Skip to main content

Full text of "Le Maître phonétique : organe de l'Association phonétique de professeurs de langues vivantes"

See other formats


Google 


This  is  a  digital  copy  of  a  book  thaï  was  prcscrvod  for  générations  on  library  shelves  before  it  was  carefully  scanned  by  Google  as  part  of  a  project 

to  make  the  world's  bocks  discoverablc  online. 

It  has  survived  long  enough  for  the  copyright  to  expire  and  the  book  to  enter  the  public  domain.  A  public  domain  book  is  one  that  was  never  subject 

to  copyright  or  whose  légal  copyright  term  has  expired.  Whether  a  book  is  in  the  public  domain  may  vary  country  to  country.  Public  domain  books 

are  our  gateways  to  the  past,  representing  a  wealth  of  history,  culture  and  knowledge  that's  often  difficult  to  discover. 

Marks,  notations  and  other  maiginalia  présent  in  the  original  volume  will  appear  in  this  file  -  a  reminder  of  this  book's  long  journcy  from  the 

publisher  to  a  library  and  finally  to  you. 

Usage  guidelines 

Google  is  proud  to  partner  with  libraries  to  digitize  public  domain  materials  and  make  them  widely  accessible.  Public  domain  books  belong  to  the 
public  and  we  are  merely  their  custodians.  Nevertheless,  this  work  is  expensive,  so  in  order  to  keep  providing  this  resource,  we  hâve  taken  steps  to 
prcvcnt  abuse  by  commercial  parties,  including  placing  lechnical  restrictions  on  automated  querying. 
We  also  ask  that  you: 

+  Make  non-commercial  use  of  the  files  We  designed  Google  Book  Search  for  use  by  individuals,  and  we  request  that  you  use  thèse  files  for 
Personal,  non-commercial  purposes. 

+  Refrain  fivm  automated  querying  Do  nol  send  automated  queries  of  any  sort  to  Google's  System:  If  you  are  conducting  research  on  machine 
translation,  optical  character  récognition  or  other  areas  where  access  to  a  laige  amount  of  text  is  helpful,  please  contact  us.  We  encourage  the 
use  of  public  domain  materials  for  thèse  purposes  and  may  be  able  to  help. 

+  Maintain  attributionTht  GoogX'S  "watermark"  you  see  on  each  file  is essential  for  informingpcoplcabout  this  project  and  helping  them  find 
additional  materials  through  Google  Book  Search.  Please  do  not  remove  it. 

+  Keep  it  légal  Whatever  your  use,  remember  that  you  are  lesponsible  for  ensuring  that  what  you  are  doing  is  légal.  Do  not  assume  that  just 
because  we  believe  a  book  is  in  the  public  domain  for  users  in  the  United  States,  that  the  work  is  also  in  the  public  domain  for  users  in  other 
countiies.  Whether  a  book  is  still  in  copyright  varies  from  country  to  country,  and  we  can'l  offer  guidance  on  whether  any  spécifie  use  of 
any  spécifie  book  is  allowed.  Please  do  not  assume  that  a  book's  appearance  in  Google  Book  Search  means  it  can  be  used  in  any  manner 
anywhere  in  the  world.  Copyright  infringement  liabili^  can  be  quite  severe. 

About  Google  Book  Search 

Google's  mission  is  to  organize  the  world's  information  and  to  make  it  universally  accessible  and  useful.   Google  Book  Search  helps  rcaders 
discover  the  world's  books  while  helping  authors  and  publishers  reach  new  audiences.  You  can  search  through  the  full  icxi  of  ihis  book  on  the  web 

at|http: //books.  google  .com/l 


Google 


A  propos  de  ce  livre 

Ceci  est  une  copie  numérique  d'un  ouvrage  conservé  depuis  des  générations  dans  les  rayonnages  d'une  bibliothèque  avant  d'être  numérisé  avec 

précaution  par  Google  dans  le  cadre  d'un  projet  visant  à  permettre  aux  internautes  de  découvrir  l'ensemble  du  patrimoine  littéraire  mondial  en 

ligne. 

Ce  livre  étant  relativement  ancien,  il  n'est  plus  protégé  par  la  loi  sur  les  droits  d'auteur  et  appartient  à  présent  au  domaine  public.  L'expression 

"appartenir  au  domaine  public"  signifie  que  le  livre  en  question  n'a  jamais  été  soumis  aux  droits  d'auteur  ou  que  ses  droits  légaux  sont  arrivés  à 

expiration.  Les  conditions  requises  pour  qu'un  livre  tombe  dans  le  domaine  public  peuvent  varier  d'un  pays  à  l'autre.  Les  livres  libres  de  droit  sont 

autant  de  liens  avec  le  passé.  Ils  sont  les  témoins  de  la  richesse  de  notre  histoire,  de  notre  patrimoine  culturel  et  de  la  connaissance  humaine  et  sont 

trop  souvent  difficilement  accessibles  au  public. 

Les  notes  de  bas  de  page  et  autres  annotations  en  maige  du  texte  présentes  dans  le  volume  original  sont  reprises  dans  ce  fichier,  comme  un  souvenir 

du  long  chemin  parcouru  par  l'ouvrage  depuis  la  maison  d'édition  en  passant  par  la  bibliothèque  pour  finalement  se  retrouver  entre  vos  mains. 

Consignes  d'utilisation 

Google  est  fier  de  travailler  en  partenariat  avec  des  bibliothèques  à  la  numérisation  des  ouvrages  apparienani  au  domaine  public  et  de  les  rendre 
ainsi  accessibles  à  tous.  Ces  livres  sont  en  effet  la  propriété  de  tous  et  de  toutes  et  nous  sommes  tout  simplement  les  gardiens  de  ce  patrimoine. 
Il  s'agit  toutefois  d'un  projet  coûteux.  Par  conséquent  et  en  vue  de  poursuivre  la  diffusion  de  ces  ressources  inépuisables,  nous  avons  pris  les 
dispositions  nécessaires  afin  de  prévenir  les  éventuels  abus  auxquels  pourraient  se  livrer  des  sites  marchands  tiers,  notamment  en  instaurant  des 
contraintes  techniques  relatives  aux  requêtes  automatisées. 
Nous  vous  demandons  également  de: 

+  Ne  pas  utiliser  les  fichiers  à  des  fins  commerciales  Nous  avons  conçu  le  programme  Google  Recherche  de  Livres  à  l'usage  des  particuliers. 
Nous  vous  demandons  donc  d'utiliser  uniquement  ces  fichiers  à  des  fins  personnelles.  Ils  ne  sauraient  en  effet  être  employés  dans  un 
quelconque  but  commercial. 

+  Ne  pas  procéder  à  des  requêtes  automatisées  N'envoyez  aucune  requête  automatisée  quelle  qu'elle  soit  au  système  Google.  Si  vous  effectuez 
des  recherches  concernant  les  logiciels  de  traduction,  la  reconnaissance  optique  de  caractères  ou  tout  autre  domaine  nécessitant  de  disposer 
d'importantes  quantités  de  texte,  n'hésitez  pas  à  nous  contacter  Nous  encourageons  pour  la  réalisation  de  ce  type  de  travaux  l'utilisation  des 
ouvrages  et  documents  appartenant  au  domaine  public  et  serions  heureux  de  vous  être  utile. 

+  Ne  pas  supprimer  l'attribution  Le  filigrane  Google  contenu  dans  chaque  fichier  est  indispensable  pour  informer  les  internautes  de  notre  projet 
et  leur  permettre  d'accéder  à  davantage  de  documents  par  l'intermédiaire  du  Programme  Google  Recherche  de  Livres.  Ne  le  supprimez  en 
aucun  cas. 

+  Rester  dans  la  légalité  Quelle  que  soit  l'utilisation  que  vous  comptez  faire  des  fichiers,  n'oubliez  pas  qu'il  est  de  votre  responsabilité  de 
veiller  à  respecter  la  loi.  Si  un  ouvrage  appartient  au  domaine  public  américain,  n'en  déduisez  pas  pour  autant  qu'il  en  va  de  même  dans 
les  autres  pays.  La  durée  légale  des  droits  d'auteur  d'un  livre  varie  d'un  pays  à  l'autre.  Nous  ne  sommes  donc  pas  en  mesure  de  répertorier 
les  ouvrages  dont  l'utilisation  est  autorisée  et  ceux  dont  elle  ne  l'est  pas.  Ne  croyez  pas  que  le  simple  fait  d'afficher  un  livre  sur  Google 
Recherche  de  Livres  signifie  que  celui-ci  peut  être  utilisé  de  quelque  façon  que  ce  soit  dans  le  monde  entier.  La  condamnation  à  laquelle  vous 
vous  exposeriez  en  cas  de  violation  des  droits  d'auteur  peut  être  sévère. 

A  propos  du  service  Google  Recherche  de  Livres 

En  favorisant  la  recherche  et  l'accès  à  un  nombre  croissant  de  livres  disponibles  dans  de  nombreuses  langues,  dont  le  français,  Google  souhaite 
contribuer  à  promouvoir  la  diversité  culturelle  grâce  à  Google  Recherche  de  Livres.  En  effet,  le  Programme  Google  Recherche  de  Livres  permet 
aux  internautes  de  découvrir  le  patrimoine  littéraire  mondial,  tout  en  aidant  les  auteurs  et  les  éditeurs  à  élargir  leur  public.  Vous  pouvez  effectuer 
des  recherches  en  ligne  dans  le  texte  intégral  de  cet  ouvrage  à  l'adressefhttp:  //book  s  .google .  coïrïl 


/ 


(h 


u 


miB:tr9  fanetik 


3  r  g  a  n 


do  1  asosjaisjjS  fonetik  êitemasjoual 

1905 


/ 


Q*$ 


u 


\  ^ 


mieitre  fonetik 


3  r  g  a  n 


do  1  as98jai8j3  fonetik  iitemasjoual 

1905 


(THE  NEW  YO!^,.. 
PUBLIC  LIBRAKi, 

IAtTOR,  LCNOX  ANO 
TILDEN  FOUNDATIONS.     j 
«  1909  LJ 


table  de  matjeir 


1.''  kesloo  administrât!:  V  pa:s 

liste  de  inâ:}>r 1 

uuvo  iDo:br 2f>.  45.  06.  H6.  U3.   l()f>.   121.  183 

Juijmû  d  adreB 27.  4(î.  «6.  86.  MA.  106.  122.  134 

iifqcLBJS  finû:8JE:r 23.  38.  60.  76.  8y.  \i\).  114.  130.  142 

jvi 6.-».  Hû.   1(»6.  186 

k:*)ek8J5  dy  surnul 135 

livrais  rosy 24.  89.  61    77.  90.  115.   130.  148 

u   iîipale 24.  89.  61.  77.  90.  115.  130.  148 

1^  d3  d»  1700  frâ  (avi  de  kîiisEJe; -  (»6 

brjjjir  do  propaçiâid 87 

uoz  ekksjr)      .    / 106.  122.  134 

tMiza:8J5     « 123 

2".  artikle  dive:r 

la  kriiz  do  l  af  (P.  P.) 21 

1  ynite  fjnetiHt  (i\  V.j 27.  48.  68.  87.  124 

prjqrce  (P  P.;; 29 

r£:?pi:r3  (P.  P.) 47 

•  trifenslinp/n  ov  oiuErïkii  spiitj  'Srhoch, 48 

^  lelisitfQ:pjô 78 

to'netika  t/ilena  (Saavedra) 94 

r£mi'iii8.)n8ez  ov  Mel ville  Bell 107 

ia-.r  de  vakôiH  'P.  P., 109 

on  itali 125 

pr.>u5:8Ja:  BJ5  defEktqjr.z  (Kunstoviiy) 141 

8''.  korespoidcLs 

i-i «posta  {0.  Panconcelli-Calzia)  32 

Mi'netika  tjilena  (Zapata; 39 

r.  'fiù:  strè:  aedîioz  (Scboch; 57 

lirigwE  iuternatUjonale  (^Ca)zia  > 58 

^vtilite  d  la  fonetik  (Vilpelle) 59 

djalektolosi  e  istwair  (C'h.  Ferroud) 74 

Ortfrita  (J.  G.  Kwert) 75 

[u  Vri:z  da  1  af  (Itamheau,  Woatorii,  Spiers,  ViiHor,    Lovera,   Ferroud, 

Saavedra,  Lenzj 54.  73.  s8.  11l>.  12î; 

d^annen  gnnmor  ^Heinpl      98 

r<»p5:8  (Saavcîdra) ^>^ 


4^  kotrŒdy  paij 

Jean  Passy,  U Origine  des  Ossaîois  (E.  Simonsen) 29 

Maurice  Grammont,  Le  Vers  Français  (P.  P.) 52 

Otto  Jespersen,  Phonetische  Crrundfragen  (P.  P.) 53 

W.  Thalbitzer,  A  phoneticaJ  study  of  the  Eskimo  language  (P.  P.)  .  .  .  69 
Quousque  Tandem  (W.  Viëtor),  Der  Sprachunterricht  muss  umkehren  (P.  P.)     70 

K.  JOrgensen  &  M.  Rin^berg,  Fransk  Begynderhog  (P.  P.) 70 

Era  bouts  dera  Muntanho  (P.  P.) 71 

E.  Freadentbal,  Lehrhuch  der  deutschen  Sprc^che  (H.  Klinghardt)  ....     72 

^.  Gauntlett,  English  Phonetics  (J.  Harouel) SH 

Michaelis  &  Passy,  Unterrichtsbriefe  (L.  Green) 110 

W.  Viëtor,  Elément  der  Pîwnetik  (P.  P.) 126 

yR.  G.  Vianna,  Portugais  (P.  P.) 127 

Th.  Goldscbmidt,  Italienske  biUedgloser  (Calzia) 136 

G.  Malagoli,  Ortoepia  Italiana  (Calzia)       137 

R.  Pierce,  English  and  French  dictionary 139 

• 

5".  la  fami:j  fonetik     .   .   .  37.  59.  76.  89.  99.  il 4.  129.  U2 

6°.   not 37.  69.  75.  99.   113.  129.  142 

7°.  parti  dez  eleiv 

fraïae:  istwair  de  frais  (Cb.  Halter) 24.  90.  115.  131.  143 

a;gle:  ants  ot  boum 131 

8^.  spesimen 

islâide  (Sveinbjôrnsson) 40 

u^gairij*  (Balassa) 40 

J&g  divers 42.  81.  104 

danwa  (E.  Simonsen) 4*2 

fraise  popyleir  voidwa  (Alice  de  Haller) 61 

kjek  (Kunstovny)        62.  81 

patwa  d  Denain 78 

t^kimo 80 

ianwa  (E.  Simonsen) 42.  82 

iqedwa  (E.  A.  Meyer) 103 

r^0  fraise  (P.  P.) 116 

>atwa  sqis  friburswa  (P.  P.) 118 

nasedo-rnmE  (Kunstovny) 145 

9°.  bwa:t  o  letr 44.  64.  104.  120.  148 

10^   anS:8 64.  84.  92.  120.   132.   148 

11°.   korekflljS 37.  75.  120.   148 

exposé  des  principes  de  V Association  phonétique Hypleraâ 


l9 

m£:tre  fonetik 

3  r  g  a  n 

do  1  asofijoisjS  fonetik  êitemasjdnal 

— ^ 


Ysiljjem  ane.  —  1.  —  jaivje  l^Oô 


sdmeir 

listo  de  mcubr  (855).  —  la  kriiz  do  1  af  (P.  Passy).  —  sitqoisjS 

finâ:8j&:r  (+  1468.35).  —  uvra:3  rosy.  —  a  sijiale. 
parti  dez  elClT.   fraise:   istwarr  do  frais  (Ch.  Halter). 

liste  de  mâibr 

présida  d  onœrr 

I.  •Sweet,  D'  Henry,  Reader  at  the  University,  15,  Rawlinson  Road,  Ox- 
ford, Angleterre  [8wijt]. 

marbr  onorcir 

s.  Abreo^  Gr.  de  VaRConcellos,  Lente  de  Ling^a  e  litteratura  samscritica, 
34,  3^  rua  Castilho,  Lisboa,  Portugal. 

3.  Bell,  Prof.  A.  M.,  1526,  36th  Street,  Washington,  D.  C,  Etats  Unis  [bel] 

4.  Bell  9  Rev.  H.  W.,   M.  A.,   Président  of  the  British  Linguistic  Refonn 
Society,  Aberdeen,  Scotland. 

5.  Bréal,  Michel,  Membre  de  llnstitut,  87  B^  S^  Michel,  Paris  [bneal]. 

6.  Clédat,  Léon,  doyen  de  la  Fac.  des  Lettres,  29  rue  Molière,  Lyon. 

7.  Dahle,  Lars,  Missionshuset,  Stavanger,  Norvège  [da:l9]. 

8.  Deremboorg,  H.,  prof.  îi  TEcole  dcR  H.  Etudes  et  à  TEc.  des  L.  Or., 
30  Avenue  Henri  Martin ,  Paris. 

9.  EUiott,  Prof.  A.  M.,  Johns  Hopkins  Univ.,  Baltimore,  Md.,  Etats-Unis. 
10.  Firmery,  F.,  inspecteur  général  de  l'Instruction  publique,  87  Boulevard 

S*  Michel,  Paris. 

II.  Fœrster,  Prof.  Wendelin,  Amdtstrasse,  Bonn,  Allemagne  [fcerstor]. 

12.  Gartner,  Prof.  Th.,  Innspruck,  Autriche-Hongrie  [kaRtna]. 

13.  Gillléroii,   J.,   dir.-adj.    des  Htes- Etudes,   2  place   de  la  République, 
Levallois,  Seine  [sije^]. 

14.  Hamel,  Prof  D*"  A.- G.  van,  Groningen,  Pays-Bas. 

15.  HaTet,  TiOuis,  Membre  de  l'Institut,  5  avenue  de  TOv^ixvîfc.,  Y^tv?^  \>^î^ 

16.  Henry  V.,  Prof  à  la  Fac.  des  Lettres,  95  rue  HowdaïU.^c^wwTL  \i^Q\. 


—    2     — 

17.  HoTelacque^  £•«  inspecteur  général  des  langues  vivantes,  30  rue  Kaj- 
nouard,  Paris. 

18.  JesperseBy  Prof.  Otto,  Ermelondsly  ved  Gentofte,  Danmark. 

19.  Kewitjy  Prof.  Georg,  Maksimilianjtr.  18,  Freiburg,  Baden,  Allemagne. 

20.  Lenz,  D'  Rodolfo,  Casilla  844,  Santiago,  Chili. 

21.  Lundelly  Prof.  J.  A.,  Upsala,  Suède. 

22.  Marehy  Prof.  F.,  Lafayette  Collège,  Ëaston,  Pa.,  Etats-Unis. 

23.  Morf  9  Prof.  D'  H.,  Klettenbergstr.  8,  Frankfurt  a.  M.,  Allemagne  [mo:rf]. 

24.  BensBy  Rodolphe,  prof,  à  TEcole  des  H.  Etudes,  52  rue  Albert  Joly,  Versailles. 
26.  Saussure,  F.  de.  Prof,  à  l'Académie,  Versoix,  près  Genève,  Suisse. 

26.  Sayce,  Rev.  Prof.  A.  H.,  Oxford,  Angleterre  [seis]. 

27.  SieTersy  Prof.  E.,  Leipzig,  Allemagne. 

28.  Skeat,  Rev.  Prof.  W.  W.,  Cambridge,  Angleterre  [keimbridg]. 

29.  Storni,  Prof.  Johan,  Kirkeveien  39,  Kristiania,  Nor\'ège  [storm]. 

30.  Thonisen,  Prof.  V.,  Garnie  Kongevej  160,  K0benhavn,  Danmark. 

31.  Trantmann,  Prof.  Moritz,  Bonn,  Allemagne  [trautman]. 

32.  Tietor,  Prof.  W.,  Barfusserthor  15,  Marburg,  Allemagne  [fi:eto:r]. 

33.  'Wnlir,  Prof.  F.,  Kiliansgatan,  Lund,  Suède. 


oitra  mûibr 

Frmice 

34.  ^Apelle,  Raphaël,  Av.  des  Marronniers,  Melun,  S.  k  ^. 

35.  *Argn8  de  la  Presse ,  14  rue  Drouot,  Paris. 

36.  *Brockhaa8,  17  rue  Bonaparte,  Paris. 

37.  ^Brockhans,  F.  A.,  17  rue  Bonaparte,  Paris. 
88.  ^Brockhans,  libraire,  17  rue  Bonaparte,  Paris. 

39.  ^BrockhanS)  F.,  17  rue  Bonaparte,  Paris. 

40.  ^Calzia,  G.,  PanconceUi,  6  Quai  des  Orfèvres,  Paris. 

41.  *Chainbonnaad,  L.,  24  rue  Manigne,  Limoges. 

42.  ^Collonge,  27  Avenue  de  TOpéra,  Paris  [kolS-^j]. 

43.  ^Dolléy  F.,  Ecole  Normale  d^institutrices,  Pau  [dole].  —  V. 

44.  ^OalloiSy  A.,  Dir.  du  Courrier  de  la  Presse,  21  B*  Montmartre,  Paris. 

45.  *Grelg,  C.  E.,  pasteur,  28  rue  Coriolis,  Bercy,  Paris.  —  V.  [grcg]. 

46.  ^Gronx-Lencke,  13  rue  de  Bucy,  Paris. 

47.  *Halter,  W^  Ch.,  1  rue  Houles,  Mazamet,  Tarn  [alt6:R].  —  V. 

48.  ^Lamm,  7  rue  de  Lille,  Paris. 

49.  ^Lesoiidler,  H.,  174  boulevard  Saint-Germain,  Paris  [lasudjej. 

60.  *  Lund  9  M'**  Sofie,  21  Grande  rue.  Bourg -la -Reine,  Seine.  —  V. 

61.  *Klls80ii9  libraire,  7  rue  de  Lille,  Paris. 

62.  ♦Passy,  P.,  dir.-adj.  à  l'Ec.  des  Htes-Etudes,  Bourg-la-Reine,  Seine.  —  V. 
58.  ^Passy^  M"*  P.,  20  rue  de  la  Madeleine,  Bourg-la-Reine,  Seine  — V.  [pasi], 
64.  ♦Paul,  M»«  G.,  17  rue  du  Marché,  Neuilly-sur-Seine.  —  V.  [pol]. 

66.  *Saillen8,  Em.^  prof,  au  Lycée,  80  rue  de  Constantine,  Alger,  Algérie. 
56.  ♦SaroYhandy,  J.,  agrégé  de  TUniversité,  73  Avenue  de  S*  Cloud,  Versailles. 

67.  ♦Schnlz,  Albert,  11  me  Malebrancbe,  Paris. 


—     3     — 

58.  ^Steeherty  G.  Ë.,  16  rune  de  Rennes,  Paris. 

59.  ^Steebert;  libraie,  16  rue  de  Rennes,  Paris. 

60.  ^Yilpelle^  M"*  C.  0.,  professeur  de  Français,  18  rue  Jules  César,  Paris. 

61.  ^Wellboffy  27  avenue  de  TOpéra,  Paris. 

62.  Allen,  F.  J.,  100  Av.  Victor  Hugo,  Paris  16«. 

63.  Balla,  V.,  prof,  en  [retraite,  Coulon  p.  Montreuil- Bellay,  M.  &  L.  [baly]. 

64.  Barbeaa,  A.,  prof.  Fac.  des  Lettres,  23  rue  des  Jacobins,  Caen  [basbo,  koL]. 

65.  Begoaën  de  Meanx,  lieutenant  Albert,  prof,  à  Tëc.  spec.  mil.  de  S*  Cyr, 
9  me  du  Marché  Neuf,  Versailles  (S.  &  0.). 

66.  Bernard,  M"^  Baptistine,  39  av.  Verdier,  Gd-Montrouge,  Seine  [bsRnaa]. 

67.  Bonnet,  Max,  prof,  à  la  Faculté  des  Lettres,  Enclos  Laffouz,  Montpellier, 
Hérault  [bone]. 

68.  Brockhaus,  libraire,  17  rue  Bonaparte,  Paris. 

69.  Caarelsen,  chez  Gaulon,  39  rue  Madame,  Paris. 

70.  Camélat,  Miqueu  de,  mayré  d*Arrens  per  Aucû,  Hautes -Pyrénées. 

71.  Cazamian,  Louis,  Fondation  Thiers,  5  rond-point  Bugeaud,  Paris  16*. 

72.  Chapon,  D.,  20  rue  de  la  Madeleine,  Bourg- la-Reine,  Seine  [  Jap5,  burlarem]. 

73.  Comité  de  patronage  des  Etudiants  étrangers,  Université,  Crrenoble. 

74.  Comptoir  de  Londres,  chez  MM.  Hachette  et  C^'\  6  rue  Pierre  Sarrazin, 
Paris  6*. 

75.  Caervo,  R.  J.,  18  rue  de  Siam,  Paris. 

76.  Daegehner-Hodge,  M""*,  prof,  de  langues,  12  rae  de  Léonce-Reynaud, Paris. 

77.  Dayid,  R.,  59  Avenue  Raspail,  La  Varenne-S*-Hilaire.  Paris. 

78.  Dottin,  prof.  Fac.  des  Lettres,  6  rue  du  Bel- Air,  Renne»  [dotl]. 

79.  Duraffonr,  A.,  prot.  au  lycée,  24  rue  d' Amiens,  Rouen. 

80.  Elbér  No,  Fontenay- sous -Bois,  Seine. 

81.  Ferrond,  Ch.,  instituteur,  Chambéry  le  Vieux,  Savoie. 

82.  Fe«eh,  Paul,  93  B**  S*  Germain,  Paris. 

83.  Franke,  Max,  18  rue  de  la  Sorbonne,  Paris. 

84.  Oamber,  J.,  2  rue  de  TUniversité,  Paris. 

85.  Oibson,  M"*  Emilie,  65  rue  de  Bagneux,  Grand-Montrouge,  Seine. 

86.  Godart,  Adrien,  prof  au  Lycée  Condorcet,  121  rue  Caulaincourt,  Paris. 

87.  Gronx-Leneke,  J.,  13  rue  de  Bucy,  Paris. 

88.  Haack,  prof.,  23  rue  Monge,  Paris. 

89.  Haronel,  M^'*",  149  Avenue  du  Maine,  Paris. 

90.  Hermary,  M.,  10  rue  du  Général  Meusnier,  Tours,  Indre-et-Loire. 

91.  Institut  de  laryngologie,  6  Quai  Mes  Orfôyres,  Paris. 

92.  Jong,  W^  Hélène,  chez  M.  Avenard,  19  me  du  Moulin,  Nantes. 

93.  Jaa,  A.,  professeur,  Crépy-en  Valois,  Oise.  —  V. 

94.  Kemp,  M*^,  51  rue  d'Assas,  Paris. 

I    95.  Kramers,  chez  Gaulon,  39  rue  Madame,  Paris. 

96.  Ledeboer,  W^  Anna  F.,  8  rue  de  la  Pompe,  Passy,  Paris. 

97.  Léry,  M»»  Paul,  16  rue  Adolphe  Yvon,  Paris  16*. 

98.  LjongqTlst,  M"«  A.,  chez  M"«  Pacary,  59  rue  Rodier,  Paria.  —  V. 

99.  Karchand,  L.,  prof.,  2  rue  Guy  de  la  Brosse,  Paris  5*. 

100.  Marquis,  prof,  au  Lycée  Montaigne,  Paris. 

101.  Martin,  M'''*,  il  rue  Servandoni,  Paris. 


—     4     — 

102.  Molenaar^  £.,  Ecole  dea  Roches,  Yerneuil,  Eure. 
108.  Mortet)  C,  cons.  de  la  Bibl.  S**  Geneviève,  prof,  à  Técole  des  Chs 
6  rue  Labordère,  Neuilly-S'-James,  Seine  [moRteJ. 

104.  Motte  9  Marcel,  21  Grande-Rue,  Bourg -la -Reine,  Seine  [mot]. 

105.  Panlhan^  M^^,  42  rue  Gaj  Lussac,  Paris. 

106.  Passy^  M*^  Yvette,  8  rue  Labordère,  Neuilly,  Seine. 

107.  Pinochet  9  69  B'  Montparnasse,  Paris. 

108.  Ponilloty  Paul,  prof,  de  sourds -muets.    Institution  Nationale,  Cl 
béry,  Savoie  [pujo]. 

109.  Bandelin,  M*>«,  167  rue  S'  Jacques,  Paris. 

110.  Bice,  Charles  C,  13  rue  Jules  César,  Paris. 

111.  Bieker,  chez  M.  Gaulon,  39  rue  Madame,  Paris. 

112.  Bohloff^  9  rue  du  Sommerard,  Paris  (P.  P.). 

113.  Sehlachter  (pour  M.  Payot),  libraire,  20  rue  des  Grands  Augustins,  I 

114.  Steeherty  libraire,  76  rue  de  Rennes,  Paris. 

116.  Terrier,  Paul,  professeur,  3  rue  Robert  Lecoin,  Paris  IG*. 

116.  Tial-Boyé,  Avoué,  2  rue  du  Lycée,  Roanne,  Loire. 

117.  Walder,  H.,  Lacroix  par  Gassin,  Var. 

118.  Walser,  3  rue  Lecourbe,  Paris. 

119.  White,  M"«,  7  rue  Léopold  Robert,  Paris. 

120.  White,  M»'%  6  rue  de  l'Odéon,  Paris. 

121.  Willemin,  Victor,  professeur  au  Collège,  37  rue  des  Soupirs,  Epi 

122.  Winckler,  M"«,  2  rue  S*  Louis,  Versailles. 

123.  Winn,  20  rue  des  Ecoles,  Paris. 

124.  Zapata,  Lillo,  Légation  du  Chili,  Paris. 

Iles  britanniqtieif 

126.  "Baker,  D*^  A.,  University  Collège,  Sheffield.  —  V. 

126.  *Biilloek,  Fred,  8  Park  street,  Stafford. 

127.  *Cox,  Harold,  6  Raymond  Buildings,  Gray's  Inn,  Londou  W.  C. 

128.  *Dobb8,  Geoi^e  Kildare,  Hingham  Grammar  School,  Attleboro,  Nor 

129.  *EdwardB,  E.,  Adswood,  North  Crescent,  Church  End,  Finchley  î 
180.  ^Gadegden,  Miss,  Girls'  High  School,  Wemyss  road,  Blackhead  S. 
131.  *Oarrett,  Miss  A.,  S*Saviour*s  and  S*  Olave's  Grammar  school  for  { 

New  Kent  road,  London,  S.  E. 
182.  *Gott8chling,  A.,  publisher,  Girdlestone  road,  Highgate  Hill,  Londc 
133.  *Holliday,  A.  W.,  Giggleswick  School,  Settle  Yorks. 
13.4.  *Lloyd,  D'  R.  J.,  4Ua  Grovestrcet,  Liverpool.  —  V. 
136.  *  Mac  Donald,  James  A.,  M.  A.,  Glengarry,  Dingwall,  Scotland. 
136.  ^Maekay,  Duncan,  M.  A.,  Ayr  Academy,  Ayr,  Scotland. 
187.  *Poole,  W.  M.,  Royal  Naval  Collège,  Osbome. 

138.  *Banger,  D'  A.  W.  G.,  2  Warham  road,  South  Croydon,  Loudon. 

139.  *BobBon,  Miss  Bessie,  Wcsthall  Gardens,  Edinburgh,  Scotland. 

140.  *SaTory,  D.  L.,  B.  A.,  Assistent  Master,  The  Collège,  Marlborou 

141.  *Seliolle,  D'  W.,  University  of  Aberdeen,  Scotlaaad. 

142.  *Seongal,  A.  E.,  14  Kelvin  Drive,  Kelvinside  N,  Glasgow. 


—     o     — 

143.  *8pier8,  Victor,  91  Holland  road,  London  W. 

144.  iMaBl-Hahny  Mrs.,  19  Hogarth  road,  EarPs  Court,  London  8.W. 
146.  AUeB,  F.  J.,  M.  A.,  Trinity  Collège,  Glenalmond ,  Scotland. 

146.  Ànotie,  W.  H.,  Kirklands,  Tonbridge,  Kent. 

147.  Ba^iall,  Mrs.  C,  The  High  School,  aapham  Common,  London  S.W. 

148.  BaBliamy  H.  P.,  151  Victoria  road,  Cambridge. 

149.  Biringy  Ceci],  8  Bishopgate  street,  within  London,  —  Y. 

150.  Battersby,  J.,  B.  A.,  Dean  Cloae  school,  Cheltenham. 

151.  Baxin,  Jacques  E.,  40  Huskisson  8t.,  Liverpool.  —  V. 
15*.  Bearder,  D'  J.  W.,  Bedales  School,  Petersfield,  Hauts. 
158.  Benaton^  H.  A.,  Grammar  School,  Kingsbridge,  S.  Deyon. 

154.  BoItoD,  J.  Y.,  Woodlands.  Barrowford,  nr.  Nelson,  Lancashire,  Anglet. 

155.  Bojd,  Mrs.,  50  Kimbolton  road,  Bedford. 

156.  Brackenbury,  G.,  56  Southiield  Square,  Bradford. 

157.  Brtiuihols,  D'  E.,  37  Chesterton  road,  Cambridge.  —  V. 

158.  Brebner^  Miss  M.,  teacher,  Queen's  Square  House,  Aberystwyth,  Walej». 

159.  Bué,  H.,  Christ's  hospital,  London  E.  C.  —  Y. 

160.  Bnrbey,  J.  L.,  B.  A.,  6  The  Avenue,  Cliflon,  Bristol. 
^^^'  Cartwright^  T.,  Derwent  Lodge,  Croydon  road,  Anerlej,  London  S.  E. 
162.  Chater,  W.  J.,  161  Empress  Koad,  Kensington,  Liverpool. 
1«3.  Coieg,  Ph.,  B.  A.,  Hertford  Collège,  Oxford. 
^W-  Cowper,  Mrs.,  Copped  Hall,  Totteridge,  Herts. 

166.  Cralgj  R.  c.,  Lockers  Park,  Hemel  HampsteaS,  Herts.  —  Y. 
16«  Creighton,  Rev.  G.,  Old  School  House,  Uppingham,  Rutland. 

167.  Croslandy  Miss,  Mount  school,  York. 

188.  Crampy  R.  S.,  Almondbury  Grammar  school,  Huddersfield. 
.     16»  Dale,  Miss  EUen,  74  Wimbledon  HiU,  Wimbledon. 
1^0  BeUow,  H.  N.,   4  Bomeo  st.,  Walsall. 
171.  Bernant 9  T.,  Linguistic  Institut,  Newcastle-on-Tyne. 
1^2.  Bick,  J.  B.  G.,  Loretto  School,  Musselburgh,  Scotland. 

173.  Brinkwater,  S.  H.,  Balliol  House,  Harrogate. 

174.  BamTille,  B.,  B.  A.,  il  Carysfort  road,  Stoke  Newington,  London  N.  E. 
176.  Edwards,  W.  H.,  Grammar  School,  Wellingboro. 

176.  Forbeg,  Miss,  ^/o  Mrs.  Warden,  26  Highbury  Grove,  London  N. 

177.  Franeombe,  H.,  M.  A.,  Masonic  School,  Bushey. 

178.  Gaskin,  E.  P.,  High  School,  Nottingham. 

179.  Gibbon,  W.D.,  Trinity  Collège,  Oxford. 

180.  Greenall,  Charles  E.,  161  Empress  Road,  Kensington,  Liverpool. 

181.  Hambling,  William  H.,  North  Brancepeth  Colliery  8chool,  Laugley 
Moor,  Durham. 

182.  Hayes,  A.  E.,  49  Vicarage  Road,  Leyton,  Essex. 

1H3.  Healey,  Miss  J.  F.,  Training  Collège,  Dowan  Hill,  Glasgow,  Scotland. 

184.  Heath;  J.  S.,  63  W.  Cumberland  st.,  Glasgow,  Scotland. 

185.  Heppely  Miss  Ë.,  Hendon  Collège,  London  N. 

186.  Herdener,  G.  F.,  Hatfield  Hall,  Durham. 

187.  Hewlett.,  E.  G.  W.,  87  Princess  road,  Moss  Side,  ^ancXife^V^x. 

188.  Hlll,  W.  Herbert,  10  Hill  Crescent,  Wormit,  Dundee,  ^to\.\^M^\. 


—     (5     - 

189.  Hooper^  J.,  B.  A.,  Rathgowrj,  South  Cliif,  Ëastboume. 

190.  Horgeman,  J.  H.,  B.  Se,  County  School,  Bedford. 

191.  Howard^  L.  C,  S*  Bonyan,  R.  S.  0.,  Cornwall. 

192.  Howard  9  W.  G.,  140  Ballance  road,  London  N.E. 

193.  Hnghy  W.,  Rockmount  Cottage,  Upper  Collège  Street,  Nottinghai: 

194.  Ingham,  P.  B.,  B.  A.,  V^  The  Capital  &  Coonties  Bank,  Guernsey, 
de  la  Manche.  —  T. 

195.  Inglis  A  Miller,  The  Collège,  Maidenhead.  —  V. 

196.  Jacob  9  F.,  M.  A.,  Christowe,  Cheltenham. 

197.  Jaekson,  John^  Modem  Grammar  School,  Macclesiield. 

198.  Jago,  R.  P.,  15  Graysholt  road,  Lavender  Hill,  London  S.W. 
190.  Jenking,  R.  J.,  Oran  House,  Bala,  North  Wales. 

200.  Kegan,  Paul  &  C*',  Dryden  Honse,  Gerrard  street  43,  London. 

201.  Kemp,  S^  George's  High  School,  5  MelviUe  Street,  Edinburgh,  Scoi 

202.  Kettle^  F.,  The  Clapham  School,  High  St.,  Clapham,  S.  E. 

203.  Leech,  W.  H.  B.,  Owen'a  School,  London  E.  C. 

204.  Lipgcomby  W.  G.,  Hopefield,  Chorley,  New  Road,  Bolton-le-Mooi 
206.  Lloyd,  Godfrey  J.  H.,  University  Collège,  Sheffield. 

206.  Mac  Nally,  John,  Church  road,  West-Kirkby,  Chesture. 

207.  Madden,  Rev.  0.,  26  Goldington  road,  Bedford. 

208.  Markhani,  G.  F.,  Jésus  Collège,  Cambridge. 

209.  Millan^  Miss  Patricia  B.,  Douglas  High  School,  Newton  Stewart,  Scot 

210.  Moore  Smith,  Prof.  G.  C,  M.  A.,  University  Collège,  Sheffield. 

211.  Morgan  9  William,  Rosslyn  High  School,  Langham  Place,  Northam 

212.  Mnrray,  A.  S.,  Rathven,  DoUerie  Terrace,  CriefF,  Scotland. 

213.  Odgerg,  F.  W.,  Sedbergh,  Yorkshire. 

214.  Onghtred,  H.,  M.  A.,  Grammar  School,  Bovey  Tracey,  Devou. 
216.  Pallig,  Miss  A.  A.,  TatoY,  Aigburth  Drive,  Liverpool. 

216.  Pardoe,  R.  Herbert,  Hulme  House,  Chamber  Rd,  Oldham. 

217.  Partington,  MissV.,  48  B.  Clanricarde  Gardons,  London  W.  —  V 

218.  Pattergon,  J.  B.,  Merchant  Taylors  School,  London,  E.  C. 

219.  Panlgon,  R.,  10  Denholme  rd.,  Maida  Hill,  London  W, 

220.  Payen-Payne,  V.,  46  Nevern  Square,  Earl'a  Court,  S.  W. 

221.  Pirle,  J.,  M.  A.,  149  Mellison  road,  Tooting,  London  S.  W. 

222.  Pollard,  G.  F.,  King  Edward  VI's  School,  Totne«,  Devon. 

223.  Prellberg,  Fred ,  8  S*  Ann's  Place,  Manchester. 

224.  Pregton,  H.  W.,  Frostleigh,  Grendon  road,  Exeter. 
226.  Readdie,  George,  3  Queen's  Gardens,  Sunderland. 

226.  Bichardg,  S.  A.,  Balliol  House,  London  E. 

227.  Bichardgon,  L.  F.,  %  Ward,  Keepers  Lodge,  Bushy  Park. 

228.  Bippmann,  Prof.  Walter,  72  Ladbroke  Grove,  Notting  Hill,  London  W 

229.  Robingon,  A.  Bristow,  24  Moorgate  street,  London  C. 

230.  Salmon,  H.  G.  C,  M.  A.,  the  Collège,  Malvem. 

281.  Siepmann^  Pejcival  House,  1  Cecil  road,  Clifton,  Bristol.  —  V. 

232.  Sineaton,  Mrs.,  63A  Merton  road,  Wimbledon,  London  SW. 

233.  Smith,  E.,  Rossland  Bank,  Kinghorn  Scotland.  —  Y. 

234.  Staplegy  J.  H.,  Lissan,  Cookstown,  Ireland.  —  V. 


—    7     — 

S36.  Stmthers,  J.,  16  Hereford  Square,  London  NW. 

«M.  Taylor,  B.  E.,  B.  A.,  Stafford  Ave,  Halifax. 

^^7.  Tliofflgon,  R.,  10  Woodrow  road,  Palloluhields,  Glasgow,  Scotland. 

288.  Tlioiiaille«  Albert,  Gonin  School  of  Languagea,  2  Victoria  str.,  Manchester. 

i39.  Thuntoii)  George,  8  Athelstane  road,  S*  Stéphanie  road,  North  Bow, 

I^ndon  E. 
^^0-    Xindall,  Hugh,  Amside,  Mead  road,  Chislehurst,  Kent. 
2^i-    Vihan,  F.  M.,  5  Bank  Buildings,  Church  End,  Finchley. 

242.  'Vîfler,  Miss,  40  Fairholme  road,  W.  Kensing^n,  London. 

243.  ^%^ebgter,  Miss  S.,   3  Mill  road,  Cambridge. 

244.  ^Wlllgon,  Cecil  V.-,  Wyncote,  Victoria  road,  Girencester. 
246.    ^Windnsty  W.  H.,  Grammar  School,  Hampton  on  Thames. 

246.  'Vrorkman,  W.  P.,  Bourton  House,  Lansdown,  Bath. 

247.  "VTorrall,  Stanley,  21  Priory  road,  Sheffield. 

«*«     "VTorthington,  R.  E.,  B.  A.,  Bradfield  Collège,  Berkshire. 

249.    Zoeeola,  Umberto  C,  29  Claverton  st.,  South  Belgravia,  London  S.W. 

260.  *  Bureau  de  Poste  n©  l,  Kôln. 

Wl.  *  Cartis,  Prof.  F.  J.,  Klettenbergstr.  6,  Frankfurt  a.  M. 

262.  ^CartiuS)  Frl.  Anna,  officier  d* académie,  Eômerplatz  1,  Leipzig. 

263.  "*  3)5rr,  Dir.  F.,  Bockenheim. 

264.  *  lErbe^  Prof.  K.,  Gynmasialdirektor,  Ludwigsburg,  Wurtemberg. 

266.  '^  Friedriehy  Max,  Dircktor  der  hôh.  MHdchenschule,  Solingen,  Rheinpro?. 
2^-  *  €iindlaeli,  D'  Oberlehrer,  Weilburg  a.  L. 

267.  *  Haack,  F.,  Oberlehrer,  Amsterdamerstr.  77,  Kôln. 

268.  Haine»,  L.,  Oberlehrer,  Koesfeld,  Westfalen. 

259.  *^  Homkolil;  R.,  Dir.  d.  h.  Madchenschule,  Groner  Chaussée  3,  GOttingen. 

260.  *lUrdliig,  Emst,  D'  jur.,  Naumburg  a.  S.  —  V.  [kordiç,  'naumburç]. 
261-  '^Klinghardt,  D' H.,  Oberlehrer,  Rendsburg,  Holstein  [klighost]. 

262.  '^Hicoleau,  B.,  Dir.  Berlitz  School,  Kreuzgasse  17  a,  Kôln. 

263.  *ijiiiehl,  D'K.,  Oberrealschuldirektor,  Kôlnische  Str.  62»,  Kassel. 
W-  '^Eadtke,  Paukstr.  64,  Berlin  N. 

265.  '^Bogsmann,  D'  Ph.,  Schlichterstr.  11,  Wiesbaden.  —  V. 

266.  ^Bondet,  L,  UniversitUtslektor,  Rheinwerft  20,  Bonn. 

267.  ^ROttgers,  Oberlehrer,  Fasanenstr.  83,  Berlin  W.  15. 

268.  ^Samnleit,  Lehrer,  58  Danziger  Str.  82,  Berlin  N. 

269.  *Se]iildberg,  Lehrer,  Jagowstr.  26,  Berlin  NW.  87. 

270.  *Schmitz,  D<'Fr.,  Dir.  des  Realprogymnasiums, Langenberg,  Rheinland. 

271.  ^Spieser,  J.,  Pfarrer,  Waldhambach,  Elsass.  —  V.  fj*pi:zr,  Tsalthambax]. 

272.  •Tilley,  W.,  Wiesbadenerstr.  1,    Friedrich -Wilhelm-Platz,    Friedenau 

bei  Berlin  [tili]. 

273.  'Twletmeyer,  A.,  Buchhandler,  Leipzig. 

274.  •Walter,  Dir.  M.,  Musterschule,  Oberweg,  Frankfurt  a.  M. 

276.  Âschen,  Fr.  von,  Oberlehrer,  Wolfenbûttelerstr.  40,  Brauuschweig.  —  V. 

276.  Ba^diansen,  Frl.,  Klink  lOi,  Quedlinburg. 

277.  Barnstorir,  Hauptlehrer,  Treskow-AUee  4,  Alloua. 


—    «    - 

278.  Bandler,  A.,  D'  phil.,  Harz  19,  Halle  a.  S. 

279.  BauBe^  Joaef,  Gynmasial-Oberlehrer,  Wongrowitz  —  V. 

280.  Bembergy  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

281.  Beyer,  D'  Franz,  Aussere  Maximilianstr.  8,  Mûnchen  VHI. —  T. 

282.  Bibliothèque  de  TUniversité  à  Strasbourg. 

283.  Bierwerth,  Maxstr.  13  d.,  Berlin  N. 

284.  Branficheid  9  D%  Oberlehrer,  Schleusingen,  Prov.  Sachsen. 

285.  Bretegnier^  Cb.,  Evang.  Pa^agogium,  Godesberg. 

286.  Briiikmann  9  Oberlehrer,  Steglitz  bei  Berlin. 

287.  Brftekner,  Gustav,  Eosfelderstr.  3,  Rostock,  Mecklenburg. 

288.  Bnchaly  Karl,  Lehrer,  Giersdorf,  Kr.  Gbrottkau,  -Schlesien. 

289.  Borger^  Frl.  El.,  Lehrerîn  am  v.  Stettenschen  Inst.,  Augsburg,  Baiei 

290.  Burmeister^  Englbches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

291.  Cannegieter,  D"  H.,  Querstrasse  3inr^  Leipzig. 

292.  Coeker^  Alfred,  InstitutByorsteher,  48  Schwanallee,  Marburg  a.  L. 

293.  Cohen,  F.,  Buchh&ndler,  Bonn. 

294.  Dalseh,  Stallstr.  la,  Charlottenburg. 

296.  Dayies,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

296.  DelllSy  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

297.  Dilthey,  Richard,  Amtsgerichtsrat  a.  D.,  Suermondtplatz  11,  Aachen 

298.  D6hler,  H.,  Oberlehrer,  Breitenburgerstr.  38^  Itzehoe. 

299.  Donath,  Lehrer,  Richthofenstr.  38,  Berlin  0. 

300.  Driesler,  J.,  MittelschuUehrer,  Breslau  IX,  kleine  Scheitnigerstr.  61. 

301.  Eberty  Emil,  Lehrer,  Frankfort  a.  M.,  Schweitzerstr.  21. 

302.  Ehriehty  M.,  Kiefhoizstr.  185,  Baïunschulenweg  bei  Berlin. 
308.  Englisches  Seminar,  Universitât,  Marburg. 

304.  Enneccems,  Frl.  Magda,  Parkstr.  12,  rankfurt  a.  M. 

305.  Falter,  H.,  Sonnenstr.  4,  Munchen. 

306.  Fassbender,  D' L.,  Gross  Flottbek  (Elbe),  Reventlovstr.  16. 

307.  Feick,  J.,  Lehrer,  Bûttelborn,  Grhz.  Hessen.  —  T. 

308.  Feller,  F.,  Mûhlendamm  15  p.,  Hamburg  24,  Allemagne. 

309.  Fdrster,  D*^  Max,  Prof.  Engl.  Phil.,  Friedenstr.  42,Wûrzburg,  Baiern.— 

310.  Forster,  Frl.  Clara,  v.  Stetten'sches  Institut,  Augsburg,  Baiern. 

311.  Franz,  A.,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

312.  Freudel,  Karl,  stud.  phil.,  Ringstr.  2  in   Steglitz/ Berlin. 

313.  Fritsche,  Paul,  MittelschuUehrer,  Herderstr.  16,  Halle  a.  S. 

314.  Fuchs,  Frau  Prof.  B.,  Gôthestr.  2,  Freiburg  i.  B.  —  Y. 

315.  GalTez,  José  M.,  Augsburgerstr.  30-31/III,  bei  Schultre,  Berlin  W.  l 

316.  GAlvez,  José  M.,  Augsburgerstr.  30-31/IU,  Marburg. 

317.  Gauflnez,  D"  £.,  Universit&tslektor,  Beethovenstr.  20,  Bonn. 

318.  Gentner,  Frl.  M.,  Lehrerin  a.  d.  stâdt.  Tôchterschule,  Augsburg,  Baiei 

319.  Gerlich,  Dûrerstr.  6,  Gross -Lichterfelde. 

820.  Girke,  Oskar,  MittelschuUehrer,  Sophienstr.  25,  HaUe  a.  S. 

321.  Goldschmidt,  D%  Oberlehrer,  Xeuer  Weg  27  a,  Wolfenbiittel. 

322.  Grabe^  H.,  Prof,  Friedrichstr.  54,  SoUngen. 

323.  Gray,  G.  H.  M.,  Friedrich-Wilhelm-Platz  7,  Friedenau  b.  BerUn.  —  1 

324.  Groos^  Verleger,  Heidelberg. 


-     9     - 

325.  Grnber,  F.  X.,  Bachemerdtr.  78,  Kôln-Lindenthal. 

326.  HMg,  D'  C,  Professor,  Stuttgart. 

327.  HaU,  Prl.  Ruth,  Villa  Neuenheim,  Heidelberg. 

328.  Hamann,  Kniproder  Str.  15,  Berlin  NO  18. 

329.  Hampel,  D^  E.,  Oberlehrer,  Grochlitzerstr.  38,  Naumbiirg  a.  S. 

330.  Hartmann,  S.,  Lehrerin  a.  d. Tôcbterschule,  Marktstr.  47,Neuwied  a.Rhein. 

331.  Hartmann,  Prof.  D'  Martin,  Fechnerstr.  2,  Leipzig. 
382.  Heil^ns,  Arthur,  Lehrer,  Ottostr.  44,  BreRlau. 

333.  Hentschel,  Lûbbeuerstr.  22,  Berlin  S.  0. 

334.  Hertel,  Ënglisches  Sominar,  Marburg  i.  H. 

335.  Hoffmann,  K.,  Ënglisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 
386.  Homann,  D',  Papendamm  18"',  Hamburg. 

337.  Haisen,  Frl.  M.,  Gross-Lichterfelde,  H.  K.  A.,  Berlin. 

338.  Inner,  Karl,  MittelschuUehrer,  Schwetschkestr.  11*,  Halle  a.  S. 
839.  Kaiser,  Gustav,  Oberlehrer,  BismarckstrasBe  l,  RoBtock  i.  M. 

340.  Katseh,  Johannes,  Holbeinstr.  36 1,  Dresden. 

341.  Kemp,  Peter,  Laurenzplatz  3,  KOln. 
842.  Kern,  0.,  Ënglisches  Seminar,  Marburg  i.  II. 
^3.  Keutel,  D'  Otto,  Kohlgartenstr.  69 m  L,  Leipzig -Reudnitz.  —  V. 
344.  Keyl,  Ënglisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 
^^^-  Kleindienst,  Frl.  Auguste,  Wômitz,  Post  Schillingsfûrst,  Mittelfranken, 

346.  Klieneberger,  Frl.,  Reutersweg  51,  Fraukfort  a.  M.  [Baiem. 

347.  Knoblanehy  D^  Emil,  Oberlehrer,  Calbe  an  der  Saale. 

348.  Koch,  Badstr.  31,  Berlin. 

349.  Koch,  Max,  Seminarûbungslehrer,  Wieck  bei  Greifpwald. 
^'^^'  K$8ten,  Jos.,  Oberlehrer,  Vechta  (Oldenburg). 

851.  Kiiige,  P.,  Lehrer,  Breslau  IX,  Hedwigstr.  lin. 

852.  Kranse,  Seminarlehrer,  Osterburg,  Reg.-Bez.  Magdeburg. 

363.  Krcbs,  Frl.  Marie,  Lindhorst  b.  Giiterberg  (Prov.  Brandenburg).  —  V. 

^64.  Kroder,  D'  Armin,  k.  Reallehrer,  Kreisrealschule  1,  Niimberg. 

3»5.  Kropp,  Dorotheenstr.  7,  Karlshorst. 

^56.  Krftger,  F.  R.,  Schulvorsteher,  Bartelstrasse  105,  Hamburg. 

^7-  Knhuke,  D',  Bahnhofstr.  16,  Allenstein,  Ostpreussen. 

358.  Kflhn,  D'  K.,  Knausstrasse  2,  Wiesbaden  [ky:n].  —  Y. 

359.  Kfineeke,  Siegfriedstr.  7,  Friedrichaberg  bei  Berlin. 

360.  Leyetzow,    Frl.  S.  von,   bei  Prinz  Friedrich  von  Sachsen  -  Meiningen, 
Kunibertkloster  20,  Kôln.  -  V. 

^Bl  Liebig,  Virchowstr.  1,  Berlin. 

S62.  Lorenz,  Frl.  A.,  Mûhlendamm  Oberaltenstift  62,  Hamburg. 

363.  L5we,  E.,  Ënglisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

364.  L5we,  P.,  Oberlehrer,  Wissenburgstr.  30,  Côlii. 

365.  LandstrOm,  Peter,  Pensionshaus  Concordia,  Hamburg,  S*  Pauli. 

366.  Maetzke,  Potsdamer  Str.  30,  Charlottenbnrg. 

367.  Xarqnardt^  Ënglisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

3^S.  Xass,  Theodor,  Assistent  an  der  Realschule,  Eichstâtt,  Baiem. 

369.  Xaxeiner,  Theodor,  D'  phil.,  Oberlehrer,  Rômerstrasse  25  a,  Bad  E«ia. 

370.  Xelnieke,  D' phil..  M.,  Leipzigerstr.  38,  ÂrteTii  \.T\\. 


—     10     — 

871.  Mettig,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

372.  Meyiiy  L.,  Englisches  Seminar  der  k.  Universitat,  Marburg  i.  H. 

378.  Molitor^  Frl.  Marie,  Burkarderstr.  30,  Wûrzburg. 

374.  Miehaelis,  H.,  Rektor  der  Mittelschule,  Biebrich,  Rheîngaastr.  15. —  V. 

375.  Miehaelis  9  Frl.  Klara,  Tiergartenstr.  4,  Posen. 

376.  Moha,  Rektor,  Landsberg,  Warthe.  —  V. 

377.  Morsteiii,  Frl.  E.,  Sigismondstr.  7^   Berlin 

378.  Moyn,  Professer,  Bahnhofstr.  6,  Eisleben.  —  V. 

379.  Nageldinger,  Oberlehrer,  Zabem,  Ebass. 

S80.  Neffgen,  H.,  Tierarzt  u.  Neuphilologe,  71  Friedrich -Wilhelmstr.,  Muhl- 

heim  a.  R^. 
381.  Nenling,  Kantstr.  D4,  Charlottenburg. 
882.  Neuphilologenvereiuy  Campestr.  28,  Braonschweig. 
888.  Nease^  Frl.  Elara,  Oberlehrerin,  Gutenbergstr.  24,  Dortmund. 
384.  Nichtiscli,  Lehrer,  Weissenburger  Str.  62,  Berlin. 
886.  KosBke^  Gustav,  MittelschuUehrer,  Laurentiusstr.  11,  Halle  a.  S. 

386.  Oldenburg,  E.,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

387.  Pi^on,  Frl.  S.,  Friedrich -Franzstr.  101,  Rostock,  Mecklenburg.  —  V. 
888.  P&8chke,  Apostel  Paulusstr.  4,  Schôneberg. 

389.  Paselike^  H.,  Abtsberg  3,  Bamberg. 

390.  PaBchtoir,  stud.  rer.  mont.,  Goslarsche  Strasse,  Klausthal  im  Uarz. 

391.  PeterSy  Rudolf,  Marne  am  Markt,  Schleswig-Holstein. 

392.  Petrick,  Kesselstr.  38,  Berlin. 

393.  PfenfTer,  Josef,  Bismarckstr.  14  y,,  Augsburg,  Baiern. 

394.  Pitschcl^  D%  Oberlehrer,  Backerweg  4,  Frankfurt  a.  M. 
895.  Pleiss^  K.,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

396.  Pohl,  'M.,  Oberlehrer,  Sophienstr.  156,  Karlsruhe  i.  B. 

397.  PF08ch  von,  Heferendar,  Lindenstrasse,  Naumburg  a.  S. 

398.  Piileh,  D"",  Oberlehrer,  Rinteln,  Hcssen  -  Nassau. 

399.  Pftper,  Am  Lfitzow  16,  Charlottenburg. 

400.  Radtke,  Parkstr.  54,  Beriin  N. 

401.  Rick  9  E.,  stud.  phil.,  Siegburg. 

402.  KosalewBky*  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 
408.  Rosebrock^  Lehrer,  Cuxhaven. 

404.  Rottig,  D',  Oberlehrer,  Hagen  i.  W. 

405.  ROhr,  0.,  Alte  Luisenstr.  60,  Potsdara. 

406.  R((ttehcr,  Frl.  Mario, Lehrerin  a.  d.  hOheron  Stadtschule, Vlotho  a.  d. Weser, 
Westfalen. 

407.  Saschiwack,  Wollankstr.  35,  Pankow  bei  Berlin. 

408.  Schemi)  Chr.  W.,  Prof.,  Traunstein,  Oberbayern. 

409.  Scherfilg,  Prof.  D',  Ludwigstr.  3,  Zittau. 

410.  Schmidt,  D'  0.  F.,  Magnusstr.  12,  Eôln  f/raitl. 

411.  Selimitz,  A.,  Ratlinstr.  42,  Frankfurt  a.  M. 

412.  SchnaiK,  H.,  Uotschildallée  4,  Frankfurt  a.  M. 

413.  SchdnkSrl,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

414.  Sehrader^  I)*"  Oberlehrer,  Langenberg,  Rheinland. 
416.  Sehultze,  0.,  Verleger,  Eothen  in  Anhalt.  —  V. 


—    11   — 

416.  Selmltiey  Frl.  Cora,  Oberlehrerin,  DroyHsig. 

417.  Sekuiikey  Karl,  Mittelschullehrer,  ThomasiusBtr.  8,  Halle  a.  S. 

418.  Sehfttie,  Frl.  Rosa,  Potsdamerstr.  40iv,  Berlin  W. 

419.  Sergent  9  Sophien^tr.  4,  Leipzig. 

420.  SerlOy  Frl.  Margarethe,  49  Berlinerstr.,  Charlottenburg. 

421.  Sietfrmllllerj  Lehrer,  Grûnstr.  24,  Charlottenburg. 

422.  Smith  y  Englisches  Seminar,  Marborg  i.  H. 

423.  Stftndiselie  Landesbibliothek,  Kassel. 

424.  Stem  y  E.,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

425.  Stichel;  D',  Oberlehrer,  Weissenburgstr.,  Meidericb,  Niederrhein. 

426.  Storch,  D'  Th.,  Oberlehrer,  Charlottenstr.  4,  Meiningen.  —  V.  [Jtorç], 

427.  Snchier,  Prof.,  32  Sophienstrasse,  Halle  a.  Saale. 

428.  Suchier,  W.,  D'  phil.,  Sophienstrasse  32,  Halle  a.  Saale.  —  V. 

429.  Tank,  Alt  Moabit  44,  Berlin. 

430.  Tessmann,  D'  A.,  Goethestr.  79,  Charlottenburg. 

431.  Tienann,  Frl.  Y.,  Bismarckstrasse  104,  Barmen. 

432.  Tilley,  Frl.  F.,  Wiesbadenerstr.  1,  Friedrich -Wilhelm-Platz,  Friedenau 

bei  Berlin. 
438.  Tilley,  Frl.  M.,  Friedrich- Wilhelm-Platz  7,  Friedenau  bei  Beriin. 

434.  Tretow,  W.,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

435.  Trodermann,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

436.  TnpgeheWBka  y  Frl.  M.,  21  Prinzenstrasse,  Ednigsberg,  Ostpreussen.  —  ¥• 

437.  Wiehter,  D',  Oberlehrer,  6  Rote  Krebsstr.,  Magdebiu-g. 

438.  Wagner,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

439.  Wagner,  Ph.,  Prof,  9n  Danneckerstr.,  Stuttgart,  Wiirteni])orf<. 

440.  Wahnsehaffe,  Frl.  Martha,  Herderstr.  11,  Charlottenburg  )).  Berlin. 

441.  Waldeeker,  Oberlehrer,  Hochstrasse  47,  Hagen  in  Westfalon. 

442.  Wiedemann,  F.,  Oberlehrer,  Schraderstr.  7,  Hannover. 

443.  Wiedemann,  H.,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

444.  Winekler,  F.  A.,  Hauptlehrer,  Heinrich  -  Hertz  -  Str.  102,  Hamburg  21. 

445.  Wippermann,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

446.  Wolekenhaar,  Oberlehrer,  TrifUtrasse  8,  Celle. 

447.  Wolter,  K.,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

448.  W5rffel,  Lehrer,  Schillerstr.  41),  Charlottenburg. 

449.  Zanek,  Schillerstr.  41,  Charlottenburg. 

Autriche- Hongrie 

450.  *Balasga,  D' J.,  VH  kertészutcza  33,  Buda-Pest,  Magyarorszag. 

451.  *Nader,  Prof.  D'  E.,  Wahringerstr.  61,  Wien  ^/i. 

452.  ^Hang,  Daniel,  Gynm.  Professeur,  Peés.,  Com.  Baranya,  Hongrie. 

453.  •Reyer,  Constantino,  Via  S.  Lazzaroq,  Trieste. 

454.  *  Wickerhaiiser,  N.,  Samostanska  ul.  br.  16,  Zagre)),  Hrvatska  —  V. 

455.  Broek,  Ada,  Duga  ulica,  Zagreb,  Hrvatska. 

456.  Ceekl,  Jaroslav,  II  Hàlkova  ul.  4,  Prague,  Bohême. 

457.  Dietriek,  D'A.,Prof.  a.d.Landes-Oberreal8chule,Ruckerlberg97,Grai.— \* 

458.  Draganié,  D'  Eonstantin,  Zemun  (Semlin),  Slayoni^ci. 

459.  Unal^  Frl.  Marie,  Plan,  Bôbmen. 


—     12    — 

460.  Horvay^  D*^  Robert,  Fœreàliskola,  Debreczen,  Magyarorszàg. 

461.  Karigl,  D"  Ferdinand,  Realschullehrer,  Hagenstr.  20,  Linz-Urfabr. 

462.  Keinp,  J.  B.,  k.  k.  Schulrat,  Wien  Xm,  Teybergasse  8. 

463.  Krimer,  E.,  Oberrealschulprof.,  Neutitscbin,  Mâbren.  —  V. 

464.  Latzké^  D'  H.,  ker.  akadémiai  tanàr,  Budapest  IV.  ijgvilàg  utca  29. 
466.  Mayerhoffer,  M"*,  Valerija,  dir.  éc.  sup,  j.  filles,  Sarajevo,  Bosna. 

466.  Lnick,  D'  Karl,  Prof.  a.  d.  Universitat,  Graz. 

467.  MdUer^  Ernst,  Professor,  Fâ,rberga88e  6,  Beicbenberg. 

468.  Naef^  H.,  Prof.  a.  d.  k.  Handelsakademie,  Triest. 

469.  Noniienmacliery  D'  Eduard,  k.  k.  Prof.,  Plan,  Bôbmen. 

470.  Petz,  D"  G.,  cgyetemi  tanàr,  Budapest  I,   ùri  utca  42,  Magyarorszàg. 

471.  Poestioiiy  J.  C,  k.  k.  Regierungsrat  u.  Bibliotheks - Direktor,  Marc  Aurel- 
strasse  6,  Wien  I. 

472.  Bitschel,  Aug.,  k.  k.  Direktor,  Plan,  Bôhmen. 

473.  Segota,  Amulia,  institutrice,  Banjaluka,  Bosna. 

474.  Stefan,  Aloïs,  k.  k.  Prof,  Wien  VIII/2,  Lerchenfelderstr.  88. 
476.  Szojka,  Gyula,  Directeur  de  TËcole  de  Commerce,  akadémiai  tanàr, 

Debreczen,  Hongrie. 

476.  Vogt,  Robert,  Landesrealschule,  Waidboffen  a.  d.  Ybbs. 

Suisse 

477.  *ArgU8  suisse,  5  rue  Mont-Blanc,  Genève. 

478.  *  Hoffmann -Krayer,  Prof.  D'  E.,  Hirzbodenweg  01,  Basel.  —  V. 

479.  ^MiBSlin,  Franz,  Secundarlehrer,  Luzem. 

480.  *  Piguct  -  Grivel ,  Voie  Creuse  3,  Genève. 

481.  ^Thndichnm,  Ch.,  dir.  du  Coll.  International,  Morillon,  près  Genève. 

482.  *Tliudichiini,  G.,  s.-dir.  du  Collège  Intem.,  Morillon,  Genève. 

483.  Ammann}  H.,  Neuwiesenstr.  5,  Winterthur. 

484.  Biedermann,  Âd.,  Ob.  R^bgasse  70,  Basel. 
486.  Bonjour,  M"«  J.-H.,  prof,  au  Gymnase  de  la  Ville,  Lausanne. 

486.  Derangs,  J.  B.,  Effingerstr.  57,  Bem  V.  —  V. 

487.  Feierabend,  J.,  Rechtsbureau,  Genenildirektion  S.  B.  B.,  Bem. 

488.  Froy,  E.,  Realgymnasiallehrer,  Winterthur.  —  V. 

489.  Haller,  M"^  A.  de.  Pavillon,  Lausanne. 

490.  Jeai^aqiiet,  J.,  Prof,  à  l'Académie,  Parcs  17,  Neuchâtel. 

491.  KauSy  Frau  Anna,  Haus  Morosani,  Davos -platz.  —  Y. 

492.  Langkayely  Frl.  Martba,  D"^  phil.,  Gloriastr.  76,  Zurich  V. 

493.  Schaerer,  M"""  M.,  Landhausweg  9,  Bem. 

494.  Schochy  Frl.  M.,  18  Neubrûckstr.,  Bern. 
496.  Thommen,  Eduard,  St.  Johannvorstadt  17,  Basel. 

496.  Walser,  Emst,  Ziirichbergstr,  27,  Zurich. 

497.  Wettstein^  Buchhandler,  Bahnhofstrasse  37,  Ziirich. 

Luxembourg 

498.  •Stnnn,  P.  V.,  dir.  de  TEcole  industrielle,  Esch-syr-rAlzette. 

Belgique 

499.  *Mon8eur,  E.,  pr.  Univ.,  100  me  Traversière,  Bmxelles  [mSsœ:»]. 
àûa  Lo^emun,  Prof.  D'  H.,  343  B»  des  Hospices,  Gand.  —  V.  - 


—     13    — 

501.  Orthy  Osw.,  prof,  emerît.,  4  rue  Baikcm,  Liège  [lje:J]. 

502.  SpjeninkXy  prof,  de  lang.  mod.  au  séiuinaîre  d'Hoogstraateu,  près  Anvers. 

Pays-Bas 

508.  *Caiinet9  M.,  Keizersgracht  300,  Amsterdam. 

504.  *Hofmaiij  C,  hoofd  eener  Borgerschool,  's  Graveuhage. —  Y.  [hofmaii]. 

505.  ^Wilson^  P.,  Berlitz  School,  Sarphatistr.  21,  Amsterdam. 

506.  Baljiiigs^  hoofd  der  0.  L.  School,  Tubbergeu. 

507.  Dijkstra^  R.,  leeraar  M.  0.,  Helmerstraat  112,  Amsterdam  [d&ikstra]. 

508.  Dobbe^ Mej .A., hoofd  eener school, Prins-HendrikkadeW. Z. 47, Rotterdam. 

509.  Dycky  J.  L.  P.  M.  van,  prof,  à  TEcole  moyenne  de  Leeuwarde. 

510.  Eljkmaiiy  L.  P.  H.,  Willemsparkweg  4,  Amsterdam  [eikman]. 

511.  Froe^  A.  de,  2  van  Oldenbannere  Odstraat,  Arnhem. 

512.  Hanlty  Ernest,  prof,  à  l'Institution  Ort,  Rotterdam. 

513.  Josseliu  de  Jong,  J.  de,  leeraar,  H.  B.  S.,  Leiden. 

514.  Kniphorst,  G.,  34  Koningsplein,  La  Haye. 

515.  Kramers,  Mjfr.  M.,  02  Kruiskade,  Rotterdam. 

516.  Meyboom,  Mjfr.  M.,  Westerbro,  Rijswijk,  Zuid. 

517.  Molenaar,  £.,  Harlingen. 

518.  Ort,  A.  J.  jun.,  V^elp,  Geldem. 

519.  Packet,  A.,  K.  Emmakade  41,  La  Haye. 

520.  Bowers,  G.,  Zutfen. 

521.  Stille,  Théod.,  rue  Z.  W.  Friso  4,  Utrecht. 

522.  Tam,  A.  J.  C,  professeur  à  TEcole  Moyenne,  Harlingen. 

Espagne 

523.  "^Arai^o,  D.  Fernando,  Inspcktor  gênerai,  57  S.  Bemardo,  Madrid. 

524.  *Arteaga  Pereira,  José  M*,  Via  Diagonal  117,  1",  1»,  Barcelona. 

525.  ^Tnttle,  E.H.,Europa,caBa  de  viajero8,Correderabaja,  4,  segun do, Madrid. 

526.  Egeriche  i  Mieg,  D.  Tomâs,  catedrâtico,  Cortes  696,  3",  Barcelona.  —  V. 

Portugal 

527.  ^Vianiia,  A.R.Gonçalve8,L.de  D.Estefania,ll-3",Lisboa  ['vjan9,  lij'boo]. 

528.  Lopes,  David,  61,  R  da  Escola  Polytechnica,  Lisboa  [lopij*]. 

529.  Lopo,  J.  de  Castro,  Valpaços. 

530.  Moreira,  J.,  Cancelha  Velha,  Porto  —  V.  [muraira,  portu]. 

531.  Manuel  dos  Santos,  rua  de  S.  Joâo  da  Mata,  29,  1*',  Lisboa  [mcnucl 
du/  s§ntu/]. 

532.  Perdra  de  Macedo  e  YaHCOticellos^  Jaime  Antonio,  Aveiro,  Lisboa. 

533.  Rosa,  E.  C,  R.  de  D.  Vasco,  Palacio  Belmonte,  Belem.  -    V. 

Italie 

534.  *LoTora,  Prof  Romeo,  ai  Frari  2585,  Venezia. 

535.  De  Meo,  Vincent,  Professeur  à  l'école  technique  royale,  Pisa. 

536.  Helms,  S*  Maria,  Villa  San  Pietro,  Taormina,  Sicilia. 

537.  Manfredini,  Prof.  B.,  Regio  Giuuasio,  Sezze  Romano. 

538.  Palatina,  Reale  Biblioteca,  Parma. 

539.  Bestorl^  Trof.  Antonio,  Regia  Università,  Meaavua. 


-    u    — 

Dmiemarl' 

540.  *Gl008,  Chr.,  Konsul,  Fredrikshavn.  —  V. 

541.  ^Eiiksen,  Dr.  med.,  R0merhu8,  Aarbus. 

542.  *FranBk  akademisk  Forening,  K0benhavn. 

543.  ^Glahiij  Alf.,  cand.  mag.,  Adjunkt,  Sor0  Akademi,  Sor0.  —  Y, 

544.  *Jacobœu6y  Rektor,  Katedralskoleu,  Aarhus. 

546.  ^Simonsen,  Frk.  E.,  N0rrebrogadc  58,  Kpbenhavn  N. 

546.  ^Syeinbjdrnsson,  Adjunkt,  Ny  Gr0nnegade  8,  Aarhus  [sveimbjœsoittj 

547.  Agerlin,  J,  V.,  Godaexpediteur,  Vejle.  —  V. 

548.  Albreetsen,  H.,  cand.  mag.,  Osteriarimagsgade  24^1,  E0benhavn. 

549.  Bentsen,  Frk.  Chr.,  4  Mynstersvej,  K0benbavn  V. 

560.  Bergh,  Fru  Asta,  Adr.  Heyman,  11  Strandvej,  K0benhavn  (). 
551.  Blaehj  F.,  cand.  mag.,  Odensc. 

562.  Chiistensen ,  Harald,  Damp8kib8expedit0r,  Frederikshavn. 
553.  €old,  Frk.  Henriette,  3  Coldbjdmsensgade,  K0benhavn  B. 
564.  Dan  9  Frk.  Thyra,  Nakskov. 
555.  Fabritiug,  L.,  Adjunkt,  Yestl,  Aalborg. 

566.  FolkeuniTersitetsbibliotheket,  Adr.  cand.  mag.  Orluf,  Ankerbus,  Vejle 

567.  Forchhainmer,  G.,  D0V8tumme8kolen ,  Nyborg.  —  V. 

558.  Forehhainmer,  Frk.  H.,  Ingemannsvej  3,  E0benbavn. 

559.  Fraenckel,  Frk.  Ausa,  10  S0lvgade,  K0benhavn. 
660.  Fritz  9  Frk.,  5  Vinkelvej,  E0benbaYn. 

561.  Gasmann^  Frk.  Elly,  Carit  Etlarsvej  9,  E0benhavn. 

562.  GemzjB^e,  H.,  Rektor,  Randers. 

568.  Giersing^  Frk.  Frederikke,  S*  Enudsvej  5,  E0benhavn  V. 

564.  Goldschmidt,  Frk.  Tbora,  22  S0lvgade,  E0benbavn. 

565.  Gœtzchc,  Adjunkt,  Herlnfsbolm ,  Nestved. 

566.  Grœnbech,  H.  E.,  cand.  mag.  R0nne. 

567.  Gyldeiidal,  Frk.  E.,  Halls  Allée  7,  E0benbavn  V. 

568.  Hansen,  S.,  cand.  mag.,  Villa  B0gely,  Veile. 

569.  Hansen,  Tb.  J.,  Overlaîrer,  Borgerskolen,  RingHted. 

570.  Harboe,  Frk.  G.,  Odense. 

571.  Haiinstnip^  Cbr.,  cand.  mag.,  Frederiksberg  Allée  50,  K0benbavu  Y. 

572.  Helin8,  Frk.  F.,  Eor80r  [bePras]. 

573.  Hemmert,  Frk.  Godfrede,  Hiller0d. 

574.  Heyman,  (ierda,  11  Strandvejen,  K0benhavn  0. 

575.  HJelmer,  Fru  Fuldmsegtig,  Prœst^. 

576.  HJort,  G.,  Fiolstrœde  28,,  E0benhavn  E. 
677.  Holm,  Fru,  6  Ny  Toldbodvej,  E0benbavn. 

578.  Hdier,  Chr.,  Vendersgade  5,  E0benbavn. 

579.  Ipsen,  Frk.  Georgine,  Frederikssundsvej  78,  E0beubavn. 

580.  Jantzen,  A.  L.,  24  Lille  Ryesgade,  E0benhayn. 

581.  Jensen,  Anker,  cand.  mag.,  0sterB0gadc  84,  E0benbavn  0. 

582.  Jensen,  Frk.  Ottilie,  Bagsvserd,  Lyngby. 

583.  Jœrgensen,  Frk.  E.,  1  Fredriksbolms  EanaK  E0benhavu  E. 
ÔS4.  JITiitedraiskoleD^  Yiborg. 


-     If) 

^^4j.  Kindt-Jeuseii^  cand.  mag.,  Mynstervej  14,  K^bt'uluivii  V. 

^^e.  Kjier^  Frk.  Karen,  N0rre80gade  25  A,  K0benhavu  K. 

^^"7.  Knudsen^  Regnar,  stud.  mag.,  Valkendorffs  Kollegium,  K0benhavn  K. 

^^S.  KnadHen-lljoit09  Realskolen,  Skel8k0r.  —  Y. 

^Sî),  Kochj  Frk.  Lilli,  Skolebestyrerinde,  Sor0. 

^OC  Kornernp^  Frk.  Kitty,  Stockholmsgade  68,  K0benhavn  0. 

^^  :i.  KrUtensen,  Marius,  cand.  mag.,  Askov,  pr.  Vejen. 

^>^2.  Kromanti,  Frk.  A.,  Adr.  Fserch,  10  Hauscrplads  ",  K0benhavn  K. 

^t>s.  Lachmann,  Frk.  Augusta,  08terbrogade  2B,  E0benhayn  0. 

^^•4.  Laugballe,  P.,  cand.  mag.,  Odensegade  20,  K0benhavn  0. 

^^>^.  Larsen^  Mariendalsvej  37,  E0benhavn. 

^^^<.  Lewisohn,  Frk.  Henriette,  24  Frederiksborggade,  K0benhavn. 

^^>'7.  Lildholdt,  Frk.  Olivia,  Njhavn  6,  K0benhavn  K. 

^^>«.  Lond,  Frk.  Betty,  Odder. 

^^13.  Meyerholzj  Frk.  B. ,  Frederiksbavn. 

^C>o.  Miller,  Frk.  Karen,  Kosenvœngets  Tvajrvej  6,  K0benhavn  0. 

^^^3.  M0relij  A.,  cand.  mag.,  Herlufsholm  pr.  Nestved  [mœirkb]. 

^^^S.  Mygindj  Frk.  J.  H.,  Sortedams  Dossering  69*,  E0benhavn. 

^OS.  (Ehriing,  Frk.  E.,  Brobygaard,  Brobyvœrk,  Fyen. 

^^^4.  Pandaro,  K.,  Adjnnkt,  Vestl,  Aalborg. 

^^>^.  Paulli,  Frk.  Betty,  27  Vestre  Boulevard,  K0benhavn. 

60C8.  Pedersen,  N.  P.,  WalkendorflFs  Kollegium,  K0benhavn  K. 

^^^  V.  Bingbergy  Frk.  Marie,  10,  Liuuésgade,  K0benhavn  K. 

^^*^.  Rohmaniiy  Frk.  R.,  Rosenvœngets  Allé  0,  K0benliavn  0. 

^^  *».  Blise,  Fru  Augusta,  Vestergade  61,  Odense. 

^^O.  Salomoiisen,  Frk.  Helga,  N0rregade  31,  K0benhavn. 

^^X.  Sandfeld-Jensen,  D' phil.,  6  Nordre  Fribavnsvej,  E0beuhavn  0. 

^^^.  Sandholt,  Frk.  Lilli,  68  St.  Eongeungade,  E0benhavn  E. 

^^^.  Sehaffalitsky  de  Muckadell,  Grevinde,  Brobygaard,  Brobyvserk. 

^^■*.  Sécher,  Overlierer,  Ribe. 

^^S.  Slmongen,  Frk.  L.,  N0rregade  36,  E0benhavn  E. 

^^«   Skeby,  M.,  Herlufsholm  pr.  Nestved. 

^^7.  Skeel-Giërling,  Frederik,  Aalborg. 

^^«.  Swidt,  L.  J.,  Blâgârdsgade  19,  E0benhavn  N. 

^^Ô.  Sort,  Th.  J.,  Redakt0r,  Bramminge. 

^^0.  Statflbiblioteket,  Aarhun. 

^^1.  Steenberg,  Frk.  Thora,  Glassensgade  27a',  Eebenhavn  0. 

^^.  Stensgirdy  Erling,  Assistent  ved  Statsbiblioteket,  Aarhus. 

628.  Stigaard,  V.,  Adjnnkt,  Svanholmsve.j  4,  E0benhavn  Y. 

624.  Storm,  Frk.  Gamma,  Eochsvej  29,  E0benhavn. 

62û.  Thanning,  Frk.  E.,  Rosenvœngets  Allée  16,  E0benhavn  0. 

626.  Thygesen,  E.  C,  Student,  23  Rômersgade,  E0benhavn  E. 

627.  Trier,  G.,  cand.  mag.,  Frederiksborggade,  E0benhavn  E.  —  V. 

628.  Trojel,  D'  phil,  Adjunkt,  Nœrrevoldgade  38,  E0benhavn  E. 

629.  Trede,  Frk.  A.  M.,  Aabonlevard  9B',  E0benhavn  N. 

630.  Trede,  Frk.  Ingeborg,  Marstrandsgade  37,  E0benhci.\ii. 

631.  Talentiner,  Frk.,  Gl.  Eongevej  162,  E0beii\\aviv  \ . 


> 


—     16     — 

632.  Verner,  A.,  cand.  theol.,  Sproglaerer,  34  Haubergade,  K0benhav 

0S3.  Verner,  V.,  atud.  mag.,  Elers  Kollegium,  K0benhavn  K. 

684.  Wanseher,  Prof.  0.,  Nytorv  7,  Kobenhavn. 

635.  Wiemm,  M.,  Grosserer,  Mindegade  10,  Aarhus. 

636.  Walil,  V.,  Adjunkt,  Randers. 

687.  Wittenkainp,  Frk.  Agnes,  Juellinge  p.  Avnede,  Lâland. 

638.  Wulff,  Frk.  Hanna,  08  Dronningens  Tvœrgade,  K0benhavii. 

Islande 

639.  Lund,  Michael,  apotheket,  Rcikjavik. 

Norvège 

640.  •Prytz,  Fru  Talla,  Underhaugsveien,  Kristiania  [prytsj. 

641.  •Western,  D"-  A.,  Fredrikstad  [vEstajn]. 

642.  Arendals'  latinskole,  Arendal. 

648.  Fritzner,  Frk.  Borghild,  Frogneneien  9  fin,  Kristiania  [faitana! 

644.  Hermanstorfr,  Lyder,  adjunkt,  Drammen.  —  Y. 

645.  Homemann,  Frk.  Hélène,  32  Inkognitogade,  Kristiania  [hoijnai 

646.  Oftedal,  J.  W.,  adjunkt,  Arendal. 

647.  Ottesen,  Fru,  Sigurdsgate  21,  Kristiania  |ottd8en|. 

648.  Skaaden,  J.,  adjunkt,  Stavanger. 

649.  Skaaden,  P.,  cand.  philos.,  Harstad  [8ko:dnJ. 

660.  Woxen,  Jakob,  bureauchef,  Victoria  Terrasse  4,  Kristiania. 

Sui'de 

651.  ^BJœrkluiid,  G.,  31  S.  Larsgatan,  Linkœping  fbjœrklun,  lint/œ 

662.  *Bahlgren,  Frk.  Anna,  Synnerby.  —  V.  [d<i:lgre:n]. 

663.  «Hagelin,  D'  H.,  lektor,  Nykœping.  —  V. 

654.  Brilioth,  Bôrje,  fil.  stud.,  Ofre  Slottsgat.  5,  Uppsala. 

656.  Brinck,  Thore,  fil.  stud.,  Skolgat.  17,  Uppsala. 

666.  Bahlén,  Frk.  E.,  lararinna,  Drottningg.  98,  Stockholm.  —  V. 

657.  Edstrœm,  D.  E.,  lektor,  Florag.  17,  Stockholm.  —  V. 

668.  Falck,  Frk.  Elisabeth,  Malmœ. 

669.  Fnhrken,  G.  E.  M.  A.,  Ph.  D.,  Universitetslektor,  Stureg.  13,  Uj: 

660.  GJerdman,  Olof,  fil.  stud.,  Ofre,  Slottsgad.  22,  Uppsala. 

661.  UammarskiOld,  Vendela,  fil.  stud.,  Bôrjegat.  4,  Uppsala. 

662.  Kallenberg,  Verner,  Lilla  fiskareg.  6,  Lund. 

663.  Kjellman,   Hilding,  fil.  stud.,  Botaniske  Trâ.dgârden,  Uppsala. 

664.  Lyttkens,  D'  Ivar,  byrachef,  Karlavîlgen  19,  Stockholm. 
666.  Malmberg,  D'  A.  T.,  lektor,  Johannesg.  22,  Stockholm.  —  V. 

666.  Maury,  Lucien,  Universitfttslektor,  Skolgat.  7,  Uppsala. 

667.  Meyer,  Emst  A.,  Uniyersit&tslektor,  St.  Larsgatan  8,  Uppsala. 

668.  Nattsén,  Th.,  lâ,rare,  LOnnholmen,  invid  Alingsâs.  —  Y. 

669.  Osterberg,  D"  £.,  Nar\'av&gen  24,  Stockholm. 

670.  Stenhagen,  Alfred,  lektor,  Norrkœping. 

671.  Strœmberg,  Frk.  Emma,  Varberg  [strœmberj  smma]. 

672.  Yœnerman,  0.  H.,  adjunkt,  Linkœping. 

678.  Wemer,  Emst,  fil.  stud.,  Odinslund  5,  Uppsala. 


—     17     — 


Finlamle 

674.  ^  Jlndenin^  Frk.  Hanua,  Konstantinsg.  14,  Helsingfors  [onder'ëirn]. 
676.  ^  If  allenskSldy  A.,  docent,  Djurgârdsvagen  3,  Helsingfors  [Valenfœld]. 

676.  ^A.ppelqTi8t9  ^j .,  fil.  dr.,  ôfverl&rare,  Berahardsg.  1 ,  Helsingfors  ['apielkvist]. 

677.  l^^acklund,  Henrik,  bokfôrare,  Viborg  [baklûnd]. 

678.  ^S>aiilel80n9  Neiti  Eatri,  Pietarink.  5,  Helsinki  ['da:njelsonJ. 

679.  lS>oiiBer,  0.,  prof.,  N.  Eajen  12,  Helsingfors  ['don:er]. 

680.  IBldund,  Hj.,  fil.  kand.,  Fabiansg.  14,  Helsingfors  ['e:klfind]. 

681.  .Pieftndt^  Frk.  Anna,  student,  KasSjrng.  25,  Helsingfors  ['fi:(mt]. 

682.  ï^rendenthalj  Fni  Edla,  professorska,  Albertsg.  84,  Helsingfors.  —  T. 
["  frœjdsutŒl]. 

683.  d-ranit,  V.  L.,  fil.  kand.,  Kotka  [gm'niit]. 

684.  d^nstaf 8B0I1  y  F.  prof.,  Unionsg.  41,  Helsingfors.  —  V.  [ 'gûstavson]. 

686.  Higg,  Neiti  A.,  opettaja,  Onln  [begj. 

6K6.  K:ekoni,  Karl,  fil.  kand.,  Skolg.  17,  Abo  [ke'kuini]. 

687.  KTaneky  A.  Y.,  fil.  mag.,  Klassiska  Ljceum,  Viborg  [kra^k]. 

688.  lL.flin8,  Frk.  Nanny,  Uleâborg  ['liljûs]. 

689.  BKikkola,  J.  J.,  professori,  Elaintarha  11,  Helsinki  ['mikiolaj. 

690.  ^^Btrdm,  fil.  mag.,  Pohjola|^.  12,  Viborg  ['nyistrœm]. 

691.  Pcirot^  Jean,  universitetslektor,  Djurgârdsv&gen  8,  Helsingfors  [pwa'ro]. 

692.  S^ims,  V.,  fil.  kand.,  Anneg.  2,  Helsingfors  [rejms]. 
698.  S4>iiiiiin8y  G-.  G.,  fil.  mag.,  Viborg  ['ronimusj. 

694.  Segerstràle^  Frk.  Anna,  l^arinna,  Anneg.  84,  Helsingfors  [/seigerstroile]. 
696.  Strandy  Frk.  Jenny,  lârarinna,  Uleâborg  [strand]. 

696.  Siudborgj  Neiti  A.,  Oulu  ['sûndborj]. 

697.  STenska  Reallyeeum,  adr.QRektor  G.  R.  Tômgren,  Uleâborg. 

698.  T^eslSf,  Frk.  Ingrid,  lârarinna,  O.Bmnnsparken  4 C,Helsingfors['tS8l0:v]. 

699.  XOtterman,  Frk.  N.,  lârarinna,  Smedsg.  7,  Helsingfors  ['tœtiermon]. 
100.  XJsehakoff,  T.,  fil.  dr.,  lektor,  Kôpmansg.  7,  Helsingfors  ['ûjakof]. 
701.  'Walléiij  Frk.  Rosa,  lârarinna,  Georgsg.  16,  Hebingfors  [va'lein]. 
70Î.  IVaréiij  Paavo,  fil.  maist.,  Kanppiaank.  9,  Helsinki  [va'rein]. 

Eussie 
703.  ^Shah-Taehtinsky,  Mamed  Aga,  88  rue  ClaHsique,  Tiflis. 
.    704.  *Ziniiiiennaiin ,  D'  Jean,  vil.  Olita,  Gouv*  de  Souvatki,  Pologne. 
'i^^-  Bandonin  de  Courtenay,  Prof.  D'  J.,  me  Nogilewskaïa  23,  1.  10,  Peters- 
burg. 

706.  HantpiC)  E.  de,  Peterbourgska  Storona,  Bolscboy  prospekt,  N  64  app.  N  6, 
Si  Pétersbourg. 

707.  Beiin,  Karl,  fil.  kand..  Corps  des  Cadets,  Orenburg. 

708.  Jnrtéla^  Andrej,  poste  restante,  Mockba.  —  V. 

709.  Krœger,  M"*  F.,  8  Sûderstrasse,  Pemaii,  Livonie. 

710.  Konkely  dir.  de  la  Soc.  Russo- italienne,  Czemiakowska  71,  Varsovie. 

711.  Schneider,  M"*,  Riga,  8  Kônigstrasse. 

Turquie 
712.  *Cre«tey,  Prof,  au  Collège  Sanassarian,  Eraerwm. 


—     18    — 

713.  Saridig^  A.  P.,  %  Bible  House,  Robert  Collège,  Constantinople. 

714.  Soiikiaiiy  Dir.  da  Collège  Sanassarian ,  Erzemm. 

Etats-  Unis 

715.  *Beziat  de  Bordes^  Prof.  A.,  Morgantown,  West  Virginia. 

716.  ^Bole^  John  A.,  Eastem  District  HighSchool,  Driggs  Avenue  and  South 
Ninth  Street,  Brooklyn  N.  Y. 

717.  *DaTiB9  Prof.  Edwin  B.,  Rutgers  Collège,  New  Brunswick,  N.  J. 

718.  •Ewert,  J.  G.,  Hillsboro,  Eansas,  Etats-Unis. 

719.  'Fife,  Robert  H.,  Assoc.  prof,  of  German,  Wesleyan  University,  Middle- 
town,  Conn. 

720.  ^GeddeS)  Prof.  J.,  Fainmouth  street,  Brooklin,  N.  Y.   —  V. 

721.  ^Grandgent,  Prof.  C.  H.,  117  Walker  str.,  Cambridge,  Mass. 

722.  •Plerce,  Robert,  room  43,  114  Fifth  Ave,  New  York.  —  T. 

723.  ^Bambeau^  Prof.  D'A.,  67  Walnut  Park,  Roxbui^,  Boston,  Mass.  —  V. 

724.  ^Sehoch^  Alfred,  7o  ^^^^  Burton,  Bonne  Terre,  Missouri. 
726.  *Spaiilioofd,  Dr.  E.,  St.  Pauls'  school,  Concord,  N.  H.  —  V. 

726.  *Stein^  Robert,  U.  S.  Geological  Survey,  Washington,  D.  C. 

727.  •Tuttle,  E.  H.,  217  Mansfield  str.,  New  Haven,  Conn. 

728.  'Weeks,  Prof.  R.,  Columbia,  Mo. 

729.  Bennetty  J.  E.,  Union  Collège,  Schenectady,  N.Y. 

780.  Bureau  of  Education,  Department  of  the  Interior,  Washington,  D.  C. 

781.  Carhart,  P.  W.,  %  J.  Holden,  141  Broadway,  New  York  City. 

732.  ChainberB,  A.,  University  of  Califomia,  Berkeley,  California. 

733.  Colorado  State  Normal  School,  Greeley,  Col. 

734.  Cnrdy,  D'  A.  E.,  Yale  University,  New  Haven,  Conn. 

736.  Beister,  Prof.  J.  L.,  Manual  Training  High  School,  Kansas  City. 

736.  Bowd,  Charles  F.,  1028  Virginia  street,  Toledo,  Ohio. 

737.  EdmnndB,  Albert  J.,  1300  Locust  st.,  Philadelphia,  Pa. 

738.  Emery^  Miss  L.,  Harward  School,  Los  Angelos,  Califomia. 

739.  Fortlcr,  Prof.  A.,  Université  Tulane,  Nouvelle  Orléans,  Louisiaua. 

740.  Fnnk,  D''  I.  K.,  196  Washington  Park,  Brooklyn,  N.  Y. 

741.  Goodell^  Reginald,  Institute  of  Technology,  Boston,  Mass. 

742.  Hempl,  Prof.  George,  Univ.  of  Michigan,  Ann  Arbor,  Mich.  —  V. 
748.  Howe^  \y  George  M.,  57  Cascadilla  Place,  Ithaca,  N.  Y. 

744   Kurrelineyer,  D'  H.,  Institute  of  Technology,  Boston,  Mass. 

746.  Knersteiner,  A.  F.,  prof. Rom.  lang.,  lndianaUniv.,Bloomiugton,  Ind.  — V. 

746.  Lieder,  Fred'k.  W.  C,  620  North  Aurora  St.,  Ithaca,  N.  Y. 

747.  Miirray,  Chester,  326  N.  Tioga  St.,  Ithaca,  N.  Y. 

748.  Buppenthaly  J.  C,  County  Attomey,  Russell,  Kansas. 

749.  Sheldon,  Prof  E.  S.,  Har\ard  -  University,  Cambridge,  Mass.  —  V. 

760.  Slanson,  Alan  V.,  Chief  of  Dir.  of  Periodicals,    Library  of  Congress, 
Washington  D.  C. 

761.  Thnrwanger,  Prof,  de  Français  au  Conservatoire,  Huntington  Ave.,  Boston, 
Mass. 

762.  Van  Loon,  G.  E.,  B.  A.,  Union  Collège,  Schenektady. 
768.  Togel^  Prof  F.,  Institute  of  Technology,  Boston,  Mass. 
764.  Young,  Miss,  M^  Holyoake  Collège,  South  Hadley,  Mass. 


^ 


—     19     — 


Canada 

755.  ^Cameron,  Prof.  J.  H.,  Queen's  Park,  Toronto. 

766.  ^Kennellyn,  D.  J.,  K.  C,  Lonisburg,  C.  B.,  Nova  Scotia. 

757.  *8haw,  G.  E.,  B.  A.,  H.  S.  M.,  4H4  Ontario  street,  Toronto. 

768.  Addison,  Miss  M.  £.  T.,  Annesley  Hall,  Qaeen  s  Park,  Toronto. 

769.  Alliiiy  Miss  E.  A.,  Bowniam-ille,  Ont. 

760.  Baie,  G.  S.,  Kincardine,  Ont. 

761.  Bell,  Fred  H.,  Windsor,  Ont. 

762.  Clark,  Prof.  M.  S.,  24  Albany  Avenue,  Toronto. 

763.  Fergnson,  W.  C,  Collegiate  Inst.,  London,  Ont. 

764.  Forregt,  Miss  Jessie,  506  Parliament  street,  Toronto. 
766.  Fraser,  Prof.  W.  H.,  67  Madison  Ave.,  Toronto. 

766.  HamlltOD,  D"  A.,  57  Harbord  street,  Toronto.  —  T.  «  . 

767.  Hogarth,  E.  S.,  130  Herkimer  street,  Hamilton,  Ont. 

768.  Hnsband,  A.  J.,  High  School,  Brockville,  Ont. 

769.  Joneg,  Miss  Laura,  Collegiate  Institute,  Coburg,  Ont. 

770.  Keys,  Prof.  D.  R.,87  Avenue  Road,  Toronto. 

771.  Lang,  A.  E.,  professor,  Vicoria  Coll.,  Toronto,  Ont. 

772.  Mac  Ôomi,  A.,  M.  A.  B.  C.  I.,  181  St- James  str.,  Montréal.  —  T. 

773.  MeKellar,  H.  S.,  Owen  Sound,  Ont. 

774.  Marty,  Miss  A.  E.,  Ottawa. 

775.  Riyard,  Adjutor,  avocat,  prof  à  l'Université  Laval,  7  rue  Hamel,  Québec. 

776.  Wllson,  Miss  Alice,  B.  A.,  Collegiate  Institute,  Lindsaj,  Ontario. 

Amérique  Centrale  (via  New  York) 

777.  ^Hayter,  Elise,  Mision  evai^elica  bautista,  Cartago,  Costa  Rica. 

778.  ^SehiiltEler,  Juan,  profesor  del  Colegio,  Cartago,  Costa  Rica. 

779.  Lehmanii,  libreria  catolica,  San  José  de  Costa  Rica. 

Brésil 

780.  ^Nobiling,  Oskar,  Lente  do  Gymnasio  do  Estado,  rua  Galvano  Bueno  122, 
Sâo  Paulo  ['oskaH  'noibiligk]. 

781.  Boslndo  de  OUyelra,  chez  M.  M.  F.  Briquiet  &  C*«,  14  rua  Nova  do 
Ouvidor,  Rio  de  Janeiro. 

Giili 

782.  ^Leuz,  D'  R.,  Casilla  844,  Santiago. 

783.  *Gaevara,  Benjamin,  Profesor  del  Liceo,  Calle  Comercio,  Linâres. 

784.  Altamirano,  Carlos,  Profesor  del  Liceo,  Serena. 
786.  Arenag,  Amelia,  Profesora,  Cochrane  130,  Santiago. 

786.  Barahona,  José  A.,  Estudiante,  Santiago. 

787.  Bargmann,  Marta,  Profesora,  Casilla  1286,  Santiago. 

788.  Belmar,  Juan  José,  Estudiante,  Santiago. 

789.  Berrios,  Luis  Alberto,  Profesor,  Casilla  2037,  Santiago. 

790.  Briones,  Francisco  J.,  Profesor  del  Liceo,  Caftilla  \^%,  C.\v\\\wci. 

791.  Brossean,  Jorje,  Profesor  del  Institute  Pedagôiico^CaaVWît  \"i^,'^«ACC\^"^^> 


—     20    — 

792.  CagtrOj  Dario,  Profesor  del  Liceo,  Talca. 

793.  Cayada,  Rafaël,  Profesor  del  Liceo,  San  Felipe. 

794.  CaTiedeSy  Luis,  Estudiante,  Santiago. 

796.  CéllSj  Victor,  Profesor  del  Liceo,  Los  Andes. 

796.  ChàTeZy  Julio,  Profesor  del  Liceo  Barros  Borgono,  Santiago. 

797.  Contador,  Alberto,  Profesor  del  Liceo,  Los  Ànjeles. 

798.  DieZy  Antonio,  Profesor  del  Instituto  Nacional,  Casilla  272,  Santiago. 

799.  EeheYerria^  Ester,  Profesora,  Penafior. 

800.  Figaeroa^  Emiliano,  Hector  del  Liceo,  Ancud. 

801.  Figaeroa^  Elvira,  Profesora,  Santiago. 

802.  Flores,  Maximiano,  Profesor  del  Liceo  de  Aplicacion,  Santiago. 

803.  Frédes,  Daniel,  Profesor  del  Liceo  de  Aplicacion,  Santiago. 

804.  Habenichtj  Euno,  Profesor,  Santiago. 

805.  Hanssen,  D'  Federico,  Profesor  del  Instituto  Pedagôjico,  Santiago. 

806.  L&goSj  Bandilio,  Profesor,  Colseolo  33,  Concepcion. 

807.  Loyola,  L.,  Daniel,  Curicô. 

808.  Kaguire,  Margarite,  Profesora,  Santiago. 

809.  Mardénes,  Luis  A.,  Profesor,  Santiago. 

810.  Moya,  Hortensia,  Profesora  del  Liceo  de  Niâas,  Cauquénes. 

811.  Mnnoz  iiTalos,  Ricardo,  Profesor  del  Liceo,  Angol. 

812.  Nayarro,  R.,  Genaro,  casilla  208,  Talco. 

813.  Paredes,  Josias,  Profesor  de  la  Escuela  Normal,  Valdivia. 

814.  Pinochet,  Euridice,  Profesora,  Cochrane  130,  Santiago. 
816.  Pinochet,  Fidel,  Profesor  del  Liceo,  Talca. 

816.  Pinochet,  José,  Director  del  Instituto  Moderno,  Santiago. 

817.  Saayedra,  Julio,  Correo  3,  Santiago. 

818.  Salas,  Dario,  Profesor,  Santiago. 

819.  Sallaz,  Eduardo,  Profesor  del  Intemado  Nacional,  Santiago. 

820.  Schulz,  Rodolfo,  Profesor,  Santiago. 

821.  Sepûlrelda,  Enrique,  Profesor  del  Liceo,  Chillan. 

822.  Taras,  Manuel  A.,  Contador  del  Bat.  Valdivia,  Talca. 

823.  Tarela,  Arturo,  Profesor,  Santiago. 

824.  Targas,  Lucila,  Estudianta,  Santiago. 

826.  Yenégas,  Alejandro,  Profesor  del  Liceo,  Chillan. 

826.  Yera,  Orestes,  Major,  Nataniel  261,  Santiago. 

827.  Wëhlk,  Carlos,  Profesor  del  Liceo,  OvaUe. . 

828.  TVolnitzky,  Baldomero,  Director  del  Instituto  Comercial,  Iquique. 

Zanzibar  (par  Marseille) 

829.  "^Sacleux,  R.  P.,  Supérieur  de  la  Mission  Catholique. 

Afrique  du  Sud 

880.  *  Scott,  E.  H.,  Secondary  School,  Barberton,  Transvaal. 

831.  Atkinson,  Harold  W.,  Box  846,  Pretoria,  Transvaal.  —  V. 

832.  Ware,  F.,  assistent  director,  Educational  Department  Pretoria, Transvaal. 


Af(strali( 

833.   *  Carton,   F.  J.  Maurice,    M.  A.,    lecturiT  at   tlie  l'iiiversitT,    Melbourne 

(Victoria). 
%34.  *Deekend,  Walter  V.,  lecturer,  University,  Melbourne. 
835.  ^Wilson^    A.,    Headmaster    of   Otaji^o   Boy's    Hijçh  School,    Dunedin, 

N»*  Zélande. 
B36.  Allen 9  Miss  E.  A.,  Grove  Street,  Unley  Parle,  Adélaïde. 
%37.  Forster,  Karl,  B.  A.,  The  University,  Melbourne. 
938.  Hnrst^  Miss  Dora,  Abbotsford,  Melbourne. 
889.  Priai  9  Walter,  108  Prospect  road,  Newtown,  Geelong,  Victoria. 
840.  Tllley,  Miss,  West  st.,  Canterbury  road,  Petersham,  Sidney,  N.  S.  Wales. 

Nouvelle  Calédonie 
841.  Ronssean,  S.,  dir.  des  écoles  indigènes,  Lifou. 

Japmi 

^42.  Gaontlett^  Edw.,  repr.  Phonographic  Society,  Okayaraa. 

d'^S.  Sansaislia,  Eanda  Eu,  libraire,  Nishikichô,  chôme  10  banchi,  Tokio. 

Nouvdle  Zeelunde 

^^*^4.  ^Allan,  Miss  Flora  M.,  GirUs  High  School,  Dunedin. 

^'^^.  Browning  9  Miss  K.,  %  Mrs.  Kleghorn,  Liverpool  st.,  Wanganui. 

^'*^^.  Cameron,  R*  A.,  Anderson's  Bay,  Dunedin. 

^"^^■3.  Tennant)  J.  S.,  Ashburton  High  School,  Canterbury. 

adisp 

^"^^.  UniYersity  of  Toronto  Library,  %  H.  H.  Langton  Esq.,  Toronto,  Canada. 
^'*^.  Andrews,  W.  P.,  66  Chorley  New  Rd.,  Bolton,  Angleterre  (Baker). 
*^0.  Gr5bl,  Heinrich,  Prof.,  Plan,  Bôhmen  (Ritschel). 
^^X.  Bnrleigiiy  Lewis  A.,  Axigusta,  Maine,  Etats-Unis. 
*^^.  Robertson,  E.  A.,  Orchard  House  Wrington,  Bristol,  England  (Tilley). 
^^9.  JankO)  Paul  de,  Constantinople,  Galata,  Régie,  Turquie. 
Wi4.  Oeisgel,  W^,  Mmbergstr.  sn,  Berlin,  W.  (Rôttgers). 
^^.  Gems,  W^*  K.,  lausitzer  PI.  14  a   Beriin  (R/Jttgers). 


la  kriiz  do  1  af 

le  mo  n  6  pa  tro  gro.     bjS  k  not  sitqa:sj5  finaisjeir,  grois 

0  dô  mai|ifik  ddt  il  a  ete  ksstjd  1  mwa  dernje^  ne  swa  pa  trop 

SJkjetcLt  a  s  moma,  e  bjS  k  not  list  de  moibre  se  swa  Ie3enndt 

$16:  ^e,  nu  n  puv5  pa  nu  disimyle  k  1  af  st  a  yn  perjod   kritik 


09       

de  son  istwair.  nu  soin  Iwê  dy  ta  u  nuz  drjistrid  Jak  ane  yn 
ogmâ:ta:8J5  d  yn  scLtsn  de  mcLbr!  mëtna,  nuz  ay5  pen  a  mStniir 
no  Jifr;  nu  som  mwê  n5:br0  k  nu  n  1  etj5  a  1897. 

3  e  ëidike  1  ane  dernjeir  k&l  s5t  a  m5n  avi  le  gmd  ko:z  de 
la  kriiZ;  k5:sekâ:8  presk  inévitable  de  no  syksG  me:  m.  nu  n  puy5 
k5:tey  pur  gaijie  e  ko:  serve  dez  aderâ,  ke  syr  d0  mobil:  1  atuzjasma 
k  g8pi:r  yn  ban  ko:z^  e  1  §:ter&.  1  atuzjasm,  il  a  bjê  diminqe, 
e  sa  s  k5:prâ:  no  prs:sip  5  gs  d  ko:z  syr  pr&ske  tu  le  pwl^  e  en 
6  tu3u:r  mwsz  arda  pur  la  defa:s  ke  pur  1  atak.  1  g:terSy  k&l  et  i? 
il  et  ëpdsibly  avek  1  9rganiza:sj5  aktqel,  de  fe:r  dy  mf  &  ^urnal 
ki  swat  steresâ  d  yh  manje:r  dyrable  par  s5  k5tny;  kât  a  sa  form, 
el  ete  presj0:z  dy  td  u  le  tekste  fonetik  ete  ra:r;  ojerdqi  k  i  ku:r 
le  ry,  el  a  perdy  bo:ku  d  sa  valœ:r. 

0  gra  mo  le  gra  rmed;  i  fo  rgarde  la  sitqŒsjô  d  fas^  e  prâ:dr9 
sd  presipita:sj5;  me  sd  febles,  de  rezolysj5  enerjik.  disudre  1  af 
aktqelmd  sre  fynest;  sa  ta:/,  pur  avâ:se  k  el  swa,  n  e  pa  ajve. 
i  fo  d5:ky  a  defo.  d  1  dtuzjasme  de  premje  guir  k  i  n  e  pa  d  nat 
puvwair  de  resysite,  fe:r  k  i  j  et  dén  Itère  pratik  a  et  md:bi-e  de  1  af. 

set  Itère,  5  po  1  mètre  dd  1  mf  u  ajœ:r.  s  e  di:r  ke  1  pro- 
ble:m  k5:port  a  m5  sâ:s  d0  S'«)lysj5. 

ubjêy  par  œ  Ja:3md  d  organiza:sj5y  rd:dre  le  mf  ase  varje^ 
asez  Istryktif,  asez  êteresd^  pur  k  i  va:j  la  pen  d  e:tre  md:br9 
de  1  af  rjl  k  pur  1  avwa:r.  i  fodre  pur  sa  k  i  pare: s  tu  le  mwa, 
e  k  i  tjen  se  lektœ:r  o  kurd  dy  mu:vmd  pedago3ik  dd  1  m5:d 
d:tje;  se  sret  alo:r  ds  3amal  pedagd3ik  e  srjd:tifik  a  la  fwa,  30: r 
de  Nenere  Sprachen,  avek  d  plys  la  spesjalite  d  8:tr  d:tjermd  on 
ortograf  fonetik.  pur  opteni:r  se  rezylta,  i  fodre  m  ad3wf:dr  œn 
o:tre  redaktœ:r^  ki  swat  asez  d  k5:takt  avek  1  dsejimd  pratik  par 
diri3e  spesjalmd  la  parti  pedago3ik.  se  redaktœ:r  devret  et  peje, 
e  sesiy  avek  la  perjodisite  regylje:ry  nuz  dtre:nre  dd  de  depdis 
k5:siderabl;  me  pete:tre  vodret  i  la  pen  de  le  riske,  d  vy  d  rekryte 
dB  grd  n5:bre  de  md:br. 

ubjê,  mètre  1  f:tere  ajœ:r;  diminqe  dko:r  la  perjodisite  dy  mf, 
ki  sre  redqi  0  ro:l  de  byltf  de  progre  d  la  reform,  e  d5  sret  éli- 
mine lez  artikle  dive:r,  le.  k5trd:dy,  etsetera.  avek  le  rsurs  ke  nu 
prokyrre  1  ekonomi  reali:ze  d  se  Jef,  negosje  de  k5:disj5  spesjal 
avek  divers  revy  pedago3ik  u  avek  diverz  editœ:r:  opteni:r,  par 
egzd:pl^  ke  le  mâ:bre  de  1  af  pqis  s  abone  a  pri  redqi  0  Netiere 
Sprachen,  0  Modem  Quarterly,  u  ajîe  a  b5  k5:t  de  li:vre  lez  l:teresâ. 
de  set  manje:r,  i  j  ore  tu3u:r  Itère  a  et  md:bre  de  1  af. 

39  n  vwa  k  se  d0  solysj5  la;  39  le  sume  a  me  koleg  pur  k  i 
le  diskyt,  e  pur  k  iz  d  syg3e:r  d  o:tr,  si  i  j  a  Ij0.    tu:  s  ferS  bjl, 


23 


ja   krwa,   de  reflefiir  8erJ0:zmâ  a  la  ksstjS^    kar  il  i  va  d  notr 
ayniir  ci  t&  k  sosjete. 

mlinfi;  pur  t&rmine  par  k&kjbiz  de  ply  rekoifortd:  s  &  st  ete, 
ML  dut^  ke  8  rejniira  la  k5:ferâ:s  fenetik  §:temasjdnal;  /ar3e  de 
règle  definitiivmd  la  kestjS  d  1  alfebs.  se  sra  la^  syr  &  pwê  d 
tii  ka,  le  kuronmd  dy  travaij  de  1  af;  selsi  para  s  y  dite  d  avwar 
rdidy  dé  vre  servis  a  1  ymanite,  le  5uir  u  sra  ak5:pli  la  grd:d 
œ:vre  de  1  ynite  fonetist^  Paul  Passy. 


8itqaisj3  fin&isjeir 


-,  aktif 

dke:8  o  30  uova.br 

1  kot.  de  m.  aktif,  1904:  Guevara 
46  kot.  da  m.  aderâ,  11)04:  Altamirano,Arena8,Barahona,Bai'g- 
mann,  Belmar,  Berrios,  Briones,  Brosseau,  Castro,  Cavada, 
Caviedes,  Célis,  Châvez,  Contador,  Diez,  2  Figueroa,  Flores, 
Fréde8,H^l>oniclit,  Hanssen^Lagos,  Loyola,  Mardônes,  Moy  a, 
Mn&oz,  Navarro,  Paredes,  3  Pinochet,  Salas,  SepûlTeda,y  aras, 
Varela,  Yenégas,  Vera,  WOhlk,  Wolnitzky,  ËcheTerrfa, 
Magnire,  Sallaz,  Schiilz,  Vargas,  Robinson,  Hautpic 

9  kot.  de  m.  aktif,  1905:  Tuttle,  Balassa,  Reyer,  Homkohl, 

Eriksen,  Fransk,  Jacobeeus,  Siiuonscn,  Sveinbjômssoii 

121  kot  de  m.  ad.,  1906:  Hermary,  Pulch,  Naef,  Ëijkman,  D\jk- 

stra,  M.  Helms,  Latzkô,  Peter,  Cannegieter,  Ledeboer,  Lévy, 

Wagner,  Bonnet,  C.V.Wilson,  Pallis,  Creighton,  Schlachter, 

Hautpic,  Backhaupdn,  Burger,  Forster,  Oentner,  Kleindienst, 

Bestori,  J.  B.  Kemp,  J.  Skaaden,  P.  Skaaden,  Bentsen,  Bergh, 

Blach,  Hjelmer,  Christensen,  Cold,  Dau,  Fabritius,  Forch- 

hammer,  Frsenkel,  Fritz,  Geniz0e,  Giersing,  Gœtzche,  Grœn- 

bech,  Gyldendal,  S^Hansen,  Th.Hansen,  Harboe,  Haunstrup, 

F.  Helms,  Hjort,  Holm,  Hôier  jlpsen,  Jantzen,  Jensen,  Jôrgen- 

sen,  Eathedralskolen,  KindtJensen,  Kjser,  Knudsen,  Koch, 

Komerup,  Kristensen,  Kromann,  Lachmann,  Langballe, 

Lar8en,Lewisohn,  Lildholt,  Lund,  Meyerbplz,  Môller,  Môrch, 

£hrling,  Folkeuniversit^t,  Panduro,  Paulli,  Pedersen,  Ring- 

berg,  Rohmann,  Riise,  Salomonsen,  Sandholt,  Schaffalitzky, 

Secber,  L.Simonsen,  Skeby,  Skeel-Giôrling,  Smidt,  Sort,  Stats- 

bibliothek,  Steenberg,  Steensgârd,  Stigaard,  Storm,  Tbaning, 

Thygesen,  Trojel,  A.  Twede,  I,  Twede,  Vemer,  Wanscher, 

Wsemm,  Wahl,  Wittenkamp,Wiilff,  Goldschmidt,  0.  Jensen, 

Gasmann,  Valentiner,  Sandfeld-Jensen,  Henunert,  Heyman, 

Mygind,  A.  Vemer,  Bagnall,  David,  Burbey,Pfeuffer,Lopes, 

Krause,  Sch&rer 

total  de  1  aktif 


t'rà    88-2 .  — 
tî.— 


161 
54 


423 . 50 


frâ  1526.50 


^4 


pasif 

88krete:r  de  redaksjS,  desâibr  frfi      26. 

fis  d  sekrotaija  8. 

fre  dive:r  26. 


total  dy  pasif        tzâ"    5S. 
ake:s  o   3  3d:vje         frfi  1468. 


nirraig  rosy 

Cours  de  Vacances,  b j  J. Eirkpatrick  (12  p.  in -8;  Edinburgh,  Darien  pn 
1904). 

Etude  anglo  -  française  sur  la  Langue  internationale  (32  p.  in -8;  Pa 
1  rue  Casselle  1904).  * 

Die  ràtoromanischen  Mundarten,  v.  Th.  Gartner  (30  p.  in- 8;  aus  GrObe 
Grundriss  d.  rom.  phil.;  Strassburg,  Trûbner  1904). 

*  Ûber  dos  Studium  d.  Sprachkurven,  v.  E.  W.  Scripture  (18  p.  in- 8;  » 
^Annalen  d.   Naturphilosophie  '  ;  Leipzig). 

Rapport  annual  du  Comité  de  Patronage  des  Etudiants  étrangers,  190 
1904  (Grenoble,  Allier  1904). 

Phonetical  Study  of  the  Eskimo  language,  by  W.  Thalbitzer  (Copenhag^»''^ 
1904)  [k5tra:dy  projenma]. 

L.  Herig:  British  classical  authors^  edited  by  Max  FOrster  (Braonschwei^* 
Weetermann  1906;  6  m.  60).    [k5trfi:dy  projenma]. 

a  sijiale 

27.  Neuere  Spr.^  10.  04.  Biihnendeutsch  u.  schuldeutsch  (Luick).  —  11.  ^^' 
Glides  between  consonants  in  English  (Lloyd).    [trez  Steiesd].* 

1.  Rev.  ens.  l,  tnr.,  12.  04.  Question  des  méthodes  (Wolfromm).  —  Lel>*^^ 
de  M.  Viëtor. 

parti  dez  eleiv 

frccise 

Istwair  do  frais  (sqit) 

i  j  a  mStna  dé  syperb  myze  militeir  dd  se  pale,  me  kom  i  J 
ay&  bo:ka  de  mare  dâ  set  cLdrwQ;  la  k58tryksj5  dy  pale  a  nSsœlmS 
kute  boiku  d  arjd^  me  a  okoir  okaizjone  la  mo:r  d  yn  gr&d  katite 
de  trayajœ:r  a  ko:z  de  1  e:r  malsê  k  iz  etet  oblige  de  respire  e  dd 
tut  le  maladi  k  iz  atrape. 

Le  Gérant:   P.  Passv. 


Imprimerie  de  B.  G.  Teubner,  Leipzig. 


le 


meitre  fdnetik 

3  r  g  a  n 

do  1  asosjaisjS  fonetik  giternasjonal 


Ys:tjeni  ane.  —  2-3.  —  feTrle-mars  1905 


someir 

lUvo  mcLbr  (856—906).  —  Ja;3ma  d  adreis^  ets&tera.  —  1  ynite 
fbnetist  (P.  Passy).  —  progrès.  —  k5:tra:dy:  Jean  Passy, 
Oriffine  des  Ossalois  (E.  Simonsen).  —  kor&8p5:dâ:s:  risposta 
(Calzia);  kerekjenz  (Lloyd);  fonetika  tjilena  (Zapata);  r  suabe 
Icasteiana  (Saavedra) ;  ke  rekjenz (Lloyd).  —  not.  —  la  fami: j  fonetik. 
—  siti[a:8J5  fincLsJBir  (+  503.95).  —  uvra:3  rasy.  —  a  sijiale. 

^t^esiineil.  islaide:  sooilen  (Sveinbjômsson).  —  uggairif:  reg:  e:/ 
ejl;  (Balassa).  —  la: g  divers.  —  danwa  (Elna  Simonsen). 

lï^^ait  0  Isitr. 

nuYO  mfiLibr 

^^^.  Maggij  Prof.  Pietro,  Vigevano,  Pavia,  Italie  (P.  I*). 
*^^7.  Jordan  9  O.,  cand.  min.,  Wittekindstr.  d6,Halle  a.  S.,  Allemagne  (Ii-mer. 
^S.  Roth^  A.,  Mittehchullehrer,  Schwetschkestr.  2,  Halle  a.  S.,  Allem.  (Irmer). 
^^Ô.  Schiely  Emil,  Mittelschulrektor,  Vorwerkestrasse  41,  Breslau  8,  Alle- 
magne (Driessler). 
»G0.  Leloup,  Alfred,  15  rue  des  Halles,  Paris  (P.  P.). 

^«1.  Webber,  R.  B.,  Castle  Gâte,  Abbotsford  Park,  Edinburgh  (Lloyd). 
,    *^2.  LerarlOy  Prof.  Tomaso,  Sottoportico  S.  Silvestro,  1103*,Vene2ia,Italie(  P.  P.). 

^3.  Engstrandy  J.,  extralâxare,  Odensg.  ô,  Uppsala,  Suède  (Meyer).  * 

^<>4.  Wettergren,  A.,  fil.  kand.,  Borgareskolan,  Gefle,  Suède  (Meyer). 

865.  Figersten,  K.,  fil.  kand.,  Sysslomansg.  16,  Uppsala,  Suède  (Meyer). 

M6.  Boëthias,  J.,  fil.  stud.,  Sysslomansg.  16,  Uppsala,  Suède  (Meyer). 

W".  Pettersson,  H.,  fil.  stud.,  Kungsangsg.  35,  Uppsala,  Suède  (Meyer). 

è%>i.  Nilsson,  A.,  fil.  stud.,  Storg.  15,  Uppsala,  Suède  (Meyer. 

Ô69.  Tengstrom,  C,  fil.  stud.,  Sysslomansg.  21,  Uppsala,  Suède  (Meyer . 
B70.  STartengren,  H.,  fil.  kand.,  Storg.  28,  Uppsala,  Suède  (Meyer). 
^71.  TolqvartZy  M"*  Astrid,  chez  M"*®  Barrai,  51  rue  d'Assas,  Paris  (SimonsenV 
i»72-  Harklerofld,  George,  Merced,  Cal.,  Ktata-Uiiis  (?.Pw^^\^ 


—     26     — 

873.  Baoerineister,   F.,   bookseller,   4*J  Gordon  street,  Glasgow,  Scottand 
(Schlachter^. 

874.  Osterloff,  K,  ElisawetiDskaja  109,  Tiflif,  Kavkaze,  Russie  (P.  P.). 
876.  ^Geach^  Miss  £.,   ô  Roland  Uouses,  South  Kensington,  London  S.  W., 

Angleterre  (V.  Spiers). 

876.  ^Lake^  J.  J.,  Pirton,  Hitchin,  Angleterre  (V.  Spiers). 

877.  *Lengy  R.  H.,  76  Ebury  Street,  London  S.  W.,  Angleterre  (V.  Spiers). 

878.  ""Pattersdii)  R.  F.,  Littleboume  Vicarage,  Dower,  Angleterre  (Y.  Spiers). 

879.  *Beddie,  1)'^  Cecil,  Ph.  D.,  Principal,  Abbotsholme  School,  Derbyshire, 
Angleterre  (Spiers). 

880.  Mair^  David,  Banstead,  Surrey,  Angleterre  (Spiers). 

881.  Webb,  C.  D.,  King's  Collège,  London  W.  C,  Angleten-e  (Spiers). 

882.  Houston,  Miss  C,  17  Essez  Villas,  Ken8ington,LondonW.,  Anglet. (Spiers). 

883.  ConnOFy  L.  R.,  91  High  street,  North  Finchley,  London  N.,  Anglet.  (Spiers). 

884.  Goodwin,  H.  C.  H.,  Hurst  view,  South  Park,  Hill  road,  Croydon,  Surrey, 
Angleterre  (V.  Spiers). 

885.  Pledger,  F.  A.,  282  Ladbroke  Grove,  London. W.,  Angleterre  (V.  Spien). 

886.  Daniells,  W.,  103  Camberwell  new  road,  London  S.  E.,  Anglet.  (Spiers). 

887.  Motk,  Miss  E.,  180  Camberwell  new  road,  London  S.  E.,  Anglet  (Spiers). 

888.  Jones 9  Miss  Ada,  Headmistress,  Keeton  rd.  Higher  Grade  school,  Ber- 
mondsey,  London  S.  E.,  Angleterre  (^Spiers). 

889.  Pope,  Reginald,  Willeslie  House  School,  Rosary  Gardens,  London  S.^  * 
Angleterre  (Spiers). 

890.  Wheeler,  W.,  Willeslie  House  School,  Rosary  Gardens,  London  S.  W., 
Angleterre  (Spiers). 

891.  Roberson,  Miss,  Principal,  School  of  Art,  Crystal  Palace,  London  3  Km 
Angleterre  (Spiers). 

892.  Durrant,  Miss  M.  E.,  Ellery  Court,  Benlah  Hill,  London  S.  E.,  Angle- 
terre (Spiers). 

893.  Durrant,  Miss  D.  K.,  Eller>'  Court,  Benlah  Hill,  London  S.  E.,  Angle- 
terre (Spiers). 

894.  Tomkinson,  Miss  Eva,  Silverton  Lodge,  Church  road,  Upper  Norwood, 
London  S.  E.,  Angleterre  (Spiers). 

895.  Sandeman,  Miss  Grâce,  16  Charleville  Circus,  Sydenham,  London  S.  E.i 
Angleterre  (Spirrs). 

896.  Wkite,  Miss  Marion,  Wilton  House  school,  Reading,  Anglet.  (Spiers), 

897.  Delâtre,  M"*,  Wilton  House  school,  Reading,  Angleterre  (Spiers  i. 

898.  Ulmgren,  Frln.,  Wilton  House  school,  Reading,  AngleteiTC  (Spiers). 

899.  Piickle,  Horace,  The  School,  Uppingham,  Rutland,  Anglet.  (Spiers). 

900.  Roffe^  Miss  G.,  The  High  School,    Clapham  Common,  London  S.  W., 
Angleterre  (Spiers). 

901.  Phillimore,  Miss,  The  High  School,  Clapham  Common,  London  S.  W., 
Angleterre  (Spiers). 

902.  Goldberg,  Edward  C,  The  School,  Tonbridge,  Angleterre  (Spiers). 

903.  *  Vincent,  Carlo,  prof.  dell'Istituto  tecnico,  Rigyrajot,  Italie  (P.  P.). 

904.  *Kœhl,  James  C,  engineer,  Kirksville,  Mo.,  Etats-Unis  (P.P.). 
906.  Stevens,  Miss,  poste  restante,  Marburg,  Allemagne  (P.  P.). 
906.  Pretnar,  63  rue  M.  le  Prince,  Paris  (P.  P.). 


27 


Jii^nifi.  d  adres 


K  ^Honseur,  E.,  prof.  Univ.,  165  Av.  de  ïervueren,  Brussel,  Belgique. 
«.  Maddeuy  Rev.  Owen,  The  Collège,  Malvern,  Angleterre. 

2.  * Gottschlingy   Andréas,  25  Langton  road,  Junction  road,  London  N., 
Angleterre. 

U.  ^LoYera,  Prof.  Romeo,  Palermo,  Italie. 

'>3.  *Reyer,  Coetantino,  Via  S.  Lazzaro  9,  Trieste,  Aatriche. 

^.  ^Kardiiigy  Emst,  D'  jnr.,  Ratschbahn  25,  Hamburg,  Allemagne. 

^3.  «Rambeaii,  Prof.  D'  A.,  1302  Troost  Ave,  KansasCity,  Mo.,  Etats-Unis. 

'0.  Jeai^aquet^  J.,  Mittelstr.  6,  Bem,  Suisse. 

*.  Weeks^  Prof.  R.,  21  Grande  rue,  Bout -la -Reine,  Seine,  France. 

3.  Fritache,  Paul,  MittelschuUehrer,  Herderstr.  14,  Halle  a.  S. 
1.  StUle,  Theodor,  4  rue  Z.W.  Friso,  Utrecht,  Pays-Bas. 

Daeschner  76,  Gauntlett  842,  85  mâ:br  aktif. 

(lemisjon&r:    y.  Prosch  397,  Paeschke  388,  Piguct  4>sO,    Edmunds  737, 

Fieandt  681. 
parti  sâz  adres:  Baudler  278,  LundstrOm  865,  Randelin  109. 


1  ynite  fonetist 

so:f  Dmisj5,  il  a  pary,  dapqi  ma  demjeir  kranik  syr  se  syi^s 
.ms-jqœ  1904),  0  uvra:3  aplwajâ  1  ekrityir  fonetik  éteruasjonal. 
^l>o:r,  yn  nuvsl  edisj5  de  BiUed-Gloser  frciîssiz  de  Thora  Gold- 
$cfamidt(^).  5  se  k  mamzel  6.  avs  de:  3a  done  la  troskripsjô  fone- 
tik dd  st  eksslât  uvra;5,  ddz  yn  brojyir  spesjal;  m§tnd,  el  don 
yûedisjS  u  la  tmskripsje  figyir  avsk  1  ortograf  yzqsl  a  ko:  te  dez 
'^&-'3,  se  ki  et  ds  gra  progre.  dsqit,  la  d0:zj&m  edisj5  d  1 
^^nientarbn<Ji  de  Beyer-Passy,  avsk  le  CItoix  de  lectures  ki  U 
ak3:paji^  e  ki  p0  rcL:plase  le  Lectures  variées  ojordqi  epqi:ze(*). 
PV,  1  Origine  des  Ossalois  de  J.  Passy,  d5t  il  s  ra:dy  k5:t 
^^  s  nymero  me: m  dy  mf,  e  ki,  fezâ  parti  d  la  kol&ksj5  d  1  ekol 
^^  hotz  etyd,  fe  pénètre  not  trâskripsjS  doz  œ  milj0  nnvo.  pqi, 
'^  Grundt'ragen  der  Plioneiik  d  0.  Je8persen(^),  d5  3  Bsps:r  r&:dre 
kô:t  la  mwa  profl,  e  ki  mark  1  ajsvma  d  la  k5:v6r8J5  —  pratik, 
^iiô  teorik  dko:r  —  de  notr  emindt  ami  a  1  ynite  fonetist.  pqi, 
'^  First  English  hook  de  W.  Rippmann,  œ  de  plyz  en6r3ik  pjonje 
J  ûot  ko:z  on  d:glet£:r(').  pqi  la  d0:zjsm  edisj5  d  la  premjsr 
parti  d  la  Grammaire  historique  de  Nyrop  —  uvra:3  raa3i8tral  d5 


1.  mf,  1904,  pa:5  li:^. 

2.  mf,  1904,  pa:5  160. 

3.  mf,  1904,  pa:5  170. 


—    28     — 

30  11  p0  pa  ra  riske  a  ekriir  mwamsim  œ  kStraidj,  me  do  3  f 
mo  brevjsir  pur  m5  ku;r  do  st  ane  a  1  ekol  de  ho.tz  etyd  (^) 
5  se  k  la  promJBir  edisj5  aplwajst  yn  traskripsjS  diver3a:t.  d:fi 
la  d0:zj&m  parti  dy  liivre  d  âBSpmd  dy  fraise  d  0.  SiepTnaim(*] 

si  3  a3ut  ko  lez  êstryksj5  ofisjsl  rokomaid,  pur  1  egzam 
d  1  agrega:sj5  de  letr  a  frais,  1  etyd  de  d0z  uyrai3  ki  oiplwa  no 
trdskripsjS  —  lo  Manuel  pJtonétique  do  Nyrop  e  le  Sons  du  Françai 
do  P.  Passy,  5  po  s  rdd  k5it  de  progre  ko  fs  1  ynite  fonetist. 

n5  pa  k  el  e  koiz  gaijie  dkoir;  i  pare  tu3uir  do  tâz  â  to 
dez  uvra:3  avek  trdskripsjd  div£r3dit.  il  dn  a  pary  d^  se  tfi 
—  d0z  uvrai3  do  grdid  valœir  do  3  espeir  diir  de  mo  projsnmd: 
y  11  tre  kyrj0iz  etyd  syr  la  Idig  dez  eskimo  par  Thalbitzer,  ki 
dplwa  yn  trdskripsj5  personel,  e  yn  krestomati  digleiz  par  Mai 
Fôrster,  ki  diplwa  (dd  1  gloseir)  la  trdskripsjo  do  Schrôer(^). 

80  ki  e  ptsit  ply  graiv,  s  e  la  desizjô  d  de  komite  roprezâitâ 
trwa  grdid  sosjete  anieriken,  ki  a  delibeire  dopi{i  1  mwa  d  3yjs 
11K)3  o  syi3e  d  &n  alfabe  fonetik  aplike  a  la  Idig  digleiz,  e  dS 
le  travo  vjen  d  eit  rezyme  ddz  yn  brojyir  do  85  prezidd,  mesjc 
Calvin  Thomas (').  so  komite  n  a  pa  oize  s  plase  frdijmd  sf 
lo  terê  Iternasjonal;  e  il  a  elaboire  &n  alfabe,  ki,  bjg  k  so  raprop 
boiku  dy  noitr,  d  difeir  syr  plyzjœr  pwê  Iportd.  nu  krejiS  k  1 
koiz  do  1  ynite  d  swa  rtarde. 

par  k5itr,  la  Modem  Language  Assodontion  digleiz  koitiny 
zg5:de  vajamd  nez  efoir.    el  a  fe  distribqe  a  tu  se  mdibro  n* 
brojyir  Aim  and  principles^  e  el  pybli  a  s  syi3e,  dd  s5  byltê  ti 
mestriel;  yu  not  tre  3ditiij  d5  nuz  estrejô  s  ki  sqi: 

"ol'rede   it   mei   bi   sed  Ôot  ôi  alfobet  droin  Ap  in  1888    < 
geind  0    fAjm    futii)    in   iijglond;    for    in    1898    So    fAJst    buk 
^koidons   wid   So  refojm  meBod  introdjuist    Sis  alfobet  tu   ii)g] 
tiitjbiz,  on  sins  den  non  irenj  beginoiz  buk  ospairii)  to  bi  *Ap 
deit'  oz  feild  to  meik  juis  ov  Sis  moud   ov  trans'kripjon.     Ôoj 
iivn  0  fAJst  latin  buk  wiS  0  fonetik  reprezonteijon  ov  paat  ov  i 
tekst." 

30  rapel  01  si  ko  1  koigre  fonetist  e  tu3uir  d  perspektiiv  pi 
îsot  ete.  s  e  Iqi,  natyrelmd,  ki  dovra  règle  definitirvmd  la  kest 
d  1  ynite.  01  si  3  sqi  d  avi  d  a3urne  3ysk0  la,  sino  tut  diskysj 
dymwl  tut  desiizjo  o  8yi3e  d  modifikaisjS  a  Étrodqiir  dd  1  alfab 
i  n  fo  pa  nuz  espoize  a  feir  so  ko  nu  dovriS  defeir  dâ  (î  mw( 
P.  P. 

1.  vwa:r  oz  uvra:3  rasy,  desâibre  1904. 

2.  vwa:r  oz  uvraij  rasy. 

3.  vwair  mf,  1905,  paij  24. 


—    29    — 

progrès 

aoj  kdliig  (bkter  Edwards  9z  koild  aur  eteujbn  tu  an  ini- 
'pojtdnt  Bskfen  av  Sa  ^^regjnleijanz  fai  Sa  treinii)  av  ti:tjajz  ijiid 
bai  8i  ir|glij  boad  av  edjukeijan  in  1904".  it  beoz  ôa  taitl  "aui- 
lain  kojs  on  strAktJar  an  histre  av  iijglij  lai)gwed3".  da  fAJst 
paragraf  riidz  az  faloz: 

Sa   saundz  av  spoukn  iijgli/  an  da  meOad  av  bti  prodAkJ«m 
simple  triited: 

simpl  deskripjan    av  da  jeip   an   pozijanz   av    di    ojganz   ov 
spiitf. 

analisis  an  klasifikeijan  av  Sa  saundz  av  spoukn  igglij* 
brsG,  vois,  hwispaj. 
oiral  an  neizl  saundz. 

vaualz:  frAnt,  bak;  hai,  iou;  raunded;  dip8oi)z. 
konsanants:    leibjalz;   liijgwalz,    palatlz,    gAtralz;    stops, 
neizlz,  etsetra. 
sinOezis:    stres,  kwontite,  intoneijan. 
da  d36nral  tendansez  av  iijglij  spiitj. 
spoukn    laijgwedj    an   ritn   laijgwedj:    da    releijan    av  da 
saundz  av  modajn  irjgli/  ta  H  alfabet. 

nou  riidar  av  Sa  iiif  wil  feil  tu  abzAav  Ôi  impoatans  av  Sis. 
^  îta  wAjdz  av  doktar  edwaidz,  „it  maiks  a  greit  stsp  foiwad 
for  A8.  it  wil  mijn  Sfat  i'vsntjuli  o:l  auar  slinientari  tijtjaz  wil 
"*Y  8Am  graundii)  in  fanetiks^'. 


k3:tra:dy 

Jean  Passy:  L'origine  des  Ossalois,  ouvrage  revu,  com- 
plété et  préparé  pour  la  publication  par  Paul  Passy.  (Paris, 
Librairie  Emile  Bouillon,  1904.) 

si  1  œ:vr  original  da  Jean  Passy  a  pary  ojurdiji,  s  s  gra:s 
*'  enerji,  o  trava:j  êfatigabl,  a  la  pjete  fratsmsl  da  Paul  Passy. 

*  la  mo:r  da  1  o:tœ:r  â  1898,  s5n  uvraig  n  ets  pa  fini,   me  on 

*  truive  dd  se  papje,  avsk  la  manyskri  Ekopls,  se  kaje  d  not,  e  lo 
pl^  d  eksploraisjo  djalsktal  par  laksl  il  avst  espère  rane  a  bon 
^^  85n  etyd.  o  mwa  d  gyjs  d  la  msm  ane  Paul  Passy  e  parti 
P^f  la  beair  du  1  byt  da  fer  85  posibla  pur  ka  le  rjsrj  presJ0:z 
^^  83  freir  na  swa  pa  psrdy.  la  ta:J  k  il  avst  âtraçrui  ^t&  x^vSi, 
*yrtu  parsk  i  na  rtruvs  pJj  le  karta  djalsktolo'jjW  (V^  Ôln^H»  ^^^'t 


—    30    — 

akopape  1  manyskri(^);  tutfwa  il  a  si  bjê  sy  tu  rk5strqi:r  e 
kapleie,  ke  la  te:z  da  s5  fre:r,  tut  hardi  k  el  e^  pare  dem5tre  d 
y  11  manjeir  irrefytabl. 

kel  e  d5  set  tsiz?  —  e  bjl!  Jean  Passy  pruiv  ke  lez  osalwa, 
lez  abitâ  d  la  vale  d  oso  a  beair^  s5  dez  imigre,  k  i  85  Tny  d  la 
pten  bearneiz  o  noir  dy  ga:v  o  nœvjem  sj&kl,  Jase  par  le  normL  - 
il  le  pru:y  an  aplikâ  la  djaiektobji  a  l  istwa:r',  il  s  le  premje  ki  a 
âplwaje  set  metod,  il  e  d5k  inovatœir  dû  1  damein  de  la  sjois  Ugipstik, 
e  s  &  la  &  fst,  a  s  k  i  m  sâ:ble,  ki  dwat  Sterese  yi:ym&  le  l&ktœ:r. 

esej5  de  done  yn  petit  ide  d  85  prosede^  ki  et  ë3enj0  e 
pœsjona  a  mem  ta  ke  fasil  a  si{i:yr. 

dâ  1  ltrodyksj5  de  se  UiYr,  Jean  Passy  nu  rak5:t  Iqi  me: m 
s5  ywaja:3  a  bea:r  d  1890.  myni  d  85  ba:t5  feire  e  d  85  sak, 
i  ya  d  œn  âdrwo  a  1  o:tr,  ko:z  ayek  le  peizâ  e  etydi  le  patwai 

—  i  kene  de:  3a  bjê  le  patwa  dy  hot  dso  e  1  a  k5sjasJ0zmd  k5pare 
a  selqi  de  yale  d  asp  e  d  baretus,  sitqe  plyz  a  1  west;  mîina 
i  s  prepo:z  d  a  8qi:yre  le  modifika:sj5  gradqel  yer  1  est^  da  le 
yale  dy  labdS.  —  i  s  atâ  a  i  truye  de  patwa  ply  difera  de  selqi 
d  baretus  e  d  asp  ke  d  selqi  d  oso.  me  de  sa  premje:r  kozri 
avek  le  peiza  dy  labdd^  il  e  trez  etone.  1  idjo:m  dy  labdû 
rescuble  bo:ku  plys  a  selqi  d  asp  e  d  baretus  k  a  selqi  d  oso, 
sitqe  purtd  d:tre  le  d0  k5:tre.  kom  se  fet  3y:r  ayek  s5n  eksperjois 
djalektolo3ik,  i  s  met  a  etydje  pa:8Jonemd  tu  le  patwa  ywarf, 
e  i  deku:yre  ke  lez  abitd  d  oso  pari  &  patwa  ki  resâ:ble  bo:kti 
a  selqi  d  la  plen  beame:z  o  no:r  dy  ga:y;  tutfwa  ti-wa  pti  yila:3' 
arydiy  izest^  kastet,  le  ply  fertil  d  oso^  pari  dén  idjo:m  mStapaii*- 

—  la  yale  d  oso,  §ter5pd  êsi  la  kStinqite  Ugqistik,  1  êtrig  enorni^ 
ma,  o  pwÊ  de  Iqi  8yg3ere  1  ipote:z  d  yn  emigra:8J5  on  oso.  yei^y 
d  la  plen  a  yn  epok  rekyle.  s  e  la  misjo  dy  li:yre  d  ekleire  s^t 
ipote:z  de  tu  le  ko:  te  e  de  pru:ye  k  el  e  bjê  fSide. 

Jean  Passy  komŒs  tre  prydama  s5n  œ:vr  a  dondt  &  ku  ^ 
œ:j  syr  le  fonetism  de  parle  beame  dd  lœr  d:sd:bl.  il  i  a3ut  V^ 
seri  d  tekst  fonetik,  ilystrd  le  patwa  d  tut  le  ko:  tre  d  kestj^' 
le  lektœ:r  n  a  k  a  k5:pare,  i  truyra  dd  se  tekst  1  afirma:8J5  d'^ 
tu  le  fe  fonetik  ke  Iqi  sit  1  o:tœ:r. 

pqi  sqiiy  le  trwa  parti  e8d:8Jel  de  1  uyra:3: 

1.  3eografi  de  1  artikl, 

2.  etyd  djalektolo3ik, 

3.  etyd  istorik. 

1.  86  kart  5t  etc,  dapqi,  retrurve  a  Davos,  el  k5:kord  parfetmâ  uvel* 
sel  ka  3  e  py  rk58trqi:r;  sœlœâ  el  sS  ply  k5:plet  syr  kek  pwè,  mwê  svr  kek^ 
o;tr.  -  P.  P. 


—    31    — 

so  n  £  pa  0  hazair  ka  l  otœ:r  a  doue  yn  si   grd:d   plas   a  1 

etyd  de  1  artikl,  d5  la  3eografi   kostity  la  prœ;v  la  ply  syir  do 

sa  tsiz.  —  o  pwÊ  d  vy  d  1  artikl,  la  frais  S9  diviiz   a  do   re5J5 

distêikt:    1".    1    artiklo    deriiv  de  illunij   Ulam    trsite  kom  tonik 

(k5s&rvâ  1  aksa  syr  la  silab  aksâtqe  latin):  maskylë  et,  feminê  eja; 

2**  1  artikle   deriiv   de    iUuniy   Ulam,  trsite  kom    atoin:    maskyU 

lu,  feming  la.  —  oir,  an  oso  (sksspte  dd  le  vilaî3  d  arydi,  izest, 

kasist)  5  di  lu,  la,  kom  dd  la  pkn  bearneiz,  tddi  k  dd  le  peji 

a  1  sst  e  a  1  wsst  d  oso  5  di   et,   eja.  —  se  fet  bizair,   ki  u 

p0  paz  eitr  eksplike  par  &  devlopmd  n^tyrel,  a  sygjeire  a  J.  Passy 

son  ipoteiz.     me  i  s  a^i  d  sutniir   dkoir  set    &ksplikaisj5   par  d 

oitre  fe  Ugi{istik  oisi   êiportd.     s  s  s  k  dtreprd  1  oitœir  dd  s5n 

etyd  djalsktolojik.     i  nu  don  tut  dé  tablo  dy  devlopmd  fonetik 

de  boiku  d  mo,  d5  le  form  difeir  dd  le  patwa  beame,  e  i  pmiv 

par  89  tablo:    P  ke  lez   abitd  d  oso  parle   dd  le  tdz   disjê   &n 

idjoim    sdiblabl   a    selqi   dy  labdd  e  d  aspe-baretus;    2^  ka  lez 

abitd   de   trwa    vilaij   s5  1  rest  de  1  disjen  popylaisj5   parld  st 

idjoim;   3**  ke  1  patwa  akti{el  dy  rsste  d  oso  &  vny  d  la  plsn. — 

CL  k5pard  e  d  res&rd  de  plyz  d  plys  le  limit  djalektal,    i  nu  fe 

msim  k5prd:dr9  ke  s  e  dez  dvir5  d  Lescar  (oitrefwa  Benehamum) 

k  5  dy  vniir  lez  osalwa. 

la  parti  istorik  n  e  pa  la  mwSz  êteresdit  de  1  œivr.  1  oitœir 
kditroil  85n  ipoteiz,  foide  ynikmd  syr  le  fe  lggi{istik,  a  la  lymjeir 
dd  1  istwair,  e,  Joiz  msrv6J0iz,  le  dokymd  istorik  ne  f5  k  la 
k5finne.  depqi  de  sjekl  i  j  a  dn  efe  de  rla:sj5  spesjal  e  3ysk 
^i  inekgplikabl  ditr  oso  e  la  plen  beameiz.    lez  osalwa  5  tu3uir, 

*  titre  do  proprieteir,  revdidike  de  drwa  de  pakaij  syr  la  p3  15 
0  noir  dy  gaii,  presizemd  pre  d  Lescar.  n  et  i  pa  natyrel  de 
P&se  k  s  8  la  lœr  dsjen  patri?  a  vre  diir,  il  e  pruive  par  diferd 
^kymd  ke  lez  osalwa  aktqel  abite  deija  la  vale  d  oso  o  5zjem 
Wkl  me  avd  st  epok,  o  nœyjem  sjekl,  1  istwair  a  koi serve  1 
"^▼niir  d  yn  §va:zj5  de  normd  ki  o  detrqi  Benehamum  (ojurdqi 
^^®8car),  la  vil  prfsipal  dy  teritwair  do  lez  osalwa  sdibl  orijineir. 
^  dwat  5  pa  de  loir  sypoize  k  lez  abitd  do  Benehamum,  Jase 
P^r  le  normd,  se  s5  refygje  dd  la  vale  etrwat  d  oso  ki  a  s  momd 

^  ete  paz  abite? tutfwa  i  j  a  dn  oso  de  monyrad  preistorik 

•^i  pari  d  yn  popylaisjS  trez  disjen  dn  oso,  e  s  fet  e  kSifinne  par 
**  prezdig  aktqel  dd  le  trwa  vilaî3  d  yn  popylaisjô  parld  1  idjoim 
"  aspe-baretus  e  dy  labdd.  me  la  teiz  de  1  oitœir  n  dn  e  paz 
Corolle,  o  kSitreir;   sœlmd  el  1  amen  a  krwair  ka  1  ÊvaizjS  d  oso 

*  ele  pasifik,  e  s  6  prodqit  a  de  momd  u  la  vale  avst  ^i^  A^^cê^^ 
P*ï  yn  koiz  êkony. 


—     32     — 

„1  orijin  dez  osalwa"  se  prêt  tr£  p0  a  dén  egzanis  syperfisje^ 
e  la  plas  ne  m  penns  pa  de  sqiivre  1  o:tœ:r  dâ  tut  le  fa:z  da 
85  devlopmcL.  3  e  dezire  sœlmd  d  atire  1  ata:8J5  de  l£gi{ist  e  des 
istorjê  syr  s&t  uvra:3  rmarkable  td  par  1  erijinalite  de  pôise  e  de 
prosede  k  il  ekspoiz  ke  par  la  ferm  kUir,  k5:si:z  e  aks&sible  su 
lakel  i  s  preizdit. 

Copenhague.  Elna  Simonsen. 

korespSid&s 

risposta 

il  tsi  jijior  Tuttle  a  'ffatto  —  'djstro  mja  pre'gjsra  —  un» 
re§en'tsjone  del  mjo  la'voro  de  l(i  îtdsaliié  en  italien*  He  ne  'son 
obbli'gato.  'dati  pe'ro:  1  au 'tore  délia  resen'tsjone,  il  'djsnere 
di  kwest  'ultima  e  lia  'larga  pubblisi'ta  del  mf,  mi  's&nto  obbli'gato 
di  ri'spondere  noni^  fosse  ke  ssu  ddwe  'punti.  mi  mera'viXio  ke 
ilT.'dika:  «it  s  hhidli  fu  tu  Asôit  ÔAt  *'5  ni  aikoir  le  fl'*  simpK 
bilîAZ  A  fjuiî  i'tœlJAn  raitiz  ouviluk  it.  Calzia  mei  pj'hseps 
bi  ik'skjuiîzd  fAr  ouvilukii)  Grandgents  Italian  Grammar  (1887, 
3d  i'dijAn  1897)  An  siraiLi  buks  bai  farAnaz,  bAt  i  ot  nat  tu 
AV  ni'glektid  Bonapatiez  wé;k,  hwitj  menjAuz  g,  an  Tlie  simfik 
sounds  of  ail  tJie  living  Sla^miic  la^nguages,  compared  with  those  of 
the  principal  New -Latin  and  Gennano-Seandinavian  tangues,  in 
ÔA  Transactions  of  tJie  Philologkal  Society.  » 

il  tsi 'jijior  Bonaparte  e  — kome  mj  av 'verte  il  tsi'pjiorPereira- 
i  si'jijiori  Kûrschûer  "Italiano  parlato''  e  Jespersen  "Fonetîk"  anno 
'dd3a  indi'kato  1  esi'stentsa  di  'taie  artikola'ttsjone  nell  ita'ljano 
nor'male.  konten 'tissimo.  ret'tifiko  al'lora  la  mja  asser'tsjone 
on  nie  encore  le  y  (per  'ssser  sin'tjsri  nel  dir  'tjo  a'vevo  di  'mira 
sopra'ttutto  i  fi'lolodd3i  ita'ljani).  ma  'jo  a'ddsisko  e  pparlo  kome 
fo'nstiko  sperimenta'tore.  asser'ttsjoni  ssntsa  dimostra'ttsjom 
'sono  'nulle  per  'me.  anno  fortse  i  sud'detti  si'pjiori  po'tuto  appor- 
'tare  una  'sola  dimostra'ttsjone?  no.  il  tsi'jijior  Josselyn  nel  tswo 
la'voro  EttÂde  sur  la  phonétique  italienne,  Paris  1900  pp.  95—97  » 
stu'djato  g  davanti  a  g  e  ne  a  ddimo'strato  1  esi'stsntsa.  jo  ^ 
ddo'vuto  esau'rire  la  kwe'stjone.     'spsro  dj  ssser 'tji  rju'Jito. 

il  T. dise  inoltre:  «in  seiig  "5n  ijioir  la  Jyt  de  la  k5:son  nazal 
il    oiQjL    ouvi'luks    Quattrocckiz    trœn'skripjAnz,    mf   au    1894.  ^ 
an'djamo,  'vja,  taie  traskri'ttsjone  s  fifan'tastika.     uno  'sgward^ 
'bbasta  per  ak'kord3ertsene.   p.  es.  il  tsi'jijiorQuattrocchi  tra'skriv^ 
scritfura,  utile,  gruppo,  uso,  ko 'si:  "skri'tiwra",  *''wtile",  ^^'grwpio*  j 


--     33    — 

'wso'\  sekoiido  1  alfa'beto  del  mf,  w  e  ssemikoutso liante,  'ora 
love  'mai  1  a  di  scritturaj  ets. ...  e  ssemikontso'nante  in  ita'ljano 
lor'male?  'segwono  poi  due,  suoni,  ijudlo  tra'skritti  agke:  "dws", 
^swoini*',  "kwelio*'.  s  kkontse'gwente  tutto  'so?  ma  ppas'sjamo 
il 'ptmto  essen'tsjaley  tjo'e  alla  traskri'ttsjone  di  vok.  +  nas.  +  kon. 
1  Q.  se  ne  rak'konta  délie  'grosse,  p.  es.  le  'frasi:  manca  dunqnr 
I  simbdo,  non  avendo  mitorità  imuinzi  a  me  pd  confronto,  mediantc 
ina  ener(jica  roUura  di  quel  contatto,  Vsggono  tra'skritte  ko 'si  : 
^maïka  dw:kwe  il  'sî:bolo",  "nô:  avêdo  awtori'ta  îniâidzi  a  me, 
>£l  k5:frô:to",  "medi'àits  una  e'nerdjika  rotiura  di  kwel  k5:tat:o." 
ora  se'kondo  i  'mjsi  esperi 'menti,  la  vo'kale  as 'sorbe  la  kontso- 
nante  na'sale  se'gwente  sol'tanto  'kwando  kwest  'ùltima  s  sse'gwita 
la  f  o  dda  S  o  dda  J.  o  um  bel  tjer'kare  'ai)ke  nei  la'vori  di  dja- 
ettoio'dd3ia  ita'ljana  ma  nnon  'trovo  'nulla  ke  'ppossa  soste'nere 
a  traskri'ttsjone  del  Q.  se  'ttale  s  lia  pro'nuntja  pertso'nale 
lel  Q.  kwest  'ultimo  a'vrsbbe  do'vuto  'dirlo  e  nnom'^'farla  pa'ssare 
>er  'kwella  nor'male  ita'ljana.  dja  il  tsi 'jijior  Passy,  in  un  osser- 
ra'tsjone  'posta  alla  'fine  dell  ar'tikolo  ri'marka:  "39  sqi 
;r&  sjrpri  oisi  do  vwair  mosJ0  Q  done  de  vwaj&l  uazali:ze  pur 
italjé,  e  note  par  w  la  vwaj&l  do  gruppo^  etsetera.''  taie  'strana 
iraskri'ttsjone  si  pw'o  spje'gare  'in  due  'modi: 

1°.  il  Q.  non  a  bbsij  kom'preso  il  va'lore  dei  'sejijii  di  tras- 
kri'ttsjone adope'rati  dal  nif.    a  wisto  ke  i  'gruppi  fran'tjesi  an, 

im,   on   et'tjetera,    'erano    tra'skritti  a,   ô a  appli'kato  taie 

traskri'ttsjone  ail  ita'ljano.    'taie  s  11  opi'njone  del  tsi 'jijior  Passy. 

2**.  il  Q.  non  a  bbsg  kom'preso  il  va'lore  délia  vo'kale  na'sale 
proprja 'mente  'detta,  tjo's  ddj  una  vo'kale  ke  a  assor'bito  la  kon- 
tso'nante  na'sale  se'gwente.  a  'ppreso  la  vo'kale  nasali 'ddzata  per 
una  na'sale.  taie  8  11  opi'njone  'mja. 

mi    mera'viiio    oltre'modo    ke    il    tsi'jijior  Tuttle    si    'bbasi 

sopra    Uale  traskri'ttsjone    per  ten'tare    di    diminw'ire    il   va'lore 

délia  'tertsa  'parte  del  'mjo  la'voro,  rite 'nu ta  da  me  la  'pju  oridd3i- 

nale  e  lia  pju  interes 'santé,  e  pper  'toilerie  'ojijii  ka'rattere  di 

^^^**'  GiULio  Panconcelli-Calzia 

(pari). 

'nato  e  alle'vato  a  rroma.  mjo  'padre  'ligure,  mja  'madré 
to'skana.  0  'ddato  'kwi  ssopra  la  'mia  proprja  pronuntja,  traskri- 
vendola  se'kondo  il  mjo  u'dito. 

s  =  me 'ta  di  J.  vedi  il  mjo  la'voro:  ^^  CotitrihiUiofis  à  r^indc 
des  artictila/imis  consfrlrfivrs  dv  ntfdien  lifirraire''.  Paris, 
''La  Parole",  1903. 


—     34     — 

III  ^  =^  m  uiiilahjale.  trjvasi  davHiitj  a  f  e  a  V.  ortogra'fja 
koinujDe  =  w/*,  nv,  vedi  il  nijo  la'voro:  "De  la  misalité 
m  iialien'\    Paris,  "La  Parole^*  1904. 


Fo'netika  tfilena(M 

kreo  cc:l  alFaoeto  de  la:8osiasion  Fo'netika  intemasio'nal 
Dasta'ria:  traskriisir  el  kasteXano  de  tfiile,  toba  i9e(s)  ce  no  seiksaçe- 
'raran  lo(8)  Fe'uomeno(s)  Fo'netikos  ce  pasan  ennuestra  tien  a.  I 
por  eso  A^ania  laitenstoii,  a  primera  isista,  la  traskripslon  del  ami^o 
Saavedra  —  medio  espajiola,  medio  partikular  a  su  persona,  ja 
ce:l  no(8)  konFiesa  obsensar  ^Ma  pronunsiasion  média  normal  de 
Santiago,  en  su  propia  persona".  'esta  e(8),  sin  duda  la  ria'son 
de  ce  aja  en  su(s)  nota(s)  al^una(8)  Falsa(s)  apresla8lone(8),  ce 
sera  propio  sejia'lar  a 'ci. 

el  se 'por  Saavedra  no(8)  aisla  larç^mente  de  lo8:oniÔo(8)  isiisran- 
te(8)  r:epresenta8o(8)  por  /*,  i  koijkluje  por  proponenio(8)  el  siç^no 
t  para  la  r  'deisil  kasteXana  de  pero.  es  de 'sir  ce:l  sejior  Saavedra 
kre:  ce:l  soni&o  r  de  j)ero  se  sépara  mutjb  del  soniôo  r  del  Fran'ses, 
i  deçà  naturalniente  sentaâ^o  ce:8te  sonido  riepresenta  el  soniSo 
de  la  rt  kasteXana.  me  parese  eksaçerabo  i  asta  Falso.  la  dire*  i 
rensïa  entre:  1  sonido  Kran'ses  r  i  el  sonido  simple  kasteXano^  es  . 
mu'tfisimo  me'nor  ce  la  diFerensia  ce  ai  entre  r  del  Fran'ses  i  rf 
del  kasteXano.  r  représenta,  kon  mas  esakti'tuô  el  siç^no  r  ce:l 
si^uo  rr. 

el  se'jior  Passy  a  traskrito,  pues,  bien  por  r  el  sonido  simple 
on  los  trosos   de  traskripslones   espajiola(s)  ce  nos  da:l  Fi'nal  de 
8US  liiDros:  le  sJ  dy  frû.se  i  /  ckrity:r  fjnetik.    el  se 'por  Lenz  hbc 
lo  mismo,  en  sus  traskripsïones,  adisir'tiendouos  de  las  liçeras  diFcr 
rensïas  entre  el  sonido  Fran'ses  i  el  simple: spa'jiol,  i  riepresentanS^^ 
/•/•  por  r:.(*)     por  otra  parte  nadie  iç^nora  ce  eç^istein  Fran'se^ 
un  sonido,  si  no  tan  isiisrado  komo  r:  espajiola  por  lo  menos  tal^ 
prolonqado    komo    'el:    es    el    soniôo    ce    aAamos    en    mmirrain^ 

1.  y,  iiif,  ye  tra8krir)imo(8)  : 

r  8impk'  r 

rr  doule  r: 

rr  „    Dul^ar  a 

8  nelaxada,  de  ]a(8)  kla8e8:  uperiore^n)  (s) 
s  mui  r.elaxada  del  puevlo  h 

f  tjilena,  vilavial  F 

//  t/ilena  ma(8)çeneral  A'. 

2.  1893.     Ko'iietika,  payina  24. 


—    35     — 

(laiiiérrahy  Pyrrhus. —  si  tenemo(8)  en  kweiita  ce  un  si^uo  Fo'ne- 
tiko  nepresenta  mas  i^ien  ce  una  unidab,  todos  los  matises  de 
on  soniSfo  (asi  s  r:  présenta  s  Fransesa  ali^eolar^  i  s  espapola  kasi 
palatal;  i  aun  s  tjilena  rrelaxadu^  ets.);  no  i9asilar:emo(s)  en 
rrepresen'tar  kon  r  el  sonido  Franses  i  el  soni&o  simple  kaste^ano, 
i  kon  n  la  doi^le  rr  kaste^Cana  i  el  sonido  isiisrante  de  mourraisj 
ficquerrais,  Pyrrhus ,  ets.(^)  —  t  séria,  pues,  inesesario.  —  por  lo 
ce  ase  a  j,  riepresentando  el  sonido  oiisrante  del  iu's^le(s)  del  sur, 
i  de  los  aisitantes  de:8ta8o(8)  uni&os  de  a'merika  del  norte(^) 
i  tambien  del  isul^o  tjileno,  el  kompapero  Saavedra  eksaçera  de 
nueijo  al  darlo  komo  el  'uniko  usaSo  en  tjile.  e(8)  un  soniSo 
euteramente  uul'yir,  komo  lo  indika  el  sr.  lensC);  apena(8)  lo 
aiamos  en  las  klasesiuperiores  de8'pue(s)  de  t  i  ra'risima  i^es  en 
medio  de  palaisra:   al  prinsipio  de  palai^ra  kreo  ce  nui|ka. 

tam'bien  e(8)  temeraria  la  afirma'slon  de  ce  A  es  sonido 
"açeno"  a  lofs)  tJileno(s)  o  "a'penas  konosiôo*'.  jo  soi  de  Santiago 
i  diç^:  oXo  {hoïloj  de  hollar),  distinto  de  ojo  (hoyo  =  agujero); 
po^O  (polio)  distinto  de  pojo  (poyo).  asta:se  poko  se  koreçia  en 
io(8)  koleçios  i  se  nidikulisaisa  la  pronunsla'slon  j  de  IL  el  sr.  lens 
dise  ce  solo  despue(s)  de  i  en  el  sentro  de  tjile  se  pronunsia  j 
por  X.(*) 

la  8  i  la  d,  la  primera  rielaxada  en  h  i  la  se^unda  desapa- 
resiendo  entre  isokales  o  Finale(s),  son  propias  de  las  klases  mas 
atrasadas  solamente,(^)  no  siempre,  komo  parese  maniFestarlo  el 
sr.  Saavedra  kon  su  traskrip'slon.  no  s  e  oliside  tampoko  ce  la  8 
es  aksidentalmente  sonora  antezde  sonora:  dezde  (ilesde)  andrez- 
MiO  (Andres  Bdlo),  ets.,  i  ce  Fuera  de:ste  kaso  los  tjilenos  pro- 
Qunsian  c  i  j  de  la  misma  manera  ce  s.  k,  a  son  mui  Floxa(8), 
^  Frikatioas. 

el  ka'rakter  çene'ral  de  lartikula'sion  tjilena  es  la  Floçe- 
^  de  lo(8)  'muskulo(s),  ce  isa  en  aumento  'mientra(s)  mas  nos 
^erkamos  al  pueislo.  i^ual  kosa  pasa  kon  las  T9okale(s):  por  esto 
h  U  iet^n  mui  serka  de  j,  w.  —  e  tjilena  se  aserka  mutjo  a  6; 
Pcro  la  e  Fransesa  se  eijkuentra  en  palai^ras  a^udas  :  kare,  i?e,  ets. 
-^i^ual  de8imo(s)  de  la  0. —  kreo  por  fin  ce  ai  en  nuestra  tier:a 

1.  isi  39  dwa  f&r  yn  rezerv  8erj0:z.  dâ  tHOurraiHy  etsetera,  nu  n  av5 
^  yn  8&:pld  k5:s3n  15: g,  me  yn  k5:8on  dubl.  i  fo  d5  ekri:r  rr,  kam  nuz 
ckri:v3  jj  dâ  croyions^  ee  dâ  créé.  —  P.  P. 

2.  Passy,  le  §5  dy  fraise,  paç.  110. 

3.  Lenz,  Fo'netika,  paç.  22-24. 

4.  Fo'netika,  paç.  23. 

5.  w)8e8  Echeverrîa,  paç.  28. 


-       3(3      — 

una  ix)'kal  iiaW  o  ei)  kamino  de  Xe'^r  a  tal:  e(8)  la  wksl  0 
en  el  sustantiiso  5  (Jiombre\  ce  tiene  las  Formas  interme$ia(8): 
omre,  an,  5n,  5.  — 

proi5en5Ïo(8)  tjileno(s) 

1".  pronunstaston  de  çentes  edaka5a(s): 

kwandiin  i^ur.o  rieisusna,  loz  dénias  estan  kaiCa(!^o(s). 

pan,  una  mi^^xa^  tfitfa^  una  tinaxa. 

oueno  es  el  silantro,  pero  no  tanto. 

(4  lauei  nianso  da  la  patada  ma(s)  Fûerte. 

110  ai  karakol  ce  no  teijç^  isuelta. 

lo  ce  no  se  i^e  se  aç^ria. 

2®.  pronunstaston  popular: 

kwandun  i9U^o  oiemilma^  loh  demah  ebtan  kajaoh. 
pan  una  miaxa^  tfitjuna  tinaxa. 
wenue(h)el  silaniio,  pero  no  tanio. 
el  wei  nianso  da  la  pata:  niah  xûerte. 
nuai  karakol  ce  no  teijga  welta. 

lo  ce  no  he  ise  siaç^ja.  F.  ZAPATA-Lillo. 

Paris  -  1905 

some  la  r  sûaise  kasteiCana 
(a  pfo'posito  ôe  ml  af'tikulo  8e  xulïo  'pfoksimo  pasao) 

en  efekto,  la  f  nûestra  nô  es  esplosiiisa  (ploziiv),  ni  tampoko^ 
tfemulante  (ru 'le),  ni  ffikatioa,  pero  si,  po'Sria  'Safsel  el  nombre 
(le  oklusiisa  (oklyziiv).  la  terminolo 'xia  ffanOesa  no  da  lugaf  ft 
esta  distin 'Oion  ;  la  kasteXana  lo  pefmite.  la  palai^fa  oklu'slon 
no  (Jespiefta  otfa  ï8ea  ke  la  ôe  oiastfuk'Bïon,  i  nô  implika  ûna 
esplo  'sïon. 

mutjb  titu'i3ie(^)  antes  de  8eGi8if  më  a  koloTcaf  la  f  entre 
las  esplosiisas,  pero,  a  menos  de  aviser  kfêaSo  li  n:uei90  gfupo, 
ei|  kûal  po'dia  klasifikafla  kon  menos  impfopie'da?  pues,  para 
mi,  es 'ta  mas  lexos  de  las  tfemulantes  ke  de  las  oklusiisas.  si  1 
esplo'sïor)  fïiefa  en  estas  una  kondi'Gïon  sine  kûa  non,  en  las  tfe- 
nuilantes  no  16  es  menos  la  suOe'sion  de  ç^olpes  de  la  lerigua; 
i  la  f,  no  konstando  sino  ôë  uno  Se  Sitjoz  golpes,  eksixi'fia  sef 
klasifikaa  en  ug  gfupo  nûei^o. 

1.  tituw'af  kasi  tituisTar,  aOe  titu'pTo  en  cl  pfo'tefito,    koiuo   mutfo* 
otros  DCrDOtf. 


.>7 


lexos  de  sef  esplosiiDa,  e  l:eue  ro6e  neGesario  a  su  forma '6ion 
implika  la  ïmposiisili'Sa  âfe  konte'nef  el  air  ein  pfe'sïom  para 
soltaflô  en  segi&a,  korao  pûeâë  aBefse  koij  A*,  t,  i)-(^)  i  ôë  a'i  lo 
kurioso  5  esta  konsonante,  ke  para  sef  pfoduOia  kompletamente, 
eksixe  k  el  alïento  komïen6ë  a  sa'lif  antes  de  ke  tegga  lu'gaf  la 
okln'sïon;  esta  kofta  pof  mi 'ta,  pof  a 'si  beGiflo,  la  kolumna  Se 
aire  saliSa  be  los  pulmoiies.  pof  esta  ra'Gog  reklefe  if  preGe&ia 
dé  otfo  soniSo,  iso  kal  o  konsonante,  i  nô  eqkaiseôa  nuijka  palaisfa. 

santiaç^o,  28  be  noiDÏembfe.  J.  S. 

ke'rekjenz 

aim  nat  kwait  raith  diskraibd  in  Sa  njn:  propagande  pamflet. 
aim  R.  J.  Lloyd,  and  So:  ai  SA'poiz  ai  Jod  bi  professeur  in  frans, 
aiiu  not  "proftsi"  in  igglij,  bAt  hon.  reader  in  aoi  jninivLsiti- 

R.  J.  Lloyd. 

not 

—  not  kdleg  VV.  Rippmann  et  âitrë  d  rasâible  yn  seri  d  plak 
fonografik  (gramofoin),  kor&sp5:da:t  o  tekst  â:gl&;  frâiss,  alma^ 
da  se  pramje  li;vr.  i  pd:s  fumiir  par  la  &u  oksiljeir  presj0  o 
meitra  ki  s  serv  de  se  li:vr,  e  ki  pur5t  avwair  îibï  &  mwaj§  d 
k5:tro:l  e  d  repetisjo  êivarjabl. 

—  Se  British  &  Colonial  Printer  &  Stationer  ez  bin  fej  sAin 
taim  givii)  (utiklz  ou  veirjes  skiimz  ev  fonetik  spelii).  in  its  iju 
fdi  f&bruere  Se  nainO  Sej  z  e  bi)  cutikl  ebaut  Si  af  end  its 
alfebet;  wiS  faksimilez  ev  e.  taitl  peid3  ev  Se  mf^  Se  teibl  ev 
saondzy  en  peut  ev  en  iijglij  cutikl. 

—  Si  anjuel  mi:tii|  ev  Si  iqglij  modean  laqgwedj  esoujieijen 
wez  held  et  Manchester  on  Se  twelfS  en  0Aati:n9  ev  d3anjuere. 

—  Se  seknd  bolide  kojs  in  kenekjen  wiS  Se  junivAJsite  ev 
liOndon  wil  bi  held  in  London,  frem  Se  OAjtefAjst  ev  dju'lai  te 
ii  eiti:n9  ev  oigest,  Andej  Se  direkjen  ev  ana  koliig  prefesej 
fiippmann. 

la  famiij  foiietik 

—  madmwazel  K.  Thaning  (618)  a  sutny  le  17  desd:br^  a  1 
yaiversite  d  kopnag,  yn  te:z  de  doktora  syr  le  sj^s:  besejrede  engdske 
ord  (le  mo  a: gis  vliky).  s  6  la  d^izjem  fam  doktœir  de  st  yni- 
Tersite. 


1.  ei)  kambïo  se  pafede  a  estas  ei]  k  es  momentanea. 


—    38     - 

—  A.  Baker  (125)  a  epuize  le  4  s&ivje  madam  Margaret . 
Bromley. 

—  mamzel  Elizabeth  Burger  (289)  a  y  la  dulœir  da  perd 

sa  m6:r.     el  dwa  kite  prajemna  sa  sitqaisjo  a  Augsburg,  u 
sera  rcLplase  par  mamzel  Ida  Dôderlin. 

—  Lucien  Bemot  (Elber  No,  80)  s  mo:r   le  9  novaibre  c 
sqit  d  yn  Jyt. 

—  Georgine  Paul  (54)  a  perdy  sa  gromeir,  madam  vœ;v  Pau 
mort  a  1  aig  de  94  a. 

—  mamzel  A.  de  Haller  a  perdy  sa  grdmerr,  madam  Gran 
d'Hauteville. 

sitqcLifijSf  fin&fijeir 

ake:8  0  3  desfîibr  frâ  146H  : 

4  kot.  da  m.  ad.,  1904:  Baudouin,  Orth,  Cuervo,  Luick  14. 

2*J  kot.  de  m.  aktif,  1905:  Saillens,  Vianna,  Groux-Lenke, 
Gondlach,  Bureau,  Lovera,  Holliday,  Grandgent,  Castro, 
Western,  Twietmeyer,  Bole,  Schmitz,  Ch.  &  G.  Thudichum, 
Erbe,  Mackay,  Wilson  (496),  Maggi,  Andersin,  Wallen- 
skOld,  Bjôrklund,  Savory,  Daeschner,  Collonge,  Schoch, 
Misslin,  Crestey,  Schnitder  174  - 

kot.  da  m.  ad.  a  vi,  k5:plete:  Beyer  27.75  27  . 

143  kot.  de  m.  ad.,  1905:  Janko,  Brebner,  Crossland,  Mejer, 
Mettig,  Keyl,Wolter,  Kern,  Lôwe,HofiFmann,  Franz,  Wagner, 
Pleiss,  Smith,  Stem,  Bemberg,  Wippermann,  Marquardt, 
Dellitt,  Davies,  Burmeister,  Oldenburg,  Schônkârl,  Troder- 
mann,  Rosalewsky,  Treton,  Begouen,  Baudoin,  Bonjour, 
Stenhagen,  Oftedal,  Kôsters,  Dôhler,  Manuel,  Wolcken- 
haar,  Knoblauch,  Ehricht,  Groux-Lenke,  Winckler,  Feller, 
Schnatz,  Rottig,  Rick,  Hampel,  Falter,  Orth,  Dilthey, 
Paulhan,  Cuervo,  Molenaar,  Rice,  Boyd,  Szojka,  Horvay, 
Molitor,Meyboom,Meinicke,de  Meo,  Manfredini,  Langkavel, 
Tarn,  Joseelin,  Baijings,  Ritschel,  Jaroslav,  Serlo,  Willemin, 
Haack,  Sansaisha,  Schrader,  Maxeiner,  S.  Hartmann,  Gruber, 
Brûckner,  W.Hartmann,  Homemann,  Landesbibliothek, 
Bûchai,  Khricht,  Meinicke,Ware,  Fortier,  Gauntlett,  Pœstion, 
Ritschel,  Grôbl,  Eniphorst,  Thommen,  Kaiser,  Lœwe,  Luick, 
Koch,  Stille,  Schunke,  Fritsche,  Irmer,  Jordan, Roth,Lerario, 
Appelqvist,  Backlund,  Danielsen,  Donner,  Ekinnd,  Hâgg, 
Kekoni,  Lilius,  Poirot,  Ronimus,  Segerstrâle,  Sundborg, 
Svenska,  Theslôf,  TOttermann,  UschakofF,  Vallén,  Waréu, 
Neuse,  Fritzner,  Meyer,  Fuhrken,  Engstrand,  Wettergren, 
FSigersten,  Boëthius,Petter88on,  Nil8Son,Teng8trdm,  Svarten- 
gren,  Wettstein,  Wellhoff,  Ruppenthal,  Ammauu,  Bieder- 
mann,  Feierabend,  Schoch,  Walser,  Banham,  Hanl,  Dobbe, 
Osterhoff,  Bamstorg,  Webster  500. 

yâ:t  de  mf  dez  ane  pcL'se:  Pascal  2,  X.  0.75  0. 

total  de  1  aktif         frâ  2185. 


8t) 


iiDt  d  ê:primri,  syje-desâibr 
89kr9te:r  da  redaksjS,  sâivje 
£r£  d  sakratarja 
fre  div€:r 


pasif 


frd  1600.— 

25.— 

41.40 

15.— 

total  dy  pasif 

frd  1681.40 

Skeis  0  20  fevrie 

frd     503 .  95 

ovra:5  rasyC) 


Fo.no,  riteng^  or  English  in  phonetics,  by  G.  Moorhouse  (16  p.  in -8; 
45  Dale  street,  Ossett,  Yorks;  1  s.} 

Fransk  skolgrammatik  af  E.Ed8tr5m(244p.in-12;  Stockholra3onnier,1904). 
^The  Espéranto  language,  by  R.  J.  Lloyd(42p.  in- 8;  Liverpool,  Marples 

19041 

*Gébrauch  der  Fremdsprache  in  den  Oherklassen^  v.  Max  Walter  (32  p. 
in-8;  Marbnrg,  Elwert  1905;  0  m.  70). 

Report  of  a  joint  committee  on  A  phonetic  English  aïpJuibet;  C.  Thomas, 
chairman  (56  p.  in-8;  New   York,  Publishers'  printing  Company  1904). 

6.  Malagbli:  Orioepia  e  ortografia  italiana  (192  y.  in -16;  Milano,  Hoepli 
1905). 

Danske  lydskrifUextei',  af  Ehia  Simonsen. 

Zàhnverstiimmelungen  und  ihre  bedeutung  fur  den  lautwandel,  v.  G.Cleve 
(^^  8.  in-8;  aus  der  Zeitschrift  fur  Ethnologie,  1904,  heft  3  u.  4). 

Histary  of  ihe  English  language,  by  0.  Jespersen  (18  p.  in-8;  Leipzig, 
*^i«land  1905). 

•O.  Siepmann:  Primary  French  course,  Part.  II  (268  p.  in- 12;  London, 
^^millan  1905). 


a  sijiale 


1.  Bev.  ens.  l.  viv.^  1.  05.  Question  des  méthodes  en  Allemagne  (Wolfromm). 
"p  tJn  post-scriptum  de  M.  Viôtor  (A.  W.).  —  2.  05.  A  propos  de  la  tra- 
^^ction  (L.  Cart). 

21.  Journ.  of  Ed.,  1.  05.     The  Greek  question  (tre  rmarkabl). 

24.  Boîl.  fil.  mod.,  12.  04.    Délia  balbuzie  (Vanni).  —  Insegnamento  délie 

^^ue  moderne  (M.  CJ.).  —  Conferenza  fonetica  internazionale  (Manfredini). 

27.  Neuere  Spr.^   1.  06.    Reform    d.  franz.  orthographie  (Heim).  —  On 

*^dard  English  pronunciation  (Tuttle).  —  2-3.  05.  Glides  between  con- 

^^^ants  in  English  (Lloyd).  —  Phonétique  expérimentale  (Panconcelli-Calzia). 

Bev.  phil.  franc,  7-12.  04.     Genlis,  'e  muet'  (Bourciez).  -—  Lortie- 

^^'^'ard,    Origifie   des  parlers  canadiens  (Vignon).  —  La  réforme  de  Torta- 

8ï»pbe  (L.  C). 

Escole  Gasiou  Fébus,  1.  2.  05.    La  version  gasconne  (Bourciez).  — 
bulletin  de  la  Soc.  des  prof,  de  l.  viv.,  11-12.  04.    Enseignement  phoné- 
^ûe  initial  (H.  Massot).  —  La  méthode  directe  (Rochelle). 

1-  lez  uvrais  marke  d  dan  asterisk  5t  ete  resy  d  dubl  egzdpl&r  pur 
•^ttûidy.  nu  tn5  dén  egzdple:r  a  la  dispozisjS  dy  kole^  Id  \udi^  \i^^\  %  \^x-;j^ 
^  ^  k5trfî:dy. 


—     40     — 

20.  Mod.  L.  Çuarterly,  12.  04.  Jersey  French  (de  V.  Payen-Payne). - 
M.  L.  Association.  —  International  phonetic  Association.  —  Common  fadts 
in  method. 


spesimEn 

jsl&ide 

[s  6  la  tradyksjS  dy  tekst  publie  dû  la  brojyir  Aim  and 
Principles»  la  pert  malak5tr0:z  d  yn  le: ira  nuz  a  apeje  d  done 
se  tskst  avek  lez  o:tr.] 

sODilin 

'soD.lin  'ssjir:    jeç^  heLti  'sou:!,     jsç^  8:r  'mjœç(^  'sj8i:r. 

jsç^  es:  m  'yp  i  'oYsdn,  o^  '06:  ^ar  j&^  es:  m  'vp,  ljoD:m» 
'da:ç^Yr.  jsç^  li:  fin  i  j&gnYm  'glYgan  'çao  Sjsr  msô  mi:  no  'sjaiit' 
'gYdlna  '0Y^  o  ssji  Gjer  'ti:l  es:ç^ar  'mau:!  sr'ko:mi&  ti:l  aÔ  'fi^ 
au  'fai:tYr.  'far&  au  'fai:tYr,  Isitigjin  6in!  'ssji  jsç^.  js^  6:r  '^ 
a&  'sji:na  'ti:l  Ges  a8  'Gu  8gY:lir  'lija  i  ru:  mm  y  o  '8o:va,  hsldV 
'sji:n  J5ç^  tel  'Gss  a  '6u  sgY:lir  'fa:r  au  'fai:tYr  oç^  'vina  o  'Is:^ 
0^  ys:ra  au  'f&dli. 

J6ç^  'fer&ast  'mEciÔ;  je^  fur  'hngjin  i  kriijg  Ym  'adl^ 
'himinin.  jsç^  ne: m  'aldrei  'sda:($ar  oç^  je^  vsrÔ  'aldrei  'Greit.  j^ 
'b6:r  ao  'hœbôinY  'kou:rounY,  se: m  er  jœr&  av  '8jai:rYm  jeisht^ 
oç^  J6ç^  's&ndi  jeisla  mi:na  i  'adlar  'autir;  jsç^  '8ji:n  au  'trJE:^ 
au  'hu:8in,  au  Vatmâf,  oç^  'ait  li:tYr  'ljou:mandi  oç^  'fa:gYrt  uX 
Ô&:ç^ar  j&g  'sji:n  au  8ad. 

J6ç^  J6:f  Gj£:r  'birtY,  je^  'j6:f  Gjer  'hi:ta,  Gvi  js^  'ht  ta  ali: 
'J6ç^  laKt  'auvsxsdma  o  'kodniS  nau  'Groaga.  s:v  'je^  eci  'sji:nf 
'jai:ti  'scsrt  'vaxsiS.  Sveinbjôrnsson,  Aarhus. 

[le  k5:8on  final  devokalize;  de  me: m  o:si  b,  d,  j,  g  âpre  S; 
e  le  grup  dl,  dn.  —  t,  d^  1,  n  s5t  êt£rda:tal.  -^  li:r  e^-",  0^.] 

uggairij 

tekst  und  yberzetsugg 

reg:  e:J  Sjt.     k0lt£me:ji  oroji  ja:  noJlo:l. 

seretem  o  reggelt^ 

mikor  a  j&gejie:k  JudorA:ra 

l&gele:b  ejik  o 

syleto:  nop  oroji  JugA:ro 


—    41     — 

Jkidsryl  o  viderk, 

sine  ilbto  hoijgjo  foleil&d 

tovD  me: g  tovo  me: g! 

ejiim  9  nop.     ejie:m  oz  e:l&t. 

oh  az  &ft! 

bAijad  okkor  elms  teft; 

hazo  sa:1  0  mekt0rt  leilek; 

n0:  0  lombAirp  .  .  .  fe:lek  fe:lek. 

mit  hozA:l  mo  yA:ndor  sellem, 

hoj  holnopra  f0l6m&ljeti? 

boldog,  ho  yissone:z  a  mA:n) 

ontudatod  ]iA:jof  JugA:ro! 

(dar  vortto:ii  li:kt  imer  ouf  dar  6r8ti;i  zilba  dds  vortes.) 

♦ 

morgn  nnd  aibnd.     gadiçt  fon  johan  oroji  (Arany). 

iç  li:be  dan  morgi^L 

van  ont  di  gipf)  dar  pap^boima 

tsusrst  felt 

dar  goldena  Jtrail  dar  oufge:bend];L  zona 

and  di  ge:gi;id  vird  hel^ 

i:ra  farba,  i:r  duft,  i:ra  Jlima  le:pt  ouf: 

vaitar  nox,  vaitar  noi! 

main  ist  dar  ta:g^  main  ist  das  le:  bip  .... 

ux  di  naxt! 

(la:  ist  zin  und  k0rpar  abgajpant; 

di  gabroxena  ze:la  fli:kt  nax  houza; 

dar  Jati;i  das  loubas  yekst  . . .  .  iç  fyrçta  miç,  iç  fyrçta  miç. 

vas  hast  du  hoita  gebra:xt,  du  vandargaist, 

das  es  diç  fyr  morgiji  arhe:ba? 

£r  ist  glykliç,  ven  er  ouf  dan  hoitigiji  tcug  tsurykjout 

dar  froindliça  Jtra:l  dainas  zelpstbavustzains! 


anuisrkug.  —  di  hi:r  batsaiçnata  ui)ga:rija  ouJpra:xo  ist  di 
):(jananta  litera:rija,  o:na  dialektije  ferbugg.  dar  to:n  li:kt  imar 
if  dar  Sirstç  zilba  das  vortas;  di  niçt  beto:nti;i  v0rtar  gah0:r]^ 
lar  tsur  forhs:rge:handi;i  Tortgrupa.  dar  doit/a  tekst  tsaikt  di 
.Jpra:xa  das  Jriftdoitjç  in  uggam.) 

rbudopsft)  J.  Ç»\\*\^^k. 


—    42     — 


la: g  divers 

sqit  dy  vsi-86  biblik,  3a  3  :  IG 

tjl  (Ici: g  afriken  parle  a  Kumassi^  kot  d  o:r).  —  ss 
onjai)k5'p5  do  qi  J6:86,  se  ode  ni  ba  koro  ma'jsn  na  ob  jara  a  ogj 
'annjsra  na  on  ja  'da  igkwâ.  —  Raniseyer,  note  par  Alice  de  Ha 

majar.  —  mert  'u:c  asrste:  'iften  s  viUigot,  hoj  'odAi  o 
'ej6tlsnejsyl0t  'fi.JA:t,  hoj  'mindegkijoki  'his  oibenns  'eln8V£8 
hon&m  '0r0k  e:l6tet  'vcijen.  —  Balassa  (koriije). 

tjeik. —  nebo  'tag  bu:x  miloval  'svjst,  38  'sina  sysiGo  js< 
rozeneifio  'dal,   ^abi  '3a:dni:  gdoj  Vjsfi:  v  jisflo,  'nszafiinul, 
mj£l  'givot  Vjstfni;.  —  Kutistovny  (koriige). 

daiiwa 

[se  teksta  danwa  ot  ete  prepaire  par  mamzsl  Sinionsen 
an  a  f e  fsir  &  tira: 3  a  pair,  nu  don5^  avsk  le  tskst,  la  trady! 
dy  komŒsmd;  nu  som  pre  a  tradi{i:r  I9  r&st  o:si  si  5  1  deui 
me  nu  pa:s5  k  set  tradyksjS  sre  sypsrfly  pur  S0  ki  sa:  y  la  dar 
e  k  el  n  ëteresre  geir  lez  o:tr. 

r  et  ekri  pur  k,  jl  pur  yn  varjete  ply  febl  d:ko:r.  a  1 
et  ojtr  a  e  a.  a  silab  f8:bl^  p^  t^  k  B5t  aspiire  kom  on  al: 
a  silab  fort  1  aspira:  sj5  G  tr&  marke.] 

hœ^unan  'bai)''': 

'soniJ  'gU:  5  J.     (  bru(Jsd0go) 

—  l0û  V(ï,  I0Ù  Vôh,  'robda  fru  'bra'sn  te  ..e'ie'va 
86^1  sâule(li)un  'fœrst  ha  sqifda&  'f6rkl£:&9. 

—  l0u  V&h,  'robda(li)un  i'gen,  mens  'aPteij'  'sgjal^v  'ph6(h) 
—  0  „liun  haSo  'egn  'khabe  'pho^"  — 

—  I0Û  'u'&h,  fo  nu  'œr  di  j. 

—  'kresdjan,  'sgraï^  'bra^sn  fra  siu  'sgeg^- 

'kres^jan  'sdo^Ô  met  po  'goPaS  o  va  ego  'no^aà  legara  e 
0  'thœja  saï  oni  lie:  la  lio:&(ï  ms  ad  Vesgasd0ga. 

msn  'sdalfopaxdj  neilsn  va  po  'plas  o  'o:bna&a  'dœ^jn  te 
'fœrsda  Jaxi'baq,  voj  fçoiidn  'msnasgj  'pluSraôa  som  n  'fuilasvœj 

ffu  'bra'sn  ha&a  'no'S  dn  'y8'asda  'dœ'j,  voj(h)uii  liil 
ve  Tialvaï's  o  'naïa  saï. 


1 


—    43    — 

di  'fçoudn  svere&e  'ne'Ô  a  'voû^nn,  o  i  9d  'nuh  va  lie:  le 
biiyj8du:n  'fylM  a  Tiinkoferdj  '6  pU'dj  'i  ube'sdem^lie  VLi  '6 
'sbonkore  '6  'sgoi^ehuna  '6  a  liadesgj.  'aie  'fçoijdn  psj'so^ni  'thaildd 
i  mon'n  po  hi'nann,  'rosdeda  l&mj^  '^àbde  om  b9'sge'&,  sdragde 
dues  'be'n  o  'lo'.     Ai  var  'tre'  Tisexi  o  'slave  'darnu. 

s  o  o  o  o  o 

dn  'ann  fcLu'bcm  va  k0rt  'frœm'. 

men  n  'daima  di  h&iida  'fast  po  'voûntrin^â^  me  sin  'kçoile 
'sdansode  'sdrœm'n  en'tlie(h)un  kom  'l0's  me  eS'vi'n.  en  fa'mWje- 
fa:j,  som  va  'leSsa^ç^eS  a  Tiusdiii,  'tre^  'bœ'jn  o  'bajnepiie^ 
treqde  se  'fraern',  hen  te  'sgeg'gn  o  'ba'  om  di  'veuelsj,  ban  haSe 
be'sdein. 

•  e 

'bra'sn,  dj  va  blein  'gansge  'ronoï'(ï,  'sa:: 

—  Tiça:  ei  de  'dem,  di  ha  be'sdel^?  jo:  nu  sga  vi  liidedy 
3  han  ga  saï  te  0  roôe  'ronM  i  n  'gamel  si'ga^jkase  vor(h)an 
ibeva^e&e  'ba:dekore8bon'dag8n. 

—  jaï  er  en8bekt0r  'rasmusn,  sa:  fa'mi'ljefa:jn,  dj  'tha:lde 
vexdi  som  'den'  Ai  i  Van'  te  o  sdo  fo'sdy'reÔ  i  en  '6neli  be'dreft. 

—  jo:  sa  'bra'sn,  di  ble  've(ï  o  'ro:(Je  i  sin  'kbase. 
n'fra:e  ^  hade  te'ba:ç^laxt 'ralsn  i  n  'mœrgero'd  'sle:pkço:le 

^^  'u&rei)'neq,   sade    saï'hàrd  i  n  'sdo'l  ve  'bo'j(ï   o   'sa:  te  sin 
"ian',  dj  va  lile,  'bbnM  o  'ne:j8y'ne(ï: 

—  Tian's,  jaï  'sa:  daï  8.    je  mo  'sdrags  po  mit  've:jelse. 
'589  lu  bans  'leneqo'j  hade  besdelt  lo'fi'  o   sbo:ade  om  sine 

vsuelsjs  nom'j. 

—  je  'ha'j  &,  sa:  'bra'sn  dj  va  'glo:'r0'&  i  ait  'ho:  de.  han 
^^  i  si'ga'jkasn  foned  noeS  pa'phi'j  me  „'ra8musn*^ 

msn  hj  'leneqo'j  ble  'veb  o  'sbceie  om  sit  'nom'j  o  n  'lile 
venli  'enqe  fru:e,  Ai  va  leÔsa'geS  a  n  'hal'd  'daAi  som  be've'ae&e 

^  J  v  e/o  ^  ooo  "^ 

^  Te  n'sdik,  'sa  sdel'fîw'di: 

e  7  O  o 

—  vi  vêle  'gaejne  'ha  voie  've:jelsj. 

tradyksjS 
reswisâis  d  ete 

"kure  vit,  kure  vit  le  rsevwa:r/'  krie  madam  brasn  a  sa 
Sœn  g-d^  —  ka;t  a  el,  i  Iqi  fale  dabo:r  Jeu 3e  d  tablie. 

"aie  vit!''  kriat  el  â:ko:r  a  trccbla  de  tut  sa  person;  pqi: 
•1  n  ave  pa  d  kwaf  syr  la  te:t!'' 

"kure  vit,  le  vwala!" 

"kristjâl''  kria  mesj0  brasn  derje:r  s5  k5:twa:r. 

fcristja,  debu  o  milj0  d  la  Jci:br,  n  ave  py  k  s  ep5:3e  tut  la 
*-t  avsk  aé  torp. 


—    44    — 

me  1  palfranje  nilsn  ets  syr  le  1J0  pur  uvriir  la  portjsir  dj 
premje  Jaraba,  u  ete  katorz  person  ki  bavards  kom  jn  vole  d  wazo. 

madam  brasn  ariv&t  a  la  port  d  oitre^  du  el  salqe  a  M 
yu  demi  reverdis. 

le  katorz  psrson  desâdiir  a  turbijonâ,  e  an  dé  kU  d  œ:j  tut 
la  sal  da  bijair  ets  raipli  d  valiiz,  de  kuvsrtyir  de  vwajaig,  da 
Ja:l  Sdefinisably  de  panje,  de  pti  Jjg  e  d  kart5  a  Japo.  le  katorz 
person  parle  a  mem  ta,  se  skwe,  krie  pur  demaide  de  r&sepniô; 
etoide  lœr  3a: b  e  rje.     i  j  ave  trwa  mesjo  e  5:z  dam. 

le  Z95  Jarabâ  s  etet  ava:se. 

me  yn  dam  d5  la  rob  s  etet  akroje  o  marjepje  d  la  vwaty:r 
areta  1  flo  3ysk  o  moma  u  el  py  s  libère  a  pusa  &  kri  persa. 
dé  pe:r  de  fami:j  sqi:vi  d  sa  fam,  trwaz  afa  e  yn  bon,  pénétra 
jysk  o  kStwair  e  dmaida  le  Ja:bre  k  il  ave  rteny. 

masj0  brasn,  d5  lez  jo  ete  dveny  tu  r5,  di,  "t]!,  s  e  d5  vu 
ki  lez  ave  rteny V  0  vu  le  truvra  bjl,  aie!"  e  i  s  mi  a  fuje  dax 
yn  vjej  bwait  a  siga:r  ki  k5tne  sa  koresp5:da:s  balneeir. 

"3e  sqi  1  ëspektœ:r  rasmusn,"  di  1  pe:r  de  fami:j  ki  parlet  avst 
afQ:z,  kom  &n  om  abitqe  a  e:t  le  premje  0  pwê  d  vy  d  1  otorite- 

^'bjê,''  di  mesj0  brasn  ki  k5tinqe  a  fuje  da  sa  keis. 

yn  dam  ki  ave  fe  1  vwaja;3  abije  d  yn  rob  a  k0  ru: 3  f5:^^ 
e  dekolte  s  asi  lurdema  syr  yn  Je:z  de  va  la  tabl  d  dizd  a  s5  ms^^ 
ki  ete  pti,  bl5  e  mjop,  "hans,  3  te  11  ave  bjl  di.  i  fo  k  3e  mS*^ 
tutsqit  dd  ma  jciibr." 

hans  lingo.r  o:8i  ave  rteny  yn  Jâ:br,  e  i  dmdida  kel  dn  e*^ 
1  nymero. 

"31e  truve,"  di  mesj0  brasn  do  la  te:t  ete  dveny  ru: 3  kî>ï^^ 
le  f0.  il  ave  truve  dd  la  bwa:t  a  sigair  dé  bu  d  papje  syr  le  k^' 
etet  ekri  *' rasmusn." 

me  mesj0  lingo:r  demd:de  s5  nymero  sdz  arête,  e  yn  pei^** 
vœ:v  obli3d:t,  ak5pajie  d  sa  fi:j  bwat0:z  ki  marje  a  1  e:d  d  ^^ 
kan,  di  dusmd:  "nu  \'udri5  vwa:r  no  Jâ:br." 


bwait  0  Istr 

C.  lîeyer,  Trieste.  —  1  omisjS  d5  vu  vu  plejie  et  d  tu  k^ 
êvol5:te:r.  nu  n  av5  pa  suvniir  d  avwar  resy  d  uvra:3  ëtityl^ 
Granimatica  una.  yn  sirkyleir,  wi;  me  nu  n  enymerô  ])a  le  sirk;^' 
le:r  su  la  rybrik  *uvra:3  i*esy',  nuz  d  rsevo  tro. 


Le  Gérant:    P.  Passv 

Imprimerie  de  B.  G.  Teubner,  Leipzig. 


1» 


meitre  fanetik 

3  r  g  a  n 

de  1  asosjdisjS  fonetik  êitemasjonal 


T&:tj&m  ane.  —  4.  —  ayril  1906 


someir 

nnvo  mâ:br  (907 — 945).  —  Ja:3ma  d  adrss,  etsetera.  —  respiirô 
(P.  Passy).  —  1  ynite  fonetist  (P.  P.).  —  trsenskripjan  ev 
amerikan  8pi:tf  (Schoch).  —  k5:tra:dy:  M.  Grammont:  Le  Vers 
2*rançais  (P.  P.);  0.  Jespersen:  Phonetische  Grundfragen  (P.V,). 
— ^  k9T68p5:dâ:s:  la  kri:z  de  1  af  (Rambeau,  Western,  Spiers); 
e  fju  strei  aidiez  (Schoch);  liTjgua  intsmatsionaile  (Calzia); 
ytilite  d  la  fonetik  (Vilpelle).  —  la  famiij  fonetik.  —  not.  — 
8itna:8J5  find:sj6:r  (+  2641).  —  uvraig  resy.  —  a  sijiale. 

spesimen.    fraise  vo:dwa  (A.  de  Haller).  —  tjsk  (Kunstovny). 
bwait  o  Istr.  —  an5:8. 


nuYO  m&br 

^^7.  Gerigr,  J-  L.,  professeur,  22  rue  Jacob,  Paris  (P.  P.). 

