(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "The Legends Of The Jews Volume V"

L;,-\ i 11 OUc, 

.. *.**v *.***. . dt . . wwi,v>^*M<wwm WFwnn vr., .- ,,r 



LMN 



ftn -,, ,. ..... i 

^52519751 



;i--: 



THE LEGENDS OF 
THE JEWS 



THE 



THE JEWS 



LOUIS GINZBERG 



V 



NOTES TO VOLUMES I AND II 
FROM THE CREATION TO THE EXODUS 




PHILADELPHIA 

THE JEWISH PUBLICATION SOCIETY OF AMERICA 
1-925 



COPYRIGHT BY 

THE JEWISH PUBLICATION SOCIETY OF AMERICA 
1925 



Printed by 

The Jewish Publication Society Press 

Philadelphia, Pa, 

U.S. A. 



TO THE MEMORY OF 
JUDGE MAYER SULZBERGER 



PREFACE 

The reader who wishes to acquaint himself with the aim and purpose 
of "The Legends of the Jews" and with the method and system followed 
by the author will find the necessary information in the Preface to 
the first volume. I desire, however, to supplement it by a few remarks 
which I hope will be useful as a guide to the two volumes of Notes. 

Volumes one to four, containing the Bible as mirrored by Jewish 
imagination and phantasy, are intended chiefly for the general reader 
and not for the scholar. It is true, I flatter myself, that the latter 
too will welcome the opportunity offered him for the first time of read- 
ing hundreds of legends in connected form instead of being forced to 
hunt for them in the vast literature of the Jews spreading over a period 
of two thousand years and in Christian writings of many a century. 
In the arranging and setting of the material in order, however, my main 
effort was to offer a readable story and narrate an interesting tale. 

Volumes five and six, on the other hand, which contain the notes to 
the previous four volumes, are meant primarily, if not exclusively, 
for the student. The material dealt with in them is of a nature which, 
in the opinion of the author, will interest not only students of the 
legendary lore of the Jews, but also students of many other fields of 
learning. The student of comparative folk-lore will be attracted not only 
by the rich material offered him for his studies, but also by the fact of its 
being Jewish. The Jews may well be described as the great dissemina- 
tors of folk-lore. Many a legend that originated in Egypt or Babylonia 
was appropriated by the European peoples and many a European 
fairy tale found its way to Asia through the medium of the Jews, 
who on their long wanderings from the East to the West, and back 
from the West to the East, brought the products of oriental fancies 
to the occidental nations, and the creations of occidental imagination 
to the oriental peoples. 

The danger of confounding popular beliefs with the belief of a people 
is great, and I have on more thart one occasion strongly protested 
against the methodological error of a certain school of theologians, who 
attempt to draw a picture of the Jewish religion by the artificial light 
of popular fancies. But who will gainsay that the Volksfrommigkeit 

VII 



Preface 

is reflected in the legends of a people? If this be true of legend in 
general, how much more so of Jewish legend, and particularly of that 
part thereof in which Jewish imagination expressed itself with regard 
to biblical events, persons and teachings. Creation, the election of 
Israel, the Torah, the merits of the Fathers, reward and punishment, 
and many similar problems, engaged the attention, not only of Jewish 
thought, but also of Jewish imagination. It is a well known fact 
that one cannot know any one thing well unless he goes beyond it and 
apprehends its relation to other things. To understand a people, 
it is not sufficient to study its thought and imagination, but also the 
relation of the two to one another. Almost one half of this volume is 
therefore intended as much for the student of Jewish religious thought 
as for the Jewish folk-lorist. 

One of the outstanding characteristics of "the popular mind" is 
its conservatism and adherence to old forms. Nothing perhaps il- 
lustrates this more clearly and convincingly than the close affinity 
that exists between the pseudepigraphic literature and the rabbinic 
Haggadah, notwithstanding the centuries that He between some of 
the Pseudepigrapha and the Midrashim. Fascinating as the study of 
the relation between these two branches of Jewish literature is, it is 
barely in its infancy. Jewish scholars have sorely neglected the study 
of the Pseudepigrapha, and non-Jewish scholars that of Rabbinics, 
and consequently very little has been achieved in this field of learning. 
The two volumes of Notes contain, besides hundreds of parallels bet ween 
the rabbinic sources and the pseudcpigraphic writings, also a number 
of lengthy studies on the Pseudepigrapha, especially on their relation 
to the Haggadah. To mention only two examples. To the Books of 
Adam, i. e. the Vita Adae and the Apocalypse of Moses, ten pages are 
devoted (118-128), and an almost equal number of pages is given to 
the Books of Enoch (153-162). 

What has just been said about the relation of the pseudepigraphic 
literature to the Haggadah might be applied mutatis mutandis also 
to the affinity between Philo and the Rabbis. There are few Jewish 
authors about whom so much has been written as about Philo. And 
yet the most important problem connected with Philo is not yet solved. 
Was he a Jewish thinker with a Greek education, or a Greek philosopher 
with Jewish learning? I hope that the very numerous references in 
the Notes to the frequent similarity of the views held by the Rabbis 
and by Philo will contribute something towards the solution of this prob- 

VIU 



Preface 

lern. I call special attention to those Notes where apparently philosophic 
utterances of Philo reveal themselves on close scrutiny as sound rab- 
binic doctrine, the philosophical tinsel of which can be easily removed. 

Notwithstanding the early claim of the Church to be the sole and true 
interpreter of the Bible, the products of later Jewish thought and im- 
agination found their way into it. The channels through which they 
reached the Christian world were two. The Church had at its very 
beginning adopted the pseud epigraphic literature as well as the Hel- 
lenistic writings, especially those of Philo. Besides this literary in- 
fluence of later Judaism upon the Church, cognizance must also be 
taken of the oral communications made by Jewish masters to their 
Christian disciples. Not only the Church Fathers, Origen, Eusebius, 
Ephraem and Jerome, of whom it is well known that they studied the 
Bible under the guidance of Jewish teachers, have appropriated a good 
deal of Jewish legendary lore, but alsoTertullian, Lactantius, Ambrosius, 
Augustine and many other teachers and leaders of the Church have 
come under direct influence of Jews. It is true that the Church Fathers 
sometimes sneeringly refer to thefabulae Judaicae, but more often they 
accept these fabulae and even refrain from betraying the source from 
which they drew them. The large material culled from the writings of 
the Church Fathers to illustrate their dependence upon Jewish tradition 
will be, I hope, of some value to the student of the patristic literature. 
At the same time the student of Jewish literature will be interested to 
learn that many a Haggadah first met with in Jewish literature in a 
Midrash composed in the seventh or eighth century, and even later, 
was transmitted as Jewish tradition by the Church Fathers of the 
fifth or fourth or even the third century. Not infrequently the pat- 
ristic literature throws also some light upon the origin of a Haggadah 
which often owes its existence to the desire of combating Christian 
interpretation of the Bible. An interesting example of such a Hag- 
gadah is pointed out in the very beginning of this volume on page 3, 
note 3. 

The proble\ns that presented themselves to the author were so mani- 
fold and diverse that it was quite impossible to deal fully with them. 
What I strove to achieve, and I hope that I have not failed, was to have 
the legendary material as complete as possible. There are very few 
Jewish legends bearing on biblical events or persons that will not be 
found, or at least referred to, in the seven volumes of this work. When 
a legend has several variants, I give them if they are essential, other- 

IX 



Preface 

wise the student is referred to the sources for further minute study. 
I found it therefore advisable to give the reference to all parallel 
passages of the original sources, as in most cases some slight variants 
are not lacking. The order of the sources is the chronological one, 
i. e. the older source precedes the younger one, except when on account 
of its fulness or for some other reason the Text is based on the latter 
one, in which case it comes first. 

I have purposely avoided references to secondary sources, and while 
one is frequently accustomed to be referred to Rashi, Yalkut and other 
mediaeval authors as sources for Jewish legend, these authors are 
mentioned in the Notes only when they offer either material not found 
in the older literature extant or some important variants. 

I have also been very sparing with references to modern writers on 
the Haggadah or on general Folk-lore. There are a considerable 
number of doctoral dissertations, mostly in German, which attempt to 
give the lives of prominent figures of the Bible according to the Hug- 
gadah. At their best, they are correct translations of some sections 
of the Midrash Rabba, and there was no need to refer to translations, 
as the Notes are written for those who are able to make use of the ori- 
ginal sources. For this very reason, I also refrained from giving ex- 
planations to the texts quoted if they are found in the commentaries. 
Explanations are given in the Notes only when the commentators 
fail to do so, or where I differ with their views. As I have a thorough 
dislike for polemics, I rarely gave my reasons for the refusal to accept 
the views of others. 

As to the literature on general Folk-lore, I was guided by the con- 
sideration that a student of comparative Folk-lore is surely acquainted 
with the standard works of Bolte and Polivka, Cosquin, Child, Clouston, 
Hartland, Grasse, Hertz, Kohler, Oesterley and other great masters of 
this field of study, and it would have been entirely superfluous to call 
attention to the very numerous parallels found in these works to 
Jewish legends. The relation of the legendary lore of the Jews to that 
of the other nations is of extreme interest to the student *of Folk-lore, 
but the discussion of this relation does not fall within the scope of this 
work. 

A folk-Ioristic motif often appears in a variety of legends which for- 
mally are quite distinct from one another. In cases like this, reference 
is made either to the Text of the related legend or to the Note pertain- 
ing thereto. The attention of the student is, however, called to the 

X 



Preface 

fact that it is necessary to examine both Text and Note to make clear 
the meaning of such a reference. To avoid multiplying the references, 
it was found advisable to refer to the Index, which will appear in the 
seventh volume, and which will contain under the subject headings 
all the passages of Text and Notes that are related to one another. 
The Index will also give a complete bibliography of the works 
quoted in the Notes. For the convenience of the reader, however, a 
list of abbreviated titles of books is attached to this volume. I have 
followed the usual forms of quoting, and no special directions are neces- 
sary for those who a-re able to make use of the sources in their original. 
The titles of the Hellenistic and patristic works are given in Latin, 
and the editions referred to are the critical ones, if there be any, other- 
wise the vulgate text is used. Most of the writings of the Church 
Fathers, for instance, are quoted according to the Patrology of Migne. 
In quoting the works of Philo the divisions of the older editions are 
retained for the benefit of those who have not the critical edition of 
Cohn and Wendland at their disposal. Almost all the Hebrew works 
made use of in the Notes were accessible to me in their first editions. 
In quoting, however, the Talmudim, Midrashim and similar works, the 
ordinary editions are referred to, except where critical editions exist. 

The transliteration of Hebrew words is that of the Jewish Encyclo- 
paedia, except that because of typographical difficulties, I did not make 
use of the diacritical points. Accordingly H stands for n and n, K 
for 3 and p, T for B and n, and Z for T and X 

The Notes were completely ready for the printer more than five years 
ago, and the delay of their publication is a matter for which the author 
must not be held responsible. I am glad, however, to be able to state 
that the sixth volume containing the Notes to volumes three and four 
is so far advanced in print that it will appear within a short time. I 
also hope that the seventh volume, which will consist of the Excursuses, 
Index and Bibliography, will not be delayed unduly. 

In the concluding lines of the preface I can not help giving expression 
to the feeling of deep sadness that overcomes me at the thought 
that Dr. B. Halper, who greatly assisted me in seeing this work 
through the press, was snatched away from our midst before its comple- 
tion. With the devotion of the friend and the interest of the scholar 
he did much more for this book than even the most conscientious editor 
could be expected to do. His untimely death was a great loss to 
Jewish scholarship and still more to his friends, who will always re- 
member him with love and affection. 

New York, April 24, 1925 Louis GINZBERG 

XI 



CONTENTS 

PAGE 

I. The Creation of the World (Vol. I, pp. 1-46) 3 

II. Adam (Vol. I, pp. 47-102) 63 

III. The Ten Generations (Vol. I, pp. 103-142) 132 

IV. Noah (Vol. I, pp. 143-182) 167 

V, Abraham (Vol. I, pp. 183-308) 207 

VI. Jacob (Vol. I, pp. 309-424) 270 

I. Joseph (Vol. II, pp. 1-184) 324 

II. The Sons of Jacob (Vol. II, pp. 185-222) 378 

III. Job (Vol. II, pp. 223-242) 381 

IV. Moses in Egypt (Vol. II, pp. 243-375) 391 



I. THE CREATION OF THE WORLD 
(PP- 3-46) 

1 Tehillim 90, 391. For further details relating to the pre-exist- 
ent things, see Excursus I. 

a The Torah is conceived as having emanated from God 's wisdom. 
Comp. Excursus I. 

3 PRE 3. As to God's taking counsel with the angels and the 
Torah, comp. also vol. I, pp. 51 and 55. Similarly both Talmudim 
and the Midrashim frequently speak of God's court of justice, con- 
sisting of the angels as members. Comp. Yerushalmi Berakot 9, 14b; 
Sanhedrin 1, 18a, and Babli 38b; WR 24. 2; BaR 3. 4; BR 51. 2; ShR 
6. 1 and 12. 4; Shir 1. 9; PR 42, 175b; Tan. Wa-Era 16; Tan. B. I, 
96, 106; II, 36, 51; Tehillim 119, 497; Yerushalmi Rosh ha-Shanah 
2, 58b; ShR 30. 18. Tertullian, Adversus Praxean, 16, clearly points 
to the fact that the legend that the angels were consulted by God 
with regard to the creation is due to an anti-Christian tendency. Its pur- 
pose is to exclude the possibility of assuming that the Trinity is im- 
plied wherever the Bible employs the plural in connection with the 
deity. Comp. notes 10 and 12 on vol. I, pp. 51-53. , 

4 Raziel 20b and Sode Raza in Yalkut Reubeni on Gen. 1. 3, 
excerpted from an unknown but late midrashic source, since it is a 
further development of the Haggadot cited in notes 1 and 3 from Te- 
hillim and PRE; comp. Luria on PRE 3, note 25, and vol. I, pp. 
51-52. 

5 BR 3. 7 and 9. 2; Koheleth 3. 11; Tehillim 34, 245. This is 
a faint reflection of the view that God formed the world out of eter- 
nal chaos, since the legend could not question the doctrine of creatio 
ex nihilo. Comp. Excursus I. The legend about the nine hundred 
and seventy-four generations which existed prior to the creation of 
the world (or cautiously expressed, the generations that God had in- 
tended to create), originally presupposed a pre-existent chaos; comp. 
BR. 28. 4; Koheleth 1, 15 and 4. 3; Shir 4. 4; Tehillim 90, 392, and 
105, 459; Hagigah 13b; ARN 31, 91; Tan. Lek 11 and Yitro 9; ER 

3 



68] The Legends of the Jews 

2, 9; 6, 33; 13, 68; 16, 130; EZ 10, 189. Subsequently the legend 
concerning the nine hundred and seventy-four generations was brought 
into relation with the Haggadah that the Torah was created one thou- 
sand years prior to the creation of the world. Comp. Excursus I, 
See also Shabbat 88b and Targum Job 22, 16, according to the manu- 
script reading recorded in Levy's Chald'dischcs Wortcrbuch I, 186. 

6 BR 12. 15 and 21. 7; Midrash Shir 39b; PR 40, U>7a (instead 
of ItiynD in jn read y^nD Kin "CD "he would act as a spoiled child "); 
Yelammedcnu quoted by Sikli (comp. Poznanski in Hazofeh, III, 16- 
17, and in Maybaum- Festschrift, as well as Ginzbcrg's remarks in 
Hazofeh IV, 31; Ozar Midrashim 64); Yerushalmi Targumim on (ion. 
1. 2; a quotation from an unknown Midrash by R. Bahya in Kad 
ha-Kemah, Rosh ha-Shanah 68a, and by R. Aaron in Orchot Hayyim 
I, 99c. The goodness of God as underlying the principle of creation 
is very frequently mentioned by Philo; comp. De Mut. Norn., 5; DC 
M. Optf., 5 (further references to Philo are cited by Siegfried, Philo, 
205-206). Similarly Wisdom 11. 24. The daily morning prayer (Yo- 
zer) reads: "And in His goodness He renews the creation every clay 
continually." God is often described as "the very good" (Yerushal- 
mi Ta'anit 2, 65b; PK 25, 161a), and hence the maxim: "Only God 
is good" (Matthew 19. 17; Alphabetot 83; the latter source was very 
likely used by R. Bahya, Gen. 1. 31), is only a paraphrase of Ps, 
149. 9, as pointed out in the Alphabetot. Philo is accordingly de- 
pendent upon Jewish tradition, but the Jewish sources are indepen- 
dent of him, although it is rather striking that the rendering of tPnVtt 
by "God's goodness" in the Targumim, toe. cit., coincides with that 
of Philo (Quis Haeres Sit, 6), while the Rabbis (see e.g. Sifre D., 
27) maintain that the Tetragrammaton mT designates God's attri- 
bute of goodness but His justice is expressed by O'r&N. Comp. note 
46 on vol. I, p. 164, as well as note 9. 

7 As to Behemoth and Ziz, comp. vol. I, pp. 28, 29, 30. 

8 Comp. Index, s.v. "Israel, Guardian Angels of". Originally 
these two angels belonged to two different traditions: one considered 
Michael the guardian angel of Israel, while according to the other, 
contrary to Daniel 10. 21, Gabriel occupied this position, The ri- 
valry of these two angels is met with in Jewish legends throughout 
the centuries (comp. Index, s.v.) and the harmonizing tendency of our 
legend argues for its comparatively late date. Instead of Michael and 
Gabriel, in Hekalot 6, 179-180, the Serafim (two of them; comp. 
SodeRazain Yalkut Reubeni, Gen. 1. 26, lOa, which reads: There are two 

4 



The Creation of the World [910 

angels with whom God takes counsel, and these are the same with 
whom God took counsel at the time of the creation of Adam) are 
said to burn the books containing the accusations brought by Satan 
and the guardian angels of the Gentiles against Israel (in accordance 
with Yoma 77a, read Wan instead of ^K1D~r and TO instead of rrtna). 
Comp. also Berakot I7a ftr!?Ba) and EZ 5, 182, as well as Rimze 
Haftarot, 1 Sheb'uot, concerning the accusations of the angels against 
Israel. 

9 Konen 37-38; Midrash Behokmah 63-66; Pesikta Hadta 48-49. 
The distance of the angels of destruction, as well as all other evils, 
from God is alluded to in very old sources; comp. Yerushalrni 
Ta'anit 2, 65b; Tan. B. I, 95, and III, 39-40; Tan. Tazria' 9; 
Tehillim 5, 54, and 87, 374; PK 24, 161b; Gittin 88a; Hagigah 
12a; BR 3. 6 and 51. 31; MHG I, 22-25; see also note 54; note 176 
on vol. II, p. 70, and note 766 on vol. Ill, p. 374. In all these and 
similar passages (Wa-Yekullu I7b-18a and Griinhut, ad loc.) the un- 
derlying idea is that God, the original source of good, would not come 
in close contact with evil. This view is related to, but not identi- 
cal with, the doctrine of Philo that nothing but good emanates from 
God. To give a philosophic turn to a popular conception is one of 
Philo J s chief merits. A different opinion is expressed by Freuden- 
thal, Hellenistische Studien, I, 70. Origen, Contra Celsum, 4, 66, is evi- 
dently based upon Philo. The fallen angels are found according to 
2 Enoch 18, in the second heaven, i.e., far away from the throne of 
God. Attention, however, is to be drawn to the fact that in rabbin- 
ic sources the angels of destruction are not identified with the fallen 
angels, as in the Books of Enoch, and elsewhere in pseudepigraphic 
literature, but are the angels whose task it is to inflict punishment 
upon the wicked. The statement made in PR 22, 114a, that the an- 
gels of destruction, unlike all the others (comp. Friedmann, ad loc.) t 
have "joints", wishes to convey the idea that they do not stand be- 
fore God 's throne, and do not fulfil their duties speedily like the other 
angels, but move about slowly, from one place to another, like human 
beings who move by means of "joints". 

1 The mystic passages in the earliest rabbinic sources already 
discuss the idea that God created the world by the means of 
"letters" (comp., e.g., Yerushalrni Hagigah 2, 77c; Menahot 29b; 
Berakot 55a; BR 1. 9; Midrash Shir 39b; PR 21, 108b, and 33, 153a; 
ER 31, 164; Shir 5. 11; see also the passages referred to by Theodor 
on BR 9, line 9), and in gaonic literature this neo-Pythagorean-gnos- 

5 



II 14] The Legends of the Jews 

tic theory plays an important part, especially in the Sefer Yezirah 
(see Ginzberg's article on the Sefer Yezirah in the Jewish Encyclo- 
pedia, and the literature cited there, as well as Joel, Blicke, I, 121), 
and the literature dependent on this book, as Midrash 'Aseret ha- 
Dibrot 62, Konen 23-24, and many others. Along with these mystic 
speculations (Pesikta Hadta 36 asserts that God created the universe 
by means of the Sefer Yezirah; comp. also Seder Rabba di-Bereshit 
1-5), the forms, names, and order of the Hebrew letters are a favorite 
theme of the "pedagogic Haggadot", whose object it is to render 
the elementary instruction to the young interesting and attractive. 
Such Haggadot are, e.g., Shabbat 104a; Yerushalmi Megillah 1, 7 Id; 
BR 8. 11 (see the numerous parallel passages cited by Theodor), as 
well as the non-mystic elements of the two versions of the Alphabet 
of R. Akiba. Darmesteter, R.E.J., IV, 259, seq., and Muller, Siteungs- 
berichte Wiener Akademie, Phil.-historische Klasse, CLXVIII, treatise 
2, furnish a rich collection of parallels to these Haggadot from patristic 
as well as from later Christian literature. To these " pedagogic Hag- 
gadot" belong also the Tagin and Midrash R. Akiba, whereas Mid- 
rash ha-Shiloah (in Onkeneira's Ayyum&h Kannidgalot, 18) and Tik- 
kune Zohar deal exclusively with the first word of the Bible, concern- 
ing which a great deal may be found in other parts of rabbinic liter- 
ature; comp. BR 1. 7; MGH I, 10-11; Alphabet of R. Akiba 19; Seder 
Rabba di-Bereshit 3-4; Midrash Aggada on Gen. 1.1; the comment- 
aries Hadar, Da' at, Pa'aneah, and Toledot Yizhak on Gen., loc. cit* 
For interesting parallels in Christian literature relating to the forms 
of the Hebrew alphabet, comp. especially ps.- Matthew 31; Gospel of 
Thomas 6 (in both versions). 

11 An allusion to Ps. 145. 15; comp. also Berakot 4b* 
1 a There are different versions relating to the controversy of the 
letters about precedence originally a " pedagogic Haggadah", it was 
later combined with the mystic theory of the letters. The text given 
is essentially based on 2 Alphabet of R, Akiba 50-55, with the omis- 
sion of many biblical verses, which are quoted by God and by the 
letters. Other versions are found in MHG I, 12-13; 'Aseret ha-Dib- 
rot 62; Midrash R. Akiba 23-24; Zohar I, 2b-3a and 205b. 

1 3 This number, as Lekah, Gen. 1. 1, correctly remarks, corres- 
ponds to God's "ten words". Comp. vol. I, p, 49 (beginning). 

14 I.e., "time", which is here mentioned as having been created si- 
multaneously with the world. This is in agreement with Philo, who 
in De M. Opif., 7, rejects the view which assumes that "time" is older 

6 



The Creation of the World [i5~*7 

than the world; BR 3. 7 and Koheleth 3. 11 hold this very opinion 
rejected by Philo. 

15 Hagigah 12a; PRE 3. The former passage mentions God's ten 
attributes whidh were made use of at the creation of the world. So 
also in ARN, second version 43, 119, whereas the first version knows 
only of seven such attributes. This latter view corresponds to Jub. 
2. 2; Philo, De M, Opif., 7; Tadshe 6, which state that only seven 
categories of creation took place on the first day. Other sources as- 
cribe three kinds of creation to each day; comp. vol. I, pp. 82-83. 
Quite instructive is the fact that the Talmud does not conceive rm 
D'H^N (Gen. 1. 2) as "God's spirit", but as "God's wind", which in- 
terpretation is certainly due to an anti-Christian tendency, since the 
Christians identified God's spirit with the Holy Ghost; comp. Origen, 
Princip.j I, 33, and Jerome,, ad loc. The Jewish interpretation was 
later accepted by some of the Church Fathers, as e.g, t by Ephraim, 
I, 8 B, F; Basilius, Hexaemeron, 3, and Theodoretus, Gen., loc. cit.\ 
comp. also Ginzberg, Haggada bei den Kirchenv., 14-15. The pre- 
valent opinion of the Palestinian Midrashim is that by " God's spir- 
it" the spirit ( =soul) of Adam is meant; according to others it implies 
the spirit of the Messiah; BR 8. 1. The souls of all the pious, how- 
ever, were likewise created at the same time as Adam, or, as others 
assert, the primordial light which came into being on the first day 
is the material out of which the souls have been formed; comp. Ex- 
cursus I, where details are also given concerning the view of the Rab- 
bis about the doctrine of creatio ex nihilo, on which they insist to the 
extent of counting Tohu ("void") and Bohu ("emptiness") among 
the things created. As to God's spirit in the form of a dove (Mat- 
thew 3. 16), comp. Tosefta Hagigah 2. 5; Yerushalmi 2, 77a; Babli 
15a; BR 2. 4. 

1 6 The heavens, like all the beings dwelling therein, consist of a 
combination of fire (not of an earthly or physical nature) and water, 
whereas the earth was formed of the snow found under the heavenly 
throne; Konen 24; BR 4. 7(0 W " heaven "=D'D1 PK "fire and water"); 
Hagigah 12a; BaR 12. 4. Comp. further Lekah, Gen. 1. l(y"IN "earth" 
is derived from pi "the running one", i.e., the one around which 
everything moves), and note 18. 

*7 BR 1. 15; Yerushalmi Hagigah 2, 77c; Babli 12a; Tamid 32a 
(the question is here discussed whether light or darkness was creat- 
ed first; to Philo, too, darkness is something positive, not merely the 
absence of light; comp. De M, Opif,, 7, where darkness is identified 

i 



18-19] The Legends of the Jews 

with dffp air); WR 36. 1; Tan. B. I. 10 and 15; PRE 18; Shemuel 
5, 55-56; Mishle 60; Tosefta Keritot (end); Mekilta (beginning). In 
most of the passages just quoted mention is made of two more 
views in addition to the one given in the text. According to one, 
the heaven preceded the earth (so Philo), while according to the se- 
cond, the earth preceded the heaven. Joel, Blicke, I, 112, remarks 
that in these speculations we have an echo of the Greek theories ap- 
pertaining to cosmogony. Recognitiones, I, 27, agrees with the later 
Rabbis that heaven and earth were created simultaneously. Comp. 
Konen 24, where the old view is still retained. Although created si- 
multaneously, nevertheless the heavens were created by God's right 
hand, and the earth by His left; PRE 18; Zohar II, 18b, 65b; comp. 
Luna, PRE, ad loc. At the very beginning God created the world 
to come, which He, however, hid, so that not even the angels could 
see it, then He fashioned this world; Alphabetot 97; comp. Isa. 64,4. 

18 PRE 3. But in the older sources (BR 3. 4; PK 21, I45b; 
WR 31. 7; ShR 15. 22 and 50. 1; Tan. B. L 6, and II, 123; Tan. \Va- 
Yakhel 6; Tehillim 27, 221, and 104, 440) it is the light emanating 
from God's splendor, that was the beginning of all creation. The 
view that snow was the primeval component of the earth is mentioned 
only in PRE and in the sources dependent on it (comp. Luria, ad loc.), 
whereas ShR 13. 1 maintains that the world was created of the earth 
found under God 's throne; comp. however, BR 1. 6 and parallel passages, 
where it is proved by Job 37. 7 that the earth was created of snow. 
Zohar III, 34b, however, is directly dependent on ShR, loc. tit* As 
to the account of the creation in Konen 24-25, comp. Excursus I. 
It may also be remarked that the statement in ShR 15. 22, accord- 
ing to which the light emanated from fire (of a heavenly kind) occurs 
very likely already in 4 Ezra 6. 40, where lumen aliguid luminis is based 
on the faulty reading mD "TIN instead of PN *m It is however 
possible that 4 Ezra wishes to say the same as many of the Midrash- 
im just quoted, according to which the primordial light was made of 
God's splendor, in Hebrew ''light from light." Philo expresses this 
view in words similar to those of the Haggadah; comp. Freuden- 
thal, Hellenistische Studien, 71; Weinstein, Genesis der Agada, 4L 
See also the following note. 

19 BR 3. 6, 11. 2, 12. 6, and 42. 3; Hagigah 12a (only this pas- 
sage and BHM VI, 59, give a detailed but rather obscure description 
of Tohu and Bohu; comp. Joel, Blicke, I, 142); PR 5, 20a, and 46, 
187a; EZ 21, 94; Tehillim, 97, 422. Comp. further ER 3, 14 and 

8 



The Creation of the World [20-21 

16-17; EZ 12, 193; Nispahim 56; PRE 3 (here, in accordance with 
ARN, second version, 37, 95, should be read D'p'nx nmK instead of 
D'pHX mrnN); comp. also vol. I, pp. 86, 262, 388; vol. IV, p. 234, 
with regard to the future light of the pious. On this light which 
is, however, not identified with the primordial light (but comp. 4 
Ezra 6. 40, which reads; lumen, ...de thesauris tuis, which literally 
corresponds to the rabbinic MUn "11K, since Mi = " preserved in 
the treasury"; see also the preceding note), comp. the Apocalypse 
of Baruch 51. 3; Enoch 38. 4 (numerous parallel passages are cited 
by Charles, adloc.)\ 2 Enoch 66. 3 and 9. Concerning Philo 's view 
on the primordial light, comp. De M, Opif., 8 and 18; Sachs, Beitrdge, 
II, 34; Weinstein, Genesis der Agada, 38. For the further develop- 
ment of this light doctrine among the medieval philosophers and 
mystics, comp. Al-Barceloni, 18-22; Zohar I, 31b, 34a, 45b, and II, 
ISSb. 

20 The Hebrew word for heaven DW (for its etymology see 
note 16; BR 4.7 and parallel passages cited by Theodor) looks like a 
plural though it is really a singular (see Barth, Z.D.M.G., 42; 346), 
hence the conception that there are several heavens is already met 
with in the Bible. But the exact fixing of their number belongs to 
a more recent date. Comp. the following two notes. 

31 The significance of the number seven in Jewish legend may 
be seen by referring to the Index s.v. Seven. PK 23, 154b-155a; Tehil- 
lim 9, 87 (comp. the parallel passages cited by Buber); PRE 18 and 
Tadshe 6, 19-20, maintain that from the history of mankind and 
that of Israel, as well as from nature, one may prove that this num- 
ber plays an important part. Similar discussions on the importance 
of "seven" are found in Philo, De M. Opif., 30-34 (in a very elabor- 
ate form), and in 4 Maccabees 14. 17. Yezirah 4, which is the source 
for Zohar I, 15b and 38a, as well as for MHG I, 11, points out that 
everything physical is determined by seven limitations: above and 
below, right and left, before and behind, and its own individual form. 
Similarly Philo, All. Leg., 1. 2, Zohar I, 38a, derives the conception 
of seven heavens, seven hells, and other "sevens" from this funda- 
mental idea, and this view of Zohar deserves serious attention. 
On the seven heavens comp. further the following note. The de- 
pendence of Tadshe, loc. cit., on Philo is not to be assumed (against 
Epstein, R.E.J., XXI, 87, seg..), in view of the fact that the conception 
of the seven stages of man's age, though of Greek origin, occurs not 
only in' Philo and Tadshe, but also in Koheleth 1. 2. 

9 



22] The Legends of the Jews 

22 Hagigah 12b. For the correct reading of this classic pas- 
sage concerning the seven heavens, comp., besides Variae Lectioncs, 
ad loc., MHG I, 14-15, The seven heavens are further mentioned 
in BR 19. 7; PK 1, Ib, and 24, 154b-155a (the names of the heavens 
are different here from those in the Talmud); PR 5, 17b-18b, and 
15, 68b; Shir 5. 1; Tan. B. Ill, 37-38; Tan. Pekude 6 and Naso 15; 
BaR 12. 6 and 13. 2; WR 29. 11; Tehillim 9, 88, and 109, 471; Seder 
Rabba di-Bereshit 5-6 (read maiJJD instead of mryD). The last-named 
source, 21-26, also gives a detailed description of the heavens (this 
is the only rabbinic passage which speaks of a heavenly ladder lead- 
ing from one heaven to another; comp. note 49 on Vol, I, p. 70). See also 
* Aseret ha-Dibrot 63-65 and the older version of this Midrash on the first 
commandment; ARN37, 110; Midrash Shir 2b; Alphabetot 86-87; PRE 
18; DR 2. 32; comp. also PK 1, 7b; PR 20, 98b; Zohar 1, 85b; II, I64b- 
165a, 172a; III, 9a-10a. That the idea concerning the seven heavens 
originated in the tannaitic period cannot be definitely proved. It is 
found in a statement by R, Meir (ARN, loc* cit.) t but the authen- 
ticity of this source is not above suspicion. From DR 2. 32; Tehillim 
109, 471 (read an for pan), and 148, 538, it may be seen that even 
much later the prevailing view was that there were only three (ac- 
cording to some, two) heavens. This view is in agreement with 
the opinion of 12 Testaments, Levi 3, and 2 Cor. 15. 6. 2 Enoch 
3-31, whose cosmogony, however, is rather syncretistic, and the fol- 
lowing pseudepigraphic works (which contain Christian revisions), 3 
Baruch; Ascension of Isaiah 8, 13; Testament of Abraham 19 (longer 
recension), as well as some versions of the 12 Testaments (containing 
Christian revisions), lac. cit., are the oldest passages referring to the 
seven heavens. The view of "ten heavens" (corresponding to the 
ten groups of angels; it may also be a learned combination of the views 
concerning the three and seven heavens, respectively) is found in some 
of the texts of 2 Enoch 22 and Zohar II, 164b-165a and I72a. The 
later popular view among Jews, Christians, and gnostics was that 
there were seven heavens. The learned classes, however, were not 
inclined to accept this view; they were of the opinion that two, or 
at most, three heavens, were sufficient. As to the rabbinic sources, 
comp. Hagigah, DR, Tehillim, loc. cit. As to the Church Fathers, 
see Ginsberg, Haggada bei den Kirchenv., 10-14, as well as Siegfried, 
Philo., index, $.v. "Himmel". In the description of the individual 
heavens, each of the sources follows its own way. As to the pseu- 
depigraphic works, comp. 2 Enoch; 3 Baruch; Ascension of Isaiah; 

10 



The Creation of the World [23-27 

12 Testaments, Levi, As to the rabbinic literature, see Hagigah; Seder 
Rabba di-Bereshit 21-26; Sode Raza in Yalkut Reubeni on Gen. 1. 
1, 3c-4a; Raziel 12a-13d, 19a-19c, and 27c-27d; Zohar II, 254a-263a, 
whose fantastic description of the seven "Hekalot" (the heavenly 
halls) is nothing more than an account of the seven heavens. Just as 
the gnostics speak of three hundred and sixty-five heavens (Tertul- 
lian, Haer. t 1), even so do the Jewish mystics assert that besides the 
seven heavens there is still another great number of heavens; comp. 
BHM I, 132; Alphabetot 89; Sode Raza, loe. tit. With regard to the 
description of the heavens in the text according to Hagigah, the fol- 
lowing is to be noticed. The manna is placed in the third heaven; 
comp. voL III, p. 44, and Apocalypse of Baruch 29. 8. As to the 
fourth heaven in which the heavenly temple is situated, comp. Zeba- 
him 62a; Menahot llOa; Kebod Huppah, 11. For the literature ap- 
pertaining to this subject, see Excursus I. PR 20, 98b, seems to locate 
the heavenly temple in the seventh heaven. As to the removal of the 
instruments of punishment from the sixth heaven, comp. Tan. B, I, 
99; BR 51. 3; Tehillim 5. 54. With regard to this subject, i.e., on 
the idea that no evil is to be found in God's proximity, see note 9. 
Comp. further Enoch 60. 17, and vol. IV, p. 102. As to the dew 
for the purpose of quickening the dead, comp. vol. Ill, p. 95; vol. 
IV, p. 333, 336, 360. See also the Apocalypse of Baruch 29. 7 and 
73. 2; 2 Enoch 22. 9; as well as the "dew of light" of the gnostics in 
Preuschen, Adamschriften, 63. The old rabbinic sources where this 
is mentioned are the following: Yerushalmi Berakot 5, 9b; Ta'anit 
1, 63d. This dew particularly plays a very important part in mystic 
literature; comp. PRE 34 (end) and the sources cited by Luria. As 
to the seventh heaven 'Arabot, comp. BHM I, 132, which is the source 
for Tola' at Ya'akob (at the end of Asher Yazar). 

23 The sea and the water in Jewish legend, like Apsu and Ti- 
amat in Babylonian mythology, are two different elements: the one 
is sweet water and the other salt water. To point out the exact 
nature of this difference, Konen 24 uses the phrase D'plHD D'D ("sweet 
water"), in contrast to D* "sea"=salt water. 

a4 That is, counted from above downward. 

as Seven names for hell are already given in 'Erubin 19a, which 
in Tehillim 11, 100 (with some variants) appear as seven compart- 
ments of hell; comp. notes 55-57. 

a6 Corresponding to the number of days of the solar year. 

27 Concerning these monsters, comp. note 34 on vol. I, p. 114. 

11 



28-30] The Legends of the Je*ivs 

38 MHG I, 16-17. For a full account of the seven earths, see 
Konen 35-37; Seder Rabba di-Bereshit 5-28 (different versions); Ru- 
ziel (nwi3 nJ7D), 27a-27b. Older sources speak of seven or ten 
names of the earth (comp. note 22 with reference to the seven or ten 
heavens), as well of the seven earths. It is, however, doubtful whether 
this does not really mean seven parts (zones); comp. PK 24, 155a; 
WR 19. 11; Shir 6. 4 (here, however, only six heavens are mentioned, 
the highest of which, where God dwells, not being' included, ami six 
earths; comp. PK 1, 7b, and ShR 15. 26); ARN 38, 110; second ver- 
sion 43, 119; Mishle 8, 59, and 9, 61; Tehillim 92, 402; PRK 8; see 
further Sode Raza in Yalkut Reubeni on Gen. 1.1, 2d-3a. Another 
sevenfold division of the earth is to be found in the following state- 
ment of Hagigah 12b and, with essential variants, in Yerushuhni 2, 
77a; Leket 8b; Tehillim 104, 442; Seder Rabba di-Bereshit 11. Ac- 
cording to this statement, the earth rests on pillars, which rest on 
water, which rests on mountains, which rest on the winds, which 
rest on storms, which rest on God's arm. The number of the pillars 
upon which the earth rests is variously given: seven, twelve, and even 
one, whose name is "Zaddik" (righteous). These seven pillars of 
the earth are personified in the Clementine writings as the seven saints 
Adam, Enoch, Noah, Abraham, Isaac, Jacob, and Moses, The view 
that there is a connection between the seven pillars of the earth spo- 
ken of by the Rabbis and the seven saints of the Clementine writings, 
first suggested by Ginzberg in the Jewish Encyclopedia, IV, 114, is 
now proved to be correct by Alphabetot 1G3, where the seven pillars 
are actually identified with the seven pious men: the three patriarchs 
and Moses, Aaron, David, and Solomon. 

29 BR 1, 13; Tan. B. I, 6. Comp. also Alphabetot 97. 

30 Seder Rabba di-Bereshit 4-5; Alphabetot 89. A passage 
found at the end of the Mishnah which, however, does not belong to 
it, but is a later insertion (comp, Sanhedrin lOOa; Tehillim 31, 239, 
and Schwarz, Die Controversen t 2) reads as follows: In the time to 
come God will bestow three hundred and ten worlds on every right- 
eous person. Comp. further Petirat Mosheh 121 (where Wai is to 
be struck out), and Ketoret ha-Sammim 4b, where a passage from ARN 
is cited concerning the three hundred and ten worlds. This passage 
does not occur in our texts of this Midrash, but it resembles the state- 
ment of BHM I, 132 (this is the source of R. Bahya, Gen. 1, 1) with 
reference to the three hundred and ninety heavens. On these heavens 
see Derek Erez R. 2 (end) and Targum Yerushalmi Exod. 28. 

12 



The Creation of the World [3*~"33 

30. Instead of three hundred and ten, Alphabetot of R. Akiba has 
three hundred and forty. In the same source, 29, the view regard- 
ing the distance between the angels and the Shekinah is very likely 
connected with the statement made in 'Abodah Zarah 3b and Seder 
Rabba 4 concerning the eighteen thousands worlds. Comp. like- 
wise note 97. 

31 BR 6. 6 and numerous parallel passages cited by Theodor. 
Comp, likewise Ascension of Isaiah 7. 18; vol. II, p. 307; vol. Ill, 
p. Ill; vol. IV, p. 334. See also the sources cited in the following 
note. 

32 Ta'anit lOa; Pesahim 94a; Yerushalmi Berakot 1, 2c. Comp. 
the material collected by Hirschensohn, Sheba' Hokmot, 1-13, on the 
views of the ancient rabbinic sources concerning the extension of the 
earth and other physical-meteorological observations found in these 
writings. On the thickness of the heavens comp. BR 6. 6, and the 
Greek Baruch 3. 

33 Konen 27. Yalkut Reubeni on Lev. 2. 13 quotes the fol- 
lowing from an unknown Midrash: The world is divided into three 
parts: inhabited land, desert, and sea; the temple is situated in the 
inhabited land, the Torah was given in the desert, and salt from the 
sea is offered with every sacrifice. God's power extends over all 
these three parts of the earth; He led Israel through the Red Sea, 
they wandered through the wilderness, and reached the inhabited 
land, Palestine; R. Bahya on Num. 10. 35. According to 4 Ezra 42, 
a seventh part of the earth is water; but this bears no relation to 
Recognitiones 9, 26. This passage contains only the view that the 
world is divided into seven zones. Comp. the rabbinic parallel pas- 
sages cited in note 28. The division into twelve zones, which is fre- 
quently found in non-Jewish sources (comp. Broil, Sphaera, 296, and 
Jeremias, ATAO 2, 50-51), is not unknown to rabbinic literature, 
where it is stated that according to Deut. 32. 8 the earth consists of 
twelve parts corresponding to the twelve sons of Jacob. Comp. Se- 
der Rabba di-Bereshit 4; Alphabet R. Akiba 24; Lekah, Gen. 1. 14 
(end, where it is said that the various zones correspond to the signs 
of the Zodiac). See further note 73 on vol. I, p. 173. The view that 
paradise is situated in the east is based on Gen. 2. 8. But DlpD in 
this verse was taken by very old authorities in the sense of u pre-ex- 
^sting" (comp. Excursus I). Thus many Rabbis assert that paradise 
was situated in the west, or to be more accurate, in the north-west. 

13 



34"~39] The Legends of the Jews 

Comp. Tosafot Berakot 55b, caption tODD; Enoch 32; voL III F p. 
161. 

3 4 Konen 28-31; Baba Batra 25a; vol. Ill, pp. 160 t 232. 

35 Gittin 31b. On the winds comp. Hirschensohn, Sheba* Hok- 
mot, 8-11; Derenbourg, Monatsschrift, XXX, 173-174. Comp. vol. 
Ill, p. 282. 

36 Gittin 31b; Konen 31. An interesting parallel to 2 Enoch 40. 
11, concerning the stilling of the wind in order that the world should 
not be destroyed, is found in BR 24. 4 (comp. the parallel passages 
cited by Theodor). 

37 PRE 3; Tehillim 2, 16. Comp. likewise Baba Batra 25b. 

38 This is the usual transliteration, whereas Shetiyyah is the only 
permissible form, if it is to be derived from W. 

35 Tan. B. Ill, 78; Tan. Kedoshim 10. We are here confronted 
with a legend which is composed of various elements. Palestine, 
God's favorite land, was created before all other parts of the world; 
Sifre D., 37; Mekilta RS, 168; Ta'anit lOa; Sibyl 5. 300. Comp. like- 
wise Excursus I. Instead of Palestine in general, Jerusalem (Yoma 
54b; Tehillim 50, 279; Targum Ps. 50. 2), or the site of the temple 
(comp. the following note) is designated as the beginning of creation. 
The widespread popular notion that the earth came into being as a 
result of a stone which God had thrown into the water (comp. Dahn- 
hardt, Natursagen, I, 4, and see further the remarks on water as the 
primeval first element in Excursus I) was subsequently brought in- 
to relation with the view that creation began with the site of the tem- 
ple; hence the legend that creation began with the stone found in the 
holy of holies; see Tosefta Yoma 4. 6; comp. also Babli 54b (prtt* '1 
NJIDJ, in view of Tosefta 'Erubin 7. 18, against Rabbinovicz, is to be 
retained); Yerushalmi 5, 42b; Tan., loc. cU. t and parallel passages. 
Independent of, and partly contradictory, to this view is the opin- 
ion which maintains that Palestine is situated in the centre of the 
earth; Jub. 8. 12; Enoch 26. 1 (according to 96. 20, Gehenna is like- 
wise located in the centre of the earth, because an entrance thereof 
is found in Jerusalem, the centre of Palestine; see 'Erubin 19a; Preu* 
schen, Adamschriften, 27, which is not anti-Jewish); PR 10, 34a, and 
many of the parallel passages in later Midrashim, cited by Fried- 
mann (Yoma, loc. til, on the contrary, distinguishes between the 
centre of the earth and Jerusalem), to which many more may be 
added; comp. e.g. Seder Rabba di-Bereshit 4; Zohar II, 151a; III, 
161b and 221b. Jerusalem is already mentioned in Aristeas, 83 as 

14 



The Creation of the World [39 

the centre of Palestine, and this agrees with the later Midrashim, 
Tan., loc. cit., and parallel passages; Seder Rabba di-Bereshit, loc. 
cit. Since it was assumed that the ark was placed in the centre of 
the holy of holies (Meleket ha-Mishkan 53; not so Maimonides, Yad 
ha-Hazakah, Bet ha-Behirah 4. 1, and RSBM on Baba Batra 99a) 
upon the Eben Shetiyyah, the legend, desirous of finding creation 
centres (comp. the elaborate account of such circles in Zohar II, 157, 
and III, 161b), quite naturally saw in this stone the centre of 
the earth. In view ,of the belief that the creation of the earth 
(and of everything; comp. Yoma 85a) began with its centre, the Eben 
Shetiyyah also became^ the beginning of creation. The oldest source 
(Yoma 5. 2), where this stone is mentioned, leaves no doubt that it 
is considered to have come down there at the time of the first pro- 
phets (i.e., Samuel and David; comp. Sotah 48b and Yerushalmi 9, 
24b; see, however, Yerushalmi Berakot 5, 8d), and it is therefore 
impossible to assume that the Mishnah identified it with the stone 
with which creation began. It is accordingly probable that nw is 
the same as nWN, and nW 'N is to be translated "fire-stone", *. e. t 
meteor. We have here, therefore, a tradition based upon 2 Sam- 
uel 24. 16, se$., and 1 Chron. 21. 26, according to which a meteor 
fell down at this place (note that the Mishnah does not read 
pro rPn), where subsequently the holy of holies was situated. Hadar 
on Exod. 19. 19 quotes Targum Yerushalmi ad loc., in which fcWM *J3N is 
employed in the sense of meteors. Later, however, rPHP 'to was 
connected with W "loom" (creation as a spinning out of skeins of 
the warp is a favorite picture; comp. BR 10. 5 and the parallels given 
by Theodor) and W "foundation"; comp. Tosefta, Yerushalmi, and 
Babli Yoma, loc. cit.-, Yerushalmi Pesahim 4, 30d; PK 28, I7la; Tan. 
B. Ill, 78; Tan. Ahare 3 and Kedoshim 10; WR 20. 4; BaR 21. 4; 
Shir 3, 9. In all these passages it is stated that the stone was called 
Eben Shetiyyah because the foundation of the world had been laid 
with it. A later development of the Eben Shetiyyah legend trans- 
ferred to this stone all that which had originally been said concern- 
ing the foundation of the temple (comp. vol. IV, p. 96, and note 69 
appertaining to it). It is therefore asserted that the *' Ineffable Name" 
was engraved on this stone, whose power checks the Tehom from over- 
flowing the earth; comp. Targum Yerushalmi Exod. 28. 30; Targum 
Eccl. 3. 11. This legend is further enlarged upon in Jewish Jesus 
tales. Since the knowledge of this name enabled anyone to accom- 
plish all one desired, a device was necessary to prevent misuse. At 

15 



40-43] The Legends of the Jews 

the gate of the temple two brazen dogs were placed (on such magic 
dogs comp. vol. Ill, pp. 6-7), so that whenever a person who had 
acquired the knowledge of the Name would pass, they began to bark. 
Frightened by this sound, the person would forget the knowledge of 
the Name. Jesus, however, had written the Name on paper, which 
he hid under his skin. He forgot the Name while passing the dogs, 
but later learned it again from the paper which he pulled out from under 
his skin. By means of the Name he was able to perform all the 
miracles. Comp. Krauss, Leben Jesu, index s.v. "Grundstein." The 
view that the Name of the Messiah is engraved upon a stone of the 
heavenly temple belongs likewise to the Eben Shetiyyah legend cycle. 
For further details concerning this legend, see vol. I, p. 352; Feucht- 
wanger in Monatsschrift LV, 43-47; Jeremias, Babylonisches im NT, 
79-80, and ATAO 2, 49, 155, 372, 374, 585. 

40 Konen 24-25, based on old sources; comp. BR 3. 4-5; PK 21, 
145b; WR31. 7; ShR 15. 22 and 50. 1; Tehillim 50, 279 (where it is 
said that also the destruction of this world as well as the creation of 
the new world will begin with Zion) and 104, 441; ER 5, 21; Tan. 
B. II, 96. 

41 Originally a mythological conception of creation as a strug- 
gle between light and darkness ( chaos). In Jewish sources the 
prince of darkness is the angel of death ( = Satan); comp, ShR 8. 
6; Yelammedenu in Ozar Midrashim 64b; Tan. Wa-Yakhel 4. He 
is, of course, considered to have been created by God. 

43 PR 20, 95a-96b, and 203a. The allegorical interpretation of 
the sign of the Zodiac, although found in both versions of the Pes- 
ikta, does not belong to the original legend concerning the struggle 
between light and darkness, i.e., God and Satan, and is therefore 
rightly omitted in the manuscript made use of for the text. In this 
account water and darkness are identical, because water is conceived 
as the chaotic primeval substance. On the rebellion of the water 
comp. notes 50-53 and 71-73, as well as Konen 25 (read VTCQD rtDpnnJl 
or nyp-irui for rrm rapinr); the formation of solid bodies out of the 
fluid water will thus be explained), where, quite manifestly, the struggle 
between light and darkness, as the strife of the former against the 
water, is described, although just a little before (24) this struggle is 
given in quite a different form. 

43 BR 5. 8 and 46. 3, where the Midrash refers to Aquila's trans- 
lation of *TV by "ikanos"; comp. Theodor on the second passage just 
referred to and Joel, Bltcke, 1, 147. As to the aspiration of created things 

16 



The Creation of the World [4450 

to be infinite, see the utterance of R. Simeon b. Lakish in Hagigah 12a 
(combined with the myth of the rebellion of the waters; see note 42), 
and Dahnhard, Natursagen, I, 2. Comp. also Tan. B. I, 7-8, 80, 
197, 202; Tan. Hayye Sarah 3. In the first passage of Tan. it is said 
that the heavens which were created out of the heap of snow (comp. 
note 18), in accordance with God's blessing, " became fruiful and 
multiplied", 

44 PRE 4; Konen 25. comp. note 98 on vol. I, p. 83, and Jub." 
2. 4, according to which the firmament only was created on the sec- 
ond day. See also Philo, De M. OpiJ. 10. 

45 PRE 4; Theophil, 2. 13. Comp. vol. Ill, p. 162. 

46 BR 4. 2-7, which contains a number of remarks concerning 
the relation of the firmament created on the second day to the heav- 
ens created on the first day. See further Mekilta RS, 100, and 
Jerome on Is. 64. 1. 

47 Tosefta Hagigah 2. 6; Yerushalmi 2, 77a; Babli 15a; BR 2. 
4 and 4. 3-5. Comp. the following note. 

48 Seder Rabba di-Bereshit (the text must be emended to read 
12130 nrnyo T orrVy pis rbyn 1 ? npW a'am). . The waters 

above (comp. Greek Baruch 2) are found, however, according to an- 
other view at a " distance of five hundred years" from the firma- 
ment, where they are suspended at God's command. The waters 
above are assumed in Seder Rabba di-Bereshit to be of an illumin- 
ating nature, while the waters below are of the opposite character. 
Accordingly, in 2 Enoch 27, light and darkness are identified with the 
waters above and the waters below, respectively. See also Konen 
24 and note 42. 

49 BR 4. 6. This is to serve as an explanation why the Bible 
does not use the phrase "and it was good" in connection with the 
creations of the second day; comp. note 54 where this subject is treat- 
ed at full length. 

s Hadar on Gen. 1. 9 and thence inBHM V, 150-156; the text 
needs to be emended. The sentence from |fU1 to rPPN"!! cer- 
tainly does not belong here, and instead of f !3T|H^m read miVflS Jjnpl 
ttyazou. Comp. Konen 25 and Sanhedrin 38b. Read also PK D^Bl 
and after nopn OiT^7 Ht33 insert IT. On the formula of incantation 
used by the angel of the countenance" (D'asn *1B>) comp. Origen, 
Contra Celsum, 4. 34. Quite a considerable number of versions of 
the legend of the rebellion of the waters (comp. note 42) are extant. 
The waters above, which are masculine, aspired to a union with the 

17 



Legends of the Jews 

waters below, which are feminine, and had not God separated them 
by means of the firmament (read anztfn OWE JPp~n jnn), their 
union might have destroyed the world. Seder Rabba di-Bereshit 6. 
As to other versions comp. the notes 52,53, and 72. 

51 Comp. notes 49 and 54. . 

52 Seder Rabba di-Bereshit 9 (the source for this paragraph is 
not identical with that of 6); Raziel lib, 18a-18b, and 27d; Konen 
25. God "tore" the mass of waters into two halves, the waters 
above and the waters below, and informed them that they would be 
divided again for Israel's sake (as to these conditions, comp. aho vol. 
I, pp. 50-51); 'Aseret ha-Dibrot 63; MHG I, 26; ShR 15. 22; Radar 
on Gen. 1. 4: as compensation to the waters below, God command- 
ed the water libation in the temple and the use of salt with all sac- 
rifices, A similar source was used by Rashi; R. Bahya; R. Shem 
Tob b. Shem Tob; R. Isaac Caro, and Bertinora on Lev. 2. 13; comp. 
Berliner, Raschi, 426. Comp. also ER 31, 161, concerning the weep- 
ing of the primeval elements of creation, which wished to remain 
all the time in God's proximity. See further the following note, as 
well as note 72. 

53 'Aseret ha-Dibrot 63; MHG I, 26; Raziel 27d. The song of 
praise to God by the waters originally belonged to another cycle of 
legends which state that the waters the primeval element praised 
God before any other thing had been created, and that they willingly 
submitted to His command to withdraw in order to render creation 
possible. Comp. BR 5. 2-4; ShR 17. 1 and 15. 22 (the second pas- 
sage, however, contains a mixture of myths, referring also to the re- 
bellion of the waters at the same time); Tehillim 93, 415-416 (in Ma- 
'asiyyot, Gaster's edition, 8, it is Alexander the Great, not Hadrian, 
as in Tehillim, who hears the hymn of the waters); PR 192b; Alpha- 
betot 82 (the hymn of the water induced God to create the world); 
Midrash quoted in Hadar on Gen. 7. 5 and Exod. 15. 8 (the waters 
praised God when Israel crossed the Red Sea); Yerushalmi 'Abodah 
Zarah 3, 42a; PRE 5; Ta'anit 25b. Comp. notes 71-72; TertuIKan, 
De Baptismo, 3. 

54 BR 4. 16, where two other reasons are given why the Bible 
does not have the sentence "And He saw that it was good" with ref- 
erence to the second day of creation : l)because the things created on 
the second day were not completed on that day and were finish- 
ed on the third; hence this sentence is repeated twice on the third 
day; 2) because God had foreseen that Moses would incur death on 

18 



The Creation of the World [55 

account of the ''water"; comp. vol. 111,307, seq. Two of the mid- 
rashic explanations are also cited by the Church Fathers ; comp. Je- 
rome on Gen. 1. 8; Ephraim 1, 15 B-C; Albertus Magnus XIX, 1. 731; 
Origen, Ad Africanum, 4. See Griinbaum, Gesammelte Aufs'dtze, 176, 
and Ginzberg, Haggada bei den Kirchenv. 15-16. Midrash ha-Ne- 
'elam on Gen. 1. 9 reads: Only unity is good. This agrees almost 
verbatim with Philo, De Allegor*, 2. 1. That hell was created on the 
second day is also found in various other passages of rabbinic liter- 
ature; comp. BR 11. 9 and 31. 9; Pesahim 54a; PRE 3; ShR 15. 22; 
Tan. B. I, 12; Tan. Hayye Sarah 3; Tosefta Berakot 5 (6). 7. Comp. 
Excursus I. 

55 In rabbinic sources the word ordinarily used for "hell" is 
Gehinnom, although this is at the same time the name of one of the 
parts of hell; comp. the passages quoted in note 25. The Rabbis, 
of course, knew that Gehinnom originally was the name of the valley 
near Jerusalem (Jer. 7. 32), where Moloch had been worshipped in 
ancient times, and they therefore explained the meaning of this 
word, as well as its synonym Tofet, from its connection with the 
worship of Moloch. Comp. the vivid description of the worship of 
Moloch in Ge ben Hinnom in Tan. B. V, 15; Ekah 1, 71-72; Yelam- 
medenu in 'Aruk, s.v. fcW and ^p:p. See Krauss in ZDMG, LXVI, 
273-274. The relation between Gehenna and Jerusalem is, however, 
of a closer nature, for one of the three gates of hell (the one is found 
in the inhabited land, the other in the wilderness, and the third at 
the bottom of the sea) is located in Jerusalem; 'Erubin 19a (where the 
exact place of this gate is given) ; PK 29, 186b (bottom) ; comp. note 
39. Tamid 32b cites two opinions: according to one, hell is found above 
the firmament (but not in heaven), while the other maintains that 
it is "beyond the mountains of darkness". There is a widespread 
view that hell and paradise are situated side by side, so that it is pos- 
sible to look from one place into the other; PK 30, 191b; Koheleth 7. 
14; Midrash Tannaim 224. On the enormous size of hell comp. 
Pesahim 94a; Ta'anit lOa; Shir 6. 9 (the size of the entire world bears 
the same relation to hell as a lid to its pot) ; PR 41, 173b (hell expands 
according to its needs); PRK, Griinhut's edition, 71. As to the in- 
tensity of the fire of hell, comp. Berakot 57b and Shabbat 39a (bot- 
tom), which state that the heat of the hot springs of Tiberias is due 
to the fact that its waters pass the gates of Gehenna. Comp, also 
Yerushalmi Berakot 6, lOd (end) where D^pl 'a have reference to 
the statement in 'Erubin 19a. 

19 



$6 61] The Legends of the Jews 



56 Sotah lOb (nnD "habitations", a play on the word mrtD 
"fire-place"); for the various descriptions of hell and paradise comp. 
Index, s.v. "Hell and Paradise". The place where Moloch was wor- 
shipped (comp. the preceding note), according to the description in 
the older Midrashim, consisted of seven compartments (Go ben Hin- 
nom is thus modelled after Gehinnom). The allegoric interpretation 
of the seven compartments as symbolizing the sevenfold punishment 
is found not only in Ezra 7. 80-81 , but also among the later Kabbal- 
ists; comp. Zohar II, 150b, and Azulai, Hesed le-Abraham, 5 Id. Rath- 
er strange is Mishle 7, 57, which speaks of fourteen compartments 
of hell (the text is not to be emended, as it is based on the interpret- 
ation of DTiyjP as "two times seven"), whereas the rabbinic sources 
(in addition to those mentioned above, comp. also TchilHm 11, 109- 
103) and the Babylonian myth concerning the descent of Ishtar into 
hell know only of seven compartments. 

57 The names vary in the different versions; comp. 'Erubin 19a; 
Tehillim 11, 100 and 101; PRK, Griinhut's edition, 77, and vol. I, 
p. 10. 

* 8 Seder Rabba di-Bereshit 15; Konen 35 (bottom; read D'W*'J? 
p*n rom>); comp. further Alphabet R. Akiba 28; BUM V, 50; vol. I, 
p 10. The numbers given in Konen concerning the dimensions 
of hell presuppose a "distance of 500 years" as a unit. Comp, vol. 
I, p. 11. 

59 Seder Rabba di-Bereshit 19-20; BHM V, 49-50. Comp. 
further vol. II, pp. 311-312, as well as vol. Ill, p. 37. On serpents 
which have venom instead of blood, see King, Creation Tablets, 16 
and 50. 

60 Masseket Gehinnom 147. On the different kinds of fire comp. 
vol. II, p. 310; vol. Ill, p. 244; vol. IV, p, 199. See further Alphabet 
R. Akiba 81; PRK, 16a; Sefer Yezirah (not in our text) in Mahzor 
Vitry 319. On the Persian origin of this legend, comp, Darmesteter 
in R.E.J. I, 186, and Kohut, Angdologie, 32-33. 

61 BR 1. 3 and 3. 8 (according to one opinion the angels were 
created as late as the fifth day, simultaneously with the other 
winged creatures), as well as 11. 9; Tan. B. I, 1 and 12; ShR 15. 22; 
PRE 4; Tehillim 24, 204; 76, 373-374; 104, 442; Konen 25, Rem- 
iniscences of the old view, according to which the angels were created 
on the first day (Jub. 2. 2; 2 Enoch 29. 3; Apocalypse of Baruch 21. 6), 
have been preserved even in authoritative Midrashim, but partic- 
ularly in the mystic literature. In the latter an attempt is made to har- 

20 



The Creation of the World [62 

monize the conflicting views concerning the day on which the angels 
were created by assuming that the higher ranks were created on the 
first day, and the lower ones later; comp. Tan. Wa-Yesheb 4 and 
Yelammedenu in Ozar Midrashim, I, 64 (where two contrary opinions 
are found besides one another); ER 1, 3, as well as 19, 160, and per- 
haps also BR 21. 9 (ER, loc. cit., understands BR to say that the Cher- 
ubim were created first, taking DIpD to mean "in the beginning"); 
PRE 4; Konen 24 (in the two last-mentioned sources the archangels 
are differentiated from the other angels; comp. the words D'OK^D '? 
rfrnn ifcrnatP, and Luna, note 1); Zohar I, 46a (the contrary opinion 
is given in III, 217); Ketab Tamim 59; Peletat Soferim2\ Zohar Hadash 
lib and 12a (mention is made here of angels who existed prior to 
the creation of the world; comp. Excursus I); R. Bahya on Gen. 38. 
12. The authoritative view maintaining that the angels were created 
on the second day (as to the reason given for this view, comp. also 
the statement in Alphabetot 89 and 103 concerning the disappear- 
ance of all the angels before the creation of the new world; see fur- 
ther Tertullian, Adversus Hcrmogenem 34) is also found in Tan. Hayye 
Sarah 3 and in the quotation from this Midrash in Makiri Is. 43, 141; 
Batte Midrashot IV, 33; Targum Yerushalmi Gen. 1. 26. Comp. 
also note 22 on vol. I, p. 59. 

62 PRE 4; Konen 25 and 24. The fact that the angels were 
created of fire does not interfere with their incorporeality, for in 
legend fire, particularly the heavenly fire, is incorporeal (comp. 
Konen 24); see also Enoch, at the beginning and 20, which reads: 
"All the fiery hosts of great archangels and incorporeal powers". 
Although they are incorporeal, they are not eternal, since there are 
angels who come into being for a moment only and vanish immedi- 
ately after. Thus there are angels who spring up daily out of the 
stream Dinur ( = "stream of fire"; *comp. Dan. 7. 10); they praise 
God, and then disappear. Out of every word uttered by God angels 
are created. Comp. Hagigah 13b-14a; BR 78. 1 (Michael and Ga- 
briel are the only angels who do not vanish) ; Alphabetot 88 ; Trypho 
in Justin's Dialogue, 128. Trypho J s remarks concerning angels are 
particularly important with respect to the attitude of the Synagogue 
towards angelology. His remark, 60, that wherever Scripture speaks 
of the appearance of angels, it wishes to express symbolically God's 
visible activity, is also found in BR 97. 3; ShR 2. 5 and 32. 9. His 
other statement, 128, that the angels are borne by God's power, cor- 
responds to the view poetically expressed by the Rabbis that the splen- 

21 



63] The Legends of the Jews 

dor of the Shekinah sustains the angels. Comp. PK 6, 57a; ShR 32, 
4 and 47. 5. A statement like that of Jub. 15. 27 to the effect that 
certain classes of angels bear the sign of the Abraharmc covenant on 
them would have struck the Rabbis as blasphemy. Comp. the fol- 
lowing note and note 6 on vol. I, p. 50. 

6 3 BR 21. 9; Yelammedenu in Yalkut II, 69 and 925; ShR 25. 
2; PRE 4; Tehillim 104, 442 (in the two last-named sources the angels 
are wind when performing their duties, in God's presence they are 
fire). Comp. also BR 50. 1. On angels as shades, see BaR 10. 5; 
perhaps also Baba Batra 9 la. In WR 31. 5 it is said that the angels 
are males and not females, i.e., they never assume the form of women; 
but comp. the parallel passages in Mishle 21, 89, and BR, loc. 
cit. It is, however, to be observed that Lekah, Gen. 3. 24, in citing 
the last-named passage does not read the word D'Wu Men, women, 
boys, and maidens among angels are mentioned in mystical literature, 
but this description has hardly anything to do with their forms; it 
merely expresses the different degrees of their ranks. Comp. Yal- 
kut Hadash, s, v. a^^D Nos. 63,93; R. Moses ha- Darshan in Mag- 
azin, XV, 80; Hasidim 277. Although the rabbinic sources hardly 
offer any remarks concerning the forms of angels, many a statement 
is found in the older literature regarding their size and rapidity; comp, 
Enoch 40. 1; Berakot 4b; HuIIin 91b; BR 68. 12 and 51. 1. As to 
the material out of which the angels were created, comp. the pre- 
ceding note, as well as PK 1, 3a-3b; ShR 3. 11; BaR 15* 8; DR 5. 12; 
Yerushalmi Rosh ha-Shanah 2, 58a; 2 ARN 24 F 48-49; Tan. Wa-Yig- 
gash 6; Targum Job 25. 2; Pesahim, 118a (bottom). Along with lre 
which is the peculiar heavenly element, water and snow (also hail) 
are mentioned as the material out of which the angels were fashioned. 
On fire, water, and snow as the primeval elements, comp. Index, $, 
v. The statement found in many passages of rabbinic literature that 
Michael was created of fire and Gabriel of snow or water (see Index, 
s.v. "Michael", "Gabriel") implies the view that the former be- 
longs to heaven and the latter to the earth. The idea that the res- 
idence of the angels is in heaven is unanimously expressed by the Rab- 
bis, as well as by the authors of the pseudepigraphic writings. Philo's 
view, De Gig&nt., 2, and De Somn., 22, that the angels inhabit the 
air is entirely unknown to the Rabbis (BR 26. 5, to which Siegfried, 
PUlo, 147, alludes, has nothing to do with the place inhabited by 
the angels; this passage was misunderstood by Siegfried; for the correct 
translation thereof, see note 1 on vol. I, 105). Similarly there is no- 

22 



The Creation of the World [6465 

thing in the older sources of rabbinic literature in support of Philo's 
statement concerning the identity of the angels with the souls (Noe 
4; De Gigan., and De Somn., loc. tit.), which is only found in the Kab- 
balah; comp., e. g. t Zohar I, 7a, and note 444 on vol. II, p. 184. 

64 Enoch 20. 1; Yerushalmi 'Erubin 1, 19d, and Shemuel 23 
(for the two last mentioned passages see Ginzberg, Uribekannte Sekte, 
243 note 2; concerning the presence of the Shekinah in the assembly 
of ten, comp. also Sanhedrin 39a; Berakot 6a); Adamschriften, 27, 
speaks of nine hosts of angels. On the names of the ten classes of 
angels, found only in medieval sources, comp. Azilut (beginning); 
Maimonides, Yad ha-Hazakah, Yesode ha-Torah, 2. 7; Zohar II, 43a; 
R. Moses ha-Darshan (from a manuscript in Gross, Gallia Judaica, 
411); Konen 25; Derek Erez 2. The last two sources know only of 
five (six?) classes of angels; comp. the following note. The division 
of angels into seven classes mentioned in Enoch 61. 10 is an older 
view which makes the number of classes correspond to the number 
of archangels and to the heavens. On the other hand, there is one 
view which counts three heavens (comp. note 22), and hence knows 
only of three archangels (see note 13 on vol. I, p. 54). Accordingly 
the idea that there are ten classes of angels is based on a combination 
of two older views. On the number of angels comp. Sifre N., 42; 
Sifre D., 51; Tehillim 68, 319; ER 6, 32 and 34; 17, 84; 29, 156, and 
160; EZ 12, 193; Alphabet R. Akiba 21; Seder Rabba di-Bereshit 28; 
a midrashic quotation (the source is a somewhat different version of 
the description of Solomon's throne given in BHM. V, 34.) by R. 
Bahya on Gen. (beginning). The statement "as great as is the mul- 
titude of the angels, so great is the race of man" (Revelation of John 
towards the end) has a parallel in Tehillim, loc. cit. All these classes 
of angels reside at a very great distance from the Shekinah, whereas 
God is near to those that are broken-hearted (Ps. 34. 19), because 
He loves them more than the angels; Alphabet R, Akiba 29; Midrash 
Shir 16b (frequently quoted by the mystics, as, e.g., Rokeah, Hasidul, 
at the end; Teshubah 28; Orehot Hayyim I, lOla). 

65 PRE 4; Enoch 9. 1; 40. 2-10 (here the reading is Phanuel 
instead of Uriel); 71. 9. On these four archangels comp. vol. Ill, 
p. 232, and the note 440 appertaining to it. The very old view con- 
cerning the seven archangels (Enoch 20. 1-8; 81. 5; 90. 21-22; 12 
Testaments, Levi 8.1, and in many other works of the pseudepigraph- 
ic literature, as well as rabbinic writings of the post-talmudic period 
as PRE, loc. cit., and particularly in mystic works; comp. Al-Bar- 

23 



66-70] The Legends of the Jews 

celoni, 247, which is indeed the oldest rabbinic source on the names 
of the archangels and their relation to the planets; Raziel 3Sa, Ola, 
where various sources are made use of) naturally supposes seven classes 
of angels. Along with the sevenfold and fourfold divisions of angels, 
found in pseudepigraphic and rabbinic literatures, we meet with the 
conception of twelve archangels, which is connected with the signs of 
the Zodiac; comp. Raziel 52a, Ola (which is based on another source 
than the two other passages referred to above)- A S * this view in 
pseudepigraphic literature, comp. Bousset, Religion, 374-376. 

66 Hullin 91a; 2 ARN 27, 55; 44, 124; Midrash Tannaim 71; 
Sifre D., 306 (end); BHM VI, 37; Mishle 9. 75; BR 65. 21; Tan. B. 
Ill, 74; Tan. Kedoshim 6; Nispahim 56. The last-named passage 
states that when the angels had complained of the fact that man 
w r as preferred to them, God replied: "What, ye wish to precede Is- 
rael in chanting songs of praise to Me? They, though 'born of woman ' 
and subject to the evil inclination, conquer their evil inclination and 
daily proclaim Me as the one God and King, and wait for the coming 
of My Kingdom and the establishment of My house." Although 
man, who is a terrestrial being, is inferior to the angels, he surpasses 
them by overcoming the evil inclination, which the angels do not 
possess at all (BR 48. 11). The pious are therefore greater than the 
angels (Sanhcdrin 39a; BR 88. 1; Tchillim 91, 398, and 103, 438)- 
In the world to come the angels will try to find out from Israel the 
things taught to them by God; Ycrushalmi Shabbat 3, 8d, and BR 1. 
12. Comp. Schechter, Aspects, 49; Singer, Das Buck d, Juhilticn 
98, note 6; vol. I, p. 334; vol. Ill, p. 32. 

67 The windows of heaven are frequently mentioned in Enoch 
(comp. Charles' Index, s.v,) and likewise in rabbinic sources; comp. 
Yerushalmi Rosh ha-Shanah 2, 58a; ShR 15. 22; PRE 6; Ghulxirg, 
Unbekannte Sekte, 78. 

68 On the defilement of the celestials by corning into contact 
with terrestrial beings, comp. note 105. 

69 This stream of fire is very likely the one which springs out 
of the perspiration of the Hayyot encircling God's throne, and out 
of which the daily angels rise to chant songs of praise to God and 
disappear after their task has been accomplished; BR 78. 1; ShR 15. 
6; Hagigah 14a. Comp. note 62. 

70 Seder Rabba di-Bereshit 28-30; 3 Hekalot 161-163. In other 
sources it is not Shamiel who appears as the master of heavenly song 
(probably the correct reading is Shammiel, since it is derived from 

24 



The Creation of the World [70 

y$?# "he summoned"), but Michael (comp. vol. I, p. 386), or rather 
Metatron; comp. Sefer ha-Heshek, 26, No. 13, and 8a, No. 61. The 
mystic literature knows also of a heavenly Hazzan; comp. Hagigah 
13b and PR 20, 97a, concerning the function of the angel Sandalfon 
(on the text of PR see Ketab Tamim, 59). See also the account in the 
mystic literature of the gaonic period (Pirke Hekalot, Wertheimer's 
edition, 31; comp. also Baer, Siddur, 120) concerning the angel Is- 
rael; comp. Zunz, Synagogale Poesie, 477. This angel is described as 
belonging to the order of the Hayyot; comp. note 253 on vol. I, 388. 
Originally the name Hayyot was used to designate the creatures with 
animal forms mentioned in Ezekiel 1. 5 t seq. t as surrounding God's 
throne. These were considered as a distinguished class of angels 
(Sifra 1. 1 and Sifre N., 103; in these passages the life of the angels, 
or at least of this class, is assumed to be eternal; comp. note 62) ; sub- 
sequently, however, the Hayyot denoted a class of angels. Simi- 
larly Hashmal (Ezek 1. 4) is taken to be as the name of a class of an- 
gels; comp. Hagigah 13a-13b. In this passage of the Talmud (comp. 
Seder Rabba di-Bereshit 28) the description of God's throne in Is. 
6. 1-3 is said to be identical with that of Ezek. 1. 5, seq., and the 
discrepancies are removed. Thus it is said, for instance, that the 
six wings of the Seraphim in Is. correspond to the four faces of the 
Hayyot of Ezek., since two of the wings with which they had formerly 
praised God were taken away from them after the destruction of 
the temple. PR 33, 155b-156a, reads somewhat differently. The 
bull image of the Hayyot (Ezek. 1. 10), was changed by Ezekiel's 
prayer to that of Cherubim, so that God should not be constantly 
reminded of Israel's aberration in connection with the golden calf. 
The feet of the Seraphim (Is. 6. 2) were concealed for the same reason 
because the calves' feet (Ezek. 1. 7) would have constantly served 
as a reminder of the golden calf; Hagigah 13b; WR 27. 3. On the 
liturgical formulas which the angels employ in their doxology, comp. 
Hullin 91b-92a; Hagigah 14a; ER 31, 163; Hasidim 400; Seder R. 
Amram 18a. See also the quotations from medieval authors given 
in Baer's Siddur, 120. Comp. also Hagigah 12b; Mahkim 119; Seder 
Troyes 26 (Moses caught the formula Baruk Shem, etc., from the 
whispering angels); DR 2. 36. In all these legends the tendency is 
to trace back the origin of the essential parts of the liturgy, as the 
Shema 1 , Bareku, and Kedushah, to the angels; comp. also vol. Ill, 
pp. 256-257. Not all angels however are perfect; comp. the sources 
cited at the beginning of this note, according to which countless 

25 



71-73] The Legends of the Jews 

numbers of angels perish in the stream DInur, whenever they do 
not chant their hymns at the exact moment. Comp. Zohar III, 
64b; Ekah 3, 132-133. 

7 x PRE 5 (read, with the two last parallel passages, nxpD } ; Te- 
hillim 93, 415; Aguddat Aggadot 7; MHG I, 29. A different version 
is given in Tehillim 90, 391, which reads: The mountains flew over the 
waters as birds, whereupon God distributed them in accordance with the 
nature of the earth. Other legends concerning the origin of the moun- 
tains are found in vol. I, pp. 79-SO; see note 29 on vol. I, p. 112. D'"in 
in BR 3. 8 is based on an erroneous reading (comp. Theodor, ad toe.) 
and D'Tri is the correct reading, for the Midrash attempts to explain 
why Gen. 1. 3 reads "TH DV "one day", and not ]10feO 01* "the first 
day", a difficulty to which also Josephus, Antigui., 1, 1, calls atten- 
tion. See aslo Hippolytus, ad loc. 

72 PRE 5; Aguddat Aggadot 7. On the rebellion of the waters 
comp. vol. I, pp. 14-15, as well as the following note. 

7 3 Baba Batra 74b; Tan. IV, 97-98; Tan. Hayye Sarah 3 and 
Hukkat 1; BaR IS. 22; ShR 15. 22; Tehillim 1, 17 (D* *7V WlJ?); Wa- 
Yosha' 46; Hagigah 12a ("Ol 3*mD ,Tn D77), Comp, also vol. I, pp. 
14^16, 27, and 40 (Leviathan, Rahab, and the angel of death art* con- 
sidered identical), as well as vol. Ill, p. 25, and Yerushalmi Sanhedrin 
7, 25d, where the prince of the sea (D* hw ~HP) is mentioned twice. 
In the Midrashim cited above two entirely different elements are 
combined: God's strife with Rahab (which is a reminiscence of an 
old Babylonian myth), taken from the Babylonian Talmud, loc* 
cit., and the weeping of the waters on account of the separation 
of the upper and lower waters (a mythological explanation of rain 
as tears), which is found in the Palestine sources (BR 5. 4 ami the 
Midrashim cited in note 52). The eagerness of the waters to obey 
God's command is emphasized in PR 192b-193a and WR (accord- 
ing to a quotation from it found in Makiri on Ps. 33, 210) as a pro- 
test against the mythological account of the rebellion of the waters. 
A legend which is also composed of various elements is the one given 
in Tan. Hayye Sarah, loc. ciL, and ShR, loc, cU.^ where the ocean 
and the "sea of death" are considered identical (a Babylonian view, 
comp. KAT 3, 576, note 2), and at the same time it is said that it will 
be "cured" in the time to come. The last statement is s found in the 
old sources in connection with the Sea of Sodom (comp. note 184 
on vol. I, p. 256), which was known to Pausanias and the Church 
Fathers as the "Dead Sea". This name is unknown in Jewish sources; 

26 



The Creation of the World [74 

hence the above-mentioned Midrash confused the "Dead Sea" of his 
source of Christian origin? with the "Sea of Death" of Babylonian 
mythology, that is the ocean. In ' Erubin 22b it is supposed that the 
ocean surrounds the earth (so also Herodotus 11,21 and 23), whereas ac- 
cording to PRE 5, the earth extends over the waters of the abyss as 
a ship in the midst of the sea. 'Aseret ha-Dibrot 63 speaks of the 
" Great Sea that encompasses the earth ". This corresponds to ' Erubin, 
loc. cit., since the designation of "Great Sea" for the ocean is known 
in rabbinic literature; comp. the explicit statement concerning this 
identity made in Konen 32, as well as Seder Rabba di-Bereshit 9 
and Luria, note 7 on PRE, loc. cit, t and the statement (in Sifre D., 
39; Mikwaot 5. 4; BR 5. 8) that there is only one sea; the Bible speaks 
of "seas", because the sea differs in its peculiarities in different places. 
The reason why the ocean does not overflow, though all the waters 
enter into it, is because the salt waters "absorb" the sweet; BR 13. 
9; Bekorot 9a; Koheleth 1. 7. A different view is given in Tikkune 
Zohar (end), which reads: The ocean derives its name (Dl^plK) from 
'pltt "he spat out", because it "spits out" the water or the aquatic 
animals that come into it. Comp. Kohut's essay in Judische Woch- 
enschrift II, No. 5, on the ocean according to Jewish sources. With 
regard to the strife of the waters, comp. also 4 Ezra 4. 15-17, where 
it is said that the waves of the sea took counsel to wage war against the 
wood of the field that they win more territory; although the wood 
had been vanquished by fire, the counsel of the waves of the sea did 
not succeed because the sand kept them within their bounds. This 
is, however, not a mythological conception, as maintained by many, 
but a fable; comp. the following note. The reason why the waters 
of the seas and the abysses did not overflow the earth is due to the 
fact that God had sealed their boundaries with His name; Prayer 
of Manasseh 3. For details on this "sealing" comp. vol. Ill, p. 99, 
and vol. IV, p. 96. 

74 Konen 25, which essentially follows BR 5. 9. Comp. further 
Sanhedrin 39b; ER 29, 143; Eileh Ezkerah (beginning). It is a leg- 
endary application of an old fable, which is already found in Ahikar; 
comp. Smend, Alter und Herkunft des Achikar-Romans, 77, seq. From 
Ahikar it was directly or indirectly borrowed by the Greeks; comp. 
Back, Monatsschrift XXV, 132-135, and XXXIII, 267. On the 
pride of the trees comp. Tub ha-Arez 93, which reads: The fruits of 
the ground thrive even when moistened by the feminine waters (on 
the sex of the waters comp. vol. I, p. 162), but not the trees, which, 

27 



75] The Legends of the Jews 

on account of their pride, would not thrive unless moistened b> mas- 
culine waters. According to PRE 5 and Aguddat Aggadot 7, the 
plants of paradise were created first and were afterwards utilized 
for the purpose of the cultivation of the earth. For the opposite 
view comp. BR 15. 1, which reads: God took cedars of Lebanon, which 
were not larger than the tentacles of a grasshopper, and planted them 
in paradise. Comp. note 96 on vol. I, p. 82. The shooting up of 
the trees is only a special application of the view that the first things 
in creation were produced in their fully developed form (comp. note 
21 on vol. I, p. 59). This view is especially emphasized by Philo, 
De M. Opif, 13, with reference to plants, which God brought forth 
out of the ground in their complete form, "as if the earth had been 
pregnant with them for a long time". PRE 5 similarly speaks of 
the pregnancy of the earth, where, in connection with the conception 
of rain as the consort of the earth (comp. note 39 on vol. I, p. 162), 
the legitimate fecundation is differentiated from the illegitimate. 
When the earth is fructified by rain, it is considered a legitimate 
fecundation, whereas when it is artificially watered, it is an illegitimate 
fecundation. As to the statement made in PRE concerning the 
origin of rain, comp. also BR 13. 9-10 and the parallel passages cited 
by Theodor, where various views are expressed on this point. The 
view that the clouds drew their water from the ocean, and the ob- 
jection raised against it, is also found in the Slavonic version of ill 
Baruch 10. S. 

75 Hullin 60a; comp. Back, Monatsschrift XXIX, 307, with re- 
ference to this talmudic passage. The Palestinian sources, BR 5, 9, 
and Yerushalmi Kilayim 1, 27b, mention two views: according to 
one the earth did not follow God's bidding; it only produced edible 
fruits, but not edible trees, which it was also commanded by God 
to produce. On account of this disobedience it was cursed by God 
after Adam's fall. The opposite view maintains that the earth was 
so eager to obey God 's orders that it went one step further and pro- 
duced all trees bearing fruit; but after Adam's fall the fertility of 
the earth was diminished, and it produced barren trees as well; comp. 
vol. I, p. 80 (top). "The prince of the world" mentioned in HuUin, 
loc. cit., bears no relation to the demiurge of the Gnostics, nor to Sa- 
tan, "the prince of the earth" (John 12. 31, and in many other places 
of the New Testament), but it signifies, here as elsewhere in rabbinic lit- 
erature (comp. Index, s. t>.) the angel in charge of the world, or, to 
be more accurate, the earth. Comp. Joel, Blicke, I, 124--12&. The 

28 



The Creation of the World [76-81 

identification of this angel with Metatron in the mystic literature 
of the gaonic period is not found in talmudic sources. In Ascension 
of Isaiah 2. 4 "the ruler of the world" is Satan as the prince of the 
world in the New Testament. 

7 fi Jub. 2. 7; BR 11. 9, 12. 5, 15. 3, 21. 9; 2 Enoch 21. 1. The 
prevalent view in the rabbinic sources is that paradise was created 
before the world; comp. Excursus I. In Konen 25 paradise is dif- 
ferentiated from its plants, presupposing that paradise is pre-exist- 
ent, while the plants were created on the third day. This is an attempt 
to harmonize two different views. 

77 On this gold, comp. Yoma 45a; BaR 11. 3; Tan. B. IV, 33; 
Tan. Naso 9. In all these passages it is stated that this gold bears 
fruit. In this and in other accounts of paradise the description of 
the future Jerusalem and the temple by the prophets is transferred 
to paradise; for later on paradise was identified with the hea veiny Jeru- 
salem. Alphabetot 96-97 contains many points which are analogous 
to the description given in the text, with this essential difference 
that the reward of the pious is postponed for the future world. As 
to the site of the earthly paradise, comp. vol. I, p. 11. The old rab- 
binic sources hardly contain anything definite on the earthly para- 
dise; but in the pseudepigraphic literature, particularly in the Books 
of Enoch (comp. Charles' edition, index, s. v.) and in later haggadic 
works a good deal is said about it. 

78 According to Baba Batra 75a and PR 38, 163a, there are 
seven "canopies" given to each pious person. 

79 These four streams are frequently mentioned in the legends; 
comp. 2 Enoch 8. 5; PR 38, 163a; Aggadat Shir 4, 83-84; see also 
vol. I, p. 132; vol. II, p. 315; Visio Pauli 23; Koran 47. 16-17. While 
in the Koran the stream of oil is replaced by a stream of fresh water, 
it is just this stream of balsam which is frequently alluded to in rab- 
binic literature; BR 62 (beginning); Ta'anit 25a; Yerushalmi 'Abodah 
Zarah 3, 42c; Tan. B. II, 131; Bacher, Agada der paltistinensischen 
Amortter, II, 102, note 7; Jeremias, Babylonisches im NT, 47. On 
the wine preserved for the pious, comp, Sanhedrin 99a and Matthew 
26. 29; Targum Eccl. 9. 7, where the Midrash given in the text was 
very likely made use of. 

8 This picture is mentioned in the Talmud, Baba Mezi'a 48a, 
with reference to the beauty of R. Johanan, upon which our source 
is based; comp. PK 1, 3b. 

81 I. e. t the branches of this tree extend to the farthest ends 



82-88] The Legends of the Jews 

of paradise. On the joys of the four different ages, which the pious 
experience, see Zohar I, 140a, where it is explained allegorically. 

82 Instead of ]'30 read ] 1 no ("fanning", from TO3 "blew"); the 
variant ] t) ^3D seems to be an explanation of the difficult ^30, which, 
as a lectio difficilior, deserves preference. On the seven clouds of 
glory see vol. II, p. 374. 

83 Comp. vol. IV, p. 205, with reference to the fragrance of 
paradise. Concerning the "canopies", see note 78. 

84 Concerning these worlds see note 30. According to Zohar I, 
125a, Eden is situated in the seventh heaven (according to another 
view, even above the seventh heaven), and paradise is situated on 
earth directly opposite to it. Comp. Berakot 34b; Sanhedrin 99a: 
No eye has ever seen Eden,. . .Adam dwelt in the garden ( = paradise) 
of Eden; comp. note 17, end. 

85 The divisions of the dwellers in paradise (or Eden?) into 
seven classes is very frequently met with (Sifre D., 10 and 47; Midrash 
Tannaim 6; Tehillim 11, 10, and 16, 128; WR 30. 20; PK 28, 197b; 
PRK, Schonblum's edition, 36a). In one passage only is the number 
reduced to three (ARN 43, 120; comp. also note 97). Perhaps the 
difference of opinion on this point is in some way related to various 
opinions about the number of the heavens (comp. note 21); each 
heaven having a separate class of dwellers, the more pious one is, 
the higher the heaven in which he dwells. It is said in Shir 6. 8 that 
sixty groups of the pious study the Torah under the shades of the 
tree of life, while eighty groups of the average men study the Torah 
within a short distance from that tree. Mention is often made of 
the habitations, or rather worlds, which every pious man receives ac- 
cording to his merit; comp. Shabbat 152a; Ruth R. 1, 16; PK 4, 75a; 
Tehillim 34 (end); ShR 42. 2; Koheleth 12. 5; Baba Batra 75a (bw 
-TITNl inN); 2 Enoch 61. 2; John 14. 2. This view does not conflict 
with the division of the pious into classes, since the individual, though 
being one of a class, does not forfeit his independence. The honor 
conferred upon R. Akiba and his colleagues as members of the first, 
i, 0., the foremost division, is already mentioned in Baba Batra lOb. 

86 I. e. t as martyrs during the religious persecutions; comp. 
Gittin 57b. 

87 Comp, Hagigah 14b where this Rabbi describes his disciples 
as belonging to the "third division". 

88 Under these, the descendants of Moses (comp. vol. IV, p. 
317) are to be understood. 

30 



The Creation of the World [89-94 

89 In Berakot 34b two views are cited; according to one, those 
who repent are considered superior to those who have never sinned, 
while the other view maintains the opposite case. As to the high 
esteem in which innocent youths are held, comp. Pesahim 113a. On 
the study of the Torah under God's guidance, comp. note 194. 

90 Perek Gan 'Eden, which is extant in many recensions: Yal- 
kut I, 20 (from a poor text of Yalkut published by Jellinek in BHM 
II, 52-53, under the wrong title Seder Gan 'Eden); Baraita di-She-. 
muel 25 (text in manuscript by Rachlin, Bar Levoi, New York, 1906, 
pp. 82-84); Mahzor Vitry 735. Aggadat Shir and Targum Eccl., 
and probably also Zohar (comp. notes 79 and 81), seem to have made 
use of this description of paradise. Most of the legends relating to 
paradise and hell are attributed to R. Joshua b. Levi, who, according 
to a well-known tradition, already mentioned in the Talmud (Ke- 
tubot 77b) , was permitted to enter paradise during his life-time. Hence 
the description of paradise begins: "R. Joshua b. Levi said: There 
are eighty myriads of trees in every corner of paradise, etc/' In 
Baraita di-Shemuel, after this description of paradise, there follows 
in a second chapter another description of the seven divisions of the 
pious in paradise (comp. note 97). The entire tractate is headed 
Masseket Gan ' Eden. It is, however, quite obvious from the contents 
that the two descriptions are of different origin. That a description 
of hell followed the one of paradise is quite probable, and the desig- 
nation of the latter as Perek Gan 'Eden clearly points to this di- 
rection; but the description of hell found in our text of Baraita di- 
Shemuel 30-32 (published in BHM I, 147-149), from another source, 
has been artificially attached to that of paradise. One of the des- 
criptions is purely legendary, while the other is midrashic-haggadic; 
they therefore must be of different origin. 

91 These seven divisions are obviously identical with those pre- 
viously described. There are many other descriptions of these di- 
visions; comp. note 97. Concerning the proselyte Obadiah, comp. 
vol. IV, pp. 240-241. 

92 The views of the ancient authorities differ on the question 
whether the "generation of the wilderness" have a portion in the 
life to come (=paradise); comp. note 177 on vol. Ill, p. 79. 

93 The sentence Dl^BQND. . .^Dl is to be placed after DP Kin; 
hence the translation in the text. 

94 Read D^DBDP instead of D'3D0, and comp. Konen 28. On 
Chileab comp. Vol. II, p. 260 and vol. IV, p. 118. On Menasseh 

81 



95~97] The Legends of the Jews 

comp. Vol. IV, p. 280. On those who repent, see note 89 and 
Koheleth 1. 8. 

95 Read 01K1 nstf'D i;a (=Ezek. 28. 13) instead of the mean- 
ingless ]W*nn DlfcO nm 'iaa. Comp. Konen 29. A scribe who mis- 
read D"W for D"jfc added juwnn. 

96 According to Yoma 45a f fine gold (TS) is the third best among 
the seven kinds of gold, whereas Parvaim gold (comp. note 77, as 
well as Masseket Kelim 89) is the very best. 

97 Ma'aseh de-R. Joshua b. Levi 48-49. This description is 
partly (not in its entirety, as Jellinek asserts) incorporated into Konen 
28-30, which source is to be used for the establishing of a correct 
text of Ma'aseh (comp. notes 94-95), Great caution must, however, 
be taken, since Konen had other sources, along with Ma'aseh, at its 
disposal for the description of paradise. R. Joshua b. Levi's des- 
cription of paradise, found in Caster's Ma'asiyyot 96-97, corresponds 
to ours in the introductory parts only, in which the adventure of 
this sage with the angel of death is mentioned (according to Ketubot 
77b; comp, note 90), but not in the description of paradise proper. 
Very characteristic is the fact that this source knows only of three 
halls of paradise, one of glass, for proselytes; one of silver, for the 
righteous of Israel (instead of ^*n ^D VD, p, 97, line 24, read om ^D 
^KW jnro on); one of gold, in which dwell the three patriarchs and 
Moses, Aaron, David, "the weeping" Messiah, and Elijah comfort- 
ing him. On the division of paradise into three, comp, note 85. The 
most elaborate description of paradise is that given by Jellinek in 
BHM III, 131-140 (comp. also the additions, 194-198), published 
under the title of Seder Gan 'Eden. This description has been ex- 
tensively made use of by kabbaiistic authors (comp, Jellinek, Ein- 
Uitung und Zusatze, as well as Zohar I, 41a; III, 167b) who describe 
it as a part of the Book of Enoch. It, however, shows traces of spec- 
ulative mysticism (for instance, great emphasis is laid upon the dif- 
ference between spirit and soul, on the union of the masculine with 
the feminine souls which result in the productions of new souls, and 
on many other views of speculative mysticism), and it therefore could 
not have originated earlier than the end of the twelfth century, The 
division of the pious into seven classes is also known to this source, 
but it differs from the divisions found elsewhere (Perek Gan 'Eden 
52-53 and Sha'are Gan 'Eden 42-43 = Baraita di-Shemuel 28-29; 
comp. note 90). This source is also acquainted with a portion of 
paradise assigned to women, who, like the men, are divided into sev- 

32 



The Creation of the World [97 

en classes, each of which is under the supervision of some famous 
woman from biblical times. These are: Bithiah, the foster-mother 
of Moses, Jochebed, Miriam, Huldah the prophetess, Abigail, the 
four matriarchs, Sarah, Rebekah, Rachel, Leah. As nine women are 
given here as heads of seven divisions, the text must therefore be 
corrected in accordance with Zohar III, 167b. The distinction drawn 
here between the garden (= paradise) and Eden is old (comp. note 84 
and Sha'are Gan 'Eden, loc. cit. t where the dwellers of Eden are 
divided into twelve classes), but this source expresses this distinc- 
tion in a different manner. To the old mysticism belongs the con- 
ception of the 390 heavens and 18000 worlds (comp. note 30), but this 
source gives a different interpretation of this mystic doctrine. Quite 
new is the conception of the secret chamber of the Messiah in paradise 
which is called here, as well as in Zohar II, 8a, by the peculiar name 
"bird's nest". On the whole, the Messiah plays an important part 
in this description of the life of the pious in paradise. Old is the view 
that the pious, particularly the patriarchs and the Messiah, grieve 
over Israel's suffering, and pray to God for their redemption; Ber- 
akot 18b; ShR 15. 26; BaR 19. 15; Tehillim 14, 115; Ekah 2, 11 
(in the two last-named passages it is Jacob especially who is most 
concerned about Israel's suffering); Baba Mezi'a 85b (comp. this 
passage in vol. IV, p. 219); Mahzor Vitry 17; Pardes 54d; Seder Rashi 
22; a kabbalistic source in Yalkut Reubeni on Deut. 23. 3; Tosafot 
on Sotah 34d (caption ^DUN), and the passages cited there from 
the Talmud; see further PR 12, 46b-47a. Whereas Tehillim 30, 
234 and 14 (according to the reading of Makiri, ad. loc., 79, bottom), 
and PR 2, 5b, state that the pious when dead continually praise God, 
later sources (PR 198a; BHM V, 43; Recanati on Gen. 3. 24; R. Bahya 
on Exod. 20. 8; Seder Gan 'Eden 138) maintain that on the Sabbath, 
festivals, and new-moons the dead rise from their graves, behold the 
the Shekinah, and praise the Lord. Comp. also Zohar II, 8a (which 
very likely depends upon the Seder Gan 'Eden, loc. cit.}; Yalkut Reu- 
beni Gen. 19. 2; vol. Ill, p. 400. On Korah comp. vol. Ill, p. 300, and 
vol. IV, p. 234. R. Joshua b. Levi is also the author of a description 
of hell which is given in vol. II, pp. 310, seq. For further details con- 
cerning the description of hell and paradise, comp. Gaster, Hebrew 
Version of Hell and Paradise in Journal of the Royal Asiatic Society, 
1893, pp. 571-611; Rachlin, Bar Levoi, 70-86; Landau, Hdlle und 
Fegfeuer (Heidelberg, 1909, passim). A fragment of a description 



p8 loo] The Legends of the Jews 

of paradise is found in Steinschneider- Festschrift, Hebrew section, 
55-56. Comp. also Abkat Rokel, II, 1. 

98 Hagigah 12a. The view that the light created on the first 
day is identical with that of the heavenly bodies is given as that of 
the majority of scholars. But there are some who maintain that 
the light of the first day is entirely different from all the other lights. 
Comp. vol. I, pp. 8-9. Philo, De M. Opif., 3-4, asserts that the 
ideal world was created on the first day (concerning this explana- 
tion of the expression TDK QT comp. note 71), whereas the material 
world appeared on the following days. Similarly a Tanna of the 
middle of the second century asserts: Everything was created on the 
first day, except that some things appeared earlier and others later; 
Tan. B. I, 2; BR 12.4; Origen on Gen. 2. 2; Ephraim, I, I27C; Ba- 
silius Hexaemeron, 4. Comp. Ginzberg, Haggada bet den Kircfanv., 24. 
See also Ginzberg's remarks in R.E.J., LXVIII, 148. On the same view 
by the philosophers of the middle ages, see Horovitz, Ueber den Ein- 
fluss... auf den Kalam, 22, note 2. Comp. also note 97 on vol. 
I, p. 82. 

99 God created the sun and the moon in order to give the lie 
to the heathen who worship them as deities; had God only created 
one of them, the heathen would have apparently had good reason 
for adoring it. Similarly Philo, De M. Opif., 14-15; Theophilus 2. 15; 
Tadshe (beginning), which reads: God first created the plant world 
and then the heavenly bodies, in order that it should not be said that 
the latter produced the former; comp. also vol. I, p. 16, where the 
same idea is expressed with reference to the angels. 

1 Konen 25-26, which is based on older sources; comp. BR 6. 3; 
Hullin 60b; Shebu'ot 9a (the sacrifice of atonement on the new-moon 
is God 's acknowledgement that He dealt too severely with the moon) ; 
PRE 4 and 51; Targum Yerushalmi Gen. 1. 16 and Num. 28. 15. 
These sources, as well as others (Mekilta Bo 1, 3a; PK 5, 54a; PR 
15, 78a; Tan. B. II, 47), also speak of the compensation received by 
the moon for its reduction in size: it became a symbol of Israel and 
the pious, whereas the sun represents Esau and the ungodly. More- 
over the moon is sometimes seen also by day while the sun on the 
other hand is never seen by night. A reminiscence of the myth- 
ological conception of the diminution of the moon (the rationalistic 
explanation of the Haggadah by Back, Monatsschrift XXIX, 226> 
seq,, must not be taken seriously) as a punishment for its re- 
bellious conduct toward God may be found in Enoch 18. 15, 

84 



The Creation of the World [100 

where mention is made of the chastisement of the stars which 
"did not come at their appointed times". This corresponds 
to the reproach administered to the moon, mentioned in BR, loc. cit., 
for having encroached upon the province of its colleague ( = the sun), 
i. e., for having shone during the day. The myth sought to explain 
the appearance of the moon by day, which, owing to the superior- 
ity of the sun over it, was rather baffling to the primitive mind. Hul- 
lin, loc. cit., as well as the later addition in BR (WW Kin *JN), does 
not present the myth in its original form. That the sun and moon 
are endowed with wisdom and passion like man is originally a myth- 
ological conception which had been maintained for a long time by 
Jews and Christians. On this conception in pseudepigraphic lit- 
erature and Philo, comp. Psalms of Solomon, end (the prayer at the 
appearance of the new-moon, TCfih 0np, in present use, which is al- 
ready found in Sanhedrin 42a, partly corresponds to this psalm); 
Apocalypse of Baruch 48. 9; Enoch 2, 1-5, 3 (it is more than a poetic 
description of the order reigning in nature and the lack of order dis- 
played by man); Philo, De Plant. Noe, 3; De Somn. 1, 4 and 2, 16. On 
the rabbinic sources containing this view, comp., besides the pas- 
sages referred to at the beginning of this note, also those cited in 
notes 102, 104, 105, 112. For the Christian sources, see Origen, 

1, 7; Visio Pauli 4-6. Like the heavenly bodies, even so the 
earth, the plants, in short, all existing things, were conceived more 
or less by analogy to man; comp. note 193. Concerning the motions 
of the heavenly bodies, the Books of Enoch, as well as the old rab- 
binic sources, contain a good deal of material which is on the bound- 
ary line of mythology and astronomy; comp. Pesahim 94a; Yerushal- 
mi Rosh ha-Shanah 2, 58a; Baba Batra 25a; PK 29, 186a-186b; ER 

2, 9-10; Hallel 89; Shir 3. 11; see also the two writings Baraita 
di-Shemuel and Baraita di-Mazzalot, which are entirely devoted 
to this subject. Old material is found also in Raziel, which is 
particularly instructive for the history of astrology. Of interest is 
"the case" in which the disc of the sun is inserted (vap8j)Kiov p'rfU 
"case"), a conception often mentioned in old rabbinic literature 
as well as in the writings of the Persians and Arabs (comp. Griin- 
baum, Gesammelte Aufsatze, 145-146). It is noteworthy that this 
"case" is known in rabbinic sources (BR 6. 6; Koheleth 1. 5; PK 
29, 186a; Nedarim 8b; 'Abodah Zarah 3b; Tehillim 19, 168 and 170; 
Tan. B. II, 98; Tan. Tezawweh 8; Hallel 89; Baraita di-Ma'aseh 
Bereshit 50) by the Greek word p^rTD Concerning the darkness of 

35 



IOIIO2] The Legends of the Jews 

the sun and the moon, which occupied the minds of the ancients, 
comp. Mekilta Bo 1. 3a; Tosefta Sukkah 2. 6 and Rabli 29u; IVrek 
Erez 2; Nispahim 10; see also the references in note 112, and Imlrx 
s. v. Eclipse. The view that the light of the sun is seven times as in- 
tense as that of the moon (Enoch 72.37, 73. 2, and 78. 4, as well as 2 Knodi 
11,2) is based on Is. 30. 26. This opinion is also shared by the legend 
given in the text in accordance with Konen 24-25 concerning the 
restoration of the light of the moon and the sevenfold increase of 
the light of the sun in the future. The old midrashic sources (Mid- 
rash Tannaim 181; ShR 15. 21; Targum, ad /#<:.), however, conceive 
the passage of Is., loc. cit., in a different manner, and according to 
them the relationship between the light of the sun and that of the 
moon is 1: 49 or 1: 343. That the sun and the moon hud been of 
equal size, as stated by Enoch 72. 37, is not stated explicitly in rab- 
binic literature, but the legend given in the text implies it. Similar 
is the view of modern scientists that the moon was originally an in- 
dependent planet; comp. See, Researches, II. Like all first things 
created (comp. vol. I, p. 59), the moon was created in a fully devel- 
oped form, so that there was full moon on the fourth day of creation; 
Seder 'Olam 4. 

101 PRE 6; Baraita de-Ma* asch Bereshit 50. The metaphor 
of the sun as bridegroom is, of course, taken from Ps. 10, 6. It is, 
however, questionable whether the crown and the wreath (in Hebrew 
these two things are represented by one word) belong to this con- 
ception. The wreath of the bridegroom is Jewish (comp. Sot ah 9. 
14) but the wreath of the sun may have been borrowed from the ( Irccks, 
as the Jews have often seen the image of the sun-god wreathed. The 
Greek Apocalypse of Baruch knows of the crown of the sun, as well 
as of its chariot; so also Enoch 75/8; 2 Enoch 11. 2, Many of the 
rabbinic sources cited above employ the word roo^iS "chariot", which 
is, however, rendered *' throne", in order to retain the picture of the 
bridegroom. 

102 MHG I, 41-42; PRE 6; Tchiilim 19, 168-170; Baraita de- 
Ma 1 asch Bereshit 50; Kohelcth S6; 'Aseret ha-Dibrot 64; Zohnr 
Hadash on Gen. 4, 19b; 2 Enoch 11. 4; Greek Apocalypse of Baruch 
6. Comp. also vol. I, p. 132. The song of praise of the heavenly 
bodies is partly based on Ps. 1, but presupposes also an acquaint- 
ance with the Pythagorean doctrine (perhaps of oriental origin) of 
the music of the spheres. The original text of Enoch 41. 7 very 
likely read ifW tib DH irnw DnHSJDl D'TiD nni: "And they give thanks 

36 



The Creation of the World [103-105 

and they glorify; they would cease to exist if they would not praise." 
In consequence of the similarity between the letters n and n, the trans- 
lator was misled into making the text say just the opposite. With re- 
gard to the music of the spheres, Philo, De Car., 3, refers to it in the 
very words which remind one of the anonymous Midrash quoted in 
Hadar, Deut. 32. 1. Comp. also DR 10. 1 and 2; Yelammedenu in 
Yalkut I, 729. See further vol. I, pp. 44, seq. The song of praise 
of the sun and moon did not strike the naiVe mind as strange, in view 
of the fact that the surfaces of these luminaries resemble the human 
countenance; comp. R. Benjamin b. Zerah (about 1050) in his piyyut 
noK DTJ7N 13TI7K in the Roman and German Mahzor (comp. Zunz, L-it- 
eraturgeschichic, 121), who undoubtedly made use of a version of Mid- 
rash Konen different from ours, but which Treves still had before 
him in his commentary on the Roman Mahzor entitled Kimha Da- 
bishuna, ad loc. The human countenance of the sun is also referred 
to in the Greek Apocalypse of Baruch 6. Comp. also the preceding 
note as well as note 112 and note 6 on vol. IV, p. 4. 

103 PRE 6 ; Baraita de-Ma' aseh Bereshit. See also 2 Enoch 
37. 2. In the Midrashim (BR 5. 6; Koheleth 1. 5; Tehillim 19, 170; 
Baraita de-Ma'aseh Bereshit, loc. cit.) it is said that the sun is led 
through a stream, which is put up for that purpose in heaven, be- 
fore it starts its revolution, to cool off its heat; otherwise it might 
consume the earth. 

104 PRE 51 and 6; Baraita de-Ma'aseh Bereshit 50. The moon 
and the stars have light but no heat, and hence the "bath of hail". 
On the stream of fire in which the sun bathes, comp. also Enoch 17. 
4 and Baba Batra 84a. The latter passage reads: The sun passes 
paradise in the morning and hell in the evening. Dawn is a reflec- 
tion of the roses of paradise; the evening twilight of the fire of hell. 
The stream of fire in which the sun bathes, is identical with the' Nehar 
di-Nur; comp. Luria on PRE 51 and note 62. 

10 * WR 31. 9; Tehillim 19, 169; ER 2, 11; MHG I, 42; Alpha- 
betot 118 ; Baraita de-Ma'aseh Bereshit 50. Quite similar is the state- 
ment of the Greek Apocalypse of Baruch 8 to the effect that the an- 
gels remove the crown of the sun in the evening, bring it to heaven, 
and "renew" it there (the "renewing" of creation every day is also 
alluded to in the morning prayer, at the end of Yozer, comp. note 6), 
because the sun and its rays are becoming defiled on earth. With re- 
gard to the compulsory motion of the heavenly bodies, which do not wish 
to shed their light upon a sinful world, comp. vol. Ill, pp. 197-298; 

37 



106-107] The Legends of the Jews 

vol. IV, p. 309. In Visio Pauli 4-6, the sun, moon, stars, and 
the sea implore God to grant them the power to destroy the sinners. 
There is a widespread view, which is based on Dent. 31. 28, to the 
effect that the earth, the heaven, and the heavenly bodies bear 
witness for and against man, according to his actions; coinp. Enoch 
1. 7; Sifre D., 306; 'Abodah Zarah 3a. The following legend is 
quoted by many medieval authors (Mahzor Vitry 373; Zohar III, 
275a; Sefcr Mizivot Gadol, 42nd positive precept; Kanch in Yalkut 
Reubeni I, 16, 8b) from an unknown midrashic source which reads: 
Whenever Satan brings accusations against Israel on the New Year, the 
day when God sits down to judge the whole universe, God commands 
him to produce witnesses in support of his accusations. But he can 
only secure one witness on that day, the sun, because the moon is 
invisible at that time; but when Satan appears ten clays later, on the 
Day of Atonement, with his second witness, he is informed by the 
Lord that Israel repented of their sins during the ten days of peni- 
tence and that they were pardoned. Satan fares still worse in the 
legend given in PR 45, 185b-186a, according to which, while Satan 
is searching for more sins, God removes sins from the balance in which 
the good and evil deeds are weighed. On the appearance of the heav- 
enly bodies, before and after their daily course, before God, comp. 
Baba Batra 25a and vol. Ill, p. 116. 

106 Zohar Hadash Bereshit 4, 23a (on Gen. 2. 8); that God's 
name is engraved in the sun is already mentioned in PRE 6, as well 
as in the Baraita dc-Ma'aseh Bereshit 50; whereas according to the 
Greek Apocalypse of Baruch 6, the bird running before the sun (comp, 
vol. I, p. 32) bears on its body an inscription of golden letters. In 
the old Midrashim (Tan. B. II, 112; Kinyan Torah; introduction to 
Ekah 2; Tan. Ki-Tissa 16; PK 15, 121a; ShR 41. 6) it is said that a 
heavenly voice proclaims daily on mount Horeb: "Woe to mankind 
for contempt of the Torah." The revelation which took place on 
Sinai-Horeb is a constant accusation against mankind for not walk- 
ing in God's path, despite the Torah that was given to them. Si- 
milarly the daily appearance of the sun also is a constant accusation 
against the sinners who do not recognize their Creator. 

I0 ? BR 6. 7; ShR 5. 9; Koheleth Z. 86; Shcmue! 9 t 74; Yoma 

20b-21a; PRE 34. On the grating of the sun against its wheel, comp, 

Sachs, Beitr'dge, I, 50; Perlcs, Etymologuche Studien, 72; Grtinbaum, 

Gesammclte Aufsatze, 145. This has nothing to do with the music 

of the spheres, despite the statement of Maimonides, Guide of the 

38 



The Creation of the World [108109 

Perplexed, II, 8, and Zohar Hadash Bereshit 4 (caption ]iy&B? n^n). 
The old Jewish sources are not acquainted with the conception of 
the music of the spheres; comp. note 102. As to the noises which 
resound throughout the universe but are nevertheless inaudible to 
man, a good deal more is mentioned in the sources just quoted. These 
noises are at the birth and death of man, at the first sexual inter- 
course, as well as at the time- of divorce, the felling of a fruitful tree 
and the sloughing of the skin of a serpent, the falling of rain (Yoma 
loc. cit., reads more accurately: the roaring of the taurinc angel when 
he causes the water from the lower abyss to be poured into the up- 
per abyss; comp. Ta'anit 25b; Baraita de-Ma' aseh Bereshit 49; Seder 
Rabba di-Bereshit 10; Responsen dcr Geonim, Harkavy's edition, No. 
289. p. 142); finally there resounds out of Rome such a loud voice, 
that were it not for the grating of the sun, it would have been audible 
all over the world. In these sources mythological conceptions, as, 
for instance, the roaring of the taurine angel of the abyss, which is 
merely the Jewish recast of the Babylonian belief about the god "Ea", 
are found side by side with purely poetical images. As to the loud 
voice which resounds at the time of a divorce, comp. Index s. v. 
Divorce. See also vol. I, p. 59. 

108 Nedarim Sb; Yoma 20b, which reads: These motes 'are 
named ttV "la" in Aramaic, according to which nV (Dan. 4. 32) is 
explained. On the grating of the sun, comp. Low in Orientalische 
Literaturzeitung, XV, 305. 

I0 * Yerushalmi Ta'anit 4, 68b; Babli 27b; Soferim 7. 5. One 
should not go out of doors on Wednesday night (i.e., on Wednesday 
eve, for according to the Jewish conception the day belongs to the 
preceding night) because the demon Agrat the daughter of Mahlat 
( -rfcnD m rrttN; the transliteration is doubtful, and Kohut's Persian 
etymology in Angelologie, 88, is certainly untenable) with her eighteen 
myriads of malicious throngs come out on this night (also on Saturday 
night) to inflict evil on man. See Pesahim Ilia and 112b; PRK (Griin- 
hut's edition) 73; BaR 12. 3. Comp. further Sifra 26. 4; Geiger, 
Kebuzzat Maamarim, 167, and Ginzberg's note in the supplement. 
In the middle ages Monday (comp. vol. I, p. 15) and Wednesday 
were considered as unlucky days, and there is an accepted rule ]'K 
Y33 ]'^nnD "one should not begin any undertaking on Monday or 
Wednesday". Briill, Jahrbucker, IX, 5 (cornp. also ibid., ,66), accepts 
the explanation found in a manuscript, according to which the belief 

39 



no 112] The Legends of the Jews 

is due to the fact that 13 in Persian signifies "bad"; but this expla- 
nation is rather far-fetched. 

110 Comp. vol. I, pp. 23-24. 

111 It is not on earth but in heaven where the moon slipped 
in its terror of the punishment which was pronounced. 

112 Hadar on Gen. 1. 16, which cites an unknown midrashic 
source; Toledot Yizhak on Gen., loc. cit., which is very likely based on 
Hadar. According to this legend, the word 0':HO "stars " is connected 
with the word HUD "was extinguished"; the light of the moon was 
dimmed because some of her parts fell off. On the etymology of 
IP "sun", HT and TTD "moon", see Konen 25-26. The text of 
this passage is to be corrected in accordance with Zohar Hadash 
Bereshit 4, 19b: 2W tf$ "servant of man". Jellinek emended it 
correctly without having known the parallel passage. In the legends 
concerning the sun, moon, and the stars it is presupposed that these 
luminaries are endowed with consciousness and intelligence. This 
idea, as pointed out in note 100, was so widespread among the ancients 
that Maimonides, Guide of the Perplexed, II, 5 (comp. also Yad h& 
Hazakah, Yesode ha-Torah, 3. 9), was justified in referring to the 
Haggadah as support for his doctrine which he borrowed from the 
Greeks, that the heavenly bodies were endowed with intelligence. 
Philo, De Plan. Noe, 3 and De Somn., 4, likewise calls attention to 
the agreement among the Jews and the Greeks concerning this view* 
It should, however, be observed that in the liturgy, at least as far 
as the old prayers are concerned, the conception of the heavenly bodies 
as intelligent or animate beings is entirely ignored, though the op- 
portunity has frequently presented itself to make use of this idea, 
as, for instance, in the morning and evening prayer, in the passages 
of Yozer and Ma'arib 'Arabim. On the passages in pseudepigra- 
phic literature stating that the heavenly bodies are endowed with 
life and senses, comp. note 100, as well as Enoch 41. 5, and the pas- 
sages cited by Charles. Not only Enoch 18. 13-16, but also the Tal- 
mud (Mo'ed Katan 16a) speaks of "rebellious" stars; comp. also 
vol. IV, p. 36, on Meroz (Jud. 5. 23). On the eclipse of the moon 
and sun comp. note 100. See further Philo, De M. Opif., 19, and Stein- 
schneider in Maga&in Jttr Literatur d. Auslands, 1845, No. 80. Con- 
cerning the material of which the sun and moon were made very lit- 
tle is found in the Haggadah; according to Konen 25 the moon con- 
sists of light, the sun of fire. The statement made in the Greek Apo- 
calypse of Baruch 9 to the effect that the moon has the likeness of a 



The Creation of the World [113118 

woman (in the original myth she must have been the wife of the sun) 
is unknown in Jewish sources. On the human form of the moon, 
however, see note 102. Comp. further Index, s, v. " Man in the Moon". 

113 Konen 26, where B>K should probably be read instead of TIN; 
comp., however, Ginzberg, Unbekannte Sekte, 114, note 2, as well 
as PRE 9. 

114 Konen 26. On the three elements, light, fire, and water, 
by the combination of which all the heavenly and earthly bodies have 
been formed, comp. Konen 24. 

xi s Hullin 127a; Yerushalmi Shabbat 14, 14c; Tehillim 104, 
445; PR 23, 117a. The creation of the sea shows God's might as 
much as that of all the other creatures taken together. Similarly 
God's power is manifested in the creation of Leviathan as in that 
of all the other creatures taken together. See Mekilta Bahodesh 7, 
69b (read D instead of DVn), and Mekilta RS, 109. 

116 Midrash Jonah 98; comp. also vol. I, p. 40, and vol. IV, 
p. 249, as well as Mekilta RS, 109. A vast collection of passages 
from rabbinic literature, which treat of Leviathan, is given by I. Low 
in Judaica (Cohen-Festschrift, Berlin, 1912), 338-340. Comp. also 
Low in Orientalische Studien, 555; Griinbaum, Gesammelte Aufsdtee, 
127-130. 

117 Baba Batra 74b; BR 7. 4; Konen 26; Targum Yerushalmi 
Gen. 1. 20. In all these passages, D'l^n (Gen., loc. cit.) is identified 
with Leviathan (so BR 11. 9, and the parallel passages cited by 
Theodor, ad loc.). pn is indeed the proper word for Leviathan, since 
by looking at it man is induced to relate ( pn) God's wonders. 
Comp. Lekah, Gen., loc. cit. According to another view D*nn means 
the " sea-gazelle"; comp. Baba Batra, loc. cit. t and note 132, 

118 Baba Batra 74b; Zohar II, 108b. Konen 26 mentions the cre- 
ation of the female Leviathan, but not its slaying; it thus assumes 
the existence of a pair of these monsters which have no sexual desire, 
so that they do not multiply. This is explicitly stated in BR 7. 4 
with reference to Behemoth; this source quotes the dissenting view 
that neither Leviathan nor Behemoth exists as a "pair". In Baba 
Batra, loc. cit., however, it is stated that God not only slew the fe- 
male, but also castrated the male. Comp. also Targum Yerushal- 
mi Gen. 1. 20. The Leviathan "pair" may be compared with the 
Babylonian myth concerning Tiamat and her only mate Kingu, 
according to which the latter is vanquished by Marduk and made 
harmless, while the former is slain. 

41 



up 125] The Legends of the Jews 

119 Baba Batra 74b. The Midrashim (PK 6, 58; PR 16, 8 la; 
WR 22. 9; BaR 21. 18; Tan. Pinehas 6) describe, in still more glowing 
colors, the enormous quantities of water needed by Behemoth, and 
quote a view according to which a river comes out from paradise 
in order to quench the thirst of this monster. Comp. note 142. 

120 PK 29, ISSa; Baba Batra 74b; Midrash Jonah 98; PRE 9. 
Comp. vol. I, p. 40; vol. IV, p. 249. 

121 Baba Batra 74b-75a. Comp. also the Midrashim cited in 
note 119. 

122 Shabbat 77b; PRK (Griinhut's edition) 74; Iggeret Ba'ale 
Hayyim 3, 12. According to I. Low, Orientalische Stitdien t 565, 
rriD73 which causes terror to the Leviathan, is the Greek %aX/ds 
"lizzard". 

123 PK 29, 188a. Comp, also vol. I, p. 28, with regard to the 
illuminating canopy over the heads of the pious made of the hide of 
Leviathan. The clothes of the first "human couple" which were 
"garments of light", were made of the hide of the female Leviathan 
(comp. Index, s. v. "Adam, Garments of"). Comp. the unknown 
Midrash in Hadar and Da 1 at (rmrp nrDD) on Gen. 3. 21. In the 
Babylonian myths of creation the heavens are formed of the upper 
parts of the body of Tiamat. 

12 4 'Abodah Zarah 3b; PRE 9; Midrash Jonah 9v8; Hasidim 
476. Comp, further Septuagint and Targum on Ps. 104. 26, both 
of which understand this passage to say (very likely on the basis of 
Job 40. 27, as already remarked by Rashi on Ps., loc. cit., which es- 
caped the notice of Griinbaum, Gesammelte Aufstiizc 128) that God 
sports with Leviathan. In 'Abodah Zarah, loc. cit., the following 
account is given of God's occupation during the twelve hours of the 
day. He studies the Torah during the first three hours; He judges 
the world for three hours; during the next three hours He provides 
for the needs of all living creatures; the last three hours He spends 
sporting with Leviathan. This Haggadah is allcgorically explained 
in ER 2, 61-62, where Leviathan is taken symbolically to represent 
the power of the heathen (comp. Tebillim 104, 445). It is accord- 
ingly stated there that nothing pleases God so much as the failure 
of the designs of the heathen against Him (comp. Ps, 2. 1-4). On 
the plan of God's daily occupation comp. further ER 17, 84; IS, 90; 
26, 130; 31, 162. On Leviathan =evil, comp. note 127, end. 

125 Baba Batra 75a, which literally reads: If Leviathan were 
not to put his head into paradise and become perfumed by its frag- 

42 



The Creation of the World [126127 

ranee, no creature could exist on account of the awful odor he emits. 
This statement has nothing to do with the medieval legend concern- 
ing the offensive odor of the devil, but it is related to the ancient 
identification of Leviathan with the sea. The latter has an offensive 
odor. Comp. vol. Ill, p. 25 (end of paragraph). 

1 2 6 Baba Batra 74b, where a reason is given why the female mon- 
ster and not the male was put to death. Comp. note 118 and the 
following note. 

I2 7 PK 29, 188a-188b; Baba Batra 75a; Alphabetot 98. The 
contest between the angels and the monsters is variously described 
in the sources quoted above, and especially noteworthy is the des- 
cription of Alphabetot. Gabriel receives the order from God to drag 
out Leviathan from the Great Sea (= Ocean, or the Mediterranean 
Sea; comp. Baba Batra 74b and note 73), for which purpose the angel 
provides himself with the necessary implements. He succeeds in 
hooking Leviathan, but is swallowed up in his attempt to drag him 
out on dry land. Whereupon God Hinself is obliged to seize Levi- 
athan, and He slays him in the presence of the pious. Then Michael 
and Gabriel are sent against the male and female Behemoth, but being 
unable to carry out God f s command (this is the way the fragmentary 
text is to be emended) , He Himself is then obliged to accomplish it. For 
further details concerning Leviathan and Behemoth, comp. Pirke 
Mashiah, 76; BHM VI. 150; WR 13. 3; Kalir in the piyyut D^iy \\y\ 
(end of Lamentations in Roman Mahzor) , who made use of old sources 
which are no longer extant, in his description of the two monsters 
and of their contest which ends with the annihilation of both. Comp. 
further vol. I, pp. 29 and 30 with reference to Ziz and Behemoth. 
It is noteworthy that the tannaitic literature does not contain any- 
thing concerning Leviathan and Behemoth (the remark in Sifra 11. 
10 that Leviathan is a clean fish has hardly anything to do with the 
view that it will be eaten at the Messianic banquet, comp. also Hullin 
67b and note 139, beginning), nor concerning the Messianic banquet. 
The word used in Abot 3. 25 need not be taken literally, as may be 
seen from Tosefta Sanhedrin 8. 9. Only in post-tannaitic literature, 
especially in later Midrashim, does the Messianic banquet play a 
great part. Comp., besides the sources already quoted, Nistarot R. 
Simeon 80; BHM V, 45-46; VI, 47; Alphabet R. Akiba 33. Comp. 
also vol. IV, pp. 115-116 and 249. Luzzatto, in his notes on the Ro- 
man Mahzor II, 212b, correctly remarked that the legend about the 
Messianic banquet wants to convey the view that this will be the 

43 



127] The Legends of the Jews 

last feast, after which the pure spiritual life will begin, when there 
will be no bodily needs or pleasures. Those who interpret the Lev- 
iathan-Behemoth legends allegorically conceive the Messianic ban- 
quet in a spiritual sense. Comp. further below. Targum Yeru- 
shalmi Num. 11. 26 reads: And they will enjoy the good things which 
were prepared for them in the pristine times. This is not to be trans- 
lated, as is done by Bousset, Religion, 327: And they will., .to en- 
joy the meat of the steer. This mistranslation is due to the fact 
that Bousset incorrectly read KTin for fcUIB. Comp. also note 79 with 
regard to the wine of the Messianic banquet. The pseudepigruphic 
literature already knows the essential elements of the highly devel- 
oped Leviathan-Behemoth legends found in the later Midrashim. 
In Enoch 60.7-10 it is asserted, in agreement with BR 7.4, that Levi- 
athan and Behemoth (alluding to Job 40. 20 and Ps 50. 10-11, Be- 
hemoth was described in the Hebrew text of Enoch as m$ mono, 
which the translator, however, misunderstood and instead of <"T$ 
"field", i.e., "the dry land", has rfttf "his breast") were created on 
the fifth day, and of these two the former was the female and the 
latter the male. But they were separated (comp. vol. I, p. 27, with 
regard to the female of the Leviathan), the male monster, Be- 
hemoth, received the desert Dudain for his abode (undoubtedly iden- 
tical with the desert Dudel, Enoch 10. 4; that the latter is situated 
in the proximity of Jerusalem, the former east of paradise, cannot 
be urged as an objection to this identification, as the holy city is east 
of paradise; comp. PRE 20 20, beginning. See further notes 119 
and 141 on the habitation of Behemoth in the proximity of paradise), 
whereas the female Leviathan lives in the depth of the sea. Both, 
however (verse 24), will serve as food (for the pious; but the text is 
not very clear here). In 4 Ezra 6. 49-52, Enoch is made use of, but 
at the same time an attempt is made to explain how it happens that 
the male monster Behemoth lives on the dry land, while his mate, 
Leviathan, is in the water* The mates of Leviathan and Behemoth 
are spoken of in rabbinic sources (comp. note 118), Nowhere, how- 
ever (Targum Yerushalmi 1, 21, is based on Baba Batra 74b, and does not 
maintain, as Gunkel, Schopfung und Chaos, p. 54, incorrectly asserts, that 
Behemoth is the wife of Leviathan), is the idea expressed that both mon- 
sters are "a mated pair"; nor does it occur in BR 7. 4; comp. Gins- 
berg, Haggada bei den Kirchenv., 16. The Apocalypse of Baruch 29, 4 
knows of the legend that both monsters are destined to be the food 
of the pious in the time to come, but does not offer any additional 

44 



The Creation of the World [127 

information on the subject. The Apocalypse of Abraham 10 speaks 
of Leviathans (i. e., the male and female monsters), which the arch- 
angel Jaoel holds in check; in another passage (21 ; the text is not quite 
clear) Leviathan and his possession are spoken of, where, perhaps, 
the Leviathan and his mate should be read. In case this apocalyptic 
work was originally composed in Hebrew, the present text can easily 
be explained as being due to the translator's confusion of 'VTOp =inj?3p 
"his mate" with imp=OJ'Jp "his possession". Comp. Kiddushin 6a, 
where instead of the reading map, as is found in our texts, we should 
read, with the Geonim in Sha'are Zedek I7a, No. 4, TOp^n^p "my 
mate". In the last passage of the Apocalypse referred to above the 
remark is made that the world rests upon Leviathan. This shows 
the high antiquity of the similar statement found in rabbinic sources; 
PRE 9; Konen 26; ' Aseret ha-Dibrot 63; Baraita de-Ma'aseh Bereshit 
47 (the whole world, as well as the "Great Sea" which compasses it, 
rests on four pillars, and these pillars rest on one of the fins of Levi- 
athan); Seder Rabba di-Bereshit 9; Zohar III, 279. Comp. also 
the numerous quotations from Kabbalistic writings by Luria on PRE, 
loc. cit., as well as Ginzberg, Haggada lei den Kirchenv^ 19, where a 
quotation from a New Testament apocrypha is given concerning 
the "divos pisces (i. e., Leviathan and his mate) jacentes super aquas 
. . . tenentes totam terram". Rather obscure is the statement of 
Jerome on Is. 27. 1 that, according to a Judaica Fabula,, the mon- 
ster spoken of by the prophet lives under the ground and in the air, 
whereas the monsters mentioned in Gen. 1. 21 have their habitation 
in the sea. As an explanation of these obscure words of Jerome, 
attention should be called to the fact that next to the view mention- 
ed above which sees in Leviathan a monster which encircles the whole 
earth, there is also another which identifies him with the vault of heaven 
to which the signs of the Zodiac are affixed. Comp. the quotation 
from PRE by Kimhi on Is., loc. cit.] Kalir, loc. cit. (it has 365 eyes 
=days of the year); Kaneh 30c and 32c-32d; Rokeah in the com- 
mentary on Yezirah 14c. Comp. also Harkavy N'VnK ^Vn in the He- 
brew periodical Ben ' Ammi, January 1887, 27-35. That Leviathan 
was not identical with the D'J'JJl mentioned in Gen., loc. cit,) is also 
presupposed by the Haggadah which asserts that Leviathan was cre- 
ated first (this is based on Job 40. 19, which rather applies to Be- 
hemoth; thus the two monsters are taken to be a "pair"; comp. 
above), and afterwards the rest of the world. Comp. Ibn Ezra.'s in- 
troduction to his commentary on the Pentateuch, and 3VK by 

45 



128129] The Legends of the Jews 

ed. Sulzbach, Job, loc. cit. All these legends concerning Leviathan and 
Behemoth point to the fact, which has already been observed by 
several authors (comp. especially Gunkel, Schopfung und Chaos, 41- 
69), that a good deal of old mythological material has been preserved 
in them. Nevertheless one must not look exclusively for Babylon- 
ian myths, and one is not warranted to identify, on the basis of Enoch, 
loc. cit. y Behemoth and Leviathan with Tiamat and Kingu, respect- 
ively, of the Babylonian mythology, since not only the rabbinic sources 
but also Job 40 clearly describes Behemoth as a land monster. It 
may therefore be said that Behemoth belongs to quite another cycle 
of myths, but owing to learned combinations, the pseudepigraphic au- 
thors made it the consort of Leviathan, whereas the rabbinic sources 
retain the original conception of it as a land monster. The allegor- 
ical interpretation of the Leviathan-Behemoth legends originated at 
a very early date, and is found not only among the Gnostics (comp. 
the Jewish gnostic Apocalypse of Abraham, he. cit.j and Hippolytus 
5. 21, on Leviathan as a bad angel in the system of Justinus), but 
also in rabbinic sources. Comp. ER 2, 61-62 (partly quoted in note 
124); Guide of the Perplexed, III, 23; Kimhi on Is. 27. 1, and partic- 
ularly in kabbalistic literature in which Leviathan is identified with 
"Evil" which will disappear in Messianic times, when the righteous 
as purely spiritual beings like the angels, will enjoy life in paradise. 
See Ma'areket 8, 102-103b; Nefesh ha-Hayyim 1, 17; the numerous 
passages cited from Zohar by Heilpern, * Erke ha-Kinnuyim, s, t>. 
liwb. See also the remark of R. David b. R. Judah he-Hasid in Ski- 
tain Mekubbezet on Baba Batra 75a. On Leviathan as the serpent 
encircling the world, comp. Griinbaum, Gesammelte Aufsatze, 129, 
and note 275 on vol. I, p, 394. 

128 Hullin 27b; PK 4, 35a; Tan. B. IV, 112 (the feet of the hen 
therefore resemble the scales of the fish); Tan. Hukkat 6; BaR 19. 
3; Koheleth 7. 23; Konen 26. Philo, De M. Opif. t 20, finds the rela- 
tionship between birds and fishes in that these two kinds of animals 
swim, the former in the air (v^%iv "to swim" may also be used 
for the flight of birds), the latter in the water. On the view of PRK 
9 concerning the origin of birds and fishes, comp. Ginsberg, Unbe 
kannte Sekte, 114. See further Targum Yerushalmi, Gen. 1. 20. 

129 The name Ziz is derived from Ps. 50. 11 (IP W), which is 
taken by the Haggadah as a proper name, Johann Heinrich Wolf- 
ius wrote a monograph on Ziz under the title " Dissertatio d? port- 
entosae magnitudinis ave '"i Pr", which appeared in Leipzig, 1683, 

46 



The Creation of the World [130-139 

130 WR 22. 10; Tehillim 80, 363. Comp. further PK 6, 58a; 
PR 16, 81a; Tan. Pinehas 12; BaR 21. 18, with regard to Ziz; see 
also vol. I, pp. 4-5. 

131 Targum on Ps. 50. 1 1, which is very likely based on Baba Batra 
73b. Comp. the following note. It is stated in Konen 26 that Ziz 
rests its feet on the fins of Leviathan (comp. note 127), and that his 
head reaches the throne of glory. On this passage comp. note 139. 

132 Baba Batra 73b. Comp, further Ma'asiyyot (Caster's ed- 
ition 8), where in the Alexander legend an allusion is made to this axe. 

133 WR 22. 10; BR 19. 4. 

13 Gittin 31b and Baba Batra 25b. In both of these talmudic 
passages the winged f] p is none other than Ziz, as may be seen by 
comparing the talmudic statement with that found in the sources 
referred to in the preceding note. The commentators, however, take 
yi p to be a winged angel; comp. Rashi, ad loc., as well as in his com- 
mentary on Job 39. 26. 

135 Bekorot 57b and Menahot 66b, as an explanation of Job 39. 
13. 

136 Targum Job 3. 6, 38. 36, 39. 13. In all these targumic pas- 
sages this bird bearing the name K"O Viann "the wild cock" (comp. 
"Oil TIP "wild ox", as a name for Behemoth, note 143; it is neverthe- 
less doubtful whether the word N*a is to be translated by "wild" 
in these cases) is undoubtedly to be identified with Ziz, although in 
the legend of Solomon (comp. vol. IV, p. 168 and note 86 appertain- 
ing to it) N"Q ^13J"in is employed to describe an entirely different bird. 
Comp. note 139. 

137 On Sekwi ('W) comp. Targum on Job 38. 36 (according to 
Rosh ha-Shanah 26a and Yerushalmi Berakot 9, 13c, it signifies* 'cock") ; 
comp. note 139. On '3JT "in "son of the nest", see the following 
note. 

138 The attempt to explain '33V "Q as Persian must not be taken 
seriously; comp. Ginzberg in Jewish Encyclopedia, II, 512 s. v. "Bar 
Yokni," where reasons are given for the translation "son of the nest". 
The talmudic passages where this gigantic bird is mentioned are: Suk- 
kah 5a (bottom); Yoma 80a; Bekorot 57b. Comp. also Menahot 
66b and Sifra 1. 14. Comp. Ginzberg in Schwarz- Festschrift, 360. 

139 WR 22. 10, where it is explicitly stated that Ziz and Levia- 
than belong to the "clean animals" (comp. note 127 with reference 
to Leviathan), whereas in 13. 3 and Tehillim 146, 535, it is emphas- 
ized, with reference to the use of these animals, that in the time of 

47 



139] The Legends of the Jews 

the Messiah a new Torah will be given which will dispense with the 
present dietary laws. Nistarot R. Simeon 8 reads: Behemoth will 
be slaughtered, Leviathan (a fish does not require to be killed ritually) 
will be torn by Ziz, and the latter slaughtered by Moses. In view 
of the description of the contest between Behemoth and Leviathan 
(comp. vol. I, p. 28), we should probably read in Nistarot roDTOl 
1tarn0 ]mV, "and Behemoth will be slain by Leviathan", i. e. by the 
points of his fins, which may be used as instruments for ritual slaughter- 
ing; comp. Hullin 1. 2. On the disposal of the three monsters, Levi- 
athan, Behemoth, and Ziz, that is, the representatives of the three 
animal kingdoms, at the Messianic banquet, see Tehillim 18, 153, 
and 23, 202, whence the statement found in later writings (Kad ka- 
Kemah, end of letter n, 93a; Levita, Tishbi, s. v. H33V) that the bird 
Bar Yokni will be used as food for the pious in Messianic times. No 
trace is found in older sources of the identity of this bird with Ziz; 
but since o3n (Job 49. 13) is according to Bekorot 57b, the same 
as Bar Yokni, and in the opinion of Targum, ad loc. t it is the same as 
&m ^Xinn, i. e., Ziz (comp. Targum Ps. 50. 11), it was quite natural 
for the later authorities to identify Bar Yokni with Ziz. In most of 
the Ziz legends the dependence upon Iranic mythology is evident. 
The " heavenly singer and seer 1 ' is naturally the sacred cock of A vesta 
(Vendidad 18, 33, seq.); comp. Griinbaum, Gesammelte Aufsdtze, 37, 
seq.\ Rubin, Kabbala und Agada, 23-25; Ginzberg in Jewish Ency- 
clopedia, s. v. "Cock", as well as note 194. Of Iranic origin is also 
the conception that the wings of Ziz eclipse the sun. With this should 
be compared the sun birds of the Greek Apocalypse of Baruch 6-8 
and the Chalkidri in 2 Enoch 15; comp, Bousset, Religion, 568. l Highly 
instructive is the following passage in Konen 26, which precedes the 
description of the creation of Ziz (comp. note 131): And He created 
an Ofan (a kind of angel) on earth, whose head reaches the holy Hayyot 
who is the mediator between Israel and their heavenly Father. He 
bears the name Sandalfon and fashions out of 'the prayers wreaths 
(or crowns) for God's majesty, which ascend upon the head of the 
Lord at his uttering the holy name. Whatever is said here concern- 
ing Sandalfon is taken from Hagigah 13b (comp. also PR 20, 97a). 
The connection, however, between Sandalfon and Ziz can only be 
understood when one considers the fact that Ziz was originally tak- 
en as the heavenly singer; he is hence identical with Sandalfon. 
To quite a different cycle of legends belongs the conception of the 
gigantic bird Ziz, which will be eaten by the pious in the world to 
come. 48 



The Creation of the World [140144 

140 Hullin 27b; PRE 11. For a different view see Konen 26, 
which reads: He took water, earth, and light, out of which He cre- 
ated Behemoth; comp. notes 113 and 128. 

