^'*^ pme.^* 

Gpt bo f yylpe pi8 utpiht -j pi^ pyjimaj' on mno'Se 
-j pi(S ppiSlicne^^ cyle hyt ppema'S. 

Amaracus, or 


]}v6 pseteji peocnypj'e ^^ i^enim J?ap pypte ]>e man 
pampuchon "j oSjium naman ellen liatej^^' pyle bpmcan 
jepyllebe^® heo jehnaece]? Sa anjmnn ]?am pseteji- 
peocum • eac^^ fpylce lieo^^ ppema]?^^ pi6 ])a unmihtic- 
nyj'pe^^ ]?^p mijSan -j piS ];?epia^^ mno'Sa aptypunja.*"^ 

])r& ppjnnjap •j piS troboppten lic~'^ i^enim J\vpp(' 
ylcan pypte leap pampuchon jebjujebe 'j jecnucube*^" -j 
mib liumje jemencjebe^^ leje to J>am pajie liyr pceal 
})eppt:an -j halian. 

PiS pcojipionep fumcj^'^ jemm ]7ap ylcan pyjite -j 
pealr -j eceb cnuca topomne -j to plaptpe jepyjic leje 
to bam ftmje he bi^ ^ehseleb. 

' -hamau, B. O. 
twice. ^ JJinsc, H 

** -mcenj;-, B. 
'- 'Sajia, B. 
'^ licne, H. 
'» eac, H. 
■' «apa, B. 

- lie, II. ^ nej'j'c, B. 

" ylcan, O. omits, and yof. 

^ -neyye, B., 
' ]>ofan, O. 
" )>a)i, B. O. '" -et;a'b\ B. " for, O. 

'=' haron, B. '• V. omits the three last words. 

Hi -nej-pe, B. '■ harab', B. '** ^ej-jnlebe, II. 

-" he, B. '-' ipama^, II. -'- -nejja, B. 

' -unj;e, H. ; B. has here a folio missing, and the leaf 
had been cut out before Junius made his transcript. MSS. Bodl. 
Junius, .58, p. 120. "lie, II. -•' j;ecnube. TI., so before. 

■-' t;enuenet;ehe, II. -^ freuex;, 11. 


is, a bursting body,-'^ and pnirefacfcion of the body, Oupine, or 
and soreness of tlio eyes, and heat, and bad burns. Art. cxivii. 
All tlieso tilings it healetli. 

2. For liead aclie, take ooze of this same wort 
aizoon, mingled with ooze of rose, drench the liead 
therewitli ; it relieveth the sore. 

3. For wound fmm tlie poisonous insects called 
(paXuyyiu, or tavaiitidas, give as drink, in liot wine, 
this same wort aizoon. 

h. Again, do tlio same for diarrhcra, and for worms 
in the inwards, and for a violent chill. It is bene- 

_ , Sambucus 

ElDER.1> CXLVIII. nUjra. But. 

1. For water sickness, that is, dropsy, take this 
wort, which is named (rui/.^uy^ov, and by another 
name elder, administer to drink boiled, it checketh 
the beginnings of tlic disease for the dropsical. Also, 
in like manner, it is beneficial for inability to pass 
ui'ine, and for stirring ^ of the bowels. 

2. For carbuncles,<^l and for bursten body, or hreaJc- 
ings out, take leaves of this same wort samsuchum, 
dried and pounded, and mingled v/ith honey, lay it 
to the sore ; it shall burst and heal. 

3. For sting of scorpion, take this same wort, and 
salt, and vinegar, pound together, and work to a 
plaster, lay to the sting; the man will be healed. 

^ By the text of Dioskorides, Ttpl^ cpva-i-rceXara, epTC^roc^, vofxccq, 
c(f)6a'kiJ.o)!/ (jiXey^uoi/cii;, TTvpinccva-Ta, it a.ppears that " l^ursting 
body " means breaking out into eruptions. 

^ Dioskorides, iii. 47. The drawing is mostly gone ; the 
fruclification was drawn spiked, MS. Y., fol. 59 b. 

f" Griping, from Diosk. o-Tpor/)o:'//evwv. 

'' Diosk. only, aipei iircoTtia.^ wccds. 


* ])r6 micele lisetcan *j piS jeppel ^?e]ia eajena jenun 
Sap pylpan pyjite mib nielupe jema^ncjebe 'j to cli(5an 
^lepophtre • leje to )?am eajon hy bi5 jeliSijab. 


peop pypt (Se man ftecap "j o]?pum naman- 
nemnej? liaepS pseb mycel 'j p yp fiiiael 'j jelipsebe *j 
lieo pylp yp boj^ene jelic^ buton'* p heo ha^aS punion 
b?ele mapan leap 'j ptit)epan.''' 

^ Genim ]?ap pypte jepobene pyle bjuncan heo J^sepa 
bpeopta pap jehsele]?. 

Bac hyt ip jepmiehc^ p hy man to manejum 30- 
bum bpenceon® jemencje. 


Deop pypt^ c5e man thyappip^^ *j o]?]ium nam an ^^ 
nemnej> hapa]? pmsele'~ leap on pmjpep 
lencje^^ *j tobfelebe ^j nyj^eji prS J^a eojij^an ahylbenbe 
•j heo hapaS ^* Synne ftelan "j lanjne -j heo hapaiS on 
upepeapbum hsopene bloptman 'j p yeeb by]? cenneb'"' 
jmb ealne ];'one ptelan • eal 'Seop pyjit ip ftjianjpe • 
jecynbe 'j bitteppe '^^ ^yppe pypte pop pel jepjmnjen -j 
an^'^ pcenc^^ pul jebpuncen ealle pa bitepnyppe Se op 
))am jeallan C}aneJ) heo Suph "Sa jemcenelican neobe ♦j 
Sujih fpipcSan ut anybe]?.'^ 

' Only a fev/ letters remain in V. - H. omits the useless words. 

^ Selic, H. * butan, 11. '' -)iau, 11. « In V. the rubrieator 

put D for G. '' -lie, II. * II. omits bp. ^ I'y]*^^» ^'^• 

'" tiapif, O. " 11. omits the useless words. '- smale, H. 

>^ Isen^e, 11. '^ V. omits seven words. •* esenneb, H. 

"* hitejie, II. " an, 11., but by the " morosus." '" |*C£Pnc, H. 
'» fol. 70 in V. misplaced. 


4, For inickle heat and swelling of tlie eyes, take Er>r>Ki?. 
the self same wort, mingled with meal, and wi'ought ' ^^ ^'"' 
to a cataplasm; lay to the e3'^es, they be relieved. 

French lavender.^ cxltx. Lavandula 

.'ifffcha.'i. J3ot. 

1. This wort, which is named arix'^g, a-roix'^g, and 
by another name , hath mickle seed, and 
the seed is small and diminutive, and the wort itself 
is like bothen or thyme, except that it hath in some 
degree larger and stiffer leaves. 

2. Take this wort, sodden, administer it in liquid ; 
it healeth sore of the breast. 

3. Also it is customarily mingled for many good 

Shepherds piirse.^ CL. Thjmus 


1. This wort, which is named Q\u(T7ri, and by another {Sprengel). 

.77/7 i;i 111 D n Kather Thlaspi 

name wiiaj thyme, hath small leaves 01 a lingers j,^^^^ pastoris. 

length, and parted, and inclining downwards towards 

the earth, and it hath a thin and long stalk, and it 

hath in the upper pctrt of it purple ^^ blossoms, and 

the seed is produced throughoat all the stalk. All 

this wort is strongish and bitterish by nature. The 

ooze of this wort well wrung out, and a cup full 

drunk, by the common necessary evacuations and by 

spewing forces out all the bitterness which cometh of 

the gall. 

* From Dioskorides, iii. 31. The figure in MS. V. is much 
the same as that of Cummin, art. Clv. The Vienna MS. has 
a figure judged by Prof. Daubeny *' pretty good." 

^ Miyvvroci Se Ka) Scvri^oroii;, Dioskor. 

<= From Dioskorides, ii. 186. The drawing in MS. Y. is 
"Lepidium or Ibeiis," (H.). The Vienna MS. draws Shep- 
herds purse, not Wild thyme. 

d "f'Ko'KevKov is YViiheT pinky lohitish. 

s 2 



Bdoy Yy\ye pyp'c callo ])a y):('laii ;^e5ahe]iunje \iGX 
mnopep heo }:opnimo]> "j eac' f]>ylce heo pi).a moiioS- 
lican^ afrypeS. 

Omnimojibia. clt. 

Deop pyp'c )>e man poliop 'j o]>pum iiarnan omni- 
moj)bia neninej) ^ eac yume meu"^ liata];> 

hy]) ceniieb'* on buniim "j heo op anum pypfcjuiman 
maneja reljjiaii apenbe]) •'' *j heo on npepepbum lm]:a); 
yiBb ppjdce cpoppap 'j heo ip hepe^^on ppa}ce ^^ -j hpon 
pepebpe on bypjmcje. 

Pii5 npebpan phte jenim ]^>'ppe pyj^te yoy pohop on 
pa3tepe jepoben pyle bpmcan hyt: jehoele}^ "Oone phre. 

^ ]^iS paBteji peocnyfTe bo ]3 yy]ye hyt J^one inno'tS 

piS miltan pajie jenim J^ap ylcan p^'^j^te pohop peoS 
on ccebe pj'le bjuncan nj'trhce lieo ])onc milr peocan 
jelinele]^ • 'Seop pylpe pypt: on hupe jeptjieb oJ>]:»e on- 
seleb nnsbpan aphje]; ^ eac ^ ppylce heo nipe pnnba 


JTfipcricum Deop pypt ]7e man hypepicon -j oj.^juim nainan 

in the\n^eiina c<^]^^<^^^ nemnej? po]i jehcnj^ppe ^ cymenep heo hapa); 
MS., and not leap^^juiban jehcc^^ *j op anum frelan mancja teljpnn 
cnspnm, peaxa]>^~ 'j ];a peabe *j heo hapa]; bloj'tman^'^ ppvlce 

banpypt "j heo hapaS bepian pynepealte -j Ijpon hmje 

' eac, II. 2 monoS, not lican, H., and the foraier o erased. 

" II. omits the useless M^ords. ' heo bi'tS caenneb, H. * aj'sen- 

be'5, II. " hepson )')'tecce, II. " II. omits this line. ^ eac, H. 

"-lie-, II. B. '"k'ay, B. " gelice, II. B. '- peaxe'S, B.; 

]Hxt'i?, II. '^ bloj'man, B. 

^ From DioskoridcFt, iii. 124. ''Polios'' is also Omiiiinor- 
l>i;i in Isidoriis Orig. xvii. = XYiii. 9. See back, art. Lvni. 
The two fiijures in MS. V. are unlike. 

FllOM DlOSKOlUDEo, ETC. 277 

2. This same wort reinovcs all the evil gatherings of Shki'ukuds 
the inwaixls, and it also likewise provokes ra txv Ar't'd' 


1. This wort, \Yhich is named ttoKiov, and by another 
name omnimorbia, and wliicli also some nien call 

, is produced on downs, and it npsendebli 
many tv/igs out of one root, and on the upward part 
it hath seeds as bmiches,^ and it is heavy of savour 
and somewhat sweetish of taste. 

2. For bite of snake, take ooze of this wort polium, 
sodden in water, give it to drink ; it hoaleth the bite. 

3. For water sickness or dropsy, do the same, it 
relaxes the inv/ards. 

4. For sore of milt, take this same wort poliun), 
seethe it in vinegar, administer it to drink, usefidly 
it healeth the milt sick. This same wort spread 
forth in a house, or burned, turns to flight snakes, and 
it also taketh away new wounds. 

^ CLII. Ut/pcriciim 

1. This wort, which is named vn^piKov, and by 
another name xopiov, for its likeness to cummin, hath 
leaves like rue, and of one stalk many shoots wax, 
and they, red, and it hath blossoms as bone wort, 
and it hath spherical berries, and somewhat long of 

^ Ke<|>a/aov eV ccKpov KopvfA^oei^eq wq TToXiav tpiya^ Diosk., a small 
corymbose head like hoar hair. The next clause is ill traiis- 
hitcd by our text ; Diosk. has '^ heavy of smell, Avitli some- 
tliiiig of agreeable in the odour." 

c The drawing, MS. V., fol. 70 b, has outline of//, crispum, 
but die red of //. corls. From Dioskoridcs, iii. 161. The 
clause about cummin differs ; Hypericum coris, Bot. is the 
plant (Sprengel). 


on bejiey mycelnyfj^e on J^am yy sseb 'j ]> ypeajit *j on 
j'psece I'pylce tyjipe '^ •j lieo bi^ cenneb^ on bejanum 
fropum* ^eoy y)]^^ jecnucub^ *j jebjumcen ]K)ne 
mijjmn afuyjie]? *j lieo ]>a mono'Slican punbojilice be]? 
jyp hy man Sam jecynbelican lime unbepjele^e]?.'* 

pr6 J^one pepop pe ]?y peopt)an bseje on man be- 
cjane]?^ jenim pap ylcan pyjite jecnucube^ pyle bjuncan 
on' pme. 

^Pib fepa^ pceancena'^ S^TF^^ 'J ^^® jenim pyppe 
ylcan pyjite p^eb pyle bjuncan on pme • bmnan^^ peopeji- 
tijan ^^ bajon • he hv6 • jeliaeleb. 


Cnicus acania, Beop pypt pe man acanta leuce "j oSjium naman ^^ 
or Eclnnops nemnep byS cenneb^* on fuaeniTum^^ ptopum 

in the Vienna 'j on bunmn "j lieo luipap leap j'pylce^*^ pulpef camb 
^^' ^ '^ ac hi^^ beop meajipjian^^ "j hpitpan 'j eac jejmppan^^ 

-j lieo hapa'(S tpejea^^ elne lancne^^ fcelan on pinjjicp 

3] leatny fie ^^ oStSe pumon bsele^^ majian. 

PiS '^^^ man blobe lip8Bce~^ "j piS psep majan pape 

jemm (Sap ylcan^^ Pyj^^^ acantaleuce cnuca to bujxe 

pyle bpmcan on~^ psetejie''^^ anne'^^ cuculejie^^ pulne liyt 

ppemaS''^^ pel. 

Pi(S piep^^ mi;5San apt^^jumje jenim paji ylcan pyjite 

j'pa poj'ije jecnucube^^ pyle bjnncan lieo Sone mijSan 

pojiS^^ ^elsebep.^^ 

' cyjise, H., crej>s. ^ csennebj II. B. ^ gecuocob, B. ' -leg's, B. ; 
-lei'S, H.; rather lai/l/i, than luycth, ^ becym'6', B. * gechocobc, B. 
^ on, II. ** 11. often puts the slops in this way. " hajia, B. '" ycanc-, 
JJ. " binnon, B. '- -tigon, B. '-'11. O, omit the useless words. 
" cacnneh, H. B. '^ fccn-, H. '" fjnlcef, O. '" his, B. '« So B.; 
niealu]')«an, V. ; meajuij'fian, II.; mcarujnan, O. '''eac I>u]pan, II.; 

?;el)U}))an, B. -" tj'eSjui, II., -without accent, B. ^' langne, II. B. O. 
-■- -nejje, B. ^^ ol>>er fum bale, O. "' j>, H. omits. -^ h]»8&cc, B. 
'^ pljan, B. ; jjeofj'., O.; ylcan in V. is dotted for erasure. '-'' on, II. 

^ patere, O. *^ renne, B. ^^ cucelerne, O. 3' jjiama'S, II. 

3- ]>9by, H. omits. ^^ sccuocobe, B. =" uc for }oja'S, B, " aleebe'S, B. 

FROivi dio,skoiiidii:h, etc. 279 

the mickleness or size of beer or barley, on which is Art. clii. 
the seed, and that swart and in smack as tar.-^ And 
it is produced in cultivated phices. This wort pounded 
and drunken stirreth the inie or uririe, and it moves 
Avondrously the xaTa/xrjvia, if it be hiid under tlic 

2. For the fever which cometh on man the fourth 
day, that is, a quartan, take this same wort, pounded, 
give it to the iKiiient to drink in wine. 

3. For swelling and aching of the shanks,^ take seed 
of this ilk wort, give it to drink in wine; within 
forty days the man will be healed. 

^ CLIII. Cat'duus leu^ 

1. This wort, which is named ukuv^ol \svkyj, and by TsprenLl). 
another name , is produced in stony places Kather 
and on downs, and it hath leaves as wolfs comb, but lamigmosus. 
they be tenderer ^^ and whiter and also tiiftier, and 

it hath a stalk two ells long of the greatness ^ of a 
linger or some deal bigger. 

2. In case that a man break blood, and for sore of 
the maw, take this same wort acantha leiike, pound it 
to dust, give the man to drink in water, one spoon 
full ; it serveth well. 

3. For stirring of the mie or urine, take this same 
wort, so oozy, pounded, give to drink ; it forth leadeth 
the mie. 

^ Smelling of resin, in Dioskoridei?, p-^riv^^ otfiv, 

- Compare the original, B^ Se \<7y^^o^aq iiv) -qyApaq /x. tci 

o-TTt-p/xa TTivojt/.eiov. Sciatica; the beverage is administered for 
the forty days. 

^ From Dioskorides, iii. 14. The drawing in MS. V. is not 
a carduus, and it is " not much like " (II.) crafcBgus oxy- 
ucantha, which would have been interpreted whitethorn. 

•^^ There had been something illegible, it should be 
' narrower,' c-Tevwrepa. 

^ Thickness, 7ra%o?, Diosk* 



PiS 5T^^^ \i\^lii jenun )^a]' y^^^^^ VyV^^ Vi]^^ ""^'^ 
clyj;aii le^e to ])am j'Mjie Iieo hyu apyjuiioj' -^ l^yri'^ 
8yl]:an p}'!^^^ YY^^^ jsBjia''^ to}a j'aji^ 5t'lr5i;5ab^ jyp 
liyne iinxri ypa peapmne on Jmin mupe jeliealbe)?.^ 

prS hjiaininan jenim' ]\ypye ylcan^ PYP"^*-' T^^ ^^" 
ciiuciib^ j^ylc bjimcaii on j'astejie^*^ liyr lielpcj^ j'e sylpi 
bjienc^^ eac ]'pylce onjean n?ebb]iena ylite pel ppe- 

6ac^^ fpylce jyj: mon^'* [ap pvjite on mannej' fpypan 
alieli'6'^ heo naebbpan ayly^e]}}^ 

(iciwthium, or 
Sibihori) and 
the fig. in tlie 
Vienua MS. 

[Beopy]\u] ^'^ CLIV. 

Deop pyjit ]?e man acanton 'j oj'jium naman beo- 
pyjit^^ nemne'O b}^)^^^ cenneb^^ on pynj'umon*^ ptopum ''^'•'' 
•j on pietuni ^j eac~^ fpylce on rctynijum. 

Pi8 Ja3p^^ mnoj^ep afuj^punje 'j J^iep nii5];an jenim 
Jjyj'pe 5'lcan pyjite^^ pyjittjuinian-^ jebjiijebne^^ -j"^ to 
buj'te jecnucubne^^ p}le bjuncan on peajimnm ]?iBtc]ie. 

])i]) lunjen able 'j pit) jelipylce ypelii^^ J^e on ]nim^^ 
inno(3e bejiej^ Seop pylpe pvj^t pel pjiemaS^^ 6^)^^5^^ 
):»ani jelice pe pe liepi bepojian cppebon.^^ 

Cyinen. CLV. 

py(5 ]78ep inajan pajie jcnim ]\yppe pypte ]a?b j;e"^^ 
nian^'* quninnmon ^ opjmm naman '^^ cymen nemne]? 

' ajyjipeS, H. B., removes. - r-ibe, B. " I'ajia, B. ' plji, B. 

^-esa'5, B. « -bee'S, II. ' scnim, II. « hifTe fjccS, O., fol. 39-5. 
'-' Secuocob, B.; -cab, O. '° j'arcra, O. " biifcnc, II.; bjiync, B. 

'- jjiama'??, II. '^ This a omitted in V. is from II. " man, B. 

'^ sjieofian aheS, II. '" afly?;(5, O. '' bc-oj'yjir, text of V., index 

of V. O. "* beopurr, O. '" byj>, etc., O. omits. '-" csenncb, 

n. B. 21 _j.uniu, B. " laube, II. -' eac, II. -' ha;)'. O. 

omits. -^ hilTe jiyrr, O. '-" -men, O. " -be, II. O. -^ "j, also 

5, O. omits. '-"-be, II.; Sccnocobe, B. =" yfele, 0. ^' ham, IJ. 
3- -me'5, O.; )j»amaS, II. ==' -rem cj'icSon, O. ^' 1>, 0., quam. 

3* man, II. ^"^ naman, 11. 

FllOM DIObKUlllDES, ETC. 281 

4. For evil woals/'' take tliis same wuii, work to a Art. cliii. 
l)oiillice, lay to the sore, it purgetli it ; the decoction 

of this saijie wort relievetli the sore of the teeth if a 
niaii holdeth it, so warn), on the moutli.^ 

5. For cramps, take seed of this same wort, pounded, 
give to drink in water, it helpeth. The same drink 
also, likewise serveth well against bite of snakes. 

6. In like manner also, if this wort is hung upon a 
mans neck, it settetli snakes to flight. 

EEWORT ? « CLTV. Knikos 

erioj'oros, a 

1. This wort, which is named axdvOiov, and by an- Avoolly leaved 
other name beewort, is i)roduced in winsome places/^ thistle is the 

^ J- ^ _ J^ ' nearest 

and in wet ones, and also further, in stony ones. English 

2. For stirring of the inwards,^ and of the mie or ^^"i^^J*^^^- 
urine, take a root of this Avort, dried and 
beaten to dust ; give it to be drunk in warm water. 

3. For luno" disease,^ and for the several ills which 
vex in the inwards, this same wort is very beneficial, 
taken in the manner which we before mentioned. 

Cummin.^' clv. Cummum 

cy milium. Bot. 

1. For sore of the maw, take seed of this wort, 
which is named xu/x<vov, and by another name cummin, 

''' Oll-fifxaTaj Diosk., swellings. 

^ LiaKkvCjiiMzvav \ Tinced in the mouth. 

^ Stellariji holostea (H.) is tlniwn ; MS. V., ful. Gl ix. 
From Dioakorides, iii. 19. Turn to art. vii. 

^' riapaSt/cr&i^', parks^ D. 

*^ KotX/av la-Taa-i, D., the roots Stay the bowels, arc astringent. 

* ipOicriKoTc, D., Jor consumptive people. 

E The painting, MS. V., fob 61b, is ^' very like," (H.) 
Originally from Dio.'^korides, iii. 68. 


on ele jej'obene "j mib yyj:eSoii jemencjeb -^ 'j ]'pa^ 
tojfebejie jepylleb yy]\c ]7onne^ to clyj7an leje to 
'6aia^ inno]7e. 

Vi'P ^yppy"^^ jenim ]?s.y ylcan*^ pyp'^^ quiminon -j 
pMeteji^ 'j eceb^ raenj^ to yomne pyle bpincau^'^ liyt 
pjiemaS^^ nytlice • -j eac on pme^^ jejnjeb^^ lieo nyeb- 
bpan ^* plite pel jelirele]?. 

PiJ; fepa^^ inno]?a toSunbennyppe^^ -j hietan*^^ jenim 
0. condenses, pap ylcan pypte mib pmbepian^*^ jecnucube^^ mib bea- 
nenon meolupe^^ pyjic to clyj^an heo jeliiTele); ^a to- 

6ac ppylce blobjiyne^^ op n8epp>yplon ^^ heo jepjuS 
mib ecebe jemaenjcebum.^^ 


Carlina ^^Beop pypt ]?e man camelleon alba 'j oJ?]uim naman 

acauhs, or ^ pulpep tospl'^^ nemne]? bapaS leap pij;epji£ebe "j ]7ypnyhte 

/era. 'j heo liapa]? on mibban pumiic pmepealtne cjiop *j 

]?y]inyhtne^^ -j^^ pe bi]^ bjmn^^ on bloptman^^ belisepb 

•j'^^ he hapaS hpit sseb "j hpitne pyjitpnman^^ -j J'py^e 


PiJ> ]> pypmap on^^ ];am inno]?e ymb pone napolan 
bejijen jemm ^ippe ylcan pyjite ])yptt]iuman peap oiSSe 
buft pyle bjimcan on pme oS6e on pa3te]ie pe -deji paejie 
opjane oS8e bpeojije bpople on jepylleb hyt jmme pa 
pyjimap pojiS jelsebep.^^ 

^ -bon gemsensbe, H,; gemsengeb, B. " sj'a, II.; j^a, O. 

^ Jjone, H. * >8em, H. ^ nyj)j)et, B. ^ ylcan, H. 

^ j'seteji, II. '^ -be, O. '^ main?;, II. B. '" bjimciin, II. 

" jjiama'S, H. **- juue, II. '^ SeMj;eb, B. " nrebjian, II. 

*^ I^apa, B. O. "^ cohunbennej-j-e, B. "^ heSran, II.; 

hsetan, B. '*^ lunbejiiuni, II,; jnnbejit^an, B. ; -rie, O. '" ?;ecno- 

cobe, B. ; and adds o'^'Sc. -*' raelujic, B. -' -nejje, B. 

'- rune, O. "^ -len, O. -' -maeng, B.; -^cb, O.; very little of these 
four lines is legible in V. -^ D omitted by rubricator in B. 

2« teerel, B. '^' -hte, II. -^ -), H. tAvicc omits. '-" bjiun, 11. 

*° bloyman, B. '* -ttji-, II, ^- Sej-cjencue, B. '^ 6u, H. 

3' Selsebe'S, B. 


sodden in oil, and mingled with flour ; and when so Cummin. 
boiled together, then work tltcm to a plaster, and lay ^ ^ • ^ v. 
it to the inwards. 

2. For oppression of the chest, take this same wort 
cummin, and water and vinegar, mingle them together, 
give to drink, it will prove beneficial ; and also 
swallowed in wine, it healeth well bite of snake. 

0. For swelling and heat of the inwards,'^ take this 
same wort and wine berries, pounded with bean meal, 
work it to a poultice; it will heal the swelling. 

4. It also, further, restraineth a running of blood 
from the nostrils, along with vinegar mingled. 

Wolfs teazle. t" clvi. Dipsacus 


1. This wort, which is named p^afcaiXlcov keuKosy and 
by another name wolfs teazle, hath leaves reversed 
and thorny, and it hath in its midst a round and 
thorny knob, and that is brown headed in the 
blossoms, and hath white seed and a white and very 
fragrant root. 

2. In case worms vex a man in the inwards about 
the navel, take juice or dust of the root of this same 
wort, give to drink in wine or in water, on which 
previously were marjoram or pennyroyal ^ boiled ; it 
clean leadeth forth the worms. 

* Dioskorides had hi^vy^uv, a decorous expression for opx^oju, 
the Latin for this, tcsticulorum, has been translated as if 

^ See art. xxv. The figures differ. Dioskorides, iii. 10. 
Klihu and others now fix on Acarna (jummlfera. MS. V. 
draws Cniciis pratensls (H.) The word "reversed" is not 
found hi Dioskorides, but all the thistle tribe protect their 
leaves by thorns pointing backAvards as well as forwards. 

^ Only ofiydvw in Dioskor. 




pyyj'e sylpaii pyjite pyjitpuman j:ip peneja ^ jepihte 
on pine jepijeb'- ]7a ptetcji pcocan jebjiijep '6ap pylfan 
ptjicnjj^e^ lieo liapaj) jepylleb *j jcbjiuncen piS jsep 
mijjjan eajipoSlicnypya.'* 


Deop pyjit );e man pcolniibop "j oj^jium nam an ^ 
nemne)? on pine jepyllcb ^ jebjumcen heo 
]?one pulan yrenc^ bsejia^ oxna -j eallep piep licliaman^ 

6ac ppylce Seop pylpe pypt Sone fulptincenban 
mijjjan jrojitSjelsebeJ? • 'j eac halpenbne^ mete mannum 


Deop pyj^'c ]^^ man ijnp illypicam 'j ocSjium naman 
nemnej?*^ ip jecpeben ijiij* illyjiica op (5a3pe'^ 
mipenlicnyppe^^ hype bloptmena^^ K^]4'y ^* ]^^ ^J' je'Snht 
•Ji heo J;one lieoponhcan bojau mib hype bleoje^^ epen- 
la3ce pe^^ ip on leben^'^ ijiip jecpeben • 'j heo on illy- 
]uco j^am lanbe fpiSopc '^ -j f'cpenjofc^'^ pexe]? 'j heo 
hapatS leap jUiebenan jehce pa 5]iecap xipian hatap 'j 
heo hapaS tpumne pyptpuman *j Tpype jefcencne ^'^^ 
•J pone man pceal mib hnenan clape bepealban*^ "j on 
peeabe^^ ahon oSSet; he jebju^eb beon ma35e popcSy-^ 
hys jecynbe ip ppipe har^^ •j plpepbiepe. 

Gyp hpa mycelne hjiacan '^^ pohje 'j he pone hini 
eapehee ppam^^ bpmjan ne~^ maDje pop Syc^^}TF *j 

', II. B. 
' -nvjjc, II. ; -ncj-jT, B. 

- Se>iscb, B. ^ fcjiseiisSe, IF. 

^ II. omits the useless words, 
"rtonc, B.; fra-nc, II. ' haini, B. ^ -horn-, II. Mial- 

}»8enbc, B. '" II. omits the useless Avoids and iieninep. " l>njic, B. 
i^-lic-, IL; -uen'c, B. ' ' Llormena, B. "]"]')"?;, B. 

'■•blcoSf, B. "'SCO, ir. 'Mpcben, 11. B. '« fju'Soj-, 15. 

•» fcjiscnKofr, II. -" ?;cfraincne, II. -' -bon, II. - j'cabe, B. 

23 YO]r^}^, B. -' hac, II. -' hjuican, II. =« )j»am, H. 

-'' ne, II. omits. 


3. A root of this same wort, by weight of five Wolfs 
pennies, taken in wine, drieth the water sick, ihat is', Art. clvi. 
abates dropsij ; it hatli tlie same strength boiled, and 
drunken, againsfc difhculties of the mic or tirinc. 

ArtichoJie.^ clvit. Skohpnos 


1. This wort, wliich is named a-Kokufio:, and by 
another name , boiled in wine, removeth the 
foul stench of the armpits, and of all the hody. 

2. In like wise also, this same wort leadeth forth 
the foul stinking mie or iirme, and also prepares 
healins^ meat for men. 

Flower de luce}' CLVIII. Irisforentir.a, 

mi • 1 • 1 • T -> / 1 ^"^^ Germa- 

1. This wort, which is named Ifiig IXXvpiKv,^ and by nica, 
another name , is called iris Illyrica, from 
the varieo-ated show of its blossoms, since it is thouHit 
that with its colour it matcheth the heavenly bow, 
which in Latin is called iris, and it waxetli most and 
strongest in the land lUyricum, and it hath leaves 
like gladden, wdiicli the Greeks hight J/^<ov, and it hath 

a firm root, and very fragrant; and one shall enfold 
this with a linen cloth, and hang it up in the shade, 
till that it be dried, since its kind, or nahire, is 
very hot and sleep bearing. 

2. If one suffer mickle break, that is, a great collec- 
tion of p/iZeym in the throat, and he may not easily 

a Originally from Dioskorides, iii. 16. Artichoke is drawn 
in the Vienna MS. KniJws pratcnsis was Sprengels inter- 

^ The drawing is destroyed, MS. V., fol. 62 a. The original 
is Dioskor., i. 1. Isidorus, Grig, xviii. 9, ah ridges in nearly 
the same words. 



to Imej^ce^ jenime oj: j^fyye pypte pj^jitjiuman^ Ssey 
bufcc]* pmrele jecniicuhe]"*^ tyn pencja'^ jepilite pylle 
bpnican pieytenbe on li]70n beope peopeji pcenceap^ 
]>]\y^' bnjap op fet lie yy jehseleb.^ 

Dam jelice ]5 bufu^ pyrr^ ri'^F^^'^'^ pyj^"^^ <^^ lipon'*^ 
beopc^ jej^ijeb'' 8one plep^"^ onjelaebej) *^^ ^j eac^* pjepa^'* 
mno]?a afcypunje 5eliJ?i5aS.^^ 

6ac^'' ppylce ]> bupt J^yppe y^can pyjxte naebbjiena 
plitap jelacnaj) •^^ ^ pylpe jemet ']5 pe^ heji^^ bepojian 
cprebon ]}86p buptep Syppe ylcan pypte ijiip illyjiice poji 
an mib ecebe jemencjeb^^ -j jebpuncen hyt ppemaS-' 
])am~~ J>e hip jecynbelice paeb liim py]p pyllep pjiam 
jepite]? pone leahtoji jpecap jonopboeam nemne]; • jyp 
hit ];onne poShce ]?am ylcan ^emete mib pine je- 
msenjeb^^ by)? hit {^sepa^"^ pipa moNoc^hcan aptyjieS 
]>eah hy-'"^ asp lanj^e^^ pojilrotene^^ prejion. 

PiS cyjmlu "j pi5 ealle ypele^^ cumnlu jenim Syppe^^ 
ylcan pyptc pyjittjiuman^" ppa anpealhne pel jebpi- 
jebne •''^^ "j piSSan ^epobenne'*^^ cnuca hync Sonne ppa 
hnepcne ]>ypc to cly]?an leje to Sam pape liyt to- 

6ac^''^ fpa pome"'''* hyt pjiemaiS''''^ pib fep heapobep*^'' 
pape mib ecebc 'j mib jiopan pope jemencjeb.^" 


PiiS lipep peocnj'^ppe jenim 'pay pypte pe man elle- 
bopum album *j oSpnm naman^^ nemne); 

jebpijebe *j to bupte jecnucube^'^ pyle bpmcan^^ on 

' c, erased in H., wishing to make colmeri'e, toughness. - -man, PI. 
^ -cnuc-, H.; j;ecnocobe]% B. ^ pjcnej;a, H. B. '• j-csencaj-, B. ; 

seoyon ^-csenceay, K. « hpiS. B. ^ ?;ehreleb, B. " haes b., H. 

•J ylcan, H. "* li'cSan, B. " beojie SeHseb, B. >- Osep, H. 

'3 -Mb-, B. "eric, ir. 'M'apa, B. '« -e^a'S, B. '" Cac, 11. 

18 _ijic-, B. '" heji, B. '■" St^nifcnSeb, H. B. "' j-pama'S, H. 

''"- )78em, II. -^ j:;emete?;ub, V. 11. "' I'apa, B. -^ hix;, B. 

2« lan?;e, B. -' voplaebe, II. "^ yyelu, B. -^ ciaj', II., exp-^cting 

an accusative. ="• -man, II. ^' sebpijebe, H. "-bene, II. B. 


bring it aiuay from him for its thickness, and as too flower df. 
nesli, let liini take of the dust of a root of tliis ^ ';''*f-... 

' , . Art. clvni. 

wort, pounded small, by weight of ten pennies, give 
to drink to the sufferer, fasting, in lithe beer, four 
draughts for three days, till tliat he be healed. 

8. Like to jthat, the dust of this same wort taken 
in lithe beer leadeth on sleep, and also alleviates 
stirring of the inwards. 

4. In the same way also, the dust of this same wort 
cures the bites of serpents. The same quantit}^ that 
we before said, of the dust of this same wort iris 
Illyrica, mingled with vinegar, and druidcen, is of 
benefit to him, cui sponte semen naturale profluit, 
quem morbum GraBci yovoppoiav nominant. Sin autem 
eodem modo cum vino ad jnensuram datur, femi- 
narum xuTaf/^Yivia provocat, etsi multo ante tempore 
interrupta sunt. 

5. For kernels and for all evil lumps, take a root 
of this same wort, so entire, well dried, and then 
sodden, pound it then so nesh, work it to a plaster, 
lay it to the sore ; it removes it. 

6. It also, moreover, is of benefit for sore of the 
head (if) mixed with vinegar and ooze of rose. 

White hellebore.^ cltx. Veratrum 

album. Bot. 

For liver sickness, take this wort, which is named 
helleborus albus, and by another name , 

dried and knocked to dust, give to drink in warm 

^ The drawing in MS. Y, has some resemblance, but is 
" Scilla." (H.) 

^3 Eac, H. 3^ j-arae, B. 35 j:p^maS, H. ^■' heajbej', B. 

- semoencseb, II.; -means-, B. '^^ H. omits the useless words. 

Secnocobe, B. ■•" bpmean, H. 

37 ... 


peajunum jj^rcjie j^voy huyx:ey yyx cuculejiay pulle liir 
V. is eaten in jelacnaci' )nx liype J^ret pylpc \y pjianiijeiiMtc •'" laDcebom 

holes liere. ■. t ;j 1 1 , 

on pme Jt^pijco'^ onjean ealle atrjiu. 