^^.  Huddlefiton,  W.  H.,  M.  A.,  Sedbergh,  Yorks,  Angleterre  (Odgers). 

^^9.  Thompson  y  W.,   Hutcheson's  Girls'  Grammar  School,    Elgin  street, 

Glasgow,  Scotland  (Schlachter). 
^1^-  Thornton,  E.  B.,  Addison,  N.  Y.,  Etats-Unis  (Hamilton). 
^11  Bnergel,  D**  H.  K.  H.,  Uppsala,  Suède  (Brockhaus)  ['bnigel]. 
^^^'  ^Lawfordy  Misa  Fanny  L,  Camden  School  for  Girls,  Prince  of  Wales' 

Eoad,  London  N.W.,  Angleterre  (V.  Spiers). 
^13.  ♦Mayo,  Mark  P.,  The  High  School,  Glasgow,  Scotland  (V.  Spiers). 
^^*-  •Pellnet,  A.  R.,  62  King  Henry's  Road,  S.  Hampstead,  London  N.W., 

Angleterre  (V.  Spiers). 
^IS-  *Scadding,  J.  W.,  Great  Collège  Street  L.  C.  C.  School,  Camden  Town, 

London  N.  W.,  Angleterre  (V.  Spiers). 
^1^-  •ScrÎTen,  Miss  K.,  Northwold  Road  L.  C.  C.  School,  XI^V^x  Ç\3i.ç.\ftTi, 

London  N.  E.,  Angleterre  (V.  Spiers). 


l 


—    46    — 

917.  Smith  y  Miss  Edi  th,  Principal,  Howard  Collège,  Bedford,  Anglet.  (V.  Spien). 

918.  *Turner,    H.  £.,  Bellenden  Road  Higher   Grade   School,   Peckliam, 
London  N.  E.,  Angleterre  (V.  Spiers). 

919.  Agtou,  R.  L.,  M.  A.,  The  School,  Tonbridge,  Angleterre  (V.  Spien). 

920.  Clapiu,  Rev.  A.  C,  M.  A.,  The  School,  Tonbridge,  Angleterre  (V.  SpienV 

921.  Clark,  G.  M.,  Junior  School,  Bradfield,  Berks,  Angleterre  (V.  Spien). 

922.  Cole,  H.,14BabnoralRd,Wille8den  Green, London N.W.,  Anglet.  (Spien). 

923.  Greatbach,  Mise,  68  Loudoun  Road,  London  N.W.,  Anglet.  (Y.  Spien). 

924.  GrOYes,  Edward  J.A.,  The  Collège,  Bradfield,  Berks,  Anglet.  (V.  Spien). 

925.  Gnthkelch,  A.,  Sir  Walter  S^  John's  Endowed  School,  Battersea,  Lon- 
don E.  C,  Angleterre  (V.  Spiers). 

926.  Harry^  Miss  A.  P.,  SoathlandsCollege,  Battersea,  London  S.  W.,  Angle- 
terre (V.  Spiers). 

927.  Humbert,  M"«  Marie,  S«  Bridées  School,  Helensburgh,  Scotland  (Y.  Spien). 

928.  Hyams^  Abraham,  L.  C.  C.  School  Gravel  Lane,  Houndsditch,  LondonE.C., 
Angleterre  (V.  Spiers). 

929.  HyaniSy   H.  M.,  Headmaster,  82  Brondesbury  Villas,  London  N.W., 
Angleterre  (V.  Spiers). 

930.  MiinrOy  A.  G.,   City  of  London  School,  Victoria  Embankment,  Lon- 
don E.  C,  Angleterre  (V.  Spiers). 

931.  Smart,  Rev.  J.  R.,  M.  A.,  The  School,  Tonbridge,  Anglet. (V.  Spiers)- 

932.  Theodosius,  H.G.,  M.  A.,  B.  es  L.,  The  School, Tonbridge,  Anglet.(V.  SpienN 

933.  Tan  der  Weegen,  Miss,  54  Albert  Street,  Regent's  Park,  London  N.^-* 
Angleterre  (V.  Spiers). 

934.  Gill,  Miss,  L.  C.  C.  School,  Laxon  street,  Bermondsey,  London  S-  ^ 
Angleterre  (V.  Spiers). 

935.  Jones,  Edward  F.,   37  Edgware  road,  London  W.,  Anglet.  (SpierB)- 

936.  CnrtU,  James  Wm.,.17  Quarrendon  st.,  Parsons  Green,  London  S.  ^' 
Angleterre  (Spiers). 

937.  Dlngwell,  Miss,  High  School  for  Girls,  Clapham  Common,  London  S.*^" 
Angleterre  (Spiers). 

938.  ^Hazlitt,  W.  J.,  132  Oglander  Road,  Peckham,  London  S.E.,  An^^^ 
terre  (Spiers). 

939.  Weimann,  Alb.,  Lehrer,  Siestr.  68<^,  Berlin,  Allemagne  (Rôttgers). 

940.  *  Valley,  Aug.,  sténografe,  39  rue  Franklin,  Bnissel,  Belgique  (oini)- 

941.  Lhewellyn,  Secondajy  School,  Luton,  Angleterre  (Baker). 

942.  Lindgren,  C.  0.,  Drottningg.  25,  Stockholm,  Suède  (Brockhaus). 

943.  Pascal,  Joseph,  5  Impasse  de  TOrilloo,  Paris  11«  (P.  P.). 

944.  Britten,  G.,  Osbaldistone  rd.,  Stoke  Newington,  London  N.,  Ang^^ 
tere  (Baker). 

945.  *Weeks,  Rufus,  Tarrytown,  New  York,  Etats-Unis  (Baker). 


Jâgma  d  adrss 


159.  Boé,  H.,  Christ's  Hospital,  Horsham,  Angleterre.  —  V. 

^S2,  Smeâton,  Mrs.,  63A  Merton  rd.,  Wimbledon,  London  S.W.,  Angleter*^ 


—     47     — 

461.   Karigly  D''  F.,  Realschullehrer,  Promenade  30,  Linz,  Autriche. 
285.  Bretegnier^  Ch.,  Evang.  Piidagogium,  Herchen  a.  Sieg,  Allemagne. 
•272.  *Tllley,  W.,  GrosB  -  Lichterfelde  -  West  bei  Berlin,  Allemagne. 

432.  Tilley^  Frl.  Fanny,  Gross- Lichterfelde -West  bei  Berlin,  Allemagne. 

433.  Tilley,  Frl.  Mabel,  (îross- Lichterfelde -West  bei  Berlin,  Allemagne. 
511.  Froe,  A.  de,  2  Van  Oldenbameveldstraat,  Amsterdam,  Pays-Bas. 
634.  ^LoTera^  Prof.  R.,  direttore  délia  Scuola  di  Commercio,  Palermo,  Italie. 
252.  *Cnrtiu8y  Frl.  Anna,  Oberlehrerin  der  hOh.  Schule  fur  Mâdchen  u.  des 

Lehrerinnenseminars,  Kôrnerpl.  1,  Leipzig,  Allemagne. 
147.  Bagnall,  Mrs.  C,  B.-es-L.,  62  Elms  Road,  ClaphamPark,  London  S.W., 

Angleterre. 
78.  Doitin^  prof.  Univ.,  37  rue  de  Fongères,  Rennes. 
S32.  Gray,  G.  H.  M.,  Ripon  Collège,  Ripon,  Angleterre.  — -  V, 
S89.  Biirger^  Frl.  Elisabeth,  Schnbertstr.  3n^  Mûnchen,  Bavière. 
525.  ^TatUe,  £.  H.,  217  Mansfield  st.,  New  Haven,  Conn.,  Etats-Unis. 

parti  Bôz  adres:  White  120,  Galvez  315. 
demisjan&r:  Lorenz  302,  Forrest  764. 
a  r£je:  Molenaar  ôl7. 


respiirSf 

kôt  a  pary,  a  jôivje,  m5ii  artikle  syr  'la  kri:z  de  1  af 
plyzjœrz  ami  m  5t  ekri  pur  ma  k5:8ole  u  m  CLkura3e;  kom  si  39 
dezsspsirs  d  notr  avniir  a  ta  k  sosjete,  sinô  d  la  ko:z  kd  nu  rpre- 
"fctô.  tel  n  a  purtcL  jame  ete  ma  pûise;  3  e  sœlmâ  vuly  karakte- 
^ze  netmÔL  la  sitqaisjS  u  nu  nu  tru:Y5^  pur  ka  nu  pqi8J5  prcudre 
le  mzyir  neseseir,  sd  nu  Isise  syrprdidre  par  le  sirk5:stâ:s. 

depqi,  i  s  e  pradqi  d0z  ev&nmd  k5:siderabl.  dabair  nuz  ayS 
^pteny  dez  adezj5  n5:br0:z,  kom  o:trafwa,  kom  lo:r  da  no  ply  bo 
^^  Bfkse.  disqit;  &  3ener0z  anonim  a  dko:r  ofeir  a  1  af  yn  som  d 
*^â  k5:siderabl  —  le  ply  gro  d5  k  &1  &  rsy  3y8k  isi. 

si  sez  eyenmd  s  ets  prodqi  i  j  a  trwa  mwa,  3e  n  ore  pu 
®fai  mSn  artikl.  purtd,  39  n  regrst  pa  d  1  aywar  fs.  ka:r,  a  m5 
^^)  la  kriiz  n  6  k  retarde  ^  no  k5:3y:re;  le  ko:z  sypsist,  89  s5 
^^  8sl  k9  3  e  §:dike.  8œlmô,  sa  nu  don  I9  td  d  respiire;  nu  pur5 
^J^fe  tut  a  lwazi:r  so  k  i  fo  fs:r. 

3  e  tutsqit  divwaje  yn  sirkylsir  o  md:br9  dy  k5:s8:j,  pur 
^lûcude  si  i  n  k5;vjl:drs  pa  d  kSisakre  st  ar3d  a  ksk  efo:r 
"P^al  d9  propagdid.  i  n  5  rjg  py  8yg3e:re  3y8k  isi.  nu  k5:tiny:r5 
^  kom  par  I9  paise  —  avsk  le  kude  ply  frd:J,  s  d:td  —  3y8k  a  la 
'^«fercLs  fonetik.     a  s  momd  la  nu  y&:r5  sddut  kleirmd  s  ki  nu 


48     — 


1  ynite  fonetist 

d0  nuTOz  uyraig  5  pary  dapqi  1  mwa  dsmje,  ki  âiplwa  la 
troskripsjS  dy  mf.  l  &  si  &  liivro  d  aissjima  dy  fra:ss  o  dan- 
mark,  par  noz  ami  Kaja  Jœrgensen  e  Marie  Ringberg,  d5  3  espeir 
rdidre  k5:t  le  mwa  prafê;  i  mark,  a  s  ka  3  pa:s,  la  k5:k8:t 
definitiiv  dy  danmark  o  prêisip  da  1  ynite  (^).  1  o:tr  s  1  pramje 
fasikyl  d  yn  seri  dvâ  servi: r  a  s0  ki  aprsn  la  fraise  sa  m&itr  on 
almaji;  il  et  ê:  porta  pask  i  sra  sqiiyi  a  bref  dele,  n5  sœlmâ  dy 
rest  da  la  seri,  me  d  yn  seri  d  paralel  pur  S0  ki  etydi  1  d:gle(^). 
1  editœir  Haberland  a  gyije,  avek  re:z5,  ka  la  trâskripsjS  dvst 
eitr  yniform;  s  e  s  k  5  deja  pâise  lez  editœir  JuliusGroos,  Teubner, 

Bojesen,  Dent 3a  krwa   k  lez  editœir   sar5    parmi  noz 

e:d  le  ply  pqisa  pur  1  ynifikaisjS  de  siste:m. 

me  vwasi  ki  e  plyz  êî  porta.    1  yniversite  d  Boston  a  pyblie, 
e  fe  distribue  a  plyzjœir  milje  d  egzdiplsir,   yn  brojyir  relatiiv 
a  la  k5:ferd:s  fonetik.     inytil  d  d  rd:dra  k5:t,  kar  el  a  dy  eitr 
d:ywaje  a  tu  no  lektœir.    me  3  p0  bjê  k5:seje  a  S0:si  d  liir  e  d 
médite  serj0:zmd  le  pa:sa:3  raprodqi  o  pa:3  13  e  29,  d  aprs  1^ 
letr  divwaje  oz  inisjatœir  dy  muivmd.     iz  i  truivrS  lez  argymfi^ 
le  ply  pqisd,   swat  d  favœir  dy  prêisip  me:  m  da  la  trdskripsjô 
fonetik,  swat  d  fayoeir  da  1  ynite. 

me: m  si  la  k5:ferâ:s,  k5:tra  tut  atâjt,  na  dye  pa  avwar  lj0f 
1  ynite  sre  preska  reali:ze  par  la  fe  me:  m  da  st  ako;r  dtre  1^ 
Ugqist  e  lez  edykatœ:r  le  ply  ko:petd.  p   p 


trœnskrïpji^  ov  emerYki^  spiitj 

ferst  av  o:l  at  si:mz  ta  ml:  a  gDdi:l  av  }-  trab|  ïn  traenskra^L^ 
amerïki;i  (ç  brïtïf)  spi:tj  araezaz  fram  a  ki;ifïù:3i;i  ay  tùi  Gïrj^ 
AiïtJ  dô:nt  o:lwaz  ko:raspanta  i:tj  â(5|-  —  &a  artakïalè:J];iz  ç  9^ 
akùistïk  kwalatï  a  sa5nz.  a  gud  wè:  ta  avoed  àïs  wad  bi:  ta  h»^ 
tù:  fanetïk  œlfabets  —  wo:n  ta  reprïzent  saonz  az  tie:  ippres  ïf^ 
ï:r  iji  Ôa  âSf  ta  reprïzent  artïkîalè:Jnz.  ôa  artïkïelèljïi  selfeb^'^ 
wad  bi:  ff  saei;itïfik  ïù:s  ô:nlï  ç  Jad  gô:  az  far  az  pasab|  îab^ 
manù:t  dÏ8tïr)Ji;LZ,  Mael  da  akùistïk  selfabst  Jad  kijisïst  av 
rastrîktad  nâmbf  av  letps  ta  reprïzent  ô:nlï  ôa  m5:sdïstïgc  Je: 
av   saonz  az  ôè:   kg  bi:  dïstïggwïjt  ba  përsçz  hù:z  hï:rïg  az  na^^ 

1.  vwair  oz  uyra:5  rasy. 


—     49     — 

•debnoirmalï    develapt.     dïs    ekùistïk    œlfebst  mast   ki^sïst  ev  i:vi;i 

les  ktfz  3n  Se  prezijit  af  aelfebet  j;i  wed  bi:  jjitsnded  fj  &9  djsnf} 

pablik.     ït  wed  bi:   Se  aelfebet  ev  spslïg  refo:rm  n  ri:dïg  prîmfz 

iji    wed   ïndekèit    prenân8Ïè:Ji;i    ïn    dïkjçsrîz.      te    evoëd    kijifïùiji;! 

betwi:n    &o   papïelf   ekù:stïk   aelfebst  ç    Ôe  saëçtïfîk   œlfebst   ev 

artïkïolè:/ija  wï  ked  kijistrâkt  ôe  saëçtïffk  œlfeb&t  o:n  ç  œnœlfe- 

betîk  bë:se8  ïn  sâm  sâtf  djenfl  wè:  ez  belz  vïzebj  spiitj  Mael  Se 

ekùzsiik  selfeb&t  £|:  komi;!  lu: s  Jed  bï  bè:8t  o:n  de  lœtif.  selfeb&t  i^ 

Jed  bï  kipp5:zd  5:nlï  ev  letfz  i:zeK  fa:rind  i^  ken&kted  haendraëtïg. 

Se  prezçt  af  aelfebet  hœz  Sfe  fa:lt  ev  prït&ndïi)  te  bï  paplelf 

1^  saei^iîi'ïk  b5:6  et  Sfe  sè:m  ta&m.    éar  'ô^  5,  a,  ë'  te  bï  tè:ki;L 

9z  ïutpniidjet  betwï:n  *e'  ç  *o,  o,  a,  e'  ekù:8tïk}ï  o:r  dû:   ôi:z 

Utfz  stœnd  ff  ïntpnizdjet  tâg  pezïjijiz?     as  v  bïn  ra&tïi)   *œ'  ïn 

^bœm^   djœrmijL'    ez   i;l  ekù:8tïk   epraksemè:J]jL.     e  {oinfijf   kud   e 

6ïi|k  betf  ïmetè:t  de  saend  wed  ïz  (œ)  dç  wed  sâm  mïkst  va5| 

—  (ë)  ^  ïnst^  —  iiïtj  ï  daz  nat  pezss  praBktïk|ï  ç  mè:  nat  haev 

mâtj  ev   j).   aëdi:e   Mat   et   s  laSk   nies  ï  z  e   prefe/i;!!   fônetïJijL. 

*ë'  ïz  haSevf  e  bstf  ïndïkè:Jç  ev  de  artïkïelè:Jiji  ç  frip  nao   o:n 

as  m  gô:ïg   te  ïù:z  *ë'  ïn   *bërn,   djërnu;!'  ez  msnï  përsjjiz  aiJt- 

saed  de  af  dû:  e:lredï. 

ae  V  bïn  raëiii)  *a'  ïn  *bAt',  nat  nôrïg  wedf  dïs  Istf  wez 
mente  stœnd  tf  swijts  8a5nd  9:r  fp  euï  kaend  e  va5}  nat  mât/ 
dîffft  fnp  swijta,  mas  (a)  saSnz  sâm  la&k  de  sa90  brïiïf  (a) 
bat  et  lasks  de  (a) -la&k  Je:d.  et  enï  rè:t  mae  saond  ïz  desaededlï 
x^Qt  9  bsek  vaojf.  pasi  ez  sedjested  rastïg  et  wed  ^œ'^  bet  dïs  la&k 
'o'  or  *a'  ïz  ô:nlï  ç  ekû:8tïk  epraksemè:/];!.  *â'  in  or  saiJntè:b| 
^^prezents  ets  tai)  pezïJijL  ez  nï:r  ez  as  k];i  detërm];i  et  jf.  dïs  sbmz 
^srfo:r  de  best  Istf  te  ralt  et  wïd. 

mae  (a)  dsn   ïz  e  mïkst   vao|   wed  tâg    pezïjjji  ïntfmi:d5et 

"^twi:n  (e)  o:r  (œ)  iji  (e).     M&n  ae  fërst  hërd  frenj  8pô:kj;i  ae 

^k  de  (g)  8a5nd  te  bi:  sâmOïg   laek  de  nè:z|ezè:Ji;i  ev  mae  (â) 

^  'fât,  bât*   1^  sërtç  veraSetïz  e  frenj  (ê)   stïl   mè:k    de    se: m 

^prsji;i  o:n   mae  ï:r.     ae  8o:t  et  wez  ô:nlï  ç  ekû:stïk    elû:^^  ç 

^^^  pè:d  mâtJ  etenji;!  te  de  mœtf  çtïl   sivijt  mf  '03  pè:d3  54 

'^pozrted   hïirïg   de  va5|  ev   vin   ez  e  mïkst   vao][   ïn    fô:negr8ef 

^kfdz  ï  ed  bïn  studïïg.     éhœv  enï  ev  ar   kali:gz   hû:z  vaS|  i;i 

^)  hU  ez  nat  de  saSO  brïtïj  veraeetï  nô:test  ets  sïm^aeretï  esaed 

^  nezœletï  te  de  frenj  -in  sa^nd? 

a^  ebœndjçi  *a'  ff  *â'   weda5t  regrets  ff  'a'  ez  ijl  ânraëteb} 
ktf  ijjgg  ç  îf9  fo:rm  ev  iji  ïnvërted  faensï  frenj  *v'.    de  rïtiji  fo:rm 

IPJ^Ïù:z9z  i^  *a'  luks  mo:r  laek  de  skrïp  fo:rm  fp  ç  ïnvërted  *o\ 
*s  kaent  si:  hao  loid  jjl  tad  ev  tè:kijL  sâtj  e  ferai  te  ^  k"*  "Ç^^V  '^^ 


~     50    — 

îùiz  et  svrmsr  ^  mas  *9'  ç  ^â'  (a),  ef  5è:  ri:|ï  saond  Suz  tù: 
saSnz  olaëk  et  wed  së:v  dqi  e  godiil  e  taëm  iji  trilb|  te  raet  in^ 
we8  *e'  MÏtJ  ez  wom  ev  f  môist  iizelï  rîtiji  l&t^.  *a'  ki^Tè:z  8e 
ifipr&JijL  9:lso:  8et  Sfe  saSnd  ez  e  ba^k  yae|.  éïz  et  rie:lï  bœk  ïn 
ânstr&st  sïlebjz?  tatlz  &vedi;itlï  ïz  nat  d3âd3Ïi|  trvp.  Mat  ï  s£z 
mf  '04  pè:d3ez  139  ç  143. 

tath  stèitmijit  Ôet  dar  iz  Util  j  mm  difrants  hVtwiin  strest  "«" 
[maë  a]  an  amtrest  "a"  in  amerika  s\:mz  te  mi:  mÏ8li:du|.  ït  vl 
nat  trù:  ev  maë  prenânsïe:Ji;i  noir  ïn  Ôe  mïd^  ç  for  wsst  djenf)! 
Tf.  as  daot  ef  ets  strïclï  trù:  &nï:Mer.  ^^  mas  bi:  sam  mïsandf- 
stœndïr)  hï:r.  m&bï  iatl  refërz  te  Sfe  tai)  pezïji;!,  MÎtJ  ae  edmït 
dâsi;it  tfèinj  mat/  frip  (e)  te  (a).  Ôf  z  nat  mâtj  rum  msaM 
de  yaâj  traeaBiigj  jf.  kansekwentlï  nat  mâtJ  tjè:n3  i;l  tag  pezïjf 
iji  paesïi)  fnp  (e)  te  'snï  mïkst  vao}.  Ôe  dïff^s  ïn  tanb}*  bet¥ri:D 
(e)  ç  (a)  ïz  mâtJ  grè:tf.  wi:  nô:  vsrî  slaët  tjè:n3ez  i;l  5e  fâq. 
pezïjiji  siptaemz  preclù:s  k];i8Ïdpb|  dïfp;Lsez  iji  de  ekù:stï'k  kwaletï* 
(a)  saonz  te  mi:  mo:r  lask  (œ)  &i;i  (o). 

as  nô:   Se  d3£nf][   pâblïk  ç  e  god  msnï  spelïr)  ref9:rmfz  ^ 
pâblïjfz  e  lïggwïstï'k  wërkB  ïgno:r   Se  dïfp;i8  betwi:n  (e)  ç  (a)- 
M&n  ae  kemenste  stiidï  fen&tïks  as  kud^t  si:  Se  dïfpjis  i:Sf.    strest 
(a)  ez   o:fi;i   sabstotù:ted   ff  ânstrsst  (e)  bo  nù:zboëz  Jaotïi)  a3t 
Se  nè:mz  e  Sf  pè:pfz,   bas   slekïù:Ji;ie8ts,  bas   Se   pipj   hù:    bo:l 
t9:kïi)  mejl:n  pi:8ez  ïnte  Se  resi:vf,  sts.     bet   Sïs  ez   nô:    prùif 
ev  Se  edsntetï  ev  Se  tu:  sabnz.    ït  s  sïmplï  e  sâbstetù:Ji;i  ev  wo:li 
ff  Se  *àSf.     as  v  nsvf   hërd   anïwo:n   hù:    saended   strsst  (a)  i;i- 
^nstrsst  (e)  elask.     Se    ô:nlï   saond   aë   hœv  trâb)   te    dïstïi|gwif 
frip  (e)  ïz  ânstrsst  (ï).     iatl  mf  '04  pè:d3  143  ssz  o:lsô:  da  dif^ 
rants  hi'twihi  [/]  an  [»]  iz  smo:l.     hi:   si:mz  te  mi:n  Se  Bè:iCB- 
saonz  ez  mas  (ï)  i;l  (e).     siptasmz  tù:  ets  harte  tsl  wsS^  (e)  ï^ 
ri:p  sasndod  y  emïtod  i;itasflï,  pftïWolflï  befo:r  e  sïlsebïk  kansijuit*- 
Sïs  ekaons  ff  ïnki;isïsti;LSÏ  MÏtJ  tatl  mf  p.  144  fasnz  ^  hemplz  i^ 
fixe  traenskrïpjijiz  ç  Se  ïù:s  ov  'er'  ç  *f  '  ç  o:n  MÏtJ  ï  puis  9 
ro:g  i;itërpretè:Ji;i.    (e)  ïz  ebaot  Se  mô:st  ïndestiijc  vosst  saiind  et^ 
paseb|  te  predù:s.    ïts  tâi)  pezïfi;i  ïz  Se  se:  m  ez  i;i  kwaset  bri:Sï9 
woSe  mao0  ô:pi;i.     ïts  o:lwez  Jb:rt  i^  ânstrsst  j}l  nè:z|a&zd  in  ma& 
spï:tj.     (ï)  ïz   foirmd   d5âst  e  Vit]   hasf  bet  Se    tâg   ô:nlï  tatjes 
Se  ïnf  sërfes  ev  Se  mô:lfz  bsrlï  kâraïg  ïn  kantaec   weSe  paelet. 
ït  s  fërSf  bœk  i^  lôif  Sj;i  tïpïk|  kri:r  (i).     (a)  ïz  o:lwez  strssfc 
ijL    epi:rz    siptaèmz    te    bï    slaëtlï    nè:zlaszd  i;i   sqitasmz   nat.     ïfc 
rezsmb|z  (œ)  f  frsnj  (o)  ïn  tïmbr  rœSf  Siji  ïr)glïf  i;i  d3ërm);i  (e). 
ïts  tâi)  pezïJijL  z  ïndïkè:ted  i;i  Se  af  tè:bj  e  saonz. 

Ssr  z   sved];Ltrï  e  d3Snfj  Isek  ev  tsnsnes   i.i  Se   vô:k}   ko:rda 


—     51     — 

eniàg  Qinsrekçz  av  Ôe  raïdl  i^i  far  wsst,  9z  ïz  ïndïkèitod  ba  âfo 
15:  pïtf  ç  ri:b|  skspasretoirï  fo:rs  e  by  spiitf.    inenï  përsi^z  9kè:3i;4i 

Y  fn:kwi;itlï  rolaeke  ôf  vô:k|  ko:rdz  se  màtj  Ôet  8f  'pïor  voss' 
bokâmz  e  kasnd  e  koirs  bâz  ^  vsrî  slô:  flaepïg  vasbrèijiji  ç  Ôe 
glates^  MÏtf  rezsmbjz  ^pïor  voes'  o:n  &a  wo:n  haeud  bi:ïg  pradù.'st 
if.  de  sè:m  plè.s  bet  o:n  de  âdf  hœnd  ïz  moir  laëk  de  trïld  (rj 
f  (r)  ez  far  ez  ets  mœnf  e  fo:rmè:Jiji  z  kijisërnd.  jaijl  dïs  koirs 
glat^  bâz  ïz  feirmd  wedaet  Gnï  dïstïnc  maeG  artïklelëiji;!  ït  ïz 
or  glati  r. 

dis  V068  fo:rmè:Ji;i  mè:  haoSYf  ekâmpi;iï  dsfijiet  mao9  ortïkïe- 
\hpfz  jf.  ïn  daet  kèis  gïvz  spiitf  e  sërtç  trsmblu)  harjnes.  aë  v 
nom  pâblïk  spïikfz  iiviji  te  sabstetùit  dis  glat}  bâz  fp  ^pïur  voss'. 
aë  ïtL'z  et  o:fn  messlf  i;i  ev  hërd  prefssf  hem  pi  drap  ïnte  et  fri:- 
kw];itE  If.  ki;Ldâktïi|  ïz  keirses.  a&  hœd  iji  ijiœleges  ekspï:rî];is  j). 
lerniij  (b):  œftf  lëmïg  te  predùis  dis  saond  elô:n;  a^ç  e  traëd  te 
ïù:z  et  j^  kijiskted  spi:tj,  as  predù.'st  de  ïùivljf  bâz  et  férst 
8aSm}tè:nïeslï  wede  vao}  et  stud  nsks  te  i;i  sâmtSmz  i:vi;i  wed 
vao}z  Mit/  wf  nat  nï:r  e  rïtç  *r'. 

aë  m  kj;ivïii8t  det  de  har/  saond  e  maë  (1)  iç  (è)  ïz  nat  dû: 
te  enï  8Bbne:rni|  fôg  pezïji;!  se  mâtj  ez  te  de  r&letevlï  relsekst 
^uCff  8T  de  glates.  mi;i  aë  rè:z  de  pïtj —  dœt  iz,  strstj  de 
''ôik)  ko:rdz  tastf  —  aë  fasnd  et  i:zï  te  predù:s  e  brast  [1]  lask 
^a  frenj  so^nd  wedaot  regard  te  de  Jèrp  de  tâg  tè:ks  o:n. 

énae  ïzijLt  et  ebaet  taëm  te  rekegna&z  de  egzïstijis  ev  ar 
9iQt}(r)  ijL  te  prevasd  sâm  mo:r  œkleret  wè:  ev  raStïi)  et?  hemplz 
^  e'«9r/8  tsstemoinï  te  ets  egzïstijis  ïz  eksplïset  ï).  pazetïv.  ef  enï 
^^Ôf  evedijLS  ev  de  dïstïgc  kœrïktf  ev  dis  saond  ïz  wo:nted  a& 
^fe:  »d  Mat  falez.     as  wez  sïtïg   behasnd  me  sïstf  wo:n  ï:vnïg 

V  tok  te  mè:kïg  e  dïstïnc  lo:g  dro:n  aot  glatj  r  (wed  nô:  dsfijiet 

^Oo6  artïkïelè:Ji;i).    Jï  8Ù:n  tërned  eraond  x^   si:md    sepraëzd  te 

lagnci  mï  ewè:k  iji  remarc  Jï  0o:t  ae  wez  sno:rïg.     nao  ïf  j^  ân- 

^'^ïiefik  përsç  kç  tè:k  glat}  r   ff   sno:rïg   ït   mâst   sërtjjilï   bi:    e 

*Oond  mâtj  dïip;Lt  from  (e)  o:r  snï  8epïk|  madefasd  vao|,  rezsmblïg 

^if  e  trïld  saond  lask  (r)  j  (r).     tè:k  nô:tes  o:ls6:  det  ar  glatj 

*'  »z  de  se: m  i;û/|ï  ez  fasnjï.     e  përsç  wed  nô:  tâg  ked  produis 

®t  92  wsl   ez  snïbâdï.     i:vç  i;i  sâtj  kè:sez   ez    triiy   wsr   de   tâg 

P^Jç  ez  ânevoedeblï  ebaot  de  se:  m  ez  ff  frïketïv  (j),  de  glat| 

^t  damenèits  snï  (j)  frïkjç.     te  produis  e  klïir  frïketïv  (j)  as 

•  aaf  te  rè:z  de  pïtj  —  dœt  ïz,  strstf  de  vô:kj  ko:rdz  tastf. 

aë  gïv  âp  de  rastïg  ev  de  lo:g  vaojz  ez  dïp9o:gz  ez  pïdœntfï. 
osr  inoir  nïrlï  î;,  è;,  <>;,  ù:  ïn  o:rdi;i5rï  svrïdè:  spi:tj  bet  bekâm 
"ïp8o:gz  ïn  egz£ed3fè:ted  dïstïnc  lœggwïdj.    î^f  ^^  «fe\Ts\  fv\x^  %r. 


—     52     — 

gÏY  ap  raëtïi|  ae,  ao,  oe  jf.  sâtj  kainbdnè:J];Lz  ez  (fre)rdf  oz  retf 
fo:r8t  ijL  sâbstetùit  foir  difi    aé,  (u^  ^ë,  (frE)nf. 

selffd  Jak/Jox  (Sohooh). 


fsbïewsrî  17,  m. 


kSitrûidy 


Maurice  Grammont:  Le  Vers  Français,  ses  moyens  d'esr 
pressio7iy  son  armmiie  (454  p.  in-8;  Paris,  Alphonse  Picard  1904). 
—  vwala  œ  liivr  literssa  e  syggsstif.  depqi  15:  ta  3  e  pâ:se  e  di, 
k  i  sr&t  ytil  d  aplike  le  metod  sev&:r  d  §:y&8tigQ:sj5  sjâitifik, 
a  1  etyd  estetik  de  la  versifikaisjo,  e  k  le  fonetist,  cl  partikylje, 
ave  lœr  mo  a  di:r  da  la  kestjo.  3e  sqi  bjê  k5:tâ  k  mesjo  Gram- 
mont, ki  jwi  parmi  le  lligqist  d  yn  repytaisj5  de:  3a  grâ:d  e  trs 
mérite,  sa  swat  okype  d  dé  prabl&:m  kom  salqisi. 

tutfwa,  on  uvrd  se  li:vr,  3  e  ete  tutsqit  dezapwê:te  d  œ 
ko:te.  mesj0  G.  1g:s  apopre  k5:pl&tma  d  ko:te  le  prl:8ip  me:m 
de  la  v£rsifika:sj5,  e  1  istwa:r  dy  v£:r  frâ:s6.  s  6  d9ma:3;  kar  i 
reji  syr  se  kestjô  dez  ide  tutafs  fo:s,  k  il  ê:portr&  d  k9ri:3e  avâ 
d  aborde  1  etyd  propremâ  sstetik  —  la  rjsrj  de  s  ki  râ  1  vs:r  bo, 
armonjo,  espresif.  no  sœlma  mesjp  G.  n  1  a  pa  fe,  me  i  m  scLbla 
k  il  st  cLko:r,  a  parti  dymwg,  su  1  â:pi:r  de  sez  ide  fo:8.  i  rszon 
le  ply  su  va  kom  si  le  vs:r  se  ko:po:z£  reslmd  dy  n5:bre  de  silab 
êskri  syr  le  papje  —  kom  si  œn  al6ksâ:drê  ave  tu3u:r  du:z  silab, 
etsetera.  i  se  purtâ  o:si  bje  k  mwa,  k  0  n  pron5:s  pa  tu  lez 
"d  mqs'^  a  resitd  de  vs:r,  e  ke  purtd  le  ritme  sypsist.  il  orst 
ete  bjên  ytil  de  rjsrje  purkwa  e  koma  i  sypsist;  a  d  o:tre  tsrm, 
de  rJsrJe  syr  kwa  i  s  f5:d;  lez  o:tre  devlopma  i  ors  ga:jie  a  klarte. 

sst  rezsrv  fst,   3e  n  truiv   g£:r  k  a  Iwe  —  pur  o:tâ  dymwt 
ke  3  pp  sqLvre  1  o:tœ:r,  kar  3  avu  k  parfwa  se  r&zonmâ  depa:8 
ma  k5:petâ:s.    il  egzamin,  av&k  yn  abo:da:s  de  deta:j  e  yn  rigœii^ 
de  metod  okel  i  fo   ra:dr  orna:  3,  le  divs:r  mwajl    d5  le  posit  0® 
ssrv  —  Ik5:sjamd  dabityd  3e  pdis  —  pur  atê:dre  lez  efs  d  armot^ 
ke  nuz  admiiro.    5  rmarkra  syrtu  le  Japitre  k5:sakre  o  "s5  k^^' 
sidère  kom  mwajl  d  ssprssjS"  (pa:3  155-292),  u  s  tru:v  yn  fui    ^ 
apsrsy  ê:3enJ0  e  3eneralmcL  vrs  syr  lez  efe  k  5  p0  ti:re,  swa  d  1* 
repetisjo   d  dé  s5  k£lko:k,  swa  d  1  âiplwa  de  ssrtf  s5   partikylje 
note  o:8i  le  rmark  plsn  de  b5  sa:  s  syr  le  jaty:s. 

3e  vudrs  o:si  felisite  1  o:tœ:r  dy  kura:3  k  il  a  y,  de  f&^  ' 
£:  prime  s5  li:vr  an  ortograf  parsjslmd  sl:plifje.  tutfwa,  i  m  ^^ 
f6:r  dko:r  yn  rezsrv.  mesj0  G.  Jwa:zi  li{im&:m  se  s§:plifika:sj^ 
se   ki  m   sâ:ble  de: 3a   yn  £rœ:r  de  taktik:    3e    krwa    preferalr^ 


—    53    — 

pi^iske  Jean  Barès  e  1  Réformiste  5  popjlariize  &  ssrt»  n5:bra  de 
reform,  da  s  d  tniir  a  ssUa  pur  1  Esta;  —  e]  1  yn  do  sel  k  i 
/wa:zi  ma  soiblo  tr&  maler0:z.  i  syprim  partu,  ii5  sœlnia  1  h  mqet 
me  1  h  aspire;  il  ekri  auteur  pur  Jouteur,  osi  bjê  k  orizon,  e'mistiche. 
9:r  sosi  e  tu  daba.r  k5:tr&:r  a  la  pran5:sja:sj5  da  boiku  d  frœse 
ki  prDn5:s  netmâ  ho:tOB:r;  Œsqit  e  syrtu^  s  et  œ  mwajS  d  ê:dqi:r 
an  erœ:r  selqi  ki  1  li.    d&  la  pa:3  20^   nu   truivô  la   fra:z  nous 

avons  montré  plus  aut 9  person  syr    10  kamdsr5  par  li:  r 

iiuz  aT3  in5:tre  plyz  o.    la  sypresjS  d  1  A  aspiire,  a  sypoize  k  el 
dwaiY  sa  fe:r,  pastylrs  ssl  da  la  k5:san  preseddit;  i  fodrs  plu  aut» 
ko  masj0  G.  ma  pardon  sst  opssryaisja,   e  k  il  aksspta  me 
felisita^sja  sëissir  pur  sa  bo  li:vr.  Paul  Passy. 

Otto  Jesperseu:  Phoxetische  Grundfragen  (186  p.  in-8  ; 

Leipzig,  Teubner  1904).  —  "diizas  bu:x  bildat  gavisarmœsan  di 

teoreitija   gruntlaiga   mainas  le:rbu:xas    dar   foneitik,    indeim   as 

maine  J^slui)  tsu  de:n  am  maistan   umjlbritanan   lautvisanjaftliçan 

froigan  da:rjib&lt  unt  bagryndat.    dai  ainiga  fon  di.zan  fraigan  niçt 

nu;r  fyr  dan  foneitijan  Jpetsjalistan,   zondam   fyr  je:  dan  Jproix- 

forjar,    tsum  tail  y:barhaupt  fyr  je: dan,  dar  y: bar  zaina  aigana 

Jpra:xa  nœxgadaxt  hat,   fon  intarssa  zint,   so  hofa  iç,   dus  diizas 

bu:x  aux  andara  le:zar  aïs  main  le:rbu:x  findan  yirt;  dus  ist  aux 

dinar  dar  viçtikstan  grynda,  varum  iç  di:za  gruntfra:gan  als  ain 

bazondaras  bu:x  au9gaji:ddn  ha:ba.    je:das  ka'pital  bildat  gavisar- 

mŒsan  aina  aphandlug  fyr  ziç  unt  kan  bazondars  gale:zan  ye:rdan.'' 

—  sa  pa:sa:3   da  la  prefas  ê:dik   syfizamd  la  pld  d  1  uyra:^  ka 

l  e  dvd  lez  J0.     i  n  ma  resta  k  a  di:r  ka  l8   7  trsite   d5:t  i   s 

lâ:po:z  s5  tuis,  sdz  eksepsja,  de  marso  d  grd:d  Yalœ:r. 

la  mwgz  orijinal,  sd  dut,  s  1  pramje  (laut  unt  Jrift);  la  ply 
qrôid  parti  da  s  k  i  nuz  apart  n  aprd:dra  pa  grdjb:z  a  kik5:k  s 
okyp  dB  td  swa  p0  d  fonetik.  me  i  rsji  dko:r  a  s  sygs  td  d  ide 
fois,  ka  le  repetisjS  ms:m  sS  Iwg  d  sitr  inytil;  dajœ:r  i  s  i  truiv 
de  paragraf  —  par  egzdipla  la  dsrnje  —  d5t  ft  spesjalist  p0  f£:r 
«3  prof  i. 

le  d0:zj&m  (lautjrift)  et  gterssd  td  pur  la  rezyme  istorik 
^  pur  1  Gspo:ze  dy  sisteim  "analfabetik"  d5  J.  sa  S5:r  pur  rapre- 
^te  algebrikmd  le  diveirz  elemd  d  &  s5.  la  kritik  k  i  f e  d  1 
alÉabs  dy  mf  n  s  pa  tujuir  3yst  a  mon  avi,  me  si  st  êstryktûv 
k^  me:  m.  v 

la  Japitra  3  (di  besta  ausJprŒxa)  fiks,  avek  yn  argymd:ta:sj5 
U&:r  e  s&ire,  le  karakt8:r  da  la  pron5:sja:8J5  k  5  dwa  k5:side:re 
*^ni  la  mejœir  o  pwëdvy  d  1  dsejimd  (tut  o  las^l  «^  \  ^\»\'Ql\'i^^^\ 


—    54    — 

3  OTt  sœlma  eime  Twair  esprime  ply  d  sëipati  pur  le  pronoisjo:- 
8J5  bkal  e  le  djalekt.  partikylj&rmât  Istryktiiv  e  la  k5:par6:z5 
âtré  le  la:ga:3  de  la  k5:  versa:  sj5  e  selqi  dy  disknir.  kât  a  la  pro- 
n5:sja:sj5  d  la  lektyir,  3e  ait  set  k5:k]y:zj5  a  lak&l  30  m  asosi 
apsœlyma:  *'ve:der  visenjaftliç  nox  praktif  Jaint  zomit  ain  grunt 
for'handen  tsu  zain,  di  le:zejpra:xe  ois  etvas  bezonderes  austs1^ 
Jaiden^  oïder  aodere  re.geln  fyr  zi:  tsu  geiben  aïs  di:ze:  man  folge 
der  ausjpraixe  der  na'tyrrliçen  Jpra:xe  (je:  nax  den  umjlsnden 
der  Jproixe  der  unterhaltug  oïder  de:r  der  re:de)  zo  genau  vi 
m0:kliç". 

3e  m  bom  a  enyme:re  le  titre  de  Japitre  ST:[i:Yâ,  tu:  s  Iteresâ 
e  Êstryktif:    4:  akustij  oïder  ge'neitij;  —  5:  zystematizL'rar|  dw 
Jpra:xlaute;   —   6:   unterzuixugsmetoiden,  diskysjS  rmarkablemât 
Sparsjal  syr  la  fonetik  &sperimâ:tal  u  plyto  §strymG[:tal  (a  rapraje 
d  dB  bel  artikle  de  Sweet  (mâ:sjone  da  1  mf,   1904,   pa:3  151). 
kat  G  Japitre  7  (tsur  lautges6tsfra:ge),  i  kSstity,  kwak  i  rm5«*t  eso:* 
sj&lmâ  a  1886^  la  diskysj5  la  ply  reelmâ  sjâ:tifik  ke  3  keneis^ 
dy  prl:sip  si  Jeir  0  neo-gram£:rjg,   de  la  kestois  de  Iwa  fonetik 
(Iwa  d  trasformaisjS  de  s5).    3e  p0  rgrete  k  1  o:tœ:r  n  i  s  pa  fe 
ksk  JS:3md   u  plyto  kskz  adisjS  de  ply  s,   moti:ve  par  le  progt^ 
ak5:pli   depqi  1886;   nedmwg,  3e  n  krwa  pa  k  5n  6  rjg  ekri  sy^ 
se  sy:36  de  ply  net  e  d  ply  k5:vl:ka. 

1  o:tœ:r  de  Progress  in  LangungCy  de  How  to  ieach  a  fareiff^ 
language  e  de  Lehrbuch  der  Phonetik  a  tu  drwa  d  sitre  fJ6:r  da  • 
nuvsl  uvra:3,  ki  k5triby:ra  a  Iqi  asijie  le  ra  oksl  il  a  drwa  panT»^ 
le  premje  leigqist  de  1  œ:r  aktq&l.  Paul  Passy 

korespSidûis 

la  krilz  de  1  af 

[par  yn  êipardonable  negli3d:8  dy  sekret£:r  de  1  af,  yn  15:0 
e  I: porta: t  ktre  de  W.  Viëtor  syr  se  sy:3£  a  ete  ega:re.  nu^ 
e8pe:r5  ako:r  la  rtru:ve;  sin5,  nuz  a  donr5  œ  rezyme.] 

3e  prd  la  liberté  d  fe:r  le  rmark  si{i:va:t: 

1°  i  s  p0  ke  1  n5:b  de  m&ibr  aj  diminqe  d  ply:z  d  ply> 
purtd,  i  fo  mê'tniir  la  sosjete  e  1  mf  —  dd  tu  le  ka.  nu  n  av{^ 
ply  bezwé  d  boku  d  md:br.     nu  sem  bjS  kdny  mëltnfi. 

2^  3e  pn)po:z  ke  1  mf  pare: s  sœlmd  5  u  6  fwa  par  d,  aysk 
ply  d  pa:3,  avsk  dez  artikle  ply  15,  (m6jœ:r?),  ply  Jwazi,  (ply 
profo?),  ets. 


i^'^  3^  propoiz  ka  1  redaktcr.r  e  lez  otcpir  swa  psje  pur  lœr 
travaij.    (lez  onor5:r  devrs  vt  le  m£:m  ko  so  de  Ncaerru  Spracheti), 

4^  si  i  n  j  a  pa  ase  d  ar3â  pur  egzekyte  se  pro3S  d  elarjis- 
md  e  d  ameljorarsjo,  i  fo  k  le  mabr  aktif,  le  ma'br  onorsir,  e 
lez  o'tre  maibre  ki  1  vœl,  vjsn  o  sku:r  de  la  sosjete.  mwa- 
m&'in  30  n  st^i  pa  rij,  ms  5  donre^  volStje  10  fi,  si  lez  o'tre 
moibr  aktif  u  onorsir  vœl  promstro  d  done  la  ms'm  som. 

A.  Rambeau. 

na  pur&t-5  pa  diminqe  la  depa:s  dy  inf  â  s  k5:tâ:tâ  d  & 
nymero  tu  le  do  mwa?  i  fodrs  p0t&:tr  ogmâ:te  Jak  nyniero  dB  p0, 
me  5  eparpore  kek  Joiz  syr  lo  poir. 

s  s  tu  8  k9  3  p0  syg3ere  a  prezd.  ^^^^  Western. 


le  kri  de  detr&s  ke  tu  puse  dâ  le  mf  de  3ayje  a  dy  profede- 
mdt  emnywà:r  tu  s0  ki  5t  a  kœ:r  lez  Sters  de  1  af;  pur  mwà, 
il  m  a  naivre. 

3e  m  sa  bj§,  bjs  kupàbl,  e  a  f&  m5  "/wm  culpa^']  d  oitre  s3 
poteitr  dd  1  m&:m  ka  k  mwà:  depqi  ma  k5yer8J5^  3e  f&  d  la  pro- 
pa^âid  pur  1  dplwà  de  si:  bol  fonetik  dd  1  ds&jiamd,  yn  propagdid 
^Xàme;  a  t&lz  ds&ji  k  d  s  momd  meim^  3e  don  yn  seri  d  k5ferâ:s 
9ï^tnit  a  King^s  Collège  a  s  sy36.  ms  pur  1  af ,  3e  n  e  fst 
^psolymd  rj§l  s  et  inik,  e  de  plys,  s  6  d  la  ply  nwàir  êgratityd: 
^^  8  e  profite  dy  frqi  dy  travaj  d  yn  sosjete  sd  rjg  fsir  pur  sL 
*    €  la  vi,  il  6  vrs: 

Sic  vos  non  vohis  mellificatis,  apes, 


mB,  rassyre  vu:   la  fonetik,  u,  d  tu  ka^  le  s§bol  fonetik,  5 

Pi^iz  on  dgleteir  yn  tre  k5sideràbl   &kstd:sj5  depqi   katr  u  sê:k  d. 

^^pqi  S6  k&lkez  ane^  ilz  5t  ete  adopte,  a  m5  sy,  par  kelkezyn  de 

^>o  mejœir  Public  Schools:  Merchant  Taylors' Sehool,  City  ofLondon 

^^iool,  a  15:  dr;  par  Clifton  Collège,  Bradfield,  Uppingham,  Ton- 

*^ïidge,   Perse  School  Cambridge;   par  Is  d0  ply  grd:dz   ekol  de 

6%:ii  fi:j  de  15:  dr,  le  High  Schools  de  Blackheath  e  de  Clapham 

^Ommon;  par  Howard  Collège  Bedford;  par  yn  de  m6jœ:rz  ekol 

*^  Beading,  Wilton  House  School;  par  yn  ds  msjœ:r  Preparatory 

^^ools  (pur  peti  gars5)  de  South  Eensington,   Willeslie  House 

°^ool;  par  le  School  of  Art,  Crystal  Palace,  sd  parle,  bjln  d:td:dy, 

^  Qi5  koleij,  ni  d  8elT:[i  dy  D'  Baker  de  Sheffield.   e  sez  etablismd 

^  ^  k  80Z  u  je  sqi  8y:r  e  ssrtS  k  le  si: bol  a5t  açW«i^<è,  ^,  ^^^^ 

plypoir  d-  ajœ:i>    bq  8Ô  80  u  mez  efoir  p&rsoixEV  àa  ^T;>^^\HÀsrcDL  ^ 


—     56     — 

reysi.  o:r,  39  n  sqi  k  dé  sœl  de  pjonjez  cbgls  d  1  œ:vr  si  ytil  do 
1  af.  nu  puy5  do:k  a  k5kly:r  ke  nuz  aT5  te  de  pragre,  an  agle- 
t&:r,  a  tu  ka. 

il  s  vrs  ko  rjë  n  la  pruvs  syr  vo  li:vr;  e  1  t5  da  dekuràjmâ 
d  votr  àrtikl  6  bjl  natyrsl,  syrtu  Je  vu  ki,  uvrie  d  la  pramjsr  œ:r, 
ave  fs  prœ:v  de  td  d  àrdœir,  do  devuma,  e  d  abnegasj5. 

kom  30  vu  1  e  di,  30  m  avu  kupàbl;  me  3  ve  fe;r  mo  posibl 
pur  répare  me  toir.  3  e  ete  turma:te  par  de  travoz  immedjà^  m6 
3  e  më:tna  ôd  po  ply  d  taz  a  mwà,  e  30  m  sqi  de3a  miz  a  la  ta:/: 
3  vuz  avwà  yn  promjeir  list  do  28  nuvo  mâ;br,  d5  5  moibroz  aktif. 
30  n  o:z  la  garde  ply  15:  td  do  pœ:r  kel  no  pare:  s  pa  dd  1  prDJl 
nymero  dy  mf :  me  3  k5:t  vuz  dn  dvwaje  de  syplemd  ply  tà:r. 

n5,  1  dtusjasmo  n  a  pa  dispary:  o  k5tre:r!  yn  petit  prceir: 
dd  set  list  ko  3  vu  md:d,  se  truv  n5  sœlmd  de  koUeg  ki  k5prsn 
tut  1  ytilite  d  1  œ:vre  do  1  af,  mez  œ  n5:bro  kosideràbl  de  3œn2 
&le:v  ki  dezirt  eksprime  par  lœr  adezj5  la  rk9nesd:s  k  ilz  epra:Tt 
dverz  yn  sosjete  ki  a  td  fe  pur  fasilite  lœr  travaj. 

ko  d  o:tro  md:bro  de  1  af  fas  lo  me:  m  efoir,  s  il  no  15  dejft 
fe;  e  vu  vere  bjêto  so  duble,  si  no  se  triple  u  s  katryple  1  n5:bro 
d  no  md:br. 

m£:tnd,  kd:t  o  iiif,  il  fo  a  m5n  avi,  "rdidr,  kom  vu  1  ài^ 
'4o  iiif  ase  varje,  asez  listryktif,  asez  éteresd,  pur  k  il  vaj  la  p^:*^ 
"d  e:tro  rad:bro  do  1  af,  rjl:  k  pur  1  avwà:r."  sœlmd,  pur  sol^ 
pwê  n  s  bozwê  do  Ja3e  d  organizasjo. 

ville  vu  m  permetr  kelko  sygzestjS   1**.  negati:v,  2\  poziti:^^ 

P  il  j  a  ase  d  3urno  pedago3ik;  d5:k,  ko  lo  mf  s  d  tjen  ^ 
travo  fonetik  e  no  s  okyp  ni  dy  Neuere  SpracheUy  ni  dy  Mod^ 
Quartcrly:  S0  ki  s  Iterest  0  muvmd  pedago3ik  i  sS  de3a  aboi*^ 
s0  ki  n  s  i  êteres  po,  n  dn  5  ko  fe:r. 

2".  kwàk  vuz  d  dizje,  Je:r  redaktœ:r  d  Jef,  il  mo  sd:ble  tut»^^ 
posibl  do  rd:dro  lo  nif  '*êteresâ  d  yn  manje:r  dyrà:blo  par  ^' 
kStny."     e,  a  mo  9d:s,  vwasi  komd:  — 

dd  le  mf,  30  vudrô  vwà:r  pare:tr:  — 

(1)  Jak  ane,  pur  1  edifikasj5  de  nuvo  md:br,  e  osi  pur  evi*^ 
do  15:  g  rojsrjoz  oz  dsjl,  yn  liste  de  symbol  fonetikz  avek  de  mo  t*P 
de  moz  egzd:pl,  d  rgà:r,  kom  dd  votre  pti  liivr,  pur  Jakyn  ^' 
prisipal  ld:gz  0ropeen.     sla  n  prd:dre  ge:r  k  yn  pà:5. 

(2)  yn  list  dez  uvrà:3  paryz  avek  trdskripsjS  mf:  yn  list  p^ 
yn  ld:g  ddz  &  nymero,  yn  liste  pur  yn  o:tre  ld;g  ddz  den  o:^ 
e  l:si  d  sqit. 

(3)  dd  Jak  nymero,  la  trdskripsjo  par  &  kore8p5:dd  difsï* 


—     57     - 

de  k&lka  joli  marso  da  Is  prêsipal  lâ:g^  8etadi:r  ko  Jak  numéro 
k5tjê:dTet  &  morso  d  frase  e  d  aigle  (e  d  almd  s  il  j  on  a  la  plas), 
pljs  &n  ekstre  d  yn  o:tr9  la:  g  ki  yariire  sl5  le  bezwêiz  u  le  k5- 
tribjsj5  de  k9resp5:dâ. 

se  trdskripsja  sre  no  pa  de  morsoz  difcutê,  me  de  model  de 
stil.  d9  pljs,  e  3  Isiste  latsy^  se  trdskripsj5  sre  fet  par  de  kore- 
sp5da  diferû;  le  diferâis  de  pronSsjasjS  état  g:teresd:tz  a  note. 

lo  mf  d9YJ£:tret  tisi,  sa  m  sdibl^  dé  rkœj  d  &  grd:t  g:tere. 

d:fê,  si  1  mf  puve  pareitro  tu  le  mwa,  u  bj§  di  fwa  par  d, 
89  sre  pàrfe!  Victor  Spiers. 


e  flù:  8trè:  asdiiez 

S9mtaemz  pi:p9l  hsev  artïk9lz  9r  â^9r  wërks  o:n   lïggwïstïk 

sâbjocB  te  pâblïf  în  MiiJ  hhid  bï  glœd  te  lù:z  de  ïntemœjenel 

selfebet  ïf  de  piïnter  ôinlï  haed  de  neseserï  taSps.     kwaet  o:fen 

o:nIï  e  yerï  fia:  leterz  œded  ta   da  o:rdanerï   wo:nz   de   prïnter 

o:br&dï  hsez  wed  bi:  sefïjent.    derz  menï  e  bnk  en  artïkel  pâblïft 

MïtJ  maet  lù:z  or  selfebet  ïf  e  hœndfol  ar  samtaemz  ô:nlï  e  dazen 

Istarz  av  ar  taep  ked  bï  lôind  te  de  prïnter.     ^,  wodent  et  bi:  e 

9^d  aedi:e   fer    de    af  te   bae  a   kwanteiï  ev   ïntemaejenel   taep 

—  perhœps  ôinlï  de  ânlù:3el  leterz  sâtj  ez  JSQOjiu  —  en  loin  et 

^f 'i:Ten  gÏT  et  ewè:  en  smo:l  kwanteiïz  te  bï  lù:zd  ez  sedjested? 

®v  ko:r8  wërks  er  artîkelz  mè:kïi)    mâtj  ïù:s  e  de  trsenskrïpjen 

^»d  h»f  te  bï  prïnted  ïn  e  regtelerlï  ekwïpt  fenetïk  prïnterï  ez 

®t  prezent. 

diiaë  dô:nt  sâm  espersentest  kali:g  traë  raetïi)  woin  ev  ïz 
k9niïù:nïkè:/enz  te  de  mf  ïn  espéranto  trœnskraëbd  ïnte  ar  œlfe- 
"6t  te  demenstrè:t  de  prœktïkebïletï  ev  espéranto  ez  e  mi:nz  fo:r 
"®  ïntemœjenel  kemtù:nikè:Jen  ev  aedi:ez?  ae  far  wo:n  prames 
^  stadï  âp  espéranto  enâf  te  rîid  de  artakel,   ef  et  ever  epï:rz. 

be  bes  taem  de  af  elekted  ats  edmïnestrè:tïv  kaonsel  de 
ûQBaenèiJenz  wer  pâblïjt  se  nï:r  de  taem  fïkst  fer  de  alekjen  det 
8*in  ev  de  mo:r  dïstent  memberz  dïdent  get  te  vô:t.  èwudent  et 
"^  9  gnd  aedi:e  te  pâblïj  de  namenè:Xnz  ïn  nô:vember  er  aktô:ber? 

der  er  sâm  ï:r  drâmz  er  saond  mœgnefaeïr)  devaesaz  fer  de 
îû:8  ey  përsenz  hù:  er  hard  e  hïirïi)  Mïtj  ken  bi:  entaëerlï  en- 
^ôd  ïnte  de  ï:r  sô:  az  te  bi:  ïnvïzebel  frem  da  aotsa^d.  ae 
^î>:iid9r  ef  di:z  ked  nat  bï  ïù:zd  te  ïnkri:s  stïl  fërder  de  Jarpnes 
®^  hirîij  ev  fenetïk  ebzërverz  hù:  ev  o:lredï  develept  der  eklù:tnas 
®^  hirii)  te  en  ânïù:3el  degri:.     de  kentïnïeoV  \^\^  «ln  ^^tcl  tû»sî^ 


l 


—    58     — 

bi:  ïndjurïoSy  ba&  mè:kïi|  So  lùizer  dep&ndent  o:n  ^em,  bet  5ë: 
ma&t  pasoblï  bï  iù:zd  te  grèit  adyœiitïd3  oin  sp&fel  akèijenz* 
ihs&Y  enï  9V  or  koliigz  ever  traed  Sfom?    ien  wad  Mat  seks&s? 

aelford  /ak/Jox  (Schoch) 
bontsir,  mazoro  18  II  05 


lii)gua  intemattajonale 

per'ke  rrite'nere  1  italjano  kome  pos'sibile  e  ffu'tura  'liqgwa 
internattsjo'naleV  per'ke  v  voler  adot'tare  un  i'djoma  ko 'si 
in  ri'tardo  nella  fo  nstika,  nella  morfolod 'djja  e  nnella  sin'tassi? 
lor  tsijijiori  Voiiono  'JeiCA'ere  un  i'djama  natu'rale,  ma  kke  nnoa 
appar'tsgga  a  um  popolo  nume'roso.  la  'prima  kondittsjone  & 
ddjus'tissima.  ri'tsggo  'volapuk,  esps'ranto  e  kkompa'jijija  una 
ki'mera.      kwal   6  il   mo'vsnte    délia    se'konda    kondittsjone?    il 

si'jijior  yianna(mf  Janvier  1904)  krede  ke:  *' 1  adot'tsjone 

djuna  di  kweste  liggwe  (fran'tjese,  igglese,  ttedesko)  apparte'nent) 
a  ddelle  nat'tsjoni  preponde'ranti  komporte'rsbbe  una  sGrta  kom"" 
fes'sjone  d  im^feriori'ta  da  parte  deiCi  altri  pa'esi  meno  'prosperi? 
meno  popolosi,   meno    kono'Juti  e   lie  'liggwe    dei   'kwali    son^ 
'meno    'utili".     sjamo   loddjisi!     ba'sandosi  su  ttale  asser'tsjoU^ 
ne  AA  italjani  ne  Ue  altre  nat'tsjoni  ('frantja,  iggil'tsrra  e  dd^ei" 
manja  ettje'ttwate)   sa'ranno  lusig'gati  délia  'Jelta  dell   ita'ljaa^^* 
la  kom-ifessjone  d  im-<ferjori'ta  5  ssempre  'la.    il  tsi'jijior   Pas^y 
tteme  di  soffo'kare,  kolla  Jelta  délia  'liggwa  djum  'popolo  num^" 
'roso,  le  liggwe  sekondarje.   (mf  Février-Mars  1904).    anime'ttja»*^ 
ttale  pe'rikolo  di  soffokat 'tsjone  !     esso  kontinwe'ra  ad  e'sister^^ 
agke  ado'ttando  la  liggwa  djum  'popolo  non  nume'roso.    si  da'jr^ 
ssmpre  al  'djsnjo   del  popolo  Jelto  una   preponde'rantsa   tropp^ 

grande   (mi  ssrvo   délie   parole   del  tsi'jijior  Passy  —  loc.  cit. 

dando  'loro  un  altro  sijijiifi'kato!).  e  ppoi,  si  po  kkja'mare  "pok^ 
numeroso"  il  popolo  italjano  kosti'twito  da  'trenta  mil'joni  e'ppj*^ 
d  indi'vidwiV  il  tsi'jijior  Passy  (mf  Janvier  1904)  a  Uo  stesi?^ 
'dubbjo.  nel  nostro  'kaso  si  tratta  djuna  'liggwa  inteniattsjo'n&l^ 
e  nnon  djuna  liggwa  'uniJca,  kome  osserva  kon  rad'djone  il  tsi'jijia^ 
Passy  (mf  Février-Mars  1904).  non  tjs  'ddugkwe  nessum  pe'ri' 
kolo  di  soffo'kare  le  'liggwe  sekon'darje.  kwest  'ultime  e  Ue  lor^ 
varje'ta  ddjalet'tali  kontinwe 'rsbbero  a  'vvivere  sekondo  il  lor<^ 
de'stino.  si  de?e  'Je^Aere  una  liggwa  per'fstta  neUa  swa  evo' 
luttsjone  lig'gwistika.  sekondo  'me,  sol'tanto  dwe  liggwe  sod'dis' 
fano  a  kkwesta  kondi'ttsjone:  la  fran'tjese  e  11  ig'glese.  kwes^ 
'ultima  a'vrebbe  di'ritto  alla  prefe'rsntsa  a  'kkausa  deAA  ele 'menti 


—    59    — 

latioje  ddjer'maniçi,   ko 'si  fiPelise 'mente  fasi    in  essa  e  kke   lia 
rendono  ko 'si  'fiPaeiile  a  kkwei  'popoli^   ke  ssja  11  abi'tudine  di 
ijamare  latinjo  dd3er'maniçi.     i'nutile  ad'djund^ere   ke  11  orto- 
9ï^'fja  do'vrebbe  'sssere  fo'netika. 

GiULio  Panconcelli-Calzîa. 

pa'riddsi,  10  fe'bbrajo  1905 


ytdlite  d  la  fonetik 

ply  k  game^  3e  sqi  p&rsqade  d  1  ytilite  e  d  1  eks&lais  d  œ 
»ist8:m  ki  m  a  done  d  si  b5  resylta  avsk  m&z  eleiv  âgle.  m5  fis 
^txe,  apsolyma  refrakter  a  la  kor&kt  pran5sjasj5  dglez,  s  et  afg 
leside  a  dplwaje  la  fanetik  k  il  etydi^  a  15: dr,  su  la  dir6ksj5  de 
^-  B.  Patterson  (dB  d  msz  dsjêz  elsv  e  de  d  vo  plyz  asidyz  oditœr 
î  1900),  e  il  et  arive  a  vlkr  ds  difikylte  k  il  avs  jyskalor  ^y^e 
^yrmotabl:  39  m  demdid  parkwa  no  profssœr  de  Idg  no  s  &:d  pa 
la  s  sistsm  si  slipl,  e  dot  il  tirrs  ta  d  profi  pur  lœ:rz  elsiv!! 

L.   ViLPELLE. 


la  fami:j  fonetik 

—  madam  E.  Freudenthal  (682)  a  psrdy  sa  fi:j  Earin,  a:  3e 
l    7  a,  le  21  oktobre  1904.    nu  Tn5  sœlma  d  aprâ:dre  set  triste 

—  A.  Môrch  (601)  a  y  la  grdid  dulœir  de  p&rdre  sa  fam. 
^   l'est  avsk  d0z  d:fd  d  baz  0:3. 

-—  P.  Verrier  (115)  a  komdise  a  1  yniversite  d  Paris  dB  kuir 
^ibra  de  ld:g  e  literaty:r  skddinaiv. 

not 

—  lez  ekol  galwaiz^  u  pd:dd  loitd  la  ld:g  d:gls:z  sœl  puvet 
S'tr  âplwaje,  s  uivre  do  plyz  d  plys  a  1  etyd  de  1  idjo:m  lokal. 
^^  1  k5:te  de  Camarvon,  le  k5:ss:j  departomd:tal  a  adopte  dé 
P^js  d  âpre  Iksl  le  promjsr  dsspmd  dwa  s  done  ssklyziivmd  d 
9^wa;  1  etyd  do  1  d:gls  dvdt  eitro  retarde  do  d0  u  trwaz  d.  — 
^^  VB:r5  nu  adopte  de  mzy:r  sdiblabl  d  brotaji,  d  bea:r,  d  pro- 
^^'8,  e  partu  u  egzist  dB  djalskt  lokal  d  frdis? 

—  le  ku:r  de  vakdis  do  Grenoble  oro  1J0,   sst  ane  dkoir,  dy 

^  5yJ6  0  31  oktobr.     nu  rmark5    o  program  &  k\x\T  àa  i-arv^Vl^ 


—     60     — 

ki  sra  fe  par  masjo  Rosset,  me:trd  de  k5:ferd:B  a  la  fakylte  de 
Utr.  nu  som  sjrpri  da  ii  Twa:r  an5:se  okjn  k5:fem:8  par  mosj0 
M.  Keymond^  le  devwe  prezidd  dy  komite  d  patronaij  dez  «tydjâ 
etrcL'se. 

—  Se  *School  World'  fej  fsbruere  1905  haz  en  ekslent 
aatikl  en  ^o:jel  egzamineijenz  in  medejn  laijgwedgez*  bai  aiu 
keliig  dekter  Edwards,  hi  s&z  eroAr|st  A^ej  Oir|z:  *^ii  institjuijon 
ev  oirel  egzamineijenz  in  S&i  prsznt  feam  ez  e  sL'rjes  test  iz  oonle 
di  autwejd  en  vizibl  sain  ev  Se  greit  refeom  muivment  hwitj  iz 
meikig  its&lf  felt  eyrehweij.  e  b&tej  msGed  ey  ti:tjii|  medam 
laggwed.^ez  ez  bin  intrûdjuist,  end  ez  kAm  te  stei."  —  hi:  gonz 
en  te  kwout  Se  prougram  ey  Se  af^  en  te  giy  gud  praktild 
edyais. 

—  Se  Modem  Language  Quarterly  ez  bin  split  Ap  inte  tll 
pAblikeiJenz.  Se  wAn  Set  intrests  es  moust  ez  ijad  its  fAJst  nAm- 
ber  in  mont/;  it  s  koild  Modem  Language  Teaching^  iz  sdited  bai 
aui  frend  prefssej  Rippmann,  en  wil  bi  pAbliJl  ebaut  ait  taimz 
e  jij. 


sitqaisjS  finûisjeir 


aktdf 

fikciB  o  20  fevrie: 
1  kot  dd  m.  ad.,  1904:  X.  par  HôttgerR 
1  kot.  do  m.  aktif,  1904:    Valley 

22  kot  de  m.  aktif,  1<J05:  Geach,  Lakc,  Leng,  Patterson,  Reddie, 
Vincent,  Garrett,  Schoch,Gauntlett,  Lawford,  Mayo,  Pelluet, 
Scadding,  Scruen,  Smith,  Turner.  Hazlitt,  Spiers,  ROttgers, 
Valley,  Monseur,  Nader 

86  kot.  de  m.  aderâ,  1906:  Mair,  Webb,  Houston,  Connor, 
Goodwin,  Pledger,  Daniels,  Moth,  Jones,  Pope,  Wheeler, 
Roberson,  2  Durrant,  Tomkinson,  Sandeman,  White,  Delâtre, 
Ulmgren,  Puckle,  Roffe,  Phillimore,  Goldberg,  Millan, 
Jeanjaquet,  Kallenberg,  Stichel,  Reims,  Odgers,  Haddleston, 
Gerig,  Pretnar,  Barbeau,  Ruppenthal,  Deister,  Matthews, 
Tindall,  Karigl,  Tiemann,  Fassbender,  Thomson,  Volquartz, 
Aston,  Clapin,  Clark,  Grovcs,  Greatbach,  Harry,  Guthkelch, 
Humbert,  2Hyams,  Munro,  Smart,  Theodosius,  Van  der 
Weegen,  Gill,  Jones,  Curtis,  Dingwell,  Buergel,  Rôhr, 
Liebig,  Tank,  Hauiann,  Koch,  Nichlisch,  WOrifel,  Zanck, 
Pyper,  Kùnecke,  Saschiwack,  Gerlich,  Bûrwert,  Petrich, 
Neuling,  Weimann,  Hûlsen,  Sohûtze,  Morstein,  Geissel, 
Gems,  Prytz,  Spaenincks,  Môller,  Stefan 

d5:  anonim  1784.— 

total  de  1  aktif 


frâ  608.95 
S. 60 
6.— 


132.— 


SOI.— 
1784.^ 

frâ  2780.45 


61 


paeif 


sakret&r  de  redaksjS,  fevrie-mars 
fre  d  sekrotaija 
ùt  div&r 


total  dj  pasif 
âk&s  o   6  avril 


fra 


60.— 

32.06 

6.40 


ira    89.46 
fra  2641.— 


nvraig  rosy 

Behandlingen  af  Fors^mte  og  forbryderske  bBm^  af  Aksel  Mikkelsen 
(41  p.  in-8;  E0benl]avn,  Sch0nberg8ke  forlag  1906). 

Ëdla  Freudenthal:  Grondlegendes  Lehrbuch  der  deutachen  Sprache,  III 
(162  p.  in- 18;  Helsingfors  1906). 

Una  metafonesi  nél  Veneto  di  Muggia^  v.  M.  G.  Bartoli  (20  p.  in -8;  ans 
Baosteine  znr  Rom.  Philologie;  Halle,  Niemeyer  1906). 

Haberlands  Unterrichtsbriefe  fur  das  Selbsistudium  lebender  Fremd- 
êpraehen,  FranzOsisch  v.  H.  Michaelis  u.  P.  PasBj;  Brief  1  (40  p.  in-8;  Haber- 
land,  Leipzig,  1906). 

Pour  la  Simplification  de  notre  orthographe ^  par  P.  Mejer  (62  p.  in- 8; 
Paris,  Delagrave  1906). 

Dos  schweizerdeutsche  Lehngut  im  Romuntschen  ^  v.  B.  Brandstetter 
(82  p.  in -8;  Lnzem,  Ëisenring  1906). 

The  présent  estimate  of  George  Sand,  by  Prof.  J.  Geddes  (8  p.  in -8; 
Boston  1906). 


a  sijiale 


1.  Bev.  ens.  î.  viv.,  3.  06.  La  question  des  méthodes  en  Allemagne 
(Wolfromm). 

26.  Befomi,  3.  06.  Einigung  der  deutjchen  aus/prache  (Kewitjch).  — 
S&ksijche  aus/prache  (E.  Projchwitzer).  —  Jriftreform  in  Japan  (E.  Pr.). 

BtilL  Soc.  prof,  de  l.  viv,,  3.  06.  Rôle  de  la  langue  étr.  et  de  la  1. 
maternelle  (Firmery).  —  Ens.  de  la  prononciation  anglaise  (P.  Mieille). 

Mod.  Lang.  Teaching,  3.  06.  Meeting  of  M.  L.  Association.  —  Place  of 
Philology  in  the  stndy  of  Mod.  Lang.  (Pope). 


spesimsn 

frûise  popylsir  voidwa 

[k5:  paire  mf,  gyjs-au  1903.  —  r  s  1  ply  su  va  r,  oimwÊ  a 
la  tO.  —  la  distSksjo  dtre  a  e  à  m  avet  ejape*^  dttÇT^  ^  V^  \s^ 
ekri  1  o:tœ:r,  39  krwa  k  i  sre  plyz  egzakt  d  ekrv.T  à  e  ».  —  Y.^ 


—    62    — 
yn  Utr 

a  m98J0  le  profesœ  pol  pasi,  prof&sœ  do  fosm&tik  a  la  sorboiv 

i  pars:  ke  daz  yno  fœiC  k  vuz  skrive,  vuz  ave  miz  œn  'artikl 
1  'kat5  de  vo,  parsako  sa  vuz  t  't£r&s9  de  sawa:  'komâ  5n  i  pa: 
(pa  'rapo  a  vo  les5  do  fosmstikd,  k  5  m  a  di).  '^â  fr&dari,  '. 
3  m  sqi  pâ:se,  sa  mosj0  s  bjë  poli,  'te  fo  Iqi  skri:r  yne  '30I 
Istr  pu  le  re'msrsije!  5  m  a  osi  rak5:te  k  vu  n  £tje  'rjl  fj 
0  'k5tre:r,  e  ke  'msmemâ  kd  vu  vene  â  sqise,  s  s  pu  'trava 
a  la  kâipaji  ave  nu.  'a  la  ben  œ:r,  ke  3e  m  sqi  di,  'wala  ô 
ami,  dBU  ame  de  'soirt,  kwa!  'se  n  g  pa  kame  sez  agis  k  a  ^ 
par  Je  nu:,  ki  mairje  'drwa  kam  de  pi'cs  sd  'rj§  di:r  a  p&rsoi 
u  kdt  i  pŒrl,  s  et  a^ek  œn  aksâ  si  tdemà  'cyrj0  k  5n  i  kaip 
kwazi:mâ  'rjg,  s  k  sa  nu  'fa:J  d  dtâ:dr  ss'trapije  ê:8i  no:tr  '33! 
ld:g!  o  mwê,  le  frd:s&  de  pari,  sa  parle  'kame  nu,  sœlemâ 
'p0  tra  vite,  dd  man  apinij5.  truve  vu  pa,  ma8J0  le  prafss 
k  5n  a  'tu  prafi  a  parle  Idtemâ,  kame  ki  dire:  a  'sarti  le  ma 
me'zyir  k  5  le  pàis?  purkwa  'td  se  prese  dd  se  m5:d?  Je  i 
a  la  kd:paji,  5n  a  'tu3u  le  ta;  's  &  pa  kam  a  la  vil,  u  15  kr 
tu'3u  ki  fo  'trasô  pu  bjl  fe:r! 

'masj0  le  prafssœ  a  dy  sitr  'satisfs  de  wa  k  d  'sqis  5  pa 
6  5n  'ekri  'kame  de  frd:s&  &  pa  kame  dez  'alemd!  e!  te:ze  ^ 
se  'Jtaufifr,  'celé  myzik!  i  sârbl  'tu3u  ki  vœ:l  vuz  g'syrte!  i 
'leive  pu  de  3a  I  ... 

masj0  le  prafssœ:  devrs  bjê  veni  a  œ  'ti:r  kdtana,  s  6  la  k 
dtd  de  diseku  ki  f5  'ple:zi,  de  se  diseku  s'iakâ  &  si  td  ma'3&st 
k  5n  â  sa:   'tu   rebuie.     5  v0    vuz  i  bjé  resewa;    pâ:se   wa! 
prafssœ  de  pari,   s  ki  a  skri  sy  le  vodwa,  d:'ka:r!    s  pur  sy:, 
ban  amitje!  . . . 

syr  'sœ,  masjo  le  'prafs'sœ,  3e  tsrmine  la  pr&zâ:t  d  'bjg 

salqd,  l:8i  k  madam:.  ,  ^  ^    1    .     i-  ^n-         j 

^  3a  frsden,  di   fis  a  davi. 

pur  kapi  k5fa:rm:  alis  de  haïr. 

tjek 

vwajel:  i  u  mwë  fsrme  k  d  frd:ss  (=  i  d);  î:  u:  ply  fsn 
ke  i  U;  t  t:  a  (a:)  mwêz  uvs:r  k  d  frd:ss;  a  a:  â:tr  a  e 
frd:8S;  yn  dift5:g  'ou;  la  td:sja  myskyls:r  pur  tut  le  vwajsl 
mwl  grd:d  k  d  frd:ss;  inisjal,  si  85  presede  par  '  ki  s  ka:8€ 
dd  le  k5po:ze. 


—    63    — 

kxsdii:  P  1>;  d  j  g  z  5  artikyie  dé  p0  plyz  an  arj&:r  ka  t 
C  k  8  J;  pur  t  la  ld:g  tu/  lez  alveol  syperjœ.r;  is  dz  tj  dj  85 
pur  l  edtf  Uigqistik  tjsk  de  b5  se:  pi  e  dif&:r  de  t  d  sqiyi  de  8  z 
u  J  5;  3  smrs  mjo  ekriir  le  d0  dsrnje  cj  e  J5;  pur  n  e  1 
la  pwL't  de  la  la: g  tuj  le  pale;  Ji^  g^  m;  r  &  U:gwa]  rule^  arti- 
kyie 0  me: m  àdrwa  ke  1;  r  f,  spesjalite  tJsk,  a  la  fwa  rule  e 
frikatif,  6  prodqi  par  la  vibra:  sjô  d  la  pwë:t  de  la  la:  g  aprofe 
dy  pals;  |  f  ip  silabik;  f  V;  fi  tu3u:r  vokalik;  X  g  pron5:se  sd 
vibra:  sj5  d  la  Iqet. 

1  aksdy  plyz  é:tâ:s  k  d  frd:9&^  port  syr  la  premj&:r  silab  e 
syr  la  prepozisjo  monosilab;  la  15:gœ:r  de  vwaj&l  aton  et  osi  bjS 
marke  ke  su  l  aksd. 

'zdi(0 

dva  'fiofi,  jan  ^a  'va:t8laf,  Jli  jeduou  kol&m  'zafiradi  gds 
bilo  'znamejii  te:  'zeli:. 

jan:   «'pojfiivsj  se,  'to  je  pretse  zeli:!    to  'uj  stoji:  'za  to.» 
vaitslaf:    «'misli:J?     ja:    misli:m    je    na   jiem    nejii:    jiidz 
zvIa:Jciii:fio.     ja:  jsem  vijel  zeli:  fioletjku!     gdij  jsem  'tsestaval 
pî)  tjexœx,   'vijel  jsem  'fila:fku  'zeli:  'tak  yelkou  jako  'ta:mfil& 

ten  da:m.» 

jan:  «to  se  'jivi:m,  'aie  je  'pravda,  tjlovjek  ^viji:  tak  'Istsoz 
2vla:Jcjii:fio.  jako  gdiJ  ja:  jsem  bil  'kotla:fem,  'jelali  jsme  'kotel, 
teïn  bil  'tak  veliki:  jako  na:J  kostel.» 

va:t8la:f:  «'aie  'm][tj,  ti  si  jela:^  ze  mne  'bla:zni!  tso  bi 
8S  pro8i:m  ce  'jelalo  s  'takoTi:m  'kotlem?^ 

jan:  «tso?  'aie  'ja:  misli:m  5e  to  bilo  'na  vafejii:  tofiî> 
t^6:fio  'zeli:!> 

va:t8laf  sklopil  'filavu  'a  'zastijsl  se. 

'zeli:(>) 

dva:  klutsi:,  'ja:n  'a  'vœtslaf,  Jlijednou  kolem'zafiradi  gde- 
Wlo  'znamejiiti:  'zeli:. 

jœn:    pojivejse,,  'tojepretsizeli:,,,  to'uJ8toji:'zato. 

'va:tslaf:  'misli://,,,  'ja:mislim  5snajiomnejjii  'jiidz'la:Jcjii:fio„y 
JQ'8emvijelzeli:fioletJku„  dijsem  'tssstoval  'potJexa:x„  taksemvijel- 
«lQ:fku'zeli:  'takvelkou,  jako  ta:mleten  'dura. 

1.  tradyksjS  d  1  artikl  4cla  Ju:)»  d  1  ekrity:r  fonetik,  a  tjEk  litere:r» 
^^  n5  banwa  so'.zEf  e  frais  b5  râ:plase  par  va:t8la:f  (Venceslas),  Jan  (Jean) 
^  ykxi  (Bohême). 

2.  1  mEin,  patwa  dez  cLvirS  da  *jindfizu:v  ûradets  (âw  ^Wa  ^  ix';»^^^^ 
^^^  méridional. 


—     64    — 

ja:  n  :  toss  jivim  „  'alsjs'pravda  „  tflovjsknsjtf  ko  'uviji:  ta 
Istsoj'zlaijcjiiifio,,,  jako  dif'JŒssmbil  'kotla:fsm„  taksmsjeloli'kots 
mstbirtakvslksj  jakonaij'kostsl. 

vaitslaf:  'als'mjtf,,  tisijslaijzsmiis'blaizm,,,  tsobiseprosimc 
'jellalo  stakovim  'kotkm- 

jain:  tso?  'aie  ja:mi8lim  gstobilo  'navafspi:  tofiotTiifio  'zsli 

'vaitslof  sklopQ'filavu  'a'stijslse. 


arezS  daminikal  (loi  g  litei-6:r). 

''otfs  ncuj  jsnj  si  'na  nebssiix,  'posvjscss  jmsino  tvs:  prij 
'kroilofstvL'  tvs:  bue  'vuils  tva:  jako  v  'nsbi  tak  'i  'na  zsmi.  'xls: 
na:J  'vezdej/i:  'dsjj  ua:m  'dnss  'a  ''otpusc  na:m  na/s  'vini,  jakî 
'i  mi  ''otpou/ci:ms  naji:m  'vijiiikuim.  'a  'ns'uvoc  nais  f'poki 
Jejiiî  'aie  zbaf  nais  'od  zkiho,  'amsn. 

bwa:t  0  Istr 

dive:r.  —  lo  pri  d  1  Origine  des  Ossalois  s  d  10  fra;  nu 
1  av5  apri  k  se  guir.  i  nuz  &  dajœir  ëposible  de  1  fumiir;  adrS 
vu  a  1  editœir,  Bouillon,  67  rue  Richelieu,  Paris. 

an3:s 

Cours  de  Tacances  (organisés  par  un  Comité  spécial)  à  V  Univers 
d'Edinhurg,  en  Août,  1905.  Anglais,  français  et  allemand,  à  Tusage  â 
Etudiants  des  deux  sexes.  Chaque  Cours  complet  comprendra  1°  vingt-de 
Conférences  sur  la  Littérature,  2**  vingt- deux  sur  la  Langue  et  la  Pbot 
tique  et  3^  quinze  Leçons  pratiques.  Plus  de  35  professeurs  et  maSti 
distingués.  La  phonétique  sera  représentée  par  Messieurs  les  professée 
Henry  Sweet,  Paul  Passy  et  Wilhelm  Viêtor.  Prix  d'inscription  pour  chaq 
Cours  complet  60  fr.;  pour  une  quinzaine,  31  fr.  50  etc.  Prière  de  s'adress 
au  Secrétaire  général  J.  Kirkpatrick 

professeur  à  V Université. 

Pour  nos  enfants. 

Petit  Bulletin^  dans  l'esprit  de  V  Union  pour  V  Action  morale^  contena 
des  récits  historiques  ou  fictifs  pour  inciter  à  cet  esprit  et  instruire  da 
rintelligence  du  temps  présent  les  enfants  de  7  à  16  ans. 

On  s'abonne  chez  3/»»<  Marie  Aîlégret,  32  rue  de  l'Héritan,  Mâc^ 
^Saône  et  Loire). 

Prix  de  r abonnement  pour  un  an  :  France,  colonies  françaises,  Alsace  4 
Union  postale  4. 

Le  Gérant:    P.  Passt. 


Imprimerie  de  B.  Q.  Teubner,  Leipsig. 


le 


mettre  fonetik 


3  r  g  a  n 


do  1  asosjcusjS  fonetik  iitsrnasjdnal 


Tl:1j6m  ane.  —  5.  —  me  1905 


89me:r 

an.  -^  nuYQ  mâibr  (946—953).  —  /digma  d  adres,  ets&tera.  — 
1®  d5  d  1700  fra:  avi  de  k5s&je  (RambeaU;  Vianna,  Thudichum^ 
Cloos,  Baker^  Viëtor).  —  1  ynite  fonetist  (P.  P.).  —  k5:trd:dy: 
^.  Thalbitzer:  Eskimo  langu<ige  (P.  P.);  W.  Viëtor,  Der  sprach- 
^^terriclU  muss  umkéhren^  (P.  P.);  Jorgensen-Ringberg,  Fransk 
^^^iderbog  ÇP.F.)]  Era  bouts  d'era  nwuntarthoÇP.V.y^  E.Freuden- 
^W:  Lehrbuch  der  deutschen  sprache  (Elinghardt).  —  felisitoisjS. 
"^  korsspôiddis:  la  kri:z  de  1  af  (Viëtor,  Lovera,  Ferroud); 
^jalsktologi  e  istwa:r  (Ferroud);  fort/rite  (Ewert);  karek/enz 
(ïuttle).  —  not.  —  la  famiij  fonetik.  —  sitqaisjô  findisjeir 
(S-  2920).  —  uvraig  resy.  —  a  sijiale. 

'^^lincn,  patwa  d  Denain  (Mousseron).  —  sskimo  (Thalbitzer). 
"'^  tjek  (Kunstovny).  —   ld:g  divers.  —    danwa  (Elna  Simon- 

an5:s. 

avi 

89  ki  k5:86m  la  redaksj5  dy  mf  devra  eitr  adrese,  dy  25  3q& 
^  3yjs,    a  Paul  Passy,   en  PenaUy  Le  Mont,    Vaudy   Suisse-^ 
dy  26  gyjs  o  15  au,  a  P.  Passy,  University,  Edinburgh^  Eœsse] 
~~    fiisqit  a  1  adrss  abitqel,  sof  o:tr  fidikoisjS. 

se  ki  k5:ssni  1  administra:  sj5  devra  e:tr  adrese  sysk  a  nuvsl 
•^^^ï*,  a  Fonetik,  Botir-Ja- Reine,  sd:z  o:tr  ldika\ajô« 


8 


—    66    — 

nuYO  rnSLibr 

946.  Moore,  Olin J^rof .,  Millsaps  Collège,  Jackson,  MiBsinûpi^tate-UiiiB  (Weeb). 

947.  Boltze^  EAnigl.  Universit&ts-KasBe,  Halle  a.  S.,  Allemagne  (Sachier). 

948.  Thalbitzer,  W.,  Amîciyej  25,  E0benbavn,  Y,  Danmark  (Jespenen). 

949.  Klelnsehmidt,  W.,  Buchh&ndler,  Hof  a.  B.,  Allemagne  (Brockhaiif). 

950.  *KalImer,  D' Charles,  Univ.  of  Ulinois.Urbana,  Ill.,Etat6-nni8(Bambeto). 

951.  Doom,  J.,  P.O. Box  285,  Yokohama,  Japon  (Lnnd). 

952.  •Farcy,  A.,  dir.  éc.  prim.  snp ,  Chambéry  (Ferzond). 

958.  ^Heiitschy  Alice  A.,  Girton  Collège,  Cambridge,  Angleterre  (P.  P-)* 


J&L^mfi  d  adres 


866.  Maetzke,  Eugen,  Pestalozzistr.  39,  Charlottenburg,  Allemagne. 
606.  Petersen,  N.  P.,  Vestergade  50,  Aarhus,  Danmark. 
518.  Ort,  A.  F.,  Holiday  Cottage,  Rosendal  b.  AmhenL,  Pays-Bai. 
116.  Tial)  G.,  avocat,  49  rue  Nationale,  Roanne,  Loire. 
71.  Cazamlan,  Lonis,  prof,  au  lycée,  Lyon. 
296.  Dellity  cand.  phil.,  Engl.  Seminar,  Marburg  a.  d.  L.,  Allemagne. 

demisjaneir:    Pouillot  108. 


le  d9  de  1700  frfi 

avi  de  ko:86je 

[o  rsy  d  la  som  d5t  il  a  ete  ksstjô  1  mwa  dsrnje,  yn  fl*f 
kyl£:r  a  ete  dvwaje  o  mâibre  dy  k5:s6:j  pur  lœr  dem&de  li  ^ 
avet  a  propoize  &n  aplwa  spesjal  de  st  ar3a.  nu  pybliS  keksf^ 
de  rep5:s.] 

1®  i  n  me  pars  ply  nssessir  de  fsir  de  grdz  efo:r  de  prt^ 
pagâid  si  1  5n  a:  ta  par  prapagâid  k  i  fo  ta: Je  par  tu  le  m^J^ 
posible  d  ogmâite  1  ii5:bre  de  moibr  adera  d  notr  asosjcuq^' 
not  ko:z  6  tre  bjê  kony  aprezâ  partu  parmi  le  profesœr  de  lt0' 
sa  syfi;    s0  ki  nu  kit  nu  koneis  tudm&im. 

2^  gardo  pur  le  moma  la  som  de  1700  fra;  akymylS  6  p*^ 
kapital;  ogma:t5  lœ  par  d  o:tre  do  u  par  de  kotizŒsjé  TolSitf?^ 
de  mâ:br  aktif  e  onoreir;  i  f o  k  1  asosja:sj5  devjen  fin&sjerD^^ 
tutafet  lidepâidcLt;  ke  s5n  egzistâis  ne  depd:d  ply  de  kotiscuQ^ 
anqel. 

3**  la  pyblika:sj5  d  la  broJy:r  syr  le  byt  de  1  a808Ja:sj5,  et^'^ 
an  almâ^  ser&  peteitr  ytil.  m&  sa  n  près  pa;  avâ  tu,  ja:35  ^ 
elar3is5  1  program  dy  mf  ! 


—    67    — 

4*^  pejd  1  redaktœ:r  dy  jtirnal,  sS  sekrateir^  e  le  ]ollaboraiœ:r 
âpre  1  et&dy  d  lœrz  artikL 

b^  ne  pybliS  1  mf  ke  tu  le  d0  u  trwa  mwa^  me  donS  Iqi 
form  d  yn  yre  rvy  sja:tifik  e  pedagojik  a  lakel  s  abonre 
lilmâ  e  Yol5:tje  de  profesœir,  de  savâ^  dez  erydi^  de  literatœ:r, 
i  et  ma:bre  d  1  asosjœsjS. 

6^  râ:d5  1  gumal  plyz  giportâ,  plyz  Steresa,  atreja  me:m 
ir  80  ki  n  s5  spesjalist  ni  d  fanetik  ni  a  pedagaji.  i  fo  k 
k  nymero  rcuferm  dez  artikle  ply  n5:br0y  ply  varje,  ply  15  O'si. 

7"*    si  nu  puTJ5  doue  kelkefwa  dez  artikle  d  yn  Talœ*r  réel 

n  se  raportere   pa   nesese*rma   a  la  fonetik  u  a  la   pedageji; 

tr&'tre   d  la  literaty:r   u  d  la  filoloji    su    tu/e  direktemâ  la 

netik,  not  3umal  truvre  de  lektœ:r  me:  m  parmi  lez  adverse:  r  de 

>tr9  ko:z  u  parmi  S0  ki  s  û  susi  tre  p0.    5  li:re  suy&  sez  artikl, 

aigre   1  ekrityr  fonetik;   sœlmd  ako'z  de  lœr  Talœ:r  sj&'tifik, 

sre  forse  d  apru:dre  natr  alfabe;  5  s  i  abity:re;  5  le  truvre  âpre 

Ike  tu  mwê  rpusu;  5  finire  par  le  rgarde  su  partipri,    su    e:n, 

r  1  apresje,   par   k5'pru:dre  sa  grud  ytilite.     S* si,  notr  alfabe 

re  devni:r  &  ?re  alfabe  S'temasjonal  kony,  k5'pri  e  aksepte  su 

fikylte  par  tu  le  filolog,  literatœ:r;  U'gqist,  gramerjê,  profesœ'r 

la:  g  du  tu  le  pei.  ^    Rambeau. 

me  feli8itu:sj5  a  netre  /e:r  af  a  1  oku:zj5  dy  mapifik  d5  k 
vjl  de  rsevwa:r. 

o:lj0  d  redi:3e  yn  broJy:r  spesjal,  i  vodre  mj0  fe:r  yn  reklu:m 
itny  dû  sertê  perjodik  almu  kom  le  Neueren  Sprachen  u  1  5 
^bliret  à  fonetik  de  tekste  Jwaizi  du  le  li:vre  de  lekty:r  Strodqi 
^  lez  ekel  n  no  koleg  s5t  u  f5ksj5.  la  kri:z  pura  e:tre  de  set 
«3  k5:3y:re  sysk  a  &  serti  pwf.  ç,„   Thudichum. 

grœs  a  s  d5  majiifik,  notre  terible  defisit  e  k5:ble.  me  nu 
&v5  rjë  d  trO;  en  puvo  pu  utrepru:dre  de  depu:s  estrordine:r. 
&vig5  prydamû:  i  n  fo  riske  o:kyn  ava:ri  pur  la  bark  de  1  af  avu 
k5:gre  alfabetik,  kar  se  k5:gre  e  notr  asosju:8J5  pœ:v  e  dwa:v  se 
rsite  œn  apqi  mytqel;  e  si  i  n  a  1J0  k  û  1906,  la  prydu:s  s 
po:z  dublemû.  d  isi  la,  tu  s  ke  1  af  p0  s  permetr,  s  et  yn  nuvel 
lisjS  froisezz  de  1  Exposé  des  Principes,  ki  e  ne8ese:r  pur  la 
ropagâ:d,  e  ki  pura  e:tre  trez  ytil  o  k5:gre.  éi    (îtqos 

i  m  su:ble  k  i  sre  tro  to  pur  pyblije  la  bro/y:r  alemci:d,  e 
tre  sla,  i  m  pare  inytil  k  5  Jwazis  1  alemu  pur  le  numéro  d^ 
fî>pagd:d,   vy  ke  s  e  syrtu  an  alemaji  ke  nuT.  a^^  à^?.  ^vi^vi  ^ 


—    68    — 

« 

iioz  ide.  sla  eta  vrs,  purkwa  iret  5  i  repcudr  yn  brofyir  ekrit 
an  alema?  il  an  &  d  me: m  de  peji  skâdinaiT.  a  m5n  ayi^  â  6 
syrtu  on  itali  e  dd  le  peji  d  la:  g  espajial  k  i  fodra  repa:dr9  de 
plyz  a  plys  le  sistsm^  e  &  demSire  lez  aYata:^.  an  efs,  s  et  an 
itali  e  un  sspaji  k  5n  a  opteny  gysk  isi  le  mwg:dre  n5:bre  d  partizâ. 
3e  pcLs  d5:k  k  i  foi  o  plyto  repûidre  le  sifitem  syrtu  an 
espap^  me  osi  on  itali,  e  sla  o  mwajë  de  brojyir  redire  dâ  le 
Icug  ofisj&l  de  se  d0  peji,  le  kastija  e  le  taska  litereir,  on  ako- 
madâ  tu  le  sistem  a  se  d0  lcL*g.  kelkdB  d  no  kel6:g  d&  se  peji 
pure  bjê  se  Jarje  d  la  bezoji.  se  brofy:r  k5:tjëdr8  yn  monografi, 
osi  abrège  k  posible,  syr  la  fonetik  gênerai,  &  p0  ply  detaje  sjr 
sel  de  1  italjê,  u  de  1  espajiol,  avek  &  tekste  tre  se:  pie,  me  ase 
15  pur  k  5  pqis  sezi:r  le  nqa:s  dy  sisteim,  tekste  pri  dâz  &  li:Tr9 
fasil  e  agréable,  lez  Echos  de  1  italjê  e  de  1  espapol,  par  eg^&pl^ 
âpre  1  ekspoze  d  no  prêisip  aplike  a  se  Icug,  5n  agutre  koift 
syplema,  la  traskripsj5  dy  fraise,  ak5pajie  de  tradyksj5  italjen  ^ 
espajiol,  a  karakte:r  fonetik,  le  tu  ak5pajie  osi  d  1  ekrityr  ordinesT* 

Aniceto  DOS  Rels  Gonçalves  Vianna. 

3  sqi  d  avi  k  set  dona:sj5  prêsjeir  devret  etr  aiplwaje  d  abo*^ 
pur  likide  le  det  de  1  af,  e  pqi  pur  œn  efo;r  kelk5:k  dcL  le  s&^ 
ko  sygjerera  le  k5gre  projl.  ^   Baker. 

di  'ertroiliçe  tsuivendug  der  17(X)  fragken  ist  fillaiçt  a^ 
besten  zo:  nutsboir  tsu  maxen,  dus  mon  proibenumern  des  H^' 
ferzendet  order  geaigneten  tsait/riften  baileikt.         ^  Viëtor 


1  ynite  fonetist 

la  k5:ferâ:s  fonetik,  ki  dve  done  a  set  kestje  sa  8Dlysj5  i^" 
finiti:v,  ne  pura  sertenmd  pa  s  reyniir  set  ane:  la  se:z5  e  de:^^ 
trop  avâise,  i  reste  tro  d  preparatif  a  fe:r.  de  râsejimd  partît 
kylje  me  f5  me:  m  dute  k  el  pqis  se  reyni:r  avd  do  u  trwaz  ^ 
sesi  JcL3ra  probablemd  boiku  1  karakteir  de  travo  k  el  ora  ^ 
ak5:pli:r.  si  el  se  re3mise  mftnd,  i  Iqi  fodre,  maigre  1  enorm^ 
prep5:derd:8  de  1  alfabe  dy  mf  syr  tu  lez  o:tr,  teniir  <5é  k5:  ^ 
serj0  d  so:8i;  el  devre,  dn  ôb  mo,  kree,  dekrete  1  ynite  fonetist^ 
dâz  dBD  d  u  d0,  se  trava:j  se  sra  fe  tu  sœl;  la  k5:ferd:s  komdsr^ 
par  kôstate  ke  1  ynite  fonetist  e  fet.  so  trava:j,  ki  pura  e** 
k5:8iderabl  e  fego,  sera  d  revi:ze  le  form  de  letr  e  ptet  le  sti^ 
gênerai  dy  karakte:r  Iprime,   de  k5plete  1  alfabe,    de  prd:dre  d^ 


mzy:r  pur  le  f£:r  adopte  partu  kom  estrymû   pedacjojik.     me  kât 
a   1   ynite  foiietist,  ûkor  yn  fwa,  el  sara  de: 3a  fst. 

kar   el  sa  fe  tu  le   5u:r,   par  la  fors  msim  de  Jo:z.     3  e  y 

konesŒS  se  mwa  de  katro   nuvoz  uyra:3  âplwajû  la  trâskrip6J5 

dy  mf  —  s  si  &  rko:r,  3e  pd:s.     d0  d  âtr  0  s5  pyblie  par  not 

kol&g  J.  Groos,   editœ:r   a  Heidelberg;   3  e  de:3a  di(^)  k  il  avs 

deside    d  yniformi:ze   le   trâskripsjd    de   tu    lez  uYra:3    Uigqistik 

édite  Je  Iqi^   e  i  koma:s  mStnâ^  av&k  la  gram&:r  fra:s&:z  d  Otto- 

Onion   e   la  gram&ir   âigleiz  d  Otto-Runge  —  d0z  uYra:3  d5  la 

metod,    a  d  o:tre  pwÉ  d  vy,  me  pare  preite  1  fia  a  la  kritik(*). 

le  trwŒzjem^  de  not  kokg  0.  Siepmann^  f&  sqit  oz  uyra:3  fraise 

k  il  a  de: 3a  pyblie  (*),  e  d5t  &  kotrcudy  a  pary  1  ane  d6nij6:r(*). 

le  katriem  et  yn  grameir  £râ:s&iz  pur  le  sqedwa,  par  not  koleg 

Edstrôm.     i  fo  a3ate  &n   artikle   de   fonetik   êstryniâ:tal    pyblie 

par  not  koleg  E.  Meyer  dcL  la  koleksjô  d  etyd  skâidinaiv  ofert  a 

A.  Noreen  a  I  oka:zj5  d  85  50"'  aniverseirf^).  —  3e  n  e  pa  kone- 

SOIS  k  o:k&n  uTrai3  d  trdskripsjd  diY&r3â:t  et  ete  pyblie  pâdd  la 

ine:m  perjod. 

a3ut5  de  fe  kom  selqisi.  1  yniversite  d  15:dre  prepa:r^  kom 
1  ane  preseddit,  de  ku:r  de  Yakâ:s  pur  set  ete,  su  la  direksjS 
d  not  koleg  Rippmann.  parmi  le  rkomd:da:sj5;  nu  rley5  la  froiz 
s^iiyait:  '^douz  bu  propouz  tu  étend  de  kojs  wil  bi  ekspekted 
te  hav  e  fej  noled3  ev  Se  [iggli/]  laggwed3,  en  te  hev  meid  Ôem- 
^slvz  femiljej  wi5  de  moud  ey  transkrip/en  edopted  bai  de  af.  " 

âkor  âB  p0  d  td,  e  i  n  sra  Iwaizibl  a  o:kœ  profesœir  u 
^tydjô  de  ld;g  viivdit  d  ijioire  1  manimd  d  notr  alfabe. 

P.  Passy. 

kSftrcLidy 

W.  Thalbitzer:  A  Phonetical  study  op  the  Eskimo 
^akguage,  based  on  observations  mode  on  a  joumey  in  North  Green- 
'^wd,  1900 — 1901;  with  a  historical  introduction  about  the  East 
^Bkimo,  a  comparison  of  the  Eskimo  dialects,  a  new  collection  of 
^feenlandic  folk-tales,  songs  and  music,  and  a  map  of  the  Eskimo 
^^J'ritories  (422  p.  in- 8;  CopenhagenT  Bianco  Luno  1904).  — 
^î>in  je  m  âpre: te  a  ekriir  kek  mo  syr  se  liivr,  3  e  y  la  Jais  de 
^^f  la  konesdis  per&onel  de  1  oitœir;  s  et  avek  1  eid  de  selqisi 
^®  3  e  mi  d  trdskripsjS  dy  mf  dé  de  tekst  k  il  a  rkœji,  e  3  e  py 

1.  mf  1904,  pa:5  86. 

2.  vwa;r  oz  Qvra:3  rasy. 
3  mf  1904,  pa:3  24. 


—     70     — 

m  atrotniir  15:gmd  avsk  Iqi  dy  travaij  oikel  il  a  k5:Bakre  tfi  d 
efo:r.  no  ko:  versa:  sj5  m  5  k5:  firme  dâ  I  ë:pr88JS  k9  3  aT6  lû:- 
parte  d  &n  egzamë  syp&rfisjel;  a  savwair,  ko  nuz  ayS  isi  fin 
uyra:^  do  pr9mJ6:r  yalœir,  foza  fe:r  a  la  U:gi{istik  &  grcL  pa  fin  aySL 
sel  pramje  d  yn  seri^  dajœ:r;  mesj0  Th.^  ki  Ta  rpartûr  par  la 
pei  dez  eskimo^  se  prapoiz  de  nu  done  fiko:r  yn  morfoloji  e  yn 
sSitaks;  nuz  ari:Yr5  a  et  bjS  rfiisepe  syr  la  la:g  de  s  pœple  ai 
kyrj0,  e  pur  lekel  i  profes  yn  së:pati  tuJU't. 

de  mêtnâ,  nu  som  bjS  fikse  syr  la  fenetik  de  set  Ifiig.  S  m 
dispdsra  d  a  done  &n  apersy  :  le  tekste  done  ply  Iwê  syf  i  par  s 
fi.  fe:r  yn  ide,  e  s0  ki  yœl  fi  saywair  dayfiita:^  s  adresi^  a  1  nvra:; 
lqime:m.  yn  remark  sœlmfi.  le  tre  1  ply  karakteristik,  s  6  la 
rijfes  de  1  eskimo  fi  s5  yyyle:r:  q^  k  (3e  deziji  £:Bi,  provizwairmâ, 
la  nazal  yyyleir),  ^j  ^]  ^^  oitr^  tre  frapfi^  s  e  la  febles  de  1  arti- 
kyla:sj5  labjal.  o:r  lez  eskimo  5  le  ma:Jwa:r  pqisfiit,  syrta  an 
arjeir^  e  le  leiyr  epeis  e  p0  mobil.  n  j  at  i  pa  ôb  rap9:r  fitra 
se  partikylarite  fizjolo;:(ik  e  le  partikylarite  fonetik  de  lœr  ISiqs:^^ 
ne  som  nu  pa  ramne  o  kestj5  si  S3enj0zmfi  snlye  par  Cleye  d& 
s5  trayaij  syr  le  leiyre  de  ne:gr(*)?  —  il  e  yre  ke  Th.  lipmeim 
syg3e:r  yn  oitr  esplika:sj5.  lez  yyyleir  dez  eskimo  pure  provniir 
de  kri  k  iz  fi:plwa  a  la  /as  pur  atiire  serten  bet:  dBi,  dRl  pnr 
le  mwet,  U):,  Hi:  pur  le  fok,  etsetera.  5  ywa  k5:bjg  s5  k5:plek8l0 
probleim  po:ze  par  1  etyd  d  yn  la:  g  primiti:yl  felisitô  nu^  kfi  I0 
materjo  nu  s5  fumi  par  &n  opseryatœ:r  k5:sjfijsj0  e  bj£  kalifje,  kom 
s  e  1  ka  isi.  Paul  Passy. 

Quousque  Tandem  (W.  Viëtor):    Der  sprachunterricht 
MUSS  UMKEURKN  !    Eifi  bdÙTctg  zur  uberbiirdungsfrage,  Dritte,  durct 
anmerkungen   erweiterte    auflage  (60  p.  in- 12;  Leipzig,  Reisland 
1905).  —    i  j    ore  preske  d  1  Ipertinfiis   a  ekri:r  &  l^trfiidy  à 
set  broJy:r  selebr;    depqi  bjS  dez  ane,   5  la  k5:side:r  kom  le  Ic^ 
d  kle:r5  ki  a  ralje  le  parti: zfi  d  la  reform  radikal  e  lez  a  fitre:^^ 
a  1  aso  d  la  basti:j  gramatikal.    3e  m  k5:ta:t  de  nu  felisite  de  ^ 
k  yn  nuyel  edisjo   et  ete  ra:dy  nesese:r.     le  not  d5t  el  et  akS:" 
pajie  s5  moti:ye  par  le  Jâ:3nîa  syrveny  depqi  1882;  el  permet  A^ 
s  ra:dr  da  p0  k5:t  de  propre  ak5:pli  dpqi   st  epok,  progre  dy  à- 
gra:d  parti  a  1  o:tœ:r  de  la  broJy:r.  P.  P. 

K.  J/e^rgensen  &  M.  Ringberg:  Fransk  beqynderbog  fo^ 
PiGESKOLENS  H0JERE  KLASSER  (144  p.  in-12;  K0benhayn, Gyldett-' 
dal   1905).  —   tu  s  k   ekri:v   pur  1  a:s&jimfi    dez   Sstitytris    oisi 

1    mf,  1904,  pa:3  41. 


rmarkablo  ka  no  doz  ami  danwaiz,  dwat  eitr  sksslQ.  sa  liivra  si 
n  fe  pa  sksspsjô.  i  s  k5:po:z  d  yn  seri  d  3œli  tskst,  ilystre  par 
dez  ima:3  Jarmdit,  ak5:pajie  d  £splika:sj5  â  frdiss  e  d  I:dika:sj5 
pur  dez  egzsrsis.  59  8ypo:z  ke  lez  ele.v  dwaiv  avwair  atre  le  më 
la  'gramerr'  par  le  memz  oitœrr,  d5  5  e  y  oka;zj5  d  di;r  le  bjê 
ko  3  pd:s(^). 

la  progr&8J5  dd  la  difikylte  de  tekst  n  st  el  pa  tro  rapid?  — 
n5,  rep5:d  lez  oitœir,  eta  done  le  sirkostdis  spesjal  dez  etyd  fraissiz 
â  danmark.  3e  n  e  pa  lez  elemd  uesessir  pur  egzamine  la  kestj5-, 
3  ayu  k  3  e  de  dut.    la  ^pti  /apr5  rti:3'  de  la  pa:3  37! 

la  traskrip8J5  fonetik  st  dplwaje  pur  le  tr&:z  pramje  morso 
e  dd  1  gldsG:r;  el  e  tre  korekt^  me  m  a  sâ:ble  Ik5:seka:t  o:mwg 
syr  dé  pwë:  dapre  kel  prS:sip  ekrit  5  tâ:to  il  e  td:to  i?  —  3a 
nnark  ^nikala',  k  3  are  ekri  ^nikala',  kd  sa  n  are  k  pur  la  rim; 
do  msim  */akala'  pur  */akala';  e  dd  1  glaseir,  *aerij6'  oïljo  d 
'aerjg*.  —  me  s  e  p0  d  /o:z. 

mersi  —  e  dikair!  P.  P. 

Era  bouts  dera  Muntanlio  :  escolo  deras  Pirenéos:  Cou- 
méngeS;  Quate-Bats,  Nebouzan^  Couzeran,  Hauto-Ghirouno.  (Que 
parich  cado  dus  mèzes;  Sen-Gaudens,  librario  Abadie;  3  jpr.  per  an). 
"^  s  st  avsk  3wa  ka  3  saly  1  pramje  nymero  d  set  ravy,  destine 
^  la  k5serya:sj5  e  a  la  kyltyir  litere:r  de  patwa  gask5,  e  parmi 
lAredaktœ:r  da  lakel  3a  truiv  la  n5  d  natr  ami  M.  Gamélat.  tu  s  ki 
^  a  rea3i:r  k5tra  la  stypid  etufmd  de  parle  lako  a  ma  Jb:d  s£:pati; 
^  3  e  natyrslmd  &  fs:bla  pur  S0  dy  syd-wsst,  ka  3  kans  &  p0. 

30  n  p0  pa  egzamine  a  f 5  1  pragram  da  sst  pyblika:sj5,  ki 
A  tof  ka  da  Iwë  o  sy:3&  trsite  dd  1  mf.  3a  y0  sœlmd  sijiale  do 
pwfy  par  le:  ksi  si  sa  distf:g  aTd:ta30zmd  d  sa  sœ:r  eine,  r Escale 
Gaàou  Fébus. 

la  pramje,  s  s  la  libsrte  de  djalekt.  Jak  o:tœ:r  ekri:ra  dd 
'parle  d  tô  Tila:3;  il  s  dajœ:r  prie  da  di:r  Jak  fwa  ksi  e  s  Yila:3. 
^  la  sart,  le  tsksta  pyblie  pur5t  avwair  yn  resl  valœir  sjd:tifik. 

sst  yatœir  sers  10  fwa,  20  fwa  ply  grd:d,  si  1  ortagraf  dplwaje 
^  rigur0zmd  fonetik.  sa  srs  sd  dut  tro  dmdide;  me  dymwg  — 
^  6  la  1  d0:zjsm  pwl  d  syperjorite  —  1  ortograf  s  boiku  msjœir 
K9  la  grafi  beamsiz  da  1  Èscole  Gaston  Fébus]  3a  pd:s  ka  Camélat 
*dy  Ktra  kSsylte.  pa  d  A  mqst:  5n  ekri  Ihénno  *fam',  me  mie  *om', 
^  pa  homi  kom  d  beams.  pa  d  €  final  pur  01  nwuntanho,  n5 
P^  ^fUHmtagne.   5  n  raky;l  msm  pa  dvd  1  diplwa  d  Istra  nuvsl:  1  yn 


1.  mf,  tacs,  pa:s  56« 


—     72    — 

6  g,  âplwaje  avsk  la  me: m  valœir  ke  da  1  mf,  me  o:8i  fakj 
tatiymâ  (o:lj0  dy  tild  ki  vo  mJ0)  pur  marke  la  nazalite  d  y 
vwajd  preseddit;  1  oitr  et  &  karaktsir  bizair  ki  rdiplas,  b; 
malâ:k5:tr0zmâ,  notro  w.  —  a3ut5  k  1  ortograf  8  leise  de  p 
flot&t,  e  k  le  rkomâidaisjo  done  oz  o:tœ:r  tâ:d  a  akura3e  1 
sê:plifika:BJ5. 

b5  kura:3  e  b5  sykss  o  promo:tœ:r  de  st  dtrepriiz! 

P.P. 

Edla  Frendenthal  :  Grundlegendes  Lehrbuch  dej 
DEUTSCHEN  Sprache,  nach  grammatisch  geordneter  Sprechûbnngs 
méthode.  Heft  I,  85  S.  kl.  8**.  Dazu  ein  Hefkchen  mit  Wort 
register  und  einigen  UberBetzungstexteD,  22  S.  Helsingfors,  Selbst 
verlag  der  Verf.,  1901.  Preis:  2  Fr.  —  Heft  II,  179  S.  M.  8' 
mit  Wortregister,  Preis:  3  Fr. 

frau  profesd  froidentail  in  h&lzii|f9rs  ist  den  lezem  des  m' 
Tûoil  bakant,  unt  iire  foirjleiaut  ganantan  foir'tr&fliçan  imteriçts 
mitai  zint  nu:r  ain  femerar  baisais,  das  si  untar  di  troiesten  un 
ainziçtiçstan  aiih&i|er  des  mf  ts&:lt.  zi  anteriçtat  soit  jairan  aim 
a:rt  klasa  fon  ariDaksnan  im  doit/en,  un  di:  baidn  heftçan  zin 
oinfax  dar  ni:dr/la:k  iirar  laT|an  arfairugk.  di  mutrjpraixa  is 
gnmtsstsliç  ausgajbsn;  zi  isirt  uuir  gants  galeigantliç  tsur  fest 
Jlelurik  das  farjl&adnisas  ha  rangatsoigi).  di:  im  hylfsheftçan  tsi 
heft  ains  da:rgabo:tanan  y:bar'z6t8ur]sjtyka  gaheran  niçt  aigantli< 
tsur  mato:da.  frau  froidanta:l  ge:t  aus  fon  dar  an/auui|k:  diq^ 
das  tsimars,  mitgabraxta  diqa,  handluqan,  di:  man  da'mit  fo:r 
nimt,  iDontbildar  mit  i:ran  diqan  unt  handlugan.  alme:Uç  trKti 
tsksta  ain,  di:  ziç  me:r  un  me:r  fon  dar  anjauur|k  lo:8lwn 
di  fo:rli:gandan  hefta  zstsan  ziç  tsu'zaman  ainarzait^  aus  di:zi 
tskstn,  di:  di  gruntla:ga  das  untariçts  bildan  unt  ausisendiç  9^ 
lernt  iD6:rdn,  andrarzaits  aus  d£:n  daran  tsu  knypfenden  graniû 
tijan  arœrtarugan  unt  y:bugan.  di  anaignuqk  dar  ausjpra:xe  Toif^ 
gajlytst  durç  ge:gan'y:barjl:5lug  dar  fo'nstijan  tskstform  (mi(t)  ddi 
tsdiçan  das  mf)  n5:bm  di  orto'graifija,  di  tsksta  zint  zo:  ge/il^ 
apgafast  unt  di  anga/losanan  gra'mati/an  ka'pital  mit  zolç*' 
mato:di/ar  ziçarhait  ausgaa:rbaitat,  das  man  di:za  le:rby:ç*^ 
t8i9aifallo:s  tsu  dam  bsstan  ts&:lan  mus,  isas  di  raformbai9e:gui|l 
auf  di:zam  gabi:ta  harfo:rgabraxt  hat.  ziçar  ha:bm  iDi:r  Jo:n  zc:i 
tyçtije  hylfsby:çar  fy:r  di  unta'riçtur)  fon  ausUndam  im  doit/d^ 
a:bar  iç  arapf6:la  doç  driqliçst  je:dam  kolegrj,  ziç  frau  froiddtt 
tails  heftçan  antsujafan.  op  ar  zi  fy:r  zaina  Jyilar  ainfy:rt  o:d9î 
uiçt,  ar  isirt  untar  alan  umjlendan  niçt  garir|an  nutsan  tsi:n  auf 


^  _     73    — 

iirem  /taidjuni.  tsum  Jlus  loil  iç  nox  aujpreçan,  das  das  doitj 
der  baiden  hefta  —  tekste  isi  gromati/e  jibnijen  —  fon  graidatsu 
yibs'rofender  eçthait  ist.  H.  Kunohardt. 

felisitai8J3 

DU  li:z5  dâ  Modem  Language  ieaehing:  '^oïl  msinbaiz  ev  de 
modain  laijgwedj  asou/iei/an  wil  oifaj  dej  wojmest  keijgratjii- 
leifeDz  te  dokter  E.  R.  Edwards  on  iz  epointment  tu  en  inspektej- 
Jip  Andej  de  bojd  ev  edjukei/en.  wi  Andejstand  det  i:  1  hay 
tj<ud3  ey  de  Unden  distrikt^  e  pozifen  fej  hwitj  i  haz  spejl  kwali- 
fikeifenz.  biz  ekspiirjens  ez  e  skolor  ey  wau  ûnden  skuil  end  ez 
tiitjei  ey  en  Adea  wU   bi  yaljùebl.     end  i:yn  mo:r  im'pojtent  iz 

âe  WAjk  i  hez  dAU  in  de  juini'yAJsite  ey  Unden 'V 

nu  nuz  ase8J5  o  feli8ita:sj5  d  not  k5:fre:r;  de  tu  kœir,  e  purta 
ayek  yn  rezery.  se  n  e  pa  la^  okoir,  le  pest  o:kel  netr  ami  a 
drwa.  ta  k  5  n  era  pu  kree  pur  Iqi  jn  Je:r  de  gapene  dâz  yn 
de  grâidz  yniyersite,  nu  n  8r5  pa  satisfe. 

korespSid&s 

la  krilz  de  1  af 

[kam  nu  U  av5  di^  yn  ktre  dona  1  avi  d  Viëtor  syr  set 
ksstjô  a  ete  ega:re;  el  n  a  pa  py  et  retru:ye.  a  ywasi,  krwaj5 
Q^,  I9  rezyme: 

le  ko:z  de  la  kri:z  5t  ete  kerektema  karakteri:ze  da  1  artikle 
do  joiyje.  il  et  êpesible  de  resysite  1  dtuzjasm;  i  fo  dene  o  mf 
yn  valœir  pratik,  yn  ytilite  direkt. 

i  sre  Jimerik  de  yulwa:r  a  fe:r  &  gumal  ordine:r  de  peda- 
9^3i  Uigqistik.  kar  se  ki  d  fe  1  erijinalite  —  1  ekrity:r  fonetik  — . 
"^poiz  e  opo:zra  15: ta  yn  difikylte  a  bo:ku  d  lektœ:r^  ki  5  dy  mal 
*  sijL'vr  a  la  fwa  la  form  e  1  f5. 

5n  ari:yre  0  rezylta  deziire  d  swapd  la  parti  dez  eleiy.  i 
fddre  dene  dd  selsi,  mwê  de  morso  elemd:te:r  d5  nu  som  m§tnd 
bjf  poryy,  ke  de  merso  litere:r,  trdskri  dn  Sdikd  lez  ItenaisjS  e 
oitre  deta:j  negliise  dd  la  trdskripsjo  pyrmd  skeleir.J 

3a  sre  pur  la  premje:r  sdly8J5  k  yuz  Sdike^  mez  ayek  kelke 
^*ïjâ:t.  ayd  tu  3  dwa  yu  fer  remarke  k  le  ^dir  doNeuere  Sprœhen. 
^^  par  tro  sjditifik  e  spesjalist^  td:di  k  le  mf  deyre  s  adrese  a 
^  le  prQfesœ:r  ki^  rekonesd  1  ytilite  d  netre  program,  truYc^  da 
1  mf  dez  elemd  neseseir  pur  d  h:r  direktemd  \  «{i\i\LQL\%^^  ^  Wnc.^. 


i 


-s  e  8  ka  vu  k5:pr9nc,  si  3  ne  m  tr5:p,  su  1  titra  d  parti  peda- 
gojik.  le  mf  devre  d5:k  —  tut  û  sa  servcL  ôitj&irmcL  d  1  orto- 
graf  fanetik,  ki  8  n^tra  Ij6:z5  —  f&:r  yn  plas  a  la  parti  didaktik 
e  &:tra  rediije  d  manjeir  ka  85  k5:pl&ks  raprezait  la  3ysta  miljo 
a:tra  le  Netiere  Sprachen  e  ma  BoUetino  de  fildoffia  modema. 

s  &t  a  p0  pr&  d  la  sart  ka  vu  pure  atire  o  mf  bo:ku  d  rd- 
kry,  me:  m  d&  le  serkla  ki  n  apartjen  pa  a  1  âissjimây  me  ki  sipir 
avek  litere  1  etyd  de  la: g  modem,  me  dcL  s  byt  il  fo:dre,  a  m5ii 
avi,  répète  lez  artikla  si  elokd  e  k5:Y£:ka  ka  vu  e  d  o:tra  redak- 
tœ:r  pyblie  dâ  1  ta  syr  la  mf  a  prapo  d  no  prfsip. 

3a  n  krwa  pa  na  ply  k  il  i  e  bzwê  d  &  redaktœ:r  spesjalr 
il  syfirre  k  1  5  pe  lez  artikla  de  kolaboratœ:r:  tuz  a  truyarje  1 
eksela,  vu  n  orje  k  la  davwair,  parfwa  dezagreabl,  da  rfyze  des 
artikl,  e,  pur  s  ki  e  d  la  parti  didaktik,  da  fe:r  plas  a  yn  et»- 
heitUchc  pron5:sjasj5.  A.  Lovera. 

repaidd  a  yn  kestja  k  vu  poize  dû  1  nymero  1  da  1905, 
pa:3  22 y  3a  prâ  la  liberté  d  vu  fer  kDne:tra  k  a  m5n  avi  il  vodrS 
mj0  adapte  la  salysja  ki  k5:  sistre  a  rdidra  1  mf  ply  regylje  e 
plyz  êteresâ.  a:r,  il  e  tu3u:r  Steresd  kat  i  k5:tj£  da  n5:br0  spesi- 
men  da  lâ:g,  djalekt,  patwa;  me  il  la  sre  d  avd:ta:3,  bjg  suvôL 
si  a  ko:  te  s  truve:  T'  la  tradyksj5  an  artagraf  yzqel  (kû  sla  e 
pasibl)  —  2"  la  tradyksj5  d  fraise,  i  sre  sd  dut  pasibla  de  truve 
d  o:tra  matjeir  êteresâ:t;  e  ala:r  a  s  abanre  o  mf  kam  5  s  aban  a 
tut  o:tra  rvy,  pur  la  ple:zi:r  e  pur  1  Istryksja.  d  s  ki  m  ka:sem,  la 
zg5:d  salysja  n  ma  kaîvjl:dre  pa  dy  tu.  Ch.  Ferroud. 


djalektalasi  e  i8twa:r 

5  e  ly  avek  bo:ku  d  ë:tere  dd  1  nymero  2,  pa:3  29,  1  artikla 
syr  '4  ari3in  dez  asalwa'*,  e  el  m  a  raple  k  nuz  av5  d  savwa, 
dd  1  kd:t5  d  se  mijel-da-marjen,  yn  kamyn,  raZfta/r,  d5  1  patwa 
dif6:r  a  tel  pwg  d  salqi  de  kamyn  dy  me:  m  kd:t5,  ka  lez  abitd 
d  se  dernJ6:r  m  l  kJ:preu  me:  m  pa.  mwa  me:  m,  ki  e  ete  direk- 
tœ:r  da  1  ekal  da  se  mijel  da  1877  a  1881,  3  e  suvd,  syr  la  marje, 
dîtd:dy  ko:ze  de  valwarl  d:tr  0;  3a  n  i  ka:prane  rjl;  e  purtd 
5a  sqi  d  la  savwa,  e  3  ka:prd  fo:r  bjf  la  patwa  d  sf  miJel.  — 
le  tip  de  valwarg  paret  e:tr  o:si  &  p0  diferd  d  selqi  dez  o:tre 
marjene.  dd  1  pei  an  afirm  k  i  desdid  de  sarazê  baty  e  purfase 
âpre  la  bata:j  da  pwatje  d  732.  me  sa  n  e  pa  pru:ve.  ne  p&se 
vu  pa  k  i  j  are  la,  pur  vu  u  tut  o:tre  md:bra  de  1  af,  &  syxs 
d  etyd  literesd,  e  ki  meritre  k  5  s  deplasa  pur  1  egzamine  d  prs? 


—    75    — 

—  yn  Tile3Jaty:r  d  &  mwa  a  valwazr  n  ors  dajœir  rjë  d  bjê 
penibl:  s  st  ^  kamyn  sitqe  a  1400  m.  d  altityd,  a  16  km.  do 
6l  mijsl,  bon  rut;  post  e  telegraf,  oiel,  etc. 

masjo  Bienyenu- Martin,  ministr  aktq&l  do  1  Sstryksjô  pyblik, 
e  md8J0  Ramband,  &  d  se  predes&8œ:r,  sot  ori3in&:r  de  valwa:r. 

Ch.  Ferroud. 


fort/rite 

yi  zi  one  tsvaifel  Jon  gezeen  haben,  Jraitet  geganTsrtik  hir 
m  û  merika  di  fo'netife  zaxe  mit  rizen/nten  forverts.  das  8i|lif9 
h&ftçen  yber  di  tsile  unt  gruntzetso  Dnzres  farains  trekt  ziçerbç 
das  zaïmga  dotsn  bai.  iç  kan  ober  mçt  umbin  tsu  bemsrken^ 
das  es  imzrer  zaxe  fortailbafter  gevezen  vere,  yen  man  Jtat  der 
jatjkiaosjpraxe  fon  nja  heven  liber  di  mer  fermitelnde  fon  Jikugo 

odor  sent  luis  gevelt  hste.  •        evert 

.1*  il* 


kA'rekjAiiB 

1904  sep'tembji  peidj  13S  lain  7  '^péisnz",  15  "bai'\ 
26  "fo  ne:tik"-,  p.  139  1.  2  "ÊiggAs",  3  "hA^bAb"  wi»  sekAnderi 
«ksent,  *^kAn'd3Ai|kjAn",  9  "farAnjz",  16  "GiA'retikl",  20  An  24 
"8a",  26  ^'grfiBndgent",  37  38  An  p.  140  1.  3  An  4  (twais)  Sa  strest 
yquaI  av  before  /ud  hœv  a  greiv  seksent  ouvAr  it;  p.  140  1.  8 
'^bi'saidz",  28  "ôj",  6  frAm  batAm  &a  Isbibï  madifaii  /ud  bi  in- 
VSitid;  p.  141  1.  3  ""hti^îr,  4  "faluig",  30  "pdits";  p.  142  1.  4 
'^ik'splemd",  21  "pôitn",  30  "8i",  37  "ri'zuiîm";  p.  143  1.  9 
«fainAla",ll  ^'A'kôidig",  27  «spiftj  twitj  mei";  p.  144  1.23  "Sa", 
27  '^ameriTcainer^',  32  "sASon";  p.  145  1.  3  "A'simUeitid^  7  «inti- 
'miidiif  •  nuvembji  p.  154  sekAnd  lain  ay  kA'rekjADZ  8a  strest 
yquaI  av  imperfecUy  Jud  hseY  a  dut  AndAr  it.  dVsemhÀ  p.  164  l.  5 
"gruiîps^',  nekstAlœist  lain  "o:OAr". 

27.  m.  05.  E.  H.  TuTTLE. 


not 

—  1  af  sera  lar3emâ  rprezdite  o  divsr  ku:r  de  vakois,  set 
ete.     a  Marburg,  de  k5:fercL:s  ser5  fst  par  Viëtor  e  Panconcelli- 
Calzia;   a  Edinburgh,  par  Sweet,  Viëtor,  e  Passy;  a  London,  par 
Rippmami,  Walter,  e  Puhrken;  a  Caen,  par  A.  Barbeaw*^  «^  Qi^\\fc^^, 
par  G.  Thudichnm. 


—     76    — 

—  i9  Jumal  ov  orthoepi  (emerikon)  fej  xnQjtf  kenteinz  an 
intrestii)  ktej  fram  auj  koli:g  Ewert.  SAin  raiteoz  in  ^  Jumd 
ad  kritisaizd  5e  transkrip/enz  in  ii  mf  ra:dax  seyijle,  tr^m  i\ 
ould-fajend  ^spelii)  refojm'  standpaint.  Ewert  onsaiz  bai  eks- 
pleinii)  vere  kliale  hwat  de  pozi/on  ev  aur  9souJieiJen  riele  iz. 


la  fami:j  fonetik 

—  F.  Ware  (832)  6  nome  redaktœ:r  a  Jef  dy  Mommg  PosL 

—  A.  Euersteiner  (745)  a  psrdy  85  ps:r. 

—  G.  Forchhamnier  (557)  a  ete  fs  Jbvalje  dy  Danebrog. 

—  mamz&l  Harouel  (89)  a  epu:ze  le  25  me,  le  profesœir  Gfreen- 
leaf  de  San  Francisco,     si  va  s  établi:  r  avek  Iqi  da  set  viL 


sitqaisjS  fin&:sj&:r 


aktdf 

âk&s  0  20  mars 
1  kot.  de  m.  ad.  a  vi,  kSplete:  Gray 
i  kot.  da  m.  ad.,  1904:    ROhr 

16  kot  de  m.  aktif,  1906:  Quiehl,  DOrr,  Walter,  Curtius,  Saroï- 
bandy,  Hang,  Tilley,  Dobb»,  Scougal,  Gottscbling,  4  Brock> 
hauB,  RofuB  Weeks,  Stein 

51  kot.  de  m.  ad.,  1906:  Kroder,  Katscb,  Waldecker,  Pobl, 
Bôttcber,  ScberfQg,  Grabe,  Branscbeid,  Walinscbaffer,  0.  F. 
Schmidt,  Nobiling,  D"  Goldscbmidt,  Tessmann,  Cocker, 
Horsmann,  Robertson,  Salmon,  Eisenbardt,  Gaufînez,  Haines, 
Heilgans,  Eubnke,  Scbiel,  F.  &  M.  Tilley,  Morgan,  Prellberg, 
Hooper,  Jackson,  J.  B.  Patterson,  Bolton,  Jenkins,  Heatb, 
Dellow,  Brackenborg,  Greenall,  Webber,  Temperley,  Vipan, 
Brockhaus,  Pascal,  Ferroud,  Ballu,  Pascal,  Dottin,  Lind- 
gren,  Kleineberger,  Boltze,  Vial,  Cazamian,  Kankel 

abonmâ  o  mf:    Kôln  3.60,  Brockhaus  24.26 

Tâ:t  de  mf  dez  ane  peu  se:    Boltze  3.60 


firfi  2641.-^ 

60.»^ 

3.^0 


96 


178.^^ 
3.£>^ 


total  de  1  aktif       frâ  3001.  i^ 


pasif 


8ekret€:r  de  redaksjS,  ma» -avril 
fre  d  sekretarja 
fre  dive:r 


total  dy  pasif 
dkeis  o  6  me 


frfi 


60. — 
20.90 
10. SO 


firû      81.  W 
M  2980.-- 


uvra:5  rosy 

An  outline  of  the  Phonology  and  Morphology  of  Old  Provençal,  hy 
C.  H.  Grandgent  (170  p.  in -12;  Boston,  Heath  1906). 

Basis  of  English  Bhythm,  by  W.  Thomson,  B.  A.  (63  p.  in- 8;  Glasgow, 
Holmes  1904;  1  s.). 

Alphabetical  list  of  English  contractions,  by  0.  van  Slijpe  (16  p.  in-8; 
Ixelles  1005). 

Exercices  français  extraits  dn  Dictionnaire  de  TAcadémie,  par  P.  Clairin 
(36  p.  in-8;  Paris,  Paulin  1906;  0  fr.  60).  [mordait  satiir  de  pretfii^S 
^Hagrafik  dy  diksjoneir  e  dy  rapo:r  Hanotaux.] 

Joies  Monsseron:  Croquis  au  Charbon,  mœurs  et  coutumes  du  pays 
'oinier;   4<^  éd.  (124  p.  in -12;   Demain  1904).     [/armait  poezi  patwaiz.] 

Kîeine  Englische  Sprachîehre  v.  E.  Otto  u.  H.  Runge;  6*«  Aufl.  (202  p. 
in- 12;   Heidelberg,  J.  Groos  1906). 

French  conversation -grammar,  by  E.  Otto  &  C.  T.  Onions  (416  p.  in -12; 
Heidelberg,  J.  Groos  1906). 

L.  Clédat:  La  Pétition  contre  la  réf.  de  V orthographe,  extr.  de  la  Rev. 
de  phil.  fr. 

£.  Herzog:    Zur  Théorie  der  VersMusslaute ,  aus  'Neuere  Sprachen*. 

W.  Fœrster:  Der  Pflug  in  Fratikreich,  aus  der  Zeitschrifb  fur  Roman. 
**iûlologie. 

Zur  Vokaldauer  ini  Deutschen,  v.  E.  A.  Meyer  (10  p.  in-8;  aus  'Nordiska 
Studier',  Uppsala,  Appelberg  1904). 

Videtiskabens  fœUessprog ,  af  W.  Thomsen  (84  p.  in-8;  K0benliavn, 
Klein  1906). 

Om  dynamiska  accentens  natw\  af  E.  Meyer  (14  p.  in-8;  ur  'Sprâk  och 
^*il  \  Uppsala  1906). 


a  sijiale 

24.  BoU.  Fil.  Mod.^  2.  06.  Einigung  der  deutschen  Ausspracbe  (Viëtor). 
"^  Bifficoltà  délia  pronuncia  francese  (Lovera).  —  Ens.  des  1.  étrangères 
(^icastro). 

27.  Neuere  Spr.,  4.  05.  F.  J.  Fumivall  (Schrôer).  —  Londoner  ferien- 
*^^U8  (Eckermann).  —  Zur  théorie  der  verschlusslaute  (Herzog).  —  Unsere 
««guer  (W.  V.). 

36.  M.  L,  Notes ^  4.  06.    Voiceless  w  (Josselyn). 

Bev.  Phih  Fr.,  1-2-3,  06.  La  simplification  orthographique  (P.  Meyer). 
""  L  usage  en  matière  de  language  et  d'orthographe  (H.  Yvon>.  —  Pétition 
^Xitre  ]a  réf.  orth.  (L.  Clédat). 

Mod.  Lang.  Teaching,  4.  06.  M.  L.  Association.  —  Experiments  in 
"^thod  (Kirkman).  —  Prom  hère  and  there. 

BuH.  soc,  Frof  de  L,  viv.,  4.  06.  Appl.  de  la  phonét\<vi^  ^  V«ïa,  ^"w^ 
^  ^v.  (P.  Paasy).  —  Ens.  de  la  grammaire  (Chauliat). 


—    78    — 

spesimen 

patwa  d  Denain 

[se  patwa,  pljz  u  mwg  meldije,  e  rep&dy  &  p0  dâ  tu  le 
8â:tr9  minje  dy  no:r  e  dj  padkok.  1  o:tœ:r  de  la  poezi  si{i:yâ:t 
8t  &  minœ:r,  Jules  Mousseron  [musro],  d5  lez  œ:yre  patwa:  z  s5 
kony  m6:m  a  deo:r  de  la  re^'5.  39  11  e  note  su  la  dikte  d  85 
fr6:r  Joseph,  minœir  Iqi  o:si,  établi  depqi  15: ta  a  Liévin.  —  in 
j  a  pa  graJo:z  a  opserre  kom  deta:j  de  pn)n5:sja:8J5,  sinS  ko  r 
Yo  R  Je  Mousseron,  e  s  afe:bli  prssk  on  e  dyâ.  k5:son;  Je  d  oitre 
s  6  tâ:to  r  td:to  R.  —  le  grup  tj  re8â:ble  bo:ku  a  cf.  —  P.  P.] 

1  suri  d  f3 

aproj,  suri,  m  bon  petjot  bjet, 
n  œj  pwg  krl:t,  3e  n  te  fre  qê. 
te  vo:   3  vo  eskœt  sm  mulet, 
pur  mi  t  done  de  mjet  de  pS. 

o  3ur,  si  t  e  1  terœr  d  el  flm, 
o  fô,  0  1  5m  te  n  fe  pwg  pœr; 
bën  o  kStrer,  mi  1  premje,  3  t  £m; 
grsl  suri,  te  m  me  1  3W0  o  kœr. 

dy  minœr  tel  k5paji  fid&l, 
il  a  ksr  vi:r  et  fê  myzjo; 
o  f5  d  el  fo:s,  t  kri  li  rapel 
el  3a:  r  e  1  gazulmê  d  1  ozjo. 

s  se  k  Uizltëy  petit  kokin, 
te  nu  fe  dé  p0  marone, 
t  fza  de  tro  de  no  tartin; 
bo!  i  t  fo  b§  osi  mg:3e. 

gl  kSm  te  r5j  laddê,  œr0s, 
kd  par  tje:r  In  obli  s  brike! 
me  k5m  te  t  so:f  usi,  pœr0s, 
o  mwider  brqi  ke  1  vg  i  fe! 

vo,  J  n  e  rjg  d  Jo!   py  k  t  e  dy  m5n, 
i  fo  t  norir;  pi  t  msj  si  p0, 
ke  te  n  fe  pwg  d  to:r  0  pers5n; 
suvi  mgm  In  i  vo  k  dy  f0. 

k  3  gm  0  t  vi:r,  k5tg:t  e  le3er, 
kurir  bakte  1  15  de  kajo! 
o:,  k5m  dg  t  sor  t  a  1er  de  t  pler, 
morgre  1  p0  d  sakwo  ke  te  yo! 


—     79    — 

YO  gâ.bat,  trot,  gabat  Skor, 
P7  k  te  t  pis  de  tn  opskyrite; 
n  kaf  pw6  o  yir  Jys  ke  t  ijior, 
te  n  kono  rjê,  rjg  n  e  rgrete. 

t  n  e  pwg  n5  py  bS  syr  sd  pgn; 
parfwo  g  me/d  galibo 
pu  t  avwo,  kœ:r  o  psrdr  aUn, 
6  y0  t  ekraze  su  J  Jabo. 

B  se  bg  k  dy  kote  d  1  ekyri 
si  d  ozar  te  dirif  te  pa, 
te  risk  boko  d  la  lèse  t  vi 
egor3e  su  le  grif  de  ka. 

s  se  osi  k  de  le  momi  d  grsf, 
kd  te  n  YO  py  le  karbonje, 
si  pg  i  t  md:k,  mgm  ke  t  g  krsf, 
ti  k  te  Y0  Yif  si  Yolotje. 

a  5  t  e  rmarke,  Je  Igdmg  d  lyt, 
g  Yejo  k5m  t  qyo  sufsr; 
tut  dedke,  tjot  pd:/  a  Yyt, 
parfo  mgm  le  kat  pat  g  1  sr! 

me  n  parl5  py  d  Je  trisz  afsr, 
nuz  aY5  dy  pg  a  plezi; 
nu  bre:r5  kd  i  sra  tg  d  brsr, 
Yjg  feir  si  festg  ojordi^i. 

aprof,  suri,  m  bon  patjot  bjet, 
n  œ/  pwg  krgit,  je  n  te  fre  rjg. 
te  YO;  3  YO  eskœt  em  malet 
pu  mi  t  done  de  mjet  ed  pg. 

tradyksjS 

la  suri  dy  f5  [d  la  min] 

apro/,  suri,  ma  bon  petit  b6:t,  ne  pa  pœ:r,  39  n  ta  fre  rjg. 
ty  Ywa,  3e  Ye  skwe  m5  bisak  pur  te  done  de  mjet  de  pg.  o  3u:r 
[a  la  syr£as  dy  sol],  si  ty  e  la  terœ:r  de  la  fam,  o  fo,  a  1  om 
ty  n  fe  pa  pœ:r;  bjgn  o  kSitreir,  mwa  1  premje,  3  t  s:m;  petit 
Buri,  ty  m  ms  la  3wa  o  kœir.  dy  minœir  ty  e  la  k5:pa]i  fidel; 
il  s:  m  Ywa:r  t5  fg  myizo;  o  f  5  d  la  fos,  t5  kri  Iqi  rapel  le  3u:r 
e  1  gazujmd  d  1  wazo.  39  se  k  de  tdz  d  td,  potit  kokin,  ty  nu 
fie  &  p0  moTone,  d  fezd  de  tru  dd  no  tartin;  ba!  i  t  fo  bjg  o:si 
ma: 3e.  g!  kom  ty  1^:3  laddd,  œr0:z,  kd  par  te:r  ^w  \vb\\  ^^ 
proYisgd!   me  kom  ty  t  8o:v  oisi,  pœroiz,  0  m'wliàr^  )ût\\v.  V<è  \  ^ql 


—     80    — 

i  fe!  va,  s  n  e  rjg  d  sa!  pi^iske  ty  e  dy  m5:d,  i  fo  t  noriir; 
pqi  ty  ind:3  si  po  k  ty  n  fe  d  to:r  a  persoii;  suyâ  m6:in  5  n  i 
vwa  k  dy  f0.  ka  3  s:m  a  t  vwa:r,  k5:ta:t  e  le:36:r,  kuriir  soite 
I  15  de  kaju!  o:  kom  da  t5  soir  ty  a  le:r  de  t  pleir^  maigre  1  p0 
d  Joiz  k9  ty  Ywa!  ya,  gd:bad,  trot^  gcubad  okoir^  pqiske  ty  t  pie 
da  t5n  opskyirite;  n  JsrJ  pa  a  vwair  se  k  ty  ijioir:  ty  n  kons 
rjl,  rjê  n  s  rgrste.  ty  n  e  pa  nSply,  bjl  syir,  sa  psn;  parfwa  & 
mejdt  apraiti,  pur  t  avwair,  ku:r  a  psrdr  alsn,  e  v0  t  ekraize  su 
s5  sabo.  39  se  bjl  k  dy  ko:  te  d  1  ekyri  si  par  aza:r  ty  diri:^ 
te  pa,  ty  risk  bo:ku  d  le: se  la  ta  vi,  egor3e  su  le  grif  de  /fc 
39  se  o:si  k  dd  le  momd  d  grsiv,  kd  ij  n  ywa  ply  le  hujœ:r, 
I9  pë  t  md:k,  me: m  ka  ty  d  krsiy,  twa  ki  y0  viiyre  si  voKitje. 
a;,  3  t  e  rmarke,  se  Iddms  d  lyt,  5  vwajs  kom  ty  ays  sufeir,  tut 
dehdije,  ta  ptit  pd:s  a  yid,  parfwa  me:  m  le  kat  pat  d  1  e:r! 
me  n  parl5  ply  d  se  tristez  af&:r,  nuz  ay5  dy  pi  a  ple:zi:r;  nu 
plœrrS  kdt  i  sra  td  d  plœire,  vjl  fsir  le  festi  03ordqi.    aproj,  .•• 

eskimo 

[1  aksd  d  fors  s  varjabl  e  eissrtl,  d  parti  Ije  a  la  dy.re;  1» 
dernjsr  silab  de  Jak  grup  e  3eneralmd  &  po  ply  fort  ke  lez  o:tt, 
me  d  som  le  silab  tutafe  fsible  s5  rair.  —  p  t  t  8l:pl9  sS  fsiblr 
s  e  prsske  b  d  g.  —  le  k5:son  ki  sqi:v  k  sS  tut  15: g. —  le  vwajd 
sni:vi  de   k  s5t  yvylari:ze,   e  la   k  Iqimsim  p0  dispareitr.  —  li'^ 

i^ut'taq 

'illo  a'ta^iseq  qe'qewta'me.  'unnu'kut  i'nôm'mik  'ala'mik 
i'seKtussa'qagijit'toq.  'l'nuk  isi'leif'poq,  ka  jOBtu'in'nai'soq  'is'so:! 
tukiga'sut.  l'qip'poq  'uk'kaK'mut.  'êKgeKju'tik  'innu'it  'eHsi- 
'leK'put,  i'sew'mat  o'qallaquoKa'ne  sa'nei('qammi'nut  'ka:(w)toBû- 
'rae  amoi'a:.  'qiJJaKi'aiju'aq  'kil  limmi'nut  ili'wa:.  'imiuVi^ 
o  'qaïf  'put  i  'su(w)8  'sullu  'tik  :  'so:  q  ta:  'ma:  (i)  'toq ,  ki  'na:(u)nû' 
su'aluç^o,  'etf'geKlu'ne  'nippi'ne  ta'ma:t  su'a:if'poq:  'qijjatfiaei)û' 
'a:Kui'aKpo'ga!  'oKsoqu'oHsini'aKlo'ija!  'ippa'tip  a'taH:nik  'oHS^' 
'mik  a'wiJ'JiJluçjo  'tunni'wait.  u'nîm'mat  ma'lillus^o.  pDf)^' 
'au'sôm'mut  'pula'woq.    8u'iia:Ai'Ava  i'çjut'taq  iDOHo:Btoq.    'tœs  ^^ 

uaiwoq. 

d9  hAmbl-bi: 

iQi  lei  WAn  sii)gl  haus  ouyea  on  di  ailend.  at  nait  Sei  kep^ 
da  do: a  /At  sou  Set  nou  streind3aj  kad  kAm  in.  jet  waub  9^, 
keim  a  pAJsn    in;   hi  waz  o:l    daak   red  an  had  skaulii)  aiz.     '^^ 


—    81     -^ 

sat  daun   bai  ifo  frAnt  woil  qy  Sa  haus.     Souz  hu  dwelt  in  iti 

war  imi:djotle  8i:zd  wid  firait.     ^9  wAn  hu  ed  sntdid  didnt  sei  e 

WAidy   bat   oiftei  bavii)   stAk  iz  hand  inta  9  houl  in  iz  said,   hi 

puld  aut  e  litl   bail    ev    Ored  and  Anwaund   it  9z  fa:r  9z  i  kud. 

)i  inmeits  av  Sa  haus  sponk  tu  i:t/  A^ar  in  hwispajz:  ^hwai  daz 

iakt  Sat  wei?   hu:  iz  hi:?"    ifei  6ii|k.   imidjetle  Sa  streindgaa  ko:lz 

aut  wiS  o:I   iz  mait:    ''ai  want  ta  waind  meself  a  litl  keis!     let 

mi  hav  a  litl  bUbaj!"  —  Sei  tuk  aut  bUbaj  fram  Sa  pleis  Andaj 

^  stAmp-bsd,   kAt  it  o:f  au  geiv  it  ta  him.     hwen  i  went  aut, 

ià  folod  a:flaj  im.     hi  kri:ps  inta  Sa  litl  keis,  Sei  luk  at  it  in 

emeizmant.    hi  waz  a  bi:,  hwitj  ad  transfoimd  itsslf  tu  9  pAis9n. 

i\B  iz  Si  end  9y  it. 

tjek 

1 — 20:  jedsn,  dva,  tri,  'tjtifi,  pjst,  Jsst,  'sedip,  ''osip,  d&yjet, 
dssst,  jedenœtst;  'dvanaitst,  'trina:t8t,  'tjtpiaitst,  'patucutst, 
7&8tna:tst,  'sedipnaitst,  ^asifina:tst,  'd&yatenQ:tst,  'dyatset. 

ordino  1 — 5:    'pfvjii:,  'drufii:,    treci:,  't/tvfti:,  'pœti:. 

nsg  fia  vegku!  gdibig  bil  xc&I  fia  mi:d  zds,  bil  bix  si  fia- 
prinesl  sa:  m  (Iss  I9  d9ho:rl  si  5  avs  vuly  1  avwair  isi  39  1  ors 
iporte  mwa  ms:m). 

50  d9  pron5:sja:sj5:  stftj  pfst  skfs  k^-k  (fu:r  I9  dwa  atrav6:r 
'^  tu);  trista  tri  'a  tfitsst  stfi:brni:x  kfspslsk  Iseslo  près  tri  sta 
^i  M  tfitsst  8tH:bfni:x  stfsx  (333  ka:j  d  bx^cl  vol6:r  odsy  d9  333 
^Q  d  arja);  mszi  damama  ma:  ma:  ma:  ma  malau  zafira:tku 
(itre  le  me:z5  ma  m6:r  a  y  œ  pti  jardl). 

pari  1  2  fevrije  1905.  ''^otakar  'kunstavni: 

(d9  'jindrixu:v  'firadsts  d  bas:  m). 


Lig  diyers 

sqlt  dy  verse,  5a  3  :  16 

patwa  d  Lesdins  (pr©  S^  Quentin ,  Aisne).  —  ej  b5  djy  il 
^  telnai  J0  kjsr  Je  5I,  k  il  a  dSne  se  fjy  —  in  avwa  k  ejti  d  lai 
^  pur  ek  tu  le  sœt  ki  krwajt  a  /a  k  i  di  pi  fe,  i  n  mœrsjl  pa, 
^6  k  i  pœsjë  avwar  1  vi  etemslmê.  —  Joseph  Lefèvre  [6,  S,  trsz 
^n\r.  -  r  -  r]. 

duala  (lœg  dy  kamerun,  afrik  dy  syd-wsst). —  sbauT^a.  \!kv.\\Vi». 
^^^  io:ba  a  tandi'na  wa:ze;  na  a  boli  'mpom  iïia;o  m«^  \xiw\^^,  ^û»» 


—    82 


#  e 


'tonga   nu   du'be   'mo,   a  si  manjama,   nde  a  ma'bene  b:'i|e  1 
'bwindsa.  —  François  Chapuis,  note  par  Alice  de  HàUer. 


danwa 

hffijinan  'bag^: 

'somj'gleidl.     (bradsd0g9) 

'bra'sn  'so'  'àp  'phî)(h)en9,  fra  sin  'khase. 

—  di  Var  'aûta'lde,  sa:  'eggefrum,  tel  i  'da^%.  hun  'u8ta'l( 
ge^9S  i  's6d]iei|ens  'sisda  'o^j. 

—  'va  di?   sa:  'bra'sn. 

o  o 

—  'kresdjan,  'robde  (h)an: 

—  'hsnH  min  'kho:n. 

fru  'bra'sn  gig  'ron'd  i  birja'a8du:n  o  'sa:  u'sdan^li. 

—  noj  vi  'ba:i9  'tha'j  dam  'e^n  sfdi  'e'n. 

o  o 

fru   'bra'sn  'tho^'sled  egn,   mon  ble  'ba:ja  veS  o   go   'ron^ 
m&ns(h)un  'sa:  de  'samo. 

—  de  'khom'j  jo  let   'plusli   'pho'.    aie  'sbro^ç^ets  'o'a  bU 
te  'o'j  i  fru  'bra'sns  'mon',  noa(h)un  ble  fo'sgrsegad. 

—  'kheij  'fru:  9,  vi  'vendi  jo  so'gaejno  'sa:  n  Tioï  o  'bru:nl0'î 
'haej  a  n  'slan'q  o  'knoqelsdœrk  'sqa:bnen. 

—  'ia  'thak,    sa:  fru  'bra'sn  o'so'  ham  'en'  i  'ansexdeÔ.   (i 
va  de  'fœrsdo  'ansext  hun  'so'. 

o  o      o 

'sl'js  '8o'(h)un  'naBjmast  'svœj'men  om'kreg'  saK,  som  'dei 
dj  k0a  i  karu'ssP,  'se'a  'dsm  Ai  be'fen'j  saî  po  dn  'fasde  'jo'j: 

—  vi  j  jo   so   'mage   da  'kh5m'a   'li:9    po    'e'n'gag',   'sa:  d 
'bru:nl0'ô89  'haeae. 

—  l'a  de  'aBi'S,  sa:  fru  'bra'sn  o(h)un  'ribde  'pluseli  po   jeu 
a  n  kuna  'l0ûa  m&  ensbek'the'jons  te  a'neksaâ). 


—  ej  'de  'ha:v9n,  'robdo  '6gg9fru9ns  'hald9  dadi  fra  sit  'vendul 
o(hjun'  l0b  'u'Ô  i  'go'jn  —  hun  vu  'nik'  'hain  m'en'el'js  'rex« 

'Ie:v9n9  —  'en'  i  'ha:v9n. 

—  msn  'mo:j,  hj  'œr  'ha:v9,  'r6bd9  hun  fra  'go'jn,  'let  'efJ 
da  (h) un  kom  te'ba:ç[9,  o  da  fru  'rasmusn  kom  te'sy:n9  i  9^ 
vendu'eô  'thelfol'9S9  hun: 

o 

—  'fru:  9  ài  blij  'daili  fo  'bœi'neno.  'let  'efdj  vsndafb)^ 
te'ba:ç|9  me  'he:l9  'faû'nn'fiil'  a  'gre:ne. 

—  'mo:j,  'r6bd9(h)un,  'dsm  deko're'jj  vi  ms,  noj  vi  ba-'- 
'ha59  non  'krogj. 


—    83    — 

0  'efdj  0  ha  lesoS  sine  '§re:ua  V  i  Vendus 'khcu^n^  gig(h)un. 
u^  po  'ga:iln,  's40ded  te  sin  'sd6k. 

—  4^  lile  'halda  heu  t  'khœn^  'ansext^   sa:  dn  '^runl0^dda 
oge  'man^ 

han  haSe  'sam^  me  sin  Ven  fo:^  'gaii^ln  visaVi  di  'fi: je 
i^Tj'renj  o(h)an  'sa^d  i  si^  Venduh^  voj'f^^  man  kune  'se^  dn 
telle  'by'  o  'alo  di  'fsm'  'smo'  'ga:dj. 

de  1  boj'mesdrons  'hu^s  8a:(h)ans  'yen,  som  'sdo^S  ve  siSn 
'a(h)am  o  'phaSeSe  po  dn  'r0:Se  'bàj'ç^ 

—  ja's6h,  sa:  dn  'oge  'man'  o  'sdejeSa  'u'8  'fôf  saK,  imo& 
'sa:  Uy^se^f. 

'ga:djn9  'on'j  dem  'lo'  som  'u^dQ^Se  i  'so'In.  den  'lile  'halde 
'frj2i"^gq  gig  dj'ne:Se,  'he'Id  'u'&  te  de  'yîfjsde  'hu's  o  vende  'adi 

—  so  'nySeli  hun  'go'j  ve  sin  'sdàk,  'sa:  'ven'n. 

'el'js  va  'enn  o  'se',  'khon  fra  ho'thel'eS  lob  di  'u'&  o  lob 
di      en'. 

di  'fiiie  l6:i'renj  kom  'frœm'  ffa  'pho'jdn.  di  haSfe  'sbojd 
î)n\    'yaï'  te  'sâou'n  o  'vaï'  te''ba:8ehu's9Ô. 

di  va  be'sdem'de  po  o  ta  'thy:ve  'ba:if9  o  hade  'ei|n  'da'  o 
'sbUe"    di  §ik  'tho'^o  'tho'  'ne'»  a  'ga:8n  o  fo'svan't. 

—  'n6  sa:  'ven'n,  in  i  sgn'rexdi  'gàd  o  'khe:&e  saï. 

den  'brun'lo'ifSe,  di  'sa'îf  i  'khaa'men  'sdereSe  be'sdan'di 
uï^oè  de'same  'ly's  —  hans  'olne  ha&e  'fo:8  sodn  et  'se'jt  'uStrok^ 
£ndn  a  be'dro'velse  eli  a  n  'lag'  'leg'sl  —  o  'sva:jSe  'mu:  lien  uSn 
î>  vi:ïfe  voi'pho': 

—  mo'sge'. 

en  'sdoûsgy'  sdoS  'ib  imoS  'so:lly'se8  uSe  po  'lanevaï'n.  de 
^<u  n  Tandoû'j  me  'bru: ne  'hesde  o  'tre'  'kho£idj.    nu  'draïeSe  dn 

,-.o  e  00  o  o  o 

Ç^ït  fra  Jo'se'n  o'en'  po  'vaPn  'laij's  me  'by'ens  'ha:vj.     'tho' 
'§*-nu  sad  'sgju'ld  i  'voû'nn,  baç^  'tho'  ly:se  paja'sil'j. 

—  vem'  ej  'de,  sa:  'ven'n  i  'gaûlvendu'eS. 

—  'vem'   've'S,   'sva:jo8e  dn  'brun'l0'8ôe  dj  'raïsdo  saï  fra 

f.      y  /  OOOCO 

Khoi^men. 

—  sga  vi  's6  'ba:de? 
ne:  8e  i  'go'jn  'sbo:jde  di  'tho'  'venj  om  'vaï'en. 

w  ooo 

—  ja  van'eS  i  sgu  'gàt,  sa:  'bra'sn,  di  'sdo'Ô  o  'lofdeSe  saï 'met 
Pî>  sin 'go:jLspla8:  vaï'n  j  'blàt  'li:e  'ba'ç^  om  boj'mesdrens  'ha:ve» 

—  'thak,  'sa:  dn  'knoâelsdaBrqe  dj  'pluseli  'smi:Ide. 

7  e  ovcOMoiTo  o 

'voû'nn  me  di  'brume  'hesde  rule8e  'ne'8  fo'bi'  boa'mesdrena 

ri  e  o  o  o  o  o 

Iûa''vog6:je. 
^  'egebij',  'egebij',   'i'àbde  dn  'eine  a  'da;mxïv^  ';i  N^i^^^ 


—     84    — 

'pluseli   me    sin    pcua'sèP.     him    haSs    'se^    boi'mesdrdns   di^ 
'ane  oiu  'tre'jne.     ^0gan  'egebir'  I0Û  'hsn  te  'ge:!^.  f^ 

—  'djàni,  'ribde(h)uii  0  'g&nkenMa  ye  nenn. 

—  vi    sga   'bo'   'hs'a,   sa:   ff0§9n   'dj6ni   fra   'you'nn,  msns 
gene'ra'rkhonsul'n  0  gene'ra'lkonsurenn  'negade. 

—  'vo'j,  'ribda  'eiiebàa^. 
man  'voû'nn  vcu  T)o:jda. 

o  o 

boj'm&sdrans  'dadj  ble  'sda:na.    dj  hada  'breH  sai  at  'sgenna 

o  00000  o  o  « 

'smi^l  oûj  henas  'ansext,  mens  benas  'olna,  dj  va  'soiida  som  sort, 

vori'  so'In  'brœu^j,  'lega  'so'  'u'ô  oûje  dan  'grœna  'ma^k  0  'sdron'n. 

hun  'th&r)d9  'plusali  pa  sD'mai|a  'lyrsa  'daiç^a  a  8o'mai|a  'meiu 

fra  'dsg*^  'gag''';  fr^  8^  'r®*  'l£i|®  'sL'&u. 

hun  'sa'  'fii  sàï  pag'/o'nn  i  'syrik  baç^  dan  'hoîa  'mu'i  na-* 
a'kha'Jana  i  dan  'sdela  'ha:  va,  'ed  sfdi  'et  dogaSa  kama'ra'djix^^» 
'belaSx  frœm'  a  'djini  o(h)uii  'se'l  me  'gansga  'oga  'ansex^-** 
hun  'sa'  proma'na:&n  a  'so'an  me  dans  'plusalia  ^0l^  a  'ga:8xïi^ 
a  dn  'thegnisga  'sgo:la  me  dn  'dallia  a  'yi:da  pa{''tha'l. 

bax'mesdrans    dadj  ble  'sda:na  ye  'geuaS  sam  baa  ad  'qidU    ^ 

o  o  0000  w  o^ew* 

di  'kr08ra8a  'e:blaro:sj. 

'si  'l0'a  Ai"pa  'e'n  'gai)'  'sgrit  pa  'sdi'an  a  'tho'  'haau  'bi\B4^' 
de  va  dn  'brunl0'&Sa  a(h)ans  'ven.  baa'mesdrans  '^b^jl  'bôl^*'^ 

sit  'ho:ôa.     henas  'madqu:la  'ansext  vcu  'plusali  ble&  'vit, 

o  w  A  o  o  _  g 

hun  gig  'lagsomt  te'ba:^a  genm  'ala  sina  'blim'sd-i,  '^** 
genam  'go'jm  0  'ob  a  'trabm.  'di  'haexi  pa  kon'tho'jLaïf,  di  'jO^ 
squla  te  'meda  'hilsda  'fro'qnan,  men  hun  'sa'  da  'eqa. 

W  OOOM'  OW  A 

hun  'o:bna&9  'dœ'^n  te  dn  'fàj'asda  'sdu:a  vor  'ala  di  o'sd^'^ 

00  o  00  e  e 

disga  'fu:lo  'kyi&ra&a  i  vo'lje:aan. 

frogn    'egab6x'    'tho'   at   'kle:Ôa   a   hegda  de   'àp  fa  "^u^T"^* 

me  'ho:  88  '8d0da8  i  sin  'hàn'. 

00 

'mo:jn  'khaldo  9(h)un  'bouda  de  'ege. 

an5i8 

Notre  collègue  I3retegnier  se  fait  un  plaisir  de  pouvoir  recommaiK^ 
le  Paedagogium  évangélique  de  Godesberg  a/Rh  (Allemagne),  où  il  est  p: 
fesseur  depuis  l'automne,  comme  le  plus  parfait  qu'il  connaisse  et  le  pL 
important  d'Allemagne  au  point  de  vue  de  l'installation  d'  "Ecole  mod^ 
moderne''  et  de  l'éducation.    La  succursale  de  Herchen  a/8ieg  est  spécial 
ment  affectée  à  l'enseignement   moderne    et  aux  élèves  de  santé  délica 
On  y  reçoit  des  jeunes   gens  de    toutes  nationalités  de    i)  à  16  ans. 
spectns  à  disposition.     S'adresser:  Hector  0.  Kûhne,  Godesberg  a/Rh. 

Le  Gérant:    P.  Passt. 


:»*= 


Imprimerie  de  B.  O.  Teabner,  Leipsig. 


mertre  fonetik 

3  r  g  a  n 

dd  1  asosja:8J3  fonetik  siternasjonal 


y&itjeni  ane.  —  6-7o  —  sqœ-gyjs  1906 


sonieir 

^vi.  —  nuvo  mSibr  (954—994).  —  Jaijma  d  adres^  etsetera.  — 
brofjir  de  propagâid.  —  1  ynite  fonetist  (P.  P.).  —  k5:trâ:dy: 
Qauntlett;  English  phonetics  (Harouel).  —  kor&8p5:dâ:s:  la  kriiz 
do  1  af  (Viëtor). —  not. —  la  fami:j  fonetik.  —  sitqa:sj5  finaisjeir 
(+  2702).  —  a  sijiale.  —  uvraig  resy. 

parti  dez  ele:y.  frâ:s6:   istwair  da  frais  (Ch.  Halter). 
aii5:8. 

exposé  des  principes  de  V Association  phonétique  internationale. 


ayi 

89  ki  k5:s&m  la  redaksjS  dy  mf  devra  e:tr  adrese  jysk 
^  lô  au,  a  P.  Passy,  University,  Edinhurgh,  Ecosse]  —  dy  16  o 
^^  au,  poste  restante,  Cardiff,  Angleterre^  —  dy  1  o  10  ssptarbr, 
^hee  fif.  Goulet,  épicier,  n**  S  de  Liévin,  P.  de  C;  —  aisqit  a  I  adrss 
^^it^sl,  sof  o:tr  lidikoisjS. 

se  ki  kSisêm  i  administra:  sj5  devra  eitr  adr&se  jysk  a  nuv&l 
^^dr,  a  Fonetik,  Bour-la- Reine,  saz  o:tr  êdika:sj5. 


nuTO  m&ibr 

^*-  DoBOboe^   .T.,   correspondant   du   Daily  Chronick,    7  rue  Le  Peletier, 

Paris  (Tilley). 
^^^.  DoBObne,  M—  M.,  7  rue  Le  Peletier,  Paris  (Tilley). 
^^'  Barraelourliy  Prof.  H.,  University  of  Sidney,  Australie  (Tilley). 
^57.  «Lavterberr,  Ed.,  Gare  8,  Neuchâtel,  Suiase  (P.  P. Y 


—    86    — 

968.  ^RekS;  Viktor  A.,  k.  k.  Supplent,  Wienerstr.  10,  Elosterneubnrg  b.Wien, 
Aniariche  (P.  P.). 

969.  Bartoli,  D'  M.  G.,  lektor  a.  d.  Universitât,  1^  rue  Luxhof,  StraBsburg 
Alsace  (P.  P.). 

960.  Holme,  E.  R.,  1  rue  Leclerc,  Paris  (P.  P.). 

961.  Milne,  Urrah,  E.  J.  Ry.,  Inde  Anjçlaise  (P.  P.). 

962.  *Padbui7,  A.  E.,  70  Owen  St.,  Tipton,  Staffs.,  Angleterre  (Edwards). 
968.  Unser,  Hugo,  cand.  phil.,  Tivolistr.  16,  Part.,  Freiburg  i.Br.,  Allem.(P.P. 

964.  Kreipe,  Eduard,  Humboldtatr.  46,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 

965.  Hild,  Friedr.,  Sûrst.  5*,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 

966.  Berbner,  W.,  Bonnertalweg  49,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 

967.  Segelhorst,  Wilh.,  Breitestr.  90,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 

968.  Schnepper,  Heinr.,  Quantiusstr.  18,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 

969.  Mariohal^  Jos.,  Brûhl  bel  Kôln  (Rhein),  Allemagne  (Fôrster). 

970.  Warth^  Jos.  von  der,  Blûcherstr.  22,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 

971.  Hafschmidt^  Julius,  Victoriastr.  21»,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 

972.  Janseiiy  E.,  Gœbenstr.  19 1,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 

973.  Eckstein^  Frl.  Gertrud,  Bombeimerstr.  9,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 

974.  Passmann^  Frl.  Anna,  Belderberg  5^,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 
976.  Brttmmer,  Frl.  Marie,  Coblenzerstr.  237,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 

976.  Mathar,  L.,  Josefstr.  66,  Bonn,  Allemagne  (Fôrbter). 

977.  Blamberg,  Frl.  Paula,  Bonnertalweg  24,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 

978.  Ramdohr,  Frl.  Frida,  Eôlnstr.  10,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 

979.  Haser,  Frl.  Angelika,  Sûrst.  3,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 

980.  Weber,  Frl.  Hélène,  Weberstr.  94,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 

981.  Platzheim^  M.,  Godesberg  a.  Rh.,  Friesdorferstr.  44,  Allem.  (Fôrster). 

982.  Kramm,  Clemens,  Josefstr.  3,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 

983.  Erers,  Cari,  Breitestr.  31,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 

984.  PUttmann,  Adolf,  Kôlner  Chaussée  6%  Bonn,  Allemagne  (Fôrster) 
986.  Kann^  Peter,  Bombeimerstr.  34,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster) 

986.  Ziemssen^  Siegfried,  Weberstr.  44,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster) 

987.  Peters^  Friedrich,  Lessingstr.  27,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 

988.  Wagner,  Willy,  Gœbenstr.  16,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 

989.  Ebdon,  Hill  view,  Somerset,  Angleterre  (Robertson). 

990.  Snarez ,  Pedro  Blanco,  calle  de  Hortaleza  86,  Madrid,  Espagne  (Zapa^> 

991.  Knnstovn^^,  Otakar,  Jindfichiîv  Bradée,  Bohême  (P.  P.)  ['kuntstovni:]- 

992.  Ranth,  Axel,  Lâroverkaadjunkt,  Gefle,  Suède  (Meyer). 
998.  Albert,  E.,  Hohenzollemstr.  31,  Bonn,  Allemagne  (Fôrster). 

994.  Bylerelt,  W.  Bonto  van,  Hobbemastraat  73,  Brussel,  Belgique(  Monsc^ 


Jû^mû  d  adres 


89.  Greenleaf,  Mrs.,  938  Scott  st.,  Palo  Alto,  Cal.,  Etats-Unis, 
a  reje:   Kranck  687,  Nystrôm  690,  Strand  696. 

parti  sS:z  adres:    Chater  162,   Sturm  498,   Carhart  731,   Hautpic  7^^ 
Morstein  377,  Stevens  906. 


—    87     - 


brojyir  do  propagaid 

a  la  sqit  de  la  kor&sp5:dâ:s  â:tr9  le  rooibra  dy  k5:s&:j  d5t  yn 

parti  a  ete  pyblie  dâ  1  mf   de  me,   yn  sirkylsir  a  ete  dvwaje, 

demcLdd    1°  si   desidema   nu    devjo    pyblie   yn   nuvsl  brojyir  de 

propagoid,  e  2^  d  ksi  ld:g  i  fais  11  ekriir.    nuz  av5  rsy  le  rep5:s 

de  WulflF,   Lloyd,  Tilley,   Monseur,   Thudichum,  Vianna,   Nader, 

Spieser,  Lovera,  CIoos,  Lund,  Passy,  Rambeau. 

tu:  s    b5   faverabl   a   la   pyblikaisjS    d   la   brejyir,    avsk    sst 
resti-iksjS,  ke  Monseur  vudrs  Iqi  done  &  karaktsir  diferd. 
kât  a  la  Idig,  vwasi  ksi  s5  lez  avi: 
Spieser,  Tilley:  almd; 
WulfiF:   italjg,  u  a  defo,  frdrss; 
Yianna:   sspajiol,  u  a  defo^  frd:ss; 
Lovera:    frdiss,  u  a  defo,  italjê; 

Lloyd,  Monseur,  Thudichum,  Nader,  Cloos,  Lund,  Passy,  Ram- 
bean:  frdiss. 

nuz  av5  d5  prépare  yn  nuvsl  edisjo  d  1  Exposé  des  Prin- 
«pes,  ki  st  dkarte  dd  1  prezd  mf,  e  le  sra  o:si  dd  1  Bulletin  de 
^  Société  des  professeurs  de  langues  vivantes  e  dd  1  BoUettino  di 
F^iohffia  3Iodema,  nuz  d  tnS  gratqitmd  a  la  dispo:zisj5  de  kolsg 
^  krwairs  puvwair  dn  ytiliize  pur  la  propagdid;  —  g:  si  k  dez 
-^^^i  and  Principles  dot  i  nu  rsst  yn  bon  proviisjS. 

1  ynite  fonetist 

• 

39  n  e  rsy  s  mwa  si  k  ô  sœl  uvra:3  diplwajd  la  trdskripsjS 

^y  mf;    me  il  s  tslmdt  Siportd  k  i  m  fo  tutsqit  le  mdisjone  su 

^^  rybrik,  dn  atdidd  d  d  done  dé  kotrdidy:  s  s  1  diksjons:r  digls 

^  frdiss  an5:se   dpqi   l5:td   syr   la   kuvsrtyir   de   not   3urnal(^). 

^^lnioid  se  rdidra  k5:t  ko  s  s  1  okypa:sj5  d  &  jâ  nuvo  par  not 

^^skripsjS,  ki  pursqi  f:si  sa  marj"  trioifdit.  —  sst  uvraij   literss 

1  ynite   fonetist"    a   &   pwêdvy   spesjal.     le  trdskriptœir   de   la 

P^rti  â:gl5:z,  not  kolsg  6.  Hem  pi,  a  tny  a  rprezdite  ply  d  nqd;s 

y  n  la  psrmst  le  Istre  de  notr  alfabs,  sd  s  ssrviir  de  modifjœir. 

^^  &  d5  a3ute  ksk  nuvsl  Istr,  me  sa  jame  tuje  a  la  val€B:r  de 

^^I  aks&pte  da  notr  alfabe;   par  k5:sekd,  sd  tuje  o  pr§:sip  de 

^  ynite.    s  st  dé  bon  egzdipl. 

39  n  e  pa  y  konssdis  d  uvra:3  pyblie  avsk  trdskripsjS  divsr3d:  t. 

P.  R 

1.  vwa:r  oz  avra:3  rasj. 


88    — 


kStr&idy 

E.  Gauntlett:  English  Phonetics  (Tokio  1905).  —  le 
fonetik  de  la  la:  g  japoneiz  g  si  diferâ  dy  sistsm  fonetik  o 
indBJ0  Oauntlett  a  rady,  a  fzâ  pars:  ira  se  pti  liiVT;  dé  réel 
o  profesœir  ki  dezirt  os&jie  1  ougle  o  japS.  3  1  e  ly  avek  I 
plezir;  s  et  yn  etyd  êteresd:t  de  fonetik  &gl6:z  e  japoni 
p0t  etr  ytil  osi  a  tu  S0  ki  dezirt  aprcLdr  a  parle  1  gapone 

3e  rgret  sœlmâ  k  mesjo  Gauntlett  n  adopte  paz  &11 
fonetik  se:  pi  e  kler,  ki  fasilitret  akor  le  traya:j  dy  profes 
msm  ta  k  selqi  d  1  ele:y.  Jeanne  Haro 


korespSidais 

la  krils  de  1  af 

[la  letre  de  Viëtor  syr  sst  ksstjS  a  ete  rtru:ve  par  I 
fredini  dâz  yn  revy  ke  nu  Iqi  aTJ5z  avwaje!  nuz  &  pybli5 
gra:d  parti.] 

'iç  glaube^  'es  virt  'unter  '^ahn  'umjtsnden  JVeir  zaii 
rykloyfige  beve:gur)  'aufksuholten  'o:der  goir  vi:der  'umtsu 
'es  'ist  mit  dem  fer'ain  Qtiousque  tandem  'in  skandinoifie 
mit  dem  fer'ain  fyr  Ju:lreform  bai  'uns  niçt  'anders  gi 
zo:balt  'etvas  veizentliçes  'eraiçt  'oïder  ga:r  durç  'amtliçe 
Jraiten  geziçert  Jaint,  'erlœmt  das  'interese  fyr  me:r —  di  vi 
tsuryk,  'um  viidertsukomen,  zo:balt  viider  der  to;te  pug 
der  'anderen  zaite  'eraiçt  'ist  'o:der  fon  dort  'ain  noy< 
puis  'erfolçt.  vas  den  mf  'im  bezonderen  betrift,  zo:  glai 
dus  gra:de  der  gebraux  der  'umjrift  fi: le  le:rer  'auf  di 
'ermy:det;  di  l6kty:re  'erfordert  fo:r  'alem  di  'y:bervindur| 
'oyseren  hindernises  —  dan  'e:rst  virt  der  zin  'erfast. 
niçsten  mitgli:der  ve:rden  Jpra:xliçe  'umjrifk  '^o:n9  'aine 
'anjtrsgug  le: zen.  'aus  di:zem  grunt  Jaint  mi:r  'i:r  'e:rst 
/la:k  niçt  fi:l  tsu  fer/prsçen.  'aux  ven  der  'inhalt  '6:nli 
der  Neueren  Sprachen,  der  Modem  Language  Notes  'unt  zo 
gejtcdtet  vyrde,  V6:re  der  mf  ye:gen  je:  nés  hindernises  'ic 
toil,  d&n  man  kan  ja  derglaiçen  'inhalt  'aux  in  gev< 
Jraibug  le:  zen.  '6ntve:der  mus  maines  'sraxtens  di  'mwî/î 
zolç9  'ain  'erh0:tes  'interese  gevinen^  'o:der  'es  mysten  fon 
he:r  fo:rtaile  gebo:ten  ve:rden,  vi:  'i:r  tsvaiter  fo:rJ'la:k 
^auszipt  nimt    'ip  frœge  miç  tsunekst,  'op  di:  ^umfrift  zdps 


—    89     - 

ibkr  gemaxt  ye:rden  kœnto.  dos  Jaint  mi:r  nu:r  zo:  m0:kliç^ 
dos  zi  fo:nri:gant  teksto  vûdergibt,  di:  ^in  don  Juilon  g9le:z9n 
Teirden  —  ^als  fremtfpraixliçe  tekste  geleizen  veirden.  zo:  veir- 
den  doyt/a  le:rer  ziç  dafy:r  ^iuieresiiran,  yen  z.  b.  transkriptsjo:n9n 
fon  gadiçten  Tennysons  ^oïder  Mussets  gageiben  ye:rd9n  ^uzy.^ 
To:m0:kliç  gantsa  droimen^  noyellan  'uzy.  'in  'umjrift  'erj'ainen. 
mit  diizen  ironskriptsjoindn  kœnten  ''anm6rkui|9n  'o:d9r  'aus- 
JprQ:xefra:g9n  (zatsfoneiti/as,  /yai|kur|9n  d9S  g9braaxs  'u.  dgl.)  fer- 
bunden  yeirden,—  naty:rliç  'aux  Z9n8tig9  b9le:runi|9n  (reailjen  'usy.) 
fyr  den  leirer  tsug9fy:çt  ye:rd9n.  y  as  ziç  niçt  fyr  di  /u:l9, 
d.  h.  fyr  den  Ie:rberu:f^  f9rye:rt9u  lest,  findet  bai  d9n  prakti/9n 
leirem  kain  dauerndes  'interesel  -^   Viëtor 


la  famiij  fonetik 

—  H.  Le  Soudier  (49)  fs  pair  dy  marja:^  de  sa  fi:j  Yvonne 
»V6k  le  lJ0tncL  d  gfatri  J.  Chamorin. 

—  W.  Rippmann  (228)  a  epu:ze  mamz&l  Constance  Broek- 
will,  le  12  ayril  dsmje. 


8itqaisj3  fin&isjeir 


aktif 

^:8  0  5  me  frâ  2920.— 

^  koi  de  m.  aktif,  1905:  Farcy,  Shaw,  Cameron,  Beks,  Pad- 
bnry  30 .  — 

^0  bt.  da  m.  ad.,  1906:  Harouel,  Doom,  Allin,  Baie,  F.  H.  Bell, 
Clark,  Ferguson,  Fraser,  Hogarth,  Husband,  Jones,  Eeys, 
Lang,  Marty,  M'Kellar,  Thornton,  Donohae,  Barracloagh, 
Gamber,  Jung,  Osterloff,  Verrier,  Nielsen,  Godart,  Strôm- 
berg,  Moore,  Holme,  Kunstoviiy,  Ebdon,  Snarez  106.—- 

total  de  1  aktif       fra  3055.— 

pasif 

**3t  d  fcprimri,  fevrie-mars  frd    300. — 

*®^te:r  de  redaksjS,  me  25. — 

^  diTBir  5.46 

^  d  sekretarja  22.56 

total  dy  pasif       frd    853.— 


a  sijiale 


Bostonia,  4,  05.    The  proposed  international  phonetic  conférence. 

27.  Neuere  Spr.^  5.  05.  Glides  between  consonants  in  English  (Lloyd)- 
—  Notes  phonétiques  (Calzia).  —  Académie  française  u.  reform  der  ortho^ 
graphie  (Heim). 

26.  Beform,  10.  04.  Laut/chriftlicher  leseunterricht  (J.  Spieser)  [tre^ 
Iteresâ].  —  1.  05.  Folgerichtige  rechtjchreibung  (Projchwitzer).  —  Viëtor* 
Lesehuch  in  Lautfchrift  (Kevit/ch).  —  15.  5.  05.  Der  /chreiblesefersuch  unser^ 
obmanns  (Projchwitzer). 

1.  Bev,  ens.  l  viv.,  6.  05.    Le  phonographe  et  l'ens.  des  1.  v.  (Roy). 

Mod.  Lang.  Teaching^  6.  05.  Examinations.  —  Reform  of  French  spelling 


uvraig  resy 

Intematmial  French- English  and  Engliàh-Frenchdictionaryy  by  R.  M.  Pieroe 
(Hinds,  Noble  and  Eldredge  1905)  [&  k5trd:dy  pareitra  bj&to]. 

Métode  pour   aprendre  à  lire  le  Français^   par  A.  Farcy  (92  p.  in -8; 
Paris,  bureaus  du  Réformiste  (18  me  du  Mail)  1905). 

*Englische  Schulgrammatik  v.  Prof  B.  Rôttgers  (Velhagen-Elasing,  Biele- 
feld  u.  Leipzig  1905). 

Bnttstavning  igen  av  J.  A.  Lundell  (14  p.  in- 8;  Stockholm  1905). 

^Ein  Klassenversuch  mit  d.  begriff lichen  Méthode  im  ersten  Leseunter- 
richt, V.  J.  Spieser  [v.  mf  1904,  pa:5  107]. 

Contributions  to  the  Journal   ov  Orthoepi  et  Orthografy^   by  H.  Dnun- 
mond  (46  p.  in -8;  Hetton-le-Hole,  England). 

Transcription  phonétique  universelle:  Sténo -phonographie  par  J.  Zinuner- 
mann  (2  vol.  de  90  &  72  p.,  avec  supplément;  Orgelbrand,  Varsovie;  6  fr.). 

La  simplification  de  Vorthographe  française   par  A.  Wallenskdld  (Neu- 
phil.  Mitteilungen,  Helsingfors  1905). 

Skoler  for  voksne  i  England,   af  Frits  Hansen  (sœrtryk   fra   Kirke    og 
Kultur;  11  p.  in -8). 

Brynildsen-Magnussen's  Engelsk-Dansk-Norsk  Ordhog^   v.  M.  Fdrster 
(Beiblatt  z.  Anglia;  9  p.  in- 8). 

•  La  Béforme  de  Vorthographe^  par  F.  Brunot  (72  p.  in -8;  Paris,  Colin  1905). 

Le  rapport  de  l'Académie  sur  la  Béforme  de  l'orthographe^  par  L.  Clédat 
(20  p.  in -8). 

parti  dez  eleiv 

fraiss 

istwair  do  frais  (s^it) 

il  a  oisi  fe  kostrqiir  dé  bo  pals  a  marli;  e  koin  i  n  j  avs  pa 
d  o,  il  an  a  fs  vniir  par  de  kodi^it  ki  pa:s  syr  yn  sort  de  p5, 
1  akdyk  de  marli. 


—     91     - 
Iftpitre  15 

prelimlneir  da  la  reydlysjS 


1.  Iwi  15.  —  Iwi  15  ave  5  d,  kât  il  a  syksede  a  Iwi  14, 
85n  arjsrr  grapsir  (1715). 

il  a  rejie  padd  prs  de  swasait  û,  daboir  su  la  regdis  dy  dyk 
i  orled,  s5  kuzg;  dsqit  avsk  1  sd  de  diferd  ministr. 

2.  genero  de  Iwi  15.  —  Iwi  15  a  y  de  trs  b5  jenero  kom 
morifl  de  saks  ki  a  rdporte  de  grdd  yiktwa:r,  ditr  o:tr  a  fotenwa 
syr  lez  agis  (1749);  ms  mal0r0zmd  il  a  ete  blese  a  la  gs:r  e  s 
mo:r.  Iwi  15  a  oisi  y  de  trs  inovs  jenero  kom  subiiz,  ki  a 
5t0zmd  ete  baty  par  le  rwa  de  prys  a  rozbak  (1757). 

s  e  su  Iwi  15  ke  la  ler&in  e  1  il  de  kors  5t  ete  a3ute  a  la  frdis. 

3.  karakte:r  dy  rwa.  —  Iwi  15  avst  ete  trs  mal  elve  e  ete 
ddTny  eriblemdt  egoist,  n  emd  pa  1  trayaj,  ne  se  susjd  pa  de  se 
deywair,  o:si  movs  rwa  ke  movsz  epu  e  psir  de  famiij;  degute 
de  tu  e  n  ejd  de  pleziir  a  pr&ske  rjê. 

il  avst  y  de  kalite  etd  jœn.  5  1  ems  bjg;  yn  fwa  kom  il 
etst  dko:r  tre  jœn  il  s  t5:be  si  malad  ke  le  mstsê  5  di  k  i  dvs 
muriir.  tu  1  pœpl  a  ete  dezole,  e  s  st  aloir  k  il  1  5  syrnome 
Iwi  le  bjsneme.  i  s  s  purtd  geiri.  me  ply  ta:r  psrson  n  a  ply 
pd:se  a  1  aple  Isi,  kar  Iqi  dkoir  ply  s  ke  Iwi  14  a  fs  detsste  la 
rwQJoite  par  tu  se  k  i  fezs  de  mal.  par  malœ:r  plyzjœ:r  de  se 
ministr  e  le  rasa  Iqimsim  se  kodqizs  o:si  trs  mal. 

4.  kS8eka:8  dy  reji  de  Iwi  ks:z.  —  le  gsir  dy  rwa  e  tut  se 
depd:s  5  renuvle  le  miz&:r  de  la  fê  dy  rsji  de  Iwi  14.  se  movszz 
aksjo  5  fs  psrdre  koplstmd  o  frdss  le  rssps  e  1  amuir  de  la 
rwajo:  te. 

2 

1  asjg  resini  e  lez  ide  niiycl 

1.  ëflyœs  dez  ekrivê.  —  Iwi  15  a  ete  trs  movs  rwa,  ms 
kom  s5  puvwair  etst  apsoly,  psrson  ne  puvs  1  dpeje  de  komstre 
de  fo:t,  o:si  de  grdz  ekriv§  5  komd:se  a  demdide  ke  pur  sy prime 
lez  aby,  5  mst  yn  limit  o  puvwair  de  rwa;  par  le  liivre  k  iz  5t 
ekri  e  ke  boiku  de  jd  5  ly,  iz  5t  amne  yn  kdtite  de  psrson  a 
pdise  kom  0  e  a  reklame  de  reform. 

2.  lez  oiEgen  kutym  devny  dez  aby.  —  i  j  avs  dd  la  rwa- 
jo: te  bo:ku  de  kutjrm  ki  avs  potsitr  y  lœr  rez5  d  sitr  ksk  sjskl 
o:paravâ,  me  ki  ne  1  avs  ssrtsnmd  ply. 


—    92    — 

o  mwaj&n  a:  3^  le  8e]iœ:r  defade  le  peiz&  k5:tre  lez  en 
a  rva:/  i  sa  fezs  peje  se  ssrvis  an  arjd  u  a  travaj^  e  se  t 
s  aple  la  korve.  d&z  yn  serten  mezyrr  set  kutym  ay&  sa  n 
e:tr  oitrefwa,  tadi  k  el  n  ete  ply  k  &n  aby  o  ta  u  nu 
arive^  kar  le  s&jiœir  ne  defade  ply  le  peizâ.  pi(isk  i  vive  pi 
tajnir  a  la  kuir^  e  se  n  ete  k  yn  grad  S^ystis  k  i  komi 
reklamd  de  1  ar3&  de  lœr  vaso. 

tu  le  priYile:3  de  noble  ki  rem5:te  o  mwajen  a:  3  ete  vj 
ne  sijiifje  ply  rjl  e  deve  d5k  eitre  syprime. 

isi  dy  ta  u  le  rwa  n  ave  pa  d  oitre  solda  ke  lœr  Yas< 
ete  3yst  ke  s0si  et  y  le  priyile:3  de  n  pa  peje  1  Spo  an  ] 
kar  i  peje  kom  5  dize  1  epo  dy  sa^  on  ekspoizâ.  kStiDqelmâ 
vi  pur  lœr  rwa. 

me  depqi  I5tâ,   le  rotyrje,   le  peizâ  serve  dâ  lez  anu 
rwa,  e  le  noble  n  ete  plyz  obli3e  o  servis  milite: r.    i  n  ete 
ke  3yst  ke  le  sejiœir  ki  posede  de  grad  te:  r  et  a  peje  1  êp 
ar3d,  o:si  bjl  ke  le  rotyrje. 

o:si^  5  demâde  ki  n  j  e  ply  d  arbitre:r,  ke  le  rwa  ne 
ply  le  me:tre  de  la  k5sja:s^  de  la  liberté,  de  la  vi  de  se  sy^ 

5  demaide  o:si  k  i  n  j  e  pa  de  privile:3,  me  ke  tu  le  : 
e  le  mem  drwa  e  le  mem  devwair. 

3 

Iwi  seiz 

1.  Iwi  86:2.  —  kâ  Iwi  15  e  moir  a  1774,  s  e  85  ptifis  1^ 
ki  e  devny  rwa.  se  prê:s  ave  vê:t  d  e  ete  marje  a  mari  atwt 
fi:j  de  mari  tereiz  d  oitrij. 

&jd  veky  Iwê  de  la  ku:r  dd  sa  3œne8,  Iwi  ave  bjl  de  h 
k  il  ave  k5serve  a  1  abri  d  la  korypsj5  de  la  ku:r  rwajal.  i 
b5,  pj0,  Jaritabl.  3yske  la,  i  s  ete  syrtu  okype  a  fe:r  de  la  sei 
de  la  menqizri,  de  1  orlo3ri  e  de  kart  de  3eografi.  il  avet  ei 
1  istwair  e  le  ld:g,  me  n  ete  pa  prépare  pur  e:tre  rwa.  il  ete 
feble  de  karakteir  pur  tri5:fe  de  difikylte  k  i  dve  rdkStre. 

an5i8 

Das  franzôsische  StudienhauB  in  Nancy  —  23  Quai  Ligier-Riohi 
bietet  jungen  Damen  —  besonders  auch  Lehrerinneu  und  solcben,  (i 
werden  wollen  —  die  gûnstigste  Qelegenbeit  zu  einem  angenehmen 
lehrreichen  Aufenthalt  in  Frankreich.    Prospekte  durcb  die  Direktion. 

Le  Gérant:   P.  Pac 


Imprimerie  de  B.  O.  Teabner*  Leipsig 


le 


mettre  fauetik 


3  r  g  a  n 


dd  1  asosjfiusjS  fonetik  liternasjonal 


y&:1jem  ane.  —  8-9.  —  au-8eptârbr9  1906 


someir 

nuvo  mfiibr  (994— 1C05).  — Ja;3ind  d  adrss,  etsetera. —  Po  netika 
tfilena  ( J.  Saavedra). —  k9resp5:dâ:s:  djAjmdn  gjamej  (Hempl); 
^epSis  (J.  SaaTedra).  —  not.  —  la  fami:j  fonetik.  —  sitqQ:8J5 
fin&sJKr  (+  2803). 

P*rti  dez  elcv.  fraiss:   istwair  do  frais  (Ch.  Halter). 

^P^lmen:  sqedwa  (E.  A.  Meyer).  —  sjamwa. 

b\ra:t  o  Istr. 


lOOo' 

1004^ 
1005. 


nnyo  m&:br 

Arnold ,  E.  P.,  Treryn,  Frith  Hall,  Godalming,  Angleterre  (P.  P.). 
JasseD  9  G.,  Oberlehrer,  Paradîesstr.  8,  Kalk  b.K^ln,  Allemagne  (Cocker). 
Wilsoii^   John   S.,   bookseller,    101    Cowcaddens,    Glasgow,    EcoKse 
(Hachette). 

EtacatiOB)  Bureau  of,  Washington,  D.  C,  Etats-Unis  (Stein). 
StereuftOBy  W.  B.,  London  street,  Edinburgb,  Ecosse  (P.  P.). 
BryerSy  10  The  Avenue,  Sunderland,  Angleterre  (P.  P.). 
Holbeck)  H.  St.,  cand.  mag.,  ROnne,  Bomholm,  Danmark  (P.  P.). 
SUllingrton,  Miss  M.  E.,  Alexandra  Collège,  Dublin,  Irlande  (P.  P.). 
Reidy  Miss  Evelyn ,   J.  F.,  Wy combe  Abbey  School,   Bucks,   Angle- 
terre (P.  P.). 

^MeCormfek,  W.  S.,  Secretary  Carnegie  Trust,  Edinburgh,  Ecosse  (P.  P.). 
"*  Jackson  y  Robert,  lecturer  on  Phouetics,  9  Rustic  Place,  Anstrutber^ 
Ecosse  (P.  P.). 
Bltek,  Mw  JeM  A.f  10  Royal  Crescent,  Ëdm\>\irg>i^  "Êto^^^  ^«^^- 


—    94    — 


J&^nkSL  d  adres 


213.  Odgersy  F.  W.,  M.  À.  Cantab.,  Royal  Naval  Collège,  Osbome,  Isle 

Wight,  Angleterre. 
720.  *6eddeS9  Prof.  James,  20  Fairmount  str.,  Brooklin,  Mass.,  Etats -U 
760.  Baie,  G.  S.,  Normal  Collège,  Ont.,  Canada. 
767.  Hogarth,  E.  L.,  Normal  Collège,  Ont.,  Canada. 
142.  *Seoiigaly  1  Wester  Coates  Ave,  Ëdinbnrgh,  Ecosse. 
907.  Gerig,  Prof.  John  L.,  Williams  Collège,  Williamstown,  Mass.,  Etats-U 

parti  sôz  adres:  Roudet  266,  Geissel  854. 

demisjoneir:  Richardson  227,  Neuphilologenverein  382. 

desede:  Bell  3. 


Fo^netika  tJUena 

(kontra'kritika)(*) 

el  ombre  propone  i  Sios  dihpone.  me  a'isia  propnesto  ^\ 
'dar  sileijsio  por  mutfo  tiempo^  pero  mi  koleç^  j  amiç^o  Zap 
a  po5i5o  mah  ce  mi  isolun'ta.     i30j  al  ç^rano; 

primeramente;  se'r  akaso  menes'ter  ce  aSisiert  al  sr.  Z. 
Bali30  1  SL'ne^botsL  de  la  paç.  150^  en  toSo  el  jesto  be  mi  ar'tik 
ira'te  Se  jepresen'tar  la  ('tel  la)  pronuijsia'sioii  de  ma'di 
porce^  em  ber'da^  sin  tal  korjFu'sio  n:o  ten'dria  ja'son  de 
acejo  Se  la  "trahkrip'sion  média  ehpajiola  ets.*' 

2**  ni  arir'me  ni  ne'jnc  ce  la  ère  suaise  kastejana  se  pare 
mas  a  la  ère  Fraijsesa  ce  a  la  eje  Fuerte  Se  ma'SriS;  diçe  s* 
mente  ce  tanto  esta  'ultima  komo  la  Fraijsesa  se  ise'nian  de 
ase    mutfo    tiempo    jepresentando    por   r   en    las    trahkripsic 

1.  'béas  el  mf  1904  paç.  145  i  siç^.  i  168;  i  1905  p.  34  a  87.  r  : 
em  jpero,  j  ==»  r  FrikatinsL  de  perro.  silai^a'sioo  komo  eg  kastija:  me  . 
propùesto  guar'dar  siley^io. 

en  la  trahkrip'sion  del  sr.  Z.  se  an  dehlisado  numerosas  eaata  (a 
T^eto  de,  o&ser'i^ar,  paresé  eksayerado,  i  anta,  i  el,  at  entre,  bien 
a<2oir'tiendonos,  entre  el,  i  el,  r: epresentan^o,  ce  eosiste,  tan  viiaraôo, 
longoJSOy  en  kwenta,  men  ce,  ets.  ets.).  de  mis  ar'tikuloh  i90j  a  saroar  t 
'bien  alç^unas  Ôe  importa^sia:  1904  paç.  145  alumnos  (alumnos),  ai  igli 
(a;  igk.),  pûesto  e  k  son  (pûesto  ke  son),  paç.  146  i  este  (J  este),  d< 
entre  -Dokale,  mantenîiendo ,  i  estfagx.  (J  est.),  p.  148  nosotres,  i  ag 
(j  a^.),  sûempfe,  le  manefa  {de  man.),  ke  'aual  (ke  t'aûal),  5oiiide,  p. 
sin'tak^ikas,  Gïon  popu'Iaj  (Blom  popn'laf),  moto,  p.  150  le  dizo  (le  ai 
p.  16S  oîto'in^îiksia  (ofto^ra.)  i  1905  p.  36  i  37  très  g  entre  Dokale. 


-     95     - 

agrejne  ce  nuestra  ère  suaiDO  idc  niase  iDisiosamente  markando  J 
(c  es  ui)  sonido  Frikatii^o)  i  termi'ne  disiendo  c  esto  se  a'sia 
toda'i^ia  mah  ç^raise  (ma  xr&ioe)  si  se  ko^derai^a  ce^  eksistiendo 
a  la  T^eli  la  J  Frikatiisa  i  la  J  oklusii^a  en  la  pronniisia  sien  de 
t/ile^  se  a'sia  imposiisle  distiij'jir  en  la  trahkrip'sion  lo(li)  Fone- 
mah  perFektamente  SiFerente  pero  i  perro. 

3^  es  eksakto  c  el  dr.  Passy  en  las  x)i9ra  sitadah  por  el  sr.  Z. 
représenta  por  r  la  ère  suaire  kastejana  pero  en  mi  ar'tikulo  no 
aolaisa  de  las  oisras  5e  a'cel  kaisajero  sino  de  las  trahkripsiones 
ïel  mf  i  iel  Exposé  des  Princ.  (ce  iambien  es  &el  dr.  Passy), 
en  loh  knale  s  elikni^e  J  la  ère  Sulse.  (i'ç^ual  kosa  en  el  Aim 
and  Principles.) 