1 4 l Baba Batra 74b, where it is said that the male monster was 
castrated, and the desire to propagate its kind was taken away from 
the female. Konen 26 reads: He created Behemoth of the thou- 
sand mountains, as well as the ox who uproots thousand mountains 
daily, and both appear daily in paradise to make merry in the pres- 
ence of the Lord. That Behemoth is a female monster disagrees 
with the view of the older rabbinic sources, as well as that of the 
pseudepigraphic writers (comp. notes 117-118, as well as note 127). 
Moreover Konen made two monsters out of the two names of the 
monster. The older rabbinic sources speak of Behemoth, or fol- 
lowing Ps. 50. 10, of "Behemoth upon a thousand hills/' but sometimes 
they use "QH TIP or, in Aramaic sources, its equivalent 11 Tin, instead 
of Behemoth (comp. e. g. Targ. Ps. loc. tit.) and hence in Konen the fe- 
male Behemoth of the thousand mountains (hills) is found alongside 
of the ox who uproots thousand mountains daily. Comp. also Kalir 
in the Piyyut ]"D'l (end of Lamentations in the Roman Mahzor) who 
speaks of the two consorts of Leviathan. Comp. note 127, and on 
the sports of the monsters in paradise see note 124. 

142 PK 6, 58a; PR 16, 80b, and 194 (here it is also stated that 
Leviathan lies on the abyss, which otherwise would flood the e!arth; 
since the water of the ocean is salty, he is compelled to raise his fins 
whenever he wants to drink, in order that the water of the abyss 
should come up); WR 22. 10; BaR 21. 18; Tan. Pinehas 12; PRE 11. 
Comp. also Baba Batra 74b. The last-named Midrash understands 
Ps. 50. 10 to say that the grass of the thousand mountains grows anew 
every night, whereas in the older Midrashim a view is cited, accord- 
ing to which the meaning of this verse is that thousand animals graz- 
ing on the thousand mountains serve as food for Behemoth. On 
Behemoth in the close proximity of paradise, comp. note 127 and Ko- 
nen 26. For an allegorical interpretation of this legend, comp. Zohar 
I, 18b, 223a (bottom), as well as III, 2l7a, 240b. 

14 3 VVR 13. 3; PRE 11. Concerning Behemoth as food for the 
pious, comp. further notes 127 and 139. On the prejudice against 
attending a theatre, comp. 'Abodah Zarah 10b, where, like Tertul- 
lian, De Spectaculis 4, Ps. 1. 1 is said to refer to the pious who keep away 
from the theatre and circus. 

144 A quotation from a manuscript Midrash in Midbar Kede- 

49 



I44"~ I 51 The Legends of the Jews 

mot "p, No. 12, and Aguddat Aggadot 39. A similar statement 
is found MHG I, 95-96 concerning a certain serpent related to 
the one which seduced Eve. Comp. also Rashi on Is. 30. 6 and 
Herodotus III, 109. 

145 Baba Batra 73b; comp. also ibid. 74b, where a view is quoted 
which declares the monsters own (Gen, 1. 21) to be KBH ^m, which 
is very likely a kind of Re'em. 

146 Tehillim 22, 195, where one view is also cited to the effect 
that the circumference was about one hundred cubits; comp. vol. 
IV, p. 83. On a frightful kind of tiger comp. Hullin 59b; a passage 
which was strangely misunderstood by the author of the article "Levi- 
athan and Behemoth" in Jewish Encyclopedia, VIII, 39. 

147 This species is known as Adne [SadehJ, or more accurately 
Idne; the singular is Adan. Comp. the following note. 

148 Tan. Introduction 125. Comp. further R. Simeon of Sens on 
Kil T ayim 8. 5 and Ma'asehbuch 201; Magcti Abot 35b and 68a (women 
who grow on trees) ; Eshkol 24b; the references to non-Jewish writ- 
ings (Mas'udi, Ibn Tufail, and Pseudo-Calisthenes) given by Stein- 
schneider, Pscudo-Epigraphische Liter atur, 25, and Hebrdische Ueber* 
setzungen, 12, 360. On the plant-man comp. further note 150, and 
note 89 on vol. I. 360. Kil'ayim 8. 5 speaks of rrwn 'HK (it is plu- 
ral of ]1K which occurs frequently in correct manuscripts instead 
of cnN), which Yerushalmi, ad loc., 31c, renders in Aramaic by tfS ~D 
NTm, *'the man of the mountain" (mtf is also found in the Bible 
in the sense of "mountain"). It is undoubtedly a certain species 
of ape. The Yerushalmi continues that this species is vulnerable 
only in its navel; later authors, however, found in this remark of the 
Yerushalmi a reference to the plant-man which is fastened by its 
navel to the ground. Comp. Fink, Mon&tsschrift, LI, 173-182; Na- 
than, ibid.* 501. Comp. Ginzberg in Sckwarz- Festschrift, 327-333, 
who deals at length with the meaning of I'l'ion TTK, which Rashi 
identifies with the Werewolf and believes to be referred to in Job 
5. 23. 

I4 * Tan. Introduction 125. 

150 Responsa of R. Meir of Rothenburg (Lemberg edition, No. 
160), and through the literary channels, namely, the writings of the 
Franco-German scholars of the twelfth and thirteenth centuries, who 
often discussed the "legal status" of the barnacle-goose, scholars of 
other countries became acquainted with this legend, though there 
it failed to engage the popular fancy. Christian authors, at the same 

50 



The Creation of the World [151^154 

time, discussed the question whether it was permissible to eat these 
birds during Lent. Comp. Geraldus Cambiensis (1154-1189), whose 
zeal burned against the rashness of those who indulged in the enjoy- 
ment of this bird during the Lent season. It appears, however, that 
his zeal was not of much avail, since Duran, in his Magen Abot, 35b, 
confirms the persistence of the "rashness and indulgence" of the 
Frenchmen of his time, two hundred years after that "zeal for 
the observance". Comp. Oppenheim, Monatsschrift, XVIII, 88-93; 
Giidemann, Ersiehungswesen II, 117, 213, and III, 129; Steinschneider, 
Hebraische Bibliographic V, 116-117; Steinschneider in Gosche's Ar- 
chiv III, 8; Ha-Goren IV, 99; Jewish Encyclopedia, s. v. "Barnacle- 
goose." 

151 BR 19. 5: Shemuel 12, 81; Tan. Introduction 155; 2 Alphabet 
of Ben Sira 27a, 28b, 29a-29b; Bereshit Rabbeti cited by Jellinek, 
Einleitung to BHM VI, 12, note, 4, The older sources name the ' 
phoenix 7in, and find in Job 29. 18 a reference to this bird; in the 
two last-named sources the immortal bird is called DH^D or Drfc^, 
a word of obscure origin which is very likely corrupt. Ben Sira 27a 
adds that this bird and its species, after the fall of man, was locked 
up in a city to which no one, not even the angel of death, has access. 
Here the very old legend concerning I^L is made use of (vol. IV, 
pp. 30 and 175). The Church Fathers, as well as the Rabbis, refer 
to the phoenix as a proof for the resurrection of the dead. The dis- 
crepancies of the sources in the description of the rejuvenation of 
the dead represents different dogmatic opinions relating to the doc- 
trine of resurrection; comp. Ginzberg, Haggada bei den Kirchenv., 
52-55; Giidemann, Religionsgeschickte, 55-65. See further note 37 
on vol. I, p. 161, and note 67 on vol. I, p. 74. The description of 
the rejuvenation of the pious in the world to come, found in Alpha- 
betot 107, which was probably made use of in Mahzor Vitry 317, 
line 11 (riDIX mi 1 ?' ^713) presupposes the phoenix legend. On the 
phoenix legend in patristic literature, comp. the vast collection of 
material given by Charles, 2 Enoch 12. 

152 Greek Apocalypse of Baruch 6; comp. notes 133-134. On 
a similar idea in rabbinic literature, comp. the legend concerning 
Ziz vol. I, 29. and notes 134, 139. 

153 On this inscription comp. note 106. 

154 The etymology of the word "Chalkidri" is very obscure; 
comp. Forbes and Charles on 2 Enoch 12. 1; Bousset, Religion, 568. 
The latter conjectures that it is to be regarded as an Iranic word. 

51 



The Legends of the Jews 

155 2 Enoch 12 and 15. The ordinary angels have six wings 
(Is. 6. 2), but these sun-birds are higher beings, and therefore possess 
twelve wings; comp. PRE 13, where the important place of Sammael 
in the heavenly hierarchy, before his fall, is characterized by the fact 
that he possesses twelve wings. 

156 This is only found in Rashi on Hullin 127a. 

157 Hagigah (end); Sanhedrin 63b; Hullin 127a (cornp. Rashi, 
ad loc., and 'Aruk. s. v. VHD^D), Tan. Wa-Yesheb 3; Sifra 11. 29; 
ShR 15. 28. A vast collection of material relating to Salamander in 
Jewish literature is given by Low in Krauss' Griechische und Latein- 
ische Lehnworter, s. v. TT3D7D. See also Low in Florilegium, in honor 
of De Vogue's seventieth birthday 399-406. Comp. further Lewy- 
sohn, Zoologie des Talmuds, 227-230; Straschun in Ha-Maggid IX, 
No. 14. It is noteworthy that Philo, Quaestiones, Exod. 28, likewise 
mentions irvpi'ywes, which could move about in fire without suf- 
fering any harm. Philo surely had Salamander and similar creatures 
in mind. Hullin and Sifra, lt*c. cit. t likewise speak of creatures in the 
plural which live in the fire, that is, Salamander and others. The 
statement of Aristotle, Historia Ammalitwi, V, 10, and that of Pliny, 
Historic Naturalis, X, 68 and 87, concerning the Salamander essent- 
ially agrees with the view of the rabbinic sources. On the use of the 
myrtle in the producing of the Salamander (comp. note 156), see Hip- 
polytus, Haereses 4. 33. Comp. also the following three notes, 

*s 8 Zohar II, 211; Hadassi, Eshkol 24d; Abk&t Rokel 2, 1. 
These assertions concerning the clothes of Salamander, slightly dif- 
fering from one another, are not found in the talmudic-midrashic 
literature, but are, however, known, in non-Jewish writings of the 
Middle Ages; comp. Jellinek, Beitr'dge zur Geschichte dcr Kabbala, I, 
48, and Grasse, Beitriige zur Literatur und Sage des MittekU^rs^ 81. 

159 Sanhedrin 108b, where NlV^y(the reading is doubtful) is 
the Semitic name for Salamander. In Tan. Wa-Yiggash 3 n'SDy 
"spider" is the correct reading, since according to Aristotle, Historic 
Animalium^ V, 19, the size of the Salamander is like that of the house-fly 
and the difference between the latter and the spider is not very great. 

160 Sanhedrin 63b. Comp. Bacher, 2DMG XXVII, 15, and 
vol. IV, p. 226. 

161 Abot 5. 6; Sifre D., 355; Midrash Tannaim 219; Pesahim 
54a; 2 ARM 37, 95; PRE 19. Comp. further note 99 on vol. I, p. 
83. 

162 Tosefta Sotah 15. I; Babli 48b; Yerushalmi 9, 20d. It is 

52 



The Creation of the World [163-168 

stated in PR 33, 155a, that the Shamir was also applied to the build- 
ing of the temple for the purpose of splitting the rock-like hard wood 
(so is 'Dl^l to be translated; comp. Syriac Ntt^J "rocky ground"). 

163 Tosefta Sotah 15. 1; Babli 48b; Yerushalmi 9, 20d. Comp. 
note 166. 

Ifi 4 Tehillim 77, 351, which was incorporated in Yalkut II, 182. 
Another legend on the procuring of the Shamir is given in vol. IV, 
p. 166. 

165 Sotah 9. 2 (it is the first temple which is meant here, con- 
trary to the view of Tosafot on Zebahirn 54b, caption Q'33K) ; Tosef- 
ta 15. 1; Babli 48b; Yerushalmi 9, 20d. In the talmudic-midrashic 
sources it is never explicitly stated that the Shamir was a living creat- 
ure. Nevertheless, as a matter of fact, the opinion of medieval au- 
thors that it was a worm (Rashi Pesahim 54a; Maimonides, comment- 
ary on Abot 5. 6; Mahzor Vitry 540 and many others) is undoubt- 
edly correct. In Babli Sotah, loc. cit., and PR 38, 153a, the expres- 
sion 'Dl ntOD, used in connection with the Shamir, clearly shows 
it was the glance of a living being which effected the splitting of wood 
and stones. A caper-spurge, to which the non-Jewish sources of 
the Middle Ages ascribed the characteristic of the Shamir, is also 
known in Jewish literature (WR 32. 4; Koheleth 5. 9); but it is not 
identical with the Shamir. The view of the tannaitic sources that 
the Shamir was only accessible to man at the time of the building 
of the temple, while the caper-spurge could be found in later times, 
proves that these two must not be confused with one another. Comp. 
Cassel, Shamir, in Denkschriften der Kgl. Akademie der Wissenschaften, 
Erfurt, 1854; Griinbaum, Gesammelte Aufs&tze, 41, seq.\ Low, Graph- 
ische Reguisiten, 181, seq. (he justly refutes Cassel's assertions that 
Shamir was a stone); Salzberger, Salomos Tempelbau und Thron, 
36-54. 

166 Shabbat 28b; Yerushalmi 2, 4d; PR 33, 154d; Koheleth 
1, 9. Comp. vol. Ill, p. 164. On the one-horned animal see note 
108 on vol. I, p. 98. PR, 155a, states that the wood used by Solomon 
(1 Kings 10. 12) was also created with this end in view; it therefore 
disappeared as soon as it had fulfilled its purpose. 

167 Baba Batra 74a. Comp. Low, Aramaische Fischnamen, No. 
19, in Noldeke-Festschrift 550. 

168 Tosefta Bekorot 1. 11 and Babli 8a, where instead of p'B^n 
of the Tosefta, the Aramaic NQ 1 '33 is used, which Rashi renders by 
"sirens'* while ps.-R. Gershon explains it as "seamen". In our text of 

53 



169-174] The Legends of the Jews 

the Talmud nothing is said about a union of the sirens and men, and 
It is uncertain whether this statement of Rashi is based on a different 
text (oy for 'CD) or whether, influenced by the belief in fays and 
naiads, prevalent in the Middle Ages, all through Europe, Rashi 
ascribes to the Talmud something which is alien to it. According to 
the Tosefta and the Talmud, the dolphins give birth to their children in 
the same manner as human beings do. The assertion of Duran, Ma gin 
Abot, 68a, concerning the dolphins belongs rather to European folk- 
lore, although it pretends to be Jewish. Comp. Lcwysohn, Zfwlogie 
des Talmuds, 153-155; Low, Aramaische Fiscknamen, No, 49, in Notdeke- 
Festschrift; Grunbaum, Gesammelte A ufsatzc, 101. According to Enoch 
19. 2, the women who caused the fall of the angels were transformed 
into sirens; comp. Apocalypse of Baruch 10. 8. 

169 Comp. vol. I, pp. 26, 28, 30; further note 322 on vol. I, 
p. 424. 

170 Comp. vol. I, pp. 23-24, concerning the fall of the moon. 
But in none of the sources is it mentioned (comp. notes 100, 110-112) 
that the light taken from the moon was added to the sun. 

171 2 Alphabet of Ben Sira 25a and 34a. Perek Shirah (cat 
and mouse) very likely alludes to this legend, 

172 2 Alphabet of Ben Sirah 25a-25b. The other legend of 
the origin of the enmity between the cat and the mouse which is found 
in Iggeret Ba'ale Hayyim 2, 6, is derived from Arabic sources, since 
these animals are brought into relation with the descendants of Cain 
and Abel, whereas according to Jewish and Christian legends Abel 
died childless; comp. Index s. v. Abel. 

173 The text of 2 Ben Sira does not seem to be in proper form. 
17 < 2 Alphabet of Ben Sira 26a-26b; see also 34b, where it is 

said that Noah stole the hair which he needed for his work, from a 
sleeping swine. The story told in this source (25a~34b) concerning 
the donkey, which was shocked at having to serve man without any 
compensation, practically agrees with the Sicilian legend by Diihn- 
hardt, Natursagcn, III, 178. The characteristics of these animals to 
scent their excrement and to urinate, as soon as one of them 
starts to do it, is explained in the following manner. They 
threatened God that they would stop to propagate their species in case 
they were not to receive their reward for their work. They received 
the following answer: "Ye will receive your reward for your labor 
as soon as your urine will flow as a stream big enough to work a mill 
and when your excrement will smell as perfume," Hence the donkeys 

54 



The Creation of the World [175-178 

wish to ascertain whether they have fulfilled the conditions under 
which a reward was promised to them. 

175 As the cause of this, Noah remarks: "The inhabitants 
of the city of Ai" (y; 'y=:niy "raven"; "-=rw "dove") will slay 
Jair, because he permitted the use of the meat of the raven, but pro- 
hibited that of the dove (comp. Sanherdin IGOa, top) in contradic- 
tion to the Torah". Comp., however, vol. IV, p. 8 with reference 
to the piety and learning of Jair. 

1 7 6 This suspicion against Noah is already found in older sources, 
comp, note 46 on vol. I, p. 164. See further PRK (Schonblum 's 
edition), 32b. 

177 This supposed peculiarity of the raven is already mentioned 
in Aristotle's Historia Animalium, V, 47, and by many classical authors; 
comp. Bochart, Hieroz., Ill, 818, as well as Lewysohn, Zoologie des 
Talmuds, 173. According to Barnabas, 10. 8, it is the weasel which 
is impregnated through the mouth. This, however, inaccurately re- 
produces the statement of Aristeas 165, according to which the Bible 
has prohibited the enjoyment of this animal because it is impregnated 
through the ears and gives birth through the mouth. This wide- 
spread view is also mentioned by Aristotle in De Generatione Ani- 
molium, III, 6. 5 who, however, scoffs at it. A statement similar 
to that of Barnabas concerning the annual change of sex of the hyena 
is found in medieval Jewish writings, but not in the old rabbinic lit- 
erature. Concerning the hare (ronN), comp. Ibn Ezra on Lev. 
11. 6. Related to this view is the quotation in Pa'aneah, Lev. 12. 
2 from PRE (not found in our text) that the stomach of a hare is a cure 
for sterility. R. Eleazar, Rim e Haftarot, Naso, explicitly states that 
this cure, which the women recommended to Samson's mother, and a- 
gainst which the angel warned her (Jud. 13. 7), is due to the pecu- 
liarity of this species to change its sex. It is highly probable that 
Pa'aneah introduced the quotation with the words "irp^W '"1 'S3, that 
is "in the commentary (on the Haftarot) by R. Eleazar (of Worms)"; 
but the scribe misread the abbreviation 'SI (=2>nS3) as V" 153 * anc * 
hence *")Ty^N '"l 'p^isn. For further remarks on the raven, comp. the 
following note. 

178 2 Alphabet of Ben Sira 26b-27a and 34a-35a. The older 
sources (Sanhedrin 108b; BR 36. 7; Yerushalmi Ta'anit 1, 64d; Tan. 
Noah 12) state that three were punished because they did not ob- 
serve the law of abstinence while in the ark /comp. vol. I, p. 166): 
Ham, the dog, and the raven. Ham became the ancestor of the black 

55 



179-187] The Legends of the Jews 

(colored) race; the dog remains attached to the body of his mate af- 
ter cohabitation; the raven conceives through his mouth. Comp. 
further note 46 on vol. I, p. 164, and note 54 on vol. I, p. 166. 

179 Ketubot 49b; YVR 19. 1; Shemuel 5, 57; Shir 5. 11. 

180 Pesahim 113b. 

181 WR 19, Shemuel 5. 57; PRE 21. Comp. vol. I, p. 113. 
Makiri on Ps. 147, 286, quotes, from PRE, the statement that she- 
bears have no breasts with which to nurse their young, but 
God makes the young bears suck their paws, and this sustains them 
until they grow up and are able to provide for themselves. Con- 
cerning the sucking of paws or fingers, comp. vol. I, p. 189. The 
jackals hate their young, and abandon them as the ravens do; they 
would even devour them if they could see them. For this reason 
God ordained that when the female jackal nurses her young ones, 
their faces are covered as if with a veil, so that she cannot see them. 
Ekah 4, 144. Comp., on the other hand, Tan. Behukkotai 3 and 
Tan. B. Ill, 111, where the opposite view is given to the effect that 
these animals are devoted to their young, 

182 2 Alphabet of Ben Sira 24a (read W for Q'W) and 33b. 
Comp. PRE 21, and the quotation from the latter in Makiri on Ps, 
147, 286, as well as in Aguddat Aggadot 38, note 4. 

183 2 Alphabet of Ben Sira 26b. The proverb, "he who is dis- 
satisfied, etc." (most likely the word ttV fell out before fcOtttt) is a 
variant of the proverb already found in Tosefta Sotah 4. 16 and in 
the parallel passages (comp. note 34 on vol. I, p. 78). Sanhedrin 
106a reads: The camel looked for horns, and lost his ears which 
he had possessed. This is allusion to the fable found in Pend-Nameh 
207. 

18 4 2 Alphabet of Ben Sira 25a (K'-Q is used here in the sense 
of the English "strong", "stout")- Comp. Duran, Keshet u-Magen 
for the similar Arabic legend concerning Mohammed. 

185 BR 19. 1. On the original superior qualities of the serpent, 
comp. further vol. I, pp. 71-72. 

* 8 * 6 Tehillim 58, 300. On the mole, comp. also Mo'ed Katan 
6b, and Yerushalmi I, 80c. 

187 The angel of death occurring often in rabbinic literature, 
in which he is identified with Satan (Baba Batra 16a), is also well 
known in pseudepigraphic literature; comp. the Apocalypse of Bar- 
uch 21. 25; Ascension of Isaiah 9. 16. See also note 317 on vol. 
I, p. 300. The relationship between Leviathan and the angel of 

56 



The Creation of the World [188-190 

death clearly points to the assumption that the view prevalent 
in the Kabbalah concerning the identity of Satan with Leviathan (comp. 
note 127) goes back to an ancient tradition. According to a legend 
handed down from a different version, there are several angels 
of death. Thus PRK 14b (Schonblum's edition) states that there 
are six angels of death. Gabriel is in charge of taking away the lives 
of young persons; Kazfiel is appointed over kings; Meshabber 
over animals; Mashhit over children; Af over the other kinds of men; 
Hernah over domestic animals. On the relation of Gabriel to the 
angel of death, comp. Ma'aseh Torah 98; Huppat Eliyyahu 6; Zohar 
I, 99a. 

188 According to ancient sources (comp. note 115), it is the 
weasel, which lives on the dry land, and if we want to be accurate, 
we ought to read "weasel" instead of "cat" in the text. 

189 The heart, according to the Hebrew idiom, signifies the 
intellect. The conception that one can acquire the characteristics 
of an animal by eating it is well known among all primitive peoples. 

190 2 Alphabet of Ben Sira 27a-28b and 36a. The text requires 
many emendations. 28a, line 8, read: HDn >V HPtf; 28a, line 15: 
jfeoVl 1*0!?; 36a, 1. 15: ]1D3 DPI. On the origin of this animal fable, 
comp. Ginzberg, Jewish Encyclopedia, II, 680; s. v. "Ben Sira", 
Abrahams, Book of Delight, 159, seq. It should be further noted that 
although MHG II, 45, Sekel, Exod. 29, Imre No l am and Hadar 
on Exod. 7. 14 give different versions of the similar fable found in 
Yalkut I, 182 (in the first edition 2n"fD is given as source) concern- 
ing the lion, the ass, and the fox, there can be no doubt that the orig- 
in of our fable is to be found in that about the ape and the crocodile 
(Pantchatantra IV, 1), which has found its way also into the Alpha- 
bet of Ben Sira, where, however, it was combined with other elements. 
Whether the author of the Alphabet had directly made use of the 
Indian- Arabic fable literature, or whether he had adapted fables 
known to him from older Jewish writings, is a moot question. The 
first alternative, however, is the more likely, since the author knows 
a number of animal fables, which are not extant in the older Jewish 
literature. Some animal fables are also given in 1 Alphabet 5a-5b 
and 7a-7b; but those are found also in the older rabbinic literature, 
so that the priority of this source is more than questionable. The 
account of the pious son who was compensated by Leviathan because 
he had fulfilled his father's last wish (on this motive comp. vol. I, 
pp. 118, se$.) is known not only to 1 Alphabet (5a-5b), but is also 

57 



IQO] The Legends of the Jews 

found in Hibbur ha-Ma' asiyyot, fifth commandment, and is very 
likely borrowed from there in the Ma 1 asehtnich 194. In these 
sources the following stories are welded into one: The story from 
1 Alphabet 7a-7b, with the lesson "not to do any good to the wick- 
ed, so that one should not suffer from them"; the story given in vol. 
IV, pp. 138-141, concerning the man who understood the language 
of the animals; as well as the one about the pious son. This, of course, 
proves that the sources are quite new. WR 22. 4 and Koheleth 5. 
4 must certainly have been made use of by Alphabet and the two other 
sources mentioned. The Talmudim, like the Midrashim, contain very 
extensive material of animal folk-lore, a very small part of which is 
to be found in Lewysohn, Zoologie des Tdmuds (350-358). As to 
the post-talmudic period, see Duran, Magen Abot (comp., e. g., 35b- 
37b) and Shebet Musar (particularly chapter 22), which contains 
vast material on this subject. The following contains material tak- 
en from the older sources. The propagation of animals is usually 
the result of cohabitation, but there is also spontaneous generation, 
i. e., animals springing forth as the result of the putrefaction of ani- 
mals or vegetables. Man, fish, and serpent are the only species 
whose mates face each other during cohabitation, because they are 
the only living creatures to whcon Gocl spoke (Gen. 3. 14; Jonah 2. 
11); hence this distinction is conferred upon them; Bekorot 8a; BR 
20. 3. Once in seven years God transforms nature, as a result of 
which the hornet springs forth from the remains of the horse; bees 
from the cattle; the wild boar from the mountain-mouse; the rnul- 
tipede from the backbone of the fish; the serpent from the backbone 
of the human body which did not formerly bow down at the time 
of prayer; Yerushalmi Shabbat 1, 3b. The beginning of this pas- 
sage is badly corrupted, part of it, however, may be restored in ac- 
cordance with Baba Kamma 16a (bottom) and with the text of R. 
Hananel, Baba Kamma loc. tit. One may read, with certainty, 
NDDD K'Sttrn. ..fcW'TT IPDDD "Jtf "D^lTD KB N... HIM ^Spn'D ntflDp. It 
is questionable whether ttnop and rnn in Yerushalmi and Babli are to 
be taken as bramble-bushes. Targum on Is. 34. 13 and Hos, 9. 6 
takes these nouns to be certain species of animals, as has been rightly 
observed by Duran, Magen Abot, 58b; comp. also Kimhi on the first 
passage. Both Yerushalmi and Babli speak in this connection of the 
sexual metamorphosis of the hyena (comp. note 177 with respect 
to the peculiarity of giving birth through the mouth, comp. Huppat 
Eliyyahu 3,' where this is ascribed to the raven), and Babli knows 

58 



The Creation of the World [190 

of a long process of transformations of this animal, which finally be- 
comes a demon. Concerning the splendor of the color of this animal, 
it is said that it possesses 365 different colors; see BR 7. 4; Tan. Taz- 
ria' 2; Tehillim 103, 432. Comp. also Berakot 6a, where this is stated 
with reference to the bird Kerum. The serpent is the wicked among 
the animals (Bekorot 68a; Yerushalmi Berakot 2, 9a; accordingly 
MHG I, 95, yBnn=the serpent), and despite his punishment after 
the fall, this animal retained his weakness for the feminine sex; comp. 
Shabbat 109a, and note 60 on vol. I, p. 72. A remedy against serpents 
is the fumigation of the places frequented by them with the horns 
of a hind (this is also found in Pliny, Historic, Naturalis, VIII, 32, 
50), which is the "pious one" among the animals. Whenever a drought 
occurs, the other animals apply to the hind to pray to God, who will 
listen to its prayers on account of its piety. It digs a pit in the ground 
into which it sticks its horns, and prays to God for rain. Where- 
upon God causes water to come up from the abyss. See Tehillim 
25, 187. The attribute "pious" is shared by the hind with the stork 
which is called in Hebrew Hasidah, "the pious one", because the 
animals of this species are kind to one another; Hullin 63a; Tehillim 
104, 144; Philo, De Decalogo, 12, who is very likely dependent upon 
Aristotle, Historic, Animalium, 9. 13. Comp. also Hasidim 240-241, 
and the passages referred to by the editor, as well as Shebet Musar 
25 (end), concerning the family purity of the stork. The heron, 
though it is closely related to the stork, is possessed of a different na- 
ture; it is a very unkind animal, and its name in Hebrew is therefore 
Anafah, "the wrathful one"; Hullin, loc. cit. The stork and the heron 
both belong to the family of birds that are distinguished for their 
keen sight, so that from Babylon they can see any object in Palestine; 
Hullin 63aH53b; PK 29. 18 7b. The ostrich like the heron is also a 
cruel bird, which does not even care for its young; Lekah, Lev. 11. 
16 (it is very likely based on a reading very different from our texts 
of Hullin 64b). On the hyena, jackal, and bear comp. note 181. 
The lowest and least developed mind is attributed to the fishes; Philo, 
De M. Opif.j 22 (it is very likely based on Plato, Timaeus, 92a), 
and this view is connected with the statement that the fishes did not 
receive any names from Adam; Tosafot on Hullin 66b; and Pa'aneah, 
Lev. 11 (end). Philo, however, Qu&estiones, Gen. 12, makes Adam 
name every living thing. Descriptions of fabulous animals are found 
in the Hebrew version of the Alexander legend (comp. Levi in Stein- 
schneider- Festschrift 145, seq.); Hadassi, Eshkol 24b-24c, and Zel 

59 



191194] The Legends of the Jews 

'Olam, II, 5, se$. The following account by R. Akiba goes back to 
an Indian fable. R. Akiba saw once a lion, a dog, and a lizard 
(KTYUpplK is akin to Hebrew np3) ; the lion wanted to attack the dog, 
but could not carry out his plan out of fear of the lizard (read "HX), 
which is the protector of the lion, whereas the dog is the protector 
of the lizard. Tehillim 104, 445. 

191 Shabbat 77b. The sentence "Whatever, etc. 17 literally a- 
grees with that of Aristotle, De Coelo, I, 4: '0 & 0& KO.I % 
<pi)<ri$ oi>$& /J&TTJ*' TTotoDcrtv. Many a species of animal was only created 
on account of a single specimen to which some special historical 
mission was assigned. For instance, the gnat that lives only one 
day was destined to cause the death of Titus (it crept through his 
nose into his brains); Gittin 56b; 2 Alphabet of Ben Sira 24a; BR 
10. 7; WR 22. 1; Koheleth 5. 8; Koheleth Z., 104; BaR 18. 22; Tan. 
B. IV, 98, seq.-, Tan. Hukkat I; ShR 10. 1. Comp. also Ecclu. 39. 
28-34. The emphasis frequently laid on the statement that every- 
thing in nature has a mission to perform, so that even the bad may 
be applied as a means to attain the good, is directed against the x r iew 
of the Persians, according to which all noxious animals are the crea- 
tion of the god Ahriman. See Lactantius, Institutiones, 7. 4, who like 
the Rabbis emphasized the usefulness of all created things. 

192 'Erubin lOOb, where the monogamous life of the dove is 
pointed out as a moral lesson which may be derived front nature. 
The statement concerning grasshoppers, storks, and frogs are found 
in Shebet Musar 22, 70b and 73c, as well as 31, 98a (comp. also note 
190), the source or sources of which are not known. On the frog, 
comp. Low in Florilegium . . .M. de Vogue , 398, and below, note 194. 
A description of the superiority of many animals over man in moral 
and physical respects is contained in part 15 of Ben ha-Melck. On 
the ant comp. DR 5. 2. 

*' 3 Tosefta Yoma 2. 5 and Babli 38a, as well as ShR 17. 1, where 
this idea, derived from the Bible (Is. 43. 7 and Prov. 16. 4) T is fully 
developed. The creation is the revelation of God's majesty and 
splendor in nature; comp. vol. I, p* 3, and note 2 on vol. I, p. 49. 

19 * Perek (Pirke) Shirah. On the oldest source where this small 
treatise is made use of and on its history, comp. Steinschneider, //>- 
brdische Bibliography XIII, 103, 106, and Zunz, Magan, XVIII, 
301-302. It is questionable whether, as Steinschneider maintains, 
this treatise was influenced by the fable of the contest of animals 
which plays an important role in the writings of the Pure Brethren. 

60 



The Creation of the World [194 

The conception that the animals and all created things chant praise 
to God is genuinely Jewish, and is not only poetically expressed in 
the Bible (Ps. 65. 14, etc. ), but occurs quite frequently in talmudic 
and midrashic literature, where the "singing" and praise of the an- 
imals and trees are spoken of; comp. Rosh ha-Shanah 8a; Hullin 
54b; 'Abodah Zarah 24b; BR 13. 2; Tehillim 104, 442-443 (read ]' 
TOiy 'JN; the words jni* TNI are an explanatory gloss), and 148, 538. 
That animals chant praise seems quite natural in legends, since they 
originally spoke in human language (comp. vol. I, p. 71), and after 
the fall of man they were still in possession of languages which many 
a wise man understood; Gittin 45a. Comp. also vol. IV, p. 138, se$: 
The language of trees was understood not only by R. Johanan 
b. Zaccai (Sukkah 28a; Baba Batra 184a; Soferim 16. 9), but also 
by the Gaon R. Abraham; comp. 'Aruk, s. v. HD 1, and the parallels 
cited by Kohut, as well as Toratan shel Rishonim I, 63. If we fur- 
ther find that in Perek Shirah inanimate objects also praise God, 
we have to bear in mind that Hippolytus, Haeres., 9, 25 explicitly 
states (comp. also 5, 2, where the same assertion is made concern- 
ing the gnostic sect of the Naasenians) that according to the Jewish 
view, "all things in creation are endowed with sensation, and that 
there is nothing inanimate". In mystic literature the angels of ani- 
mals, trees, rivers, etc., praise God; comp. Seder Rabba di-Bereshit 
7-8; Tosafot on 'Abodah Zarah 17a (bottom); Hullin 7a (bottom). 
Comp. notes 102, 105, 112, and Grunbaum, Gesammelte Aufsatze, 
340. The Christian legend knows not only of talking animals, trees, 
or other inanimate objects like ships, water, pictures, etc. (comp. 
Giinter, Christliche Legende. s. v. "Redend"; Acts of Xantippe, 30; 
Narrative of Zosismus II), but is also familiar with the chants of 
praises of all things, which are divided into twelve classes, and utter 
their praise in turn one hour every day. Comp. the Testament of 
Adam, and the literature appertaining to it, cited by Bezold, Das 
Arabisch-Aethiopische Testamentum Adami in Orientalische Studien, 
893-912, and James, The Lost Apocrypha 2-4:. 2 Enoch 2. 5 is a rem- 
iniscence of Ps. 150. 6, while the Testament of Abraham 3 speaks 
of the human language of the trees; comp. Hagigah 14b. In connection 
with the praises enumerated in Perek Shirah the following is to be 
noted: On the earth comp. Sanhedrin 37b and 94a ("the prince of 
the earth", alluded to in this passage, refers to the angel of the earth; 
comp. note 75); on the sea and the water comp. note 53; concerning 
the trees see Hagigah 14b. God's visit paid to the pious in paradise, 

61 - 



194] The Legends of the Jews 

with which the song of the cock is to be connected, is frequently men- 
tioned in later Midrashim, especially in the mystic literature; comp. 
Midrash Shir 42a; midrashic quotation in the anonymous commen- 
tary on Song of Songs, published in Stei nsc hneider- Festschrift, Hebrew 
section, 55-56, where the song of praise of the trees in paradise is 
brought in connection with God's visit; Seder Gan 'Eden 132-133; 
Zohar I, 10b, 40b, 72a, 77a-77b, 82b, 92a, 92b, I78b, 218b; II, 46a, 
57a, 173b, 175b, 196a; III, 22a, 22b, 23a, 52b, 193a; Zohar Hadash 
Bereshit 3, 17b. On the cock as the herald of light, and the one 
who admonishes man not to forget to chant praise to God, comp. 
the Greek Apocalypse of Baruch 7, and for further details, see Gru'n- 
baum, Gesammelte Aufsdtze, 77, seq.-, and Ginzberg in Jewish Ency- 
clopedia, s. v. "Cock", and note 39. As to the song of praise of the 
vulture, comp. HulHn 63a. Concerning the song of the mouse, comp. 
note 171. On the hymn of the frog see vol. IV, pp. 101-102, and Low 
Lurchnamen 7 in Florilegium in honor of M. de Vogiie, 398. In con- 
nection with the Hebrew name of the first letter of the alphabet, 
God is made to say: "I open the tongue and mouth of all men (*]*7N 
=nu \ftb nnJDK), so that they shall praise Me daily and recognize 
Me as King over the four corners of the earth. Were it not for the 
daily hymns and songs of praise, I should not have created the world." 
The heavens, the earth, the rivers, the brooks, the mountains, and the 
hills, in brief, the entire order of creation, chant hymns to the Creator. 
Adam too intoned a hymn to the Lord saying, (comp. vol. I, 83-85): 
"It is a good thing to give thanks to the Lord, and to sing praise to His 
name.** With these words he referred to the songs of praise intoned 
by the celestials and terrestrials; Alphabet R. Akiba 12-13. 



62 



II. ADAM 

(pp. 49-101) 

1 Abot 5. 1; ARN 31, 90 (second version 36, 90); Rosh ha-Shanah 
32a; BR 17. 1; PR 21, 108 (whence Mahzor Vitry 535); PRE 3; Lekah, 
Gen. 1.5; Tikkune Zohar 70; the commentators of the Mishnah quoted 
by Schechter on 2 ARN. The number 10 (on the significance of 
this number comp. Lekah, loc. cit.; Tehillim 5, 19; Ma'aseh Torah 
10) is computed in various ways. In Gen. 1. 3-29 the expression 
"and God said" occurs only nine times, but the prevalent view is 
that the very first beginning of creation likewise resulted from God's 
utterance (on the doctrine of creatio ex nihilo comp. Excursus I), 
so that there were ten utterances corresponding to the ten acts of 
creation. The Gnostic Manoismus also speaks of the ten creations; 
comp. Hippolytus, Haeres., 8. 7. The expression "God's word is 
an act" occurs frequently in Jewish and Christian writings; comp. 
BR 44. 22; Tehillim 107, 461-462; Enoch 14. 17; 2 Enoch 33.4; 
Philo, Sacrif, Caini, 18. Comp. further Apocalypse of Baruch 14. 17; 
4 Ezra 6. 38; Heb. 11. 3; 2 Peter 3. 5; Clemens Alexandrinus, Hor- 
tatio, 4. 

2 Tosefta Sanhedrin 8. 7-8; Babli 38a; Yerushalmi 4 (end). 
Comp. note 8. 

3 Alphabet of R. Akiba 59, whence Rashi borrowed his remark 
on Gen. 1. 27. This assertion is found much more frequently in 
Christian sources; comp. Theophilus Ant., Ad Autol. t II, 18; Aphra- 
ates, 240; Clementine Homilies, II, 52; III, 20; IV, 34 (the last pas- 
sage is a quotation from Is. 41. 20); Athenagoras, Legal., 33; Irenaeus, 
Haer., 5. 5, 1, and 2. 58 (the hands of God = the Holy Ghost and the 
Son); Apocalypse of Ezra (beginning); Tertullian, De Resurrectione, 5; 
Adversus Marcionem, 2; ps.-Tertullian, on Gen. 35-40; Origen, Con- 
tra Celsum, 4, 37 (the biblical passages referring to this subject, as 
Job 10. 8 and Ps. 119. 73, are not to be taken literally, but have a 
hidden meaning); Clemens Alexandrinus, Instructor, 1, 3; Emerson, Leg- 
ends of Cain (Publications of Modern Languages Association of America, 
XXI, 41) shows the continuance of this conception in Christian literature 
of the latter part of the Middle Ages. Comp. further Ginzberg, Hag- 



4] The Legends of the Jews 

gada bei den Kirchenv., 21-22, and 29, note 2. On the occurrence of 
this legend in pseudepigraphic literature comp. 4 Ezra 4. 14, and the 
Armenian version of the Book of Adam in Preuschen's Adamschrif- 
ten t 29, and 2 Enoch 44. 1. In the following passages of the older 
literature the expression "the right, the left hand, one, and both hands 
of God" must not be taken literally; they only describe the relative 
importance of creations. God created the world with one hand, the 
temple with both hands (Mekilta Shirah 10, 44a; Mekilta RS. 70); 
He created the heavenly beings with His right hand, and the terres- 
trial with His left (Menahot 36b; Sifre D., 35; Midrash Tannaim 28; 
Mekilta Pasha 17, 21a; Wa-Yosha' 49; see further vol. IV, p. 426). 
He created the whole world with one hand, man and the temple with 
both (ARN 1, 8; Ketubot 5a; comp. further PRE 7, beginning; Ma- 
'amar 'Aseret Melakim 54; Mekilta Bahodesh 6, 69b; Alphabet of 
R. Akiba 24-25; Seder Rabba di-Bereshit 1, bottom, and 4, bottom; 
note 12 on vol. I, p. 8, the sources with reference to the letters by means 
of which God created the world). The statement which emphasizes 
the fact that man is the creation of God 's hands is probably directed 
against the doctrine of Philo and the Gnostics who maintain that 
Adam was partly or wholly created by the angels; comp. note 14. 
It is noteworthy that Philo, De Somn., 1, 36, emphatically asserts 
that "man was not made by hand, but is the work of invisible nature." 
4 ARN 31, 91-92, where parallels are drawn between man and 
the world. The comparison between man and the world in both 
directions, man as microcosmos and the world as macroanthropos, 
is a favorite subject of the Haggadah; comp., e, #., Aggadat 'Olarn 
Katan 57-59; Pesikta Hadta 36; Alphabet of R. Akiba 13; Tan. B. 
II, 34; Abldr in Yalkut I, 148 and 743; Koheleth and Koheleth 2. 
1. 4 (this is the source of Yalkut I, 186; the reference to Tan. in the 
editions is erroneous); PR 203a; Targum and Midrash in Eccl. 9. 4 
and 12. 2, seg_. Of special interest are, in later literature, the parallels 
elaborately drawn between man and the world; see Qrehot Zaddikim 
28 (towards the end), and Shebet Musar L Since the conception 
of the microcosmos (Hebrew )Bp D^iy occurs for the first time in Tan, 
Pekude 3) was already known to the Babylonians (see Winckler, 
Babylonische Cultur, 33), there is no necessity to trace the haggadic 
conception of the microcosmos to the corresponding philosophical 
doctrine of the Greeks. Dependent upon the latter are Philo (De M. 
Opif., 28; De Plant. Noe, 19; Moses, 3. 14) and the statement bearing 
upon this subject found in the medieval philosophical literature of the 

64 



Adam [S~6 

Jews (comp. Jewish Encyclopedia, s. v. "Microcosmos", and Malter, 
Personification of Soul and Body, J.Q.R., N.S., II, 453, seq.). The 
doctrine of the later Kabbalah concerning the Adam Kadmon (comp. 
Ginzberg, Jewish Encyclopedia, I, 183) partly coincides with the philo- 
sophical and partly with the haggadic conception of man as mi- 
crocosmos. It is questionable whether 4 Ezra 4. 10 knows of man 
as microcosmos; but one may ascribe the acquaintance with this 
view to 2 Enoch 30. 8. 

5 Derek Erez Z. (end). Comp. the sources in the preceding 
note and Rashi on Bekorot 16a. 

6 BR 7. 11, 12, 8, 14. 3; Hagigah Ida (on the text of the talmudic 
passage comp. Lekah, Gen. 1. 20, according to which angels resemble 
man with respect to the fact that they are endowed with speech, but 
not in the use of the Hebrew language, as our texts of the Talmud 
read; comp. note 58); ARN 37, 109; Shemuel 2, 48; PR 43, I79b; 
Aggadat Bereshit 52, 106; Baraita of 32 Middot, No 16; Ma'aseh 
Torah 98; Sifre D., 306, 132b (WD "1 rrn -pi); Midrash Tannaim 
185-186; Midrash R. Akiba 31; EZ 3, 176. Comp. Schechter on 
ARN, loc. cit., and Yalkut II, 831 (end). Man, according to Philo 
too, is a "creature" on the boundary-line of the mortal and the im- 
mortal; comp. De Fortitud., 3; De M. Opif., 46 and 24. In Lactan- 
tius, Institutiones, 2. 13, the conception of man as a creature combining 
the heavenly and earthly elements is brought into relation with the 
view that he is considered as microcosmos (comp. note 4). This 
Church Father, in several passages, calls attention (7. 5, 9; 2. 13) 
to the fact "that animals look downward because they are earthly; 
man looks upward because he is of heavenly origin." This state- 
ment is found not only in Lact^niius, but also in Philo, Noe, 2. 4, and 
Quod Deterius Potiori Insidiari Soleat, 29, A midrashic passage quoted 
by many medieval authors (Sefer Mizwot Gadol, Introduction to 
the positive precepts; Sefer Mizwot Katan, No. 53; Hasidim 478), 
and found also in a manuscript of Tan. (Introduction 152 and 154), 
reads as follows: Neither the angels nor the animals satisfied God; 
the former have no evil inclination (this view is based on BR 48. 
11), the latter have no good inclination. The good of the one and 
the evil of the other, therefore, are not the result of their free will. 
God therefore created man who possesses both the good and evil 
inclinations; if he follows evil, he is likened to an animal; if he follows 
good, he is higher than an angel (comp. BR 14. 3-4 and the parallel 
passages). A similar view on the nature of man is expressed by the 

65 



7] The Legends of the Jews 

Church Fathers; comp. Theophilus, 2, 27, and especially Tertullian, 
Adversus Marcioncm, 2, 8, who finds, in agreement with R. Akiba 
in BR 21. 5, the superiority of man to the angels in his free will. Here 
and there one meets with the view that man was created in the image 
and likeness of the angels, not in that of God; comp. BR,loc. cit. t and 
ShR 30. 16. This is most likely directed against the Christians, 
who interpret Gen. 1. 27 and 5. 1 christologically ; comp. Tertullian, 
Adversus Marcionem, 2. 5; De Resurrectione, 6; Adversus Praxean, 12. 
There are numerous other explanations of these verses in Genesis; comp. 
BR 8. 9, and the parallel passages cited by Thcodor; see further Abot 
3. 21 (on this statement of R. Akiba comp. Ginzberg, Jewish Ency- 
clopedia, s, v. "Adam Kadmon" and "Akiba", as well as Geiger, 
Kebuzzat Ma'amarim, Poznanski's edition, 101-105, and Gin/.berg's 
notes, 396); Peletat Soferim, 3-4; Tan. Introduction 154 (read 1D3 
TOTW); Lekah, Gen. 1. 27; Guide of tlie Perplexed, I, 1. The con- 
ception that man was created in the image of the angels is perhaps 
related to the statement made in Jub. 15. 27, according to which 
certain classes of angels were created "circumcised"; comp. Tikku- 
nim 47. The view expressed in the last-named passage, as well as 
in other kabbalistic sources, that only the Jew who observes the law 
resembles the image of God or of the angels, finds its counterpart 
among the Church Fathers with respect to Christians; comp. Clemens 
Alexandrinus, Protrepiicus (end); Clementine Homilies, 11. 4; 16. 19; 
17. 7; Origen, De Princ., Ill, 6. 1; Contra Celsum, 7, 63 (where a ra- 
tionalistic attitude is adopted). On the question whether animals pos- 
sess an evil inclination, comp. 2 ARN 34, 74; BR 14.4; Berakot 60a. 
7 Yalkut Reubeni on Gen. 1. 26 (the source is given as Midrash, 
but it must be a later one). The older sources (BR 12. 8; WR 9. 
9; Tan. B. I, 11; MHG I, 51; Zohar III, 219b, which gives a some- 
what mystic interpretation) remark: All things came to being al- 
ternately out of heaven and earth, both of which had been created 
on the first day. Accordingly the firmament, the creation of the se- 
cond day, sprang up from heaven; the plants on the third day from 
the earth; the lights on the fourth day emanated from heaven; 
the animals on the fifth day arose from the earth. When God was 
about to create man, He said: "If I create man of the earth, the 
terrestrial creations will be numerically more than the celestial ones; 
if I create him of heaven, the result will be the reverse." Hence He 
created man 's soul of heaven and his body of earth. Thus was har- 
mony established between heaven and earth. 

66 



Adam [8 

8 The view occurring frequently in rabbinic and pseudepigraphic 
literature that the world was created for the sake of Israel (BR 1. 
4, and the parallels cited by Theodor; see further Batte Midrashot 
I, 44; Shir 2. 2 and 7. 3; Tan. B. IV, 5; Tehillim 109, 465; Makiri 
on Ps. 47, 262; 4 Ezra 6. 55; Apocalypse of Baruch 14. 17; Assump- 
tion of Moses 1. 12; comp. further vol. IV, pp. 399, 407, 415, 424, 
as well as the numerous sources cited by Weber, Pal'dstinensisdie 
Thcologic), does not owe its origin to national pride, but is closely 
connected with the ethical conception of creation. Man was the 
purpose of creation, and just as "fhe host will not invite his guest to 
the feast, until everything has been prepared . . . ; even so thought 
and did the Guide of all things . . . When He wished to invite man 
to the feast, He prepared the necessary good things" (Philo, De M. 
Opif.j 25; comp. further De Sacrificiis Abelis, 3; De Decalogo, 10). 
Practically the same words are used by the Rabbis, Sanhedrin Tosef- 
ta 8. 7-9; Babli 38a; Yerushalmi 4 (end). See also Kiddushin 4. 
14. Of course, it is not every man that can claim to be the "crown 
of creation ". "He who observes the law. . . .and obeys God., .out- 
weighs the whole world", observe Philo (De Decalogo, 10) and the Rab- 
bis, Sanhedrin 103b. It is not the average man but, to use a modern 
expression, the " superman" who was the goal of creation. Hence 
the Rabbis remark that the world was created for the sake of Abra- 
ham, Moses, David, the Messiah; BR 1. 7; 12. 2 and 9; Sanhedrin 
98b; Hullin 89a. To be sure, every man is given the opportunity to 
attain to the highest ideal. It is therefore asserted that "every Jew, 
that every man may outweigh the whole world"; comp. Sanhedrin 
4. 5; ARN 30, 90-91 (VfrOtTO has been added by the editor without 
good authority); second version 36, 90. The means whereby man 
may attain the goal of his task was given in God 's revelation, in the 
Torah. Hence the frequent statement that it is the Torah for whose 
sake the world was created; comp. Index, ^. v. "Torah". See further 
Assumption of Moses 1. 12, where legem should perhaps be read in- 
stead of plebem. Nahmanides, in his Derashah, 1-4, with his deep 
insight recognized the relationship that exists between the rabbinic 
statement concerning man as the purpose of creation and the asser- 
tion of the Rabbis regarding Israel and the Torah as necessary con- 
ditions for the existence of the world. His polemic against Ibn Ezra 
(Gen .1.1) and Maimonides (Guide of the Perplexed, III, 13), who deny 
that man is the purpose of creation, is justified from the talmudic point 
of view. The fundamental idea that man is the crown of creation, 

67 



The Legends of the Jews 

and that the Torah was revealed to Israel as the only means where- 
by man can perform the task assigned to him, is found in the Bible 
(comp. especially Jer. 31. 35 and 33. 25-26; Ps. 8. 6-7; Is. 42. 5-6), 
The Church accepted this view, without any modifications, sub- 
stituting only the word "Christian" for "Jew". "The Christian 
is of greater importance than the whole world", observes Cyprian 
(Epistola ad Dotmtum, 1. 14), and Justin Martyr, 2 Apologia, 7, speaks 
of "Christians who knew that they were the cause of the preserva- 
tion of nature". This statement, with variations, is likewise found 
in the letter Ad Diogencm, 7 (towards the end), ascribed to that Church 
Father. Comp. further his Apologia, 1. 45, as well as Aristides, A- 
pologia, 26, 1. 17 (Syriac text). The attacks on Jewish arrogance 
and exclusivcness, in modem theological literature, on account of 
this belief, are practically identical with those against which Origen 
had to defend the Christians. Similar charges were brought by the 
pagan Celsus against the Christians T and Origen refuted them in his 
Contra Celsum, 4. 27-31 (he quotes the following from Euripides: 
The sun and the moon are slaves of mortal men), and particularly 
74-79. Comp. also note 6, which contains quotations from patristic 
literature on the view that the Christian alone was made in the image 
of God. On the view that the world was created for the sake of man, 
see also Justin, Apologia, i. 10; Dialogue, 10; Aristides, Apologia (bot- 
tom). See also Lactantius, Institntiones, 1. 11 and 8, 5; Tertullian, 
Adversus Marcionem, 2. 3 and 4. Comp. also, Ginzberg, Haggada bei 
den Kirckenv., 9-10. The following characteristic remark of the Tal- 
mud (Berakot 61b) may be quoted here: The world was created 
only for the very pious or for the very wicked, for men like R. Hani- 
na b. Dosa (a saint who flourished during the first century C. E.); 
or for men like Ahab; this world was created for the latter, the other 
for the former. 

5 BR 5. 5 (the reading ]ir "1 is also in Mekilta RS 53); 
Aguddat Aggadot 21-22; Midrash Jonah 102-103; Zohar II, lOBb. 
The view that miracles are primordial creations was later developed 
by Maimonides, Guide of the Perplexed, II, 29, in whose theology 
it plays an important part. The following sources have this 
remark on miracles: God already performed in this world through 
the prophets, a part of the miracles which are to take place in the 
world to come: PK 9, 76a; WR 27. 4; Tan, B. Ill, 90, and IV, 4; 
Tan. Emor 9; Koheleth 3. 15. Comp. also Tan. Introduction 153. 

10 Abkir in Yalkut I, 17; Midrash Shir B; Tan. Pekude 2; 2 

68 



Adam [11-12 

Ben Sira 32b; Pesikta Hadta 38; Aguddat Aggadot 8; comp. Hor- 
owitz, ad loc. See further vol. Ill, p. 151; vol. IV, p. 399. On the 
idea that God consulted the angels, comp. note 12, and note 3, on 
vol. 1, p. 3. 

11 Shabbat 88a; DR 8. 5; Ruth R. (beginning); Koheleth 1. 4. 
Comp. note 8, and note 202 on vol. Ill, p. 92. 

12 BR 8. 3-9; Tan. Introduction 154; Tehillim 1, 23; PR 40, 
166b; comp. further Yerushalmi Berakot 9, 12d; Sanhedrin 38b; DR 
2. 13, and parallels cited by Theodor on BR 8. 9. The opposition 
of the angels to the creation of man is already mentioned in tannait- 
ic sources (comp. Tosefta Sotah 6. 5), and is frequently alluded to in 
talmudic-midrashic literature; comp. PK 4, 34a; PR 14, 59b; Tan. B. 
IV, 110; Tan. Wa-Yera 18 and Hukkat 6; BaR 19. 3; Koheleth 7. 
23; Tehillim 8, 73; 2 Ben Sira 32a; see also the following note. This 
legend emphasizes the Jewish view as opposed to the Philo-Gnostic 
opinion, according to which man was, wholly or partly, created by 
the lower powers, not by God Himself; comp. Philo, De M. Opif., 
24; De Confusione Linguarum, 35; De Profug., 14. For the Gnostic doc- 
trine see Hippolytus, 7. 16 and 20; Tertullian, De Resurrections, 5, and 
De Anima, 23. In opposition to this view, that man was, wholly 
or partly, created by the evil or lower powers, the Jewish legend lays 
stress upon the fact that the angels had nothing to do with man's 
creation, which they tried rather to prevent. A vague reminiscence 
of the Gnostic doctrine is the statement found in later sources (Hadar t 
Gen. 1. 27) that, when the angels noticed their superiority to the ani- 
mal world, they became very proud; hence God commanded them 
to make a man, in order to humiliate them by their inability to carry 
out His command. Just as Philo, in the passage cited above, found 
this theory concerning the angels co-operating in the creation of man 
confirmed in the words of Scripture: "Let us make" (Gen., loc. 
cit.}, so the Christians believed that these words indicated the co- 
operation of the Logos. It is a moot question in Jewish, as well as 
in Christian literature, as to how the plural of HPyj is to be under- 
stood. BR, loc. tit,, cites not less than six different explanations 
of this strange plural (some explain it there as a phtralis majesta<tis) , 
whereas most of the Church Fathers take it Christologically; comp. 
Irenaeus, 2. 5; Justin Martyr, Dialogue, 62 (refutes the Jewish view 
that God consulted the angels) ; Theophilus, Ad AutoL, 2. 18 ; Theodor- 
etus, Gen. 1. 27; Basilius, Hexaemeron, Horn. 9. 6; Christian Sibylline 
Oracles, 8, 544. On the assertion of the Midrashim that God, though 

69 



13] The Legends of the Jews 

not in need of any service, took counsel with the angels, in order that 
He might serve as an example to man to ask the advice of his fellow- 
men, comp. Philo, De Confusions Lingu&rum, 27. See further Ginzberg, 
Haggada bei den Kirchewj, I, 19-21, as well as Goldfahn, Justin Martyr 
und die Agada, 24-25. The angels whom God consulted were the 
Seraphim, God's advisers, according to some; Mercy and Justice, ac- 
cording to others; see Sode Raza and Sefer ha-Tagin in Yalkut 
Reubeni, Gen. 1. 27; cornp. note 6, on vol. I, p. 4. The statement 
that when a man commits a sin the angels accuse him (quoted from 
Tan. or Yelammedenu in Makiri on Prov. 3. 18) is probably related 
to the view that from the very beginning the angels were not favor- 
ably inclined towards man. The view that man 'a own good and 
evil deeds are his heavenly defenders and accusers, respectively, oc- 
curs already in a tannaitic statement (Shabbat 32a), Comp. the 
following note and note 20. 

13 Konen 26-27, and Yerahmeel 14-15 (read Boel instead of 
Labiel), parts of which only go back to Sanhedrin 38b. Comp. also 
vol. Ill, p. 110, and further 2 Ben Sira 32a concerning the terrible 
punishment God inflicted on the revolting angels. According to Sode 
Raza in Yalkut Reubeni, Gen. 1. 27, these angels were thrown down 
from heaven on earth, where Adam met them later. It is noteworthy 
that in Konen the heads of the heavenly hierarchy are not four or 
seven (comp. note 440 on vol. Ill, pp. 231-32, and note 64 on vol. 
I, 16), but three. This corresponds to the threefold division of the 
cosmos, already found among the Babylonians, into heaven, earth and 
water. Michael is therefore said to consist of fire, the heavenly element ; 
Gabriel of snow, the primordial substance of which the earth was made 
(comp. note 18 on vol. 1, 8). According to others, Michael is of snow, 
and Gabriel of fire; comp. Targum Job 25. 2; the numerous references 
by Buber on PK 1, 3a and note 63 on vol. I, p, 16, as well as the 
Christian pseudepigraphic History of Joseph the Carpenter, 22, which 
reads: Michael the prince of the angels (the same title is also found 
in 13, wheras in 6 Gabriel bears this title; comp. BR 78. I; Shir 3. 6 
and BaR 11. 3, where the phrase is used: Michael and Gabriel, 
the princes of the angels; see Dan. 12. 1), and Gabriel the herald of 
light. The element out of which the third archangel was made, we 
may well assume, is the water beneath the earth, the streams of Be- 
lial of the Bible =the waters of death. Comp. also notes 23 and 187 on 
vol. I, pp. 10, 40-41, respectively. Since in Babylonian mythology Ner- 
gal, the god of the nether-world, has the form of a lion (comp. Jeremias in 

70 



Adam [14 



Roscher's Lexicon der Myihologie, III, 250), !wa!? may be taken to stand 
for ^J? "lion" and bto "god", and its transliteration should accord- 
ingly be Lebiel. Most likely the name Raphael had originally noth- 
ing to do with KH "he healed", but was derived from D'NBI "shades". 
In Enoch 22. 1-6 this angel clearly appears as the prince of Hades. 
In 20. 2-3 the original text probably read: rWDDn ^KEH !?ln by\ 
DIN '33 flirm by "And over the Tartarus, Raphael who is in charge 
of the departed souls". But the translator took blti&r\ by) to belong 
to the preceding sentence. The identification of Lebiel with Raphael 
in Konen is therefore a learned explanation of an old tradition. It 
is not certain whether Raphael, as the angel of healing, owes his call- 
ing to the false explanation of his name (as " healer" we find him in 
Tobit and frequently in Jewish and Christian literature; comp., e. g., 
Baba Mezi'a 86b; Origen, De Princ., I, 8. 1), for the development 
of the * 'prince of the nether-world" into the "healer" is quite con- 
ceivable. Similar developments may be found in many mythological 
systems. On the function of the three archangels, it may be observed 
that Origen, loc. cit. t considers Michael as the angel of prayer, who 
brings man's prayers before God, and Gabriel as the angel of war. 
The latter is also the view of the Rabbis, as may be seen from the 
statement that Gabriel was the one who annihilated Sennacherib's 
camp, destroyed Sodom, and set fire to the temple at Jerusalem (comp. 
Index, s. v. "Gabriel"), and is therefore called the severe angel, in 
contrast to Michael, "the angel of mercy" ; comp. Ekah 2, 98. The angel 
of prayer, according to the Rabbis, is Sandalfon (comp. note 139 on vol. 
I, p. 29, and Index, s. i>.), but the Greek Apocalypse of Baruch 11 seems 
to agree with Origen. In the Christian pseudepigraphic work the Passing 
of Mary, 8, Michael appears as the prince of paradise, which is to be com- 
pared with the function of this angel as high priest in the heavenly temple 
(comp. Index, 5. v.), which is only another expression for paradise. 
Although in Jewish angelology Michael is superior to Gabriel, so that 
he alone bears the title "prince" (Hagigah, loc. cit., and Hullin 40a; 
comp. further the Jewish tradition given by Jerome on Dan. 8. 10), 
one must not fail to note that at least among the Babylonian Jews 
Gabriel's prestige almost equals that of his rival Michael. Comp. Ko- 
hut, Angelologie, 24-33, whose views require a thorough revision. 
Comp. also note 8 on vol. I, p. 5. 

*4 Yerahmeel 15. For a similar statement among the Arabs, 
comp. Griinbaum, Neue Beitrage, 61-62. According to Konen 27., 
it was Michael, not Gabriel, who brought the dust for Adam's body. 

71 



15] The Legends of the Jews 

The rivalry between these two angels is often met with throughout 
Jewish literature; comp. the preceding note and note 8 on vol. I, p. 5. 
% s PRE 11; Tan. Pekude 3 (end); Targum Yerushalmi, Gen. 
2. 7; Yerahmeel 15-16; Sanhedrin 38a-38b. Comp. further Philo, 
De M, Opif,, 51, which reads: But in the foundation of the body 
he is like the whole world, since he is made out of the combination 
of the same elements as the world, i. e., out of earth, water, air, and 
fire, in which each element contributed its part towards the comple- 
tion of the composition of material sufficient for this purpose ... to 
form this visible image. This view of the Greek philosophers that the 
human body consists of the four elements is mentioned by Philo also, De 
Decalogo,&; but in De Somn., 1. 3, he is in agreement with the Jewish 
sources (comp. Targum Yerushalmi, loc. cti.; MHG I, 73, goes back 
to a very late source, which is acquainted with the philosophical doc- 
trine of the four elements), and states that Adam's body was formed 
out of earth and water. 2 Enoch 30. 8 knows of seven substances 
which were employed in the composition of the human body; comp. 
Charles, ad. loc., as well ARN 31, 91-92, with reference to the cor- 
respondence between the parts of the human body and those of the 
earth. The etymology of the name Adam found in the Sibylline 
Books III, 24-26, and elsewhere in Christian literature (comp. Schtirer, 
Geschichte, 111,290): 'AraroXi? "east", Av<ri$" west", "Ap/cres "north", 
and M.<?yiJLf$pia. "south", goes back to 2 Enoch 30. 13. The rab- 
binic sources (Sotah 5a; comp. further PRE 12) explain DIN "Adam" 
as 1S "dust", D-J "blood", and m "gall". Josephus, Antiqui., 
1, 1. 2, reads: He was called Adam. . . which signifies one who is red P^), 
because he was formed out of red earth ... of that which is virgin soil 
(rfriro yplp in mishnic Hebrew) and real earth. Concerning this 
passage comp. Low, Zeitschrift fur neut, Wissenschaft, XI, 167. A 
Christological explanation of the virgin soil is found in the Martyr- 
dom of Bartholomew. Just as the first Adam was created out of a 
virgin, so was the second. The old mythological conception of " mother- 
earth" has also left its traces in the Jewish legends; comp. 4 Ezra 5. 
28, and the legend concerning the " pregnancy of the earth with Adarn" 
in Aguddat Aggadot 77; comp. also Ecclu. 40. 1. In connection with 
the view that the dust for the human body was taken out of the whole 
earth, Sanhedrin 38a-38b reads: The soil of Palestine furnished 
the material for Adam's head; that of Babylon for his trunk; that of 
Akra de-Agma (a town in Babylon, notorious on account of the loose 
morals of its inhabitants) for his privates; that of all other countries 

72 



Adam [16 

for his extremities. Parallels to this legend in later Christian and 
Arabic writings are cited by Griinbaum, Neue Beitrdge, 55-58 and 
62. On the conception that man's existence is only possible as the 
result of God's mercy, comp. BR. 8. 4; PR 40, 166b: Tehillim 1, 23, 
as well as vol. I, pp. 3-5. On the creation of the world by means 
of God's justice and kindness, comp. further the quotations from 
Yelammedenu by Sikli, Talmud Torah 6. Tertullian, Adversus Mar- 
cionem, 1. 25-26, and 2. 3, emphasizes, as do the Rabbis, the neces- 
sity of these attributes of God for the existence of the world and man. 
Recanati, Lev. 23. 24, quotes the following from an unknown Mid- 
rash: When God betakes Himself to His seat of judgment to judge 
the world, Mercy on His right and Justice on His left strive with 
one another. Justice says: "Judge the world with exact justice, 
and requite the sinners according to their actions"; but Mercy re- 
joins: "If Thou, Lord, heedest sins, who shall be able to exist?" 
(Ps. 130. 3). Justice then says: "The wicked shall die because of 
his sins" (Ezek., 23.8). Whereupon Mercy replies: "I ask not the 
death of the wicked" (Ezek. 18. 32 and 23. 11; the citations are not 
literal). Justice says: "All this takes place because of the sins 
of Jacob" (Micah 1. 5). But Mercy replies: "Not now shall Jacob 
be ashamed" (Is. 29. 22). "Then will I also do this unto you" 
(Lev. 26. 16), says Justice. "For my own sake will I do it" (Is. 48. 
11), replies Mercy. "Since yesterday is the conflagration (i. e. hell) 
made ready" (Is. 30. 33), says Justice, and Mercy replies: "Before 
the mountains were created . . . and Thou sayest : Return, ye children of 
men" (Ps. 90. 2-3). Justice says: "Therefore hath the deep (i. e. hell) 
enlarged her desire" (Is. 5. 14), and Mercy replies: "A tree of life 
is she (wisdom) to those that lay hold on her" (Prov. 3. 18). "I 
will no longer have any mercy" (Hos. 1. 6), says Justice, and mercy 
replies: "For the Lord will have mercy on Jacob" (Is. 14. 1). Jus- 
tice says: "And some to disgrace and everlasting abhorrence" (Dan. 
12. 2), and Mercy replies: "And these to everlasting life" (ibid.). 

16 Yerushalmi Nazir 7, 56b; BR 14. 8, PRE 11, 12, and 20; Tehil- 
lim 92, 405; EZ 2, 173. In later Midrashim two different legends have 
been united, and it is asserted that the dust taken from the various 
parts of the earth, out of which Adam's body was formed (comp. 
the preceding note) was kneaded at the holy place in Jerusalem. The 
older sources (Nazir and BR, loc. a/.), as well as Philo, De M. Opif., 
47 (he took the best of the whole earth), do not know of this com- 
bination. Comp. note 137. 

73 



I7~i8] The Legends of the Jews 

*7 BR 8. 1 (on the text comp. Sikli, Talmud Torah, 11, where, 
however, rv is to be read for *O'); WR 14. 1; Tan. B. Ill, 32; Tan. 
Tazria' 1; Tehillim 139, 529. Comp. also Sanhedrin 38a. In the 
sources just quoted, as well as elsewhere (comp. Excursus I) "the 
spirit of God", which in the beginning of creation moved on the sur- 
face of the waters, was afterwards identified with the spirit (=soul) 
of the Messiah. This was probably occasioned by an anti-Christian 
tendency (Origen, De Print., I, 3.3, Ephraim I, 8 B, Theodoretus, ad 
loc., as well as many other. Church Fathers identify the spirit of God in 
Gen. 1. 2 with the Holy Ghost). The Talmud, Hagigah 12a, however, 
explains the word nn in this passage as "wind". Comp. Ginzberg, 
Haggada, bei den Kirchenv., 14-15, and note 14 on vol. I, p. 8. 

18 BR 14. 9; comp. further WR 32. 2; DR 2. 37. The philoso- 
phers found here the doctrine of the various powers of the soul, but 
there is no doubt that this Haggadah, in its original form, wishes to 
express the view of polypsychism, which was prevalent in ancient 
times; comp. Toy, Introduction to the History of Religion, 20. These 
five souls are, according to the Midrash, blood, wind, breath, the 
principle of life (immortal soul?), and the individual soul. One 
of these souls leaves the body at the time of sleep (on this " dream- 
soul" comp. Toy, ibid., 2, and further Tertullian, De Anima, 43, who 
opposes this popular conception of the Christians of his time); see 
BR, loc. cit., and 78, 1; WR, loc, ctt., and 4. 8; DZ 5; Berakot 60b 
(in a prayer still found in the liturgy); PR 8, 29a, and 31, 143a; Ko- 
heleth 10. 20; Ekah 3, 132; Tehillim 11, 102 (here dreams are explained 
as the result of the wanderings of the soul during the time the body 
is asleep), and 25, 210; ER 2, 8; EZ 15, 199; Tan. Mishpatim 16; 
Alphabetot 114-116; Al-Barceloni, 181 (Kaufmann's remark, 342, 
is accordingly to be corrected); Zohar I, 53b, 121a, 122a, 169b, 
183a, 200a and (probably based on Tehillim 11. 102) III, 119a, 
as well as 234b; Mahzor Vitry 78; Pardes 55a; Orehot Hayyim 
I, la; Shibbole ha-Leket, 41. In the last-named non-midrashic 
sources (comp. Tehillim 57, 307) it is said that the soul, which 
at the time when the body is asleep is in God's keeping, does 
not wish to return to man again; but Gqd compels it to do so, 
saying to it: "I do not wish that man who entrusted his soul to Me 
when he went to sleep should be disappointed." Comp. Ginzberg, 
Haggada bei den Kirchenv., 23, whose explanation of BR 14. 9, though 
accepted by Theodor, ad loc., is erroneous, as may be seen from the 
passages quoted above concerning the journey of the soul while the 

74 



Adam [19-20 



body is asleep. In Tehillim 62, 307 rmvi H^iy signifies "breathing." 

19 Tan. Pekude 3, where the statement occurs that all souls 
are but part of Adam's soul. Comp. Tan. Ki-Tissa 12; ShR 40. 3. 
This view which is probably of Christian origin (comp. I Cor. 15. 22, 
and Rom. 5. 14, as well as Tertullian, De Anima, 40), plays a great 
part in the Kabbalah, which speaks of the sparks of Adam's soul 
forming the souls of later generations. A different view is given in 
BR 8. 8, where it is said that God consulted the souls of the pious 
concerning the creation of man; comp. Excursus I. The abode of 
the souls of the unborn, according to Hagigah 12b, is the seventh 
heaven (in this passage the souls are differentiated from the spirits; 
comp. the preceding note); but according to Tan. Pekude, loc. cit., 
it is in paradise. Yebamot 62a and parallel passages speak of a 
P| 13 where the soul of all future generations are preserved. It also 
has the additional remark that the Messiah will not come until this 
*]1J is emptied. According to the traditional interpretation, *]1J denotes 
a promptuary (comp. 'Aruk, s. z>.). See further 2 Enoch 23. 14; 
and 58.5 (here an abode of the souls [spirits?] of animals is like- 
wise spoken of); Apocalypse of Baruch 23. 5; 4 Ezra 4. 35. Ac- 
cording to another view, this *]U is identical with the "curtain" (Tins) 
before God's throne (frequently mentioned in the Talmud), on which 
all souls are "painted"; comp. 'Aruk, loc. cit.; Zohar II, 96b, and the 
quotation, from a work of R. Eleazar of Worms (Rokeah), by R. 
Joseph Jabez, at the end of the latter's work Ma* dinar ha-Ahdut. 

20 Tan. Pekude 3, and as an independent Midrash entitled Yez- 
irat ha-Walad ("creation of the embryo") in Abkat Rokel, whence it 
was republished by Jellinek in BHM I, 153-155. The latter scholar 
added a second midrashic treatise giving more material about the 
physical nature of man and the "creation of the embryo" from Likkute 
ha-Pardes 4d-5b, which is partly of the same contents as that of the 
first treatise. Yerahmeel 10, 19-23, is identical with Tan., he. cit. As 
to particulars, note the following. On the angel Lailah ("night") and 
his functions, cornp. Niddah 16b; Sanhedrin 96a; 'Aseret ha-Dibrot 79; 
note 98 on Vol. I, p. 232. In Zohar II, lla-llb, it is Gabriel who 
is in charge of the soul; comp. also ibid. 96b. That everything is pre- 
destined by God, except man's moral freedom, is also found in Ke- 
tubot 30a; Apocalypse of Baruch 54. 15. Comp. the references given by 
Charles, ad loc., to Josephus and other sources. There is also a state- 
ment that a few days before the birth of a male child a heavenly voice 
announces: That woman is destined to become his wife, that house 

75 



20] The Legends of the Jews 

or that field will belong to him; comp. Sotah 2a and Mo'ed Katan 
18b. On the view that marriages are made in heaven, see further 
Yerushalmi Bezah 5, 63a (bottom) ; WR 8. 1 ; BR 68. 4; PK 2, llb-12a; 
Tan.Ki-Tissa5;Shemuel5,62, See also Abrahams, J.Q.R. 1 1, 172-177 = 
Book of Delight, 172-183. On the predestination of the intellectual and 
other traits of man, comp. Yelammedenu in Yalkut II, 916 on Job 28. 
The differentiation of the sex of the embryo, according to the Kabbalists, 
is brought by the angel Sandalfon; comp. Yalkut Reubeni, Lev. 12. 
2. The refusal of the soul to enter the embryo is already presupposed 
in Abot 4 (end). The two heavenly companions of the soul are nat- 
urally the guardian angels of every individual person, who are fre- 
quently alluded to in Jewish, as well as in Christian, literature; comp. 
Berakot 60b (top); Shabbat 119b; Ta'anit lla; Tan. Wa-Yeze 
3; Matthew 18. 10; Hermas Pastor, Visio, V, 6. 2; Clemens Alexand- 
rinus, Stromata, 6, 17; Justin Martyr; Dialogue, 5, and 2 Apologia, 
5; Athenagoras, Legatio, 10. 20; Visio Pauli, 14; The History of Joseph 
the Carpenter, 13. In the Jewish sources (comp. Shabbat and Tan., 
loc. cit.- t ER 18, 100; Tehillim 104, 440) the doctrine of the guardian 
angels appears quite early with a rationalistic explanation. In view 
of Shabbat loc. cit., Maimom'des, Guide of the Perplexed, III, 23, 
is certainly correct in asserting that the ancient Rabbis understood 
these guardian angels to represent the good and evil inclinations. 
It is interesting that Hermas Pastor, loc. cit., represents practically 
the same conception. Directly dependent on Maimonides is Zohar, 
I, 144b, 165b, 191a; II, 41b-42a; III, 106a. Here and there the view 
is found, both in Jewish and Christian sources, that every man has 
only one guardian angel; comp. ER, loc, cit., and Kimha Dabishuna 
on the piyyut TIN DHD1NT1 (morning prayer of the Day of Atonement) ; 
Visio Pauli, loc. cit. The prevalent opinion, however, is that there 
are two guardian angels; cornp. the sources quoted above, and Euse- 
bius, 689a, as well as vol. I, p. 95. That the angels who accompany 
man testify before God concerning his acts is found not only in Ta- 
'anit, loc. cit., but also in 2 Enoch 19.5. Here also belong the remarks 
about the angels who come to God to plead for a man if he is good, 
and about those who accuse him if his conduct is bad; comp. Tehil- 
lim 94, 418; Mishle 11, 70. Hence the statement that man's actions, 
his limbs and his soul are his witnesses; comp. Ta'anit, loc. cit. ; ' Aseret 
ha-Dibrot 79; Sifre D., 307. Midrash Tannaim 187; Tan. B. I, 21: 
When a man is about to die, God appears (the appearance of God 
is mentioned also in Sifre N., 103), and says to him: "Write down 

76 



Adam [20 

all thy deeds, because thou art about to die now." The man then 
writes everything down, and signs it with his hand. On the last 
day of judgment, God will produce these books, and a man's actions 
will be shown to him. Comp. also Shabbat 32a, which reads: A man's 
good deeds are his Parakletin (' ' defenders ") at the heavenly court. To 
the oldest sources, where guardian angels are mentioned, belongs 2 Mac- 
cabees 3. 26; Comp. also note 12. According to Niddah 30b, the soul 
of the embryo knows and sees everything, and hence the corresponding 
statement in 'Aseret ha-Dibrot 79 as well as in the sources cited at 
the beginning of note. Comp. further Mishle 2, 49; Tan. B. Ill, 
32; WR 14. 8-9. On the relation of this conception to the Platonic 
doctrine of anamnesia, comp. Giidemann, Religions geschichtliche Studien, 
7, seq., and Joel, Blicke, I, 118-119. The kabbalistic treatment of 
this Platonic doctrine appears in Ziyyoni, Hayye Sarah (beginning). 
On the idea that every man has a place in paradise or hell after death, 
according to his deserts, see Hagigah 15a; 2 Enoch 49; Tehillirn 21, 
239; Apocalypse of Baruch 23. 4; comp. especially the elaborate 
amplification of Hagigah, loc. tit., in Hasidim 36. The idea that 
an angel causes the soul to forget everything, when it enters this world, 
is derived from Nidah 39a, where it is emphasized that the heavenly 
hosts adjure the embryo with the following words: "Be pious and 
not wicked; but when the world regards thee as pious, it shall appear 
to thee as though thou art wicked. Know that God is pure, His serv- 
ants are pure, and thy soul is pure. If thou keepest it pure, it is well 
for thee ; otherwise it will be taken away from thee." On the loud weep- 
ing of the dying, comp. note 107 on vol. I, p. 26. Zohar I, 98a (Mid- 
rash ha-Ne'elam) and 79a, call the moment of death "the great judg- 
ment" for the individual, in which the soul acknowledges everything 
it has done during its life. For this point in the older sources comp. 
Sifre D., 307; Midrash Tannaim 187; Tan. B. I, 21. The words of 
the angel of death are taken almost verbatim from Abot 4 (end). The 
motive of refusing to die plays an important part in the legends 
concerning Abraham and Moses (comp. Index, s. v. "Abraham", 
"Moses"), and is' also found in Christian legends; comp. Louise Dud- 
ley, Egyptian Elements in the Legend of the Body and Soul, 151, seq. 
The dependence of the Christian on the Jewish legends, and not on 
the Egyptian, as Dudley assumes, appears quite clearly from the 
passage of Visio Pauli 4, which Dudley, 27, is unable to explain. The 
angels who took away the soul of the sinner say to him: "As for 
that from which thou depart est, again wilt thou return unto it." This 

77 



21] The Legends of the Jews 

Christian source quotes almost verbatim from Abot lac. tit., though 
the words do not fit into the description of death in Visio Pauli. 
Almost all men (comp. Index, s. v. "Death by Kiss") die by 
the "sword of the angel"; nevertheless the death of the pious 
is painless, that of the wicked is painful. Comp. the following pas- 
sages where details concerning this point are given: Berakot 8a; 
'Abodah Zarah 20b (here two different views are blended into one: 
1) the sword of the angel of death; 2) a drop of venom, 
bitter as death, from the angel's hand causes death); Tehil- 
lim 11, 102-103. In the last passage it is also said that the soul (HD^3) 
is removed from the body, whereas the spirit (-wind Pin) remains 
at the tip of the nose after death until the corpse becomes putrefied, 
whereupon it is removed by the angel Duma into its proper place, 
paradise or hell. On the various souls which man possesses, comp. 
note 18. The older sources (Yerushalmi Mo'ed Katan 3, 82b; 
Tan. Mikkez 4; comp. further Shabbat 152a) maintain that 
the soul during the first three days hovers about the dead body, in 
the hope that it will be resurrected, and it leaves it mournfully when 
putrefaction has set in; comp. John 11, 39, and Bousset, Religion, 
341, note 1, as well as Zohar III, 53a, and notes 139140. 

21 BR 14. 7; BaR 12. 8; Shir 3. 11; Hullin 60a(on this talmudic 
passage comp. Al-Barceloni, 74, and Responsen der Geonim, Harkavy's 
edition, 199); Jerome, I, 902; Ephraim, I, 159; comp. Ginzberg, 
Haggada bei den Kirchenv., 31-33, with regard to the Christian form 
of this view, and note 97. The opinion of the superiority and the 
accomplishment of the first "human pair" is only a special appli- 
cation of the idea that all primordial creations came out fully developed. 
Comp, Seder 'Olam 4, with reference to the heavenly luminaries, 
and Sifra 26. 4, with respect to the plant world. Comp. also notes 
74 and 100 on vol. I, pp. 19 and 24, respectively. Philo, De U. Opif. 
13, 47, 51, also speaks of the excellence of primordial creations, par- 
ticularly that of Adam. To many gnostic systems this legend con- 
cerning Adam's spiritual and physical excellence is of great import; 
comp. Recognitions, I, 47. Shu'aib, Ki-Tissa, 39c, quotes the fol- 
lowing from an unknown Midrash: Adam received five crowns: 
he was king, prophet, high priest, his countenance shone in heavenly 
splendor, and God revealed the Torah to him. Since the word Adam 
in Hebrew means "man", the first man is called JHWin DIN and not 
infrequently also 'aiznpn DTK; hence in Aramaic HNOlp DIN. Comp. 
Sifra 5. 17; BaR 10. 2; BR 20. 11 and note 60. 

78 



Adam [2223 

22 BR 8. 1; 21. 3; 24. 2; Hagigah 12a; PRE 11; ARN 8, 22-23; 
PR 23, 115a; Tehillim 139, 529; WR 14. 1 and 18. 2; Tan. B. Ill, 
37; Tan. Tazria* 8. Adam's enormously high stature plays an im- 
portant part in the views of many gnostic sects, according to whom 
Adam was a gigantic monster without any intelligence, and moved 
about by creeping. Comp. Irenaeus V, 22. 2; Hippolytus 5. 2 and 
8. 16. Allusions to the time when Adam's body was not yet endowed 
with intellect are found in many other passages of rabbinic literature; 
comp. Sanhedrin 38b; ARN 1, 5 (second version 8), as well as 8, 22;' 
PK 23, 150b; PR, loc. cit., and 46, 187b; ShR 40. 3; Tan. B. Ill, 31; 
Tan. Shemini 8; Tehillim 92, 403. According to Abkir in Yalkut 
I, 34, and readings of manuscripts of Midrash Ruth (comp. Ginzberg, 
Hazofeh, IV, 35-36), God created, as the very first act of creation, 
the soulless (D712 in all these passages does not mean "lifeless") Adam 
and then all the other creatures. Accordingly, Adam, though the 
first creation, did not receive his soul before all other creations 
had been formed, in order that he should not be considered as 
God's assistant in creation; comp. note 61 on vol. I, p. 16. Hence 
man is rightfully regarded as the beginning and the end of creation. 
2 ARN 8, 22-23, and Epiphanius, Haer. t 1. 4. 4, oppose the view that 
Adam was God's first creation; comp., however, vol. I, p. 56, with 
reference to Adam's soul which was created on the first day. Philo, 
Quaestiones, Gen. 2. 56, asserts that the ideal man was created 
on the sixth day, the physical on the seventh. This does not har- 
monize with his general view of creation, according to which the for- 
mer is of a timeless state (comp., e> g. f Legum Alleg., 2. 4), and it ap- 
pears that he tried to fit a Haggadah into his system, but did not suc- 
ceed. Freudenthal, Hellenistische Studien, I, 70, and Weinstein, Zur 
Genesis der Agada, 52, 79, find, in the utterances of the Haggadah 
concerning Adam 's dimensions, which extended over the whole world, 
an echo of Philo 's doctrine of the ideal man, the image of the whole 
world (De M. Opif., 24, 46, and 51). This assumption is only partly 
correct. Both the Rabbis and Philo made use, each in his own way, 
of the old myth, according to which the world is a macroanthropos; 
comp. note 4. On Adam as a soulless monster among the Arabs, 
comp. Griinbaum, Neue Beitrage, 62, seq_. See further Dahnhardt, 
Natursagen, I, 242-246. 

2 3 PRK (Schonblurh's edition, 16b; Griinhut's edition, 72; Jel- 
linek's edition, 97); Sotah lOa (does not know of Zerubbabel's wonder- 
ful voice, and has Asa, king of Judah, instead of Ashael; comp. on 

79 



24-25] The Legends of the Jews 

this point vol. IV, p. 73; on Zedekiah see vol. IV, pp. 293-294); PRE 
53 (one of the chosen is Josiah, whose nostrils were wonderful); MHG 
I, 66; Tan. B. V, 8 (Buber's statement, note 20, is incorrect); Tan. 
Wa-Ethanan 1; Yalkut on 1 Kings (end); Al-Barceloni, 30; Zohar 
I, 123b; Duran, Milhemet Mizwah, 26. On Zerubbabel comp. note 
25 on vol. IV, p. 352; on Adam see Ecclu. 49. 16, which reads: Adam 
excelled all creatures in splendor. 

2 4 Baba Batra 58a. On Adam's splendor which eclipsed the 
sun, comp. PK 4, 36b, 12, lOla; 27, I70a; PR 14, 62a; Koheleth 8. 
1; WR 20. 2; Tan. B. Ill, 57; IV, 114; Tan. Ahare 2; Adamschriften, 
29; Apology of Sedrack, 7 (along with Adam, Eve's beauty and splen- 
dor are mentioned). Comp. also on this point notes 69 and 105. 
The following persons are mentioned as ideals of beauty: Eve, Sarah, 
Rahab, Abigail, Esther, Abishag (not half as pretty as Sarah, but 
not inferior to Eve), Michal, and Jael, among the women. The men 
are: Adam, Jacob, Joseph, Saul, Absalom, R. Ishmael, and R. Ab- 
bahu. Comp. Baba Batra, loc. cit.\ Baba Mezi'a 84a; Megillah 15a; 
PRK (Schonblum's edition, 24a); Sanhedrin 39b; BR 40. 5; Ma'aseh 
'Aseret Haruge Malkut 23; Zohar I, 142b; II, 55a; III, 83b; Al-Bar- 
celoni, 41 and 45; Philo, De Abrahamo, 19. Comp. further on Adam's 
beauty, notes 104 and 105. On Eve's beauty see the Gnostic view 
quoted by Irenaeus I, 30, 7. On Sarah's beauty, see note 67 on vol. 

1, p. 222. 

2 * Berakot lOa; WR4.8; Tehillim 103, 433 (cited in Pugio 
Fidei, 554, with considerable variations); Tan. Hayye Sarah 3; DR 

2. 37; PRE 34; Zohar I, 125a; Philo, De M. Opif., 23. The latter is 
the intermediary between the Stoics, who speak of the relationship 
that exists between God and the soul (comp. Diogenes of Babylonia; 
PUlodem. De Pfet., Gompertz' edition, 82; Seneca, Ep., 65. 24), and 
the Haggadah. Comp. Bergmann in Judaica (in honor of Hermann 
Cohen), 151. In the Midrashim mentioned above, as well as else- 
where (comp. BR 14. 9) it is asserted that the soul does not sleep 
(comp. note 18 on the "dream soul") any more than does God. This 
conveys the idea of the immortality of the soul, as sleep (so already 
in the Gilgamesh epos) is the likeness of death; Berakot 57b. Comp. 
Vol. I, p. 64 (bottom). A doctrine concerning the soul, bor- 
rowed from the Stoics, is the one found in Sanhedrin 91 b, accor- 
ding to which the soul enters the body at the time of conception. 
Comp. Begmann, loc. cit., and vol. I, p. 56. Along with the 
view that the soul is something exclusively spiritual, found in the 

so 



Adam [26 

sources cited at the beginning of this note, there is the primitive con- 
ception which regards it as a material substance endowed with some 
form. The latter view has been preserved in some passages, accord- 
ing to which the soul has the form of a bird, and it is perhaps for this 
reason that the Talmudim and Midrashim often speak of the flight 
of the soul; comp. Yerushalmi Mo'ed Katan 3, 82b; Yerushalmi Ye- 
bamot IS, 15c; Ketubot 62b (nmi ms "expired"); BR 93. 8 and 100. 
7; WR 18. 1. Comp. further the sources referred to by Malter, J. 
Q.R., N.S., II, 476-478. See also Tehillim 11, 102, where it is said 
that the soul has the appearance of a D'SJD VjD 3311. This is most 
likely influenced by the Greek conception, and this phrase is to be 
rendered by "butterfly" (literally, "winged grasshopper"). The 
assertion found in Tehillim, loc. tit., that the soul is fastened 
to the spine is probably related to the old view, according to which 
a part of the spine (comp. note 44 on vol. I, p. 163, and 
Index, s. v. "Luz") is indestructible, and will, in the time of 
resurrection, furnish* the material out of which the human body 
will be quickened. As has been previously stated, the soul enters 
the body at the time of conception; but opinions differ as to the 
time the two inclinations, the good and the evil, enter it. Accord- 
ing to some, the evil inclination enters the body at the time 
of conception; according to others, at the time of the formation of 
the embryo (i. e., forty days after conception; comp. Berakot 60a; 
Menahot 99b; note 97); a third view, which is the most prevalent, 
maintains that it enters the body at the time of birth. But the good 
inclination does not make its appearance" before the completion 
of the thirteenth year (L e., at the time of puberty); comp. ARN 
17, 63-64 (second version, 36); Sanhedrin 91b; Yerushalmi Berakot 
3, 6d; BR 34. 10; Tan. Bereshit 7 (this is the only passage which states 
that the evil inclination enters the body at the tenth year); MHG 
I, 108-109; Koheleth 4. 13. Comp. note 14 on vol. I, p. 108. 

26 MHG I, 74. Comp. vol. I, p. 66. Koheleth 2. 12 reads: 
God took counsel with His court concerning every single limb of man. 
Comp. further the quotation from a Midrash by Shu'aib, TaznV 61a, 
where it is pointed out that the number of the veins of the human 
body corresponds to the days of the solar year. On this number of 
the veins, see Targum Yerushalmi Gen. 1. 27. The remark that 
the wonderful mechanism of the human body shows God's skill as 
well as His solicitude for man occurs frequently in the Haggadah; 
comp. Berakot lOa; Niddah 31a; WR 14. 3-4 and 15. 2-3; Tan. B. 

81 



27-28] The Legends of the Jews 

III, 33-34, 35-36; IV, 98; Tan. Tazria' 2-3 and 6, as well as Hukkat 
1; BaR 18. 22; Tehillim 103, 431-432, 434; Shemuel 5, 59-60; see 
also parallels cited by Buber, and comp. Mekilta RS, 67. Very in- 
structive is WR 34. 3, where Hillel, pointing to the duty which man 
owes to his body, remarks: The officer in charge of the washing and 
cleaning of the king's statues at the theatre and circus is not only 
paid a salary, but occupies a high rank among the dignitaries ^of the 
kingdom; how much more is man bound to do honor to God's image! 
The passages in Recognitiones, 8. 28-33, on the human body are closely 
related in many respects to those of the Haggadah. For later litera- 
ture one may refer to Shebet Musar /, where the purpose of the various 
component parts of the human body is minutely described. 

2 7 Seder 'Olam 30 (read TDT? for '03T1 and 3ira for WM; other- 
wise the prophets and the sages would be mentioned twice); San- 
hedrin 38b; 'Abodah Zarah 5a; BR 24. 2; ShR 40. 2-3; WR 26. 7; 
PR 23 (beginning); ARN 31, 91 (second version 8, 22); Tan. B. I, 
21, 22; Tan. Ki-Tissa 12 (comp. on this passage Recanati on Gen. 
2) and Emor 2; Tehillim 139, 530; Shemuel 24, 120; EZ 6, 183 (here 
all that is said in the older sources concerning Adam is transferred 
to Moses; comp. vol. Ill, pp. 36, 398, 443) ; Targum Ps. 139. 16. Most 
of these sources (comp. also Baba Mezi'a 85b, bottom) speak of a 
book which God showed to Adam, in which all future generations are 
recorded, and this is the Jewish form of the view prevalent among 
the Babylonians (comp. Jeremias, Babylonisches im NT, 69, seq.). At 
the same time this legend holds the view that the entire human race 
was potentially created in Adam, so that all future generations have 
been predestined at the time of the creation of Adam. Comp. note 
19. Instead of the book of Adam, there appears in Zohar I, 90b, the 
"painted curtain" on which all souls are drawn, and which God showed 
him. Comp. note 19. 

28 BaR 14. 12; PRE 19; Tehillim 95, 408. There are numer- 
ous additions in the following later sources (God and Metatron as 
witnesses sign the deed of a gift to David); Bereshit Rabbeti 67-68 
in Epstein's Eldad\ Huppat Eliyyahu in Aggadat Bereshit, Intro- 
duction 37; Sikli in Hazofeh, III, 11; Yalkut I, 41. Comp. further 
Zohar I, 55a, 140a, 168a, 248b; II, 235a; vol. IV, p. 82. The Arabs 
also know of the legend (comp. Grunbaum, Neue Beitrage, 63-74), 
but they missed the point concerning the "days of the Lord" (comp. 
note 72) because of their ignorance of the Bible. According to Ye- 
bamot 64b, it was only at the time of David that seventy years were 

82 



Adam [29-31 

fixed as the average age of man. Comp. also Herodotus I, 32, and 
Jub. 23. 9. Zohar I, 168a, blended the Adam- David legend with 
another, according to which Abraham and Jacob were supposed to 
live 180 years, exactly as Isaac, but their deducted years, that is five 
of Abraham's, twenty-eight of Jacob's, as well as thirty-seven of 
Joseph's (who should have lived, according to his father's blessing, as 
long as he), were bestowed on David. 

29 BR 18. 4; PK 4, 34a; PR 14, 59b; Tan. B. IV, 110; Tan. Huk- 
kat 6; BaR 19. 3; Koheleth 7. 23; PRE 13; Tehillim 8, 73-74; 2 ARN 
8, 23. Comp. further note 34. Adam's wisdom is praised in Wis- 
dom 10. 1 and by Philo, who also points to the naming of animals, 
where Adam's wisdom was displayed. PK 6, 62b, and 21, 144a 
(this is the source of Makiri, Is. 42, 128) maintains that the Tetragram- 
maton is the name by which Adam called God; comp. also Midrash 
Aggada Lev. 11. 4, and Berakot 7b. 

30 Lekah, Gen. 2. 19. The older sources (comp. the preceding 
note), however, only speak of Adam's wisdom (not of his prophetic 
gift), by means of which he succeeded in naming the objects. Never- 
theless Adam is known in the older sources as a prophet; comp. Seder 
'Olam 21; Septuagint Gen. 2. 20 (against this explanation of nzmn 
as prophetic ecstasy, which is also found in Seder 'Olam, comp. BR 
16. 5 and 24. 17; Tan. B. I, 22, however, seems to accept the first 
view); Philo, Quis Rer. Div. Haer., 52. This view occurs quite fre- 
quently in patristic literature; comp. Origen, De Princ., I, 3. 7; Jer- 
ome, Gen. 2. 21; Aphraates, 354; Tertullian, Adversus Marcionem, 
11; Clemens Alexandrinus, Stromata, 1. 21; Clementine Homilies, 
3. 18. Comp. further Fabricius, Codex Pseudepigraph,, 6 and 12, as 
well as Ginzberg, Haggada bei den Kirchenv., 35. Zohar I, 125a, 
reads: Every one of the forty-eight prophets (on this number comp. 
Index, s. v. "Prophets") received a drop from the water of paradise, 
but Adam received as much as all of them together. The metaphor 
of the "drops of prophecy" in Zohar is borrowed from Shir 4. 11; 
comp. further Al-Barceloni, 130 and note 21. 

31 BR 24. 7; Tan. B. I, 4; Philo, Quaestiones, Gen. 1. 21-22; 
Eusebius, 515c; Augustine, Quaestiones, Exod. 69. According to one 
version of the Book of Adam (comp. Adamschriften, 24), it was an 
angel who, after the expulsion from paradise, taught Adam smith- 
craft, brought the fire-tongs and hammer, and taught him how to 
use them. Moreover (ibid., 33), this angel instructed him how to 
tame an ox and to train it to work the soil; he also showed him how 

83 



32-35] The Legends of the Jews 

to eat the produce of the ground and to satisfy his hunger with it. 
As to rabbinic parallels to these legends, comp. notes 96 and 99, and 
further note 91 on vol. I, p. 181. On the Arabic legends concerning 
a book of Adam, comp. Grunbaum, Neue Beitrdge, 66. Comp. note 
11. 

3 2 Berakot 31a; MHG I, 80 (with substantial variations). Comp. 
further note 37. 

33 ARN 1, 8 (second version 8, 23). For the opposite view con- 
cerning the relation of the angels to Adam, comp. vol. I, p. 64 (bot- 
tom). 

34 Bereshit Rabbeti (its source is Eldad; comp. Epstein, Eldad, 
66, #?.) On Satan's twelve wings, comp. PRE 13, which was made 
use of by Eldad. See also note 55 on vol. I, p. 133. On the wings of 
the angels see Batte Midrashot IV, 5, as well as Kimha Dabishuna on 
the Piyyut D'prw '2S'K in the Roman Mahzor for the Day of Atone- 
ment. Epstein, loc. cit., as well as Grunbaum, Gesammelte Aufsdtze, 
68, seq., and Neue Beitrage, 57, seq_. t rightly assumes that Eldad 's story 
of Satan's fall goes back to Mohammedan, and indirectly to Christ- 
ian, sources. Incorrect, however, is their view that the legend of 
the fall of Satan came to the Jews from the Christians and Mo- 
hammedans. For, though it is true that the doctrine of the fall of 
the angels, as well as that of Satan, has, at a very early period, been 
opposed by the leaders of the Synagogue, the traces of that legend 
are nevertheless to be found in rabbinic and pseudepigraphic writ- 
ings, and this shows that these ideas were popular among certain 
classes of people. Comp. the following note. -In Eldad the legend 
about Satan is connected with that of Adam's giving names to the 
animals. These two legends were originally independent. The anachro- 
nism of Adam's speaking to Eve concerning the naming of the animals, 
which is against the explicit statement of Gen. 2.19 22, leads one 
to assume that Eldad made use of a Mohammedan source. A mid- 
rashic source, in which the names of the various animals were explained 
by their characteristics, was made use of by R. Sa'adya Gaon (comp. 
his words quoted by R. Bahya, Gen. 2. 19, and Tashlum Abudirham, 
75) and Ibn Sabba, Gen., loc. tit. Comp. further MHG I, 79; 7W- 
edot Yizhak, Gen., loc. cit. 

35 Vita Adae 14-16; Bereshit Rabbeti in Pugio Fidei 563. This 
assertion concerning the fall of Satan, whose jealousy brought about 
Adam's misfortune, is widely known; comp., e. g., Apocalypse of 
Sedrach 5; Questions of Bartholomew; Koran 2. 33. See Bousset, 

84 



Adam [35 

Religion, 386, and Epstein, Eldad, 75, seq. The oldest source, how- 
ever, 2 Enoch 29. 4 and 5, which speaks of the fall of Satan, ascribes 
it to his jealousy of God. According to this source, Satan thought 
that he "would make his throne higher than the clouds of the earth, 
and would be equal in rank to God" (comp. Is. 14. 12-14, the ref- 
erence to which Charles failed to recognize). It is for this reason 
that God cast down him and his angels from the heights. Satan 
was flying about continually in the air (on this point see Targum 
Job 28. 7, which reads: Sammael who flies like a bird in the air) 
above the abyss. According to this source, the fall of Satan and his 
hosts occurred at the beginning of creation (on the second day?), 
while 31 reads that "Satan wanted to create another world, because 
things were subservient to Adam on earth", to rule them and to have 
dominion over them. Thus we again have the idea that Satan's 
jealousy of Adam brought about his fall. The conception that every- 
thing, including the angel world, was created "in order to serve man" is 
genuinely Jewish (comp. note 8 and Index s. v. "Angels"), and is empha- 
sized by Paul, Hebrews 1. 14. Moreover, it is quite probable that He- 
brews 1. 6, goes back to Vita Adae, loc. cit., and, in midrashic fashion, 
makes the angels worship the second Adam (= Jesus), instead of 
the first. Indeed the sources cited in notes 36 and 37 seem to be 
directed against the popular conception that Adam was worshipped 
by the angels. A description of the fall of Adam, somewhat similar 
to that of 2 Enoch, is found in Alphabetot 93-94, where the text 
was shortened by the copyist, because the contents appeared to him 
too daring. In the part retained it is said that Satan, on the last 
day, will endeavor to renew his rebellion against God, and will pro- 
claim that he is of equal rank with God, and that he was God's "part- 
ner" (*]mtP) in creation, that God created heaven and he created 
hell. Nevertheless the fire of hell will destroy him, and put an end 
to his arrogant talk. The words '131 ^3 Vni in our text are the end of 
the missing description of the fall of Satan and his angels (|DB> ^N^D 
occurs very rarely in rabbinic literature) at the beginning of crea- 
tion. In Tehillim 82, 369 (comp. Buber who gives the better text 
of Rashi) Satan's fall is alluded to, although, according to Trypho's 
observation in Justin Martyr's Dialogue, 124, the Jewish scholars 
refused to accept the view that Ps. 82. 7 refers to Satan's fall or to 
that of the angels. According to PRE 14 and 27, Satan's fall was 
a punishment for his having misled Adam to sin. This appar- 
ently corresponds to Revelation 12. 9; whereas according to an- 

85 



36-38] The Legends of the Jews 

other source (ARN 164; comp. vol. II, p. 242), it was a punishment 
for his conduct toward Job. Comp. note 10 on vol. I, p. 150. There 
is, however, still another view, according to which Satan was wicked 
from the very beginning, or, as the Haggadah expresses it, "was 
created out of the fire of hell" (comp. vol. II, p. 470). On Satan *s 
jealousy of Adarn as the cause for seducing the latter to sin, comp. 
vol. I, p. 95; Ginzberg, Haggada bei ben Kirchenv,, 44-45. 

3 6 PRE 11; Tan, Pekude 3 (end); MHG I, 56. 

37 BR 8. 10; Koheleth 6. 10; Koheleth Z., 107. Comp. also 
the sources quoted in the preceding note, as well as Zohar I, 3Sa. 
2 Alphabet R. Akiba 59 (whence Yalkut I, 20, on Gen. 2. 19, with- 
out giving source) remarks that the angels, noticing Adam's re- 
semblance to God, said: "Are there two powers in this world?" 
Whereupon God reduced Adam's size, which had formerly filled the 
entire universe (comp. note 22) to one thousand cubits; comp. 
notes 73 and 33. Hasidim 290 made use of the same source, and has 
the addition that the part taken from Adam's body was transformed 
into earth, and it is only this part which became inhabited (comp. 
vol. I, p. 62), while the rest remained a desert. At this time the ex- 
act number of future generations was fixed, which shall not be complete 
until the original size of Adam's body (~*]1J; comp. note 19) is res- 
tored in those of his descendants. On sleep as a sign of mortality, 
comp. note 25. See further 12 Testaments, Reuben 3. 1, and Ginzberg, 
Unbekannte Sekte, 243-244. 

38 PRE 3. In this as well as in the preceding legend an an- 
swer is offered to the question why Eve was not created at the same 
time as Adam. BR 17. 4 reads as follows: God foresaw that Adam 
would complain against Eve's creation (comp. vol. I, pp. 76-77); 
she was therefore not given to him until he asked God for her. Theo- 
philus, 2 gives the following reason : If two human beings, Adam and 
Eve, had been created at the same time, people- would have declared 
that there were two gods. Quite similar is the statement in Mishnah 
Sanhedrin 4. 5 and Tosefta 8. 4-5, with reference to the question why 
only one man was created; comp. Ginzberg, Haggada bei den Kir- 
chenv., 25. These rabbinic sources also give ethical reasons why 
only one man was created (i. e., one "human pair"): If there were 
more than one pair, it would be said that the pious are the descendants 
of the first pious pair and the wicked are descendants of the first wick- 
ed pair. In order that families should not boast of their ancestors, 
all mankind is descended from one pair. Moreover, if thieves and 

86 



Adam [3940 

robbers molest their fellow-men now, how much more obnoxious would 
they have been, had they been of different descent. Finally the cre- 
ation of only one man exhibits God 's power, who, by means of one 
mould, is able to produce various kinds of types. Adam is the pro- 
genitor of all mankind, and how different men are from one another! 

39 BR 17. 4. According to MHG I, 80-81 and 83, Adam became 
conscious of the sexual instinct only when he saw Eve before him. 
A different view is given in Yebamot 63a, where it is stated that Adam 
had unnatural relations with the animals before Eve was created. 
This passage was, at an early period, explained figuratively (comp. 
Lekah, Gen. 2. 23). On the question whether sexual intercourse 
had taken place before the fall of Adam and Eve or not, comp. note 
4 on vol. I, p. 106. 

4 2 Alphabet of Ben Sira 23a-23b and 33a-33b. The text is 
corrupt, and can only partly be restored with certainty (read in 23a, 
1. 5: nV "HDK rfnprr nrh "IDK), but its main purport cannot be mis- 
understood. On Lilith's abode in Egypt, comp. Tobit 8. 3; Revel- 
ation 9. 14; Miiller, Beitrage . . . Tobias, 22. Egypt as the seat of 
witchcraft and the home of demons is frequently mentioned in the 
Kabbalah; hence the name of 'this country (DnSD) is explained as 
the place of oppressors (DH1TD), i. e., demons; comp. Yalkut Reubeni, 
Deut, 26. 2. The view that it was the Red Sea in Egypt where Lilith re- 
mained is based on the conception that water is the abode of demons ; 
comp. the assertion of Aristides, Apologia, 4: Wind ministers to God, 
fire to the angels (comp. note 63 on vol. I, p. 16, bottom), and water 
to the demons. This accounts for the warning given in Pesahim 
112a, with reference to the drinking of the water, in order that one 
might not be exposed to injury by the demons found therein. The 
conception of Lilith as a wind spirit, now known from Babylonian 
sources, was retained by the Jews as late as the thirteenth century; 
comp. Parhon, 5. v. h^7. It is, however, true that generally she was 
conceived as a " Lamia", so that she was even identified with the 
Babylonian Labartu. Comp. Ginzberg's communication to Perles in 
Orientalistische Literaturzeitung, XVIII, 179-80, and the latter's remark 
against Levi (R.E.J. LXVIII, 13), who considers the part ascribed 
to Lilith, in Alphabet of Ben Sira and in medieval literature, as a 
later development. Comp. further Griinbaum, Gesammelte Aufsatze, 
94, 100, and vol. Ill, 280; vol. IV, 5. The assertion in Zohar I, 19b 
34b, and III, 19a, concerning Lilith as Adam's first wife is based 
on Alphabet, loc. cit. But old sources speak already of "the first Eve' \ 

87 



4i~4 2 ] The Legends of the Jews 

though they do not identify her with Lilith; comp. BR 22. 7, and Aug- 
ustine, Contra Adversarium Legis, 2. 5. See also on this point Ginz- 
berg, Haggada lei den Kirchenv., 60, note 3, and more fully note 47 
on vol. I, p. 118. The confusing of the Babylonian wind spirit Lilith 
with the "Liliths", night spirits, is already found in 'Erubin ISb. 
The statement of Hasidim, 354, that these "Liliths" (mW) assemble 
under certain trees belongs to German popular beliefs. On Lilith 
in the Talmud, comp. Kohut, Angelologie, 86-89, whose statements 
are not tenable. Attention should be drawn to the sentence in Shab- 
bat 15 la: Whoever sleeps alone in a house (or, whoever sleeps in 
an isolated house?) is seized by rrV'!?. This very likely has noth- 
ing to do with the she-devil. NIK "seized" is employed in the Tal- 
mud only with respect to diseases; when referring to demons, the 
form pP3 or pVO is used. 

4r MHG I, 83. The proverb "only when, etc." is frequently 
quoted in the Talmud; comp., e.g., 'Abodah Zarah 73a, where our 
text reads "njn; the reading of MHG, is ^ ("closed tightly", from 
-Ijp =ny?) . Philo, QuaestioneS) 1,20, gives more reasons why Eve 
was not created at the same time as Adam. One of the reasons is 
that woman should not claim equality with man (comp. vol. I, 65). 
Concerning Lilith 's insubordination comp. vol. I, p. 65. 

42 BR 8.1 and 17.6; Berakot 61a; 'Erubin 18a; WR 14 (beginning); 
Tan. B. Ill, 33; Tan. Tazria' 2; Tehillim 139, 529. In all these 
sources a second view is cited, according to which Adam was created 
as " androgynus ", and was subsequently separated into man and 
woman. The relation of this view to that of Plato, Symposium, 189d, 
190d, was already noticed by Eusebius, 585c-585d, and in recent times 
by Freudenthal, Helknistische Studien, I, 69. Jeremias (Altes Test- 
ament im Lichte des Orients, index, s. v., "Androgynes"), however, 
has shown that this view is already found among the Babylonians. 
The Rabbis were particularly concerned with explaining the con- 
tradiction between Gen. 1. 27 and 2. 7, seq.j and since in the first pas- 
sage the rather unusual expression i"Qp31 "Of occurs, it was quite nat- 
ural for them to take it to denote "androgynus." Philo, De M. 
Op-lf., 24, 46, and in many other passages (comp. the references given 
by Gfrorer, Philo, I, 267, seq., and 407, #?.) solves this exegetical 
difficulty in a philosophic manner. The first account of the creation speaks 
of the idea of man, which is incorporeal, hence neither masculine nor 
feminine, whereas the second account treats of the material creation 
of man, which has a definite form, either man or woman. It is worth 

88 



Adam [43-45 

noticing that in the first passage Philo speaks of the double sex of 
the "ideal man", but as of no sex in the second passage. However, 
one may easily see that the mythological conception of the "and- 
rogynus" is still discernible in his philosophical interpretation. Jus- 
tin Martyr, Cohortatio ad Gent., 30, and Clemens Alexandrinus, In- 
e structor, 3, follow Philo almost literally in their explanation of the 
biblical double account of the creation of man; but the interpret- 
ation of Tertullian, Adversus Hermogenem, 26, and of Hippolytus, 
Gen, 1. 27, is in agreement with the Baraita 32 Middot, No. 12, ac- 
cording to which the Bible first gives a general account, and then a 
detailed one. Comp. also BR 17. 4; Philo, Quaestiones, 1. 19. On 
the question whether Philo knew of the myth concerning the "and- 
rogynus Adam", comp. Bousset, Religion, 406. It is, however, fre- 
quently found among the Gnostics; comp. Hippolytus, V, 1 and 
3; VI, 1. It is noteworthy that Celsus, in Origen, Contra Cels,, 4. 
38, observes that Jews as well as Christians consider the account of 
the creation of Eve out of Adam's rib to be an allegory. In the earlier 
rabbinic literature now extant no such allegory is known; comp., 
in addition to the sources cited at the beginning of this note, ARN 

I, 8 (second version 8, 23), as well as 2 Alphabet of R. Akiba 59; Zohar 

II, 55a; III,44b. Even Philo does not know such an allegory, and 
accordingly Celsus probably refers to oral communications which 
were imparted to him by enlightened Jews. Targum Yerushalmi 
Gen. 2. 21 (comp. further BR 17. 6) remarks: Eve was formed out 
of the third rib of the right side. 

43 BR 8. 2 (Pin mpID is the contrast of the expression 
PfrH which occurs very frequently) and 45. 5; DR 6. 11; Tan. B. I, 
172; Tan. Wa-Yesheb 6; 2 ARN 45, 126; MHG I, 83. Comp. vol. 
I, p. 60 (bottom), and Griinbaum, Neue Beitrdge, 58-59. 

44 BR 18. 3; Berakot 61a; Niddah 45b. In the last passage, 
as well as BR 18. 1, a different view is cited, according to which a 
man's intelligence matures sooner than that of a woman, since the 
former has the opportunity to develop his mind in school, which op- 
portunity is denied the latter. 

4 * BR 18. 8; 2 ARN 9, 24-25; Kiddushin 2b; Yelammedenu 
in 'Aruk, s. v. 1D^. On the three precepts (besides the two mention- 
ed in the text, there is a third one in connection with menstruation), 
the observance of which is particularly enjoined upon women, comp. 
Shabbat 31b-32a; Yerushalmi 2, 5b; Tan. B. I, 28, and III, 53; 
Tan. Noah 1 and Mezora* 9. Philo, De Sacr. Abel, et Caini, 32, is 

89 



46-48] The Legends of the Jews 

in agreement with the view of the last-mentioned rabbinic sources, 
which speak of Adam as the dough which God kneaded. Concern- 
ing the covering of a woman's head, comp. also 2 ARN 42, 117; 1 
Timothy 2. 15; 1 Cor. 11.10; Tertullian, De Habitu MuUebri, 1; Ad- 
versus Marcionem, 3. 8; De Oratione, 22. The statement made by 
Tertullian, in the last-named passage, that the unmarried Jewish wom- 
en cover their heads, contradicts the assertions of the Jewish sources, 
according to which married women only covered their heads; comp., 
e.g., Ketubot 2. 1; Yebamot 114b. See, however, Nedarim 3. 8; 
Sifre N,, 11; Berakot 24a. The idea that the covering of a woman's 
head is a punishment for Eve's sin is also found among later Christ- 
ian authors; comp. Griinbaum, Neue Beitrdge, 58-59. 

46 BR 18. 7; 2 ARN 8, 24; Sanhedrin 39a. On Adam's first 
wife comp. note 40, and note 47 on vol. I, p. 118. 

47 BR 18. 4 (on the expression J1D P'pn comp. Mekilta Be- 
shallah 1, 26b, and Tehillim 106, 456). On Eve's beauty see note 
24 and Irenaeus, I, 30, 7. See further Griinbaum, Gesammelte Auf- 
sdtze, 79-80. In view of the fact that Eve was taken from Adam's 
body, Yebamot 62b and Ephes. 5. 33 say: "One should love his 
wife as oneself." The Talmud adds: "And honor even more than 
oneself". 

48 PRE 12 (-IDN fell out before DN; the correct reading is found 
in MHG I, 82, and in the commentary on Job by R. Isaac ha-Kohen 
31. 40), essentially based on older sources; comp. BR 18. 1; Shabbat 
95a; Yerushalmi 10, 12c; Tan. B. I, 83 and 86; Tan. Wa-Yera 1; Ko- 
heleth 7. 2 and 8. 1; Tehillim 25, 213-214; ARN 4, 19 (second ver- 
sion 8,22); Kalian Rabbeti 1; ShR 1. 5; Shir 4. 11; WR 12. 2; PK 
4, 37a; PR 14, <52a; Baba Batra 75a; Targum Yerushalmi Deut. 
34. 6, and the second version, Gen. 35. 9; 2 Alphabet R. Akiba 60 
(the description of the splendor of the first wedding is more elaborate 
here than in any other source); Baraita 32 Middot, No. 17. In many 
of the sources just cited it is mentioned that in the beginning, mid- 
dle (not to be taken literally), and conclusion of the Pentateuch ex- 
amples are given of God 's loving-kindness which man is to emulate. 
God adorned the bride (Eve), visited the sick (Abraham, Gen. 18. 
1), and attended to Moses' burial. The etymology of the names of 
"man" and " woman", which is ascribed in Sotah 17a to R. Akiba, 
was also known to Eusebius; comp. Praeparatio Evang. r 517b. De- 
pending on Theodotion, Gen. 2. 23, Origen, Ad Afric., 12, and Jerome, 
Gen., loc. tit,, connect ntPN "wife" \vith WW "took"; Vocabitur as- 

90 



Adam [49~5i 

sumptio quia ex viro sumpta est^ says Jerome. Many explanations 
are also offered of the name mri "Eve". It might signify fcHfl " ser- 
pent", because she was the serpent, i. e. y the seducer of Adam, or 
the "speaker" (from Hin " declared"), because she was the only one 
besides the serpent who understood the language of the animals 
(comp. note 58), and it was from her that Adam learned it; comp. 
BR 20, 11, 22. 2, and further 18. 6; Lekah and Imre No' am on Gen. 
a. 20, as well as Ha-dar, 11.21 (iY=rflDn lVo, and "DHls: )'30m 
|'3'); comp. Baba Batra 16a), and Philo, Quaestiones, 1. 52. 

49 Zohar Hadash (beginning of Noah ); Recanati, Gen. 3. 24. 
On the Machpelah as the entrance to paradise, comp. Index, s. v. 
On the view that all the souls of the dead are presented to Adam, 
see vol. I, p. 102. The pillars of paradise are really identical with 
the celestial ladder of Konen 28, and are also known in Christian leg- 
end; comp. Bonwetsch in the Gottingen Nacrichten, 1900, and James, 
Lost Apocrypha, 96 seq. Comp, also note 22 on vol. I, p. 10. 

5 Imre No' am and Hadar on Gen. 3. 22. The huge size of the tree 
is already alluded to in older sources ; comp. BR 15 . 6 ; YerushalnriBerakot 
1.2c;Shir6.9; AggadatShirl, 13and55; Tehilliml,18;ER2,10; 2ARN 
43, 119 (below). Comp. further R. Bahya on Gen. 2. 9, who remarks: 
The tree of knowledge and the tree of life were both in the centre 
of the Garden, for they formed one tree at the bottom, and branched 
out into two when they reached a certain height. Philo, think- 
ing the literal interpretation of the paradise narrative absurd (De 
Plant. Noe 8; comp. also Leg. Alleg., 1. 30), is the only one who ex- 
plains it allegorically, but the Rabbis, Josephus, and the pseudepi- 
graphic writers (the Books of Enoch, Jub., etc.} take this biblical nar- 
rative literally. Not until we reach the Arabic period, when the 
philosophic studies influenced Jewish thought, do we find the al- 
legorical interpretation of the paradise narrative in rabbinic circles. 
See Gabirol in Peletat Soferim, 45, seq. and Maimonides, Guide of 
the Perplexed, II, 30. Although the Kabbalah does not deny the 
existence of an earthly paradise, it nevertheless interprets the para- 
dise account in an allegoric- mystical manner. MHG I, 76, goes 
back to a medieval source influenced by philosophical speculations. 
A timid attempt at allegorization of the paradise account is already 
found in PRE 21. 

51 Josephus, Antiqui, y I, 13. The etymologies given by him for 
the Hebrew names of these rivers correspond partly to BR 16. 
1-4. Comp. further Philo, Quaestiones, Gen. 1. 12-13, whose state- 

91 



5^-55] T he Legends of the Jews 

merits (comp. especially his remark on the Euphrates) go back to the 
Palestinian Haggadah found in BR loc. cit. Jerome's remarks on 
Gen. 2. 12 are based on oral communications from his Pales- 
tinian teacher, and not on Josephus. He says: " Fison.. .Gangem 
putant"; in the extant midrashic sources Pishon is identified with 
the Nile; comp. BR, loc. cit.; Theodor, ad loc., as well as Targum 
Yerushalmi, loc. cit., where pHrn is not Indian, but, as Epstein, El- 
dad, 33, seq., proves, signifies southern Ethiopia. With respect to 
Gen. 15. 18, Dl!?'3 (the Nile) is explained as Dift "small"; in contrast 
to the Euphrates, the "great" river, the Nile is the small one; comp. 
Pa'aneah and Midrash Aggada on Num. 1. 7. To the cycle of legends 
concerning the rivers of paradise, belongs the stream of life, which 
plays an important part in the Alexander legend, a stream which, 
according to Tamid 32b, flows out of paradise. The view held by 
some writers (comp. Friedlaender, Chadhirlegende, 47) that this feature 
of the Alexander legend is not Jewish, because the Jewish legend 
does not know of the "stream of life, "'is based on an error. "Living 
waters" is mentioned in Enoch 17. 4; Revelation 22. 17, and, among 
the Gnostics, by Hippolytus, 5. 2, as well as 5. 22. Zimmern, Keil- 
inschriften und AT, 524, $eq. t and 562, has pointed out that this view 
is found among the Babylonians. 

62 BR 13. 9 and the parallels cited by Theodor, as well as Targum 
Yerushalmi Gen. 2. 6 and Greek Baruch 2. 2. The theories of the 
ancient Rabbis concerning rain, clouds, etc., are given by Hirsch- 
ensohn, Sheba' Hokmot, 6-8 and 9-11. 

53 Hullin 60b. 

54 Sifre D., 41; Midrash Tannaim 22; BR 16. 5; PRE 12; 2 ARN 
21, 44 (the literal and haggadic meanings of Gen. 2. 15 are found next 
to one another); 2 Enoch 30; Theophilus, 2. 19; Ephraim I, 23E; Lac- 
tantius, Institutwms, 2. 13; Philo, Quaestiones, Gen. 1. 14. A dif- 
ferent view is given in ARN 11, 45 (second version, loc* cit.): Adam 
was commanded to work in order that his descendants should know 
the value of work. Mekilta RS, 107, and (the statement of R, Jose) 
ARN, loc. cit. read: Adam died only after he had ceased working; 
comp. also Griinbaum, Neue JBeitrdge, 58. 

ss Seder 'Olam 5; Sanhedrin 56a; Tosefta 'Abodah Zarah 8, 
4, seq., and Babli 64b; Sifre N., Ill; BR 16. 6, 24. 5, 26. 1, and 34. 
8; PK 12, lOOb; ShR 30. 9; BaR 14. 12; DR 1. 21 and 2. 25; Shir 1. 
2; Koheleth 3. 11; Tehillim 1, 10-11, and 2, 26; Mishle 21, 110; Tan. 
B- II, 69; Tan. Yitro 3. Comp. also the interesting passage in Sekel 

92 



Adam [56-57 

1, 108 and Lekah, Gen. 1. 15. In the rabbinic sources these com- 
mandments are known as the "seven Noachian commandments" 
(besides the six mentioned, the seventh commandment is the one 
enjoined upon Noah not to eat the meat of a living animal; comp. 
Gen. 9. 4), which, in contrast to the other biblical precepts obligatory 
upon Israelites alone, must be accepted by all men. In some passages, 
however, thirty Noachian commandments are mentioned, which the 
children of Noah accepted, but did not fulfil. The fulfilment of 
those will only take place in Messianic times; comp. Yerushalmi 
'Abodah Zarah 2, 40c; Hullin 92a; BR 98. 9; Tehillim 2, 26 (read 
D'ttfop instead of B>Vtt>) and 31, 177. It is not stated what these thirty 
commandments are; comp. R. Bezalel Ronsburg's marginal glosses 
on Hullin, loc. cit., and Joel in Graetz-Jubelschrift, 174, note 1. In 
Sanhedrin and Tosefta, loc. cit., the opinions of some scholars are cited 
which add a few more to the Noachian commandments, as, e. g., the 
prohibition of witchcraft; but even with these the number thirty is 
not yet reached. Tertullian, Adversus Judaeos, 2, tries to prove that 
in the prohibition of fruit enjoined upon Adam the entire decalogue 
is contained. A similar statement is found in Zohar I, 36a; comp. 
also Griinbaum, Gesammelte Awfsdtze, 177. Anti-Christian is the 
remark (BR 16. 5) that Adam received the commandments concern- 
ing the observance of the Sabbath and the daily sacrifice. The in- 
feriority of the ceremonial laws, as e. g. r the observance of the Sabbath 
and the sacrifices, is proved by Christian apologists from the fact 
that Adam, the creation of God's own hands, was not enjoined to 
observe them. 

s 6 Sanhedrin 59b; ARN 1, 5; Zohar I, 38a. The attendance 
on the part of the angels caused the jealousy of the serpent (Satan?; 
comp. note 35) against Adam; comp. note 60. That Adam was not 
permitted to eat meat is asserted by some of the Church Fathers; 
comp. Theophilus, 2. 18 (there were no carnivorous animals before 
Adam's fall); Novatian, De Cibis Ju&aicis 2. For details see note 
56 on vol. I, p. 167. 

57 Apocalypse of Moses 15. It seems to follow from BR 19. 
5 that Eve alone took care of the animals; comp. Ginzberg, Haggada 
bei den Kirchenv., 53-54; see also Imre No' am and Hadar on Gen. 
3. 20. In the last two sources the name of Eve is brought into re- 
lation with this idea; comp, note 48. On the entertainment of Adam 
in paradise by the angels, see the preceding note, and the Revelation 
of Ezra (beginning). 2 Enoch 31. 2, on the contrary, reads: I made 

93 



58-60] The Legends of the Jews 

the heavens for him open, that he should perceive the angels sing the 
song of triumph. 

s 8 Jub. 3. 28; Josephus, Antiqui., I, 1. 4; Philo, Quaestiones, 
Gen. 1. 22; the Christian chronologists Syncellus, Cedrenus, and Zo- 
naros; comp. Charles on Jub., loc. cit. The older rabbinic literature 
does not know of the original language spoken by man and the ani- 
mals, and even Lekah, Gen. 3. 1, maintains that only the serpent 
spoke Hebrew (i. e., the original speech of man; comp, note 91 on 
vol. I, p. 181), whereas the rest of the animals spoke their own lang- 
uages, which, however, Adam understood (comp. note 48). This 
is also the view of Hasidim 454. On the different languages of ani- 
mals see Index, s. v. "Animals, Language of". It may be noted 
that Clemens Alexandrinus, Stromata, 1. 21, also declares that ani- 
mals have a language which they use among themselves. Ration- 
alistic explanations of the biblical passages presupposing the lang- 
uage of animals (the serpent and Balaam's ass) are found in geonic 
literature; comp. Ibn Ezra on Gen. 3, and the responsum of R. Hai 
Gaon in Kohelet Shelomoh, 13. Philo, De Conf. Ling., 3, ridicules 
the Greek fable concerning the original language of animals, Comp., 
on the other hand, his observations in Quaestiones, 1. 32, where he 
concedes the possibility that animals were able to speak before the 
fall. Comp. note 113. 

59 Apocalypse of Moses 11; for further details concerning this 
subject comp. note 113. 

* BR 19. 19; Koheleth 1. 18; Shemuel 7, 66; Sanhedrin S9b; 
ARN 1, 5 (both versions); Philo, Quaestiones, Gen. 1. 32. Comp. 
also Jerome on Gen. 3. 1 and Yerushalmi Kiddushin 4, 65c (TH ntPJ7B) ; 
Zohar I, 79a and 191. The idea that jealousy caused the serpent's 
hatred occurs already in the Septuagint, Gen. 2. 24, and 2 Enoch 31. 
3, as well as in John 8. 44, and in the different versions of Vita Adae; 
comp. Preuschen, Adamschriften, 27 and 54, as well as note 35, with 
regard to jealousy as the cause of Satan's fall. Comp. also note 
131. In pseudepigraphic literature (comp. note 116), instead of 
the serpent, it is Satan who is the real seducer; comp. Ginzberg, 
Haggada lei den Kirchenv., 42-45. In rabbinic literature (Sotah 
9b; Sanhedrin 29a; Sifre D., 323) the serpent is described as 
'31D"Tpn, which apparently corresponds to #<w 6 ap^ciios of Reve- 
lation 20, 2. But the use of ^lQ*rpn with reference to Adam 
(comp. note 21) shows that this description of the serpent by 
the Rabbis is entirely different from that of Revelation. On the 

94 



Adam [61-67 

bodily similarity of man to the serpent comp. MHG I, 87, where the 
observation is made that man can only deceive another who resembles 
him. On the serpent as the possessor of gold and silver, comp. vol. 
IV, p. 135 (top). 

61 PRE 13; BR 19. 3-4; ARN (both versions) 1, 4-5 and 151; 
Sanhedrin 29a. Comp. further the sources cited in the preceding 
note, as well as Philo, Quaestiones, Gen. 1. 33-34, and Josephus, An- 
tigui.j I, 1. 4. Lekah, Gen. 3. 1, remarks that God announced this 
prohibition respecting the fruit of paradise in the presence of the 
serpent, so that he knew everything about it. 

62 BR 19. 4. The serpent's slandering of God is frequently 
mentioned in the Haggadah; comp. Tan. B. Ill, 47; Tan. Bereshit 
8; DR 5. 10; ShR 3. 12; Tehillim 1, 9-10; 2 ARN 1, 6; Apocalypse 
of Moses 18; comp. vol. I, p. 96. The view that the creation of the 
six days was of a progressive order occurs also in 2 ARN 43, 120; 
comp. also Philo, De M. Opif., 21 and 14. 

63 ARN 1, 4. In the second version, 1, 5, a view is cited, ac- 
cording to which the tree, as the serpent wanted to touch it, exclaim- 
ed, saying: "Let not the foot of pride come against me, and let 
not the hand of the wicked remove me" (Ps. 36. 12); comp. further 
ARN 157, concerning Satan's attempt to enter paradise. See also 
vol. I, p. 96, as well as PRE 11, where the two different versions of 
ARN are blended together into one. 

64 Ibn Sabba, Gen. 3. 6.; very likely dependent upon a lost Mid- 
rash. 

6 s 2 ARN 1, 6; PRE 11; Targum Yerushalmi Gen. 3. 6 (where 
after rfcsNl the sentence norn to rfr'im should be read). Comp. the 
sources cited in the next note, as well as vol. I, pp. 96-97. 

66 BR 19. 5; Tan. Introduction 155; Shemuel 12, 81. Comp. 
vol. I, p. 97. 

6 7 2 Alphabet of Ben Sira 28b, 29a-29b, and 36a (the last pas- 
sage reads Dn^D unlike Yerahmeel 48, which associates the name of 
the immortal bird with ^on and not its synonym Dn), and Bereshit 
Rabbeti in BHM VI, 12 (introduction), where the bird is named 
Dn^D. This legend is, of course, only a different version of the wide- 
spread phoenix legend; comp. vol. I, p. 32 and note 151 apper- 
taining thereto. Besides this bird and its descendants, there 
are mentioned in 2 Alphabet of Ben Sira 28b eleven persons 
(the meaningless onDIN 0M obviously resulted from an incorrect 
reading of the abbreviation R"I, which =T0y imi) who en- 

95 



68] The Legends of the Jews 

tered paradise during their life-time. These are: Enoch, Serah 
the daughter of Asher, Bithiah the daughter of Pharaoh, Hiram 
the King of Tyre, Eliezer Abraham's servant, Elijah (missing 
in the printed text; comp. manuscript reading on 36a), Jabez, Ebed- 
melech the Ethiopian, Jonadab the Rechabite as well as his descen- 
dants, and of post-biblical times, R. Judah ha-Nasi's slave and R. 
Joshua b. Levi. A similar list of immortals is to be found in Derek 
Erez Z., 1 (end); PRK (Griinhut's edition, 83); Aguddat Aggadot 
(Carmoly's edition, 12), and the sources cited by Tawrogi on Derek 
Erez Z. The greatest number of immortals is to be found in Yalkut 
II, 367, where Methuselah (this is of Christian origin; comp. note 
62 on vol. I, p. 142) and the three sons of Korah are included in the 
list. Comp. Index under the names enumerated above as well as s. v, 
"Paradise", "Entering Alive", "Moses", "Bithiah", "Hiram", "Ba- 
ruch", "Ezra". The men "who were taken up to heaven without tasting 
death" (nn'O DJ7C3 IDytt V; comp. BR 21. 5, where this expression 
is employed with respect to Elijah, whereas the usual term for the 
immortals is "those who entered paradise during their life-time") 
are already mentioned in 4 Ezra 6. 26. The following are known 
as such in pseudepigraphic literature: Enoch (Books of Enoch), Moses 
(Assumption of Moses 106-107); Jeremiah (2 Maccabees 2. 1); Baruch 
(Apocalypse of Baruch 77. 2), and Ezra (4 Ezra, end). Comp. Box 
on 4 Ezra 6. 26. Nothing is to be found in the Jewish sources con- 
cerning the association of these immortals with the Messiah. The 
part ascribed in the Midrash (comp., e. g., DR 10. 1 and vol. II, 
p. 373, as well as vol. Ill, end) and in the New Testament to Moses 
as the forerunner or assistant of the Messiah does not presuppose 
Moses 7 immortality, but his resurrection at the very beginning of 
the Messianic time. In case 4 Ezra 14. 9 is not a Christian inter- 
polation, this passage does not suppose a pre-existing Messiah but 
only implies that the Messiah entered paradise alive after having 
completed his earthly career, as is explicitly stated in Derek Erez 
Z., loc. tit., and parallel passages. In conclusion it may be remarked 
that the list of the immortals is found only in late writings (hardly 
earlier than the end of the tenth century C. E.), at the time when 
Enoch came to be honored again. The older rabbinic literature is 
not particularly favorably inclined toward Enoch; comp. note 58 on 
vol. I, p. 130. On Elijah as the companion of the Messiah in 
paradise, see vol. I, p. 22-23. 

68 ARN 1, 6 (read b mN instead of n!? no); PRE 13. 

96 



Adam [69-70 

6 9 PRE 14; Targum Yerushalmi Gen. 3. 7 and 21. The older 
Haggadah speaks of "garments of light", which the first "pair" 
wore before the fall of man, as bestowed upon them by God, in ac- 
cordance with Gen. 3. 21, where Tiy ("skin") is explained as though 
it were written "TIN ("light"). This verse is said to refer to the state 
before the fall; comp. BR 18. 56, as well as 20. 12, and the remarks 
of Theodor on these passages. See further Zohar I, 36b (this is the 
source of Recanati, quoted by Theodor!), and for details comp. 
notes 93 and 104. The later Haggadah retains the legend about 
the light which shone on the first "human pair", but explains my 
(Gen., loc. cit.) literally; hence the assertion of PRE and Targum 
Yerushalmi, loc. cit. Comp. note 123 on vol. I. p. 27. 

7 BR 15. 7. The forbidden fruit is identified, respectively, 
with the fig, grape, apple of paradise (Etrog), wheat (which grew 
on stalks as tall as the cedars of Lebanon), and the nut; comp. BR, 
loc. cit. t and 19. 5; Berakot 40a; Sanhedrin 70a; PK 20, 142a; PR 43, 
175a; WR 12. 1; BaR 10. 2 and 8; Esther 2, 1; Targum Song of Songs 
7. 9 (read, with R. Tam, in Sefer ha-Yashar, 217: ]n fconnN m 
py); Greek Apocalypse of Baruch 4. 8; Apocalypse of Abraham 23; 
Enoch 32. 4 (which reads: The tree of knowledge is in height like 
a fir, and its leaves like those of the carob, and its fruit like the clusters 
of a vine); Apocalypse of Moses 21; Tertullian, Adversus Marcionem, 
2.2; Methodius, Symposium, 2 ; Origen, Gen. 9. 20; Epiphanius, Haer. 45 
(has grapes, according to the view of the Gnostics) ; Moses bar Cepha, 
36 E. The oldest and most prevalent view identifies the forbidden 
fruit with the grape, which goes back to an old mythological idea 
that wine is the beverage of the gods. The fig owes its distinction 
to the incident that the first "pair" took hold of the fig leaves after 
the fall, and this identification is not only found in rabbinic sources, 
but also in the Apocalypse of Moses and in Tertullian, loc. cit. Purely 
midrashic is the identification with the wheat which is only found in 
rabbinic sources and accepted by Moses bar Cepha. This is based on 
the play on the words neon ("wheat") and NDn ("sin"). The identi- 
fication with the apple of paradise is due to a similar play on words, 
the annK being derived form an "he desired"; comp. Nahmanides on 
Lev. 23. 40. The carob likewise owes its distinction to its name which 
signifies destruction. "Adam 's apple ", widely known all over Europe 
(it is met for the first time in ps.-Tertullian, Gen. 85), is perhaps the 
result of the inaccurate rendering of the Hebrew ITIDn, which in the 
Bible denotes "apple", but in later literature signifies also the apple 

97 



The Legends of the Jews 

of paradise, i. e., the Ethrog; comp. Shabbat 88a, and the remark of 
R. Tarn, loc. cit. The benediction mentioned in geonic sources l&to 
na 3^ (comp. Seder R. Amram, Frumkin's edition, II, 406) is based 
on the assumption that the tree of knowledge, whose fruit produced 
sexual desire, was a nut-tree; comp. note 3 on vol. I, p. 105. Comp. 
also ps.-Tertullian, Gen. 86; Commodianus, Instructions, 3, though 
he speaks of the palm-tree, which misled Adam, describes, at the same 
time, the fruit as the apple. On this point comp. Hippolytus, 6. 22, 
who remarks: The palm-tree is the symbol of battle and slaughter 
(the gnostic view cited by the same author 7. 1 concerning God as a 
seed of fig-tree probably bears a close relation to the fig as the fruit 
of the tree of knowledge). Ps.-Matthew 21 and the Passing of Mary 
7 speak of the palm of paradise; eomp. further BR 15. 7, where fin ODD 
("shoot up as a palm tree") is used in -connection with the forbidden 
fruit. On the grape as the forbidden fruit, comp. also vol. I, p. 167; 
Sifre D., 323; note 79 on vol I, p. 20. The legend discussed in the 
last passage concerning the wine of paradise preserved for the pious 
is probably related to the view that the fruit which brought sin into 
the world will become "a healing" in the world to come; comp. WR 
12 (end), and the Christological form of this legend in the Greek 
Apocalypse of Baruch and in Moses bar Cepha, loc. cit. The fig 
leaves with which Adam and Eve covered themselves are explained 
by Irenaeus III, 23. 5, as a sign of repentance, because they were leaves 
which hurt the body. The statement of R. Meir in 'Erubin 18b 
(D'JKfi 'nr) has the same meaning. It may further be noted that 
in the rabbinic sources mentioned above (comp. also Tan. B.l, 105) 
a view is cited according to which Scripture purposely refrains from 
mentioning the forbidden fruit, in order that men should not hate 
it afterwards for having caused death. On the exact determination 
of the tree of life, comp. note 113. See further Grunbaum, Neue 
Beitrage, 64-65, and Ginzberg, Haggada bei den Kirchenv., 38-42. 

71 Yelammedenu in MHG I, 91 and in Yalkut I, 744; Likkutim, 
IV, 31b. Comp. note 870 on vol. Ill, p. 417. 

72 BR 19. 8; PR 40, 167a; Jub. 4. 30; Justin Martyr, Dialogue,%l\ 
Irenaeus, V, 22.2; Comp. further Charles on Jub., loc. cit. t and Theodor 
on BR 8. 2, as well as the sources cited in note 28. Many reasons are 
given why Adam did not die on the day he sinned, as God had threat- 
ened. Comp. Symmachus, Jonathan, and Jerome on Gen. 2. 17, as 
well as Philo, De M. Opif., 40 (were it not for God's mercy, he would 
have died immediately; so also Tan. B. IV, 68; Tan. Mass'e 8; comp. 