PiS ]>am pepope* ]?e ]>y peop^an breje on'^ man 
bccynie]>^ jeiiim }^}^ppe p5'P'^<3 pcap ];e inan^ belpinion ^ 
o))juim iiamau^ nemiie]? ])el jejabcjiob 

'j ]> mib pipope jecnucub -^ *j TemciiCTcb^^ -j c^^epa^' 
pipepcojina py opeji trel ]? yp jonne ]>y popman^^ boejc 
an^'^ •j J^pittij • ^ ])y oSjwim bve-ze peopoutyiie • -j i5y 
))pihhan bneje ]?pcotyiie •'* ^yy. ])[\ luni'*^ ]np pyllept 
topopan J^aspe'" jencala^^cincje ]'aep pepopef j'unboplicpe 
Iipa3bn5'ppe^'^ be biS alypeb. 


Deop p}'!^''^ p't^ ii'^''^^'^ a3Ciop 'j o]?jium namaii^^ 

nemiie]; b.apaS pfieb jeb.c niobbpaii beapbe -j bco^^ 
bapaS lanje leap ^j prij?e ^ bco maneja ptebm op 
byjie apeiibe)^^^ beo bapatS ]>ynne leap 'j Oa li])onbce 
J>ypnibte *-] bco ]iaj:a(5 betpeox ]mm leapoii^^ bjiune 
bloptman"- 'j betpeonan^'^ Sam bloptmum^'* lieo bapaS 
p]?a pc rep cpa^bon poBb jebc na^bjian beapbe *j byjie 
py]ittpuma yy jebpa^be ^ ppeajit. 

Py]) iia3bpeDa pbtap^'' i;enim tSyppe ykan })y]ite py]it- 
juiman-^ );e ye a^ciop nembon pyle bpnican on^'' pme 
byt pjiemaS*^ je ajji tSam pbte je feptep • 8e pylpa 
bpenc^^ eac'^'^ TPy^ce J^a^pa"^^ lenbena^- pap jebSijaiS '"^ 

> Selacno'S, 11. - ypasenblic, B., so. =» KeHst'b, 15. 

' }epe, ]I., by contraction. ^ on, IT. *■• -cym^, B. 

' V. omits tM'o -svords. ** H. omits the ur>eless phrase. 

"Secnocob, B. '" -msenj;-, B.; -majnc -, H. " pajia, B. 

'- veoi)l>an, II. '^ an, B. " )'))eorrcne, B. • '-'him, II. omits. 

1 i jjajie, B. '' -nej-j-e, B. ''^ 11. omits the nseless words. 

'" he, V. II. -" arsenbe^', B. "' Ic-aion, B. "-' hloj-man, B. 

"-non, B. -^ blovman, B. ; -tman, II., anil omits the next two 


water, of tlie dust six spoons full ; it cures the liver. White 
That same is a beneficial leechdom swallowed in wine, Art. ciix. ' 
against all poisons. 

Field larkspur.^ CLX. Delfinium 

consolida. Bot. 

For the fever which cometh on a man the fourth 
day, take juice of this wort, which is named '^b\(^Iviov, 
and by another name larkspur, well gathered and tliat 
pounded with pepper, and mixed, and of the pepper- 
corns let there be an over tale, or odd numher, that is, 
on the first day, one and thirty ; and on the second 
day, seventeen ; and on the third day, thirteen. If 
thou givest him this before the access of the fever, 
with wondrous quickness he will be released. 

^ CLXI. EcMum 

This wort, which is named £%jov, and by another 
name , hath seed like an adders head, and it 

hath long leaves and stiff, and it upsendeth man}^ 
stalks out it ; it hath thin leaves, and them some- 
what thorny, and it hath betwixt the leaves brown 
blossoms, and between the blossoms it hath, as we ere 
said, seed like an adders head, and its root is minute 
and swart. 

2. For bites of snakes, take a root of this wort, 
which we named echium, give it to drink in wine, it 
is beneficial either before the bite or after. The same 
drink, also similarly relieves a sore of the loins, and 

^ By the drawing, MS. V., fol. 62 c, Larkspur is intended. 
^ Originally from Dioskorides, iv. 27. A fanciful figuro in 
MS. v., fol. 63 a. 

words. " rli~^]% H. ■^'^ -t]iuman, H. '-■ bpiucan uu, If. 

'-'« ypama'S, H. ^9 5p,nc, B. =^« bpienc • Pae, IT. ^< J^apa, B. 

^^laenbena, B. ^^ -esa«. B.; SehscS, H. 



*j eac^ ^pij^ on bjieopton meolc jejeajipaS -^ 8o^lice 
an miht yj' J^ypfe pyp'^^ • "j ]^^y pyjittjiuman • *j j^aep 


Deop pypt ];e man centimopbia "j oSpum naman 
nemne]?^ by]? cenneb* on bejanum ytopum 
'j on ptsenijum -j ]5 ^ on bunum ^ -j on py npumum^ 
puopum • 'j heo^ op anjie typp maneja bojap apen- 
bej? -^ "j heo ip jehpgebon^^ leapun^^ ^ pmepealton -j 
toplitenon^^ 'j heo liapaS |?ap mihte to lacnunje • jip 
hojip^^ on hpiicje o^^e on )?am bojum apyjib py • 'j 
hyt open sy jenim )?ap pypte ealle jebpijebe 'j' to 
fpySe^* fmjBlon^^ bupte jecnucube^^ jepceab^'' to Sam 
pajie heo hit jehsele]? • ]?u punbjiapt Ssejie^® jepjiem- 


Deop pyjit Se man pcopbiap^^ 'j oSjium naman ^^ 
nemnej? hapa]? ppsec fpylce leac^^ 'j heo eac 
popjjy^^ pcopbiop jecpeben yp • )?eop pypt b}^]? cenneb^^ 
on mopium 'j heo hapaj? leap ^* pmepealte • -j iSa^^ bit- 
tepe^^ on bypjmcje •^'^ 'j heo hapaj? peopeji ecjebne 
ptelan 'j pealupe bloftman.^® 


' eac, H. 2 -jiupa'S, II. ^ H. omits four words. * csenneb, 

H. B. '^ f is in V. B. H. " bunum, H. ^ -sumon, H. 

« heo, II. " arfenhe«, B. ^° -hpseb-, B. " lea>on, II. 

'2 -non, II, '^ hop)', altered to hojreji, hump, H. " fpit'on, H. 

'•' j-malon, B. '" secnoeobe, B. >^ Sej-cab, B. '« )>ape, B.; 

)?8ejia, H. " j-cojxbioj', B. H., and index of V. ^o n qt^^^ the 

useless words. ^' leac, H., and omits three words. ^- ^op'Sig, B. 

"^ CfEuneb, IT. B. -' leay, II. ""' beo«, IT. adds. =« bitejiiie, II. ; 
bitepe, B. -' -ginSe, B. '-'^ bloj-man, B. 


also when dry promotes milk in the breasts. In fact, Art. dxi. 
tliere is one and the same efficacy in the wort, and 
the root, and the seed. 


This wort, which is named centimorbia, and by 
another name , is produced in cultivated 

places, and in stony ones, and on downs, and in 
winsome places ; and from one turf it upsendeth many 
boughs, and it is of minute and round and serrated 
leaves, and it hath this might towards leechening. If 
a horse be injured on back or on the shoulders, and 
the sore be open, take this wort, all dried and poimded 
to very small dust; shed it on the sore, it will heal 
it; thou shalt wonder at the benefit. 

Water germander)^ CLXiii. Teukrion 

skordion. Bot. 

1. This wort, which is named crxopSjov, and by another 
name , hath a smack ^ as a leek, and it also 

hence is called skordion. This wort is produced in 
moors, and it hath round leaves, and them of a bitter 
taste, and it hath a four edged stalk and fallow 

^ Lovell, Lyte, Nemnicli agree tliat Centimorbia is Nnm- 
mularia, that is, Lysimachia numrmilaria, Bot., hnt this 
plant does not agree with the description in the text, for it 
grows on very wet soil. The figure in MS. V., fol. 63 h, has 
an upright stem. 

^ The first source is Dioskorides, iii. 125. The figure in 
MS. v., fol. 63 c, is " a very neat representation of Epime- 
dium Alpinum " (H.), Barren wort 

<= 0a-fA,7J, Diosk., smell. *' 'J'he whole herb is very bitter, 
with a strong disagreeable rcent, somewhat approaching to 

T 2 


Pi^ ])£ey mijcSan aytypunje jenim J>a]' pypte j'cojibiop 
ppa jpene jecnucube -^ •j on pme jej^ijebe oS'Se bpijje 
on pme jepyllehe pyle bpmcan heo 'pone mijSan 

6ac ^ j5 pyljre j:pemaS* piS naebpena'^ plitap • *j piS 
ealle atrpu 'j pitS |??ep^ majan pape fpa pe sep cpaebon 
piS )?8ep mi 5 San ypm'Se. 

PI'S J7a jepynnmcje ];8ep poppmep^ ym^ 'Sa bpeoPc 
jenim |7ap ylcan pypte "cyn peneja^ jepihte mib hunije 
;^emenc5eb^^ pyle J^icjean^^ anne^^ cuculepe fulne )?a 
bjieopt beo6 apeopmube.^^ 

PiS ):ot able jenim )?ap ylcan p}'pte on ecebe ^e- 
cnucube^'* o<^Se on psetepe pyle bpmcan liyt }:pemaS^'^ 

Pi^ nipe pimba jenim J?ap ylcan pypte pylpe je- 
cnucube ^'^ leje to Sam punbum heo hy'^ jej^eobej? • 
•j eac^^ heo mib hunije jemencjeb^^ ealbe punba 
ajieopma)? -j jehsele]? -^^ -j eac hype bupt pexenbe^' 
ylsepc pel jehn^ece]?. '^^ 


ne^d Milium, Deop pj'^p'c ]>e man ami^'^ -j oS]\um naman milinum 
Laud 567. nemnej> 'j eac pume men hataS^* hajraS je- 

cpeme pseb to Isecebome J> on pme jepealb^^ bvS pel 
}:pemaS^^ piS^'' ]7nep innoSep aptyjumje • 'j pi'6 eappoS- 
licnyppe^® S?ep mi^San • -j piS pilbeopa plitap 'j eac^^ 
hyt Sa monoSlican jzopSjccijeJ? • 'j piS pommap ]?8ep^° 



Secnocobe, B. - afc-, H. ^ Cac, H. '* fpamaS, H. 

naebpan, IT. B. " y>xy, 11. omits. ^ popnifcf, B. ^ >'nib, 

H. B. " p0ene?;a, IT. B. '** -msens-, B. ; -maenc-, H. 

" l>icean, 11. ; J?icsan, B. '- aenne, B. '^ -mabe, H ; -mobe, B. 

" Secnocobe, B, '^ypama'S, H. '^ secnocobe, B. '^ hij;, B. 

i« eac, H. '" -mfenc- IT. ; -maens --, B. -» -hjel-, B. 

2' ]ieax-, B. " -hnaec-, B.; -linec- H. ^ ami, O. " h. O. 

omit the idle words. -'• ^efaelb, O. -^ jpama^, H. " pi's, 


2. For stirring of the mie, take this wort skordion, Watku 


SO green, pounded, and taken in wine, or boiled in ^^.j ^.j^-j- 

wine, dry, give it to drink ; it stirreth the mie or 


3. The same also is of benefit for bites of snakes, 
and against all poisons, and for the sore of the maw, 
as we ere said, for disorder of the mie. 

4. For the running of ratten about the breasts, take 
this ilk wort, by weight of ten pennies, mingled with 
honey, administer one spoon full ; the breasts will be 

5. For foot disease, take this same wort, pounded 
in vinegar or in water, give it to drink; it helpeth 

G. For new wounds, take this same woit by itself, 
pounded, lay it to the wounds, it will unite them ; and 
juingled with honey, it also purgeth and healeth old 
wounds. And the dust of it also well restraineth 
waxing fiesh.^^ 


Ammi copttcum. 

1. This wort, which is named afo^*, and by another 
name milium, and vjhich also some men call , 

hath seed convenient for leechdom, which is given in 
wine ; it is of good benefit for a stirring of the inwards, 
and for difficulty of the mie or strangury, and for 
rendings of wild deer or beasts, and it also calleth 
forth the >cara/x>ivja. And for blemishes of the body. 

* Brjpcc Se,ro(, crre'hKei. Dioskor. Lye gave a 
wrong sense to gehnascan. 

^ From Dioskorides, ill. 70. An umbelliferous plant is 
drawn, MS. V., fol. 58 a. 

O. omits. "^ -Ti^xx^i B.; earfornylTe, O. ^o eac, H. omits. 

3« -Saf, O. ■ 



Dioskorides is 
considered to 
describe not 
Viola, but the 
varieties of 
incana and 
cheiri, our 
stock and ■wall- 

licliaman^ jenim J^yype j^ylfan^ pypte^ yseb mib hunije 
jecnucub* hyt apyppeS^ ]?a pommas. 

PiS seblsecnypye^ *j seliipnejpe |78ep lichaman^ bo 
•]5 pylpe '^ p yp ]3 Su J^one^ lichaman mib ];am ylcau 
jefmype^^ oSSe ^^ yyle bpincan hyt ]?a iehipneppe^^ 

Ban pyjit. CLXV. 

Deop pyjit ]7e man uiolam *j oSpiim naman ban- 
pyp'c nemneS yp Speopa cynna ]?onne yp an bjiun 
bap up • *j o)7ep hpir*^'^ J^pibbe ip jeolup '^^ Sonne ip peo 
jeolupe ppa peah fpij^ofc^^ Igeceon^^ jecpeme. 

Pi6 ];gep cpiSan pape 'j piS pone lr«ran^^ jenim ]?ap 
y^lcan pyjite jecnucube^^ 'j unbepjelebe^^ heo hyne je- 
' bhte]? • eac ppylce heo Sa monoSlican pojiSjecijeJ?. 

]}i]> mipenlice^^ leahtpap Ssep bsecj^eapmap^^ ]7a pa- 
jabap hataS^^ f ip ppa ]?eah j-piSopt ];8ep blobep • 
utpyne jenim p'yppe ylcan pypte leap jecnucube^^ -j 
to cly]?an jemencjebe^* hy^^ );a -untpumnyfTe^^ ealle 

pyppe^'^ pylpan pypte leap^^ mib hunije jecnucube*^ 
»j jemencjebe^^ J?one cancoji ]?8epa^^ to'Sa jeha^leS^'^^ op 
Sam pop opt Sa te)? pealleS.^'^ 

pyj? ^a monoShcan to aptypijenne^^ jemm pyfle 
ylcan pypte pa^bep tyn peneja^^ jepihte on pine je- 
cnucnb^^ "j jebpuncen oSSe mib liunije jecnucub^^ -j 

' -mon, B. '^ ylcan, H. ; B. O. omit. 

' -cob, 0. ; secnocob, B. •'* afir^e'S, O. 

^ -horn-, H. ^ H. repeats p rylf*'- " i'on, V. 

-ru, O. " oMgy, O. '- -nyfla, 0. '« hpic, B. 
Selupe, H. '^ fj)i]?ofc, B. omits. '^ Isecon, B. 

'* Secnocobe, B. '" -labe, II., by contraction; -lobe, B. 
"-' -mep, B. -^ hatetS, H. -^ gecnocobe, B. 

' j'yjitan, B. 

^ -nef j-e, B. 
>» -jia, B. ; 

» Seola, B. ; 

1^ haecan, B. 

-" mij-lice, B. 
' -msenc-, H. 

'^^ his, B' "'" -nefj-e, B. *-' p, omitted in B. -^ leay, H. omits, 

spoiling the sense. "^ gecnocobe, B. ^" -maenc-, H. ; -mseng-, B. 

'' ->apa, B. »2 gehselet?, B. ^^ j-ealla^, H. ; se):ealle'S, B. 

^^ -Synne, H. ■■' p roneja, H. B. ^'^ gecnocob, B., twice. 

laiOM DIOSKOlilDES, ETC. 295 

take seed of this same wort, pounded with honey ; it Ait. d\h 
removes the blemishes. 

2. For paleness and discoloration of the body,*"^ do 
the same, that is, that thou smear the body with the 
same, or give it to be drunk; it taketh off the dis- 

Bone wort, Yellow loansy)^ clxv. viola huea. 

1. This wort, which is named viola, and by another 
name bone wort, is of three kinds ; one is a brown 
purple, and another white, a third is yellow ; the 
yellow then is the most suitable to leeches. 

2. For sore and heat of the /Jiy}Tpa, take this ilk 
wort, pounded and underlaid, it lighteneth the heat ; 
it also calleth forth the xaraju-iivia. 

3. For various maladies of the back gut, o?* anus, 
which we call puyd'^ci;,^ rents, that is, however, chiefly 
an outrunning of the blood, take leaves of this same 
wort, pounded and mingled to form a poultice; it 
healeth all the infirmities. 

4. Leaves of this same wort, bruised and mingled 
with honey, heal the canker of the teeth,^ from which 
often the teeth fall out. 

0, For the xarajayjvja, to stir them, take of seed of 
this same wort, by weight of ten pennies, pounded in 
wine, and drunken, or bruised with honey, and laid 

* Dioskorides was rather different ; rpenei he kou %poav 
%ivojAevov KOU (Tvyy^p^aiA.evov l%i to p^XwpoTepoj/. 

^ The source is Dioskorides, iii. 138. KevKolov ; and the me- 
diseval synonyms are Viola alba, Viola matronahs. Stock 
seems drawn, MS. V., fol. 58 b. 

^ 'PayaSa? rccq iv laKivXia ; Plinius has " Rimas sedis." 
Celsus also, vi., xviii. 7, de Ani morbis, says, " Ac primum in 
eo saepe, et quidem pluribus locis, cutis scinditur ; paydhicc 
Gr£Eci Yocant." 

^i '-'AcpBaq, Dioskor. 



to Sam jecynbelican lime jeleb^ hyt ])a monoSlican 
afcype]?^ ♦j f "cubbep op J>am cpiSan jeleebe)?. 

PiS milran yape ;;^enim pyppe ylcan pypte pyjittjiu- 
man on ecebe jecnucubne'^ leje to Ssepe* milt an hit 


Pi8 nipe punbela *j eac^ piS ealbe jenim )?ypfe pyjtte 
leap ]7e man uiola puppupea 'j o^jmm naman 
nemne]? -j pyple^ aejj^pef jelice mycel leje to bam 
punbum pceapplice hyt hy^ jeliseleS • 'j eac ^eppel ^ 
ealle ypele jejabepunja byt: tolypeS. 

PiJ? fep majan lieajibnylle^ jenim }>ypye ylcan pyp'^^^ 
bloptman^*^ on hunije jemencjebe^^ •j mib Ipi'be jobon*^ 
pme jepepebe j^sep majan heapbnyf "^^ by6 jeli^ijab.^* 


£)eop pyjit l^e man zamalentition "j o|7]ium naman 
nemne]; by6 cenneb^^ on fttenijum j'topum 
"j on bunum. 

PiS ealle ^^ punbela jenun ]?ap pypte zamalentition 
pel mib pyple jecnucube^'' butan^^ pealte leje to Sam 
punbum ealle lieo hy^^ 5elia3le]7. 

6pt piS cancoji punba jenim )>ap ylcan j^yjite zama 
lentition jebpijebe^^ 'j to fpyj^e pmalon bupte jecnu- 
cube^^ lege to Sam punbum ealne J^one bite pa3p cancjiep 
heo apeopmaS. 

' Se, II. omits; K^lcb, B. "^ -psC^, B. ^ Secnocobne, B.; -be, H. 

' hajie, B. ^ j-]iaraa'S, H. ^ eac, II. ' jnle, B., an error. ^ hig, B. 

° ne)7e, B. '" bloj*man, B. " -maens-, B. ; jemencseb, H. 

'- Soban, II. '^ -ner, B. •' -c?;ob, B.; -150b, H. '* csenneb, II. B. 

'•' eale, II. ''gecnocobe, B.; gecnube, II., by contraction. '^ con, B. 

'•• his, K. '^*^ -S5- B. 2' secnocobe, B.; gecnube, II., by contrac- 

FROM D10SK0111DE8, ETC. 207 

to the naturalia ; it stirreth the kutoi[xyivhx, and leadeth Bone wort. 

^ '/ /o » ~ /• Art. clxv. 

TO sfj^ppuov SK Tr}g [ji^YiTpocs. 

6. For sore of the milt, take a root of this ilk wort, 
pounded in vinegar, lay to the milt ; it benefits. 

The violet.^ CLXVl. Viola odorata, 


1. For new wounds, and also for old, take leaves of 
this wort, which man nameth viola purpurea, and by 
another name violet, and fat, of either of theon alike 
much, lay to the wounds, sharply it healeth them ; 
and also swellings and all evil gatherings it dissipates. 

2 For hardness of the maw, take blossoms of this 
same wort, mingled with honey, and soaked in very 
good wine ; the hardness of the maw will be relieved. 


1. This wort, which man nameth zamalentition,*^ and 
by another name , is produced in stony places 
and on downs. 

2. For all wounds, take this wort zamalentition, 
well beaten up with fat, without salt, lay to the 
wounds; it healeth them all. 

3. Again, for cancer wounds, take this ilk wort, 
zamalentition, dried, and pounded to very small dust, 
lay to the wounds ; it purgeth away all the bite of 
the cancer. 

* Some approach is made to the purple violet, MS. V., 
fol. 58 c. 

^ Zamalenticion. MS. T., fol. 57 b. The figure in MS. V. 
shows a root, three stalks with opposite sessile leaves and 
terminals. Zamalentition, a xiv. century Latin MS., Tvin. 
Coll. Cambridge, 0. 2. 48. 



The Vienna 

MS. has a „ . ^ , ^ 

"good" li"-. of jJeos pypt oe' inan aucujpa ♦j oojium naman 

fr^^^'^^i^^^'' y nemne];^ byS cenneb^ on bejanum ptopum "j on 

has abetter. j'mepum ^ Sap pyj^te 6u j'cealu niman on Sam^ monJ?e 

6e man^ majitmp hate]; -^ Syppe pypte synbon^ tpa 

cynjienu® an^ ip Se appjucam bajibatam nemnaS^" 

V. is here opeji ys to liecebomum ppy]?e jecopen • 'j Seop by'S 

fretted away, cenneb^^ pyjimept on '6am lanbe Se man peppa^~ 

hatej)^^ 'j heo yf^^ pceappon leapon 'j J>y pnihtum ^^ 

butan ftelan.^^ 

Pic) pojibeepnebny ITe^'' jenim J'yppe pypte pyjittjiu- 
man^® ancupa^^ on ele jepobene^^ "j piS pex^^ je- 
mencjebne^^ 'Sam jemete pe ]7U plaptep o)7]7e^^ cly)?an 
pyjice leje to J^am bsepnytte^* punboplice hyt ^e- 

Plan lay 

Colianbpe.^^ CLXix. 

Deop pypt^'' yp ppilliop jecpeben pop Sam J?e lieo 
hapaS pseb fpylce plean ]?anon by man eac^^ on lebeii^''^ 
puhcajiem nemneS 'j by eac pnme men^*' . . . . ^ 
beo bapaS^^ jebpsebe leap 'j puje^^ -j beo bapaS^^ prelan 
•j Sone on bojum jej^upne -j beo yp bpijce^^ jecynbe 
♦j tybjie^^ "j beo byS cenneb^^ on bejanum ftopum. 

' >a, O. ^ O. omits t o. n., and breaks off" the sentence at nemne'5 ; 

II. omits four Avords. ^ ceenneb, II. B. ' on '55, II. omits. 

5 II. O. omit man. « hace^, B. ' synbo, V.; flnbe>, O. 

8 cynne, O. ^ an, B. *" nemneS, B. '• caeuneb, H. B. 

12 _fej O., and omits man. '^ hate'S, B. ''yf, O. omits. 

'* -hce, O. ^'^ bucon jtelon, B. •' -rbn-, O.; -nej-fe, B. 

IS _jic],-, II.; purtrume, O. ''■' hatte, O. adds. -"-bene, for 

-benne, V. B. II. ; -bone, 0. -' j'eax, B. -^ -mseng-, B. ; -geb, O 

23 oM, B. "^^ -necce, H. B. 0. -^ ^eha&le'b^ B. ^g ^ foij^ j.. 

here missing in B. It is also not found in the transcript made by 
Junius. The heading cohanbjxe is an error ; it might be yleaban, 
Jleahane. In O. the heading is, Psilliof : puhcajiia. -^ j'yrc p man 
cj)eben, O. '^^ eac, H. '^'^ laiben, H. ^" II. omits idle words, and 


^ CLXVIIl. , , 

Ancnusii iinc- 

1. This wort, which is named uy/^omu, and hy 
another name , is produced in cultivated 
places, and on smooth ones ; and thou shalt take this 
wort in the month which is called March. There are 
two kinds of this wort, one is that which the Africans 
call barbatus, bearded; the other is much approved 
for leechdoms, and this is produced first in the land 
which one calleth Persia ; and it is of sharp and 
thorny leaves, without a stele or stalk 

2. ^For a bad burn, take a root of this wort 
anchusa, sodden in oil, and mingled with wax, in the 
manner in which thou wouldst work a plaster or a 
poultice, lay to the burn; wonderfully it healeth. 

Coriander.^ clxix. 

Thefig. inMS. 

1. This wort is called 4/uAA*ov, since it hath seed as p)^^ "^^^^^^^; 

^ ' 1 lantago psyl- 

fleas (\J/uAXa being flea), whence in Latin also it is //;/m nor Con- 
named pulicaria {from loidicem, flea), and some men bufn^oVTiikr' 
also call it flea wort; and it hath minute leaves, and Pa^Hnaca 
rough, and it hath a stalk, and that tufty with boughs, ^^^^^""^^* 
and it is by nature dry and tender, and it is pro- 
duced in cultivated places. 

* Sprengel says, ''A7%ovcra= Anchusa Italica, A. ireprj^A. 
tinctoria, and A. Tprrvj — Litho-spermum fructicosum. The 
drawing in MS. V., fol. 67 a, " may have been intended to 
represent the root and terrestrial leaves of A. tinctoria." (H.) 

^ This leechdorn stands first in Dioskorides on Anchusa 
(iv. 23), but the previous paragraph is not found in him. 

c This article is abridged from Dioskorides (iv. 70). Plan- 
tago psyllium is drawn in the Vienna MS. 

O. abridges. ^' hse}:^, H. ^^ y^ seems to have jiuhe. ^3 heeya'S, H. 
^^ bpise, II. " V. can scarce be read here. ^^ ce&nneb, H. 

300 HERBAlilVM 

PiS cvjiiilu' -j pi6 ealle yfele jejabepunja^ jemin 
J^yppe pypte ysebej* jecnucubep '^ an ele yse'c y:\i\ -j 
tpejeii bollan pulle pjerejief men^c"* topomne^ pyle 
bjuncan .^ mm ]7onne op 6am pylpan ysebe pypc 
blaptepi^ leje to Sam j-ajie liyt by)? jehaeleb, 

PiS heapub pape bo p pylpe mib jjopan pope** 'j mib 
pyetepe ^eyeyeh^ 


-^oi« semper- Deov YJn'^ W mail cynop batup h o^pum naman 

virens and not -, v i . so /» i 

R. canina is nemnep t>onne ny man op oam irelan 

meant by Oios- jenime)? heo bi6 pam joman^^ pciS 'j pi'Sepjiaebe pop 
koncles (^JJau- -ici iix'i v 

beny). mete jepijeo ac heo ppa pean oa bpeopu apeopmao "j 

ppa hpylce j^mcj ppa pynbon apope oSSe bitejie Seali 

hy ]mm majan bepien hi fpa J^eah Saepe miltan pel 

ppemaS »^^ ]^y]T^ ylcan pypte bloptma^^ jebpunccn ppa 

l^one man ^elacnaS ^ he ];ii]ih bone^^ mijj^an pojib 

jelsebeb biS • 'j he eac blobjiynap apeopma];. 

6pt pi^ miltan pape jenim^* \y^^^ ylcdin. pypte pyjit- 

tpuman op Siiepe jimbe pel apeojimabiie^^ leje to Ssejie 

miluan hyu biS hyjie nytlic "j pjicmjenblic *^^ -j pe j;e 

]7ypne kecebom J;olaJ; he pceal uppeajib licjean J?y hep 

he linjejjylbij Sa ptpengj^e^'' P'yJT^ lacnunje onjite.^*^ 


Deop pyjit 6e man^*^ ajlaoponj' ^ oSjmm naman ^^ 
nemne]? pcmeS on"^^ nihte ppa blsepe^^ "j 
heo msej piS maneja untjmmnyppa.^^ 

' curnlu, O. " -jiun^e, H. ^ j-aeb • ^ecnucube, H, ' msens, H. 

^ to gabere, 0. ** bjiincan, II. ' plafcep, II. An initial p was 

foreign to an Engle. ^ j'ofa, O. ^ pel ^epefeb It mengeb, O. 

'" gemun, 11. " j-jiama'S, II. '- blofcman, H. '^ "Suph "Sone • mno'5 
•3, II. adds. '• S^nim, H. '^ -mob-, H. '*■' jpamsenblic, H. 

'^ ftjiaencSe, II. "^ ongete, II. '" man, H. "" II. omits four 

words, adds heo ; O. supplies the blank with foxef gloua, fol. 34 = 5 ; but 
the drawing in V., fol. 66 a, is not foxglove. "' on, H. ^"^ blyre> H. 

^^-nelTe, O. 


2. For kernels, and for all evil gatherings, take an Coriander. 
oil vat full of the seed of this wort, pounded, and 

two bowls full of water, mingle together, give to 
drink. Take of this same seed, work a plaster, lay to 
the sore; it will be healed. 

3. For head sores, do the same, with juice of rose, 
and soaked in water. 


Evergreen rose. CLXX. Bosa sewper- 

1. This wort, which is named xuvo$ fSuTog, and b}^ 
anotlier name evergreen rose,^ when a man taketh it 
from the stalk, is stiff to the palate, and unpleasant for 
meat when swallowed, but it notwithstanding purgeth 
the breast, and whatsoever things be harsh or bitter ; 
though it vex the maw, yet for the milt it is of good 
benefit. A blossom of this ilk wort drunken, so 
leecheth the man, that it through the urine is led 
forth ; and it also purifieth blood runnings. 

2. Again, for sore of milt, take root of this ilk wort, 
well purified from the rind, lay to the milt, it is 
profitable and beneficial to it ; and he who endureth 
this leechdom, shall lie upward, lest he impatiently 
understand the strength of this leeching. 

^ CLXxr. 

1. This wort, which is named uyXcio(pcjoTtc, and by 
another name pcBony, shine th at night as a blaze, and 
it is powerful against many infirmities. 

^ See Dioskorides, lib. i. cap. 123, and observe the variations 
Sdi^voq i<TTi, lev^pu^'/ji; ; it is almost a tree. 

^ It appears by the mediaeval marginal notes on Dioskorides, 
that the 'AyXaocpariq is the same plant as the Paeonia, and the 
same phrase about " shining at night " is found in our text, 
at art. lxvt. Plinius speaks of Aglaophotis as one of the 
portentous tales of Demokritos, xxiv. 102. The figure in MS. 
Y., fol. 66 a, is not pasony, and seems monstrous. 


PiS ]7one pepoji ^e py bjiibbaen^ -j "Sy feopSan bfeje • 
on man becyme]? jenim J^yyfe }dcan^ PJP''^^ T^^P 
ajlaojrotriy mib poyenan ele jemencjeb^ fmype ]?one 
yeocan untpeolice ]?u hyne alypefu.'* 

Gyp hpa^ hpeohnyppe on pepytte^ ]7oli5e jenime^ 
Sap ylcan pypte pop pycelp® onselebe^ peo hpeohnyp'^ 
by^ popboben, 

Ipip hpamman 'j piS bipunje" jenime J^ap sj^lpan 
pypue hsebbe^^ mib him jip hy J^onne^^ hpa mib hmi 
bepeS ealle ypelu^^ byne onbpgeba^.^^ 

Pububenb.^^ CLXXII. 

Capparis P*^ miluan pape jenim J^yppe pypte pyptrpuman J?e 

spinosa. TUQJi cappapif "j oJ>pum naman pububenb^^ hateS cnuca 

to bupte • 'j jepypc to clyj^an leje to Ssepe miltan he 
hy abpyjeS • ac^^ ppa fieah jeppiS ]?one^^ man J>y laep 
he |7uph ]5 pap "Sa lacnnnje^^ op him apceace • *j septeji 
})pim tibum jelseb hyne to bsej^e -j hyne^^ pel jebajm 
he by]? alypeb. 


Deop pypt \e man^^ epmjmf -j o];piim naman 
nemnej? hapaS hnepce leap^^ ponne heo repept acenneb^^ 
byj? • *j Sa beoS pepebe on^^ ppsece -^^ "j hi man Jnjej? 
ppa oSpe pypta^^ pySSan hy beoS pceappe 'j ^ypnihte^^ 
'j heo hapaS stelan hpitne^^ oSSe gpenne on fep 
heahnyppe upepeapbpe'^^ beoS acennebe^^ pceappe 'j^^ 

' H. omits three words. ^ ylcan, H. ^ -maenc-, IT. 

'• alefefc, H. ^ hj'a, H. ^ on nypepytce, H., on erasure. 

^Senim, H. « recelf, O. » on- 11. " '" -nyfTe, O. 

" bi)iinse, H. '^ j^^bbe, H. '^^ )>anne, (). J^ eallayyele, O. 

'■■^ Half a line in V. is gone. >" j'ububeb, II. " -beb, II. '^ eac, H. 
'« hone, H. -" lac-, II. ^' hme, II, ^- afatrefcehere, B., by 

later hand. -^ man, H., omitting three useless words. -' leay, H. 

25ac»nneb, II. B. ^n 5^1 jx. ''^ xV^cce, B. -'« jiypca, IT. 

fhom dioskorides, etc. 303 

2. For the fever which cometli on a man on the Art. clxxi. 
third and on the fourth day, take juice of this same 

wort aglaophotis, mingled with rose oil, smear tlie 
sick ; indubitably thou shalt release him. 

3. If any one suffer stormy weather, in rowing, let 
him take this same wort, set ablaze for incense ; the 
rouffh weather will be countermanded. 

4. For cramps, and for quiverings, let the "patient 
take this same wort, let him have it with him; then 
if any one beareth it with him^ all evil ones will dread 

Woodbind,^ falsely. CLXXII. Convolvulus. 

1. For sore of milt, take a root of this wort, which 
which is hight capparis, and by another name wood- 
bind, pound to dust, and work to a poultice, lay to 
the milt, it drieth it ; but notwithstanding, wrap up 
the man, lest he through the sore, shake the leech dom 
off him, and after three hours lead him to the bath, 
and bathe him well ; he will be released. 

Sea holly.^ CLXXIII. Eryvgiim, 

1. This wort, which one nameth ripvyyiov, and by 
another name sea holly, hath nesh leaves when it is 
first grown, and they be sweet of savour, and one 
partaketh of them as of other worts. It is at a later 
period of its growth, sharp and thorny, and it hath 
a stalk white or green, on the very top of which are 

^ The name woodbind must have been set upon the page by 
one who had in view a drawing of the Capparis spinosa, Bot. 
The fig. in MS. V. compared with that in Flora Granca, 486, 
appears correct. 

^ The original was Dioskorides, iii. 24. 

-^ bypmilite, H. *" hjntne, B. ^' ufe-, B. ^'' acsennebe, B. 

3^ "J, B. omits. 


)7y]inyhte pilay • *j lieo hajzaS lancne^ pyptpuman "j 
]?one urepeajibne ppeaprne • -j pe biS jobep ppeecep "^ 
J?eop pyjTt byp> cenneb^ on pelbon* 'j on pi^eppaebon^ 

PiS ))9ey mijl^an afuypunje jenim pap ylcan pypte 
]7e pe ejunjiuf nembun^ jecnucube^ pyle bpincan on 
pine na f an^ f lieo )7one mijpan aptypej? • ac eac^ 
fpylce 6a mono]?lican -j ^sep mnoSep aptyjiunje^^ ^j 
toSunbenylTe heo tolype]; • -j eac piS lipeji peocnylTe^^ -j 
pi^ nsebbpena plitap heo pel ppemaS.^^ 

6ac^'^ ppylce pi^ mgenijpealbe leahtrpaf )78epa^^ mnoSa 
heo pel ppemaS^^ jej^ijeb mib J>aejie^^ PYJ^'^^ psebe ])e 
man olipatpum nemne];. 