4**  soisre  si  la  eje  es  o  no  una  ère  mnltiplikaSa  akorjsexo 
al  ar.  Z.  ce  i^ueliD  a  le;r  lo  c  el  dr.  Araujo  (ante  c(i)en  me  iqklino) 
cJis   en  lah  'paç.  51  i  siç^.  de  su  Fonét,  Kast, 

6**  dis  el  sr.  Z.:  "j  es  ur)  sonido  enteramente  md'g.ar,  komo 
lu  indika  el  sr.  Lenz;  apenah  lo  ajamos  en  lah  Jclase  superiores 
(^^h'pnes  de  t  i  jaVisima  ves  en  medio  de  palabra:  al  prir|sipio 
^^   palabra  kreo  ce  nurjka". 

dis  el  dr.  Lenz,  a  ji  sitado:  ''en  la  pronuysiasion  buVgAr 
^^  tfile  (es  de 'sir,  kojiente)  la  r  Fuerte  a  i^ese  se  pronuijsia  kon 
^3  sonido.  semexante  a  la  5:  ^osa  (aosa),  pe^o  (peao)".  donde, 
koQio  se  13e,  J  es'ta  1  priijsipio  j  en  el  medio  de  la  sitas.  i  mas 
a^elante  (Fonét,  francesa,  paç.  24)  ajiade:  '^ehpesialmente  ai  ce 
™iÔarse  d  em  plear  (es  de 'sir,  no  ai  c  em'plear)  eq  Fraq'ses  al 
P^lfsipio  de  la  palatDra  una  r  Fuerte  komo  iûulg.arment€  se  pro- 
^^^îfsia  en  tfUey  ce  tiene  uij  sonido  semexante  a  la  3  Fraijsesa." 
^  jo  preç^onto:  por  ce  el  sr.  Lenz  jekomiend  a  loh  proFesores 
^^  kuidado  para  kon  los  alumnos?  porce  los  alumnoh,  kuja 
P^onnijsia'sion  es  iijçenua,  no  diser)  sino  J  en  dit/oh  kaso. 

6®  el  etjo  de  c  en  loh  koleçios  ast  ase  poJco  se  aidikulisase 
1*  pronnijsiasioii  j  de  K  no  prueisa  sino  ce  loh  nijioh  ce,  aepito, 
"P  am  bisiado  la  pronuqsiasion  inçenua  del  medio  ambient  er|  ce 
^l^em,  pronui)siai|  j  i  no  ^  (tam'bier)  se  segsuraua  la  pronurjsia- 
®^^ï|  S  de  z,  ce,  ci)  i,  komo  si  esto  no  i^astase,  el  dr.  Lenz,  kor) 
^i)^!)  s  ehknda  el  koleç^a,  no  solo  no  dise  "ce  solo  deh'pues  de 
^  ^Ji  el  sentro  de  t/ile  se  pronuqsie  j  por  i"  sino  ce  "la  j  del 
^^'^ij'seh  kojehponde  mas  o  menos  a  la  f/  kastejana  j  a  la  22  komo 
^  pronuysia  en  el  sentro  de  tfile  sotDre  todo  deh'pues  de  i  komo 
^^  martijo  em  bes  de  martiUo"  lo  kual  siçpifika  (i  kreo  ce 
^î^oh  loh  kolegas  entende 'ran  lo  mihmo)  c  en  el  ae^itto  î^^  ^^^^ 


—    96    — 

se  pronur|sia  j   i  no  i    i  ce  âfe  to5oh  loh  kasos  ei)  ce  se  pro- 
nuijsia  j  el  ce  ma  se  parese  al  Frai) 'ses  es  el  de  i  +  j- 

7*^  no  se  Frarjkamente  komo  el  sr.  Z.  puâfo  kon'tar  las  (jkon'tsi 
las)  "d  ce  desaparesen  entre  i^okales  o  al  Fin  de  palaisra"  pneh  jOf 
c  e  tenido  la  pasieijsia  be  jeui'sa(r)  jei|'glom  po(r)  jei|'glon  l 
a'neadoia  ce  ^i  komo  eçemplO;  no  e  aja5o  nii|guna  d  ce  aj^ 
dexaoo  de  mar'kar  i  si  21  indikadas.  komo  se  i^,  lo  konburio 
aWia  podido  seijsurarm  el  sr.  Z.  si  uisiera  teniSfo  ei)  kuenta  Ic^ 
&itfo  por  el  dr.  Lenz  er)  sus  Chilenische  Studien  (jeoista  Phone-^ 
tische  Studien,  tomo  VI,  paç.  156). 

ei)  kuanto  a  la  ^  >  h  ei)  jeali'Sfa  no  es  eksakto,  pero  no  poi" 
lo  (jpol  lo)  ce  (Jis  el  koleç^  sino  porce  s  fi  nal  de  'silai>a  suFre 
mui   komplikadas   alterasiones    antes    de   korjsonante.     pero   este 
merese  'paaaFo  aparté. 

por  lo  (|K>2  lo)  prontO;  kuando  jealmente  se  pronuijsia  nn  h 
no  es  taij  gutu'ral  komo  en  la  Frase  alemaaa  "^iç  ha:h9  (Ich  habe)j 
ni  1  avertura  Sfe  la  voka  ma  jor  ce  para  e,  de  snerte  ce,  al  pare- 
sser, el  sitio  de  artikula'sion  es 'ta  entre  la  leijgna  j  el  pala'dar; 
eh  por  esto  mui  suaire,  eç.:  mïhmo,  xah'min,  mtMo,  ahuo,  ôeh- 
'pues,  loh  Jieje(s).  pero  no  siempre  es  un  h  tal  kual  akai^o  de 
dehkrivirlo  (isillo);  lah  koijsonanteh  ce  le  sij-ien  i  lah  i>okaleh 
ce  le  preseden  eçerseï)  so'i^r  el  markada  ir|Fluei|sia,  a  pnnto  de 
ce  antes  de  c  i  deh'pues  de  i,  komo  en  la  palavra  disquisicicn 
e  niada  diFÎere  de  la  ç  de  digital  (diçeisi'sion,  diçi'tal).  en  disco 
tam'bien  es  ui)  ç  (diçko),  j  eg  çene'ral,  antes  de  las  ehplosivah 
palatale 's  aFonah  isiene  a  ser  kasi  x  o  ç.  ('bease  mi  artikulito 
de  disiembre  de  1904,  toda'i^ia  no  pui^likado,  ^'lah  kombinasiones 
orto'i^raFika  sg^  zg^  sh,  sr  en  t/ile"  i  mf  1907  p.  134  lo  ce  dis 
el  sr.  Vianna)  kom'par  el  sr.  Z.  las  do  séries:  mascOy  tosco,  luzco, 
pezco,  disco  i  caja,  cojOy  Injuria,  eje,  dijital.  ial'ioe  solo  delante 
de  c  i  deh'pues  de  i  esta  traForma'sion  merehka  la  pena  de  ser 
markada  en  una  trahkrip'siog  segsija.  antes  de  jd  (en  la  pro- 
nugsia'sion  popu'Iar)  se  ase  F  j  asi'mil  a  19  en  la  palaora  resbalar, 
=  Àeralar.  antes  de  F  i  s  desaparese:  resfriOy  es  derto  =  Mprio, 
e  sierto,  antes  de  t  se  kom'biert  en  una  S  den'tal  alveolar: 
este  =  es-ite,  eg'Fin,  antes  de  9  esta  S  h  se  ase  kompletamente 
dental,  una  ehpesie  de  Oh*,  desde  =^  ded-id^e.  (a  estas  ese  se'ria 
i3ueno  aç^re'ç^ar  la  (ç^l  la)  8h  o  Jh  del  diç^rama  tj  =  t-iS-i  o  t-if-i). 

me  kai^e  la  ogoa  de  dekla'rar  ce  lo  me'xor  d  estas  oi^serDa- 
siones  es  del  perpi'kas  dr.  Lenz. 

8°  kaioe  tam'bien  de 'sir  a'ci  c  el  sr.  Z.  a  oloidado  kostante- 
mente  ce  jo  eksaminatsa  en  mi  artikulo  de  xulio  la  pronuysia'sion 


\ 


—    97 


meôia  nor'mal  i  no  los  aksi&entes.  an  la  pronuijsia'sio  n:  or  mal, 
m  prexuisios,  nnj^kEk  e  oiSo  dejsde,  andrez  hefio\  ei|  kambio  en  la 
5ek]ama'sioi|  j  oratoria  eh  kojiente  o'ir  fmmsLy  razgOj  mizmo  j  astâ 
paxido,  'trBnsFugos,  effvidiaha  j  otros  Sihlateli  por  el  estilo. 

9°  ce  en'tiend  el  sr.  Z.  por  ^'k,  ç^  son  mni  Floxas,  kasi 
Prikatbas'*? 

10^  puesto  c  '^el  karakter  çene'ral  de  1  artiknla'sion  eh  la 
rioçe'&a  8e  loh  'mnhknlos"  (lo  kual  es  eksak'tisimo)  komo  s 
ehplika  ce  i^  u  se  kombi^rtan  ei)  j;  w  ce  son  mas  teijsoh  ce 
Io8  anteriores?  lo  sierto  eh  ce  i,  u  pasan  a  j,  w  solo  ei)  kasoh 
komo  muj  aUo^  este  j  a'cd,  uno  w  otro,  ets.,  {paôre  j  ixo  =»  padre 
^  hijoj  este  w  acd  =  este  6  aquel)  lo  ce  oTcuj  en  toSah  partes 
Sonde  se  aisl  ehpa  jiol. 

iç^nalmente,  siç^o  krejendo  ce  tanto  e  komo  0  Frarjseses  81- 
Pieren  mu'tjisimo  oe  nuestroh  jelaxa^o  sonidos  Or,  o^. 

IP    no  es 'ta  ecivokaSo  el  sr.  Z.  kuando  aFirma  ce  la  isolai 

^  8e  hombre  eh  na'sal,  pero  si  ei)  ce  sea  3.   la  na'sal  de  homhre  es 

*  lo  stmio  komo  la  Sel  pprtn  Jhcs  ô  i,  por  lo  8e 'mas,  s  egkuentra 

^^  matjos  otroh  kaso:    Msid  (consul),  pïëso  (jpienso),   trame  {in- 

f^^ne)  ets.     kasi  po'8ria  8esirse  ce  isolai  +n-}-F,   soj  = 

«>0'kal  Da'sal  o  isoTial  +  fl.     (jo  preFe'ri  esta  'nltima  Forma 

para  no  8eFiç^u'rar  mnt/o  la  trahkrip'sion;  'bease,  pues,  si  mere- 

®®'îre  el  tilde  8  "eksaçera8o".) 

12^  para  termi^nar  ajia8i  re  ce  kompruei^o  8i  a  '8ia  en  ïnis 
^Uxmios,  j  en  loh  mihmos  'termines  er)  ce  aiîla  el  dr.  Leîiz,  la 
Pï^onugsia'sioq  c  el  kole^  tatja  8e  "partiku'lar  a  mi  persona"; 
]  ^  entre  mis  alumnos  ai  mut/at/os  8e  la  mas  akau8ala8a  i^urjne- 
^*^;  i  c  en  esa  mihma  "snperior"  klase  so'sial  nuijka  e  oiSo  a 
P^^^nna  mu'çer  (kasi  to8as,  por  Fortuna,  is^norantes  er)  gra- 
^Mlka)  ce  8iç^  narmalmente  kat)aJLO,  raz'gar,  moneda,  ets.  esto 
^  ^^stante  por  esep'sion  mnt/ah  i^eses  e  oi8o  lo  soni8oh  ce  jeklama 
®1  8r.  Z.  jo  mihmo  no  pne8o  eiDÎ'tar  a  iDCses  a  l:e:r  el  de 'sir 
^fP^Sia,  ets.,  pero  esto  no  kuenta  er)  Fo'netika,  me  lô  eqse'jio 
^^^  proFè'sor  de  ç^ra'màtika. 

ai  mas:  ce  savemos  8e  la  istoria  8e  lo  |soni8oh  kastejanos? 

^^ïiés,  Pizarro,  Valdivia,  Ercilla,  loh  kor)cista8ore,  pronugsiaijan 

^  i  6?    no  es  una  ja'son   er)    kontra   la  8e  ce  n:ir)guna  8e  lak 

konaartah  koi)cista8ah,  ni  en  andalu'sia,  introduçeran  eso  soidîSo%*^ 

c^  iisen  Nebrija^  BoDet,  ets,,  ic  e  luseh  pueîSe  îi%TiLO^  ^  T?oem«. 


-     98    — 

de  Yuçuf(^)  al  jehpekto?  sepamoh  primero  esto  anten  Se  til- 
'dar  de  iyJcuUa  la  pronur|sia'sioi|  gajina,  no  sea  ce  la  otra  Seoa 
jamarse  kUlta. 

de  lo  Sitfo  jesolta  ce  las  oisçesiones  j  en  ehpeh'sial  la  sitas 
er|  c  el  sr.  Z.  se  isasa  tienen  um  balor  neç^tioo;  ceSam,  pue^ 
em  pie  mis  apirmasiones  Se  xulio,  sal'i^o  e'jor  w  omission. 

santiaç^O;  6  Se  majo  Se  1905  xuUo  saDeSra 

korespSidfiis 

dsermen  gnomer 

me  djermon  grsemer^  hwitj  iz  naô  nini)  kemplijen,  iz  t^ 
kenten  yerjes  ssts  9 y  sksersaëziz.  emAi)  diz  a  wij  ta  ensert  ^ 
sinz  9v  brif  di'skrip/onz,  œnikdots,  kanyer'sejenzy  on  Istor^- 
itj  iz  te  kenten  frem  wDn  kAndnd  en  fifti  te  ton  hAndnd  en  fiffc^ 
we:rdz;  en  me  dil  wiS  eoi  simpl  sAbdjikt  er  sitje  wejen.  i^ 
Iseijgwidj  eëmd  œt  iz  Sœt  empbëd  be  kAltivetid  pipel  m  ordener^ 
kanver 'se/en.  m  order  te  giY  Siz  eksersaëziz  mor  yeraëeti  dtM 
spmt  Son  Se  ked  pasibli  pezes  if  pn  pe:rd  9:1  be  wxm  parsn,  a  eicv- 
inVaëtii)  frendz  en  9kwent9nsiz  tu  9sist  mi  baë  kentnbjetii|  i:t^ 
9  d38rm9n  di'sknp/9n,  œnikdot,  kanTer^se/en,  er  leter.  it  ez  ekerdi 
te  mi  Set  sAm  9y  S9  m&mb9rz  9y  Si  9sosi'e/9n  maët  bi  wili^  t^ 
djoën  mi  m  Sis  ef9rt  t9  pot  laëf  9n  naet/rol  spmt  mte  Se  tit/irj 
9Y  d38:rm9n.  a  9m  9prot/iT|  9n  Sis  weë  onli  netiv  djainnenaa 
persenli  intnstid  en  Se  tit/ii)  9y  mad9m  lœijgwidjiz  en  pn'zjni^ 
mebli  di'spoz  te  ed  e  felowerker  m  Se  fi:ld.  kredit  wil  bi  giva^ 
fer  it/  kantn'bjrajen,  œz  iz  dAn  m  Se  kes  ev  silek/enz  m  e  rideir" 
an  n'sit  oy  e  postel  kaird  ik'spr&sir)  wiliijniStte  ed  mi^  a 
ssnd  di'teëlz  aend  en  aôtlaën  oy  Se  buk.         George  Hempl 

Ann  Arbor,  Michigi 
[œn  'a;rber,  miJigenT 
repS:8 

eg  res'pûest  a  la  imbita'Glon  del  se  jioj  Escriche  kieo  Se  ^^ 
Se'i^ej  dekia'jaj  ke  la  opi'nlon  sustentaSa  po'j-el  en  lo  ke  ^ 
refïejLë  a  la  'siilai^as  hie,  ye,  ...  i  Jconsonante  +  ja,  we,  *  ' 
(mf  1904  pax.  111)  es  la  ke  slëmpj  e  visto  rëali'Oais  en  ^ 
pjaktika.  xnllo  sai^eSi» 

1.  en  el  Fraa.  paleoa.  9ado  por  el  sr.  Nercasseau  (Antol.  Cast.  A^^ 
2*  éd.,  Santiago  1905)  leo  Allah  (a 'la),  zeyer  (ser),  marabella  (maraviC^ 
xenor  (se'jior),  xertero  (Oertero),  naçka  (naOka),  Yu'çuf  (xo'se).  se  Ueu  e^^ 
a  c  9I  alFai^eto  'araire  no  tiene  sianoh  para  diFeretj'siar  9  de  «?    no  lo   ^^ 


—    99    — 

not 

t 

—  Sn  ayet  espe:re  k  la  kSse:j  syperjœir  do  1  SstryksjS  pyblik 
da  frais  oret  &:fll  adopte  set  ane,  pur  lez  ekol;  le  prlisip  d  jn 
9it)graf  s£:plifje.  set  espéra:  s  et  akor  yn  fwa  ajume;  1  ordre 
dy  3a:r  ete  si  Jar^e  k  la  kestj5  n  a  pa  py  Yni:r  &  diskysjS. 
me  I  ministr  a  nome  yn  nuvel  komisjS;  Jarje  d  prezâ:te  &  rapo:r 
définitif  a  la  projen  sesj5.  tu  le  mcubr  a  s5  favorabl  a  la  refomi; 
ki  n  p0  ge:r  m&ke  d  etr  adopte  definitiym&  1  ane  pro/en. 

la  fami:j  fonetik 

—  medmwazel  E.  &  L.  Simonsen  (545  e  615)  5t  y  la  grâ:d 
dulœ:r  de  perdre  lœr  freir,  1  avoka  Ludvig  Simonsen. 

—  Daniel  Chapon  (72)  a  ete  rsy  trwaizjem  a  1  ekol  d  agri- 
kylty:r  dy  Chesnoy, 

—  profeser  A.  Melville  Bell  (3)  daid  in  Se  fAJst  deiz  ev 
^•gesi    wi:  Jl  giv  e  fju  baiografikl  nouts  nekst  mAnO. 

—  di'rektor  Max  Walter  (274)  ferloir  for  kortsem  ainen 
JVQiger  ont  boit  da'rauf  zaine  muter. 

sitqaisjS  fin&8je:r 

aktif 

**^-8  0  13  sqô  frfi  2702.— 

^  kot.  de  m.  akiif,  1906:  Allan,  Lauterberg,  Saavedra  18.— 

^  kot.  de  m.  ad.,  1905:  Blanco,  Caarelsen,  Kramers,  Runth^Yogi, 
Albert,  Kemp(Ec.),  Janssen^G.,  Demant,  Kreipe,  Hild,  Berbner, 
Segelhont,  Schnepper,  Marichal,  Warth,  Hufschmidt,  Jansen, 
Eckstein,  PaMmann,  Brûmmer,  Mathar,  Blnmberg,  Ramdohr, 
Haser,  Weber,  Platzheim,  Kramm,  Evers,  Pûttmann,  Kann, 
Ziemssen,  Peters,  Wagner,  Bijlevelt,  Education,  Bryers  129.60 

^  kot.  de  m.  aktif,  1906:  Jackson,  McCornick  12. — 

^  kot.  de  m.  ad.,  1906:    Gerig,  Stevenson,  Sbillington,  Reid, 

Black  17.60 

^3:  Freudenthal  4  4^— 

total  de  1  aktif       frô  2883.— 

pasif 

*^«ïot€:r  de  redaksjS,  sqô-syje  60. — 

^  d  Bokietaija  26.— 

^  divKr  6.— 

total  dy  pasif       CtS.      %<i.— 


—     100    — 

parti  dez  eleiv 

frccîse 

istwa:r  de  frais  (Bqit) 

2.  reform  dy  rwa.  —  Iwi  16  a  d  abo:r  eseje  de  korije  1< 
abj  ay&k  1  ed  de  ministre  malzerb  e  tyrgo  ki  ets  trez  abÛ,  t 
kapabl.  il  a  syprime  le  drwa  de  3waj0E  avemnâ,  se  ki  y0  di 
k  i  n  a  pa  yuIj  ko  le  pœple  Iqi  pej  de  1  arjd  brsk  il  6  m5:te  s 
le  troin.  il  a  f&  roize,  detrqi:r.:  d0  priz5  déteste,  il  a  aboli 
kutym  afr0:z  de  tortyre  le  prizonje  k  5ii  akyzs  de  ksk  krim,  p 
le  lœr  fs;r  avwe. 

3.  mekotâtmâ  de  nobl  e  ravwa  de  miniatr.  —  me  lez  a 
ne  puvet  sitre  syprime  k  a  priva  le  noble  de  serti  drwa  e  pri 
1&:3  k  iz  avet  aki  parsk  iz  ete  le  me:tr.  kom  le  sèj;iœ:r  pose 
se  drwa  de  pe:r  d  fis  depqi  I5tâ;  i  n  vnle  pa  i  ren5:se  e  5  ( 
ma:  de  o  rwa  de  ravwaje  se  ministr,  se  ko  le  rwa  a  mal0r0zm& 

Japitre  16 

la  rcTdlysjS 

1 

1  asable  nasjonal  kSstitqoit 

1.  3urne  dy  5  me  1789.  —  p0  aprs,  kom  le  Jo:z  aie  de  n 
d  pi,   Iwi  16  a  ete  oblige   de  reyniir  a  versa: j    lez   eta  gène: 
s  ete  le  5  me  1789.     le  depyte  dy  klerje,  setadi:r  48  arjeve:k 
eve:k,  35  abe  u  Janwan,    204  kyre    e  5  mwan   5  pri  plas  a 
drwat  dy  tro:n.    a  go:/  se  s5t  asi  le  depyte  de  la  nobles  o  noil 
de  270,  vety  majiifikmd,  avek  de  mdto  brode  d  o:r,  1  epe  o  ko 
e  le  /apo  a  la  mod  de    dri  4    syr  la  te:  t.     derjeir  le  kler3e  e 
nobles,  o  f5  de  la  sal,  ete  le  depyte  dy  tjerz  eta,  de  la  burjwi 
o  n5:bre  de  584,  parmi  lekel  ete  kek  nobl,  bo:ku  d  avoka  e 
propriété: r.     iz  ete  modestemd  vety,  tut  d  nwa:r.     le  ministr, 
koseje  d  eta  se  s5  plase  syr  le  marj  dy  tro:n.    alo:r  le  rwa  a 
s5n  dtre  dd  la  sal  o  mij0  dez  aklama:sj5.    Iwi  16  a  parle  de 
dezi:r  de  travaje  o  bjê  de  la  na:sj5;  d0  ministr  5  parle   âpre  1 
e  0  s  e  sépare  plê  de  k5fjd:s  dd  la  sa3es  dy  rwa  e  de  depyte 
la  na:sj5.     me  set  k5fjd:s  n  a  pa  dyre  I5:td. 


2.  sEimâ  dy  30  do  po:m.  —  Iwi  IG  vuls  bjÊ  f£:r  kek  refonn, 

me  le  depyte  dy  tjerz  eta  a  vuls  bo.ku  plys.     kom  iz  ets  le  i)Iy 

nô'.bro,  iz  5  fs  deside  ke  le  depyte  de  la  nobles,  dy  klerje  e  dy 

tjerz  eta  delibsrrs,  diskytrs  as5:bl,  e  ko  /akœ  ors  sa  vwa;  se  ki 

k  ka  la  vwa  d  den  arfovek  u  dy  ply  gra  ssjiœir  na  kSts  pa  plys 

ka  sel  d  dé  depyte  dy  tjerz  eta.     pur   mSitre  k  i  n  j  ave  ply  da 

diferais  a:tra  le  depyte  de  3  diferaz  ordr,    iz  5  vuly  ko  la  n5  d 

eta   genero    ki  raple  set  diferâis,  swat  aboli  e  râplase  par  saliii 

dasable  naajonal,  e  i  vulet  dkoir  i  a3ute  la  mo  kostitqœt  pqiska 

8Ct  asaible  davet  avwa:r   la  ta:/  da  fs:r  tut  sort  da  nuvel  Iwa, 

yn  nuvel  kôstityejS. 

le  depyte  dy  tjerz  eta  n  admets  pa  ka  Jak  ordra  delibeir 
separemâ.  i  vule  ka  tu  le  depyte,  s0  da  la  nobles,  dy  klerje,  da 
la  burjwazi  sa  reyuis  ddz  yn  mem  sal  e  tu:  s  &sâ:bl,  ego  â:tr  0 
kom  lez  afa  d  yn  mem  patri,  trava:j  a  la  reform  dy  rwajo:m. 
ij£  n  ete  ply  gyst  ka  sa  deziir  e  s  e  s  k  iz  ore  dy  fe:r. 

le  depyte  dy  kler^e  e  da  la  nobles  5  rafyze  da  sa  râ:dr  a 
lœr  IvitœsjS;  so  dy  tjerz  eta  5  deklare  alo:r  k  iz  aie  komâ:se  la 
di8ky8J5  de  reform,  sa  sa  preokype  de  1  apsd:s  de  d0z  otrez  ordr. 

me  le  rwa  a  fe  ferme  e  garde  par  de  solda  la  port  de  la  sal 
^  i  Yule  délibère,  baji,  prezida  dy  tjerz  eta,  a  proteste  k5:tre 
8St  vjolâ:s,  e  sqivi  de  tu  le  depyte  i  s  e  rddy  dâz  yn  sal  dy  30  de 
Po:m.  il  6  m5:te  syr  yn  tabl.  le  depyte  1  âture.  tu: s,  pri  d  & 
Bobl  âtyzjasm,  le  mS  Ive,  5  jyre  de  ne  pa  se  sépare  ava  d  avwa:r 
fe  yn  k58titysj5. 

3.  reynjo  de  trwas  ordr.  —  set  enerji  a  fe  sede  le  privilège, 
le  depyte  de  la  nobles  e  dy  kler3e  se  s5  reyni  a  60  dy  tjerz  eta 
e  5n  a  travaje  dsoibl  a  la  k5stitysj5.  s  et  a  se  moma  ke  1  asâble 
adesidemâ  pri  le  n5  d  asable  na^jonal  ko8titqa:t.  5n  a  komôjse 
le  refarm  ki  5  natyrelmâ  mek5tâte  le  rwa,  la  ku:r,  la  nobles  e 
•9  klerje. 

4.  pri:E  de  la  ba8ti:j.  —  la  ku:r  a  vuly  reziste;  me  le  pœpla 
8  £  révolte  pur  sutni:r  se  depyte.  kom  yn  grâ:d  fui  sa  truve  dû 
le  3ardS  de  tqilri,  &  jœn  oratœ:r,  kamij  demuU,  e  m5te  syr  &  bû 
e  lœr  a  parle  û  lœr  dizd  de  praidre  lez  arm,  pqi  il  lœr  a  pro- 
P<)ze  de  pr&dr  de  siji  de  ralima,  par  egza:pl  yn  fœj  de  maronje^ 
Id  T&r  eta  la  kulœ:r  de  1  esperd:s.  o:sito  tu  1  m5:d  a  sqivi  s5n 
®9^pl  e  lez  arbr  5t  ete  preske  tutsqit  tu  depuje  de  lœr  fœj. 

le  14  3i{iJ6  1789,  le  pœple  de  pari  s  e  râdy  a  la  basti:j  (la 
P'T  grad  pri^  de  pari)  a  krid:  '^al5z  a  la  bastiij."  set  fortres 
^  H  d  joz  inosa  ave  sufe:r  e  ki  se  k5po:ze  de  8  grâ:d  tu:r  âture 
^  larj  fo:se,  avek  de  kanS  a  tut  lez  abrazy;r  u  xxnwVj'.t,  ^  ^\Rè 


—     102    — 

defady  ke  par  kek  sqis.  el  a  ete  atake  par  ta  le  pœpL  la  f^rt 
a  ete  pri:z,  le  sqis     e  lo  gnyernœir  masakre. 

kât  5n  a  sy  la  nnyel,  tu  1  in5:d  s  e  re,^wi;  le  3a  s  dbi 
da  la  ry,  d  dizd:  "la  basti:j  s  priiz."  set  eyenma  a  ko:ze  yn  5 
jeneral.  ka  le  rwa  a  apri  se  ki  etet  arive^  il  a  di  :  ''  me  s  6  ' 
yn  revolt?"  —  "n5  sir,"  Iqi  a  repSdy  &  ssjiœir,  "s  et  yn  n 
lysjS."     (setadiir  kek/o:z  de  bjë  ply  serjo). 

5.  la  nui  dy  4  u.  —  le  pœpl  ete  de  plyz  a  ply  eksite; 
le  kâpaji,  le  peizd  bryle  le  Jcuto  e  le  kayd.     dff,  dd  la  nqj 

4  u,  1  asdible  a  aboli  le  Iwa  de  1  dsjê  re3im  e  a  deklare  ke  ti 
sitwajê  etet  ego,  ejd  le  mem  drwa  e  le  mem  deywa:r. 

6.  le  3umo  dy  5  e  6  oktobr.  —  purtd  5n  émet  dko:r  le  r 
e  le  pœple  de  pari  a  ynly  k  i  yjen  demœre  dd  la  yil;  5  n  d  1 
k  o  se]iœ:r.  me  la  ku:r  a  k5seje  a  Iwi  16  de  reste  e  o  Iji 
eknte  le  y0  dy  pœpl,  il  a  reyni  de  trup  a  yersaij. 

le  5  e  6  oktobr,  yn  fui  arme  de  tut  sort  d  arm  bizair, 
ke  de  fo,  de  pj0,  e  parmi  lekel  se  truye  boiku  d  fam,  a  ete  J 
a  yersa:j  le  rwa  e  sa  fami:j  e  5  lez  a  ramne  a  pari  de  forz. 

kom  le  parizjg  mdke  de  pë  i  s  dn  ete  pl§  0  rwa  d  Iqi  dem 
de  lœr  d  done.  s  et  a  propo  de  sa  k  iz  aye  done  de  syrn5  0  i 
a  la  rem  e  o  doifé.  i  dize  k  i  yulet  dmne  ayek  0  le  buld: 
la  bulaijeir  e  le  pti  mitrS. 

1  asdible  a  aloir  sqiyi  le  rwa, 

7.  fqit  dy  rwa.  —  le  rwa  ki  ne  se  sdte  ply  libre  dy  tu 
pdse  a  s  dfqi:r  gysk  a  la  frotjeir,  espéra  k  alo:r  i  se  fre  ply  fasi 
obeirr,  etd  Iwê  de  pari  e  o  milj0  d  yn  arme,  il  a  pri  &  fo  n5 
parti  d  ywatyir.  me  il  a  ete  rekony  e  arête  a  vare:n,  il  a 
ramne  a  pari. 

1  asd:ble  Iqi  a  alo:r  retire  se  puywair  pur  kek  td,  pqi  le 
a  rddy  e  Iqi  a  fe  jyre  d  opserye  la  kostitysjo  nuyel.  le  ma 
de  1  asdble  uasjonal  se  s5t  aIo:r  retire  e  de  nuyo  depyte  5t  ete  ne 

8.  reform  de  1  asable  kostitqdrt.  —  nu  dey5  de  grd  bjÊ 
1  asdble  kostitqd:t.  aydt  el  tu  le  frdse  ne  puve  pwÊt  arivc 
onœir:  le  ply  o  grad  de  1  arme,  par  egzdipl,  ete  rezerye  o  n 
sœlmd  e  n5  oz  o:tr.  gra:s  a  set  k5stitysj5  le  plyz  dé:ble  sole 
py  ariye  o  komddmd  dez  arme,    vuz  d  yere  dé  egzd:pl  &  p0  ply 

5  dize  k  il  ayet  &  ba:t5  de  mare/al  (le  ply  o  grad  dd  1  a 
3y8k  a  se  demjeirz  ane)  dd  sa  3ibern,  setadiir  ke  Jak  solda  j 
s  elye  par  so  merit  mem  3ysk  o  rd  de  mare/al. 

ayd  la  kSstitqdit  tu  le  frdise  ne  peje  pa  1  ëpo  e  s  ete  3yst 
le  sejiœir,  ki  ete  ri/,  ki  n  peje  rjê.  set  êsystia  a  ete  repai 
/akdB  a  dy  peje  1  Ipo  egalmd. 


—     103     — 

avâ  la  k5stiti{a:t  le  fraise  n  avs  pa  la  libeiie  da  kSsjâis,  i  n 
puYS  pa  adore  dj0  libramd  S9l5  lœr  k5std:s  e  sqivra  la  kylt  ki 
lœr  sable  le  roejœir.     la  k5stitqâ:t  lœr  a  done  set  liberté. 

3jsk  a  89  moma  le  frase  ne  puye  pa  travaje  kom  i  vule. 
dapqi  le  mwajen  a:  3  lez  uvrie  d  &  mem  metje  ete  tujuir  reyni 
â  s  k  5n  aple  de  kerporaisjS.  iz  ete  snmi  o  mem  reglemd. 
s  ete  tre  difisil  pur  &n  aprati  de  devoirr  patr9;  i  fale  k  i  depdis 
boiku.  ko.  par  egzŒpl  &  gars5  patisje  yale  devniir  meitr,  il  etet 
oblige  de  fe:r  A  /edœivre  de  patisri,  setadiir  &  gœto  d  yn  tre  bel 
fdnn,  tre  k5plike  e  tre  Je:  r;  si  5  1  aksepte  kom  mètre  patisje,  il 
avet  âkoir  a  dene  yn  grâd  fet  ki  Iqi  kute  bo:ku  d  arjâ.  se  ker- 
porQ8J5  ete  d5  trs  suvâ  yn  grad  atrav  o  sykse  de  bjê  de  3a. 
la  k5stitqd:t  a  aboli  se  korpora:sj5  e  a  gardti  la  liberté  dy  travaj. 

la  k5stiti{d:t  a  osi  sy prime  tut  le  korve  u  travo  gratqi  ke 
le  peiza  devet  o  86pœ:r,  e  le  redyâiz  féodal  u  gpo  ke  le  noble 
feUoime  de  lœr  serf. 

kom  la  k5stiti{d:t  avet  dtrepri  la  ta:/  syrymein,  ëposibl  de  tu 
reforme  a  la  fwa,  el  a  natyrelmd  korai  de  fo:t;  kwak  ejd  pro- 
babbmd  la  liberté  de  k58jd:s^  el  a  gpoze  o  kler3e  yn  k5stitysj5 
U  Iqi  depleze^  d  le  forsd  a  prête  sermd  a  la  nuvel  kôstitysjS^  se 
^i  a  mek5:tâ:te  bo:ku  de  katolik.  el  vule  k5serve  la  rwajoite, 
ûïs  1  a  rddy  si  fe:bl  k  el  ne  puye  rjé  fe:r. 


spesimen 

sqedwa 

[s  e  la  tradyksj5  sqedwa: z  dy  tekst  pary  d  plyzjœr  ld:g  dd 
1  Exposém  el  nuz  e  maler0zmât  ari:ve  tro  ta:r  pur  figy:re  dd  set 
My:r.  —  red,] 

'suilen  'seier:  ja  lie:ter  'su:l.  ja  er  'mYkîe  'kla:r.  ja  gor  'op 
1  ester,  o  n0r  ja  gor  'op,  e  de  'da:g.  ja  titar  'm  i  dit  'fanster 
Di£  mit  'klœra  jrLne  'e:ga,  o  ja  seier  dei  nser  de  e  'ti:d  at  sti:ga 
^P;  0  ja  seier:  stig  'op,  'Jïl'sovare!  ja  7i:ner  'inte  fer  at  du 
Aa  ligra  i  'seijen  o  so:Ya,  titan  ja  '/i:ner  fer  at  du  ska  stiga 
^P  0  'arbeita  o  'le: sa  0  'r8:ra  'po  dei. 

ja  're:ser  'myfce,  ja  re:8er  hela  'him:len  runt.  ja  *stan:ar 
oldri:  o  ja  6  'aldri:  trat:.  ja  har  en  'kru:na  po  hûvet^  er)  'kru:na 
^J  klcura  '8tro:lar  o  ja  '/ifcar  mina  'stro:lar  ot  ''al:a  hoL.  ja 
ji^ner  po  'trs:na^  po  'htLseU;  po  'vafcne,  0  'obt  ô«;t  '  ^V.TO\\QiTÀa 
0 Vafca;  Qt,  nwr  ja  'fûnor  po  de. 


1 

ja  je:r  dsi    ju:s,   ja  je:r  dei    vaerme,   fer  ja  'vœrmer  'ûLtiQ 
ja  jer  'fruktn  o  'ssden  *mu:giia.   om  ja  inte  vdo  '/i:na  po'felitofïi 

0  'tregodana,  kûnda  'igentig  "veksa. 

(p  t  k  anlautend  aspîri:rt.     a=aH,   o  =  Om,   li  =  iâ^7 

1  =  I  X,  Y  =  Y. .  rd,  rt,  rs  =  jd,  Jt,  as  o:dor  aux  ainfci:x 
=  d  t  8.  E.  A.  Meyer. 

•       •      • 

sjamwa 

vsrss  biblik,  3a  3  :  16 

[sjr  le  5  ftoDŒsjS  d  s6t  la: g,  3  sœlmd  se  tni:y  dd  s  pasa:^' 

t5  desdidtt,  '  t5  desdidd  mSitd,  e  t5  égal,  ki  n  e  pa  marke. 

la  fors  6  trsz  yniforra.  —  t^  êdik  &  t  forme  sd  detdit.  O)  et  y*^ 
vwajel  ko  3  n  e  pa  py  analiize  kom  i  fo,  pet8:tr  a^-l,  kom  s^l 
de  1  irldids  sir.  —  P.  P.] 

he:t^  'wai  pra' jau  soq  pra'  me 'ta  kwam  'rak 'khoi|  ma'na'fc*^ 
nai'lo:  piâr|  pro:t^  pra^'tan  pija'  but*^  og  diô'nan  mi^'hai  *pu;  ds 
'thi:  cyâ  oai  pra'oq  'nan  thaog  'thi:  cip'hai.  —  Pinn,  note  par  P. 


bwait  0  lelr 

G.  Henipl,  Ann  Arbor,  —  Se  juis  ev  (t)  in  Se  mf,  in  2^« 
sens  ju  indikeit,  wed  bi  imposibl,  not  ounle  bekoiz  it  wed  bi  0 
nju:  letaj  not  edmited  in  auj  teibl,  bet  beko:z  Se  dot  Andeoniid  ^ 
le  ter  iz  akt/uele  ju:zd  az  e  daiekritik,  te  maik  tAi) -point  in  TAj/^n- 
(i)  wed  mi:n  en  invAuted  or  r-modifaid  i;  SAtJ  ez  mei  praps  bi 
hAjd  in  sAm  emerikn  pronAnsiei/enz  ev  fears. 

L.  Caviedes,  Calca,  —  vu  dmdide  si  s  6  bjên  egzakt,  kom  1® 
di  la  not  de  la  ^  krestomati ',  paij  144,  ke  dy  td  d  Lafontaii^^? 
flat0  e  rime  avek  niesj0.  s  et  apsœlymd  sertê.  sysk  o  diznœvjôi** 
sjekl,  3e  pd:8,  le  mo  dn  -eiir  se  pron5:se  tus  par  0]  5  dizs  ® 
marj^,  yn  marj^iz^  kom  œn  om  œr0^  yn  fam  œr^z.  S  ^ 
dko:r  komsa  dd  la  plypair  de  patwa,  e  pur  ksk  mo  popylsir,  ioti^ 
loueur,  rébouteur,  e  syrtut  monsieur  y  la  pron5:sja:8J5  par  -0  s  rss*^ 
3eneraL  la  pron5:8Ja:sj5  par  -œ:r  e  dy  a  1  ortograf^  ki  a  gû*^ 
isi;  kom  si  suvd,  la  bel  regylarite  d  la  ld:g.  de  psrson  p0  Istni^^ 
komdis  dajœ:r  a  pron5:se  mosjœir  pur  m9£|J0^  dymwë  d  li:^^ 
e  si  5  n  reforme  pa  1  ortograf,  set  pron5:sja:8J5  barbair  fiiiii* 
sertemnd  par  s  fpoize. 

Le  Gérant:   P.  Pabit. 


Imprimerie  de  B.  O.  Teubuex,  liO\p«\« 


I» 


meitro  fonetik 

3  r  g  a  n 

d9  1  asosjaisjS  foiietik  êitsrnasjanal 


Ygitjem  ane.  —  10.  —  oktobre  1905 


someir 

nuvo  moibr  (1006—1039).  —  Joismû  d  adrss,  stsetera. —  avi.  — 
noz  eleksj5.  —  remînisensez  ov  Melville  Bell.  —  ku;r  d9  yakais 
—  k5:trâ:dy:  Michaelis-Passy^  IJnterrichtsbriefe  (Green).  — 
k9resp5:dâ:s:  la  kri:z  de  1  af  (Saayedra).  —  not.  —  la  fami:j 
fonetik.  —  sitqœsjS  fin&sj&ir  (+  2965).  —  uvraij  resy.  — 
a  sijiale. 

parti  dez  eUlT.  frcuse:   istwa:r  do  frais  (Gh.  Halter). 

^pesimcn.  yjo  frcuse  (le  sayetje  e  le  finâisje).  —  patwa  sqis 
friburjwa  (le  m  de  vaj). 

korsksjS.  —  bwait  o  Utr.  —  anSis. 


nuYO  m&:br 

^(H)6.  SimànkOYà,    W^  Klâra,    institutrice,   Jindrichâv   Hradec,   Bohême, 

Autriche -Hongrie  (Kunstovny). 
^^7.  MathewSy  Miss  C.  W.,  24  Mount  Preston,  Leeds,  Angleterre  (omi:  z  par 

ErŒ:r  o  komasmâ  d  1  ane). 

1008.  Thiergen,  D',  Badebergerstr.  8,  Dresden,  Allemagne  (P.  R). 

1009.  Majer,  Otto,  Wflrzburg,  Bavière  (P.  P.). 

1010.  ^Logeman,  Prof.  W.  S.,  South  African  Collège,  Capetown,  Afrique  du 
Sud  (Aikinson). 

1011.  Kniper,  R.  J.,  Boys*  High  School,  Pretoria,  Transvaal  (Atkinson). 

1012.  Philip,  A.  G.,  Glen  Allach  Abvyne,  Aberdeenshire,  Ecosse  (P.  P.). 
1018.  André  9  Caisse  d'Epargne,  Saîgon,  Cochinchine  (P.  P.). 

lOU.  *6reeys  Figher,  78  Chapel  JUlerton,  Leeds,  Angleterre  (P.  P.). 

1015.  Aséear^  Alberto,  inspecter,  InstitutoNacional,  Santiago,  Chile  (Saavedra). 

1016.  Belmar,  Teôfilo,  estudiante,  Santiago,  Chili  (Saavedra). 

1017.  Basenr,  Neftali,  estudiante,  Santiago,  Chili  (^«^av^^^bV 


—     106    — 

1018.  Carrillo  Badilla,  Juan,  estudiante,  Santiago,  Chili  (Lenz). 

1019.  Cagtillo,  Manuel,  inspecter,  InstitutoNacional,  Santiago,  Chili  (SaaTedri)- 

1020.  Dncoing,  Arcadio,  prof,  del  Instituto  Nacional,  Santiago,  Chili  (Leos)- 

1021.  FahrenbAhler,  prof,  del  liceo,  Serena,  Chili  (Altamirano). 

1022.  Oajy  Juan,  prof,  casilla  2168,  Santiago,  Chili  (Lenz). 

1028.  Godoi;  Pedro,  Instituto  Nacional,  Santiago,  Chili  (Saavedra). 

1024.  Meyer^  Augusto,  prof.,  casilla  2334,  Santiago,  Chili  (Lenz). 

1026.  MontebmnOy  Carlos,  prof.,  Instituto  Nacional,  Santiago,  Chili  (Saayedra^ 

1026.  BemireSy  Paul,  inspecter,  Instituto  Nacional,  Santiago,  Chili  (Saavedra] 

1027.  Rejéy  Alberto,  prof.,  Instituto  Nacional,  Santiago,  Chili  (SaaTedra). 

1028.  Repenning,  prof.,  Liceo,  Serena,  Chili  (Altamirano). 

1029.  Reqnena^  Amalia,  directora  Liceo  de  ninas,  Aigeles,  Chili  (Contador) 

1030.  Salin Ag  y  Bemardo,  estudiante,  Santiago,  Chili  (Lenz). 

1031.  Yeas,  Pedro,  Instituto  Pedagojico,  Santiago,  Chili  (Saavedra). 

1032.  Joseph,  F.  G.,  23  Clanricarde  Gardons,  London  W.,  Angleterre  (P.P.) 

1033.  Drommondy  H.,  Labumum  House,  Hetton-le-Hole,  Anglet.  (Phipson) 

1034.  Wernli,  Jacob  A.,  214Ë.,  4^^  street,  Duluth,  Minn.,  Etats- Unis (Bambeau] 

1036.  Fodor,  D'Armand,  Ministère  delà  Justice,  Budapest,  Autr.-Hongrie  (P.  P.] 
1086.  Herberichy   G.,   Dir.  d.  hôh.  M&dchenschule,  Labenwolfstr.  20,  Nilm 

berg,  Allemagne  (P.  P.). 

1037.  Oreen,  L.,  Mittelschullehrer,  Bemburg  in  Anhalt,  Allem.  (Michaëlis] 

1038.  OliTeira,  Rosindo  de,  chez  Briguet  &  C*«,   14  Rua  Noya  de  Ouvidoi 
Rio  de  Janeiro,  Brésil  (P.  P.). 

1039.  KunstOTn/,   M"«,  Puchnajerova  ul.  87,   Praha-EréioTskë-Vinohradj 
Bohême,  Autriche -Hongrie  (Kunstovn>'). 


JSL^mSL  d  adres 

291.  Cannegleter,  D'  H.,  Laan  van  N.-O.  Indie  186,  Haag,  Pays  Bas. 
991.  KimstOTiiy,  Ottakar,  Puchnajerova  ul.  87,  Praha-Erâlovskë-Vinohradj 
Bohême,  Autriche -Hongrie. 

parti   sdz   adres:    Cechl  466,   Radtke  400,  Eckstein  973,  Eann  986 

Sergent  419,   Ebdon  889,  Jordan  867,  Paulhan  106,  Carhart  731. 
desede:  Moyn  378. 
Gamber  84  e  md:br  aktif. 

ayi 

le  nuvo  md:br9   ki  s  gskriiv  m§tna   pur   1906   rosevro  gra 
tqitma  le  symero  d  noToibr  e  des&br. 

noz  elek8j5 

dapre  no  staty,  notre  k5:se:j  d  administroisjô  devra  sztre^  d{ 
d0  mwa^  renuyle  pur  d0z  £L    il  6:porte  bo:ku^  pur  la  bon  mar 


—     107     — 

de  notr  œ:vT,  ke  lo  Jwa  d  no  koleg  bo  port  syr  de  p&rson  k5:- 
petôit  e  zeile^  e  nn  le  pri5  Istamd  d  done,  de  mltnâ^  la  ply 
8eij0:z  atd:8J5  a  la  Jo:z. 

Twasi  le  n5  d  no  k5:s&je  sortd: 

Baker ^  Sheffidd'^  Cameron,  Toronto]  Cloos,  FrederiJcshavn] 
Jespersen^  K0benliavn]  Lenz,  Santiago]  Lloyd,  Liverpool]  Lovera^ 
Paiermo]  Lxmày  Bourg-la- Beine]  Monsenr,  Bruxelles]  Nader,  Wien] 
If^Bjj  Bourg 'la -Beine]  B>BmheB,Uy  Kansas]  Spieser,  Waldhambach] 
Thudichum,  Genève]  Tilley,  Friedenau]  Yianna,  lAsboa]  Victor, 
Marlurg]  Wallenskœld,  Helsingfors]  Western,  Frederikstad] 
Wulff,  Land. 

nu  sypo:z5  k  tu  se  koleg  se  rprezâit.  me  i  j  an  a  d  o:tr, 
parmi  no  mcubr  aktif  a  onoreir,  ki  fre  tre  bon  figyir  dd  not  kSiseij. 
ko  80  d  atr  0  ki  pa:s  pnywa:r  nuz  eitr  ytil  le  di:z,  e  poiz  lœr 
k&didaty:r  d  tut  sSiplisite;  ke  s0  ki  pœ:Y  nu  syg3e:re  de  n5  le 
f&8-  nu  rapl5  sœlmd  ke  pur  eitre  kcudida  o  k5:s8:j,  1  fo  dabo:r 
Ktro  mdibr  aktif  u  onorsir  de  1  af. 

5  Yudra  bjg  nu  komynike  le  kd:didaty:r  o  ply  to.  on  efs, 
^y^  1  ayi  k  nu  dons  not  koleg  Â.  Schoch  dd  1  mf  d  ayril, 
nn  donrS  la  list  de  kdidida  de  1  mwa  projl,  pur  ke  le  koleg 
deiiiœ:rd  dd  de  pei  elwajie  ej  le  td  d  Tote  avd  1  premje  gdivje. 

remi^nisonsez  oy  Melyille  Bell 

[(te  foloi^  nouts  91  frem  en  (utikl  bai  pastej  D.  Macrae 
®  PAisenl  frend  ey  Bell'z,  pAbliJl  in  &i  Edinburgh  Evening  News 
on  kaindle  sent  tu  es  bai  auj  kolûg  H.  Drummond]. 

oïlio  Bell  wez  best  noun  in  skotlend  ez  e  pAblik  riider, 

o^d  in  skuilz  6ru:  hiz  feimes  ^standeid  elokjuijenist ',  hi:  wez  e'sen- 
i^h  e  man  ey  saiens,  en  deyouted  imself  lujdjle  ta  Sfe  mo:r  ab-< 
^8  stAdez  kenekted  wi5  iz  profe/en.  hwail  olwez  dis'tii|gwijît 
^  9  tiit/er  end  elokjui/enist,  hi  stud  supri:m  in  iz  profe/en'  az 
9  saientifik  ekspounent  ey  5e  prinsiplz  ey  spûtj  en  de  mekenizm 
^^  de  yois.  it  wez  hiz  stAdez  in  Sis  direk/en  det  led  im  tu 
ïûvent  8e  sistem  ey  "yizibl  spiitj"  hwitj  mei  bi  regajded  ez  8e 
^unijg  etJL'yment  ey  iz  laif.  ai  hapnd  te  bii  et  iz  haus  on  8e 
iii&merebl  nait  hwen  8ei  flajt  epon  im  Si  aidie  ey  e  fizjolodjikl 
^obet  hwitj  wed  £uni/  te  Si  ai  e  kempliit  gaid  te  8e  pro'dAkJen 
0^  ene  orel  saund,  bai  Jouii)  in  8e  yere  hxm  ey  8e  letei  8e 
P<^Jen  end  akjbn  ey  8i  ojgenz  ey  spûtj  hwitJ  its  prodAkfen 
rekwaud.    it  wez  8i  end  tojdz  hwitJ  mené  juz  q^  ^\\i  ^ii  ^W^^ 


—     108    — 

hed  bin  brii|ii|  im,  bot  oïl  de  seim  it  keim  epon  im  laik  e  sid] 
reveleifeii;  az  a  landskep  mait  flaj  epon  de  yijen  ev  e  man  SAdol 
emAjdjir)  frem  e  forest  .... 

hwen  i  got  iz  sistem  elaboreited,  hi  to:t  it  te  hiz  boiz,  s 
wez  eneibld  wid  Ser  esistens  te  giy  dsmenstrei/enz  ev  its  yalj^ 
hi  keim  te  mai  fa:dejz  haus,  en  geiv  e  praivet  demenstrei/en  iî 
hwitj  greitle  estenijt  es  e:l.  wi  had  e  fju:  frendz  wid  es  i\ 
aftejnain;  en  hwen  belz  SAnz  ed  bin  s&nt  ewei,  wi  geiv  bel  < 
monst  pekju:ljer  en  difiklt  saundz  wi  ked  6ii|k  oy,  ii|kln:d 
wAjdz  £iem  Sfe  frenj*  en  galik  —  fbloii)  di:z  wid  incutikjal 
saundz  y  az  ev  kisii),  t/Aklii|;  etsetre.  o:!  di:z  bel  rout  dann  : 
iz  yizibl  spiitj^  end  iz  boiz  wej  koild  in.  ai  stil  remember  ai 
ki:n  intrest;  en  baienbai  esteni/ment;  az  Se  ladz  stud  said  b 
said  lukii)  Ajnestle  et  de  peipej;  en  sloule  ri:prodja:8ii|  saui 
aftej  saundy  djAst  ez  wi:  d  Atejd  dem.  wAn  frend  in  de  kii 
pane  hed  givn  ez  hiz  kentribjui/en  e  lei|  je:mi|  saund,  Atejd  i 
i  stretjl;  iz  oumz  en  sloule  twisted  iz  bede  laik  wAn  in  de  la 
steidg  ev  wi:  renés,  evkojs^  vizibl  spi:tj*  ked  ounle  reprezent  i 
saund,  net  de  fizikl  mu:Tment;  end  ai  wel  remembei  de  /au 
ev  Idftej  det  falod,  hwen  de  ladz,  aftej  stAdeii)  AjnesUe  de  simb^ 
befoij  dem,  riiprodjuist  de  saund  feiOfele,  bet  laik  de  goust  • 
its  feamei  self^  in  its  detatjment  frem  de  stretjii)  en  bade  twist 
wid  hwit/  it  ed  oridjinele  bin  kembaind. 

belz  buk  an  yizibl  spi:t/  wez  pAbli/t  in  djn:  taim;  en  hw 
su:n  aftei;  hi  left  dis  kAntre  en  setld  in  kanede,  de  sistem  begj 
tu  eweikn  intrest  an  dat  said  ey  di  atlantik.  an  ,di  inyiteij 
ey  de  prezident  ey  Harvard  ju:niyAJsite^  hi  went  dej  tu  eksple 
it  tu  en  a:djens  ev  spe/ele  invaited  gests.  emAi|8t  douz  prez 
wez  e  mistej  Hubbard^  hu:z  da:tej  wez  e  def-mju:t;  also  e  n 
Fullar^  hu:  hed  t/cud^  ev  de  Horace  Mann  skuil  fej  de  def  < 
dAm.  bouO  ev  dem  wej  strAk  bai  de  pasibilitez  oupnd  Ap  l 
vizibl  spi:t/  fea  ti:t/ii)  de  dAm  te  spi:k;  en  profesej  bel  wez  i 
vaited  te  kAm  te  Boston  end  Andeateik  eksperimentl  WAjk  di 
dis  i  wez  nat  eibl  te  du:;  bet  iz  sau  Graham  Bell  akseptii) 
invitei/en^  hi  wez  su:n  setld  in  bastn^  hwe:r  i  treind  ouvej  20 
def-mju:ts  te  spi:k,  ez  wel  ez  te  nou  hwat  Adeoz  wej  seiii)  l 
ri:dii)   dej  lips.     mûntaim  i  kared  an  de  si:rez  ev  eksperimei 

det  ijud  in  di  invenjen  ev  de  telefoun hwen,  aftei  e  tai: 

hiz  fa:dej  retaiid  frem  iz  pAblik  wAjk  in  kanede,  de  SAn  indju: 
im  te  kAm  en  setl  in  Washington,  hwe:r  iz  oun  houm  nau  wî 

hwen  ai  went  te  riivizit  emerike  in  1898-1899,  ai  had 
waom   inviteijen   fram  im   te   gou  en  stei  wid   im   fer  e  hwa 


^     109     — 

ai  jl  n&vai  fajget  Sa  delaitfl  fojtnait  ai  had  wid  im  Sen.  âfou  ai 
faund  im  wiikar  in  bodele  helG  an  vigaa^  hi  waz  ritf  az  evar  in 
fo  wojmO  av  iz  afekjanz^  and  in  o:l  &a  bju:tefl  fûtfajz  av  karektaj 
bai  hwitj  i:  d  bin  distiiigwijib  Ornant  iz  laif 

bel  waz  olso  noun  az  a  djenras  filanOrapist.  hi  jn:st  ta  gou 
wiï  iz  haushonld  ta  Colonial  Beach  faj  Sa  SAmaj  mAnôs;  an  Ssj 
U  had  erekted  a  siisaid  houm  faj  pnir  an  deliket  t/ildran. 

on  nan,  aftar  a  log,  strsnjuas,  fraitfl,  an  bjuitefl  laif,  Mel- 
▼ille  Bell  az  past  awei,  lirvig  behaind  im  not  ounle  wAiks  av 
pAjmenant  yaljn;  bat  delaitfl  memarez  in  Sa  bouts  av  o:l  hn 
nja:  him. 

knir  do  yak&is 

set  ane  ako:r,  3  e  y  la  ja:s  d  eitr  aple  a  prdidra  pair  a 
ft  ku:r  da  vakdis;  e  3  e  ete  frape  a  nuvo  par  1  ytilite  d  set 
^itysjS  tnt  nuvsl,  ki  perme  o  profesœ.r  da  divsr  pei,  sa  dmade 
^  kôjje,  da  vniir  sa  rtroipe  dû  1  pei  d5t  iz  assji  la  ld:g,  e  d 
^y*YT  d  msm  td  de  seri  d  ku:r  prepaire  spesjalmd  pur  0. 

8£t  fwa,  s  etet  a  edg:ba:r,  n  masj0  1  profesœir  Eirkpatrick, 
^^  3  e  fs  la  konesdis  1  ane  d&rnj&:r  a  granabl,  ave  tut  organiize 
avek  o:td  d  zsl  ka  d  tald. 

1  disdibla  de  kuir  a  ete  sqiivi  par  prs  d  350  etydjd,  parmi 
k:kel  3  e  y  1  ragrs  d  k5:te  tre  p0  d  frdiss. 

jar3e,  pur  ma  pair,  da  feir  de  k5:ferâ:s  syr  la  fonetik  frdiseiz, 
5®  P0  di:r  ka  3  e  ra:rmd  y  œn  o:ditwa:r  ply  sêipatik,  ply  rd:dd. 

kât  o  k5:ferd:s  da  me  kaleg,  3a  n  e  pa  py  d  sqiiyr  oitd 
k  a  Grenoble  e  a  Marburg.  3  avs  la  bon  fortyn  da  103e  d  deoir 
^ô  la  yil,  Je  Miss  Chalmers,  ki  nuz  a  ofsir,  a  ma  fam  e  a  mwa, 
^^  ply  kordjal  e  la  ply  J*armd:t  ospitalite;  sat  arâ:3mâ,  eminamdt 
^reabl  a  tu  le  pwédvy,  avs  sœlmd  1  Ik5:venjd  d  rdidra  1  yni- 
vsrsite  p0  aksesibl.  me  3  e  dymwê  py  dtdidra,  sdz  d  mdike  yn 
*<^1,  le  k5:ferd:s  da  fonetik  dglsiz,  ki  ets  fst  par  Sweet  Iqimsim; 
3  ^ps:r  dn  avwair  bj5  profite,  Isi  k  de  ko  versa:  8J5  ase  prol5:3e 
^3^7  A^&k:  sa  meitra  da  la  sjdis.  1  dé  de  pwê  par  leikel  sez 
<>'ditœ:r  5t  ete  la  plyz  êtersse,  a  ete  la  Isktyir  da  pa:sa:3  da 
Saucer  e  d  Shakespeare,  avsk  la  pronosjaisjo  d  1  epok  rakostitqe. 
■^dez  o;tr,  3a  n  e  dtdidy  ka  do  k5:ferd:8,  trsz  Eterssdit  tut  do; 
'  yn  par  Dr.  Frennd  syr  la  Idig  litere:r  almdid,  1  oitra  par  not 
^^leg  Miss  Robson  syr  le  metod  d  dsejimd  de  Idrg.  i  fodret 
*3nte  le  reynj5  dy  swair,  u  3  e  dkor  y  1  ple:zi:r  d  dtdidra  S^Pî^^i 
®  Freund. 


—     110    — 

kit&  a  la  fê  d  la  pramjeir  kgizsn,  3e  n  e  pa  py  ekati 
Yiëtor^  ki  a  f8  yn  seri  d  k5:ferd:s  almcud  pddâ  la  d0:zj&m  k&z8i 

se  n  6  pa  tro  s  ay£L:8e  de  din-^  ke  1  ds&ble  dy  krcr  a  et 
rmarkablamd  bjë  reysi.  kom  tu  lez  etydjd  s5  parti  ôjaite,  5  p 
prediir  a  mesjo  Eirkpatrick  œ  sykss  plyz  eklatd  âko:r  1  ane  projei 

yn  petit  kritik  pur  finiir  —  kritik  ki  s  adr&s  o:8i  oz  o:t] 
ku:r  de  yakdis.  le  prdgram  s5  trd  Jarje.  n  ublie  pa  k  1 
plypair  dez  etydjd  s5  de  profesœir  ki  pren  lœr  yakois;  ne  troi 
ferme  pa  se  yakais  d  fatig.  done  mwê  d  kuir  e  fet  ply  d  eskyrsjS 
—  o:,  3e  se  bjÉ  s  k  5  repo;  psrsen  n  6  forse  d  tu  sqiiyr, 
dek5:8&:j  msm  fermelmd  d  le  feir.  wi;  me  kdt  5n  et  d  prezd] 
de  k5:ferd:s  lter&sd:t  fet  par  dez  em  distfige  k  5  n  ora  ptet  pi 
3am6  1  oka:zj5  d  dtdidre,  la  td:ta:sj5  &  fert ....  yn  mezyir  rad 
kal  s  §po:z;  ubjê  diminqe  1  n5:bre  de  k5:ferd:s;  ubjê  d  meti 
plyzjœ:r  a  la  fwa,  de  manjeir  a  s  k  i  swat  l'pesible  d  d  sqiiyr 
m&t5  ply  d  kat  par  3u:r.  s  e  bjËn  ase;  3e  n  yudre  pa  a 
dtd:dr  o:td;  mwa. 

ke  m5n  ami  Edrkpatrick  me  pardon  sst  kritik;  s  e  dajœ: 
le  ga:3  de  ma  sêiserite  kd  3e  Iqi  adr&s  de  felisitŒsjS  pur  tu  1  r&s 

Paul  Passy. 

kSitrûidy 

Haberlands  Unterrichtsbriefe  fîir  das  Selbst-Studium  d< 
franzôsischen  Sprache,  herausgegeben  yon  Rektor  H.  Michael; 
und  Prof.  Dr.  P.  Passy,  Brief  1;  Preis  75  Pf.  (Leipzig,  E.  Habe 
land). 

fo:rli:gender  unterriçtsbriif,  dsir  tsuglaiç  als  proibebriif  diim 
zol,  yirt  jeiden,  ds:r  ziç  fyir  di  methoide  des  fr8ratjpra:xliç< 
unterriçts  interssiirt,  auf  das  leipbaffceste  feseln,  da:  e:r  in  fo: 
tsyiçliçer  yaize  tsaiçt,  yi;  der  /y:ler,  o:ne  den  klag  der  frsm 
Jpraixe  geh0:rt  tsu  haibeii,  tsu  ainer  riçtigdn  herfoirbrigi 
frantsoizijer  laute,  yœrter  unt  z&tse  gebraxt  yG:rden  kan.  das  i 
um  zo:  be'axtensysirter,  als  fsstjteit,  das  fiile  /yiler  durç  blois 
yi:derho;ltes  foirjpreçen  anders/praixiger  laute  unt  yœrter  hoyf 
yeider  t3u  ainer  riçtigen  auffasug,  nox  tsu  ainem  genauen  nai 
Jprsçen  ds:rzslben  gefyirt  ysirden  kœnen.  Michaelis- Passy  e 
raiçen  i:r  tsiil,  inderm  zi;  tsune.çst  das  doytfd  lautzyste:m  in  dr. 
vilolnddr  vaizd  aufhaudn.  maniçfoltige  /prsç'y:bui)en  fy;ren  de 
Jyiler  tsu  ainer  Jarfen  unter/aidug  £:nliç  kliijender  laute  unt  tî 
ainer    kla:ren    auffc^ui)    der   fer/i:denen    lautroden    unt   -grupe: 


-    111    — 

tsugloiç  yeirden  di:  Jyiler  yeirent  di:s^r  jibiugen  gaii0:tigt;  genau 
auf  di  artikulŒt8Jo:n8-baYG:giii)en  iirer  Jpr&çy8rkt897ga  tsu  axten; 
Quf  dL'ze  Yoiza  galaijdn  zi:  niçt  noir  tsa  riçtigan  foirfteluijan  fan 
den  artikolœtsjoinan  dar  daytjan  lauta^  zandem  Isman  aux  bcd 
dem  im:nme:r  arfalgandan  aufbau  d9S  frants0:eif9n  lautzyste:ins 
mit  hilfa  dar  gag8:banan  anlaitui)aii  di:  artikulŒtsjoinan  dar  nax 
onbekantan  fronWiziJan  louta  ausfyiran  iint  diiza  zelpst  riçtig 
tsu  ertsaygan.  zo:  virt  bai/pi:  Isvoiza  das  frants0zijd  afana  o  (œ) 
fom  Jy:lar  riçtig  tsu  gah0:r  gabraxt,  yen  er  folgandar  auffordarui) 
der  ferfasar  nœxkamt:  .^Man  singe  t  (Mundôffnung  weit!  Vordet" 
tunge  nur  wenig  géhdben!)  und  stiUpe  nun  plotzlich,  ohne  die  Zungen- 
skUung  ssu  veràndem,  die  Lippen  var.^^  zoigœr  10-j&:rigan  kin- 
ddrn  galiijt  as^  yo:faii  miç  farji:daiia  farzu:xa  yibartsajçt  hoiban^ 
don  ferl(ii|ten  lant  riçtiç  tsu  trefan,  o:na  dus  6:r  i:nan  fo:r- 
gojproxan  [ist.  dasselba  gilt  aux  fan  dan  andam^  dam  &ants0- 
zijon  cdganty:mliçan  lautan,  zelpst  fan  dan  uazoïllautan.  ain 
ûnderes  farfairan^  dus  mit  hilfa  fan  untarriçtsbriifan  Gibanzo: 
ziçar  ont  laiçt  tsu  cdnam  gloiçan  rezulta:t  fyirta^  gipt  as  bislie:r 
niçt.  —  mit  dan  lautan  zelpst  fy;ran  di:  farfasar  tsugloiç  aina 
fy:r  i:ran  tsi^ek  gu:t  brauxbQ:ra  lautjrift  ain.  zi:  hœban  di:  das 
veltlaatjrift-farains  gaye:lt.  aux  di:8  badaytat  ainan  fart/rit  ge:gdn- 
7>W  fryiaran  e:nliçan  untame:mui|any  da  ziç  das  gananta  Jrifb- 
zyst&m  durç  gro:sa  kla:rhait  unt  ainfaxhait  austsaiçnat  unt  bai- 
Jpi:l8Taiza  di:  Toussaint-Langenscheidfja  a:rt  dar  lautbatsaiçnui) 
ti:f  in  dan  Jatan  jlelt. 

ain  yaitarar  fo:rtsu:x  dar  bajpraxanan  untarriçtsbriifa  ist  de:ry 
dos  zi  Jle:t8  di  J^reçfdrm  das  frant80zijan  forau/telan  unt  auf 
di  rsçtjroipfarm  e:rst  Jpe:tar  ainge:an.  zo:  yirt  im  1.  bri:f  dos 
eirste  &ant80:zija  Jprœxjlyk  <Le  bon  camarades  tsuneçst  nu:r  in 
dor  lautjrift  opgadrukt,  unt  e:r8t  no:xde:m  di  Jpreçfarm  oinar 
9^tliçan  durçorboitui)  untartso:gan  ist^  yirt  di  reçtjroipfarm  oin- 
9®fy:rt.  dan  le:rJtof  fy:r  di:  falgandan  bri:fa  zal  no:x  dam  boi- 
9^fy:çtdn  orboitsploin  dos  lustjpi:l  «lo  3W0  fe  pœ:r»  fan  madam 
^0  jirardê  bildan;  hintsutre:tan  zal  tsu  di:zam  Jtaf  ze:r  boit  di: 
^hondluq  oinar  fontozi:-me:siç  ousgafy:rtan  roiza  oinas  jugan 
^ytjen  noix  pari: s  unt  dam  y:brigan  frar|kraiç,  yo:durç  dar  yart- 
^t  fraizanjots  oinan  zystemœtijan  ousbou  arfo:ran  unt  tsugloiç 
dû  ksntnis  das  fremdan  londas  unt  zoinar  oinriçtugan,  zitan  unt 
gobrayça  fermitelt  yeirdan  zal.  di:  yiçtiçstan  gruntzetsa,  di:  di 
forfoser  bai  dar  bd^orboitui)  drzas  Jtafas  bafalgan  yalan,  zint^ 
o^r  dan  /o:n  ga'kentsoiçnatan,  falganda  tsisai: 

1)  dar   gabroux   dar   mutarjprœxa   ois   untôrr\^tôSçTQc.T.^  tsîl 


—     112     - 

je  lei|9r  um  zo:   me:r   ausgejoltet  unt   dxirç  fremtfproixigé  tim' 
Jraibui|an  unt  erklsimijan  des  nojan  leirfbofs  erzetst  YSirdan. 

2)  di:  gramatik  zol  im  untarriçt  niçt  fyireriiiy  zondem  muT 
haglaitarin  zdin^   voil   mon  aine  Jpra:xe  niçt  aas  der  grcimatik 
erlemen  iian,   zondem  umgekeirt   das  ferjl&ntnis  tj:r  di  groma^ 
ti/an  arjainai)dn  e:rst  aus  dar  k&ntnis  dar  Jpra:xd  gavint. 

mon  kan  aux  diizan  grantzetsan   nu:r  tsuj^iman^   ont  mu^ 
fon  de:ran  bafalgui)  di:  b&stan  erg&pnisa  arvartan. 

alas  in  olam  ha:  ban  vhr  as  in  dan  £rant80:zijan  nntarriçts— 
bri:fan  fan  Michaelis-Passy   mit   ainam  ysrk   tau  toin^   das  zo:  — 
vait  man  Jljsa  aus  dam  e:r8tan  heft  unt  dam  mitgatoiltan  orbaits — 
pla:n  tsi:au  darf,  als  ain  fo:rtsy:çliças  mital^  ziç  di  firants0:zij^ 
Jpraixa   briifliç   antsu^cdgnan^   angaze:an   veirdan   mus.     d&shal 
kan   je: dam,   ds:r   das    frants0:zija    durç    Z8lpstjtu:diam   noy  orr— 
leman  o:dar  zaina  in  dar  /u:ld  arvorbanan  kentnisa  aufîrijan  um.'^ 
arvaitarn    vil,   nu:r  drii|ant  gara: tan  yG:rdan,   di:  untarriçtsbri: 
fan  Michaelis-Passy  tsur  gruntlœga  zainar  Jtu:dian  tsu  maxan. 

Bemburg.  L.  Greek. 


s 


[m5  n5  etd:t  asosje  a  salqi  d  m5n  ami  Michaelis  a  te:t  de  ^"^ 
uvra:3,  ga  tjêz  a  di:r  —  a  Jakôé  s5  dy!  —  ke  ma  kolabora:sj5  s 
redqit  a  ase  p0  d  Jo:z.     la  sistG:m   da   gradœsjS   syksesùy,  gra: 
o:k&l  1  etydjd  &  progr&si:ymât  Itradqi  dd  la  lâ:g,  e  ki  fs  la  prie: 
sipal    merit  da   s  li:yry    G  dy   tut  â:tje  a  not  koleg;   s  6  s  ki 
perms  d  di:r,   mwa  o:si,   ka  3  la  tru:v  ramarkablamdt  ê:3enj0 
bjên  a:t5:dy.  —  3a  dwaz  a3ute  k  a  s  ki  rgard  la  traskripsj5,  m5 
opinjo  n  a  pa   tu3u:r   prevaly,   e  ka  39  tru:y   la   form    da   pw-^^S^ 
n5:sja:sj5  adopte  parfwa  tro  liter6:r  e  pa  tu3u:r  k5sekd:t. —  P.P. 


kdrespSiidcLis 

la  krilz  de  1  af 

s  et  yn  erœ:r  ka  da  s  mefje  dy  puywa:r  de  la  propa- 

gd:d,  kat  i  j  a  n5:bra  da  yil  popyl0:z,  e  ml  pei  dn  œrop  e  dn 
amerik,  ki  n  k5:t  k  yn  f&:bla  kdtite  d  aderd  u  ki  n  d  k5t  pwë« 
i  n  G  pa  3y8t  nSply  da  di:r  dy  mf,  *'kdt  a  sa  farm,  si  ets 
pre8J0:z  dy  td  u  le  tskst  fonetik  ets  ra:r;  03ordqi  k  i  ku:r  le  ry, 
si  a  psrdy  bo:ku  d  sa  yalœ:r.''  (^)  si  s  s  plyz  u  mwêz  egzakt 
d  parla   dy  frâ:s&  e  d  1  almâ^    s  s  tutafs  fo    si  15  tjS  k5:t  de  1 

1.  mf,  1906,  pa:3  22. 


—     113     — 

italjê,  de  1  espapol^  dy  rys,  de  1  âigle  d  amerik^  etsetera.  i  n  s 
aji  d5  ke  d  Yi:re  dy  ko:  te  u  le  bezwê  ap&l  le  mf.  i  fo  arifiir, 
forme  de  literaty:r  fonetik,  le  puse  gysk  a  s  ke  nu  pqisjS  diir 
pur  lez  o:tre  lâ:g  se  ke  nu  di:z5  dy  frâ:8&  e  d  1  aima,  meirn 
por  le  fraise  5  n  a  pa  oker  tu  fe.  3e  n  e  game  yy  de  trdskripsjS 
i  la  pron58Ja:sj5  de  bryssl,  geneiv,  marseij^  lj5;  kebsk^  ets&tera. 
de  me:  m  k  il  &  tr&z  ytil  pur  80  ki  etydi  1  sspapol  de  k5pa:re  le 
P&rle  d  madrid  e  selqi  d  Santiago,  il  le  sre  pur  mwa  par  egzd:ply 
dd  Ywa:r  doz  &  tskste  8i{i:Yi  a  kwa  la  pron5:8Ja:8J5  d  brysel  se 
di8tg:g  de  sel  de  pairi.  s  e  s  k  5n  a  fe  pur  1  digle  dy  no:r  e 
dy  syd(i). 

la  parti  dez  ele:y  devret  e:tre  trez  élargi,     pqisk  i  s 

^ji  d  eleiYy  5  n  p0  pa  tu3u:r  egzi:3e;  par  egz&pl,  la  konesdis  de 
1  almd.  ebj§!  i  n  egziste  pa  &  sœl  uyra:^  frâ:se  ke  3  saj  (dkor 
luwg  espapol)  syr  la  fenetik  almâ:d.  s  etet  yn  ide  syperb  de 
ddne  de  tablo  de  85  1  ane  d&mje:r;  me  i  fodret  agute  kek  regl, 
fer  &  tablo  ply  kdiple,  ply  kle:r.  e  pqi  i  fodre  k5:tinqey  e  répète 
d  tâz  d  ta  le  me:  m  tablo  pur  le  nuvo  md:br. 

3  §:siste  pur  ke  1  mf  k5s6ry  85  karakt&:r  de  rvy  pepyleir, 
*pt  a  la  prepagd:d.  OIJ0  d  ^'artikle  ply  15,  mejœ:r,  ply  Jwa:zi, 
ply  prof5"('),  pete:tre  fodret  i  de  kronik  pedage3ik,  de  bibliografi 
*  kritik  k  5  dmd:dre  o  md:bre  ki  vudre  bjê  s  d  Jar3e.  syrtu,  ke  1 
^T  kSserv  le  karakte:r  -k  il  a  tu3ur  y:  yn  pyblika:8J5  pur  s 
^trqi:r  lez  &  lez  o:tr.  j^^^^^  Saavedra,  Santiago. 


not 

—  5n  a  organi:ze  o  danmark  de  ku:r  pedag93ik  pur  Sstity- 
^'^Q,  abatisd  a  &n  egzamê  aple  Pigeskolens  Faglsererindeexamen. 
^  ku:r  dy:r  d0z  d;  5  Jwa:zi  d0  brd:/  ad  libitum»  lez  egzi3d:8 
^^t  0  ld:g  s5  tutafe  modem,  5  dmd:d  par  egzdipl  yn  konesdis 
*Pï^f5:di  dy  fonetisme  de  la  ld:g  d  kestj5,  e  oz  eprœ:v  ekrit  yn 
^^''^kripsjS  fbnetik.  noz  ami  Gerson  Trier  e  medmwazel  Ring- 
befg  e  Simonsen  dsejirS  dd  se  ku:r. 

—  fer  e  pi:rjed  ev  nijle  siks  wiiks  dju:rig  d3u'lai  end  oigost, 

^  diski/en  wez  kendAkted  in    5e  Yorkshire  Post  (Leeds)  on   5e 

•^^Kljekt  ev  fonetik  spelig.      its  tj'i:f  repojteiz  wer  auj   koli:gz 

^-  A.  Phipson  end  H,  Drummond,  en  meseiz  S.  E.  Bond  (Welling- 

1.  e  s  ke  Dnz  ay5  komâ:se  a  fe:r  pur  le  fraise  dd  1  nuvel  Exposé.  —  red. 
1  mf,  1906,  pais  54. 


—     114    — 

ton^  Somerset)  en  R.  Pearson  Shaw  (Boyles  Instituiez  NewcasU* 
on  Tyne).  mistei  W.  Morrison  (Malham  Tarn,  Leeds)  feiyoJ* 
pcujele  refoimd  spslii). 

la  faiiiî:j  fonetîk 

—  Moyn  (373)  &  moir  resamd. 

—  W.  Thalbitzer  (948)  a  rkomcLse  se  vwajaij  d  sspbrŒsj 
parmi  lez  eskimo,  a  k5:pajii  d  sa  jœn  &m.  se  nymero  dy  m 
ne  li{i  paryjg:dra  k  &  septoibro  1907!!! 

—  Suchier  (427)  a  ete  nome  asosje  d  1  akademi  rwajal  d 
beljik. 

—  Emile  SaiUens  (55)  a  rsy  dy  gay6mam&  fr&se  yn  bur 
de  vwaja:3  de  16.200  frâ  pur  fsir  le  tur  dy  m5:d. 

—  W.  Pœrster  (11)  erhiilt  das  komand0:rkroit8  des  italje: 
ni/en  8(ii|kt  manriitsjus  ont  latsarus  ordens. 

—  F.  Dôrr  (253)  hat  den  ro:ten  oïdler  erholten. 


8iti{ai8j3  fin&isjeir 

akeiB  0  17  au  frfi  2808.- 

1  kot.  da  m.  ad.,  1904:  Arnold                           '  8.ô( 

1  kot.  do  m.  aktif,  1906:  Guevara  6.- 
68  kot.  dd  m.  aderâ,  1906:  AroDas,  Altamirano,  Azôcas,  Brosseau, 

Briones,  Bargmann^  2  Belmar,  Barahona,  Bascur,  Berrios, 
Castro,  Carrillo,  Castillo,  Cavada,  Cariedes,  Celîs,  Contador, 
Chavez,  Dfez,  Ducoing,  Ëcheverria,  Fahrenbilhler,  2  Figaeroa, 
Flores,  Fedes,  Gay,  Godoi,  Hanssen,  Institato,  Loyola, 
Magnire,  Médina,  Meyer,  Montebruno,  Moya,  Muqoz,  Nayarro, 
2  Pinochet,  Bamirez,  Reyé,  Repenning,  Bequena,  Saavedra, 
Sallaz,  Salinas,  Sepùlveda,  Yaras,  Yenegas,  Yera,  Yeas, 
Wolnitzky,  WOhlk,  Arnold,  André,  Wemli  208.- 

2  kot.  d9  m.  aktif,  1906:  Greevz  Fisher,  Logeman  12.- 
8  kot.  da  m.  aderd,  1906:  Joseph,  Dnimmond,  Kniper,  Simân- 

kovâ,  Thiergen,  Mayer,  Philip,  Herberich  28.- 

total  da  1  aktif       fra  8066.- 

pyblisite                                           P*®^  fra    20.- 

89kr9te:r  de  redaksjS,  au-septôibr  60.— 

fre  d  sakratarja  16.- 

frs  div&r  6.- 

total  dy  pasif       frfi      90.- 
â  k&s  o   30  septôibr      frfi  2966.- 

(i  k5:yjl  d  raple  k  &  sœl  nymero  da  1906  a  ete  peje) 


r 


115     — 


uvraig  rosy 

Verdensprog,  af  0.  Jeapersen  (16  p.  in- 8;  sœrtryk  af  Tilskueren,  1906). 

Bidrag  til  8p0rgBmaalet  om  et  IntemationcUt  sprog,  af  L.  Coutorat; 
orers.  ved  F.  Skeel-6i0rliiig  (82  p.  in-12;    K0benhayi],  H0Bt  1906;   26  0re). 

Skraiingeme  %  Markland  og  Gr0nîand,  af  W.  Thalbitzer  (26  p.  in- 8; 
^0benhaYn,  1906). 

Til  det  Norske  folk,  af  Chr.  Bruun  (16  p.  in -8). 

W.  Yiëtor:  Anfang  und  Anordnung  des  fremdspr.  Unterrichts  (6  p.  in-8; 
Ans   'Gesunde  Jogend'  1906). 

First  French  book,  hj  Dr.  Mackay  and  F.Curtis  [f^jet  peut  ev  Sa 
'^irst  French  book\  hwit/,  afbdj  gouii):  Oru  sevrel  edijenz,  hez  bin  en- 
liudjd  on  devaided  inta  tu:  pojts)  (178  p.  in-12;  London,  Wbittaker,  1906). 


a  sijiale 


24.  BoU.  fU.  mod.,  6.  06.  Principali  difSicoltà  dalla  pronnncia  inglese 
(ICanfredini).  —  Âppl.  de  la  phonétique  à  l'ens.  des  1.  viv.  (P.  P.).  —  Con- 
ferenza  fonetâca  internationale  (Manfredîni). 

30.  Drie  tcden,  6.  06.     Simplif.  de  Forthographe  (Gitt^). 

26.  Befarm,  20.  7.  06.  Kôlner  dentjch  (E.  Pr.).  —  Jchreibnng  der  zan- 
reibelaute  (Kewit/ch).  —  Fersuch  einer  neuen  Jchrift  (E.  Pr.).  —  16.  09.  6. 
Berner  denljch  (E.  Pr.).  —  Die  reform  in  liVankreich. 

26.  Neuphil,  Zentrbl.,  10.  06.  Toreau  de  Mamey's  ideographische  méthode 
(Wendt). 

The  Speaker,  28.  9.  06.  The  problem  of  public -school  éducation  (Benson) 
[ramarkabl].  —  Progress  of  the  Reform  method  (Savory). 


parti  dez  eleiv 

fraise 

i8twa:r  do  frais  (sqit) 

le  malœ:r   de  1  asoible  nasjonal^    Isi  d  ajœir   ke    selqi   dez 

*^ble  Bijivcut,  a  ete  le  ma:k  de  k5vik8J5  rli3J0:z  Je  la  plypair  de 

^  iQcubre,  ki  se  85  tra:ye^  par  kSseka,  ekspoize  a  bjê  de  defaj&s 
mono. 

1  asûble  nasjonal  k5stiti{â:t  a  nedmwS  ete  la  bjêf&tris  de  la 
P^tri  frôseiZ;  e  me:  m  de  1  ymanite,  kar  le  piisip  de  liberté  de  la 
reYolysjô  frase: z  5t  ete  porte  dd  tut  1  œrop  par  noz  ekriyS  e  par 
^oz  arme,  e  purta,  de  no  3x1:  r,  dâ  bjê  de  pei  e  m&m  Je  nu,  la 
liberté  e  suvd  yjole,  diminqe,  afsbli,  e  5  sdibl  ublie  le  prem^^t  ^ 
1®  ply  8&ple  no:8J5  de  s  ke  s  e  ke  la  liberté. 


lit)    — 


1  asable  lesislatliv 

1.  1  ascuble  Ie3i8lati:v.  —  1  ascuble    kSstitqcLt   ave  dekretep^ 
k  il  j  ore  tnjiur  dezorms  yn  asâible  Jarge  de  vote  le  Iwa  ke  gyskela 
l9  rwa  fdze  tu  sœl  u  sœlmd  avsk  1  &d  da  ministr,  d5t  il  ete  libre 
de  sqiivr  a  de  n  pa  sipivre  le  k5s8J. 

ka  set  as&ble  s  &  sépare,  yn  o:tr  as&ble  s  6  d5  reyni;  el  s 
et  aple  as&ble  legislatiiv. 

la  rwa  ne  s  e  pa  l5td  dtddy  avek  el.  la  premjer  ko:z  de 
dispyt  a  ete  ke  boiku  de  preitr  ave  dezebei  o  nuvel  Iwa  syr  le 
klerge.  1  ascuble  vule  k  5  le  pynis,  le  rwa  n  yule  pa.  d  o:tre 
pair,  &  gra  n5:bre  de  nebl,  ki  n  yule  pa  aksepte  le  navo  rejim, 
8  ete  dega  refyjje  a  1  etraige.  la,  iz  5  trai  lœr  pei  a  s  meta  o 
servis  de  noz  enmi,  e  i  lez  5  puse  a  ayaiir  la  frais  pur  retabli:r 
1  dsjê  regim. 

2.  lez  enmi  Svaiis  la  frcLs.  —  pur  lyte  k5:tre  la  frais,  lez 
enmi  5t  dvai  se  pei  avek  lez  arme  etrâgeir. 

dé  gênerai  prysjê  a  mem  pyblie  yn  deklara:sj5  trez  §S9lâ:t  u 
i  feze  keneitre  sez  êtd;sj5  de  yë:kre  le  fraise,  pur  retabliir  la  pi{i- 
sdis  dy  rwa^  natyrelmd  sa  a  eksite  le  fraise  kdtre  le  rwa,  k  iz  5 
rgarde  kom  le  protège  dez  enmi. 

3.  sume  dy  10  u.  —  le  10  u  1792,  de  1  o:b  dy  guir,  5n 
a  sene  le  toksê  u  klof  d  alarm  dd  tu  le  kartje  de  pari,  e  5n  a 
baty  le  tdbuir  pur  done  1  alarm.  le  pœpl  a  kury  oz  arm;  i  s  e 
meim  dpaire  de  plyzjœir  kan5,  pqi  i  s  e  porte  syr  le  tqilri  e  lez 
a  dyai. 


spesimen 

vj0  fraise 

[ge  don  isi  dén  ese  d  rekostitysjo  d  yn  faible  de  laf5iten 
ayek  la  pron5!sjaisj5  dy  l?""  sjekl.  n  etd  pa  spesjalist  d  la 
matje:r,  il  e  probable  ke  3  me  sqi  trSipe  syr  plyzjœr  pwê;  oisi 
bjg  m5  by  et  i  syrtu  d  proyoke  yn  disky8J5  ki  permetra  d  opteniir 
éB  rezylta  ply  syir.  —  P.  P.] 

6d  sayetje  Jdntwe  dy  maté  jysk  o  sweir; 
s  etwe  meryeiCe  de  le  yweir, 
meryeie  de  1  ui;    i  fezwe  de  paisaige, 


—     117     — 

ply  k5ntai)  k  okdén  de  s&  sa:  3e. 

85  Twczé,  o  k5tre:r,  etd  tu  kuzy  d  o:r, 

Jdntws  p0,  dormws  mwêz  âijkoir; 

s  etwet  &n  5ma  de  findisa. 

si  sy  le  pwên  dy  3u:r  parfwsz  i  sSmsiwe, 

le  savetje  aloir  a  Jantd  1  evsiws, 

e  le  fiiiâ:sje  se  plepws 

ke  le  swgn  de  la  providdise 

n  yse  paz  0  marje  fs  vôndre  le  dormi, 

k5me  le  mdge  e  le  bwsir. 

d  s5n  otel  i  fe  yeni 

le  J(dnt0,  e  Iqi  di,  ^^er  sa,  si:re  gregweire, 

ke  gfjie  yu  par  â?  -  par  â?  ma  fws,  moBJ0, 

dit  ay&k  &n  t5n  de  ri0 

le  gaXair  savetje,  se  n  &  pwS  ma  manje:re 

de  k5nte  de  la  sort,  e  3e  n  dntase  ge:r 

&  3u:r  sy  1  o:tr;  i  syfi  k  a  la  f S 

3  atrape  le  bu  de  1  anei; 

Jake  3u:r  amené  sSm  pg.  — 

e  bj6!    ke  g^e  tu,  dite  mws,  pa  3umei?  — 

tdnto  ply,  tdnto  mwê;  le  mal  6  ke  tu3u:r 

(e  sd  sela  no  gë  serwgnt  asez  oneite), 

le  mal  e  ke  dd  1  d  s  dntreme:le  de  3u:r 

k  i  f o  Joime;  5  nu  ryin  d  feite; 

1  yne  fe  to:r  a  1  o:tr;  e  mesj0  le  kyre 

de  keike  nuvo  se  Xar3e  tu3u  s5m  pro:ne." 

le  findisje,  ridn  de  sa  naivete, 

Iqi  di,  "3e  vu  V0  mstr  03udip  sy  le  tro:ne. 

prene  se  sdnt  eky;  garde  lez  ave  swS 

pur  vuz  d  servi  o  bezwl." 

le  savetje  kry  vwe:r  tu  1  ar3di)  ke  la  ter 

avwe,  depqi  ply  de  sdnt  d 

prodqi  pu  I  yza:3e  de  3d. 

i  retume  Je  Iqi;  dd  sa  ka:v  il  dsere 

1  ar3d,  e  sa  3wa:j  a  la  fwe. 

ply  de  Jd;   i  perdi  la  vwe 

dy  momdi)  k  i  g§}ia  se  ki  ko:ze  no  pêne. 

le  sSmei  kita  s5  lo3i; 

il  y  pur  o:te  le  susi, 

le  sups5,  lez  alarme  vene. 

tu  le  3u:r  il  avwe  1  œiC  o  ge;  e  la  nqi, 

si  ke:ke  /a  fezwe  dy  brqi, 


—     118    — 

lo  Ja  prenwe  1  argS.  —  a  la  f  g  le  po2vr  Sme 
8  ai|  kory  Je  selqi  k  i  ne  reyeiwe  ply: 
^'rûnde  inwS;  Iqi  dit  i^  me  JÏÏsSz  e  m5  sSin^ 
e  reprene  yo  scuit  eky." 


patwa  sqis  Mbur^wa 


'premje  re&S 


l9  ra  de  TaJ 

[se  /d  6  kenjy  avek  diverse  yarjoit,  d&  tut  la  sqis  remoid. 
la  yersj5  ke  3  don  isi  a  ete  rkœji  par  mwam&m  de  la  buf  d  & 
peizâ.  friburjwa  dez  âvirS  de  Châtel^  o  pje  de  Corbettes.  —  8,  ajœir 
ke  da  la  k5bins:z5  ts,  ta  ft  p0  ver  J.  —  P.  P.] 

lez  ermaji  de  kol5:b&te 

de  b5  mats  se  sd  levo^ 

ho  0!    ho  o!  '^ 

'io:ba!   'ioibal  pwor  arjo. 

vi'nide  'tote,  'bjoitse,  'narre, 
'rodze,  mo'Gœle,  'dznven  e  'o:9re, 
dezo  sti  't8o:ne  jo  i  vwez  'oirje, 
dezo  sti  'trl:bjo  jo  i  'trëidzo. 
'ioiba!    '-fo:ba!  pwor  arjo.  > 

kd  sd  venja:  e  Tbosez  'L'vwe, 
tsd  krolume  le  d  pj  paso. 
ho  o!    ho  o! 
'ioiba!    'ioiba!  pwor  arjo. 

le  sona'ii:re  vd  le  pre'mi:re/ 
le  'tote  'narre  vd  le  ds'riire 
'ioiba!    '£o:baI   pwor  arjo. 

m5  'puro  'pjeiro,  ce  fd  no  'i:se? 
nœ  se  s§  po  mo  erfbjo. 

te  fo  alo  Çe:r  a  la  'pwoirta, 
a  la  'pwoirta  de  1  Skuro. 

ce  vole  vwo  ce  i  le  jeiso, 
a  'nu0r5  'bravo  1  ëkuro? 

ce  fo  ce  no  jers  ona  'm&:sa, 
pwor  ce  no  le  pwe:/6  paso. 

li  ez  alo  fje:r  a  la  'pworrta, 
e  1  a  dœ  dlis  a  1  êkaro: 

6  vwo  fo  no  dœr  una  'me:  sa, 


d0:zj6m  refrS 


—     119     — 

por  ce  no  le  pweij§  paso. 

1  Sknro  le  a  fe  re'p5:se^ 
m5  'froire,  si  t  le  yo  paso, 

te  fo  me  baji  na  mo'teta, 
ma  foSre  po  try  1  eçœro. 

§vuji  no  'vuOra  86r'v§:ta, 
nœ  le  faii  5  bw5  pri  gro. 

ma  serVëita  1  e  try  gale:zay 
vwo  pworo  ht  me  la  vwsrdo. 

n  CBsi  po  'pwoire,  'nu6r5  'pri:0r9, 
nœ  n  ë  se  po  ta  afamo. 

de  try  molo  'yuGra  ssr'vSrta 
fydre  epe  no  k5:f&80. 

de  'prfiSre  lo  b§  de  1  e  ji:ze 
no  na  ssrjâ  po  psrdyno. 

re'toma  t  I,  m5   puro   pjerro, 
dœri  pwor  ywo  n  ayemarja. 

'pje:ro  rsvg  e  'bosez  'iivwe, 
e  tœ  lo  dre  le  a  py  paso. 

1  &  bœto  lo  co  a  la  tsu'dcure 
ce  n  avja  po  a  mi  arjo. 

tradykfigS 

le  yaje  de  kol5:b6t  de  b5  matg  se  85  lave;  bo  ho!  Ta/!  yaj! 

pur  tr6:r(*).    vane  tnt,  bld:/,  nwa:r,  ruig,  tajle^  gœn  e  o:tr,  su 

se  Js;n  u  ga  vu  trs,  su  sa  trâibl  u  3a  tra:J(*).   vaj!  vaj!  pnr  trs:r. 

kât  i  s5  yny  o  bosz  o(')^  3am&  d  la  yi  i  n  5  py  le  pœse. 

\io\  ho!    ya/!   yaJ!    pur   tr&:r.     s&l   ki   5  de   sonet  o   ku   y5   le 

premjsir,  le  tut  nwa:r  y5  le  dsmjeir.     yaJ!   yaJ!  pur  trsir. 

^m5  po:yra  pJ6:r^  ka  fdz5  nu  isi?  nu  nu  som  pa  mal  dburbe. 
i  t  fo  aie  frape  a  la  port,  a  la  port  dy  ky:re."  —  "ka  vule  yu 
^9  59  ItjI  di:z,  a  notre  bra:y  kyre?"  —  "k  i  fo  k  i  nu  di:z  yn 
1D&8,  pur  ka  nu  pqisjS  le  pœse."  —  il  st  aie  frape  a  la  port,  e 
Q  a  di  l:8i  o  ky:re:  "i  yu  fo  nu  di:r  yn  mes,  pur  ka  nu  pqisj5 
I®  poise."  —  la  ky:re  Iqi  a  fs  rep5:s:  "m5  fr6:r,  si  ty  v0  le  poise^ 
1 1  fo  m  done  &  froma:^,  me  i  n  fodra  pa  tro  1  ekrsime."  — 
Svwaje  nu  yotra  sery&t,  nu  Iqi  fr5  ft  b5  fromaj  gra.'^  —  "ma 
^î^Qit,  d  8  tro  jfîîtiij,  yu  puije  bjê  m  la  garde/'  —  "n  sje  pa 

1.  v9]ie  pur  vu  fer  trs:r. 

2.  a  sa  fis  koije  1  le. 

3  kur  d  o  desoidfi  dy  Moléson. 


—     120    — 

pœir^  notre  pr&itr,  du  n  a  som  pa  si  garm£L  de  trop  Shrm 
Yotrs  servait,  i  fodre  apr&  nu  kSif&se;  de  prâidro  le  bjë  d  1  egli:z 
nu  n  8erj5  pa  pardone."  —  *^  rétame  t  a,  m5  po:vre  pj5;r;  je 
dirre  pur  vu  on  avemarja/'  —  pjs:r  revjê  o  basz  o,  e  tatBipt 
iz  5  py  le  pa:se.  iz  5  mi  1  asid  a  la  Jo:dje:r  k  i  n  avs  pa  a 
mwatje  trs(^). 

koreksjS 

plyzjœr  fo;t  se  s5  glise  da  la  nuvsl  edisjô  d  1  Expose  des 
principes.  pa:3  13,  liji  10  dy  ho,  i  fo  liir  'de  se  pware';  m&iï^ 
paig,  liji  7  dy  ba,  'se'  e  i^  'se';  liji  8,  *le  mai 36*.  3e  hrw<^ 
o:si  k  dâ  le  spesimen  sqis  i  fo  partu  'pwair'  e  n5  'pwa:r\ 

da  1  d&mje  mf  o:si  i  j  a  kek  koreksjS  a  fe:r,  paij  104:  d^ 
1  tekste  sjamv^a  s  6  1  siji  '  ki  mark  le  t5  des&dâ.;  —  a  la  li J 
6  dy  ba  i  fo  li:r  'syrtu'  e  n5  'syrtut'. 


bwait  0  letr 

A.  Farcy,  Chamhéry.  —  3e  krwa  ke  ni:  porte  ksi  libre: 
komisjonerr  se  Jar3ere  d  vu  prokyire  le  liivre  figyirô  syr  la  li^ 
de  1  Exposé'^  a  tu  ka,  vu  purje  lez  avwair  par  ft  libre: r  parL'zj 
kom  H.  Le  Soudier,  174  B"*  S^  Germain,  lez  IdikaisjS  done  s^ 
syfiizait  pur  le  libre: r;  nu  n  av5  pa  la  plas  d  â  done  À  plj 
k5:plet;  dajœir,  nu  n  sav5  pa  tu3u:r  le  n5  dez  editœ:r. 

1.  setadL'r,   *4a  tret  a  ete  si  ab5:dâ:t,    k  avâ  d  1  avwair  a  mwatje 
ajve,  i  j  ave  la  kâ'tite  d  le  vuly  pur  fe:r  kcuje. 

anSis 

Gesucht  werden  Lehrer  des  Deutschen,  Franz^^sischen  und  Englischen 
fur  ein  Institut  fur  moderne  Sprachen  in  Helsingfors  (Finnland).  Festes 
monatliches  Gehalt.  Gewandtheit  in  der  praktischen  Méthode  Hanpt- 
bedingung.  Korrespondenz  (mit  Angabe  bisheriger  T&tigkeit  usw.)  su 
adressieren  an:  UniYersitâ.t8lektor  J.  Ohquist,  Helsingfors. 

Professeur  Lycée  Lakanal,  agrégé  de  rUniyersité,  demeurant  à  Bourg- 
la -Reine  (5  kilomètres  de  Paris),  prendrait  chez  lui  pensionnaire  unique 
•désirant  perfectionner  connaissance  du  Français.  Adr.  L.  Dispan  de  Floian^ 
Bourg -la -Reine,  Seine. 

Le  Gérant:   P.  Passt. 

laprimarie  de  B.  O.  Teubner,  Leipsig 


lo 


meitro  fonetik 

0  r  g  a  n 

do  1  as9sja:8j5  foiietik  êiteniasjonal 


y|:tjeiii  ane.  ~  11.  —  nayâibro  1905 


someir 

"u^o  ma:br  (1040—1051).  —  /aisma  d  adrss,  stsstera.  —  noz 
®lskBJ5.  —  1  ynite  fonetist  (P.  P.).  —  an  itali.  —  k5:trâ:dy: 
^-  Viëtor,  Élemente  der  Phanetik  (P.  P.);  A.  R.  G.  Vianna, 
^^>riugais  (P.  P.).  —  korssp5:  da:  s  :  la  kriiz  de  1  af  (Lenz).  — 
""^  not.  —  la  fami:j  fonetik.  —  8itqa:sj5  finôisjsir  (+  3075); 
^  uvra:3  ^sy.  —  a  SLjiale. 
P^rtt  dez  eleiT.  fraiss:  istwair  de  frais  (Ch.  Halter).  —  CLglft: 
^ï^ts  et  houm  {Alhany  Reader  4), 

an5:8. 


uuvo  m&ibr 

1Û40.  Lij^.  Ingold,    M"*  M.,    maîtresse    d'Anglais,    Kcole  normale,    Boissv- 

S*  Léger,  S.  &  0.  (P.  P.). 
^^*1.  Reiehle,  Lewis,  Manistique,  Mich.,  Etats-Unis  (P.  P.). 
l^*î.  Pridmore^  C.  A.,  Grammar  school,  Bridlington,  Angleterre  (l)emant). 
^^.  Storjy    Miss  L.,  George  Watson's  Ladies'  Collège,  Ëdinburgh,  Ecosse 

(Demant). 
^^'^-  Steele,  Miss  A.  T.,  George  Watson's  Ladies'  Collège,  Ëdinburgh,  Ecosse 

(Demant). 
1^.  Zoëga,  Geir,  kennari,  Reikjavik,   Islande  (Lund). 
^^6.  Olgeiiy  Bjôm,  professor,  Reikjavik,  Islande  (Lund). 
1047.  BUuiehard,  E.,  libraire,  10  rue  de  la  Sorbonne,  Paris  (P.  P.). 
1^.  AfUiui,  Mise  E.  S.,  S*  Cross  House^Whitechurch,  Hauts,  Anglet.(Vilpelle). 
^^9.  lartlii,  A.,  prof,  Ecole  S»  Sigisbert,  Nancy  (Walter). 
^ObO,  DesTé,  D.  E,,  18  rue  Jules  César,  Paris  (Vilpelle). 
Ï061.  Pnuiclg,  A.  J.fl.,  Haddon  Court,  Hamp.stead,  H.W.,  kag\ÇiV«tt^C^VN:^^^. 


-     122    ~- 

Ja^rafi  d  adres 

96.  Lédeboiir,  M'''  A.  F.,  37  rue  Davioud,  Paris  !«•. 
140.  *SaTOry,  D.  L.,  6  Quontin  road,  Lee  Terrace,  Rlackheath,  S.K.,  Ai»j 

66.  *Saillens,  Emile,  IH  rue  Ix)ui8  Philippe,  Neuilly,  Seine. 
194.  Ingham^    P.  B.,    %  Capital   &  Counties  Bank,    Threadneedle  sti 

London  E.  C,  Angleterre. 
671.  Hannstrnpy  Chr.,  cand.  mag.,  Aniicisvej  8^,  K0benhavn,  DanniAr 
46«.  •Cechl,  Jaroslav,  Holeâov  (re^ilka),  Moravie,  Autriche -Hongrie. 

parti  sdz  adres:  Curtis  9:^6.  Pollard  222,  Shah-Tacbtinsky  703. 
demisjoneir:  Scbulz  67. 


iioz  elek8j3 

vwasi  la  listo  de  n5  ki  nuz  5t  ete  syg5e:re  pnr  lo  k5:8£:j 
1  af  (le  n5  marke  d  dén  asterisk  85  80  de  k5:Beje  sortâ): 

frais:  S.  *Z/?ewrf,  Bour- la -Heine; — P.  *P^^s'Sf/,  Bonr-la-R^ 

—  Calzin,  Paris. 

grad-bretaji:  R.J.*Z//of/r/,  Liverpool;  — A.  T.  *  Bo/rer,  ShefH 

—  E.  Edwards^  London;  —  D.  Markay,  Ayr;  —  V.  Spiers,  Lonc 

almaji:     H.  Morf\    Frankfurt.  —  J.  *Spieser,  Waldharabî 

—  W.  ^TiOey,  Friedenau;  —  W.  ^VH-tor,  Marburg;  —  B.  liofti 
Berlin. 

o:triJ-h5:gri:  E.  *Na(hr,  Wien;  —  J.  Ihlassa,  Buda-Pf^ 

itali:   R.  *Lovera^  Palermo. 

sqis:   Ch.  *  Thtuiiehum  y  Genève. 

bsljik:    E.  *Monseur,  Bruxelles. 

peiba:  P.  Wilson^  Amsterdam. 

sspaji:    F.  Araujo,  Madrid;    -  J.  ArteaAfa  PereirOy  Barcel< 

portygal:  A.  R.  G.  *Viannay  Lisboa. 

danmark:  C.  *Cloos,  Fredrikshavn;  —  0.  *Jespersen,  K0I 
havn.  —  E.  Sintonsenj  K0benhayn;  —  S.  Sveiftbjômsofiy  Aarhu 

norrsij:  A.  *  Western,  Fredrikstad. 

sqsd  :    F.  *  Wulff,  Lund. 

flilcud:  A.  *  Wallensl'oeldy  Helsingfors. 

etazyni:  A.  ^Rambeau,  Kansas; —  A.  ScJwch,  Forest  Grove 
J.  Geddes,  Boston;  —  J.  Ewert,  Hillsboro;  —  R.  Strin,  Washingl 

kanada:  J.  ^Cameron,  Toronto. 

brezil:  0.  Nohïling^  Sâo  Paulo. 

Jili:  R.  *Lenz,  Santiago. 

afiik  dj  syd:   E.  Sœtty  Pretoria, 


n: 


*li«n 


nuvôl  zelùid:   \.    \\'/{sn,/.  l)unr(iiii. 
-iipô:  E.  CiaaniUti,  Okayiima. 

Set  list  sara  répète  dâ  uotra  nyuiero  d  desa:br;  si  5  uu  sygjsir 
d  oitra  n5  d  isi  la,  uu  lez  ajutro.  il  s  bjên  d:ta:dy  dajœir  k  5 
p0  Jwaziir  o:si  â  deoir,  me  sœlmâ  parmi  no  md:br  aktif  u  onorsir. 
-~  5  se  k  si  nu  pybliS  la  lista  ds  msitnd,  s  s  pur  done  1  t&  d 
vote  a  no  koleg  de  pei  elwajie.  90: si  s5  d5  prie,  oisito  sa 
nymero  rsy,  de  /wa:zi:r  20  n5  dû  set  list,  u  a  deo:r,  me  parmi 
no  mdibr  aktif  u  onorsir,  e  d  lez  ekri:r,  de  préférais  par 
ordra  de  pei,  syr  éé  byltl  ki  nu  sra  trdsmi.  si  5  vot  a  byltê 
UYEir,  la  list  sera  sêiplamd  sijie,  5  p0  d5  vote  par  kart  pestai 
u  me: m  par  le  kup5  d  œ  ma:dapost;  sine,  5  la  m&tra  ddz  yn 
ttylop  fsrme,  reveity  d  la  sijiaty:r  dy  u  de  vota,  rjê  n  a:ps:J 
de  Yote  a  plyzjœ:r. 

le  bylté  devrS  parvenir r  a  1  2kài^f}Fonetik,  Bour -la- Reine, 
Seine,  France,  swa  dirsktema,  swa  par  1  ëtsrmedjsir  d  &  d  no 
k5:8eje  aktqel  u  d  yn  de  persan  mâisjene  dd  1  artikle  sqi:v8,  avd 
1  5  s&vje  o  ply  ta:r. 

kdtizai8j9 

le  memd  aproj  u  i  s  a3i:ra  d  nu  fG:r  parvenir  le  ketiza:sj5 
por  1906.  plyzjœir  koleg  —  k5:seje  e  o:tr  —  5  bjl  vuly  nuz 
^:r  lœr  k5:ku:r  pur  fasilite  set  petit  opéra:  sj5;  d  fezd^  Jakdé  dd 
^  pei,  le  rkuvremd  de  som  dy.    vwasi  lœr  n5: 

frais:  M"®  S.  Lund,  21  Grande  rue,  Bourg-la-Reine. 

â:glete:r:  D'  A.  Baker,  University  Collège,  Sheffield. 

almaji:  Frl.  P.  Tilley,  Gross-Lichterfelde-West  bei  Berlin. 

Bips:  M"®  A.  de  Haller,  Pavillon,  Lausanne. 

danmark:  Frk.  E.  Simonsen,  N0rrebrogade  58,  [\0benhavn  N. 

isldid:  MicLael  Lund,  apotheket,  Reikjavik. 

fiS:ld:d:  Prof.  A.  WaUenskôld,  Djurgârdsvâgen  3,  Helsingfors. 

etazyni:  D*^  A.  Kambeau,  lo02  Troost  Ave,  Kausas  City,  Mo. 

kanada:  Prol  J.  H.  Cameron,  Queen's  Park,  Toronto. 

Jili:  D*^  R.  Lenz,  Casilla  844,  Santii^o. 

ses  ami  fir5  rkuvre  par  la  post  le  kotiza:sjo  ki  n  orô  pa  ete 
^^8e  atro  lœr  mf  o  10  desdibr.  le  fre  sr5  natyrelmd  a  la  Jar^ 
d«kotiad,  S0  ki  vœl  se  lez  évite  s5  d5'prie  d  divwaje  la  j)tit  som 
*^û  set  dat,  n5  pa  a  nu,  me  o  'rkuvrœir'  abitd  dd  1  pei  u  i  s 
"^îv.  s  et  a  la  me:ui  adres  ka  s5  prie  d  ekri:r  le  psr«on  ki  n 
▼«el  pa  reste  md:bre  pur  19Ut). 


—     124     — 

dd  le  pei  u  nu  n  av5  pa  ako:r  de  ^rkuvrœir'  d  titr,  5  vudra 
bjê  prosede  koin  par  le  paise;  setadiir,  divwaje  swat  o  k5:s5Je  d 
se  pei,  swat  a  iiumsim,  le  m5:td  d  la  kotiza:sj5  —  u  1  avi  d 
demisj5  si  5  y0  se  rtiire. 

le  psrson  ki  nuz  d:vwa  de  md:dakart  dd  l  etrôL^e  85  prie 
d  lez  adrsse  l:si:  Fotieiiky  poste  restante^  Bour-la-Ecine,  Seine, 
France,     si  nu  f5  fs:r  ê:si  yn  ekonomi  d  d0  su. 

5  se  k  le  koleg  d5  la  kotiza:sj5  a  ete  rsy  avd  1  prenije  3â:TJe 
5  drwa  a  la  mdisjo  gratqit  de  lœr  /dijmd  d  adrss,  e  a  1  l^inf 
gratqit  de  ksk  liji  d  ano.s  (10  par  d  pur  le  nidibr  aderd,  20 
d  pur  le  mdibr  aktif,  50  par  d  pur  le  koissje). 


1  yiiite  fonetist 

se  n  £  pa  d  nuvo  liivre  ke  3  e  a  parle,  depqi  ma  denijê* 
kronik  syr  set  k&stj5,  3e  n  d  kon&  k  &  ki  diplwa  net  trdskriptij< 
e  dkoir  se  n  s  k  yn  nuvsl  edisjS:  le  First  Frefwh  book  i 
Mackay-Curtis(^).  oikdB,  dajœir,  diplwajd  yn  trdskripsj5  div6 
jdit.     i  pare  k  1  ê:primri  /o:m,  d  matje:r  fenetik  tut  o:mwl. 

me  i  n  mdik  pa  d  oitre  fe  ki  m5:tr  a  kel  pwê  s  re] 
1  ide  d  la  trdskripsjS  yniform,  e  1  alfabs  dy  mf  ki  dn  6  ka 
1  gkama:sj5.  1  &  de  plyz  êiportd,  s  et  dén  artikle  de  net  kel 
J.  Geddes  dd  Die  Neueren  Spracheriy  Itityle  A  Universal  Alphab 
ekri  a  propo  dy  fam0  k5:gr6  fonetik  (d5  la  reynjS  rest  sybordo 
a  yn  k&stj5  d  ar^d).  set  artikl  &t  dB  de  mejœ:r  pledwaje  ke 
kons:s  d  favœir  de  1  ynite.  Geddes  se  plas  a  œ  pwêdvy  tut£ 
pratik,  e  i  n  a  pa  d  p&n  a  ni5:tre  k  d  s  s&rvd  d  dén  alfabs  yi 
vsrsslmd  kony,  5n  optjl  plys  d  depdisd  mwê.  s  s  purkwa 
oitœ.T  Iqimsim,  aprsz  avwar  rediije  o  mwajê  d  dsn  o:tr  alfabe 
trayaij  k5:siderable  de  dial&ktolo3i  frdiko-kanadjen,  s  e  deside 
rmanje  se  travaij  pur  i  £:trodqi:r  la  trdskripsj5  dy  mf.  i  n 
aprd  k  œn  o:tr  o:tœ:r  ameriks,  raesJ0  Matzke,  o:tre:r  d  <5e  li:v 
de  pron5:sjd:sj5  frdssiz  u  i  s  ssrvs  d  yn  trdskripsjS  persoii 
abdidon  s&lsi  pur  la  no:tre  dd  la  nuv&l  edisj5,  ki  e  su  preis; 
d  o:td  ply  notabl,  ke  mesj0  M.  n  s  pa  mdibre  de  1  af. 

se  s5  lez  editœ:r,   plys  dko:r  ke  lez  oitœ.r,  ki  s5  sdisibl 
avd:  ta:  3  pratik  de  1  ynite  fonetist;   o:si  3e  k5:t  syrtu  syr  0  p 
la  f&r  reali:ze  a  br&f  del&.     no  l&ktœ:r  sa:  y  de:  3a  ke  lez  édita 
Bojesen,    de    kopnag,    e   J.  Groos,    de    Heidelberg,    5t   adopte 

l.  vwair  oz  uvra:3  rosy,  oktobr. 


125     — 

altabs  dy  iiif  pur  tut  lœr  seri  lÊigqistik.  vwala  1  editœ.r  Haber- 
laud^  de  Leipzig^  ki  te  d  m&iin.  il  a,  m  aprat  5,  &  manqel 
sqedwa  cl  prépara:  8J5,  avsk  notr  alfabe  —  bon  oibsn. 

59  m  re5wi  boiku  oisi,  de  vwarr  âitre  da  1  af  de  vetercL  d 
la  S))eUing  Bef'orm  c[:gl5:z,  kom  H.  Drummond  e  Greevz  Fisher. 
sez  ami  5  15:  ta  k5:baty  lez  apsyrdite  d  1  oiiograf  tradisjonsl  d 
resta  syr  I9  terl  nasjonal.  le  vwala  ki  s  rali  otu:r  de  1  ekrity:r 
fonetik  ëtemasjonal;  su  s&t  banjeir^  i  s5  sy:r  de  Yê:kr. 

imz  av5  py  nums:nî,  dajœ:r,  fsir  yn  propaga:d  ensrgik,  gra:8 
a  Dot  sitqŒsjS  find:sj5:r  msjœ:r  ke  par  le  pa:8e.  le  nuvsl  Expose 
a  ete  ôkfiurte  kom  sypleraa  da  1  BoleUino  di  Filologia  Modema 
e  da  1  byltë  d  la  SociéU!  de^  professeurs^  de  Langues  vivantes  ;  s  s  di:r 
k  a  1  œ:r  aktqel,  le  ko:r  âsejiâ  neofilolo3ik  de  frais  e  d  itali  (kom 
i^Iqi  d  â:glet&:r  par  Aim  and  principies),  n5  sœlma  kon&  1  sois 
3eneral  de  no  reklama:sj5^  me  a  yn  ide  d  notr  alfabe.  s  st  a 
85t  propagd:d  ke  nu  dv5  d  bon  parti  lez  ade:zj5  si  re2wi8d:t  ki 
ari:v  a  1  af.  —  me  s  n  6  pa  dkor  tn.  nu  fez5  ë:se:re  dd  divs:r 
JurnO;  6d  klije  dond  la  list  de  karakteir  fonetik  pur  le  fraise, 
aTsk  œ  pti  spesim&n,  e  ofrd  d  dîvwaje  1  Exposé  a  tu  S0  ki  le 
dmd:dr5.  par  se  mwaj§^  notr  alfabe  pensitr  o:si  dd  1  grd  pyblik; 
à  {râ:s  dymwê,  e  si  le  f5  n  nu  md:k  pa,  nu  pur5  f&:r  de  meim 
dû  d  o:t  pei. 

&:fê  1  momd  apro/  u  tut  p&rson  de  bon  edyka:8J5  konsitra 
Id  prf:8ip  de  1  ekrity:r  fonetik;  setadiir  de  1  alfabs  dy  mf,  kar 
1«  d0  Jo:z  8er5  sinonim  pur  1  yza:5  popylsir.  se  gur  la,  la  ksstj5 
^  Ih  mi:z  o  rd:kH:r  dez  ortograf  tradisjonsl  sera  8&rj0zmd  po:ze. 

P.  P. 

&11  itali 

le  BolleUino  di  Fihloyin  Modema  d  oktobre  nuz  aport 
^  dokymd  ki  merit  d  ati:re  notr  atd:BJ5.  s  et  yn  petisjo  adr&se 
^  ministre  de  1  êstryksjS  pyblik  par  not  kolsg  R.  Lovera,  ajisd 
^  pQ  d  s5  Jio  personel,  me  bj§  kom  prezidd  d  1  asoBJa:sj5 
''î^sjonal  de  prof6sœ:r  de  ld:g  etrd:38:r,  pur  demdide  la  kreœsjd 
•'  ju  Jsir  de  fonetik  ddz  yn  dez  ynivsrsite  italjsn,  d  vy  spesjalmd 
^  prepaire  a  lœr  ta:/  le  fyty:r  profesœir  de  ld:g  vivd:t. 

nuz  apren5  par  le  m8:m  nymero  k  yn  reynj5  de  mg.:bre  de 
I  a808Ja:8J5  a  dy  avwar  Ijo  1  26  sEptd:br  a  mild,  pur  egzamine, 
^^  o:tr,  la  kestjo  d  la  krea:sj5  de  J6:r  de  filolo3i  modem  e  d 
^î^netik  dd  le  prf:8ipalz  ynivsrsite,  e  sel  de  1  êitrodyksjo  d  la 
inetdd  direkt  dd  1  dsejinid  zg5:d&:r  de  ld:g  modem. 


—     126     — 

Twala  dez  ê:  forma:  sjS  d5  1  £:  porta:  s  n  efapra  a  person.  1  itali 
t  reste  gysk  isi  &  p0  au  arje:r  su  1  rapo:r  de  1  ûsejunû  de  i&:g- 
el  pare  deside  a  s  on  okype  serjozmâ  m£tna;  e  el  prâ  1  b5  Jzn^^ 
seli{i  d  la  fbnetik  e  d  la  metod  direkt. 

brayo  e  b5  kura:^,  kainarad  d  itali! 


k3tr&dy 

W.  Vifitor:  Elkmente  der  Phonetik  des  Deutschen,  Enff- 
lischen  und  Franz'ôsischen.  5*®  Auflage  (399  p.  in -8;  Leipzig,  Reis- 
land  1904). 

il  6  bjê  ta:r  pur  fe:r  <5e  kStrady  de  s  li:vr;  œr0ziDa    k  il    ê 
tro  kony  pur  k  œ  kStrady  swa  ne868e:r,   i  syfi  pur  êsi  di:r  de    1 
sijiale.     la  premjeir  edisj5,    pary  a  1884,    a  sei^teumâ  fe  plys  k^ 
tut  o:tr    uvraij,    du  almap   e  pteitr   an   œrop,    pur   vylgari:ze    1^ 
fonetik,    sjâis   aloir  preske  n&:sd:t  e  d5  p0   d  person  supsone   1^ 
n5:br0:zz  aplika:8J5.    lez  edisj5  8qi:Yâ:t  5  jwe  &  ro:l  sd:blabl  â^ 
S:trodqi:za  la  fonetik  dd  de    serkle    tu3u:r   nuvo;   par   el,  N\èU>^ 
t  devny  sd  dut  le  ply  popyleir  de  fonetist  k5:tâ:porë,  e  s  e  tru:'^"^ 
S:  si  tu  dezijie  pur  e:t  le  prezidd  d  yn  asesjœsjd  d  fonetist  prati^ 
kem  la  no:tr. 

se  sykse   o:pre  d  dé   pyblik    de  nS-spesjalist,  Victor  le  di«r^ 
litre    se    kalite    de    stilist,    o   8iste:m   d   e8po:zisj5   k   il  a  adopt^ 
le  pwg  eBd:8Jel  s5  partu  tre:te,  o  deby  d  Jak  paragraf,  d  kek  1 
ekrit  d  gro  karakteir;    pqi  vjen  de  net  n5:br0:z,  d  karakte:r  p 
f§,    dond  de  rd:se]imd  8yplenid:te:r,    diskytd   de  pwê  k5:trov6rs 
jystiQd  1  opinj5  adopte,    le  lektœ:r  deija  inisje  s  atardra  a  1  etjT^^ 
de  se  not,  ki  Iqi  pare:tr5  suvd  la  parti  la  plyz  8teresd:t  dy  li: 
i  rtirra  syrtu  d  1  êstryksjS  de  k5:  sidéra:  sjo  istorik,  u  s5t  akymy 
yn  fui  de  mater jo  de  grdid  yalœ:r.    le  komdisd  le  le:8ra  d  ko: 
e  n  dn  ari:vra  pa  mwl,  dn  dé  td  rlati:vmd  ku:r,  a  s  fe:r  yn  id^— - 
8ome:r  de  la  8Jd:s  k  il  abord. 

la  5""  edisjô  n  ave  natyrelmd  pa  bezwê  d  /d:3md  tre  prof 
i  j  dn  a  purtd  do  ki  n  md:k  pa   d  £:portd:8.    dabo:r,    kom  3e 
e   di    lo:r    de   1  aparisj5   d  1  uvra:3(^),    1  o:tœ:r   adopte  la  trd^ 
kripsjS  dy  mf.    d:si[it,  o  pwidvy  ortoepik  almd,  i  rkomd:d  mltn^ 
la  pronS:  sja:  sj5  plo:zi:v  dy  (j  postvokalik  plyto  k  la  pron5:sja:sj 
frikati:v  (ta:k,  tci:fle,  zi:k,  zL'ge,  OIJ0  do  teix,  to:^e,  zi:ç,  zîrjo^ 

le  profesœ:r   d   almd    dd    tu   le    pei    liji  d  sorS  sertenmd  gre. ' 

0  po  rgrete  k  le  /d:5niû   u   ej  pa   ete  ply   u5:br0.     sistematikiu^ 

1.  mf,  1904,  pa;5  ««. 


—     127        - 

Viëtor  le:  s  de  ko: te  lez  edisjô  nuY&l  de  b5  u5:bre  d  uyra:3,  e  3e 
1  k5:prâ  tro  bj£  pur  Iqi  &  fe:r  œ  rprof;  purtcL,  sa  m  âinqi  œ  p0 
kâ  3  le  Ywa  m  atribqe,  dapre  me  Sons  du  français  de  1892,  yn 
3pinj5  ki  n  figyir  ply  dd  le  d0z  edisjS  sqiiyait. 

bjln  atâidy,  5  traivre  a  Jikane  syr  le  detaij.  3  a  sijial  d0. 
pa:5  323,  da  la  bibliografi,  3e  truiv  maisjS  d  mez  uvra:3;  i  j  a 
la  le  diversez  edisj5  d  me  Sons  du  français,  e  ply  Iwë  <5e  liivr 
aple  Smis  du  français  moderne,  3e  n  kons  pa  s  d&rnje!  — 
pa:^  317,  Viëtor  don  de  trase  markcL  1  éleva:  BJ5  d  la  Icug  a  pro~ 
n5:8â  diyenie  Twajel;  le  trase  frâ:8e  s5  dapre  1  abe  Rousselot.  3e 
^^i  sertf  k  i  j  a  erœ:r  materjel  pur  le  trase  de  t:  le  retresismâ. 
karô8p5  presk  egzaktemCL  a  selqi  d  m5  j,  e  1  1'  d  Rousselot  s 
plyto  mwS  fisrme  k  le  mjë.  i  syfi  dajœ:r  de  rgarde  1  trase  pur 
vwair  k  œ  pars:j  retresismd  donret  yn  k5:son,  n5  yn  vwajel. 

se  85  la  de  ▼eti:j;  &1  dispare:  tr5  dcL  la  si:zjem  edisj5,  ke  3 
S8p6:r  projen,  de  st  eksdô  liivr.  Paul  Passy 


À.  R*  G.  Tianna:  Portugais:  PlumeHque  et  phonologie, 
^f^orjJioloffie,  textes  (154  p.  in- 12;  Leipzig,  Teubner  1903;  4  m.) 
[d0:zj&m  volym  de  SkigM^n  lébender  Sprachen  de  Viëtor]. 

â:ko:r  &  li:Yr,  d5  1  k5:trd:dy  ore  dy  et  fe  depqi  15:  tô!  me 
^t  fwa  s  n  e  pa  ma  fo:t,  &  kol&g  s  an  ete  Jar3e;  e  il  6  bj£ 
^:/0  k  i  m  d  l6:s  le  swë,  a  mwa  ki  n  se  pa  1  portyge.  se  ke 
3  p0  d  di:r,  d  tu  ka,  s  e  k  i  m  don  yn  ide  tre  kleir  e  k5:plet 
dy  fonetisme  portyge  —  bo:ku  ply  s  d:ko:r  ke  lez*  uvra:3  presedd 
dy  me:m  o:tœ:r,  se  ki  e  tu  di:r. 

le  li:yre  se  parta:3  d  trwa  parti:  fonetik,  morfolo3i,  tekst. 
la  n)orfolo3i  et  &  p0  ekurte  o  profi  d  la  fonetik,  Vianna  ejd 
liôise,  ayek  re:z5  sd  dut,  k  5  pure  ply  fasilmd  la  k5:plete  0 
inwajl  de  tre:  te  kurd.    i  n  j  a  pa  d  Japitre  spesjal  pur  la  sf:taks. 

kdt  a  la  fonetik,  el  e  ti'e:te  kom  5  p0  s  i  atd:d  de  la  pa:r 

d  œ  de  U:gi[i8t   le  plyz  abil   kî  egzist  pur  se:zi:r  e  rprodi{i:r  le 

Hil&s  de  85.     3e  m  pemietre  purtd  kekz  opserTa:8J5,   relati:T  n5 

pa   a  1  anali:z   de   s5    portyge  —  sa   sre   trop   ê:pertind  —  me  0 

prl:sip  3enero  de  klasifika:sj5  e  d  reprezd:ta:sj5.    tu  dabo:r,  kdt 

o  siji  â:plwaje.     Vianna  se  se:r  de  1  alfabe  dy  mf;    i  krwa  ytil 

lie  1  8yplemd:te  par  kek  siji  akseswa:r,  se  ki  et  asyremd  s5  drwa, 

^  i  s  aplik  a  1  fe:r   sd  s  ekarte  d  no  prS:sip    3enero,   se  d5    nu 

dv5   lip  saTwar  gre.     me  i  j  a  dé  grd  dd:3e  a  vulwa:r  g:  si  rafine 

utre  mzy:r;  s  e  d  e:tr  ë:k5:sekd,  de  tni:r  k5:t  arbitre: rmd  d  serten 

ni{â:s  tâ:di  k  5nvd  negli:^  d  o:tr.    par  egzd:pl,  Vianna  l:T;d:t  le 


—     128    — 

siji  i   pur  lo  H  gra:Y'    portjge,   k  i  distlig  lisi  dy  i  pobne  plj 
gmiv  ûiko.'r.     swat;    me  la  diferâis  &t  &1  ply  gr&d  k  âitra  la 
9rdin6:r  portyge  e  I9  1  fraise?   purtâ  Vianna  n  distl:g  pa  grafikni^ 
se  d0  denije  85.     i  m  sciib  k  i  fodre  apte  dire  d0  sist&m:  nbj 
distêige  tut  le   nqcus   k  yn   or6:j   at£L'ti:Y  p0   SG:zi:r  (s9   ki  sr^ 
afr0:ziiicL  k5:plike);   ubjg  n  teniir  k5:t  da  1  ekrity:r  ke  de  nqâ: 
distg:kti:y  0  sg  d  yn  mem  lâ:g^   a  leisSL  d  koite  tu  s  ki  po 
8uz-a:td:dr  u  s  esplike  yn  fwa  pur  tut. 

la  klasifikœsjSy  dyrest^  n  &  pa  1  foir  de  Vianna;  i  pare  parfw^ 
s  egaire  o  milj0  de  nqœs  de  s5  ke  Iqi  fe  rkane:t  s5n  are:j  mer 
YeJ0:zma  delikat.  &n  egzaipl:  a  klaisCL  le  ywajel^  i  rprodqi  Is 
table  de  1  Exposé,  a  lakel  il  ajut  yn  letre  nuyel,  A^  pur  repre 
zâite  '&n  a  mwajl,  &:tre  selqi  dy  fraise  paMe  e  selip  d  pâte. 
swat;  me  purkwa  kree  pur  st  a  mwajl  yn  liji  spesjal,  odsu  d  I0 
liji  de  Ywajel  uvert?  sa  a  1  eir  de  diir  ke  la  ywajel  a  kestjô  s 
plyz  uYert  âko:r;  se  ki  n  e  pa,  3e  pois  —  a  tu  ka,  pa  dapre  la 
deskripsj5  done.     il  ore  faly  mètre  A  aitre  a  e  a. 

paidô  ke  3  fe  de  kritik,  3e  Yudre  a  feir  yn  petit  s  adresâ 
o  f5  me:  m  de  Joiz.  pai3  0  Vianna  nu  di:  **le  k5:sdn  ploiziiv  ne 
sore  s  prol5i3e,  el  ne  pœiv  ke  se  répète."  —  sa  n  me  pare  pu 
3yst;  si  3  kSipair  1  almâ  ab  ^ap  e  I  frâcse  tape  tap,  3e  truiy  k 
p  fraise  sâisiblemâ  ply  15. 

roêtuâ  k  3  e  bjg  kritike,  i  n  me  rest  ply  d  plas  pur  Iwe,  ( 
i  j  dre  purta  tût  a  diir!  ke  d  pwl  delika  d  la  fonetik  portygeiz 
syi*  leikel  se  liiYre  3et  &  3uir  nuYo!  30  V0  site  oimwf  la  de 
6kripsj5  àe  h  d  g  portyge  (e  3eneralma  ispanik,  3e  pais)  â:tn 
ywajel:  ^'le  k5takt  se  form  kom  pur  pron5:se  h  d  g^  lekel  pœ:^ 
tn3uir  le  râiplase,  sa  denatyre  le  mo;  sœlmâ  se  k5takt  e  tre  le:  3e 
i  se:  s  imedjatmd  âpre  k  i  s  et  établi  e  aya  d  deyniir  &d  opstak 
o  pa8a:3  de  1  eir,  lekel  s  ejap  libremû^  prodqiza  &  serti  burdenmc 
kom  si  i  n  j  ave  pa  y  d  k5takt.^'  —  o: tréma  di,  se  85  de  pic: 
zi:Y  forme  tre  molmâ,  ayek  k5:takt  tre  le: 3e  e  deta/md  Id 
39  krwa  k  s  e  tutafe  3yst;  e  3  d  tiir  set  k5:kly:zj5,  ke  ddz  yr 
ekrityir  pratik  i  vo  mj0  ekri:r  h  d  g  \q  v  ô  ç^,  set  moles  f 
artiky:la:sj5  esplik  dajœir  la  fasilite  avek  lakel  se  k5ison  tô:b 
kd  par  egzd:pl  ôs  espajiol  di  a.msu>  pur  amado.  (k5i paire  1  evo 
lysj5  dy  YJ0  frdise,  e  1  danwa  d  Laaland  gaa  pur  gade). 

de  rmark  ëiteresdit  e  êstryktiiv  da  s  3dir,  5n  d  truiyre  a  h 
du:  zen  dd  s  peti  liiyr.  a  sijiale  1  Japitr  étityle  "fonolo3i",  pli 
d  opserva:sj5  kyrj0:z  syr  lez  asimilaisj5  e  lez  oitre  fenomein  de  fone 
tik  slitaktik. 

le  tekst  nierit  yn  mdisjÔ  partikyle:r;  tre  bjë  Jwazi,    tre   bji 


r 


129 


tmskri  o:td  ke  3  p0  &  syi^e,    i  8yfi:z  pur  done  yii    ide   klsir  e 
k5:pl&t  da  la  ld:g  portyg&iz  parle. 

Twala  d5  â:ko:r  &11  idjoim  râidy  aksesibl  o  Uigqist  da  pro- 
ftqa  kom  a  1  etydjâ  pratik!  m&rsi  a  uot  koleg  pur  s5  bo  e 
k5:BJ&:sJ0  travaij.  p    p 

kdrespSidSiis 

la  krL'z  de  1  af 

pur  le  Jiljê  i  k5:vj§  d  avwa:r  yn  petit  revy  osi  regylJ6:r  ke 

pOfiibl  (tu  le  d0  mwa  petsitr),  ki  dou  de  râsepmd  syr  la  fenetik, 

i  âsejima  de  la:g  modem,  de  li:vra  pary  trsita  syrtu  d  Jo:z  pratik, 

me  osi   &  p0  d  sJŒB;  pedagoji,  filald3i,  fokla:r,  etsetera.     dâ  1 

Ulf  da  me  ke  3  yjS  da  rsaywa:r  5  don  1  ide  k  lez  artikla  davret 

st  ly  mdyre  la  traskripsjÔ.  s  e  dit' isil.    pur  mez  ami  isi  la  pwidvy 

êportâ  s  e  dabo:r  d  aprcudre  par  1  egzersis  pratik  e  lez  artikle 

da  teori  la  fonetik  de  la:  g  dsejie;  âsi{it,  da  koneitra  le  liivre  nuvo 

«yr  la  metod.     3  e  de3a  suvd  vy  cLtra  le  mê  de  3œn  profesœir 

de  liivra   ke   3a  n  koneise  pa   dko:r,   k  iz   ave   fe   yniir   syr  le 

koiseij  dy  mf.     e  isi  sa  kut  d  optaniir  dB  li:yre  d  œrop,  syi*tu  a 

so  ki  u  5  pa  d  rela:sj5  regylje:r  avek  de  libre:  r  œropeë. 

R.  Lenz,  Santiago. 

not 

—  le  program  pur  1  d:sejimd  de  la:  g  yiyâ:t  dâ  lez  ekol  normal 
prime: r  fr&ïse:z  5t  ete  rmanje  ddz  &  sois  d:tje:rmd  ^reformist'. 

—  nu  tni:y5  da  le  nymero  dy  23  e  dy  30  8eptd:bre  dy 
Schtceizerisches  Kaufmdrmisches  CentralblaU,  &n  ekseldt  artikla  da 
not  koleg  Ed.  Lauterburg  gtityle  Zur  LautscJirift  1  o:tœ:r  i  rd 
k5:t  d  yn  manje:r  k5:y£:kd:t  dez  ayd:ta:3  da  1  ekrity:r  fonetik; 
e  pari  d  tre  b5  tenu  da  1  af  ^  d  k5:sejd  a  tu  se  lektœ:r  de  s  pro- 
ky:re  notr  Exposé. 

—  le  pramje  ku:r  da  yakd:s  dy  Jili  a  y  IJ0  st  aue  a  Gon- 
eepcion,  dy  1  o  15  septd:br;  il  a  porte  prê:8ipalmâ  syr  la  metodo- 
lo3i  de  ld:g  modem,  s  e  natyrelmd  notr  ami  Lenz  ki  1  diri:3S; 
il  etet  e:de  par  tu  le  profesœ:r  da  ld:g  dy  syd  dy  pei. 


la  famiij  fonetik 

—  Michel  Bréal  (o)  a  pri  8a  rtret  da  profesœ:r   do  gramcr 
k5:pa:re  o  kole:3  da  ird:s. 


130 


sitiiai^S  fiii&sjeir 


ake:8  o  30  septâtbr                            ^^  frâ  2965  — 

1  kot.  da  mâ:br  aktif  a  vi:  Jones  90.^ 

1  kot.  de  m.  aderâ  a  vi,  k5:plete:  Partington  43.— 
5  kot.  de  m.  aktif,  1905:  Hobson,  Soott,  Andrews,  Macd ou ald, 

Brigstolke  30.— 
20  kot.  de  m.  ad.,    1905:    Rosindo,   Pridmore,   Story,   Steele, 
Atkins,  Dale,  Prestou,  Forbes,  Howard,  Bearder,  PaalBon, 
Halford,  Hill,  Herdener,  Wîndrust,  Adriani-Halin,  Moore- 

Smith,  Madden,  Payen-Payne,  Drinkwater  70.— 

1  kot.  de  m.  aktif,  1906:  Power  6.— 
B  kot.  de  m.  ad.,    1906:    Reichle,    Martin,    Werner,   Boillot, 

Baufeld,  Philip  21.- 

total  de  1  aktif  fra  3225.- 

pasif 

8ekretE:r  de  redHksjS,  oktobr  frâ    25.— 

pyblisite  100.— 

fre  d  sekrotazja  18.— 

Ite  dive:r  7.— 

total  dy  paaif  frâ     150.— 

5  ke;8  o  26  oktobr  frâ  3075.- 

(n   ubliS  pa  k  œ  sœl  nyniero  dy  nif  do  1905  e  peje) 


uvra:^  resy 

Grotcth  and  strttcture  of  the  K^iglish  îanguaye^  by  0  Jesperseu  1^264  )) 
in -8;  Leipzig,  Teabner  1905;    geb.  3  m.). 

Festtaïer  a<j  Faredratj,  af  Gr0nvald  Nielsen;  ny  rsekke  (174  p.  in -H 
Horsene  1905). 

La  s%tnplificatiofi>  de  V orthographe  française  j  par  A.  Wallenskôld  (66  p 
in- 8;  Helsingfors,  Neupbilologische  Mitteilungen  1905) 

German  orthography  atul  phonology,  by  G.  Hempl  (^328  p.  in- 12;  Bostoi 
k  London,  Ginn  1898). 

New  Movement  in  thc  teaehing  of  languagcs,  by  A.  Wilson  (31  j).  in- 12 
Diinedin,  8tark  1904). 


a  sipale 


27.  Neuere  Spr.^  10.  06.     Glides  between  consonants  (Lloyd).  —  A  uni 
Tersal  alphabet  (Geddes). 

M.  L,  Tenching,  7.  05.    Standard  Engliph  of  the  20**"  century  (Lloyd 
Freufb  uicthods  of  teaching  {V.  C.  Johnson  i.  -    Viëtor's  Qtwusqae  Ton 
dtm  »  (W.  K.  . 


i:n 


parti  dez  elsiv 

fraise 

iHtwair  do  firois  (sqit) 

1300  solda  sqiB    scelma  e    k&k    bataj5    de    la   gard    nasjdnal 

9&rd6  le  pale,    le  rwa  e  sa  famij  se  s5  refy^e  dâ  la  nal  de  reynjo 

do  1  ascLble  legislatiiy^   ki  ete  tre  pre  de  tqilri.     le  rwa  a  dit  o 

pi'^âdâ  an  atrû  :  "  3e  vjlz  isi  pur  évite  œ  gra  krini."    i  savs,  an  efe, 

*9  lez  êsyrje  avs  profère  k5:tre  liji  de  menas  teribl.    il  etet  a  ps:n 

*rive  dd  1  asâ.'ble  ke  la  grij  de  tqilri  ete  forse;   lez  fsyrje  se  85 

P^^ipite  dâ  le  pale,  me  le  fidel  gard  sips  5  fe  fo  syr  c.    le  rwa, 

^freje  dy  masakr,  a  âvwaje  1  ordre  de  sese  le  f0;  le  sqis  5t  obéi. 

^  Ail  et  ab:r  âtre  sa  rezistars  e  a  masakre  le  defâsœir  dy  Ja:to. 

P^i  &1  s  e  rad]?   a  1  asdible,   an  egzi^d   ke  le  purwair  dy   rwa 

*^a  syspady  e  k  yn  nurel  asoible  swa  k5voke. 

4.  la  pafcri  cl  dcbse.  —  pâdâ  ke  sesi  se  pa:set  a  pari,  lez 
^^^"tiie  fr&:s8z  lyte  k5:tre  lez  enmi.  me  d  aboir  elz  5t  ete  vSky 
P^^u.     an  aprend  se  moyez  nuvel    le  pœpl   a  ete  tre  syreksite; 

«Mârble  a  deklare  ke  la  patri  etet  d  ddije.  dd  tut  le  vil,  5i] 
*  fatale  de  byro  u  5  vne  s  gskriir  kom  solda,  yn  kdtite  s5  vny 
'^^^tre  lœr  bra  o  servis  de  lœr  patri;  a  pari  sœlmd,  5000  om  se 
*^    prezd:te  d  2  juir. 

5.  lo  maoakre  de  septoibr.  —  le  pcepl  ete  de  plyz  d  ply 
^^^"reksite,  sertSz  om  dn  ete  me:  m  preske  d^vny  fu,  e  5  komi  d 
^^t^jable  krim  d'krwajd  travaje  o  hjt  d  la  patri.  le  2  septdibr 
^^■^a  sd  de  sez  om  se  s5  rddy  me: tre  de  priz5,  e  pddd  se  3u:r  iz 

masakre  le  prizonje  ki  s  i  truve. 

de  kdtite  de  prizonje  etet   dferme  ddz  yn  sal.     5  fezet  yn 
ipes  de  syjmd,   me  tre  p0  ejape;    px{i  /ak  fwa  ke  1  d?  d  0  ete 
^me,  5  1  sezise,  5  1  feze  sorti:r;  e  o  1  tqe  dd  la  ku:r  devd  la 
tH>rL     s  etet  apflolymd  epnvdta:bl. 

âiigle 

ants  9t  houm 

hm  Iiaz  nt  8i:n  en  anthil?  it  s  ko:ld  e  hil  frem  Se  Jeip  ev 
^  peut  ebAT  graund.  en  anthil  iz  Ife  houm  ev  e  houst  ev  ants. 
it  8  fol  ey  roimz  en  poaedjez. 


—     132    — 

liau  du:  8i  ants  meik  (5&i  honm?  —  hwsn  &ei  v  faand  9  T^^ 
pleis  fej  houm,    iei  begin  ta  dig.     dei   dig  wid  dea  fba  fi:t,  9^ 
to8  bak   Se  soil  betwi:n   5&j  haind  legz.     âfei  dig^  ot  fAJst^  djA^*^ 
laik  e  dog,  hw&n  it  meiks  9  boul  in  do  grauud.    aftèi  e  taim,  9^ 
houl  gets  tu:   di:p  fex  di    ants  te  Grou  aut  de  seil  wi9  d&i  fûA^* 
&6n  &ei  juiz  Ôw  d3o:z  te  hslp  in  ôe  wAik.    &ei  bait  o:f  wiîf  55-^ 
d3o:z  bits  ev  dAjt,  en  roui  it  Ap  wi&  Ssi  fi:t  inte  bo:lz.    Ôsn  i^^  ^ 
kare  Se  b9:lz  aut. 

hw&n  dei  y  meid  e  houl  ebaut  tu:  01  Ori:  in/ez  loi),  9ei  mei 
it  inte  ru:mz.     in  en  anthil  der  91  mené  ru:mz.     SAm  oupn  in 
i:tj  A^ej,  en  sAm  dount. 

Sri:  kaindz  ev  ants  91  met  wiï.     der  ej  kwi:n  ants^   droun^ 
ants,   en   wAjkii)   ants.     e  droun  ant  iz  wau  ev  de  fœdeiz  ev  d 
famile,  end  e  kwi:n  ant  wau  ev  de  mAdejz. 

in  e  bûhaiv  dej  z  ounle  wau  kwi:n  bi:;  bet  in  en  anthil 
dej  mei  bi  mené  kwi:n  ants.  de  kwi:n  bi:  ru:lz  de  haiv,  bet  e 
kwi:n  ant  iz  non  ru:lej.     i:tj  ant  si:mz  tu  akt  ez  it  pli:zez. 

di  ants  ej  kaind  te  d&i  kwi:n.  dei  fi:d  qjl,  en  pet  bjl^  en  Ji 
bekAmz  vere  leize.  /i  dAz  nt  i:vn  teik  de  trAbl  te  lei  her  egz 
in  de  rait  pleis!  di  aidl  kwi:n  1l*vz  er  egz  enehwei,  bet  de  keifl 
WAjkii)  ants  kAm  en  kare  dem  tu  e  so:{t,  snAg  ru:  m. 

(Albany  Reader  4.) 

aii5:8 

Famille  française  à  la  campagne  près  de  Paris,  prend  pensionnaires 
désireux  d'étudier  le  Français,  le  dessin  et  la  peinture.  Leçons  de  Français 
et  de  phonétique  si  on  les  désire.  Installation  très  comfortable,  grtLnd  parc, 
atelier  de  peinture,  billard,  piano  et  harmonium.  Conftnunications  faciles 
avec  Paris,  par  chemin  de  fer  ou  tram  électrique;  26  minutes  de  la  Sorbonue. 
—  S'adresser  à  H.  M.,  au  bureau  du  journal. 

U  fallait  un  certain  courage,  à  notre  époque  où  la  veulerie  morale  et  le 
goût  du  succès  facile  arrêtent  et  paralysent  les  généreuses  entreprises,  pour 
lancer  une  publication  ne  mentionnant  que  les  institutions  charitables  et  les 
œuvres  de  beauté,  les  sentiments  et  les  actes,  en  un  mot,  qui  donnent  tout 
leur  prix  à  la  vie.  Le  poète  Marc  Legrand  Ta  osé  en  fondant  la  Revue 
du  Bien^  organe  de  tout  ce  qui  se  dit  et  se  fait  de  véritablement  recom- 
mandable.  11  n'a  point  éconduit  les  Muses  de  ces  fascicules  mensuels  de 
la  philanthropie,  et  chacun  d'eux  s'ouvre  sur  des  vers,  des  chroniques,  des 
nouvelles  signées  des  meilleurs  écrivains,  illustrées  par  les  meilleurs  artistes. 
L'abonnement  est  seulement  de:  5  fr.  (Paris),  6  fr.  (départements)  et  8  fr. 
(étranger).  L'Administration,  83  B*^  Poniatowski,  envoie  un  numéro  spécimen 
contre  25  centimes  en  timbres  poste. 

Le  Gérant:    P.  Passy. 

imprim«ri«  de  B.  Q.  Teabner,  Jjoipsig 


•^  u 


meitro  fonetik 

3  r  g  an 

do  1  a808ja:8j3  fonetik  êitsmasjonal 


Yg:1j6m  ane.  —  12.  —  desaibro  1905 


someir 

no.^0  mœbr  (1052—1078).  —  /a:3ma  d  adrss,  stsstera.  —  iioz 
^l6k8J5.  —  avi.  —  kol6ksj5  dy  3umal.  —  k5:tra;dy:  Goldschmidt, 
Jtaliefisie  Biïledgloser  (Calzia);  Malagoli,  Ortoepia  Italiamt 
(Calzia);  Pierce,  French  and  English  Dictionary  (P.  F,).  — 
:fcâ:ss  defektqo  (Kunstovny).  —  not.  —  la  famirj  fonetik.  — 
eitiia:8J5  fina:sje:r  (+  3089).  —  uvraig  resy.  —  a  sijiale. 

l^i^Tti  dez  elc:T.   frSiss:   istwair  de  frais  (Ch.  Halter). 

koreksj5.  —  bwait  o  Istr.  —  an5:B. 

nuYO  ni&:br 

^052.  'JoneSy  D.,  21  Grande  rue,  Bout -la -Reine,  Seine  (Baker).  —  Y. 

1063.  'Brigstolke^  31  Comwall  Rd.,  Bajswater,  London,  Angleterre  (Baker). 

1064.  Power^  Miss  M.  D.,  Secondary  School  for  girls,  Sjdenham  S.E.,  Anglet. 

(Baker). 
1^56.  Werner,  Miss,  43  Nassington  Rd.,  Hampstead  N.  W.,  Anglet.  (Baker). 
^^56.  Boillot,  392  Glossop  Rd.,  Sheffield,  Angleterre  (Baker). 
^<^ô7.  Banfeld,  A.,  Lehrer,  Meschede,  Westfalen,  Allemagne  (P.  P.). 
^^^8.  Selirolliek,  Miss  M.  S.,  Queen's  Mansions,  S^  Kilda,  Melbourne,  Australie 

(P.  P.). 
^^8.  Lakeman^  H.  B.,  Broadview,  Hadlow,  Tonbridge,  Angleterre  (P.  P.). 

1060.  'Gallimore^  Henry,  prof,  à  l'Université,  17  Place  du  Collège,  Fribourg, 
Suisse  (Thudichum). 

1061.  Kidrlioe^    £.  A.,   stud.   mag.,    Regensen,    Kobenhavn  K,    Danmark 
(Jespenen)  [kho^irbo^j. 

^^2.  Reinbold,  Jacques,  prof,  de  langues,  34  Quai  de  la  Bataille,  Nancy  (P.  P.). 
1063.  Ringeiisoii,  Frk.  Earin,  Apelbergsg.  34,  Stockholm,  Suède  (Malmberg). 
^^.  Swets  &  Zeitlinger,  boekhandel,  Vyzel8traat67,  Amatwd^im^Çvs^-^^'^. 


—     134    — 

1066.  OoBterdijk,  J.  B.,  Hertogatr.  10,  Nijmegen,  Pays-Bas  (P.  P.). 

1066.  MarsneroTa^  Maria,  institutrice,  Praha  U,  Trojanova  ni.  3,  Bohêint^ 
Autriche -Hongrie  (KnnBtovny). 

1067.  DokonpttOTA)  Ludmila,  institutrice,  Praha  III,  Snëmovnf  ni.  171,  Bohème 
Antr.- Hongrie  (Kunstovnv). 

1068.  Cercle  français  des  étudiants  de  l'Université  tchèke,  Prague  I,  Yele^ 
slavinova  ni.  96,  Bohême,  Autr.  -  Hongrie  (Eunstovnj). 

1069.  Bemàseky   Antonîn,   professeur,  Praha  H,   Besslova  ul.  10,  Bohême 
Autriche -Hongrie  (Eunstovny). 

1070.  Krb,  Adolf,  étudiant,  Praha- Krâl.  Vinohrady,  Puchmajerova  ul.  37" 
Bohême,  Autriche -Hongrie  (Kunstovu)')  [krp]. 

1071.  Fodor,  D'  A.,  Ministère  de  la  Justice,  Budapest,  Hongrie  (P.  P.). 

1072.  Dieseh)  Flossplatz  13,  Leipzig,  Allemagne  (G.  Paul). 

1078.  MSlIendorf,  Otto  v.,  Finkenhofstr.  27,  Frankfurt  a.  M ,  Allem.  (Tilley) 

1074.  Hayter,   K.  S.  R.,   M.  A.,   66  S*  Mark's  road,  Notting  Hill,   London 
Angleterre  (Tilley). 

1075.  *  Mitra  9  S.  M.,  62  Comwall  gardens,  South  Eensington^  S.  W.,  Angle- 
terre (P.  P.). 

1076.  Johnson,  M^%  51  rue  d'Assas,  Paris  (Edwards). 

1077.  Zftnd-Bnrgret,  Adolphe,  11  rue  de  Stockholm,  Paris  8«  (P.  P.). 

1078.  Gâche,  M.,  Berlitz  School  of  Languages,   46  Old  Christchurch  roaâ 
Boumemouth,  Angleterre. 


ja^ma  d  adrss 


40.  *Panconcelll-Calzla,  D'G.,  Œderweg  70n   Frankfurt  a.  M.,  Allem. 
517.  Molenaar,  £.,  Westerstraat  26,  Harlingen,  Hollande. 
984.  Pttttmann,  Adolf,  4  rue  Brocherie,  Grenohle,  France. 

19.  KewltJ,  Prof.  Georg,  Stemwaldstrase  9,  Freiburg  (Baden),  Allemagne. 
260.  *Karding,  Ernst,  D'jur.,  Naumburg  (Saale),  Allemagne. 


noz  eleksjS 

vwasi  la  liste  definitiiv  de  no  ki  nuz  5t  ete  sygjea-e  pur  lo 
k5:sG:j  de  1  af  (le  n5  marke  d  œn  asterisk  s5  s0  de  k5:s&je  sortâ): 

frcus:  S.  *lAind,  Bour- la -Reine; —  P.  *Passy,  Bour- la- Reine, 
grad-bretaji:  R.  J.  *Lfoyrf,  Liverpool;  — A.  T.*jBater,  Sheffield; 

—  E.  Edwards,  London;  —  D.  Mackay,  Ayr;  —  V.  Spiers,  London. 

almaji:    H.  Morf)    Frankfurt.  —  J.  ^Spieser,  Waldhambacli; 

—  W.  *  Tilley,  Gross-Lichterfelde;  —   W.  *  Victor ,   Marburg;  — 
B.  RoUgerSy  Berlin;  —  6.  Calzia,  Frankfurt. 

o;tri/-h5:gri:  E.  *Nader,  Wien;  —  J.  Balassa,  Buda-Peet. 
itali:   R.  *Lovera,  Palermo. 


—    i;]5    — 

sqis:   Ch.  *Thudichum,  Genève. 

bèljik:   E.  ^Monseur,  Bruxelles. 

peiba:  P.  Wilson,  Amsterdam. 

sspaji:   F.  Araujo.  Madrid;    -  J.  Arteaga  Fereira,  Barcelona. 

portygal:  A.  R.  G.  *Vianna,  Lisboa;  —  VasœnceUos  Abreu, 
Lisboa. 

danmark:  C.  ^Cloos,  Fredrikshavn;  —  0.  ^Jespersen,  K0ben- 
haviL  —  E.  Simonsen,  K0benhavn-,  —  S.  Sveinbjomson,  Aarhus. 

norv8:3:  A.  ^Western,  Fredrikstad. 

sqed:    F.  *Wulff,  Lund- 

f&l&d:  A.  ^Wàllenskœld,  Helsingfors. 

etazyni:  A.  *Itambeau,  Kansas; —  A.  Schoch,  Forest  Grove;  — 
J.  Geddes,  Boston;  —  J.  Ewert,  Hillsboro;  —  R.  Stein,  Washington; 
R-   Weéks,  Columbia. 

kanada:  J.  *Cameronj  Toronto. 

brezil:  0.  Nobilingy  Sâo  Paulo. 

Jili:  R.  *LenZy  Santiago. 

afrik  dy  syd:   E.  Scott  y  Pretoria. 

nuTsI  zel&d:  A.  Wilson,  Dunedin. 

japô:  E.  Gaunilett,  Okayama. 

no  kol&g  s5  prie,  oisito  se  nymero  rsy,  de  Jwa:zi:r  20  n5 
^^  set  list,  u  d  deo:r,  me  parmi  no  m&br  aktif  u  onorsir,  e  d 
1^  ekriir,  do  préférais  par  ordre  do  pei,  syr  &  byltê  ki  nu  sra 
^^mi.  si  5  Yot  a  byltê  uveir,  la  list  sera  sê:plemd  sijie,  5  p0 
^  vote  par  kart  postal  u  m&:m  par  le  kup5  d  &  maidapost; 
8ixi5,  5  la  metra  doz  yn  dvlop  ferme,  reveity  d  la  sijiatyir  dy  u 
^^  vota,     rjg   n  aipsij  de  vote  a  plyzjœir. 

le  byltl  devrS  parveni:r  a  1  adres  Fonetik,  Bour-la- Reine, 
^ncj  France,  swa  dirsktema,  swa  par  1  Itsrmedjsir  d  &  d  no 
k5:seje  aktqsl  u  oitremâ,  ava  1  5  jaivje  o  ply  ta:r. 

nu  pri5  Sstamâ  tu  no  koleg  de  pr&idre  pair  o  yot. 

koleksjS  dy  ^umal 

nu  puy5  sede  le  koleksjo  dy  mf  dez  ane  pa:se  o  pri  sqivû: 

o  mdibre  de  1  af      oz  o:tr 

1889  fra    1  fra   2 

1890  1  2 

1891  1  2 

1892  25  50 

1893  1  2 


—     136     — 


1894 

M  25 

M  50 

1895 

25 

50 

1896 

1.50 

3 

1897 

1 

2 

1898 

25 

50 

1899 

1 

2 

1900 

0.25 

0.50 

1901 

25 

50 

1902 

0.50 

1 

1903 

0.25 

0.50 

1904 

0.25 

0.50 

1905 

2.50 

5 

nu  raplo  a  no  koleg,  a  s0  dymwg  ki  n  5  paz  âks 
'lœr  k9tiza:sj5  pur  1906,  ke  1  momâ  s  vny  pur  0  de 
si  i  d6zi:r  reste  maibr,  u  d  demisjdne,  si  i  yœl  se  rtiir 
vœ:j  d5  bjl  nuz  avwaje  o  ply  to,  swa  1  m5:ta  d  lœr  ka 
pur  1906,  swat  yn  kart  postal  nuz  ê:  forma  d  lœr  demisj 
nuz  evit,  a  tu  ka,  1  ainiji  e  ia  depuis  de  lez  sskriir  syr 
do  moibre  pur  1906  e  d  lœr  aivwaje  1  nymero  d  jûivje,  in 

le  psrson  ki  nuz  aivwa  de  mâidakart  cfo  l  etrcL^e  1 
d  lez  adrese  Êisi:  Fonetik,  poste  restante,  Bour-la-Beine 
France,  si  nu  f5  feir  ê;si  yn  ekonomi  d  d0  su.  prisii 
de  n  pa  ajute  Paris  ni  près  Paris '^  sst  ma:sj5  6  tu5u:r  i 
nu  don  parfwa  boiku  d  dezagrema. 

5  se  k  le  koUg  do  la  kotiza:sj5  a  ete  rsy  avd  1  premje 
5  drwa  a  la  mdisjo  gratqit  de  lœr  Jâijma  d  adres,  e  a  1 
gratqit  de  ksk  liji  d  aii5:s  (10  par  à.  pur  le  maibr  adera, 
fi.  pur  le  mâibr  aktif,  50  par  a  pur  le  k5:s£je). 


k9tr&idy 

Italienske    Billed  -  Gloser   nwt   T€kst0velser.     Tel 
Signora  Justo.     [Thora  Goldschmidt:    Sproglig  Anskuelse 
yisning.]      (Gyldendalske    Boghandel.      Nordisk    Porlag  ; 
hayn  -  Kristiania). 

'tali    ma'nwali   'sono  ddja   kkono'Juti    da:i   le'ttori    d 
kwanto  ail  Italienske  BiUed- Gloser  la  ma'terja  s  bbsn  01 


I 


—     137     — 


e  lie  illustra 'ttsjoni   sono  'kjare.     il   'tssto   po'trebbe   konte'nere 
meno  imperfe 'ttsjoni.  q^  Panconcelli-Calzia. 


Giuseppe  Malagoli^    Ortoepia   e  ortografia   italiana. 

(Maano,  U.  Hoepli,  1905.    [Mannali  HoepU.]    L.  1.50.     209  p.) 

'taie  'libro  de 'butta  kon  'una  'semplis  e  d  interes 'santé  intro- 

du'ttsjone,    konte'nsnte   1   esposi'ttsjone   del   la'voro    e  'kkwalke 

mio'ttsjone  prelimi'nare.    'segwe  la  'prima  'parte,  ke  'ttratta  de:i 

"Wonj    e   'ssejijii.     'primj    aggruppa 'menti  ".      so'ddjstto    'délia 

se'konda   'parte    'sono  i   "'swonj    e  i  'ssejijii   kontside'rati    'nella 

pa'rola  e  'nnella  proposi'ttsjone''.   ig  'kwesta  resen'tsjone  mj  okku- 

pe'ro  sol'tanto  'deUa  'parte  fo'nstika.    1  A.  (aw'tore)  &  ddo'tato  dj 

'una  grande  'fortsa  d  osserva'ttsjone.     pe'ro    'neUa  pertje'ttsjone 

de:i  fe'nomenj  a'kustisj  e  ffisjo'loddjisi,  1  A.  a  a'vuto  'kome  unisj 

•wsi'ljari  i  swoii  'ssntsj  o  'kkwelli  dj  'altre  per'tsone.    fatal'mente 

*  ddo'vuto    la'Jare  'serti  pro'blsmj  o  ttra'ttarl  igkompleta 'mente. 

Per  e'sempjo:   1  A.  a  ppa'ssato  'sotto    si'lsntsjo  1  akwi'ta.     'eiXi 

stesso  lo  riko'noje  a  ppa'ddjina  10.     'kwanto  al  'timbro,   'alla 

^u'rata,  ail  intentsi'ta,  1  A.  a  ssfjo'rato  'tali  kwe  stjoni,  di'ssndo 

«wa  e  lia  'ddelle  'kose  'nove.    e  'pproprjo  pe'kkato  ke  U  A.  non 

*bbja  'fatto  'uso  di  stru 'menti,     in  'ojijii  'kaso,  il  la'voro,  'serjo 

®  ddoknmen'tato  kog  'kura,  'mostra  kjara'mente  'kwale  sviluppo 

*iàiio    ra'ddgunto    le    ri'serke    fo'nstike    nell    italjano    par 'lato 

^o'dsrno  e  nne  e'spone  'tutti  i  risul'tati.     'kwestj  'ultimi,   dis- 

'^ï^ttsjata 'mente   'sono  'skartsi  e   ppoko  si'kuri,  'dato  lo  'spirito 

^^Hitinier  di  'sertj  an'torj  e  il  'mstodo  da  'loro  se'gwito!     per  1 

l^ljano  si  sen'tiva  il  bi'sojijio  dj  un  'taie   libro,  la  le'ttura  del 

k^ale   s   ppre'ttsjosa    per   'ojijii   fo'nstiko,    per'ke    8udd3e'stiva. 

'^    A.  ri 'leva  'kwa  e  'lia  nel  tswio  intere'ssante  'libro  dei   di'fstti 

^i  pro'nnntja  'proprj  a  'kkwalke  rre'ddjone  ita'ljana,  ke  'ppossono 

^titere'ssare    1    ortofo'netiko.       termine 'ro    'kwesta    mjia    'brève 

^^en'tsjone,  esami'nando  rapida 'mente  la  traskri'ttsjone,   ke  ssi 

tïova  'alla  'fine  del  libro.     'kwanto  'alla  du 'rata  o  ddja  attje- 

ïiiiato  nel  mj:o  la'voro  ^de  la  nasalité  en  italien^'  ke  lie  ^^mouiUées" 

^no  'sempre  'doppje,  se  intervo'kalike  (cf.  'agke  Josselyn,  "J?^. 

^^  phon,  iV).     per  e'sempjo:  se  il  'primo  a  ('toniko)  di  "'ana" 

dura  ''/loo  di  mi'nuto  se'kondo  e  U  'enne  (n)   Yioo,   il  primo  a 

('toniko)  di  *''ajia"  'dura  sol'tanto  ^*/ioo  e  llo  jie  (ji)  ^/loo-    Se  il 

primo  a  ('toniko)  di  *''ala"  'dura  ^7ioo  e  11  'elle  (1)  %oo,  il  primo 

«^  ('toniko)  di  '''bA&''  'dura  i%oo  e  llo  Ae  (Â)  «Vioc     o  tte'nuto 

86mpre  'konto  di  'taie  fe'nomeno  'nelle  mj:e  traskri 'ttsjoni  nel  mf. 

flii  &  ppja'sere  ke  'agke  il  ttsi'pjior  JlfalagoU  ttW^^vs^b  ^  ^  L 


—     138    — 

^ome  'ddoppje.  tfo  ddi'mostra  ke  il  yalore  a'knstiko  'délia  du'TS 
di  'tali  fo'nemi  e  impor 'tante ,  per'ke  il  'tsemplise  u'diio  a  pp 
'tuto  ak'kordjertsene.  ki  nnon  pertje'pi/e  'taie  fe'nomeno  'de 
fer'kame  la  ra'dd3one  nel  tsw:o  u'dito  o  nnelle  8w:e  abi'tadi 
fo'netike  lo'kalj  o  ppertso'nali.  la  du 'rata  a  in  italjano  un  h 
por'tantsa  kapi'tale  e  nnon  ts  intsiste'ra  maij  abba'stantsa  si 
atten'tsjone  ke  ssi  'deve  por'tar  ad  'essa.  se  ssi  e'ttjettwa 
breVissimo  'skittso  del  tsi 'jijior  e/b^e^yn  (op,  cit.)  ne'ssnna  riW 
'serja  6  'sstata  'fatta  sin  a'desso.  a  ttal  tso'ddjetto  se'kondc 
A.  £i  ita'ljani  del  nord  pro  nnntjano  le  '^ moutUées^^  'tanto  'ten^ 
ke  'weggono  'kwasj  a  kkom'fondertsi,  per  un  o'rekkjo  'po 
esertJi'tatO;  kon  œns.  +  t.  le  mj:e  ri  serke  a  ttal  pro'posito 
'anno  kon'dotto  a  kkon'kjudere  pel  mo'mento  ke  LS.  ita'ljani  < 
nord  i'jLjLorano  la  '^mouillure''  dell  'elle  (1)  o  ddell  'enne  (n) 
^^moutUent"  impert/ettibil 'mente,  di  'solito  pro'nuntjano  n  +j,  H 
si  kom'frontino  le  osserva'ttsjoni  del  ttsi'jijior  Jossdffn  (op,  c 
e  kkwelle  mj:e  (op.  cit.).  1  A.  tra'skrive  ^^sesnane'^  kon  un  'tsc 
'ddzeta  (dz),  add3nn'd3endo  'nelle  'note  ke  sse'kondo  il  ts^ 
u'dito  lo  'ddzeta  di  ^^sezione^'  non  6  ddel  'tutto  'doppjo  e  ddii 
'ri/e,  'nella  du 'rata,  'dalio  'ddzeta  di  '*ragaezo"  id'meno  'ne 
pro'nunt/a  to'skana.  j:o  non  'tsono  to'skano,  'ma  rro'mai 
'posso  pe'ro  ppar'lare  1  ita'Ijano  lette'rarjo  kon  la  'stessa  'bbs 
dartikola'ttsjone  dj  un  to'skano,  mjia  'madré  e'ssendo  to'ska 
ed  e'ssendo  re'stato  j:o  'stesso  pa'rekkjo  'tempo  in  to'skana. 
'ojLjii  'kaso  non  o  'una  pro'nuntja  meridjo'nale.  o  î'skritto  'kwati 
pa'role  ^^azione,  sezione,  ragazzo,  palxizzo^\  ripe'tendole  pa'rekl 
'volte  per  tso'ttrarmj  ad  ojijii  im'flwentsa.  'ekko  i  ris 
'tat  in  tjen'tesimi  di  se'kondo.  la  vo'kale  da'vantj  a  'ddzeta  'ne 
dwie  'prime  pa'role  'dura  im  'medja:  9;  'nelle  dw:e  se'konde:  ] 
lo  'ddzeta  'neUe  dw:e  'prime  pa'role  'dura  im 'medja:  16;  'ne 
dw:e  se'konde:  14.  le  'sifre  sj  ekwi'valgono  'kwasi.  t/erta'men 
le  ri'serke  per  'meddzo  di  stru 'menti  do'vrebbero  'esser  'fatte 
'ppju  'llarga  'skala  per  po'ter  arri'vare  a  ddei  risul'tati  konk] 
'denti.  t/i  sare'bbero  ag'kora  'altre  kwe'stjoni  da  di'skutere  'ne 
traskri'ttjone,  per  e'sempjo:  la  kwanti'ta  'délie  vo'kali  'toni 
'nelle  pa'role  'struttjole,  l  intentsi'ta  'délie  kon 'tso 'nanti,  la  sec 
vo'kale  j  e'tt/etera.  ri'levo  sempli'semente  i  'fatti.  sa're:  ijikoi 
pe 'tente  a  ddi'skuterli,  non  a'vendo  ag'kora  a'vuto  okka'sjone 
kontsul'tare  ^£i  stru 'menti  a  ttal  pro'posito.  non  o  ttro'va 
ne'ssun  a'tt/enno  sul  kambja'mento  dell  'enne  (n)  in  'emme  (i 
labjodentale  (infâme  =  imn'fame;  imito  =  imn'vito)  da'yantj 
'eflFe  (f)  e  a  wi  (v)  e  ssull  im'flwentsa  'délia  kontso'nante  si 


—     139     — 

'fisse  (b)  se'gwsnte.  'kwanto  'aile  traskri'ttjoni  italjane  konte- 
nute  nel  mf  1  A.  a  ra'dd3one.  la  'ka:wsa  di  'tali  imperfe'ttsjoni 
fi  dda  riçerli:art8i  'nelle  abi'tudini  fo'nstike  de££.  aa'tori^  i  kwali, 
in  'opjii  'kasO;  avrs'bbero  do'vuto  indi'kar  'tssmpre  la  'loro  si'tta 
i  ori'ddgine.  1  A.  ^dopo  a  Ver  lo'dato  1  alfa'bsto  del  mf  do 'manda 
a  ppro'posito  de:i  diffe'renti  si'st&mi  di  traskri'ttsjone  fo'netika: 
^a  'kkwando  un  in'tesa  ddjene'rale,  armeno  fra  £Âi  Jen'tsjati 
da  nna  'parte,  e  ffra  i  'pratisi  dall  'altra?'^  j:o  'kredo  ke  11  in'tesa 
ddjene'rale  sa'ra  ppo'ssibile,  se  kkwarkuno  vo'rra  'fiFare  (e  nnon 
'dire  sortanto)  in  tBw:o  fa'vore.  'dato  il  desi'derjo  d  in'tesa 
djene'rale  dell  A.,  per'ke  non  a  adope'rato  'e££i  'stesso  un  alfa- 
'bfito  'pratiko  e  ddja  u'sato  da  'molti,  'corne  6  'kkwello  del  mf? 
in  'opjii  'kaso  il  ttsi'jijior  Malagoli  'deve  'ssser  lo'dato  del  tswio 
IftVoro,  ke,  mmal'grado  le  'pekke  inevi'tabilî  'dato  il  'metodo 
«egwito,  6  ppre'ttajoBo.  ^   Panconcelli-Calzia 

(di  Roma). 

R,  Pîerce,  International  French-English  and  English- 

Prench  dictionary.    Editorial  critic  of  French  pronunciations, 

Paul  Passy;    editorial  critic   of  English    pronunciations,    George 

HempL    (602  p.  in-6;  New  York,  ffinds,  Noble  &  Eldredge  1905). 

1  aparisj5  de  se  gro  li:vr  a  py  6:tre  k5:side:re  kom  6dn  eyenmâ. 

^&  1  m5:d  de  la  leksikografi  kom  dd  selqi  d  la  fonetik.     s  6  la 

P^mj&:r  fwa,  on  efs,  ke  ddz  œ  gro  diksjoneir  destine  a  1  yza:3 

Sellerai,  la  pn)n5:8Ja:sj5  de  tu  le  mo  et  êidike  o  mwajê  d  1  alfabe 

^J  mf.    3e  swst,  6:  3  bezwê  de  1  diir,  ke  1  egzâ:pl  isi  donc  swa 

frfiz  yniy&rselmcL  sqiivi  a  brsf  dels;  e  5e  peu  s  k  il  le  sra  on  efs. 

5  m     eskyizra   si    5   di  p0    d  /o:z  de   1  uvra:3    d   Iqimeim; 

39  n  purs  gsir  1  apresje  avek  k5:petd:s.     tutfwa,  ejdt  ete  6d  p0 

temwë  dy  traya:j  k5:siderable  k  il  a  nesesite,  3e  p0  m  porte  gard 

de  1  efoir  k5:8Jd:8J0  e  psrseveird  fumi  pur  s:tre  korskt  e  kSipls, 

swat  d  dresd  le  liste  de  mo,   swat  on  d  dond  le  sd:s.     5   pure 

deziire  6b  ply  grd  n5:bre  de  fra:z-egzd:ple  pur  ilystre  le  sijiifi- 

kŒsj5  divers;   me  sesi  n  ore  py  s  feir  k   dn  egmd:td  boiku  le 

dimd:8J5  dy  volym,  u  d  syprimd  b5  nSibre  de  mo  p0  yzite;  s  st 

a  s  dernje  parti,  3e  krwa,  ke  3  me  srs  are  te  psrsonslmd;    me  3 

k5:prû  tr&  bjê  k  5n  6  tny  avd  tu  a  et  ko:  pie. 

me  3  vudre  diir  6d  mo  d  la  trdskripsjS  fonstik.  s  s  mwa 
ki  e  prepaire  sel  de  la  parti  frd:se:z,  i  sdible  de  ke  3  devre  op- 
serve  1  sild:s  ladsy.  me  net  keleg  Pierce  a  garde  sa  liberté  d 
apresjoisjS  e  d  desiizjo,  e  syr  d0  pwê  êiportd,  m5n  opinj5  n  a 
pa  prevaly.    dabeir,  d  s  ki  k5:sem  le  dmi-l5;^œ\T\  \a  ôàV^\^ti^\x 


—     140    — 

lez  ijioir,  il  ekri  presser  ^prese'  kom  dresser  *drS8e'.  3  sstim  ke  b 
6t  &  toir.  3e  se  bjê  k  la  dmi-l5:gœ;r  de  silab  fsibl  6  k&kJo:z  dd 
trs  fygitif,  k  il  5  difisil  de  rprezcLite  d  yn  manj&:r  apsœlymô 
k5:seka:t.  3e  se  o:si  k  i  j  a  bo:ku  d  difer&s  ê:diyidi{&l  su  < 
rapo;r,  e  k  la  3œn  3enera:sj5  ta  a  raidre  set  kategori  akor  m^ 
marke.  purtâ,  i  m  pars  foitif  de  negli:3e  yn  distSksjd  ki  p0  s 
sijiifikatirT  (couvent  kuva,  couvant  kuiva;  tyran  tira,  tirant  ti:ra 
e  ki  devjs  tre  marke  kat  i  j  a  deplasmcL  d  aksd  (pre'se  —  'prcis* 
me  dr&'se  —  'dr&se).  k  5n  diplwa  1  siji  spesjal  de  la  dm 
l5:gœ:r,  kom  fe  1  diksjonsir  Michaelis-Passy,  a  k  5  mark  3 
I5:gœ:r  plsn  d  Isisd  suz-d:td:dy  1  abre3md  parsjel  de  silab  fsil 
kom  3e  fs  isi;  me  k  5  n  negli:3  pa  yn  distê:ksj5  sijdfikatiiy. 

3e  krwa  o:si  k  s  6t  yn  foit  d  avwar  sistematikmd  syprir 
le  siji  de  h  aspiire.  i  sre  tr&  difisil  de  drese  yn  statistik  de  di^ 
rdis  de  pron5sja:sj5  su  s  rapoir.  3  §:klin  bjê  a  pdise,  ke  s  st  ; 
minorité  sœlmd  ki  pron5:s  regyljsrmd  'h',  me  s0  ki  1  sypri 
regylJ6:rmd,  ms:m  dd  de  ka  kom  là -haut  Maho'  (e  fléau  *flehc 
ne  s5  pt&t  pa  la  ma3orite  d5  ply;  d  tu  ka,  pa  si  5n  d  defalk 
ki  f5  la  lj&:z5  e  1  eliizjo  dvd  h  (s  et  o:t0,  1  amo).  dd  de  1 
o:si  dut0,  i  vo  mj0  s  d  tniir  a  1  eta  d  Jo:z  istorik,  dn  lidikd  daja 
ke  boiku  d  frdise  ne  pron5:s  pa  se  s5.  d  o:td  ply  s  ke  sa  pc 
mstrs  d  évite  la  repetisj5  parfstmd  fastidj0:z  de  la  mdisjo: 
preceding  linhhuf  or  elision. 

3  e  a  sijiale  yn  fo:t  d  êprssjo  ki  m  a  e/ape:  bdlot  s  pronc 
*bslo',  no  ^bsllo'.  i  j  dn  a  sd  dut  d  oitr;  s  s  difisil  ('e  tu  vwa 
kdt  a  la  parti  d:gls:z,  39  n  1  e  rgarde  ke  sypsrfisjslmd.  1 
3  adrssre  a  1  o:tœ:r  u  oz  o:tœ:r  de  la  trdskripsjS  —  39  n  se 
si  i  s  a3i  d  Hempl  u  d  Pierce  u  de  d0  —  le  m£:m  reproj  ke 
adrsse  a  Vianna  le  mwa  dsrnje;  d  1  agravd  m6:m.  tro  d  niji 
reprezdite  dd  1  alfabe  —  syrtu  purœ  diksjoneir  ki  n  s  pa  d&sti 
a  de  spesjalist  sœl;  s  st  o  pws,  pur  le  diir  d  pdisd,  ke  3e  n 
pa  si  s  e  bjsn  egzakt  de  di:r  k  on  â:plwa  la  trdskripsjo  dy  i 
5n  5  forsemd  IkSisekd,  d  sst  manjsir  la.  vu  note  alfabetifc 
de  distêksj5  d:tre  de  85  d:gl&  e  de  s5  frd:s&,  k  i  syfi:z&  d  e:d 
d  &  mo  dd  1  êtrodyksjS  —  e  vu  n  note  pa  la  diferdis  d:tro 
s5  digls  kom  le  d0  vwaj6l  de  fishy  fifi,  ki  frap  dy  premje  ku 
orsij  frd:s6:z.  forsemd  oisi,  5  reysi  mal  yn  parti  de  Istr:  sel  ] 
lakel  s  dezijie  la  vwajel  de  ïaw  ('0'  etd  rezsrve  a  ssl  de  do 
resdible  tro  a  c;  e  'e'  pur  ssl  de  hot  s  trs  mal  Jwa:zi,  8yg3e 
&  s5  vwazê  de  0  e  n5  œn  êtsrmedjsir  dtre  0  e  a. 

me  si  3  kSitiny,   0  va  krwa:r   ke   3  tru:v  le  travaij    mo 
s  s  tu  1  k5:tr&:r,  3e  krwa  k  il  st  skssld,  le  defo  ms:m  d  so 


—     141     — 

a  &n  eks6  de  skrypyl  k5:sja:j0.  s  e  ssrt&nma^  a  tu  le  pwfdyj^ 
6n  uvraig  de  grdid  valœ:r. 

la  paxti  frâ:s&:z  k5:pra  yn  list  de  ii5  prepr,  ay&k  lœr  pro- 
n5:s}a:BJ5.  sa  n  sra  sertsnmâ  pa  s  k  5  truryra  1  mw§z  jtil;  5 
i^rstra  o  k5:tr6:r^  k  i  n  j  e  pa  la  m&m  /o:z  pur  la  parti  â:gle:z. 

e  Ywasi  s  k  i  j  a  d  mj0.  se  volym  6  1  premje  d  yn  seri, 
H  dwa  k5:prâ:dre  de  diksjoneir  de  tut  le  la:  g  §:  porta:  t,  k5strqi 
lyr  le  m&m  plâ.  le  diksjen&:r  &spa}iol-a:gl8  &  su  pr6:8;  noz  ami 
Escriche  e  Ârteaga  Pereira  s  okyp  de  la  traskripsjS.  vwala  ki 
prome!  Paul  Passy. 

proii9isjai8j3  defektq0iz 

dy  fra:8&  ci  boeim 

je  krwa  ytil  de  figyire  n5  sœlmd  la  proD5:8Ja:sj5  model  me 
parfwa  o:si  yn  pr9n5:sja:sj5  def&kti{0:z^  pur  kœ,  k9n6:sa  s5n  sumi^ 
1  3  Puis  mj0  1  évite  e  1  k5:batr.  si  1  5  puvs  dispo:ze  d  œ  rkœ:j 
<l6  pn)n5:8JŒ8J5  def&kti{0:z  d  yn  la:  g  dcL  la  bu/  de  diferd  pœpl, 
fez  o:tœ:r  de  li:vre  se  rapoi-ta  a  1  Œssjinid  de  lâ:g  vi:va:t,  purs 
tJÊ  a  profite  pur  savwa:r  syr  kel  pwê  i  fo  syrtu  apijije  d  s  adresd 
^  de  person  de  tel  u  tel  na:sj5.  se  n  &  pa  ôb  md:k  de  patrie- 
^sm,  ni  dd  la  politik  ni  ajœ:r,  ke  d  m5:tre  le  defo  d  se  ko:- 
patriot  —  purvy  k  5  1  f as  avsk  1  ê:td:sj5  d  le  korije. 

(li:r:  u:t(,  ùt,  =  u,  i:T  >,  ix)  =  i,  s  a,  Oj.,  àh,  1h,  dn,  t^,  n-*; 
t5:pa:re  mf  1905  p.  62—66  e  p.  81). 

Is/u:.^ 

ds:  gor'soin^  jo'zsf  's  bsno'a,  pa'ss:  ^sn  '3u:r  'prs  d  ein 
Pî>ta3s:  ^:  il  i  'a'vs:  ds  Ju:  si'psrp.  ^rs'gart  do:gk  'sn  'ps:/ 
^  jo'zsf,  ^cun  voa'la  ds  'bo:  Ju:!  il  'so:n  vrs'ma:n  majii'fik!' 
ti  'tru:f?'  di  bsno'a.  *il  ms  'sa:mb}  k  il  n  o:n  ri  js:n  ds  bi  js:n 
'5n[i(ir'ka:b|  —  jœu  's:  vi,  'moa,  ds  /u:!  mon  Js:r,  an  fs'zain 
^on  tu:r  ds  frants,  3s:  vi  sn  Ju:  ki  'sts:  gro  kom  la  ms'zoïn 
ks  ti  'voa  la  ba\  *sa  m  s'ton/  di  jo'zsf,  ^pur'ta:n  'on  'voa 
^  Jbs  si  drol.  'ka:n  3  e'ts:  Jodroni  js:,  nuz  aVo:n  trava  js:  'a 
'5:11  Jodroin  ki  's'ts:  gra:n  kom  1  sglis/  'ti  ts  mok  ds  moa/ 
s  sltri  bsno'a;  ^kssks  ti  vu'drs:  k  on  fas  d  s:n  /o'dro:n  ds  sst 
gr(m'd6:r  la?'  'ms:  5s  pa:ns,'  rs'po:n  30  zsf,  *ks  s  s'ts:  pu:r  'i 
ft:r  bu  ji:r  ton  Ju:\  bsno'a  'a  bs'ss:  la  ts:t  tu:  'on'ts:. 
Otakar  Kunstovny. 

1)  artikle  bjE  kony  ki  figy;r  dd  le  '  85'  e  da  1  '  eknt^.x'*  âi^  'Ç.^^jks^* 


—     142    — 

not 

—  n9ta*e  kolsg  C.  Reyer  u:vr   yn   seri  d  k5:ka:r    Uigi^ist 
porta  ^  â.tr  o:tr^  syr  1  aplika:BJ5  d  1  alfabe  dy  mf  o  sosbi^  a 
arab,   a  1  armenjS  e  o  psrsâ.     malar0zma  nu  n  ay5  pa  py  k^ 
prâ:dr  o  jyst,  dapre  le  formyl  par  tro  k5:si:z  de  sa  8irkyl&:r; 
by  e  le  k5:di8J5  d  se  k5:ku:r. 

—  in  aur  eipril  ifu  (peidg  60)  wû  m&n/end  èfe  fakt  &9t  < 
Modem  Language  Quarterly  ha  bin  split  Ap  inte  tu:  pAblikeiJec 
WAU  ev  hrwit/,  Modem  Langv^age  Teaching,  iz  edited  bai  aua  frsi 
prefesej  Rippmann^  en  ez  bin  sent  tu  es  regjulejle.  wû  v  nt 
resiivd  5e  fAJst  UAmber  ev  di  A^ej  pAblikeiJen,  5e  Modem  Langua 
Review,  hwitj  iz  sdited  bai  prefeser  J.  G.  Robertson^  en  wil  ep 
foj  taimz  e  jLi.  it  promisez  te  bi  e  haile  skelexLe  end  intrist 
revju.  di  iiigli/  madejn  laijgwedj  esoujieijen  mei  bû  keijgratj 
leited  on  its  etJiiYments^  saientifik  ez  w&l  ez  &djukei/enl. 

la  fami:j  fonetik 

—  madmwazel  Elizabeth  Burger  (289)  a  y  la  grâ:d  dulc 
de  perdre  s5  p&ir. 

—  profssor  M.  Trautmann  (31)  vurde  tsum  gehdimen  ra 
emant. 

sitqaisjS  im&i8jeir 

tikiAt 

akeis  0  26  oktobr  frâ  3075.- 

4  kot.  de  m.  ad. ,   1 005  :    Lakeman ,  Blanchard ,   Kl.  Michaelis, 

Fosnocht  14.- 

3  kot.  de  m.  aktif,  1906:  Cechl,  Mitra,  Reyer  18.- 

17  kot.  da  m.  ad.,  1906:  Lakeman,  Schollick,  Ringenson, 
Dijkstra,  Eiikman,  Swets,  Fodor,  Diesch,  Reinbold,  MOllen- 
dorf,  Hayter,  Brinkmann,  Johnson,  Fosnocht,  Esch,  Gâche, 
Begouen  de  Meaux  59. S 

1  kot.  d9  m.  ad.,  1907:  FoBnocht  3.f 

total  dd  1  aktif       frâ  3170.- 

pasif 

89kr8te:r  de  redaksjS,  novS:br  frfi    26.- 

fre  d  Bekretarja  21.- 

pyblisite  30.- 

fre  divEir  6.- 

total  dy  pasif       frâ      81.- 
d  k£:8  0  30  novdibr       frâ  3089.- 
(n  ubli5  pa  k  dé  sœl  nymero  dy  mf  do  1905  s  peje) 


—     143     — 


uTraig  resy 

Grawth  and  structure  of  ihe  English  language,  by  0.  Jtspersen  (264  p. 
u^-8;  Leipzig,  Tenbner  1906;   geb.  3  m.). 

Englisches  Lesébuch  fiir  hOhere  LehranstalteD ,  von  Prof.  B.  Rôttgen 
(366  p.  iii-8;  Leipzig,  Velhagen-Klasing  1906;  S  m.  60). 

The  Espéranto  language^  by  R.  J.  Lloyd  (42  p.  in-8;  Liverpool,  Marples 
1904). 


a  sijiale 


1.  Rev.  ens.  î.  viv.,  11.  06.    L'ens.  snp.  des  1.  viv.  (A.  Pinloche). 

26.  NeuphU.  CerUM.^  11.  06  YerBammlong  deutscher  Philologen  and 
ScfaabnSjiner. 

26.  Beform,  16.  11.  06.  Znr  auBjpi-ache  der  e-laute  (Projchwitzer).  — 
^  oder  ts  (Ewert).  —  Spieser'B  Jraiblese-lêrfersuch  (Rein),  [nu  raprodqiirS 
st  artikl]. 

M.  L.  Teaching^  10.  -06.  Normal  Ënglisch  (Shaw  Jeffirey).  —  Use  and 
ikbiue  of  conversation  (Eiikman^  Longsdon,  v.  Glehn). 


parti  dez  eleiv 

frcc:8e 

istwft:r  do  frfiis  (si^it) 

5  rak5:t  k  yn  jœn  fiij^  d5  1  p&ir  ete  prizonje  e  avet  ete 
kSdane,  6t  akuiy  pur  syplie  le  buro  de  n  pa  1  tue;  a  la  f I  & 
*  0  Iqi  a  di:  *^ebjS,  bwa  dy  sa  dez  aristokrat''^  a  Iqi  tada  &  bol 
^^90..  &1  1  a  by^  e  5n  a  lèse  la  vi  e  la  liberté  a  b5  ps:r.  39 
P^s  ke  1  ps:r  de  est  jœn  fi:j   devs  1  eme  e  sitre  fjsir  d  si. 

6.  valmi.  —  s  e  dâ  S9  mem  mwa  de  septâibr  ko  le  fraise 
^t  ete  vgkœir  de  prysjê  a  la  bataij  da  valmi  (1792).  le  prysjS 
5t  ete  oblige  de  batr  a  retrst. 


la  kSyaifijS  nasjonal 

1.  repyblik  frase:  z.  —  yn  niivel  asdible  s  e  reyni  a  s&ptd:bre 
^*92,  ksk  juir  aprs  la  viktwa:r  de  valmi,  pur  done  &  nuvo 
S^TSrnemâ  a  la  frais;  5  1  a  aple  la  kovâisjo  nasjonal. 

el  a  komâ:se  par  syprime  la  rwajoite  d  proklamd  la  repyblik. 

2.  Iwi  16  o  tcLpl.  —  me  la  k5vd:sj5  n  s  &  pa  k5td:te  de 
^®po:ze  Iwi  16;    si  a  vuly  le  jyge,   pur  avwair  kom  5  dizs  trai 


-     144     ~ 

la  10  U;  Iwi  16  ay&t  ete  mené  a  la  priz5  dy  t&pl  u  il 
aferme  avek  la  r&:n  mari  âiwanet^  sa  sœ:r  madam  elizabe 
jœn  fis  la  doifS  e  sa  fij  la  prises  rwajal. 

p&rson  ne  puvs  s  aprofe  dy  rwa,  si  s  n  &  ds  sœl  dom 
kleri^  ki  l^i,  n  avs  pa  le  drwa  d  sorti:  r.  la  famij  rwaj 
reyniss  da  la  jume,  Iwi  16  fezs  trayaje  s5  fis;  lorske  I 
penustS;  5  desad&t  o  3ardê.  le  swa:r^  le  rwa  kits  sa  fami; 
m5te  o  premjsr  etaij  k  il  okyps  sœl,  ne  saja  3am&  s  il  h 
âko:r  permi  le  lâdmê  de  vwair  s0  k  il  eme.  se  ki  lœr  rads  i 
la  kaptivite  lurd  a  syporte,  s  ets  syrtu  la  mefaste  d  lœr  q 

3.  koidanaisjo  e  nio:r  dy  rwa.  —  aprs  se  mwa  de  kap 
da  la  tu:r  dy  tâ:pl^  le  rwa  a  k5pary  devd  la  k5yâ:sj5.    i  s 
fady  avsk  fermeté,   me  il  a  ete  ka  msm  jyige  kupabl  e  k 
a  me:r.     il  a  resy  la  nuv&l  de  sa  kôdanaisje  ay&k  la  rezijia: 
6d  krestjê. 

le  swair  dy  20  5a:vje  1793,  Iwi  16  a  opteny  la  permit 
vwair  yn  dsrnjsr  fwa  sa  famij.  1  atrevy  sypreim  a  y  1J0  da 
a  mdije  d  la  priz5;  d6rjs:r  la  port  vitre,  le  gardjê  opssrvs 
ki  s  paiss.  la  rein  et  a:tre  la  premje.r,  tena  so  fis  par  1 
pifi  s5  vny  madam  elizabst  e  la  prises  rwajal.  i  se  so  pre 
da  le  bra  dy  rwa.  pâdâ  pre  de  d^z  œ:r,  i  s5  demœre  etr\^ 
sere  lez  œ  kStre  lez  o:tr;  le  rwa  parle  tu  ba,  le  prises  sa 
la  sépara:  sj5  a  ete  dejirâit;  me  le  rwa  a  garde  tut  sa  ferm 

il  a  repoize  trdkilmd.     a  sik   œ:r  dy  mati,    selo    son 
s5  vale  d  Jdibr,  kleri,  1  a  eveje.    Iwi  16  a  fe  se  dernje  prep 
pqi  a  dtddy  la  mes  e  a  komynje.     a  nœv   œ:r,    le   solda  si 
le  Jer/e:  "parto"  a  di  le  rwa.     il  a  garde  pddd  tu  1  tra3e 
1  ejafo,  la  ply  nobl  atity:d.     i  s  e  lèse    Ije  le  ml;   piji   se 
veir  le  pœpl,   il  a  vuly  pronoise  kek  paroi.     5n  a  alo:r  bal 
tdbu:r  pur  etufe  sa  vwa,    afi  ke  person  ne  1  dtdid.     kek  : 
âpre  o  Iqi  a  kupe  la  te:  t.    il  lèse  sa  fam  vœ:v  e  se  po:vre 
orfell. 

Iwi  16  ave  sisermd  e  de  tu  s5  kœir  swete  le  bjl  e  le  b 
dy  pœ:ple  de  frd:s;    me  il  ete  tro  feible   de  karakte:r  pu] 
koitre  sez  enmi  e  a   trio:fe.     s  e  malorozmd  \x[i  e  sa   fam 
5  peje  pur  Iwi  14  e  Iwi  15;  kar  si  se  d0  rwa  n  ave  pa  fe  td 
Igyst  e  kryel,   le  3d  n  se  sre  pa  sdti  si  mal0r0  e  n  ore  pa 
a  s  vd:3e  si  kryelmd. 

4.  la  terœir.  —  la  mo:r  de  Iwi  16  a  suive  tut  1  œroj 
tu  le  suvri  d  1  epok  5t  y  pœ:r  d  e:tre  detro:ne  e  p0te:tr 
kom  le  poivre  Iwi  16  1  avet  ete. 


f  —     145     — 

û  msim  ta,  yn  Isyreksjô  rw  ajalist,  a  favœ:r  dy  rwa,  a  eklate 
û  bretap  e  a  vdde,  u  le  peiza  ijiors  d  grdd  parti  lez  evBnma  ki 
8  pa:8€  a  pari,  e  sa  rapls  sœlma  le  bjêfe  de  Iwi  16.  la  sitqaisjS 
dame  teribla  pur  la  frais:  o  fr5tj£:r  la  gsir  avsk  1  etroije  e  a  1 
tterjœir  la  gsir  si  vil  a:  ira  le  peiza  rwajalist  e  le  repyblikë. 
lasâible  da  la  k5ya:sj5  a  pri  de  mazyirz  en&r3ik  e  teribla  pur 
ftr  sese  se  lyt  e  detruiir  tu  lez  eumi  da  la  repyblik. 

5n  a  Istitqe  &  tribynal  revolyfl|jone:r  e  &  komite  dy  saly 
pyblik.  se  tribyno  k5:dan&  tu  le  3a  syspe,  tu  S0  ka  1  5  pdrse 
^  da  la  rwajo:te.  kdtite  da  3a  5t  ete  tqe  ki  n  avs  apsalymd 
ijS  fe  d  mal.  butcL  rjé  ka  pur  yn  parai,  ôb  rgair,  de  3d  etet 
*rete,  dprizane,  3y3e,  egzekyte. 

s  e  sa  td  afr0  k  5n  a  aple  la  terœrr.  yn  de  viktim  da  sst 
«pok  a  ete  la  rsin  mari  dtwanet,  vœ:v  dy  rwa  Iwi  16.  la  rs:n, 
^i  jysk  o  mamd  da  sa  kaptivite  ave  mane  yn  vi  tre  frivol,  a 
^5tre  dB  kuraî3  etond  0  mamd  da  m5:te  syr  1  ejafo. 

la  sœ:r  dy  poivra  rwa  Iwi,  madam  elizabst,  a  oisi  ete  kSdane 
^  egzekyte  a  set  epak  la. 

5.  sofrois  e  moir  dy  doifê.  —  le  d0z  dfd  da  Iwi  16,  la  doifl 

ti  n  avs  ka    diz  d,  e  la  prêsss  rwajal   ki  etst  <5é  p0  plyz  ai  3e, 

^  d5  reste  orfaU.    la  3œn  fij  e  reste  I5td  d  priz5,  ms  5  n  a  paz 

^te  tro  meja  dvsrz  si;  ply  ta;r  el  st  aie  dn  oitrij  u  si  s  s  marje. 

ms  la  poivra  pti  doifl,  Iwi  17,  a  ete  trs  maltrete,  parska  s  s 

^^i  k  le  rwajalist  ors  fs  rwa    pifiska  s5   psir  ets  moir.     on  avs 

t^OBir  k  i  n  davjsn  rwa.     5  1  a  daboir  êstale  Jez  &  kordonje  ki 

^^t  &n  om  afr^zmd  mejd;   la  poivra  pti  avs  frwa  e  fê;   il   ets 

^uij  kSstamd;   5  di  ka  1  mate,   u  kskfwa  msm  0  bo   milj0   d  la 

^xp,  5  1  fazs  Ive  e  5  Iqi  dons  œ  bë  d  o  glase;   &  3uir  sa  mejait 

^ïn,  ki  s  apis  simo,   ors  pri  yn  grdd  ba;r  da  fsir   e  la  Iqi   ors 

*Q>8e  dasy  sd  k  la  poivr  dfd  s  fs  rjl  da  mal;    i  s  st  ejape  e  n  a 

Po  resy  1  ku,  sd  kwa  il  ors  ssrtsnmd  ete  tqe;  ms  p0tsitr  orst  i 

^0  valy  pur  Iqi  da  muriir  a  sa  momd,  kar  aloir  il  orst  y  fini 

^0  sufriir. 

spesimen 

patwa  masedo-rnmê 

dez  oiTirS  do  *sal9iilk 

[le  d0  Jdisô  popylsir  ka  3  prezdit  isi  0  Isktœir  dy  mf  m  5t 
^te  kamynike  par  M.  Georges  Staquas,  masedo-rum§,  ki  etydi 
^tai{6lm&  a  1  ynivsrsite  tjsk  da  *prag. 