98 



Adam [7378 

also PR, loc. cit.}-, De Leg. Aleg., 33; De Profug., 21; Quaestiones, Gen. 

1. 16. The view found in the last three passages of Philo that the 
sinner, even when- alive, is already regarded as dead, whereas the right- 
eous continue to live also after their death (comp. also Wisdom 1. 
2 and 16), occurs frequently in rabbinic Haggadah; comp. note 287 
on vol. Ill, p. 134; note 54 on vol. I, p. 218, and also Aphraates, 168. 
The rationalistic explanation of the prolonged life of the artte-diluvians 
(according to some, their years are to be considered as lunar ones) 
is orriy met with in medieval Jewish literature; comp., e. g., Mai- 
monides, Guide of the Perplexed, II, 47. But Lactantius, Institutions, 

2. 13, shows that such attempts are very old. 

73 BR 12. 6; and 19. 8; BaR 13. 2; Shir 3. 7; PK 1, Ib; PR 15, 
68b; Tan. B. Introduction, 156; Hagigah 12a (comp. Rabbinovicz, ad 
loc.*). See details in notes 22, 137 and 37 on Adam's original size, and 
further Ginzberg, Haggada lei den Kirchenv., 30-31. On the different 
explanations of DVH Ttn 1 ? (Gen. 3. 8) comp. Aquila, Symmachus, and 
Theodotion cited by Jerome, ad loc., as well as BR 19. 8 and ps.- 
Tertullian Gen. 113. 

74 PK 5, 44b; PR 15, 68b; Shir 3. 7; BaR 11. 3; Tan. (introduc- 
tion) 156; Shemuel 18,97. Comp. note 113. 

75 MHG I, 93 (top) and Targum Yerushalmi Gen. 3. 9. In 
these sources it is further stated that when Adam wanted to hide 
himself from God, the latter said to him: "Dost thou want to hide 
thyself from Me? Can anyone hide himself that I shall not see him?" 
(Jer. 23. 24). Comp. note 97. 

76 Derek Erez R., 3; Yalkut I, 28; 2 Alphabet of R. Akiba 51. 

77 BR 19. 9; PK 15, 119a; Ekah (introduction) 5. This Hag- 
gadah endeavors to eliminate the anthropomorphic expression of 
Gen. 3. 9, and similar solutions are found in Philo, Quaestiones, Gen. 
1. 45; De Decalogo, 3. 17; Justin Martyr, 99; Tertullian, Ad- 
versus Marcionem, 2. 24; Theophilus, 2. 26 and 29; Ephraim, 1, 23 C; 
Aphraates, 138. Comp. further note 20 on vol. I, p. 110. Another 
attempt to explain this anthropomorphism is found in the sources 
cited in note 75. 

78 Tan. B. Ill, 39; Tan. Tazria' 9. Adam's wickedness and 
persistence in sinning are frequently referred to in the Haggadah; 
comp. Sanhedrin 38b, where he is declared to have been a heretic 
CpD; see also Tertullian, Adversus Marcionem, 2. 2: Who will hesitate 
to declare that Adam 's great sin was heresy?), and that he denied God. 
It is further stated that, like the wicked sinners Esau and Achan (comp. 

99 



79-83] The Legends of the Jews 

Sanhedrin 44a and Tan. B. I, 127), He removed the mark of circum- 
cision. Here it is presupposed that Adam was created bearing the 
sign of the covenant, as is explicitly stated in ARN 2, 2, and parallel 
passages (comp. note 318 on vol. I, p. 306). As to Adam's wicked- 
ness, comp. also BR 19. 12; Tan. B. I, 18; PR 7, 26b; BaR 13. 3; 
Apocalypse of Moses 21. 

79 PRE 14 (complete text is only found in MHG I, 93). Comp. 
further PK 17, 130b; Ekah 3, 39; Aggadat Bereshit 61, 125, concern- 
ing Adam, Jacob, and the people of Israel, who instead of being grate- 
ful for the benefits God had bestowed upon them, complained 
about them. 

80 BR 17. 4; 2 ARN 8, 23. 

81 Tan. B. Ill, 39; Tan. Tazria' 9; MHG I, 93. Zohar Hadash 
Bereshit 24a (3. 1). The quotation from Targum by Sabba, 7a, 
according to which Gen. 3. 7 should be rendered: And they uttered 
grumbling words, is taken from Zohar Hadash. Yelammedenu in 
Yalkut I, 47, and Hizkuni, Gen. 3. 16, remark that Eve was punished 
because she was still a part of Adam's body when God commanded 
him not to eat of the forbidden fruit and decreed death as a penalty. 

82 Tan. B. Ill, 39; Tan. Tazria' 9; BR 20. 2; BaR 19. 11; San- 
hedrin 29a. Philo, too, attempts to explain why God did not afford 
the serpent the opportunity to plead his case; comp. Leg. Alleg., 
21. Philo and the Rabbis also explain why the serpent was first 
cursed; comp, Quaestiones, Gen. I. 94 (top); BR 20. 3; Berakot 61a; 
Ta'anit 15b; Sifra 10. 6; MHG I, 94 (top); comp. further ARN 1, 
7 (below). The Midrash (Tan. B. Ill, 40; Tan. Tazria' 9) lays stress 
upon the fact that God's name is not mentioned in the curse pro- 
nounced against Adam and Eve, because He did not allow His name 
to be associated with evil. On this view which occurs in the Haggadah 
as well as in Philo, comp. note 9 on vol. I, p. 5, and note 176 on vol. 
II, p. 70. 

83 2 ARN 42, 117. Other sources (PRE 14; MHG I, 96; comp. 
Ginzberg's note on this point in Ha-Zofeh IV, 31-32) enumerate 
nine penalties for each of the three sinners, and one, death, for 
all of them. PRE gives the downfall of Sammael and his host as 
the first penalty of the serpent, in agreement with the view of this 
Midrash, according to which the real seducer was Satan ( = Sammael), 
who made use of the serpent; comp. note 116. Tadshe 8 gives six 
penalties for the serpent and five each for Adam and Eve. The 
leprosy of the serpent is also mentioned in BR 20. 4; Tan. B. II, 53, 

100 



Adam [8485 

as well as III, 42 and 47; Tan. Mezora' 2; ShR 3. 13; ps.-Epiphanius, 
Hexaemerotiy 251. The statement made in Tan. that in the last judg- 
ment Edom's guardian angel (i, e. Sammael) will be afflicted with 
leprosy is partly connected with the identification of the serpent 
with Sammael. On the loss of the serpent's feet, comp. the follow- 
ing note. On the loss of the serpent's language, see note 58, where 
it is shown that rabbinic sources do not know of any primitive ani- 
mal language; this is confirmed by the above-mentioned sources, 
which speak of the language which only the serpent possessed before 
his fall. Among European peoples, however, legends concerning 
animals becoming dumb are widespread; comp. Dahnhardt, Natur- 
sagen, I, 219-223. 

8 4 BR 20. 4-5; ARN 1, 5; Baraita 32 Middot, No. 12; Koheleth 
10. 11; Tosefta Sotah 4. 18; Babli 9b. Comp. further note 183 on 
vol. I, p. 39. The cutting off of the serpent's feet is also mentioned 
(on the erectness of his stature comp. vol. I, p. 71) in Aphraates, 245. 
Comp. further Yelammedenu in Yalkut II, 961 (Prov. 26), which 
practically agrees with BR, loc. cit., and note 124. According to 2 
Alphabet R. Akiba 61, God split the tongue of the seirpent as a pun- 
ishment for the "evil tongue" he employed. Comp. Griinbaum, 
Neue Beitrage, 59-60. 

85 'Erubin lOOb; ARN 1, 4 (second version 42, 117; read nocnsno 
"shows herself in public"); BR 20. 6-7; Tadshe 7. On the various 
views concerning the penalties, comp. Ginzberg's remarks in Ha- 
Zofeh, IV, 31-32. In all the sources menstruation is regarded as a 
penalty for Eve 's sin, and since sexual desire is considered as the re- 
sult of the eating of the forbidden fruit, the Gnostics, as well as the 
Kabbalists, maintain that menstruation came to Eve with the enjoyment 
of the fruit. Comp. note 3 on vol. I, p. 105; Dahnhardt, Natursagen, 
I, 211, is to be corrected accordingly. 2 Enoch 31. 7-8 remarks that 
it was only the serpent (here, Satan) and the wicked deeds of man 
that were really cursed, "but these (Adam and Eve), whom I had 
previously blessed, I did not curse". On this peculiar conception, 
comp. note 82 (end), and further note 60 on vol. |I, p. 169, as 
well as PRK 3 la (Schonblum's edition), which reads: Three were 
cursed, and their curses were beyond any limit, namely, the serpent, 
the woman (Eve), and the slave (Canaan). But Adam is not included 
among the cursed ones. In all the sources (BR 20. 5 and 95. 1; 2 
ARN 42, 117; Tan. B. Ill, 47; Tan. Mezora' 2) it is especially stated 

101 



86-Q 2 ] The Legends of the Jews 

that in the "future" every one shall be cured except the serpent, who 
will remain cursed for ever. 

* 6 BR 20. 6; Yerushalmi Sotah 8 (beginning); Tehillim 9, 86. 

87 ARN 42, 116-117. Quite different is the view of PRE 14 
concerning the punishments inflicted on Adam; comp. Ginzberg in Ha- 
Zofeh, IV, 31. On the "garments of light ", comp. notes 69 and 93 (with 
respect to the " horny skin" mentioned vol. I, p. 74, as well as in the 
first passage, comp. Dahnhardt, Natursagen, I, index, s. v. "Mensch"; 
Orehot Hayyim, I, 68c); on the second punishment comp. Philo, De M. 
Opif., 24 and 40. Whether death is the consequence of the sin com- 
mitted or not, see note 142. All animals were tame before the fall 
of man, and will become tame again in Messianic times; comp. Tan. 
B. Ill, 47; Tan. Mezora' 2; BR 20. 5. Comp. further notes 59 and 
113. On the curses which were pronounced against Adam, comp. 
also vol. I, pp. 97-98, and the notes appertaining to them. According 
to 2 ARN 34, 74, the years of man's life have been shortened, but not 
those of the animals. 

88 BR 5. 9; Yerushalmi Kil'ayim 1, 27b; comp. vol. I, p. 19. 

89 Zohar Hadash Bereshit 24b on Gen. 3. 15, where two views 
are cited as to how long the curse lasted over the earth; according 
to one, it lasted to the birth of Noah (comp. vol. I, pp. 146-147); ac- 
cording to another, to the birth of Abraham. The idea that the sun 
and the earth are witnesses for and against man, is already found in 
the older sources; comp. Sifre D., 306; note 105 on vol. I, p. 25. On 
the eclipse of the sun at the time of the fall of man, comp. the account 
given in Matthew 27. 45 of the eclipse of the sun at the time of the 
crucifixion of Jesus; see further Sukkah 29a and note 113. 

90 2 ARN 42, 117; PRE 14; comp. Luria's note, ad loc., and Ginz- 
berg in Ha-Zofeh, IV, 31. On vermin as a consequence of the fall 
of man, see also BR 5. 9 and 20. 8, as well as the Christian legends; 
comp. Dahnhardt, Natursagen, I, 216. Another view declares that 
whatever God created has its value; comp. vol. I, p. 42, and the note 
appertaining to it. On the origin of the mountains, comp. note 31 
on vol. I, pp. 112-113; on the disclosing of the absorbed blood by 
the earth, comp. vol. I, p. 112, as well as vol. Ill, pp. 31 and 91. 
On the curse of the earth comp. 2 Alphabet R. Akiba, 61. 

91 BR 20. 10; ARN 1, 6-7; Pesahim 118a; ER 31, 164. 

9 2 Slavonic Apocalypse of Baruch 9 ; the Greek version of the apo- 
calypse reads: The moon did not hide at the time of the fall, although 

102 



Adam [93 

it found itself near to Sammael when he seduced Eve. On the eclipse 
of the sun during the fall, see vol. I, p. 79 (below). 

93 PRE 20; Targum Yerushalmi Gen. 3. 21. Against this 
later view the older sources maintain that the garments mentioned 
in Gen., loc. cit., were given to Adam and Eve by God before the fall, and 
that they really were not "garments of skin", but of light; comp, BR 
20. 12, citing R. Meir's statement (the explanation given there ]'DH 
DJsV is a later rationalistic addition), and note 69. The view that 
the garments were made of the skin of Leviathan (Hadar, Da 1 at, 
and Hizkuni on Gen., loc. cit., very likely quoted the same source) 
wishes to retain Tiy ("skin") in the biblical text, without losing the 
"light", since the skin of Leviathan has a shining lustre; comp. vol. 
I, pp. 27 and 28, The Church Fathers Irenaeus, III, 23. 5, and Ter- 
tullian, De Pudicitia, 9, and De Resurrectione, 7, speak of the celestial 
garments of Adam and Eve. Origen, Contra Celsum, 4. 40 (based very 
likely on Philo, Quaestiones, Gen. 1. 53), remarks: They received 
garments of skin at the time of the fall; i. e., bodies, since before the 
fall they were spiritual beings. A similar statement is found in Zo- 
har I, 36b, which reads: Before the fall they were dressed in gar- 
ments of light" ( = m rmro), after the fall in "garments of skin" 
(=~ny maro), which were useful only for the body, not for the soul. 
A very important part is played by Adam and Eve's "garments of 
light" in the various versions of the Vita Adae; comp. Adamschriften, 
52-53. However, we must not, without any further proof, connect 
the garments of light with the splendor of the light which shone over 
Adam before the fall (comp. note 105). But we shall not go astray 
if we identify them with the celestial garments of the pious, frequently 
mentioned in pseudepigraphic literature, and in early Christian as 
well as in kabbalistic writings; comp. Enoch 62. 16; 2 Enoch 22. 8- 
10; Ascension of Isaiah 4. 16, and the parallel passages cited by 
Charles. See further Zohar II, 150, and the lengthy discourse by 
Vital, Sha'are Kedushah (beginning). But also those who assert 
that Adam and Eve received their garments from God after the fall 
maintain that these clothes were of a superior and unusual kind. 
God created these garments at the twilight of the first Friday, hence 
it belongs to the primordial creations, on account of which both Adam 
and his descendants wore them as priestly garments at the time 
of the offering of the sacrifices. Furthermore they were not only 
of extraordinary brilliance and splendor, but had also supernatural 
qualities; comp. Sifre D., 355; Mekilta Wa-Yassa' 5, 51a; Pesahim 

103 



94~95] The Legends of the Jews 

54b (top); 2 ARN 37, 95 (read myn, with respect to my rVUro); BR 
20. 2; Tan. B. I, 17-18 and 33. See further vol. I, pp. 177, 319, and 
332. Identifying Adam's priestly garments, which he received after 
the fall, with the garment of light, Abkir has the following state- 
ment (Yalkut I, 34): God made high-priestly garments for Adam 
which were like those of the angels; but when he sinned, God took 
them away from him. In 2 ARN 42, 116, it is stated briefly: Adam 
wore splendid garments, which were removed from him after the 
commission of the sin. That the garments of Adam and Eve be- 
longed to the primordial creations is also asserted in Christian sources ; 
comp. ps.-Justinian, Quaestiones, . . . ad Orthodoxes, VI, 1293; Jacob 
Sarug, cited by Moses bar Cepha, De Paradiso, 84A; comp. further 
Thecdoretus, Gen. 3. 27. The latter cannot admit that God killed 
certain animals in order to furnish Adam and Eve with clothes. 
The same objection to the literal interpretation of my nuro is very 
likely the basis of the statement in Sotah 14a and BR 20.12 that the 
garments of Adam and Eve were made of wool, or, according to 
others, of linen. 

94 BR 21. 5-9; Philo, De M. Opff., 60. The cherubim as a 
definite group of angels are already mentioned in the Book of Enoch 
(comp. Enoch 61. 10; 2 Enoch 19. 6), and are even considered as the 
"angels of destruction", for which reason Enoch 20. 7 mentions 
them alongside with the serpents, and in ShR 9. 11 they are expli- 
citly described as such. Later sources (Pa' amah, Gen. 3. 24 and 
Hinnuk, precept 62) insert DH0 instead of n^an OK^B (Rashi on 
Gen., loc. cit., employs the latter, more accurate expression), which is 
not exactly correct, because the "angels of destruction" are not dev- 
ils. The statement of Hadar, Gen., loc. cit., that the cherubim have 
the form of steers is perhaps due to the confusion of .D'*"lP = 
D'mtP) "oxen" with DHtP "devils'*. However their name is explain- 
ed in this source from the Aramaic rro "he ploughed". This view 
concerning the form of the cherubim would be very interesting if it 
should contain a reminiscence of the winged bulls, Comp. Index, 
s. v. "Cherubim". 

95 MHG I, 106 (based on two different sources); ER 1 (begin- 
ning); Targum Yerushalmi Gen. 3. 24. Comp. also BR 21 (end), 
and Philo, Quaestiones, Gen. 1, 57. On the flaming sword which 
is found in front of paradise, comp. vol. I, p. 174, and the note ap- 
pertaining to it, as well as Henat ha-Hewdah 14a. In the last pas- 
sage it is said (based on Sa'adya Gaon's remarks in his Polemic 

104 



Adam [96 



against Hiwi, 37.3, where iro^n means the road to paradise) that 
God, after Adam's expulsion from paradise, did not cause him to for- 
get the way back to paradise; on the contrary, He always made him 
look at it, in order that he should ever bear in mind his transgression, 
which deprived him of his blissful habitation. The author then 
quotes the following narrative from a non-Jewish chronicle. There 
was a king in ancient times who wished to ascertain the exact sit- 
uation of paradise. He betook himself to a neighboring district, 
at the mountain called Lebiah ( "lioness?")- At the top of 
this mountain one could hear the sound of swords turning 1 about, 
which resounded from the other side of the river. He let some of 
his men down by means of poles, but none of them returned. The 
author, R. Shet b. Yefet, adds thereupon that this story confirms 
the view of those who take the biblical account of paradise literally. 
Comp. note 50 concerning the allegorical conception of the descrip- 
tion of paradise. The sources quoted in the beginning of this note 
belong to the oldest group of rabbinic literature, which makes a ser- 
ious attempt to give a figurative explanation of the biblical passages 
concerning paradise. The view found in Targum Yerushalmi Gen. 
3. 24 that the flaming sword stands for Gehenna is also found in Lac- 
tantius, Institutiones, 12. 13. Comp. further Ginzberg, Haggada 
bei den Kirchenv., 55-56. 

96 Apocalypse of Moses 27-29; Vita Adae 25. 4; Armenian Book 
of Adam in Adamschriften, 16. The tree of life is preserved for the 
pious in the world to come; Enoch 25. 4; 4 Ezra 7. 52; Revelation 2. 
7 and 22. 14. Philo's remark, De M.Opif., 54, seems to be directed 
against such a view. To the older rabbinic literature such a view 
is quite alien, but is well known to later authors; comp, MHG I, 127, 
where, in agreement with Revelation 22. 2, the " wholesome fruit" 
(Ezek. 47. 12) is identified with the tree of life. See further Targum 
Yerushalmi Gen. 3. 24, which, along with the old view, offers also 
the later interpretation of this verse. With respect to the spices which 
Adam brought from paradise, the following may be noted. Orig- 
inally this legend wishes to convey that the various kinds of spices 
used in the temple came from paradise, which also furnished wood 
for the tabernacle (Shu'aib, end of Terumah). Subsequently, how- 
ever, this was connected with another legend, according to which the 
civilization of the world goes back to Adam (comp. notes 31-32; Dahn- 
hardt, Natursagen, I, index, s. v. "Adam"; Grunbaum, Neue Beitrage, 
66), and therefore he had to be the one who brought for mankind, 

105 



97] The Legends of the Jews 

from paradise, the seeds necessary for the cultivation of the soil. Some 
rabbinic passages (Tehillim 104, 445; comp. the manuscript reading 
quoted by Buber, note 66; the midrashic quotation by Duran, Hofes 
Matmonim, 90; 2 Alphabet of Ben Sira 21b) speak of thirty kinds 
of trees (based on a Persian legend; comp. Bundehesh, Justi's edi- 
tion, 37, and Schorr in He-Haluz, VIII, 24), which Adam took with 
him from paradise; comp. note 74 on vol. I, p. 19; Low, Aramaiscke 
Pflanzennamen, 2, and Ginzberg in Zeitschrift fur Hebraische Bib- 
liographie, XI, 126. 

97 PK 23, 150b; PR 46, 177b; Sanhedrin 38b; WR 19. 1, Tan. 
B. Ill, 31; Tan. Shemini 8; ARN 1, 5, 6, 8 (both versions); Tehil- 
lim 92, 403; PRE 11. Although according to the Jewish calendar, 
the day follows the night, nevertheless the twelve hours mentioned 
in the different versions of the legend are to be understood as a part 
of the sixth day (the sources quoted do not correspond, in all details, 
to one another; comp. also note 3 on vol. I, p. 105), since nothing 
was created at night; comp. BR 12, 14. The Church Fathers like- 
wise assert that Adam sinned on the very first day of his creation. 
Some of the Christian sources divide this eventful day in a manner 
similar to that of the Rabbis, and they even find a Christological 
meaning in this division; comp. Irenaeus, V, 22. 2; Victorinus of Pet- 
tau, De Fabrica Mundi] Aphraates, 168; Ephraim, 1, 19 C and in Moses 
bar Cepha, De Paradiso, 90A; Schatzhohle, 1. Comp. further the passages 
cited in Ginzberg's Haggada lei den Kirchenv., 48-49, as well as Malan 
in his notes on the book of Adam, 209-210. Quite different is the view 
concerning the time of the fall found in Jub. 3. 4, according to which 
Adam and Eve, who had both been created outside of paradise (this 
is also presupposed in the sources cited at the beginning of the note), 
did not enter it simultaneously, that is, Adam entered paradise when 
he was forty days old, while Eve did not arrive there until she was 
eighty days old, i* e, when Adam was already eighty-seven days of 
age (he was seven days older than Eve). They stayed seven days 
and forty years in paradise, whence they were expelled on the first 
of Tammuz, seventy days after the fall, which took place on the seven- 
teenth of lyar. The Melchizedekite fragment (comp. 2 Enoch 90) 
seems to be the only source which, like the Book of Jub., speaks of 
seven years' sojourn in paradise. Philo, Quaestiones, Gen. 1. 25, 
observes that the formation of the female embryo (so is this passage 
to be understood) takes eighty days, that of the male only forty days. 
There can be no doubt that this observation wishes to explain the 

106 



Adam [98 

law of Lev. 12. 4, seq.j as may be seen from Niddah 3. 7. Comp. 
vol. I, p. 163, and Roscher, Die Zahl 40, p. 103, seq. The con- 
nection of this law with the creation of Adam and Eve is, however, 
only found in Jub. This book also differs from the view current 
in the later Haggadah with regard to the date of the creation of the 
world. Jub. and Philo (De Spec. Leg., 19; Quaestiones, Exod., 1. 1), 
as well as some rabbinic authorities of the first century C. E. (Rosh 
ha-Shanah lOb), are of the opinion that the world (the same view is 
held by the Stoics; comp. Arnim, Stoic. Vet. Fragm., II, 584) was cre- 
ated in spring, or, to be more accurate, in the month of Nisan. A 
different view prevalent among the later Rabbis is that the world 
was created in autumn, in the month of Tishri; comp. Rosh ha-Shanah, 
loc. cit., where R. Eliezer (about 100 C. E.) already maintains this 
view. The Jewish legend which considers that all first things were 
created in a fully developed form (comp. note 21) decided in favor 
of the opinion which fixes autumn, the "season of ripeness", as the 
time of creation. For the sake of accuracy, the legend maintains 
that it was the first day of autumn, the Jewish New Year, on which 
Adam was created, the same day on which he was expelled from 
paradise. Comp. PK 23, 150b; PR 46, 186b. Ephraim I, 15 A, 
and Theodoretus, Exod. 72, assume that the world was created in 
Nisan; see Ginzberg, Haggada bei den Kirchenv., 31-32. Medieval 
authors point out that the letters of the word rPtPN-Q, with which the 
account of creation begins, may be re-arranged to read '"itWH 'K, that 
is, "on the first day of Tishri "; comp. Pafaneah, Gen. 1. 1. 

98 Tan. B. I, 12; BR 11. 9 (DW~ID as a name for the demons 
is only found here, and may be explained either as a derivative of 
mo "he rebelled", and accordingly, these demons were originally 
classed with the rebellious angels, or as derivative of tt~)D "master", 
= ""i; comp. below); PR 46, 187b. Another classification of 
primordial creations is that of Jub. 3. 2, seq., and (based on it) 
Tadshe 6, according to which the number of creations amounted 
to twenty-two, corresponding to the number of the letters of the He- 
brew alphabet, the number of the books of the Bible (counting Lam- 
entations as a part of Jeremiah and Ezra-Nehemiah as one), and the 
generations from Adam to Jacob. On the first day the following things 
were created: The heavens, earth, water, darkness, wind, abyss, 
and light ; on the second day, the firmament ; on the third day, the 
gathering of the waters, grass, trees, and paradise (in view of the doc- 
trine of the pre-existence of paradise, Tadshe has springs, instead of 

107 



98] The Legends of the Jews 

paradise, as the fourth creation of the third day) ; on the fourth day, 
the sun, the moon, the stars; on the fifth day, the sea-monsters, birds, 
and worms; on the sixth day, wild and domestic animals, creeping 
things, and Adam. Comp. the detailed account of the creations 
of each day in vol. I, pp. 8-30, and further Tan. Hayye Sarah 3. 
A Haggadah quoted by medieval authors (Pardes 56a; Mahzor Vitry, 
108; ShMole ha-Leket, 96; Kimha Dabishuna, on the dirge ray ru'K), 
from a Sefer Yezirah (not in ours), endeavors to demonstrate in an 
elaborate manner why the world was created in seven days: Each 
two days of creation form a pair of witnesses on the unity of God, 
the uniqueness of Israel, and the singular sanctity of the Sabbath. 
Furthermore, Israel and the Sabbath testify to the unity of God; 
God and the Sabbath testify to the uniqueness of Israel; God and 
Israel testify to the singular sanctity of the Sabbath. The demons, 
in accordance with their origin, are between angels and men. They 
have wings like the former, and move about from one end of the earth 
to the other, and know what will come to pass; but, like the latter, 
they eat and drink, propagate their kind, and die. They also have x 
this much in common with angels that they assume any form they 
please, and that they can see man without being seen by him. See 
Hagigah 16a; Tan. B. I, 12 (there is a statement here also concerning 
the sexual relations between men and demons; comp. vol. I, p. 118); 
Berakot 6a; PR 6, 24a (the angels can see the demons, but the de- 
mons cannot see the angels) ; 2 ARN 37, 109; Kisse we-Ippodromin, 35; 
PRK (Schonblum's edition, 15b); Ma'aseh Torah, 98 (where it is said: 
They live with one another, like angels, without hatred or envy); 
Mahzor Vitry, 507. The assertion that demons do not cast a shadow 
(Gittin 60a, and Yerushalmi 6, 48b) is very likely connected with the 
conception that the shadow is that soul which reflects the body (comp. 
note 18 on polypsychism), and since demons have no bodies, they have 
no shadows. On the countless numbers of demons, comp. Berakot 
6a; Gittin 68a (riD^y rn&> means: this female demon which is men- 
tioned in Eccl. 2. 8, cannot be accurately determined, since there 
are so many of them); Tehillim 91, 398. As to the view found in 
pseudepigraphic literature, and prevalent among the Church Fathers 
(comp. Bousset, Religion, 382, $0g.), according to which the demons 
are the descendants of the fallen angels, from their union with the 
daughters of man, nothing but a slight trace thereof remains in rab- 
binic literature (comp. Index, s. v. "Angels, the Fallen"). The 
doctrine connected with this view concerning the demons as seducers 

108 



Adam [99-100 

to idolatry and other transgressions does not occur at all in rabbinic 
literature. The view found in Josephus, Bell. Jud., VII, 6. 3, as well 
as in Philo, De Gigant., 6-8, and De Somn., 1. 133-136, that demons 
are the souls of the wicked reappears again in the Kabbalah (comp. 
Zohar III, 70a), where it is borrowed from Christian sources, while 
it is entirely unknown to the earlier Rabbis; comp., however, note 88 
on vol. I, p. 180. The mortal nature of the demons is also known 
to Eusebius, 206, who quotes Plutarch as his authority. 

99 Abot 5. 9; Mekilta Wa-Yassa' 5, Sla; Sifre D., 355; Midrash 
Tannaim 219; Pesahim 54a; PRE 19 (comp. Luria, ad loc.); PRK 
(Schonblum's edition, 40a; Grunhut's edition, 85); 2 ARN 27, 95; 
Targum Yerushalmi Num. 22. 18; Seder Rabba di-Bereshit 7. No 
two of the sources cited exactly correspond with one another in the 
enumeration of the things which lie on the boundary-line between 
the primordial things and those developed out of them, comp. Ginz- 
berg, Haggada bei den Kirchenv. 50. 'Aknin's assertion, in his com- 
mentary on Abot, loc, cit., that these things were created in the twi- 
lights of the first six days is untenable. Besides the things enumer- 
ated in the text, others 'are also mentioned: The first pair of tongs 
(on this point comp. Tosefta 'Erubin, end, and Hagigah I, end, as 
well as Adamschriften, 54), without which no other instrument could 
be made; Moses' staff; the Shamir; the garments of Adam and Eve 
(comp. note 93) ; fire (without which no civilization would have been 
possible) comp., however, note 104; the mule (comp. vol. I, p. 424, on the 
origin of the mule, and further vol. IV, p. 125) ; the pillars of fire and 
of cloud, which moved before Israel in the wilderness, as well as the 
clouds of glory which surrounded them (ARN, loc. cit., it is thus to be ex- 
plained according to Targum Yerushalmi and Seder Rabba di-Ber- 
eshit, loc. cit.}-, the vessel in which the manna has been preserved 
in the holy of holies; the demons (comp. the preceding note); the ram 
which Abraham sacrificed in place of Isaac. Comp. also note 31, 
according to which 3TDD1 aro in the above-mentioned passages 
refer perhaps to the use of ' ' writing ' ' and ' ' stylus ' ' , and not to the mater- 
ial which was employed for the tables; see Mahzor Vitry, ad loc. ; Rashi 
on Pesahim, loc. cit.', Responsa of the Geonim (Harkavy's edition, 
11-12); Nahmias, commentary on Abot, loc. cit. See further note 
258 on vol. Ill, p. 119; comp. also vol. Ill, pp. 362, 477. 

100 Zohar Hadash, Gen. 2. 4, 22a. The conception that the 
entire universe chants a continuous song to God is widely known; 
comp. Alphabet of R. Akiba 12, and the details given in note 194 on vol. 

109 



loi] The Legends of the Jews 

I, p. 46. On the song of the heavenly bodies on the first Sabbath, 
comp. the following note. 

101 Seder Rabba di-Bereshit 7-8, where at the end the fol- 
lowing reading is to be adopted, with Kimha Dabishuna (on 3m b& 
Hixy in the morning prayer of the Day of Atonement): n"DH ~)DK 
nn r ^>1 1D1K nn m^ 1 ? Ol^ 1 ?. This Midrash is the source, direct 
or indirect, of the statement of the medieval authors concerning 
the song chanted by the Sabbath. Comp. Hasidim 126; ha-Mahkim 
133; Orehot Hayyim I, 64d-65a; Tola 1 at Jacob (nofcW inn na0P? TID); 
Yalkut Reubeni, Gen. 2. 3, and in the supplement of this work Shik- 
hat Leket (rut? No. 4); Treves' commentary on the Prayer Book 
(ratz? -|PK ^N^); ps.-Rashi on BR 14 (end); Bereshit Rabbeti, accord- 
ing to the manuscript quotation thereof in Ha-Hoker, II, 1. Many 
medieval writers quote from BR, or rather Yerushalmi (comp. Buber 
Yerushalayim ha-Bemiyah, note 90, and further Orehot Hayyim I, 
36c; Abudirham nmyD'l; Tosafot Ketubot 7b, below; Sefer Mizwot 
Gadol, precept 48), the following sentence: On the arrival of the Sab- 
bath God said to all created things: "Come and chant a song; a 
guest, Sabbath, is come." Comp. also the quotation, from the Mid- 
rash, in Or Zarua, 1 II, 18c and 47a; ha-Mahkim, 136: Angels have 
six wings, one for each day of the week with which they chant their 
song; but they remain silent on the Sabbath, for it is Israel (Sabbath?) 
who then chants a hymn to God. On this point comp. Ginzberg, 
Geonica, II, 48. All these legends about the songs on the Sabbath, 
or rather of the Sabbath (on this conception among the Mohammed- 
ans, comp. Goldziher in the Kaufmann-Gedenkbuch, 87) are later de- 
velopments of the legend mentioned in note 103. The personifi- 
cation of the Sabbath reaches its utmost limits among the Falashas; 
comp. Teezaza Sanbat 12b seq., on the angel Sabbath, God's favor- 
ite, whom all the other angels adore and to whom they chant a song. 
On the various angels who participate in the glorification of God 
and the joy of the Sabbath, comp. Tehillim 104, 440, which reads: 
There is nothing below which does not have one appointed over it 
above, corresponding to it. Recognitions, I, 45, says: When God 

created the world, he appointed chiefs over the several creatures, 

even over the trees and the mountains, over the fountains and the 
rivers, and over all the things He had made. BR 9. 6 reads: There 
is not a blade of grass which does not have its star in heaven, urg- 
ing it, saying: "Grow." Comp. Maimonides, Guide of the Perplexed, 
II, 10; Zohar (addition from Sitre Otiyyot, I, 15a), where instead of the 

110 



Adam [102 

star (VrD) the reading HJ1DD of TehilHm, loc. eit., is found. Comp. 
note 60 on vol. I, p. 137. 

102 Jub. 2. 17-20. That the angels rest on the Sabbath is also 
mentioned in Tikkunim 48, 86a. Comp., on the contrary, PR 23, 
120, which records the witty answer of R. Akiba to Tinaeus Rufus 
on the question why God allows the powers of nature to work on the 
Sabbath (comp. John 5. 17), when everything rests. That nature, 
however, is not exactly the same on the Sabbath as on week-days 
may be seen from the state of rest of the river Sambation (comp. In- 
dex, s. v.) and from the failure of the necromancers on that day (on 
this point comp. also Sanhedrin 65b). In connection with the Sab- 
bath rest, rabbinic literature in many places emphasizes the doctrine 
that the creation must not be taken as a direct act of God, but as the 
word of God. It is further emphasized that even after the comple- 
tion of creation God's activity continues in the deeds of the pious, 
as well as of the wicked, by means of which they create for themselves 
their portions in the world to come. Comp. Mekilta Bahodesh 7, 
69b,and Shabbat 104b; Mekilta RS, 109 and 162; Midrash Tannaim 
22-23; BR 10. 9 and 11. 5-6, 9; PR 23, 120, and 41, 174a; Tan. Ki- 
Tissa 33. The above-mentioned passages contain many expres- 
sions about the great significance of the Sabbath (comp. also Tehil- 
lim 19, 162, and 92, 201-202). It may be noted, however, that 
nowhere in the old rabbinic literature is there to be found a trace 
of the mystical conception of the Sabbath occurring in Philo (Moses, 
2 [3]. 33), according to which this distinguished day dates not only 
since the world was created, but from the time when the heaven and 
and all the perceptible universe were still uncreated. It is only in 
PRE 3 that the Sabbath is counted among the things which existed 
in the thought of God prior to the creation of the world; comp. 
Excursus L On the eternal Sabbath in the world to come, see 
note 140. The Sabbath must not be understood as a cessation 
from the work of creation, but as a creation in itself; everything was 
created in six days except rest, which was created on the Sabbath; 
hence Scripture speaks of the completion of creation on the Sabbath 
(Gen. 2. 2); comp. BR 10. 9, and the parallels cited by Theodor, where 
several explanations of the peculiar wording of this biblical verse 
are offered, and where it is further stated that the elders who trans- 
lated the Torah for Talmai ( Ptolemy) did not give a literal render- 
ing of Gen. 2. 2, but translated: "And God completed on the sixth 
day." Comp. note 140. 

ill 



103104] The Legends of the Jews 

z 3 PRE 19; Tehillim 92, 404, and 5, 22; PR 46, 187b. The 
older sources (BR 22, 13; PK 22, 160b; Tan. B. I, 19; WR 10. 
4; Baba Batra 14b; Shir 4.4) know only that Adam composed 
Psalm 92 on the glorification of repentance (nJ2>n = rnt2>n, in ac- 
cordance with the method of the Haggadah), when he repented of 
his sins; comp. vol. I, p. 112. In ARN 1, 7 (whence it was borrowed 
by Alphabet R. Akiba 15), on the contrary, it is stated that Adam 
and the angels equally shared in the composition of this Psalm, which 
they sang in honor of the Sabbath, to the accompaniment of music, 
on the first day after the expulsion from paradise, which occurred 
In the twilight of the first Sabbath. Comp. also Targum on Ps. 92. 
1, and note 101. The statement frequently made in later sources 
(comp., however, Sanhedrin 65b and BR 11. 5) that the wick- 
ed in hell rest on the Sabbath is closely related to this legend, accord- 
to which Adam was delivered from the suffering from hell by the 
Sabbath; comp. PR 23, 120a; Tan. Ki-Tissa 33; Seder Gan 'Eden 
43; Recanati on Gen. 3. 24; R. Bahya on Exod. 20. 8. 

1Q 4 BR 11. 1 and 12. 6 (in both passages jno m is a later gloss, 
which is due to a misunderstanding; the difference of opinion of the 
scholars quoted there turns about the question whether Adam was 
allowed to retain the heavenly light on the first day after the expul- 
sion, but not on the question whether he spent a night in paradise or 
not; comp. the sources cited in note 97, all of which agree that Adam 
left paradise before night); Mekilta RS, 109 (this is the source for BR, 
he. cit.: >DK=>Dr); Mekilta Bahodesh 7, 69b; PR 23, H8a-118b and 
46, 186b-187a (at the same time the significance of New Year is here 
emphasized; comp. note 97); Yerushalmi Berakot 8, 12b; Pesahim 
54a; PRE 20; Tehillim 92, 402. In most of the sources the primordial 
light is already identified with the splendor of Adam's countenance, 
whereas originally a different view had been entertained. The for- 
mer belongs to a widespread cosmological speculation, according to 
which creation was made possible by the advance of the primordial 
light into the darkness of chaos; this is connected with Gen. 1. 3. 
Comp. also note 19 on vol. I, p. 9. See also vol. I, pp. 262, 388; vol. 
IV, p. 234. This light appears in Philo, De M. Opif., 8 and 18, as 
the invisible and ideal, as the image of God's wisdom. On the other 
hand, the splendor of Adam's countenance is the concrete expres- 
sion of the legend of the divine nature of man before his fall, and, be- 
longs to the view concerning the light of the pious in the world to come, 
which is prevalent in Jewish, as well as in Christian, eschatology ; comp. 

112 



Adam [105 

Bousset, Religion, 318, for the references to this view in pseudepi- 
graphic and ancient rabbinic literature. See further Sifre D., 10; 
Midrash Tannaim 6; WR 30. 2; ER 3, 14; Yerushalmi Hagigah 2, 
77a (below), where the sentence of Sifre, loc. cit., (niro jntP), appears 
in abbreviated form. Comp. also note 93 with regard to the "gar- 
ments of light" of Adam and Eve. See further Preuschen, Adam- 
schriften, 52, as well as notes 24 and 69. A rationalistic explanation 
of Adam's splendor is found in BR, loc. cit., and parallel passages, 
where it is said that man's face is brighter on the Sabbath than on 
week-days because of the rest and the pleasure he enjoys. Refer- 
ence may also be made here to the statement found in the Talmud 
(Bezah 16a, and parallel passages) that upon the arrival of the Sab- 
bath, man (i. e., the Jew) receives an "additional soul", which stays 
with him until the expiration of the Sabbath; comp. Berliner, Jahr- 
buck fur jud. Geschichte und Literatur, 1910, 205. The part of Pro- 
metheus, which is ascribed to Adam, who, endowed with God-like 
wisdom, brought down fire and light (comp. on this point Jellinek, Ein- 
leitung to BHM V, 48), is connected with the cycle of legends, in which 
the beginnings of culture were traced back to Adam; comp. notes 
31 and 99. The stones which he used in bringing down the light are 
more accurately described in Tehillim 92, 404; one was the stone of 
darkness, the other the stone of dimness; comp. Job 28. 3, and vol. 
I, p. 8 (below), with regard to these stones of the abyss. In Orehot 
Hayyim I, 68c, the legend of the "horny skin" is connected with the 
one which treats of the bringing down of the fire, and states that 
Adam brought down the light by means of his finger-nails (comp. 
vol. I, p. 74 and note 69). 

105 BR 12. 6; Tan. B. I, 13; Tan. Bereshit 6; BaR 13. 12; comp. 
further Sifra 26. 4-13; ShR 30. 3. Another version is preserved 
in PRK (Schonblum's edition, 43b); Kebod Huppah 19-21; MHG I, 
126-130. In these sources twenty-two or twenty-four blessings are 
enumerated which God had bestowed on Adam, of which man was 
gradually deprived after the fall of Adam and the sins -of the 
following generations, and which mankind will receive again in 
Messianic times. On account of his sins Adam forfeited the 
so-called image of God (. e., the God-like splendor), tall stature, 
paradise and the tree of life. The generation of the deluge in 
consequence of its sins, lost its gigantic strength, its longevity, 
the multitude of children, and peace. The generation of the Tower 
of Babel lost the unity of speech, that is, the Hebrew language. The 

113 



io6] The Legends of the Jews 

generation of the sinful cities (Sodom and Gomorrah) lost riches and 
fertility of the soil. The generation of the wilderness lost six heav- 
enly blessings: the manna, the well which followed them in their 
wanderings, the pillars of cloud and fire, the knowledge of the In- 
effable Name, and the presence of the Shekinah. With the exile of the 
ten tribes real joy passed out of existence. Upon the destruction of 
Jerusalem the Davidic dynasty, the dignity of the high priest, the 
Holy Spirit, the Jewish courts of justice (Synhedrion), the temple, 
and the abundance of the water of Gihon passed away. This stream 
used to water Palestine, but Hezekiah stopped up its springs, so that 
the heathens should not in their envy take possession of Jerusalem, and 
expel Israel therefrom. Comp. the passages cited by Horowitz in Kebod 
Huppah, and parallels cited by Schechter on MHG, I, loc. cit. See 
further MHG I, 103 (top; this passage, which is closely related to 
the sources cited in note 90 concerning the ten curses of Adam, states 
that Adam became a "fugitive and a wanderer" after the fall), and 
Index, under the twenty-four objects given above. On the fertility 
of the soil in Messianic times, comp. note 30 on vol. I, p. 112, and 
Yerushalmi Kil'ayim 4, 35c. On the beauty of man in Messia- 
nic times, comp. Zohar I, 113b. 

106 Vita Adae 1-17. The Slavonic version of this pseudepi- 
graph offers essential variants, but they are very likely of Christian 
origin, and the same remark applies to the Armenian additions to 
the Vita in Preuschen, Adamscliriften, 30 and 41. The description 
of Adam 's repentance in Vita is also found in rabbinic sources (PRE 20) . 
On the first Sunday after his expulsion from paradise, it is said in this 
Midrash (Zohar I, 55b, is based on PRE, and is not an independent 
source), Adam betook himself to the waters of the upper Gihon (a 
play on the words of the root ]m "he bent down", i. e. t repented, 
and pra "the creeper " = " the serpent", comp. BR 16. 4), where he 
stayed, without food, up to his neck in the water, for seven weeks 
continually, until his body became perforated like a sponge. He then 
prayed to God, saying: "Pardon my sins and accept my repentance, so 
that all future generations may know that repentance is efficacious, 
and that Thou forgivest those who return to Thee." Whereupon 
God stretched out His right hand, forgave Adam's sins, and accepted 
his repentance. On the rektion of PRE to the Vita, comp. Israel 
Levi, R.E.J., XVIII, 86, seq., and his treatise Le Peche Originel, 
24, seq.; Epstein in Magazin> XX, 252-253; Grunbaum, Neue Bei- 
trdge, 61, seq. All these writers are of the opinion that PRE goes back 

114 



Adam [106 

to the Vita, and this latter work they consider as Christian. Comp., 
on the other hand, Ginzberg, Haggada bei den Kirchenv., 51, seq., 
and Jewish Encyclopedia, s. v. "Adam, Book of", as well as Charles, 
Pseudepigmphs, 123, seq., with reference to the Jewish character of 
the Vita and the independence of PRE from Christian sources. The 
following remarks may be made here. Vita reads (6) that Adam 
commanded Eve to stand up to her neck in water (usque ad collum), 
corresponding to riKWC Ty (PRE, he. cit.). This shows that both 
sources go back to the old Halakah (comp. Yoma 87a), according to 
which a ritual bath can only purify when it reaches one's neck; 
but this does not prove the dependence of PRE on Vita, as is asserted 
by Epstein, loc. cit. Vita (10) remarks that Eve's body became like 
grass, because of her long stay in the water. This becomes intel- 
ligible only when we compare it with the Hebrew of PRE which reads : 
nplT ^DD ID 13 ntpyjp iy (the Epstein manuscript and Makiri on Ps. 
32, 206, have the correct text, whereas iTOD is the result of a learned 
"emendation", based on Ta'anit 22b; Yalkut I, 34, reads uVj, which 
is meaningless, and is certainly a corruption of inbo "1DU1, i. e., 
the passage in the Yalkut is shortened from PRE), i. e,, his body be- 
came like a sponge (on nplT comp. Low, Pflanzennamen-, Ginzberg, 
Geonica, II, 321). The translator of the Vita from the Hebrew did 
not understand this rare word, and thought that it meant a "herb" 
(like pT). Adam's repentance is alluded to in a statement by R. 
Meir (about 150 C. E.), who remarks that Adam was very pious 
(Ton has often the meaning of ascetic), and when he saw that death 
was decreed against him and the human race, he separated himself 
from his wife for one hundred and thirty years, during which time 
he was covered with leaves of a fig-tree (they sting the body; comp, 
IrenaeusIII,23.5,andnote70). See'Erubin 18b;BR20. 11 and 24.6; 
Tan.B. 1,20; BaR14. 12. According to another legend, if Adam hadre- 
pented immediately after his fall, he would have been spared the punish- 
ment (comp. note 78). But he resolved to repent after he had learned 
that God forgave Cain's sin through repentance. Comp. BR 32 
(end), and the passages cited in note 28 on vol. I, p. 112. Only Mishle 
9, 64, speaks of Eve's repentance. The very old legend (comp. note 
265 on vol. I, p. 289) that Adam and Eve shared the same sepulchre 
with the three patriarchs presupposes the idea that they had re- 
pented of their sins and died as "saints", otherwise it would have 
been against the Jewish sentiment to have the "pious" patriarchs 
buried together with the sinners; comp. Mishnah Sanhedrin 6. 6; 

115 



107-108] The Legends of the Jews 

Tosefta 9. 9; Tehillim 26, 219 (Abrabanel, Ma'yene ha-Yeshuah, 6. 1, 
cites this passage of Midrash Tehillim from the Tosefta, which is due 
to the inaccurate quotation in Yalkut II, 704); Sanhedrin 47a. On 
a combination of 'Erubin, loc. cit., with PRE, loc. ciL> are based the state- 
ments concerning Adam's repentance in Hasidim 23 and Zohar Had- 
ash Ruth 97b (nns mom '1). Comp. further Ha-Kaneh, 103d. On 
Adam's repentance in Arabic literature, comp. Gru'nbaum, Gesam- 
melte Aufsatze, 511, and Neue Beitrage, 65. See also note 138. 

107 'Abodah Zarah Sa, where, though it is not explicitly stated, 
it is to be understood that Adam noticed the increasing night dur- 
ing the time of his repentance; comp. Ginzberg, Haggada bei den 
Kirchenv., 51-52. Concerning Adam's fear of darkness see further 
vol. I, p. 86, and the following note. In Yerushalmi 1, 39c, the term 
Calandae (accusative Cal&ndas) is explained as tca\ov " beautiful" 
and dies, "day" (comp. Eshkol III, 116, and R. Hananel on Babli 
loc. cit.}, and it is remarked that when Adam observed the increasing 
day, he exclaimed: "Beautiful day", for his fear of darkness van- 
ished on this account. In the same passage a Hebrew etymology 
is given of Saturnalia, which is said to mean "hatred and revenge", 
namely, of Esau (-Rome) against Israel. It may be worth while 
to cite the statement of Yerushalmi that when Adam saw the increas- 
ing darkness, he became possessed of fear that the serpent might at- 
tack him. 

108 { Abodah Zarah 8a; ARN 1, 7. A similar statement is found 
in some of the versions of the Adam Book (comp. Preuschen, Adam- 
schriften, 30, 541). On this legend and the others related to it, in 
which the mythological conception of the serpent (comp. the pre- 
ceding note and vol. 1, p. 86) which swallowed the sun is easily rec- 
ognisable, comp. Grimbaum, Gesammelte Aufsatze ,130-143. The won- 
derful one-horned ox, which Adam offered as a sacrifice is frequently 
alluded to. In addition to the passages cited, comp. Shabbat 28b 
and Yerushalmi 2, 4d; PR 33, 154a; Koheleth 1. 9; Tehillim 39, 256. 
It has absolutely nothing to do with the fabulous ox of the Persians 
(gajomarth) with which it is identified by Kohut, Z.D.M.G. XXV, 
78. Comp. also note 146 on vol. I, p. 31; ARN, loc.cit., reads further: 
The ox which Adam offered, the bullock which Noah offered (upon 
leaving the ark), and the ram which Abraham sacrificed (instead of 
Isaac) got their horns prior to their hoofs. The idea implied is that 
these animals belong to primordial creations, that they came to the 
world completely developed (comp. note 21), so that when these ani- 

116 



Adam [109 no 

mals came forth from the earth, they put out their heads first, with 
their horns on them. 

IQ 9 BR 24. 9; PRE 23 and 31; Targum Yerushalmi Gen. 8- 20. 
Adam *s house of prayer, alluded to in the Apocalypse of Moses 5 and 
Vita Adae 30, is perhaps nothing more than the Christian substitute 
for the altar at Jerusalem given in the Jewish original of these writ- 
ings. That Adam erected an altar on mount Moriah cannot be con- 
sidered strange, since not only was the dust, used for the formation 
of his body, taken from the same place (comp. note 16), but it was 
also this mountain on which he landed after the expulsion from para- 
dise, because the gate of Moriah is found in the proximity of paradise. 
Comp. PRE 20; Targum Yerushalmi Gen. 3. 23. It is hard to tell 
whether the midrashic view of Gen., loc. cit. t according to which Adam 
settled in the east of paradise, after his expulsion (comp. Septuagint, 
ad loc.', BR 22, 9; Tan. B. V, 16; Ginzberg, Haggada bei den Kir- 
diem., 55), is connected with Adam's stay in Jerusalem or not. Comp. 
Luria on PRE. The statement in 2 Enoch 68. 5 that, after Enoch's 
translation, his sons erected an altar in the place called Ahuzan, is 
also related to the account of Adam's stay in Jerusalem, where he 
erected an altar. That this Ahuzan (i. e. nnnK; comp. the description 
of Jerusalem as HIinN in Ezek. 48. 20, seq.) is no other place than Jer- 
usalem may be seen from the Melchizedek fragments 3. 35, where 
Melchizedek declares that he, "king and priest shall be in the place 
Ahuzan, that is to say, in the middle of the earth where Adam was 
created". Jerusalem is the centre of the earth (vol. I, p. 12), and 
Melchizedek was both king and priest of Jerusalem (vol. I, p. 
233). On the connection of the Golgotha legend with this cycle of 
legends, comp. note 137. On the idea that paradise is in the prox- 
imity of Jerusalem, comp. also the Armenian version of Vita Adae 
in Preuschen, Adamschriften, 27, where Jerusalem is designated as the 
city of the fallen angels. This is not due, as Preuschen believes, 
to an anti-Jewish tendency, but because the holy city is both the 
gate of paradise, as well as of Gehenna (see note 55 on vol. I, p. 15, and 
Index, $. v. "Gehenna"), where the fallen undergo their punishment. 

110 Sefer Raziel (beginning). This book which came down to 
us in its present form from the thirteenth century, and is probably the 
work of R. Eleazar of Worms, contains, in its many parts, old geonic 
mysticism. Another version of the legend how the Book of Raziel was 
given to Adam is found in Zohar I, 55b. According to this version, God 
caused a book to come to Adam through the angel Raziel (Raz, 

117 



in] The Legends of the Jews 

"secret"; El, " God "), while he was still in paradise, by means of which 
he was able to master all the seventy- two kinds of wisdom, as well 
as the heavenly mysteries which were unknown even to the angels. 
The angel Hadarniel, accordingly, remarked to Adam: "Thou art 
in possession of thy Master's treasures, with whose contents not even 
the dwellers of heaven are acquainted." After the fall (this is the 
only passage in rabbinic literature which speaks of Adam's stay in 
paradise for a longer time; comp. note 97), this book disappeared from 
Adam's presence, and he received it back from Raphael's hands 
only after he had repented (comp. note 106; read jnVin iTS1J "piny, 
according to Yerushalmi Shebi'it 9, 39d; BR 79. 6; Koheleth 10. 8; 
PK 10, 88b; Tehillim 18, 134; Esther R 1. 9). When Adam died 
the book came into the possession of Seth, and afterwards it was 
handed over to Noah and Abraham. Comp. also Zohar I, 37b, and 
118a. On the different versions of the legend concerning the mys- 
terious book of Adam, comp. vol. I, pp. 154-157, and the notes ap- 
pertaining to them. It is noteworthy that the older rabbinic literature 
knows nothing of such a book belonging to Adam or composed by 
him. The statement in Baba Mezi'a 85b (below; comp. the sources 
cited in note 27) concerning the book which God had shown to Adam 
implies only that God revealed to Adam all the future generations 
of mankind and has no reference to a book composed by him or given 
to him. It is interesting to note that R. Hai Gaon (about 1000) 
never heard of any Adam book; comp. his remarks on Baba Mezi'a, 
loc. cit., in Responsa of the Geonim (Harkavy's edition, 103), Mtiller, 
Responsen Lehrer des Ostens, No. 31, and Horowitz, Toratan shd 
Rishonim II, Nos. 1 and 3 (this passsage has N'rnD instead of the 
incorrect N'TO). 2 Enoch 33. 9-10 mentions, together with the Enoch 
writings, also those of Adam, Seth, Kainan, Mahalalel, and Jared, which 
writings God gave to two angels to take care of. On the statement 
of Sefer Raziel that the fear with which Adam had inspired the ani- 
mals disappeared after his fall, see note 113. Concerning the as- 
sertion made in the same source that widsom abandoned Adam as a 
consequence of his having eaten the forbidden fruit, comp. PRK 
(Schonblum's edition, 43b), where among the blessings Adam for- 
feited as a result of his sin (comp. note 105) f wisdom and knowledge 
(PIDDID Hjn) are enumerated. The forbidden fruit gave him human 
knowledge and discernment, but he lost true knowledge and God- 
like wisdom through it. 

111 Vita Adae 30; Apocalypse of Moses 5-6. Here it is pre- 
118 



A dam [112-113 

supposed that In Adam's time illness came only as the immediate fore- 
runner of death. Comp. on this point vol. II, p. 131, and vol. IV, 
pp. 274-275. In connection with the ante-diluvian generations, BR 
26. 5 observes that they spent their lives without suffering any pain 
or disease. On Adam's place of prayer see note 109. 

112 Vita Adae 31; Apocalypse of Moses 6. In rabbinic sources 
illness is not regarded as the direct consequence of the fall, very likely 
because it is considered as the beginning of death ; comp. the preceding 
note. On the number of diseases comp. note 129. 

113 Apocalypse of Moses 9-12; Vita Adae 24-39. The tree 
of life is identified in these, as well as in other Jewish and Christian 
writings, and also among the Gnostics, with the olive-tree; comp. 2 
Enoch 8. 7 and 22. 8, as well as 66. 2; 5 Ezra 2. 12; Evang. Nicod. 
18; Descent of Christ 3; Recognitiones, 1.45; Hippolytus 5. 2; Origen, 
Contra Celsum, 6. 27, where the words of Celsus certainly go back to 
Ophitic writings. As has already been observed in note 70, no definite 
determination of the tree of life can be found in rabbinic literature, 
nor does it know of the life-giving oil. The resurrection of the 
dead, according to the statements found in this literature, will be 
brought about through the "dew of light" (Is. 26. 19); comp. 
Hagigah 12b; PRE 35 Yerushalmi Berakot 1, 9b; Apocalypse of 
Baruch 29. 7 and 73. 2. Comp. further note 12 on vol. IV, p. 
197; vol. IV, pp. 333 and 360. In 2 Enoch 25 the view of the 
Rabbis is combinded with that of the Apocalyptic writers about 
the life-giving oil; hence the following description of this oil: "The 
appearance of that oil was more than a great light, and its anointing 
was excellent dew." On the "dew of light" among the Gnostics, 
comp. Preuschen, Adamschriften, 63. On the tree of life comp. also 
Enoch 24. 4, where it is identified with the palm. Comp. also BR 
69. 8 and PRE 35, concerning the oil which came down from heaven 
for Jacob's sake, with which he anointed the site of Luz, whose in- 
habitants live forever; comp. vol. IV, p. 30. In the legend concern- 
ing the meeting of Seth ^with the wild beasts the idea implied is that 
Adam lost his power over animals through his sin; hence the pious 
need not fear them. Moreover, in Messianic times (comp. note 105) 
the old relations between men and animals will be restored. Ref- 
erence may be made here to the numerous parallels to these views 
from rabbinic sources: Sifre N., 1 (end) and Sifre D., 50; Sifra 26.6; 
Tosefta Shabbat (end); Babli 151a; Yerushalmi 14, 14b and 14c; 
Tosefta Berakot 3. 20; Yerushalmi 5, 9a; Babli 33a; PK 5, 44b; PR 

119 



114-116] The Legends of the Jews 

15, 68b; Shemuel 18, 97; Midrash Shir 29a; Koheleth 5. 10; Aggadat 
Bereshit 15, 32; DR 4. 4; 2 ARN 45, 117; Targum Yerushalmi Gen. 
3. 15. Comp. further vol. I, p. 71 (end of section); vol. I, pp. 90, 
98 (top); vol. II, pp. 204, 221; note 104 on vol. IV, p. 334. Philo, De 
M. Opif., 28, observes, with respect to the conditions before the fall: 
And all those who were very wild by nature became meek and sub- 
missive ... for everything that is mortal He subjected to him. Philo 
thus agrees with the Rabbis who do not consider the wildness of ani- 
mals as the consequence of the fall of man (as do the pseudepigraphic 
writings referred to at the beginning of this note), but is due to the 
fact that they cease to be submissive to man. BR 34. 12 reads: The 
animals' fear and terror of man came back after the flood, but not 
man's dominion over them. The latter came back in the time of 
Solomon. While the old rabbinic literature (in agreement with Sibyl- 
line Oracles 3, 788, seq_.) maintains that the wildness of the animals 
will disappear in Messianic times (basing the view on Lev. 26, 6), the 
medieval philosophers do not support this view. Comp. Ginzberg, 
Compte Rendu 34:=R.E.J., 68, 148. The instinctive shyness of cer- 
tain animals in the presence of a living man (but not of a dead one; 
comp. BR, loc* cit., and parallel passages) is ascribed to the fact that 
man has his star (i. e. t guardian angel; comp. notes 20 and 101); 
see Baba Kamma 2b, 41a, and Meiri J s remarks in Shita Mekubbezet 
on the first passage. The view that even wild animals fear and 
obey the saints, etc., occurs quite frequently in Jewish as well as 
in Christian legends; comp. Giinter, Christliche Legende, index, 5. 
v. "Tiere". Comp. Ginzberg, Haggada, bei den Kirchenv., 80-81. 

114 Apocalypse of Moses 13; Vita Adae 40-42. On the distri- 
bution of the food of the tree of life in the world to come, comp. the 
sources cited in note 96. See further Enoch 25. 4-5; 12 Testaments, 
Levi 18. 11; Lekah, Gen. 2. 9. 

115 Apocalypse of Moses 14; Vita Adae 44. On the number 
and names of the sons and daughters of Adam, comp. ps.-Philo (be- 
ginning); Josephus, Antigui., I, 2. 3. 

116 Apocalypse of Moses 15-30. Vita Adae, which is closely 
related to this source, does not contain any details on the fall of Adam, 
while, on the other hand, the former, but not the latter, has a des- 
cription of the fall of Satan; comp. note 35. It may be remarked here 
that PRE 14, which some scholars consider dependent on Vita (comp. 
note 106), puts the fall of Satan after the fall of Adam, or more ac- 
curately, makes the former a consequence of the latter; but in Vita, 

120 



Adam [117120 

on the other hand, the relation is reversed. The fact that in PRE 
Sammael appears as the seducer instead of Satan is, of course, no 
variant, since in rabbinic literature these two were regarded as iden- 
tical in quite early times. The etymology of Sammael as the "blind 
one" (K1D1D), who does not see the pious, is found in the Acts of An- 
drew and Matthias (towards the end), as well as in kabbalistic sources. 
Comp. 'Erke ha-Kinuyim, s. v. N1D, where =N"D, *nnN N"l3'D*. e., 
Sammael. In Enoch 69. 6 it is the fallen angel Gadriel "who showed 
the children of men all the blows of death, and who led Eve astray, 
and showed all the weapons of death to the children of men." Ga- 
driel very likely stands for Katriel, and is connected with Aramaic 
"Itop "he intrigued", "revolted." 

117 Apocalypse of Moses 16. "Became a vessel" is a Hebra- 
ism =nnai l ? ^D; comp. Taylor, Sayings of the Jewish Fathers, 26; 
Ginzberg, Unbekannte Sekte, 39. The view prevalent in this source 
that Satan was the real seducer, but employed the cunning serpent 
as his servant, represents the transition from the older literal concep- 
tion of the biblical report concerning the fall (comp. note 50) to the 
allegorical interpretation which identifies the serprent with Satan; 
comp., e. g., Revelation 12. 9; note 83, and index, s. v. "Serpent", 
and "Dragon". Origen, De Princ., 3. 21, and PRE 13 practically 
agree with the harmonizing view of the Apocalypse of Moses, Comp. 
note 119. 

118 Apocalypse of Moses 17-18. The transformation of Satan, 
into an angel is alluded to in 2 Cor. 11. 4. On the serpent's slander- 
ous accusations against God, comp. the rabbinic parallels in vol. I, 

' pp. 72-73, and notes appertaining thereto. 

119 Apocalypse of Moses 19. The three sacred objects by which 
she swears certainly belong to the pre-existing things, and when we 
consider the fact that the tree of life is the same as paradise (comp., 
e. g., PRK, 43b, where only paradise is mentioned, while MHG I, 
126, reads paradise and the tree of life), the view of this writing con- 
cerning pre-existing things agrees with that of the Rabbis. Comp. 
Excursus I. That the serpent climbed up the tree of knowledge, 
and plucked the fruit for Eve is also found in ARN 1 (both versions). 
Comp. note 63 and ps.-Tertullian, Adversus Omnes Haereses, 2. On 
the view that the serpent injected the evil inclination (=sexual desire) 
into Eve, see note 131 and notes 3-4 on vol. I, pp. 105-106. 

120 Apocalypse of Moses 20. The haggadic interpretation of 
(Gen. 3. 7 and 10) is: "And they became aware that they 

121 



I2i 128] The Legends of the Jews 

were bare of good deeds." This Hebrew idiom occurs frequently 
in the Talmud; comp., e. ., Shabbat 14a; Megillah 32a (end). Comp. 
BR 19. 6; PRE 14; Targum Yerushalmi Gen. 3. 10 (a different inter- 
pretation of any, 3. 7); MHG I, 93. Preuschen, Afomschrifien, 54, 
note 1, is to be corrected accordingly. 

121 Apocalypse of Moses 21. On the withering of the leaves 
of all trees, see note 125 and vol. Ill, p. 163; note 50 on vol. II, p. 236. 
See further the remarks in note 82 concerning the eclipse of the sun 
at the time of the fall. BR 15. 7 states that the trees refused to 
give their leaves to the transgressors. Comp. vol. I, p. 75. 

122 On the identification of the forbidden fruit with the fig, 
comp. note 70. 

133 Concerning this function of Michael, comp. note 246 on vol. 
I, p. 283. 

12 4 The rabbinic sources (BR 20. 4; BaR 14. 12; Tadshe 10; 
comp. also the quotation from Yerushalmi in Imre No 1 am, end of 
Mishpatim) speak of the heavenly court consisting of seventy-one 
members (this number corresponds to that of the Great Synhed- 
rion; comp. Sanhedrin 1. 6) which God appointed to judge the ser- 
pent. Comp. also note 84. 

125 Comp. note 121, and further Yoma 39b, which reads: 
The trees of the temple withered when the heathen entered the sanc- 
tuary, but they will bloom again in Messianic times. Comp. also 
Apocalypse of Moses 38. 

126 Apocalypse of Moses 23. That God's residence is under 
the tree of life is also stated in 2 Enoch 8. 3. In kabbalistic writings 
the same statement is made with regard to the Shekinah; comp. 
vol. I, p. 123. God's speech to Adam is almost literally identical 
with the one found in rabbinic sources; comp. note 76. 

127 Apocalypse of Moses 24. This source appears to count 
the ten curses which God pronounced against Adam; comp. vol. 
I, p. 79, and the note appertaining to it. On the loss of the dominion 
over the animal world, comp. note 113. 

I2S Apocalypse of Moses 25. On the text comp. Ginzberg's 
remarks in the Jewish Encyclopedia I, 70, where reference is made 
to the almost literal parallel passages in BR 20. 7 and Niddah 
31b. The text of the Hebrew original very likely read: ynDfiP nypm 
wv{? my ppiN vh iDni yawn onion nys :m -psa pon i 1 ? 1 ? 
* Kim 'awn -|0'H ^Nl Dysn -JH. The expression rpvb ppt 
122 



Adam [129-131 

is a frequently used euphemism for conjugal relations, but the translat- 
or erroneously read yvsb instead of ""^N^. Comp. note 131 (end). 

129 Vita Adae 34; Apocalypse of Moses 8. The number of dis- 
eases which came upon man in consequence of the fall amounts to 
seventy or seventy-two (the rivalry of these two numbers is of f req- 
quent occurrence; comp. Index under these numbers) ; comp. Nega'im 
1. 4; Sifra 13.4; ER 5.25; midrashic citation by Ibn Sabba 53b on Gen. 
43. 16. A sentence employed in amulets reads: "And mayest Thou, 
God, protect him against the seventy-two kinds of diseases, which 
afBict this world"; comp. Midrash Talpiyyot, s. v. Q^n. See also the 
seventy kinds of deaths in Testament of Abraham 20 (longer recension), 
and Ginzberg's remarks on it in Jewish Encyclopedia, I, 95. Other views 
with regard to the number of diseases are found in Berakot 8a, accord- 
ing to which there are 903 kinds of deaths (i. e., diseases which cause 
death), and in Baba Mezi'a 107b, where it is said that the bile, when it 
is in a diseased condition, may cause 83 kinds of death. 

130 Apocalypse of Moses 26. On the expression "vessel of.. . " 
comp. note 117. The designation of Satan as dxapioros, literally 
"the ugly one", corresponds with his nickname in rabbinic writings, 
in which he is known as ^T)3D, "the ugly one"; comp. e. g. Kiddushin 
30b. It is hard to say whether we should take it in its literal meaning, 
in accordance with the legend which ascribes an ugly form to the angel 
of death (who is identical with Satan; comp. vol. I, p. 306), or in a 
figurative sense. 

131 Apocalypse of Moses 26. A tenfold punishment of the 
serpent seems to be presupposed here. Comp. vol. I, pp. 77-78, 
where (see also the sources cited in note 83) the ten punishments 
are enumerated, in partial agreement with the account given 
in the Apocalypse. The first sentence "until the day of judgment" 
corresponds with the paraphrase of Gen. 3. 15 in Targum Yeru- 
shalmi. This Targum, as well as the Apocalypse, identifies the pun- 
ishment decreed against the serpent with that against Satan; comp. 
notes 116 and 120. Besides the sources cited in these two notes, 
comp. further Enoch 69, 6 (where it is said that the fallen angel Gad- 
riel seduced Eve, comp. note 119); 2 Enoch 21.4 (where Satanel, i. e. 
Satan, caused the fall), and similarly Wisdom 2.24 (where death is ascrib- 
ed to the jealousy of the devil) . The serpent is not mentioned in any of 
these three writings. The Apocalypse of Abraham 23 describes Azazel as 
being like a serpent in appearance, having hands and feet like a man, and 
twelve wings. Here the serpent is identified with Satan (in this 

123 



132] The Legends of the Jews 

pseudepigraph Azazel is employed instead of the latter), not in the 
allegorical sense, but it ascribes the form of the serpent to Satan. 
As far as this form is concerned, it is almost identical with that 
of the serpent in paradise as described in rabbinic sources; cornp. 
vol. I, pp. 71-72. Concerning the wings see vol. I, p. 63, as well as 
Apocalypse of Moses, loc. cit., which speaks of the wings of the serpent. 
The description of Satan in the Greek Baruch 4. 8 is closely related 
to the one in the Apocalypse of Abraham. We may thus trace the 
development of the conception of the "old serpent"; 1) The serpent 
resembled man both in mind and body, before the fall, and being jea- 
lous, it resorted to corruption (this is the view of the old rabbinic lit- 
erature; comp. note 60). 2) The fall was brought about not by the ser- 
pent, but by Satan, who made use of the cunning serpent (Apocalypse of 
Moses; PRE). 3) Satan, who had the appearance of a serpent, was the 
cause of the fall (Apocalypse of Abraham and Greek Baruch) . 4) Satan, 
or some other fallen angel, brought about the fall (Books of Enoch). 
5) The view of the allegorists (Philo, Revelation, medieval Jewish 
philosophers), according to whom it was the sensual desire which 
seduced man. It may be noted further that the sentence /cal Sid roOro 
...\6yov a-ov in the Apocalypse of Moses 25 is misplaced; it belongs 
to the end of 26, where God says to the serpent that He will put 
enmity between him and man, because "I will judge thee according 
to thy actions ("jrj"121 bj7, a Hebraism, which the Greek translator 
incorrectly rendered by \6yov <r0u), on account of the enmity 
which the enemy (= Satan; comp. Sukkah 52a) had injected 
into thee. Satan sowed enmity in the heart of the serpent against 
man (comp. Apocalypse of Moses 16), and as a punishment for this, 
eternal enmity shall reign henceforth between thee and them (i. e., 
Adam and Eve)". Comp. the similar idea in Tosefta Sotah 4. 18; 
BR 20. 5; Sotah 9b; ARN 1, 5. 

133 Apocalypse of Moses 31-32. This angel is described as 
"the angel of mankind", or "the angel of the Lord resembling man 
in appearance". The Hebrew very likely read: O'^Kn ]D *rn "]^D 

1. e. one of the order of the angels called O'P'K ( = "men"). On this 
class of angels comp. Maimonides, Yad ha-Hazakah, Yesode ha-Torah, 

2. 7, and Masseket Azilut (beginning); comp. also Mishle 8, 58. 
Adam's words ("pray to God..., we do not know when we shall 
appear before our Creator, whether He will pour out His wrath 
on us, or He will turn to us in mercy") remind one of the last 
words of Rabban Johanan b. Zaccai (Berakot 28b; ARN 25, 79). 

124 



Adam [i33~i37 

133 Apocalypse of Moses 33-36. On the eclipse of the heavenly 
bodies in God's proximity, comp. vol. I, p. 25, and note 105 appertain- 
ing to it. Different is the reading in Vita Adae 26, according to which 
the sun, moon, and stars did not shine for seven days as a sign of 
mourning for Adam's death. Comp. Sukkah 29a; note 89. 

13 4 Apocalypse of Moses 37-39; Vita Adae 46- 47. The bath- 
ing of the soul in the stream of fire is most likely of Greek origin (comp. 
Fuchs and Wells, ad loc.). But it is also found in the later midrashic 
literature and in the Kabbalah; comp. Elleh Ezkerah (end), where 
it is said that the souls bathe in the waters of the Shiloah, whereas 
according to the Kabbalists (Zohar III, 16b, below; Zohar Hadash, 
Balak, 66a,3 'YDN; 'Emek ha-Melek, 117a), all souls must pass through 
the river of fire (comp. note 69 on vol. I, p. 17, and Index, s. v. 
"Dinur"); the pious are purified in this manner, while the wicked 
are judged there. Another view is given in Konen 29, which reads: 
The souls of the pious bathe, before entering paradise, in 248 rivers 
of balsam a river for each member of the human body. 

135 Apocalypse of Moses 40; comp. also 42. In Vita Adae 48 
it is Michael and Uriel who inter Adam (Gabriel probably fell out). 
The older tradition knows of an hierarchy consisting of three angels 
(comp. note 13), and hence only three angels occupy themselves with 
the burial of Moses; comp. vol. Ill, p. 472. It may also be noted 
that according ~to Zohar III, 88a, three heavenly messengers are pre- 
sent at the death-bed of every man. But Zohar II, 256a, on the other 
hand, speaks of four. The various texts of the pseudepigraphic writ- 
ings cited above also differ from one another respecting the numbers 
and the names of the angels who took charge of Adam's burial. 

136 Apocalypse of Moses 40 and Vita Adae 48; comp. further 
Preuschen, Adamschriften, 45, and Book of Adam 1. 79. The rabbinic 
legend knows of a number of facts about the burial of Abel by his 
parents (comp. vol. I, p. 113, and note 130 appertaining to it), but 
does not seem to be acquainted with the details given in the pseud- 
epigraphic works. Jub. 4. 29 states: He (Adam) was the first to 
be buried in the ground. This alludes to the legend given in the 
Apocalypse of Moses and kindred sources. 

137 Apocalypse of Moses 40. Since according to a well-known 
Haggadah (see the sources cited in note 16), the dust for the formation 
of Adam's body was taken from the place of the altar ih Jerusalem, 
the Apocalypse necessarily locates Adam's grave on the site of the 
temple of Jerusalem. To be sure, here and in Vita Adae, loc. cit. t 

125 



137] The Legends of the Jews 

the grave is erroneously placed in paradise (M&H? TOV irapafelo-ov), which 
must not be taken literally, but should be understood to mean near 
Jerusalem. This is due to the fact that according to note 109, Jeru- 
salem, or mount Moriah, forms the gate to paradise. This is clearly 
stated in the Melchizedek fragment 2. 35-36: In the centre of the 
earth, where Adam was created, there shall be his (Melchizedek 's) 
grave. . .where Adam buried his son Abel. It is also stated in Zohar 
I, 56b, that Adam chose a place for his grave (in accordance with the 
rabbinic legend, the cave of Machpelah is here referred to; comp. PR E. 
20 and further below) near paradise, where God buried him. All this is 
also found in Zohar Hadash, Ruth 97b, beginning KjDim '"1 "ID1, 
which gives also the different view that Seth took care of his father 's 
burial. Seder 'Otam (beginning) reads: Enoch buried Adam. Comp. 
also Yashar, Bereshit lib: And Seth and his sons, Enoch and Meth- 
uselah his son buried him Adam. In note 32 on vol. IV, p. 354, an 
attempt is made to prove that rabbinic literature also knows of the 
legend that the site of the altar is Adam 's grave. The prevalent view 
among the Rabbis, however, is that Adam and Eve were buried in 
the cave of Machpelah. It is for this reason that Hebron is called 
Kiryat Arba',"The City of the Four", because in this city four pious 
men (Adam and the three patriarchs) as well as the four mothers 
(in other places this designation usually applies to the four wives of 
the three patriarchs), that is, Eve, Sarah, Rebekah, and Leah, were 
buried. Comp. BR 58. 4 and 8 (it is stated here that God had to 
roll up Adam's corpse, since even after the fall his height reached a 
hundred cubits; comp. also BR 19.8 and Tan. B.I, 13); 'Erubin 53a; 
Sotah 13a; Baba Batra 58a; PRE 20 and 36; Jerome on Gen. 23. 2 
(comp. also vol. I, pp. 288-289). In the Christian legend of Gol- 
gotha Adam's burial-place is identical with the place of the cruci- 
fixion of Jesus. This is a Christian adaptation of the Jewish legend, 
according to which Adam was created in the centre of the earth, and 
was buried in the same place, i. e., in the site of the altar at Jerusalem. 
Instead of the site of the altar, the Christian legend introduced the 
place of the crucifixion of Jesus (which is the Christian altar). Comp. 
Ginzberg, Haggada lei den Kirchenv., 26-30 (some of his remarks 
are to be corrected in accordance with the material given here); Preu- 
schen, Adamschriften, 45-46. It should also be observed that in rab- 
binic sources (comp. the reference given in note 32 on vol. IV, p. 
354), where mention is made of the corpse found near the site of the 
altar, the word rfrwfcl, "Golgotha", i. e., "skull", is used which ap- 

126 



Adam [138-139 

pears again in Golgotha, the place of the crucifixion of Jesus. 
Finally, some other reasons may be given why Apocalypse of Moses 
and Vita Adae cannot be said to regard paradise as Adam's burial- 
place. According to Apocalypse 37, paradise is located in the third 
heaven, where Adam's soul but not his body could be placed. It 
is further said that God sealed Adarri 's grave, so that nobody could 
approach his remains, This is only intelligible if Adam was buried 
outside of paradise, a place accessible to men and beasts. If his 
grave were in paradise, there would be no necessity to protect it. 
138 Apocalypse of Moses 41-45. The statement that Adam 
died six days before Eve is related to the view (comp. note 22) that 
Adam's body has been in existence since the first day of creation, 
whereas Eve was not created out of his rib until Friday; comp. the 
sources cited in note 97. Adam was not only interred by the angels 
with great pomp and honor, but God also expressly promised him 
resurrection. In this presentation it is presupposed that Adam was 
entirely or partly forgiven because of his repentance (comp. vol. I, 
pp. 86-89). These views are shared by the rabbinic sources cited 
in notes 106 and 142. Now and again we meet in rabbinic literature 
with an unfavorable view about Adam. It is said that he was driv- 
en out of paradise forever, and will be excluded from it even in the 
world to come. Comp. BR 21. 8 and 8, where Tannaim and Am- 
oraim differ with respect to Adam's fate in the world to come. The 
most prevalent view, however, is favorable to Adam. Comp., in ad- 
dition to the sources cited in notes 106 and 142, the association of 
Adam and Eve with the three patriarchs and their wives alluded to 
in the preceding note. The unfavorable view about Adam is most 
likely to be ascribed to the opposition to the exaggerated glorification of 
Adam by the Jewish gnostic circles, as reflected e. g. in the Clementine 
writings. It is worthy of note that Adam's merits are hardly ever 
alluded to in the liturgy (there seems to be but one exception, that 
of a later Selihah p'n anno miT^D 43a). Comp. Ha-Zofeh, VI, 325. 

139 Apocalypse of Moses 42-43; Vita Adae 50-51. Accord- 
ing to Jewish law, mourning is to last for one week (Mo'ed Katan 
3. 5, and other passages); but in reality only six full days are observed; 
comp. Pesahim 4a, and the parallel passages cited on the margin con- 
cerning the rule "A fraction of a day counts as a whole day." A 
reminiscence of a three days' mourning is still to be found in Vita 
Adae 51 (the Hebrew text read: D^N^ T3~in m'3 'm, i. e. t after 
the lapse of three days), and also elsewhere; comp. Ecclu. 38. 17, 

127 



140-142] The Legends of the Jews 

and Ginzberg in Noldeke- Festschrift, 625, as well as Yerushalmi 
Mo'ed Katan 3, 82b. Comp. the following note (end). 

140 Apocalypse of Moses 43; Vita Adae 51. According to Ya- 
shar Bereshit lib, mourning for the dead was first introduced upon 
the death of Adam, whereas ER 16, 81, makes the peculiar statement 
that the day of Adam's death was celebrated by his descendants 
as a festival, that is, they rejoiced that man is mortal, for otherwise 
he would not do the will of his heavenly Father. The symbolic des- 
cription of the world to come as the "great Sabbath", or as the "day 
of the Lord", is of frequent occurrence in Jewish, as well as in old 
Christian, literature, in which it is also brought into relation with the 
millennium; since the "day of the Lord is a thousand years" (comp. 
notes 28 and 72), hence His Sabbath is the seventh thousand. Comp. 
Tamid (end; the passage concerning the daily song does not originally 
belong to the Mishnah; comp. Ginzberg, Tamid , the Oldest Treatise, 283) ; 
Rosh ha-Shanah 31a; ARN" 1, 5; Tehillim 92, 402-403 and 405; 
PRE 18; Mekilta Shabbeta 1, 103b; Mekilta RS, 160 (it is stated in 
the Mekiltas that the Sabbath offers a foretaste of the life in the 
world to come; comp. Berakot 57b); ER 2, 6-7; Sanhedrin 97a; 
'Abodah Zarah 9a; Sifra 26. 6; 4 Ezra 8. 30; Barnabas 15. 4; 
Clemens Alexandrinus, Stromata, 6. 16; Clementine Homilies, 18. 9; 
Victorinus, De Fabrica Mundi\ Hippolytus, Dan. 4. According to 2 
Enoch 33, the millennium will only take place after the completion 
of seven thousand years. This is probably based on some learned 
interpretation of Gen. 2. 2, which considered the seventh day as one 
of the days of creation; comp. note 102. According to Alphabet R. Ak- 
iba 19, the Sabbath of the Lord will take place 6093 years after 
creation. Bousset, Religion, 341, understands Apocalypse of Moses, 
loc. cit., to say that the soul departs from the body after seven or three 
days (comp. 4 Ezra 7. 101, and the rabbinic sources cited in note 20). 
It is for this reason that mourning must not last longer than this per- 
iod. 

141 Tan. B. I, 21, and IV, 124. Comp, also the kabbalistic 
sources referred to at the beginning of the following note. In rab- 
binic literature frequent mention is made of the book which con- 
tains the record of the deeds of men, as well as the witnesses who 
appear for or against man in the heavenly court. Comp. Abot 2. 1; 
Sifre D., 307; Ta'anit lla; PR 8, 29a. See also the sources cited 
in note 20. 

142 Tan. B. I, 21, and IV, 124; Zohar I, 54b, 81a, 65b, and 127a; 

128 



Adam [142 

Zohar Hadash, Balak, beginning frON '1 'o, 66a; 'Emek ha-Melek 
117a. Comp. also the legend given in vol. I, p. 69, which, in addition 
to the sources cited in the note appertaining thereto, is likewise known 
to Abkat Rokel II, 1. * Closely related to our legend, especially in 
its kabbalistic form, is the one found in both versions of the Testa- 
ment of Abraham (13, 11 respectively), concerning Abel, before whom 
every soul must appear to be judged. Judgment takes place after 
Enoch, the heavenly scribe (this agrees with most of the pseudepigra- 
phic sources, whereas in rabbinic writings Elijah is the scribe, or sec- 
retary; comp. note 35 on vol. IV, p. 201) fetches, out of the many 
books entrusted to the Cherubim, the one relating to the soul in ques- 
tion. By means of this book he establishes the record of the soul 
during its life-time. The rabbinic form of this legend, at the same 
time, expresses the view prevalent among the Rabbis that "no death 
occurs without sin". Adam is not responsible for any other death 
except his own. Every man could live forever, if he should lead a 
sinless life. Comp. Shabbat 55a-56b; 'Arakin 17a; Tehillim 92, 
412; Tan. B. IV, 60, and the parallels cited by Buber; Justin Martyr 
(he gives this as the view prevalent among the Jews), Dialogue, 
95. Comp. Ginzberg, Haggada gei den Kirchenv., 45-47, and Israel 
Levi, Le Peche Originel. The legend makes use of this theory, and 
accordingly maintains that there are a number of men who (because 
they did not sin) have not tasted death, but entered paradise while 
yet alive. Comp. note 67. The popularity of this view is proved 
by the fact that Recognitiones, 1. 52, also speaks of those that en- 
tered paradise because thay were absolutely without guilt. It is true 
that rabbinic literature knows also of the opposite view (particularly 
represented by 4 Ezra and the Apocalypse of Baruch), according to 
which there is "hereditary death", but no "hereditary sin", so that 
death is absolutely conceived as a penalty imposed on Adam, which 
must be suffered also by the innocent. Comp. Sifre D., 339 ; BR 2 1 . 1 ; 
ER 5, 24; Baba Batra 17a. See also Tan. B. I, 17 and vol. II, pp. 259- 
260. It should be mentioned that in the Prayer of Manasseh 7, the three 
patriarchs are designated as mortals who never sinned. This is, however, 
denied in ' Arakin, loc. tit. A third view on the origin of death is that 
man was created mortal. Had it not been for the fall, however, 
death would not have been so terrible and painful, but a joyful in- 
cident in man's career. Comp. EZ 3, 175, where this view is clearly 
expressed, and further BR 21. 3 (see the parallels cited by Theodor), 
where the expression "man was destined to die" is to be taken in this 

129 



142] The Legends of the Jews 

sense. Wisdom 1. 13 and 2. 23 appears to express opposition to the 
theory that man is mortal by his very nature. 2 ARN 34, 74, seems 
to be of the view that the fall of man caused an early death; that 
is, even if Adam had not sinned, man would not have been immortal, 
but he would have lived a much longer period. Similar views are 
found in medieval philosophical writings and biblical commentaries; 
comp. Nahmanides on Gen. 2. 17, and Bekor Shor on Gen. 3. 23. 
Quite singular is the view expressed in BR9. 5 and Baba Batra 
75a, which reads: Adam was not deserving of death for his sin, 
but God, who had foreseen that there would arise men like Nebu- 
chadnezzar and Hiram claiming to be gods (comp. Index, s. v. "Deificat- 
ion"), decreed death on the entire human race. According to this idea, 
it is not the descendants of Adam who have to atone by death for his 
sin, but, on the contrary, it was he who died on their account. 
In view of the favorable opinion of Adam expressed in these and 
in other passages (comp. notes 106 and 138), it is not surprising 
that the legend accords a special place of honor to Adam in 
Messianic times. In allusion to Micah 5. 4, it is asserted in the 
old rabbinic literature that when the Messiah is about to start 
his work of salvation, he will be furnished with a council of fourteen 
members to assist him. One half of these members will have the 
title of "shepherds", and the other half will be "princes". The 
shepherds will be David, as president, and Adam, Seth, Methuselah, 
on his right, and Abraham, Jacob, and Moses, on his left. The prin- 
ces are: the Messiah as the head, and Samuel, Saul, Jesse, Eli- 
jah, Amos, Zephaniah, and Hezekiah (this is more probable than 
Zedekiah, as given in some texts). Comp. Sukkah 52b; PRK (Griin- 
hut's edition, 78 and 82; Schonblum's edition, 37b and 38; BHM 
VI, 150; Shir 8. 10; Sa'adya Gaon, Emunot we-De'ot, 7, 150; BaR 
15 (beginning). In the last passage it is said: Opinions differ as 
to the identity of the "seven shepherds", or the "eight princes" 
who are Messiahs. Nowhere else in rabbinic literature are these 
princes called Messiahs. Comp., however, Jerome on Micah, loc. cit. y 
who refers to Symmachus, who renders *DD3 ("princes") by xp^roL 
("Messiahs"). Jerome, loc. ciL, appears to have known the rabbinic 
interpretation to which he gives a Christological coloring: the sev- 
en shepherds are the patriarchs and prophets, whereas the eight prin- 
ces represent the great men of the New Covenant; comp. Matthew 
19. 28; Luke 22. 30; I Cor. 6. 2; Rev. 20. 4; Sibyl. 3. 781-782; 12 Test- 
aments, Benjamin 10. 7; ShR 30. 18. Besides the seven shepherds 

130 



Adam [142 

and eight princes of the Messianic times, the Talmud (Sukkah, loc. 
cit.) knows of four distinguished personages as Messiahs. These are: 
Messiah the son of David; Messiah the son of Joseph; Elijah; the 
priest of justice (Melchizedek?). Comp. also BaR, loc. cit., where, 
instead of the last, a Messiah appears who is a descendant of Man- 
asseh. A fuller discussion of this point is to be found in Ginzberg's 
Unbekannte Sekte, 334^352. In Kimhi on Micah, loc. cit., Enoch is 
substituted for Adam as one of the seven shepherds. This is rather 
a later correction, as the older rabbinic literature does not include 
Enoch among the saints; comp. note 59 on vol. I, p. 130. 



131 



III. THE TEN GENERATIONS 
(103-142) 

1 Abot 5, 22; ARN 32, 92 (a view is cited here, according to which 
some among them were God-fearing, and it was they who prevented 
the flood from coming for some time), and the second version 34, 
92. The tenth belongs to God; Noah was the tenth after Adam, 
and Abraham the tenth after Noah; Tan. B. V, 27. So also Philo, 
De Congressu Quaerenda Eniditionis Causa, 17. That these sinful 
generations nevertheless lived longer than others has its good rea- 
sons: their longevity enabled them to study the movement of the 
heavenly bodies, so that they bequeathed their astronomical know- 
ledge to later generations (BR. 26. 5; comp. vol. I, p. 121. below, 
and Josephus, Antiqui., I, 3). They likewise received, during their 
long and care-free life, their reward for their good deeds which was 
due to them, so that after their death their punishment was severe; 
BR 16. 5. Furthermore, God wished to test these generations; 
He therefore granted them long life in order to give them the op- 
portunity to show kindness to one another. But they did not stand 
the test. The sons were ready to care for their parents, but not 
for their grand-parents, and Noah was the only one who was will- 
ing to care for his grandfather and all his ancestors; ER 16, 80. 
God spoke to no one in this generation until Noah came (BR 34. 
5 and Koheleth 7. 19), just as Abraham was the first to whom God 
spoke during the ten generations from Noah to him; BR 39, 4; Ko- 
heleth loc. cit. This seems to be directed against the view prevalent 
in pseudepigraphic writings that Seth, Enoch, Shem, and other 
patriarchs were the bearers of God's revelations; comp. Index under 
these names; comp. also Luna's note 4 on PRE. 22. 

2 BR 28. 4; Hagigah 13b; ARN 31, 93; Shabbat 88b; Koheleth 
1. 15 and 4. 3; Tan. Lek 11 and Yitro 9; Tehillim 90, 392, and 105, 
449; Aggadat Bereshit 49, 100; Zebahim 116a; ER 2, 9; 6, 33; 13, 
61 and 68; 26, 130; Targum (from a manuscript quoted by Levy, 
ChaUaisches Wbrterbuch, I, 186) on Job 22. 16. The version found 
in some of the sources just cited, according to which the Torah was 

132 



The Ten Generations [3 

written down 974 generations prior to the creation of the world, is 
a comparatively recent presentation of this Haggadah, which, in 
its original form, has nothing to do with the doctrine of the pre- 
existence of the Torah. Comp. note 5 on vol. I, p. 4. 

3 PRE 21 (on the text comp. Luria, ad loc., and MHG I, 88-89, 
and 105); Shabbat 146a (top; the filth with which the serpent in- 
fected Eve clung to the rest of humanity, but was removed from Is- 
rael as soon as they received the Torah); Yebamot 103b; 'Abodah 
Zarah 22b; Targum Yerushalmi Gen. 4. 1 and 5. 3; BR 19, end (on 
the text comp. Theodor, ad loc., and Recanate Gen. 3. 13); Zohar 
I, 3 la and 54b; III, 117a (the heavenly origin of Cain and Abel 
as stated here agrees with the heresies of Archonites in Epiphan- 
ius, Haer., 40. 5); Hippolytus, Haer., 5. 21; Irenaeus, I, 30. 7; Epi- 
phanius, loc. cit. Comp. further 1 John 3. 12; Augustine, In 
Epistolam Joan, ad Parthos, 5; 3, and Quaestiones ex Now Test., Ill, 
2282 (Migne's edition). Tertullian, De Patientia, 5, has no bear- 
ing on the subject discussed here, and the statement in Ginzberg's 
Haggada bei den Kirchenv., 59, is to be corrected accordingly. This 
passage of Tertullian is to be translated: Impatience, conceived 
of the devil's seed, produced, in the fecundity of malice, anger as 
her son. Comp., however, Tertullian, Haer., 2, concerning Abel, 
who was born of an ignoble spirit. But independent of the legend 
concerning Eve 's sexual intercourse with the serpent is the statement 
that the original -sin consisted in this that the serpent 'had awakened 
in her a sexual desire. Comp. Apocalypse of Abraham 23; Philo, 
De M. Opif., 56; Slavonic Apocalypse of Baruch, 97; WR 14. 5; 
Protevang. of James 13. Comp. vol. I, p. 96, and the following note., 
as well as note 131 on vol. I, p. 98. The view that serpents still 
have the desire to have intercourse with women, just as the first 
serpent felt violent passion for Eve (comp. note 60 on vol. I, p. 
72), is found not only in Shabbat llOa, but also in 4 Mace. 18, 
where it is stated that the serpent not only sullied the maiden- 
hood of Eve but also that of other women. The assertion of the 
Gnostics mentioned by Epiphanius in Haer., 26. 5 (idipsum 
lignum vitae de menstruis muUerum profluviis inter 'Pretatur) is found 
among the Kabbalists, with this difference that the latter connect 
it with the tree of knowledge (is the reading rfc fafe in Epipha- 
nius a scribal error for TOV 'yw&o-Kewl). Comp. Recanati on Gen. 3. 
6. and note 85 on vol. I, p. 78. The latter Kabbalah (comp. the refer- 
ence in Yalkut Reubeni on Gen. 4. 1) allegorizes the legend of 

133 



4-5] The Legends of the Jews 

Cain, "the son of Satan"; he was Satan's spiritual son, since Eve 
followed his false doctrine. It should also be noted that among 
the various etymologies of the word Eve (mn) there is one, accord- 
ing to which it means " serpent": she was Adam's serpent; see 
BR 21. 11 and 22. 2; note 48 on vol. I, p 69. 

4 Vita Adae 18. Comp. the more detailed description of these 
events as given in vol. I, pp. 88-89. The Vita, as well as its numerous 
Christian versions (comp. Preuschen, Adamschriften, 41; Book of 
Adam and Eve 73. 90-91), and the Church Fathers (Jerome, Adv. 
Jovinianum, 1. 16; Slavonic Palaea, and others; comp. Ginzberg, 
Haggada bei den Kirchenv., 57) presuppose that not only the birth 
of the children of Adam and Eve took place after the expulsion 
from paradise, but that the first "human pair" lived in paradise 
without sexual intercourse. The older Haggadah, as found in Jub. 
4. 1 (Cain was born when Adam was seventy, and Abel seven years 
later, while the expulsion of Adam from paradise took place after 
he had spent his first seven years there) and some utterances of the 
Midrash (BR 22. 1 and 2; comp. Ginzberg, Haggada bei den Kirchenv., 
57-58, as well as Zohar I, 60b-61a, on the pure, spiritual married 
life which Adam might have enjoyed in paradise, and the immortal 
children that he might have begotten there if he had not sinned) 
practically make the same assertion. Later, however, in opposi- 
tion to the Christian view which considers married life as a conse- 
quence of the original sin (BR, loc. tit., even asserts that the ani- 
mal world, following Adam's example, copulated before the fall), 
and prefers celibacy to marriage, the prevalent Jewish view was 
that the married life of Adam and Eve preceded their fall; BR 18. 
6; Sanhedrin 38b; PRE 11 (before the fall, but also before their ar- 
rival in paradise); ARN 1, 5 (where namta, however, need not nec- 
essarily imply married state) and 6. Comp. vol. I, p. 72, and Theodor 
on BR, loc. tit., as well as Apocalypse of Baruch 56. 6. The legend 
prevalent in the Haggadah, according to which Cain and Abel and 
their twin-sisters were born on the day on which their parents had 
been created (BR 22.2; Sanhedrin, loc. cit.\ PRE 11; ARN 1, 6), 
has no connection with the question whether their birth took place 
before or after the fall, since according to the Haggadah, the 
stay in paradise lasted only a few hours; comp. vol. I, p. 82. 

5 Vita Adae 19-21 (on the "virtutes", powers, virtues, comp. 
Ginzberg, Jewish Encyclopedia, I, 179), and its various Christian 
versions. Midrash Aggada Gen. 4- 1, on the contrary, emphasizes, 

134 



The Ten Generations [6 10 

the fact that Cain's birth was without pain. This accords with 
the view that his birth took place before the fall; comp. the pre- 
ceding note. 

6 Vita Adae 21, according to which Adiaphotus in Apocalypse 
of Moses 1 should be changed to Diaphotus, "full of light". On 
Cain's luminous countenance comp. PRE 21 (Eve saw that his count- 
enance was heavenly) and Targum Yerushalmi Gen. 4. 1. The 
similarity of Cain (]'p) to Kewan (]1'3) "Saturn" may have given 
rise to this legend about the shining countenance, particularly if 
one considers, on the one hand, the relationship between Cain and 
Sammael ( = Satan; comp. vol. I, p. 105), and, on the other hand, 
the fact that Saturn represents the star of evil which brings mis- 
fortune to Israel. Comp. PR 20, 96a, and 203a, as well as Baraita 
de-Mazzalot 27a. 

7 Vita Adae 21-22, The name of Cain is also explained 
as j'fco, "as nought" (MHG I, 105 very likely dependent on PRE), 
as frtip, "the wrathful one" (Wisdom 10. 3), and as rup "who sought to 
seize everything" (Philo, Cain 20). Comp. also the preceding note, 
as well as notes 6, 8, 20, 41, 53. On the view that Cain was able 
to run about immediately after his birth, see vol. I, p. 59, which 
has a similar statement with reference to Adam, and see also vol. 
I, pp. 152-153, the legend about the ante-diluvian generations, as 
well as the legend about Moses in vol. II, p. 264, and vol III, p. 468. 

8 Yashar Bereshit 9a; Josephus/-4w&'gtt*., I, 2. 1, which reads: 
_ Abel which signifies sorrow, a midrashic explanation which is "based 

on the similarity of sound of ^an and toN, "sorrow ". This is already 
found in Philo, De Migr. Abrah., 13. Amilabes in Apocalypse of 
Moses 1, as a name for Abel, is very likely a corruption of /^Zpil 
"the destroyed one". According to some, Cain and Abel were twin 
brothers; BR 22. 2 and 3 (comp. Theodor on 205, 5); PRE 21. 

9 Vita Adae 22; Apocalypse of Moses 2; comp. Preuschen, 
Adamschriften, 42. 

10 Theodotion on Gen. 4. 4; Aggadat Shir 6. 40 (this heavenly 
fire came dowp. again at the time of Noah's sacrifice when he left 
the ark; at the time of the consecration of the Tabernacle when 
it consumed Nadab and Abihu; at Manoah's sacrifice; at Solomon's 
consecration of the Temple; at Elijah's sacrifice on mount Carmel. 
It will come down again when the temple will be erected in Messian- 
ic times. Comp. Index, s. v. "Fire, Heavenly"); MHG I, 107; 
Yashar Bereshit, 9a; Rashi and Lekah on Gen. 4. 4 (most likely based 

135 



n~i2] The Legends of the Jews 

on an old source; Aphraates, 63; Jerome on Gen., loc. cit.\ Eph- 
raim, I, 143 D; Cyril of Alexandria, Glaphura., 1. 3. Comp. Ginz- 
berg, Haggada bei den Kirckenv., 62-63; Theodor on BR 22. 6 (p. 
209, 4), and note 13. Philo, on Gen. 1, 63, reads: Cain noticed 
from the sad mood that came upon him at the time of the sacrifice, 
in5tead of the expected sense of joy, that "God did not accept his 
sacrifice." On the religious importance of sacrifice in general, comp. 
Haserot Witerot in Batte Midrashot I, 33-34; Kad ha-Kemah, Suk- 
kah, 16b. 

11 PRE 21 (on the text comp. MHG I, 106-107); Targum Yeru- 
shalmi Gen. 4. 3; differently in BR 22. 4, where two views concern- 
ing the day of the sacrifice are given; according to one it was on 
Pentecost, while according to the other, Hanukkah, It may, how- 
ever, be noted that both views are based on the supposition that 
Abel did not live longer than fifty days, and the difference of opinion is 
due to the controversy whether the world (V.e.,Adain and his two sons; 
comp. note 97 on vol. I, p. 82, and note 4) had been created in the month 
of Tishri or Nisan. According to Tan. Bereshit 9, Cain and Abel 
were forty years old at the time they brought their sacrifice; 
comp. also Preuschen, Adamschriften, 33 (Cain was thirty, and Abel 
forty), and Book of Adam 77 (end), where the age of the brothers 
is given as fifteen and twelve, respectively. See also ps. -Philo, 
1 (end) : Cain was fifteen years old when he did these things. By 
these things are meant his marriage and becoming a father. Ac- 
cording to Zohar Hadash, 25a, on Gen. 4. 2, they offered their sac- 
rifice on New Year. Comp. Ginzberg, Haggada bei den Kirchenv. 
64 and 71. 

12 BR 22. 5; PRE 21 (hence the prohibition against using 
flax and wool together: the sacrifice of the wicked Cain should not 
be brought in contact with that of the pious Abel; comp. Zohar 
III, 87a); Tan. Bereshit 9; Targum Yerushalmi'Gen. 4. 3; Yashar 
Bereshit, 9a; Philo, Sacrific, AbeL, 13 (Cain did not offer the first- 
born, nor did he do it in proper time) and 20; Ambrose, De Cain, 
2. 10; Ephraim, II, 313 E. Comp. further Philo, Confus. Ling., 
25; Josephus, Antiqui I, 2. 1; Hadar, Gen. 4. 3 and 4, as well as Imre 
No' am, ad loc., and Midrash Aggada Gen. 4. 2. The Haggadah 
endeavors to prove that Cain, through selfishness and lack of fear 
of God, had incurred God's displeasure. Zohar Hadash 24a, on 
Gen. 4. 2, reads: Cain offered his sacrifice haughtily, Abel with 
humility; but the real sacrifice to God is with a contrite spirit; Ps. 

136 



The Ten Generations [1316 

51. 19. Abel's tragic end is to be ascribed to the following circum- 
stance. When he brought his sacrifice he looked too much at the 
appearance of God, and therefore Moses, profiting by this lesson, 
hid his face (Exod. 3. 6), when God appeared to him; Recanate 
on Gen. 4. God prefers the persecuted; hence Abel having been 
persecuted by Cain, was favored by God, and his sacrifice was gra- 
ciously accepted; WR 27. 5; Koheleth 3. 15; Tan. B. Ill, 91; Tan. 
Emor9; PK 9, 76a. Here it is presupposed that Cain had been 
hostile to his brother even prior to the sacrifice incident, as is de- 
scribed in detail in the Book of Adam 76; comp. note 17. On the 
basis of the Septuagint on Gen. 4. 7 ("hast thou not sinned if thou 
has brought it rightly, but not rightly divided it?"), Philo asserts 
that Cain on account of his greed only brought part of his gift to 
the altar, whereas Abel sacrificed the whole gift without taking any 
of it home; Quaestiones, Gen. 1, 62. The rabbinic sources (BR 22. 
5; Yerushalmi Megillah 1, 72b; Zebahim 116a; WR 9. 6; BaR 13.2; 
Shir 4. 16; PR 5, 16b) cite two views on the question whether Abel 
brought a whole offering or a peace-offering (of this kind of sac- 
rifice the one who brings it consumes the greater part). 

13 BR 22. 6 (this statement is based on lVfl^==^S^1 "and it 
became dark"); comp. Preuschen, Adambucher, 34; ps.-Tertullian, 
Gen. 184, and Emerson, Legends of Cain, 848, concerning the smoke 
which almost suffocated Cain. The rising of the smoke as a sign 
of acceptance, and its descending as a sign of rejection, alluded to 
in the old-English legend, quoted by Emerson, is also found in Jew- 
ish sources; comp. Tan. Tezawweh 15; Midrash Shir 28b (below). 
The blackening of the face is perhaps to be taken as a contrast to 
its original heavenly splendor; comp. also Peshitta, ad loc., and note 6. 

*4 BR 22. 6; Targum Yerushalmi Gen. 4. 7; MHG I, 107 and 
109. On the basis of Gen. 4. 7, the Rabbis state that the evil in- 
clination is born with man (according to others, at the time of con- 
ception), whereas the good inclination does not arrive until the age 
of thirteen i. e., when one attains majority; comp. BR 34. 10; 
Yerushalmi Berakot 3, 6d; Sanhedrin 91b; ARN 16, 62-64; Koheleth 
4. 13; Tehillim 9, 82; MHG I, 107-109. Philo, Con/us. Ling., 22, 
asserts, on the contrary, that the good inclination comes at the 
time of man's birth. Comp. note 25 on vol. I, p. 60. 

15 On this point comp. vol. I, pp. 4 and 5. 

16 Yerushalmi Targumim Gen. 4. 8, and this is very likely the 
source of Lekah and Midrash Aggada, ad loc. Philo, De Migrat. 

137 



ly] The Legends of the Jews 

Air oh-, 13, as well as Quod Detenus Potion Insidiari Soleat 1, 10-11, 
and 14, also speaks of Cain's challenging Abel to a dispute, to^con- 
vince him, by mere force, using all plausible and possible sophisms. 
It may be noted that Philo, like the Targumim, finds this chal- 
lenge to a dispute in the worlds of Gen. 4. 8: "Let us go into the 
field" (Septuagint, the Samaritan, the Targumim, the Pesh- 
itta, and others read or add here: JTWPT fcttfl). Like the Targumim, 
Philo, too (in his second book 10 cited above), takes the subject of 
the dispute to have been whether everything is to be ascribed to 
God (Abel's view), or to man (as maintained by Cain). 

* 7 BR 22. 7; PRE 21; Ephiphanius, Haer., 40. 5; Irenaeus, 
Haer., 1, 6; Theodoretus, Haer., 1, 11; Schatzhohle, 34; Clementine, 
Homilies, 3. 25 (hence he was called Cain, because he was jealous 
of his brother on account of his wife; comp. ibid., 26 and 42, concern- 
ing the meaning of the name Abel ; see further note 7) ; Book of Adam 
76, and comp. Malan, note 44, on the later statements of Christian 
and Mohammedan writers concerning the struggle of the brothers 
on account of their sister. See also Griinbaum, Neue Beitrage, 68- 
70, as well as Ronsch, Buck der Jubilden, 373-374. According to 
another version in BR, loc. tit., it was the first Eve about whom 
the brothers could not agree; but it is not clear what is meant by 
"the first Eve"; comp. Theodor, ad loc., and Ginzberg, Haggada 
bei den Kirchenv. 60-61. This passage is somehow related to the 
gnostic doctrine concerning the first mother Sophia-Prunicus (comp. 
Preuschen, Adamschriften, 60, seq., and 78, seq. It may likewise 
be noted here that Jaldabaot-niro *n!?' "the progenitor of shame"). 
Along with the view that Abel had two twin-sisters, there is also 
another which maintains that each of them had one twin-sister 
only; a third view states that Cain, but not Abel, had a twin-sister. 
Comp. BR 22. 2 and 61. 4; PRE, loc. cit.; Yebamot 62a, and Yeru- 
shalmi 11, lid; Sanhedrin 58b, and Yerushalmi 5, 22c, as well as 
9, 26d; ARN 1, 6; Sifra 20. 7; Targum Yerushalmi Gen. 4. 2 (thus 
the passage is to be understood that Cain was born with a twin- 
brother, and Abel with a twin-sister; Abel's twin-sister became 
Cain's wife; comp, PRE, loc. cit,); Zohar I, 54b and III, 44b. See 
further *note 42 concerning the names of this daughter of Adam. 
That Abel died in the state of unsoiled chastity is emphasized in 
pB.-Matthew 7, which corresponds to the old .Haggadah (Jub. 4. 
1 and 8, as well as Sifra, loc. cit.) t which knows only of Cain's wife. 
See, however, note 172 on vol. I, p. 37. Some sources '(BR 22. 7; 

138 



The Ten Generations [1820 

Tan. Bereshit 9, and Mishpatim 13; ShR 31. 17; Aggadat Shir 7, 
43, and 91-92) ascribe the enmity between the brothers to the cir- 
cumstance that they divided the possession of the world in such a 
manner that the older brother took the soil, and the younger all 
the movable things. This division naturally could not be maintained 
for any length of time. Comp. on this point Siegfried, Philo, 150- 
151, and Ginzbeg's Haggada bei den Kirchenv., 69. According to 
a third view cited in BR, loc. cit. t the subject of their quarrel was 
concerning the territory on which the temple would be erected. 

18 Yashar Bereshit, 9a (based on old sources; comp. BR 22. 
7; Tan. Bereshit 9, and Mishpatim 13; ShR 31. 17; Yerushalmi 
Targumim Gen. 4. 8). 

19 BR 22. 8; Tan. Breshit 9; Aggadat Shir 7, 43, and 91-92. 
Philo, De Migr. Abr., 13, and Quod Deterius Potiori Insidiari Soleat, 
11, and 14, as well as one of the versions of Vita Adae (in Preuschen, 
Adamschriften, 34-35), reports that Cain knew how to overcome 
his brother by cunning. See further Ephraim, I, 41. According 
to a Jewish legend, cited by Jerome, Ezek. 27. 18, Cain killed his 
brother in Damascus (sanguinem bibens; Jerome, Is. 17; comp. 
Philo, Quis...haeres sit, 11), which is undoubtedly the well-known 
city in Syria, in the proximity of which primitive man is supposed 
to have lived (comp. Amos 1. 5, and Griinbaum, Gesammelte Auf- 
satze, 160). It is a whimsical idea of John a Lapide (commentarium 
in Genesim) to assume that another Damascus in the neighborhood 
of Hebron is meant here. Comp. also the Greek legend about the 
founding of Damascus recorded by Stephanus Byzantmus, s. v., ac- 
cording to which one of the giants, whose name was Askos was kill- 
ed by Hermes on the same place where he flayed him (Darrnaskus 
= Aep/xa "Aovcou). Abel hid himself for some time, for he feared 
the wicked Cain. The latter, however, searched for him, and told 
him what God had said to him (Gen. 4. 6-7), and thereby won his 
confidence, and believed that Cain abandoned his wicked life; Hadar, 
Gen. 4. 5. 

20 BR 22, 8 (three views are given: 1) with a stone; 2) a cane =a 
play on the words ]'p and p|3p; comp. vol. I, p. 106, and notes 6-8; 
3) he cut Abel's throat with a sword, having seen that Adam slaughtered 
one of his sacrifices in this manner); Sanhedrin 37b; Tan. Bereshit 9; 
PRE 21; Targum Yerushalmi Gen. 4. 8; Yashar Bereshit, 9b (with 
the iron part of the plough-share); Zohar I, 54b (bit him with his 
teeth to death), and II, 231; Lekah, Gen. 4. 8 (with a club; this is the 

139 



21-25] The Legends of the Jews 

meaning of n 1 ?^, and not sword, as Buber, ad loc,, takes it); Jub. 
4. 31; Book of Adam 79 (he first tried to flog him to death with a 
stick; comp. Lekah, loc. tit.); Preuschen, Adamschriften, 33. In the 
last passage, as in BR, loc. tit., is described how Cain discovered 
what kind of blow would kill his brother; comp. note 43. That 
Cain did not believe in God's omniscience, and sought to conceal, 
by denial, the real facts, is remarked by Josephus, Philo, and the 
Midrashim; comp. notes 6 and 24. 

21 BR 22. 9; Mishnah Sanhedrin 4. 5, and Babli 48b; ARN 
31, 91; 2 Targum Yerushalmi Gen. 4. 10; Apocalypse of Moses 40 
(here it is stated that the earth did not receive Abel's remains); 
comp. further Aggadat Shir 7, 43, and 91, which reads: God showed 
Cain the place, where he had killed Abel, where the blood bubbled 
(comp. vol. IV, p. 304), and where nothing grows till this day. 
In view of this passage and the one of Apocalypse of Moses, loc. 
tit., one is justified in taking BR, loc. cit., and Sanhedrin 4. 5 to mean 
that the blood remained clinging to the wood and stones without 
being absorbed. This, however, is not only against Targum Yeru- 
shalmi, Gen. 4. 10, but also against the literal meaning of the Bible; 
comp. ps.-Philo, 16D, and notes 23 and 31. 

22 Tan. Bereshit 9; BR 22. 10 (two views are given: l)the 
curse consisted in that the earth did not yield to Cain; 2)that the 
earth lost its former fertility; comp. vol I, pp. 112-113); MHG I, 
112 (below; it had a different text of Tan., loc. cit.)\ Sifre N., 161. 

23 Yashar Bereshit, 9b. The old sources (Mekilta Shirah 9, 
42a; Tehillim 22, 189; Ekah 1, 74) speak only of the receiving of 
the blood and not of the remains; comp. note 21. Josephus, An- 
tigui., I, 2. 1, and PRE 21 (comp., however, Luria, ad loc.} speak 
of hiding the remains in the ground. Ephraim, I, 41, reads: He 
hid the remains under the high ears of grain and the earth. By this 
is very likely meant that the lower part of the body was hidden 
in the earth. and the upper part under the ears. 

2 4 Tan. Bereshit 9; MHG I, 113; SUtah Hadaskah (Judah); 
Josephus, Antigui., I, 2, 1; Philo, Quaestiones, 1, 69. Comp. also 
BR 22. 11; Tan. B. I, 19; DR 8. 1. 

25 BR 22. 11. In this passage, as well as in many other Mid- 
rashim (comp. the sources cited in the preceding note) and Targum- 
im (Onkelos and Targum Yerushalmi, Gen. 4. 13), N1PJD is explained 
"that it could be forgiven", in agreement with Septuagint, Philo 
(Quod Detenus Potiori Insidiari Soleat, 41), Peshitta, and Vulgate. 

140 



The Ten Generations [2630 

Comp. further Sanhedrin lOla and PRE 21; Tan. B. (introduction), 
157. In the last passage the interpretation favored by modern 
exegetes is also given: "Indeed, very grievous is my sin, that I 
can hardly bear it." 

26 Tan. B. (introduction), 157, and I, 19; Tan. Bereshit 9; 
BR 22. 12-13. On Cain's repentance, which was not sincere, and 
therefore his sin not entirely forgiven, see further PK 25, 160a-160b; 
PR 47, 188b (repentance removes only half of the punishment de- 
creed on account of a sin); Yelammedenu 45; Sanhedrin lOla; WR 
10. 5; DR 8. 2; Josephus, Antiqm., I, 2. 1; comp. note 28. On the 
arguments of the heavenly court of justice in favor and against Cain, 
comp. Yalkut Reubeni and Yalkut David on Gen. 4. 16 (both 
are based on the same source, the Sefer ha-Tagin, in manuscript). 

2 7 PRE 21; Targum Yerushalmi Gen. 4. 15. This is some- 
what different from Sefer ha-Tagin in Yalkut Reubeni, ad loc., which 
reads: He received the letter B (nine) on his arm (not on his fore- 
head; likewise in PRE) as a sign that he will not die before he has 
begotten nine descendants (comp. Gen. 4. 17-22). On the sign of 
Cain comp. the following note, and further Zohar I, 36b. 

28 BR 22. 12-13, where seven different views are given on the 
sign of Cain: l)God caused the sun to rise (as a sign that Cain 
was not to be slain by animals); 2)He marked him by inflicting 
leprosy on him; 3) He gave* him a dog to protect him against ani- 
mals; 4) He marked him with a horn on his forehead (as a degrad- 
ation of his human form?); 5)He punished Cain as a sign (= warn- 
ing) to future murderers; 6) He partly pardoned his sin as a sign 
(= example) for future sinners who repent; 7) He allowed him to live 
until the flood. Some of these views are also to be found in Tan. 
Bereshit 10, where an eighth is given: the Sabbath, the sign between 
God and Israel (Exod. 31. 13), came in and saved Cain from death, 
as it had formerly done in the case of Adam (comp. vol, I, pp. 85- 
86); BaR 7. 5; Yelammedenu 43 (leprosy was inflicted as a punish- 
ment upon those who devoted their lives to the acquisition of posses- 
sions, as in the case of Cain, Job, and king Uzziah; on this point 
see BR 22. 3; Mekilta RS, 92; Tan. Noah 13=Makiri on Is. 6. 50. 
Comp. further vol. Ill, p. 214, as well as Ecclus. 10. 13); Preuschen, 
Adamschriften, 35 and 43. Comp. note 43. 

29 Yerushalmi Targumim and Midrash Aggada on Gen, 4. 16. 
Comp. the following note. 

30 Tan. B. (introduction), 158; Genizah fragment in the li- 

141 



31] The Legends of the Jews 

brary of Cambridge University, published by Ginzberg in Ha- 
Goren IX, 5859 and 66; Shulhan Arba' I, 9d; Shu'aib, Bere- 
shit Sd. Oh the wonderful fertility of the earth in Messianic 
times, when conditions will be the same as before the fall, comp. 
Apocalypse of Baruch 29. 5; the Papias Apocalypse (a conversation 
of Jesus) cited by Irenaeus 5. 23 (as a parallel to the statement " And 
when one of the saints will take hold of a grape, another will exclaim: 
I am a better grape, take me; praise the Lord through me", one may 
cite the Haggadah: If some one will try to pick a fig on the Sab- 
bath, in the time to come, it will exclaim: "It is Sabbath"; Te- 
hillim 73, 335); Enoch 10. 19; Revelation of St. John (beginning); 
Visio Pauli 22; Ketubot llla-112a; Sifre D., 317. Comp. further 
note 105 on vol. I, p. 86; Index, s. v. "Wine"; Alfred Jeremias, Ba- 
bylonisches dm NT., 332-33. 

3 1 Tan. Bereshit 10; PRE 21; BR 22. 8 (this is, however, not 
found in the manuscripts; comp. Theodor, ad loc.)\ Slavonic Palaea, 
52; comp. Ginzberg, Haggada, bei den Kirchenv., 66. In contrast 
to the rabbinic legend about the burial of Abel, it is recorded in 
Apocalypse of Moses 40, and in the literature dependent on it (Chris- 
tian Book of Adam; Preuschen, Adamschriften, 45), that the earth 
did not receive Abel's remains until Adam's body was returned 
thither; comp. note 21 and vol. I, p. 100. The earth, which originally 
consisted of a level surface, became mountainous as a punishment 
for having received Abel's blood; Wa-Yosha* 53 (comp. vol. I, 
pp. 14, below, 18, and 80, top, for other opinions concerning the 
origin of mountains), and the earth will not become level again until 
Messianic times; vol. IV, p. 234. The conception that the mount- 
ains did not originally belong to the earth's form is prevalent in 
legend; comp. Dahnhardt, Natursagen, I, index, s. v. "Gebirge". 
See further Mishle 8, 59. Abel is the type of the pious (12 Testa- 
ments, Issachar 4. 4), and in the heavenly court he is the one ap- 
pointed to judge every soul entering there, and decide whether it 
should be punished or rewarded; Testament of Abraham 12-13; 
comp. note 142 on vol. I, p. 102. Abel's soul, according to the Kab- 
balists, came to the world again in the persons of Jacob and Moses; 
comp. the numerous quotations from kabbalistic writings in Yalkut 
Reubeni on Gen. 4. 1, seq. Abel 's soul appeared as the accuser against 
Cain, until the latter and his seed were destroyed from the face of the 
earth; Enoch 22. 7; comp. vol. Ill, p. 101. A combination of two 
legends concerning Abel's burial is found in the Slavonic Enoch 

142 



The Ten Generations [3237 

(addition to 4, 91), where it is said that the bird from which Adam 
learned to bury the dead was the "jack-daw." On the raven 
comp. vol. I, p. 39. 

32 On this point comp. vo. I, p. 118. Concerning the dark- 
ness which came upon Adam after the fall, comp. note 108 on vol. 
I, p. 89. 

33 The seven products mentioned in Deut. 8. 8 are here refer- 
red to. Comp. Berakot 6. 4. 

3 4 Instead of j'0'3 pro read ]'0jn ]nn ]inVl. On the two- 
headed Cainites comp. vol. IV, p. 132; Zohar I, 9b, and II, 80a. 
In the first passage of Zohar mention is made also of the two mon- 
sters Afrira and Kastimon, who were placed as rulers of the abode 
of the Cainites, and are the cause that Naamah (Lilith) appears 
to men in sleep. The entire passage is rather obscure, but this much 
is certain that the Zohar conceives the Cainites as a species of genii, 
demons, and monsters. This view is prevalent in the legends of medi- 
eval Europe; comp. Emerson, Legends of Cain, 878, as well as the 
sources cited in note 36, and further Otot ha-Mashiah, 58 (below). 

35 Comp. Greek Baruch III, and vol. I, p. 180 on the part of 
the earth near to Gehenna. 

3 6 Zohar Hadash Bereshit 8a-8b (instead of 'nb ^DiH read ^3Ni 
'333) ; Zohar Ruth, 97b (beginning 'KDim f n TDNl) ; Zohar 1, 9b, 39b-40a, 
54b, 157a, and additions to I, 3a-3b; II, 41b, and 80a; III, 9b-10a. For 
further details on the monsters, half-men and half-animals, in the 
nether- world (to which reference is made in the last passage), comp. 
note 34, as well as vol. I, pp. 10-11. On the thirst of the inhabit- 
ants of the nether- world, comp. note 135 on vol. Ill, p. 54 and 
Dietrich, Nekyia, 97, seg., where reference is made to the prevalent 
view concerning the thirst of the dead. Of Greek origin is the con- 
ception of the place of "forgetfulness"; comp. Rohde, Psyche, II, 
310, and 390-391. See the following note. 

37 Zohar (additions) I, 3a-3b; Zohar Hadash Bereshit 8a-8b 
and Ruth 97b (beginning 'NDirn '"1 IDNl); Yalkut Reubeni Gen. 
3 (end) cites the description of the "seven worlds" from the Zohar, 
in the Hebrew language, whereas in our texts of the Zohar it is in 
Aramaic. In many details this Hebrew presentation deviates from the 
Aramaic. The view that the punishment was inflicted upon Cain in the 
seventh generation (i. e., Lamech; comp. vol. I, p. 116) is based on Gen. 
4.14, and 24, where DTiyntP is explained in this sense; comp. Onkelos 
and Targum Yerushalmi, ad loc.; BR 23, 4 (comp. Theodor, ad loc.); 

143 



38 4 * The Legends of the Jews 

Tan. Bereshit 11; MHG I, 118; Theodoretus, Quaestiones in Gen., 43; 
Jerome, ad Damasum, 125 (explicitly in connection with the Lamech 
legend), who adds that, according to Jewish tradition, 77 decendants of 
Lamech perished at the time of the flood, in fulfilment of the words of 
Gen. 4. 24. Comp. Josephus, Antiqui. 1, 2, 2 and note 42. Somewhat 
different is the (Jewish?) tradition cited by Ephraim, 1, 43 E, that seven 
generations of Cain perished with him, whereas the Midrash speaks only 
of the four generations of Cain (corresponding to the four generations 
which Abel should have reared) ; comp. Tan., loc. cit. Jerome cites an- 
other Jewish tradition, according to which the Bible speaks of the seven 
sins, which Cain had to atone for: 1) He did not divide his sacrifice prop- 
erly (comp. note 12); 2) he was jealous of his brother; 3) he deceitfully 
lured him to death (comp, note 19) ; 4) he killed his brother; 5) he de- 
nied this act; 6) he asserted that his sin could not be forgiven (i. e., he 
doubted God's mercy?) comp. note 25; 7) he did not repent of his sin 
during his long life, which God granted him in order to make amends; 
comp. note 26. The Haggadah in 12 Testaments, Benjamin 7. 1-5 on 
Gen. 4. 24, is somewhat confused: instead of the seven generations of 
the rabbinic sources, this passage has " seven centuries", during which 
Cain suffered for his sins so that every century brought its plague 
with it until he perished in the flood at the age of 900. That Cain 
perished in the flood is also stated in rabbinic sources; BR 22. 12 
and 32.5; ShR 31.16 (here it is stated that wherever Cain came he 
was driven away by the inhabitants); Koheleth 6. 3; Koheleth Z. 
106; Tan. Mishpatim 13 (in an abbreviated form; the hundred sons 
of Cain are also alluded to in the three last-named sources). Comp. 
43 and Ginzberg's Haggada bei den Kirchenv. 65-69. 

38 Midrash Aggadah Gen. 4. 17, according to BR 23. 1 and 
Tehillim 9, 85. Comp. further Rashi and Lekah, ad loc. 

39 Yashar Bereshit, 9b. 

40 Ps.-Philo, 2, where the name of these cities, that of Cain's 
wife (Themach=nn "may she be destroyed"; in 35 A, the same 
name is- given of Sisera's mother), and those of his three sons (be- 
sides Enoch) and two daughters are given. Cain, it is tether re- 
corded here, begot Enoch at the age of 15, and died 730 years old. 
But Jub. 4. 1-and 31 read: Cain died 930 A. ]VL, which, accord- 
ing to the chronology of this book corresponds to the' statement 
that Cain lived 860 years; comp. notes 11, 37. 

41 Josephus, Antfqui. I, 22. The observation of Josephus that 
Cain was the first to introduce weights and measures is based on the 

144 



The Ten Generations [42 

haggadic interpretation of the name ]'p=rop "the measuring rod". 
Comp. notes 7, 20 and 53. 

42 BR 23. 2. Here Lamech (comp. also vol. I, p. 117) is also 
counted among the sinful descendants of Cain, whereas Josephus, 
Antigui., I, 2,2, designates him as a prophet who had predicted that 
he would have to atone for the murder committed by his fore- 
bear Cain. This interpretation of Gen. 4. 24 is closely related to 
the Haggadah given by Jerome; comp. note 37. On the wickedness 
of the Cainites, comp. vol. I, pp. 121 and 151. The verse Ps. 89. 
3, which, according to the rabbinic view, is to be translated: "The 
world has been established by love", refers, according to the Hag- 
gadah, to God's goodness, who had provided Cain with a sister 
whom he could marry. For without God's goodness this is for- 
bidden by the law; but this marriage was permitted to Cain in order 
to insure the propagation of the human race. Sifra 20. 17; Yeru- 
shalmi Yebamot 11, lid; Yerushalmi Sanhedrin 5, 22b, and 9, 20d; 
Babli 58; PRE 21. On the translation of Ps., loc.cit., see Targum 
and Peshitta, as well as ARN 4, 21. Comp. further Aphraates, 
455 and Ginzberg, Jewish Encyclopedia, I, 665, note. These sources 
presuppose (comp. the polemic against this view in Philo, De Pos- 
teritate Caini, 11) that only Cain married his sister (imn KP3 hzn 
in Yerushalmi is a later addition based on the legend of the twin- 
sisters; comp. note 17), whereas Seth married his niece, Cain's daugh- 
ter. The high esteem in which Jub. holds all the patriarchs, from 
Adam to Noah (comp., on the other hand, note 1 about the adverse 
opinion of the Rabbis), precludes this book from referring to the un- 
ion of Seth or his descendants with the wicked Cainites, and hence 
it is stated that Seth, Enoch, and Mahalalel married their sisters. 
The fictitious names frequently found in this pseudepigraphic work 
and in ps.-Philo (particularly the names of the women of ancient 
times) are entirely unknown in old rabbinic literature (comp. the ad- 
verse comment on such vagaries in Baba Batra 91a, which are re- 
garded as a specialty of the heretics, V^D), and are only found in 
the writings of the Arabic period (Yashar, and already in PRE), 
when the Jews became more familiar with the Christian and Mo- 
hammedan pseudepigraphic writings. The three lists of the wives of 
the ante-deluvian patriarchs, which we possess in Hebrew sources, 
Algazi's Toledot Adam, 2a-2b, Damascus manuscript, published by 
Harkavy in Ha-Pisgah I, 58, and Munich manuscript (published by 
Perles in his Beitrage zur Geschichte heb . . . Studien, 90), are never- 

145 



43~44] The Legends of the Jews 

theless important for the history of these names, since they enable 
us to establish their Hebrew forms, which very often cannot be rec- 
ognized from the Greek and Ethiopic transliterations. The fol- 
lowing examples will illustrate this point. Adam's oldest daughter, 
whose name has been transmitted in no less than twenty-two forms 
(comp. Ronsch, Buch der Jubilden, 373; MHG I, 106; Theodor on 
3R 22. 2, pages 205-206), is called Azurah in Jub. 4, written miry 
in Hebrew, in agreement with Kiddushin 6a, where WI2$7 "my wife" 
occurs. In PRE 2 is 11TJ7, "his wife ", an allusion to Gen. 2.18. Noah's 
wife is Emzaru in Jub., loc. tit., and jnflDN in Hebrew (this is how 
it should be read in Algazi, instead of jniBN; in Munich manuscript 
it is abbreviated to S71TO), i. e., "mother of the seed of man". The 
theophorous names, as Razuyal ^I02n and Azrial, Wlty, Jub., loc. 
cit., and 8. 1 (with Algazi, Sason is to be read instead of Susan; ]W& 
not ITO) appear in the Hebrew texts in their original forms m^n 
and mty. Later on the termination IT, so frequently employed 
in proper names, was substituted by 7K. Noah's mother is 
properly called in Dam. MS. 0UN rn (in order not to mistake it to 
mean "the daughter of Enosh", the word rw is added; this word, 
therefore, must not be emended to nrw, as is done by Marx, Orient. 
Liz., IV, 358, on the basis of Baidawi), corresponding to Betenos 
in Jub., loc. cit. On the other hand, the names of Noah's daughters- 
in-law appear (Jub. 7. 14-16, where Adataneses = KBtt ruTN "prin- 
cess of women ") to be badly corrupted in the Hebrew sources. The 
names of Jacob's daughters-in-law in Dam. MS. are entirely dif- 
ferent from those of Yashar (comp. vol. II, pp. 37-39), and this 
source deserves closer investigation. The same source knows also 
the name of Ishmael's wife, Gigit (comp., for another view, note 218 
on vol. I, p. 269), and the name of the prophet Jonah's wife, who 
is called Yoam the daughter of Azen; comp. note 39 on vol. IV, p. 
253. 

43 On the sign of Cain, comp. note 28. 

44 Tan. Bereshit 11 (on the text comp. Yalkut I, 38; MHG I, 
118-119; Rashi and Midrash Aggada on Gen. 4, 23-24); Yashar 
Bereshit, lOb-lla; BR 23. 4; Jerome, ad Damasum, 125; Ephraim, 
I, 26D; Book of Adam 2. 13; Preuschen, Adamschriften, 35-36; 
Schatzhohle, 78. Comp. Fabricius, Codex Pseudepigraphicus, 120- 
122 (this passage contains the views concerning the death of Cain 
found in the works of the chronologists Johan Malala, and Michael 
Glycas); Grimbaum, Neue Beitrage, 71-72. According to Jub. 

146 



The Ten Generations [45 

4. 31, Cain met his death in the following manner: his house fell 
in over him. Just as he had slain Abel with a stone (comp. note 
20), even so was he killed by the stones of the house which fell in. 
Aggadat Bereshit 26, 53-54, reads to the same effect. Philo, Quod 
Deterius Potiori Insidiari Soleat, 48, seems to explain allegorically a 
legend, according to which Cain never died. This may be compared 
with the legend about the immortality of the giants; comp. vol. 
Ill, p. 269. It would not be surprising if Philo already knew of 
the legend that Cain was the son of Satan (comp. note 3) and his 
celestial origin would explain his immortality. EZ 2, 174, appears 
to be an allusion to an unfamiliar Lamech legend; but perhaps we 
ought to read ]'p=m 'SK, and the passage merely implies that 
Lamech, who was mourning over the death of his grandfather, was 
endowed with long life and other blessings. It is difficult to ascer- 
tain what ps. -Philo 2 wishes to record concerning Lamech, since 
the text is obscure, and very likely corrupt. Comp. note 37. 

45 BR 23. 2-3; Yashar Bereshit, lOb; Yerushalmi Yebamot 6, 
7c (on the meaning of the name Zillah comp. Philo, De Posteritate 
Caini, 33, whose explanation agrees with Yerushalmi); Yalkut I, 
47 (in the Oxford MS. flHD L3"D is given as the source; comp. also 
Theodor on BR 22. 3); ps.-Philo, 2 (the sentence et coepit. . .psal- 
terii should be read after organorum, and the words et corrumpere 
ten am before indigna est deus); Theophilus, II, 30. Opinions differ 
concerning Naamah, Tubal-cain 's sister. According to one, this Na- 
amah, "the lovely one", was Noah's wife (BR, loc cit\ comp. also 
Mishle 31, 111, where it is said that the piety of Noah's wife was like 
that of her husband), whereas another view maintains that it was 
another Naamah whom Noah married. Naamah, Tubal-cain 's sister, 
is further identified with the beautiful woman to whose charms the 
angels became victims; comp. MHG I, 118 (this is very likely based 
on PRE, as remarked by Schechter); Zohar I, 55a; Zohar Ruth 99a 
(beginning nns n'Dm'l); Midrash Aggada Gen. 4. 22. Whatever 
has been said in other sources concerning Istehar (comp. vol. I, p. 
149) is referred to Naamah in the last passage: she did not consent 
to gratify the desire of the fallen angels. But in the kabbalistic 
sources cited above (comp. further Zohar III, 76b, as well as Kaneh 
103b; for more details see Griinbaum Gesammelte Aufsdtze, 57, seg_. 
and 447, as well as Ginzberg's article "Ashmedai" in Jewish En- 
cyclopedia) Naamah, the sister of Tubal-cain, is said to be the wife 
of Shamdan, from whose union sprang forth Ashmedai (=the devil 

147 



465] The Legends of the Jews 

par excellence), who together with Lilith strangles little children 
(comp. vol. I, pp. 65-66), while Naamah, like the latter, fools men 
in their dreams. On Naamah the musician, and the influence of 
her sensual music which corrupted humanity, comp. further Yeru- 
shalmi Targumim Gen. 4. 22; Grubaum, New Beitrage, 72-74; note 
14 on vol. I, p. 152. 

46 BR 23. 4; Tan. Bereshit 11; BaR 14, 2; 'Erubin Igb; Tan. 
B. I, 20. The justification of Adam's celibacy in the text is taken 
from the last passage (this statement presupposes that Abel scarcely 
lived a few months; comp. note 11), whereas in 'Erubin his celi- 
bacy appears to be as an atonement for his sin, and it is also pre- 
supposed that the first two sons were born before the fall, or at 
least begotten before that occurrence. Comp. note 4. 

47 'Erubin 18b (]'W "spectres", as fc Apocalypse of Baruch 
10. 8); Tan. B. I, 20; BR 20. 11 and 24. 6. Only the last mentioned 
source contains the assertion that Eve likewise became the mother 
of spirits through her union with male spirits; see Zohar I, 54b, and 
III, 76b, where it is said that even now the propagation of this species 
is continued by virtue of the union of men with spirits in their sleep. 
Comp. note 45. It is possible that this conception of the origin of 
spirits (evil ones? comp., however, BR 20. 11) is intended to oppose 
the assertion of the Persians that the redeemer "Saoshyant" will 
spring up from the seed of Zarathustra that went to the ground. 
Comp. Bund. 32. 8, 9 and Yt. 13. 62. 

48 Concerning this number of languages comp. note 72 on vol. 
I, p. 173. 

49 Ma'aseh-Buch 143, 40a-40b and the Hebrew from a MS. 
collection of legends, published in R.E.J., XXXIII, 239, seg_. The 
long-winded biography of R. Haninah, or, as the Hebrew version 
reads, R. Johanan, in this source is identical with the narrative found 
in Arabian Nights concerning the gratitude of three animals (the 
fish, the dog, and the raven) towards their human benefactor. This 
narrative, as is well known, is based on an animal fable found in 
Pantschatantra. On the acquisition of language through swallow- 
ing its written characters see Bet Nekot ha-Halakah 1,58, and Gold- 
ziher in Berliner- Festschrift, 150. 

BR 23. 4r-5; PK 5, 43b; PR 15, 67b; Ruth R. 4, 12; Makiri, Prov. 
14.28. Ruth Z. 55; Tan. B. I, 20. In allusion to the words of 
Scripture ^ ntP (Gen. 4. 25), the name TW is interpreted as "plant" 
); Aggadat Bereshit (MS. additions), 37. Is the legend con- 
US 



The Ten Generations [Si"~53 

cefning Seth and the branch of the tree of life in various compilations 
of the. Vita Adae (comp. Preuschen, Adamschriften, 41 and 46) related 
to this interpretation of the name? The name Seth is also connected 
with n'P "foundation": he became the foundation of mankind; 
BaR 14. 12; MHG I, 119; Lekah and Midrash Aggada on Gen. 4. 2. 
s 1 ARN 2, 12; Tan. Noah 5; Tan. B. I, 32; Tehillim 9, 84. 
Comp. note 318 on vol. I, p. 306. 

52 PRE 2. Hardly anything is known in the older rabbinic 
literature of the glorification of Seth, which has prevailed for some 
time, as may be seen from the existence of a gnostic sect, the Seth- 
iani, who identified him with the Messiah (comp. Preuschen, Adam- 
schriften, 48-51; Fabricius, Codex Pseudepigraphicus, 141, 143, 145). 
Certain traces of this glorification have been retained by Josephus, 
Antigui. 1, 2, 3, and in the apocryphal and pseudepigraphic litera- 
ture '(Ecclu. 49. 16; Jub. 19. 24; Enoch 85. 8-9; 2 Enoch 33. 10. 
See also index, 5. v. "Seth, Descendants of"). Only in kabbalistic 
writings has this view, supposedly favored by BR 23. 5 and PRE 
22, attained importance. Hence, for instance, it is asserted that the 
soul of Seth entered into Moses and will again reappear in the 
Messiah. The account by Syncellus, 1. 16-17 concerning the tran- 
slation of Seth to the angels, who instructed him about the fall of 
the angels, the fall of man, the deluge, and the advent of the Mes- 
siah, seems to go back to an apocryphal book of Seth (very likely 
of Jewish origin). Comp. note .1 and the following note. 