PiS J^sepa^'' bpeofra^^ S^JT^^ jemm ^ap ylcan pyp'^e 
to clypan jepophte leje to 6am bpeofcan^^ ealle ])a 
ypelan jejabejmnjge''^^ on butan ^^ pa bpeoft heo to- 

pi^ pcojipionep ftnijc^^ "j pi^ ealjia nsebbepcjnna^^ 
plitap 'j eac^'^ pi6 -pebe hunbep plite jenim pap j^lcan ^^ 
pypte pypc to plaptjie leje to fejie^^ punbe ppa p peo 
piinb ppa peah sepeft mib ipepne jeopenub^'' py -j 
pySSan psepto ^eleb^ fpa f pe peoca pone fcenc^^ ne 
onjite. Gac^^ ppylce peop pylpe pypt pi6 oman pel 
ppemap'^^ on pap ylcan pipan jemetejub^^ 'j eac*^^ heo 
potable jeliSijaS*^* jyp hy^^ man oet ppympe to 

' lanj^ne, B. ^ rjirecce]', B. ^ caenneb, B. H. ■• v«^l^unii H. 

^ -bum, B, ° -bon, B. " secnocobe, B. '* un, II. " eac, II. 

'» afcyji-, H. '• reoc-, TI.; -nerre, B. '- jrpamaS, H. " Eac, IT. 

^* i^aiia, B. '^ vpama'S, H. "= |>ajie, B. '" J^apa, B. '^ -con, B. 

'^ -rton, B. -" -unge, H. ; -unsa, B. '-'' -con, B. - Icenjc, II. 

-^ naebbpe, H. -' eac, H. "^ II. omits two words. ^e ^'ajie, B. 

2' -nob, B. -'' t>a]i Seleb, B. "' fcanc, II. ="» eac, H. 

3' rpamaS, H. -^ -gob, B. '* eac, H., omits. =" -esa«, B. 
^' hi, B. ="= -les'S, B. 


produced sharp arid thorny liairs, and it liatli a long Sea holly. 
root, and the outward part swart, and it is of a good ^^' c'-''^'"'- 
smack. This wort is produced on fields, and in 
stubborn places. 

2. For stirring of the niie or urine, take this same 
wort, which we named eryngium, pounded, give it to 
drink in wine ; not only doth it stir the mie, but 
also similarly the x«TajU,>Jv<a, and it relieves the stirring 
and swelling ^^ of the inwards; and it also is of good 
effect against liver sickness and against bites of adders. 

3. It also, moreover, taken with seed of the wort 
which one nameth olusatrum,^^ is of much benefit 
aojainst manifold disorders of the inwards. 

4. For swelling of the breasts, take this ilk vvort, 
wrought into a poultice ; lay it to the breasts ; it 
removes all the evil gatherings about the breasts. 

5. c For sting of scorpion, and for bites of all sorts 
of serpents, and also against bite of mad hound, take 
this same wort, work it to a plaster, lay ifc to the 
wound, so that the wound, however, be first opened 
with iron, and (the application be) afterward so 
thereto laid, that the sick man may not perceive tiie 
smell. This same wort also is of good advantage 
against erysipelatous swellings, tempered in this same 
wise ; and it also mollifies gout, if one layeth it to 
at the beginning. 

* 'E/XTTvet^/xaTcoa-eK) inflations. 

^ I,ra(f)vKtvoy, 0116 of the Carots ; olusatrum is linioaekiyoy, 

alexanders, smyrnium olusatrum, 

^ This paragrapli has Init little from Dioskorides. 


CLXXiv. [Clate. MS. 0.] 

Dap pyjite man pliylantpopoy ^ nemne)? ]3 yj' oii^ 
upe jej^eobe^ menlupi^enbe^ pojiSy^ lieo pyle hpseblice 
to 6am ^ men jeclypian -j heo hapaS paeb jelic mannef 
napolan^ J?a man eac® o]?pum naman clate nemneS^ 
*j heo op hype maneja bojap^^ apenbe]?^^ 'j ]?a lanje 
'j peopepecje "j yp fti'S on leapon *j heo hapaS 
jpeatne^^ ptelan 'j hpite bloptman^^ *j heo hapaS 
heapb^* pseb 'j pmepealt 'j on mibban^^ hoi spa pe eep 
cp^ebon ]?am^^ jemete 'pe by^ mannep napla.^^ 

PiS nnebpena^^ plitap^^ -j piS J>epa^^ pypnia "Se^^ 
man^^ fpalanjioneT hate)?^^ jemm^* WYY^ VfV^^ P^^ 
jecnucub^^ on pme pyle bpincan^^ hyt ppemaS.^^ 

PiS eapena^^ pape jenim pyppe^^ ylcan pypte pop 
bpype on f eape hyt jehsele); f pap. 


Deop pypt J?e man achiUea^^ 'j oSpum naman ^^ 
nemne]? by)? cenneb^^ on bejanum ptopum 
'j neah psetepe^^ -j heo hapaS jeolupe bloptman^"* *j 

Pi^ nipe punba jenim J>yppe pypte cpoppap jecnu- 
cube^^ leje to Sam punbum heo ]5 pap jenimS -j heo 
6a punba je'Seobe]?^^ ^j J?one blobpyne jeppiS.^^ 

' ph., H.B. 2 5n, H. « >eobe, V. " m»n-, H. ' yop^is, B. 
»)?am, H. ' -olan, H. « eac, H. " nemme«, H.; ^ engle 

hata'S elate.-' O. '" inanega bosaj*, H. " aj-senbe'S, B. 

'2 Speacne, H. " hjncne blofcman, II.; hpice blofman, B. '^ peab 
for heapb, H. '^ mibban, H. '« >am, H. '^ na>ola, H. B. 

'« -brane, O. >" rlicaj-, H. ^o ^g^pa, H. ; >ajia, B. O. 

■^' % O.; quos. 22 uj^jj^ u^ -23 hate«, B. -' senim, H. 

2^* gecuocob, B. O. '-^^ -ca, O.; bpincan, II. ^'^ j-pama'S, II. 

^ earane, O. ^^ I'yrre, omitted in II. ; the three last letters eaten away 
in V. "" acylleia, O. "' H. omits the idle words, ^'^ caenneb, 


Clote, elite, clivers.^ CLXXiv. ^ ,. 


1. This wort is named (piXocv^pooTros, and is in our "P^"'^"^- 
language menloving, because it will readily cleave to 

a man, and it hath a seed like a mans navel. One 
also nameth it by another name clote, and it from 
itself sendeth forth many boughs, and those long and 
four edged, and it is stiff in leaves, and it hath 
a great stalk, and in the middle is hollow, as we 
before said, in the manner in which a mans navel is. 

2. For rends of adders, and of the worms which one 
calleth (paAayyia, OT tarantulas j take wash of this 
wort, pounded in wine, give it to drink ; it will be 
of benefit. 

3. For sore of ears, take ooze of this ilk wort, drip 
on the ear; it healeth the sore. 

Sneezewort and yellow milfoil.^ CLXXV. Achillea magna, 

A. tanaceti- 

1. This wort, which is named u^lWsioc, and hj folia, A. ahro- 
another n2imQ yelloiv milfoil, is produced in cultivated ^JJ'^^^^^^^^^ 
places, and nigh water, and it hath yellow and 

white blossoms. 

2. For new wounds, take heads of this wort, 
pounded, lay to the wounds ; it taketh off the sore, 
and it unites the wounds, and stancheth the blood- 

a Dioskor., lib. iii. cap. 104. The drawing, MS. V., fol. 64 a, 
" is a neat representation of Asperula odorata " (H.) ; but as 
that is not a burr plant, we take its next of kin. Philan- 
thropos is Lappa in Isidorus, and the mediaeval synomyms in 

^ Dioskor., lib. iv. cap. 36. The drawing is very faulty, 
MS. v., fol. 64 b. 

H. B. ^^ psecepe, H. ^* -man, H. ; blofinan, B. ^^ gecnocobe, B . 

^® Se^ebe^, H. ^^ je, inserted after first writing in B. 

U 2 


Gij: pip oj: oam^ jecynbclican^ limon*'^ Jjone }:lepj\an 
)??ep pa3tan'* J^oli^en^ jenim^ ]>ap yk^^^ VJV^^^ S^F^' 
bene jeleje unbej\ ];am pipon^ pittreNbum® ealne'^ 
J?one^^ psetan^^ op hype 8e)?me lieo jeppiS.^^ 

Gac^"* 'Seop py^F^ VfV^ ^^ psetepe jebpuncen^^ piS 
utpiht pel pjxema'S.^^ 

^''Deop pypt y^ achillea'^ jecpeben popj^an }>e ip pn3b • 
^ acliillep^^ pe ealbojiman hype ^^elomhce bpiucan 
pceolbe punba to jelacnijenne.^^ 


PiS hajol *j hpeohnyppe to apenbenne^^ ^yF ^^ I'^Y 
pyjite Se man jucmum -j oSpum naman^V 
nemneS on Jjinpe pehte^^ hapapt o'SSe*^ hype yvob on 
Jjin hup ahehfc^* o^Se on ppa hpilce]\e ptope ppa ]m 
hy hapafu oSSe hype pseb heo apenbe'S^'^ hajolep hpcoh- 
nyffe^^ -j jyp )>u hy^^ 0(S'6e hijie pseb on pcyp ahehfu 
to ]?am punbophc^^ heo ip p heo selce hpeohnyppe'^ 
jepmSdte]?* ]:ap pyj^'^^e J>u pcealt niman^^ fup cpe]7enbe • 
Hejiba jiiomum ppecopi uti abpip meip mcanta- 
tionibus^^ & auejitap jpanbmep »^^ puljopa • et omnep 
tempeftatep • pep nomen omnipotentip bei qui te 
luppit napci • 'j3 ip Sonne on upe jej^eobe • pyj^t 
picmum ic bibbe f J)u retpy mmum panjum -j f 6u 
apenbe^^ ha^jolap 'j hjp^epceap^^ ^ ealle^* hpeohnyppa ^'^ 
]7uph namaii'^" ?ehnihti;^ep ;^obep pe ]?e het beon 

' on 'Sa, O. - -licon, B.; j^ecunb-, O. ^ limon, H.; 0. 

omits some words by error. ' j'aetaii, H. ; jiaetan, B.; .-ten, O. 

•' -150, II. '^ mm, O. ' ))eof y., O. ^ lH>on, B.; yyf, O. 

"rict-, II.; -ben, O. '' ealle, O. " I'ane, O. '^ ytatan, II.; 

-te, O. '=' sejiyr^, O. " Gae, II. '■' -bpuncen, B.; -can, O. 

'" )-jia, H., an unfinished writing ; -me'S, O. '' V. is here in a bad 

state from corrosion. '^11. omits six words. '•' lacnit;enbe. If.; 

see Narratiunculce, p. 78, notes. '-'" apsenb-, B. '^^ II. omits 

the attempt at an English name. ^- hsete, O. '^ o|'J>er, (). 

2' ahesj-c, B. " apaenbetJ, B. About fifty letters are here fretted 


3. Dc naturalibns fliixuin liumoris mulieribus pa- Yi:r-r,ow 
ticiitibus, eandem lierbam sumtain atqiie coctaui . .."''T'," " 
sedentibus subiicito ; omncm liumorem per vaporein 

suum cohibebit. 

4. Also, this same wort drunken in water, is of good 
use against diarrhoea. 

5. This wort is called Achilleti, since it is said that 
Achilles, the aldei-man, or chieftain, frequently should 
use it for curing of wounds. 

The Oroton oil ijlantJ^ CLXXVI. Bidmis com- 

vmnis. Jjot. 

For hail and rough weather, to turn them away, 
if thou havest in thy possession this worfc, which 
is named ricinus, and which is not a native of 
England, or if thou hangest some seed of it in thine 
liouse, or have it or its seed in any place whatsoever, 
it turneth away the tempestuousness of hail, and if 
thou hangest its seed on a ship, to that degree won- 
derful it is, that it smootheth every tempest. This 
wort thou shalt take thus speaking, Herba ricinus, 
precor uti adsis meis incantationibus, et avertas 
grandines, fulgora et omnes tempestates, per nomen 
omnipotentis dei qui te iussit nasci : that is, in 
our language, Wort ricinus, I pray that thou be at 
mine songs, and that thou turn away hails and 
lightning bolts, and all tempests, through the name of 

^ The dravv^ing, MS. V., fol. 64 c, as much as remains, is 
clearly intended for the plant. 

away in V. 2c hjieohnej-re, B. ^7 ^ig, B. ^s .j^^^^ jj. 

2i> -nej-j-e, B. ■■^'' mman, II. ^' mcantationibuj-, 11. ; also Span- 

binef. The first is of value to determine the meaning of these marks. 
3- ajieenbe, H. B. ^"^ -rear, B. ; -jiejx-, H.; -rseceaf, O. 3' helle, O., 
for ealle. ^^ -nei^a, B. "^^ l>ur nama, O. 


acenneb ^^ *j l^u fcealt clsene beon )?onne ]?u 8aj' 
pyjite nimePc.^ 


^Deoy pyjit Se man poUoten -j oj^jiiim naman poji- 
jium nijjium nemne]? 'j eac pume men^ 
hataS yj* J^yjmihton frelan^ *j ppeapton^ -j pujum ^ 
bpabpan leapon ]70iuie leac'' 'j ppeaptpan^ ^j J^a pynbon 
ptpanjep ppsecep^ 'j hype milit yp pceapp. 

PiS hunbep plite^^ jenim J'yppe pypte leap^^ mib 
pealtre jecnucube^^ leje to ]?am punbum^^ hit haelej? 

6pt piS punba jemm }>ypp8e^* ylcan pypte leap^^ mib 
humje jecnucube^^ leje to )7am punbum^'^ selce punbe 
hyt^® jehsele)?. 

Netele. CLXXViii. 

PiS fopciUebe punba^^ jemm J^yppe pypte peap^*^ ]?e 
man upticam -j oSpum naman ^^ netele nemne]? mib 
ele bpopnum^^ jemencjeb^^ -j pumne bsdl pealtep 
Ssepto^* jebon leje to )79epe^^ punbe bmnan^^ J^pim 
bajum heo bi]? hal. 

PI'S jeppel bo f pylpe f yp )?onne J>a ylcan jemete 
leje to J?am jeppelle h^'t biS jehseleb. 

Gyp Sonne senij bsel J^aep lichaman jeplejen py 
jenim )7ap ylcan pypte upticam jecnucube^^ leje to^® 
)79epe^^ punbe heo^^ byS jehseleb. 

• aceenneb, H. B. ^ n^mfj.^ g 3 q abridges, fol. 23 = 65. 

' H. omits the words that prove idle. ^ j^elon, B. ; frelan, II. 

^ rpeaptii, B. ^ leac, H. ^ -tfian, H. ^ j-peeccer, B. 

^" slice, H. " lea).-, H. '^ _cobe, O.; secnocobe, B. '^ jmnbum, H. 
^')>iffe, B. '^ lea):, H. ^'^-cobe, O.; Secnocobe, B. '^>an 

jjtiba, O. *^ he, H., wrongly. •" jmnba, H. '^'^ r^SL]i, omitted 

by V. 21 naman, II.; namon, B. '^'^ bfiOYnuia, H. ^s _jjjjen(._^ 

H.; -rnsen^-, B. ^^ Mp, B. " )?a]ie, B. '-'•' bmnon, B. 

'^■' secnocobe, B. ^^ to, V. omits. "^^ |>ajie, B. 3" he, H., of 

the patient. 


Almighty God, who hight thee to be produced; and Tueciioton 
thou shalt be clean when thou pluckest this herb. Art. clxxvi. 

Blade horelwund. CLXXVII. Ballota nigra. 


1. This wort, which is named /SaXAcor^, and by 
another name porrum nigrum, black leek,^ a.ii6L which 
also is hight , is of thorny stalk, and swart 
and rough, and broader leaves than a leek has, and 
swarthier, and they are of a strong scent, and its 
might is sharp. 

2. Against rent by hound, take leaves of this wort, 
pounded with salt, lay to the wounds; it, that is, the 
process, healeth wonderfully. 

3. Again, for wounds, take leaves of this same 
wort, pounded with honey ; lay to the wounds ; it will 
heal each wound. 


1. For chilled wounds, take juice of this wort, which 
is named urtica, and by another name nettle, mingled 
with lees of oiL and some portion of salt thereto 
added ; lay to the wound ; within three days he will 
be hale. 

2. For a swelling, do the same ; that is, in the same 
manner lay to the swelling; it will be healed. 

3. If, further, any part of the body be stricken, 
take the same wort urtica, pounded, lay it to the 
wound; it will be healed. 

^ In translating Dioskorides (iii. 117), Plinius, the author 
of this error, read ivpda-ov, leek, for itpdo-iov, horehound. Polo- 
ten, cpapan leac, Gl. Brux. The drawing, MS. V., fol. 64 d, 
is more a leek than a horehound. 

^ Based on Dioskorides (iv. 94). The drawing indicates 
the plant, MS. V., fol. 68 a. 


Pi(S li];a yajie jyf hy^ op hpylcum belimpe obSe oj: 

About tcu cyle o]?c5e oj: renijum Jnncje ^eyajijube ~ beO(5 • jenim 

ilk'giblcTn V. l^yrre ylcan pyjite yeap 'j elep e|:enmycel tojc^bejic 

jepylleb bo ];onne J?a3]ito J^sep^ hit pprSopt bepije 

bmnan^ ]7jiim ba^on Su hyne jehielyt.^ 

piS jmle punba^ -j poppotube jemm ]?ap ylcan ^ 
pypte uj\ticam jecnucube ® 'j j^septo ^ pumne bgel 
yealtep ^eppiS to )^?epe^^ punbe bmnan^^ J^pym bajon ^^ 
heo^'^ bi|> lial. 

Pi6 pipep pleppan jenim ];ap ylcan pyjite on mojitepe 
pel jepunube^^ oS f lieo pel li]n^^ py ^ej^c J^onne 
]?8ejit6^^ pumne bael hunijep mm yy]>}7an psete^^ pulle 
•j ];a pel jet^epebe pmyjie^® Sonne ]?a jepealb raib 
];ain Isecebome 'j pj'^pj/an hyne ]?am pipe jepyle f heo 
hyne^^ I^VP^ unbepi jelecje J?y pylpan bae^e hyt pone 
pleppan beliiceS. 

Pi'5 p ]?u cyle iie J^olije jenini j^ap ylca^n pypte 
ujiticam on ele jepobene pmype~^ Sonne ]?cE]unib^^ J^a 
hanba^^ "j ealne J^oiie lichaman^^ ne oiijitft Su )?one 
cile on eallum J^mum lichaman.~* 


Deop pypt ])e man ppiapipci 'j o'Spum naman uica 
pejiuica nemneS to manejum^^ J^mjon^^ pel pjiemaS ^^^ 
3? yp ]?onne^^ sepept-^ onjean beopol peocnyppa^^ -j piS 
niebpan^^ "j piS pilbeoji^^ 'j piS attpu ^j piS jehpylce^^ 
beliatu • -j piS anban "j piS ojan '^^ 'j f Su jipe hrebbe • 
^ jip Su ];ap^^ pyi^-6 K^i^ 1^6 hapapt -Sii bipt jepselij • 

' his, K- ' -Sabe, B. •' jnijito haji, B. ^ binnon, B. 

^ Sehaelej't, B. " punba, II. " ylcan, II. ** secnocobe, B. 

''i'ap, B. '"l^ape, B. "^"-non,B. '^ba^xxmyB. 

»^ he, II., of the man ; hit, B., tlie case. • • -nobe, B. »* hhe, H. ; 

hhs, B. •« baji, B. »^ jisece, II. B. '« -jia, B. 

i" hyne, II. omits. 20 j-myjxa, B. ^i |,ap, B. "■^■- hanba, B. 

-^ -hom-, II. -' IT. omits the four last words. -^ ma,nc?;an, H. 

-« )>in5e, O. -' jjxamaS, II. ^s j,yn(.^ q^ 20 j£.^,^.fj. ^u^ jj^ 


FllOM DI0SK011IDE8, ETC. 313 

4. For sore of joints, if they be made sore from Netti-k. 
any thing befallen, or from chill, or from any cause, " ^^'^^"'• 
take juice of this same wort, and an equal quantity of 

oil, boiled together ; apply then thereto where it most 
annoys ; within three days thou healest him. 

5. For foul and rotted wounds, take this same wort 
urtica, *pounded, and therewith some portion of salt ; 
bind to the wound ; within three days it will be 

6. Ad mulieris fiuxus, herbam hanc in mortario 
tusam, ita ut omnino lenta fiat, sumito, dei'nde ali- 
quantiilum adiice meliis, lana denique madida atque 
decerpta unge naturalia medicamento ; postea autem 
mulieri tradito ut idem sibi subiiciat ; eodem die 
lluxum comprimet. 

7. In order that thou may not suffer by cold, take 
this same wort urtica, sodden in oil ; then smear 
therewith the hands and all the body ; thou shalt 
not perceive then the cold on all thy body. 

Periwinkle.^ CLXXix, V^^^^a maior. 


This wort, which is named priapiscus, and by 
another name vinca pervinca, is of good advantage for 
many purposes, that is to say, first against devil sick- 
nesses, or demoniacal possessions, and against snakes, 
and against wild beasts, and against poisons, and for 
various wishes, and for qwyj, and for terror, and that 
thou may have grace, and if thou hast this wort with 

a Drawn, MS. V., fol. 68 c, like enough. (" No." H.) 

30 -nejja, B. O. ^i ueebjian, H. 32 5^5^^ jj^ 33 hpvlce only, H. 

^' osan, H.; ogan, B. ^^ jjeof, O. 



<j fymle ^ecpeme .^ Saj- ^ pyp'^e J?u jxealt niman jmy 

Te pjiecop uica pepuica multij- uuilitatibus habenba 
ut uemaj- ab me hilapij' plopenp cum tuip uiptutibus 
ut ea mihi ppeftep ut tutup et pelix pim perapeji a 
uenemp et ab ipacunbia mlepup • pget yp J?onne^ on 
u]ie jej^eobe ic* bibbe ]?e uica pepuica mtlnejum 
nytlicn5''ppum^ to liaebenne^ ^ 6u jlseb to me cume^ 
mib ]7mum msejenum^ blopenbe f ^u me jejeappie*^ 
f ic^^ py jescylb -j pymle^^ jepselij 'j unjebepeb^^ 
ppam attpum ^ ppam yppunje^^ Sonne ^^ 6u ]?ap pypt 
niman^^ pylt Su pcealt beon claene piS sejhpylce 
unclsennyppe • ^j Su liy^*^ pcealt ^^ niman ponne se mona 
biS nijon^^ nihta^^ ealb -j enblypon^^ nihta 'j Speot- 
tyne^^ nyhta -j Spittij nihta *j Sonne ^^ he byS anpe 
nihte ealb. 


Deop pypt Se man Iitoppepmon -j oSpum naman 
[funb copn^^] nemneS byS cenneb^* m italia • *j peo 
pypmepte m cpeta • 'j heo hapaS^^ mapan leap Sonne 
pube -j Sa jiihte *j on Seepe^^ liehnyppe^'^ heo hapaS^^ 
ptanap hpite "j pmepealte ppylce mepejpotu^ on 
pypna^^ mycelnyppe^^ "j Sa beoS on ptanep heapbn5^ppe^^ 

' -man, O. ^ cjjaeme )>a, H. ^ ^onne, H. '* ic, H. 

5 nyclicn-, H. " haebenne, H. ' cume, H. ^ msesnu, B. 

" Seseapjuse, H. B.; -jne, O. "> hic, O. " to f., O. '^ -\iob, O. 
'5 j-Tiam ypj-unge, H. '']?ane, O. ^* nime, O.; niman, H. 

^^ hig, B. '^ ycealt, H. '^ neoga, O. *' V. omits fom* words, 

zosenlujron, H.; -enl-, O. ^^ \>]\eot'cene,B. 22 Jj^^q jj. " funb- 

cojm, in V. is in a later hand ; H. had not so read, for it omits the 
phrase for an English synonym. Licofpenmon. 1. funcorn. Gl. Laud, 567. 
■-' csenneb, H. B. " H. omits from haja^ to haya^. -" >a]ie, B. 

-^ hyhnefj-e, B. ^ spocan, H. ^-j pyj-ena, H. B. ^o -nej^e, B. 

31 -nejje, B. 

'■'■ There is a strong concurrence of evidence that sunbcopn 
is saxifrage, as in art. xcix. The present article is from 


thee, thou shalt be prosperous, and ever acceptable. ri^Ki winkle. 

This wort thou shalt pluck thus, saying, " I pray 

thee, vinca pervinca, thee that art to be had for thy 

many useful qualities, that thou come to me glad, 

blossoming with thy mainfulnesses ; that thou outfit 

me sOy that I be shielded, and ever prosperous, and 

undamaged by poisons and by wrath ; " when thou 

shalt pluck this wort, thou shalt be clean from every 

unclcanness, and thou shalt pick it when the moon 

is nine nights old, and eleven nights, and thirteen 

nights, and thirty nights, and when it is one night 


Oromel.^ CLXXX. Lithospermon 


1. This wort, which is named Xi$oa-7rsp[xov, and by 
another name sundcorn (read rather gromel), is kindled 
in Italy, and the foremost in Creta, and it hath greater 
leaves than rue,^ and them straight, and in the height 
of it it hath stones, white and round as pearls, of the 
mickleness of peas, and they are of the hardness of 

Dioskorides, iii. 158. Saxifrage is, however, allied to Sedum, 
the English name of which is Stonecrop, which answers 
closely in its signification to XiOoa-TrepiAov or stone-seed. Among 
his synonyms for Lithospermon, Dorsten (1540, A.D.) has 
Saxifragia alba, but he draws Gromel. Florio (1611, A.D.) 
has " Litospermo, Greimile or Grumell. Some take it for 
stonecrop." But the botanists are plainly right in calling 
the plant known as Gromell, Lithospermon. The figure in 
MS. V. is L. officinale. 

^ Dioskorides says olive. Rue is not an English plant, nor 
are the leaves appropriately compared here. Gromel leaves 
are lanceolate, as in the olive. 




•j eac^ ]']'ylce hy^ tojgebepe jeclij-ujen^ ^ liy beoS 
mnan hole 'j Sonne 'f yddb ]7a)pon'* mnan. 

Pi(5 f j'tanay on bla3bpan^ pexen "j piS p man 
jcmijan ne msd^e jenim oj: Syyum^ Ibanum yiy 
pene^a'' jejnhte yyle bjnncan on pine Sa ytanap 
tobjiyctS -j 6one mij)?an popS jelaebe]?.® 

liead mycel- 
nyrre ? 


Deop pyjit: ]?e man ytauiy ajpia *j oSjium naman^ 
nemneS hapaS leap pp>'lce pnijeajib *j jiilite 
ptelan *j heo hapaS pseb on jpenum cobbnm on fejie^^ 
m^^cele ]7e pypan -j p byS ]>peoli}''pne '^^ ^ hjt bj^p 
apop^^ "J ppeapt:* byS ppa ]7eah mnan hpit*^^ -j biteppe^* 
on bypjmcje.^^ 

PiS ]70ne ypelan j^setau ]}sey lichaman jenim J'yppe 
pypte pa3bep piptyne^^ copn jecnucube^'^ on IrSan^^ 
beope* pyle bpmcan hyt ]7one lichaman'^ Suph ppipSan 
apeopmaS • "j septeji t5am~^ J;e lie '^one bpenc^^ jebjmn- 
can^^ hapaS he pceal ^an -j hjaie'^^ Ibypian a3p Sam ]7e 
he hyne apptpe 'j J^onne he hme^* ppipan onjmnej? he 
pceal jelomlice li'Sne psetan beo]iep ]?iC5ean^^ Si la^p 
peo stpenjS^^ ]?93pe^'' VYV'^^ P^ joman b?epne -j pop- 

PiS j'cjiup'-^^ "j piS pceb^^ jeniin j^yppe pylpan pypte 
paeb^*^ cj jiopan cnuca^^ topomiie lei^e to Sam pcuppe he 
byS jehseleb. 

• eac, n. " his, B. ^ seclipan, 13. ; cliyien, H. 

" bleebpan, H. '• 'Syn'um, II. ' pecne^a, H. B. 

•' H. omits the search for an English equivalent. 
'■' ajoji, II. 

* l^ajion, B. 
« al»beS, B. 
'" hajxe, B. 
" hyjme, B. '' ajoji, II. ^^ hjuc, B. " biceji, B. 

'^ -m^e, B. '" pjtene, B. '' secnocobe, B. ^^ li'Son, II. 

'■' -horn-, II. '° ]?on, B. -' bjjync, B. ^'^ -cen, B. -'' hyne, 

B. omits. '-' V. has some holes in the leaf, but must have omitted 
five words. " hicsaii, B. -'^ frjioens'S, II. '-' j^ape, B. 


stone ; and moreover also they cleave together, and Ghomkl. 
they are within hollow, and then the seed is therein 

2. In case that stones wax in the bladder, 'and in 
case that a man may not mie, take of these stones by 
weight of five pennies, give to drink in wine ; it 
breaketh to pieces the stones, and forth leadeth 
the mie. 

Staves acreS" CLXXXI. Delfinium 

siafis agria. 

1. This wort, which one nameth Gra(fic, aypla, and Bot. 

by another name lousehane, hath a leaf as a vine, and 
a straight stalk, and it hath seed in green pods of 
the size of peas, and it is three cornered, and it is 
austere and swart ; it is, however, within white, and 
bitterish to the taste. 

2. For the evil humours of the body, take fifteen 
grains of the seed of this wort, pounded in lithe beer ; 
administer it to be drunk ; it purgeth the body 
through spewing ; and after that the sick hath drunken 
the drink, he shall go, that is, %ualh about, and bestir 
him before that he speweth, and when he begiuneth 
to spew, he shall frequently swallow some lithe liquor 
of beer, lest the strength of the wort burn the throat, 
and choke him. 

8. Against scruf or scurf, and against scab, take 
seed of this same wort and roses, pound them to- 
gether ; lay to the scurf; it will be healed. 

^ This article is from Dioskorides, iv. 156. The painting, 
MS. v., fol. 69 b, is Bryonia cretica. iToccpvXr} aypia would 
be ivild vine. MS. T. has a drawing degenerate from the true 

"^ rcupy, H. B. " j'cseb, B. ^'^ H. omits from ymh to yxb in the 

next paragraph, confounding two leechcrafts. "' cnoca, B. 



piS to]7a j'ape -j toSjieomena jenim )?yffe ylcan 
pypte j^aeb j'eoS on ecebe healbe J>onne on liif' muS 
Of Sam ecebe lanje hpile Ssejia''^ toSa j'ajx -j Ssepa^ 
toSjieoiiiena^ •j ealle ]78ef muSef popjiotubnyppa* beotS 


Deos pypt: 6e man jojijonion *j o'bjium naman^ 
nemnej? byS cenneb^ on bijlon j'topum'^ 
'j on paeton • be Syppe pyjite ip pseb ]5 hype pypt- 
Tpuma py jeanlicub J^sepe^ neebpan lieapbe Se man 
jopjon nemneS "j ^a reljpan^^ liabbaS Jjsep Se eac^^ 
ip pseb sejSep je eajan je nopa ^^ je nsebbpena liip.^'^ 

6ac^^ pe pypurpuma^^ jehpylcne man him jeanhcaS 
hpilon on^^ jolbep hipe^'' hpilon on^^ peolppep 'j ]7onne 
Su j?ap pypte mib hype pypttpuman niraan pylle Sonne 
papna )?u ^ hy na punne^® ne^^ bepcme Sy Isep hype 
hip^^ 'j hype miht py apenb^^ ]?uph Seepe^^ punnan 
beophtnyppe '^^ popceopp^* hy^^ ponne mib^^ anum 
pojan -j ppyf'e heapbon^^ ipepne • *j pe J>e hy^^ 
ceoppan^^ yflle Sonne py he ppam apenb*^'' popSy^* 
hit nyp alypeb f man ^^ hype pyptpuman anpealh ne^^ 
jepeon mote. 8e ]?e ]?ap pypte^* mib him hapaS 
sejhpylce ypele pot fpaSu^^ him on jean ^^ cumenbe he 
popbuje]? • je pop Son pe ypela man hyne popcyppe]? 
oSSe him onbujej?. 

' hiy, H. ^ }>8epa, H. ; )>apa, B., twice. ' peomena ? H. 

* -nyj'j'e, H. ; -nej-p, B. ^ -nobe, B. ^ H. leaves out the equi- 

valent seeking words. '' csenneb, H. B. ** biglu jropu, B., also psetu. 
"jjape, B. '"telspan, H. " eac, H. '^ ^oj-an, B. '=* hip, B. 

>* eac, H. "^ -ptp-, H. '" op, v., twice. '' hipe, B. 
'» ne, H. B., but V. omits. 20 ^jj,^ 53^ 21 apaenb, H. B. 
23 -neppe, B. ^4 .-, y^ jj, adds ; pop, B. omits. ^s y^^^^ 33 
2' -ban, B. ; heapbon, H. ^s i^g^ g 2<) ceoppan, H. 

Sej'senb, H. ; ajwnb, B. ^^ popl^iS, B. ^^ man, H. 

" aniiea[l]hne " one word; which alters the construction. 
" pjja^u, H. '*" ongeanbe, an error, H. 

'® -nan, H. 

22 ]>ape, B. 

^ mib, H. 

^" pjiam 

^^ II. makes 

^* pypce, H. 



4. For sore of teeth and of gums, take seed of this Staves acre. 
same wort, seethe it in vinegar; let him hold then ^^t. clxxxi. 
in his mouth some of the vinegar for a long while ; 
sore of the teeth and of the gums, and all the rotten- 
ness of the mouth shall be leechened. 

Sea holly.^ CLXXXII. Eryngium 


1. This wort, which is named yopyoviov, and by 
another name sea holly, is born in secret places, and 
in wet ones. Of this wort, it is said that its root is 
compared to the head of the monster which men name 

the Gorgon, and the twigs * have, as is also said, * That is, the 

1,1 T 1 1 i> J root suckers. 

both eyes and nose, and colour oi serpents. 

2. Also the root will make any man resemble itself, 
whilom of hue of gold, whilom of silver. And when 
thou wilt take up this wort with its roots, then 
beware thou that no sun shine upon it, lest its hue 
and its might be spoiled through the brightness of 
the sun. Carve it off then with a crooked and very 
hard iron, and he who will carve it, then let him be 
averted, for it is not permitted that man may see 
his root unharmed. He who hath this wort with him, 
avoideth every evil footswathe or track coming on 
against him ; yea, for it the evil man turneth himself 
about, or giveth way to him. 

* In the mediasval marginal notes to Dioskorides, yopyoviov 
is a name, and a not unsuitable one, for the Sea holly, 
Eryngium maritimum. Though the drawings in MS. V. and 
the Vienna MS. are quite different, each has a head of Medusa 
forming, or ending, the root. 




Deoj' yy]^'^ ]^e man milotij^ ^ ^ oSpum naman^ 
nemneS b3>S cenneb**^ on bejanum j'topiim 
*j on pfetum • j aj' pyptre ]m ycealr niman* on pani- 
jcnbuni^ monan^ on 'Sam mon];e ];e man aujuptup 
liateS jenim ];onne J^one'^ pyjittpuman^ ^yY]"^ VS'V^^ 
'J jeppiS^ to anum liepeP^ ]?]ia3be^^ *j aholi to Smum 
ppypan^^ ]>y jeape ne onjitft )7U bymnyppe J)inpa 
eajena^^ oSSe jip heo ]?e belimpe'S^"^ heo bjijeb- 
lice jeppiceS "j )>u by ft hal • l?ep l?ececpaept^^ yr 

PiS sma tojunje jenim ]^y]'pe ylcan pypte pos 
fmype^'' J^sepmib'^ hy^^ beo^ jelicSejude '^^ eac^^ yp be 
\>yYyG pypte^"^ p?eb ^ heo on jeajie tpijea-^ blope.' 




pypt J)e man bulbuf *j oJ>pum naman^'"' 
nemnej? yp tpejea^^ cynna^^ )?onne yy ]?eop 
peab^^ 'j pi^ J>a)p majan^^ pajie ppemjcnblic*^^ ];onne yp 
o8ep byteppe on bj^pjmcje^^ peo }^p pcillobep [^eepc- 
ben^^ eac^^ ]?am majan nythcjie {Tejj^eji liapaS ptpanj^'' 
mrojen ^j li}^ to mete ^ej^ijebe mj^celon Sone licliaman**^' 

' In margin, melilotis, H. 
O., fol. 14 = 56 b, condenses. 
^ -be, O. " raona, O. 

" Sei'F)', O. "^ heyelb, 11. B. 