—     146    — 

la  promjsir  6  Jcute  par  le  Fârçera^  (ferfe'roteî),  triby  non 
d  aivirô  6000  a: m,  émigré  d  1  *albani,  abita  an  ete  le  Colib 
Costa  Vasili;  pre  d  *sabnik. 

1  o:tre  proTJê  de  „nimg  de  Selia*',  triby  egalmd  nomad^ 
apœpre  20000  œm^  ki  abit^  an  ete,  le  vilaij  de  Selia^  a  k&] 
Ij0  d  ^salonik.     dd  s  vilaig,  M.  G.  Staquas  a  ete  profesœir. 

le  d0  Ja:s5  s5t  inédit. 


ë  6  pron5:8e  ;,la  la:  g  retire^  rekurbe  &  p0  yer  le  pal&,  1& 
ÊidiferŒt^ 

e  mwl  ferme  k  a  fraise. 

o  e  9  ase  difisil  a  distêige. 

ë^  ô  dd  le  dift5:g;  dispare:  s  suvd  preske  k5:pletmd.    i  n 
pa  d  Ywajel  15:  g ,   me  le  vwajel  de  silab  ak8d:tqe  sS  pn)l5:3e 
tn  pti  p0.  loiltn  e  pur  la  oltn. 

y  e  fortemd  frikatif;  lo  et  ekri  pur  yn  sort  de  plo:zi:y  dô: 

^^J^-  0.  Kunstovny.] 


I. 

„o  moi  'lune,  tse  ts  'grëojle  'domul, 

0  moî  'lune  'mare!*' 

„a'ç^alëa,  dom,  s  jii  'bagu 

më'zi  më'zija,  a'ç^alëa  dom!" 

„o  moï  lune,  tse  ts  grëajte  'domnl, 

o  moi  lune  'mare!** 

„a'ç^alëa,  dom,  s  jii  bagù 

o'knë  olmëlu,  a'galëa  dom!" 

n. 

'dupe  doï  munts  a'naltsî  /  fiiiDi'rof, 

ax  /  'multu  lëxtë'rqf, 

a 'ko  ëaste  'isruta  mëa,  da'Xana  mëa. 

di  'multu  nÔ  am  a'flatë  di  'ëa! 

a  fiai  ke  se    af le  tu  ne    mare    zore. 

ax!   isruta  mëa,  ma 'rate,  di  'multu  alë'satë: 

nu  iDOÏ  nitsî  s  'plëntsî  nitsî  s  ti  3i'lejtî; 

kë  ki'rolû  'isine,  ïar  isa  ti  andëmu'se/tî. 

tse  ts  kade  'greû  J  'plëntsî,  këndû  ïeû  nu  te  agër'Jesku, 

ku  'tute  kë  ejlî  su 'site  ïeû  trë  'tine  më  am  tu'kitë? 


—     147     - 

Tnina  Jtîi  kë  x>a  jiu  xër'zesku, 

J  lœltu  nu  te  daii  ka   peskû. 

ma  tse  s  tsë  'fakù  kënd  ol  'mamë  'gloire, 

J  nu  t  intre'barë  kë  ti  su'sirë?! 

afl'kaltë,  i'natë  nô  am  pri  'tine, 

kë  ejli  fërmë'katë  ka  'mine. 

ma  nu  isol  s  ti  si'lejtî 

kë  'lukru  nu  biti'sejtî. 

ma  'gine  tats!     xuni'psëa! 

'pënë  15a  jine  ôora  mëa. 

J  këndu  staï  /  ti  mindu'ejlî, 

'spune  ji,  tse  lukru  biti'sejlî? 

nu  «oï  jiikë  s  ti  sikri'tsejitî, 

kë  ma  'multu  ti  slë'gejli. 
tatsî!   a'ravdë!   xunipsëa 
kë  'mine  loa  te  skap  di  'kalëa  tsëa. 


tradyksjd 

I. 

„o:,  (ma)  lyn,  lo  ssjiœir  (=  le  tjrrk)  t  apsl, 

o:,  (ma)  groid  lynl'* 

ff6d  momcLy  m5  msitr,  pur  ka  3  me  fas  wl:dr 

avsk  de  la  më  zija  (Hkid  nwair),  &  moma^  m5  msitr/^ 

„o:,  (ma)  lyn,  et8." 

f,&  moma,  m5  m&:t|',  pur  ke  3  me  fas  wgidr 

avsk  de  1  okna  (pudre  vert),  &  mema,  m5  msitr!" 

IL 

0  dla  de  d0  m^iisji,  ho:t  e  efrwajabl, 

q:  e  bj§n  epuyditabl, 

s  6  la  k  &  ma  bjênsime,  ma  fjeir. 

depqi  15:  ta  5  n  e  pa  rsy  d  se  nuvsl! 

3  e  apri  k  6l  se  truiv  dcLz  yn  grcud  CLigwas. 

q:,  ma  bjln&:me,  ma  po:Yr,  depi{i  I5:tâ  aboidene: 

je  n  y0  pa  k  ty  plœ:r  ni  k  ty  port  le  dœ;j; 

kd  1  td  vjgidra  nu  nu  rv6:r5. 

purkwa  te  dezol  ty  e  plœir  ty,  si  3e  n  t  ubli  pa, 

bjl  k  ty  swa  fjdise  e  k  mwa  3e  m  swa  fs  fô:dre(l)  pur  twa? 

saj,  la  vi,  3e  vo  la  sakrifje. 


—     148     — 

6  3^^^  ^^^  P^  ^  ^^  oitre  kom  &  pwa85.(l) 

m6;  kwa  fôir  si  ta  m&:r  e  fol 

e  si  1  5  n  t  a  pa  dmaide  kât  5  t  a  promi:z?! 

ekut,  59  n  t  a  v0  pa, 

pi(iska  ty  &z  âipwazone  kom  mwa. 

39  n  v0  pa  k  ty  t  afli:3, 

parsk9  sa  n  t  avâ:s  pa. 

ts  twa  plyto,  aigluti  lœ(!) 

3yska  s  ka  m5  momd  ariiv. 

e  kâ  ty  refleji  tu3u:r, 

di  mwa,  k  6  s  ko  ty  gaiji? 

39  n  V0  pa  k  ty  sj  la  kœ:r  ssire, 

parsko  ty  t  af&ibli  â:ko:r  d  aveu  ta:  3. 

ts  twa,  6j  pasjâis,  aigluti  lœ 

kar  s  £  mwa  ki  vs  t  délivre  d  t5  soir. 


korekjonz 

ou  ped3  naenti  set  a  lu'tendid  tu  jmz  Sa  sp6lir|z  ^insart', 
^postr,  ^mij'igon',  uat  ^onsort',  ^postal',  ^mijigan'.  Sa  nem  ov 
dis  st&et  nevar  hœz  i  m  da  farst  silabi,  do  it  ofh  hœz  O  m  Sa 
sskand.  m  do  istani  s  têts,  5a  nem  iz  ofn  mispranaSnst  miji'fjœn. 
au  Si  xV&ar  hiend,  jura 'pion  buks  ofn  titj  &a  pranAnsi'e/an  ov  &9 
C'A  az  tf  m  nemz  laék  ^raifigau',  ^Ji'koigo',  an  soo  on,  m 
iguarans  av  5o  fsekt  dat  5a  spelirjz  ar  frsntj. 

George  Hempl. 


bwait  0  Istr 

A.  J.  Backsirônij  liams'/o.  —  la  lokysjS  m  les  sentiers  6  aer- 
tenmd  fo:ti:v;  me  3  n  oizrs  pu  afirme  k  i  n  j  a  o:kyn  k5:bine:z5 
u  0  pijis  diir  m  fc ,  en  les,  d  yn  manJ6;r  3eneral,  an  da  1  s&s 
do  dans  s  i)lyto  prêta: sjq.  —  kdt  a  vuz  ê:dike  yn  bon  gramerr 
fra:ss:z,  s  s  difisil  sdz  ldika:sjo  ply  presi:z  dy  3d:r  do  grame:r 
ka  vu  dezi:re;  elemd:ts:r  u  detaje?    d6skripti:v  u  istorik?  etsetera. 

anSis 

Leçons  de  Franvaii<  et  de  philosophie   par  ud    licencié  ès-lettres   qui 
pri'pare  ragrégation.    S'adresser  à  Th.  Cremcr,  118  B^  Diderot,  Paria  12*. 

Le  Gérant:   P.  Paht. 

Imprimerie  de  1).  G.  Tenbner,  Loipsig 


Sufiftli'fiif t/f  iiH  ^Mdffn   i)h',ifi  fltinf    fit    fUfti  jdfl/*  f   l:i(i. 


EXPOSÉ  DES  PKINCIPHS 


DK 


L'ASSOCIATION  PH0NÉT1(>UE 


INTERNATIONALE. 


COTISATIONS  : 

Membres  actifs   .      .      .      .     Ti  IV. 
Membres  ailh(»rents  .      .      .     :>  fr.  r»o 

Les  cotisations  sont  <lu(*s  an   r*"  Janvier. 
En  versant  quinze  cotisations  d'nn  coup,  on  (h'viont  inmibn»  ;i  vi»*. 

Le  MaUrr  PltoUrfifjur^  or«]Canc  |Mily^lott«»  «le  l'Associulion, 
paraissant  à  inteiralles  irro^uliers,  est  envoyé  u:ratuitenniit  à  tons 
les  membres  de  TAssociaticm.  Ije<  membres  actifs  «-n  rerojvi-nt  «l«  nx 
exemplaires;  ils  peuvent  aussi  rtM-evoir  d'autres  publication- 

Pour  les  non-membres,  Tabonnenimt  au  Mnitrr  Plin,Hfl/fnr 
eoCite  f)  francs. 


AU  SiKtiK  SOCIAL: 
20  rue  de  la  MîMb'bMlH^   l>(»ri;«.-i.\-i;i:iNr..  S////. 

lîMÛ 

IMMX:    "  fr.  .V» 


Ouvrages  recommandés.  ' 


) 


Phonétique  générale. 

P.  Pahsy,  *\]/ Ecriture  phonétique.     3«  éd..  1H91».  —  0  fr.  60. 
W.  Vi'ktou,  fKlfine  Phomtik.    Leipzig  (ReiMliind)  l^*9^$. 
ViKTOB-RippMANN,  \Kltmcnts  of  PlioneticR.    London  (Dent;  18ï»9. 
SniûLLK  -  Smitu  ,  f  lîtementary  jitwnetioi.    London  ^Blackie-  1903. 
A.  M.  Bell,  Hou  fuis  and  their  rrhilion»,     London  1HH2. 
H.  SwEKT,  Handbook  of  Plionetics.    Oxford  (CJarendon  Press)  1876. 

„        Primer  of'  Phoneticat.    2*  éd.,  Oxford  l'Clarendon  Press)  lyôu. 
W.  ViËTOR,  fMcnuvtr  der  Phtoieiik.    6*  4*d,,  Leipzig  (^Reisland)  1904. 
„  Phomtische  Studien  î'rf\iie).     Marburg  CKlwerti  1889-93. 

E.  SiKVKRs,  GnindzUge  der  Phonetik.   5'  éd.,  Leipzig  •  Hreitkopf  k  Hurtel- 1 
J.  SroRM,  Enylinche  Philologie.    2^  éd.,  Leipzig  (Keisland)  1898. 

0.  Jksi'krsen,  ^ Isvhrhui'h  dt.r  Phonetik,    Leipzig  (Teubner)  1904. 

„  •{  Phontiische  Oritndf'rfigen.     Leipzig  îTeubner)  190.'.. 

H.  KLiNniiARDT,  f  ArtiknlatioHifiihifngeH.    Kotben  -.^chiilze)  1897. 

Phonétique  historique. 

I'.  Passy,  *f  Changements  photi^'tiqiws.    l'aria  lsi»i.  —  8  fr. 

K.  Nyrui',    f  Grammaire  historique  de  la  langue  fratiçaif^e,     2*  éd.,   l'oj 

liagiu'  1904. 
H.  SwKKT,  Histarg  of  Plnglish  souiids.     2'  éd.,  Oxford  1888. 

A.  Hakkk,    ylliatorical  Frnivh  drammar.     London  (Dent/  1900. 

Phonétique  instrumentale. 

P.  i{oL'S8KLuT,  Prrcia  de  phonctique  exftérimcntale.     Paris  1900. 
K.  Meykr,  j  Hnglische  JjiHtdaacr.     Leipzig  ( Harrasnowitz;  1903. 
K.  Scuii'TURK,  Expert mnital  Phoneties.    New  York  19U.S. 

Monographies. 

P.  I^\s^Y,  *fStuis  du   Fnturais.     *V  «'d.    Pari»  1S9U.  —  1  fr.  ,50. 
K.  NvK«M\  fManurl  du  Franniia  jiarlé.    2**  éd.,  Copenhague  1902. 

B.  DiMviiLi. ,  yEfimh  f'i'onuurititlfni.     London    Dent;  1904. 
K.  Kvi'Ki:,  ■]■  h'urf/fiff't  ///-A   FniHtik.     Coprnbajrue  19nô. 

F.  IJkykk,   y  Fraiiziisiachv  Phomtik.    -J*  éd.,  Kdtbin    Schulze)  1897. 

K.  (-iriKiiL,  fFrnuriisisrht'  Aussprathe.    -2'  éd.,  Marburg  (El wert)  1899. 

II.  ^>\vEKT,  J*rimt'r  o/  Sfmhu   F.utdish.    Oxford    ClanMidon  Press)  lt«90. 
S))ok<Mi  Swiniish,  S]Mikeii  Porhi«;iir/.e,  î^jinken  North  Wel^h ;  Da 
proiiuiu-iatidi),  lîiis.-ian  ]ironiinciation.    London  (Trans.  Phil.  i^ 

A   Wi  Mi.iî\,   -;■ /•.'/'///»>'/,,    l.autkhr*.    '1'  •'■«!.,  LiM]r/i<r  (R'Msland)  1902. 

l'p.  \V\..Nn{.    ',  >f'rtuhhiutt   dr.<  Fhfdi^chm    .T' é,l.,  Stuttgart  ;Neff    l.**9*.». 

lî    .1    Lio\i»,  y\tirfh»r)i  Etxjîi-h.     Li'ijizi^'    'l'«'ubn«'r"»  1899. 

lî.  rM.iK««ii!.\ .  'x  llnliiindisch.     I-.i'i[izi.tr    Tt.Mibner;  1903. 

^V.  ViKiMi:,  rdtrtn'i»  fntHutniufitjn.     I'"  éd.,  L<Mpzi<r    Beisland'*  1898. 
-]■  Au>^jirio h'   dt.s  Schriffdcutsihrté.    4*  »'il.,  Leipzig  189><. 

l'iKi.MAN.  -J  \f uhnfhdrut.^rh  fur  Xi» dn'làndt r.     Broda   190*2. 

î  >  M  KKN>- \Vi  i.i  |. ,  .srti'Un  >f>rnUf>  Ijudliiru.    Lund  .Gleerup)  1885. 

1.  I.c.-i  nuvni^»'.-.  n!.in|u»-  «run  a^tt-riMiin'  '■  peuvent  être  founiis  à  m 
prix  et  î"i;inr«>  aux  UMUibiff  «îe  rA>tîueiati(»ii  par  le  .^«.•crétaire  de  réda« 
ù.':   Mnih't'    l'Uiiu'iiii"*'  l^r.-    •.uMa«::»'>>    maniui'^    «l'une   croix   i*   empb 

rahil.alM'î   iili.»ni'ti«iu»'  iîiî»''r:atii'i:al 


raipl.al'fî   ]ili.»ni'ti«iu»'  iîiî»''r:atii'i:al 


I 


EXPOSE  DES  PRINCIPES 


DE 


L'ASSOCIATION  PHONÉTIQUE 

INTERNATIONALE. 


HISTORIQUE. 

L'Association  phonétique  internationale  a  été  fondée  en  1886, 
pitf  un  petit  groupe  de  professeurs  français,  qui  avaient  expéri- 
menté avec  succès  l'emploi  d'une  écriture  phonétique  pour  en- 
seigner à  leurs  élèves  la  prononciation  de  FAnglais,  et  qui 
Jugeaient  utile  de  populariser  une  méthode  dont  ils  s'étaient  bien 
^nmvé.  Bientôt  les  cadres  de  la  société  ont  été  élargis,  et  elle 
^  compris  dés  professeurs  de  diverses  langues  dans  un  grand 
Aombre  de  pays,  tous  partisans  d'une  réforme  profonde  de  Ten- 
^gnement  des  langues,  basée  sur  une  saine  pédagogie  et  sur  les 
i^tats  les  mieux  acquis  des  recherches  scientifiques;  puis  aussi 
^  linguistes  de  profession  et  des  étudiants  que  ces  questions 
'tttéressaient. 

En  1888,  à  la  suite  d'une  consultation  générale,  a  été  élaboré 
^  alphabet  phonétique  international,  qui,  très  légèrement  modifié 
^pnis,  a  servi  constamment  pour  la  publication  du  journal  de 
1*  société,  le  Maître  Flwnétiqiie.  Cet  alphabet  a  été  rapidement 
^pté,  d'abord  par  la  plus  grande  partie  des  membres  de  l'Asso- 
ciation pour  leurs  études  et  leur  enseignement;  puis  par  d'autres 
'ô^guistës  et  professeurs  en  grand  nombre. 

Près  de  200  ouvrages  ont  déjà  été  publiés,  qui  en  font  un 
^ploi  plus  ou  moins  considérable,  et  les  caractères  spéciaux  s'en 
^fouvent  dans  toutes  les  bonnes  imprimeries.  De  fait,  tout  fait 
prfroir  qu'il  sera  bientôt  d'un  usage  universel. 

Il  est  bien  entendu  d'autre  part  que  l'Association  n'est  nulle- 
^^t  liée  à  son  alphabet.  En  dehors  du  Maître  Phonétique,  les 
iQ^mbres  ont  tonte  liberté  de  se  servir  d'autres  systèmes  s'ils  le 
préfèrent,  comme  ils  peuvent  toujours  aussi  proposer  des  modi- 
fications de  l'alphabet  actuel. 


—     2     — 

L'Association  a  toujours  préconisé  l'emploi  des  méthodes 
directes  d^enseignement;  et  a  fait  une  guerre  sans  merci  à  la 
méthode  dite  classique^  qui  prétend  enseigner  les  langues  au  moyen 
de  règles  de  grammaire  apprises  par  cœur^  appliquées  dans  des 
thèmes  composés  de  phrases  détachées.  Elle  n^a  pas  peu  con- 
tribué au  discrédit  dans  lequel  cette  méthode  absurde  tombe  de 
plus  en  plus. 

Par  l'impulsion  qu'elle  a  donnée  aux  recherches  phonétiques, 
elle  a  travaillé  à  rendre  plus  réelle  et  plus  pratique  l'obserration 
des  langues  et  des  dialectes  tels  qu'on  les  parle  réellement.  Elle 
peut  revendiquer  une  part  dans  la  publication  de  plusieurs  ouvn^ 
linguistiques  de  grande  valeur.  C'est  sous  son  influence  que  des 
conférences  de  phonétique  ont  été  créées  à  l'Ecole  pratique  des 
Hautes  Etudes  de  France  et  dans  plusieurs  Universités,  et  que  des 
leçons  de  phonétique  appliquée  se  font  maintenant  dans  les  nom- 
breux cours  de  vacances  de  différents  pays. 

Du  même  coup,  elle  a  contribué  à  ruiner  les  préjugés  qui 
s'attachent  toujours  aux  habitudes  traditionnelles  en  matière  péda- 
gogique, et  notamment  celui  qui  prête  une  valeur  scientifique  ou 
littéraire  aux  orthographes  courantes  des  divers  peuples  civilisa. 
Par  là,  elle  a  prêté  un  appui  utile  aux  diverses  sociétés  de  réforme 
orthographique.  L'action  de  ses  adhérents  n'a  pas  été  étrangère 
aux  simplifications  légères  introduites  depuis  quelques  années 
dans  les  orthographes  du  Français,  de  rAllemand,  du  Danois  et 
du  Suédois. 

Enfin,  elle  a  créé  entre  les  membres  du  corps  enseignant  de 
divers  pays,  des  relations  de  bonne  confraternité  qui  ne  peuvent 
qu'être  utiles  tant  au  progrès  de  la  science  et  de  l'enseignement 
qu'aux  relations  internationales. 


L'Association  est  administrée  par  un  conseil  international  de 
20  membres,  élu  pour  deux  ans  au  scrutin  de  liste,  et  qui  élit 
lui-même  son  bureau.  Voici  la  composition  de  ce  conseil  pour 
les  aimées  1904-1905: 

(Président  cChonneur:    H.  Sweet,  Oxford,  Angleterre). 

Président:   W.  Viëtor,  professeur  à  l'Université  de  Marburg. 

Vice -présidents:  0.  Jespersen,  professeur  à  l'Université  de  Copen- 
hague, et  R.  J.  Lloyd^  professeur  au  Collège  de  Liverpool. 

Secrétaire:  Paul  Passy,  directeur- adjoint  à  l'Ecole  des  Hautes 
Etudes  à  Paris. 

Trésorière:  M"®  S.  Lnnd,  institutrice  à  Bourg-la-Reine. 


Administrateurs:  A.Baker,  Sheffield;  J.Cameroii, Toronto;  C.Cloos, 
Fredrikshavn;  R.  Lenz,  Santiago;  li.  Lovera,  Palerme;  E.  Mon- 
senr,  Bruxelles;  E.  Nader,  Vienne;  Â.  Bambeau^  Boston; 
J.  Spîeser,  Waldhambach;  Ch.  Thudichnm,  Genève;  W.Tilley, 
Friedenau;  Â.  Tianna,  Lisbonne;  A.  Wallenskold,  Helsing- 
fors;  A.  Western,  Fredriksstad;  F.  Wulff,  Lund. 

Le  nombre  des  membres  en  janvier  1905  était  de  855,  qui 
■e  répartissaient  ainsi:  France  98,  Iles  britanniques  131,  Alle- 
magne 207,  Autriche -Hongrie  29,  Suisse  22,  Luxemboui^  1, 
Belgique  4,  Pays-Bas  21,  Espagne  4,  Portugal  8,  Italie  6,  Dan- 
mark  101,  Islande  1,  Norvège  12,  Suède  25,  Finlande  29,  Russie  9, 
Turquie  4^  Etats-Unis  43,  Canada  23,  Amérique  Centrale  3,  Brésil  2, 
[  Chili  43,  Zanzibar  1,  Afrique  du  Sud  3,  Australie  7,  Nouvelle 
Calédonie  1,  Japon  2,  Nouyelle  Zélande  5. 

PRINCIPES  PÉDAGOGIQUES. 

Les  principes  de  l'Association,  en  ce  qui  concerne  Tenseigne- 
mfint  des  langues  étrangères,  sont  résumés  dans  le  programme 
soivant: 

1.  Ce  qu'il  faut  étudier  d'abord  dans  une  langue  étrangère, 
ce  n'est  pas  le  langage  plus  ou  moins  archaïque  de  la  littérature, 
mais  le  langage  parlé  de  tous  les  jours. 

2.  Le  premier  soin  du  maître  doit  être  de  rendre  parfaite- 
ment £Euniliers  aux  élèves  les  sons  de  la  langue  étrangère.  Dans 
ce  bat  il  se  servira  d'une  transcription  phonétique,  qui  sera 
employée  à  Fexclusion  de  l'orthographe  traditioneUe  pendant  la 
pranière  partie  du  cours. 

3.  En  second  lieu,  le  maître  fera  étudier  les  phrases  et  les 
toTunares  idiomatiques  les  plus  usuelles  de  la  langue  étrangère. 
Pour  cela  il  fera  étudier  des  textes  suivis,  dialogues,  descriptions  et 
fécits,  aussi  faciles,  aussi  naturels  et  aussi  intéressants  que  possible. 

4.  n  enseignera  d'abord  la  grammaire  inductivement,  comme 
corollaire  et  généralisation  des  faits  observés  pendant  la  lecture; 
mie  étude  plus  systématique  sera  réservée  pour  la  fin. 

5.  Autant  que  possible,  il  rattachera  les  expressions  de  la 
I&ngue  étrangère  directement  aux  idées  ou  à  d'autres  expressions 
de  la  même  langue,  non  à  celles  de  la  langue  maternelle.  Toutes 
les  fois  qu'il  le  pourra,  il  remplacera  donc  la  traduction  pai*  des 
leçons  de  choses,  des  leçons  sur  des  images,  et  des  explications 
données  dans  la  langue  étrangère. 

6.  Quand  plus  tard  il  donnera  aux  élèves  des  devoirs  écrits 


—    4     — 

à  faire,   ce  seront  d'abord  des  reproductions  de  textes  déjà  Iw  itj 
expliqués,  puis  de  récits  faits  par  lui-même  de  vive  Toix;  ei 
Tiendront  les  rédactions  libres;  les  versions  et  les  thèmes 
gardés  pour  la  fin. 

N.B.  —  Ce  programme   indique   les   tendances  gé^éraks 
TAssociation,  non  l'opinion  individuelle  de  chaque  membre. 


En  ce  qui  concerne  la  langue  maternelle,  TAssociation 
conise  l'emploi  d'un  alphabet  phonétique  pour  TEnseignement 
la  lecture  aux  enfants  et  aux  illettrés. 


Ce  serait  impossible  de  justifier  ici,  en  détail,  les  diTenI 
articles  de  ce  programme;  d'ailleurs  ce  travail  a  été  £ût  dm] 
divers  ouvrages,  dont  les  principaux  sont  indiqués  sous  la  rabriquAj 
*  pédagogie'  dans  la  liste  imprimée  sur  la  couverture  de  cette] 
brochure.  Nous  nous  bornerons  donc  à  donner  des  explications  ni 
sujet  de  la  partie  de  notre  programme  qui  soulève  ordinairem6Dt' 
le  plus  objections,  et  qui  est  en  même  temps  la  plus  originale. 


L'ÉCRITURE  PHONÉTIQUE  INTERNATIONALE. 

On  appelle  écriture  phonétique  un  système  d'écriture  d'après 
lequel  on  écrit  une  langue  comme  elle  se  prononce.  Il  y  a  daos 
presque  toutes  les  langues  beaucoup  de  mots  écrits  phonétique- 
ment, c'est-à-dire  comme  ils  se  prononcent;  ainsi  en  Français  i^ 
si,  lu,  hi,  nu,  sd,  bec,  sec,  sac,  bac,  roc,  cor,  sur,  pur  avec,  on»*» 
l'épi  y  curé,  sofa,  été,  canapé,  aplanir,  démolir,  amiral,  animaUti  * 
Mais  il  y  en  a  d'autres  en  grand  nombre,  qui  ne  le  sont  pas; 
ainsi  eau  qui  se  prononce  o,  tort  et  loup  dont  la  dernière  lettre  est 
muette,  chant  et  champ  qui  s'écrivent  diflFéremment  et  se  prononcent 
de  même,  les  fils  qui  se  lit  lé  fil  ou  lé  fiss,  etc. 

Dans  une  écriture  phonétique,  ces  mots  s'écrivent  comme  ils 
se  prononcent,  aussi  bien  que  les  autres. 

On  a  reconnu  depuis  longtemps  qu'une  écriture  phonétique 
est  indispensable  pour  certaines  choses;  ainsi  la  sténographie,  et 
l'étude  de  l'histoire  des  langues. 

Plus  récemment  on  a  songé  à  s'en  servir  pour  enseigner  les 
langues  étrangères;  et  on  s'est  aperçu  qu'elle  pouvait  rendre,  dans 
ce  domaine,  des  services  considérables.  En  effet,  quand  on  se  sert 
de  l'orthographe  traditionelle  dès  le  début,  on  est  constamment 
gêné  par  les  contradictions  entre  cette  orthographe  et  la  pronon* 


—     o     — 

ciatioDy  et  les  progrès  des  élèves  sont  retardés  et  rendus  difficiles. 
An  contraire,  en  représentant  la  véritable  prononciation  par  nne  écri- 
/  tare  phonétique,  on  la  fixe  rapidement  dans  la  mémoire,  et  les  pro- 
grès sont  considérablement  facilités.  Ce  n'est  ensuite  qu'un  jeu 
d'enfuits  d'apprendre  à  lire  et  à  écrire  Torthographe  traditionelle. 
lei,  comme  partout,  il  y  a  avantage  à  diviser  et  à  graduer  les 
difficultés.  —  Des  expériences  innombrables  ne  laissent  aucun 
doute  à  cet  égard. 

Précieuse  pour  renseignement,  récriture  phonétique  devient 
phu  nécessaire  encore  pour  l'étude  des  langues  faite  sans  maître. 
Quiconque  en  possède  la  clé  peut  étudier  une  langue  inconnue, 
rivante  ou  morte,  sans  être  arrêté  à  chaque  instant  par  la  diffi- 
culté de  savoir  comment  doivent  se  lire  les  mots  qu'il  voit  écrits. 
L'avant^e  qui  résulte  de  là  est  surtout  précieux  pour  les  langues  à 
écriture  bizarre  et  compliquée:  Arabe, Hébreu,  Chinois,  Japonais,  etc. 
De  même  aussi  l'écriture  phonétique  est  indispensable  pour 
recueillir  d'une  manière  utile  les  mots  d'une  langue  non  encore 
écrite;  elle  rend  ainsi  les  plus  grands  services  aux  voyageurs,  ex- 
plorateurs, missionaires,  fonctionnaires  coloniaux,  et  aussi  aux  per- 
sonnes, spécialistes  ou  non,  qui  s'intéressent  aux  charmants  patois 
populaires  de  nos  campagnes. 

Mais  l'écriture  phonétique  trouve  aussi  son  application  dans 
Penseignement  de  la  langue  maternelle.    Autant  c'est  long  et  labo- 
rieux d'apprendre  à  lire  à  un  enfant  par  les  méthodes  usuelles, 
sntant  c'est  &cile  de  lui  apprendre  à  lire  les  textes  phonétiques; 
et  quand  une  fois  il  lit  ceux-ci  couramment,  il  apprend  en  un  rien 
de  temps  à  lire  l'orthographe  courante.   Il  y  a  là  un  procédé  péda- 
gogique dont  on  n'a  pas  encore  fait  usage  suffisamment;  on  pourrait 
en  tirer  un  grand  parti,  notamment  pour  l'enseignement  des  illettrés, 
et  aussi   des   personnes  affligées   d'une   infirmité   qui    rend    leur 
instruction   plus  difficile,  comme  les  aveugles  et  les  sourdmuets. 
Tous  ceux  qui   s'occupent    d'enseignement   ou    de    questions 
sociales  doivent  donc  posséder  au  moins  les  premiers   principes 
d'écriture  phonétique.   Du  reste,  malgré  l'aspect  rébarbatif  de  cette 
écriture,  on  apprend  à  la  lire  en  quelques  minutes. 

On  peut  écrire  phonétiquement  de  diverses  manières;  ainsi 
pour  représenter  le  premier  son  des  mots  car,  quand,  képi,  on  peut 
choisir  le  c,  le  q  ou  le  A;;  pourvu  qu'on  prenne  toujours  la  même 
kUre  pour  le  même  son.  On  peut  écrire  phonétiquement  avec  des 
caractères  latins  ou  grecs,  gothiques  ou  russes,  arméniens  ou  arabes. 
En  sténographie,  on  prend  des  lettres  qui  ne  ressemblent  pas  du 
toat  aux  nôtres. 


—    6    — 

Le  système  que  nous  présentons  ici  est  employé  par  d 
milliers  de  linguistes,  professeurs  et  étudiants  de  tous  les  ptj 
Il  est  base  sur  Valpliabet  latin,  qui  est  employé  par  la  grau 
majorité  des  peuples  civilisés;  on  Ta  complété  en  introduisant  i 
certain  nombre  de  lettres  nouvelles;  absolument  comme  no 
ajoutons  A;,  w,  x  et  y  aux  22  lettres  employées  en  Italien, 
comme  les  Islandais  ajoutent  encore  les  deux  lettres  p  et  d. 

En  outre,  notre  alphabet  est  basé  sur  Vusage  itUemation 
c'est  à- dire  qu'on  a  choisi,  pour  représenter  chaque  son^  la  let 
qui  représente  ce  son  dans  le  plus  grand  nombre  de  langi 
employant  Falphabet  latin.  Ainsi  on  prend  e  pour  le  premier  8 
de  notre  mot  zèle,  contrairement  à  Tusage  AUemand,  Itah< 
Espagnol;  et  v  pour  le  premier  son  de  notre  mot  vin,  mal; 
l'usage  Allemand  et  Espagnol;  mais  on  prend  j  pour  le  prem 
son  de  notre  mot  yole,  malgré  l'usage  Français,  mais  confoni 
ment  à  l'usage  Allemand,  Hollandais,  Italien,  Scandinave. 

C'est  même  la  seule  difficulté  de  notre  alphabet:  on  est  ( 
routé  tout  d'abord  en  voyant  écrire  J0  pour  yeux  et  JjS  pour  chi 
Mais  cette  difficulté  est  vite  surmontée;  alors  c'est  un  gra 
avantage  d'avoir  un  système  applicable  à  toutes  les  langues. 

Nous    allons    maintenant    donner   le   tableau    des    lettres 
l'alphabet  phonétique.     Nous  les  classons  méthodiquement,  da 
un  tableau  qui  réunit  sur  une  même  ligne  horizontale  les  so 
formés  par  la  même  sorte  d'articulation,  et  sur  une  même  Ug 
verticale  les  sons  formés  par  les  mêmes  organes  de  la  parole. 

Bien    entendu,   ce    tableau   serait   beaucoup   plus    simple 
moins  chargé,  si  au  lieu  d'y  faire  figurer  les  sons  distinctifs 
toutes   les   langues   étudiées   jusqu'ici,   on  n'y  mettait  que  c« 
d'une  seule  langue. 

Nous  allons  donner  l'explication  sommaire  des  lettres  de 
tableau,  en  laissant   de  côté  celles  dont   la  valeur   est  la  mêi 
que  dans  l'usage  courant. 

Consonnes.  —  Les  palatales  c  j  s'entendent  en  Français  da 
la  prononciation  populaire  de  qui  ci,  gai  je;  ou  en  Hongrois  da 
îcotya,  Magyar.  —  q  est  le  qaf  Arabe.  —  ^  s'entend  en  AUema 
du  Nord  avant  les  voyelles    initiales;    c'est   le    st0d   Danois, 
hamza  Arabe. 

ji   est  le  gyi  Français  dans  règne\    g   le   n^  germanique. 
K  est  le  l  mouillé  des  Français  du  Midi,   le  II  Espagnol,  tt  P 
tugais,  gl  Italien. —  1  est  le  ^l  grave'  des  Russes  et  des  Polom 
—  r  est  le  r  Italien,  etc.;   R  le  r  uvulaire  (r  grasseyé). 

F  15  sont  des  fricatives  bilabiales  simples;   F  s'entend  qua 


P4 


a 


:0 
O 


8 


C» 


00 


O 


O 


do 


«a 

8 

:0        :0 


S 


Ç3 

B 


?3 


c4 


X 


3 
El 


m 


3 

"3 
o 

an 


4> 


kl 


O 

S 

'A 


s 


« 
d 
d 

o 


d 
? 


o 
O 


saNNOSKOD 


S311310A 


ufBe  une  bougie;  Vi  est  le  b  de  TEspagnol  sabéry  et  une 
3  du  1^  Hollandais.  —  q  se  forme  de  la  même  manière, 
en  levant  la  partie  antérieure  de  la  langue:  c'est  le  u  con- 
du  Français  buis.  —  En  prononçant  èêl  W,  c'est  le  fond  de 
gue  qui  se  lève;  W  est  notre  ou  consonne  dans  oui,  jêl  une 
i  du  wh  Anglais.  —  0  d  se  prononcent  en  mettant  la  pointe 


—    8     — 

de  la  langue  contre  les  dents  d^en  haut  ou  entre  les  dents:  0  est 
le  th  dur  Anglais,  6  Romaïke,  [>  Islandais;  H  le  th  doux  Ânghis^ 
h  Islandais,  d  Bomaïke.  —  J  est  le  r  non  roulé  des  Anglais  du  Sud, 
et  s'emploie  provisoirement  pour  le  r  simple  de  TEspagnol  et  du 
Portugais.  —  J  3  s'entendent   en  Français  dans  dhamp,  Jean.  — 
ç  j  s'entendent  en  Allemand  dans    ich,  ja.  —   X  se  trouve  en 
Allemand  dans  ach,  en  Espagnol  dans  Jaimc'^  a,  dans  vfogen^  tel 
qu'il  se  prononce  souvent  dans  le  nord  de  l'AÛem^pie.  —  v  est 
le  Tch  Arabe  de  khalifa,  qu'on  entend  aussi  parfois  en  Espagnol 
pour  j    et    en  Allemand    Suisse   pour   ch]    K   est   le  r  Danois^ 
gh   Arabe;    le   r   Parisien   est   intermédiaire    entre   R   et  F.  — 
fi  est  le  h  vocalique  des  Arabes,  des  Tchèkes,  des  Rutènes.  —  H  et 
Q  sont  le  hha  et  le  Vm  des  Arabes. 

Voyelles.  —  u  est  le  u  Italien,  le  ou  Français;  u  le  o  très 
fermé  du  Suédois  bo'^  0  le  o  fermé  du  Français  beau,  9  le  o 
ouvert  du  Français  tort  ou  mieux  de  l'Italien  notte]  a  l'a  de  jni5; 
a  l'a  de  rat]  8B  l'a  de  l'Anglais  du  Sud  man;  e  1'^  de  fer,  e  Ve  de  né, 
1  un  6  très  fermé,  m  est  un  U  prononcé  avec  les  lèvres  écartées; 
A  un  9  prononcé  de  même  (variété  du  u  anglais  de  but)]  œ,  0,  L 
sont  les  voyelles  de  peur,  peu,  nu]  Y  un  intermédiaire  entre  eu  et  u. 

ft,  ë,  ï,  0;  il,  sont  des  sons  ^mixtes'  ou  intermédiaires: 
ft  la  voyelle  de  l'Anglais  du  Sud  fur,  ï  celle  du  Russe  syn, 
tl  celle  du  Norvégien  hus, 

e  peut  s'employer  d'une  manière  générale  pour  toute  voyelle 
de  timbre  obscur  et  indéterminé,  ne  se  rencontrant  qu'en  syllabe 
faible,  comme  le  e  du  Français  Toumefort]  «  au  besoin  s'emploie 
pour  une  voyelle  semblable  plus  ouverte. 

Les  voyelles  nasalées  s'indiquent  ainsi:  a  an,  &  un,  i  voyelle 
du  Portugais  fin,  etc. 

Durée,  accent,  intonation.  —  Un  son  long  se  marque  ea 
ajoutant  :;  ainsi  renne  rcn,  reine  rein.  —  L'accent  de  force  se 
marque,  quand  c'est  nécessaire,  par  un  accent  aigu  '  avant  la 
première  lettre  de  la  syllabe.  —  L'intonation  n'est  pas  marquée 
généralement,  à  moins  d'indication  spéciale;  cependant  dans  les 
textes  suédois  et  norvégiens  on  met  le  signe  *  avant  la  syllabe 
forte  des  mots  ayant  l'intonation  dite  composée.  On  n'a  pas  encore 
fixé  uu  système  complet  pour  les  langues  à  intonations  de  mots 
significatives,  comme  le  Chinois. 

Modifleurs.  —  Divers  artifices  permettent  de  représenter  en- 
core d'autres  nuances.     Mentionnons  les  suivants: 

La  différence  entre  une  consonne  soufflée,  comme  8,  et  une 
consonne  vocalique,   comme  z,    quand  elle  nest  pas  indiquée  par 


—     9     - 

la  forme  de  la  lettre,  peut  se  marquer  ainsi:  r  r  vocalique  (rare), 
f  r  soufflé  (poutre),  —  Les  voyelles  chuchees  peuvent  se  marquer 

Les  consoimes  cacuminales,  formées  en  relevant  la  pointe  de 
la  lange^  se  marquent  ainsi:  s,  t,  ii.  Les  consonnes  emphatiques 
de  r  Arabe,  ainsi:  s,  t,  d.  Une  consonne  accompagnée  d'un 
coup  de  glotte,  ainsi:    k',  p'  (Géorgien  t'setsa). 

Les  voyelles  tendues  et  relâchées  se  distinguent  par  les  accents 
aigu  et  grave:  Allemand  gli:t,  dùm;  Anglais  fiit,  fit.  —  A  la 
suite  d'une  lettre,  »-  signifie  langue  plus  avancée,  h  langue  plus 
retirée,  '^  bouche  plus  ouverte,  x  bouche  plus  fermée,  >  lèvres  plus 
arrondies,  <  lèvres  plus  écartées.  —  Les  voyelles  transposées 
(Sweet,  Primer  of  Pkonetics^,  37)  sont   indiquées   par  >->-   et   ^i. 

Enfin  quand  on  met  une  lettre  en  exposant  d'une  autre,  on 
indique  que  le  son  marqué  par  la  première  participe  un  peu  au 
son  marqué  par  la  dernière;   J'  est  un  J  qui  tire  sur  8. 

Une  voyelle  consonante  peut  se  marquer  ainsi  n;  une  con- 
sonne syllabique  ainsi  i^. 


FORMES  ÉCRITES. 


? 

? 

V 

b^ 

D 

ir 

0 

X 

9 

f 

% 

S- 

F 

t 

A 

n. 

J 

/ 

Ç 

Ç- 

ii 

^ 

œ 

œ 

I) 

^ 

j 

ir 

H 

i 

e 

? 

r- 

e 

€■ 

m 

ur 

« 

ï^ 

i 

i 

a 

> 

D 

tr 

se    • 

•ae. 

£ 

i 

S 

J 

Y 

-^ 

a 

ou 

B 

/i 

3 

^ 

I 

• 

V 

a 

eu 

H 

H, 

z 

Z. 

0 

CC/ 

* 
• 

'"^ 

fi 

% 

V 

V 

e 

T 

—    10    — 

Nouveaux  perfeotionnemeiits.  —  Cet  alphabet  n'a  pas  la 
prétention  d'être  complet  ni  parfait.  Les  formes  de  qnelques 
lettres  sont  certainement  défectueuses;  et  il  peut  être  nécessaire 
aussi  d'inventer  des  lettres  nouvelles  pour  des  sons  nouvellement 
découverts,  ou  pour  des  nuances  non  distinguées  jusqu'ici.  La 
mise  au  point  définitive  pourra  être  l'œuvre  d'un  Congrès  qu'il 
est  question  de  réunir  prochainement;  en  attendant ,  des  amélio- 
rations sont  suggérées  et  discutées  dans  le  Maître  phonétique  ^  et 
parfois  adoptées  après  examen.  Voici  des  exemples  des  modifi- 
cations proposées: 

Aux  caractères  œ  0  la  plupart  de  nos  collègues  Allemands 
préfèrent  8  e.  —  On  s'accorde  à  trouver  défectueux  le  caractère  i, 
et  la  marque  de  longeur  :,  mais  on  n'a  pas  pu  les  remplacer 
juisqu'ici. 

On  a  suggéré  S  S  pour  des  fricatives  dentales  du  Tcherkesse; 
6  pour  une  sifflante  labialisée  de  quelques  dialectes  Bantu;  M  pour 
la  nasale  uvulaire  des  Eskimos;  *  après  une  consonne,  pour  les 
claquements  Hottentots. 

Il  faudra  sans  doute  inventer  une  lettre  pour  différencier  \o 
très  ouvert  de  l'Anglais  not  d'avec  Vo  irançais  de  note.  De  même, 
le  r  fricatif  et  le  r  formé  d'un  seul  coup  de  langue,  qui  sont  em- 
ployés en  Espagnol  chilien  populaire  avec  des  valeurs  très  diffé- 
rentes, devront  être  distingués.  Et  il  pourra  être  nécessaire  d'avoir 
des  signes  spéciaux  pour  distinguer  les  1,  r,  m,  n,  g  soufflés 
des  Gallois  et  des  Islandais  d'avec  leurs  correspondants  vocaliques. 

Remarque  importante.  —  Quoiqu'il  en  soit  de  ces  développe- 
ments ultérieurs,  un  principe  doit  demeurer.  D'une  manière  géné- 
rale ,  on  n'indique  dans  récriture  que  ce  qui  ne  peut  pas  se  sous- 
entendre,  ou  s'expliquer  d'un  mot  une  fois  pour  toutes.  Ceci  permet 
de  se  passer  à  peu  près  complètement  des  modifieurs,  excepté 
dans  les  travaux  scientifiques.  Ainsi  on  écrit  le  Français  fl  et 
l'Anglais  fil  de  la  même  manière  fil;  cependant  la  voyelle  du 
mot  anglais  se  prononce  avec  la  bouche  plus  relâchée,  et  la 
consonne  avec  la  langue  plus  retirée.  Pour  indiquer  la  différence 
il  faudrait  écrire  ffli-  et  ÎWa.  Mais  c'est  inutile;  il  suffit,  pour 
qu'on  sache  à  quoi  s'en  tenir,  de  dire  une  fois  pour  toutes  qu'en 
Anglais  i  bref  vaut  \  et  qu'en  Français  1  vaut  toujours  f  ;  que  le 
1  Français  vaut  1 1-  et  le  1  Anglais  1  h  . 

On  verra  des  applications  de  ce  principe  dans  les  pages 
qui  suivent. 


11    - 


SPECIMENS. 

Nous  allons  maintenant  donner  quelques  spécimens  d'écriture 
honétique;  d'abord  un  texte  Français ,  puis  un  texte  plus  court 
Q  diverses  langues;  ensuite  une  phrase  en  Japonais  et  une  en 
[ébreu;  enfin  un  spécimen  en  écriture  courante. 

Le  premier  texte  est  donné  en  orthographe  usuelle,  et  en 
ois  yariétés  de  Français.  Bien  entendu,  on  peut  représenter 
bonétiquement  n'importe  quelle  prononciation,  Dans  ces  spéoi* 
enSy  nous  avons  essayé  de  représenter  la  prf^nonciation  usuelle 
-la  pranonciottion  famUière  ralentie  —  des  persqnnes  cultivées  dans 
38  centres  tels  que  Paris,  Toulouse  et  Lausanne.  Mais  il  n'y  à 
i8  deux  personnes  parlant  exactement  de  même,  et  le  lecteur 
>ra  bien  de  noter  les  points  par  lesquels  sa  prononciation  diffère 
9  celle  indiquée  ici.  Cette  remarque  s'applique  aussi  aux  autres 
algues. 


NOTE  SUR  LA  TRANSCEIPTION. 

Dans  nos  textes  Français,  l'accent  de  force  tombe  sur  la  dernière 
fllabe  de  tous  les  mots  importants,  ou  sur  l'avant- dernière  quand 
i  dernière  contient  la  voyelle  9.  Toutes  les  voyelles,  sauf  9, 
)Qt  tendues;  9  est  un  jBf  h  relâché.  —  Quand  deux  consonnes  se 
livent  dont  l'une  est  soufflée  et  l'autre  vocalique,  la  première  est 
1  partie  iissimilée  à  la  deuxième:  gr&d  parti,  s  aproj  dy.  — 
w,  q  sont  en  partie  dévocalisés  après  les  consonnes  soufflées: 
p. —  Lire  partout  u»-,  o»-,  5x,  8t,  &t,  ti-,  d»-,  K,  ni-. 
peut  valoir  r  ou  R. 

Dans  le  spécimen  du  Nord,  r  peut  même  valoir  k  à  Paris. 

Dans  celui  du  Midi,  lire  Qt^  an,  œ^.  Dans  le  Sud-Ouest  r 
i;  très  roulé  à  l'initiale,  et  formé  d'un  seul  coup  de  langue 
tre  voyelles. 


ORTHOGRAPHE  USUELLE 

U  NE  MÉPRISE 

Un  jour  un  paysan  portait  un  panier  de  poires  au  châte».'»! 
d'un  grand  seigneur.  Il  arrive  au  château  ^  et  sur  l'escalier  il 
rencontre  deux  singes  qui  étaient  habillés  comme  des  en&nt^? 
même  ils  avaient  de  très  beaux  habits  tout  brodés  d'or,  avec 
chapeau  sur  la  têtjC  et  une  petite  épée  aux  côtés. 

Le  paysan^  en  les  voyant^  ôte  respectueusement  son  chapeai 
Voilà  les  singes  qui  s'approchent  du  panier,  —  c'est  très  gou^r^ 
mand,  les  singes  — ,  et  qui  se  mettent  à  prendre  les  poires  ^^ 
à  les  manger.  Le  paysan  ne  dit  rien  et  se  laisse  prendre  ui 
grande  partie  de  ses  poires.     Puis  il  monte  chez  le  seigneur. 

«  Monseigneur  )>,  lui  dit- il,  «voilà  les  poires  qu'on  m'a  coi 
mandées  ». 

«Eh  bien»,  dit  le  seigneur»,  mais  ton  panier  est  à  moiti.^ 
vide;  pourquoi  est-ce  que  tu  ne  Tas  pas  rempli?» 

«Il  était  bien  plein,  monseigneur»,  dit  le  brave  homme;  «mai^ 
sur  l'escalier  j'ai  rencontré  vos  deux  fils;  ces  messieurs  ont  trou^^ 
les  poires  à  leur  goût,  et  je  n'ai  pas  osé  leur  refuser». 


Prononciation  du  Nord 

jm  inepri:z 

&  3u:r  &  peizd  portet  &  panje  d  pwair  o  Jœto  d  6  grâ 
sepœir.  il  ari:v  o  Jouto,  e  syr  1  eskalje  i  râkSitra  d0  sf:^  ki  etet 
abije  kom  dez  â:fâ;  me: m  iz  ave  de  tre  boz  abi  tu  brode  d  9:r 
avek  dé  Japo  syr  la  teit  e  yn  petit  epe  o  ko:  te. 

le  peizâ,  a  le  vwajâ,  o:t  respektx:[0zma  s5  Japo.  vwala  le 
se:  3  ki  s  aprof  dy  panje,  —  s  e  tre  gurmâ  le  si: 3  —  o  ki  s  met 
a  prûidre  le  pwa:r  e  a  le  ma:3e.  le  peizd  n  di  rjS  e  s  les  pra:dr 
yn  grâ:d  parti  d  se  pwa:r.     pqi  i  m5:t  je  1  sejiœ:r. 

«m5sejiœ:r»y  Iqi  dit  i,  «vwala  le  pwa:r  k  5  m  a  komade». 

*e  bj§»,  di  1  8ej;iœ:r,  «me  tô  panje  et  a  mwatje  vid;  purkwa 
ska  ty  n  1  a  pa  râpli?» 

«il  ete  bjS  pU  m5sejiœ:r»,  di  1  brav  om;  «me  syr  1  eskalje 
3  e  râk5tre  vo  d0  fis;  se  mesj0  5  truve  le  .pwa:r  a  lœr  gu,  e 
3  n  e  pa  o:ze  lœr  refyze». 


Vô     — 


Prononciation  du  Midi 

yno  meprizo 

œ  jor  &in  peiza  portet  &m  panje  de  pwar  o  Jato  d  &  gr£L 
BSpiœr.  il  ariy  o  Jato^  e  syr  I  sskalje  i  rdi|k5ntra  dœ  sSje  ki  etet 
abiXe  kom  dez  âfa;  mem  iz  ave  de  tre  boz  abi  tu  brode  d  or, 
aysk  &  Japo  syr  la  tet  e  yne  petit  epe  o  kote. 

le  peizâ,  cl  le  ywajâ,  ote  rsspstqœzema  s5  Japo.  vwala  le 
sf^e  ki  s  aproje  dy  panje,  —  s  e  trs  gurma  le  slje  —  e  ki  se  met 
a  prandre  le  pwar  e  a  le  ma3e.  le  peizd  ne  di  rjft  e  se  lèse 
prôndr  yne  grande  parti  de  se  pware.   pqiz  i  monte  Je  le  S6jiœr. 

«môsepœr»,  Iqi  dit  i,  «ywala  le  pware  k  ô  m  a  komdde». 

<e  bjên»,  di  le  sejiœr,  «me  tôm  panje  6t  a  mwatje  vide; 
purkwa  ske  ty  n  1  a  pa  rampli?> 

«il  ete  bjSm  pU  m5sejiœr>,  di  1  brav  om;  «me  syr  1  eskalje 
3  e  râijkôntre  to  dœ  fis;  se  mesjœ  5  truve  le  pwarez  a  lœr  gu, 
e  59  n  e  paz  oze  lœr  refyze>. 


Prononciation  Suisse 

yn  mepriiz 

&  3n:r  &  peizâ  portet  &  panje  d  pwair  0  Jaito  d  œ  grâ 
S6jiœ:r.  il  ari:v  o  Jaito,  e  syr  1  eskalje  il  râkSitre  d0  si:  3  ki  etet 
abiXe  kom  dez  â:fâ;  me:m  ilz  ave  de  tre  boz  abi  tu  brode  d  o:r, 
A^sk  &  japo  syr  la  te:t  e  yn  petit  epei  0  ko:  te. 

le  peizâ,  â  le  ywajâ,  o:t  res'pektqozmâ  s5  Japo.  vwala  le 
sL's  ki  s  aproj  dy  panje,  —  s  e  tre  gurma  le  sers  —  e  ki  s  mett 
a  prâ:dr  le  pwair  e  a  le  ma:  3e.  le  peizâ  n  di  rjt  e  s  les  pra:dr 
711  gr&d  partij  d  se  pwa:re.     pqiz  il  m5:t  je  1  sejiœ:r. 

«m5s6]iœ:r»,  Iqi  dit  il,  «ywala  le  pwa:r  k  5  m  a  komâdei». 

«e  bjê>,  di  1  sejiœ:r,  «me  t5  panje  et  a  mwatje  yid;  purkwa 
esk  ty  n  1  a  pa  râpli?» 

«il  ete  bjê  pU  m5sejiœ:r»,  di  1  bray  om;  «me  syr  1  eskalje 
3  e  rakStre  yo  d0  fis;  se  mesj0  5  tmiye  le  pwa:rz  a  lœr  gu,  e  3 
n  e  paz  o:ze  lœr  refy:ze>. 


—    14    — 


Français 


! 


Id  S9l6:j  di,  3a  m  apel  sokij.    3e  sqi  tre  brijû.    3e  m  le:  ^  ^ 
1  est,  e  ko.  39  m  leiv,   i  fe  3u:r.     3a  rgarda  par  ta  £ae:tr  bt^^ 
m5n  œ:j  brijcL  kom  1  o:r,  e  3  ta  di  kâ.t  il  e  ta  d  ta  Ive;  e  3  t»    di, 
pares0,  ley  twa;  3a  n  briij  pa  pur  ka  ty  rest  o  li  a  dormi:  r,  m^  l^ 
bri:j  par  ka  ty  t  le:T  e  k  ty  traya:j,  ka  ty  IL'z  e  k  ty  t  prascm-Sn. 

3a  sqiz  &  gra  Ywaja3œ:r.  3a  Twaja:3  dâ  ta  1  sjel;  3^»  n 
m  aret  3ame,  e  3a  n  sqi  3ame  &tige.  3  e  yn  koron  syr  la  fc€:t, 
yn  kuron  da  rej5  brijd,  e  3  ctivwa  me  rej5  parto.  3a  bri;j  bjt 
lez  arbr,  syr  le  me:z5,  syr  1  o;  e  tut  a  l6:r  ralqiizcL  e  3œli  kâ 
3  briij  dasy. 

3a  t  don  la  lymje:r,  ^  5  ^  d^^  ^  /alœ:r,  kar  3a  re/of  tu. 
3a  fe  my:ri:r  le  frqi,  e  5  f e  my:ri:r  la  ble.  si  3a  n  brije  pa  sjr 
le  Ja  e  le  3ardg,  rjS  n  pure  puse. 


Espagnol 

el  sol  diOe:  mi  nombje  es  sol:  bjiiCo  mat/o.  salgo  poj  el 
ojiente,  i  kuando  salgo  es  de  'dia.  mijo  adeniio  de  ta  bentanft 
kon  estos  oxos  fulxentes  i  dojados,  i  te  abiso  k  es  ooa  de  leban- 
tarte,  diGiendo:  le'bantate,  pejeOoso;  no  te  alambjo  paia  ke  t 
es 'tes  en  la  kama,  si 'no  paja  ke  te  lebantes,  trabaxes,  leas  i  andes 
poj  a'i. 

soj  ur|  gjai)  kaminante;  kamino  por  todo  el  dielo;  no  me  paxo 
nuijka  ni  me  kanso.  teijgo  en  la  kabeOa  una  kojona,  kojona  de 
rajos  Inminosos,  j  esparOo  por  todas  partes  mis  folgojes;  ilamino 
los  'ajboles,  las  bibiendas,  las  'aguas,  i  todo  pajeOe  luOiente  j 
ermoso  kuando  jo  resplandeOko. 

te  doi  luG  i  kalor,  pues  todo  lo  kaliento.  ago  madujar  los 
fjutos  i  los  g.iano8.  si  no  fuese  por  mis  resplandojes,  nada  madu- 
ja'jia  en  los  kampos  ni  en  los  wertos. 

(L'accent  de  force,  quand  il  n'est  pas  marqué,  tombe  sur 
Favant- dernière  syllabe  des  mots  importants.  —  b  d  g  passent  à 
t)  d  ^  après  voyelles,  surtout  b  qui  n'est  franchement  plosif 
qu'après  ni.  —  r  est  fortement  roulé;  j  est  un  simple  coup  de 
langue  qui  ressemble  à  1.  —  Lire  èT,  Ot^  a^,  8h,  6*.  —  Deux 
voyelles  consécutives  forment  diphtongue,  mais  pas  dans  les  com- 
binaisons dia,  a'î.  —  En  Amérique  6  est  remplacé  par  s,  et  jf 
souvent  par  j.) 


Italien 

il  so:le  diitje:  io  mi  kioimo  8o:le.  sono  molto  lutjente.  mi 
cdtso  al  levante,  e  kwondo  mi  altso^  fa  djoimo.  gwordo  dentro 
dalla  tua  finestra  kol  mio  'okkio  splendente  e  kolor  d  o:ro,  e  ti 
du  ko  kwand  e  o:ra  d  altsairti;  e  allora  ti  diiko:  "'altsati,  pol- 
tro:ne;  io  non  risplendo  per'ke  tu  resti  in  I&tto  a  dormi:  re,  ma 
nsplendo  per  farti  altsaire  e  Iavora:re,  e  l&ddjere  e  passedjœre. 

sono  nn  gran  viadd^atozre;  yiadd3o  p&r  tutto  il  t/ieilo.  nom 
mi  fe:rmo  mai  e  non  sono  mai  star) ko.  o  una  koro:na  ii]  kapo, 
nna  koro:na  di  raddji  splendenti,  e  mando  i  miei  raddji  dapper- 
tatto.  splendo  sn^  'alberi,  sulle  ka:ze  e  sull  'akkua,  e  tutto 
sembra  lut/ido  e  bello  kwando  Ti  splendo  so:pra. 

ti  do  luitje,  e  ti  do  kaloire,  per'ke  riskaldo  ojii  koiza.  fatt/o 
maturœre  le  frutta,  fattjb  maturcure  il  gra:no.  se  non  dovessi 
ri'splendere  sui  kampi  e  sui  djardiini,  noi|  krejer6bbe  piu  nulla. 

(L'accent  de  force,  quand  il  n'est  pas  marqué,  tombe  sur 
l'ayant -dernière  syllabe  des  mots  importants.  —  Les  voyelles 
des  syllabes  fortes  non  finales  sont  longues  ou  demi -longues.  — 
Lire  an.) 

Portugais 

u  soi  dij:  u  meu  nom  e  soi;  bjiiCu  miimtu.  najsu  nu  oji'ènt, 
i  kwtndu  naJsu  6  'di«.  oiCu  p'ejB  dêntiu  dv  tuB  ^tmelv  ko  ejlez 
oiuj  fuljëntez  i  do'jaduz,  i  «'vizute  de  kwfedw  e  ojre  do  t  Li'gejiJ; 
i  digu:  'eigete,  pjegisozu;  ntû  e  pBjre  ij'tajij  jvs  hBnvs  ko  ti  «lu  miu, 
m«f  81  puro  t  ii'gejez  i  irebeiajij,  leaaz  i  ^nd&iij  puj  i  foje. 

eu  so  gj^nda  kvmi'ji'eiju,  k«mijiu  poi  tod  u:  seu;  nm  p&iu 
Qui|k«,  n§î  ma  k§Ju.  bsjia  wb  k-ebesti  umv  kion,  kjoB  da  Vajuj 
lumi  nozu/^  i  i/pajzu  puj  toda  paît  uj  meu/  fuègojij;  «lu'miu  «z 
arnuaz,  «z  «bits'Joîz,  «z  'agwaj,  i  tudu  p^jesa  luzènt  i  fujmozu 
kw«ndw  eu  re/plSndesu. 

dota  Itiz  i  dota  k-elcj,  poij  tudu  -ekesu.  «m-edu  jes  u/  'fiutuz 
i  uj  p§îf.  sa  n^ii  'fosBÎ  ug  meu  rajplrâ'dojaj,  nad-e  visajavB  nu/ 
k«mpu3  nm  nuz  'ojtu/. 

(L'accent,  b  d  g,  r  J,  les  diphtongues,  comme  en  Espagnol. 

—  9  est  un  I  relâché;   v  l'a  Anglais  de  sofa,   ou  une  idée  plus 
ouvert.  —  1  devant  J  5  est  1[t,  à  peu  près  Vy  de  l'Anglais  very, 

—  in  sont  souvent  chuchés  ou  soufflés  dans  les  syllabes  faibles 
devant  pause  ou  devant  consonne  soufflée,  comme  dans  ortuj.) 


—     16     — 


Anglais  du  Sud 

Sfe  SAn  sez,   mai  neim  z   SAn.     ai  m  veri  brait,     ai  raiz 
a  ijst;  an  wen  ai  raiz,  it  s  dei.    ai  luk  in  et  jo  windou  wi& 
brait  y  gouldn  ai,   an  tel  ju  wen  it  s  taim  te  get  Ap;   end  ai  s^ 
slAged,  get  Ap;  ai  dount  Jain  fa  ju  te  lai  in  bed  en  slijp,  bet 
Jain  fe  ju  te  get  Ap  en  weik,  an  rijd  an  wo:k  abaut. 

ai  m  e  greit  trseyle;  ai  trsevl  o:l  ouve  de  skai;  ai  neve  sta 
end  ai  m  neye  taied.     ai  v  e  kraiin  on  mai  hed,  e  kraun  ey  b 
reiz,  end  ai  send  aut  mai  reiz  eyriwee.     ai  Jain  en  5e  trijz, 
5e  bauzizy  en  5e  wa:te;  end  emOii)  luks  spoïklii)  en  bjuwtifl 
ai  Jain  on  it. 

ai  giv  ju  lait;  end  ai  giv  ju  bijt,  fer  ai  meik  evriOiii  wo: 
ai  meik  5e  fruwt  raipn,  end  ai  meik  5e  ko:n  raipn.    if  ai  did  ip'^ 
Jain  on  5e  fijidz  an  gaidnz,  nA6ii|  ad  grou. 

(L^accent  de  force,  quand  il  n'est  pas  marqué,  tombe  silit 
la  première  syllabe  des  mots  importants.  —  Deux  voyelles  coa-^ 
fiécutives  forment  diphtongue.  —  Toutes  les  voyelles  sont  plus  otx 
moins  relâchées,  les  brèves  le  sont  beaucoup.  —  r  est  pour  j.  — 
Lire  partout  9t,  dr^  t  h,  dn,  n-i,  1  h,  Ak  . —  Dans  les  diphtongues^ 
a  est  presque  &;  i,  n  sont  pour  i,  n.  —  i  en  syllabe  faible  est- 
un  I  relâché.) 

Allemand 

di  zona  zaïkt,  ^iç  hoisa  di  zona,  ^iç  bin  gants  glentsent» 
'iç  geie  im  'ostan  'auf,  ^unt  vsn  ^iç  'aufgeia,  virt  es  taïk.  ^iç  guk^^ 
in  doin  f&nstar  mit  mainam  klairan,  goldanan  ^auge  hinain,  ^unt 
'iç  zcuga  di;r,  vsn  'es  tsait  'ist  'auftsujlbein;  'unt  ^iç  zcuge:  Jbe: 
'auf,  foulpelts;  'iç  Jaina  niçt,  damit  du  'im  bete  blaipst,  zondem 
'iç  Jaina,  damit  du  'aufjbeist  'unt  'arbaitast  'unt  li:st  ^unt  herum- 
ge:st. 

'iç  maxa  gro:sa  raizen;  'iç  raiza  'y:  bar  dan  gantsan  himel. 
'iç  Jteie  ni:  Jtil,  'unt  'iç  bin  ni:  my:de.  'iç  hcube  'aine  kro:ne 
'auf  dam  kopfa,  'aine  kro:ne  fon  glentsendan  Jtra:lan,  'unt  'iç  Jike 
maine  Jbrœlan  'y:  bar 'al  hin.  'iç  Jaina  'auf  di  boime,  'auf  di  hoizar 
'unt  'auf  dus  vasar,  'unt  'aies  zi:t  hel  'unt  frointliç  'ans,  ven  'iç 
darauf  Jaine- 

'iç  ge:be  di:r  liçt,  'ùnt  'iç  ge:ba  di:r  verma,  den  'iç  'erverme 
'aies,  'iç  maxa  dus  'o:p8t  'unt  dus  kom  raif.  ven  'iç  niçt  auf  di 
feldar  'unt  di  gertan  Ji:na,  vyrda  niçts  vaksen. 

(L'accent  de  force  comme  en  Anglais.  —  p,  t,  k  initiais 
fortement  aspirés.  —  Les  voyelles  brèves  sont  relâchées  en  syllabe 
fermée.  —  Lire  J.,  Okx,  Ex,  dj..  —  r  vaut  r  ou  R.  —  Deux 
voyelles  consécutives  forment  diphtongue.) 


Anglais  du  Nord 

de  sah  sezy  mai  neim  iz  s  au.  ai  m  vere  brait,  ai  raiz  in  âfe 
i:st,  en  hwsn  ai  raiz,  it  s  dei.  ai  luk  in  et  joi  windo  wi&  mai 
brait,  gouldn  ai,  en  tel  ja  hwGn  it  s  taim  te  get  Ap;  end  ai  sei, 
sUgead,  get  Ap;  ai  dount  Jain  fei  ju  te  lai  in  b&d  en  sli:p,  bet 
ai  Jain  fej  ju  te  get  Ap  en  WA^k,  en  ri:d,  en  W9:k  ebaut. 

ai  m  e  greit  travlej;  ai  travl  o:l  ouvei  de  skai;  ai  n&yej  stop, 
end  ai  m  neyej  taiad.  ai  bav  e  kraun  on  mai  bed,  e  kraun  ev 
brait  reiz,  end  ai  86nd  aut  mai  reiz  svrebw&i.  ai  Jain  en  de  tri:z, 
on  de  hauzez,  en  de  woitei;  end  evredii]  luks  spoLiklii)  en  bja:tefl 
hwen  ai  Jain  en  it. 

ai  giy  ju  lait;  end  ai  gir  jn  bi:t,  fer  ai  meik  eyreOii)  weim. 
ai  meik  de  fruit  raipn,  end  ai  meik  de  kejn  raipn.  if  ai  did  nt 
Jain  on  de  fi:ldz  en  goudnz,  nAOii)  wed  grou. 

(Mêmes  observations  générales  que  pour  l'Anglais  du  Sud.  — 
Les  voyelles  brèves  seules  sont  relâchées.  —  r  garde  sa  valeur, 
mais  JL  peut  se  réduire  à  une  modification  de  la  voyelle  précédente, 
qui  devient  longue  si  elle  est  forte;  ainsi  woÀfn  peut  être  wo'lin. 
—  hw  se  réduit  souvent  à  m.  —  e  en  debors  des  diphtongues 
vaut  èx,  toujours  inaccentué.) 

HoUandais 

de  zun  zext,  m&in  nam  is  zun.  ik  ben  zer  bslder.  ik  kum 
m  t  osten  Dp;  en  ois  ik  upknm,  is  et  dax.  ik  keik  'm  bei  yu 
ram  met  mein  helder,  ç^ouden  ox,  en  ver'^tel  y,  isa'ner  et  teit  is 
mn  'dp  te  stan;  en  ik  zex:  lœyart,  sta  'op;  ik  sxein  nit  vor  jou, 
om  m  bet  te  li^en  en  te  slapen,  mar  ik  sxein  vor  jou,  om  'Dp  te 
stan  en  te  iserken  en  te  lezen  en  ront  te  lopen. 

ik  ben  en  9^ot  reizeç^r;  ik  reis  den  ç^ehelen  hemel  nmt,  ik 
bout  noit  stil  en  ik  ben  noit  mu.  ik  hep  en  kron  op  mein  hofb, 
en  kron  von  beldere  stralen,  en  ik  zent  mein  stralen  œyt,  'overol 
hen.  ik  sxein  op  de  bomen,  op  de  bœyzen,  Dp  et  isater;  en  oies 
zit  er  ^linsterent  en  moi  œyt,  uls  ik  er  Dp  sxein. 

ik  ç^ef  y  lixt,  en  ik  ^ef  y  isormte;  xxmi  ik  mak  oies  isarm, 
ik  du  de  vrexten  reipen,  en  ik  du  et  koren  reipen.  ois  ik  nit 
sxen  Dp  de  akers  en  tœynen,  don  zou  er  nits  ç^ruien. 

(Accent  de  force  et  diphtongues  comme  en  Anglais.  —  ^  ^  % 
souvent  dévocalisés,  surtout  après  consonne  soufflée,  ainsi  ik  oef 
est  presque  ik  xef.  —  r>  peut  être  une  fricative  bilabiale  ou  une 
plosive  labio- dentale.  —  1,  e,  a,  o,  u,  plus  longs  que  i,  E,  a, 
^,  D.  —  e,  0  valent  parfois  el,  ou.  —  r  est  r  ou  b.  —  Une  con- 
sonne soufflée  suivie  d'une  vocalique  ou  même  d'une  voyelle  se 
Tocalise,  ainsi  ik  ben  est  presque  ig  ben.  —  n  à  la  fin  des  syllabes 
faibles  tombe  souvent. 


—     18    — 

Norvégien 

'8o:b;i  'siier:  jei  *lie:t9r  WI.  J8i  er  *me:get  'klœr.  jei  sto:r  'op 
i  'œsty  0  nor  je  stoir  'op,  ser  de  'da:g.  jei  'seir  in  a  'yindue  dit 
me  mit  'klaire,  'jyldne  "œie,  o  'eiier  dsi  'til,  nor  de  »r  'ti:d  o  ste) 
'op;  0  je  'siier:  sto  'op,  din  'sy;vso:ver!  jei  'Jû^^^r  *ik:o,  forât  du 
skal  *lig:e  i  'seijien  o  'soive;  men  je  'J^n:er^  forât  du  skcd  sto  'op 
0  'arbside  o  'leise  o  go  om'krii). 

jei  'reiser  'me:get,  jei  *reiser  *he:le  *himlen  runt.  jei  ^stonser 
•aldri,  0  jei  er  'oldri  'tret:.  jei  haïr  en  'krome  po  'hoide,  en 
"kroine  a  *kla:re  *stro:ler^  o  je'sen:er  mine  *stro:ler  til  *cd:e  *kanter. 
jei  'JiniQT  po  'traeime^  po  ^hnisene^  po  Vome^  o  'ait  8e:r  ^stroibjie  o 
'vafcejt  u;t,  nor  jei  'Ji:ner  po  de. 

jei  jiir  dei  lyis,  jei  ji;r  dei  'vanne,  for  jei  'vanner  'altii|; 
jei  'mo:dner  'fniktiji  o  je  *mo:dner  'ko:jne;  vis  jei  ike  'Jinte, 
kune  *ii|:entii]  'vokse. 

(Accent  de  force,  p  t  k,  9,  comme  en  Allemand.  —  b  d  g 
finals  en  partie  dévocalisés.  —  e,  0  brefs  relâchés.  —  u  est  mis 
pour  1i.  —  Lire  0  >,  0).  —  J,  jd,  an,  j1,  J8  sont  pour  Jt,  etc., 
qui  peuvent  même  se  réduire  à  t,  d,  etc.) 

Islandais 

'sou: lin  'sejir:    jeç^  hecti  'souil.    jeç^  e:r  'mjœ^  'sjaur. 

jeç^  ce:m  'Yp  i  '0Y8dri,  oç^  'de:s^  jeç^  ceim  'rp,  Ijouimar 
'da:^Tr.  jeç^  li:t  'm  i  jegnym  'glTgan  'çau  djer  meSf  mi:  nu  'sjaura 
'gYdlna  '0yç^  o  seji  Gjer  'tri  Gei^r  'mau:l  er  'ko:mi&  tel  ad  'fa;r 
au  'faiîtYr.  'farS  au  'faiitYr,  'Isitiiyin  9in!  'seji  jeç^  jeç^  e:r  'ec 
a8  'sjiina  'ti:l  Ges  a&  'Ou  sgYihr  'li^  i  'ruiminY  o  'soiva,  heldYr 
'sjiin  jeç^  ti:l  'Ges  a  'Gu  sgYilir  'fair  au  'fantYr  o^  'vina  o  le:  sa 
0^  Ye:ra  au  fedli. 

jeç^  'ferSast  'mKciS;  jeç^  fe:r  'hnr|jin  i  kni|g  Ym  'adlan 
'himiDin.  je^  ne:m  'aldrei  '8da:dar  oç^  je^  verd  'aldrei  '0reit.  je^ 
'be:r  au  'hœboinY  'kou:rounY,  se:  m  er  'jœr&  av  'sjai:rYm  'jeislYm, 
^%  jeç^  'sendi  jeisla  mi:na  i  'adlar  'autir;  jeç^  'sji:n  au  'trj&:D^ 
au  'hu:8in,  au  'vatm&,  o^  'ait  li:tYr  'ljou:mandi  oç^  'fe:ç^Yrt  'u:t 
6e:s^r  jeç^  '8ji:n  au  6ad. 

jeç^  je:f  ej£:r  'birtY,  je^^  je:f  9jer  'bL'ta,  9vi  je^  lii:ta  ait. 
'jeç^  laLt  auvexsdina  o  'kodni&  nau  'erosga.  e:v  jeç^  eci  'sjtni, 
'jaLti  'ecert  'vaxsi&- 

(Les  consonnes  finales  devocalisées;  de  même  aussi  b,  d,  j,  g 
après  8,  et  les  groupes  dl,  dn.  —  t,  d,  1,  n  sont  interdentales. 

—  Lire  e^^^,  0^.) 


—     19 


Danois 


'so'ln  'siu:    jai  he8j  'so'L    jai  j  'maio8  'kla'j. 

jai  edoji  ob  i  '0sty  o  noj  jai  sdoj  'op  gj  de  'da^.  jai  sei  'en? 
a  dit  Vendu  meS  mit  'kla:j9  'gyPna  'oie  o  siii  'tbel  dai^  noj  de 
SI  'thi^  0  sdo  'op;  o  jai  'siu:  'syu'sou'a!  sdo  'op;  jai  sgen'j  'ege 
&J  d  du  sga  lega  i  's8i|^  o  'sdu9^  m  en  jai  'sgen^j  foj  o  du  sga 
sdo  ob  0  'cubaine  o  Isise  o  go  om'kreg'. 

jai  'roi 'ai  'maiaS,  jai  rai'w  'heile  Tiemln  'ron't.  jai  'sdanai 
aldri,  a  jai  j  'aldri  'trset.  jai  haï  n  'kro:ii9  po  'hoiSS^  en  'kroine 
ft'klaue  'sdroiLiy  o  jai  seni  mine  'sdro:!!  aie  vaine  'hen.  jai  'sgen'j 
po  'trs'jne,  po  'hu:sene^  po  'van'eS,  o  'ait  sej  'sdroilene  o  'smoxt 
u'8,  noj  jai  'sgen'j  'po  de. 

jai  gij  dai  'ly^s^  jai  gij  dai  'ya:jme,  fo  jai  'vomu  'al't;  jai 
moiiu  'froxdn  o  jai  'ipoSni  'kho'oneS.  noj  jai  'ege  'sgeneâfe  po 
marine  o  'ha:yjne,  kune  'ended  'yogse. 

(L'accent  de  force  et  a  comme  en  Norvégien.  —  r  est  pour  h,  j 
pour  nn  h  affaibli.  —  ^  se  prononce  appès  une  voyelle,  mais  en  même 
temps  qu'une  consonne  écrite  avant.  —  ^7^7%}  sont  dévocalisés 
à  la  finale.  —  Lire  b,  d,  g;  d^;    6^,   Cx.) 

Japonais 

(Verset  biblique,  Jean  3  :  16) 

kami  wa  Fkoku  kono  jo  no  çto  o  ai/}  tada  çtori  no  okosama 
^  BQe,  kçko  ni  kudofi  tamai  ma/ta;  sorejuje  dore  de  mo  kono 
okosama  o  /ii|ko:  suru  mono  wa  Jinu  to  ju:  koto  naku,  Fkju:  no 
ûiotji  0  tamotsu  beki  de  arimaç. 

(r  est  pour  J.  —  Lire  li«,  presque  m;  Ot,  presque  0;  er^ 
pi^ne  C.  —  Accent  de  force  faible  et  variable.) 

Hébreu 

(Trois  premiers  versets  de  la  Oenèse) 

1.  berei/iiG  boira:  ^lo:fii;m  'e:0  fiajjai'majim  we's:9  Bai'^airss. 

2.  weBa:''a:re8  fiŒJeOa:  'Ooifiu:  wa:'i3o:fiuî,  we'noijsx  Qal-pene: 
^fio;m,  weru:àH  'eloifiiim  mera'nsFsO  Qal-pene:  fiam'ma:jim. 

3.  waj'joimer  ^lo:fii:m,  "J9fii:-^:r";  wajefii:-'o:r. 
(Prononciation  reconstituée,  en  partie  conjecturale.  —  L'accent 

de  force^  quand  il  n'est  pas  marqué,  tombe  sur  la  dernière  syllabe» 
^  est  un  6  très  faible^  peut-être  chuchoté.  —  9  sans  doute  comme* 
en  Portugais.) 


V.    AnAi.T.»,    Vtttiçtikd   h'n^f'.lhin.t.      rulciln   l^\f\ 

ViANNA.  'V rvrtinjius.    Leipzig  .'J't'ulmcT    li'Oo 

}    Uaiassa,  Mtujijiir  lù}vttikn.    Hudupcdt  VM)\. 

L.  Eb\vARD:i,  j Ktude  sur  hi  lauffue  Juponaisv  pnrl*(\  Leipzig    Teul»n«fr  190.'^. 

Pédagogie. 

M,  liiiKAL,  Kni<tigmmc}it  den  Lauff^it's-  VimvhA.    l'aris    Haeiit^tte.'  lsi»H 

Lauienkai  ii-Pa!<sv-I)clo»kl,  Mêthndt'  iliraiv.    Vwx'x^    Colin    isy.f. 

H.  SwEKr,  Pravtivnl  ifUnJy  of  Lninjuutu .    2"  «'d.,  Lomlon  lSl»',i. 

Jksi»kr»«ex.  flfLHr  to  U'fich  a  f'nnigh  hmijuatir.    Lt»U(lnn  11M)4 

^'^  .  H.  WiDiituY,   Tvachivy  of  langnagva  in  schonl**.    Loudon  Issh 

^V .  Kn.i.3kiAx\ .  Jlints  on  tnœhhii/  h'rtuvh.    if  l'-d.,  Loiulon    l)«»iit    IHHî». 

Hintsi  on  U'uvhimj  Ofnmtn.     i^uinloii     DtMit-  lSî»l». 
M.  KcEHSLK,  Modfi'H  lantfungt-ft  in  ('rvimiinij.    London    Clay    IH'.'J:*. 
^V  GiiMj,  Modrrn  language  qnnrtrt'h/    revue'..    London,  l><î»7-l*.»04. 

^^*  Vii-iioR.  vJUitj  Xtuenn  »^prnvhrn    r*^\ntt..    iMarburg,  dejnii'S  IhU;» 
M  /M*  iSprachunUrrivht  mti>s  Hwhhnn!    W  cmI.,  lifiji/itr  ii»o:) 

Methodik  dfn  neuspritrhUvhvn  Vnti'i'i'irhts.    Leipzig'  'r»Miliii<-r  VJ^'l 
ï"  Khan  Kl. ,  l>ii-  prnktif^ch*:  SpmrhvrWi'nong.    Hriihronn  iss4. 
^y  Walikis,  KngliH'h  nach  dan  li*:fnrmpUin     Fraiikl'urt    l«yi». 
*».  CiEVE,  rhit  Spraf'he  in  d*r  trîr  grinnu   ttind.     Ht-rlin  iy02, 
ïî  Un2.  FonHiai  nplicadu,    Suiitiaijo    l'i.»r\aiit«'«»    \i<*Jo. 
I.tsz-Iiijr/.,  r  KnHtnnniit  inductivn  d*l  fronvis.     .Santiai»*»  !>*'.»  1. 

Livres  d'enseignement. 

AH  '.fOLriîïCiiMiiri,  Méthode  infnifii't  des  hinijHr^  ('«'pciihair'i*- «'t  raî'i>,  1>1«.'>-1'.m>.'» 
"it^HAELis - Passv .  ^  Vnlen'ichtsbfirf'r ,  fhnizof^i.s'h.     li»'ip/i»(    HaiM»rlaiid    lim;.. 
''•  TaiiDinf L'M ,  fManiuil  dv  divtion.     <.»»-nt.-v«»    Ki'iiidiLr    li'O-j 
J- 'Stwîm,  Jh'fdngnvs  f'rttnral.s,  uvei'  tr.id   «'ii  Xnr\»-;;i»?n,  Danois.  Snt*d«»is.  Alli.*- 

uiand.  Holiandais.  Anjîhiis,  Kinmdî?.     1  ?*>'»_ is«h2. 
^  I'a^sv,  *fEInnents  d'Amilaîs  pat'h\  .i*  «''d.    P;iri-  l'.»M«».  —  1  !• 
*»    RiPi'MASX,  f  Fir.it  Knglish  fiouk     '.V  «'d..  L^ndMii     Pont    VMM. 
*^i'GE-KiiTMANx,  fFif'i^f  Frenth  hnnf:.    :;•  M,  L.iijd«.'n    l'ent  . 

Second  Vnmh  f-ooL     Lnudon  .I»ont    ls«,t> 
^^^<:k.k\-(.\iitis,  f  First  Frtni.h  f'n(,l\     1  •  .'d  ,  L..ini..n   iy<»;; 
'liASEE-.SsirAiR,  irFrtndi  grawM'H'  fnr  >rh,,n}s      -J-  i-d.,  I{.i>tun   r.»'rj 
'  • 'jR\XD«iKM .  Itnh'ftn  granninir.    \y   «.-d  .  lînstnn   l>^i>l. 
.,  Itidian  vnwpnsth'on.     fÎM-ion   1>;«1. 

"ASsnKLIi-P«>OLE,   fFrench     Oiid    (itinmii    iti'tiist     rurahidniil.      l.«'|jd.»îi     r.Miî. 
Alok-Hambi  KGEii-KiM»MASX,   ','  ÎA'Hf'ndt  i'    fity   lit  I'    l't't' rrtflit    in-    Jjt  >if>-hr,i 

Loudon  \-  S»  Gall  ls')i». 
'^■'KiXHox-E^EAKrK,  ^'Firtit  latm  hnoï:.    I.-»n«i«.n    r''-i»T    i;m)-j. 
"'•ver-Passv,  i- Fhnit'ntnrbnvh  itr^ gt.^j,yrh.  Fnfhin.^imh.    -*   «d.,  K''i:li«'!i  l;»«>:i 
""•'•sMAxs-ScHMiDr,  Lchrhurh  dn  frné.:>.>isrl.,f.   ^pnirh' .    :y  i-d.   i>'.ii« 
^'-•uxEit •  SniMiTZ ,  f FranZnHist:ht<  l.rh i h -rh .     I .«ii.tzi;:    T«- wbn» *:     1  '••  '  1 
K-Kinx,  Fninzosi,vrhes  Laithnch.    W  «li.,  L«':pzi^   l>'.»n. 
*^'j»ui  DK  Marn'ey,  jPninin'  /«»>.    Li*ij»zi^    Ilalarland     l'..»"J 
"  î>wEEj ,  KhmndnrhiH'h  des  (fr.>/,r'"h'  urn   Fniih-h.    'S  •'•!  ,  *'.\t*«'ri   l^^«> 

■mm  «  ^  •  . 

METUB-IiiiRR,  EngJincJwa  L*.<t}tnh.    -J'  -d  .  Lflp/î^  1>^'»1 

^'«  U'Af;xLR,  jiLrhrhuch  dir^i  Finif.>Jt,h.  :y  'd..   StutUMi-t.  iN«n     !•.••  î 

'^- Ki;iî?ciixEu,    fFinfùhntnif    in    d"    ♦•/•////"•/.•.    >fi,tir}.> .     L-'ipzii:    r.«*>- 
'•'«KAi:  DU  Mabney,  f  First   »t'p  ^•   F'  idi^l'.     L'ipziç:    UaI>»\V\v\.â    V^-vi 


J.  Pu  sTioN.  Lehrhurh  der  norwigischen  Sprache.    Leipzig  1890. 
Jkspkrskx-Sarauw-Mkyboom,  Entjelsch  voor  eerutheginnenâe^i,  Groningen  1900. 
JuiiGLNSKN- RiNGBEBG,  fGratHmairefravçatse.    Copenhague  (Bojesen)  1903. 

„  fFransk  beyi/Hfierbog.    Copenhague  «Bojesen;  1905. 

0.  Jksi'eksex,  Fransk  hegyvderhog.     2''  t'd.,  Copenhague  1»<97. 

,.  Kngchk  grammaiik.     H''  éd.,  Copenhague  1899. 

Jksi'kuskx-Sarai:w,  Fngclsk  hegyuderbog,    Copenhague  1896. 
K.  Xykoi',  ftalûnsk  grmnmatik.    2*  éd.,  Copenhague  1908. 

„  Italiensk  lœsehog.    •2'^  éd.,  Copenhague  1904. 

Spnnik  grammatik.     3''  éd.,  Copenhague  1903. 

,,  Sptinsk  lœsehog.    3*  éd.,  Copenhague  1903. 

Hkrmanstmrff -Wallem,   yLfcrebog  i  Fransk.    Kristiania  (Aschehoug)  1901. 
A.  Western,  Engelsk  grammafik.     Kristiania  1888. 
A.  Brekkk,  Licrebog  i  Engtlsk.     Kristiania  1887. 
jEsrEKSEN-WALLKxsKiiLD,  FratHik  clemaklarbok .     Helsingfors  1893. 
>?ui>KKUjELM-ToTTERMAXN',  Fnin»k  Spraklàro.    Hel.singforis  1892. 
J.  Afzelius,  Fngehk  dcnuntarbok.     Goteborg  1888. 
J.  OiiQirsi,  Tgsk  clnnentarbok.    HelKingfors  1îS94. 

E.  P'reidk.mhal,  •^(rrandlegendeii  Lvhrbnch  des  JJeutschen.   Helsingtors  1901-3. 
J.  V.  LiNDCJHEN,  JhtHsk  ock  Xoriik  grammaiik,    Stockholm  1891. 
Ijk.vz-I»ikz,  Enavmnza  pvactica  de!  franccs.    2*  éd.,  Santiago  1895. 
I.i.nz-Brovss'kau,  Primer  Ubro  de  lectura  inglesa.    Santiago  1896. 
<).  NoHiLixii,  irPrimeiro  Uvro  de  alemùo.    Sào  Paulo  1901. 

Lectures  phonétiques. 

P.  I'as.hy.  ^j  Premier  lierc  de  lectnre.     4"  i-d.,  Paris  1899.  —  0  fr.  35. 

*  y  Deuxième  Itère  de  Urfure.    2"  éd..  Paris  1899.  —  0  fr.  50. 
„  *fJli.itoire8  pour  euffuita.    Paris  18y6-9.  —  1  fr.  50. 

*'\-Vtrsiuus  jKjpulaires  du  Xoureuu  Testament.  Paris  1893 -6. 2fr. 

„  fChoij:  de  hctuns.     K«'»th»m    Sohulze;  1904. 

t/.r  Fniiintis  jtarh'.    5*' éd.,  lA'ipzij,'  (Reislaud)  1897. 

.1.  P\->Y  \'  A.  Uamueai-,  "^'■yChrestomathie  phoiiefiiptr,  2*=  éd.,  Paris  1901. 6  fr. 

(.'h,  IIai.iei:,   -,  llistdir*'  dr  Ennur,  l-2-:{.  -      1   fr. 

V.  pAuiixiiiox.  w  Frewh  songs  and  jiomni.     Londun  1903. 

ViKioK- h«»i!U- K'i»\vAUDs,   y  Englisrlus  I.rsebueh.     Leipzig  1901. 


h.n  I.AI.1- Pa<>v,   ■  Vfluntî^  et  C<tnfc<  arwi'niv$is.     Paris  1899.  —  0  fr.   ô( 
.1.  SriK>hic,   *-\  }lfhruis>h>    l.inii>ehrijtti;it* .     Paris  1«U8. —  0  fr.  25, 
P    P\--Y,  '  T  I/F'-'n'iji.''   fît'  Mure,  ti.etr  grée.     Paris  1S98.  —  1  fr.  50. 

Dictionnaires. 

Mil  i(vi.i.i--l'.v^>v,  wlh'ft.  ph'iin-fi.fif  /'nnirtiis       Ilainiover    Meyer)  1897. 
UAN«.i:'.-Xii.i.'»nN.  Y  Franck  -  Jhin>!-  ,>iitl,inj     ('i.|i.'nhat(uo  (Bojesen)  190.3. 
r.i:vMi.î»-rN  .    l'.'siii'  •^''  -  Ihin.-k  nrdffg     i\t]n'iih\vjiu^    GyKU'ndal)  1899-1904 
II'    Tiinri.,  •',- i'rmrJi  ,(•   Hi/g/isli  li.rt.    Nt\v  V.'.»rk     1 1 in d> -Noble-  1904. 
r.;.  .il  N- l!i  i:ni.  II.   y  Frei/rfi  snid  FtiiUah   W'nrd-l'Onk.     London  1902. 
A.  Mî    !!.«..  ■>•  \\'''>,''ihttr}t  ./#/•  h'/ji  i.iKfmeh.    7*  mî.,  Leipzig  1903. 

Dialeotologio  nppliqucc  à  Phistoire. 

.iK\N   Px-'^'v  ,    i 'V'«/'/.'    '/.  N   (./vs/*.-, /.s.     l'ari»  :ï{oiiilltiii*)  l*.M)4. 

1.»  •';.:•-:.    1:i.|t1iiut».'.'  n  •  J.  '1  •. '.^ui  r. 


^ 


le 


m8:tr9  fdnetik 


3  r  g  a  n 


do  ]  asosjaiBJS  fonetik  SiUmasjonal 

11- 

1906 


THE  NEW  YORK 

PUBLIC  LIBRARY 
•i  n  •■'  -  ':  T 

'         A8TOR.  LENOX  ANO 
TIIDÇN  FO'NC/ATIONi. 
R  1909  L 


tablo  de  matjeir 


1.^  kss^gS  adinini8trati:y  pa:; 

lista  de  md:br 1 

nuvo  mâihr 29.  41.  53.  6y.  77.  \)S.  106.  121 

Ja:5mfi  d  adres 30.  42.  54.  70.  78.  94.  106.  122 

elekejS  dy  k5:8e:j 25 

de8i:zj5  ofisjel 30 

statistik 58 

avi 54.  128 

mo:r  da  R.  J.  Lloyd 94 

trist  afeir 122 

Jwa  d  dé  kS.'sqe                122 

kolEkajS  dy  ^nmal 124 

sitqaiBJS  fin&BJeir 88.  49.  66.  76.  85.  102.  115.  181 

2''.  artikle  diveir 

/d  fonetik  œlfabet  (R.  Weeks) , 32 

^z  ajnrne  (P.  Passy) 33 

âD  êLglateir  (D.  Jones) 34 

avi  d  no  k5:8eje  (Lloyd,  Jesperseu,  Baker,  Hambeau,  Cloos,  Monseur, 
Nader,    Wallenskôld,    Western,    Thudichum,    Lovera,    Edwards, 

Vianna,  Spieser) 42.  54 

^  njnw  Orout-saund  (H.  Sweetj 56 

^  ^  g  ispanik  (J.  Saavedra) 69 

tablo  de  sS  tjek  (0.  Knnstovn.N; 61 

/.no:in9laizd  founetik  spelig  (H.  Sweet) 71 

<iU8fpra:x9  biiblijar  odganncumaD  (J.  Ewert) 73 

y/ebityir  fbnetik  normaliize  (P.  Passy) 96 

Richard  John  Lloyd 106 

l  ynite  fonetist  (P.  Passy)       107 

/  sùnplifaid  spelifl  (H.  Sweet) 126 

/  8waj5  k3:  sekd  (P.  Passy) 127 

S"".  kor68pS:da:B 

.fonetik  portyg&z  (Vianna,  P.  P.) 36 

/  r  ploizif  e  frikatif  (Knnstovny,  P.  P.; 46 

develapmant  9t  09  deinij*  stôd  (D.  Jones) 48 

onzara  tsaiijrift  (E.  Meyer,  Kewit/) 75.  101 

,alfabe;t  (Ewert,  Kewitf,  Spieser,  P.  P.,  Vianna) 75.  81.  112 

y  b  d  g  ispanik  (Vianna) 79 


/ 


PKS 

ferji:  d9n9B  (Viëtor) 84 

no:m8laizd  epelig  (Hngon,  Nobiling^ 100.  lU 

aa8j*pra:x8  der  ncuman  (Kewit/) 101 

beriçtigui)  (Ewert) 101 

•  deinij  konsanents  (H.  Forchhaminer,  P.  P.) 110 

4^  kStrcLdy 

Michaelis-Pasey,  Unterrichtsbriefe  (Keutel) ^3 

0.  KunBtovny,  Rukovèf  frcmcouzské  vyslovnosti  (A.  Frintai ^ 

H.  Forchhammer,  How  to  leam  Danish  (P.  Passy) '8 

W.  Viëtor,  Shakespeare' 8  pronunciation  (P.  Pasgy) 9^ 

J.  P.  Mûller,  Mon  système  (P.  Passy) ^"^ 

J.  Baase,  Elementarschrift  (J.  Ewert) ^* 

.  D.  Savory,  Phonetic  transcriptùms  (D.  Jones) 1^ 

P.  Passy,  Sons  du  Français''  (J.  Ewert) lO* 

0.  Jespersen,  Modersmàîets  Fonettk  (H.  Forchhammer)  .    .• 1^^ 

5®.  not  divers 

not 26.  66.  ^  , 

tsuir  boilcuga  (Spieser) t^ 

kor6k8J5  (P.  P.) «a.  i%^ 

hi9r  and  569  (D.  Jones) 11-^ 

nonts  on  spelû)  (D.  Jones) IS^ 

ereitem  (D.  Jones) 18^ 

6''.  âsejimâ  msrtiiel 

kestjô 37 

rep5:8 • 38 

7^  la  fami:j  fonetik 49.  84.  102.  115.  131 

8°.  uvrais  resy 27.  40.  60.  66.  86.  102.  116 

0^.  a  sijiale 27.  60.  67.  108.  116 

10^  parti  dez  ele:v 61.  67.  86.  116 

UP.  speBimen 

patwa  abnâ  d  1  Egerland  (K.  HôW) 68.  91 

isl&de  (Sveinbjômsson) 91 

fr&ss  dy  dissetJEm  sjekl  (P.  P.; 108 

ekose  (D.  Jones) 118 

zulu  (P.  P.) 119 

12"*.  bwa:t  o  letr 120 

18^  anSiB 

Deux  problèmes  de  phonétique  historique  (P.  Passy) Supplément 

'  Bie  Lautschrift  (J.  Spieser) Supplément 


mettre  fdnetik 

3  r  g  a  n 

do  1  asosjaisjS  fonetik  litemasjonal 


ysiteyiijsm  ane,  —  !•  —  gâiTJe  1906 


someir 

Jïste  de  moibr  (1031).  —  eleksj5   dy   k5:se:j.  —  not.  —  uvraij 
î^sy.  —  a  sijiale.  —  an5:s. 

listo  de  mecibr 

prezida  d  anœir 

^-    *Swcet,  D'^  Henry,  Reader  at  Ihe  University,  15,  Rawlinson  Road,  Ox- 
ford, Angleterre  [awijt]. 

m&br  anorur 

^'     ^breuy  6.  de  VasconcelloB,  Lente  de  Lingua  e  litteratura  samscritica, 

^,  8^  ma  Castilho,  Lisboa,  Portugal. 
^-     Bell  9  Eev.  H.  W.,   M.  A.,  Président  of  the  Brîtish  Linguistic  Reform 

Society,  Aberdeen,  Scotland. 
*-     Bréaly  Michel,  Membre  de  Hnstitut,  87  B*  S*  Michel,  Paris  [bneal]. 
^-     Clédat,  Léon,  doyen  de  la  Fac.  des  Lettres,  29  rue  Molière,  Lyon. 

'     Dahle^  Lara,  Missionshnset,  Stavanger,  Norvège  [darla]. 
^-     Derembenrg,  H.,  prof,  à  TEcole  des  H.  Etudes  et  à  l'Ec.  des  L.  Or., 

30  Avenue  Henri  Martin,  Paris. 

-  miott^  Prof.  A.  M.,  Johns  Hopkins  Univ.,  Baltimore,  Md.,  Etats-Unis 

-  firmerjj  F.,  inspecteur  général  de  rinstruction  publique,  87  Boulevard 
S*  Michel,  Paris. 

*    Fœnter^  Prof.  Wendelin,  Amdtstrasse,  Bonn,  Allemagne  [fœrster]. 
^-    Gartner^  Prof.  Th.,  Innsbruck,  Autriche-Hongrie  [kastna]. 
^-    GllUéroiiy   J.,   dir.-adj.    des  Htes- Etudes,    2  place   de  la  République, 

Levalloifl,  Seine  [5\je^. 
^^-   laaiel.  Prof.  D»  A.- G.  van,  Groningen,  Pays-Bas 
^*  Hctety  Louis,  Membre  de  TListitut,  6  avenue  de  l'Opéra,  Paris  [ave] 
^-  Henry  V.,  Prof,  à  la  Fac.  des  Lettres,  96  rue  Houdan ,  Sceaux  [so]. 
^-  BoTeUMfme^  E.,  inspecteur  général  des  langues  vivantes,  30  rue  Ba^- 
nooard,  Paris. 


—    2    — 

17.  Jespersen,  Prof.  Otto,  Ermelandsly  ved  Gentofbe,  Danmark. 

18.  KewitJ,  Prof.  Georg,  Sternwaldstr.  9,  Freibuig,  Baden,  AUemagne. 

19.  Lenzy  D'  Rodolfo,  Casilla  844,  Santiago,  Chili. 

20.  Lnndelly  Prof.  J.  Â.,  Upsala,  Suède. 

21.  March,  Prof.  F.,  Lafayette.  Collège,  Ëaston,  Pa.,  Etats-Unis. 

22.  Morf ,  Prof.  D'  H.,  Klettenbergstr.  8,  Frankfurt  a.  M.,  Allemagne  [moaT  3 

23.  Beuss,  Rodolphe,  prof,  à  TEcole  des  H.  Etudes,  62  rue  Albert  Jol7,yer8aill&^  ^=3i 

24.  Saussure,  F.  de.  Prof,  à  F  Académie,  Yersoix,  près  Genève,  Suisse. 

25.  Sayce,  Rev.  Prof.  A.  H.,  Oxford,  Angleterre  [seis]. 

26.  Sieyers,  Prof.  E.,  Leipzig,  Allemagne. 

27.  Skeat,  Rev.  Prof.  W.  W.,  Cambridge,  Angleterre  [keimbridj]. 

28.  Storm,  Prof.  Johan,  Eirkeveien  39,  Kristiania,  Norvège  [storm]. 

29.  Thomsen,  Prof.  Y.,  Gamle  Eongevej  150,  K0benhavn,  Danmark. 

30.  Trautmann,  Prof.  Moritz,  Bonn,  Allemagne  [trautmon]. 

31.  Tietor,  Prof.  W.,  BarfOsaertor  16,  Marburg,  Allemagne  [fiietoarj. 

32.  Wnlff,  Prof.  F.,  Eiliansgatan,  Lund,  Suède. 

oitre  mâ.ibr 

France 

33.  *Apellc,  Raphaël,  Av.  de^  Marronniers,  Melun,  S.  &  M. 

34.  *Argn8  de  la  PreHse,  14  rue  Drouot,  Paris. 

35.  ''Ashton,  46  rue  de  la  Santé',  Paris  XIV. 

36.  "Brockhans,  17  rue  Bonaparte,  Paris. 

37.  "*  Chambonnand 9  L.,  24  rue  Manigne,  Limoges. 

38.  ^X'ollonge,  27  Avenue  de  l'Opéra,  Paris  [kolSij]. 

31».  "*"  Daesehner-Hodge,  M"«,  prof,  de  langues,  12  rue  Léonce-Reynaud,  Par— ^•• 

40.  ^Dollé,  F.,  Ecole  Normale  d'institutrices,  Pau  [dole].  —  V. 

41.  *Farcy,  A.,  dir.  éc.  prim.  sup.,  Chambéry. 

42.  *  Gallois 9  A.,  Dir.  du  Courrier  de  la  Presse,  21  B<*  Montmartre,  Pari^- 
4:i.  *Gamber9  J.,  2  rue  de  TUniversité,  Paris. 

44.  ^Gassmann,  M"*  A.,  17  rue  Hamelin,  Paris.  —  V. 

45.  *Greig,  C.  E.,  pasteur,  28  rue  Coriolis,  Bercy,  Paris.  —  ¥•  [greg]. 

46.  *  Gronx  -  Lencke,  13  rue  de  Bucy,  Paris. 

47.  ♦Halter,  M^»»  Ch.,  1  rue  Houles,  Mazamet,  Tarn  [alteis].  —  V. 

48.  "^Jones^  D.,  21  Grande  rue,  Bourg-la-Reine,  Seine.  —  V. 

49.  *Lamm,  7  rue  de  Lille,  Paris. 

60.  ^Lesondier,  H.,  174  boulevard  Saint- Germain,  Paris  [l9sudje] 

61.  *Lnnd9  M"®  Sofie,  21  Grande  rue,  Bourg -la -Reine,  Seine.  —  V. 

52.  ^Nilsson,  libraire,  7  rue  de  Lille,  Paris.  ^^ 

53.  *Pa88y,  P.,  dir.-adj.  à  l'Ec.  des  Htes-Etudes,  Bourg-la-Reine,  Seine. -^^     ^. 

54.  *Pa88y,  M»"*^  P.,  20  rue  de  la  Madeleine,  Bourg-la-Reine,  Seine  —V.  ("— ^^•'' 
56.  *Paul,  M"«  G.,  17  rue  du  Marché,  NeuUly-sur-Seine.  --  T.  [pol]. 
56.  ^Saillens,  Em.,  13  rue  Louis  Philippe,  Neuilly,  Seine. 
67.  *  Saroïhandy y  J.,  agrégé  de  TUniversité,  73  Avenue  de  S*  Cloud,  V 
58.  *Stechert,  G.  E.,  16  rue  de  Reunes,  Paris. 


—     3     — 

^^-  *Ste€lierty  16  rue  de  Rennes,  Paris. 

^-  ^Steeherty  libraire,  16  nie  de  Rennes,  Paris. 

^^*  ^Tllpelley  M"*  C.  0.,  professeur  de  Français,  13  me  Jules  César,  Paris. 

62.  ^Zllnd-Biirgnet^  Adolphe,  1  rue  de  Stockholm,  Paris  8*. 

53.  Allen,  F.  J.,  100  Av.  Victor  Hugo,  Paris  16*. 

'^-  BarbeAiiy  A.,  prof.  Fac.  des  Lettres,  23  rue  des  Jacobins,  Caen  [basbo,  kfi]. 

à.  Beg^uën  de  Meanx,  lieutenant  Albert,  prof,  à  Téc.  spec.  mil.  de  S*  Cyr, 

9  rue  du  Marché  Neuf,  Versailles  (S.  &  0.). 
>.  Semardy  W^  Baptistine,  39  av.  Verdier,  Gd-Montrouge,  Seine  [beanaai]. 
^  SlAmehardy  E.,  libraire,  10  rue  de  la  Sorbonne,  Paris. 
$.   Soimety  Max,  prof,  à  la  Faculté  des  Lettres,  Enclos  Laffoux,  Montpellier, 

Hérault  [bons]. 
^.    SroekhaiiSy  libraire,  17  rue  Bonaparte,  Paris. 
).   Caarelsen,  chez  Gaulon,  39  rue  Madame,  Paris. 
l^-    Camélat,  Miqueu  de,  mayré  d'Arrens  per  Aucû,  Hautes  -  Pyrénées: 
i.    CamerUJiick,  G.,  27  Av.  du  Bel- Air,  Paris. 

^ -    Chapon,  D.,  20  rue  de  la  Madeleine,  Bourg-la-Reine,  Seine  [JapO,  burlarem]. 
^'   Comité  de  patronage  des  Etudiants  étrangers,  Université,  Grenoble. 
^'   Comptoir  de  Londres,  chez  MM.  Hachette  et  C*,  6  rue  Pierre  Sarrazin, 

Paris  6r 
^'  Cnervo^  R.  J.,  18  rue  de  Siam,  Paris. 

^'  Barldy  R.,  69  Avenue  Raspail,  La  Varenne-S^-Hilaire.  Paris. 
^*  Bleseh^  17  me  du  Marché,  Neuilly,  Seine, 
d.   Donohuey  J.,  correspondant  du  Daily  Chronide^  20  rue  de  Longchamp, 

Paris. 
^'  Bonohae^  M"*  M.,  20  rue  de  Longchamp,  Paris. 
^*  Bottin^  prof.  Univ.,  87  rue  de  Fougères,  Rennes  [dotS]. 
^'  Bnraffour^  A.,  prof,  au  lycée,  24  rue  d'Amieus,  Rouen. 
'^'  Eseh,  11  rue  Toullier,  Paris. 

^-  Heandty  M"*  Anna,  étudiante,  6  rue  de  Mézières,  Paris. 
^^.  Ferroudy  Ch.,  instituteur,  Chambéry  le  Vieux,  Savoie. 
'^-  Fewh,  Paul,  93  B*  S*  Germain,  Paris. 
^^*  Franke^  Max,  18  rue  de  la  Sorbonne,  Paris. 
^-   Gamber,  J.,  2  rue  de  l'Université,  Paris. 
^^-  Gaggmann,  M^  Aima,  17  rue  Hamelin,  Paris.  —  Y. 
^'   Gibson,  M"*  Emilie,  65  rue  de  Bagneux,  Grand-Montrouge,  Seine. 
^-  Godarty  Adrien,  prof,  au  Lycée  Condorcet,  121  rue  Caulainoourt,  Paris. 
^^-  Hachette,  79  B<>  S^  Germain,  Paris. 
^>  Hedgooeky  Frank  A.,  Le  Lycée,  Tourcoing,  Nord. 
"^^  Hermary^  M.,  10  rue  du  Général  Meusnier,  Tours^  Lidre- et- Loire. 
^^.  Holme,  E.  R.,  l  rue  Leclerc,  Paris. 
^*  Instltat  de  laryngologie,  6  Quai  des  Orfèvres,  Paris. 
^'^'  JolmaoB,  M"*,  61  rue  d^Assas,  Paris. 

^.  Jnngy  W^  Hélène,  chez  M.  Avenard,  19  rue  du  Moulin,  Nantes. 
^-  Jus  y  A.,  professeur,  Crépy-en  Valois,  Oise.  —  Y. 
^*  Kemp,  M»*,  61  rue  d'Assas,  Paris. 
^*  Kramers,  chez  Gaulon,  89  rue  Madame,  Pari%. 


—     4     — 

102.  Leloup^  16  rue  des  Halles,  Paris. 

108.  Léry,  M""  Paul,  16  rue  Adolphe  Yvon,  Paris  16r 

104.  Lizé-Inf^ldy    M"*  M.,    maîtresse   d'Anglais,   Ecole  normale,   Boiss^ 

S*  Léger,  S.  &  0. 
106.  IjangqTist,  M"o  A.,  chez  M»«  Pacary,  69  rue  Rodier,  Paris.  —  T. 

106.  Marchand  9  L.,  prof.,  2  rue  Guy  de  la  Brosse,  Paris  6^ 

107.  Marquis  y  prof,  an  Lycée  Montaigne,  Paris. 

108.  Martin,  M°**,  11  rue  Servandoui,  Paris. 

109.  Martin 9  A.,  prof.  Ecole  S*  Sigisbert^  Nancy. 

110.  Mortet,  C,  cons.  de  la  Bibl.  S^  Greneviève,  prof,  à  Téoole  des  Charte 
6  rue  Labordère,  Neuilly-S^- James,  Seine  [moatej. 

111.  Motte  9  Marcel,  21  Grande-Rue,  Bourg -la -Reine,  Seine  [mot]. 

112.  Pascal  9  Joseph,  6  Impasse  de  TOrilloo,  Paris  11^ 

113.  Passy^  M""  Yvette,  8  rue  Labordère,  Neuilly,  Seine. 

114.  Faulhan^  M"^  42  rue  Gay  Lussac,  Paris. 
116.  Pinochet  9  69  B*^  Montparnasse,  Paris. 

116.  Pretnar,  63  rue  M.  le  Prince,  Paris. 

117.  Beinbold,  Jacques,  prof  de  langues,  34  Quai  de  la  Bataille,  Nancy. 

118.  Rohlolfy  9  rue  du  Sommerard,  Paris. 

119.  Sclilachter  (pour  M.  Payot),  libraire,  20  rue  des  Grands  Augustins,  Pari 

120.  Stechert^  libraire,  76  rue  de  Rennes,  Paris. 

121.  Verrier,  Paul,  professeur,  8  rue  Robert  Lecoini  Paris  16*. 

122.  Tial,  G.,  avocat,  49  rue  Nationale,  Roanne,  Loire. 

123.  Walder,  H.,  Lacroix  par  Gassin,  Yar. 

124.  Wellhoir,  27  Av.  de  l'Opéra,  Paris. 
126.  White,  M»**,  6  rue  de  l'Odéon,  Paris. 

126.  Willemin,  Victor,  professeur  au  Collège,  37  rue  des  Soupirs,  Ëpinal 

127.  Winckler^  W\  2  rue  S*  Louis,  Versailles. 

128.  ^l'inn,  20  rue  des  Ecoles,  Paris. 

129.  Zapata,  Lillo,  Légation  du  Chili,  Paris. 

Ues  britanniques 

130.  *  Andrews  9  W.  P.,  66  Chorley  New  Road,  Bolton. 

131.  ^Bagnall,  Mrs.  C,  62  Elms  Road,  Clapham  Park,  S.  W. 

132.  *  Baker  9  D'  A.,  University  Collège,  Sheffield.  —  V. 

133.  ^Brigstolhe,  31  Comwall  Rd.,  Bayswater,  London. 

134.  *Bullock,  Fred,  8  Park  street,  Stafford. 

135.  *Cox,  B[arold,  6  Raymond  Buildings,  Gray's  Inn,  London  W.  C. 

136.  ^Dobbs,  George  Kildare,  Hingham  Grammar  School,  Attleboro,  Norfoll 

137.  *Edward89  D'  E.,  Adswood,  North  Crescent,  Church  End,  Finchley  > 

138.  ^Gadesden,  Miss,  Girls'  High  School,  Wemyss  road,  Blackhead  S.  E. 

139.  *Garrett,  Miss  A.,  S^Saviour's  and  S*  Olave's  Grammar  school  for  girL 
New  Kent  road,  London,  S.  E. 

140.  *Geach9  Miss  E.,  6  Roland  Houses,  South  Kensington,  London  S.  V\ 

141.  "^ Gottschling^  A.,  publisher,  25  Langton  road,  Junction  road,  London^ 
J4£.  *QreeTZ  Flsher^  78  Chapel  Allerton,  Leeds. 


—      o      — 

^^-  ^Graehy  Gandin ^  J.  de,  Headmaster  of  Connty  School,  Bion  Siriol, 

N.  Walea. 
144.  «Haslin,  W.  J.,  182  Oglander  Boad,  Peckham,  London  S.  E. 
146.  ^Hentsdiy  Alice  A.,  Girton  Collège,  Cambridge. 
H0.  ^Holliday^  A.  W.,  Giggleswick  School,  Settle  Yorks. 
1^7*  ^Jackson^  Robert,  lectarer  on  Phonetics,  9  Rustic  Place,  Anstrather, 

EcoBse. 
liS.   «Lake^  J.  J.,  Pirton,  Hitchin. 

149.  ^Lâwfordy  Miss  Fanny  I.,  Camden  School  for  Qirls,  Prince  of  Wales* 
Boad,  London  N.W. 

150.  ^Leng,  B.  H.,  76  Ebury  Street,  London  S.  W. 

151.  *Lloyd,  D'  R.  J.,  49  a  Grovestreet,  Liverpool.  —  V. 

152.  ^MeCormieky  W.  S.,  Secretaiy  Carnegie  Trust,  Edinburgb,  Ecosse. 
15a.  *Xne  Donald  y  James  A.,  M.  A.,  Glengarry,  Dingwall,  Scotland. 

154.  «Haekay,  Duncan,  M.  A.,  Ayr  Academy,  Ayr,  Scotland. 

155.  ^Mayo,  Mark  P.,  The  High  School,  Glasgow,  Scotland. 

156.  «Mitray  S.  M.,  62  Comwall  Gardons,  South  Kensington,  S.  W. 

157.  «Padbnry,  A.  E.,  70  Owen  St.,  Tipton. 

158.  «Fatterson^  R.  F.,  Littleboume  Vicarage,  Dower. 

159.  «Pellnet,  A.  R.,  52  Slng  Henry's  Road,  S.  Hampstead,  London  N.  W. 

160.  *Poole,  W.  M.,  Royal  Naval  Collège,  Osbome. 

161.  ^Power^  Miss  M.  D.,  Secondary  School  for  girls,  Sydenham,  S.  E. 
^6î.  *  Ranger,  D'  A.  W.  G.,  2  Warham  road,  South  Croydon,  London. 

l«3.  «Beddie,  D'  Cecil,  Ph.  D.,  Principal,  Abbotsholme  School,  Derbyshire. 

164.  ^Bobson,  Miss  Bessie,  11  Westhall  Gardens,  Edinburgh,  Scotland. 

165.  *SaTorj9  D.  L.,  B.  A.,  6  Quentin  road,  Lee  Terrace,  Blackheath,  S.  E. 

166.  «Seadding,  J.  W.,  Great  Collège  Street  L.  C.  C.  School,  Camden  Town 
London  N.  W. 

167.  ^Scholle,  D'  W.,  University  of  Aberdeen,  Scotland. 

1^-  *Seougal,  A.  E ,  l  Wester  Coates  Ave,  Edinburgh,  Ecosse. 

1^9.  •Seriren,  Miss  K.,  Northwold  Road  L.  C.  C  School,  Upper  Clacton, 

London  N.  E. 
170.  «SpierSy  Professor  Victor,  91  Holland  road,  London  W. 
1^1.  «Tnmer,   H.  E.,   Bellenden   Road  Higher   Grade   School,   Peckham, 

London  N.  E. 
17^.  Adriani-Hahn,  Mrs.,  19  Hogarth  road,  Earl's  Court,  London  S.W. 
l'^â.  AUen,  F.  J.,  M.  A,  Trinity  Collège,  Glenalmond,  Scotland. 
l^i,  Anstle,  W.  H.,  Kirklands,  Tonbridge,  Kent. 
1^&.  Arnold,  E.  P.,  Treryn,  Frith  Hall,  Godalming. 
l'^B.  Agton,  R.  L.,  M.  A.,  The  School,  Tonbridge. 
^^7.  AtklnB^  Miss  E.  S.,  S«  Cross  House,  Whitechurch,  Hauts, 
ns.  Bagnall,  Mrs.  C,  The  High  School,  Clapham  Common,  London  S.W 

179.  Banliam,  H.  P.,  151  Victoria  road,  Cambridge. 

180.  Barlng^  Ceci],  8  Bishopgate  street,  within  London,  —  Y. 
^81.  Battersby^  J.,  B.  A,  Dean  Close  school,  Cheltenham. 

IBS.  Banermeister^  F.,  bookseller,  49  Gordon  street,  Glasgow,  Scottaivd. 
163.  Bailn,  Jacques  E.,  40  Huskisson  st.,  Liverpool.  —  ^. 


—     6     - 

184.  Bearder,  D'  J.  W.,  Bedales  School,  Petenfield,  Hanta. 

185.  Benatoiiy  H.  A.,  Grammar  School,  Eingsbridge,  S.  DeFOii. 

186.  Blaek,  Misa  Jean  A.,  10  Royal  Creacent,  Edinburgh,  Eooaae. 

187.  Boillot,  892  Gloaaop  Rd.,  Sheffield. 

188.  Bolton,  J.  Y.,  Woodlands.  Barrowford,  nr.  Nelaon,  Lanoachize,  AngLc 

189.  Boydy  Mra.,  50  Kimbolton  road,  Bedford. 

190.  Brackenbury,  Q.,  56  Southfield  Square,  Bradford. 

191.  Braiinholz,  D'  E.,  37  Chesterton  road,  Cambridge.  —  T. 

192.  Brebner^  Misa  M.,  teacher,  Queen'a  Square  Honte,  AberjBtwyth,  Wale 
198.  Britten^  G.,  Osbaldistone  rd.,  Stoke  Newington,  London  N. 

194.  BryërSy  10  The  Avenue,  Sunderland,  Angleterre. 

195.  Bue,  H.,  Chriat'a  hoapital,  Horaham.  —  Y* 

196.  Burbey,  J.  L.,  B.  A.,  6  The  Avenue,  Clifton,  Briatol. 

197.  Cartwright^  T.,  Derwent  Lodge,  Croydon  road,  Anerley,  London  S. 

198.  Chillingworth,  H.  R.,  Woodville,  Rocheatown,  Co.  Cork,  Ireland. 

199.  Clapin,  Rev.  A.  C,  M.  A.,  The  School,  Tonbridge. 

200.  Clark^  G.  M.,  Junior  School,  Bradfield,  Berks. 

201.  Cole,  H.,  14  Balmoral  Rd,  Willesden  Green,  London  N.  W. 

202.  Coles,  Ph.,  B.  A.,  Hertford  Collège,  Oxford. 

208.  Connor,  L.  R.,  91  High  street,  North  Finchley,  London  N. 

204.  Coneslant,  Miaa  Aimée,  4  Bellevue  Park,  Sunderland. 

205.  Cowper^  Mra.,  Copped  Hall,  Totteridge,  Herta. 

206.  Craig^  R.  C,  Lockera  Park,  Hemel  Hampstead,  Herta. —  T. 

207.  Creighton,  Rev.  G.,  Old  School  House,  Uppingham,  Rutland. 

208.  Crosland^  Misa,  Mount  achool,  York. 

209.  Cnimpy  R.  S.,  Almondbury  Grammar  school,  Hudderafield. 

210.  CurtiSy  Jamea  Wm.,  17  Quarrendon  st.,  Paraons  Green,  London  S.  ^ 

211.  Dale,  Misa  EUen,  74  Wimbledon  Hill,  Wimbledon. 

212.  Daniells,  W.,  103  Camberwell  new  road,  London  S.  E. 

213.  Delfttre^  M"',  Wilton  Houae  school,  Reading. 

214.  Dellow,  H.  N.,   4  Bornéo  st.,  Walsall. 

215.  Demant^  T.,  Linguistic  Institut,  Newcastle-on  Tyne. 

216.  Dewe,  C.  D.  E.,  Elstree  School,  Herts. 

217.  Dick,  J.  B.  G.,  Loretto  School,  Musselburgh,  Scotland. 

218.  Dingwell^  Miss,  High  School  for  Girls,  Clapham  Conunon,  London  S.V 

219.  Drnmmond,  H.,  Labumum  House,  Hetton-le-Hole. 

220.  Dumville,  B.,  Foulden  Rd,  Stoke  Newington,  London  N.  E. 

221.  Dnrrant,  Miss  D.  K.,  36  Beulah  Hill,  Upper  Norwood,  London  S.  E. 

222.  Dnrrant,  Miss  M.  E ,  86  Beulah  HiD,  Upper  Norwood,  London  S.  E. 

223.  Ebdon^  Hill  view,  Somerset. 

224.  Edwards^  W.  H.,  Grammar  School,  Wellingboro. 

225.  Forbes^  Miss  R.  F.,  Walkersburn,  Peebleshire,  Ecosse. 

226.  Francis,  A.  J.  H.,  Haddon  Court,  Hampstead,  N,  W. 

227.  Francombe,  H.,  M.  A.,  Masonic  School,  Bushey. 

228.  Oache,  The  Berlitz  School  of  Lang.,  46  Old  Christchurch  rd^  Boumemont 

229.  Gaskin,  E.  P.,  High  School,  Nottingham. 
230.  Gibboa,  W.  D.,  Trinity  Collège,  Oxîotd. 


S31.  Qil]^  Miss,  L.  C.  C.  School,  Laxon  street,  Bermondsey,  London  S.  E. 

^2.  Cfoldberg,  Edward  C,  The  School,  Tonbridge. 

233.  CfoodwlBy  H.  c.  H.,  Hurst  view,  South  Park,  HiU  road,  Croydon,  Surrey. 

2W.  6ray,  G.  H.  M.,  Rev.,  Plumstead  Vicarage,  Kent.  —  V. 

^'  OreAtbaehy  Miss,  68  Londoim  Boad,  London  N.  W. 

236.  Greenall,  Charles  E.,  Day  Trainîng  Collège  for  Men,  Bristol. 

237.  Onfhkeleh,  A.,  SirWalter  S^  John's  Endowed  School,  Battersea,  London  Ex  C. 

238.  Hamblingy  William  H.,   North  Brancepeth  Colliery  School,  Langley 
Moor,  Durham. 

23d.  Harry^  Misa  A.  P.,  Southlands  CoUege,  Battersea,  London  S.  W. 

2^0.  HayeSy  A.  E.,  49  Yicarage  Road,  Leyton,  Essex. 

2^1.  Hayter,  £.  8.  R.,  M.  A.,  66  S'  Mark's  road,  Notting  HiU,  London. 

2*8.  Heath,  J.  S.,  63  W.  Cumberland  st.,  Glasgow,  Scotland. 

2*3.  Heppel^  Miss  E.,  Hendon  Collège,  London  N. 

2i4.  Herdener,  G.  F.,  Hatfield  Hall,  Dnrham. 

2^5.  Herrenberg^  J.  E.  H.  de,  The  Grammar  School,  Doncaster. 

^^.  Hewlett^  E.  G.  W.,  87  Princess  road,  Moss  Side,  Manchester. 

2*7.  HIU,  W.  Herbert,  10  Hill  Crescent,  Wormit,  Dundee,  Scotland. 

^^.  Hooper,  J.,  B.  A.,  Rathgowry,  South  Cliff,  Eastboume. 

^d.  Horseman,  J.  H.,  B.  Se,  County  School,  Bedford. 

^^0.  Houston,  Miss  C,  17  Essex  Villas,  Kensington,  London  W. 

251.  Howard,  L.  C,  S»  Bunyan,  R.  S.  0.,  Comwall. 

252.  Howard,  W.  G,  140  Ballance  road,  London  N.E. 
258.  Huddleston,  W.  H.,  M.  A.,  Sedbergh,  Yorks. 

254.  Hiigh,  W.,  Rockmount  Cottage,  Upper  Collège  Street,  Nottingham. 

255.  Hyams,  Abraham,  L.  C.  C.  School  Gravel  Lane,  Houndsditch,  London  E.C. 

256.  Hyams,  H.  M.,  Headmaster,  82  Brondesbury  Villas,  London  N.  W. 

257.  Ingham,  P.  B.,  B.  A.,  %  The  Capital  &  Cotmties  Bank,  Tbreadneedle 
Street,  London  E.  C.  —  V. 

258.  IngUs  A  Miller,  The  CoUege,  Maidenhead.  —  V. 

'^5^.  Jaekson,  John,  Eing  Edward  VI's  School,  Macclesfield. 

260.  Jacob,  F.,  M.  A.,  Christowe,  Cheltenham. 

261.  Jago,  R.  P.,  16  Graysholt  road,  Lavender  Hill,  London  S.W. 

262.  Jenkins,  R.  J.,  Cran  House,  Bala,  North  Wales. 

263.  Jones,  Miss  Ada,  Headmistress,  Eeeton  rd.  Higher  Grade  school,  Ber- 
mondsey,  London  S.  E. 

264.  Jones,  Edward  F.,   37  Edgware  road,  London  W. 
266.  Joseph,  F.  G.,  23  Clanricarde  Gardons,  London  W. 

266.  Kegaii,  Paul  &  C^,  Dryden  House,  Gerrard  street  43,  London. 

*267.  Kemp,  S*  George's  High  School,  ô  Melville  Street,  Edinburgh,  Scotland. 

268.  Kettle,  F.,  The  Clapham  School,  High  St.,  Clapham,  S.  E. 

269.  Sittson. 

270.  Lakeman,  H.  B.,  Broadview,  Hadlow,  Tonbridge. 

271.  Lanranee,  Miss  Hilda,  Ayton  House,  Great  Ayton  Yorkshire. 

272.  Leeeh,  W.  H.  B.,  Owen's  School,  London  E.  C. 
278.  LheweUyn,  Secondary  School,  Luton. 

274.  Upseomb^  W.  G.,  jETopefield,  Chorley,  New  Uoad.^  lào\lou-\^-^c>c>Y^, 


275.  Lloyd,  Godfrey  J.  H.,  University  Collège,  Sheffield. 

276.  Mac  Nally,  John,  Church  road,  West-Kirkby,  Chesture. 

277.  Madden^  Rev.  Owec,  The  Collège,  Malyem. 

278.  Mair,  D.,  Civil  Service  CommiBsioD,  Burlington  Gardens,  LondonW. 

279.  Markham,  G.  F.,  Jésus  Collège,  Cambridge. 

280.  Mathews,  Miss  C.  W.,  24  Mount  Preston,  Leeds. 

281.  Millan,  Miss  Patricia  B.,  Douglas  High  School,  Newton  Stewart,  ScoUand. 

282.  Moore  Smith,  Prof.  G.  C,  M.  A.,  University  Collège,  Sheffield. 

288.  Morgan  y  William,  Bosslyn  High  School,  Langham  Place,  Northampton. 

284.  Moth,  Miss  £.,  180  Camberwell  new  road,  London  S.  £. 

285.  MunrOy  A.  G.,  City  of  London  School,  Victoria  Embankment,  London  E.  C 

286.  Murray,  A.  S.,  Rathven,  Dollerie  Terrace,  Crieff,  Scotland. 

287.  Odgers,  P.  W.,  M.  A.  Cantab.,  Royal  Naval  Collège,  Osbome,  Isle  of  Wig^t  ^ 

288.  Onghtred,  H.,  M.  A.,  Grammar  School,  Bovey  Tracey,  Devon. 

289.  Pallis,  Miss  A.  A.,  Tatoï,  Aigburth  Drive,  Liverpool. 

290.  Pardoe,  K.  Herbert,  Hulme  House,  Chamber  Rd,  Oldham. 

291.  Partington,  Miss  Y.,  48  B.  Clanricarde  Gardens,  LondonW.  —  ?• 

292.  Patterson,  J.  B.,  Merchant  Taylors  School,  London,  E.  C. 

293.  PanlsoDy  R.,  10  Denholme  rd.,  Maida  Hill,  London  W. 

294.  Payen-Payne,  V.,  46  Nevem  Square,  Earl's  Court,  S.  W. 

295.  Philliniore,  Miss,  The  High  School,  Clapham  Common,  London  S.  W^- 

296.  Pirie,  J.,  M.  A.,  149  Mellison  road,  Tooting,  London  S.  W. 

297.  Pledger,  F.  A.,  282  Ladbroke  Grove,  London  W. 

298.  Pollard,  G.  F.,  King  Edward  VFs  School,  Totnes,  Devon. 

299.  Pope^  Reginald,  Willeslie  House  School,  Rosary  Gardens,  London  8.^  - 

300.  Prellberg,  Fred ,  8  S'  Ann's  Place,  Manchester. 
801.  Preston,  H.  W.,  Frostleigh,  Grendon  road,  Exeter. 

302.  Pridmore^  C.  A.,  Grammar  school,  Bridlington. 

303.  Pnckle,  Horace,  The  School,  Uppingham,  Rutland. 

304.  Readdie^  George,  26  Thornhill  Gardens,  Sunderland. 
306.  Beid,  Miss  Evelyn,  J.  F.,  Wycombe  Abbey  School,  Bucks. 

306.  Richards^  S.  A.,  Balliol  House,  London  Ë. 

307.  Bippmann,  Prof.  Walter,  72  Ladbroke  Grove,  Notting  Hill,  London  W.— Y  — *• 

308.  Roberson^  Miss,  Principal,  School  of  Art,  Crystal  Palace,  London  S  /S  ^ 

309.  Robertson^  E.  A.,  Orchard  House  Wrington,  Bristol. 

310.  Robinson,  A.  Bristow,  24  Moorgate  street,  London  E.  C. 

811.  Roife,  Miss  G.,  The  High  School,  Clapham  Common,  London  S.W. 

312.  Salnion,  H.  G.  C,  M.  A.,  the  Collège,  Malvern. 

313.  Sandeman,  Miss  Grâce,  16  Charleville  Circus,  Sydenham,  London  S.  E^^ 

314.  Shillington,  Miss  M.  K.,  Alexandra  Collège,  Dublin,  Irlande. 

315.  Siepmann^  Peicival  House,  1  Cecil  road,  Clifton,  Bristol.  —  Y. 

316.  Smart,  Rev.  J.  R.,  M.  A.,  The  School,  Tonbridge. 

317.  Smeaton,  Mrs.,  63^  Merton  road,  Wimbledon,  London  SW. 

318.  Smith 9  E.,  Rossland  Bank,  Kinghom  Scotland.  —  Y. 

319.  Smith^  Miss  Edith,  Principal,  Howard  Collège,  Bedford. 

320.  Staples^  J.  H.,  Lissan,  Cookstown,  Ireland.  —  Y* 

S!^J.  Steele,  Misa  A.  T.,  George  Watson's  Ladied'  Collège,  Edinburgh,  Ecosse^ 


—     9     — 

322.  SteTeuson,  W.  B.,  London  street,  Ëdinburgh,  Ecosse. 

323.  Story^  Miss  L.,  Greorge  Watson's  Ladies"  Collège,  Ëdinburgh,  Ecosse. 

324.  Stmthen,  J.,  16  Hereford  Square,  London  N.  W. 

325.  Tayior,  B.  E.,  B.  A ,  StaflPord  Ave,  Halifax. 

326.  Temperley,  E.  W.  P.,  County  School,  Bedford. 

327.  Theodosiag,  H.  G.,  M.  A.,  B.  es  L.,  The  School,  Tonbridge. 

328.  ThompflM»]!,  W.,  Hutcheson's  6irls*Grammar  School,  Elgin  street,  Glasgow. 
32S.  ThOBigon,  B.,  10  Woodrow  road,  Pollokshields,  Glasgow,  Scotland. 

33 0.  Thoiiaille«  Albert,  Gouin  School  of  Languages,  2  Victoria  str.,  Manchester. 

331.  Thanton,  George,  8  Athelstane  road,  S^  Stephan*8  road,  North  Bow, 
London  E. 

3^2.  Tindally  Hugh,  Amside,  Mead  road,  Chislehurst,  Kent. 

3^3.  Tomklnsoii,  Miss  Eva,  Silverton  Lodge,  Church  road,  Upper  Norwood, 

London  S.  E. 
3^^.  Ulngreiiy  Frln.,  Wilton  House  school,  Reading. 
3a s,  Yan  der  Weegen,  Miss,  64  Albert  Street,  Regent's  Park,  London  N.  W. 
3ae.  Tipan,  F.  M.,  6  Bank  Buildings,  Church  End,  Finchley. 
3^*7.  YlTier,  Miss  H.,  66  Beaufort  Mansions,  Beaufort  S*Chelsea,  London  S.  W. 
33 B    Webb,  C.  D.,  King's  Collège,  London  W.  C. 
33^.  Webber,  R.  B.,  Castle  Gâte,  Abbotsford  Park,  Ëdinburgh. 
3^0.  Webster,  Miss  S.,  3  Mill  road,  Cambridge. 
3^X.  Wemer,  Miss,  43  Nassington  Rd.,  Hampstead  N.  W. 
^'^^.  Wbeeler,  W.,  WiUeslie  House  School,  Rosary  Gardons,  London  S.  W. 
^"*3.  Wbite,  Miss  Marion,  Wilton  House  school,  Reading. 

3*^4.  Williams  &  Norgate,  Booksellers,  14  Henrietta  Street,  Covent  Garden, 
London  W.  C. 

^5.  Willson,  Gecil  V.,  Wyncote,  Victoria  road,  Cirencester. 

^^6.  Wilson,  John  S.,  bookseller,  101  Cowcadden,  Glasgow,  Ecosse. 

^7.  Windnst,  W.  H.,  Grammar  School,  Hampton  on  Thames. 

^^.  Workman,  W.  P.,  Bourton  House,  Lansdown,  Bath. 

^49.  Worrall,  Stanley,  21  Priory  road,  Sheffield. 

^50.  Worthington,  R.  E.,  B.  A.,  Bradfield  Collège,  Berkshire. 

^51.  Zoeeola,  Umberto  C,  29  Claverton  st.,  South  Belgravia,  London  S.  W. 

Allemagfie 

*^52.  ^Bretegnier,  Ch.,  Evang.  Pâ,dagogium,  Herchen  a.  Sieg. 

363.  *  Bureau  de  Poste  n»  i,  KOln. 

364.  *Curtis,  Prof.  F.  J.,  Klettenbergstr.  12,  Frankfurt  a.  M. 

366.  *CurtiuB,  Frl.  Anna,  officier  d'académie,  Oberlehrerin  der  hôh.  Schule 
fOr  M&dchen  u.  des-  Lehrerinnenseminars,  EOmerpl.  1,  Leipzig. 

366.  *Dôrr,  Dir.  F.,  Bockenheim. 

367.  *Erbej  Prof.  K.,  Gymnasialdirektor,  Ludwigsburg,  Wurtemberg. 

368.  ^Friedrich)  Max,  Direktor  der  hôh.  MHdchenschule,  Solingen,  Rheinpror. 
^69.  ^Gundlaeh,  D'  Oberlehrer,  Weilburg  a.  L. 

360.  ^Haack,  F.,  Oberlehrer,  Amsterdamerstr.  77,  Kôln. 

361.  ^HomkoUy  R.,  Dir.  d.  h.  Mâdchenschule,  Groner  Chaussée  3^  Gôttingeu.. 

362.  *KardiBg,  Emst,  D'  jur.,  Naumburg  a.  8.  —  N  • 


—     10    — 

368.  ^Klinghardt,  D'  H.,  Oberlehrer,  Bendsburg,  Holstein  [klighaxt]. 
364.  ^Pranconoelli-Calzia,  D'  G  ,  Œderweg  70 n,  Frankfurt*  a.  M. 
366.  ^Qniehl,  D' K,  Oberrealschuldirektor,  Edlnische  Str.  62  ^  Kassel 

366.  *Ro88maiin,  D'  Ph.,  Schlichterstr.  11,  Wiesbaden.  —  Y. 

367.  ^BëttgerS)  Oberlehrer/Halensee,  Ringbahnstr.  181. 

368.  ^Samuleit,  Lehrer,  68  Danzîger  Str.  82,  Berlin  N. . 

369.  ^Schmltz,  D'Fr,  Dir.  des  Realprogymnasiums^Langenberg,  ELheinland 

370.  ^Spieser,  J.,  Pfarrer,  Waldhambach,  Elsass.  — V.  [fpiizr,  ixilthombox] 

371.  •TiUey,  W.,  Gross-Lichterfelde-West  bei  Berlin. 

372.  ^Walter,  Dir.  M.,  Musterschule,  Oberweg,  Frankfùrt  a.  M. 

373.  Albert,  E.,  Hohenzollemstr.  31,  Bonn. 

374.  Àschen,  Fr.  von,  Oberlehrer,  Wolfenbûttelerstr.  40,  Braonschweig.  —  T 
376.  Backhausen,  Frl.,  Klink  10 1,  Quedlinburg. 

376.  Bamstorff,  Hauptlehrer,  Treskow-Allee  4,  Altona. 

377.  Bartoli,  D'  M.  G.,  lektor  a.  d.  Univer8itB.t,  l-^  nie  Loxhof,  Stsassborg 
•378.  Baner,  Lehrer,  Charlottenburg,  Schlfiterstr.  69. 

379.  Banfeld,  A.,  Lehrer,  Meschede,  Westfalen. 

380.  Bause,  Josef,  Gymnasial- Oberlehrer,  Wongrowitz  —  T. 

381.  Bemberg,  Englisches  Seminar,  Marborg  i.  H. 

382.  Berbner,  W.,  Bonnertalweg  49,  Bonn. 

383.  Beyer,    D**  Franz,    KOnigl.  Professor,    Âussere   Maximilianstarasse  8 
Mûnchen  VIII.  —  Y. 

384.  Bibliothèque  de  rUniversité  à  Strasbourg. 
386.  Bierwerth,  Maxatr.  13 d.,  Berlin  N. 

386.  Bëttger,  U.,  stud.  phil.,  Am  Grûn  46,  Marburg  a.  L. 

387.  Braasch,  Otto,  stud.  phil.,  Kasemenstr.  13,  Marburg  a.  L. 

388.  Branscheid,  D%  Oberlehrer,  Schleusingen,  Prov.  Sachsen. 

389.  Brinkmanny  Oberlehrer,  Steglitz  bei  Berlin. 

390.  Brttekner,  Gustav,  Kosfelderstr.  3,  Bostock,  Mecklenburg. 

391.  Brflmmer,  Frl.  Marie,  Coblenzerstr.  237,  Bonn. 

392.  Burger,  h'rl.  Elisabeth,  Schubertstr.  3ii^  Mûnchen,  Bavière. 

393.  Burmeister,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

394.  Cannegieter,  D'  H.,  Querstrasse  31 H',  Leipzig. 
396.  Christlieb,  D"^  Max,  Casselerstr.  4,  Marburg  a.  L. 

396.  Cocker,  Alfred,  Institutsvorsteher,  48  Schwanallee,  Marburg  a.  L. 

397.  Cohen,  F.,  Buchhândler,  Bonn. 

398.  Czygan,  F.  W.,  librairie,  Marggrabova. 

399.  Dalllnger,  F.,  stud.  phil.,  Frankfurterstr.  66,  Marburg  a.  L. 

400.  Balsch,  Stallstr.  la,  Charlottcnburg. 

401.  Davies,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  U. 

402.  Dellit,  cand.  phil.,  Engl.  Seminar,  Marburg  a.  L. 

4U3.  Dilthey,  Richard,  Amtsgerichtsrat  a.  D.,  Suermondtplatz  11,  Aachen. 
404.  DOhIer,  H.,  Oberlehrer,  Breitenburgerstr.  38,  Itzehoe. 
406.  Donath,  Lehrer,  Richthofenstr.  29,  Berlin  0. 

406.  Driedger,  0.,  stud.  phil.,  Wettergasse  32,  Marburg  a.  L. 

407.  Driesler,  J.,  Mittelschullehrer,  Breslau  IX,  kleine  Scheitnigerstr.  61. 
dOd  Ebertf  Emil,  Lehrer,  Frankfùrt  a.  M.,  Schweitzerstr.  21. 


—    11    — 

^09,  Eeksteiii)  Frl.  Gertrud,  Bornheimerstr.  9,  Bonn. 

410.  Ekriehtf  M.,  Eiefholzstr.  186,  Bamnschulenweg  bei  Berlin. 

411.  Eitzeii)  Hermann,  stud.  phil.,  Hofstadt  8,  Marburg  a.  L. 

412.  EBgligehM  Seminar,  Universitôt,  Marburg. 

413.  Enneeeems,  Frl.  Magda,  Parkstr.  12,  Frankfort  a.  M. 

414.  Erlemaniiy  Fr.,  stnd.  phil.,  Biegenstr.  18,  Marbnrg  a.  L. 

415.  Falter^  H.,  Sonnenstr.  4,  Mûnchen. 

^lô.  Faggbender,  D'  L.,  Oross  Flottbek  (Elbe),  Reventlovstr.  16. 

417.  Feieky  J.,  Lehrer,  Bûttelbom,  Grhz.  Hessen.  — -  Y. 

^IB.  Feller,  F.,  Mûhlendamm  15  p.,  Hamburg  24. 

^^^.  Foenter^  E.,  stud.  phil.,  Wehrdaerweg  f,  Marburg  a.  L. 

4ao.  Fônter,  D'  Max,  Prof.  Engl.  Phil.,  Friedenstr.  42,Wnrzburg,  Baiem.—  ¥• 

42 X.  Forster^  Frl.  Clara,  v.  Stetten'sches  Institut,  Augsburg,  Baiem. 

*2^.  Freadel,  Karl,  stud.  phil.,  Ringstr.  2  m,  StegHtz/Berlin. 

4^3.  Fiitsche^  Paul,  Mittelschullehrer,  Herderstr.  14,  Halle  a.  S. 

*^-*=.  Faehs,  Frau  Prof.  B.,  GkJthestr.  2,  Freiburg  i.  B.  —  Y. 

*^S.  GAlTeZy  José  M.,  Augsburgerstr.  80-31/111,  Marburg. 

4^^.  Ganflnez,  D-^  E.,  Universitâtslektor,  Beethovenstr.  20,  Bonn. 

^^T.  Gentner^  Frl.  M.,  Lehrerin  a.  d.  stadt.  Tôchterschule,  Augsburg,  Baiem. 

*^%.  Gerliehy  Dflrerstr.  6,  Gross-Lichterfelde. 

^^^.  Goldselimidt,  D',  Oberlehrer,  Meisterstr.  7,  Eattowitz,  Oberschl. 

^^O.  Grabe^  H.,  Prof.,  Friedrichstr.  64,  Solingen. 

*^X.  Grawert)  Lehrer,-  Hermsdorf  (Mark). 

^2.  Groos^  W.,  librairie,  Rheinstr.  9,  Koblenz. 

^^3.  Grnber,  F.  X.,  Bachemerstr.  78,  Kôln-Lindenthal. 

^4.  Gnstmanii,  Ërich,  stud.  phil.,  Hofstadt  18,  Marburg  a.  L. 

^^6.  Haag,  D'  C,  Professor,  Stuttgart. 

486.  Halneg,  L.,  Oberlehrer,  Koesfeld,  Westfalen. 

437.  Hall,  Frl.  Ruth,  Villa  Neuenheim,  Heidelberg. 

488.  Hampel,  D''  E.,  Oberlehrer.  Grochlitzerstr.  33,  Naumburg  a.  S. 

439.  Hartmann, S.,  Lehrerin  a.  d.  TOchterschule,  Marktstr.  47,Neuwied  a.Rhein. 

440.  Hartmann,  Prof.  D'  Martin,  Fechnerstr.  2,  Leipzig. 

441.  HeUgang,  Arthur,  Lehrer,  Ottostr.  44,  Breslau. 

442.  Hengehel,  Lûbbenerstr.  22,  Berlin  S.  0. 

443.  Herberieh,  G.,  Dir.  d.  hôh.  Màdchenschule^  Labenwolfstr.  20,  Niimberg. 

444.  Hertel,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 
446.  HUd,  Friedr.,  Suret.  6»,  Bonn. 

446.  Homann,  D',  Papendamm  18^",  Hamburg. 

447.  Hoppe,  Lehrer,  Pankow,  Schônholzer  Str.  2. 

448.  Hnfgehmidt,  Julius,  Victoriàstr.  21<^,  Bonn. 

449.  Htllgen,  Frl.  M.,  Gross-Lichterfelde,  H.  K.  A.,  Berlin. 

450.  Irmer,  E.,  ord.  Lehrer  a.  d.  stU.dt.  Hoh.  M&dchenschule  u.  Lehrerinnen- 
geminar,  Bochum  (Westf.). 

451.  Jangen,  G.,  Oberlehrer,  Paradiesstr.  3,  Kalk  b.  Kôln. 
462.  Jangen,  E.,  Gœbenstr.  19 1,  Bonn. 

453.  Jordan,  0.,  cand.  min.,  Wittekindstr.  36,  Halle  a.  S. 
464.  Jnreryk,  0.,  Recteur,  Pitschen,  Obersclilesieu. 


—     12    — 

4615.  Kaiser  9  Oustav,  Oberlehrer,  Bismarckstrasde  1,  Elostock  i.  M. 

466.  Katsehy  Johannes,  FOniensta-.  69  n^  Dresden. 

467.  Kemp,  Peter,  Bubensetr.  16%  Kôln. 

468.  Keatel,  D'  Otto,  Eohlgartenstr.  69ni  l.,  Leipzig- Beudniiz.  —  Y. 

469.  Keyl;  Hans,  stad.  phil.,  Wettergasse  39,  Marbnrg  a.  L. 

460.  Kleekersy  £.,  stud.  phil.,  Univerait&tsstr.  62,  Marbnrg  a.  L. 

461.  Kirschy  Oeorg,  stud.  phil.,  Wilhebnstr.  16,  Marburg  a.lj. 

462.  Klelndienst,  Frl.  Auguste,  Wômitz,  Post  SchillingafOnt,  Mittelfranki 
B%^erzL 

468.  Klieneberger,  Frl.,  Reuters  Weg  61,  Frankfurt  a.  M. 

464.  Knoblaneh)  D'  Emil,  OBerlehrer,  Humboldtschule,  Hannoyer-Linden. 

466.  KQgehenhaaer,  Lehrer,  Berlin,  Planufer  60. 

466.  Koehy  Max,  stud.  mag.,  Leipziger  Str.  76,  COthen  (Anhalt). 

467.  KSsters,  Jos.,  Oberlehrer,  Yechta  (Oldenburg). 

468.  Kr&ge,  P.,  Lehrer,  Breslau  IX,  Hedwigstr.  lin. 

469.  Kraase,  Seminarlehrer,  Osterburg,  Beg.-Bez.  Magdebprg. 

470.  KrebS)  Frl.  Marie,  Liodborst  b.  GKlterberg  (Prov.  Brandenburg).  — 

471.  Kreipe^  Eduard,  Humboldtstr.  46,  Bonn. 

472.  Kroder^  D'  Armin,  k.  Reallehrer,  Kreisrealschule  1,  Nflmberg. 

473.  Krflger,  F.  R.,  Schulvorsteher,  Bartelstrasse  106,  Hamburg. 

474.  Kramm^  Clemens,  Josefstr.  8,  Bonn. 

476.  Kulnike^  D',  Bahnhofstr.  16,  Allenstein,  Ostpreussen. 

476.  Kano^  Hagen,  Lehrer,  Halensee,  Westfalische  Str.  63. 

477.  Kfihiiy  D'  K.,  Knausstrasse  2,  Wiesbaden  [ky:n].  —  V. 

478.  LeTéqne,  Alfred,  stud.  phil.,  Steinweg  14,  Marburg  a.  L. 

479.  Leretzow,    Frl.  S.  von,   bei  Prinz  Friedrich  von  Sachsen  -  Meining< 
Kunibertklodter  20,  Kôln.  —  T. 

480.  Liebig,  Virchowstr.  1,  Berlin. 

481.  Lôwe^  Ë.,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

482.  L9we,  P.,  Oberlehrer,  Wiasenburgstr.  30,  Côln. 

483.  Mariehal,  Jos.,  Brflhl  bei  £5ln  (Rhein). 

484.  Marqnardt,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

486.  Mass,  Theodor,  Assistent  an  der  Realschule,  Eichstâtt,  Baiem. 

486.  Mathar,  L.,  Josefstr.  56,  Bonn. 

487.  Maxeiner,  Theodor,  D'  phil.,  Oberlehrer,  Rômerstrasse  26  a,  Bad  Et 

488.  Meck,  W.,  librairie,  Konstanz. 

489.  Meinicke,  D'  phil.,  M.,  Leipzigerstr.  33,  Artem  i.  Th. 

490.  Meyn^  L.,  Englisches  Seminar  der  k.  Universitilt,  Marburg  i.  H. 

491.  Mocker,  librairie,  Bûrgermeister,  Schmidtstr.  74,  Bremerhaven. 

492.  Molitor,  Frl.  Marie,  Burkarderstr.  30,  Wûrzburg. 

493.  Michaelis,  H.,  Rektor  der  Mittelschule,  Biebrich,  Rheingaustr.  16.— 

494.  Mohs^  Rektor,  Landsberg,  Warthe.  —  V. 

496.  Môllendorf^  Otto  v.,  Finkenhofstr.  27,  Frankfurt  a.  M. 

496.  Mfihlhans,  Julius,  stud.  phil.,  Deutschhausstr.  34,  Marburg  a.  L. 

497.  Nageldinger,  Oberlehrer,  Zabern,  Elsass. 

498.  Nenlingy  Eantstr.  94,  Charlottenburg. 

499.  Neuse^  Frl  Klara,  Oberlehrerin,  Gutenbergstr.  24,  Dortmund. 


—     13     — 

àOO.  Niemann,  Karl,  stud.  phil.,  Barfiisserstr.  9\  Marburg  a.  L. 

601.  Nosskey  Quatay,  MittelschuUehrer,  LaarentiuBstr.  11,  Halle  a.  S. 

^2.  Oldenbnrg)  E.,  Englisches  Seminar,  Marbarg  i.  H. 

ôOa.  Pi^oB,  Frl.  8.,  Priedrich-Franzstr.  101,  Rostock,  Mecklenburg.  —  T. 

604.  PaseUe,  H.,  Abtsberg  8,  Bamberg. 

606.  Passmaniiy  Frl.  Anna,  Belderberg  6^,  Bonn. 

600.  Paiiiid)  A.  L.,  GrosB-Lichterfelde-Berlin,  Uingstrasse  40,  Institut  Tilley. 

607.  Peteriy  Friedrich,  Lessingstr.  27,  Bonn. 

60B.  PeterSy  Bndolf,  Marne  am  Markt,  Schleswig-Holstein. 

Ô09.  Peiriek,  Kesselstr.  88,  Berlin. 

^lO.  Pfeaffery  Josef,  Bismarckstr.  14  y,,  Augsbnrg,  Baiem. 

611.  Pltaehel,  D',  Oberlehrer,  Backerweg  4,  Frankfort  a.  M. 

612.  Pohly  M.,  Oberlehrer,  Sophienstr.  164,  Earlsmhe  i.  B. 

613.  Pnlch,  D',  Oberlehrer,  Rinteln,  Hessen -Nassau. 
^14.  PApery  Am  Lfltzow  16,  Charlottenburg. 

616.  Radike,  Parkstr.  54,  Berlin  N 

616.  Blee,  C.  G.,  26 n  Artilleriestrasse,  Hannoyer. 

617.  Biek,  K.,  stud.  phil,  Siegburg. 

618.  Bohloir,  Oberlehrer,  Weissenfels  a.  S. 

619.  Bosalewsky,  Englisches  Seminar,  Marbnrg  i.  H. 
^^O.  Bosebrock,  Lehrer,  Ouxhaven. 

^21.  Bottig,  D%  Oberlehrer,  Hagen  i.  W. 

^^2.  RSttehery  FrL  Marie,  Lehrerin  a.  d.  hôheren  Stadtschule, Vlotho  a.  d. Weser, 

Westfalen. 
^^a.  Bnpp,  Frits,  stud.  phil.,  Wilhe]mstr.  23,  Marburg  a.  L. 
^'^4.  Seherfflg,  Prof.  D',  Ludwigstr.  3,  Zittau. 
^^.  Sehenii,  Chr.  W.,  Prof.,  Traunstein,  Oberbayem. 
^^6.  Sehmidty  Lehrer,  Berlin,  Brunnenstr.  162. 
^^7.  Sehmidt,  D'  0.  F.,  Magnusstr.  12,  Kôhi  [Jmit]. 
^^8.  Sehnaar,  F.,  stud.  phil.,  Am  Grûn  66,  Marburg  a.  L. 
^^9.  Sehnati,  H.,  Botschildallée  4,  Frankfurt  a.  M. 
^3o.  Sehrader,  D'  Oberlehrer,  Langenberg,  Rheinland. 
^8i.  Selinltse,  0.,  Verleger,  Kôthen  in  Anhalt.  —  T. 
^2.  Schnltse,  Frl.  Cora,  Oberlehrerin,  Droyssig. 
^83.  Selinlze^  (A.  Schwartz),  librairie,  Oldenburg. 
^34.  Sehiuike,  Karl,  MittelschuUehrer,  Thomasiusstr.  8,  Halle  a.  S. 
^36.  Setafitse,  Frl.  Rosa,  Potsdamerstr.  40  !▼,  Berlin  W. 
^86.  SerlO)  Frl.  Margarethe,  49  Berlinerstr.,  Charlottenburg. 
^37.  SiegmfUler,  Lehrer,  Grûnstr.  24,  Charlottenburg. 
^38.  SilehmlUler)  Jnlius,  Charlottenburg,  Lohmeyerstr.  7. 
^39.  Smifh,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

&40.  Stiehel)  D*,  Oberlehrer,  Weissenburgstr.,  Meiderich,  Niederrhein. 
&il.  Storeh,  D'  Th.,  Oberlehrer,  Charlottenstr.  4,  Meiningen.  —  Y.  [ftorç]. 
^42.  Soehier^  Prof.,  82  Sophienstrasse,  Halle  a.  Saale. 
^48.  Snehler,  W.,  D*  phil.,  Sophienstrasse  32,  Halle  a.  Saale.  —  T. 
^44.  Siymajixig)  Max,  stud.  phil.,  Wehrdaerweg  7,  Marburg  a.  L. 
545.  Tank,  Alt  Moabit  44,  Berlin. 


~     14    — 

646.  TessmanU)  D'  A.,  Goethestr.  79,  Charlottenburg. 
547.  Thiergen,  D',  Radebergerstr.  8,  Dresden. 

648.  Tiemann^  Frl.  Y.,  Bismarckstrasse  104,  Barmen. 

649.  Tilley,  Frl.  Fanny,  Groes-Lichterfelde-West  bei  Berlin. 

660.  Tilley,  Frl.  Mabel,  Gross-Lichterfelde-West  bei  Berlin. 
561.  Tretow,  W-,  Englisches  Seminar,  Marborg  i.  H. 

552.  Tupschewska,  Frl.  M.,  21  Prinzenstrasse,  Kônigeberg,  Ostpreossen.— ?• 

553.  Yelthans,  Willy,  stad.  phil.,  Wettergasse  10,  Marbnrg  a.  L. 
664.  Wftchter,  D',  Oberlehrer,  6  Rote  ErebBstr.,  Magdebnrg. 

666.  Wagner,  Ph.,  Prof.,  9°  Danneckerstr.,  Stuttgart,  Wurtemberg. 

556.  Wagner,  Willy,  Gœbenstr.  15,  Bonn. 

567.  Walinschaffe,  Frl.  Martha,  Herderstr.  11,  Charlottenbnrg  b.  Berlin. 

668.  Waldecker,  Oberlehrer,  Bergstrasse  47,  Hagen  in  Westfalen. 

669.  Weber,  Frl.  Hélène,  Weberstr.  94,  Bonn. 

560.  Wiedemann,  F.,  Oberlehrer,  Schraderstr.  7,  Hannover. 

661.  Winekler,  F.  A.,  Hauptlehrer,  Heinrich- Hertz -Str.  102,  Hamburg  21. 

662.  Wippermann,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

563.  Witzel,  Willy,  stud.  phil.,  Hofstadt  17,  Marburg  a.  L. 

564.  Wolckenhaar,  Oberlehrer,  Triftstrasse  8,  Celle. 

666.  Wolter,  Emil,  stud.  phil.,  Am  Grûn  9,  Marburg  a.  L. 

566.  Wôrffel,  Lehrer,  Schillerstr.  49,  Charlottenburg. 

567.  Zanck,  Schillerstr.  41  n^  Charlottenburg. 
668.  Zlemssen,  Siegfried,  Weberstr.  44,  Bonn. 

Autricli€' Hongrie 

569.  *Bala88a,  D*^  J.,  VIT  kert^szutcza  33,  Budapest,  Magyarorszag. 

570.  *Cechl,  Jaroslav,  Holesov  (reâlka),  Moravie. 

571.  *Hang,  Daniel,  Gymn.  Professeur,  Peés.,  Com.  Baranya,  Hongrie. 

572.  *Nader,  Prof  D»-  E.,  Schulrat,  Wâhringerstr.  61,  Wien  9/2. 

573.  *Bek8,  Viktor  A.,  k.  k.  Supplent,  Wienerstr.  10,  Klostemeuburg  b.  Wien. 

574.  •Reyer,  Constantino,  Via  S.  Lazzaro  9,  Trieste. 

575.  *  Wickerhaiiser,  N.,  Samostanska  ul.  br.  16,  Zagreb,  Hrvatska  —  T. 

576.  Bernà^ek,  Antonin,  prof,  Praha  U,  Resslova  ul.  10,  Bohême. 

577.  Broch,  Ada,  Duga  ulica,  Zagreb,  Hrvatska. 

578.  Cercle  français  des  étudiants  de  l'Université  tchèke,  Prague  I,  Vele- 
çlavinova  ni.  96,  Bohême. 

579.  Dietrich,  D'A.,  Prof  a.  d.  Landes-Oberrealschule,  Ruckerlberg 97, Graz.-Y. 

580.  DokoupUoTà,  Ludmila,  institutrice,  Praha  III,  Snèmovni  ul.  171,  Bohême. 

581.  DraganlC)  D*^  Konstantin,  Zemun  (Semlin),  Slavonga 

582.  Fodor,  D*^  Armand,  Ministère  de  la  Justice,  Budapest. 

583.  Frlnta,  Antonin,  Praha  II,  Jecnâ  ul.  18,  Bohême. 

584.  Grôbl,  Heinrich,  Prof,  Plan,  Bôhmen. 

585.  Haul,  Frl.  Marie,  Plan,  Bôhmen. 

586.  Horiay,  D*"  Robert,  Fœreàliskola,  Debreczen,  Magyarorszag 

587.  Karigl,  D'  Ferdinand,  RealschuUehrer,  Promenade  30,  Linz. 

588.  Kemp,  J.  B.,  k.  k.  Schulrat,  Wien  XIII,  Teybergasse  8. 

589.  Ir&nier^  E.,  Oberrealschulprof.,  Neutitschin,  Mahren.  —  V, 


•\ 


—    If)   — 

KrbyAdolf,  étudiant,  Praha-Kràl.Vinohrady^Puchmajerova  ul.  37,  Bohême. 

KuHstOTiia,  M"*yiaBta,  Puchmajerova  ni.  37,  Praha-Krélovské  Yinohrady, 

Bohême. 

Knnsionkfy  Otakar,  Puchmajerova  ni.  87,  Praha-EràlovBké  Vinohradj, 

Bohême. 

Latikéy  D'  H.,  ker.  akadémiai  tanàr,  Bndapest  IV.  i\jvilàg  utca  29. 

Luick,  D'  Karl,  Prof.  a.  d.  Universitat,  Graz. 

MaràneroTa,  Maria,  institutrice,  Praha  n,  Trojanova  ni.  8,  Bohême. 

Mayerhoffer,  M^,  Valerija,  dir.  éc.  sup^  j.  filles,  Sarajevo,  Bosna. 

H^llery  Emst,  Professor,  F&rbergasse  6,  Reichenberg. 

Naefy  H.,  Prof.  a.  d.  k.  Handelsakademie,  Triest. 

NonBenmacher,  D'  Ednard,  k.  k.  Prof.,  Plan  a.  Marienbad,  BOhmen. 

PetZ)  D'  Q-.,  egyetemi  tanâr,  Bndapest  I,   ùri  ntca  42,  Magyarorszàg. 

Poestion^  J.  C,  k.  k.  Regierungsrat  u.  Bibliotheks-Direktor,  Marc  Aurel- 

strasse  S,  Wien  I. 

Rltsetael)  Ang.,  k.  k.  Direktor,  Plan,  Bôbmen. 

Sehwartner-Bdrkey^  Àrpàd,  szâzados,  Lndovika  Akadémia,  2  szàzad, 

Budapest. 

Segota^  Amalia,  institutrice,  Banjaluka,  Bosna. 

Sim&nkoTà,  M"*  Klàra,  institutrice,  Jindfichûv  Hradec,  Bohême. 

Stefan,  Aloïs,  k.  k.  Prof,  Wien  Vm/2,  Lercbenfelderstr.  88. 

Szojka,  Gyula,  Directeur  de  TEcole  de  Commerce,  akadémiai  tanàr, 

Debreczen,  Hongrie. 

Togt)  Robert,  Landesrealschule,  Waidhoffen  a.  d.  Ybbs. 

Suisse 

^Àrgns  suisse,  6  rue  Mont-Blanc,  Genève. 

^Cnllimore,  Henry,  prof  à  TUniversité,  17  Place  du  Collège,  Fribourg. 

^Hoffknanii-Erayer,  Prof.  D'  E.,  Hirzbodenweg  91,  Basel.  —  V. 

*Lanterberg,  Ed.,  Gare  8,  Neuchâtel,  Suisse. 

^Thadichnm,  Ch.,  dir.  du  Coll.  International,  Morillon,  près  Genève. 

*Thudichain,  G.,  s.-dir.  du  Collège  Intem.,  Morillon,  Genève. 

Ammaniiy  H.,  Neuwiesenstr.  5,  Winterthur. 

Biedermann,  Ad.,  Ob.  Rebgasse  70,  Basel. 

Bonjour,  M^^*  J.-H.,  prof  au  Gymnase  de  la  Ville,  Lausanne. 

Demiigs,  J.  B.,  Effingerstr.  67,  Bem  V.  —  V. 

Feierabend,  J.,  Recbtsbureau,  Generaldirektion  S.  B.  B.,  Bern. 

Frey,  E.,  Realgymnadallehrer,  Winterthur.  —  V. 

Haller,  M°*  A.  de,  Pavillon,  Lausanne. 

Jeai^aqaety  J.,  Mittelstr.  6,  Bem. 

KauSy  Frau  Anna,  Haus  Morosani,  Davos -platz.  —  Y. 

Langkarel,  Frl.  Martha,  D'  phil.,  Gloriastr.  76,  Zurich  V. 

Payoty  libraire,  me  du  Bourg,  Lausanne. 

Schferer,  M^^*  M.,  Landhausweg  9,  Bem. 

Thommen,  Eduard,  St.  Johann vorstadt  17,  Basel. 

Walser,  Emst,  Zûrichbergstr.  27,  Zurich. 

Wettgtein,  Buchh^dler,  Bahnhofstrasse  37,  Zûricb. 


—     16     — 
Belffique 

630.  ^Monsear,  E.,  pr.  Univ.,  166  Av.  de  Tervaeren,  Bruxelles  [ii^to:B]. 

631.  ^Talleyy  Aug.,  sténografe,  39  me  Franklin,  Brfissel. 

632.  Byleyelty  W.  Bonto  van,  Hobbemastraat  78,  Bnuwel. 

633.  Logemaii)  Prof.  D'  H.,  343  B<^  des  Hospices,  Gand.  —  T. 

634.  Orthy  Osw.,  prof,  emerit.,  4  me  Raikem,  Liège  [Ue:/]. 

636.  SpsBninkX)  prof,  de  lang.  mod.  au  séminaire  d*Hoogttziàaten,  près  Aiit«l 

Pays-Bas 

636.  ^Cannet^  M.,  Keizersgracht  300,  Amsterdam. 

637.  ^Hofinaii)  C,  hoofd  eener  Burgerschool,  's  Gravenhage. —  Y,  [hsfinaii]. 

638.  *Wil80]i9  P.,  Berlitz  School,  Sarphatistr.  21,  Amsterdam. 

639.  BayingS^  hoofd  der  0.  L.  School,  Tabbergen. 

640.  Cannegieter,  D'  H.,  Laan  van  N.-O.  Indie  136,  Haag. 

641.  D^katra,  B.,  leeraar  M.  0.,  Helmerstraat  112,  Amsterdam  [dfiikstrft]. 

642.  ]>obbe9Mej.A.,hoofd  eener 8chool,Prin8-HendrikkadeW.Z. 47, Rotterdam. 
648.  Dyck,  J.  L.  P.  M.  van,  prof,  à  TEcole  moyenne  de  Leenwarde. 

644.  E^kmaii)  L.  P.  H.,  Willemsparkweg  4,  Amsterdam  [eikmon]. 
646.  Froe^  A.  de,  2  Van  Oldenbameveldstraat,  Amsterdam. 

646.  Hanlt^  Ernest,  prof,  à  Tlnstitation  Ort,  Rotterdam. 

647.  JosseUn  de  Jong,  J.  de,  leeraar,  H.  B.  S.,  Leiden. 

648.  Kniphorst,  G.,  34  Koningsplein,  La  Haye. 

649.  Kramers,  Mjfr.  M.,  92  Eruiskade,  Rotterdam. 

660.  Meyboom,  Mjfr.  M.,  Westerbro,  Rijswijk,  Zuid. 

661.  Molenaar,  E.,  Westerstraat  10,  Harlingen. 

662.  Naëije,  J.,  Hemonijstraat  36^1,  Amsterdam. 

663.  Nilsou  &  Lam,  libraires,  Amterdam. 

664.  Oosterdijky  J.  B.,  Herto^tr.  10,  Nîjmegen. 

666.  Ort^  A.  F.,  Holidaj  Cottage,  Rosendal  b.  Arnhem. 

666.  Packety  A.,  K.  Emmakade  41,  La  Haye. 

667.  Bob^ns,  Joh.  W.,  institateur,  Korenmarkt  27,  Nimègne. 

668.  Rowers,  G.,  Zntfen. 

669.  Swets  &  Zeitlinger,  bookhandel,  Yijzelstraat  67,  Amsterdam. 

660.  Tarn  9  A.  J.  C,  professeur  à  l'Ecole  Moyenne,  Harlingen. 

Espagne 

661.  *ÂTtLiijOy  D.  Fernando,  Inspektor  gênerai,  67  S.  Bemardo,  Madrid. 

662.  ^Arteaga  Pereira,  José  M»,  Via  Diagonal  117,  1®,  1»,  Barcelona. 

663.  Escriclie  i  Mieg,  D.  Tomâs,  catedrâtico,  Cortes  696,  8*»,  Barcelona.  —  ^ 

664.  Snarez^  Pedro  Blanco,  calle  de  Hortaleza  86,  Madrid. 

Portugal 

666.  •  Yianna,  A. R.  Gonçalves,  L.  de  D. Estefania,  11-3°,  Lisboa  ['vjeno,  lis'bcr-' 

666.  ^Lopo,  J.  de  Castro,  Yalpaços. 

667.  Lopes,  David,  61,  R  da  Escola  Polytechnica,  Lisboa  [lop^]. 

668.  Moreira^  J.,  Cancelha  Yelha,  Porto  —  Y.  [mureire,  portuj. 


—     17     — 
Sd.  HftBiiel  dos  SantOB,  rua  de  S.  Joâo  da  Mata,  29,  !<>,  Lisboa  [mvnusl 

70.  Perelra  de  Maeedo  e  TaMoneelloSy  Jaime  Antonio,  prof,  au  Ljcée,  Porto. 

71.  Rosa,  E.  G.,  R.  de  D.  Yasco,  Palacio  Belmonte,  Belem.  —  Y. 

Italie 

n.  *  Baille,  Ubaldo,  Prof.,  Aquila. 

78.  ^LoTera,  Prof.  Romeo,  direttore  délia  Scnola  di  Commercio,  Palermo. 

74.  ^Yineent,  Garlo,  Prof.,  B.  Istituto  Tecnico,  Beggio  Calabria. 

76.  De  Meo,  Yincent,  Professeur  à  l'école  technique  royale,  Pisa. 

76.  Helms,  S*  Maria,  Yilla  San  Pietro,  Taormina,  Sicilia. 

77.  Lerario,  Prof.  Tommaso,  R.  Istitnto  Tecnico,  Forli. 

78.  Mêgf^iy  Prof.  Rétro,  Vigevano,  Pavia. 

79.  Manfredini)  Prof.  B.,  Regio  Ginnasio,  Sezze  Bomano. 
BO.  Palatiaa,  Reale  Biblioteca,  Parma. 

Bl.  Restori,  Prof.  Antonio,  Regia  Université,  Messina. 

Danemark 

82.  *Cloo8,  Chr.,  Eonsnl,  Frederikshavn.  —  Y. 

Sd.  *Eri]L8en,  Dr.  med.,  B0merha8,  Aarhos. 

^4.  ^Fransk  akademisk  Forening,  K0benhavn. 

^-  ^Glahn,  Alf.,  cand.  mag.,  Adjunkt,  Sor0  Akademi,  Sor0.  —  Y« 

^6.  *Jaeobœa8,  Bektor,  Eatedralskolen,  Aarhus. 

S7.  'Simonseii,  Frk.  E.,  N0rrebrogade  68,  K0benbavn  N. 

^'  ^STeinbjSniMOiiy  Adjunkt,  Ny  Gr0nnegade  8,  Aarhus  [sveimbjœsoin]. 

89.  Agerlin,  J,  V.,  Godsexpediteur,  Eor80r.  —  Y. 

^<^  Bentseo,  Frk.  Chr.,  4  Mynstersvej,  E0benhavn  Y. 

^1.  Bergl^9  ^^  Asta,  Adr.  Heyman,  11  Strandvej,  E0benhavn  0. 

^2.  Blach,  F.,  cand.  mag.,  Odense. 

^3.  Christengen,  Harald,  Damp8kib8expedit0r,  Frederikshavn. 

^4.  Coldy  Frk.  Henriette,  8  Coldbjômsensgade,  E0benhavn  B. 

'•^.  Dan,  Frk.  Thyra,  Nakskov. 

'6.  Fabritins,  L.,  Adjunkt,  Yestl,  Aalborg. 

7.  FolkeuniTenitetsbibliotheket,  Adr.  cand.  mag.  Orluf,  Ankerhus,  Vejle. 
B.  Forohhainnier,  G.,  Dr.  phil.,  D0v8tummeskolen,  Nyborg.  —  Y. 

8.  Forehliammer,  Frk.  H.,  Ingemannsvej  3,  E0benhavn  Y. 

0.  Fraenekely  Frk.  Ausa,  10  S0lvgade,  E0benhavn  E. 

1.  Gasmann,  Frk.  Elly,  Carit  Etlarsvej  9,  E0benhavn  Y. 
^.  GemzjBfe,  H.,  Bektor,  Banders. 

3.  Goldsehmidty  Frk.  Thora,  22  S0lvgade,  E0benhavn  E. 

4.  Gôtzehe,  Adjunkt,  Herlufsholm,  Nsestved. 

5.  Grônbeeh,  H.  E.,  cand.  mag.  B0nne. 

6.  Hansen,  S.,  cand.  mag.,  Yilla  B0gely,  Yejle. 

7.  Hangea,  Th.  J.,  Overlœrer,  Borgerskolen,  Bingsted. 

8.  Harboe,  Fxk.  G.,  Odense. 

S.  Haanstmp,  Chr.,  cand.  mag.,  Amicivej  8 1,  E0benhavn  Y. 
0.  Helmg,  Frk.  F.,  Eor80r  [hel'msj. 


—     18    — 

711.  HeTman^  Grerda,  11  Strandvejen,  E0benhavn  0. 

712.  lyelnier,  Fru  Fuldmœg^ig,  Pr£e8t0. 

718.  HJort,  Q,y  Fiolsiarœde  28,,  K0benhayB  K. 
714.  Holbeeky  H.  St.,  cand.  mag.,  Bonne,  Bomholm. 
716.  Holm,  Fru,  6  Ny  Toldbodvej,  K0benhavn  K. 

716.  Jantzen,  A.  L.,  24  Lille  Rjesgade,  E0benhavn  N. 

717.  Jensen,  Anker,  cand.  mag.,  08ters0gade  84,  E0benliavn  0. 

718.  Jenseii)  Frk.  Ottilie,  Nansensgade  38 1,  E0benhavn. 

719.  J0rgen^eny  Frk.  E.,  1  Frederikabolms  Ejinal,  E0benhavn  E. 

720.  Jahly  Frk.,  Hyldegaardsvej  26,  Charlottenlond. 

721.  Katedralskolen,  Yiborg. 

722.  Kindt-Jensen^  cand.  mag.,  Mynstervej  14,  E0benhavn  Y. 

723.  Ki5rbo,  E.  Q.,  stud.  mag.,  Regensen,  E0benhavn  E. 

724.  Kifer,  Frk.  Earen,  N0rre80gade  26  A,  E0benbayn  E. 

726.  Knadsen,  Begnar,  stnd.  mag.,  Valkendorffs  Eollegimn,  E0benhavii  K. 

726.  Koeh,  Frk.  Lilli,  Skolebeatyrerînde,  Sor0. 

727.  Kristensen,  Marins,  cand.  mag.,  Askov,  pr.  Vejen. 

728.  Kromanii)  Frk.  A.,  Adr.  Fœrch,  10  Hauserplads  ^,  E0benhayn  K 

729.  Lachmaniiy  Frk.  Augusta,  08terbrogade  2B,  E0benbaTn  0. 

730.  Larsen,  Mariendalsvej  37,  E0benbayn  F. 

731.  Lewlsohiiy  Frk.  Henriette,  24  Frederiksborggade,  E0benhavn  £. 

732.  Lildholdt,  Frk.  Olivia,  Nyhavn  6,  E0benbayn  E. 
783.  Lund,  Frk.  Betty,  Odder. 

734.  Meyerholz,  Frk.  B.,  Frederikshavn. 

786.  MiBfllery  Frk.  Earen,  Rosenvœngets  Tvœrvej  6,  E0benhayn  0. 
736.  M.0rchj  A.,  cand.  mag.,  Herlufsbolm  pr.  Nœstved  [mœirkh]. 

787.  Mygind,  Frk.  J.  H.,  Sortedams  Dossering  69*,  E0benbaYn  0. 

788.  01irling,  Frk.  E.,  Brobygaard,  Brobyvœrk,  Fyen. 

739.  Panduro,  E.,  Adjunkt,  Vestl,  Aalborg. 

740.  Pedersen^  N.  P.,  Vestergade  60,  Aarhus. 

741.  Ringberg,  Frk.  Marie,  10  Linnésgade,  E0benbavn  E. 

742.  Rohmann,  Frk.  R.,  Rosenvœngets  Allé  6,  E0benhavn  0. 

743.  Biise,  Fru  Augusta,  Vestergade  61,  Odense. 

744.  Salomoiisen,  Frk.  Helga,  N0rrcgade  31,  E0benhavn  E. 

746.  Sandfeld-Jensen,  D'  phil.,  6  Nordre  Frihavnsvej,  E0benhavn  0. 

746.  Sandholt,  Frk.  Lilli,  68  St.  Eongensgade,  E0benhavn  E. 

747.  Schaffalitsky  de  Muckadell,  Grevinde,  Brobygaard,  Brobyvœrk. 

748.  Sécher,  Overlœrer,  Ribe. 

749.  Sinionsen,  Frk.  L.,  Nôrrebrogade  68 n^  E0benbavn  N. 

760.  Skeby^  M.,  Herlufsbolm  pr.  Nœstved. 

761.  Skeel-Giërling,  Translater,  Aalborg. 

762.  Smidt^  L.  J.,  Blaagaardsgade  19,  E0benbavn  N. 

763.  Sort,  Tb.  J.,  Redakt0r,  Bramminge. 

764.  Statsbiblioteket,  Aarbus. 

766.  Steenberg,  Frk.  Tbora,  Classensgade  27a',  E0benhavn  0. 
766.  Stensgârd,  Erling,  Assistent  ved  Statsbiblioteket,  Aarbus. 
757.  Stl^aard^  V.,  Adjunkt,  Svanholmsvej  4,  E0benhavn  V. 


—     19     — 

»S.  Storm,  Frk.  Gamma,  Eochsvej  29,  E0beiihavn  V. 

►9.  Thalbitzer,  W.,  Amicivej  25,  K0benhavn  V. 

K).  Thaning,  Frk.  E.,  Rosenvaengets  Allée  16,  E0benhavn  0. 

»1.  Thy^sen,  Ë.  C,  Student,  23  Rômersgade,  E0benhavn  E. 

»*2.  Trier,  G.,  cand.  mag.,  NOirebrogade  18A,  E0benhavn  N.  —  Y. 

'»3.  Trojel,  D'  phil.,  Adjonkt,  N0rrevoldgade  38,  E0benhavn  K. 

>4.  Trede,  Frk.  A.  M.,  Aaboulevard  9B*,  E0beiihavn  N. 

>6.  Trede,  Frk.  Ingeborg,  Maretrandsgade  87,  K0b6nhavn  0. 

>6.  Yalentiiier,  Frk.,  Gl.  EoDgevej  162,  E0benhavii  Y. 

>7.  Yolqrartz,  Frk.  Astrîd,  0Bterbrogade  6 A,  E0benlisvn  0. 

>^.  Yerner,  A.,  cand.  theol.,  SproglsBrer,  34  Hauaergade,  E0benliayn  E. 

)9.  Yemer,  Y.,  stud.  mag.,  Rangsted  Eostskole,  Rnngeted. 

'0.  Wanseher,  Prof.  0.,  ^yiorr  7,  E0benhavn  E. 

n.  Wiemin,  M.,  Grosserer,  Mindegade  10,  Aarhus. 

?2.  Wahl,  Y.,  Adjunkt,  Randers. 

73.  Wittenkamp,  Frk.  Agnes,  Nakskov,  Laaland. 

Islande 

(4.  Land,  Michael,  apoiheket,  Reikjavfk. 
^^.  Olseiiy  Bjôm,  professor,  Reikjavfk. 

76.  Zoëga,  Geîr    kennari,  Reikjavfk. 

Norvège 

77.  *Prytz,  Fru  Talla,  Underhaugeveien,  Eristiania  [pryts], 

78.  *  Western,  D'  A.,  Fredrikatad  [vestain]. 
'^•'.  Arendals'  latinakole,  Arendal. 

^.  Fritzner,  Frk.  Borghild,  Frognerveien  9  Bn,  Eristiania  [fiiitsnoR]. 

U.  Uermanstorff,  Ljder,  adjunkt,  Drammen.  —  Y« 

^2.  Homemann,  Frk.  Hélène,  32  Inkognitogade,  Ejristi^nia  [hounemon]. 

^3.  (^fledal,  J.  W.,  adjunkt,  Arendal. 

'4.  Ottesen,  Fru,  Sigurdsgade  21,  Eristiania  [ottesan]. 

^.  Skaaden,  J.,  adjunkt,  Stavanger. 

6.  Skaaden,  P.,  cand.  philos.,  Harstad  [skoidn]. 

7.  Woxen,  Jakob,  bureauchef,  Yictoria  Terrasse  4,  Eristiania. 

Suède 

^.  ^Bjœrkliuid,  G.,  31  S.  Larsgatan,  Linkœping  [bjœrklûn,  lii^ijœpi^j. 

^.  ^Dahlgren,  Frk.  Anna,  Synnerby.  —  Y.  [doilgrein]. 

>.  *Hageliii,  D'  H.,  lektor,  Nykœping.  —  Y. 

L  Boëthins,  J.,  fil.  stud.,  Sysslomanag.  16,  Uppsala. 

i.  Brilioth,  Bôrje,  fil.  stud.,  Ofre  Slottsgat.  5,  Uppsala. 

^.  Brinek,  Thore,  fil.  stud.,  Skolgat.  17,  Uppsala. 

k  Bnergel,  D'  H.  E.  H.,  Uppsala  ['bragel]. 

î.  Dahlén,  Frk.  K,  l&rarinna,  Drottningg.  98,  Stockholm.  —  Y. 

>.  Edstrœm,  D.  £.,  lektor,  Florag.  17,  Stockholm.  —  Y. 

^.  Engfltrand,  J.,  extralSxare,  Odensg.  6,  Uppsala. 

^.  Figersten,  E.,  fil  kand.,  Sjsslomansg.  16,  T]pp%fiA«b. 


i 


—     20    — 

799.  Falek ,  Frk.  Elisabeth ,  Malmœ. 

800.  Fahrken,  G.  Ë.  M.  A.,  Fh.  D.,  Universitetslekior,  Stureg.  18,  UppaiU, 

801.  Gjerdman,  Olof,  fil.  stud.,  Ofre,  Slottsgad.  22,  Uppsala. 

802.  HammarsldSld,  Yendela,  fil.  stud.,  BOrjegat.  4,  Uppsala. 

803.  Kallenbergy  Yemer,  Lilla  fiskareg.  6,  Lund. 

804.  Sjellman,   Hilding,  fil.  stud.,  Botaniske  Tr&dg&rden,  Uppsala. 
806.  lindgreiiy  C.  0.,  Drottningg.  26,  Stockholm. 

806.  LyttkenSy  D' Ivar,  byrâchef,  Earlav&gen  19,  Stockholm. 

807.  Malmberg,  D'  A.  T.,  lektor,  Johannesg.  22,  Stockholm.  —  Y. 

808.  Maury,  Lucien,  Universitâtslektor,  Skolgat.  7,  Uppsala. 

809.  Meyer,  Ëmst  A.,  Universit&tslektor,  St.  Larsgatan  8,  Uppsala. 

810.  Nattsén,  Th.,  iSarare,  LOmiholmen,  invid  Alingsâs.  —  Y« 

811.  Nilsson,  A.,  fil.  stud.,  Storg.  16,  Uppsala. 

812.  ôsterberg,  D'  £.,  NarvavS.gen  24,  Stockholm. 

813.  Pettergson,  H.,  fil.  stud.,  EuDg83.ngsg.  86,  Uppsala. 

814.  Bingenson^  Frk.  Earin,  Apelbergsg  34.  Stockholm. 
816.  Ruath,  Axel,  Lilroverksadjunkt,  Gefle. 

816.  Stenhagen,  Alfred,  lektor,  Norrkœpiug. 

817.  Strœmberg,  Frk.  Emma,  Yarberg  [strœmbeij  emma]. 

818.  Syartengren,  H.,  fil.  kand.,  Storg.  28,  Uppsala. 

819.  Tengstrôm,  C,  fil.  stud ,  Sjsslomansg.  21,  Uppsala. 

820.  Yienerman,  0.  H.,  adjunkt,  Linkœping. 

821.  Werner^  Ëmst,  fil.  stud.,  Odinslund  6,  Uppsala. 

822.  Wettergren,  A.,  fil.  kand.,  Borgareskolan,  Gefle. 

Finlande 

823.  ^Andersin,  Frk.  Hanna,  Konstantinsg.  14,  Helsingfors  [andEr'siai]. 

824.  *8undborg,  Neiti  A.,  Oulu  ['siindborj]. 
826.  *Wallen8k01d,  A.,  docent,  Djurgurdsv&gen  3,  Helsingfors  ['yal:EnJœld] 

826.  Appelqyist,  Hj .,  fil.  dr.,  ôfverlâo^re, Bemhardsg.  1, Helsingfors  ['apxlkviflt]. 

827.  Backlund,  Henrik,  bokfôrare,  Yiborg  [bak:lûnd]. 

828.  Danielson^  Neiti  Katri,  Pietarink.  6,  Helsinki  ['docnjelsonj. 

829.  Donner,  0.,  prof.,  N.  Kajen  12,  Helsingfors  ['donisr]. 

830.  Eklund,  Hj.,  fil.  kand.,  Fabiansg.  14,  Helsingfors  ['eiklûndj. 

831.  Freudenthal,  Fru  Ëdla,  professorska,  Albertsg.  34,  Helsingfors.  —  ^* 
['frœjdentail]. 

832.  Granit,  Y.  L.,  fil.  kand.,  Kotka  [gm'niit]. 

888.  Gnstafsson,  F.  prof.,  Unionsg.  41,  Helsingfors.  —  Y.  [ 'gûstavson]. 

834.  Hftgg,  Neiti  A.,  opettaja,  Oulu  [heg]. 

836.  Kekoni,  Earl,  fil.  kand.,  Skolg.  17,  Abo  [ke'ku:ni]. 

836.  LUius,  Frk.  Nanny,  Uleâborg  ['liljûs]. 

837.  Mikkola,  J.  J.,  professori,  ElUintarha  10,  Helsinki  ['mik:ola]. 

838.  Ohqnist,  J.,  universitetslektor,  Yillag.  27,  Helsingfors. 

839.  Poirot,  Jean,  universitetslektor,  Djurgârdsv&gen  3,  Helsingfors  [pwo'ïOJ- 

840.  Reims,  Y.,  fil.  kand.,  Magasing.  6,  Helsingfors  [rejms]. 

841.  Ronlmns,  G.  G.,  fil.  mag.,  Yiborg  ['ronimusj. 
S4S.  Seg^erstrâle,  Frk.  Anna,  laiarinna,  Ânnôg.  34,  Helsingfors  ['seigorstrorW- 


—     21     — 

48.  SetiUy  E.  N.,  profesflori,  Neitsytpolku  2 A,  Helsinki. 

44.  S5der]ijelm,  T.,  fil.  mag.,  Kristiansg.  19,  Helsingfors. 

45.  Syeiiska  Reallyeeum,  adr.  Rektor  6.  R.  Tômgren,  Uleâborg. 

46.  TSttemiaiiy  Frk.  N.,  I9xarinna,  SmecUg.  7,  Hehingfors  ['iœt:erman]. 
i7.  Usehakoff)  I.,  fil.  dr.,  iektor,  EôpmanBg.  7,  Helsingfors  fû/akof]. 

iS.  Walléii)  Frk.  Boaa,  llbrarinna,  Georgsg.  16,  HelsingforB  [vale:n]. 

49.  Waréiiy  Paavo,  fil.  maist.,  Kauppiaank.  9,  Helsinki  [Ya're:n]. 

Riissie 

50.  *Zimmeniiaii]i9  D'  Jean,  vil.  Olita,  Gonv^  de  Souvatki,  Pologne. 

51.  Baudouin  deCoorienay,  Prof. D' J.,  rue  Nogilewskaïa  23, 1. 10,  Peteraburg^ 

62.  Bezin,  Elarl,  fil.  kand.,  Corps  des  Cadets,  Orenburg. 

63.  Jnrtélay  Andrej ,  poste  restante,  Mockba.  —  T. 

54.  Krceger^  M"**  F.,  8  Sûderstrasse,  Pemau,  Livonie. 

55.  Kiuikely  dir.  de  la  Soc.  Busso- italienne,  Czemiakowska  71,  Yarsoyie. 

56.  Ogierloff,  E.,  Elisawetinskaia  109,  Tiflis,  Caucase. 

57.  Schneider 9  M^,  Riga,  8  Eônigstrasse. 

Turquie 

• 

58.  *Crestejy  Prof,  au  Collège  Sanassarian,  Erzerum. 

59.  Saridis^  A.  P.,  %  Bible  House,  Robert  Collège,  Constantinople. 
^.  Solikian^  Dir.  du  Collège  Sanassarian,  Erzerum. 

Etats-  Unis 

^l-  *Beziat  de  Bordes ^  Prof.  A.,  Morgantown,  West  Virginia. 

62.  *DaTi8,  Prof.  Edwin  B.,  Rutgers  Collège,  New  Brunswickbox  236,  N.  J. 

63.  'Ewerty  J.  G.,  Hillsboro,  Kansas,  Etats-Unis. 

64.  •Fifo,  Robert  H.,  Assoc.  prof,  of  Gterman,  Wesleyan  University,  Middle- 
town,  Conn. 

65.  ^GeddeS)  Prof.  J.,  20  Fairmount  str.,  Brookline,  Mass.  —  T. 

66.  *6randgent,  Prof.  C.  H.,  107  Walker  str.,  Cambridge,  Mass. 

67.  *KiBhïy  James  C ,  engineer,  Kirksville,  Mo. 

68.  «Knllmer,  D'  Charles,  Univ.  of  Illinois,  Urbana,  m. 

59.  •Pierce,  Rftbert,  room  43,  114  Fifth  Ave,  New  York.  —  Y. 

?0.  *Rambean,  Prof.  D'  A.,  1302  Troost  Ave,  Kansas  City,  Mo.  —  Y, 

^1.  'Rambean^  Prof.  D'A.,  1105  Tracy  Avenue,  Kansas  City,  Missoury 

^^.  *Sehocli^  Alfred,  %  John  Burton,  Bonne  Terre,  Missouri. 

3.  'Spanlioofd,  Dr.  E.,  St.  Paul's  school,  Concord,  N.  H.  —  Y. 

4.  *Stein9  Robert,  U.  S.  Geological  Survey,  Washington,  D.  C. 

5.  •Tnttle,  E.  H.,  217  Mansfield  st.,  New  Haven,  Conn. 

6.  ^WeekS)  Prof.  R.,  Columbia,  Mo. 

7.  *Week8,  Rufus,  Tarrytown,  New  York. 

B.  •Wernli,  Jacob  A.,  214  E.,  4"»  street,  Duluth,  Minn. 
d.  Bonnette  J.  E.,  Union  Collège,  Schenectady,  N.Y. 

0.  BolC)  John  A.,  Eastem  District  High  School,  Brooklyn  N.Y. 

1.  Bnrean  of  Education,  Department  of  the  Interior,  Washington,  D.  C. 
^.  Bnrleigliy  Lewis  A.,  Angusta,  Maine. 


—     22     — 

883.  Chambers^  A.,  University  of  Galifomia,  Berkelej,  Califomia. 

884.  Colorado  State  Normal  School,  Greeley,  Col. 

886.  Curdj)  D'  A.  E.,  Yale  University,  New  Haven,  Conn. 

886.  Deister,  Prof.  J.  L.,  Manual  Training  High  Schoo],  Eansas  Citj,  Mb 

887.  Dowd,  Charles  F.,  1028  Virginia  street,  Toledo,  Ohio. 

888.  Education,  Bureau  of,  Washington,  D.  C. 

889.  Emery,  Miss  L.,  Harward  School,  Los  Angelos,  Califomia. 

890.  Portier,  Prof.  A.,  Université  Tulane,  Nouvelle  Orléans,  Louisiana. 

891.  Fosnooht,  E.  B.,  Riverview  Academy,  Poughkeepsie,  N.  T. 

892.  FunlL,  D'  I.  K.,  196  Washington  Park,  Brooklyn,  N.  Y. 

893.  Gerig,  Prof.  John  L.,  Williams  Collège,  Williamstown,  Mass. 

894.  Goodell,  Beginald,  Institute  of  Technology,  Boston,  Mass. 
896.  Greenleaf,  Mrs.,  938  Scott  st.,  Palo  Alto,  Cal. 

896.  Harkleroad,  George,  Merced,  Cal. 

897.  HempI,  Prof.  George,  Univ.  of  Michigan,  Ann  Arbor,  Mich.  —  T* 

898.  Howe,  D'  George  M.,  67  CascadiUa  Place,  Ithaca,  N.  Y. 

899.  Kurrelmeyer,  D'  H.,  Institute  of  Technology,  Boston,  Mass. 

900.  Kuersteiner,  A.  F.,  prof.  Rom.  lang.,  Indiana Univ.,  Bloomington,  Ind.  — 

901.  Lieder,  Pred'k.  W.  C  ,  620  North  Aurora  St,  Ithaca,  N.  Y. 

902.  Moore,  Clin,  Prof.,  Millsaps  Collège,  Jackson,  Mississipi. 

903.  Murray,  Chester,  326  N.  Tioga  St.,  Ithaca,  N.  Y. 

904.  Beiehle,  Lewis,  Manistique,  Mich. 

906.  Rappenthal^  J.  C,  County  Attomey,  Russell,  Kansas. 

906.  Sheldon,  Prof.  E.  S.,  Harvard -University,  Cambridge,  Mass.  —  V. 

907.  Slangon^  Alan  V.,  Chief  of  Dir.  of  Periodicals,    Library  of  Congre 
Washington  D.  C. 

908.  Tliomton,  E.  B.,  Addison,  N.  Y. 

909.  Tlinrwanger,  Prof,  de  Français  au  Conservatoire,  HuntingtonATe.,BoBto 
Mass. 

910.  Yan  Loon,  G.  E.,  B.  A.,  Union  Collège,  Schenektady. 

911.  Yogel,  Prof.  F.,  Institute  of  Technology,  Boston,  Mass. 

912.  Yonng)  Mary  Vauce,  Professer,  Mount  Holyoke  Collège,  South  Hadlej 

Mass. 

Canada  • 

913.  *Cameron,  Prof.  J.  H.,  Queen's  Park,  Toronto. 

914.  ^Kennelly,  D.  J.,  K.  C,  Louisburg,  C.  B.,  Nova  Scotia. 
916.  *Shaw,  G.  E.,  B.  A.,  H.  S.  M.,  484  Ontario  street,  Toronto. 

916.  Addison,  Miss  M.  E.  T.,  Annesley  Hall,  Queen's  Park,  Toronto. 

917.  Allin,  Miss  E.  A.,  Bowmanville,  Ont. 

918.  Baie,  G.  S.,  Normal  Collège,  Ont. 

919.  Bell,  Fred  H.,  Windsor,  Ont. 

920.  Clark,  Prof.  M.  S.,  24  Albany  Avenue,  Toronto. 

921.  Fergnson,  W.  C,  Collégiale  lus  t.,  London,  Ont. 

922.  Fraser,  Prof.  W.  H.,  67  Madison  Ave.,  Toronto. 

923.  Hamilton,  D'  A.,  67  Harbord  street,  Toronto.  —  Y. 

924.  Hogarth,  E.  L.,  Normal  Collège,  Ont. 

^^â.  Husbandy  A,  J.,  fligh  School,  BrockyiHft ,  Ont. 


—     23     — 

926.  Jones  9  ^M  Laura,  CoUe^ate  Institute,  Coburg,  Ont. 

9S7.  Keygy  Prof.  D.  R.,87  Avenue  Road,  Toronto. 

^.  Langy  A.  E.,  profêtaor,  Vicoria  Coll.,  Toronto,  Ont. 

9S9.  Hae  GoiUy  A.,  M.  A.  B.  G.  I.,  181  St-James  str.,  Montréal.  —  T. 

930.  HeKelUur,  H.  S.,  Owen  Sound,  Ont. 

931.  Marty,  Miss  A.  E.,  Ottawa,  Ont. 

932.  Slrardy  Acyntor,  avocat,  prof,  à  rUniversité  Laval,  7  rue  Hamel,  Qu^ec. 

933.  Unirenity  of  Toronto  Librarj,  V»  H.  H.  Langton  Esq.,  Toronto. 

934.  Wilton,  Miss  Alice,  B.  A.,  CoUegiate  Institute,  Lindiay,  Ontario. 

Amérique  Centrale  (via  New  York) 

936.  ^Hayter,  Elise,  Mision  evanjelica  bautista,  Cartago,  Costa  Rica. 
936.  ^Selmitaler^  Juan,  profesor  del  Colegio,  Cartago,  Costa  Rica. 
^^7.  LehmmBBy  libreria  catolica,  San  José  de  Costa  Rica. 

Brésil 
9B8.  ^Nobilingy  Oskar,  Lente  do  Gymnasio  do  Estado,  rua  Gkdvano  Buenol^, 

Sâo  Paulo  ['oskav  'no:bili^k]. 
^3^.  Oliveira,  Rosindo  de,  chez  Briguet  &  C*,  14  Rua  Nova  de  Ouvidor,  Rio 
de  Janeiro. 

ChUi 

^^O.  ^Leaz,  D'  R.,  Casilla  844,  Santiago. 

^^1.  *Buewmnkj  Benjamin,  Profesor  del  Liceo,  Calle  Comercio,  Linàres. 

^^2.  Âltamirano,  Carlos,  Profesor  del  Lioeo,  Serena. 

^^3.  ÀrenaSy  Amelia,  Profesora,  Cochrane  ISO,  Santiago. 

^^44.  Asécar^  Alberto,  inspecter,  Instituto  Nacional,  Santiago. 

^^5.  Barahona^  José  A.,  Estudiante,  Santiago. 

^^6.  Bargaianiiy  Marta,  Profesora,  Casilla  1986,  Santiago. 