53 Josephus, Antigui., I, 2. 3. On the astronomic studies of 
the ante-diluvian generations comp. also BR 26. 5. The chron- 
ologists Suidas (s. v, S??0), Michael Glycas, Annales 228-233, and 
Johannes Malala 1. 151, Joel, Chrono graphic,, p. 3, know not only 
to report about Seth's astronomical knowledge but also about his 
invention of the Hebrew characters, as well as the division of time 
into weeks, months and years. He received his knowledge from 
the angel Uriel who came to him (Syncellus 1. 16-17, on the other 
hand, speaks of Seth's stay among the angels), and revealed to him 
this knowledge, as he subsequently did to Enoch. The legend con- 
cerning the two tablets, which Seth and his children respectively 
made, reads differently in Vita Adae 50. 1-3. For a detailed dis- 
cussion concerning this legend, see Ginzberg's Hebrew essay ^"QD 
B>N *?& (reprinted from Ha-Goren VIII, 35-51), which also contains 
a discussion on the conception about the conflagration of the world 
mentioned by Philo (Moses, 2. 36, Mangey's edition, 175) and the 

149 



54] The Legends of the Jews 

Rabbis. See also Bousset, Zeitschrift fur NT. Wissenschaft, 1902. 
It should also be noted here that Josippon 2. 8 (which was bor- 
rowed by Yashar Bereshit, lOa, below) considers these tablets as 
the work of Seth's grandchild Kenan. Josippon knows also to re- 
port that these tablets with their Hebrew characters could still be 
seen on some island in India in the time of Alexander the Great. 
It is further maintained that in that place there is a city, full of all 
kinds of treasures, which Kenan had founded but which no one can 
enter, because he rendered it inaccessible by means of astronomical 
and astrological knowledge and witchcraft. Kenan's bewitched town 
appears to be based on Arabic sources. Kenan is already described 
in Jub. 8. 3 (comp. the references to the chronologists by Charles) 
as a master of great wisdom (comp. note 41 on |'p rDp, which also 
signifies "writing stylus"). This, however, refers to Kenan the son 
of Arpachshad who is known to Jub. as well as to Septuagint, but 
not to the masoretic text. Aggadat Bereshit (introduction) 37, 
on the other hand says of Kenan that through him his generation 
came in possession of evil drp=n;]p "possessed"; comp. note 7), 
since he induced them to worship idols. His son Mahalalel, on the 
contrary, repented of his sins, and returned to God, whom he 
praised (Wn) and extolled. On Mahalalel comp. Jub. 19. 4 (one 
of the seven pious men of the pre-Abrahamic times: Adam, Seth, 
Enosh, Mahalalel, Enoch, Noah, and Shem) and 2 Enoch 33. 10, 
which mentions the books composed by Adam, Seth, Enosh, 
Kenan, Mahalalel, Jared, and Enoch. These books were guarded 
by the angels Arukh and Parukh. Comp. Yerahmeel 24. 7, and 
the parallel passages cited by Gaster, where Tubal-Cain is described 
as the one who had made the tablets. 

54 Yerahmeel 23. 6, and in a somewhat abbreviated form in 
Hadar, Gen. 4.26. Comp. also PRE 45, with respect to the golden 
calf: Sammael roared out of the mouth of the calf in order to mis- 
lead Israel. The origin of idolatry occupied the minds of the Greeks, 
and the Jewish- Alexandrian schools accepted, with some modifi- 
cations, the theory of Euhemerus, according to which its origin was 
due to the worship of dead heroes, Through the Jewish writers 
this theory reached the Church Fathers; comp. Wisdom 14. 12-13; 
Clementine Homilies 9. 5 (which reads: This is the beginning of 
idolatry: When Nimrod, later known as Zoroaster, was struck by 
lightning, the masses perceived in it a special distinction, and there- 
fore erected a temple on his grave. Whereupon the princes of var- 

150 



The Ten Generations [54 

ious countries laid claim to similar glory ;' comp. note 85 on vol. I, 
p. 178); Jerome on Ezek. 23. 12 and Hos. 2. 10 (Ninus, after a vic- 
torious struggle against Zoroaster, placed his father Belus among the 
gods). Comp. further the sources cited in Griinbaum, Gesammelte 
Aufsdtze, 198-199. The statement frequently found among Church 
Fathers that the demons and the fallen angels, respectively, seduced 
men to idolatry (comp. e. g. Minucius Felix, Octav., 26. 7; Justin 
Martyr, Apologia, 2. 15; Clementine Recognitiones, 4. 13-15; Ta- 
tian, Or. Ad Graecos, 3; Athenagoras, Legat. Pro Christianis 24; 
Lactantius, Institutions, 2. 16), and taught them the making of 
images and statues, goes back to pseudepigraphic writings of the 
Jews (comp. e. g. Enoch 66. 6 and 99. 7; Jub. 11. 4) but is entirely 
unknown to the older rabbinic literature. This view is only found 
in later writings (comp. e. g. the legend in 'Aseret ha-Dibrot 71) 
and especially in the Kabbalah. Comp. Griinbaum, Gesammelte 
Aufsdtze, 93. The beginning of idolatry, according to the older 
rabbinic sources, based on their interpretation of Gen. 4. 26, took 
place in the time of Enosh (hence his name is "sickly", i. e., man- 
kind became ill in his time; Aggadat Bereshit, introduction, 37; 
Yashar Bereshit, lOa); Sifre D., 43; Shabbat 118b; WR 23. 3; Me- 
kilta Bahodesh 6, 67b; Midrash Tannaim 20 and 195; BR 2. 3; 
5. 1 and 5; 23. 7; Tan. B. I, 52, and IV, 24; Tan. Noah 18 and Yitro 
16; Tehillim 1, 11; 88, 380; Yerushalmi Targumim and Onkelos 
on Gen. 4. 26 (on the reading of Onkelos comp. Berliner, ad loc.). 
Jerome, ad loc., knows of the rabbinic interpretation of this verse 
(Gen., loc. cit.,) together with that of Septuagint, Aquila, and Pesh- 
itta with which Ecclu. 49. 16 is in agreement. See also Philo, De 
Abrahamo, 2, and De Praemiis, 2 (end), where Enosh is considered 
as the type of the pious. Comp. also Theodoretus, Quaestiones in 
Gen., 247, who takes Seth as the subject of *?rnn. It is noteworthy 
that the passages cited above, as well as other passages (comp. Ekah, 
introduction, 24, 26; PR 42, 178b and 193a), speak of the wicked 
generation of Enosh, but not of the wicked Enosh. Maimonides, 
however (Yad htf-Hazakah 'Abodat Kokabim 1. 1) observes (very 
likely on the basis of older sources; comp. Hekalot 6, 173, and Shab- 
bat loc. cit. : PUfcO) that Enosh himself was an idolater. In Baraita 32 
Middot (Yalkut I, 47; comp. note 45) it is explicitly stated that at 
the time of Enosh images and immorality were introduced by the 
descendants of Cain. Corrip. vol. II, p. 260, and vol. Ill, p. 374. 
Comp. note 56 (end). 

151 



5S~56] The Legends of the Jews 

ss BR 23. 6-7; Baraita 32 Middot (in Yalkut I, 47) reads: 
As soon as this generation committed three sins (idolatry, murder, 
and incest; comp. the end of the preceding note), three visitations 
came upon them: the ocean flooded a third part of the earth; there 
arose mountains, valleys, and rocky ground, whereas prior to that 
everything had been smooth and even (comp. notes 29, 30); man's 
stature was shortened. In Messianic times everything will regain 
its former position. The overflowing of the ocean in the time of 
Enosh is frequently alluded to; comp. Mekilta Bahodesh 6, 67b; 
Sifre D., 43; Midrash Tannaim 20 and 195; BR 5. 6; Shekalim 
6, 50a; Tan. B. I, 52, and IV, 24; Tan. Noah 18 and Yitro 16; Te- 
hillim 88, 300. On the transformation of men into apes comp. 
vol. I, p. 180, and the notes appertaining to it; Enoch 19. 2 (the 
women who seduced the angels were transformed into sirens) ; Koran 
2. 60 and 7. 174. 

s 6 Hekalot 6, 172; Hakam ha-Razin in Yalkut Reubeni 25b- 
25c; Ziyyoni, Gen. 4. 26. On the view that the Shekinah dwells 
under the tree of life comp. vol. I, p. 97. On the withdrawal of the 
Shekinah from the earth to heaven see vol. II, p. 260. Those who 
came near the Shekinah remained safe from vermin; comp. vol. 
Ill, p. 472, and IV, p. 242. On the opposition of the angels to the 
creation of man, see vol. I, pp. 53-54 and note 15 on vol. I, p. 152. On 
the subjugation of the heavenly bodies through the power of magic, 
comp. Tan. Bereshit 12 (read I'TIID instead of VTl) ; MHG 1, 131 ; note 
15 on vol. I, p. 152. The two fallen angels bear the names of Uzza and 
Azzael, Azza and Azzael, Shemhazai and Azazel. The identity of Azzael 
with Azazel does not require any proof; but it has not hitherto been 
noticed that Uzza or Azza were originally the same as Shemhazai. 
Since nearly all the names of angels are theophorous (this was al- 
ready noticed by the old Midrashim; comp. PK 12, 108b, and the 
parallel passage cited by Buber, which reads: The name of God 
is combined with every angle), Uzza and Azza are therefore to be 
taken as abbreviated forms of Jehouzza and Jehoazza (comp. the 
name IITTJ? or JTTp in the Bible; on the abbreviation of theophorous 
names, particularly those containing the particles 1JT and IT, comp. 
note 42). This abbreviation is due to the fact that it was not con- 
sidered proper to combine the names liT and JT with the fallen an- 
gels. Another way of avoiding this combination was the substitu- 
tion of DB> "the Name" for IJT 1 . Hence the name Shemhazai, which 
differs only slightly from Jehouzai (J7 and n are often interchanged), 

152 



The Ten Generations [57 

goes back to 'ryDP^ryiiT. On the ascending of the Shekinah amid 
the sounding of the trumpets, comp. Hanok, 114, and vol. II, 306. 
On Enosh as the originator of idolatry, see Zohar I, 56a, where, 
however, Helakot, loc. cit., and Maimonides, Yad ha-Hazakah, l Abo- 
dat Kokabim 1.1, were very likely made use of. Comp. also Lu- 
ria's note 4 on PRE. 22 and note 45 (end). 

5 7 Enoch 6-8, where two different sources were probably com- 
bined into one, since twenty archangels are enumerated in 6, whereas 
8 has only ten (in our texts nine only are given, owing to the fact 
that one name fell out), and it is well known that the number of 
the members of the heavenly court is differently given in the dif- 
ferent sources, as twenty, ten, and seven, respectively; comp. vol. 
I, p. 140, where, according to the Hebrew book of Enoch 176, the 
twenty archangels are enumerated. Comp. further Index, 5. v. 
"Archangels". On the names of the angels in this part of Enoch 
(see the vast material given by Charles 17), the following may be 
noted: Artakifa=*l s pn KjnN; Ramiel^N'DSn (occurs also in the 
Hebrew book of Enoch, loc. tit., as the "angel of thunder"); Tamiel 
=^NDinn, " angel of the deep "; Danel is a Greek scribal error, Aam^X 
for Aami7X=AaXet7}X V^ 1 ? "angel of the night", as in the He- 
brew Enoch, loc. cit.\ Batarrel stands for Matarel, 7NHBD in the 
Hebrew Enoch, "angel of rain"; Zakiel is in Hebrew Enoch bwpr 
"angel of storms", and similarly in- the magic text published by 
Stube, Mdish-babylonische Zaubertexte 26. Satarel occurs in Bera- 
kot 57b as the name of a person. As the name of an angel it signifies 
"angel of hidden things", L e., the secrets of nature. It may, how- 
ever, be remarked that "IfiDy, "Venus", appears in Jewish texts as 
an angel (comp. Montgomery, Aramaic Incantation Texts, index, 
s. v.). Accordingly Satarel may stand for i?fcnnDy. The fall of the 
angels plays an important part in Jewish folk-lore, as well as in Jew- 
ish theology, and the following summary of the development of 
this belief may therefore not be out of place. In connection with 
Gen. 6. 1-4 we 1 find in Enoch (in addition to the passages cited above, 
comp. Charles' index, s. v. "Angels", as well as Bousset, Religion, 
328, seq., and 560, jeg.) a legend concerning the angels who in the 
time of Jared (on the play of the word TV "descended", comp. 
Jub. 4. 15 and Midrash Aggada Gen. 5, 18, as well as Aggadat Ber- 
eshit, introduction 37, not in reference to the angels, but the genera- 
tion which "sank low") rebelled against God and descended from 
heaven to earth where they were degraded (2 Peter 2. 4 reads: "cast 

153 



57] The Legends of the Jews 

them down", which is a midrashic interpretation of D^'SJl, Gen. 
6. 4, deriving it from the Hifil and not from the Kal. This inter- 
pretation is also known, along with others, to BR 27. 7. Comp. 
also Aggadat Bereshit, Introduction 39, where it is connected with 
Vs, according to which it means "the distinguished"), because 
they had sexual intercourse with the daughters of man. These 
fallen angels are the originators of all evil; through them witch- 
craft, astrology, and idolatry came down to man. They themselves 
were judged by God, and in accordance with His judgment, are 
awaiting punishment in the infernal regions at the end of time. 
But their descendants do mischief as spirits and demons all the time; 
they entice man to idolatry, immorality, and all kinds of sins (comp. 
note 54, and Bousset, index, 5. v. "Daemonen"), and lure them on 
to their destruction. Jub. 4. 15, 22, and 5. 1, also speaks of the sex- 
ual intercourse between the angels and the daughters of man, and 
likewise ascribes the origin of evil to the demons (comp. especially 
10. 1, seq.), the descendants of these sinful unions; but no mention 
is made of any rebellion of the angels in this pseudepigraphic work. 
On the contrary, it is stated there that these angels were sent by 
God to the earth (4. 14), "that they should instruct the children 
of men and that they should do justice and uprightness on earth", 
but having been lured by the beauty of women, they fell victims 
to them. The same view is to be found also in Apocalypse of Bar- 
uch 66. 11-15. Still more striking is the agreement between Jub. 
and the elaborated legend concerning the fall of the angels in the 
Clementine Homilies, 8. 11-15. This was also known to Commod- 
ianus, Instmctiones 3. On the fall of the angels comp. also vol. I, 
pp. 148, 149, and note 10 appertaining thereto. In 2 Enoch 18 the 
fall of the angels at the time of Jared seems to be taken as a con- 
tinuation of the original rebellion of Satan and his hosts (comp. 
on this point vol. I, pp. 14, 18, 53-54, 62-64, and the notes appertain- 
ing thereto, especially note 34 on the last passage), and this may be 
compared with Enoch 18. 15-16, where the rebellion of the stars (=an- 
gels) at the beginning of creation is spoken of. The literal inter- 
pretation of Gen. 6. 1-4 is found not only in the above-mentioned 
pseudepigraphic works, but also in the Septuagint (on the correct 
reading of this text comp. Frankel, Ueber den Einfluss, 46-47, and 
Vorstudien 67. See also Dillmann in commentary on Gen., ad loc.); 
Philo, De Gigant., 2; Josephus, Antigui., I, 3. 1; Aquila and Peshitta, 
ad loc.] 2 Peter 2. 4; Jude 6. The older Church Fathers follow this 

154 



The Ten Generations [57 

view, and make use of it in their explanations of the existence of 
evil in this world (comp. above and note 54); see e. g., Justin Mar- 
tyr, Apologia, 11, 5, and Dialogue, 79; Clementine, Homilies, 8. 11, 
seq.- t Clemens Alexandrinus, Stromata 5, 1, 10; Tertullian, De 
Virgin. 7 and De Idol. 9; Lactantius, Institutions, 2, 15. The 
first attempt at a different interpretation of this Gen. passage 
is found in 12 Testaments, Reuben 5. 6. Here the intercourse 
of the angels with the women is described in the following 
words: "They (the angels) transformed themselves into the 
shape of men, and appeared to them when they (the women) 
were with their husbands. And the women, lusting in their minds 
after their forms, gave birth to giants." The giants, therefore, 
are not the physical descendants of the angels, but for their size 
they are indebted to their mothers whose imaginations were filled 
with the beauty and tallness of the angels (on their high stature, 
see vol. Ill, p. 268; hence in the Testaments: "for the watch- 
ers appeared to them as reaching even unto heaven"; this is in 
agreement with the explanation given by the Rabbis of the name 
D'pay as inDlpnnDITI I'pMyDP; comp. Sotah 34b; BR 26. 7, and many 
of the parallel passages cited by Theodor, ad loc.). The same view 
is also explicitly stated in Kallah 2, 8a, and the obscure passage 
in Tan. B. I, 26, is very likely to be explained accordingly. BR 
27. 7 is a rationalistic interpretation (comp. Theodor, ad loc.) of 
this verse. While the literal meaning of "the sons of God" is still 
adherred to in the 12 Testaments, Reuben, loc. tit., as well as in the 
12 Testaments, Naphtali, 3. 5, Philo interprets this phrase to sig- 
nify "virtuous men", and "the daughters of man" as "wicked 
and corrupted women" (Quaestiones in Gen., 1, 92). In the author- 
itative writings of the Synagogue great stress is laid on the fact that 
Scripture does not know of any sexual intercourse between angels 
and women. "The sons of God " is declared to signify "distinguished 
men", particularly the ante-diluvian generations, who enjoyed hap- 
py and long lives, like the angels. See Sifre N., 86; Sifre Z., 194; 
BR 27.2-5; Symmachus, Onkelos, and Targum Yerushalmi on Gen. 
6. 2 and 4; Trypho, as quoted by Justin Martyr, Dialogue, 79, The 
first Christian author who discarded the literal interpretation of 
"the sons of God" was Julius Africanus (according to a quotation by 
Cyncellus, I, 34; comp. Charles, Jub., 4.15;Origen, Contra Celsum, 4. 
31, a contemporary of Africanus, knows that D'n^N may mean "judge ", 
but does not assign this signification to hti, in Gen. 6. 2), who lived 

155 



58] The Legends of the Jews 

one hundred years later than Trypho and R. Simon (comp. BR, 
loc. cit.). These two Rabbis expressed themselves most decisively 
against the myth of the angels' intercourse with the women. On 
the interpretation of the "sons of God "as the descendants of Seth, 
met with among the later Church Fathers, comp. note 14 on vol. 
I, p. 152. On the traces of the myth of the fallen angels in the 
non-authoritative writings of the Synagogue, comp, vol. I, pp. 148- 
150, and note 10 appertaining thereto. The designation of Adam 
as "the son of God" in Luke 3. 38 (in a genealogical sense) shows 
that already in the early days of Christianity the conception of the 
incarnation of a God-like being was not confined to Christ. The 
rabbinic sources (Tan. B. V, 77; BaR 16. 24 and parallel passages) 
find in Ps. 82. 6-7 the contrast expressed between "the sons of the 
Most High" and Adam. 

58 Enoch 12-16; Jub, 4, 17-23. Numerous legends are extant in 
the first mentioned pseudepigraphic work, as well as in 2 Efroch 
and in the Testaments of the Twelve Patriarchs, concerning the per- 
on of Enoch. He is the inventor of all sciences and knowledge; he 
has intercourse with angels in heaven, and is finally translated 
into paradise or heaven where he dwells and performs the func- 
tion of heavenly scribe or secretary. All these legends left no 
trace in the authoritative rabbinic sources, but are well known 
to the Church Fathers (comp. the numerous references in Schtirer, 
Geschichte, III, 284-286, to which many more may be added; see, 
e. g,, Recognit-iones, 4. 13), and other Christian writers of ancient 
and medieval times; comp. e. g., Visio Pauli 20, and extracts from 
Christian literature by Fabricius, Codex Pseudepigr&pUcus, 106- 
223. In the entire Tannaitic literature and in both Talmudim no 
mention is made of Enoch. This name, however, is found two or 
three times in the older Midrashim (PK 23, 155a=WR 29. 22; BR 
25. 1), but without the glory conferred on it by pseudepigraphic 
and Christian literature. It is stated in BR, loc. cit., that Enoch 
was not translated, as the heretics (Christians or Jewish- Christians) 
assert, but that he died like any other human being. He even died be- 
fore his time, because he had not been of a steadfast character, 
and God preferred that he should die young while he was yet right- 
eous. Comp. also Koheleth 7. 15. But even pre-Christian authors 
like Wisdom 15. 11, and especially Philo, Quaestiones in Gen., 1, 
82-86, as well as De Abrahamo, 3, and De Praemiis, 3, not only de- 
ny the translation of Enoch, but know to report that he was or- 

156 



The Ten Generations [59 

iginally a sinner, but subseqeuently followed the right path. The 
remark in PK, loc. cit., concerning Enoch as the seventh since 
Adam who pleased God (like everything else "that was seventh") 
is almost literally found in Enoch 93. 3 and Jude 14. But all the 
Midfash wants to say is that Enoch was better than the six pre- 
vious patriarchs and this is no particular merit; comp. note 1. The 
superiority of Abraham 's piety to that of Enoch and Noah is empha- 
sized in an old source from which Lekah on Gen. 5. 24 is an extract 
(it is another version of the Haggadah recorded in BR 30. 10; Tan. 
B. I, 81). Septuagint on Gen. 5. 24 is very likely to be understood 
to mean that Enoch was translated to heaven, which is stated also 
in Ecclu. 44. 16 and 49. 14 (QMS in this verse stands in some rela- 
tion to its use in later mystic literature, where the designation of 
Enoch-Metatron as D'Osn "HP, "angel of the face", occurs frequently), 
as well as by Josephus, Antigui., I. 3. 4, and Hebrews 11. 5. Hence 
Enoch and Elijah are the only two "witnesses" (comp. Revelation 
11. 3) in Christian legends, because they were the only two that did 
not die (see the material collected by Bousset, Antichrist, index, 
5. v. "Zeugen"). In Ascension of Isaiah 9. 9, Isaiah sees Enoch 
in the seventh heaven, the residence of the righteous since the time 
of Adam. In view of the fact that no distinction is made here 
between Enoch and the other pious men it may be assumed that 
according to this apocryphal work Enoch came to heaven after his 
death. This would be in agreement with the official doctrine of 
the Synagogue (comp. above, and Onkelos Gen. 5. 24). Jub. 4. 
23 and Enoch 70. 3-4 explicitly state that paradise was the abode 
of Enoch (comp. also Preuschen, Adamschriften, 37-38). This is 
also the opinion of later rabbinic writings. See further on this 
point note 61. The difference of opinion concerning Enoch's abode 
after his translation corresponds to that about Elijah; comp. note 
32 on vol. IV, p. 200. MHG I, 123, quotes the following from a 
supposedly tannaitic source (the introductory formula is fcOKn): 
Three men ascended to heaven to perform service (i> e. t they served 
as angels, m#n 'DN^b);, they are: Enoch, Mokes, and Elijah. This 
statement is followed by a* remark that all the pious, after their 
death, are transformed 'into angels. This is certainly a later addi- 
tion. - On Moses comp. -vol. Ill, p. 473, and on Elijah see vol. IV, 
p. 201. 

59 Yashar Bereshit, lla-13a, and thence it was incorporated 
in BHM IV, 129-132. No real parallels are found in the older pseud- 

157 



60] The Legends of the Jews 

epigraphic and rabbinic literature to this description of the activity 
and translation of Enoch, (the fiery horse, of course, goes back to 
2 Kings 2. 11), although the books of Enoch, Jub., and other writ- 
ings (comp. the preceding note) know to report a good deal about 
Enoch's piety and wisdom. He is mentioned as the father of astron- 
omy and calendation also in PRE 8, where it is stated that Noah 
received instruction from him after his translation (Luria, ad loc., 
is to be corrected accordingly). 'See also Midrash Aggada Gen. 

5. 24; Eupolemus, 419. In the source of Yashar mention was very 
likely made also of Enoch's temporary stay with the angels con- 
cerning which the books of Enoch speak in detail. The idea that 
Enoch's countenance was awe-inspiring, and could cause death, 
is probably related to 2 Enoch 27. 38, whose Enoch legends Yashar 
employs also elsewhere; comp. vol. I, pp, 136-137, and the following 
note. The view that Enoch solemnly buried Adam goes back to 
Seder 'Olam 1 and Baba Batra 12 Ib, whereas according to another 
legend, it was Seth who attended to his father's funeral. Comp. 
vol. I, pp. 99-100. 

60 An extract from Slavonic (~2) Enoch. The Ethiopic book of 
Enoch, though it is older than the Slavonic, is not of a uniform char- 
acter. It consists of a series of revelations which were made to 
Enoch during the time of his wanderings through heaven and earth 
and his intercourse with the angels. These revelations, varied in 
their contents, embracing the laws of nature, as well as the history 
of the kingdom of God, were entered into this book by Enoch to 
teach mankind. Six quotations from "the book of Enoch" are 
found in Zohar (I, 37b; 72b; II, 55a; III, 240a; 248b; 253b); but, 
as may be seen from the nature of their contents, they were taken 
from a much later kabbalistic book, which has nothing in common - 
with the pseudepigraphic work bearing that name. Comp. further 
Kaneh 19b and 107a (this passage is identical with Zohar I, 37b, 
where mD3 is to be deleted) concerning "the book of Enoch pre- 
served in heaven, which no eye can see." On the other rabbinic 
books of Enoch, comp. the following note. Some parallels to the 
Slavonic Enoch from rabbinic and other sources may be mentioned 
here. Enoch had three sons (1. 10); so Yashar Bereshit, lib. The 
statement about the two hundred angels, which guide the stars (4. 1), 
is related to the corresponding number of rebellious angels in Enoch 

6. 5; the stars had already revolted at the beginning of creation; 
Enoch 18. 15, comp. note 57. On the oil and the tree of life (6; 8- 

158 



The Ten Generations [60 

7;- 22. 8; 56. 2), comp. note 113 on vol. I, p. 93. The description of 
the fallen angels reads (7. 3): Who obeyed not the commandments of 
God, etc. This is found literally in Zadokite Fragments, 2. The tree 
of life as God's residence (8. 3) is also met with in rabbinic sources; 
comp. vol. I, p. 23. Similarly the view that this tree covers the 
entire paradise (7. 4) is also found in Perek Gan 'Eden, where, 
as in this pseudepigraghic work (7. 5), the four streams, of 
honey, wine, milk, and oil are mentioned; comp. vol. I, p. 20, 
and note appertaining thereto. The hell-fire burns and freezes 
(10. 2); so also in Seder Rabba di-Bereshit, 17. Concerning the 
chariot on which the sun is riding, and on the angels which accom- 
pany it, comp. the parallels in vol. I, pp. 24-25. The phoenixes 
and Chalkadri (more accurately, Chalkydri x^^Spa, "brazen 
serpents") on the chariot of the sun (13) are unknown in rabbinic 
literature; but on the view that the singing of celestial beings causes 
the birds to sing their morning songs (15), comp. vol. I, pp. 44-45, 
and the note appertaining thereto. That there are angels, who, 
unlike the Cherubim, possess twelve wings (12. 1), is also stated in 
PRE 13. The seven hosts of angels who arrange the course of the 
heavenly bodies and guide the universe (19. 1, seq.) are met with 
in Jewish magic texts as seven archangels; comp. Stube, Jiidisch- 
labylonische Zaulertexte, 22, where )'3>nD means "setting in motion", 
and not "transforming", as Stube translates. The idea that there 
is "an angel over each single blade of grass" (19.4) occurs also in 
rabbinic writings; comp. BR 10. 6 (Mazzal= angel; comp. Tehillim 
104, 440, which reads: Everything has an angel in charge of it. 
See further Zohar II, 80b and 171b; III, 86a, and note 101 on 
vol. I, p. 85). The division of the angels into ten groups 
(20. 1) is very often referred to in rabbinic literature; comp. 
note 64 on vol. I, p. 16 (below). Michael, the chief captain 
(22. 6), is based directly on Dan. 12. 1, whence also the title 
of the archangel in Hullin 40a, whereas Tosefta 2. 18 reads 
^1"nn K32 "IP. Instead of VretU, the angel who becomes Enoch's 
teacher (22. 12), read Uriel, in accordance with Enoch 10. 1. The 
remark (24. 1): "Sit thoii on my left hand with Gabriel" proves 
the antiquity of the view, found in rabbinic writings (PRE 4; comp. 
further note 440 on vol. Ill, 231-232), concerning Gabriel's posi- 
tion on the left. The "song of triumph" of the angels, mentioned 
in 31. 2 and 42. 4, is perhaps due to a misunderstanding which goes 
back to an erroneous translation of ,1TO TP ("eternal song") as 

159 



60] The Legends of the Jews 

"song of triumph", comp. the similar phrase, Bnpa "jnemp D'lTO 
in the Amidah. The statement (33. 4) u My word is reality" 
literally corresponds to BR 44. 22; comp. note 2 on vol. I, p. 
49. The names of the two angels (33. 6) are perhaps com- 
posed of NW and Ny~lK with Wt; the angel of heaven and the 
angel of earth were charged to accompany him on his journey 
from earth to heaven and back. The angels who watch over the 
book of Enoch, Oriokh and Mariokh (33. 11) have no connection 
whatsoever with the fallen angels Harut and Marut of the Arabic 
legend (supposedly Persian; comp. Bousset, Religion, 560); they 
rather seem to be theophorous names with V and IT, or similar ab- 
breviations of the first part of the Tetragrammaton. Thus I 1 TIN 
means "God is light" (comp. JTTIK, ^m) and mo signifies "God 
is master". In order to avoid the pronunciation of God's name, 
people said "iok" instead of "io" (to this very day Jews say D'p/K 
instead of D'n!?). The parable about the appearance before a prince 
(38. 8) is found almost literally in Berakot 28b and ARN 25, 79, 
where it is ascribed to the dying Rabban Johanan B. Zaccai (comp. 
also note 132 on vol. I, page 99). The fact that Enoch finds Adam and 
Eve, as well as his other ancestors, in the lower world (41. 1 and 42. 
5) has nothing to do with the Christian doctrine (not the Jewish, 
as Charles asserts) of the damnation of mankind until the advent 
of the Messiah. It merely wishes to say that Enoch's ancestors 
were there as a punishment for their sins. This author, on the other 
hand, admits the possibility of absolute sinlessness (45. 2). On 
the view that God formed Adam with His own hands (44. 1), comp. 
vol. I, p. 49. On the rejection of the oath (49.11), see the rabbinic 
parallels in Ginzberg, Unbekannte Sekte, 130-132. On the protest 
against the belief in the intercession of the dead (53. 1), comp. vol. 
IV, p. 39, and note 19 appertaining to it. Concerning the attitude 
of the Synagogue on this important point it is not uninteresting to 
note the following words of the first paitan of the Snyagogue, Jose 
b. Jose. This paitan, after enumerating the pious men of the Bible 
and describing the reward they received from God, who always 
accepted their prayers, observes: "0 God, I trust in Thee, and not 
in the distinguished pious men; for they are in the grave, but Thy name 
is everlasting" (Zikronot in the Ashkenazic Mahzor). ^The great 
reverence for the pious, especially for those of biblical times, has not 
gone so far as to make them intercessors between God and Israel. 
In his prayers the Jew knows only his God, and thinks of no inter- 

160 



The Ten Generations [60 

cessors among the angels or the pious.' On the transformation 
of Enoch from man to angel (see 22.9-10; 37; 56) comp. the preceding 
note, as well as vol. I, p. 140. With respect to the reward and pun- 
ishment of. animals (mentioned in 55. 5), comp. 4 Ezra 7. 66, and 
Index, 5. v., "Animals". The Halakah that animals must be bound 
at the time of slaughter (59. 3) is not altogether new; comp. Tamid 
4. 1, and Shabbat 54a, with respect to the temple sacrifices (where, 
however, binding in the manner perscribed in this pseudepigraphic 
work is prohibited); with regard to other animals, see Eldad, 
XLIV and Ginzberg, Tamid, the Oldest Treatise, 206. The parting 
scene (64 and 67) is related to the one given in Yashar (comp. 
vol. I, pp. 129-130). The view that the entire creation was 
for the sake of man (65. 3) is also frequently mentioned in rabbinic 
sources; comp. vol. I, p. 49. It is questionable whether the words 
"and God set him before His face" (67. 2) are related to the usual 
designation found in geonic mysticism of Metatron-Enoch (comp. 
the following note) as the "prince of the face", or not, since in this 
pseudepigraphic book the phrase "to be found in God's presence" 
is of frequent occurrence; comp. 21. 1; 22. 6; 52.4. The assertion 
that Enoch was translated to heaven on the anniversary of the day 
and the hour on which he was born (28) goes back to a view pre- 
valent in rabbinic writings that the pious die on their birthday. 
Comp. Tosefta Sotah 11. 7-8; Babli 13b; Kiddushin' 38a; Seder 
'Olam 10, according to the reading of the older authors (see Ratner, 
note 12). The statement that it was the sixth of Sivan on which 
Enoch was born, and later translated, certainly proves that by this 
author this day was considered the day of the Revelation (comp. 
Seder 'Olam 5; Tosefta 'Arakin 1. 9, and the detailed discussion apper- 
taining to it in Shabbat 86a-88a). In other words, this author re- 
gards Pentecost as the Festival of Revelation, a view with which we 
meet for the first time in the rabbinic sources of the middle of the 
second century of the common era. It may be remarked that the 
text is not quite in order, since if Enoch (68) reached heaven on 
the first of Sivan (one text reads Nisan; comp. also 1, 2 where the 
first month Nisan), remained there for sixty days, and after a 
stay of thirty days on earth was translated for ever, his translation 
must have taken place in Elul (as in the case of Moses; comp. vol. 
Ill, p. 339). The number of books composed by Enpch (68) is 
given as 366, which is very likely to be corrected to 365 as it is con- 
nected with the 365 years of Enoch's life; -comp., however, Liber 

161 



61] The Legends of the Jews 

Johanms Apocryphus, 890 (in a passage, where our pseudepigraphlc 
work is made use of, the number of books given is 66). Ezra, to 
whom, in 4 Ezra, Enoch's part is ascribed, wrote seventy books; 
comp.vol. IV,p.358. Bythe place Achuzan (68. 5; also written Aruzan; 
comp, the Melchizedek fragment in the appendix to the Slavonic 
Enoch, 88) Jerusalem is to be understood as may be seen from the 
above-mentioned fragment 91, which reads as follows: vHe (Mel- 
chizedek) shall be priest and king in the place Achuzan,/ that is to 
say, in the middle of the earth where Adam was created; there shall 
at last be his grave. Since Melchizedek was king of Jerusalem 
(vol. I, p. 233), and the dust of the forming of Adam's body was 
taken from the site of the altar at Jerusalem (vol. I, pp. 55, 101), 
there cannot be any doubt about the identification of Achuzan. 
Moreover, Jerusalem- is said to be the centre of the earth (vol. I, 
p. 12). The only difficult question is about the etymology of the 
word|Achuzan;)comp. note 109 on vol. I, p. 89. It is perhaps to be 
emended to Ara\ma, sfoce the site of the altar at Jerusalem belonged 
to Arauna the Jebusite; comp. Index, j. v. This is, of course, no 
proof that this pseudepigraphic work had a Hebrew original; still 
less would it prove that it is of Palestinian origin, although both 
assumptions appear probable. These two - questions, it is hoped, 
will be discussed more fully in some other connection. 

61 Hekalot 6, 170-171 (abbreviated in Sefer Hanok, 114- 
116). The seventy names (on nw 3*2ff, Hanok, p. 116, comp. Al- 
phabet R. Akiba ed. Wertheimer, p. 13) of Metatron, which are very 
important for the history of mysticism, are given in Sha'ar ha- 
Heshek. To the Metatron-Enoch literature belong also both ver- 
sions of Alphabet of R. Akiba, as well as the different Hekalot books. 
The oldest source assuming the identity of JEnoch and Metatron 
(to this still enigmatic name of the angel, which occurs very fre- 
quently in the Talmud, the Syriac Vmn'SK 1D0, Myoi, k^iBp^vioi 
is closely related) is Targum Yerushalmi Gen. 5. 24, where the text, 
however, has certainly not been pre*erved in its original form, as 
may be seen from TnnN, "was carried away." Comp. 2 Targum 
Yerushalmi, ad loc. On the Enoch-Metratron cycle of legends, 
comp. especially the numerous extracts from the older kabbalis- 
tic literature in Yalkut Reubeni Gen. 5. 24; Kanah, 106d (Midrash 
Aggada, Gen., loc. cit., is based on this passage or on an older source 
from which both borrowed independently). See further Jellinek, 
Einleitung to BHM II, 30-32; IV, 41-43, as well as Theodor on 

162 



The Ten Generations [61 

BR 25. 1. It is questionable whether in BaR 12. 12 Metatron is 
identical with Enoch, or not. The designation of Metatron here 
as the "youth" is independent of this identification; comp. Tosafot 
on Yebamot 16b and Hullin 60a. The relation of the Metatron- 
Enoch legend cycle to the legends found in the pseudepigraphic 
books of Enoch is not quite clear. There can be no doubt that there 
exists no literary relationship between the so-called rabbinic books 
of Enoch (the term "rabbinic" is here employed in absence of a 
better name; as a matter of fact the "Rabbis" were opposed to 
this literature) and with pseudepigraphic literature bearing the 
same name. This is quite obvious to any one familiar with both 
literatures. Yet as has been pointed out in the preceding note many 
conceptions are common to both, as, for instance, Enoch's trans- 
formation into an angel (mentioned in 2 Enoch and in Hekalot) 
on his entrance into heaven. This, however, proves only that, des- 
pite the fact that the leaders of the Synagogue had no high respect 
for Enoch (comp. note 58, where reference is likewise made to Wis- 
dom and Philo; hence this need not necessarily be ascribed to anti- 
Christian tendencies), the older esteem of Enoch was not only re- 
tained in popular circles, but it was even enlarged until it reached 
its highest pinnacle in the identification of Enoch with Metatron, 
The Babylonian Nebo, the heavenly scribe, gave Enoch to the Pales- 
tinian, Metatron to the Babylonian Jews, and nothing could be more 
natural than the final combination of Enoch-Metatron. It is quite 
probable that a number of other elements were added to this com- 
bination, as, for instance, Philonian speculations on the Logos, and 
possibly also Christological conceptions; it is thus extremely difficult 
to separate it in its original component parts. Between the "of- 
ficial" depreciation of Enoch and his apotheosis in popular-mys- 
tical literature, some of the rabbinic sources have retained a middle 
course, and basing their views on the literal interpretation of Gen. 
5. 24, maintain that Enoch belonged to those few (various numbers 
are given: seven, nine, ten, thirteen) who entered paradise dur- 
ing their life-time; comp. Derek Erez Zuta (end); PRK, 83; 2 
Alphabet of Ben Sira 38; Yalkut I, 42, and (two sources) Ezek., 
367; Aggudat Aggadot (Carmoly) 12; Kimhion2 Kings 2. 1. Comp. 
on these "immortals" note 67 and note 307 on vol. I, pp. 74 and 
297 respectively. None of the sources just cited can be desig- 
nated with certainty as old. It is true that Derek Erez Zuta 
is old (comp. Ginzberg in Jewish Encyclopedia, IV, 528-529), 

163 



61] The Legends of the Jews 

but it is doubtful whether the original text counted Enoch 
among the "immortals"; comp. Tawrogi, ad loc., and further 
Mahzor Vitry, 721, whose author does not seem to have had the 
passage about the immortals in his text of Derek Erez Zuta. The 
view, however, that Enoch's abode is in paradise is old (comp. 
note 58), and is frequently found in Christian legends; comp. Irenaeus 
2. 66 (Enoch is said to have taught the disciples of the apostles); 
the Gospel of Nicodemus 9 (Latin version), etc. In Christian legends 
it is stated that Enoch and Elijah will also die at the end of time 
(it is even said that the anti-Christ will kill them^ see History of 
Joseph the Carpenter 31-32 (as " immortals " are mentioned here: 
Shila and Tabitha); Nicodemus, loc, ctt,; Revelation ' of John (be- 
ginning). In. Midrash Alphabetot, 89a, it is stated that before the 
creation of the new world, everything, even the most high angels, 
will disappear, so that God's unity will be -seen by -all. Comp. also 
Tertullian, Adversus Hermog>, 34,,and Sanhedrin, 92a~92b. On the 
twenty angels enumerated in Hekalot 175, (Sammael, the head of 
all the Satans, is described as "the greatest of all the angels"; read 
*3t6a instead of nvs^jD; comp., however, Seder Ruhot, 179, where 
Satan is distinguished from Sammael, "the prince of Rome"; see 
also DR 11. 9, which reads: SamWel, the head of all the Satans), 
comp. note 57, It is noteworthy that these angels are exclusively 
in charge of natural phenomena and heavenly bodies. Further- 
more, it is strange that Michael is not mentioned among them, and 
that all the stars are assigned to the charge of one angel. On the 
other hand, an old tradition states (Al-Barceloni, 247) that each one 
of the seven planets has its own angel as follows; the sun has Ra- 
phael; Venus, Aniel; Mercury, Michael; the moon, Gabriel; Sat- 
urn, Kafziel; Jupiter, Zadfciel; Mars, Sammael. These seven planets 
and their seven angels, it is further said, correspond to the seven 
hours (? Read, perhaps, Q'HE? "princes"" or DTTIPO "attendants"); 
these are: f Kewan, Nebo, Shamsha, Bel (instead of h^ read /^3), 
Sin, Belti, and O'HN. The last-named must not be changed into 
*0"lK, Hermes, since this text contains the chief gods of the Baby- 
lonian Pantheon." On the functions of the seven planets, comp. 
Shabbat 156a; Baraita de-Mazzalot, 27-28; Pick, Assyrisches wid 
Talmudisches, 17-19. Al-Barceloni J s words are: DUD1D DH 
U3 I'D mjJP 'T JIMS D^iy "HID' D'^PlJD Tiyz l^N Q"^ ^"Si 
1DH7D HDH DON^O T CH1DD 7 Drf 1 ?}?! O'lK 'tbz (read 

164 



The Ten Generations [6263 

62 Yashar Bereshit, 13a, where it is said that the sinf illness of 
the generation of the flood did not begin before the end of Meth- 
uselah's life. The Melchizedek fragment 1-2 in appendix to 2 
Enoch states that Methuselah was installed as ruler and leader 
after his father's translation, and that man's apostasy did not take 
place till after his death, as God had previously told him. The 
election of Methuselah had been announced through a clear sign 
that it was acceptable to God; for while he was praying, the altar 
shook, and a knife leaped into Methuselah's hand in the presence 
of all the people. The Jewish legend (comp. the following note) 
about Methuselah's wonderful sword is, of course, not to be dis- 
sociated from this "knife", and is closely related to the name Methu- . 
selah, since rh may mean both "he sent" and "sword". Is the 
statement made in an anonymous Midrash (cited in Yalkut II, 367, 
Ezek. 27) that Methuselah is one of those whom death did not des- 
troy (in addition to him, there are: Enoch; Eliezer, Abraham's 
servant; Hiram, king of Tyre; Ebed-melech; Bithiah, Pharaoh's 
daughter; Serah, Asher's daughter; the three sons of Korah; Elijah; 
the Messiah, and R. Joshua b. Levi, cornp. preceding note and note 67 
on vol. I, p. 74), connected with the etymology given by Philo (De Pos- 
ierit. Caini, 13) "sending away of death" (=nn!n0D nn}? It is more 
probable, however, that we have here a reminiscence of a Christian 
legend. According to the chronology of the Septuagint with regard to 
the ante-diluvian patriarchs, Methuselah was still alive at the time of 
the flood. Now, since according to the Bible he was not among the 
inmates of the ark, the only solution of the difficulty was that he 
was taken away from this world to live in paradise at least for some 
time. Comp. Jerome, Gen. 5; Fabricius, Codex Pseudepigraphicus, 
224-227; Shahhelet, 93b. 

6 3 Yerahmeel 23. 1-4; Sifte Kohen, Bereshit (end) and Noah, 4d. 
A Genizah fragment in the library of Cambridge University containing 
this legend in detailed form was published by Ginzberg, Ha-Goren IX, 
66-68. Comp. also Vital, Likkute Torab, Bereshit (end), about Methu- 
selah's sword. See further Yalkut David on Gen. 12. 1, who cites Sifte 
Kohen, as authority for the statement that Abraham came in possession 
of this sword, with which he conquered the kings, and further that Esau 
thus received it, as heirloom, from Isaac, since he was the first-born. 
This sword passed to Jacob when he purchased the birth-right. 
This is not found in Sifte Kohen, but something similar occurs in 
other sources. Comp. voh I, p. 321, and further the quotation 

165 



64] The Legends of the Jews 



from MS. in Midbar Kedemot, s. v. rAwino. Agrimus is identical 
with Angro-Mainyu, also called Ahriman, the lord of Daeves, of 
the Persians. Comp. Ginzberg, Ha-Goren, loc. cit. 59-61. 

64 Yerahmeel 23. 5-6; Midrash Aggada, Gen. 5. 25; an anony- 
mous Midrash in Yalkut I, 42 (in later edition Abkir is given as 
the source); Aggadat Bereshit (introduction), 38; Sikli, who cites 
Huppat Eliyyahu as the source in his MS. work Yalkut Talmud Torah 
(comp. Poznanski, Ha-Zofeh III, 11-12, and Ginzberg, ibid., IV, 
28; the latter refers to Sabba, Bereshit, 9a, who is 'acquainted with 
a similar legend). Comp. further Kad ha-Kemah s. v. ^3K, 12a-13a, 
who made use of the same source as Sikli, and not the one of the 
Yalkut. 11 the sources state that the flood; was postponed for a 
week in order to allow the people to mourn for a week for the "right- 
eous Methuselah"; cornp. Tosefta Sotah 10. 3, and the passages 
cited in note 20 on vol. I, p. 154. Of the ante-diluvian patriarchs, 
Jared and Methuselah lived the longest, because both of them were 
very modest and humble, as their names indicate: Jared ==" he 
who condescended", and Methuselah = " he who is humble (ntP), 
even as though he were dead" (np). The shortest lives were those 
of Enoch and Lamech, because they bore the same names as the 
wicked descendants of Cain; Hasidim 247. The later Kabbalists 
(comp. Yalkut Reubeni, Gen. 5. 22, end of 27a) assert that Enoch 
was a shoe-maker who praised God with every stitch he made. I 
venture to suggest that instead of Enoch, Methuselah should be 
read, as this is very likely based on the fact that the numerical value 
of "pin p rkwfiQ corresponds to the value of the words "IS in IVn Kin 
D'^Jtta "he made shoes". Attention is to be called to the fact that 
rh& in mishnaic Hebrew means skin ; comp, also note 62. Maimonides, 
Guide of the Perplexed* II, 39, speaks of Methuselah and his court of 
justice; Maimonides' source is not known. 



166 



IV, NOAH 
(pp. 143-181) 

1 Light at the birth of heroes is a favorite motive of legend; 
comp. vol. II, p. 264, and the note appertaining to it. Shu'aib, 
Noah 4d, reports the same incident concerning Noah. See note 3. 

2 On the speech of new-born babes, comp. vol. II, p. 264, and 
vol. Ill, p. 464. In the Melchizedek fragments it is stated that 
Melchizedek, immediately after his birth, spoke with his lips, and 
blessed the Lord; comp. note 16. 

3 On the idea that light is a sign of heavenly origin, comp. 
vol. I, pp. 105, 106. See also note 1. 

4 Enoch 106-107. While in this pseudepigraphic work it is 
Methuselah who learns everything about the future and imparts 
the knowledge thereof to his son, in rabbinic sources it is Lamech, 
Noah 's father, who, as a prophet at the time of the birth of his son, 
foresaw that his son was destined for great things; comp. Da 1 at 
and Hadar on Gen. 5. 29, and Sabba, Bereshit, 9b; Ephraim, I, 47. 
Whether Lamech to whom a pseudepigraphic work is ascribed (comp. 
Schiirer, Geschichte, III, 358) is Lamech the father of Noah, or his 
name-sake, the descendant of Cain, is doubtful; comp. Josephus, 
Antiqui., I, 22, where this Cainite is credited with the gift of prophecy 
and comp. also BR 23. 2; comp. note 6. It is an old tradition that 
Noah was a prophet; Seder 'Olam 21 ; Philo, Quis..,Haeres Sit, 52. Comp. 
further his remarks in Quaestiones, Gen. 1,87, with reference to the nam- 
ing of Noah by his father, according to which, the patriarchs (i. e., the 
ante-diluvians) prophesied sometimes. Philo agrees on this point 
with Jub., according to whose author (8. 18), not only Noah, but 
also Adam, Seth, Enosh, Mahalalel, Enoch, and Shem were prophets, 
as may be inferred from 19. 24. Comp. Ginzberg, Unbekante Sekte, 
296-297. On the meaning of the name Noah, comp. the following 
note. 

5 Aggadat Bereshit (introduction) 38; Yalkut I, 42, quoting 
an unknown Midrash (later editions give Abkir as source, but this 
is not found in the first edition) ; Sikli in his MS. work Yalkut Tal- 

167 



6] The Legends of ike Jews 

mud Torah (comp. Ginsberg's note In Ha-Zofeh IV, 28-29) quotes 
this legend from Huppat Eliyyahu; Da 1 at oii Gen. 5. 29; Vital, 
Likkute Torah, Bereshit (end) . The last author adds that at the time of 
Noah's birth, the magic sword of Methuselah (comp. vol. I, p. 141 and 
note 63 appertaining therteo), with which he destroyed demons and evil 
spirits, lost its power. That is the reason why Methuselah feared the 
power of witchcraft. According to Yashar Bereshit, 13b, Methuselah 
named his grandson Noah, because the earth was appeased, while Lamech 
called him Menahem, "a consolation", as stated in the Bible, loc. 
tit. The explanation of the name Noah as given in the Bible did 
not satisfy the later readers, since UDnr, "he will console us", could 
only apply to Dn3D or a similar name. BR 25. 2 gives no less than 
five explanations of the name Noah. He was called a he that caused 
rest"; 1) because it was in his time that the rebellion of animals 
against man came to an end; 2) because the earth then enjoyed rest 
from the waters of the sea (vol. I, p. 147); 3) because the heavenly 
bodies rested during the time of the flood ; comp. note 41 ; 4) because the 
ark was at rest. According to others, this name signifies " the pleasant 
one" (rnrn rD) because his sacrifice was pleasant to God. Some of 
these explanations are also found in pseudepigraphic and patristic 
literature; comp. Enoch 106. 18 (the Ethiopic version reads: Call 
his name Noah, for he shall be left to you, thus connecting m with 
!T:n "left behind", while the Latin version reads: Qui Interpre- 
tatur reguies quid requiem praestabit in Arcam, and accordingly 
connects ru with ITJn "caused one to find rest"), and 107. 3, which 
reads: Noah, for he will comfort the earth after all the destruction; 
Philo, Aleg., 3. 24; De Abrakamo, 5; Quaestiones in Gen. 1, 87; 2, 
245; Theophilus, 3. 19; Ephraim, I, 47 F; Jerome, Gen. 5. 29. Comp. 
also Tan. Bereshit 11. The translation of the Septuagint, SiavaTrafarct 
i7juas does not render lionr but W3 1 ; comp. BR, loc. cit. 2 (he should 
have called him 13rP3'). See Ginzberg, Haggada lei den Kirchenv., 
73-74, and vol. I, p. 16. 

6 Tan. Bereshit 11 (this implies that Lamech was no prophet, 
1)ut had good reasons to call his son 'comforter'; comp. note 4; 
BR 25. 2; Abkir in Yalkut I, 42). The last-named Midrash is in- 
troduced in Pa'aneah, Gen. 5.29, as a source for the legend that un- 
til Noah the hand of human beings consisted of one piece, the fingers 
not having been separated from one another. Seeing the new form 
of Noah's hand, his father Lamech concluded that henceforth men 
would have to till the ground, for which they would need flexible 

168 



Noah [710 

fingers. Before this time they did not cultivate the ground, and 
therefore they did not need such fingers. For the legend itself, 
without Abkir as its source, see Tosafot and R, Asher, in Hadar 
on Gen. loc. cit., who cite R. Judah Hasid as their authority. See also 
Zohar I, 38a and 58a-58b. The curse on the earth after Adam's 
fall lasted till his death, which took place not long before the 
birth of Noah; Hadar (Pesikta de-R. Eliezer is cited as source; but 
neither Pirke R. Eliezer, nor Pesikta R. Tobiah b. Eliezer has it) 
and Da' at on Gen., loc. cit. On those born with the sign of the 
Abrahamic covenant on them, see note 318 on. vol. I, p. 306. 

7 BR25.2. On the dominion of man over the animal kingdom, 
comp. vol. I, pp. 71, 94, and notes appertaining to them. Con- 
cetning the overflowing of the sea, comp. vol. I, p. 123. On the 
ten famines see vol. I, p. 221, as well as Yashar Bereshit, 13a. 

8 Yashar Bereshit, 13a. Comp. note 62 on vol. I, p. 141. 

9 Enoch 9-10. Comp. further 67-69 for the exact description 
of the sins of the angels. On the angels mentioned in the last pas- 
sage the following is to be remarked. Yikon=pp'K, CIKOVLOV, image, 
and is employed in the sense of the Hebrew 70S "idol", a name 
properly applied to the ring-leader of the rebellious angels. Peneme 
is, as has already been noticed by others, 'D^>, and it should 
be added that in Tan. B. I, 17, and BR 21.1, '33 is the name of an 
angel. Kasbiel is practically the same as Kaspiel, and is derived from 
*]BO "sorcery"; hence it is the name of "the chief of the oath". 

10 An unknown Midrash in Yalkut I, p. 44 (in later editions 
the source is given as Abkir, but not in the first edition); Aggadat 
Bereshit (introduction) 38; Pugio Fidel, 837-838, whose text is 
more correct than that of Yalkut. The episode of the woman who 
was transformed into a star is found, with some variations (she 
caused the angels to give her wings, with which she flew up to the 
heavenly throne, in order to seek shelter with God, who rewarded 
her for her constancy by transforming her into the star Virgo), in 
Hadar, Gen. 6. 2 and 28. 13' (also in BHM V, 156, with the erroneous 
reference to the source). This passage also adds that both of these 
angels had to remain behind on earth, because they had given away 
their wings to the virgin, and only reached heaven by means of 
Jacob 's ladder. According to this version of the legend, it is assumed 
that, though the angels had entertained evil thoughts, they never 
carried them out, otherwise their return to heaven would hardly 
have been conceivable. Accordingly the Midrash found in Yalkut, 

169 



lo] The Legends of the Jews 

Pugio Fidei, and Yerahmeel 25, concerning the fall of the angels, is 
composed of different sources. Concerning the old legend about 
the angels opposing the creation of man, comp. vol. I, pp. 52-54. 
See also Hekalot VI, 172, where it is said that Uzza and Azzael, 
during the sinful generation of the flood, called attention to the fact 
that their opposition to man's creation was justified (the text is 
not entirely in order; the expression !?non Da nawtf Mil orP33D *h 
clearly proves that this passage was borrowed from an Ascension 
of Moses; comp. vol. Ill, pp. 109-110). Whereupon (this is to be 
added) these angels descended on earth in order to prove that they 
were by far superior to man. This motive for the descent of the 
angels is rather old, since it is already found in the Clementine Homi- 
lies, 8. 11-12; comp. further ER 29, 162; EZ 25, 49 (the fallen an- 
gels are: Azza, Uzzi, and Azzael. This is surely the combination of 
a double reading, as we find the pair Azza and Azzael next to Uzza 
and Azzael; comp. note 56 on vol. I, p. 124); PR 34, 159a; DR 
(end). The transformation of the chaste virgin into a star is rather 
a later legend, and is hardly of Jewish origin, as may be seen from 
her foreign name Istehar. The account that Metatron, as God's 
messenger, was sent to the fallen angels is a later version of the part 
ascribed to Michael (in Enoch 10. 11-12). This corresponds to 
the angelology of the Babylonian Talmud, which transfers to Meta- 
tron all the functions that had formerly been ascribed to Michael. 
Hiwwa and Hiyya, the sons of the fallen angels, are directly bor- 
rowed from Niddah 61a, where Shemhazai 's son is called Ahiah. 
Hence also the remark in Pugio Fidei, loc, cit. (where the names 
are written K"H and n"n) that these were the ancestors of Sihon 
and Og (comp. vol. Ill, p. 340). Although the Talmud knows only 
of a son of Shemhazai, but not of one of Azazel, the dependence 
of those works on the Talmud is obvious. In opposition to this 
statement, that Shemhazai suspended himself between heaven and 
earth as a sign of repentance (one foot on the ground, and the head 
in heaven), it is affirmed in DR (end) that these fallen angels have 
been suspended by God between heaven and earth as a punishment. 
This has been amplified in later sources, which assert that these 
angels were fastened to the "mountains of darkness" by chains, 
and they teach witchcraft to those who seek them. Comp. Aggadat 
Bereshit (introduction) 39; Zohar 1,96 and 126a; III, 208a and 221a; 
Zohar Ruth, 99a (beginning JTDrn '"l); 'Emek ha-Melek, 107c. Comp. 
further EZ 25, 19, as well as Enoch 7. 3. Azazel as the seducer 

170 



'Noah [n 

to sensuality is not only found in Enoch 8. 1, but also in Yoma 67b, 
where also the ceremony of the scapegoat on the Day of Atonement 
is explained on the basis of this legend. It may, however, be noted 
that neither in this talmudic passage nor in Niddah 6 la, where Shem- 
hazai is mentioned, is he or Azazel designated as a fallen angel. An- 
other legend has it that Azazel was originally an angel, and once on 
the day of Atonement he accused Israel before God, saying: "Why 
hast Thou mercy on them when they provoke Thee? Thou shouldst 
rather destroy them." And God replied: "If thou wouldst be 
among them (men), thou wouldst also sin." Azazel then requested 
to be tested. When, with God's permission, he descended on earth, 
the evil inclination overcame him and he fell a victim to Na'amah 
(comp. the following note), a very beautiful woman. Thereupon 
God said: "Since he sinned and cannot return to heaven, he should 
remain in the desert until the end of time, so that he should close 
the mouths of the accusers; for they will be warned by his fate, and 
will be silent." On the Day of Atonement, therefore, the scapegoat 
is sent to the desert, the dwelling-place of Azazel, in order to remind 
the accusers of his fate. Imre No* am, Ahare Mot (end). Comp. 
also Yoma 20a, and PRE 46, with respect to the silencing of Satan 
"the accuser" on the Day of Atonement. Imre No'am gives the source 
of this legend in a very vague manner (rnjpD niro), and the text is 
somewhat obscure. The accusation of Israel by Azazel is certainly 
to be understood to mean that, in the beginning of creation, he was 
the one to oppose the forgiving of Israel's sins on the Day of Atone- 
ment as foreseen in the Torah. The view given in Zohar I, 23a, 25a, 
and 37a, concerning the fall of Azza and Azzael goes back to a source 
identical with the one found in Aggadat Bereshit (introduction) 
38. This source is Huppat Eliyyahu, which is explicitly named by 
Sikli in his MS. work, Yalkut Talmud Torah (comp. Ginzberg's note 
in Ha-Zofeh, IV, 29-30). Besides the passages referred to in this 
note and in the two that follow, there is hardly any other passage 
in rabbinic literature dealing with the fall of the angels. On the 
whole question of the fallen angels comp. Grunbaum, Gesammelte 
Aufsdtze, 59-61, 63-66, 75-70, 442-448; see also note 57 on vol. 
I, p. 125. Comp. also note 35 on vol. I, p. 64. 

11 PRE according to reading of Nahmanides on Gen. 4. 2; 
comp. MHG I, 118; Zohar I, 155a; Zohar Ruth, 99a (beginning 
riDD rrDTO "I); Aggadat Bereshit (introduction) 38. See further note 
45 on vol. I, p. 118; Imre No'am, Ahare Mot (end); Kanah 105b; 

171 



12-14] The Legends of the Jews 

Griinbaum, Gesammelte Aufsatee, 58 and 447, Na' amah, Noah's 
wife, was the daughter of Enoch, and is not to be confounded 
with the sinner bearing the same name, the daughter of the Cainite 
Lamech; Yashar Noah, 14b. Comp. note 42 on vol. I, p. 116. 

12 PRE 22; Zohar I, 58a; Zohar Hadash Ruth, 99a (beginning 
JVDTO '")), which has the addition that they could not return to heaven 
because they had been absent for more than a week. A passage 
which literally corresponds with one in PRE is that in Ketab Tamim 
61, cited from Tosefta Sanhedrin. This is very likely based on an 
error, for our text of the Tosefta has no trace of this passage. More- 
over, in view of the strong opposition of the authoritative rabbinic 
sources to the doctrine of the fall of the angels (comp. note 57 
on vol. I, p. 125) any reference to this doctrine in the Tosefta 
is quite inconceivable. Aggadat Bereshit (introduction) 38, asserts 
that the angels, after their intercourse with the daughters of man, 
wished to return to heaven, but God said: "Ye have become de- 
filed, and ye cannot become pure again." Similar words occur also 
in Clementine Homilies, 8. 13. Comp. further Kallah 3, 8a. 

13 BR 26, 7 (on the text comp. Hadar, Deut, 2. 20); DR 1. 
24; Tan. B. V, 6. On the tallness of the giants, comp. Enoch 7. 
2; Zadokite Fragment, 2. See further vol. Ill, pp. 268-269 
and 340; Clementine Homilies, 8. IS. Josephus, Antiqui., V, 23, 
like his contemporary Rabban Johanan b. Zaccai (Tan., loc. cit.}, 
undertakes to prove, from the skeletons found in the caves, the extra- 
ordinary tallness of the giants. The number of giants who perished 
in the flood, a\s given in the Greek Baruch 4. 10, amounts to 409,000. 

14 Yerahmeel 24. 10-12. On the identification (supposed in 
this passage) of "the sons of God" with the descendants of Seth, 
and that of "the daughters of man 1 ' with the generation of Cain (the 
last idea occurs also in PRE 22), comp. note 45 on vol. I, p. 118, and 
Gaster, ad loc., as well as Ginzberg's Haggada bei den Kirchenv., 75-76; 
Zohar Hadash Bereshit (end); Hadar, Gen. 6. 2. The description 
of the gradual fall of the descendants of Seth, given by Yerahmeel, 
essentially agrees with the Evangel of Seth (Preuschen, Adamschriften, 
37-38 and 82, seg_.}. On Damascus as the place where Abel is .sup- 
posed to have been slain, comp. note 19 on vol. I, p. 109. According to 
another view, "the sons of God" are the descendants of Cain. They 
were? called so because their ancestor Cain (comp. vol. I, p. 105) was 
of heavenly origin. After they had mingled with the descendants of 
Seth, they begot children who possessed the physical strength and 

172 



Noah tiS~i7 

beauty of the Cainites, but also their demoralized nature; Aggadat 
Bereshit (introduction) 38-39 (comp. Ginzberg's note on this passage 
in Ha-Zofeh IV, 29-30); Zohar I, 37; Kanah 102d and 107a. See 
further Hasidim 455, and Kozari II, 14. 

15 Tan. Bereshit 12. The care-free and happy life which the 
ante-diluvian generations enjoyed, is frequently alluded to in the 
Haggadah, in order to show that the excess of good things has its bad 
consequences for mankind; Tosefta Sotah 3. 6; Mekilta Shirah 2, 35b; 
Sifre D., 43; Mekilta RS, 58; Midrash Tannaim 36; Sanhedrin 108a; 
BR 26. 5; 28. 6-7; BaR 9. 14; PK 27, 169b-170a; EZ, 10, 190. Comp. 
Clementine Homilies, 8. 15, where it is said that God had given manna 
to the ante-diluvian giants, "suited to their various tastes 1 ' (comp. vol. 
Ill, p. 44), so that they should not be eager to eat meat. See also 
note 19. On the subjugation of the heavenly bodies by means of 
witchcraft, comp. EZ, 25, 49, and vol. I, p. 124. 

16 BR 36. 1; WR 5. 1 (the expression -J'D'K 1 ? T^a is also found 
in' Koheleth 2. 20, and the Hebrew -JDN3 pTO occurs in PR 14, 56b); 
Aggadat Bereshit 10, 24; PRE 22 (only this passage has the statement 
that they begot six children at one time; see note 4 on vol. II, p. 
245) ; comp. the sources cited in the preceding note, and Griinbaum, 
Gesammelte Aufsatze, 86. The crowing of the cock drives the demons 
away; comp. Yoma 2 la. The well-known legend that heroes speak 
immediately after their birth (comp. note 2) is here transferred to 
the entire race of the ante-diluvians. 

17 BR 26. 5; Yerushalmi Sotah 1, I7a; BaR 9. 33; Tan. Bereshit 
12; WR 23. 9; Tan. B. I, 16 and 23-24. In some of these sources 
the immoral life of this wicked generation is minutely described, and 
it is furthermore remarked that they exhibited their shamelessness 
by appearing naked in public; comp. PRE 22; EZ 10, 190. See fur- 
ther, Singer, Buck der Jubilaen, 82, note 1, where the talmudic passages 
concerning the prohibition of uncovering the body are given , comp . f urth er 
note 67. That unchastity was the cause of the deluge (as well as the de- 
struction of the sinful cities; comp. vol. I, p. 253) is maintained by 2 Enoch 
34, which with regard to some details agrees with the Midrashim. 
In Jub. 7. 21 three sins are recorded: immorality, idolatry (unclean- 
ness =mr mmy nNDltD), and violence as the causes of the flood. 
Similarly BR 31. 6. Comp. PRK, 69; Halakot Gedolot (Hildes- 
heimer's edition, 588; five sins caused the flood); ER 15, 74 (eight 
sins); Shu'aib, Noah, 5a (the trespassing of the seven Noachite com~ 

173 



1 8-1 9] The Legends of the Jews 

mandments); ShR 30. 13. See further notes 36 and 32; vol. Ill, p. 
381; vol. IV, p. 369; Index, .s. v. "Immoral Life/' 

I& BR 31. 3-5; Sanhedrin 108a; Koheleth 1. 13; Tan. Noah 4; 
Wehizhir I, 92. Comp. vol. I, p. 245, the description of the sins of 
the Sodomites. 

J 9 Sanhedrin 108a-108b (the measures against fire and water, 
of which they boasted, are mentioned, but the meaning of the words 
used in the description is obscure); BR 30. 7; Tan. Noah 5; Tan. 
B. I, 25 (God could have saved Noah without the ark; but its construc- 
tion was to serve as a warning to the sinners to arouse them to re- 
pentance); Aggadat Bereshit 1, 2; Koheleth 9. 14; Koheleth Z., 125; 
PRE 22 and 23 (here it is stated that the construction of the ark 
took fifty-two years); Yashar Noah, 14a-14b, where Methuselah and 
Noah are said to have endeavored to induce the sinners to repent. 
The 120 years are of course inferred from Gen. 6. 3, which these sources 
as well as others (Sifre N., 43, end; Midrash Tannaim 39; Mekilta 
Shirah 5, 38b; Mekilta RS, 32; EZ 2, 174; ER 16, 80; Onkelos and 
Yerushalmi Targumim on Gen., loc. tit.) understand to say that God 
made this time an allowance to the sinners in order that they should 
repent and that Noah should exert his influence as an admonisher 
and preacher. This conception is also prevalent in ancient Christian 
literature; comp. Aphraates, 138; Origen, Contra Celsum, III, 41; ps.- 
Tertullian, 3, 30; Julius Africanus (cited by Syncellus, 21); Ephraim, 
I, 47 E-F; Christian- Palestinian Homilies in Anecdota Oxon. t Semitic 
Series I, part IX, 56; Methodius, Symposium; Ewangel of Seth (in Preu- 
schen, Adamschriften, 39) ; Jerome, Gen., loc. cit. Some Church Fathers 
like Origen, ps.-TertulHan, and Julius Africanus, speak of a 100 years, 
during which the ark was constructed. This is not an inaccuracy, 
but, as was explicitly stated by Africanus, it wishes to convey that 
the word of God (Gen., loc. cit.) reached the wicked generation 
when the youngest of them was twenty years old (this is to be explain- 
ed in accordance with note 69 on vol. I, p. 326), and to these the op- 
portunity of 100 years for repentance was extended. The reason 
for this view is to be found in the chronological difficulty which Gen., 
loc, cit.j offers; comp. Rashi, ad loc. Zohar I, 62, speaks of 300 years 
during which Noah was active as a preacher for repentance. On 
Noah 's preaching for repentance, comp. further Clemens "First Epistle/' 
7. 6; Clemens Alexandrinus, Stromata, 1, 21; Visio PauU, 50 (the 
construction of the ark lasted 100 years); Theophilus, 3. 19; 1 Peter 
3. 20. Comp. also Ginzberg, Haggada bei den Kirchenv., 77-78. The 

174 



Noah [20 

view that Gen., loc. tit., wishes to say that henceforth the duration 
of a man's life will not be longer than 120 years is given by Philo, 
Quaestiones, Gen., 1, 91; Josephus, Antiqui., I, 32; Lactantius, In- 
stitutiones, 2. 14-15. This is also the view of later rabbinic writers; 
comp. Ibn Ezra, ad loc. On the changes of the course of the sun, comp. 
Ascension of Isaiah 4. 5; Enoch 80. 4-5, where this and similar miracles 
as preparations for the last day are mentioned. Shabbat 156b (top) 
reads: God causes the planet Jupiter to appear in the east instead 
of in the west in order to teach Abraham not to attach any import- 
ance to astronomy. Comp. Steinschneider, Hebraische Bibliographic, 
XVIII, 61-62, concerning similar statements in Arabic literature. On 
the additional week, after the lapse of the period of respite, during 
which he was granted the anticipation of the enjoymnent of paradise, 
comp. Yerushalmi Targumim on Gen. 7. 4 and 10; Tosefta Sotah 
10. 3-5; ARN 32, 92; Ephraim, I, 5. 2 E, and the sources cited in the 
following note and note 15. 

20 Tosefta Sotah 10. 3-5; ARN 32, 92-93; Sanhedrin 108b (on 
the text comp. Lekah, Gen. 6. 3, where the reading seems to be ]nrn3 
instead of pBDn, according to which it is said that the death of the 
pious has the atoning power to avert impending misfortunes for some 
time; comp., however, Lekah, Gen. 7. 4) ; BR 3, 6 (in the week of mourn- 
ing for Methuselah God caused the primordial light to shine) and 
32. 7; Yerushalmi Mo'ed Katan 3, 82c; Tehillim 26, 220 (God did 
not wish Methuselah to die at the same time as the sinners) ; Yashar 
Noah, 14a-14b (compiled from different sources. First it is said 
that Noah and Methuselah were the only pious persons left one hundred 
and twenty years before the flood; then it is asserted that the pious 
people died five years before the flood; finally it is remarked that 
Lamech, Noah's father, died about the same time, but that he fol- 
lowed the path of his father and son whole-heartedly; on Lamech 
comp. note 64 on vol. I, p. 142, and note 4). Comp. also Philo, Quaes- 
tiones, 2. 13, who, together with the explanation given in rabbinic 
sources concerning the seven days of respite to induce the sinners 
to repent, mentions the view that the last week before the destruction 
of the world corresponds to the first week of the creation, in order 
to show that both came from God. The same explanation is found 
in Lekah, Gen. 7. 4. The last week is regarded as a week of "mourn- 
ing" for the men destroyed in the flood; BR 27 (end) and 32. 7; Mo'ed 
Katan, loc. cit.; Tan. B. I, 30, and III, 21; 'Tan. Shemini 1; ER 31, 
162. God, of course, knows everything beforehand; when Scripture 

175 



21] The Legends of the Jews 

says (Gen. 6. 6) that He repented because He had created man, it 
merely implies that He repented in the same manner as a father 
rejoices at the birth of a son, although he knows that sooner or later 
he must die; for joy, as well as mourning, has its time. Comp. on 
this point BR and Tan., loc. cit.\ Philo, Quaestiones, ad loc.\ Quod 
Deus sit immutabilisi 5; Clementine Homilies, 3. 39. See further 
Sukkah 52b, and PRK, 19b, concerning four and six things, respect- 
ively, of which God repented of having created them; they are: The 
evil inclination, idolatry, the generation of the flood, the Chaldeans, 
the Ishmaelites, and Israel's captivity in Babylon. It should be ob- 
served that, with the exception of ARN, loc. cit. (upon which Yashar, 
loc. cit.,is dependent), which makes mention of the pious and the right- 
eous of the antediluvian generations, the other sources know only of 
the pious Methuselah. Maimonides, Guide of the Perplexed, II, 39, 
cites the following expressions, from unknown sources: "The court 
of justice presided by Methuselah" and "the house of learning of 
Methuselah". He rightly remarks that these terms mean persons who 
taught their contemporaries, and endeavored to guide them in God's 
ways. Comp. notes 1 and 64 on vol. I, pp. 105 and 142, respectively. 
21 BR 31. 13 and 32. 11. On the plan of the ark comp. further 
BR 31. 11; Sanhedrin 108b; PRE 23; Targum Yerushalmi Gen 6. 
14-15; Philo, Moses, 2. 11; Josephus, Antigui., I, 3. 2. It is 
to be noted that the two last-named authors speak of the four stories 
of the ark. The question as to how the different stories were divided 
according to the various species of animals is very exhaustively treated, 
and the sources differ greatly from one another as to the details; comp. 
also ps.-Hippolytus, 2~3. The construction of the ark was so dif- 
ficult, that the "ark itself took part in the act"; BR 31. 11. Comp. 
Evangel of Seth 39, which reads: And when he had built the ark, 
the axe, the hammer, and the wood exclaimed: "Behold, there will 
come a flood which will destroy the earth." Concerning the question 
how room could be found in the ark for so large a number of animals 
and food for them all, comp. Origen, Contra Celsum, 4. 41, and the Mel- 
chizedek fragment 5, where the view is expressed that the cubit men- 
tioned in the Bible, with regard to the measurements of the ark, 
is different from the ordinary one. It is further added that "ac- 
cording to this number the Jews keep this measure of the ark of Noah, 
as the Lord said to him, and so they made each measure and each 
rule, even up to the present time." On this point comp. BR 30. 10 
with reference to J'p'a'n P1DN "the ark cubit". 

176 



Noah [22-25 

22 This legend was published by Ginzberg in Ha-Goren, IX, 
38-41, from a compilation of legends in a MS, of the library of the 
Jewish Theological Seminary of America. On the attempt of the 
angels to worship Adam, comp. vol. I, p. 64. 

23 Sefer Noah, 150-160, of which three recensions are extant. 
According to one, Noah received, after the flood, a medical book from 
the archangel Raphael (vol. I, pp. 173-174); according to the second 
Adam, after the fall, received a book from Raziel, out of which all 
mysteries could be ascertained (vol. I, pp. 90-93), and it is this book 
from which Enoch derived his wisdom; later Noah received it from 
the angel Raphael, in order to be able to erect the ark. The third 
recension does not seem to know of any connection between Noah's 
book, which Raziel had handed over to him before the flood, and the 
book given by this angel to Adam who later transmitted it to 
Enoch. Based on the legend recorded in vol. Ill, p. 119, this 
recension adds that the sapphire on which the book was engraved 
gave the light necessary for the inmates of the ark (comp. vol. I, p. 
162, below). See Jellinek, EMeitung to BHM, III, 30-33. The se- 
cond recension was made use of in Zohar I, 37b and 58b, and perhaps 
also 72b. 2 Enoch 33. 12 also seems to speak of the book of Enoch 
which was revealed by the angels to Noah and his descendants. In 
Enoch 10. 1-3 it is Uriel who informs Noah beforehand of the coming 
of the flood, and who advised him about the erection of the ark; but 
67. 2 states that the angels erected it; comp. 89. 1 and BR 31. 11. 
Comp. also Zohar Hadash Terumah beginning of last paragraph. 

2 4 PRE 23; Targum Yerushalmi Gen. 5. 20; Philo, Moses, 2. 
12; BR 32. 8; Tan. Noah 12; Zebahim 116a; Ephraim, I, 52 C-D; 
Augustine, Civitas Dei, 15. 27; Theodoretus, Quaestiones in Gen. 18 
(comp. on this passage Ginzberg, Haggada bei den Kircheni)., 8Q-81); 
Evangel of Seth 39. In all these sources it is emphasized that the 
animals of their own accord, by God's command (according to PRE 
and Targum Yerushalmi, loc. cit., they were assembled by the an- 
gels), came to the ark. Comp. also the following note. 

25 Yashar Noah, 15a-16a, apparently based on old sources; 
comp. BR 31. 13 (whenever the male ran after the female, 
Noah took the pair into the ark; if the female ran after the 
male, they were excluded from it) and 32. 8; Tan. B. I, 36; Tan. 
Noah 7, On the 121 years, during which Noah preached for 
repentance, see note 19. It should be observed that Josephus, An- 
tigui., I, 3. 1, also knows of Noah's activity as a preacher. He, how- 

177 



26-28] The Legends of the Jews 

ever, adds (this occurs nowhere else) that when Noah realized that 
he failed in his efforts, he emigrated to another country. By this he 
probably wishes to explain how the ark came to the ridge of Ararat 
in Armenia (comp. note 47), though Noah, like all ante-diluvian 
patriarchs, had lived in Palestine. On the eclipse of the sun during 
the flood comp. Philo, De Abrahamo, 8, and vol. I, p. 162 (below). 
On the attempt of the sinners to enter the ark by force, comp. also 
Evangel of Seth, 39; Shu'aib, Noah, 5b; Targum Yerushalmi Gen. 
7. 16; PRE 23; Aggadat Bereshit 4, 10; Yalkut I, 57 (the first part 
perhaps from Abkir). With respect to the animals which were in- 
cluded in the ark, comp. also note 32. 

26 Sanhedrin 108b; Rosh ha-Shanah 12a; Zebahim 113b; Yeru- 
shalmi Sanhedrin 10, 29b; WR 7. 6; Koheleth 9. 4; PRE 22; Yelam- 
medenu in Yalkut II, 508, on Is. 64. 1 (according to this passage, 
punishment by fire came upon the generation of the flood because 
of the robberies they had practised; comp. also Jerome, on Is. loc.cit., 
who reproduces this tradition somewhat inaccurately); Hashkem 15a; 
Tan. B. Ill, 13; Tan. Zaw 2; Tehillim 11, 100; Targum Yerushalmi 
Gen. 7. 10; Aggadat Bereshit 4. 10. On the sexual dissipation of 
this generation (onanism, sodomy, and other abominations), comp 
the sources cited in note 17, as well as BR 26. 4-5, 30. 2, and 32. 7; 
Zohar I, 62a and 66a. See further note 39. The punishment by 
fire during the flood is connected with the conception of the world- 
conflagration which then took place for the first time; comp. Ginz- 
berg, B>K hv ^13D, 19=Ha-Goren IX, 51. 

2 ? Tan. B. I, 35-36; Tan. Noah 7; Aggadat Bereshit 4, 10; Ma- 
kiri, Nahum 10; Targum Yerushalmi Gen. 7. 12. 

28 BR 28. 9 and 30. 9 ("the one-eyed is regarded among the 
blind as keen-sighted"; Noah was the pious one when all others were 
sinners); Sanhedrin 108a; Tan. B. I, 31-32; Tan. Noah 5; Philo, De 
Abrahamo, 7 (also Philo J s haggadic remark that "the generation of 
Noah" stands for his pious deeds, and that Noah is called "man" 
in Scripture on account of his piety, is found in rabbinic literature; 
comp. BR 30. 6-7; Tan. B. I, 29; Tan. Noah 2; 'see further the ut- 
terance of the Rabbis which is frequently quoted and usually mis- 
understood: Israel is called "man" DIN, but not the other nations; 
Yebamot 61a, and parallel passages; comp. notes 6, 8 on vol. I, 
P- 50); Jerome, Gen. 5. 9. Midrash Tannaim 226 asserts that Noah 
survived only on account of the merits of Moses (the latter lived 120 
years, as announced to Noah; comp. Gen. 6: 3). Had Noah perished, 

178 , 



Noah [29-30 

there would have been no Moses. Comp., on the other hand, ibid. 
62, whereat is said that the idolatrous nations existed only on the 
merits of Noah. In the Talmud, as well as in the Midrashim cited 
above, another view is also given to the effect that Noah, despite 
the wickedness that prevailed in his days, was a pious man. Had 
he lived in a better generation, he would have certainly been right- 
eous, BR 29. 4 and Tan., loc. cit., in contrast to Midrash Tannaim 
62 and Jub. 4. 19, maintain that God was gracious to Noah for the 
sake of his descendants, i. e., for the sake of the later patriarchs, 
prophets, and other pious men; comp. BR 30. 10, where the su- 
periority of Abraham to Noah is emphasized. For the opposite 
view see Tan. B. I, 32. Noah's sons (including Ham) are similarly 
mentioned as pious men; Tan. B. I, 31 and Tan. Noah 2; 4 Ezra 3. 
11; Clemens' First Epistle, 7. 6; comp-, on the other hand, Jub., loc. 
cit., and Aggadat Bereshit 10, 24. The title pHS applied to Noah 
(Gen. 6. 9) signifies one who gives alms, because he cared for all the 
living during the time of the flood; Tan. B. I, -31; Tan. Noah 5; Yelam- 
medenu quoted by Recanati on Gen., loc. cit. Comp. Alphabet of Ben 
Sira 13a; Gerson, Justine Martyr er und die Agada, 46-47. See also 
the following note. 

29 BR 32. 6; an anonymous Midrash quoted by Shu'aib, Noah, 
4b. Comp. Matthew 24. 38 concerning the lack of faith of this gen- 
eration, which remained obstinate until the coming of the flood. Ac- 
cording to PRE 23 and Alphabet of Ben Sira 12b~13a, Noah, on 
the contrary, spent a whole week in the ark before the flood came. 
According to the prevalent Haggadah (BR 32. 8; comp. vol. Ill, pp. 
444r-445) Noah entered the ark in full day-light, in the presence of 
his wicked surroundings, in order to show that because of his faith 
in God he feared no one. This expresses a rather favorable view of 
Noah. On Noah's wife, whose good deeds equalled those of her 
husband, comp. BR 23. 3; Yashar Noah, 14b; Mishle 31, 111; Tobit 
4. 12, where Noah is mentioned along with the three patriarchs, who 
married their kin. This remark wishes to convey that Noah d'id 
not marry any of the Cainitish women. According to Jub. 4. 33, 
Noah 's wife was called Amzara, jnr DN (in the Evangel of Seth 39, 
she is called Noamzara=jnr ayj), and was the daughter of Bakiel, 
his father's brother. Comp. note 42 on vol. I, p. 116 and note 11. 

30 Tan. B. I, 25-26; Yashar Noah, 14a-14b, where Japheth is 
said to be the oldest, Ham the second, and Shem the youngest. In 
the older sources there is a difference of opinin whether Japheth or 

179 



31-32] The Legends of the Jews 

Shem was the first-born. The following authorities consider Shem 
the oldest: Jub. 3. 33; PRE 8; Origen, Gen. 12, lOd; Augustine, 
Civitas Dei, 16. 11; Clementine Recognitiones, 30; Cyprian Epistolae, 
62,3. But most of the Rabbis consider Japheth to have been the oldest 
and Shem the youngest; Midrash Tannaim 73; Sanhedrin 69b; BR 
26. 3; 36. 7; 37. 7; BaR 4. 8; Tan. B. I, 142; Targum Yerushalmi, 
Gen. 10. 21. With this view agree Septuagint, Gen., loc. tit., and 
Philo, Quaestiones in Gen., 2, 79. Comp. MHG I, 142 and 176; Aph- 
raates, 234; see also the following note. 

31 BR 26. 2; BaR 14. 12; Tehillim 1, 11-12. These sources 
assume that Noah had been married long before he begot children, 
whereas the sources mentioned in the preceding note (comp, also 
Evangel of Seth 39, where it is said that he was compelled by an 
angel to marry against his will and that he preferred celibacy; this 
is a Christianization of the old Jewish legend) assert that he married 
late in life. 

5 2 Sanhedrin 108a, 108b (with the exception of "Tushlami", 
the animals gave up their previous manner of living after the flood) ; 
Tan. B. I, 36 and 45; Tan. Noah 12; BR 28. 8-9 (even the earth be- 
came untrue to its nature, so that when wheat was sown there grew 
darnel instead); Yashar Bereshit (end); 2 Alphabet of Ben Sira 35b- 
36a; Jub. 5. 2. Since it was man who set a bad example to the ani- 
mals, he was the one to be destroyed first in the flood; Tosefta Sotah 
4. 11; Sifre N., 18; Sifre Z., 25; BR 50. 8; BaR 9. 18. Comp. on this 
idea vol. II, p. 353. The corruption of the animal world readily ex- 
plains its destruction in the flood. Another explanation is that the 
whole world was created for the sake of man (vol. I, p. 49), and when 
man, with the exception of Noah and his family, was destroyed, 
the animal world was no longer entitled to exist. Those animals 
which were saved were spared for the sake of Noah and his descend- 
ants. Comp. BR 28. 6 (this passage gives the interesting view that 
the animals allured man to the eating of meat; hence they were des- 
troyed because they were instrumental in causing sin; comp. Clem- 
entine Homilies, 8. 15); MHG I, 132-134, 151, 158-159 (where various 
old sources are cited, all of which express the same idea that the 
existence of the animal world depends on the existence of man); 
Philo, Qiiaesticmes in Gen., I, 94, and 2, 9, With regard to the ani- 
mals which were found worthy of entering the ark, the following 
statement is made in Sanhedrin, loc. tit., and Zebahim 116a: Noah 
caused the animals to pass in front of the ark, and those which 

180 f 



Noah [33-37 



remained firmly rooted in the ground (intfl^lp is thus to be understood) 
were admitted into the ark. 

33 PRE 23, where the sum total of the animals is given. The 
text is not quite correct; comp. Luria, note 10, and Shua'ib, 5a-5b, 
who quotes, from PRE, the sentence, found in Hullin 65b, concerning 
the numberless kinds of birds. The unclean animals mentioned in 
Gen. 7. 2 are described in the negative (rmntfl N7 ~Mfy, and not pos- 
itive (n^DtO), though the latter is the shorter way. Hence it is inferred 
that one must be careful not to use improper language; Pesahim 3a; 
PR 14, 57b, and the parallel passages cited by Friedmann. 

34 BR 31. 13 (according to one view, the young of the Reem 
were in the ark) ; comp. also Shu'aib, 5a (below, which also has the state- 
ment that all the animals, which were intended for the ark, were born 
shortly before they entered there); Zebahim 113b; Sanhedrin 108b, 
according to the reading of some MSS. (comp. Rabinowicz, note 2), 
and MHG I, 150, note 53. Concerning the Reem see Index, s. v. 
A less fabulous description of this animal is found in Lekah, Num. 
23. 22: its size is larger than that of a camel, its horns, which are 
as sharp as a sword, are five cubits long, so that no animal can resist 
it. 

35 PRE 23; Targum Yerushalmi Deut. 2. 11 and 3. 10 (a more 
detailed description of this legend, taken from the Targum, is found 
in Yalkut Reubeni on Gen. 7. 22); Zebahim 113b. In the last pas- 
sage it is further remarked that the giants, who had not been carried 
off by the waters on account of their size, perished from the heat 
(concerning this point see vol. I, p. 159). The Reem and Og had 
such gigantic strength that the heat had no effect upon them. Dif- 
ferent is the version of this legend in MHG I, 159: The men of the 
generation of the flood were fifteen cubits high, and they tried to save 
themselves on the lofty mountains when the flood broke forth (comp., 
however, Yoma 76a and BR 32. 11), for which reason God caused 
the waters to rise fifteen cubits over the high places. Comp. also 
Tan. B. I, 36; Tan. Noah 7; Aggadat Bereshit 4, 10. On Og comp. 
also note 54, and vol. Ill, pp. 340, 343. 

36 Tehillim 6, 68-69 (instead of jpriD read nano "stipulating"). 
Comp. also PR 24, 125b, and EZ 3, 175, which reads: God created 
everything with the exception of falsehood and deceit, which man 
invented. See further ps.-Tertullian, Adversus Omnes Haereses, 2. 

37 Sanhedrin 108b; MHG I, 160. Yalkut Reubeni, Gen. 7. 14, 
cites, from Sode Raza, the statement that Noah took care of the wild 

181 



38-39! The Legends of the Jews 

animals, Shem of the domestic, Ham of the birds, and Japheth of 
the reptiles. The sources cited above assume that Noah took with 
him food for each species of animals, the kind of food fit for each one; 
but, on the other hand, some authorities (BR 31. 14; Tan. B. I, 29 and 
37-38; Tan. Noah 2 and 9; Augustine, Civitas Dei, 15. 27) assert that 
the dried fig served as food for both man and beast. That all the 
animals of the ark became tame, so that Noah walked on snakes and 
scorpions without being injured, is asserted in Tehillim 91,400, and also 
in MHG 1, 158 (comp. Schechter, note 25), whereas Tan. B. 1, 38, states 
that Noah was struck by a lion, which made him lame for the rest of his 
life, because he once gave him food at a late hour. In the numerous 
parallels to this legend (BR 30. 6, and the sources cited in note 51) 
it is stated that Noah's encounter with the lion occurred on leav- 
ing the ark. On the many hardships, which Noah and his family under- 
went in the ark on account of the animals for which they cared, 
see note 223 on vol. I, pp. 270-271. On the animal Urshana (the 
writing is doubtful), comp. Griinbaum, Gesammelte Aufsatze, 23 and 
162-163, as well as Giidemann, ReligionsgeschichtUche Studien, 55, seq. 
The word is most likely of Persian origin, but it must not be identi- 
fied with the phoenix, though both of them are considered among the 
immortals; comp. also Lewysohn, Zoologie des Talmuds, 224, 337, 
and 353, who misread the word '"W "bran", as '1? "fruit". 

38 Yashar Noah, 16a; see also ibid., 16b, where Noah's prayer, at 
the opening of the window of the ark, is given. Comp. further Tehillim 
29, 233, which reads: God heard the prayer of the inmates of the 
ark. According to BR 32. 11, and the parallels cited by Theodor, 
Noah suffered very much from the cold, while the same source, 9, 
and Tehillim 1, 11, state that the ark, despite the mass of water, 
rested quietly "as a ship in port". Comp. also BR 33. 7, concern- 
ing the eleven cubits of the depth of the ark. Zohar I, 68a-68b and 
69a, states that Noah by hiding in the ark escaped the angel of death. 

39 PRE 23. Just as the wicked generation indulged in unnat- 
ural sexual passions, even so was their punishment unnatural: The 
female waters rose from the abyss, and united themselves with the 
male waters which came from above; BR 32. 7. Comp. also note 
42. The view that the flood was brought . about by the union of 
the male and female waters is found also in Enoch 54. 8-9, and goes 
back, as has already been remarked by others, to the Babylonian 
conception of Apsu and Tiamat. < Comp. Yerushalmi Berakot 
9, 14a; Yerushalmi Ta'anit 1, 64b, Babli 6b; Tosefta 1. 4; Tehillim 

182 



Noah [4O"~"43 

42, 267; PRE 5; Koheleth Z., 87. Comp. further the designation 
of the rain-drops and water bubbles as bridegroom and bride (Ta'anit 
6b), and the explanation of this designation by Al-Fasi in his res- 
ponsum cited by Abudrahim, Berakot 8 (end). See also Tan. B. 
I, 24 (n0K T3 DTO DirVy la) which likewise alludes to the female 
waters. 

4 Berakot 58b-59a; Rosh ha-Shanah llb-12a; MHG I, 156- 
157; Ma'yan Gannim, 125-126. The last source speaks of the theft 
committed by HDO "Pleiades" in carrying off two children or stars 
of W*y "The Great Bear". Comp. Griinbaum, Gesammelte Aufsdtze, 
65-66. 

4 * BR 25. 2, 31.11, 33. 3, and 34. 11 (with reference to this legend 
concerning the name of Noah, comp. note 5); Sanhedrin 108b; PRE 
23; Targum Yerushalmi Gen. 6. 16 (the glistening precious stone 
was fetched by Noah from the river Pishon, at God's behest; this 
is inferred from Gen. 2. 11-12); an anonymous Midrash in Yalkut 
I, 57; MHG I, 158. Comp. also vol. I, p. 157; vol. IV, pp. 24 and 
249. 

42 BR 32. 5 and 33, 7, Comp. note 45, particularly concerning 
the chronology of the time of the flood. The forty days of punish- 
ment are brought into connection with the forty days of Moses' stay 
on Sinai ; they did not obey the Torah, which Moses learned in forty 
days, hence they were destroyed in forty days. The other explana- 
tion of the forty days as given in the text (the author is the 
Amora R. Johanan; comp. Shemuel 20, 106) is also known to Philo, 
Quaestiones in Gen., 2. 14, and Ephraim, I, 149E. Comp. note 97 
on vol. I, p. 82. The tendency to find some relationship between 
the punishment inflicted on the wicked generation and the sins they 
committed is to be noticed in several passages of the Midrashim; 
comp. vol. I, p. 159, and note 39, where various reasons are assigned 
why they were punished with water. In all these Haggadot the idea 
of "measure for measure" is noticeable; comp. Sifre N., 43; Mid- 
rash Tannaim 36; Mekilta Shirah 2, 35b; Mekilta RS, 58; Tosefta 
Sotah 3. 9; Sanhedrin 108a; BR 32. 7; Tan. Beshallah 12; MHG I, 
150-151. Opinions differ as to whether fish were among the ani- 
mals which perished, or not; according to one view, punishment 
was not inflicted on them; according to another, Noah brought a 
number of fish into the ark, whence many of them escaped to the 
ocean; Zebahim 113b; Sanhedrin 108a; BR 32 (end). 

43 BR 22. 12 and 32. 5; ShR 31. 16; Koheleth 6. 3; Koheleth 

183 



44~45] The Legends of the Jews 

2., 106. Comp. further particulars on the death of Cain in note 44 
on vol. I, p. 117. 

44 BR 28. 3; Tan. B. I, 19. A further illustration of the power 
of the masses of the waters is given in BR, loc. cit.-, mill-stones were 
entirely' dissolved (this is also mentioned in BR 30. 8; WR 31. 1; 
Shir 4. 1), and so did the "almond bone" of the human body, which 
is otherwise never destroyed, so that it forms a nucleus for the new 
body in the time of resurrection (comp. Index, s. v. "Luz"). This 
legend wishes to convey^ that the generation of the flood will not be 
resurrected, as is explicitly stated in Sanhedrin -10. 3; Tosefta 13. 
6; Babli 108a; Yerushalmi 10, 29b; Seder 'Olam 4; BR 26. 6; WR 
4. 1; Tehillim 1, 12; ARN 32, 93. The source just cited differs 
as to whether these sinners will be completely destroyed, or will suffer 
eternal damnation; comp. also Zohar I, 69. The remark concerning 
Adam '$ remains is probably an ti- Christian, since in the Christian 
versions of the Book of Adam (Book of Adam and Eve 3. 6, seq,; 
Schatzhohle, passim ; Preuschen, A damschrifien, 2 6 ; ps.~Hippolytus, 2-3) 
the removal of Adam's body from the "Cave of Treasures" into the 
ark plays a great parti In this- source the corpse is made to speak. 
Yerushalmi Nazir 7, 56b, remarks that after 120 years Adam's re- 
mains were destroyed, so that only a spoonful of decayed matter 
was left. The same fate awaits every human being. Comp., on 
the other hand, Shabbat 152b, where it is asserted that the remains 
of the pious, particularly those who were never jealous, will endure 
in their perfect state, and will be turned into dust only shortly before 
their resurrection. The remains of all those who perished in the 
flood were carried down by the waters into the lowland of Babylon, 
where the soil was manured with those bodies; Shabbat 113b; Ze- 
bahim 113a. 

45 Seder 'Olam 4 (a different view is also quoted here, accord- 
ing to which the second month in which the flood broke out was lyar, 
and by this calculation the entire chronology is to begin with the spring, 
and with this latter view Philo, Quaestiones, 2, 17, 45, and 47 agrees; 
see also Jub., where the year commences with Nisan); Rosh ha- 
Shanah llb-12a; BR 33. 7; Targum Yerushalmi Gen. 7. 11 and 8. 
4h5, 13; PRE 32; Josephus, Antigui., I, 3. 3. Corap. also note 97 on 
vol. I, p. 82. Just as the flood lasted twelve months, even so does, 
according to R. Akiba ('Eduyyot 2. 10; numerous parallel passages 
are cited by Theodor, BR 28, 9, 1), the punishment of the sinners in 
Gehenna last twelve months. 

184 



Noah [4647 

46 Sanhedrin 108; BR 33. 5 (God bade Noah to receive the 
raven into the ark once more, because the bird was destined, on an- 
other occasion, to bring food for Elijah; comp. 1 Kings 18. 6); 2 Al- 
phabet of Ben Sira 26-27 (which contains many additions; comp. 
vol. I, pp. 38-39); PRK 32b, For particulars concerning the raven 
see vol. I, pp. 166. Philo, Quaestiones t 2, 35, observes that the 
raven is a bird able to foresee the future (a similar statement about 
the raven is to be found in Gittin 45a, where, however, the same quality 
is also ascribed to the dove), and that is the reason why Noah sent 
him. Comp. also Zohar Hadash Noah, 28b-29a, where, among other 
things, it is said that Noah, by sending the raven, wished to indicate 
that God appeared cruel to mankind, even as this bird is cruel to his 
children (comp. vol. I. p. 39). Although it was very impious of Noah 
to think of God in this manner, he was not punished for it, for "a 
man is not held responsible for what he does, if he is driven to it by 
suffering." This adage is taken from Baba Batra 16b. Towards the 
end of the flood God's wrath was turned into mercy, and He remembered 
Noah's good deeds, who had cared for the animals for a whole year; 
He also thought of the clean animals which Noah had with him; BR 
33. 3 (see the parallels cited by Theodor); Targum Yerushalmi Gen. 
8. 1. BR /. c.: The wicked change God's mercy into severity, 
while the pious change this severity into mercy. Hence the name 
i"* in Gen. 6. 5 and D'n^K in 8. 11, since the Tetragrammaton 
stands for God's mercy and D'rfrtt for His severity. Philo, 
QuaestioneS) 2, 28, in agreement with Targum Yerushalmi and Tan. 
B. I, 36-37, understands rm as "the spirit of God", i. e., His mercy. 
Comp. Ginzberg in Ha-Zofeh, IV, 39; Targum Ps. 29. 10 and note 
6 on vol. I, p. 4. 

47 PRE 23 (he who sends a message by an unclean person is 
the same as though he sent it through a fool; he who sends it by 
a clean person is as though he sent it by a faithful servant) ; BR 33. 
6; WR 31 (end); Shir 1. 15 and 4. 1; Sanhedrin 108b; Zebahim 113a; 
'Erubin 18b; Mishle 31, 109; Targum Yerushalmi Gen. 8. 11; MHG 
I, 163; Evangel of Seth 40 (the statement made here that the raven 
did not return is in agreement with Septuagint and Vulgate on Gen. 
8. 7, which have the reading at? K^l; comp. Grunbaum, Neve Beitrage, 
82-83); Codex Naz., Ill, 72; Ephraim (Lagarde 80, 22.). That the 
dove found an olive-tree on the mount of Olives is to be explained 
by the fact that the flood did not reach the Holy Land, although the 
vapors of the hot water caused destruction also there (comp. vol. 

185 



48-50] The Legends of the Jews 

I, p. 159). See ps.-Philo, 8D; Zebahim, loc. cit, and the four Mid- 
rashim mentioned at the beginning of this note. Comp. further Yoma 
67a (KD^y vktt) and vol. Ill, p. 63. According to those who think 
that the Holy Land was also visited by the flood, the olive-leaf came 
from paradise, whose gates opened themselves to the dove; BR,WR, 
and Shir, loc. cit. 

4 8 BR 39. 3; Koheleth 10, 4; Tan. B. I, 41; Aggadat Bereshit 
7, 17-18. Of the hot springs which broke out at the time of the flood, 
three remained (in Palestine) open; Sanhedrin 108a; BR 33. 4; MHG 
I, 162. On the other traces of the flood comp. Zohar I, 63, and vol. 
IV, 156. On the place where the ark rested, comp. Josephus, Antiqui., 
I, 3, 5-6; BR 33. 4; Onkelos and Targum Yerushalmi Gen. 8. 4. See 
further the literature cited by Dillmann in his commentary, ad, loc. 
Reference may also be made to the following passages: Jub. 5. 28 
(Lubar, one of the mountains of Ararat, is the same as in Sefer Noah, 
155, beginning; for other sources dependent on Jub., comp. Ronsch, 
Buck der JuUlaen, index, 5. v. "Lubar"); Epiphanius, Haer., I, 1. 
4, and the sources cited by Malan in his notes on the Book of Adam 
239 and 241-242. It is noteworthy that the rabbinic sources (be- 
sides the sources quoted above, comp. also Onkelos Gen., loc. cit.; 
Abba Gorion 37; Tosefta-Targum 2 Kings 19. 37), with unusual 
accord, describe Kardu (Korduene in Armenia) as the mountain 
on which the ark rested, just as Berosus (Richter's edition, 56), in 
his account of the flood, makes Xisuthros come out of his ship in 
Korduene. Comp. also Julius Africanus, as quoted by Syncellus, 
1,21. 

49 Zohar Hadash Noah, 29a; Zohar I (supplement), 4a and 68a; 
Sabba, Noah, lOd. Comp. further vol. Ill, p. 427, concerning Noah's 
selfishness, who was anxious for his own safety, for which he prayed 
to God (MHG I, 154), but did not trouble himself about all the 
other people when God revealed to him their approaching doom. 
While in the ark, however, Noah constantly prayed to God; comp. 
note 38. See further Tan. B. I, 42; Tan. Noah 9; Aggadat Bere- 
shit 7, 18; PRE 23. 

50 BR 25. 2. On the signification of this name comp. note 5. 
The anthropomorphic expression "and God smelled the sweet savour" 
(Gen. 8. 21), against which the Clementine Homilies, 3. 39, strongly 
expressed themselves, is explained in BR 34. 9 to mean that God 
had accepted Noah's sacrifice mercifully for the sake of his pious 
descendants, Abraham, the three youths in the fiery furnace, as well 

186 



Noah [51-52 

as many martyrs in the time of religious persecutions (in the time 
of Hadrian), who were ready to sacrifice their lives for the sancti- 
fication of God 's name. 

51 BR 30. 6 and 36. 4; PK27, 168a; WR 20. 1; Koheleth 9. 
2; Koheleth Z. 119; Tan. B. I, 38, and V, 7; Tan. Noah 9 and Wa- 
Ethanan 1. According to some of these sources, it was when leaving 
tha ark that Noah was hurt by the lion; this assumes that during their 
stay in the ark all the animals were tame; comp. note 37, and further 
Book of Adam 3. 11. In 2 Alphabet of Ben Sira 29b and 35b-36a 
it is the eagle and the raven who, after leaving the ark, set an example 
of immorality and murder. It was the raven who advised the ani- 
mals not to obey Noah's command to lead a monogamous life, and 
it was the eagle who was the first to slay a bird. At first even the 
rest of the birds tried to punish the eagle (God only enabled it to 
escape by means of its high flight), but gradually they got accustomed 
to it. On Shem, the priest, comp. note 102 on vol. I, p. 233. In Zohar 
Hadash Noah, 29b, it is said that God appointed Shem priest as a re- 
ward for his devotion to the study of the Torah, in which he first in- 
structed his brother Japheth and subsequently Abraham. The lat- 
ter then prayed to God that He should cause His Shekinah to rest 
in "the house of Shem" (i. e., Jerusalem), and this request was granted 
to him. The knowledge of the Torah was directly transmitted to 
Shem by Enoch, who had received it from Seth, to whom Adam had 
imparted it. After the flood God decided that it would be better 
for man to observe a few important precepts of the Torah rather than 
possess the whole of it and neglect it on account of the vast number 
of the precepts. Whereupon He assigned to them seven Noachite 
laws, and waited for the advent of Abraham to observe the entire 
Torah. According to another view, Noah and his family forgot the 
Torah during the time of the flood because of their sufferings. After 
the flood God revealed to him the seven precepts. Comp. note 55 
on vol. I, p. 71. 

52 BR 26. 1 and 34. 9; Tan. B. II, 127; Tan. Wa-Yakhel 6; ShR 
50. 2; Tehillim 1, 11; PRE 23 and 31 (concerning the number of the 
sacrifices comp. Luria's note 70 on the first passage); Targum Yer- 
ushalmi Gen. 8. 20 and 22. 9; Ephraim I, 1486. Jub. 6. 1, se%. t con- 
nects this sacrifice of Noah, and the covenant appertaining to it which 
God made with him on this occasion, with the feast of Pentecost, 
and makes them both take place in the month of Siwan; comp. 

187 



53~~54l The Legends of the Jews 

note 60 on vol. I, p. 137, Mount Lubar is designated as the site of 
the altar (comp. note 48). 

53 BR 34. 12 (the complete dominion of man over the animals 
was not established until the time of Solomon; comp. note 113 on vol. 

1, p. 94 ); Midrash Aggada, Gen, 9. 2 (read nw 01001); MHG I, 
168. Noah did not wish to leave the ark, since the earth had no 
people at all. On account of this God said to him: "Be fruitful 
and multiply on earth". But Noah and his family were not inclined 
to comply with this command, for they feared another flood. They 
were finally calmed only when God promised him never to destroy the 
earth again; MHG 1, 165 (comp. Schechter, note 20) ; BR 34. 6; Sanhed- 
rin 108b (this is how on $b DrPflinDlWDi> is to be explained; comp.,Pa- 
'aneah and Hadar on Gen. 8. 19; differently Midrash Aggada, ad loc^ 
according to which 'ns2& indicates that only the young of the ani- 
mals, which were born in the ark, left it, but not those which entered 
it; comp. the midrashic quotation in Shu'aib, 56); Zohar Hadash 
Noah, 28b; Midrash Aggada 8, 18. 

54 Sanhedrin 108b; BR 31. 12, 34. 7, and 36. 7; Yerushalmi 
Ta'anit 1, 64d; Tan. B. I, 42-43; Tan. Noah 11 and 12; PRE 23; 
an unknown Midrash in Yalkut II, 960 (end); it is related to, but 
not identical with PK29, 189a; an unknown Midrash in Da' at, Gen. 7. 7; 
ER31, 162; MHG 1, 165 (comp. Schechter, note 18) ; Philo, QuaesMones, 

2, 49; Aristeas 35; Origen, Gen. Sekcla, 7. 19; Ephraim, I, 150 C 
and 54 B; Book of Adam 3. 11; Evangel of Seth 40; ps.-Hippolytus, 
2-3 and 4. On the statement, found in Book of Adam 3. 8, that the 
women had quarters in the western and the men in the eastern side of the 
ark, comp. vol. I, pp. 94-95. On the underlying idea of this legend express- 
ed in the saying " the individual should participate in the suffering of the 
community' 1 , comp. note 190 on vol. II, p. 77, and vol. Ill, p. 61. Re- 
garding the three sinners, Ham, the dog, and the raven, the following 
may be noted. Shemhazael (sic!) shortly before the flood had inter- 
course with the wife of Ham, who, in order to protect his wife, tres- 
passed the commandment of abstinence in the ark, and claimed the 
bastards Sihon and Og as his own children (comp. Index, s. p.); Yal- 
kut Reubeni, Gen, 7. 7, and R. Bahya, Hukkat (end), who cites 
this legend in an abbreviated form. The dog followed Ham's bad 
example secretly (as a punishment the male remains attached to 
the body of the female after copulation). Finally the raven followed 
this example openly, and called upon the other animals to violate 
Noah's prohibition. See 2 Alphabet of Ben Sira 35b. Different is 

183 



Noah [55-56 

the reading ibid., 26b-27a, and in the older sources cited at the beginn- 
ing of this note. Comp. also MHG I, 162 (end). On the punishment 
of the raven, comp. vol. I, pp. 38-39, and on that of the dog, note 
178 on vol. I, p. 39. 

6 5 BR 35. 2 (pDD in MS. 3 cited by Theodor means "going through" 
= " studying"; comp. am and fcTOD); Yerushalmi Berakot 9, 13d; 
Ketubot 77b; PR 10, 87b; Tehillim 36, 252. On the question whether 
God's oath (comp. Shebu'ot 36a; MHG I, 172, and the sources cited 
by Schechter, on the sevenfold oath not to destroy the world), not to 
bring a flood again, precludes His destruction of the world by other 
means, or not, see Ginzberg, tPM hw ^UD 14, sec[., where all the mat- 
erial bearing on this subject, found in ancient literature, has been 
collected. See further Philo, Quaestiones, 2. 63. The rainbow is a 
sign to the effect that God laid aside His weapon, the bow, with which 
He had destroyed the world during the flood: it was stretched at 
that time, but never again; Lekah, Gen. 9. 16, undoubtedly based 
on older sources; comp. the Midrash in MHG I, 172, where refer- 
ence is made to Hab. 3. 9 concerning the bow as God's weapon. A 
different view is given in BR 35. 3, where the rainbow is conceived 
as the reflection of God's majesty. On the basis of an old tannaitic 
tradition (comp. vol. I, p. 83), according to which the rainbow, which 
first became visible in Noah's days, belonged to the primordial cre- 
ations, we meet, in the old sources, the rationalistic explanation of 
Gen. 9. 12. This explanation takes this verse to mean that during 
the time of the flood, on account of the uninterrupted pour of rain, 
no rainbow was seen, since it is only visible in clear weather; cornp. 
Sa'adya Gaon, quoted by Kimhi, ad loc., who bases his view on BR, 
though our text of that Midrash contains nothing to that effect. See 
further MHG I, 173. Philo, Quaestiones, 2, 64, opposes the view 
which considers the rainbow as God's weapon. 

5 6 BR 36. 6 and 34. 13-14 (in the first passage the view is also 
cited, according to which animals are not punished); Sanhedrin 57a- 
57b; MHG I, 171; Onkelos and Targum Yerushalmi Gen. 9. 6". Comp. 
also DR 2. 25. On the seven Noachite laws, comp. note 51 and note 
55 on vol. I, p. 71. On the reward and punishment of the animals, 
comp. Slavonic Enoch 58, and Ginzberg's Compte Rendu, 34. Some 
authorities contest the view that Adam was forbidden to eat meat; 
comp. BR 16 (end); Tan. B. I, 30; Tan. Shemini 8 (middle). The 
Church Fathers also differ on the point whether Adam was per- 
mitted to eat meat or not; comp. Justin Martyr, Dialogs, 20; The- 

189 



57~S9l The Legends of the Jews 

odoretus, Gen. 9. 3, and 29; Aphraates, 310. Comp. also note 56 on vol. 
I, p. 71. Justin Martyr and Aphraates, loc.ctt., as well as Clemens 
Alexandrinus, Stromata, 2. 1, oppose the Jewish dietary laws on the 
basis of Gen. 3. 3, and we have the answer to this in the Tanhuma, 
loc. oil, as well as in Tehillim 146, 535, in the sentence that a son of 
Noah (i, e., a non-Jew) was permitted to eat all kinds of meat; but 
on mount Sinai God gave laws and precepts to Israel, which restrict- 
ed the enjoyment of meat, in order to grant them reward for the ob- 
servance thereof. 

57 BR 36. 3 (on other men to whom agriculture caused injury, 
comp. note 28 on vol. I, p. 112); Tan. B. I, 46 (in the Tanhuma the des- 
ignation "a man of the soil" is considered by some as a sign of honor; 
similarly Philo, De Agricultura, 1); Tan. Noah 13; PRE 23; Targum 
Yerushalmi Gen. 9. 20. That the grapes came from paradise is men- 
tioned only in the two last sources; the opposite view is found in 
BR, loc. cit.\ Tan. B. I, 48; Tan. Noah 15, which reads: Noah took 
along with him all the possible plants for the future cultivation of 
the ground, among them the seeds of the vine. Cornp. note 59. 

* 8 Tan. Noah 18; Tan, B. I, 48; BR 36. 3-4; PRE 23; Abkir 
in Yalkut I, 61 (this passage speaks of the sheep, the lion, and the 
pig only), and in a MS. quoted by Epstein, Ha-Eshkol } II, 205; Shu- 
'aib, Noah 5d(is probably based on a more correct text of Tan., and 
has the sheep, lion, ape, and pig); Midrash Aggada, Gen. 9. 21 (agrees 
with Shu'aib). Hadar, Gen., loc. tit., quotes a somewhat different 
version of the legend, according to which the animals are: the pig, 
he-goat, sheep, and ape. In Shalshelet, 92b, it is the he-goat which became 
drunk on wild grapes. Whereupon Noah tried to plant grapes, and 
he washed the roots with the blood of a lion, pig, sheep, and ape. 
On the views of the old sources concerning wine, comp. 'Erubin 65a; 
Ketubot 65a; Sanhedrin 70a; BR 36. 4; Tan. B. I, 58, 50-51, and 
III, 24-26; Tan. Shemini 11; WR 12. 1; Mishle 23, 95-96. While 
intoxication is said in these sources to be the cause of all sins, and 
the ruin of individuals, as well as nations, and therefore severely con- 
demned, the moderate enjoyment of the vine is not only permitted, 
but also recommended. Similar views on the use and misuse of wine 
are found in Greek Baruch 4. 

59 Sanhedrin 70a; Greek Baruch 4. 8; Apocalypse of Abraham 
23; Enoch 32. 4. Comp. Ginzberg, Haggada bei den Kirchenv., 38- 
45, aad note 70 on vol. I, 75. Origen, Gen. 9. 20, maintains that 
Noah's vine was the offshoot of the tree of knowledge, and this view 

190 



Noah [60-6 1 

see,ms to be shared by PRE 23 and Targum Yerushalmi, loc. cit. (comp. 
note 57). The whole earth is either watered from paradise or Ge- 
henna (from their streams) ; where good wine grows, the soil is watered 
from paradise; but where bad wine grows, the soil is watered from 
Gehenna; BHM V, 67. 

60 BR 36. 4-5 and 7; Tan. B. I, 49; Tan. Noah 15; PRE 23; 
Targum Yerushalmi Gen. 9. 24-25; Midrash Haserot 50 (while in- 
toxicated he ventured to have intercourse with his wife, which he 
would not have done if he were sober, owing to the fact that the lion 
had hurt him and rendered him incapable of conjugal relations; comp. 
BR, loc. cit., and vol.1, pp. 165-166; but differently in BR 25. 1, 
where the evil that had befallen Noah is declared to have been 
the punishment for his refusal, after leaving the ark, to resume con- 
jugal relations which had been interrupted during his stay there; comp. 
note 53 and BR, loc. cit., where, according to one view, this abstinence 
of Noah is highly commended) ; Sanhedrin 70a (according to one view 
Ham committed sodomy); Clementine Recognitions, 1. 30; Theophilus, 
3.19; Book of Adam 3. 13. The emphasis laid in Jewish sources on the fact 
that Ham prevented his father from begetting a fourth son seems to 
be directed against the view found in the Book of Adam, loc. cit., and 
in other Christian writings, according to which Noah begot several 
sons after leaving the ark; comp. Griinbaum, Neue Beitrage, 86-87. 
In the above-mentioned rabbinic sources, as well as in patristic lit- 
erature (Justin Martyr, Dialogue, 139; Ephraim, I, 56 F, 57 A and B; 
Theodoretus and Origen, Gen., loc. cit.), opinions differ as to whether 
the fault was entirely Ham's (yet he, having been blessed, could not 
be cursed; comp. note 85 on vol. I, 78) or whether Canaan, Ham's 
son, had a share in it; comp. the following note. Noah learned 
of the disgrace perpetrated on him by his son through a dream; 
Targum Yerushalmi, loc. cit. According to others (Shu'aib, Noah, 
5b, quoting a Midrash, perhaps BR 37. 7: ^>lD>rr 133), Noah took 
it for granted that only his immoral son could have committed this 
act (comp. vol. I, p. 166). On the interpretation of BR 36. 4 that 
"tent" is a metaphor for wife (TON^n^riN), comp. Mo'ed Katan 
15b and BR 39. 16. A favorite metaphor for wife is house, comp. 
e. g. Shabbat 118b; Yoma 13a. 

61 BR 36. 7; Tan. B. I, 49; Tan. Noah 15. PRE 23 goes even 
a step further and asserts, in agreement with some of the Church 
Fathers (comp. the preceding note, and Ginzberg, Haggada bei den 
Kirchenv., 8-^-87), that it was really Canaan who committed , this 

191 



62-66] The Legends of the Jews 

disgraceful act (the castration of Noah); Ham, however, divulged 
the secret. Sforno, Gen, 9. 25, quotes a similar version from Ber- 
osus the Chaldean. Comp. also Philo (De Ebrietati, 2, 7, and 10; 
Quaestiones, 2, 65, 70, 77), who, in agreement with the Rabbis, makes 
Canaan participate in his father's disgraceful deed, and is also ac- 
quainted with the haggadic interpretation of BR 36. 2 and 7 concern- 
ing Gen. 9. 18 and 24 (Ham and Canaan, because they are both 
equally base in character, are designated as father and son; hence 
]DpH signifies "the debased"). It is probable that similar state- 
ments of the Church Fathers go back, directly or indirectly, to Philo. 

62 Pesahim 113b. PRK (Schonblum's edition, 15b and 19a) 
has: Love sleep, and hate work, as a part of the Testament of 
Canaan; comp. also Pesahim 40b, below, as well as Kiddushin 49b, 
concerning the indolence of slaves; see note 292 on vol. II, p. 115. 

63 BR 36. 6 (they walked with their eyes closed); Tan. B. I, 
48-50 (even after they had covered their father, they did not turn 
round); Tan. Noah 15. Comp. note 59 on vol. IV, p. 269, concern- 
ing the "death by fire" to which the army of Senacherib was doomed. 
Shem is already praised in Ecclu. 49. 16, and the rabbinic legend 
which identifies him with Melchizedek (comp. vol.1, p. 233, and MHG 
I, 187) does not only praise his piety, but considers him a-prophet, 
who had in vain admonished the nations for 400 years about their 
wickedness. But he received his reward, for God blessed him with 
Abraham as his descendant; ER 20, 114; 24, 126-127; 28, 141-142; 
EZ 2, 174. The "house of study" and "court of justice" of Shem 
and Eber are frequently mentioned in the talmudic and midrashic 
literature; comp., e. ., BR 63. 10, 85. 12; Makkot 23b, etc. That 
Eber was a prophet is already found in Seder 'Olam 1 (comp. Rat- 
ner, ad Ice.). See vol. Ill, pp. 355-356. 

6 4 MHG I, 177-178; BR 26. 3. Comp. vol. I, pp. 375 and 414, 
concerning the combining of God's name with that of a person. 

6s BR 36. 8; Tan. B. I, 50; Tan. Noah 15; Targum Yerushalmi 
Gen. 9. 27; Jerome on Gen., loc. cit. (who naturally conceives it in 
a Christian sense), and Irenaeus, Haer., Ill, 5. 3. The Church Fathers 
follow the old versions (including Onkelos), which translate HS" 1 ''stretch- 
ing- out " ; this is perhaps the view of the Midrashim just cited. Comp. 
the following note. 

66 Yoma 9b; PR 35, 160a; BR 36. 8; comp. further Onkelos, 
ad loc.] Jub. 7. 12; Philo, De Ebrietati, 13. The last-named author 
wavers between the explanation which takes Japheth to be the sub- 

192 



Noah [6770 

ject of pe>% and that which refers this verb to God. The view that 
the Shekinah was absent from the second temple is widespread; comp. 
note 341 on vol. Ill, p. 161, and note 36 on vol. IV, p. 355. Very 
popular is the interpretation that Noah's blessing contains the pro- 
phecy concerning the translation of the Scriptures into Greek: "The 
beauty of Japheth, the Greek translation, will be used in the tents 
of Shem, the houses of study of the Jews"; Megillah 9b; Yerushalmi 
1, 71b; BR, loc.cit.', DR 1. 1. Wise sayings of Shem are given in Ben 
ha-Melek 21, according to Arabic sources. 

67 Jub. 7. 13-39. Concerning Noah's daughters-in-law, comp. 
note 42 on vol. I, p. 116; ps.-Hippolytus, 2; in Sibyll. 3. 826 the Sibyl 
describes herself as one of them. Verse 20 of Jub. is perhaps an 
inaccurate translation of the Hebrew original, whose text may have 
read: DB?n rO~Q hy] !Tnj7 '1^3 hy pn hy OTrnm "And he command- 
ed them to mete out justice, not to commit incest, and not to blas- 
pheme God"; comp. Sanhedrin 56b, where these are included among 
the seven Noachian precepts. On ITIHJ? *fo (literally "uncovering the 
nakedness" = incest or unchastity), see the dictionaries on the Talmud, 
5. y.; comp. note 17. 

68 Jub. 8. 10-30, where the possessions of each of the sons of 
Noah are described in detail. The parallels to this legend of Jub. 
(some are directly borrowed from it) in Christian literature are given 
by Charles, ad loc. Comp. further Clementine Recognitiones, 1. 30; 
Ephraim, I, 153 C. This legend is entirely unknown in rabbinic sources 
(PRE 24 does not belong here; comp. Ginzberg, Haggada bei den 
Kirchenv., 88), but Sibyll. 3. 114 seems to have made use of Jub., 
loc. cit.\ comp. note 71. On Jerusalem, or rather the site of the altar, 
as the centre of the earth, comp. vol. I, p. 12, and the Melchizedek 
fragment 3. On Palestine as the rightful possession of Israel, the 
descendants of Shem, comp. note 73. 

69 Seder 'Ola-m 1; BR 37. 7, where one view is given, according 
to which at the birth of Peleg (comp. Jub. 8. 8) the earth was divided 
and his father therefore gave him a name alluding to this event. 
Concerning Eber, comp. also note 63 and Jerome, Gen. 10. 25. 

70 Yashar Noah, I7a. A different view is given in BR 6. 4 
and 37. 7, according to which Joktan signifies "the modest one". 
As a reward for his modesty he became the progenitor of thirteen 
tribes. However, many of his descendants lived in great poverty. 
The inhabitants of Hazarmaveth lived only on herbs, and wore clothes 
made of paper, and daily awaited death; BR 37. 8. 

193 



71-72] The Legends of the Jews 

71 Jub. 9. 14-15; Midrash Aggada Gen. 12, 6. Comp. note 
73 and vol. Ill, p. 368. 

72 MHG I, 182, from an unknown source. The text is corrupt 
in several places, and it is therefore only possible to restore some of 
the names to their original form. Instead of D"D On"N read D"X 'N; 
for 'pisp read 'pTflp " Cappadocian " ; and probably instead of m* 
read 'TO "Tyrian". Less probable is the emendation of ^Spfl to 
7'JE> "Phenician", whereas 'Dim for 'Dim "Roman" (this is the 
usual orthography in Syriac) is very likely only a printer's error. It 
is very strange that "Jebusite" is ascribed to the Japhethic and Per- 
sian to the Hamitic system of* writing, particularly in view of Gen. 
10. 16. It is unknown what '3WD13 is; it seems to be Persian. Ac- 
cordingly we may say with certainty that the systems of writing 
known to this source are: Roman, Cappadocian, Greek, and Median, 
which were employed by the Japhethites; the Hamites employed the 
Persian, Agogian, African, Syrian, and Phenician writings; whereas 
the Semites used Egyptian, Libnian (comp. Sanhedrin 21b: iro 
HWD^), Assyrian, Hebrew", and Chaldean. On the biblical table of 
nations in rabbinic literature comp. Krauss, Monatsschrift, XXXIX, 
1-11 and 49-63; Schiirer, Geschichte, II, 406, note 42, as well as Ginz- 
berg, Haggada bei den Kirchenv. , 90. The number of nations or ' ' tongues' ' 
(niDIN and niJlty 1 ? are used synonymously in this connection) is given 
in the source employed in MHG, as seventy-two. This agrees with 
Hippolytus 10. 26; Clemens Alexandrinus, Stromata, 1. 26 and other 
Christian authors; comp. Schiirer, loc. cit. Other rabbinic sources us- 
ually speak of the "seventy nations of the world"; comp. vol. I, p. 
314; vol. II, p, 214; vol. Ill, pp. 97, 161, 351, 371, 493; vol. IV, pp. 6, 
247, 360. 382, 391. See further ER 15, 76; 19, 111, 126; 31, 156; 
EZ 15, 175 (uses, with one exception on p. Ill, jltf 1 ? and rww!? instead 
of niDlK); DR 4. 9; Shir 1. 2 (end); Targum Song of Songs 1. 2 and 9; 
Midrash Tannaim 190; Targum Yerushalmi Gen. 11. 7 and Deut. 
32. 9; PRE 24; Midrash le-Hanukkah 135 (second version, 141); 
Sukkah 55b; PK 30, 194a, and 31, 195b; Tan. B. IV, 156; Tan. Pine- 
has 16; BaR 21, 24; Shir 4. 1; Tehillim 109, 465, and 9, 84. In the 
last-named passage a more detailed account of this number is given, 
in which it is asserted that the descendants of Japheth enumerated 
in the Bible are 14, those of Ham are 30 (with the omission of the 
Philistines who are designated in 10. 14 as a mixed people), and those 
of Shem are 26. The total is thus seventy. Different is the reading 
in Baraita 32 Middot in Yalkut I, 61, on Gen. 9. 18, and similarly 

194 > 



Noah [73 

Ephraim I, 51 J (comp. Ginzberg, Haggada bei den Kirchenv., 91-92), 
according to which Japheth and Ham, and even the Philistines are 
included in the number, but Shem, Arpachshad, Shelah, and Eber 
are excluded. The descendants of Noah thus amount to seventy. 
With the exception of the last-mentioned four, all of them were wick- 
ed; hence these four, who were pious men, were not included. The 
number 72 is very likely based on the assumption that Asshur named 
in 10. 11 must not be identified with the person bearing the same 
name mentioned in 10. 22. On the basis of Song of Songs 6. 8, 
some authorities speak of 140 nations (comp. Sifre, D., 311; Midrash 
Tannaim, loc. cits, Shir 6. 8; Midrash Shir 43b; BaR 9. 14 and 14. 
10. Comp. further vol. Ill, 205 and 209), of whom sixty have their 
own languages and scripts, while the remaining eighty only have 
languages but not scripts. MHG I, 178-179 contains an unknown 
Midrash which endeavors to prove that these sixty nations are in 
accordance with the table of nations of Gen., where ten names are those 
of individuals (this is, however, done in a very forced way), while the re- 
maining eighty sprang up later, as, for instance, the descendants of Ketu- 
rah, the Ishmaelitic tribes, etc. Comp. also vol. I, p. 314, according to 
which the number of seventy nations was only completed by including 
Israel and Edom. It is possible that originally the seventy-two nations 
stood for the seventy descendants of Noah and these two. Aggadat Ber- 
eshit 14, 32, reads: Isaiah and Obadiah (the first is one of the great- 
est of the prophets, and the second the least important) uttered their 
prophecies in seventy-one languages. If we should include the Phil- 
istines in the table of nations, we would have 71 nations and languages. 
Comp. de Rossi, Meor 'Enayim, 455, who refers to 72 languages in 
Augustine, Civitas Dei, 16. 3 and 11. Comp. Steinschneider, Z.D.M. 
G., IV, 145-170, and LVII, 474, seq.-, Krauss in Z.A.T.W., XIX, 1-4, 
and XX, 38-43; Poznanski, ibid., XXV, 301-308. Comp. also the 
following note. 

73 MHG I, 179-180, quoting an unknown source. This, like 
the Haggadah referred to in the preceding note concerning the num- 
ber seventy of Noah's descendants, is based on Deut. 32. 5. The 
one passage refers "the number of the sons of Israel "in this verse to the 
family of Jacob at the time of entering Egypt, which according to Gen. 
46. 27, was 70, while the other refers it to the twelve sons of Jacob. The 
source of MHG is unknown. Itfis probably a tannaitic Midrash of 
which traces may be found in Sifre D., 39; Batte Midrashot 1, 4 (but 
there mention is made of the division of the entire earth into twelve parts, 

195 



74~75l The Legends of the Jews 

and not of Palestine ; comp. note 33 on vol. I, p. 1 1) ; RShBM and Hadar 
on Deut., loc. cit. In the last-named source it is explicitly stated that 
twelve Canaanitish tribes had charge of the Holy Land prior to the 
time of Israel's settlement; but the Canaanites never owned it, for 
"whatever the slave possesses belongs- to his master", and Canaan 
was made the slave of Shem, the progenitor of Israel. This is to serve 
as a rejoinder to the complaint against Israel for having despoiled the 
Canaanites of their possessions. Another Haggadah goes even fur- 
ther, and asserts that Canaan was tke unlawful possessor of Pales- 
tine; comp. vol. I, pp. 219-220. The Torah, observes a widespread 
Haggadah (BR 1. 2 and parallels cited by Theodor), begins with the 
creation of the world, and not with the legal sections, in order that 
Israel should be able to retort to the accusation of the nations. The - 
latter would assert that the Isrealites were robbers, who despoiled 
the inhabitants of Palestine of their possessions. But Israel replies: 
"The world and everything therein belongs to God who created it. 
When He wished, He gave it to you; when He willed otherwise, He 
took it away from you and gave it to us." Comp. Sanhedrin 91a. 

74 Sefer Noah, 155 (it is really the first chapter of the Asaf book; 
comp. Venetianer, Asaf Juddus, Budapest, 1915. XXXVIII Jahres- 
bericht der Landes-Rabbinerschule) , apparently in agreement with Jub. 
10. 114; comp. also Clementine Homilies, 7. 18-19, concerning the 
instructions which the angels gave to the demons (the souls of the 
giants who perished in the flood) after the flood. In the Zadokite 
Fragment 16. 5, too, Satan is called Mastemah, or to be accurate, 
"the angel Mastemah." 

7 5 Sefer Noah, 155-156. The legend cited by many authors of the 
Middle Ages concerning the sages who sought to acquire, in India, 
certain plants of paradise, but perished miserably in their attempt, 
goes back, directly or indirectly, to the Asaf book (comp. the pre- 
ceding note). See Nahmanides, Torat ha- Adam 30 (Sha'ar ha-Ge- 
mul), 102a, who refers to the book of healing of the old Greeks and 
to the Jew Asaf; Shu'aib, Bereshit, 3a,and Haazinu, 119a; Recanati, 
Gen. 3. 24; Ziyyoni, Lev. 18. 21. R Makir, Abkat Rokel, 2. 1 (end), 
narrates the story of the attempt of the sages in a way which sug- 
gests, as his source, a different version of the Asaf book. This R. 
Makir is not, as Venetianer, p. 36 (of the book referred to in the pre- 
ceding note) maintains, identical with the scholar bearing the same 
name who flourished at Narbonne about the 'beginning of the ninth 
century. The author of Abkat Rokel not only quotes Rashi (1. 2) 

196 



Noah [76 

and Bahir (2. 1), but he also made use of the Zohar, from which 
book (comp. note 4 on vol. II, p. 5) his explanation of the title Zad- 
dik ("the just") given to Joseph is taken, Accordingly the tradition 
which considers this R. Makir as a pupil of R. Jacob b. Asher is well 
founded, at least in so far as it fixes the time. An entirely different 
version of the origin of the books of healing is found in TShBZ, No. 
445. The stay in the ark brought many diseases upon Noah and his 
family, apart from the discomfort qaused by the bad odor of the spirits, 
demons,. and Liliths. After the flood an angel took one of Noah's 
sons (i. e. t Shem) to paradise, where he revealed to him all kinds of 
remedies, which the latter wrote down in a book. This is the book 
of healing which Hezekiah (comp. vol. IV, p. 277) made use of. The 
motive of the legend concerning Noah 's book of healing is to establish 
the fact that all wisdom originated with the Jews, and that the phil- 
osophers and the physicians of the Greeks have no claim to orig- 
inality; comp. vol. IV, p. 97, respecting Socrates, the disciple of Ahi- 
tophel, and the widespread legend of the relationship of Plato and 
Aristotle to Jeremiah and other Jewish sages, from whom they re- 
ceived their wisdom. Shu'aib, Reeh, 107c, knows to record that 
Pythagoras (he is described as a small and ugly person) originally 
came from Haran. The legend wishes thereby to convey that he 
imported his wisdom (the gift of foreseeing the future is also ascribed 
to him) from the Hebrews, whose original seat was in Haran. On 
Kangar the son of Ur,- see Graetz, Monatsschrift, VIII, 150-152, 
who correctly suggests the reading Kantar, who enjoyed a great repu- 
tation among the Sabeans (comp. Chwolson, Szabier, II, 514). Comp. 
note 95 on vol. I, p. 81. A mystical "book of Shem" is mentioned 
in geonic times; comp. Graetz, loc. cit,, 150. 

76 Ps.-Philo, 5 A, 6 D-8D. Comp. also 3 (below) and 4 (top; 
the leader of the Japhethites is called Thanat and Theneth; perhaps 
"pyn?), and Yerahmeel 28-29-, who had a considerably better text of 
ps.-Philo before him than the printed one. But not even his text 
was entirely free from errors. The dependence of Yerahmeel on the 
Latin text of ps.-Philo becomes strikingly apparent from the names 
of the twelve pious men whose Hebrew names Yerahmeel did not 
recognize in every case. These were, as ps.-Philo clearly asserts, 
relatives of Joktan, and, with the exception of Abraham, Nachor, 
Lot, and Reu, correspond to the names given in Gen. 10. 26-29, 
whose Latin forms (Esar = ^n in m/0*IXTl; Tenute and Zaba are Latin 
corruptions f or Evila and Uzal=b"in and!?n, respectively; comp. ps.- 

197 



77] The Legends of the Jews 

Philo, 4D) Yerahmeel reproduces. As to the legend given in ps.- 
Philo, we have in it one of the oldest forms of a widespread legend 
concerning the rescue of Abraham from death by fire (comp. vol. 

I, pp. 201 and 216-217, as well as the notes appertaining thereto), 
which is brought in relation with the erection of the Tower of Babel, 
just as the rabbinic sources would have it that Abraham tried to 
dissuade the wicked generation of the Tower from their enterprise 
(Tan. B. I, 99-100; PRE 24; BR 38. 6). The puzzling remark oc- 
curring in ps -Philo, 8C, that the place where Abraham was saved 
from the fire was called, in the Chaldean language, Deli, "quod in- 
terpretatur deus", is very likely a haggadic interpretation of Ur (read 
Uri instead of Deli); comp. Eupolemus, 418d, where instead of bib- 
lical Ur, the form Uria is given which is most likely a corruption of 
Ura=nm, "the light of God' 1 ; comp. Baba Batra 25a and see 
further Jub. 11. 3. The depravity of mankind, according to Jub. 

II. 2, seq.j began in the time of Serug, who is designated as an 
idolater, whereas ps.-Philo, 5 A, excludes him and his household 
from the general demoralization. Comp. vol. I, pp. 185-186. 

77 Pesahim 94b, in an utterance of Rabban Johanan b. Zaccai's, 
who, connecting the name Nimrod with "n "rebelled", maintains 
that it signifies "he who caused man to revolt against God". BR 
37. 2-4; Megillah lla; TehilHm 105, 449; Esther R. 1.1; Philo, De 
Gigant.i 15 (he employs almost the same words as Rabban Johanan, 
his younger contemporary, in explaining the name Nimrod), and 
Quaestiones, 82 (here Nimrod is connected with 1DD "spotted", hence: 
"nomen.. . interpretatus Aethiope 1 '); ps.-Philo, 4C ("ipse initiavit 
esse superbus ante dominum"). Comp. also the sources cited in the 
following notes 78-88, concerning the wickedness of Nimrod, as well 
as Yerushalmi Targumim on Gen. 10.8. Another view given in a source 
which was made use of by Targum Yerushalmi 10. 11 (but not by 
2 Targum Yerushafmi), states that Nimrod emigrated to Assyria 
because he refused to participate in the building of the tower. For 
this he was rewarded by God, and received four cities as an addition 
to his dominions, corresponding to the number of cities which he owned 
in Babylon, and which he abandoned in his emigration. A similar 
Haggadah is found in Ephraim, I, 15A, who states that Nimrod fought 
for the sake of God, against the generation o f the building of the Tower. 
Ephraim also mentions another view, according to which, he betook 
himself to hunting in order to provide food for the builders of the Tower. 
Comp. BR 37. 4, and Ginzberg, Haggada bei den Kirchenv., 88-89, 

19S 



Noah [78-82 

as well as note 34 on vol. I, p. 201. In Yashar Noah, 17b-18a, 
also two different sources are found; according to one Nimrod 
went (comp. ibid. 17. concerning the explanation of the name Ninv 
rod: because man at the time of his birth rebelled against God) 
hunting in order to prepare sacrifices for the altar he erected to 
God. But afterwards we read that he was instrumental in causing 
man to forsake God. Midrash Aggada Gen. 10. 8, asserts that 
Nimrod was the first who ate meat. 

? 8 Yashar Noah 17a. On these garments, comp. PRE 24 
(this is the source of Yashar); Pesahim 44b; notes 39 and 89 on 
vol. I, pp. 319 and 332 respectively. Comp. the following note. 

7 9 PRE 24; Midrash 'Aseret Melakim, 38-39; Zohar I, 73b and 142b; 
Sabba, Toledot, 28a; R. Bahya, Gen. 3. 21 (from Adam they came 
down to Cain, and after his death Nimrod took possession of them); 
Hadar and Da 1 at on Gen. 25. 32 and 27. 15. These splendid gar- 
ments which Adam and Eve received at the time of leaving 
paradise were made of the skin of the female Leviathan (comp. vol. 
I, p. 27); Hadar and Da 1 at on Gen. 3. 21. Comp. BR 20. 12; Tan. 
B. I, 18, and Abkir in Yalkut I, 44, concerning these garments of Ad- 
am which served to the former generations as priestly garments. 
Comp. the preceeding note. 

80 Yashar Noah, 17b; Zohar I, 73b-74a. 

81 PRE 24. According to ps.-Philo, 5A, Nimrod was only 
the chief of the Hamites, whereas the Japhethites and Semites had 
their own chiefs; comp. vol. I, p. 175 (top). 

82 Yashar Noah, 17b~18a; comp. also 23a concerning Nimrod r s 
war enterprises and the founding of the cities; see further vol. I, p. 
229, about the identity of Nimrod with Amraphel. On the Hag- 
gadah concerning the rulers of the world, a number of versions are 
extant. PRE 11 reads: God, at the time of the creation of the world 
was the first ruler; then Nimrod, Joseph, Solomon, Ahab, Nebuchad- 
nezzar, Cyrus, Alexander of Macedon, the Messiah, and at the end of 
time God, who was the first ruler, will also be the last. Maamar 
'Aseret Melakim, 54r-55, and Ma'asiyyot (ed. Gaster, beginning) go 
back directly to this source; both of these books are to be used for 
a correct text of PRE. A version of this legend closely related to 
that found in PRE is that of Midrash 'Aseret Melakim, 38-55, whereas 
2 Targum Yerushalmi 1. 1, which has (instead of Joseph, Solomon, 
Ahab, Cyrus, and Alexander) the following names: Pharaoh king of 
Egypt (either the one who ruled in the land in the time of Joseph 

199 



83] The Legends of the Jews 

or the Pharaoh of the Exodus), Israel, Ahasuerus, Greece, and Rome. 
At the end of this verse Targum has a second version, according to 
which there were only four rulers over the world, two Jews (Solomon 
and Ahab), and two non-Jews (Nebuchadnezzar and Ahasuerus). This 
is apparently based on Megillah lla, according to the modifi- 
cation of the talmudic statement in Panim Aherim, 56. Esther R. 
1. 1 cites David, Solomon, Ahab, Nebuchadnezzar, Cyrus, and Darius 
as the rulers of the world. To this list are probably to be added 
the first, as well as the last two names mentioned in PRE, in order 
to complete the number ten. 'Aktan, 12 gives the following rulers: 
Nimrod, Pharaoh, Solomon, Ahab, Nebuchadnezzar, Ahasuerus, Cy- 
rus, Alexander, Vespasian, Adarshan. Comp: vol. Ill, pp. 146, 355; 
vol. TV,' pp. 125, 186, 333, 407-. See further Otot ha-Mashmh, 50 
(on the expression nS'D 1 ? HS'DJD see Megillah, loc. tit.), and 59; 
on Edom's (- Rome's) dominion of the world shortly before 
the advent of the Messiah for the duration of nine months. Comp. 
Sanhedrin 98b, top. 