- II. omits the ineffeclual phrase; 

' cxnneb, II. B. ■* nnne, O, 

' J>ane, (). ^ -me, O. 

"•' braibe, O. '- j-jKOjiun, II, 

'^ on l^mu ease, O. '^ he, O. omits. '■'' hal l>rc)* H^tcy 1., 11. 

"'-bob, B. ; afonbon, 0. '^ r^ypa, B.; fmure, O. " K^p, B. 

'"his, B. 2"-Sobe, B. ^' eac/ll. - ^yr,. q. ^^ cj)ij)a, II. ; 

cupa, B. ^* boge, 0. " 11. omits what comes to notliing ; O. 

omits two lines. -'^ tyef,]\a, II. B. -' cynna, II. "'* fieab, II. 

2" mfisan, II. ^^ j-pamsebhc, II. '" -m^e, B. ^- secj'epen, O., 

fol. 38 = 10. ^' eac, II. ^* fcjisens, II. ; omitting man, writing sen, 

^^ lichoman, II. 



CLXXXIII. Melihfua" 

ojficinalis ? 

1. This worfc, which is named milotis, and by another 
name , is produced in cultivated and in wet 
places. This wort thou shalt take up in the waning 
of tlie moon, in the month which hight August ; take 
then the root of this wort, and bind it to a yarn 
thread, and hang it to thy neck ; that year thou shalt 
not feel dimness of thine eyes, or if it befall thee, it 
suddenly shall depart, and thou shalt be hale. This 
leechcraft is a proved one. 

2. For tugging of the sinews, take ooze of this ilk 
wort, smear therewith; the spasm shall be alleviated. 
It is also said of this wort, that twice in the year 
it blossom eth. 


1. This wort, which is named /3oA/3oV, and by another Hi/acinthus 

name , is of two kinds ; the one is red, and (' (Sib- 

n • 1 I* n 1 1 ' 1 • ' 1 thorp), other- 

beneficial tor sore of the maw ; the other is bitterisn wise Muscari 

to the taste; it is called (rxiAAcoSr)^ ; it is also more ^^"'^■"""• 

profitable for the maw ; either of them hath strong 

main or virtue, and when partaken of for meat, they 

much strengthen the body. 

* The gloss iu H., " mcllilotif corandreg,^^ and the officinal 
character of the herb, favour this identification. The figure, 
MS. v., fol. 66 a, does not make one think of it. Dioskorides, 
iii. 48, has no such tales. 

^ This article came originally from Dioskorides, ii. 200, 
on the iSoXjSo^ eUhy-oq. The figure in MS. V. is fantastic. 



pi)7 jefpel -j pi6 fot able 'j piS jehpylce jebepeb- 
nylTa* jenim J>ap pypte pylpe jecnucube^ o^^e mib 
hunije jemencjebe^ 1^5^^ ''^o ^^i^ pape J^e man J70iiiie 

PiS paetep. peocnyppe^ jemm );ap ylcan^ WV^^ TP^ 
pe seji cpsebon ^ecnucube^ leje to j^am innoSe • eac^ 
hy^ mib humje jecnucube^^ hunba plitap jelacniaS •" 
*j hy eac^^ ppylce mib pipope jemencjebe^^ -j tojelebe^^ 
hy ^sey lichaman ppat jeppiSa]?*^'^ 'j eac^^ fpa pome hy 
J78ep majan pap^'' ^eli6i-^ai^}^ 

Pi6 punbela ]?e ]?uph hy pylpe^^ acennebe^^ beoS 
jenim J?yppa pypta^^ pyjitpuman^^ jecnucube^^ mib ele 
•j mib-^ hpsetenan-^ melupe *j mib^* papan Sam 5eme'ce 
J?e ]7U cly^an^^ pypce leje to Sam punbum • eac^'' hyt^^ 
apeopmaj)^^ ^one^^ leahtop J>e jpecap hoftopytupas 
hata^ *^^ f yp pcupp psep heapbep • 'j eac^^ J?one^^ ]?e 
hy^* achopap nemna^ f yp pceb^^ pe poji opt f heapob 
pexe^^ bepeapa^ • esec^^ PPylce mib ecebe o^Se'^^ mib 
huni^e^^ jecnucube •^'^ hy op })am anbphtan*^ nebcopn 

6ac^^ ppa pome*^ on ecebe jej^ijebe hy** )?8epa*'^ 
mnoSa toSunbennyppe**^ -j tobopj'tenyfle*^ jehBeleS. 

be*^ )?yppe pypte*^ yf ^seb f heo op bpacan^^ blobe 
acenneb^^ beon pceolbe^^ on^^ upepeapbum^* muntum^^ 
on ]?iccon beappum.^® 

' Sebpecebneffa, B. ; segabejiunse, H. ; segseberebnynae, O. - -cobe, 

O.; secnocobe, B. ^ -ma&nsebe, H. B.; semeggeb, O., a method 

of expressing the sound frequently seen in old English. ' le, H., lay. 

•' peoc-, H. ; -nejje, B. ''• ylcan, H. omits. ' secnocobe, B. ; ge- 

cnube, II., by contraction. ^ eac, H. " hi^, B. '" gecnocobe, B. 

" -cna«, H. '2e4c, H. »=* -msens-, B. H.; of this, two letters 

are omitted in V. " -lebe, B. ''^ geppi^a^, B. '« eac, H. 

" rape, V. ; fap, H. '» -ega'S, B. '» J)ur> he fulfe, O. 

'^" acsennebe, H. B. ^^ HfT^ J'lp'ce, B. ^2 _jjja^ q^ 

2^ gecnocobe, B,; cnuc, O., imperative. '^^ H, omits from mib to mib. 

"-nil, B.; faecune, O. -" cly^am, O. -'eac, II. -^ heo, O. 

29%-, H. •■'">ane, O. ^' Ut2C^, B.; hseta^, O. ^2 ^.^c, H. 

^Hn, O. 311115, ^- =''*rc»b, B. 3«j:eaxe, B. 


2. For swelling, and for gout, and for any injury, Art. clxxxiv. 
take this wort, pounded by itself, or mingled with 

honey ; lay it to the sore, for which a man needeth 

3. For water sickness or dropsy, take this ilk wort 
pounded as we before said ; lay it to the inwards. 
Also pounded with honey, it cures the rendings of 
hounds ; and also further mingled with pepper, and 
laid on, restraineth sweating of the body ; and it also 
similarly alleviates sore of the maw. 

4. For wounds which come of themselves, take 
roots of these worts, pounded with oil, and with 
wheaten meal, and with soap, in the manner in which 
thou wouldst work a poultice ; lay to the wounds. It 
also purgeth the defect which the Greeks hight Tr/Vupa,* 
that is, scurf of the head, and also that which they 
name a-x^wpag, that is, scab, which often robbeth the 
head of the hair. Also, it likewise pounded with 
vinegar, or with honey, purgeth away face flecks from 
the countenance. 

5. Also, in like wise swallowed in vinegar, they heal 
inflation and fracture.^ 

6. Of this wort, it is said that it was produced 
out of dragons blood, on the top of mountains, in 
thick forests. 

* Kat itlrvfot, kou axui^oc(; a.'K(i(T\K'i\yjiv<n dvv oitrS yirpu), Diosk. 

So that the syllables hof to are unaccountable. 

^ 'P^y/xara, Dioskor. 

^' eac, H. ; eac, B. ^s o^^gj.^ q 39 j^^nj^^ ^ 4o ^ecnocobe 

his, B. ; -cobe, O. *i anpican, O., as in other places, neglecting 

consonants which required an effort to utter. *- Cac, H. *^ j-ame, 

B. O. ^* his, B. *5 j,ajaa, B. O.; J^sejia, H. "« to^unnyrj-e, V. 

^' -nerre, B. *^ Bi, O. « pjpte, H. ; pyrt, O. =« oj: bpacan, H. 

^1 ac8&nneb, H. B. ^2 j-colbe, B. ss ^^^ jj^ 54 upearben, O. ; 

uj-'onpeapbon, H. ^s m^nct^^ jj,. jnute, Q. as beajiepum, H. 

X 2 



Beos pyp'c ]?e^ man colocyn]?!]- ajjiia f yf cucupbita 
aj]ie]^tip ]?e^ man eac^ ppijiUam nemne]? heo eal ypa 
o6e]i cyjijrsette* piS J?a eojiSan'"' hype teljpan^ to- 
bpaebe];^ -j heo® hapa^ leap cucumepe jehce -j 
tophtene -j heo hapa]? psej'tm pmepealrne *j bytepne pe 
yf to nymenne^ to J?am timan ]?oune he asptep hip 
3]iennyppe^^ pealpa^.^^ 

PiS innoSep aj'tyjmnje jenim j^ypep'^ pa^ptmep 
hnepcnyppe^^ mnepeapbe butan^** ]?am cypnlun tpejea'' 
peneja^^ jepihte on hSan^'' beope jecnucube^** pyle 
bpmcan hyt aptypej?^^ J;one mno^. 

' ha, B. 2 |,a, B. H. ^ eac, H. ' -yecte, H. B. 

^ eojvbann, V. « telgpa, B. ' -bpebe'5, B, « he, Y. 

9 niraene, H. '" -nej'j-e, B. " jealupa^, H. B. '" hyrr^T? H. 

'^ -nejje, B. " bucon, B. '^ -lum tpeppa, IT.; tjH'jiia, B. 

'" paene^a, B. '• li'Son, II. ^'' Secnncobe, B. '" -pa'5, B. 




Coloeynth.^ clxxxv. 

1. This worfc, which is named xoXox,vv(})g uypiu, that 
is, cucurbita agrestis, wild goiird, which is also named 
frigilla,^ just as another gourd spreadeth abroad its 
stems upon the earth, and it hath leaves like the 
cucumber, and deeply cut (lohed and serratedy), and it 
hath a spherical fruit and bitter, which is to be 
gathered at the time when ifc is turning its greenness 
to fallow. 

2. For stirring of the inwards, take the inward 
neslmess of this fruit, without the kernels, by weight 
of two pennies ; give it, pounded in lithe beer to be 
drunk; it stirreth the inwards. 


^ Our text is originally from Dioskor., iv. 178. Not figured 
in MS. V. 

^ Frigilla, gl. Laud, 567, fol. 60 c, al«o. 


SaeAd' BJET iECyPra cynmj- ibpajituy^ psef 
haten -^ octauiano J?am cayepe liiy ppeonbe^ beelo^ 
bobabe^ ]7yppum^ pojibum J7up cpeSenbe • COonejum^ 
bipenum^^ ic eom ^epip piiipa mrejena^^ "j pnytjpo *j 
hpsefiejie^^ ic^^ pene f ];u nseppe to Sup myclep^* 
msejnep Isecebomum become fpylcum*^^ ppa ic jeppejn^^ 
(Sa pe ppam sepcolapio pepbon • Ic^^ ]3 ]?a pop Siiijie 
cySSe • "j ]7e peopSne pipre J^j^pep to jepitanne p yp 
be pylbbeopa^^ Isece cpseptum • fpa f pel jesseb yp.^^ 

Medicina de taxone. i. 

Sum py}»eppete nyten ip f pe nemna'S taxonem f 
yp bpoc^^ on enjlipc^^ S^poh ^ beop 'j him ]70iine op 
cpicum J?a tej? op abo^^ pa jie he msepte hsebbe 'j pup 
cpeS- on naman pjep gelmihtijan^^ jo^^p ic pe opplea^* 'j 
pe p>ine tep op abeate • -j ponne hy p}^SSan on hnenum^^ 
hpsejle bepinb • -j on jolbe oppe on peolppe~^ bepypc ]? 
hio'^^ ne msejen^^ pmum hce sethpman^^ hapa mib pe 
Sonne ne pceppeS^^ pe • ne tunjol -^^ ne hajol • ne 
ptjianj ptopm • ne ypel man • ne polbepenbep apiht • 

' hep SAT^AD, BL - cynmc, B. ^ \>e egypta t^e ibparruf ; so O. 

opens. lapartus, Lat. MS. Harl. 4986. ' haten, H. ^ j:]xeonba, B. ; 

frunbe, O. ^ haele, B. '' bobobe, H. ^ hifu, B. 'monju, B. ; 

momsum, H. '"bipau, B. " maesna, B. '- hpsetJpe, B. 

'^ ic, H. ^^ mycelef, H. '* rPY^*^^ ^c> ^-j ^^ erasure. '^ je- 

niens, B.; Sen^aeSn, II. '' Ic, H. ^^ j^ylbeopa, B. '^ This 

sentence is incomplete, a verb is wanting, as fenbe, ppite. -" bpoc, II. 
'-' en^lifc, II. " abo II. "^ naman aelmihcigef , H. -' ojaj-lea, B. 

2^ -num cla"Se, then omitting four words, H. ^^ reolj-jie, H. 



1. They say that a king of the Egyptians, Icl- 
partus be was liigliten, boded or sent a message of 
health to the Csesar Octavianus, his friend, thus 
queathing or saying : " By many examples I am aware 
of thy virtues and prudence, and yet I ween that 
thou never earnest to know leechdoms of thus mickle 
main, or such as I learn are those which we obtained 
from iEsculapius. I then make it known for thine 
instruction, and for that I wist thee worthy of this, 
to wit, that is, of leechcrafts of wild deer or wild 
beasts;" as far as it is well said. 

Drawing of a brock i. 

2. There is a four-footed neat, which we name 
taxonem,^ that is brock in English; catch that deer, 
and do off the teeth from him while yet quick or 
alive, those which he hath biggest, and thus say : 
In the name of ^ . . . I thee slay, and beat thy teeth 
off thee ; and then subsequently wind them up in a 
linen rail or garment, and work them in gold or in 
silver, that they may not touch thy body : have them 
with thee, then shall scathe thee neither heavenly 
body, nor hail, nor strong storm, nor evil man, nor 

^ In mediaeval Latin ;= Italian, Tasso ; a gray, a brocke, a 
badger (Florio) ; French, Taisson ; Spanish, Tejon. 

^ There is no need to imitate the irreverence of the text. 

•'■' hi, B. '^« mason, B. '''^ -lijunan, B. ^^^ yc-^Me^, B. 

^' tungal, H. 



ne ]?e aemjef^ ypelej* onhpme^ bepe]; • oSSe jyp \>e^ 
lipfBt ypeley biiS h]\aj>e liyt byS topliren • j-pa ysey 
iibbiaj' jypbel]' ])iBy pitejan • Nim J^onne ]7one ppyj^paii'' 
pot j;one fupcSpan^ 8ipyum^ popbum •j ))up cpej? • on 
naman ]?8ep lijzijenban jobey • ic'' ]?e nime to Isece- 
bome • fjonne on ppa hpylcum jeplite o"S^e ^epeohte 
ypa Su bifc^ yijepaept < ^ \>n f jebijep • jip ]m 
Sone^ jzot mib ]?e hajzayt • mib hip jelynbe pmyjie^^ 
pa liopp l?a pe pyn^^ on peoppe^- o]>])e on senijpe able 
hio him ppam ahylbej;^^ *j hpep tib him opep byS • 
'-j J7eah hyt mycel abl py h]ia]?e heo on pej jepire]?. 

CQenj^* hyp blob py]7 l^^tlum pealre hoppum -j 
mulum -j selcum pi]?eppe'cum neate^^ )?e on pole pmnen^^ 
op]>e on senijum yple^^ bo ]?u]ih hopn on muS septep 
]?8ep beopep mihte -j epne ymb J^peo niht hy^® beoS hale. 
Diy bpsejen jepeoS on J>pim peptpum^^ elep on nipon^^ 
cpoccan oS ]3 ]?pybba bsel py bepeallen psetelj^a* 'j healb 
hyt jip hpa py on heapob pp93ce aprep bae]?e pmype^^ 
mib on ]?pim nyhtum^^ he byS jehseleb '^^ -j ppa eac 


]?a pet • 'j ]?eah man py on hpylcpe unjepenbenblicpe^^ 
able -j unhalpenblicpe •^^ peo pipe hme hseleS -j lacnab • 
Nun hip lippe to bsel •j bebealp^^ 9Gt ]7am ymblipj-pp- 
tum ]?inpa lanbjemsepa • 'j J>inpa buphftaSola -j ];a 
heoptan^^ aet ]?inum buphjeatum behele -^^ )7onne ];u 
*j J»me beoS alypbe hale to pepanne^^ -j ham to 

' senile)*, B. - anpyuene, H. ; onjiyne, 13. * \>e, V. 13. omit, 

' nn]>]'ian, II. ^ yup'5 jian, H. « >yru, 13. ' ic, H. « The 

construction required \>u bifc twice, but not so in MSS.; rymle, inserted in 
margin, H.; r]>a, B. "'Son, V. '•* rmyjia, B. " yyn^ B. ^'- feyope, B. 
'3 ah-, II. •* CDaengc, H. B. '^ ncate, B. ''^ jmnien, H, 

'^ yjele, B. •** hig, B. '■' refcpej', B. "« niim, B. -> rmyjia, B. 

■" ohjium nihcejme, H., the latter word having been tampered with. 
-^ Sehaileb, B. 2' e^^, li. -* -bebl-, II. -« -])»nb-, IF. 

-^ -bel}-, II. B. -8 heopte, B. -" behela, B. ^^ jajaenne, B. 


aught of pestilential, nor shall the touch of any evil Brock. 
damage thee, or if somewluit of evil be to thee, 
rathely it shall be torn asunder, as was tlie girdle of 
Obadiah^ the prophet. Then take the right fore foot 
with these words, and thus say : In the name of the 
. . . . I take thee for a leechdom ; then in what- 
soever conflict or fight thou shalt be, then thou shalt 
be victorious, and thou shalt do well in it, if thou 
hast the foot with thee. With his suet smear the 
horses which are in a fever, or in any ailment ; it 
shall retire from them, and the hour of life shall be 
prolonged to them,^ and though it be a mickle ailment, 
quickly it shall depart away. 

3. Mingle his blood with a little salt for horses 
and mules, and any four-footed neat which are 
struggling with pestilence, or with any evil ; put it 
by means of a horn on the deers (beasts) mouth, and 
so for about three nights ; they will be hale. Seethe 
his brain in three sextarii of oil in a new crock, till 
that the third part be boiled away; bottle off, and 
preserve it. If any one be troubled with head- 
racking pain after the bath, smear him therewith for 
three nights ; he will be healed. And so also the feet. 
And though a man be in any chronic^ and incurable 
disease, this manner will heal and cure him. Take 
his liver, divide it, and delve it down at the turnings 
round of thy land boundaries, and of thy borough 
wall foundations,^ and hide the heart at thy borough 

^ Jeremiah ? chap. xiii. Not in the Latin. 

^ " Dumtaxat si uita superet," Latin. If they are not 
downright dead. The not very clear Saxon text does not say 
that, at least. 

c " Comitiali morbo," Latin. 

^^ '• Circa fundus," Latin. 


cyjijienne^ eall pol by); apej aptypeb • -j ^ seji jebon 
ysdy nalit pce)?)7eS ^^ 'j by]? lytel pjiecne^ ppam pype-* 
CuJ? yp eac'^ ]> hip hyb ip bjiyce^ hunbum -j ealluin^ 
pij^ejipetum nytenum pi(5 polep jepinne on to bonne 
hapa ]?8epe® hybe^ pellpticceo ^^ on Jjinum pceon •" ne 
jepelept^^ ]?u jepm on pmum potum 8u haljupta 
capepe • ic^^ pylle f Su jelype • ]) ];ip pilb beop^^ pell 
pjiemaS^^ jip }>u pmum clsenpunj bajum );8ep^^ pu 
pcBjiefc^'' jeonb eapSan ymbhpyjipt^^ hyp pliepc^^ je- 
poben etept -j J^ijept liyt byj) 50b pe *j );inum 

Gip hpam hpset ypelep ^ebon biS ^ he^^ ne mseje 
hyp pynlupta bpucan • peoSe ]7onne hip pceallan-^ on 
ypnenbum pylle psetepe • 'j on hunije *j 'Sicje )7onne 
peeptrenbe J^py^^ bajap pona he biS jebeteb.' 


Arts 5, 6, 7, 8, pig blobep pleppan • ]?onne eallum mannum sy peo- 

are thus placed . i i<. ,_ ,_i 

intheMSS.,but pontyne nilita eaio mona septep punnan petl janje seji 
are not in the monan upnyne^^ cyme to bam tneope be man hateb 

Latin, and do , ^ ^ *^ x i v u • 

not belong to mopbeam 'j op Sam mm feppel mib pmpe pynptjian 
the badger. hanba • mib tpam pmjjmm f ip mib puman^*^ -j 
mib^^ hpmj pmjpe hpitne^^ seppel pe ponne ^yt^^ ne 
peabije ahepe hyne ];onne iipp-^^ -j upp apip^^ he bitS 
bpice to'^^ Sam upepan bsele J>asp lichaman -^^ 6pt bo 
hyne abune *j on lut^^ he biS behepe to 8am neoSpan^^ 
bsele ]?8ep lichoman^^ sep Son^'^ pu }7yfne seppel mme. 

» cypanne, H. - rc8e)j>e(5, H. B. =' yjisecne, H. B. * jrepe, H. 
^ eac, H*. " An erasure, bpyce omitted, II. ' ealbum, H. 

«)?ape, B. " hybe, V. omits. '" -jticce, B. " j-con, B. 

'2 seyelfr, H. '' ic, H. " pilbeoji, H. >5 ^-^^araa^, H. >« )>a]i, B. 
'^ jTpe^-, II- ; r«Prt, B. '« hpyPIt:, H. '» jl»r, B. -'» 11. adds 

till; pepubura, B. "' ho, B. "^ j-^allan, B. -' >piS, B. 

2' No further goes the Latin " de taxone." ^5 (^p. jj_ jg j,(iiiian, B.; 
mib hir Jjuman, H. '^7 j^^.^ hij.^ u, -^ hjjicne, B. '-» jqit, B. 

3" upp, H. ^' ajiir, II. ; np 'd]ny, B. ■ ^^ j^q^ ^^ interlined. 


gates ; then thou and thine shall be released ^ in Brock. 

health to go about and home to return ; all pestilence 

shall be driven away, and what was ere done shall 

naught scathe, and there shall be little mischief from 

fire. Known also it is that his hide is useful to 

hounds, and to all four-footed neat, to put upon them 

as a preservative against the peril of pestilence. Have 

fell pieces of the hide on thy shoes ; thou shall never 

feel distress in thy feet, thou holiest Caesar ! I will 

that thou shouldst believe that this wild deer benefits 

well, if thou on thy cleansing days, where thou 

travellest through earths circumference, eatest his flesh 

sodden, and partakest of it ; it shall be good to thee 

and to thy hosts > 

4. If to any one anything of evil has been done,^ so * ^y ^ knot, 
that he may not enjoy his lusts, then seethe a coillon 

of the brock in running spring water and in honey, 
and let him partake of it, fasting for three days ; soon 
he will be mended. 

5. c For flux of blood ; when to all men the moon is 
seventeen nights old, after the setting of the sun, ere 
the uprising of the moon, come to the tree which is 
hight morbeam, or mulberry tree, and from it take 
an apple, that is, a berry, with thy left hand with 
two fingers, that is, with the thumb and the ring 
finger, a white apple or berry, which as yet is not 
ruddy ; then lift him up, and up arise ; this is useful 
for the upper part of the body. Again put it down, and 
lout down over it ; it is behoveful for the nether part 

^ Per quam tu ire et redire soles. Our text interprets 

^ Varies from the Latin. 

c Not in the Latin, MS. Harl. 4986, nor ed. 1538. 

33 J?am lichoman, H. ^i i^^^^ jj ^ ^^ iiiieo'^it]i3in, H.; ny'Sepan, B. 
3^ -haman B. ^7 ^p }>onne, H. 


CpeiS ]7onne J^aj' popb • apj' • app • app • ppapape pope 
pjiolpapam • emojijiajiam pantopani • opiim temep^ 
ptanep • J>onne J;u )7ap popb jecpeben lisebbe • jenim 
'pone seppel -j hine })onne bepmb on peolc jieabum'"^ 
jobpebbe • 'j peoS ]70nne ept mib pceate oJ>pep 30b- 
pebbep ♦j behealb f pep Isecebom ne lipme ne psetejiej' 
ne eop^an ];onne neabj)eapp^ py -j pe upepa bvel pyep 
lichoman * on sem^um pape • oSSe on eappepum ^ 
jeppmce ppiS on pone anbplitan^ jyp hyt py on pam 
neoSpan'' bsele ppiS on pa pambe. 

Pi5 pipep pleppan jenim pone camb pe heo ana liyjie 
lieapob mib cembe^ 'j nsenij^ man sep mib cembe'^ ne 
seprep cembe »^^ Unbep Sam "cpeope mopbeame cembe^^ 
p£ep^^ bype peax^^ ^ psep^* on pam cambe^^ jepolije 
[^epomnije -j aho^^ on upptanbenbe tpi^ pjep moji- 
beamep 'j ept ymh hpile claene bi^^ tojepomni^e -j 
^ehealbe^^ f bype biS lascebom psepe^^ (5e bype beapob 
psep^^ cembep.^^ 

Gpo jip beo pylle f fet bype blobjiyne cyme to 
cembe ^^ ept hype beapob unbep mopbeame 'j f peax 
pe on pam cambe cleopije^^ pomnije*^^ -j bo on anne^^ 
teli^pan 6e py abune^^ jecyppeb "j jepammje^^ ept f 
bype byp leecebom. 

Gyp Su pylle f pip sy jeclsenpob pe na3pjie milite 
clene^^ beon^^ pypc bype pealpe op^^ pam peaxe 'j bit 
set hpejo abpij^^ 'j bo on hype lic^^ ponne byp heo 

• aemefcace)', H.; semefcanc)-, B. --ban, H. ^ neoc, H., 

understand ne aec-. ' lie-, II. ; -liaman, B. ^ ->o't5-, B. 

" -j'latan, H. ' ny]?epan, B. ^ cSbe, II. ^ maenis, II., 

comically. '" caembe, II. B, '' caembe, B., twice. '- haji, B. 
'3pex, B. '•j'ap, B. '^caembe, H. B. "* alio, B.; aho, IT. 

" hi, V. '» sehealbe, B. '■' t>aju', B. -^o t>aj), B. -'' caembevN, B.; 

caiin, II., half a word. - caimbe, II. B. -^ clypge, B. '-' j-oni, II., 


of the body. Ero tliou take tliis apple or berry, say 

these words : a^^, oi^, «^^, wg (^apiJiuxov uipoo (re Trpog 
TTucrav aifjioppctylav Travro^ aiiiuTog ttuv ts ul[^0(rTuys:.^ 
When thou hast said tliese words, take the apple or 
fruit, and then wind it up in a fine purple cloth, 
and then bag it again in a piece of some other fine 
linen, and have a care that this leechdom touch 
neither water nor earth. When there is need, and 
the upper part of the body labours in any sore, or 
any difficulties, bind it upon the forehead; if it is 
on the nether part, bind it on the wamb. 

6. Ad mulieris fluxum. Take the comb with which 
she alone combed her head, and with which no other 
man has combed nor shall comb. Under the tree 
morbeam, there let her comb her hair; let her gather 
what is lost in the comb, and hang it on an 
upstanding twig of the morbeam, and again after a 
while, when clean, let her gather it from the twig 
and preserve it. That shall be a leechdom for her, for 
the one who there combeth her head. 

7. At si hoc optaverit, ut menstrua fluant, let her 
comb her head again under the mulberry tree, and let 
her collect the hair that cleave th upon the comb, and 
let her place it on a twig which is turned downwards, 
and let her collect it again ; that is her leechdom. 

8. If thou will that a woman be cleansed, who never 
might be clean, work her a salve from the hair, and 
dry it somev/hat, and put it on her body; then shall 
she be cleansed. 

* The words irpoq itaa-civ aljAoppayiav are clearly right. It was 
my duty to attempt to read the rest. 

omitting half the word. -^ eenne, B. -" abune, B. -^ -ran- H., 

carelessly. ^s daeue, H. B. 29 ^jg^jj, H. ^o 5^.^ jj 31 /ibp,^^ h. 
^' lie, H. 


II. Medicina de ceruo. [MS. 0.] 

Pi]7 nsebpan^ plite • heoptej" hopn hapaS mjBjen 
?elcne psetan to abpijenne *^ foji pam liij" man bpuce)? 
on eajpealjre.^ 

PiJ? lieajzob yape heoptej" hojiney axan* jzij: peneja'^' 
^epseje^ bjimc'' mm anne® yefuep pmep 'j 'z^o.-yiw 
psetepef mm )78ep sejlipylce bseje pcenc*^ pulne 'j bpmce 
f>e]' byienc eac^^ pambe yap ^ehaJ^epaS. 

Pi)7 topa pajunje heojitep hojin jebsepneb "j jecnucob 
);a teS jetpyme]? jip hip man piplice bpuceS.^^ 

Pi5 pipep pleppan heoptep hopn to bupte jebeaten 
^^^ bpmce on pme pona him^^ by]? pel. 

pi6 pypmap to cpellenne^^ heoptep hojm jebsepnebne 
bjimce on hatum^^ psetepe ]?a pypmap he acpelleS 'j 
lit apeoppe]?.^^ 

NaGbpan eac^^ to acpellanne^^ mm )?8ep hojmep 
acxan^^ 'j ftpeb j^sep hi pyn hi^^ pleoS pona on pej. 

PiS pipa eappoSnyflum*^^ J?ap uncypte jpecap hataS 
hyptem cepmzam • heoptep hopnep J^gep fmaeleptan 
buptep^^ bpuce }?py^^ bajap on pmep bpmce jip he^* 
pepopij py bpmce )?onne on peapmum psetepe • ^ bi6 
50b Isececpsept. 

Pi}> miltan pape heoptep hopn jebsepnebne J^icje on 
jeppettum bpmce ^^^ he ]?a miltan abjiijeS • 'j j5 pap on 
pes apyppe]?.26 

* nsebpan, H. ^ -SS-5 B, ; abji-, II. » 8&Sr-> H. ^ hopner 

axan, H. ^ paenesa, II. B. ^ sepjege, B. ' fepinc, II. 

** senne, B. ^ fcsenc, B. '" ]>8&s bpsenc eac, H. " bpuce'S, B, 

'2 H. omits I; but V. B. accept it. '^ hype, B.; irpbs rb (rrifiaipucuSov . 

" acp-, H. '^ hatu, B. ^"^ ut apyppcS, B. '^ eac, II. 

'^ -lenne, H. '" axan, H. B. '-^^ )>aji hig j-yn hij;, B. 

2^ eajijob-, V. ; -nej-pu, B. -- bufcej-, B. -^ I'piSj B. -* heo, 

more properly. -^ bpince, B. ^^ ScjyjipetS, B. 


Painting of a hart. ii. 

1. Against bite of snake ; ^ a harts horn hath main 
or power to dry up every wet ; hence it is used for 
an eye salve. 

2. Against sore of head, drink by weight of five 
pennies ^ of ashes of harts horn ; take one sextarius 
of wine, and two of water; take of this every day a 
cup full, and drink this drink. It also restraineth ^ 
sore of wamb. 

3. Against wagging of teeth, harts horn burnt and 
pounded steadieth the teeth, if one wisely useth it. 

4. Ad mulieris fluxum. Harts horn beaten to a 
dust, let her drink it in wine ; soon she shall be well. 

5. For worms, to kill them, drink burnt harts horn 
in hot water ; it killeth and casteth out the worms. 

6. Also to quell snakes, take ashes of the horn, and 
spread them where the snakes are; they soon flee 

7. For the difficulties of women ; this disorder ^ the 
Greeks hight va-TspiXY) ttv/^, use the smallest dust of 
harts horn for three days in a drink of wine ; if she 
be feverish, then let her drink it in warm water. 
That is a good leechcraft. 

8. For sore of milt, take burnt harts horn in a 
sweetened drink; it shall dry up the milt, and put 
far away the sore. 

^ This title is in the MS. G., Latin : " Ad omnes homines ;" 
'' humores," ed. 1538. 

^ " Dragmam unam," Lat. 

c " Sedat," Lat. 

^ " Nequissimi Grgeci," Lat., MS. G. But nequissimum 
uitium was the reading of ed. 1538. 

X 8 ^ 


PiS reteji heoptep hopn ^ jebaBjinebne menj- pi6 
eceb pmyjie^ mib* ];ain hjieeblice him cyme]; bou. 

Gjzt piS teteji 0}: anbplitan to bomie ^ heojitef bo]\n 
jebaepnebne menj^ piS ele pmype'' 'j ])onne f be- 
bpujub^ sy ept; J?u hit jempa • bo ]?i]' on yunnan 
upjanje^ hpsebhce hit haele)?. 

6pt piS ]7am ylcan heoptep^^ hopn jebaepnebne 
nijon^^ peneja^^ jepaeje bo J^aejito ^^^ -j jeppyppep ^^ op 
peolppe pyx peninja ^'^ jepseje • ^emenj^*^ *j jejnib^^ 
yyipe pel 'j jepyjic to clj^J^an • *j j-myjie^^ mib hyt 
haele]? ^'^ pel f pap. 

piS cypnlu patella • f yy heoptep heajoppmb^^ jip 
]?u hapapt mib ]?e • ne apipa^ ]?e cyjmlu ^ Jja ]?e aep^^ 
apipon^^ mib hyp sethpme • hy^^ on pej jepitaS. 

pip jemanan to apeccanne Nim** heoptej- pceallan-'^ 
bpyj pypc to buj'te bo hyp bsel on pmej' bpmc •^^ ^ 
apecce}?^^ pip ^emanan^® lupt. 

^^ Pi^ f ylce • mm heoptej- • pcytel -j cnuca to bufte • 
bo on pmep • bpmc hyt hselse'S • J78et ylce. 

pi6 nsebpan bite heoptep jecynblimu^^ bpij to 
bupte • -j jebo^^ popan bupt ];gepto^^ })]ieopa peNmja^^ 

' hop, H., from carelessness. - mcenj;, II. ; maenj;e, B. ^ fmyra, B. 
■* 'Saepmib, H. ^ bonne, B. " macng, H. ; raajngc, B. ' ■] 

j-mypa, B. ^ bebpuncen, B. ^ sunnan up-, H. ^^ heopce]-, H. 

" nyson, II. ^* pajnega, H. B. '^ )>a]a, B. '* ^efjieajijef, B. 

'^ pajnesa, H. B. ^^ -miens, II ; -maesc, B., so. '^ ^mb, B., 

no se. ^« imyjia, B. '« hsele-S, B. 20 heasospinb, H. 

2' Sep, B. 22 apisou, II. ^s ^15, B. -'^ nim, H. -^ j-callan, B. 

-^ bjienc, H. 27 apece-S, H. -^ -nan, H. ; -manan, B. =<. xj^jg 

leechdom is not in V. The stops are in H. given throughout in this 
enigmatic manner. ^" -leomo, II, '* S^bo, H. ^- l>ap, B. 

^^ paiueKa, II. B. 


9. Against tetter, mingle with vinegar harts horn Hart. 
burnt ; smear with tliat ; quickly cometh bote or ^^^- "• 
amenchiient to him. 

10. Again, to get a tetter off the face, mingle with 
oil burnt harts horn ; smear, and when that is dried, 
renew thou it again. Do this at the upgoing of the 
sun; quickly it healeth. 

11. Again, for the same, apply thereto burnt harts 
horn by weight of nine pennies, and by weight of six 
pennies of the filing of silver, that is, of litharge ; ^ 
mix and rub together very well, and work to a 
poultice, and smear therewith ; it healeth the sore 

12. Against churnels or kernels, or swollen glands, 
if thou hast with thee the patella,^ that is, a harts 
cheek, the churnels will not arise, and those that 
before arose, at the touch of it, will depart away. 

13. Ut coitus appetitus excite tur ; sume cervi testi- 
culos, siccatos ad pulverem redige, partemque in vini 
poculum indito; ita appetitum ad congressum cum 
muliere excitabis. 

14. For that ilk; take a harts sharn, and pound 
it to dust ; put the dust into a drink of wine ; it will 
heal that ilk. 

Painting of a snake. 

15. Against bite of adder, dry to dust a harts 
membra genitalia, and add thereto dust of rose by 

* Litharge is a gloss in MS. H. ; " Spuma argenti," Lat. 

^ Patella is knee cap : the Latin adds, hoc est, genuinum, 
that is, grinder tooth. Of the signification of heajofpinb, 
though Lye and Somner give no proofs, no one can have 
a doubt, who looks at the glossary printed by Somner, p. 70 b, 
line 12, and reads p. 71 a, line 33, with the necessary cor- 
rection of j-pinb for jpmb ; fpmb is in the transcript by 
Junius, which is the original of the printed text ; cf. also 
Wachter, jenas • hea^aspen. gl. unpublished, also the Lorica. 
Articles 13, 14, are not in the Latin of MS. G. 



j^eydd^e on^ bjiince 'j J^icje on bdd^e j^ceapplice^ ye 
^jienc^ hselejj nsebpan bite. 