^^7.  Baacur,  Nefkali,  estudiante,  Santiago. 

^48.  Beimar,  Juan  José,  Estudiante,  Santiago. 

^49.  Belmar,  Te6filo,  estudiante,  Santiago. 

^ôo.  BeniOB,  Luis  Alberto,  Profesor,  Casilla  9037,  Santiago. 

^6l.  Brionet,  Francisco  J.,  Profesor  del  Liceo,  Casilla  188,  Cbillan. 

^^2.  BroMeaUy  Jorje,  Profesor  del  Instituto  Pedagôjico,  Casilla  178,  Santiago. 

^Ô3.  Carrlllo  Badilla,  Juan,  estudiante,  Santiago. 

^54.  Castillo,  Manuel,  inspecter,  Instituto  Nacional,  Santiago. 

^55.  Castro,  Dario,  Profesor  del  Liceo,  Talca. 

^56.  CaTada,  Rafaël,  Profesor  del  Liceo,  San  Felipe. 

^57.  CaviedeSy  Luis,  Estudiante,  Santiago. 

^68.  Célia,  Victor,  Profesor  del  Liceo,  Los  Andes. 

^69.  Ch&TeZy  Julio,  Profesor  del  Liceo  Barres  Borgono,  Santiago. 

^60.  Contador,  Alberto,  Profesor  del  Liceo,  Los  Ânjeles. 

^61.  DieZy  Antonio,  Profesor  del  Instituto  Nacional,  Casilla  272,  Santiago. 

^62.  Ducoingi  Arcadio,  prof,  del  Instituto  Nacional,  Santiago. 

^63.  Echevenlai  Ester,  Profesora,  Peiiaflor. 

^64.  Fahrenbflliler,  prof  del  lioeo,  Serena. 

^65.  Figneroa^  Emjliano,  Hector  del  Liceo,  Âncud. 


966.  Fignerofty  Elvira,  Profesora,  Santiago. 

967.  Flores,  Maximiano,  Profesor  del  Liceo  de  Âplicacion,  Santiago. 

968.  FrédeSy  Daniel,  Profesor  del  Liceo  de  Aplicacion,  Santiago. 

969.  Gajy  Juan,  prof.,  casilla  2168,  Santiago. 

970.  Godoiy  Pedro,  Instituto  Nacional,  Santiago. 

971.  Habenlchty  Enno,  Profesor,  Santiago. 

972.  Hanssen,  D'  Federico,  Profesor  del  Instituto  Pedagôjico,  Santiago. 

973.  LagoB)  Bandilio,  Profesor,  Colseolo  33,  Concepcion. 

974.  Loyola,  L.,  Daniel,  Curicô. 

975.  Magnire,  Margarite,  Profesora,  Santiago. 

976.  Mardéneg,  Luis  A.,  Profesor,  Santiago. 

977.  Mejer,  Angusto,  prof.^  casilla  2334,  Santiago. 

978.  Montebnmo,  Carlos,  prof.,  Instituto  Nacional,  Santiago. 

979.  Moya,  Hortensia,  Profesora  del  Liceo  de  Niâas,  Cauqnénes. 

980.  Mnnoz  Aralos,  Ricardo,  Profesor  del  Liceo,  Àngol. 

981.  NaTarro,  R.,  Genaro,  casilla  208,  Talco. 

982.  Paredes,  Josias,  Profesor  de  la  Escuela  Normal,  Valdivia. 
988.  Pinocliet,  Euridice,  Profesora,  Gochrane  180,  Santiago. 
984.  Finochet,  Fidel,  Profesor  del  Liceo,  Talca. 
986.  Pinochet,  José,  Director  del  Instituto  Modemo,  Santiago. 

986.  Bemirez,  Paul,  inspector,  Instituto  Nacional,  Santiago. 

987.  Bepenning,  prof.,  Liceo,  Serena. 

988.  Beqnena,  Amalia,  directora  Liceo  de  ninas,  Anjeles. 

989.  Bejé,  Alberto,  prof.,  Instituto  Nacional,  Santiago. 

990.  Saaredra,  Julio,  Correo  8,  Santiago. 

991.  Salas,  Dario,  Profesor,  Santiago. 

992.  Salinas,  Bemardo,  estudiante,  Santiago. 

993.  Sallaz,  Eduardo,  Profesor  del  Intemado  Nacional,  Santiago. 

994.  Schulz,  Rodolfo,  Profesor,  Santiago. 
996.  Sepùlrelda,  Enrique,  Profesor  del  Liceo,  Chillan. 

996.  Taras,  Manuel  A.,  Contador  del  Bat.  Valdivia,  Talca. 

997.  Yarela,  Artui-o,  Profesor,  Santiago. 

998.  Yargas,  Lucila,  Estudianta,' Santiago. 

999.  Yeas,  Pedro,  Instituto  Pedagôjico^  Santiago. 

1000.  Yenégas,  Alejandro,  Profesor  del  Liceo,  Chillan. 

1001.  Yera,  Orestes,  Mayor,  Nataniel  261,  Santiago.  "" 

1002.  WShlk,  Carlos,  Profesor  del  Liceo,  Ovalle.  '"^ 

1003.  Wolnitzky,  Baldomero,  Director  del  Instituto  Gomercial,  Iquiqae. 

Zanzibar  (par  Marseille) 

1004.  ^Sacleux,  R.  P.,  Supérieur  de  la  Mission  Catholique. 

Afrique  du  Sud 

1006.  ^Logeman,  Prof.  W.  S.,  South  African  CoUege,  Capetown. 

1006.  ^  Scott,  E.  H.,  Secondary  School,  Barberton,  Transvaal. 

1007.  AtUnson,  Harold  W.,  Principal  of  Belvédère  Collège,  Box  846,  Pretoriftr 
Transv&al  —  Y. 


-     25     — 

008.  Laonmce,  Hilda,  Uykeham  School,  Pietermaritzburg,  Natal 

009.  Kaiper,  B.  J.,  Boys*  ffigh  School,  Pretoria,  TransvaaL 

010.  Ware,  F.,  assistent  director,  Educatîonal Department  Pretoria,  TransvaaL 

Inde  Anglaise 
ou.  Milne,  Urrah,  E.  J.  Ry.,  Inde  Anglaise. 

Cochinchine 
'12.  JLndré,  Caisse  d*Epargne,  Saïgon,  Cochinchine. 

Japon 

13.  'Ganntletty  Edw.,  repr.  Phonographio  Society,  Okayama. 

14.  Doom,  J.,  P.  0.  Box  285,  Yokohama. 

15.  Saknma,  T.,  Kinshu-Tetsndo-Kaisha,  Moji. 

AustrcUie 

16.  ^Deehendy  Walter  V.,  lectnrer,  University,  Melbourne. 

17.  Allen,  Miss  E.  A.,  Grove  Street,  Unley  Park,  Adelaide. 

18.  Baker,  Miss  Mary,  B.  A.,  The  University,  Melbourne. 
i9.  Barraelongh,  Prof.  H.,  University  of  Sîdney. 

'0.  Eastaugh,  Miss  E.  B.,  The  University,  Melbourne. 

•1.  Holmes,  A.  B.,  Training  Collège,  Carlton,  Melbourne. 

^.  Hant,  Miss  Dora,  Abbotsford,  Melbourne. 

*S.  Priée,  Walter,  Geelong  Collège,  Geelong,  Victoria. 

•4.  Seholliek,  Miss  M.  S.,  Queen's  Mapsions,  S*  Kilda,  Melbourne. 

!6.  Tilley,  Miss,  West  st.,  Canterbury  road,  Petersham,  Sidney,  N.  S.  Wales. 

Nouvelle  Calédonie 
6.  Rousseau,  S.,  dir.  des  écoles  indigènes,  Lifou. 

Nouvelle  Zéiande 

•1.  *Allaii,  Miss  Flora  M.,  Girl's  High  School,  Dunedin. 

!8.  ^Wilson,    A.,   Headmaster   of  Otago   Boy's  High  School,   Dunedin. 

19.  Browning,  Miss  K.,  %  Mrs.  Kleghom,  Liverpool  st.,  Wanganui. 
^0.  Cameron,  R*^  A.,  Anderson's  Bay,  Dunedin. 

^1.  Tennant,  J.  S.,  Ashburton  High  School,  Canterbury. 

eleksjS  dy  kSiseij 

Twasi  le  rezylta  dez  el&ksj5  par  le  k5:s&:j  d  administra:  sjd 
1  af. 

5  pri  pair  o  vot: 

1  m&br  onorsrr:  Kewitjch 

25  moibr  aktif:  Sveinbjômsson,  Tilley,  Western,  SimonaeiL, 
▼era^  Thadichnm^  Arteaga,  Rambeaa,  Spiets,  P.Y^ja^^^^.'Ç^a»!, 


—     26    — 

Lundy  Halter^  Paul,  Cnrtis,  Ewert,  Monsenr,  Earding,  Spieser^ 
Viaima,  Walter,  Wallenskœld,  Nader,  Jones,  Lauterburg,  Davis^ 
Wickerhauser. 

29  m&:br  aderâ.:  Burbey,  M.  Durrant,  D.  Durrant,  Gache^ 
Readdie,  Hooper,  Inglis,  Lipscomb,  Battersbj,  Branscheid,  Donohue^ 
M.  Donobne,  Rosa,  Rippmann,  Ingbam,  Brinkmann,  F.  Tilley, 
M.  TiUey,  Horseman,  Dale,  Y.  Passy,  Jones,  Motte,  Chapon, 
Gibson,  Bernard,  Howard,  Gerlich,  Holme,  Arenas,  Navarro, 
Ramerez,  Bascnr,  E.  Pinochet,  Berrios,  Frédes,  Godoy,  Azocar, 
Rêvé,  Caviédes,  Saavedra,  M.  Lund,  B.  Lund,  Meyerholz 

swat  œ  total  de  100  vot. 

5t  opteny:  Lund  78,  Passy  86,  Lloyd  71,  Baker  66,  Edwards  48, 
Mackay  7,  Spiers  26,  Morf  10,  Spieser  59,  Tilley  64,  ViëtorSO, 
Rottgers  11,  Calzia  4,  Nader  51,  Balassa  19,  Lovera  49, 
Thudichum  55,  Monseur  60,  P.  Wilson  25,  Araujo  18,  Arteaga  12, 
Yianna  71,  Abreu  2,  Gloos  54,  Jespersen  71,  Simonsen  31, 
Sveinbjômsson  10,  Western  70,  Wulff  47,  Wallenskoeld  53, 
Rambeau  76,  Schoch  20,  Geddes  13,  Ewert  5,  Stein  17,  Weeks  17, 
Gameron  50,  Nobiling  10,  Lenz  58,  Scott  9,  A.  Wilson  9, 
Gauntlett  13,  Walter  18,  de  Haller  2,  Klinghardt  2,  Kewitjch  2, 
Tuttle  2,  Rippmann  6,  Lipscomb  5,  Dôrr  1,  Wendt  6,  Fœrster  12 

a  k5:seka:B,  s5t  ely:  Passy,  Western,  Viëtor,  Rambeau,  Lundy 
Lloyd,  Vianna,  Jespersen,  Baker,  Thudichum,  CIoos,  Cameron, 
Tilley,  Monseur,  Spieser,  Lenz,  Wallenskoeld,  Lovera,  Nader, 
Edwards . 

not 

—  dBU  artikle  d  ^Avette'  da  la  Revue  de  V Enseignement  des 
langues  vivantes  nu  fs  konsitr  yn  gra;v  lakyn  da  le  program  d 
asejimd  frdiss.  ta:di  k  dâ  le  lise  e  kol&ij  de  gars5,  le  ku:r  d» 
la:  g  vi;va:t  5t  ete  trâsforme  depqi  5  a  sqiivd  le  prlrsip  reformist, 
le  msim  ku:r,  dd  le  lise  e  kolsig  de  jœn  fi:j,  s5t  akoir  régi  par 
1  arste  dy  16  jyjs  1897,  sstadiir  par  la  metod  klasik  de  tsim  e 
de  vsrsjo.    s  s  biza:r! 

—  le  redaktœir  dy  mf  a  ete  Jarje  par  le  ministeir  de  1 
fstryksjS  pyblik  de  frdjs  de  fs:r  6  k5:ferd:s  spesjal  syr  1  aplika:8J5 
d  la  fonetik  a  1  dsejimd,  a  1  yza:^  de  kâ:dida  o  ssrtifika  d  aptityd 
e  oz  agregaisjS  de  Idig  vi:vd:t. 

—  Sei  wer  in  nju:  ziilend,  et  &i  snd  ev  1904,  e  hAndred 
maori  viledg  skuilz  in  operei/en,  wi8  e  nAmber  ev  3.754  t/ildren 
on    de   roulz   end   en   avredj    et&ndens   ev   3.084.     in  edijen  i» 

âè  viled^  skuilz  der  ei  foi  mijen  akvi'A^  en  faiv  boidijg  skuilz. 


uvraig  resy 

Diccionario  etimolôjico  de  las  Voces  Chileuas  derivadas  de  leugua» 
indijenas  americanas,  por  el  D^  R.  Lenz;  primera  entrega  (448  p.  in- 8; 
Santiago,  Cervantes  1905). 

Cieiicia  y  Civiheaciân,  por  T.  Escriche  y  Mieg  (20  p.  in-4;  Barcelona, 
Lôpez  Robert  1906). 

a  s^iale 

PatUhesis,  10-11.  06.  El  tema  ^pronunciacion'  en  el  libro  *^Raza 
Chilena"  (J.  Saavedra). 

1.  Rev.  ens.  l.  viv.,  12.  05.  La  question  des  méthodes  en  Allemagne 
(^rquis).  —  1.  06.  £n8.  des  1.  viv.  dans  les  lycées  de  jeunes  filles  (Avette). 

BiUl.  80C.  prof.  L  viv.,  12.  06.  Trois  ans  de  méthode  directe  (Potel) 
[avck  diskysjS  trez  8tei€8fi:t].  —  Ens.  phonétique  initial  (Camerlynck). 

PramMeus,  10.  06.  Laboratorium  fOr  experimentelle  phonetik  in 
Dentschland  (H.  v.  Hagen). 


anSis 

Famille  française  à  la  campagne  près  de  Paris,  prend  pensionnaires 
désireux  d'étudier  le  Français,  le  dessin  et  la  peinture.  Leçons  de  Français 
^  de  phonétique  si  on  les  désire.  Installation  très  comfortable,  grand  parc, 
atelier  de  peinture,  billard,  piano  et  harmonium.  Communications  faciles 
^^ec  Paris,  par  chemin  de  fer  ou  tram  électrique;  25  minutes  de  la 
«orbonne.  —  S'adresser  à  H.  M.,  au  bureau  du  journal. 


Sténographie  "Velox",  par  Ch.  Ferroud.  Très  simple,  très  rapide, 
Vilement  lisible,  cette  sténographie  peut  s'adapter  à  toutes  les  langues.  :=» 
invente:  l"  Degpré,  fr.  1.20.  2«  Degré:  fr.  1.20,  chez  Fauteur,  à  Chambery- 
le-Vieux  (Savoie).  <»  Pour  les  Membres  de  TAssociation  Phonétique,  chaque 
<iegré  1  franc.    Joindre  mandat,  ou  timbres  français. 


On  m'a  priée  de  faire  connaître  la  '* Maison  d'Etudes  Françaises"  pour 
étrangères  à  Nancy,  23  Quai  Ligier  Richer,  aux  institutrices  et  étudiantes 
de  français  du  Danemark,  de  la  Suède,  de  la  Norvège,  de  la  Finlande, 
la  Russie,  l'Autriche-Hongrie.  —  L'une  ou  l'autre  de  nos  collègues,  habitant 
ces  pays,  voudrait -elle  être  assez  complaisante  de  m'indiquer  les  journaux 
qui  publieraient  des  notes  et  répandraient  des  annonces  à  ce  si]get? 

Elisabeth  Burger,  Mûnchen,  Schubertstr.  3  u. 


Page  spécimen  d'une  ^* Petite  phonétique"  par  Paul  Passy,  qui  doit 
paraître  prochainement  chez  Teubner  à  Leipzig. 

116]  Sons  syllabiques  et  oonsonants.  —  Le  son  le  plus  intense  d'une 
syllabe  s'appelle  9on  ayUàbtque;  les  autres  portent  le  nom  de  sans  con- 
êonants.    Cest  presque  toujours  le  son  le  pins  aouoie  di^  \«b  vf\^^  ^C^ 


—     28     — 

est  le  son  syllabique.  Les  voyelles  se  prêtent  particulièrement  bien  à  ce 
rôle;  de  là  l'idée  courante,  d'après  laquelle  les  consonnes  ne  poniraieat 
pas  se  prononcer  sans  être  appuyées  à  une  voyelle.  Cette  idée,  bioi 
entendu,  est  fausse;  mais  elle  repose  sur  une  observation  exacte.  H  c<m- 
vient  toutefois  ici,  d'examiner  séparément  les  diverses  langues. 

117]    En  Français,  les  voyelles  monopolisent  le  rôle  de  sons  syllabiqnes. 

n  n^  a  d'exceptions  que  pour  quelques  exclamations  comme  p8:t,  Jbt,  oa 

1 
quelques  contractions  familières  conmie  ^nsepa  pour  ^ansepa  je  ne  saii 

pcLSy  qui  n'appartiennent  guère  à  la  forme  de  langage  que  nous  étudions. 

Par  contre,  toutes  les  voyelles  sont  syllabiques,  ou  à  peu  près.    Dbds 

un   parler  rapide,   il  y  a  des  cas  où,   deux  voyelles  de  sonorité  inégftle 

étant  juxtaposées,  la  moins  sonore  perd  son  rôle  syllabique,  devient  con- 

sonante,  et  forme  avec  l'autre  une  diphtongue  ou  réunion  de  deux  vojellfii 

en  une  syllabe;  ainsi  dans  certaines  rencontres  de  mots  comme  à  outrance 

aiitrais,  il  a  oublié  ilaublie,  il  n'est  pas  ici  inepatsl,  oïl  ira-t-Q  nïnti, 

il  est  si  oublieux  ilssiâblijBf;  et  quelquefois  dans  des  mots  comme  paywn 

peïza,  cJKWtique  kaStik,  caoutchouc  kau^,  réuni  ref  ni,  prononcés  rapide- 

ment.    Mais  il  est  toujours  possible  de  prononcer  autrement,  -a-a'tr&s,  ete- 

En  dehors  de  ces  cas,  nous  n'avons  pas  de  diphtongues;  si  deux  vojellet 

se  rencontrent,  ou  bien  elles  forment  deux  syllabes  comme  dans  pays  pA 

chaos  kao ,  ou  bien  l'une  d'elles  se  change  en  consonne ,  comme  dans  oil 

est -il  wsti,  ça  y  eut  sajs. 

118]  Donc,  en  termes  généraux,  et  en  négligeant  quelques  exceptions 
de  peu  d'importance,  on  peut  poser  la  règle  bien  simple:  autaiiJ^  ^ 
voyelles,  autant  de  syllabes. 

n  s'agit,  ne  l'oublions  pas,  de  la  prononciation  courante  de  la  région 
parisienne.  Dans  le  Midi,  on  emploie  souvent  des  voyelles  consonantei 
à  la  place  de  nos  consonnes  J,  w,  q;  on  dit  mil,  bâa,  n^a^,  où  nous 
disons  mjl,  bwa,  nqa:5.     Ailleurs  on  dit  pai  où  nous  disons  pa:j. 

119]  Le  système  si  net  et  si  tranché  du  Français  ne  se  retrouve  ga^ 
dans  d'autres  langues.  L'Italien,  pas  plus  que  le  Français,  n'a  de  con- 
sonnes syllabiques;  mais  il  a  de  nombreuses  diphtongues,  par  exemple 
dans  mai  maï  'jamais',  voi  voï  'vous',  lui  luï  'lui',  qui  kai  'ici';  et 
même  des  triphtongues  ou  réunion  de  trois  voyelles  en  une  syllabe,  p«r 
exemple  dans  buoi  bâdi  'bœufs'. 

De   même    en   Espagnol    rey   reï    'roi',    hoy   ot    'aujourd'hui',   hue^ 
bueï  'bœuf. 

120]    En  Allemand,  il  y  a  des  diphtongues  dont  l'usage  est  très  fréquent, 
comme  dans  baum  baum  'arbre',  bein  batn  'jambe';  heu  hoy  'foin'. 

En  outre,  les  consonnes  m,  n,  1  et  r,  peuvent  être  syllabiques  ea 
syllabe  inaccentuée,  du  moins  dans  une  prononciation  tant  soit  peu  rapide; 
des  mots  comme  atem  'haleine',  geben  'donner',  sàbeî  'sabre',  wifUer 
'hiver',  qui,  prononcés  lentement,  se  disent  a: tant,  ge:ban,  2e:b9l,  Tinter, 
deviennent  alors  aitni,  geibn,  z&:bl,  rintr.  Dans  une  prononciation  très 
rapide,  il  y  a  encore  d'autres  consonnes  syllabiques. 


Le  Gérant:   P.  Pamt. 


Imprimule  àm  B.  G.  T«\xbiiet,  L«ipjiig. 


la 


iii€:tr9  fonetik 

3  r  g  a  n 

do  1  a808ja:sj5  fonetik  iitsmasjonal 


YSiteyigem  aiie.  —  2-3.  —  feyrie-mars  1906 


somsir 

nuTo  ma:br  (1032—1053).  —  Jaismô  d  adrss,  etsstera.  — 
de0i:zj9  otisjel.  —  a  fonetik  œltebst  for  ijiglij  (K.  Weeks).  — 
kri:z  ajurne  (Paul  Passy).  —  an  digleteir  (D.  Jones).  — 
kor&8p5:da:s:  fonetik  portygsiz  (Vianna,  P.  P.).  —  ârssjimd 
mytqel:  kestjd^  repd:s.  —  sitqaisjS  finaisjeir  (+  1692),  — 
livra:  3  resy.  —  an5:s. 

syplema:  Deus  problèmes  de  phmwtique  historique  frafiraii<c 
(P.  Passy). 

nuYO  m&:br 

1032.  6roo»9  JnliuB,  Verleger,  Hoidelberg,  Alleraajo»«^  (onii  par  ene.r).  —  V. 
1038.  Oreen^  L.,  Mittelschullehrer,  Berabur^  in  Auhalt,  Allemagne  (omi). 
1034.  Paulhan,  M"%  42  rue  Gay  Lussac,  Paris  (jmi:z). 
1036.  Biee^  chez  M"»*  Vilpelle,  13  rue  Jules  César,  Paris  (omi). 

1036.  Barrell,  Arthur,  Principal  of  the  Borough  Road  Collège,  Isleworth 
(Baker). 

1037.  Mietxke,  Potsdamerstr.  3U,  Charlottenburg ,  Allemagne  (TilleyV 

1038.  Wiedemann,  H.,  Englisches  Seminar,  Marburga.L.,  Allemagne  (Tilley;. 
1089.  ^Selmltse^  Miss  Elizabeth,  Somerville  School,  Aberystwyth,  Wales, 

Angleterre. 

1040.  Thompson,  George,  22  Havelock  street,  Thornaby,  Stockton,  Angleterre 
(Baker). 

1041.  Twietmeyer,  A.,  Buchhandler,  Leipzig,  Allemagne  (P.  P.). 

1042.  Oker,  Charles  W.,  2209  Eye  street  NW,  Washington,  D.  C,  Etats-Unis. 
[048.  Schœb,  67  me  de  Seine,  Paris  (P.  P.). 

1044.  Bnselike,  F.,  Lehrer,  Berliner  Str.  54,  Kottbus,  Allemagne  (P.  P.). 

1045.  Batày  Sig*  Bice,  Via  délia  Scrofa  57,  Roma,  Italie  (Lovera). 

1046.  Zimmemiaiin,  D**  J.,  Gony.  de  Sonvalki,  Olita^  Po\o^<t  1^tdK>|. 


—     30    — 

1047.  Pfaffy  ÂndreaH  K.,  Reallehrer,  Lindenaststr.  60,  Nûmberg,  Bavière 
(Tilley). 

1048.  Gauloii)  Oh.  (p.  Hicker),  39  rae  Madame,  Paris  (omi). 

1049.  Sorzano-Jorrin,  Leonardo,  Galle  ô'  n"*  31,  Vedade,  Habana,  Caba  (P.  P.). 

1050.  Neumeyer,  J.,  Steinweg  10,  Braunschweig,  Allemagne  (P.  P.). 

1051.  Simmons,    MIbs   Gertrude,    Christian   Collège,   Colnmbia,   Missouri, 
Etats -UniB. 

1062.  Topie,  F.,  Ferdinandova  9,  Praba,  Bohdme,  Autr. -Hongrie  (EnnstoTiij). 
1053.  Tanquerey^  L.  R.,  prof.  d'Anglais,  M^""  Claret,  B^  da  Salan,  Brire, 
Corrèze  (P.  P.). 


J&^mSL  d  adres 


7.  *Deremboiirgy  H.,  Membre  de  l'Institut,  30  Av.  Henri  Martin,  Paris  16*. 
14.  ^Harety  Louis,  Membre  de  Tlnstitut,  18  Quai  d'Orléans,  Paris  4*. 
612.  Lanterburg,  Ed.,  Prof.  D',  Gare  8,  Nencbatel,  Suisse. 
402.  Dellitt,  Otto,  D'  phil.,  Schumarkt  1  n,  Marburg  i.  H. 
773.  Wittenkampy  Frk.  Agnes,  Juelling  pr.  Avnede,  LoUand,  Danmark. 
952.  BrosseaUy  George,  42  rue  de  Londres,  Paris. 

429.  Ooldscliniidt,  D'M.,  Oberlebrer,  Meisterstr.  7,  Eattowitz,  Allemagne. 
786.  Skaaden,  P.,  cand.  phil.,  Stavanger,  Norvège. 
364.  ^  Panconeelli-Calzia,  D^'G.,  Bleichstr.  29,  Frankfurt  am  Main,  Allemagne. 

Saroîhandy  57  e  mâ:br  aderâ  a  vi.  Herrenberg  245,  Demant  216, 
Kaiser  466,  s5  m5:br  aktif.    Prytz  777  e  Kœhl  867,  b5  mâibr  aderfî. 

desede  :  Scott  1006. 

a  reje  :  Gassmann  44,  Bagnall  178,  Siegmûller  537,  Kegan  266. 

demisjon&r:  Valley  631,  Katedralskolen  721,  Falck  799. 

parti  sâz  adres:  Wilson  638,  Weber  659,  Brilioth  792,  Nilsson  «U, 
Froe  645. 

desi:zj5  olisjel 

o:sito  kony  le  rezylta  dy  skrytl  pur  I  el6ksj5  d  not  k5:s6:j 
d  administra: sj5,  yn  sirkylsir  a  ete  avwaje  o  nuvoz  ely  pur  le 
kSisylte  syr  le  ksstjo  a  1  ordre  dy  ^uir.     si  etet  ëisi  kSisy: 

m5  /eir  kolsg, 

vu  vue  d  £:tr  ely  mdibre  dy  k5:se:j  d  administra:  sj5  de  1  ftf? 
ki  s  k5:po:z  de  Baker,  Caraeron,  Cloos,  Edwards,  Jespersen,  Lenz? 
Lloyd,  Lovera,  Lund,  Monseur,  Nader,  Passy,  Rambeau,  Spieser, 
Thudichum,  Tiliey,  Vianna,  Viëtor,  Wallenskôld,  Western. 

vuz  st  prie  d  dezijie  parmi  se  no,  S0  d  œ  prezidcL,  de  d^ 
ris-preziàà,    à   &   sekretsir  e  d  &  trezorje.     (le  byiro  sortô  ^ 


—     31     — 

k5;po:zB  da  W.  Yiëtor,  prezida;  R.  Lloyd  e  0.  Jespersen,  vis- 
prezidâ;  P.  Passy^  sekr9t&:r;  8.  Liind^  trezorje). 

50  vu  pri  a  mem  ta  de  m  done  votr  avi  syr  le  pw6  sipva: 

1.  Cloos  pr9po:z  de  porte  1  nSibre  de  k5:B6Je  a  30,  pur  ke 
tu  le  pei  S:partd  pqis  e:t  reprezâ:te  dâ  1  k5:s&:j. 

2.  i  r&st  â:k9:r  kek  pwê  dut0  dâ  notr  alfabe,  pwë  ki  s5t 
lidike  a  la  paij  10  de  1  Exposé,  s&t  k&8tj5  av&t  ete  rezerre 
Sjsk  a  la  reynjô  k  5n  espeire  profsn  d  dé  k5:grs  fonetik  ynivsrssl; 
kom  la  reynj5  de  s  k5:gr6  rest  liserten,  i  srs  ptst  ta  d  prdidr 
jn  desi:asj5. 

3.  pâdâ  1  ane  1905,  nuz  ay5  fe  yn  propagdid  en&rjik,  swa 
par  la  distribysjS  d  no  brofyir  Exposé  e  Aim,  swa  par  1  ë:sGrsj5 
da  diveir  gumo  dy  kli/e  d5  nu  yuz  &:Ywaj5  la  rprodyksjS.  s  et 
â  parti  a  set  propagœd  k  s  dy  1  bel  akrwosmâ  d  no  mâ:br. 
me  i  n  fo  pa  8  f6:r  ily:zj5  syr  se  rezylta  fin&sje;  el  nu  kut 
^:ku  plys  k  6  n  nu  raport.  s5n  ay&itaij;  s  6  d  feir  kon&:t  no 
prf:sip  &  p0  partU;  e  d  r&:d  ply  fasil  la  pr9pagâ:d  Sidiyidqel, 
U  r&st  la  sœl  imedjatm€L  profitabl.  —  et  vu  d  ayi  de  kSitinqe 
dâ  se  k5:diBJ5?  vudrie  vu,  par  egzdipl,  fer  prepaire  dén  Exposé 
dmâ?    u  fer  egzekyte  &n  o:t  klije,  ki  purs  et  mj0  k5:po:ze? 

4.  yn  gro:s  k6stj5  r&st  s&l  dy  mf,  ki  n  6  padytu  ski  devr&t 
S'tr.  isiy  yn  soly8J5  radikal  s  ë:po:z.  1  ide  de  1  redqi:r  0  ro:l  d 
^  8g:ple  byltS  &jat  ete  ekarte,  i  fodrs  apsœlymd  1  r&d  ply  varje 
^  plyz  £:ter&sâ.,  syrtu  0  pwêdvy  pedagojik.  o:r,  3e  sd  d  plyz  d 
plys  ke  3e  n  p0  pa  j  ariiye,  ako:z  de  mez  9kypa:sj5  tro  myltipl, 
^  paske  3e  sqi  mêtnd  trop  elwajie  d  1  d:s&jimd  pratik.  3e  krwa 
i^S  k  il  6  ne8&8&:r,  sin5  de  me  rd:pla8e;  dymwë  de  m  ad3wë:dre 
P^  la  redaksj5  dy  3urnaly  dé  kol&g  ply  3œn;  ke  se  gu  e  sa 
'itqa:sj5  porters  a  s  okype  syrtu  de  k6stj5  pedago3ik,  e  ki  deyr&t 
î-t  retribqe  pur  le  trayaij  k  i  fr&.  i  n  j  a  pa  yr3dîs  a  tru;ye  yn 
^Iysj5  imedjat;  me  3  yu  pri  d  refle:Ji:r  s&rj0:zmd  a  la  Jo:z  e  de 
^e  komynike  yoz  ide  a  1  oka:zj5. 

5.  aye  yu  d  o:tre  propo:zisj5  a  feir? 

3e   profit   de   1   okœzj5  pur  yuz  diywaje  mez  amitje  e  me 

'^j*^'  «^«-  Paul  Passy 


a  set  sirkyl6:r  5  rep5:dy  3ysk  isi:  Monseur,  Nader,  Edwards, 
Vallenskôldy  Western,  Cloos,  Baker,  Jespersen,  Lloyd,  Loyera, 
^ianna,  Thudichum,  Rambeau,  Lund,  Passy. 

swat  &  total  de  15  yot.  le  byrro  sortd  e  reely  par  10  yot; 
'   propo:z  de  le:  3e  Jâ:3md  e  3  s  apstjen. 


—     32     — 

la  pr9po:zi8J5  de  Gloos^  td:dâ.t  a  porte  a  30  le  n5:bie  de 
m&bre  dj  k5:8&:j;  et  adepte  par  10  vet  k5:tre  1  e  3  apstoisjâ; 
cm  utre  Monseur  yudret  &  n5:br  êip&ir,  29  par  egz&pL 

syr  lez  oitre  kestjd,  i  nuz  et  êpesible  d  &sprime  lez  epmj5 
a  Jifr;  nu  sitrS  u  rezymrô,  su  la  rybrik  ^'avi  d  no  k5:86je" 
de  1  mwa  pre/ê. 


9  fonstik  œlfebst  for  igglir 

&8BJ  wez  pAbli/t  i  1904,  bai  &e  Publishers'  Printing  Company, 
32 — 34  Lafayette  Place,  New -York,  e  B^port  of  a  Joint  CommUtee 
an  the  Subject  of  a  Phonetic  English  Alphabet.  Sis  kemiti  re- 
pjzentid  s&yrel  soke:ld  Luned  sesaietiz  in  emereke.  sBt  Se  rekwest 
ey  prefsseï  Galyin  Thomas  ev  keUmbje  junevAjseti,  t/œjmen  ot 
Se  kemiti^  e  njuw  kemiti  wez  epointed  frem  Se.  madejn  lœijgwidj 
esosijei/en  te  revoiz  Se  repojt.  Se  t/sBimen  ev  Se  sekent  kemiti 
wez  prefeser  E.  S.  Sheldon  ev  hcureid  junevAiseti,  n  Si  aSoj 
msmbejz  waj  :  mssejz  J.  W.  Bright,  C.  H.  Grandgent,  G.  HempI, 
nd  R.  Weeks. 

Sis  njuw  kemiti  hœz  djAst  faild  its  repoxt.  Se  deYAjdjensit 
frem  Se  fAJst  repoxt  er  impejtent.  wiSaut  etemptig  te  meik  9 
kempseresen  betwiin  Se  tuw  repoits,  ai  oifer  e  bruf  steitment  e? 
Se  pnnsepel  difrensiz  bitwizn  Sem.  let  it  f/List  bi  s&d  Set  WAn 
mein  abdsskt  in  vju  wez  Se  devaizii)  ev  en  œlfeb&t  edseptid  te 
Se  ni:dz  ev  Se  greit  papjeler  iijglij  dikfeneiriz.  œt  Se  seim  taim, 
Se  kemiti  dezaiid  te  meik  Se  njuw  œlfebst  ekejd  ez  far  z  pasebel 
wi  Seet  ev  Si  af. 

Se  sainz  (a)  nd  (a)  aj  te  rsprez&nt  Se  vauelz  ev  artisHc  nd 
art  resp&ktivli.    (a)  iz  te  staend  fei  Se  '4ntejmidjet  saund  in  past, 
a^k  (cf.  Si  aksfead  dik/eneiri).    (ae)  nd  (œ)  r  fei  Se  vauelz  ev  co* 
nd  air  resp&ktivli.     Si  invAjtid  e  (e)  iz  fei  Si  ebskjoi  vauel  ev 
butter,  etc.,   hwail  e  njuw  sain  (!)  iz  prevaidid  fej  Si  ebskjui 
vauel  ev  carria>ge,  ïwnest,  added,  goodness,  etc.     Sis  njuw  sain  iz 
foimd  bai  loerig   Se  sain  (~)  entil  it  rests  an  Se  stsm   ev  (i). 
sokeild  silœbik  1,  m,  n,  r,  oj  te   bi  indekeitid  Sas:   (*I),  Çm\ 
('n),   ('r).     Se  saund  ev  y   in  yes  iz  te  bi  (j).     (S)  nd  (p)  r&- 
pjz&nt   resp&ktivli    Si    enifel    kansenents   ev    this   end    tfdfûùm     Si 
eridsnel  repoit  rout  Si  eni/el  saundz  ev  diant  nd  jar  bai  miixiz 
ev  Se   sainz  (ç)  nd  (j)  resp&ktivli;  Se  njuw  repoit  raits  (if)  nd 
(dj).    foj  forin  saundz  hwit/  mei  haev  ekeijenli  te  bi  repizentid, 
Se  kemiti  edapts  Se  simbelz  ev  Si  af. 


—     33     — 

5e  madain  Isejggwidg  esosijeifen  sekssptid  5e  kemitiz  report, 
end  oderaizd  its  pAblifii)  n  sAjkjidei/eii. 

in  kenkljajen,  ai  8B:d  en  aitem  ey  njuwz  hwitf  mei  intrest 
h  rideiz  ey  5e  mf.  mistej  Carnegie  (kaxneigi)  iz  sed  tuw  y 
o:iaid  5e  SAin  ey  fifbi:n  Bauzend  daleiz  e  ji:j  foi  faiy  jius  tuw 
astseblij  e  kemijen  in  5i  intrest  ey  sp&lii|  refoijm. 

Raymond  Weeks,  Columbia,  Missouri. 


kri:z  agame 

1  ane  demjezr^  3  e  pyblie  su  1  titre  ^la  kriiz  de  1  af  &n 
vtikl  n  3  8sprim8  de  krê:t  s&rj0:z  pur  1  ayniir  de  netr  asesjaisjS, 
Id  m  pare:  88  mnase  ako:z  me: m  de  sykss  ra:  perte  par  noz  ide. 

me  lez  ey&nmâ  d  1  ane  5  yremâ.  sdible  prâidr  a  ta:/  de  m 
done  1  demœti  —  se  d5  3e  n  me  plê  pa.  d0  d5  eksepsjonsl  nuz 
5  mi  a  notr  6:z  o  pwCdyy  fincusje,  e  nuz  5  permi  d  fs:r  yn 
pfopagccd  ensrsik.  le  zsl  de  plyzjœrz  ami  a  ete  stimyle  par  la 
hî:t  m&m  de  ywa:r  periklite  1  af^  e  i  s  s5t  a:plwaje  ay&k  syks6 
a  nu  rkryte  de  nuyo  mcubr,  a:fg,  de  rla:sj5  nuysl  5t  ete  ferme^ 
ki  nuz  5t  o:Bi  profite,  d  som,  1  ane  a  ete  pur  nu  yn  perjod  de 
prospérité  preske  sd  meld:3.  tu  m  fe  pd:se  k  set  perjod  se 
l5tiny:ra  k&k  td. 

sa  nu  don  le  td  d  r&spi:re;  me  n  nuz  d:dorm5  pa  ddz  yn 
fo:8  sekyrite.  la  kri:z  &t  a3ume,  n5  k5:3y:re;  se  r6:z5  d  &:tre 
prof 5: d  sypsist.  i  n  6  pa  dd  la  naty:r  de  /o:z  k  5  s  pa:sjon  pur 
yn  ko:z  yiktorj0:z  kom  pnr  yn  ko:z  nuyd;  Su  s  taguir  mw6z 
dbale  pur  la  défais  ke  pur  1  atak.  o:r,  la  metod  direkt  e  1 
aplika:8J5  d  la  fonetik  a  1  d:s&jimd  5  mêtnd  gê  d  ko:z  o:mwê 
teorikmd  dd  1  m5:d  d:tje;  1  ynite  fonetist^  el  o:si,  et  a  tre  p0 
d  Joz  pre  realiize.  d5:k^  &  p0  ply  to  u  dé  p0  ply  ta:r;  la  kriiz 
yjfidra:  ubjS  1  af  se  propo:zra  d  o:tre  k5:k&:t^  ubjg  5  s&:sra  d  s 
i  g:ter6se. 

profits  d5  dy  repi  k  nu  don  se  td  d  prospérité ,  pur  J&rje  la 
ywa  dd  laksl  i  k5:yjS  d  orjdite  notr  asosja:j5.  1  af ,  ki  a  grupe 
yn  si  majiifik  arme  d  pedagog  progr&sist  de  tu  le  pei^  et  aktq&lmd 
yn  pi[isâis  de  premjsr  ordr;  se  sre  bjê  doma:3  de  n  pa  11  ytiliize 
pur  de  nuyo  progre^  ki  s  a3utr5  a  S0  k  nuz  ay5  de:  3a  opteny. 
refle:/i85z  i  tu:s^  me  Jeir  kolsg,  e  diskyt5  sa  dd  1  mf  !  il  d 
sorti:  ra  k6kJo:z  de  b5. 

epqi;  kd:tini{5  a  rkryte  de  mdibrl  sa^  s  et  6b  trayaij  ki  n 
Bra  sams  perdy!  Pk\i\.Çk^^x. 


—    34    — 

&n  &iglets:r 

la  reynj5  général  de  la  moden  Iseggwidj  esôusieifen  a  j  Ij0 
30:  di  e  YcL'drddi  yê:te6B  e  Y§:td0  desd:br  a  University  Collège  a 
15:  dr,  su  la  prezidâis  da  M''  T.  H.  Warren,  piezident  9y  Magdelen 
Collège,  Oxford. 

la  S&8J5  a  debyte  1  30:  di  matë  par  yn  diskysjS  syr  le  sist&m 
d  s:d  mytqel  u  d  eJcLg  de  profesœir.  D'  H.  F.  Heath  di  ke  se 
progs  a  ete  emi  par  le  gayemema  fraise  il  j  a  d0:z  gL  s  et  & 
sisteim  par  lekel  de  gœn  profesœir  d  &  pei  85  plase  p&ida  kslka 
ta  dâ  dez  ekol  d  &  pei  étroite,  afS  d  done  de  IsS  d  k5:Y6rsa'8J5 
oz  eleiY.  a  m&m  td  ilz  5  1  oka:zj5  d  aprâ:dre  la  l&g  etrd:3e:r. 
d  5eneral  le  sistsim  sdible  reystr.  M'  W.  G.  Lipscomb,  hed 
maistei  eY  Bolton  Grammar  School^  di  ke  sl5  85n  eksperjdis  lez 
asistd  frd:s6  n  se  li  paz  ase  aY&k  lez  el&iY.  M'  W.  L.  Paine  & 
parle  d  sez  sksperjdis  kom  asistd  ddz  dé  lise  frd:s6.  i  n  ete  po 
tre  satisfe  d  s5  se^mr,  ms  d  âpre  s  k  5  di  D'  Heath  e  M.  Gbmier, 
(reprezd;td  d  la  sosjete  de  profssœir  de  ld:g  Yi:Yd:t),  i  pare  k« 
85  ka  etet  eks6psjeii&l. 

yn  k5:ferd:s  a  ete  doue  disqit  par  M.  W.  L.  Brandin,  pra- 
f&sœir  de  1  yniYSrsite  d  15:  dr,  syr  1  armeni  dy  Y6:r  frd:se. 

1  apr&midi  Prof.  Rippmaim  a  fs  s5  rapo:r  syr  la  pyblikasjS 
dy  jumal  moden  lœggwidj  tijtjii),  e  1  sekrets:r,  M' W.  0.  Brigstocke, 
a  ly  1  rapo:r  dez  afs:r  de  1  asosja:sj5.  M'  A.  C.  Benson  a  k5:sa:ti 
a  e:tre  prezidd  d  1  asosja:sj5  pur  1  ane  1906. 

pqi  1  prezidd  a  ly  s5   di8ku:r,   tr6:td  dez  aYd:ta:3  de  lâ:9 
klasik    par   raport    o    ld:g    modsrn    o    pwg    d   Yy  de  1  edykcusjS 
jeneral.     a  son  aYi  1   etyd  de  ld:g  klasik  s  neses&:r  pur  le  pro- 
fssœ:r  de  ld:g  Yi:Yd:t.    dd  le  ld:g  klasik  5  truYra  tut  le  bœz  da 
la  literatyir  modsrn,  e  pur  opteni:r  &  saYwa:r  égal  i  fodre  etydje 
a  f5  trwQz  u  katre  ld:g  mod&rn.    le  ld:g  klasik  s5t  o:si  neseseir 
parsk  &1  s5  le  Ijê  de  na:sj5z  œropeen.    le  ld:g  Yi:Yd:t  5  de  grôiz 
aYd:ta:3,  syrtu  o  pwl  d  Yy  de  1  ytilite  pratik,  me  I  etyd  de  ld:g 
Yi:Yd:t  ne  p0  g6:r  deYlope  le  mem  fakylte  k  1  etyd  de  ld:g  klasik. 
le  d0z  etyd  s5  nesese:r.     le  profssœ:r  de  ld:g  Yi:Yd:t  dwa:Y  syrtu 
kone:tre  bjê  le  lâ:g   klasik  pur  puYwa:r  ê:kylke  a  lœrz  ele:Y  le 
ls5  inestimable  k  el  nuz  d:seji. 

le  disku:r  dy  prezidd  a  ete  sqiYi  d  yn  diskysjo  trsz  §:teresd:t, 
komd:se  par  M'^F.  B.  Kirkman,  syr  1  diplwa  d  la  ko:Yersa:sj5  dd 
1  d:sejimd  de  ld:g  Yi:Yd:t.  M'  Kirkman  afirm  ke  1  d:plwa  d  la 
k5;Yer8a;sj5  e  trez  ytil,  kar  i  don  le  maksimom  de  saYwa:r  dd  1 


—     85     — 

minimom  de  td.     par  1  cLplwa  d  la  k5:  versa:  sj5  le  mo  etra:3e  s 

li  direktema  a  sa  sijiifikaisjS  sâz  aywa:r  rekuir  a  la  tradyksj5. 

la  kS:T6r8a:8J5   8  d  yn  êiportôus  8eg5:d&:r  kom  by,  ms  d  la  ply 

qraid  &  paria:  8  kom  mwajê  n5  sœliii&  d  akeriir  yn  fasilite  d  parle 

ms  d  pénètre  dâ  le  rij&s  liter&:r  de  la  Idig  etrâijeir.    i  j  a  boiku 

i  difikylte   dd  1  aplika:sj5   d  la  metod  direkt  dn  diglet&ir.     le 

profesœir  s5  ia*6  suvd  ë:k5:petd,  i  j  a  dez  êspektœ:r  ki,  ne  saja 

ijl  de  ld:g  vi:vd:t,  dwaiv  malœr0:zmd  done  lœr  avi  syr  se  syge, 

«  lez  egzamf  se  f  5  d  yn  manj&ir  trez  S:parfet.    M'  F.  Storr  di  ke 

le  profesœir  devret  diplwaje  le  msjœir  metad  maigre  lez  egzamS 

e  lez  ë8p6ktœ:r.    il  apra:Y  la  metad  de  ^konsiiuiii'  e  de  tradyksjS 

dâ  1  disc^und  de  ld:g  YÛydit.     i  krê  k  la  plypair  de  profesœir 

na  pqis  pa   bjSn  d:s6jie  la  gramsir  d  n  se  ssrvd  ke  d  la  Idig 

«trœjsir.     D'  Breul  asyir   ke  tn  depd  d  la  valœir  dy  profesœir. 

^  b5  prdf6sœ:r  p0  bjën  disejie  yn  ld:g  par  la  TJsij  metad^  e  & 

profssœir  S:k5:petd  n  p0  pa  reysiir  avek  sez  els:v,  ms:m  par  la 

metod  direkt. 

le  8wa:r  le  dine  a  y  Ijo.  le  prezidd,  D'  Heath,  M.  Oamier 
«  D'Hirsch  d:tr  o:tr  5  parle. 

le  ydidredi  D' R.  J.  Lloyd  a  done  yn  k5:ferd:s  syr  1  diplwa 
d  la  Idig  esperd:to.  il  asy:re  a  sez  o:ditœ:r  ke  1  bezwê  d  yn 
l&g  fiternasjonal  etet  yrgd.  5n  aprd  1  esperdito  plyzjœr  fwa  ply 
^t  k  yn  oitre  ld:g  etrd:3s:r,  e  1  adopsj5  d  sst  ld:g  dd  lez  ekel 
a  la  plas  de  ld:g  modem  lesre  bo:kn  ply  d  td  libre  pur  lez  etyd 
^5:l£:gqiBtik.  il  a  done  dé  ko:trd:dy  d  1  opo:zisj5  fet  o  mod  syb- 
Joktif  de  1  esperdito,  e  a  afirme  ka  se  k5: testa: sj5  ne  tjen  paz 
0  defo  d  la  Idig,  me  o  move  mwajê  d  la  propaje. 

M'  F.  W.  Bourdillon  a  ly  dé  diskuir  êitityle  &e  pôetik  tAtJ 
m  klsesikel,  mednjyel  end  moden  tannz. 

d:sT{it,  syr  la  propo:zisj5  dy  prezidd,  5n  a  deside  d  divwaje 
yn  letre  de  sÊipati  a  la  £ami:j  dy  Prof.  Jebb  moir  dernjeirmd. 

d:fC  il  j  a  y  yn  diskysj5,  komdise  par  M'  D.  L.  Savory,  syr 

le  sisteim  de  ^foimmœstez'  dd  lez  ekol  digleiz,   s  et  a  di:r  le 

sisteim  par  lekel  dé  profesœir  e  /arje  d  1  disejimd  de  tut  u  preske 

tut  le  matjeir  d  yn  klais.    M'  Savory  a  dem5:tre  ke  lez  ê:k5:venjd 

dy   sisteim  1  diport  syr  lez  avditarj,  syrtu  dd  1  ka  u  i  fo  ke  1 

profesceir  de  ld:g   klasik  disep  oisi  le  ld:g  vi:vd:t.     la  rezolysj5 

si{ivd:t,  propoize  par  M'Ejrkman  a  ete  vote:  le  komite  k5:siderra 

komd  1  disepmd  de  ld:g  vi:vd:t  se  fe  dd  noz  ekol  seg5:de:r,  i 

donra  dé  rapo:r  e  fra  de  rkomd:da:sj5  a  la  projen  reynj5  général. 

1  ordre  dy  jurr  s  e  termine  par  dé  vot  de  rmersimd  Jalœro 

o  prezidd. 


-     36     - 

le  swair  5n  a  done  yn  r9prezd:ta:sj5  dy  Jlam  ^uator  Jlomda 

de  Sndermaon  o  teoitr  aima,  a  lakel  le  moibre  de  1  as9SJŒ8J5 

et&t  admi  a  de  pri  redqi.    plyzjœr  mdibr  5  profite  d  set  eksdâit 

k5:bine:z5^  ki  formet  yn  kloityir  bjê  Jwa:zi  d  la  reynj5  ki  avet 

ete  si  l:ter&8a:t.  j   ^,rx««» 

a.  cl::oonz 


'd' 


k9rs8p9:dfi:s 

fonetik  portygs:z(^). 

3e  n  e  pa  aplwaje  i  de  notre  trdskrip8J5,  parske  da  la  t 
portyge  (e  katala)  apr&z  yn  ywaj&l  le  k5takt  e  diferd  d  selip  dy 
i^  polone^  n5  sœlmcL  par  rapoir  a  1  organ  aktif  (la  l&g),  m® 
osi  par  rapoir  o  pwê  n  1  85  et  artikyle^  se  pwS  etd,  n5  pa  1 
skstremite  posterjœir  dy  pale  dyir,  me  bjl  s5n  Gkstremite  diteijoBir^ 
tddi  k  la  parti  artikylatwa:  r  de  1  organ  aktif  se  truy  6:tre  bokn 
plyz  dn  avd  ke  pur  le  i  polone.  &  sqif  rys,  rezidd  a  lizbon 
depqi  yn  dizen  d  ane,  e  parld  trs  bjê  le  portyge,  pron5:s  le  l  dy 
mo  mal,  par  egz.,  kom  seliii  dy  mo  rys  dal:  le  mo  portygs  ^ 
trny  denatyre  par  se  sœl  fet.  3e  distlig  d5:k  le  d0z  artikylouq^ 
i  e  '1'  par  d0  letre  diferdit,  kom  s  e  le  ka  pnr  X  e  ç  de  no^ 
alfabe,  h  ch  d  1  almd  bach  e  selqi  de  ich,  la  u  la  parti  d  I 
organ  aktif,  Isi  k  sel  de  1  organ  pasif,  ne  s5  ply  le  meim^  i  fo 
de  letre  diferd;  t,  e  n5  pa  d  sCiple  siji  djakritik:  si  1  5  prsit  0 
-î  portyge  le  85  dy  i  polone,  le  mo  devjê  mekonesabl.  ditre  l9  î 
frdse  e  le  ï-  portyge  inisjal  de  silab  il  i  a  sertenmd  yn  diferois 
ase  marke,  me  1  organ  aktif  e  tu^uir  le  bu  d  la  ld:g,  osi  bjê 
pur  1  dé  k  pur  1  oitr:  d5:k,  dé  sœl  karakteir  syfi  pur  tu  le  d0;. 
e  5  p0  fe:r,  u  n  pa  feir,  la  distêksj5  o  mwaj§  d  siji  djakritik. 

Ywaj5  mêitnd  m5n  A  ddz  yn  klais  a  pa:r.  la  vwajel  nœtr 
d:tre  1  a  frdse  de  patte  e  1  a  de  pâte  n  e  pa  1  d  portyge  de  càj 
par  egzd:pl,  me  bjê  1  a  plyz  asurdi  d  1  espapol  a^câ,  eksepsj5 
fet  de  1  a  katald  tonik,  lekel  e  plyto  notr  a.  la  almd  dy  nxr 
et  dkor  plyz  uve:r  ke  1  a  portyge: 

a  almd  dy  no:r 

a  dgle  de  father         a  portyge  de  cd  a  portyge  de  mal 

a  frdse  de  patte         a  kastijd  d  am  a  frdse  de  pâte 

a  dgle  de  bad  u  dgle  de  bud  a  dgle  de  what 

e  italjê  de  bdlo  a  aton  portyge  de  coda  a  dgle  de  tvar 

u  a  tonik  de  romo. 


i.  Fira;r  mf  1904,  pais  128. 


—     37     — 

d5:ky  1  a  portyge  n  apartjê  pa  a  la  mem  kla:8  ke  1  a  frâss 
da  paMCj  u  selui  de  pâte.  1  a  portyge  (m5n  a)  6  ply  prof5j  pro- 
D58e  ply  ba  dâ  1  gozje,  ke  Va  kastijd^  pa  otâ  k  1  a  almd  dy  noir, 
pnr  leksl  la  bnf  6  plyz  uvert:  âbre  1  a  portyge  e  1  a  kastija 
(a  A*  a)  il  i  a  ota  d  difer&s,  k  il  i  an  a  â:tre  selqi  si  e  1  u 
agis  d  iud  (a^),  pur  lekel  notre  tr&8kripsj5  a  &  siji  partikylje  (a). 

vu  dit  ke  1  p  dy  frâse  tape  tap  e  ply  IS  ke  1  p  de  1  olmâ 
oh  ap.  asyremd  il  i  a  yn  petit  diferois  &tre  le  d0;  me,  e  s  bjê 
la  l5gœ:r  e  la  brierte  ki  le  distS:g  1  &  d  1  oitr?  si  s  e  la 
ISgœir,  n  se  produit  el?  dâ.  1  ariye?  da  1  are?  d&  la  datait? 
i  fo  s  proitôse  la  dsy,  pqisk  i  s  aji  d  yn  ploziiy  e  k  5  n  p0 
Bjpoze  &n  oitre  momcL  u  aksida  ki  pqis  k5kuriir  a  se  profôijmâ. 
Q  a  s  raknrBismâ.  a  mon  ayi,  s  e  la  detâit  ki  e  preske  (?)  sy- 
prime  dd  la  k5son  almâid.    k  S  pose  vu?       A  R  G  Vianna 

[3e  n  e  pa*  1  SitoisjS  d  râitre  dâ  la  diskysjS  syr  le  letre 
^lemoiteir;  5  e  di  m5n  avi,  me  natyrelmâ.  3  n  e  pa  la  prêtai  sj5 
d  k5:yëikre  tnlmSid.  me  la  kestj5  d  la  dyife  de  ploiziiv  yo  la 
Psn  d  eitr  elyside.  Vianna  dmâid  kel  e  1  elemâ.  dy  p  final  âpre 
^>aj&l  breiY,  ki  e  ply  15  â  fraise  k  an  aima.  3e  rep5:  s  et 
^scLsjelma  la  tny.  3e  krwa,  avek  Vianna,  ke  la  detâit  e  bj6 
^wf  marke  &n  aima  k  Je  nu;  me  la  diferâis  âtre  la  dyire  d  la 
tïiy  me  pare  plyz  giport&t  âikoir. 

me  s  ki  m  sâ.:bl  esâisjel  a  note,  s  e  k  le  plo:ziiy  s5  treite 
^u  s  rapoir  egzaktemâ  kom  lez  oit  kSison.  k5: paire  rftin-rcn: 
^  te:t-tftt;  bail-bal:  e  ko:t-kot.  k5ipaire  oisi  le  firaise  bal:  e 
I  almâ  bal,  le  fr&ise  tap:  e  1  aima  ^ap. 

final  de  £raiz,  1  al5i3mâ  d  yn  k5ison  âpre  yyvajel  breiy  p0 
^t  tre  marke  a  fraise;  peteitre  la  dyire  total  dy  p  de  tap  et  el 
«gai  a  sel  dy  p  reduble  de  kap  pa.  —  P.  P.] 


&i8^mfiL  mytqsl 

kestjo 

1.  —  pron5îst  5  yremâ  fti,  m,  â.  fraise,  agle,  aima, 
espajiol,  etsetera?  le  ywajel  u,  y,  0,  0  n  obliî3t  el  pa  f,  v  a 
se  'bilabjalize',  a  deynûr  p,  d?  u,  a  1  gyers,  f ,  Y  n  oblii3t  el 
pa  u,  y,  O,  0  a  s  uyriir? 

2.  —  kesk  dé  s5  muje  â.  Iâgai3  fonetik? 

;3.  —  esk  5  me  la  lâig  â  form  de  kroje  d&  le  85  kakYmino? 


—     38     — 

4.  —  u  p0t  5  ajle  de  karakteir  fonetik  d  gprimri?    pot 
un  avwair  &  katalog  avek  le  pri? 


1. 


Tepo:B 
39  n  e  jame  opserve  se  Ja:  31110.  —  P.  Passy. 


8itqai8tj5  fiii&sje:r 


aktif 

â  tes  o  30  noyâ:br 

1  kot  de  m.  ad.,  1906:  Solikian 

1  kot.  de  m.  ad.  a  vi,  kSplste:  Saroîhandy 
50  kot.  de  m.  aktif,  1906:  Bretegnier,  Yianna,  BjOrkland, 
Eriksen,  Fransk,  Jacobœus,  SimonseD,  SveinbjômRson, 
Arteaga,  Castro,  Grandgent,  Davis,  Groux-Lemcke,  Andersin, 
WallenskOld,  Nader,  Rôttgers,  Western,  Lake,  Curtis,  D5rr, 
Erbe,  Friedrieh,  Gundlach,  Hauck,  Hornkohl,  Klinghardt, 
Quiehl,  Samuleit,  Schmitz,  Tilley,  Walter,  Thudichum  (481), 
Thudichum  (482),  Oullimore,  Lauterburg,  Balassa,  Sund- 
borg,  Haug,  Dechend,  Yilpelle,  Bureau  de  poste,  Ashton, 
Bagnall,  Pelluet,  Zûnd-Burgaet^  Nobiling,  Schnltze,  Garrett, 
Bureau  de  poste 
370  kot.  de  m.  adero,  1906:  Lévy,  Leloup,  Dewer,  Esch,  Manuel 
dos  Santos,  Oosterdijk,  Robijns,  Willemin,  David,  Hermary, 
Kittson,  Naef,  J.  B.  Kemp,  Ritschel,  Grôbl,  Nonnenmark, 
Baijings,  Ottesen,  Max-Koch,  Solikian,  Toung,  Wemli, 
Pascal,  Camerlynck,  Emst-Mœller,  Bentsen,  Bergh,  Blach, 
Christensen,  Cold,  Dau,  Fabritius,  Folkeuniversitet,  H.Forch- 
hammer,  Frssnckel,  Gasmann,  Gemz0e,  Goldschmidt,  Gœtzche, 
Grœnbech,  S.  Hansen,  Th.  Hansen,  Harboe,  Haunstrup, 
Helms,  Heyman,  Hjelmer,  Hjort,  Holm,  Ipsen,  Jantzen, 
A.  Jensen,  0.  Jensen,  Jôrgensen,  Katedralskolen ,  Kindt- 
Jensen,  Eiœr,  Enudsen,  Enudsen-^jort0,  Eoch,  Eristensen, 
Kromann,  Lachmann,  Larsen,  Lewisohn,  Lildholdt,  Lund, 
Meyerholz,  Môller,  MOrch,  Mygind,  Œhrling,  Panduro, 
Pedersen,  Ringbergf  Bohmann,  Biise,  Salomonsen,  Sandfeld- 
Jensen,  Sandholt,  Schafifalitsky,  Sécher,  Simonsen,  Skeby, 
Skeel-GiOrling,  Smidt,  Sort,  Statsbibliotheket,  Steenberg, 
Stensgaard,  Stigaard,  Storm,  Thaning,  Thygesen,  Trojel, 
A.  M.  Tvede,  I.  Tvede,  Valentiner,  A.  Verner,  V.  Verner, 
Wanscher,  Wœrum,  Wahl,  Wittenkamp,  Volquartz,  Thal- 
bitzer,  Holbeck,  Juhl,  Readdie,  Rivard,  Tarn,  Payot, 
Lopes,  Colorado,  Bonnet,  Burbey,  Herrenberg,  Hughes, 
Francombe,  Coueslant,  Jung,  Arnold,  Appelqvist,  Back- 
lund,  Danielson,  Donner,  Granit,  Hâgg,  Eekoni,  Poirst, 
Reallyceum,  Segerstrâle,  Tôtterman,  Wallén,  Warén,  Oqvist, 


frfi  S089  - 

3.5 

10.- 


300 


frfi  3402.3 


-      ;]9 


frd  3402.50 


Setâla,  Sôderhjelm,  Osterberg,  Bonto,  Langkavcl,  Dragiinîc, 
Ubaldo,  Naëije,  Knoblauch,  Dôhler,  Molenaar,  Grawert, 
Hoppe,  Rauer,  Schmidt,  Enochenhauer,  Hagen,  Silchmûller, 
Lerario,  De  Mes,  André,  Laurance,  Backhausen,  Bamstorff, 
fiamberg,  Bibliothèque,  Bierwerth,  Branscheid,  BrinkmanD, 
Brûckner,  Burger,  Burmeister,  Cocker,  Cohen,  Dalsch, 
DavieB,  Dellis,  Dilthey,  Donath,  Driesler,  Ebert,  Ehricht, 
Engl.  Seminar,  Ënneccems,  Falter,  Fassbender,  Feller, 
Forster,  Freudel,  Fritsche,  Ganfinez,  Gtentner,  Gerlich, 
Goldschmidt,  Grabe,  Graber,  Haag,  Hall,  Hampel,  Hart- 
mann, Prof.  Hartmann,  Heilgans,  Hentschel,  Hertel,  Ho- 
mann,  Hfilsen,  Irmer,  Kaiser,  Katsch,  Eemp,  Keyl,  Elein- 
dienst,  Eliene berger,  KOuters,  Kr&ge,  Erause,  Eroder, 
Erûger,  Euhnke,  Liebig,  L5we(S63),  LGwe(364),Marqaardt, 
Maas,  Maxeimer,  Meinicke,  Meyn,  Molitor,  Nageldinger, 
Neuling,  Neuse,  Nosske,  Paschke,  Peters,  Petrick,  Pfeuffer, 
Pitschel,  Pohl,  Pnlch,  Pûper,  Radtke,  Êick,  Rosalewsky, 
Kosebrock,  Rottig,  ROttcher,  Scherm,  Scherffig,  Schmidt, 
Schnatz,  Schrader,  Schultze  (416),  Schunke.  Schutze,  Serlo, 
Siegmûller,  Smith,  Stichel,  Tank,  Tessmann,  Tiemann, 
F.  TiUey,  M.  TiUey,  Tretow,  Wachter,  Wagner  (489),  Wahn- 
schaffe,  Waldecker,  Wiedemann,  Winckler,  Wippermann, 
Wolckenhaas,  WOrffel,  Zanck,  Jordan,  Kreipe,  Hild, 
Marichal,  Jansen,  Passmann,  Erûmmer,  Mathar,  Weber, 
Enunm,  Ziemesen,  Peters,  Wagner  (988),  Albert,  Jansen, 
Thiergen,  Herberich,  Horseman,  Barraclough,  Holme, 
Chillingworth,  Bdttger,  Braach,  Ëitzen,  Foerster,  Eiechers, 
Kirsch,  Levêque,  Mûhlhaus,  Niemann^  Bupp,  Schnaur, 
Szymanzigig,  Yelthaus,  Wiijel,  Wolter,  Gustmann,  Pound, 
Sakuma,  Curdy,  Hedgcock,  Amman,  Biedermann,  Boigour, 
Feierabend,  Haller,  Jeanjaquet,  Schœrer,  Thommen,  Walser, 
Wettstein,  Haines,  Horvay,  Petz,  Szojka,  Schwartner, 
Strômberg,  Eallenberg,  Vogt,  Hurst,  Priée,  Baker,  Eastaugh, 
Holmes,  Josselin,  Jurcryk,  Rice,  Oftedal,  Brébner,  Berbner, 
Rohloff,  Bole,  Poestion,  Euiphorst,  Schollick,  Atkins, 
Fritzner,  Schulze  (librairie),  Mocker,  Meck,  Groos,  Czygan, 
Laick,  Moore,  Eklond,  Lilius,  Mikkola,  Reims,  Uschakoff, 
Stenhagen,  Llewellyn,  Prytz,  Maetzke,  H.  Wiedemann, 
J.  Skaaden,  P.  Skaaden,  Walder,  Eunkel,  Paulhan,  Oker  1295.— 

total  de  l  aktif      frd  4697.60 


pasif 

rEsj5  dy  inf,  1906  (mwE  fevrie-mars  de: 5a  peje),  avek  Exposé  frd  2900. — 

tr9te:r  de  redaksj5,  desâ:br9-5â:TJe  60.— 

d  sekr9tarja  38.95 

dive:r  18.66 

toUl  dy  pasif  frd  8007.60 


A  UnirernaJ  alphabet,  by  J.  Geddes  jr.  fl6  p.  in- 8;  sep.  aas  'Nen«r. 
Spr.'   1905\ 

Bttkorèt'  Francoxiské  i^yslovnosti  a  pravopisu,  sestavil  0.  Kimstonij 
(80  p.  in- 12;  Praha  1905). 

Jhui  Cftfainvische.  v.  A.  Morol-Fatio  ii.  J.  Saroïhandj  (37  p.  iii-4; 
sej».  aii8  (injîidriïis  d.  romanischen  Philologie;  Strassbnrg,  TrflbDer  1904). 

Cnraos  pedngojicos  du  repeticion  (Universidad  de  Chile,  Santiago  1906). 

AJge'if  Lchrmethoilt,  v.  Prof.  P.  Lange  (28  p.  in- 1'2;  S*  Gallen,  Fehr  1906). 


aii5i8 


dï 


j\ 


Le  ])enRionnat  évangélique  de  Lindau  i.  B.,  Bavière,  reçoit  un  nombre 
limité  de  joimos  filles  do  10  à  17  ans. 

On  cherche  à  j  donner  une  éducation  soignée,  dont  le  sérieux  n^exclut 
pas  une  gai  té  franche  et  saine;  ou  veille  assidûment  au  développemeat 
physique f  intellectuel,  moral  et  spirituel  des  jeimes  filles.  Sur  la  base  dO  ly 
Christianisme  évangélique  on  poursuit  une  piété  de  bon  aloi,  unie  à  1*  \\ 
sincérité  et  à  la  modestie;  on  veut  former  des  caractères  simples  et  naiiiiel*^ 
aimant  la  concorde,  Tordi'e  et  Texactitude.  De  plus,  on  tftche  d^incQlqiie^ 
iinx  élèves  des  habitudes  de  bonne  tenue  et  des  manières  distinguées. 

(Tne  école  supérieure  de  jeunes  filles  est  annexée  au  pensionnai  (^^ 
y  enseigne  d'après  les  programmes  scolaires  en  usage  dans  les  écoles  ^^ 
ce  genre  en  Bavière. 

La  ville  de  Lindau  est  située  sur  une  île  du  lac  de  Constance,  dai^^ 
une  contrée  d'une  beauté  exquise.    L*établissement  est  très  confortable, 
composant   d'une  jolie  maison   avec  jardin;    un  parc  à  20  minutes  de  L^ 
maison  est  à  la  disposition  des  pensionnaires. 

Pour  prospectus  et  renseignements  s'adresser  au  président  du  comit 
M*^  P.  Fronmiiller,  pasteur  à  Lindau,  ou  à  la  directrice,  Elisabeth 
membre  de  Taf. 


s 


lia   sixième   r'dition   dos  Sons  du   François,  par  Paul  Passy,  est  80»— - 
presse.    Elle  est  rédijjée  eu  orthographe  usuelle;  plusieurs  paragraphes  so: 


entièrement  n»f(»ndu8.    Les  volumes  sont  cartonnés.  —  Le  prix  de  rom__„ 
reste  le  même,  1  fr.  ôO  ;  pour  les  membres  de  Taf  qui  en  feront  directemeis-' 


la  demande  à  l'administration  du  mf,  0  fr.  75,  port  compris.  —  JwtquU 
I*^  mm,  il  sera  t'ait  une  diminution  plus  grande  encore:  un  exemp] 
0  fr.  70;  10  exemplaires,  6  fr.  50  (et  chaque  exemplaire  en  plus,  par  mêma 
envoi,  0  fr.  65);  100  exemplaires,  60  francs  (et  chaque  exemplaire  en  plu^^' 
par  même  envoi,  0  fr.  60).  Joindre  la  somme  à  la  commande;  les  envoi -^^ 
seront  faits  directement  par  Timprimeur,  aussitôt  le  volume  paru,  cN 
dire  dans  les  premiers  jours  de  mai.  —  Pour  les  pays  extra-européens,  h 
délai  est  prolongé  jusqu'au  1"  juin. 


Le  Gérant:    P.  Passt. 

Imprimerie  de  W.  G.  Texibner,  Leipzig 


le 


neitro  fonetik 

3  r  g  a  n 

de  1  a89sja:8j$  fonetik  eiternasjonal 


YSiteyi^sm  ane.  —  4.  —  avril  1906 


S9me:r 

ivo  mâ:br  (1054—1070).  — JâismÉi  d  adres,  stsstera.  —  avi  d 
no  k5:86je  (Lloyd^  Jespersen,  Baker^  Rambeau^  GlooS;  Monseur, 
Nader,  Wailenskôld,  Western;  Thudichum,  Lovera^  Edwards, 
Vianna).  —  kor&sp5:dd:s:  v  ploizif  e  frikatif  (Kunstovny,  P.  P.); 
deyelepment  ev  Se  deinif  stod  (D.  Jones).  —  la  famiij  fonetik.  — 
sitqœsjS  fin&sje:r  (+  1689.45).  —  uvra:3  resy.  —  a  sijiale. 
rtt  dez  elCT.  frô:s6:  istwa:r  de  frais  (Gh.  Halter). 
5:  s. 

nuTO  m&:br 

4.  Ajidergoiiy  J.  G.,  Oakwood,  Herne  Bay  road,  Tankerton  on  Sea,  Kent, 
Angleterre  (P.  P.). 

•6.  Bonnet,  P.,  1707  Euclid  Ave,  Berkeley,  Cal.,  Etats-Unis  (P.  P.). 
»6.  PeraeiCy  R.,  prof.,  Cattaro,  Dalmatie,  Antr.-Hongrie  (Nilsson). 
»7.  Hngon,  P.  D.,  5  Bramshill  Gardons,  Dartmouth,  Park  hill,  London  N.  W., 
Angleterre  (P.  P.). 

5.  Soltaa,  G.,  Buchhâ,ndler,  Flensburg,  Allemagne  (Brockhaus). 

>9.  Boaré  of  Education,  S^  Stephen*8  Home,  Cannon  Row,  Westminster, 

London  S.  W.,  Angleterre. 
10.  Kelly 9  Miss  G.  E.,  County  School,  Wolverton,  Angleterre  (Baker). 
;i.  Thompson 9  G.,  22  Havelock  Street,  Thomaby,  Stockton,  ^Angleterre 

(Baker). 
12.  Pearee,  T.  D.,  head-master,  Sonthland  boys'  High  School,  InvercargiU, 

N"«  Zélande  (P.  P.). 
^8.  HaringX)  A.,  prof.,  Oosthaven,  Gonda,  Pays-Bas  (P.  P.). 
»4.  Kramer^  C,  Comjum  bij  Leeuwarden,  Friesland,  Pays-Bas  (P.  P.). 
(6.  Proot,  Williams,  D.,  7  Belvédère,  Bath,  Angleterre  (P.  P.). 
(6.  j0€Uf  Dunstfeldts  Allé,  Hellerup,  Danmark  (^^imon^^ii^. 


—     42     — 

1067.  Bidpath,  M"«  M.,  27  G*»-  rue,  Bourg-la-Reine  (Luud). 

1008.  Johnson 9   Â.  8.,    M.  A.,    S^  Hugh's  school,    Chislehurst,   Angleteiie 
(VilpeUe). 

1009.  Frey,  H.,  Sekundarlehrer,  Rheinfelden,  Suisse  (P.  P.). 
1070.  Allen,  Royal  Naval  Collège,  Osborne,  Angleterre  (G.  Paal). 


I&i^mfi.  d  adres 


293.  Paulinou,  R.,  Hosey  Eastcote,  Pinner,  Angleterre. 
10;$7.  Mœtzke,  Eugen,  PestalozzÎHtr.  89,  Charlotteuburg,  AUemagne. 
1039.  Sctanltze,   Frl.  Elizabeth,    \)    Maria   Theresia   Str.,    Freiborg  i.  B., 
Allemagne. 

662.  *  Arteaga  Pereira,  José  M",  Via  Diagonal  466, 1^,  1*,  Barcelona,  Espagne. 

871.  Kambeaii,  Prof.  D'A.,  IHI  Kaiserallé,  Wilmersdorf,  Berlin. 

demisjone:  r  :  Apelle  33. 

parti  sdz  adres  :   Galvéz  425,   Krebs  470,  Eckstein  409,  Fœrster  419- 

a  reje  :  Hall  437. 

ayi  d  no  kSiseje 

[su  8  titro  nu  rprDdqi:r5^  kd  s  e  posibl,  u  nu  rezymr5;  kât 
5  n  p0  pa  fsir  o:  tréma,  le  rep5:s  fet  par  no  k5:s&je  a  la  sirkrkr 
pyblie  dd  1  dsrnje  mf.     parfwa  nuz  asutro  de  not.] 

Lloyd.  —  2.  ai  d  bi*  gjudid  bai  ôa  tjans  Set  Sa  kongrss 
wil    sit.     5a   difikAlti  iz  distans.     kod   not  dilibare-Jn*  z  bi*  kand 

aut  bai  poist,  az  m  auA  o:n  ke's' 

3.  ai  fevA  5a  d3A:man  ek8po:ze. 

4.  iz  not  prssiij. 

5.  sAmtaimz   5a   ilif  iz  a   v£ri   slsndA  pAbli'keiJn*.     it  sLinî 

at    taimz    az    if   m£mbA:z    didn:t    SA'po.t    ju:    sAfiJantli   wi0   kow- 
tribju:Jnz.     kod  not  SAm  api:l  bi'  me:d? 

Jcspersen.  —  2.  'si  o  revi:ze  1  alfabs,  5  or£  bjl  kskjoiz  » 
di:r,  par  egzdipl  d  favœ:r  dy  siji  da  l5:gœ:r  (')  e  dy  siji  da 
fors  (  )  [  pur  le  silab  mwaj£n].  le  siji  8  e  e  k  5n  a  propo:z^ 
80  malar0,  syrtu  pask  e  rasdibla  tro  a  B;  a  vrs  dur,  6  n  s  p<* 
bô,  il  a  Is.r  d  yn  vwaj£l,  epqi  i  n  £  pu  sinielrik  da  prdidre  0 
oz  alfab£  5£rmanik  e  la  sufle  kor£spo:dd:t  o  grek. 

[0  se  k  si  nu  n  avo  pa  adopte  la  />  uorwa,  s  e  k  sa  sip 
rasdibla  ,tro  a  p.  —  P.  P.] 

4 — 5.  ge  propo'z  k  a  parti*  r  da  1907  5  pybli  fin  ên^B'^ 
fcffieù'k  o  lj0  dy  mf.     sa  réduira  le  fcs  d  çor,   sa  pennstra  à 


—     43     — 

le  dez  artikid  serj0  d  valœ*r  p&rmanat  (artikle  d  fouetik 
ik  e  d  pedaga3i)y  e  si  5  p&rms  oz  otœ'r  do  lez  Sprime  a 
fwa  an  ortograf  yzqel  u  d  karakter  fonetik,  5  redqi'ra  osi 
erablemd  le  frs  d  Sprimri.  dB  grd  nS'bre  d  bibliotek  pyblik, 
s  abon  poz  a  preza  o  mf,  ne  80'r5  s  pase  d  &a  anqs'r  kom 
ke  3  propo'z^  e  5n  ora  probablamd  pa  mal  de  koUaboratœr 
ii  le  mejœ*r  fbnetisjS  de  tu  le  pei. 

Baker,  —  2.  kd*t  a  1  alfabe  3  dezi'rere  yn  o:tr  manjeir  de 
1  s5  a'gle  da  1  mo  alL  3  sqi  osi  ase  k5*td  dy  siji  k  5  m 
)rike  pur  le  s5  dy  frCuse  eu,  a  savwar  b. 
3.  kd*t  a  1  aktiyite  d  1  asosja:sj5  3  8yg3&*rer6  la  pyblikasjS 
ku  ply  d  tskst  e  d  le  pyblie  d  fasS  a  s  kil  swa  fasilmd  mi 
komers. 

Bambeau,  —  2.  pa  neseseir  pur  le  momâ. 

3.  &n  o't  klife  d  la  brojyir  u  ûe  brojyir! 

4.  wi^  sertenma  wi! 

5.  n5^  pur  le  momd. 

Chos  fst  opserve  k  le  depd:s  mwajen  de  1  af  s  el6:y  a 
'  frd  par  d^  td:di  k  le  rset  asy:re  n  s&  k  de  2700  frCL^  se 
m  men  a  yn  bdkrut  immindit.  il  8  dS:k  opo:ze  a  tut 
LtoiBJS  de  depcLs. 

Monseur.  —  la  parti  dez  els;y  devrs  k5:prd:dre  de  tskst 
;:r  kony^  se  tru:yâ  dd  le  kr'^tomati  d:plwaje  a  1  etr&:3ey  de 
k  lez  etra:3e  le  li:z  avek  ply  d  ë:ter&. 

Nader.  —  2.  vaetn. 

3.  noïn. 

4.  bëdaef  de  vaiten  y:belegûi|. 

5.  yyedë  es  sic  niçt  empf&:lën  di  so  nytsliçi)  Leçons  de  choses 
îns  italï'&:ni/ë  —  un  Jpete  aux  în  dnderë  mo'deene  Jpraxi) 
rbetraigi)  dnt  Im  mf  nax  unt  nax  aptsudruki|? 

WàUenskold,  —  2.  ne  Xd:3e  pa  œ  e  0;  se  karakt6:r  85  tre 
.    pur  le  rest,  sa  m  et  égal. 

3.  &ske  le  brofyir  ne  nu  kutpa  tro?  —  si  nu  fezj5  egzekyte 
ATO  kli/e,  i  toàn  §:dike  egalmd  le  ferm  ekrit  de  karakteir. 

4.  dak9:r.    Jwaizise  1  6:d  ki  vu  k5:YJ&n. 

5.  3e  truiY  la  ^  parti  dez  eleiv'  sypsrfly.  plyto  ply  d  tskst 
g  mwS  kony,  avek  le  d0z  ortograf. 


■i 

—     44    — 

Western.  —  2.  3e  n  vwa  pa  1  avd:ta:3  d  ekri:r  8  e  e  0  lj# 
d  œ  e  0.  el  s5  ply  difisil  a  ekriir;  e  n  sS  pa  ply  sijiifikatiiT 
ke  lez  oitr;  aloir  39  vot  pur  garde  œ  e  0. 

39  n  e  pa  d  opinj5  a  otriir  syr  le  mod  d  ekriir  de  sS 
sirkasjê  etsetera,  n  ejd  3am&  d:tâ:dy  se  s5  la.  —  i  n  e  pa  plj 
nes&seir  de  distêge  aitr  o  âLgle  e  0  itaijs  k  d:tr  i  6:gU  e 
i  frCLse  (fiU  —  fil).  —  kdt  o  d0z  r  espapol^  ne  pnret  5  pa 
ekriir  ôb  r  barre  pur  le  s5  de  pero? 

3.  kom  la  prepagdid  kut  bo:ku  plys  k  el  ne  raport,  39  n 
Ywa  pa  1  ayd:ta:3  de  la  kSitinqe. 

4.  3e  krwa  k  3  e  de3a  propoize  de  fs;r  pareitre  le  mf  tu 
le  d0  mwa  u  m&:m  tu  le  trwa  mwa  pur  diminue  le  fre  dy  poir. 
par  se  mwajê  5  gajiere  k  5  pure  prdidre  dez  artikle  ply  15,  swa 
pedago3ik  swa  fonetik. 

Tkudichum,  —  1.  3  apruiv  fortemd  la  prepo:zi8J5  de  niflj0 
Cloos^  d  la  k5:pletd  dd  1  sdis  ke  1  elemd  feminl  devret  e:tï9 
reprezdite  dd  1  k5:8e:j  d  proporsjS  dy  nS:bre  de  dam  moibro 
de  1  af. 

2.  3e  prepoiz  de  nuz  d  tni:r  a  netr  alfabe  akti^el,  kair» 
amwl  d  établi: r  de  siji  spesjo  pur  le  s5  de  Jakyn  de  ld:g  modeniy 
5  n  ariiYra  3am&  a  rprezd:te  d  yn  fas5  apsœlymd  ekivalâit  le 
s5  koresp5:dd.  I:si,  le  d  t,  le  p  h,  le  1^  lez  i;  lez  u,  se  proi^'S 
diferamd  d  frdise,  on  d:gle  e  dn  almd,  si  bjë  k  le  m6:tr  A 
obIi:3e  d  esplike  set  diferdis  tut  d  la  fezd  sd:ti:r  a  sez  elKT 
par  1  ore:j. 

3.  si  la  propagdid  o  mwajê  dy  klije  kut  tro  Jeir,  i  vo  inj0 
Il  abdidene.  sepdidd  39  m  demdid  si  le  kotiza:sj5  de  mdibro  ko 
set  propagdid  nuz  amen  ne  kôitrebalds  pa  3y8k  a  &  sert!  pw§ 
le  depdis  fet  par  nu.  —  œn  Exposé  redi:3e  dn  almd  n  ors  pu 
boiku  d  sykse,  vy  k  i  n  puret  e:tre  ly  ke  par  le  me:tr  e  m&tres 
de  frd:se  dn  almaji,  ki  tjen  syrtu  a  li:r  dy  frd:se,  e  ki  krwairs 
perdr  œ  td  presj0  d  fezd  d  la  lektyir  almdid. 

4.  3  estim  ke  vdz  ave  drwa  a  s  k  5n  aie:  3  le  pwa  d  1 
imdis  traYa:j  ke  vuz  ave  parte  3ysk  isi  .  .  ..  3e  propoz  d5  k  i 
swa  nome  ôb  su-8ekr9te:r  rétribue  ki  sre  Jar3e  de  travo  redaksjonsi 
k5:semd  1  mf,  su  yotr9  ho:t  direksj5  me  tutfwa  sd  vot  respS:- 
sabilite. 

pur  rd:dr9  notr  organ  plyz  ê:teresd  e  plyz  ytil,  le  mdibp 
dy  k5:se:j  s  dga3ret  a  fumiir  dez  artikl  Istryktif  tre:td  de  kestji 
pedag93ik,  rd:dd  k5:t  d  eksperjd:8  fonetik  fet  dd  lez  ekol  pyblîl 
e  dd  1  dsejimd  prL'ye,  etsetera.     i  sret  ê:tere8d  e  Sstryktif  pu 


—     45     — 

ta  le  mâibre  de  notr  as9sja:sj5  d  eitra  râissjie  syr  1  istarik  da 
k  sj&is  fonetik  e  le  toitonma  par  leikel  le  fonetisjê  5  paise  par 
ariiye  a  kek/o:z  de  po:zitif;  de  pratik  e  d  akseptabld  pur  le 
diygrs  nasjonalite. 

[yn  romark  a  propo  dy  ko-redaktœ:r  propoize.  la  plypa:r 
de  koleg  k5:sylte  dekla:r^  av&k  de  paroi  trsz  emable  pur  mwa,  k 
i  fo  1  nome,  me  pur  le  nome^  i  fodre  11  aywa:r;  o:r  39  n  la 
kone  po.  se  k  i  fo  d5:k^  s  6  k  no  koleg  J&rJ  1  om  —  yn  fwa 
k  S  11  ora,  5n  ariivra  vit  a  yn  solysjS.  ne  nu  pr&:s5  pâ,  i  n  j 
a  pa  péril  a  la  dmœ:r;  me  refleijisô  e  J6rj5.  —  P.  P.] 

Lovera.  —  3e  m  a  rme  a  vot  k5:petâ:s  pur  se  kl  k5:s&m 
1  alfabe  fonetik;  n5  sa  rmarke  purta  ke  le  letre  k  5  n  p0  pa 
tru:ye  a  1  ê:primri  râ:d  ply  diiisil  la  dify:zj5  d  no  prê:sip. 

3  apra:y  la  propo:  zisj5  k5:ssrnd  1  redaktœ:r  ad3w§  dy  mf. 
la  difikylie  k5:Bi8t  a  tru:ye  le  mwajg  pekynjeir. 

Edwards.  —  2.  ai  hev  juwzd  &i  oïdineri  skript  ev  Si  af  fer 
0  b]g  taim  end  hev  faund  nou  difikalti  in  raitii)  de  prezent 
elfebit. 

3.  ai  laik  Se  pr&zent  Exposé  end  wnd  laik  tu  sij  mo:  kopiz 
iisfaibjntid  —  i  vsnt/ueli  ai  Jud  bi  glœd  tu  sij  WAn  i'dijan  fer 
6m  im'po:tent  lœi|wid3. 

4.  ai  6ii|k  e  seitn  sAm  ev  mAni  Jud  bi  set  esaid  ijtj  je:  tu 
pravaid  Sfe  sekriteri  wiS  e  peid  esistent  sekriteri  (fo  préférons 
oJAi)  tijtje). 

6.  ai  preponz  Set  Sfe  kemiti  Jud  trai  ta  mijt  en  diskAS 
mœtez  wahs  e  je:,  Se  fe:st  mijtii)  tu  bi  held  in  Paris, 

Vianna.  —  2.  notr  aljabe:  3e  garders  (œ)  (0)  par  le  vwajsl 

trâssiz,  e  3  ûplwars  (e),  (e)  par  le  vwajsl  almoid  (holle,  hôMé)] 

(a))  par  la  ywajel  dgl6:z  de  not,  (j)  a  s5  Spiegelhild  pur  sel  de 

bid]  (b),  o  1J0  de  (lai)  par  la  frikatiy  bilabjal  yokalik;  le  karakteir 

(u)  resablS  trop  a  (v)  e  a  (o),  de3a  p0  difera  1  ôb  d  1  otre.    3e 

retablirs  g  a  la  plas  de  la  vilen  letr  ç^     3a3ntre  (y)  pur  (j);  a 

dy  mwt  (j)  sd  le  pwS  pur  la  frikatiy  palatal  yokalik,  difera:  t  de 

la  demi -ywajel  (j)  de  1  italjé  paio,  u  dy  frase  payen,  setadi:r  le 

g  dy  si{eSwa  berg,  (bery)   u  (berj).     o  IJ0  de  letre  syrm5te  dy 

tréma,  3e  fere  uza:3  de  karakte:r  spesjo;  tel  ke  d,  s,  m  rakarsi 

dâ  85  3ûba:3  mwajS^  e  u  bare.     a  s  ki  k5sern  le  r  êteryokalik 

penSsyler   3e  prefer  (j),   garda   pur  le  r  frikatif  agle  e  Jilj§  le 

Jifine  2,  lorsk  il  e  yokalik,  g  (2  rétame)  kat  il  et  afon;  pur  le 

(1)  frikatif  5  pore  adopte  le  Jifre  7  pur  la  yarjete  afon,  i  (7  T»tainA\ 


—    46     — 

pur  la  yarjete  vokalik.  i  fodre  osi  rejte  la  letre  (y)  k  i  lee&bk 
tro  a  (y)  y  la  râplasa  par  &n  oitro  karakte:r.  pur  Mike  la  ISgcKT 
&  pti  pwê  (a*),  répète  lorske  la  vwajel  deyjêt  âk9:r  ply  19: g  (a**) 
u  (a*),  u  (a..),  pur  le  klakmâ  3e  fre  presede  I9  siji  de  la  pbiir 
d  &  tre  paralel  (jk,  p,  jt).  3  ore  osi  préfère  1  sirkSflsks  pur  le 
Ywajel  tady  (à,  ê)  a  la  plas  de  1  aksât  egy,  afS  de  puywa:r  plase 
selqisi  syr  la  Twajel  de  la  silab  tonik,  dapre  la  metod  ordinfir, 
8  ki  &t  osi  1  opinjS  de  Storm. 

3.  i  fo  k  la  propag&d  se  port  syrtu  dd  le  pei  de  ISig 
espajiol,  de  lœg  slaiv^  osi  bjë  k  an  itali  e  0  brezil^  dfi  la  l&g 
de  Jak  pei. 

4.  3e  Yot  pur  rQd35ksj5  d  &  redaktœr^  ki  puis  s  okype  de 
k88tj5  pedago3ik,  a  k5di8J5  k  i  swa  rétribue,  i^  pa  m&sq&lin&,  me 
bjS  dapre  la  I5gœ:r  dez  artikle  k  i  pura  ekri:r  pur  1  mf. 

korsspSiâfiis 

V  plo:8if  u  firilLatif  ? 

dd  1  nymero  d  des&bre  dy  mf^  le  lektœ:r  dy  mf  9t  îi» 
frape  sd  dut  dy  siji  tj  dd  ma  trd:skripsj5  dy  masedo-rumS.  yn 
not  S:dik  ^^y  e  fbrtemd  frikatif,  o  et  ekri  pur  yn  sort  de  plo:si:T 
dd:tilabjal'^  1  d;plwa  de  siji  v  e  13  l:si  k  le  mo  „yn  sort  ets^ 
et  &  Jd:3md  l:trodi(i  par  le  redaktœir  dy  mf.  3  avez  ekri  T 
pur  le  „T  ploizif"  e  f  (y  avek  dén  aksd  egy)  pur  le  „v  fortemfi 
frikatif".  39  n  e  pa  proteste  k5:tre  s  Jd;3md,  o  k5:tr6:r^  3  ^  ^ 
gre  a  1  o:tœ:r;  pqiske  sla  m  o£re  1  oka:zj5  de  prezdite  tut  b 
kestjS  o  mdibre  d  1  af,  e  d  uvriir  yn  diskysjS  ki  n  pura  k  sitw 
profitabl  a  uot  koiz. 

1*^  3e  krwa  k  1  5  komet  yn  erœir  d  metd  y  a  koite  do  f 
kom  la  vokalik  koresp5:dd:ty  si  1  5n  d:td  par  se  siji  le  y  ordineir 
de  la  plypair  de  Idig  d5t  5  s  okyp.  d  pron5:sd  set  peir  dd 
s5  5n  artikyl  bjë  yn  „frikati;v  dditilabjal  vokalik"  ki  kore8p5 
egzaktemd  a  f  (so:f  peteitre  k  a  la  vibra:  sj5  de  kord  vokal,  i  0 
3wg  d:ko:r  yn  oitre  de  la  leivr  §:ferjœ:r).  me  le  y  ordine:r  dy 
frd:se,  de  1  almd,  de  1  d:gle  —  kom  selqi  dy  tjek  e  dy  masedo- 
ruml  —  e  pur  mwa  yn  ploiziiv,  g:prol5:3abl,  bjg  ke  15  pijtf 
diskyte  1  karakte:r  plyz  u  mwl  k5:ple  d  1  oklyzj5  —  vy  lez  fctsr- 
val  d:tr9  le  dd.  s  e  syrtu  1  ka  dovdt  yn  vwajel.*)  le  v  frîkatif 
ki  koresp5  a  f  e  forsemd  pron5:8e  dvd  le  plo:zi:v  vokalik  b  d  || 

1)  5  m  a  sijiale  kom  yn  diirergS:!!  tre  frapârt  la  pron5:fl|ja:q5  firilutc^ 
âj  r  izliBJal  davâ  vwajel  pur  &  patwa  fianak  da  moravi. 


—     47     — 

i  pœv  done'y  *la  riv  go;/';  tjsk  ^plavba',  ^pravda',  e  1  ^oravda' 
f  Bpesimen  masedo-rtiiiiS)  e  £ak7ltatiyin&  devâ  z^  5,  m,  n,  ji 
'muyma',  tfek  W  mjesce').  3  e  rmarke  dikoir  la  pn)n5:sja:sj5 
rikati:y  par  tu  T  final  de  m8J0  Paul  Passy,  se  ki  m  a  pary 
Sitr8:r  a  1  yza:^  fr&iBe. 

2®  le  y  frikatif  6  tujuir  tre  yekalik;  le  y  ploizif  e  plyz  u 
QwS  yekalik  (plys  d  frô:86  k  a  tf&k,  u  i  n  CLtren  pa  tuguir  la 
^okaliza:sj5  d  la  sufle  preseddit:  ^pj&t  yoj&ts'). 

3**  kcLt  o  siji;  3e  propoiz  de  garde  y  pur  la  plo:zi:y,  v  pur 
a  frikatL'y  bilabjal,  e  d  £:trodi{i:r  &  nuyo  siji  pur  la  frikatiiy 
laitilabjal,  kdt  5  n  y0  pa  ometre  la  dist§:ksj5. 

a  86t  okcLizfi  3e  propoiz  oisi  d  diplwaje  &  siji  spesjal  pur 
a  nazal  dcutilabjal  pren5:se  pur  le  n  dû  le  mo  kom  1  italjg 
tinfa,  infdice.  q  Kunstovny. 

[la  kemymka:sj5   d  not  koleg  Kunstoyny   6  trcz  literesdit. 

egzistdis  de  d0  yarjete  de  y^  netamd  d  fraise,  m  aye  de: 3a  ete 
ijiale  par  &  holdide  —  I  ere:j  holâideiz  etd  natyrelmd  sŒsibl  a 
6  sort  de  nqdis,  akoiz  de  difera:s  tre  fin  k  iz  opsery  dd  lœr 
Propre  Idig.  E.  a  puse  1  egzam§  dy  fenomein  ply  Iwt,  e  a  rdidy 
^si  &  yre  seryis  a  la  sjâ:s.  sœlmd,  kom  sa  ariiy  preske  tu3u:r 
ât  5n  a  troiye  kek/o.'z,  il  atriby  tro  d  êipertdis  a  la  diferd:s  dSt 
8  a3Î. 

dn  efe,  i  fo  rmarke  tu  dabo:r,  ke  pur  1  Este  lS:gi[istik  de 
iv6r  pœpl  d  kestjd,  la  diferdis  dtre  le  du  y  et  inegzistd:t.  il  d 
izylt;  dtr  o:tre  Joiz,  k  si  6  tre  yarjabl;  E.  di  lqim&:m  ke  Je 
wa,  par  egzdipl,  le  y  fortemd  frikatif  e  ply  kemôB  k  Je  d  o:tr, 

ki  dwa  tni:r  a  1  abityd  de  la  paroi  pyblik;  —  e  oisi  k  i  j  a 

po:zi8J5  u  5n  ezit  dtre  le  d0  sort  de  y. 
d  zg5  1J0;  3e  rmark  o:si  ke  pur  1  este  U:gi{istik,  y  &  bjê  la 
kalik  kor66p5:dd:t  de  f :   frd:s6  nœf,  nœiT,  d:gle  gri:f,  gri:y 
5:pa!re  riiO,  rii9),  etsetera. 

1  îbU  l&gqistik  at  i  toir?    3e  n  krwa  pa.     E.  nu  di  ke  s5 

plo:zif'  n  8  pa  yn  yrs  ploiziiy,  1  e:r  sortd  par  lez  Sterstis  de 
•    5  p0  d5  tut  o:si  bjg  1  k5:side:re  kom  yn  yarjete  de  frikati:yé 

d5:ky  pur  tut  le  kSison,  i  j  a  diyerse  yarjete,  plyz  u  mw£ 
bordone  a  la  naty:r  de  s5  ywazS;  pur  tut  le  k5:son  o:si;  le 
ralelism  dtre  la  sufle  e  la  yokalik  n  e  pa  apsœly  ddz  yn 
^m  Idig.     i   n  j   a   d5   rjê  de  spesjal  isi;   se  n  6  k  yn  afe:r 

degré» 
il  6  yrs  k  d  holdids,  nu  tru:y5  &  ^y  plo:zif',  ekri  u;,  ki  n 

k5:f5  padytu  ayek  le  v  frikatif  dditilab^al  —   tsïv.t  «yt  ^^ 


—     48    — 

k&8tj5  le  trava:j  de  Van  Hamel;  Y  6^  W  hollandais  (Mélanges 
Eeniy  Leide  1903);  e  la  monografi  dy  hol&de  de  Dijkstra^  dd  la 
koleksjS  de  Skizeen  de  Yiëtor.  me  presiizemâ,  se  ^y  plo:zir, 
paisablemâ  difera  dy  noitr,  se  k5:f5  avek  le  ID,  firikatûr  bilabjaU 
e  la  k5:kly:zj5  s  ê:po:z:  i  n  j  a  pa  plas  isi  pur  trwa  k5:89Q 
6j&t  yn  yalœir  distêktûv;  i  j  a  &  T  d&tilabjal,  &  v  bilabjal,  epqi 
de  dmi-plo:zL*y  dciitilabjal  ki  s  raprej  tô:to  plys  de  T  e  tâ:û> 
plys  de  o. 

sla  etâ,  j  at  i  1J0  d  §:ya:te  &  siji  nuYo  pur  la  *plo:zi:T 
d&tilabjal'?  si  5  1  feze,  il  a  fedre  oimwt  d0:  &  pur  sd  kî 
rsaibl  a  T^  1  oitre  pur  sel  ki  rsoibl  a  o.  us  aretret  5  dâ  9&t 
vwa?  e  ksi  sers  1  avaitaij?  tuz  ore  bo  myltiplie  le  siji,  vu  n 
evitre  gains  k  pur  le  travo  sjditifik,  i  fa:j  ajuie  la  dsskripsjS  s- 
la  rprezâitŒsjS  grafik;  e  o  pwêdvy  pratik^  vu  k5:plikre  telma  1 
alfabS;  k  5  n  pura  ply  s  d  s&nîir. 

3  d  di:re  o:tâ  pur  le  m  dâitilabjal  de  1  italjl  ninfa.  dabo:r, 
purkwa  ê:trodi{i:r  &  siji  pur  se  m  h  plyto  k  pur  le  p  d&tilabjal 
de  1  almd  pferdy  u  pur  notre  b  dditilabjal  de  AbbeviUe?  epqi 
syrtu,  a  kwa  b5? 

ply  3  vs,  ply  3  pd:s  k  i  fo  tniir  mordiky.s  —  dymwl  ta  k 
5  n  ora  pa  rcLplase  1  alfabs  a  boiz  romsn  par  &n  alfabs  a  ba:s 
organik  —  o  d0  prêisip  sqiivd:  1**,  n  avwa:r  de  Istre  spesjal  ke 
pur  le  s5  eja  valœir  distêktiiv  daz  o:mwg  yn  la:  g  ops&rve;  2^,  à 
rprezâ:td  yn  ld:g  done^  ne  rprezdite  alfabetikma  ke  de  nqdis  psrsy 
kom  sijiifikatiiv  par  s0  ki  pari  sst  ld:g.  —  P.P.] 

drvelepment  ev  9e  demjj  8t0^9. 

iz  de  folouii)  e  paseb|  ekspleneifen  ev  Se  drvelepment  ev  3^ 
demij  sto'Ô? 

it  iz  wel  noDn  Set  Se  st0^d  iipleisiz  en  em/ent  jaizii)  mtoo- 
neifen.  nau  if  e  aaizig  mtonneifen  iz  veji  ma:kt,  it  iz  nesiseii 
te  tjemd3  Se  aedgistej  ev  Se  veiS;  Sœt  iz  te  sei  te  pa:s  &ein  ^ 
t/est  jed3iste  te  de  hed  jed3i6te  (failsetou).  et  Se  pomt  wsa  9is 
t/emd3  teiks  pleis  e  slait  iksplougen  mei  bi  heid  witj  ysejiz  ni 
mtensiti  ekoidii)  te  de  jeit  ev  jaizig  end  Se  fois  ey  Se  bjeO.  lo 
lisnii)  te  peisijLZ  spijkn)  Se  tjamijz  lœr|gwid3y  m  witj  Si  mtouneifao 
iz  e  yen  unpeitent  fijtje,  ai  ey  distiijktli  he:d  Sis  saund.  pehsep^ 
Sis  iz  Se  saund  jifeid  tu  bai  Sweet,  wen  hij  sez  Set  m  emfesaizq 
se:tn  swijdij  weidz  Se  vaoel  iz  paenaunst  "wiS  e  d3e:k  m  8« 
mid|'^  (sij  histeji  ey  qglif  saundz  §  132). 

IZ  it  not  peseb|  Set  Sis  saund  igzistid  m  demnwk  et  ^ 
taim    wen    Si   inhœbitents  juwzd   Se  jaizii)  mtouneifen^  end  M 


—     49     — 

wen  dis  JBizu^  mtouneifon  bigœn  ta  bi  diskantmjuwd,  and  dsafo: 
)i8  BQDnd  knd  nou  loijga  bi  pjanaunst;  S^a   demz,  ^ij^l  ^^  ^ijd 
9?  an  iksplousiy  saund  av  sAm  kamd,  bigœn  ta  juwz  Sa  pjezi;it 
-    gloij  stap?  d.  d3ounz. 

la  fami:j  fonetik 

i  —  W.  Hugb  (254)  a  done  sa  demisjS  da  direktœir  da  High 

I  Payement  School^  a  Nottingham,  past  k  il  a  akype  pddâ  pre 
'  d  dé  dmi-sj6kl.  yn  bel  fe:t  Iqi  a  ete  ofert  a  1  akcuzjS  d  s5 
1     70*  anivsrssir. 

—  J.  e  P..Skaaden  (785,  786)  5t  y  la  dulœir  da  perdra  lœr 
[    p(:r  1  atan  demje. 

\  —  E.  e  L.  Simonsen  (687,  749)  5  perdy  lœr  nav0  Paul  Jacoby, 

moir  d  yn  aplidisit. 

—  Elizabeth  Burger  (392)  e  nome  dii-ektris  dy  paisjona 
^â:3elik  da  Lindau. 

—  Oskar  Wanscher  (770),  prafesœir  da  Jiryrji  a  1  yniversite 
i  kopnag,  e  mo:r  la  ^  mars. 

~  W.  Bippmann  (307)  nu  fe  pair  da  1  œr0:z  nesâ:s  da  sa 
&j  Katherine  Hermione. 

—  Prof.  G.  Hempl  (897)  az  bin  meid  prafesar  av  djaimanik 
filoledje  an  bed  ay  S^a  d^Ajman  depojtmant  at  Stanford  ju:ni- 
^Ajsite,  Califomia.    hi:  wil  begin  iz  wa^  de:r  in  djanjuare  1907. 

—  A.  Rambeau  (871)  ist  baru:fan  als  leirar  das  ei|glijan  im 
démina:  r  fyr  orienta:  li/a  Jpraixan  unt  ois  ausar^ordantliçar  profesor 
^  dar  fîlozo:  fi/an  fakulte:t  dar  université:  t  Berlin. 


sitqcusjS  fin&isjsir 

aktif 

^  ke:s  0  30  fevrie  frâ  1692.— 

2  kat.  de  m.  ad.,  1906:  Apelle,  Dijk  7.— 

1  kot.  da  m.  ad.  a  vi:  Gassmann  52.60 

8  kot.  do  m.  aktif,  1906:  Andersen,  Monseur,  Schoch  18. — 
^5  kot.  da  m.  aderd,  1906:   Bonnet,  Hngon,  Soltau,  Deister, 
Pearce,  Board  of  éducation  library,  Haol,  Orth,  Spaeninkz, 
Schôb,  Prout-Williams,  Haringx,  Earigl,  Osterloff,  Dijck, 
Voetz,  CueiTO,  Johnson,  Comité,  Collonge,  Farcy,  Barbeau, 

Donohue,  Dottin,  Kramer  87.50 

1  kot.  da  m.  ad.,  1907:  Kramer  8.50 

voit  da  mf  dez  ane  peu*  se  1. — 

d9  anonim  121.57 

total  de  1  aktif     ira  1983.07 


—    50    — 

« 

pasif 

89kr8t£:r  de  redaksjS,  fevrie-mars  50.- 

fn  d  Bekiotarja  17.06 

frs  diveir  16.50 

verse  o  kapital  sosjal  le  y  de  kotizŒflrjS  de  m&br  a  vi  211.01 

total  dy  parif      trâ    293.62 

â  k&s  0  80  mars      frâ  1689. 4& 


uvraij  rosy 

K.  j0rgenBen  &  M.  Bingberg:  Franak  Lœsehog  J/(108  p.  in-S;  K0benliam- 
Eristiania,  Gyidendal  1906). 

Phonotypy,  reprinted  ftom  the  Britisli  &  Colonial  Printer  &  Sbè/domeat 
(8  p.  in-4,  London  1906). 

H.  Suchier:  Les  voyelles  toniques  du  vieux  Français;  trad.  de  rAUeman^ 
par  Ch.  Guerlin  de  Guer  (280  p.  in -12;  Paris,  Champion  1906;  8  fr.  60). 

Nouvelle  grammaire  française  à  Tusage  des  écoles  anglaises,  ptt^ 
J.  Ganchez  Andersen  (200  p.  in- 12;  London,  Methuen  1906;  2  s.). 

Exercices  de  grammaire  française,  par  J.  juchez  Anderson  (86  p- 
in -12;  London,  Methnen  1906;  1  s.  6  p.). 


a  sijiale 


Neuphil.   Zentrhl.f    2.   06.     Versammlung   deutscher   Philologen  xat^ 
Schulm^nner. 

BoU.  FH.  Mod.,  12.  06.    Méth.  intuitive  et  ens.  des  verbes  (FerettiniX  — ; 

1.  06.     BoUettino  e  référendum  (B.  Lovera;   P.  Lusana).  —  Yocali  nasftlî 
francesi  (R.  Lovera). 

Mod.  Lang.  Teaching,  11.  06.  On  thinking  in  a  foreign  tongac 
(R.  J.  Lloyd).  —  Use  and  abuse  of  conversation  (Storr,  S.  Smith,  Siepmaniir 
Reynolds,  Neumann).  —  12.  06.  Dir.  Walter  on  the  Direct  method.  —  U»* 
and    abuse    of   conversation    (Findlay,    Andrews,    Savory,    S.  Smith).  — • 

2.  06.  Meeting  of  the  M.  L.  Assoc.  —  3.  06.  Cn  thinldng  in  a  foreigi^ 
language  (Atkinson).  —  On  translation  (Allpress).  —  Teaching  of  Frencb 
phonetics  (V.  Partington). 

Eefomi,  16.  3.  06.  Ausjprache  der  e-laute  (E.  Pr.). 

Neuere  Spr.,  1.  06.  Zur  geschichte  der  phonetik  (0.  Jespersen).  ^ 
Rem.  sur  la  méth.  graphique  (Calzia).  —  2.  06.  The  présent  spokeo 
language  of  Scotland  (Herbert  Smith). 

Bull.  Soc.  prof.  l.  viv.,  11.  06.  Ens.  sup.  des  L  viv.  (Pinloche).  -^ 
Trois  ans  de  méth.  directe  (Potel)  [k9:ferâ:s  siii:vi  d  yn  diskysjS  trt* 
fcteresôit]    —  Ens.  phonétique  initial  (Camerlynck). 

Neuphil.  mitteilungen,  1.  06.  Einteilung  d.  nhdeutsch.  starken  verbeo 
(Uschakoff).  —  Contr.  à  Tens.  des  verses  irrég.  en  Français  (WallenskOld).  — 
16.  8.  06.  Germanische  bestandteUe  im  finnischen  (Karsten).  —  Jespeis^i 
Growih  and  structure  of  English  (LindelGf).  —  Rosendahl,  RanskankieUi^ 
oppikirja  alotteleviUe  (H.  Andersin). 


51     — 


parti  dez  elsiv 

fraiss 

istwair  de  frais  (sqit) 

8.  la  levé  â  mas.  —  aloir  la  kavâisjô  a  dekrete^  deside 
la  levé  a  mas^  e  kamo^  1  œ  de  se  mâ:br^  a  organize  la  défais 
€  mi  syr  pje  ôb  mij3  d  om.  tut  la  frais  repybliksn  a  ete 
trôsparte  d  ardœir  e  d  âtuzjasm  pur  la  défais  de  la  patri.  lez 
i>iD,  msim  de  tu  3œn  garso,  s  ofre  pur  feir  la  geir,  le  vjejair 
ûtretne  le  kurai3  de  3œn,  le  fam  fezs  le  vstma  de  solda  e  lez 
^â  de  la  Jarpi'pur  le  bisse. 

me  ni  le  5enero  ni  le  solda  n  av£t  ase  d  eksperjais;  le  defst 
8®  85  d  aboir  syksede. 

8  et  aloir  ke  le  komite  revolysjonsir  5t  organize  la  terœir 
*  pari  e  da  tut  la  frais,  kwak  le  fyrœir  da  la  revolysjô  swa  bjê 
Wœmabl,  le  dâije  kury  par  la  patri  lez  eksplik  purta,  e  maigre 
tnt  lez  orœir  de  sst  epok  i  n  fo  paz  ublie  k  a  s  momd  1  ensrsi 
^  la  k5vâisj5  a  soive  la  frais. 

y.  viktwair  dez  arme  froseiz.  —  pddd  ke  tu  se  krim  sa 
^tonietst  d  frdis,  noz  arme  lyts  vajamd  syr  le  frotjsir. 

partu,  slz  5t  dfs  rdporte  de  sykse;  lez  oitrijjê  ot  ete  vêkv  a 
^oarys  par  yn  arme  frdssiz  mal  vety,  mal  nuri,  me  pkn'  d 
âtuzjasm  pur  lœr  patri  e  aldt  o  k5ba  o  Jd  de  la  marsejsiz.  oz 
^p  e  0  pi  rené,  kom  o  noir,  le  frdss  5t  ete  vlkœir. 

lez  enmi  5t  aloir  ete  forse  de  sijie  la  pe. 

10.  oj,  seneral  de  la  repyblik.  —  parmi  tu  se  gœn  jd  ki, 
^  momd  u  la  patri  avet  ete  deklare  d  ddi5e,  ets  vny  s  Iskrin 
kom  volSitsir  dd  le  byro  établi  syr  le  plas  pyblik,  e  ki  ets  parti 
pur  la  frStjsir  pur  defdidre  la  frdis  koitre  lez  etrdije,  kskzéé  sa 
s5  distlige  e  sS  devny  de  braiv  jenfero.  parmi  le  plyz  ilystr  s  1 
gênerai  oJ. 

il  ets  ne  d  1768,  a  vsrsaij.  so  psir  ets  kqizinje  e  ets  trs 
fjsir  de  s5n  eta.  il  orst  eme  ka  son  dfd  prsn  le  msm  metje;  me 
oJ  n  avst  o:k&  gu  pur  sst  sort  de  trayaj,  se  ki  mets  s5  psir  o 
dezsspwair.  kom  oJ  avs  siz  d,  sa  tdit,  ki  ets  frqitjsir,  s  vny  lœr 
rdidre  yizit,  e  avsk  le  kSsdtmd  dy  psir  a  dmne  le  pti  garsô  avsk 
si.     aloir   il   a   apri  a  liir  rapidmd*,   e  i  pa\^^  W  ^^  TSi-^mo.  ^^ 


—    52    — 

i 

liberté  a  3we  o  solda  avek  le  gamë  dy  vilaij  d5t  il  ete  tu^oir 
la  gênerai  a  Jef. 

a  1  a:3  de  8G:z  a,  i  set  dgage  kom  solda,  il  a  yit  optdoj 
de  1  avâsmâ.  a  1789,  il  ete  sergd,  a  1792,  setadi:r  3  a  aprs^ 
gênerai  de  brigaid,  a  1793,  gênerai  S  Jef. 

11.  posiflkalsjo    de   la  va:  de.  —  s  e  Iqi   ki   a  ete  âywaje 
ajve  la  pasiflkaisjo  de  la  va:  de.    gyskela,  5n  ave  trete  le  vâdeè 
avek  kryo:te;  of,  o  k5tre:r,  a  agi  avek  bo:ku  de  b5:te,  e  a  ramne 
la  pe  dd  set  parti  de  la  frd:s;  se  ki  fe  k  5  Iqi  a  dene  le  n5  de 
pa8iflkatœ:r  de  la  vd:de.    malœrœzmd  pur  la  frâ:s,  il  e  mo:r  tu 
gœn,  a  1  a:  g  de  29  d.    syr  le  pjedestal  de  la  staty  elve  a  versai  j 
d  1  onœir  de  se  grd  gênerai,  ki  a  ete  o:si  dd  grd  sitwajg,  5  U 
set  kart  me  bel  Iskripsj5  :  of,  solda  a  16  d,  gênerai  d  Jef  a  24^ 
mo:r  a  29. 

12.  marso.  —  i  j  a  o:si  le  gênerai  marso,  ki<a  ga:jie  plyzjœnc- 
bata:j  n  i  s  e  distê:ge.     me  Iqi  o:si  e  mo:r  tu  gœn. 

13.  fe  do  la  terœir.  —  la  terœ;r  a  fini  d  1794,  kd  lez  oiac* 
ki  ete  le  prSsipoz  oitœir  de  masakr,  se  s5  fe  periir  lez  œ  lez  o:tr'- 


anoi8 

Le  pensionnat  évangélique  de  Lindau  i.  B.,  Bavière,  reçoit  un  nombi 
limite  de  jeunes  filles  de  10  à  17  ans. 

On  cherche  à  y  donner  une  éducation  soignée,  dont  le  sérieux  n^exclu^ 
pas  une  gaité  franche  et  saine;    on  veille   assidûment   au   développements 
physique,  intellectuel,  moral  et  spirituel  des  jeunes  filles.     Sur  la  base  da> 
Christianisme  évangélique  on  poursuit  une  piété  de  bon  aloi,    unie  à  la 
sincérité  et  à  la  modestie;  on  veut  former  des  caractères  simples  et  naturels, 
aimant  la  concorde,  Tordre  et  l'exactitude.     De  plus,  on  tâche  d*inculquer 
aux  élèves  des  habitudes  de  bonne  tenue  et  des  manières  distinguées. 

Une  école  supérieure  de  jeunes  filles  est  annexée  au  pensionnat.  On 
y  enseigne  diaprés  les  programmes  scolaires  en  usage  dans  les  écoles  de 
ce  genre  en  Bavière. 

La  ville  de  Lindau  est  située  sur  une  île  du  lac  de  Constance,  dam 
une  contrée  d*une  beauté  exquise.  L*établissement  est  très  confortable,  se 
composant  d'une  jolie  maison  avec  jardin;  un  parc  à  20  minutes  de  la 
maison  est  à  la  disposition  des  pensionnaires. 

Pour  prospectus  et  renseignements  s'adresser  an  président  du  comité, 
31'  P.  FronmûUer,  pasteur  à  Lindau,  ou  à  la  directrice,  Elisabeth  Burger, 
membre  de  Taf. 


Le  Gérant:   P.  Pabst. 


Imprimerie  de  B.  Q.  Teahner,  Leipiig. 


mettre  fonetik 

3  r  g  a  n 

do  1  asosjaisjS  fonetik  êitemasjonal 


T&:te7i|jem  ane.  —  6.  —  ms  1906 


someir 

*^.  —  navo  m&br  (1071— -1084).  —  Joigma  d  adres,  etsetera.  — 
avi  d  no  k5i86je  (Spieser).  —  o  njuw  Grout-saund  (H.  Sweet).  — 
statistik.  —  ^  d  g  ispanik  (J.  Saavedra).  —  tablo  de  85  tfsk 
(KunstoTny ).  —  k5trâî  dy  :  Michaelis  -  Passy ,  Unierrichtsbriefe 
(Keutel);  KunstoYiiy,  Rukovet  francouské  vyslovnosti  (Frinta).  — 
not.  —  sitqcusjô  finoisjeir  (+  1801.69).  —  uvraig  rasy.  — 
a  sijiale. 

Parti  dez  eUlT.   fraiss:  istwair  de  Mis  (Ch.  Halter). 

^p«simen:  patwa  aima  d  1  Egerland  (Rôll). 

axi5:B. 

ayi 

89  ki  k5:s6m  la  redaksj5  dy  luf  devra  s  adrsse,  dy  19  o 
^4  guft,  a  P.  Pctësy,  poste  restante,  Genève;  dy  24  gqô  o  12  au, 
^  P.  Passy,  en  Penau,  le  Mont  y  Vaud,  Suisse,  —  se  ki  kSissm 
*  administra: 8J5  para  s  adrsse  kom  dabityd  s.  M"*  S.  Lundj  Bour- 
^Heine^  Seine,  par  ekonomi,  lez  abone  d  sqis  puro  s  adrese  o 
^^^daktœir  pur  1  administrai  sj5. 


nnTO  m&ibr 

^'^X.  Sehlappy   H.  L.,    buchh&ndler,    Schulstr.  6,   Dannstadt,   Allemagne 

(BrockhauB). 
^^^.  Kurller^  Helweg,  cand.  mag.,  Sparekassen,  Odense,  Danmark  (Jespersen). 
^^'^^.  MybSy  D'  E.,  Marktstr.  68,  Alloua,  Allemagne. 
^'^4.  HaiiWAerty  J.  J.  van,  prof,  et  trad.,  Nivelles,  Belgique. 
^6.  HamlltOBy  A.  £.,  26  BeUevue  Avenue,  Toronto^  Canada  (([!î«imffitQTLV 


—    54    - 

1076.  Maedonald,   P.  0.,   Glencoe,   Harold  rd.,   Trinton   on   Sea,    Essex, 
Angleterre  (Lloyd). 

1077.  NaTTàtlloYà,   W*  Marie,  Praha-Eràl  Vinohiady,   Slenkk  tHdt  10, 
Autriche  (Knnstoyny). 

1078.  Grepl,  François,  Praha-Erâl  Yinolirady,  Wenzizoya  nL  16,  Autriche 
(Kunetovn}'). 

1079.  JanoTsky,  Otakar,  Praha  n,  Jenâtejnska  al.  1,  Antriche  (Eunsiovnj). 

1080.  Babeoek,  E.  B.,  28  rue  Boiseonade,  Paris  (Weeks). 

1081.  Belonssofy  Vladimir,  Gymnase,  Jaroslav,  Russie. 

1082.  *Black,  J.  M.,  6  Alfred  Street,  Norwood,  South  Australia  (P.  P.). 
1088.  Wood,  P.  A.,  80  Lansdowne  road,  Bromley,  Kent,  Angleterre  (Baker). 
1084.  Rieker^  chez  Gaulon,  39  rue  Madame,  Paris. 


JSLi^mSL  d  adres 


78.  Diesch,  D'Earl,  Flossplatz  18  n,  Leipzig. 

28.  ^Thonigen,  Prof.  D'  V.,  S*  Knuds  Vej  86,  K0benhavn  V,  Danmark 
707.  Hansen,  T.  J.,  Overlserer,  Erik  Menvedsvej  8i,  E0benhaTn  Y,  Daomark. 
575.  Wlekerhaoger,   M"«  N.,   Dalmatinska  ul.  br.  8,   Zagreb,  Hnratska, 

Au  tr. -Hongrie.  —  V. 
237.  Unthkelch,  A.,  Bancrofb's  School,  Woodford  Green,  Essex,  Angleterre. 
37.  ^Chambonnaud,  L.,  prof.,  84  B'*-Richard-Lenoir,  Paris. 
935.  Hayter,  Mrs.  E.,  Harley  House,  Bow  Road,  London  E.,  Angleterre. 
655.  Ort,  A.  J.,  Rotterdam,  Vasteland,  Pays-Bas. 
1010.  Ware,  Fabian,  64  Victoria  atreet,  Loudon  S.  W.,  Angleterre. 
918.  Baie,  G.  S.,  Collegiate  Institute,  Hamilton,  Ont.,  Canada. 
i»20.  Clark,  Prof.  M.  S.,  72  Albany  Ave,  Toronto,  Canada. 
923.  Hamilton,  D'  A.,  25  Bellevue  Ave,  Toronto,  Canada. 
1065.  WiUiams,  Prout  D.,  7  Belvédère,  Bath,  Angleterre. 
'''Andersson  1054  e  mâ:br  aktif. 
demisjonsir  :  Duraffour  82,  Hall  437,  Swets  659. 
parti  sâz  adres  :  Passmann  506,  Rohloff  118,  Wôrffel  566,  Pretnar  11«. 


avi  d  no  k^iseje 

Spieser.  —  di  drai  Istom  i  y  u  gefalen  mi:r  aie  drai  niç^y 
i^ail  zi  niçt  Jlirlgersçt  zint.  i  hat  anserdsim  nox  don  naixthail 
daB  m  fast  ainam  m  glaiçt.  aine  klaine  aphylfe  i9e:r9;  Jlat  des 
mojuskl-i;  mit  dem  oiban  dopalten  hairjlriç^  ain  phiigkilo:zas 
n)inuskel-i  tsu  n&:men;  das  nu:r  lii)ks  ainen  hŒrfbiiç  hat:  ni 
iDSira  deitliçer  als  m.  im  yibrigen  haibe  iç  im  mf  1904  z.  69 — W 
maine  anziçten  y:ber  don  i^aitem  ausbau  nnt  di  ferbeserai)  nnzeror 
lantfriû  beraita  dairgeleikt. 


—      DO      — 

zo  ofk  iç  y:ber  di  fraige  nax  dam  i^aitam  ausbau  unzerer 
lautfrift  na:xd8i|k9,  khome  iç  imer  isiider  auf  don  eirstan  mis- 
grif,  d6:r  bai  aufflelai)  derzelben  gamaxt  isurda,  tsuryk.  diizer 
misgrif  ist  di  xxxil  der  aufr&çton,  der  Jraipjrift  femjteianden 
lothainfrift^  Jlat  dar  Jr&:gen;  der  Jraipjrift  snliçen.  diizar  misgrif 
n0:tikt  uns,  Jlat  ainam  aintsigan  alfabet  deiran  tsiaai  aufbsu- 
jleleiiy  ain  gedniktas  unt  ain  gajriibenes.  i^i  di  fra:ga  heta 
9dl0:8t  iserdan  zolen,  ha:bd  iç  im  mf  1904  zaita  107  ongadaitat. 

hstan  m:r  Jlat  onthikisa  di  dort  fo:rgafy:rta    |  lD3ljTl|t  als 

gnindlcuga,  zo:  i56:ra  di  i-y-D-fra:ga  zofort  gal0:st,  ns:ban  U 
fyr  u  hstan   -oiir  11  fyr   o;   neban   l  fyr   i   di  aufrsçt  gajtelta 

fonn  t  fyr  i;  ne:  ban  IJ  fyr  y  hetan  iDiir  IJ  fyr  y.     di  Jraipjrift 

dotsn:  arg6:be  ziç  gants  fon  zelpst:  Jpitsar  oïdar  rundar  bu:x- 
Jk:benanfai|. 

as  mrt  ziç  nu:n  bai  unzarar  geltla:ga  x>o:\  khaum  moxan 
losen,  di:zan  misgrif  zo  Jnel  i3i:dar  gu:t  tsu  maxan.  a:  bar  i3i:r 
Uontan  filaiçt  di:za  idea:la  l0:zur|  dauamt  im  auga  bahaltan 
^t  bai  olan  naian  endamijan  darauf  rykziçt  n&:mdn.  in  di:zam 
^  Dyrda  iç  fo:rJla:gan,  ainmail  mit  aufr&çt  gajteltan  i  y  u, 
filaiçt  mit  laizar  anphasur)  an  dan  anthiikoajliil  ainen  farzu:x 
^  moxan. 

j:bar  :  ha:ba  iç  miç  1904  z.  72  ausgajproxan.  iç  bin  imar 
^ox  dar  glaiçan  anziçt. 

fyr  ain  g,  das  om  ort  das  q  gabildat  isirt,  Jlaiga  iç  r\  for. 
ist  Jli:li9L'drik,  kh0nta  a: bar  ois  no:tbaheIi'  di:nan. 

in  dan  Jpœnijan  thekstan,  z.  14  dar  i^erbajriffc,  moçta  iç 
'  i  ^  fyr  b  d  g  aingdsetst  ze:n,  Jbat  nœxtreikliç  aina  ausjpraixa- 
^:9el  tsu  l6:zan.  ausjpra:xare:galn  zoltan  m0:kliçst  farmi:dan 
Srden,  do:  JŒ  garœda  dar  forthail  dar  lautjriffc  fo:r  dar  reçt- 
^bui)  in  dar  amge:ui|  dar  ausjpra:xare:galn  li:kt. 

das  nox  khaina  daitja  da:rle:jui|  unzarar  gruntzetsa  for]i:kt, 
•^aura  iç  ze:r. 

gams  D6:ra  as  gu:t,  is&n  dar  mf  intere'santar  i^eira;  a:bar  iç 
'ysta  ni:mant,  d&r  lii:r  ainjpriijan  kh0nta.  aina  i^içtiga  tsu  ba- 
^Qndahida  frcuga  Jaint  mi:r  di  festjtelui)  dar  misgrifa  tsu  sain, 
i:  etva  bai  am^endui)  dar  lautjrift  gamaxt  i^&rdan  kb0nan  unt 
i  dan  bai  etisoiigan  fdrzu:xan  unzara  zaxa  gaisaltik  Jeidigan. 


--     56     - 

9  njnw  Orontsaund 

in  investigeitii)  iksperimentelli  —  bet  not  instramentaU 
89  foimeijon  ov  &i  œrebik  Groutsaundz  (mf  *95.  81,  '04.  36),  ai 
Bapraizd  en  sAmhwot  dishaitnd  bai  89  Teignis  qy  mai  sebdjc 
imprefanz  9z  rigaidz  8e  pleis  hw&9r  ai  foimd  89  saundz:  sAmt* 
&9  pleis  9v  Grout-nœrouir)  sijmd  t9  bij  œt  09  ni9  &e  louer  ou 
ov  de  lœriijks,  SAmtaimz  rait  daun  in  i^  tfest. 

ai  faind  nau  89t  ai  wez  predjuwsii)  tuw  simile,  bet  disi 
saundz;  en  89t  89  strei|8enii|  ey  bQ  saund  a:fte  preektisii)  it 
not,  ez  ai  esjuwmd,  89  rizAlt  9y  eni  strerjOenii)  ev  8e  niAslz, 
simpli  ev  mai  definitli  foimig  it  in  &e  brogkjel  rijdjen. 

ai  wez  rait  in  loukeitii)  &e  wijke  Grout-his  haier  Ap,  0: 
ai  wez  rog  in  loukeitig  it  in  Se  lœrigks  itself.  it  s  foimd  i 
windpaip  :  it  s  e  treikjel  his,  e  saund  fe  hwitj  nou  simbl  e: 
bijn  prevaidid  in  eni  founetik  nouteijen  ez  fa:r  ez  ai  ken  rimei 
ijyn  in  jespesnz  œnaelfebetik  nouteijen  Se  z  UAGii)  bitwijn  Se  g 
en  Se  1ai|z.  See  ken  bi  nou  daut  Set  Se  windpaip  iz  keipeb 
kentrsekjen,  fer  it  s  diskraibd  ez  ^en  ilœstik  tjuwb  kept  c 
bai  eitijn  oe  twenti  rigz  hwitJ  dount  kwait  mijt  et  Se  l 
(Behnke,  Mechanism  of  the  Human  Voice,  p.  31). 

ai  faind  Set  hwen  ai  fulli  kentraekt  Se  windpaip  —  fe 
er  infinit  digrijz  ev  kentraBkJen  posebl  —  ai  get  e  klier  œsp 
wijke  Sen  Si  aerebik  hâ,  bet  strogga  San  Si  oïdinri  glotl  aesp 
ai  m  not  ez  jet  eibl  te  sei  Set  it  s  S9  regjele  foi  m  ev  Si  sesf 
in  eni  lœggwidg,  bet  ai  bilijv  Set  ai  v  he:d  it  frem  individ5 
ov  veeries  n8Bf9n8elitiz,  9nd  ev  liiS9tuw  k9nfjuwzd  it  wiS  S9  o:c 
'strog  œsporit'  (Primer  of  Phonetics,  §  119). 

Sis  treikJ9l  aBsp9rit  hsez  e  waid9r  int9rest  fe  Si  elekjuw/e 
en  Se  sige. 

9z  suwn  9z  ai  ed  fikst  S9  saund  sou  9z  t9  non  it  bouB 
i9r  9n  fijliij,  ai  n8Btj9r9li  went  on  to  vois  it,  ikspektii)  Se  ri 
ta  bij  a  définit  vois-konsenant  anaelages  te  Si  aerebik  'ain. 
meikig  Si  iksperimant  ai  wez  disapointid  te  faind  Set  it  d 
jijld  eni  définit  saund  et  oïl,  eni  moe  San  if  it  ed  bijn  en  o:c 
sesperit.  windpaip-kantraekjan  hwen  œdid  tu  e  vois  saund  d 
meik  e  njuw  saund  ev  it,  bet  ounli  modifaiz  its  dgenrel  kœri 
hwen  ai  ed  rekegnaizd  Sis,  an  traid  it  wiS  a  varaiiti  ev  vai 
mai  fo:me  disapointmant  wez  îempli  kompinseitid  :  ai  wez  dil< 
te  faind  Set  ai  wez  et  laist  eibl  te  klier  Ap  Se  mistri  q^ 
predAkfan  ov  hwot  Si  ould  itœljen  siqiq-maistez  koild  Se  '^ 


—     57     — 

kopsrta'  —  hwot  in  frenf  iz  ko:ld  *tl:br  opskyir',  end  in  d3a:m9n 
'gedekter  to:n'.  Sijz  ^kAved  tonnz'  9  simpli  bo  rizAlt  8t  nœrouii) 
i9  windpoip.  oa  raiSa^  Sei  o:t  te  bij;  fe  meni  8ir|ez  kenfjnwz  — 
en  kambain  —  Se  kAved  toon  wib  Se  dAl  toun  hwitf  iz  koizd 
bai  naerouii)  Se  lip-p8B8id3,  Se  hai  i'z  ev  SAtf  sir|ez  bikAmir) 
prsektikeli  me:dgd  intu  y'z.  it  1  nau  bi  kwait  ijzi  fae  Sem  te 
Idjp  Se  tuw  ep€L*t:  te  juwz  windpaip-kentrœkjen  fe  so:fnii)  Se 
Jrilnis  er  Se  hai  nouts  ev  Se  vois,  en  meikii)  See  predAkJen 
ijzie,  en  te  juwz  lip-kentrsekjen  ez  en  indipendent  mijnz  ey  Tois- 
kAlerii)  end  iksprejen. 

it  ez  9:fh  bijn  rimoïkt  Set  Se  waid  saundz  ev  Se  yauelz  e 
les  di8tii|kt  frem  Se  korispondii)  nserou  saundz  hwen  sai)  on  hai 
nouts.  BAm  Oierists  ev  go:n  sou  fa:r  ez  tu  eseit  Set  it  s  im- 
posabl  te  prenauns  en  ^oupn'  i  or  e  on  e  hai  nout  wiSaut 
predjnwsii)  e  hoij  toun  end  Altimitli  ruwinii)  Se  vois,  bet  Sis  iz 
kwait  imœdjinri:  Se  z  nou  moe  difiklti  in  kembainii)  windpaip- 
kentrœkjen  wiS  e  waid  Sen  Ser  iz  in  kombainii)  it  wiS  e  nœrou 
VQuel;  end  o:lSou  Se  kAved  toun  seitnli  meiks  Si  waidnis  ey  Se 
Tanel  les  distiijkt  on  e  hai  nout,  it  dez  not  bai  eni  mijnz  meik 
h  waid  intu  e  nœrou  vauel. 

egeuy  tijtjez  ey  sii|ir|  o:fn  direkt  See  pjuwplz  te  fo:m  e  yauel 
on  9  hai  nout  wiS  Se  kATed  toun,  en  Sen  te  sii)  it  daun  Se 
skeil,  prize:yii|  Se  kATed  toun  ez  fœ  daun  ez  posebl.  bet  ai 
fcdnd  Set  Se  z  nou  moe  difiklti  in  nœrouii)  Se  windpaip  on  e 
Ion  Sen  on  e  hai  nout,  oilSou  e  yauel  fo:md  on  e  lou  nout  wiS 
^  kAved  toxm  iz  Anplezent  te  Si  ie.  end  jet  meni  spijk  hebitjueli 
in  Sis  wei  —  ispejeli  hier  in  oksfed. 

windpaip-kentrœkjen   sijmz   te   bi   olsou   Se   kij   te   Si  eks- 

ploneijen  ev  Sœt  mAtJ  kentestid  kwestjen:  Se  neitjer  en  foimeijen 

«▼  Se    sou-ko:ld    votje    mista    (vwa    mikst).      Sis    kompremaiz 

Wtwijn  Se  0ik  en  6in  redgistez  (tjest-vois  en  folseto)  iz  ikspleind 

boi  Behnke  (in  iz  buk  oïlredi  kwoutid  from)  ez  Se  6in  redjiste 

kembaind  wiS  louerii)  ev  Se  lœriijks.  bet  Se  z  e  dgenrel  egrijment 

QQU  emAi)  Se  best  o:8oritiz  Set  Se  pezijen  ev  Se  lœriijks  iz  o:lwiz 

0  sekendn  finominen  hwitj  œz  nou  ifekt  on  saundz,  en  mei  Seefoe 

bi  geifli  igno:d.     en  moust  tijtjez  ev  sir|ir|  egrij  in  rigaidii)  eni 

(L'tifijl  reizii)  oe  louerir)  ey  Se  lœrii|ks  ez  Annœtjerel  end  indgueries 

te  Se  vois,    ez  fa:r  ez  ai  ken  meik  aut,  Se  votJe  mista  iz  simpli 

de  6in  redjiste  soifiid  bai  Sœt  kentrœkjen  ev  Se  windpaip  hwitJ 

iz  Se  nœtjerel  ekAmpeniment  ey  Se  haie  nouts  ev  Se  vois. 

wij  sij  Sen,  if  mai  6ieriz  e  kerekt,  Set  Se  fAijkJen  ev  windpaip 
nœrouii|  in  modifaiir|  Tois-kwoliti  iz  igzœktli  Si  opezit  ev  Sœt  ev 


i 


bmqfajal  kentnek/»!!  :  Sa  faims  fesiliteite  tia  predAkJsn  ar  hai,  S> 
lœto  iœt  ar  «ebao.'inali  Ion  nouts  —  in  hwot  G^t«ia  kaili  Sa 
•contra-baBs'  redsiste.  g^^j^^  g^ggj_ 


statîstik 

Twasi   <%   tablo  dy  nSibrd  de  môibra  de  1  ht,  ^epi{i  sa  fô;da:i^ 


Pr&Dce  .... 
Itoyaiime-niii  . 
Aliemagne .  .  . 
Aatiiche-  Hou^e 


Belgique     -  . 

HolUnde     .  . 

Luiembourg  . 

Italie  ,    .    ,  . 

Espagne .    .  . 

Portugal.    .  . 

Danemark  .  . 

Norvège  .  .  . 
Suède  .... 
Finlande     .    . 


Roumanie,  Turquii 
Etats-Uuii  .    .    .    . 
Canada  .    . 
Amer,  centrale  . 
Bréail  ... 
Chili,  Argeatiue 
Tunisie    .... 
Zanzibar     ,    .    . 
Madagascar    .    . 
Afr.  du  Sud 

Afr.  Ocoid,     .    , 

N"'  Zêlande  .  , 
Auitralie  .  .  . 
Indes 


71 

99 

149 

172 

fil 

69 

UO 

109 

ao2 

281 

Î90 

260 

36 

60 

67 

4a 

10 

30 

31 

18 

6 

9 

11 

13 

11 

SI 

80 

9S 

2 

1 

1 

1 

S 

i 

S 

S 

6 

& 

6 

7 

10 

8 

6 

S 

78 

77 

69 

111 

2 

S 

3 

3 

H7 

sa 

22 

SI 

9-i 

fis 

3t» 

32 

39 

61 

31 

82 

I    14    I  110  I  36S  '  427  I  622  |  713  |  907  i  9GS  |  991 1  S63  [  103 


—     59     — 

b,  d,  g  ispanik 

il  sr8  par  trop  Sipertina  de  fe:r  dez  objeksjS  a  mosjo  Vianna 

3736  d  1  anali:z  de  s5  portyge;  me  kom  il  a  kSpri  1  espapol 

a  la  dsskripsjS  de  b^  d,  g  ëteryokalik  (mf  1904  paij  130),  e 

om  mo6J0  Passy  se  pron5:8  osi  &  favœir  dy  k5takt  (mf  1905 

cuj  128),  2  ye  me  permetr  de  feir  k&lk  remark  a  1  egair  de  se  s5. 

il  sre  tre  fasil,  se  me  sâibl,  de  trdfe  set  yjej  kestjS  d  yn 
185  sksperim&tal,  si  no  koleg  espajiol  yule  bjê  noz  i  ede.  mwa, 
3  m5  koite,  3  e  f e  dez  eksperjois  (3  e  mi  syr  ma  leiyr  u  ma 
i:g;  sel5  le  ka,  de  sypstcLs  kelore)  ki  m  5  pruve  1  apsâis  de 
5takt  dd  la  pron5qasj5  Jiljen  de  b,  dy  g  êteryokalik.  e  si  1  5 
58ide:r  ke,  so:f  d^  le  kastija  pren5:s  se  85  e8â:sjelm&  kom  nu 
Ij  mwS  pur  m5ii  oreij),  5  po  afirme  k  a  kasti:j  il  n  j  a  pa  de 
dtakt  n5  ply,  d  yn  manjeir  normal,     ke  p0:T  nu  di:r  latsy  le 

d  o  Jili  n  et  oklyzif  .(apikal)  regyljeirma  k  âpre  n  e  Ij  8n 
ipaji  il  1  e  suvâ  o:si  âpre  s  e  j,  devâ  j  e  â:trd  vwajelf  si  m5n 
'Sij  ne  me  tr5:p  pa.  dû  se  demje  ka  la  pwê:t  de  la  là:  g  se 
i3:tr  cL'tre  le  d0  rôige  d  dcL  e  sla  fe  krwa:r  ke  (2  e  frikatif,  me 
1  5  tjê  k5:t  de  1  efet  akustik,  il  et  eksplo:zif,  e  1  oklyzj5, 
iwfz  enerjik  k  d  fraise,  s  form  ditre  1  hoir  de  jdsiiv  d  d  ho 
la  parti  preapikal  de  la  ld:g  (Passy:  deyd).  3  êsist  syr  se 
^ly  parse  k  il  me  sdibl  pratikmd  ëposibl  ke  1  5  pron5:s  &  d 
uplo:zif  ddtal,  datai  py:r»  komd  puret  5  fe:r  la  presj5  sd  ke  1 
SQ  s  ejapa  a  trayeir  le  dd?  s  et  o:si  la  difikylte  k  il  j  a  pur 
"odipir  &  T  eksplo:zif;  5  n  i  ari:y  k  d  se  mordd  la  le:yr. 

da  d  o:tr  po:zisj5  d  e  frikatif,  u,  dy  mwf,  U  kom&s  par  & 
hkt  JH  n  opo:z  ok&n  opstakl  a.  l  e:r  e  il  s  termin  an  œ  frotmâ. 
â  demdid  pard5  a  mosj0  Vianna,  me  vwala  kelk  Jo:z  k  a  m5 
^  regre,  3  ne  k5prd  pa.  pqiske  ^^h  Mtakt  se:8  avâ  d  ddvni:r 
^  opstakl  0  posa: 3  d9  l  e:r^\  kel  valœ:r  a  t  il  d5,  s  k5takt? 
^k  t  il  &  sildis  d:tr  la  ywajel  e  la  kSson? 

3e  pri  mosj0  Vianna  de  yulwa:r  bjë  eksky:ze  ma  frd/i:z; 
*  il  me  sâ:bl  e:tr  dd  1  errœir  kdt  il  afirm  k  ''il  e  tujnir 
tmi  d  rdplase  le  b  frikatif  ispanik  par  le  b  plo:zif,  sd  ke  pur 
a  le  mo  swa  denatyre,  e  mem  sd  k  5  s  dn  ap6rswa:T'\ 
l'kwa  d5  le  b,  dy  g  pron5se  par  de  frdise  nu  Jokt  il  dd  de  mo 
ke  acs^ab&y  pagadoTy  e  purkwa  d5  lez  aktœ:r  le  rdidt  il  eks- 
^:zif  lorsk  il  vœl  lez  imite? 

3  Te  bazarde  yn  ipoteiz  ki,  dy  rest,  n  e  k  yn  dplifikasj5 
paragraf  20  dy  Manuel  Phonétique   d  xxmèiyb  ^yto^*    "^  "Cfi^a 


—     60    — 


scLibl  ke  b,  dy  g  êtervokalik  espapol  ne  form  pa  presizc 
gyst  milj0  a:tr  le  ploiziiv  e  le  frikatiiv"  ms  oitr  ssl 
YwajeL  plj  kleirma:  kât  5  kSsideir  ke  1  ogmatasj5  dy  ret 
de  i  origin  dabo:r  j  e  âpre  j;  5n  a  tutsqit  1  ide  ke  vwî 
pa  k&lke  Joiz  d  apsolymat  9po:ze  a  Icôson,  me  sœlmâ 
degré  d  yn  gam,  tel  ke  bl0  par  rapoir  a  ru;3  u  30:11. 
si  kom&sa  par  1^  dez  aksidcL  ki  s  âitrelais  le  trâsferm  sykg 
û  j,  j,  ji,  î,  è,  à,  a,  e,  i  etsetera,  5  s  aperswa  k  5n  i 
d  yn  gam  e  mem  d  &  serkl.  eitr  eksploizif  ddz  dé  tel  si 
pa  yn  kalite^  mez  yn  katite,  &  degré,  ki,  k5pare  a  < 
degré  elwape,  nu  sâibl  tre  diferd,  me  ki  a  traveir  le  tras 
resdibl,  kom  le  bl0  resâ:bl  o  ru:^  a  trave:r  le  nqcLs  vjo 

d  mem  pur  a.     s  il  se  retresi,  il  devjê  w,  me  kom 
retresismd  i  n  devjê  pa  eksploizif.     purtd,  sez  elema,  t 
bifyrkû,  k5tiny  la  gam,  pur  se  reyniir  ply  Iwl  e  k5plete 

le  nqâis  d  yn  tel  gam  de  fonem  ne  85  pa  sœlma  s 
e  sijiale;  il  p0t  j  an  avwa;r  davataig,' oitr  î  e  j  e  a:tr  j 
setera.     &  vwasi  kelkezyn: 


m 

%^ 

^ 

g% 

g 

g 

u 

w 

w 

f 

(vwajel) 

IDT 

^ 

biD 

b 

m 

y 

à 

i 

Jj 

J 

J^ 

)    î 

(vwajel) 

3 

d3 

d. 

n  H    (vwajel) 

(vwajel) 

z 

dz 

d 

n      (vwajel) 

(vwajel) 

&H              & 

le  serkl  lferjœ:r  s5  trez  êk5ple 

,  me  rjl  n  nuz  apej  de 

artifisjelmd  le  vwajel  de  ultra 

5  etsetera. 

e  ge  krwa  mei 

mal  de  vwajel  k  5n  apel  opskyir  u  surd 

apartjen  a  se  sei 

1)   âko:r,   set   teori   et   el   la 

Boel 

ekBplikasj5,    a   m5n   ôé:bl 

devbpmâ  8>ï,  c  >u 

,  ^yn  (vwa:r 

-  o:Bi 

N^rop, 

œ:vr  e  §  site,  i-9n 

-  pa9je 

.  païje 

la'djon 

laï'jon 

pïedaa 

e 

plelja 

aôelante 

allante 

3 

aiïBolu'Oïon 

1 

aûsolu'sïon 

M 

kaiïle 

I 

i3 

kaùle 

tailla 

'§   < 

tau  la 

75 

'kavala 

P^ 

kaûla 

suwteranëo  (u 

BUT^teranëo) 

eS 

Butejanïo 

PI4 

2 

revuznando 
muojïento 

P4 

jeunnàndo 
inujïento 

/  Aauxejo 

i 

auçejo 

( 

li^ndo 

\ 

^  Wxici 

—  el- 
le kSson  dekrit  par  mesj0  Vianna  sers  d5  sel  de  la  nqois 
mikst  ehsplo:ziv  frikati:v  (gç^,  hx>,  dz)  e  si  devrst  6:tr  o:si  toidy 
to  lœira  elemô;  orsi  bjl  ke  ds  (tj)  1  s  par  rapoir  a  dn  (t-t)  e 
J  (J).  sela  n  ariiy  pa  an  sspajial,  e  s  s  presizema  parse  ke 
no  k58on  85  a"^,  r^,  8"^  (e  oisi  w^,  j-^),  s  et  a  di:r,  sel  de  la 
01(0:6  S9mi  vwajel  frikati:v,  vwala  purkwa,  a  m5n  avi^  maigre 
I  apsôis  d  yn  friksjS  evidâit,  1  or&:j  psrswa  se  s5  kem  de  kSson. 


Santiago,  Z^yje  1906. 


xulio  sai^edja. 


tablo  de  s3  tjek/) 

Twigel 

(brsiv  si  85  relcLfe) 


i:           bily 

blû 

u: 

ul 

ryj 

i"^  (i)  bylina 

plaît 

stâl 

tabl 

o 

e:          ml^o 

le  le 

u-(d) 

ruka 

mS 

e           Ben 

le  reiT 

0 

strop 

piafs  ») 

oi-r 

rdno 

matg») 

a 

hlaya 

t6:t«) 

ou 

mouka 

farin 

kS:  89n 

(final y  Jak  yakalik  se  Jeu  3  a  sa  sufle  korssp5d&:t  si  selsi 
^xist  dû  la  loig;  fi  deyjl  x;  —  de  d0  u  plyzjœr  k5:son  kSitigy 
*^  demjeir  s  asimil  la  u  le  presedoit  —  si  oikyn  da  1  grup  n  et 
7^  k5:8on  ki  n  se  truiv  ke  vokalik  dd  la  la:  g) 


P 
b 

t 


d(.) 


pohjb 

muvmd*) 

c 

sfastny 

œr0^) 

6rada 

mâ:t5 

' 

tèéiti 

kSisole 

ty 

twa*) 

locF 

nayi:r 

odsiid 

d  isi 

j(^) 

cTàbel 

dJŒbP) 

mladj 

jœn 

dèdic 

eritje 

seft)a 

semaij 

pa^ha 

tre:na:r 

1)  Ywair  1905  mars -avril,  me. 

2)  o:  n  apars  k  dâ  de  mo  etrdise  e  dâ  la  pronSisjoiqS  patwa:z  (6). 

3)  la  là:  g  s  padiv. 

4)  B&z  a8piia:8J5. 

5)  meâjopÊlataî  —  mem  artikylcusjS  ke  jl. 


—    62    — 


k 

^achna 

kanair^) 

• 

j 

g(^) 

A;do 

ki 

m 

mim 

S  e 

X 

V 

osm 

i{it 

n 

twviny 

jumal 

Ji 

kûn 

Joval 

(g 

bméni 

hame 

fi 

9 

venku 

dehoir 

(y^) 

konve 

dez  arozwa:r) 

f 

/bukati 

sufle 

r 

vstonpit? 

eta  ditre 

r 

v(ploîz.)  t?lit?y 

lez   l:flq&:8') 

r 

o 

V  (frik.)    pravda 

vente 

8 

sam 

sœl 

TO/skekZ 

ordr 

e 

f( 

Z 

jerlato 

1  o:r 

prosba 

prijeir 

ts 

ocel 

asje 

1 

(dz 

leckdy 

(dzg)  parfwa) 

] 

r 

valide 

partu 

9 

tëj&ky 

luir 

kffi 

la  krwa 

3 

iadny 

oikdR 

vëàtba 

(gd)  prediksj5 

sT 

cocka 

IcLtiij 

Qs 

dèh&n 

kry/   . 

cvicba 

egzersis) 

je;ïch  Iœ:r 

pèna  ekym*) 

cAudoba       po:yr9te 
neftty  lez  5igl 

pluA  /ary 

shjch  byl    ke  39  swî 
dra/»y  J6:r^) 

Ara  30 

mnoAdy       suva 
krava  vaj 

prst  le  dwa 

kef  arbriso*) 

hofky  ameir 

pfitel  ami 

r)  rericha        kr&s5*) 
hfib  sep  (Jâpij 

hoflavy       kôibystibl 
maïy  peti^ 

fhV  f0:tr 

pres&d      ordin6nn& 

vwajel    inisjal    d 

sillab: 
'ano  wi 

z'otvirat  uvrirr  tu 
le    ply   soisibl   &:tr9 

vwajsl  : 
ona^i'on  si  e  Iqi**) 

Otakar  Kunstovny 


1)  BŒz  aspircL'8J5. 

2)  nazal  labjodâ:tal  (it.  ninfa). 

8)  ne  Yokali:z  pa  ordinermâ  la  sufle  presedâit:  ^i^î  ^=^  tvu:j  la  tjl 

4)  è  =  je;  dé,  té,  nô  =  je,  ce,  jie. 

6)  vibra:  8J5  parsjel  de  kord  vdkal;  e  sditî  kom  vokalik  de  x. 

6)  le  dâ  8  tuf,  le  kwS  ekarte,  le  le:  vie  tâ:dy,  la  pw&t  de  la 
dilate  vibre  k5:tre  lez  alveol  d  d  ho  k  el  tu/  plyzjœr  fwa,  immedja 
pre  de  dd. 

7)  =  1  H  —  msm  artikylcL'8J5  ke  pur  d. 

8)  de  la  ld:g  dez  âiîSi:  ne'e,  Ve,  ne^  V;  ddz  yn  /oibS  d  â:fô 
rim  avek  flek. 


-     63     — 

kStr&idy 

Miehaelis  &  Passy^  Unterrichtsbriefe  fCr  dàs  Selbst- 

irUDIUM  DER   FRANZÔSISCHEN    SPRACHE.     KuTSUS  I  (Brief  1 — 20). 

t^erlag  von  E.  Haberland,  Leipzig -R. 

di:  beste  9:mpfe:luji  des  fo:rli:genden  verkes  zint,  mainer 
lainui)  nax,  di:  naimen  der  boidan  ferfaser  H.  Miehaelis  unt 
'anl  Passy;  dsn  diize  heu  bon  oinen  zo:  guiten  kloi);  das  in  iinen 
Loin  Jo:n  proktife  brauxba:rkait,  YisenJafUiçe  gryntliçkoit  unt 
^inaniçkait,  fainer  metoidijer  aufbau  unt  i:dio:ma:tiJe  ferbui), 
Izo  apzoluite  tsuferlesiçkait  geyeirloistet  ist.  diis  bevoix  miç 
ox  zoinertsaity  o:ne  voiteres  auf  di:  bru  fa  tsu  aboni:ren.  mciine 
"^artoijan  zint  im  folsten  mcusa  erfylt,  ja:  yibertrofen  vorden, 
nt  mit  Jpanug  eirvorta  iç  je:den  noyen  bnif^  im  fo:rhinain  Jo:n 
^vis  der  Jl6:tB  interssanten  au8gejlaltui|  der  ointselnen  Jprœx- 
çan  mate:rjen«  mdn  hat  zaine  hele  firoyde  ddran,  tû  hûr  di: 
^yçolo:giJen  fiindamentŒlgez&tse  der  ide:en-a8ot8Ja:tsjo:n,  der 
8iiûila:tfijo:n,  der  anaiogi:  unt  des  kontrastes  uzy.  in  den  di:nst 
^8 /proix^mterriçts  getsoigen  unt  tsur  gr0:stm0:çliçen  erloiçterug 
r*r  den  lemenden  ferre: rtet  Ye:rden.  y:berhaupt  Jaint  mûr  di: 
oi  je: der  gele:genhait  dem  lemenden  da:rgebo:tene  erloiçterui) 
i^  gro:ser  fo:rt8u:x  des  yerkes  tsu  zain.  uls  ain  moisterjtyk 
't  di:  behondlui)  de:  s  8yb35:ktif  tsu  betroxten.  iç  mœçte  dus 
^fk  groidetsu  als  fyhzo:fif  angele:çt  betsaiçueU;  inzo:fem  als 
'  di:  ferjûden^œrtiçsten  ta:tzaxen  tsu:  dem  'ainen  tsueke  der 
^içtesten  fermitlui|  der  JprŒ-xbeherJui)  herantsi:t  unt  den  Jprcux- 
?9n  erjainui|en  Jle:ts  auf  den  grunt  ge:t.  y:ber  den  un^entliçen 
Hail^  de:r  den  bri:fen  aus  i:rer  ba:zi:rug  auf  das  fonetije 
*iiit8i:p  ervekst,  aux  nu:r  ain  aintsiges  vert  tsu  ferli:ren,  halte 
fj:r  fœliç  y:berflysiç.  mit  velçem  andem  e:nliçen  unter- 
^^man  man  aux  imer  das  fo:rli:gende  yerk  ferglaiçen  ma:X;  es 
Xoint  als  dus  hauS;  das  auf  dan  felzen  gebauet  vort.  vi: 
^^entfest  gefy:çt  aux  der  alte  Toussaint-Langenscheidt  ziç  auf- 
^vit:  blaiem  Ji9e:r  lasten  dex  di:  unfœrmliç  masigen  mauem  auf 
'•m  der  yirtliçe  behauzui)  zu:xt,  unt  lasen  i:n  kaum  tsum  fraien 
^tman  koman.  vi:  raiç  gegli:dert  unt  fertsi:rt  aux  mançe  andre 
^to:de  (Hausser,  Schliemann,  Meisterschaft,  Lôwe,  Dimker-Bell, 
^ichmann)  dem  bejauer  entge:gentrit,  bai  ainam  inintgai)  durç 
^8  gaboyda  arhelt  di:zer  dex  balt  durç  di:  i:m  y:baral  ent- 
'^genjlaranda  ka:lhait  unt  kelte  den  aindruk,  dus  er  ziç  in 
>iem  unyirtliçan,  0:den,  to:ten  raume  bafindat.    es  fe:lt  ûnen 


—    62    — 


k 

A;acliiia 

kanair^) 

• 

jejick 

lœ:r 

gO) 

Mo 

ki 

pèna 

ekym*) 

m 

99iam 

se 

X 

cAudoba 

poivrete 

ip 

osm 

i{it 

neftty 

lez  5:gl 

n 

twviny 

gurnal 

pluA 

Jary 

? 

kûn 

j9Yal 

(g 

shjch  byl 

ke  39  8wa) 

bméni 

hame 

fi 

draAy 

J6:r^) 

g 

venku 

d9ho:r 

Ara 

20 

(y») 

konve 

dez  arozwa:r) 

TTiTioAdy 

suvd 

f 

/bukati 

sufle 

r 

krava 

vaj 

vstonpit; 

etd  âitre 

T 

prst 

le  dwa 

T(plo:z.)  vUvj 

lez   lifiqûis') 

r 

o 

kef 

arbriso*) 

Y  (frit)    pravda 

vérité 

hofk^ 

am6:r 

8 

8&m 

sœl 

pfilel 

ami 

rojerkas; 

ordr 

o 

H' 

«r)  fericha 

kr&s5«) 

z 

isrlato 

1  o:r 

hfib 

ssp  (JapijiS 

prosba 

prijeir 

hoflavy 

k5:by8tibî 

ts 

oeel 

asje 

1 

ma{y 

peti^ 

(dz 

leckdy 

(dzg)  parfwa) 

\ 

pZst' 

f0:tr 

/■^ 

y^iide 

partu 

9 

presed      ; 

ïrdinermd     3 

tëj^kjf 

lu:r 

vwajsl 

inisjal    d    y 

kfu 

la  krwa 

sillab: 

3 

ifâdny 

o:k& 

'ano  wi 

vëàtba 

(jd)  predik8J5 

z'otvirat  uvrirr  tu 

Sf 

cocka 

loitiij 

le    ply    s&sibl   ô:tr8  d 

Os 

âifbàTi 

kryj 

vwajel  : 

W  9^ 

cvicba 

egzersis) 

ona'i^n  si  e  lip®) 
Otakar  Kunstovny. 

1)  BQiz  aspiicL'8J5. 

2)  nazal  labjodôital  (it.  ninfa), 

8)  ne  Yokaliiz  pa  ordinermâ  la  Bufle  presed&t:  tyfi}  »=»  tvu:j  la  tjl. 

4)  è  =  je;  dé,  té,  ne  =*  je,  ce,  jie. 

6)  vibra:  8J5  parsjel  de  kord  vokal;  e  sditi  kom  vokalik  da  x. 

6)  le  dà  8  tuSj  le  kwE  ekarte,  le  le:yie  tAidj,  la  pw&t  da  la  lôr 
dilate  vibra  k5:tra  lez  alveol  d  a  ho  k  el  tnj  plyzjœr  fwa,  immedjatn» 
pre  de  dd. 

7)  =  1h  —  mem  artikylcusjS  ka  pur  d. 

8)  da  la  Id:g  dez  difd  :  ne'e,  Ve,  ne^  V;  ddz  jn  /â:s9  d  d:fiS  ni 
rim  avek  flek. 


k3tra:dy 

Miehaelis  &  Passy^  Unterrichtsbriefe  fur  das  Selbst- 

STUDIUM   DER   FRANZÔSISCHEN    SPRACHE.     KuTSUS  I  (Brief  1 — 20). 

Verlag  von  E.  Haberland,  Leipzig-R. 

di:    beste   9:mpfe:liLji   des   fo:rli:g9nden  y&rkes  zint^    mainar 

^ainur)   naz^   di:   na:man   dar   baidan  ferfaser  H.  Miehaelis  unt 

^aul  Passy;  dsn  diize  ha:beH  oinen  zo:  guiten  klai|;  doB  in  iinen 

Qlain  Jo:n  proktija  brauxbairkoit,   yisanfaftliçe  gryntliçkait  unt 

geinaniçkait,   fainer   metoidijer  aufbau  unt  i:dio:ma:tiJe  fsrbug, 

^zo   apzoluite   tsuferlesiçkait   gev&irldistat  ist.     di:s  b8To:x  miç 

^^x  zoinertsait,  o:ne  voiteres  auf  di:  briife  tsu  aboni:ren.    maine 

^rvartugon  zint  im  folsten  moïse  arfylt,  ja:  yibortrofen  vorden, 

^nt  mit  Jponujg  oirvorte  iç  jeiden  noyen  brûf,  im  foirbinain  Jo:n 

9^ vis   der  JUits  interssanten  ausgefboltuii  der  ointsebian  Jproux- 

liçon  mateiijen.     mdn  bat  zcdnd  hele  firoyda  ddron;  vi:  hi:r  di: 

P^yçoloigijen    fundomentailgazetsa    der   ide:9n-Q8ot8Ja:tsjo:n^    der 

^similaiifijoin,  der  onaiegi:  unt  des  kontrastes  uzt.  in  den  diinst 

d^s  Jpraix^interriçts  getsoigen  unt  tsur  gr0:stm0:çliçen  erlaiçterui) 

fyîr  den  lemenden  ferveirtet  vsirden.    yiberhaupt  Jaint  mi:r  di: 

^<ïi   je: der   gel8:genhait  dem  lemenden  da:rgebo:tene  erlaiçterui) 

^^    gro:8er   fo:rt8u:x   des  verkes  tsu  zain.     als  ain  maisterjlyk 

^t   di:  bebandlug  de:  s  syb35:ktif  tsu  betraxten.     iç  mœçte  dus 

verk   groidetsu   als  fylozo:fif  angele:çt  betsaiçnen,    inzo:f&m   als 

^9    di:   ferjûden^airtiçsten   ta:tzaxen   tsu:   dem  'ainen  tsi^eke  der 

l^^içtesten  fermitlui|  der  Jpra.'xbeherjug  herantsi:t  unt  den  Jpraix- 

^içon  erjainui|en  Jt6:t8  auf  deu  grunt  ge:t.    y:ber  den  un^entliçen 

fortail,    dsir    den    bri:fen    aus    i:rer   baiziinig   auf  das   fonetije 

piintsiip  ervekst^  aux  nu:r  ain  aintsiges  Tort  tsu  ferli:reny  halte 

^?     fy:r    fœliç    yiberflysiç.     mit    yelçem    andem    e:nliçen    unter- 

^^^men  man  aux  imer  das  fo:rli:gende  verk  ferglaiçen  maiX;  es 

^^Xciint    als    das    haus,    das   auf  den   felzen   gebauet   vort.     vi: 

^^mentfest  gefy:çt  aux  der  alte  Toussaint-Langenscheidt  ziç  auf- 

'^vit:  blaiem  Ji9e:r  lasten  dox  di:  unfœrmliç  masigen  mauern  auf 

^^•m  der  virtliçe  behauzui)  zu:xt9  unt  lasen  i:n  kaum  tsum  fraien 

^tmen  komen.    yk  raiç  gegli:dert  unt  fertsi:rt  aux  mançe  andre 

IJ^^toide  (Hausser,  Schliemann,  Meisterschaft;  Lôwe,  Dunker-Bell, 

"J-^ichmann)  dem  bejauer  entge:gentrit,  bai  ainem   inintgai)  durç 

^^«  geboyde   erhelt   dûzer   dox   balt   durç   di:   i:m   y:beral   ent- 

^^«genjlarende   kailhait   unt   kelte   den   aindruk,   das   er   ziç   in 

^^Xiem  unyirtliçen,  0:den,  to:ten  raume  befindet.     es  f6:lt  i:nen 


—    64    — 

olon  zo:  giL:t  vi  gants  di:  aies  e:rst  bele:bend9  yermatreeld  d 
ze:le  unt  des  gemyitas.  trauliç  alain  ist  s  bai  Michaelis  &  Pass 
zi:  Y6:rden  mit  i:r9n  biiifen  al  di:  genantan  verka  aus  dem  fsl 
Jla:g9n.  iç  yynfe  dom  verke  di:  vaiteste  farbraitui),  di:  as  i 
raiçsten  ma:  se  ferdi:nt.  dem  tsisaiten  kurzus^  der  in  di:  frants^izi 
literatu:r  ainfy:ren  zol,   ze:e  iç  mit  froydiger  Jpanai|  entgeiga 

Leipzig.  Dr.  phiL  Otto  Bjeutel, 

Realschnl-Oberlehrer. 

Otâkar  KuNSTOvmf  :  Bukovef  frcmcouzské  vyàlovnasti  aprat 
pisu.  Praha  1905.  [manqel  de  pran5:sja:8J5  e  d  artagraf  £ra:s&: 
pra:g]   80  p.   in  8^ 

3e  regret  de  n  puvwa:r  site  isi  o:kyn  ywa  kritik  de  r 
Bjoitifik  tjek;  me  5  n  a  paz  €ika:r  pyblije  d  k5:tra:dy  d  se  ( 
hiYT  pary  resama.  si  dd  3  dwa  me  prdn5:se  le  premje  e  d' 
de  lektœ:r  etraje,  3e  di  tu  sêplema  e  sâz  egza3era:sj5  ke  n 
literaty:r  Ugqistik  ave  dpqi  15tâ  bezwl  d  &  manqel  kam  89I 
si.  ka:ry  d  3eneral^  Je  nu^  5  n  sa  snsi  pa  tra  d  la  ban  pi 
n5:sja:sjS  fra:s6:z;  5  s  k5:ta:t  de  set  manje:r  afr0:z  de  kapo: 
de  mo  frŒse  o  mwajê  de  s5  tjekl  e  purtcL^  le  sisteim  fonet 
dy  tJek  dife:r  enarmema  d  selqi  dy  &â:se^  fi.  n  k5ta  p.  e( 
ke  5  vwajel  [i,  e,  a,  a,  u].  mem  da  lez  ekal  5  talsir  s 
negli3â:s  kamyn,  e  la  plypair  de  grameir  s  akyp  de  1  artogi 
plyto  k  de  la  pran5:sja:sj5;  5  n  i  dan  3ame  yn  deskripsj5  d 
artikyla:sj5  de  s5  nuTO,  e  5n  âiplwa  ra:rma  yn  traskripsjS, 
dka:r  e  fet  a  1  e:d  de  letre  tJek  u  almoLd. 

dd  se  k5disj5  5  ywa  kel  e  1  merit  d  yn  pyblika:9J5  k^sak 
spesjalmd  a  1  etyd  de  la  pran5:sja:sj5.  i  fot  espère  k  la  pre 
yymanqel'^  de  M.  Eunstovny  k5:batra  avek  sykse  nat  sisteim  akti 
d  aprdidr  e  d  âsepe  la  Idig  frd:se:z,  k  i  metra  fê  a  la  repyp( 
avek  lakel  5  s  akamad  a  la  vre  pran5:sja:sj5  frdiseiz.  i  ib  sipî 
dkair  ke  s  e,  grois  a  1  o:tœ:r  dy  manqel,  la  pr9mje:r  fwa  k 
Sitradqi  afisjelmd  Je  nu  {  alfabe  d  l  B,t,  se  dyrest  3ystemd  i 
nuvoite  ki  3e:nra  sd  dut  nat  pyblik,  d  o:td  plys  k  5n  i  râ:pl 
p.  egz.  par  le  karakteir  J  5  le  siji  s  z^  d  gTd:sj5  tjek^  ke  1 
e  bjl  fjeir  de  vwair  adapte  dd  la  filalasi  gdaœrapeen. 

bjl  ke  set  uYra:3  swa  kapo:ze  a  1  e:d  de  manqel  sd:blal 
de  MM.  Passy,  Nyrop,  Sudre  e  Zûnd-Burguet,  5  n  pure  pa 
k5sidere  kam  yn  pyir  k5pLla:sj5^  vy  k  il  e  baize  syr  dez  aps 
va:sjd  persanel  fet  a  pari.  kd:t  a  l  ekspoize  de  matje:r,  1  o:tc 
kamd:s  par  kelke  3eneralite:  il  eksplik  1  aksd  frâ:se;  la  kdit 
de  Ywajel^  la  pran5:sja:sj5  de  k5:san  final,  1  asimila:sj5,  le  fei 


—     65     — 

msn  da  la  Ij6:z5  e  le  rdublemS  de  k5:son  —  tuguir  cLvizase  dy 

pw§  d   vy    dy   tjsk,   fi   snlijia   le    diferois   f portait  pur  prevniir 

^5:tr9  le   foit  posibl.     5  tru:T  dsqit  yn  deskripsj5  sistematik  e 

detaje  de  vwaj&l,  de  smiywaj&l  e  de  k5:san  fra:B&:z,  avek  tut  le 

manjeir  k  â.plwa  1  ortograf  yzqel  pur  le  „r9prezate''(I);   tu  sla 

€  treite  rlatiyma  o  85  tjek  raprofe,  aysk  de  k5:B&j  metodik  tr£z 

^tryktif;  sœlmd  le  stil  puret  6:t  mwg  sek  e  ply  leje;  1  o:tœ:r 

me  sd:ble  trop  avair  de  paroi,     trwa   syplemë  trs  pratik  sqiiv: 

1^  œ  tekste  kSitiny  done  da  1  ortograf  yzqel  ak5pajie  d  la  tr&s- 

iripsjo   fonetik   (ssl   si,   modifje   pur   le   bezT^g    spesjo    de   tjsk, 

w5:tr9  kelkez  egzagerœsjS);  2°  dén  apersy  de  div6:r  siji  u  grup 

<lô   fiiji  ortograf ik  e  d  lœir  pron5:8Ja:sj5,  avsk  rdvwa  o  paragraf 

W    le  tr6:t;  3^  yn  list  de  mo  ^difisil",  avek  gidikŒsjô  de  parti- 

kylarite  da  lœ;r  pron5:sja:8J5  u  ravwa  o  tskst.    afi  d0  table  lito- 

9i^fik   o:gma:t   1   Stère    dy   manqel;    i   reprezâit   diverse   kup    e 

pozisjS  dez  organ  de  la  paroi. 

kcut  o  fo:t  d  êpresjS,  il  à.  sybzist  kelkezjm  maigre  la  koreksj5 
^^^  eprœ:v  ke  g  e  rvy  mwa  me: m;  s  e  d  ajœir  pardonable  kfit 
^  B  aji  de  trwa  sort  de  tekst:  tJek,  frcuse  e  tra:skripsj5! 

A.  Frinta. 

not 

—  la  nuvel  komi8J5  d  reform  ortografik,  Jarje  d  koordone 
^^  rapo:r  de  komisj5  presed&t  e  d  établi:  r  la  formyl  dy  dekre  a 
^"'^  dre  par  le  ministr,  a  termine  se  travo,  d  nomd  kom  raportœ:r 
^^8J0  F.  Brunot,  profe8œ:r  a  la  sorbon.  se  k5:kly:zj5  s5  favorabl 
^   Jn  reform  ase  hardi. 

—  sel  momd  u  nuz  ari:v  d  grd  n5:bre  le  program  de 
^^:r  de  vakdis.  dd  S0  k  nuz  av5  rsy,  nu  rlev5  diversez  an5:s 
^•teresdit.  a  gneiv,  le  ku:r  de  diksjS  e  pron5:sja:sj5  e  diriige 
^Om  d  abityd  par  notr  ami  G.  Thudichum;  me  nu  rlev5  la 
^â:8J5  si{i:vd:t:  ''de  me:tr  e  de  mètres  de  Idig  frŒseiz,  ele:v  de 
^O8J0  Thudichum  e  prepa:re  par  Iqi  a  1  I:td:sj5  de  md:bre  de 
^u:r  de  vakd:8,  s5t  a  me:  m  de  done  de  ls5  partikylje:r  de  diksj5 
^  d  pron5:sja:sj5  8l5  la  metod  fonetik."  bravo!  —  a  15: dr,  le 
ku:r  e  diriije  par  notr  ami  W.  Rippmann;  le  partisipd  dwaiv 
kon&:tr,  davd:s,  1  alfabe  dy  mf.  parmi  le  k5:ferd:s  spesjal,  nuz 
Q  relvd  d0  par  îiotr  ami  F.  Dôrr  syr  1  dsepmd  de  Idig.  5  donra 
4e  sertifika,  dtr  o:tr  dé  portd  syr  la  konesdis  de  1  digle  parle;  il 
^  di,  ''Si  egzamineijen  wil  kensist  ev  ri:dii|,  konvejseijen,  en  fonetik 
dikteijen."  —  dy  ku:r  de  vakd:s  d  edEibuir  ii\n»  %i^^  Afô\'i^  ^"«Aa. 


—     66     — 


sitqoisjS  lin&isjeir 


aktif 

à  tes  0  30  mars  frfi  1689.49 

-6  kot.  de  m.  aktif,  1906:  Gamber,  Fife,  Ghambonnaud,  Mybs, 

Cameron,  Shaw  86  — 

29  kot.  de  m.  aderâ,  1906:  Scblapp,  Frey,  Patterson,  Ware, 
Ricker,  Caarelsen,  Eramers,  2  Donoboe,  Godart,  Allin, 
Baie,  Bell,  Clark,  Ferguson,  Fraser,  Hogartb,  Husband, 
Jones,  Eeys,  Lang,  Marty,  M*"  Kellar,  Wellbof,  NavràtiloTÀ, 
Grepl,  Janovsk/,* Verrier,  Blancbard  101  50 

E:tere  dy  kapital  sosjal  37. -- 

1  kot  de  m.  ad.,  1907:  David  8.60 

T&t  de  mf  3.76 

total  de  1  aktif      Mi  1867.24 


pasif 

8ekr9te:r  de  redaksjS,  avril  50.— 

^a  de  mf  10.-^ 

fre  d  sekretarja  18.5' 

frE  div6:r  12.— 

total  dy  pasif      frS      66.5 

d  kE:s  o  18  me      ira  1801.6' 


uvraig  rosyO 


*  Franzôsische  ausspracfie  und  sprachfertigkeit,  v.  D*"  K.  Quiebl;  4**  aufl 
(340  p.  in-8;  Marburg,  Elwert  1906). 

A.  Meillet:  L'état  actuel  des  études  de  Linguistique  générale;  leçoiC^ 
d'ouverture  au  Collège  de  France,  13  fév.  1906  (30  p.  in- 12). 

Report  on  the  Fhonetic  Englisli  alphabet  (lO  p.  in-8;  v.  mf,  1906^ 
p.  82). 

A  first  German  reader,  by  D.  L.  Savory  (116  p.  in- 12;  London,^* 
Arnold  1906;  1  sh.  6  p.). 

1.  Eletnentary  object  lessons  in  French  (190  p.  in -12);  —  2.  Objecta 
lessons  in  French  (169  p.);  —  3.  Advanced  object  lessons  in  French  (112  p.),  ^ 
by  A.  Cran  (London,  T.  Nelson  &  Sons;  each  1  sh.  6  p.). 

1.  Elem.  object  lessons  in  German  (151  p.);  —  2.  Obj.  less.  in  German  ■ 
(127  p.),  by  J.  Trotter  (London,  Nelson  &  Sons;  each  2  sh.). 

Askw  lœrlinge,  aarskrifb  for  1905  (120  s.  in-12;  K0benhavn,  Lehmann- 
Stage  1906). 

First  steps  in  Colloquial  French,  by  A.  Thouaille  (236  p.  in-12;  London, 
Blackie  1906). 


1.  lez  uvra:s  marke  d  dén  asterisk  3t  ete  resy  d  dubl  egsS:ple:r,  pur 
k5trâ:dy.   nuz  âye:i6  dén  egzdipl&r  o  kolc^  ki  v0  bjE  s  farge  d  se  k9trâ:dy. 


^ 


—     67      - 

Antoine  de  la  Sale  u.  die  ihm  zngeschriebenen  werke,  v.  C.  Haag 
75  p.  in- 8;  BraonBcliweig,  Herrig's  Archiv  1905). 

Nuova  rassegna  di  letterature  moderne;  anno  4,  n.  1  (Firenze,  via 
Bufalini  18). 


a  sépale 


BoU.  Fû.  Mod.,  81.  3.  06.  La  versione  e  il  metodo  diretto  (Ettore 
Perettini). 

Era  bouts  dera  Mountanho,  3-4.  06.  Utilité  pédagogique  da  Gascon 
(B.  Sarrien).  —  On  n*aime  pas  le  patois:  pourquoi?  (B.  Daubian).  — 
I^enao  de  la  lengo  Gascouno  (Bedout). 

Neuere  Spr.,  4.  06.  Bildungswert  des  sprachenlemens  (E.  Haag).  — 
Glides  between  consonants  (B.  J.  Lloyd).  —  Yonchlag  zur  refonn  des  eng- 
lûchen  ans  dem  jahre  1724.  —  6. 06.  Franz,  ferienkurs  Besançon  (L.  Geyer).  — 
Orîgm  of  ihe  Ai^an  langoage  (R.  J.  Uoyd).  —  Bildung  d.  tenues  im  &anz. 
u.  im  deutschen  (Elinghardt). 

M.  L.  Teaehing,  4.  06.  My  little  French  class  (E.  Miall).  —  Eleiuen- 
tary  German  class  (Stockton).  —  M.  L.  Teaehing  in  Transvaal  (Atkinson).  — 
On  thinking  in  a  foreign  language  (Lloyd). 

Tidning  fâr  Sveriges  làroverk.  At  en  sprâkl&rare  ett  sprâk(B.  Sâterstrand). 


parti  dez  ele:v 

frûiss 

i8twa:r  do  fr&s  (sipt) 

4 
l9  dlrcktwair. 

1.  le  dirsktwa:r.  —  d  1794^  la  k5yâ:8J5  nasjonal  s  8  retire; 
^^    «  lèse   la   plas   a   &   guyememd  k5po:ze  d  &  dir8ktwa:r  do 

Uidibr  e  de  d0z  asa:ble  /ar3e  de  feir  le  Iwa. 
^         le   dir6ktwa:r   a   fe   la   ps   ayek  la  prys  e  a  dvwaje  k5:tre 
o:trif  le  seneral  napoleS  bonapart. 

2.  bonapart.  —  napole5  bonapart  ete  ne  le  15  u  1769  d 
^^^y  a  asakfljjo.  sa  famij  ete  poivr  e  il  avet  ete  admi  a  1  ekol 
^Uitsir  de  brien  grat^itma,  kom  bursje,  kom  5  di.  se  msitr 
^^  ete  frape  de  B5n  gteligdis  ekstraordin6:r.  il  e  poise  dsqit  a  1 
^tol  militëir  de  pari,  e  il  a  debyte,  komdise,  kom  sulj0tnd  o 
^Simd  d  artijri  de  la  fis:/,  dd  le  me:n. 

i  8  6  &  kon6:tr  o  b*  .3  de  tul5,  d5  lez  aigle  s  etet  d:pare  d 
^793;  do  komâdd  d  ar^    i,  il  s  deyny  jenexal'^  ïl  w^  ^4:  Ql* 


—    68     — 

3.  bonapart  an  itali.  —  s  et  aloir  k  il  a  ete  avwaje  eu 
itali  a  1796,  k5tra  le  pjemote  u  abitâ  dy  pjemS,  e  lez  ortriJjS 
il  a  batj  a  10  mwa  1  arme  pjem5t6:z  e  3  arme  oitri/jen.  ard 
55  000  solda  y  il  a  tri5:fe  de  ply  de  200000  enini,  an  a  tije  pi; 
de  20000,  an  a  pri  ply  de  80000.  il  a  livre  12  bata:j  u  il  a 
tujuir  et&  yêkœrr,  e  ply  de  60  koba  u  ptit  batœj,  e  il  &  rsynj 
a  frais  avsk  la  repyta:8J5  dy  ply  grd  gênerai  de  1  œrop. 

4.  trete  de  kâpoformjo.  —  vêky  plyzjœir  fwa  par  le  gênerai 
banapart,  1  oitrij  a  sijie  le  trete  de  kâpofomijo  avek  la  frcLs. 


spesimen 

patwa  aima  d  1  Egerland,  boeim 

V.   tradyksjd  dy  fragmâ  ê:  prime  Q.  diverse  la;  g  dcL  1  Exposi 

t  snn 

t  snn  sokt,  iç  hais  t  sun.  iç  pin  kants  klentsvt.  iç  k&i  in 
ostif,  ait  y  n  isen  i  aifk&i  mot  s  to:x.  iç  knk  in  ta  fentsv  râî  mit 
mftîn  hAhi  kolten'en  aux^n,  u  iç  so:x  t«  uë  s  tsait  i:8  aift/il; 
u  iç  8o:x,  "Jtsi  a:f,  fa:  1b  khsel,  iç  Jàî  niet  ta: s  t  in  pet  plaipst, 
iç  Jaî  tais  t  aiffteist  u  oa\3Bst  u  le:st  u  imksist." 

iç  mox  krAus  roisi;!,  iç  rois  ii^B  n  kontsi;i  him^.  iç  j^si 
nêî  Jt]  u  iç  pin  nêî  meit.  iç  ho:  b  kriù  am  khuepf,  b  kriù  ft 
klsntsBtç  /tro:l'Bn,  u  iç  Jik  mAî  Jtroihi  i\3Bro:l  hî.  iç  Jàî  a:f  * 
haisB  u  a:f  s  tjossb,  u  'o:1s  siet  hAl  u  fràîntk  ois  ijsn  i  traïf  Jaî' 

iç  ki:  t'B  leiçt  u  iç  ki:  t^  ijeem,  tsn  i:ç  t^'iseem  'o:ls.  iÇ 
mox  s  'opst  u  8  koen  tsaitiç.  \3sn  i  niet  oif  t  TaIb  u  a:f  kooti^ 
Jâînet,  iDoksBt  neks. 

[p,  t,  e  k  (n5  8qi:vi  de  h)  s5  de  ^/timlo:ze  me:djen'.  ^ 
ivoiHue.t.  —  X  aprs  U  td  ver  ç.  —  le  mo  se  li  vol5:tj< 
atr  0.]  K.  RôLL. 


anois 

Famille  française  prendrait  pensionnaires  étrangers  pour  aller  au  b^^ 
de  la  mer  pendant  les  mois  d'août  et  septembre.  S'adresser  à  H.  M.,  ^ 
bureau  du  journal. 

Le  Gérant:   P.  Pas»-^  - 

I.mprim6Tie  de  B.  O.  Teubner,  Leipiig. 


le 


meitro  fdnetik 

OT  g  SLTÏ 

do  1  as9sjaisj9  fonetik  eitemasjonal 


Tsiteyiijem  âne.  —  6-7.  —  sqœ-gyjs  1906 


someir 

nu?o  môibr  (1085—1113).  —  Jcugma  d  adres,  stsstera,  —  noime- 
laizd  founetik  spelii)  (H.  Sweet).  —  ausjpraixe  biiblijer  aigen- 
naimôii  (J.  Ewert).  —  korespôidâis:  unzero  tsoitjrift  (E.  Meyer); 
olfabeit  (J.  Ewert).  —  situaisjS  fin&sjeir  (+  1829.14).  — 
tsur  bailarge  (J.  Spieser). 

anSis. 

Supplément:  Lautschrift  (J.  Spieser). 


nuYO  maibr 

^^Sô.  Loekhart,  Robert,  27  Grande  rue,  Bonrg-la-Reine,  France  (P.  P.). 
^^^6.  Mottram^    Miss  Helen,    The  High   School,    Darlington,  Angleterre 

(Baker). 
■  ^7.  GmtJter,  0.  De,  kandidaat  in  de  Germaansche  Philologie,  107  Rogier- 

etraat,  Gent,  Belgique.    [0".  de  gr0yter,  rogirstrat,  gent.]    (Logeman.) 
1088.  Wiemer,  Mejuffironw  Jeanne,  studente  in  de  germaansche  Philologie, 

14  Speldenstraat,  Gent,  Belgique,  [sand  isimar,  spEldastrat.J  (Logeman.) 
^^^9.  Crutzen^  E.,  student  in  de  germ.  philol.,  163  Bagattenstraat,  Gent, 

Belgique,    [krytsen,  Bagatenstrat.J    (Logeman.) 
^^00.  YerhntJck,  G.,  student  in  de  germ.  philol.,  44  Nederkouter,  Gent, 

Belgique.    [yarh0ak,  nedarkoutar.]    (Logeman.) 
^^^1.  HegmanS;   A.,   student  in  de  germ.  philol.,   20  Steenhouwersstraat, 

Ledeberg  b\j  Gent,  Belgique,     [hegmons  (-as),  stenhowarstrat,  leda- 

berg  bei  gent.]    (Logeman.) 
^^^2.  Maemondt,  P.,  student  in  de  germ.  philol.,  6  Nieuwpoortsche  Steen- 

weg,  Oostende,   Belgique,      [mamut,   niuwportso   stent)€g,   ostenda.] 

(Logeman.) 


—     70     — 

1093.  H&nssler,   William,   Yeatman  High  School,   LB,ngu&ge  Department 
St.  Louis,  Mo.,  Etats-Unis.  (P.  P.). 

1094.  Fletcher,  Philip  G.,  Briarcroft,  Atherton,  M' Manchester,  Angleten 
(Lund). 

1096.  Gnnsé;  libraire,  rue  du  Pont  d'Isle,  Liëge,  Belgique  (P.  P.). 

1096.  Ghose^  Joseph,  M.  A.,  principal.  Mission  High  School,  Ahmedaba 
Inde  anglaise  (P.  P.). 

1097.  Dntoit,  3  rue  de  FEstiapade,  Paris  (P.  P.). 

1098.  Mrodzinsky^  C,  Principal  de  l'Ecole  Communale,  MiUtsch,  Bég.  Bresla 
Silésie,  Allemagne  (P.  P.). 

1099.  Madsaek,  M"*,  Bonn,  Mozartstr.  54,  Allema^e  (Menge). 

1100.  Schilller,  0.,  Cologne,  Balthasarstr.  69,  Allemagne  (Menge). 

1101.  Mflhleiseiiy  W.,  Bonn,  Brûckenstr.  14,  Allemagne  (Menge). 

1102.  Cremer,  E.,  Bonn,  Schumannstr.  23,  Allemagne  (Menge). 

1103.  Kreiten,  H.,  Bonn,  Rathausgasse  18,  Allemagne  (Menge). 

1104.  Beimer,  H.,  Bonn,  Markt  29 u,  Allemagne  (Menge). 

1105.  Kremer,  Norb.,  Bonn,  Meckenheimerstr.  17,  Allemagne  (Menge). 

1106.  Schrëder^  M.,  Godesberg  (Rhin),  Chaussée  53,  Allemagne  (Menge). 

1107.  Becker^  R.,  Bonn,  Bonnertalweg  51,  Allemagne  (Menge). 

1108.  Wolff,  Wilh.,  Bonn,  Wolfstr.  16,  Allemagne  (Menge). 

1109.  Heyne^  Ludw.,  Bonn,  Bismarckstr.  33,  Allemagne  (Menge). 

1110.  Beyerhans,  Gisbert,  Bonn,  Agrippinenstr.  12 1,  Allemagne  (Menge] 

1111.  ^Mngge,  M.  A.,  Ph.  D.,  Loughton  School,  Essex,  Angleterre  (P.  P) 

1112.  Beloussoff,  A.,  36  Bd.  Raspail,  Paris  (P.  P.). 

1113.  Morelli^  Prof.  Nino  Bixio,  Regia  Scuola  Tecnica  Sammicheli,  Verona 
Italie. 


Jâi^mâ.  d  adres 


809.  Meyer,  Emst  A.,  Universitâtslektor,  Storegatan  16,  Uppsala,  Suèdt 
415.  Falter,    Heinrich,    Oberlehrer,    am   Fûrstl.    Adolfinum,    Bûckeburj 

Allemagne. 
1066.  ySetz,  Georg  R.,  stud.  mag.,  Duntzfeldts  Allée  24,  Hellerup,  Danmar^ 
769  Terner,  V.,  cand.  mag.,  Rungsted  Eostskole,  Rungsted,  Danmark. 
893.  Gerig,  John  L.,  prof.,   Columbia  University,  New  York,  Etats-Ua 
132.  *  Baker,  A.,  D%  The  University,  Sheffîeld,  Angleterre.  —  V. 
1007.  Atkinson,  Harold  W.,  Erwood,  Beckenbam,  Kent,  Angleterre.  — 
364.  *Panconcelli-€alzia,    G.,   D%   Bleichstr.  29  n,    Frankfort  a.  Mai 

Allemagne. 
830.  Eklund,  Hj.,  fil.  kand..  Vâsterlânggatan  18,  Abo,  Finlande. 
853.  Jnrtéla,  Andrej,  adresse:  M.  D.  E.  B.,  poste  restante,  Moscou  (MOCKBi 

Russie.  —  V. 
97.  Johnson,  Miss  J.  C,  &  Mrs.  Greaves,   12  East  Mayfield,  Edinburg 

Ecosse. 
137.  *Edward8,  E.  R.,  D',  H.  M.  Inspecter  of  Schools,  Ren,  Holly  Par 

Church  End,  Finchley,  London  N. 


—     71     — 

1043.  Schôbe^  J.,  Rorflchach,  Suisse. 

1080.  Babeoek,  Earle  B>.,  807-Ë.  66^^  Street,  Chicago,  minois,  Etats-Unis. 

48.  ^JoneS)  Daniel  J',  7  Copie  Hill,  Wimbledon,  Angleterre.  —  V. 
468.  Jtnseiiy  K. ,  Ermekeilstr.  24 1,  Bonn,  Allemagne. 
398.  Bnrgery  Frl.  E.,  evang.  Tôchterinstitnt,  Lindau,  Bavière. 

83.  Egch;  Bockholz  s.  Sure,  Luxembourg. 

47.  ^Halter,  M"«  Ch.,  76  rue  d'Assas,  Paris. 

parti  sds  adrcs:    691  Bergh,    1011  Milne,   516  Radtke,    223  Ebdon, 
226  FranciB,  478  Lévêque. 

desede:  Môllendorf  495,  Wanscher  770. 


noimolaizd  fonnetik  spelig 

founetik  speligz  mei  bi  kritisaizd  frein  tnw  di8tir|kt  points 
OT  Tjuw.  wij  mei  aisk,  foist^  dAz  dis  tekst  9fo:d  9  fei6fl  re- 
pr9zntei/9n  9y  $9  pr9nAnsieij9n  9y  its  rait9?  8ek9ndli,  wij  mei 
a«'8k,  iz  it  ijzi  te  rijd?  8ijz  tuw  points  9v  vjuw  a:  not  oiinli 
distiijkty  bot  Soi  a:^  if  kœrid  tu  9n  ikstrijm  ijtj  wei,  sebseljnwili 
sntaeganistik.  if  it  W9  po89bl  t9  giv  9n  igzo:stivii,  minjnwtli 
^tjarit  repr9zntei/9n  9V  $9  prenAnsieij9n  9v  eni  wAn  spijko  bai 
Qujnz  9Y  œlfdbetik  sainz,  sAt/  9  trœnskripjbn  wud  not  bi  led39bl 
in  5e  prœktikl  sens  ev  Se  we:d:  it  wnd  ounli  bij^  et  Se  best, 
disaifrebL 

bet  fonnetik  teksts  e  not  ritn  sonlli  ez  spesimenz  ev  pre- 
^nsiei/en;  Sei  mei  bi  ritn  simpli  te  kenvei  infemeijen.  moust 
^v  id  teksts  in  &i  mf  er  ev  Sis  kserikte  —  ijvn  hwen  8ei  dijl 
wi5  pjneli  founetik  kwest/enz.  en  hwen  wi  e  rijdir)  ebaut  e 
^bdjikt  in  hwit/  wi  er  intristid^  wij  nsetjereli  prife:  te  hœv  Si 
ekspezijen  ritn  in  dœt  spelii)  hwitj  ineiblz  es  moust  ijzili  en 
^pidli  te  rekegnaiz  Se  we:dz  ev  hwitj  it  s  kempouzd. 

repiditi  ev  rekegnijen  dipendz  on  juwnifoimiti:  Se  moe  5e 
^lii)  ev  de  njuw  tekst  difez  frem  &œt  te  hwit/  wijv  hiSetuw 
^ijn  ekAstemd^  &e  moe  difiklti  wij  hœv  in  rijdir)  it.  Ïas,  if  wij  v 
*^yxi  juwst  te  *mai  litl  haus',  wi  er  sept  te  stAmbl  ouve  *meë 
^]  hae5s';  end  if  wij  v  waus  ekAstemd  aueselvz  te  SAtJ  d3e:men 
^Peliijz  ez  *vi:r  baide'  en  Weigen  der  ainfaxhait  unt  le:zbarkait'y 
^ij  ken  ha:dli  bi  bleimd  fe  heziteitir)  ouve  Wiâ  palde'  en  We:r| 
dci  aïnfoxhalt  ûnt  leispuRkhaït'  (mf  '95.  1,  p.  116). 

ai  ebdjekt  te  SAtJ  speliijz  ez  ^mai,  maë^  mei"^'  etsetre  bikoz 
^^  not  ounli  prœktikeli  inkenvijnjent  end  e  sois  ev  keniQuwjen, 
^t  bikoz  Sfee  sjuwpeiflues^  en  S&efoe  te  SAm  ikstent  ijvn  misli^dii^% 


—     72     — 

hwen  9  forina  kdmp&ez  ^ai'  wiS  bi  Ada  spelii|z,  hijz  œpt  ta  asjuwm 
9  difrans  9y  pranAnsieifan  hwitf  praeps  daz  liât  igzist. 

mai  abdjekjan  ta  5a  laist  trœnskripjan  kwoutid  abAY  iz  nat 
Sa  rizAlt  ay  eni  dislaik  ta  da  yjena  daialekt.  and  ijvn  if  it  W9:,  ai 
Jad  stil  hœy  tu  admit  dat  fa  Sa  raita  ta  trsBnslitareit  iz  nsaiJeFdl 
pranAnsiei/an  inta  ^aet  ay  na:0  dgaimani  wud  bi  a  yaialeijen  9V 
founetik  prinsiplz. 

bat  5i  aeksepteijan  ay  da  dgenral  prinsipl  5at  ijt/  iz  ta  rait 
iz  oun  pranAnsieiJan  stil  lijyz  oupn  5a  kwestjan^  hau  fa:r  iz  ij  ta 
gou  in  rijpradjuwsiri  its  naisitiz? 

5a  mein  abdgekjan  fram  Sis  point  ay  yjuw  ta  SAt/  a  spelig 
az  ^lit|'  kampsad  wi5  ^litl'  iz  5at  5a  spejl  infamei/an  it  kanveiz 
iz  waiGlis:  eyriwAn  nouz  5at  5i  iiigli/  i  iz  waid;  an  5a  ina:k 
Anda  5i  1  wud  bi  sjuwpaifluas  ijyn  in  a  minjuwtli  saiantifik 
nouteijan^  fa  5i  1  Anda  5a  saïkamstansiz  kœnat  bi  eniOii)  els 
5an  silsebik. 

sou  olsou  5a  z  litl  geind  bai  ma:kii|  5a  nazseliti  in  d3a:iiian 
*ûnt':  wij  o:l  nou  5at  d3a:man  yaualz  tend  ta  bikAm  neizl  bifoo 
neizl  konsanants. 

5en  az  riga:dz  5a  dipOoijz,  wij  o:l  nou  5at  5&a  sekand  elimants 
bouB  in  ii)gli/  an  d3a:man  a  not  pjuar  i  and  u,  an  5at  5&a  faist 
elimants  ysari  oilmoust  fram  mau6  ta  mau6  ijyn  in  5a  seim 
daialekt,  an  5at  it  s  o:lmoust  impasabl  tu  ikspres  5ijz  minjawt  ; 
distigkjanz  aedikwitli,  sou  5at  it  s  not  ounli  moa  praektikl  bat  I 
olsou  les  mislijdii)  ta  rait  ^mai  haus'  in  d:1  keisiz  bwea  5ij2 
speligz  a  not  aebsaljuwtli  Anfounetik.  ay  ko: s,  hwen  5a  faist 
elimant  ay  ai  z  distigkli  raundid,  wij  mast  5en  rait  'moi\ 

sou  olsou  ai  6ii)k  it  s  a  misteik  in  a  prsektikl  aelfabit  ta  trai 
ta  distiqgwij  5a  difrant  r-saundz,   en  5at  it  s  beta  ta  rait  simpl 
r  alaik  in  iqgli/,  frenj,  an  d3a:man.     hwen  ai  faind  r  insted  d^ 
r  in   a  frenJT  tekst  it   simpli   iriteits  mij  wi5aut  kanyeiii)  eni  iu' 
fameijan;  far  ai  nou  oïlredi  5at  5i  oïdinri  frenj  r  iz  not  a  poin^ 
konsanant.     sou  olsou  in  dgeiman. 

in  Jb:t,  hwen  ai  m  traiijg  ta  get  at  a  raitaz  mijnir)  aim  uî?^ 
et  o:l  intristid  ta  nou  hwsar  ij  foimz  iz  r,  o  hwe5ar  o  not  i3 
neizalaiziz  iz  vaualz  bifoa  neizl  konsanants.  if  ij  wijiz  ta  kor  J 
mai  atenjan  ta  pikjuwliaeritiz  ay  iz  pranAnsieiJan,  let  im  duw  so«^ 
in  an  ini/1  nout  —  Waualz  neizalaizd  bifoa  neizl  konsanant^: 
r  =  r'  etsetra.  o  let  im  giy  a  fjuw  sentansiz  in  a  minjuwtl-'' 
œkjarit  nouteijan,  an  5en  lijy  mij  ta  wei  iz  aigjumants  wi5ai»-^ 
haevig  mai  atenjan  distrœktid  bai  Aunesisarili  AukuwB  eksintrisit^5 
9v  spelig.  f 


—      iô      — 

hwot  ai  sedjest  deefor  iz  bot  di  af  Jed  set  Ap  e  stœnded  9y 
prsektikl  fonnetik  spelii)  fdr  ijtf  Iseijgwidj  on  ^9  lainz  mdikeitid^ 
Tdm  hwitf  SAtf  diJTieifenz  ounli  wud  bi  alaud  hwitj  e  nesisri  te 
prize:?  ^9  founetik  prinsipl. 

ifis  kud  not,  9T  ko:s^  bi  kœrid  aut  wH  ijkwal  S9:tnti  in  a:l 
lijteilz:  8Am  points  W9d  hœv  te  bi  left  oupn;  fe  de  founetik 
)rm8ipl  itself  elauz  ev  sAm  lœtitjuwd. 

bet  ijvn  e  limitid  juwnifoimiti  wud  bi  bete  Son  Se  preznt 

œios.    end  it  wed  se:tnli  tend  te  meik  founetik  teksts  ijzie  te 

Bit,  printy  en  rijd,  en  te  meik  founetik  spelii)  les  ripelent  te 

k  djenrel  pAblik. 