8 * Yashar Noah, 18a and 23a. Comp. note 77 for the older 
sources concerning Nimrod, "the one who seduced men to evil". 
Recognitiones, I, 30 and 4. 28-29, asserts that Nimrod whom the 
Greeks call Ninus, after whom Nineveh is named, taught the Per- 
sians to worship fire. For this purpose he made use -of magic, since 
otherwise he could not lead men astray from God to whom they were 
naturally devoted. However, the first sorcerer was Ham, who was 
later called Zoroaster (=" living star", in Greek) by his' worshippers. 
He was called so because by magical manipulation of a demon he tried 
to draw sparks from a star, and was burned. The foolish crowd, 
instead of discerning God's punishment in Ham's death, believed to 
have perceived a particular significance in his death by fire, and 
began to worship him as a living star (Zoroaster). Having been re- 
duced to ashes, Zoroaster was worshipped by the Persians as the 
celestial fire: In Clementine Homilies, 9. 4-6, Nimrod is identified 
with Zoroaster, and is designated as the one "who chose, giant-like, 
to devise things in opposition to God, and who, after his death by 
fire, was worshipped by the ignorant populace. This was the be- 
ginning of the worship of idols. Subsequent rulers demanded sim- 
ilar adoration to that which was accorded to Nimrod." On hero- 
worship as the source of idolatry, comp. note 54 on vol. I, p. 123. 
The view that Nimrod was one of those who claimed to be gods is 
frequently found in rabbinic literature; comp. the following three 

200 



Noah [84-88 

notes, and vol. I, p. 191. On the worship of fire In connection with 
Nimrod in the different versions of the Abraham legends, see BR 
38. 13, and the parallel passages cited by Theodor, as well as Index, 
s. v, "Fire". On Ninus= Nimrod, comp. note 88. 

84 Josephus, Antiqui., I, 4. 1-2. 

8 s BR 37. 2; Pesahim 94b (top). 

86 Yerushalmi Targumim Gen. 10. 9; 2 Targum Yerushalmi 
states that Nimrod demanded of the people to abandon Shem f s teach- 
ing and to follow his own (]H in this place is used in its Arabic sense, 
and means "religion"). 

87 MHG I, 188; Ma'asiyyot (Caster's edition, 2). This legend 
is only a somewhat different version of Hiram's "heavenly seat"; 
comp. vol. IV, p. 335, and the note appertaining to it. See further 
vol. II, p. 347, concerning the deification of Pharaoh, as well as 
Ma'asiyyot (Caster's edition, 6), and MHG II, 57. The legend 
found in the Christian Book of Adam 3. 23 and 25 about Nimrod 
as a god is based on Clementine writings (comp. note 83). When 
the old rabbinic literature speaks of Nimrod 's rebellion against 
God (comp. BR 42 [41]. 4, and the parallels cited by Theodor), it 
primarily refers to his activity as the originator of the building of 
the tower; comp. the following note. On Nimrod =Amraphel, comp. 
vol. I, p. 229. It may be remarked here that Augustine, Cimtas 
Dei, 26. 17, identifies Amraphel with Ninus. This presupposes the 
identity of Nimrod with AmrapheL Comp. note 83. See also 
Eusebius, 484d, and Yerahmeel .32. 

88 Yashar Noah, 20b-21a, based on older sources. That Nim- 
rod was the instigator of the building of the tower, see Hullin 89a; 
1 Abodah Zarah 53b (where the tower is called "the house of Nimrod") ; 
Pesahim 94b; 'Erubin 53a; BR 23. 7, 26. 4, and 42. 4; PRE 34; Jose- 
phus, Antiqui,, I, 4. 2. Instead of Nimrod some sources (BR 38. 
8; Tan. B. I, 53; Tan. Noah 1) speak of other Hamites, such as Cush 
(but according to BR 42. 4, this is only another name for Nimrod; 
see further Philo, Quaestiones, 2. 82), Put, Mizraim, and Canaan, 
who were the builders of the tower. These men are also meant by 
Lactantius, Institutiones, 2. 15, when he declares that the Hamites 
were the first idolaters. The three parties among the builders of 
the tower are already referred to in Sanhedrin 109a; Tan. Noah "18; 
Alphabet R. Akiba, 46-47 (where two contradictory views of the Tal- 
mud are combined into one); Tehillim 1, 12. In these, as in other 
haggadic passages, the reasons for building the tower are alleged to 

201 



88] The Legends of the Jews 

have been the revolt against God and the attempt to prevent a second 
deluge; comp, BR 38. 1, 5, 7 (the midrashic interpretation of DlpD 
occurs also in Origen, Contra Celsum, 5. 30), and 8; Mekilta Mishpatim 
20, lOla; Tan. B. I, 55; Josephus, AntiquL, I, 4. 2. Comp. particu- 
larly the detailed description of this wicked plan in Tan. B. I, 100 
(on Abraham's attempt to prevent them from sinning, and the curse 
he pronounced against them when he failed in his effort, comp. BR, 
loc. cit., 6; PRE 24; Tehillim 1, 12; 'Aseret ha-Dibrot, second com- 
mandment), and Yerushalmi Targumim on Gen. 11. 4. In ER 15, 
74, eight sins (comp. Index, s. v. "Sins, Eight") are enumerated, 
which caused the destruction of this generation. The view given 
in Hellenistic literature that the building of the tower was a revolt 
of the giants against God (ps,-Eupolemus; comp. Freudenthal, 
Hellenistische Studien, I, 92-93;- Philo, Confus. Ling., 2) is closely 
related to this Haggadah and it is most instructive that as late as 
the ninth century this view was still championed by Hiwi Al-Balkhij 
according to whom the builders of the tower were the Nefilim; comp, 
Davidson, Saadia's Polemic against Hiwi al-Balkhi, 54-56. In the 
Bible the name Babylon is associated with the building of the tower. 
The Haggadah goes a step further, and also finds in the name of the 
place Shinar (2 Targum Yerushalmi Gen. 11.2 identifies it with Pon- 
tus) some reference to wicked Babylon; comp. Yerushalmi Berakot 
4, 7b; Shabbat 113b; BR 37. 4; Ekah (introduction) 23; Koheleth 12. 
7. The oldest haggadic interpretation of Shinar is the one found in 
Jub. 10. 26, where, in "agreement 1 with rabbinic sources, Shinar is 
connected with ~\yi "emptied" (not Babel, as Charles wrongly in- 
terprets it), and hence the explantion: "And they called its name 
Overthrow." That the place was called Shinar in the Bible before 
the destruction of the tower, offers no difficulty to the Haggadah, 
since "God knew beforehand what would happen afterwards >f ; 
comp. BR 42. 7. In the 43 years (Jub. 10. 21), during which they 
were occupied with the building, they succeeded in erecting the tower, 
but not the city which they undertook to build; BR 38. 8. The tower 
was of extraordinary dimensions, particularly its height; comp. Jub., 
loc. cit.; Greek Baruch 3; BR, loc. cit.; Tan. B. I, 54; Tan. Noah 1; 
ER 21, 118; PRE 24 (this is the source of Yashar which, to be sure, 
does not state that the height was 70 miles, as maintained by PRE, 
but takes it to have been ten thousand; one year's journey is, ac- 
cording to Pesahim 94a, about 10,950 miles); 'Aseret ha-Dibrot (se- 
cond commandment), which was incorporated in Midrash Abraham 

202 



Noah [88 

46. The last-named source also speaks of the seventy stairs (so is 
m7yD to be understood, and not " steps' 1 ) in the east, for the pur- 
pose of ascending, and seventy stairs in the west, for the purpose of 
descending, that is, one stair for each nation (comp, note 91), be- 
cause all the seventy nations participated in this enterprise under 
the direction of a thousand kings; Targum EccL 7. 28. When one 
considers the extraordinary dimensions, one marvels at the rapid 
progress of the building. God caused the enterprise to prosper, in 
order to be able to mock later at the builders all the more. First 
the building was erected, and then He caused it to be destroyed, 
Tan. B. I, 55; BR 38. 8. But they would never have succeeded in 
their undertaking, were it not for the fact that they found the books 
of wisdom of the ante-diluvian generations in the valley of Shinar, 
which had been carried thither by the flood (comp. note 44), and 
from which they derived their knowledge for the erection of the 
tower; comp. Zohar I, 76a, bottom. Respecting the books of wis^ 
dom comp. Berosus, 56, 39, who also states that after the flood Xis- 
uthros found the ante-diluvian books at Sippara (Babylon). Each 
one of the builders of the tower engraved his name on a brick, of which 
they made use (this is a midrashic interpretation of DE> 1& nB$Jl, 'Gen. 
II. 4); ps.-Philo, 6 D, and hence Yerahmeel 29. 2. Comp. vol. Ill, 
p. 56 (bottom). The passage in the text concerning the pregnant 
women is from the Greek Baruch 3 (that they wished to bore a hole 
in the heavens is found in Sanhedrin 109b); comp. vol. II, p. 372, 
about Rachel the daughter of Shuthelah. The story about the blood- 
stained arrows (Yashar, loc. ciL) occurs also in the Titus legend, 
Gittin 56b. The rest of the account in Yashar occurs literally in the 
older sources, Sanhedrin 109a; Tehillim 1, 12; PRE 24; Targum Yeru- 
shalmi Gen. 11. 7-8; Tan. Noah 18; BR 38. 10 (on the thirty nations 
which perished, after the flood, on account of their sins, comp. also 
Tan. B. I, 123, where it is likewise remarked that Abraham was made 
the father of thirty nations, in order to compensate for the loss of 
these thirty nations); Yelammedenu in 'Aruk, s. v. *pa; 'Aseret ha- 
Dibrot (second commandment) ; Ma'aseh Abraham, 46; Greek Bar- 
uch 2 and 3; ps.-Philo, 8C. In the last-named passage, however, 
"mutavit eorum effigies" refers to the various complexions and feat- 
ures of the races of mankind, and not to their transformations into 
apes and monsters, as maintained by the rabbinic sources and Bar- 
uch. On transformation into apes as a punishment see vol. I, p. 
123. The German mystics (comp. Ziyyoni, end of Noah) identify 

203 



89-9*] The Legends of the Jews 

the woodmen, werewolves and similar monsters, known in German 
folk-lore, with the builders of the tower (their descendants?), and 
further maintain that they were Japhethites, who were punished in 
this manner; comp. also note 34 on vol. I, p. 114. Midrash Aggada, 
Gen. 11. 8, remarks that when the tower fell, some of the people found 
inside were thrown into the water, others into the forest, while still 
others into the desert; the first became water-sprites, the second apes, 
and the third demons. 

89 Sanhedrin 109a (on the text, comp. MHG I, 186); BR. 
38. 11. 

9 BR 38. 6; ARN 12, 52; MHG I, 186; comp. against this view, 
Josephus, AntiquL, I, 4. 1, who considers that the sin of this nation 
consisted in their disobeying God's repeated demand to spread out 
into colonies. This commandment of God was for their own bene- 
fit, so that there should not be any strife between them in case they 
were to settle on a small tract of land. Comp. ER 31, 158. In many 
rabbinic passages the great prosperity enjoyed by this generation is 
dwelt upon. This brought about their ruin, as had formerly hap- 
pened to the generation of the flood (comp. note 15); Tosefta Sotah 
3. 10; Mekilta Shiran 2, 35b; Mekilta RS 58; Sifre D. 43; Midrash 
Tannaim 36-37. Sanhedrin 10. 3 and Tosefta 13. 7 maintain that 
this generation forfeited its share in the world to come; but, on the other 
hand, it will be punished on the final day of judgment. Comp. note 44. 
That the tower was overthrown by means of a violent wind is asserted 
in many of the oldest sources; Sibyll, 3. 101; Jub. 10. 26; Mekilta Be- 
shallah 4, 3 Ob (God's judgment on the generation of the flood and 
later on the sinful cities was executed by means of storms) ; Theophilus, 
2. 31. This judgment was carried out after the men refused the 
opportunity offered to them by God to repent; BR 38. 9; Mekilta 
Shirah 5, 38b; Tan. B. I, 56; Noah, 18. Cdmp also Tertullian, Ad- 
versus Marcionem, 2. 25. 

91 PRE 24; Targum Yerushalmi Gen. 11. 8. and Deut. 32. 8-9; 
Zawwaat Naphtali (end; second version, 12-14); 'Aseret ha-Dibrot 
65; comp. vol. II., pp. 214-215. See further Midrash Tannaim 
190-191. In the last passage the distribution of the nations between 
God, whom Israel chose, and the angels, whom the Gentiles chose, 
is said to have taken place at the time of the revelation at Sinai. This 
passage, however, reads like a learned reflection on the popular no- 
tion of the distribution of the nations by lot between God and the 
angels. With this learned presentation agree DR 2. 34 and Pkah 3, 133, 

204 



Noah [gi 

where the entire legend is so changed that it can scarcely be recognized. 
The official rabbinic writings contest the conception that Deut. 4. 19 ad- 
mits the justification of the worship of the heavenly bodies and the angels 
by the Gentiles. It is maintained that later on the sages who translated 
the Bible into Greek permitted themselves a very free rendering of Deut. 
loc. cit. t in order to obviate any misunderstanding; comp. Mekilta Shirah 
14, 16c; Yerushalmi Megillah 1, 7ld, and Babli 9a; Soferim 5; Tan. 
Shemot (end). Comp. further the remarks of Trypho in Justin Mar- 
tyr, Dialogue, 55 and 121, as well as 'Abodah Zarah 55a, It is true 
that "the angels of the nations" are mentioned several times 
in authoritative sources; but this must not be understood to mean 
that the nations were placed under the care of the angels, whereas 
Israel is God 's portion in accordance with the statement of the pseud- 
epigraphic works (Jub. 15. 31-32; Enoch 88 and 90. 22; comp. fur- 
ther Septuagint Deut. 32. 8-9) and the widespread view (besides the 
sources cited at the beginning of this note, it is frequently to be met 
with in the kabbalistic literature ; comp. also Clementine Recognitiones, 
2. 42 and 8. 50, where the distribution among the angels is set for 
the same time as that given in the rabbinic Haggadah) in popular 
Jewish literature. It rather wishes to convey that as each individual 
person has his own guardian angel (comp. Index 5-. .) so a ^ so eac ^ 
nation, including Israel whose "guardian angels are Michael and 
Gabriel, or according to some, Michael and Metatron; comp. Index 
under these names, as well as l Erke ha~Jinnuyim, s. v. piBBB; 
see vol. I, p. 385. The authoritative view-point of the Synagogue is 
emphasized by Sa'adya against the popular conception championed by 
his opponent Hiwi al-Balkhi; comp. Davidson, Saudia's Polemic against 
Hiwi al-Balhhi 58. The presence of the angels at the time of the de- 
struction, of the tower is also referred to in Jub. 10. 23 and this view is 
based on the use of the plural (rma) in Gen. 11.7. Comp. BR 38. 9, and 
the remarks of Theodor, ad loc. That Hebrew was the original language 
of mankind until the time of the confusion of languages, and "that Eber 
was the only one who retained it, is a widespread view; comp. BR 18. 
4 (abnyn araa signifies: God made use of this language at the time 
of the creation of the world which came into being when He uttered 
His word), 31. 8, and 42.8; PRE 24 (here it is said that each angel 
brought a language and a script for his respective nation) and 26; 
Targum Yerushalmi Gen. 11. 1 and 8; Tan. B. I, 56; Jub. 12. 25-26 
("tongue of creation" =o!?l$?n fcTOJ 130 in BR 18. 4 ) . This view 
is also assumed explicitly or tacitly in patristic literature; comp. 

5205 



pi] The Legends of the Jews 

Charles on Jub., loc. tit., See further Clementine Recognitions , 1. 
30; Origen, Con. Cels., 5. 30; Zohar I, 75; Shu'aib, Noah (end), which 
reads: All the languages therefore contain some Hebrew words. On 
the view current among some Jews and Christians to the effect that 
Aramaic was the primitive speech, comp. Charles on Jub. 3.28; Griin- 
baum, Neue Beitrage, 63, and Ginzberg, Haggada, bei den Kirchenv., 
91-93. On the descent of God to the earth, comp. vol. Ill, p. 93, 
and note 206 appertaining thereto. 



06 



V. ABRAHAM 

(pp. 183-308) 

1 Abot 5, 3; ARN 32 (36 of the second version). The number 
ten is obtained by including Noah, who, at the same time, is the tenth 
after Adam; comp. vol. I, 105. According to a quotation from an 
unknown midrashic source, mankind, up to the appearance of Abra- 
ham, was poor in good deeds; comp. Poznanski, Kommentar zu 
EzeMel von Eleazar aus Beaugency, Einleitung, 228. In a passage 
found in an old liturgy Abraham is described as one whom God chose 
out of twenty generations (beginning with Adam); see Hemdah 
Genuzah, 161, and Warnheim, Kebuzat Hakamim, 107. 

2 BR 12. 9; Tan. B. I, 11 and 62; Tehillim 104, 444. Despite 
the statement found in tannaitic sources that the three patriarchs 
were of equal rank (Mekilta, beginning; Tosefta Keritot, at the end; 
BR 1. 15), in the legends Abraham is regarded as the favorite, and 
ranks above his son and grandson; comp. the numerous statements 
exalting him; Yelammedenu cited in Yalkut, Joshua 15 (God had 
performed all the miracles for Israel on account of the merits of Abra- 
ham); Abot 6. 10; EZ 9. 187 and 17, 20, as well as 25,45-46; ShR 
28. 1; Berakot 7b; Tan. Toledot 4; WR 31. 4; Shir 7. 6. At the same 
time, however, there are passages in which the view is expressed that 
Jacob was the most prominent of the patriarchs; comp. note 35 on 
vol. I, 317, and also Beer, Leben Abrahams, p. 87ff. 

3 Ps.-Philo 4D. Serug's mother is called Milcah in this pseud- 
epigraphical work (comp. Genesis 11. 26); in Jub. 11. 7 she is named 
Ora. 

4 Already in 2 Chron. 20.7 Abraham is styled the friend of God; 
but in post-biblical Hebrew literature the adjective T"V not 3mK is 
employed; the former word is probably preferred on account of 
Jeremiah 11.15, 'TT 1 ? ilD, which is. taken as an allusion to Abraham. 
Comp. Menahot 53b; Tosefta Berakot 7. 13 (see Tosafot on Menahot 
53b and Shabbat 137b); Sifre N. 115 and D. 352; Mekilta Bo 18, 22a 
("pmK DJTQN in Mekilta Shirah 10, 44a, is obviously a quotation 
from an old liturgy; see morning prayer, Baer's edition, 45); Ekah, 

207 



5-6] The Legends of the Jews 

Introduction, 24, 26; ER, introduction, 80, and 24, 127. This appel- 
lation occurs also in the Hellenistic and pseudepigraphic writings 
as well as in Christian literature; comp. Jub. 21. 15, 20; 4 Ezra 3. 
14; Prayer of Azariah 12; Philo, De Abrahamo, 17; I, 401 (as a quo- 
tation from Gen. 18. 17 Targum Yerushalmi 'Dm Drmtf); James 
2.23; Clemens, Instructor, III. 2; Stromata II. 5; Clemens, First Epistle, 
10. 1, One is therefore inclined to read in Sibyll. II. 245: Abraham 
the great friend of the Most High and the great Moses; comp., how- 
ever, Origen, Princip., Ill, 2.5, where Moses is styled the friend of 
God; see also ARN 43, 121 (second version), where five bear 
the title of friend of God (VT): Abraham, Israel, Benjamin, Sol- 
omon, and Jerusalem; to a similar number is applied the title "be- 
loved of God" (DWIN): Abraham, Jacob, Israel, Solomon, and 
Jerusalem. In the Ethiopic Mota Muse, Moses bears the title of 
friend of God; but among the Arabs (already in the Koran 4. 124) 
this title is exclusively applied to Abraham; comp. Beer, Leben Abra- 
hams, notes 427, 431, and 950; Grunbaum, Neue Beitrage, pp.118, 
121; Malter, Monatsschrift 51, 713; Ginzberg, Unbekannte Sekte, 14- 
15. See also Gedulat Mosheh 3b ('"' mnN nD). 

5 Jub. 11. 1-14. The beginning of the monarchy dates from 
Nimrod (comp. vol. I, 176-177), hence not long after the birth of 
Abraham. The name Serug is taken to be a contraction of -"ID and 
3D turned away, that is, from God. Comp. Ps. 14. 3 and 53. 4. 
According to ps.-Philo 4A, Serug and his sons were God-fearing, 
despite the wickedness of their generation. The meaning ascribed 
to the name Terah in Jub. is obscure, and is probably connected 
with the Aramic """in was emaciated-. For other explanations see 
Charles, Jub., ad loc., and Ba'er, op. cit., 95-96. 

6 Baba Batra 9 la, which is the source for Yashar Noah, 18a 
and Yerahmeel 27, 7; but the Palestinian Midrash PRE seems to be 
independent of the Babli passage, which does not have the statement that 
she died in Haran. The name is written fc&nOK, 'N^nDN (the variant 
'*&H'N given by Rabbinowicz, Variae Lectiones to Baba Batra, loc. 
tit., is of no value); it is uncertain whether the first part of the name 
is ND'N (mother") or KT1DN (servant)-, the first explanation seems more 
probable. Comp. Beer, Leben Abrahams., 96, 97: Giidemann, Re- 
ligions gescUchttiche Studien, 41-49, where additional literature is cited ; 
Kohler, Testament of Job, 288. The explanation of this- name as 
well as its relation to Greek *A/jdA0ia is quite obscure; it is probably 
of Babylonian origin, like the name 103 "O (possibly nna, i. e. } Bar- 

208 



Abraham [713 

nabas, the son of Nebo; comp. 133 p, Tosefta Pesahim 2.20, and 
Rabbinowicz, Variae Lectiones, Pes. 57a as well as Yashar, loc. cit.}. 
Some other names are assigned to Abraham's mother and grand- 
father in Jub. 11. 14. 

7 For further details concerning the appearance of Abraham's 
star, comp. vol.1, p. 207, and note 48. On the source of the following 
legends see note 34. 

8 The story of the slaughter of innocent children is modelled 
after the story of Moses, and is not influenced by the New Testament 
story about the birth of Jesus. 

9 Pregnancy becomes outwardly noticeable after the third month ; 
comp. Tosefta Niddah 1. 7; BR 85. 10; comp. note 88 on vol. II, p. 34. 

10 The same is described as MN^lp (but the manuscript reads 
), which seems to be Spanish. Grtinbaum, Neue Beitrdge, 128, 

compares it with the Italian calcinaccio, that is, a hardening of the 
belly. 

11 Comp. vol. I, p. 178. 

1 2 In consequence of an inaccurate translation of the Arabic word 
Wadi, which signifies both brook and valley, the word "1HJ (stream) 
instead of ^PIJ (valley) occurs a few times in the printed text as well 
as in the manuscript of this legend. This supposition is attested 
by the words iron HD IHK mj7D (27, line 10), since it is impossible that 
a cave should be in a river. The legend speaks below of a spring 
whose water Abraham used; but no mention is made of a stream; 
comp. also 27, line 16 irtirT nrV rifcOP which is hardly possible, while 
7TOn HT7 would suit admirably. 

13 PRE 26 reads: When Abraham was born, Nimrod's cour- 
tiers wanted to put him to death; so he was kept in a hiding-place 
beneath the ground for thirteen years, during which time n he did not 
see the sun nor the moon. A different account of Abraham's youth 
is given in Yashar; comp. vol. I, p. 209. Still another version of 
this story is found in 2 'Aseret ha-Dibrot 2; Ma'as.,G. 3; Ma'aseh Abra- 
ham, Horowitz edition, 43. According to the latter sources, Abra- 
ham lived in a cave for three years. Comp. Nedarim 32a; BR 30. 
8; BaR 18. 21; Shir 5. 16^ PR 21, 105a; Tan. Lek 3 and Behar 1; 
Tan. B. I, 60; III, 105; Esther R 2. 5. In almost all of these passages 
two views are given, one that Abraham had recognized his Creator 
at the age of three, the other that this took place in Abraham J s forty- 
eighth year (Maimonides, Yad, 'Abodah Zarah, 1. 3, seems to have 
read "forty", which is perhaps based on Pirke Abot 5, at the end). 

209 



14-17] The Legends of the Jews 

A statement in Rokeah (Hasidut, Zakuyyot 'Arum), which is appar- 
ently derived from an unknown version of the Sefer Yezirah, main- 
tains that Abraham, at the age of forty-eight, was moved by the 
deeds of the generation of the Tower of Babel to reflect on God and 
the universe. He first studied three years by himself, afterwards, 
by the command of God, he was taught by Shem, until he became 
so wise that he composed the Sefer Yezirah. Then God appeared 
unto him, took him unto Himself, kissed him, called him His friend, 
and made a covenant with him and his descendants forever. A 
similar statement is quoted by Judah b. Barzillai (in his commentary 
on the Sefer Yezirah, 268) from an old text of the Sefer Yezirah, 

*4 In the Abraham legend in BHM II, 118, we read that two 
spouts (read mn^D instead of niai^n) sprang up, one flowing with 
honey, the other with milk. 

15 Comp. above, note 12. Other heroes, too, like Abraham, 
are supposed to have been able to walk, talk, and think in their in- 
fancy. See Index under "Cain", "Noah", and "Moses". Such "wonder 
children' 1 are also known in the Christian legends, and unusual pre- 
cocity is ascribed to Jesus and others; comp. Giinter, Christliche 
Legende, 134 seq, 

1 6 That Abraham discovered the true faith by meditating on 
nature we are told in so early a source as the Apocalypse of Abra- 
ham (comp. vol. I, pp. ~2 12-2 13), and about six versions of this legend 
are extant. Comp. BR 38. 13; 2 'Asererha-Dibrot 2; Ma'aseh Abra- 
ham (Hor. edition, 43-44); Ma'aseh Abraham (BHM II, 118); Yashar 
Noah, 20a-20b; Ma 1 as. G. 3, 4; MHG I, 189. The oldest form seems 
to be that of BR, where we are told that Abraham, by observing 
how one~ element subdues another, becomes convinced of the error 
of worshipping the elements. But even this form is not the or- 
iginal one, as can be seen by comparing it with the statement of R. 
Judah (about ISO C.E.) in Baba Batra 10a,and Koheleth 7.26. Benfey, 
Pantschatantra, I, 376, 377, attempts to trace this legend to a kindred 
Indian fable. This is, however, not likely, as the 1 Jewish sources 
recording this legend are extremely old. Recognitiones, 7, as well 
as Aristides, 3-6, seems to have known it, and it is quite probable 
that Josephus (Antiqui* I, 7. 1) gives a rationalistic interpretation 
of it. - > 

17 Comp. above, note 15, and Ginzberg in Jewish Encyclopedia, 
II, 608A. 

210 



Abraham [1827 

18 Fabulous numbers of a similar character are also found else- 
where; comp. vol. IV, p. 267. 

19 The verb HDH is here used, as sometimes in biblical Hebrew, 
in the sense of "being horror-struck'*, whereas in mishnic Hebrew 
it denotes "was astonished, marvelled." 

30 No mention is made in this legend of the place where Abra- 
ham and Nimrod were until now; comp. Eupolemus in Eusebius, 
Praep. Evang., IX, I7,418d, who gives "Camarinu, a city also known 
as Una" as Abraham's birthplace. Uria is the biblical Ur, which 
the Talmud (Baba Batra 9 la) identifies with a Babylonian locality 
in talmudic times (the text of that passage is in a bad condition; 
but WTO is very likely the name borne by that place; see Rabbin o- 
wicz, Variae Lectiones) ; this name is likewise found in Arabic sources, 
Istahri M., 54; Maras II, 519. According to the Talmud, Abraham 
was kept prisoner by Nimrod for ten years, first in NTID and then 
in mp or HID; Beer, Leben Abrahams, notes 5 and 108. 

21 For a similar legend, comp. vol. IV, p. 348. 

22 As may be seen from p. 28, 1.2 from below, where the gates 
of Babylon are spoken of, the reference is to the city, not the land 
of Babylon; nJHQ instead of TJ7 is very frequently found in works 
which were influenced by Arabic; this use of n3'"fD is also found in the 
Bible; comp. Ginzberg, Geonica, I, p. 26. 

23 Despite the agreement of the manuscripts with the printed 
text, the reading 'DSJ? for -jDSy (p. 29, 1. 2. from below) is presupposed 
here; the latter can hardly be correct. 

34 That idols fall to the ground at the command of the right- 
eous is frequently recorded in Jewish as well as in Christian legends; 
comp. ps -Matthew 23; Gospel of the Saviour's Infancy 10; vol. IV, 
p. 165. 

25 For Abraham's native town, comp. above, note 20. 

26 The episode relating to the age of the idols as compared to 
that of the purchaser is excerpted from ER 5. 27 (it was taken over 
verbatim in Yerahmeel, 71-72; Zohar I, 77; this was overlooked by 
Caster, ad Ive.) and in the text it is interwoven in the account of Ma' aseh 
Abraham', other versions of this episode occur in BR 38. 13; Ma 1 as. 
G. 3; MHG 1, 188; EZ 25, 47-48. Comp. also vol. I, p. 210 and Philo, 
De Decalogo, 14. 192. 

27 I read V^y D (p. 32, line 4) instead if rry ~QP. According 
to Baba Kama 8. 1, the correct reading of this passage is; IT FIK y^p 

211 



28-34] The Legends of the Jews 

r:y KttD v!?n "OP. The printed text as well as the manuscript, which 
offers some variants, is corrupt, as vbn is repeated. 

38 The imprisonment of Abraham is already mentioned in the 
Talmud (comp. above, note 20) and PRE 25 ; according to these sources 
the imprisonment lasted ten years. 

2 9 Christian legends, too, frequently tell of angels bringing food 
and drink to needy saints; comp. Protevangelium of James 8. 1. Des- 
pite the manuscript, H:D instead of TH (p. 32, 1. 22) is to be read, 
as may be seen from the word rra which follows, 

30 There is a similar incident in the Moses legend; cornp. vol. 
II, p. 282. 

31 According to the manuscript, man N7 is to be read instead 
of HMD U'K of the printed edition (p. 34, line 16). 

33 The text is somewhat obscure. Abraham, fastened to the 
catapult, prays to God, and the angels intercede in his behalf; then 
follows the scene in which Abraham's mother takes part; and then 
come the words: "And when it came to pass, that they threw him 
into the catapult"/ &wb should probably be read instead of 1W1. 
The entire passage would then become quite clear. 

33 Literally: May cooling and comfort be granted to My servant 
Abraham; this is a literal translation of Koran 21. 69, as has already 
been observed by Griinbaum, Neue Beitrdge, 129. In the old sources 
(Pesahim, 118a; BR 44. 13; ShR 8. 5; DR 2. 29; Shir 1. 12; Tan. 
B. II, 100 = Introduction 144; Tan. Tezawweh 12; Tehillim 119. 48) 
It is stated that Gabriel (according to some, Michael) hastened to 
come to Abraham's assistance, but God checked the angel, and He 
Himself delivered Abraham. But according to one view given in BR 
it was Michael who delivered Abraham. In Mcfaseh Abraham (Hor- 
owitz's edition) the latter part of the text is corrupt, as two conflicting 
versions of Abraham's deliverance are given. The text may be 
emended in accordance with 2 'Aseret ha-Dibrot 2, by adding the 
sentence which fell out through homoioteleuton. 

34 Ma'aseh Abraham, published by Jellinek in BHM, I, 25-34; 
this edition, which is rather inaccurate, is taken from Shebet Musar 
of Elijah ha-Kohen who used a Constantinople edition of this Mid- 
rash; comp. Porges, Zeitschrift fur hebraische Bibliographic, X. ,159, 
and Ginzberg, ibid., IX, p. 125. I cannot state with certainty 
whether the MS. of this Midrash, found in the library of the Jewish 
Theological Seminary of America (No. 33 Steinschneider), goes back 
to the Constantinople edition or not, as only Elijah ha-Kohen's ed- 

212 



Abraham [3536 

ition is accessible to me. The MS. text differs from that given 
in Shebet Musar, but is not always superior to it. As was already 
remarked by Jellinek, op. cit., Einleitung, 16, and Griinbaum, Neue 
B eitrage, 130, se%., this Midrash is a translation from the Arabic. This 
supposition may be proved by the phrase T2Dn "ION (- ^KpVtf ^Np) 
which is of frequent occurrence, and many other Arabisms. The au- 
thor of the original, however, was a Jew, and not a Mohammedan, 
since parallels from rabbinic literature might be given to a great part of 
this booklet. Some of these parallels have already been pointed out 
in the preceding notes (see, e. g., note 9). It may be further observed 
that the scene in the furnace is most likely a reminiscence of the Hag- 
gadah concerning the three youths in the furnace; comp. vol. IV, pp. 
328-330, and the notes referring to them. Attention is drawn to the 
following details: The light at the birth of Abraham (p. 188) has its 
parallel in the birth of Moses and other heroes (comp. vol. II, p. 262). 
Gabriel appears to Abraham to show him a well of water which he 
needed for an ablution before praying ; this is genuinely Jewish and not 
Mohammedan, as has been maintained by many; comp. Ginzberg, 
Unbekannte Sekte, 112. The appearance of Satan in human form 
(pp. 192 and 200) is frequently met with in Jewish legends; comp. 
note 226. The dark cloud, which separated Abraham from his 
enemies (p. 192), naturally goes back to Exodus 14. 19; comp. also 
vol. I, p. 420. The description of God as "He who sees but cannot 
be seen" (p. 199), though found in the Koran (6.100), is of frequent 
occurrence in rabbinic literature; comp., e. g., Yerushalmi Peah 21b 
(towards the end); Hagigah 5b; Targum Yerushalmi, Gen. 4. 2; 2 
Targum Yerushalmi Gen. 22. 14; Sibyll., Prooemium 8, and 4. 12. 
Recently an Arabic text closely related to that of the Ma'aseh Abraham 
has been published in R.E.J., LXIX, 86 seq. LXX, 36, seq., by 
Shapira who claims Kob al-Ahbar as the author of this Abraham 
legend. 

35 The building of the tower, a veritable rebellion against God 
(comp. vol.1, p. 179), took place ten years after the death of Noah; comp. 
Seder 'Olam I. 

s6 - This is a midrashic explanation of Gen. 10. 11; comp. BR 
37. 4; ER 20, 114; EZ 24, 45. Targum Yerushalmi, Gen., loc. 
cit., takes 1108 to refer to Assyria, and accordingly maintains that 
Nimrod emigrated to Assyria, because he did not want to participate 
in the building of the tower; God rewarded him for this pious act. In 
view of the fact that Targum Yerushalmi, in a preceding verse, des- 

213 



The Legends of the Jews 

cribed Nimrod as a very wicked man, the sentence n*Hn. - .'JD M7T 
is very likely to be regarded as a later insertion, based on the above 
mentioned Midrashim, and refers not to Nimrod but to Asshur. 
Comp., however, Ginzberg, Haggada lei den Kirchenv., I, 88-89, as 
well as Targum Yerushalmi, ad loc. (-n0K*ronirW Asshur!), and 
PR 34, 156a. Comp. note 77 on vol. I, p. 177. 

37 Comp. vol. I, p. 200, and note 34. 

3 8 Iscah (Gen, 11. 29) is taken as another name for Sarah, 
who was so called on account of her prophetic gift (from rW=rDD 
to look); comp. Josephus, Antigui. I, 6. 5.; Sanhedrin 69a; Megillah 
14a; Seder 'Olam 21; Jerome, Quaestiones, ad loc.; Ephraim I, 59E. 

39 Tehillim 118, 484; Hallel 107. The text of the first-named 
source is very corrupt (Buber misunderstood it entirely) ; nor is the 
second quite correct. A good text of Tehillim is found in Sikli's 
Talmud Torah; comp. Hazofeh III, 18, and Ginzberg, ibid., IV, 32. 
Comp. also Yalkut I, 77, where the correct reading is found at the 
beginning and at the end of the quotations from Tehillim: twice l^ron 
pn ^V. According to these sources, Haran was the younger brother 
of Abraham, and this is in agreement with the prevalent view of 
the Haggadah (comp. Seder 'Olam II; BR 38. 14; Sanhedrin 69b), 
which maintains that Abraham was one year older than Nahor, who 
was one year .older than Haran; the latter, at the age of eight, begot 
Sarah. Yashar Noah, l7a and 18a, regards Nahor and Haran as 
twin-brothers who were much older than Abraham. BaR 4. 8 seems 
to agree with the latter view. The death of Haran, as a punishment 
for his vacillation, is already mentioned in BR 38. 13. 

40 Recognitiones, I, 31 (a Midrash on Gen. 11. 28) gives the 
explanation that Haran 's death was a punishment for an "incestu- 
ous crime". This legend makes Haran suffer for the crime of his 
son Lot, or presupposes that the latter only followed in the footsteps 
of "his father. The Midrashim (MHG I, 191; Ma' as. G. 5; Yelam- 
medenu, according to the extract published by Ginzberg in Hazofeh, 
IV, 32, from Sikli's Talmud Torah; Zohar I, 77b; Lekah Gen. loc. cit.) 
explain Haran 's premature death (Abel was killed by his brother, 
and his death cannot be regarded as a precedent to that of 'Haran 
who died by the hand of God) in different ways. He was punished 
for not being steadfast in his religion; comp. the preceding note; 
Yashar Noah, 25b; Targum Yerushalmi Gen., loc cit. People be- 
lieved that Abraham was delivered from the fire by means of Haran 's 
witch-craft or on account of the latter's piety and his premature death 

214 



Abraham [4145 

proved that they were wrong; comp. Yelammedenu, loc. ciL\ Zohar, 
he. cit.; Targum Yerushalmi, loc. cit. Haran attempted to extinguish 
the flames into which Abraham was cast, and thereby lost his life; 
comp, Lekah Gen. loc. cit. Jub. 12. 12 narrates that Abraham burned 
all the idols of his father; when Haran attempted to rescue them, 
he was himself consumed by the flames; comp. also Ephraim, I, 156D- 
15 7 A, who very likely borrowed this legend from Jub. According to 
the Apocalypse of Abraham 8, Terah and his entire household were 
burned by a fire which came down from heaven as a punishment for 
their idolatry, which they did not renounce in spite of Abraham's 
exhortations to mend their ways. Yerahmeel 35. 1 reads: The Chal- 
deans came to immerse both Haran and Abraham in fire, for it was 
their custom to immerse theif" children in fire, as some mothers im- 
merse their babies in water. Gaster refers to Comestor, Gen. 41, 
who has the same statement. Comp. also ps.-Philo 5A, where it 
is said that shortly before Abraham's birth mothers began to throw 
their children into the fire. Jerome, Quaestiones, 11. 28, says: Haran 
was burned because he refused to worship fire which the Chaldeans 
regarded as their god; Abraham, however, was saved by God. Bar- 
Hebraeus' statement concerning Haran (Historia Dynastiarum, 13) 
is directly borrowed from Ephraim, loc. cit., which goes back to 
Jub., loc. cit., and Charles on Jub. is to be corrected accordingly. Comp. 
note 76 on vol. I, p. 176. 

4 1 Yashar Noah, 27a. Ogi so in editio princeps, but in later 
editions it was corrupted to '31J7 is no one else but Og, who, already 
in old sources, is identified with Eliezer, while Yashar considers Ogi 
and Eliezer as companions. Comp. Index, s. v. "Og" and vol. Ill, p. 
344. 

42 BR 40. 14; PR 43, 181a; Tan. Lek 12; Shir 1. 3; ARN 12, 
53, and second version 26, 54; Onkelos and the Yerushalmi Targumim 
Gen. 15. 5; Sifre D. 32; Midrash Tannaim 25; BaR. 14. 11. 

43 Tan. Shemot, at the beginning. 

4 4 vSee the references given in note 38, to which is to be added 
Shu'aib, Hayye Sarah, lOd, who quotes an unknown midrashic source: 
Sarah who is also called Iscah, on account of her prophetic gift, fore- 
saw Israel's history, and prayed to God to assist them in their trib- 
ulations. 

45 Yashar Noah, 27b~28a. Anoko (IplJK) is very likely iden- 
tical with the poet-philosopher PpTN, mentioned in Musare ha-Pi~ 
losofim (Loewenthal's edition 3, 4); the latter is none other than Ib- 

215 



46-48] The Legends of the Jews 

icus (n was misread as 3) who is famous in Greek legends. The com- 
paratively favorable opinion of Terah agrees with ER 5. 27, 28, where 
it is related that Terah left his native country in the north because its 
inhabitants were idolatrous; comp. note 47. This view is also found in 
Augustine's Civil. Dei, 17. 13; but a different opinion prevails in rabbinic 
sources. Comp. notes 50, 54 and end of 119. On Abraham's mis- 
sionary activity, comp. the references given in notes 42 and 61, as 
well as Yelammedenu in Yalkut II, 296, on Jer. 17, and Zohar I, 
79a. On the identity of Nimrod with Amraphel and on his death 
by the hand of Esau, alluded to in this legend, see note 85, as well 
as vol. I, pp. 229, 318, 319, and the notes referring to them. 

4 6 ER 5. 28. On the coins struck by Abraham, comp. Baba 
Kamma 97b and BR 12. 11. In the latter passage mention is also 
made of the coins struck by Joshua (a steer on the obverse and an 
antelope on the reverse), by David (a shepherd's crook, a bag, and 
a tower), and by Mordecai (a sack, ashes, and a golden crown). On 
Abraham as king, see Josephus, Antiqui. I, 7. 2, who quotes Nicolaus 
of Damascus to the effect that Abraham was king of Damascus, 
in the neighborhood of which there is a place called "The Habitation 
of Abraham." Comp. also BR 55. 1; BaR 15. 4; DR 3. 33; Tan. 
B. IV, 52; Tan. Beha'aloteka 9; Kohelet 2. 14. Philo, De NoWit. 
5, says: Abraham is designated as king (Genesis 23. 6), not because 
of the external circumstances, for he was really a private individual, 
but on account of the greatness of his soul, as he was possessed of a 
kingly mind. The Rabbis similarly remark that scholars are called 
kings; comp. Gittin 62a. See vol.' I, p. 232, where it is related that 
Abraham declined the royal throne offered to him by the nations. 

47 Comp. note 114. MHG I, 188, adds that Terah decided to 
go to Palestine before God had instructed Abraham to do so; comp. 
note 45. 

48 Yashar Noah, 18a-19a; Ma'aseh Abraham, ed. Horowitz, 43; 
Ma'aseh. Abraham in BHM, II, 18; 2 'Aseret ha-Dibrot, 2; Ma' as. 
G. 2, 3; MHG I, 188; see also the references given in note 13. The 
proverbial phrase of p. 208, line 9, is already found ia Sifre N., 95. Ya- 
shar and 2 Alphabet of Ben Sira 22b recast the form of this phrase, 
and this rather shows the poor taste of these writings. Baraita 
di-Masseket Niddah 23 reads: In olden times children were brought 
up by their grandparents. When Abraham was four years old, 
his father Terah entrusted him to the care of Nahor, who attempted 
to teach him to worship idols; but in vain, for Abraham was 

216 



Abraham [49 

destined to devote himself to the service of God. Comp. Jub. 15. 
8, where the wickedness of Abraham's grandfather is spoken of; comp. 
also note 5. 

49 Apocalypse of Abraham 1-7. On the text comp. Ginzberg, 
in Jewish Encyclopedia, I, 91, seq. On Marumath ( n ?1 I ??= r irnJ"tf?), 
see ZDMG 66, 590; Zucheus is very likely to be derived from nr was 
magnificent, KlTir splendid, magnificent (Syriac). Similarly Joauv (var- 
iants: Joavon, Juav, and Jav; comp. Bonwetsch, ad loc.) is connected 
with Hebrew 'B' beauty, and has nothing to do with Gnostic Jao ( = 
IT; comp. Irenaeus, Haer. I, 30; 4. 5). In Sefer ha-Tappuah the 
name of the idol that was chiseled by Terah was D'JK', which is des- 
cribed as the moon god (Juno?), to whom children were sacrificed. 
On the last point comp. note 40. Instead of "was rooted in the earth" 
(p. 212, line 12) the text reads: "was uprooted from the earth ", which 
gives no satisfactory sense, and is very likely due to a faulty trans- 
lation of the Hebrew iznip which signifies both rooted and uprooted. 
The description which the Apocalypse gives of Abraham's discovery 
of God's existence and of his making the belief in idols appear ri- 
diculous is very closely related to the midrashic legends dealing with 
the same incident (comp. vol. I, p. 189, se$., and the notes referring 
to them, especially note 16) and in Jub. 11. 16-12. 21. In the last- 
mentioned source we are told that Abraham, while yet a child (see 
above, note 13), became convinced of the wickedness of idolatry, and 
in order not to be forced to worship idols, he left his father at the early 
age (comp. PRE 26) of fourteen. It was then that, at Abraham's 
command, the ravens (comp. vol . I, p. 186; this is only found in Jub. and 
in Ephraim; comp. Ginzberg, Haggada bei den Kirchenv. 97, 98) ceased 
to despoil the earth. He also invented an instrument, by which the 
seeds were made safe against the ravens. After that he began to 
preach to his father and brothers about the wickedness of idolatry. 
Terah admitted that Abraham's arguments were sound, but at the 
same time admonished him to keep quiet, in order not to arouse the 
hostility of the people against himself. His brothers, however, be- 
came enraged against Abraham on account of his free speech. And 
in the night when Abraham threw his father's idols into the fire, Har- 
an his brother (comp. note 40) attempted to rescue them, and thus 
lost his life. Whereupon Terah left the land of the Chaldeans, to 
settle in Palestine (comp. note 47), and on his way he stopped for some 
time in Haran. It is noteworthy that in all the sources (comp. the 
references given in notes 16 and 108) stress is laid upon the fact 

217 



50-53] The Legends of the Jews 

that Abraham came to know God through his own reasoning about 
the universe and its ruler who must necessarily exist. BaR 14. 2 
(comp. also PR 33, 150) enumerates three men who acquired the know- 
ledge of God "by themselves". They are: Abraham, Job, Hez- 
ekiah, and the fourth will be the Messiah. This Haggadah probably 
wishes to call attention to the fact that although these pious men 
lived during a godless age, they did not succumb to the influence of 
their surroundings. Bonwetsch, Apocalypse Abrahams, 49-53, Charles, 
in his notes on Jub., he. cit. t and Ginzberg, Haggada lei den Kirchenv., 
95-98, give many references to Christian sources where Abra- 
ham legends of Jewish origin are made use of. On Moham- 
medan parallels to these legends, see Grunbaum, Neue Beitrage, 90 
seq. 

50 Yashar Noah, 23b-26b. The incident concerning the big- 
gest idol with the hatchet in its hand (p. 215) is very frequently re- 
ferred to in the Midrashim; comp, BR 38. 13, and the numerous par- 
allels given by Theodor , ad. he. ; EZ 25. 47-48. Abraham, who, as a 
vendor of idols, nearly ruined his father's business (comp. vol. I, pp. 
195-196) was made a priest by Terah. When, however, the 
idols refused to partake of the food offered to them, Abraham 
broke them in pieces, which he burned. Brought before Nimrod, 
Abraham asked him to change the course of the sun as a proof of his 
divinity, and this request not having been granted, he declared him 
an impostor. Nimrod ordered Terah to pronounce sentence upon 
Abraham, and death by fire was the verdict. In this legend Abra- 
ham is represented as a breaker of idols not as an iconoclast, while 
in the later legend he is both and this is an attempt to combine -two 
different Abraham legends. On Terah comp. notes 45, 47, 54, and 
end of 114. comp. also note 76 on vol. I, p. 76. 

5 r Yashar Noah, 27a. The continuation of this narrative is giv- 
en in the first two paragraphs of vol. I, p. 203. 

52 Pirke Abot 5, 2; Jub. 19. 8. Opinions differ as to the events 
in Abraham's life which are to be considered as the temptations; 
comp. PRE 26; ARN 34, 94-95 (second version, 37, 94; here the 
Nimrod legend is disregarded!); Tehillim 18, 153, and 95, 420; 
for full details see Schechter's notes on ARN, loc. cit.\ comp. further 
Ecclesiasticus 44. 20, I Maccabees 1. 52 is very likely dependent upon 
the last-named source. In 12 Testaments, Joseph 1. 7, it was Joseph 
who was tempted with ten temptations. 

53 MHG I, 201-202. partly after BR 39. 7; Philo, De Abrahamo, 

218 



A braham [5460 

14, also dwells on the great sacrifice made by Abraham in leaving 
his native country at the command of God. 

54 BR 39. 7 and 11. The opinion prevailing in rabbinic sources 
is that Gen. 12, seq., refers to Abraham's emigration from Haran 
where he left his father. It is true that according to the Bible (Gen. 
11.23), Terah died prior to Abraham's departure; but this statement 
of Scripture is taken figuratively, for the wicked are regarded as 
dead, even while they are yet alive; comp. BR, loc.cit., and the parallels 
given by Theodor. See also Tan. B., II, 69; Tan. Yitro 1; MHG 

1, 527; Midrash Tannaim, 101; Mekilta RS, 127; note 72 on vol. I, 
76. Acts 7.5 understands Scripture to speak of Abraham's emigration 
from the land of the Chaldeans, and this view is shared by Ibn Ezra, 
ad loc r , comp. note 114. Jub. 12.16 agrees with the rabbinic view, but 
remarks that Terah remained in Haran until Abraham had found a 
desirable residence in Palestine. Syncellus 1, 176, 18, seq., accepts 
the rabbinic view in all its details. 

ss BR 39. 11; MHG I, 202-203; Targum Yerushalmi, Gen. 12. 

2, seq., is dependent on BR, loc* tit. Comp. also Theodor, ad loc. 
Philo, De Somniis, 28, says: The wise and virtuous is not only a bless- 
ing to himself, but is also beneficial to all men, etc. Comp. also Philo, 
De Migratione Abrahami, 19. 

s fi Pesahim 117b; BR 39. 11; Tan. B. I, 62; Tan. Lek 4; BaR 
11. 2. The legend refers to the fact that the first benediction of the 
'Amidah concludes with the words: "Blessed art Thou, Lord, the 
Shield of Abraham." 

57 MHG, I, p. 204, excerpted, perhaps, form Yelammedenu; comp. 
Sabba, Wayyera, 32a. Against the Christological interpretation of 
Gen. 12. 3 (see Galatians 3. 8) comp. the explanation of "p in BR 
39. 12 and MHG, 1,203. Shu'aib, Lek, 6b, quotes from an unknown 
Midrash a lengthy explanation of Gen. 12. 2. 3, according to which 
Abraham received three crowns; the crown of the Torah, the crown 
of priesthood, and the crown of kingdom (comp. Pirke Abot 4. 17, 
and parallel passages). Israel inherited them later from him. 

58 BR 39. 10; comp. note 230. 

59 MHG, I, 202. Ziyyoni, Gen. 12. 7, on the other hand, main- 
tains that God revealed Himself unto Abraham in the Holy Land 
for the first time; comp. Mekilta at the beginning; Mo'ed Katan 25a, 
Index 5. t>., ( " Revelation". 

60 BR 39. 8. In, the extract from Yelammedenu published by 
Ginzberg; in Hazofeh, IV, p. 33, it is stated that the inhabitants of Haran 

219 



6i-68] The Legends of the Jews 

were very wicked, despite Abraham 's preaching and exhortations; where- 
upon God commanded him to depart from the sinners and go to Pal- 
estine. 

61 BR 39. 15, 16; Sanhedrin 44b; MHG I, 213. On the mission- 
ary activity of Abraham, comp. above, notes 42 and 43. To the ref- 
erences given in those two notes the following are to be added: Zohar 
III, 168a; II, 147b and 198a; ARN 33, 94. Abraham is contrasted 
with David: The former was first for love and then for justice, while 
the latter was the reverse. 

62 Jub. 10. 29-34. Midrash Aggada I, 27, and Rashi on Gen. 
11. 6 quote a similar statement from a midrashic source; comp. note 
73 on vol. I, p. 173. 

63 BR 41. 5; comp. note 228. 

6 4 BR 25. 3 and 40. 3; Ruth R. 1. 1; Shemuel 28; Targum 
Ruth 1. 1. In all these sources, except in the first-named, it is stated 
that the second famine occurred in the time of Lemech (the father 
of Noah; comp. vol. I, pp. 146, 147, and the notes referring to them), 
while in BR it is at first assumed that the second famine took place 
in Abraham's time (Dm3K 'D'n'n is the reading in MS K!), and then 
a dissenting opinion is cited, according to which: 'K "jD 1 ? 'D'a 'K 
"QN 'D S 3. The commentators, whom Theodor follows, take the first 
passage to mean that two famines took place in Abraham's days. This 
interpretation is, however, unlikely. Probably '1 stands for 'jtP and 
accordingly the second statement is an explanation of the first. 
PRE 26 maintains that the very first famine occurred in the time 
of Abraham; comp. also Tan. Lek 5. 

6 5 PRE 26; BR 40. 2; MHG I, 207; comp. Schechter's 
notes on the last-named source. 

66 Josephus, Antiqui. I, 8. 1, and Zohar I, 81b. In the latter 
passage Abraham is blamed for travelling to Egypt, and Israel's ser- 
vitude in that country is said to be a punishment for that sin. Nah- 
manides on Gen. 12. 10 is of the opinion that Abraham's sin consisted 
in his lack of trust in God; for, out of fear of the inhabitants he did 
not acknowledge Sarah as his wife. In Baba Kamma 60b Abraham 
is praised for his going to Egypt, and on the strength of this action 
of his the rule is given: When a famine is in a city, move quickly 
away therefrom. 

67 Tan. Lek 5; Yashar Lek, 31a; Zohar I, 81b; comp. also Baba 
Batra 16a; Targum Yerushalmi, Gen. 12. 11. 

68 Tan. Lek, 5; BR40. 5; Tan. B I, 65-66; Zohar I, 82b; Yashar, 

220 



Abraham [69-77 

Lek 31b. The sensuality of the Egyptians is frequently referred to 
in Jewish literature; comp. Sifra Kedoshim (end); Yerushalmi Sotah 
I (p. 17a); WR 23. 7 and 25. 7; Zohar I, 117a. On Sarah's beauty 
and its relation to that of Eve, see vol. I, p. 60. and the note apper- 
taning thereto, as well as note 78. 

69 BR 40. 15; Tan. B. I, 66; Tan. Lek 5. 

70 Josephus, Antigui, I, 8. 1. 

71 Yashar Lek, 31b. 

72 Tan. Lek 5; Tan. B. I, 66. 

73 Yashar Lek, 32a. Philo, De Abrahamo, 19, likewise mentions 
that Sarah prayed to God to save her from Pharaoh; the old Midrash- 
im, too, refer to this incident; comp. BR 41. 2; Tan. B I, 66; Tan. 
Lek, 5. On Philo 's remark that Sarah was the most beautiful of 
her sex, comp. above, note 68. 

7 4 PRE 26; Yashar Lek, 32a, 32b; BR 45. 1; Targum Yerushalmi 
Gen. 26, 1. Ephraim I, 65, says that Hagar was given to Abraham 
by Pharaoh ; comp. Ginzberg, Haggada by den Kirchenv., 108; Grunbaum, 
Neiie Beitrage, 102, refers to similar statements concerning Hagar 
in Mohammedan writings. The expression nTTO 3B1D (BR) is also 
found in Sanhedrin 99b with reference to Timna. On Goshen comp. 
vol. II, pp. 122, 123, and note 325 referring to them, as well as MHG I, 
208. 

75 BR 40. 2 and 52. 13; Tan. B. I, 66-67; Tan. Lek, 5; Zohar 
I, 82a. Pharaoh deserved his punishment because, though he was 
informed by Sarah of the true facts, he did not keep back from his sin- 
ful intentions; BR, loc. cit. MHG I, 207, on the other hand, main- 
tains that the Egyptians would rather commit murder than adultery. 
Philo, De Abrahamo, 19, remarks that the Egyptians were punished 
for not having protested against Pharaoh's actions. Comp. below 
note 290 on vol. I, p. 403. 

76 PRE 26. In Zohar I, 82a, and III, 52, many more parallels 
are pointed out between Pharaoh 's punishment and that of the Egyp- 
tians "in the night of redemption." The view that many important 
events in the history of the patriarchs and that of Israel took place 
during the first night of Passover is very old (comp. Index, s. v. "Nisan, 
Fifteenth of") and is a favorite topic with the paitanim; comp. e. g. 
Yannai's (about 600) piyyut D'D'JI nn TK in the liturgy of the Great 
Sabbath in the Ashkenazic Mahzor. Comp. also ShR 18. 12 and BaR 
20. 12. Comp. note 170. 

77 Josephus, Antiqui, I, 8. 1. Similar statements in the writ- 

221 



78-81] The Legends of the Jews 

ings of the Church Fathers are either directly derived from Josephus 
or are based on oral communications made to them by Jews; comp. 
Jerome and Theodoretus, Gen. 12. 17, as well as Ginzberg, Haggada lei 
den Kirchenv., 100. 

? 8 Seder 'Olam I; Jub. 13. 11. The duration of Abraham's 
sojourn in Egypt is given as five years; but Artapanus (Eusebius, 
Praep. Evang,, 9. 18, 420b), states that Abraham stayed twenty 
years in that country. 

79 BR 41. 3; 'Arakin 16b. This explanation of VyDB 1 ? accords 
with Septuagint and Vulgate, though Jerome on Gen. 13. 3 rejects 
It. See Ginzberg, Haggada bei den Kirchenv., 101. 

80 Josephus, Antiqui., I, 8. 2; Artapanus (see above, note 78). 
The Kabbalists, on the contrary, maintain that Abraham learned witch- t 
craft from the Egyptians, as ''one appreciates the benefit of light after 
having been in darkness". See 'Emek ha-Melek, 135c; Maggid, Lek 7b, 
and comp. note 313. In ' Abodah Zarah 14b it is stated, on the authority 
of an old tradition, that Abraham composed a book on the laws con- 
cerning idolatry containing four hundred chapters, while the Mish- 
nah tractate dealing with the same subject consists only of five chap- 
ters. Sotah 46b reads: Pharaoh . accompanied Abraham four steps 
(comp. the same phrase in Sanhedrin 96a) and for this kind act the 
Egyptians were the masters of Israel for four hundred years. PK 7, 
65b contains a view concerning Pharaoh's relation to Sarah which 
differs from the one expressed in the legend given in our text. Ac- 
cording to that source, when Sarah arrived in Egypt, she was impressed 
into service as a handmaid, and was made to work like "a donkey 
in a mill". Buber attempted to emend the text of this Midrash, 
but there is absolutely no need for corrections. The expression UTD 
D'!T"17 corresponds exactly to the English expression "like a horse in 

a mill", except that in Hebrew the donkey takes the place of the horse. 
Comp. also PR 17, 80c. 

81 Yashar Lek, 29b-31a, which was incorporated in BHM VI, 
121-123. A slightly different version of this legend was published from 
a MS. (R. Joseph Kimhi's commentary on the Pentateuch is given 
as its source) by Berliner (Hoffmann Festschrift, 283-285), who was 
evidently unaware that he was dealing with a well-known legend. 
Kaufmann, R.E.J., XVI, 144-146, and Levi, ibid., XVIII, 130-131, 
called attention to the fact that al-Biruni (Sachau's edition, p. 280) 
has the same story, except that Haman takes the place of Rakyon, 
and in all likelihood this legend is of Arabic origin. Beer, Leben Abra- 

222 



Abraham [82-85 

hams, note 223, connects Rakyon with Naracho, the name ascribed 
to this Pharaoh by Malala, Chronologic, 71; but this identification 
seems rather far-fetched. On other names supposed to have been 
borne by this Pharaoh, comp. Beer, loc. cit. See further Theophilus 
2. 31, who, in agreement with Yashar, maintains that this ruler of 
Egypt was the first to assume the title of Pharaoh. Comp. also note 
430 on vol. II, p. 169. 

82 BR 41. 5-16; PR 3, 9b-10a; Yerushalmi Targumim Gen. 
13. 7; Yashar Lek, 32b. The claim of the Canaanites to Palestine is 
here recognized as legitimate; see a different view in vol. I, p. 220, and 
comp. also p. 173. Shu'aib Lek, 7a, quotes the following passage 
from Yerushalmi (not found in our edition): " Strangers profit when 
brothers quarrel"; the quarrel between Abraham and Lot (not only 
between their servants alone; comp. loc. cit.) caused the Holy Land 
to remain in the possession of strangers. Comp. also Astruc, Midreshe ha- 
Tor ah 15, who used a similar source to that of Shu'aib. On Lot comp. 
note 171 ; on the comparison of Israel to sand see BaR 2. 13. The four 
kingdoms, i. e., Assyria-Babylon, Media-Persia, Macedonia-Greece, 
Rome, are very often spoken of by the Rabbis ; comp. the very instructive 
study^by Senior Sachs, Shire ha-Shirim, 70, seq., and Epstein, Mi-Kadmo- 
niyyot, 31-35. Later the fourth kingdom was a designation of Edom 
and Ishmael, i. e. t Christianity and Islam; comp. Tehillim 6. 59. The 
four diasporas among the eight kingdoms are: 1) Babylon-Chaldea, 
2) Media- Persia, 3) Macedonia-Greece, 4) Edom ( = Rome) and Ish- 
mael (= Arabia). Differently in Mekilta RS 118 (not tannaitic) ; BR 85. 
8 (six kingdoms); Hallel 101; Midrash Aggada I, 20 and 155; Hadar 
37a, where six, seven, and eight kingdoms are referred to. 

83 Zohar I, 108a; very likely dependent on an earlier source. 

84 MHG I, 215-216; very likely the same source made use of 
in Zohar I, 86, but not identical with BR 41. 3, where it is said that 
the war against Abraham was in truth a war against God. Comp. 
PR, 196b; Kallah 3, 7a, and Beer, Leben Abrahams, note 251. 

85 Yashar Noah, 29a, and Lek, 33a. The identification of Am- 
raphael with Nimrod is already found in old sources; comp. 'Erubin 
53a; BR 41. 1; Targum Yerushalmi Gen. 14. 1; Tan. Lek 6; PR 33, 
15 la. These passages give several etymologies of the name Amraphel. 
On Amraphel = Nimrod, see also note 82 on vol. I, p. 178. Augustine, 
Civit. Dei, 16. 17, .identifies Amraphel with Ninus who is supposed 
to have been the grandson of Nimrod; comp. Yerahmeel 32. 3 and 
faster, ad loc. 

223 



86-95] The Legends of the Jews 

86 Bahya Gen. 14. 5, whose remarks are based on lost midrashic 
sources. On the meaning of the proper names occurring in Gen. 
14, and the attempt of Jewish and Christian authors to identify them, 
see BR 41. 6; Kallah 3. 7a; Beer, Leben Abrahams, 248; Ginzberg, Hag- 
gada bei den Kirchenv., 101-103. 

8 ? BR 41. 5-7; Targum Yerushalmi Gen. 14. 2, seq.; Jerome, 
Quaestiones, 14. 2-7. 

88 MHG I, 216; Zohar I, 86b; comp. note 84. The statement 
in Zohar that Lot looked like Abraham is very likely based on BR 
14. 6. 

89 BR. 41. 7-8; DR. 1. 25; Targum Yerushalmi Gen. 14.13. 

90 PRE 27, where it is also stated that "the escaped" in Ezekiel 
33. 21 likewise refers to the archangel Michael. Another legend 
identifies "the escaped", who brought Abraham the report about Lot's 
capture, with Og. Comp. vol. Ill, p. 343. On the designation of 
Abraham as "the Hebrew", comp. BR 41.8; Lekah 2, 144; comp. also 
note 31 on vol. I, p. 181. 

91 Tan. B. I, 72; Tan. Lek 13; Aggadat Bereshit 13, 28. Jo- 
sephus, Antigui., 1, 10. 1, says: Abraham undertook the war on account 
of his friendship with his neighbors, the inhabitants of Sodom, and 
in behalf of Lot. Comp. Zohar I, 112b. 

92 Nedarim 32a and BR 42. 2 two originally different explan- 
ations of V3^n (Gen. 14. 14). PRE 27 says: His three disciples 
(=Aner, Eshkol, and Mamre). 

93 Tan. B I, 73; Tan. Lek 13; Aggadat Bereshit 13. 29; BR 42. 
2; Nedarim 32a; Yelammedenu in supplement to Yalkut ( = BHM 
VI, 79); PK 8, 70a (below); PR 18, 91b; WR 28.4; BaR 18. 21; PRE 
27; Targum Yerushalmi. Gen. 14. 14; Tehillim 110, 466; ER 5. 28. 
Philo, De Abrahamo, 39, speaks of the three hundred warriors, all 
of whom were born in the house of Abraham (he had no other ser- 
vants than these) and with whom, despite^ their small number, he 
undertook the compaign, trusting that God would help him. Follow- 
ing the method of the Jewish legend which, on the basis of the nu- 
merical value of the name Eliezer (-iry^K^SlS), identifies the three 
hundred and eighteen with this pious servant of Abraham, the Chris- 
tian legend maintains that in these warriors there is an allusion to 
Jesus, the numerical value of whose name is three hundred and eighteen ; 
see Barnabas, 9. 8, and Clemens, Stromata, 6. 11. 

94 PRE 17; comp. above, note 76, 

95 BR 42. 3; Tehillim 110, 466. Jewish tradition takes Ps. 110 

224 



A braham [96 1 02 

to refer to Abraham (another view makes it refer to Hezekiah; comp. 
note 69 on vol. IV, p. 272), and hence the statement that Abraham, 
in order to be protected, was placed at the right hand of God (Tan. 
B. I, 74; Aggadat Bereshit 13. 29; Sanhedrin 108b; Tan. Lek 13). 

96 Sanhedrin 108b; Ta'anit 21a; BR 42. 3; Tan. B. I, 76; Tan. 
Lek 15; comp. vol. IV, p. 203. 

97 Tan. B. I, 73-74. Tan. Lek 13; BR 42. 3; Sanhedrin 96a; 
PRE 27; Aggadat Bereshit 13. 29; Soferim 20; PR, 196b. The Test- 
ament of Abraham also presupposes that Abraham was a giant; 
comp. the extract from this source on vol. I, p. 304. 

98 BR 42. 3; Shabbat 196b (God moved, for Abraham's sake, 
the star Jupiter from the west to the east); Sanhedrin 96a (on the 
angel Lailah, comp. note 20 on vol. I, p. 59) ; ER 5. 28. WR 1. 4 seems 
to be of the opinion that Abraham 's victory was due to the direct 
intervention of God and not to the help of the angels. Zohar I, 86a, 
is very likely based on WR. Reminiscences of long-forgotten legends 
and myths which bring Abraham in some relation with the sun, are 
to be found in Tehillim 1. 5; PR 20, 96b and Baba Batra 16b. 

99 BR 42. 4-5; comp. ER 25. 128; Tan. B. I, 74, and see also 
note 46. 

100 Targum Yerushalmi Gen. 14. 20; BR 43. 9; Tan. B. I 74; 
Tan. Lek 13. Abraham was the first to declare God "the possessor 
of heaven and earth "; comp. Berakot 7a and EZ 25, 45. 

101 BR 43. 9; Lekah I, 66, and II, 279, with the additional re- 
mark that this law, promulgated by Abraham and Moses, had become 
obsolete in later times, and was restored in its full force by David; 
comp. I Sam. 30. 22-25. 

102 Tan. B.*I, 75, 76; Tan. Lek 15. The identity of Melchizedek 
with Shem is presupposed in many Jewish and Christian sources; 
comp. Nedarim 32b (in a statement by a teacher who flourished 
about 100); BR 26. 4 and the parallel passages given by Theodor; 
Tehillim 76, 340; PRE 8 and 27; Yelammedenu quoted in Yalkut 
Nahum (here D^B>= perfect, free from any blemish); Midrash Ag- 
gada I, 23 (read ]TQ wytf, "he appointed him priest "); Targum 
Yerushalmi, Gen. 14. 18. Zohar Hadash Noah, 29b (from there in 
Gabai's 'Abodat ha-Kodesh II, 31, where the source is not given. 
On the study of Abraham in the Academy of Shem-Melchizedek men- 
tioned in this source, comp. note 13), tells us that Shem received the 
name Melchizedek from Gob! when He appointed him priest; comp. note 
51 on vol. I, 166. The Church Fathers Jerome, Quaestiones, 14. 18, 

225 



The Legends of the Jews 

Ephraim I, 61 E and 79D as, well as Epiphanius, Haer., 55. 6, speak 
of Shern- Melchizedek. The last- mentioned Church Father attributes 
this identification to the Samaritans, whereas "the Jews declare Mel- 
chizedek to have been the son of a prostitute/* Later Christian 
authors somewhat modified the rabbinic view concerning Melchi- 
zedek and considered him a descendant of Shern. This latter view is 
shared by Mohammedan writers. Comp. Beer, Leben Abrahams, note 
300; Ginzberg, Haggada bei den Kirchenv., 103-105; Friedlaender, Chad- 
Mr Legende, 258, seq. On the gnostic legends concerning Melchizedek, 
see the gnostic fragment published by Murfil-Charles as supplement 
to their edition of the Slavonic Enoch, 85-93. That the mysteri- 
ous personality of Melchizedek occupied the fancy of the people 
at very early times may be seen from the 12 Testaments which, in 
its pre-Christian parts (Levi 17. 7), speaks of him in the highest 
terms of praise. The identity of Salem, Melchizedek's city, with 
Jerusalem, presupposed in the rabbinic sources enumerated above, is 
known also to Josephus, Wars, VI, 10; Theophilus 2. 3 (his depend- 
ence on Josephus may be proved by the phrase "the first priest" 
which he copied from Josephus); Clemens, Stromata, 1. 5; Jerome, 
Epistola ad Evargium, 73. Comp. also Thomsen, Loci Sancti I, 10. 
On the etymological explanation of the name Jerusalem and Salem 
see note 253. The Samaritans identify Salem with Shechem; comp. 
Eupolemus 9. 17 (p. 419) and Freudenthal, Hellenistische Studien, 
I, pp. 85 and 87. The remark in ARN 2. 2, that Shem-Melchizedek 
was born with the sign of the Abrahamic covenant on him is directed 
against the Christian polemics concerning circumcision. Comp. 
Note 318. 

103 BR 43. 6, 7, and the parallel passages given by Theodor; 
BaR 4. 8. 

104 Nedarim 32b; WR 25. 6. This Haggadah is very likely di- 
rected against the Christians who took Melchizedek to be a type of 
Jesus, the everlasting priest; comp. Hebrews 7. 1-3 and especially 
Justin Martyr, Dialogue, 33 'and 96. 

I0 -s ER25, 128. 

106 Sotah I7a; BR 43. 9; Tan. B. I, 75; Tan. Lek 13. The Mid- 
rashim mentioned differ from the Talmud with regard to the nature 
of the two commandments which Israel received as a reward for Abra- 
ham 's good deed. Sotah, loc. cit.\ Hullin 88b; BaR 4. 8 mention two 
commandments which Israel Deceived as a reward for Abraham's 

226 



Abraham [107110 

humility in saying to God: "And I am but dust and ashes." Comp. 
Gen. 18. 27. 

107 BR 44. 4-5; comp. Yelammedenu in supplement to Yalkut 
( = BHM, VI, 79) and note 102. According to another view given 
in BR, God revealed Himself to Abraham (the first revelation ever 
granted to a human being; comp, MHG I, 324) long after the war 
against the kings. The Midrashim (BR, loc. cit.\ Yelammedenu, 
loc. cit.', MHG, I, 225, 226) find in the words "thy reward is very 
great" (Gen. 15. 1) a hint of the reward which Abraham and his des- 
cendants are to receive in the world to come. 

108 BR 44 8 _ 12; Tehillim 2, 10, and 21, 179; 2 ARN 43, 122; 
Aggadat Shir 1. 5. The statement that God commanded Abraham 
not to rely on astrology is very frequently met with in rabbinic lit- 
erature. Comp. Shabbat 150a; Nedarim 32a; Tan. Shofetim 11; PR 
43, 179a; ShR 38. 6; BaR 2. 12; Aggadat Bereshit 28, 58, and 37, 
73; see further Yoma 88b and Baba Batra 16a, as well as Philo, Abra- 
ham, 15 (in paraphrasing Gen. 15. 5 the expression rYir^LJS'ND NX 
found in the rabbinic sources mentioned above is employed here al- 
most literally), De Nobilitate, 5 and Quis rer. 'divin. haeres sit, 20; 
Jub. 12. 16. PR 11, 45, and BaR 2. 14 explain Gen. 15. 5 in a different 
manner from that of the sources referred to, and in contrast to BR 
it is stated in DR 2. 7 that Abraham prayed 'to God to give him chil- 
dren. 

109 Targum Yerushalmi Gen. 15. 6; Mekilta Beshallah 6, 33b; 
Tan. Beshallah 10; Tan. B. II, 59; Shir 4. 8. Comp. next note. A- 
gainst the Christian doctrine of justification by faith alone (Romans 
4. 3) Zohar III, 148a, and Nahmanides on Gen. 15. 6 explain this 
verse as follows: And Abraham considered it as an act of grace. 

1 1 BR 44. 14. Owing to the uncertainty of the meaning of the 
word nB^PD, Gen. 15. 9 (comp. R.E.J., 31, 176, and Monatsschrift, 
41, 109) the Targumim and Midrashim differ as to the number of 
sacrifices brought on this occasion by Abraham; comp. Onkelos and 
Targum Yerushalmi, ad loc., as well as BR, loc. cit.; WR 3. 3; PRE 
28. Opinions also differ with regard to the question whether or not 
lack of trust in God is implied in Abraham's words: "Whereby shall 
I know that I shall inherit it?" (Gen. 15. 8). The Church Fathers 
agree with the view favorable to Abraham given in our text in ac 
cordance with BR. Comp. Origen and Theodoretus, ad loc., as well 
as Ephraim I, 64B-C, and Augustine, Civitas Dei, 16. 24. The Church 
Fathers are perhaps directly dependent on Philo, Quis rer. divin. haeres 

227 



IH-II2] The Legends of the Jews 

sit, 20, who remarks that he Abraham trusted God, but wished to 
know in what manner the promise made to him would be fulfilled. 
A somewhat different view is expressed by Philo in his Quaestiones, 
Gen. 2. 2. The view prevalent among the Rabbis is that Abraham 
is greatly to be blamed for his lack of trust in God. They even go fur- 
ther and assert that Israel's servitude in Egypt is the punishment 
for Abraham's sinful words; comp. Nedarim 32a; Tan. B. Ill, 79; 
Tan. Kedoshim 13; ER 13, 65, and EZ 2, 174; ShR 5. 22 and 30. 16; 
WR 11. 5; PRE 48; PR 47, 190a; Yelammedenu in Yalkut II, 819, 
on Psalm 78. Jerome, Is. 43. 27, accepts this view which, as may 
be seen from Yelammedenu, was known to the Tannaim. Shu'aib, 
Wa-Yesheb, 21, quotes an unknown Midrash to the effect that Abra- 
ham committed three sins: He emigrated from Palestine at the 
time of the famine (comp. note 66); he exposed Sarah to a great moral 
danger by stating that she was his sister; he further showed lack of 
trust in God by saying: "Whereby shall I know, etc." Comp. also 
vol. II, pp. 226 and 338, as well as vol. Ill, pp. 19, 89, and 480. 

111 Megillah 31b; Ta'anit 27b; WR 7. 3; PK 6, 60b; somewhat 
different in Berakot 17a, where fasts take the place of sacrifices; 
Tan. Zaw 14 (additions) ; Yelammedenu in Yalkut II, 382 on Ezekiel 
43 (almost identical with Tan. loc. tit.) and 321 on Jeremiah 33. Al- 
Barceloni, 159, quotes the following passage from the Midrash: God 
said to Abraham: Make thy children occupy themselves with the 
study of the Torah which will give them light in this world and in 
the world to come. Comp. also Zohar I, lOOa. All these passages 
are a defence of Judaism against the attacks of the Christian pol- 
emical writers who maintain that after the destruction of the temple, 
Israel is no longer in possession of the means of atonement. The 
judge, who, in a controversy with a Jewish scholar, insisted that 
after the destruction of the temple Israel 's sins can no longer be for- 
given (second Yelammedenu passage) was undoubtedly a Christian. 
Comp. also Justin Martyr, Dialogue, 97, to whose polemics the remark 
in BaR 14. 4 (prayers take the place of sacrifice) seems to be a direct 
answer. See further Menahot HOa and PK 15, according to the 
reading of Makiri Malachi 1. II. Rabban Johanan b. Zaccai, with- 
out any polemical or apologetical bias, remarks: We have something 
that secures atonement as much as the temple service, and this is 
loving-kindness (ARN 4, 21; Ma* as. G., 133). 

112 BR 44. 14-22; PRE 28 (on the text comp. Tosafot Gen. 
15. 10 seq.); Targum Yerushalmi Gen., loc. cit. In John 8. 56 



Abraham [113-114 

and Acts 7. 7 it is presupposed that the course of Israel's history was 
revealed to Abraham on this occasion. Comp. also note 114. 

113 MHG I, 240, very likely from a version of PRE different 
from ours. Sa'adya Gaon was acquainted with a source similar to 
or identical with the one quoted in MHG; comp. Ginzberg's remarks 
in Geiger's Kebuzat Maamarim (edited by Poznanski), 414, and Dav- 
idson, Saadia's Polemic against Hiwi, 64. The reviving of animals 
is also mentioned in another Abraham legend (Testament of Abraham 
A 6) and in Christian legends, comp. e. g. Acts of Pilate 2 (MS. C.). 
In midrashic fashion this legend in MHG is derived from 3t2H (Gen. 
15. 11), which is read as if its object were D'*US, hence "and he made 
them fly." Another explanation of this word is "and he made them 
repent"; comp. BR, loc. cit^ 15, and Ephraim I, 64 B-C. 

114 BR 44. 21 and 49. 2; Mekilta ba-Hodesh 9, 71b; ShR 51.7; 
Tan. B. II, 130; Tan. Pekude 5 and 8; PK 5, 42b; PR 15, 67a; Tehil- 
lim 38, 254, and 52, 286; Targumim Yerushalmi Gen. 15. 17; Midrash 
Tannaim 84; Zohar III, 299; Hadar, 6b; Apocalypse of Baruch 4. 4, 
God showed Abraham the paradise at night between the pieces of 
the slain animals. 4 Ezra 3. 15 says: Thou revealedst to him Abra- 
hamthe end of the times secretly by night; comp. note 112. On 
the explanation of the "smoking furnace" as Gehenna comp. 
Revelation 9. 2; 4 Ezra 7. 3; 12 Testaments, Joseph 2. 2 (but, 
perhaps, a false rendering of Hebrew mjn DH0K "a foolish woman" 
as rnjD 0K * 'burning fire"); Kiddushin 40a and 81b. Philo, Quaes- 
tiones, Gen. 3. 15, sees in the smoking furnace the heavenly fire which 
came down to consume the sacrifices. In agreement with the Rabbis 
Theodoretus, ad loc., considers the flaming torch an allusion to the 
revelation on Sinai. The most detailed description of the vision at 
the "covenant between the pieces" is that of the Apocalypse of Abra- 
ham, the main part of which (11-32) is a Midrash on Gen. 15. 
9-14, with pronounced gnostic features. The archangel Jaoel ( = 
^KliT, the chief of the Seraphim in Masseket Azilut 21) leads Abraham 
to the highest heaven and shows him the glory of God reigning there. 
Clad in the garment of glory (comp. note 93 on vol. I, p. 80), Abraham 
becomes like "one of the glorified beings and takes part in the song of 
praise chanted by them in heaven to God." After Abraham has been 
shown the heavens and all that they contain, the angel Jaoel points out 
to him, from the heights of the heavens, the stars and the entire earth 
(similarly BR 44. 12 and parallel passages given by Theodor) with 
all that it contains, the abyss with its tortures (that is Gehenna), 

229 



US] The Legends of the Jews 

paradise with the joys of the pious, as well as the leviathan and its 
abode. At the same time the angel reveals to Abraham the course of 
human history in the present aeon (comp. BR 44. 22, where two views 
are given; according to one, God showed him only this world, while 
according to the other also the world to come was shown to him; comp. 
Ginzberg, Journal of B'ibL Soc., 1922 p. 133) from the fall of Adam to 
the advent of the Messiah. Peculiar to this book is the interpretation 
that the smoking furnace refers to Azazel Satan, who attempted to 
lead Abraham astray. From chapter 12 we infer that this interpret- 
ation is partly based on the explanation that D^7 (Gen. 15. 11) means 
" counsellor "(=seducer), and accordingly, it may be safely assumed 
that this pseudepigraph is of Semitic Hebrew or Aramaic origin. 
Comp. Ginzberg in Jewish Encyclopedia, s.v. Abraham, Apocalypse of. 
On the 400 years of the Egyptian servitude, comp. II, p. 318, and note 
124 referring to it. On Terah comp. BR 39. 7 (he died as a sinner), 
30. 4, and 38. 12; Tan. B. II, 9; Tan. Shemot 18; ShR 2. 6; Ruth R. 
(end); Zohar I, 77b and 78b; Midrash Aggada 2. 6; Bahya on Gen. 
11. 32; see further notes 45, 47, and 54, as well as vol. II, p. 314; 
vol. IV, pp. 264 and 281. On Ishmael, comp. sources referred to in 
connection with Terah, and further 2 ARN 27, 54; Baba Batra 16b; 
ER 13, 65 (Friedmann's explanation of this passage is faulty, as may 
be seen from EZ 2, 174, which passage makes it quite clear as to what is 
meant by the honor shown by Ishmael to his father) ; comp. also Hashkem, 
3a-4a, where, in contrast to the views of the older sources (comp. 
Schechter on ARN, ad loc.), it is maintained that pious children 
sometimes save their wicked parents from Gehenna. 

115 According to Seder 'Olam and BR 39. 7 (see the parallel 
passages given by Ratner and Theodor), God made this covenant with 
Abraham when the latter was seventy years old. He then returned 
from Palestine to Haran, where he remained for five years until he 
settled permanently in the Holy Land. The war with the kings took 
place in the year when he returned to Palestine, and ten years later 
he married Hagar. The Apocalypse of Abraham is also of the opinion 
that the "covenant between the pieces" took place at the very be- 
ginning of Abraham's career, when he separated himself from his 
kinsfolk. Nedarim 32a,- BR 44. 5, and in many other sources (comp. 
those referred to in note 102) give a different view, according to which 
this covenant took place after the war against the kings; this latter 
opinion, based on the order in which the events are narrated in the 
Bible, is also shared by Jub. 13. 17-14. 1. The covenant took place 

230 



Abraham [116120 

on the first night of Passover; see PRE 28; Panim Aherim, 74; PR, 
196b (Friedmann's explanation, ad loc,, is untenable, as the parallel 
passages, just quoted, show); but according to Jub. 14. 1, it was 
on the new moon of the third month, i. e. Si wan, the month in which 
the revelation at Sinai occurred. Comp. note 76. 

116 Yebamot, Tosefta 8. 4; Yerushalmi 6, 7c, and Babli 64a; 
BR 45. 2-3. The Haggadah assigns a number of causes for "the 
sterility of the mothers." The most favored explanation is that God 
in His love tried the pious fathers, in order that they, in their suf- 
fering, should pray to Him for help. Comp. BR 45. 4; Shir 2. 14; 
Tan. Toledot 9 and Wa-Yeze 7; Yebamot 64a; ER 18, 99. In 
later mysticism the doctrine that God "desires" the prayers of the 
pious plays an important part; this conception, however, is very old; 
comp. Hullin 60b. According to ER, loc. cit., Abraham and Sarah 
were married for 75 years before the birth of Isaac; comp. also the 
preceding note. 

117 MHG I, 241, 242. Here also we have the statement 
that a childless woman is able to tell whether she or her husband is 
the cause of sterility, and accordingly Sarah knew that Abraham 
would beget children with another wife. In BR 45. 2 the sentence 
"Dl yap was entirely misunderstood and therefore corrupted in the 
editions and MSS.; it is to be translated: I know that it is my fault 
that we have no issue and not as they say: She the childless woman 
needs only a cup of meon (meum athamaticum) to be cured, ynp 
or perhaps $mp is the masculine of biblical njnp; comp. the phrase 
D'"lpy hv DID very often found in rabbinic literature. That meon is 
a cure for barrenness does not seem to be known to any other source. 
According to BR 25. 1, Sarah 's barrenness was due to pathological 
defects she had no womb. 

118 BR 45. 6; Targum Yerushalmi Gen. 16. 3. 

" BR 45. 2; Yashar Lek, 34a; Yerushalmi Targumim Gen. 
16. 3. On Hagar, the daughter of Pharaoh, comp. above, note 74. 
The statement of Targum Yerushalmi that Nimrod was the father of 
this Pharaoh is not found elsewhere, and, on account of its strangeness, 
2 Targum Yerushalmi saw it advisable to modify it. We ought, 
perhaps, to read "Q^l or "D^Vl, i. e., Eliezer who is said to have been 
a slave (son?) of Nimrod; comp. above, note 41. On the piety of 
Hagar see also BR 61. 4 and Philo, De Abrahamo, 42. 

120 BR 45. 2-4; Yashar Lek, 34a. Philo, De Abrahamo, 43, quotes 
the view of "thorough exegetes", according to which Abraham ab- 

231 



I2II22] The Legends of the Jews 

stained from having any conjugal relations with Hagar as soon as 
she became pregnant; this was due to his natural abstemiousness 
and to his respect for Sarah. The statement rTD'J? raiiwnn n'3D 
that Hagar became pregnant on the bridal night (BR 45. 4), very likely 
implies this view. Comp. also vol. I, p. 298, where it is stated that 
Abraham remarried Hagar after Sarah's death. Comp. MHG. I, 244. 

121 Yerushalmi Targumim Gen. 16. 5 (comp. note 119); a dif- 
ferent view is given in Yashar Lek, 34, according to which Sarah 
blamed Abraham for not having specified, when praying to God for 
children, that the children should be the offspring of his marriage with 
her. Had the prayer been formulated in this manner, God would have 
granted it. 

122 BR 45. 5-8. On the expression rnnam D"bn employed here, 
comp. 'Erubin 27b and parallel passages on margin, as well as Kid- 
dushin 22b. According to these sources, only slaves attend on a 
person in the bath-room, and Sarah, by making Hagar attend on her 
while bathing, wanted to show her that she was still a bondwoman; 
comp. also Mishle 26. 99. Opinions differ as to the number of angels 
that appeared to Hagar; comp. BR 45. 7 (five or four) and 'Arakin 
17b (only three). On the pious who received their names from God, 
comp. Mekilta Bo 16, 19; BR, loc. cU.\ PRE 32; Pirke Rabbenu ha- 
Kadosh, ed. Grunhut 35; Tan. B. I, 21, 22; Yerushalmi Berakot, 
I, 4a. The name of Isaac was never changed, because it had 
been given by God, whereas the names of his father and son (Jacob- 
Israel) were changed. With regard to Abraham, it is maintained 
that it is unlawful to call him by his original name, Abram; comp. 
Berakot, loc. tit., and Babli 12b; another view is offered by Philo, 
De Mut. Nomin, 13, 14. The Haggadah has a good deal to tell us 
about the meaning of the names Abram and Abraham and about 
the reason for changing the former into the latter. Abram means 
"The father of Aram", whereas Abraham denotes "The father of 
nations", i. e. t Ab (ON) = father, and Ham (]lDn = Dn, while "1 is disre- 
garded) =" nations". Comp. Berakot, Tosefta 1. 13, and Babli 13a; 
Shabbat 105a (each letter of the name Abram is explained); BR 46. 7. 
Many explanations of the change, of the names Abram and Sarai are 
given by Philo, De Abrahamo, 18; De Mut. Norn., 8, 9; Cherubim, 2; De 
GiganL 14, 15; Quaestiories, Gen., ad loc. The change of names brought 
about a change in the fortunes of Abraham and Sarah: it had been 
decreed that Abram should have no offspring, but this did not apply 
to Abraham. Comp. Rosh ha-Shanah 16b (this is explained ration- 

232 



Abraham [123-126 

alistically by Maimonides, Yad, Teshubah, 2. 4); BR 4. 10 and the 
numerous parallel passages given by Theodor. A different view is 
found in Mekilta Yitro I, 57a, and Mekilta RS, 85, where it is stated 
that the lengthening of a name is a mark of honor, while its shortening 
is a sign of degradation. Abraham, "the father of nations", is really 
the father of proselytes; comp. Matthew 3. 9; Yerushalmi Bikkurim 
I, 64a; see also Ginzberg, Unbekannte Sekte, note 3 on page 124. The 
numerical value of the word Abraham (orrDN = 248) corresponds to 
the number of the members of the human body; by being circumcised 
he became master of his entire body, and from that time on he was 
called Abraham (Nedarim 32b). 

123 BR 46. 3; Tan. B. I, 80; Tan. Lek 19. 

12 4 BR 41 [42]. 8; Tan. Wa-Yera 3; Aggadat Bereshit 19. 39; 
Huppat Eliyyahu, 15; comp. Ginzberg in Hazofeh, IV, 31. Mamre was 
rewarded for giving Abraham pious advice, as it was in Mamre's field 
that God appeared to Abraham (Gen. 18. 1). The legend sees no 
difficulty in the fact that Abraham consulted men concerning the 
fulfilling of a command given by God; but to later authorities it was 
incomprehensible that Abraham could for a moment hesitate in com- 
plying with a divine order, and they therefore attempted to invest 
this legend with a meaning which is entirely foreign to it ; comp. Hadar 
and Da' at on Gen. 18. 1; and see also Zohar I, 98b. 

125 BR 22. 8 and 48. 9; PRE 28; see also Sifre D., 339. 

126 p RE 28. In the older sources the thirteenth or fifteenth of 
Nisan is the day on which Abraham's circumcision took place; comp. 
BR 48. 12 and the parallel passages given by Theodor, as well as Beer, 
Leben Abrahams, note 361. According to PRE, loc. cit. (comp. Luria, 
ad loc.), the operation was performed by Shem; but another view has 
it that Abraham circumcised himself with the assistance of God; 
comp. Tan. B. 1 ,80; Aggadat Bereshit 16, 35; and, as a later addition, 
BR 49. 2. Al-Barceloni, 58, quotes the last view from Yerushalmi 
(Palestinian Midrash?). According to Tan. Lek 17, the foreskin was 
removed by the bite of a scorpion. When giving Abraham the com- 
mand of circumcision, God only hinted at the part of the body on 
which it should be performed; Abraham, however, on the basis of 
logical reasoning, drew the correct conclusion. Comp. BR 46. 4; 
Tan. B. 81; Tan. Lek 18, and see also Tosefta Shabbat 15. 9 and Bab, 
li 108a; WR 25. 6. Hadasi's quotation (Eshkol, No. 82, 36a), from 
a Midrash, concerning that point is not found in the extant midrashic 
literature, and is perhaps a Karaitic fabrication. Opinions differ as 

233 



127-136] The Legends of the Jews 

to whether Abraham, along with the command of circumcision, re- 
ceived also that of njT"iS (the uncovering of the corona) or not. Comp. 
BR 46. 12 and parallel sources given by Theodor; but in Yebamot 
71b it is stated that nyns was first introduced by Joshua. 

12 7 PRE 29; Targum Yerushalmi Gen. 18. 1; Tan. Wa-Yera 2; 
Baba Mezi'a 86b. 

128 Tan. B. I, 85; Tan. Wa-Yera 2; Aggadat Bereshit 19; Tan. 
B, I, 84. 

12 9 Baba Mezi'a 86b; BR 48. 8; Tan. B. I, 85; Tan. Wa-Yera 3; 
PRE 29. 

130 Baba Mezi'a 86b; BR 48. 8, 9. Abraham feared lest travel- 
lers should no longer make use of his hospitality because he had sep- 
arated himself from the rest of the world through the sign of the cove- 
nant. 

131 Tan. Wa-Yera 2 and Ki-Tissa 15; Tan. B. I, 86 and 177, 
BR 48. 1; ShR 41. 4; Aggadat Bereshit 19. 39; Tehillim 18, 156. An 
allusion to this legend is to be found in the remark of Yerushalmi 
Rosh ha-Shanah I, 57a, (top): God said: I was the first to observe 
the command of standing up before an old man (Lev. 19. 32); the 
old man is Abraham. Comp. also PR 15, 72a. In PRE 29 it is said 
that as long as Abraham was uncircumcised he was unable to stand 
erect in the presence of the divine Glory; comp. note 43 on vol. IV, 
p. 146. 

132 Baba Mezi'a 86b; BR 50. 2; Yerushalmi Targumim Gen. 
18. 2. Justin Martyr, Dialogue, 56, also refers to this Haggadah; 
comp. also Kallah 6, 13b. Josephus, Antiqiii., I, 11. 2, speaks of 
the three angels who appeared to Abraham, but he does not give 
their names. 

133 BR 48. 9; comp. vol. I, p. 270. 

13 4 Shabbat 127a. MHO I, 267, quotes the following passage 
from an unknown Midrash: He who receives his fellow-man kindly 
is regarded as though he had received the Shekinah, and accordingly 
in Mekilta Yitro I, 59a, we ought to read TVnn with MS, instead of 
tfEOn of the editions. The Church Fathers quote an almost identical 
proverb from the Bible! Comp. Tertullian, D& Oratione, 26. 

1 * 6 BR 48. 9-10; DE. 4; Philo, De Abrahamo, 22 and 25. 

136 Baba Mezi'a 86b, with the additional remark that because 
Abraham suspected the strangers in this manner, his descendants, 
the Ishmaelites (=the Arabs), as a punishment, practice this kind of 

234 



Abraham [137-141 

idolatry. BR 48. 9: One of the angels appeared disguised as a Sara- 
cen, the second as a Nabatean, and the third as an Arab. 

137 Zohar I, 102b, and thence by Sabba, Wa-Yera, 18b, with- 
out giving his source. The tamarisk of Abraham (Gen. 21. 33) came 
to him from paradise; see Ba'al ha-Turim, Gen. 9. 20. The oak (?) 
of Abraham formed a subject for popular fancy as early as the time 
of Josephus (comp. Bell. IV, 9. 7, and Antigui. 1. 10), the belief hav- 
ing been prevalent that it was created at the beginning of the world. 
Yerahmeel 35. 5 quotes from Josippon that the oak of Abraham in 
the plain of Mamre existed until the reign of Theodosius, when it 
withered. Yet even then whoever took of its wood did not experience 
illness until the day of his death. Comp. also Jepp, Jerusalem und 
das heilige Land, I, 611-622, as well as Palestine Exploration Fund 
(Quarterly Statement, 1899, 39, 40). 

138 Baba Mezi'a 87a; Nedarim 21b; Tan. Wa-Yera 4; ARN 13, 
57. In these Midrashim, as well as in BR 48. 10, it is shown in 
detail how God's kind acts towards Abraham's descendants cor- 
responded exactly to Abraham's kind acts towards the three travel- 
lers. "Measure for measure" (comp. note 44 on vol. I, p. 163, and 
vol. II, p. 341 seq.) is God's guiding rule for reward and punishment; 
comp. 2 ARN 23, 47; ER 12, 59, 60, and Tosefta Sotah 4 (end). 

139 Targum Yerushalmi, Gen. 18. 5; comp. I, 271. 

'4 Baba Mezi'a 86b; BR 48. 12-14; ARN 13, 57; Tan. Wa- 
Yera 4. Philo, Quaestiones, Gen. 4. 10, likewise dwells upon the 
lavish hospitality of Abraham, who, though possessing many slaves, 
prepared the meal himself for his guests. The old sources admit 
that, though Abraham observed the Torah before it had been revealed 
(comp. note 275), he nevertheless served meat and milk to the travel- 
lers, despite the later prohibition of this kind of food. Later, when 
the angels protested against the presentation of the Torah to Israel, 
requesting God to give it to them, (comp. vol. Ill, pp. 109-114, and 
note 248 appertaining to them) they had to admit that as Abraham 's 
guests they partook of the forbidden food. Comp. PR 25, 128a-128b; 
Tehillim 8. 75. Later authorities maintain, on the contrary, that 
Abraham, in strict conformity to the commandments of the Torah, 
served first milk and then meat; comp. Da' at and Sekel Tob on Gen. 
18. 8. Ziyyoni, Exod. 24. 21, quotes from the Midrash a statement 
bearing upon this point which is not found in the extant midrashic 
literature; comp. also Yashar Wa-Yera, 35b. 

141 BR48. 13; ARN 13, 57. 

235 



142-147] The Legends of the Jews 

142 Baba Mezi'a 87a; BR 48. 14; PRE 26; Tan. Wa-Yera 13. 
The defilement of the bread was caused by Sarah (comp. Gen. 18. 12) 
who busied herself with the kneading of the dough. Astruc (Mid- 
reslie ha-Torah, 25) quotes from an unknown Midrash the statement 
that instead of the fresh bread prepared by Sarah stale bread was 
served. On the uncomplimentary remark about the niggardliness of 
women, see also vol. IV, p. 242. 

143 Baba Mezi'a 86b; BR 48. 11 and 14 (paraphrased in MHG 
I, 269); Josephus, Antiqui, I, 11. 2; Philo, De Abrahamo, 23; Targum 
Yerushalmi, Gen. 18. 8; Justin Martyr, Dialogue, 57; Theodoretus, Gen. 
loc. tit., and many other Church Fathers. Comp. Ginzberg, Haggadah 
bei den Kirchenv. 108. The old view was that angels may sometimes par- 
take of food, and that they subsist on manna; comp. R. Akiba's explana- 
tion (Yoma 75b) of Ps. 78. 85, which agrees with the Septuagint, where 
D'Tn DnV is rendered by SLPTOV byyfrw, Tobit 12. 19 (comp. Miil- 
ler, Beitrage, ad loc.)\ ER 12, 59 and the legends, vol. Ill, p. 142 and 
vol. IV, p. 147, as well as Zohar I, 102a, 104a, and 144a. Sa'adya 
in his Polemic against Hiwi 70, is very severe on those who maintain 
that angels partake of food. The omission of the visit of the angels 
is Jub. is very likely due to the strong anthropomorphic coloring of 
the biblical narrative in Gen. 18. 1-10. In many rabbinic passages the 
statement occurs that the angels subsist on the glory of the Shekinah; 
comp. PK 6, 57a (also with regard to Moses during his stay in heaven, 
18, 173b); PR 16, 80a; Tan. Pinehas 12; BaR 21. 16. The last-men- 
tioned source 10. 5 reads: The angels who visited Abraham partook 
of the food offered to them; but not the one who visited Manoah. 
Koran 11. 73 gives a clumsy representation of the view prevalent 
in Jewish sources concerning these three angels. 

144 MHG I, 272; Da' at and Ziyyoni Gen. 18. 8; comp. also 
the extract from Testament of Abraham, given in vol. I, p. 303, where 
it is likewise said that a fire devoured the food ; this view is very likely 
shared by Sa'adya in the passages quoted in the preceding note. Jud. 
13. 16 probably gave rise to this view; comp. preceding note towards 
the end. 

I4 * BR 48. 19. 

146 Baba Mezi'a 87a; with reference to the dots over 1^ (Gen. 
18. 9), comp. BR 48. 15, and the numerous parallel passages given 
by Theodor. 

147 Baba Mezi'a 86b (comp. note 132); MHG I, 274; Tan. B. 
I, 107; Tan. Wa-Yera 13; PR 6, 24b, and the numerous parallel pas- 

236 



Abraham [148155 

sages given by Friedmann, ad loc. The angel's promise to return 
(Gen. 18. 10) refers to his presence at the 'Akedah; see Pardes 22d. 

J 4 8 BR 48. 16; Yerushalmi Targumim, Gen. 18. 10. 

J 49 Tan. Shofetim 18; comp. also BR 48. 17. 

Z 5 BR 48. 17. These words were spoken by God Himself, 
and not by the angels who know not the thoughts of man; see Sekel 
Tob 27. Zohar I, lOlb limits the knowledge of angels still more, 
and from this point of view explains the question of the angels about 
Sarah; comp. Gen. 198. 9. See also the sources referred to in note 
146. 

1 51 MHG I, 276; a different view is given by Philo, Quaestiones, 
Gen. 4. 17: Abraham rejoiced over the good tidings (he thus renders 
plW, Gen. 17. 17), whereas Sarah laughed at them because she did 
not believe them. As a punishment for her lack of faith in the mes- 
sage brought by the angels concerning the birth of Isaac, her death 
was caused by the message that Isaac was sacrificed by his father 
(comp. vol. I, p. 287) ; see Hasidim, 80. Women are disqualified from 
appearing in court as witnesses (Baba Kamma 1. 3; Josephus, An- 
tiqui., IV, 8. 15; Evangel of Nicodemus 7), because they are of a men- 
dacious nature, for even one of the best of them, Sarah, attempted 
to tell an untruth; see Yelammedenu in supplement to Yalkut=BHM 
VI, 80 and MHG I, 276. 

'52 BR 48. 18; Sifre N. 42; Yerushalmi Peah 1, 16a; Yebamot 
65b; WR 9. 9; BaR 11. 7; Tan. B. Ill, 6. 18; Tan. Zaw 7 and Shof- 
etim 18; Perek ha-Shalom. 

153 MHG I, 276; comp. Schechter, ad loc. 

15 4 BR 50. 2; Baba Mezi'a 86b; Tan. B. I, 96. An angel attends 
to one task only, and accordingly three angels had to be sent: Mi- 
chael to bring the glad tidings of Isaac's birth, Gabriel to destroy 
the sinful cities, and Raphael to save Lot. Philo, De Abrahamo, 28, is 
acquainted with a similar Haggadah; comp vol. I, p. 241, and the 
sources referred to in note 132. 

Z S5 Yashar Wa-Yera, 35b-38a; the last paragraph, concern- 
ing the riches and misery of the inhabitants of the sinful cities, re- 
produces the statement found in the older sources. Comp. Tosefta 
Sotah 3. 12; Sifre D., 43; Mekilta Shirah 2, 35b; Mekilta RS 58; San- 
hedrin 109a; WR 4 and 5. 2; PK 27, 170, and 19, 187b; MHG I, 282; 
PRE 25. With the exception of the story about Hedor, which is 
probably of Arabic origin, Yashar hardly added anything new on this 
subject to the material contained in the older sources mentioned 

237 



156159] The Legends of the Jews 

above (comp. especially Sanhedrin 109a, 109b). On the wickedness 
of the Sodomites, see also ER 15, 74 and 21, 158; ARN 26, 106; BR 
49. 5; Tan. Wa-Yera 7; Yerushalmi Sanhedrin 10, 29c (top); ShR 
30. 19; Zohar I, 105b. The story about the bed of Procrustes in Ya- 
shar is directly taken from Sanhedrin, loc. cit. The register of the 
sins of the generation of the flood given in vol. I, p. 153 is mainly the 
same as that of the Sodomites. Attention is to be called to the fact 
that the expression "in the way of the Sodomites", frequently found 
in rabbinic literature, is employed to describe a high degree of par- 
simony and niggardliness; comp. e. g., Pirke Abot 5. 10 and in a legal 
maxim, Ketubot 103a. Rather strange, therefore, is the statement 
(Tosefta Shabbat 7, end) that Lot settled among the Sodomites be- 
cause they were cheerful and kind people. Philo, De Abrahamo, 27 re- 
marks: The land of Sodom was full of innumerable crimes, particu- 
larly those which are the result of licentiousness and intemperance. 
On the licentiousness of the Amorites, see 12 Testaments, Judah 12. 2. 

156 Sanhedrin 109a, 109b; the other stories about the Sod- 
omites, found in that passage, are given here in accordance with Yashar, 
see preceding note. 

15 7 Yashar Wa-Yera, 39a-39a, based on Sanhedrin 109a; BR 
49. 6; PRE 25; Targum Yerushalmi, Gen. 18. 21; Midrash Aggada 
I, 42, 43; MHG I, 284. Bahya, Gen., loc. cit., quotes from the 
" Midrash", the statement found in Sanhedrin, loc. cit. 

r s 8 MHG I, 28; comp. vol. II, p. 280 and vol. IV, p. 240. 

159 Tan. B. I, 88-89 (here several reasons are given why God 
revealed to Abraham the impending destruction of the sinful cities); 
BR 49. 2; Tan. Wa-Yera 5; Aggadat Bereshit 21. 43. Shu'aib, Wa- 
Yera, 8c, quotes the following passage from an unknown Midrash: 
God did not punish Adam until a heavenly court consisting of seventy 
members had condemned him (comp. note 124 on vol. 1,97), and sim- 
ilarly a heavenly court consisting of sixty myriads of angels, assisted 
by Abraham, was to decide the case of the Sodomites. The angels mar- 
velled at the distinction of Abraham, whose single opinion was regarded 
as equal in weight to that of the myriads of angels combined. God 
thereupon assembled an equal number of Jewish souls (sixty myriads 
of Jews left Egypt, and accordingly this is the standard number rep- 
resenting Israel), and the Sodomites were tried by equal numbers 
of angels and human souls. Shu'aib's quotation is derived from a 
tabbalistic source Zohar I, 104b-105a goes back to Tan. and BR, 

238 



Abraham [160-167 

loc. cit. On the participation of the angels in the trial of the Sodo- 
mites, comp. note 61. 

160 BR 39. 6 and 49. 9; PK 19, 139; here also Abraham is desig- 
nated as "the merciful of the three fathers"; comp. note 61 and note 
22 on vol. II, p. 256, 

161 Tan. B. I, 91-93; Tan. Wa-Yera 8 and Ki-Tissa 17; BR 
49. 9; Aggadat Bereshit 22. 4-46. These sources give several expla- 
nations of rfr^n (Gen. 18. 5); comp. also Sifre D., 311 and vol. Ill, 
p. 280. 

162 Targum Yerushalmi Gen. 18. 24; Rashi, Lekah, and Mid- 
rash Aggada, Gen. loc. cit. (very likely depending upon an unknown 
midrashic source); BR 49.13, nD'30 HD; ps.-Rashi, ad loc. 

l6 * BR 49. 11. 

164 Targum Yerushalmi Gen. 18. 31, and comp. Theodor on 
BR 49. 12. According to a widespread Haggadah, there is no gen- 
eration in the history of the world without at least thirty pious men, 
like Abraham, otherwise the world would be destroyed. See BR 38. 
2 and 49. 3; Yerushalmi 'Abodah Zarah 2, 40c; Hullin 92a; PK 10, 
88a; Tan. Wa-Yera 13 and Mikkez 6; Tehillim 5, 52 and 92, 409, below 
(here only three pious men); Shemuel I, 44; BaR 10. 5 (thirty-one). 
Shir 1. 3 speaks of the one pious person produced by the Gentiles 
every year. Jellinek, Introduction to BHM V., 46, compares the 
last-mentioned passage with Matthew 33. 15. Yoma 38b has the 
statement that the world exists on account of one godly person. 

165 BR 49. 13 (HDVD '-D is paraphrased in Targum Yerushalmi 
18. 32 by ]'arn 'jnai). On Lot comp. below, note 171. 

166 Tan. B. I, 92, 93; Tan. Wa-Yera 8; BR 49.14. These pas- 
sages dwell upon the fact that the Shekinah did not depart from Abra- 
ham until he had finished his prayer for the sinners; comp. also ARN" 
32 (second version 40, 111). In BR 49. 7 and many parallel passages 
(see Theodor) it is stated that originally the text of Gen. 18. 22 read: 
"And the Lord stood before Abraham", i.e., God waited for Abraham 
until he had accompanied his guests. 

16 7 BR 49. 6; Tan. Wa-Yera 10. Gen. 18. 21 is accordingly 
explained to mean: I shall give them an opportunity to repent, and 
I shall destroy them if they do not repent. This explanation of the 
biblical verse is also given by Aphraates, 293 (comp. further Clementine 
Homilies, 3.39); whereas Philo, Quaestiones, Gen., 15.24, remarks that 
with these words Scripture teaches us never to judge without a thorough 

239 



168-172] The Legends of the Jews 

examination. Comp. a similar remark of the Rabbis in vol. I, p. 
53; see further Mekilta Shirah 5, 38b-39a, and Tan. Beshallah 15. 

168 Tan. B. I, 93; Tan. Wa-Yera 9; vol. I, p. 153 and note 17 
appertaining thereto. The punishment for certain kinds of immo- 
rality is by fire, according to Lev. 20. 14 and 21. 9. Comp. note 
26 on vol. I, p. 159. 

l6 * BR 50. 1; Tan. B. I, 98. 

J 7 Tan. B. I, 93 and 98; BR 50. 3. Yelammedenu in Yalkut 
II, 723 on Ps. 85 reads: As the wicked commit their evil deeds in 
the darkness of the night, even so they receive their punishment at 
night. This is attested by the punishment of the Sodomites, the 
Egyptians, Haman, and Belshazzar. Co nip. a similar remark (later, 
however, it was interpreted in a different manner; see above, note 
76) in BaR 20. 12; BR 50. 23; Yerushalmi Rosh ha-Shanah I, 57a; 
PR 40, 167b; Tehillim 9. 87; MHG I, 287. In all these sources, with 
the exception of the first, attention is drawn to the fact that Israel 
is always judged by God during the day, whereas the Gentiles are tried 
at night. Philo, Quaestiones, 4. 30, agrees with the Rabbis in referring 
the night, or, as he accurately writes, the evening, spoken of in Gen. 
19. 1, to the darkness of the judgment upon the sinners. Abrabanel, 
Ma'yene ha-Yeshu'ah, 7. 11, quotes Yelammedenu, loc. cit., but very 
likely from Yalkut, and not independently. 

I ? 1 PRE 25 (pn 1 ? is an old scribal error for rrn*&); MHG I, 
288; BR 50. 4. The views of the various sources concerning Lot 
differ widely from one another. He is generally described as las- 
civious, ungrateful towards Abraham and is accused, among other 
things, of having been a usurer. Comp. BR 40. 7, 51. 6-10, and 52. 
2; Nazir 23a; PR 3, 9b-10a, where he is called "wicked Lot"; Tan. 
Wa-Yera 12; Aggadat Bereshit 25. 50; Yelammedenu in Yalkut I, 
785 (Mattot); Zohar I, 84a and 79a. In the last passage Abraham's 
kindness toward Lot is ascribed to the fact that Abraham foresaw 
by his prophetic gift that Lot was destined to become the ancestor 
through Ruth the Moabitish woman of David. The first Alphabet of 
Ben Sira, 4d, on the other hand, speaks of Lot as a " perfect and pious 
man". This must not be regarded, with Epstein (Mi-Kadmoniyyot 
Ha-Yehudim, 12) as ridiculing the view of the Haggadah, but as an 
old tradition, Comp. II Peter 2, 7; Visio Pauli, 27 and 49, as well 
as ps.-Tertullian, Sodoma, 41. 

172 BR 50. 4; Baba Mezi'a 87a; Tan. Wa-Yera 11; Origen, Gen. 
19. 3; Philo, De Abrahamo, 22, and Quaestiones, Gen. 4, 33, 34. Lekah 

240 



Abraham [173180 

Gen., loc. cit., states that the angels came suddenly like lightning 
upon Lot, whereas Abraham discerned their arrival from afar. 
J 73 Tan. B. I, 98; BR 50. 6; MHG I, 289. 

174 BR 51. 5 and 50. 4 read: Because Lot's wife sinned in 
connection with salt, she became a pillar of salt. 

175 BR 50. 3-7; comp. note 168. The names of the judges 
given in BR 50. 3 are different from those in Sanhedrin 109b and 
Yashar. Comp. vol. I, pp. 246-247, and PRE, 25. 

176 Tan. Wa-Yera 12. PRE 25, on the contrary, is of the opin- 
ion that Lot was willing to expose himself and his family to any danger 
rather than leave his guests to their fate. Here also it is stated that 
the presence of the guests in the house was betrayed by a lad who 
saw them enter. 

177 BR 50. 9; PRE 25 (comp. Luria, ad loc.)', Jerome, on Gen., 
19. 14. Ephraim, I, 135, on the contrary, agrees with Josephus, 
Antiqui t I, 11 that Lot only -had two betrothed daughters whose 
fiances perished in Sodom; comp. vol. I, pp. 350, 351. 

178 BR 50. 9; MHG I, 290, 291. 

I7 * Tan. B. I, 93 and 99; BR 50. 2 and 11, as well as 51. 4 (comp. 
Theodor on the two last-named passages); MHG 1, 290: Eighteen 
thousand destroying angels, under the leadership of Kemuel (comp. 
Ma'ayan Hokmah, 58), came down and destroyed the sinful cities in a 
moment. In numerous midrashic passages it is stated that the punish- 
ment was executed by God and His court of justice; comp. BR 51. 2 
and the dozen of parallel passages given by Theodor, ad loc. Here also 
the rule is formulated that wherever the expression '"'D^D "from the 
Lord" is employed in the Bible it refers to God and His court of justice. 
Sifre Z. 51, 52, on the other hand, explicitly states that God Himself 
executed punishment upon the generation of the deluge, the builders 
of the tower of Babel, the inhabitants of the sinful cities, the Egyptians, 
the Amorites, and Sennacherib. Philo, partly in agreement with the 
first view, maintains that the punishment of the Sodomites did not 
come directly from God. On this point, comp. vol. I, p. 5 and note 
9 appertaining thereto. The punishment to be executed on the 
fourth kingdom ( = Rome) will be identical with the one inflicted 
on Sodom; Yelammedenu in Yalkut II, 440, on Is. 34; Tan. B. II, 30. 

180 p RE 25, which has been incorporated in Yashar Wa-Yera, 
39 (in these passages Lot's wife is called my Idit?). Luke 17.32 (the fol- 
lowing verse is found verbatim, Tamid 32a) seems also to assume that 
Lot's wife was troubled about her relatives, and Clemens Alexandrinus, 

241 



181-184] The Legends of the Jews 

Exhortatio, 94, states this view quite explicitly. Philo, De Abrahamo, 27, 
and 2 Moses, 10; Josephus, Antigui., I, 11. 4, and Wars, IV, 8. 4; Wis- 
dom 10. 6, 7; Irenaeus Haer. IV, 31; ps.-Tertullian, Sodoma, 160- 
170 (the Church Fathers very likely derived their information on 
this point from oral communications made to them by Jews) also 
mention the fact that one might still see to-day the pillar of salt 
into which Lot's wife turned. Comp. also Berakot 54a and 54b (a 
tannaitic source) on the benediction to be pronounced on seeing Lot 's 
wife (Maimonides in his Yad ignores this statement); see also Mid- 
rash Esther in Yalkut I, 256, end. Salt must not be used in per- 
forming certain religious ceremonies, since it was the cause of 
death in the case of Lot's wife; comp. 'Aruk, s. v. 'D; Way-Ye- 
kullu 16b. 

381 BR 50. 11; PR 3, lOa; Aggadat Bereshit 25, 50. 

182 Shabbat lOa. Like the other sinful cities, Zoar was also 
destroyed when the measure of its wickedness became full; Sekel 
Tob 1. 38. Here also on the authority of an old source, etymological 
explanations of the names of the sinful cities are given. 

18 3 BR 50. 12. 

184 Mishnah Sanhedrin 10. 3 (according to one view, they were 
destroyed for ever, and their inhabitants will therefore receive neither 
reward nor punishment on the day of judgment); comp. Ginzberg, 
Mabbulshel Esh 17;- Sanhedrin 10; Babli 109a; Yerushalmi 10, 29c; To- 
sefta 13. 8; ARN 36, 106, and 12, 52; WR 4. 1. Comp. also Matthew 
10. 15 and 11. 24. Comp. further notes 44, 90 on vol. p. 163, 
180 respectively. For the restoration of the sinful cities see Tan. B. 
1, 99, as well as Tosefta Sukkah 3. 9, where the "healing" of the sea 
of Sodom is spoken of. 4 Ezra 5. 6 seems to allude to this legend. 
Hippolytus, Haer., 2. 175, mentions the salutary quality of the waters 
of the sea of Sodom. This idea is very likely connected with the 
legend about Miriam's well which is supposed to be hidden in the 
sea; see vol. Ill, p. 54. Shabbat 67a, on the contrary, speaks of the 
destroying angels "dwelling at Sodom", that is, hovering over the 
sea of Sodom. Comp., however, Rashi, ad. loc. The poisonous qual- 
ity of the "salt of Sodom" is often mentioned in the Talmud; see 
the lexica, s. v. JTDHD n^D. On the fruit of Sodom, comp. Wisdom 
10. 7; Josephus, Wars, 4, 8. 4; BR 51. 4. On the relation of the well 
of Shittim to that of Sodom comp. voL III, p. 382, and Ginzberg, 
Haggada lei den Kirchenv., I, 110. 

242 



Abraham [185190 

185 Berakot 26b. Comp. vol. IV, p. 361 and note 58 apper- 
taining thereto. 

186 Ekah 1. 74. 
l8 ? BR51. 6. 

188 Nazir 23a; BR 51. 8, as well as vol. Ill, p. 6. Comp. also 
Theodor, ad. loc. The Messiah is not only a descendant of David 
who was the offspring of Ruth the Moabitish woman, but also the 
descendant of Solomon and his wife Naamah the Ammonite; Ber- 
eshit Rabbeti in Pugio Fidei, 714 ( = Epstein 77); Maimonides' Com- 
mentary on Mishnah Sanhedrin 10. (article 12); Tan. B. I, 40; 
Origen, Contra Celsum, 4. 43. Concerning Lot and his daughters the 
following is to be noted. Lot's daughters believed that the entire world, 
together with all the inhabitants were destroyed, and that the con- 
tinuation of the human race depended on them; they therefore de- 
cided to bear children to their father; BR 51. 8; PR 42. 176a; 
Aggadat Bereshit 25, 51; Josephus, Antiqui, 1 ,11. 4; Philo, Quaestiones, 
4. 56; The Church Fathers Ephraim and Jerome, ad. loc.; comp. Ginz- 
berg, Haggada bei den Kirchenv., 110, 111. In the cave of Adullam 
(Yashar, Wa-Yera, 39a) Lot 's daughter found the wine with which they 
made their father drunk. God caused the wine to be put in that place 
in order that they should succeed in their plan; Mekilta Shirah 2, 
36a; Sifre D., 43; BR 51. 8. Although Lot was not aware of what 
he was doing, he is regarded as of a lascivious nature; for if he were 
continent, he would have taken care not to become drunk a second time 
after he found out what had happened to him with his older daughter 
on account of his drunkenness; Nazir 23a; Sifre N., 69; BR 51. 8 and 
the numerous parallel passages given by Theodor, ad. loc. Comp. 
also Ginzberg, Haggada bei den Kirchenv., 111-112. Lot is a warning 
example to men to avoid being alone with women, lest the latter 
should entice them to sin, as did Lot's daughters; Yelammedenu in 
Rimze Haftarot, Shelah. Hasidim, 461, and Hadar, 7b, quote, from 
unknown Midrashim, several statements concerning Lot's daughters; 
comp. also vol. Ill, pp. 351-352., 40^-406. 

l8 * BR 55. 1-4; PR 43, 176b; Aggadat Bereshit 25. 49, 50. Ac- 
cording to Yashar Wa-Yera, 39a, Lot settled "on the other side of 
the Jordan", that is, in the country which was later inhabited by the 
Moabites and Ammonites. 

190 Yashar Wa-Yera, 39a, 40a, partly after PR 42, I76b; comp. 
also below, note 202. 

243 



191-202] The Legends of the Jews 

191 Tan. B. I, 101; PRE 26; MHG I, 298: The angel Michael 
or Gabriel came with a drawn sword to kill Abimelech. 

192 BR 52. 6; PR 42, 176b; Tan. B. I, p. 101. The Rabbis en- 
tertained a very high opinion of Abimelech, whereas they utterly 
condemn Pharaoh, though the Bible tells the identical story of both 
these kings. Besides the sources, quoted above, which speak favor- 
ably of Abimelech, comp. MHG I, 299, where it is said that he was 
better than his nation; Tehillim 34, 246, and PRE 21 state that he 
desired to beget pious children and therefore wished to marry the 
pious Sarah. 

19 3 Baba Kamma 92a; PRE 26. 
I9 < BR 52. 7, 8; Tan. B. I, 101. 

193 MHG I, 300: We may well assume that he who is God- 
fearing will not sin, but he who is not God-fearing will not restrain 
himself from sin. Accordingly, Abraham was justified in his appre- 
hension, though the inhabitants of Gerar were not particularly ad- 
dicted to licentiousness; comp. MHG, loc. cit., and the different view 
in Lekah, Gen. 20. 11. 

196 BR 52. 11; Targum Yerushalmi, Gen. 22. 13; see also Yeru- 
shalmi Megillah I, 71d. 

197 PRE 27, where the text is not quite complete, as may be 
seen from MHG I, 301. 

198 BR 52. 12 (comp. Theodor, ad loc.)-, Tan. B. I, p. 102; Ag- 
gadat Bereshit 25. 52-53; MHG I, 301, where several explanations 
are given of Gen. 20. 16 (mND is derived from Targum Yerushalmi, 
ad loc.) ; Lekah, ad loc., where the words nrDUl ^D are taken to be the 
names of a slave and a bondwoman I 

199 MHG I, 302, partly after Mishnah Baba Kamma 8. 7 and 
Tosefta 9. 29: The injured one should pray to God to forgive the 
injurer, even if he is not asked to do so. Thus did our father Abra- 
ham, who prayed for Abimelech; comp. DE 4; and also vol. Ill, 
p. 336. 

200 PRE 27; MHG I, 303. 

201 BR 52. 13; comp. Theodor, ad loc. 

202 PR 42, 177a: Also the other women at the court of Abi- 
melech became pregnant and gave birth to sons. The sickness with 
which Abimelech and his subjects were afflicted consisted in the clos- 
ing up of all apertures in the bodies of man and beast (Baba Kamma 
92a; BR 52. 13; PR, he. tit., and 178a; Aggadat Bereshit 27, 57; a dif- 
ferent view is found in Targum Yerushalmi, Gen. 20. 18), so that 

244 



Abraham [203205 

no female was able to give birth to a child. The king is to his country 
what the heart is to the human body, when the heart is sick the entire 
body suffers, even so when the king sins, all his subjects suffer; MHG 
I, 300, and see also the similar saying in Ein anonymer Kommentar 
zum Hohen Liede, in the Steinschneider- Festschrift, 55. 

2 3 PR 42, 177a-178a; Tan. B. I, 103-107; Tan. Wa^Yera 13- 
17; Aggadat Bereshit 28. 57-58; comp. also Baba Kamma 92b; PR 
38, 165a, where attention is called to the fact that Abraham's wife was 
cured of her sterility as a reward for his prayer to God in behalf of 
Abimelech's wives who were unable to give birth to children; see also 
the preceding note. At the same time Sarah was rewarded for her 
trust in God; BR 53. 3. Conflicting views are given in rabbinic sources 
concerning the date of Isaac's birth (according to Jub. 16. 13 he was 
born the fifteenth of Si wan), and these differences are due to the com- 
petition between the months of Nisan and Tishri for the highest place 
in the Jewish legend; comp. Rosh ha-Shanah lOb, lla, and the quota- 
tion from the Midrashim given in Tosafot, ad loc. (caption !?), 
as well as BR 43. 6 (here it is stated that Isaac was born at noon) 
and the numerous passages given by Theodor, ad loc. The attempts 
made to harmonize this point (the date of the visit of the angels, 
as well as that of another important event in the history of Abra- 
ham, depends upon this question) are in vain, as -has already been 
noted by Shu' aib, Wa-Yera, 9b. Comp. also Hadar, 7c (the word TID^m 
is incorrect, as no such statement occurs in the Talmud!); Minhat 
Yehudah and Tosafot, Gen. 18. 10, 11, and 21. 1. At Isaac's birth 
all creation rejoiced, the earth, the heavens, the sun, the moon, etc., 
because had not Isaac been born, the world would have ceased to 
exist; Tan. Toledot 2. Philo, De Pmemiis et Poenis, 4 and 5, likewise 
explains the name Isaac as "joy". The heavenly light at the birth 
of heroes is a favorite theme in legends; comp. vol. I, p. 188; note 1 on 
vol. I, p. 145, as well as note 256 on vol. I, p. 388, and vol. Ill, p. 
264. Comp. also PK 22, 146a. 

2 4 Tan. Toledot 1; BR 53. 6 and 84. 8; Baba Mezi'a 87a; Tan. 
B. I, 176, which is the source of Makiri, Tehiliim, 311, (61); Yelam- 
medenu in Yalkut, II, 141, on 2 Samuel 3; MHG I, 304; Zohar I, 135a. 
Comp. also vol. IV, p. 118. 

205 BR 46. 2. Abraham received the commandment of cir- 
cumcision in his old age in order that "the door should not be closed 
in the face of the proselytes", who otherwise might have refused to 
submit to the performance of this operation in advanced age; Me- 

245 



206-215] The Legends of the Jews 

kilta Nezikin 18, 95; BR, loc. cit., and parallel passages given by Theo- 
dor. 

206 p R 29 (on the text, comp. Eshkol II, 131, and Luria, ad 
loc.)', Lekah, ad loc., I, 94 (quotation from PRE?); DR 1. 25. 

207 Yashar Wa-Yera, 40b; BR 53. 10; see note 210. 

208 Baba Mezi'a 87a; PK22, 146b: The people said Isaac was 
Hagar's son; Hallel 92; BR 53. 9; Tan. B. I. 107; Tan. Toledot 3; 
PRE 52. The last-named passage adds that this was the second of 
the seven miracles, that were "visible to all", which occurred in the 
course of history, the first miracle being the delivery of Abraham 
from the fiery furnace. Lekah, ad loc., I, 94, states that Sarah suckled 
a hundred babies on that occasion. 

209 BR 53. 9. Comp. the Antoninus legend in BHM VI, 131. 

210 BR 53. 10; DR 1. 25; Kohelet 7. 2. 

3ri BR 53. 11; Sifre D., 31; Tosefta Sotah 6. 6. These sources 
quote a dissenting opinion, according to which Sarah noticed that 
Ishmael caught locusts and sacrificed them to the idols (that is to 
say, he was imitating adults, his locusts being "toy sacrifices"; comp. 
Shabbat 9. 6 end, but see also vol. IV, p. 154) ; according to another 
view Ishmael even committed adultery and murder. Jerome, Gen. 
21. 9, is acquainted with these two haggadic views, whereas the Yeru- 
shalmi Targumim speak only of Ishmael's idolatry. Comp. PR, 193b; 
PRE 30 (this is the source of Yashar Wa-Yera, 40b); Aggadat Ber- 
eshit 37, 73-74, and 61, 122. The legend about Ishmael persecuting 
Isaac is found also in Galatians 4. 26; comp. also first Alphabet of 
Ben Sira 3b; DR 4. 5; Tan. Shemot 1; Josephus, Antigui. 1. 12, 3. 

212 Philo, Quaestiones. Gen. 100. 

21 ' BR 53. 11. 

314 PRE 30. In Jub. 16. 17, seq., it is stated, with reference 
to Gen. 22, 12, that God informed Abraham that only Isaac's pro- 
geny (that is, Jacob and his descendants) would be his true seed ; comp. 
Nedarim 3. 11 and DR 4. 5. Jub. 17. 4 gives the following reasons 
for Ishmael's banishment: Sarah saw that Abraham rejoiced at 
Ishmael's playing and dancing, and she became jealous. 

2I * BR 53. 13; PRE 30; ShR 3. 2; Tan. Wa-Yeze 5; Tehillim 
5. 55; Targum Yerushalmi, Gen. 21. 15-16. On the unbrotherly 
actions of the Ishmaelites against the Jews, comp. vol. IV, p. 
315. The statement that God treats man according to his deserts 
at each moment is very frequently found in Jewish literature; 
comp. (besides the sources given at the beginning of this note) Rosh 

246 



Abraham [216222 

ha-Shanah 16b; Yerushalmi I, 57d; 4 Ezra 7. 132. Comp. Ginzberg, 
Compte Rendu des Melanges Is. Lewy, 23-24 (=R.E.J. t 67, 137-138); 
see also MHG I, 309, as well as vol. II, 317. In Christian sources 
this statement is attributed to Jesus; comp. Ginzberg loc. cit. 

216 PRE 30; Targum Yerushalmi Gen. 21. 16; MHG I, 309; 
Midrash Aggada, ad loc., I, 48: She worshipped a brick; this is very 
likely a reminiscence of the worship of the Ka'bah in Mecca; comp., 
however, 'Abodah Zarah 46a. According to Targum Yerushalmi, loc. 
cit., Ishmael's fear was a punishment for his and his mother's idol- 
atry (PRE knows only of Hagar's idolatry, and this is in agreement 
with the singular ynm of verse 14) ; at the same time this fear brought 
them both back to God. 

217 BR 53. 14. The proverb " Throw the stick, etc," is very 
frequently quoted; comp. Theodor, ad loc. The sources differ as to 
Ishmael's age at the time of his banishment from his father's house; 
see BR 53. 13 and the sources given by Theodor, ad loc., as well as 
Lekah I, 95, and Yashar Wa-Yera, 40b; comp. also note 211. 

218 Yashar Wa-Yera, 41a, 41b, which is very likely based on 
PRE 30, though our text of that Midrash does not contain this epi- 
sode. The names of Ishmael's two wives are given in PRE, loc. cit., 
as Aisha (KBPJ7; HD'y and HPHy are corruptions) and Fatima (KQ'BS). 
This is the source for Targum Yerushalmi, Gen. 21. 21. These names 
were borne by Mohammed's wife and a daughter, respectively; 
comp. Noldeke in Geiger's Judische Zeitschrift, V, 313, and Luria, 
ad loc. 

219 Yashar Wa-Yera, 42a. On the chronology of these events 
comp. BR 54. 6 and the parallel passages given by Theodor. Phichol, 
Gen. 21. 22, is taken by some to be the title of the first grandee of 
the land, "whose -mouth directs everything " =^3 'D; comp. BR 54. 2. 

220 BR 54. 2-5; Shu'aib's quotation (Wa-Yera, 9a) from an 
unknown Midrash; comp. Toledot Yizhak, ad loc., 25c. On the ris- 
ing of the water comp. vol. I, pp. 293 and 354; vol. II, p. 291; vol. 
Ill, p. 53. 

221 MHG I, 312. On the Noachian commandments, comp. 
vol. I, pp. 70-71, and the notes appertaining to them. 

222 BR 54. 4; PK 10, 85a; Shemuel 12. 80-81; ER 7. 45. From 
Abraham to Moses there are seven generations, and accordingly Gen. 
15. 16 can only refer to the four generations who were born in Egypt. 
Another explanation of the Gen. verse is that the generations of the 

247 



223228] The Legends of the Jews 

Amorites are meant; comp. MHG I, 238; RSBM and Bekor Shor, 
ad loc. 

223 Yashar Wa-Yera, 42b. In its main features this description 
of Abraham's hospitality follows ARN 7, 33-34, 163-164 where 
Job is the hero. Comp. vol. II, p. 229. It is true that ARN calls 
attention to the fact that Abraham by far surpassed Job, the latter 
having been hospitable to those who came to him, while the former 
went to the highways to look for strangers on whom to bestow his 
hospitality. A short description of Abraham's hospitality is also 
found in BR 54. 6; Sotah lOa; Tehillim 37, 252-253, and 110, 465; 
Berakot 58b; Kad ha-Kemah, Orehim, 5a (BmD=ARN, loc. cit,, and 
s DW)T=Bahir; Sabba, Toledot 27c also quotes this passage from 
Bahir with the introductory formula 'D^TTS) ; comp. note 133. Even 
to-day in the vernacular of the Jews of Eastern Europe a house with 
many doors is described as a "house with Avrohom Ovinu's (Father 
Abraham's) doors". Comp also the following two notes and Neweh 
Shalom, 48-49. 

224 Tan. Lek, 12; Tosafot (pJP) on Sotah lOb, quoting a source 
similar to, but not identical with, Tan. The prayer taught by Abra- 
ham (instead of mp"T2 we should very likely read ni(?sn, parallel to 
rVD"Q) is identical with the first benediction of Grace after Meals; 
comp. Yelammedenu in Yalkut II, 667, on Ps. 24. The great merit 
of the fathers consists in their lovingkindness (np*T3); comp. EZ I, 
169, and Aggadat Shir 3. 22, seq. 

225 BR 54. 6. The Haggadot about Abraham's hospitality are 
introduced in connection with the word Wtf (Gen. 21. 33), which is 
said to stand for n^D food, PITO drink and iTl^ escort, provided 
by Abraham. In BR loc. cit., the statement, based upon the literal 
meaning of ^ which is "tamarisk", is found that the middle bar 
in the midst of the boards of the tabernacle (Exod. 26. 28) was made 
out of this tamarisk. Comp. note 344 on vol. Ill, p. 164, and above, 
note 137. 

226 Zohar I, lOa-llb. On the great feast prepared by Abraham 
on Isaac 's birthday, see vol. I, pp. 262, 263. Satan disguised as a beg- 
gar is a favorite subject of Jewish legends; comp. Kiddushin 8 la; vol. 
II, p. 232; vol. IV, pp. 227, 228; note 34. 

227 Yashar Wa-Yera, 43b, where the diction is modelled after 
Job 1. 6, seg_. 

228 Yashar Wa-Yera 43b, based on old sources; comp. BR 55. 
4; Sanhedrin 89b. In the last-named passage, as well as in Yashar, 

248 



Abraham [229234 

the accuser is Satan, while in BR the angels appear as accusers. In 
Jub. 18. 6 Mastema (=Satan) is the accuser. Comp. also the un- 
known Midrash in Yalkut I, 96, and Epstein in Ha-Eshkol VI, 201. 

229 Yashar Wa-Yera, 43b-44a, based on BR 55. 4; Sanhedrin 
89b, and Tan. B. I, 108, as well as Tan. Wa-Yera 18 and Targum 
Yerushalmi, Gen. 22.2. Great emphasis is laid in the sources on 
the fact that although Isaac, at the time of the 'Akedah, was no lon- 
ger a lad, but a grown-up man (different views are given as to his 
exact age; comp. Seder 'Olam I; BR 55. 5, and parallel passages cited 
by Theodor), yet he willingly submitted to his father's wish. In 
the 'Akedah legends two currents are to be distinguished; according 
to one, Abraham is the hero, while in the other Isaac is glorified. In 
the oldest reference to the 'Akedah in the liturgy (Zikronot in the 
Musaf for New Year) it is Isaac to whom credit is given, whereas 
medieval paitanim in their 'Akedahs sing Abraham's praises. 

230 BR 55. 7; Sanhedrin 89b; Tan. B., I, 11; Tan. Wa-Yera 
22; PRE 31; PR 40, 169b and 193b. Philo, De Abrahamo, 32, and Jo- 
sephus, Antiqui. I, 13. 1, likewise introduce the 'Akedah with a des- 
cription of Isaac's virtues on account of which he was very dear to 
his father, and yet Abraham did not hesitate to bring him as a sacrifice 
to God as soon as he was commanded to do so. 

231 PR 40, 170a; A different view is given in BR 55. 7; comp. 
vol. I, pp. 233, 234, and the notes appertaining to them. 

232 Yashar Wa-Yera, 44a, 44b. Comp. the unknown Midrash 
in Yalkut I, 98. The old sources (comp. references in notes 15 and 
758 on vol. Ill, 12 and 371, as well as Tan. Wa-Yera 22), dwell upon 
the speed with which Abraham, in his zeal to obey God's command, 
proceeded to carry It out. 

233 PRE 31; Yashar Wa-Yera, 44b; Wa-Yosha', 37; comp. be- 
low, note 236. 

234 Yashar Wa-Yera, 44b-45a, based on old sources; comp. San- 
hedrin 89b; BR 56. 4; Tan. B. I, 114; Tan. Wa-Yera 22; PR 40, 
I70b; Wa-Yosha', 36-37; the unknown Midrash in Yalkut I, 98. In 
BR the tempter is Sammael, which is only a different name for 
Satan; comp. above, note 228. In BR 56. 4 it is stated that Abraham 
hid Isaac in a casket that Satan should not lay hands upon him and, 
by causing injury to his body, render him unfit for a sacrifice, which 
according to the law must be without blemish. MHG I, 315, gives 
the scene of the temptation by Satan in accordance with an unknown 
midrashic source; comp. also Neweh Shalom, 59-60. In Sanhedrin and 

249 



235-241] The Legends of the Jews 

MHG, loc. cit., it is related that Satan, having failed to sway either 
Abraham or Isaac, said to the former: "I have heard a voice from 
behind the curtain (see Index, $. v. "Curtain, Heavenly") proclaiming 
that a sheep, not Isaac, will be sacrificed." But even these words 
had no effect upon Abraham, who remarked: "It is the punishment 
of the mendacious not to be believed even when he tells the truth. >r 
2 3 s Wa-Yosha' 36; a somewhat different version is found in Yashar 
Wa-Yera, 46b. Comp. also the unknown Midrash in Yalkut I, 98; 
and 99. 

236 Yashar Wa-Yera, 45a-45b, based on old sources; comp. 
BR 56. 2; PK 27, 170b; WR 20. 2; Kohelet 9. 7; Tan. B. I, 113, 
and III, 58; Tan. Wa-Yera 23 and Ahare 2; PR 40, I70b; PRE 21; 
Targum Yerushalmi, Gen. 22. 4; Aggadat Bereshit 31. 63. Comp. 
also Philo, De Somniis 11. Jub. 18. 4a reads: He made his com- 
panions abide at a well. According to a widespread Haggadah they 
remained at a mile's distance from the holy mountain; comp. Tan. 
B. I, 113 and 183; II, 15; III, 9 and 14, as well as the numerous par- 
allel passages cited by Theodor to BR 53. 13; see further Berakot 
63b; Sekel 61, and Mahzor Vitry, 110. 

237 BR 56. 2 and the sources referred to in the preceding note. 
Comp. also Theodor, ad loc., and vol. II, p. 348. 

238 Yashar Wa-Yera, 45. The Midrashim contain numerous 
explanations of the word HZ) (Gen. 22. 5); comp. BR 56. 2; Tan. B. 
I, 113; Targum Yerushalmi, Gen., loc. tit.; Aggadat Shir 1. 5 (this 
is the source of Al-Barceloni, 57); Tan. Wa-Yehi 7; BR 43. 8; MHG 
I, 320. 

2 39 BR 56. 2; Tan. B. I, 113; Tan. Wa-Yera 23; PR 40, 170b; 
Mo'ed Katan 18a; Ephraim I, 77B. 2 ARN 43, 118 (and from there 
in Midrash Aggada 1. 51), enumerates the "unconscious prophecies". 
John, 11. 51, and Herodotus III, 153, show that this conception is 
widespread. 

240 Yashar Wa-Yera, 45b (read >in instead of nn), based on old 
sources; comp. BR 56. 3-4; Tan. Wa-Yera 23; PR 40, 170b; Targum- 
im Yerushalmi Gen. 22. 8; PRE 31. The explanation of nn' (Gen., 
loc. cit.) in the sense of "in the same spirit", given in the above-men- 
tioned sources, is also found in ps.-Philo, 41A. Comp. Josephus, 
Antigui. I, 32. 1; MHG I, 321; vol. IV, p. 44. 

2 4* Yashar Wa~Yera,45b; NeweJi Shalom, 50; Wa-Yosha<37; Tan. 
Wa-Yera 23. According to BR 56. 4; PR 40, 170; ER28,138; EZ 2,174, 
Isaac did not participate in the erection of the altar. See also below. 