Pi6 ptebe 'j popjebinbe heojitej" hseji* beoS yyi^e 
;^obe mib to pmeocanne pijzmannum. 
• piS pijzej^ jeeacnunje ban biS funben on heojitep 
lieoptan hpilum^ on lijiipe ^ ylce^ hyt jejeajipaS^ 
[sip Su f ban on pipmannep eapm ahehft® jeppiSept 
j'ceapplice hpasj^e^ heo jeeacna^. 

PiS inno]7a ppsece -j jip jebmb men by)? heoptep 
meaph jemylteb pyle him on peapmum psetepe hpaeb- 
lice hyt hselej?. 

pi6 nsebpena^^ aphjenje^^ heoptep meaph ^^ jebeepneb 
oS ^ hyt pmeoce o)?]?e ]?u hit mib ]>e hasbbe hit 
aphjej? ^a naebpan. 

Pi6 laSum Iselum^^ 'j pommum^^ heoptep pmeopo^^ 
jemylteb^*^ -j mib oftoppcyllum^'' jecnucub^^'j jemenjeb*^ 
-j to pealpe jebon 'j onjepeteb^^ punbophce hyt haelep. 

III. Medicina de wipe. [MS. 0.] 

£lehJ?deSCT?! P^^ P^F^ eappoSnyppum^^ pe on heojia^^ inpejibhcmn^^ 
superspersiis'^*^^ ptopum eappe]?u ]?]iopiaS poxep leo)?u^* -j hip pmeojiu''^^ 
SSfSribus'^da"^ iTfii^ ealbon^^ ele 'j mib tyjipan pypc him to pealpe bo 
uSs. Ms! h!*^^ on^'' pipa ptope hjiaj^e hit ]?a eappe]?u jehsele]?. 


PiS heapob pape pam jelice ]7e hyt hep bupan^^ 
jecpeben^^ yp pmype®"^ f heapob hyt hsele)? punbophce. 

' on, H. ^ T XC-, H. =* bjisenc, H. ; bjiync, B. * hsep, B. 

^ hpilu, B. ; j)hilum, H., may be suspected of a late date. " i>ylce, H., 
carelessness? '-pu'S, H. ^ahohfc, H., •] is not given. ^ hpa'Se, 
H. B. '" nsebpan, H. " -gee, H. B. '- meaps, H. •« l»Iu, B. 
^^ ponnum, II. '* j-mejio, B.; jTnepu, H. '" semyl, H., half a 

word. '' fcop-, V. ^^ secnocob, B. ^^ -ms&ns-, B. ^o onje- 

fecte, H.; with fem. termination? '^' -nejjii, B. '^ hypa, B. 

23 -j)eapb-, H. ^i ho^^^ B. ; h«u, H. 25 j^mejia, H. ; j-mepu, B. 

2« -ban, H. 27 5ii^ h. 28 bu):on, H. B. 29 cj,e«, H., quoth. 

^ fmyjxa, B. 


weight of three pennies in a drink, and let the sick Hart. 
take of it on the day; the drink sharply healeth the ^''<- "• 
adders bite. 

16. For strangury and harmful binding,^ harts hairs 
are very good for women, to smoke them therewith. 

17. For a womans conception, a bone is found in 
a harts heart, sometimes in its belly ; that same effects 
it; if thou hangest that bone on a womans arm, and 
tiest it sharply, rathely she conceiveth. 

18. For pain of inwards, and if a man have binding 
or co7istipation,^ give him a harts marrow melted in 
warm water ; quickly it healeth. 

19. For putting of snakes to flight, a harts marrow 
burnt till it smokes, or do thou have it with thee; 
it putteth the snakes to flight. 

20. For loathly weals and flecks,*^ harts grease melted 
and pounded with oyster shells, and mixed up, and 
reduced to a salve, and applied ; wonderfully it healeth. 

III. Painting of a fox. 

1. For troubles of women, who sufler troubles in 
their inward^ places, work for them into a salve a 
foxes limbs and his grease, with old oil and with tar ; © 
apply to the womens places ; quickly it healeth the 

2. For head sore,- smear the head with the like to 
what is here above said; it healeth wondrously. 

* " Ad stranguiriam et aborsiun. Ex pilis ceruinis suffumi- 
gabis, et mulier sanabitur," Lat. MS. G-. In the old Englisli 
text I do not see that sense. 

^ ^*Ad intestinorum dolorem si turminata fuerint," Lat. ; 
which has not the sense of our text : but if the bowels be 

^ " Ad perniones," Lat., chillblains, 

rt <« Inferioribus," Lat. MS. G. 

® " Bitumine," Lat. " Loca " is a frequent eufemism. 

'. . Y 2 


PiS eajiena j'ajie ejrt: jelice J^on^ ]>e hep bii}:an^ 
jecpeben i]" jenim ^a ylcan j'ealpe hluttjie bjiype on 
^ eajie punboplice hy"c hselej?. 

]7iS milran yajie yoxey lunjen^ on* harcjie oej'Can 
jej'oben '^ ^ sep jecnucub^ •j to bpence^ jebon J?a 
miluan^ h^^t: punbojilice jehoele)? • j^pa be)? hyp hpep f 

]}r6 peajitan jenim poxep pceallan^ 5<^5i^i^ fpijje optr 
J?iepmib^^ J?a peaptan hpa)7e hyt hy^^ tobpece]? "j on 
pej abej?. 

Pi6 neapppe fpojietunje • poxep lunjen jepoben *j 
on jeppetrum pme jebon • *j jepealb punbophce hit 

PiS pape cypnlu^^ poxep j'ceallan^^ jenim • 'j jnib 
mib jelome hpaj^e hi beo^ hale. 

PiS jomena^* pape poxep pma jenim -j on hunije 
jepset -j jnib mib ]?a joman ppij^e opt • pona him by)? 
pel );8ep bpocep. 

Pi^ heapob ece jenim poxep jecynb ympoh^^ ]3 
heapob utan h]ia)7e ]?8ep heapobep^^ pap by)? apej^' 

To pip l^mjuiii poxej- tsejlep pe ytemaspta bpel on 
eapm ahanjen pu jelypeft f )?ip py to pip j^injum on 
byj'msep^^ jebon. 

Pi^ h]) able jeniin cpicenne^*^ pox 'j peo6 ]5 )?a ban 
ane beon Isepeb aptije^^ )??ejun^^ ^elomlice ♦j^^ in o)>eji 
b?eS bo he ppa ppi);e opt • punbojilice hit hsele)? "j 
rejhpylce^^ jeape • )?ypne-* pultum he him pceal^^ 

' >on, H, omits. ^ bujon, B. ^ lucsen, B. * on, H. 

^ gefobone, B. " gecnocob, B. ' "Sjisence, H. ^ -tan, H. 

" j-callan, B. '" |>ap, B. " hij, B. ^* rapelu with pe cy over 

■written, H. : it would baffle conjecture. '^ fcallan, B. •* S^n*-) H- 
' ' ymb-, H. B. "^ heaybef, H. B. '^ onpeg, H., an older form. 

'^ abyj'mep, H., crasis of preposition ; bij*meji, B. '" cpicne, H, 

-" -) fnse, n. 21 j,aj), U. --' -], H. omits. ^3 _hpyi^ n^ half a word. 
2' byr, v., but )>irne, B. II. -^ jveal, H. 


3. For sore of ears ; again, like what is here above Fox 

said, take the same salve luhen clear ; drip it into the 
ear; wondrously it healeth. 

4. For sore of milt, a foxes lung sodden in hot 
ash, and pounded before that, and reduced to a drink, 
healeth wonderfully the milt; so doth his liver that 

5. For warts,*'^ take a foxes coillon ; rub the warts 
very often therewith ; quickly it breaketh them up, 
and removeth them away. 

6. For oppressive hard drawn breathing,^ a foxes 
lung sodden, and put into sweetened wine, and ad- 
ministered, wonderfully healeth. 

7. For sore churnels,^ take a foxes coillon, and rub 
often therewith ; soon they will be hole. 

8. For sore of fauces, take a foxes sinews,^^ and wet 
them in honey, and rub the fauces with them oft ; 
soon the sufferer will be well of that plague. 

9. For head ache, take a foxes naturam ; surround 
the head on the outside ; quickly the sore of the head 
will be banished far away. 

] 0. Ad congressus oum muliere ; the extremest end 
of a foxes tail hung upon the arm ; thou believest 
that this is done for a mockery upon the sacra 

11. For disease of joints, take a living fox, and 
seethe him till the bones alone be left ; let the Tnaii 
go down therein frequently, and into another bath ; 
let him do so very oft ; wonderfully it healeth ; and 

* " Ad parrotidas," Lat., glandular swellings about the 

^ " Ad suspirium," Lat. 

c " Ad inguinum dolorem." The same mistake in ii. 12. 

^ " Renes," Lat. 

® " Irritamentum ad coitum," Lat. MS. Gr. 

Art. iii. 


jejeappian • -j ele bo J^septo^ Sonne lie hme peoSe *j 
hip Jjypj'um^ jemete to j?eapfe bpuce. 

PiS eapena pape jemm poxep^ jeallan menc^ piS ele 
bpype on J7a eapan^ hyt pel jehgele)?. 

PiS eajena bymnyjye jenim poxej-^ jeallan je- 
menc^eb^ mib bopan liunije -j on eajan® jebon^ hyr 

Pi6 eapena pape jenim poxep^^ jelynbe jemylteb 
bpype on ]7a eapan^^ liim cym^^^ 50b heel. 

PiS yoX: ppgece jip pe mnepa bgel ]}£ey pceop^^ byj> 
pixenhyb • *j jyp hit py potabl pmype^^ mib ele ]?a pet 
hy^^ habbaj? ]>?ey 'pe leohtpan janj.^^ 

IV. Medicina de lepore. [MS. 0.] 

Pi5 opepplsepe hapan bpaejen on pine jepealb to 
bpence^^ punboplice hyt bete];. 

PiJ? eajena pape hapan lunjen onjepeteb 'j )?8ejito^^ 
jeppijjen f pap by)? jehseleb. 

Pi^ potppylum 'j pce))})um^^ hapan lunjen upan^^ on 
"j neopan^^ tojeppij^en punboplice )?a jonjaj* beoS 

Dam pipum ]?e him hypa beopSop losie hapan 
heoptan abpije 'j^* pypc to bufte 'j J^pibban b?Bl 
jiecelpep buptej^ syle bjiincan peopon bajap on pcipum 

pam J?onne )?e^^ hyt opt oSpealleJ? xxx'^/S^^ baja ^e 
on pme je on pyptunje. 

' |>ap, B.; Jjgejito, H. ^ ^yj-um, H. B., more correctly. 

^ >oxes, H. ' me&nsc, B.; mB&nj, H. ^ ^g^^ eape, H., singular 

number. " yoxey, H. ^ -means-, H- B. " eagon, B. 

"bo, B., imperative. '"heel's, B. " yoxef, H. ^'^~]\a,n,K. 

13 cyme's, H. " rcoj-, B. '^ fj^^^pa, B. i« his, B. >'>ec, B., 

for gans. "^ bpsence, H. '" haji, B. -" scae)>'Sum, H. B. 

-' ujon, B. '"■' ni-Son, B. ^^ _i^.^^ pj 21 ^y fo^ ^^ u, ^6 ^^. 

J>on «e, II. -•* cig, II. B. omit. 


every year lie shall prepare liimself this support, and Fox. 
let him add oil thereto, when he scethoth him ; and let '^^^' "* 
him use in this manner according to his need. 

12. For sore of ears, take a foxes gall; mingle with 
oil ; drip into the ears ; it healeth well. 

13. For dimness of eyes, take a foxes gall mingled 
with honey of dumble dore,^ and applied to the eyes, 
it healeth. 

14. For sore of ears, take foxes loin fat^ melted; 
drop it into the ears; good health will come to them. 

15. For acute pain of foot, if the inner part of the 
shoe be vixen hide ; and if it be foot addle or gout, 
smear the feet with oil; they will have so much the 
lighter walk. 

Painting of a hare. iv. 

1. For oversleeping,^ a hares brain in wine given 
for a drink; wonderfully it amendeth. 

2. For sore of eyes, a hares lung set on and bound 
fast thereto ; the sore will be healed. 

3. For foot swellings and scathes, a hares lung 
bound on above and beneath ; wonderfully the steps 
are healed. 

4. ^^For the women, whose burthen or foetus pe- 
rishes, hy abortion, dry a hares heart, and work it to 
dust, and a third part of frankincense dust ; admi- 
nister it to be drunk for seven days in clear wine. 

5. To them whom this oft befalleth, administer 
for thirty days, either in wine, or in a preparation of 

* '* Cum melle attico," Lat.; read as " attaci " by the 

^ " Adeps," Lat. 

c " Ad submegilos," Lat. This word is riglitlj interpreted 
in VIII. 12. Did our author read somniculosos ? 

d The Latin has differences. 


Donne J^am pijrum J>e aejzteji beojij^jie on j'umum 
ytopuin j^pmcen ]3 ylce bo^ to bpence^ jrseptenbum on 
peapmum psetepe pona hyt by]? jehseleb. 

Pi6 catena bymnyppe^ hapan jeallan pi6 hunij 
jemencjeb'* -j mib jepmypeb J7a eajan jebeoptijeaj?.^ 

Dam mannum J^e ppmclunje ^ )?popiaS ^ hapan 
lunjen 'j peo lipep pomob jemencjeb® 'j peopep 
peneja^ jepseje myjipan -j Sjieopa beopep^^ "j anep 
humjef )?ip pceal beon apylleb on jobum ecebe • 'j 
pyj^j^an mib jeppetton^^ pme jepepeb • "j septep J^ani 
bjiince^^ pona hyr hsele]?.^^ 

PiS blsebpan^"* pape hapan j'lna jebjiyjebe -j raib 
pealre jebprebbe^'^ 'j jehj^pfre pceap^^ on hip bpinc^^ 
punbophce h}^t: hsele]?.^^ 

}h(5 atrcojicoppan bite hapan pina ^ejyjie 'j liim pyle 
picjan^^ eac hyt ip feltsepe jyp hi mon hjieape ppyl^cj)* 
eac^^ pi6 plgettan hi beo^ s^^^ jepobene. 

Pif) peallenbum peaxe hapan pambe peo^ o)7)7e bjiyab 
on pannan on jobum ele pmype^^ f peax "j f heapob 
J7onne nimej? ]5 peax^^ to "j peo pealp jenybeS ]5 hyt 

To ]7an }5 pip cenne^'^ psepneb cilb hapan hpip'*^* 
jebpyjeb"^^ 'j jepceapen^^ oS^e jejniben on bpmc bjiin- 
cen butu '^^ :5ip f pip ana hyt bjimcej? Sonne cenb^ 
heo anbjiojmem ne byj) f to nahte naj^ep ne pep ne 

■ P >8efc bo, H. - bjiynce, H. ^ -nej-j-e, B. ' -meenj;-, B. 

^ -tia^, B. " rpinS-j 1^- ^ )>]i6pia"S, B. ^ -rasenseb, H. B. 

•' paeneja, H. B. '" beyopef, H. B., of beaver ; V. shews erasures 

of the y. " -tu, H. ^-' For bpincan, plural, " sanabuntur." 

•'hKl-S, B.; bitJ sehaeleb, H. '* bji-, H. '^ -gebe sebpaebeb, H. 

'« fceapjra, B. " bpinc, H. '« h8el«, H. '» 'Sincsan, H. 

-'* eac, 11. -' fmepa, B. -^ jrex, H. -'•' ceenne, II. B. 

■'' hjii>, H. " -bl>i5S-, B. -" Sefcaien, B. 27 ^uto, II. 

^^ ceenS, II.; cajnne'JS, B. 


6. Next for the women, who, after child-birth are Hare. 
ill at ease in some places ; reduce that ilk to a drink, 

for them fasting, in warm water; soon the case will 
be healed. 

7. For dimness of eyes, a hares gall mingled with 
honey, and smeared with, brighteneth the eyes. 

8. For the men that suffer giddiness, a hares lung * 
and the liver mingled together, and myrrh by weight 

of four pennies, and three of beer,^ and one of honey ; 
this shall be boiled in good vinegar, and subsequently 
infused with sweetened wine, and after that let them 
drink ; soon it healeth. 

9. For sore of bladder, shive into the mans drink a 
hares sinews,t> dried, and roasted with salt, and fried ; 
wonderfully it healeth. 

10. For bite of spider, prepare a hares sinews,*' and 
give them the rtian to eat; it is also good if one 
swallow them raw. Also they be good against nausea, 
if sodden. 

11. For falling hair, seethe or dress on a pan in good 
oil a hares wamb ; smear the hair and the head ; then 
the hair holdeth on, and the salve compels that it 

shall grow. V . />./ iu f^^^ 

12. In order that a woman may kindle a male child, -^ '"'^_, . r-/*-**5 
a hares belly dried, and cut into shives or slices, or --f-* f 
rubbed into a drink; let them both, rifian and ivifcy 

drink it : if the wife alone drinketh it, then will she 
kindle an avb'^oyuv*)v ; that is as naught, neither man 
nor woman. 

a Beer, « Castorei," Latin. 
^ " Renes," Lat. 
« " Renes," Latin. 


Gpt: to )7am ylcan hapan j'ceallan^ pipe seyteji hype 
cla^nj'unje fyle on pine bpmcan ponne cen^^ heo 
ptepneb cilb. 

ptp to jeeacnijenne .^ hapan cyplybb^ peopep pe- 
neja^ jepseje pyle on pme bpmcan j^am pipe op pipe • 
•j J;am pepe op pepe • 'j ponne bon hypa^ jemanan • 
*j jBptep )?on hy pophaebben .^ )7onne hjia]?e jeeacna^** 
heo 'j pop mete^ heo pceal pume hpyle ppamma 
bpucan . -j pop baeS pmypenyppe punbophce heo 

PiS pcoppionep bite -j naebpan phte hapan cyplyb 
jepealb on pmep bjunce f pel jeheele]?. 

PI'S ^ cilbum butan^^ pape teS pexen hapan bpsejen 
jepoben jnib jelome mib )?a toS peoman hi beoS 
clsene -j unpape. 

Pi6 pambe ppsece^^ jenini hapan helan^^ bep on 
})inum heb claj7e punbophce hit haeleS. 

Pi6 eajena pape hapan hpep jepoben yp 30b on 
pme to bpmcenne^^ 'j mib )?am bpo)7e Sa eajan to^^ 

Dam mannum''''* ]>e ppam )7gepe teoJ>an tibe^^ ne 
jepeo^ )?8ep ylcan bpmcep^^ pmyc^^ heopa eajan^^ on 
pon "j mib })am bpo]7e pecen • "j }»a lippe pseten *j 
jniben 'j mib pmypjen.^^ 

piS blob pyne jebsepneb hapan lipeji -j jejmben 'j 
on jeptpebeb hpa]?e hyt jeptiUe]?. 

^ fcallan, B. - Caen's, B. H. ^ -eacnenne, H. * cif, B. 

^ pseneja, H. B. ^ hype, B. '' habban, B. ^ -eacn-, H. 

"met, B. '" buton, B. " ppece, li. '^ hs&lan, II.; hwlan, B. 

'^ gebjiuncen, B., if drunk ; bpmce, 11., drink it. " be'Sigeanne, H. 

'* manu, V. '" tibc, II. '^ bjiincer, H. ■* fmic, H. 

'" e8j;on, B, ^o j.mypp^.u, V., with 5 over y; fmeppen, H. ; 
fmyjiisen, B. 


13. Again, for that ilk, after her cleansing, give in Hare. 
wine to drink a hares coillons to the woman ; then will ^ ^** ^^ ' 

she conceive a male child. / '' 

14. To make a woman pregnant, give to drink in 

wine a hares runnet by weight of four pennies,^ to the ''"''' ^*'y 

woman from a female hare, to the man from a male 
hare, and then let them do their concubitus, and after 
that let them forbear ; then quickly she will be 
pregnant; and for meat she shall for some while use 
mushrooms, and, instead of a bath, smearings ; won- 
derfully she will be pregnant. { j ) 

Pcdnting of a scorpion. 

15. For bite of scorpion and rent by snake, let the 
man drink a hares runnet administered in wine; that 
healeth well. 

IG. In order that for children their teeth may wax 
without sore, a hares brain sodden; rub frequently 
therewith the gums ; they will be clean and unsore. 

1 7. For pain of wamb, take heels ^ of hare, bear 
them on thy frock ;c wonderfully it healeth. 

18. For sore of eyes, a hares liver sodden is good 
to drink in wine, and to bathe the eyes with the 

19. For the men who from the tenth hour of the 
day see not, let them receive with their eyes the 
smoke of the same drink, and reek them with the 
broth ; and let them wet the liver, and rub and smear 

20. For blood running, hares liver burnt, and rubbed 
and spread on, quickly stilleth it. 

^ '* Ad dragmas iiii., Latin. 

b " Talum," Latin. 

^ " Uentrem," Latin. Whence Lye interprets hebcla)?, 
ventrale ; it was however, as I learn from a gl. unpublished, 
a thick upper garment of coarse material, like a chasuble. ^ 

n"^. ^u/f ■u.'/M ,,^c/^^AfiHM i ^cr 


V. [Medicina de caprea.] 

Pi6 blob jiyJie op nebbe fipjin buccan ^ yy pubu 
bucca oS6e jat ^^ ysey lypeji^ ^ebjayteb pi6 ecebc* -j on 
n?eyf>yjil beptunjen punboplice hpaj>e liyt Cone blobjiync 

To eajena beophtnj^ppe ^ pubu buccan jealla'* je- 
mencjeb^ piS pelbbeona^ hunije • *j onjepmypeb ^ peo 
beoplirnyf Inm to cymS.^ 

pier ylce msej piS jomena pape jemenj^ )7one 
^eallan ^j hunij tropomne • hpm J^a joman mib hyr 

To eallum unc}'frum J^e on jomum beoS acenneb^' 
pubujate jeallan mib pelb beona hunije jemenjeb^^ 
jneji^'^ pceal eac^^ jelice apejen myppe ^ P^pop 'j cjioli 
peoS call on pme^'^ oJ> ^ liyt: py pel to peaipe jepojilit. 
pmyjie^^ [onne )a papan joman mib baja jehpylce'^ 
o§ f hy^® halijen.^*^ 

Pi8 eajena bymneppe pubu jate jeallan 'j lytel piue)' 
nienj^^ to pomne pmype^^ mib Spipa ]7onne beoS hi"^ 

Pi6 bpoppajum anbplatan'^* pububuccan^^ jeallan 
oS6e jate jemencjeb^^ piS pa3tepe • •j on jej-mypeb 
IipaJ^e hit jelacnaS.^^ 

PiS nebcopn J^e pexaS^® on pam anbplatan pmyjie^® 
nub jate jeallan ealle pa nebcopn he op J>am anbplitan 
aclsenpa^ 'j ealne ]?one pom he jebynnaS. 

' sat, B. - li}-]ie, B. ' -nerre, B. * -llan, H. 

* -maens-, B. H. " -ney, B. " -jTnep-, H. ,*• cyme^, H. 

^ -maes, so, H.; -meensc, B. '" heele'S, H. " acsenneb, H. B. 

'2 -rasenj;-, B. '^ )>ap, B. " eac, H. '* to j'omne, for 

on j»., H. •« fmyjia, B. " -Icne, B. '« his, B. '" halien, 

H.; halisen, B. ^" raeensc, II. B. ^i jTnyjia, B. '-'' his, 

B. 23iiale, II.; Ao/e, whole. ^* -yht-, II. " tucan, V. 


V. Pahiting of a common he goat 

1. For blood running from the nose, a mountain 
buck, that is, a wood buck or goat, a liver of this, 
broken up with vinegar, and thrust into the nostril, 
wonderfully rathely it stilleth the blood running. 

2. For brightness of eyes, gall of a wild buck min- 
gled with field bees^ honey, and smeared on; the 
brightness cometh to them. 

3. That ilk may, or, is strongy against sore of fauces, 
mingle the gall and honey together; touch the fauces 
therewith ; it healeth. 

4. For all inconveniences that be produced in the 
iiiuces, a wood goats gall mingled with honey of field 
bees,^ there shall be added, weighed to a like weight, 
myrrh, and pepper, and crocus, or saffron; seethe all 
in wine, till it be well wrought into a salve ; then 
smear the sore chops therewith, each day, till that 
they heal. 

5. For dimness of eyes, mingle together a wood 
goats gall and a little of wine ; smear therewith 
thrice; then be they healed. 

6. For a spotted face, a wood bucks gall, or a goats, 
mingled with water, and smeared on ; quickly it 

7. For granulations which wax upon the face, smear 
with goats gall ; it will cleanse all the specks off the 
face, and diminish all the unsightlyness. 

* " Cum melle attico," Latin. 

^ It, in the neuter, refers to the process, not the gall. Gall 
belongs to a verb suppressed. 

-^ -maens-, H. B, '" Here H. fails us. ^s peaxa"S, B. 

-** ftnypa, B. 



Pi8 eajiena pape -j ypeje pubu jate jealla mib 
neopum^ ele oSSe aeppelep peape plsec jemencjeb^ *j 
on J?a eapan jebon liyt liselej?.^ 

piS "coj? ece pubu jate jeallan mencj* piS ele 
pmype^ raib ppy)?e jelome J?onne beoS hi^ hale. 

Pi^ hepS^ l^yljep pape oS6e punbe jzypejate jeallan 
menj^ piS humj bo to ]7ani pape hit haele)? pel. 

To pipep pillan pdBy buccan jeallan menj^ piS 
pecelp • 'j piS netelan paeb • pmype^ pone teopp mib 
sd]\ pojian to ])2Qy pept jemanan • f pip onpehS^° }»8ep 
pillan on Sam hsemebe. 

py IfBp cilb sy hpeopenbe f> ip pylle peoc o])]>e 
pcmlac mete pypejate bpsejen teoh J?uph jylbenne 
hpm^^^ pyle )7am cilbe ppeljan sep J?am hyt meolc 
onbypje hyt by)? jehaeleb.^^ 

VI. [Medicina de hirco.] 

PiS homum mm jate hopn 'j leje to pype f he 
bypne on pype^^ bo )?onne op J>a pcylle on nipe ppet 
cnuca hyt ]7onne ppi}>e piS j'ceappum ecebe • bo on j^a 
homan 0)7 f hy hale pyn. 

To plaepe jate hopn unbep heapob jelaeb^^ peccan'^ 
he on plaepe^^ S^cyppe)?. 

' nypu, B. - -ms&iiseb, B. ^ hsele'S, B. 

^ m8&nsc, B. 

•> fmypa, B. « his, B. ' hypS, B. 

^ msengc, B., 

twice. " fmypa, B. '" onyeh, V. " hjiinc, B. 

'2 B. omits 

these words. '^ lyi^e, thus, MS. ; jyple, V. 

•^ Seleb, B. 

''^ l^aeccan, B. '" flsep, B. 


8. For sore of ears, and sounding in them, a wood Goat. 
goats gall mingled with new oil, or with apples juice,''^ ^^- '^'• 
and lukewarm ; put into the ears ; it healeth them. 

9. For tooth ache, mingle a wood goats gall with 
oil ; smear very frequently with that ; then they, the 
teeth, shall be hole. 

10. For sore or wound of the orchis bag,^ mingle a 
mountain goats gall with honey; apply to the sore; 
it healeth well. 

M. ^Ad mulieris voluptatem augendam ; cum ture 
capreoli fel commisceto, et cum urticse semine ; hoc 
unge veretrum ante quam ad tori concubitum iverint ; 
sic in ista copulatione mulier voluptatem percipiet. 

12. Lest a child be falling, that is, be sick of epilepsy, 
the falling sickness, or dream of an apparition, draw 
a mountain goats brain through a golden ring; give 
it to the child to swallow before it tastes milk; it 
will be healed. 

VI. Painting of a goat, a he goat 

1. For erysipelatous inflammations, take a goats 
horn, and lay it to the fire, so that it may burn at 
the fire ; then remove the incrustations to a new 
vessel; then pound it thoroughly along with sharp 
acid ; apply to the erysipelatous eruptions, till they be 

2. To get sleep, a goats horn laid under the head 
turneth waking into sleep. 

^ " Porri," Latin ; read as pomi. 

^ " Ad ueretri exulcerationes," Latin misunderstood ; see 
viii. 2. 

^ This article is not found in the Latin. It is Latinized 
pudoris causa. 

^ " Ad sacrum ignem," Lat. 



Pi^ c^'pnla yape j^meoc J?one man mib jate lifejium ' 
lipa}>e he by); ]>sdy yajiep hal. 

piS blobpyne op noj^um abpyj jate blob ♦j jnib to 
buj^te bo on f nsefj^yjiP hyt pibptanbej?. 

Pi^ eajena haetan ^ ptice • nipe jate cyj'e ojrep- 
jepeteb mib J7a eajbpsepap him byj> hpsebhce bot. 

PiS heapob ece nipe jate cype })8epto jeppij^en h}^ 

Pi^ por able jare cype nipe onjelejb ^ pap ;^e- 

Pi6 nsebpan plite pceap * jate hojm on ]>]\y ^ 
pcenceap »^ -j )7ape ylcan jate meolc piS pme jernenc- 
jebe'^ on J>py® pij?ap bpince • pyllice hyt^ f atroji 

Pi8 mno^ep pleppan jate hopn jepceapen^^ -j pr5 
hunije jemencjeb^^ -j jejniben^^ ♦j septep J^am jej^ijeb 
psepe^"* pambe pleppan he popj^pyce^.*^ 

PiS hpeope^^ 'j pi^ toplojen he jenim ^ psetep )?e 
innan jset: by)? • 'j heo hpilum^'' ut jeoteS menje^^ 
pone psetan piS^*^ hunije ♦j pealte ♦j pymle on gepenne 
hip heapob^^ -j hip he mib py ppea^^ -j jnibe/ 



Pi^ mno^ep heapbny/ie^^ ppa hpaet ppa he ete 
menje*^ pi6 pone psetan • "j pone ylcan bpince piS psep 
innoSep heapbnyppe^^ f peo jetojene pamb py alypeb-^^ 
ppa he ma bpmce^ ppa hyt pup^oji clsenpaS. 

Pi^ pone paetan bo him eac bpince^® jate blob pel f 
hyne haelep. 

' hsejiu, B. 
^ fcsencaj*, B. 
>" corcace"S, B. 
'* i>ape, B. 
'" raeense, B. 
-* -neffe, B. 
'-' onlyreb- B, 

- nor, B. 3 hael-S, B. * fcaf, B. ' J>pis, B. 

' -msenj-, B. " i'piS. B. * hyt, B. omits. 

" jercajen, B. '- -meeng, B. '^ secpeben, V, 

'^ JjpicccS, B. '* Bead hpeoyle. '^ hpilon, B. 

'" mib, B. 20 h%ob, B. 21 j,pga, B. ^2 ^u^^^, B. 

2' ete is omitted in V. '^s maense, B. -" -nefpe, B. 

•'* bjuncan, B. 


3. For sore of cburncls,^ smoke the man witli goats 
liairs ; rathely he will be hole of that sore. 

4. For blood running from the nose, dry goats blood 
and rub it down to dust ; apply that to the nostril ; 
it withstandeth. 

5. For heat and pricking of eyes, new goats cheese 
set upon the eyes with the eyelids ; quickly will be 
amends for him, the man. 

6. For head ache, a new goats cheese thereto bound ; 
it healeth. 

7. For foot disease,^ a new goats cheese laid on re- 
lieveth the sore. 

Painting of a snake. 

8. For bite of snake, shave off shavings of a goats 
liorn into three cups, and let the man drink at three 
times milk of the same goat mingled with wine ; 
rarely doth it scatter the venom. 

9. For flux of inwards, a goats horn shaven and 
mingled with honey, and rubbed faie, and after that 
swallowed, suppresses the flux of the wamb. 

10. For leprosy,^ and for a beaten body, take the 
water which is inside a goat, and which it at whiles 
outpoureth; mingle the wet with honey and salt, and 
always at even wash, and rub the mans head and his 
body with that. 

11. For hardness of the inwards,*^ whatsoever he 
eateth let him mingle with the wet, and let him 
drink the same for hardness of the inwards, that the 
tightened wamb may be relieved ; according as he 
more drinketh, so it further cleanseth. 

12. Against the evil humour, have him drink goats 
blood ; that will well heal him. 

^ " Inguiiium," Latin, 
^ " Ad pedum dolorem," Latin, 
c '•' Ad peduclosos," Latin. 
^ " Uentrem strictum," Lat. 



Gij: inno'S J>mbe mm jate blob mib hi]ie pmeoppe -^ 
^ bejiene jjiyta- jemenj'*^ *j on pambe iitan ^eppiS 
pimbojilice hyt: L^el)?.^ 

PiS selcep c5ainep naibbjian bire jate pmeojio^ 'j 
hype tojib 'j peax my It: • ^j jemen^^ topomne pypc yj^a 
lilt man jelial jzopppeljan mseje onjzo ye \>e liim Seajip 
yy ]?onne bi^ he jeh^eleb. 

pe^ man ye ]>e him yeo peetep abl jseten ymcojio® 
jej^j^b to poylum ypelje -j bpmce^ mib cealb preteji 'j 
yomob ypelje 'j bjunce^ ^eytep^^ }>am ^ate blob liym 
by]; hpseb bot. 

^^bjimce eyt buccan micjan "j ete najibey eaji • ^ 
pselpyjite mojian yeloyt yy ye micja^^ J) he yy oytoyt 
mib pebeb. 

Pi(5 eapena yajie jate micjan bo on f eajie ]5 yaji 
jeliSija^ py J?8ep^^ p}T^^T ^^^^^ ^^^ ^^f^ '^ ^^ ^pyj^P^- 

Pi6 cypnlu jate tojib menje^^ piS huni^e fmype^^ 
mib yona bi6 yel. 

PiS )?eoh ppsece jate topb cneb ypy)?e f hyt yy 
fpylce yealy • 'j ymype ^^ mib )?a ]?eoh yona liy beoS 

pi^ li)7a yajie mm jate tojib menj^^ piS yceajipum 
ecebe 'j ymype^^ mib • pel hyt haelej? • 'j fmeoce^'^ mib 
h8e]7e *j ^ ylce on pme bpmce. 

PiS cancpe jate tojib jemenjeb''^^ piS hunije 'j on 
)?a punbe jebon'"^^ hjiaj^e hyt hsele]?. 

PI'S ypylay gate topb ymj'^jie'^^. mib )?a ypylay hyt 

' fmeppe, B, ^ spitca, B. •' semjenc, B. ^ ha&le'S, B. ; V. 

has hgelj>. ^ fmejio, B. '' -maenj;, B. ' 8e, B. The \> in 

V. is a rubric letter. ** fmepo, B. " B. omits from bpince to 

bpmce, '" veyz, B. "V. omits D. '- mi^^a, B. '•'' l>aji, B. 

" maense, B. ''' fmj'jia, B. '" j'mj^jia, B. '' msengc, B. 

'" fmypa, B. '" fmoca, B. '^^ -mien?;-, B. '^^ gebon. B. 
=2 fmyjia, B. 


13. If the inwards puff up, take goats blood with 
grease^ of the same, and mingle barley groats, and 
bind this outside on the wamb ; wonderfully it healeth. 

14. For bite of any sort of serpent, melt goats 
grease, and lier turd^ and wax, and mingle together; 
work it up, so that a man may swallow it hole ; let 
liim, who hatli need thereof, lay hold ^ thereon ; then 
shall he be healed. 

15. Let the man on whom may be water addle or 
dropsy, swallow goats grease squeezed to pills, and let 
him drink therewith cold water, and let him at tlie 
same time swallow, and after that drink goats blood ; ^ 
he will soon have amends. 

16. Again, let him drink bucks mie, and eat nards 
ear, or spike nard, and more or root of wall wort ; 
best is the mie, that he be very often fed therewith.*^' 

17. For sore of ears, apply goats mie to the ear; it 
relieveth the sore ; if ratten be therein, it casteth that 

18. Against churnels, mingle a goats turd with 
honey ; smear therewith ; soon it will be better. 

19. For thigh pains, knead thoroughly a goats turd, 
so that it be as it Avere salve, and smear the thighs 
therewith; soon they be hole. 

20. For sore of joints, take goats turd, mingle with 
sharp acid, and smear therewith, it healeth well; and 
smoke with heath, and drink the same in wine. 