Henry  Sweet. 


di  ausjpraxo  biblifor  aigonnamon 

anlas  tsum  felgenden  gap  mir  ain  aufeats  des  orienta 'listeu 
koot/  m  der  tsait/nfb  des  dart/en  pales 'tinoferains^  aos  yelçem 
;  hir  tsu'erst  tsvai  para'grafen  tsi'tire. 

,fiin9v  aingeenden  reyizi'on  bedarf  for  alem  di  betonui)  der 
eo'grafijen  namen.  iç  vais  vol,  das  auf  dizem  gebit  fil  /Yai|ken 
Qt  tsvi/palt  hsrjl.  imerbin  ist  dex  yber  ainige  gruntzetse  al'meliç 
psolute  yber'ainjtimui)  ertsilt,  zo  das  aine  apyaiçui|  fon  inen 
)rt'an  un'Jlatliaft  ist.  zolçe  gruntzetse  zint:  es  vere  jlrefliçe 
edante'ri,  gegen  zolçe  betonuijen  antsukempfen,  di  tsvar  an  ont 
^  ziç  falf;  aber  dorç  den  nox  haTte  Jlatfindenden  gebraox  ent- 
dhç  aingebTrgert  zint.  damax  bin  iç  ainferj\Anden,  yen  man 
^kalon^  Babel;  Bàsan^  Oaza^  Hermon^  Sàron^  Thabor  nzy. 
dtont;  op'/on  das  aies  im  he'breijen  falje,  ja  tsnm  tail 
iimakliçe  betonuijen  zint.  konze'kyent  yere  dan  firailiç  aux 
^  baifpil  Âkko  tzu  betonen  ont  niçt  Âkkd,  op/on  letsteres 
^f  betonui)  im  he'breijen  entjpnçt;  desglaiçen  Haifa  unt  niçt 
^fa  uzy. 

^^ders  /tet  es  dagegen  mit  zolçen  namen,  di  ledikliç  be- 
^nttail  der  biblifen  gejiçte,  d.  h.  aus  dem  le'bendigen  Jprax- 
)braux  an  ort  unt  /tele  ferJVunden  zint.  hir  ist  es  pfliçt,  an 
Jl;&le  der  ferballiomui|en,  di  da  filfax  one  jeden  Jain  des  reçts 
?Iiç  geyorden  zint,  das  nçtige  tsu  zetsen,  gants  bezonders  dan, 
'û  di  falfe  betonui)  amen  groben  /praxfelor  ainjlist  (yi  ts.  b.  di 
>tonui)  aines  /ewa  [e]  oder  di  enttonui)  der  he'breijen  plu'ral- 
ndui)  auf  îml).  folents  zslpstferjtentliç  ist,  das  mo'deme  a  rabi/e 
Unen   m  der   haYtigen   ausjpraxe   yidertsugeben  zint.'^     darauf 


—     74    — 

fyrt  der  farfaser  aine  gants9  rai9  biblifer  ont  orien'tolifer  oiis- 
naman  for,  fyr  di  er  di  heTîreife  (batsiuiiSY.  a'rabife)  betonoi) 
forjraipt. 

mir  /aint  dar  tsyaite  tsi'tirta  para'graf  dem  erston  di'rekt 
tsu  viddr'/pr&çdn.  da  m  dam  ar'tikal  fon  ainam  laiifadan  fyr 
biblifa  geogra'fi  di  reda  ist,  zo  bat  dar  farfasar  di  folks/nllerar, 
zontakjullerar,  pSarar  uzv.  im  auga.  zol  man  fon  inan  dan  fer- 
laijaa,  das  zi  yisan,  y&lça  naman  an  art  ont  Jltela  m  le'b&ndigdm 
gabraux  zint,  ont  v&lça  niçt?  verdan  ts.  b.  Babel,  Basan,  Her- 
mon,  Saron,  Thabor  j&tst  nox  an  ort  ont  Jl&la  zo  ganant  ?  kaines- 
'yeks!  ont  dax  lest  *kant/  bai  inan  di  ypliça  batonui)  gelten. 
bai  dan  mo'deman  ortsnaman  m  pal&s'tina  ist  na'tyrliç  di  fremtr 
Jpraxliça  batonui)  angabraxt;  abar  bai  dan  biblijan  aigannaman 
mus  m  batraxt  gatsogan  yerdan,  yi  virkliç  m  kirça  unt  Jule  ga- 
Jpraxan  yirt.  yen  di  bibal  ain  falksbux  blaiban  zol,  dan  darf 
man  dam  folk  kaina  ungayonta  fremda  ausjproxa  auftsyigan.  di 
per'zonannaman  dar  bibal  mTstan  dan  na'tyrliç  aux  he'breij  be- 
tont  yerdan,  unt  da  fila  fon  inan  nox  untar  dam  folk  als  for- 
naman  gobrsYçliç  zint,  zo  yyrda  es  yidar  aufs  nsYa  famrog 
geban.  unt  yarum  zolta  man  dan  bai  dar  fremdan  batonui)  Jleon 
blaiban?  yarum  di  naman  dan  mçt  gants  unt  gar  he'breif  aos- 
Jpreçan?  alzo  da''wi:&  unt  /alo''mo:  an/tat  'daiyit  unt  'zaïlomo! 
nain,  yir  mTsan  bai  dam  erstan  gruntzats  Jtean  blaiban,  dea 
'^kautj  oban  aufgajtelt  bat.  es  ist  mçts  yutar  als  pédante  iv 
gegan  aina  ausjpraxa  antsukempfan,  di  durç  dan  /iattindandea 
gabraux  entgiltiç  aingabyrgart  ist.  dizan  gabraux  tsu  armiteln 
unt  festtsujtelan,  ist  zaxa  dar  orto'epikar.  iç  hofa,  das  pro'fesor 
*'fietor  m  zaïnam  ausjpraxayertarbux  aux  di  his'tonjan,  geo'gra- 
fijen  unt  biblijan  aigannaman  barYkziçtigan  yirt.  fyr  di  letstôreu 
maçta  iç  hir  jetst  nox  ain  par  regain  anfyran,  di  fyr  mainan 
baobaxtuijskrais  geltan. 

1.  naYtestamentliça  aigannaman  yerdan  nax  dan  regain  der 
la'tainijan  zilbankyantitet  batont.  dizar  gabraux  bat  ziç  Jon 
zaït  dam  mitalaltar  aingabyrgart,  unt  es  gilt  nur,  denzelben 
yomskliç  konzekyent  durçtsnfyran  :  alzo  ja'koibus,  'Jtefanos, 
ti'moiteus. 

2.  untar  dan  alttestamentliçan  naman  yerdan  di  tsyaizilbigen 
imar  axjf  dar  erstan  zilba  batont;  aux  ven  m  dizar  ur/prYgbç  aifl 
JaVœ  Jtet:   alzo  'e:nos,  'naihum,  'heibron. 

3.  per'zonannaman  auf  ta  unt  ia^  yerdan  auf  dar  tsvait- 
letstan  zilba  (alzo  auf  dam  i)  batont:  alzo  jo'ziia,  his'ki:^ 
ma'ri;a^  e'Uias,  jere'miias,  tsaxa 'riras  (abar  za'xarja,  je'zaija). 


—     75     - 

4.  V   virt   niçt  als  f  gefproxen,   zondaro  als  v:   alzo  'e:va, 
loiTit,  le;vi(*). 

5.  ai  ont   ei  yerdan   imar   getrent  ga/proxen,   ont  niçt  als 
iftogge:  alzo  'ka:in,  'nœiii,  'ziinœi,  'zeiir,  'ziimeû. 

hilzboro,  kanzas.  j.  g.  evart. 

(p.  8.    m  obigem  haba  iç  das  leijatsaiçan  yekgalasaii;  da  im 
laîtjan  àh  batontan  egan  zslpstlauta  lai|  zint.) 


kor&spSidfiis 

unzere  taaitjrift 

iç  bin  mit  i:nan  dar  moinui)^  das  dina  raform  mit  unzarar 

ioitjiift    fo:rgaiioman    Ye:rdan    mus.      mit    noian    agitatsjoins- 

rojyiran  virt   as  moinas  arzeians  niçt  gatoin  zain.     iç  glauba^ 

ine   fiirtalJGirliç    arfainande    tsaitjrifb   mit   gadiignaran   artikaln 

)ne:tijan  unt  pedagoigijan  inhalts  vyrda  dos  intaresa  fyr  di  af 

iider  baie:  ban. 

E.  A.  Meyer. 

alfabe:t 

IÇ  baba   m   dar   a  pnlnumar  das  mf  mit  badauam  gazean^ 

as  ziç  /timan  gegan  dan  gabraux  fon  o  Jlbat  œ  meldan.     mir  ist 

B  gants  imbagraifliç,   das  œ  laiçtar  tsu  Jraibau  zam  zolta  als  a. 

?  vyrda  es  zer  badaaam,  vsn  e  farvorfan  vyrda.     œ  unt  ae  zint 

«de  farverfliç,  da  zi  dopalbuxjlaban  zint,  deran  tsvaitar  tail  e 

^ts  dar  na'tur  das  tsu  batsaiçnandan  lautas  vidar/pnçt.    di  yal 

ivijan  e  ont  0  ist  /virigar.    e  bat  tsu  fil  enliçkait  mit  6,  unt  o 

t  kaum  tsu  untarjaidan  fom  griçijan  O  (pbi),  das  man  hir  zo 

nikt  unt  mçt  (p,  yi  m  deytjlant.     0  kan  aux  niçt  ona  apzats 

9r  fedar  ga/riban  verdan,  ven  Jriftform  unt  drukform  ainandar 

qIiç  blaiban  zolan.     varum  niçt  aman  ausglaiç  maxan  tsvijan  e 

&t  0,  indem  man  dam  0  di  berner  abjhaidat  unt  alzo  o  drukt 

Qt  0  Jraipt  ? 

j.  g.  evart. 

1.  J.  Spieser   bamerkt:    "in   zyitdœitflont  zcukt  man   durçT^Ek  :    e:fa, 
ttifit,  le:i3i  uztj." 


—     76     — 


sitqaisj9  fin&isjeir 


aktif 

â  ke:8  0  18  IDE  frfi  1801.69 
14  kot.  de  m.  aderâ,  1906  :  Du  Toit,  Babcock,  Morelli,  E.  Meyer, 
Black,  Thouaille,  H&nssler,  Gnusé,  Fletcher,  Mrodzmsky, 

Neumejer,  Martin,  Beloussoff,  Yial  49.00 

1  kot.  do  m.  ad.,  1907:  Hànssler  8.&0 

total  do  1  aktif  fra  1864.19 

pasif 

fre  d  sokrotarja  16.96 

fre  dive:r  8.— 

total  dy  pasif  frâ     24.95 

a  k&B  o  15  5qd3  frfi  1829.24 


tsnir  bailaige 

mit  diizor  numr  arfaint  ain  aufzats  fon  mûr  ois  bailcuga.  iç 
bddaura^  niçt  in  der  loiga  goi^eizon  tsu  zain^  in  dar  ^^itera'thmi^ 
antsufyiran  ,JE[,  ForchJiammer,  How  to  leam  Danish,  Cryldenddsk 
Boghandély  K0benhavn  1906^^.  iç  Ismte  das  proktijo  byiçlaiii,  dos 
fille  lautjriftthsksto  biitet,  e.rst  nax  bosndigug  dar  drukbariçtigiq 
khenan.  dan  heran  farainsganosan  is&ira  iç  fyr  je:  de  bariçtigiq 
imt  arg&ntsui)  tsu:  mainam  aufzats  ze:r  dai|kba:r.  fon  mainor 
tsu:Jrift  in  nr.  5  zaita  54  f.  lia:ba  iç  laidar  ans  farzG:dn  khaind 
drukbariçtigui)  arhaltan,  zo  das  zi:  laidar  me:rara  drukf&:lar  ent- 
belt,  di:  i:r  dan  \3S:rt  ainar  ausjpra:  xa/tatistik  n6:man. 

J.  Spieseb. 


anois 

Famille  française  à  la  campagne  près  de  Paris,  Bourg-la-Reine,  pi^^ 
pensionnaires  désireux  d'étudier  le  Français,  le  dessin  et  la  peinfcor^ 
Leçons  de  Français  et  de  phonétique  si  on  les  désire.  Installation  très 
comfortable,  grand  parc,  atelier  de  peinture,  billard,  piano  et  harmoniuiD- 
Communications  faciles  avec  Paris,  par  chemin  de  fer  ou  tram  électrique; 
25  minutes  de  la  Sorbonne.  —  S'adresser  à  H.  M.,  au  bureau  du  jonm»^* 

Le  Gérant:   P.  Pjlssî. 

Imprimerie  de  B.  Q.  Teubner,  Leipiig. 


le 


meitre  f^netik 

or  g  SLTï 

do  1  as9sjaisj9  fonetik  eitemasjonal 


vsiteyBJsm  ane.  —  8-9.  —  au-septâibro  1906 


someir 

nuvo  mozbr  (1114  — 1131).  —  /oigmd  d  adres^  etsstera.  — 
k5tra:dy:  H.  Forchhammer,  How  to  lea/tm  Danish  (P.  P.).  — 
kar&sp5:dd:s:  h  d  g  ispanik  (Vianna);  tsum  alfabe:t  des  mf 
(Kewitf,  Spieser,  Ewert,  P.  P.);  forjiidenes  (W.  Viëtor).  — 
not.  —  la  fami:j  fonetik.  —  8itqa:sj5  fina:8Je:r  (+  1069.84).  ' — 
uvrarg  resy. 

parti  dez  elKT.   frâiss:   istwair  de  frais  (Ch.  Halter). 

spesimen:  patwa  aima  d  1  Egerland  (Rôll).  —  isloide  (Syein- 
bjômsson). 

koreksjS.  —  anSis. 

nuYO  m&ibr 

1114.  Sheldon  Bidge^  W.,  Headmaster,  Chinese  Manicipal  School,  Shanghai, 
Chine  (Lloyd). 

1115.  Kellogg,  Miss  £.  L.,  B.  A.,  Granby,  Mass.,  Etats-Unis  (Mugge). 

1116.  Mnsgraye,  Caleb  S.,  Grammar  school,  Clommel,  Irlande  (Tilley). 

1117.  Walmsley,  J.,  Grammar  school,  Ecoles,  Manchester,  Angleterre  (Lloyd). 

1118.  Elliott,  G.  H.,  Public  Library,  Royal  Avenue,  Belfast,  Irlande  (Lloyd). 

1119.  Hatier,  A.,  libraire,  Quai  des  Grands  Augustins  33,  Paris  (P.  P.). 

1120.  Werts,  Edwin  Sidney,  University  School,  Memphis,  Tenn,  Etats-Unis. 

1121.  Lorentz-Wietzely  libraire,  Freiburg  i.  Br.,  Allemagne  (Brockhaus). 

1122.  lyens,  José,  Gasilla  206,  Santiago,  Chile  (Nilsson). 

1123.  Pyper,  H.  S.  B.,  Richmond,  Antrim  rd,  Belfast,  Irlande  (Spiers). 

1124.  PrytZ;  Frk.  Ellen,  16  Rahbeks  Allée,  K0benhavn,  Danmark. 

1125.  Cross,  Miss  Ethel  M.,  16  Baxter  Park  Terrace,  Dundee,  Ecosse  (P.  P.). 

1126.  Oasca,  Vicente  Antonio,  Catedratico,  Estaciôn  de  Paracuellos,  Embia 
de  la  Bibera,  Aragon,  Espagne. 


-     78     - 

1127.  Morton,  Arthur  S.,  R«v.,  M.  A  ,  B.  D.,  Peve  Hill  Collège,  Halifio, 
N.  S. ,  Canada  (Tilley). 

1128.  Weinet,  A.,  Sonth  Western  Polytechnic,  London  (Llewellyn). 

1129.  MIUileiBeii^  W.,  étudiant  es  lettres,  11  Cellerstr.,  Bremen,  Allemagne. 
1180.  Broekhans,  17  rue  Bonaparte,  Paris. 

1131.  Wilson,  William,  16  S^  Bernard's  Bow,  Edinbuigh,  Ecosse  (P.  P.). 


JiOLi^mâ.  d  adres 


269.  Kittson,  Edw.  Creagh,  276  Mount  Pleasant,  Tottenham,  London. 
411.  Eitzen,  Hermann,  stud.  phil.,  Rotenburg  in  Hann.,  Allemagne. 
606.  Paund^  A.  L.,  The  Homestead,  118  Highbury  New  Park,  London  W. 
96.  Holme,  E.  R.,  The  University  of  Sydney,  Sydney,  New  South  Wale», 

Australia. 
1049.  Sorzano-Jorrin,  Leonardo,  Calle  H.  N""  SI  Yedado,  Havana,  Cnbft, 

Antilles. 
1079.  JanoTsky,  Otakar,  Jiëin,  Bohême,  Autriche. 
687.  ^HofmaHiiy  C.  A.,  30  Prins  Mauritslaan,  La  Haye,  Pays-Bas.  —  T* 

[prmsmaûntsla:  n]. 
401.  Dayies,  D.  J.,  Blaencwrt,  Lampeter,  S.  Wales,  Angleterre. 
129.  Zapata,  Casilla  1069,  Santiago,  Chili. 
363.  ** Bureau  de  Poste  N°  1,  Cologne. 
191.  Braunkoltz;  E.  G.  W.,  Reader  at  the  University,  Goslar,  Adams  road, 

Cambridge,  Angleterre.  —  V. 

parti  sdz  adres:  Fieandt  84.  —  demisJ9ne:r:  Cowper  206. 


kStr&idy 

Henni  ForcUiammer  :  How  to  learn  Danish  (94  p.  in-12; 
K0beiihavii,  Gyldendal  1906).  —  le  3a  d  mSn  0:3,  ki  5  dy  etydje 
diverse  la:g  o  mwajë  d  êstryma  tsriblema  def£kti[0,  s5  taite  d 
porte  a:vi  oz  etydjd  d  ogordqi.  kom  3  ors  ete  k5:ta,  si  3  avs 
py  m  ssrviir  d  œ  liivro  kom  sa,  lo:r  do  m5  premje  vwaja:3  0 
danmark!  1  etyd  dy  danwa  ne  sra  ply  k  œ  30  mltna,  pur  s0 
dymwê  ki  sa:v  1  a:  gis. 

1  uvTa:3  de  mamzsl  Forchhammer  nu  don,  kSidaise  an  &  pti 
nSibre  de  pa:3,  yn  dsski-ipsjS  klsir  e  tutafs  sjoitifik  de  la  pro- 
n5:sja:8Jo  danwa:z,  yn  seri  d  tskst,  yn  gramsir,  e  œ  vokabylsir. 
le  tskst  sot  admirablema  bjê  Jwaizi,  o  pwêdvy  lê:gqistik  o:td  ke 
3  p0  5y:3e,  a  tu  ka  o  pwêdvy  d  la  konssâis  dy  pei:  se  tut  & 
pti  kuir,  vrsma  trsz  êitsrssa,  syr  le  danmark,  sez  abita  e  sez 
Istitjsj5.     le  premje  s5t  ak5:pajie  d  yn  trcLskrip8J5  fonetik;  5  ors 


—     79     — 

refeire  1  avwair  partu,  me  sa  ors  tro  groisi  1  volym.  la  grameir 
tre  kurty  me  don  tu  s  ki  et  esâisj&l^  paret  i. 

kom  i  fo  tuguir  truive  k£kjb:z  a  kritike,  39  fre  yn  rezerv 
'  87:38  d  &  deta:j  do  la  trâskripsj5.  mamz&l  F.  ekri  par  k,  t,  p^ 
&  plo:zi:Y  fort  danwaiz.  swat;  purtâ  se  k5:son  85  si  fortemât 
>spL*re,  k  i  m  pars  bjê  préférable  de  lez  ekri:r  ph,  th,  kh^  se  ki 
»erm&tr8  pt&:t  de  n  pa  marke  le  r  sufle.  me  vwasi  ki  &  ply 
|ra:y.  le  plo:zi:Y  f&:bl  (stimmlose  medien)  s5t  ekrit  tcuto  d  la 
asm  fas5  {ikke  eko^  ligge  leka,  sluMe  sluto),  taito  b  d  g  {bedst 
>&8t,  spise  ^bi:S9^  du  du^  siue  sduia,  ske  sge).  de  sort  ke  la 
irâfikrip9J5  8epa:r  de  sS  idditik  u  â  tu  ka  presk  idditik  (sduia^ 
^lute),  e  ko:f5  de  s5  tre  difera  (kat^  leka).  s  &t  yn  grois 
k5:8ekâ:s^  d5  3e  /&rj  yenmâ  le  by,  e  ki  dispar&:tra  sert&nmâ  dâz 
^  projen  edisj5. 

86t  petit  Jikan  ne  m  oipe:/  pa  de  rkomcLde  tre  /o:dma  st 
fcela  pti  liiTr.  p^^  p^^^Y 

h  d  g  ispanik 

dâz  œn  artikle  trez  gteresâ^  pyblie  dâ  le  mf  dy  mwa  d 
lis,  mesJ0  Jvlio  Saavedra  m  atriby  1  opinj5  suivait  syr  la  pro- 
^8jasj5  d  se  trwa  k5son^  osi  bjg  d  portyge  k  a  kastijd,  lorsk 
'^  nd  s5  pa  de  plozi:y:  —  ,,il  [se  s5]  komd:s  par  dé  k5takt  ki  n 
)po:z  okdén  opstakl  a  1  e:r^  e  il  se  termin  an  &  frotmd^^  —  se  n 
'"  pa  la  tutafe  s  ke  3  on  e  di.  da  m5  k5:trâdy  dy  bo  livre  de 
I1ÔSJ0  Jespersen,  Lehrbuch  der  Phonetik  (v.  mf,  1904,  p.  130) 
l  e  dekri  se  k5son  de  la  manje:r  sqiydit:  „&1  kom&s  par  & 
(5takt   kom   selsi   [le   ploziiy]   e  finis  par  &  burddnma,   dy  a 

ekartoma  gradqel  [e  n5  pa  sud§]  de  1  organ  aktif/'  3  a3utre 
^d  1  kStakt  s  établi  pur  le  (d)  de  d0  kote  dy  bu  d  la  Idig,  e  k 

uv6rty:r  par  u  s  e/ap  1  e:r,  se  tru:y  plase  d;tre  se  d0  pwê  d 
^^takt:  i  n  sere  d5  pa  neseseir  d^  admetr  &n  êt&ryal  de  silo: s, 
^^m  1  afirm  mesj0  Saavedra,  ki  n  k5test  pa  ma  deskripsj5  d  se  s5 
^^  rapoir  0  portyge,  me  bjê  d  s  ki  k5:serne  le  s5  kastijd,  k  i 
7po:z  aparamd  ne  m  être  pa  osi  familje.  3e  dire  s&plemd,  ke  3 
^  e  jame  y  1  oka:sj5  d  dtdidre  se  s5  d  la  bu/  d  dé  /iljS;  me  ke 
^^t  se  ki  e  dy  kastijd  de  d0  kastij,  3e  1  parle  de  m5n  adol&sd:s, 
^  p0  d  Jo:z  pre  kom  3e  parle  ma  ld:g  maternel,  le  portyge  d 
^2bon,  e  ke  person  dn  espaji  ne  s  aperswa  par  ma  pron5sjasj5  dy 
^ijd  k  3e  si{i  etrd3e.     d5;k,  i  m  sdble  ke  t^  àvî«b  «a^  Vj.  V^- 


—    80    — 

nsitro  le  85  kastija  par  puvwair  m  a  forme  yn  ide  osi  gyste  h 
sel  ke  3  p0  forme  de  se  me:  m  85  â.  portyge:  39  le  trar  tntafs 
iddtik^  le  d  Stenrokalik  eksepte^  lekel  ne  dispare  game  a  portygs, 
kom  s  e  1  ka  &  kastija^  preske  partu  an  espaji.  kât  oz  aktœir 
S'ûjèy  3  e  pen  à  krwair  k  i  swa  d  asez  abil  fonetisjl  par  distêge 
de  nqais  delikat  de  85^  ke  la  plypair  dez  Idiyidy  d  l&g  espapl 
ne  85  pa  a  me: m  d  apresje.  on  efe,  1  egzista:s  de  d0  h,  do  d^ 
d0  g,  dd  le  ld:g  ispanik,  n  a  ete,  ke  3  sa/,  rekony  ke  tre  resama: 
8  e  mwa,  p0te:tr9,  ki  le  premje  on  e  f e  mâsj5  da  m5n  Essai  de 
phonetiqiie  de  la  langtie  poriugaisej  pyblje  dd  la  Bomania  d  1883. 
lez  dsjS  gramerjS  espajiol  u  portyge^  pa  plys  ke  le  modem/ n  a 
di:z  rjg,  tu  minyBJ0  k  i  85  parfwa  dd  lœr  anali:z  de  85  de  d0 
Idig  ispanik;  le  grame:r  ekrit  par  de  nasjono  85^  elz  osi,  k5- 
pletmd  mqet  syr  la  diferd:s  d  artikyla8J5  de  se  kSson,  sel5  la 
plas  k  elz  okyp  par  rapo:r  oz  otre  85  ayek  lekel  el  se  trav  a 
k5takt.  p0t  e:tre  la  manje:r  d  ekrûr  le  s5  frikatif  (b,  d,  ^)  par 
b,  d,  g  dd  1  ortograf  ordine:r  lez  at  el  dpe:/e  de  porte  lœr 
atd8J5  syr  la  diferd:s;  u  bjg  set  diferd:s  s  et  el  produit  ply  t&r, 
dy  mwê  par  le  d  e  pur  le  g.  i  s  p0t  osi  k  me8J0  Saavedra  n  s 
pa  to:r,  e  k  se  frikativ  spesjal  egzi:3  &  ply  grdt  ekartemd 
parsjel  dez  organ  ke  le  frikatiy  ordine:r  (u,  i,  g),  se  d5  ta 
fonetisje  s  rddra  k5:t  sapddd,  s  e  ke  la  vokalik  (q^)  ne  rep5  pa 
a  la  sufle  jota  kastijan,  pa  plys  ke  la  vokalik  (d)  ne  rep5  a  la 
sufle  zetu]  utre  sla,  5  s  aperswa  ezemd  ke  (b)  (d)  (ç^)  85  diferd 
de  (u)  w  dialektal  almd,  (&)  flat  (h  dgle,  e  g  gterrokalik  de  l 
almd  dy  no:r:  le  (b)  e  3eneralmd  persy  kom  &  (v)  par  deî 
etrd3e;  le  (d)  e  le  (ç^)  kom  le  ploziv  (d),  (g),  i  fot  osi  a3ute  k 
le  d  ispanik  se  pron5:s  bjê  ply  pre  de  ddz  êsiziv  syperjœ:r  ke  b 
d  dgle,  u  me:  m  le  (d)  almd  u  frd:se;  dd  m5  k5:trddy  3  ave  deja 
fe  rmarke  set  diferd:  s,  dn  êsistd  syr  s5n  êportd:s,  ke  mesj0  Jesperset^ 
truve  £sijiifjd:t  (v.  p.  130  dy  mf  site),  suvd  5  ta:/  d  imite  la 
pron5sja8Jo  dgle:z  d  rekyld  1  artikylasjS  dy  ^  e  dy  rf:  s  e  s  ka 
f5  probablamd  lez  aktœ:r  Jiljl;  d  s  ki  kosern  le  2)  e  le  g,  59  sqi 
kovê:ky  k  i  le  lest  êtakt,  parse  ke  lœr  ore:j,  a  mwl  k  el  na 
swa  d  yn  fines  ra:r,  ne  sore  s  apers9vwa:r  k  il  i  et  yn  difera:s 
kelk5:k  dtre  h,  g  plozif,  e  b^  g  frikatif.  s  e  pur  sela  k  5e  sutjl, 
dy  mwê  pur  le  portyge,  ke  se  koson  pov  se  rdplase  sd  k  le  is\o 
d  swa  denatyre  u  rddy  mekonesabl,  e  sd  k  set  altéra:  sj5 
den5:s  1  etrd3e. 

lizbon,  3qê,  1906  a.  r.  gô'salvi3  'vj«n«. 


—     81     — 

taum  alfa'bet  des  mf. 
(byii/prax9). 

• 

der  kon'gres  fyr  lautfnft  m  *a'merika  /aint  nox  mçt  zo 
HQe  tsu  zaïiiy  yi  mançer  g9glanpt  hat,  yeniçstans  ist  der  fon  mir 
get8aiçii9te  baitrak  nox  mçt  aingefordert  vordan.  es  felt  vol  an 
unem  Carnegie,  da'her  mak  es  gaftatet  zaïn,  vaiterhin  yber 
ftr'bsseroii  onzers  alfa'bets  tsu  redan^  fon  dem  mau  mçt  f&r'gesen 
darf,  das  es  untar  bePeijten  fer'heltmsen  tsu  Jbande  kam. 

dor  forjlak  */pizars  (mf  1906,  54),  u,  y,  i  durç  Jraip- 
flTsigore   tsn  er'zetsen,   laidet   an   dem   fêler,   das   zaïne  tsaiçen 

11,  tj^  /  ziç  tsn  vemç  fon  U,  IJ,  l  unter'J&iden.  m  der 
kantfnft  ist  das  unter'Jaidende  merkmol  nur  mit  mye  ont  zork- 
&lt  tsum  ausdruk  tsu  bnijen,  aux  im  druk  vaeren  di  an- 
ferderai|en  an  di  aofmerkzamkait  des  lezers,  bezondars  des 
fremden,  tsu  gros. 

QDS  dem'zelben  gronde  em'pfilt  ziç  aux  mçt  ^Jpizers  for- 
Jlok  0  fyr  ?,  zo  lage  d  das  tsaiçen  fyr  den  vaiten  vo'kal  ist; 
}Kn]kt  mit  anfdrok  oben  gegen  miten  ist  tsu  yintsiç.  hirbai 
Dieçte  iç  mçt  fer'JVaigen,  das  der  vo'kal  d  ziç  mibekvem  Jraipt, 
^  er  lii|ks  ausloYft. 

der  forjlok  *kroYters,  das  gejribene  6  m  0  mit  a  hinain 
teu  legen,  vYrde  tsvifen  0  mit  0  fer'miteln.  der  vo'kal  e  mit 
der  konso^nant  0  zint  tsu  senliç.  das  0  var  ain  miglYkliçer  gnf; 
bssor  vœre  z  gevezen  nax  Jpamjem  braux;  mit  fyr  z  em'pfilt 
nç  f,  ain  tsaiçen,  das  aos  elteren  droken  bekant  ist,  kaine  mer- 
^Beroi)  hat  ont  dalier  kaine  umlemui)  er'fordert.  di  fbrm  f  ist 
^^  der  gejtalt  di  for'auszetsui)  fyr  f;  den  vo'tsu  ist  der  kver- 
i^ç  n0tiç,  ven  man  das  ainfaxe  f  gar  mçt  bat?  der  ainvant, 
^onter/aide  ziç  tsu  vemç  fon  f,  vYrde  hir  mçt  tsutrefen,  vail  der 
k^erjtnç  genygent  aoffelt;  na'tyrliç  darf  er  mçt  tsu  dm  zaïn,  vi 
^f  es  laider  m  an'tikvadruk  ist,  nox  mer  m  frak'tur.  m  ainigen 
ïQrtelfriften  virt  der  kverjtnç  dm-ç  ainen  tsvaiten  bogen  er'zetst, 
Vas  on'Jlraitiç  di  doYtliçkait  er'hot. 

gegen  di  /pigelbilder,  denen  iç  m  mainem  ersten  aufzats 
(m  1898  z.  91,  116)  das  vort  redete,  hat  *Jpizer  aus  zaïner 
^rfaroi)  trefende  grrnde  ins  felt  gefyrt.  di  tsaiçen  R,  h,  h,  if 
^ûbe  iç  Jbn  damais  ebenfals  bekempft;  zi  zint  miklar  mit  b&sliç, 
varen  aber  1889  vegen  des  for'handenen  rusifen  a  am  dm-ç 
"^res  mçt  er'zetsbares  ybel.  aine  enderoi)  vœre  Jpœter  vol 
ûiekbç  gevezen. 


—     82     — 

das  ^  TQr  gegan  g  kaine  fer^besaroi);  Jainbcir  ja,  in'dem  se 
ziç  an  d  lent;  abar  es  h&to  liber  d  durç  ainen  buxjlaben  m 
1  tsug9  er'z&tst  verdan  zolen.  das  g  ist  nur  aine  andere  fona 
des  griçifen  y,  das  im  noYgriçifen  Jbimbafter  raibelaut  isi 

gegen  das  lerjetsaiçen  :  bin  aux  iç;  es  ist  dem  i  tsu  œnliÇy 
es  zit  mit  n  ferHbunden  yi  m  oder  m  aus.  der  ainfaxa  obor- 
pui|kt,  obarkail  genykt  foPauf;  ver  dauergrade  n0tiç  tsu  halwa 
glanpt;  mak  tsvai  oberkaile  neben  ainander  z&tsen  **.  iç  habo 
m  dizem  aufzats  yberliaupt  kain  leijeisaiçen  gebrauxt;  man  Tiri 
kain  Yort  finden^  d&sen  ausjpraxe  tsyaifel  aufkomen  lest  nim 
gctr  verter:  vi,  di,  vo,  zo,  ja,  da  —  vas  zol  das  :  hir  hslfen? 

ain  foto'grafif  genaues  apbilt  kenen  unt  volen  vir  mçt  geban. 

EeyitJ. 

es  ist  aine  bekhante  erfainui);  dos  in  den  /prouxen,  di  khain 
J  n&:ben  s  liaiben,  das  S  i^ait  me:r  Jpi:la:rten  aufoaist  ois  in  dan 
andem^  di  diize  unterjaidni)  lia:ben^  unt  das  fast  oie  apjhufiqdii 
tsisijen  s  unt  J  als  Jatlii:rur)en  fon  S  fo:rtsukliomen  pfle:gen.  dar 
grunt  dafon  ist  laiçt  tsu  ermiteln.  da:  baim  Jprsçenlemen  dar 
kbinder  khaine  misferjlentnise  foirkbomen  kb0nen^  Dsn  das  S  ziç 
ainem  J  n&:ert^  zo:  liikt  fyr  di  eri^aksene  umg&:bui|  der  khindar 
kbain  zo  gro:sar  grunt  fo:r  den  khinderf&iler  tsu  beriçtigen.  di 
zelbe  erjainui)  finden  x>iiT  aux  baim  jraiben.  di  Jrift  gejlatat 
dam  aintselnen  nox  fi:l  me:r  Jpi:lraum  ois  di  Jpraixe.  iselça 
fyle  fon  bu:xJta:benformen  trsfen  isiir  in  den  hantjriflan!  iîo: 
der  Jraibar  khain  misferjlbsntnis  fyrçtet,  da:  lest  er  ziç  gsrn 
ge:n.  xti:  fi:l  genauer  ist  le:  der  baim  /tenografi:ren  als  baim 
zonstigan  Jraiben!  di:  khurtsjrift  isyrde  e:ben  durç  di:  bai  dar 
gai30:nliçen  Jrift  y:pliçe  fraibait  folik  unl6:zerliç.  m  Jlelt  ziÇ 
nu:n  unzera  lautjrift  tsur  isar'ïantenfraihait?  isail  zi:  me:r  biuî- 
Jlia:ban  brauxt  als  di  gaisoinliça  Jrift,  mus  zi:  no:tgedrugen  di:za 
fraibait  ainjrsgken.  di  fo:rhandanan  isar'ïantan  farthailt  zL'  ard 
ferjiidana  laute,  ts.  b.  a  a,  g  g,  v  x>.  dadurç  Jrsgkt  zû  di  Jraip- 
fraibait  ain,  di:  bai  ainar  aktssnta  fariDSndandan  lautjrift  bajke:an 
blaiban  khonta,  .  unt  maxt  o:bandrain  umlsmen  n0:tik.  das 
isyrdan  aux  di:  fon  mi:r  in  nr.  5  z.  55  fyr  u  Y  i  fo:rgeJla:g9naii 
tsaiçan  thu:n.  di:  fra:ge  ist  di:,  op  unzara  lautjrift  dan  unterjiit 
rundan  o:dar  Jpitsan  bu:xjta:bananfar)s,  ds:n  di:  doitje  Jraipjrift 
aufgags:ban  bat,  fon  dsim  a: bar  îeida  khurtsjrift  gabraux  maxt 
lautunterjaidant  fariDSnden  darf.  iç  maina,  i3i:r  dyrfen  es,  tobH 
diizer  unterfiit  der  la'thainfrift,  di:  unzare  gruntla:ge  bildet;  niçk 


—     83     — 

T5mt  ist  (fgl.  gefriibenas  u  unt  n),  unt  isail  isiir  iin  bislisir  aux 
)ai  den  Jraipformen  fon  n8ibu:xfba:b9n  (y  g,  p  Ji)  fyi^  hinraiçent 
)9fmid9n  hœbenO.  j  Sp^sER 

vas  */piz9r  m  der  mai-numer  dos  mf  yber  unzre  /nftform 
raipt,  ist  aler  beaxtug  vert,  es  ist  fon  groser  viçtiçkait,  das 
Irok/nfl  ont  /raipjrift  zo  fil  vi  mokliç  yberainftimen.  hsm 
Ifpizars  forjlak  meçte  iç  krsftikliç  unterftYtst  zeen.  fyr  di  be- 
Baiçnoi)  der  yaiten  i  u  y  habe  iç  aux  fon  an£Eti|  an  di  formen 
lit  ganmdetem  anfai)  angevant,  alzo  aufrsçt  gejîelte  i  u  y.  iç 
laobe  ^orçhamer  tut  daszelba.  dizer  /nt  forverts,  glaube  iç, 
erd  ains  dar  alemçtikstan,  yas  di  gantsa  jrrftfrage  anbelaijt. 

hilzboro,  kanzas.  j.  g.  eyert. 

39  pa:s  kom  Spieser^  Ewert  e  Monseur,  k  il  oret  ete  pre- 
rabl  o  deby  de  /wa:zi:r  kom  baiz  de  notr  alfabe  fonetik^  1  italik 
yto  k  le  romê,  de  manj&:r  a  n  avwair  pur  1  g:pr68J5  e  1  ekrity:r 
yn  sœl  seri  d  Istr,  u  a  tu  ka  d0  seri  tre  soiblabL  la  Jb:z  n 
î  pa  ete  fet^  3e  krwa  kom  Spieser  k  5  p0  sp&ida  viize  tuguir 
raproje  1  yn  de  1  o:tr^  le  form  ekrit  e  S:  prime  d  no  l&tr.  de 
b,  s  6  8  ke  nu  fez5  plyz  u  mwg  :  le  nuvel  l&tr  t,  %  q,  S,  ^,  n^  9, 
t  idoitik  u  apopre  o  form  ekrit;  dâ  sertê  ka  nuz  av5  reforme 
g:  prime,  da  d  oitre  la  kyrsiiv  (kom  pur  v),  de  manj&:r  a  raproje 

do.    nu  fr5  bjS  d  kSitinqe  dâ  la  mem  vwa;  ë:si  3  e  suvâ  pœse 

la  form  hyrsi:v  de  a^  redrese,  roiplasre  ayœtajozmâ  la  form 

}rime  aktqel.    le  form  ko  propoiz  S.  pur  i,  u,  y,  B5t  a  etydje; 

n  krwa  pa  la  distëksj5  k  i  propo:z  tro  delikat  pur  eitre  pratik. 
sœlmd,  3  ataj  mwê  d  ê:  porta:  s  ke  Iqi  0  p&rfeksjonma  aktqcl 

no  form.  3e  pois  ke  le  travaij  de  fy:zj5  e  d  armonizaisjS  de 
Ferait  letr  —  si  i  n  e  pa  f&  par  le  famo  k5:gr8  k  nuz  atoLdS 
3u:r  —  se  fira  pur  êisi  diir  tu  sœl;  i  sra  1  œ:vre  de  fSidœir  a 
rakt&:r;  le  3u:r  u  1  alfabe  fonetik  sra  3eneralmât  adopte,  la 
:J  alfabetik  de  1  af,  me  scublet  i,  s  ete  daboir,  de  rjerje  k&l 
[dis  de  s5  merit  d  eitre  reprezâite  par  de  ktre  distêikt;  âisqit, 

truive  de  letre  par  leik&l  0  pqis  reprezaite  se  nqâis;   se  ki  8 

mltnâ,  oimwg  a  gro.  la  k&stj5  dy  perf&ksjonmd  d  se  letre 
9  pare  devwair  se  rezudre  p0ap0,   o  fyr  e  a  mzyir  d  ese  ki 

(1).  beriçtigtu)  :  in  dar  fo:rigdii  numar  zaita  75  anmerkai)  ist  „le:Di" 
Lt  „le:fi"  ain  zinrt0:r9ndar  drukfeilar.  di  zyitdeitja  ausjpraixa  zetet 
barcd  f  fyr  gajriibanas  v.  ^.%^>i 


—     82     — 

das  ^  var  gegen  g  kaine  fer^besaroi);  Jainbcir  ja,  in'dem  6b 
ziç  an  d  lent;  abar  es  h&to  liber  S  dorç  ainen  buxjlaben  m 
1  tsuga  &r'z&tst  verdan  zolen.  das  g  ist  nur  aina  andare  form 
des  griçijan  y,  das  im  noYgriçifan  Jbimhaffcar  raibalaut  ist. 

gegan  das  leiiatsaiçan  :  bin  aux  iç;  es  ist  dem  i  tsa  senliç, 
es  zit  mit  n  fer'bundan  yi  m  odar  m  aus.  der  ainfaxa  ob9^ 
pDr|kty  obarkail  ganjkt  fol?auf;  ver  dauargrada  n0tiç  tsu  haban 
glanpt,  mak  tsvai  obarkada  neban  ainandar  z&tsan  ".  iç  habo 
m  dizam  aafzats  ybarliaupt  kain  leijaisaiçen  gabrauxt;  man  Yirt 
kain  Yort  findan^  desan  ausjpraxa  tsyaifal  aufkoman  Isst  nnn 
gar  vertar:  vi,  di,  vo,  zo,  ja,  da  —  vas  zol  das  :  hir  helfen? 

ain  foto'grafif  ganauas  apbilt  kenan  ont  Tolan  yir  mçt  geban. 

KevitJ. 

as  ist  aina  bakhanta  arjainui);  das  in  dan  JproL'xan,  di  khain 
J  n&:ban  s  liaiban^  das  S  isait  me:r  Jpiilœrten  aufoaist  als  in  den 
andani;  di  dûza  untarfaidni)  ba:ban^  unt  das  fast  ala  ap/toifa^an 
tsi^ijan  s  unt  J  als  Jathi:ragan  fon  S  foirtsukhoman  pfl&igan.  dar 
grunt  dafon  ist  laiçt  tsu  armitaln.  da:  baim  Jpr&çanlsman  der 
kbindar  khaina  misfarftentnisa  foirkhoman  khonan^  D&n  das  8  ziç 
ainam  J  ne:  art ^  zo:  liikt  fyr  di  aroaksana  umg&:bui|  dar  khindar 
khain  zo  gro:sdr  grunt  fo:r  dan  khindarfsilar  tsu  bariçtigan.  (ii 
z&lba  arjainug  findan  i9i:r  aux  baim  jraiban.  di  /rift  gajlatdt 
dam  aintsalnan  nox  fi:l  me:r  Jpiilraum  als  di  Jpraixa.  ijelça 
fyla  fon  buixjtaibanforman  trsfan  xtiir  in  dan  hantjriftan!  iw: 
dar  Jraibar  khain  misfarjtsntnis  fyrçtat,  da:  lest  ar  ziç  gsm 
ge:n.  x>i:  fi:l  ganauar  ist  ïe:dar  baim  Jtenografiiran  als  baim 
zonstigan  Jraiban!  di:  khurtsjrift  isyrda  e:ban  durç  di:  bai  der 
gaT30:nliçan  Jrift  y:pliça  fraihait  folik  unls:zarliç.  v>i  Jlelt  ziç 
nu:n  unzara  lautjrift  tsur  isar'ïantanfraihait?  isail  zi:  me:r  bu:x- 
/ta:ban  brauxt  als  di  gai30:nliça  Jrift,  mus  zi:  no:tgadrur)an  di:ze 
fraihait  ainjrsgkan.  di  fo:rhand9n9n  isarlantan  farthailt  zi:  auf 
farji:d9na  lauta,  ts.  b.  a  a,  g  g,  v  i3.  dadurç  Jr6r)kt  zû  di  Jraip- 
fraihait  ain,  di:  bai  ainar  aktssnte  farusndandan  laut/rift  bajle:eii 
blaiban  khonta,  unt  maxt  o:bendrain  umlsman  n0:tik.  dos 
isyrdan  aux  di:  fon  mi:r  in  nr.  5  z.  55  fyr  u  y  i  fo:rgaJla:ganen 
tsaiçan  thu:n.  di:  frœga  ist  di:,  op  unzara  lautjrift  dan  unter/i't 
rundan  o:dar  Jpitsan  bu:xjta:bananfar)s,  ds:n  di:  doitja  Jraip/rifl 
aufgags:ban  hat,  fon  ds:m  a: bar  ïe:da  khurtsjrift  gabraux  mûït 
lautuntarjaidant  fariDSndan  darf.  iç  maina,  i3i:r  dyrfan  es,  t^ 
dj:zar  unterfiit  dar  la'thainjrift,  di:  unzara  gruntla:ga  bildat,  niÇ^ 


—     83     — 

frsmt  ist  (fgl.  gefriibenas  a  uni  n),  unt  isail  mir  i:n  bishsir  aux 
bai  den  Jraipforman  fon  neibuixftoiben  (y  g,  p  Ji)  fyi^  hinraiçant 
bafimden  baibenO.  j  gp^ESEK 

vas  */piz9r  m  der  mai-numer  d9s  mf  ybw  unzre  /nftform 
/raipt,  ist  aler  beaxtui)  yert.  &s  ist  fon  groB9r  yiçtiçkait^  das 
drukjnft  ont  /raipjnft  zo  fil  vi  m0kliç  yberainftiman.  hem 
*Jpiz9rs  forjlak  meçte  iç  krsftikliç  unterftYtst  zeen.  fyr  di  be- 
tsaiçnaii  der  yaiten  i  u  y  habe  iç  aux  fon  an£ai|  an  di  fonnen 
mit  gerondetem  anfiEug  angevant^  alzo  anfreçt  gejîelte  i  u  y,  iç 
glaube  ^orçhamer  tut  daszelba.  dizer  Jrit  fory&rts^  glaube  iç^ 
rere  ains  der  alemçtiksten^  yas  di  gantse  Jrrftfrage  anbelaijt. 

hilzboro,  kanzas.  j.  g.  evert. 

3e  pâ:s  kom  Spieser^  Ewert  e  Monseur,  k  il  oret  ete  pre- 
ferabl  o  deby  de  /wa:zi:r  kem  ba:z  de  notr  alfabe  fenetik^  1  italik 
plyto  k  le  romê,  de  manje:r  a  n  avwair  pur  1  ê:pr&8J5  e  1  ekrity:r 
k  yn  sœl  seri  d  letr^  u  a  tu  ka  d0  seri  trs  soiblabl.  la  Jb:z  n 
eja  pa  ete  fst,  ge  krwa  kom  Spieser  k  5  p0  8pâ:dâ  virze  tujuir 
a  rapro/e  1  yn  de  1  oitr^  le  form  ekrit  e  S:  prime  d  no  l&tr.  de 
fet^  s  6  s  ke  nu  fez5  plyz  u  mwg:  le  nuv&l  letr  t,  a,  q,  0,  5,  v,  9, 
B5t  idditik  u  ap0pr&  0  form  ekrit;  dâ  s&rtê  ka  nuz  av5  reforme 
1  &  prime,  da  d  o;tre  la  kyrsiiv  (kom  pur  v),  de  manj&:r  a  raproje 
le  d0.  nu  fr5  bjë  d  kSitinqe  da  la  msm  vwa;  l:si  3  e  suva  poise 
k  la  form  Tcyrsiiv  de  a,  redr&se^  râiplasre  aYâ:ta30zmâ  la  form 
ë:prime  aktq&l.  le  form  ke  propoiz  S.  pur  i,  u,  Y,  85t  a  etydje; 
39  n  krwa  pa  la  distëksj5  k  i  propoiz  tro  delikat  pur  eitre  pratik. 

sœlma,  3  ata/  mwê  d  g:  porta:  s  ke  li^i  0  perfeksjonmd  aktqcl 
da  no  form.  3e  pois  ke  le  travaij  de  fy:zj5  e  d  armoniza:8J5  de 
diferoit  Istr  —  si  i  n  e  pa  f&  par  le  fam0  kSigrs  k  nuz  atâ:d5 
tuguir  —  se  fira  pur  ë:si  di:r  tu  sœl;  i  sra  1  œivre  de  f5;dœ:r  a 
karakt&:r;  le  3u:r  u  1  alfabs  fonetik  sra  3eneralmât  adopte,  la 
ta:J  alfabetik  de  1  af,  me  sa: blet  i,  s  ets  daboir,  de  rjsrje  ksi 
nqa:s  de  s5  merit  d  s:  tro  reprezaite  par  de  ktre  distêrkt;  a:sqit, 
de  tru:Ye  de  l&tre  par  leikel  0  pqis  reprezaite  se  nqâis;  se  ki  s 
h  mêtna,  o:mwg  a  gro.  la  k&stj5  dy  p&rfeksjonma  d  se  ktre 
me  pars  devwair  se  rezudre  p0ap0,   o  fyr  e  a  mzyir  d  ess  ki 

(1).  beriçtigui)  :  in  dar  fo:rigdn  numer  zaita  75  anmerkai)  ist  „le:i3i" 
Aat  „le:fi"  ain  ziiirt0:r9ndar  drukfe:lar.  di  zy:td8itr9  auBjpra:x9  zetet 
yiberal  f  fyr  gejriibenes  v.  ^.  ^^>i 


-    84    — 

8ypo:z  &n  yza:^  poisablemû  gênerai,  la  Jb:z  yrg&it  par  le  momâ, 
s  6  d5:k,  3e  krwQ,  de  popylariize  1  alfabs  fonetik;  yn  fiira  i&dy 
popyl&:ry  i  s  perfeksjonra  par  g: si  di:r  tu  sœl.  p  p 

ferfizdenes 

das  jainii-jailii-hsft  enthelt  meirere  guite  fo:rJl6:ge  —  fo:r 
alem  '^'swijts  ma:nni|  ^yiioimelaizd  foonetik  speliij'^  iç  glaab9, 
das  graide  di  bunthait  der  Jraibui)  im  mf  monçen  tsurrkjrekt. 

aax  *e:vert8  fo:rJla:k  m  betsuik  aaf  di  /raibug  bLbkJer 
na:men  Jlbime  iç  bai^  ont  veirde  m  mainem  verterbuix  de:ffl 
entjpreçent  ferfœren. 

iiaty:rliç  toile  iç  aux  zainen  Tun/^  das  8  erbalten  tsu  zeien. 
vas  di  &:nliçkait  tsYijen  e  ont  9  betnft^  zo  ist  zi  ja  mçt  tsa 
loygnen.  iç  meçte  a:ber  ainmail  di  fra:ge  auf^erfen,  op  es  mçt 
b&aer  yeire^  auf  6  tsu  gunsten  d&s  [)  viider  tsu  fertsiçten.  {)  jlte:t 
fon  olters.  he:r  neiben  d^  y&:rent  9  ois  aine  form  des  gri:çij9n 
thêta  tsum  (noygriiçifen)  d  gelie:rt.  viçtiç  ist  femer,  das  mçt  . 
nuir  *swijt,  zendem  aux  das  oksforder  vorterbuix  an  |)  fest- 
belt.  di  gefœr  der  ferveksloi)  des  [>  mit  p  ist  mçt  gro:s^  do:  ^ 
bis  tsur  o:beren  /nftliinïe  geit,  p  aiber  mçt.  ont  ven  j)  zovo:i 
o:ber-  als  unterlege  hat,  zo  ist  das  glaiçe  bai  J  der  fal,  o:na 
das  man  i:m  deshalp  den  protses  maxte.  y^  Viètor 


—  la  reform  de  1  ortograf  fra:8S:z  gu  vrsma  d  malœ:r.  1^ 
nuvo  ministre  de  1  Istryksjô  pyblik,  mesjo  Briand,  a  oipeije  1» 
k5:s6:j  syperjœir  de  diskyte  le  bo  rapo:r  de  mesj0  F.  Brunot  syr 
set  kestjo,  su  pretskst  ke  Iqimeim  n  ave  pa  dkor  y  1  ta  d  1 
egzamine  ! 

—  e  simplifaid  spelig  bojd  ez  bin  ojgenaizd  in  emerike» 
wiâf  ofis  et  1  Madison  Ave,  N.  Y.  prefssej  B.  Mathews  iz  t/eimen, 
doktej  C.  P.  G.  Scott  sskretere.  az  wi:  gou  te  près,  wi:  hiii  i^t 
prezidnt  Roosevelt  ez  edopted  e  pajfele  refojmd  spelii)  in  o:l  12 
pAblik  en  praivet  korespondens. 


la  famiij  fanetik 

0.  Jespersen  (17)  a  opteny  le  pri  Volney  d  1  êstity  d  frais 
pur  80  liivr,  Growth  and  structure  of  the  English  language. 


—     85    — 

Ch.  Bretegnier  (352)  a  y  la  grcLd  dulœir  de  perdre  sa  fam, 
irt  a  1  0:3  de  33,  â  aprez  yn  15:  g  e  peinible  maladi. 

madam  Vilpelle  (61)  nuz  an5:s  le  inarja:^  de  sa  fi:j  Blanche 
Bk  iiie8J0  Léon  Cartier. 

M.  Lnnd  (774)  nuz  aii5:s  1  œr0:r  nesâis  de  sa  fûj  Elise. 

C.  Cloos  (682)  a  ete  nome  /evalje  dy  Dannebrog  e  k5:syl 
rrei^jl  a  Fredriksstad. 

mis  Fanny  G.  Johnson  (97)  ez  bih  epointed  esistent  lektferer 
fren/  et  Bedford  koledj,  London. 


8itqaisj3  fin&isjeir 

aktif 

kes  0  16  sqô  frâ  1829.24 

kat.  d9  m.  aderâ,  1906:  Ghose,  Kellogg,  Hatier,  Werts, 
Lorentz,  lyeDS,  Gasca,  Morton,  MûhleiBen,  Zapata  86.00 

total  do  1  aktif      frâ  1864.24 

pasif 

t  d  Êprimri,  5â:vje-mar8  1906  frfi    700. — 

kwterr  de  redaksjS,  me-3yj&  76.— 

i  d  sakrotarja  16.90 

B  divEir  3.60 


total  dj  pasif      firâ    794.40 
ô  k&s  0  13  au       frâ  1069.84 


uvraij  rasyC) 


*Fir8t  book  of  French  oral  teaching,  by  Cal  vert  &  Hartog;  phon.  transcr. 
'  D.  L.  Savory  (96  p.  in- 12;  London,  RiTingtons  1906;  1  s.). 

Linguistic  îapses,  with  especial  référence  to  the  perception  of  lingoistic 
Oûds,  by  F.  L.  Wells  (110  p.  in- 8;  Columbia  University  Contributions; 
îw  York  1906). 

•la  pr9mje:r  ane  da  frS'ss,  by  F.  B.  Kirkman;  phon.  transcr.  by 
L.  Savory  (28  p.  in- 12;  London,  Black  1906;  6  p.). 

Chateaubriand:  Le  dernier  Ahencérage,  ad  uso  délie  scuole  per  cura 
U.  Donato  (104  p.  in-8;  Assisi,  tip.  Metastasio  1906;  1  1.) 

Elementarschrift  u.  lautschriftf  v.  J.  Bause  (64  p.  in-8;  Leipzig,  Fock 
)6;  1  m.) 

Bibliographie  du  Parler  Français  au  Canada,  par  J.  Geddes  et 
Rivard  (94  p.  in-8;  Québec,  Marcotte  1906). 


1.   lez   avra:5   marke   d  1  asterisk  5t  ete  rsy  à  dubl  egza:ple:r,   pur 
brâ:dy.    nu  tn5  één  egzcL:plE:r  a  la  di8po:zisj5  dy  koleg  ki  v0  bjg  s  Jarse 
8  kStroLdy. 


—    86    — 

Exercices  de  Prononciation  Française,  par  A.  Zûnd-Bxirgiiet  (1S4   p. 
in -12;  Elwert,  Marburg  1906). 

Shakespeare* 8  pronunciaiion,  by  W.  Viëtor  (806  p.   in -12;   Marboi^, 
Elwert  1906;  2  m.  40). 

Scripture:    Untersuchungen    ûber  die    VohaU   (78  p.   in- 8;   Ztschr.    f.  j 
Biologie  1906). 


parti  dez  eleiv 

fr&ise 

lstwa:r  de  fttûs  (si^it) 

5.  bonapart  an  esipt.  —  me  1  dgletG:r  restet  an  arm.  pur 
la  forse  a  f&:r  la  pe^  bonapart  et  aie  f&:r  la  ge:r  on  e^ipt^ 
parske  1  ejipt  6  syr  la  rut  dez  ê:d,  u  1  agiote:  r  pos6:d  d  irnôifl 
kobni. 

le  premje  3T{iJ8  1797,  bonapart  a  debarke  a  aleksadri;  ptp 
i  B  8  dirige  ye:r  le  nil  pur  rem5:te  se  flœ:T  jysk  o  ke:r,  kapital 
de  1  egipt.  la  rut  a  ete  tre  penibl.  le  solda,  ki  n  avs  ni  o  ni 
vë,  regrete  le  bel  plein  de  1  itali  e  le  kd  u  fyme  tujuir  ja 
mannit  bjÊ  garni. 

bonapart  parkure  sa  ses  le  ra,  dkuraje  le  solda,  e  lœr  dise 
k  yn  fwa  arive  o  keir,  i  truvre  da  set  vil  dy  pg,  de  la  yj&d  e 
dy  v£.  le  jenero  feze  d  me:  m.  la  gete  frdseiz  a  êsi  sutny  no 
solda  pddd  se  kryel  fatiig. 

âfg,  1  arme  et  arive  o:pre  de  piramid.  vu  save  p0te:tr9  ke 
le  piramid  so  de  grd  monymd  kSstrqi  i  j  a  bjê  de  sjekl  par  le^ 
ejipsjg  e  ki  serve  de  t5:bo  o  rwa. 

pre  de  la,  le  solda  frd:se  5  rdk5:tre  tu  le  mamluk  ki  \sfi 
atdide;  s  etet  œ  pœple  gerje  ki  posede  1  ejipt.  bonapart  sar6 
tujuir  truve  de  paroi  dkura3a:t  pur  eksite  le  kuraig  e  1  dtuzjasin 
de  se  trup.  "solda,^'  lœr  at  i  di,  d  lœr  mStrd  le  piramid,  "s5:5« 
ke  dy  o  de  se  monymd  40  sjekle  vu  kotdipl." 

le  solda  5t  ete  kopletmd  vskœir  dd  la  batd:j  ki  s  e  livrs 
pre  de  piramid,  e  so  bjëtot  d:tre  dd  la  kapital  de  1  ejipt 

maigre  se  viktwa:r,  bonapart  n  a  pa  py  se  freje  (Ê  pa:Ba:3 
ver  lez  t'A,  e  i  s  e  deside  a  abddone  son  arme  e  a  rerni:!' 
a  ircL's. 

6.  la  8go:d  koalisjo.  —  kd  le  gênerai  bonapart  e  revny  û 
frd:s,  il  a  truve  le  direktwa:r  d  ge:r  avek  preske  tut  1  œrop,  « 
a  frais  monase  a  la  fwa  par  le  revolysjone:r  e  le  rwajalisi 


—     87     - 

7.  bonapart  râvers  le  direktwa:r.  —  a  so  rtuir  d  ejipt 
bonapart  a  profite  dy  niek5tâtind  jeneral  ke  le  direktwazr  ave 
sulie.  il  a  Jase  le  depyte  e  an  a  mem  fe  arête  boku.  se  s  k 
5n  a  aple  le  ku  d  eta  de  napoleS  e  s  e  s  ki  a  mi  f ê  o  dir8ktwa:r. 


la  kdsyla  e  1  âpi:r 

1 

le  kSsyla. 

1.  pasifika:fl|jo   de   la   firois.  —  le    guy&memâ   a   aloir   ete 
je  a  trwa  kSsyl  d5  bonapart  ete  le  premje;  a  realite  s  e  Iqi 

ki  a  y  ta  1  puvwair.  il  a  d  aboir  Tuly  râidre  la  pe  a  la  frôis; 
il  a  raple  lez  egzile,  a  ruveir  lez  egliiz  e  a  sy prime  le  terible 
IwQ  de  la  k5yd:sj5. 

2.  g6:r  ko:tre  1  o:trif  e  1  âgleteir.  —  bonapart  a  â.ywaje 
d0z  arme  k5:tre  1  oitri/;  1  yn  an  almaji  avek  &  de  se  3enero 

0  1  oitr  on  itali  k  il  a  kSdqit  Iqi  mem.  il  a  rdporte  yn  groid 
viktwa:r  a  marego  e  a  forse  1  o:tri/  a  sijie  okoir  yn  fwa  & 
trete  dezavatajo  pur  el. 

1  âgleteir  a  kStinqe  la  geir  padâ  kek  ta;  me  a  la  fg  el  a 
oisi  dy  sijie  la  pe  avek  bonapart. 

se  d0  pe  5  termine  la  deziem  koalisî5  ki  ave  komoise  sa 

1  dirsktwarr. 

3.  reformz  Steijœir.  —  bonapart  a  m5:tre  o:ta  de  geni  da 
b5u  organizŒ8J5  §terjœ:r  k  il  an  ave  moitre  par  feir  la  geir.  il 
&  organize  la  frais  a  po  pre  kom  el  e  mêtna.  mal0r0zmd;  kom 
^  pave  s  i  atdidr  âpre  la  manjeir  d5t  il  ave  kSiki  1  pavwair^  il 
*  de  plyz  a  ply  diminue  la  liberté  pyblik. 


1  apiir  de  1804  a  1807. 

1.  bonapart  nome  âprœir.  —  a  1804  le  kosyl  bonapart  a 
ete  nome  dprœir  su  1  n5  de  napole5  premje.  s  et  a  notredam 
k  il  a  ete  sakre  par  le  pap  le  2  desdibr.  kom  selqisi  tenet  a 
la  mê  la  karon^  il  la  li{i  a  priiz  viymd,  1  a  miiz  syr  sa  teit; 
pqi  il  a  karone  sa  fam,  1  Iperatris  goizefin. 

2.  trwQ^em  koalisjo.  —  o  mem  momd,  i  s  aprete  a  paise 
Sn  dgleteir  par  pyniir  se  pei  d  avwair  rekomdise  la  geir;  me 
1  âgleteir  a  deside  1  oitrij  e  la  rysi  a  se  deklare  k5itrQ  ivvs^m 


( 


—    88    — 

1  aprœ:r  a  râparte  plyzjœr  gra  s^kas.  il  et  ûitre  a  yjen, 
kapital  â9  I  o:trif;  pqi  il  a  âkoir  râkStre  sez  emni  pr6  d 
osterlits:  s  etet  yn  arme  rys  e  yn  arme  oitrijjen.  la  râk5:tr8 
dez  arme  a  y  IJ0  h  premje  des&br. 

le  rys  ki  n  ave  paz  akoir  k5baty  napoleS,  avs  grad  kSfjois 
CL  lœr  fors  e  poise  detrqiir  1  arme  frase:  z  dy  premje  ko.  napoltô 
a  pri  tut  le  mzy:r  nesessir  pur  asyre  la  yiktwa:r;  pqi,  kd  la  ni|i 
a  ete  vny^  il  a  yizite  tu  le  bivwak^  setadiir  tut  le  plas  n  le 
solda  s  ete  kdpe  pur  supe  e  dormi:  r.  bjêto  tu  1  m5:d  1  a  rakony. 
alo:r  le  solda  5t  ataje  o  bu  de  plyzjœr  mije  de  per/  de  torj  de 
pa:j  dflcume  e  tu  1  ka  a  ete  eklere  par  set  ilyminœsjS  Sproyize. 

&  YJ0  grenadje  s  et  apro/e  do  1  aprœ:r  e  Iqi  a  di:  "sûr,  nu 
t  aporter5  demê  tu  le  drape  de  1  enmi  e  s5n  artijri  pur  selebre 
1  aniyerse:r  de  t5  kuronmd;'^  dn  efe,  le  frdse  5t  ete  k5pletmà 
vêkœ:r  (2  desd:br  1805),  e  1  o:tri/  a  dy  sijie  la  pe  a  presbuir 
(1805).     me  le  rys  5  kStinqe  la  ge:r. 

3.  katriem  koalisjS.  —  alo:r  la  prys  a  pri  yn  atityd  ostil 
k5:tre  la  frd:s.  lez  almd  se  su^ne  de  la  grdd  yiktwa:r  de  rozbak 
rdporte  par  le  rwa  de  prys  frederik  2  k5:tre  Iwi  15,  e  kom  le 
rys  pdjse  puywa:r  detrqi:r  1  arme  frdse:  z  avek  fiEusilite,  le  prjsjS 
5  vuly  rekomd:se  la  ge:r.  1  dbasadœ:r  frdse  a  ete  Esylte  a  berIS* 
i  j  avet  &  grat  dtuzjasm.  5  pa:se  de  rovy  u  la  re:n  do  prys 
figyret  a  Jval  d  tony  milite:  r. 

1  dprœ:r  a  deklare  la  ge:r.  le  premje  koba  a  y  1J0  l3 
10  oktobr.  le  14,  1  dprœ;r  a  detrqi  a  jena  yn  de  d0z  arme  da 
la  prys;  le  mem  3u:r,  davu,  œ  de  se  jenero,  avek  26000  om, 
a  mi  d  derut  a  awerstet  la  zgo:d  arme  ki  ko: te  66000  om. 

4.  atre  de  1  dprœ:r  a  berlê.  —  o:sito  tut  le  plasfort  5 
kapityle  sd  rezi8td:s  setadi:r  k  el  so  s5  rddy  a  napole5  an 
akssptd  se  k5disj5.  le  rwa  d  prys,  refy5Je  a  1  ekstremite  de  s5 
pei,  n  ave  plyz  œ  solda,  le  25,  1  dprœ:r  de  frd:se  a  fs  sSn 
dtre  a  berll.  il  ave  kSki  preske  tu  1  rwajo:m  d  kek  311:1 
sœlmd. 

5.  le  blokys  kotindtal.  —  1  agiote: r,  purtd,  reste  sa  graid 
enmi.  kom  i  n  puve  pa  la  prd:dre  ko:r  a  ko:r  e  la  kSbatre  j& 
el,  il  a  vuly  eseje  de  la  vê:kre  par  d  o:tre  mwajs.  il  a  vuly  1 
amne  a  lui  dmd:de  gra:  s  d  ruina  s5  komers.  pur  sa,  il  a  vuly 
fe:r  ferme  tu  le  porz  œropeê  o  navirz  dgle.  s  e  s  k  5n  a  aple 
le  blokys  kotindtal.  natyrelmd,  sa  3e:ne  bjê  de  3d  dn  œrop 
o:si,  e  i  j  a  y  bo:ku  d  rezistd:s;  napole5  lez  a  brize. 

s  e  pddd  k  il  etet  a  berlê  ko  1  dprœ:r  a  deklare  le  blokys 
kotinâtaï. 


—     89     — 


6.  elo  e  friedlcmd.  —  set  i^loir  k  il  a  ete  vlkœir  de  rys  a 
0  e  a  friedland  (1807),  me  purta  Ixp  o:si  a  psrdy  boiku  de  se 
ilda,  kar  se  bata:j  5t  ete  saglâ|t,  e  de  pljs,  elz  ave  1J0  dâ  la 
>:3  par  dé  frwa  teribl  e  le  solda  kSbate  dâ  de  turbij5  de  ne:  3. 

la  prys  e  la  rjsi  5  dy  a1o:r  trete  a  tilsit,  syr  le  njemen. 


1  apir  de  1807  a  1814. 

1.  ge:r  d  espaji.  —  napolee  ave  nome  s5  freir  seroim,  rwa 
&8pa]i«  me  pur  f&:r  sa,  il  ave  dy  deposede  la  jEamij  rejiait, 
i  ôlve  la  rwajo:te. 

m&  lez  8spa]iol  ne  se  s5  pa  lèse  fe:r:  i  se  s5  révolte  partu 
5  k5baty  avek  dé  kuraij  eroik.  pada  dii:z  d,  le  fr&se  5 
tinq&lma  lyte  an  8spaji  e  5  perdy  boikn  d  solda  sa  grâ  sykse; 
m  iz  ete  k5stama  oblige  de  paise  de  mStaji,  iz  et&  a  Jak  Sstd 
ike  par  de  bâ:d  de  m5tajia:r  ki  tirs  de  derjsir  le  ro/e  e  se 
Te  par  de  JmS  deturne  k  0  sœl  konese.  s  6  s  k  5n  a  aple  le 
rija;  set  g&:r  a  ete  fynest  a  1  arme  de  napoleô. 

la  yil  de  saragos  s  &  defddy  pâdât  dén  a  e  n  a  ete  pri:z  ke 
tut  le  mez5  5t  ete  detrqit  u  bryle  e  la  plypa:r  dez  abita  tqe. 

2.  sekjsm  koalisjo.  —  vagram  (1809).  —  pâdâ  se  lyt  kSstcLt, 
>:trij  s  6,  de  nnyo,  deklare  k5:tre  1  aprœ:r;  1  agleteir  a  forme 
^k  el  la  sëkjem  koali^jo.     napole5  et  akury  &n  almaji,  a  vëky 

enmi  a  diferoit  repriiz  e  afê  a  râporte  yn  grâ:d  viktwair  dd 
plË:n  de  vagram;  1  o:tri/  a  trete  dko:r  yn  fwa  e  nnz  a  done 
parti  de  s5  teritwa:r  (1809). 

3.  inarja:3  de  napoleo  avek  mari  Iwiis.  —  pur  rd:dre  la 
ply  solid,  1  aprœ:r  d  o:tri;  a  done  sa  fij  mari  lwi:z  fi  mar3a:3 
lapoleS. 

me  pur  puvwa:r  epuze  mari  Iwiiz  d  oitri/,  il  a  dy  divorse 
ivek  sa  premjeir  fam,  joizefin  de  bo:ame.    il  la  fe  pars  k  i  n 

paz  y  d  dfd  d  el  e  o:si  parsk  il  ete  k5td  d  epuze  yn  fam 
m  de  vjej  famij  rejiâ:t. 

d  1811,  napole5  a  y  dé  f  is  k  5n  a  aple  le  rwa  de  rom.  la 
s  a  akœji  avek  jwa  la  nuvel  k  œn  eritje  ete  ne  a  1  dprœir. 
rop  a  dvwaje  se  felisita:sj5;  par  egzd:pl,  3  e  bjl  pœ:r  k  el  ne 

ete  tre  slse:r.     d  tu  ka,  tu  sdible  suriir  a  napoleS. 

4.  glwa:r  de  1  dpiir.  —  as  momd  la,  1  dpi:r  k5:te  130  de- 
temd  avek  60  000  000  abitd.  lez  eta  vwaze  ete  guveme  par  le 
r   de  napoleS  u  par  d  o:tre  prêis  de  sa  famij,  me  dve  purtd 

Iqi  obei:r.    Iwi  bonapart  ete  rwa  de  oldid*^  ^etovm  b^x^^^ae^» 


—    90    — 

rep&t  a  vesfali;  yn  provgis  d  almaji^  Sossf  bonapart  an  Espaji, 
myra  a  napl,  ^gen  boiame,  fis  de  1  Eperatris  joizefin,  rejisi 
an  itali. 

d  o:tre  prs:s  âkoir  ete  se  vaso^  âitr  o:tr  s0  de  baTJ8:r,  de 
vyrtâb&:r^  da  saks.  o:kœn  om  depqi  jarlemaji  n  avet  y  o:ta  da 
pqisdis  ke  Iqi. 

ûfg  I9  marjaij  de  1  aprœir  avsk  1  arfidy/ss^d  otrij,  mari 
Iwiiz^  a  mi  dé  moma  le  k5:bl  a  sa  glwair. 

e  purtây  maigre  tut  lez  apardis  de  prospérité,  la  katastrof 
ets  tut  prof. 

5.  kâpaji  de  rysi  (1812).  —  la  pqisois  de  napoleS  a  efreje 
1  œrop  e  a  partikylje  la  rysi  ki  ets  deja  trez  irite  a  ko:z  dy 
blokys  k5tinatal.  ne  pavât  avwair  de  rela:sj5  avek  1  âglete:r, 
le  pei  de  1  œrop,  la  rysi  oitr  o:tr,  se  truvs  depurvy  de  serti 
prodqi  ki  lœr  ete  neses&ir.  de  la  vue  1  iritasj5  k  5  ûariss  k5:tre 
1  aprœir. 

la  rysi  a  repri  la  premje:r  la  lyt  k5:tre  la  frais,  e  s  s  set  g8:r 
ki  a  kom&se  la  rqin  de  napole5. 

il  et  oitre  a  kapaji  avsk  500000  om  d5  300000  frase  e 
200000  alje.  i  s  st  aveu  se  jysk  a  mosku,  k5stama  vêkœir.  pre 
de  la  rivjsrr  de  la  maskova,  il  a  râporte  yn  grâid  viktwair  a  la 
sqit  de  laksl  il  st  oLitre  a  mosku  avsk  tut  s5n  arme. 

me  lez  arme  rys  n  ets  pa  détruit.  1  imcus  dpiir  n  ete  pu 
k5ki  e  1  ivs:r  aprojs.  le  rys  pur  soive  lœr  pei,  5  pri  &  parti 
dezespere:  iz  5  mi  le  fo  a  mosku.  d  kskz  œ:r,  le  fla:m  5  goijie 
tut  la  vil.  napole5,  ki  s  ets  103e  o  kremle,  pals  dez  dprœir  da 
rysi,  ne  puvs  pa  se  rezu:dr  a  1  kite.  sez  ofisje  5  dy  1  ara/e  0 
rqin  fymdit  dy  pals,  i  n  j  avs  ply  mwajl  de  reste  ni  d  avŒse, 
e  s  st  avsk  psn  k  5  1  a  ara/e  o  fia:  m. 

1  êsddi  de  mosku  a  obli3e  tut  1  arme  frd:ss:z  a  la  retret  e 
si  s  s  truve  d  plsn  kdpaji,  sdz  abi:,  o  milj0  de  1  ivsir. 

6.  retret  de  rysi.  —  le  frwa  etst  Itdis,  la  ts:r  ets  kuvert 
de  nsij,  le  viivre  mdiks,  e  lez  enmi  arsels  no  trup  e  lœr  faze 
boiku  d  mal.  trs  suvd,  il  arivs  ko  s0  ki,  par  sqit  de  1  eksesûv 
fatiig  de  la  marj,  s  asejs  par  ts:r  pur  se  repoize,  murs  de  frwa 
syr  plas  e  ne  se  revsjs  ply  dd  s  m5:d.  o:si  etst  il  tutafs  ddjrO 
de  s  ddormiir  syr  la  nsij,  td  le  frwa  ets  teribl.  la  retrst  s 
bjêto  devny  yn  derut.  le  poivre  solda  murd  de  fê,  de  ft^a,  de 
fatiig,  se  trsins  plyto  k  i  n  marjs,  e  Jak  juir  kskzéé  tôbs  mura 
syr  le  bo:r  dy  Jmê. 

kdt    5n   a  paise  la  rivjsir  de  la  berezina,   ki  /arjs  de  gro 
gjB85,   tu  1  m5:d  a  s  presipite  a  la  fwa  pur  pa:se  le  p5,  kar  le 


—     91     — 

s  ariTG.  le  p5  s  6  rôipy,  e  katite  d  gâ,  do  Jvo,  de  Ja:r,  sS 
:be  da  la  riyjeir  e  5  péri. 

ee  retuir  a  fr&is  a  ete  epuv&tabL  ply  de  300000  om 
meir. 

le  prestL'g^  la  glwair  de  napoleS  s  et  eyanwi. 


spesimen 

patwa  aima  d.l  Egerland,  hdzim 

2''  TCrse  MMik,  5a  3  :  16 

^8ue  hAut  xavs  heiekot  t  isAlt  keen  khot^  ta:8  b  sain  ^5în< 
ti|ê  8Û:  lie:eke:m  hAut^  ta:  s  oiltsem  tel  i9o:n  ô§iin  kla:m; 
^eim  le:  m  ho:  m  u  niet  felAUBn  kërjd. 

[p,  t,  e  k  (n5  sqKvi  de  h)  s5  de  */timlo:ze  me:djen'.  — 
To  iH  u  e»-j..  —  X  aprs  n,  0,  ne,  oe  e  99  t&  ver  ç.  —  le 
o  se  li  vol5:tje  atr  0.]  K.  Rôll. 

islcLide 

(tradykfljS  dj  kemasmâ  de  Phrases  de  Franke) 

1.  (ko:ini  -Ôjer)  ^sai:lir  ['satlarj,  kvYdnin  li:ÔYr  kÔtt?  — 
ik  KÔTr  fiinr,  mJ6:r  li:(jYr  V6:l,  oç^  lÔyt? 

got  kvœld  [goo:dan  darjin]^  kvYdnin  JsggYr  -Ôa?  —  adlYe:l^ 
\  'krYdnin  lia:vi  '6J6r  -(Ja?  —  got,  yo:na  jsç^. 

krYdnin  liiÔYr  broir.ÔYr  EÔar?  —  li:8Yr  œdlYm  vs:l  hecma?  — 
^  L^Yr  fi:nr,  aujai:tl&:ç^. 

heilsid  broD:ÔYr  i:8ar  frau  mjsr.  —  bsinô  fru  siç^ri:di  caEra 
vsàJY  mi:na. 

jsç^  hiii  aÔ  heilsa  moo:ÔYr  i:Ôar.  —  Gak  l&yt  fcnr,  6a((J) 
)a(l)  js^  mYna. 

(vs:n  -Ôjsr)  sarlir  [saiilar],  goui&a  ferÔ.  —  gou:($a  nout^ 
dlsœrmYn,  vi&  sjauYmst  i  fira  maoïliô. 

2.  krYdnin  &:r  y&dn($?  6a  er  got.  si:  dan  i  augustmau:nYdi 
;:yYr  8dœ:5Yç^t  ys:nÔ  got  ys:&Yr.  1ialdi-&jsr  -Ôa  'ysrôi  slaimt 
rÏYr  au  morgyn?  'en  0aô  'oo0y£ra  y6:(JYr!  i  '8o:na  ysôn  sr 
nnœ^Yleç^t  a  lo:8a8t  yiô  kv6:yi&.  —  0a  sr  'ousdœ&Yç^t  ys:8Yr.  — 

li6:yYr  baïka»  [laïkaS]  i  loftyojini.  g  Sveinbjôrnsson. 

1.  89  di  a  &n  om.  2.  a  yn  fam. 


—    92    — 


k9rek8j3 

il  a  pary  resamâ  yn  siizjem  eâisj5  d  me  Sons  du  Frc^ 
maigre  tu  1  swê  ayek  lekel  3  e  koriige  lez  eprœ:Y,  kek  foit  i 
85t  àkoir  glise.  sajd  k  se  liiTr  &t  â.tre  le  ml  d  bo:ku  d  \ÙX( 
àj  mf;  39  krwa  lœr  râd  ssrvis  a  sijialâ.  isi  le  prfisipal: 


pa:3     91,  liji  15,  0  1 

j0  do 

161 

li:r  169 

paij  126,  liji  18,  0  ] 

J0  de 

ûmma 

li:r  amna 

pa:3  142,  liji    7,  0  1 

J0  de 

par 

li:r  pur 

paij  142,  liji     8,  0  1 

J0  de 

pa 

li:r  pa 

paig  160,  liji  14,  0  ] 

j0  de 

de  bjg 

liir  do  bj§ 

paij  165,  liji    3,  0  ] 

j0  do 

beded 

li:r  beted 

paij  168,  liji    4,  0  ] 

J0  do 

revsi^we 

li:r  revsiws 

andis 

Le  pensionnat  évangélique  de  Lindau  i.  B.,  Bavière,  reçoit  un  noi 
limité  de  jeunes  filles  de  10  à  17  ans. 

On  cherche  à  7  donner  une  éducation  soignée,  dont  le  sérieux  n'a 
pas  une  gaité  franche  et  saine;  on  veille  assidûment  au  développei 
physique,  intellectuel,  moral  et  spirituel  des  jeunes  filles.  Sur  la  bas 
Christianisme  évangélique  on  poursuit  une  piété  de  bon  aloi,  unie 
sincérité  et  à  la  modestie;  on  veut  former  des  caractères  simples  et  nati 
{kimant  la  concorde,  Tordre  et  Fexactitude.  De  plus,  on  tâche  d'inco] 
aux  élèves  des  habitudes  de  bonne  tenue  et  des  manières  distinguées. 

Une  école  supérieure  de  jeunes  filles  est  annexée  au  pensionnat. 
7  enseigne  d'après  les  programmes  scolaires  en  usage  dans  les  écol< 
ce  genre  en  Bavière. 

La  ville  de  Lindau  est  située  sur  une  île  du  lac  de  Constance, 
une  contrée  d'une  beauté  exquise.  L'établissement  est  très  confortabl 
composant  d'une  jolie  maison  avec  jardin;  un  parc  à  20  minutes  ( 
maison  est  à  la  disposition  des  pensionnaires. 

Pour  prospectus  et  renseignements  s'adresser  au  président  du  ce 
M'  P.  Fronmûller,  pasteur  à  Lindau,  ou  à  la  directrice,  Elisabeth  Bi 
membre  de  l'af. 


Monsieur  le  pasteur  et  M"*  Em.  Curchod  à  Morges,  Vaud,  reçt 
chez  eux  quelques  jeunes  filles  désireuses  d'étudier  le  français  toi 
jouissant  de  la  vie  de  famille.  Maison  confortable,  écoles  renom 
prospectus  à  disposition. 

Le  Gérant:   P.  Pai 

Imprimerie  de  B.  O.  Teubner,  Leipzig. 


mertre  fDn%tik 


3  r  g  a  n 

do  1  asosjcusjS  fonetik  êitemasjonal 

Ts:teyi!|jem  ane.  —  10.  —  dktobra  1906 


.Hià- 


someir 

nuvo  mfîibr  (1132  —  1147).  —  Jcusma  d  adres,  stsstera.  — 
mo;r  de  R.  J.  Lloyd.  —  ekrity:r  fonetik  normaliize  (Paul 
Passy).  —  kôtrcudy  :  Viëtor,  Shakespeare's  pronundation  (P.  P.); 
J.  P.  Mûller^  Mon  système  (P.  P.);  Bause,  Elementarschrift 
(Ewert).  —  kor6sp5:da:s:  noimelaizd  spelii)  (Hugon);  ausfprœxe 
der  nœmen  (Kewitjch);  der  mf  (Kewitfch);  beriçtigui)  (Ewert).  — 
la  famiij  fonetik.  —  sitqœsjS  finaisjsir  (+  1028.84).  —  uvraij 
reey.  —  a  sijiale. 

spesimcn.    fr&se  dy  dissetj6m  ajeUL 


nnyo  mfi.:br 

1132.  Walmslejy  J.,  Grammar  School,  Eccles,  Manchester,  Angleterre  (Lloyd). 
1188.  Bodeiiy  G.  A.  Ernest,  15  Linaker  St.,  Southport,  Angleterre  (Lloyd). 
1184.  Nordmaniij  W.,  Commerzschule,  Bialystok,  Russie  (Cocker). 

1136.  Tgenflamm,  P.,  Oberlehrer,  Wilna,  Russie  (Tilley). 

1186.  Schneider^  D'A.,  Mittelschnllehrer,  Agram,  Croatie,  Autriche  (Cocker). 

1137.  Starkbamn,  Bûigerschullehrer,  Fulneck,  Moravie,  Autriche  (Cocker). 

1188.  Voéy  Henri,  Prof.,  54  rue  Stéphanie,  Anvers,  Belgique  (Cocker). 

1189.  Tachon-Labrèche,  J.,  116  rue  S'  Dominique,  Paris  (P.  P.). 

1140.  Westbergy  Nicolaistrasse  N*"  il,  Qu.  12,  Riga,  Russie  (Lesoudier). 

1141.  Jobnsoiiy  A.  E.,  The  Royal  Grammar  School,  Newcastle  on  Tyne, 
Angleterre  ^Tilley). 

114S.  Palne^  Lionel  W.,  Onndle  School,  Angleterre  (Tilley). 

1143.  Croiix,  ThomaB,  16  Ardmillan  Terrace,  Edinburgh,  Ecosse  (Tilley). 

1144.  WUtley,  B.  H.,  16  Alezander  Rd.,  Ulyer&\.oii^  kn^^Wx^  <;;^^lV 


~     94    — 

1146.  AndrewSy  M.  P.,  M.  A ,  Elizabeth  Collège,  Qaerncsey,  Angleterre  (P.  P.). 

1146.  BeauToir^  Sac.  Giuseppe  M*,  Oratorio  di  San  Franc,  di  Sales,  Vit 
Cotolengo  N°  82,  Torino,  Italie  (P.  P.). 

1147.  Hastings,  Miss,  63  Salisbury  rd.,  High  Barnet,  London  K.,  Angleterre 
(Baker). 


JÏÏi^mSL  d  adres 


47.  *Halier,    Frl.    Charlotte,     Augusta-Viktoria-Stift,    Knrzel-Urnlle, 
Lothiingen. 
472.  Kroder^  D'  Armin,  k.  Reallehrer,  Ansbach,  Bavière,  Allemagne. 
1051.  Slmmons,  Miss  Gertrnde,  Madison,  Winconsin,  Ëtats-Unis. 
1057.  Hugon,  P.  D.,  Westholm  Green,  Letchworth  (Garden  City),  Herti, 

Angleterre. 
1126.  Gasca^  Yicente  Antonio,  Catedrâtico,  Pizarro,  S,  2"*  dra.,  Valencia, 

Espagne. 
866.  Kunkely  Hermann,  Gesellschafb  Prowodnik,  Riga,  Russie. 
1075.  Hamilton^  A.  E.,  S^  Andrews  Collège,  Toronto,  Canada. 
491.  Schipper^  Mocker  &  Co.^  libraires,  Bremerhayen,  Allemagne. 
674.  Yincent,  Carlo  Prof.  R.,  Institut  technique  royal,  Catania,  Italie. 
411.  Eitzen^  Hermann,  stud.  phil.,  Rotenburg,  Hannover,  Allemagne. 
257.  Ingham,  P.  B.,  Grimms  Hill  End,  Great  Missenden,  Bucks,  Angleterre. 
364.  ^Panconcelli-Calzia,    D*"  G.,    Phonetisches    Kabinet,    Universitilt, 
Marburg  i.  H.,  Allemagne. 

parti    sâz    adres:     251    Jago;     1040    Thompson;     350   Worthington; 
125  White;  84  Fieandt. 


moir  do  B.  J.  Lloyd 

nuz  av5  la  gra  rgrs  d  an5:se  la  mo:r  dy  doktœir  R.  J.  Lloyd, 
mdibra,  kôissje  e  vis-prezida  d  1  af  dopqi  plyzjœ:rz  ane,  nwaje 
dd  1  ro:n  pr&  da  sneiv,  u  il  etet  aie  prâ:dre  pair  a  dé  k5:gr8  d 
^  espéra:  tist'.  nuz  espe:r5  pyblie  kek  not  bibliografik  le  mwa 
projg. 

o  term  de  no  staty^  la  koise.'j  dwa  purYwa:r  o  rd:plaBmd  d 
œ  d  se  mdibre  ki  dispare,  yn  sirkyle:r  a  ete  aiYwaje  dfi  s  by; 
nu  donrd  1  rezylta  dy  vot  la  mwa  projï. 


95 


ekrityir  fanetik  narmallize 

1  artikl  ekri  par  Dot  prezida  d  onœir  syr  sa  syijs  da  1  mf 
►  jqô-jyjs  a  deija  fe  sâ:sa:sj5  da  1  af.  30  krwa,  pur  ma 
^T,  la  kestj5  k  i  sole: y  yn  de  plyz  ê: portait  e  d  msm  ta  de 
y  k5:pleks  k  i  j  5.  vwala  15:  ta  ke  3  m  êipasjâit,  ka  3a  rswa 
manyskri  u  le  letra  s5  Jar3e  d  djakritik  ki  n  apr&n  rjê  u  pa 
â  Jo:z,  e  ki  rd:d  la  Isktyir  difisil  e  fatigdit!  me  s  s  ply  fasil 
)  sijiale  1  mal  ke  d  i  parte  rmsd. 

39  sqi  tutaf&  dakair  avek  Sweet^  kdt  i  blaim  la  mani  k  5 
^rtê  trdskriptœ:ry  da  rprezdite  minysj0zmd  le  nqd:s  da  pi*a- 
5:8Ja:sj5.  d  o:ta  plys  k  i  prassd  prsska  tu3u:r  d  yn  maiij&:r 
ls:5:8ekâ:t;  i  s  apazâitis  syr  sertê  deta:j;  e  d  negli:3  d  o:tr;  da 
drt  ka  lœr  raprezd:ta:sj5  et  d  realite  mwêz  egzakt  k  yn  trds- 
:rip8j5  ply  Jematik. 

me  kamd  lt&rTdni:r?  f&:r  ê:po:ze  par  1  af  yn  ortadaksi  d 
>ron5:sja:8J5,  i  n  fo  pa  i  s5:3e;  nyl  da  nu  n  a  kalite  pur  di:r 
i  i  Yo  mj0  pron5:se  yn  loip  briij  kam  &  frdiss  dy  na:r  u 
119  lampe  brlie  kam  &  meridjanal;  09  no:6  poul  kam  âé 
^'donjê  u  9e  norO  poil  kam  &n  ekase  ....  e  dy  mamd  k 
n  adm&  la  pasibilite  da  plyzjœir  manj&ir  d  ekriir^  kamd  fikse 
e  limit? 

39  n  Twa  k  lez  o:tœ:r  d  artikl^  ki  pœ:Y  nuz  eide;  e  s  et  0^ 
9  3  Tudrs  prie  ëstamd  d  bjf  Tulvvair  dejar3e  lœr  nata:sj5;  d  s 
9pi:rd  dy  prSisip  si  s§:pl  en5:se  dd  1  Exposé:  n  gdlke  da  1 
krltyir  ke  s  ki  n  p0  pa  s  suzoïtoidr^  u  s  esplike  d  &  mo 
n  fwa  pur  tat. 

pran5  kekz  egzdipl. 

aysk  Sweet,  39  pd:s  k  5  p0  ekri:r  *r'  pur  r,  j,  r^  K  — 
mwê  k  d0  d  se  k5:san  na  kaegzist  dd  la  mem  ld:g  — ;  i  syfi  d 
istr  d  nat,  'r  =  r',  stsstera.  —  da  me: m,  kd  de  85  tel  k9  r,  1, 
i  regyljermd;  dd  sertsn  k5:disj5;  ubjê  sufle  kam  dd  1  frdise 
"upUy  ubjê  silabik  kam  dd  1  d:gl&  people,  i  syfi  d  la  di:r  yn 
ra  pur  tut. 

k5:tr9  Spieser  (mf  1906,  pa;3  55),  39  tjg  k  5  dwa  ekriir 
d  g'  pur  le  13  9  a.  Sterrakalik  espajial,  syr  la  naty:r  fy3iti:T 
:kel  Yianna  nu  dan  da  si  presj0  rdisejimâ. 

kSitra  la  plypa:r  da  no  kar&sp5:dd  almd,  3a  tjg  pur  tutafe 
perfly  e  par  k5:sekd  nqizibl,  1  abityd  da  distlige  par  de  siji 
esjo  I  Y  u  le  br8:T  relu: je  d  ay&k  le  15:  g  td:dy  I  y  u.    d  o:td 


—    96     — 

plys   ka  le  siji  i  Y  n  s5t  af&kte  proprema  oz  6  0  0  tre  fisnae  de 
patwa  alzasjê  e  de  la:  g  skaidinaiv  (^). 

e  êsi  d  si{it. 

natjrslma,  a  Jsrfd  de  sê:plifika:8J5  d  set  natyir,  5  p0  ro:- 
k5:tre  de  pwê  dut0.  a  edlbuir^  Sweet  e  mwa  som  ap0pr&  i;5:be  d 
skoiTy  k  dé  sœl  siji  purs  syfiir  pur  le  ywajsl  dy  fr&s5  patte  e 
d  1  digls  pat;  me  fot  i  ekriir  'a',  kom  39  1  fe,-  u  *8b',  kom  b 
prefsir  Sweet?  —  de  me: m,  pur  I9  ^  de  1  a: gis  very,  ki  et  &n 
I  rla:Je,  Yot  i  mj0  ekriir  'e'  u  'i*?  e  I9  e  d  1  aigle  hd,  li  vo 
è,  fot  il  ekriir  'e'  u  ^s'? 

89  s5  la  de  kestj5  k  il  et  ëip9sibl9  d9  traije  d  otarite,  e  ki 
m§:tj§:dre  neseserma  &  p0  d  flotmâ  da  le  traskripsj5,  m&im  0. 
deoir  de  ka  jystifje  par  de  proii5:sja:8J5  diYSr^&t.  me  sa  sre 
p0  d  Jbiz  a  ko:  te  dy  dezordr  aktqel;  dajœir,  1  yizarg  89  Jarjer» 
d  fikse  ssrtë  pwê,  kom  i  8  Jar39ra  01  si,  39  pdis,  d9  Jwaiziir  âtra 
le  form  œ  e  8,  0  e  e,  6  e  ^. 

la  k5iklyizj5  logik,  la  vwasi:  Jsir  kolaboratœir,  koiformo  nu 
rigur0zmâ  a  la  r&gl9  d9  1  Exposé:  e  n  ëldikS  da  1  ekrityir  ka 

8  ki  n  p0  pa  S  suza:ta:dr,  u  s  esplike  d  &  mo  yn  f9^ 

Paul  Passy. 


k3tr&:dy 

W.  Vîëtor:  Shakespeare's  pronunciation.  P,  A  Shak- 
speare  phonology  (306  p.  in- 12;  5  m.  40);  2^,  A  Shakespeare 
reader  (190  p.   in- 12;  3  m.  20).     [Marburg,  Elwert  1906.] 

vwasi    œ   travaij    bjên  êteresd.     parmi  le  toij  d9  la  fonetik 
modsrn,  ssl  do  rkostitqe  la  pronoisjaisjo  de  prodyksjo  litersir  dy 
paise,    syrtu   d  la  poezi,   s  partikyljsrma  sedqiizdit.     Viëtor  nu 
don  isi,  dd  1  promje  volym,  la  rezyme  d  la  rkSstitysjo  laborjoiz 
a   laksl    i   s  s  livre   pur  Shakespeare;    dd  1  d0izjsm,    yn  seri  d 
tskst  d  trdskripsj5.     1  alfabe  adopte,  natyrslmd,  e  S9lqi  dy  mf. 
V.   ssiplifi   la   notai  sjo,   d   kwa   il    a   ssrtsnmd  re:z5;    me  3  ors 
prefeire  ekriir  a,  a,  O1IJ0  do  a,  ae,  e  oisi  eî,  OU,  o:lj0  do  îj,  uw. 
dyrsst  39  n  nio  psrmstre  po  d  diskyte  le  rkostitysjS  d  &  spesjalist 
oisi  emind,  e  3  krwa  mj0  fsir  de  done  kom  spesimsn  dà  paisai^ 


1.  5  avu  ka  3  pari  are  pt£:tr  oitramû,  si  le  tôidy  e  le  rla:Je  sa  dist&gc 
par  kek  diferâ:8  d  ekritj:r  jiiiform,  kom  beI  g:dike  par  Spieser  (mf  1906, 
jytkiR  56). 


—     97     — 

iku:r  d  âitwan  dd  Jidius  Cœsan     ja  kopi  tel  ksi,  so;f  yii 
diferdis  da  farra  dd  l  siji  de  1,  n  silabik. 

if  iu  hœv  te:rz,  prepœir  tu  Jed  &eni  njuw. 

iu  a:l  du  kno:  dis  m»3nt|,  ij  remember 

&e  first  tijm  ever  seizœr  put  it  on. 

twsez  on  œ  sumerz  iivnii),  in  hiz  tent, 

iddt  dsei  hi  overkœim  &e  nervi -ij: 

lu:k,  in  dis  plseis  raen  kœsius  daeger  ôru:  ; 

si:  hwaet  œ  rent  Se  enyius  kœskse  ma^id; 

Gru:  bis  Se  weJ-biluved  briutus  stsebd; 

aend  œz  hi  plukt  hiz  kursed  sti:!  «îwaei, 

mserk  huw  &e  blud  ot  8e:zîBr  foloud  it, 

œz  rujiij  uwt  ov  do:rz,  tu  bi  rezolyd 

if  briutus  so  unkijndli  knokt,  or  no:; 

for  briutus,  aez  iu  kno:,  wœz  8e:z8erz  œndji: 

djudg,  o:  iu  godz,  huw  de:rli  se:zaBr  luvd  him! 

dis  wsez  de  mo:st  unkijndest  kut  ov  a:l; 

for  hwen  de  no:b|  se:zœr  sa:  him  staeb, 

ingrœtitiud,  mo:r  strog  den  trœitorz  aBrmz, 

kwijt  vaegkwijt  him:  den  burst  hiz  mijti  hœrt; 

œnd,  in  hiz  m8ent|  muflig  up  hiz  f8B:s, 

i:vn  aît  de  baB:s  ov  pompœiz  staetiue, 

hwitj  a:l  de  hwijl  rœn  blud,  gre:t  8e:zœr  fel. 

o:,  hwaet  œ  fa:l  waez  de:r,  mij  kuntrimeni 

den  ij,  œnd  iu,  aend  a:l  ov  us  fel  duwn, 

hwijlst  bludi  tre:zi;i  flurijt  over  us. 

o:,  nuw  iu  wi:p;  œnd,  ij  perse:v,  iu  fi:l 

de  dint  ov  piti;  de:z  œr  grœ:sius  drops. 

kijnd  soulz,  hwœt,  wi:p  iu  hwen  iu  but  bihould 

uwr  se:zœrz  vestiur  wuwnded?     lu:k  iu  he:r, 

he:r  iz  himself,  mœrd,  œz  iu  si:,  wid  trœitorz. 

P.P. 

.  P.  Muller:  Mon  système;  15  minutes  de  travail  par  jour 
a  santé  (90  p.   in- 8,  avec  44  illustrations.     Paris,  Gamber 
3  fr.  50). 

js  k  lo  mf  ne  s  okyp  g£:r,  d  gênerai,  de  ksstj5  d  i3Js:n,  la 
I  d  yn  bon  sdîte  et  yn  Jo:z  si  f:portd:t  pur  le  prdf6sœ:r,  k 
etonra  pa  si  3  k5:sakr9  ksk  lip  a  œn  uvraig  da  s  3d:r. 
o:tœ:r   st   œn   atlst  danwa,   ki  nu  di  sitre  parveny  a  & 
d  vigœ:r  eksepsjonel  par  la  pratik  k^a)i&\>  di  yok.  X^'^'Ql  v^x'c^ 


—    98    — 

e  d  egz&rsis  jimnastik  roisjonel.  parmi  sez  e^zersis^  il  a  fe  Jwa 
d  yn  seri  tre  kurt,  e  i  la  rkomdid  a  tu  80  ki^  saz  aspiire  o 
me:  m  deyloppia  fizik  ke  Iqi,  deziir  jwûr  d  yn  bon  sa:  te  regyljs:! 
e  persistait.  • 

aprs  boiku  d  o;tr,  3  e  f s  1  ess  de  "m5  sistsim^',  e  3  an  e 
rkany  1  ekseldis.  s  e  purkwa  30  1  rekamd:d  a  ki  y0  m  ekute. 
CL  Ywasi  1  rezyme  tr8z  Iparfe. 

pur  bjë  s  porte,  i  fo 

1°,  yn  bon  i3J£:n  3eneral,  setadiir: 

a.  &  rpo  syfiiza  (qit  œ:r  de  somsij  a  mwaj8n); 

b.  boiku  d  s:r  pyir  (le  fns:tr  uvsrt  3u:r  e  nqi); 

c.  yn  propreté  skrypyl0:z  (bê  kS:pl6  kotidjg); 

d.  yn  manj&:r  de  s  veitiir  raisjonsl  (01  si  p0  d  ystma  k 
posible  pur  Jak  s&:z5;  a  partikylje,  le  pje  e  la  t8:tnj 
kâ  fsir  se  p0); 

e.  yn  nurityir  si; pi,  pa  trop  ab5:da:t,  e  trs  swap0;zm& 
maije  ; 

f.  la  modéra:  sj5  dd  1  y:za:3  dez  eksitâ,  spesjalma  d  1 
alkol  e  dy  taba,  tsi  ke  d  la  yjdid. 

syr  se  demje  pwl,  3  smrs  mj0  1  apstâ:8J5  k  la  modéra: sj5. 
3e  n  p0  pa  parle  par  esperja:s  psrsonsl  dy  taba  e  d  1  alkol,  n 
ejd  3ams  fyme,  en  byivd  ke  d  1  o  dpqi  prs  d  20  d;  me  1 
temwajia:3  de  bo:ku  d  om  k5:petd  m  fs  pd:se  k  yn  do:z  me;m 
modeire  de  taba  u  d  alkol  s  ta3u:r  nqizibl,  sin5  pur  tulm5:d, 
dymwl  pur  lez  êtelsktqel  e  spesjalmd  pur  le  profssœir.  kdt  a  la 
vjdid,  3e  m  tru:v  trs  bjs  d  dn  avwair  bo:ku  diminqe  1  yza;3,  ^ 
3e  1  syprimrs  kSiplstmd  si  3e  n  vuls  pa  puywar  md.^e  da  tu 
s  k  5  m  don. 

syr  tu  lez  o:tre  pwê,  i  n  s  pa  dut0  k  le  rkomdidaisjo  da 
Mtiller  s5t  ekssldit. 

2^,  œ  pti  n5:bre  d  egzersis  3imnastik  bjs  Jwa:zi. 

i  m  £  natyrslmdt  êposible  de  dekri:r  isi  sez  egzsrsis,  ki  fonn 
purtd  la  parti  vrsmdt  ori3inal  dy  sisteim.  3e  diirc  sœlmd  k  » 
la  diferd:s  de  metod  kurd:t,  ki  vi:z  syrtu  a  fortifje  le  bra  e  le 
3d:b,  ^'mo  sisteim"  s  okyp  presk  esklyzivmd  dy  yd:tr,  de  la 
respira:  sj5  e  d  la  po;  se  ki  e  tre  ra:sjonel,  pqiske  le  bra  e  syrtu 
le  3d:b  tru:y  tu3u:r  dez  oka:zj5  d  s  egzerse.  1  d:sd:ble  dez 
egzersis,  ayek  le  hè  o  milj0,  p0  s  egzekyte  dn  œ  kardœir;  5  p0 
s  akorde  sa,  pur  raêtni:r  le  ko:r  d  bon  sd:te. 

Ywasi  1  temwa]ia:3  ke  3  p0,  kdt  a  mwa,  rdjdr  a  la  3imna8tik 

de  MûUer.     ywala   bje:to  20  d  ke   3  fe  tu  le  mat£  de  kardoe:r 

do  mwvmâ  regylje,  e  5  e  xeysi  ^«r  ^^  nLwajê  a  ameljore  bo:ku 


—     99     - 


sâite^  sjrta  la  dijestjd.  me  dapqi  k  39  kane  1  sisteim  Mûller^ 
e  rcbplase  pr&ske  tu  me  maiymâ^  Jwa:zi  &  p0  o  pti  bonœir, 
*  le  8JI  630  k5state  ke  1  efs  et  âikoir  bo:ku  ply  bjêfezâ.. 
rgrst  8œlm&  de  n  pa  avwar  kouy  '^mo  sisteim''  ply  3œn. 


Paul  Passy. 


Josef  Bause^  Elementarschrift  und  wissenschaftliche 
UTSCHRiFT.     (Leipzig,  G.  Fock  1906.     54  z.     1  m.) 

dizds  Y&rkçen   ni  di  lautfnftler  tsnr  nYçternhait  tsurYkrufen, 

das  dis  zer  angabraxt  ist,  das  zit  ja  aux  nnzer  eranprezident 
:nri  *swit  ain,  laot  zaïnem  inters'santan  Jraiben  m  nnmer  6-7 

mf.  6s  felt  nur,  das  man  ziç  doryber  farjlbsndiçt,  vas*fyr 
a  lautfnft;  tsu  geyonliçan  tsyekan  yezantliç  ont  vas  nebanzeçliç 

datsa  gipt  obiges  byçlain  yertfale  and8Ytnr|9n.  Y&n  man  aux 
t  mit  alen  aintselhaitea  des  ferfasars  ainferftandan  zaïn  kan, 
Yirt  man  dox  gut  ton,  ziç  das  Jriftçen  tsu  bazorgen  unt  tsu 
fan. 

es  brigt  apjnito  y  bar  das  onter'Jaidur|sgaz&ts,  ybdr  das  doYtJe 
tzYstem,  ybar  gruntzstsa  fyr  Jafur)  fon  noYbuxJtaben,  yber 
içan  fyr  laotap'arten,  yber  den  vYnjensverten  Jtufengai)  m  der 
beserug  unzerar  rsçtjraibug,  yber  nçtige  ausjpraxe,  yber  Jraibug 

aigennamen  uzy.  —  aies  apbandlurjen,  di  lerraiçe  Yiijke  ent- 
tan. 

Qus  dem  driten  apjnit  tsitire  iç  hir  aine  yiçtige  Jt&le  :  ,,das 
tsaiçan  Yirt  angelent  an  ain  bejteendes  tsaiçen,  y&Içes  ainen 
>  fervanten  laut  darjtslt;  ss  mos  aber  zo  fil  ferjidenhait  auf- 
^.an,    das  ferrekslui)   ausgejlosen  ist.     es  kan  aux  anlenui)   an 

tsaiçon  der  frak'turjrift  Jtatfinden,  dox  mus  das  naYtsaiçen 
)8tferjft£ntliç  tsum  Jtil  der  andern  buxjtaben  Jtimen.  zovol 
pjnft  als  drokjrift,  zovol  der  klain-  vi  aux  der  grosbuxjlabe 
tsu  berYkziçtigen  ;  m  der  bantjhft  mus  der  noYbuxJtabe  ainen 
ten  tsuk  unt  laiçte  ferbintbarkait  aofvaizen/* 

aintselhaiten  yil  iç  bir  niçt  berforbeben,  zendern  di  lezer 
ir  auf  das  yerk  zelpst  fervaizen. 

an  der  rsçtjraibug,  di  der  ferfaser  m  der  bro'Jyre  any&ndet, 
)  19  austsuzetsen,  das  er  mçt  nur  wokal  Jraipt,  zondem  aux 
losiw^  frikatiwm    am  vort'snde  virt  v  aber  aux  m  frsmtvortern 

f  gejproxen,  unt  vsn  aine  fer&nderui)  m  der  Jraipvaize  ge- 
it  Yirt,  dan  zolte  es  m  der  nçtui)  der  lauttraYe  gejeen,  unt 
;  umgekert.  ,     ^  ^    -  r^  i^ 


—     100    — 

yber  di  aosjproxa  des  ferfasers,  vi  er  zi  darftelt,  kanen  vir 
nur  zagan,  das  zi  ainer  nor'maPansJproxd  auf  nortddYtfer  girmtr 
laga  nae  komt^  ansgenomen  ain  par  aigaiitymliçkaftan,  di  er  qdb 
zaïner  y&st'felijen  haimat  mitgdbraxt  hat  —  gegeny&rbç  vont  & 
m  dar  pro'vints  ^pozen.  er  unterlest  nemliç  di  unterjaiduq  fan 
Ç  ont  X  m  yberainftimui|  mit  zaïnem  JTnbrfsLidmjsg9zets\  ont 
Jpnçt  sioh  ont  starriy  hat  aber  J  m  den  ferbinduiian  Jl,  Jm,  Jh, 
Jr,  JV.  Dm  uns  jber  aina  ainhaitliça  lautjnft  farjlendigen  tra 
kanan^  yi  es  aux  *swit  farlaijt,  mrsan  yir  erst  aina  ainhaïUiçe 
nar  mal^Qusjpraxa  an^ark&nan.  ont  iç  glauba  trats  zaïner  megel 
yirt  aux  ^banzes  Jnft  uns  etyas  neer  tsa  dizem  tsile  hel&iL 

bilzborO;  kanzas.  j.  g.  eyart. 


koresp3:dfi:s 

na:melaizd  fonetik  spelix) 

ai  en'taieli  egri:  wiSf  dakte  swiits  rimaiks  (in  di  mf  fe 
djuin-dgulai),  hwitj  meinli  tend  ta  'emfasaiz  &e  we:dz  ev  Si 
"eimz  an  'prinsiplz''  Sset  '''eyraGii)  &8et  kan  bi:  ekspleind  wam 
far  oiT'  o:t  ta  bi  left  aut. 

bAt  hwai  not  kaeri  &a  'sistem  rait  aut?  if  wi  a:  te  ju^i 
ounli  wAn  faim  av  r  far  igglij,  frentj  en  dgaimau;  if  &a  seim  » 
is  ta  staend  fa  bou9  i  an  /,  hwai  not: 

1)  ri'pleis  ou  (aez  &a  pranAnsieiJn  ay  ba  lag  igglij  o)  ^^ 
01,  it  biii)  Andastud  wAns  far  o:l  ^aet,  in  'sA&an  ir|glij,  it  o:lw98 
saundz  laik  ou. 

2)  ri'pleis  utc  bai  iil. 

3)  ri'pleis  ij  bai  il. 

wi  Jud,  in  &is  wei,  haev  a  raitig  hwitJ  wud  mi;t  wi8  ïi 
apru:vl  alaik  ay  &a  no:  6  an  sau0,  an  hwitJ,  bai  its  sim'plisiti, 
breviti  an  ri 'zambiens  ta  preznt  igglij  spslig,  wud  saitnli  du;  e 
greit  di:l  ta  rimu:y  'predjudis  agenst  fonetik  raitii),  an  wud 
'&erfo:r  atraekt  ta  au  ra?nks  'meni  nju  sapo:taz.  &e  kost  ev 
printig  wud  o:lso  bi  so  kan'sidrabli  ridjust,  ^aet  'dikjnariz  en 
8ku:l  buks  wud  no  daut  adopt  it,  pahœps  wi&  sta:tlir|  rizAlts  in 
&e  ni:  a  'fjutja. 

ay  ko: s,   &a  preznt  noteijn  wud  o:lso  bi  juzd  said   bi 
wi&  &a  noimalaizd  wau.  t*  ^   ^ 

P.  D.  HUGOK. 


—     101     — 

di  ausjpraxe  der  namen 

dis  tema  f&r'dinte  vol  aine  jbar  den  Gr|an  raman  biblijer 
lomen  hin'ausgeendd  be'arbaitur)  (mf  1906,  73).  &b  drsgt  ziç 
iidm  di  na'tyrliço  fordarui)  auf,  di  namen  zo  tsu  Jprsçan,  vi 
as  m  frage  kamenda  folk  Jpnçt  odsr  gejproxdn  hat.  laider 
raijkt  aber  di  ansjpraxe  m  dan  lebanden  Jpraxan,  ont  di  totan 
proxen  Jpnçt  jedas  kul'turfolk  nax  dam  Jnftbilt  m  der  yaiza,  yi 
s  di  aigana  Jpraxa  an  di  hant  gipt. 

di  obiga  fardaroi)  ist  undorçfyrbar.  yi  zol  man  ziç  ferlialtan 
egan  gants  fremda  lanta,  di  m  dar  aiganan  Jpraxa  gar  niçt  for- 
Dfflan?  yen  zi  dar  gajultan  Jlima  gut  ligan,  get  es  nax;  yas 
laxan  yir  abar  mit  den  lantan,  di  dar  mutarjpraxa  yidarhonç 
ni?  di  rasan  maxan  ans  h  ain  g,  di  l&tan  aos  f  ain  sp  nzy. 
i  griçan  gar  ha  ban  ans  *jajaax  lezns  ont  di  judan  ans  aleksandar 
kandar  gamaxt.  mit  &nt'rY6tui|  h0ran  davtja  iran  Goethe  fan 
lueri'kanam  zo'gar  draizilbiç  Jprsçan:  go-i6a.  m  doYtJlant  ist 
D9  Jlfcarka  Jtr0mui|,  das  la'tamifa  Jnftbilt  griçijar  naman  gegan 
18  urgriçija  tsu  fsr'taujan  ont  'damit  tsu'glaiç  di  ausjpraxa 
'.  b.  make'donian,  askeza. 

d&nnax   ist   fyr  jeda  kol'turjpraxa  di  fraga  nax  dar  gegan- 

^rtiç  mostargyltigan  ausjpraxa  dar  naman  losbar;   di  zjtdaYtJa 

Jsjproxa  *'e'fa,  'dœfit,  alzo  f  Jtat  y,  ist  mçt  mustargyltiç  ont 

rlirt  tsuzeants  an  bodan.  _      .^ 

KeyitJ. 

der  mf 

*maiars  forjlak  (mf  1906,  75)  unzera  tsaitjnfb  firtaljœrliç 
Jainan  tsu  lasan,  yyrda  das  m'trese  dar  mitglidar  laemen.  di 
•e'form  (tsaitjnft  fyr  doYtJa  rsçtjraibui))  yar  aux  gan0tiçt,  4  mal 
it  12  mal  tsu  sr'Jainan;  zi  sr'Jin  zer  balt  da'rauf  6  mal.  di 
itglidar  yalan  afbar  angarekt  yerden.  gadigana  ar'tikal  yirt  dar 
'daktor  nax  yi  for  gsm  anneman,  abar  yir  mvsan  zi  Jraiban 
t  das  hono'rar'opfar  bngen;  es  ist  unbiliç,  dam  sekre'tar  anser 
r  redakts^on  aux  di   bajafui)   das  inhalts  tsutsumutan. 

KeyitJ. 

beriçtigui) 

m  inainen  bamerkugan  yber  unzer  alfa'bet  m  numer  6-7^ 
[ta  75,  yerden  di  lezar  yol  bamerkt  haben,  das  der  letste  zats 
m   tsyaitletsten  yidarjpriçt.     das  hat  abar  nur  dar  druker  be- 


—    102    — 

Yirkt,  der  fjr  maina  Jraipform  aines  0  on9  h&mar  kaine  type 
hâte,  iç  kan  hir  nur  viderholen^  das  iç  dafyr  bin,  das  Jraipfom 
ont  drukform  ainander  zo  enliç  vi  mekliç  gemaxt  yerden. 

hilzborO;  kanzas.  j.  g.  evert 


la  fami:j  fonetik 

—  J.  Crestej  a  kite  1  d:s&jimâ  an  armeni^  pur  proidr  yn 
po:ziBJ5  da  la  bcck  rjso-Jinwaiz  de  Bamarka:d. 

—  E.  Edwards  nuz  an5:s  1  œr0:z  nesâis  de  sa  fi:j  Iris. 

—  G.  Panconcelli-Calzia   a   ete   nome   lektœir   d   italj§  a  I 
jTiivsrsite  d  Marburg. 


8îtqa:8j3  finfiLisjeir 


aktif 

fi  ke:8  o  13  au  ira  1069. Si 

1  kot.  de  m.  aktif,  1906:  Vincent  6.— 
4  kot.  da  m.  ad.,  1906:  Tachon-Labrèche,  Cross,  Wilson  (1131), 

Black  U.- 

total  da  l  aktif  ira  1089.84 

pasif 

sakraterr  da  redaksjS,  au  frâ      26.- 

fre  d  sekratarja  26.- 

fre  dive:r  10.- 

total  dy  pasif  frfi      61.— 

a  ke:s  o  29  septaibr  frâ  1028.84 


uvrai5  rosy 

Second  French  hook,  by  D.  Mackay  &  F.  J.  Curtis  (294  p.  in- 12; 
London,  Whitaker  1006;  1  s.  6  p.). 

Abriss  der  deutschen  lautkunde,  v.  H.  Michaëlis  (81  p.  in- 8;  Leipzig, 
Haberland  1906). 

Commentaires  sur  le  Livre  des  Manières  d'Etienne  de  Fougères,  par 
Eerstin  Hârd  af  Segerstad  (100  p.   in -8;  Uppsala,  LundstrOm  1906). 

Jean  Sbogar,  by  Ch.  Nodier;  edited  by  D.  Savory  (Oxford,  OlarendoD 
Press,  1906). 


—     103    — 

Pequeno  Diccionario  deî  idioma  Fueguino-Ona,  por  an  Misionero 
lesiano  (Baenos  Aires  1906). 

Quelques  hypothèses  sur  des  Interdictions  de  vocabulaire  dans  les 
tgnes  indo-européennes,  par  A.  Meillet  (19  p.  in- 12;  Chartres  1906). 

Glossaire  des  Putois  de  la  Suisse  romande,  l*  rapport  annuel,  1905 
p.  in-8;  Neuchfttel,  Attinger  1906). 

*Les  Sons  du  Français,  par  P.  Passy;  6®  édition  (Paris,  Firmin- 
iot). 

*  Petite  phonétique  comparée,  par  P.  Passy  (Leipzig,  Teubner). 

O.Jespersen:  ModersmàletsFonetik(lbip.  in-8;  K0benhavn,  Schubotheske 
rlag  1906). 


a  s^iale 


Neuer.  Spr.,  8-9.  06.    Structure  phonétique  de  la  versification  française 

Crestey).  —  12**'  deutsche  neuphilologentag  (Ahnert).  —  Jespersen,  Lehr- 

ch  der  phonetik  (E.  Meyer).  —  Tenues  im  franz.  u.  deutschen  (Elinghardt). 

Neuphil.  MitteUungen,  1-2.  06.  German.  bestandteile  im  Finnischen 
arsten).  —  Jespeisen,  Etiglish  language  (LindelOf ).  —  Rosendahl,  Banskan- 
lien  oppikirja  alotteleville  (H.  Andersin).  —  3-4.  Jehan  de  Paris  (SOderhjeln).  — 
)retz8ch,  AUfranzôsische  LitercUur  (Wallenskôld). 

BoU.  fil.  mod.,  5.  06.  L'alfabeto  fonetico  francese  (R.  L.).  —  La  lingua 
temazionale  (Yitangelo  Nalli,  K.  L.).  —  Quarta,  Pronunsia  inglese  (Arena, 
anfredini). 

Beform,  15.  9.  06.  Ëin  buch  ûber  das  aûsere  der  Jprache  (Pro/ch- 
itser).  —  Fereinsgejchichte. 


spesimsn 

frûise  dy  disseijem  sjekl 

(1   ane   derojeir^   3  e  de:  3a  done  &n  ese  d  restitysjS  d  yn 
iible  de  laf5:ten.     maigre  la  dmâid  ke  3  a  feze^  person  ne  m 
prezâ:te  d  ops&rvŒsjS.     3e  rnuyel  1  688  st  ane;   e  3  sre  bjl 
5:ta  si  k6k&  vule,  est  fwa,  me  prezâite  de  kritik.  —  P.  P.) 


I9  Je:n  e  1  rozo 

le  Je;n  &  3ur  dit  o  rozo: 
''▼QZ  ave  bjg  8y3G  d  akyze  la  naty:r; 
ft  rwetele  pur  vnz  et  œm  pezft  fardo; 
le  mwEndre  Yfti|  ki  d  ayftntyire 


—     104    — 

f&  ride  la  fasd  de  1  o 

Yuz  obli;^  a  beise  la  te: te; 

sepândâi)  ka  id5  fr5^  o  kokazd  parsi, 

n5r)  kSntân  d  arste  le  r&j5n  dy  solei, 

brave  1  efor  de  la  tâmpeite. 

tu  YUZ  et  akil5;  tu  me  sâmble  zefi. 

ârjkor  si  tu  nesjez  a  1  abri  dy  fœiaje 

d5  3e  kuivre  le  Twezinage 

vu  n  orje  pa  tant  a  sufri: 

3e  vu  defàndrws  de  1  oraje. 

me  vu  ne:  se  le  ply  su  va 

sy  lez  ymide  bor  de  rw6Jo:me  dy  va. 

la  naty:r  âvsr  vu  me  sâmble  bjën  gjyste."  — 

"votre  k5mpa8J5,  Iqi  repSndi  1  arbyste, 

par  d  &m  b5n  natyr&l*,  me  kite  se  susi. 

le  vâm  me  s5m  mwêi)  k  a  vu  redutable. 

5e  plij  e  ne  r5ra  pa.     vuz  ave  jysk  isi 

k5ntre  lœr  kuz  epuvântable 

reziste  sâi|  kurbe  le  do. 

mez  atând5  la  fê.  —  k5m  i  dize  se  mo^ 

dy  bu  de  1  orizSn  akur  ave  fyrij 

le  ply  tsrible  dez  àfâr) 

ke  le  nor  y  porte  gyske  la  dâ  se  fia. 

1  arbre  tjim  b5;  le  rozo  plij. 

le  va  reduble  sez  efor, 

0  fe  si  bjgr|  k  i  derasine 

selqi  de  ki  la  te:t  o  sj&l  etwe  vwezin 

e  d5  le  pje  tujwênt  a  1  âmpire  de  mor.'' 


anois 

Famille  tençaise  à  la  campagne  près  de  Paris,  prend  pensionnai!^ 
désireux  d'étudier  le  Français,  le  dessin  et  la  peinture.  Leçons  de  Français 
et  de  phonétique  si  on  les  désire.  Installation  très  confortable,  grand 
parc,  atelier  de  peinture,  billard,  piano  et  harmonium.  CommunicatioDS 
faciles  avec  Paris,  par  chemin  de  fer  ou  tram  électrique;  26  minutes  de 
la  Sorbonne.  —  S'adresser  à  H.  M.,  au  bureau  du  journal. 


Le  Gérant:   P.  Pisn. 


Inprimnie  d«  B.  O.  *t«u\»ii«t,  lA«ipxtg. 


l9 


tueitro  fdnetik 

3  r  g  a  n 

do  1  asdsjaisjS  fonetik  êitemasjdnal 


y&iteyqjem  ane.  —  11.  —  navaibra  1906 


sdmeir 

vo    maibr    (1148  —  1161).  —  Jâ:3ma    d    adrss,    etsetera.  — 
R.  J.  Lloyd.  —   1   ynite   fonetist   (Paul   Passy).   —   k5tra:dy: 
Savory,  Phonetic  transcriptions  (Jones);  Passy,  Sons  du  Français^ 
(Ewert).  —  kor&sp5:da:s:  deinij  koDSODents  (H.  Forchhammer); 
noimalaizd     founetik    spelir)     (0.  Nobiling);     alfabs    (Vianna, 
Kevitf).  —  hier   en    bea   (D.  Jones).  —  la   famiij    fonetik.  — 
situa: sj5  fincLsjsir  (+  1157.49).  —  vivra: 5  resy.  —  a  sijiale. 
irti  dez  elery.    frcLss:   i8twa:r  da  frâ:8  (Ch.  Halter). 
esimen.    ekoss  (D.  Jones).  —  zulu. 
^a:t  o  Istr.  —  korsksjS. 


nuvo  mSLibr 

18.  Bond 9  D.,  the  Precentory,  Lincoln,  Angleterre  (G.  Paul). 
49.  ManriqueZy  Manuel,  Instituto  Nacional,  Santiago,  Chili  (Saavedra). 
30.  ÀrredondOy  Javier  Frai,  La  Merced,  Santiago,  Chili  (Saavedra). 
>L  ^Bryanty  Mrs.,   Headmistress  of  North  Collégiale  School  for  Girls, 

Sandall  road,  London  N.  W.,  Angleterre  (Baker). 
'>2.  Lincham^  A.  W.,  GO  Stanmore  road,  Birmingham,  Angleterre  (Baker). 
)3.  Prick  Tan  Wely,  F.  P.  H.,   leerar  M.  0.,   13  rue  Renier,   Châlon, 

Bruxelles,  Belgique  (Logeman). 
>4.  Lee^  Charles,  Eagle  House,  Sandhurst,  Camberlcy,  Angleterre  (Lockhart). 
»5.  Yeselsky^    Frantiach,    profesor    realki,    Lipnfk,    Moravie,    Autriche 

(Kunstovny). 
•6.  Fontana,  M.,  prof,  al  ginnasio,  Cherasco,  Cuneo,  Italie  (P.  P.). 
i7.  Daniels 9    D'  Francis,    piof.   Romance   Languages,    Comell   Collège, 

M*  Vemon,  lowa,  Etats-Unis  (Weeks). 


—     106     — 

1158.  Montgomery^  Miss  Maud,  1049  Upper  second  street,  ETansnlle,  Ini, 
Etats-Unis  (Weeks). 

1159.  Katsuinata^  S.,  9  Kaminiban  Chô,  Eajimachi,  Tokio,  Japon  (P. F.) 

1160.  Belfast  Library,  Belfast,  Irlande  (Lloyd). 

1161.  Pastrneky    D'  Fr.,    prof    à    l'université   tchèke,    Prague     Bohême, 
Autriche-Hongrie  (Kunstovny). 


J&i^mû  d  adres 


876.  *  Weeks,  Prof.  Raymond,  Columbia,  Mo,  Etats-Unis. 
1063.  Haringx,  A.,  Prof.,  Antonie  Hensinsstr.  11,  Haag,  Pays-Bas. 
1049.  Sorzano-Jorrin,  D.  Leonardo,  Calle  H  N*"  31,  Vedado,  Habana,  Cuba. 
1124.  Prytz,  Frk.  Ellen,  Upsalagade  18n,  K0benhavn  0,  Danmark. 
1085.  Lockhardt,  Robert,  Eagle  House,  Sandhurst,  Berks,  Angleterre. 
65.  Begonën  deMeaux,  Cap\  39Cranhurst  road,  Cricklewood,  LondonN.W., 
Angleterre. 
1069.  Frey,  H.,  maison  Kûmmerly  &  Frey,  6  Hallerstrasse,  Bem,  Suisse. 

parti  sâz  adres:  Petrick  509,  Laurance  271,  Gripl  1078. 


Bichard  John  Lloyd 

[nu  tra8kri:v5  sêiplema  le  not  ki  5t  ete  trâsmiiz,  o  sy:55  à 
not  rogrste  kolsg,  a  divs:r  5unio  sqis,  par  sa  f  i:j,  madam  E.  D.  Jones, 
ki  etst  a  5n6:v  avsk  Iqi  lo:r  do  s5  trist  aksidd.] 

Richard  John  Lloyd  naki  a  Liverpool  a  1846.  ekolje,  i 
rd:  porta  tu  le  pri,  e  la  direksjS  d  1  Istity  d  Liverpool  sa  kry 
da  1  obligaisjo  d  kree  yn  distêksjS  onorifik  nuvsl  pur  rek5:pci:se 
sez  etond  sykss  skol6:r. 

jœn  om,  i  S9  prepaira  pur  lo  servis  sivil  oz  g:d,  e  fy  1  & 
de  kdidida  Jwaizi  pur  okype  dé  d  se  post  do  ho:t  k5:Qd:s.  mh 
syr  lo  pwê  d  prdidro  dy  servis  oz  ê:d,  yn  plas  Iqi  fyt  ofsrt  dd 
la  me:z5  d  s5  p&:r  a  Liverpool;  il  aks&pta  e  n  abdidona  ply  Ift 
karj&:r  komdise. 

maigre  1  pwa  dez  afsir,  R.  Lloyd  k5:tinqa  nedimwê  sez  etyd, 
e  il  £  bjé  ra:r  do  vwair  œn  om  Idise  dd  lez  afsir  akeri:r  le 
distêksj5  akademik  k  il  a  akiiz. 

bajolje  6z  Istro  do  1  ynivsrsite  d  15: dr  d  1875,  me:tr  sz  ktr 

(ld:g    klasik   e   ld:g   modem)  d   1886,   il  opte  d:fë  lo  grad  trsz 

d:vje  do  doktœir  sz  Istro  katr  d  ply  ta:r  (i  j  a  ob  serti  n5:br9  à 

ane,  so  grad  n  ete  pa  deseme,  e  akti{elmd  5  n  k5:t  ko  dis  u  duii 

peraon  1  ejdt  optony). 


—     107     — 

se  fy  sa  te:z,  Vowel  sounds,  ki  valy  1  doktora  a  R.  Lloyd. 
3  e  dy  moma  u  il  &:trepri  so  travaij  ka  dat  s5n  ê:tere  si  vif  pur 
ia  fonetik.  set  etyd  la  mi  d  rapoir  avek  le  sayâ  œropeê  le  ply 
listé:  ge,  notamd  avek  la  profesœir  Viëtor,  da  Marburg,  e  1  amna 
[i  j  a  plyzjœrz  ane  de:  3a)  a  egzamine  la  yalœ:r  da  1  espéranto 
som  la:  g  l:t&niasjonal;  ply  ta:r  i  dvê  partizâ  si  deside  d  1 
espéranto,  k  il  Istitqa  de  kla:s  da  1  ynivsrsite  d  Liyerpool  pur 
l  etyd  da  set  nurel  la:  g. 

s5  saywa:r  kom  fanetisje  Iqi  aye  yaly  la  titra  da  lektœir 
i)n9r8:r  d  fonetik  dd  la  dit  yniyersite;  da  tdz  a  oitr  i  faze  de 
ku:r  oz  yniversite  da  gai,  da  Cambridge  e  d  Marburg.  simyl- 
tanemd,  il  okypa  la  Je:r  da  prafesœ:r  da  ld:g  mart  o  kale:^  da  1 
eglûz  libre  da  Manchester,  e  ayet  ete  Jwarzi  par  la  doktœ:r  Murray 
d  Oxford  kom  1  dà  de  su-redaktœ:r  dy  New  English  Didionary. 

la  doktœ:r  Lloyd  a  k5:sakre  plyzjœrz  ane  d  sa  yi  oz  gstitysj5 
pyblik;  md:bra  dy  k5î8e:j  dez  ekol  da  Liyerpool,  s  et  a  Iqi,  d:tr 
o:tr,  ka  se  k5:patriot  dwa:y  la  f5:da:sj5  de  kla:s  spesjal  pur 
Ma  l:firm. 

nyl  n  a  ete  ply  modest,  nyl  n  a  trayaje  ayek  ply  d  metod, 
e  n  fy  si  totalmdt  apsorbe  par  1  œ:vr  a  lakel  il  aye  ywe  sa  yi. 
œ  rga:r  gâte  on  arje:r  syr  la  karje:r  dy  defœ  nu  penne  d  k5:- 
prâ:dra  k5:bjê  Iqi  et  aproprie  set  sd:td:s:  "hi:  leibajd  fai  Ôi 
ôdva:nsmant  ay  noleds",  8d:tds  ka  portra  la  pje:r  t5:bal  dy 
doktœ:r  Lloyd,  eri:3e  dd  1  Jd  d  rapo  d  la  ptit  yil  da  Seyssel. 


1  ynite  fonetist 

vwala  dén  d  ka  3  n  e  pa  fe  d  kronik  syr  sa  sy:3e.  sa  n  e 
pïïrtâ  pa  k  la  matje:r  e  md:ke,  da  mwa  d  mwa.  Iwf  d  la; 
Jams  1  trayaij  d  ynifika:sj5  de  siste:m  d  ekrity:r  n  a  mj0  marje. 

3a  m  bom  a  enyme:re  la  seri  dez  uyra:3  nuyo,  u  de  nuyelz 
®diflj5  d  uyrai3  d:sjë,  ki  dplwa  la  trdskripsj5  dy  mf;  e  3  e  pœ:r 
d  cm  ublie. 

s  e  dabo:r  la  grdt  uyra:3  da  Jespersen,  Grrowtk  and  structure 
of  ihe  English  langtiage(}),  ki  yjê  d  rdporte  1  pri  Volney  d  1 
Êstity  d  frdis;  i  fe  natyrelmd  &n  yza:3  tre  restri  d  la  trdskripsj5, 
me  kdt  i  11  dplwa,  s  e  sel  dy  mf.  da  me:  m  f5  medmwazel 
Jôrgeusen  e  Ringberg  dd  la  d0zjem  parti  d  lœr  Fransk  lœse- 
^(*),  e  K.  Quiehl  dd  la  trwozjem  edisjS  d  sa  Frane'àsische  Aus- 

1.  mf  1905,  pa:5  143;  —  1906,  pa:5  84.  2.  1906  ^^«il^  ^Q. 


—     108 


sprcLche  und  SprachfertigkeitQ) ,  d5t  œ  k5tra:dy  pare:tra  bjeiio. 
s  et  osi  notr  alfabe  k  âplwa  A.  Thouaille  dcL  la  gram&:r  e  1 
diksjoneir  da  se  First  steps  in  œUoquial  French{^)]  D.  Mackay  dS 
s5  Second  French  book(^)'^  e  D.  Sayory  da  le  d0z  uvra:^  d5t  & 
k5trâ:dy  par  G  dd  s  njmero  me:  m.  le  Uivre  de  Zûnd-Burguet^ 
Exercices  de  prononciation  française (^),  merit  yn  mâisjS  speejal, 
paske  s  e  la  d0:zj&m  edisj5  d  dén  UYra:3  d5  la  premj6:r  edi8J5 
dplwajet  œ  sistsim  difera;  se  ki  &  sijiifikatif.  de  me:  m  i  fo 
mâsjone  le  liivre  d  0.  Kuiistovny(*),  ki  êtrodqi  cl  bolie:m  1  dplwa 
d  la  trdskrip8J5^  e  dy  me: m  ku,  1  alfabe  dy  mf. 

5ii  a  suYO.  di  k  notr  alfabe  k5:YJê  bj§  o  fraise,  me  pa  (me 
oitre  Idig.  se  n  e  pa^  paret  i,  1  avi  d  Yiëtor^  ki  s  â  seir  dâ 
se  d0  bo  liivre  syr  Shakespeare (^);  ni  d  Michaelis,  ki  11  aplwa 
da  s5  tre  rmarkable  treite  skoleir  de  fenetik  almâ:d(^);  ni  d 
mamzel  Forchhammer;  ki  11  aplik  a  1  dsejmid  dy  daiiwa(^). 

si  3  agut  la  siizjem  edisj5  d  me  Sons  du  Français  e  va 
Petite  Phonétique  comparée^),  sa  fe  bjg  15  uvraij  d  12  mwa;  e 
il  e  probable  k  i  j  dn  a  d  o:tr. 

3e  mdisjan  sœlmd  pur  memwair  &  grd  n5:bre  d  artikle  paij 
dd  divers  revy^  ki  s  serv  de  not  trdskripsjS^  suvd  sd  mdisjone 
la  Jo:z  espresemd,  tdt  el  pare  natyrel;  tel  le  travo  dy  rgrste 
R.  J.  Lloyd  syr  Consofmnt  glides  in  Englishj  e  d  o:tr,  dd  le 
Neueren  Spraàien;  la  kyrj0:z  etyd  de  E.  A.  Meyer  syr  1  aksd 
myzikal  3apone  dd  1  Monde  Oriental;  etsetera. 

d:fë,  3e  mdiBJon  sa  fe,  ke  dd  1  Echo  littéraire,  3umal  destine 
a  1  etyd  de  la  Idig  frd:se:z  dn  almap,  notr  ami  Ph.  Rossmann  a 
kemdise  yn  deskripsjo  de  s5  frd:se,  pur  lakel,  bjsn  dtdidj,  i  s 
se:r  de  notr  alfabe. 

kom  liivr  dplwajd  de  trdskripsjo  diver3d:t,  3e  n  e  y  konsscLs, 
pddd  la  mem  perjod,  ke  d  1  ekseld  tre: te  de  H.  Suchier  syr  L^ 
voyelles  toniques  du  Vieux  Français  {^)j  de  la  Modersmàlets  fonetii 
de  Je8persen(^),  e  dy  Glossaire  des  patois  de  la  suisse  romande{^' 

3e  sqi  do:k  otori:ze  a  di:r,  ke  pur  1  yza:3  popyle:r  tut  0 
mwg,  ekrity:r  fonetik  e  si8te:m  dy  mf  85  mêtnd  de  term  sinonini' 

Paul  Passy. 


1.  1906,  pa:5  66. 
4.  1906,  pa:5  64. 
7.  1906,  pa:5  103. 


2.  190G,  pa:5  102. 
5.  1906,  pais  96. 
8.  1906,  pa:5  50. 


3.  1906,  pa:3  86. 
6.  1906,  pa:3  78. 


109     — 


k9tr&dy 

D.  L.  Savory:  Phonetic  transcription  of  the  first  sixty 
tessons  of  Calvert  and  Hartog's  First  book  of  French  oral 
'mching  (96  p.  in -12;  London^  Rivingtons  1906;  1  s.).  — 
kIsou  Phonetic  transcription  of  F.  B.  Eirkman's  Première  année 
ie  français  (28  p.  in- 12;  London,  Black  1906;  6  d.).  — 
niste  Sayory  hez  evidentli  teiken  greit  peinz  tu  in/uor  œkjurosi 
n  hiz  trœnskrip/en  ey  5i:z  tn:  kloisbuks.  9  keoful  stail  ay 
prenAnsieiJen  iz  giyn,  sAtJ  ez  mait  bi  juizd  in  resiteijen.  5is^  in 
nai  opinjen,  iz  rait.  e  mo:  konyeseijanl  stail  wen  Sa  sentansiz  e 
:ed  slouli,  asz  5ei  wud  bi:  bai  5ouz  fe  hu:m  di:z  buks  or  in- 
tendid,  o:lweiz  saundz  inkerekt.  mista  Savorj's  traenskrip/an  a:z  if 
3ni6ii|  on  Se  said  av  biiii)  sAmwot  tu:  foimel  in  pleisiz.  far 
instans  IC,  dc  ets.  a  ju:zd  in  bou6  buks  fa  5a  mo:  ju:3ual  lO; 
de  ets.;  in  Sa  French  oral  teaching  9  iz  fri:kwantli  insa:tid  wear 
it  wad  skeesli  bi  pranaunst  i:yn  in  resitei/an,  far  instans  in  freiziz 
laik  "d0  liivre,  stsetera^',  "si  s  tu3u:r  propra".  difikaltiz  av  &is 
kaind  ar  ayoidid  in  Sa  Première  année  bai  printiq  opjanl  saundz 
in  itaeliks. 

&6ar  ar  a  fju:  obvias  misprints  in  bouG  buks,  witj  wil  nou 
<iaut  bi:  karektid  in  fju:tjar  idijanz. 

on  Se  houl  Sa  trœnskrip/an  iz  o:l  Sat  kan  bi:  dizaiad  and  iz 

klieli  printid  (in  Sa  French  oral  teaching  ispejali  sou).     Sa  buks 

^^  Andautidli  eksalant  fa  klœs  ju:s.  ^    , 

D.  Jones. 

Paul  Passy,  Les  Sons  du  Français;  leur  formation,  leur 
<^inbinaison,  leur  représentation.  Sixième  édition,  1906,  Paris. 
1  fr.  50. 

diza  Yolbakante  fran'tsozifa  lautlera  ist  alzo  m  zekstar  aof- 
ioga  ar/inan.  zi  badarf  kaum  ainar  ba/preçug,  zondam  nur  ainar 
^tsaiga.  aina  jeda  neYa  auflaga  virt  fon  dar  lerarvelt  mit 
^Ydan  bagryst,  ont  bazondars  virt  das  bai  dar  forligandan  dar 
Ai  zaïn;  den  zi  bitet  geganybar  dar  fongan  auflaga  fila  in- 
^re'santa  tsuz&tsa,  yi  man  ziç  das  ja  aux  niçt  andars  degkan 
^an  bai  das  ferfasars  for'trefliçan  baobaxtui|sgaba.  niçt  nur  ybar 
^na  aigna  Jpraxa,  zondam  aux  ybar  fremda  bngt  das  yerk  fil 
Brraiças.  das  das  yerk  zaït  dam  arjainan  dar  fynftan  auflaga 
^daYtant  geyaksan  ist,  zit  man  /on  daran,  das  das  yerk  mçts  an 
•aitantsol  aingebyst  hat,  trotsdem  dar  farfasar  am  twd^  4a^  W^^^ 


—     110     — 

di  umjnft  dos  bibelfsrzes  joh.  3:  16  m  170  Jpraxen  ont  dia'kktan 
entf&rnt  bat.  hofentliç  erfainen  dize  Jpraxproben  balt  oufs  n8Y9 
m  ainer  neYan  aufiago  der  U  ekrityr  foDetik'  deszelben  ferfasors. 

hilzboro,  kanzas.  j.  g.  evert 

kdrespSid&s 

deinij  konsenents 

ju9  k5tra:dy  in  &9  la:st  ifu  ev  di  mf  givz  mi  e  mousfc 
weikem  ope'tjuniti  9v  iks'pleinii)  te  &ouz  rijdez  ev  &i  mf  huw 
mait  kAm  e'krois  mai  How  to  Leam  Danish  wai  ai  v  juwzd  Sa 
trsen'skripjen  juw  kritisaiz.  ai  Jl  bij  &e  feist  tu  ed'mit  Set  juw 
a:  peifiktH  rait  in  jae  kritisizm,  aend  hœd  Se  trsen'skripjen  bijn 
givn  wi&  ounli  fou  netikeli  treind  rijdez  in  yjuw  ai  Jud  neve  Iiôt 
dremt  ev  trsen'skraibii)  &e  stop  ev  ikke  wi&  &e  seim  sain  ez  ï»t 
ev  /ro.  bAt;  mai  iks'pieriens  ez  e  tiit/e  telz  mij  5et  not  fou  netikeli 
treind  igglij  stjuwdents  wil  in'vseriebli  pre'nauns  ejje,  obo  ets., 
wi3f  3fe  voist  stops  witj  wud  meik  Se  weidz  nieli  Anin'telidjibl  in 
deini/;  wsorœz,  wen  &ei  a:  pre'naunst  wi&  &e  slait  aeispi'reijen 
juw3uei  in  igglij  moust  deinz  wud  haidli  noutîs  Se  difrens;  iivn 
deinz  Semselvz  o'keijoneli  pre'nauns  miidjol  stops  wi&  sadi 
sespi'reijen  in  spijkig  slouli;  ounli  aifter  "s"  Ôis  never  e'ke:z. 

on  &i  AÏfe  haend,  te  ma:k  &e  strogli  aespi'reitid  i'ni/el  ''t"  ses 
"tb"  wud,  aim  e'freid,  temt  Si  oïdinori  igglij  stjuwdont  te  juwz 
6;  end  wai  li:d  pijpl  inte  tem'teijbn  wen  its  not  aebse'luwtli 
neseseri? 

fe  &e  preznt  ai  ken  ounli  ri'fe:  &o  stjuwdents  te  &e  nout  on 

p.  3,  witj  po'haeps  o:t  tu  ev  bijn  ra:Se  mo:r  ilaebereit.    bit  if 

&e  taim  Jud  kAm  fer  e  njuw  e'dijen  Se  houl  difikelt  kwestjen  eT 

Se  nou'teijen  ev  Se  stops  Jel  bij  teikn  inte  ri'njuwd  kseful  ken- 

side'reifon.  ^t  t^ 

•^  Henni  Forchhammer. 

[50  rkons  parfstmd  la  valœ:r  dez  argymd  kStre  le  trdskripsjô 
^ege',  ^obe'.  me  1°,  si  on  ekri  'eke',  ^ope',  purkwa,  a  tu  ka,  ne 
pa  ekriir  ^spi:se',  ^stu;e\  ^ske;'?  —  e  2**,  pur  le  plo:zi:v  inisjal, 
si  5  kiê  ke  ph,  (h,  swaj  Ij  kom  f,  6,  5  puvs,  d  tu  ka,  s  d  tiire 
par  œn  artifis  kom  'p'',  t^,  k^',  u  'p',  t',  k''.  dajœ:r  vrsma,  39 
krwa  k  le  risk  de  mal  pron5:8e  'ph,  tb,  kh'  ets  bje  pti,  syrtul» 
form  ortografik  etd  partu  mi:z  d  rgair.  s  st  d  som  la  trdskripsj^ 
ke  j  preferrs,  —  P.  P.] 


—   111   — 

]io:melai2d  founetik  spelii). 

[''ausprcL'xo  di  Tiainburgar,  dox  'fiilfax  b9''ainflDBt.  'kurtses 
'a'  ^^t  *a'  ^m  diftorik  'ai'  '^stvas  'venter  nax  'fome  ge'sproxn 
'ois  das  'lai|9  ont  'das  des  dif'togis  'ao'.  *r'  ^t  ain  'u:vu'la;rer 
Wbelaut  ''0:119  vibra 'tsjorn;  *r'  ^m  'zilbm'^aoslaot  nax  'Iar)ij 
vo'kdiln  'aosor  eu  zovi:  'er'  zint  m  'virkliçkait  a",  ^x'  'ist  h. 
be'toinogk  ^st  b9't8aiçn9t,  vo:  zi  b9'zdnd9rs  'ins  99 'hoir  fslt.] 

'vsn  iç  aof  Sweets  'ar'tiikl  ^n  d9r  'ju;ni'ju:li'nom9r,  zaïte  71 
di:z9s  'ja:rgar)8,  'aos  'f8m9m  '^aoslant  'ain9  f8r'spe:t9t9  ''antvort 
'z5nd9,  zo  g9'Ji:t  9S  'niçt  aos  b9'zorçni8  das  zain9  'mainoT|k  'm 
''onzerm  f6r''ain  'dorçdngg  'kœnt9.  'iç  'bin  y:b9r't80i:çt  das 
'zoinn  zo  'klcur  ont  ''aindngkliç  'da:rg9le:çtn  'grvndn  fyir  'aina 
\i:nifor'mi:rt9  fo'ne:tif9  'Jraibor)k  —  mon  'kœnt9  di'zelbm  'argu- 
'msnte  froiliç  ''aox  mit  '^ainigg  '^ap^endrogg  tsu  'gonstn  d9r  trai- 
ditsjo'nsLn  'ortogra'fi:  fsr'vsndn  —  'in'tsiDifn  'legist  ''andr9  'di:- 
J6:nigi|  'grynd9  'ent'ge:ggg9'stel:t  haibm^  di:  fyr  'fraihait  d9r 
'vi:d9rg9ge:bn9n  ''ao8pra:x9  'spr&çn.  ^ç  'inain9^  /o:n  der  'ti:tl 
'onzrer  'tsait/nft  'vai:st  daraof  'hin  das  'vi:r  diizn  'Iststern  'grvndn 
das  'gr0:8r9  g9'viçt  'baimesn  'mvsn.  di  bis'he:rig9  'praksis,  g9''y:pt 
fon  'maL9t9m  vi:  98  teom  'baispi:!  der  fsr'8tî)rbn9  Jean  Passy  va:r, 
hat  g9'vi8  'fi:bji  fon  'ons  'manço  'int9r9'8ant9  b9'le:roi)k  g9braxt; 
'ont  iç  'vil  hiir  nur  'tsoai  'fsk  'initaili;i,  ^n  'deinn  mi:r  di  'tsait- 
Jnft  'Joe:rliç  dsr  fo'ne:tif9  le:rmaist9r  g9've:zn  ve:r9,  vsn  vir 
'ain9  fo'neitifo  'ortogra'fi:  hstn.  dsn  vas  g9're:glt  ist,  'y:pt  mon 
'boit  'o:n9  'naxd&gkij:  vo'tsn:  di  'zslpstbo'^oibaxtogk,  vsn  tsom 
'baispi:!  dos  'vortbilt  *le:zbarkait'(^)  'ain  fyr  ''al9ma:l  'fsssteit? 

for  jŒnjL  'sti:8  iç  'm  'ain9m  fran'tsoizif  g9'Jri:bn9n  'ar'ti:kl 
Qof  di  'form  *vê:nd0\  'trots  'ain9B  'tsiDai:n'halpje:rigg  '^aofntalts 
'in  'fragkraiç  va:r  mir  'nu:r  *vg:td0'  'ont  Vêiddo'  g9'loifiç;  'iç 
'mo8t9  mi:r  das  'vort  'ain  'pair  ma:!  'fo:rBprsçn  ''om  miç  tsn 
'y:b9r't80igg  das  9S  ziç  'dox  'om  kainn  'drokfe:i9r  'handb.  nax- 
'de:m  main9  ''aofmsrksamkait  ''ainmaii  g9'vskt  va:r,  'h0:rt9  iç 
'aox  'bdlt  di  sr've:nt9  ''ao8pra:x9  'aos  dem  'monde  'ain9s 
fran'tsoizn. 

'ain  ''andor  mari  'la: s  iç  MvRS*.  'iç  'vosto  vo:l  das  di  're:gl, 
dsr  tsn'folgo  'im  fran'ts0:zifn  das  tsu'zammtrsfn  fon  'drai  kon- 
zo'nantn  fsr'mL'dn  virt,  mçt  ''onb9dig:t9  'gritiçkait  hat;  'a:b9r 
'di:z9  'vortform  fi:l  mir  'dox  'aof.  'als  iç  zi  laot  'spra:x,  b9- 
'iQsrkt9  iç  nu:n  das  di  'laot9  v  'ont  r  'ai'nand9r  'niçt  'st0:n;i, 

(*)  'ver  'spnçt  zo:? 


—     112     - 

vail  zi  'glaiçtsaitiç  dr'toinn^  W.  das  nax  d  tsu'ne:çst  Wnas 
V,  'dan  v^,  ''sntliç  'raines  R  'er'klarjk.  '^einhçes  ge'Jiit  ja  'açer 
'aux  mit  '^andem  lautn;  dox  '^ist  es  mçt  ''yiber'al  zo  'laiçt  tau 
konsta'ti:n;i,  da:  das  R  dem  v  zaïne  viibra'tsjoin  'mitailt. 

'iç  bin  'ziçer  mçt  der  '^aintsige  dsr  be'dauert  hat  ^n  Sweets 
'ar'tiikl  kaine  ^ndivi'diDsier  ge'fsrpte  'Jraibur)k  fer'yendet  tsnse:!!. 

Sào  Paulo,  zsp'tember  1906.  0.  Nobilinq. 

alfabe 

mesj0  Viëtor  propoiz  le  rtu:r  a  la  Istr  izlade:z  (J)),  pur  Ift 
frikatiiT  surd  apisi-ddtal;  u  apisi-3d3ival,  eksprime  an  agle  par  ihj 
an  espapol  par  z,  d  gr&k  moderne  par  0,  yy  ke  (6)  resdible  trop 
a  (e);  siji  nuYO  ki  a  ete  adepte  pur  1  (0);  de  notr  alfabe.  k 
rsdblcL's  dtre  ({))  e  (p)  e  ad  dut  fŒ/0:z^  e  el  deyjgdra  œn  opstakl 
a  s5n  adopsjS.  set  resdbldis  disparetre  spddd  si,  0  Ijo  dy  tre 
drwa,  depasa  la  liji  d  ekrityir  a  o  e  a  ba,  5n  aplwajs  yn  Kji 
kurb,  ar5di  o  d0  bu,  lakel  gardere  &  sertê  rapoir  avek  (/)  e  {s), 
d5  le  (6)  n  et  âpre  tu  k  yn  varjete  plyz  u  mwé  trd/e,  set  kSsen  n 
etd  pa  tro  diferdit  d  &  (s)  zezeje  (gdispdt),  syrtu  d  kastijo. 
3  e  adopte  set  modif  ikasj5  dy  (p)  dd  ma  Sdeda  inglesa  :  s  6  la 
(0)  rys  (=  f),  mwê  le  pti  ro  a  goij;  s  e  d5:k  de  karakteir  JEasil 
a  opteniir,  purvy  k  5n  dplwa  lez  italik;  dfg  œ  (J)  Ije  a  œn  (0), 
tddi  ke  1  (J))  et  &  (p)  Ije  a  &  (b).  la  nuvel  letr  oret  osi  1  avdta:3 
de  raple  de  (f),  sS  avek  lekel  le  (6)  a  de  grd  rapo:r,  akustik  dy 
mwê.  o  bezwë  5  puret  ytilize  1  siji  dy  paragraf  (§),  lokel  se  rli 
fiasilmd  oz  oitre  letr.  d  dén  otre  ko  te,  la  ba:r  kupd  le  (5)  me 
pare  tutafe  inytil,  la  letre  (d)  etd  de3a  syfizamd  karakterize  e 
ase  diferdit  osi  bje  dy  (d),  ke  d  tut  otre  letre  de  notr  alfabe. 

pur  le  siji  d  al5:3md  3  apruiy  la  propozisj5  de  mesj0  Eevit], 
le  pwê  elve  ()  âpre  la  letre,  reduble  lorsk5  le  krwara  neseseir  (")• 

'        '  '  A.  R.  GONÇALVES   VlANNA. 

9,  I),  z  —  by  à  c 

Vietors  for/lak,  f  Jtat  6  tsu  vaelen,  ist  m  dem  puijkte  vol 
begrYndet,  das  j^  beser  tsu  9  past;  baide  buxjtaben  gelten  im 
islendifen  nox  hoYte,  ont  di  gelerten  haben  zi  aus  den  alten  hant- 
Jnften  yber'nomen.     trotsdem  em'pfilt  ziç  f  mçt. 

der  mf  hat  1889  gevis  mçt  one  gront  dem  6  gegen  ]^,  das 
auf  dem  grynen  mnjlak  ebenzo  vi  das  Jpamje  z  er'vœnt  ist,  den 
fortBuk  giegeben.     for'her  als  'fo'netik  titjer'  gebrauxte  er  da'tjr 


—     113     — 

ain  ainhaïUiçes  tsaiçen.  di  aenliçkait  des  j^  mit  p  ist  m  der  tat 
iu  gros  unt  da'her  Jl0r9nt.  di  fsrlsrjeror)  bis  tsur  oberen  Jnft- 
DJ9  ganykt  niçt  tsur  unterjaidui|^  tsu'mal  das  gefiibene  p  oft 
)Dnk  yber  di  Yo'kcdhoo  hinaus  get.  man  zit  ziç  da'her  baim 
aiben  gen0tiçt,  oben  unt  untan  krerjbnçd  vi  im  druk  an  tsu 
rnien,  um  den  bnxjtaben  doYtliçar  tsu  maxen.  di  ausdenui) 
mes  buxjlaben  auf  ober-  unt  unterlerje  ist  yberTiaupt  kain  for- 
vk,  es  ist  aux  bai  dom  aintsigen  J  ain  durç  di  gejlbalt  auf- 
)drui|9nes  ybdl.  aus  dizem  unt  andem  grrnden  hat  man  den 
IX  fyr  den  sf-laut  das  griçife  i|i  forgejlagen  mit  anlenui)  an  das 
î'braeife  tû  unt  das  rusife  m,  op'glaiç  J  ain  rsçt  brauxbaros 
)TtIiçe8  tsaiçen  ist  (Hoga^rths  Jonhaitslinje). 

yen  Sweet  unt  das  oksforder  varterbux  an  j^  f&st  halten^  zo 
>nçt  das  nox  niçt  fyr  di  gyte  unt  brauxbarkait.  di  gelerten 
)nen  eer  tsu  buxjtaben  gnufen^  di  alenfals  im  druk  nox  unter- 
iitbar  zint.  der  mf  mus  zaïnen  blik  auf  amen  yaiteren  krais 
çten.  unt  da  kome  iç  auf  mainen  z.  81  gemaxten  for/lak  z  =  6 
it  r=  z  tsn'ryk.  vsBre  bai  der  fsstjtslug  im  jare  1889  das  z 
içt  fyr  den  Jlimhaften  zauzelaut  forVsk  genomen  vorden,  unt 
ifyr  di  alte  leter  f  aingezetst^  dan  vaere  Jon  damais  dem  Jpanifen 
der  fortsuk  gegeben  yorden. 

di  umyertuT|  des  z  ist  alerdiijs  niçt  angenem,  aber  das  trift 
r  jede  enderui)  tsu,  unt  zo  fehç  un^ap'snderhç  yi  andre  bux- 
ciben  Jtet  z  mçt  do.  man  be^axte,  das  m  den  maisten  Jpraxen, 
)  z  jetst  den  Jtimhaften  zauzelaut  darjt&lt,  der  laut  6  felt.  ss 
rt  ^zo  aux  m  den  byçem  mit  lautjnft  bai  amer  no  Yen  auflage 
içt  z  durç  f  er'zetst  yerden  kenen,  one  tsu  Jt0ren.  im  doYt/en 
i  rj1;at  z  grade'tsu  aine  er'laiçterui).  im  &r|lifen  ist  z  fer'h&ltnis- 
aesiç  zdten,  der  ybergai)  yirt  alzo  laiçt  yber'yxmden  yerden. 
rx  m  der  fran'ts0zifen  r&çtJraiboi|  ist  z  zelten,  es  yirt  oft  durç 
er'zetst  bezonders  im  inlaut.  entliç  mus  man  dox  tsugeben, 
s  das  Jpanife  z  =  6  yaiter  f&r'braitet  ist  als  das  iskndife  ^ 
t  daller  m  h0erem  mase  berYkziçtigui)  fer'dint. 

gegen  ^  Jpnçt  fsmer,  das  vir  m  dem  na  zalen  jk  Jon  ain 
açen  haben,  das  dem  p  gar  tsu  œnliç  ist,  bezonders  dem  ge- 
bénen  p,  yail  dizes  yi  ji  ofen  ist.  es  ist  aux  mçt  glaiçgYltiç, 
s  ^  tsyifax  m  aine  andre  lautgrupe  felt  als  p. 

yirt  der  forjlak  z  =  6  unt  f  =  z  angenomen  —  letsteres 
n  mindestens  tsugelasen  yerden  yi  8  neben  œ,  0  neben  0  —, 
a  kenen  yir  aux  das  braitjpunge  gekmkte  3  durç  aine  gefeligere 
m  3  er'zetsen,  di  sic  an  den  Jyesterlaut  J  anlent  unt  an  j  als 
Q  £ran'ts0zijen  fer'treter  dizes  lautes. 


—     112     - 

YQil  zi  'glaiçtsaitiç  or'tomn,  zo:  das  iiax  d  tsu  neiçst  'roinas 
V,  'dan  v^,  ''sntliç  'raines  R  'sr'klagk.  '^einhçes  ge'Jiit  ja  'açer 
'aux  mit  '^andem  lautn;  dox  '^ist  es  mçt  ''yiber'ol  zo  'laiçt  tau 
konsta'ti:n;L^  da:  das  R  dem  v  zaïne  vi:bra'tarjo:n  'mitailt. 

'iç  bin  'ziçer  mçt  der  ''aintsige  dsr  be'dauert  hat  ^n  Sweete 
'ar'tiikl  kaine  'indivi'dusler  ge'ferpte  'Jraibui)k  fer'yendet  tsusecn. 

Sào  Paulo,  zsp'tsmber  1906.  0.  Nobiling. 

alfabe 

mesj0  Viëtar  propoiz  le  rtnir  a  la  Istr  izlôde:z  Q)),  pur  la 
frikatiiY  surd  apisi-datal^  u  api8i-3a3ival,  eksprime  on  âgle  par  ihj 
an  espapel  par  Zy  d  gr&k  mod&me  par  0,  yy  ke  (6)  res&ble  trop 
a  (e)^  siji  nuYO  ki  a  ete  adepte  pur  1  (0),  de  netr  alfSeibe.  la 
rsâblcLs  cLtre  ({))  e  (p)  e  sa  dut  £01/0:  z^  e  el  devjgdra  den  opstaki 
a  B5n  adep8J5.  s&t  resdblcLs  disparetrs  spada  si^  o  Ij0  dy  tre 
drwa^  depasa  la  liji  d  ekrity:r  d  o  e  d  ba^  5n  dplwaje  jn  Uji 
kurb^  ar5di  o  d0  bu^  lak&l  gardere  &  s&rtS  rapoir  avek  (/)  e  (a); 
d5  le  (6)  n  et  âpre  tu  k  jn  varjete  plyz  u  mwl  trdje^  set  ^son  n 
etd  pa  tro  diferdit  d  &  (s)  zezeje  (ffdispeU),  syrtu  d  kastijfi* 
3  e  adopte  set  modif  ikasjô  dy  (p)  dd  ma  Sdeda  inglesa  :  s  6  la 
(tf>)  rys  (=  f),  mwë  le  pti  ro  a  go:J;  s  e  d5:k  dé  karakteir  jEasil 
a  opteniir,  purvy  k  5n  dplwa  lez  italik;  dfg  œ  (J)  Ije  a  dén  (0), 
tddi  ke  1  (J))  et  dé  (p)  Ije  a  dé  (b).  la  nuvel  letr  oret  osi  1  avdtaij 
de  raple  dé  (f);  s5  avek  lekel  le  (ô)  a  de  grd  rape:r^  akustik  dy 
mwê.  o  bezwê  5  puret  ytilize  1  siji  dy  paragraf  (§),  lokel  se  rli 
fiasilmd  oz  oitre  letr.  d  dén  otre  kote^  la  ba:r  kupd  le  (5)  me 
pare  tutafe  inytil^  la  letre  (d)  etd  de3a  syfizamd  karakterize  e 
ase  diferdit  osi  bje  dy  (d)^  ke  d  tut  otre  letre  de  netr  alfabe. 

pur  le  siji  d  al5:3md  3  apruiv  la  prepozisje  de  mesj0  Eevit], 
le  pwê  elve  (•)  âpre  la  letre,  reduble  lorsk5  le  krwara  neseseir  ("): 

'        '  ■  A.  R.  GONÇALVES   VlANNA. 

9,  I),  z  —  b,  d  c 

Viïiors  forjlak,  f  Jtat  6  tsu  vaelen,  ist  m  dem  pui|kte  vol 
begrYndet,  das  j^  beser  tsu  9  past;  baide  bux/taben  gelten  im 
islendijen  nex  herte,  ont  di  gelerten  haben  zi  aos  den  alten  hant- 
Jnften  yber'nomen.     trotsdem  em'pfilt  ziç  J  mçt. 

der  mf  hat  1889  gevis  mçt  one  gront  dem  6  gegen  ^,  das 
auf  dem  grynen  mnjlak  ebenzo  vi  das  Jpamje  z  er'vœnt  ist,  den 
fortsuk  gegeben.     for'her  als  'fo'netik  titjer'  gebrauxte  er  da'fyr 


—     113     — 

cain  ainhaïUiçes  tsaiçen.  di  œnliçkait  des  ^  mit  p  ist  m  der  tat 
su  gros  unt  da'her  Jl0r9nt.  di  ferlsgeror)  bis  tsur  oberan  Jnft- 
iiijd  genykt  mçt  tsur  unter'Jaidur);  tsu'mal  das  gefribene  p  oft 
lennk  ybar  di  yo'kolhoa  hinaus  get.  man  zit  ziç  da'her  bai  m 
raibon  gen0tiçt,  oben  unt  untan  krerjbnça  vi  im  druk  an  tsu 
^Tt^dn,  um  den  bnxjtaben  doYtliçer  tsu  maxan.  di  ausdenui) 
unes  buxjlaben  auf  ober-  unt  unterl&ije  ist  yberTiaupt  kain  for- 
suky  es  ist  aux  bai  dem  aintsigan  J  ain  durç  di  gajlbalt  auf- 
iadrui|9nes  ybel.  aus  dizem  unt  andam  grTnden  hat  man  den 
ini  fyr  den  ej-laut  das  griçife  i|i  forgejlagen  mit  anlenui)  an  das 
iel)r8BiJe  tû  unt  das  rusife  m,  ap'glaiç  J  ain  reçt  brauxbaras 
bîtliçes  tsaiçen  ist  (Hogarths  Jonhaitslinje). 

yen  Sweet  unt  das  oksforder  varterbux  an  j^  fest  halten^  zo 
pnçt  das  nox  niçt  fyr  di  gyte  unt  brauxbarkait.  di  gelerten 
canen  eer  tsu  buxjtaben  gnufen^  di  alenfals  im  druk  nax  unter- 
faitbar  zint.  der  mf  mus  zaïnen  blik  auf  amen  yaiteren  krais 
içten.  unt  da  kame  iç  auf  mainen  z.  81  gamaxtan  for/lak  z  =  6 
mt  r=  z  tsn'ryk.  ysera  bai  der  festjtelui)  im  jare  1889  das  z 
Mçt  fyr  den  Jlimhaften  zauzelaut  forVek  ganaman  yordan,  unt 
lofyr  di  alta  letar  f  aingezetst^  dan  yœra  Jon  damais  dam  Jpanifan 
s  dar  fortsnk  gegeban  yordan. 

di  umyertui)  das  z  ist  alardii|s  mçt  anganem^  abar  das  trift 
yr  jade  enderui)  tsu,  unt  zo  fehç  un'ap'endarliç  yi  andra  bux- 
i^aban  JlLet  z  mçt  da.  man  ba^axta,  das  m  dan  maistan  Jpraxan, 
0  z  jetst  den  jîimliaftan  zauzelaut  darjtelt,  dar  laut  6  felt.  es 
irt  alzo  aux  m  den  byçam  mit  laut/nft  bai  amer  naren  auflaga 
Uçt  z  durç  f  er'zetst  yerdan  kenan,  ona  tsu  Jt0ran.  im  daYtfan 
^t  rj1;at  z  grade 'tsu  aine  er'laiçterui).  im  eijlijen  ist  z  fer'heltms- 
lœsiç  zelten,  der  ybergai)  yirt  alzo  laiçt  yber'yxmden  yerdan. 
Ox  m  dar  fran't80zifan  reçt/raiboi)  ist  z  zelten,  es  yirt  oft  durç 
er'zetst  bezanders  im  inlaut.  entliç  mus  man  dax  tsugeban, 
as  das  Jpanija  z  =  6  yaiter  fer'braitat  ist  als  das  islendife  ^ 
at  daller  m  h0erem  masa  berYkziçtigur)  fer'dint. 

gegen  ^  Jpnçt  femer,  das  yir  m  dem  na'zalan  ji  Jon  ain 
laiçan  haben,  das  dem  p  gar  tsu  œnliç  ist,  bezanders  dem  ge- 
ibenen  p,  yail  dizes  yi  jk  afen  ist.  es  ist  aux  mçt  glaiçgYlhç, 
18  ^  tsyifax  m  aine  andre  lautgrupe  felt  als  p. 

yirt  der  forjlak  z  =  6  unt  f  =  z  angenamen  —  letsteres 
m  mindestens  tsugelasan  yerdan  yi  8  neben  œ,  0  neben  0  — , 
ui  kenen  yir  aux  das  braitjpunge  gekmkte  3  durç  aine  gefeligere 
rm  3  er'zetsen,  di  sic  an  dan  Jyesterlaut  J  anlent  unt  an  j  als 
m  £ran't80zijen  fer'treter  dizes  lautes. 


—     112     - 

TQil  zi  'glaiçtsaitiç  or'toinn,  'zo:  das  uax  d  tsu  neiçst  'rainds 
T,  'dan  v^,  ''sntliç  'raines  R  'sr'klagk.  '^einliçes  go'Jht  ja  'açer 
'aux  mit  '^andem  lautn;  dox  ''ist  es  niçt  ''yiber'ol  zo  'laiçt  tsu 
kansta'tiin;!^  da:  das  R  dem  y  zaïne  yi:bra'i»jo:n  'mitoilt. 

'iç  bin  'ziçer  niçt  der  '^aintsige  dsr  be'dauert  hat  'm  Sweets 
'ar'tiikl  kaine  ^ndivi'dusier  ge'ferpte  'Jraibui)k  fer'yendet  tsu  sein. 

Sâo  Paulo,  zsp'tsmber  1906.  0.  Nobiling. 

alfabe 

mesj0  Viëtar  propo:z  le  rtu:r  a  la  letr  izlddeiz  ({>),  pur  la 
frikatiiY  siird  apisi-dâtal^  u  api8i-3â3iYal,  eksprime  on  dgle  par  ft, 
&n  espapol  par  z,  a  gr&k  mddeme  par  0^  yy  ke  (6)  res&ble  trop 
a  (e);  siji  nuYO  ki  a  ete  adapte  pur  1  (0),  de  notr  alfabe.  la 
rsablois  âtre  ({))  e  (p)  e  sd  dut  fa:/0:z,  e  el  devjgdra  œn  opstakl 
a  s5n  adopsj5.  set  resdbld:s  disparetre  spddd  si,  0  1J0  dy  tre 
drwa,  depasd  la  liji  d  ekrity:r  d  o  e  d  ba,  5n  dplwaje  yn  liji 
kurb,  ar5di  o  d0  bu,  lakel  gardere  &  s&rtS  rapair  avek  (/)  e  {b\ 
d5  le  (6)  n  et  âpre  tu  k  yn  varjete  plyz  u  mwg  trd/e,  set  kSsen  n 
etd  pa  iro  diferdit  d  œ  (s)  zezeje  (gdispeU),  syrtu  d  kastijfi* 
2  e  adopte  set  modif  ikasj5  dy  (p)  dd  ma  Sdeda  inglesa  :  s  6  la 
{0)  rys  (=  f),  mwê  le  pti  r5  a  go:J;  s  e  d5:k  dé  karakteir  jEasil 
a  opteni.r,  purvy  k  on  dplwa  lez  italik;  dfg  œ  (J)  Ije  a  œn  (0), 
tddi  ke  1  (J))  et  6d  (p)  Ije  a  de  (b).  la  nuvel  letr  oret  osi  1  avdta:; 
de  raple  de  (f),  s5  avek  lekel  le  (6)  a  de  grd  rapo:r,  akustik  dy 
mwl.  o  bezwë  5  puret  ytilize  1  siji  dy  paragraf  (§),  lokel  se  rli 
fiasilmd  oz  oitre  letr.  d  dén  otre  kote,  la  ba:r  kupd  le  (5)  me 
pare  tutafe  inytil,  la  letre  (d)  etd  de3a  syfizamd  karakterize  e 
ase  diferd:t  osi  bje  dy  (d),  ke  d  tut  otre  letre  de  notr  alfabe. 

pur  le  siji  d  alôijmd  3  apruiv  la  propozisjo  de  mesj0  Kevitj, 
le  pwê  elve  ()  âpre  la  letre,  reduble  lorsk5  le  krwara  nesese:r  ("): 

'        '  '  A.  R.  GONÇALVES   VlANNA. 

0,  I),  z  —  bf  à  d 

Viïiors  forjlak,  f  Jtat  6  tsu  vaelen,  ist  m  dem  pui|kte  vol 
begrYndet,  das  ^  beser  tsu  9  past;  baide  buxjtaben  gelten  im 
islendifen  nox  hoYte,  unt  di  gelerten  haben  zi  aus  den  alten  hant- 
Jnften  yber'nomen.     trotsdem  em'pfilt  ziç  J  niçt. 

der  mf  hat  1889  gevis  niçt  one  gront  dem  6  gegen  ]^,  das 
auf  dem  grynen  umjlak  ebenzo  vi  das  Jpanije  z  er'vœnt  ist,  den 
fortsuk  gegehon,    for'her  als  'fo  netik  tit/er'  gebrauxte  er  daïyr 


—     113     — 

n  ainhaïUiçes  tsaiçen.    di  œnliçkait  des  ^  mit  p  ist  m  dar  tat 

gros  unt  da'her  Jl0rent.  di  fÊrlsgeroi)  bis  tsur  oberen  Jnft- 
9  ganykt  niçt  tsur  unterjoidui),  tsu'mal  das  gefribene  p  oft 
nk  y  bar  di  yo'kalhoe  hinaus  get.  man  zit  ziç  da'her  bai  m 
ben  99X10 tiçt^  oben  unt  untan  kyerjlbnça  vi  im  druk  an  tsu 
]9xiy  um  den  bnxjkaben  doYtliçor  tsu  maxan.  di  ausdenui) 
as  buxjlaben  auf  ober-  ont  untarlerje  ist  yberTiaopt  kain  for- 
iy  es  ist  aux  bai  dom  aintsigen  J  ain  durç  di  gejlbalt  anf- 
roi)9nes   ybel.     aus  dizem  unt  andam  grTndan  hat  man  den 

fyr  den  e/-laut  das  griçife  i|i  forgejlagen  mit  anlenui)  an  das 
3raeife  tû  unt  das  rusife  m,  op'glaiç  J  ain  reçt  brauxbares 
tliçes  tsaiçen  ist  (Hogarths  j0nhaitslinje). 

yen  Sweet  unt  das  oksforder  verterbux  an  ^  fest  halten^  zo 
çt  das  nox  niçt  fyr  di  gyte  unt  brauxbarkait.  di  gelerten 
an  ear  tsu  buxjlbaben  graifan^  di  alanfals  im  druk  nax  untar- 
ibor  zint.  dar  «mf  mus  zaïnan  blik  auf  amen  yaitaran  krais 
dn.    unt  da  koma  iç  auf  mainen  z.  81  gamaxtan  for/lak  z  =  6 

r=z  tsu'rYk.  vœra  bai  dar  fest/telug  im  jara  1889  das  z 
;  fyr  dan  Jlimhaftan  zauzalaut  forVek  ganomen  vordan,  unt 
jr  di  alte  letar  f  aingazetst,  dan  vœra  Jon  damais  dam  Jpamjan 
ar  fortsuk  gageban  vardan. 

di  umyertuT)  das  z  ist  alardiijs  niçt  anganem^  aber  das  tnft 
jeda  endarui)  tsu^  unt  zo  feliç  un^ap^endarliç  vi  andra  bux- 
)dD  JlLet  z  mçt  da.  man  ba^axta^  das  m  dan  maistan  Jproxan^ 
z  jetst  dan  Jtimliaftan  zauzalaut  darjtelt^  dar  laut  6  felt.  es 
•  dzo  aux  m  dan  byçam  mit  laut/nft  bai  ainar  naran  auflaga 
t  z  durç  f  er'zetst  yerden  kenan^  ona  tsu  Jt0ran.  im  dartfan 
fjlat  z  grade 'tsu  aina  er'laiçtarui).  im  eijlifan  ist  z  fer'heltnis- 
SIC   zeltan^   dar   ybergai)    virt   alzo   laiçt   yber'vunden   yerden. 

m  dar  £ran'ts0zijan  reçtjraiboi)  ist  z  zelten^  es  yirt  oft  durç 
;r  zetst   bezanders  im  inlaut.     entliç  mus  man  dax  tsugeban^ 

das  Jpanifa  z  =  6  yaitar  fer'braitat  ist  als  das  islendifa  j^ 

daller  m  li0erem  mase  barvkziçtigug  fer'dint. 

gegan  ^  Jpnçt  femar,  das  vir  m  dem  na'zalen  ji  Jon  ain 
çan  haben,  das  dem  p  gar  tsu  aenliç  ist^  bezonders  dam  ga- 
enan  p,  yail  dizas  yi  ji  afen  ist.  es  ist  aux  mçt  glaiçgyltiç^ 
1^  tsyifax  m  aina  andra  lautgrupa  felt  als  p. 

yirt  dar  forjlak  z  =  6  unt  f  =  z  anganamen  —  letsteres 

mindestens  tsugelasen  yerden  yi  8  neben  œ^   0  neben  0  — , 

kenen  yir  aux  das  braitjpunge  gaknikta  3  durç  aine  gefeligere 
1  3   er'zetsen,  di  sic  an  den  Jyesterlaut  J  anlent  unt  an  j  als 

{îran't80zijen  fer'treter  dizes  lautes. 


-     114     - 

der  kyerjlnç  ist  bai  (t  notiÇ;  niçt  bai  8.     yerden  ^  ai 
baibehalten^  dan  sr'fordert  di  harmo'ni^  das  aux  1>  Jlat  v 
gefyrt  yerde;  v  mit  0ze  kente  Y  er'zetsdn.  ^ 

hier  on  lïleo 

Prof.  Donaldson  in  oupnii)  Se  wintd  sejn  oy  S^  Ând 
JQ:iiiy9:Biti  in  skatlend  geiy  en  edres  on  spelii)  rifo:m.  hi 
ifet  tjildren  mait  bi  to:t  te  ri:d  bai  e  fenetik  œlfebit  in  ha 
i:yn  e  kw9:ter  ey  Se  taim  juigueli  rikwaied;  in  dis  wei  mi 
ey  auez  mait  bi  seiyd.  de  sistim  hed  net  jet  bikAm  dje 
bikoz  pi:  pi  we  net  sefi/entli  egri:d  ez  te  5i  œlfebit  det  Ji 
jnizd.  hi  60:  t  it  pesebl  det  5e  skotj  edju:keijn  dipa:tment 
intredjois  e  fenetik  œlfebit  fe  sketlend. 

hi  ien  tonld  e  8te:ri  ey  M'  Melyille  Bell,  ii  inyenta 
yizebl  spi:tj,  ilestreitii)  de  ju:s  ey  fenetik  trœnskripjen.  wai 
in  de  je:r  1859  M'  Bell  keim  te  Prof.  Donaldson's  haus  wil 
tn:  SAnz.  M'  Bell  end  WAn  sAn  end  Prof.  Donaldson  rimeii 
wAn  rom,  wail  di  Ade  SAn  Âlexander  Graham  Bell,  hu:  oifte 
meid  e  neim  ez  inyenter  ey  de  telifoun,  wez  teikn  intu  e 
rum,  wee  hi  kud  not  posebli  hie  wot  went  on  in  de  feist 
den  Prof  Donaldson  et  M'  Mel ville  Bell's  rikwest  Ated  o:l  h 
ey  sanndz  et  rœndem  end  dikteitid  pœBid3iz  ey  djeimen 
moden  gri:k.  o:l  dis  wez  ritn  daun  in  de  yizebl  spiitj  œli 
den  de  SAn  Alexander  keim  in  end  ri:predju:8t  frem  de  r 
eyri  saund  prenannst  bai  Prof  Donaldson  wid  oilmoust  di  igzœl 
ey  e  grsemefoon. 

kentinjoii)  Prof  Donaldson   sed   det   e   fenetik   œlfebit 
meni  juisiz  ey  witj  de  folouii)  e  de  9ri:  prinsepl:  — 

(I)  fe  leinii)  de  prenAnsiei/n  ey  forin  lœggwidgiz, 
(II)  fe  kjuerii)  stœmerig, 
(III)  fe  tiitjii)  defmjuits  te  spi;k. 

Prof  Donaldson  den  went  on  tu  injuimereit  sem  ebdjel 
frikwentli  meid  te  di  edopjen  ey  e  fenetik  œlfebit.  WAn 
komen  wAn  woz  det  it  wed  spoil  de  bjuiti  ey  aue  printig. 
kud  dee  bi  bjuiti  in  e  sistim  in  witj  dser  iz  nou  ha: meni  bii 
simbel  end  saund?  de  riel  fœkt  woz  det  di:z  ebdjektez  du 
laik  di  aidie  ey  e  tjeindj  det  mait  bi  trAblsem  tn:  dem. 
e:d3d  det  de  tjeind3  wed  intefie  wid  di  etimoledji.  o:l  saiec 
fîlohd^ÎBtB   ey  de  preznt  dei  rekegnaizd  di  ebse:diti  ey  dis 


—     115     — 

spelig  bi:ig  ounli  e  smo:l  aitem  in  Se  histori  oy  laeggwidj; 
filaladjists  we  prinsapali  kansaind  wif5  weidz  aez  prenaunst.  sAin 
bdd  iksprest  e  fie  i^i  5d  ju:s  ev  e  fenetik  œlfebit  fer  ii|glij  wed 
brii|  kanfjuijen  intu  Se  spelii)  end  prenAnsiei/n.  dis  wez  noun 
te  bi  A^ewaiz.  in  spaenij^  itseljen  end  d3e:men  5e  spelii)  wez 
nieli  fenetik^  bAt  it  hed  neveSeles  bi:n  les  laiebl  te  tfeind3  Sen 

^'  ^3g«/-  D.  Jones. 


la  famiij  fonetik 

—  Georgine  Paul  (55)  e  Jarje  dy  kuir  de  fonetik  fr&:s&:z  a 
la  gild  êternasjonal. 


sitqa:sj5  fin&isjeir 


aktif 

fi  ke:8  o  29  septâibr  fm  1028.84 

1  kot.  de  m.  aktif,  1905:  Edwards  6.— 

10  kat.  de  m.  aktif,  1906:  Andrews,  Bullock,  Edwards,  Gott- 

Bchling,  Macdonald,  Padbnry,  Bobson,  Savory,  Scott,  Spiers  60. — 

34  kot.  de  m.  aderd,  1906:  AdriaDi-Hahn,  Bnirell,  Cartwright, 
Dale,  Dnm ville,  2  Durrant,  Forbes,  Gaskin,  Heath.  Herdener, 
Howard,  Kelly,  Mair,  MillaD,  Moore-Smith,  Morgan,  Mottram, 
Panlson,  Pirie,  Preston,  Richards,  Robertson,  Robinson, 
Thompson,  Vivier,  Weiner,  Windust,  Wood,  Herrenberg, 
Veselsky,  Fontana,  Montgomery,  Daniels  119. — 

1  kot.  da  m.  aktif,  1907:  Weeks  6.— 

4  kot.  de  m.  aderd,    1907:    Sorzano-Jorrin,   Lockhart,    Lee, 

Montgomery  14 .  — 

1  kot.  de  m.  aderd,  1908:  Lee  3.50 

total  de  1  aktif      frd  1237.34 


pasif 

99krete:r  de  redaksjS,  septdibr-oktobr  frâ      50. — 

frs  d  sekretaija  24.85 

frg  diveir  5. — 

total  dy  pasif  frd      79.85 

d  k&s  0  31  oktobr  frd  1157.49 


—     116    — 

uyraig  rosy(') 

Français  parlé  et  français  écrite  ou  Le  procès  de  VAeadénùe  contre 
Vortografe,  par  E.  Emault;  2«  éd.  (29  p.  in-8;  Paria,  Champion  1906;  Ifr.) 

Teaching  of  Domestic  science  in  Denmark  (16  p.  in-8). 

Neuere  versuche  mit  spredimaschinen,  v.  V.  A.  Beko  (S2  p.  in-8; 
Wien  li)06). 

Bibliographia  phonetica,  v.  D*^  G.  Panconcelli-Calzia  (18  p.  in-S;  ab- 
druck  auB  Monatsschrift  fQr  Sprachheîlkande  1906). 

*Der  tnusikali^che  wortakzefit  im  Japanischen,  v.  E.  A.  Mejer  (10  p. 
in-8;  tiré  à  part  du  'Monde  Oriental'). 


a  sjjjiale 


Neuer.  Spr.,  10.  06.  Idéale  der  neueren  philologie  (Schneegans).  - 
Dentsche  zungen-zahnlaute  (Ruschke).  —  12^  deutsche  neaphilologentag 
(Ahnert).  —  Sonantische  nasale  (Buergel  Goodwin).  —  Franz,  nnd  deutsch 
p  t  k  (Jaeger). 

attire -Manche,  9-10.  06.  Appl.  de  la  phonétique  à  Tens.  des  1.  viv. 
(Camerlinck). 

BoU.  fil.  mod.,  10.  06.  Ferettini,  Insegn.  délie  ling.  mod,  (Manfredini).  — 
Castelli,  Il  pregiudizio  di  una  lingua  universale  (Lovera). 


parti  dez  elsiv 

frcLise 

istwair  do  frais  (sqit) 

7.  sii^em  koaliegS  (1813).  —  bjêto  tut  1  almap  s  6  suive  pur 
sa  yâi^e  de  la  defet  k  iz  ave  sjbi  a  jena  e  da  la  k5ket  da  lœr 
pei  par  napole5. 

tut  le  grad  pqisâis  da  1  œrop  sa  s5  lige  k5:tra  nu  (1813). 
1  âprœir,  ki  dve  traverse  1  almaji  avek  sSn  arme^  a  ete  k5pl8tmâ 
baty  a  la  bataij  da  laiptsik^  k  5n  a  aple  la  bataij  de  noBjo, 
parska  1  âglateir,  1  almaji,  1  oitrij  e  la  rysi  i  5  k5baty  k5tr9 
le  frase. 

8.  kâpaji  de  frœs  (1814).  —  lez  arme  etraj&ir  5t  alair 
pénètre  dû  natra  pei.     1  âprœir  a  defâdy  la  sal  pje  a  pje  dd  1 

1.  lez  uvra:5  d5  le  titra  85  marke  d  <3sn  asterisk  5t  ete  rsj  cL  dubl 
egza:ple:r,  pnr  k5trâ:dy.  nu  tn5  œn  egzc[:ple:r  a  la  diBpo:ziq5  dj  kokg 
kj  yudra  bjE  s  d  Jarse. 


—     117     — 

dmirabl9  kâpaji  de  frais  (1814);  kom  5n  a  aple  la  syksssjS  da 
5ba  ki  5t  y  Ij0.  napole5  a  deplwaje  tut  sa  ibrs  e  s5  geni;  la 
âpaji  a  yr8m&  ete  spl&did. 

mal0r0zmâ;  il  eie  tro  tair.  il  av&t  epqize  la  frais  a  fezd 
[e  la  plypair  de  se  solda^  e  i  n  ave  pr&ske  ply  ke  de  gar85  de 
3  a  17  a  pur  forme  se  rejimd,  s  ki  n  ete  pa  syfizd. 

pari  a  ete  pri;  napole5  s  e  rddy. 

9.  abdikoiegS  de  napoleo  (1814).  —  1  dprœir  a  dy  aleir 
)dike,  renSise  a  rejie  syr  la  frais,  lez  alje  5  msm  refyze  de 
koneitre  le  drwa  de  s5  fis.  sapoleS  a  dy  kite  la  frdis  e  se 
lidre  dd  1  il  d  elb  d5t  5  Iqi  a  akorde  la  suvrente. 


l9  gnTCmoma  de  soi  juir  (dy  20  mars  o  20  mjBd  1815). 

Tatcrlo. 

1.  premjeir  restera:  ego  (1814).  —  lez  alje  5t  aloir  done  kom 
^a  a  la  frdis,  Iwi  18,  frsir  dy  poivre  rwa  Iwi  16,  ki  avet  ete 
^kapite. 

5n  a  aple  sa  la  premjeir  restoraiego,  parske  le  burb5  5t  ete 
'store,  rétabli  syr  le  troin,  dd  la  psrson  de  Iwi  18. 

2.  trete  de  pari  (avril  1814).  —  o  momd  u  Iwi  18  revnst 
frais,  le  guvememd  provizwair  a  sijie  &  trete  a  pari  par  lekel 

frais  redevne  oisi  ptit  k  el  1  etet  d  1792.     Iwi  18  et  arive 
0  tair  pur  dpeje  k  5  siji  se  trete. 

3.  retuir  de  napoleo.  —  5  krwaje  la  p&  rétabli,  me  s  n 
s  pa  fini  dkoir.     kek  mwa  ply  tair,  napole5  6  rveny  d  kajst 

frais  e  a  y  bjêto  rasdible  yn  grdid  arme,  le  marejal  ne,  ki 
'st  eie  dvwaje  pur  le  k5batr,  n  a  pa  py  reziste  a  s5ii  dsjen 
&k8J5  e  s  e  3wS  a  Iqi.  a  s5ii  aproj,  Iwi  18  s  et  dfqi.  napole5 
repri  le  titre  d  dprœir.  a  la  fl  dy  mwa  d  mars,  il  e  rditre 
pari,  il  a  guveme  la  frdis  ^ysk  a  la  fg  de  3i{&;  s  e  s  k  5n 
aple  le  guvsmemd  de  sd  3u:r. 

4.  vaterlo  (1815).  —  oisito  k  5n  a  apri  1  arive  de  1  dprœir, 
œrop  s  e  d  nuvo  reyni  kSitre  nu  (1815).  napole5  a  marje 
>itre  1  enmi  e  a  rdk5itre  yn  grdid  arme  dgleiz  prs  dy  vilaij  de 
.terlo.     œ  gênerai,  gruji,  purs^ivs  pddd  s  td  le  prysjg. 

lez  dgle  se  s5  defddy  vajamd,  me  iz  alet  eitr,  a  la  fg,  oblige 

sede  la  plas,   kd  de  nuvsl  trup  5  pary  syr  le  Jd  d  bataij. 

e  graji  ki  vjg  nuz  ede",  se  s5t  ekrie  le  solda  frdise!     s  etet 

k5tre:r   yn   arme  prysjen  ki  vne  se  gwgidr  oz  dgle  pur  lyte 

tre  nu.    napole5  a  osito  atake  se  nuvoz  enmi*^  me  çddil  «^  i^ 


—     118    — 

la,  lez  agis  5  rapri  le  pozisj5  k  iz  ave  perdy.     1  âprœ:r  ordon 
&  dernjer  efair;  tut  s5n  arme  se  presipit  sjr  le  d0z  arme. 

tutakn,  5n  âta  le  kan5  a  la  drwat  de  notr  arme,  ^set  fwa, 
s  8  grufi'',  s  ekri  1  aprœ:r!  s  etst  de  gênerai  prysjl,  blyjeir,  ki 
arivs  8V6k  le  rsst  do  1  arme  prysjen. 

aloir  no  braiv  solda  ne  pœ:v  ply  lyte  k5:tr  den  enmi  tro 
n5br0.  le  solda  de  la  yj&j  gard  Ijt  avek  &  kuraij  eroik  e  prote:; 
&  mura  la  retret  de  1  arme  frdseiz.  m&  tut  et  inytil.  le  dezordre 
se  me  da  le  rd,  true  par  la  mitrœj  dgl&:z  e  prysjein,  e  1  dpr(B:r, 
âpre  s  être  baty  Iqimem  avek  ardœir,  a  dy  kite  le  Jd  de  bataj 
k5pletmd  vêky. 

5.  napoleo  a  sSt  elein.  —  a  la  sqit  de  set  defet,  napol^ 
a  dy  kSpletmd  ren5:se  a  etr  dprœir  de  frdse. 

ne  puvd  pa  kite  la  frais  libremd,  il  a  vuly  demaide  1 
ospitalite  a  1  agiote:  r  e  s  e  rdidy  a  bo:r  d  de  Teso  dgle.  me  sosi 
5t  y  pœ:r  k  i  rtum  a  frais  dkoir  yn  fwa  e  k  i  rkomdis  la  g6:r; 
il  1  5  deklare  prizonje  de  geir  e  1  5t  dvwaje  o  milj0  de  1  atlâtik, 
dd  1  il  de  set  elen,  yn  sort  de  ro/e  bryle  par  le  rej5  dy  solsj. 
s  e  la  k  il  e  mo:r  6  a  ply  tair  (1821),  aprez  avwair  boku  sufer 
e  sd  mem  avwair  revy  s5  fis. 


spesirnsn 

ekdse 

3fo  folouig  iz  e  welnoun  skotj  pouem  bai  Burns,  aez  red  td 
mil  bai  Miss  B.  Robson  M.  A.,  ev  Edinburgb.  ai  SAbd3oin  9 
trsenskripjen  in  oïdenri  sA^en  iijglij  fa  komparisen. 

Yoislis  plousivz  haev  voist  o:fglaidz  bifo:  yauels.  i  =  i^^ 
oïlraoust  è.     u  iz  oïlweiz  tens. 

SAmbAdi. 

ma  hert  is  se:r,  a  dame  tel; 
ma  hert  is  seir  fer  SAmbAdi; 
a  kud  weik  e  wintor  next 
fer  8e  seik  o  SAmbAdL 

ox  hoin!    fer  SAmbAdi! 

01  heil    fer  SAmbAdi! 
a  kud  reindj  Se  WArl  enm 
fer  8e  seik  o  SAmbAdi. 


an  iriglif 


-     119     — 

ji  purz  Sfet  smail  on  vArtjues  Iav, 
o:!    switli  smail  on  SAmbAdi! 
fre  ilke  de:nd39r  kip  im  fri:^ 
en  sen  mi  se:f  ma  sAmbAdi. 

ox  ho: ni    fer  SAmbAdiI 

o:  he:!    fer  SAmbAdi! 
a  wed'de:  —  Mot  'wAd  a  no: 
fer  5e  se:k  o  SAmbAdi? 

SAmbedi. 

mai  ha:t  iz  bo:^  ai  dee  not  tel; 
mai  ha:t  iz  so:  fe  SAmbedi; 
ai  ked  weik  e  winte  nait 
fe  de  seik  ey  SAmbedi. 

on  honn!    fe  sAmbedi! 

on  hei!    fe  SAmbedi! 
ai  ked  reind3  5e  we:ld  erannd 
fe  5e  seik  ev  SAmbedi. 

ji:  panez  5et  rein  on  Ye:tjues  Iay, 
ou!    swi:tli  smail  on  sAmbedi! 
frem  evri  deind3e  ki:p  him  fri:, 
end  send  mi:  seif  mai  SAmbedi. 

ou  houn!    fe  SAmbedil 

ou  hei!    fe  SAmbedi! 
ai  wed  du:  —  wot  wnd  ai  not 
fe  5e  seik  ev  SAmbedi? 

em  indetid  te  Miss  Robson  fe  kaindli  helpii)  mi:  in  5e 
ei/en  ev  5e  skotj  trœnskripjen.  ^    ,. 

U.  JONES. 

zulu 

e  y  a  ed£:bu:r  le  ple:zi:r  de  ra:k5:tre  &n  etydjd  znln, 
J.  A.  Hlabangane  [Jabaggane].  nnz  ay5  ko:ze  ]5:gma^  me 
ie  k&stj5  de  politik  syd-afriken^  o:kel  se  jœn  om  s  g:tsr688 
lema;  de  sort  ke  nu  n  ay5  pa  y  bo:ku  d  ta  pur  la  la:  g. 
irta  pri  ksk  not  e  rkœji  do  fra:z. 

)m  lez  o:tre  Ici:  g  syd-afriken^  le  znln  se  fe  rmarke  par  se 
i  d  ld:g.  il  an  a  trwa,  ke  3  anali:z  S: si:  t*  (t^ela 
de'),  c*  (n'ti:c*o  *dj0');  k*  (nk*ok*ok*o  *gor3').     39  n  e 

rprodi{i:r  se  d&mje  85;  me  3  1  imit  ap0pr6  par  &  t*  kak;- 


—     120    — 

minai.  —   le  zulu  possd  oisi  &  1  tre  frikatif  (labaggane),  œ  I 
egalma   trs  frikatif ,   ki  rsâibl  a  8;   e  &  u  soiblabl  o  Ih  arab 

Ywasi  mltna  me  d0  frœz: 

1**.  (vsrss  biblik,  3a  3:16).  —  'koina  u'ti;c*o  wsn'ze  n'djaslo 
wa:  'tainda  'iizwe  'ys&i  za  wa:  'niika  iii'd9da:na  'ja:ke  s'zslwe 
j9:dwa  ku't&:kG  'borjks  a:ba'kli9:lwa  'pimk  'baiijga  %mhi  'barze 
ba'zuize  u'kha:zwa  okunapa'khaide. 

2**.  ggubaini  lo  on  gk*ogk*o'zajo,  'ki  sis  ki  frap  a  la  port?' 

P.P. 

bwait  0  Istr 

H.  Backlund,  Viborg.  —  kom  vu  1  poise^  i  n  j  a  pa  d 
&ks&p8J5  a  s  ki  k5s&rn  1  aksâ,  pur  le  mo  maison  (mtl'zd  u  plj 
suvcL  me:'z3)  e  frisquet  (fris'ke).  sœlmci;  pur  se  mo  kom  pur 
.  boiku  d  o:tr;  1  aksa  s  suycL  deplase.  pur  le  règle  de  deplasmâ, 
vwair  me  Sons  du  Français,  §  90  e  stpiva,  u  ma  Petite  phmé- 
tique,  §  80  e  sqiîva. 