250 



Abraham [242-243 

24* Wa-Yosha' 37-38 (text, 38, 2, is to be emended and read 
); PRE 31; Neweh Shalom 50-51; Yashar Wa-Yera, 46a (the 
expression pHD! ISID mn is an Arabism); Tan. Wa-Yera 23; Yeru- 
shalmi Targumim, Gen. 22. 9; see also the quotations from an un- 
known Midrash given in MHG I, 521-522, and Mahzor Vitry 330. 
The weeping of the angels is already referred to in the old sources; 
comp. BR 56. 6 (on nnn. See Targum and Peshitta, Isa. 38. 7, which 
connect this word with Syriac fc'n; hence the expression n'T3 K'n rcrn 
becomes intelligible); PR 40, I7la; PRE 31; Aggadat Bereshit 31, 
61-62; MHG I, 322 (here it is Metatron who pleads for Isaac's life, 
and it is he who is sent to restrain Abraham from slaying Isaac); 
Zohar I, 120b. Comp. also vol. IV, pp. 306 and 308, as well as 426. 
That the bluntness of his knife prevented Abraham from carrying out 
his intention, is alluded to also in BR 56. 7; Tan. Wa-Yera 23 (here 
Satan knocks the knife out of Abraham's hand; but, perhaps, "JK^DH 
is to be read instead of pn); MHG I, 322. See also the following 
note. Isaac's resignation to God 's will is also praised in 4 Maccabees 
16. 20, whereas in 13. 12 and 14. 20 it is Abraham who is the hero 
of the 'Akedah. See note 299; comp. ps.-Philo 18C and note 240. 
The binding of Isaac by Abraham was in conformity with the law, 
which prescribes the binding of a sacrifice before it is slaughtered; 
comp. Shabbat 54a; 2 Enoch 59; Eldad 44. See also Ginzberg in 
Journal for Jewish Lore and Philosophy, I, 206. It is to be noted in 
this connection that Abraham observed all the sacrificial ceremonies 
while preparing to offer up Isaac. Comp. MHG I, 322; PRE 31; 
Hullin 16a. The repetition of Abraham 's name by the angel is explained 
by Philo, De Abrahamo, 32, in the same manner as in PR and Wa-Yosha', 
loc. cit., whereas BR 56. 7 and the parallel passages cited by Theodor 
consider it an expression of endearment. See also Jub. 18. 10. 

243 PRE 31; MHG I, 323; Wa-Yosha' 38; unknown midrashic 
sources in ShMole ha-Leket, No. 18 (TefillaK), 17-18; Al-Barceloni, 
125, based on PRE, loc. tit., but with the additional remark that Isaac 
gave up his life at the appearance of the Shekinah. In BR 65. 9 Isaac 's 
blindness is explained in a similar manner; comp. Hebrews 11. 19, 
and below, note 255. With regard to the oath taken by God, Philo, 
Legum Allegor. 71, remarks: The mere words of God are.... laws 
and institutions .... It is proper to say that all the words of God are 
oaths confirmed by the accomplishment of the acts to which they 
relate. Whether Hebrews 6. 13 is to be traced directly to Philo is 
doubtful. "The word of God is an act" is a favorite phrase with the 

251 



244-248] The Legends of the Jews 

Rabbis; comp. BR 44. 22; Tehillim 107, 462. See also Philo, Quaes- 
tiones, Gen., 4. 170; note 1 on vol. I, p. 49. 

2 *4 PR 40, I71b; MHG I, 323; Tan. B. IV, 72. 

a 45 Yashar Wa-Yera, 46b, based on old sources; comp. BR 56. 
9 and parallel passages cited by Theodor, ad loc., as well as PRE 26 
and unknown Midrash in Yalkut I, 101. iniPS? DV3 in Yashar is not 
to be taken literally; comp. note 99 on vol. I, p. 83, and Zohar I, 120b. 
According to another view, it was the bell-wether of Abraham's 
flocks that was sacrificed instead of Isaac. Abraham had called this 
pet animal Isaac, and it was therefore quite appropriate that Isaac, 
the ram, should take the place of the real Isaac; comp. MHG I, 323- 
324, and Neweh Shalom, 51, with the additional remark that Gabriel 
had brought the ram to the altar. 

2 4<5 PRE 31. On the trumpet at the advent of the Messiah, 
see vol. IV, p. 234, and note 116 appertaining thereto. Bahya on Exod. 
19. 13, and Caro, Toledot Yizhak on Gen. 22. 13 (the latter is based on 
the former) state that the ram came to life again after it was sacrificed 
and burned to ashes. On the resurrection of animals, comp. vol. I, 
p. 236, and notes 113, 317. 

*47 Tan. B. I, 114, and IV, 72; Tan. Wa-Yera 23 and Shelah 
14; PR 40, 171a; BaR 17. 2; comp. also BR 56. 7 and 57. 14, as well 
as Sifre D., 313. In the sources herewith mentioned it is stated that 
God promised Abraham not to tempt either him or Isaac in the future. 
The temptations and sufferings intended for Abraham were accord- 
ingly assigned to Job. The haggadic interpretation of WE as 'flVT 
("I made thee known") is already found in Jub. 18. 1, as well as in 
Peshitta and Vulgate Gen. 22. 12. 

2 4 8 Tan. B. I, 115; Tan. Wa-Yera 23; Yerushalmi Ta'anit 
2, 65d; PK 23, 154b; WR 29. 10; MHG I, 325-326; an unknown mid- 
rashic source in Hadar, 8a; PR 40, 171b. Comp. also BR56. 9, Yer- 
ushalmi Targumim, Gen. 22. 14. Nispahim, 47, reads: God for- 
gives Israel's sins on New Year on account of the merit of Abraham 
who was willing to be burned in the furnace of fire by Nimrod in order 
to sanctify God 's name. On the basis of the Haggadot which connect 
the ceremony of the blowing of the ram's horn on New Year with the 
ram sacrificed in lieu of Isaac, the view arose that the 'Akedah took 
place on that day. A different opinion, favored by the Kabbalists, 
maintains that this event occurred on the Day of Atonement. See 
Ginzberg in Ha-Zofeh, III, 186-188. Now and again one meets with 

252 



Abraham [249-254 

the view that the 'Akedah took place in Nisan; comp. ShR 15. 11, 
and see further note 126. 

2 49 BR 56. 10; Sifre D., 352; PRE 31; Targum Yerushalmi 
22 .15; comp. note 251. According to PRE 23, Abraham performed the 
rite of circumcision on his body at the site of the temple; see further 
note 283. In remembrance of the sacrifice of Isaac, God commanded 
that two sacrifices should be brought daily; ER 56. 36; WR 2. 11. 

250 BR 56. 7; Yerushalmi Ta'anit 2, 65d; PK 23, 154b; PR 40, 
171b. 

3 ** PR 31; Targum Yerushalmi, Gen. 22. 9. The altar des- 
troyed by the flood was rebuilt by Noah, but later demolished by 
the builders of the Tower; MHG I, 321. 

252 MHG I, 325; comp. the following note. 

25 3 BR 56. 10; Tehillim 76, 341-342; see note 102. The ety- 
mological remark of Lactantius, Institutiones, 4. 10, to the effect 
that Jerusalem was called after Solomon, is not based, as is generally 
assumed, on the Greek lepdv* but on the Hebrew noW [n]E>1T. i. 
e. "the possession of Solomon." Theophilus 2. 31 remarks: Mel- 
chizedek changed the name of the city from Salem to Jerusalem, Nu- 
merous are the etymologies given of the name Moriah, the Temple 
mount (2 Chron. 3. 1), which according to Jewish tradition, accepted 
by the Church, is identical with the place where Abraham was com- 
manded to sacrifice Isaac; comp. BR 55. 7; Yerushalmi Berakot 4, 8c; 
Ta'anit lOa; Berakot 62b ; Shir 4. 4; Tan. B. 1, 112; PR 40, 169b-170a; 
Tehillim 30, 233; Targumim, Aquila, Symmachus, and Septuagint, 
Gen. 22. 2. Peshitta stands alone with its rendering of Moriah by 
Amorite '(miD=miDN) and yet the Syriac Fathers Ephraim (I, 100, 
17c) and Aphraates (400) maintain that the 'Akedah took place on 
the holy mount of Jerusalem; see Ginzberg, Haggada bei den Kirchenv., 
113-114. Jerome, on Gen., loc. cit., gives two etymologies of Moriah 
which agree with those of BR, loc. cit t Josephus, Antigui., I, 13, 2, 
knows of the identity of Moriah with the Temple mount, but gives 
no etymological explanation of the meaning of Moriah. See also 
the unknown Midrash in Yalkut I, 100. 

3 54 BR 56. 1. According to the reading of MHG I, 327, Isaac 
did not return with his father, but by himself, "in the stillness of 
the night, in order that his miraculous escape from death should not 
be the cause of provoking the evil eye/' A different view is found in 

253 



255] The Legends of the Jews 

Midrash Aggada I, 54, and Targum Yerushalmi 22. 19. The angels 
alluded to in the last source probably belong to another legend; comp. 
the following note* 

255 MHG I, 327. The purpose of Isaac's stay in paradise was 
to be cured from the injury inflicted by his father before the angel 
stopped him from completing the sacrifice; comp. the passage from 
an unknown Midrash Hadar, lOb; Mirihat Yehudah, 13b (on Gen. 25. 
27); Pa'aneah Raza, Gen. 24. 64; Yalkut Reubeni, Gen. 22. 2 (the 
reference to R. Bahya covers only the sentence 'Dl jniNmp); Shu- 
'aib, Hayye Sarah, lib. Skibbote ha-Leket, No. 18 (Tefillah) 17-18, 
quotes an unknown Midrash to the effect that Isaac was burned to 
ashes, and then brought back to life. The old sources, however, 
explicitly state that God forbade Abraham to cause even the slightest 
injury to Isaac; for Abraham had intended to bleed him a little, in 
order thus to show his willingness to offer to God his most precious 
possession dearest to his heart; comp. BR 56. 7, and parallel passages 
cited by Theodor. It is therefore very strange that Mekilta RS 
4 speaks of Isaac's blood brought as a sacrifice. See, however, 
ps.-Philo 18c: And for the blood of him Isaac did I choose this 
people; comp. note 243. Yalkut David on Gen. 27. 27 quotes the Zohar 
with reference to Isaac's stay in paradise, but nothing of this kind occurs 
in the latter, and there can be no doubt that Yalkut Reubeni is to be 
read instead of Zohar, as the supposed quotation from the Zohar is 
actually 'found, word for word, in Yalkut Reubeni, loc. dt. For fur- 
ther details on this point see below, note 301, and note 92 on vol. I, 
p. 334. Neweh Shalom remarks: While Isaac was lying on the altar 
bound as a sacrifice, the angel of death took his stand opposite him, 
and said: "As soon as Abraham lays his hand on Isaac, and slays 
him, I shall take his Isaac's soul." But when he saw that all the 
angels were pleading for Isaac's life (comp. vol. I, p. 281), he remarked: 
"This man has no enemy, and I will therefore do him no harm."- 
Abraham was enjoined to carry out the commandment of the ' Akedah 
three days after it was given (Gen. 22. 4), in order that it should not 
be said that he fulfilled God's will while in a state of excitement and 
perturbation; BR 55. 6; Tan. B. I, 113; Tan. Wa-Yera 22; PR 40, 
170a-170b; Aggadat Bereshit 31, 63-64; Ephraim I, 76E. The dif- 
fuse comments of Philo on the 'Akedah, which he explains as a protest 
against the sacrificing of children, show that Alexandrian Judaism, 
no less than Palestinian, attached great importance to this episode 
in the lives of the patriarchs. The site of the Temple mount was orig- 

254 



Abraham [256-259 

inally a plain, but was "elevated" at the moment it was designated 
as the place for the 'Akedah; Tan. Wa-Yera 22; Yalkut I, 100, 

256 Yashar Wa-Yera, 46b-47a, based on old sources; Tan. Wa- 
Yera 23 and Ahare 2; PRE 32; PK 26, 170b; WR 20. 2; Kohelet 9. 
7; Tan. B. IV, 53; Midrash Aggada I, 52 and 55; MHG I, 237. Comp. 
also Wa-Yosha' 26, and Neweh Shalom, 51-52. Sarah died in the 
month of Heshwan, i e., shortly after the 'Akedah, which took place 
in the previous month (see note 248); Esther R 3. 7; Abba Gorion 
25. The sound of the blowing of the Shofar on New Year is brought 
in relation with the sound emitted by Sarah at the moment of her 
demise; see Ginzberg, Hazofeh, III, 186-188. The words of resigna- 
tion put into Sarah's mouth are modelled after the Zidduk ha-Din 
(comp. Baer, Siddur, 586), and the same remark applies to similar 
sentences in vol. II, p. 27, and vol. Ill, p. 451. 

257 MHG I, 346, based upon an unknown source; BR 58. 6. 
2 * 8 BR 58. 1; MHG I, 333-334. Shu'aib, Hayye Sarah, lla, 

quotes the following unknown Haggadah: Sarah really lived only 
thirty-seven years from the birth of Isaac to her death for the years 
she spent as a barren woman cannot be regarded as life. The same 
authority, Wa-Yehi, 22d, quotes a similar Haggadah concerning Jacob, 
who is said to have lived only thirty-four years, the space of time 
his favorite son Joseph stayed with him. Hadar, 8a (Tosafot and 
RASh), and Da 1 at, lOc-lOd, could hardly have been made use of by 
Shu'aib. 

259 MHG I, 346-347; on the eulogy spoken by Abraham upon 
Sarah, see ibid, 341. In the word niTJn 1 ?! ("and to weep for her", 
Gen. 23. 2) the letter 3 is small according to the Masorah; this indi- 
cates tht Abraham did not weep very much for Sarah's death; so 
Hadar and Ba'al ha-Turim, ad loc., whereas Leket MidmsUm 21 gives 
a different explanation of the smallness of this letter. It is note- 
worthy that Philo, DeAbrahamo, 44 (comp. also, Quaestiones, Gen. 4. 73) 
concludes from the biblical narrative of the death of Sarah that Abra- 
ham mourned for her a short time only, as immoderate mourning is 
not fitting for the wise who should not feel sorry when restoring to 
God the deposit entrusted to them. This last remark of Philo is often 
met with in Jewish writings; comp. ARN 14, 59; Mishle 31, 108; Tan. 
Bereshit 7; see also Wisdom 15. 8, 16. Sarah died during Abraham's 
lifetime, her great piety notwithstanding, because she accused her hus- 
band of being unfair to her (Gen. 16. 5); by her premature death it 
was proved that her accusations were unfounded; Rosh ha-Shanah 

255 



260-266] The Legends of the Jews 

16b; Baba Kamma 93b; comp. above, note 151. Sijte Kohen on Gen. 
23. 2 quotes, from an unknown Midrash, the following legend about 
Sarah's death: Satan appeared to her and asked her whether she 
knew where Isaac was. "He went with his father to be instructed 
in the laws of sacrifices", was her reply. "No", rejoined Satan, "he 
himself is the sacrifice/' She betook herself to the three giants, Ahi- 
man, Sheshai, and Talmai (comp. vol. Ill, p. 268), and asked them to 
look into the distance, far, far away, and see if they could not discern 
an old man accompanied by two lads. They obeyed and informed 
her that they saw an old man with a knife in his hand and next to 
him a youth bound as a sacrifice. She was so terrified that her soul 
flew out of her body. A similar legend is found in the unknown 
midrashic source given in Yalkut I, 98. 

260 MHG I, 347; Jub. 18. 3-4; comp. also 2ARN 45, 124; 
WR 3, 7; vol. II, p. 339. With reference to these words of Abraham, 
Philo, Quaestiones, Gen. 4. 74, remarks: The pious feel like strangers 
in this world, they are at home in the other world only. See the 
identical words of the Midrash cited in vol. II, p. 122. In BR 58. 
6, on the other hand, Abraham is made to say to the children of Heth: 
"If I wish, I shall claim the rights of the owner, since God promised 
this land." 

261 MHG I, 348; comp. also BR 58. 6, and the passage, 
from an unknown Midrash, cited in Makiri, Proverbs 30, 88a. 

262 BR 57. 7. This is very likely a haggadic interpretation of 
'33 b (Gen. 23. 12), which is explained in the sense of in the presence 
of. 

263 PRE 20. The Cave of Machpelah being a double cave 
hence its name n^SDD "double" hid all the more Adam's body 
which was buried in the inner cave; comp. 'Erubin 53a and Philo, 
Quaestiones, Gen., 3. 80. Abraham, knowing that at the time of 
the resurrection of the dead those buried in the Cave of Machpelah 
would rise first, wished to be buried there; comp. the passage,, from an 
unknown Midrash, cited in Yad Yosef on Gen. 23. 9 and Abkat Rokel 
II, 5. See further details concerning the Cave of Machpelah in vol. 
I, pp. 69 and 101, as well as vol. II, p. 191, and note 7 appertaining 
thereto. 

26 < Zohar Ruth I, 97b. 

265 PRE 26; Zohar Ruth I, 97c; Zohar I, 127a-128a. Concern- 
ing the light shining over R. Akiba's grave, see Mishle 9. 62. 

266 BR 58. 7; ShR 31. 17. Ephron, however, was not aware 

256 



Abraham [267270 

of the great treasure in his possession, as the light of the Cave of Mach- 
pelah was invisible to him; Sabba, Hayye Sarah, 24a. 

267 BR 58. 7; PK 11, 95a-95b; ShR 31. 17; Tan. B. I, 103-104 
and V, 20; Tan. Wa-Yera 4, Behar 1, and Reeh 10; comp. also MHG 
I, 349-350; Mekilta Yitro l,57b; Mekilta RS, 85; Baba Mezi'a 87a; 
ARN 13,57; Yerushalmi Kiddushin I, 59d; Onkelos and Yerushalmi Tar- 
gumim, Gen. 23. 16. The Haggadah in the afore-mentioned sources 
finds in the defective spelling of the name psy (Gen. loc. cit.) an in- 
dication that the bearer of the name was morally " defective"; the 
same idea is maintained by Jerome, ad loc. The source of MHG is 
none of the Midrashim just quoted. As a reward for Abraham's hu- 
mility, who twice bowed down before the children of Heth, the nations 
will bow down twice before Israel (that is, they will become Israel 's 
subjects), once during the reign of Solomon and then again in the days 
of the Messiah; MHG I, 349, where a new source is introduced with 
the words HNTI fcU; comp. Schechter,c^ /0c.,and see above, note 262. 

268 Yashar Hayye Sarah, 47a-48b, where the names of the wit- 
nessess on the bill of sale are also given; comp. vol. IV, p. 92. As 
a reward for the kindness shown to Abraham by the inhabitants 
of Hebron, this city remained in their possession for forty-seven years 
longer than they were entitled to it. The Jews took it from them forty 
years after the exodus from Egypt, whereas Zoan, that had been 
founded seven years later than Hebron (Num. 13. 22), was destroyed 
at the time of the exodus; Sifra 18. 2, 85c; MHG I, 347-348. The 
inhabitants of Hebron, who, in order to show the last honor to Sarah, 
closed their places of business, did not die before they participated' 
thirty-eight years later, in the funeral ceremonies for Abraham; BR 
58. 7 and 62. 3. Shem and Eber, who were present at Sarah's as 
well as at Abraham J s burial, took care that the latter should be interred 
next to the former; BR, loc. cit. 

269 Zohar I, 128a-128b. Instead of fat it is best to read ^X, 
though the former reading can be defended. 

270 Yashar Hayye Sarah, 48a; comp. above, note 56. Not long 
before Sarah's death Abraham lost his father Terah; BR 58. 5-6, 
where it is said: At the time of Sarah's death Abraham saw the 
angel of death draw his sword against him. The purport of this re- 
mark probably is that at this time some of Abraham's relatives met 
their death; comp, Mo'ed Katan 27b, below. Zohar I, 125a, maintains 
that Sarah died by a kiss from God, and not by the hand of the angel 
of death. Comp. Index, s. v. "Kiss from God". 

257 



271274] The Legends of the Jews 

2 7 J Tan. Hayye Sarah, 4; Tan. B. I, 118; Aggadat Bereshit 34, 
67-69; MHG I, 352-353. The Midrashim give in this connection a 
homiletic comment on the last chapter of Prov., which they refer to 
Sarah, the ideal of the "woman of valor". MHG I, 334-339, and 
likewise Mishle 31 find in this chapter the praise of the twenty-two 
"women of valor": Noah's wife, Sarah, Rebekah, Leah, Rachel, 
Bithiah (the foster-mother of Moses), Jochebed, Miriam, Hannah, 
Jael, the widow of Zarephath, Naomi, Rahab, Bath-Sheba, Michal, 
Hazlelponith (Samson's mother), Elisheba (Aaron's wife), Serah 
(Asher's daughter), the wife of the prophet Obadiah, the Shunam- 
mite, Ruth, and Esther. Sarah, however, is the most prominent of 
these twenty-two "women of valor", and hence she is the only 
woman whose age, at her death, is given in Scripture. 

272 Baba Mezi'a 87a; Sanhedrin 107b; BR 65. 9; Tan, B. I, 
118 and 128; Tan. Hayye Sarah 1, and Toledot 6; Aggadat Bereshit 
34, 69; PRE 52 (with the additional remark that this was one of the 
seven great miracles); Yelammedenu in Yalkut II, 874, on Ps. 115; 
Hadar, 9a, quoting an unknown midrashic source. Comp. also Tan. 
B. 1, 47, which reads: Abraham was the first to show signs of old age, 
to lavish hospitality, to suffer pain, and to distribute, in his lifetime, 
his possessions among his children. On the last point see Gen. 25, 6. 
Abraham said to God: "If Thou hadst made known to the generation 
of the flood what pain is, they would never have rebelled against Thee." 
Whereupon God replied: "Thou shalt be the first to experience 
suffering." And Isaac became very ill at his very birth. To celebrate 
his son's recovery from the " first illness" (caused by the circumcision?) 
Abraham made the great feast mentioned in Scripture (Gen. 21. 8; 
comp. note 206 and vol. I, p. 262). See note 74 on vol. I, p. 329. 
On the Arabic version of the legend of the first illness, see Griinbaum, 
New Beitrage, 118. 

2 73 Tan. Hayye Sarah 4; Baba Batra 16b; BR 59. 6-7; Tosefta 
Kiddushin 5. 17-21; comp. also Theodor, BR, ad loc., and MHG I, 
353-354. According to one view given in the sources just mentioned, 
the great blessing bestowed upon Abraham consisted in his having 
no daughter, while in the same passage the opposite view is recorded 
to the effect that Abraham was blessed with a daughter whose name 
was Bakkol ("with all things"). Comp. also Philo, De AbraJiamo, 7; 
Yerushaftni Sotah 5, 20c, and Berakot 9, 14b, as well as vol. II, p. 
149; vol. Ill, p. 206; vol. IV, p. 103. 

2 7 4 BR 59. 5, where Ps. 24 is referred by the Psalmist to Abraham 

258 



Abraham [275276 

who is the pattern for the picture of the righteous. God said to 
Abraham: "Thou occupiest thyself with showing loving-kindness 
to mankind, and art thus doing the same work as I. I shall there- 
fore clothe thee with the same garments with which I am clad when 
appearing to the prophets" (comp. Dan. 7.9); BR 58. 9; MHG I, 362; 
Mishle 16, 38; Tan. Hayye 4; Aggadat Bereshit 32, 68. 

2 ?s BR 59. 2, as well as 64. 3 and 95. 3; Tan. B. I, 58, 71, 211; 
III, 105; Tan. Lek 1 and 11, Behar 1; Aggadat Bereshit 13, 28; Te- 
hillim I, 13 and 122; Yoma 28b; Yelammedenu in Yalkut II, 932, on 
Prov. 3. Comp. also Tosefta Kiddushin (end); ARN 33, 94 (second 
version 7,21); Al-Barceloni 58-59. The Book of Jubilees sees its main 
task in furnishing the proof that the patriarchs from Adam 
to Jacob observed the laws that were subsequently revealed 
to Moses. But even this pseudepigraph has to admit that 
the Fathers did not observe all the laws of the Mosaic Code, and 
accordingly the revelation must be regarded as having taken place 
gradually. Comp. 33. 16, which passage was entirely misunderstood 
by Charles, ad loc., as it has nothing to do with the Pauline doctrine, 
Romans 4. 15, but represents the thoroughly Jewish conception of 
a gradual revelation of the law. See on this point Jub. 36. 20 and 
the references to rabbinic writings below. Philo, De Abrahamo, 8. 46, 
seems also to be of the opinion that Gen. 26. 5 refers to the laws of the 
Torah which Abraham observed before the revelation on Sinai. In con- 
trast to this view of the Haggadists concerning Abraham's observance of 
the Torah, we meet with statements by authoritative Tannaim and 
Amoralm to the effect that Abraham only observed the seven No- 
achian precepts, as well as circumcision which, towards the end of 
his life, he was commanded to perform. Comp. Hullin 7. 7; Yoma 
28b; see also the very thorough study of Chajes in his Toral Nebi- 
'im, 24-28b. In accordance with this view, Gen., loc. cit. t is explained 
by many rabbinic commentators to refer exclusively to the ethico- 
moral laws of the Torah; comp. Lekah, Nahmanides, and Ibn Ezra, 
ad loc. 

2 7 $ BR 59. 8; Tan. B. I, 120. The identity of the servant men- 
tioned in Gen. 24. 2 with Eliezer is presupposed in many places in 
rabbinic literature; comp. Ta'anit 4a; WR 37. 4; Targum Yeru- 
shalmi, Gen. loc,, cil. t and many other passages in the Talmudim and 
Midrashim. At the same time when the signs of old age were clearly 
visible in Abraham (comp. p. 291), Eliezer's appearance was also 
changed; MHG I, 355. 

259 



277-288] The Legends of the Jews 

277 Yoma 28b reads: Abraham was the head of an academy, 
and Eliezer "filled the cups" for the whole world with his master's 
wisdom. On jpr in the sense of "elder", i. e. scholar, comp. Sifra 19. 
32, 91a; Kiddushin 32b; Philo, De Abrahamo, 46, as well as De Sobrietate, 
4, and Quaestiones, Gen., VI, 4, 85. 

278 Yashar Hayye, 48b. 

279 BR57. 3. 

280 MHG I, 327-328; comp. Schechter, ad loc. 

281 BR 59. 8; MHG I, 356. 

282 BR 59. 9 and 60. 2; WR 17. 5 read: Eliezer belonged to 
the accursed race (a Canaanite); yet he was blessed by God 
on account of his faithful service to the pious, i. e., Abraham. 

283 MHG I, 356-357. Here also we meet with the obscure state- 
ment: If thou takest him Isaac there to Haran the dominion 
will return to its old place. The meaning of this passage is that if 
Isaac leaves the Holy Land, his descendants will surrender their 
dominion over the world to the Elamites; comp. vol. IV, pp. 368-369. 

284 BR 59. 10; comp. below, note 286. The idea of taking an 
oath by the sign of the covenant is also found in Ephraim I, 78b, and 
Jerome, Gen. 24. 2; Philo, Qtiaestiones, Gen. loc. cit. t says: He made him 
Eliezer take the oath by the genital organ (?) to indicate that he 
Abraham was endeavoring to secure a wife for his son for the 
purpose of begetting children and not in order to enjoy carnal 
pleasures. 

285 Yashar Hayye, 48b; Hadar, 9c. He took with him ten of 
the very prominent of Abraham's slaves, in order that he should have 
the necessary quorum for the nuptial benedictions; comp. PRE 16. 

286 BR59. 10; PRE 16. 

287 BR 59. 11; Sanhedrin 95a; Hullin 91b; Tan. B. I, 150; Tan. 
Wa-Yera 3; PRE 16; Pirke RHK, 16a and 26a; MHG I, 367. The 
Babylonian sources know of three men only (Eliezer, Jacob, and 
Abishai; comp. Index, 5. v.), for whose sake such a miracle was per- 
formed, whereas the Palestinian passages count Abraham as the fourth 
fortunate person for whose sake this miracle occurred in the night of the 
war against the kings. In medieval Jewish legends, the miracle of 
-|Tin nrsp (that is, the shrinking of the road, not the jumping) Is 
a favorite subject. Christian sources, too, narrate similar incidents; 
comp. ps.-MattheWj 22, and Giinter, Christliche Legends, 104. Griin- 
baum, Neue Beitrage, refers to Mohammedan parallels. 

288 Josephus, Antiqui.t I, 16. 1. BR 59. 2 reads: It is possible 

260 



Abraham [289294 

to ascertain the character of women from the barking of the dogs. 
Baba Kamma 60b shows that this statement Is to be taken literally, 
and not, as Theodor, ad loc., explains it, rationalistically. Concern- 
ing the well to which the pious repair on entering a new place, comp. 
Lekah, Gen. 24. 11, and MHG I, 352. PRE 26 (complete text in MHG 
I, 458) reads: It is a good omen to meet young girls on entering 
a place. According to Zohar I, 132a, the well at which Eliezer stop- 
ped was the well of Miriam. 

289 BR 60. 3; WR 37. 4; Ta'anit 4a; Hullin 95b; Pirke RHK, 
32b. 

290 Josephus, Antigui., I, 16. 2; Philo, De Posteritate Caini, 44. 
On Bethuel as king comp. PRE 16 and BaR 14. 11. The remark in 
Lekah, Gen. 24. 16 very likely goes back to PRE. The contrast be- 
tween Rebekah and the daughters of the Gentiles, who, though vir- 
gins, do not keep away from men entirely, is pointed out in BR 60. 
5; Yerushalmi Ketubot I, 25b; Tehillim 125, 506. See also below, 
note 294. Rebekah was a very beautiful maiden, and surpassed 
Abishag in beauty; MHG I, 360. 

291 BR 60. 5-6; MHG I, 362. In the latter passage attention is 
called to the fact that Eliezer did not give the presents to Rebekah 
before he had found out that she belonged to Abraham's kindred, 
since the marriage was to be accomplished by these very presents; 
comp. Schechter, ad loc., note 48. 

292 An unknown midrashic source in Yalkut I, 109, and a sim- 
ilar statement in MHG I, 364. Abkir in Yalkut, loc. cit., reads: E- 
liezer noticed by Laban's running that he intended to attack him; 
whereupon the former pronounced the "Name", and he and the camels 
were lifted up in the air so that Laban was unable to attack him. 

293 BR 60. 7-8; ARN 8, 38 reads: Even Abraham's camels 
did not enter a place where there were idols; Aggadat Bereshit 67, 
133; Targum Yerushalmi Gen. 24. 31. The name Laban ("white") 
is declared to be antiphrastic, the bearer of it being the "blackest 
of the black"; comp. BR, loc. cit.; Shemuel I, 45; Ruth R 3. 1; and 
comp. also MHG I, 363-364, where several etymologies of the name 
Laban are given. 

294 An unknown midrashic source in Yalkut I, 109; MHG I, 
366 and 370; Midrash Aggada I, 59; Sekel, 81; Lekah, Targum Yeru- 
shalmi, and Rashi on Gen. 24. 33 and 55. Bethuel, who was the king 
of this place, introduced the jus primae noctis; comp. Herodotus IV, 
168. His subjects declared themselves ready to submit to this out- 

261 



295-299] The Legends of the Jews 

rage on condition that the king's own daughters should not be exempt 
from it. Now it was on that very day, when Eliezer arrived in Haran, 
that Rebekah was to be deflowered by her father (she had just reached 
the age of three years and one day; comp. Niddah 5. 3), and to spare 
her this humiliation God caused the death of Bethuel. See Yalkut 
loc. cit. ; Hadar 9a, 9b (he was called Bethuel as an allusion to Bet- 
ulah "virgin"!); Da'at Gen. 24. 55; Soferim (end); BR 60. 12. 

29 * MHG I, 366; PRE 16; BR 59. 11; Tan. B. I, 145; Aggadat 
Bereshit45 3 92. Eliezer 's first words were: "I am Abraham's ser- 
vant" (Gen. 24.34). These words are in more than one respect, 
characteristic of the man. "One should not wait till his shortcom- 
ings are found out by others, but should rather state them himself/* 
is the very wise rule which guided Eliezer. He did not wait till Abra- 
ham 's relatives ascertained everything concerning himself, but in- 
troduced himself to them as "Abraham's servant." Comp. BR 60. 
9; Baba Kamma 92b. At the same time Eliezer was devoted to his 
master to such an extent that he considered it an honor to be the slave 
of Abraham rather tham to be a free man; Hasidini 85; Zohar I, 103 
and 146b. Eliezer 's personality, as well as his adroit address, made 
a powerful impression on Abraham 's relatives, who relinquished their 
evil intentions against him; MHG I, 366, The Torah devotes more 
space to Eliezer 's narrative than to som^ of the very important laws; 
from this it may be inferred that th* history of the patriarchs is of 
extremely great moment; BR 60. 8. 

296 BR 60. 9-12. 

2 97 PRE 16. BR 60. 12 reads: They hinted to Rebekah to re- 
fuse Eliezer 's request; she, however, said: " I will go with him even 
against your wish". From the scriptural words, "the thing pro- 
ceedeth from the Lord" (Gen. 24. 50) the Rabbis infer that "mar- 
riages are made in heaven"; comp. Mo'ed Katan 18b; Tobit 6. 18. 
Comp. Abrahams in /. Q. R. II, 172, seq., and note 20 on vol. I, p. 59. 

298 BR 60. 13; Shir 2. 14; MHG I, 370. According to PRE 16, 
the words uttered by Rebekah 's relatives at her departure were the 
nuptial benedictions On the presents given by Eliezer to Rebekah 
and her relatives, comp. BR 60. 11; Tan. B. I, 145; Aggadat Bereshit 
45, 92. 

299 PRE 16; Targum Yerushalmi Gen. 24. 61; MHG I, 371. 
His speed on his return journey was due to the fact that it would have 
been unpleasant for Rebekah to spend the night in the company of 
a slave. But even then Isaac's suspicion of slaves was so deep-rooted 

262 



Abraham [300303 

that he did not come near Rebekah until he had convinced himself 
that she was a virgin. Comp. the sources quoted above and the 
opposite view given in MHG I, 366. See also below, note 301. 

300 BR 60. 14-15; Mekilta be-Shallah 2, 28b; Mekilta RS,45; 
Berakot 26a; 'Abodah Zarah 7b; Yerushalmi Berakot 4, 7a; Tan. Hayye 
5 and Mikkez 9; Tan. B. I, 196; BaR 2. 1; Tehillim 55, 292, and 102, 
430; Mishle 12, 93; Philo, Quaestiones, Gen. 4, 140, and Quod Detenus 
Potiori Insidiari Soleat, 9; Onkelos, Targum Yerushalmi, and Jerome 
on Gen. 24. 63; Ephraim I, 173. Comp. also Tehillim 90, 394, and 
MHG I, 372. The place where Isaac used to pray was near paradise, 
so that its fragrance might reach him, and is identical with the field 
which Abraham bought from Ephron; Zohar II, 39b. Comp. vol. 
I, pp. 289 and 334, and the notes appertaining to them. 

301 An unknown midrashic source in Yalkut I, 109. The in- 
jury was of such a nature as to make Isaac suspect Eliezer of having 
done violence to his bride. The angel Gabriel, however, with ir- 
refutable evidence in his hands, convinced Isaac that his suspicions 
were unjustified. To compensate Eliezer for the wrong done to 
him by Isaac, God permitted him to enter paradise during his life 
(comp. note 307); he changed places with Isaac, who shortly before 
that had left paradise where he had stayed for some time; Yalkut, 
loc, cit. See also note 255. Variants of this legend are found inHadar, 
9a (the birds watched over the blood which Rebekah had lost on ac- 
count of her injury, and thereby enabled Eliezer to convince Isaac of 
his innocence; as a reward for their good deed, a law was promulgated 
commanding to cover the blood of birds; comp. Lev. 17. 13); Da 1 at, 
Gen. 24. 5; Pa'aneah Raza 34, 65; Shu'aib, Hayye, lie; Lekah 24. 
66 (in a rather abridged form); Orehot Hayyim II T 39b; Midrash Ag- 
gada I, 60. Several of the sources herewith mentioned state in this 
connection that the dwellers of paradise walk on their heads (comp. 
vol. IV, p. '70), and this peculiarity Isaac retained on his leaving para- 
dise. When Rebekah saw him walk in this strange manner, she ex- 
claimed: "What man is this that walketh?" (Gen. 24. 65). See also 
Minhat Yekudah, Gen. 24. 64, and Ginzberg, Compte Rendu ties 
Melanges Israel Lewy, 26. 

302 BR 60. 16; Onkelos and Targum Yerushalmi Gen. 24. 67. 
Sarah's tent was not given by Abraham to any of his concubines; but, 
as the tent of the mistress, it remained unoccupied until Isaac married 
Rebekah; Zohar I, 133b; Hasidim, 294. 

303 PRE 32; MHG I, 373, where mention is also made of the 

263 



304309] The Legends of the Jews 

miraculous light shining in Rebekah's tent. See the sources quoted 
in the preceding note. On Isaac's studies in the "Shem academy", 
comp. the sources mentioned in note 255, as well as Targum Yerushalmi 
Gen. 24. 62, and Yashar, Hayye 48. 

304 Zohar I, 133a. Sarah appeared to Isaac after her death in 
the tent formerly occupied by her; Zohar I, 33b, which is very likely 
the source of Shu'aib, Hayye, lie. Comp. Ketubot 103a for the 
similar story about Rabbenu Hakkadosh. 

305 PRE 16, where he is identified with Og; comp. vol. Ill, p. 
344, and Index, s. n. 

306 BR 60. 7; WR 17. 5. In both places Eliezer is described 
as Canaan, which may mean a Canaanite; it may also imply that 
his identity with Canaan the son of Ham is assumed. In 2 Alphabet 
of Ben Sira 28b Eliezer is declared to have been the son of Ham. 

307 Derek Erez Zuta (end); 2 Alphabet of Ben Sira 28b; see 
Index, s. v. "Paradise, Entering Alive". Eliezer "the pious" is 
also found in Yelammedenu quoted in Yalkut, Supplement =BHM 
VI, 79. 

308 BR 60. 14 and 16. According to BR, the meaning of Beer- 
lahai-roi is The well where she Hagar said to the Living One God: 
"Look at my misery." On the explanation of the name of this place 
see Targum Yerushalmi Gen. 24. 64; Tan. B. I, 123; Tan. Hayye 8. 
BR, loc. tit., quotes Abraham's case in support of the rule that a 
widower with mature children should first marry them off and then, 
if he wishes, get married himself. 

309 BR 61. 4; Tan. B. I, 123; Tan. Hayye 8; Yerushalmi Tar- 
gumim Gen. 25. 1; PRE 30. These sources contain explanations con- 
cerning the name Keturah, all of which are based on the assumption 
that it is another name for Hagar. Jerome, Gen. 25. 1, knows of the 
identification of Keturah with Hagar, but does not explain the former 
name. The opposite view that Keturah was Abraham's third wife 
is also found in the sources herewith quoted. On Hagar 's piety see 
above, note 237, and Yelammedenu in Supplement to Yalkut (=BHM 
VI, 79). The etymology of Keturah connecting it with miEDp incense 
given by Philo, Quaestiones, Gen. 4, 147, occurs also in the rabbinic 
sources quoted above. Medieval authorities are at pains to explain 
the strange phenomenon that the offspring of this pious couple, whose 
marriage took place at the direct command of God (BR, loc. cit.), was 
Ishmael and the other sons of Hagar- Keturah, the progenitors of many 
wicked nations. See on this point the 'very interesting discussion 

264 



Abraham [310-314 

in Hasidim, 294^295. Yalkut Reubeni Gen. 26. 2, 36c, quotes 
a Midrash to the effect that Abraham married three wives, daughters 
(=descendants) of the three sons of Noah: Sarah the daughter 
of Shem, Keturah the daughter of Japheth, and Hagar the daughter 
of Ham. That Hagar was an Egyptian (=a daughter of Ham) is 
mentioned in Scripture. 

3 10 BR 61. 5 and Tehillim 92, 411-412 find in the names of Ke- 
turah 's sons proof for their idolatry and wickedness. On the names 
of Gen. 25. 3, seq. t see also Onkelos, Targum Yerushalmi and Imre 
No 1 am, ad loc., as well as MHG I, 383. Comp. Schechter, ad loc. 

311 BR 61. 7, and, with additions and amplifications, in MHG 
I, 378-379, as well as in Bereshit Rabbeti, 78. In the two last-named 
sources it is said that Abraham had admonished his sons by Keturah 
never to come near Isaac and his descendants (as any nation ruling 
over them will be punished in Gehenna) until the advent of the Messiah. 
When Solomon became king, the inhabitants of Sheba, the descendants 
of Sheba the son of Keturah (comp. Gen. 25. 3), thought that he was 
the promised Messiah, and came to pay him homage ( rob>0 in 1 Kings 
9. 1 is read as roV# kingdom; see note 20 on vol. II, p. 233). But when 
they realized their mistake, they returned to their country, where 
they will remain till the advent of the Messiah. Comp. also R. 
Joseph Kara, I Kings x. 1. Is this in any way connected with the 
Christian story of the worship of the infant Jesus by the Magi? 

312 Soferim (end). In this legend some traces of the Alexander 
legend and reminiscences of the Chinese Wall are discernible. Comp. 
Beer, Leben Abrahams, note 919, and Muller, ad loc. On the text of 
Soferim, comp. Yalkut Reubeni, Hayye (end). 

313 Sanhedrin 9 la and, with many embellishments, Zohar I, 
133b, 223a-223b (here they are identified with the children of the 
east, the renown of whose wisdom is referred to in 1 Kings 5. 10); 
Ziyyoni and Recanati, Hayye (end). Al-Barceloni, 158, says: Abra- 
ham gave the esoteric books which he possessed (that is, the books on 
magic) to the children of the concubines, but the Torah he reserved 
for Isaac. The same statement is also found in Zohar I, lOOb. Comp. 
note 80, and Index, s. v. "Balaam". 

314 Josephus, Antigui., I, 15. 1, citing an extract from a work 
by Alexander Polyhistor, which is a curious blending of pagan my- 
thology with Jewish legend. See Freudenthal, Hellenistische Studien, 
130-136 and 215. In this connection mention is to be made of a leg- 

265 



The Legends of the Jews 

end which declared the Spartans and Lacedaemonians to be the des- 
cendants of Abraham; comp. 1 Maccabees 12. 10 and 21, as well as 
14. 20; 2 Maccabees 5. 9. The Midrash quoted in note 309 maintains 
that Keturah was a daughter of Japheth, and since Japheth is said, 
Gen. 10. 2, to have been the ancestor of the Greeks (comp, also BR 36. 
8, and the parallel passages cited by Theodor, on the beauty of Japheth 
=the Greek language), the descendants of Abraham from Keturah 
were, on their maternal side, Japhethites, i. ., Greeks. Comp. 
also BR 37. 1, and parallel passages where the sons of Japheth are 
"the uncles" of Israel. 

3 l 5 Yashar Wa-Yera, 42bHr3a. Already in the old sources Kemuel 
is identified with Balaam, or rather with his father Beor (comp. 
BR 57, end, and parallel passages cited by Theodor); hence Pethor, 
Balaam's city (Num. 22. 5) is said to have been founded by a son of 
Kemuel. 

316 BR 61. 6 and 39. 11; PK 31, 198b-199a; Tan. B. I, 63, IV, 
33, and V, 53; Tan. Lek 4, Naso 9, and Ha-Berakah 5; BaR 11. 2; 
DR 11. 1; Tehillim 1. 6. In all these sources emphasis is laid upon 
the fact that before Abraham God Himself blessed the meritorious; 
but with the advent of Abraham He conferred upon him the power 
of bestowing blessings. Abraham, however, did not care to bless the 
sons of the concubines, knowing that their descendants would be 
wicked. He even refrained from blessing Isaac on account of Esau, 
who, as Isaac's son, would have to come in for his proper share in 
the blessings bestowed on his father. According to another view, Isaac 
received the blessings from Abraham when he was on the point of 
dying, and God confirmed them shortly afterwards. The sources 
cited above contain also the statement, according to which, Abraham, 
when on the point of dying, invested Isaac with the right of 
primogeniture which carried with it the possession of the burial 
place Machpelah. To obviate disputes among his children, he drew 
up a document to that effect; comp. vol. I, p. 343, and vol. Ill, p. 453. 

317 Extract from the two versions (A, B) of the Testament of 
Abraham. On the Jewish character of this work comp. Ginzberg, 
Jewish Encyclopedia, I, 93-96. A few additional remarks on this 
pseudepigraphon may be given here. The idea of trees speaking with 
a human voice (B 3) occurs also in the legend recorded in vol. IV, p. 
164; see also the Steinschneider- Festschrift, 148. The changing of tears 
into pearls (3) is also found in rabbinic legends (see vol. JV, p. 84). 
A heavenly fire consumed the food offered to the angel (A 4) ; for 

266 



Abraham [318 

rabbinic parallel sources see above, note 144. The goat eaten by 
Abraham was brought back to life (A 4); a similar statement is found 
in rabbinic sources (see above, notes, 113 and 246). In this pseudepi- 
graphon Abraham is described as a giant (B 9), and this is in agreement 
with the view of the Rabbis (comp. above, note 97). A parallel to 
the beautiful legend contrasting God's mercy \vrth man's short-sighted- 
ness (A 10, B 12), is found in the Moses legend, vol. Ill, pp. 115-116. 
Grimm's tale about Peter and the smith is certainly based upon the 
legend in the Testament of Abraham. The episode about the frag- 
rant herbs of paradise, mentioned in the Roumanian version of this 
pseudepigraph (10), which Abraham strewed over his house, becomes 
intelligible only if we take it in connection with the Jewish Mach- 
pelah legend; comp. notes 264 and 300. The old sources have compar- 
atively little to tell of Abraham 's funeral and the mourning over him. 
On the day of Abraham's death, the chiefs of all the nations mourned 
for him, saying: Woe to the world that lost its leader, and woe to the 
ship that lost her steersman (Baba Batra 91a-91b; MHG I, 381). 
Yashar Toledot, 50b, reads: All the land of Canaan, men, women, 
and children, mourned a whole year (corresponding to the year of 
mourning customary among Jews; comp. Semahot 10; Mo'ed Katan 
22b) for Abraham. They knew that he was pious toward God and 
kind to men, and that it was on account of his merits that God re- 
frained from destroying them for the sins of the inhabitants of the 
earth. At Abraham's funeral Isaac was the chief mourner, and not 
his elder brother Ishmael, who willingly yielded all the honors to 
Isaac, in recognition of his piety and of the fact that he had been 
his father's favorite child. At the same time, it is recorded, that dur- 
ing Abraham's lifetime Ishmael repented of his evil ways (comp., 
however, Index, s. v, "Ishmael"), and when he died, deeply mourned 
by Isaac (Yashar Toledot, 44b), he entered paradise as a good and 
pious man; comp. Baba Batra 16b; BR 67. 3; Targum Yerushalmi 
Gen. 25. 8. 

3 18 'Erubin 19a; BR 68. 7; Tan. B. I, 82; Tan. Lek 20 and Taz- 
ria' 5; MHG I, 251-252; EZ 25, 46; ShR 19. 4; Tehillim 1, 2, and 6, 
58; Ekah 1, 56; Menahot 53b; Tan. quoted by Makiri, Prov. 31. 21; 
Yelammedenu in Ma 1 aseh Rokeah, 52; Zohar I, 8a (here it is Duma, 
the door-keeper of Gehenna, who takes the place of Abraham) ; Al- 
Barceloni, 58-59 and 141. In rabbinic literature the designation mostly 
employed for circumcision is the "covenant" (ma) or the "covenant 
of Abraham" (DrTQN hv ima); see the lexica of Levy, Kohut, and 

267 



3i8] The Legends of the Jews 

Jastrow, s. v. nna. Its description as the holy covenant is only found in 
Maccabees 1. 15 and 63, as well as in the old formula of the benediction 
on circumcision (Tosefta Berakot 6. 13; Shabbat 173b; Siddur, 582). 
Comp. also Zadokite Fragments, p. 12, line 11, and the remarks on 
this passage by Ginzberg, Unbekannte Sekte, p. 111. The desig- 
nation of a Jew as a son of the covenant, found in Zadokite Fragments, 
loc. tit., as well as in the very ancient Mishnah Baba Kamma 1. 2-3, 
makes it very probable that this religious ceremony was regarded by 
the people as having a sacramental, or at least a semi-sacramental 
character. Hence the great prominence given to this ceremony in 
rabbinic literature; comp. especially Nedarim, Mishnah 3. 11, To- 
sefta 2. 4-7, Babli 31b-32a, and Yerushalmi 38b; Mekilta Yitro 1, 
58a; Yelammedenu, in Yalkut II, 321, on Jer. 33, and in Supple- 
ment to Yalkut (=BHM VI, 79). The great importance of this 
ceremony may also be seen from the fact that it supersedes the Sab- 
bath; comp. Shabbat 19. 5 and Jub. 15. 14. Charles, ad loc., en- 
tirely misunderstands this Mishnah, and does not seem to know 
that to this very day circumcision is performed on the eighth day even 
if it be the Sabbath. A haggadic description of a dispute as to pre- 
cedence between circumcision and Sabbath, and of the final victory 
of the former, is found in Yelammedenu, loc. tit. The phrase "to be 
in Abraham's bosom", found in the New Testament, and sporadically 
also in rabbinic literature (e. g., Kiddushin 72b; Ekah 1. 85), has, 
however, nothing to do with the conception of the sacramental char- 
acter of circumcision. The pious are gathered to their fathers (4 
Maccabees 12. 17; BHM V, 50), and, accordingly, "to be in Abraham's 
bosom" is abridged from the complete expression "to be in the bosom 
of Abraham, Isaac, and Jacob," the three patriarchs. In reply to the 
attacks on circumcision by the Church Fathers, who especially dwell 
upon the fact that the "pious" before Abraham had not been circum- 
cised (Justin Martyr, Dialogue, 19 and 33; Tertullian, Adv. Marc., 5. 
9, and Adv. Jud., 4; it is to be observed that if this argument against 
circumcision were valid, it would apply with equal cogency to bap- 
tism; comp. Tertullian, De Baptismo, 13), the Jewish legend asserts 
that Adam, Seth, and Melchizedek were born with the sign of the 
covenant upon them. See ARN 1, 12, and parallel passages cited 
by Schechter, as well as BR 11. 6 and 46. 3. This statement was 
subsequently misunderstood, and in the Midrashim these three pre- 
Abrahamic patriarchs share this distinction with other pious men who 
lived after Abraham. In Jub. 15. 27 it is stated of certain angels of 

268 



Abraham [319320 

a lower rank that "they were created circumcised." A similar state- 
ment occurs in the kabbalistic literature; comp. Tikkunim 47. The 
old rabbinic sources are not concerned about the rational explanation 
of the ceremony of circumcision. BR 66. 3 and parallel passages 
recorded by Theodor remark that nature does not produce anything 
quite ready for use, but expects man to improve upon its creations. 
This applies also to a man's body which becomes perfect after its 
natural state has been improved upon by circumcision. A somewhat 
different explanation is given in Tan. B. Ill, 35, which is the source 
of Sa'adya in his Polemic against Hiwi t 62. Philo, very likely for 
apologetic motives, gives several reasons for circumcision (De Spec. 
Legib., at the beginning, and Quaestiones, Gen. 3, 47-48), some of which 
are also found in the works of medieval philosophers; comp., e. g. t 
Maimonides, Guide of the Perplexed, III. 49. The rabbinic authors of 
the middle ages quote many a Haggadah concerning circumcision 
from the Midrashim which are not found in the literature that is still 
extant. Comp. Menorat ha-Maor, III, 3, 1, 1; Kad ha-Kemah, Millah. 
See also Yalkut Hadash, s. v. "Millah," and Glassberg, Zikron Berit, 
passim. 

3*9 'Emek ha-Melek, 14a-14b; Reischer, Sha'are YerusJialayim, 
10.8 In this and in the following legend the beadle is the hero. 

320 Reischer, SJia' are YerusJialayim, 10.9. 



269 



VL JACOB 

(pp. 309-424) 

1 Tan. Shemot 1; Tan. B. I, 128; Aggadat Bereshit 40, 79; ShR 
1.1. It is also said that through Isaac these virtues came to Jacob, 
and through him to Joseph; comp. MHG II, 4, and note 204 on vol. 
I, p. 262. 

2 MHG I, 387; comp. also ibid., 388, and Sifre D,, 312, as well 
as BR 63. 2, and the sources cited in note 1. 

3 MHG I, 388; comp. note 229 on vol. I, p. 274, and note 303 
on vol. I ? 297. Isaac's age at the time of the 'Akedah is variously 
given as thirty-seven or twenty-six, comp. sources cited in note 229 
on vol. I, p. 274. 

4 MHG I, 388-389. According to another view she married at 
the age of three; comp. the sources cited by Schechter, ad loc.\ Seder 
'Olam 1; BR 57. 1, and parallel passages cited by Theodor; Yashar 
Hayye Sarah, 49a; MHG I, 770-771. She died at the age of one 
hundred and thirty-three; according to another view, she died at the 
age of one hundred and forty-four, or according to others at that of 
one hundred and forty-three. Comp. MHG (last-cited passage) 
and Midrash Aggada I, 62-63. 

5 BR 63. 4, WR 23. 1; Shir 2. 2. In view of the similarity be- 
tween >D~IN "Aramean" and '01 "deceiver", these sources remark 
with reference to Gen. 25. 20 that Rebekah came from a people of 
deceivers. Shu'aib, Toledot, 13a, understands this to mean that not 
only Laban, but also his sister Rebekah and her sons Jacob and Esau 
were not free from cunning and deceit; comp. Gen. 27. 6 and 40, as 
well as 30. 38. 

6 MHG I, 389. 

7 PRE 22, in accordance with Gen. 25. 20, 26. The statement 
of Targum Yerushalmi Gen. 25. 21 that Rebekah was without a child 
for twenty-two years of her married life is very strange. Comp. Ha- 
Zofeh, III, 136-138, and Hadar, Gen. 25. 27. Comp. also Midrash 
Aggada I, 63, and Tosafot, Yebamot 64a (beginning ^l^ 1 ?). 

8 Yashar Toledot, 50a-50b r partly following PRE 32. Ye- 

270 



Jacob [g 16 

bamot 64a states that the childless marriage was due to both of them 
and not to Rebekah alone. The same view occurs also in Targum 
Yerushalmi Gen. 25. 21, and Zohar I, 137b. See also the sources 
cited in note 10. Isaac's prayer was accompanied by a sacrifice on 
mount Moriah; PRE 32; Targum Yerushalmi, loc. cit. According 
to Zohar I, 13 7a, he brought a burnt-offering. The older sources, 
however, speak only of Isaac 'sprayer and the later Haggadah is based 
upon the combination of the interpretation of "ir^n given in BR 63. 5 
with that of Sanhedrin 103a. On the reason of the sterility of the 
"mothers" see MHG I, 390, and the sources cited in note 116 on vol. 
I, p. 237. 

9 BR 63. 5; Shemuel 6, 64; Ruth R., 4. 12; Zohar I, 137b. 
A different view is found in MHG I, 389. 

IO Yebamot 64a-64b. MHG I, 390, on the contrary, main- 
tains that Rebekah 's prayer was as efficacious as that of Isaac. 

11 Yashar Toledot, 50b. Comp. PRE 32, and Luria's remarks, 
ad loc. 

12 BR 62. 6. 

13 BR 67. 6. The dispute of the brothers m their mother's womb 
is a favorite topic in the legends; comp. Tan. B. V, 36; Tan. Ki- 
Teze 4; Tehillim 58, 300; Targum Yerushalmi Gen. 25. 22; PRE 32; 
Zohar I, 13 7b and 138b. Luke 1. 41 may be cited as a parallel to it. 
"God 'makes known the future actions of the pious, as well as of the 
wicked, while they are still in their "mother's womb"; MHG I, 390- 
391; Tehillim 58, 299; Yoma. 82a-83a. 'See also the following note. 

14 EZ 19, 26-27; Da 1 at, Gen. 43. 14. Ziyyoni, Gen. 25. 22, 
connects this legend with the one given in vol. I, pp. 57-58, about 
the creation of man. 

15 Abkir in Yalkut I, 110. The statement of Jub. 25. 17 that 
Jacob's guardian angel is mightier than Esau's is very likely based 
on the assumption that Jacob's (= Israel's) guardian angel is Michael, 
while Esau's (Rome's) is Sammael. Comp. Index, s. v. "Michael" 
and "Sammael". Rebekah, who, as a prophetess (all the mothers 
were endowed with the gift of prophecy; comp. the sources cited in 
note 77), foresaw that in the future the Romans, the descendants of 
Esau, will slay the great Jewish scholars (comp. vol. I, p. 21 and note 
85), prayed to God not to destroy all the scholars; MHG I, 391, and, 
in abridged form, Nur al-Zulm, 95. See also MHG I, 396. 

16 MHG I, 390-391. The injury Esau caused to his mother 
consisted in tearing her womb, as a consequence of which she never 

271 



1719] The Legends of the Jews 

bore any more children, though she was destined to be the "mother 
of twelve tribes"; PK 3, 23a-23b; PR 13, 48a; Tan, B. V, 36; Tan. 
Ki-Teze 4; BR 63. 6. A different view is found in Tan. B. IV, 221, 
and Aggadat Bereshit 72, 141. 

17 Yashar Toledot, 50. 6; Pa'aneah, Gen. 25. 22, maintains, on 
the contrary, that she did not go to Abraham in her distress, for she 
did not want to sadden his heart. This is in agreement with sources 
cited in the following note, which do not mention Abraham. The 
reference to Nimrod's mother occurs only in the midrashic fragment 
published by Ginzberg, Geonica, II, 326. Comp. also MHG I, 392. 

18 Tehillim 9, 83-84, and, with essential variants, MHG I, 392- 
393; partly also in BR 64. 6-7. Comp. further Yerushalmi Targumim 
Gen. 25. 22; Yelammedenu in supplement to Yalkut 16=BHM VI, 
80; Zohar I, 137b; Ephraim, I, 61D; Theodoretus on Gen., loc. cit.; 
Jerome, Gen. 14. 18. Rebekah received the revelation through Shem 
or another medium, since, with the exception of Sarah, no woman 
was ever found worthy to receive a divine communication directly; 
Yerushalmi Sotah 7, 21b, BR, loc. cit.\ Tehillim, loc. cit., and parallel 
passages. Comp,, however, note 15. 

19 BR 63. 7; Tehillim 9, 84; Yelammedenu in Supplement to 
Yalkut, 16=BHM VI, 80. The use of the names Edom, Seir, Esau, 
and similar ones, to describe Rome is very old, and was probably coined 
at the time of Herod, whose designation "the Idumean" was applied 
to his masters, the Romans. When Rome adopted Christianity, the 
same appellations were transferred to the Christians and Christianity. 
See the very interesting collection of material in Zunz, Synagogak 
Poesie, 437-452, and LitemturgescUchte der synagogalen Poesie, 620. In 
the Amoraic portions of the talmudic and midrashic literature the 
use of Edom for Rome is met with quite frequently; comp., e. g. t BR 
9. 13-14; 10. 7; 63. 9 (the Haggadah concerning Edom-Rome occurs 
also in MHG I, 396, with which version 4 Ezra 6. 9-10 is closely re- 
lated) ; 83. 4, The appellation of Edom for Rome is rarely found in 
tannaitic sources; comp., however, Midrash Tannaim 72 and Me- 
kilta Amalek 2, 56a, where several Tannaim, who flourished about 
100 C. E,, in speaking of Rome, use the designation of Amalek for It. 
Early Christian authorities likewise apply these biblical appellatives 
to Rome; comp. e. ., Jerome, Is. 21. 2, who, in agreement with R. 
Meir (Yerushalmi Ta'anit 1, 64a), explains the prophecies about Duma 
and Seir to refer to Rome. Accordingly the use of Edom for Rome 
in Peshitta, Ps. 12. 9, does not prove, as Duval, R.E.J., XIV, 50, 

272 



Jacob [2026 

maintains, its Jewish origin. Comp. also Abrabanel, MasknM Ye- 
shu'ah, 18. 3, and Sa'adya's Polemic against Hiwi, 76. Sa'adya, as 
a man with an independent mind, rejects the tradition that the Romans 
are descendants of Edom. See also vol. II, p. 158. On the descen- 
dants of Esau as rulers of Rome, comp. vol. II, p. 159, se& where Kit- 
tin^ Rome., 

20 MHG I, 394. Comp. also the passages in BR and 4 Ezra 
referred to in the preceding note. 

21 BR 63. 7; Targum Yerushalmi Gen. 25. 23; MHG I, 393. In 
the last-named passage attention is called to the ambiguous phrase- 
ology in the verse of Gen., loc. cit, which may also be translated: "And 
to the elder shall be servant the younger". 

22 BR 63. 8; MHG I, 391, which reads: Jacob should have been 
born first, but Esau threatened him that if Jacob did not grant him 
precedence he would kill their mother. Comp. note 16. Similarly BR, 
loc. cit., emphasizes the fact that, though Jacob was born last, he was 
conceived first. 

23 Targum Yerushalmi, Gen. 25. 25. Comp. also BR 63. 7 and 
note 28. 

24 BR 63. 8; MHG I, 395. See also the quotation, from an 
unknown Midrash, in Yalkut Reubeni, Gen., loc. cit.\ Pa'aneah, Gen., 
loc. cit.-, Hasidim 71. 

25 Hadar, Da' at, and Shu'aib (the last named gives a wrong source) 
on Gen. 25. 25. The designation of Esau as the " uncircumcised one", 
in Tan. B. I, 158, does not belong here, but refers to the widespread 
legend that Esau removed the sign of the covenant by means of an 
operation (epispasm); comp. Tan. B. I, 127; BR 63. 13; PRE 29 (on 
the text see Eshkol II, 132, according to which read 10JTI, IPjn Spy !?); 
Ruth R. (introduction); Epiphanius, De Mens. et Pond., 16; ER 29, 
125-126. But in the last-named Midrash it is not Esau, as in all 
the other sources, but his children, who, after Isaac's death, "des- 
pised" the Abrahamic covenant. This legend about Esau's rejection 
of circumcision is very likely of an anti- Christian nature (comp. note 
19 and note 318 on vol. I, p. 306), though it possibly reflects the feel- 
ing of the Jew during the Hadrianic persecutions. Comp., however, 
Philo, 2 Moses, 43. 

26 ARN 2, 2; Tehillim 9, 84; Tan. B. I, 32; Tan. Noah 5. The 
other men distinguished in this way are: Adam, Seth, Enoch, Noah, 
Shem, Terah, Joseph, Moses, Balaam, Samuel, David, Isaiah, Jere- 
miah, and Zerubbabel. Comp. note 318 on vol. I, p. 306. PRE 

273 



27~35] The Legends of the Jews 

24, on the other hand, speaks of the circumcision performed by Isaac 
on Jacob. 

27 Ziyyoni, Gen. 25. 25. 

28 The interpretation of the name Esau occurs in Targum Yeru- 
shalmi Gen. 25. 25; Yashar Toledot, 50b, and, with some variants, 
Hadar, ad loc. For other interpretations of the names of Esau, Edom, 
and Seir see BR 63. 8; Lekah, ad loc.; MHG I, 396. Comp. also Rashi, 
ad loc. The interpretation of the name Jacob occurs in Tan. Shemot 
4, where the name Isaac is explained in a similar way. BR, loc. cit., 
emphasizes the fact that it was God Himself who gave Jacob his name. 
On the men distinguished in this manner see note 122 on vol. I, p. 
239; comp. also BaR 18. 21; Neweh Shalom, 76; Lekah 1. 121. 

29 BR 63. 9; Targum Yerushalmi Gen. 25. 27; Yashar Toledot, 
53b; PRE 32. Comp. also Berakot 16a, where it is said that Scrip- 
ture sometimes uses the word "tent" as a metaphor for "house of 
study". The Bet ha-Midrash of Shem and Eber is also alluded to in 
BR 94. 8; Shir 6. 2; Koheleth 5. 11. Comp. further ER 5, 29 and 
32, where, in addition to the industry with which Jacob devoted him- 
self to his studies, his uprightness is spoken of. See also Tan. B. I, 
125, 134, 167, 206, as well as note 34. 

3 MHG I, 397. 

31 BR 63. 10; Tan. Toledot 7; Yelammedenu in Nur al-Zulm, 
96; Leket Midrashim 6a (a quotation from a supposed Midrash on 
Job); PK, 199a; MHG I, 397. In the last named passage it is said 
that Isaac knew the real character of his elder son, but hoped by love 
and kindness, to influence him to mend his ways. The same state- 
ment occurs also in Shu'aib, Toledot, 12d. * 

32 Targum Yerushalmi Gen. 27. 31. Comp. note 100. 

33 BR63. 10. 

34 Jub. 19. 16-30. See also ibid. 14, which reads: And Jacob 
learned to write. Comp. note 29. MHG I, 397, in citing BR 63. 
9, reads: Dn~QN !?0 WHD 1V31. This reading must have been known 
to Yashar Toledot, 5 la, where it is explicitly stated that Abraham 
instructed Jacob in the ways of the Lord. On the seven pious men 
who preceded Abraham, i. *.: Adam, Seth, Enoch, Mahalalel, Enoch, 
Noah, and Shem, referred to in Jub., loc. cit. y comp. note 28 on vol. 
I, p. 11. 

3 * WR 36. 4; Tan. Toledot 4; Shemot 4; Aggadat Bereshit 
64, 130. This Haggadah is based on Is. 31. 22; but in Sanhedrin 19b 
this verse is differently interpreted. Abraham should have been the 

274 



Jacob [35 

father of the twelve tribes, but Jacob took his place to save him the 
trouble of rearing children. WR, loc. cit. t states that mankind, in- 
cluding Abraham, was created for the merits of Jacob. Jacob's su- 
periority over Abraham is expressed in many other statements of the 
Haggadah. It is for Jacob's merits that the Jordan became dry, 
that Israel might be able to enter the Holy Land; BR 76. 5. It was 
he who was the chosen one among the Fathers; ibid. 1. For Jacob's 
sake Israel was redeemed from Egyptian bondage, and will be re- 
deemed by the Messiah; Haserot 2b; BR 75. 13. God loves Israel 
on account of Jacob; Lekah, Exod. 20. 19. It is for his sake that 
He makes His Shekinah dwell in Israel; Shir 7. 6. The Torah would 
have been revealed to Jacob, were it not for the fact that his descen- 
dants were not numerous enough in his life-time; an unknown Midrash 
quoted by Shu'aib, Shemini 'Azeret, 126b, and Yitro, 32b. When 
Israel suffers or commits a sin, it is Jacob who feels it more than the 
other patriarchs, and accordingly his joy will be the greatest when 
the future redemption comes; Tehillim 14, 115; PR 41, I74b. The con- 
flicting view, which accords to Abraham the highest rank among the 
Fathers, is also given in most of the sources cited above. One may 
safely assert that the older Haggadah (universalistic) favors Abraham, 
the younger one (nationalistic) Jacob. This later view reached its highest 
state of development in the Kabbalah; comp., e. g., Zohar I, 86b; II, 23a. 
The man in the moon has Jacob's face; Kanah lOb; TShBZ, 220. 
Comp. note 102 on vol. I, p. 25, and note 6 on vol. IV, p. 4. Clemens 
Alexandrinus, Stromata 1. 15, speaks of the face of the Sibyl in the 
moon. Origen, in Joan. 2. 25, and in Gen. 3. 9, quotes, from the 
lost Jewish pseudepigraphic work, the Prayer of Joseph, the follow- 
ing remarkable words of Jacob concerning himself. He describes him- 
self as an "angel of God, the first servant in God 's presence", whereas 
the angel who wrestled with him is the third in rank. The statement 
that Jacob never died, which the Amoraim vainly attempted to ex- 
plain (comp. Ta'anit 5b, according to which the embalming and bury- 
ing of Jacob were docetic; see Rashi, ad loc., and note 39 on vol. Ill, 
p. 22), originally belonged to a legend, which, like the pseudepigraphic 
work mentioned above, considered Jacob to have been an angel. 
In this legend the patriarch Jacob is confounded with the Semitic 
god Jacobel mentioned in an Egyptian inscription. Many an angel 
is nothing more than a degraded god. On Jacob 's face in the heavenly 
throne, Merkabah, comp. note 134. The third patriarch (sometimes 
with the honorary designation "the pious"; comp. BaR 14. 12 = 

275 



36-38] The Legends of the Jews 

Tadshe 10) is usually called Jacob in rabbinic literature, and not by his 
later name Israel, whereas Abraham is never called Abram ; comp. Be- 
rakot 13a and note 122 on vol. I, p. 239. When Israel is used as the name 
of the patriarch, and not of the nation, the word K3D, "the old", is 
added; comp. BR 70. 2, 68. 11, 73. 2, 77. 1, and in many more places. 
With regard to the orthography of the name 3pJT, the remark is found 
that the Bible spells the name plene aipy only in five passages, and 
in an equal number of places IT^K is spelled defectively instead of 
irtb. Jacob took one letter from Elijah and attached it to his own 
name, as a pledge that the prophet will not fail to be the harbinger 
of the gladsome tidings of the future redemption; Haserot 22. Jub. 
19. 25 (comp. also Charles, ad he.) shows that the glorification of 
Jacob is of very high antiquity. 

3 6 Jub. 22. 1-23. 7, On the dream of Abraham, described in 
Jub., loc. cit. } comp. note 317 (end). On the point dwelt upon in Jub., 
loc. cit., that with the death of Abraham the age of man was cut short 
and disease began to trouble the human race, comp. Zadokite Frag- 
ments, 10. 8-10 and note 272 on vol. I, p. 291, as well as note 357 on 
vol. II, p. 131. Yebamot 64b maintains that the cutting short 
of the age of man took place in the days of David. 

37 Bab'a Batra 16b; Tehillim 9, 83. A somewhat different view 
occurs in the Palestinian sources, BR 63. 12; PK 3, 22b; PR 
12, 74 (this passage contains the addition that Esau was fifteen years 
old at the time of Abraham's death; this was adopted by Yashar 
Toledot, 50b); Tan. B. V, 35; Tan. Shemot 1 (from Baba Batra, loc. 
cit.) and Ki-Teze 4; Yerushalmi Targumim Gen. 25. 29 and 34; an 
unknown midrashic source in Shu'aib, Toledot, 13b; MHG I, 399 
and 401. 

38 Yashar Toledot, 51b-52a. According to Targum Yerushalmi 
Gen. 25. 25 and PRE 32 (the complete text is found in Yalkut I, 
110, and Nur al-Zulm, 95), Esau killed also Nimrod 's son Enoch, 
or rather Hiwwar ( = "the leper"); comp. Aggadat Bereshit 19, 37 
(here it is stated that Abraham killed Nimrod) ; PRE 24; Tan. B. I, 
125; BR 65. 16 and 63. 13. Esau owed -to Jacob his victory over 
Nimrod. Esau and Nimrod had been engaged in a bitter feud for 
a long time, and finally resolved to leave the decision to a duel. Jacob, 
knowing that Nimrod was invulnerable as long as he was clad in Adam 's 
garments (comp. notes 78-80 on vol. I, p. 177, and the following note), 
advised his brother not to enter into combat before his adversary had 
removed his magic garments. Whereupon Esau put those garments 

276 



Jacob [39-47 

on stealthily, and killed Nimrod in the duel; Hadar and Da 1 at on 
Gen. 25. 29-32. 

39 BR 63. 13. Comp. the preceding note. 

40 MHG I, 398. 

4 1 Baba Batra 16b; BR 63. 14; PRE 35. Jerome, Epist. 39. 3 also 
mentions the custom in use among the Jews of his time to serve lentils 
for the mourner's meal. Comp. also Leket Midrashim 2b; Zohar I, 
139a-139b; Hadar, Gen. 25. 30; Tan. B, I, 125-126. 

42 PR 12, 47b-48a; a somewhat different text from that of the 
edition is found in Yalkut Reubeni, Gen. 25. 32. 

4 3 MHG I, 399-400. Comp. also EZ 19, 26-27, where the sale 
of the birthright by Esau to Jacob is explained as the renunciation 
by the former of his share in the world to come in favor of the latter, 
while retaining this world for himself. Comp. also Tan. B. I, 126, 
and Sekel, 100. 

44 BR 63. 13. On the priestly functions of the first-born in 
pre-Mosaic times, comp. vol. I, p. 332; vol. Ill, pp. 93, 211, and 226. 
Philo, Quaestiones, Gen. 4, 127, and Hasidim 446, maintain that 
Jacob 's intention in buying the birthright from his brother was to take 
away fron him the means to lead a dissipated and voluptuous life. 
In the last-named source it is stated that Jacob, after the consumma- 
tion of the deal, was ready to return the birthright to Esau, provided 
he would become a pious and God-fearing man. Comp. Lekah, Gen. 
25. 31, and the preceding note. 

45 Lekah, Gen. 25. 31, based on an unknown Midrash. Be- 
sides lentils, Jacob gave Esau some red wine; MHG I, 399, and BR 
63. 12. In the last-named passage, as well as in many others, stress 
is laid on the gluttony of Esau, who asked Jacob to fill him with 
food; Tan. B. I, 126 (mm has been misunderstood by Buber and 
others; it means "a bowl"); PK 6, 59a (=Yalkut II, 950, on Prov. 
13, where Yelammedenu is erroneously given as source); PR 16, 82a; 
BaR 21. 20; Tan. Pinehas 13. 

46 Lekah, Gen. 25. 34, based on an unknown midrashic source. 
The use of mnr and DTIK to describe a certain coin (= gulden) in this 
source betrays its late age. The pot of lentils was, accordingly, not 
the real price for the birthright, but is to be understood as the handsel 
given by Jacob to Esau; Hadar and Midrah Aggada, Gen. 2<5. 25. 

4 7 Sekel and ImreNo'am, Gen. 25. 26. Comp. vol. I, p. 141, 
and note 63 appertaining thereto; see further vol. Ill, p. 411, and 
note 853 appertaining thereto, as well as Index, s.v. "David, Sword of". 

277 



4 8 ~55] The Legends of the Jews 

4 s MHG I, 400-401; BR 63. 14. That Esau denied the existence 
of God, comp. note 37. Da' at, Gen. 25. 27, quotes Yerushalmi (not 
in our text) to the effect that Esau started on his impious mode of 
life two years prior to Abraham 's death. Out of respect for his grand- 
father, however, he hid his wickedness from the eyes of man. But 
as soon as Abraham died, he threw his mask off. Comp. note 37 
on voL I, p. 318. 

49 Midrash Aggada Gen, 25. 33, and similarly Philo, De Special. 
Leg., ii, 2; ii, 241, with reference to Gen. 31, 53. Comp. Ginzberg, 
Unbekannte Sekte, 130-131 (note). 

50 Yashar Toledot, 53a-53b, based on old sources; comp. vol. 
I, pp. 393 and 417. 

51 Midrash ha Ne'elam (end of paragraphs '"ll fcTi), 36d. Comp. 
further vol. I, p. 399 and vol. IV, p. 418, and note 126. One often 
meets with the statement that Esau's descendants (Romans, or rather 
Christians) received the dominion over the world as a reward for the 
filial affection Esau showed towards his father Isaac; see, e. g., DR 1.1; 
DZ. 23; and in many other places. Hasidim 341 reads: Esau went 
hunting . . . , exposing himself thereby to great dangers, that he should be 
able to provide his father with game. His reward consists in his 
children's dominion over the world. Mishle 30. 107 says: Esau 
received the dominion (over the* world) for the merits of Abraham, 
As to the question whether Jacob's dealing with Esau was entirely 
justified, see Hasidim 446, which is the source for Da' at and Hadar 
on Gen. 25. 33. Comp. vol. I, p. 320, and note 43. 

s 2 MHG I, 401 (Vna=relatives, compatriots); Tan. Toledot 9. 
The famine occurred immediately after the death of Abraham, and 
was much more grievous than the one which forced him to emigrate 
to Egypt; Sekel, Gen. 26. 1. 

53 BR 64. 3; Tan. B. I, 128 and 168; MHG I, 401; Sekel, Gen. 
24. 6; Ha-Hoker I, 344. The land of the Philistines is a part of the 
Holy Land; comp. Da' at, Hadar, and Shu'aib on Exod. 14, 16; Hasidim 
269. See also vol. I, p. 348. 

54 MHG I, 403. 

55 Aggadat Bereshit 26. 10; Yashar, Toledot, 52b. With regard 
to the difference in the attitude of the Philistines towards Abraham 
and Isaac, Bereshit Rabbeti (Magazin XV, 98) quotes, as an explan- 
ation, the proverb "He who was bitten by a snake fears a snakelike 
rope", and the fable of the lion and the fox. Comp. Epstein, ad loc. 

278 



Jacob [56-63 

On Ablmelech the king of the Philistines, comp. vol. I, pp. 290-291, 
and Lekah, Gen. 25. 1. 

s 6 Yashar, Toledot, 52b; MHG I, 403; Philo, Gen. 4, 188; BR 
64. 5; Midrash Aggada, Lekah, Hadar, and Da 1 at on Gen. 26. 8. Ac- 
cording to Zohar I, 140b, and III, 113b, Abimelech found out by 
means of astrology the true relation between Isaac and Rebekah. 

57 Onkelos and Yerushalmi Targumim on Gen. 26. The ren- 
dering of "iriK by "the most prominent one" is frequently found in 
the Talmud; comp. e. g. Megillah 28a (ascribed to R. Akiba's teacher); 
Hullin 28a. Comp. also Yashar, Toledot, 53a, and the dissenting 
view of 2 Targum Yerushalmi, which paraphrases nriN by N^B p in 
"a young man." 

s 8 MHG I, 404. 

59 Yashar, Toledot, 53a. Comp. also BR 64. 7. 

60 PK 11, 98a; PR 25, 127b; Tan. B. V, 24; Tan. Reeh 14. PRE 
33, EZ. 1. 170, and Targumim Yerushalmi, Gen. 26. 12, find in this 
verse an indication that Isaac was very wealthy, as the large 
quantity of grain which he is said to have possessed represented 
only the tenth part of his yearly income, the tithes which he gave 
away. Jub. 13. 25 and 32. 8 ascribes the introduction of the priestly 
tithe to Abraham and Jacob. Comp. also BR 64. 6 and Mishle 30, 105. 

61 BR 64- 6; Targum Yerushalmi Gen. 26. 2. Comp. also vol. 
IV, p. 360, 1. 3 (from below), where "Israel" is a printer's error for 
"Isaac". 

62 MHG I, 407-408, and the parallel passages cited by Schech- 
ter. Haserot 14 is the source for the remarks in MHG about Isaac's 
filial piety and modesty. R. Bahya, Gen. 26. 18, cites the same re- 
mark from Sa'adya Gaon's commentary on the Pentateuch. Philo, 
Quaestiones, Gen. 4, 194, likewise dwells on Isaac 's extraordinary filial 
piety. The masoretic note in MHG about the biblical places, where 
the expression ^131 ^n is used, is found also in Aggadat Esther 9. 9. 
Comp. also note 122 vol. I, p. 239, and note 35. 

63 PRE 35, in accordance with the correct text in MHG 1,408. 
On the number of wells which Isaac dug, and their symbolic signi- 
ficance, comp. BR 64. 8. Septuagint, on Gen. 26. 32 reads V, whereas 
the masoretic text has 1^. But the reading of the Septuagint is found 
also in rabbinic sources; comp. Midrash Tannaim 73, and Ginzberg's 
remarks on it in Geiger's Kebuzzat Maamarim, 411. The fourth well 
is identified with the well of Miriam; comp. vol. Ill, p. 52, and vol. 
I, p. 324. 

279 



64-69] The Legends of the Jews 

64 MHG I, 408. Comp. the sources quoted in note 61. 

65 BR 64. 9. Lekah, Gen, 26. 26, identifies Abimelech, the 
king of Gerar at the time of Isaac, with the king of that name in Abra- 
ham 's days. A different view is given in Yashar Toledot, 53a. See 
MHG I, 409 (ifD); note 53, and note 270 on vol. I, 290-291. 

66 Targum Yerushalmi Gen. 26. 20 and 28. The Philistines 
came to Isaac imploring him to intercede in their behalf; he willingly 
granted their request; Targum Yerushalmi, Gen. 26. 27; comp. 
also Sifre D., 38. Isaac moved out of Gerar because "change of place 
brings about change of luck"; MHG I, 408-409, and Midrash Aggada 
Gen. 26. 22. A similar remark occurs in Rosh ha-Shanah 16b, with 
reference to Abraham's emigration to Palestine. Here also the dif- 
ferent view is cited to the effect that only emigration to Palestine 
may change one's luck. Comp. also note 122 on vol. I, p. 239 with 
regard to change of names. 

67 MHG I, 410-411. On the covenant between Isaac and the 
Philistines, comp. vol. IV, pp. 93-94. On the meaning of the name 
Beer-sheba see vol, I, p. 270, as well as the sources cited in note 63. 
Characteristic of the wickedness of the Philistines are the words of 
Abimelech, who spoke of adultery as of a peccadilo (Gen. 26. 10: 
ByiDD "as a trifle"), whereas pious people, on the other hand, belittle 
their good deeds, but consider their failings as grave sins; MHG I, 
404. See also ER 25, 128-129. After Abraham's death, Isaac said 
to himself: "Woe unto me! How will God deal with me now that 
my father is dead, and I have no good deeds like his to my credit?" 
God in His mercy thereupon appeared to Isaac. 

68 MHG I, 409. Here it is also stated that it was not on account 
of egotistical motives that Isaac exerted himself in digging the wells. 
Wherever the pious people take up their abode, they are anxious 
to provide the people of the neighborhood with water. 

69 Shabbat 89b; PRK, 33a and 37b. This legend is given in 
the form of an interpretation of Is. 63. 16, where Abraham and Jacob 
are mentioned, but not Isaac. The "first" and "third" patriarchs 
deserted their descendants, but not Isaac, who pleaded for them with 
God. A different view occurs in BR 67. 7 (see also the statement 
of Raba in Shabbat, loc. tit.}, which maintains, on the contrary, that 
the prophet, Isaiah, loc. cit., did not mention Isaac among "the Fathers", 
because he did not act as a father of Israel, when he bestowed the 
power of the sword on Esau (=Rome). Shir 8. 10 (this is the source 
Rashi, Sukkah 52b, had in mind, not Yalkut, as given in margin) 

280 



Jacob [7074 

reads: Isaac went to the gates of Gehenna to his children. This hints 
at our legend; but it cannot be ascertained with which form thereof 
it was acquainted, whether with the one of the Talmud, or with that 
of PRK. Ginzberg, Uribekannte Sekte, 64, calls attention to the fact 
that in this legend twenty is taken to be the age of majority, in ac- 
cordance with a view which prevailed in early times. The reduction 
of the four hundred years of the Egyptian servitude to two hundred 
and ten (comp. vol. II, p. 318, note 124) is likewise due to the 
merits of Isaac, who, in exchange of this, had to submit to a reduction 
in the numerical value of his name. He should have been called Yis- 
hak (pntP 1 ), but with the exception of one place (Jer. 33. 26), he is 
called Yizhak (pn2T), and the difference between V and 2 amounts 
to two hundred and ten, corresponding to the years of the Egyptian 
servitude. See Hadar, Imre No 1 am, and Pa'aneah on Exod. 6. 1; 
Midrash Aggada, Exod. 4. 24, and Gen. 21. 1; Shu'aib, Wa-Yiggash 
2 la; Yalkut Reubeni, Exod. t. 1 (here it is given as a quotation from 
D'O'n '"131 tm; but the statement may be doubted). Comp. also 
Batte Midrashot, III, 28. 

7 Yerushalmi Sotah 5, 20d. 

7* Yashar, Toledot 43a-43b. 

72 Jub. 25. 1-23. Manifestly Rebekah is assumed to have been 
a prophetess. This is in agreement with Seder 'Olam 21, and par- 
allel passages cited by Ratner, note 25, that the "fathers" and "mo- 
thers" were endowed with the prophetic spirit. Comp.,' however, 
note 18. 

73 Tan. Toledot 8; MHG I, 411-412. On the idolatry of Esau's 
wives, comp. BR 65. 4 (here Rebekah is described as the daughter 
of an idolatrous priest); Targum Yerushalmi Gen. 26. 35; Aggadat 
Bereshit 41, 83 (Esau himself burned incense to the idols); Abkir in 
Yalkut I, 114; Yalkut II, 956 on Prov. 17. 25; MHG I, 411 (n'J). See 
also the following note. 

74 BR 65. 4-10, which also gives the different view to the effect 
that Isaac's blindness was caused by his looking at the Shekinah at 
the time of the 'Akedah. Comp. note 248 on vol. I, p. 282; PRE 32; 
Targum Yerushalmi, Gen. 27. 1; DR 11. 3; an unknown midrashic 
source quoted in Yalkut I, 101 Clpjn). See also vol. IV. p. 361, 
note 58. The looking at the wicked causes blindness, and Isaac looked 
too often at Esau; Megillah 28a. This passage gives also another 
view, according to which Isaac's blindness was a consequence of the 
curse called down by Abimelech upon Sarah's children (a haggadic 

281 



75-8 1] The Legends of the Jews 

interpretation of the "covering of the eyes"; Gen. 20. 16); for even 
the curse of an ordinary person sometimes takes effect. The evil 
ways of the children cause the parents to age prematurely, as may 
be seen from what happened to Isaac, Eli, and Samuel. The wicked- 
ness of one T s child or disciple brings blindness to the father or master, 
respectively, as is proved by the blindness of Isaac and Ahijah the 
Shilonite. See Aggadat Bereshit 41, 83; Tan. Hayye Sarah 2 and Ki- 
Teze 4; PK 3, 23a; Tan. B. V, 35 ; Shemuel 8, 72; BR, loc. tit. Comp. 
vol. IV, p. 180, note 6. There is also another view which maintains 
that Isaac's blindness was his punishment for preferring the wicked 
Esau to the God-fearing Jacob. Besides this bodily punishment, he 
was also punished spiritually by losing the prophetic spirit; BR, loc. cit\ 
Tan. B. I, 30; Tan. Toledot 8; MHG I, 417; Batte Midrashot, IV, 14. 
Some, however, maintain that Isaac had prayed to God to send 
bodily ailments upon men, that they might atone for their sins, and 
his blindness was the first case of disease which came upon men. 
See BR, loc. ciL, and vol. I, p. 292, note 272. 

75 MHG I, 516; BR 65. 8; Tan. Toledot 8; Philo, Gen. 4, 196. 
The last passage adds that Isaac regained his sight after Jacob re- 
ceived the blessing from him. Philo (198) also remarks that Isaac 
knew very well the true character of his two sons; he nevertheless 
wished to bless the wicked Esau, in the hope that this distinction would 
induce him to mend his ways, whereas there was no need to offer 
Jacob any inducement to do good. The same view occurs in rabbinic 
sources; comp. note 31 and vol. I, 339, note 106. 

76 BR 65. 12; Lekah Gen. 17. 2. Differently in MHG I, 418. 

77 Tan. B. I, 130; MHG I, 418 CD). It is difficult to harmonize 
this view with the high praise bestowed by the Haggadah upon Esau 
for his filial piety; comp. note 51. On the seven holy places, comp. 
also vol. I, p. 270. On the seven abominations (Prov, 6. 15), see BR 
65. 11; WR 16. 1. 

78 BR 65. 4 and 13; Tan. Toledot 8. Another view finds in 
the different kinds of weapons mentioned by Isaac (Gen. 27. 3) an 
allusion to the "four kingdoms", which ruled the world by the might 
of the sword. See BR, loc. cit., and Tan. B. I, 131. 

79 PRE 36; Targum Yerushalmi 27. 1; ShR 15. 11; Zohar I, 
142a. Comp. also vol. I, p. 224, note 76, 

80 BR 65. 13; Koheleth 5. 10. 

81 BR 67. 9; Tan. Toledot 11; Tan. B. I, 131; Targ-umYerushalmi 
Gen. 27. 5; Tan. Toledot 10. On Rebekah as a prophetess see note 

282 



Jacob [8291 

72, and Index, 5. v. "Prophetesses'*. A different view is found in 
Lekah, ad loc., and MHG I, 421, which, on the contrary, remark: 
Women are eaves-droppers, as may be seen from Rebekah's action. 
Comp, vol. I, p. 66. 

82 Philo, Quaestiones, Gen. 200. 

83 PRE 36; Targum Yerushalmi Gen. 27. 6. On the first day 
of Passover the quantity of dew is fixed for the ensuing year, and 
on the last day of Tabernacles (Shemini 'Azeret) the quantity of rain; 
comp. Mishnah Rosh ha-Shanah 1. 2; Ta'anit 1. 1-2, and Luria, PRE t 
ad loc. 

84 Lekah and Midrash Aggada on Gen. 27. 8. 

85 PRE 36; Targum Yerushalmi Gen. 37. 11. 

86 BR 65. 15. Comp. also MHG I, 424 (3*0). 

87 PRE 36; Targum Yerushalmi Gen. 27. 9. By l^m, in PRE, 
reference is made to Tosefta Pesahim 5. 3, according to which a'D^BD 
(Gen., loc. cit.) is to be taken as a festival sacrifice. Comp. Targum 
Yerushalmi, ad loc. 

88 BR 65. 14; WR 21. 11 and 27. 9; Tan. Toledot 10 and Emor 
12; PR 47, I9la. Goats' skins were used for the tabernacle in re- 
membrance of Jacob who obtained the blessings by means of goats' 
skins; Shir 2. 4. 

89 Tan. B. I, 133 (read: 11D3 HW. . .DiN 1 ?) and 181; BaR 4. 8; 
Aggadat Bereshit 43, 85-86. Comp. notes 39, 44, as well as vol. 
I, p. 177, notes 78-80. Jerome, Gen. 27. 16, also mentions the Jew- 
ish tradition according to which the choicest garments were the 
priestly garments worn by the first-born who performed the priestly 
service before Aaron's time. That Isaac, though the first-born of 
his mother (and inasmuch as Ishmael was the son of a bondwoman, 
the former was the first legitimate child of his father), did not act 
as priest himself, is due to the circumstance that his blindness dis- 
qualified him from the priesthood. Cornp. Josephus, AntiquL, I, 18. 

9 BR 65. 16-17; DR I. 15; PR 23, 124a; MHG I, 424-425. 

9 1 Tan. B. I, 131; BR 65. 18. The Haggadah would not admit 
that Jacob uttered an unqualified untruth, especially as his answer 
to Rebekah's suggestion was: To tell a lie is as great a sin as to wor- 
ship idols (BR, loc. cit., and Sanhedrin 92a). Accordingly, Gen. 27. 
19 is explained in such a way, that Jacob's words, though somewhat 
ambiguous, do not express an untruth. The construction of the He- 
brew sentence admits of such an explanation without difficulty. Jub. 
26. 13 goes still further, and makes Jacob answer his father: "I am 

283 



92-97] The Legends of the Jews 

thy son." Similarly with regard to verse 24, it is remarked that 
Jacob's answer was: "I" (=It is I), and not "I am Esau." Coinp. 
Lekah and Rashi, ad loc. 

92 BR 65. 19-23; Tan. B. 1, 131-132 and 134-135 (comp. ibid. 165, 
where the episode with the angel is given in connection with Jacob's 
terror at meeting Esau on his return from Mesopotamia) ; Tan. Toledot 
11 ; Ephraim, I, 77D. On the assistance rendered by the two archangels, 
Michael and Gabriel, comp. also BR 63. 14, where it is said that they 
drew up the bill of sale, transferring the birthright from Esau to Jacob. 
On the fragrance from paradise, and how Isaac recognized it, see 
vol. I, p. 286, note 255, and vol. I, p. 297, note 300, as well as vol. IV, 
p. 205, note 54. According to Tan. B. I, 145, the bodies of the pious 
emit a celestial fragrance like that of paradise (comp. vol. Ill, p. 
5), while according to another view the paradise fragrance which 
Isaac discerned came from Jacob 's garments which originally belonged 
to Adam who had worn them in paradise; comp. vol. I, p. 332. The 
statement Tan. B. I, 141, that God caused the garments to emit a 
fragrance like the aromatic perfume of the incense used in the temple 
is a later modification of the Haggadah in BR 65. 23, and Targum 
Yerushalmi Gen. 27. 27. 

93 Tan. B. I, 135; Targum Yerushalmi Gen. 27. 35 (with the 
addition that the wine given by the archangel to Isaac was of the 
kind created at the very beginning of the world for the use of the 
pious in the world to come, and which is "preserved in its grapes", 
= "lDltfn 1", till that time; comp. note 79 on vol. I, p. 20). A similar 
Haggadah is found in Shu'aib, Toledot, 12c, and Shir, 52b. A badly 
mutilated form of this legend occurs in a Pahlevi writing. Comp. 
R.E.J., XVIII, 13-14. 

94 Zohar Shir 1. 2. On joy as the necessary condition for the 
manifestation of the holy spirit, comp. Shabbat 30b; vol. II, p. 116, 
note 294. 

95 MHG I, 430; PRE 32, and comp. Luria, ad loc. The mid- 
rashic literature contains many interpretations of the " blessing n , all 
of which are based on the assumption that it is nothing but a pro- 
phecy of Israel's history. See BR 66. 1-4; Tan. B. I, 133-134; Ag- 
gadat Bereshit 42, 86-87. 

96 BR 66. 4; Tan. B. I, 136; MHG I, 430; Yerushalmi Targumim 
Gen. 27. 29; Aggadat Bereshit 42, 87. 

97 BR 75. 8; MHG I, 438. In Rebekah's blessing an allusion 

284 



Jacob [98-102 

is found to the legend (vol. I, p. 333) that Michael and Gabriel came 
to Jacob's assistance; comp. also note 92. 

98 PRE 32; comp. Index, s. v. ''Dew, Celestial." 

99 Tan. B. I, 136; Tan. Toledot 11; BR 66. 5; Hadar and Da'at 
on Gen. 27. 30, cite the Haggadah that Michael and Gabriel came 
to Jacob 's assistance at the moment of Esau 's arrival. Comp. notes 
92 and 97 as well as Targum Yerushalmi Gen. 27. 30. 

100 Targum Yerushalmi Gen. 27. 31. PRE 32, according to the 
reading in MHG I, 431, maintains, on the contrary, that Esau finally 
succeeded in catching a hart; comp. also Tan. Toledot 11, and Tan. 
B. I, 131. The sentence cited by Ginsburger (Targum, ad loc.) from 
PRE cannot be the source of Targum. The Karaite Hadassi, Eshkol, 
No. 362, 133a, quotes the following from the Midrash: Esau was in the 
habit of serving his father meat of animals not slaughtered according 
to the law, and on one occasion, when he failed to catch any game, he 
prepared a ragofit out of the flesh of young dogs and hares, and put 
it before Isaac. But no sooner did Isaac touch the plate than the 
dogs began to bark, and he became frightened as narrated in the 
Bible, Gen. 27. 33. The Karaite Mordecai b. Nissim, 65, likewise 
mentions this legend, but he cannot be cited as an independent au- 
thority for this, since he undoubtedly made use of Eshkol. It is not 
improbable that the Karaites, in their attempt to ridicule the Rab- 
banites, exaggerated the statement of Targum Yerushalmi, loc. cit., 
though the barking of dead dogs is not impossible in legend; comp. 
vol. I, p. 236, note 113. See also vol. I, pp.*329-330, with regard 
to Esau's preparation of the food according to the law, in contrast 
to the view ascribed to the Rabbis by the Karaites. 

101 BR 65. 18 and 67. 1-4; Tan. B. I, 141-143; Tan. Toledot 
11-13; Targum Yerushalmi Gen. 27. 33. Great terror took hold of 
Isaac at the time of the 'Akedah, when God opened the heavens 
and Isaac beheld the "chambers of the Merkabah"-, Tan. B. I, 141. 
Comp. also the quotation from the Pesikta in Da'at, on Gen. 27. 1 (not 
found in our texts), as well as Zohar I, 143a, 144a. With regard to the 
suspicion against Rebekah, see note 81. Jacob who caused fright 
and terror to his father was punished "measure for measure", and 
terror seized hold of him at the report of Joseph's death. See Zohar 
I, 144b. 

102 Lekah Gen. 27. 36. '23 is taken to be identical with tal- 
mudic 'Dp "so". 

285 



103109] The Legends of the Jews 

103 BR 67. 5; Tan. B. I, 143. Comp. also Megillah 6a and PRE 
39 (end), as well as Mishle 26, 100, and Tehillim 10, 95. 

104 Tan. B. I, 143-144 and III, 79; Sanhedrin lOlb (where 
n^EO "argument", is to be read, with MHG I, 113, 433, and not 
nWyn "accusation", as our texts have it. See Ginzberg, Rand- 
glossen zum hebrdischen Ben Sira, 7. 7 and 14); PRK ed. G. 52, where 
n:m is to be explained in accordance with vol. Ill, p. 58, note 10. On 
the tears shed by Esau, comp. ER 13, 65 (two tears), and 19, 114; 
2 ARN 48, 130; Tehillim 80, 362; Tan. Kedoshim 15; Sekel 100; vol. 
IV, p. 418. Philo, Gen. 4, 233, reads: Isaac mistook Esau's tears 
to be tears of repentance, and he blessed him, believing that he had 
forsaken his evil ways. 

105 BR 67. 6. Comp. also Onkelos and Yerushalmi Targumim Gen. 
27. 40, as well as Jub. 26. 31. In the last-named source this bibilical 
verse is rendered as follows: And it shall come to pass when thou 
becomest great (3"in instead of Tin?) and dost shake off his yoke from 
thy neck, thou wilt sin a grievous sin unto death, and thy seed will 
be uprooted from under the heaven. " Grievous sin" is a haggadic 
rendering of iVy np"lS1, which is explained in accordance with this 
mishnic use of *?y P" 1 " 13 "to cast off the heavenly yoke", while the 
other haggadic interpretation connects "by with ^1J? "young child"; 
hence the paraphrase "and thy seed", etc. On ^iy or hy "child", 
comp. Ginzberg 's note in Geiger,. Kebuzsat Maamarim, 384. 

106 Tan. B. I, 134 and 135; Aggadat Bereshit 42, 86-87. See 
also note 75. 

10 7 Yashar, Toledot, 53a-53b. Comp. notes 71 and 73. 

108 BR 75. 9; WR 27. 11; Tan. B. Ill, 95; Tan. Emor 13; ER 
3, 12; PK 9, 78b-79a; Tehillim 2, 24; Targum Yerushalmi Gen. 27. 
41. See also note 118. 

109 BR 67. 8-10. On Rebekah as a prophetess comp. note 81. 
Commenting on the words of Scripture "And Esau said in his heart" 
(Gen. 27. 41), the Midrash remarks: The pious are masters of their 
hearts ( = passions), the wicked are slaves to their hearts. See BR, 
loc, tit.; Tehillim 14, 112. Esau was a consummate master of deceit- 
fulness: he not only played the r61e of a loving son, while he was 
anxiously awaiting his father's death (comp. Tehillim loc. cit.), but he 
also pretended to be a loving brother, in order that Jacob should not 
take any precautions against his murderous plans; Mishle 26, 99, 
and comp. vol. II, p. 7, note 11. According to Jub. 27. 1, Esau's 
evil designs were revealed to Rebekah in a dream. It is difficult to 

286 



Jacob [110121 

harmonize this view with the description, given ibid. 26. 35, of the 
open hostility between the brothers. 

110 Jub. 27. 5. 

111 Sotah 13a. Comp. vol. II, p. 154. Targum Yerushalmi Gen. 
27. 45 explains these words of Rebekah differently. 

112 Jub. 27. 7. Similarly in Tan. B. I, 145=Aggadat Bereshit 
45, 91. 

113 BR 67. 11; nJDDTO nsnia, as a result of her incessant weep- 
ing which made her wipe her nose continually. The paraphrasing of 
ntfN (Gen. 27. 46) by a "wicked wife" is found not only in Targum 
Yerushalmi, ad loc., but also in Jub. 27. 8. Leket Midrashim 22a 
reads: Rebekah saw, in her prophetic vision, that Titus would des- 
troy the temple which will be a hundred cubits high (a haggadic ex- 
planation of the masoretic note on Gen. loc. cit. that a small p is to 
be written in VECp) . 

IJ 4 Yashar, Toledot, 54b-55a. Targum Yerushalmi Gen. 28, 3 
reads: May the Lord give thee many possessions, and make twelve 
tribes issue from thee, and mayest thou be found meritorious to pro- 
duce Synedrions consisting of seventy members, corresponding to the 
number of the nations of the earth. 

" BR 67. 12. 

116 MHG I, 437-438. Comp. vol. I, p. 299. On the number 
of the blessings, see Tan. B. I, 136, and sources quoted in note 95. 

I3[ 7 BR 75. 8. Comp. vol. I, pp. 335-336. See further Index, 
s. v. "Dominions." 

118 MHG I, 440; Aggadat Bereshit 2, 6, and 46, 95-96; Tehil- 
lim 14, 112; Nur al-Zulm, 87. Comp. also BR 67. 8, and note 108. 
Hadar on Gen. 27. 42 quotes, from an unknown midrashic source, the 
statement that God had revealed to Shem Esau's evil designs; and 
the prophet informed the latter that his secrets were known to him. 

119 BR 67. 8. Comp. the preceding note. 

120 MHG I, 440, where ^NJ?W r\m is to be read. A somewhat 
different version is found in Nur al-Zulm, 87, which reads: When 
Esau saw that Ishmael was unwilling to carry out his plans, he re- 
fused to marry Mahalath, who had been betrothed to him, and the 
marriage took place only after her father's death. See also Seder 
'Olam 2 and Megillah 17a, where it is stated that Ishmael died after 
the betrothal, but before the -marriage of his daughter. 

121 BR 67. 13. Here, as well as in the sources cited in the fol- 
lowing note, Mahalath is identified with Basemath mentioned in Gen. 

287 



122124] The Legends of the Jews 

36. 3. This view is also shared by Targum Yerushalmi Gen. 28. 9. 
Philo, Gen. 4, 245, in agreement with BR, calls attention to the word 
*7P (Gen. 28. 9), which indicates that Esau did not separate himself 
from his Canaanitish wives, as his parents had hoped. In BR DEni 1 ? 
is perhaps to be read instead of T'anrk, and the Midrash wants to 
say that at first Esau had intended to divorce his Canaanitish wives, 
but changed his mind. The difference between Esau and Jacob be- 
came evident to everybody, when the former married the ungodly 
daughter of Ishmael, while the latter married the pious daughters 
of Laban; Yelammedenu in Supplement to Yalkut 18 = BHM VI, 181; 
Lekah, Gen. 28. 9. Comp. the following note. 

122 Yerushalmi Bikkurim 3, 6Sd; Shemuel 17, 95 and in abridged 
form BR 67. 13. In all these sources the identity of Mahalath with 
Basemath is presupposed. See the preceding note. Like this third 
wife of Easau, his two first ones also had double names: Oholibamah- 
Judith, and Adah-Basemath. Accordingly, there is no contradic- 
tion between Gen. 26. 34 and 36. 3. Comp. Lekah, Gen. 26. 46, and 
Rashi, Gen. 36. 2. These two authorities, though agreeing on this 
point, differ in their explanations of the meaning of the names, and 
show thereby that they made use of different sources. Comp. also 
ps.-Philo, 9, top. 

123 Jub. 27. 13-18. On the expression "my sister ", used by 
Isaac in his address to Rebekah, see Charles, ad loc. He errs, however, 
in maintaining that the use of "brother" in the sense of "fellow-be- 
liever" (comp. 1 Corinth. 9. 5) is unknown in rabbinic literature. See 
Baba Kamma 88a: rima TF1K. Comp. also MHG I, 341. 

12 4 Yashar Toledot, 55a-55b, where mirr instead of ]y& is to 
be read, since Shechem is not at the end of the Holy Land. A similar 
legend was known to Rashi; see his remarks on Gen. 19. 11. The 
statement of Berliner, ad loc., that R. Judah Gedaliah, in his Ot Emet, 
37a, quotes this legend from BR is based on a misunderstanding; 
comp. the following note, and riote 156. The older Midrashim cite 
two views: according to one, Isaac, though a very rich man, sent his 
son away empty-handed, and God was wroth with him on this ac- 
count. But the other view maintains that Jacob left his parental 
home laden with wealth. On his way to Laban, however, he was 
attacked by Esau, who robbed him of everything he had with him. 
See BR 68. 2 (1113 "bare life", instead of im; comp. the use of the 
adverb Nina "only" in Talmud); Tan. B. I, 145-146; Aggadat Ber- 
eshit 45, 92-93, and 67, 136. Isaac, according to the first view, was 

288 



Jacob [125-131 

punished for his lack of paternal love. The Shekinah deserted him, 
and did not return to him until the day of his death; Tan., Aggadat 
Bereshit, loc. cit.; Makiri, Ps. 121, 234. On this desertion of the holy 
spirit ( = Shekinah), comp. vol. I, p. 329. 

125 Tan. B. I, 145; Aggadat Bereshit 45, 93; quotation, from a 
Midrash in MS. by Azulai, Midbar Kedcmot ', 3; Bereshit Rabbeti, 
cited by Epstein in Mikkadmoniyyot, 107-108, and in Magazin, XV, 
73; R. Judah Gedaliah, Ot Emet, 37 (not from BR,but from Bereshit 
Rabbeti); Makiri, Ps. 121, 233-234. Yelammedenu in Supplement to 
Yalkut 19 ( = BHM VI, 81), speaks of the dividing of the Jordan .for 
Jacob on his return home. On "Baarus" or "Baaras", see note 189. 

126 MHG I, 442-443; BR 68. 2 and 9; Tan. B. I, 145; Aggadat 
Bereshit 45, 93. 

127 MHG I, 443. This passage also remarks: After having 
taken leave from his parents, Jacob betook himself to Eber, in whose 
house he remained hidden for fourteen years, and then proceeded to 
Laban. These fourteen years he spent in the study of the Torah 
under the guidance of Eber. See BR 68. 5; Tan. B. I, 145; Index, 
s. v. "Shem and Eber". 

128 BR 68. 5 and 7; Tan. B. I, 151. In these sources Philistia 
is not considered as part of the Holy Land. On the different view 
see note 53. 

12 * Tan. B. I, 147, and IV 161; Tan. Wa-Yehi 6 and Mass'e 
1; Berakot 64a; Aggadat Bereshit 46, 95-96. 

*3o PRE 35; BR 68. 10. Comp. also the sources cited in the 
following note, all of which presuppose that Jacob spent the night on 
mount Moriah. On the spring which followed him, comp. vol. II, 
291, and vol. Ill, p. 52. The rendering of JHJD'l by "and he prayed" 
in the Midrashim just cited is of tannaitic origin; comp. Mekilta Be- 
shallah 2, 28a, and Mekilta RS, 45. This interpretation of yiS'l 
caused the word Dlp^a, which follows it, to be taken to refer to God, 
in accordance with the frequent use of DIpD "the Place' 1 (r OTTOS 
by Philo) as a name of God. See Mahzor Vitry 500, and Duran, 
Magen Abot, II, 19. These two authorities quote Sifre to the effect 
that God is called "the Place". A statement of this kind is not found 
in our texts of the Sifre; but comp. Midrash Tannaim 222, where the 
text is very likely to be completed according to Tehillim 90, 390-391. 
On the meaning of mpD, comp. Dalman, Worte Jesu, s. v., and Landau, 
Die Synonymafur Gott, p. 30, seq, 

X31 BR 68. 10; Sanhedrin 95b; Koheleth 3. 14; Yerushalmi Tar- 

289 



132134] The Legends of the Jews 

gumim, Gen. 28. 10. According to a frequently quoted statement 
(BaR 20. 12; Tan. B, IV, 137; Tan. Baiak 11; Aggadat Bereshit 67, 
71), God reveals Himself to Jews by day, and to Gentiles by night. 
Comp. note 221. 

132 Tan. B. I, 145; comp. also note 168. 

J 33 BR 68. 11; Tan. B. (introduction), 123-124, and I, 146; 
Shir 1. 16; PRE 35; Tehillim 91, 399; YerushaJmi Targumim Gen. 
28. 10; Hullin 91b; see also BR 24, 5; ER 5, 29; Tan. B. I, 181; note 
127. On the twelve tribes as a fixed order of nature, vol. II, pp. 30-31. 

*34 BR 73. 12-14; Tan. B. I, 149-150; Sifre N., 119; Tehillim 
78, 347; Lekah, Gen. 28. 12-13; MHG I, 449-451 (several interpreta- 
tions of the vision of the ladder are given in this passage) ; Yerushalmi 
Targumim and Yalkut Reubeni on Gen. 28. 12. The angels took 
leave from Jacob at the time of his departure from the Holy Land, 
since each land has its own guardian angels, and the angels of Pal- 
estine could not accompany him to any other country; comp. note 
230. According to one view given in BR, loc. cit. t the angels ascend- 
ing to heaven on the ladder were the two angels who visited Lot, 
and who, till this memorable night, were excluded from heaven as a 
punishment for their boastful words: "For we will destroy this place" 
(Gen. 19. 13), as though the destruction of Sodom was their own work, 
and not the carrying out of the mission entrusted to them by God. 
As a further humiliation they had to make use of the ladder for their 
ascension; comp. Yalkut Reubeni, Gen. 19. 1. The idea that Jacob's 
countenance is in the Merkabah is often referred to in rabbinic lit- 
erature. Comp. (in addition to the sources cited at the beginning of 
this note) BR 78. 3 and 82. 2; Hullin 91a; BaR 4, 1; Tan. B. IV, 19; 
Tan. Bemidbar 19; Alphabet of R, Akiba 40 ( f D) and second version 
62 (p'^n); BHM V, 63. The acquaintance of the Mohammedans 
with this legend has been pointed out by Goldziher. Jacob is the 
ideal man, and hence it is his countenance which represents the 
human race (comp, Ezek. 1. 10) on the divine throne. Joel, Blicke 
in die ReligionsgescMchte, I, 117, gives an interesting parallel to 
this conception from Lobeck, Aglaophamos, 909. The angels from 
the very beginning praised' God with the words (comp. 1 Chron. 16. 
36) "Blessed be the Lord, the God of Israel." When Adam was 
created, they asked God: "Is this the man whose God we proclaim 
Thee to be?" "No", replied God, "he is a thief: he partook of 
the forbidden fruit." When Noah was born, they repeated this ques- 
tion, and they received the answer: "No; he is a drunkard." At 

290 



Jacob [135-140 

the birth of Abraham the angels again addressed this question, and the 
answer was: " No; he is only a proselyte." At the birth of Isaac they 
came again with the same question, and the reply was : " No ; he loves him 
whom I hate" (Esau; comp. Mai. 1.3). But when Jacob was born, and 
the angels again addressed their question to God, He replied: "Yes; 
he is the one." See Tan. B. Ill, 72-73; Tan. Kedoshim 2; Aggadat 
Bereshit 61, 126. Comp. also Tan. Shofetim 15, and Makiri, Ps. 
2, 16. Yelammedenu in Sikli's Talmud Torah reads: While Jacob 
was asleep the angels scrutinized him to ascertain whether he was 
the one on whose account they praised the Lord, as the God of Israel; 
comp. Poznanski in Ha-Zofeh, III, 19, and Ginzberg's note, ibid., 
IV, 32. According to the version of this legend in Hullin 91a, BR 
63. 12, and MHG I, 452, the angels intended to attack Jacob in his 
sleep, but God came to his rescue. The legend about the man in the 
moon, who is identified with Jacob, is perhaps connected with the 
old legend concerning Jacob 's countenance in the divine throne. Comp. 
Sabba, Wa-Yeze, 31a, and Index, 5. v. "Man in the Moon". Philo, 
De Somniis, 24, sees in Jacob's ladder the picture of man's fate: the 
one ascends and the other descends. A similar metaphor is used by 
the Rabbis who speak of the "revolving wheel"; comp. Tan. B. IV, 
161; Tan. Mekilta 6; PK 2, 12a; WR 8. 1, and in many other passages. 
See also Bontwetsch, in the Gottingen Nachrichten, 1900, p. 76, seq., 
and James, Lost Apocrypha 96, seq. 

I3 * PK 23, 150b~151a; WR 29. 2; PRE 35; Tan. Wa-Yeze 2; 
Tebillim 78, 347; ShR 32. 7. 

136 BR 68. 12. Comp. also the sources cited in note 134, as 
well as Midrash ha-Ne'elam on Gen. 28. 12. 

137 Midrash ha-Ne'elam Wa-Yeze (end), which has the ad- 
ditional remark that Jacob thereby noticed that he was in a holy 
place. God announced to him that the Shekinah would only dwell in 
the Holy Land, and reveal itself only to his descendants. Comp. 
note 215. 

138 BR- 69. 4-5; Hullin 91a. Comp. PR 11, 45b, and vol. I, 
p. 229; note 82. 

139 Shabbat 118a. The passage implies that this was granted 
to Jacob as a reward for his observance of the Sabbath. Comp. BR 
69. 6 and note 280. 

140 BR 69. 7; Sifre D., 352. In PR 33, 153a, it is said that Ja- 
cob's fear was due to the fact that he was not addressed by God in the 
same manner as his fathers, in speaking to whom God used the word 

291 



141-147] The Legends of the Jews 

Anoki ("I am")- His fear, however, was soon allayed, when God 
used the same word in addressing him. Comp. Gen. 28. 13 and 15. 
Josephus, Antigui., I, 19. 1, remarks: Jacob spent the night in the 
open, as he did not care to lodge with the Canaanites whom he hated. 

141 PRE 35, which is the source of Rashi, Gen. 28. 18. The 
old sources (comp. vol. I, p. 12, notes 38 and 39) maintain that the 
Eben Shetiyyah is the "foundation stone" with which the formation 
of the earth began. Comp. Zohar I, 231, and Luria, PRE, he. tit. 
The conception that the terrestrial sanctuary is placed opposite the 
celestial one is widespread, and occurs in very old sources. Comp. 
Mekilta Shirah 10, 43b; Yerushalmi Berakot 4, 8a; Ta'anit 16a; BR 
55. 7; Shir 3. 10 and 4. 4; PR 40, 170a; Tan. B. I, 112; Tan. Pekude 
1 and 2; MHG I, 454; Tehillim 30, 233. The distance from the ter- 
restrial sanctuary to the celestial is only eighteen miles; BR 69. 7. 
It is to be observed that the Palestinian sources contrast the terres- 
trial with the celestial sanctuary, while in Babli (comp., e. g., Ta'anit, 
loc. tit.) the opposites are terrestrial and celestial Jerusalem. Ac- 
cordingly Tan. Pekude 2 is a Babylonian source, while Tan. Pekude 
1 is a Palestinian one. On the heavenly Jerusalem in pseudepigraphic 
literature, comp. the references cited by Box, 4 Ezra, 198-199. 

142 Targum Yerushalmi Exod. 28. 30; Targum Koheleth 3. 11; 
Toledot Yeshu. Comp. Krauss, Leben Jesu, 189, and Landauer, 
Noldeke- Festschrift (Orientalische Studieri), 506. The legend which 
speaks of the name of the Messiah as engraved on a jewel (comp. 
vol. I, p. 3) presupposes the idea that God's name was engraved on 
the Eben Shetiyyafa 

14 3 PRE 35; BR 69. 6 and 70. 1-4. 

144 BR 70. 7; Tan. V, 24; comp. also note 60. The "ten days 
of penitence" were granted to Israel as a reward for the tithes which 
Jacob set aside; Sabba, Wa-Yishlah, 46b, based on an unknown 
midrashic source. The quotation from the "Midrash" in Da 1 at and 
Hadar on Genl 28. 22 to the effect that Jacob was the first to give 
tithes from his income (in the halakic literature the phrase used 
is D'SDD "ityyD; in 'this source it is )lD lB>yD) is not found in the ex- 
tant midrashic literature. Comp. note 63. 

145 BR 70. 4. Comp. vol. I, pp. 380-381. 

146 MHG I, 456. 

147 BR 70. 4. These are the three cardinal sins; comp. Ginz- 
berg, Unbekannte Sekte, 23. In view of the fact that "slandering 
one's fellow-man is as grievous a sin as worshipping idols" (Yerush- 

292 



Jacob [148-156 

almi Peah 1, 16b, and parallel passages on the margin), the state- 
ment is found that Jacob prayed to God to guard him against slander- 
ing his fellow-men; BR, loc. cit. 

J 4 8 PRE 35; Targum Yerushalmi 28. 10 (in 1 Yerushalmi this 
is erroneously described as the fifth miracle; but the correct reading 
is found in 2 Yerushalmi). On the "jumping", or more correctly, 
"contracting of the earth", comp. vol. I, p. 294, note 287. A some- 
what different version of the third miracle is found in Sanhedrin 95b; 
Hullin 91b; comp. the sources given in notes 130-131. 

J 49 MHG I, 457;, comp. Schechter, ad loc. The "blessing of the 
water" is found, in abridged form, in BR 70. 19 and Targum Yerush- 
almi Gen. 28. 22 and 31. 22. The talkativeness of young women is 
also alluded to by Josephus, Antiqui., I, 19. 4. This author adds that 
the shepherds told Jacob of Laban 's prominent social position. 
Comp. BR 70. 11. 

160 BR 70. 11. Lekah, Gen. 29, 7, dwells on the duty of great 
men to correct the evil ways of their fellow-men, and not say: "It 
is none of our affairs". 

1 5 1 PRE 36; Targum Yerushalmi Gen. 29. 10, and 2 Targum 
Yerushalmi Gen. 28. 10. Laban was blessed with sons only after 

Jacob's arrival; BR 73. 12, and thence in Rashi, Gen. 30. 27. See 
vol. Ill, p. 373. 

152 PRE 32 (the text of the editions is to be supplemented by 
the reading of Ketab Tamim, 88). Comp. also note 98. On Jacob's 
gigantic strength, see vol. I, pp. 374 and 412, as well as vol. II, p. 137. 

153 Yerushalmi Targumim Gen. 28. 22 and 31. 22; PRE 36. 
Comp. note 149, as well as vol. I, p. 270, 295 and vol. II, p, 291. 
PRK, 26a, points out that for Jacob the water rose to the top, whereas 
for Moses it only rose high enough to be drawn. This is the source 
for MHG I, 459. 

15 4 PRE 36; Yerushalmi Targumim Gen. 27. 22. Comp. note 

152. 

155 BR 70. 13. Rebekah, on a similar occasion, ran to her 
mother who was still alive; but Rachel's mother was dead; BR, 
loc. cit., and 60. 7. Josephus, contrary to the words of Scripture 
(Gen. 24. 50; comp. Septuagint), maintains that Rebekah's father was 
dead, and this was the reason why she ran to her mother to report 
Eliezer's arrival. 

j s 6 MHG I, 460-461; Yalkut Reubeni, Gen. 28. 20. According 
to Targum Yerushalmi Gen. 29. 3, Laban ran to meet Jacob, because 

293 



The Legends of the Jews 

the report had reached him (through Rachel?) of his relative's gi- 
gantic strength and piety, On Jacob being robbed of his possessions 
by Eliphaz, see vol. I, 345-346 and 379. 

IS ? Yalkut Reubeni (citing Galya Raza) on Gen. 29. 15. The 
interpretation of rqipj (Gen., loc. tit.) as n3j7J is also found in Zohar 

I, 160b. 

158 BR 70. 14. From the perfect vmjn (Gen. 29. 15) is in- 
ferred there that for a short time Laban had Jacob work for low 
wages. This short time, however, was sufficient for Jacob to find 
out Rachel's excellent character; Imre No' am, Gen. 29. 15. 

159 Megillah 13a (on the text comp. Rabbinovicz, ad loc., and 
MHG I, 463-464). The sign consisted in Rachel's touching Jacob's 
right toe, right thumb, and right lobe; Azulai, Hesed le- Abraham 

II, 6. 

160 BR 70. 17-18. On Jacob's age at his marriage, see Seder 
'Olarn 2, and parallels cited by Ratner. 

161 BR 68. 4. 

162 BR 65. 1-3 ("J^n is here a euphemism for sexual intercourse). 
The designation of Esau (=Rome) as "swine" is very common in 
rabbinic literature, and occurs in so old a source as Enoch 89. 12. 
Originally it was not intended as an expression of contempt, but was 
coined with reference to the standard of the Roman legion stationed 
in Palestine, which had as its emblem a boar, a wild swine, and 
hence the designation of Rome as 1JPD TNI "the boar out of the 
wood". See R.E.J., XLVII, 178; Epstein, Mikkadmoniyyot, 35; Blau, 
Masoretische Untersuchungen, 55-56. Comp. also WR 13. 5; Tehil- 
lim 80. 363; ARN 34, 100. In the time to come Esau will wrap him- 
self in a praying-shawl (=Talit), and will attempt to take his seat 
among the pious; but God will drag him away from his seat, and ex- 
pel him from the company of the pious. See Yerushalmi Nedarim 
3, 38a. A favorite topic of the Haggadah is Rome's deceit and guile. 

I<5 3 Tan. B. I, 152-153 and 157; Tan. Wa-Yeze 4; BR 70. 16 
and 71. 2; Baba Batra 125a; Targum Yerushalmi Gen. 29. 17; Zohar 
I, 223a, and II, 29b. 

164 BR 70. 19. See also Tan. B. I, 152; Targum Yerushalmi 
Gen. 29. 12; MHG I, 463 (where UN 1 ? KH must be read instead of NH 
^rn of the editions and MSS.). For the obscure J'W (BR, loc. tit.) 
MHG has ]H3D "deceivers", which makes good sense. The in- 
habitants of Haran tried to allay Jacob's fear that a trick might be 
played on him, and they told him that they were not deceivers like 

294 



Jacob [165-168 

himself. Comp., however, Sifra 20. 23, 93b, where the immoral life 
of the Canaanites is contrasted with the chastity of the "dwellers in 
the east", by which the east-Arameans are very likely meant. Ac- 
cording to BR, loc. cit.j this seems to allude to the modesty of the Har- 
anites. In BR 70. 12 and PK 3, 43a, "the sons of the east", praised 
for their modesty, are the Persians" and Medes, as may be seen from 
the parallel passage in Berakot 8b. Yashar Wa-Yeze, 57a-57b, is 
an amplification of BR 70. 14. 
Ig 5 Jub. 28. 4. 

166 BR 70. 19; Yerushalmi Mo'ed Katan 1, 80d; Jub. 28. 8. 
The statement of Joseph us, Antiqui, 1, 19. 7, that Jacob married Rachel 
after having served seven years is due to a misunderstanding of the 
Hebrew yntP (Gen. 29. 27), which means "septinate" and "week". 
On the basis of Gen. 29. 26, Jub., loc. cit., states that it is forbidden 
to give a younger daughter in marriage before the elder one. Laban 
and the Haranites, as authorities on Jewish law, are rather strange 
figures. 

167 BR 74. 13; PRE 36; Targum Yerushalmi Gen. 29. 24 and 
29. Josephus, Antiqui., I, 19. 8, likewise points out that Bilhah and 
Zilpah were not bondwomen. According to the 12 Testaments, Naph- 
tali 1. 9, these two handmaids were the daughters of Rotheus, a brother 
of Deborah, Rebekah's nurse, a God-fearing man belonging to the family 
of Abraham. That Bilhah and Zilpah were sisters is also stated in Jub. 
28. 9. The tendency of Jewish legend is to make all the tribes related 
to Abraham, on their paternal as well as their maternal side, and 
hence the statement that Rotheus was of the family of Abraham. 
Pa'aneah, Gen. 27. 2, maintains that after the death of Rachel (and 
Leah?) Jacob made Bilhah and Zilpah legitimate wives. Comp. vol. I, 
415. The old rabbinic literature has no difficulty in explaining Jacob's 
marrying two sisters. The laws of the Torah became binding only 
after the revelation on Sinai; comp. vol. I, p. 292, note 275. The 
later authorities and especially the Kabbalists, on the other hand, 
developed many a theory to explain this marriage of Jacob. Comp. 
e, g. Recanati, Lev. 18. 6. Out of respect for Jacob the Torah, in 
dealing with prohibited marriages, does not mention the punishment 
for marrying two sisters; R. Bahya, Lev. 20. 21. 

168 Tan. B. I, 151-152; Aggadat Bereshit 48, 97-98. Accord- 
ing to BR 71. 2, Leah was hated by Jacob because she deceived her, 
sister. See also Yelammedenu in Yalkut, II, 394, on Is. 3, and MHG 
I, 466, as well as 468. 

295 



169-177] The Legends of the Jews 

l6 * BR 71. 2. See also vol. I, p. 359. 

170 pRg 3 6; BR 84. 21 and 82. 2. The last-named source con- 
tains the addition that Benjamin had two twin-sisters; comp. vol. II, 
pp. 37-39. On the difference of the ages of Jacob's sons, and on the 
meaning of their names, see vol. II, pp. 187-188, notes 1 and 4. 

171 MHG I, 468^69 and 192. The old Midrashim make no 
mention of Leah's sterility. 

173 Berakot 7b; MHG I, 469, which reads: My father-in-law's 
first-born is a robber and a thief; my first-born is very scrupulous 
in his actions, and is careful not to touch other people's property. 
Comp. note 190. 

17 3 BR 61. 4; MHG I, 469, and Sabba, Wa-Yeze, 35d, seem 
to have read py DP in BR. 

174 DR, according to the reading of Rashi, Gen. 29. 34, but 
not found in our texts. A similar Haggadah occurs also in MHG I, 
469, whose source is probably Bereshit Rabbeti; see Schechter, ad 
loc., and comp. further vol. I, p. 298, note 312, as well as vol. I, p. 387 
and Zohar II, 19a. In MHG, loc.cit., the name Levi is associated 
with r\]h ft borrowed", as well as nf? "accompanied". Comp. the 
similar etymologies in Jub 31. 16; BR 71. 4; Targum Yerushalmi 
Gen. 29. 34. 

I7 * Berakot 7b; BR 71. 4; Tan. Wa-Yeze 9. Targum Yerush- 
almi Gen. 29. 30 reads: She called him Judah, "Thanks unto God", 
because he was destined to become the ancestor of the royal house of 
David, and further because from him will come forth David who will 
compose "songs of thanks" ( = psalms of thanksgiving) unto the 
Lord. Comp. BR, loc.dt,\ Tan. Wa-Yeze 6; Shemuel 28. 130; note 
4 on vol. II, p. 188. 

176 BR 71. 6; Aggadat Bereshit 51, 103-104. Comp. also the 
preceding note. Women are of a jealous disposition, and Rachel 
shared this weakness with her sex; BR 18. 2, and parallel passages 
cited by Theodor. According to ER 18, 99, Rachel was married four-- 
teen years before she bore a child; comp. vol. II, p. 187, note 1. 

177 Targum Yerushalmi Gen. 30. 1-2, which essentially follows 
Tan. B. I, 156, and BR 71. 6; but these Midrashim do not say that 
Rachel asked Jacob to pray unto God for her. Aggadat Bereshit 
51, 104, reads: "If thou so desirest, I shall certainly bear children, 
just as thou hast made the sheep bring forth their young." Comp. 
also the midrashic quotation in Sabba, Wa-Yeze, 34a. On the "four 

296 



Jacob [178-189 

that may be regarded as though they were dead", comp. vol. II, p. 
327, note 142, and vol. Ill, pp. 190, 259. 

178 BR 71. 7; Aggadat Bereshit 51, 104, which has the additional 
remark that Rachel was very anxious to become a mother because 
she had a presentiment of her premature death. 

179 Targum Yerushalmi Gen. 30. 5. Lekah, Gen. 30. 4, reads: 
From the word rwb "to wife'* we are to infer that Jacob took her 
as his legitimate wife. BR 45. 3 has the same haggadic interpretation 
of fwh with regard to its use in connection with Hagar. Comp. 
note 167. 

180 Tan. B. I, 156; BR 71. 8. From the beginning of the third 
century C. E. till about the end of the ninth, Tiberias situated in 
Naphtali (comp. Megillah 6a and Yerushalmi 1, 70a) was the centre 
of Jewish learning in Palestine. Comp. BR 98. 17, with regard to 
the interpretation of the blessing given by Jacob to Naphtali. Other 
etymologies of the name Naphtali are found in BR 71. 8 and Tan., 
loc. cit., as well as in MHG I, 472. 

181 Targum Yerushalmi Gen. 30. 8, with reference to Jud. 4. 6. 

182 MHG I, 473. On the relationship of Jacob's wives to one 
another, comp. note 167. 

l8 s BR 71. 8, according to the reading of Rashi, Gen. 30. 11. 
Hasidim 480 has several explanations of the name Gad, ( = 131), one 
of which is to the effect that it signifies "deception", as well as "gar- 
ment". Leah put her garment on Zilpah, and in this manner de- 
ceived Jacob who thought that he was in the company of the mistress 
and not of the handmaid. For other etymologies of this name see 
Lekah, Gen. 30. 11. The opinion that the prophet Elijah belonged to 
the tribe of Gad is widespread; see vol. II, p. 145; vol. Ill, p. 462, 
and Index, s. v. "Elijah". 

184 Targum Yerushalmi Gen. 30. 11. 

18 s A midrashic quotation by Rashi, Gen. 30. 11. See Berliner, 
ad loc., and vol. I, p. 306, note 318. BR 71. 18 and other sources 
(comp. note 183) also derive Gad from TTI "he cut"; but the cutting 
does not refer to circumcision. 

186 MHG I, 473-474. Comp. note 183. 

187 Yerushalmi Targumim Gen. 30. 13, following BR 71. 10. 

188 BR 72. 1 and 5. See note 194, and vol. II, pp. 201-202. 

189 An unknown midrashic source in Midrash Aggada Gen. 
49. 14, and, in abridged form, 30. 14. In the last passage tf'nm means 
"And it the donkey pulled it (the mandrake) out", and must not 

297 



190-193] The Legends of the Jews 

be emended, as is done by Kaufmann, Monatsschrift, XXXIX, 139. 
The same story is cited also by Sabba, Wa-Yeze, 34a, and Toledot 
YizJiak (is it based on Sabba?), Gen. 30. 14. In Nur al- Zulm, 124, 
it is the dog, not the ass, which uprooted the mandrake, and this 
agrees with what Josephus, Bell. Jud., vii, 6. 3, says about the plant 
Baaras, which is very likely identical with the mandrake. The ex- 
pression Nrm:T *?$? tnp (Yerushalmi 'Erubin 10, 26c) clearly shows 
that the mandrake, like the Baaras of Josephus, was used in expelling 
demons* The anonymous commentator on Yerushalmi seems to un- 
derstand the Talmud to refer to the charm used in uprooting the 
mandrake, which otherwise might cause death. But this could hard- 
ly be expressed by hy fcrip. It is very likely that the Aramaic name 
for the mandrake KmtT "the chaser" describes it as a plant which 
chases demons away. The relation between the mandrake and the 
plant Adam "which kills anybody who comes near it" (comp. vol. 
I, pp. 31-32, note 148) is not quite clear. Frazer, Folk-Lore in the 
Old Testament, II, 372-397, deals at great length and in a very inter- 
esting manner with the mandrake in folk-lore. The spot, where, 
according to Josephus, this plant of miraculous properties grew, is 
undoubtedly identical with Baaras, the place where Jacob, by a 
hair-breadth, escaped death at the hands of Esau; comp. vol. I, pp. 
347-348. The name Baaras, given to this plant by Josephus, is 
perhaps to be explained as an abridgment of "the mandrake of Baara" 
myo '1 NTJnn'. Comp. note 193, and vol. II, p. 204, note 11. 
Baara is the Grecized form for my; comp. Yerushalmi Shabbat 
3, 6a. 

190 BR 72. 2-4. Lekah, Gen. 30. 14, calls attention to the fact 
that, though Reuben was only ten years old at that time, he never- 
theless knew what the law permits, and what it prohibits. 

191 BR 99. 10; Nidah 31a, and thence in MHG I, 741 (==BR 
98. 12, where read D*13 rr 1 ? TlDri; but comp. note 193); Targum Yerush- 
almi Gen. 30. 16; MHG I, 473. Geiger's statement, Keluzzat Ma- 
amarim, 142, that the old Rabbis read "TOn instead of -non (Gen. 
49. 4), and hence the legend about the braying of the ass, is untenable, 
as shown by Ginzberg in Supplement to Geiger, op. cit. 

192 BR72. 5. 

193 Nidah 3 la. Comp. also 'Erubin lOOb. Jacob's ass walked 
up to Leah's tent without having been led there by its master; Has- 
erot in Batte Midrashot, III, 5; comp. also note 191; TO-D 1 ? "lion 
"the ass by itself" is a play on D13 TlDn (Gen. 49. 14). Yerushalmi 

298 



Jacob [194-202 

Sotah 3, 19a, and BR 72. 5, commenting on Kin (Gen. 30. 16), remark 
that this word refers to God, who alone was witness to Leah's pure 
motive in making Jacob stop with her. DR 7. 11 on the other 
hand, maintains with reference to fcC?m (Gen., loc. cit.) that Leah 
was a "gad-about". In BR 18. 2, and parallels cited by Theodor, it is 
Dinah who is described by this expression. The substitution of the 
ass for the dog in the mandrake legend (comp. note 189) by some 
rabbinic authorities is due to a midrashic interpretation of 013 "lion 
(Gen. 49. 14). 

194 BR 72. 5; Shir 7. 4. On the compact between Zebulun and 
Issachar comp. vol. II, p. 144. 

195 Targum Yerushalmi Gen. 30. 20. Different etymologies of 
the name Zebulun are found in BR 72. 6 and MHG I, 476. 

196 Berakot 60a; Tan. B. I, 157; Tan. Wa-Yeze 8; Targum 
Yerushalmi 30. 12; Yerushalmi Berakot 9, 14a-14b; Tehillim 55, 292; 
MHG I, 479 (f 1 ?); PRE 35. 

19 7 MHG I, 478-479 and 480 (a'D); Tehillim 55, 292; BR 73. 
1 and 4. Comp. also Rosh ha-Shanah lla. 

198 MHG I, 480-481, and comp. Schechter, ad loc. See also 
vol. I, p. 238, where it is said that Hagar declared that Sarah's ster- 
ility was a punishment for her impious life. 

199 BR 73. 3; Tan. B. I, 158 (which reads: Rachel feared that 
her father would take her away from Jacob and give her to Esau) ; 
Tehillim 55, 292; Aggadat Bereshit 51, 105; MHG I, 481. 

200 Targum Yerushalmi Gen. 30. 23. This Haggadah is based 
on the use of ns*in (Gen., loc. cit., and Joshua 5. 9). See also MHG 
I, 481, which reads rh~\y N^N nsin f. 

201 Tan. B. I, 158; BR 61. 4; Yerushalmi Berakot 9, 146. Ac- 
cording to Yelammedenu 20 ( = BHM VI, 81), Rachel prophesied 
that Joseph would be the ancestor of the (Ephraimitic) Messiah, 
who would arise at the end of days (D^iy hw 131 "TIN p is to be under- 
stood in this manner). Comp. also BR 73. 5-6 for several other pro- 
phecies found in Rachel's words of Gen. 30. 24. The etymology 
given there of the name Joseph (rpirp) as ''the increase by the 
Lord" occurs also in Philo, De Joseph o, 6. 

202 MHG I, 481. That Rachel' bore children was a miracle, 
as she was sterile by nature, and this miracle was granted to her as 
a reward for her kindness to Leah, whom she saved from being put 
to shame by Jacob, who would have detected the fraud played on 
him by Laban, had not Rachel divulged to her sister the sign agreed 

299 



203-214] The Legends of the Jews 

upon by her and Jacob by which he would recognize her on the nup- 
tial night. See BR 73. 4; Baba Batra 123a; Tan. B. I, 154; Tan. 
Wa-Yeze 6. Comp. vol I, p. 357; vol. IV, pp. 310, 390. 

2 3 BR 73. 6; Tan. B. I, 154 and 164; Bata Batra 123a; Targum 
Yerushalmi Gen. 30. 25; and in many other places. Comp. vol. Ill, 
pp. 57-58 and 223. This Haggadah is described as an old tradition 
(miDD). 

2 o * Yashar Wa-Yeze, 57b-58a, and Hayye Sarah, 49a, where 
Deborah is declared to have been the daughter of Uz, the son of Abra- 
ham 's brother Nahor. Comp. the sources quoted in note 300. 

205 Tan. B. I, 161, and thence in Midrash Aggada and Targum 
Yerushalmi, Gen. 30. 27. Comp. also the extract from Galya Raza 
in Yalkut Reubeni, Gen. 29. 17, and note 157. 

206 PRE 26. Comp. note 151. 

2 7 BR 73. 12; BaR 20. 19; Tan. B. IV, 142; Tan. Balak 12; 
MHG I, 485 (with the additional remark that the same thing hap- 
pened to Jethro who had only daughters until the arrival of 
Moses into his house, when he was blessed with sons). On the bless- 
ing which the pious bring to those whom they visit, comp. Sifre D., 
38; Berakot 42a; BR 73. 8; MHG I, 485-486; Zohar I, 161a. Comp. 
also note 151. 

208 MHG I, 486. Laban's words (Gen. 30. 34) are taken to 
mean: O that thou mayest keep thy word! 

z 9 BR 73. 9-10 and 74. 3; Tan. B. I, 161; Tan. Wa-Yeze 11. 
The legend would not admit any trickery on the part of Jacob, and 
his cunning manipulations are turned into direct intervention of the 
angels. See Lekah, Gen. 30. 39 and Or Zarua' I, 227, No. 769. 

210 Tan. B. I, 161; Yashar Wa-Yeze, 58a-58b. 

211 Tehillim 8, 78. Similarly Tan. B. I, 161; Tan. Wa-Yeze 
11; BR 73. 10; MHG I, 487 (3'D). Comp. note 209. 

212 MHG I, 490. 

213 MHG I, 488 (I'D). Jacob made his cattle graze far away 
from cultivated land (comp. Gen. 30. 36), in order to avoid doing dam- 
age to the soil; MHG I, 487. Comp. also Baba Kamma 7. 7. 

2 '4 BR 73. 11; Koheleth 9. 11; Tan. B. I, 161-162. The fe- 
cundity of Messianic times refers to that of human beings, as may 
be seen from Mekilta Bahodesh 2, 63a, where it is said that in the time 
to come the number of children of each and every Jew will be equal 
to the number of Jews at the time of the exodus from Egypt. See 
also vol. II, p. 230,* note 10. 

300 



Jacob [215-220 

215 MHG I, 489; BR 74. 1; Tan. B. I, 160; PRE 26. See also 
Mekilta Bo (NniTns), Ib, which reads: When Israel entered into the 
Holy Land, all the other countries were excluded from being used as 
places of divine revelations. BR, loc. tit., remarks that possessions 
acquired outside the Holy Land bring no blessings. Similarly Pes- 
ahim 50b; comp. note 274. See also note 137 and Index, s. v. 
"Holy Land". 

216 Targum Yerushalmi Gen. 31. 4. The fleet messenger Naph- 
tali (comp. Gen. 49. 21) is often spoken of in Jewish legend; comp. 
vol. I., pp. 408-401; voL II, pp. 25, 108-109, 154, 209; vol. Ill, p. 206. 