21. For cancer, a goats turd mingled with honey, 
and applied to the wound ; quickly it healeth. 

22. Against swellings, a goats turd ; smear there- 

^ " Cum resina et polline," Lat. 

^ **' Saudaraca," Lat. 

c " Accipiat," Lat. 

^i '' Lotium," Latin. 

^ " Melius est lotium si idem (ebulum) pasti fuerint," Lat. 

z 2 


hy tobjiij:^ . *j ^ehasle)? '^ ^ jcbe); p liy^ ej-'o ne 

PiS yma ^etoje jate tojib menj^ pit) ecebe 'j 
jnnype'^ inib ]J j-aji liyt LselJ^. 

PiS ypjiinjum^ jate tojib menj^ prS Imnije pmyjie^ 
*j on ^eleje eac J>a ppjiiiijap J^e beoS on mannep 
innoSe acenneb^ liy^t tobjiijze]^. 

Gate 3;eallan on pine ^ebjiuncen pipa lialan" liim 
0}:abe]; -j hi^^ jehrele)?. 

[vil] Medicina [de] ariete. [MS. 0.] 

Pi)? peajijiaj' 'j piS j'pylaj' blacu pammep puP^ on 
psetejie jebypeb *j feptep J>am on ele • "j ]'y];]nin'' 
aleb'^ on ]?a papan j'tope • ]3 j-aji heo on pej^^ apyjijie]? 
•j jyp hyt bi6 mib jepeceb ]}a tojiitenan punba heo 

pa peappaj' 'j t)a j'py^^]* 1-^ beo6 on mannej- hanbum 
oh^e on oj^pum limum oSSe ymh )7one utr^anj j-inype^"' 
mib J>ain pretan ];e bjiype op^^ liealjij'obenjie^'' pammej- 
lunjenne^^ hpa]?e heo liy^^ onpej^^ ap\'ppe6. 

PI'S punbj'ppmjum -j^^ anplatan piammep lunjen 
j-meP^ to cojipen -j to J^am j-ape jeleb^^ j'ona hyt 

Pi(5 j'cuppum pammej- jnieojiu^^ •j menj^"' SaBjito^^ 
j'Ot^^ "j j-ealt "j ]'anb -j hyt pulla on pej • ^j a^pteji 
j'mype^'^ hyt by J) ept hSpe. 

' Sehsele'5, B, - liij;, B. ^ maeusc, B. * rniyi^a? B. 
■' fpjiini^a)*, B. ^ maensc, B. ^ pnyjia, B. '^ acaenneb, B. 

" I would read hamlan. '« his, B. " jmll, B. '^ p^-S, B. 

" aleb, B. ' ' ape^j 1^> the preposition coalescing:. ''' fmypa, B. 

'« o).- h., V. omits. '' pobenan, B. '^ lunsene, B. '*' hig, B. 

'" apes, B. '" Read on ? or add a word? -^ fmoel, B, 

-^ St^l<^"^> B. ^' pmejiii, B. " mtensc, B. *'^ j^ap, B. 
2- )'6r, ]1. -^^ fmyiia, B. 


witli the swellings ; it driveth tlieui away, and liealetli 
them, and Lringeth about that they arise not again. 

23. For tugging of sinews, or spasm, mingle a goats 
turd with vinegar, and smear therewith ; it healeth 
the sore. 

24. Against carbuncles, mingle a goats turd with 
honey; smear, and lay on. It also driveth away the 
ulcers which be on a mans inwards. 

25. Goats gall, drunken in wine, removes womens 
afterbirth for them, arid healeth them. 

VII. Painting of a ram. 

1. Against ulcerations of the skin, and against 
swellings, black rams wool dipped in water, and after 
that in oil, and then laid on the sore place,^ removes 
away the sore, and if the sore is reeked, or fuonigated, 
therewith, it contracts lacerated wounds. 

2. b Against ulcerations of the skin, and the swellings 
which be on a mans hands, or on other limbs, or 
about the anus,^ smear with the wet which droppeth 
from a half sodden lung of a ram ; quickly it removes 
them away. 

3. For ulcerous wounds on the face,*^^ a rams lung 
carven up small and laid to the sore, soon healeth it. 

4. For scurfs ; rams grease ; and mingle ^ therewith 
soot, and salt and sand, and wipe it away with wool, 
and afterwards smear ; it will be after this smoother. 

* " Ad locorum dolorem," Lat. ; a euphemism ; and '' pro- 
lapsa uulnera," properly " prolapsam uuluam," as in ed. 1539. 

^ " Ad glauculos et cauculos," Lat., also " clauculos," which, 
as appears in the same MS., fol. 68, is calculos. 

c " Aut in ueretro," Lat., see Quadr., v. 10. 

^^ " Ad liuores et sugillationes," Lat. 

c " Adraixta sandaraca," Lat. 


[vill.] Medicina de apro. [MS. 0.] 

Pi^ selc jap bajiej- bjisejen jej-oben 'j to bjience 

jepojiht^ on pine ealle j-aji liyt jeliSeja];. 

PiS hsejij^ena^ j'ape *j teojijej- bape]- bpaejen menj^ 

piS liunij 'j ppi^ on punbojilice liyt liaelej?. 

Pi6 nsebbpan^ bite bapej* bpsejen jej-oben 'j je- 
mencjeb^ piS hunij punboplice liyt jelisele)?. 

6pt piS papum "j jepunbebum^ potum bapej- lunjcn 
jebeaten ppi6e j-male 'j piS liunij jemenjeb'' -j to 
j-ealpe^ ^ebon lijiape lieo p j-ap jeliaele]?. 

Pi6 innoSej' plepj-an nipe^ bapej- lippe pypc to 
bpence^^ on pine 'j ]?onne bpmce^^ j'ona liim bi6 j-el. 

^"Opaj- on pej to abonne^'^ nun bajiej- lippe • 'j 
j'pet]ie ap)ulbpepinbe pyl toj-omne on pine jemen^eb »^'^ 
•j bpmce hpaSe hy^^ pleo^ on pej ppam liim. 

Gip eapan j-yn mnan j-ape -j )?rep^^ pypmj'^^ j-y onbo 
]7a ylcan j-ealpe heo y]' Tpyj^e 30b to J)am. 

pepej' pylla to jeppemmanne nime bajiej* jeallan 'j 
]'mype^^ mib fone teopj' "j ]m hjBpJ^an^^ ];onne liapa^ 
he mycelne luj't. 

PiS pylle j-eocum men bapej- jxeallan^^ pypc to 
bpence^^ on pine o^Se on psetepe • ]'e bpenc^^ hyne 

PiS spipcSan^'^ 'j plaettan 'j hnappunje jenim bapej- 
jelynbe -j j-eoS on ];pim j-ej-tpum^"^ paetepef o]> ]5 j-e 

* 5poph, V. - hyp'^ena, B. ' maensc, B. * ns&bbpena, B., 

plural. " -mjen?;-, B. " -bobii, B. ' -m»ns-, B. 

^ j-ealte, V. ° nife, O. '" bjimce, B. " bjiiuce, B. 

'2 O, the rubricator of V. omitted. '^ abonne, B., -with a inserted. 
" -mjens- B. '^ hi^, B. '« >a]i, B. '^ j'ojimf, B. '« fmyjia, B. 

1" hyji'San, B. ^^ fcallan, B. "' bjiynce, B. 22 ^pgn^ y . 
bjiync, B. -^ fpipan, O. -' ryftpej*, B. 


VIII. Draiuing of a hoar. 

J. For every sore, a boars brain sodden and wroiiglit 
to a drink in wine alleviatetli all the sore. 

2. For sore of the coillons and of the yard/'^ mingle 
a boars brain with honey, and bind it on ; wonderfully 
it healeth. 

Dvaiving of a snake. 

3. For bite of snake, a boars brain sodden and 
mingled with honey, wonderfully healeth. 

4. Again, for sore and wounded feet, a boars lung 
beaten very small, and mingled with honey, and 
reduced to a salve ; quickly this salve healeth the sore. 

5. For flux of inwards, work to a drink in wine a 
new liver of boar, and then let the man drink ; it will 
soon be well with him. 

G. To do away the seams of wounds,^ take a boars 
liver, and some sweet apple-tree rind ; ^ boil them 
together in vdne, when mingled, and let the man 
drink ; quickly they flee away from him. 

7. If ears are within sore, and matter be there, 
aj)ply the same salve ; it is ver}^ good for that. 

8. <^^ Ut viri voluptas perficiatur, sume apri fel, quo 
unge j)enem et testiculos ; ita ingentem libidinem 

9. For a man who has the falling sickness, v/ork to 
a drink a boars coillons in wine or in water ; the 
drink will heal him. 

10. Against spewing and nausea, and napping, take 
boars suet, and seethe in three sextariuses^ of water 

^ " Ad ueretri dolorem," Lat. ; misunderstood in vii. 2., 
V. 10. 

b " Flegmata," Lat. 

c " Mali pimici," Lat. 

"^ This article is not found in the Latin ; it is here latinized 
quo minus erubescamus. 

« " Eminis," Lat., that is, heminis. 


^jubba^ bgel )'y bepeallen bo )?a3jito- bajiej- jzam^ 
^ bjunce he by)? bal • 'j he syljz punbjiaS 'j peneS ^ 
hyt ]y o]?eji Isecebom f he bpanc. 

Pi(5 j'tebe • ^j piS blsebbjian j-ajie jenim eopepej- 
blit^bpan mib ]7am micjan ahepe upp • 'j abib oj? ]5 je 
pa3ta op aplojen* jy ]"eoS pytSSan *j jyle etan ]?am J^e 
eappo]70 )?popie'^ punbophce hit jeh^ele];. 

pam ]}e unbeji hy^ mijaS bajiej- bl^bpe jebpsebeb^ 
"j jej-ealb to etanne J^a unhsele^ heo jehsel)?. 

PiS homnm^ bajiej- j'ceapii^^' 'j j'pepel je^mben on 
pine -j jelome bpmce ];a homan hyt betej?.^^ 

IX, Medi[ci]na [de] hipo. [0.] 

Pi]7 beopul]'eocny]']'e^~ 'j pic3 yyelpe jej-ihtSe pulpej-^'"^ 
phej'C pel jetapob »^^ 'j jej'oben j'yle etan Sam ]>e ]7eajip 
JT * J'^ j'cmlac J>e hiin sep retj^pbon ne jeunjtilla^ 
hy^^ hme. 

To j'lrepe^^ pulpej- heapob leje nnbeji ]?one pyle j-e 
nnhala jiaepe]?.^'' 

Gip ])\i jej-yxt^^ piilpe]' ]"po]i sep'^ ]7onne hyne • ne 
5ejce]7]?e(S^^ he ]?e jip Su hapaj't^^ mib ];e pulpej' hjiycj 
htXip^^ 'j taejl hseji ]>ii ytemseyt^n on j'lSptiete butan 
pyphtu \>n Sone j'lS jeppemeft ac ]'e pulp j'op^aS ymbe 

' p ]>nnbau, O. " )>a)i, B. =' jam, 1^ ' aylojjeu, 15. '• -j'lSe, B. 
« his, B. ' -bjJseb-, B. ^ 8 _i^v^^^ II :> oij^an, O. '" j-ceajiu, V. 

" sebece'S, B. '^ _ncnT, B. '^ fulfef, O., and so on. 

" Ketaj'ob, B. '"' hit;, B. '" j-lajpe, B. A later liand in V. has inter- 
lined hunbcf, but 1 ul)e]' is required, and»so B. '' unhiila Jlicpe'cN, B. 
'■^ Seplirc, B. "• luji, B. •-" ]-caiS?>e5, B. -' hdjaj-t, B. 
-'- haeji, B. -^ hif, B., but V. omits. 


till that the third part is boiled aAvay ; add thereto 
boar,s foam, and let the man drink ; he will be hole. 
And he himself will wonder, and will ween that it be 
some other leechdom that he drank. 

11. For strangury and sore of bladder, take a boars 
bladder with the mie, heave it up, and abide until 
that the wet is flown off; afterwards seethe it, and 
give it to eat to him who suffers the trouble ; wonder- 
fully it healeth. 

12. For them who mie imder them, and cannot 
retainy a boars bladder roasted and given to be eaten, 
healeth the misease. 

13. For erysipelatous inflammations,''^ let the man 
drink frequently a boars sharn and sulphur rubbed down 
into wine ; it amendeth the erysipelatous eruptions. 

IX. Painting of a wolf. 

1. For devil sickness and for an ill sight,^ give to 
eat a wolfs flesh, well dressed ^ and sodden, to him who 
is in need of it ; the apparitions which ere appeared 
to him, shall not disquiet him. 

2. For sleep, lay a wolfs head under the pillow ; the 
unhealthy shall sleep. 

8. If thou seest a wolfs spoor ere than thou seest 
him, he will not scathe thee, if thou hast with thee 
a wolfs ridge (back) hair, and tail hair, the extremest 
part thereof, on thy journey ; without fright thou 
shalt perform the journey, and the wolf shall sorrow 
about his journey. 

* " Ad coxios," Lat., having sciatica, from Coxa, hip. 
" Coxus, claudus," (Du Cange). " Coxendica," Ed. Sexti, 

^ " Umbrosos," also, '- a demonibus uel umbris quoe per 
fautasmata apparent," Lat. 

c -' Couditam," Lat., seasoned. 



6a3p]ia3c on pej ro bonne jennii pulpej- )*py)>jie 
eaje • ^ liyt; toj'tnij^ -j jepjuS to Sam eajon hit: je- 
pana^ f jap jyp hyt jelomlice ];[e]imib^ jej-myjieb 

PiiS miltpjisece cpicej- hunbej- milte abjieb op pyjic to 
bjience^ on pine j-yle bpmcan hyt haele]?.* 8ume nima^ 
hpelpej' iNylpe^ 'j ppiSaJ) on. 

Pi5 pi);ejipeapb hsep onpej to abonne jip ]7U nimej-t 
pulpej' meaph 'j j-mypej't^ mib hpaSe Sa j'tope ]7e ];a 
haej\ beoS op apulliib^ ne jeJ^apaS j'co fmypunj f liy 
ept pexen. 

8e pipman j'e ];e^ hsebbe beab beajm on mno'Se • jip 
he^ bjiinceS pylpene meolc mib pme ♦j hiinije je- 
nienjeb^^ jelice epne j'ona hyt hyelS. 

Biccean^^ meolc jip 5u jelome cilba toS peoman^^ 
mib j'mypeft '^^ 'j ?eth]une]'t butan^^ j^ape hy pexaS.^'^ 

Peapjiaj' -j peaptan on pej to bonne mm pulle -j piX3t 
mib biccean hlonbe pjnS on J^a peaptan -j on pa peapjiaj- 
hpa]?e hi beo^ apeje. 

pam mannum pe majon hpon^^ jehypan hunbej-^^ 
jelynbe -j pepmobej* j-eap mib ealbum ele jemylt bpyp 
on f eape^^ hyt ];a beapan jebete]?. 

PiS pebej'^^ hnnbe]' jiite mm ];a pypmaj' J^e beoG 
unbep pebe hunbej- tunjan j-m^ on pej ymb Iseb utan 
pic tpeop j'yle ]7am ];e tojiiten j-y he bi6 j'ona hal. 

^^PiS pepope mm blsecej- hunbej- beabej' ];one j-pyj^pan 
poten j'ceancan^^ hoh^^ on eapm he toj'ceaceS^'^ ]7one 

> fcins, B. 2 j,ap, B. » ^J^ynce, B. " hseleS, B. 

^ milce, B., for inyl}e. " fmyjiaft, B. ^ -lob, B. ** jpat, O., qui. 

» heo, O. '" -mcens-, B. '' Biccan, B. '- hjicoman, B. 

" -]ja)t, B. " -ton, B. ^■' j)eaxa(5, B, '" lij'on, B. 

'^ hunber, B. '^ cape, B. '=' j'ebe, B. "*' p. in B. is omitted. 

2' yotfcancan, B. ^'^ hoh, B. ^^ j'caca'5, B. 


4. To remove away eye pain,^ take a wolfs right 
eye, and prick it to pieces, and bind it to the bvffering 
eye; it maketh the sore to wane, if it frequently 
be smeared therewith. 

5. For milt pain, snatch away the milt of a living 
hound, work it to a drink in wine, administer it to 
be drunk ; it healeth. Some take a whelps intestines ^ 
and bind them on. 

0. For contrarious hairs, to do away with them, if 
thou takest a wolfs marrow ^ and smearest therewith 
suddenly the places from which the hairs have been 
pulled, the smearing alloweth not that they again 

7. The woman who may have a dead bairn in her 
inwards, if she drinketh wolfs milk mingled with wine 
and honey in like quantities, soon it healeth. 

8. If thou frequently smearest and touchest cliil- 
drens gums with bitches milk, the teeth wax without 

9. To do away callosities and warts, take wool and 
wet it with bitches stale, bind it on the warts and on 
the callosities ; quickly they be away. 

10. For the men who hear but little, melt with old 
oil, hounds suet and juice of wormwood ; drop it into 
the ear, it amendeth the deaf 

11. For tear of mad hound, take the worms which 
be under a mad hounds tongue, snip them away, lead 
them round about a fig tree, give them to him who 
hath been rent ; he will be soon hole. 

12.^ For a fever, take the right foot shank of a 
black dead hound, hang it on the arm ; it shaketh 
off the fever. 

* " Ad glancomata," Lat. 
^ '' Incisum fissumque catulum," Lat. 

c " Laccanicus," Lat. "Lacca, sicra^ iibiay" Du Cangc. 
Lucanicam hardly. 

^' Arts. 12 to 18 are not in the Latin. 


Papna he -J^ 6u ne mi^e ]?sejv^ ye hunb jemah j'ume 
men j-ecjaS ^ J^sep^ oncyjipe mannej' licliama f lie ne 
mseje J;onne he cyme]? to hi]- pij:e hype mib jepej-tan. 

Scmj-eocum men pypc bpenc- oj: hpitej*^ himbej- 
poj'te on birepe leje punbophce hyr hseleS. 

JDnite ^ pypmaj' on pej to bonne 8e on cilbura beoS* 
bsepn hiinbej- Soj't "j jnib j-male menjc * pi'S hunije • 
♦j j-mype^ mib • peo pelp ^ abe]? Sa pypmaj- on pej • 
mm eac ^ ZV^V ]^^]^^ hunb ^ebpite]; cnuca ppi6 on 
hpaSe® hyt hselh.^ 

pi6 paerejx able mm bpijne hunbej' ];o]'t pypc to 
bjience'^ he hf^eleS psetep j-eoce. 

bpeop5 on^^ pej to bonne hpitef hmibef ]?opt jccnu- 
cabne^^ to biij-te "j jemenjeb'^ pi^ meolope^* 'j to cicle 
abacen pyle etan J?am untjiuman men ?e]i ]7a3pe^^ tibe 
liyj' tocymep j-pa^^ on boeje ppa on nilite ppcej^ep'^ hyt 
]*y hi]' to^an biS Seaple ]'t]ianj • 'j lejitep ]?aui he 
lytla'S 'j on pej jepite]^. 

Pi^ ])8etep able hiinbe]- ]']:)i])J}an leje ^ ]7pi^ on ]?am 
mno^e ]?uph ]?one utjanj seo paetep abl ut^^ aplo])e6. 

X. Medicina de leone. 

Da J>e ]'Cinlac ]?]iopien etan leonpke]'c ne )7jio]7ia5 
hy^^ ope]i f a3ni5 ]'cinlac. 

PiS eapena ]'a]ie mm leon jelynbe^^ my It on ]'cylle 
bj\ype~^ on p eape ]'ona him by)? ]'el. 

' J)ap, B., twice. - bpync, B. ^ hpirer, B. * msensc, B. 

■' fmyjia, B. " rcaly, B. ' }>ap, B. « hjiretSe, B. 

hsele'S, B. '" bpmce, B. " bjieojih on, B. '- Secnocobne, B. 

1 v-„w,~.^v.,.s. TJ . •^an-i^r.v.un v II Tvi»i.i»» "R '^ ])8en v.- 

•=• hii, b! 

■' fmyjia, B. '' rcaly, B. ^ }>ap, B. 

" hsele'S, B. '" bpmce, B. " bpeojih on, B. '- p 

" sem8enx;eb, B.; semen^en, V. " melupe, B. 

}>a)K', B. '" j^i'pa, V. '^ )']»a lij'J^cji, B. '** ur, B. 

'■"> gelynbe, B. -' bjup, B. 


13. Beware tliee that tliou mic not where the hoTind Art. ix. 
micd ; some men say that there a mans body changcth 

so that he may not, when he cometh to his wife, bed 
alono: with her. 

14. For a man haunted by apparitions, work a drink 
of a white hounds thost, or dung, in bitter ley; won- 
derfully it healeth. 

15. To do away with nits and insects which be on 
children, burn a hounds thost and rub it small, mingle 
it with honey and smear therewith; the salve doth 
away with the worms. Also, take the grass where a 
hound droppeth his dirt, pound it, bind on ; quickly 
it healeth. 

16. For water addle, or dropsy, take dry hounds 
thost, work it to a drink; it healeth the watersick. 

17. To do away a dwarf,^ give to the troubled man 
to eat thost of a white hound pounded to dust and 
mingled with meal and baked to a cake, ere the hour 
of the dwarfs arrival, whether by day or by night it 
be ; his access is terribly strong, and after that it 
diminisheth and departeth away. 

18. Against water addle, or dropsy, lay a hounds 
vomit upon and bind it upon the inwards ; the water 
addle floweth away through the outgang, or anal 

X. Braiving of a lion. 

1. Let those who suffer apparitions eat lion flesh ; 
they will not after that suffer any apparition. 

2. For sore of ears, take lions suet, melt it in a 
dish, drop it into the ear ; it will soon be well with it. 

* These are the dwarves of the old mythology of the 
Gothic races. The disease meant is convulsions. 

z 7 ^ 



PiS gelcum yape jemylteb leon^ ^elynbe • 'j ]73ejiinih^ 
jej^myjieb ^ sele j^ap hyt: jeliSijaS.* 

Pi5 j^ma 'j pi^ cneopa leo^a pajium mm leon 
jelynbe • 'j heojirep meajij ^ mylt 'j jemenj ^ topomne 
ymype'' mib f jpap Ssep lichomanj yona hyt byj? 

XI. Medicina de tauro. 

PiS n93bb]ieiia eapbunje ^j aplyjennyppe • peappep 
hopn jebaspnebne to acpan ptpeb J?8ep nsebpan eapbien 
hy pleoS onpej. 

Pommap op anbplatan to bonne pmype mib peappep 
blode ealle )?apommap hyt op jenime]?. 

Feappep jeallan pi's catena J^yptpu 'j jenipe menj 
piS pelb beona humj bo on J?a eajan punboplice liyt 

Pambe to aptypijenne mm peappep jeallan pomna 
on puUe ppi6 unbep f petl neoSan pona he J?a pambe 
onlype]?* bo f ylce cilbum opep 'Sone napolan be peop- 
pe|? ut J^a pypmap. 

piS eapena pape peappep jeallan men^ piS hunije 
■j bpype on "Sa eapan pona him byj> pel. 

Pi^ cypnlu ^e beoJ> on mannep anbplatan pmype 
mib peappep jeallan pona he byj? clsene, 

Pi^ apan bite oSSe mannep pmype mib peappep 
jeallan pona heo^^ bi6 hal. 

Pi^ selce heapbnylTe peappep pmepu mylt pi^ typpan 

» leon, B. 2 |,ap, b. ^ -pab, B. ' ' -esa«, B. 

* meaph, B. ^ -msenc, B. ' r^W^, B. ^ -haman, B. 

^ A folio in B. -vras here cut out before the time when Junius made his 
transcript. *" bite should be masculine. 


3. For any sore, melted lion suet, and smeared there- 
with ; it relieve th every sore.-^ 

4. For sores of sinews and of knee joints, take lion 
suet and harts marrow, melt them and mingle to- 
gether ; smear therewith ; the sore of the body will 
soon be well. 

XI. Drawing of a hull. 

1. Against the dwelling by one of snakes, and for 
their removal ; scatter a bulls horn burnt to ashes 
where the snakes dwell, they will flee away. 

2. To remove ugly marks from the face, smear with 
bulls blood ; it taketh away all tl-e marks. 

3. Mingle with field bees honey^ a bulls gall, against 
obscurity and darkness of the eyes, put it upon the 
eyes ; wonderfully it healeth. 

4. To stir a wamb, take a bulls gall, collect it on 
wool, bind it under the seat, or rum]), below it ; soon 
it relaxeth the wamb ; do that ilk to children over the 
navel, it will cast out the worms. 

5. For sore of ears, mingle a bulls gall with honey, 
and drip it on the ears ; soon it will be well with 

6. For churnels ^ v/hich are upon a mans face, smear 
them with bulls gall ; soon he will be clean. 

Painting of an aioe, 

7. For bite of ape or of man, smear with bulls 
gall ; soon it will be hole. 

8. For every hardness, melt bulls grease with tar,<^^ 

a This sentence is ill worded in the Saxon text. " Adeps 
leonis remissus statim inunctus omnem dolorem sedat," 
Lat., ed. 1539. I do not know that ])8epmib can mean statim. 

^ " Melle attico," read as '' attacorum." 

^ " Lentigines," Lat. 

^ " Kesina," Lat. 


"j leje on • ealle ];a j-aji 'j f heajibe hv^ jeliSijaS ♦j 

PiJ? jzoprojonyiTe )-'eaj\]\e[y] ineajij on jelisettrum 
pme b]\mce f betej>. 

pi^ selcum j'ajie bjiuice }:eaji]ie]' joji on Latum 
paetejie j'ona hyc liDel]?. 

PrS bji}'ce jreapjiej- joji peajim leje on ]?one bpyce 
]y]?j7an hnii biS j-el. 

Pi^ p8ete]\e]' bjiyne ocS^e py)^^)' ^^I^n peappej' jojv 'j 
]*ceab ]?oep on. 

Gyp ])\i pylle bon beophtne anbpbtan nun }:eapjie]' 
pcytel cnuca/j bjiyu ^ jnib fpiSe j-male on eceb j-mype 
mib ]?one anbplatan Sonne byS he beojiht. 

pip jemanan to bonne mm bpije peappej' j'ceallan 
pypc to buj'te o^^e elcop jmb on pm 'j bpmce jelome 
he bi(S ];y jeappa to pipj^nijnm. 

XII. Medicina de elephanto. 

Pi(S jehpylce pommap op bchoman on pej to nimenne 
jenim y^\)en ban mib hunije jecnucub -j to jeleb • 
punbophce hyt ]?a pomma]'^ opjemme^. 

6pt piS pommaj' op anbplatan to bonne jyp pipman 
mib j)am j'ylpan bujre • bsejhpambce hyjie anbplatan 
j-mype^ heo )?a pommaj' apeopma)?. 

XIII. Medicina de cane. 

Pi5 ealle j-ap jyp \u on pojiepeajibon j'umepa J^ijej't 
hpylcne lipelpan ]7onne jyt unjej-eonbne^ ne onjiteft 
]?u sen 15 jap. 

' jjommaf, O. '-' gepeoiibne, V. 


and lay on ; it will make lithe and nesh all the sores 
and the hard flesh. 

9. For bad spasnij^- let one drink in wine a bulls 
marrow in heated wine; that amendeth. 

10. For every sore, let one drink bulls dung in hot 
water ; soon it healeth. 

11. For a breach, or fracture}^ lay bulls dung warm 
on the breach ; afterwards it will be well with him {the 

12. For waters burning or fires, burn bulls dung 
and shed thereon. 

13. If thou will make a face bright, take bulls sharn, 
pound and break up, and rub it very small in vinegar, 
smear therewith the face; then will it be bright. 

14.^ Ad concubitum perficiendum ; testiculos tauri 
siccatos in pulverem redige : aut etiam alterutrum ; in 
vino comminutes crebris ille haustibus ebibat, qui hoc 
philtro indiget ; ita promptior ad venerem erit atque 

XII. Painting of a somewhat fantastic elephant 

1. For any ill spot, to take it from the body, take 
elephant bone, or ivory, pounded with honey and ap- 
plied; wonderfully it removes the disfiguring marks. 

2. Again, for blemishes, to remove them from the 
face, if a woman with the same dust daily, smeareth 
her face, she will purge away the spots. 

XIII. Painting of a dog. 

1. For all sores, if thou in the early part of summer 
takest for food any whelp, being then still blind, thou 
shalt not be sensible of any sore. 

^ '* Ad torminosos," Lat. 
^ " Ad alopicias," Lat., baldness. 
^ This article is not in the Latin. Caput velamus. 

A A 



PiS pojitojenyjye bpmce hunbej- blob hyt hsele)? • 

Pi^ jej'pel J^sejia jecynblima hunbep heajzobpanne 
jecnucab -j to jele^b punbojilice heo hselej?. 

PiS cynelice able pebe hunbep heapob jecnucub *j 
mib pme jemenjeb to bpence hyt haele]?. 

Pi^ cancoji punb hunbep lieapob to acxan jebeepneb 
"j on jej'tjiebeb hit )?a cancop punba jehsBle]?. 

Pi^ j'cujxpenbum ^ nsejlum jebsepneb hunbej- lieapob 
'j peo acxe J?8ep6n jebon J>a unjepij-nu hyt on pej 

]}r6 pebe hunbej- j'lite hunbej- heapob jebsejineb to 
acxan 'j J^seji on jebon eall f attop 'j )?a pulnyjye hyt 
ut apyppeS -j ]?a pebenban bitaj' jehsele]?. 

6pt pebe hunbep heapob 'j hij- lipep jepoben *j 
jej-ealb to etanne ]?am pe topliten bi^ punboplice hyt 
hyne jehsele]?. 

To jehpylcum bpyce hunbep bpsejen aleb on pulle 
-j f tobpiocene to jeppijjen peopeyityne bajaj- ponne 
by}7 hyt psepte jebatob *j ]?8ep by^ )?eapp to psej'tepe 

Pi^ eajppaece "j j'tice tobpec hunbe]- heapob • jip 
f I'pyj^pe eaje ace • mm f rPyfP® ^'^Z^ ' 5^F ^ pmptjie 
eaje ace • Nim f pynj'tpe *j pjii^ utan on hyt hsele]? 

PiS to]? ppsece hmibep tuxaj' baepn to acxan haet 
pcenc pulne pmep bo f buj't on 'j bjimce -j bo j'pa 
jelome )?a te)? beo'S hale. 

PiS to); peomena jeppelle^ liimbej- tux jebaepneb 

' -enbu, V. ^ pi'^ i> te\> jjexon butan fhre, O. 


2. For gripingj^- let the sick drink hounds blood ; it 
healeth wonderfully. 

3. For swelling of the naturalia, a hounds head pan, 
or skull, pounded and applied, wondrously healeth. 

4. For the kingly disease, jaundice, the head of a 
mad dog pounded and mingled for a drink with wine, 

5. For cancer, the head of a mad dog burnt to 
ashes and spread on, healeth the cancer wounds. 

6. For scurfy nails,^ a burnt hounds head, and the 
ash thereon put; that application removes away the 

7. For a laceration by a mad dog, a hounds head 
burnt to ashes and thereon applied, casteth out all the 
venom and the foulness, and healeth the maddening 

8. Again, a mad dogs head and his liver sodden and 
given to be eaten to him who has been torn, wonder- 
fully healeth him. 

9. For any fracture, a hounds brain laid upon wool 
and bound upon the broken place for fourteen days; 
then will it be firmly amended, and there shall be a 
need for a firmer binding up. 

10. For pain and pricking sensation in the eyes, 
break to pieces a hounds head ; if the right eye ache, 
take the right eye ; if the left eye ache, take the left 
eye, and bind it on externally ; it healeth well. 

11. For pain of teeth, burn to ashes the tusks or 
canine teeth of a hound, heat a cup full of wine, put 
the dust in, and let the man drink ; and so do fre- 
quently, the teeth shall be whole. 

12. For swelling of the gums, a hounds tusk burnt 

a " Ad torminosos," Lat., ed. 1538. 

^ Thus '* Ad scabiem unguium " among receipts MS. Sloane, 
146, fol. 43. 

A A2 


'j j-male jejniben 'j on jebon t:o)?peomena I'pylaj' 

Pi(S hunba pe^nyfle ' •j piSeppsebnyj-j-e ^^ se 'pe hajraS 
Imnbej' heojitan mib him iie beo^ onjean lime himbaj' 
ceNe : 

hpe^nefj-e, B. - -nefj^e, B. 


and rubbed small and applied, extinguishes swellings 
of toothroonis. 

13. For savageness of hounds and contraiiousncss ; 
he who hath a hounds heart with him, against him 
shall not hounds be keen. 

End of Mediclna do quadrupedibus. 



In a different hand* 

Diy ly feo j-elej'te eahj^alp pi^ clipsepce* -j pi^ mi]*te» 
'j pi^ penne • 'j piS p^'pmum • *j pi^ jihSum • *j piS 
teojienbum eajum • *j selcum cu^um j-pile • jenim pepep 
pujean • bloj-'uman • ^j bilej- bloptman • 'j 'Sunopclapjian 
bloj'tman • 'j hamop fj]^'^^ bloj'tman • "j tpejpa c^iina 
pepmob • 'j pollejian • 'j neoSepapbe lilian • *j hgepene 
bile • "j lupeptice • *j bolhpunan • *j jepuna ^a pypte • 
to fomne • ^ psel to pomne m heoptej- msepije • o^^e 
on hi]' pmeopupe • 'j menj ele to bo ];onne teala 
mycel m 'Sa eajan • *j j-mypa utepapbe *j pj'jim to 
pype • 'j Seoj' palp ^ help piS sejhpylcum jej-pelle to 
J^icjanne • 'j to j-mypianne • m jpa hpylcum lime j-pa 
hit on biS;« 

Diy nisej to eahj-alpe • jenim jeolupne j-tan *j jalt 
ptan *j pipop 'j peh on paeje • 'j bpip ]?uph claS 'j bo 
ealpa jelice micel • 'j bo eal tojsebepe • "j bpip ept J>uph 
Imene claS • ])iy ly apanban Isececpaept. 

In a different hand. 

PiS lunjen able • Gemm hpite hape hunan • ^j yj'opo 
•j puban • "j jalluc • *j bpyj-e pypt • ^ bpun pyjit • 'j 
pube mepce • 'j jpunbe j-pylian • op eelcepe J^ij'jie pypte • 
XX • pene^a piht • -j jenim senne j-efteji pulne ealbaf 
ealo6» 'j peoS ]?a pyptan* oSSet j-e j-efteji ealo^ py 
healp jepoben* "j bpmc selce baej fseftenbe neap pulne 
calbep' "j on sepen peapmej- leetft • hit ij- halupenbe 
bote. b a 

A later hand has inserted e to make realp. Read help's. 

LEECHD0MI5. ^^75 

1. This is the best eyesalve for eye pain, and for 
mist, and for pin, and for worms, and for itchings, and 
for eyes running with teardrops, and for every known 
swelling : take feverfue blossoms, and dills blossoms, and 
thunder clovers ''^ blossoms, and hammer worts ^^ blossoms, 
and wormwood of two kinds, and pulegium, and the 
netherward part of a lily, and coloured dill,<^ and lovage, 
and pellitory, and pound the worts together, and boil 
them together in harts marrow or in his grease, and 
mingle oil besides ; put them a good mickle into the 
eyes, and smear them outwardly, and warm at the 
fire; and this salve helpeth for any swelling, to swal- 
low it and to smear with it, on whatever limb it 
may be. 

2. This is efficacious for an eyesalve : take yellow 
stone {ochre), and salt stone (rock salt), and pepper, 
and weigh them in a balance, and drive them through 
a cloth, and put of all equally much, and put all 
together, and drive again through a linen cloth ; this 
is a tried leechcraft. 

8. For lung disease, take white horehound, and hys- 
sop, and rue, and galluc,^^ and brysewort, and brown- * Herb. art. lx. 
wort,e and wood marche, and groundsel, of each of 
these worts twenty pennyweight, and take a sextarius 
full of old ale, and seethe the worts till the sester of 
ale is half sodden away, and drink every day a cup 
full of it cold, and at evening a very little of it 
warm, the last thing ; it is a healing remedy. 

* Aiuga reptans, gl. ^ Parietaria officinalis. 

^ Achillea tomentosa ? 

^ Various herbs are known by this name. 


In a different hand of the xii. century ? 