3e  n  krwa  pa  k  i  j  s  d  diferais  regyljsîr  dd  la  dyire  de 
Ywaj&l  de  me:z3;  da  le  frœz  ke  tu  ma:sjone;  kat  a  1  ftona:sj5; 
si  8  trs  mobil. 

vu  tru:vre  la  dsskripsjo  de  k5:son  C  j,  §  187  de  la  Petite 
phon^tiqucn 

msrsi  d  m  avwair  sijiale  la  grois  fo:t  dy  §  244  da  9  msm 
liivr!  s  s  bjê  a  sJcjiita  k  3  avs  pa:se,  me  natyrslmû  s  st  œ 
movsz  egzaipl,  pqiske  s  mo  s  pron5:s  jYlta.    5  ors  dy  site  flyH^ 

flyiga. 

korsksjS 

vwasi  dkoir  ksk  fo:t  d  I:prssj5  dd  la  si:zj6m  edisjo  d  m^ 
Sons  du  Français;  si  me  so  sijiale  par  not  koleg  H.  Preston: 

paij  143,  liji     4,  o  Ijo  de  ty  do         li:r  ty  s  d5 

„  25          „         mdma         „    mdmd 

„  26          „         beita           „    beita 

pa:5  148,  liji  15          „          me              „    me 

„  17          „          mony  md  „    mony'ma 

Le  Gérant:   P.  Passt- 

Imprimerie  de  B.  O.  Teubner,  Leipzig. 


lo 


ii£:tre  fdnetik 

3  r  g  a  n 

do  1  a898ja:8j5  fonetik  iitemasjoiial 


YSiteyiUaii  ane.  —  12.  —  desâibra  1906 


someir 

ivo  moibr  (1162 — 1172).  —  Jaijmfî.  d  adrss,  etsetera.  —  trist 
afeir.  —  Jwa  d  dé  k5:s&je.  —  avi.  —  kolsksj5  dy  jumal.  — 
simplifaid  spelii)  (H,  Sweet).  —  8waj5  kS:sekâ  (P.  Passy).  — 
k5tra:dy  :  Jespersen,  Modersmàlets  Fonetik  (H.  Forcliliammer).  — 
spelii)  refoim  nouts  (D.  Jones).  —  la  famiij  fonetik.  —  8itqa:8J5 
finaisjsir  (+  1427.24).  —  ereitem  (D.  Jones).  —  an5:s. 


nuYO  m&ibr 

62.  Reglstrar'g  Office 9  Canterbnry  Collège,  Christchurch ,  N"^  Zélande 
(Lond). 

63.  Oreen^  A.  F.  B.,  prof,  an  Lycée,  Tourcoing,  Nord  (Baker). 

64.  *Hare9  James  A.,  ^/o  Hamburg- American  Line,  37  Broadway,  N.  Y., 
Ëtats-UniB  (Lund). 

65.  Tanqnerey^  F.  J.,  Lectnrer  at  the  University,  5  Cawdor  rd,  Fallow- 
field,  Manchester,  Angleterre. 

66.  Speyer  &  Peters^  Bachhandlang,  Berlin  N.  W.  J.,  Allemagne  (Land  . 

67.  Delporte^  A.,  Post  S^  Niklaais,  Gand,  Belgique  (Maemoudt). 

68.  Heirman^  Y.,  Schoolplaats  1,  Dixmuide,  Belgique  (Maemoudt). 

69.  Yanderelde^   H.,    Klemhoutstraat,   Erwetegen,    Oost-Ylaanderen, 
Belgique  (Maemoudt). 

70.  Storme^  J. ,   Yanhouttestraat  22,   Gentbmgge,   Oost-Ylaanderen, 
Belgique  (Maernoudt). 

'71.  KenlSy  P.,  Spanjaardestraat  6,  Gand,  Belgique  (M«bexiio>\^\>V 

^72.  WMoLÏkéh,  Ch.,  SecbsBcbimmelgMBe  28,  Wien  VLy  kutdç^i^  ^.^^ 


—     122    — 

Ji&Li^iiifî.  d  adres 

510.  Pfenffer^  J.,  wissent.  lehrer  f.  neuer.  spr.,  Telegrafenstr.  8^1.,  Brefilan, 

Allemagne. 
643.  Snehier,  W.,  D'phil.,  priyatdozent,  Barfôsfiertor  7,  Marbnrg  ».  L, 

Allemagne. 
896.  Greenleaf,  Mrs.,  1707  Euclid  Ave.,  Berkeley,  Cal.,  Etatg-Unis.  -  T. 
1067.  Rldpath,  Miss  May,  112  Thîrlestane  road,  Edinborgh,  Ecosse. 
180.  *  Andrews  9  M.  P.,  prof.,  3  Lisle  Terrace,  Guemesey. 
196.  Baé,  H.,  73  Elsenham  street,  Southfields,  London  S.  W.  —  T. 
362.  ^Kardingy  Emet,  D'  jnr.,  Flensburg,  Allemagne.  —  Y. 
759.  Tbalbitzer,  W.,  Allégade  23,  K0benhaYn  F. 
83.  Esehy  1  Av.  de  TArsenal,  Luxembourg. 

220.  Dnmville^  Benjamin,  44  Poets  Road,  Canonbnry,  London  N. 
738.  0brling9  Frk.  E.,  Lilliendal,  Mern,  Danmark. 
762.  Smiât,  L.  F.,  Hauserplads  20,  E0benhavn,  Danmark. 

trist  afsir 

i  nu  fo  porte  a  la  kou&sais  de  no  koleg  &  fe  eminamâ 
dezagreabl. 

depifi  plyzjœr  mwa  de:3a^  nn  rekloimjS  a  la  sosjete  ameriken 
Languages  Printing  Company,  le  psjma  de  som  ki  nu  s5  dy  pur 
an5:s  e  ki  s  m5:t  a  plyzjœir  s&iten  de  fra.  no  Istre  rsate  sa 
rep5:  s. 

nu  nu  som  alo:r  adrsse  a  not  kokg  R.  Pierce,  prezida  d  sct 
sosjete.  aprs  dé  15  dels  (Pierce  etdt  â  vwajaij),  nuz  av5  rsy  yn 
l&tre  nu  di:zd  k  la  sosjete  a  syspâidy  se  p&jma^  e  k  si  s  mnase 
d  bdkrut.  not  kolsg  ajut,  il  6  vrs,  k  i  vsjra  a  s  ke  nu  8waj5 
peje  tôt  u  ta:r!! 

e  vwala!!!  nu  som  o  rgrs,  1°,  d  avwar  fs  fe:r  yn  movsiz 
afsir  al  af,  kd  nu  krwajjo  Iqi  d  fsr  fs:r  yn  bon;  2^  e  syrtu,  i 
avwar  pet£:tr  amne  ksk  kolsg  a  d:tre  d  rla:sj5  avsk  yn  me:x3 
ki  n  ets  pa  ssrj0:z!  p  p 

elsksj3  d  œ  k3is&je 

le  k5:s£:j  de  1  af  a  ete  aple  a  dezijie  &  syksesœir  a  not 
kolsg  R.  J.  Lloyd,  mo:r  d  sqis  o  mwa  d  au.  de  vot  a  y  1J0; 
01  ksi  5  pri  pair  le  mdibre  sqiivd: 

Cloos,  Edwards,  Lovera,  Lund,  Monseur,  Nader,  Passy, 
Rambeau,  Spieser,  Thudichum,  Tilley,  Vianna,  Viëtor,  Western, 
Cameron,  Lenz^  Wallenskold.     awat  dé  total  de  17  vot. 


di  opteiiy  : 

Arteaga  Pereira,  7   vwa. 
D.  Jones,  9  vwa. 
M.  Walter,  1   vwa(*). 

û  k5:sekd:Sy  lutro  kolsg  D.  Jones  s  njnie  mâibre  dj  k5:s8:j 
pur  1007. 

avi 

un  rapl5  a  no  koleg,  a  80  dymws  ki  n  5  paz  âkar  règle 
lœr  kotizŒsjo  pur  1907,  ke  1  momâ  s  vny  pnr  0  de  mu  vie,  si 
i  deziir  reste  ma:br,  u  d  demisjaue,  si  i  vœl  se  rti:re.  k  i 
vœ:j  do  bjê  nuz  avwaje  o  ply  to,  swa  1  m5:tâ  d  lœr  kotizoïsjS 
pur  1907,  swat  yn  kart  postal  nuz  ê: forma  d  lœr  deniisj5.  k  i 
Qoz  evit,  d  tn  ka,  1  d:ni[i  e  la  depdis  de  lez  êskri:r  syr  la  liste 
de  moibra  pur  1907  e  d  lœr  aivwaje  1  nymero  d  3d:vje,  inytilmd. 

plyzjœir  koleg  —  kôiseje  e  o:tr  —  5  bjl  vuly  nuz  ofriir,  set 
ane  dkoir,  lœr  k5:ku:r  pur  fasilite  1  travaij,  d  fezd,  JakdB  dd  s5 
p€i,  le  rkuvremd  de  som  dy.    vwasi  lœr  n5  : 

frais:  M^°  S.  Lund,  27  Grande  rue,  Bourg-la-Reine. 
d:glete:r:    D'  A.  Baker,    University    Collège,    Sheffield;   — 
D.  Jones,  7  Copse  Hill,  Wimbledon. 

almaji:  Frl.  F.  Tilley,  Gross-Lichterfelde-West  bei  Berlin. 

sqis  :  M^^®  A.  de  Haller,  Les  Oenets,  route  d'Echallens,  Lausanne. 

danmark  :  Frk.  E.  Simonsen,  N0rrebrogade  58,  K0benliayn  N. 

isldid:  Michael  Lund,  apotheket,  Reikjayik. 

f£:ld:d:  Prof.  A.  Wallenskôld,  Djurgârdsvagen  3,  Helsingfors. 

etazyni  :  Prof.  R.  Weeks,  Columbia,  Mo. 

kauada:  Prof.  6.  E.  Shaw,  484  Ontario  street,  Toronto. 

Jili:  D*^  R.  Lenz,  Casilla  844,  Santiago. 

sez  ami  fr5  rkuyre  par  la  post  le  kotizaisjS  ki  n  or5  pa  ete 
^Brse  dtre  lœr  ml  0  15  gdivje.  le  fre  sr5  natyrelmd  a  la  Jarg 
^e  kotizd,  S0  ki  vœl  se  lez  évite  so  d5  prie  d  divwaje  la  ptit  som 
^^â  sst  dat,  n5  pa  a  nu,  me  o  'rkuvrœ:r'  abitd  dd  1  pei  u  i  s 
^ru:y.  s  et  a  la  me:  m  adres  ke  s5  prie  d  ekri:r  le  person  ki  n 
^œl  pa  reste  mdibre  pur  1907. 

dd  le  pei  u  nu  n  av5  pa  dko;r  de  *rkuvrœ:r'  d  titr,  5  vudra 
bjê  prosede  kom  par  le  paise;   setadiir,  d:vwaje  swat  o  k5:seje  d 

1.  natr  ami  Walter  a  dekline  a  plyzjœr  r9pri:z  tut  kâ:didaty:r,  ako:z 
^9  se  n9:br0zz  okypa:^j5. 


—     124    — 

S9  pei^  swat  a  numeim,  la  m5:td  d  la  kotiza:sj5  —  u 
demisj5  si  5  v0  so  rtiire. 

le  psrsoii  ki  nuz  oivwa  de  moidakart  ih  l  driL'^e 
d  lez  adrese  êisi:  Fonetik,  poste  restante^  Bour-la-Reh 
France,  si  nu  f5  fs:r  5:si  yn  ekonomi  d  d0  su.  —  pri 
pa  ajute  la  ma:sj5  Paris  u  près  Paris,  ki  n  p0  ko: 
k5:fy:zj5. 

le   kolsg   d5   la  kotiza:sj5  ora  ete  rsy  avd  1   15  3( 
(Irwa  a  la  ma:8J5  gratuit  de  lœr  Jaijmd  d  adr&s^  e  a 
gratqit  de  ksk  liji  d  aneis  (10  par  d  pur  le  nid;br  adera 
d  pur  le  mdibr  aktif,  50  par  d  pur  le  k5:s6je). 


kolsksjS  dy  ^umal 

nu  puv5  sede  le  koleksjS  dy  iiif  dez  ane  paisc  o  p 


0  mâ:t 

tre  de  1  ai 

oz  o:tr 

1889 

frâ  1 

M  2 

1890 

1 

2 

1891 

1 

2 

1892 

25 

50 

1893 

1 

2 

1894 

25 

50 

1895 

25 

50 

1896 

1 .  50 

1897 

1 

2 

1898 

25 

50 

1899 

1 

2' 

1900 

0 .  25 

0 .  50 

1901 

25 

50 

1902 

0 .  50 

1 

1903 

0 .  25 

0 .  50 

1 904 

0.25 

0.50 

1905 

0.50 

1 

1906 

2.50 

5 

—     125     — 

simplifoid  founetik  speliijC) 

in  etemtir)  te  popjuleraiz  founetik  spelii)  wi  er  sept  te  feget 
at  &9  d3enrel  pablik  wil  o.lwiz  prife:  âfaet  sistim  ev  rcdtir)  whitj 
;  moust  kenyijnjent.  nou  emaunt  ev  propegœnde  wil  get  ouve 
is.  ijvn  inGjuwziœsts  when  raitii)  in  e  hari  wil  insensibli  slip 
aek  inte  de  tredijenel  oiBogrefi  if  de  Iseter  iz  ijzie  te  rait  on 
9  houl. 

de  tredijenel  oiGogrefiz  haev  erij  points  in  See  feivo:  1)  See 
•miljo,  2)  See  juwnifoim,  en  3)  See  kempseretiyli  ijzi  te  rait. 
î  fa.'st  ev  &ijz  eloun  givz  Jfem  satj  en  edva:ntid3  8et  wij  kcunt 
o:d  te  let  aue  founetik  selfebit  fo:!  bihaind  5em  ez  rigœdz  2) 
3  3),  if  wij  ken  evoid  it. 

auer  aelfebit  iz  olsou  e  roumeu  wan.  it  s  beist  on  di  igzistiij 
)um9n  letez^  saplimentid  bai  te:nd^  doiekritik^  en  njuw  letez^  en 
xi  de  juwtilaizeijen  ev  igzistiij  sjupeiflues  letez  satj  ez  c.  tu 
tj  lele  wij  giv  e  mo:r  o  les  définit  vœlju  —  ez  fa:r  ez  posibl 
s  aridjinel  laetin  or  els  its  moust  d3enrel  juerepien  vœlju  — 
)t  wij  elau  ijtj  lœiigwidg  in  its  praektikl  nouteijen  te  juwz  ijtj 
te  fe  8e  nierist  saund  in  &œt  lœiigwidj,  juwzir)  ap  o:l  Si  ould 
tez  bifoe  haevig  riko.s  te  njuw  foimz. 

Quer  selfebit  in  its  preznt  steit  iz,  ez  ez  bijn  ripijtidli  pointid 
iij  9  kompremaiz  bitwijn  e  preektikl  end  e  saientifik  œlfebit, 
saientif  ik  selfebit  bijir)  wan  in  whitJ  &e  vaeljuz  ev  8e  simblz  e 
kst,  en  dount  veeri  frem  lœggwidj  te  laeggwidj.  ai  prepouz 
xu  te  dijl  ounli  wi8  8e  foime. 

frem  Sis  point  ev  vjuw  meni  ev  aue  simblz  on  distiijkjenz 
sjupeiflues.  Sas  ai  kaint  imœdgin  eni  Iseijgwidj  rikwaieriij  is: 
^t  iz,  ai  dount  nou  eni  in  whitJ  i3,  v,  b,  jv  er  o;l  rikwaied  et 
tins,  o:r,  in  aSe  weidz,  in  whitJ  id  ka:nt  bi  ripleist  bai  wan 
^  &i  aSe  0rij.  sou  olsou  wan  r-simbl  iz  inaf  —  et  lijst  in  igglij; 
^nj,  en  djeimen. 

meni  ev  aue  njuw  letez  e  wel  sjuwtid  fer  e  saientifik  œlfebit, 

hee  Se  letez  ken  bi  ritn  o  dro:n  ditœtjt,  bet  er  aut  ev  pleis  in 

praektikl  sistim,  wheer  o:l  Se  letez  mes  bij  ez  ijzi  te  rait  en 

^oin  ez  posibl.    na9ii|  iz  moe  dif  iklt  Sen  tu  invent  e  gud  skript 

te.    en   Se  namber  ev  eveilebl  wanz  iz  limitid.     Se  folouii)  er 

1.  eksfipsjonelmâ  f  e  pur  mj0  m5:tre  pratikmû  le  sa:  s  dez  opservaisjS 
^  prezâ:te,  nuz  ayS  respekte  1  ortograf  de  1  o:tœ:r,  me:  m  kât  el  et  â 
^•tradikfljS  avek  no  pri'sip  alfabetik.  k  5  n  aj  pa  fe:r  do  la  jb:z  & 
•efledal  --  red. 


—     12G    — 

ez  gud  ez  eni  ev  Si  ould  letez:  i|;  ji,  f,  ^,  9  (in  its  skript  foim), 
\{,  6;  6.  meni  ev  Sem,  indijd;  9  ridli  ould  letoz.  o  end  o  kam 
nekst.  an  jet  cd  faind  det  ijvn  dijz  koiz  sam  difiklti  ta  Sa 
medjoriti  9y  mai  pjuwplz.  niali  9:1  aner  ada  njuw  letaz  ai  Jed 
ridjekt  frem  eni  prsektikl  sistim  ev  raitir),  aiôa  log  o  Jb:t  hœnd. 
satj  distiijkjdnz  az  m  an  m  ar  oilmoust  imprsektikab]  ijyn  in 
print. 

sam  av  Sa  skript  fo:mz,  tnw,  a  difiklt  ta  rimemba  bikoz  9y 
dea  wont  av  rizemblans  ta  Sa  printid  wanz.  anaSa  Oii)  whitj 
pijpl  a  Jua  ta  grambl  aît  iz  haeviij  ta  rait  ould  letaz  in  a  not 
ounli  anfamilja  bat  inkanvijnjont  wei;  whitJ  iz  Sa  rizalt  ov  satj 
difarenjieijanz  az  ij,  v  an  a,  a. 

Sa  Iseta,  it  iz  ta  bi  abzaivd,  iz  meid  souUi  in  Si  intarests 
av  frenj.  Sa  rizAlt  iz  Sat  nou  wan  kan  juwz  Sijz  simblz  wiJaut 
Ôir|kir)  founetikali  in  frenj,  an  Sat  Sa  z  nou  prœktikabl  simbl  fa 
Sa  no:  ml  itaeljan  and  iijglij  saund. 

Sa  frenj,  az  apouzd  ta  Si  Intanaejanal  beisis,  is  oison  sijn  in 
Si  juws  av  Si  œntikweitid  (')  az  a  ma:k  av  stres:  it  s  kwuit 
inœdikwit  far  eni  aSa  lœggwidg;  and  iz,  bisaidz^  rikwaied  6 
intaneijan. 

it  iz,  ai  6ir)k,  djenrali  admitid  Sat  aua  nouteijan  av  kwontiti, 
stres,  ond  intaneijan  iz  ansaetisfaektari.  whai  not  Sen  lijv  Sijz 
and  aSa  dautfl  points  oupn?  dabliij  av  loij  vaualz  o:t  ta  l>i 
opjanal. 

az  riga:dz  iqglij  ai  sij  nou  nijd  fa  Si  anraijnir)  and  anraitabl 
A  far  a  vouai  —  o  ra:Sar  a  veraiiti  av  vaualz  —  whitJ  iz  praekti- 
kali  Sa  Jb:t  av  a:,  if  wij  pear  i,  ii,  wi  a  baund  ta  pea  a,  û:. 
sou  olsou  e,  ei  involvz  o,  ou.  o  iz  ounli  rikwaiad  fa  Sa  loi] 
saund  in  o:l,  whea  Sa  ma:k  av  legG  iz  sjupa:fluas.  a  fe:Ja 
simplifikeijan  wad  <>ij  tu  abolij  o  au  rait  o:l  or  ool;  bat  ui 
dount  œdvokeit  Sis  far  obvias  rijznz.  it  sijmz  klia  Sat  e  Jed  bi 
sabstitjuwtid  fa  Si  agli  and  anraitabl  0,  an  Sat  ^  Jad  teik  its 
pleis.  Sa  laist  iz  ritn  az  a  luwpt  ap  p:  Sa  z  nou  difiklti  in  kijpii) 
Sa  tuw  apa:t.  ai  olsou  prifa:  wh  te  Si  anfamiljer  end  œmbigjuds 
hw  en  Si  anraitabl  a\.  ai  teik  Si  opatjuwniti  av  rimaïkiq  M 
o:l  sistimz  av  raitiq,  wheSa  prœktikl  o  saientifik,  mast  inkluwd 
daigrœfs;  olsou  Set  e  rieli  praektikl  aelfebit  oit  te  giv  daigrsef 
olteinetivz  fer  o:l  njuw  letez,  satJ  ez  ah=J,  th  =  0  (aesparits 
ken  bi  distiijgwi/t  ez  t-h  etsetre),  te  bi  juwzd  in  raitir)  ta 
njuwspeipez  en  fe  simile  pe:pesiz. 

in  frenj  ai  d  sabstitjuwt  e  fe  0,  en  ae  fer  a,  Sas  getig  riil 
0V  911  itnpoBihl  skript  foiin,  end  juwtjlaiziq  en  ijzili  ritn  ould  lete. 


—     127     — 

09  ma:k  ev  nazaeliti  mait  bi  meid  intu  an  aprait  modifaio  folouiij 
&a  yauol.  Se  femilje  n  mait  bi  sabstitjuwtid  fa  ji,  whitf  iz 
laiabl  te  bi  kenfjuwzd  wi8  ij. 

fo  &i  oiipn  djeimen  g  in  sagen  it  sijraz  moiist  praektikl  te 
juwtilaiz  q,  insted  ev  weistii)  it  on  e  veraiiti  ev  k  on  lijviij  8e 
korispondii)  veraiiti  ev  g  anprevaidid  foe.  c  iz  &e  nœtjbral  simbl 
OT  Se  konsenent  in  idu 

ov  ko: s  ai  niijn  o:l  Jfijz  sed^estjenz  mieli  ez  igza.mplz  ev  8e 

wei  in  whitj  ai  0igk  wij  o:t  te  feis  &e  problim  ev  popjuleraiziq 

founetik    spelii)    not   emaij    inOjuwzia^ats,    bet    emai)    8o    leizi    en 

predîudist  med::oriti.  _ 

^  ^  Henry  Swkkt. 

swaj5  kSisekûI 

ywala  15:  td  ke  3  médit  œ  bu  d  artikle  syr  se  syijs;  3e  krwa 
k  il  s  trs  ne8ese:r.  3e  pari  de  tra:skripaj5  fonetik;  e  3  v0  di:r 
B98i:  evitS  d  mêla:  3e,  sa  rim  ni  rs:z5,  de  form  do  prono:  sja:  sj5, 
ki,  admisiblo  lez  yn  e  lez  o:tr,  apartjsn  a  de  stil  de  la:ga:3 
diferâ,  e  3y:r  d  s:fa:  akuple. 

s  et  œ  defo  trs  freka  k  1  I:k5:8eka:8  de  traskripsj5,  e  de 
defo  tre  natyrsl.  d  yn  pair,  5  v0t  évite  s  ki  pareitre  tra  negli:3e, 
te)  faniilje^  on  ê:klin  a  yn  prono: sja: sj5  k5:pa:se,  swajie,  ms:m 
•  1  skss.  d  o:tre  pa:r,  5n  s  natyrslma  porte  a  gute  dez  abre- 
^jœsjS  u  k5:traksj5  k  5n  opserve  swam6:m,  e  a  lez  l:trodqi:r 
*a  u  si  n  5  k  f6:r.  s  s  difisil  —  3e  1  se  par  mwamsim  —  d 
®Wte  se  d0z  ekœ:j,  me:  m  kat  5  traskri  sa  propre  la:  g.  kat  i  s 
^ji  d  yn  ld:g  etrâ:3s:r,  e  k  lez  op8srva:sj5,  3yste  dyrsst,  ne 
85  pa  koordone  par  1  gstê  U:gqistik^  5n  abuti  fasilmâ  a  de  Jb:z 
fcposibl. 

3e  V6  presi:ze  par  kekz  egza:pl^  tu:  s  ti:re  d  li:vre  d  a:s£jima 
dy  fra:ss  a  1  yza:3  d  els:v  etrâ:3e  —  liivre  ke  3e  n  nomre  pa 
^  ajœ:r. 

a  vwasi  œ  d5  1  o:tœ:r,  kom  bo:ku  d  o:tr,  a  trs  pœ:r  do  la 
fonn  i  (sa  T)  pur  le  pron5  maskyU  d  la  trwa:zjsm  person.  il 
^kri  d5  li,  u  ra:rma  iQ),  ê:dika  par  la  yn  syprssj5  fakyltatLv 
de  l.  swat;  me  i  fodr&t  alo:r  ke  la  pron5:sja:sj5  de  mo  vwazê 
%wat  o  mem  djapaz5^  e  syrtu  k  la  fonetik  sêtaktik  ne  swa  pa 
trable.  o:r  3e  tru:v  kSstamd  i(l)  n  f'odra  pa,  i(Z)  s  trn:v,  i(l)  m 
sâ:bL  3e  krwa  k  tu  fira:8e;  si  (a  li:za  par  egza:pl)  i  pron5:s 
le  ?,  di:ra  il  no  fodra,  il  sj  irn:v,  il  md  sâ:bL 

a  vwasi   &n  o:tre  ki,  Iqi  o:si,  ekri  tu3u:r  il  u  dymwl  1(1), 
purt&   i   n   rekyl  pa  dvô  de  form  kom  l  no,   «^  \  \tv\%\A^  \x  \^ 


—     128     -- 

8ypr&8J5  cly  d  n  et  admisibb  ka  daz  &  parle  rapid.  h  msim 
don  k5stamâ  dez  asimilaisjS  kom  fy  t  nuri  t  ps,  ki  85  rairmâ 
k5:pl&t;  me  ci  sa  o:si  il  &t  £k5:8ekâ^  kar  a  ko:  te  5  tmiy  j  i9  dij 
j  t  asy.r^  e  n5  flo,  me  vwasi  ki  s  ply  fo:r.  ô  ia-oskriiTÔ  de 
grup  kom  pauvre  Pierrot^  près  de  ta  feninie,  notr  o:tœ:r  ekri 
po:f{^^)  pjerOj  prs  t{a)  ta  /km;  S9  k  1  elsiv  kSiprcLdra  ssrtsnmû 
kom  sasi:  "5  po  di:r  po:f  pjsro  u  poifrd  pjero,  pre  t  ta  /«mu 
l)r£  td  ta  fam!" 

&n  oitrO;  8az  eitr  oisi  fanatik  da  U,  d:plwa  1  ply  8uva  sst 
form  litersir;  e  a  ko:  te   il  a  dez  akymyla:sj5  kom  gr&'d  ws-'j  1' 
Ir  po:vr9  5â:  i  srs  préférable,  me:m  a  stil  familje;  de  di:r  fo  k*  ' 
œ    p0    ply    Iwê    il   â:plwa   la   form   yv    terih   dezola:sj5,   olj0  Je 
tsrihh  ki  vodrs  bjl  mj0. 

d0z  o:tr  a:ko:r  se  f5  rmarke  par  le  swê,  39  di:re  1  afsktcusjd 
avsk  laksl  i  rjerj  le  form  yltra  liter6:r;  e  purtâ  i  don  de  grup 
kom  sa  propr  /km,  u  d  o:tr9  scLblabl,  ka  1  lâigaij  familje  Iqi- 
me: m,  so:f  Je  le  sqis  roma,  di  plyto  sa  proprd  /am. 

59  purs  myltiplie  sez  egzaipl.  a  vwala  ase,  39  pa:s,  pur 
m5:tre  1  ytilite  d  1  avertisma  ke  3  don  isi.  e  39  m  permetre  d 
le  k5:pl8te  par  œ  k5:s&:j. 

kom  s  8  tre  difisil  dd  tu  le  ka  d  &:tr9  k5:sekâ  dd  se  tiôs- 
kripsjo,  0  fra  bjê  de  n  pa  agra:ve  sst  difikylte,  e  pur  sa  do 
tu5u:r  Jwa:zi:r  pur  1  d:ssjimd,  le  stil  d9  prou5:8Ja:^5  pur  lekd 
si  s  redqit  0  minimom.  se  stil,  39  n  ezit  pa  a  1  prokla:me  bjl 
ho,  s  s  la  pronS: sja: sjo  famijs:r  rald:ti.  e  s  st  yn  de  rs:z5  — 
110  pa  la  sœl  —  ki  m  fe  rkomd:de  se  stil  pur  1  d:s&}imd  elema:t6:r' 

kd  5  e  komd:8e  a  fs:r  de  trdskripsj5,  3  e  Jsrje  dabo:r  a 
rprezd:te  yn  prono;sja:8Jo  swajie  (pr9mjs:r  edisj5  dj  Français  parU)\ 
e  39  m  sqi  vit  apsrsy  k  sa  si8ts:m  n9  vais  rjl,  d:8i{it,  3e  siji 
to:be  dd  1  ekss  opo:ze,  e  3  e  rprezd:te  yn  pron5:BJa:8J5  yltrft 
rapid  (pr9mjs:r  edisj5  d  1  Elementar}mcli)\  e  3  e  tru:ve  k  sa  n 
^vals  pa  mj0.  mltnd,  39  sqi  bjë  k5:vl:ky  k9  se  d0  stil  do  pro- 
n5:sja:sj5  ne  k5:vjsn,  1  éé  e  1  o:tr,  k  oz  etyd  spesjal  d  elKV 
avd:se,  kapable  da  bjê  S5:pa:re  divsr  stil  d:tr  0(^).  pur  1  d:ssjimô 
skols:r,  kom  pur  lez  yza:3  ordins:r  (koresp5:dd:8,  artikio  do 
3umo,  stsstera),  3a  n  ma  ss:r  ply,  dapqi  15: td,  ke  d  la  pro- 
n5:sja:BJ5  familjs:r  ralâ:ti;  e  ply  3  vs,  mwg  3  e  djvi  d  /d:5e. 
3a  n  p0  k  k5:ssje  trsz  Istamd  a  tu  le  kolsg  o:tœ:r  da  li:vra  d 
dssjimd,  da  la  prd:dra  pur  pwe  d  depa:r,  0  o:si.         p  p.ccy 


1.  —  set  k5:pare:z5  e  faRilite  par  le  traskripsjo  fet  dâ  diverz  oTia^S? 
syrtu  la  Clirestotnatim  da  Jean  Passy  et  A.  Raïubeau. 


—     129     — 

kStr&dy 

Otto  Jesperseu:  Modersmâlets  Fonetik.    (148  p.   K0ben- 

.    Schubothe.    1906.)  (0 

dsne     bo'a    vel    blia    'mo8ta'^9Ô    me    'gls:&8    a    9n'v6'.i    da 

'se'jj  sai  fôj  'dan'sg  lyMsue;  de:  a  i  'vergalihe'&n  ed  sdoM 

som  'ds^ameS  œi  'aujoPb9&,  i'de  vi  'hs^j  ïhi  'fœrsde  'gaq'^  i 
3g  'bo:gVœj'dn  fo'i  en  'fyldi,  sam'ld8  'frœmsdel'eg  a 
fjsmo%()s  fond'thik. 

ise  fôj  'dsn',  da  jl  f5j'thro'''li  me  profesj  jesbasns  'sdoiao 
in'alie  fone'thik  6  foj  vem'  'mo;8rsmoHe&s  fona'tig  'de'ifo'a 
'enahoPj  maieS  nyd  'sd6f,  vedn  vej  en  'u8m8Brg9S  jel'b 
fo  e5  samleS  kh|a^rd  o  au'sgn^Iid  'beloda  a  d9  'dansga 
'(js  ly&ilie  'bygneg. 

ss'l  a  'dera  som  ege  'liefraem'''  ve  sdu'de^ja  'bo'jn  vel  i  'al'^ 
'sdoua  pcu'thi'j  a  dn  kune  'leisas  me  fàa'nôi^alse  o  verga 
gavegana.  profesj  jesbasn  foj'sdo'j  som  'fo^  den^  'kon'sd  o 
5  populs'jt  im  ad  viÔn'sga^balid  sm'na.  le's  fbi  ag'sem'bl 
^Sneg'n:  ed  'so  'f^n'di  'khla'jt,  'ramena  o  po  'sama  ti'& 
l  sbro^^  sga  man  lerda  1eija  efda;  man  ka  le:  sa  dn  som 
sgabs  le:snei|.  elr  'ta  'ausnidna  om  'thr0g  6  tlio:na;  di 
i  a  ijagta^^alsj  fra  da  'le:vana  'sbro'ç^,  po  'iurro'Sj  vor 
'tsbro'çp8  lar  e'n  gansge'ss:ali  i  'sdegn;   o  'ala  dise  'egg'ald- 

'samnfades  'sb  ouj  'sdœja  'sy^nspogdi  po  an  so  'onjhol^na- 
a  a  an've^  'dana8  'le^sj  da  me  'ledhe'&. 
3erf0l'^ali   ka  'deda  ega   i  'lia  'gra'Jf  'gela  om  ala  di  meua 
>Pa   'ausnit,    da   na 'thu^Jivi'^s   ve    'kr6:va    ed  me:r  'en'go'na 
jom;  men  osa  'dise  e  ba'han*''la&  me  'sdo^j  'sbro:ç^li  'ourle'gn- 

0  'frœmsdel'egn  ai^  gjo'ad  so  'led'fadali  sm  'emnaô  'thela'oj. 
3n  'onta'ç^alsa  'he'jfra'  danar  doç^  'ausnida8  om  'o:jto'na  o 
J.  'deda  ka'phidl,  synas  ja,  gi'a  po  dn  'e:na  'si:be  foi  'maia& 
1  'ann  foj  'let.  vor  entre 'sanM  o  sgarb'sen'di  'dena  'sbro'ç^- 
'risge  'uSre'8neg  en  kan  've:je,  «?a  dn  doç^'vel  'laerM  o 
gali  0  f0la  u8n  'sbro^^hisdo'risga  'fojnSsedneg'^j  va  di  'ePis 
khre:vas  i  'dena  'bo'g. 
ie  0   'vansgali  o   fo    6ujbleg   ouj  di   'mar|a  de'thaljaj;    o   va 

'vaeaa,   'den'   som  ve   80: ç^  '6bly^sneg'j   om   'sd0'8ats'fo:j9- 

1.  —  b.  (l.  g.  'usdEm't  =  b.  d.  g.  —  |).  t,  k  'sva'xd  asbi're'raS.    ph. 

th.  kh  'sdœrgd  asbi're'rad 
r  'baç^toijaly'ô,  e'nu  'lEgra  te'ba:ç^9  on  çj.,  =*  k 
4  en  e'nu  'svaigoro  vo'kha'''laxdi  vari'anM  a  'samo  Iy'9. 
9  'torj8r0gly'9 ,  fed  'lerjera  'frœma  an  j. 
c  •    •  BEDgeda  vari'an'dj  a  œ,  d. 


—     128     -- 

8ypre8J5  dy  9  n  et  adiiiisible  ko  daz  &  parle  rapid.  h  ms:m 
dou  k5stamâ  dez  asimila:  sj5  kom  ty  t  nuri  t  pE,  ki  b5  ra:nnâ 
k5:pl&t;  me  a  sa  o:si  il  et  êkSisekâ,  kar  a  ko:  te  5  traiv  j  t9  dij 
j  t  asy.r,  e  n5  ftd.  me  vwasi  ki  s  ply  fo:r.  a  traskriiTâ  de 
grup  kom  pauvre  Pienvt,  près  de  ta  fenime,  notr  o;tœ:r  ekri 
p^:i\f^)  pjsrOy  prs  t{à)  ta  /km;  se  k  1  elsiv  k5:pr&:dra  ssrtsnma 
kom  sesi:  "5  p0  di;r  po:f  pjero  u  po.frd  pjero,  pre  t  ta  /im  u 
prs  t9  ta  /am/" 

&n  oitrO;  sâz  &:tr  oisi  fanatik  de  U,  a:plwa  1  ply  8u?a  88t 
form  litersir;  e  a  ko:  te  il  a  dez  akymyla:sj5  kom  gr&d  n£.'j  i 
h  po.'irj  j(î:  i  srs  préférable,  ms:m  a  stil  familje,  de  di:r  to  k  J 
œ   p0    ply    Iwê    il   a:plwa   la   form   yt?    fsrib   dezola:^5y  olj0  ^ 
tsribh  ki  vodre  bjê  mj0. 

d0z  o:tr  â:ko:r  se  f5  rmarke  par  le  swê,  go  di:re  1  afekto:»^ 
avsk  lakel  i  rjsrj  le  form  yltra  liter6:r;  e  purta  i  don  de  grup 
kom  sa  %>ropr  fam,  u  d  o:tre  sa:blabl,  ka  1  la:ga:3  feniilje  liji- 
m  s:  m,  so:f  Je  le  sqis  romd,  di  plyto  sa  propr9  fam. 

3e  pure  myltiplie  sez  egzâ:pl.  a  rwala  ase,  39  pois,  pv 
m5:tre  1  ytilite  d  1  avertismâ  ko  3  don  isi.  e  3e  m  permefare  d 
le  k5:  piste  par  éé  k5:8&:j. 

kom  s  8  tre  difisil  dâ  tu  le  ka  d  &:tre  k5:sekâ  dâ.  se  ti&- 
krip8J5,  5  fra  bjs  de  n  pa  agra:ye  sst  difikylte,  e  pur  sa  cb 
tu5u:r  /wa:zi:r  pur  1  a:ssjima,  le  stil  de  pron5:sja:^5  pur  lekd 
el  e  redi{it  0  minimom.  se  stil,  3e  n  ezit  pa  a  1  prokla:me  bjS 
ho,  s  s  la  pron5:sja:8Jo  famij£:r  rala:ti.  e  s  st  yn  de  r6:z5  — 
no  pa  la  sœl  —  ki  m  fe  rkomœde  se  stil  pur  1  â:s&jima  elemâ:te:r' 

kâ  3  e  koma:se  a  fs:r  de  traskripsj5,  3  e  Jerje  dab9:r  a 
rprezû:te  yn  pron5:sja:sj5  swajie  (premjs:r  edisj5  dj  Fratiçais parlé)] 
e  3e  m  sqi  vit  apsrsy  k  se  sist£:m  ne  vais  rjl,  a:8i[it,  30  sqi 
t5:be  da  1  ekss  opo:ze,  636  rprezd:te  yn  pron5:sja:sj5  yltra 
rapid  (premj£:r  edisj5  d  1  Elefuentarbuch)]  e  3  e  tru:ve  k  sa  n 
^vals  pa  mj0.  mltna,  3e  sqi  bjê  k5:vl:ky  ke  se  d0  stil  do  pr»- 
ii5:sja:sj5  no  k5:vjsn,  1  éé  e  1  o:tr,  k  oz  etyd  spesjal  d  elsiv 
ava:se,  kapable  de  bjs  S5:pa:re  divsr  stil  a:tr  0(^).  pur  1  a:86jiinû 
8kols:r,  kom  pur  lez  yza:3  ordins:r  (koresp5:dâ:8,  artikte  da 
3urno,  stsstera),  3e  n  me  s£:r  ply,  depqi  I5:ta,  ko  d  la  pro- 
n5:sja:sj5  familjs:r  rala:ti;  e  ply  3  vs,  mwf  3  e  cuvi  d  Jœje» 
3e  n  p0  k  k5:ssje  trsz  Istamd  a  tu  le  kolsg  o:tœ:r  de  lûvra  d 
ussjima,  de  la  pra:dre  pur  pws  d  depa:r,  0  o:si.         p  p.ggy 


1.  —  set  k5:pare:z5  e  fasilite  par  le  trâskripBJ5  fet  dâ  divens  oTra^St 
sfi'tu  la  Clirestomathie  de  Jean  Passy  et  A.  Riuubeaut 


—     129     — 

k3trfi:dy 

Otto  Jesperseu:  Modersmâlets  Fonetik.  (148  p.  K0ben- 
havn.    Schubothe.    1906.)  (0 

'dsne  'bo'a  vel  blia  'mo8ta'e&  me  'glsi&e  a  an'vs^i  (la 
enb^'se'ii  sai  fbx  'dan'sg  lyMsue;  de:j  i  Vergelihe'&n  ed  sdoM 
SQu'n  sàm  'ds'jmsîf  aea  'aujoPbeô,  i'de  vi  'he^j  ïhi  'fœrsde  'gag''  i 
dan'sg  'boigVœidn  fo'j  en  'fyldi,  sam*led  'frœmsdel'eg  a 
'mo:(lfi8m9^l9$8  fone'thik. 

6s9  fil  'dsn',  da  i  fij'thro'-'li  ms  profesj  jssbasns  'sdouo 
al'men'elie  fone'thik  b  foj  'vem'  'moiSrsmo'le&s  fone'tig  'ds'afo'a 
'ego  enehoPj  maio5  nyd  'sd6f,  vedn  vsj  en  'uSm8Brgo8  jePb 
tel  d  fo  eS  samleS  khja^rd  o  an'sgu^Iid  'belede  a  de  'dansge 
'sbro'ois  lyS:li9  'bygneg. 

85'1  a  'dera  som  ego  'liefrœm^  ve  sdu'de'ao  'bo'jn  vel  i  'al*' 
fal'  'sdoue  pcu'thi'i  a  dn  kune  'le:  ses  me  fôj'noi^lso  o  vergo 
thaggevegene.  profesa  jesbjsn  fôj'sdo^j  som  'fo'  den'  'kon'sd  o 
sgriva  popu'le'jt  5m  ed  viôn'sga'belid  em'ne.  le's  fbi  og'sem'bl 
eu'le'ôneg'n  :  ed  'so  'f0n'di  'khla'jt,  'ramené  o  po  'samo  ti'& 
liulid  sbro'^  sga  man  le:  de  'leije  efdj;  man  ka  'le:  se  dn  som 
moiisgabs  le:snei|.  elr  'ta  'ausnidne  om  'thr0g  6  tlio:ne;  di 
niyLu  a  i  jagta'ç^elsj  fra  do  'le:vene  'sbro'^,  po  '6nri-o'8a  vor 
sgreftsbro'ç^âf  lar  e'n  gansge'se:jli  i  'sdegn;  o  'aie  dise  'egg^ld- 
te%  'samnfades  'sô  oua  'sdœae  'sy'nspogdi  po  en  so  'onjhoPne- 
maiJe  a  en've^  'daneJf  'le'sj  de  me  'ledhe^S. 

serfol'ç^eli  ka  'dede  ege  i  'lie  'gra'âf  'gelé  om  aie  di  me:ie 
sbe'JePe  'ausnit,  ài  na'thu-'jlivi'^s  ve  'kr6:ve  ed  me:r  'en'go'ne 
adudjora;  men  ose  'dise  e  be'han'leô  me  'sdo'j  'sbro:ç^li  'ourle'gn- 
te^à,  0  'frœmsdel'egn  aea  gjo'ad  so  'led'fadeli  sm  'emned  'thela'cfj. 

en  'onta'ç^else  'he'jfra'  daner  doç^  'ausnideS  om  'o:jto'ne  o 
'sdo'îJ,  'dede  ka'phidl,  synes  je,  gi'j  po  dn  'e:ne  'si:be  foj  'maieô 
po  dn  'ann  foj  'let.  vor  enti-e'sanM  o  sgarb'senMi  'dene  'sbro'ç^- 
tisdo'risge  'u8re'9neg  en  kan  've:je,  tej  dn  do^'vel  'laer'd  o 
vansgeli  o  f0le  u&n  'sbro'ç^hisdo'risge  'foxnJfsedneg'j  va  di  'el'as 
'ege  'khre:ves  i  'dene  'bo'a. 

de  o  'vansgeli  o  fo  6uibleg  ouj  di  'marjo  de'thaljej;  o  va 
dj  9  'vaeae,   'den'   som  ve   80:ç^e  '6bly'sneg'j  om   'sd0'8et8'fo:je- 

1.  —  b.  d.  g.  'uadem't  =  b.  cl.  g.  —  p.  t.  k  'sva'xd  asbi  're'ra5.    pb. 

th.  kh  "sdsDrgd  asbi're'rsd 
r  'baatoijely^Q,  e'nu  'kgra  te'baiç^a  an  a.,  =*  k 
4  en  e'nu  'svaiaere  vo'kha'laxdi  vari'an'd  a  'sama  Iy'9. 
9  'tog9r0gly*9,  fed  'lEgaro  'frœme  an  j. 
c  •    •  seggede  vori'an'di  a  œ.  a. 


—     130    ~ 

kom'sd  i  uio'dsrne  'dan^sk,  mo  fena  dm  'frœm'  i  'sdonibr  o  'sdogT 
mslm  de  'sbroiç^hisdo'risge  sdof.  'sdcV^'ôS  au  'no:9&  ssT  maja 
'dansge  aea  so  'uklaïae  'ou-^a  a  '110:98  me: je  oiu'sgu'elihe'b  a 
'phraxtisg  'vaile'&neij  Tis^a  segead  vila  ha  vsieîf  te  'maien  'n0d9. 

i'0urid  6  1)0^^11  our'or^dnli  phraxtisg  'anlaxt.  6iualM  apele'ieB 
dj  te  'ls:seaiis  'ai:n  i'jaxta'ç^else,  0  he'ld  i'genm  gis  dj  Wvi'snej 
po  'pvelsj  Aï  kan  'u&vegle  '0:re8  0  'jslbe  e'n  tel  0  blie  'khla^i 
OUI  'sbro^^a8s  'Iy8:li9  ain'dim'èliheSPj.  de  vl  'ege  vs:i  profisaz 
'jesb.isns  sgyl''  ;)m  hans  bo'g  blir  'broxt  som  pa'phi^jfon*tik, 
va'n  ss'^l  »r'khl£*''jj  fôj  0  vsj  'vbbjj  n  'egu  fon-tik,  i  sde^SJ  fw 
sm  jsPb  a  'anvi'^sneg  te  'sslvsdu'^djom. 

meSns  'dise  'oiyIsjl  i'miîPlxti'S  heu  'me'sd  vœr'di'  fw  dn 
'dansge  l&:sj;  vel  di  'mai|e  fo'ne^isge  trQnsgrib'Jb^iu  ha  n  gansgo 
'ss:jli  bo'thy^Jfneg  foa  'u8'lsn^eije  da  sdu'de'xi  'dan^sk.  'ronM 
omkreg'  i  'tsgsdn  'fenes  n  'ri^'dom*^  a  sg'sem'blea  me  lyS:  sgreft^ 
'se'  "'sàleSes  §  62—08  ('forsgsPn  po  'sdsmMa  0  ''usdsm'de  ton- 
so'nan'da)  sLi  §  69—71  ('fôrhoPeS  mslem  p-t-k  i  b-d-g);  xm 
6 'nu  me:ae  vœr'difuPe  aej  'doçj^  di  'samnh&ij'ue  'lyStegadj  i  'sjocl" 
neg'n  a  'bo'ç^n  p.  135 — 145.  'ss:jli  vel  je  'an'befa'le  di  'thfé* 
fœrsde  'sd0gr  tel  'en'go'ne  sdu'djom.  me8ns  lydsgrefdn  i  8d0g9 
'fi:j  tar  led  vsl  'fd'  6  i  sdoge  'fsm'  tsmli  'mar|e  ny'ai|8i  mfiJ, 
'gi'r  sdoge  'ed  te  'thre'  'aPd  va*  n  'uSlsn'eg  beTi0'vj,  'enklùsi'va 
bo'thai'nolso  16  'thre'-'  'gra:8.i  a  'sfdatrok.  den  be'ii0de5e  lyî- 
sgrefd  a  ege  'gansge  dn  'sama  som  i  mf.  men  'fôjsgsPn  l 'w 
'lile  a  dn  'ege  ve  Vole  nom  'nsunevaerMi  'ulembe.  p.  135  gows 
dr  're-So  foj  'ciuvi^^elsane. 

'hs'.uu£S  vel  je  sa  po  da  'vcu-masde  'airbefa'le  '^odersmâlets 
Fonetik"  tel  'aie  'dan'sqentra  Waeàas  ob'ma)rqs6mhe'&. 

kpbu'liau'n.    des.  190G.  Henni  Fouchhammer. 

nouts  on  spelii) 

teik  o:l  Sa  ru:lz  ond  iksepjenz  av  iijglij  o:Oogrefi  tegeSe  end 
ju  ken  prenauns  5e  litl  we:d  "no"  in  45  difreut  weiz,  end  jn 
ken  spel  its  prope  saund  in  no  les  &an  330  difrent  weiz.  (WeeUf 
Scotsman.) 

wot  wi  rieli  ni:d  fer  a  wail  iz  0  pa:snl  spelig,  Ôe  so:t  ev 
speliij  witj  wi:  sou  stju:pidli  pinij  in  t/ildi-en,  bet  witj  priveild 
wiSaut  dizone  bifo:  8e  leksikografe  bigaen  tu  eksept  8e  printiii 
av  8e  moument  ez  sAmGiij  koiisikreitid  bai  juizidg,  end  tu  istœbh 
it  az  a  kraitierien  ev  bri:diij  ez  wel  ez  le:nii|.  (Harpes ^ 
Moffamie.) 


—     131     — 

d  tfaild  iz  pAniJl  if  it  ebeiz  its  instiijkts  ond  spelz  fanetikeli, 
ai  it  o:t  ta  bi:  riwo:did,  and  its  instii|ktiy  o:6ogrefi  reyrantli 
Lidid  in  8e  houp  ey  SAm  hint  fe  8i  amiiljareijh  av  H  ebjnis 
nde  witj  wi  o:l  SAfa.     (Schodmaster,) 

ai  em  kenyinst  Sdt  9  laid^  nAmbor  ey  pi:  pi  wed  ra:Sa  ndt 
ou  eniOii)  ebaut  fanetik  tJeindjiZ;  lest  de  nju:  infemeijn  witj  hei 
ed  okwaie  Jed  grœdjueli  Andeinain  dee  preznt  aekwiesns  in 
bselL't  fdimjuli:.     (Prof.  SkecU  in  ۜ  Academy.)         r\  jQjjgg 

la  fami:j  fonetik 

mis  Mary  Black  (186)  ez  bin  epeinted  esistent  ir|glij  mistres 
•  59  lise  d  jœn  fi:j,  Grenoble. 

sitqoisjS  fin&isjsir 

aktif 

kKB  o  31  aktobr  frâ  1157  49 

kot.  de  m.  aktif,  1906:  Dobbs  6.— 

kot.  de  m.  ad.  a  vi,  kSplete:  Greenleaf  55. — 

kot  de  m.  aderâ,  1906:  Green,  Bartoli,  Elliott,  Greenall, 

Jackson,   Walmsley,    Bodin,    Sheldon-Ridge,   Altamirano, 

Arenaa,  Arredondo,  Barahona,  Briones,  Bargman,  2  Bebnar, 

Berrios,  Carillo,  Castillo,  Castro,  Chavez,  Contador,  Correa, 

CneTae,  Diez,  Dncoing,  Fahrenbiihler,  2  Figneroa,  Flores, 

Fredes,  Garcia,  Gay,  Godoi,  Gomieu,  Hanssen,  Instituto, 

Loyola,    Magnire,    Maoriques,    Maschke,    Médina,   Meyer, 

Moya,  Mnnoz,  Navairo,  2  Pinochet,  Ramirez,  Bepenning, 

Reyé,  Ruiz,  Saavedra,  Vienna,  Salinas,  Sepulveda,  Yenegas, 

Veas,  Wôhlk,  Wolnitzky  210.— 

kot.  de  m.  aktif,  1907:  Hare,  Guevaza  12. -^ 

kat.  de  m.  aderâ,  1907:  Bartoli,  Cechl,  Kittson,  Katsumata, 

Speyer,  Mûblich,  Esch,  Pastrnek,  David,   Burnet,  Baijings, 

Starkbaum  42 .  — 

total  de  1  akiîf      frd  1482  49 

pasif 

Q^t€:r  de  redaksjS,  novaibr  frfi      26.— 

d  sekretarja  25.25 

dive:  r  5 .  — 

total  dy  pasif      frd      55.25 
d  k&s  0  8  desôibr      frfi  1427.24 

ereitom 

in  Se  laist  nAmber  ey  &o  mf,  peidj  119,  in  Se  feist  lain 
&9  sekend  veis  ey  Sa  skotj  pouem  (sASen  igglij  trœnskripjan) 
weid  rein  Jud  ri:d  smail.  \i.  Scv^^'^, 


—     132    — 


aii$i8 


LANGUAGES 


Henni  Forchhammer: 

Hoi^  to  Lreapn  ]>anisli 

Pronunciation  '• —  Phrases  —  Texts  — 
Vhonetic  TranscriptioDS  —  Grammar  —  Vocabularj. 

Préface   by   W.  G.  CoUingwood. 

92  p.    in- 12.    2  Kroner. 


Thor  Sundby  et  Euch.  Baruël:  Dictionnaire  dano- 

norvégien-français.     I-II.  #Kr.  11.50 

Chr.  Sick:   Dictionnaire  français-dano-norvégien. 

Deuxième  Edition  par  Cari  Michelsen  „      7.50 

Vilhelm   Stigaard:     Didiomiaire   français- dano-- 

norvégien  „      1.50 

Rangel  Nielsen:    Dictiommlre  français-dano-nor- 

végien  „     4 .  50 

A.  Larsen:  Dano-norivegian  and  English  Dictionary     „      6 .  5<ï 
S.  Rosing:  English -danish  Dictionary  „      5.50 

Johannes  Magnussen:  Dano-tiorwegian  and  English 

Diction<iry  „      1 .  50 

J.  Kaper :    Deutsch  -  dànisch  -  noruegisches    Hand- 

W'ôrtcrhuch  „      6 .  25 

Emst  Kaper:  Deidsch-danisch-norivegischcs  Hand- 

Worterhich  „      1 .  50 

J.  Kaper:    Dànisch-noruegisch-deutsches    Hand- 

Warterbuch  „      7.00 

P.  L.  Ipsen:  Deutsc/i-dànisches   W'ôrterhuch  „    10.00 

Éditeur  Gyidendalske  Boghandel  Nordisk  Forlag,  Gopenhagne 


Le  Gérant:    P.  Passy 


Imprimerie  de  B.  (^.  texL\)Ti«r«Và<^V\>i.\%. 


Supplément  au  Maître  phonétique  de  février-mar$  1900 


DEUS  PROBLÈMES 


DE 


PHONÉTIQUE  HISTORIQUE 

FRANÇAISE 

par    PAUL     PASSY 

Directeur-adjoint  à  l*EcoIe  des  Hautes  Etudes 


-fr-iM- 


TIRÉ    A    PART 

Revue  de  Philologie  française 


■««a«i 


PARIS 

Librairie  Honoré  CHAMPION 

5,  (Juai  Malaquais 
1906 


DEUS  PROBLÈMES 

DE 

iNÉTIQUE  HISTORIQUE  FRANÇAISE 


INTRODUCTION 

Au  mois  de  novembre  1004,  j'ai  pris  comme  sujet 
de  mes  conférences  à  l'ICcole  des  Hautes  Etudes 
oire  et  de  philologie,  une  étude  historique  de  la  pho- 
le  frauçaise.  En  commeni;ant,  j'ai  cru  devoir  bire 
éclaration,  qui,  partoutailleursque  dans  notre  Ecole, 
.  sans  doute  mis  un  professeuren  assez  mauvaise  pos- 
J'ai  dit  ù  mes  étudiants  que  j'étais  incompétent  pour 
f  le  sujet  indiqué,  n'ayant  jamais  fait  de  la  philologie 
le  une  étude  spéciale,  n  Je  ne  me  propose  donc  pas, 
Lis-je,  de  vous  faire  un  coors  ex  cathedra.  Nous  allons 
lorer,  en  apportant,  moi,  mes  connaissances  spéciales 
onétique,  vous,  vos  connaissances  sp<jciales  de  philo- 
romane. Qui  sait  si  nous  n'arriverons  pas  ainsi  ft 
(  comprendre  des  faits  dont  la  cause  a  pu  échapper 
'ici,  parce  qu'on  les  abordait  par  un  côté  seulement? 
ut  cas,  cette  collaboralion  de  phonétista  et  de  roma- 
.  ne  peut  guère  manquer  d'élre  intéressante.» 
étudiants  ont  apparemment  t^Lé  de  «^et  avis,  car  ils 
prêté  pendant  les  mois  qui  ont  suivi  un  concours 
et  intelligent.  Et  l'année  scolaire  n'était  pas  terminée, 
ous  arrivions,  en  effet,  à  des  aperçus  nouveaus  sur 
ues  points. 

Je  donne  ici  les  résultats  de  nos  recherches  sur  deus 
I  points,  d'ailleurs  connexes.  Sans  m'exagérer  leur 
'lance,  j'ose  esiiérer  qu'on  ne  les  trouvera  jias  sans 
t.  Du  reste,  je  les  donne  sans  prétention  aucune, 
néme  examiner  dans  quelle  mesure  ils  ont  été  pré- 
par  les  travauB  d'autres  investigateurs.  J'ai  surtout 


-2- 

tenu  à  montrer,  par  un  exemple  concret,  les  services  que 
la  phonétique  générale  peut  rendre  à  une  branche  spéciale 
de  la  linguistique. 

1"  L'ÉVOLUTION  DE  VE  FÉMININ 

3.  On  sait  qu'en  dehors  de  la  position  protonique,  les 
voyelles  inaccentuées  du  Latin  ont  toutes  disparu  en  Fran- 
çais, dès  la  période  des  plus  anciens  documents,  excepté 
dans  deux  cas  : 

l"",  quand  la  voyelle  inaccentuée  était  a  :  causa  >  c/iose, 
omamentum  >>  ornement, 

2'',  quand  elle  servait  de  voyelle  d'appui  à  un  groupe  de 
consonnes  primaire  ou  secondaire  ayant  besoin  d'une  telle 
voyelle  :  2^0^^*^'^'^  >  i^^^^re  >  père. 

Dans  ces  deus  cas,  la  voyelle  inaccentuée  aboutit  à  ce 
que  nous  appelons  Ve  féminin  —  voyelle  qui  s'est  elle- 
même  amuïe  dans  la  plupart  des  cas  en  Français  moderne, 
mais  qui,  dans  des  positions  déterminées,  se  prononce 
encore,  avec  une  valeur  particulière  que  nous  représen- 
tons par  e(l). 

4.  Cet  e  féminin,  cet  e,  se  recontre  encore  dans  trois 
autres  cas  : 

S"*,  comme  voyelle  d'appui  à  un  groupe  de  consonnes 
secondaire  qui  n'était  pas  suivi  de  voyelle  en  Latin  :  pi- 
per  >>  peivre  >>  2>oivre, 

4»,  comme  héritière  de  a  proionique  précédé  de  pala- 
tale :  cahallum  ^cheval,  (L'a  proLonique  non  précédé  de 
palatale  reste  intact  ;  parahola  >  parole), 

5",  comme  héritière  de  e  (i,ê)  ou  £  {è,:v)  protoniques  libres: 
fénestra  —  fenêtre,  dvbere  >  devoir.  (Mais  e  et  £  protoni- 
ques libres  suivis  de  palatale  aboutissent,  non  à  e  féminin, 
mais  à  ei  :  légare  >  leiier  >  loyer). 

6    La  question  que  je  me  propose  de    discuter    est 

(1)  Dansla  tranBcription  de  rAssociation  phonétique  qaej'oniploi»', 
e  uBt  uu  hI/^  10  /i^édéral  pair  toute  voyelle  de  timbre  obscur  et  inter- 
médiaire. Mais  au  cours  de  cet  article  je  ne  l'emploie  qu'avec  la  valeur 
de  notre  e  féminin  moderne. 


t 


—  3  — 

celle-ci:  Quelles  sont  les  étapes  phonétiques  par  lesquelles 
a  passé  cette  voyelle  pour  aboutir  à  notro  o  actuel? 

6.  Si  nous  examinons  le  plus  ancien  document  de  notre 
langue,  les  Serments  de  Strasbourg  (842),  nous  trouvons 
des  exemples  de  ce  qui  sera  Ve  féminin,  dans  chacune  des 
positions  énumérées  plus  haut  ; 

1",  coBSLj  duns^tj  sagrdLtneiit 

2",  fradre  ffradràj,  poblo 

3*'y  seiidrB, 

4®,  cBLdhuna 

5^y  rettimar 

Ciomme  les  autres  atones  sont  déjà  toutes  tombées,  il 
n*est  pas  douteus  que  celles-ci  ne  soient  fortement  alTai- 
blies,  ce  qui,  d'ailleurs,  ressort  aussi  des  textes  latins  plus 
anciens  influencés  par  le  gallo-roman  populaire.  Du  reste, 
l'inspection  attentive  des  formes  prouve  bien  qu'il  en  est 
ainsi,  et  que  le  scribe  a  été  embarrassé  pour  noter  par 
l'alphabet  latin,  les  sons  nouveaus  ausquels  il  avait  afTaire; 
c'est  ce  qui  ressort  d'hésitations  telles  que  Karlo-Karle^ 
fradre- fradrtty  nostro-altrej  fazet  defaciat,,,, 

7.  Miiis  c'est  une  exagération  manifeste  de  dire  comme 
on  le  fait  souvent,  qu'il  n'y  a  là  qu'une  seule  voyelle  notée 
indifféremment  e,  o  et  a,  et  déjà  identique  à  notre  9.  Car 
dans  la  grande  majorité  des  cas  ,  l'atone  est  notée,  soit  par 
la  même  lettre  qu'en  Latin,  soit,  ce  qui  est  plus  probant,  par 
une  ieUre  représentant  un  son  voisin,  comme  dans  les  cas 
suivants  : 

aiudha,  cadhuna,  cosa,  dunat^  iurat,  nulla,  contra,  con- 
servatf  —  salvarai,  salvament,  satjrament  ; 

noitro,  poblo f  Karlo,  damno  ; 

Karlus  ; 

fradre. 

On  ne  trouve  de  changement  profond  que  pour  fazet  de 
faciaty  altre  de  alterum,  Karle  à  côté  de  KarlOy  etfradra  à 
côté  de  fradre  (1).  Nous  concluons  que  nous  avons  afTaire 


(1)  Je  laisse  de  côté  les  monosyllabes,  et  les  cas  de  voyelles  en 
hiatus  oomme  meos. 


'». 


—  4  — 

à  plusieurs  voyelles,  restées  plus  ou  moins  semblablM  à 
celles  du  Latin. 

8.  On  peut  se  demander,  il  est  vrai,  si  les  graphies  da 
scribe  des  Serments  n'ont  pas  subi  l'influence  de  rortho* 
graphe  latine.  Cette  influence  est  évidente  dans  certaim 
cas;  mais  quand  on  voit  le  latin  meu$y  meutn,  rendu  pa^ 
tout  par  meos,  meofiy  on  ne  peut  pas  croire  qu'elle  ait  été 
très  forte,  en  deiiors  des  mots  comme  deu$  dont  la  compa- 
raison avec  meo8  est  instructive.  Tout  porte  à  croire  qu'on 
est  bien  en  présence  de  plusieurs  voyelles.  Probablement 
trois,  représentant  des  afl'aiblissements  des  trois  princi- 
paus  types  de  voyelles  latines:  un  o  afTaibli,  semblable! 
cet  0  obscur  qu'on  entend  parfois  dans  la  première  syllabe 
de  notre  mot  commenty  ou  à  la  flnale  de  l'anglais  fellow;nû 
a  affaibli  semblable  à  la  voyelle  finale  de  l'anglais  iofà; 
un  e  aflaibii  semblable  à  la  voyelle  finale  de  l'allemand 
gale.  Nous  représentons  ces  trois  voyelles  par  ô,  fi,  ë. 

Si  cette  conclusion  est  correcte,  Karle  pour  JCarlo, 
pour /radre,  et  altre  pour  altro,  sont  simplement  des  faul 
rendues  faciles  par  la  ressemblance  entre  tous  ces  soi 
obscurs.  Karlus  est  sans  doute  une  graphie  savante, 
pour  un  nom  propre,  comparez  deus  à  côté  de  meo$; 
faut  lire  karlôs.  Pour  fazet,  il  peut  y  avoir  influence  del 
palatale  précédente,  qui  aura  changé  à  en  ê.  Quant  à 
drUj  celte  forme  s'explique  ainsi  :  la  plus  commune 
beaucoup  parmi  ces  voyelles  obscures  était  à,  qui  61 
entrain  de  devenir  la  voj/f?/e  7ieu^re  du  Français;  c'él 
alors  celle  que  tout  naturellement  on  introduisait  poar^ 
soutenir  un  groupe  de  consonnes  trop  lourd,  comme  on 
introduit  9  de  nos  jours  {un  out^se  blanc,  Oueste  ceinture), 

9.  Dans  les  textes  i)09térieurs,  on  trouve  encore  a  comme 
représentant  de  a  latin  :  il  y  en  a  des  exemples  dans  Eulalie 
(buona,  iiulcella,  paramenz),  dans  Léger  (cillay  davani], 
dans  Alexis  (chanude);  mais  beaucoup  plus  souvent  on 
écrit  e  (1).  En  1063,  Anne  de  Russie  signe  en  caraclèrei 
cyrilliques  ANA  P'blIXA,  oii  Talonc  est  notée  deus  foii 

(1)  Je  laisse  de  côté  le  manuscrit  L  derAlexis,  qui  note  la  vofolk 
neutre  par  a  ou  é  indiiïérenimeot,  (quelle  que  soit  son  origine» 


# 


—  6  — 

par  a  et  une  fois  par  "^b;  mais  ici  les  a  sont  évidemment 
dûs  à  l'influence  orlographique  du  Latin  (t).  Passé  cette 
date,  on  trouve  toujours  e,  quelque  soit  Torigine  de  la 
voyelle  atone;  il  est  évident  que  toutes  les  nuances  se  sont 
fondues  en  un  seul  son . 

Quel  était  ce  son?  Ce  ne  pouvait  plus  être  à,  sans  quoi 
on  en  serait  resté  à  la  graphie  a.  La  lettre  adoptée  pour  le 
représenter  suggère  une  ressemblance  avec  e  ou  e  - 
quand  bien  même  la  forme  cyrillique  'b  indique  sans 
erreur  possible  un  son  obscur.  Ce  devait  donc  être  ë,  ou 
quelque  chose  d'approchant.  On  peut  supposer  que  à  a 
passé  à  ë,  par  un  changement  parallèle  à  celui  de  a  tonique 
en  £  si  caractéristique  du  Français  {mare  >  mer),  change- 
ment produit  par  la  tendance  à  l'avancement  de  l'articu- 
lation que  nous  retrouvons  dans  le  passage  de  u  à  y. 

lO.  La  chose  est  d'autant  plus  vraisemblable,  que  nous 
trouvons  des  traces  d'évolutions  analogues  dans  divers 
dialectes,  par  exemple  en  liéarnaiset  en  Lorrain. 

On  sait  que  beaucoup  de  dialectes  du  Midi  ont  conservé 

peu  près  intact  l'a  atone  latin.  Ailleurs,  notamment  en 

léarnais,  il  a  été  diversement  altéré.  On  dit  généralement  à 

is  le  Haut  Ossau  ;  mais  souvent  cet  à  se  nuance  en  ô  ou 

é  suivant  le  timbre  des  sons  voisins  :  l^veugà  «  langue», 

^aulôc  couleuvre  >»,xnun'tajiê  u  montagne  u  —  ce  qui 

produit  à  peu  près  la  variété  des  Serments  de  Strasbourg. 

is  la  Plaine  de  Pau  et  ailleurs  cet  à  est  remplacé  par  ô. 

is  à  l'Ouest  c'est  ë,  et  cela  dès  une  époque  très  reculée  (2). 

Et  comme  Orlliez  a  été  le  berceau  du  Héarnais  littéraire, 

la  voyelle   faible  s'écrit  e  connue  en   Français:   on  écrit 

partout  bere  «  belle  »,  et  on  prononce  beré  à  Orllie/,  berô 

à  Pau^  berâ  en  Ossau. 

D'autre  part,  dans  une  partie  de  la  Franche-Comté  et  de 
la  Lorraine,  ô  joue  exactement  le  rôle  que  joue  chez  nous 
la  voyelle  9:  on  dit  rè'veir  a  rivière»,  lô  rve:r  «la  ri- 
vière i^;  S^mT  chemin,  lo  $inl  ou  lé  JniT  «le  chemin». 
J'ignore  absolument  l'histoire  de  cette  voyelle;  mais  elle 

(1)  V.  A.  Thomas,  Essais  de  Philologie  française,  p.  159  et  88. 

(2)  A  Bayonne  on  trouve  are  pour  hora  dès  le  12"^*  siècle. 


^6- 

doit  âtre  assez  ancienne,  puisqu'elle  a  permis,  par  sa  ccm- 
fusion  avec  Vt  provenant  de  a  prolonique,  de  réduire àme 
seule  forme  le  les  formes  masculine  et  féminine  de  Tarti- 
cle  défini  au  Val  d'Âjol  :  le  boclebois»,  lé  xnoh5«lB 
maison»  (1). 

Je  pense  donc  que  pour  la  prononciation  de  Ve  féminin.. 
le  Béarnais  d'Orlhez  et  le  Lorrain  en  sont  actuellement  à  la 
même  étape  que  le  vieus  Français. 

1 1 .   Mais  la  question  se  pose  naturellement  :  Ne  peuton 
pas  admettre  que  la  voyelle  du  vieus  Français  était  la  même 
qu'aujourd'hui,  c'est-à-dire  que  a  s'était  changé  directe- 
ment en  9? — Cette  évolution  impliquerait  un  changemea^ 
d'articulation  plus  considérable,  portant  sur  la  positiot^ 
des  lèvres  aussi  bien  que  sur  celle  de  la  langue.  De  plu^^ 
elle  expliqutrait  moins  bien  l'adoption  de  la  graphie  e.Ma^  ^ 
surtout,  elle  se  heurte  à  deus  grosses  difficultés:  le  traita 
ment  de  a  protonique  après  palatale,  et  le  traitement 
e,  £,  devant  palatale. 

Nous  savons,  en  effet,  que  a  protonique  reste  ordinair^^^' 
ment  intact  :  lavare  >  laver.  Mais  a  protonique  précé(^Si' 
de  palatale  aboutit  à  e  féminin  :  camisia^  chemise^  ga^ 
iîna  >  ^c/ûîc.  Ce  traitement  serait  tout-à-fait  incompr^^^^ 


hensible,  si  on  attribue  à  Te  féminin  sa  valeur  actuell 
comment  admettre  que  la  présence  d'une  palatale  ait  co 
muniquc  à  la  voyelle   suivante  un  arrondissement  d 
h.'vres  qu'elle  ne  possède  pas  elle-inôme? — Touts'expliqu 
au  contraire,  si  nous  attribuons  à  Ve  féminin  la  valeur  è 
la  palatale  a  simplement  déplacé  en  avant  l'articulation 
la  voyelle  suivante,  la  rapprochant  ainsi  de  sa  propre  art, 
culation. 

De  même,  nous  savons  que  e  0,Ti,ri')  et  £  (e,œ)  protonique 
aboutissent  réj^ulirrenient  à  c  féminin  :  jjénsarc  >>  peseiT 
quierela'^  querelle.  Mais  (|uand  ils  sont  suivis  d'une  pala^ 
taie,  ils  aboutissent  à  ei  :  licere  >>  leisir,  uicinum  >  vet- 
siu,  tùctura  >>  teiture,  inscionem^  peisson;  —  uectura  > 
veitureymcidanum'^  ynciien,  7ni:fisionem'^  meisson,  — Ce 
traitement  serait  également  incompréiiensible  si  e  féminin 

(1)  \ OIT  Revue  lie  philologie  t  1891  p.  241  et  88. 


Valait  9  :  comment  la  simple  présence  de  la  palatale  aurait- 
elle  pu  faire  diverger  à  ce  point  le  timbre  de  la  voyelle  pré- 
cédente? —  Rien  de  plus  simple  au  contraire  si  nous 
attribuons  à  Ve  féminin  la  valeur  ë  La  palatale  a  simple- 
ment donné  uai  sance  à  un  i  précédent,  ce  qui  est  tout 
naturel  etce  qui  a  lieu  dans  bien  d'aulres  cas  ;  et  cet  i  forme 
avec  la  voyelle  précédente  une  diphtongue  ëi,  trè$  sem- 
blable du  reste  à  la  diphtongue  ci  provenant  de  e  accentué. 
Ainsi  on  a  pu  avoir  la  série  :  plicare  >>  plëjer  >  pleiier; 
—  lïcere  >  lëzUr  >  leisir;  —  tèctura  >  teçtûrë  >  tët'- 
Uré  >  ieiture;  meisionem  >  mesçonë  >  xnës'  on  >► 
iiieisson;  etc. 

12.  Je  crois  donc  pouvoir  résumer  ainsi  : 

Les  voyelles  atones  latines,  conservées  dans  des  cas  dé- 
terminés, étaient  encore  distinctes  à  Tépoque  des  plus 
SiDciens  documents;  mais  elles  tendaient  déjà  à  se  confon- 
dre en  une  seule  voyelle  neutre,  qui  a  d'abord  été  a.  Cetë 
86  cliange  ensuite  en  ë,  sans  arrondissement  des  lèvres. 
Cest  cet  ë  qui  forme  le  premier  élément  de  la  diphtongue 
eij  lorsque  celle-ci  provient  de  e  ou  £  protonique  libre 
devant  palatale. 

13.  Si  ces  conclusions  sont  exactes,  elles  suggèrent 
immédiatement  une  triple  question.  Comment  la  voyelle  é 
du  viens  Français  s'est-elle  changée  en  9?  Quelle  a  été  la 
cause  de  cette  évolution?  A  quelle  époque  a-t-elle  eu  lieu? 

Il  n'est  pas  malaisé  de  répondre  à  la  première  question  : 
ë  s'est  changé  en  a  en  prenant  un  léger  arrondissement 
des  lèvres.  C'est  en  effet  par  là  essentiellement  que  9 
diffère  de  ë. 

La  douzième  question  n'est  pas  non  plus  très  difficile.  Il 
semble  bien  que  dans  la  plupart  des  langues,  on  tend  à 
prendre  comme  voyelle  neutre  une  voyelle  occupant  une 
position  moyenne  entre  toutes  celles  qui  existent  dans 
d'autres  positions.  Or  le  Français  a  beaucoup  de  voyelles 
arrondies,  et  spécialement  des  voyelles  d'avant  arrondies; 
il  est  naturel  que  la  voyelle  neutre  ait  un  léger  arron- 
dissement. 

Quant  à  la  troisième  question^  nous  la  résoudrons  en 


—  8  — 

étudiant  une  question  en  apparence  très  différente,  < 
réalité  connexe. 

LE  PASSAGE  DE  El  A  01 

14.  On  sait  que  dus  la  plus  ancienne  époque,  le  a  Oi^) 
tonique  libre  latin  était  devenu  ei  :  fïdem>  feityi^la >  teile- 
On  sait  aussi  que  dans  le  dialecte  francien,  cette  pronou* 
ciation  ne  s'est  conservée  que  devant  les  nasales,  comm^ 
dans  pœna  >  ijeine;  partout  ailleurs  elle  s'est  altérée  e^^ 
oif  prononcé  oi  comme  le  montrent  les  assonances,  et  qU-^ 
a  fini  par  aboutir  à  la  prononciation  actuelle  wa  ou'w^  ' 
—  Le  passage  de  ei  et  oi  parait  avoir  commencé  en  syllak^  '* 
faible  dès  le  dizième  siècle,  au  moins    dans  quelque 
régions;  il  s'est  ensuite  étendu  aux  syllabes  fortes,  poi 
devenir  définitif  dès    le   commencement    du   treizièi 
siècle. 

15.  Or,  si  le  passage  de  e  à  ei  ne  présente  aucune  diff^"^ 
cuite  —  comparez  l'anglais  made^  dont  l'ancienne  pronox=::==3 
dation  xu6!d,  conservée  en  Ecosse,  est  devenue  meid  e  ^ 
Angleterre  —  il  en  est  tout  autrement  du  passage  de  ei 

oi.  Ce  changement  est  en  lui-môme  plutôt  suprenant,  e:  — 
ce  qu'il  nous  offre  un  cas  d'articulation  se  déplaçant  d'à vaix:^^ 
en  arrière,  ce  qui  est  contraire  à  la  tendance  habituelle  dr 
Français.  Mais  ce  qui  est  plus  étrange,  c'est  le  manqu»  -^ 
d'indications  sur  lus  étapes  de  révolution.  On  n'en  a  pa.  -^ 
trace  dans  les  documents  écrits  :  on  trouve  partout  soit  c^ 
soit  oi,  jamais  une  forme  intermédiaire.  Et,  à  maçonnais-^ 
sanco,  les  patois  ne  sont  pas  plus  suggestifs;  on  a  partou 
des  formes  remontant  soit  à  ei  (Normandie,  Poitou,  Aunis 
Saintonge,  Angoumois),  soit  à  oi  (Ile  de  France,  Orléanais^ 
Touraine,  Gliainpagne,  Picardie).  Il  y  a,  bien  entendu,  des 
régions  û  formes  mélangées  :  déjà  tout  près   de  Paris,  on 
trouve  des  formes  avec  e  (ja  kr£,  œ  kr£sâ,  fr£d),  et  elles 
deviennent  de  })lus  en  plus   nombrouïses  à  mesure  qu'on 
avance  vers  l'Ouest.  Mais  nulle  part  que  je  sache  on  n'a 
observé  de  formes  indiquant  quel  a  pu  être  l'intermédiaire 
entre  ei  et  oi. 

16.  Cet  intermédiaire,  pourtant,  a  du  exister.  On  sup- 


—  9  — 

pose  ordinairement  qu'il  a  dû  être  ai.  Les  étapes  auraient 
pu  être  ei,  ei,  al^  ai,  oi.  Cette  évolution  n'a  rien  en  elle- 
même  qui  doive  surprendre.  Elle  est  conforme  à  une  ten- 
dance commune  dans  les  diphtongues,  à  se  dissimiler  par 
éloignement  progressif  du  premier  élément.  Nous  savons 
par  exemple  qu'en  Anglais,  le  e:  de  made,  à  peine  diph- 
tongue en  ei  dans  la  prononciation  du  Nord,  devient  £6 
dans  celle  du  Sud,  et  presque  a€  dans  le  Cockney  de 
Londres;  d'autre  part  le  ai  plus  ancien  (venant  d'ailleurs 
de  i:  par  el)  devient  presque  oi  en  Cockney.  En  Allemand 
aussi,  on  trouve  l'évolution  ei  >  oi,  partielle  dans  le  lan- 
gage littéraire,  complète  dans  quelques  patois  :  stein  est 
arrivé  à  se  prononcer  ordinairement  ^tain,  Jtoin  dans 
certaines  régions,  et  même  $toan  en  Bavière. 

17.  Mais  il  est  bien  bizarre  qu'on  ne  trouve  nulle  part 
trace  d'une  évolution  aussi  complexe.  Sans  doute  on 
s'explique,  vu  la  force  d'inertie  de  l'orthographe,  qu'on 
ait  pu  continuer  à  écrire  ei  quand  on  prononçait  ai  :  par 
le  fait  c'est  ce  qui  a  lieu  en  Allemand  ;  mais  n'est-il  pas 
étrange  qu'il  n'y  ait  pas  d'hésitations  entre  les  graphies  ei 
et  ail  On  a  objecté  que  ai  s^étant  contracté  en  e,  la  gra- 
phie ai  était  affectée  à  ce  dernier  son,  et  qu'on  n'aurait 
pas  songé  à  l'employer  pour  la  diphtongue  ai  (1).  Cette 
explication  vaut  sans  doute  à  partir  du  i^^  siècle,  époque 
à  laquelle  le  changement  de  ai  en  e  est  un  fait  accompli  ; 
mais  elle  ne  vaut  pas  pour  le  commencement  de  l'époque 
à  laquelle  remonte  le  début  de  l'évolution  ei  >  oi  (10*  siè- 
cle), puisque  dans  la  Chanson  de  Roland  encore  il  y  a  des 
assonances  comme  Carles-faire»  D'ailleurs  on  ne  trouve 
pas  non  plus  trace  de  la  prononciation  de  ei  comme  ai 
dans  les  assonances;  bien  plus,  sauf  erreur,  le  ede  ei  est 
toujours  considéré  comme  fermé.  Enfin,  et  c'est  sans  doute 
l'objection  la  plus  grave  :  vu  l'ancienneté  des  premiers 
changements  de  ei  en  oi,  changements  qui,  dans  l'hypo- 
thèse en  question,  auraient  dii  ùtre  précédés  par  une 
période  où  on  prononçait  ai,  les  deus  ai  se  seraient  con- 
fondus au  moins  en  position  inaccentuée,  et  auraient  été 

(1)  K.  Nyrop,  Qrammam  historique  du  Français^  I,  §  157, 


-  r 


-lÔ- 

entraînés  dans  une  même  évolution.  Il  semble  donc  que  h 
théorie  du  passage  de  ei  à  oi  par  ai  se  heurte  à  des  diffi- 
cultés formidables. 

18.  On  a  proposé  une  autre  explication  :  Tintenné- 
diaire  aurait  été,  non  pas  ai,  mais  œi  ou  quelque  chose 
de  semblable.  Cette  hypothèse  n*a  pas  rencontré  ju8qu*ici 
la  faveur  des  romanistes,  et  le  fait  est  que  Tarrondiese- 
ment  de  e  en  œ  sans  aucune  influence  extérieure  parait 
bien  invraisemblable.  Je  pense  pourtant  qu*il  faut  repren- 
dre celte  hypothèse,  en  la  modifiant  d'une  manière  qui  la 
rende  acceptable. 

19.  J'ai  indiqué  plus  haut  qu'à  mon  avis,  la  diphton- 
gue ei  des  mots  comme  leisivy  peisson,  meisson^  veiiure^ 
devait  avoir  comme  premier  élément,  non  pas  un  e  net, 
mais  bien  le  ëquiélait  lavoyelleneulreduvieusFrancais.il 
est  bien  vraisemblable  que  le  ei  provenant  de  e  accentué 
n'a  pas  lardé  à  prendre  la  même  valeur;  car  on  ne  con- 
çoit guèru  deus  diphtongues  aussi  voisines  que  ei  et  ëi 
subsistant  Tune  à  côté  di;  Tautre  sans  se  confondre  (1).  — 
Nous  étonncrons-uous  qu'une  voyelle  neutre,  ne  se  trou- 
vant habituellerii^^nt  qu'en  syllabe  faible,  forme  cependant 
l'élémeiil  syllabique  d'une  diphtongue  accentuée?  Non,  le 
môme  fait  se  trouve  i>;ir  exemple  en  Anglais,  où  la  voyelle 
neutre  a  n'exisUî  jamais  isolée  en  syllabe  forte,  mais  cons- 
liluo:au  moins  ilaiis  la  i»rûiionciation  londonienne  analysée 
par  Swoel)  r«''lénieiil  syllabicpie  des  diphtongues  ai,  au.  — 
DiMic,  on  aurait  [«l'oiioiicé  vëir,  bëis,  etc. 

20.  Dus  lors,  loi'squ'a  commeMicé  l'évolution  qui  a 
cliangé  é  r.n  a,  la  cliphlon^nie  èi  a  tout  naturellement 
suivi  la  uiLMue  marrlie,  elle  est  devenue  ai.  Rien,  dans 
récriture,  ne  devait  ni  no  [loiivail  révéler  ce  changement; 
ce  n'était  piî?  ïjeulemeut  la  force  d'inertie  orthographiiiue 
(jui  s'y  oppo.sail  coiimie  toujours  lorsqu'un  changement  de 
son  a  lieu  ri^guliéiemenl  dans  tous  les  cas;  c'était  encore 
el  surtout  le  lail,  «|iie  les  scribes  n'avaient  à  leur  disposi- 

(1)  Il  pijûrr.iit  bien  Hiiliaistor  une  ditterenco  entre  ei  tonique  et  ei 
atone,  uvùs  une  (liiVort'ncjo  ontièroiaent  subordonnée  &  1  accent,  et 
ÎBcxintante  au  point  do  vuo  lingui8tii]ue. 


— 11  — 

lion  aucun  signe  pour  représenter  le  son  9.  Aucun  signe 
autre  que  c,  du  moins;  c'est  celle  lettre,  qui,  en  syllabe 
faible,  exprimait  régulièrement  le  nouveau  son  ;  c'est  natu- 
rellement la  môme  lettre  qu'on  a  employée  avec  la  môme 
valeur  dans  la  diphtongue  ci,  devenue  3i  en  môme  temps 
que  ë  devenait  e.  Le  passage  de  ei  à  9i  paraît  donc  extrê- 
mement vraisemblable  en  lui-môme. 

21.  Peut-on  en  dire  autant  du  changement  de  al  en  oi, 
qui,  d'après  la  théorie  que  je  propose,  a  du  se  produire 
ensuite?  Assurément  :  elle  est  la  conséquence  de  la  ten- 
dance déjà  mentionnée  comme  fréquente  chez  les  diph- 
tongues, à  se  dissimiler  par  éloignement  du  premier  élé- 
ment. Dans  une  diphtongue  comme  ol,  c'est-à-dire  une 
diphtongue  du  type  œl,  cette  dissimilulion  se  produit 
facilement  en  reculant  le  point  d'articulation.  Nous  avons 
un  exemple  de  ceci  en  Allemand  :  la  diphtongue  écrite  eu 
ou  /iw,  quand  elle  correspond  à  un  ancien  y:  conservé  en 
Suisse,  a  dû  se  prononcer  d'abord  œy,  h  en  juger  par 
l'analogie  de  u:  >  au  et  de  I:  >  ai.  Cette  prononciation 
existe  du  reste  encore,  ainsi  que  celle  œi;  mais  je  crois 
que  la  plus  commune  est  oi  ;  on  a  donc  dû  avoir  la 
série  œy>œi  >  oi.  De  même  en  Danois;  dans  un  mot 
comme  oie  'œil',  le  ô  représente  à  l'origine  le  son  0,  régu- 
lièrement dérivé  du  au  norrois  {hlaapa  ^courir',  Islandais 
moderne  hl0ypa,  Suédois  /();>«,  Danois  lobe  ;  —  avfja. 
Islandais  moderne  0yga,  Suédois  ôga,  Danoiso/epour  Ofje); 
mais  aujourd'hui  on  prononce  oio.  Le  changement  de  oi 
en  oi  en  viens  Français  n'a  donc  rien  qui  doive  nous  sur- 
prendre. Tout  concourt  donc  à  nous  faire  penser  que  c'est 
bien  par  l'intermédiaire  de  ei  que  et  s'est  changé  en  oi, 

22.  Incidemment,  nous  voilà  fixés  sur  la  date  approxi- 
mative du  changement  général  de  ë  en  o.  Ce  changement 
a  dû  précéder  celui  de  e<  en  oi  dans  les  manuscrits;  il 
devait  djnc  être  accompli  au  12*'  siècle  au  plus  tard.  — 
Incidemment  aussi,  nous  arrivons  à  compremire  pour- 
quoi oi  apparait  en  syllabe  faihhî  d'abord.  11  est  en  etlet 
naturel  de  penser  que  dans  cette  position  s'est  produite  le 
plus  rapidement  la  contusion  de  ëiet  de  ei,  cause  première 
de  l'évolution. 


4  il 


—  12  — 

23.  Toutes  les  difficultés  se  trouvent-elles  donc  éca^ 
tées  par  le  fait  de  la  théorie  que  j'avance  ?  Non  certes.  & 
elle  nous  montre  bien  pourquoi  les  graphies  du  Moyen- 
Age  n'ont  pas  gardé  trace  des  intermédiaires  entre  ei  et  oi, 
il  reste  cependant  extraordinaire  qu'on  n'en  trouve  aucune 
trace,  ni  dans  les  assonances,  ni  dans  les  patois.  Pour 
expliquer  cette  double  anomalie,  il  nous  faut  admettre  en 
tout  cas  que  la  période  pendant  laquelle  on  a  prononcé  ol 
n'a  pas  duré  longtemps  ;  ce  qui  n'est  pas  surprenant,  étant 
donné  la  prédilection  du  Français  pour  les  sons  nets  et 
accusés,  sa  répugnance  pour  les  articulations  intermé- 
diaires, du  moins  en  syllabe  forte. 

En  ce  qui  concerne  les  assonances,  on  peut  d'ailleurs 
supposer  que  pendant  cette  courte  période,  le  souvenir  de 
la  prononciation  ei  subsistait  sous  forme  d'archaïsme,  et 
que  les  poètes  s'en  servaient,  puisqu'aussi  bien  oi  ne  pou- 
vait assener  avec  rien,  9  isolé  n'existant  qu'en  syllabe 
faible,  et  ue  n'étant  pas  devenu  œ  avant  la  fin  du  12e  siè- 
cle. —  N'oublions  pas  d'ailleurs  que  les  assonances  ne 
nous  renseignent  que  sur  la  valeur  des  voyelles  en  syllabe 
forte. 

2ï.  Quant  aus  patois,  il  vaudrait  la  peine  de  les  examiner 
à  nouveau  —  si  la  chose  peut  encore  se  taire  dans  ces  ré- 
gions dévastées  par  le  despotisme  du  Français  d'école  — 
pour  voir  si  vraiment  on  ne  peut  pas  y  trouver  de  tormes 
ayant  ei  ou  œi  ou  quelque  son  dérivé.  Ce  que  je  sais  des 
méthodes  courantes  d'investigation  dialectale  me  permet 
de  conjecturer  que  de  telles  formes  échapperaient  plus 
facilement  que  d'autres  à  Tattention  des  chercheurs.  Par 
exemple  :  j'ai  entendu  dire  que  dans  Tile  de  Noirmoutiers 
la  diphtongue  en  question  est  devenue  oi  :  moi,  toi  se 
prononceraient  moi,  toi.  Est-il  bien  certain  que  ce  ne  soit 
pas  xnœi,  tœi? 

En  tous  cas,  alors  même  qu'il  serait  impossible  de  re- 
trouver où  que  ce  soit  ime  trace  quelconque  de  celte 
étape  oi,  on  avouera  que  cela  est  bien  moins  étrange  que 
s*il  s  agit  d'une  longue  évolution  comme  celle  qui  conduit 
de  et  iioi  par  €i-ai-ai. 


25.  Je  crois  donc  pouvoir  indiquer  comme  au  moins 
très  probables  les  propositions  suivantes  : 

La  diphtongue  ei  du  vieus  Français,  qui  valait  exacte- 
ment ei  &  ]*origine  en  syllabe  forte,  valait  ëi  dans  les  mots 
comme  leisir^  etc. 

Cette  prononciation  ël  s'est  ensuite  étendue  à  tous  les 


Vers  le  11*  siècle,  ë  isolé  s'étant  changé  en  a,  sans  chan- 
gement de  graphie,  ei  s*est  parallèlement  changé  en  9i, 
également  sans  changement  de  graphie. 

Très  peu  de  temps  après,  par  dissimilation,  cet  oi  s'est 
changé  en  oi,  qui  s'est  écrit  oi,  et  qui  plus  tard,  par  une 
évolution  moins  difficile  à  suivre,  a  abouti  à  notre  pronon- 
ciation actuelle  wa  ou  wo. 


Paul  PASSY, 
Bourg-la-Reine» 


Imp.  J.  LIEVENS,  h  Saint-Maur  (Seine). 


Librairie  Honoré  CHAMPION 

5,  Ouai  Ma!af|uais,  Pahis 


BHi  i  PHiLiJif ,iE  nmm  d 

UbXrKIL  TlUMHSTlilKL 

(Paris  :  15  t*r.  ;  Union  postale  :  16  fr.) 


Celle  Revue,  fondée  en  1887  et  dirigée  par  Léon  Clédaiy 
ptofeBseur  à  VUnlversilé  de  Lyon,  publie  des  études  sur 
Vhistoire  de  la  langue  ci  de  la  littérature  française  et  pro- 
vençale,  notamment  sur  la  syntaxe  et  la  sémantique^  des 
notes  lejcicologiqueSy  deè  textes  patois,  des  chay^soyis  popu- 
laires avec  musique,  une  enquête  méthodique  sur  les  patois 
des  quinze  départeynents  de  la  région  lyonnaise,  etc. 

Principaus  collaborateurs  :  MM.  I^aldensperger,  liastin, 
Boiirclez,  nrunot,Dauzat,Dotlin,  rîuerlin  de  Guer,  Iluguet, 
Jeanroy,  Joret.  Marchot,  Paul  Passy,  L.-G.  Pélissier,  Phili- 
pon,  Emile  l»oy,  Erik  SlaalT,  Léon  Yignon,  H.  Yvon,   etc. 

La  Revue  s'est  assuré  en  outre  la  collaboration  de 
MM.  Gilliéron,  Mongin,  llosset,  Hrandin.  Elle  commencera, 
dans  le  2-  fascicule  de  19(»fî,  une  série  d'études  de  géogra- 
phie linguistique  par  MM.  J.  Gilliéron  et  J.  Mongin. 


«-1 

■  l' 


le 


mertre  fanetik 


3  r  g  a  n 


do  1  asosjaisj3  fonetik  êitemasjdnal 


*> 


1907 


I 


w  :  ;  i\ 


ASTOR.  LCNOX  ANO 
TILOEN  FOONDATIONt. 

B  1909  L 


tabla  de  maljeir 


V.  koriijS  administratLv  p^ 

de  môibr 1 

môibr 88.  63.  77.  89.  106 

S  d  adres 34.  64.  78.  90.  106 

8J5  finôiBJer 29.  61.  74.  87.  101.  122 

36  of  isjel 34 

61.  77.  108 

lekBJS 91.  106 

BJ5  dy  sumal 109 

2"".  artikle  diveir 

KT  fonetik  elipliÇe  (P.  P.) 36 

ifaid  fanetik  speli\)  (Jones) 87 

im)  saônz  (Schoch) 40 

m  6e:  a  (Jones) 48 

i  organik  (P.  P.) 66 

ripsjS  fa:te:zist  (P.  P.)     .    . 68 

Q  lœggwids  asonsiei/dn  (Jones) ....  68 

ks  in  skotldnd  (Jones) 60 

i  8v  09  soft  psBlet  (Weeks) 61 

Q  (Kevit/) 62 

il  d  fonetik  (P.  P.) 79 

foinn  raetig  (Schoch) 80 

npHfaid  spelii)  bo:d 84 

iim9  fa  prafijansi  in  fanetiks  (Jones) 92 

b,  d,  g  (Jones) 94 

i  fa'netikB  (Savory) 96 

9v  lekt/az  on  fanetiks  at  8a  juiniy&siti  av  Undan 97 

ktemaajonal  (P.  Passy) 1(^9 

Qsiy  saundz  an  kliks  (Jones) 111 

(A.  Frinta) 118 

8".  korespo:âcL8 

jchait  unt  konze'kTsnts  (Viëtor,  P.  P.>  , 44 

ifazta  JraibnQ  (Banse) 46 

ifaid  fanetik  speli^  (Gottschling; 46 

9  tsailifnft  (Dechend) 46 


aliabe  (Vianna) 18 

erviidanm  (Banse) 49 

akoiT  œ  mo  syr  b  d  9  ispanik  (Saavedia) 70 

b  d  9  ispanik  (Vianna) 71 

i  e  j  6.  tjsk  (Kiinstovny) 7Î 

di  ja'panijen  laota  (Edwards) U 

simplifaid  fonetik  spelig  (Black) 1 M 

4**.  kotroidy 

Alezander  Graham  Bell ,  The  Medianism  of  Speech  (Jones) M  ' 

Aniceto  dos  Reis  Gonçâlvez  Vianna,  Portugais:  pJuméUque  et  phonologie, 

morphologie,  textes  (Nobiling) 67 

H.  C.  Wyld,  The  Historical  Study  of  the  Moiher  Tangue  (Jones).   ...   98 

Brjnildsen-Magnuâsen,  Engelsk-Dansk  Ordbog  (P.  Passy) lU 

Vincent,  Fonetica  francesa  (Nœf) 116 

-Fuhrken,  Phonetic  Transcriptions  (D.  Jones) 117 

5^.  not  divers 

not 60.  100.  118 

kerekjan  . 6t 

hier  en  5e:9 71 

6".  cbs&jimâ  mytqel W 

7°.  la  famiij  fonetik 28.  60.  78.  101.  IM 

8^  uvrais  rosy 30.  102.  12î 

9"".  a  sijiale 80.  61.  102. 123 

10^  parti  dez  el6:v 31.  124 

11°.  spesimen 

vj0  fraise 75 

kabil  (P.  P.) 87 

norveisjê  (Western)       103.  124 

JViitsdrdyit/  (P.  P.) 104 

12^  bwait  o  l6tr 32.  88 

13^   anOIS 8*2.  62.  76.  ?8 

Suppléments:   Alphabet  organique  (Jones -Passy);  —  Phonetik  beim  Leeen- 
lernen  (Spieser). 


la 


[n8:tr9  fonetik 

o  T  g  an 

do  1  asosja:sj9  fonetik  Sitemasjonal 


rs:td02jem  ane.  —  1-2.  —  gaiTje-feyrle  1907 


somsir 

iste  de  mâibr  (1121).  —  la  fami:j  fonetik.  —  sitqcusjô  fin&sjeir 

(+  765.69).  —  uvraig  rosy.  —  a  sipale. 
lartl  dez  eUlT.    fraise:   istwa:r  de  M: s  (Ch.  Halter). 
)wa:t  o  Istr.  —  an5:B. 

liste  de  mûibr 

prezida  d  onœir 

1.  Sweety  D'  Henry,  Reader  at  the  University,  15,  Rawlinson  Road,  Oxford, 
Angleterre  [swijt]. 

m&br  onorc:r 

2.  Àbrea,  G.  de  Vasconcellos,  Lente  de  Lingua  e  litteratura  samscritica, 
34,  3^  rua  Castilho,  Lisboa,  Portugal. 

3.  Bell  9  Rev.  H.  W.,   M.  A.^  Président  of  the  British  Linguistic  Reform 
Society,  Aberdeen,  Scotland. 

4.  Bréal,  Michel,  Membre  de  Tlnstitut,  87  B^  S^  Michel,  Paris  [bReal]. 

5.  Clédaty  Léon,  doyen  de  la  Fac.  des  Lettres,  29  me  Molière,  Lyon. 

6.  Dahle^  Lars,  Missionshnset,  Stavanger,  Norvège  [dode]. 

7.  Derembourgy  H.,  Membre  de  Flnstitut,  80  Ay.  Henri  Martin,  Paris  16*. 
B.  Elliotty  Prof.  A.  M.,  Johns  Hopkins  Univ.,  Baltimore,  Md.,  Etats-Unis. 
9.  Firmerj)  F.,  inspecteur  général  de  Tlnstruction  publique,  87  Boulevard 

S*  Michel,  Paris. 
ïO.  Fœrster,  Prof.  Wendelin,  Arndtstrasse,  Bonn,  Allemagne  [fœrster]. 
'1.  Gartner^  Prof.  Th.,  Innsbruck,  Autriche-Hongrie  [kaatna]. 
^.  GlUiéroiiy   J.,   dir.-adj.   des  Htes- Etudes,   2  place   de  la  République, 

Levallois,  Seine  [^ijeisS]. 
3.  Hamely  Prof  IK  A.- G.  van,  Groningen,  Pays-Bas. 
^-  Hayety  Louis,  Membre  de  Tlnstitut,  18  Quai  d^OiVéaxLA ^  ^arà  4?"  \vi^« 


9     

16.  Henry  V.,  Prof,  à  la  Fac.  des  Lettres,  96  rue  Houdm,  Sceaux  [so]. 

16.  HoTelaoqae^  E.,  inspecteur  général  des  langues  virantes,  10  rue  Eiy- 
nouard,  Paris. 

17.  Jespersen,  Prof.  Otto,  Ermelundsly  ved  Gentofte,  Dannuurk. 

18.  Kewitf,  Prof.  Georg,  Stemwaldstr.  0,  Freiburg,  Baden,  Allemagne. 

19.  Lenz,  D'  Rodolfo,  Casilla  844,  Santiago,  Chili. 

20.  Lnndelly  Prof.  J.  A.,  Upsala,  Suède. 

21.  March,  Prof.  F.,  Lafayette  Collège,  Easton,  Pa.,  Etats-Unis. 

2à.  Morf ,  Prof.  D"^  H.,  Klettenbergstr.  8,  Frankfurt  a.  M ,  Allemagne  [morf] 

23.  Reiiss,  Rodolphe,  prof,  à  l'Ecole  des  H.  Etudes,  62  me  Albert  Joly,Tenaflk« 

24.  Sanssure,  F.  de,  Prof,  à  FAcadémie,  Yersoix,  près  Genève,  Suisse. 
26.  Sayce^  Rev.  Prof.  A.  H.,  Oxford,  Angleterre  [seis]. 

26.  SieyerS)  Prof.  E.,  Leipzig,  Allemagne. 

27.  Skeat,  Rev.  Prof.  W.  W.,  Cambridge,  Angleterre  [keimbrids]. 

28.  Storm,  Prof.  Johan,  Kirkeveien  39,  Eristiania,  Norvège  [stormj. 

29.  Thornseii,  Prof.  D'  V.,  S^  Knuds  Yej  36,  Ei^benhavn  Y,  Danmark 

80.  Traatmann^  Prof.  Moritz,  Bonn,  Allemagne  [trautman]. 

81.  Yietor,  Prof.  W.,  Barfussertor  16,  Marburg,  Allemagne  [fiieto?]. 
32.  Wnlffy  Prof.  F.,  Kiliansgatan,  Lund,  Suède. 


oitro  mûibr 

France 

33.  *Argiis  de  la  Presse,  14  rue  Drouot,  Paris. 

34.  ^Ashton,  46  rue  de  la  Santé,  Paris  14^. 
86.  *Brockhau8,  17  rue  Bonaparte,  Paris. 

36.  *Cameron,  %  Crédit  Lyonnais,  VJ  Bd.  des  Italiens,  Parie. 

37.  *Chanibonnaud,  L. ,  prof.,  84  B'^-Richard-Lenoir,  Paris. 

38.  *€ollonge,  27  Avenue  de  TOpéra,  Paris  [kol5:s]. 

39.  *  Daeschncr-Hodge,  M»"*,  prof,  de  langues,  12  rue  Léonce-Reynaud,  Paris. 

40.  *Dollé,  F.,  Ecole  Normale  d'institutrices,  Pau  [dole].  —  Y. 

41.  *Farcy5  A.,  dir.  éc.  prim.  sup.,  Chambéry. 

42.  *  Gallois  9  A.,  Dir.  du  Courrier  de  la  Presse,  21  B*^  Montmartre,  Paris. 

43.  ^Gamber^  J.,  2  rue  de  TUniversité,  Paris. 

44.  *Greig,  C.  E.,  pasteur,  28  rue  Coriolis  Bercy,  Paris.  —  T.  [gregj. 

45.  *  Groiix  -  Lencke,  13  rue  de  Bucy,  Paris. 

46.  ^Lanim,  7  rue  de  Lille,  Paris. 

47.  *Lo80udier,  H.,  174  boulevard  Saiut-Germain,  Paris  [losudje]. 

48.  "^Liind,  M"*'  Sophie,  21  Grande  rue,  Bourg -la -Reine,  Seine.  —  V. 

49.  *Nils8on,  libraire,  7  rue  de  Lille,  Paris. 

60.  *Pa8sy,  P.,  dir.-adj.  à  TEc.  des  Htes-Etudes,  Bourg-la-Reine,  Seine.  —  V^ 

51.  *Pa88y,  M"*"  P.,  20  rue  de  la  Madeleine,  Bourg-la -Reine,  Seine  — Y.  [pwi]- 

52.  *Pnul,  M"®  G.,  17  rue  du  Marché,  Neuilly-sur-Seine.  —  Y.  [pol]. 

53.  ^Sailleus,  Em.,  13  rue  Louis  Philippe,  Neuilly,  Seine. 
64.  *Stechert,  G.  E.,  16  rue  de  Rennes,  Paris. 


-    ^    — 

.  ^Steckerty  16  rue  de  liennes,  Paris. 

.  ^Sieekert)  libraire,  16  rue  de  Rennes,  Paris. 

.  ^Yaetky  J.,  11  rue  Férou,  Paris. 

.  ^Yllpelle^  M™*  C.  0.,  professeur  de  Français,  13  rue  Jules  César,  Paris. 

.  ^ZOnd-Biirguety  Adolphe,  1  rue  de  Stockholm,  Paris  S*. 

.  Allen,  F.  J.,  100  Av.  Victor  Hugo,  Paris  16*. 

.  Babcoeky  E.  B.,  23  rue  Boissonade,  Paris. 

.  Barbeau,  A.,  prof.  Fac.  des  Lettres,  23  rue  des  Jacobins,  Oaen  [baRbo,  kâ]. 

.  Beloassoff,  A.,  86  Bd.  Raspail,  Paris. 

.  Bonnet,  Max,  prof,  à  la  Faculté  des  Lettres,  Enclos  Laffonx,  Montpellier, 

Hérault  [bone]. 

Broekkans,  libraire,  17  rue  Bonaparte,  Paris. 

Brockkaas,  17  me  Bonaparte,  Paris. 

Broggean,  George,  76  Bd.  St.  Michel,  Paris. 

Caarelsen,  chez  Gaulon,  39  rue  Madame,  Paris. 

Camélat,  Miqueu  de,  mayré  d'Arrens  per  Audî,  Hautes  -  Pyrénées. 

Camerlljnek,  G.,  27  Av.  du  Bel-Air,  Paris. 

Chapon,  D.,  20 rue  de  la  Madeleine,  Bourg-la- Reine,  Seine  [Jap9,  barlare:n]. 

Comité  de  patronage  des  Etudiants  étrangers.  Université,  Grenoble. 

Comptoir  de  Londres ,  chez  MM.  Hachette  et  C^,  6  me  Pierre  Sarrazin, 

Paris  6r 

ConrdaTault,  Abbé  P.,  curé  de  Dampierre  s.  Bouhy,  p.  St.  Amand,  Nièvre. 

Cnerro,  B.  J.,  18  me  de  Siam,  Paris. 

UaYid,  B.,  69  Avenue  Raspail,  La  Yarenne-S^-Hilaire,  Seine. 

Donokoe,  J.,  correspondant  du  Daily  ChronièU^  20  rue  de  Longchamp, 

Paris. 

Donokoe,  M"**  M.,  20  me  de  Longchamp,  Paris. 

Dottin,  prof.  Univ.,  37  me  de  Fougères,  Rennes  [dotS]. 

Duponekel,  prof,  au  Lycée,  48  me  Ecnyère,  Caen,  Calvados. 

Dntoit,  3  me  de  TEstrapade,  Paris. 

Emery,  M"»,  34  me  de  la  Clé,  Paris, 

Ferrond,  Ch.,  instituteur,  Chambéry  le  Vieux,  Savoie. 

Fescfc ,  Paul,  93  B*  S*  Germain,  Paris. 

Franke,  Max,  18  me  de  la  Sorbonne,  Paris. 

Gamber,  J.,  2  me  de  l'Université,  Paris. 

Gassmann,  M"*  Aima,  17  me  Hamelin,  Paris.  —  Y. 

Gaulon,  Ch.  (p.  Ricker),  89  me  Madame,  Paris. 

Glbson,  M^^*  Emilie,  66  me  de  Bagneux,  Grand -Montrouge,  Seine. 

Godart,  Adrien,  prof,  au  Lycée  Condorcet,  121  me  Canlaincourt,  Paris. 

Gohin,  F.,  Docteur  es  lettres,  Prof,  au  Lycée,  Rennes. 

Green,  A.  J.  B.,  Lycée  de  Tourcoing,  Nord. 

Gullfordy  E.,  27  Grande  me,  Bourg-le-Reine ,  Seine. 

Haekette,  79  B<>  S*  Germain,  Paris. 

Hatler,  A.,  libraire,  Quai  des  Grands  Augustins  33,  Paris. 

Hedgeock,  Frank  A.,  Le  Lycée,  Tourcoing,  Nord. 

Hermary^  M.,  10  me  du  Général  Meusnier,  Tours^  Indre-et-Loire. 

Institat  de  laryngologie,  6  Quai  des  Orfèvres,  P«râ. 


—     4     — 

99.  JaSy  A.,  professeur,  Crépy-en  Valois,  Oise.  —  V. 

100.  Kemp)  M"*,  51  me  d'Assas,  Paris. 

101.  KranierSy  chez  Gaulon,  89  rue  Madame,  Paris. 

102.  LeloBP)  16  rue  des  Halles,  Paris. 

103.  LéTj,  M—  Paul,  16  rue  Adolphe  Yvon,  Paris  16% 

104.  Lizé-Ingrold,   M"*  M.,   maîtresse   d'Anglais,   Ecde  normale,  Boîm^* 
S*  Léger,  S.  &  0. 

106.  IJangqTist,  M"*  A.,  chez  M"«  Pacary,  69  rue  Bodier,  Paris.  —  T. 

106.  Marchand  9  L.,  prof.,  2  rue  Guy  de  la  Brosse,  Paris  6*. 

107.  Marquis  9  prof,  au  Lycée  Montaigne,  Paris. 

108.  Martin 9  A.,  prof.  Ecole  S*  Sigisbert,  Nancy. 

109.  Mortet,  C,  cons.  de  la  Bibl.  S*«  Geneviève,  prof,  à  Técole  dee  Qiartai, 
6  rue  Labordère,  Neuilly-S*-James,  Seine  [moBtej. 

110.  Motte  9  Marcel,  21  Grande-Rue,  Bourg -la -Reine,  Seine  [mot]. 

111.  Muffang,  H.,  19  rue  de  Fresne,  Angers. 

112.  Pascal 9  Joseph,  5  Impasse  de  TOrilloo,  Paris  ll^ 

113.  Passy^  M"*  Yvonne,  Perce-Neige,  rue  Franklin,  S*  Germain,  8.à0. 

114.  Faalhan,  M"«,  6  B*  Port  Royal,  Paris. 
116.  Pinochet  9  69  B^  Montparnasse,  Paris. 

116.  Rice,  chez  M""*  Yilpelle,  13  rue  Jules  César,  Paris. 

117.  Rieker,  chez  M.  Gaulon,  39  rue  Madame,  Paris. 

118.  Saroïhandy,  J.,  agrégé  de  TUniversité,  73  Av.  de  St.Cloud,  Yersailles-'T. 

119.  Steeherty  libraire,  76  rue  de  Rennes,  Paris. 

120.  Tachon-Labrèche,  J.,  116  rue  S^  Dominique,  Paris. 

121.  Tanquerey^  prof.  d'Anglais,  Av.  de  THôpital,  Brive,  Cîorrèze. 

122.  Verrier,  Paul,  professeur,  3  rue  Robert  Lecoin,  Paris  16*. 

123.  Yial,  G.,  avocat,  49  rue  Nationale,  Roanne,  Loire. 

124.  Walder,  H.,  Lacroix  par  Gassin,  Yar. 

125.  Weilhoff,  27  Av.  de  TOpéra,  Paris. 

126.  Wiedemann,  H.,  Lycée  Ampère,  Lyon. 

127.  Willemin,  Yictor,  professeur  au  Collège,  37  rue  des  Soupirs,  EpiniL 

128.  Winckler,  AP«,  2  rue  S^  Louis,  Yersailles. 
V2*J.  Winn,  20  rue  des  Ecoles,  Paris. 

Ilea  britanniques 

130.  *Alder8ey,  Lewis  W.,  M.  A.,  Lee  Park,  Blackheath,  S.  E. 

131.  *  Andersen,  J.  G.,  Oakwood,  Heme  Bay  Road,  Tankerton  on  Se»,  K«^ 

132.  'Andrews,  M.  P.,  prof.,  3  Lisle  Terrace,  Guemesey. 

133.  *Bagnall,  Mrs.  C,  62  Elms  Road,  Clapham  Park,  S.  W. 

134.  'Baker,  A.,  D^  The  University,  Sheffield.  —  Y. 

135.  'Brigstolke,  31  Cornwall  Rd.,  Bayswater,  London. 

136.  *Bryant,  Mrs.,  dir.  North  Collegiate  School  for  girls,  Sandall  Boai 
London  N.  W. 

137.  *BuUock,  Fred,  10  Red  Lion  Square,  London  W.  C. 

188.  *(  hiliingworth,  H.  R.,  Woodville,  Rochestown,  Co.  Cork,  IreLuid. 
IJiy.  *CoXj  Harold,  6  Raymond  Bm\d\tig^,  ^t^Y^  Itox,  London  W.  C. 


—     5     — 

"^Demanty  T.,  Linguistic  Institut,  Newcastle-on-Tyne. 

^DobbS)  George  Eildare,  Hingham  Grammar  School,  Attleboro,  Norfolk. 

*  Edwards  9  E*.  R.,  D',  H,  M.  Inspecter  of  Schools,  Ren,  Holly  Park, 
Cburch  End,  Finchley,  London  N. 

*  Fortune,  W.,  West  High  St.  Schoolhouse,  Inverurie,  Aberdeenshire,  Ecosse. 
^Oadesdeu,  Miss,  Girls'  High  School,  Wemyss  road,  Blackhead  S.  E. 
*Oarrett,  Miss  A.,  S^Saviour's  and  S^  Olaye's  Grammar  school  for  giris, 
New  Kent  road,  London,  S.  E. 

^Geaeh,  Miss  E.,  6  Roland  Houses,  South  Kensington,  London  S.  W. 

*6reeTZ  Flsher,  78  Chapel  Allerton,  Leeds. 

*6niehy  Gaadiu,  J.  de,  Headmaster  of  County  School,  Bron  Siriol, 

Camarron,  N.  Wales. 

^Hayes,  A.  E.,  226  Vicarage  Road,  Leyton,  Essex. 

^Haslltt,  W.  J.,  182  Oglander  Road,  Peckham,  London  S.  E. 

^Herrenberg,  J.  E.  H.  de,  The  Grammar  School,  Doncaster. 

*Heat8cb,  Alice  A.,  Girton  Collège,  Cambridge. 

*Holliday,  A.  W.,  Giggleswick  School,  Settle  Yorks. 

*  Jackson  9  Robert,  9  Rustic  Place,  Anstmther,  Ecosse. 

*  Jones,  Daniel  J',  M.  A.,  7  Copse  Hill,  Wimbledon,  Angleterre.  —  V. 
*Lake,  J.  J.,  Pirton,  Hitchin. 

*Lawford,  Miss  Fanny  I.,  Camden  School  for  Girls,  Prince  of  Wales' 

Road,  London  N.W. 

*Leng,  R.  H.,  76  Ebury  Street,  London  S.  W. 

*MeCormiek,  W.  S.,  Secretary  Carnegie  Trust,  Edinburgh,  Ecosse. 

*  Mac  Donald^  James  A.,  M.  A.,  Glengarry,  Ding^all,  Scotland. 
*Mackay,  Duncan,  M.  A.,  Ayr  Academy,  Ayr,  Scotland. 
*Mayo,  Mark  P.,  The  Bigh  School,  Glasgow,  Scotland. 
*Mitra,  S.  M.,  62  Comwall  Gardens,  South  Kensington,  S.  W. 
*Hortloek,  J.  A.^  M.  A.,  7  Hurlingham  Court  Mansions,  Hurlingfaam,  S.  W. 
*Magge,  M.  A.,  Ph.  D.,  Loughton  School,   Essex. 

♦Padbury,  A.  E.,  70  Owen  St.,  Tipton. 

*Farson8,  Henry,  55  Jenner  Rd.,  Stoke  Newington,  London  N. 

*Patter8on,  R.  P.,  Littleboume  Vicarage,  Dower. 

^Pellnet,  A.  R.,  62  King  Henry's  Road,  S.  Hampstead,  London  N.W. 

^Foole,  W.  M.,  Royal  Naval  Collège,  Osborne. 

•Power,  Miss  M.  D.,  Secondary  School  for  girls,  Sydenham,  S.  E. 

•Ranger,  D'  A.  W.  G.,  2  Warham  road,  South  Croydon,  London. 

•Reddie,  D' Cecil,  Ph.  D.,  Principal,  Abbotsholme  School,  Derbyshire. 

•Robson,  Miss  Bessie,  Il  Westhall  Gardens,  Edinburgh,  Scotland. 

•SaTory,  D.  L.,  M.  A.,  6  Quentin  road,  Lee  Terrace,  Blackheath,  S.  E. 

•Scaddlng,  J.  W.,  Great  Collège  Street  L.  C.  C.  School,  Camden  Town 

London  N.  W. 

•Sebolle,  D'  W.,  University  of  Aberdeen,  Scotland. 

•Scott  (adrss  égare). 

•Scongal,  A.  E.,  1  Wester  Coates  Ave,  Edinburgh,  Ecosse. 

•Seriren,  Miss  K.,  Northwold  Road  L.  C.  C.  School,  Upçer  GUctAxv^ 

London  N.  E. 


—     6     - 

181.  ^Spiers,  Professor  Victor,  91  Holland  road,  London  W. 

182.  ^Trewby,  Norman,  Rev.,  M.  A ,  ''Langride'',  Cottonham  Paxk,  WimUe- 
don,  S.  W. 

188.  *Tiimer,   H.  Ë.,   Bellenden   Road   Higher   Grade   School,  Peckhim, 

London  N.  E. 
184.  Âdriani-Hahii,  Mrs.,  19  Hogarth  road,  ËarVe  Conri,  London  S.W. 
186.  Allen 9  Royal  Naval  Collège,  Osbome. 

186.  Allen  y  F.  J.,  M.  A.,  Trinity  Collège,  Glenalmond,  Scotland. 

187.  Anstle,  W.  H.,  Eirklands^  Tonbrîdge,  Kent. 

188.  Arnold,  E.  P.,  Treryn,  Frith  Hall,  Godalming. 

189.  Aston,  R.  L.,  M.  A.,  The  School,  Tonbridge. 

190.  Atklns,  Miss  £.  S.,  8^  Cross  House,  Whitechurch,  Hants. 

191.  Atkinson,  Harold  W.,  Erwood,  Beckenham,  Kent.  —  Y. 

192.  Banham,  H.  P.,  151  Victoria  road,  Cambridge. 

193.  Baring,  Cecil,  8  Bishopgate  street,  within  London,  —  Y. 

194.  Battersby,  J.,  B.  A.^  Dean  Close  school,  Cheltenham. 

195.  Bauermeister,  F.,  bookseller,  49  Gordon  street,  Glasgow,  ScotUod. 

196.  Bazin,  Jacques  E.,  40  Huskisson  st.,  Liverpool.  —  Y. 

197.  Bearder,  D''  J.  W.,  Bedales  School,  Petersfield,  Hants. 

198.  Begouëu    de    Meaux,    Capitaine,    39   Cranhurst    Rd.,    Cricklewooi 
London  N.  W. 

199.  Belfast  Library,  Belfast,  Ireland. 

200.  Benaton,  H.  A.,  Grammar  School,  Kingsbridge,  S.  Devon. 

201.  Bennett,  Miss  M.  D.,  Walthamston  Hall,  Seyenoaks. 

202.  Bithell,  J.,  M.  A.,  Leoturer  at  the  University,  Manchester. 

203.  Black,  ^Viiss  Jean  A.,  10  Royal  Crescent,  Edinburgh,  Ecosse. 

204.  Board  of  Education,  S*  Stephen's  Home,   Cannon  Row,  Westminst^< 
Loudon  S.  W. 

205.  Boden,  G.  A.  Ernest,  15  Liuaker  St.,  Southport. 

206.  Boillot,  392  Glossop  Rd.,  Sheffield. 

207.  Bolton,  J.  Y.,  Woodlands.  Barrowford,  nr.  Nelson,  Lancashire,  Angl«^ 

208.  Bond,  B.,  The  Precentory,  Lincoln. 

209.  Boyd,  Mrs.,  50  Kimbolton  road,  Bedford. 

210.  Braekenbiiry,  G.,  56  Southfield  Square,  Bradford. 

211.  Braiinholtz,  D''  E.,  Reader  at  the  University,  Goslar,  Adama  ioa<l 
Cambridge.  —  Y. 

212.  Brebner,  Miss  M.,  teacber,  Queen's  Square  House,  Aberystwyth,  Wftl««^ 

213.  Britten,  G.,  Osbaldistone  ni.,  Stoke  Newington,  London  N. 

214.  Bryers,  10  The  Avenue,  Sunderland,  Angleterre. 

215.  Bué,  H.,  73  Elsenham  st.,  Southfields,  London  S.  W.  —  Y. 

216.  Biirbey,  J.  L.,  B.  A.,  6  The  Avenue,  Clifbon,  BristoL 

217.  Burrell,  Arthur,  Principal  of  the  Borough  Road  Collège,  laleworth. 
21  y.  Cal  vert.  Miss,  Cobom  School,  Bow,  London. 

219.  Cartwrlght,  T.,  Derwent  Lodge,  Croydon  road,  Anerley,  London  8-^ 

220.  Clapin,  Rev.  A.  C,  M.  A.,  The  School,  Tonbridge. 

221.  Clark,  G.  M.,  Junior  School,  Bradfield,  Berks. 

222.  Cale,  H.,  U  Balmoral  Rd,  WiWeî^df^iv  V^t^^^iv,  l^oxvdoiL  N.  W. 


t3.  Cotes,  Ph.,  B.  A.,  Hertford  Collège,  Oxford. 

\4.  Coimor,  L.  B.,  91  High  street,  North  Finchley,  London  N. 

!ô.  CoBeslanty  Miss  Aimée,  4  Belle  vue  Park,  Sunderland. 

i6.  Craigy  B.  C,  Lockers  Park,  Hemel  Hampstead,  Herts. —  T. 

11.  Creigkton,  Bev.  G.,  Old  School  Honse,  Uppingham,  Bntland. 

^8.  Crosland,  Miss,  Mount  school,  York. 

29.  CroM,  Miss  Ethel  M.,  16  Baxtei  Park  Terrace,  Dundee,  Ecosse. 

)0.  Croax,  Thomas,  16  Ardmillan  Terrace,  Edinburgh,  Ecosse. 

il.  Cmmp,  B.  S.,  Almondbury  Grammar  school,  Huddersfield. 

32.  Cvrtis,  James  Wm.,  17  Quarrendon  st.,  Parsons  Green,  London  S.  W. 

33.  Dale,  MisB  Ellen,  74  Wimbledon  Hill,  Wimbledon. 

34.  DaniellSy  W.,  108  Camberwell  new  road,  London  S.  E. 

35.  DayieS;  D.  J.,  Blaencwrt,  Lampeter,  S.  Wales. 
136.  Delâtre,  W^,  Wilton  House  school,  Beadiug. 
t37.  Dellow,  H.  N.,  4  Bomeo  st.,  Walsall. 

Î38.  Dewe,  C.  D.  E.,  Elstree  School,  Herts. 

^9.  Diek,  J.  B.  G.,  Loretto  School,  Musselburgh,  Scotland. 

S40.  Dingwell,  Miss,  High  School  for  Girls,  Clapham  Common,  London  S.l^. 

'41.  Drammond,  H.,  Labumum  House,  Hetton-le-Hole. 

'42.  DaniTille,  B.,  44  Poets  Boad,  Canonbury,  London  N. 

'43.  Barrant,  Miss  D.  K.,  36  Beulah  Hill,  Upper  Norwood,  London  S.  E. 

•44.  Durrant,  Miss  M.  E.,  86  Beulah  Hill,  Upper  Norwood,  London  S.  E. 

Î46.  Edwardg,  W.  H.,  Grammar  School,  Wellingboro. 

U6.  Elliott)  G.  H.,  Public  Library,  Boyal  Avenue,  Belfast,  Irlande. 

'47.  Fleteher,  Philip  C,  Briarcroft,  Atherton,  M""  Manchester. 

^8.  Forbe89  Miss  R.  F.,  Walkersburn,  Peebleshire,  Ecosse. 

^d.  Franeombe^  H.^  M.  A.,  Masonic  School,  Bushey. 

'âO.  Gaehe^  The  Berlitz  School  of  Lang.,  46  Old Christchurch  rd.,  Bournemouth. 

^^1.  Gaskiil,  E.  P„  High  School,  Nottingham. 

i62.  Gibbon,  W.  D.,  Trinity  Collège,  Oxford. 

^3.  Gill,  Miss,  L.  C.  C.  School,  Lazon  street,  Bermondsey,  London  S.  E. 

iô4.  Goldberg,  Edward 'C,  The  School,  Tonbridge. 

•56.  Goodwin,  H.  C.  H.,  Hurst  view,  South  Park,  Hill  road,  Croydon,  Surrey. 

•66.  Gottschlingy  25  Langtou  Boad,  Junction  Road,  London  N. 

'67.  Grant,  H.  J.,  "Seaforth",  Biseholme  Road,  Lincoln. 

^68.  Gray,  G.  H.  M.,  Bev.,  Plumstead  Vicarage,  Kent.  —  V. 

'69.  Greatbacb,  Miss,  68  Loudoun  Boad,  London  N.  W. 

•^.  Greenall,  Charles  E.,  Day  Training  Collège  for  Men,  Bristol. 

^61.  Gnthkelch,  A.,  Bancroft's  School,  Woodford  Green,  Essex. 

•62.  Uambling,  William  H.,   North  Brancepeth  Colliery   School,  Langley 

Moor,  Durham. 
■68.  Uarry,  Miss  A.  P.,  Southlands  Collège,  Battersea,  London  S.  W. 
^64.  Hastlngfl,  Miss,  63  Salisbury  rd.,  High  Barnet,  London  N. 
^66.  Hayter,  K.  S.  B.,  M.  A.,  66  S'  Mark^s  road,  Notting  Hill,  London. 
^66.  Heatb^  James  A.,  2  Grafton  Place,  Glasgow,  Scotland. 
^^7.  Heppel^  Miss  E.,  Hendon  Collège,  London  N. 
^63.  Herdener^  C.  F.,  Hatûeld  Hall,  Durham. 


—     6     - 

181.  *Spier6y  ProfeBBor  Victor,  91  Holland  road,  London  W. 

182.  *Trewby9  Norman,  Rev.,  M.  A ,  ''Langside",  Cottonham  Paxk,  Wimbl«- 
don,  S.  W. 

I8â.  ^Tnrner,   H.  E.,   Bellenden   Road   Higher   Grade   School,  Peckham, 
London  N.  E. 

184.  Âdriani-Hahii,  Mrs.,  19  Hogarth  road,  ËarPs  Court,  London  S.W. 

185.  Allen 9  Royal  Naval  Collège,  Osbome. 

186.  Allen  y  F.  J.,  M.  A.,  Trinity  Collège,  Glenalmond,  Scotland. 

187.  Anstie,  W.  H.,  Eirklands,  Tonbridge,  Kent. 

188.  Arnold,  E.  P.,  Treryn,  Frith  Hall,  Godalming. 

189.  Aston,  R.  L.,  M.  A.,  The  School,  Tonbridge. 

190.  Atkins,  MiBs  E.  S.,  S*  Cross  House,  Whitechurch,  Hants. 

191.  Atkinson,  Harold  W.,  Erwood,  Beckenham,  Kent.  —  Y. 

192.  Banham,  H.  P.,  151  Victoria  road,  Cambridge. 

193.  Baring,  Cecil,  8  Bishopgate  street,  within  London,  —  T. 

194.  Battersby,  J.,  B.  A.^  Dean  Close  school,  Cheltenham. 
196.  Bauermeister,  F.,  bookseller,  49  Gordon  street,  Glasgow,  Scottand. 

196.  Bazin,  Jacques  E.,  40  Huskisson  st.,  LiverpooL  —  Y» 

197.  Bearder,  D'  J.  W.,  Bedales  School,  Petersfield,  Hants. 

198.  Begouën    de    Meaux,    Capitaine,    39   Cranhurst    Ed.,    Cricklewood, 
London  N.  W. 

199.  Belfast  Library,  Belfast,  Ireland. 

200.  Benaton,  H.  A.,  Grammar  School,  Kingsbridge,  S.  Deron.  I 

201.  Benuett,  Miss  M.  D.,  Walthamston  Hall,  Sevenoaks.  | 

202.  Bithell,  J.,  M.  A.,  Lecturer  at  the  University,  Manchester. 

203.  Black,  Miss  Jean  A.,  10  Royal  Crescent,  Ëdinburgh,  Ecosse. 

204.  Board  of  Education,  S*  Stephen's  Home,   Cannon  Row,  Westminster, 
London  S.  W. 

205.  Boden,  G.  A.  Ernest,  15  Linaker  St.,  Southport. 

206.  Boillot,  392  Glossop  Rd.,  Sheffield. 

207.  Bolton,  J.  Y.,  Woodlands.  Barrowford,  nr.  Nelson,  Lancashire,  Anglet 

208.  Bond,  B. ,  The  Precentory,  Lincoln. 

209.  Boyd,  Mrs.,  50  Kimbolton  road,  Bedford. 

210.  Braekenbary,  G.,  56  Southfield  Square,  Bradford. 

211.  Braunholtz,  D*^  Ë.,  Reader  at  the  University,  Goslar,  Adama  rowl 
Cambridge.  —  Y. 

212.  Brebner,  Miss  M.,  teacber,  Queen's  Square  House,  Aberyatwyth,  Walw. 

213.  Britten,  G.,  Osbaldistone  rd.,  Stoke  Newington,  London  N. 

214.  Bryers,  10  The  Avenue,  Sunderland,  Angleterre. 

215.  Bué,  H.,  73  Elsenham  st.,  Southfields,  London  S.  W.  —  Y. 

216.  Biirbey,  J.  L.,  B.  A.,  6  The  Avenue,  Clifbon,  BristoL 

217.  Burrell,  Arthur,  Principal  of  the  Borough  Road  Collège,  Isleworth 
21».  Calvert,  Mis8,  Cobom  School,  How,  London. 

219.  Cartwright,  T.,  Derwent  Lodge,  Croydon  road,  Anerley,  London  S.  E 

220.  Clapin,  R^v.  A.  C,  M.  A.,  The  School,  Tonbridge. 

221.  Clark,  G.  M.,  Junior  School,  Bradfield,  Berks. 
222.  Cale,  H.,  14  Balmoral  lia,  \V\\\e«^deT\  e,T«i^iv,  \^Qxvdou  N.  W. 


223.  Cotes,  Ph.,  B.  A.,  Hertford  Collège,  Oxford. 

S24.  Coiuior,  L.  R.,  91  High  street,  Xorth  Finchlej,  London  N. 

225.  CoBeslant,  Miss  Âlmée,  4  Bellevue  Park,  Sunderland. 

226.  Crmig,  B.  C,  Lockers  Park,  Hemel  Hampstead,  Herts. —  T. 

227.  Creighton,  Rev.  G.,  Old  School  House,  Uppingham,  Rutland. 

228.  Crosluid,  Mi88,  Mount  school,  York. 

229.  €T088y  Miss  Ethel  M.,  16  Baxtei  Park  Teirace,  Dundee,  Ecosse. 

230.  Croax,  Thomas,  16  Ardmillan  Terrace,  Edinborgh,  Ecosse. 

231.  Criunpy  R.  S.,  Almondbury  Grammar  school,  Huddersfield. 

232.  Cvrtig,  James  Wm.,  17  Quarrendon  st.,  Parsons  Green,  London  S.  W. 

233.  Dale,  Miss  Ellen,  74  Wimbledon  HîU,  Wimbledon. 

234.  DaniellSy  W.,  108  Camberwell  new  road,  London  S.  E. 
^35.  Dayies,  D.  J.,  Blaencwrt,  Lampeter,  S.  Wales. 

236.  Delâtre,  W^%  Wilton  House  school,  Readiug. 

237.  Dellow,  H.  N.,   4  Bornéo  st.,  Walsall. 

238.  Dewe,  C.  D.  E.,  Elstree  School,  Herts. 

239.  Diek,  J.  B.  G.,  Loretto  School,  Musselburgh,  Scotland. 

240.  Dingwell,  Miss,  High  School  for  Girls,  Clapham  Common,  London  S.W. 

241.  Drammond,  H.,  Labumum  House,  Hetton-le-Hole. 

242.  DaniTille,  B.,  44  Poets  Road,  Canonbury,  London  N. 

243.  Durrant,  Miss  D.  K.,  36  Beulah  Hill,  Upper  Norwood,  London  S.  E. 

244.  Dnrrant,  Miss  M.  E.,  86  Beulah  Hill,  Upper  Norwood,  London  S.  E. 
246.  Edwardg,  W.  H.,  Grammar  School,  Wellingboro. 

246.  EUiott,  G.  H.,  Public  Library,  Royal  Avenue,  Belfast,  Irlande. 

247.  Fleteher,  Philip  C,  Briarcroft,  Atherton,  M""  Manchester. 
243.  Forbes^  Miss  R.  P.,  Walkersburu,  Peebleshire,  Ecosse. 

249.  Franeombe^  H.^  M.  A.,  Masonic  School,  Bushey. 

250.  Gaebe^  The  Berlitz  School  of  Lang.,  46 Old Christchurch  rd.,  Bournemouth. 

251.  Gaskiil,  E.  P.,  High  School,  Nottingham. 

252.  Gibbon 9  W.  D.,  Trinity  Collège,  Oxford. 

253.  Gilly  Miss,  L.  C.  C.  School,  Laxon  street,  Bermondsey,  London  S.  E. 

254.  Goldberg,  Edward  *C.,  The  School,  Tonbridge. 

255.  Goodwin^  H.  C.  H.,  Hurst  view,  South  Park,  Hill  road,  Croydon,  Surrey. 

256.  Gott8chling,  25  Langton  Road,  Junction  Road,  London  N. 

257.  Granty  H.  J.,  "Seafortli",  Riseholme  Road,  Lincoln. 

268.  Gray,  G.  H.  M.,  Rev.,  Plumstead  Vicarage,  Kent.  —  V. 

269.  Greatbacby  Miss,  68  Loudoun  Road,  London  N.  W. 

260.  Greeuall,  Charles  E.,  Day  Training  Collège  for  Men,  Bristol. 

261.  Gvthkelch,  A.,  Bancroft's  School,  Woodford  Green,  Essex. 

262.  Hamblingy  William  H.,   Xorth  Brancepeth  Colliery   School,   Langley 
Moor,  Durham. 

263.  Harry^  Miss  A.  P.,  Southlandâ  Collège,  Battersea,  London  S.  W. 

264.  Hastlngfly  Miss,  63  Salisbury  rd.,  High  Barnet,  London  N. 

265.  Hayter,  K.  S.  R.,  M.  A.,  66  S^  Mark's  road,  Notting  Hill,  London. 

266.  Heath^  James  A.,  2  Grafton  Place,  Glasgow,  Scotland. 

267.  Heppely  Miss  Ë.,  Hendon  Collège,  London  N. 

268.  Herdeaejr^  C.  F.,  Hatûeld  Hall,  Durham. 


—     8     — 

269.  Hewlett,  £.  Gr.  W.,  87  Princess  road,  Moss  Side,  Manchester. 

270.  Hill,  W.  Herbert,  10  Hill  Crescent,  Wormit,  Dundee,  Scotland. 

271.  Hooper,  J.,  B.  A.,  Rathgowrj,  South  Cliff,  Eaatboome. 

272.  Horseman,  J.  H.,  B.  Se,  Countj  School,  Bedford. 

278.  Houston,  Misa  C,  17  Essex  Villas,  Kensington,  London  W. 
274.  Howard,  L.  C,  S*  Bunyan,  R.  S.  0.,  Comwall. 
276.  Howard,  W.  G.,  140  Ballance  road,  London  N.Ë. 

276.  Huddleston,  W.  H.,  M.  A.,  Sedbergh,  Yorks. 

277.  Hugh,  W.,  Bockmount  Cottage,  Upper  Collège  Street,  Nottângham. 

278.  Hugon,  P.  D.,  Westholm  Green,  Letchworth  (Gardon  City),  Hetti. 

279.  Hyams,  Abraham,  L.  C.  C.  School  Gravel  Lane,  Houndsditch,  London  E.C. 

280.  Hyams,  H.  M.,  Headmaster,  82  Brondesbury  Villas,  London  N.  W. 

281.  Ingham,  P.  B.,  B.  A.,  Grimms  Hill  End,  Great  Missenden,  Bueki.  —  T. 

282.  Inglis  A  MiUer,  The  Collège,  Maidenhead.  —  T. 

283.  Jackson,  John,  Eing  Edward  VI's  School,  Macclesfield. 

284.  Jacob,  F.,  M.  A.,  Christowe,  Cheltenham. 

285.  Jenkins,  R.  J.,  Oran  House,  Bala,  North  Wales. 

286.  Johnson,  A.  E.,  The  Royal  Grammar  School,  Newoastle  on  Tyne. 

287.  Johnson,  A.  S.,  M.  A.,  S*  Hugh's  school,  Chislehurst. 

288.  Johnson,  Miss  J.  C,  Bedford  Collège,  Baker  Street,  London  W. 

289.  Jones,  Miss  Ada,  165  Auckland  Hill,  West  Norwood,  London  S.  £. 

290.  Jones,  Miss  Ada,  Headmistress,  Keeton  rd.  Higher  Grade  school,  fier- 
mondsey,  London  S.  E. 

291.  Jones,  Edward  F.,    37  Edgware  road,  London  W. 

292.  Joseph,  F.  G.,  23  Clanricarde  Gardons,  London  W. 

293.  KeUy,  Miss  G.  E.,  County  School,  Wolverton. 

294.  Kemp,  S*  George's  High  School,  5  Melville  Street,  Edinburgh,  Scotland. 
296.  Kettle,  F.,  The  Clapham  School,  High  St.,  Clapham,  S.  E. 

296.  Kittson,  Edw.  Creagh,  The  Grammar  School,  Bolton,  Lancashire. 

297.  Lakeman,  H.  B.,  Broadview,  Hadlow,  Tonbridge. 

298.  Lambert,  M"*,  160  Westboume  Grove,  Bayswater,  Londou. 

299.  Lano,  Miss  P.,  74  Jemingham  Road,  London  S.  E. 

300.  Lee,  Charles,  Eaglc  House,  Sandhurst,  Camberley. 

301.  Leech,  W.  H.  B.,  Owen's  School,  London  E.  C. 

302.  Lhewellyn,  Secondary  School,  Luton. 

303.  Lineham,  A.  W. ,  M.  A.,  60  Stanmore  road,  Birmingham. 

304.  Lipseomb,  W.  G.,  Hopefield,  Chorley,  New  Road,  Bolton- le -Moor}. 

305.  Lloyd,  Godfrey  J.  H.,  University  Collège,  Sheffield. 

306.  Lockhardt,  Robert,  Eaglo  House,  Sandhurst,  Berks. 

307.  Macdonald,  P.  0.,  Glencoe,  Harold  rd.,  Trinton  on  Sea,  Essex. 

308.  Mac  Nally,  John,  Church  road,  West-Kirkby,  Chesture. 

309.  Madden,  Rev.  Owen,  The  Collège,  Malvern. 

310.  Mair,  D.,  Civil  Service  Commission,  Burlington  Gardons,  London  W. 

311.  Markhaui,  G.  F.,  Jésus  Collège,  Cambridge. 

312.  Mathews,  Miss  C.  W.,  24  Mount  Preston,  Leeds. 

313.  Millau  f  Miss  Patricia  B.,  Douglas  High  School,  Newton  Stewart,  ScotlMH*- 
^4.  Moore  Smith,  Prof.  G.C.,  ^.  A..,  TVv^  VmNra\\.^,%Vv^î^^ld. 


-     \)    - 

.5.  Morgan  y  William,  Rosslyn  High  Scbool,  Langham  Place,  Northamptoii 

.6.  Moth^  Miss  £.,  180  Camberwell  new  road,  London  S.  E. 

7.  Mottraniy  Miss  Helen,  The  High  School,  Darlington. 

.8.  MunrOj  A.  G.,  City  of  London  School,  Victoria  Embankment,  London  E.  C. 

9.  Mniray^  A.  S.,  Rathven,  DoUerie  Terrace,  Crieff,  Scotland. 

10.  MusgraTe^  Caleb  S.,  Grammai  school,  Clonmel,  Lrlande. 

:i.  Odgers,  P.  W.,  M.  A.  Cantab.,  Royal  Naval  Collège,  Osborne,  Isle  of  Wight. 

!2.  Onghtred,  H.,  M.  A.,  Grammar  School,  Bovey  Tracey,  Devon. 

13.  Paine 9  Lionel  W.,  Onndle  School,  Oundle. 

!4.  Pailis,  Miss  A.  A.,  Tatoï,  Aigburth  Drive,  Liverpool. 

16.  Partington,  MissV.,  48  B.  Clanricarde  Gardons,  London  W.  —  Y. 

16.  Patterson,  J.  B.,  Merchant  Taylors  School,  London,  £.  C. 

11.  Panlson^  B.,  Hosey  Ëastcote,  Pinner. 

!8.  Paundy  A.  L.,  The  Homestead,  118  Highbury  New  Park,  London  W. 

î9.  Payen-Payne,  V.,  45  Nevem  Square,  Earl's  Court,  S.  W. 

;0.  PhiUiniore^  Miss,  The  High  School,  Clapham  Common,  London  S.  W, 

\1.  Plrie,  J.,  M.  A.,  149  Mellison  road,  Tooting,  London  S.  W. 

12.  Pledger,  F.  A.,  282  Ladbroke  Grove,  London  W. 

13.  Pope^  Reginald,  Willeslie  House  School,  Rosary  Gkirdens,  London  S.  W. 

14.  Prellberg,  Fred.,  8  S'  Ann's  Place,  Manchester. 

15.  Preston,  H.  W.,  Frostleigb,  Grendon  road,  Exeter. 

16.  Pridniore,  C.  A.,  Grammar  school,  Bridlington. 

17.  Pnekle,  Horace,  The  School,  Uppingham,  Rutland. 

t8.  Pyper^  H.  S.  R.,  Richmond,  Antrim  rd.,  Belfast,  Irlande. 

19.  Rawes,  P.  L.,  8  Palliser  Court,  West  Eensington,  London. 

kO.  Readdie,  George,  26  Thornhill  Gardens,  Sunderland. 

[1.  Beid,  Miss  Evelyn,  J.  F.,  Wycombe  Abbey  School,  Bucks. 

t2.  Richards^  S.  A.,  BaUiol  House,  London  E. 

c3.  Bidpath,  Miss  May,  112  Thirlestane  Road,  Edinburgh,  Ecosse. 

4.  Rippmann,  Prof.  Walter,  46  Ladbroke  Grove,  Notting  Hill,  London  W.— V« 

5  Boberson,  Miss,  Principal,  School  of  Art,  Crystal  Palace,  London  S  E. 

6.  Bobertson,  E.  A.,  Orchard  House  Wrington,  Bristol. 

7.  Bobinson,  A.  Bristow,  24  Moorgate  street,  London  E.  C. 

8.  Boffe,  Misa  G.,  The  High  School,  Clapham  Common,  London  S.  W. 

9.  âalmon,  H.  G.  C,  M.  A.,  the  Collège,  Malvem. 

0.  Sandeman,  Miss  Grâce,  16  Charleville  Circus,  Sydenham,  London  S.  E. 

1.  Shillington,  Miss  M.  E.,  Alexandra  Collège,  Dublin,  Lrlande. 

2.  Siepmann^  Percival  House,  1  Cecil  road,  Clifbon,  Bristol.  —  Y. 

3.  Smart,  Rev.  J.  R.,  M.  A.,  The  School,  Tonbridge. 

4.  Smeaton,  Mrs.,  63A  Merton  road,  Wimbledon,  London  SW. 
ô.  Suiith,  E.,  Rossland  Bank,  Kinghom  Scotland.  —  Y. 

6.  Smith,  Miss  Edith,  Principal,  Howard  Collège,  Bedford. 

7.  Staples,  J.  H.,  Lissan,  Cookstown,  Ireland.  —  V. 

8.  St«ele,  Miss  A.  T.,  George  Watson's  Ladies'  Collège,  Edinburgh,  Ecosse. 

9.  Sterengon,  W.  B.,  London  street,  Edinburgh,  Ecosse. 

0.  Story,  Miss  L.,   George  Watson's  Ladies'  Collège,  Edinburgh,  Ecosse, 

1.  Stmthers,  J.,  16  Hereford  Square,  London  "K.^. 


I 


—     10     — 

^2.  Tanqiierey^  F.  J.,  ô  Cawdor  Rd.,  Fallowfield,  Manchester. 
368.  Taylor,  B.  E.,  B.  A.,  StafTord  Ave,  Halifiax. 
864.  Taylor^  Miss  N.  G.  R.,  Shenfield  House,  Brentwood,  Easex. 
866.  Temperley,  E.  W.  P.,  County  School,  Bedford. 

366.  Theodosins,  H.  6.,  M.  A.,  B.  es  L.,  The  School,  Tonbridge. 

367.  Thompson,   W.,   Hatcheson's    Grirls*    Grammar   School,   Elgin   street, 
Glasgow. 

368.  ThomBon,  R.,  10  Woodrow  road,  Pollokshields,  Glasgow,  ScotlaDd. 

369.  Thonaille«  Albert,  Gouin  School  of  Languages,  2  Victoria  str.,  Manchester. 

370.  Tharston,  George,  8  Athelstane  road.  S*  Stepban's  road,  North  Bow, 
London  E. 

371.  Tindall,  Hngb,  Amside,  Mead  road,  Chislehurst,  Kent. 

372.  Tomklngon,  Miss  Eva,  Silverton  Lodge,  Churcb  road,  Upper  Norwood, 
London  S.  E. 

373.  Ulmgren,  Frln.,  Wilton  Hou:ie  scbool,  Reading. 

374.  Yan  der  Weegen,  Miss,  54  Albert  Street,  Regent's  Park,  London  N.  W. 

375.  Yipan,  F.  M.,  5  Bank  Buildings,  Chnrch  End,  Finchley. 

376.  YiTier,  Miss  H.,  55  Beaufort  Mansions,  Beaufort  S^Chelsea,  London  3.  W. 

377.  Walmsley,  J.,  Grammar  school,  Ecoles,  Manchester. 

378.  Ware,  Fabian,  64  Victoria  street,  London  S.  W. 
379    Webb,  C.  D.,  King's  Collège,  London  W.  C. 

380.  Webber,  R.  B.,  Castle  Gâte,  Abbot«ford  Park,  Edinburgh. 

381.  Webster,  Miss  S.,  3  Mill  road,  Cambridge. 

382.  Weegen,  Miss  G.  van  der,  84  Albert  Street,  Regent's  Park,  London  N.^^- 

383.  Weiner,  A.,  South  Western  Poljtechnic,  London. 

384.  Werner,  Miss,  43  Nassington  Rd.,  Hampstead  N.  W\ 

386.  Wheeler,  W.,  Willeslie  House  School,  Rosary  Gardons,  London  S .^V. 
886.  White,  Miss  Marion,  Wilton  House  school,  Reading. 

387.  W^hltley,  B.  H.,  15  Alexander  Rd.,  Ulverston. 

388.  Williams  &  Norgate,  Booksellers,  14  Henrietta  Street,  Covent  Garden, 
London  W.  C. 

389.  Williams,  Miss  Margaret  D.,  21  Humberton  Rd.,  Clapham.  London  S.  ^^ 

390.  Williams,  Prout  D.,  7  Belvédère,  Bath. 

391.  Willson,  Cecil  V.,  Wyncote,  Victoria  road,  Cirenceâter. 

392.  Wilson,  John  S.,  bookseller,  101  Cowcadden,  Glasgow,  Ecosse. 

393.  Wilson,  William,  16  S*  Bemard's  Row,  Edinburgh,  Ecosse. 

394.  Wlndnst,  W.  H.,  Grammar  School,  Hampton  on  Thames. 
396.  Wood,  P.  A.,  30  Lan8do\\Tîe  road,  Bromley,  Kent. 

396.  Workman,  W.  P.,  Bourton  House,  Lansdown,  Bath. 

397.  Worrall,  Stanley,  21  Priory  road,  Sheffîeld. 

398.  Zoccola,  Umberto  C,   29  Claverton  st.,  South  Belgravia,  London  S.  ^^• 

Allemagne 

399.  •Breteguier,  Ch.,  Evang.  Piuiagogium,  Hercheii  a.  Siog. 

400.  *Biirean  de  Poste  n®  1,  Koln. 

401.  *Curti8,  Prof.  F.  J.,  Kletten^.>ergaU-.  \^i,  ¥t^\i\!Lt\irt  a.  M. 


—    11    — 

>*2.  ^Curtiag,  Frl.  Anna,  ofdcier  d'académie,  Oberlehrerin  der  hôh.  Sohule 
for  M&dchen  u.  des  Lehrerinnenseminars,  Kômerpl.  1,  Leipzig. 

>S.  •Dôrr,  Dir.  F.,  Bockenheim. 

^4.  ^Erbe^  Prof.  K.,  Gymnasialdirektor,  Ludwigsburg,  Wilhelmsplatz  G, 
Wurtemberg. 

)ô.  *  Friedrich,  Max,  Direktor  der  hoh.  Madchenschule,  Solingeu,  Rheinprov. 

)6.  'Gundlach,  D'  Oberlehrer,  Weilburg  a.  L. 

)7.  ^Haaek,  F.,  Oberlehrer,  Âmsterdamerstr.  77,  Kôln. 

08.  *Halter,  Frl.  Charlotte,  Augusta-Viktoria-Stift,  Kurzel-Urville,  Loth- 
ringen.  —  V. 

09.  ^Homkohl,  B.,  Dir.  d.  h.  MHdcheuschule,  Grouer  Chaussée  8,  Grôttingeu. 

10.  *  Kaiser  y  Gnstav,  Oberlehrer,  Bismarckstrasse  1,  Rostock  i.  M. 
U.  *Kardi]ig9  Emet,  D'  jur.,  Flensburg.  —  Y. 

12.  ^Klinghardt,  D'  H.,  Oberlehrer,  Rendsburg,  Holstein  [kli{)haRtJ. 

13.  ^Panconcelli-Caizia,  D"  G.,  Phonetisches  Kabinet,  UniversitAt ,  Mar- 
burg  i.  H. 

U.  ^Qniehl,  D'  E.,  Oberrealschuldirektor,  Kôlnische  Str.  52  ^  Kassel. 

15.  *Rambeaa,  Prof.  D'A.,  181  Kaiserallé,  Wilmersdorf,  Berlin. 

^6.  «Rossmann,  D*"  Ph.,  Schlichterstr.  11,  Wiesbaden.  —  Y. 

7.  *B9ttger89  Prof.,  Direktor  der  Viktoriaschule,  Prinzenstr.  51,  Berlin  S.  14. 

B.  ^Samnleit,  Lehrer,  58  Danziger  Str.  82,  Berlin  N. 

9.  ^Schmitz,  D^'Fr.,  Dir.  des  Realprogynmasiums,  Langenberg,  Rheinland. 

(0.  "Schnitze,  Frl.  Elizabeth,  9  Maria  Theresia  Str.,  Freiborg  i.  B. 

!1.  ^Spieser,  J.,  Pfarrer,  Waldhambach,  Elsass.  — V.  [Jpiizr,  ixdthœ  mboz]. 

!2.  •Tilley,  W.,  Gross-Lichterfelde-West  bei  Berlin. 

•3.  •Walter,  Dir.  M.,  Musterschule,  Oberweg,  Frankfurt  a.  M. 

•4.  Albert,  E.,  HohenzoUemstr.  31,  Bonn. 

6.  Aschen,  Fr.  von,  Oberlehrer,  Wolfenbûttelerstr.  40,  Braunschweig.  —  V. 
!6.  Backhaasen,  Frl.,  Klink  10 1,  Quedlinburg. 

7.  Bamstorfr,  Hauptlehrer,  Treskow- Allée  4,  Altona. 

8.  Bartgch,  Tilsiterstr.  83,  Berlin  0.  34. 

9.  Bartoli,  D'  M.  G.,  lektor  a.  d.  Universitat,  lA  rue  Luxhof,  Strassburg. 

0.  Hauer,  Lehrer,  Charlottenburg,  Schlûterstr.  69. 

1.  Banfeldy  A.,  Lehrer,  Meschede,  Westfalen. 

2.  BanHe^  Joaef,  Gymnasial- Oberlehrer,  Wongrowitz  —  V. 

3.  Becker,  R.,  Bonn,  Bonnertalweg  51. 

'4.  Bemberg,  Englisches  Seminar,  Marborg  i.  H. 

5.  Berbner,  W.,  Bonnertalweg  49,  Bonn. 

6.  Beyer,  D"  Franz,  Kônigl.  Professor,  Âussere  Maximilianstrasse  8, 
Mûnchen  VIII.  —  T. 

'7.  Beyerhaas,  Gisbert,  Bonn,  Agrippinenstr.  12 1, 

•8.  Bibliothèque  de  TUniversité  à  Strasbourg. 

9.  Bierwertli,  Maxstr.  13d.,  Berlin  N. 

0.  Bottger,  H.,  stud.  phil,  Am  Griin  46,  Marburg  a.  L. 

1.  Brander,  cand.  phil.,  Weilburg  a.  L. 

2.  Brangcheidy  D^  Oberlehrer,  Schleusingen,  Prov.  Sachsen. 

3.  Brinkmann,  Oberlehrer,  Steglitz  bei  Berlin. 


—     12     — 

444.  Brttckner,  D*"  6.,  27  Hûxtertorallée,  Lûbeck. 

445.  Brfimmer,  Frl.  Marie^  Coblenzerstr.  237,  Bonn. 

446.  Barean  de  Poste  ^®  1,  Cologne. 

447.  Burger,  Frl.  Elisabeth,  Evang.  Tôchterinstitut,  Lindau  i.  B. 

448.  Burmeistery  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

449.  Cannegieter,  D'  H.,  Querstrasse  31iir^  Leipzig. 

460.  ChrisUieb,  D'  Max,  Casselerstr.  4,  Marburg  a.  L. 

461.  Cocker^  Alfred,  InstitutBvorsteher,  48  Schwanallee,  Marburg  a.  L. 

462.  Cohen,  F.,  Buchhândler,  Bonn. 

463.  Cremer^  £.,  Bonn,  Schumaunstr.  23. 

464.  Creatzer,  Anton,  Buchhandlung ,  Elisabethstr.  4,  Aachen. 
456.  Czygan,  F.  W.,  librairie,  Marggraboya. 

456.  Dalllnger,  F.,  stud.  pbil.,  Frankforterstr.  55,  Marburg  a.  L. 

457.  Daisch,  Stallstr.  la,  Charlottenburg. 

468.  Dellitt,  Otto,  D'  phil.,  Schumarkt  1  n^  Marburg  i.  BL 

459.  Diesch,  D"^  Earl,  Flossplatz  13  n,  Leipzig. 

460.  Dllthey,  Richard,  Amtsgerichtsrat  a.  D.,  Suermondtplatz  11,  Aachen 

461.  D5hler,  H.,  Oberlehrer,  Feldschmiede  92,  Itzehoe. 

462.  Donath,  Lehrer,  Richthofenstr.  29,  Berlin  0. 

463.  Driedger,  0.,  stud.  phil.,  Wettergasse  32,  Marburg  a.  L. 

464.  Driesler,  J.,  MittelschuUehrer,  Breslau  IX,  kleine  Scheitnigerstr.  61. 

465.  Ebert,  Emil,  Lehrer,  Frankfurt  a.  M.,  Schweitzerstr.  21. 

466.  Ehrieht,  M.,  Kiefholzstr.  185,  Baumschulenweg  bei  Berlin. 

467.  Eitzeu,  Hermann,  stud.  phil.,  Rotenburg  in  Hapn. 

468.  Englisches  Seminar,  Universitat,  Marburg. 

469.  Ennecceras,  Frl.  Magda,'  Parkstr.  12,  Frankfurt  a.  M. 

470.  Erleinann,  Fr.,  stud.  phil.,  Biegenstr.  18,  Marburg  a.  L. 

471.  Falter,  Heinrich,  Oberlehrer,  am  Fùrstl.  Adolfinum,  Bûckeburg. 

472.  Fassbender,  D"^  L.,  Gross  Flottbek  (Elbe),  Reventlovstr.  16. 

473.  Feick,  J.,  Lehrer,  Bûttelbom,  Grhz.  Hessen.  —  V. 

474.  Feller,  F.,  Fichtestr.  20,  Hamburg  23. 

475.  Fôrster,  D»-  Max,  Prof  Engl.  Phil.,  Friedenstr.  42,Wûrzburg,  Baiem.-  ^« 

476.  Forster,  Frl.  Clara,  v.  Stetten'sches  Institut,  Augsburg,  Baiem. 

477.  Frendel,  Karl,  stud.  phil.,  Ringstr.  2  in    Steglitz/Berlin. 

478.  Fritsche^  Paul,  MittelschuUehrer,  Herderstr.  14,  Halle  a.  S. 

479.  Fuchs,  Frau  Prof.  B.,  Gôthestr.  2,  Freiburg  i.  B.  —  ¥• 

480.  Gàlvez,  José  M.,  Augsburgerstr.  30- 31/ III,  Marburg. 

481.  Oentner,  Frl.  M.,  Lehrerin  a.  d.  stàdt.  Tochterschule,  Augsburg,  Baiem. 

482.  Gerlich,  Dûrerstr.  5,  Gross -Lichterfelde. 

483.  Gerstberger ,  Innstr.  34,  Rixdorf  b.  Berlin. 

484.  Goldschmidt,  D%  Prof,  Wilhelmsplatz  9m,  Kattowitz,  OberschL 

485.  GoritZy  Paukstr.  4,  Berlin. 

486.  Grabe,  H.,  Prof,  Friedrichstr.  54,  Soliugeu. 

487.  Grawert,  Lehrer,  Hermsdorf  (Mark. 

488.  Greeu,  L.,  MittelschuUehrer,  Beniburg  in  Anhalt. 

489.  Groos,  JuliuB,  Verleger,  Heidelberg.  —  V. 
4V0.  lirons f  W.,  librairie,  Ubeiu»ti.  ^,  Kobleui. 


—     13     — 

)1.  Gmber,  F.  X.,  Bachemerstr.  78,  Kôln-Lindentbal. 

^2.  Gnstmann,  Erich,  stnd.  phil.,  Hofstadt  18,  Marburg  a.  L. 

98.  Haag,  D'  C,  Professor,  Stuttgart. 

94.  Haines^  L.,  Oberlehrer,  Eoesfeld,  Westfalen. 

95.  Hampel)  D'  E.,  Oberlebrer.  Grochlitzerstr.  33,  Naumbnrg  a.  S. 

96.  Hartmann,  S.,  Lebrerîn  a.  d.  Tôcbterschule,  Marktstr.  47  ^Neuwied  a.Rbein. 
'97.  Heilgangj  Arthur,  Lehrer,  Ottostr.  44,  Breslau. 

198.  Henachel,  Lûbbenerstr.  22,  Berlin  S.  0. 

199.  Herberich,  G.,  Dix.  d.  hôh.  M&dcbenscbule,  Labenwolfstr.  20,  Niimberg. 
MK).  Hertelj  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

>01.  Hejne,  Lndw.,  Bonn,  Bismarckstr.  83. 

502.  Hlld,  Friedr.,  Suret.  6*,  Bonn. 

*0S.  Hoppe,  Lehrer,  Pankow,  SchOnholzer  Str.  2. 

04.  Hoyer,  Friedrichstr.  179,  Rixdorf  b.  Berlin. 

05.  Hûlsen^  Frl.  M.,  Gross-Lichterfelde,  H.  E.  A.,  Berlin. 

>6.  Irmer,  E.,  ord.  Lehrer  a.  d.  8tâ,dt.  Hôh.  M3,dchen8chule  u.  Lehrerinnen- 

seminar,  Bochum  (Westf.). 
>7.  Janaen^  G.,  Oberlehrer,  Paradiesstr.  8,  Kalk  b.  Eôln. 
)8.  Jangen,  E. ,  Ermekeilstr.  24 1,  Bonn. 
)9.  Jehnichen,  Merseburgerstr.  6,  SchOneberg  b.  Berlin. 
1^0.  Jordan,  0.,  cand.  min.,  Wittekindstr.  36,  Halle  a.  S. 

11.  Jarcryk,  0.,  Recteur,  Pitschen,  Oberechlesien. 

12.  Kammler,  Berlinerstr.  94,  Rixdorf  b.  Berlin. 

13.  Katsch,  Johannes,  Furstenstr.  69  ^,  Dresden. 

14.  Kemp,  Peter,  Rubensatr.  15^  Eôln. 

16.  Kentel,  D'  Otto,  Eohlgartenstr.  69  lu  l.,  Leipzig -Reudnitz.  —  V. 

16.  Keyl,  Hans,  stad.  phil.,  Wettergasse  39,  Marburg  a.  L. 

17.  Kieckers,  E.,  stud.  phil.,  Universitâtestr.  62,  Marburg  a.  L. 

18.  Kirseh,  Georg,  stud.  phil,  Wilhelmstr.  16,  Marburg  a.  L. 

19.  Kleindienst,  Frl.  Auguste,  Wdmitz,  Post  Schillingsfîirst,  Mittelfranken, 
Baiem. 

20.  Klieneberger,  Frl.,  Reuters  Weg  61,  Frankfurt  a.  M. 
^1.  Knabe,  Snarczstr.  44,  Charlottenburg  b.  Berlin. 

^2.  Knoblauch,  D'  Emil,  Oberlehrer,  Humboldtschule,  Hannover-Linden. 

23.  Knschenhaner,  Lehrer,  Berlin,  Planufer  60. 

24.  Koch,  Max,  stud.  mag.,  Leipziger  Str.  75,  Côthen  (Anhalt). 
26.  Kosters,  Jos.,  Oberlehrer,  Vechta  (Oldenburg). 

26.  Krftge,  P.,  Lehrer,  Breslau  IX,  Hedwigstr.  lin. 

^7.  Kraose^  Seminarlehrer,  Osterburg,  Reg.-Bez.  Magdeburg. 

^8.  Kreipe,  Eduard,  Humboldtstr.  46,  Bonn. 

29.  Kreiten,  H.,  Bonn,  Rathausgasse  18. 

Bo.  Kremer^  Norb.,  Bonn,  Meckenheimerstr.  17. 

Bl.  Kroder^  D'  Armin,  k.  Reallehrer,  Ereisrealschule  1,  Nûrnberg. 

B2.  Krâger^  F.  R.,  Schùlvorsteher,  Bartelstrasse  106,  Hamburg. 

B3.  Kramniy  Clemens,  Josefistr.  8,  Bonn. 

B4.  KunO)  Hagen,  Lehrer,  Halensee,  Westfalische  Str.  53. 

36.  Kfihn^  D'  K,  Enausstrasse  2,  Wiesbaden  \V7m'\.  —  "S  • 


-     14    — 

536.  Levetzow,    Frl.  S.  von,    bei  Prinz  Friedrich  von  Sachsen  -  Meiningen, 
Knnibertkloster  20,  Kôln.  —  Y. 

637.  Liebig?  Virchowstr.  1,  Berlin. 

638.  Lorentz-Wœtzelj  libraire,  Freiburg  i.  Br. 
689.  L9we,  E.,  Lichtweg  S,  Fulda  i.  H. 

640.  Lowe,  P.,  Oberlehrer,  Wissenburgstr.  30,  COln. 

641.  Madgackj  M"«,  Bonn,  Mozartstr.  54. 

642.  Mietzke,  Eugen,  Pestalozzistr.  89,  Charlottenburg. 
648.  Marichal,  Jos.,  Brûhl  bei  Eôln  (Rhein). 

544.  Marqnardt,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

646.  MasS)  Theodor,  Assistent  an  der  R^alschule,  Eichst&ti,  Baiem. 

646.  Mathar,  L.,  Josefstr.  56,  Bonn. 

647.  Maxelner,  Theodor,  D'  phil.,  Oberlehrer,  Rômerstrasse  25  a,  Bad  Enu. 

548.  Meck,  W.,  librairie,  Konatanz. 

549.  Meloicke,  D'  phil.,  M.,  Leipzigerstr.  33,  Ârtem  i.  Th. 

550.  Meyn^  L.,  Englisches  Seminar  der  k.  Universit&t,  Marburg  i.  H. 
561.  Molitor^  Frl.  Marie,  Burkarderstr.  30,  Wûrzburg. 

552.  Mlchaelis^  H.,  Rektor  der  Mittelschule,  Biebrich,  Rheingaustr.  16.— T* 

558.  MohSy  Rektor,  Landsberg,  Warthe.  —  ¥• 

554.  Mrodzinsky,  C,  Principal  de  TEcole  Communale,  Militsch^  Bég.  Brésil», 

Siléaie. 
665.  Mfihleigen,  W. ,  étudiant  es  lettres,  11  Cellerstr.,  Bremen. 

556.  Mfihlhans^  Julius,  stud.  phil,  Deutschhausstr.  34,  Marburg  a.  L. 

557.  Mybs,  D'  E..  Marktstr.  G8,  Altona. 

558.  Nageldinger^  Oberlehrer,  Zabern,  Elsass. 

559.  Nenllng,  Kantstr.  94,  Charlottenburg. 

560.  Neameyer,  J.,  Steinweg  10,  Braunschweig. 

561.  Nenso^  Fjrl.  Klara,  Oberlehrerin,  Gutenbergstr.  24,  Dortmund. 

562.  Niemann,  Karl,  stud.  phil.,  Barfiisserstr.  9',  Marburg  a.  L. 

563.  Mtza,  B.,  Mûggelstr.  25,  Berlin  0.  112. 

564.  Nosske^  Gustav,  Mittelachullehrer,  Laurentiusstr.  11,  Halle  a.  S. 

565.  Oldenburg,  K.,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

566.  Pajon,  Frl.  S.,  Friedrich-Franzstr.  101,  Rostock,  Mecklenburg.  —  T. 

567.  Peters,  Friedrich,  Lessingstr.  27,  Bonn. 

568.  Peters,  Rudolf,  Marne  am  Markt,  Schleswig-Holstein. 

569.  Pfaff,  Andréas  K.,  Reallehrer,  Lindenaststr.  60,  Nûmborg,  Banère. 

570.  Pfenffer,  Josef,  Telegrafenstr.  snil.^  Breslau. 

571.  Pietsch,  Frl.,  Bredowstr.  12,  Berlin  N.  W.  21. 

572.  Pitschel,  D%  Oberlehrer,  Backerweg  4,  Frankfort  a.  M. 

573.  Pohl,  M.,  Oberlehrer,  Sophienstr  164,  Karlsruhe  i.  B. 

574.  Pnlch,  D'',  Oberlehrer,  Rinteln,  Hessen  -  Nassau. 

575.  Pttper^  Am  Lùtzow  16,  Charlottenburg. 

576.  Reimer,  H.,  Bonn,  Markt  -2911. 

577.  Bice^  C.  C,  26 II  Artilleriestrasse ,  Hannover. 

578.  Rick,  K.,  stud.  phil.,  Siegburg. 

579.  Eohloïïy  Oberlelirer,  Weissenfels  a.  S. 
âSO.  RopeUnêy  Wallstr.  2H,  CharloUenWT^. 


—     15     — 

581.  Bosalewsky^  Englisches  Seminar,  Marbnrg  i.  H. 

582.  BoBebroek,  Lehrer,  Cuxfaaven. 

583.  Bottigr,  D',  Oberlehrer,  Hagen  i.  W. 

584.  BSttcher,  Frl.  Marie,  Lehrerin  a.  d.  hôheren  Stadtschnle, Vlotho  a.  d. Weser, 
Wesifalen. 

586.  RnseUe,  F.,  Lehrer,  Berliner  Str.  54,  Kottbus. 

586.  Scherfflg,  Prof.  D%  Ludwigstr.  3,  Zittau. 

587.  Scherm,  Chr.  W.,  Prof.,  Traunstein,  Oberbayem. 
688.  Sehipper,  Mocker  &  Co.,  libraires,  Bremerhaven. 

589.  SeUapP)  libraire,  Schulstr.  5,  DarmBtadt. 

590.  Sclmiidtj  Lehxer,  Berlin  58,  Kopenhagenerstr.  14. 

591.  Schmidt,  D'  0.  F.,  Magnussti*.  12,  Edln  [Jmit]. 

592.  Schnaar,  F.,  stud.  phil,  Am  Griin  66,  Marburg  a.  L. 

593.  Schnatz,  H.,  Botschildallée  4,  Frankfurt  a.  M. 

594.  Schrader,  D'  Oberlehrer,  Langenberg,  Rheinland. 

596.  Schr5der,  Richard,  cand.  phil.,  Seydelstr.  28 ni,  Berlin  C.  19. 

596.  Sehflller,  0.,  Cologne,  Balthasarstr.  69. 

597.  Schnltze,  0.,  Verleger,  Kôthen  in  Anhalt.  —  V. 

598.  Scholtze,  Frl.  Cora,  Oberlehrerin,  Droyssig. 

599.  Sehnlze,  (A.  Schwartz),  librairie,  Oldenbnrg. 

600.  Schnnke,  Karl,  MittelschuUehrer,  ThomaBiusstr.  8,  Halle  a.  S. 

601.  Schntze,  Frl.  Rosa,  Potsdameratr.  40  iv,  Berlin  W. 

602.  SerlOj  Frl.  Margarethe,  49  Berlinerstr.,  Charlottenburg. 

603.  Silehmilller,  Jnlius,  Charlottenburg,  Lobmeyerstr.  7. 

604.  Smith}  Englisches  Seminar,  Marbnrg  i.  H. 

605.  Soltau,  G.,  Buchhiindler,  Flensburg. 

606.  Speyer  &  Peters,  Buchhandlung,  43  Cnter  den  Linden,  Berlin. 

607.  Spiegel,  Stolpische  Str.  23/24,  Berlin  N.  113. 

608.  Stichelj  D',  Oberlehrer,  Weissenburgstr,,  Meiderich,  Niederrhein. 

609.  Storeh)  D'  Th.,  Oberlehrer,  Charlottenstr.  4,  Meiningen.  —  V.  [ftorçj. 

610.  Snchier,  Prof.,  32  Sophienstrasse,  Halle  a.  Saale. 

611.  Suchier,  W.,  D'  phil.,  Privatdozent,  Barfiissertor  7,  Marburg  a.  L.  —  V. 

612.  Szymanzfg,  Max,  stud.  phil.,  Wehrdaerweg  7,  Marburg  a.  L. 

613.  Tank,  Alt  Moabit  44,  Berlin. 

614.  Tessmann,  D'  A.,  Goethestr.  79,  Charlottenburg. 

615.  Thiele,  Sponholzstr.  3,  Friedenau. 

616.  Thiergen,  D*",  Radebergerstr.  8,  Dresden. 

617.  Tiemann,  Frl.  V.,  Bismarckstrasse  104,  Barmen. 

618.  Tilley,  Frl.  Fanny,  Gross-Lichterfelde-West  bei  Berlin. 

619.  Tilley,  Frl.  Mabel,  Gross-Lichterfelde-West  bei  Berlin. 

620.  Tretow,  W.,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 

621.  Tnpsehewska,  Frl.  M.,  21  Prinzenstrasse,  Kdnigsberg,  Ostpreussen.  —  ¥• 

622.  Twietmeyer,  A.,  Buchh&ndler,  Leipzig. 

623.  Yelthans,  Willy,  stud.  phil.,  Wettergasse  10,  Marburg  a.  L. 

624.  Wftchter,  D',  Oberlehrer,  6  Rote  Krebsstr.,  Magdeburg. 

625.  Wagner,  Ph.,  Prof.,  9^  Danneckerstr.,  Stuttgart,  Wurtemberg. 

626.  Wagner,  Willj,  Gœbenstr.  15,  Bonn. 


—     16     — 

627.  Wahnschaffe,  Frl.  Martba,  Herderatr.  11,  Charlottenbôig  b.  Berlin. 

628.  Waldecker^  Oberlehrer,  Bergstrasse  47,  Hagen  in  Westfalen. 

629.  Wenger^  Feurigstr.  ôô*»,  Scbôneberg. 

630.  Wiedemann,  F.,  Oberlehrer,  Schraderstr.  7,  Hanuaver. 
6S1.  Wiedemann,  H.,  EngliBcbes  Seminar,  Marbnrg  a.  L. 

632.  Winckler,  F.  A.,  Hauptlehrer,  Heinrich- Hertz -Str.  102,  Hamburg  tl. 
638.  Wippermann^  Englisches  Seminar,  Marbnrg  i.  H. 
634.  Witzel,  Willy,  atud.  phil.,  Hoffltadt  17,  Marbnrg  a.  L. 

685.  Wolckenhaar,  Oberlehrer,  Triftotrasse  8,  Celle. 

686.  Wolir,  Wilb.,  Bonn,  Wolfstr.  16 

637.  Wolter^  Emil,  stud.  phil.,  Am  Grûn  S),  Marbnrg  a.  L. 

638.  Zanck,  Schillerstr.  41  u^  Charlottenbnrg. 

639.  Ziemssen^  Siegfried,  Weberstr.  44,  Bonn. 

Autriche  -  Hofi(frie 

640.  *Bala88a,  D**  J.,  IV  Ferencz  Jôzsef  rakpart.  27,  Budapest. 

641.  **Haug9  Daniel,  Gjmn.  Professeur,  Peôs.,  Com.  Baranya,  Hongrie. 

642.  *Nader,  Prof.  D''E.,  Schulrat,  Direktor  d.  k.  k.  Staatsrealschule,  Hadik- 
gasse  152,  Wien  Xin/2. 

643.  *Bek8y  Viktor  A.,  k.  k.  Supplent,  Wienerstr.  10,  Klostemeuburg  b.  Wicn. 

644.  *Beyer9  Constantino,  Via  S.  Lazzaro  9,  Trieste. 

645.  Bernàâek,  Antonin,  prof,  Praba  U,  Resslova  ul.  10,  Bohême. 
046.  Broch,  Ada,  Duga  ulica,  Zagreb,  Hrvatska. 

647.  Cechl,  Jaroslav,  Holesov  (reâlka),  Moravie. 

648.  Cercle  français  des  étudiante  de  l'Université  tcbèke,   Prague  I,  Vele- 
siavinova  ul.  96,  Bohême. 

649.  Dietrich,  D'A.,  Prof.  a.  d.  Landes-Oberrealschule,  Ruckerlberg 97,  Graz.-V» 

650.  DokoapiloTà^  Ludmila,  institutrice,  PrahalII,  Snèmovni  ul.  171,  Bohême. 

651.  Draganic,  D*^  Konstantin,  Zemun  (Semlin),  Hrvatska  (Croatie). 

652.  Fodor^  D'Armand,  Ministère  de  la  Justice,  Budapest. 

653.  Frinta^  Antonin,  Praha  II,  Jecnâ  ul.  18,  Bohême. 

654.  Goidroich,  RealschuUehrer,  Plan,  Bôhmcn. 
665.  GrObl,  Heinrich,  Prof.,  Plan,  Bôhmen. 

656.  Hanl,  Frl.  Marie,  Plan,  Bôhmen. 

657.  Horvay,  D*"  Robert,  Fœreàliskola,  Debreczen,  Magyarorszàg 

658.  JanoYsky,  Otakar,  Jicin,  Bohême. 

659.  Karigl,  D'  Ferdinand,  RealschuUehrer,  Promenade  30,  Linz. 
600.  Kemp,  J.  B.,  k.  k.  Schulrat,  Wien  XUI,  ïeybergasse  8. 

661.  Kr&mer,  E.,  Oberrealschulprof.,  Neutitschin,  Miihren.  —  T. 

662.  Krb,  Adolf,  étudiant,  Praha- Krâl.  Vinohrady,  Puchmajerova  ul.  87,  Bohême. 

663.  KnnstOTna,  M"*  Vlasta,  Jindrichuv-Hradec,  Bohême. 

664.  Knnstovny,  Otakar,  Puchmajerova  ul.  37,  Praha-Eràlovské  Vinohrady, 
Bohême. 

665.  Latzké,  D'  H.,  ker.  akadémiai  tanàr,  Budapest  IV.  \\jvilâg  utca  29. 

666.  Luick ,  D'  Karl,  Prof.  a.  d.  Universitat,  Graz. 

667.  MajrerbotTer^  M"*,  Valerija,  dlr.  éc.  ^up,  y  ^W^?»,  ^^x^^^vo.^  Bosna. 


—     17     - 

MSller^  Emst,  Professor,  Farbergasse  6,  Reichenberg. 

Mfihliehj  Cb.,  Secbsschimmelgasse  23,  Wien  IX. 

Kaefj  H.f  Prof.  a.  d.  k.  Handelsakademie ,  Triest. 

NaTTàtilovà,  W*  Marie,  Praba-Krâl  Vinohrady,  Slerskâ  tfida  20. 

lionnemnacher,  D'  Eduard,  k.  k.  Prof.,  Plan  a.  Marienbad,  BOhmen. 

Pastmeky  D'  Fr.,  prof,  à  l'université  tchèke,  Prague,  Bohême. 

PeruciCy  R.,  prof.,  Cattaro,  Dalmatie. 

PetZy  D'  G.,  egyetemi  tanâr,  Budapest  I,    ùri  utca  42,  Magyarorszàg. 

Poestion^  J.  C,  k.  k.  Regierungsrat  u.  Bibliotheks  -  Direktor,  Marc  Aurel- 

strasse  6,  Wien  I. 

Ritschel,  Aug.,  k.  k.  Direktor,  Plan,  BOhmen. 

Sehneiderj  D''A. ,  prof.  kr.  pealne  gimnazije,  Frankopanska  ulica  4, 

Zagreb,  Hryatska. 

Sehwartner-Bdrkey^  Ârpàd,  szàzados,  Ludovika  Akadéxnia,  2  szàzad, 

Budapest. 

Segota^  Amalia,  institutrice,  Banjaluka,  Bosna. 

SimÀnkOTà)  M"*  Klâra,  institutrice,  Jindfichuv  Bradée,  Bohême. 

Starkbanmy  Bûrgerschullehrer,  Fulneck,  Moravie. 

Stefan,  Aloïs,  k.  k.  Prof,  Wien  Vin/2,  Lerchenfelderstr.  88. 

TopiCj  F.,  Ferdinandova  9,  Praha,  Bohême. 

Yeselsky,  Feantiîch,  profesor  reâlky,  Lipnfk,  Moravie. 

Vogt,  Robert,  Landesrealschule,  Waidhoffen  a.  d.  Ybbs. 

Suisse 

*Argu8  suisse,  ô  rue  Mont-Blanc,  Genève. 

*Callimore,  Henry,  prof,  à  TUniversité,  17  Place  du  Collège,  Fribourg. 

*Haller9  M"*  Alice  de,  Les  Genêts,  route  d'Echallens,  Lausanne. 

^HoffiDanii-Erayer,  Prof.  D'  E.,  Hirzbodenweg  91,  Basel.  —  V. 

*Lauterbnrg,  Ed.,  Prof.  D%  Gare  8,  Neuchatel. 

^Thndichnin,  Ch.,  dir.  du  Coll.  International,  Morillon,  près  Genève. 

*Thiidiclinm,  G.,  s.-dir.  du  Collège  Intem.,  Morillon,  Genève. 

Ainmann,  H.,  Neuwiesenstr.  5,  Winterthui*. 

Biedermann,  D*"  A.,  6ô  Solothumerstr. ,  Bâle. 

Bonjour,  M^^*  J.-H.,  prof,  au  Gymnase  de  la  Ville,  Lausanne. 

Demng»,  J.  B.,  Effingerstr.  67,  Bem  V.  —  V. 

Feierabend,  J.,  Rechtsbureau,  Generaldirektion  S.  B.  B.,  Bem. 

Frey,  E.,  Realgymnasiallehrer,  Winterthur.  —  V. 

Frey,  H.,  Maison  Rûmmerly  et  Frey,  Hallerstr.  6,  Berne. 

Farger,  Louis,  Masans,  près  Coire. 

Jea^Jaqaet,  J.,  Mittelstr.  6,  Bem. 

Kaug,  Frau  Anna,  Haus  Morosani,  Davos -platz.  —  Y. 

Langkayel,  Frl.  Martha,  D*"  phil.,  Clausiusstr.  68,  Zurich  V. 

Payot,  libraire,  rue  du  Bourg,  Lausanne. 

Schœrer,  M^^  M.,  Landhausweg  9,  Bem. 

Thommen,  Eduard,  St.  Johannvorstadt  17,  Basel. 

Wettstein^  Buchhândler,  BahnhofstrasBe  El,  Z^VeVi. 


—     18    — 

BelgiqiAe 

709.  ^Monseur,  E.,  pr.  Univ.,  166  Av.  de  Tervueren,  Bmxellei  [n^MBit]. 

710.  Byleyelt,  W.  Bonto  van,  Hobbemastraat  78,  Bmssel. 

711.  Cnitzen,  Ë.,  student  in  de  germ.  philol.,  9  Qnai  de  TETèché,  Geai 
[krytflen.] 

712.  Delporte,  A.,  Post-S^-Niklaais,  Gand. 
718.  Omise,  libraire,  rue  du  Pont  dlale,  Liège. 

714.  Gmijter,  0.  De,  kandidaat  in  de  Germaansche  Philologie,  107  Rogio^ 
straat,  Gent.     [0".  da  gr0yt9r,  rogirstrat,  gent.] 

715.  Haiiwaert,  J.  J.  van,  prof,  et  trad..  Nivelles. 

716.  HegmanS)   A.,   student   in   de  germ.   philol.,    20    SteenhouwersstrMti 
Ledeberg  bij  Gent.    [h&gmans  (-cis),  stenhowarstrat,  ledeberg  bd  gsnt] 

717.  Helmian,  Y.,  Schoolplats  1,  Dizminde. 

718.  Kenis,  P.,  Spanjaardcstraat  6,  Gand. 

719.  Logeman,  Prof.  D'  H.,  343  B*»  des  Hospices,  Gand.  —  V. 

720.  Maernondt,  P.,  student  in  de  germ.  philol.,  6  Nienwpoortsche  Siees- 
weg,  Oostende.     [mamut,  niuwportsa  stenveg,  ostenda.] 

721.  Noé,  Henri,  Prof.,  54  rue  Stéphanie,  Anvers. 

722.  Orth,  Osw.,  prof,  emerit.,  4  rue  Raikem,  Liège  [Ije:/]. 

723.  Prick  van  Wely,  F.  P.  H.,  leraar  M.  0  ,  13  rue  Renier,  Châlon,  Brnxella 

724.  Spœninkx,  prof,  de  lang.  mod.  au  séminaire  d*Hoogstraaten,  près  Anven 

725.  Storme,  F.,  Vanhouttestraat  22,  Gentbrugge,  (Oost-Vlaand). 

726.  Yaudervelde,  H.,  Klemhoutstraat,  Erwetegem  (Oost-Vlaand). 

727.  Verhuijck,    G.,   student  in  de  germ.  philol.,  44  Nederkouter,  Gent. 
[verh0ok ,  nedarkoutor.] 

728.  Wiemer,  Mejuffrouw  Jeanne,  studeute  in  de  germaansche  Philologie, 
14  Speldenstraat,  Gent.     Isano  t)imer,  speldastrat.J 

Pays-Bas 

729.  ^Cannet,  M.,  Keizersgracht  300,  Amsterdam. 

730.  "Hofman,  C.  A.,  80  Prins  Mauritslaan,  La  Haye.  —  V.  [hafraon]. 

731.  BaiJingSy  hoofd  der  0.  L.  School,  Tubbergen. 

732.  Cannegieter,  D*^  H.,  Laan  van  N.-O.  Indie  136,  Haag. 

738.  Dijkstra,  R.,  leeraar  M.  0.,  Helmerstraat  112,  Amsterdam  [deikatr»]- 

734.  Dobbe,Mej. A.,hoofd  eener school, Prins-HendrikkadeW.Z. 47, Eotterdwn 

735.  Dijck,  J.  L.  P.  M.  van,  prof,  à  l'Ecole  moyenne  de  Leeuwarde. 

736.  Eijkman,  L.  P.  H.,  Willemsparkweg  4,  Amsterdam  [eikman]. 

737.  Haringx,  A.,  prof.,  Antonie  Hensinsstr.  11,  La  Haye^ 

738.  Haiilt^  Ernest,  prof,  à  l'Listitution  Ort,  Rotterdam. 

739.  Josselin  de  Jong,  J.  de,  leeraar,  H.  B.  S.,  Leiden. 

740.  Kniphor8t,  G.,  34  Koningsplein,  La  Haye. 

741.  Kraoïer,  C,  Comjum  bij  Leeuwarden,  Friesland. 

742.  Kraoïers,  Mjfr.  M.,  92  Kruidkade,  Rotterdam. 

743.  Meyboom,  Mjfr.  M.,  Westerbro,  Rijswijk.  Zuid. 

744.  Moleiiaarf  E.,  WesterBtraat  H*j,  HaitYm^en. 


—     19     — 

5.  Iiaë^e^  J.,  Hemonystraat  36 1^,  Amsterdam. 

6.  IfilsoD  &  Lam,  libraires,  Amterdam. 

7.  Oosterdijk,  J.  B.,  Hertogstr.  10,  Nijmegen. 

8.  Ort,  A.  J.,  Rotterdam,  Vaeteland. 

9.  Paeket,  A.,  E.  Emmakade  41,  La  Haye. 

0.  BobijnSj  Joh.  W.,  instituteur,  Korenmarkt  27,  Nimègue. 

1.  Bowers,  G.,  Zutfen. 

2.  Tanij  A.  J.  C,  professeur  à  l'Ecole  Moyenne,  Harlingen. 

Luxembourg 

3.  £t»ch,  1.  At.  de  T Arsenal,  Luxembourg. 

Espctgne 

4.  '''Ara^Jo,  D.  Fernando,  Inspektor  gênerai,  57  S.  Bemardo,  Madrid. 

•ô.  *  Arteaga  Pereira,  José  M^  Via  Diagonal  446,  l'^,  1^  Barcelona,  Espagne. 
»6.  EBcriche  i  Mieg,  D.  Tomâs,  catedrâtico,  Cortes  696,  8*',  Barcelona.  —  Y« 
(7.  Gagea,  Vicente  Antonio,  Catedrâtico,  Pizarro,  S,  2''  dra.,  Valencia. 
»8.  Snarez,  Pedro  Blanco,  calle  de  Hortaleza  86,  Madrid 

Portugal 

►9.  *  Vianna,  A.  R.  Gonçalves,  L.  de  D.  Estefania,  11-3°,  Lisboa  ['vjena,  lis'boe]. 

•0.  *Lopo,  J.  de  Castro,  Yalpaços. 

'1.  LopeS)  David,  61,  R  da  Escola  Polytecbnica,  Lisboa  [lopij]^ 

2.  Moreira,  J.,  Cancelha  Velha,  Porto  —  ¥•  [mureire,  portu]. 

»3.  Manuel  dos  Santos,  rua  de  S.  Joâo  da  Mata,  29,  l"*,  Lisboa  [mvnûel 

duj  s§ntaj]. 
•4.  Pereira  de  Macedo  e  Yasconcellos,  Jaime  Antonio,  prof,  au  Lycée,  Porto. 
•6.  Rosa,  E.  C,  R.  de  D.  Vasco,  Palacio  Belmonte,  Belem.  —  V. 

Italie 

.6.  *  Baille,  Ubaldo,  Prof.,  Aquila. 

i7.  •LoTcra,  Prof.  Romeo,  direttore  délia  Scuola  di  Commercio,  Palermo. 

H.  *  Pierce,  Robert  M.,  %  American  Express  Co.,  27  Via  Vittoria,  Naples.  —V. 

9.  ^Tincent,  Carlo,  Prof.,  R.  Institut  technique  royal,  Catania. 

0.  Beauvoir,   Sac.  Giuseppe  M',   Oratorio  di  San  Franc,   di  Sales,  Via 
Cotolengo  N«  32,  Torino. 

1.  Bosio,  Maria,  Prof.,  Piazza  Statuto  16,  Torino. 

2.  De  Meo,  Vincent,  Professeur  à  Técole  technique  royale,  Pisa. 

3.  Fontana,  M.,  prof,  au  Gymnase,  Cherasco  (Cuneo). 

4.  Lerario,  Prof.  Tommaso,  R.  Istituto  Tecnico,  Forli. 

5.  Maggl,  Prof.  Pietro,  Vigevano,  Pavia. 

6.  Manfredlnl,  Prof.  B.,  Regio  Ginnasio,  Sezze  Romane. 

7.  MoreUI^  Prof.  Nina  Bijio^  Regia  Scuola  Tecmca  ^WKiiivi^f^A.,  "^  «tov^^. 


■  —     20    — 

778.  Palatina^  Reale  Biblioteca,  Parma. 

779.  Randelin,  M"«  L.,  Via  Sistina  136m   Rome. 

780.  BaTà,  Sig*  Bice,  Via  délia  Scrofa  67,  Roma. 

781.  Bestoriy  Prof.  Antonio,  Regia  Univereità,  Messina. 

Danemark 

782.  ^ClooSj  Chr.,  Konsul,  Frederikshavn.  —  V. 

783.  ^Erikseiij  Dr.  med.,  E0merhu8,  Aarhus. 

784.  ^Fransk  akademisk  Forening,  2  Toldbodgade,  K0benhavn. 
786.  ^Glahn^  Alf.,  cand.  mag.,  Adjunkt,  Sor0  Akademi,  Sop0.  —  T. 

786.  ^^JacobœnS)  Sortedams  Dossering  69,  K0benhavn. 

787.  ^Simongen^  Frk.  E.,  N0rrebrogade  58,  Kobenhavn  N. 

788.  * STeiobjOrnsBOn 9  Adjunkt,  Vestergade  26,  Aarhus  [8veimbjœ89:D]. 

789.  Agerlin^  J,  V.,  Godsexpediteur,  Kor80r.  —  V. 

790.  Bentsen,  Frk.  Cbr.,  4  Mynfltersvej,  E0benhavn  V. 

791.  Bach,  Fru,  J.  F.  OhlsonB  Gade  9*,  K0benha?n. 

792.  Cold,  Frk.  Henriette,  3  Coldbj^msensgade,  E0benhavn  B. 

793.  Dau,  Frk.  Thyra,  Nakskov. 

794.  Fabritins,  L.,  Adjunkt,  Vestl,  Aalborg. 

796.  Folkeuniyersitetsbibliotheket,  Adr.  cand.  mag.  Orluf,  Ankeriius,  Vetjle 

796.  Forchbammer,  G.,  Dr.  phil.,  D07stumme8kolen,  Nyborg.  —  V. 

797.  Forchhainmer,  Frk.  H.,  Ingemannsvej  3,  E0benhavn  V. 

798.  Fraeockel,  Frk.  Ausa,  10  S0lvgade,  K0benhavn  K. 

799.  Oasmann,  Frk.  Ellj,  Carit  Etlarsvej  9,  K0benhavn  V. 

800.  OemzjB^ey  H.,  Bektor,  Randers. 

801.  Goldschmidt,  Frk.  Thora,  22  S0lvgade,  K0benhavn  K. 

802.  Oëtzcbe,  Adjunkt,  Herlufsholm ,  Niestved. 

803.  Gronbech,  H.  E.,  cand.  mag.  R0nne. 

804.  Han8Cii,  S.,  cand.  mag.,  Villa  B0gely,  Vejle. 

806.  Hanseiiy  Th.  J.,  Overlserer,  Erik  Menvedsvej  3^,  K0benhavn  V. 

806.  Harboe,  Frk.  G.,  Odense. 

807.  Haiinstrup,  Chr.,  cand.  mag.,  Amicivej  .^  i,  K0benhavn  V^. 

808.  Helms,  Frk.  F.,  Kor80r  [hEl'ms]. 

809.  HJeluier,  Fru  Fuldmœgtig,  Pr{e8t0. 

810.  Holbeck,  H.  St.,  cand.  mag.,  R<)nnc,  Bomholm. 

811.  Holni,  Fru,  5  Ny  Toldbodvej,  K0benhavn  K. 

812.  Jautzen,  A.  L. ,  24  Lille  Ryesgade,  K0benhavn  N. 

813.  Jcusen,  Frk.  Ottilie,  Nansensgade  33 1,  K0benhavn. 

814.  JjBrrgensen,  Frk.  K.,  1  Frederiksholms  Kanal,  K0benhavn  K. 
816.  Juhl,  Frk.,  Hyldegaardsvej  25,  Charlottenlund. 

816.  Kindt-Jeusen,  cand.  mag.,  Mynstenej  14,  K0benhavu  V. 

817.  Kiorbo,  E.  Q.,  rtud.  mag.,  Regensen,  K0benhavn  K. 

818.  Kher,  Frk.  Karen,  N0rre80gade  25  A,  K0benhavn  K. 

819.  Knudseu^  Regnar,  stud.  mag.,  Valkendorffs  Kollegium,  K0benhayD  K- 

820.  Koch^  Frk.  Lilli,  Skolebe8tyrerinde,  Sor0. 

821.  Kriêtenseny  Mariu»,  cand.  mag.,  J&lsWov,  vT.\^^^\i. 


—     21 

Krusej  Frk.,  136  Gl.  Kongevej-HavehuB,  K0benhavn. 

Laehmanii ,  Frk.  Augusta,  Osterbrogade  2  b^  K0benhavn  0. 

Larsen,  Mariendalsvej  87,  K0benhavn  F. 

Lewisohn^  Frk.  Henriette,  24  Frederiksborggade,  E0benhavn  K. 
.  Lildholdt,  Frk.  Olivia,  Nyhavn  6,  E0benhavn  E. 
.  Lnnd,  Frk.  Betty,  Odder. 
.  Heyerholz,  Frk.  B. ,  Frederikshavn. 
.  Miller  9  Helweg,  cand.  mag.,  Sparekassen,  Odense. 
.  MjBrller,  Frk.  Earen,  Rosenvœngets  TvœrTej  5,  E0benhayn  0. 
.  MjB^rch^  A.,  cand.  mag.,  Herlufsholm  pr.  Nœstved  [mœirkh]. 
.  Hyg^indy  Frk.  J.  H.,  Sortedams  Dossering  59%  E0benhayn  0. 
.  0hrling,  Frk.  E.,  Lilliendal,  Mem. 
.  PandnrOy  E.,  Adjunkt,  Yestl,  Aalborg. 
.  Pedersen,  N.  P.,  Vestergade  60,  Aarhns. 

Prytz,  Frk.  EUen,  Upsalagade  18^,  E0benhavn  0. 

Ringbergj  Frk.  Marie,  10  Linnésgade,  E0benhavn  E. 

Rohmann^  Frk.  B.,  Rosenvaengets  Allé  6,  E0benhavn  0. 

Rilse,  Fra  Augasta,  Vestergade  61,  Odense. 

Bamp^  Fra  Elisabeth,  Strandbolevard  23,  E0benhavn. 

Sandfeld-Jensen^  D'  phil.,  49^  Nordre  Frihavnsvej,  E0benhayn  0. 

Sandholty  Frk.  Lilli,  68  St.  Eongensgade,  E0benhavn  E. 

Seeher,  Overlœrer,  Adr.  Hr.  Pastor  Albeck,  D'  Olgas  Vej  28,  E0benhavn. 

Simonsen,  Frk.  L.,  Nôrrebrogade  58  n,  E0benhavn  N. 

Smidtj  L.  J.,  Hanserplads  20,  E0beDhaTn. 

Sort,  Th.  J.,  Redakt0r,  Bramminge. 

Steenberg,  Frk.  Thora,  Classensgade  27 a ^,  E0benhavn  0, 
.  Stensgàrd,  Ërling,  Assistent  ved  Statsbiblioteket,  Aarhus, 

Stigaardj  Y.,  Adjunkt,  Svanholmsvej  4,  E0benhayn  V. 

Sttttzer,  Frk.  Johanne,  Skindergade  38 1,  E0benhayn. 

Thalbitzer,  W.,  AUégade  23,  E0benhavn  F. 

Thaning,  Frk.  E.,  Rosenvœngets  Allée  16,  E0benhayn  0, 

Trier,  G.,  cand.  mag.,  Nôrrebrogade  18 A,  E0benhayn  N,  —  V. 

Trojel,  D'  phil.,  Adjunkt,  Toldbodvej  4,  E0benhavn. 

Tyede,  Frk.  A.  M.,  0r8tedevej  12i,  E0benhavn. 

Trede,  Frk.  Ingeborg,  Marstrandsgade  37,  E0benhavn  0. 

Yalentiiier,  Frk.,  S*  Enudsvej  31,  E0benhavn  V. 

Tolqrartz,  Frk.  Astrid,  0sterbrogade  6 A,  E0benhavn  0. 

Yemer,  A.,  cand.  theol.,  Sproglserer,  34  Hausergade,  E0benhayn  E. 

Yerner,  Y.,  cand.  mag.,  Helgolandsg.  14,  E0benhavn. 

Wœmm,  M.,  Grosserer,  Mindegade  10,  Aarhus. 