21 7 Berakot 8b; BR 74. 2; PR 4. 34a (BR is to be emended ac- 
cording to this text); Tan. B. IV, 110; Tan. Hukkat 6; Koheleth 
7. 23; PRK (Grunhut's edition, 50 and 41, 1"5, where )W1S "pK is 
to be read in accordance with Ketubot 48a. Among other pecu- 
liarities and customs of the Persians and the "children of the east" 
mention 'is also made of the fact that they do not kiss on the mouth. 
Comp., however, Herodotus I, 134, where the opposite is asserted. 
Comp. note 164. 

218 Yashar Wa-Yeze, 58b-59a (based on PRE 26, where, how- 
ever, our texts read HN01D rm D2> "the name of an impure spirit", 
instead of DPH "the Ineffable Name of God" of Yaehar); Tan. Wa- 
Yeze 12; Targum Yerushalmi Gen. 31. 19; Lekah, Gen. 31. 34. Of 
the two descriptions of the Teraphim by Ziyyoni, Wa-Yeze (end), 
one is taken from PRE and the other from Lekah. His etymological 
explanation of this word (as connected with talmudic nSTin "shame", 
" decay "=nEO) is found in 'Aruk, s. v. See also Rashi, 1 Sam. 19. 
13 and 2 Kings 23. 24. Rachel 's motive in stealing Laban 's idols 
was a laudable one; she said: Should I depart and leave the old man 
with his idolatry? See BR 74. 5; Tan. loc. cit.; Theodoretus, Gen. 
31. 19, Comp. also Zohar I, 169b. On 00 = the impure spirit, 
see note- 313 on vol. I, 298. 

2I * Yerushalmi Targumim Gen. 31. 21-22. Comp. ARN 9, 27, 
as well as notes 153, 205, 207. 

220 p RE 35. Targum Yerushalmi Gen. 21. 24. It is a wide- 
spread view that Laban had intended to destroy Jacob and his family, 
root and branch. See Passover Haggadah beginning ID 1 ?! NX; Mid- 
rash Tannaim 172; Onkelos and Targum Yerushalmi Deut. 26. 5; 
Sifre D., 301; MHG I, 491. The angel restrained Laban from carry- 
ing out his plan of destruction, and admonished him, at the same time, 
not to have any dealings with Jacob whatsoever, not even to be kind 

301 



221-227] The Legends of the Jews 

to him, for "the kindness shown by the wicked causes pain to the 
pious"; Yebamot 103b, with reference to Gen. 31. 24. Laban feared 
not only the angel but also Esau, who might, in case of injury to Jacob, 
appear as "the avenger of blood" against him. See Aggadat Ber- 
eshit 108, note 2, and 125, note 5. Although Rachel had taken the 
Teraphim with her, Laban succeeded in getting another set, which 
revealed to him Jacob's escape; Yashar, Wa-Yeze 59a. According 
to Targum Yerushalmi Gen. 31. 21-22, Laban noticed the absence 
of Jacob by the lack of water; comp. note 354. 

221 BR 74. 6-7. On the night as the time of divine revelations, 
see the sources cited in note 131, to which are to be added: WR 1. 13; 
Leket Midrashim, 6a and 20b; Zohar III, 113a and 200a. 

222 Targum Yerushalmi Gen. 31. 23. 

223 MHG I, 491-492. The power of which Laban boasted is 
the power of witchcraft, which he might have used against Jacob; 
Sabba, Wa-Yeze, 42c, and Ki-Tabo, 152c; Zohar I, 167b and 166a. 
Laban was a famous sorcerer (his grandson Balaam was by far his 
inferior), and Jacob was justified in pointing out to Esau (comp. 
Gen. 32. 5) that even this master of witchcraft could not prevail 
against him. See Zohar I, 167a. 

22 4 BR 74. 8-11; PRE 36; Tan. Wa-Yeze 13; Aggadat Bereshit 
51, 105; PK 14, 116b; Koheleth 10. 5; Shemuel 22 (end). The view 
that even an unintentional curse or blessing takes effect is shared by 
the Talmud; see Mo'ed Katan 18a and Makkot lla, which read: A 
compact is closed with the 'lips, i. e., the spoken word is effective, 
be it a curse or a blessing. The account of Jacob's escape from Laban 
and of their meeting is -given by Josephus, Antigui., I, 20. 9-11, with 
many embellishments. Jacob's excuse for his escape was that God 
implanted in every human heart the love of his native country, and 
Rachel's motive in stealing the Teraphim was to pacify her father 
by returning them to him, should he succeed in overtaking Jacob. 
The theft remained undiscovered for some time, because Laban 
did not think it possible that a woman in menstruation (comp. Gen. 
31. 35) would dare to touch the Teraphim. On the effect of the spo- 
ken word, be it a curse or a blessing, comp. note 74. 

22 * Tan. Wa-Yishlah 4; BR 74. 13; PRE 36. Comp. vol. IV, 
p. 93. 

226 BR 74. 13-14; PRE 26; Targum Yerushalmi Gen. 31. 46; 
Yoma 77a-77b; MHG I, 495. 

22 ? BR 94. 5 (Rashi, Gen. 31. 42, seems to have had a fuller text 
302 



Jacob [228-238 

before nim); Tan. Toledot 7; Tehillim 16, 120; comp. note 304. Tan. 
Wa-Yeze renders V3N HPIED (Gen. 31. 53) by "the life of his father", 
which agrees with Philo, Special. Leg., 2. 3. See Ginzberg, Unbe- 
kannte Sekte, 130-131 (note) and Hadar, Gen., loc. cit. Lekah, ad. loc., 
reads: He swore by the fear which seized Isaac at the 'Akedah, 
when he had given up his spirit and come to life again only by means 
of the dew of life. See note 101; vol. I, p. 282, and note 243 apper- 
taining thereto. Lekah is very likely the source for Zohar I, 60a 



228 BR 74. 16 (with the additional remark that, as a punish- 
ment for Laban's evil designs against Jacob, robbers broke into his 
house, during his absence, and took his possessions away with them). 
Similarly also Yelammedenu 21=HBM VI, 81. 

229 Yashar Wa-Yeze, 59a-59b, where inVtINI is to be explained 
in accordance with 1IT3H PTl ~TO, Wa-Yishlah, 60b. There is a num- 
ber of different views concerning the relationship between Laban and 
Balaam: Laban is declared to be identical with Balaam, to have been 
Balaam's father, grandfather (Beor, Laban's son m Yashar is iden- 
tical with Balaam's father), and uncle. See Sanhedrin 105a; BR 
57. 4, and the parallel passages cited by Theodor, as well as Hadar 
and Da' at on Gen. 31. 52, and Exod. 1. 10; Mahzor Vitry 547; Zohar 
I, 166b. 

230 Tan.B. I, 163 and 178-179; Tan. Wa-Yishlah 3 and Mish- 
patim (end); Aggadat Bereshit 53, 109. 

231 BR 74. 17 and 76. 10; Shir 7.1. 

232 Yerushalmi Targumim Gen. 32. 3; Tan. Wa-Yishlah 3. 

233 Yashar Wa-Yeze (end) and Wa-Yishlah (beginning), 59b-60b. 
On the honor which Jacob owed Esau as the elder brother, comp. 
the midrashic quotation in Yalkut Reubeni, Gen. 32. 4, and Ketubot 
103a. 

23 4 MHG I, 501-502. On the view that Abraham's descendants 
are to pay off the debt, comp. vol. I, p. 356; vol. Ill, pp. 55 and 315. 
The statement about Jacob's strict conformity with the Torah dur- 
ing the stay with Laban is found also in Lekah, Gen. 32. 5, but in 
a version somewhat different from the one in MHG and Rashi, ad loc. 

23 * BR 75. 5 and 11; Tan. B. I 161. 

23 6 MHG I, 503. Jacob 's message to Esau, as given by Josephus, 
Antiqui., I, 20. 1, also differs from the biblical account. 

23 7 Yashar Wa-Yishlah, 60b. 

238 BR 75. 12 (and, with slight variations, 7); MHG I, 503 

303 



[239-246 The Legends of the Jews 

(where nyPH is a faulty reading of the abbreviation 'n=400, and hence 
the discrepancy in the number); Tan. B. I, 161. 

2 39 BR 75. 7; Tan. B. I, 161; Zohar I, 167b. 

240 BR 76. 1-2. On the fear of the pious to forfeit, through 
sin, the blessings promised to them, comp. the parallel passages cited 
on margin, and vol. I, pp. 352-353. Maimonides, Shemonah Perakim, 
7, remarks: Even the patriarchs and prophets were not entirely free 
from human failings, as the fear of Jacob shows. Shu'aib, Wa-Yishlah, 
16c, quotes a midrashic statement to the effect that Jacob contrasted 
his own conduct toward his father with that of Esau, and was compelled 
to admit his shortcomings. He caused his father to fear and tremble 
(comp. Gen. 27. 33, and note 101), whereas Esau never failed, in the 
slightest degree, in the honor and consideration due to Isaac. Jacob 
therefore thought that God might prefer Esau to himself. Comp. also 
Zohar I, 166a; MHG I, 503. 

2 4I MHG I, 504. 

242 Tan. B. I, 162; Koheleth 9. 18. 

2 43 BR 75. 9 and 13, as well as 76. 4-6; Yashar Wa-Yishlah, 
60b-61a (gives a different version of Jacob's prayer, but at the same 
time makes use of BR). See also Tan. B. I, 162; Makiri, Ps. 20, 140, 
141, and note 35. 

244 Yashar Wa-Yishlah, 61a-61b, which amplifies the legend con- 
cerning the angels who attacked Esau at night, found in BR 78. 11; 
Tan. B. I, 162; and in abridged form, BR 75. 10. See note 265. Da- 
mesek, the son of Eliezer, owes his existence to the phrase iryVN ptPDI 
(Gen. 15. 2). On Alinus comp. note 290 with reference to Eblaen 
of which Alinus seems to be a variant. 

245 BR 76. 3 and 8; Josephus, Antiqui., I, 20. 1. The numerical 
relation of the male to the female animals varies with the different 
species, because the more active an animal is/the less its sexual desire, 
and the same applies to man. See Yerushalmi Ketubot 5, 30b; 
BR 76. 7; Justin Martyr, Dialogue, 112. Comp. note 274. Jacob 
first separated the tithes from the animals before sending them to 
Esau; see Rashi and Lekah, Gen. 33. 14. Comp. note 251. 

246 PRE 37; Tan. B. I, 161; Tan. Wa-Yishlah 3; BR 75.5. A 
different view is given in BR 76. 2-3 and 11, where Jacob is severely 
censured for calling Esau "my lord", and it is added that as a pun- 
ishment for that, Jacob's descendants established their kingdom eight 
generations later than Esau's descendants (comp. Gen. 36. 31). More- 
over, the latter were granted dominion over the world, whereas the for- 

304 



Jacob 247-248] 

mer have to wait for the dominion in the world to come. See BR 
75. 11; PRE, loc. cit.\ 1 Alphabet of Ben Sira 6b. 

247 BR 77. 2-3; Shir 3. 5. These sources add that it was Esau's 
guardian angel (comp. the following note and note 273) who, at the 
command of God, undertook to wrestle with Jacob. God said to the 
angel: "Jacob has five charms to protect him: his own merits and 
those of his parents and grandparents; now measure thy strength 
against his." The angel tried, and soon discovered that Jacob was 
no match for him. The words put into Jacob's mouth ("this night 
no enchantment prevails") wish to convey that, although ordinarily 
the darkness of the night is very propitious for such and similar op- 
erations (comp. Index, s. v. " Night", and Fraser, Folk-Lore in the Old 
Testament, II, 411), Jacob was not afraid of the angel's machinations. 
Hullin 9 la points out that the pious take great care not to lose 
or squander their possessions; hence Jacob, after having forded the 
river with all his belongings, returned to fetch a small pot which he 
had forgotten on the other side of the Jabbok. 

248 Abkir in Yalkut I, 132; according to this source, the angel 
appeared to make Jacob bold for his meeting with Esau. See also 
Zerubbabel (Jellinek's edition, 5. 5), which reads: "I am Met- 
atron, the angel who wrestled with Jacob at the ford of Jabbok," while 
in Wertheimer 's edition plT "liyDl TIpnNJ is corrupted to l^yn 'DprrNP 
"in^n. Since in many sources Metatron is identical with Michael 
(comp. Index, 5. v. "Metatron"), it follows that, according to this 
passage, the angel who wrestled with Jacob was sent to his assistance. 
In Wertheimer 's edition (versions 1 and 2) this angel described him- 
self as Metatron = Michael, i.e., as the guardian angel of Israel. The 
antiquity of this view which identifies this angel with Michael, or 
rather Metatron, may be inferred from the statement of the Church 
Fathers, according to whom this angel was the Holy Ghost, or Jesus; 
comp. e. g., Clemens Alexandrinus, Instructor, 1. 7. It has already 
been observed that Christian authors often transferred to Jesus, 
or rather the Holy Ghost, those functions which in Jewish legends 
are ascribed to Michael. It should be noted here that Abkir in its 
present form consists of three different parts, which are introduced 
by: l)pB-ID'-|; 2)an1N 0'; 3)T = nryV '"I 1K, in Gabai. Comp. fur- 
ther below. Michael was appointed the guardian angel of Israel 
on the day of his visit to Abraham to announce to him the birth of 
Isaac; see Ziyyoni, Mishpatim (end), quoting Galya Raza, and comp. 
note 91 on vol. I, p. 181, as well as the following note. The angel 

805 



The Legends of the Jews 

was in a hurry, as he had to be present at the morning song of the 
celestial beings; comp. BR 78. 1-2; Hullin 91b-92a; Shir 3. 5; comp. 
vol. I, pp. 17-18. A fragment of a legend, according to which several 
angels fought against Jacob, is found in Yelammedenu quoted in Yal- 
kut II, 758 on Ps. 39; comp. also vol. II, p. 8; note 199. On the view 
that the powers of the angels vanished in the presence of God, comp. 
Philo, De Somniis, 1. 13. For a correct text of Abkir comp. Yalkut 
Reubeni, Gen. 32. 25, and Gabai, 'Abodat ha-Kodesh, 3. 7, who quotes 
a considerable portion of this Abkir passage from Sode Raze. It is 
to be observed that towards the end 0K im ITO is to be read. The 
identity of this angel with Michael is also found in Tan. B. I, 165; 
comp. the following note. 

2 4 9 BR 78, 2. The name of the angel is not given here, and 
the question is left open whether it was Michael or Gabriel. But 
inasmuch as Gabriel is one of the two angels who were punished for 
divulging a heavenly secret (comp. vol. I, pp. 241 and 350-351), which 
punishment is given as an excuse by the angel for his reluctance to 
fulfil Jacob *s wish, it follows that only Michael is meant here. Ac- 
cording to BR, loc. cit., as well as the sources cited in the preceding 
note, the angel finally fulfilled Jacob's wish, for otherwise he would 
not have been in heaven in time to chant the praise of God. Opposed 
to this view is the one in PRE 37, according to which the angel had 
to chant his hymn on earth, and when the angels heard him sing, 
they knew that Jacob prevented him from returning to heaven. Comp. 
also ps.-Philo, 18A, who likewise maintains that it was the heavenly 
band-master who wrestled with Jacob. Jacob had adjured the angel 
not to move without his permission; but he doubted whether his ad- 
juring was effective as he did not know the name of the angel ; hence 
he was anxious to learn his name; comp. Ziyyoni, Gen. 32. 27. 

250 Abkir in Yalkut 1, 132. This legend assumes that the wrest- 
ling between Jacob and the angel took place in heaven; comp. also 
vol. I, pp, 388-389. 

2 5* PRE 27; Targum Yerushalmi Gen. 32. 25. There can be 
no doubt that according to this view it was Michael who wrestled with 
Jacob, in order to remind him of his promise concerning the tithes. 
This view is also shared by Ephraim, I, 181 B, who also knows the 
other explanation given in note 248 for the appearance of the angel. 
According to one view, Jacob, in separating the tithes of his sons, 
started with the youngest of them (in the eyes of the Lord the small 
are more precious than the great; Yelammedenu 16 = BHM VI, 80), 

306 



Jacob [252-253 

and therefore Levi was the tenth. See Jub. 32. 3; Sifre D., 355 (for 
the explanation of this passage see Briill, Jahrbucher, IV, 130, and 
Epstein, Mikkadmowiyyot, 97-98); Midrash Tannaim 220; PRE,loc. cit. 
(the reason given here for starting from the youngest is not clear); 
Da'at and Hadar on Gen. 28. 22. Tan. is given as a source in Hadar, 
whereas Da'at refers to BR as its authority. But neither of these 
two Midrashim has this Haggadah. See Epstein, Mosheh ha-Darshan, 
16; vol. II, p. 134, note 364. On Levi being taken into heaven, 
see vol. I, 363 and II, 194. On Jacob as the first to set aside the tithes, 
comp. notes 144 and 245. 

252 Zohar III, 45a (based on Tan. B. I, 127, or a source related 
to Tan.). 

253 PRE 47. The mystics of the geonic period speak of a heavenly 
being (JTn), named Israel, on whose forehead this name is engraved. 
The function of this angel is to call the hosts of angels to chant God 's 
praise. He addresses them with these words: "Bless ye the Lord 
who is to be blessed." Whereupon they praise God, saying: "Blessed 
is the Lord who is to be blessed for ever and ever." See Hekalot 
4, 29; Zohar II, 4b; Baer's Siddur, 126. Raziel, 6b, makes the 
assumption probable that this heavenly being was identified with 
the " Jacob 's countenance " in the throne of glory; comp. notes 35 and 
134. The Haggadah knows of a number of explanations of the name 
Israel: It stands for hto riK~l 0'K "the man who saw God" (angel?); 
comp. ER 27, 138-139; Philo, Conf. Ling., 16 and 20; Migrat. Abr., 
18, 36, 39 (end); Quis Rer. Div. Haeres Sit, 15; De Cong. Quaer. Emd. 
Causa, 10; De Profugis, 25 and 38; Mut. nominum, 12; De Somniis, 
2. 4, 6, 26; De Sacrificiis Abelis, 36; De Abrahamo, 12; De pmemiis et 
poenis t 8, From Philo, in whose writings this etymology occurs very fre- 
quently, besides in the passages just cited, it was taken over by the 
Church Fathers; comp. Siegfried, Philo, Index, s. v. "Israel". In 
Philo's opinion "the man who saw God" is identical with the Logos, 
hence Israel = Christ in the writings of the Church Fathers. See 
Justin Martyr, Dialogue, 75; Clemens Alexandrinus, Stromata, 2. 5; 
Cyril, De Trinit., 19. Comp. note 428. The name Israel is also 
explained as "trying to sing instead of the angels" ( = V+12> 1 '), or 
"joyful like the angels at the time of their singing"; see Tan. B. I, 
127, and Haserot in Batte Midrashot, III, 4. As to Jacob's singing 
instead of the angels, comp. BR 78. 2. Other etymologies are: "the 
remnant of God" ^N"IBP=!?K 1KB?), or "he who walks straight with 
the Lord" (^1*=V "WP); Yalkut Reubeni, Gen. 232. 29, and comp. 

307 



2^262] The Legends of the Jews 

note 273. Similar to the last etymology is the one given by Nah- 
manides, Deut. 2. 10 of Jeshurun, which signifies "one who walks 
straight", in contrast to Jacob, "he who walks crookedly". Comp. 
Nestle, Zdtschrijtj. Alt. Wiss., XXXII, 17-20. 

2 $4 MHG I, 513. 

2S * BR 68, 10; Tan. B. I, 168; Huliin 9lb; Targum Yerushalmi 
Gen. 32. 32. Comp. vol. I, pp. 349-350. 

256 Zohar I, 203b, which, in the main, is based on Abkir in Yal- 
kut I, 132. Comp. also BR 78. 5. 

25 7 Huliin 90a. Comp. vol. I, p. 354. 

2 * 8 Tan. Wa-Yishlah 4; Tehillim 102, 468-469. The angels have 
no joints; they are formed of one piece. Hence when the angel no- 
ticed Jacob's gigantic strength he touched him on the hip to convince 
himself whether he is a human being or an angel, and this touch 
caused injury to Jacob. See PRE 36; Huliin 9la; BR 88. 6; comp. 
also vol I, p. 5, note 9. 

259 Zohar I 203b; MHG I, 513-514; Hadar, Da' at, and Pa'aneah 
on Gen. 32. 33, which are dependent on Hasidim, 91. In the old 
sources two views are mentioned with regard to the meaning of <( the 
sons of Israel" (Gen., lac. tit.). According to one, it refers to the 
Jewish people; but the other view maintains that it alludes to Jacob's 
twelve sons. See Huliin 7. 6. "A scholar must not go out at night 
by himself", and had not Jacob disregarded this rule, nothing would 
have happened to him at the ford of Jabbok; see Huliin 91a and Zohar 
III, 55a. The evil spirits are envious of scholars, and try to attack 
them at night; comp. Berakot 54b. 

260 BR 78. 7-8; PK 19, 139a, which reads: He made his people 
put on white garments which concealed weapons beneath. He tried 
three means: 1) prayer; 2) appeasing Esau with gifts; 3 )preparing 
for war. Comp. vol. I, p. 381. 

261 Targum Yerushalmi Gen. 33. 2. 

262 BR 78. 10; PK 12, 49b; MHG I, 517, which reads: At this 
time Rachel was pregnant with Benjamin, and Joseph, fearing lest Esau 
should look at her and she become frightened, placed himself in front of 
his mother to conceal her. ' ' Haughtiness is more frequently found among 
low people than among nobles ", as may be seen from the varied attitudes 
of Jacob's children towards Esau. Rachel and Leah bowed themselves 
before Esau, and their children followed their example. The two 
handmaids did the same; but their children said: "We are the sons 
of Jacob, and hence nobler than our mothers, and it is not seemly 

308 



Jacob [263-273 

for us to bow down before Esau"; Shu' aib, Wa-Yishlah, 16a. Comp., 
however, note 926 on vol. Ill, p. 458. 

263 BR 78. 9, and parallel passages cited by Theodor; Targum 
Yerushalmi Gen. 33. 4; Zohar I, l7lb (the legend about Esau's long 
teeth is an adaptation of the Og legend, Berakot 54b). Abkir ac- 
cording to a MS. published by Epstein in Ha-Eshkol, VI, 206. 
Zohar I, I72a, quotes also the opposite view, according to which, 
Esau, on meeting Jacob, after many years of separation, was over- 
come by a true feeling of love for his brother; Yashar Wa-Yishlah, 
62b, is very likely the source of Zohar. Comp. also MHG I, 517* 
and PRE 37. 

26 4 Tan. Wa-Yishlah 4; MHG I, 516-517; Zohar I, I7b. Comp. 
the preceding note. 

265 BR 75. 10 (the exact number of angels is given here) and 78. 
11; Tan. B. I, 165; Tan. Wa-Yishlah 3. Comp. note 244. 

266 Yelammedenu 22=BHM VI, 81; BR 75. 4; Tan. B. I, 163; 
Tan. Wa-Yishlah 3. These messengers consisted of the angels who 
came with Jacob from Haran, and of those who arrived from the Holy 
Land to meet him. Comp. note 230. 

267 PRE 37. This was a punishment for delaying to set aside 
the tithes of his possessions for God. Comp. vol. I, p. 387. 

2 * 8 Tan. B. I, 169. 

26 * Hadar, Gen. 32. 14. 

2 ? Lekah, Gen. 32. 16; MHG I, 507. A dissenting view is found 
in Ba'al ha-Turim, Gen., loc cit., according to which Jacob sent to 
Esau only such animals as were, on account of their bodily injuries 
and imperfections, unfit for sacrificial purposes; comp. 'Abodah Zarah 
1. 6, and Ginzberg, Unbekannte Sekte, 108-109. On animals refus- 
ing to serve impious masters, comp. vol. IV, p. 198. 

2 7 1 BR 78. 12. Esau stands for the Roman officials (comp. note 19) 
of whom Pesahim 118b says: They stretch forth their hands for 
gifts; yet do not keep their promises. 

*72 Sotah 41b; MHG I, 518. 

2 ?3 BR 78. 3. As to the identity of this angel, comp. notes 
247, 248, 259. On the basis of BR the mystics but found already 
in Tan. Wa-Yishlah 8 call this angel Sammael, since he is the guar- 
dian angel of Rome, i.e., Esau. See Zohar I, 146a r and the numerous 
references to Zohar in Yalkut Reubeni, Gen. 32. 25-33; Imre No'am, 
Gen. 32. 25 (here the reading is bwbD instead of 7NDD). The passage 
in Zohar II, 41b, where the angel is identified with Gabriel (comp. 

309 



273] The Legends of the Jews 

note 284) is taken from Ra'ya Mehemena, and does not belong to 
Zohar. The angel, disguised as Esau, appeared to Jacob, and said 
to him: Thou art an impostor; thou didst say to our father: "I am 
Esau thy first-born." Jacob excused himself by pointing out that 
when he acquired the birthright he became Esau's rightful successor. 
Thereupon the angel said: "Thy name shall not be called any more 
Jacob, the impostor, but Israel, the remnant of God (comp. note 253), 
of whom it is said: The remnant of Israel shall not do iniquity, nor 
speak lies" (Zephaniah 3. 13). See Yalkut Reubeni Gen. 32. 29, who 
gives, as his source, PRE ; but it is not found in our texts of this Mid- 
rash, nor is it likely that this passage ever formed a genuine part of 
PRE, since according to this source, the angel with whom Jacob 
wrestled was Michael (comp. note 251), while an angel disguised 
as Esau may be assumed to have been Sammael, Esau's guardian 
angel; comp. note 247. A description of Jacob's encounter with the 
angel, entirely different from that of the rabbinic sources, is quoted 
by Origen, In Joanem, 2. 31, from the Jewish pseudepigraphic work 
the Prayer of Joseph. It reads: I am Jacob and Israel, am angel 
of God, a ruling spirit., .called Jacob by men and Israel by God; a 
man seeing God (comp. note 253), because I am the first-born of every 
creature whom 'He caused to live. When I was coming from Mes- 
opotamia of Syria (=D'"im D"l), Uriel, the angel of God, came forth 
and said: I have come down to the earth, and made my dwelling 
among men, and I am called Jacob by name. He was wroth with me, 
and wrestled with me saying that his name and the name of Him who 
is before every angel (the name ^K is attached to every name of every 
angel; comp. PK 12, 108b, and parallel passages; hence we ought to 
read " after " instead of "before") should be before my name. I told 
him his name, and how great he was among the sons of God (=*'J3 
D'H^N) : Art thou not Uriel, the eighth from me, and I am Israel and 
archangel of the power of the Lord and a chief captain among the 
sons of God? Am I not Israel, the first minister in the sight of God? 
Do I not invoke my God by the inextinguishable name? For the 
expression "inextinguishable- name", comp. the Hebrew phrase nw 
]'pnD3 p'fcW which is frequently used in the Talmud (comp., e. g., She- 
bu'ot 35a) to describe the divine names like D'H^N V 'IP "', in con- 
trast to His attributes as',DBK "pK-JKH, etc. Comp. notes 35, 134, 
253, and see further note 146 on vol. II, p. 328, on the encounter of 
Uriel (originally the angel of Hades; comp. however, note 13 in 
vol. I, p. 54, and Ginsberg, Unbekannte Sekte, 35-37 and 245) with 

310 



Jacob [274-275 

Moses. Jacob in that memorable night at the ford of Jabbok in- 
tended to flee from Esau, and as a punishment for this lack of trust 
in God (comp. note 240) he was injured by the angel; Hadar, Gen. 
32. 19. 

374 Tan. B. I, 168. On the possessions acquired outside the 
Holy Land, comp. note 215. On the acquisition of the Machpelah 
comp. vol. I, pp. 321 and 417. 1 Alphabet of Ben Sira fto) reads: 
God took it ill of Jacob, who, in his fear, gave gifts to Esau (comp. note 
240), and was ready to follow his brother. He commanded him to 
separate himself from Esau, and as a punishment for his lack of faith 
in God, as evidenced by the gifts to Esau, all his cattle perished, with 
the exception of one little lamb, which was so precious to Jacob that 
he made a hut for it (comp. Gen. 33. 17), wherein to spend the night. 
Among the animals given by Jacob to Esau the male camel is not men- 
tioned (comp. Gen. 32. 16, which reads: Thirty milch-camels and 
their colts), because it does not copulate with the female in the pres- 
ence of others, and therefore Scripture omits to mention that a male 
camel was sent with the females. See Yerushalmi Ketubot 5,30b; 
BR 76. 7. The same remark is made by Justin Martyr, Dialogue, 
112, but was misunderstood by his commentators. Comp. note 245. 

275 Abkir in Yalkut I, 133. For p'JDl (so in first edition; in 
recent editions it is jro/Dl) read ]"*6l or DB?D. Bet Gubrin is already 
identified with Seir in old sources; comp. BR 67. 6. According to 
a talmudic legend, God will slay the Yezer ha-Ra', "the evil inclination", 
on the day of judgment (Sukkah 52a and ER 4, 20). Since the Yezer 
ha-Ra' is identical with Sammael, the angel of Edom (Sotah lOa; 
Makkot 12a; comp. Rashi, ad loc., and Lampronti, Pahad Yizhak, 
s. v. m*yC3 84c), the purport of this Abkir legend is that evil and sin 
will be abolished in the world to come. In Enoch 55. 4 it is 
the Messiah who judges Azazel and, his campanions, and this view 
is shared by 12 Testaments, Levi 18. 2, where it is said that 
the Messiah will bind Belior. Matthew 12. 29 and Luke 10. 19 
agree with this view, while in Revelation 20. 2-3 this rdle is as- 
signed to an agnel. In Abkir, it is Elijah, an- old competitor of the 
Messiah (comp. Ginzberg, Uribekannte Sekte, 342, seq.), who with the 
assistance of God, will destroy the prince of Edom, i. e., Satan. The 
account of the struggle between leviathan and the angels, ending in 
the slaughtering of the monster by God Himself, so often alluded to 
in haggadic writings (comp. vol. I, p. 28, and the note 127 appertaining 
thereto), is another form of the legend about God's final victory over 

311 



276277 The Legends of the Jews 

evil, which is here represented by the leviathan in accordance with the 
old mythological terminology; comp. Jeremias, Babylonisches im Neuen 
Testamente, 44. The seizure by the hair is perhaps an allusion to 
Seir, "the hairy one" (comp. Josephus, Antigui., 1,20. 3, and MHG 
I, 395-396). See, however, vol. Ill, p. 29. In kabbalistic litera- 
ture Sammael, the angel of Esau, has the form of a goat, and therefore 
he chose Seir (=Sair) as "his people; comp. "Nahmanides, Lev. 
16. 8. Accordingly, the hair of Edom's angel is perhaps the same thing as 
the wool of the goat, and in this connection mention may be made of 
the Mohammedan legend (Buhari, III, 379; comp. Griinbaum, Gesam- 
melte Aufsatze, 117), which has it that the angel of death (= Sammael; 
comp. Index, s. v.) assumes the form of a ram. The account of the 
flight to Bozrah as given in Abkir is based on Makkot 12a. Abkir quotes 
R. Aha as authority, because in the Talmud a remark bearing upon 
this subject is attributed to this Amora; the text reads: The angel 
of Edom in fleeing to Bozrah will commit three errors: he will think 
that Bozrah is a city of refuge, confusing it with Bezer (Deut, 4. 43) ; he 
will think that the cities of refuge grant protection to murderers 
(whereas only those who killed someone unwittingly may find refuge 
there); he will erroneously assume that an angel may seek refuge in 
these cities, but this law applies only to men; R. Aha adds: he will 
commit one other error: he will think that a city of refuge grants pro- 
tection to a Gentile, whereas a Jew only may seek refuge there. Comp. 
Rabbinowiez ad loc. See also PRK 30a, which reads: Three things 
will be removed from the world before the advent of the Messiah : - Seir, 
the Ye#er ha-Ra', and the wicked kingdom (i.e. Rome). Comp. 
further the following note. 

276 BR 78. 14 (the truthful Jacob could not have possibly lied to 
Esau; comp. note 91); DR 1. 20; Tan. B. II, 92; Tan. Terumah 
9; MHG I, 518. In all these sources the subject of the conversation 
between the two brothers is taken to have been the division of the two 
worlds : the older brother took this world and the younger * the future. 
Comp. note 14. There is also anotner view to the effect that Jacob 
told his brother a diplomatic lie, which, under certain circumstances, 
is not only permitted but even 'commanded; comp. 'Abodah Zarah 
25a; Yerushalmi 2, 40c; MHG I, 519. Yerushalmi is perhaps the source 
of MHG; comp. Yalkut II, 124, which quotes the statement of R. Nathan 
occurring in MHG from "i'y0 a 'B '0T. Comp. also Targum Yer. 
and Sekel on Gen. 33. 16. 

277 Targum Yerushalmi, Gen. 33. 17 (where perhaps "eighteen 

312 



Jacob [278-285 

months" should be read instead of a "twelve", in. accordance with 
Seder 'Olam 2; BR 78, 16; Megillah I7a). 

2 78 Tan. B. I, 169. Comp. also BR 78. 16 and note 274. The 
four hundred men gradually slipped away from Esau, as they feared 
to remain in the proximity of Jacob, and as a reward for their respect 
to Jacob an equal number of their descendants were saved when David 
massacred the Amalekites (1 Sam. 30. 17; the Amalekites and the 
inhabitants of Seir are regarded as the same people); BR 78. 15. 

279 BR 79. 5; Shabbat 33b; Tan. B. I 168; Targum Yerushalmi 
and Jerome on Gen. 33. 16. The latter, however, combines this hag- 
gadic interpretation of oVtf as "in perfect condition" with that found 
in the Septuagint and Jub.30. 1, according to which thv is the name of 
a place near Shechem. Comp, note 102 on vol. I, p. 233. 

280 BR 80. 6-7. A similar statement occurs in Shabbat 33b 
that Jacob established bath-houses, market-places, and a mint for 
the inhabitants of Shechem. In Shabbat 118b f BR 11. 7, and PR 
23, 120b, attention is called to the fact that the Bible speaks of the 
obsevance of the Sabbath by Jacob, but not by Abraham; comp. 
note 139. 

281 MHG I, 522. It is very likely that this is the parcel of ground 
spoken of in John 4. 5 and 12. Cornp. BR 80. 7. 

2 8 2 BR 80. 7-8 ; MHG I, 522-523. As to Jacob being called God, 
See Sifre D., 355; Midrash Tannaim 221; BR 77. 1, Comp. also Ginz- 
berg's remarks in Geiger, Kebuzzat Maamarim, 393, as well as the 
quotation from the Prayer of Joseph in notes 35 and 273, against which 
the statement in BR and MHG is perhaps directed. Zohar I, 138a, 
maintains that God Himself appointed Jacob to be the lord of all 
earthly things. 

283 2 ARN 3, 14; Koheleth 10. 8. 

284 PRE 28, and, with some embellishments, Yashar Wa-Yishlah, 
63a-63b, where it is pointed out that Dinah went in company of 
the other female members of Jacob 's household, and not by herself. 
Josephus, Antigui., I, 21. 1, says that Dinah went to the feast of the 
Shechemites, 

28 s Tan. B. I, 171-172; Tan. Wa-Yishlah 5-7; BR 80.1 (nu- 
merous parallel passages are cited by Theodor) and 80. 1. In all 
these passages the biblical saying "as the mother so the daughter" 
(Ezek. 16. 44) is applied to Dinah and Leah, both of whom liked to 
go out to be " looked upon"; comp. note 193. The interpretation of 

313 



286-291] The Legends of the Jews 

is old, though not in reference to Gen. 34. 1. Comp. 



Sanhedrin 4b. 

286 Lekah Gen. 34. 4, and comp. Buber, ad loc. According to 
the chronology of Seder 'Olam 2, Dinah was very young at the time 
when Jacob arrived in Shechem. 

28 7 BR 80. 5; Koheleth 10. 8; Yoma 77b. Comp. also MHG I, 
524, where '}, occurring four times in Gen. 34.2, is explained as '] 
"woe"; comp. the similar Haggadah in reference to Gen. 9. 20, seq., 
in Sanhedrin 70a. 

288 BR 80. 4 and 73. 9. On Dinah, the wife of Job, comp. note 
3 on vol. II, p. 225. According to some (comp. note 25), Esau was 
not better than Job, for the former, too, was not circumcised. See 
also vol. I, pp. 411-412, where another sin of Jacob is given as the 
cause for his misfortune with Dinah. 

2 8 9 Yashar Wa-Yishlah, 63b-69a. The old rabbinic sources give 
no particulars about the war against Shechem; they merely narrate 
that Jacob's sons, "relying on the strength of the old man", undertook 
to war against the heathens. Jacob, though opposed to offensive wars, 
could not but come to the assistance of his sons, and girded with his 
sword, he stood at the gates of Shechem to repel the attacks of the 
enemy. See BR 80. 10 and 97. 6; Targum Yerushalmi Gen. 48. 22. 
According to another view, the piety and prayers of Jacob warded 
off the threatening danger of an attack by the Amorites; comp. Baba 
Batra 123a; BR 97. 6; Aggadat Shir 3. 8, 33; 2 Targum Yerushalmi 
Gen., loc. tit. Yashar combined these^ two views: at first the threa- 
tening danger was warded off by Jacob's prayer; later, however, a 
fierce war broke out between the sons of Jacob and the Amorites. 
Comp. vol. I, pp. 408-411, and note 292. 

290 12 Testaments, Levi 6. 9. Eblaen is perhaps to be explained 
as being due to a misreading of the Hebrew original, where the text 
read my "his slave" (=Eliezer) or vny "his slaves". On the slaves 
brought up in Abraham's house, comp. note 93 on vol. I, p. 231. For 
another justification of the killing of the Shechemites, see note 9 on 
vol. II, p. 198. 

2 9 1 Midrash published by Schechter from a MS. in Semitic Studies 
(in memory of Kohut), 489-492. The text is not free from errors, 
and a few emendations may be given here. 490, line 19: read prnnn; 
ibid., below: niyp yB>fi miiT Dn^l; 491, line 2; IIP 1 npfcOl; ibid., below: 
1N0 or nizton 1K0. On Judah : 's gnashing his teeth with a 
314 



Jacob [292 

frightful noise, see vol. II, p. 106, and on the fleet-footed Naphtali 
vol. I, pp. 371 and 410, as well as vol. II, p. 25. Comp. the following 
note. 

2 92 Midrash Wa-Yissa'u, in Yalkut I, 132 (from there it is re- 
printed by Jellinek in BHM II, 1-5, who, it is to be regretted, did not 
make use of the first edition of the Yalkut, and hence his text contains 
numerous errors). Yashar Wa-Yishlah, 70b-79b, embellished and am- 
plified the narrative of Wa-Yissa'u, but had no other source for his 
verbose account of the war. Yerahmeel 36 agrees almost literally 
with Wa-Yissa'u, whereas Jub. 24. 4-9 and 12 Testament, Judah, con- 
tain only fragments of this legend. It is generally assumed that 
this legend has preserved many a reminiscence of the events of the 
Maccabean wars. This is quite likely; but one must not forget that 
the fabulist is only slightly interested in history. On the relation of 
Wa-Yissa'u to Jub. and Testaments the following may be stated. 
Instead of "Tixn in Yashar and Testaments, Wa-Yissa'u has "IDPI. 
This arouses the suspicion that the latter in its present form is 
a translation of a Greek or Latin text, which had no adequate 
transliteration of Hebrew S. Sartan, "the great and strong fortress", 
is undoubtedly identical with the "tower of Straton", the old name 
of Caesarea, the conquest of which by the Maccabees is almost the 
only historical event of the Maccabean period known to the old rab- 
binic sources. Comp. Megillat Ta'anit 3 (beginning), and Megillah 
6a. The orthography "[BID instead of ]3"1DD is not at all unusual ;comp., 
e. g., KtnDN for KD-ICODN "Strata", and see further Krauss, Lehnworter, 
s. v. ]Bn. A play on words (]cnD is the Aramaic word for "cancer") 
may have been intended. Instead of Gaash, Wa-Yissa*u has 0yia, 
which is rather strange, as the use of 1 to indicate a Kamez gadol is 
uncommon, and besides this the current vocalization of this word is 
tttttt and not tpyj. It is very doubtful whether Maani Sakir in Jub. 

is to be emended to Shakir Maani, since Wa-Yissa' u has TDtP ruriB 
(ed. Jellinek 2; in the first edition of Yalkut 3 and 3, are hardly dis- 
tinguishable), which can scarcely be rendered by Camp Shakir. Isidao 
of Jub. is very likely identical with niTr in Wa-Yissa'u, which is to 
be emended lo niTr, i. e., 1TIK Tr "the curse villain". 1D1DS is, 
of course, the same as talmudic KD'DB or ND'DIB, and the name of the 
place pnjns (fortified by Jonathan the Maccabee; 1 Maccabees 9. 50) 
is given by the legend to a person. On the text of Wa-Yissa'u 
the following details may be noted: 1. 11 (in Jellinek) read 
(he could throw two spears at once); ibid, the first edition has 

315 



293-295] The Legends of the Jews 

HIT 1 ? perhaps=rvn'V VlS'l; 1. 21 read HITS ^3, and comp. 2 Sam. 23. 
21; 1. 24 read ^y irom, and comp. Yashar, 72a, line 3; 2. 6 -itf/p is better 

than -ira; 2. 14 '131 l"Qttn is an adaptation from Esther 9. 9, and this 
mosaic style is strong evidence of the lateness of this compilation; 
2. 10; the first edition reads n^J?l *pD, and comp. Baba Kamma 20a 
p^D yiD; 2. 17 ntPnDl is hardly possible; ibid. Yashar misread n^n as 

nVn. -The medieval authors had, besides Wa-Yissa'u, other sources 
dealing with the wars of the sons of Jacob. Nahmanides, Gen. 34. 
13, and R. Bahya, Gen. 36. 6, quote, from the "Book of the Wars of 
the Sons of Jacob" (R. Bahya 's text is to be emended in accordance 
with Nahmanides, whom he very likely copies: 3pJT *J3 mon'i'D "1SD3), 
the legend that the Shechemites engaged in three great wars with the 
sons of Jacob, and if it were not for Jacob 's valor, his sons would have 
perished. Zunz, GottesdienstUche Vortrdge, 145, identifies "the Book 
of the Wars, etc." with Wa-Yissa'u; but the quotation by Nahmanides 
and R. Bahya from the Sefer Milhamot is not found in Wa-Yissa'u, 
and therefore these two books are not identical. Hadar, Gen. 48. 22, 
quotes, from Sefer Milhamot Bene Ya'akob (the same as referred to 
by Nahmanides and R. Bahya?), the following account: The She- 
chemites (not Amorites as in Wa-Yissa'u) assembled to war against 
Jacob and his sons, but were vanquished. And on this occasion Naph- 
tali the swift runner (comp. note 216 and Index, s. v. " Naphtali ") carried 
Judah on his shoulders to the battle array (that is how this obscure pass- 
age is to be understood), who, assisted by his father and brothers, an- 
nihilated the enemy. When later the sons of Jacob belittled the 
assistance rendered them by their father, maintaining that he was 
too old to be of any value as a warrior, he convinced them of their 
error by his great feats of valor. The Sefer Milhamot referred to by 
Sabba, Wa-Yishlah, 46b, is very likely identical with Wa-Yissa'u, as 
his quotation from the former book agrees with the beginning of the 
latter. On the other hand, it is safe to assume that Tan. B. Introduct- 
ion 127, does not go back to Wa-Yissa'u. Comp. notes 297 and 317. 

293 WR 37. 1; Tan. Wa-Yishlah 8; Tan. B. I, 173, 174; BR 81. 
2. Rachel's death which occurred about this time is also attributed 
(in the above mentioned sources) to this sin of Jacob. On the en- 
counter with the angel as a consequence of Jacob's delay in fulfilling 
his vow, comp. vol. I, 387. See also vol. Ill, p. 90 (top). 

a9 < Tan. B. I, 174; WR 37. 1; Tan. Wa-Yishlah 8; BR 81. 2. 

295 Jub.3L2. The ear-rings, which were worn by the Shechemites, 

316 



Jacob [296-301 

and which, after the defeat of the latter, came into the possession of 
Jacob's sons, were adorned with pictures of idols; Targum Yerushalmi 
Gen. 35. 4, which is very likely based on BR 81.3. Comp. also Zohar 
I,173a. 

296 Yerushalmi 'Abodah Zarah 5, 44d; BR 81. 3. Comp. also 
Julius Africanus in Syncellus, Chron. 107, al. 86. Comp. note 298, and 
note 5 on vol. IV, p. 22. 

297 MHG I, 531. This passage also has the additional remark 
that this display of gigantic strength struck terror in the hearts of 
the Amorites, so that they gave up their intentions of undertaking 
a war against Jacob and his sons. On the war planned by the Amorites 
against Jacob, comp. note 289 and BR 82. 4. In the last-named passage 
it is said that the Amorites assembled for war at Hazor, and that is 
the reason why this city was later destroyed by Joshua (comp. Josh. 
11. 13), who carried out the order given to him by Moses in accor- 
dance with the divine command. Midrash Aggada, Gen. 25. 2, 
reads: God caused the ground under the feet of the army assembled 
against Jacob to open as deep as the abyss, and a fire divided the 
heathen from Jacob and his sons, so that they were forced to abandon 
their plans. On Hazor comp. note 293. 

298 Hullin 6a, and comp. Midrash quoted by Tosafot, ad loc., 
(beginning PN"Q), which is not identical with any of the Midrashim 
cited in note 296. See also Radar, Gen. 31. 4. On the pillar comp. 
Lekah, Gen. 35. 14; 

299 Jub. 31. 3-32, and 32. 4-29. It is said there that Jacob 
erected this altar on the first of the seventh month (*'. e., on Rosh 
ha-Shanah), and offered sacrifices during eight successive days, from 
the fifteenth to the twenty-second (i.e., eight days of Tabernacles). 
Also in rabbinic sources it is said that Jacob celebrated this festival 
and, according to some authorities, he was the originator thereof. See 
Targum Yerushalmi Gen. 35. 14, and Abudrahim, Musaf Rosh ha- 
Shanah (end). The last-named authority refers to Gen. 33. 17, where 
it is said that Jacob erected "booths". 

3 Yashar Wa-Yeze, 57b-58a, and Wa-Yishlah, 69a. The similar 
Haggadah quoted in Rashi and Lekah on Gen. 35. 8 goes back to R. 
Moses ha-Darshan. Comp. Epstein, R. Mosheh ha-Darshan, 16. 
See also MHG I, 532, and note 204. 

301 Da* at, Hadar, and Pa'aneah on Gen. 35. 8 from a Midrash 
on Jud. 4. 5. Jub. 32. 30, reads: Jacob called Deborah's burial-place 
"the river of Deborah", and the oak, under which the grave was, 

317 



302-307] The Legends of the Jews 

"the oak of the mourners of Deborah." The text is hardly correct; 
one cannot understand why a burial-place should be called a river. 
It is very likely that we have here a mistranslation of the Hebrew 
original, which read mm Vra "the valley of Deborah". But owing 
to the different meanings of the word bra the translator rendered it 
by "river". Comp. note 12 on vol. I, p. 188. 

3 2 PK 3, 23b-24a; PR 12, 48b; Tan. B. I, 176, and V, 36; Tan. 
Ki-Teze 4; BR 81. 5 and 82. 1; Koheleth 7. 2; Targum Yerushalmi 
Gen. 35. 8; Yashar, Wa-Yishlah, 69a-69b. Contrary to this view_of 
the old rabbinic sources, Yashar, in agreement with Jub. 35. 27, main- 
tains that Rebekah died before Deborah. Comp. also Josephus, 
Antiqui., I, 22. 1, which reads: Rebekah died before Jacob returned 
home. Rebekah 's age at the time of her death was 158, according 
to Jub., but 133, according to Yashar. See also the unknown mid- 
rashic source in MHG I, 770. In the Tanhumas and Pesiktas, loc. 
ctt., Deborah is described as Jacob 's nurse, which is not to be emended 
to the nurse of Rebekah (to make it agree with Gen. 35. 8), These 
Midrashim understand the expression np:n nprp Gen I. c. to mean 
"the nurse whom Rebekah employed for her children." 

3 s MHG I, 533; comp. Schechter, ad loc., and note 215. Con- 
trary to the view of MHG, Tan. B. IV, 19, and Tan. Bemidbar 
19 which state that God and His "family" (= court) appeared to Jacob 
at Beth-el, BR 82. 4 explicitly states that it was only an angel who 
appeared to Jacob at Beth-el on his return from Mesopotamia. On 
the parallels between the history of Abraham and that of Jacob, see 
MHG I, 534-536, and parallel passages cited by Schechter, as well 
as Makiri, Ps. 61. 311, whose source is not Yelammedenu, as Buber 
maintains, but Tan. B. I, 176. 

s o 4 BR 82. 2-4; Tan. B.I, 176. On the joining of the name of God 
to those of the three partiarchs, comp. vol. II, pp. 225, 305, and 320; 
vol. IV, p. 424. See also the lengthy discussion on this point in 
Ginzberg, Unbekannte Sekte, 295, note 2. See also Philo, MuL Nomin., 
2, which reads: The Lord God of three natures (of instruction, of 
holiness, and of the practice of justice) of which Abraham, Isaac, 
and Jacob are recorded as the symbols. The same thought is expressed 
more elaborately in De Somniis, 1. 27. Comp, note 227. 

3s Targum Yerushalmi Gen. 35. 14. Comp. 299. 

3<> 6 BR 78. 16. 

37 Seder 'Clam 2. This passage also states that Leah, the 
twin-sister of Rachel, died at the age of forty-four. Comp. Ratner, 

318 



Jacob [308-312 

ad loc., and MHG I, 538-539. According to Yashar, Wa-Yishlah, 
69b, Rachel died at the age of forty-five at the same time when her 
father Laban died, as a punishment for breaking the covenant he had 
made with Jacob. 

308 12 Testaments, Benjamin 1; Lekah, Gen. 35. 18. Yashar 
Wa-Yishlah, 69b, and Rashi, Gen. loc. ciL> explain the name Benjamin 
as "son of the south". Jacob's youngest son was so called because 
he was the only one of his children who was born in the south, 
Palestine, whereas all the others were born in the north (Mesopotamia). 
Jub. 32. 33 states that Benjamin was born at night. This is very 
likely a midrashic explanation of Benjamin as "son of days" (=p 
D'D'), which is taken to stand antiphrastically. Comp. Philo, Mut. 
Nomin., 15, who likewise connects this name with D'JD 1 ' "days". The 
etymology of this name in BR 80. 11 is obscure. See also vol. Ill, 
p. 222 (top). 

309 BR 82. 8, which states that each of the other sons of Jacob 
was born, with one twin-sister, Benjamin with two. Comp. note 170. 
Baba Batra 123a objects to the idea of "twin-sisters", and admits it 
only in the case of Dinah. See, however, Jub. 33. 22, which reads: 
Dinah the only daughter of Jacob. 

310 BR 82. 10. Comp. vol. II, p. 135, and vol, IV, p, 310. 
Jacob buried Rachel immediately after she died, and did not take 
her body to the family burial-place, because it is not proper to trans- 
port the corpses of women, especially those who died during child- 
birth. See Yerushalmi Mo'ed Katan 3, end and Babli 27b-28a; Res- 
ponsum by R. Hai Gaon in Sha'are Simhah II, 73. Comp. also R. 
Bahya, Gen. 35. 19, and Lekah, 35. 8. Each of Jacob's sons took a 
stone and put it on the grave and these twelve stones make up Rachel f s 
tomb; Lekah 35, 20. 

311 Targum Yerushalmi, Lekah, and Jerome on Gen. 35. 21. 
Comp, also Targum Yerushalmi, Rashi, Ibn Ezra, and Kimhi on Micah 
4. 8. 

3 12 BR 98. 4; Tan. B. I, 218; Shabbat 55b (the "confusion caused 
to the Shekinah" spoken of in this passage is to be explained in accor- 
dance with the haggadah about the Shekinah dwelling with husband 
and wife, if their union is holy; comp. vol. I, pp. 68-69). See 
also Targum Yerushalmi Gen. 35. 22; Yashar Wa-Yishlah, 69b; 
SUtah Hadashah, 2 (after Leah's death Jacob placed Bilhah upon the 
couch of his deceased wife, i. e. t made her his principal wife); Hadar, 
Gen. 35. 22. Reuben sought, by some manipulation, (the same as 

319 



313-316] Th e Legends of the Jews 

mentioned in Gittin 57a; comp. also note 130 and 340 on vol. II, 
56 and 127 respectively), to throw suspicion on Bilhah's purity, in 
order to separate her from his father. Jacob, however, found out 
that he had no cause to suspect her. See also Zohar I, 175b and I76a. 
The pseudepigraphic writers make no attempt to exculpate Reuben; 
comp. vol. II, pp. 190-191, and note 382 on vol. II, p. 141. 

3*3 Sifre D., 355; Midrash Tannaim 220. 

3*4 BR 84, 19; PK 25, 159b; Targum Yerushalmi Gen. 37. 29. 
Comp. note 60 on vol. II, p. 24, and note 40 on vol. II, p. 13. 

315 Jub. 36. 1-8. Comp. the following note. 

3 16 PRE 38; MHG I, 541; Yashar Wa-Yishlah, 92a-93a (it seems 
to have made use of Jub. 36. 1-8, which legend was blended with that 
of the rabbinic sources); Makiri, Prov. 28, 78a-79a. Esau made his 
choice at the advice of Ishmael (PRE), or Nebajoth (Yashar). God 
rewarded Esau for departing from Jacob, and gave him one hundred 
cities in Seir; PRE, loc. cit., and ER 13, 65. This is very likely 
midrashic Haggadah on OTJ? (Gen. 36. 43), which is explained as 
Ty "city", and 'D-HNO "hundred". Cornp. Menahot 43b, below 
and Sanhedrin 7a: *3H HKD JITO. One feels inclined to assume 
that PRE is dependent upon ER, as the latter is extremely fond of 
the number one hundred; comp. 10, 54; 18, 106 and 107; 19, 113; 22, 121; 
23, 124; EZ 9, 189. According to this Midrash, Esau withdrew to 
Seir only for a time, until Jacob and his descendants have paid the 
"debt of Abraham" by serving the Egyptians; comp. MHG I, 542 and 
551, as well as notes 156, 234, and notes 138 on vol. Ill, p. 55. Zohar 
I, 177a, and Lekah, Gen. 25. 29, maintain (on the basis of Baba Batra 
16b) that at the burial of Isaac, Esau did not recognize Jacob's su- 
periority, but claimed his birthright, and thus broke his oath with 
which he confirmed the sale of his rights to Jacob. There are three 
legends which attempt to explain Israel's exclusive right to the Holy 
Land and the cave of Machpelah. One dwells upon the fact that 
Esau, in selling his birthright to Jacob, renounced his claim to these 
two possessions (comp. vol. I, pp. 320-321); the second maintains 
that Jacob, on his return from Mesopotamia, acquired all claims from 
his brother; comp. vol. I, pp. 392-393, and the notes appertaining there- 
to, as well as Yelammedenu in Sikli (published by Poznanski, from a MS., 
in Ha-Zofeh, III, 20), where it is stated that on this occasion the brothers 
drew up an agreement to abide by the wish of Isaac as expressed in 
his blessings, to wit, that Jacob should inherit the world to come and 
Esau this world. The third legend justifies Israeli claim to Palestine 

320 



Jacob [317 

on the ground that Esau, in emigrating to Seir, gave up his right to 
the land of his fathers; comp. the sources cited at the beginning of 
this note, as well as BR 82. 13 and 84. 1 ; Koheleth 9,18; Yelammedenu 
in Sikli, loc. dt.\ Wa-Yissa'u (end). Comp. the following note. 

3 J 7 Wa-Yissa'u in Yalkut I, 132=Jellinek in BHM III, 1, seq. 
Comp. note 292. Later additions to the original contents of Wa-Yissa'u, 
dealing exclusively with the war, are the introductory parts which 
were taken over verbatim from BR 82. 13, and the passages intro- 
duced by DHJD1K En (taken from Sotah 13a), as well as the sentence 
explaining Joseph J s absence from the war. The text is far from fault- 
less, and the following emendations may be recorded here. 4, 9 (in 
Jellinek's reprint) read ^DM; 5, 15 nnnyl as in 18 (where the first 
edition has correctly tel) and as demanded by the context; 5, 20 read 
feflJI HDn^D 1 ? ma criDiy 'iVi pwn. Yerahmeel, 37, literally agrees 
with the text of Wa-Yissa'u in Yalkut, whereas Jub. 37 and 38 has a 
different version of the account of the war against Esau, only a fragment 
of which has been preserved in 12 Testaments, Judah 9. In contrast 
to Jub. 37. 9 and 38, where Adoram is described as an Aramean, he 
is correctly called the Edomite in Wa-Yissa'u, since this legendary 
figure owes his existence to the Edomite city Adorah (in Wa-Yissa'u 
corrupted to pHN), where Esau was buried. The faulty text of Jub. 
is due to misreading WN as 'D"m. In accordance with Testament 
of Judah, where the assault on the emeny's citadel by Judah is 
the most important event in this war (it is very likely modelled upon 
the war against the Amorites; comp. vol. I, pp. 409-411), the passage 
in Wa-Yissa'u 4, 16, is to be translated: Judah entered the rampart 
(=V>n; see note 292), and took the iron tower by storm. The con- 
versation between Jacob and Esau is given in the text in accordance 
with Jub., loc. cit., which, it seems, is in need of emendation. Read: 
"Neither the children of men, nor the beasts of the field keep, etc.", 
instead of "swear an oath". The Hebrew original probably had 
D'PaNn ID'p 1 V, which the author employed in the sense of "keep 
an oath", as in classical Hebrew; but the translator took this phrase 
in the sense used in Aramaic and later Hebrew, and hence rendered 
it by "swear". The statement of Sabba, Wa-Yishlah, 45a, that the 
Midrash describing the wars between Jacob and Esau (the D of monton 
shows that rnon^D is not the title of the book; comp. note 292), 
speaks of a sudden attack by the latter on the former, very likely 
refers to Wa-Yissa'u. In view of the fact that Sabba himself ad- 
mits that he quotes from memory, the difference between his text 

321 



318-322] The Legends of the Jews 

and that of Wa-Yissa'u (as, e. ., Vl3D in Sabba instead of HT3 in 
Wa-Yissa'u) may be disregarded. Brull, Jakrbucher, IX, 8, note 3, 
is to be corrected accordingly. For another legend about Esau 's death, 
see Sotah 13a, and vol. II, 154. A later hand added this account to 
the original composition of Wa-Yissa'u. That this section did not 
form part of the original may be seen from the introductory words 



. r . t . ,. 

Tan. B. I, 108; DR 2. 20; MHG I, 524. Wa-Yissa u (end) 
is accordingly to be emended to pW instead of apjr. On Eliphaz 
comp. further vol. I, pp. 346 and 356, as well as vol. Ill, p. 63. Ha- 
sidim 19 reads: Jacob had a Bet ha-Midrash which was attended even 
by the sons of Esau. This is perhaps based on Wa-Yissa'u (end), 
where, according to our text, Eliphaz is considered a pupil of Jacob. 
Comp. the following note. 

3*9 Tan. B. I, 104 and 166; Aggadat Bereshit 55, 110-114; Tan. 
B. I, 108. See also Makiri, Obadiah (end), and Ma'yan Gannim 
4. 1,'both of whom very likely made use of Aggadat Bereshit, 
and not of an unknown Midrash on Job, as maintained by Wert- 
heimer, Leket Midrashim, 5. The identity of Job's friend Eliphaz 
with Esau 's son bearing the same name is maintained also by Jerome, 
Gen. 36. 10. Comp. notes 31-32 on vol. II, p. 236. BR 82. 
12 (see also MHG 1,54), on the contrary, asserts that Eliphaz was 
very wicked and had unchaste relations with his father's wife, who 
bore him children. 

3 20 Sanhedrin 99b; MHG I, 542; Yashar, Wa-Yishlah, 70a. BR 
80. 14, on the contrary, says: As a reward for the honor which Esau 
paid to his father, he was so highly esteemed by his contemporaries 
that princesses considered it a great honor to become related to his 
house by marriage. From this one may infer the great respect en- 
joyed by Jacob who was by far his brother's superior. Comp. BaR 
14. 10; note 138 on vol. Ill, p. 55. 

3 21 Yashar Wa-Yishlah, 70a. Similarly Zohar I, 188a-188b, 
reads: Anah met demons in the desert, the place where evil spirits 
dwell. 

s 22 Yerushalmi Berakot 8, 12b; BR 80. 15; Pesahim 54a. Zohar I, 
188b, combines this view on D'BTT (Gen. 36. 24) with the one given in 
the preceding note. Jerome, Gen. /. c., offers three explanations of 
D'D'n communicated to him by his Jewish masters. According to one, 
it refers to the mules which Eliphaz produced by crossing the horse 
with the ass, or rather by* observing- these animals mating with one 

322 



Jacob [323-326 

another. The other explanation considers D^DTl to be identical with 
D'DH "wells of water". The third view refers it to the hot springs 
(D^DH) which he found. Onkelos and Lekah on Gen. /. c., take D'D'n 
in the sense of D^DNn "the awful beings'* (comp. Hullin 6a), and 
Ephraim, I, 105 E, shares this view, whereas Targum Yerushalmi, ad 
loc., agrees with Pesahim, loc. cit. This talmudic reference records 
also another opinion, according to which Adam crossed the horse 
with the ass. The Haggadah finds in the names of Esau and his 
descendants and in those of their dwelling-places hints at their wicked 
and impious mode of life. See BR 82 .4; PRE 38 (this is the source 
of Rashi, Gen. 36. 43), and in amplified form, Sekel 1, 207-212 (based 
on an unknown midrashic source). Comp. also Tan. Wa-Yesheb 1; 
Shabbat 85a, and MHG I, 542, where it is stated that the inhabitants 
of Seir were great experts in agriculture. 

323 BR 83. 1-2; MHG I, 546 and 547-548. On foreigners as 
kings of Edom (Rome), see also Hullin 56b; ShR 37. 1; BaR 14. 10 
(Bela, Jobab, and Husham were the only Edomites, while the other 
kings were foreigners); vol. II, p. 156. Just as the Romans (Edomites) 
had no kings of their own, even so they had to borrow their language 
and script from other nations; comp. 'Abodah Zarah lOa; Yerushalmi 
Megillah 1. 7lc; Esther 1. 22; Targum 1 Chron. 1. 43; Targum Yer- 
ushalmi Gen. 36. 32; Krauss, Lehnworter, s. v. pin. 

32 4 Targum 1 Chron. 1. 43; Targum Yerushalmi Gen. 36. 32. 
Comp. also Monatsschrift, XLIV, 35, as well as Ginzberg, Haggadah 
bei den Kirchenv., 123. According to BaR 14. 10 Bela is a surname 
of Esau; comp. the preceding note. 

325 BR 83. 3. On the view that Job = Jobab, comp. note 3 on 
vol. II, p. 225. 

326 MHG I, 548. 



323 



I. JOSEPH 

Vol. II 
(pp. 1-184) 

1 BR 84. 2-4; MHG I, 552-553. On the conception that the 
life of the pious is a pilgrimage, see Tan. B. I, 179; Aggadat Bereshit 
57, 117; notes 327, 260 on vol. I, p. 280. Concerning Abraham's 
proselytizing activity, see vol. I, p. 219. On Isaac's activity in this 
direction, see R. Bahya on Gen. 26. 15. 

3 Seder 'Olam 2. During this short period, however, his life was 
very happy (Josephus, Antigm., II, 2. 1), especially from the moment 
Esau emigrated from the Holy Land (Tan. B. I, 178; MHG I, 541- 
542), so that Jacob could live at his father's place in Hebron (MHG 
I, 553-554), and discharge his filial duties, which he had been 
compelled to neglect for twenty-two years; see Seder 'Olam, loc. tit. 

* BR 84. 5 and 87. 8; Mekilta Beshallah 3, 29b; Mekilta RS 
48 (an entire sentence, which fell out through a homoioteleuton, is to 
be restored in accordance with the text of our Mekilta, loc. cit.} ; Tan. 
Wa-Yesheb 9; Pekude 11; Naso 30; Tan. B. I, 179 and 188, as well as 
206, and IV, 45; Tehillim 114, 475, and 20, 175 (which reads: The 
final redemption will take place on account of the merits of Joseph; 
see also MHG I, 544); Yelammedenu in 'Aruk, s. v. ]pr; Zohar I, 
180a, 182b, and 222a; II, 49a and 230b; III, 214a; 12 Testaments, 
Joseph 18 (according to Jub. 21, 9, it was Levi and Judah, not Joseph, 
who resembled their father most closely in appearance); Targum 
Yerushalmi Gen. 36. 2-3. Comp. also the following three notes. 
In 12 Testaments, Benjamin 12, Joseph is designated as "the good 
and pious one" (the reading "the beautiful one" lacks support), 
and this is in agreement with the rabbinic and pseudepigraphic 
sources which frequently give Joseph the title pH^rr "the pious 
one". Comp. Yoma 35b; ARN 16, 63 and 160; PRE 38 ( = 12 
Testaments, Zebulun 3); BR 93. 7, 11, as well as 95. 4; ER 
16, 83; 4 Maccabees 2. 2 (which has "the virtuous Joseph", 
undoubtedly representing p'-IS, though it is not its literal tran- 
slation); Ascension of Isaiah 4 (end); Shir 6. 12; Koheleth 19. 15; an 
unknown Midrash quoted in MHG I, 580 (r), 582 (B"), 590, (top) 

324 



Joseph [46 

and 602. There can be no doubt that this title was conferred 
on Joseph on account of his virtuous victory over the wiles of his 
master's wife, as expressly stated in 4 Maccabees, loc. cit. Hence 
the statement of the Kabbalists that he who keeps himself sexually 
clean deserves the title p'"T2 like Joseph; comp. Abkat Rokel 2. 2 and 
Zohar I, 59b. In the kabbalistic literature Joseph is hardly ever 
mentioned without this title; comp., e. g., Zohar I, 59b, 7lb, 85a, 
153b, 158a, 189b, 194b, 204a, 206b, 207a, 208a, 246b; II, 23a, 258a; 
III, 14a, 26a, 189a, 242b. In later books, owing to the influence of 
this literature, this title of Joseph is of frequent occurrence, and it is 
interesting to note that sometimes later recensions of liturgic com- 
positions read p'"T2TI *]DV, whereas the old sources of the very same 
pieces only have *|DV without any epithet; comp. e. g., the prayer 
tbty hv um in Berakot 55b and Makiri, Prov. 24. 17, where all man- 
uscripts and editions read *]DT only, whereas the prayer-books (pin) 
have pHsn *]DV. Attention Is also to be called to the fact that the lit- 
urgic composition nDPNl V^N which is of geonic times speaks of *|DT 
and not of p'tsn *|DV. Griinbaum, Gesammelte Aufsatze r 545, and 
Schapiro, Haggadische Elements, 36, are to be corrected accordingly. 
Some of the M idrashim explain pHX as "one who practises charity", HpTX, 
and remark that only Joseph and Noah bore that name of distinction 
because both of them provided man and beast with food in the time 
of famine and distress ; comp. Tan. B. I, 31 ; Tan. Noah 3 ; Yelammedenu 
in Recanati, Wa-Yesheb; Zohar I, 208a. The title TDn Is very rarely 
conferred upon Joseph; comp. Abba Gorion 2, and parallel passages 
cited by Buber. This passage reads: Joseph the first of the O'TDn. 
See also Shemuel 5, 63 (the correct text is to be found in MHG I, 
589); Yelammedenu in Yalkut I, 744 (2" 3); MHG I, 579. The Mus- 
lim writers, following Jewish custom, give Joseph the title al-Ziddikj 
but ignorant of Hebrew, they explain it in accordance with the Arabic 
meaning of p"TX as "truthful one". Comp. Excurs. II; Joseph. The 
use of the epithet pH^n after Joseph's name is by far more fre- 
quent among Arabic-speaking Jews than among other Jews; comp., 
e. g., Maimonides, Guide of the Perplexed, II, 34 and 48, as well as 
III, 46. On the reason of this epithet see also Lekah, Gen. 45. 15. 

4 BR 84. 6; BaR 14. 5; Tan. B. I, 179; Tan, Wa-Yesheb 1 (end) 
and Mikkez 3; MHG I, 554-555. Comp. vol. IV, p. 201 (top). 

5 Targum Yerushalmi Gen. 37. 2. Comp. notes 3 and 6. 

6 MHG I, 553; Yelammedenu 24-25(=BHM VI, 82), with the 
additional remark that he studied under the guidance of Jacob and 

325 



7-17] The Legends of the Jews 

Isaac; Philo, De Josepho, 1; Josephus, AntiquL, II, 2. 1; Zohar III, 207. 
On the view that the life of a shepherd is the proper preparation for 
a ruler, comp. vol. II, pp. 300-301. 

? MHG I, 555; Yelammedenu 25 ( = BHM VI, 82), which reads: 
The sons of the handmaids were treated by the other sons of Jacob 
with contempt, but Joseph offered his services to them as though 
he were their slave. Comp. the sources quoted m the following 

8BR 84. 7; Yerushalmi Peah I, 15d-16a; Tan. B. I, 180; Tan. 
Wa-Yesheb 7. See the following note. 

9 12 Testaments, Gad 2. The rabbinic sources cited in the two 
preceding notes, on the contrary, are of the opinion that the relation 
between Joseph and the sons of the handmaids were very friendly, 
whereas the relations between the "sons of the ladies", on the one 
hand, and the sons of the handmaids and Joseph, on the other, were 
strained. PRE 28 and Targum Yerushalmi Gea. 37. 2 share the 
view of 12 Testaments. 

10 Zohar I, 216b. 

11 BR 84. 8-10; Tan. Wa-Yesheb 4; Aggadat Bereshit 60, 123- 
124; comp. also R. Bahya, Gen. 37. 3, who very likely made use of 
Aggadat Bereshit. According to the view of later authors, Joseph 's 
coat was the holy tunic of the priest; comp. Keli Yakar, Gen., he. 
ciL The frankness of Joseph's brethren may be taken as a contrast 
to Esau's cunning in concealing his feelings towards Jacob; comp. 
note 109 on vol. I, p. 342. Philo, De Josepho, 2, likewise remarks: The 
virtuous man loves and hates openly; hidden hatred is evidence 
of fear. But he maintains that Joseph's brethern acted like cowards, 
and tried to conceal their enmity. See also Palkera, Ha-Mebakkesh, 
I7a. On the dividing of the Red Sea, comp. vol. II, p. 3 (below), 
and vol. Ill, p. 201. 

12 Lekah Gen. 36. 6; MHG I, 559. 

J 3 MHG I, 560; BR 84. 10. Comp. also Josephus, Antiqui., 
11,2.2. 

14 Josephus, Antigui., II, 2. 3. 

15 BR 67. 10 and 84. 11; MHG I, 560. Comp. the following 
note. 

16 MHG I, 560; comp. Dan. 12. 3, and Yerushalmi Nedarim 
3, 38a. Josephus, Antiqui., II, 2. 3, gives a somewhat different in- 
terpretation of the dream. 

17 BR 84. 11-12. Similarly Philo, De Josepho, 2, and Josephus, 

326 



Joseph [18-29 

Antiqui., II, 1. 3, assert that Jacob was convinced of the truth of 
the dream, but for the sake of peace, in order not to arouse the envy 
of his other sons, he rebuked Joseph for telling his dreams. Berakot 
55a-55b reads: A dream may be partly fulfilled, but never in its 
entirety, as may be seen from Joseph who dreamed that his mother 
would appear before him, and yet she had already been dead. 
Comp. notes 18 and 20. 

18 Lekah Gen. 37. 10, according to which VPIN ^Nl is to be trans- 
lated "in the presence of his brethren". The same view is expressed 
by Josephus, Antigui., II, 2. 3. Comp. preceding note as well as 
note 20. 

J 9 BR84. 11. 

20 Lekah, Gen. 37. 11. Comp. notes 17 and 18. 

21 BR 84. 13; Sifre N., 69; Mishle 26. 99; ARN 34, 10; second 
version 37, 99. In all these sources, with the exception of the last- 
named, the dots on DN in Gen. 37. 12 indicate that it is to be read as 
DIT1K (they went to enjoy themselves), whereas according to ARN, 
loc. tit., these dots draw attention to the fact that the sons of Jacob 
drove the flock to the pasture for their own pleasure, to enjoy the 
meat of the fattened animals. Comp. vol. II, p. 6. Accordingly 
there is no need to emend the text of ARN. See Theodor, BR, ad 
loc. and Blau, Masoretische Untersuchungen, 23-25. 

22 Yashar Wa-Yesheb 80b; Targum Yerushalmi Gen. 37. 13; 
similarly Josephus, Antiqui., II, 2. 4. 

23 BR 84. 13; Tan. B. I, 183; comp. Hasidim 233 and note 442 
appertaining to it. Philo, De Josepbo, 2, reads: Jacob sent his sons away 
for a time, retaining only Joseph with him, as the suffering of the soul 
is cured only by time; and when he thought that the ill-feeling of his 
sons against Joseph had subsided, he sent the latter to inquire after 
their welfare. 

2 4 Hullin 91b. Comp. vol. II, pp. 99, 115, as well as vol. IV, 
p. 137; See also notes 254 and 292. 

25 MHG I,' 562. On unconscious prophecies see note 239 on vol. 
I, p. 277. 

26 BR 84. 13 and 86. 1-2; Tan. B. I, 183 and 185, as well as 
188; Tan. Wa-Yesheb 4; Sotah lib; Shabbat 89b; Aggadat Bereshit 
69, 122-123; Tehillim 115, 450. Comp. note 32. 

2 7 Sanhedrin 102a; Tan. Wa-Yesheb 2. 

28 Yashar Wa-Yesheb, 80b. 

29 PRE 38; Targum Yerushalmi Gen. 37. 15; Tan. B. I, 183, 

327 



30-41] The Legends of the Jews 

163; Tan. Wa-Yesheb 2; Hadar, ad loc. (which reads: Raphael); 
BR 84. 14 (three angels). Comp. also MHG I, 562. Philo, Quod 
Deteriiis Potiori Insidiari Soleat, 7, seems to have known the Haggadah 
about the angel meeting Joseph, and in his rationalistic manner 
changed the angel for the soul; comp. Zohar I, 184a. The name 
Dothan (rotn) in Gen. 37. 17 refers to the angel, who is thus desig- 
nated because he observes the law (m) of God. Comp. Tan., loc.cit. 

30 PRE38. 

31 Targum Yerushalmi Gen. 37. 17. Comp. notes 22 and 26, 
as well as Targum Yerushalmi 14. 

32 PRE38. 

33 BR 84. 14; Tan. B. I, 183. These Midrashim take pirriD 
(Gen. 37. 18) as qualifying ITOn 1 ?, i. e., to kill him while he was still 
far off by setting dogs on him. According to some authorities, they 
drew lots to decide upon the mode of killing him. Comp. Aggadat 
Bereshit 60, 23; R. Bahya on Gen. 37. 3; Mishle 1, 45. 

34 12 Testaments, Zebulun 2. According to a widespread view 
in rabbinic literature (comp. note 41), it was Simeon and Levi who 
advised to put Joseph to death, and if not for Reuben and Judah 
they would have killed him. In the 12 Testaments Levi is idealized 
as a prophet and priest, and therefore the rdle of a bloodthirsty plotter 
had to be taken away from him and assigned to another brother (comp. 
note 41). Gad and Dan (12 Testaments, Gad 2 and Dan 1) are the 
competitors for this unenviable r61e of the villain. As to the dry 
pit, comp. note 63 on vol. I, p. 324. 

3* BR84. 15. 

36 Josephus, Antiqui., II, 3. 1-3. Reuben hoped to enable 
Joseph to escape during the night; Josephus, loc. cit., and PRE 38. 
On the conception that to cause one's death is not as grievous a sin 
as to commit murder, see vol. II, p. 251, as well as the Halakah in 
Baba Kamma 24b. 

3 7 Lekah Gen. 37. 30; comp. Zohar I, 185a-185b, which is very 
likely the source of Sabba, Wa-Yesheb, 48a. 

38 MHG I, 562-563 and the parallel passages cited by Schechter, 
as well as ARN 45, 125. 

39 BR 84. 15; Shemuel 9, 75; Makkot lOa. 

4 PK 25, 159b; MHG I, 563. For another version of this Hag- 
gadah see note 314 on vol. I, p. 416. 

4* BR 84. 16; Tan. B. I, 184; Tan. Wa-Yesheb 2; Yashar Wa- 
Yesheb, 81a; Shabbat 22a; Targum Yerushalmi Gen. 38. 27. Josephus, 

328 



Joseph [4250 

Antigui., II, 3. 2, asserts that Reuben himself threw Joseph into the 
pit, but with the intention of saving him; comp. note 36. It is to 
be observed that although both Simeon and Levi are described as 
the plotters against Joseph's life (BR 99. 10; Tan. B. I, 183; Tan. 
Wa-Yesheb 9; Targum Yerushalmi Gen. 37. 19), yet it is only Simeon 
who is declared to have thrown him into the pit in all the sources 
mentioned above, with the exception of Mishle I, 44, where Levi 
is said to have been Simeon's accomplice in this undertaking also. 
In view of the remark of note 34, it is possible that Mishle has pre- 
served the original form of this legend, while the other sources attempted 
to exonerate Levi, with the result that in the Testaments (comp. note 
34) and Targum Yerushalmi Gen. 42. 24 there is not the faintest allusion 
to Levi's enmity towards Joseph. Philo, De Josepho, 30, likewise puts 
the entire blame on Simeon. 

42 Tan. B. I, 184, whence it was incorporated in Yalkut I, 142. 

43 BR 84. 16, which is followed by Targum Yerushalmi Gen. 
37. 3. T'SD Tins is a paraphrase of D'Dfl, which accordingly is not 
to be translated "a coat of many colors", but "an upper garment 
in which figures are woven," in accordance with mishnaic j'DBDfl ; 
comp. Nega'im 11. 6. 

44 Yashar Wa-Yesheb, 81a. Comp. notes 33 and 34. 

45 12 Testaments, Zebulun 4. 

46 PR 10, 40b; Tan. Ki-Tissa 2. Against this view which praises 
Judah's interference is directed the statement of R. Meir in Sanhed- 
rin 6b, blaming Judah for his half-hearted stand, for he could have 
saved Joseph from slavery just as he saved him from death. See 
also Tosefta Berakot 4. 18 and 1 Alphabet of Ben Sira 13a, as well as 
note 388 on vol. Ill, p. 195. 

47 Yashar Wa-Yesheb, 81b. Comp. the following note. 

48 PRE 38; BR 84. 17; Tan. Wa-Yesheb 2. Against this view 
comp. vol. II, p. 217, according to which Judah sold Joseph without 
the knowledge of his brethren. 

4 9 Yashar Wa-Yesheb, 81b-82a. As to Simeon's terrible voice 
see vol. II, pp. 86 and 106, as well as vol. IV, p. 35. That Simeon is 
here the spokesman of his brethren is to be explained in accordance 
with notes 34 and 41. 

50 Tehillim 10, 93. The great sin of the sons of Jacob was never 
forgiven, so that each generation of Israelites has to bear its share 
of suffering as an atonement. The death of the "ten martyrs" (comp. 
Index, s. v.) especially was a partial payment of this debt. These 

329 



5i~59] The Legends of the Jews 

great men suffered for the crime of the ten sons of Jacob. Comp. Mishle 
1, 45; Elleh Ezkerah 64; Midrash Shir 3a-3b; Kaftor wa-Ferah, 412. 
See further BR 84. 17; note 62 and note 14 on vol. II, p. 216. 

* Tan.Wa-Yesheb2; PRE 38 (the text of the editions is very 
likely incomplete; comp. Da 1 at and Hadar, Gen. 37. 2); MHG I, 
564; 'Asarah Haruge Malkut 20. On the text of the last-named source 
see Da 1 at and Hadar, loc. cit. According to the reading of the last- 
mentioned sources, the angel changed Joseph's sallow and sickly com- 
plexion into a rosy and ruddy one, and that is the reason why the 
brethren asked a higher price for him. The Midianites added a pair 
of shoes for each one of them. The shoes as part of the price (comp. 
Amos 2. 6) are also mentioned in 12 Testaments, Zebulun 4, and in 
Targum Yerushalmi Gen., loc. cit. Comp. the sources cited in the 
following note. 

52 'Asarah Haruge Malkut 20, whence it was borrowed by Da 1 at, 
Hadar, and Imre No 1 am on Gen. 38. 22-23. In Hadar and Imre 
No 1 am Raphael (comp. vol. II, p. 10 and note 28) is substituted for 
Gabriel. This is due to the fact that the former is the angel of healing 
(comp. Index, 5. v.) t and is thus more likely to have been the one to 
bring about an improvement in Joseph's health. Comp. the previous 
note. Schapiro, Haggadische Elemenle, 27, is to be corrected accord- 
ingly. The view that the shoes were an addition to the price proper 
removes the contradiction between Gen. 37. 28 and Amos 2. 6. Comp. 
previous note. 

53 Yerushalmi Shekalim 2, 46d; PK 1, 19b-20a; BR 84. 18; 
Tan. Ki-tissa 10; comp. MHG I, 564, and vol. Ill, p. 148. 

54 12 Testaments, Zebulun 3; comp. notes 51, 52. He who 
refuses to enter into a levirate marriage shows that he is lacking in 
brotherly love, and hence the ceremony of taking off the shoes brands 
him as one who is like Joseph's brethren. 

5 s Yashar Wa-Yesheb, 82b. Concerning the various masters who 
possessed Joseph, see note 99. 

56 Tosefta Berakot 4. 16; BR 84. 17. 

57 Midrash Shir 3a. Comp. vol. IV, p. 242, and the following 
note. 

5 8 Aggadat Shir 1, 12, where the general assertion is made that by 
the odor of the dead bones one may distinguish between the pious and 
the wicked, between Jew and Gentile, between man and woman. 
Comp. note 92 on vol. I, p. 334, and note 2 on vol. Ill, p. 5. 

59 Yashar Wa-Yesheb, 82b-84a and S5b-86a. The author was 
330 



Joseph [6065 

perhaps acquainted with the Testaments of the Twelve Patriarchs. 
Comp. vol. II, pp. 34-42 and 220-221. 

60 BR 84. 19; PK 25, 159a-159b; Mishle 1, 45; Targum Yeru- 
shalmi Gen. 37. 29. Reuben is very often referred to in the Haggadah 
of the earliest Tannaim and the latest Amoraim as the type of the 
"penitent"; comp. the sources cited in the notes on vol. I, p. 416; 
vol. II, pp. 36, 131, 141, 190; vol. Ill, pp. 199, 220, 223, 232, 462; 
vol. IV, p. 360. Comp. also Schechter, Zadokite Fragments, 27, 
note 66. Charles, Testaments of the Twelve Patriarchs, Introduction, 15, 
note 1, is accordingly in error when he maintains that the old rabbinic 
literature does not know of the "penitent Reuben", and the conclusion 
he draws from this assumption is quite untenable. Comp. Ginzberg 
in Journal of Bill. Lit., XLI, 119. 

61 Yashar Wa-Yesheb, 84a-84b, partly following older sources; 
comp. BR 86. 14, and vol. II, pp. 30, 205. Issachar, as the ancestor 
of the "tribe of the wise" (comp. note 391), gives a wise counsel. 

62 MHG I, 565; BR 84. 19; Lekah and Targum Yerushalmi on 
Gen. 37. 31. Zohar I, 185b adds: Just as Jacob deceived his father 
by means of a young goat, even so was he deceived by means of a 
young goat. Comp. notes 65, 87-88 and note 88 on vol. I, p. 332. 
As to the gravity of the sin, comp. note 50. 

63 12 Testaments, Zebulun 4. 

64 Yashar Wa-Yesheb, 84a-85a, which in many points resembles 
the description given by Philo, De Josepho, 3. The lamentation on Jo- 
seph closes with the acknowledgment of God's justice V"TTI pvt. Comp. 
vol. I, p. 286 and note 256 appertaining to it. Joseph's coat, soiled 
with blood and dust (comp. Philo, loc. cit.\ Yashar 84b; Da 1 at and 
Hadar on Gen., 37. 31), was brought to Jacob. According to Yashar 
the coat was brought by the swift messenger Naphtali (comp. note 
216, on vol. I, p. 371) ; but the older sources maintain that it was Judah 
(BR 84. 8 and 95. 2; Tan. B. I, 209; BaR 13. 14; Aggadat Bereshit 
60, 124), and that lots were drawn to decide who should bring the 
message to their father. Targum Yerushalmi Gen. 37. 25 agrees 
with the older sources, but in 37. 32 it states that the sons of the bond- 
women brought the sad news to their father. 

65 Jub. 34. 14-19; comp. note 62. According to the views of 
the Rabbis, Bilhah survived Jacob; see vol. II, p. 167. Dinah is 
mentioned in Gen. 46. 15 among the members of Jacob's family who 
emigrated to Egypt many years after Joseph had been sold into slavery, 
Comp. note 96. 

331 



66-74] The Legends of the Jews 

66 Yashar Wa-Yesheb, 85a-85b. This legend seems to be of 
Arabic origin, since in genuinely Jewish legends animals do not 
talk. 

67 Soferim 21; Targum Yerushalmi Gen. 37. 33. The latter 
source made use of BR 84. 19, but changed the unconscious prophecy 
of the Midrash into a conscious one. On the number 12 in Jewish 
legends, comp. Zunz, Liter aturgeschichte, 601-602, and see further ER 
II, 29-30; Tan. B. I, 181 and 222; MHG II, 4. 

68 PRE 38; Tan. Wa-Yesheb 2; MHG I, 564. Comp. notes 66, 
198, and 370. 

69 BR 84. 21; comp. Yashar Wa-Yesheb, 85a, where Isaac's 
mourning for Joseph is spoken of. Different views have been ex- 
pressed with regard to Jacob's daughters mentioned in Gen. 37. 35. 
According to one opinion, the daughters-in-law are meant by the 
word "daughters", but another view maintains that this word refers 
to the twin-sisters of the twelve sons; comp. the sources cited in note 
170 on vol. I, p. 362. Yashar, loc. cit., has may nun, the daughters 
of his slaves, instead of vrm. On Isaac "the prophet" comp. note 
78 on vol. I, p. 330. 

7 Tan. B. I, 180 and 221. BR 24. 5, Shir 15. 6, and Aggadat 
Bereshit 72, 141-142, dwell upon the fact that the existence of the twelve 
tribes is a part of the plan of creation. Were it not for his sin, Adam 
would have been the father of the twelve tribes. See also notes 67 
and 428. 

71 Rashi on Gen. 37. 35, which is based upon an unknown mid- 
rashic source somewhat similar to Tan. B. I, 204 and Tan. Wa-Yiggash 
9; but neither of these two is Rashi 's source. Comp. note 320. 

72 BR 84. 20; Megillah 17a. Comp. note 2 and note 240 on 
vol. I, p. 381. 

7 3 BR 84. 20; Esther 4. 1. 

7 < Tan. B. I, 181, 183, 209; BR 85. 3; DR 7. 4; Tan. 'Ekeb 6; 
ShR 42. 3; Aggadat Bereshit 60, 123-124; Sotah 13b; Tan. Ki-Tissa 
22 ; Zohar I, 186a. In all these sources Judah is blamed for two things: 
First for his failure to complete the good deed he began, since he might 
have restored Joseph to his father after he saved him from death 
and not sold him into slavery (comp. vol. II, p. 37). Secondly, for 
having delivered Joseph's coat to his father with the words "Discern 
now whether it is thy son's coat or not" (Gen. 37. 23). Judah 's 
punishment for these deceitful words correspond to his sin: Tamar 
said to him: "Discern, I pray thee, whose are these, etc." (ibid. 38. 

332 



Joseph [75-80 

25). Comp. notes 46, 64. That Judah was the leader of his brethren 
is also found in Philo, De Josepho, 32. On the basis of the Haggadah 
in the Midrashim just quoted, Targum Yerushalmi Gen. 38. 1 para- 
phrases TV! by "And he became poor"; comp. Yerushalmi Peah 
1, 19a, and WR 34. 13, for the explanation of D'THD in Is. 58. 7. Comp. 
note 95. 

75 12 Testaments, Judah 9, 8, and 11 (verses 1-2 in the last 
passage ought to be transferred to 8. 2). On Judah 's marriage see 
also vol. II, pp, 37 and 199. 

7 6 MHG I, 569-570. Targum Yerushalmi Gen. 38. 3 dwells up- 
on the fact that Judah did not marry his wife before converting her 
to Judaism. Comp. note 96. 

77 BR 85. 1; Tan. B. I, 182; Aggadat Bereshit 63, 128. 

7 8 BR 85. 4; Targum Yerushalmi Gen. 38. 3; MHG I, 570. 

79 12 Testaments, Judah 10. The Bible does not specify the 
nature of Er's sin; but the Rabbis maintain that he committed the 
same sin as Onan; see Yerushalmi Ketubot 7, 31 ("is? = rr$D) ; BR 

85. 4; Yebamot 34b; Targum Yerushalmi Gen. 38. 7; Tan. Wa-Yesheb 
90b. It is possible that in the Hebrew original of the Testaments the 
same view was expressed. Comp. Excursus II; Judah. On the expres- 
sion 1'iraiD mm O^BUD m and nun Bnin used in BR to describe onan- 
ism (severely condemned in rabbinic sources; comp., e. g., Niddah 13a), 
see MHG I, 570; PRE 21 (beginning); Shir 4. 13. While 12 Testa- 
ments, loc. tit., and Jub. 41. 1 describe Tamar as the daughter of 
Aram, the rabbinic sources declare Shem to have been her father. 
It is true that Shem was the father of Aram (Gen. 10. 21), and there 
would be no difficulty in taking " father " in the sense of "grand- 
father". Moreover in view of the fact that Shem is by far more fa- 
mous than his son Aram, the reason for describing Tamar as the daughter 
of Shem is quite obvious. Nevertheless the context in which the 
Rabbis speak of Tamar as Shem's daughter (comp. vol. II, p. 
35) shows clearly that they were of the opinion that she was his daughter 
and not his grand-daughter; comp. BR 85. 10; Tan. B. 1, 187; Aggadat 
Bereshit 63, 129; Ruth R (end); Targum Yerushalmi,^. tit. Only 
Yashar, loc. tit., considers Tamar to have been a grand-daughter 
of Shem by his first-born son Elam. Comp. Excursus II; Judah. 
For the etymological explanations of the name Tamar, see Lekah 
and Sekel on Gen. 38. 6. 

80 BR 85. 4; Targum Yerushalmi Gen. 38. 4; MHG I, 570. 

333 



8 1 86] The Legends of the Jews 

81 12 Testaments, Judah 10-11. In Sotah 13b and in the sources 
cited in note 74 the death of Judah *s wife and children is declared 
to have been his punishment for having sold Joseph into slavery. 
For he was mainly responsible for this sin; comp. vol. II, pp. 31-32. 
Many etymological explanations are given of the name Shelah, see 
BR 85. 4; Targum Yerushalmi Gen. 38. 5; MHG 1,570. With re- 
gard to S'oa (Gen. 38. 5) an opinion is quoted according to which 
it is not a name of a place but a noun derived from the root 3D; this 
verse is thus to be translated: "And she stopped bearing children 
after the birth of this one"; see BR, loc. cit., where two explanations 
of m:n are combined into one; Targum Yerushalmi and MHGJoc. cit. 

8 2 BR 85. 6-9; Sotah; lOa-lOb; Yer. Ketubot 13 (beginning) ; MHG 
I, 569 ('3); Zohar I, 188a-188b. According to Seder 'Olam 2, the 
difference in age between Er and Onan was only one year; they married 
at the age of seven, and died a year after their marriage. Philo, De 
Virtutibus, De Nobilitate, 6, gives an idealized picture of Tamar, "who 
was reared in the house of idolaters, but became converted to the belief 
in one God, and by the purity of her life she acquired nobility for her 
descendants." He further adds that although Tamar was of the 
race of the Palestinian Syrians (not Canaanitish I) , she was never- 
theless a free woman; her parents, too, were free people, yea, probably 
distinguished persons. On the view that Tamar was a convert to 
Judaism from idolatry, see note 76 and Sotah lOa, where she is 
described as a proselyte. For a different opinion comp. note 79. 

*3 MHG I, 572. 

8 4 Sotah lOa, as a haggadic interpretation of D'ry nnsn (Gen. 
38. 14), which is explained to mean: The gate to which the eyes 
of all are turned. For other haggadic interpretations of these words 
comp. Yerushalmi Sotah 1. 16d-17a; BR 85. 7; Tan. B. I, 186-187; 
Shemuel 6, 67; MHG I, 573 (VS); Targum Yerushalmi, ad loc. See 
also note 86. 

85 Megillah lOb; Targum Yerushalmi Gen. 38. 15 BR 85. 8 and 
Tan. I, 187 warn against following Judah's example and refraining, 
out of excessive prudery, from looking at one's female relatives. If 
Judah had not been too modest, the shocking incident with Tamar 
would never have happened. 

86 BR 85. 7, and the sources referred to in note 84. Tan. B. I, 
187, has Michael instead of the "angel of love", of the other sources. 
On the text of Tan. see Hadar, Gen. 38. 15. When Moses ascended 
into heaven, " the great prince " Michael met him, with the intention 

334 



Joseph [8790 

of consuming him with the breath of his mouth, and said unto him: 
"What hast thou, that art born of woman, to do here in the place 
of the holy ones (=angels)?" Moses rejoined: "And who art thou, 
and what is thy rank?" "I am as important as Judah the son of 
Jacob", replied Michael. From this it may be inferred that Judah 
was a very pious and holy man. He betook himself to Tamar only 
after he had been compelled to do so by an angel; Tan. B. (Introduction) 
128-129; read >"W instead of T by. 

8 ? BR 85. 9; 12 Testaments, Judah 15. 3, and in abridged form 
12. 4. Shu'aib, Wa-Yesheb, l8d, quotes, from an unknown Midrash, 
a different explanation of the three pledges. Just as Jacob deceived 
Jiis father by means of a young goat (comp. note 62), even so did 
Tamar deceive Judah by means of a young goat; BR, loc. cit. Comp. 
note 74. 

88 Tan. B. I, 187; BR 85. 10; Targum Yerushalmi Gen. 38. 24. 
Comp. note 79, and the following note. 

89 Yerushalmi Targumim Gen. 38. 25-26; Sotah lOb, which reads: 
Sammael hid the pledges, so that Tamar J s innocence should not be 
proved thereby; but Gabriel ( = Michael in Palestinian sources; comp. 
Index, j. v.) brought them back. See also Tan. B., Introduction, 127 
(here also Gabriel is mentioned; but this passage is not based on the 
Talmud) ; Makkot 23b, where it is stated that Shem was the presiding 
judge, and accordingly in Tan. B. I, 187 D$ should be read and not 

0$; BR 85. 1 (here the Holy One, blessed be He, JYnprr, takes the 

place of the angel); Koheleth 10. 16; Tehillim 72, 325; Shemuel 14, 
91. In the last-named five sources the additional remark is found to 
the effect that on this occasion, as well as at the time when Samuel 
asserted his incorruptibility and disinterestedness (1 Sam. 12. 3, seq.), 
and when Solomon pronounced his judgment on the dispute of the 
two mothers (1 Kings 3. 24, se^.), a heavenly voice was heard to cor- 
roborate the statement made by the mortals. Tan. B. I, 187-188, 
and Aggadat Bereshit 17, 35, remark that the "three youths" were 
saved from death in the furnace as a reward for the pious deed of their 
ancestor Judah, who had saved three lives from death by fire: Ta- 
mar and her two sons. Comp. also MHG I, 577-578. 

5> Sifre D., 348; Midrash Tannaim 214; Tan. B. I, 188. Comp. 
note 60, and vol. Ill, p. 455. As a reward for his frank confession 
of his sin, Judah was granted royal dignity; Tosefta Berakot 4. 17; 

335 



Legends of the Jews 

Mekilta Beshallah 5, 31b, and parallel passages cited by Friedmann; 

ShR 30. 19. ,0,1. 

9 J BR 85. 9; Tan. B. I, 188, which remarks: They were kings 

like their father; MHG I, 574. 

9 2 Targum Yerushalmi Gen. 38. 29, and somewhat different in 
BR 85. 19, where the name Perez (=p*>) is taken to be an allusion 
to the Messiah, who is called "the breaker" (comp. Micah 2. 13), 
and who is a descendant of Perez, the son of Judah. See also Lekah 
Gen, loc. tit., and MHG I, 579, which reads: Perez, he who broke 
through his mother 's womb. 

s>3 MHG I, 579; Lekah Gen. 38. 29. Comp. also Targum Yeru- 
shalmi Gen., loc. cit., which remarks: Zerah, the shining (=the scar- 
let) thread. 

*4 MHG I, 336-337. The source of MHG is Mishle, but not 

of our editions. 

95 BR 85. 2-3 and the sources cited in note 74. To exonerate 
Judah of the sin of having married a Canaanitish woman, it was nec- 
essary to explain *ayw (Gen. 38. 2) as "merchant"; comp. BR, loc. 
cit., and Pesahim 50a, as well as Onkelos and Targum Yerushalmi, 
ad \oc. For a different view see vol. II, p. 32, and notes 75-77. The 
name 'Met is only found in Yashar, Wa-Yesheb, 89b; comp. also 
Sekel, ad loc., 226. On Hiram = Hirah see note 105 on vol. IV, p. 
336. Concerning the wives of Jacob's sons; comp. note 69, and vol. 

I, p. 362. 

9 6 BR 80. 11; MHG I, 682; Yashar Wa-Yishlah, 60b and 89b. 
The older sources would not admit that any one of Jacob's sons 
married a Canaanitish woman (comp. the preceding note), and this 
gave rise to the view that 1TJJ7M (Gen. 46. 10) refers to Dinah, whereas 
Yashar in an uncritical manner makes Simeon marry Dinah, and, as 
his second wife, the Canaanitish woman Bunah. As to the name 
mm, comp. 1 Chron. 2. 25; but there it is the name of a man, and it is 
quite possible that in Yashar it is the Latin bona; comp. vol. I, p. 
400 (top). On the basis of the statement in BR, loc. tit., that Dinah's 
body was brought from Egypt to Palestine, the medieval authors 
maintain that her grave is at Arbel; see Shu'aib, Wa-Yishlah, 16a, 
and Wa-Yehi, 24a, as well as Seder la-Dor ot, 2198. Comp. note 65. 

97 PRE 38, which is the source of Targum Yerushalmi Gen. 
41. 45 and 46. 20; Abkir in Yalkut I, 146; Judah b. Barzillai 63 (the 
source is not given); Soferim (end). A somewhat different version 
of this legend is found in Hadar and Da 1 at on Gen. 41. 45 (only these 



336 



Joseph [98-101 

sources give the episode about Asenath handing over her amulet to 
Joseph), as well as R. Bahya, ad loc. Hadar, Gen. 34. 1, however, 
literally agrees with PRE, and mDa l at loc. tit. (Tosafot) , reference is 
made to this passage of Hadar with the word WHsnD. For a third 
version of the Asenath legend comp. vol. II, pp. 139, 170, as well as 
note 188. The very elaborate Asenath legend found in Syriac, though 
undoubtedly of Jewish origin, differs in many essential points from 
the rabbinic version of this legend. An eagle (not an angel ; in PRE 
it is Michael) brings the babe from Palestine, and places her on the 
altar of an Egyptian temple, where she is found by the priest Poti- 
phar who, being childless, adopts her. See Oppenheim, Fabula Jos- 
ephi et Asenathae, Berlin 1886, 4-5. Abu'1-Rabi', in Pemshim le- 
Rashi, on Gen, 46. 10, gives an abridged form of this Syriac legend, 
as he "found it in the words of our masters"; comp. Perles, R.E.J. 
21, 254, and 12, 87-92, as well as in Magyar Zsido Ssemle 8, 294. 
The old Midrashim take Asenath to have been the real daughter of 
Potiphar; see note 109. 

8 Yashar Wa-Yesheb, 80a-90b. It is to be noted that of all 
the sons of Jacob, only Reuben, Simeon, and Judah took Canaanitish 
' wives. The Bible (Gen. 35. 2 and 46. 10) is the authority for this 
statement of Yashar with regard to Simeon and Judah; but it is dif- 
ficult to give the reason for assuming that Reuben married an un- 
desirable woman except that it is likely that the two younger brothers 
followed the example of the oldest one. Comp. note 96 which has 
some remarks concerning Simeon's second wife. According to Jub. 
44. 13 Simeon's Canaanitish wife came from Zephath; comp. Judges 
1. 17. On Benjamin marrying at the age of eighteen, see Abot 6. 2 
(does not belong to the Mishnah) and Kiddushin 39a (top). 

* 9 12 Testaments, Joseph 11-16. On the text and the rabbinic 
parallels to this description of the life of Joseph, see Excursus II., Joseph. 

100 BR 86. 3, where several explanations are given why the same 
man is called Potiphar as Joseph's master (Gen. 39. 1), and Potiphera 
as his father-in-law (ibid. 41. 50). The identity of Potiphar with 
Potiphera is also assumed in Jub. 40. 10; 12 Testaments, Joseph 18. 
3; Origen and Jerome on Gen. 37. 36. See the following note. 

101 Sotah 13b; BR 86. 3; Tan. B. I, 185; Targum Yerushalmi 
Gen. 39. 1; MHG I, 579 (this passage is abridged in Shemuel 5, 63); 
Jerome on Gen. 37. 36. The question how the eunuch Potiphar could 
be the father-in-law of Joseph has already attracted the attention of 
Philo; see De Allegor., 84. The rabbinic Haggadah offers two answers 

337 



IO2 107] The Legends of the Jews 

to this question: 1) Asenath was Potiphar J s adopted daughter (comp, 
note 97); 2) she was born before he was made a eunuch by an angel 
as a punishment for his evil intentions towards Joseph. Comp. the 
sources quoted at the beginning of this note, as well as R. Bahya, 
Gen. 41. 45. Tehillim 105, 451, states: As soon as Joseph became 
powerful, he put Potiphar in prison for life. Was this a punishment 
for his evil intentions towards Joseph? 

102 Tan. Wa-Yesheb 8; Tan. B. I, 186; BR 86. 4-5. Comp. 
also Tan. B. IV, 44; Tan. Naso 30; BaR 14. 3. In the last-named 
three sources it is stated that Joseph 's master said to him: " I should 
like to see your God." Whereupon Joseph replied: "Thou canst not 
look straight at the sun; how canst thou expect to see God?" The 
proof for the invisibility of God from the impossibility to stare at 
the sun is very likely 'taken from Hullin 60a (=Abkir in Yalkut I, 
396), where it is quoted as the answer of R. Joshua to a Roman em- 
peror (Hadrian); it is already found in Xenophon's Memor. IV, 3. 
14. Jewish and Christian apologists often mention this proof; comp. 
Giidemann, Religions geschiditliche Studien, 117. To the references 
given by him the following are to be added: Philo, De Abrahamo, 16; 
Mangey I, 12. Theophilus, 1. 2; Origen, Con. Cels. 6. 66. Comp. 
Marmorstein in Debir, I, 123 and Ginzberg in Ha-Goren, IX, 62. 
Schapiro, Haggadische Elemente, 76, misunderstood the Mldrashim, 
and speaks of Joseph's attempt to convert the king of Egypt. Comp, 
note 195. 

10 3 BR 86. 6; ShR 1. 32; Targum Yerushalmi Gen. 39. 6. On 
the euphemistic expression "to eat bread" for "to have sexual inter- 
course", see Shabbat 62b and Ketubot 13a. 

10 4 MHG I, 581; BR 86. 5. Comp. also Berakot 42a; BR 86. 
6; Zohar I, 189. 

105 Josephus, Antiqui., II, 4. 1. Philo, De Josepho, 8, likewise re- 
marks that in Potiphar's house Joseph was given the opportunity to ac- 
quire the knowledge necessary for a statesman; for the management of 
a house is the management of a state in miniature. 

106 BR 87. 3-4; Tan. Wa-Yesheb 8; MHG I, 583. Lekah, 
Lam. 1, 67, reads in Ekah 1. 71: '131 Dn:flD3...*]Dr IS; but this read- 
ing is certainly untenable. 

107 BR 87. 4. 12 Testaments, Joseph 3, speaks of the ten temp- 
tations which Joseph withstood; comp. vol. I, p. 217. The wish of 
the pious to prove their piety under temptations is also mentioned 
with regard to David; see vol. IV. p. 104. 

338 



Joseph [108-118 

108 BR 85. 2 (87. 4 is very likely to be explained accordingly); 
MHG I, 596. In these sources Asenath is considered as Potiphar's 
real daughter, and not as his adopted child; comp. note 97. 

I0 <> BR85. 1. 

110 12 Testaments, Joseph 3-7. On the text of this passage and 
on the rabbinic parallels to this description of Joseph's steadfastness, 
see Excursus II; Joseph. 

111 Yashar Wa-Yesheb, 86b. In the older Haggadah the wife 
of Joseph's master is nameless. But Philo, Leg. Alleg., 84. 7, speaks 
of Pentophoe, the wife of Pharaoh's chief cook. The description 
of Potiphar as Pharaoh's chief cook is in accordance with the trans- 
lation of trman IP (Gen. 39. 1) in the Septuagint and Jub. 34. 11. 
Of course, the author of the Hebrew original of Jub. quoted Gen., 
loc. cit., literally, and there is no means to ascertain in what sense he 
took it. Zohar III, 2 13b, maintains that at first Joseph pretended not 
to understand the Egyptian language, in order that he might be spared 
the passionate words of the infatuated woman. After a while he 
could no longer feign ignorance of the language. When she saw that 
her words were of no avail, she attempted to use force. 

112 Yoma 35b; comp. also BR 87. 9; ARN 16, 63; MHG I, 591; 
Tan. Wa-Yesheb 9. Concerning the daily change of garments and 
the threats, see also Yashar Wa-Yesheb, 86b-89a. This source clearly 
shows that Yoma, loc. cit., speaks of changing Joseph's garments, 
not those of the woman; comp. Rabbinowicz, ad loc. 

113 BR 87. 5. The name Zulaika (of Persian origin) is only 
found in Yashar; comp. note 111. As to the intention of Potiphar's 
wife to kill him, see vol. II, pp. 46, 183. On the view that the night 
is the time for divine revelations see note 221 on vol. I, p. 373. 

1 * 4 MHG I, 586 (not from BR), and similarly Philo, De Josepho, 9. 

115 BR 87. 4; Ruth R. 3. 9. The indecent language used by 
Potiphar's wife is contrasted with the modest words of Ruth. Comp, 
Ruth 3. 9. 

116 Tan. Wa-Yesheb 8, and, in a more elaborate form, Philo, 
De JosepHo, 9. 

IJ 7 MHG I, 584. Comp. the passages referred to by Schechter, 
ad loc., and ER 26, 131. 

1 I 8 Yashar 3BH 87a-87b. The episode with the oranges (more ac- 
curate citrons DWnN) is also found in Tan. Wa-Yesheb 5, where It 
is introduced with the formula "our masters say' 1 (irnm HDN), which 
indicates that an old source was made use of. MHG I, 590, has 



119-130] The Legends of the Jews 

"bread and meat" instead of oranges, and is not directly based on 
Tan. Yerahmeel 91 and Sikli in the manuscript of his Talmud Torah 
quote Tan. See Ginzberg's remarks (badly corrupted by the printer) 
in Ha-Zofeh, IV, 34-35. Whether Yashar made use of the Koran 12. 
30-33 is doubtful; the Jewish origin of the legend as given in Tan. 
is beyond dispute. The feigned illness of Potiphar's wife is already 
mentioned in 12 Testaments, Joseph 7. See also Mahzor Vitry, 342, 
whose source is neither Yashar nor Tan. 

119 Tan. Wa-Yesheb 8, and reference is made to this passage in 
4 Aruk, s. v. mfc>. In BR 87. 9 it is said that the shackles were used 
on Joseph during his imprisonment by his master. 

1 2 Yashar Wa-Yesheb 88a, which essentially follows older sources ; 
comp. BR 87. 7; Sotah 36b; PR 6, 23a; Shir 1. 1. 

121 Sotah 36b; Yerushalmi Horayot 2, 46d; BR 87. 7 and 98. 
20; Shemuel 5, 63; Tan. Wa-Yesheb 9; Abkir in YalkutI, 145, and 
146; Targum Yerushalmi Gen. 49. 24. 

122 MHG I, 589, and Abkir in Yalkut I, 146. See also 2 Al- 
phabet of Ben Sira 22b, and note 237 on vol I, p. 279. 

12 3 MHG I, 588-589. 

324 According to Luria on PRE 39, note 21, Eben Shetiyyah is 
here used as a metaphor for the likeness of Rachel. But this inter- 
pretation seems to be very far-fetched. 

125 Abkir in Yalkut I, 145, and comp. citation from an unknown 
Midrash in Tosafot p(P Sotah 36b. 

126 Yashar Wa-Yesheb, 88a-88b. This passage does not record 
the inner struggle in Joseph's soul between passion and virtue, 
to which the old sources refer; comp. the references in note 121. But 
even in these sources another view is quoted, according to which 
Joseph was not swayed by passion for a moment. 



128 Yashar Wa-Yesheb 88b. According to BaR 14. 6 (119a-119b) 
and Josephus, Antiqui., II, 4. 4, she threatened Joseph that if he did 
not gratify her desire, she would charge him with a terrible crime be- 
fore his master, who would certainly kill him for it. 

129 Abkir in Yalkut I, 146, and in a somewhat different form in 
MHG I, 590. Comp. also Mahzor Vitry, 342. 

130 Yashar Wa-Yesheb 88b. Targum Yerushalmi Gen. 39. 14 
and 20 gives a detailed description of the wicked woman's intrigues, 
by means of which she expected to prove Joseph's guilt. He was, how- 
ever, defended by the Egyptian priest, who exposed the trick she 

340 



Joseph [131-141 

attempted to play on him. See Sekel 240; note 340, as well as note 
312 on vol. I, p. 415. 

131 Abkir in Yalkut I, 146. 

132 Josephus, Antiqui., II, 4. 5. It is stated by Josephus, ibid., 
II, 4. 3, that Potiphar's wife feigned illness, and remained home on 
a festive day when all the people rejoiced in public festivities. This 
is in accordance with the view of the Rabbis; see vol. II, p. 53 (top), 
and note 120. 

133 BR 87. 9. Potiphar intended to kill Joseph whom he be- 
lieved to be guilty, but his wife prevented him from doing so, and 
advised him to imprison him, giving as a reason the monetary loss 
they would sustain by the death of the slave. In truth, however, 
she hoped that Joseph in prison would be more tractable than Joseph 
at large; Tan. Wa-Yesheb 9; comp. also note 135. 

13 4 Yashar Wa-Yesheb, 88a-89a. Instead of nay.. .nay the 
context demands "H^TD.. .T^. See also note 189. The speaking of 
babies is a favorite subject in Jewish and Christian legends; comp. 
Gtinter, Die Christliche Legende, 89; see also 4 Ezra 7. 21, which reads: 
And one-year old children shall speak with their voices. As to the 
establishing of Joseph's innocence, see notes 130 and 340. 

13 s BaR 87. 9; MHG I, 591; Lekah, Gen. 39. 20. 

136 Tan. B. I, 180; Tan. Wa-Yesheb 7. Comp. note 8. Joseph 
was the cause that his father and brethren should rend their garments 
(Gen. 37. 34), and his punishment was that the rending of his garment 
was the cause of his imprisonment; see the unknown Midrash in 
Shu'aib, Wa-Yesheb, 22a. The view which holds Joseph responsible 
(partly at least) for the crime committed by his brethren against 
him is old; comp. vol. II, pp. 5-6, where it is stated that Joseph's 
tale-bearing caused the hatred against him. 

137 WR 23. 10; Sotah 36b; Tehillim 81. 368; Targum Ps. 81 .6. 
On the changes of names by adding or taking away letters, see Index 
s. v. "Abigail", "Abraham", "Ephron", "Jonadab", and "Joshua". 

138 Tan. Wa-Yesheb 9; comp. notes 129, 133, and 134. As to 
the machinations of Potiphar's wife against the prisoner Joseph, 
see also 12 Testaments, Joseph 9. 

13 BR 87. 10; Tan. Wa-Yesheb 9; Yashar Wa-Yesheb, 89a-89b. 
Comp. notes 112 and 119. 

Z 4 Yashar Wa-Yesheb, lOb; comp. 12 Testaments, Joseph 9. 

^ BR 87. 10; MHG I, 595. Comp. Mattenot Kehunnah and 
Einhorn, BR, ad loc. 

341 



142-155] The Legends of the Jews 

142 0nkelos and Targum Yerushalmi Gen. 39. 21-23; Josephus, 
Antigui.j II, 5. 1. Philo, De Josepho, 16, dwells upon Joseph's kindness 
and wisdom > by means of which he succeeded in making the criminals 
lead a better life, without using punishments and fines. See also BR 
87. 10. 

i^s BR 87. 1-2; Targum Yerushalmi Gen. 40.1 (which reads: Poison 
was found in the beverages and food served to the king), Comp. 
vol. IV, p. 391. R. Bahya, Da'at and Hadar on Gen. 40. 1 and 21 
maintain (they undoubtedly follow midrashic sources) that the guilt of 
the chief baker was greater than that of the chief butler, as the fly might 
have fallen into the king' s cup, while it was served, whereas the pebble 
in the bread was obviousely due to the gross negligence of the baker. 
Comp. note 152. 

J 44 BR 88. 3; Megillah 13b; Esther R 2. 21; Lekah Gen. 40. 4, 

*45 MHG I, 594-595. Perhaps nnrtM is to be read instead of 
inntttt, and the Midrash thus speaks of the years which Joseph spent 
in prison; comp. note 155. Yashar Wa-Yesheb, 91a; Lekah and Rashi 
on Gen. 40. 4 maintain that the two officers were imprisoned for one 
year; comp. Ketubot 57b, which reads: ru D'D 1 and hence D'Q* 
(Gen., loc. tit,} is as much as a year. 

*< 6 BR 88. 4; Berakot 55b. 

X 47 Lekah Gen. 40. 4-6. We ought to read iPfcna IDI^H "with 
confusion in his head", instead of IPfcVQ IQ'frn of the editions. 

148 BR 88. 4; comp. note 173. 

* MHG I, 595. 

150 BR 88. 5-6; Hullin 92a; Targum Yerushalmi Gen. 40. 20. 
According to Josephus, Antiqui., II, 5. 2, Joseph saw a great omen 
in the dream of the vine, because wine banishes care and conciliates 
men. 

151 Yashar Wa-Yesheb, 91bl According to old sources (BR 88. 
6; Targumim on Gen. 40. 20; Yerushalmi 'Abodah Zarah 1, 39c) DT 
nyis n mVn in Gen., loc. cit., means Pharaoh's birthday. Yashar 
takes this expression to mean "when a child was born unto Pharaoh". 

152 Lekah Gen. 40* 21. As to the reason for this decision, see 
note 143. 

153 Yerushalmi Targumim Gen. 40. 22; Sekel 298. 

15 4 BR 89. 2-3; Tan. B. I, 189-190; Tan. Wa-Yesheb 9; Te- 
hillim 105, 451; MHG I, 594-595 and 598-599, as well as 610; Targum 
Yerushalmi Gen. 40. 14, 23; Yashar Wa-Yesheb, 91b. 

16 6 BR 88. 7. Philo, De Josepho, 19, likewise remarks that God did 
342 



Joseph [156-171 

not wish to bring about Joseph's freedom by the hand of man. Jose- 
phus, Antiqui., II, 5. 1, emphasizes the fact that Joseph, trusting in 
God and in Him only, did not care to defend himself against the ac- 
cusation of Poitphar's wife. As to the "making of knots" (BR, loc. 
*cit.), see Goldziher, Berliner- Festschrift, 152. Comp. also Tan. B. I, 
190. 

156 MHG I? 601-v602; BR 87. 7 and 89. 1; comp. note 154. 

**7 Tan. H. I, 190; BR 89. 4; MHG I, 617-618. 

x * 8 BR89. 5;Berakot55b. 

*** MHG I, 611 and 618 (n* 1 ?). 

160 Tan. B. I, 190; MHG I, 618; comp. BR 18. 4 and Zohar I, 
194a. 

161 MHG I, 618. 

162 BR89. 6. 

163 Yashar Mikkez, 94a-94b. It is obvious that Dan. 2. 1, seq., 
is the model for this legend. Comp. Excursus II, Joseph. A vague 
reminiscence of the close political relations between Egypt and 
Palestine in pre-Israelitish times is discernible in this legend. As to 
other references to these relations in the legendary literature, see 
Ginzberg's remarks in Eine Unbekannte Sekte, 339. 

Ifi 4 BR98. 7. 

165 Targum Yerushalmi Gen. 41. 10, which is based on older 
sources. Comp. note 144. 

166 Yashar Mikkez, 94b-95a. 

l6 ? BR 89. 7; BaR 14. 16 (19b). 

168 Yashar Mikkez, 95a. 

169 BR 89. 9; Zohar I, 194b. As to Joseph's raiment given to 
him by the angel, comp. note 52. According to old sources, Joseph 
left the prison on New Year. Comp. Rosh ha-Shanah lla; Tehillim 
81, 368; Targum Ps. 81. 6. Joseph's joy at regaining his freedom 
was, however, incomplete, as at that time the death of his grandfather 
Isaac took place; Seder 'Olam 2; MHG I, 609; Demetrius 9. 12 (424c). 
The last-named authority maintains that Joseph spent thirteen years 
in prison, but according to the Rabbis, only twelve years; comp. note 
243. 

X 7 Yashar Mikkez, 95a. 

17 l Josephus, Antiqui., II, 5. 5; Philo, De Josepho, 20, remarks that 
as soon as Pharaoh looked at Joseph he immediately perceived him 
to be not only a free and noble man, but also a wise one, who would 
be able to interpret the dream. 

343 



172-185] The Legends of the Jews 

172 MHG I, 625; Josephus, Antiqui., II, 5. 4, which reads: The 
vague recollection \yhich Pharaoh had retained of the interpretation 
was sufficient to convince him that his "wise men" were deceiving 
him. This is evidently the meaning of Josephus, and MHG is to 
be explained accordingly. * 

173 MHG I, 625; Tan. Mikkez 3; BR 89. 9. Comp. note 148. 
I7 Tan. Mikkez 3; Yelammedenu 26=BHMi VI, 82; Zohar 

1, 196a. 

I7 $ MHG I, 611. 

176 An unknown midrashic source in Sabba, Mikkez, 51b, where 
a lengthy exposition is given on the impropriety of connecting God 
with evil; comp. MHG I, 612, and note 9 on vol. I, p. 5. 

177 BR 89. 9; Baraita of 32 Middot, 10; MHG I, 625-626; 
comp. note 411, 

178 Yashar Mikkez, 95b-96b. 
I7 ,9 BR90. 1. 

180 Yashar Mikkez, 96b. As to the wisdom of Joseph's counsel 
to Pharaoh, see citation from an unknown Midrash in Sabba, Mikkez, 
51c. 

181 MHG I, 626; Sotah 36b. Pharaoh's councillors said unto 
him: "Is it possible that a slave should become king?" When Joseph, 
notwithstanding their opposition, became ruler of Egypt, he im- 
prisoned them until the arrival of his brethren who established the 
nobility of his descent; Tehillim 105, 451. Comp. the following note 
as well as notes 171 and 285. 

182 Yashar Mikkez, 96b-97a, which is, in the main, based on 
old sources; see Sotah 36b, where the angel, nameless in Yashar, appears 
as Gabriel. Comp. vol. IV, p. 360, and Sotah 33a; PK 4, 34b; PR 
14, 60a; Tan. B. IV, 111; Tan. Hukkat 6; BaR 14. 5 and 19. 3; Kohel- 
eth 7. 23; Yelammedenu in Yalkut II, 831 on Ps. 41 (Yelammedenu 
is given as the source in the first edition only); MHG I, 626-627; 
Zohar III, 213b. Comp. notes 137 and 415. 

l8 ' BR 90. 3; WR 23. 9; BaR 14. 6 (119b); Tan. Bereshit 12 
and Mikkez 3; Zohar 1, 19b; an unknown midrashic source in Mahzor 
Vitry, 333. That Joseph reached his high position as a reward for 
his virtuous life is also stated in Maccabees 2. 53; Wisdom 10. 14; 
12 Testaments, Joseph 10. 

184 Yashar Mikkez, 97a . DnxD refers here, as is often the case 
in this work, to the capital city of Egypt, and not to the country. 

185 MHG I, 628-629; BR 98. 18; BaR 1. 6 (119b); PRE 39. 

344 



Joseph [186-195 

On the view that Joseph and his descendants are proof against the 
evil eye, see Berakot 30a and the parallel passages cited on the mar- 
gin. Comp. vol. II, p. 38 and note 97. 

186 Yashar Mikkez, 97a-97b. For a similar description of a 
festive procession see vol. IV, p. 439. 

187 BR 90. 4. For other explanations of this name, see Da' at, 
Hadar, and Toledot Yizhak on Gen. 41. 45. Pa'aneah, ad loc., em- 
ploys the system of Notarikon thirty times, by which he finds the 
history of Pharaoh's dream and Joseph's interpretation in the name 
Zaphenath Paaneah. The author displays great ingenuity in some 
of these Notarika. The explanation of this name given by Origen 
and Jerome, ad loc., is on the whole identical with that found in BR, 
loc. cit. y in Targumim, and Josephus, Antigui., II, 6. 1. Philo, Mitt. 
Nomin., 15, takes this name to mean "a mouth judging in an answer ". 

188 Midrash Aggada, Gen. 41. 45. Concerning the Asenath legend 
see note 97, 

189 Abkir in Yalkut I, 146 and, in an abridged form, Origen on 
Gen. 41. 45. Comp. note 134. 

190 Ta'anit lla. Comp. ER 20, 112 and 25, 120; EZ I, 167, 
and 15, 198. Ben ha-Melek, 12 (following a Mohammedan legend?), 
writes: It is said that Joseph used to eat so little during the years 
of famine, that he was always hungry. The people said to him: "O 
thou, on whom God has conferred wisdom, why art thou hungry, 
while storehouses filled with grain are at our disposal?" He answered: 
"I fear that, if I am satisfied, I might forget the hungry." Comp. 
Ta'anit, loc. cit., and note 250, as well as 54 on vol, I, p. 166, 

191 Yashar Mikkez, 98a-98b. 

192 Targum Yerushalmi Gen. 41.47. Comp. also BR 90. 5, 
where two explanations of D'^Dp^ (Gen., loc. cit.) are given, both of 
which, however, are obscure. 

193 BR 90. 5; Targum Yerushalmi Gen. 41. 48; Yashar Mikkez, 
98b. Comp. the following note. 

1 >4 Yashar Mikkez, 98b-99a. It is very likely based on PRE 
39, where it is said that only the grain preserved by Joseph did not 
rot it remained in a perfect condition as long as he lived whereas 
all the other grain rotted as soon as the seven years of famine began. 

195 MHG I, 631. The blessings taught to the Egyptians con- 
sisted of Ps. 136. 25, which forms part of the grace after meal; comp. 
vol. I, p. 271, and note 224 appertaining to it. The suddenness of 
the famine is also referred to in BR 90. 6 and Josephus, Antigui., II, 

345 



196-198] The Legends of the Jews 

6. 1. Pharaoh, the king of Egypt in Joseph's time, is the one who 
later oppressed the Jews (comp. note 429), and it is this Pharaoh of 
whom MHG says that he later became arrogant. The Mohammedan 
legend speaks of two Pharaohs in Joseph's time: the first became 
converted to the true religion of Joseph, while the second remained 
an infidel; comp. Schapiro, Haggadische Elemente, 75-76. On p. 76 
Schapiro erroneously maintains that this legend is found in rabbinic 
literature. Comp. note 102. 

x 6 BR 91. 5 and 90. 6; Tan. Mikkez 7; MHG I, 631. Comp. 
also Yelammedenu (in Yalkut II, 285 on Jer. 11, no source is 
indicated, but 'Aruk s. ., pTtip quotes it from Yelammedenu). 
It says: The Egyptians introduced circumcision amongst them in 
Joseph's time, but later abandoned it. 

197 BR 90. 6; Yashar Mikkez, 99a. Philo, De Josepho, 27, main- 
tains that, on the contrary, the famine spread like a plague from country 
to country, until the entire world had become affected by it. BR 89. 
4 remarks that the famine caused scabies among the men. Comp. 
Josephus, Antiqui., II, 6. 1. 

J 98 BR 91. 1 and 6; Tan. B. I, 192-194; Tan. Mikkez 5; Aggadat 
Bereshit, 69, 136-138; MHG I, 632, 635. Philo, De Josepho, 32, also re- 
marks that Jacob had a vague presentiment of Joseph's stay in Egypt. 
On the idea that a joyful mood is necessary for a prophet, see note 
294. In contrast to the view of the Midrashim just quoted, Tan, B.I, 
192 (comp. also ibid. 188) maintains that Jacob and his sons, who 
were great prophets, were abandoned by the prophetic spirit, in order 
that they should not think that they were able to foresee everything 
and thus become proud. In BR 91. 6; MHG I, 635, and in many 
other places the statement is made that Jacob sent his sons to Egypt 
that they, the descendants of Abraham, should begin the Egyptian 
servitude, which, as announced to their ancestor, was to last four 
hundred years. Comp. Lekah Gen. 42. 1. When suffering is inflicted 
on the pious, they attribute it to their sins; and hence when the famine 
broke out Jacob saw in it a punishment for having held on to Esau 's 
heel at the time of their birth. Indeed it was this very sin with which 
the angel charged him before God, saying: "In his womb he took 
his brother by the heel" (Hosea 12. 4); see Yelammedenu in Yalkut 
II, 758, on Ps. 49. To his sons who were greatly agitated by the 
fear of the famine, Jacob said thus: "God always assists the pious 
in the time of famine; so He did in the time of my fathers Abraham 
and Isaac, and so will He do unto me.' 1 

346 



Joseph [199211 

** 9 Ta'anit lOb. 

200 MHG I, 635; Yelammedenu (?) in Yalkut I, 148. In the 
first edition P TD"I 1HD 1 ? 1 does not refer to what follows, but to the sup- 
plement of Yalkut, where paragraph 17 contains a quotation from 
Yelammedenu bearing upon the same biblical verse as the one on 
which Yalkut comments. 

201 BR 91. 6; Tan. B. I, 193-194 and 195; Tan. Mikkez 8; Yashar 
Mikkez 99b; Targum Yerushalmi Gen. 42. 5; MHG I, 635; Yelam- 
medenu in Yalkut I, 148. Comp. preceding note. 

202 Yashar Mikkez, 99a-100a (in the main, it follows older 
sources; comp. BR 91. 4 and 6); Koheleth 9. 15; Tan. Mikkez 8; Tan. 
B. I, 194, 202; Targum Yerushalmi Gen. 42. 6. See also Josephus, 
Antig_ui., II, 6. 2. 

2 3 BR91.4. 

2 4 Yashar Mikkez, lOOa-lOOb (following BR 91. 6 and the 
other sources cited in note 202). As to DH^D in the sense of the cap- 
ital of Egypt, see note 184. 

205 Yebamot 88a and parallel passages cited on the margin; BR 
91. 7; Targum Yerushalmi Gen. 42. 8. Comp. also Yashar Mikkez, 
lOOb; Josephus, Antiqui., II, 6. 1; vol. II, p. 112. 

206 Yelammedenu 28 = BHM VI, 84 and in a very elaborate 
form, Aggadat Bereshit 72, 142-143. The source of Ba l al ha-Turim, 
Gen. 42. 6, is very likely Yelammedenu, though he states that it was the 
angel Gabriel who incited Joseph against his brethren. Comp. note 29. 

20 7 BR 91. 6; Tan. Mikkez 8; Yashar Mikkez, lOOb. 

208 BR 91 g-y an( j see sources referred to in the preceding 

note. 

209 Yashar Mikkez, lOOb-lOla, mainly following older sources. 
See BR 91. 6; Tan. Mikkez 8; Tan. B. I, 194 and 203. Comp. also 
citation from Yelammedenu in 'Aruk, s. v. ]hp 4. The idea that 
disreputable houses are hiding-places for spies is in accordance with 
Josh. 2. 1. 

210 BR 91. 7; Tan. B. I, 203. A different view is found in ER 
26, 131, and BaR 14. 6 (119a), according to which Joseph kept his 
oath, though he did not take it by God, but by the life of Pharaoh. 
Comp. Mekilta Beshallah (KniTns) 24d, which is very likely the source 
of BaR. 

211 Yashar Mikkez lOla, following BR 91. 6; Tan. Mikkez 8. 
Sabba, Mikkez, 53a, quotes the following from an unknown Midrash: 
They did not accept Joseph's proposal to send one of them to Canaan 

347 



2i222i] The Legends of the Jews 

for Benjamin, for they feared lest their families should die of hunger, 
since it was impossible for one person to take with him the grain needed 
for so many families. 

212 BR 91. 7; comp. also Targum Yerushalmi 41. 1; Esther R. 
5. 3; Tehillim 22, 182-183. 

21 3 MHG I, 637-638. 

2J 4 BR 91. 8; Targum Yerushalmi Gen. 42. 23. 

3I * MHG I, 639; BR 91. 1 and 99. 7. Comp. notes 34 and 41. 

216 Abkir in Yalkut I, 148. On the view that Levi possessed 
wisdom, prophecy, and priesthood, see vol. I, p. 175, and vol. Ill, 
p. 364. Levi is glorified not only in Jub. and the Testaments of the 
Twelve Patriarchs, but also in rabbinic literature; comp. Sifre Z., 109; 
PK I, Ib, and the numerous parallel passages cited by Buber, as well 
as the sources referred to in notes 174 and 251 on vol. I, pp. 363, 387. 

2I ? BR 91. 7; Tan Wa-Yiggash 4; Targum Yerushalmi Gen. 
42. 24. Comp. notes 34 and 42. 

218 BR 91. 7; Tan. Wa-Yiggash 4; Yashar Mikkez, lOlb; Abkir 
in Yalkut I, 148. Comp. note 275. 

319 Tan. Wa-Yiggash 4; Abkir in Yalkut I, 148; Yashar Mik- 
kez, lOlb; BR 91. 7. Comp. vol. II, pp. 104-105, 110. 

220 BR 91. 8; Tan. B. I, 184; Lekah, Gen. 42. 8; Zohar I, 198b 
and 200b. Comp. also BR 91. 7 and 92. 4; MHG I, 639. Joseph us, 
Antiqui,, II, 6. 6, seems to have been acquainted with a similar Hag- 
gadah. 

2 2 r Yashar Mikkez, 101b-102a; MHG 1, 640, and comp. Schechter, 
ad, loc.\ Targum Yerushalmi Gen. 42. 27 and 2 Targum Yerushalmi 
42. 36; Zohar I, 200b. How it came about that it was just Levi 
and no other of the brethren who made the discovery is explained 
in three different ways. In his excitement over the separation from 
his favorite brother Simeon he forgot to take provender for the road 
so that it was necessary for him to open the sack intended to be used 
at home, and thus he found the money; see the unknown Midrash 
in Sabba, Mikkez, 53a. That he should not be suspected of theft, 
he immediately communicated his find to his brethren; MHG I, 
640. Other authorities say that Levi, who was very pious (comp. 
note 216), was the first to give food to his donkey, for according to the 
law, before partaking of food, one must first feed the animals entrusted 
to one's care (comp. Berakot 40a). In opening the sack he found 
the money. See the unknown midrashic source in Shu'aib, Mikkez, 
19d. The third explanation is that Levi took with him the sack of 

348 



Joseph [222233 

his favorite brother Simeon who was detained by Joseph in Egypt, 
and in order to alleviate the burden of his donkey, his brethren took 
his own provender for the road. He accordingly had to open the sack 
intended to be used at home. See Hadar, 2 Ob. They had intended 
to search all the sacks, for they suspected trickery, but fearing that 
the Egyptians were persecuting them, they made haste and reached 
their country in a very short time; Philo r De Josepho, 21. 
2 2 2 MHG 1, 640; BR 91. 9; Philo, De Josepho, 30. 

22 3 Aggadat Bereshit 72. 142; MHG I, 640. Comp. vol. II, pp. 
30-31. 

22 4 2 ARN 40, 112. "Satan appears as the accuser of men 
when they are in danger", and in consequence of his accusations they 
frequently die. Accordingly Jacob feared to expose Benjamin to 
the danger of travel; Yerushalmi Shabbat 2, 5b, and parallel passages 
cited on the margin. Jacob had all the more reason to fear the dan- 
gers of travel, as it was on the road that Rachel died, and it was away 
from home that Joseph disappeared and Simeon was taken captive; 
Yerushalmi Shabbat 6, 8c, and parallel passages cited on the margin. 
Man can protect himself against all illness except against cold and 
heat, which mostly attack one while travelling, and Jacob feared to 
expose Benjamin to dangers of this kind; Ketubot 30a. 

225 MHG I, 641; BR 91. 9; Tan. Mikkez 8. 

226 Yashar Mikkez, 102a-102b; Tan. Mikkez 8, 

22 7 Yashar Mikkez, 102b. 

228 BR 91. 10; PK 17, 131a; Ekah 3. 35; Aggadat Bereshit 45, 
130. The last-named source contrasts Jacob's impatience in time of 
distress with Abraham's complete resignation to God's will. 

229 BR 91. 10; Tan. B. I, 203; Tan. Mikkez 8; Philo, De Josepho, 
32. Comp, Brody's remark in Berliner's Rashi, 23. 

2 3 Yashar Mikkez, 102b-103a. 

2 3 * BR 91. 10-11. "To be unable to satisfy a child 's demand for 
food is worse than to be at the gate of death"; Jacob could brave 
many calamities, but not the children's cry for bread, and he was 
forced to permit Benjamin to go to Egypt; MHG I, 646. Comp. 
vol. II, p. 89 (top). 

2 3 2 Tan. B. I, 202-203; Tan. Mikkez 10; BR 92. 1-2; MHG 
I, 644 and 646. Many more explanations are given in these passages 
why on this occasion Jacob addressed God as Shaddai ( = "He who 
exclaimed: Enough"). Comp. note 43 on vol. I, p. 13. 

2 33 BR 92. 3; Tan. B. I, 203; Aggadat Bereshit 73, 142; MHG I, 

349 



234~ 2 4] The Legends of the Jews 

648 (N* 1 ?) and 649. Comp. also Yerushalmi Targumim Gen. 43. 14; 
2 ARN 43, 118; Neweh Shalom, 42; Midrash Aggada, Gen. 22. 5. On 
unconscious prophecies see note 239, on vol. I, p. 279. 

23 4 Yashar Mikkez, 103a-104a. The text is to be read '3 03 
i:yOB> instead of ijyoP >3 DJ7, and DJ?n *inN stands here, in accordance 
with note 56 on vol. I, p. 322, for *jV "king". The assertion made 
by Grunbaum, Gesammelte Aufsdtze, 532, that this letter is modelled 
after an Arabic original is without the slightest foundation. The 
designation of Joseph as king is not borrowed from Arabic legends, 
as Grunbaum maintains, but is of frequent occurrence in the rabbinic 
literature of the pre- Arabic period; see, e. g., BR 91. 10 and 107. 19; 
ShR 1. 7; DR 2. 33 and 4, 7; BaR 14. 5 and 6; WR 16. 2; 2 ARN 10, 
26 (comp. Schechter, note 11). Sifre D., 334, and Josephus, An- 
tiqui., II, 7. 3, show the high antiquity of the view which considers 
Joseph as king of Egypt. In some passages Joseph is described to 
have been the ruler of the whole world, " cosmocrater " ; see Batte 
Midrashot III, 11 (a fragment of Yelammedenu?); PR 3, lOb; comp. 
also WR, loc. tit., and Aggadat Bereshit 66, 132. The allusions, 
in this letter, to the wars of the sons of Jacob against the Amorites 
undoubtedly presuppose the legend given in vol. I, p. 408, which is 
unknown to the Arabs. The departure of Jacob's sons with great 
weeping is also described by Josephus, Antigui., II, 6. 5. 

235 Tan. Mikkez 10. For a different view see notes 3, 244. 

236 Targum Yerushalmi Gen. 48. 16; Tan. B. I, 197 and 202. 
Comp. notes 214. 

23 ? Hullin 91a; Targum Yerushalmi Gen. 43. 16; ER 26, 131. 

338 BR 92, 4; BaR 14. 2; Tan. B. IV, 43; Tan. Naso 28; ER 
36, 131; Mekilta Beshallah (KniTOS), 24b. Aphraates, 28, on the 
contrary, writes: Joseph proved his piety in resisting the sinful 
temptations (of Potiphar's wife), but not in the observance of the 
Sabbath, which had not yet been commanded at the time. It is 
rather strange that Schapiro, Haggadische Elemente, 78, misunderstood 
the explicit words of this Church Father. Comp. vol. II, p. 201, and 
vol. Ill, p. 183, as well as note 280, on vol. I, pp. 394r-395. As to the 
discourteous way in which Joseph's servants dealt with his brethren, 
comp. 12 Testaments, Zebulun, 3. 7=voL II, p. 18. 

23 MHG I, 649, 817. Comp. Hullin 91a. They feared not 
the Egyptians, but the consequences of their crime against Joseph; 
see citation from an unknown Midrash in Sabba, Mikkez, 53c. 

3 4 BR 92. 4. As to Simeon, comp. vol. II, p. 87, and note 220 
350 



Joseph [241-252 

appertaining to it. On the merits of the fathers which came to the 
aid of Joseph's sons, see BR 34. 12; Tehillim 27, 228; citation from 
an unknown Midrash in Sabba, Mikkez, 53c. 

241 Yashar Mikkez, 104a. 

242 BR 92. 5. Even to-day it is customary among Jews to 
hint at death, but not to announce it directly; see Shulhan 'Aruk, 
Yoreh De'ah, 402. 12. 

243 MHG I, 609; comp. note 169, 

244 Yashar Mikkez, 104a. Benjamin bore a close resemblance 
to Rachel his mother (comp. vol. I, p. 94, and note 235), and looking 
at him, Joseph could not refrain from thinking of their dead mother; 
he wept, for "only tears extinguish the burning coals of the heart"; 
Tan. B. I, 197; Lekah and Sekel, Gen. 43. 30; Zohar I, 202b. 

24 * BR 74. 10 and 92. 5. 

246 Tan. B. I, 180; Tan. Wa-Yesheb 2; comp. sources referred 
to in notes 8 and 237. 

247 Onkelos and Targum Yerushalmi, Gen. 43. 32. 

248 BR 92. 5; Tan. Wa-Yesheb 4; Mishle I, 45; Targum Yeru- 
shalmi Gen. 42. 33. 

24 Yashar Mikkez, 104a-104b, which follows the sources re- 
ferred to in the preceding note, Jub. 42. 23 reads: Benjamin re- 
ceived seven times as much as his brethren. Comp. also Demet- 
rius, 9. 12, 425. 

260 BR 92. 5 and 98. 20; Shabbat 139a; Mishle I, 46; Yashar rp&, 
104b; 12 Testaments, Joseph 3. 5. Philo dwells upon the frugality 
of the meal, as Joseph would not indulge in dainties while others were 
suffering hunger. Comp. Ta'anit lla and note 190. 