Pi^ pot able • 'j piS J?one bpopan • mm batuluf )7a 
pyjit oSeji nama titnilofa • J) ij- on ujie jej^eoba ^ 
jpeata cjiauleac • mm pef leacef heajzba • "j bjij-j fpi^e 
•j mm Sep op )?pibban liealuef pemncjef jepihte -j 
pepetpeo • *j pomamfce piiiba • 'j cymen • -j peopSan 
bel laupepbepian • 'j J?epa o^ejia pypta selcef liealuef 
penincjef jepihra • "j vj. pipep copn • unpejen • 'j jpmb 
ealle to bufte • 'j bo pm tpa sej fcille puUe \\i if fo^ 
Isecaecpsept fyle j^an men bpmcan • of> Sset he hal fy. 

In a different hand, 

AD corrvp[ti]onecd cor[poris]. 

Polleio • Aneto • Centauria • mmore • Ruta • Saluui • 
Grana pionie • de his equaliter fume & tribula cum 
umo aut ueteri ceruifa & da bibere leuino. 


Peretro • Cmamomo • Smapif femme • Cumino afib • 
Pipero • de hif equaliter tere «& confice cum melle 
despumato 7 uterif cum opus habueRis. 

AD FLuxuM Sanguinis. 

Accipe de confirma hoc est confolida • & fac inde 
^ulfum & da bibere femme patienti fluxum fanguinis • 
& fanabitur. 

AD RECIPIENDAM iiienftruam. 

Warantipe^ luf cum umo da ei bibere aut de foliif 
fraxini • Aliter • Accipe fatureiam & bulk cum lacte • 
& da ei bibere. 

glossed ppec. 


4. Against gout, and against the wristdrop ; take the 
wort licrmodactylus, by anotlier name titulosa, that is, 
in our own language, the great crow leek ;^ take this 
leeks heads and dry them thoroughly, and take thereof 
by Aveight of two and a half pennies, and pyrethrum 
and Roman ^ rinds, and cummin, and a fourth part of 
laurel berries (o?ie fourth as onuck), and of the other 
worts, of each by weight of a half penny and six 
pepper corns, unweighed, and grind all to dust, and 
add wine two egg shells full ; this is a true leechcraft. 
Give it to the man to drink till that he be hole. 

a Allium ursinum. Leac is masculine : on the construction 
with Juliet, see St. Marharete fe Meiden ant Martyr, p. 89. 
^ Cinnamon. 


Pi6 mnopep aptyjiunje. 


Nim betonica *j psell fpy^e on pin oj7)7a on alb 
eala^« -j psefc f heapob mib )7ara pofe • 'j lej fi^^en 
]? pypu fpa psepni abutan ]5 heajrob *j ppiS mib claSe • 
'j Iset fpa beon ealla niht. 

Gpt piS l^get; ilce» mm lauma* 'j betonica •j pejimob* 
'j mejic • *j feo^ on pin o^Se on oSeji pset fpy^e • •j 
mm calfcoccef 'j bsejxn to afcen • 'j mm ]7onne ^ pof 
op )7a pyptaf 'j opepjeot )?a afcen mibe -j mac fpa to 
leja "j psefc )7a heapob )78ejimibe • 'j mm fi66on ]7a 
pyjitaf psejima alia pi^utan fauma • 'j bmb to J>am 
heapbe alia niht. 


Nim hopfellenef pota *j ept jepeexen bajic • 'j bpy 
fpySe • 'j mac to bufte • *j bjiip ]7upli claS • *j mm 
himij 'j feoS fpySe • nim fiSSen p bujt *j mencj 
j78ejito 'j ftyjie fpy^e tojaebepa ^ bo on box 'j nota 
Jjenna neob fij. Gpt piS ^ ilce • mm jieabftalebe 
hapbuna • -j yTopo • -j ftemp 'j bo on aenne neopna 
pott • an plepmj op Sa hapbuna 'j oSep op yfopo • 'j 
Spibbe op pepfc butep • 'j ept ]?a pypt -j fpa J^a butjia 
pop^ ^ fe pott beo pull • -j feoS bij fpySe tojsebjia "j 
ppmj fiSSen )?upli cla^S • *j nota J^onna peapp fij • 
pseftenbe calb • *j on nilit on hat ala oS8e bpo'S oS8e 


0, For giddiness. 

Take betoiiy, and boil thoroughly in wine or in old 
ale, and wash the head with the infusion, and tlien 
lay the wort, so warm, about the head, and wreathe 
with a cloth, and so let be all right. 

1 0. Again, for the same : take savine, and betony, 
and wormwood, and marche, and seethe in wine or in 
other liquor thoroughly, and take cabbage stalks and 
burn them to ashes, and then take the infusion from 
the worts and pour over the ashes with it, and so 
make it into a ley and wash the head therewith ; 
and afterwards take the worts warm, all except the 
savine, and bind to the head all night. 

11. For pain in the chest. 

Take elecampane roots and bark that has grown 
again, and dry thoroughly and make into a dust, and 
drive it through a cloth, and take honey and seethe 
it thoroughly ; after that take the dust and mingle it 
therewith, and stir thoroughly together, and put 
into a box, and use when need be. Again, for the 
same, take redstalked horehound, and hyssop, and 
stamp, and put into a new pot, a layer of the hore- 
hound, and another of hyssop, and a third of fresh 
butter, and again the worts and butter, and so on till 
the pot be full, and seethe them thoroughly together, 
and afterwards wring through a cloth ; and use when 
need be, fasting cold, and at night in hot ale, or 
broth, or water. 

B c 



MS. Cotton. Titus, D. xxvi., fol. 16 b. 

PiS J7a blejene jenim 1113011 sejpa *j feot) Inj ytefue 
*j mm ];a jeolcan ♦j 66 ]5 lipite apej • ^ [fjmejia Sa 
jeolcan on anpe pannan ♦j ppmj p pof uu ];iiph senne 
claS . 'j mm eall Ppa pela bjiopena pnieC fpa fejia 
aDjpa beo •j eall [fpa] pela bpopena unlialjobcf elef "j 
eall fpa pela liunijeC bjiopena • 'j op pinoleC more eall 
fpa pela bpopena ^enini j^oniie ^ ^ebo Inr call tofomnc 
*j ppinj tir pupil agnne cla^ "j fyle )7am nienn eran 
him by^ fona fel. 

MS. Harl. 6258, fol. 42. [51]. 

prS eafob ece pollege f on englif bpyrc^e bpofle t 
pulle on ele • obSer on clane butere • % fmyre f lieafob 

De Beta. 

prcS ealba ^t iin^alum lieafob ece ciiuca pa purb pat: 
bete liatab 1 gnib on pa punpunge 1 ufan f heafob • 
pu punbraffc paf lacebomef. 6fu pip pat ylce • cnuca 
cylepene on ecebe • 1 fmu'e 1111b p lieafob • bufan ]a 
eajen fona by5 liym fael. pi^ flapenbe lice • pyrce bretS. 
Nim f mycele fearn mSepearb • ^ eallan rmbe • cnuca 
to fomne • % mebe brofna • bo }ar to • 1 beppeli lime 
pel pearnie. Gif fyna fcrtncon • ntm mucgpyrte ^e- 
beatene • 1 pib ele ^emengeb • jelogobe fmyre mib. 
OOucgpyrte feap • feop on ele • fiiiTra mib. piS heafob 
ece • jentm bettontcan 1 pipor ^^igntb to gabere • Ifet 
ane niht hangie on cla^e • T: fmira mib J7at heafob. 
PiS fceancena farnyfni • 1 fot ece • bettontca T: jeornia 


Against blains, take nine eggs and boil them bard, 
and take the yolks and throw the white away, and 
grease the yolks in a pan, and wring out the liquor 
through a clotli ; and take as many drops of wine 
as there are of the eggs, and as many drops of un- 
hallowed oil, and as many drops of honey ; and 
from a root of fennel as many drops : then take and 
put it all together, and wring it out through a clotli, 
and give to the man to eat, it will soon be well with 

For head ache, boil in oil, or in clean butter, pule- 
gium, that is in English, dwarf dwosle, and smear the 
head with it. 

Of Beet. 

For old and constant head ache, pound the wort 
which hight beet, and rub upon the temples and top 
of the head, thou shalt wonder at the leechdom. 
Again, for the same, pound celandine in vinegar and 
smear the head therewith, above the eyes : the man 
shall soon be better. For a paralysed body, work a 
batli. Take the netherward part of the mickle fern,^ and 
elder rind, pound them together, and add thereto dregs 
ofmede, and wrap^ the man up warm. If sinews shrink, 
take beaten mugwort mixed with oil; when settled, 
smear therewith. Again, seethe juice of mugwort in 
oil, smear therewith. For head ache, take betony and 
pepper, pound together, let them hang one night in a 
cloth, and smear the head therewith. For soreness of 

' Aspidium filiv. \ - Kead bej'jaeh. 

B B 2 


leaf • 1 finul - ^. ribb<an • ealra efenfela • % jemeng 
pyb mylc • 1 pyS pseter • 1 be)?a imb. % Ad tumorem 
neruorum. Plantaginis folia • contunde • cum modico 
sale • et bibe ieiunus. Bete nigre succus • et radicis 
minus dimidio melle admixto • si naribns infundatur • 
ita ut palatum transeat :^ pituitas omnes defluunt et 
naribus et dentibus dolentibus prodest. Item ysopi 
satureie • sicce • origani fascicules siugulos in saponc 
optime per triduum macerabis • hoc per singulos menses • 
non solum capite sanus • sed et pectore et stomaclio 
eris. IF Cui capud cum dolore findi uidetur. Succum 
edere cum oleo • miscetur et accetum • et unge narcs • 
et statim sedabitur. 

MS. Cott. Domit. A. 1, fol 55 b. 

]?ap pyjita fceolon to penpealfe • elene • japleac ' 
cepuille pgebic • naep • lipemnep pot • liunij 'j pipuji • 
cnucije ealle Sa pypta -j ppmje )?upli claS • -j pylle 
]?onne on j^am hunije. 

MS. C.C.C. 41, p. 228, margin. 
PiS eahppsece (altered to ptepce). 

jemm Iseppe neo'Sopeapbe enupa "j pjnnj Supli hjepenne 
AsZ "J bo fealt to ppmj ]?onne m J;am eajan. 


shanks and foot ache ; bctony and mallow, and fennel 
and ribwort, of all equal quantities, and mingle with 
milk and with water; smear therewith. 

These worts must do for a wensalve ; inula, gar- 
lick, chervil, radish, turnip, ravens foot, honey, and 
pepper. Pound all the worts, and wring through a 
cloth, and boil them then in the honey. 

For pain in the eye. 

Take the netherward part of a bulrush, pound it, 
and wring it through a hair cloth, and add salt ; 
then squeeze it into the eye. 



MS. C.C.C. 41 ., p. 22G, in the margin. 

Ne jiojiptolen ne jiojiholen nanuht J^sey ^e ic aje ]e 
na^ Se mihte liejiob ujme bjiilien. Ic jcj^olite j'ce 
Eabelenan* anb ic 5e);ohte cjii]"c on pobe alianjen j'pa 
ic ]?ence ^ly jreoli to pinbanne* mey to o]; jreopji 
janne* ^ to pitanne nvdy ^o o^pypceanne *j to 
lupianne* neep to o^lyebanne. Gapmunb ^obep tSejen 
pmb J^iet peoli* -j pejie ]786t peoh anb hapa J?aet peoli» 
♦j healb ]??et peoli • anb pepe ham pset peoh • J>a3t he 
nseppe nabbe lanbej- j^set he hit oSlaebe ne polban ]5 
hit oSpejiie ne hupa J^set he hit oS hit^ healbe jyp 
hyt hpa jebo* ne ^ebije hit him nseppe bmnan J>pym 
nihtum* cunne ic hip mihta« hip m?ejen» anb hip 
mihta* anb hip munbcpjeptaf eall he peojinije ]'pa 
pyep^ pubu peopnie • ppa bjieSel ]7eo fpa J^yftel • se 
(5e J^ip peoh o^pepjean J^ence • o'bSe Sip ojip oSehtian 
Scnce • amen. 

MS. C.C.C. 41, p. 202, margin. 

PiS ymbe. 

nim eoji];an opeppeojip mib )?inpe fptj^jian hanba 
unbep |7inum fpi}7pan pet 'j epet po ic unbep pot puiibe 
ic hit hp?et eopCe maej piS ealpa pihta jehpilce -j pi6 
anban -j picS iTDmmbe *j piS ]:a micelan maiine]' tuni[;an 
*j prS on poppeopp opep 5jieot ]7onne hi fpijiman *j 
cpe^ fitte je pije pip fijaS to eojij-an na3ppa je pilbe 
tu puba pleojan beo je fj-a jeminbije mincj' jobep fpa 
bits manna jehpilc iiietep "j c];elef. 

' l\cad ma. 

-' Strike out Inc. 

' Kead jyeji, jyp. 

CHARMS. 385 

To find lost cattle. 

Neither stolen nor hidden be aught of Avhat I own ; 
any more than Herod could our Lord. I remembered 
Saint Helena and I remembered Christ on the rood 
liung; so I think to find these beeves, not to have 
them go far, and to know where they are, not to 
work them mischief, and to love them, not to lead 
them astray. Garmund, servant of God, find me those 
beeves, and fetch me those beeves, and Iiave those 
beeves, and hold those beeves, and bring home those 
beeves, so that lie, the wAsdoer, may never have any 
land, to lead them to, nor ground to bring them to, 
nor houses to keep them in. If one do this deed, let 
it avail him never. Within three nights I will try 
his powers, his might, his main, and his protecting 
crafts. Be he quite wary, as wood is ware of fire, 
as thigh of bramble or of thistle, he, who may be 
thinking to mislead these beeves or to mispossess this 
cattle. Amen. 

For catching a swarm of bees. 

Take some earth, throw it with thy right hand 
under thy right foot and say, " I take under foot, 
" I am trying what earth avails for everything in the 
'' world and against spite and against malice, and 
" against the mickle tongue of man, and against dis- 
" pleasure." Throw over them some gravel where 
they swarm, and say, — 

" Sit ye, my ladies, sink, 

'' Sink ye to earth down ; 

" Never be so wild, 

" As to the wood to fly. 
*' Be ye as mindful of my good as every man is of 
" meat and estate." 

386 CHARMS. 

MS. Cott. Yitell. E. xviii., fol. 13 b. 
J;iy ly )?inaii yjipe to bote. 

[Smj] ymb })in ypf e selce sejieii liim to helpe • agios • 
AGIOS • AGIOS • [jenim tpejen] . . . lante [ticcau 
jieSejiecjebe • 'j pjiit on as^Sejine Cticcan [be] hpa^lcejie 
ecje : an pateji nopteji • 06 enbe • -j let pone [Cticcjan 
];one^ be[pjiitenn]e on }?a plopie • ^ J^one oS[e]pne oN 
0}:ep ]?am oSpum r"cicc[a]n. 

MS. C.C.C. 41, p. 292, margin. 

PiS ealpa peo[n]ba jpimneffum. 

bextera dommi fecit uirtutem dextera domini ex- 
altauit me non moriar fed muam et narrabo opera 
domini dextera glorificata est in uirtute dextera 
manus tua confrmgit inimicof et per multitudmem 
mageftatif tuge contreuisti adversariof meof mifiCti iram 
tuam et comedit eof fic per uerba amedatio fie erif 
mmundiffime spiritus fletnC oculorum tibi gehenna ignif 
cedite • a capite • a capiUis • a labiif • a lingua • a coUo • 
a pectoribus • ab uniuerfif* compagmibus membrorum 
ems ut non habeant potestatem diabuluf ab hommc 
isto • N. de capite • de capillif • Nee nocendi • Nee 
tangendi • nee dormiendi • Nee tangendi • nee mfur- 
Sfendi • nee m meridiano • nee m uifu • nee m risu- 


nee m fulgendo Ne[c] ef fine. Sed m nomine domini 
noftri lesu cliristi qui cum patre et fpiritu fancto 
unuf seternuf deuf m unitate fpiritus fancti per 
omnia secula seculorum. 

Ki, MS. 

CHAllMS. 387 

This is to cure thy cattle. 

[Siug] over thy cattle every evening to be a helj) 
to them, the Tersanctus. [Take two] four edged 

sticks and write on either stick, on eacli 

edge, the pater noster to the end ; and let fall the 
inscribed stick on the door, and the othej* .... 

MS. C.G.C. 41, p. 346, margin. 
"PrS fajium eajum. 

Domme sancce pa"cer omnipotens seterne deuf fana 
occulof hominif ifriuf • N. ficut; fanaPci occulof filii 
tobi ec mulrorum cecorum manuf aridorum pef 
claudorum faniraC egrorum refurrectio mortuorum feli- 
ciraC marrirum et omnium fanctorum oro domme ut 
erigaC & mluminaC occulof famuli "cui • N. m qua- 
cunque ualitudme confcratum medelis celestibuf fanare 
dignenC tribue famulo tuo • N. ut armif lufritie 
inuniatur diabolo refifuat et: regnum confequatur 
seuernum • per. 

]}r6 Capum eapum. 

Kex giorie christe raphaelem angelum exclude fan- 
dorohel auribus famulo dei • lUi • mox recede ab 
annum torquenti fed m raphaelo angelo faniuatem 
auditui componaf* per. 

prS majan [eocnette. 

Admrer noC deuC falutariC nofcer exclude angelum 
lanielum malum qui Cromachum dolorem fromachi facif 
ted m dormielo fancto angelo tuo fanitatem ferui tui 
m tuo Cancro nomine ranat;ione[ni] ad ad tribuere • 



MS. Cofct. Vitell. E. xviii. 
[Gij: hjiy]]7epu beon on liinjen coSoN i 

:on hylle . "j basjm to axan on mibban 

fuinejiej' mnelFe [bvo^ . bo] ]?9Djito liali preteji • -j jeot 
on lieojia miro on mibban [fumepcf mrejj^j'e mepjen* 'j 
iin^ ];ar J?jiy iealmaf ]-ee]\ ojieji • [Miyepepe] nostri -j 
Exiipgat: dommup -j Quicumque uulr. 

Gi]: fceap Ijonyl on.* 

[Deniin] lytel nipef ealoS • -j jeot; mnon a;lc ]7fe]ia 
fceapa mu6 • -j bo -p [In hjiaSJop fpcljon • f hconi 
cym6 to bote. 

I'artly allitera 

MS. C.C.C. 41, p. 400 ; margin. 

Ic me on jnyye "^jji^e beliice ♦j on jobe]' helbe be- 
beobe • ])\]>]> ]7ane fapa ftce prS J ane fapa Heje y\^ ] ane 
jpymma 5pype piS Sane micela ejfa fe biS ejlipam laS 
•j pi6 eal f la5 ]7e into lanb pajie fx^je jealbop ic 
bejale fijejypb ic me peje popbfije ^ popcfije fe me 
beje ne me mep ne jemyppe ne me maja ne jejpcnce ne 
me nseppe mmum peope pojiht ne jepupj^e • ac ^elisele 
me felmihtiji anb funu pjioppe jaft eallef pulbjief 
pypbij bpyhten fpa fpa ic jehypbe lieopna fcyppenbe 
abpame anb Iface anb fpilce men mo^^fej' -j lacob •j 
bauit "j lofep • 'j cuan ^j annan -j elizabet ftihajiie ♦j 
ec inapie mobup xpcj' 'j eac Suj'cnS Jnjua cnjla clijnje 

' Of uncertain signification. 

CHAllMS. 389 

If cattle have disease of the lungs. 

. . . . and burn to aslies on midsummers d.iy : 
add holy water, and pour it into their mouth on mid- 
summers morrow ; and sing these three psalms over 
them : Psalm, Psalm, and the Athanasian 

If sheep be ailing. 

Take a little new ale, and pour it into the mouth 
of eacli of the sheep ; and manage to make them 
swallow it quickish ; that will prove of benefit to 

A charm or 'prayer. 

I fortify myself in this rod/ and deliver myself into See VVanley, 
Gods allegiance, against the sore sigh, against the^^'^^^" 
sore blow, against the grim horror, against the mickle 
terror, which is to everyone loathly, and against all the 
loathly mischief wdiich into the land may come: a 
triumphant charm I chant, a triumphant rod I bear, 
w^ord victory and work victory : let this ^ avail me, 
let no night mare mar me, nor my belly swink me, 
nor fear come on me ever for my life : but may the 
Almighty heal me and his Son and the Paraclete Spirit, 
Lord worthy of all glory, as I have heard, heavens 
creator. Abraham and Isaac and such men, Moses and 
Jacob, and David, and Joseph, and Eve, and Hannah 
and Elizabeth, Sarah and eke Mary, mother of Christ, 
and also a thousand ^ of the angels I call to be a guard 

* Probably a holy rood. j ^ Perhaps, thousands. 

- le as feo ; Syjib is feminine. | 



ic me to ape piS eallum peonbum hi me pepion anb 
}:]ii]?ion anb mme pope nepion eal me jehealbon men^ 
jepealbon papcef fcopenbe fi me pulbpef liyht; hanb 
Ofep lieapob halijpa ]\op j'ljepojipa j'ceote j'oSjrsej'tpa 
enjla bibbu ealle bli'Su mobe J78et me beo hanb ojzep 
heajiob mattheuj' helm mapcuj' bypne leohr hjiej- pop 
locoj' mm j'pupb j'ceajip anb j-cipecj J'cylb lohannej- 
pulbpe jephtejob peja j-epajzhm pop5 ic jepape fpmb 
ic jemete eall enjla blseb eabijef lape bibbe ic nu 
pijepe jobep miltfe 50b fi6 pset jobne fm^^re 'j hhte 
pmb pepe)?um pmbaf jejzpan cipcmbe psetep fimble 
^ehalej^e pi^ eallum jzeonbum ppeonb ic jemete piS 
Yddt ic on ]7ep selmilitian on hip ppiS punian mote 
belocun pi]? )7a^ la)?an pe me lypef elit on enjla bla^ 
blseb jefraj^elob anb mna halpe hanb hopna picep 
blseb ^ j;a hpile ];e ic on lijze punian more. Amen. 

See Wanlcy, 
p. 114. 

MS. C.C.C. 41, p. 216. 

Dip ^ man fceal cpe^an Sonne hif ceapa hpilcne man 
poptpolenne. C[p]y^ 8ep he^ ^enyj oj:ep pojib cpebe* 
Bethlem^ hattse feo buph ^e cpipt on jebopen pef. 
feo if jemiBpfob ofep ealne mibbanjeajkb • Ipa Seof biBb 
pyp]?e fop mannum m*«jie. per crucem xpi -j jebebe 
\)e J>onne )7pipa Eapt 'j cpeS ))pipa + xpi ab oriente 
reducat • ^ m pe]-c anb cpe'S • crux xpi ab occidente 

' men, MS. ; read meli. 

- lie ad ]vaui. 

' Strike out. 

' The shape of tlic s in these 

pieces is often transitional between 
]' and /'. 

* Kead )>u. 

'•' Observe the alliteration. 



to me against all fiends. May they bear me up and 
keep me in peace and protect my life, uphold me 
altogether, ruling my conduct ; may there be to me 
a hope of glory, hand over head/ the hall of the 
hallows, the regions of the glorious and triumphant, of 
the truthful angels. With all blithe mood I pray, that 
for me, hand over head,^ Matthew be helmet, Mark 
brynie,^ a light lifes bulwark, Luke my sword, sharp 
and sheeredged, John my shield, embellished with glory. 
Ye Seraphim, guardians of the ways ! Forth I shall 
depart, friends I shall meet, all the glory of angels, 
through the lore of the blessed one. Now pray I to 
the victor for Gods mercy, for a good departure,^ for 
a good, mild, and light wind upon tJiose shores ; the 
winds I know, the encircling water, ever preserved 
against all enemies. Friends I shall meet, that I 
may dwell on the Almightys, yea, in his peace, 
protected against the loathsome one, who hunts me 
for my life, established in the glory of angels, and in 
the holy hand of the mighty one of heaven, while I 
may live upon earth. Amen. 


A char'in to recover cattle. 

A man must sing this when one hath stolen any 
one of his cattle. Say before thou speak any other 
word. Bethlehem was hight the borough, wherein 
Christ was born : it is far famed over all earth. So 
may this deed be in sight of men notorious, per cru- 
cem Christi. Then pray three times to the east, and 
say thrice, may the cross of Christ bring it back from 
the east ; and turn to the west, and say, may the 
cross of Christ bring it back from the west; and to 

' That is, as in a game easily 

- Coat of mail. 

^ Si'Syaec appears here, as well as 

in some other places, to be neuter. 
See J. M. K. in Gentlemans Maga- 
zine, 1834, p. 604. 



See Wanloy, 
p. 114. 

reducar . -j in fu]? . -j cpe^ ]7jiipa • crux xfji amendie 
reducanc' anh in nojiiS -j cpecS crux xpi abfcondita 
funt'^ et muenta esu lubeas cpij^t ahenjon jebibon him 
ba3ba pa pypfran liselon • J^get hi pophelan ne mihton • 
ppa nseppe Seop bsob popholen ne pyjij^e • peji crueem 


Gip peoh fy unbejmumen jip hit jy hojip sm^ }nf 
on liif petepa o^^e on hif bpibel • jip hit pi obep 
peoh finj on )?8et hopjiec anb ontenb . iii . canbella 
bjij^p ^pipa ^ peax • ne mrej hit nan man pophelan. 
Gip hit yy o}7ep opp ]7onne fmj Su hit on. iiii. healpa 
•Sin • 'j finj fejiej't uppihte hit • 'j Petup Pol • Patpic • 
Pihp . Mapie. Bpipt. Fehc. in nomine dei -j chipic. 
qui quejnt inuenit. 

MS. Bibl. Bodl. Junius, 85.« 
PrS pip beapn eacenu.^ 

AYanley, p. 4 1 . Maria virgo peperit Christum, Elisabet sterelis pe- 
perit Johannem baptistam. Adiuro te infans si es 
mascuhis an femina per patrem et filium et spiritum 
sanctum ut exeas, et recedas • et ultra • ei non noceas 
neque insipientiam illi facias • amen. Videns dominus 
flentes sorores lazari ad monumentum lacrimatus est 
coram iudeis et clamabat lazare veni foras et prodiit ; 
ligatus inanibus et pedibus qui fuerat quatriduanus 
mortuus. Pj^it Sip on pexe Se na3ppe ne com to nanen 
pyjice . 'j bmb unbep hijie ppiSjian pot ;'"' 

' Read reclucat. 
2 Read est. 

^ From a trimscript forwarded by 
a friend. 

■• For childbirth. 

^ Write this on wax which has 
never been applied to any work, and 
bind it under her ri^^lit foot. 

CHARMS. o93 

the soutli, and say tlirice, may the croRR of Christ 
bring it back from the south ; and to the north, and 
say, the cross of Christ was hidden and has been 
fonnd. The Jews hanged Christ, they did to him the 
worst of deeds ; they concealed what they were not 
able to conceal. So never may this deed become con- 
cealed. Per crucem Christi. 

For the same. 

If cattle be taken away privily ; if it be a horse, 
sing this over his foot shackles, or over his bridle. If 
it be another sort of cattle, sing over the hoof track, 
and light three candles and drip the wax three times 
into the hoof track. No man will be able to conceal 
it. If it be other goods,^ then sing it on the four 
sides of thee, and first sing it looking up. Peter, 
Paul, Patrick, Philip, Mary, Bridget, Felicitas ; in the 
name of God, and the church ; he who seeketh, 

Pi(3 jej^tice. 

ppiS Cjuytey m^el -j ymj (Sjupe (Soeji on ^ly ^ pater 
nosteji . longinus miles lancea ponxit dominum et res- 
titit sanguis et recessit dolor ; 

' As furniture ; see Thwaites, 
Ilept. Genes, xxxi. 3G. 

- From a transcript forwarded by 
a friend. 

^ For a stitch. Write a cross of 
Christ, and sing over the place this 



Pi^ uncuSum fpyle.' 

ymj on Sine IjBcepmjeji • m pater noster : *j ppit 
ymb f j-ajie • -j cpeS • Fuge diabolus Christus te se- 
quitur • quando natus est Christus • fugit dolor ; -j 
feptjuji • pater noster. 'j i.i-i. Fuge diabolus; 

Pi?3 toS ece.2 
Sanctus Petrus supra marmoream 

MS. St. Johann. Oxon. No. 17. 

Pib blobpene of nofu ppiht to liiy forheafob on 
xpf mel. 






calcof 4- 

For bloodrunning from the nose, write on the mans 
forehead in the shape of a cross. 

' For a strange swelling. Sing 
upon thy little finger a pater noster, 
and draw a line about the sore, and 

- For tooth ache. 
^ The rest is wanting. It is con- 
tained in Lacnunga, fol. 183. 



MS. Cott. Vitell. E. xviii., fol. 13 b. 
piC ly Cce coiumcille cipcul. 

P|ut l^yj-ne cijicul mib J^mef cnifeC opbe on anum 
mealan fcane 'j fleah senne Cuacan on mibban ]?am 
ymbha^an • *j leje J^one Cuan on uppan J^am ftacan • 
f he beo eall unbep eopSan . butan ^am jeppitenan. 

This is the circle of Saint Columbkill. 

Write this circle with the point of thy knife upon 
a meal stone or quern, and cut a stake in the middle 
of the hedge surrounding thy fields ; and lay the stone 
upon the stake, so that it be all under ground except 
the inscribed part. 

c c 



A(jainst theft. 

ponne fe ma[n] hpet fopfuele apjut ]?ir fpijeube ♦j bo 
on ]7inne pmCupan fco unbeji ]nnum ho • j^onne jeacfaxt: 
]ni hit: fona. 












When a man stealeth anything, write this in silence 
and put it into thy left shoe, under thy heel. Then 
thou shalt soon hear of it. 

CHAllMS. 397 

MS. Cott. Vitell. E. xviii., fol. 13 b. 

. . . . e mjebejie ci(S on pmjie liyj:e • )70iine ne 
nfponS nan man ];ine beon ne hi ma[n] ne mijej 
pojiluelan J>a hpile pe fe ci5 on ])Sd\ie hype biS. 

Against loss of bees. 

. . . . a plant of madder, on thy hive ; then no 
man will be able to steal them, the while the plant is 
on the hive. 

Ibid. fol. 16 a. 

Ut furicef jarbaf non noceantr. 

pi]' if ];eo bletfunj ]??ejito. 

Haf precef fuper jarbaf dicif & non dicto eof 
fufpenbif hiejiofolimam ciuitate ubi furicef nee habi- 
tent; nee habent poteftatem nee grana colli gene • nee 
triuicum conganbent:. 

398 CHARMS. 

MS. Cott. CaUg. A. vii., fol. 171 a. 

HER YS SEO Bot: )>v DV MEA?>T fine secejiaf betan 
jip hi nella]? pel pexan o]7]?e j^seji hpilc unjebefe J^mj 
onjebon bi5 on bpy oS6e on lyblace jenim ]?onne on 
nilit 8ep byt bajije peopeji t^pp on peopep healpa 
]78es lanbes 'j jemeapca bu by sep ptobon. Nim 
]7onne ele 'j bunij ^j beopman *j aelces peop meolc 
]?e on psem lanbe py 'j selcep tpeopcynnes bsel ]?e on 
J78em lanbe py ^epexen butan beapban beaman *j selcpe 
namcu)7pe pypte bgel butan jlappan anon -j bo ]?onne 
babj peetep "Ssepon *j bpype ]?onne ]?pipa on )7one 
PcaSol J^apa tuppa 'j cfepe Sonne "Sap popb • Cpefcite • 
pexe • & multiplicamini • anb jemsenijpealba • & peplete • 
anb jepylle • teppe • pas eopSan • In nomine patpis • 
fol. 171 b. & pilu* et ppp sci • Sit benebicti. Anb patep noptep 
ppa opt ppa )78et oSep 'j bepe pi]?]?an 'Sa tupp to 
cipcean 'j msesse ppeoft apmje peopep mseppan opep 
ban tuppon • 'j penbe man f 5pene to 'San peopobe -j 
pi]7]?an jebpmje man J?a tupp ]78ep hi sep paepon sep 
punnan fetljanje. Anb hsebbe him jsepopht op cpic- 
beame peopep cjuptep mselo 'j appite on selcon enbe • 
COattheus • 'j mapcus • Lucas 'j lohannep • leje f cpipuep 
mael on ]?one pyt neo]?epeapbne cpeSe Sonne • Cpux • 
mattheus • Cpux • mapcus • Cpux • lucap • Cpux • Sep 
lohannep • Nim Sonne ]7a tujip 'j pete Ssep upon on • 
•j cpe]7e "Sonne nijon pi]?on )?ap popb • Cpepcite 'j 
ppa opt patep rp "j penbe ]}e J?onne eapt peapb 'j 
onltit nijon piSon eabmoblice • "j cpeS ponne ]7ap 
popb eaft peapb Ic ptanbe ajiena ic me bibbe bibbe ic 

CHARMS. 399 

A charra for bewitched land. 

Here is the remedy, how thou mayst amend thine 
acres, if they will not wax well, or if therein any- 
thing improper have been done, by sorcery or witch- 

Take then at night, ere it dawn, four turfs on the 

four quarters of the land, and mark how they formerly 

stood. Then take oil and honey and barm and milk 

of exQYy cattle which is on the land, and part of 

every kind of tree which is grown on the land except 

hard beams, and part of every wort known by name Acer pseudo 

except the buckbean(?) only, and add to them holy ^^'*^'*''''^* 

water, and then drop of it thrice upon the place of 

the turfs, and then sSiy these words : Crescite, that is 

wax; et multiplicamini, that is and multiply; et 

replete, that is and fill ; terram, that is this earth, etc. 

And say the Paternoster as often as the other formula, 

and after that bear the turfs to church and let a 

mass priest sing four masses over the turfs, and let the 

green surface be turned towards the altar, and then 

let the turfs be brought to the places where they were 

before ere the setting of the sun. And let the man 

have wrought for him four crosses of quickbeam, and 

let him write upon each end, " Matthew, etc." Let 

him lay the cross of Christ upon the lower part of 

the pit, and then say, etc. Then take the turfs and 

set them down therein, and say nine times these 

words : Crescite, as hefore, and the Paternoster as 

often, and then turn eastward, and lout down nine 

times humbly, and then say these words : 

I stand towards the east 

For grace 1 entreat 

I pray the Lord glorious 

I pray the Lord good and great 

400 CHARMS. 

)7one msepan • bomiiie • bibbe 6one miclan bjiihten bibbe 

fol. 172 a. Ic J70ne halijan lieojronjiicer peajib* eojiSan ic bibbe 'j 

up heojzoii -j oa yoj^an j^ancta majuan • -j heoponep 

meaht • ^ lieah jieceb f ic mote ]?]]' jealbop mib jijie 

bjiilirnes ro^um ontynan )?ujih rjiumne jej^anc apeccan 
]?a]' psefcmap us to pojiulb nytre jepylle ]?ay polban mib 
pcpte jeleapan plitijijan )?ap pancj tupp ppa pe piteja 
Cj^seS • ]?8et pe hsep be ape on eopJ?pice fe ];e selmyppan 

bselbe bomlice bpihtnes j^ances • penbe pe ];oniie • iii • 
j'unjanjep aptpece ]7onne on anblan^ anb apim peep 
letaniaj' • anb cpeS );onne SCS • SCS • SCS • o]> enbe • pmj 
J^onne • benebicite af»enebon eapmon • "j majmpicat • 
'j pateji noptep • in • -j bebeob hit cpipte 'j pancra 
mapian • 'j )?9epe lialjan jiobe to lope • ^j to peopj^mja 

fol. 172 b. 1 ]^^^ ^"^P^ t® f ^^^^ ^5^ ^ eallon J^am pe him un- 
bep^eobbe pynt • Sonne ^ call pie jebon ponne nime 
man uncup p?eb jBt almesmannum anb pelle him trpa 
ppylc ppylce man set him nime anb jejabepie ealle 
hip pulh ^eteojo tojiubejie bojnje ponne on pam 



I pray the holy 

Heavens ruler 

Earth I pray 

And heaven above 

And the sooth 

Saintly Mary 

And heavens might 

And halls on high 

That I may this gibberish 

By grace of the Lord, 

With teeth disclose 

Through firmness of thought, 

Wake up the quanting crops 

For our worldly Aveal, 

Fill up the fields of earth 

With firm belief 

Prank forth these grassy plains 

As said the prophet, 

That he on earth honour should have 

Whoso his aims 

Hath dutifully dealt out 

Doing his Lords will. 