2 s* Tan. Wa-Yiggash 4; BR 94. 8; Sotah 37b; Tan. B. I, 206- 
207; Targum Yerushalmi Gen. 47. 21; Yalkut I, 150; MHG I, 683- 
684; Yashar Mikkez, 104b; Zohar I, 153b-154a. Comp. note 279, 
as well as note 6 on vol. II, p. 189. Joseph was destined to be the 
father of twelve sons, but as a punishment for having permitted for 
a moment illicit passion to enter his heart (comp. vol. II, pp. 53-54, 
and note 121), he begot only two sons, while his brother Benjamin 
was blessed with ten. See Sotah, loc. tit. 

252 Yashar Mikkez, 104b-105a. That Joseph tried to ascer- 
tain the feelings of his half-brethren towards Rachel's children is also 
stated in Jub. 42. 25 and by Philo, De Josepho, 39, as well as by Josephus, 
Antigui., II, 6. 7. Comp. also the citation from an unknown midrashic 
source in Sabba, Mikkez, 53, which reads: Benjamin did not betray 

351 



The Legends of the Jews 

his brethren's secret, and did not tell Jacob that they sold Joseph 
into slavery; Tehillim 15, 118, and comp, note 370. 

253 12 Testaments, Benjamin 2; an unknown midrashic source 
quoted by Sabba, Wa-Yiggash, 54d. Comp. Excursus II; Benjamin 
and vol.11, pp. 220-221. 

254 MHG I, 651; comp. Schechter, ,ad loc., and note 24. Sabba, 
Mikkez, 53b, quotes, from an unknown Midrash, several explanations 
of -ipa (Gen. 44. 3). 

2*5 Tan. B. I, 197-198; Tan. Mikkez 10; MHG I, 625. As to 
the distance from the city, comp. Yalkut I, 150 (in the first edition 
no source is given; but later editions have PVFD), according to which 
they were still a mile from the city. This is based on an old inter- 
pretation of Ip'mn (Gen. 44.4). Comp. note 236 on vol. I, p. 279. 

2 56 BR 102. 8; Tan. B. I, 198; Tan. Mikkez 10; MHG I, 653; 
Yahsar Mikkez, 105a. For a somewhat different description comp. Tan. 
B. Introduction, 130-131. Philo, De Josepho, 38, and Josephus, An- 
tiqui., II, 6. 7, likewise dwell upon the cleverness with which the search 
was carried out without exciting the suspicion that the searchers knew 
where the cup was. Philo, however, adds that when it was found in 
Benjamin's sack, his brethren did not for a moment doubt his innocence, 
being convinced that the finding of the cup was the result of a conspiracy. 
According to Egyptian law, no one beside the king and the viceroy 
was permitted to use a silver cup, and therefore the stealing of the 
silver cup was a much greater crime than ordinary theft. See Sabba, 
Mikkez, 53d. Comp. notes 263 and 268. 

3 57 Tehillim 10, 93-94; Aggadat Esther 40; BR 92. 8; Tan. Mik- 
kez 10; Tan. B. I, 198, and introduction 131. The last-named passage 
reads: Happy are the righteous who are punished for their sins dur- 
ing their lifetime; woe to the wicked who receive their punishment 
after their death. 

258 BR 92. 8; MHG I, 654, where Dysn is to be read instead of 
iron. Comp. Targum Yerushalmi Gen. 44. 3. 

25 * Tan. B. I, 198; Tan. Mikkez 10; Aggadat Bereshit 74, 146. 
Comp. MHG I, 653, and note 256. 

260 BR92. 8. 

261 Tan. B. I, 198; Tan. Mikkez 10. This is the only occasion 
on which Joseph's dream was fulfilled in its entirety, since on the two 
other similar occasions there were only ten brethren; on the first occas- 
ion Benjamin was absent, and on the second Simeon (and he had dream- 
ed of eleven stars!). 

352 



Joseph [262-274 

262 Yashar Mikkez, 105a; Tan. B. I, 198; Tan. Mikkez 10. 

263 BR 92. 9 (here Judah confesses his sin with Tamar, Reuben 
his sin with Bilhah, and all the brothers their unjustified war against 
Schechem); Tan. B. I, 198; Tan. Mikkez 10; Targum Yerushalmi 
Gen. 44. 15; Aggadat Bereshit 74, 147; MHG I, 654-655. As to the 
question whether Benjamin was suspected of theft by his brethren, 
see notes 256 and 270. 

2(5 Tan. B. I, 198; Tan. Mikkez 10. On the proverb about 
the rope and the bucket, see note 274. 

2fi s BR 92. 9; Yalkut I, 150 end of Mikkez (did Yalkut have 
a different reading in BR?); MHG I, 656; citation from an unknown 
Midrash in Sabba, Mikkez, 54a, which reads: The brethren wanted 
to abandon Benjamin to his fate, though he protested his innocence 
by the life of his father and the captivity of Joseph (imp), but Judah 
admonished them to hold together. As to the expression rTTiSTiD "iya 
in BR, loc. cit., comp. Nehem. 5. 13. See Tan. Wa-Yiggash 1 (end). 

266 Yashar Mikkez (end) and Wa-Yiggash (beginning). 

267 BR 93. 6. Here, as in the two Tanhumas (beginning of Wa- 
Yiggash) and MHG I, 659, Judah is highly praised for his sense of 
duty which prompted him to do his utmost in behalf of Benjamin, 
because he had "guaranteed" to his father to bring his youngest 
son back safely. See also Tan. B. Introduction, 131 and 146, a well as 

I, 209; MHG I, 661-662. 

268 Tan. B. I, 205; MHG I, 663; BR 93. 6. Josephus, Antigui., 

II, 6. 8, puts a grand oration in Judah 's mouth, which, however, has 
nothing in common with Judah 's address as found in the Haggadah. 
Strangely enough Josephus speaks of the crime alleged to have been 
committed by Benjamin as one punishable by death, whereas accord- 
ing to the Jewish law theft is not a capital offence. Comp., however, 
note 256. On THno in Tan., loc. cit., comp. Kiddushin lla (top). 

2(5 9 BR 93. 6; Targum Yerushalmi Gen. 44. 18. 

270 MHG I, 663 (here Judah accuses Joseph of having first 
put money in their sacks, and then the cup in Benjamin's sack); Tan. 
B. I, 205; Tan. Wa-Yiggash 5; BR 93. 6. Comp. note 263. 

271 BR 93. 6 and 8. Comp. the following note. On Manasseh 
see vol. II, pp. 87 and 106. 

272 Tan. B. I, 295; Tan. Wa-Yiggash 5; BR 93. 6. 

273 BR 93. 2; Zohar I, 206a; MHG I, 661 (3"')- 

27 < Tan. Wa-Yiggash 4 and 5; MHG I, 660; comp. Schechter, 
note 9. The application of the proverb concerning the rope and the 

353 



The Legends of the Jews 

bucket is that Judah might say to his father that one and the same 
fate overtook Benjamin and Joseph. Comp. note 264. 

3 7S BR 93. 7; Yalkut II, 897, on Job 4. 10 (in the first edition 
the reference to the source, *pDl DVN ^TlDl before D'Bnn N3BO, is not 
in parentheses as in the later editions) ; Tan. B. Introduction, 131. On 
Judah 's terrible voice see vol. I, p. 406; vol. II, pp. 16, 86 (in the last 
passage it is Simeon who has a terrible voice), 107, 112. As to the 
stamping upon the ground (Tan., loc. tit., read 1BJD), see vol. Ill, 
p. 268. 

276 Tan. B. I, 131; Hadar, Gen. 44, 18, which has some variants. 

277 BR 93. 6; Tan. B. Introduction, 131; MHG, 664-665; Tan. 
Wa-Yiggash 3; Hadar, Gen. 44. 18, which has the additional remark 
that the hair above Judah's breast had the peculiarity to kill anybody 
touching it. As to the strength of people being in their hair, comp. 
Frazer, Folk-Lore in the Old Testament, II, 484, se%. 

278 Yashar Wa-Yiggash, 107a-108a, which in the main follows 
Abkir in Yalkut I, 150, and BR 93. 8, whereas Hadar, Gen. 44. 18 
(read 132D' instead of KDy) is directly based on Yashar. As to the 
part played by Manasseh, see Tan. B., Introduction, 131, which reads: 
During the dispute between Judah and Joseph, Manasseh attempted 
to pacify the former; but as soon as he noticed that the hair on Judah's 
breast became hot (comp. vol II, p. 107, and preceding note), he 
cried to his father: "We are all dead men!" Comp. MHG I, 665, 
and vol II, pp. 87, 104. As to the dependence of Yashar on Abkir, 
it should be noticed that the first part of the dialogue between Judah 
and Joseph in Yashar is mainly based upon Abkir, although BR 93. 
8 is also made use of. 2 Targum Yerushalmi Gen. 44. 18, according 
to the editions, is entirely based upon BR, loc. cit.*, but a manuscript 
in the library of the Jewish Theological Seminary of America gives the 
dialogue between Judah and Joseph in accordance with Abkir and 
Yashar. As to Naphtali's swiftness, see note 216 on vol. I, p. 371. 

279 Tan. B. I, 206-207. A different view is quoted in vol. 
II, p. 97, and note 251, according to which Joseph made himself known 
to Benjamin at their first meeting. 

280 Tan. B. Introduction, 131-132; Hadar, Gen. 44. 20; comp. 
MHG I, 665 (I'D). BaR 13. 18 likewise dwells upon the exceptional 
piety of Jacob's sons who committed only one sin, the selling of 
Joseph into slavery. 

281 Tan. Wa-Yiggash 5; BR 93. 8; Tan. B. Introduction, 132. 
This legend (concerning Judah's terrible voice) and the one given in vol. 

354 



Joseph [282-289 

II, p. 106, are doublets. Joseph ordered the Egyptians to withdraw be- 
fore he made himself known to his brethren, to spare the latter the 
shame of being exposed as abductors. Out of consideration for their 
feelings, he did not utter the words "I am Joseph your brother, whom 
ye sold into Egypt" (Gen. 45. 4) in the presence of Benjamin, who 
thus never learned what his brethren had done Joseph. Comp. Philo, 
De Josepho, 40; citation from an unknown Midrash by Sabba, Wa-Yig- 
gash, 54d; the same(?) Midrash in Hadar and Da' at, Gen. 45. 4; 
comp. also Yashar Wa-Yiggash, 108b (below), and note 370. In view 
of the fact that -the brethren did not recognize Joseph (comp. vol. 
II, p. 82), he could only establish his identity by addressing them 
in Hebrew (Jub. 43. 15; BR 93. 10; Tan. Wa-Yiggash, loc> cit.\ Targum 
Yerushalmi Gen. 45. 12) and by showing them that he had the Abra- 
hamic covenant on his body; BR 93. 8; Tan. Wa-Yiggash 5; Targum 
Yerushalmi Gen. 45. 4. Josephus, Antiqui., II, 6, 10, puts a lengthy 
oration in Joseph's mouth, by means of which he accomplished his 
reconciliation with his brethren. The Midrash likewise records Joseph 's 
conciliatory words. Comp. vol. II. p. 112-113. 

282 MHG I, 670; comp. Schechter, note 6; see also vol. II, p. 
168. 

28 3 Targum Yerushalmi Gen. 45. 15. 

28 4 BR 93. 12; Megillah 16b; Targum Yerushalmi Gen, 45. 14; 
Zohar I, 209b. 

286 Yashar Wa-Yiggash, 109a. Pharaoh was in such a fear of 
Jacob's sons, that when he heard of the dispute between Judah and 
Joseph, he told the latter to comply with the wish of the Hebrews or 
leave Egypt; Yashar Wa-Yiggash, 108a. Pharaoh's delight with 
the final outcome was very great, for the appearance of Joseph's 
brethren confirmed the latter 's claim to noble descent. Joseph had 
maintained his claim all the time, but the nobles of the realm mocked 
hirn, saying: "Look at the slave, ruling over Egypt." See citation, 
from an unknown Midrash, by Bekor Shor and Sabba on Gen. 45 16. 
Comp. note 181. 

286 MHG I, 671. 

28 1 Tan. B. Introduction 132. 

288 Megillah 16b; MHG I, 671. The three hundred Shekels 
which Benjamin received from Joseph had, like the other presents, 
a symbolic meaning; see R. Bahya, Da 1 at and Hadar on Gen. 45. 22, 
as well as Tan. B. Introduction 132-133. 

289 Yashar Wa-Yiggash, 109a, where it is said that although 

355 



290-295] The Legends of the Jews 

all the brethren received'' royal garments", only Benjamin's garments 
were beautifully embroidered. As a further mark of distinction, 
Benjamin received three hundred Shekels, while the brethren were 
only given one hundred each. 

290 BR 94. 3. According to Egyptian law, it was not permitted 
to export wagons or animals, but on this occasion Pharaoh suspended 
the law; Lekah, Shu'aib, and Sabba on Gen. 45. 19. 

291 Yashar Wa-Yiggash, 109a-109b. Concerning Dinah comp. 
note 65. Lekah Gen. 45. 23 maintains that Benjamin remained 
with Joseph; hence Gen. 45. 23 speaks of only ten donkeys which 
Joseph sent to Canaan, one for each brother. 

292 Ta'anit lOb; BR 94. 2 (he admonished them to continue 
to study the Torah while travelling); PRK 57 (Griinhut's edition), 
where the second precept reads: "Love one another". Comp. vol. 
I, p. 169; Targum Yerushalmi and Lekah on Gen. 45. 24, which reads: 
Do not quarrel as to who is responsible for my having been sold into 
slavery, in order that your fellow-travellers should not be angry with 
you. Comp. note 24. 

29 3 Yashar Wa-Yiggash, 109b-110a; MHG I, 672; Hadar, Gen. 
45. 26, which is based upon a source independent of the first two. 
Hadar, loc. cit., states that Esau greatly rejoiced when the report of 
Joseph's death had reached him (he knew that the house of Joseph 
was destined to destroy the house of Esau; comp. vol. I,p. 369), and 
therefore when this report turned out to be false, Jacob hastened to 
inform his brother that his joy was groundless, for Joseph was still 
alive. The brethren excommunicated Asher when they heard that 
his daughter informed Jacob that Joseph was still alive. They said: 
A child speaks in the street about the things its parents speak of at 
home (Sukkah 56b); hence Asher must have betrayed their secret 
about the selling of Joseph. According to the agreement they entered 
upon at the time of the sale, excommunication was the punishment 
for betraying this secret; Hadar, Deut. 33. 24. Comp. vol. II, p. 30. 

294 PRE 37; Onkelos and Targum Yerushalmi Gen. 45. 27 (see, 
however, Targum Yerushalmi 43. 14); Tehillim 24, 204; MHG I, 
672-673; Tan. Wa-Yesheb 2; 1 Alphabet of Ben Sira 13a; Zohar I, 
180b and 216b. Comp. further Shabbat 30b; Pesahim 117a; ARN 
30, 90; vol. II, pp. 80 and 136, as well as note 548 on vol. Ill, p. 282. 

295 Yashar Wa-Yiggash, HOa. That Serah"did not taste death" 
is very likely presupposed in such old sources as BR 94. 9; PK 10, 
86a-87a; 2ARN 38, 103; but explicitly it is stated in later sources 

356 



Joseph [296-307 

only. Besides Yashar, he. cit., see also 2 Alphabet of Ben Sira 28b, 
which is perhaps the source of Yashar; Derek Erez Zuta 1 (end); 
Targum Yerushalmi Gen. 46. 17. See also Ratner, Seder 'Olam 1, 
note 50, and 9, note 19; Index, 5. v. "Paradise, Entering Alive Into". 

296 BR 94. 3 and 95. 3; ARN 30. 90. The "heifer whose neck 
is broken" is brought to atone for the sin of those who neglected to 
accompany the wayfarer (Sotah 46b), and hence the last conversation 
of Jacob with Joseph, while the latter started on his journey to his 
brethren was about the kindness one is to show to the wayfarer; comp. 
Da' at, Radar, Pa'aneah, and Shu'aib on Gen. 45. 27, as well as Tan. 
B. Introduction, 132 and 145. That the last conversation between 
Jacob and Joseph consisted of a halakic discussion is already stated in 
Yerushalmi Berakot 5, 8d, according to the reading of Eshkol I, 23. 

297 Targum Yerushalmi Gen. 45. 28. As to Jacob's wars against 
these kings, comp. vol. I, pp. 408, seq. 

298 Yashar Wa-Yiggash, HOa. 

299 MHG I, 675; comp. the following note. 

300 PRE 39; Josephus, Antiqui. t II, 7. 2; Lekah, Gen. 46. 3; 
MGH I, 676 ("I) and 713-714. 

301 Jub. 44. 2-4. Here it is also stated that Jacob celebrated 
the Feast of Weeks on the fifteenth of the third month; whereupon, 
on the following day, God appeared to him. 

3 2 BR 94. 45. 

303 MHG I, 675; BR 57. 7, and comp. Theodor, ad loc. 

304 Targum Yerushalmi Gen. 46. 3. 

305 PRE 29 (which reads: Also at the time of the Exodus the 
Shekinah brought up the number of Israel to six hundred thousand 
souls); Targum Yerushalmi Gen. 46. 4. Concerning the conception 
that the Shekinah goes with Israel into exile, see note 4 on vol. II, p. 
188; on the number seventy which is used in connection with Jacob's 
family, comp. note 321. Sabba, Wa-Yiggash, 56b, gives a text of 
PRE different from the one found in the editions; comp. also R. Bahya 
on Exod. 12. 37, and Zohar II, 16. 

306 MHG I, 676 and 713-714. Comp. BR 94. 6 and vol. II, 
p. 117, and note 300 appertaining to it. 

307 Yashar Wa-Yiggash, HOa-llOb; Philo, De Josepho, 42. Yalkut 
Reubeni Gen. 45. 28, which is very likely based on Abkir (comp. 
Midrash Talpiyyot, 5-. v. *]Dr) writes: Jacob apprehended that Joseph 
living in the midst of the sensual Egyptians, had lost his purity, and 

357 



308-319] The Legends of the Jews 

therefore wished to see his face, as Jacob possessed the faculty of 
telling a man's character by looking at him. 

3 8 BR 94. 4. Here, as well as in Yerushalmi Pesahim 4, 30d, 
it is stated that as late as in the fourth century C. E. the grove of 
cedars at Magdala was considered holy, the people believing that 
these cedars were planted (by the patriarchs) for the purpose of 
being used for the tabernacle. Comp. vol. II, p. 164. 

3 9 MHG 1,676 and 700; Koheleth R. and Z. 9. 11; Hadar and 
Da 1 at on Gen. 46. 5. For an other view comp. the sources referred 
to in note 290 on vol. II, p. 114 (about the burning of the wagons 
by Judah) and Sekel 286. EZ 2, 175 reads: God bestowed His 
blessings on Jacob's sons as a reward for the filial piety shown toward 
their father. 

310 BR 95. 1-5; Tan. B. I, 209-211; Tan. Wa-Yiggash 9 and 
11; Yelammedenu in 'Aruk, s. v. n2C. On the idea that Jacob was 
the head of an academy for the study of the Torah, see note 318 on vol. 
I, p. 421 Targum Yerushalmi has three translations of min 1 ? (Gen. 
46. 28): 1) to show the way; 2) to conquer the inhabitants (from Syriac 
"in to war against some one?) ; 3) to establish a dwelling-place. The last 
translation is in agreement with BR, loc. cit., and Onkelos, whereas 
Jub, 44. 9 read perhaps mfc*-fr* Septuagint, Samaritan, and Peshitta 
read niK^n 1 ?. 

311 MHG I, 688. Were it not for the tribe of Judah, Israel, 
persecuted by the Egyptians, would have returned to Egypt (comp. 
Ill, pp. 21-22), and accordingly it is said here that on account of the 
descendants of Judah, Israel was led forth from Egypt. 

3 12 MHG I, 688-689; Mekilta Beshallah 1, 27a; Mekilta RS, 
48; BR 55. 8. The sources referred to in notes 285 and 428 say that 
the appearance of Joseph's brethren proved the falsehood of the rumor 
about his being a slave. 

3*3 Tan. Wa-Yiggash 7; PRE 39, 

31 4 Yashar Wa-Yiggash, HOb. 

315 Targum Yerushalmi Gen. 46. 29. Comp. note 429. 

3 J 6 MHG 1, 689,where W pis to be taken in the sense of "suddenly," 
3*7 Yashar Wa-Yiggash, UOb-llla. 

318 Targum Yerushalmi Gen. 46. 29. Comp. note 315. 

319 R. Yehudai Gaon in Geonic Responsa (Lyck edition, No. 
45, p. 19) ; Rashi and Midrash Aggada Gen. 46. 29. A different version 
is found in Kallah 8b, which reads: Jacob did not kiss Joseph be- 

35S 



Joseph [320-325 

cause he feared lest the latter 's beauty had caused the Egyptian women 
to lead him astray. Comp. notes 121 and 307, as well as note 14 on 
vol. Ill, p. 349. 

3 20 Tan. B. I, 209; Tan. Wa-Yiggash 9; Targum Yerushalmi 
Gen. 46. 30. Comp. note 71. 

321 BR 94. 9; PK 10, 86b-87a; Baba Batra 123a; Targum Yer- 
ushalmi Gen. 46. 27; PRE 39; Shemuel 32, 146; MHG I, 676; Jub. 
44. 12-33; Josephus, Antigui., II, 7. 4. In these sources the seventy 
souls of which Jacob's household consisted are differently counted: 
1) Jacob and sixty-nine of his descendants make seventy; 2) Jochebed 
was born just when they were about to enter Egypt; 3) the Shekinah 
which accompanied Jacob into Egypt is to be included in the number 
seventy (comp. note 305); 4) Serah the daughter of Asher was the 
seventieth, but she is not counted among Jacob's family, either be- 
cause she was only an adopted child (comp. vol. II, p. 39) or because 
she was one of those who never "tasted death" (cornp. vol. II, p. 
116); 5) the seventieth soul was a son of Dan whose name is not given 
in the Bible. Comp. note 6 on vol. II, p. 189. Comp. also Tehillim 
105, 449, which reads: God counts Himself among the pious. 

3" MHG I, 682; Tan. B. II, 3; Tan. Shemot 3; MHG II, 5; 
Lekah Exod. 1. 1. 

3'3 Seder 'Olam 2; MHG I, 682. Comp note 82, and note 39 
on vol. I, p. 202. 

3*4 Baba Kamma 92a; BR 95. 4; Targum Yerushalmi Gen. 
47. 2. According to the Talmud and Targum, the weak among 
the twelve sons were Zebulun, Dan, Naphtali, Gad, and Asher; whereas 
according to BR, they were Reuben, Simeon, Levi, Issachar, and 
Benjamin. Comp. Sifre D., 354. 

3*5 MHG I, 641; comp. Yalkut Reubeni Wa-Yiggash (end), 
and note 74 on vol. I, p, 223. The following is quoted by Reubeni 
from Tan.: When Pharaoh learned of Joseph's descent, he feared 
lest the latter now reconciled to his brethren should return with them 
to his country. In order to keep him in Egypt he promised him the 
same kind of treatment as his ancestor Abraham had received at 
the hands of the Egyptians. This passage is not found in our texts 
of Tan., but Sabba, Wa-Yiggash, 55c, had it in his copy of that Mid- 
rash, The aversion of the Egyptians towards shepherds is given by 
Demetrius 9. 11 (422d) as a reason why Joseph, before the arrival 
of his brethren, had not sent for them and his father to come and 

359 



326-330] The Legends of the Jews 

settle in Egpyt. For another explanation why Joseph did not inform 
his family of his whereabouts, see notes 360 and 370. 

336 MHG I, 692; Sifre D., 128; Passover Haggadah, caption 



3 2 ? MHG I, 692-693; DR 1. 25. Like Og, Pharaoh, king of 
Egypt at the time of Joseph, also knew Abraham by sight, and like 
him he mistook the grandchild for the grandfather; Lekah Gen. 45. 
1 and 47. 8. According to others, Pharaoh as a young prince spent 
some time at the court of Abimelech, where he made the acquaintance 
of Isaac. The resemblance between the latter and Jacob was so great 
that subsequently Pharaoh mistook the son for the father; Imre No'- 
am, Gen, 47. 8. On the idea that life on earth is merely a temporary 
sojourn, see note 1, and note 260 on vol. I, p. 280; comp. also Philo, De 
Confusions Linguarum, 17; Lekah Gen. 10. 2 and 7. 9, as well as Tan. 
B. I, 179; MHG I, 402 ( f p) and 453 (*r). On Og see vol.1, p. 263, 
and vol. Ill, p. 305. 

328 Tan. B. Introduction 132; Da 1 at and Hadar on Gen. 47. 8-9, 
as well as Shu'aib and Midrash Aggada, ibid. 47. 28. Comp. 
also Aggadat Bereshit 61, 125, and note 228. 

3 2 * MHG I, 692; Tan. B. IV, 39; Tan. Naso 26; BaR 12. 2; 
Aggadat Bereshit 42. 85, which contains the variant that no sooner 
had Jacob blessed Pharaoh (j^m lawinBOl is not to be taken literally) 
than a messenger appeared and informed the king of the inundation 
of the Nile; comp. Jub. 45. 9-10 and note 177 on vol. II, p. 70. 
Shu'aib, Gen. 47. 28, cites an unknown Midrash to the effect that all 
the years that Jacob dwelt in Egypt no sickness afflicted that country; 
no person even suffered from toothache; no miscarriage occurred 
(comp. BR 96, end; Baba Mezi'a 85a, with regard to the time of Rab- 
bi Judah ha-Nasi). Conscious of the blessings he brought to Egypt, 
Jacob feared at his death-bed that the Egyptians would not permit 
his body to be removed from their country; comp. vol. II, p. 129 (top). 

330 Yashar Wa-Yiggash, lllb. Philo, De Josepko, 42, remarks: 
Pharaoh was so greatly impressed by Jacob, that he treated him as 
though the latter had been his father and not his subject. At the same 
time he appointed Jacob's sons as chief shepherds. The Egyptians who 
were animal worshippers paid great respect to those in whose care 
the animals were entrusted, and Joseph therefore arranged it so that 
his brethren should be appointed "rulers over the cattle" of Pharaoh; 
Zohar II, 250b-251a. Comp. Imre No 1 am, Gen. 46. 34, and note 
325. 

360 



Joseph [331-339 

331 12 Testaments, Benjamin 3. Comp. vol. II, p. 221. 

33* MHG I, 693-694; Lekah Gen, 47. 12. Just as Joseph re- 
ceived the title "the God-fearing one" on account of his charity and 
loving-kindness, even so Abraham, Job, and Obadiah received this 
title for the same reason; Tan. B. Ill, 9, and IV, 157; Tan. Wa-Yikra 
7 and Matot 1. 2 ARN 10. 26 (comp. Schechter, note 11) has Jonah 
instead of Obadiah, whereas BaR 22. 1 mentions only three, Abraham, 
Joseph, and Job, on whom this title was conferred. 

33 3 Tan. Mikkez 7. In Tan. B. I, 188, it is stated: Joseph 
was a scholar and a prophet, as well as the supporter of his brethren. 
Comp. Aggadat Shir 1, 26, and Josephus, Antigui,, II, 6. 1. Joseph 
took such great care of his brethren and their families, that each and 
every one of them was entered on the list of the king's pensioners. 
When, after Joseph's death, the descendants of Jacob began to in- 
crease rapidly, the Egyptians felt that the pensioning of such a vast 
multitude was too heavy a burden. Unmindful of their obligations, 
they withdrew their support of Jacob 's descendants altogether. Lekah 
Gen. 47. 12 and Deut. 26. 5. 

334 MHG I, 694. As to the explanation of n^m (Gen. 47. 13) 
given there, see Sa'adya Gaon in Kimhi, Shorashim, s. v. nn*7. 

33 s Yashar Wa-Yiggash, lllb. For further details concerning 
the treasure, see vol. Ill, pp. 11 and 286, as well as the notes apper- 
taining to these passages. God had promised Abraham that his des- 
cendants would go forth from Egypt with great substance (comp. Gen. 
15. 14). In order that this promise should be fulfilled God caused 
all the wealth of the earth to flow into Egypt. Zohar I, 196, which 
is very likely the source of Yalkut Reubeni, 15. 14, where inr is to 
be read instead of emo. Comp. Reubeni, Gen. 41. 46. 

33 fi Pesahim 119a; Sahnedrin HOa; Lekah Gen. 46. 49, whose 
source is not the Talmud. 

337 Yashar Wa-Yiggash, lllb. 

33 g Pesahim 1 19a (on rbw comp. Harkavy, Responsen der Geonim, 
No. 398, p. 213, according to which it means an empty threshing-floor) 
and 87a; Mekilta Amalek, 53b; Mekilta RS, 169. Comp. vol. IV, 
pp. 182, 184, and 276. 

339 MHG I, 695. Joseph is described by Artapanus, 9. 23 
(429d), as a reformer of the taxation of the soil. The same author 
also narrates that Joseph was the inventor of measures, on account 
of which he was beloved by the Egyptians. Comp. also Josephus, 
Antiqui,., II, 7. 7. 

361 



340-345] T k e Legends of the Jews 

34 Targum Yerushalmi, Hadar, Da 1 at, Midrash Aggada, Pa'aneah, 
and Shu'aib on Gen. 47. 22, as well as Da' at on Deut. 32. 12 and Yashar 
Wa-Yesheb 89b. According to Philo, De Josepho, 10, the proof of Jo- 
seph's innocence consisted in the fact that his garment and not that of 
the woman was torn; for if he had used force against her, he would 
have torn her garment; but she, having attacked him, tore his 
garment. In the Koran 12. 26-28 it is stated that a slave belonging 
to Potiphar's household proved Joseph's innocence by the fact that 
the garment was torn in the back instead of the front. As to the 
other trick which Potiphar's wife tried to play against Joseph and 
as to the discovery thereof, see the sources referred to in note 130, as 
well as Imre No 1 am, Gen. 47. 22, which follows Targum Yerushalmi 
Gen. 39, 14. Gomp. note 312 on vol. I, p. 415. 

341 MHG I, 696 (where irQ'B3 "as his reputation" is to be read 
instead of irniDD); Baraita 32 Middot according to the reading of 
MHG I, introduction, XIX. An explanation of Joseph's ordinance 
that a fifth of the produce of the land should belong to Pharaoh is 
given in Lekah Gen. 47. 24. 

34 2 Hullin 60b; Tan. B. I, 186; Targum Yerushalmi Gen. 47.21. 

343 MHG I, 695. Comp. Yadayim 4. 4, and Berakot 28a. 

344 MHG I, 701-702; Lekah, Shu'aib (gives 0TIO as source), 
and Da' at, Gen. 48. 1; Zohar I, 180a and 216b. As to the happiness 
of the pious during the last years of their life, comp. Tan. B. V, 18; 
Tan. Ekeb 3; Aggadat Bereshit 40, 121-122; comp. note 2. 

345 BR 96. 5; Tan. B. I, 213-214; Tan. Wa-Yehi 3; MHG I, 
709-711. On the signs of approaching death, see Zohar I, 217b, and 
227a. On Israel as the "lamb for atonement", see Tan. B. IV, 20; 
BaR 4. 5; Ekah 1, 73 (below). Jacob's fear that he would "be 
made an idol" is also mentioned in the sources referred to in note 329; 
comp. further vol. IV, pp. 71, 328 (top). Ziyyoni, Beshallah (be- 
ginning), maintains that Jacob and Joseph wished to have their bodies 
removed from Egypt in order that they should not be desecrated by 
the Egyptians, whereas according to Tehillim 24. 19, the reason for 
Jacob's last wish was that the pious are loath to have their last rest 
among the wicked ; comp. note 2 1 on vol. IV, p. 246. As to the superiority 
of the Holy Land to all other countries at the time of resurrection, 
see Apocalypse of Baruch 29. 2, 40. 2, and 71. 1; 4 Ezra 13. 48-49; 
Midrash Tannaim 58 (this is very likely the source of Kaftor wa-Ferah 
138); Mishle 17, 84; Ruth Z., 1. 47; Alphabet of R. Akiba 31 ('&); 
Ketubot Ilia; Yerushalmi Kirayim 9, 32c; Abkat Rokel 2,4; Zohar 

862 



Joseph [346-351 

I, 113b-114a, 128b-129a, 136b-137a. The statement in the kabbal- 
istic sources mentioned above that the resurrection of the dead of 
the Holy Land will take place forty years earlier than that of the dead 
of other countries is based directly or indirectly upon Midrash Tan- 
naim, loc. cit. See Ginzberg's remarks in J.Q.R., XVI, 447, note 1. 
In connection with the widespread view that the reign of the Messiah 
will last forty years (comp. Sanhedrin 99a and Tehillim 90, 393), 
this statement very likely implies the doctrine that the messianic 
kingdom will be confined to the Holy Land, whose dead will therefore 
be resurrected forty years before the general resurrection takes place 
when the Lord Himself will be King and Ruler. Zohar I, 13 7a, and 

II, 28b, in speaking of the resurrection of the dead, refers to a very 
small bone in the human body which is indestructible and will form 
the nucleus of the new body at the time of resurrection. There 
can be no doubt that this bone mentioned in the Zohar is identical 
with the "almond-shaped" bone Luz, concerning which see BR 30. 
7; WR 18. 1; Koheleth 12, 5. Comp. Index, s. v. "Luz". Hyrtl, 
Das Arabische und Hebraische in der Anatomie, 165, draws attention 
to the fact that old German anatomists called this bone "Jew-bone"; 
comp. also Low, Pflanzennamen, 375. The Luz legend came from 
the Jews to the Arabs; comp. Jewish Encyclopedia, 8, s.v. "Luz". 

346 Nazir 65a; MHG I, 711. 

.347 MHG I, 708-709. As to the idea that Jacob was "the goal 
of creation" and the deliverer "of Abraham from the fiery furnace", 
see note 35 on vol. I, p. 317. 

348 Megillah 16b. According to this view, IITO 1 ! (Gen. 47. 31) 
is to be translated "and he bowed down to Joseph", whereas others 
are of the opinion that it means: "And he prostrated himself before 
God". Comp. the sources referred to in notes 354-355. Yelam- 
medenu 30 ( = BHM VI, 83, and MHG I, 709) says: Jacob told Joseph 
that it was his duty to fulfil the word of God: "And Joseph shall 
put his hand upon thine eyes." 

349 pRE 39. 

35 MHG I, 711. 

35* Yelammedenu 29 (=BHM VI, 83, and MHG I, 358 and 711, 
'!?). This midrashic passage may also mean that Joseph as "a free 
man" did not at first want to affirm his promise by an oath; 
but subsequently consented to act in the same manner as Eliezer 
had done to Abraham. Comp. note 349. 

363 



352-362] The Legends of the Jews 

352 Targum Yerushalmi Gen. 47. 30. Comp. Pesahim 51b and 
Semahot 12. 

353 Hadar and Da' at, Gen. 47. 30. 

354 Sifre D., 31; Midrash Tannaim 24; MHG I, 711. Comp. 
Shabbat 12b and Nedarim 40a, in accordance with which Tan. Wa- 
Yehi 3 (end), MHG I, 712 (r), and Targum Yerushalmi Gen. 47. 
30 are to be explained. 

ass MHG I, 711; comp. note 383. Lekah, Gen. 47. 31, gives two 
explanations of irwi (Gen. 47. 12) : (1) Jacob thanked God for having 
given him a son like Joseph; comp. Heb. 11. 21; (2) Jacob bowed to 
Joseph because he wished to fulfil the latter's dream in which it was 
revealed to him (Gen. 37. 9-10) that his father would bow down to 
him; comp. note 348. 

356 Sifre D., 31; Midrash Tannaim 24. In accordance with these 
sources, MHG I., 711, is to be read HD^ TOD nrTO; comp. the use of 
this phrase in the prayer before retiring to bed at night (V'fljon ronn), 
Berakot 60a and Siddur (Baer's edition, 573). See also note 383. 
As to Reuben's penitence see note 60. 

357 BR 45. 9. This sickness was the fourth great miracle since 
the creation of man; for until Jacob's time people died suddenly, 
without having been warned by illness of their impending death: they 
sneered and fell dead. Hence the custom to bestow the blessing ' ' Unto 
life" upon a person who sneezes; see PRE 52; note 272 on vol. I, p. 
291, and note 20 on vol. IV, p. 246. In old sources (comp., e. g, t 
Tosefta Shabbat 7. 5 and Babli Berakot 53a) the blessing used is NSHD, 
or in Aramic KniDN "Unto health". 

358 MHG I? 7 12; Yelammedenu 31 (BHM VI, 83) and in 
'Anik, s. v. ws and mi. 

359 Yelammedenu 32 (BHM VI, 83); MHG I, 714. Comp. 
the following note, 

360 PR 3, lOb; Yelammedenu 32, where, plfcTI must be read 
instead of ]'D^a. As to Joseph's silence about the fact that his 
brethren sold him into slavery, see note 370. The source of Hadar 
and Da 1 at, Gen. 48. 1, is PR, which has also another opinion that 
Joseph heard of his father's illness from Bilhah who nursed him, or 
from Benjamin who was constantly with his father. Comp. Sifre 
D., 352. See also Tan. Wa-Yehi 6; MHG I, 714 and 715-716 (here 
it is Manasseh who studied under Jacob) ; Sekel 306. 

361 MHG I, 713-714. Comp. Schechter, ad loc., and note 306. 

362 MHG I, 716; Yelammedenu 33 ( = BHM VI, 83). This is 

S64 



Joseph [363-374 

very likely the source of Hadar, Da' at, and Sekel on Gen. 48. 2. Comp. 
note 348. 

363 PR 3, lla, and the other view 12a, line 7. 

36 4 MHG I, 716. As to the tithe of Jacob's sons, see note 250 
on vol. I, p. 387 

365 MHG I, 717. 

366 PR 3, llb-12a; MHG I, 717 (below) and 718-720; Yelam- 
medenu 33-34 ( = BHM VI, 83; read hy "J^n 1 ?) where it is also stated 
that the holy spirit had abandoned Jacob during the time that he 
grieved for Joseph (comp. note 294); Tan. Wa-Yehi 6; Zohar I, 207b; 
Targum Yerushalmi Gen. 48. 9; Aggadat Bereshit 5, 12. As to Rachel's 
burial place, see note 310 on vol I, p. 415, and Lekah Gen. 48. 7. 

367 PR 3, 12a-12b; MHG I, 720-721, in accordance with which 
PR is to be emended to read I 1 ?:? =lbonD] "asked in a foolish way"; 
Aggadat Bereshit 5, 11-13, the text of which suggests that ^inn in 
MHG, 721 means "according to the way of a spy", i. e., "I betray 
a secret to you" Very likely however **?) "in is to be read. Philo, 
De JosepHo, 6, likewise mentions that it was the prophetic spirit which 
revealed to Jacob that in the future Ephraim would be superior to 
Manasseh. 

368 PR 3, 12 (as to the text, see Ketab Tamim, 88); Aggadat 
Bereshit 5, 12; BR 97. 4; Tan. Wa-Yehi 6. 

369 BR97. 4. 

370 PR 3, 12b. The Haggadah often refers to Joseph's no- 
bility of character as shown by the fact that he did not tell anyone 
that his brethren sold him into slavery. His desire to keep this matter 
secret went so far that he did not attempt, after he had risen to a high 
position in Egypt, to communicate with his father, fearing lest he 
should have to explain his presence in Egypt and thus betray his breth- 
ren; see Philo, De Josepho, 41; Hasidim 479-480; Imre No 1 am, Gen. 41. 
16, and the sources referred to in notes 99, 281, 360, 442, as well as 
vol. II, p. 221. Comp. also note 68. 

371 BR 97. 4-5; MHG I, 717 (top) and 722-723; Tan. Wa-Yehi 
6; PR 3, 12b; Targum Yerushalmi and Lekah on Gen. 48. 20. 

372 Aggadat Bereshit 80, 155; Shitah Hadashah 1. 

373 BR 97. 3. Comp. Aggadat Bereshit 5, 13, and note 371. 
Jacob's guardian angel is Michael; comp. Zerubbabel 10; Sekel 309 
and 318, as well a Index, s. v. "Michael". 

3 74 MHG I, 723, where many other explanations are given of 

365 



375-383] The Legends of the Jews 

the blessing yb UYl (Gen. 48. 16) bestowed by Jacob upon his two 
grandchildren. Comp. also the following note. 

375 BR 97. 3; Tan. Wa-Yehi 6 (the Ephraimites pronounced 
"Sibboleth" instead of "Shibboleth"; comp. Jud. 12. 6); Lekah and 
Targum Yerushalmi on Gen. 48. 16. Comp. note 50 on vol. II, p. 
269. 

37<s wR 2. 3; Shernuel 1, 45. Ephraim received this distinction, 
as well as many others, as a reward for his humility; God exalts those 
who humble themselves; BR 6. 4; PR 3, 12b; MHG I, 720-721. The 
last-named source gives further instances of the reward for humility: 
Joktan, who became the father of thirteen sons (comp. note 70 on 
vol. I, p. 172), and David, who was exalted above all other rulers. 
The more luxuriant the vine the lower are its branches; the greater 
the man the deeper his humility, MHG, loc. cit., and comp. Schechter 
note 31. 

377 BR 97. 9; Targum Yerushalmi Gen. 48. 22; Baba-Batra 
123a. On Jacob's war against the Shechemites, see vol. I, pp .403-4 11 
and notes 289-292 appertaining to them. Concerning Adam's gar- 
ments see notes 78-80 on vol. I, p. 177. 

3 ? 8 Sabba, Wa-Yehi, 59c. On Dinah and Asenath see vol. II, 
p. 38. 

379 Da' at and Hadar, Gen. 30. 29-30. Comp. vol. I, pp. 318- 
319, and preceding note. 

380 BR 97. 6. Comp. vol. II, p. 330. 

381 BR 97. 1; MHG I, 721; Shitah Hadashah I, Tan. Wa-Yehi 
8; Aggadat Bereshit 82, 158. 

382 BR 98. 1-3; Yerushalmi Targumim Gen. 49. 1-2; Tan. Wa- 
Yehi 8; Aggadat Bereshit 81, 157, and 83, 163. In all these sources 
it is presupposed that Jacob did not act rightly in attempting to re^ 
veal divine mysteries to his sons without having first obtained per- 
mission from God; comp. the following note. Shu'aib, Wa-Yehi, 22d, 
quotes an unknown Midrash to the effect that the word frnp'l (Gen. 
47. 29 and 49. 1), if explained according to the hermeneutical rule 
of Notarikon, contains the statement that Jacob revealed to Joseph 
the teachings of wisdom and the great mystery of the messianic age. 

383 Sifre D., 32; Midrash Tannaim 24; BR 98. 3; Pesahim 56a; 
Tan. Wa-Yehi 8; Shitah Hadashah 1; DR 2. 6, where it is also stated 
that Moses learned the response "Praised be the name, etc." by lis- 
tening to the angels. Comp. also Mahkim 111 (which gives a somewhat 
different version of the origin of this prayer of the angels) ; Aggadat 

366 



Joseph [384-388 

Bereshit 81, 157; Targum Yerushalmi Gen. 48. 2; WR 36. 5; Tehillim 
31, 239-240. Comp. notes 239-240. Several medieval authors quote 
the following from an unknown Midrash: God called Jacob's at- 
tention to the fact that the names of the twelve tribes contain neither 
the letters 'CD'n (=DH "sin") nor '2'p ( = srp "end"); the tribes are 
free from sin, but the knowledge of the "end" shall not be revealed 
to them. See Da 1 at, Hadar, Pa'aneah, Shu'aib on Gen. 48. 1; R. 
Bahya, Gen. 47. 28; Abudrahim, Shema' ; Zohar III, 188b. Sanhedrin 
97b very strongly condemns those who occupy themselves with as- 
certaining the end of time, and the Rabbis speak of the "end" as a 
mystery which has not been revealed to man or angel; Sanhedrin 
99a; Tehillim 9. 81; Pesahim 54b. Comp. Mark 13. 32. 

384 BR 98.4 and 99. 6; Tan. B. I, 218; Tan. Wa-Yehi 9; Aggadat 
Bereshit 82, 158-159; Shitah Hadashah 2; Targumim Gen. 49. 3-4; 
MHG I, 731-734. Concerning Moses and Reuben see vol. Ill, pp. 
196 and 455. 

385 Sabba, Wa-Yehi, 60a, quoting an unknown Midrash. Comp. 
BR 98. 4 nonVon 'Spyr l^N and the following note. 

386 Abkir in Yalkut I, 157, and MHG I, 732; comp. BR 82. 
11; MHG I, 539-540; Sabba, as in preceding note, who very likely 
had before him a fuller text of Abkir. 

3*7 BR 98. 5 and 99. 7; Shitah Hadashah 2; Tan. B. I, 218-219; 
Tan. Wa-Yehi 9-10; Aggadat Bereshit 82, 159-160; Targumim Gen. 
49. 5-7. The Church Fathers Tertullian, Adversus Marcion., 3, 18, and 
Adversus Judaios, 10 and Hippolytus on Gen. 49. 5 likewise mention 
the tradition that the Pharisees and Scribes belonged to the tribes of 
Simeon and Levi; comp note 5 on vol. II, p. 194. PR 7, 28a-28b, 
dwells upon the fact that the three oldest sons of Jacob received his 
blessings like the other brethren, though he severely censured them 
for their sins. As to the meaning of DiTni-DD (Gen. 49. 5) see also, 
besides the sources mentioned at the beginning of this note, PRE 
38 and Yelammedenu in 'Aruk s. D. "DD 3. 

388 Tan. Wa-Yehi 10; Targumim 49. 8-12; MHG I, 735-739 
(based on different sources); Yelammedenu 35 (=BHM VI, 84, and 
'Aruk, s. v. DD 5). The Haggadah finds in the blessing of Judah 
not only praise for his valiant and gallant spirit displayed at Tamar's 
trial and at the time when Joseph 's life was threatened by his brethren 
(comp. notes 46 and 90), but also a prophecy about his prominent 
descendants, the Judean kings, and particularly the Messiah. The 
Church accepted the messianic interpretations of the blessing; comp. 

367 



389-392] The Legends of the Jews 

e. g., Hippolytus, De Anti-Christo, 9, seq..', De Consummatione Mundi, 
18, and the reference to the patristic literature given by A. Poznanski, 
Schiloh, passim. Next to the Messiah it is David whose life history 
is found in the blessing of Judah; see the interesting passage quoted 
by Sabba, Wa-Yehi, 62a (top), from an unknown Midrash. 

389 BR 99. 9 and 72. 5r Tan. Wa-Yehi 11; Aggadat Bereshit 
82, 161; Shitah Hadashah 11; WR 25. 2; Batte Midrashot III, 26- 
27. Comp. note 391 and note 194 on vol. I, p. 367, 

Targum Yerushalmi Gen. 49. 13; BR 98. 11. 

a* 1 Tan Wa-Yehi 11; BR 98. 12 and 99. 10; Shitah Hadashah 
11; Aggadat Bereshit 82, 161. Issachar as "the tribe of scholars" 
is very frequently referred to in the Haggadah; comp., e. ., vol. I, p. 
367; vol. II, pp. 25 and 188; vol. Ill, pp. 170, 193, 197, 221, 223, 
237, 460, 462. Comp. also note 61. This legend is very likely based 
upon 1 Chron. 12. 33, where among those who came to David mention 
is made of the children of Issachar, '"men that had understanding 
of the times, to know what Israel ought to do"; comp. Targum, ad loc., 
and Megillah 12b, where with reference to Esther 1. 13 it is stated that 
"those that have understanding of the times" describes the scholars 
0331) who are well-versed in astronomy and understand how to fix 
the calendar. However, as there seems to be no trace of this le- 
gend in tannaitic sources, the following hypothesis may be suggested : 
During the amoraic period Tiberias was the main seat of Jewish learn- 
ing in Palestine, and inasmuch as this city was located in the terri- 
tory of the tribe of Issachar (comp. Sanhedrin 12a; Shitah, loc. tit., 
and Megillah 6a on its identity with biblical np"")), it was quite natural 
that this tribe should share in the glory of its metropolis. In support 
of this assumption one may quote Shir 8.J 2, which reads: The tribe 
of Issachar studies in the house of learning situated in its territory 
(i. e., Tiberias); Naphtali does more than this: it wanders to foreign 
houses of learning, and hence its reward is greater. Comp. the sources 
referred to in note 389, and note 194 on vol. I, p. 367. 

39* BR 98. 14 and 99. 11; Tan. Wa-Yehi 12; Shitah Hadashah 
11, where it is stated that the Messiah was a Danite on his maternal 
side; this view is very likely related to the one found in early Christian 
authors about the Danite descent of the anti-Christ; comp. Irenaeus, 
V, 30, Hippolytus, De Consum. Mundi 19, and Bousset, Antichrist, 
Index, 5. v. "Dan"; Yelammedenu 36 (^=BHM VI, 84; read Kin n? 
J1BW -p- 'pEW); Aggadat Bereshit 82, 161 (read jnaa instead of 
); Targumim Gen. 49. 16-18. 

368 



Joseph [393-400 

393 BR 99. 11; Tan. Wa-Yehi 12; Yelammedenu 37. Comp. 
note 183 on vol. I, p. 365. Others find in the blessing of Gad a prophecy 
concerning the activity of the Gadites as the vanguard of Israel, armed 
to conquer the Holy Land; comp. BR 98. 15; MHG I, 744; Shitah 
Hadashah 2; Targumim Gen. 49. 19. 

394 BR 99. 12; Tan. Wa-Yehi 13; ER 9, 52. For other in- 
terpretations of the blessing of Asher see BR 98. 16; Shitah Hadashah 
11; Targumim Gen. 49. 20. 

305 BR 98. 17 and 99. 12; Tan. Wa-Yehi 13. Numerous other 
interpretations of the blessing of Naphtali are found in MHG I, 745- 
746, as well as in Hadar, Da* at, and Targumim on Gen. 49. 2. Comp. 
the following three notes. 

39 6 MHG I, 745; BR 98. 17. In the second passage as well as 
in many others (Aggadat Bereshit 82, 162; Shitah Hadashah 11; 
comp. especially the unknown Midrash quoted by Sabba, Wa-Yehi, 
63a), the scholarship of Naphtali (i, e., of the tribe of this name) is 
praised. Comp. note 391. 

397 MHG I, 746-747; BaR 14. 11; Sabba, Wa-Yehi, 63a; 
ER 9, 51, and 11, 59. As to Naphtali 's extraordinary swiftness, 
comp. note 216 on vol. I, p. 371, as well as vol. II, p. 154; vol. Ill, 
pp. 171, 237-238; vol. IV, p. 161 (transferred to the descendants of 
Naphtali); Targum Yerushalmi Gen. 49. 21. 

398 Sabba and Targum Yerushalmi on Gen. 49. 21, whereas in 
Targum Yerushalmi Num. 27. 46 it is Serah the daughter of Asher 
who brings the glad tidings to Jacob. In the quotation by the glos- 
sator of Pa'aneah on Num., loc. cit., from Targum Yerushalmi Gen. 
49. 20, to the effect that Asher was the happy messenger, Asher is 
very likely to be emended to "Serah the daughter of Asher". Comp. 
vol. II, pp. 115-116, and notes 293-295. 

39 *> BR 98. 18-20; Shitah Hadashah 2; Yerushalmi Targumim 
Gen. 49. 22-26; comp. Sabba, Wa-Yehi, 63c, and note 184. 

400 Midrash Aggada, Gen. 49. 23, and comp. Targumim on 
this verse. That Sarah's likeness hung in Pharaoh's bedroom is stated 
in Zohar II, 30a. As to the objection raised against Joseph that he 
was a slave, comp. vol. II, p. 72. Kimhi on Gen., loc.dt., likewise 
refers to this verse concerning Potiphar's enmity toward Joseph. Ben 
ha-Melek 6 reads: A man once said to Joseph: "I love thee very much"; 
to which Joseph replied: "Love caused me great suffering; my fa- 
ther's love brought upon me my brethren's hatred which resulted 

369 



401-413] The Legends of the Jews 

in my being sold as a slave; the love of Potiphar's wife for me lodged 
me in prison." 

01 BR 99. 3; Tan. B. I, 219-220; Tan. Wa-Yehi 14; Shitah 
Hadashah 2; Aggadat Bereshit 82, 162; Targum Yerushalmi Gen. 
49. 27; MHG I, 751. The interpretation of Gen. 49. 27, found in 
12 Testaments, Benjamin 11, and Hippolytus, ad loc. t according to 
which the "wolf* refers to the Benjamite Saul ( = Paul), is a Chris- 
tianized form of the Jewish Haggadah which takes the "wolf" as a 
symbol of Saul, the first king of Israel. Testaments, loc. at., finds 
in the blessing of Benjamin a hint that the temple would be erected 
in his territory; comp. vol. Ill, p. 458. 

4 2 BR 99. 2; Tan. B. I, 219-220; Tan. Wa-Yehi 14; Shitah 
Hadashah 2. On Joseph as the adversary of Esau, see vol. I, p. 364; 
vol. Ill, pp. 57-58. 

43 Tan. B. I, 221; Tan. Wa-Yehi 16; BR 99. 4; DR 13. 8; PR 
7, 28b. Comp. note 387. 

44 BR 100. 2. 

4 s Tan. B. IV, 11; Tan. Bemidbar 12; BaR 2. 8; Yashar Wa- 
Yehi, 112a-112b; a somewhat different version is found in BaR 
5. 2. See also Hasidim 383 and Nahmanides, Gen. 48. 2. The pas- 
sage in the Tanhumas escaped Nahmanides, for they explicitly state 
that, in. accordance with Jacob's last will, none of his grandchildren 
was alllowed to touch his bier, because their mothers (or the mothers 
of some of them) were Canaanitish women. In Tan. B. IV, 11, DD2 
is to be read instead of Dm. Comp. note 98. 

4 6 Yashar Wa-Yehi, 112b. ER 18, 104, reads: Jacob admon- 
ished Joseph to be proud of his virtue, since God gives man knowledge 
and wisdom to be used only for the sanctification of His holy name, 
i. e., to resist temptations, 

47 BR 100. 1. 

4 8 Baba Batra 16a-l7a. Comp. note 276-, on vol. I, 292, and 
note 35 on p. 317. 

40 9 Yerushalmi Targumim Gen, 50. 1. 

4 10 Yashar Wa-Yehi, 112b-113a. 

411 Yerushalmi Targumim Gen. 50. 3; Zohar I, 294. Comp. 
note 177. 

4 12 BR 100. 3. Comp. vol. II, pp. 148-149. On Joseph's 
premature death see note 430. 

4*3 Unknown Midrash quoted by Sabba, Wa-Yehi, 104a; BR 100. 
6; Aggadat Esther 70. On the view that Pharaoh subsequently be- 

370 



Joseph [414-422 

came king of Nineveh, see vol. Ill, p. 29, and note 34 on vol. IV, p. 
250. The Egyptians drowned in the Red Sea were brought to burial 
as a reward for their participation in the last honor paid to Jacob; 
PRE 39 (this is the source of R. Bahya, Exod. 15. 12) ; comp., however, 
the opposite view about the end of the Egyptians, vol. Ill, p. 31. 
R. Bahya, in his work Kad ha-Kemah, hzx 2, 16a, gives (following 
old sources?) a description of the nine divisions of which the cortege 
of Jacob's funeral consisted. 

414 BR 100. 4; MHG I, 761, where DTISP rf?-l3 could hardly 
mean "friseuse"; comp. 'Aruk, s. v. ^13, and vol. IV, p. 287. 

41 5 Sotah 36b. Comp. vol. II, pp. 72-73. Midrash Aggada, Gen. 
50. 2, is based on a combination of Sotah, loc, cit., with Yashar Mikkez, 
95a~95b. 

416 Yashar Wa-Yehi, 113a. Comp. note 413. 

417 Tan. B. IV, 11, and the sources referred to in note 405, as 
well as Da 1 at and Hadar, Gen. 50. 12. The number of Jacob's des- 
cendants at the time of his death amounted to sixty myriads; BR 
79. 1. 

418 Yashar Wa-Yehi, 113a-113b. Comp. also vol. II, p. 147. 
4I * Yerushalmi Sotah 1, 17c; BR 100. 5. 

420 Sotah 13a; Tan. B. I, 222; Tan. Wa-Yehi 17. 

421 Yerushalmi Sotah 1, 17b; BR 100. 6; PK 10, 85a; Tan. B. 
I, 222; Tan. Wa-Yehi, 17. 

422 Sotah 13a; PRE 39; Yerushalmi Targumim Gen, 42. 21 and 
50. 12; Yashar Wa-Yehi, 113b-114b (here this legend is given in 
a very elaborate form). As to the acquisition of the Machpelah 
by Jacob, see vol. I, p. 321, and note 50 appertaining to it. For an- 
other legend about the death of Esau comp. vol. I, pp. 418-419, giv- 
en in accordance with Jub. 38. Closely related to the legend found 
in Jub. is the one given in Tehillim 18, 159-160, which reads: Jacob 
all alone occupied himself with the burial of his father; his sons with- 
drew themselves for a while, so that, unrestrained by the gaze of others, 
he might give himself up entirely to his grief for Isaac. At this very 
moment Esau sneaked into the Cave of Machpelah with the intention 
of killing Jacob whose life he had spared all the years their father 
Isaac was alive. Judah, however, noticed the attempt made by Esau 
upon Jacob, ,and killed his wicked uncle from behind. The reason 
that he killed him in this -way was because Judah could not bring him- 
self to kill Esau while facing him. The resemblance between the 
twin brothers Esau and Jacob was so great, that looking at one was 

371 



4 2 3~~4 2 5] The Legends of the Jews 

as much as looking at the other, and Judah would never have been 
able to kill Esau while looking at his face which was the very image 
of Jacob's. That Jacob's sons refrained from killing their uncle on 
account of his close resemblance to their father is also stated in Jub., 
loc. tit. Sifre D. f 348, and Midrash Tannaim 214, as well as Yerushalmi 
Ketubot 1, 25c, seem to presuppose the legend found in Tehillim; 
Hadar, Gen. 49. 8, is directly based on this Midrash. In quoting 
the other legend about Esau's death, found in Sotah, loc. cit., Hadar 
wrongly gives pVrn as source instead of Njpora. Another inaccuracy 
in Hadar, Gen. 49, 33, is nm instead of NsVlp of the Talmud. 

4 23 PRE 39; Comp. 103 on vol. I, p. 339. As to the order in 
which the graves of the patriarchs and their wives were arranged, 
comp. Yerushalmi Ta'anit 4, <58a, and Zohar III, 164a. As long as 
Jacob dwelt in Canaan a celestial light shone in the Cave of Mach- 
pelah, and as often as Jacob entered it the fragrance of paradise per- 
vaded it. All these ceased the moment Jacob left Canaan for Egypt, 
and did not return until Jacob's dead body was brought back to his 
native land; Zohar I, 250b. Comp. vol. I, p. 289. 

4*4 Yashar Wa-Yehi 114b-117b, and Shemot, 118b~119b. That 
only Esau's rump was buried is already stated in PRE 39. On the 
foreign kings whom Esau's children appointed over themselves, see 
note 323 on vol. I, p. 424. The description of the night of Zepho 
from Egyptian bondage to Africa and his great deeds in that country 
is very likely taken from Josippon 2, and it is possible that Yashar 
had before him a fuller text of this pseudepigraphic work which con- 
tained also the details given in it about the wars between the sons 
of Esau and Joseph and his brethren. Yerahmeel 50. 4, seg_. r is taken 
verbatim from Josippon, The reading Agnias is not certain, and 
perhaps Angias is to be read. Comp. the following note. 

425 Yashar Shemot, 120a-125b, partly based on Josippon 2-3. 
Kittim is, of course, identical with Italy, as is explicitly stated in 
Josippon 1, and the point of this legend is the explanation of the old 
tradition about the identity of Rome with Edom (comp. note 19 
on vol. I, p. 314) by making Zepho, the grandson of Easu-Edorn, the 
first king of Italy. Sikli in the manuscript of his Talmud Torah 
(comp. Poznanski in Ha-Zofeh, III, 21) quotes, from Yelammedenu, 
the following legend: Zepho established the kingdom of Rome (or 
perhaps, founded the city of Rome), but was killed by Tiranus the 
king of EHsha in the war which was waged between these two countries. 
When Esau heard of the tragic end of his grandson, he left Palestine, 



Joseph [426-429 

and betook himself to his son Eliphaz, who had settled down with 
his son Zepho at Rome, that he might comfort him in his bereavement. 
Tiranus (it is the Greek rvpavvos "ruler") is, of course, identical 
with the king of Benevento, bearing the same name, mentioned in 
Josippon and Yashar. As to the centaur killed by Zepho, see vol. 
I, p. 423, where a similar incident is narrated of another descendant 
of Esau. On Zepho as king of Rome see Abarbanel, Mashmia' Yesh- 
uah, 7. 18. 

426 Yashar Shemot, 121a-121b, 127a, 128a, 131a-131b, 136b, 137a, 
141a, and Joshua, 157a-157b. On the war between the Moabites 
and the Midianites see vol. Ill, p. 354. It is noteworthy that in the des- 
cription of the wars between Carthage and Rome the defeat of Han- 
nibal and his tragic end is ignored. The chief enemy of Rome is 
accorded in Jewish legend a better fate than was granted him in his- 
tory. 

42 7 BR 100. 8; Tan. Wa-Yehi 17, and Zaw 9; Tan. B. II, 2, 
and III, 18; Yerushalmi Targumim, Lekah, and Rashi on Gen. 50. 
15-20. 

428 BR 100. 9; PK 16, 126b; Megillah 17b. Comp. vol. II, 
pp. 30-3 land 113. 

42 9 Yashar Wa-Yehi, 116b-117a; Targum Yerushalmi Gen. 50. 
23, where pma is not to be emended to p'S"), but explained in ac- 
cordance with Tehillim 35, 248; hence Targum takes '3*13 (Gen., loc. 
cit.) to refer to the holding of the child on the knees during the per- 
formance of circumcision. On the view that Pharaoh is the title 
borne by all the Egyptian kings, see vol. I, p. 227, as well as Lekah, 
RSBM, Ibn Ezra, Pa'aneah, Shu'aib (giving Midrash as his source) 
on Gen. 41. 10; Zohar II, 19b; Imre No' am, Balak (end). Several 
of these authorities refer to the use of Abimelech among the Philis- 
tines, Hiram among the Phenicians, Melchizedek among the Cana- 
anites, and Agag among the Amalekites, as parallel to this employment 
of Pharaoh. As to the question whether Joseph bore the title king 
or not, see note 234, as well as vol. II, p. 178. According to PRE 
11 (this is the source of Yalkut Reubeni, Exod. 1. 8), Joseph governed 
Egypt forty years as viceroy and the same number of years as king. 
Comp. also note 195. As to Joseph 's premature death and the reason 
thereof, see Berakot 55a; PK 28, 184a, and parallel passages cited by 
Buber ; 2 ARN 22, 46. In the last-named passage Solomon and Joshua 
are quoted as further examples of the truth that dominion buries him 
that exercises it. In Pesahim 87b attention is drawn to the fact 

373 



430"~43 2 1 The Legends of the Jews 

that the activity of some of the prophets extended over the lifetime 
of four kings; "the rulers" died at a comparatively youthful age, 
while the prophets lived on to a very old age. It is to be noticed 
that in Berakot, loc. cit., Joseph's premature death is attributed to 
the haughtiness displayed by him as a ruler, and the same view is 
maintained in BaR 13. 3, where mention is made of an additional 
punishment of Joseph: the standard of his descendants did not bear 
his name but that of his son Ephraim. In opposition to this view, 
2 ARN, loc. cit., does not blame Joseph, but sees in his premature 
death the natural consequence of the cares and worries which he had 
in common with many other kings and rulers. 

4 3 PRE 39 (comp. Luria, ad loc., and Hadar, Gen. 44. 31); 
BR 100. '3. Comp. notes 315 and 412. Hasidim 328 reads: El- 
isha declined the gifts offered to him by Naaman, and was rewarded 
by remaining the leader of Israel for many years; Joseph accepted 
Pharaoh's presents, and for this he died before his time. As a pun- 
ishment for not having protested against the designation of Jacob 
as "thy servant" (comp. Gen. 43. 28), Scripture speaks of the corpse 
of Joseph (Gen. 50. 25) while he was yet alive; comp. Sotah 13a, 

431 Sotah 2a. A Jewish sage was asked: "What is God oc- 
cupied with since the creation of the world?" He answered: "He 
makes matches." PR 1, llb-12a, and parallel passages. Comp. note 
297 on vol. I, p. 296. 

432 The Prayer of Asenath. Almost all scholars agree upon the 
Jewish origin of this pseudepigraphic work (comp. Schiirer, Geschichte, 
fourth edition, III, 399-400) and in view of the etymology it gives 
of the name Asenath, "a city of refuge" (comp. Syriac text, 32, I. 11), 
one is inclined to assume a Semitic (Hebrew or Aramaic) original 
of this Prayer, as this etymology clearly alludes to the similarity of 

and roon. In Hebrew pn means "was strong", and in Aramaic 
means "strength", as well as "a fortified place", "citadel." 
There are, however, not many parallels to this story in rabbinic lit- 
erature. The legend about the bees bringing honey from paradise 
to Asenath is closely related to the widespread view that the manna 
was heavenly food prepared by the angels in the third heaven, where, 
according to an old conception, paradise is situated; comp. Index, 
s. v. "Manna" and "Paradise". The honey in the Asenath legend 
stands for manna, which, according to Exod. 16. 31, tasted "like wafers 
made with honey." The enmity of the sons of the handmaids, par- 
ticularly of Dan, toward Joseph is also alluded to in the rabbinic 

374 



Joseph [433-437 

Haggadah and in the Testaments of the Twelve Patriarchs; comp. 
vol. II, pp. 6, 207, seq., and 216, seq. The glorification of Levi in the 
Asenath legend likewise agrees with the view of the Rabbis, Jub., 
and the 12 Testaments concerning Jacob's third son; comp. Index, 
s. v. Jacob's gigantic strength is often referred to in rabbinic liter- 
ature; comp., e. g., PR 3, 12b; Tan. Wa-Yehi 6; BR 84. 3. Comp. also 
notes 151-152 on vol. I, p. 354. It is noteworthy that in the Asenath 
legend the strength of Jacob 's arms (a midrashic Haggadah of Gen. 
49. 24, where VHT is taken to refer to the following 3p$T) is dwelled 
upon in agreement with Tan., loc. tit., which states that Jacob's arms 
were like the pillars supporting the bath-house of Tiberias. As to 
Joseph being "king of Egypt", see notes 234 and 429, On the rab- 
binic legends concerning Dinah, comp. note 97. 

433 Mekilta Beshallah (Knrtns), 24b; Mekilta RS, 39-40; Tan. 
Beshallah 2; PK 10, 94b-95a; ShR 20 (end); MHG I, 770 (following 
Mekilta RS?), where, by including the first human pair, "four fathers 
and four mothers" are spoken of. Comp. note 7 on vol. II, p. 191. 

434 MHG I, 769-770; PRE 48; Targum Yerushalmi Gen. 50. 
25, which remarks: Two redeemers will appear, Moses and Aaron, 
corresponding to the words "TpS' *TpS with which the redemption was 
promised; comp. vol. II, pp. 139 (below), and 330. 

435 MHG I, 770; comp. the sources cited in the preceding note. 
PR 12, 49b, and Tan. Ki-Teze 10 remark: Joseph showed by his 
last words that he believed in the resurrection of the dead. An un- 
known Midrash quoted by Shu'aib, Gen. (end), explains "TpS 1 "TpS 
(Gen. 50. 25) to mean: He will remember you in the present world, 
and He will remember you in the future world. 

436 12 Testamets, Joseph 1, 10-11, 17-18, and 20. Accord- 
ing to the view of the Rabbis, Bilhah survived Jacob (comp. vol. II, 
p. 167), whereas Jub. 34. 16 states that she, as well as Dinah, died 
in Palestine many years before Jacob, and was buried over "against 
the tomb of Rachel"; the Testaments followed Jub.; comp. also note 
65. 

437 Mekilta Beshallah (NnrrnS), 24b; Tosefta Sotah 4. 7; Tan. 
Beshallah 2. The statement of Exod. 13. 19, according to this Hag- 
gadah, is not to be understood to mean that nobody in Israel, except 
Moses, thought of taking care of Joseph's remains, but, on the con- 
trary, all the Israelites, mindful of their duty toward Joseph, thought 
to honor him best by allowing their great leader Moses to take charge 
of the body of their dead leader. Similarly, when Israel subsequently 

375 



438 442] The Legends of the Jews 

entered the Holy Land, the descendants of Joseph did not think that 
the burial of their ancestor concerned only them, but saw to it that 
the entire nation participated in it; Tosefta, loc. cit.\ Mekilta RS, 
40; Sotah 13b. Comp. vol. Ill, pp. 5-6. 

438 Mekilta Beshallah (KniTnS), 24a-24b; Mekilta RS, 24, where 
it is stated that the Egyptians had sunk the coffin in the Nile, so that 
its waters should be abundant; Tan. Beshallah 2; ShR 20. 19; PK 
10, 85b-86a; DR 11. 7; Sotah, Tosefta 4. 7, and Babli 13a; Targum 
Yerushalmi Exod. 13. 19; Petirat Mosheh 115; Zohar II, 46a, where 
it is stated that Joseph 's brethren sank their brother 's coffin in the 
Nile in order to prevent the Egyptians from worshipping his body; 
comp. note 345; Perek R. Yoshiyyahu 113; Sabba, Wa-Yehi (end), 
where ins) is either a misprint or lapsus calami instead of ^3 ; MHG 
I, 771-772. As to the sinking of the coffins of the kings by the Baby- 
lonians, see Strabo, 16. 11. Arrian, Alexander's Campaigns, 7. 2; 
Friedrich Delitzsch, Das Land ohne Heimkehr, 12. Most of the 
above Midrashim contain the dissenting view that Joseph "was 
buried in the royal palace". In Mekilta, loc. cit., read, with Oxford 
MS., I'V'Ca'Sp instead of j^nap, which is undoubtedly a corruption; 
see Krauss, Lehnworter, s. v. Comp. vol. II, p. 194, as well as vol. 
Ill, pp. 5 and 122. 

459 MHG I, 772. Comp. the discussion of this legend in note 
266 on vol. Ill, p. 122; see further vol. Ill, p. 5. 

440 Mekilta Beshallah (NnrrnB), 24a; Mekilta RS 39; Sotah 13a; 
DR 11. 7; ShR 20. 7; Petirat Mosheh 112. Comp. the sources cited 
in note 438. 

441 ShR 20. 19, 

442 Mekilta Beshallah (Knrrnfl), 24b; Mekilta RS, 39, containing 
essential variants (as to the expression nr Q^p, see Baba Kamma 17a); 
Tan. B. IV, 45; Tan. Naso 30; PR 22, 112a-112b; Yerushalmi Berakot 
1, 4c; ER 26, 131. Moses took Joseph's bones and wrapt them up 
in a sheep's skin, upon which "the Name of God' 1 was written; the 
dead bones and the skin then came to life again, and assuming the 
form of a sheep, it followed the camp of Israel during their wander- 
ings through the wilderness; Hadar, Exod. 13. 19. As to Joseph's 
virtues enumerated in the text, comp. notes 23, 113, 210, 238, 270, 
as well as vol. Ill, pp. 82 and 202. Philo, De Josepho, 43, reads: Jo- 
seph stored up all the silver and gold he had received for the grain 
sold by him in the king's treasury, without appropriating a drachma 
for himself; comp. vol. II, p. 125. 

376 



Joseph [443-444 

443 Sotah 13b; BR 85. 3, which contains the dissenting view that 
Joseph himself expressed the wish to be buried in Hebron; DR 8. 
4; ShR 20. 19; Mekilta Beshallah (KTOTOS), 24b; Tan. Ekeb 6. All 
the Israelites took part in the last honors paid to Joseph, to atone 
for the sins of their ancestors, who had sold him into slavery; Hasidim 
222. Comp. note 437. 

444 MHG I, 772. The difference in the pious when they are 
alive and dead is that in the latter state they lack the faculty of speech, 
but they nevertheless do not cease to praise their Creator; PR 2, 5b, 
and 12, 47a; Tehillim 30, 234; DR 11. 7. These passages as well as 
many others (comp., e. g., Ketubot 104a) speak of the three divi- 
sions of merciful angels who meet the righteous on their entering 
into the other world, and of the three divisions of the angels of des- 
truction who seize the wicked as soon as they die. A similar view 
is also found in 12 Testaments, Asher 6, whereas according to PR 
44, 184a, man's guardian angels meet him at the time of his death ;^ 
comp. note 20 on vol. I, p. 59, and Index, s. v. " Guardian Angel' 1 . 
Visio Pauli 14 is in agreement with this view. Zohar Hadash, Lek 
Leka, heading ywi maintains that Michael and Gabriel, at the head 
of the angels who guard the gates of Paradise, meet the pious and lead 
them into paradise. As soon as a righteous person dies, God says to 
the three patriarchs: "Go and offer the righteous a heavenly welcome." 
They, however, refuse, saying: "It is not for parents to pay respect 
to their children; but it is the duty of children to pay respect to par- 
ents." God thereupon addresses Jacob, saying: "Thou who didst 
suffer so much in bringing up thy children, go thou and meet thy 
righteous child, and I shall accompany thee". Zohar I, 97a; comp. 
also 123b and 125b; note 49 on vol. I, p. 70. 



377 



II. THE SONS OF JACOB 
Vol. II, (pp. 185-222) 

1 ShR 1. 1-3; Tan. Shemot 1; MHG II, 3-4. In contrast to 
Jacob who was a stern father to his children, Abraham and Isaac 
were indulgent, with the result that they subsequently suffered for 
their attitude. Ishmael, the son of Abraham, and Esau, the son of 
Isaac, would have been different men if their fathers had been less 
indulgent. 

2 MHG I, 681-682, and II, 5, where the filial devotion and 
chastity of Jacob's sons are particularly praised. On the desig- 
nation of Jacob's twelve sons as " fathers", see Tosefta Ma'aser She- 
ni (end), where it is also stated that all that God did for Israel was 
on account of these twelve sons (comp. Index, s. v. " Fathers, Merits 
of")- A similar statement is also found in PR 4, 13a and 14a, with 
the additional remark that the creation of the world was brought 
about through the merits of "the twelve tribes." See further vol. IV, 
p. 158, "The Seven Patriarchs"; Sifre N., 11, where rTDN can only 
refer to Israel's great men in post-biblical times. Comp. the full 
discussion of the question, whether JTQK "fathers" refers exclusively 
to the three patriarchs, in Ginzberg's Uribekannte Sekte, 295-297. 

3 Sifra 26. 45 and 42. In the second passage mention is made 
of the covenant with the "mothers" (the rabbis usually speak of the 
four mothers, Sarah, Rebekah, Rachel, and Leah; comp. Index, s. v. 
Mothers). The old liturgy contains no reference to the covenant with 
the tribes or to the covenant with the mothers, and even in the later 
liturgy these covenants are rarely alluded to. R. Gershon B. Judah 
(about 1000) is, it seems, the oldest paitan who, in his Selihah ma, "Or 
for Ne'ilah in the Ashkenazic ritual, speaks of the covenants made with 
the fathers, mothers, and tribes. 

4 ShR 1. 5; Tan. Shemot 3; Tan. B. II, 3; MHG I, 681. For 
other explanations of these names see BaR 14. 10 and BR 81. 3; Sekel 
290; vol. I, p. 362. Philo, De Somniis, 2. 3, is very likely the old- 
est authority to explain these names independently of the Bible; comp. 
also Philo, De Mutatione Nominum, 16. In this connection men- 

378 



Sons of Jacob [5-8 

tion should be made of the haggadic etymology of the name Yehudi 
("Jew"), which is explained as "one who proclaims God's unity" 
(HIIT = 'TI1T from in 1 ); Panim Aherim 82; comp. also Apostolic Con- 
stitutions II , 60. The Haggadah is interested not only in the names of the 
twelve tribes but also in. the dates of their birth and death; comp. 
Seder 'Olam 2; PRE 26; Tadshe 8; Lekah, Gen. 19. 31; Algazi, Tol- 
edot Adam; Heilprin, Seder ha-Dorot, I, 2192; Jub. 28. 11-12; 12 
Testaments, passim. 

5 MHG I, 683; BaR 13. 16. On Issachar as the tribe of schol- 
ars, see note 391 on vol. II, p. 144. The description of the tribe of 
Issachar as mathematicians in Yerushalmi Targumim Gen. 46. 13- 
14, goes back to 1 Chron. 12. 33; comp. the full discussion of this point 
in the note referred to. 

6 Sabba, Wa-Yiggash, 56c, quoting an unknown Midrash. As to 
Aaron's activity in Egypt and his crusade against the idolatrous He- 
brews, see vol. II, pp. 259 and 283, and vol. Ill, p. 457. With the 
exception of the three tribes of Reuben, Simeon, and Levi, all the 
others were addicted to idolatry, and for this reason the genealogical 
tables of these three tribes only are given in Scripture (Exod. 6. 14, 
seq.); Shir 4. 7. The legend about the Benjamin tribe is an attempt 
to harmonize Gen. 46. 21 with Num. 26. 28, seq. A similar solution 
is already found in Jub. 44. 33-34 (Charles misunderstood this pas- 
sage entirely), where it is stated that five of Jacob's descendants 
disappeared in Egypt without leaving any trace; they are neverthe- 
less counted among "the seventy souls" who entered Egypt with 
Jacob. The sentence concerning the sons of Judah in Jub., loc. cit. t 
is either a later addition or is to be taken parenthetically. For 
another solution of the apparent contradiction between, Gen. loc. tit., 
and Num., loc. cit. t see vol. Ill, p. 333. On the pious Naphtalites, 
see note 391 on vol. II, p. 144, and note 396 on vol. II, p. 146. The 
difficult '33 (Gen. 46. 23) is explained in the following way: Dan 
had only one son ; but this son had so many children that he was called 
"heath-rush " QWJ, because his children were as numerous as the heath- 
rushes; Baba Batra 143b; BR 94. 9 (here the variant p is given); 
Targum Yerushalmi Gen., loc. cit. (as to plSJDN see Targum Yer- 
ushalmi Gen. 25. 3); ShR 32. 140. Charles, Jub. 44. 28, quotes the 
Rabbis to the effect that Dan had numerous children; but the Rab- 
bis maintain the opposite view, 

7 12 Testaments, Reuben 1-6; comp. Excursus II, Reuben. 

8 12 Testaments, Simeon 1-5 and 8; comp. Excursus II, Simeon. 

379 



g 18] The Legends of the Jews 

9 12 Testaments, Levi 1-2, 5-8, 11-12; comp. Excursus II, Levi. 

10 12 Testaments, Judah 1-2, 12-14, 16. As to the gigantic 
strength of Jacob, see vol. I, pp. 404, se%., and 419, seq., as well as 
vol. II, pp. 106, seq., and 108, seq. Comp. Excursus II, Judah. 

11 12 Testaments, Issachar 1-7. 

12 12 Testaments, Zebulun 1, 5-8. On Zebulun as the mariner 
see vol. Ill, p. 237. Comp. Excursus II, Zebulun. 

13 12 Testaments, Dan 1-6. As to Dan's hatred of Joseph, see vol. 
II, p. 176. Comp. Excursus II. 

x * 12 Testaments, Naphtali 1-2 and Zawwaat NaphtalL Comp. 
Excursus II, Naphtali. 

15 12 Testaments, Gad 1-2, 5-8. Comp. Excursus II, Gad. 

16 12 Testaments, Asher 1-8. It is the only Testament which 
exclusively consists of parenetic material without the slightest ad- 
mixture of legend. 

17 It is very likely that either Adam or Methuselah is to be 
added. Comp. Excursus II. 

18 12 Testaments, Benjamin 1-7, 10, and 12. 



380 



III. JOB 

Vol. II, (pp. 223-242) 

1 DR 2. 4; comp. note 4. 

2 ARN 43. 121. Eighteen characters designated by God as "His 
servants" are enumerated: Abraham, Jacob, Israel, the Messiah, Mo- 
ses, Joshua, Caleb, David, Isaiah, Eliakim (Is. 22.2), Job, Daniel, Han- 
aniah, Mishael, Azariah, Nebuchadnezzar, Zerubbabel, and the angels. 
The expression "servant of God", employed in addressing a person, 
which is found in medieval rabbinic literature, is due to Arabic in- 
fluence. Accordingly the occurrence of this phrase in Zawwaat Naph- 
tali is additional proof that this book is of recent date. 

3 Baba Batra 15a-15b, where the following views concerning Job's 
time are given: l)He was a contemporary of Moses, and lived in 
Palestine when the spies visited that country; 2) he was born when 
the Israelites entered Egypt, and died when the Exodus took place; 
3) he lived during the period of the Judges; 4) he was a contempo- 
rary of Solomon; 5) of Nebuchadnezzar; 6) of Ahasuerus; 7) he 
was among those who returned from Babylon to Palestine and founded 
a college at Tiberias. Baba Batra, loc. cit., further states that ac- 
cording to the view of most scholars, Job was a Jew, since he was 
endowed with the gift of prophecy, which during the period that 
followed the death of Moses was exclusively in the possession of Is- 
rael (comp. vol. Ill, p. 355). The rationalistic view that Job is not 
a historical but a fictitious character is likewise recorded in the Talmud, 
loc. cit.; comp. however, the responsum of R. Hai Gaon, cited by 
Shu'aib, Debarim, lOOb, which reads: \>mh *h* -Q3 ^ rrn & 1V 
"the purpose of Job's life was to serve as an example". Comp. fur- 
ther Masnut, 3. For other references to Job in older rabbinic sources, 
see Seder 'Olam 3; Mekilta RS, 27; Yerushalmi Sotah 5, 20c; BR 
57. 4, and the parallel passages cited by Theodor. In connection 
with the view given in BR, loc. cit., according to which Job was a 
contemporary of Abraham, Vital, Likkute Torah (at the beginning of 
Job) and Shalshelet ha- Kabbalah 13a, state that Uz, Abraham 's nephew, 
died without issue, whereupon Buz married Uz's wife, and Job was 

881 



4] The Legends of the Jews 

the offspring of this union. Comp. Yelammedenu in Yalkut I, 766. 
On the view that Job was identical with Jobab, comp. notes 13-14, 
and note 325 on vol. I, p. 424. On Dinah see note 35. Comp. 
further on Job. vol. II, pp. 250, 254, 296, 308, 319, 344, 356, as 
well as vol. Ill, pp. 17, 267, and notes 51, 52. The monument of the 
Arabic general Ayyub in Constantinople was later considered as that 
of Job; see Straschun, Ha-Maggid, IX, 13 and 'Inyane Shabbetai 
Zebi 17 (ed. Freimann). With regard to the divergent and contra- 
dictory views concerning Job's time and nationality, it may be safely 
stated that the old legend considered him a contemporary of the patri- 
archs and placed him in friendly relations towards them (comp. vol. I, 
p. 326). The late Haggadah, on the other hand, could not allow that a 
man of the kindness and piety of Job should be a non-Jew, and therefore 
made him a Jew; comp. Baba Batra 15a-15b, and the following note. Or- 
igen, Contra Celsum 6. 43, basing his assumption on the addition of 
the Septuagint to Job, maintains that Job lived long before Moses 
(comp. vol. I, p. 326), whereas Methodius (quoted by Photius, 
Bibliotheca VII) and Ephraim (beginning of Job) assert that Moses 
was the author of the book of Job, which view is found in Babli and 
Yerushalmi, loc, cit.; Comp. note 14, end. It should be noted that 
also Targum on Job (comp. 3. 18; 4. 7; 5. 17; 14. 18; 15. 10, 20, 29), 
like the old Haggadah, found in this book a great many things which 
point to the lives of the patriarchs. Comp. Schwartz, Tikwat Enosh; 
Wiernikowski, Das Buck Hiob nachder., .rabbinischen Aggada (Frank- 
furt, 1893). 

4 PR 47, 190b-191a. The text is not quite correct; read in 
191a, 1. 20: Dl; 21 DITnK ]D nn ^TTI ^; 1. 24 *un fcOp vhl nifcTID. 
On God as the God of the fathers, see vol. I, p. 414; vol. II, pp. 305 
and 320. On the words carelessly uttered by Abraham, comp. note 
110 on vol. I, p. 325. On Adam as the creation of God's own hand, 
see vol. I, p. 50. On the angels remaining outside the holy of holies, see 
vol. Ill, pp. 210 and 216, The contrast between the patriarchs and Job 
is also shown by the fact that the latter only served God out of fear 
(Sotah 5. 5 cites this view as that of Rabban Johanan b. Zaccai, where- 
as a later authority considers Job to have loved God; see further So- 
tah 3 la; Yerushalmi 5, 20c; ARN 45, 124; Zohar II, 33b), while Abraham 
served Him out of love. On the inferiority of Job to the patriarchs, 
see also DR 2. 4; Tehillim 26. 16; Aggadat Bereshit 9, 26. See also 
Semahot 8, where emphasis is laid on Job's lack of patience and on 
his audacity to argue with God. Comp. the following note. 

382 



Job [S-12 

5 BR 49. 9; Tan. B. I, 99; Tan. Wa-Yera 5. Job was better 
than the generation of the Tower of Babel, but not as good as Abra- 
ham. The latter stood firm in ten temptations, the former not even 
in one. See Rashi's midrashic quotation (probably a later addition) 
and Masnut on Job. 1. 3. 

6 Baba Batra 16a-16b. A view is also recorded here which 
defends Job against disbelief. On the hair-sac comp. Tan. B. Ill, 
35; WR 15. 3; Haserot, No. 30; 2 Alphabet of Ben Sira 24 (here like- 
wise is found the observation on rain-drops; comp. 2 Enoch 40. 8). 
BR 4. 4 reads: Sometimes God reveals Himself to man in his hair, as 
in the case of Job. Comp. ShR 3. 6; PR 47, 190a; Niddah 52a; Matt. 
10. 30, which reads: The very hairs of your head are all numbered. 
On the gazelle comp. Shemuel 9, 73. 

7 Ben ha-Melek we-ha-Nazir, 12. 

8 ShR 31. 12; this shows, however, how weak Job was; for al- 
though he himself asked that bodily suffering be inflicted on him, 
he murmured against God when he was tested. 

9 Baba Batra 15b~16a. PK 7, 65b-66a; PR 17, 88b; WR 17. 
4; Ruth R 1. 5; Koheleth 9. 11. See also the midrashic citations in 
Makiri, Amos 9. 13, and by R. Isaac ha-Kohen on Job 1. 14; comp. 
Leket Midrashim 4b. At harvest time the clouds used to hang over Job's 
fields, so that the grain suffered neither from moisture nor from ex- 
treme heat; Tan. B. I, 133. Whenever anyone received even a small 
coin from Job, it became a blessing unto him; Baba Batra, loc, 
dt.\ Pesahim 112a; BR 39. 11. 

10 Testament of Job 3. The following parallels from rabbinic 
literature are to be recorded: Tan. B. I, 161-162 (concerning Jacob's 
herds and dogs); the description, of Job's hospitality and benevolence 
is only a duplicate of the Abraham legend; comp. vol. I, pp. 270-271. 
ARN 7, 33-34 (second version 14, 33), points out Abraham's super- 
iority to Job: the latter befriended only those needy who came to 
him for help, whereas the former took great pains to seek out those 
who were in need of help; moreover, Abraham gave delicacies and 
luxuries to the poor who had never been used to such things. Comp. 
further ARN 163-164. Tan. B. V, 25, emphasizes the fact that 
Job had strictly observed the agricultural laws, and was therefore 
astonished when he was reduced to poverty. 

11 Midrash quoted by Masnut, Job 29. 13, whence it was in- 
corporated in Leket Midrashim, 6b-7a. 

12 PR 33, 149b-150a; comp. further the midrashic quotation 

383 



13-15] The Legends of the Jews 

in Leket Midrashim, 7b-8a. Job's prayer was pure because his es- 
tate was free from ill-gotten gain; ShR 22 (at the end). 

13 Testament of Job 1. Abraham, Job, Hezekiah (all of whom 
lived in a wicked environment), recognized God of their own accord; 
and in the days to come the Messiah will do the same; BaR 14. 2. 
On the identity of Job with Jobab, comp. the following note, 

J 4 Aristeas (in Eusebius, Praep. Evang., 9. 25, 430d~431) is 
very likely the oldest source which identifies Job with Jobab (son of 
Zerah, son of Reuel, son of Esau), although it is quite probable that 
the Septuagint knew of this identification. The corresponding ob- 
servation found in some manuscripts of the Septuagint as a post- 
script of the book of Job goes back to Aristeas; comp. the thorough 
investigation of this subject by Freudenthal, Hellenistische Studien, 
136-141. This scholar, however, has overlooked the fact that in the 
older rabbinic literature Eliphaz, Job's friend, is identified with the 
son of Esau, bearing the same name; comp. vol. I, pp. 421-422. The 
Targum fragment published by Luzzatto (^""IP nnJN, 741), where 
this identification occurs, is,' in its present form, most likely of 
a late date. Hence Ginzberg's remarks in Haggada bei den 
Kirchenv., 123, are to be corrected accordingly. In Targum IDn = 
fraVlV and hence 'VlVl frtt"jn K"U=Zerah, the second son of Tamar. 
Testament of Job 1 is corrupt. For in this verse Job says: "I am of the 
sons (descendants?) of Esau; my brother is Nahor ",and this is impossible. 
Either "my father" is to be read instead of "my brother" (on the view 
that Job is the same as Uz, the son of Nahor, see note 3), and the words 
"of the sons of Esau" are a gloss from the postscript of Septuagint, or 
"Zerah" should be read in the place of Nahor. On the view that 
Job is the same as Uz (Gen. 22, 21) comp. Tan. B. IV, 73 (which is the 
source of Rashi on Job 1.1; on Rashi's remark that ply =ny, see BR 
57. 4), and the quotation from a Midrash in Leket Midrashim, 4a, where 
Uz=Edom in alluding to Lam. 4. 21. On the assertions of the Church 
Fathers Origen, Horn, in Ezech. IV (Job, qui temporibus patriarcharum 
et Moses vixisse...), Jerome, Gen. /. c. (Hus, de cuius stirpe Job 
descendit), and Aphraates, 215 (Job lived two hundred and ten years); 
comp. Ginzberg, Haggada bei den Kirchenv., 123-124, and note 3. 

15 Testament of Job 1-2. The fame promised to Job is perhaps 
related to the legend cited in vol. II, p. 225, that God wishes to connect 
His name with that of Job. Satan as a beggar occurs frequently in 
Jewish legends, comp. note 226 on vol. I, p. 272. The Kabbalists 
observe that Satan would have had no power over Job, had the latter 

384 



Job [1621 

brought, instead of burnt-offerings, sacrifices in which "the other 
side" (Satan = the material world) also had a share; comp. Yalkut 
Reubeni, Lev. 1. 3. WR 7. 3 reads: Burnt-offerings atone for sin- 
ful thoughts, and Job was not sure whether his sons, who as princes 
frequently made feasts (according to others the feasts mentioned in 
Scripture refer to their weddings), did not sin in their hearts. On 
Job's love of God, comp. note 4. On the expressions rntzn hM and 
mtzn ]ro with respect to the power which Satan asked and received 
from God, comp. Baba Batra 16a; ARN, 164 (in the Job story); 
midrashic quotation in Leket Midrashim, 46. Comp. also Targum 
on Job 1. 12. 

16 Baba Batra 16a; comp. note 260 on vol. I, p. 288, and note 39. 

17 ARN, 164 (-j^D^-j 1 ? HO); but it is decidedly a recent ad- 
dition. 

18 Targum on Job 1. 6, which is very likely the source of this 
assertion met with in medieval authors, Rashi, Ibn Ezra, R. Joseph 
Karo, Masnut, ad loc., R. Nissim Gaon in Hasidim, 31; Sekel 26; 
Zohar II, 32b; III, 231; Leket Midrashim, 4b. Comp. Ginzberg's 
note on this point in Ha-Zofeh, III, p. 187. 

19 Testament of Job 4. The Merciful One seizes not first upon 
the souls; first He destroyed Job's wealth, before He put his children 
to death; WR 17. 4, and the other sources cited in note 9. 

20 Targum on Job 1. 15 (on the text comp. Masnut, ad loc.). 
The kingdom of Lilith is called nnor ("Zmargad") in our text; comp. 
Krauss, Lehnwortwer, s. v. t where the literature appertaining to it 
is recorded. The queen of Sheba is also known as a female demon 
among the Arabs, and in a very old source she is considered as a great 
witch; comp. note 55 on vol. IV, p. 152. 

2 J The midrashic source made use of by R. Isaac ha-Kohen reads: 
"Behold, how long God withheld the punishment decreed over Job. 
For three years Job lived undisturbed in the village Karnaim but when 
his sons sinned the queen of Sheba raided them and took their posses- 
sions away". The distance from Sheba to Palestine is a very great one, 
according to some it would take no less than seven years to traverse 
it (comp, vol. IV, pp. 144-145) and hence the statement that at least 
three years must have passed between the issuing of the heavenly 
decree and its execution. The queen of Sheba started on her march 
against Job immediately on the passing of the decree and arrived three 
years later to execute it. The Church Fathers as well as Mohammedan 
writers speak likewise of Karnaim as the abode of Job; comp. Schlatter, 

385 



2228] The Legends of the Jews 

Verkanntes Griechisch 55; Klein, Barajta 34 Priesterabteilungen 
81 seq. and Apt, Die Hiolerzahlung in der arab. Literatur 2b. 
(Arabic text). Another local legend seems to have claimed "Magdala 
of the Dyers" as the abode of Job and accordingly we have the harmoniz- 
ing statement in the Midrasnim cited at the beginning of this note that 
the sons of Job marched from Karnaim through the entire valley of 
the Jordan (afa&v = |1^3 comp. Schlatter, loc. cit.) to "Magdala of the 
Dyers" where death overtook them. 

22 Testament of Job 4; Persia stands for Chaldea; comp. Job 
L 17. 

2 3 Baba Batra 16a. 

24 Testament of Job 4, On three occasions God sent forth a 
hurricane: When the house of Job collapsed over his children; when 
Jonah was found in the ship; when God revealed Himself to Elijah 
on mount Horeb; Yerushalmi Berakot 9, 13c; BR 24. 4; WR 15. 1; 
Koheleth 6. 1. 

2 5 Midrashic quotation by R. Isaac ha-Kohen 2.8 ; Leket Midrashim, 
5a; Testament of Job 5. Comp. further R. Isaac, 19. 21a, which reads: 
There are not such sufferings as those of Job; God afflicted him with not 
lest than fifty plagues (ShR 23. 9, and Baba Batra 116b), among which 
were seven different kinds of boils; Tan. B. Ill, 80; Tan. Kedoshim 15. 

26 Testament of Job 5; ARN, 164, Visio Pauli 49 states that 
Job's wounds were at first of the size of a grain of wheat, but on the 
third day they grew to the size of an ass's hoof. This statement is 
followed by the obscure sentence: " worms moreover which fell four 
digits in length." This amounts to the same as the statement in 
Testament of Job and ARN. 

27 Midrash quoted by R. Isaac ha-Kohen on Job 2. 9; Leket 

Midrashim 5a (the text is not quite correct; read: HD^I i&feti p >D 

njttn n Vnp 1 ?- -pH^l pr "P moK). Job, who, despite his sufferings 
wished to continue his former benevolent deeds, proposed to his 
friends to care for the poor; but they did not believe that he would 
remain steadfast in his piety; Leket, loc. cit. Other interpretations of 
the words of Job's wife (Job 2. 9) are: She advised him to blaspheme 
God, so that the heavenly punishment of death should immediately 
come down upon him, and he would be rid of his sufferings. Confess 
thy sins to God, and do not entertain any hope that He will relieve 
thee of thy suffering. Comp. Masnut, ad loc. and the following two 
notes. 

28 Midrash quoted by Masnut on Job 2. 10; comp. Mekilta 



Job [29-33 

Bahodesh 10, 72b; Sifre D., 32; Midrash Tannaim 26; BR 19, 12, 
where it is assumed that Job's wife also led a pious life, so that her 
husband asked her to continue to live in the same manner. 

29 Testament of Job 5-6. The greatest sacrifice a wife could 
make to support her husband was to sell her hair; comp. Yerushalmi" 
Shabbat 6, 7a. 

3 Baba Batra 16a, where another view is cited to the effect (comp. 
Rashi) that pictures had been engraved on trees. See, however, Tar- 
gum on Job 2. 11, which reads: When Job's friends saw that the 
trees in the garden had withered, that the meat which they ate was 
transformed into raw meat, and that the wine which they drank was 
turned into blood, they realized that a misfortune had befallen Job. 
In accordance with this remark we may well assume (against Rashi) 
that the Talmud, loc. cit., refers to the withering of the wreaths and 
trees and not to the pictures on the trees. 

31 Tan. B. I, 166 (comp. vol. I, pp. 42 1-42 2) ;Targum Yerushalmi 
Gen. 36. 12. This identification, however, was most likely known to 
the Septuagint, according to which Job's friends were kings, i. e. } princes 
of Edom; comp. notes 3 and 14. 

32 Yelammedenu-in Yalkut I, 766; Yashar Wa-Yera, 42b; Sekel 
70; Targurn on Job 32. 32; comp. notes 3 and 14, and vol. Ill, p. 356. 
In old sources Elihu is identified with Isaac (vol. I, p: 326) or Bal- 
aam (comp. note 33), and in Zohar II, 166a, he is described as a des- 
cendant (son? comp. Ezek. 1. 1) of Ezekiel, although the different view 
of Targum was known to this source. 

33 Testament of Job 7-9. Although his friends came from 
different places, they all met at the same time, at the gate of the town 
in which Job resided; Baba Batra 16b. Those who visit a house 
of mourning should not speak until the mourners have spoken first. 
Job 's friends acted according to this rule, and kept silence until he 
had spoken; Mo'ed Katan 28b. Comp. further Yerushalmi 3, 82d, 
and ARN 37, 111-112. As long as the friendship' between Job and 
his companions was unimpaired, Satan had no power over the for- 
mer; but when jealousy and strife set in among them, he accomplished 
his task. As soon as the old friendship was re-established, God re- 
stored Job to his pristine greatness; PR 38, 167a; Aggadat Bereshit 
28, 57; midrashic quotation by Masnut on Job 30. 1, which throws 
some light on the story told in the Testament of Job. The idea that 
man, since he does not know himself, cannot fathom God's acts occurs 
frequently in Jewish literature; comp. Wisdom 9. 15-16; Philo, De Mi- 

387 



34~37J The Legends of the Jews 

gratione Abrahami, 24; De Somniis, 1. 10 and 36; Judith 8. 14; 4 Ezra 
4. 10 (this, as is shown by the parallels, has nothing to do with the 
view of man as a microcosm as maintained by Gunkel; the original 
Hebrew text of 4 Ezra very likely read *]y D ll ?n3n DnDT=quae 
tuasunt tecum coadulescentia) ; Sanhedrin 39a; Ibn Ezra, Yesod Mora 
1, 16b. In contrast to the description of Job's poverty as given in 
Testament of Job, some rabbinic sources assert that he had to endure 
indescribable bodily pain, but no poverty (comp. notes 24-26); see 
Baba Batra 117a and ShR 31. 21. Quite different, however, is the 
view of Tan. B, III, 8, and Tan. Kedoshim 15. The idea that El- 
ihu is the instrument of Satan is to be compared with the view of 
R. Akiba, according to which Balaam is identical with Elihu; comp. 
Yerushalmi Sotah 5, 20d. See further note 38, where mention is 
made of the reward of only three friends of Job. 

34 Testament of Job 7; Visio Pauli, 49. These sources have 
thirty years, but according to the rabbinic view only one year; Eduy- 
yot 2. 10. Comp. note 27 on vol. Ill, p. 17. 

35 Testament of Job 1, 10-11. An additional gift bestowed by 
God is more than the original possession; Job was seventy years old, 
and God granted him an additional term of life with double that num- 
ber of years, so that he lived two hundred and ten years. BR 41. 
4; DR 1. 31; comp. note 3 and the sources cited there (see also Eph- 
raim on Job 42. 16) concerning Job's age and fortune; see further 
Testament of Job 12. At the appointed time, when his afflictions 
came to an end, Job arose from his seat and shook off the dust, as a 
cock rises from the dunghill; Tehillim 103, 344; Midrash in Makiri, 
Ps. 146, 281. On the expression Bnnroi ("and he became a new man ") 
employed in Tehillim, comp. Tan. Noah 5 on the three men (Noah, 
Daniel, and Job) who lived to see a new world; comp. also BR 30. 
8 (see also the parallel passages cited by Theodor) and Tan. B. I, 
180. On Dinah comp. vol. I, p. 396, and the sources from Babli, 
Yerushalmi, and BR cited in note 3; see further Targuni on Job 2. 10. 

36 2 ARN 2, 9; comp. Ginzberg, Unbekannte Sekte, 184. Al- 
though Job's contemporaries led a licentious life, he was so chaste 
that he never looked at an unmarried woman; Baba Batra 15a and 
16a (but Abraham was still more chaste than he, for he never even took 
notice of the charms of his own wife; comp. vol. I, p. 222); Tan. B. I, 
170; ARN, loc. cit., and the first version 2, 13. 

37 Testament of Job 11-12. It is further remarked that these 
magic girdles insured Job's immediate recovery (comp. note 35). The 

388 



Job [38-39 

names of the three daughters are explained in Baba Batra 16b and 
Targum on Job 42. 14. Jemimah means "beautiful as the day"; 
Keziah means "exquisite as the aromatic cassia"; Keren ha-Puch 
means "splendid as Saffron", or (so Targum) "as the diamond" 
(-|1B =1313). The Septuagint renders Keren ha-Puch by "Horn of 
Amalthea" (the goat, of Greek mythology, which nursed young Zeus); 
this is based on the identification of "Puch" in the Talmud with a 
(fabulous?) species of the antelope. It is quite uncertain whether 
this Amalthea is in any way connected with Amthelai, Abraham's 
mother (comp. note 6 on vol. I, p. 186). 

38 Koheleth 7. 2; comp. note 33 (end). Heaven has compas- 
sion on him who is merciful to his neighbor; when Job prayed to God 
in behalf of his friends, God had mercy on him; PR 38, 165a; Tan. 
B. I, 104; comp. note 33. According to a remark by R. Akiba, when 
Job repented, he was rewarded by God because of the pious deeds 
he had done in former years, prior to his affliction; Koheleth 7. 8; 
Ruth R 3. 13; Yerushalmi Hagigah 2, 77a (here it is niXD instead of 
TJSWri). The views of the Rabbis concerning Job's piety prior to his 
affliction differ greatly from one another (comp. note 3). R. Johan- 
an, who takes Job to have been a Jewish sage, entertains the most 
favorable opinion of him, observing that Scripture spoke more highly 
of Job than of Abraham; Baba Batra 15b; comp., BR 30. 8. But 
all agree that Job was found wanting when tested by suffering. It 
is even said by R. Johanan that some of Job 's words are so blasphe- 
mous that, if they were not written in the Bible, one would not be 
permitted to utter them; Baba Batra 16a; comp. further Leket Mid- 
rashim, 5a; Baba Batra, loc. tit., where Job is severely criticised by 
Raba who remarks: "Job's mouth ought to have been filled with 
dust on account of the offensive words he uttered against God". 
The revelations which God granted to Job showed that he was un- 
reasonable in finding fault with God's administration of justice; they 
proved how little he understood the mysteries of nature or the mean- 
ing of the ruling of God's wisdom in the history of mankind; Mid- 
rash in Makiri on Ps. 146, 281, and the midrashic source quoted by 
R. Isaac ha-Kohen on Job 11. 7; comp. Leket Midrashim 6b. In 
the Testament of Job, on the other hand, Job is presented in a different 
light; he is glorified for his steadfastness and piety during the time 
of his suffering. This conception is quite unknown in the older rab- 
binic literature; Comp. the following note. 

39 ARN, 164. The Job legend given in this passage is directly 

389 



391 The Legends of the Jews 

or indirectly influenced by the Testament of Job (use was made of 
Arabic sources which tell many things about Job and which are 
familiar with the contents of the Testament of Job; comp. Griinbaum, 
Neue Beitrdge, 262-271; Apt, Die Hioberzahlung in der arab. Lit, 
passim.)} hence it forms a contrast to the Rabbis (comp, the 
preceding note) in maintaining that Job was steadfast. The 
vermin which infested Job's body are mentioned only here and 
in the Testament. In contrast to ARN, the Talmud speaks of Satan 
in complimentary terms, and maintains that his desire to test Job 
was prompted by good motives, for he feared lest God should prefer 
Job to Abraham, and he therefore endeavored to test Job's moral 
strength; Baba Batra 16a. The cantillation of the books of Job, 
Proverbs, and Psalms is the same because their authors experienced 
a similar fate. Job was humiliated, but was afterwards restored to 
glory; even so were David (see note 96 on vol. IV, p. 104) and Solomon 
who was dethroned for a time (vol. IV, pp. 169^ stfg.), but later be- 
came king again; Shir (Griinhut's edition, 9a) which was made use 
of by Masnut on Job 3. 1. Job resembles David also in other res- 
pects, for both of them, as well as Jeremiah at a later period, cursed 
the day of their birth, although their motives were different: Job 
on account of his sufferings (Job 3. 3); Jeremiah on account of the 
misfortunes brought upon Israel in his days (Ter. 20. 14); David on 
account of the sinfulness of man (Ps. 51. 7); Makiri, Ps. 51. 281. ARN 
likewise mentions that the angels set forth a prayer to God (this is the 
signification of rhsn "KPp; comp. TSDH *Wp in Yerushalmi Yoma 
1, 38b; the translation "tied a magic knot of the Tephillin before 
God", Kohler, Testament of Job, 290, cannot be taken seriously) in 
behalf of Job ; whereupon God took mercy on him. The magic girdle 
mentioned in the Testament of Job is the special application of the 
motive "heavenly gifts" frequently employed in legends (comp. Giin- 
ter, Legends des Abendlarides, s. v. "Himmelgabe"), which appears 
here as a girdle in allusion to Job 40. 7. 



390 



IV. MOSES 
VoL II, (pp. 243-375) 

1 BR 96. 1; comp. commentaries, ad loc. 

2 Seder 'Olam 3. According to Shir 4. 7 and BaR 13. 8, Reuben 
died first, then Simeon, then Levi, and them Judah. Comp. the sources 
referred to in note 4 on vol. II, p. 188; see also vol. II, p. 330. 

3 Yashar Shemot, 118a, and 122a-122b; ShR 1. 4; Tan. B. II, 
3; Tan. Shemot 3; MHG II, 6, which reads: When Joseph died, his 
brethren considered themselves as though they were all dead, be- 
cause at his death they lost their honored position among the 
Egyptians; Zohar II, 16b. Comp. also Tosefta Sotah 10. 10, which 
states: As long as Joseph lived his brethren enjoyed a pleasant life. 
According to a widespread tradition among the Kabbalists, Joseph, 
Moses, and David died on a Sabbath towards evening; comp., e. g., 
Zohar II, 156a. 

4 BR 79. 1; this is very likely the source of Midrash Aggada, 
Gen. 24. 34. The fecundity of the Hebrew women was quite 
miraculous: they bore as many as six and twelve (according to some, 
even as many as sixty or seventy) children at one time; Mekilta Bo 
12. 13a, and Beshallah (NnrTHE)) 24a; PK 10, 85b; ShR 1. 5 (on D'tPirD 
see note 6 on vol. II, p. 189); Tan. B. II, 4; Tan. Shemot 5 and Pekude 
9 (the number six hundred thousand is to be explained according to 
Shir 1. 15; comp. note 56); Aggadat Bereshit 5. 11; MHG II, 6, where 
it is also stated that they were of heroic valor; comp. also Shir 1. 16; 
Mekilta Bahodesh 2, 63a; Shabbat 30b (below). 

5 Yashar Shemot, 112b and 125a-125b. Comp. vol. II, pp. 163- 
164, 169, 178. For other reasons why the Egyptians changed from 
friends of the Hebrews into enemies, see vol. II, p. 259, and vol. Ill, 
p. 9. 

6 Yashar Shemot, 125b-127a, partly based on older sources; 
comp. vol. II, pp. 360-361 and 336. On the idea that Balaam was 
the one who advised the enslavement of Israel, see vol. Ill, p. 363, 
and vol. II, pp. 254-255. The tribe of Levi, mindful of the fact that 
they were destined to be the servants of God in the temple, refused 

391 



7-13] The Legends of the Jews 

to serve Pharaoh, who did not press them, for he knew that Jacob 
exempted them from carrying his bier (comp. vol. II, p. 147), and even 
the wicked king feared to force to work those whom Jacob had ex- 
empted; Hadar, Da 1 at, and Imre No' am on Exod. 1. 13. On Malul 
=Maror, see note 36. 

7 Sotah lla; ShR 1. 10-11; Mekilta RS, 31. As to the king him- 
self participating in the building, see the inscription of Nabopolas- 
sar in R. F. Harper's Assyrian and Babylonian Literature, 131-133, 
where this king, in describing the restoration of Esagila and Ezida, 
writes: I arrayed myself in my gown, the robe of my royalty. Bricks 
and mortar I carried on my back, a dupshikku of gold and silver 
I wore; and Nebuchadrezzar the first-born.. .1 caused to carry mortar 
.. .with my workmen. As to men performing the work of women, 
and vice versa, see Herodotus, II, 35. Philo, Moses, 1. 7, maintains 
that many of the Hebrews died because they were unable to stand 
the hardships imposed upon them; their corpses were thrown out 
beyond the boundary (of Egypt), and nobody was allowed to cover 
them with earth. This is very likely to be understood to mean that 
the Egyptians granted to the Hebrews no respite from their work to 
enable them to bury their dead. On the cities built by the Hebrews, 
see Septuagint and Targumim on Exod. 1. 11. 

8 ShR 1. 12; PR, addition, 197b; Koheleth 2.23; BR 27. 2 (comp. 
Theodor, ad loc.); Tan. Wa-Yeze 9; Philo, Moses, 1. 7; Abkir in Yalkut 

I, 153=MHG II, 8. 

9 ER 7, 44; ShR 5. 21; Wa-Yosha' 45, which reads: Every 
Hebrew was compelled to make six hundred bricks daily. Tehillim 
119, 497; PRE 48; Sanhedrin Ilia; Mekilta RS, 170. Comp. vol. 

II, pp. 299, 337, and 372, as well as vol. IV, p. 49. 

10 PRE 48; comp. vol. II, p. 367; .vol. Ill, p. 13. 

11 ShR 1. 8; MHG II, 8. Comp. note 4. 

12 Yashar Shemot, 124a-124b, which is based on older sources; 
comp. note 21, and note 32 on vol. II, p. 236. Yalkut Reubeni, 
Exod. 1. 10, quotes an unknown Midrash to the effect that the agi- 
tation against the Jews was due to the fact that the Egyptians at 
that time apprehended an attack upon them by the kings of Canaan, 
and feared lest the Hebrews should support the enemies of Egypt. 
As to the historical events reflected in this legend, see Ginzberg, 
Unbekannte Settle, pp. 338-339 and Index s. v. "Historical Remi- 
niscence." 

13 ShR 1. 14. Comp. note 36 on vol. II, p. 12. 

392 



Moses [1421 

J 4 ShR 1. 18; ps.-Philo, 10 (top). As to the sensuality of the 
Egyptians, see ER 7, 40, and vol. I, p. 222. 

** ShR 1. 13-14; ER 7, 43; Sotah lib. As to the different po- 
sitions of the male child from the female at the time of birth, see BR 
17. 7, and parallel passages cited by Theodor. Comp. note 17. 

16 Sotah lib; ShR 1. 15; Yashar Shemot, 12 7b. 

17 ShR 1. 15. The identification of Shiphrah and Puah with 
Jochebed and Miriam, respectively, is already found in old sources; 
comp. Sifre N., 78; Sotah lib, which gives also the dissenting view 
that Puah is identical with Elisheba, the wife of Aaron and the daughter- 
in-law of Jochebed; Shemuel 18, 113; Koheleth 7. 1. As to the mean- 
ing of the names of the midwives, see the sources cited above, and 
Philo, Quis Rer. Divin. Haeres Sit, 26. The last-mentioned authority 
maintains that in Hebrew Shiphrah signifies "a bird" and Puah "red". 
Philo confused ms V with HISS and nyiS with HKIfl (in mishnic He- 
brew nWID "woad" is employed to describe the reddish or rather 
bluish dye obtained from the leaves of the "woad"), for which blun- 
ders the inaccurate pronunciation of Hebrew by the Alexandrians is 
partly responsible. Philo speaks of these two women as "midwives 
of the Egyptians", agreeing on this point with some of the Rabbis 
who are of the opinion that Jochebed and Shiphrah were not Jewish 
women; see Tadshe 21 (end), where they are declared to have been 
proselytes; Imre No'am t Exod. 1. 15. See also Josephus, Antigui., 
11,9.2. 

18 Sotah lib; ShR 1. 16, which draws attention to Jacob's bless- 
ings, where several of his sons are compared to animals. 

** Sotah llb-12a; ShR 1. 17; Tan. B. I, 152; comp. further 1 
Chron. 2. 18; vol. II, pp. 70-71, vol. IV, p. 78. The view that Mir- 
iam was the ancestress of David (and hence of the Messiah) is already 
found in Sifre N., 78; comp. also Yerushalmi Targumim on Exod. 1. 
21. The Christian legend that Jesus is a descendant of the priestly 
family is very likely connected with this view of the Rabbis; see Julius 
Africanus, Epistle to Aristides, 1, 

20 Sotah lib. Comp. vol. Ill, p. 154. 

21 Yashar Shemot, 128a-130b; Dibre ha-Yamim 1; MHG II, 
12, where HP stands inaccurately for rfrtD, Aramaic fc^B "kid" and 
" young child". The older sources (Josephus, Antiqui,, II, 9. 2; Sotah 
12a-12b; Tan. B. II, 122; Tan. Wa-Yakhel 4; ShR 1. 18) maintain 
that the astrologers announced to Pharaoh the exact day upon which 
the redeemer of Israel would be born; but they could not tell whether 

393 



22-27] The Legends of the Jews 

he would be a Hebrew or an Egyptian. Pharaoh therefore commanded 
that all the male children, Hebrew as well as Egyptian, born on that 
day should be thrown into the river. The Egyptians, however, did 
not submit to the king's command, protesting that the redeemer of 
Israel would certainly not be an Egyptian ; and thus only the Hebrew 
male children were thrown into the river; comp. note 56. On the 
three counsellors, see Sotah lla, where, however, it is Pharaoh him- 
self who advised the throwing of the children into the river; comp. 
the following note. According to ShR 27. 3 and 6, Pharaoh's coun- 
sellors at that time were Balaam, Jethro, and Amalek. On Job see 
vol. II, pp. 250-251, 296; on Jethro comp. vol. II, p. 296. Accord- 
ing to Zohar II, 33a, it was Job who advised the enslavement of the 
Hebrews, to save them from complete annihilation planned against 
them by Pharaoh. The sufferings subsequently inflicted upon Job had 
the purpose to make him realize the acuteness of pain and the troubles 
he had caused to Israel. It is very likely that Yashar is the source 
of Zohar, loc. dL 

22 Sotah lla; ShR 1. 18 and* 2. 1; Shir 2. 15; Aggadat Bereshit 
1, 2, God swore unto Noah never again to destroy the world by water 
or fire, but this oath applied only to the destruction of the entire 
world and not to parts thereof; comp. vol. I, p. 250-251, and note 
55 on vol. I, p. 166. 

2 3 Shir 2. 15; ER 7. 43; Mishle 19, 86; ShR 22. 1; Lekah Exod. 
1. 2. Philo, Vita Mosis, 1. 3, also speaks of the search for the Hebrew 
children in all hiding-places. Pharaoh who was informed of the ap- 
proaching birth of the redeemer of Israel (see note 21), ordered to 
take a census of all the pregnant women of the Hebrews, and as soon 
as the time of their confinement arrived, the male children were seized 
and killed; Midrash Shir 25b-26a; MHG II, 12; Haggadat Teman 36. 

2 4 Josephus, AntiquL, II, 9. 2. 

25 Yashar Shemot, 130a (based on older sources; see Sotah lib; 
ER 7, 42; PRE 42). 

26 Josephus Antiqui., II, 9. 2. 

27 Mekilta RS, 3; Sotah 12a; ShR 1. 13, where pin^D 0fcn is 
the same as nnn hm in Talmud; see Pesahim 70b, and Biichler, The 
Political ....Leaders of the Jewish Community of Sepphoris, 9; PR 43, 
180a-180b; BaR 13. 20; Koheleth 9. 17; MHG II, 12-13; Dibre ha- 
Yamim 2. Another version of this legend is given by ps.Philo, 
lOc, according to which the leaders of the people ordered all Israel 
to stop propagating the race; but Amram, trusting in God, the Savior 



Moses [28-32 

and Redeemer of Israel, objected to the command of the leaders, 
and finally succeeded in making them repeal the prohibition against 
the propagation of the race. Comp. note 37. 

28 Sifre N., 67; ShR 1. 8; Josephus, Antiqui., II, 9. 3, which 
reads: Amram, one of the nobler sort of the Hebrews. Comp. note 
409 on vol. Ill, p. 211. 

2 * Sotah lla; ShR 1. 8; Tan. B. II, 4; Tan. Shemot 5. As to 
the dissenting view which maintains that Pharaoh the persecutor of 
the Hebrews is not identical with the king of Egypt at the time of 
Joseph, see note 5. Josephus, Antigm., II, 9. 1, agrees with the latter 
view, and dates the anti-Israelitish policy of the Egyptians from the 
coming into power of a new dynasty. This author remarks that 
the Egyptians who were indolent and effeminate envied the industrious 
and successful Hebrews. Tan., loc. cit., says that the theatres and 
circuses were filled with the Hebrews, and this caused envy and enmity. 
"Ingratitude is as grave a sin as idolatry"; Pharaoh began with the 
one and ended with the other. He pretended that he did not know 
of any service rendered by Joseph to. Egypt (comp. Exod. 1. 8), and 
subsequently said: "I -know not the Lord" (ibid. 5. 2); MHG II, 
7; ShR and Tanhumas, loc. cit. 

3 Baba Batra 17a; Targum on Ruth (end); Ma'ase Torah 94, 
where Benjamin is counted among the distinguished persons. On 
Amram 's piety comp. also Tan. B. IV, 16, where it is said that Israel 
was redeemed from Egypt on acount of the merits of Amram and 
his wife Jochebed. The latter, however, was not the equal of her 
husband, as shown by her exposing the infant Moses to danger; 
\VR 2. 1 and Koheleth 7. 28. Comp. note 46, end. Philo, Vita Mosis, 
1,2, describes this couple as the noblest of their time. See also Zohar 
II, 19; Sifre Z., 109; vol. II, p. 323; vol. IV, p. 158. 

3* PK 1, Ib; PR 5, 18b; BaR 12. 6 and 13. 2; BR 19. 7; Shir 
5. 1; Tan. Pekude 6 and Naso 16; Tan. B. IV, 24, and III, 110; Te- 
hillim 75, 338; Hallel 101; comp. vol. Ill, p. 185. The Hellenistic 
writers, as well as the Rabbis, call attention to the fact that Moses 
was the seventh generation from Abraham; comp. Demetrius 10, 
29, 438d; Philo, Vita Mosis, 1. 2; Josephus, Antiqui., II, 9. 6; PK 23, 
154b-155a, and the parallel passages cited by Buber. Comp. note 17 on 
vol. II, p. 222, and Index, s. v. "Seven". 

s 2 MHG II, 8, A similar legend is found in Hadar, Da'at, and 
Imre No' am on Exod. 1. 13, according to which the entire tribe of 

395 



33-40] The Legends of the Jews 

Levi was too wise to be deceived by Pharaoh. See also ShR 1, 11 
and 5. 18; Tan. Ki-Teze 9; comp. note 9. 

33 12 Testaments, Levi 12. Levi had two wives, from one he 
begot Kehath and from the other Jochebed. In view of the fact 
that before the revelation on mount Sinai only maternal relationships 
were taken into consideration, the marriage of Amram and Jochebed 
was in accordance with the law; see Sahnhedrin 58b; Onkelos and 
Lekah Exod. 6. 20; vol. Ill, p. 253. The name of Jochebed 's mother 
was Otah; Hadar and Da 1 at on Num. 26. 59. 

34 MHG II, 11 (based on a midrashic work on Prov., but not 
found in Midrash Mishle) and 13; comp. note 30 towards the end. 

35 MHG II, 11 (read PW1 instead of PIDDI), where it is also stated 
that the same miracle happened to the two spies who lodged at 
the house of Rahab; comp. vol. IV, p. 5. 

* 6 Yashar Shemot, 128a; Dibre ha-Yamim 2 (read -p^n DiUDl 
TIN 11 ?). The etymology of the name Miriam is found in old sources; 
comp. Seder 'Olam 3; PR 5, 50a; see also the etymological explana- 
tions given of the names Merari and Malol in vol. II, pp. 197 and 
248. The etymology of Aaron )nn as standing for"jTin HN "woe to 
this pregnancy" is also found in 12 Testaments, Levi 17, Jochebed 's 
age at the time of her marriage was, according to old sources, one 
hundred and thirty years; see Sotah 12a; ShR 1. 19; Baba Batra 12a; 
comp. note 38 and vol. Ill, p. 200. 

37 Sotah 12a; Mekilta RS, 3; PR 43, 180b, and the sources re- 
ferred to in note 27. Amram married "for the sake of heaven", and 
God swore that the issue of this union will carry the scroll of the Torah 
in their arms; ER 29, 157; EZ 3, 177; Nispahim 9. Maimonides, 
Yad ha-Hazakah, Melakim 9. 1, following an unknown source, writes: 
God revealed several laws to Amram. 

38 Sotah 12a; Baba Batra 120a; ShR 1. 19. Comp. vol. Ill, 
pp. 200, 393, and 436. 

39 Josephus, Antigui., II, 9. 3-4. 

40 Ps.-Philo, 10-11, from which it was incorporated in Yerah- 
meel 42. 8. The description of the man clothed in fine linen is, of 
course, taken from Ezekiel 10. 2, and according to the view of the 
Rabbis, he is identical with Gabriel; comp. Tan. B. Ill, 84. Zohar 
II, 19a, maintains that it was Gabriel who brought Amram and Jo- 
chebed together after they had been separated; comp. vol. II, p. 262 
(below) with reference to the angels participating in the celebration 

396 



Moses [4145 

of Amram's second wedding with Jochebed. On Miriam's prophecy 
see vol. II, p. 265. 

41 Sotah 12a; ShR 1. 20; Josephus, Antiqui., II, 9. 4. 

42 Mekilta RS, 71; Sotah 12a; ShR 1. 20; Yashar Shemot, 130b; 
Zohar II, lib. The primordial light, which God had hidden shortly 
after its creation (vol. I, pp. 8-9), shone upon Moses during the first 
three months of his life; it was withdrawn from him as soon as Phar- 
aoh's daughter took him to her house; it came back to him when he 
ascended on mount Sinai, and remained with him till the end of his 
life. It was by means of this light that he was able to survey the 
whole of Palestine in the twinkling of an eye (vol. Ill, p. 442) ; Zohar II, 
lib; comp. also Kad ha-Kemah, Hanukkah, lla. On the appearing 
of celestial lights at the birth of heroes, see note I, on vol. I, p. 145. 

43 DR 11. 9, 120b; comp. vol. Ill, p. 468. Philo, Vita Mosis, 1. 3, 
remarks: The boy, immediately after his birth, showed a noble ap- 
pearance different from that of an ordinary child. On the speaking 
of babes, comp. Index, s. v. " Babes, Speaking of". 

44 Mekilta RS, 3; Sotah 12b; Targum Yerushalmi on Exod. 2. 2; 
Yashar Shemot, 130b; Dibre ha-Yamim 2; MHG II, 13 (all prophets 
are seven-month children); ShR 1. 20. The last-named source, as 
well as Mekilta RS and Talmud, maintain that Jochebed had been 
pregnant for three months at the time of her separation from Amram 
(comp. vol. II, pp.258, 262); but the Egyptians could not notice her 
condition. The same view is also found in ps.-Philo, lOd, where 
the text needs to be emended. The statement in MHG that Moses 
was born on the seventh of Adar is based on an old tradition; comp. 
Seder 'Olam 10, and the numerous parallel passages cited by Ratner. 
In all these sources it is remarked that Moses' death also took place 
on the seventh of Adar, in accordance with the rule that the righteous 
die on the day of the anniversary of their birth; comp. note 60 on 
vol. I, p. 137. Hippolytus, on Deut. 33. 11, gives the seventh of lyyar 
as the day of Moses's death; but in view of the statement of the Rab- 
bis, lyyar is perhaps to be emended to Adar. MHG is the only 
source for the legend that Jochebed was pregnant with Moses for only 
six months and two days. Kaftor wa-Ferah, XL VII, 640, reads: 
Moses, the light of the world, was born in the year two thousand 
and sixty-eight (A. M.), on Tuesday the sixth of Adar; the new moon of 
this Adar was Thursday, one hour and twenty-two parts of an 
hour. Comp. notes 3 and 23. 

45 Josephus, Antigui., II, 9. 4. 

897 



4648] The Legends of the Jews 

< 6 Sotah 12a-13a; ShR 1. 21-22; Mishle 14, 74-75, and 31, 111; 
BaR 13. 20; Mekilta Shirah 10, 44a; Mekilta RS, 71. Clemens Alex- 
andrinus, Stromata, 1, 22, gives a similar description of the ark. 
In Talmud, loc. cit. (ShR is a literal quotation from it), two views 
are cited conerning the meaning of *]1D (Exod. 2. 3). According to 
one, it is the same as *]1D D 1 "Red Sea", while according to the other, 
it signifies "swamp". Jochebed did not endanger the life of the in- 
fant Moses, as she abandoned him only for a short time, so that the 
Egyptian astrologers (comp. vol. II, p. 268) may be misled in believ- 
ing that the promised redeemer of Israel found his grave in the water. 
The astrologers sometimes have visions of future happenings, but 
they never "see clearly"; ShR, loc. cit. This tendency to exonerate 
Jochebed of the crime of exposing her child to danger is also notice- 
able in the tragedian Ezekiel, 475, and Josephus, Antiqni., II, 9. 4, 
who state that Moses' mother placed Miriam near the water to see 
"whether the ark would be carried away' 1 . For the other view, 
blaming Jochebed for this act, see note 30. 

47 Sotah 12b; ShR 1. 24. The answer given by God to the angels 
is also mentioned, in a somewhat different form, by Josephus, A ntqui. 
II, 9. 4. Sotah, loc. cit., quotes an opinion that Moses was put into 
the river on the sixth day of Siwan, the day of the revelation of the 
Torah on mount Sinai; comp. MHG II, 13. 

48 Targum Yerushalmi Exod. 2. 5 (in the source cited by Gins- 
burger there is nothing bearing upon this legend) ; PRE 48. Yashar 
Shemot, 130b-131a, Dibre ha-Yamim 3, and Ephraim on Exod, loc 
cit., speak of an unusual heat which God sent upon Egypt, and thus 
the princess was compelled to go to bathe in the Nile. The name 
Thermutis is only found in Josephus, Antiqui., II, 9. 5, and Jub. 47, 
as well as in later, mostly Christian, sources dependent on these two 
authorities; see Ronsch, Das Buck der Jubilden, 265. In rabbinic 
literature the name of Moses' foster-mother is Bithiah; see note 
60. Sibyll. 3, 253, speaks of the queen who saved Moses from death 
by drowning; this is not to be taken literally, as proved by Josephus 
who makes Miriam address the woman who delivered Moses from 
death as queen, though he himself explicitly states that she was the 
daughter, not the wife, of the king. Artapanus 9, 27, 432, calls 
Pharaoh's daughter Merois and her husband Chenephes, king of 
Memphis. She adopted Moses because she was childless; this view 
is also found in Philo, Vita Mosis, 1. 4, and Josephus, op. cit., 7. Philo 
adds that she was the only child of Pharaoh and very much loved by 

398 



Moses [49-56 

him; on account of her childlessness she was always depressed and 
sad. In an attack of melancholy, Pharaoh's daughter, accustomed to 
indoor life, left her house to seek solace for her aching heart in God's 
free nature. She betook herself to the river where she found the 
infant Moses. Comp. note 226. 

49 Sotah 12b; ShR 1. 23; comp. Lekah, Exod. 2. 10. 

50 Josephus, Antiqui., II, 9. 5; Philo, Vita Mosis, 1. 3. On the 
beauty of Moses see vol. II, pp. 271, 285, 322. 

51 Sotah 12b; ShR 1. 24. The view that the Hebrews only were 
circumcised, but not the Egyptians, so that the infant was easily rec- 
ognized as a Hebrew child, is shared also by Ephraim, I, 178c, and 
Theodoretus on Exod. 2. 6, whereas Aphraates, 210, rejects it on the 
ground that Joseph introduced the ceremony of circumcision among 
the Egyptians. The last statement is also found in rabbinic literature 
but with the modification that the Egyptians abandoned this rite 
after Joseph's death; comp. note 196 on vol. II, p. 79. According 
to a widespread legend, Moses was born with the sign of the covenant 
on his body (comp. Sotah 12a; ShR 1. 20; DR 11. 9; comp. note 318 
on vol. I, p. 306). PRE 48, on the contrary, dwells upon the fact 
that the parents of Moses circumcised him on the eighth day after his 
birth. As to the infant's refusal to take milk from the breast of an 
Egyptian woman, comp. vol. II, p. 264, according to which he did 
not take any milk, not even from the breast of his own mother. This 
Haggadah takes inp^m (Exod. 2. 9) in the applied sense: the 
woman was called to nurse him "and not to give him the breast". 
In the fuller form of the suffix inp^l, instead of Ip'ani, the Haggadah 
finds support for this view. Comp. the following note. 

52 Josephus, Antigui.j II, 9. 5, who remarks also that Miriam 
acted as though she had come that way by chance. The same ob- 
servation is made by the Rabbis, Sotah 12b and ShR 1. 24. 

53 Sotah 12b; ShR 1. 25; MHG II, 14, with the addition that 
Jochebed pretended to fear to take charge of the child, and she con- 
sented to do it only after she had been assured by the princess that 
there was no reason to apprehend any unpleasant consequences. 

5 4 Yashar Shemot, 131; Dibre ha-Yamim 3. 

55 ShR 1. 25. 

5 6 Sotah 12b; ShR 1. 18 and 24; Sanhedrin lOlb; Shir 2. 15; 
BR 97. 3; Koheleth 1. 4; MHG II, 12. Opinions differ as to the 
time during which this edict was in force. Sotah limits it to one 
day, ShR 1. 18 to ten or twelve months, Jub. 47. 2 to seven months, 

399 



57] The Legends of the Jews 

and PRE 48 to 'three and a half years. If the last view, which is 
difficult to explain, is disregarded (comp. Luria, ad loc.), the differ- 
ence of opinion among the other sources is easily understood. The 
edict against the Hebrew male children was due to the information 
Pharaoh had received from the astrologers concerning the approach- 
ing birth of the redeemer of the Hebrews (comp. note 21). Accord- 
ing to the Talmud, they were mistaken in believing that the night 
on which they saw their vision was the night of the conception, and 
hence they counted seven months from that time. In this they erred, 
for Jochebed had already at that time been pregnant for three months 
(comp. note 44), so that on the day when the edict was put into ex- 
ecution Moses was already three months old. ShR is of the opinion 
that the edict was put into force immediately after the astrologers 
informed Pharaoh of the impending danger, on the very night when 
Jochebed conceived, and was continued to be applied until they in- 
formed him that the danger had passed, that is, when Moses was 
thrown into the river and they believed him drowned; hence the edict 
lasted for ten months (this supposes that Moses was born after seven 
months of pregnancy; comp. note 44), or twelve months (if he was 
born after the regular time of pregnancy). The text of Jub. is cer- 
tainly corrupt, since it flatly contradicts the statement of Scripture 
that Jochebed put Moses in the river when he was three months 
old, and accordingly the edict must have lasted some time after his 
birth. It is quite likely that the Hebrew original of this work read 
U roV0n "TO DVn "ry, but the Greek translator misread rnVe>n as 
rr&U, and the seven months are to be counted from the third month 
of Jochebed J s pregnancy until Moses was three months old; comp. 
ps.-Philo, 10D, and BR 85, 10, where it is stated that the pregnancy 
of a woman becomes noticeable at the end of the third month. On 
the number of children thrown into the water; see note 4. 

57 Yashar Shemot, 131a; WR 1. 3; Dibre ha-Yamim 3 (the text 
is corrupt); PRE 48; Megillah 13a; Targum on 1 Chron. 4. 18; comp. 
also Lekah Exod. 2. 10 and the piyyut (geonic?) D'Jfc&D isapnn for 
the Day of Rejoicing of the Law according to the Ashkenazic ritual. 
In the last source Moses has two additional names: Nathaniel ( = 
Nethanel) and Tobiah; this is due to a peculiar interpretation of WR, 
where, according to the context, the three names comprising the word 
Abi are to be counted double, and hence Moses had ten names includ- 
ing the name by which he is generally known ; but the paitan considered 
Abi as the inseparable part of the name, and in order to secure ten 

400 



Moses [58-64 

names for the prophet, he was obliged to add two names. Ps.-Philo, 
11 A, states that Jochebed named her son Melkiel (Wl&D), and Clemens 
Alexandrinus, Stromata, 1. 21, agrees with this. 

58 DR 11. 9. Comp. vol. Ill, pp. 468-469, and vol. II p. 264. 

s MHG II 14; Lekah, Exod. 2. 10. The Haggadah attempts 
to answer the question why the baby was called HE>D "the drawer", 
instead of 'WD "the drawn". Philo, Vita Mosis, 1. 4, and similarly 
Josephus, Antiqui., 11, 9. 5, as well as Contra Apionem, 1. 31, derive 
the name Moses from the Egyptian Moy "water". The similarity 
between the names Moses and Musaeus is responsible for the identi- 
fication of the lawgiver of the Hebrews v/ith Musaeus the Greek sage 
found in syncretistic writings; comp. e. g., Artapanus, 434. See note 
69. 

60 WR 1. 3; Megillah 13a, and in many other passages of rab- 
binic literature (comp. Index, s. v. "Bithiah"). The daughter of Phar- 
aoh with the name Bithiah, mentioned in 1 Chron. 4. 8, is taken to 
be the foster-mother of Moses, and this view seems to have been 
known to Eusebius. On Caleb see vol. II, pp. 253 and 287. 

61 Mishle 31, 111; 2 Alphabet of Ben Sira 28b; Derek Erez Zuta 
1 (end); comp. Index, s. v. "Paradise, Entering Alive Into ". Accord- 
ing to Artapanus, 433c, Moses ' foster-mother died before he had fled 
from Egypt. 

62 Artapanus, 432; Philo, Vita Mosis, 1. 3 ; this opinion is very likely 
shared by Ezekiel, the tragedian, 458b. Comp. Hebrews 12. 23, and 
vol. II, p. 282 (top). 

63 Tan. Shemot 8; ShR 1. 26. Comp. the following note as well 
as note 50. 

64 Josephus, Antiqui., II, 9. 6-7. Philo, Vita Mosis, 1. 5, and ShR 
1. 26 also dwell upon the precocity of the infant Moses. The state- 
ment of ShR that he remained for twenty-four months with his mother 
is to be explained in accordance with Tosefta Nedarim 2. 1 and Ke- 
tubot 60a, where the time of nursing is fixed at twenty-four months. 
Josephus accordingly says that Moses began to display his extraor- 
dinary faculties in his third year, i. e., after he was taken from his 
nurse Jochebed and brought to the royal house. Comp., however, 
note 50. On the beauty and charm of Moses see notes 50 and 63, 
as well as Ecclesiasticus 44. 22-45. 1. It is a prominent feature of 
legend to paint the infancy and youth of their heroes in glowing colors; 
comp. e. g. t Luke 3. 52, and the numerous Christian legends about 
the infant Jesus. See Acts 8. 20 and notes 42-43. 

401 



65-67] The Legends of the Jews 

05 Yashar Shemot 131b-132b, and, in abridged form, Dibre ha- 
Yamim 3-4. In ShR 1. 26 it is Jethro who advised the test with the 
burning coal. As to the age of Moses at this occurrence, see vol. 
Ill, p. 469 (top). The name Alfar'anit seems to be Arabic, the fem- 
inine of Pharaoh; but comp. Syncellus, I, 227: OtpnovQis KO! 1) <f>apty. 
Tertullian, Ad Nat., 3. 8, and Apologia, 16, maintains that Faria is 
the same as Isis. Josephus, Antigui., II, 9. 7, does not know of the 
test with the burning coals, but is acquainted with the legend that 
Moses, while still a small child, threw the crown down from Pharaoh's 
head and stamped on it with his feet. The sacred scribe (astrologers, 
in rabbinic sources), who had forseen the birth of Moses and warned 
Pharaoh of the danger that threatened him insisted that the child 
be put to death. In a similar strain is the version of the legend in Tan. 
Shemot 8 and ShR, he. ciL, whereas in Yashar, Balaam takes the place 
of the sacred scribe. On the Arabic version of this legend see Grim- 
baum, Neue Beitrage, 155-160. On an old Slavonic translation of 
this section of Yashar, see Bonwetsch, Die Masessage. Comp. also 
Hamilton in Zeitschrift-f. Romanische Philologie, XXXVI, 129-159. 

66 Josephus, Antigui., II, 9. 7. 

6 7 Philo, Vita Mosis, 1. 5-7, who gives a very elaborate description 
of the course of studies of the youthful Moses. Among other things 
he remarks that Moses received instruction in the wisdom of the 
Greeks, Egyptians, and the neighboring nations. A similar des- 
cription is found in Clemens Alexandrinus, Stromata, 1. 23, which is 
very likely taken from Philo. What Moses borrowed as a youth he 
repaid with considerable interest as an adult mature in years. The 
benefits derived by the nations, directly or indirectly, from Moses' 
wisdom by far outweighed those he had received from them. Moses, 
"the first sage", taught the Hebrews the art of writing, and the Phe* 
nicians, who subsequently learned it from them, taught it in turn 
to the Greeks; Eupolemus, 43 Ic. Numa, the king of the Romans, 
following the precepts of Moses, prohibited his people to represent 
the deity in human or animal form; yea, even the great Plato, to quote 
the Pythagorean Numenius, what was he, "but Moses speaking In 
Attic Greek"; Clemens Alexandrinus, Stromata, 1. 15; Eusebius, 
Praep. Evang*, 410-411. The strangest expression of these syncre- 
tistic tendencies is found in the life of Moses by Artapanus, 432, 
seq. According to this author, Moses, or as he calls him, Moyses 
(comp. note 59), is identical with Musaeus of the Greek legend, which 
erroneously styles him the disciple of Orpheus, whereas he was his 

402 



Moses [68 

master. Philosophy, medicine, the invention of numerous instruments, 
utensils, and weapons, the hieroglyphic char