Then turn thyself thrice according to the suns course, 
and then stretch out along and there count the litanies,^ 
and then say the Tersanctus to the end ; then sing the 
Benedicite with arms extended,^ and the Magnificat, 
and the Paternoster, thrice, and commend it to Christ 
and to St. Mary and to the Holy Rood, for love, and 
for reverence, and for grace for him who owneth the 
land, and all them who are subject to him. When 
all that is done, then let one take strange seed of 
almsmen, and give them twice as much as was taken 
from them, and gather all his plough apparatus to- 
gether ; then let him bore a hole in the iDloiigh beam 

* Evei7 saints name counting as 


- In the position of the crucified 



beame ftop • 'j pmol • anb jehaljobe j'apan 'j jehaljob 
fealr mm J?onne f jseb pete on faey pules bobij • cpe^S 
]70nne • ejice • epce • ejice • eop]?an mobop jeunne J?e 
j'e alpalba ece bpihten secejia pexenbpa anb ppiibenbpa 
eacmenbpa anb elmenbpa pceap ta henpe ^ pcipe psestma • 

'j ]?8epe bpaban bepe psestma* 'j psepe bpitan hpsete 
psestma • -j ealpa eop]?an psej'tma • jeunne him ece 
bpiliten 'j hip hahje J?e on [hjeoponum pynt 
j78Gt hyf yp)7 j'l 5eppi)7ob pi^ ealpa peonba jehpsBne 
•j heo pi jebopjen piS ealpa bealpa jehpylc 
fol. 173 a. ]7apa^ lyblaca jeonb lanb papen. Nn ic bibbe 
'Sone palbenb pe 'Se Sap populb jepceop f ne 
py nan to ]>xy cpibol ptp ne to faes cp^ptij man 
]?8et apenban ne maeje popub ^ ]?uf jecpebene • 

> henfe requires emendation ; 
as an interim reading I would 
offer \>iyy(i. The genitives are 
partitives. Bejie, ]>])oete, are made 

' hajia ]7e ? 

^ Read yo]\b : the penman had 
written ])0]iulb and then erased 1. 

CHARMS. 403 

and put therein sty rax and fennel and hallowed soap 
and hallowed salt, then take the seed as above, and 
put it on the body of the plough, then say, 

Erce ! Erce ! Erce ! 

Mother Earth * 

May the Almighty grant thee, 

The eternal Lord, 

Acres waxing 

With sprouts wantoning, 

Fertile, brisk creations, 

The rural crops, 

And the broad 

Crops of barley 

And the white 

Wheaten crops 

And all the 

Crops of earth. 

Grant the owner 

God Almighty 

And his hallows 

In heaven who are. 

That his farm be fortified 

Gainst all fiends, gainst each one, 

And may it be embattled round 

Gainst baleful blastings every one, 

Which sorceries may 

Through a land sow. 

Now I pray the wielder of all, 

Him, who made this world of yore 

That there be none so cunning wife ^ 

That there be none so crafty man 

Who shall render weak and null 

Words so deftly neatly said. 

^ eojiJ>an is vocative. | - Loquacious woman, 

D D 

40 4< CHARMS. 

)70iine man J?a j'ulh pop(5 bpiijre • anb j^a jzopman 

fuph onj'ceote. Cpe^ J?oniie hal pef )7U polbe ppa 

mobop beo )7U jpopenbe on jobes jrsefjme jiobpe 

^epylleb pipum to nytte. 

Nim j7onne aelces cynnep melo anb abacse man In- 
nepejibne lianba bpabnse hlap "j jecneb hme mib 

meolce "j mib halij psetepe *j lecje unbep J?a pop- 
man pupil cpej>e ]7onne pul secep pobpep ppa cmne 
beopht blopenbe Jm jebletj'ob peop)? ]78e]' habjan no- 
man }e ^as heopon jepceop 'j Saj' cop)7an J:e pe on 

bpiaj? pe 50b ]'e J^aj' jpunbaj- jepophte jeunne up a 

jpopenbe ppe '^ uy copna jehpylc cume to nytte • 
cpeS ponne • 111 • Cpepcite • In nomine patpip • pit 
benebicti • Amen. ^ patep rip • );pipa. 



CHARMS. 405 

Then let one drive forward the plough ^ and cut the 
first furrow ; then say, 

Hail to thee, mother earth 
Mortals maintaining ; 
Be growing and fertile 
By the goodness of God, 
Filled with fodder 
Our folk to feed. 

Then take meal of every kind and let one bake a 
broad loaf, as big as will lie Avithin his two hands, 
and knead it with milk and with holy water, and lay 
it under the first furrow. Then say, 

Land filled with fodder 

Mankind to feed 

Brightly blooming 

Blessed become thou 

For the holy name 

Of him who heaven created, 

And this earth 

On which we live, 

May the God who made these grounds 

Grant to us his growing grace, 

That to us of corn each kind 

May come to good. 

Then say thrice, " Crescite, etc." and the Paternoster 

' Sulh is feminine, ^|>elstans Dooms, xvi. p. 83 ; Edgars Laws, i. p. 111. 



Printed by George E. Eyee and Wiixiam Spottiswoode, 

Printers to the Queen's most Excellent Majesty. 

For Her Majesty's Stationery Ofl5ce. 



By the late Record and State Paper Commissioners, 
or under the Direction of the Right Honourable 
the Master of the Rolls, which may be pur- 
chased of Messrs. Longman and Co., London; 
Messrs. J. H. and J. Parker, Oxford and Lon- 
don ; Messrs. Macmillan and Co., Cambridge and 
London; Messrs. A. and C. Black, Edinburgh; 
and Mr. A. Thorn, Dublin. 


RoTULORUM ORiGiNALimi IN CuRiA ScAccARii Abbreviatio. Henry 
III. — Edward III. Edited hy Henry Playford, Esq. 2 vols. 
folio (1805 — 1810). Price 25s. boards, or 125. Qd. each. 

Calendarium Inquisitionum post Mortem sive Escaetarum. 
Henry III. — Richard III. Edited hy John Caley and John 
Bayley, Esqrs. Vols. 2, 3, and 4, folio (1806—1808; 1821—1828), 
boards : vols. 2 and Z, price 2\s. each; vol. 4, price 24s. 

LiBRORUM Manuscriptorum Bibliothec^ Harleian^ Catalogits. 
Vol. 4. Edited by The Rev. T. H. Horne. (1812), folio, boards. 
Price 18s. 

Abbreviatio Placitorum, Richard I. — Edward II. Edited by The 
Right Hon. George Rose and W. Illingworth, Esq. 1 vol. 
folio (1811), boards. Price 18s. 

Libri Censualis vocati Domesday-Book, Indices. Edited by Sir 
Henry Ellis. Small folio (1816), boards (Domesday-Book, 
vol. 3). Price 21s. 

Libri Censualis vocati Domesday-Book, Additamenta ex Codic. 
Antiquiss. Edited by Sir Henry Ellis. Small folio (1816), 
boards (Domesday -Book, vol. 4). Price 21s. 

[leechd. I.] E E 

Statutes of the Realm, large folio. Vols. 4 (in 2 parts), 7, 8, 
9, 10, and 11, including 2 vols, of Indices (1819—1828). Edited 
by Sir T. E. Tomlins, John Raithby, John Caley, and 
Wm. Elliott, Esqrs. Price 31 5. 6c?. each; except the Alpha- 
betical and Chronological Indices, price 30*. each. 

Valor Ecclesiasticus, temp, Henry VIII., Auctoritate Regia insti- 
tutus. Edited by John Caley, Esq., and the Rev. Joseph 
Hunter. Vols. 3 to 6, folio (1810, &c.), boards. Price 25s. each. 

*^* The Introduction is also published in 8vo., cloth. Price 2s. 6d. 

Rotuli Scotia in Turri Londinensi et in Domo Capitulari West- 
monasteriensi asservati. 19 Edward I. — Henry VIII. Edited 
by DA\aD Macpherson, John Caley, and W. Illingworth, 
Esqrs., and the Rev. T. H. Horne. 2 vols, folio (1814—1819), 
boards. Price 42s. 

" FcEDERA, Conventiones, Litter^," &c. ; or, Rymer's Foedera, a.d. 
1066—1391. New Edition, Vol. 2, Part 2, and Vol. 3, Parts 1 
and 2, folio (1821 — 1830). Edited by John Caley and Fred. 
Holbrooke, Esqrs. Price 21s. each Part. 

DuCATus Lancastri^ Calendarium Inquisitionum post Mortem, 
&c. Part 3, Calendar to the Pleadings, &c., Henry VII. — Ph. 
and Mary ; and Calendar to the Pleadings, 1 — 13 Elizabeth. 
Part 4, Calendar to Pleadings to end of Elizabeth. (1827 — 1834.) 
Edited by R. J. Harper, John Caley, and Wm. Minchin, 
Esqrs. Folio, boards. Part 3 (or Vol. 2), price 3ls, 6d, ; and 
Part 4 (or Vol. 3), price 2ls. 

Calendars of the Proceedings in Chancery, in the Reign of 
Queen Elizabeth; to which are prefixed. Examples of earlier 
Proceedings in that Court from Richard II. to Elizabeth, from the 
Originals in the Tower. Edited by John Bayley, Esq. Vols. 2 
and 3 (1830 — 1832), folio, boards, price 2ls. each. 

Parliamentary Writs and Writs of Military Sujimons, together 
with the Records and Muniments relating to the Suit and Service 
due and performed to the King's High Court of Parliament and 
the Councils of the Realm. Edward I., II. Edited by Sir Francis 
Palgrave. (1830—1834.) Folio, boards. Vol. 2, Division 1, 
Edward II., price 2ls. ; Vol. 2, Division 2, price 21*.; Vol. 2, 
Division 3, price 42s. 

Rotuli Litterarum Clausarum in Turri Londinensi asservati. 
2 vols, folio (1833—1844). The first volume, 1204—1224. The 
second volume, 1224 — 1227. Edited by Thomas Duffus Hardy, 
Esq. Price Sis., cloth ; or separately. Vol. I, price 63s.; Vol. 2, 
price I8s. 



Proceedings and Ordinances of the Privy Council of Eng- 
land, 10 Richard II.— 33 Henry VIII. Edited by Sir N. Harris 
Nicolas. 7 vols, royal 8vo. (1834 — 1837), cloth, 98*. -, or sepii- 
rately, joWce 14*. each. 

RoTULi Litterarum Patentium in Turri Londinenst asservati, 
A.D. 1201 — 1216. Edited by Thomas Duffus Hardy, Esq. 
1 vol. folio (1835), cloth. Price Z\s. 6d. 
%* The Introduction is also published in 8vo., cloth. Price 9$, 

RoTULi CuRi^ Regis. Rolls and Records of the Court held before 
the King's Justiciars or Justices. 6 Richard I. — 1 John. Edited 
by Sir Francis Palgrave. 2 vols, royal 8vo. (1835), clotlu 
Price 2Ss. 


— 1205 ; also, from 1417 to 1418. Edited by Thomas Duffus 
Hardy, Esq. 1 vol. royal 8 vo. (1835), cloth. Price I2s. 6d, 


tempore Regis Johannis. Edited by Thomas Duffus Hardy 
Esq. 1 vol. royal 8vo. (1835), cloth. Price 18s, 


Henry III., 1216 — 1272. Edited by Charles Roberts, Esq. 
2 vols, royal 8vo. (1835, 1836), cloth, price S2s. ; or separately^ 
Vol. 1, price 14s. ; Vol. 2, price 18s. 

Fines, sive Pedes Finium : sive Finales Concordia in Curia 
Domini Regis. 7 Richard L— 16 John (1195— 1214). Edited by 
the Rev. Joseph Hunter. In Counties. 2 vols, royal 8vo, 
(1835 — 1844), cloth, jonce lis.; or separately, Vol. 1, price 8s.6d.; 
Vol. 2, price 2s. 6d. 

Ancient Kalendars and Inventories of the Treasury of His 
Majesty's Exchequer ; together with Documents illustrating 
the History of that Repository. Edited by Sir Francis Pal- 
grave. 3 vofs. royal 8vo. (1836), cloth. Price 42s. 

Documents and Records illustrating the History of Scotland, and the 
Transactions between the Crowns of Scotland and England ; 
preserved in the Treasury of Her Majesty's Exchequer. Edited 
by Sir Francis Palgrave. 1 vol. royal 8vo. (1837), cloth, 
Price 18s. 

RoTULi Chart ARUM in Turri Londinensi asservati, a.d. 1199 — 
1216. Edited by Thomas Duffus Hardy, Esq. 1 vol. folio 
(1837), cloth. Price 30s. 

Registrum vulgariter nuncupatum " The Record of Caernarvon," e 
codice MS. Harleiano, 696, descriptum. Edited by Sir Henry 
Ellis. 1 vol. folio (1838), cloth. Price 31s. 6d. 

E E 2 

Report of the Proceedings of the Record Commissioners, 
1831 to 1837. 1 vol. folio, boards. Price Ss, 

Ancient Laws and Institutes op England ; comprising Laws 
enacted under the Anglo-Saxon Kings, from ^thelbirht to Cnut, 
with an English Translation of the Saxon ; the Laws called 
Edward the Confessors ; the Laws of William the Conqueror, and 
those ascribed to Henry the First ; also, Monumenta Ecclesiastica 
Anglicana, from the 7tli to the 10th century ; and the Ancient 
Latin Version of the Anglo-Saxon Laws ; with a compendious 
Glossary, &c. Edited by Benjamin Thorpe, Esq. 1 vol. folio 
(1840), cloth. Price AOs. 

— — 2 vols, royal 8vo. cloth. Price 30^. 

Ancient Laws and Institutes of Wales; comprising Laws supposed 
to be enacted by Howel the Good ; modified by subsequent Regu- 
lations under the Native Princes, prior to the Conquest by Edward 
the First ; and anomalous Laws, consisting princij^ally of Insti- 
tutions which, by the Statute of Ruddlan, were admitted to continue 
in force. With an English Translation of the Welsh Text. To 
which are added, a few Latin Transcripts, containing Digests of 
the Welsh Laws, principally of the Dimetian Code. With 
Indices and Glossary. Edited by Aneurin Owen, Esq. 1 vol. 
folio (1841), cloth. Price 44s. 

2 vols, royal 8vo. cloth. Price 365. 

RoTULi de Liberate ac de Misis et Pr^stitis, Regnante Johanne. 
Edited by Thomas Duffus Hardy, Esq. 1 vol. royal 8vo. 
(1844), cloth. Price 6s. 

The Great Rolls of the Pipe for the Second, Third, and 
Fourth Years of the Reign of King Henry the Second, 
1155 — 1158. Edited by ilie Rev. Joseph Hunter. 1 vol. royal 
8vo. (1844), cloth. Price 4s. 6d. 

The Great Roll of the Pipe for the First Year of the 
Reign of King Richard the First, 1189 — 1190. Edited by 
the Rev. Joseph Hunter. 1 vol. royal 8vo. (1844), cloth. 
Price 6s. 

Documents Illustrative of English History in the 13th and 14th 
centuries, selected from the Records in the Exchequer. Edited 
by Henry Cole, Esq. 1 vol. fcp. folio (1844), cloth. Price 
455. 6d. 

Modus Tenendi Parliamentum. An Ancient Treatise on the Mode 
of holding the Parliament in England. Edited by Thomas 
Duffus Hardy, Esq. 1 vol. 8vo. (1846), cloth. Price 2s. 6d, 

MoNUMENTA IIiSTORiCA Britannica, 01", Materials for the History of 
Britain from the earliest period. Vol. 1, extending to the Norman 
Conquest. Prepared, and illustrated with Notes, by the late 
Henry Petrie, Esq., F.S.A., Keeper of the Records in the Tower 
of London, assisted by the Rev. John Siiarpe, Rector of Castle 
Eaton, Wilts. Finally completed for publication, and with an 
Introduction, by Thomas Duffus Ha.rdy, Esq., Assistant Keeper 
of Records. (Printed by command of Her Majesty.) Folio 
(1848). Price 42s. 

Registrum Magni Sigilli Regum Scotorum in Archivis Publicis 
asservatum. A.D. 1306 — 1424. Edited hij Thomas Thomson, 
Esq. Folio (1814). Price \^s. 

The Acts of the Parliaments of Scotland. 11 vols, folio (1814 — 
1844). Vol. I. Edited by Thomas Thomson and Cosmo Innes, 
Esqrs. Price 42s. Also, Vols. 4, 7, 8, 9, 10, 11 ; 'price lOs. 6d, 

The Acts of the Lords Auditors of Causes and Complaints. 
A.D. 1466—1494. Edited by Thomas Thomson, Esq. Folio 
(1839). Price \Q)s. 6d. 

The Acts of the Lords of Council in Civil Causes. A.D. 1478 — 
1495. Edited by Thomas Thomson, Esq. Folio (1839). Price 
105. 6d. 

Issue Roll of Thomas de Brantingham, Bishop of Exeter, Lord 
High Treasurer of England, containing Payments out of His 
Majesty's Revenue, 44 Edward III., 1370. Edited ^y Frederick 
Devon, Esq. 1 vol. 4to. (1835), cloth. Price 35s. 

Royal 8vo. cloth. Price 25s. 

Issues of the Exchequer, containing similar matter to the above; 
James I. ; extracted from the Pell Records. Edited by Frederick 
Devon, Esq. 1 vol. 4to. (1836), cloth. Price 30s. 

Royal 8vo. cloth. Price 2ls. 

Issues of the Exchequer, containing similar matter to the above ; 
Henry HI. — Henry VI. ; extracted from the Pell Records. Edited 
^y Frederick Devon, Esq. 1vol. 4to. (1837), cloth. Price 4Qs. 

I Royal 8vo. cloth. Price 30s. 

Notes of Materials for the History of Public Departments. 
By F. S. Thomas, Esq. Demy folio (1846). Price \0s. 

Handbook to the Public Records. By F. S. Thomas, Esq. Royal 
Svo. (1853.) Price \2s. 




State Paters during the Reign of Henry the Eighth. 11 vols. 
4to., cloth, (1830 — 1852), with Iiidices of Persons and Places. 
Price 51. 1 5s. 6d. ; or separately, jonce 10*. 6d. each. 1 

Vol. I. — Domestic Correspondence. 
Vols. II. & III. — Correspondence relating to Ireland. 
Vols. IV. & V. — Correspondence relating to Scotland. 
Vols. VI. to XI. — Correspondence between England and Foreign 

Historical Notes relative to the History of England ; from 
the Accession of Henry VIII. to the Death of Queen Anne (1509 
— 1714). Designed as a Book of instant Reference for ascertaining 
the Dates of Events mentioned in History and Manuscripts. The 
Name of every Person and Event mentioned in History within 
the above period is placed in Alphabetical and Chronological Order, 
and the Authority whence taken is given in each case, whether 
from Printed History or from Manuscripts. By F. S. Thomas, 
Esq., Secretary of the Public Record Office. 3 vols. 8vo. (1856.) 
Price 405. 


[Imperial 8vo. Price I6s, each Volume.] 

Calendar op State Papers, Domestic Series, of the Reigns op 
Edward VI., Mary, and Elizabeth, preserved in Her Majesty's 
Public Record Office. Edited by Robert Lemon, Esq., F.S.A. 

Vol. I.— 1547-1580. 

Calendar of State Papers, Domestic Series, of the Reign op 
James I., preserved in Her Majesty's Public Record Office. 
Edited by Mary Anne Everett Green. 1857-1859. 

Vol. I.— 1603-1610. 

Vol. II.— 1611-1618. 

Vol. III.— 1619-1623. 

Vol. IV 1623-1625, vrith Addenda. 

Calendar of State Papers, Domestic Series, op the Reign of 
Charles I., preserved in Her Majesty's Public Record Office. 
Edited by John Bruce, Esq., V.P.S.A. 1858-1863. 

Vol. I.— 1625-1626. 

Vol. II.— 1627-1628. 

Vol. III.— 1628-1629. 

Vol. IV.— 1629-1631. 

Vol. v.— 1631-1633. 

Vol. VI.— 1633-1634. 

Calendar of State Papers, Domestic Series, of the Reign op 
Charles II., preserved in Her Majesty's Public Record Office. 
Edited by Mary Anne Everett Green. 1860-1863. 

Vol. I.— 1660-1661. 

Vol. II.— 1661-1662. 

Vol. III.— 1663-1664. 

Vol. IV.— 1664-1665. 

Calendar of State Papers relating to Scotland, preserved in 
Her Majesty's Public Record Office. Edited by Markham John 
Thorpe, Esq., of St. Edmund Hall, Oxford. 1858. 

Vol. I., the Scottish Series, of the Reigns of Henry VIII., 

Edward VI., Mary, and Elizabeth, 1509-1589. 
Vol. II., the Scottish Series, of the Reign of Elizabeth, 
1589-1603 ; an Appendix to the Scottish Series, 1543- 
1592 ; and the State Papers relating to Mary Queen of 
Scots during her Detention in England, 1568-1587. 


Caxendar of State Papers relating to Ireland, preserved in Her 

Majesty's Public Record Office. Edited hy H. C. Hamilton, Esq. 


Vol. 1.-1509-1573. 
Calendar of State Papers, Colonial Series, preserved in Her 

Majesty's Public Record Office, and elsewhere. Edited hy W. 

Noel Sainsbury, Esq. 1860-1862. 

Vol. I.— America and West Indies, 1574-1660. 
Vol. II. — East Indies, China, and Japan, 1513-1616. 

Calendar of Letters and Papers, Foreign and Domestic, of the 
Reign of Henry VIII., preserved in the Public Record Office, 
the British Museum, &c. Edited hy J. S. Brewer, M.A., Pro- 
fessor of English Literature, King's College, London. 1862. 

Vol. I.— 1509-1514. 

Calendar of State Papers, Foreign Series, of the Reign op 
Edward VI. Edited hy W. B. Turnbull, Esq., of Lincoln's Inn, 
Barrister- at-Law, and Correspondant du Comite Imperial des 
Travaux Historiques et des Societes Savantes de France. 1861. 

Calendar of State Papers, Foreign Series, of the Reign of 
Mary. Edited hy W. B. Turnbull, Esq., of Lincoln's Inn, 
Barrister-at-Law, and Correspondant du Comite Imperial des 
Travaux Historiques et des Societes Savantes de France. 1861. 

Calendar of State Papers, Foreign Series, of the Reign of 
Elizabeth. Edited hy the Rev. J. Stevenson, M.A., of 
University College, Durham. 1863. 

Vol. 1.-1558-1559. 

Negotiations between England 

Calendar of Letters 

the Archives at Simancas, 
Bergenroth. 1 862. 

Vol. I.— Hen. VIL— 1485-1509. 

Despatches, and State Papers relating to 

and Spain, preserved in 

and elsewhere. Edited hy G. A. 

In the Press, 

Calendar of State Papers relating to Ireland, preserved in 
Her Majesty's Public Record Office. Edited hy H. C. Hamilton, 
Esq. Vol. II.— 1574-1585. 

Calendar of Letters and Papers, Foreign and Domestic, of the 
Reign of Henry VIIL, preserved in Her Majesty's Public Re- 
cord Office, the British Museum, &c. Edited hy J. S. Brewer, 
M.A., Professor of English Literature, King's College, London, 
Vol. n.— 1515-1518. 

Calendar of State Papers, Domestic Series, of the Reign of 
Charles II., preserved in Her Majesty's Public Ilecord OfRce. 
Edited hy Mary Anne Everett Green. Vol. V. — 1665-1666. 

Calendar of State Papers, Domestic Series, of the Reign of 
Elizabeth (continued), preserved in Her Majesty's Public Record 
Office. Edited hy Robert Lemon, Esq., F.S.A. 1580-1590. 

Calendar of State Papers, Domestic Series, of the Reign of 
Charles I., preserved in Her Majesty's Public Record Office. 
Edited hy John Bruce, Esq., F.S.A. Vol. VII. 

Calendar of State Papers relating to England, preserved in the 
Archives of Venice, &c. Edited hy Ravtdon Brown, Esq. 

Calendar of State Papers, Foreign Series, of the Reign of 
Elizabeth. Edited hy the Rev. J. Stevenson, M.A., of 
University College, Durham. Vol. II. 

In Progress, 

Calendar of Letters, Despatches, and State Papers relating 
to the Negotiations between England and Spain, preserved in 
the Archives at Simancas, and elsewhere. Edited by Gr. A. 
Bergenroth. Vol. II. Henry VIII. 

Calendar of State Papers, Colonial Series, preserved in Her 
Majesty's Public Record Office, and elsewhere. Edited hy W. 
Noel Sainsbury, Esq. Vol. III. East Indies, China, and Japan. 



[Royal 8vo. Price \0s. each Volume or Part.] 

1. The Chronicle of England, by John Capgrave. Edited hy the 

Rev. F. C. HiNGESTON, M. A., of Exeter College, Oxford. 

2. Chronicon Monasterii de Abingdon. Vols. I. and II. Edited hy 

the Rev. J. Stevenson, M.A., of University College, Durham, 
and Vicar of Leighton Buzzard. 

3. Lives of Edward the Confessor. I. — La Estoire de Seint Aed- 

ward le Rei. II. — Vita Beati Edvardi Regis et Confessoris. 
III. — Vita ^duuardi Regis qui apud Westmonasterium requiescit. 
Edited hy H. R. Luard, M.A., Fellow and Assistant Tutor of 
Trinity College, Cambridge. 

4. MoNUMENTA Franciscana ; scilicet, I. — Thomas de Eccleston de 

Adventu Fratrum Minorum in Angliam. 11. — Ada) de Marisco 
Epistolae. III. — Registrum Fratrum Minorum Londonias. Edited 
hy J. S. Brewer, M.A., Professor of English Literature, King's 
College, London. 

5. Fasciculi Zizaniorum Magistri Johannis Wyclif cum Tritico. 

Ascribed to Thomas Netter, of Walden, Provincial of the 
Carmelite Order in England, and Confessor to King Henry the 
Fifth. Edited hy the Rev. W. W. Shirley, M.A., Tutor and late 
Fellow of Wadham College, Oxford. 

6. The Buik of the Croniclis of Scotland ; or, A Metrical 

Version of the History of Hector Boece ; by William Stewart. 
Vols. I., II., and III. Edited hy W. B. Turnbull, Esq., of 
Lincoln's Inn, Barrister-at-Law. 

7. Johannis Capgrave Liber de Illustribus Henricis. Edited 

hy the Rev. F. C. Hingeston, M.A., of Exeter College, Oxford. 

8. HisTORiA Monasterii S. Augustini Cantuariensis, by Thomas 

OF Elmham, formerly Monk and Treasurer of that Foundation. 
Edited hy C. Hardwick, M.A., Fellow of St. Catharine's Hall, 
and Christian Advocate in the University of Cambridge. 


9. EuLOGiuM (HiSTORiARUM siVE Temporis), Clironicon ab Orbe 

condito usque ad Annum Domini 1366 ; a Monaclio quodara 
Malmesbiriensi exaratum. Vols. I., II., and III. Edited by F. S. 
Haydon, Esq., B.A. 

10. Memorials of King Henry the Seventh : Bernard! Andreas 
Tholosatis Vita Regis Henrici Septimi ; necnon alia quaedam 
ad eundem Eegem spectantia. Edited by James Gairdner, 

11. Memorials of Henry the Fifth. I. — Vita Henrici Quinti, 

Roberto Redmanno auctore. II. — Versus Rhythmici in laudem 
Regis Henrici Quinti. III. — Elmhami Liber Metricus de 
Henrico V. Edited by C. A. Cole, Esq. 

12. Muniment A Gildhall^ Londoniensis ; Liber Albus, Liber 

Custumarum, et Liber Horn, in archivis Gildhallae asservati. 
Vol. L, Liber Albus. Vol. II. (in Two Parts), Liber Custumarum. 
Vol. III., Translation of the Anglo-Norman Passages in Liber 
Albus, Glossaries, Appendices, and Index. Edited by H. T. 
Riley, Esq., M.A., Barrister-at-Law. 

13. Chronica Johannis de Oxenedes. Edited by Sir H. Ellis, K.H. 

14. A Collection of Political Poems and Songs relating to 

English History, from the Accession of Edward III. to 
the Reign of Henry VIII. Vols. I. and II. Edited by T. 
Wright, Esq., M.A. 

15. The '- Opus Tertium," " Opus Minus," &c., of Roger Bacon. 

Edited by J. S. Brewer, M.A., Professor of English Litera- 
ture, King's College, London. 

16. Bartholom^i de Cotton, Monachi Norwicensis, Historia 

Anglicana (A.D. 449—1298). Edited by H. R. Luard, M.A., 
Fellow and Assistant Tutor of Trinity College, Cambridge. 

17. Brut y Tywysogion ; or, The Chronicle of the Princes of Wales. 

Edited by the Rev. J. Williams ab Ithel. 

18. A Collection of Royal and Historical Letters during the 

Reign of Henry IV. Vol. I. Edited by the Rev. F. C. 
HiNGESTON, M.A., of Exeter College, Oxford. 

19. The Repressor of over much Blaming of the Clergy. By 
Reginald Pecock, sometime Bishop of Chichester. Vols. I. 
and II. Edited by C. Babington, B.D., Fellow of St. John's 
College, Cambridge. 


20. Annales Cambria. Edited hy tlie Rev. J. Williams ab Ithel. 

2\, The Works of Giraldus Cambrensis. Vols. I., II., and III. 
Edited hy J. S. Brewer, M.A., Professor of English Literature, 
King's College, London. 

22. Letters and Papers illustrative of the Wars of the 

English in France during the Reign of Henry the Sixth, 
King of England. Vol. I. Edited hy the Rev. J. Stevenson, 
M.A., of University College, Durham, and Vicar of Leighton 

23. The Anglo-Saxon Chronicle, according to the several 

Original Authorities. Vol. I., Original Texts. Vol. II., 
Translation. Edited hy B. Thorpe, Esq., Member of the Royal 
Academy of Sciences at Munich, and of the Society of Nether- 
landish Literature at Leyden. 

24. Letters and Papers illustrative of the Reigns of 

Richard III. and Henry VII. Vols. I. and II. Edited hy 
James Gairdner, Esq. 

2^. Letters of Bishop Grosseteste, illustrative of the Social Con- 
dition of his Time. Edited hy H. R. Luard, M.A., Fellow and 
Assistant Tutor of Trinity College, Cambridge. 

2^. Descriptive Catalogue of Manuscripts relating to the 
History of Great Britain and Ireland. Vol. I. (in Two 
Parts) ; Anterior to the Norman Invasion. By T. Duffus Hardy, 
Esq., Deputy Keeper of the Public Records. 

27. Royal and other Historical Letters illustrative of the 

Reign op Henry III. From the Originals in the Public Record 
Office. Vol. L, 1216-1235. Selected and edited hy the Rev. 
W. W. Shirley, Tutor and late Fellow of Wadham College, 

28. The Saint Albans' Chronicles : — The English History of 
Thomas Walsingham, Monk of Saint Albans. Vol. L, 1272- 
1381. Edited hy Henry Thomas Riley, Esq., M.A., Barrister- 

29. Chronicon Abbatije Eveshamensis, Auctoribus Dominico 
Priore Eveshami^ et Thoma de Marleberge Abbate, a 


Annum 1418. Edited hy the Rev. W. D. Macray, M.A., 
Bodleian Library, Oxford. 


Regum Anglic. Vol. I., 447-871. Edited hy John E. B. 
Mayor, M.A., Fellow and Assistant Tutor of St. John's College, 


31. Year Books of the Reign of Edward the First. Edited and 
translated hi/ Alfred John IIorwood, Esq., of* the Middle 
Temple, Barrister-at-Law. 

32. Narratives of the Expulsion of the English from Nor- 

mandy, 1449-1450, — RobortusBloudelli de Reductioiic Normaniiiae: 
Le Recoil vrement de Nonneiidie, par Berry, Ilerault dii Roy: 
Conferences between the Ambassadors of France and England. 
Edited, from 3ISS. in the Imperial Library at Paris, by the 
Rev. J. Stevenson, M.A., of University College, Durham. 

33. HiSTORiA ET Cartularium Monasterii S. Petri Gloucestri^e. 
Vol. I. Edited by W. H. Hart, Esq., F.S.A. ; Membre cor- 
respondant de la Societe des Antiquaires de Normandie. 

34. Alexandrt Neckam de Naturis Rerum libri duo ; with 

Neckam's Poem, De Laudibus Divine Sapientije. Edited by 
Thomas Wright, Esq., M.A. 

35. Leeciidoms, Wortcunntng, and Starcraft of the Anglo- 

Saxons ; being a collection of Documents illustrating the History 
of Science in this Country before the Norman Conquest. Vol. I. 
Edited by the Rev. T. Oswald Cockayne, M.A., of St. John's 
College, Cambridge. 

In the Press, 

Le Livere de Reis de Brittanie. Edited by J. Glover, M.A., 
Vicar of Brading, Isle of Wight. 

Recueil des Croniques et anchiennes Istories de la Grant 
Bretaigne a present nomme Engleterre, par Jehan de 
Waurin. Edited by William Hardy, Esq. 

The Wars of the Danes in Ireland : written in the Irish language. 
Edited by the Rev. J. H. Todd, D.D., Librarian of the University 
of Dublin. 

A Collection of Sagas and other Historical Documents relating 
to the Settlements and Descents of the Northmen on the British 
Isles. Edited by George W. Dasent, Esq., D.C.L. Oxon. 

A Collection of Royal and Historical Letters during the 
Reign of Henry IV. Vol. 11. Edited by the Rev. F. C. 
Hingeston, M.A., of Exeter College, Oxford. 

Letters and Papers illustrative of the Wars of the English 
in France during the Reign of Henry the Sixth, King 
of England. Vol. II. Edited by the Rev. J. Stevenson, M.A., 
of University College, Durham. 


PoLYCHRONicON Ranulphi Higdeni, with Trevisa's Translation. 
Edited by C. Babington, B.D., Fellow of St. John's College, 

Official Correspondence of Thomas Bektnton, Secretary to 
Henry VI., with other Letters and Documents. Edited 
by the Rev. George Williams, B.D., Senior Fellow of King's 
College, Cambridge. 

Royal and other Historical Letters illustrative of the Reign 
of Henry IIL From the Originals in the Public Record Office. 
Vol. n. Selected and edited by the Rev. W. W. Shirley, Regius 
Professor of Ecclesiastical History, and Canon of Christ Church, 

Original Documents illustrative of Academical and Clerical 
Life and Studies at Oxford between the Reigns of 
Henry III. and Henry VII. Edited by the Rev. H. Anstey, 

The Saint Albans' Chronicles : — The English History of Thomas 
Walsingham, Monk of Saint Albans. Vol. 11. Edited by 
Henry Thomas Riley, Esq., M.A., Barrister-at-Law. 

Roll of the Privy Council of Ireland, 16 Richard II. Edited 
by the Rev. James Graves, Rector of Ennisnag, Ireland. 

Chronicles and Memorials of the Reign of Richard the First. 
Vol. I. RiCARDi Regis Iter Hierosolymitanum. Edited by the 
Rev. William Stubbs, M.A., Vicar of Navestock, Essex, and 
Lambeth Librarian. 

Annals of Tewkesbury, Dunstaple, Waverley, Margan, and 
Burton. Edited by Henry Richards Luard, M.A., Fellow and 
Assistant Tutor of Trinity College, and Registrary of the Univer- 
sity, Cambridge. 


Anglic. Vol. II., 872-1066. Edited by John E. B. Mayor, 
M. A., Fellow and Assistant Tutor of St. John's College, Cambridge. 

Vita S. Hugonis Episcopi Lincolniensis. Edited by the Rev. James 
F. DiMOCK, M.A., Rector of Barnburgh, Yorkshire. 

Year Books of the Reign of Edward the First. Edited and 
translated by Alfred John Horwood, Esq., of the Middle 
Temple, Barrister-at-Law. 

The Works of Giraldus Cambrensis. Vol. IV. Edited by 
J. S. Brewer, M.A., Professor of English Literature, King's 
College, London, 


HiSTORiA ET Cartularium Monasterti S. Petri Gloucestri^. 
Vol. II. Edited by W. H. Hart, Esq., F.S.A. ; Membre cor- 
respondant de la Societe des Antiquaires de Normandie. 

HiSTORiA Minor Matth^i Paris. Edited by Sir F. Madden, K.H., 
Keeper of the Department of Manuscripts, British Museum. 

Descriptive Catalogue of Manuscripts relating to the History 
OF Great Britain and Ireland. Vol. II. By T. Duffus Hardy^ 
Esq., Deputy Keeper of the Public Records. 

In Progress. 

Chronica Monasterii de Melsa, ab Anno 1 1 50 usque ad Annum 
1400. Edited by Edward Augustus Bond, Esq., Assistant 
Keeper in the Department of Manuscripts, and Egerton Librarian, 
British Museum. 

Leechdoms, Wortcunning, and Starcraft of the Anglo-Saxons ; 
being a collection of Documents illustrating the History of Science 
in this Country before the Norman Conquest. Vol. II. Edited 
by the Rev. T. Oswald Cockayne, M.A., of St. John's College^ 

January 1864. 










Cockayne, - Leechdoms 

V, 1 


59 queen's park 
Toronto 5, Canada