Wahl,  V.,  Adjunkt,  Randers. 

Wittenkamp,  Frk.  Agnes,  Juelling  pr.  Avnede,  Lolland, 

Islande 

.  Lund,  Michael,  apotheket,  Reikjavik. 
.  Olgen,  BjOm,  professer,  Rei^avfk. 


—     22     — 

Norvège 

866.  ♦Western,  D'  A.,  Fredrikstad  [veatein]. 

867.  Arendals'  latinskole,  Arendal. 

868.  Fritzner,  Frk.  Borghild,  Frognerveien  9B^i,  Kristiania  [ôtitandR]. 

869.  Hermanstorff,  Lyder,  adjimkt,  Drammen.  —  ¥• 

870.  Hornemann,  Frk.  Hélène,  32  Inkognitogade,  Kristiania  [hounemon]. 

871.  Oftedal,  J.  W.,  adjunkt,  Arendal. 

872.  Ottesen,  Fru,  Sigurdsgade  21,  Kristiania  [ottdssn]. 

873.  Prytz,  Fru  Talla,  Underhaugsveien,  Kristiania  [prjts]. 

874.  Skaaden,  J.,  adjunkt,  Stavanger. 
876.  Skaaden,  P.,  cand.  phil.,  Stavanger. 

876.  Woxen,  Jakob,  bureauchef,  Victoria  Terrasse  4,  Kristiania. 

Saècle 

sn.  ^Bjœrklimd,  G.,  31  S.  Larsgatan,  Linkœping  [bjœrklûn,  lintjfœpiçj. 

878.  ♦Dahlgren,  Frk.  Anna,  Synnerby.  —  V.  [da:lgre:n]. 

879.  ♦Hagelin,  D'  H.,  lektor,  Nykœping.  —  V. 

880.  Boëthius,  J.,  fil.  stnd.,  Sysslomansg.  16,  Uppsala. 

881.  Brinck,  Thore,  fil.  stud.,  Skolgat.  17,  Uppsala. 

882.  Baergel,  Goodwln,  H.,  Liiktor  vid  Uppsala  Universitet,  St.  Frideiwide, 
Ëriksdal. 

883.  Dahlén,  Frk.  E.,  lararinna,  Drottningg.  98,  Stockholm.  —  Y. 

884.  Edstroni,  D""  E.,  Nya  Elementarskolan ,  Stockholm.  —  V. 
88ô.  Engstrand,  J.,  extralarare,  Odensg.  5,  Uppsala. 

886.  Fuhrken,  G.  E.  M.  A.,  Ph.  D.,  Universitetslektor,  Storegatan  15,  Uppeala. 

887.  GJerdman,  Olof,  fil.  stud.,  Ôfre,  Slottsgad.  22,  Uppsala. 

888.  Hainmarskiëld,  Vendela,  fil.  stud.,  Bôrjegat.  4,  Uppsala. 

889.  Kallenberg,  Vemer,  Lilla  fiskareg.  6,  Lund. 

890.  Kjellman,    Hilding,  fil.  stud.,  Botaniske  Triidgârden,  Uppsala. 

891.  Lindgren,  C.  0.,  Drottningg.  2.5,  Stockholm. 

892.  Lyttkens,  D'' Ivar,  byrâchef,  Karlavâgpu  19,  Stockholm. 

893.  Maliuberg,  D""  A.  T.,  lektor,  Johannesg.  22,  Stockholm.  —  V. 

894.  Maury,  Lucien,  Universitlitslektor,  Skolgat.  7,  Uppsala. 

895.  Meyer,  Emst  A.,  Universitlitslektor,  St.  Larsgatan  8,  Uppsala. 

896.  Nattsén,  Th.,  liirare,  LonnholmeD,  invid  Alingsâs.  —  Y, 

897.  Ôsterberg,  D''  E.,  Narvavâgen  24,  Stockholm. 

898.  Bingeuson,  Frk.  Karin,  Apelbergsjç  34.  Stockholm. 

899.  Runth,  Axel,  Lilroverksadjunkt,  Ocfle. 

900.  Stenhagen,  Alfred,  lektor,  Norrkœping. 

901.  Strœmberg,  Frk.  Emma,  Varberg  [strœmbsrj  emma]. 

902.  Svartengren,  H.,  fil.  kand.,  Storg.  28,  Uppsala. 

903.  Teng^trom^  C,  fil.  stud ,  Sysslomansg.  21,  Uppsala. 

904.  Yœiiermaii,  0.  H.,  adjunkt,  Linkœping. 

905.  Wcrner,  Emst,  fil.  stud.,  Odinslund  5,  Uppsala. 
900.   Weitergreiiy  A  ,  fil.  kand.,  BoigaYeftkolvxn,  Gefte. 


2:i 


Finlmide 

^Andenin,  Frk.  Hanua,  Konstantineg.  'J,  Helsiiigtbrs  [andsr'ain]. 

^Sandborgj  Neiti  A.,  Oulu  ['sûndborj]. 

^Wallenskdld)  A.,  e.  o.  professor,  V.  HainDg.  6,  Helsingfors  ['vcJienJœld]. 

Appelqvistj  Bj.,  fil.  dr.,  ôfverlârare,  Bemhardsg.  1, Helsingfors  ['apxlkvistj. 

Backlnnd)  Henrik,  bokfôrare,  Viborg  [bakdûnd]. 

DanielBon  -  Kalmari  9  Pietarink.  5,  Helsinki  ['dainjelsou]. 

Donner^  0.,  Senator,  N.  Eajen  12,  Helsingfors  ['don:er]. 

Eklund,  Hj.,  fil.  kand.,  Y&sterlànggatan  18,  Âbo  ['e:klûnd]. 

Freudenthal,  Fru  Edla,  professorska ,  Albertsg.  34,  Helsingfors.  —  Y. 

['frœjdentdil]. 

Granit,  V.  L.,  fil.  kand.,  Eotka  [gra'ni:t]. 

GnstafBSon,  F.,  prof.,  Unionsg.  41,  Helsingfors.  —  V.  ['gûstavsonj. 

Hïiggy  Neiti  A.,  opettaja,  Oulu  [beg]. 

Kekoniy  Karl,  fil.  kand.,  Skolg.  17,  Âbo  [ke'ku:ni]. 

LUins,  Frk.  Nanny,  Uleâborg  ['liljûs]. 

Mikkola,  J.  J.,  professori,  £lâ,intarba  10,  Helsinki  ['mik:ola]. 

Ohquist,  J.,  universiietslektor ,  Mikaelsg.  1,  Helsingfors  ['0:kvist]. 

Poiroty  Jean,  universitetslektor,  Djurgâxdsvagen  3,  Helsingfors  [pwa'ro]. 

Reims 9  V.,  fil.  kand.,  Abo  [rejms]. 

Rouimiis,  Gr.  G.,  fil.  mag.,  Viborg  ['ronimus]. 

Segerstrâle,  Frk.  Anna,  lârarinna,  Anneg.  32,  Helsingfors  ['seig&rstroile]. 

Setftlil,  E.  N.,  professori,  Neitsytpolku  2  A,  Helsinki  ['setele]. 

Soderhjelm,  T.,  fil.  mag.,  Kristiansg.  19,  Helsingfors  [ '80: derjelm]. 

Svenska  Reallycenin,  Uleâborg. 

Tëtterman,  Frk.  N.,  lârarinna,  Smedsg.  7,  Helsingfors  ['tœt:erman]. 

UschakofT,  L,  fil.  dr.,  lektor,  Eôpmansg.  7,  Helsingfors  ['ûjakof]. 

Wallén,  Frk.  Rosa,  lUrarinna,  Georgsg.  16,  Helsingfors  [va'lein]. 

Warén,  Paavo,  fil.  maist.,  Vyôk.  2,  Helsinki  [va'rein]. 


Russie 

"^Crestey,  Banque  Russo -  chinoise ,  Samarkand,  Turkestan. 

Baudouin  deCourtenay,  Prof  D'^J.,  rue  Nogilewskaïa  23, 1. 10,  Petersburg 

Beloussofy  Vladimir,  Gymnase,  Jaroslav. 

Bezin,  Karl,  fil.  kand.,  Corps  des  Cadets,  Orenburg. 

Jurtéia^  Andrej,  adresse  :  M.D.E.B., poste  restante,  Moscou  (MOCKBA). — Y. 

Krœger,  M°*  F.,  8  Siiderstrasse,  Pemau,  Livonie. 

Kunkely  Hermann,  Gesellschafb  Prowodnik,  Riga. 

Nordmann,  W.,  Commerzschule ,  Bialystok. 

OsterlofTy  Ë.,  Elisawetinskaia  109,  Tiflis,  Caucase 

Schneider,  M"*,  Riga,  3  KOnigstrasse. 

lYestberg,  Nicolaistrasse  N**  11,  Qu.  12,  Riga. 

Ysenflamm,  P.,  Oberlehrer,  Wilna. 

Zimmermann,  D""  J.,  Gout.  de  Souvalki,  0\\ta^  ^oVo^xift. 


1 

1 


—     24     — 


Turquie 


947.  Sayidis,  A.  P.,  %  Bible  House,  Robert  Collège,  ConstMitiiiople. 

948.  Solikian,  Dir.  dn  Collège  Sanassarian,  Eraeram. 


Etais-  Unis 

949.  *Beziat  de  Bordes  ^  Prof.  A.,  Morgantown,  West  Virginia. 

950.  ^DayiSy  Prof.  Edwin  B.,  Rutgers  Collège,  New  Bronswickboz  )86,  K.J. 

951.  ^Ewerty  J.  6.,  Hillsboro,  Eansas,  Etats- Qnis. 

952.  *Fife,  Robert  H.,  Assoc.  prof,  of  German,  Weslejan  UniTerrity,  IGddl»- 
town,  Conn. 

953.  *0edde8,  Prof.  J.,  20  Fairmount  str.,  Brookline,  Mass.  —  T. 

954.  *Grandgent,  Prof.  C.  H.,  107  Walker  str.,  Cambridge,  Mass. 

955.  ^Hare^  James  A.,  %  Hamburg- American  Line,  37  Broadwaj,  N.  T. 

956.  *Knllmer,  D'  Charles,  Univ.  of  Illinois,  Urbana,  m. 
967.  *Schoch,  Alfred,  7©  ^ohn  Burton,  Bonne  Terre,  Missouri. 

958.  *Spanhoofd,  Dr.  E.,  St.  Paul's  school,  Concord,  N.  H.  —  Y. 

959.  *Steîn,  Robert,  U.  S.  Geological  Survey,  Washington,  D.  C. 

960.  •Tuttle,  E.  H.,  217  Mansfield  st.,  New  Haven,  Conn. 

961.  *Week8,  Prof.  R.,  Columbia,  Mo. 

962.  *Week8,  Rufus,  Tarrytown,  New  York. 

963.  ♦Wernlî,  Jacob  A.,  214  E.,  4*'»  street,  Duluth,  Minn. 

964.  Accession  Session  ^  State  Library,  Albany,  N.  Y. 

965.  Babcock,  Earle  B.,  307 -E.  66*»»  Street,  Chicago,  Illinois. 

966.  Bennett^  J.  E.,  Union  Collège,  Schenectady,  N.Y. 

967.  Bole^  John  A.,  Eastem  District  High  School,  Brooklyn  N.Y. 

968.  Bonnet,  F.,  1707  Euclid  Ave,  Berkeley,  Cal. 

969.  Burean  of  Education,  Department  of  the  Interior,  Washington,  D.C 

970.  Burleigh,  Lewis  A.,  Angusta,  Maine. 

971.  Biirnet,  P.  B.,  Manual  Training  High  School,  Kansas  City,  Mo. 

972.  Chambers,  A.,  University  of  Califomia,  Berkeley,  Califomia. 

973.  Colorado  State  Normal  School,  Greely,  Col. 

974.  Ciirdy,  D''  A.  E.,  Yale  University,  New  Haven,  Conn. 
976.  Daniels,    D'  Francis,    prof,   of  Romance  lang.,   Comell  Collège,  ^^ 

Vernon,  Jowa. 

976.  Deistor,  Prof.  J.  L.,  Mannal  Training  High  School,  Kansas  City,  ^^ 

977.  Dowd,  Charles  F.,  1028  Virginia  street,  Toledo,  Ohio. 

978.  Education,  Bureau  of,  Washington,  D.  C. 

979.  Fortier,  Prof.  A.,  Université  Tulane,  Nouvelle  Orléans,  Louisians. 

980.  Fosnocht,  E.  B.,  Riverview  Academy,  Poughkeepsie,  N.  Y. 

981.  Fuuk,  D'  I.  K.,  195  Washington  Park,  Brooklyn,  N.  Y. 

982.  Gerig,  Prof.  John  L. ,  Columbia  University,  New  York. 

983.  Goodcll,  Reginald,  Institute  of  Technology,  Boston,  Mass. 

984.  Greenleafy  Mrs.,  1707  Euclid  Ave.,  Berkeley,  Califomia.  —  T. 
9^0.  Harklerottdf  George,  MerccA,  Ca\. 


-     25     — 

6.  Uftmssler,   William,    Yeatman  High  School,   Language  Department, 
St.  Louis,  Mo. 

7.  Hempl,  Prof.  George,  Univ.  of  Michigan,  Ann  Arbor,  Mich.  —  T. 

8.  Uowe,  D'  George  M.,  ô7  Cascadilla  Place,  Ithaca,  N.  Y. 

9.  Kellogg,  Miss  E.  L.,  B.  A.,  Granby,  Mass. 
0.  Kœhly  James  C,  engineer,  KirksTille,  Mo. 

1    kurrelineyer,  D'  H.,  Institute  of  Technology,  Boston,  Mass. 

2.  Kaersteiner, A.  F., prof. Rom.  lang., IndianaUniv., Bloomington,  Ind.  — T. 

3.  Lieder,  Fred'k.  W.  C  ,  620  North  Aurora  St.,  Ithaca,  N.  Y. 

4.  Montgomerj)  Miss  Maud,  1049  Upper  Second  Street,  ËvaASville,  Indiaua. 

5.  Moore,  Olin,  Prof.,  Millsaps  Collège,  Jackson,  Mississipi. 
•6.  Murray,  Chester,  326  N.  Tioga  St.,  Ithaca,  N.' Y. 

•7.  Oker,  Charles  W.,  2209  Eye  street  NW,  Washington,  D.  C. 

18.  Beichle,  Lewis,  Manistique,  Mich. 

)9.  Rnppenthal  9  J.  C,  County  Attorney,  Russell,  Kansas. 

)0.  Sheldon,  Prof.  E.  S.,  Harvard -University,  Cambridge,  Mass.  —  Y, 

)1.  Simmons,  Miss  Gertrude,  Madison,  Winconsin. 

)2.  Slansoiiy  Alan  V.,  Chief  of  Dir.  of  Periodicals,  Library  of  Congress, 

Washington  D.  C. 
)3.  Ttaornton,  E.  B.,  Addison,  N.  Y. 
)4.  Tharwaiiger,  Prof,  de  Français  au  Conservatoire,  Huntington  Ave.,  Boston, 

Mass. 
[)6.  Yan  Loon,  G.  E.,  B.  A.,  Union  Collège,  Schenektady. 

06.  Yogel,  Prof.  F.,  Institute  of  Technology,  Boston,  Mass. 

07.  Wernli,  Jacob  A.,  Duluth,  Minn. 

08.  Werts,  Edwin  Sidney,  University  School,  Memphis,  Tenn. 

09.  Yoang,  Mary  Vauce,  Professer,  Mount  Holyoke  Collège,  South  Hadley, 
Mass. 

Canada 

10.  *Shaw,  G.  E.,  B.  A.,  H.  S.  M.,  484  Ontario  street,  Toronto. 

U.  Addison,  Miss  M.  E.  T.,  Annesley  Hall,  Queen's  Park,  Toronto. 

12.  AUin,  Miss  E.  A.,  Bowmanville,  Ont. 

^3.  Baie,  G.  S.,  Collegriate  Institute,  Hamilton,  Ont. 

4.  Bell,  Fred  H.,  Windsor,  Ont. 

6.  Clark,  Prof.  M.  S.,  72  Albany  Ave,  Toronto. 

6.  Ferguson,  W.  C,  Collegiate  Inat.,  London,  Ont. 

'7.  Fraser,  Prof.  W.  H.,  67  Madison  Ave.,  Toronto. 

8.  HamUton,  D-"  A.,  S*  Andrews  Collège,  Toronto.  —  Y. 

9.  Hogarth,  E.  L.,  Normal  Collège,  Ont. 

0.  Hnsband,  A.  J.,  High  School,  BrockviUe,  Ont. 

1.  Jones,  Miss  Laura,  Collegiate  Institute,  Coburg,  Ont. 

2.  Keys,  Prof.  D.  R.,  87  Avenue  Road,  Toronto. 

3.  Lang,  A.  E.,  professer,  Vicoria  Coll.,  Toronto,  Ont. 

4.  Mac  6oan,  A.,  M.  A,  B.  C.  L,  181  St- James  str.,  Montréal.  —  Y. 

5.  McKellar,  H.  S.,  Owen  Sound,  Ont. 
t€.  Harty,  Misa  A.  E.,  Ottawa,  Ont. 


—    26    — 

1027.  Morton,  Arthur  S.,  Rev.,  M.  A ,  B.  D.,  Peve  Hill  Ck)llege,  Hali&z,  N.  S. 

1028.  Biyard,  Adjutor,  avocat,  prof,  à  l'Université  Laval,  7  me  Hamel,  QaAec. 

1029.  WiUon,  Miss  Alice,  B.  A.,  Collegiate  Institate,  Lindsay,  Ontario. 

Amérique  Centrale  (via  New  York) 

1030.  *$ehnitzler9  Juan,  profesor  del  Colegio,  Cartago,  Costa  Riea. 

1031.  Lehmann^  libreria  catolica,  San  José  de  Costa  Rica. 

Brésil 

1082.  *Nobiling;  Oskar,  Lente  do  Gynmasio  do  Estado,  rua  GalvanoBoeDOl22, 
Sâo  Paulo  ['oskan  'no:  biliijk]. 

1083.  Oliveira,  Rosindo  de,  chez  Briguet  &  C'*,  14  Rua  Nova  de  Ouvidor,  Rio 
de  Janeiro. 

Cîiba 

1034.  Sorzano-Jorrin,  Leonardo,  Calle  H.  N^  31  Vedade,  Havana,  Cob». 

aiili 

1035.  ^'Lenz,  D'  R.,  Casilla  844,  Santiago. 

1036.  "^Gnevara,  Benjamin,  Proiesor  del  Liceo,  Calle  Comercio,  Linàree. 

1037.  Altaniirano,  Carlos,  Profesor  del  Liceo,  Casilla  94.,  Serena. 

1038.  Arenas^  Amelia,  Profesora,  Casilla  122,  Santiago. 

1039.  Arredoiido^  Javier  Fray,  La  Merced,  Santiago. 

1040.  Barahona^  José  A.,  Profesor  del  Liceo  de  Aplicacion,  Santiago. 

1041.  Bargmaun^  Marta,  Profesora,  Casilla  1280,  Santiago. 

1042.  Belmar,  Juan  José,  profesor  del  Liceo,  Traigueu. 

1043.  Beliuar,  Teôfilo,  estudiante,  Santiago. 

1044.  Berrîos,  Luis  Alberto,  Profesor,  Avenida  Portales  2866,  Santiago. 
104;*).  Brioiieg^  Francisco  J.,  Profesor  del  Liceo,  Casilla  188,  Chillan. 

1046.  Carrillo  Badilla^  Juan,  profesor  del  Liceo,  Taltal. 

1047.  Castillo^  Manuel,  inspecter,  Instituto  Nacional,  Santiago. 

1048.  Castro  y  Dario,  Profesor  del  Liceo,  Casilla  2,  Talca. 

1049.  Chàvez,  Julio,  Profesor  del  Liceo,  lllapel. 

1060.  Contador,  Alberto,  Profesor  del  Liceo,  Casilla  47,  Los  Ànjelet». 

1051.  Correa,  Rafaël,  Prof,  del  Liceo,  Curicô. 

1052.  Cnevas^  Maria,  estudianta,  Santiago. 

1053.  Dîez,  Antonio,  Profesor  del  Instituto  Nacional,  Casilla  272,  Santiago- 
1064.  Ducoiug^  Arcadio,  prof,  del  Liceo  de  Aplicacion,  Santiago. 

1056.  Fahrenbilhler,  prof,  del  liceo,  Serena. 

1066.  Figneroa^  Emiliano,  Rector  de  la  Escuela  Normal,  Curicô. 

1067.  Figueroa,  Elvira,  Profesora  del  Liceo  di  Ninas,  Copiapô. 

1068.  Flores  y  Maximiano,  Profesor  del  Liceo  de  Aplicacion,  Santiago. 
lu69.  Frédes^  Daniel,  Profesor  del  Liceo  de  Aplicacion,  Santiago. 

J060.  ffareia^  Hajdée,  estudianta,  ^anWïigo. 


—     27     - 

1061.  Gay,  Juan,  prof.,  casilla  2158,  Santiago. 

1062.  Godoiy  Pedro,  Instituto  Nacional,  Santiago. 

1068.  OomieDy  Julio,  prof,  del  Inst.  Comercial,  Iquique. 

1064.  Hansgen^  D'  Federico,  Profesor  del  Instituto  Pedagôjico,  Santiago. 

1065.  lyenS)  José,  Casilla  205,  Santiago. 

1066.  Instituto  y  Modemo,  Casilla  1932,  Santiago. 

1067.  LojTola,  L.,  Daniel,  Curicô. 

1068.  Magnire^  Margarite,  Profe^ora,  Santiago. 

1069.  Manriqaez,  Manuel,  Instituto  Nacional,  Santiago. 

1070.  Masehke^  Arturo,  prof,  del  Liceo,  Serena. 

1071.  Médina,  Francisco,  dir.  del.  Inst.  Mod.,  Casilla  208,  Talca. 

1072.  Meyer,  Isabel,  estudianta,  Santiago. 

1073.  Moya  de  Duran,  Sra  Hortensia,  Tome. 

1074.  Mnnoz  Àralog,  Ricardo,  Profesor  del  Liceo,  Angol. 

1075.  Navarre 9  R.,  Genaro,  estudiante,  Santiago. 

1076.  Pinecliet,  Euridice    Profesora,  Cochrane  130,  Santiago. 

1077.  Pineeliet,  Fidel,  Rector  del  Liceo,  Illapel. 

1078.  Ramirezy  Paul,  inspector,  Instituto  Nacional,  Santiago. 

1079.  Repenning,  Teodore,  prof.,  Liceo,  Serena. 

1080.  Reyé,  Alberto,  prof.,  Instituto  Nacional,  Santiago. 

1081.  Riiiz,  L.  E.,  estudiante,  Santiago. 

1088.  SaaTedra,  Julio,  prof.^  Correo  3,  casilla  25,  Santiago. 

1083.  Salinag,  Bemardo,  estudiante,  Compania  1630,  Santiago. 

1084.  SepAlTeda,  Enrique,  Profesor  del  Liceo,  Chillan. 

10^5.  TeaSy  Pedro,  bibliotecario,  Instituto  Pedagojico,  Santiago. 

1086.  TenégaiB,  Alejandro,  Profesor  del  Liceo,  Talca. 

1087.  Tienfia,  C.  J.,  prof.,  Casilla  51,  Santiago. 

1088.  Wdhlky  Carlos,  Profesor  del  Liceo,  Ovalle. 

1089.  Wolnitzky,  Baldomero,  Director  del  Instituto  Comercial,  Iquique. 

1090.  Zapata,  Casilla  1059,  Santiago. 

Zanzibar  (par  Marseille) 

1091.  ^Saclenx,  R.  P.,  Supérieur  de  la  Mission  Catholique. 

Afrique  du  Sud 

1092.  *Legeman;  Prof.  W.  S.,  South  African  Collège,  Capetown. 

1093.  Lanranee,  Hilda,  Wykeham  School,  Pietermaritzburg,  Natal. 

1094.  Kniper,  R.  J.,  Boys'  High  School,  Pretoria,  Transvaal. 

Inde  Anglaise 

1095.  Gliose^  Joseph,  M.  A.,  principal,  Mission  High  School,  Ahmedabad. 

GochincJdne 

9 

1096.  Àndré^  Cai^e  d'Epargne,  Saigon,  CocbmeYime. 


—    28     — 

Chine 

1097.  Sheldon  Ridge^  W.,  Ueadmaster,  Chinese  Municipal  School,  Shanghai. 

Japon 

1098.  ^Gaantletty  Ëdw.,  repr.  Phonographic  Society,  Okayama. 

1099.  Doorn,  J.,  P.  0.  Box  285,  Yokohama. 

1100.  Katsamata,  S.,  9  Kaminiban  Chô,  Kojimacfai,  Tokio. 

1101.  Saknmay  T.,  Kiushu-Tetsudd-Kaisha,  Moji. 

Australie 

1102.  *Black,  J.  M.,  6  Alfred  Street,  Norwood,  South  Australia. 
1108.  ^Deehend,  Walter  V.,  lecturer,  Univeraity,  Melbourne. 
1104.  Allen,  Miss  E.  A.,  Grove  Street,  Unley  Park,  Adelaide. 
1106.  Baker,  Miss  Mary,  B.  A.,  The  University,  Melbourne. 

1106.  Barraclongh,  Prof.  H.,  University  of  Sidney. 

1107.  Eastaugh,  Miss  E.  B.,  The  University,  Melbourne. 

1108.  Holme,  E.  R.,  The  University  of  Sydney,  Sydney,  New  South  Wales. 

1109.  HolmeB,  A  R.,  Training  Collège,  Carlton,  Melbourne. 

1110.  Hurst,  Miss  Dora,  Abbotsford,  Melbourne. 

1111.  Priée,  Walter,  Geelong  Collège,  Geelong,  Victoria. 

1112.  Schollick,  Miss  M.  S.,  27  Morrab  Street,  Parkville,  Melbourne. 

1113.  Tilley,  Miss,  West  st.,  Canterbury  road,  Petersham,  Sidney,  N.  S.  Walest 

Nauvelle  Calcdonic 

1114.  Rousseau,  S.,  dir.  des  écoles  indigènes,  Lifou. 

Nouvelle  Zdande 

1116.  *Allan,  Miss  Flora  M.,  Girl's  High  School,  Dunediu. 

1116.  •Wilson,    A.,    Headmaster    of   Otago   Boy's  High  School,    Dunedin 

1117.  Browning,  Miss  K.,  %  Mrs.  Kleghoni,  Liverpool  st.,  Wanganui. 

1118.  Cameron,  R**  A.,  Anderson's  Bay,  Dunedin. 

1119.  Pearce,  T.  D.,  head-master,  Southland  boys'  High  School,  ïnvercargill 

1120.  Registrar's  Office,  Canterbury  Collège,  Christchurch. 

1121.  Tennant,  J.  S.,  Ashburtou  High  School,  Canterbmy. 


la  faniiij  fouetik 

nuz  apronS  avek  psn  la  mo:r  do  mamzsl  Nathalie  Wicker- 
hauser,  mâ:bre  de  1  af  prssko  dapiji  se  deby,  e  I5:tci  m&bre  dy 
kôiBSij  de  1  asosjaisjo. 


—     29 


sitqaisj3  fin&isjeir 


aktif 

61  s  o  8  de8â:br  frd  1427.24 

kot.  do  m.  aktif,  1907:  Bretegnier,  Savory,  Eriksen,  Franck, 
Aldersey,  Trewby,  Mortlock,  Vaeth,  Parsong,  Jacobœus, 
Spiers,  Calzia,  Reyer,  Yianiia,  Gruchy-Gaudin,  Simonsen, 
Fortune,  Grandgent,  Lake,  Western,  Balassa,  Gundlach, 
Nobiling,  Schultze,  Erbe,  Bjôrklund,  Sundborg,  Bnrean, 
Jackson,  Sveinbjômsson  180. — 

I  kot.  d9  m.  aderd,  1907:  Naef,  Emery,  Pascal,  Bennett, 
Calvert,  Jones,  T<ane,  Weegen,  Williams,  Wilson,  Restori, 
Wemli,  Strômberg,  Dijkstra,  Eijkman,  Gohin,  Board,  André, 
Stevenson,  Hugh,  Grant,  Reichle,  Colorado,  Mnffaud, 
Brosseau,  S.  Hartmann,  Latzko,  Petz,  Szojka,  Brander, 
Duponchel,  Eitzen,  Knoblauch,  Goldschmidt,  Fodor,  Conr- 
dananlt,  Oker,  Fosnocht,  Martin,  Pfaff,  Lizé-Ingold,  Bonnet, 
Begouën,  Ottesen,  De  Mes,  Schârer,  MorelH,  Molenaar, 
Burger,  Gruber,  Dilthey,  Falter,  Brûckner,  Wiedemann, 
Langkavel,  Osterberg,  Prey,  Ritschel,  Nonnenmacher, 
Grôbl,  Goldreich,  Feller,  Winckler,  Bosio,  Johnson  J.  C, 
Roe,  Olsen,  Ltind,  Dôhler,  Eemp,  Mûhle,  Naëije,  Bentsen, 
Cold,  Dau,  Fabritius,  Folkeuniversitetsbibliotek,  Forch- 
hammer  H.,  Fraenckel,  Gasmann,  Gemz0e,  Goldschmidt, 
Gfttzche,  Grônbech,  Uansen  S.,  Hansen  Th.,  Harboe,  Haun- 
strup,  Helms,  Hjelmer,  Holbech,  Holm,  Jantzen,  Jensen, 
Jôrgensen,  Juhl,  Kindt-Jensen ,  Kiôrbo,  Kiœr,  Knudsen, 
Kocb,  Eristensen,  Lachmann,  Larsen,  Lewisohn,  Lildholdt, 
Lund,  Meyerholz,  M0ller,  Môrch,  Mygind,  0hrling,  Panduro, 
Pedersen,  Ringberg,  Rohmann,  Riise,  Sandfeld,  Sandholt, 
Simonsen,  Smidt,  Sort,  Steenberg,  Stensgârd,  Stiglrd, 
Thalbitzer,  Thaning,  Trojel,  Tvede  A.,  Tvede  I.,  Valen- 
tiner,  Volqvartz,  Verner  A  ,  Verner  V.,  Wœrum,  Wahl, 
Wittenkamp,  Prytz,  Stûtzer,  Krose,  Buch,  Rump,  Sécher  500.50 

l  kot.  da  m.  aderd,  1906:  Prytz  3.60 

l  kot.  d9  m.  aderd,  1908:  Olsen  8.50 

erE  dy  kapital  sosjal  37.60 

total  dd  1  aktif      frd  2162.24 


pasif 

.  d  é:primri,  me-oktobra  1906  frd  1300.— 

a'ete:r  de  redaksjS,  de8d:br  25. — 

d  sekretarja  20.96 

div£:r  6. — 

'86  0  kapital  sosjal  (d0  tje:r  da  la  kotiza:sj5  Greenleaf)  85.50 

total  dj  pasif  frd  1886.46 

d  k&s  o  20  3d:vje  1907  frd     766.79 


—     30 


uvraig  rdsyC) 


La   Querelle  de  V Orthographe^  réponse  à  M.  Marcel  Bonlenger  (39  p. 
in- 8;  Lyon,  éd.  de  la  Revue  de  Lyon,  1906). 

Word  pictures  in  rhyme  (cau8erie.s  rimées),  by  S.  Christine  Boyd  (105  p. 
in -12;  London,  J.  Murray  1906). 

Corneille:  Le  Cid,  with  introduction  and  notes,  by  H.  W.  Eve  (160p. 
in -12;  Cambridge,  University  Press  1906;  2  ah.) 

A.  Thomas:  Gargantua  an  Limousin  avant  Rabelais  (8  p.  in -8;  exti. 
de  la  Revue  des  Etudes  rabelaisiennes,  1906). 

V^ledning  i  HoUundsk,  ved  L  Tvede  og  M.  Meyboom  (138  p.  in -12; 
K0benhavn,  Tillge  1906). 

Hollandske  lœsestykker,  ved  V.  Ludvigsen  (206  p.    in -12).  —  Notera 
HoUand.  lœsest.  (90  p.  in- 12).    (K0benhavn,  Tillge  1906;  tilsammen,  4kr.50). 

Introd.  to  the  pronunc.  of  French,  by  Ph.  H.  Churohman  (84  p.  iii-8; 
Cambridge,  Mass.,  1906). 

Comment   Tartufe  fut  représenté  pour  la  première  fois,  p.  H.  Sachier 
(14  p.  in-8;  extr.  Rev.  Listr.  publ.  en  Belgique,  tome  49). 

*C.  Vincent:  Manuale  di  Fonetica  francese  (104  p.  in-18;  Catania  IMf). 

Buletin   de  la  Société  suisse  de  Béforme  ortografique  (Chaude  Pont, 
Dubois  1906) 

Bibîiographia  phonetica  3,   v.  Q.  Panconcelli-Calzia  (7  p.   in-8;  am 
Monatsschràt  fiir  Sprachheilkunde). 

*Af^eignung  und  verarbeitung  des  wortschatzes  im  neuspr.  unterricbi, 
V.  M.  Walter  (Marburg,  Elwert  1907). 

*€rramdtica   inglesa,   por  el   Dr.  R.  Lenz  (128  p.    in -12;    Santiago  de 
Chile  1906;  ^^  1). 

*German  for  beginners,  by  L.  Harcourt:  3**  édition. 

*Der  franzôsische  Klassenunterricht  auf  drr  Unterstufe,   v.  M.  Walter: 
2*'*  aufl.  (76  p.  in-8;  Marburg,  Elwert  1906). 


a  sijiale 


1.  Rev.  etis.  L  viv.,  11.  06.  Quatre  ans  après  (D.  Gibb).  [diskysjS  syr 
la  metod  dirskt,  rezyme  avEk  dez  apre8Ja:sj5  reaksjone:r]. 

M.  L.  Teaching,  10.  06.  French  influence  in  English  éducation  (Sadler).- 
Curiosities  in  translation  (Vigtor).  —  f  R.  J.  Lloyd.  —  11.  06.  Problems  of 
M.  L.  Teaching  (Dôrr).  —  Progress  in  M.  L.  Teaching  (Kirkman).  —  Learning 
of  Words  (Rippmanu).  —  12.  06.  Reibrm  method  and  reform  school  (F.  Dôrr). 

The  typeuriter  and  phouographic  World,  11.  06.  Foreign  languag^^ 
for  Phonographers  (J.  Hare  &  F.  Hopley). 

Neuer.  Spr.,  12.  06.  Refl.  sur  les  cours  de  vacances  (Belouin).  " 
Franz.  P.  (Klinghardt).  —  1.  07.  First  English  book  (W.  Rippmannl  - 
Natalie  Wickerhauser  f  (W.  V.). 


1.    lez    u vrais   marke   d   1   asterisk   5t    ete  rsy  d  dubl  egzdiplsir  p^ 
k5trd:dy.    nuz  d  tnS  dén  egzdipkir  a  la  dispoizisjS  dy  koleg  ki  vudra  ^J* 
8  farse  d  ao  k5érd:dy. 


—     31     - 


parti  dez  eleiv 

.ise 

istwair  de  fra:8  (sqit) 

la  frais  kdtaporeu. 

i 

la  ixstaraisjS  e  la  rerolysjS  de  1830. 

1.  la  restorcufltjS.  —  5n  a  done  le  n5  dd  restorolfltjo  o  guYernemâ 
a  siiivi  1  âpûr.     il  a  dyre  de  1815  jysk  a  1830,  e  k5prâ  le 

[1  de  Iwi  18  e  de  Jarle  10,  le  d0  &6:r  de  Iwi  IH. 

Iwi  18   a  rejie  de  1815  a  1824.     il   a  rétabli   boiku  d  aby 
1  âsjê  re3im. 

2.  le  trete  de  1816.  —  lez  âbasadœir  de  1  dgleteir,  de  la 
si,  de  la  prys  e  de  1  oitrij,  reyni  a  vjEn,  5  deside  a  ksi 
•di8J5  la  p&  devet  6:tre  sijie.  se  pqi6â:s  se  s5t  âpare  de  difem 
i  apartenât  a  la  frais  e  se  s5t  êsi  truve  agmdi,  e  la  frôus, 
aigre  lez  efoir  de  1  abasadœ:r  fraise,  s  e  retruve  avek  a  p0 
s  le  mem  fr5tJ6ir  ke  sel  k  &1  ay&t  a  1790,  setadiir  ply  ptit 
foir  ke  n  1  ave  fe  le  trete  de  pari,     el  a  oisi  perdy  plyzjœ.r 

se  koloni  ki  5t  ete  done  oz  dgle,  âitr  oitre  1  il  de  frais,  pre 
madagaska:  r. 
la  frais,  âpre  td  de  grdd  viktwair,  sqivi  de  si  gra  rvsir,   s 
^y  ply  ptit  k  el  ne  1  etet  o  komdsmd  de  la  revolysjS,  e  tu 
par  la  foit  de  1  orgœj  e  de  1  dbisj5  de  napole5. 

3.  la  terœir  bldij.  —  Iwi  18  avek  le  rwajalist  fanatik  a 
ly  se  vcLige  de  s0  ki  ave  lyte  avek  napoled  kSitre  lez  enmi 
3  e  k5itre  Iqimeim,  pqisk  i  n  ete  rwa  ke  par  1  ed  dez  alje. 

plyzjœir  5t  ete  t{[e  u  mi  d  priz5.  le  marejal  ne,  ki  ete  1  œ 
mejœirz  ofisje  de  napole5,  a  ete  arête  kdm  treitr,  k5dane  e 
ije  pre  de  1  opservatwair.  dez  emoit  5t  y  1J0  dd  1  syd  de  la 
«s:  s  ete  le  rwajalist  e  le  katelik  fanatik  ki  vule  tqe  le  pro- 
^  e  le  vj0  repyblikê.  d  kekz  ddrwa  5n  a  mem  masakre  de 
lero.  5n  a  aple  set  epok  la  terœir  bldiJ,  a  koiz  de  sa  resdbldis 
'*k  la  terœir  de  1794. 

4.  le  ministeir  rifelj0.  —  le  premje  ministre  ke  Iwi  18  a 
le  dyk  de  Tifelj0,  a  opteny  ke  lez  armez  etrdjeir  ki  etet  dkoir 
6â:s  a  s  momd  la  e  ki  dvet  eitr  dtretny  e  nuri  par  le  frdss, 
în  aij  (1818). 


—     32     — 

vu  puve  pâ:se  kom  le  fraise  5  dy  eitro  k5tâ  aloir,  kar  s  eU 
natyr&lmâ  jn  5:t  a  mem  td  k  yu  Jarj  pur  0  ko  d  aYW&:r  a  fitn- 
teniir  yn  arme  d  dé  pei  enmi. 


bwait  0  letr 

G.  Mrodzinsky,  Militsch.  —  lu&rsi  d  yo  koreksjS.  me  1  Ftoêiçm 
parle  n  &  ply  âtre  me  mê.  kât  a  1  Abrégé^  yn  parti  d  se  fo:t  5 
de:  3a  ete  koriije  dâ  la  trwaizjem  edisj5  (39  n  aye  pu  nry  k 
zg5:d).  —  ^futy'  8t  dé  mo  groisje,  ti*&z  â:plwaje  par  le  solda,  k 
5n  evit  d  ekriir.  prsske  tu  le  li:vr  u  s  truiv  Ua  pri:z  de  k 
rdut'  don  perdu  u  flumbé, 

A.  J,  Backstrôm,  Ramsjo,  —  pur  la  plas  dez  ad^ektif,  Twaje 
le  gram6:r. 

Tfi  pron5:s  br&:Y  le  vwaj&l  de  mo  kom  nous  fumes,  nont 
prîmes  (nu  fym,  nu  prim);  me  da  Us  furent,  ils  prireni  (i  fyr, 
i  priir);  el  s5  15: g ,  akoiz  dy  r  (y.  Sons  du  Français,  §  115). 

'a  la  si8-kat-d0'  sijiifi  'sd  swS,  ya  kom  3  te  piu'. 

5  p0  met  1  aksd  syr  le  grdd  letr  ekrit^  me  1  ply  iuyd  5  s 
d  paiB. 

5  p0  di:r  ^39  n  e  pa  a  m  pllidr',  e  '39  yudrs  bj€  d  puTwar 
di:r  o:td  pur  ma  pa:r',  u  plyto  '39  yudrs  bjë  puywair  d  di'r  o;ta 


r> 


aiidis 

Famille  française  près  Paris  prend  pensionnaires  désireux  d'étudier 
le  Français  et  la  peinture.  Leçons  de  Français  et  phonétique  si  Ton  àéûït 
Communications  avec  Paris  par  train  et  tram  (25  "  de  la  Sorbonne). 
S^adresser  à  H.  M.  au  bureau  du  Maître  Photiétique.  Vacances  d'été  ao 
bord  de  la  mer  en  Bretagne. 


Le  curé  de  Dampierre  -  s  -  Bouhy  (Nièvre),  donne  à  tous  le  moyen 
d'avoir  mémoire  extraordinaire  et  d'apprendre  facilement  les  langues. 
Timbre  p.  réponse. 


Dame  anglaise,  meilleurs  diplômes  d'Oxford  et  de  Cambridge,  prendnût 
dans  sa  maison  pour  jeunes  filles,  une  ou  deux  jeunes  filles  françaises  de 
bonne  famille.  On  donne  et  l'on  demande  des  recommandations  exceptio- 
nelles.   Mlle  Thomson,  63  Kensington  Gardens  Square,  Hyde  Park,  London  W. 


Le  Gérant:    P.  Pamt. 


Imprimerie  de  "B.  VJk.Twibviet,  li«\v*^^-  _^ 

N 


1» 


me:tr9  fonetîk 

9  r  g  a  n 

da  1  asosjaisjS  fonetik  gitemasjonal 


Yetd02jeiii  ane.  —  3-4.  —  mars-ayril  1907 


somei  r 

nuvo  moibr  (1122 — 1137).  —  Jài^ma  d  adr&s,  stsstera.  —  desi:zj5 
ofisjel.  —  ekrityir  fonetik  sêiplifje  (P.  Passy).  —  simplifaid 
fonetik  spelii)  (D.  Jones).  —  disepiirir)  saundz  (A.  Schoch).  — 
hier  on  Sse  (D.  Jones).  —  koresp5:dd:s:  ainfachhait  unt  kon- 
sekr&nts  (W.  Viëtor,  P.  P.);  fer'oinfaxte  Jraibur)  (J.  Bause); 
simplifaid  fonetik  sp&lii)  (A.  Gottschling);  unzera  tsaitjriffc 
(W.  V.  Dechend);  alfabe  (A.  R.  G.  Vianna);  orviidarur)  (J.  Bause).  — 
disejima  mytqsl:  k6stj5.  —  not.  —  la  famiij  fonetik.  —  sitqa:sj5 
fincLsjeir  (+  1099.54).  —  a  sijiale.  —  avi.  —  kerekjan. 
an5:s. 

nuYO  m&ibr 

1122.  Latham,  A.  G.,   Modem  Lang.  Lecturer,   Annstrong  Collège,   New- 
castle-on-Tyne ,  Angleterre  (Demant). 

1123.  Bridge,    G.  F.,    18  South   Hill   Park,   Hampstead ,    London   N.  W., 
Angleterre  (Demant). 

1124.  Browning  9  Vial,  UnÎTersity  High  School,  Victoria  street,  Melbourne, 
AuBtraHe  (Schollick). 

1126.  *  Jones  y  J.  Archyll,  Municipal  Technical  Collège,  West-Hartlepool, 
Angleterre  (Baker). 

1126.  Mawer,  Allen,  The  Univeraity,  Sheffield,  Angleterre  (Baker). 

1127.  *Da  Costa,  Domingos  José,  Villa  Real,  Portugal  (Lopes). 

1128.  Groiss,  Franz,  D',  prof.  a.  d.  Oberrealschule,  Waidhofen  a./Ybba, 
Nieder-Osterr.,  Autriche  (Vogt). 

1129.  Pearson,  H.  W.  Frostleigh,  Grendon  Rd.,  Exeter,  Angleterre  (Baker). 

1130.  Ferreira  de  Sousa,  T.  das  Chagas  19,  Lisbonne,  Portugal  (Lopes). 

1131.  Helms,  M»>«  Maria,  Villa  San  Pietro,  Taormixia,  S\ç\\\^^  IWv^. 


—     34    — 

1182.  Cafiedes^  Luis,  373  Crown  Street,  New  Hayen,  Conn.  Etats-Unû. 

1133.  *Macleod,  D.  R.,  20  Uffington  Road,  West  Norwood^  S.  E^  An^etene 
(Savory). 

1134.  Willcoeks,  R.  E.,  Redthom,  Rodway  Rd.,  Roehampton,  Angletem 
(Jones). 

1135.  Hngrgins,  Miss  M.,  County  School,  Ilford,  Essez,  Angleterre (Bakerji 
1186.  Phipson,  £.  A.,  9  Tithing,  Worcester,  Angleterre  (Baker). 

1137.  *Le  Bouchez 9  Gaston,  prof.,  Ancona,  Italie. 


JiSLi^iuâ.  d  adres 


130.  Lewis,  Aldersey,  M.  A.,  32  Lee  Park,  Blackheath,  S.  E.,  AngleUnt 
664.  Kanstomy,  Otakar,  supL  prof,  realky,  Tàbor,  Bohème. 
712.  Delporte,  Aimé,  chez  M.  Bikaert,  19  me  dn  Raccordement,  Hont^ 
St.-Amand-les-Gand,  Belgique. 

desede:    16  Henry,  105  Ljungvist,  430  Grabe,  466  Ehricht. 
a  reje:    362  Tanqueray,  480  Galyez. 

parti  sûz  adres  :  107  Becker,  553  Yelthaus,  235  Greatbach,  283  Moigi>« 
810  Robinson,  63  Beloussofif,    151  *Herrenberg,  623  Yelthaue,  458  Delliit 
demisjoneir  :  351  Shillington,  560  Neumeyer,  1015  Clark,  1020  Hnsbani 
41  Farcy  e  1102  Black  sS  mâ:br  aderd. 


desiizj3  ofisjel 

kom  dabityd,  yn  k5:sylta:sj5  de  moibre  dy  k5:8&:j  a  y  Ij^ 
0  deby  d  sst  ane.  nuz  av5  rsy  le  rep5:8  do  Viëtor,  VianiWH 
Jespersen,  Edwards,  Monseur,  Spieser,  Thudichum,  Lond,  Passjr 
Lovera,  Baker,  Wallenskôld,  Rambeau,  Nader. 

swat  6b  total  de  14  vot. 

d0  desiizjo  5t  ete  priiz. 

1**.  par  12  vwa  kSitra  2  apstdisjS,  not  koleg  D.  Jones  a  et»^ 
ad3wg  a  P.  Passy  kom  redaktœir  dy  mf.  i  s  okypra  spesjabni 
d  la  parti  aigleiz  e  de  s  ki  kôisem  le  pei  d  loig  CLgleiz. 

2°.  par  10  vwa  k5tr  1  e  3  apstdisjS,  il  a  ete  deside  ke  l 
mf  parsitra  dorenava  a  dat  fiks,  si:  fwa  par  â.,  le  30  jcLviV 
mars,  ms,  3yJ6,  septaibr  e  novcLibr. 

(lo  rezylta  d  se  desiizjo  a  py  sitr  êidike  syr  la  kuvsrtyirdy 
mf,  ds  1  demje  nymero). 


—     35     — 

ekrityir  fouetik  ssiplitje. 

3   e  de:  3a  sijiifje   m5n  aproba:sj5   de  rmark  fet  par  Sweet, 

jyr  lez  êikonvenjâ  k  i  j  a  a  myltiplie,  da  le  tskst  fonetik,  1  l;di- 

]^a:sj5  de  nqâis  da  pron5:sja:sj5  n  ejat  o:kœn  Siters  pur  le  Isktoeir. 

je  n  70  pa  i  rveniir,  si  s  n  s  pur  kori:5e  yn  §:pr68J5  inegzakt 

de  Dotr  ami  Nobiling.    i  n  s  agi  pa^  da  la  pâ:se  de  Sweet  kem 

3e  1  se  pertinamâ^  pa  plys  ke  dû  la  mjsn,  de  degiize  le  diferdis 

djalektal    u  lidividqsl  par  yn  yniformite  tr5:p0:z  d  ekrity.r:    sa 

sre  sakrifje  le  prf:sip  fonetik,  e  ni  Sweet  ni  rawa  n  1  av5  game 

fe.    i  s  agi  de  n  pa  répète  a  Jak  mo,  se  ki  p0  s  suzd:tâ:dr  u  s 

fcdike  yn  fwa  pur  tnt.     g: si,   d  ekriir  a  frdiss  pœpl  e  n5  pœpl, 

pvpak  CL  frdise  1  da  set  po:zisj5  &  tuguir  sufle;  e  an  â:gle  pi:  pi 

o   ne  plipl;  pqisk  dn  d:gl&  1  dd  sst  po:zisj5  s  tuguir  silabik;  e 

d   ekriir  r  lidiferamd   pur  r  u  R  u  j  u  msim  K,  dn  sidikd  par 

yn  net  si  s  B  1  de  u  1  oitr  —  kom  1  a  f s  Nobiling  Iqimeim. 

le  by  d  m5n  artikl  aktqel,  s  s  d  marke,  ke  si  3  sqi  d 
^koir  avsk  Sweet  pur  le  prê:sip  genero,  3e  n  le  sqi  ply  dy  tu 
pur  1  aplika;BJ5.  prsske  syr  tu  le  pwê,  le  Jd3md  alfabetik  k  i 
kSiseij  me  pareitre  fa:j0. 

a  o:lj0   de  A  pur  la  vwaj&l  de  1  digle  but  y  puret  aie  a  la 

rigœir  —  a  k5:disj5  k  sa  swa  bjë  a  e  n5  a,  kar  ekriir  bat,  rafl, 

pnr  but,  rug,  s  &  desidemd  tro  dezagreabl.     me  n  &t  i   pa  ply 

ssipl,  ply  k5:ferm  a  1  evolysjS  istorik,  e  oisi  koiferm  a  la  realite 

^ktqel^  de  k5: sidère  la  vwajel  de  but  kom  etdt  d  gro  la  brôiy  de 

86l  de  bum\   e  d  ekriir  d  kSisekdis  bAt,   bAin,   u  bAt,   bArn? 

i  m  sdible  ke  la  plypair  dez  digls  raproJr5  hun  de  bum  plyto  k 

^9  ha/m.     kat  oz  amerikê,  nat  pur  0  8yg36ir  not  plyto  ke  nut. 

d  deoir  de  la,  3e  m  sepair  apsœlymd  de  Sweet.     selqisi  nu 

^>    par   egzdipl,   ke   la   diferd:sjaisj5    a-a   n    &   bon   ke   pur   le 

^^âzgg,    j9  protest,    el  rem5it,  5  le  se,  a  &  fonetist  almd;  e  i  m 

^•ble  k  el  p0  tut  oisi  bjê  s  aplike  a  1  digle  k  o  frdise  (foi  9e J, 

"5^);  meim,  ke  lez  d:gle  d  3eneral  emr5  mj0  dplwaje  a  ke  se 

^^    le  tre  n5ibr0  mo  kom  mon,   fat,  bad,  etsetera.     la  form  a, 

fP^ime  u  ekrit,  e  dajœir  ply  komod  ke  as;  e  la  diferdisja:sj5  d5t 

^  ^    a3i  a  1  ayâ:tai3  de  raproje  1  ëprime  d  1  ekrityir,  se  ki  e  trez 

^'Portd  (sesi  s  aplik  oisi  a  15 -y). 

3e  JsrJ  d  y|  d  kwa  1  d:plwa  de  (')  pur  lidike  la  fors  reyel 
yj^  êiflqdis  frdiseiz.  5e  truiy  sêipiemd  k  se  siji  e  komod  e  kleir; 
*^    dyrest  i  tniir  utre  mzyir. 

0  pur  le  85  d  1  digle  not  —  la  plyz  uyert  de  tut  le  ywajel 
^^:di  — :  me  pare  ëiposibl.     o  pwfdvy  pratik,  not  ^  YMXxii^Kt  ^  \^ 


—    36    - 

m&:m  vwajel,  brsiv  e  I5:g;  i  fo  d5  apsœlymâ.  lez  ekri:r  de  meim, 
a  marka  sœlma  la  diferâis  de  dy:re.  kat  a  ekri:r  not,  noit^  st 
pure  s  sutniir;  me  no:t  roprez&t  la  pionS:BJa:BJ5  ek9ss:z  da 
note.{^) 

dnble  le  Istre  pur  marke  de  Ywajel  15:  g ,  sa  srs  kdmdd  sa 
dut;  me  alorr  komS.  I:dike  Id  rdublomâ  réel  de  mo  kom  créé? — 
dajœir  si  not  siji  do  15:gœ:r  ê:  prime  e  def6kti{0^  salqi  d  1  elaitfT 
&t  o  k5:tr&:r  dé  de  m&jœ:r  ke  nuz  6J5;  e  pur  le  di:r  a  poisa,  39 
n  k5:prâ  pa  purkwa  bo:ku  d  no  kolaboratœrr  ki  ekrL'T  lœn 
artikl  a  kyrsi:y^  persist  a  ekri:r  d0  pwg  o:lj0  d  yn  âkof  dâ 
1  delje. 

3e  n  e  pa  gra:d  ob^eksjS  k5:tre  1  œplwa  de  ^  o:lj0  de  II 
sepcLdâ  s  et  œ  f8^  k  on  islâid  me:m,  le  kd.'fyizjS  de  ^  e  p  na 
80  pa  ra:r,  tâ:di  ke  Sweet  rekone  ke  6  et  yn  tis  bon  fenn.  li 
sœl  objeksjS  k5tre  6,  5e  krwa,  s  e  sa  rsâ:bld:s  ayek  la  fora  • 
k  5  Yudre  sypstitqe  a  0.  me  isi^  maigre  tu  m5  rgr8  de  m  tnure 
a  dezako:r  ayek  Yiëtor  e  d  oitre  koleg,  3e  dwa  dekla:re  k  sst 
8ypstitysj5  ma  pareitre  tre  fa:j0:z.  on  §:trodqi:zâ  le  siji  9,  ntn 
ay5  deija  kree  yn  seri  d  letr  œ  p0  tra  rsdibla.'t^  O,  e,  9;  si  )n 
a3ut  a:k9:r  6^  5  n  s  i  rkone  ply  dy  tu.  0  kSitreir^  0,  familje  0 
danwa  e  o  norv-egjê,  e  kleir  e  fasil  a  ekriir.  —  kcLt  a  prôidw  0 
pur  0y  kom  le  propoiz  Sweet,  se  sre  done  yn  bjê  grois  dtors  0 
prêrsip  istorik. 

39  prefeir  ji  a  il  paske  d  yn  manjeir  3eneral  le  djakritik 
sot  a  évite,  e  paske  le  tild  e  rezerye  pur  œn  â:plwa  partikylje, 
marke  la  nazalite  (o:si  3  e  yy  de  li.yr,  u  5n  oiplwaje  û,  parle 
dy  ^11  nazal'!!). 

il  e  tutafe  neseseir,  dâ  le  Idig  semitik  e  an  eskimo,  d  ekri:r 
la  plo:zi:y  yyyleir  par  yn  letr  oitre  ke  k.  la  letre  q  e  kSisakre 
a  st  yza;3  depqi  15: ta;  purkwa  la  Jô:3e?  1  âiplwaje  a  la  pUs 
de  ^  u  g  dcL  1  almcL  sagm,  sa  n  ore  rjê  d  syg36stif. 

aifs  3a  n  vwa  pa  s  k  5  gaijire  a  ekriir  C  OIJ0  d  ç  pur  b 
s5  de  1  aima  ich^  etd  done  k  aloir  i  fodre  truiye  ôsn  o:tr9  siji 
pur  la  plo:zi:y  palatal,  pur  lakel  e  e  la  letr  istorik. 

kat  a  ekriir  wh  pur  hw,  se  sre,  me  s&blet  i,  kStreir  0 
prsisip  fSidamâito  de  notr  alfabe(*). 


1.  ekosE:/,  e  parfwa  amerîkcn;  ywaii  1  artikld  da  Schoch  dfi  ■  nymero* 

2.  a  B  sysE,  Sweet  m  ekri  :  ^^prinsiplz  hwitf  admit  tnigrafs  sa^ 
az  av-h,  and  ek8klu:d  sAtJ*  juisfl,  familjar  and  AnambigjadB  daigrais  9z  t»k, 
rekwaiar  riivijan,  or  at  liist  diskAjan."  —  la  diskysjS,  bjSn  ât&dj,  s 
tu5u:r  uvert.  me  sa  fre  rmarke  ka  l  â:plwa  d  œ  modi^œir  kom  k  apif  >« 
na  p0  pa  eitr  idâitiQe  avtk  1  â'.vlwa  d  yn  letia  kom  h.    dd  Botr  alftfcc, 


-     37     — 

30  8i{i  d5:k  obli:3e  d  di:r^  ke  le  propo:zi8J5  de  Sweet  me 
»are:8  tntafet  inaks&ptabl  —  k&lk  ekselâ  ke  swa  se  pr£:sip. 

e  ma  k5:kly:zj5?  —  o  risk  de  paise  pur  &  rabaijœir,  3e  la 
epet:  n9  J&sS  rjg  a  1  alfabe^  3ysk  a  la  reyiij5  dj  k5:gre 
bnetik,  u^  a  85  defo^  de  kelk  ortre  ko:r  d5  le  desiizjS  pqis  e:tre 
garde  kom  definitiiv;  me  aiplwfyS  lœ  arek  b5  sois,  an  évita 
le  rpreza:te  dâ  1  kurâ  dez  artikle  se  ki  p0  s  suzd:tâ:dr  a  s 
;:dike  d  &  mo  yn  fwa  pur  tut. 

X  AUL  A  ASSY. 


wsimplifaid  fonetik  spellii 

bi  edyaizebiliti  ey  simplifaiii)  fenetik  spelii)  dipendz  la:d3li 
}ii  de  kwest/en  fe  bu:  m  end  fe  wet  pe:pe8  wi  e  raitii).  e  sistim 
ut/  ez  dœt  prepoozd  bai  D'  Sweet  in  de  disembe  jnf  wud  bi 
îkselent  fe  korispondens  end  in  fœkt  fer  9:1  eidnri  peipesiz  fe 
ntj  raitii)  iz  rikwaied. 

if  5i  obd3ikt  ev  5i  af  in  œdyekeitii)  fenetik  tnenskripjen  iz 
9  grœdjueli  ripleis  de  kArent  9:0ogrefi  in  i:tj  l8ei|gwid3  bai  e 
^netik  sistim,  de  lainz  indikeitid  bai  D'  Sweet  o:t  seitnli  te  bi 
)loud.  bet  if  modifikei/nz  ev  de  kaind  indikeitid  bai  D'  Sweet 
te  bi  intredjnist,  dei  mest  nesiserili  bi  difrent  fe  difrent 
ei|gwid3iz:  dAS  b  mei  bi  juizd  te  reprizent  19  in  spaenij,  wail 
r  mait  reprizent  it  in  d3e:men;  i  mait  bi  teikn  te  reprizent 
eks  1  in  irjgli/  bet  tens  1  in  frenj,  end  sou  on.  dAS,  insted  ey 
simpl  fenetik  œlfebit,  wi:  Jed  hœy  e  UAmber  ey  œlfebits,  i:t/ 
proupriit  fe  wau  petikjule  lœi|gwid3. 

it  wed  se:tnli  bi  en  ekselent  6ir)  in  meni  weiz  fer  i:t/ 
ei)gwid3  te  hasy  its  seprit  fenetik  œlfebit,  bet  iz  not  de  prinsepl 
Im  ey  di  af  ra:de  te  diyaiz  en  œlfebit  witj  ken  bi  ju:zd  widaut 
lodifikei/n  fer  eni  lœi|gwid3?  di  af  mait  dro:  Ap  liats  ey  modi- 
Ikei/nz  witJ*  kud  bi  ju:zd  te  fo:m  e  prœktikl  kArent  sistim  fer 
tj  lœi|gwid3,  bet  œlfebits  kenstrAktid  in  dis  wei  wed  bi  isenjeli 
œ/nal  end  Jed  boidli  bi  ju:zd  in  di  efi/1  o:gen  ey  di  af. 

de  mf  bai  ri:zn  ey  de  sAbd3ikts  diskAst  in  its  peid3iz  iz 
ot  e  peipe  witJ  iz  eye  laikli  te  hœy  e  la:d3  se:kjuleijh  emAi) 
e  '4eizi  en  pred3udist  med3oriti".     it  iz  isenjeli  e  pieriodikl  fe 

l:dik  ta3ii:r  yn  madif  ikou  8J5  d  œ  85  prescdâ;  tâ:di  ke  h  r9prezâ:t  œ  bS 
itiL    âplwaje  h  tâ:to  pur  lidike  sa  85,  tâ:to  par  marke  la  devokalizaisjS 

yn  k5:s3n,  sere  k5:tr9vm:i  o  pr&sip  da  1  alfabe.  —  o:mwl  f^dret  i,  dajœrr, 
tre  k5:8ekâ,  e  si  5n  ekri  whitf^  ekri:i  jhu:  pur  1  fi:gle  hew^  kom  dâ  le 
landbookm 


—     38     — 

fsnetik  inOju.'zisests.  Sfœt  biiii)  sou,  it  siimz  aut  9Y  pleis  tu  in- 
tredjuis  Ànnesisari  modifikeijnz  witj  tend  tu  impee  di  intensefiral 
kserektQr  ov  &i  aelfabit. 

ai  9m  inklaind  ta  6ir|k  Sat^  îiyn  az  it  iz^  Ôa  trœnskiipjan 
av  iijglij  d^enrali  imploid  in  Sa  mf,  and  witj  ai  am  juizii)  in  Sis 
aitikl^  haz  bi:n  simplifaid  raiSfa  ma:  dan  iz  dizaiarabl.  in  patikjnld 
da  juis  av  i  and  u  ta  reprizent  bou6  da  tens  i,  li  and  9a  Isb 
1^  ù  siimz  gouii)  a  lit!  tu:  fa:  in  dis  direkjan.  simblz  Jad  U 
tjouzn  an  an  akaustik  ra:da  dan  a  fizialadjikl  beisis,  dset  'n, 
simblz  Jad  bi  pravaidid  ta  distiijgwij  saundz  witj  difer  in  a  ma:U 
digri:  fram  i:tj  Ada  in  akaustik  ifekt^  notwiOstœndiij^  dat  da  pazi/ia 
av  di  a:ganz  mei  bi  veri  simila.  dAS  da  saund  /  mei  bi  pi9- 
naunst  wid  sevrai  difrant  pazijnz  av  da  tAg,  bat  di:z  difransii 
av  pazijn  du  not  apri:Jjabli  afekt  da  kwoliti  av  de  saund.  wi: 
deafo:  ounli  rikwaia  wau  simbl.  similali  seprit  simblz  a  pahieps 
ha:dli  nesisri  ta  distiijgwi/  t  fram  a  laeks  ë. 

nau  laeks  1,  ù  difa  veri  waidli  in  akaustik  ifekt  fram  ilo 
tens  f;  ù;  in  faekt  ta  mai  ia  dei  ar  akaustikali  niare  ta  tens  é,  0 
dan  ta  tens  i,  li.  at  eui  reit  da  difrans  bitwi:n  \,  il  and  if  i 
apiaz  ta  mi:  ta  bi  safijntli  mcukt  ta  d3Astifai  iniploiii)  seprit 
simblz  in  trsenskripjanz  ju:zd  in  stju:dnts  tekstbuks,  œnd,  it  is 
sabmitid^  in  da  mf. 

da  ju:s  av  i,  u  ta  dinout  laeks  1,  ù  in  irjglij  hœz  anife 
disadva:ntid3;  it  o:fn  ridju:siz  da  simblz  :,  j,  w  miali  ta  5^ 
pazijii  ev  daiakritiks.  dAS  wi:  rait  di  igglij  wa:dz  '*beat"  anJ 
"bid"  oz  biit  o:  bijt  and  bid  rispektivli,  wail  in  riœliti  fc 
vauelz  in  da  tu:  wa:dz  ar  av  abaut  i:kvFal  leg9,  and  da  vauel  ifl 
''beat"  iz  sou  Jb:t  dat  dsar  iz  ha:dli  taim  far  it  ta  bi  difôoi|- 
gaizd  bai  douz  hu  wad  difOaijgaiz  da  vauel  in  hlj.  ai  6ii|k  it  iz 
a  rekagnaizd  prinsapl  dat  in  djenral  wi  o:t  not  ta  ju:z  daiakritib 
iksept  on  akeijnz  w£a  spe/1  naisiti  iz  rikwaiad.  if  da  Jeidz  av 
saund  o  safijntli  distigkt  ta  bi  noutid  at  o:l  in  a  pnektikl  iû- 
tanaejnal  œlfabit,  seprit  simblz  o:t  ta  bi  pravaidid. 

av  ko:s  nou  wad  pritendz  dat  da  simblz  i  u  ar  o:l  dat  kad 
bi  dizaiad  fa  da  reprizenteijii  av  i,  ù;  dei  a  veri  fa:  from  it.  bat 
ai  ha:dli  Giqk  wi  o:t  ta  dipa:t  fram  da  prinsapl  "wau  simbl  far 
i:t/  saund"  ta  SAtJ  an  ikstent  az  ta  kanfju:z  saundz  sou  difrant 
akaustikali  az  i,  u  and  i,  ù,  miali  bikoz  wi  kœnot  divaiz  pa:fikt 
simblz. 

D'  Sweet  in  hiz  a:tikl  in  da  mf  av  d3u:n  la:8t  sed  8at 
moust  av  da  fanetik  teksts  in  da  mf  a  ritn  soulli  ta  kanvei  in- 
Same)Jn,  and  dat  "hwen  wi  a  rijdiq  abaut  a  SAbdgikt  in  hwitjwi 


—     39     — 

r  iniristid,  wij  nœtjereli  prife:  te  haev  &i  ekspezijan  ritn  in  &8et 
pelii)  hwitf  ineiblz  9S  moust  ijzili  an  rsepidli  to  rekegnaiz  da 
^a:dz  9v  hwitf  it  s  kemponzd".  bot  iz  not  &is  te  teik  a  sAin- 
rot  limitid  vju:  ev  Se  vaelju:  end  peipas  ev  &i  a:tiklz  in  &e  mf? 
!;  sL'mz  te  mi:  &et  e  greit  meni,  if  not  &e  medjoriti  ev  &ouz 
ini  ri:d  Se  mf^  du:  sou  wi(5  e  vju:  te  Ie:nii|  SAmGii)  ebaut  pre- 
unsiei Jn  ez  wel  ez  ekwaierii)  infemeijh.  pi:  pi  du:  not  djenreli 
i:d  tekstbuks  ritn  in  fenetik  trœnskripjen  soulli  fe  de  seik  ev  de 
)Âbd3ikt  mœte^  end  ai  8ii|k  det  di  mf  iz  riga:did  bai  meni  in 
k  lait  ev  e  tekst  buk.  ai  em  Jue  tu:  det  meni  ri:dez  er  in- 
iristid  te  bi  eibl  te  kempse  de  daielekts  ev  de  vseries  o:6ez  hu: 
bntribju:t  a:tiklz,  i:vn  if  dei  mei  haev  difikelti  in  meikig  aut 
lAm  ev  de  daielekts. 

in  de  seim  a:tikl  wi  e  tould  det  de  spejl  infemeijn  kenveid 
»ai  raitii)  litl  fe  litl  iz  we:Glis.  de  ma:k  Aude  de  1  iz  pehaeps 
Bnesiseri  bikoz  it  iz  imposebl  det  e  fainl  voist  1  prisi:did  bai  e 
oislis  saund  Jed  bi  Adewaiz  den  silaebik.  bet  iz  it  tru:  det 
evriwAn  nouz  det  di  iijglij  i  iz  waid?"  ev  ko:  s  evriwAn  hu:  ez 
lidid  iijglif  prenAnsieijn  nouz  it^  bet  it  iz  kwait  posebl  det 
leni  ev  aue  ri:dez  er  ounli  biginig  te  stAdi  irjglij  end  mait  veri 
e)  Gigk  (ispejeli  in  de  keis  ev  frenj  ri:déz)  det  di  irjglij  i  wez 
3erou,  o:  ra:de  dei  wed  naetjreli  esju:m  it  te  bi  nœrou  in  di 
bsens  ev  spe/1  infemeijn  te  de  kontreri.  evri  ti:tje  nouz  hau 
fikelt  it  iz  te  meik  pju:pilz  distirjgwij  bitwi:n  fo:rin  saundz  end 
)  saundz  ev  de  mAde  tAg  witj  rizembl  dem. 

bri:fli  mai  point  iz  dis,  det  de  mf  iz  e  pieriodikl  witj  iz 
'd  not  mieli  bai  douz  hu:  haev  kensidrebl  nolid3  ev  fenetiks,  bet 
Isou  bai  biginez  (hu:  mei  nevedeles  bi  fenetik  inGju:ziœsts);  end 
se:tnli  Gigk  det  de  medjoriti  ev  de  membez  ev  di  af  ri:d  de 
it  not  ounli  on  ekaunt  ev  de  SAbd3ikt  mœte  kenteind  in  it,  bet 
Isou  wid  e  vju:  te  le:nir)  sAmGig  ebaut  prenAnsieijn-  daet  bi:ig 
)u,  ai  Jed  bi  inklaind  tu  œdvekeit  de  ju:8  in  igglij  ev  i,  u  fe 
eks  ),  ù  end  fainl  1  a:fke  voist  konsenents. 

de  fo:gouii|  rima:ks  ounli  rileit  te  di  intenœjhel  aelfebit  aez 
uzd  in  de  mf,  end  witj  wed  oilsou  bi  ju:zd  in  stju:dnts  tekst- 
uks,  bet  if  traenskripjenz  e  dizaied  witJ  e  te  ripleis  de  kArent 
3elig  in  i:tj  lœggwidj,  e  sistim  ev  modifikeijnz  SAtJ  ez  daet  pre- 
ouzd  bai  D' Sweet  o:t  te  bi  definitli  fo:mjuleitid  bai  di  af.  bet 
z  de  d3enrel  pAblik  e  neve  laikli  te  bikAm  sebskraibez  te  de 
if,  it  iz  difikelt  te  si:  hau  di  edopjen  ev  SAtJ  modifaid  aelfebits 
1  it  wed  premout  di  end  in  vju:, 

D.  Jones. 


—     40     — 


disopirni  saouz. 

spœmj  fe,  dy  g. 

no:  lœk  e  si»di  ez  bin  given  ta  Se  tfeinjez  en  lœijgwid} 
ko:zd  b9  tjeinjez  en  Se  pezi/en  e  Se  e:rgenz.  enâSer  fe:z  er 
Qrtiklele:Jen  tjeinjez  ez  bin  o:lmo:8t  ez  d38nerli  neglskted,  80:  et  » 
no:  les  interestir)  en  ple:z  dgâst  ez  en)p9:rtent  e  part  en  8» 
eYelu:jen  ev  laBijgwidg.  besaëdz  et  s  e  fencunenen  ekeeseyli  komoft 
en  mo:s  lœijgwidjez  en  en  aëdiie  âv  et  ez  indespensebel  te  pro- 
perli  klœsefaë  Ser  sa5nz. 

a  mi:n  de  saônz  MitJ  ar  predu:st  be  Se  wi:kenii|  0  de  QI1^ 
klele:/en  e  kansenents  iiiaSl  de  f9:rs  e  de  breO  kentinïez.  e  elaët 
wi:kenii|  e  do  artikïele:/en  o:nli  ko:zez  de  saôn  te  bekun  U» 
distiijt,  bet  e  kensiderebel  rel8ekse:/en  e  de  o:rgenK  pTodu:80& 
o:pen  kansenents.  voësles  kansenents  dâs  faëneli  belâm  0  KKri 
e  ke:r6  breG  (aendela:3en  ^s'  far  instens)  en  voëst  wenz  bekim 
en  indestii)t  Yo:kel  mërmer.  an  de  end  di:z  saônz  disepir 
entaëarli.  de  ho:l  proses  ez  e  ke:s  ev  saôn  disepirens  en  nai 
av  saôn  tje:n3  proiparli  spi:kir|- 

fer  da  se:k  av  aekiarasi  an  ta  avaéd  misandarstaendiijz  mvX 
a  hœv  sâm  we:  av  indake:tii|  da  antsnsati  e  de  artikleïeijan  an 
ania:3ali  œkiarat  traensknpjanz.  at  maët  bi  wel  te  indeke:t  hi 
wad  figarz  balo:  de  laën.  Ist  ^d^'  rsprazsnt  en  ekstreo:rdeD£n 
entens  artikïele: Jan  ;  'dg'  de  no:rmal  frsnj  ar  atsellan  vœlîez; 
'dg'  wi:kand  artiktaleijan  bat  nat  wi:k  anaf  ta  ko:z  eni  daôt 
aboôt  at  bi:ii)  a  ri:l  stap  kansanant;  ^d/  ven  wi:k  artik[ale:Jan 
so:  ïa  h£zate:t  te  klaesefaë  at  az  a  ri:l  stop  ar  nat;  ^d^'  0  v&n 
indastiijt  saônd  wad  de  artik1ale:Jan  antaearli  la:8t;  an  da  nsk 
ste:d3  ®^  ^®  kampli:t  disapirens  av  de  saônd. 

far  sam  anakaôntabal  riizan  di:z  saônz  an  proses  a  disepirans 
ar  nat  lu:3ali  rekagnaëzd  far  Mot  de  or  ba  tre:nd  liijgwests.  bat 
de  padsentik  skuil  tiitjar  an  &laklu:jenest  wad  lital  liggwistik 
akspirians  o:fan  rekagnaëz  dar  tru:  kœnktar^  bat  o:nli  te  kandsm 
dam^  far  an  d&r  apinian  no:  siitj  ba^dli  artiklale:tad  saônz  ar  ta 
bi  talare:tad.  da  foinatifan  az  anklaënd  ta  lok  fer  en  ânliL^al 
£k8plane:Jan.  i  hi:rz  aendalu:3an  ^s^'  ar  ^s^'  and  ez  et  s  nota 
tipikal  ^83'  I  traëz  ta  me:k  imself  bali:y  at  s  sâm  âdar  saônd 
oiltagedar^  do:  mo:st  eni  sku:l  ti:tjar  an  spe:n  kad  prabebli  td 
im  at  s  o:nIi  an  ^s'  maënas  de  artikiale:Jan.  dis  saÔnd  nsrar 
woz  0  'h'  end  iz  nat  naô,  an  wi  haev  no:  ri:zan  te  Gigk  et  svar 


—     41     — 

wil  bekâm  ^h'.  et  s  simpli  disepiinij  en  nat  t/ein^ii)  te  sam 
ader  saônd. 

a  ^uiB  te  eks&pt  en  gud  fe:6  sendeluijen  ^s^'  ez  e  kaënd 
ev  ^h';  8p8»uf  'b^,  d^,  g^,'  ez  'id,  Ô,  ^';  ma  o:n  emereken  ^f^' 
ez  ^f';  end  so:  e:n.  kentinled  abseryer/en  ev  emereken  en 
meksiken  8pi:t/  ez  /o:n  mi  5e  feilseti  e  Sis  viu:^  fer  5i:z 
lœggwid39z  kentein  meni  saônz  disepiini)  ba  grœdp;el  relaBkse:Jen 
9Y  de  Qriik3ele:/en. 

de  tru:9  ebaÔt  spœmj  'b^  d^  g'  iz  Set  en  sam  keisez  di:z 
saônz  er  ândaôtedli  rL*l  staps  ^b^;  d^,  g^'  er  *\y  d,,  g^'.  betwi:n 
YQÔelz  de  oriikleleijen  z  daôtfel  er  les  entens  ^b^^  d^,  g^'  oir 
me:  bi  lœkig  entaëerli  ^bo,  d^^  g^'.  a  v  sLn  piipel  prenaôns  ^b^' 
wed  en  o:penii|  ev  tu:  sentemi:terz  betwi:n  de  tu:  lips.  fri:kwenÛi 
en  de  kamener  wërdz  de  staps  ev  entaêerli  disepi:rd.  hi:r  wi 
hœv  9:1  de  ste:d3ez  betwûn  tipekel  ^b,  d^  g'  en  entaëer  le: s  ev 
de  saônz.  et  me:  bi  ebdjekted  det  ^b^,  d^^  g^'  er  nat  stap  kan- 
senents,  fer  de  v  lo:8t  der  artiktele:Jen  en  prezërv  o:nli  der  voës 
élément  en  breO  fo:rs.     dis  ez  tru:^  bet  de  r  nat  finketivz  i:der. 

m 

a  tipekel  fnketiv  ez  d3âst  ez  defeuet  en  artiklele:jôn  ez  e  stap. 
oo:  saônd  wedaôt  e  defenet  artikïele:Jen  ken  bi:  e  ri:l  friketiv. 
bet  e  stap  en  e  fhketiv  en  de  lœst  ste:d3  e  disepi:rens  bo:G  kâm 
te  bi  ebaôt  de  se:  m  Gii):  e  ke:rs  breG  wedaôt  artikl(ele:Jen  en  do 
pie:  s  ey  YoSsles  konsenents^  en  e  se:rt  ev  indefenet  en  ânsilœbik 
vo:kel  saônd  en  pie:  s  e  voëst  wenz^  enœleges  te  de  saônz  pœrets 
pr9da:s  en  pie:  s  e  voëst  kansenents.  dis  ste:d3  ^b^,  d^y  g^'  maët 
bi  trsenskraëbd  ez  'n'  er  'S',  bet  dis  wed  me:k  de  tekst  mo:r 
iledjebel;  en  et  s  nat  e  kwestjen  emwe:  ev  e  nu:  saôn  det  ez 
kâm  te  estœblif  otself  en  de  laegijwidj,  bet  o:iili  ev  e  fe:z  en  de 
di8epi:rens  ev  en  o:l  wen. 

desaëdedli  spœmj  intervo:k8elik  ^b,  d^  g'  er  nat  fnketivz. 
spsenij  spi:kig  përsenz  er  âne: bel  te  preb:i|  di:z  saônz:  der 
dare:/en  ez  e:lwez  mo:  mente:  nies.  di:z  pi:pel  9:lso:  baev  ebaôt 
ez  mât/  difekâlti  en  lërnii)  iglif  'd'  ez  de  hœv  wed  frenj  'y'. 
iiven  betwi:n  vaôelz,  Mit/  ez  de  mo:st  ïu:3el  pezifen  fer  ighf'd', 
der  âne: bel  te  prenaôns  e  djenlewaên  ^d'  widaôt  lëmii)  et  fërst. 
te  sœtesfaë  lerself  e  dis  et  ez  o:nli  nesesen  te  hrr  spaenif  spi:Jai| 
pûpel  te:k  iglif.  fn:kwentli  i:ven  ânfenetik  emerekenz  hu  v  lërnd 
QpsBxnJ  er  ewer  det  no:  sâtj  saônd  ez  iiglif  ^d'  egzists  en  spœmj. 
'd'  en  ^d'  en  iglif  o:lso:  er  o:fen  wi:kli  artiklele:ted  —  et  Ihst 
en  emereke  —  en  dis  sërkemstœns  fesiletats  sâtj  sâbstetu:jenz  ez 
iglif  *di'  fer  spœmj  ^d,  '  en  spœnif  ^d^'  for  iglif  'dj'  wedaôt 
etrœktig  mâtj  etenjen. 


—    42    — 

at  lu:  s  te  estonif  mi  e  lital  ta  hcr  ^gasfô  ^pttris  liid  «I 
frenf  teks  wad  intaryoïksdhk  M,'  ar  ^d^'  prana&nst  ez  te  mocit 
agzaedgareitad  kaënd  av  a  *$'  at  s  posabal  ta  prediuB.    et  siims 
ta  bi  tœsatli  aanimd  firi:kwantli  dat  *$'  berz  Sa  8e:.m  iele:/en  to 
M'  az  ^j'  ta  ^j'.    bat  5is  az  nat  5a  ke:8.    *S,'  ez  no:  mo:r  i9- 
lœkst  San  ^d,':  Sa  difarans  az  an  Sa  kaënd  av  ortiUolei/en,  nat 
an  ats  antensatL     Sa  8e:m  z  tra:  ay  *F*  an  wi:kand  ^f.    e  T 
5at  az  lo:st  ats  arti]âale:Jan  ^f^'  ar  %'  az  nat  ^F,'  be  eni  miinir 
et  me:  pasabli  tje:n3  ta  ^f^',  bat  antil  wi  b&y  sam  pazetnr  STadrai 
5at  at  haBz  t/e:n3d  ar  jurh  iz  go:ii|  ta  tje:n5^  a:l  wi  kan  du:  n 
ta  klsdsafaë  at  az  ^f  maënas  Sa  artikiale:/an.     hi:r  m  a  part  9? 
meksiko  wi  hsdY  a  defanatli  artikïaleitad  ^f,'.    an  aSér  parts  9 
5a  kântn  ^f,^  ^v^i;  V  ^^  ^^^^  aka:rdir|  ta  Sa  lo:kœlati^  Se  id- 
davidjal  an  Sa  sërkamstsBnsaz.    meksikanz  bn:  no:  tas  5i8  wi:k9ad 
*^'  te:k  at  ta  bi:  ^x',  an  5e  pnnt  at  wa5  5a  letar  j  m  kamik 
reprazente:/anz  av  paplalar  spi:tj.     kamper  5a  kanfloijan  e?  en- 
dalu:3an  'Sq'  wa5  'h'. 

5e  letarz  ^'n,  5,  ^'^  Jed  nerer  bi  lu:zd  ta  pnnt  espœni 
lœiigwidjaz  ar  o:ld  frenj.  lu:z  ^b^  d^  q''  wa5  a  madafaëdr  t9 
indake:t  5e  entenseti  a  5a  QrtiMaIe:Jen  an  spejah  aekiarat  trsos- 
kripjenz.  fer  9:rden&:ri  teks  ^^b,  d^  q^'  we5aôt  madafaëarz  el  do; 
at  bi:ii)  ste:ted  slsAier  en  Mat  ke:sez  55  r  tipekel  staps  en  en  Mt 
ke:sez  5e  artikieleijen  z  wiikend  er  ez  entaëerli  disepird.  an  io:i 
ke:sez  Msr  nat  o:nli  5e  artiklele:Jdn  bet  5e  br&6  fD:rs  e:lso  az 
ge:n^  5e  saon  z  entaëerli  misii)  en  ev  k9:rs  Jed  nat  epLr  an  $a 
trsensknpjen  et  d:l. 

5e  ste:tment  5e t  regielar  stap  ^b,;  d^,  g,'  ken  bi  prenaônst 
an  o:l  pezifenz  en  speenif  ni:dz  te  bi  resiivd  we5  a  gre:  di:l  a 
razërv.  te  e  sërten  ekstsnt  wi  no:  8tre:n3  saônz  krap  aôt  an 
8pi:tJ  en  pœs  ânoitest  djenerli  be  përsenz  bu:  er  nat  pe:ii|  klo:s 
et&njen^  en  te  sam  ekstent  e:lmo:st  eni  kaënd  e  saôn  sâbstetiKjan 
ken  te:k  ple:s  we5aÔt  bi:ii|  no:test.  wo:ns  en  e  Maël  a  y  hërd 
W,  13,  5,  ç^'  frem  meksikenz,  bet  5i:z  er  nat  ba  sni  mi:nz  Je 
regeler  saônz,  en  5e:  5em6&lYz  wed  bi  âne: bel  te  pradu:s  sâtj 
sa5nz  ent&njeneli.  bet  te  esërt  5et  e  frsnjmen  er  en  etœllan  kan 
o:lwez  ïu:z  5e  fo:r8ebli  artikïele:ted  staps  ev  5er  o:n  I8ei|gwid39z 
en  teikii)  spaenif  iz  pripasteres.  sâtJ  e  prenânsie:Jen  az  ^abjog^ad^o' 
en  plers  ev  ^ab^ogiao'  er  'abiogjadoo'  ez  impasebel  en  redikielef^ 
traë  5is  fer  instens:  ^ubjO  djos  abgOggadgOS  aog^adgos'  (ar  ^uOjO 
5,08  ai9309^a5,os  aog3a530s'  en  ke:s  le  prefër  5e  fhkativz). 

5e  ru:l:  "rsgleler  staps  enifeli  en  en  5e  kambene:Jenz  *mb, 
nd^  99  ^  â5erwaëz  wi:kli  artikiele:tëd  stops  er  kempint  le:  s  e  Sa 


—     43     — 

:aiis9iieiit/'  ez  gud  ez  far  9z  9t  go:z,  bat  dar  er  aSor  faekterz 
ntar  m  besaëdz  Se  mi:r  pazijan  e  9^e  soônd.  Joirt  femiller  wërdz 
ev  &9  staps  wiikor  artikieleited  &911  pampas  buk  wërdz  W9&  &9 
«:m  kamb9ne:/9ii  9  saonz.  k9mp6r  ^al  otro  'laô'  9n  ^aposto'ladoo'. 
ïe  artik39le:/9n  z  d3&n9rb  moir  9nt&n6  9n  strest  sil9b9lz  9n  m 
ainfastik  spiitf  9z  M9n  r9pi:tii|  samGii)  iet  W9z  misand9r8tud;  9r 
m  to:kii|  W9()  dign9faëd  stre:n39rz,  9r  m  ri:dii|  9laôd.  p9rli8eps' 
o:iili  9n  5i:z  l8et9r  ke:s9z  9^9  ra:l  9v  iid  9nrf9l  siap  lioilz,  f9r  et 
s  kamen  t9  hi:r  9^9  9niJ9l  stap  wi:k9nd  9r  9ntaë9rli  9mit9d  hi:r 
an  meksiko  911  kerl9s  spiitj  9r  en  ânstrest  sil9b9lz,  9z  m: 
ûèèziBs'  f9r  'bûenos  dias'  9r  'ôdgC  biib^e*  f9r  'donde  bibe*. 

masa'tlan^  sina'loa  œlfard  d.  Jak  (Schoch). 

no:t:  —  ri:d  'i:,  è:,  ô:,  ù:,  ï%  f,  |,  ip,  ç'  911  ple:s  9V  'i:, 
•  ^  0:^  u:^  ly  9r;  9I;  9m,  9n'.  glat9l  ^r'.  iie:z9l  kaiis9n9nts  nat  9t 
^eginig  9v  sil9b9l  9r  d3&ii9rli  9mit9d.  ^i:,  i,  e:,  s,  œ,  a,  ë,  9' 
i"  o:lw9z  ne:z9laëzd.  V,  0:,  o:,  o,  u:,  a'  9r  nat  ne:z9laëzd  9nl&s 
sks  t9  9  ne:z9l  kans9n9nt. 


hîor  »n  9s: 9 

09  folouig  rez9lu:Jnz  h9v  bi:n  pœst  bai  9  djoint  k9miti  re- 
rizentii)  ^9  m9d9ii  laeijgwid^  9sou8ieiJh;  ^9  kla^sik9l  9sousieiJn 
nd  Si  9SousieiJii  9v  9si8t9nt  ma:8t9z:  — 

1.  d9t  bifoir  9  sk9l9  biginz  iio  stAdi  9y  9  sek9nd  laei|gwid3 
i:  Jud  9v  divebpt  sAm  pauer  9v  k9rekt  8pi:kig  9nd  raitii)  in 
jglij,  9nd  hi:  J9d  oilsou  h9v  9kwai9d  sAm  nolidj  9V.  S9  fAgkJbnz 
V  W9:dz  œnd  9v  &£9  gr9maetikl  rileijn  t9  WAn  9nAÔ9- 

2.  S9t  frenj  bi  &9  sek9nd  lœggwidj  laint. 

3.  S9t  frenjf  J9d  bi  bigAn  9z  9  skuil  SAbdjikt  wen  &9  pjuipil 
9z  9teind  9  S8eti8£8ekt9ri  8t8end9d  in  iijglij  —  witj  in  ^9  keis  9y 
i  œv9rid3  boi  Jbd  bi  not  leita  S9n  &i  eidj  9v  nain. 

4.  S9t  89  69: d  laeggwidg  teikn  Jad  bi  lœtin;  bAt  &9t  in  keisiz 
a  witj  09  k9rikjul9m  av  S9  skuil  meik8  it  in9dvaiz9bl  t9  teik 
Betin,  &9  091  d  lœggwidj  bi  d39:man. 

5.  (J9t  89  09:  d  Iterigwidj  (lœtin)  J9d  bi  bigAn  wen  &9  pju:pil 
L9Z  9teind  9  S9fijnt  8t8end9d  in  frenJ,  witj,  in  ^9  keis  9y  baiz  hu 
►V  not  bigAn  frenJ  bifo:  ôi  eidj  9v  nain,  W9d  bi:  9t  9bant  8i  eidj 
►V  ilevn- 


-     44    — 

9  steitment  ev  5e  kemitiz  ri:suiz  fb  rekemendig  frenj  os  b 
sekand  lœijgwidj  te  bi  leint  wez  drom  Ap  bai  Mr.  D.  L.  Setoij 
ez  felouz:  — 

1.  de  fe:st  farin  lœggwidj  mest  bi  wail  witf,  laik  &é  nuh 
tAi);  ken  bi  ekwaied  oireli  ez  wel  ez  frem  bnks.  frenJ  fiilfils 
Sis  rikwaiement  bete  Sen  Isdtin» 

2.  frenj  in  Si  e:liist  8teid3iz  iz  ùzie  den  lœtin,  end  SeeÊK 
beter  edaBptid  te  Se  menti  diYelepment  er  o  tjaild  ev  nain. 

3.  di  ikspieriens  ev  Se  frœijkfet  ritoim  pken  in  djeimani  hai 
klieli  Jbun  Sfet  Se  stAdi  ev  lœtin  geinz  bai  huiq  poastponnd  tu  9 
leiter  eidj^  wen  Si  intilektjnel  pauez  e  me:  meîjae. 

4.  de  difikeltiz  ey  frenJ  prenAnsiei/n  ken  bi  ma:  sied  nutf 
moir  iizili  et  en  eili  eidg  den  et  e  leite  pieried  in  Sa  t/aildz  Ui^ 
wen  Ôi  oigenz  ev  spiitj  hev  bikim  moi  ridjid. 

5.  in  disaidig  bitwiin  frenJ  end  d3e:men  ez  5e  feist  lœggwids 

te  bi  stAdid^  5e  membez  ev  5e  konferens  wer  inflaenst  bai  $9 

kensidereijn  5et  5e  pjuipilz  wnd  in  5e  medjeriti  ey  keisiz  presid 

Gru:  5e  stAdi  ey  5e  laeggwidj  silektid  te  5œt  ey  lœtin,  end  $ei 

beld  5et  aez  e  remaens  lœggwidj  frenJ  iz  e  beter  intredAk/en  ta 

lœtin  5on  d^eimen.  ^    _ 

^  D.  Jones. 

kdrespSidfiis 

^ainfaxhait  unt  konze'^kyenta 

Sweet  unt  Passj  ha:ben  im  de'tsemberheft  ze:r  beh&rtsigdus- 
yeirte  ma:nogen  an  di  initgli:der  dsr  af  geriçtet. 

n&:ç8t  dsr  bunthait  der  da:rgejt&lten  Jpreçyaizen  ist  es  das 
kompli'tsiirte  unzeror  Jraiboij,  vas  fi: le  ^ausenjleiende  ont  aux 
mançe  froynde  der  zaxe  geigen  den  mf  ^ainmmt.  iç  Jtime  dalie:r 
de:m,  vas  Sweet  bemsrkt,  naixdrvkliç  bai.  beteitiçt  ba:be  iç  das 
m  dsr  ^omjrift  maines  buixes  Shakespeare  s  Pronunciation,  vo:  bai 
dsr  vi:derga:b9  dsr  vo'kaile  ts.  b.  ^ale  niçt  ^alge'main  gebroyç- 
liçen  tsaiçen,  vi  i,  li,  s:,  s,  su:,  o,  ou,  o:,  o,  o:u,  a;,  fsr'mi:ddii 
ont  dorç  i,  ij,  e:,  e,  eu,  u,  uw,  o:,  o,  ou,  a:  sr'zstst  zint,  vsirant 
£6  das  pala'ta:!  gemainte  a  fsr'tnt.  baildyiîç  gezaïkt,  halte  iç 
dsn  gebraux  fon  o:  aux  als  tsaiçen  dss  vo'ka:ls  m  mod.  ^ei|l« 
ail  fy:r  ^nbo'dsgkliç  ont  fy:r  bsser  als  das  'imerlun  di  kvrtsa 
naieleigende  o. 

^e:benzo  viçtiç  ist  das  fon  Passy  geforderte  fssthalten  ^ainas 
ont  dsszslben  ^ausJpra:xenivo:8.  fy:r  das  doytje  Jaint  ss  mûr, 
fon  'ausnaimen  '''apgezeien,  riçtiç,  baim  fraibdn,  aux  baim  /raiban 


—    45     — 

•  'umfnft,  dairtsujlslen,  vas  baim  lejzm  gebroyçliç  ist.  ^ç 
ra  aizo  froi,  ven  Passy  ziç  'snt'/liisen  volte,  auf  das  m  dsr 
t  naixlesiga  ^en,  ene'^  uzv.  Jtat  ^^ain^  aine^^  uzv.  tzu  fer'tsiçtan* 

W.  Veëtor. 

[3  aksepta  la  Isô;  me  kom  39  n  pybli  pa  d  trâskripsjS 
ia:d;  sa  n  a  pa  graid  &  porta:  s,  kar  me  kait  postal  a  Viëtor 
a  Spieser  no  pa:sr5  pa  a  la  postérité. 

d  o:tfe  pa:r  3a  sqi  tr8z  œr0  ka  Viëtor  a3ut  son  otorite  a 
da  Sweet  pur  rakomâ:de  yn  ekrityir  sêiplifje.  me  i  m  s&bla 
j  k5:traYJI  a  s  prl:sip^  on  opo:zâ  i^  u^  T  a  i:^  n:^  y:.  33 
pra  k  5ii  ekriiv  i,  u,  y,  si  5n  atriby  ply  d  £:portâ:s  a  la 
a;  s  dy  tl:bra  k  a  la  dyire,  kom  la  f5  KewitJ  e  Ewert  piir  1 
aâ,  Dgkstra  pur  la  liolâ:d6,  e  aparama  Jones  pur  1  aigle;  me 
:r  k  5  syprim  la  mark  da  lS:gœ:r.  marke  le  d0,  se  k5trayni:r 
prf:sip  da  negliise  da  1  ekrityir  89  ki  pier  s  suzoïtâidr. 

si  3  pyblie  de  tekst  aima,  3  ekriirs  partu  i,  k;  u,  ni;  y,  yi; 
0:;  0y  0:;  a,  a:;  e  pur  le  diffôig,  ai;  au,  oi  u  0i.  s  s  8œlm& 
r  C;  e:  k  i  m  pars  neseseir  da  marke  la  nqâ.'S;^  a  ko:z  da 
ferais  tel  ke  beete  heitd,  bette  bete,  bâte  bcte.  —  P.  P.] 


farainfaxto  Jraibux| 

di  bamerkuijan  *no:bilir|S  in  dar  noT&mbarnumar  bavaizan 
r,  dos  in  dan  vaitastan  kraizan  nox  niçt  arkant  ist,  das  vir 
tarjoidan  mysan  tsvi/an  ainar  lauttroyan  elam&ntairjraibur); 
iça  fyrs  alteigliça  leiban  brauxboir  ist,  unt  ainar  dar  yisanjaft 
nandan  nyâsanjraibui^.  baidas  lest  ziç  ze:r  voil  farainigan  in 
zarar  tsaitjrift.  in  mainam  fon  *e:yart  bajproxanan  vsrkçan 
:ba  iç  bam&rkt,  dos  as  ain  moijal  ist,  dos  im  mf  niçt  tsu 
;e:an  ist,  vos  ois  lauttroya  elam&ntairjraibui)  geltan  zol,  unt 
:  yisanjaftliça  nyâsanjraibui)  baopziçtikt  ist.  unzara  tsaitjrift 
gavis  im  veizantliçan  yisanJafUiçan  tsvekan  diinan;  doirum  kon 
i:r  di  nyâsan/raibui)  foirherjan.  dabai  kon  di  batscdçnug  dar 
itnydsan  zogoir  nox  vaitar  geian  ois  as  bisheir  dar  fol.  ai  bar 
r  virt  den  im  emsta  glouban,  das  zolça  dairjlelui)  jei mails 
ksjraibui)  Tsrdan  kante?  dar  letstaran  gareçt  tsu  y&rdan,  zolta 
m  ai  bar  moinas  aroxtans  im  mf  niçt  yibarzeian.  zoi  lest  ziç 
701 1    dan    fordarui)an   *8wit8   vii    dan   vynjan    *noibilig8    gareçt 

^  ®^*  J.  Bause. 


—     46     — 

simplifoid  fenetik  spelixi 

ai  risi:vd  io  mf  jestedi  an  wez  dilaitid  wi5  ïi  edApJan  9t 
(a)  fer  (a)  bai  Henry  Sweet.  ai  hœT  nt  sùn  eni  improiymant 
sou  gud  fo:  meni  e  dei.  mai  d,^9:inen  pju:pilz  haey  bi:n  son 
instraktid  wi5  best  rizalts  djuirii)  Se  laist  twelv  o  mo:  jiaz.  let 
au9  wo:(Ji  prezident  nau  edopt  —  in  edijen  —  &d  fblouii)  pro- 
ponzlz,  sou  aez  tu  meik  hiz  simplifoid  sistim  oilmoust  peifikt  an 
konsidrebli  mo:r  odaeptid  ^aen  it  nou  iz  fo:r  popjole  rikwoiemants. 
ebav  o:l,  &9  sedgestfen  bai  Henry  Sweet  Jud  nt  bi  ioqota,  neimli, 
ov  d3enr9l  rimaiks  biiii)  meid  in  an  inijal  nout  tn  hiz  aitikl  bci 
eni  raite. 

let  (ei)  bi  simplifoid  bai  (e:,  e;i)  Ôos:  "pay,  paying'^  =  pe:, 
pe:ii|;  (ij)  bai  (i:,  i:i)  &os:  "see,  seeing"  =  si:,  siiii);  (o)  bai  (o) 
8os:  "on,  ail,  boy,  sawing,  sewing'^  =  on,  o:l,  boi,  8o:ig,  souig; 
(uw)  bai  (u:)  Sas:  "do,  doing'' =  du:,  du:ir)  —  en  sou  fo:0! 

&en  ôœe  stil  rimein  sotj  agli  simblz  œz  (9,  J),  ',  :).  œ  8ei 
obav  riproutj,  ebav  eni  posibl  impru:vm9nt?  ond  a:  daiegrsfs, 
inkliu:dir|  sotJ  simblz  œz  (0,  e,  e,  ô,  û),  indi:d  dizoirebl  god 
letez?    ai  dount  Gigk  Séi  œr,  o:l&ou  wi  hœv  naOii)  beter  et  preznt 

tu  ripleis  ôem.  ,  j.rT     /     ..    n-    \ 

andre.as  gotjlig  (gottscnling) 

25,  langdon  road,  junction  road.  Ion  don,  n 

18.  djaenuari  1907 

unzere  tsaitjrift 

di  gro:s8  'snt'fsrnog  'aostrailjens  fon  'oyro:pa  maxt  es  mir 
maist  ^on'meiçliç,  miç  'an  'sr^'^orterugon  'im  mf  tsu  botailijon,  da 
vo:l  'veiniçstens  drai  'ino:nat9  tsvifen  'erjainon  'amer  numor  des 
blates  unt  'amer  'aof  zi  b9tsy:çliç9n  'oyseruT)  fon  mir  fergeian 
raYsu.  'dsnox  moçto  iç  manie  'anziçt  'yber  di  "kriizis"  'onzeras 
blates  'ont  fer'ains  'aosjprsçn. 

di  'ta.tzaxe,  das  der  mf  'm  der  jstsijen  form  mçt  ze:r 
le:benskr£ftiç  'ist,  virt,  zo  Jaint  es,  ''auf  'alen  zaïtn  tsugegeibn; 
di  fraige  'ist  nu:r,  vas  'ist  Jolt  da'ran,  'mit  vas  Isst  ziç  da'geign 
tu:n?  'aie  'er'kle.roqen  ont  'raitjlsije,  di  iç  bis  jetst  geleizn 
haibe,  trsfn  niçt  den  ksrn  der  zaxe.  'vo:he:r  konit  es,  das  fou 
der  gro:sen  tsa:l  'abo'nsnten,  di  ziç  je: des  ja:r  noy  mslden,  zo 
ve:nije  troy  blaiben?  'dahe:r,  das  'i:re  'erVartogen  'enfcoyjt 
ve:rden  'ont  der  mf  niçt  'erfvlt  vas  zain  na:me  ferjpnçt.  'anJUt 
'aines    'or'ga:nes    fyr   fo'ne:tik    'ist    der    mf  'aine    'm   foneitifer 


—     47     — 

ft  ferWentliçte  revy:  fyr  di  di'rekte  metoide  des  praktijan 
raix^nteriiçts,  ^unt  Jb:n  das  Exposé  des  Principes  tsaiçt  diizo 
r'knkoi)  tsvaier  dorç'aus  niçt  ^identifer  tsvsko-  fon  de: m,  vas 
dom  ti:tl  na:x  'orvartate  '^xjni  'ervarten  konta^  'erhslt  der  noya 
bornent  hertsliç  ye:niç.  kain  vunder,  das  das  ^eirste  jair  zaïnes 
ion 'mas  das  letste  ^ist. 

'iç  bin  zelpst  ^ain  ^yber'tsoyçter  ^anbeijar  der  dirskten 
e'toide;  aber  vir  haibn  jstst  'm  den  Netieren  Sprachen,  hrx 
lodem  Language  Teaching,  der  skandinaivijn  revy:  unt  'andren, 
jaitfnften  genuix,  dî  mit  'i:rem  heieren  prais  je: ne  bsser  ^nt 
îiçliçer  fertreitn  kenen  als  ^onzer  klaines  blat.  vir  keuen  'ons 
ilzo  'auf  'onzer  'aijentliçes  tsi:I  bejr&i|ken;  n6:mliç  di  ferderog 
es  teo're:tifn  'ont  praktijh  Jtuidjoms  der  fone:tik,  fyr  das  nox 
aiçliçe  ^arbait  tsu  turii  blaipt.  vsn  vir  das  als  pnntsi:p  festle:jn 
ont  fest  'im  'auge  behaltn,  ve:rdn  vir  veinijer  glaiçgvltije  'mit- 
|li:der  finden,  vail  vir  ge:bn,  vas  'i:neii  nvtst  ^unt  vas  zi  ^r- 
'arteten,  'als  zi  'baitraitn. 

di:8  ^rgi:pt  ^in  'aintselnen  foljende  fo:rJl£:je: 

^)  aie  arti:kl,  di  ziç  niçt  'aof  foneitife  fra:gn  betsi:en,  zint  'aDS 
dam  mf  '^austsufliisn.  bejpr6çur|an  fon  by:çem  niçtfone:tifn 
'inhalte  finden  plats  nur  'inzovait  'als  zi  'auf  'onzern  ge:jn- 
Jtant  betsu:x  ne:men.  (das  haist,  le:rby:çer,  'verterbyiçer  ozv. 
verrdn  niçt  'i:rem  ziste:m  na:x  bejproxn,  zandem  nur  'in- 
batsu:x  'auf  di  darin  fervendete  foneitije  'oinjrift.  'andrer- 
zaïts  bejrsgken  vir  'uns  niçt  îsijer  'auf  verke  'ainer  'ain- 
tselnen  nçtog.) 

!)   di  Principes  zint  'm  di:zem  zine  geleijentliç  tsu  'endem. 

►)  'sntjprsçent  kla:reres  pro:gram  fyr  den  mf  :  vsn  'unfermaitliç, 
nur  4  'oder  6  nomern  js:rliç,  'aber  di:ze  inYsn  virkliç  'sivas 
biitn.  haopt'inbalt  'in  drai  tailen  (1)  teori:  der  fone:tik,  mit 
'originailbaitrejn,  bejpreçogen  fon  noy'erjainugen,  "1  ynite 
fonetist"  uzv.  (2)  parti  dez  el6:v:  re:jlm6siç  Isijere  'apjnite, 
hauptzeçliç  'aos  dem  frantse:zijii,  'egli/n,  doytjn^  'italje:nifn 
'unt  Jpa:nifn,  di  fyr  le:rer  vi  Ismende  'als  'ybogsJlYke  fer- 
vsntbar  zint,  'm  norma:l'ausJpra:xe,  mit  gele:gentliçen  'er- 
'erterogen  'y:ber  var  janten.  di:s  dvrfte  balt  tsu  re:jerer  be- 
tailijog  'amer  gre:sem  tsa:l  fon  'mitgli:dem  fy:reii.  (3)  fer'ains- 
angele: jnbaitn ,  literatu:  r  -  bençte. 

)  'aufru:f  'an  mitgli:der,  ziç  tsu  bejtimten  baitr&:jn  na:x  di:zm 
pla:n  tsu  ferpfliçtn,  'om  di  Jvi:nçkaitn  der  redaktsjo:n  tsu 
bejr&i|kn. 


-     4«     — 

5)  zistemaitije  propaganda  fyr  ^^zar  ^alfabe:t  bai  ^on,  di  dafei 
notson  habn  vYrdn  —  ^altfiloloign  'ont  ^anh8i|er  dor  'dten 
ineto:da  niçt  ^ausgofbsn. 

dis  ziDt  ^ainija  '^DQnia:sge:phçe^'  gedaiiken^  di  filaiçt  tso 
vaiterer  'or^rteroq  fyiron.  di  iio:tyendiçkait,  baitr&jo  fjr  ism 
mt  ^in  foneitijer  Jnft  tsu  zendn^  'ist  'ybrijens  'aoç  .'am  pagH 
der  ^arrerjui)  fordiint;  ^opvoil  ^ç  zelpst  niçts  âage:jan  habe^  bin 
''iç  'ybartsoyçt  das  ons  dadorç  fi:  la  veirtfola  baitreija  ^entgeidn, 
di  Yirkui)  des  mf  ze:r  be/r&r|kt  Tirt,  ^^t  di  drokostan  badaytant 
gre:sar  zint,  ^oina  das  ^al  de:  m  ^aiu  bazonderer  fortâil  gejn^be^ 

S^^àB.  Yf,  V.  Dechend, 

doitsent  'an  dar  'uniTenitct. 

alfabe 

notra  kaleg  kevitf  prapoiz  dd  natra  demje  bylte  da  raplâse 
la  Istra  (z)  par  (f),  a  il  da  done  o  z  sa  Talœ:r  kastijan,  rej^&t 
ap0pr&  a  natra  (G)^  karakt6:r  ka  tu  1  m5:d  iruT  aparamâ 
£k5Ynabl;  a  ko:z  de  sa  rsâ: biais  avek  (e)^  lakel  a  IqimSffl 
roiplase  natr  (0)  su  la  plym  da  no  kaleg  alm&. 

purkwa  m.  kevitf  repruvat-i  ({)),  prapoae  par  m.  Viëtofl 
—  pars  ka  d  sa  ko  te  i  rsdibla  trap  a  (p).  e  bjê!  si  1  5n  adopta, 
k5:tra  tut  previzjâ,  (z)  pur  sa  s5,  a  raplasâ  salqi  si  par  (f),  n^ 
vwala  tSbe  ddz  yu  o:tra  surisjsir,  pars  ka  salqi  si  rscLibla  tra,  Iqi 
osi,  a  (f),  d5t  i  n  sa  distêig  ka  par  la  trs  medjal  ki  bair  sa  dsrnje 
(f  :  f).  utra  sla,  an  irs  deturne  la  Istra  (z)  da  la  yalœir  k  si  a 
dd  tut  le  ld:g  ki  s  ekriv  par  le  karakteir  latl,  eksepsjS  fst  da  1 
italjs  e  d  1  almd.  dn  efs  le  z  garda  set  valœ:r  d  frase,  d  katalô, 
d  partygs,  d  ruraf,  dn  dgle,  d  aldds.  d  agrwa,  d  palans,  d  tjsk,  ets.; 
i  sssre  d5  d  rdpli:r  sa  roil  natyrsl  e  oksl  il  a  drwa,  vy  sa  rsdblôis 
avek  la  frikativ  surd  (s),  d5t  il  e  la  spiegelbild  rektiliji,  pur 
akeriir  yn  valœ;r  nuvel  ki  n  a  d  sgzâipla  ka  dd  1  kastijd  dy  no.T 
da  1  sspaji,  dd  san  artagraf  madsm,  kar  dd  la  kastijd  d  ddalozi 
e  d  tut  1  amerik  dy  syd,  lai  k  dd  salqi  d  1  amerik  sdtral  e  a 
bask  sa  valœir  e  ssl  da  natra  (s). 

i  sdibla  da  k  1  dplwa  da  la  Istra  (z)  dwat  etra  salqi  k  à. 
eksprim  prsska  partu  e  k  natr  alfabst  a  respskte.  s  i  fot  a  tu 
pri  rdplase  (9),  5  p0  Jwaziir  (^),  (§),  kom  5  e  fidike  dd  1  mKm 
byltê,  u  bjê  la  compendium  almd  fi  (s  +  z)  d5t  5  n  a  pa  jysk» 
prezd  profite,  ka  3  sa/. 

3a  parta:3  ^  î)pinj3  d  m.  kevitj  d  s  ki  k5sern  la  Istra  (o),  pur 
lakel   i  fo  /sr/e  &n  otra  kaTiktç.\Tc.    "ya  m  suvjf  d  avwa:r  pw- 


—    49    — 

poze  (b).  5  pur&t  osi  represate  s  s5  par  (y)  e  la  surd  korsspSdâit 
p«r  (f),  86tadi:r,  I9  (f)  sa  la  ba:r.  da  s  ka  on  ors  (f,  v)  pur 
la  pe:r  de  frikatir  bilabjal,  (f,  y)  pur  la  p6:r  de  frikatiy  labjo- 
dâ:tal,  1  âplwa  k  h  natr  alfabe  d  la  letre  (y)  kom  ywajel  ei& 
tatafe  êk5yxiabIo  yy  sa  rsdibldis  ayek  (y);  pur  la  ywajd  dezijie 
par  (y)  dd  notre  tablo  5  purs  fsir  yza:3  de  (d). 

(d)  n  sjô  ply  d  âplwa,  ô  purs  s  a  ssryir  0  1J0  de  (y),  la 
scel  ywajel  a  k0  d  notr  alfabe.  Gartner  &plwa  (d)  dâ  s  sais  da 
sa  Bœtaronumische  Gramntatik,  kwake  sa  troskripsjS  «e  raproj 
boku  d  sel  dy  Maître  phonétique. 

pqisk  5n  e  tujuir  a  keit  d  &  karaktsir  pur  la  frikatiy 
vele:r  (g,  ç^);  5n  ore  par  la  a  sa  dispozisj5  le  (y),  yrs  pddâ  de 
la  surd  (x);  5  pure  me:  m  distgg  (y)  de  (i)). 

no  koleg  deyrst^  a  m5n  ayi,  purywair  osi  o  râplasmâ  de  no 
vwajel  (ô),  (a),  par  de  karakte:r  depuryy  d  siji  djakritik,  lekslz 
alurdis  1  ekri<y:r  de  lâ:g  ki  posed  se  ywajel,  le  sqedwa  par 
egzcL'pl. 

ywasi  1  rezyme  d  me  prapozisj5. 

§,  ^,  B  pur  (e);  b  pur  (S) 

f  —  y     pur  (f  —  "d) 

f  —  y     pur  (f  —  y) 

^  P^r  (y) 

^  tt  y    iwr  (g);  u  bje  (y)  pur  (g),  (y)  pur  (j)  tre  frikatif,  le  g 

dy  sqedwa  berg 

D  pur  (y).  •    . 

^  "^  a-  r.  gosalvTj  vjbub. 

eryi:derux| 

tsur  fermoidui)  fon  misferjlendnis  zaien  mir  tsu  der  be- 
Jprexug,  yelçe  *e:yert  in  nr.  10  mainem  yeirkçen  ^elementcur/rift" 
yidmet,  folgende  bemerkui|en  gejtatet. 

1.  explosiWy  mit  w,  Jle:t  in  dem  tekste,  de:r  im  yeizentliçen 
di  he:rgebraxte  Jraibui)  bi:tet.  iç  konte  hi:r  alzo  niçt  onders 
Jraiben,  orne  di  re:geln  di:zer  /raibui)  ainzaitik  tsu  durçbreçen. 
bai  rain  lauttroyer  jraibur)  bste  iç  natyirliç  gezetst:  eksplozif. 

2.  bet8y:gliç  Jp,  Jl  im  anlaut  doytjer  verter  ne:me  iç  niçt 
ainen  an  ziç  aple:nenden  Jlbantpunkt  ain.  iç  maine  arber,  dus 
in  gants  nortdoytjlant  bai  im  anlaut  gejri:benem  sp,  st  kain 
entji:denes  J  gejproxen  yirt,  zondem  ain  mitellaut  tsyijen  s  unt  /. 
zo:  Iai|e  niçt  aine  àlgemain  anerkante  amtliçe  autorits:t  bi:r  / 
Jlat  s  fo:r/raipt,  darf  dairum  mainer  mainur)  nax  in  elemsntair- 
Jroiboig  fom  heirgebraxten  s  niçt  apgegaijen  yeiddii.    aiïi«t^  \^^ 


—    50    — 

natyirliç  bai  beapziçtikter  nyâsonjraibiu].  hete  iç  di:z96  8  ^ 
cdne  rain  vestfe:!!^  aigdntyimliçkoût  angdzeien^  zo:  hsto  iç  om 
dœrjleluri  derzelben  niçt  fy:r  gereçtfsrtikt  geholten.  yzbiigwi 
ist  bai  *hanoYerainem  unt  bezonders  bai  ^hambùrgeni  dir 
s-Iant  in  dan  genantan  ferbindui|eii  fi:l  doytliçar  ain  s  cdfl  bai 
den  vestfoilan. 

3.  aina  untarjoidui)  fon  x  unt  ç  gaheirt  in  kainem  fiob  in 
di  elamentair/raibui).  batsy:gliç  di:zar  lauta  liikt  di  zaxe  yeiiint- 
liç  andars  als  bai  sp:  Jp,  sfc:  jl.  •  t  tï 


fiis^mû  mytqel 

kestja 

1.  —  ksi  &  1  adrss  da  1  editœ:r  da  SeUimanêy  gurnal  ebcb- 
madeir  italjê  da  Leipzig? 


udt 

5  komâis  a  rsawair  le  praspektyis  de  ku:r  da  yakôis.  a 
Marburg  notra  prazidd  W.  Viëtor  fara,  padd  tut  la  dyire  de 
mwa  d  3yJ5  e  d  au^  de  k5:ferd:s  da  fanetik  avsk  egzersis  pratik; 
pra;dr5  pair  o:si  no  kolsg  Grundlach,  Schmidt,  Cocker,  Cakia, 
Smith,  Savory.  a  Edinburgh  parlar5  la  redaktœir  dy  mf  e  l 
profesœir  L.  Clédat  da  Lyon,  a  Versailles,  &  nuyo  ku:r  et  d 
prépara: sj5,  su  la  direksja  d  madam  Kahn,  direktris  dy  lise. 


la  famiij  fonetik 

—  V.  Henry  (15)  s   mo:r   sybitma.    nuz  espe;r5  done  kek 
nat  biagraf ik. 

—  D.  Jones  (155)  waz  ko:ld  ta  &a  ba:r  on  djanjuare  Se  28®. 
hi:  haz  olso  teikn  5a  M.  A  degri:. 

—  F.  Zapata  Lillo  (1090)  a  ete  nome  profesœir  da  boiat  a 
1  Sstity  pedago^ik  dy  Jili. 

—  A.  Môrch  (831)  a  y  la  dulœir  da  perdra  s5  frsir  e:ne- 


—     51     — 


sitqoisjS  fiii&sje:r 


aktdf 

kfcB  o  20  SŒTJe  1907  frfî     766.79 

kot.  de  m.   a^if,    1907:    Elinghardt,   Cullimore,  Monseur, 

I.auterburg,  Thndichum  Ch.,  Thudichum  6.,  Chillingworth, 

Hajes,   Demant,  Nader,  Arteaga,  Anderdin,  Wallenskôld, 

Macleod,  Lopo,  Da  Costa,  Mackay,  Lovera,  Hang,  Le  Bouchez  120 .  — 

kot.  da  m.  aderâ,  1907:   Guilford,  Randelin,  Mrodzinskj, 

Payot,    Kivard,    Backhausen ,    Eniphorst,    Tam,    Josselin,   * 

Uaringx,    Mœller,    Stenhagen,    Kallenberg,    Cannegieter, 

Draganic,  EanstoYiiy,  Leloup,  Ammao,  Bîedermann,  Bonjour, 

Feierabend,  Halter,  Jeaujaquet,  Thommen,  Wettstein,  Cuervo, 

Latham,  Bridge,  Farcy,  Walder,  Gâche,  Brebner,  Burbey, 

Tanquerey,  Kunstovna,  Simankova,  Veselsky,  Skaaden  J., 

Skaaden  P.,  Groiss,  Vogt,  Schollick,  Browning,  Rava,  Helms, 

Lerario,  Oosterdijk,  Appelqvist,  Backlund,  Danielson,  Donner, 

Granit,  Eekoni,  Lilius,  Mikkola,  Oqvist,  Poirot,  SegerstrSie, 

Setalâ,  Svenska,  TOttermann,  Uschakoff,  Wallén,  Warén, 

Caviédee,  Richards,  Hauwaert,  Laurance,  Ferreira^  Delporte, 

Pfeuffer,  Stichel,  Haul  266.60 

kot.  da  m.  aderâ,  1906:  Randelin,  Noë  7. — 

kot.  da  m.  aderâ,  1906:  Randelin  8.60 

total  da  1  aktif    frâ  1161.79 

pasif 

d  sakTdtarja  frâ      18.76 

divEir  8.60 

Tate:r  da  redaksjS,  3â:vje  26. — 

total  dy  pasif    frâ      62.26 
â  k&s  0  20  fevrie  1907    frâ  1099.64 


a  sijiale 


BoU.  Fil.  Mod.,  31.  12.  06.  La  questione  ortografica  nelle  lingue 
Qcese  e  inglese  (Lerario). 

Joum  of  Education,  2.  07.  Place  of  mod.  lang.  in  the  secondary 
riculum  (A.  G.  Benson). 

Beform,  1.  07.  Di  gleichjchreibung  der  wôrter  (E.  Pro/chwitzer).  — 
ser  zeichen  s  fur  sch  (Eewitjch,  Projchwitzer)  [tu  d0  partizâ  d  râiplase 
ar  SI 

M.  L.  leaching,  2.  07.  Some  reflections  on  a  récent  event  [spelling 
)rm]  (Williams). 

avi 

maigre   noz   avi   répète^   de  kol&g  k5:tiny  a  s  adr&se  a  nu 

r  optanûr  diyeirz  uyraij  de  fonetik  u  d  pedagoji  ke  nuz  ay5 

rkomâide,   me  k  nu  Bom  fikapable  da  fami:r,  n  etSL  ça  -^ 


—    50    — 

natyirliç  bai  beapziçtikter  nyâseiifroibiu].  bête,  iç  diizas  s  ffir 
cdne  rain  vesifeilife  aiganty:mliçk<iit  aiigeze:en,  zo:  hete  iç  oina 
doirjlbeluii  derzelben  niçt  fy:r  gareçtfertikt  geholten.  jibrigm 
ist  bai  *hanoyera:uem  iint  bezooders  bai  ^hombùrgern  dir 
s-lant  ijQ  dan  genantan  ferbindurjon  fi:l  doytliçer  ain  s  ak  bai 
den  Testfculan. 

3.  aine  untarjoidui)  fon  x  unt  ç  geheirt  in  kainem  foie  in 
di  elem&nta:rjraibui|.  batsyigliç  di:zar  laute  lùkt  di  zaxe  reizant* 
liç  andars  als  bai  sp:  Jp,  st:  Jt.  '  i  n 


SLissjpmSL  mytqel 

kestjS 

1.  —  ksi  e  1  adrss  da  1  editœ:r  da  Settimaney  gornal  ebcb- 
madeir  italjê  da  Leipzig? 


uot 

5  komâis  a  rsawair  le  prospektyis  de  ku:r  da  yakœs.  a 
Marburg  notre  prezida  W.  Viëtor  fera,  p&da  tut  la  dyire  de 
mwa  d  3yj&  e  d  au,  de  k5:ferd:s  de  fonetik  avek  egzersis  pratik; 
proidro  pa:r  o:si  no  kolsg  Gundlach,  Scbmidt,  Cocker,  Calzia, 
Smith,  Savory.  a  Edinburgh  parler5  le  redaktœ:r  dy  inf  e  l 
profesœir  L.  Clédat  de  Lyon-  a  Versailles,  &  nuvo  ku:r  Et  a 
prépara:  sj5,  su  la  direksjo  d  madam  Kahn,  direktris  dy  lise. 


la  fami:j  fonetik 

—  V.  Henry  (15)  s   mo:r   sybitma.     nuz  espe:r5  doue  kek 
not  biografik. 

—  D.  Jones  (155)  wez  koild  te  &e  ba:r  on  djanjuare  8e  28®. 
bi:  hez  olso  teikn  de  M.  A  degri:. 

—  F.  Zapata  Lillo  (1090)  a  ete  nome  profssœir  de  fraise  a 
1  fistity  pedagojik  dy  Jili. 

—  A.  Môrch  (831)  a  y  la  dulœir  de  perdre  s5  frsir  e:ne. 


—     51     — 


sitqoisjS  fiii&sje:r 


aktdf 

kfcs  o  20  jccTJe  1907  frfi     766.79 

kot.  d9  m.  aktif,    1907:    Elinghardt,   CuUimore,  Monseur, 

Lauterbnrg,  Thudichum  Ch.,  Thudîchum  6.,  ChilHngworth, 

Hayes,   Demant,  Nader,  Arteaga,  Anderâin,  WallenskOld, 

Macleod,  Lopo,  Da  Costa,  Mackay,  Lovera,  Haug,  Le  Bouchez  120.— 

kot.  de  m.  aderâ,  1907:   Guilford,  Randelin,  Mrodzinsky, 

Payot,    Rivard,    Backhausen,    Eniphorst,    Tarn,    JosselÎD,   * 

Uarîngx,    Mœller,    Stenhagen,    Kallenberg,    Cannegieter, 

Draganîc,  EnnstoTiiy,  Leloup,  AmmaD,  Biedermann,  Bonjour, 

Feierabend,  Halter,  Jeanjaquet,  Thommen,  Wettstein,  Cuervo, 

Latham,  Bridge,  Farcy,  Walder,  Gâche,  Brebner,  Burbey, 

Tanquerey,  Eunstovna,  Sîmankova,  Veselsky,  Skaaden  J., 

Skaaden  P.,  Groiss,  Vogt,  SchoUick,  Browning,  Rava,  Helms, 

Lerario,  Oosterdijk,  Appelqvist,  Backlund,  Danielson,  Donner, 

Granit,  Eekoni,  Lilius,  Mikkola,  Oqvist,  Poirot,  SegerstrSie, 

Setillâ.,  Svenska,  TOttermann,  Dschakoff,  Wallén,  Warén, 

Caviédes,  Richards,  Hauwaert,  Laurance,  Ferreira,  Delporte, 

Pfeuffer,  Stichel,  Haul  266.60 

kot.  d9  m.  aderâ,  1906:  Randelin,  Noë  7. — 

kot.  do  m.  aderâ,  1906:  Randelin  3.60 

total  de  1  aktif    frâ  1161.79 

pasif 

d  sekrotarja  frâ      18.76 

dive:r  8.60 

□^te:r  de  redaksjS,  5â:vje  26. — 

total  dy  pasif    ira      62.26 
â  kcs  0  20  fevrie  1907     frâ  1099.64 


a  sijiale 


BoH.  Fil.  Mod,,  31.  12.  06.  La  questione  ortografica  nelle  lingue 
neese  e  inglese  (Lerario). 

Joum  of  Education,  2.  07.  Place  of  mod.  lang.  in  the  secondary 
Ticulum  (A.  G.  Benson). 

Befortn,  1.  07.  Di  gleichjchreibung  der  wôrter  (E.  Pro/chwitzer).  — 
ser  zeichen  i  fâr  sch  (Eewitjch,  Projchwitzer)  [tu  d0  partizâ  d  râiplase 
>ar  X]. 

M.  L.  leaching,  2.  07.  Some  reflections  on  a  récent  event  [spelling 
orm]  (Williams). 

avi 

maigre  noz   avi   répète^   de  koleg  k5:tiny  a  s  adrese  a  nu 

r  optanûr  diy&iTZ  uyra:^  da  fonetik  u  d  pedagogi  ke  nuz  ayS 

rkomâ:de^   me  k  nu  som  ëkapablo  de  famiiT)  n  etGL  ^a  ^ 


—    52    — 

libre:  ri.  radi:z5  d5:k  okor  yn  fwa^  ke  nu  n  pnvS  famiir  (a  pii 
redqi)  ke  lez  uvraij  marke  d  1  asterisk  *  syr  la  kaY6rty:r  dôl 
Exposé,  cLkoir  i  an  at  i  d  epqùze.  vwasi  la  lista  k5:plet  d»  s 
ke  nu  puvS  done^  avek  le  pri  (redi{i)^  ki  ^iprsn  le  pa:r;  dn  6 
prie  d  p&je  a  fezd  la  komoid: 

P.  Passy,  Premières  lectures  phonétiques  0  fr.  40 

„        Sons  du  Français  0  fr.  75 

„      •  CJuingements  phonétiques  4  fr. 
,y         Versions  populaires  du  Nouveau  Testamenty  en 

transcription  1  fr. 

„         Histoires  pour  enfants,  en  transcription  0  fr.  50 

„         V Evangile  de  Marc,  texte  grec  en  transcription  0  fr.  75 

„         Eléments  d'Anglais  parlé  0  fr.  50 

A.  Vianna,  Extraits  des  Lusiades,  transcrits  et  traduits  0  fr.  15 

Djelali- Passy,   Contes  et  chants  arméniens,  transcrits  et 

traduits  0  fr.  25 

J.  Spieser,  Hébràische  lautschrifttexte  0  fr.  15 

le  Lectures  variées,  1  Ecriture  phonétique,  etsetera,  s5t  epipize.— 
la  Chrestomafhie  de  J.  Passy  e  A.  Rambeau  6t  epi{i:ze  on  œrop; 
5  p0  s  la  proky:re  Je  H.  Holt  a  New  York,  u  el  &t  d  vd:t  o  pri 
de  1  dollar  80. 

korekjou 

in  mai  a:tikl  ^simplifaid  founetik  spelig'  (mf  12/1906) 
p.  126  lainz  12  en  2  frem  botem,  rijd  8  fe  e.  Se  lœtar  ai 
riga:d  ez  e  mie  graefik  veerient  ev  0,  en  Seefee  not  juwtilaizebl 
ez  e  njuw  lete.  henri  swijt. 


anois 

Famille  française  près  Paris  prend  pensionnaires  désireox  d'étodier 
le  Français  et  la  peinture.  Leçons  de  Français  et  phonétique  si  Ton  désir». 
Communications  avec  Paris  par  train  et  tram  (26"  de  la  Sorbonne). 
S'adresser  à  H.  M.  au  bureau  du  Maître  Phonétique.  Vacances  d*éié  ta 
bord  de  la  mer  en  Bretagne. 


Le  curé  de  Dampierre-s-Bouhj  (Nièvre),  donne  à  tous  le  moyen 
d'avoir  mémoire  extraordinaire  et  d'apprendre  facilement  les  langiifi*- 
Timbre  p.  réponse. 

Le  Gérant:   P.  Pamt- 


m8:tre  fanetît 

3  r  g  an 

de  1  asosjaisjS  fonetik  Siternasjonftl 


T§td0^em  ane.  —  5-6.  —  me-5i[œ  1907 


somtir 

•i 

nuvo  mûibr  (1138  —  1170).  —  /ai^mû  d  adres,  stsetera.  — 
alfabe  organik  (Paul  Passy).  —  trdskrip8J5  fcuteizist  (P.  P.).  — 
moden  lœijgwidj  esousieijfeii  (D.  Jones).  —  fo'netiks  in  skoi- 
lend  (D.  Jones).  —  œk/en  ev  &9  soft  pselet  (R.  Weeks).  — 
japon  (E.  KewitJ).  —  kStr&dy  :  A.  G.  Bell,  Mechanism  of  Speech 
(D.  Jones);  A.  G.  Vianna,  Portugais  (0.  Nobiling).  —  korespSid&s  : 
h  d  g  îspanik  (Saavedra,  Vianna);  i  e  j  a  tfek  (Kunstovny).  — 
hier  en  dsa.  —  la  fami:j  fonetik.  —  sitqoisjS  finâisj&r 
(+  490..  10). 

spesimcn.     yj0  fraise:  le  sermâ  de  '^'strazbuir  (£.  Gierach). 

an5:8. 

nuYO  m&:br 

1188.  Hamilton,  A.  Ë.,  St.  Andrews  Collège,  Toronto,  Canada. 

1139.  Jenseo,  M^**  Elisabeth,  27  Grande  nie,  Bourg-la-Reine,  France  (Lund). 

1140.  Jones 9  A.,  7  Copse  Hill,  Wimbledon,  Angleterre.  —  Y.   (Jones.) 

1141.  Garteo,  C.  H.,  Bell  House,  Winchester,  Angleterre  (Tillej). 

1142.  Lawson^  Hewit,  1  Kilgraston  Road,  Ëdinborgh,  Ecosse  (Tilley). 

1143.  Oratli,  Edw.  H.  M.,  King's  Collège  School,  Wimbledon  Common,  London, 
Angleterre  (Tilley). 

1144.  Schlaeliter,  Fnedr.,  D'  phil.,  Nûmberg  P.  A.  15,  Allemagne  (Tilley). 
1146.  Nerehé,  P.,  Berlin  N.,  Paokestr.  8c,  Allemagne  (Tilley). 

1146.  Hlpanf,  E.,  Berlin  N.,  Nasarethkirchstr.  41,  Allemagne  (Tilley). 

1147.  KrelMy  Marie,  Hermannstr.  7*,  Rostock,  Allemagne.  —  Y. 

1148.  *lflcliolsoii,    G.  G.,    The   University,    Sydney,    New -South   Wales, 
Australie  (P.  P.). 

1149.  Calfe,  J.  G.,  librairie  (Josef  Koch),  Kleinef  Bing  12,  Prague,  Autriche, 
(Brockhaui). 

1160.  Hoeld>  librairie  (A.  Webert),  Hersfeld,  Allemagne  (Brockhaus). . 


—    54    — 

llôl.  SolimidtB,   Die   G.  F.-Univ.-Buchhandlimg,   Strasbourg,   Âllemigae 

(Brockhaufl). 
1152.  Ssojka,  Gjala,  Dir'de  TEcole  de  Commerce,  akadémiai  tan&r,  D^recaai, 

Hongrie. 
1158.  Hoffmann  9  atud.  i.  d.  germ.  Phil.,  Gand,  Belgique  (Maemoudt). 

1154.  Egilsson^  Gunnar,  stud.  mag.,  Hafharfirdi,  Island  (Jespenien). 

1155.  Pierce,   J.  M.,   ProfesBor^    Sonthem    Illinois   State   Noraial  School, 
Garbondale,  III.,  Etats-Unis  (Weeks). 

1156.  Bedfordy  Prof.  Elisabeth,  State  Normal  School,  Cape  Girardean,  Mo., 
Etats-Unis  (Weeks). 

1157.  CoUins,   Charles,   headmaster   of  the  Oak  Hill  School,  3108  Esdi 
Avenue,  S*  Louis,  Mo.,  Etats-Unis  (Weeks). 

1158.  SteevenSy  Miss  Â.  E.,  Skinner's  school  for  girls,  StamfordHill,  LondonN, 
(Jones). 

1159.  Staaf,  Emil,  141  Dwight  St.,  New  Haven,  Conn.,  EtaU-Unis  (Caviédei). 

1160.  Teske,  Wilhelm,  cand.  phil.,  Earlsruhe,  bei  Amsfelde,  Westpreuflsen, 
Allemagne  (P.  P.). 

1161.  DalichoWy  Paul,  librairie,  Lûdenscheid,  Allemagne  (Brockhaus). 

1162.  Kamdohr,  M"%  21  rue  S*  Ferdinand,  Paris  (P.  P.). 

1163.  Fleischer,  Frk.  Bodil,  18  Amiciyej,  K0benhavn,  Danemark  (Lond). 

1164.  Pieters,  Joh.  C,  137  Gondschesingel,  Rotterdam,  Pays-Bas  (P.  ?•)• 

1165.  Meyer^  Frk.  Ëllen,  54  Osterbrogade,  £0benliavn,  Danmark  (Simonaeo). 

1166.  Miller,  Mertow,  Chief,  Division  of  Ethnologie,   Bureau  of  Science, 
Manila,  Philipines  (P.  P.). 

11C7.  Schmidt,  Gottl.,  librairie,  Remscheid,  Allemagne  (Brockhaus). 

1168.  Ott,  Wilhelm,  librairie,  Bruchsal,  Allemagne  (Brockhaus). 

1169.  Weitnaner,  D'',  k.  Gymnasiallehrer,  Hersbruck,  bei  Nûmberg,  AllemAgn^ 
(Tilley). 

1170.  Montgomery,  Marshall,  «/o  J-  M.  Reid  Esq'^   14  Lister  Road,  Fair- 
field,  Liverpool,  Angleterre  ^^Tilley). 


Jai^mfi  d  adres 


415.  *Rambeaa,  Prof.  D'  A.,  172  Kaiserallée,  Wilmersdorf,  Berlin.  -  T. 

480.  Gàlyez ,  José  M. ,  Berlin  N.  W. ,  Paulstrasse  25  ^^  r.  bei  Neuber. 

435.  Berbner,  D""  W.,  kand.  d.  hOh.  Schulamtes,  Barmen,  Carolinenstr.  71 

510.  Jordan,  D'  Otto,  Oberlehrer,  Friedhofstrasse  14,  Bochum. 

514.  Kemp,  Peter,  Greibelstrasse  13,  EOln-Lindenthal. 

637.  Walter,  Emil,  stud.  phiL,  Schuhmarkt  1  ^  Marburg  a.  d.  Lahn. 

545.  Mass,  Theodor,  k.  Reallehrer,  Zweibrûcken  (Pfalz). 

409.  *HornkohI,  R.,  Dir.  d.  h6h.  M&dchenschule,  Rasdorfer  Weg  5,  Gôttingen. 

614.  Tessmann,  D*"  A.,  Goethestr.  21  n,  Charlottenburg. 

591.  Schmidt,  D'  0.  F.,  Neue  Mastrichterstr.  9,  Kôln. 

482.  Gerlieh)  Lehrer,  Neuendorfstr. ,  Gross-Lichterfelde-Berlin. 

197.  Bearder,  D' J.  W.,  Greta  Hall,  Keswick,  Angleterre. 

257*  Grant^  H.  F.,  ^*Seaforth^\  Riseholme  Road,  Lincoln,  Angleterre. 


—    55    — 

420.  Selmltze,  Frl.  Elisabeth,  Schulbaus,  Teningen,  Amt Ëmmendîngeo, Baden. 

727.  Yerbnyck^  6.,  stndent,  Hoogpoort  44,  Gent,  Belgique. 

720.  MMmondt,  P.,  nie  de  la  Prairie  24,  Mont  S^  Amand-leB-Gand,  Belgique. 

647.  Ceelll)  Jaroslav,  a.  c.  Zèleznice,  près  Tiëin.  Bohême,  Autriche. 

581.  Kroder^  D'  Armio,  E.  Reallehrer,  Ansbach,  Bavière. 

669.  Kailgl,  Ferd.,  D',  K.  K.  Prof.,  Urfahr,  Stadtbauerstr.  4,  Linz,  Autriche. 
1080.  *  Seluiltsler  9  J.,  ex-prof,  de  languages,  Cartago,  Costa-Rica. 

816.  Jensen,  Anker,  cand.  mag.,  Iu8pekt0r,  Callisensvej   12 1,   Hellerup, 
Danmark. 

966.  *HAre,  James  A.,  24/26  Pine  street,  N.  Y.  City,  Etats  Unis. 
1018.  Hamilton,  D'A.,  57  Harbord  st.,  Toronto,  Canada.  —  T. 
1010.  ^Sliaw,  Geo.  E.,  B.  A.,  484  Ontario  Street,  Toronto,  Canada. 

desede:  486  Grabe,  99  Jus.,  688  *Cullimore. 

a  itje  :  449  Cannegieter,  1118  Tilley. 

parti  Bdz  adres  :  81  Dutoit,  441  Brander,  626  Wagner,  565  Oldenburg, 
550  Meyn,  576  Reimer,  595  SchrOder,  456  Dallinger,  636  WolfiE, 
459  Diesch,  457  Dalsch,  581  Bosalewsky,  575  Pyper. 

demisjoncr:  1015  Clark,  1020  Husband,  1014  Bell,  127  Willemin, 
151  ^Herrenberg,  603  Silchmûller,  925  Ronimus,  520  Klieneberger, 
589  Schlapp  606  Speyer,  392  Wilson,  657  Horvay,  998  ♦Sundl}ory, 
1099  Doom,  465  Ebert,  499  Herberich,  543  Marichal,  578  Rick, 
584  Rôttcher,  617  Tiemann,  517  Kieckert,  689  Ziemssen,  564Nosske, 
407  ♦Haack. 

alfabe  organik. 

80  nymero  dy  mf  k5:tjl  a  syplemâ  &  table  d  ôbn  alfabe 
fouetik  a  ba:z  organik^  ko  notre  koleg  Jones  a  fe  egzekyte  aprs 
on  aYwa:r  ase  I5:gmâ  k5:fe:re  avek  mwa^  e  k  na  snmetô  d  & 
kom&n  ako:r  a  1  egzamê  de  mâibre  do  1  afi(^)  —  k  5  s  rasyir!  i  n 
s  aji  pa  d  le  propo:ze  pur  le  mf,  ni  pur  dez  uvraij  8kolG:r!  s  6t 
ynikmâ  d  &n  Istryma  de  r/srj  sjoitifik  e  d  âsGpmâ  syp&rjœ:r,  a 
1  yza:3  de  spesjalist,  k  i  s  aji.  purta  b5  n5:bre  de  no  lektœir^ 
je  pa:8,  tm:yr5  Siteresa  d  on  etydje  le  prSisip*,  s  g  s  kl  nuz  a 
deside  a  1  mètre  8U  lœrz  j0.  le  mejoeir  mwajê  d  m5:tre  a  kwà 
i  p0  servi: r,  s  e  d  rak5:te  konia  il  a  ete  élabore;  s  e  s  ke  3  me 
propoiz  de  fe:r  tu  sg:plemâ.. 

1  ide  d  &n  alfabe  organik,  e  la  premjeir  elaborŒsj5  d  dB  tel 
alfabe,  rem5:t,  pur  o:ta  ke  3  se,  a  Melville  Bell,  d5  1  êivâisjo 
jenjal  Visible  Speech  e  tro  kony  pur  ke  3  m  i  aret  I5:gmâ.  i  m 
syfiira  d  raple,  ke  1  prê:sip  f5:damd:tal  an  e,  de  rprezdite  de  s5 
sâiblable  par  de  siji  sâ:blabl,  e  de  diferdis  sdiblable  de  85  par 


alakel 


1.  le  plô:/  5t  ete  fotografje  dapre  de  desE  egzekyte  par  Miss  E.  M.  Pugh, 
;1  naz  adieaS  tn  no  rmersimâ  pur  la  swl  e  1  abilte  k  cA.  ^  v^'^^t^a^  ^  ^  XàT^'v.V 


—     56     - 

de  diferais  sd:  blabla  de  siji.  êrsi^  c  sijiifja  la  frikatiiy  yel&r  sofle 
(notre  x),  e  ets  la  frikatiiv  yel6:r  vokalik  (notre  ç^);  0  et&  It 
frikatÛY  labjal  sufle  (notre  f),  3  ete  la  Tokalik  kor88pS:d&t  (e). 
d  o:tre  pair,  a  ets  notre  k  (la  plo:zi:Y  kor88p5:d&t  a  C  =  x),  e 
D  notre  p  (la  plo:zi:y  korGsp5:dd:t  a  9  <=  f).  s  etst  &n  éhir 
pur  fotografje  la  paroi,  pur  !:si  di:r;  e  5n  a  bjl  de  fwa  rakS:te  le 
tuir  de  fors  ke  Bell  e  se  fis  5t  egzekyte  o  mw^jg  de  st  al£ftb6(^)i 

5  s  G  vit  apsrsj,  purta,  ke  1  ekrity:r  de  Bell  ete  Iwfi  d  stro 
parfet^  prê:sipalmâ  pask  el  repo:z&  sjr  yn  anali:z  fonetik  SkxT 
lisGrten.  le  pljz  emin&  de  disiple  de  Bell,  notre  prezida  d 
onœ:r  H.  Sweet,  i  a  ê:trodi[i  de  modifika:sj5  seTJ0:Zy  k  il  t 
3jstiQe  dâz  œn  artikl  ê:tityle  Sound  notcttion  e  pyblie  dâ  le 
Transactions  of  the  philological  sodety  de  1881.  Sweet  s  e  serri 
d  1  alfabG  ê:si  amaide  dâ.  plyzjœ:r  de  sez  uYra:3,  notamâ  Frimer 
of  phmidics,  e  History  of  English  sounds. 

kom  d  o:tr,  3e  m  sqi  mi  a  etydje  1  alfabG  de  Sweet,  036 
ete  eniGrvGJe  dez  aYâ:ta:3  teorik  e  pratik  d  &  tel  sisteim.  3e  m 
sqi  mGim  aplike  a  11  ekriir;  3e  m  snvj§  d  avwar  ekri  a  Sweet 
yn  kart  postal  a  Visible  speech,  dâ.  sa  rep5:s,  1  eminâ  Uigqist 
fezGt  yn  opsGrvaisjo- ki  m  a  frape.  i  m  di:zG,  I  used  io  find  U 
easy  enoiigh  to  write,  thotigh  more  cumbrous  than  the  ordinarf 
script,  sesi  m  a  f s  refle:/i:r.  3a  m  sqi  bjê:to  ko.vë.ky  k  le  Istw 
romsn,  forme  par  œn  yza:3  bjë  de  fwa  sekylGir,  etGt  apopre  s  k 
i'j  avG  d  mj0  pur  kôisilje  le  maksimom  de  sê:pli8ite  e  1  maksimom 
do  klairte;  e  k  i  vais  mj0  kSrsGrve  lœr  form  e  le  distribue 
r^iisjonslmd  d  le  k5:pletd  o  bezwê,  ke  d  Ê:vd:te  de  tut  pjes  de 
form  nuvGl.  3  e  do  essje  de  rfs.r  1  alfabG  syr  se  done.  5  i  e, 
dajœir,  êitrodqi  kskz  oitre  modifika:sj5.  ^  la  prsisipal  kSisiste,  • 
etdidre  le  prêisip  *  a  so  sdiblabl,  siji  sdiblabl*,  o  r8a:blâ:s  dtw 
vwajsl  e  ko: son.  dd  lez  alfabs  de  Bell  e  de  Sweet,  rjg  n  fcdik 
la  grdid  resd:bld:s  de  s5  k  i  j  a  dire  î  e  j,  n  e  w,  y  e  q.  mw», 
3  ekriivs  h  pur  i  e  11  pur  j;  d  pur  U  e  a  pur  w;  b  pur  y  e  • 
pur  q;  optend  s: si  le  grup  simetrik  h,  n;  d,  a;  b,  D. 

mon  alfabs  11  a  3ams  vy  la  lymjsir.  3e  n  krwa  pa  k  yn 
duzSD  de  psrson  dn  s  kony  1  egzistdis;  yn  sœl,  d  tu  ka,  s  i  £t 
l:tersse,  m5  defôé  frs:r  3d.  mwamsim,  sjdt  a  fGir  a  dez  etydjd 
pur  le:  ksi  la  fonetik  st  œ  mwajé  plyto  k  œ  by,  3e  n  avs  ply 
gsir  y  1  oka:zj5  d  pd:8e  a  m5n  alfabs  organik,  ki  3i:zG  ublie  0 
fo  d  œ  tirwa:r. 

me  1  ane  dsrnjsir,  3  e  fs  la  kons8d:8  d  œ  vrs  fonetist  (d  tu 

1.  vwa:r  âtr  oitrd  mf  1905,  pa.?,  108. 


-     57     — 

fytyir)  —  notr  ami  D.  Jones.  Iqi  sjd,  prsske  par  aza:r;  parle 
me  rjsrf  alfabetik^  9a  kyrjo.zite  a  ete  evsje.  3  e  egzyme  me 
3Je^  nu  lez  avÔ  egzamine  asdibl.  il  a  ete  d  ayi  k  &n  alfabe 
S9  jdir  pure  rdidre  de  servis  serj0  a  de  spesjalist  pur  le  r/srj 
pur  1  osejimd,  sd  k  i  swa  bezwê  pur  sa  d  le  popjlariize  u  d 

f5:dra  de  karakteir  pur  1  f prime,  i  m  a  sijiale  de  defo  e  de 
yn  ...  bref,  nu  nu  som  mi  d:sd;bl  a  1  reviize,  u  plyto  Jones 
.  reviize  d  s  ssrvd  d  kskzyn  de  mez  £:dika:sj5. 

tu  daboir^  il  a  rn5:se  apoprs  k5pl&tmd  o  prê:sip  dy  ml:tjê 

form  rdmen,  oiksl  3  ave  td  sakrifje.  il  a  jyi^e  k  &u  alfabs 
38  gdir  n  ave  gsir  de  Jd:s  de  davni:r  popylsir,  e  k  i  vais  mj0 
rje  la  fines  e  1  egzaktityd  ke  la  sf:plisite;  rezervd  la  posibilite 

sêipliQe  le  form,  pur  si  par  aza:r,  &  juir^  5  deve  s  dn  okype 
e:r  ke  dd  le  sal  d  etyd  de  spesjalist.  i  n  a  pa  ezite,  d  k5:- 
cd:Sy  a  ê:tn)di{i:r  de  form  ki  sre  difisil  a  ekriir  d  kyrsiiv,  e  ki 
tre  tre  Js:r  a  I:  prime  —  il  a  pd:se  k  i  syfiize  d  avwair  de 
m  fasil  a  ekriir  tel  kel  0  tablo  nwa:r  e  a  litografje. 

sasi  admi;  i  n  Iqi  a  pa  ete  difisil  de  truive  de  varjete  d 
m  syfiizdit  pur  êtrodqiir  dd  1  alfabe,  swa  le  s5  analiize  pur  la 
jmjsr  fwa  dyird  se  demjerz  ane  (kom  le  «gytyral»  arab),  swa 

nqdis  pur  le: kel,  avek  dén  alfabe  ply  se: pi,  i  fodre  rkuri:r  a 

djakritik  u  a  de  modifjœir.     e,  finalmd,  il  a  abuti  o  rezylta 

nu  sumet5  ogordqi  o  lektœir  dy  mf. 

inytil  de  1  komdite  davdita:^.     1  alfabe  parlera  pur  Iqimeim 
kik5:k  ora  la  kyrjozite  de  U  egzamine.     Jak&  pura   s  rdidre 
:t  d  kekz  êstd  de  prsisip  ki  5  prezide  o  Jwa  de  siji,  e  apresje 
fasilite  de  rprezd:taisj5  minysjoiz  dy  ldiga:3  k  i  fumis. 

39  n  krwa  pa,  a  di:r  vre,  ke  s  travaij  kSstity  la  solysj5 
Finitiiv  de  la  kestjS  alfabetik.  i  j  a  dikoir  de  pwê  dut0,  dez 
>:sekâ:s,  pets:  tre  de  maladres.  3  e  ide  k  il  ore  mj0  valy  — 
rta  pur  &n  alfabe  ki  n  e  geir  destine  a  e:tr  e: prime  — 
didre  kom  pwl  d  depair  le  form  italik  redrese  ke  le  form 
tnen  —  3e  rdivwa  syr  se  pwe  oz  artikle  de  Spieser  e  d 
Duseur.  3e  m  demdid  oisi,  si  le  nqdis  reprezdite  alfabetikmd  s5 
3u:r  le  plyz  liportdit;  si  le  kakyminal,  par  egzdipl,  u  lez 
fatik  arab,  u  le  f  tjek,  ne  mérite  pa  de  siji  spesjo  oisi  bjê  k 

semi-vwajel  d  td  k  diferdisje  de  frikatiiv.  il  e  probabl  difê 
le  progre  de  rjerj  fonetik  nu  fro  korii3e  u  k5:plete  syr  kek 
TZ  1  analiiz  ki  et  a  la  baiz  de  no  klasifikaisjd  ...  tel  k  il  s 
irtd,  39  krwa  ke  st  alfabe  kostity  &  progre  Berj0  syr  se  dvdisje, 
k  i  p0  rdidra  de  servis  o  spesjalist,  Jer/œir  u  profesœir,  ki  s 
nr5  la  pen  de  11  etydje.  Paul  Passy, 


—    58    — 

f 

tr&8kripBj9  f&te:ziBt 

8  8t  avek  pen  ke  nu  nu  tru:Y5  obli:3e  de  rleve  d  tâz  d  ta 
86  ridikyl  karikaty:r  de  la  tr&skripsjS  fenetik^  ke  de  30:8  petsti» 
bjën  gtd:sjene^  me  tre  mal  êsphre^  kelport  su  1  n5  de  'pn- 
n5:sja:sj5  figyire'  d  yn  l&:g  etrâ:36:r.  la  denyeir  de  sez  elyky- 
T)ra:sj5  uuz  6  fumi  par  le  premje  nymero  de  The  An^-FrmA 
Journal  f  nuvo  perjadik  destine  a  *l  etyd  pratik  (!)  e  8€:pli^(!!) 
d  la  ld:g  â:gls:z(?)^  ywasi  &  spesimen  de  sa  'prenS:8Ja:sj5 
figyire'  —  ëbrodi[it  sdz  esplikŒsjS  d  o:kyn  sort. 

Ghî  ghivz  euss  seumm  tî. 

Dou  y  ou  faumde  itt  dif-fi-koulte? 

Ouï  faïnnde  itt  râdzeur  îzL 

Dou  you  lennde  himm  yor  ouotche? 

Ghî  ofiFteune  brekss  itt. 

Dzé  are  cheuttinngue  dzemm. 

Iz  dze  oueurk'mann  straïkinngue  itt. 

Dze  boïz  are  loukinngue  atte  euss. 

Hî  innwaïtss  mi  seumm'taïmmze. 

Dzé  are  nott  prézingue  heur. 

Dze  ouinn'doz  are  nott  cbeutt. 

Dzé  are  att  eunn  inn'glicbe  hôtel. 

Cbi  iz  ouér-inngue  braoune  gleuvz. 

Houotte  didd  you  raïte  itt  onn. 

o  vÊitjem  sjskl!!    i  pars  k  1  af  a  akoir  dy  travaij  a  feir. 

mddon  laeijgwid^  asonsieijn 

5i  aenjuel  djenerel  mi:  tir)  av  de  moden  l8Bi|gwid3  esoosieijn 
wez  held  on  &e  fo:9  end  fiftG  ev  dssenjuari  et  &e  ju:niYe:siti  dv 
Durham. 

et  de  kemensmant  ey  de  presi:dii|gz  it  wez  enaunst  5dt 
M'  F.  Storr  hed  bi:n  epointid  prezident  ey  Si  esousiei/n  fe  1907. 

aifter  e  /o:t  spiitj  frem  &o  di:n  ey  Durham  welkemiq  Si 
esousieijn,  Sa  prezident  fa  1906,  M'  A.  C.  Bensou,  diliyed  hiz 
edres.  hi:  sed  dat  de  preznt  kendijh  ay  sekendri  edju:kei/n  waz 
kritikl-,  simplifikeijn  wez  rikwaied.  edjuikeijenl  rifeimaz  /ad 
egri:  apen  SÂm  simpl  ke:r  ay  edjuikeijn  wel  widin  de  hooldig 
kepœsiti  ey  di  8eyerid3  maind,  ta  witj  Jad  bi  sedid  e  iQu:  ^t» 
SÂbd3ikts^  de  silekjan  dipendiij  en  di  indiyidjuel  maind.     e  wiB- 


—     59     — 

saidid  klsesikl  treinii)  W9z  saituli  Aiidizaierebl  end  de  ritenjen  ev 
tu:  ded  laeqgwidjiz  in  Se  sekendri  kerikjulem  wez  en  impesebiliti. 
bet  klaesiks^  bi:ii|  e  saini  hwei  non  fer  entrens  te  5i  oulder  ii)gîif 
ja:niye:sitiz^  hsed  te  bi  leint  bai  o:l  iksept  Souz  hn  we  frœqkli 
destind  fe  keme:/l  keriez. 

e  praektikl  simpl  ko:r  ev  edjuikeijh  fe  8i  œveridj  igglij  b^i 

wed  inklu.'d  rilid3e8   instrAk/en,  popjule  saientifik  tiitfig,  maeGi- 

•maetiks,  histeri,  djiogrefi,  igglij  laeggwidj  end  litritje  end  e  GAre 

treinii)  in  WAn  forin  Iseggwidj,  preferebli  frenj.     saiens,  d^eimen, 

Isetin,  gnik  ets.  ked  o:lweiz  bi  aedid  ekoidir)  ta  individjuel  taelent. 

Iii|gwistik  stAdi  wez  vœljuebl  feistli  bai  ri:zn  ey  di  ekselent 
treinii)  efoidid  bai  kempoazii)  in  enA^e  tAi)^  end  sekendli  en 
ekannt  ev  5i  edYa:ntid3  geind  bai  riidii)  buks  in  aSo  laei|gwid3iz. 
de  silek/en  ev  sjaitebl  meden  litritje  wez  e  veri  difikelt  kwest/en 
end  it  wed  bi  wel  if  sAm  member  ev  di  esousieijh  we  te  rait  e 
gud  gaid  te  moden  litrit/e  frém  en  edjuikeijenl  point  ev  vju:.  de 
meden  laei|gwid3  esousieijh  e:t  tn  edopt  e  klier  end  définit  prou- 
gr»em  in  de  maeter  ev  liijgwistik  edju:keijh;  bai  daet  mûnz  it 
mait  ekwaier  e  greit  influens  en  de  fjutjer  ev  edjuikeijh.  wi:  Jed 
oïlweiz  ki:p  in  vju:  de  tuifould  peipes  ev  edju:keijh  neimli  te 
streijOen  de  brein  end  te  stimjuleit  intelid3ent  kjueriositi. 

de  prezidents  edres  wez  foloud  bai  e  peipe  frem  Pi'of  Piedler 
in  witj  hi:  dispru:vd  de  Gieri  det  "de  tempist"  ev  Jeikspie  wez  e 
plei  kempouzd  in  selibreijh  ev  de  m8Brid3  ev  ili3ebe9;  do:  ter  ev 
d3eimz  de  fe:8t,  wid  de  prins  ilekte  fredrik. 

den  e  dibeit  wez  stoutid  on  moden  Isei)gwid3iz  in  sivil  se:  vis 
igzaeminei/nz.  M'  Somerville  sed  det  de  ti:tjii)  ev  moden  l8BT|gwid3iz 
o:t  te  bi  direktid  not  ounli  tu  ekwaierig  keloukwiel  fluensi^  bet 
te  getii)  en  insait  inte  de  Oo:t  end  d3i:njes  ev  de  l8ei|gwid3.  dee 
hœd  ev  leit  bi:n  e  greit  impru:vment  in  de  sivil  se:  vis  igzsemi- 
nei/n  peipez,  meinli  ouig  te  de  reprizenteijhz  meid  bai  di  esou- 
siei/n.  Prof.  Rippmann  sed  det  de  sivil  se:  vis  peipez  in  moden 
l8Bggwid3iz  greitli  ni:did  impru:vment.  tu:  Gigz  we  wontid,  feistli 
e  prope  silebes^  sekendli  e  boid  ev  modereitez.  Messrs.  Savory^ 
Storr^  £ve  end  Kirkman  oilsou  spouk. 

dis  dibeit  wez  foloud  bai  e  peiper  on  "di  igglij  ©nd  dAtJ 
l8eggwid3iz  in  sauG  œfrike"  bai  M'  H.  W.  Atkinson. 

de  feist  deiz  miitig  kenkluidid  wid  e  dibeit  on  di  o:der  in 
witj  forin  l£ei|gwid3iz  Jed  bi  stAdid.  it  wez  oupend  bai  M'  Storr 
in  di  sebsens  ev  D*^  Fry  end  Prof.  Sonnenschein.  M'  Storr  epruivd 
ev  de  rezelu:/nz  leitli  pa:st  bai  de  kemiti  reprizentii)  de  moden 
lœijgwidj  esousiei/n^  de  kls&sikel  esousieijn  end  di  esiateat  maiata-L^ 


—    60    — 

witj  rekamendid  e  saund  nolid3  ev  ii|glîf  9z  e  beiiîs,  tét  frenf 
Jbd  bû  bigAn  9t  bi  eidg  ev  ileyn  end  lœtin  (o:  dg^imon)  œfter  on 
intevl  ev  ta:  jaiz.  bai  ii|glif  bi:  ment  )fi  enœleeis  ey  îg^Ii/  sen- 
tensiz;  ir|glif  fenetiks,  bi  oit  ev  rûdij  elaud^  sjn:tebl  litoitje  end 
kompezijn.  hi:  wud  baueye  prife:  51  ould  siQtim  ey  Hawika  onnli 
tu  e  sistim  in  witJ  e  boi  le:nz  lœtin,  grûk,  frenj  end  djeiman 
end  non  iijglif* 

M'  Fletcber  sed  5et  Se  frœigkfet  sistim,  bai  witJ  firenj  waz 
bigAn  et  nain,  lœtin  et  twely  end  grûk  et  foitûn,  we:kt  wel  in 
i9  best  djeimen  sknilz  bet  dautid  we5er  it  wed  sjwt  igglij  midx. 
Prof.  Bippmann  6e:  t  Set  ten  wez  hi  e:liist  eidj  et  witf  it  wai 
edyaizebl  te  bigin  e  forin  tAi|.  in  eni  keis  tu:  lœiggwidjiz  /ed 
bi:  bigAn  peidrai  pœsjju:. 

5e  sekend  deiz  preBi:dii(z  kemenst  wi5  e  peipe  bai  i» 
Rey.  H.  Ellershaw  on  ^Drayton^'. 

5i8  wez  fblond  bai  e  peipe  frem  M'  X^atham  sodyekeitig  fc 
ritenjen  ey  trcunsle^n  in  moden  lœijgwidg  tit/ig.  hû  sed  M 
wi5ant  trœnsleijn  e  fbrin  lœiggwidj  wez  esoujieitid  wi5  nAdq 
bet  itself  end  rimeind  frej  ounli  son  loi)  ez  it  wes  in  ksmstait 
ju:b.  t9:t  on  5e  kemp«eretiy  sistim  it  iz  esoujieitid  wi5  5e  mA$9 
tA.i|  end  ken  o:lweiz  bi  i:zili  riyaiyd. 

5e  loist  aitem  on  5e  prougrœm  wez  e  peipe  bai  Prof.  Bippmann 
on  ^'spi:kii|  rifo:m  end  spelii)  rifo:m'^  hi:  difaind  stœnded  spi:tf 
ez  5i  o:dnri  spi:tj  ey  edju:keitid  men  ey  welbœlenst  kœrekte.  Si 
edop/en  ey  fenetik  spelii)  wed  not  ounli  seiy  as  mAtJ  taim  and 
trAbl  bet  wed  set  Ap  e  kerekt  stœnded  ey  spi:t/  end  wed  fesiliteit 
5e  le:nii|  ey  forin  lœijgwidjiz. 

5e  presi:dii)z  kenklu:did  wi5  youts  ey  68ei|ks  te  5e  prezidant 

end  5i  o:Goritiz  ey  Durham  ju:Diy9:siti.  ^    ^ 

D.  Jones. 


fanetiks  in  skotland 

D'  6.  Dnnn,  in  hiz  djenerol  ripo:t  fe  1906  on  5e  sku:lz  in 
5e  no:5en  diyigen  ey  skotlend^  sez  5et  5e  stAdi  ey  fenetiks  end 
ju:s  ev  fenetik  trœnskrip/en  in  5e  ti:tjii|  ey  moden  teggwidjix 
Jud  bi  greitli  ikspœndid;  A5ewaiz  ai5e  kerekt  preuAnsiei/n  iz 
niglektid  o:  houf  5e  ti:tjez  taim  iz  weistid  in  pepetjnel  kerekfenz. 

hi:  o:l80u  kensidez  it  dizalerebl  5et  pju:pilz  Jed  ekwaier  o 
prenAUsiei/n  ey  igglij  mo:  nieli  rizemblig  ^'5aet  fo:m  ey  Aterens 
preyelent  ehuu]  edju:keitid  pi: pi  in  dgenerel'';  end  «d^ekeits  2^ 


—     (U     — 

jais  9Y  fenetiks  9z  a  help  te  rimuivii)  '^aatstaendii)  pikjoiliseritiz 
ev  prenAnsieifii^'. 

it  épiez  9:l80u  det  in  SAin  sku:lz,  end  noutebli  et  Montrose 
dksedemi;  fenetik  meOedz  hey  bi:n  ju:zd  in  ti:t/ii|  t/ildren  te  ri:d 
iijglijy  end  de  rizAlts  e  haili  saetisfœkteri.  ^ 

XJ.  tJONES. 


œkjan  oy  9o  8»ft  pœlat 

in  So  glatel  klik. 

de  Ysest  med^djeti  ev  kansenAns  aekwaiez  e  aesefen  ev  de  soft 
paelet.  ai  wez  fej  SAm  tai:m  Andej  d  iinipa&Jen  dset  de  glatel 
klik  wez  no  eksepjen  te  de  jju:l,  bet(^)  ai  faind  det  SAtJ  iz  nat 
de  keiSy  et  liist  nat  in  mai  spiitj. 

ai  lisev  menî  iieisii|z  ev  dis  saund^  teiken  wid  mai  in- 
siiùment  fej  de  soft  pœlet.  de  simplist  kambeneii/en  is  ^  -|~  vanel. 
if  de  vauel  bi  ouel,  dœej  iz  e  rasejen  ev  de  soft  pœlet^  bAt(^)  it 
iz  dju  te  de  vauel  ^  nat  te  de  klik.  if  de  vauel  bi  neizel^  ez  in 
de  juzjùel  emeieken  pjeuAnsjeiJen  ev  wAjdz  laik  lamp^  canty  himt^ 
meant,  oj  in  de  fj§t/(^)  neizel  vauelz^  daeej  iz  no  muivmènt  ev 
de  soft  paelet.  in  de  keis  ev  klik  +  neizel  vauel^  tvau  ksen  sij,  bai 
miinz  ev  e  miiej,  bwet  hœpenz,  eks&pt  foj  5  nd  dé.  di:z  ken  bi 
si:n  fseejli  wsel  bai  mi:nz  ev  di  aitefijel  vauel  raundej. 

tù  igzœmen  de  klik  -f  o:jel  vauel,  ai  meid  paBjelel  iieisii|z 
ev  de  muivment  ev  de  soft  paelet  aend  ev  di  autwead  nd  Apwead 
Gxist  ev  de  glatis,  in  nieili  evai  keis,  de  iie)8ir|z  /ou  det  de 
glatis  begaern  tù  aekt  befoej  de  soft;  paelet.  dis,  teiken  wid  di 
evedens  kens&ejniij  de  klik  +  neizel  vauel,  indekeits  det  in  moi 
spiitj  der  iz  no  muivment  ev  de  soft  paelet  ekAmpnii)  daet  ev  de 
glatis  in  de  glatel  klik. 

e  fizjaled3ist  hez  tould  mi  det  dea  iz  no  neseseti  ev  eni 
rifleks  aek/en  ev  de  soft  paelet  n  paedjuisii)  de  glatel  klik. 

in  de  Modem  Language  Notes  valjem  18,  p.  152,  ai  ikspj&st 
di  epinjen  daet,  seiv  in  on  Aïûmpoatent  keis,  de  soft  paelet  aesiids 
in  de  pjedAkJen  ev  ^.     dis  epinjen  iz  nau  siin  te  bi  eaoïnjes. 

keLonbje,  niisuue.  Raymond  Weeks. 


1.  ai  joit  9  t  hiaj,  oldo  58  saund  dz  ai  paanauns  it  iz  nat  Anlaik  an  i;^ 
cf.  a  fnkwant  paanAnajel/an  ay  cottage  i  amuaka. 

2   bai  C,  ai  dount  mi:n  8a  vanal  of  ^l  vin  y  \)\\>  ^  Ti^x9^n^\  ^« 


62    — 


'japan 

mit  Jtaunansverter  Jneliçkait  haben  di  ja 'paner  ziç  di  fortr 
Jute  der  mo^dernen  teçnik  ont  des  krikrezens  ange^aignet,  es 
mazt  gradetsn  den  aindruk  des  Jpruijhafteii.  niçt  minder  Jprog- 
haft  ist  der  ferzux,  di  ja'panif-çi'nezi/e  begnfs/nft  dorç  di  laot- 
Jnft  tsu  er'z&tsen.  /on  im  jare  1885  hâte  ziç  ain  romad3ikwai- 
fsr'^ain  gebildet,  der  ziç  di  aufgabe  Jtslte,  di  /ver  tsn  er'lemenda 
begnfsjnft  m  di  laiçte  Jrift  der  oYro'pœiJen  korturfalker  umtsu- 
vandeln.  der  fsr'^ain  bejlant  je'dox  nur  yenige  jare.  der  Jprog 
aos  der  zsgkrsçten  bilderjrift  m  di  vagreçte  laut/nft  var  fyr  di 
damalige  tsait  tsn  gros^  das  folk^  zelpst  der  gebildeten^  yar  da'fjr 
nox  niçt  raif. 

m  noYerer  tsait  ist  der  froxtbare  gedai)ke  vider  aufgegnfen. 
di  mo'demen  ja 'paner  zeen  ain^  das  ire  çi'uezife  Jnft  ain  grosas 
hemnis  im  Veltfsr'ker  ist.  es  hat  ziç  aine  noTe  gez&ljaft 
gembunitjikwai  gebildet,  das  ist  *di  /prax-  unt  Jriftf6r''ainigDr|8- 
gez&ljaft'.  der  um'fasendere  titel  doYtet  /on  an,  das  man  gegen- 
'yber  der  fryeren  ^gezsl/aft  tsar  ainfyrai)  der  ro'mani/en  /nft' 
amen  fraieren  /tantpuijkt  ainnam.  man  daxte  alen  &mstes  da'ran, 
das  rusi/e  alfa'bet  tsu  vaelen,  dsn  das  gevonliçe  la'taim/e  alfa'bet 
ist  fil  tsu  arm.  di  kurtur/praxen,  di  ziç  dsszslben  bedinen,  zint 
da'her  gen0tiçt,  tsu  alerlai  unnatjrliçen  hvlfsmiteln  tsu  graifan, 
Dm  di  im  alten  la 'tain  niçt  for'handenen  laute  dartsu/tslen  ;  ja 
di  fssthaltuT)  fryerer  /raibog  gegen'yber  der  gegenvertigen  oos- 
/praxe,  vi  es  ziç  bezonders  m  der  sijli/en  Jpraxe  tsaïkt,  hat  di 
/rift  fon  irer  laothçen  gruntlage  zo  zer  fsr'/oben,  das  di  laut/nft 
f  ilfax  begnfs/rift  gevorden  ist.  dize  be'obaxtog  var  niçt  ge^aignet, 
di  ja 'paner  fyr  di  la'taiDi/e  /rift  tsu  begaistern,  ont  zo  gnfen  zi 
tsor  rusi/en,  di  ja  m  der  tat  vait  raiçer  ist.  bai  den  fsr'^ains- 
beratuqen  blip  je'dox  di  rusi/e  nçtug  m  der  minderhait,  vo'tsu 
vol  di  po'liti/e  faint/aft  das  maiste  baigetragen  liaben  virt.  ain 
ofentliçer  aufruf  des  fsr'^ains  vorde  als  flukblat  fsr'tailt,  er  begint 
mit  den  vorten:  Wir  zint  fon  dem  gefyl  dorçdrogen,  das  vir 
onzere  natsio'nale  /rift  sndern  mvsen....  vir  hofen,  das  vir  zo'balt 
als  mokliç  di  romadzi-/rift  ainfyreu'. 

hir  zolte  unzer  fsr'^ain  den  ja'panerii  bai/pngen  unt  inen 
tsaigen,  das  onzere  fo'neti/e  /rift  fyr  aie  laote  der  ja'pam/en 
/praxe  ainfaxa  bux/taben  hat,  di  rosi/e  an  raiçtum  yber'trift  uni 
zo'gar  aine  /pe'tsifi/  ja'pani/e  /raiboq  ge/tatet  fon  gr0serer  ain- 
faxhait,  als  es  bai  den  z&mtliçen  kurturfolkern  tsu  finden  ist. 


ains  dar  fsr'nonftvidriçsteii  jbarblaipsal  m  dar  eiitViklur)  des 
^o'manijbn  alfa'bets  ist  di 


raionf^lga  dor  buxjtabon 

ûi    Tir  m  den  varterbyçern  aos  altor  govonhait  ainbalton.     volen 

^^^    di  ja 'paner  fyr  uns    gennan^   zo  mYsen  vir  aies  felerhafte 

fsr'maiden    unt    nur   zolçes   biten,    vas   inen   als   fer'/tsndiç   one 

^^itars   ainloY'çtet.     he'braeer,    griçen,  r0mer  haben   tsvar  fyr  di 

y^ïenfolge  irer  buxftaben  amen  gemainzamen  urjpror),  aber  fsr- 

J  ^den  ist  zi  dox.    daszelbe  gilt  fon  den  andern  alfa'beten  JYgerer 

^^it:    rosif,   doYtf,   daenif-norvegij  ua.,   vslç  letsteres  niçt  grade 

^^Hladent    œ,   0  am  snde  bat  ont  ziç  JoYte,   fyr  aa  =  JVediJ  à 

^^^  zo  nae  ligende  a  oder  n  aintsuiyren.     va'roni  alzo  zolten  di 

l^'poner  niçt  aux  aine  aigene  raienfelge  annemen  dYrfen,   di  frai 

^st   fon    unnYtser    altertyme'lai    ont   ons   zslpst  Jpœter   mal   als 

ïnoster   dinen    kan?     tsu'glaiç    mit   onzern   bux/taben  mYsen  tir 

^ine  fer'nYnftige  raienfelge  fyr  ain  ja'panifes  verterbux  biten  unt 

niçt  unzere  aigene  faliç  f&r'drete  raienfolge  aufdr&T|en. 

da  vaere  es  /0n,  vsn  vir  zagen  kanten:   hir,  zet  0Yç  unzre 

laottofel  aU;  di  bitet  aies  vas  ir  brauxt^  aies  ist  hYpJ  unt  zaxliç 

ge^ordnet.     der  ja 'paner  je 'dox  virt  den  kopf  jYteln  unt  zagen; 

hm,  es  ist  dox  zonderbar^  das  ir  mit  lauten  anfaijt^  di  Jtum  zint^ 

di  man  niçt  fyr  ziç  h0ren  kan^  grade  mit  dem  ainfaxsten  aler 

laute^  dem  a^  h0rt  ir  auf;  opglaiç  es  m  oYrem  gemaingYltigen 

alfa'bet  an  der  Jpitse  Jtet.     unt  iç  fyge  hin'tsu:   es  ist  unnatyr- 

liç,    di    raibelaute    fon    den   Jperlauten    durç    di    drai    raien 

Nasales,  Latérales,  Roulées  tsa  trenen.  anderzaits  Jteen  di  raibe- 

laute  den  vo'kalen  m  der  artikula'tsion  nae.     baides  lest  ziç 

fer'^ainigen;    ven   vir   m   unzrer   lauttafel    di   vo'kale  tsu  oberst 

Jtelen^  deren  na'tyrliçer  forderman  das  a,  mçt  das  u  ist.    m  der 

artiknla'tslon  felgen  ainander  eije^  Jp^^^^  Jp^^^»  ^^^^  ™^^  ^^^ 

in  der  ta 'bêle  di  raienfolge  zaïn:    vo'kale,  raibelaute,  /per- 

laute. 

vœrent  di  vo'kale  unt  raibelaute  raiçliçe  va'rianten  tsulasen, 
baben  di  Jperer  nur  vemge  doYtliç  unterjaitbare  formen,  das  likt 
m  irer  na'tur,  di  zi  auf  di  /tauur)  des  luftjtroms  anvaist.  es 
haben  ziç  da'her  m  alen  Jpraxen  grade  bai  den  Jperem  andre 
laute  gebildety  di  der  ba'rïœre  ausvaiçen  oder  zi  tsu  beben  zuxen: 
das  zint  P  di  nsezler  fl,  Ji,  n,  m,  vo  der  luftjtrom  ainen  aus- 
vek  durç  di  ge^a&ete  nazenklape  findet;  2^  di  zaïtler  %,  i,  1, 
vo   der  luftjltrom  lei|s  den  zaïten  der  tsu^e  ^rav^t  T5\it  ^  ^^^^t^ 


nur  baim  mitalior  fertaidiçt  virt;  «-}^  di  roler  B,  fl^  r,  vo  di 
Jp8re  intemiitirent  unterbroxan  yirt.  aus  dizer  Jpreçme  xandc 
folkt  tsuglaiç^  das  bai  k^  t,  p  di  Jpere  das  yezantliçe  nt,  niçl» 
dar  aosbrox  des  luftjlromB;  di  /preiiinj  der  Jpere.  dise  JUlt  af^ 
£)n  zelpst  am,  yen  auf  ainen  Jperlaut  ain  munf'afner  folkt,  aiar 
Tsn  vir  aufii0r9n  tsu  Jpr&çan.  yen  yir  k^  t^  p  Ploslyeft  nensiv 
fèrVekseln  yir  urzaxe  ont  yirkui);  erst  mus  aine  Jpsre  da  zaïn, 
befor  zi  aufgehoben  yerden  kan.  m  Orabnud^  Zentner  yiit  bti 
hm,  ntn  di  Jpere  niçt  aufgehoben,  ont  dox  h0ren  yir  fiBr'Jidoiw 
lante,  yail  bai  anhaltender  munt/pere  di  nozenUape  auf-  ont  tsn- 
geen  kan. 

di  nœzler,  zaïtlor,  roler  Jlisen  ziç  tsyar  den  Jpereni  m  dnr 
'Jprsçme  xanik   an,   aber   durç  di  DnigeuT)  der  Jpere  erludtni  xi 
ainen  fon   den  Jperern   als   mo'mentlaDten   gants   apyaiçendon 
klai|karakter;   zi   zint  danerlaote  geyarden  unt  haben  m  akn 
Jpraxen  aigene  buxjboben.    tsyar  aux  di  munt^afiier  kanan  ainoi 
tail  des  luftjlroms  durç  di  naze  Jiken,  aber  da  zi  zelpst  dacw- 
laote  zint,  yirt  ir  lantkarakter  durç  di  naza'lirai|  niçt  yi  bai  d» 
Jperern    faliç    omgeyorfen.     zi    haben    da'her  m   kainar  Jpran 
aigene  buxjlaben  er'halten,  es  zint  nebenlaute^  aizo  genykt  un 
nebentsaiçen  "   oder  ",   das   ziç   fyr   di   hoxlinigen   kanzo^nanton 
mer  aignat.    als  modi'fl0re  Jbeen  zi  auserhalp  dar  lanttofal;  ont 
im  yartarbnx  rft  ^iren  zi  yi  ire  grontlaute.     yalta  man  inan  dm- 
nox  m  der  lautta'bele  ainen  plats  geben,  zo  dyrfen  niçt  aie  'moni- 
^afnema'zale    m   amen   hanfen   geyarfen   yerden,    yi   mir  'pasy 
(mf  1900,  44)  unterjipt,  zondern  jede  lautgmpe  hat  ire  aigenan 
na'zolen.     zolarje   zi   durç  modi 'flore  kentliç  zint,   yirt  man  zi 
zaïtyerts   aufjtelen;   erlialten   zi   bezondere   bnxjbaban,    dan  Tirt 
maa   inen   yi  den   'Jpema'zalen  nox  jeder  grupe-  aine  bezandara 
raie  anvaizen.     aine  an^ardnui)  kg  g,  tdn,  pbm,  yi  es  Cloos 
m  der  fon  im  gejbifteton  Jraipmajine  tnt  (mf  1902,  55),  Jlist  ziç 
tsvor  der  leksi'kalijan  ordnui)  aôi^  o5,  ...  an,  aber  dize  ist  dox 
nur  aine  folge  des  modi'fl0rs;  im  zYs'tem  yrrde  der  yeksel  tdn 
gruûtlaut  ont  na  zal  di  artikula'tslonfolge  Jt0ren. 

di  grvnde  fyr  di  aufainanderfolge  k-t-p  habe  iç  im  mf 
1900,  42  dargelekt.  unzre  laute  snt'Jleen  durç  au8jtr0mend9 
luft,  folkliç  mYsen  yir  zYste'matiJ  vi  bai  ainem  flus  fon  dw 
kyele  bis  tsur  mYndui)  ordnen;  das  hindert  mçt,  pœda'gogi/ 
mit  den  lipenlauten  den  fo'netijen  untamçt  tsu  beginen,  yi  man 
ja  aux  amen  unbekanten  Jtrom  fon  der  mYndui)  aus  er'forjl.  di 
an'^'ordnuii  k-t-p  finden  yir  aux  im  sanskrit,  di  modi'fl0r9 
*'  (Krauter),  ''  (Techmer),  ^'-  (8weet.\  unt  nur  fer'JUntliç,  ▼» 


—    65    — 


1   di  Jlromnçtui|    ziç    fer'gegenyertiçi.     di   noTe    tan[)6le    zit 


3os: 


C01f»01flfES 


8B 

I 


m 


» 


X 

< 

9 

m 


H-*       '     tS 


►>         •tf 


•O 


00 


YOYELLES 


8L 

CD 


g     ? 
3 

M* 

S- 


5  5  sT 

o  o  ^ 

N**  •-••  QQ 

S  S  1 


*2- 


I 

g- 

OD 


on 


cm 

Ml 


a- 


a 


0 

B 


o 

o: 


o 

► 

O 

CD:      «û 
Cl 


D 

S     ^ 

08 

9 


S-  » 


2-1 
s  f 


l? 


Ml 


cm 

cm 


Qi     pl 


P 


C3 


O 

O: 


C: 


D 

8 


I 

5* 


(D 
0 
A 


5- 

I 


lekt  man  dize  lauttcifal  um  aine  yaltaO;  zo  das  ziç  das  ende 
dom  anfai)  beryrt^  dan  virt  fer'zinliçt,  yi  di  latérales  ont 
lées  ziç  ddn  Yo'kaldn  nseem^  m  di  si  ja  aux  bai  ainigen 
Lxen  ybergogaijen  zint.  di  niçts  zagenda  bensnui)  Linguales 
9  iç  dnrç  Genciyales  er'zetst;  Jtat  der  ypliçan^  aber  fal/en 
lan  fermée  onrert  yselta  iç  étroit,  large,  zo  das  nun  fyr 
EÎf  fermé  aintreten  konto. 


6fi     — 


di  JQ'panipn  laot^». 
di  bançtd  ybor  di  ju'panijd  /proxa  -ant  laidar  nox 
kdmen.  mûst  verdan  di  lant9  z<:>  bat£aii,'n9t ,  vi  ss  dam 
♦sr'Jtater  fon  zaïner  liaimut  her  galaYÛç  ist.  àar  EijIenddF 
ùaa  9sh0rte  andsra  dar  aLs  dar  t'r»iitsoz9  oder  der  dart/a.  bo 
dsr  raiçhaltiçkait  onzrer  fu 'netijen  Jnft  haban  dî  raizandan  JVn- 
hç  uns  anOT).  etras  gftDurjaras  hiaxta  *proJ'Dit8or  m  der  *ts- 
fonn  1905,  29.  infalga  d&san  Er'farau  vir  fan  d«ii  To'kQlan 
nur  di  ypliçen  a,  o,  e,  u,  i,  ona  daa  tiiii  Et'Toigar  antarpt 
tBviJea  erjan  ont  vaitsu  vo'kalau  lier't'orgahoban  virt  Efta 
diftsggs  zint:  ai,  oi;  tsTilaote  zint:  e',  dz,  ts,  d3.  tj',  tç.  dsr 
zaïtlar  1  komt  im  ja'pamj'an  nii;t  for,  er  virt  durç  daa  tsDi)3i]-r 
sr'zstst;  im  çi'neziJsD  iBt  &a  grada  nmgak^rt.  das  f  ist  lipaor 
mbar,  alzo  p;  t  ont  q  fj]  sut '/prevan  dam  sijlijaii  bromt.  an 
di  niBifen  tsaiçon  fyr  er'hErtoij  out  Êr'vaii,-nq  i.  ijsr),  b  (jer) 
Sr''iiLani  di  ja'pQniJan  °  (mara),  "  (nigori).  vegaii  dar  armut  dn 
^smoinsii  la'taini/sn  alfubeta  mvsan  im  roinod5i  aintala  bu- 
Jlabsn  mero  laota  fer'tretau,  zo  g  =  g  ont  tj;  z  =  z  ont  di: 
j  =  3  ont  dj;  tJ*  virt  nox  Eijbjatii  forbilt  mit  ch  batsaiçuat,  tsn- 
radsii  abar  aox  dorç  ts,  so'vait  es  ziç  birnax  ba'tnrtailan  Ust, 
vasra  falgandas 

di  UbsikaliX»  srdnng: 

a  0  e  u  i 

h  Ç  J  ]■  5  s  fW  f  w 
k  g  t  d  p  b 
g  n  m 
r 
Freiburg  (fraibork)  in  Baden.  EentJ*. 

k5trâ'.dy 

Alexander  Graham  Bell,  The  Mechânism  of  Sfeech 
(Funk  aod  Wagnall's  Company,  New  York  and  London  1900, 
pp.  129,  praiB  #1.00), 

Sis  buk  iz  e  ri:pnnt  fram  <1s  prsBiidigz  aT  Hi  dmeriksn 
asouBteiJn  ta  premout  3a  ti:t/ig  av  8pi:tJ'  ta  9a  d«f  av  e  siari:! 
av  lekt/az  dilivad  bifa:  di  asonsiei/n  bai  D'  Âlexander  Grabam  Bell, 
ifa  welnoun  inventa. 

it  iz  a  baili  intristig  buk.  its  praimari  obd^ikt  is  ta  /ou 
bsn  defmjuits  mei  bt  tsifc  ta  8pi:k  bai  nii:nz  ar  vizabl  spi^tj*,  9> 


—     67     — 

Btim  inventid  bai  M' Melyille  Bell,  8i  oiGez  faicJo;  bot  it  prizents 
ijurmorebl  points  ev  intrist  not  ounli  to  tiitjoz  9v  defmju:ts  bot 
Isoa  te  douz  hu:  stAdi  fonetiks  fer  Ade  peipesiz.  D' Bell  biginz 
ai  giTii)  e  dirteild  diskripjen  ey  âfi  e.genz  ev  spiitj;  hi:  den  gouz 
1  te  Jou  hau  Se  miinii)  ev  yizebl  spiitJ  simbelz  mei  bi  ikspleind 
»  def  tjildren,  end  hau  âfei  mei  bi  to:t  ta  prenauns  kerektli  âfe 
londz  reprizentid.  5e  ju:3uel  feilts  in  de  prenAnsieiJn  ev  def 
d:sDz  e  diskAst  end  remidiz  sedjestid.  5&9r  e  nju:  mères  ekselent 
aiegrœmz  ilestreitii)  D'  Bell  z  meOedz. 

e  prinsepl  ev  tiitjiq  epen  witj  D'  Bell  leiz  spejl  stres  iz  Set 
a  tiitje  /ed  neve  ikspres  disepruyl  ev  e  def  pju:pilz  prenAnsieiJn, 
Bt  Jed  rait  daun  in  vizebl  spi:tj  wot  Se  pju:pil  dAz  end  Sen 
et  him  te  ripiit  Si  inkerekt  saund  in  kentraest  wid  Se  saund 
Lkwaied. 

e  veri  intristiq  peiper  ev  D'  Bell  z,  witj  wez  red  bifo:  Se 
aefnel  eksedemi  ev  saiensiz  in  1879,  iz  sedid  ez  en  ependiks. 
18  peiper  iz  divoutid  tu  e  diskAjn  ev  Se  ha:monik  end  fikst  pitj 
ieriz  ev  vauel  kwelitiz  ev  toun,  end  Si  improbebiliti  ev  Se  fo:me 
ieri  iz  klieli  demenstreitid. 

Se   buk  iz  seitnli  wAn  Set  ksenot  feil  te  bi:  ev  greit  intrist 

a  9:1  stjuidnts  ev  fenetiks.  ^    ^ 

•^  D.  Jones. 

Aniceto  dos  Reis  Goucâlvez  Yianna,  Portugais:  pJionétique 
t  phonologie^  morphologie,  textes  (2.  tdil  der  skrtsn  le:bnd9r  spra:xn, 
lerausgege:  bm  fon  Vietor.  Leipzig,  Teubner,  1903).  —  'iç  vois 
uçt,  'op  diizes  vsrk  'ira  mf  Jon  'angotsai.çt  vordn  ist(^);  dox 
>erdi:nt  es  'aine  'ainge::nde  besprsçmjk  'm  ho:em  gra:de,  'ont 
Honçar  virt  es  mir,  d£r)k  iç,  dagk  visn,  fols  iç  virkliç  tsom 
^Dûitn  ma:l  hiir  'auf  aine  'arbait  di  'aofmerksamkait  l£r)ke,  'an 
Isr  kainer  fory:berge:n  kan,  der  di  portugiizije  spra:xe  tsum 
i€igi|stant  'aines  grvntliçn  stnidjums  maxn  vil.  das  byiçlain 
^fast  m  zaïnem  'sgr)  rai  mm  'aine  fvle  ve:rtfoler  'informatsjoin, 
J<i:r99bo:tn  fon  ainem  mane,  dsr  'unbestraitbair  der  bsste  ksner 
'^r  portugiizifn  foneitik  'ont  'ainer  der  'eirstn  spra:xgele:rtn 
î^ortugals  'ist.  'sr  'ist  tsuglaiç  der  ferfaser  'ainer  ze:r  'ain- 
)e:uiden  laotfyzjolo:gifn  'onterzu:xor)k,  betiitlt  Exposiçâo  da  pro- 
^^ncia  normal  portuguesa,  fer'œfnthçt  fon^  der  Sociedade  de  Geo- 
^dphia  de  Lisboa  1892:  'm  dem  fo:rli:gnden  vsrke  giipt  er,  nax 
0  zoitn  'algemain  foneitijer  'ainlaitDr)k,  'aine  knape,  'œber 
lQ:re  unt  erjœpfnde  dairstsloqk  des  portugiizifn  laotsisteims,  der 

1.  wi,  a  1906,  pa:5  127.    me  d  yn  manjeir  tutafet  layi\\m\V.  —  ^.^, 


—    68    — 

koontiteits  ^ont  bdto:nDi|sf9rli6ltni8e  —  ninr  dor  ^miusbcl 
^aktsent^'  blaipt  ^unbesproxn  —,  dan  aine  ^cmgdmain  ^ntsnsoi 
^unterzaixogk  der  bedii|Di|i|y  ^onter  de:im  di  ^ainislnen  laote  fb 
komniy  ziç  gropi:n;L  o:d9r  ^onterm  ^oinflas  ^:rer  stslogk  iotL] 
naxba:rter  laute,  zaï  es  im  yorto  zaï  es  im  zatsd,  nç  Yondliiy 
dœrauf  di  fonnmle:r9  der  pronoimen^  tsoilyœrtor,  zaprtanti 
tmt  ^atjektKTOy  yerbin,  ^atyerbjon,  prepozit8Jo:nn,  koigoçisjo! 
uni  ^nterjektsjomn,  yobai  ^:ber^al  di  bazonderfaaitn  ont  yandh 
der  ^auspraixe  ^n  den  fbrdergront  garrkt  zint,  —  ^entliç  a: 
Mntsa:!  teksie,  de:nn  di  fone:bfe  ^omfnft  geig^^bergestskt 
^tmt  twoaiT  das  ^e:rste  styk,  dos  faiter^nzer,  mît  fone:tiJbr  % 
lj:z9,  ^nde:m  ne:bm  der  ^auspra:xe  m  tsazammliegnder  re 
^aux  di:  je:  des  ^aintslnen  yortes  gege:bm  ^ont  di  fer^endon 
erkle:rt  yerdn.  di  laut  Dnt  fonnmle:re  Dimt  87,  di  teksta  50  ta 
m  ^ansprox.  di  gramati/e  dQ:r8telui|k  ge:t  ^ber'^ol  fom  1( 
aos;  di  trQnsknpt8Jo:n  ist  nat7:rliç  di:  der  af. 

yas  Gonçàlyez  Vianna  be/roipt,  ^ist  di  8pra:xe  der  gebddc 
portugais  ^unt  spetsjel  zoiner  haoptstat.  bedoitnda  ^apyaiço 
dafon  yaLst  di  brazilja:nife  ^ausprœxe  ^auf;  dox  mus  iç  n 
ferza:gg  ^auf  den  ferglaiç,  der  oin  niçt  gengee  ^nterese  bi:i 
hi:r  ^aintsuge:n,  da:  der  ge:gi|stant  oin  bu:x  erfbrdem  yYrda( 
nu:r  ^oine  raie  bemsrkur|r|  tsa  ^aintslhaitn  des  yerkes  zaï  i 
gestatet  hintsu:tsufj:gr|. 

tsu:  den  ^olgemoinn  fo:rbem&rkui|r|  erye:ne  iç  nu:r,  dos 
niçt  yo:l  ^ange:t,  das  karaktenstife  der  diftegge  (§  20)  dœ 
tsu  ze:n,  das  ir  ^^b9to:nter  bestantail  „brévis$im€^\  gans  kc 
zaï.  den  ^in  de:  m  tail  nortdoitjlants^  yo:  di  diftojgge  der  ysrbt 
for  m  m  freite  'ont  leite  ferjiidne  Isge  haibm,  'wt  es  bezonders 
tsisaite  bestantail  dos  diftog:s,  dsr  'm  freite  gelei|:t  yirt,  'o 
dus  di:s  dem  diftoijgifn  klar|k^efskt  ^rgnt  yelçn  ^apbrax  t 
das  VI rt  je: der  betsoigi)^  dsr  di  'auspra:xe  ('frai: te)  ken:t.  i 
ki9antite:t8ferh&ltnise,  zondem  zolçe  der  Jalsterke  zint  dus  c 
Jaidnde  bai  der  ^&ntste:ui|k  ^nt  dem  ^akustifn  ^efekt  der  diftor 

ze:r  fain  be^:baxtet  (§  25,  'am  'snde)  'ist  der  ^nterji:t 
baidn   u   'm  /fAtûu  (fatuo),   di    baide   stimlo:8   'o:der   geflvsi 
ziut.     di   zaxe   komt  im   ye:zntliçn  da:rauf  hinaus,  das  der  1 
(û)  konzonant^a:rtiger  'ist  'als  (u);  ^tot  da:  bai  dem  stimlo:zn 


1.  'aind  kurtsd  /ildarugk  dar  brazilja:nijn  Musprcuxe  xovi:  di  liutc 
kriiti/a  bdhandluTjk  ainae  kapitls  darzelbm  findat  mon  m  mai  un  ^aufts 
VierzeiUn  aus  dem  brasilianischen  Staate  $S.  Paiilo  (Roman,  Fondé,  19 
^unt  Die  Nasaîvokale  im  I^ortugiesischen  (JDie  Neueren  âfpracfcen  XI,  a). 


—     69    — 

^  miboi|sgeroif  ziç  tsi3aifllo:s  bemerkbair  ma:xt,  zo  kœnta  maa 
^:1  'aux  ('fAtwu)  /raibm. 

'ainige   ferYirui)k   hsrft   loider   ^in   der   ^unterfQidoi|k  tsoijn 

îost,  meidjo   'ont  pre:palata:ln   kanzonantn,   vobai   frailiç  drok- 

i&ldT  mit  'im  spiila  tsu  zoin  Jainn.     §  36  virt  (i)»-)  batsaiçnet 

•ùls  aine  „'stvas  me:r  palatcula*'  moidifikatsjoin  fon  (g),  —  vas 

doz  haisn  mus:  fon  der  grsnso  tsisi/n  hartem  ont  vaiçem  gaomm 

«ie:r  nax  forn  gerYkte.    zi  zol  nax  (e)  ^o:dar  (i)  stem;  laot  §  54 

an»  liint8u:gdfj::çt   vsrdn   ^'unt   fo:r   (g-)   'oïder   (k»-)".     'aina 

j,me:r  polataile''  mo:difikatsjo:n  fon  (J)  'ont  (3)  zolin  aiber  nax 

§37  'aux  (J-^)  'unt  (gn)  zaïn,  di  hi:r  me:djopalata:I  gonant^  ^n 

dwr  'yibarziçt  §  34  'œber  ^ntor  di  pre:palata:lo  ger&çnot  vsrdn. 

Hb  bloipt  'ugkloir,  vo:  zi  'artikuliirt  vsrdn  —  ,,sur  la  limite  an- 

^ieure  du  palais  dur^'  mus  dox  vo:l  Muf  ainsm  'irtu:m  baruin  — , 

*bnt  'op  zi,  vi:  mon  'aus  §§  37  'unt  55  Jliisn  mvsta,  nu:r  fo:r 

's,  e,  I,  i,  T,  j)  'o:d9r,   vi  das  baispiil  (jsQXB^-i'B)  'auf  zaïte  21 

'Qrmuitn  Isst,  'aux  nax  («)  'aintreitn. 

'au8  der  bejraibugk  (§  41)  der  peninzulairç  kenzonantn 
by  d,  ^)  'unt  'i:rer  'untarjaidugk  fon  (i3,  Sf,  g)  —  'amer  'unter- 
aidDi|k,  di:  nox  kcuner  zo  genau  gegeibm  bat  vi  Gonçàlvez  Vianna  — 
Srze:n  vir  'ainmail  viider,  das  dsr  durç  JiDSçugk  amer  'skgploziiva 
•ntsteimda  laut  nox  mçt  noitvsndiç  'ain  raibelaut  'ist. 

di  'auspraixe  fon  lenheiro  'ist  nax  §  69,  'apsats  1  (IijibIiu), 
lax  'apsats  2  mvste  zi  'a:ber  (lejmliu)  zaïn,  'o:ne  das  dL'zer 
idersprux  'srkleirt  virt. 

§  97  virt  'angegeibm,  das  posssiivum  seu  kœne  nu:r  m  re- 
leksiivam  'o:dar  retsiproikem  zine  gebrauxt  vsrdn.  fy:r  braziiljen 
eire  das  ziçer  tsu  fi:l  behauptet:  op  mçt  'aux  fyr  portugal? 
Bum  mmdestn  ist  aine  'am/rsgkugk  'srforderliç  'auf  di:  fsle,  vo 
eti  mçt  pronomen  der  'anre:de  ist:  das  bevarst  'aines  dsr  fon 
}.  Vianna  zelpst  'angefyirtn  baispiile  (efte  J^psû  s  seû?  =  'ist 
las  'i:r  huit?). 

§  160  virt  als  'auspraixe  fj:r  a  secca  =  la  sécheresse  (jn  'ssk«) 
angegel)m.  'iç  vais  mçt,  'op  das  vort  'im  zine  fon  „dYre  tsait, 
aosblcubm  des  reiggs*'  'm  portugal  ze:r  gebroiçliç  ist:  'm  bra- 
i:Ijen,  yo:  es  'aine  der  fvrçterliçstn  plaigg  betsaiçnet,  di:  aine 
antsail  der  nort8ta:tn  perjo:dif  haimzu:xt,  'ist  di  'auspra:xe 
nit  (e)  —  (a  'sekA)  —  'algemam.  'ss  'ist  dan  naty:rliç  mçt 
rerba:lzup8tanti:f  zondem  das  zupstantivLrte  fe:mini:num  des 
aigiijoftsvorts. 

'm  §§  169  unt  170  zint  tsisai  klasn  fon  vsrbm  getrsmt, 
li,  dû  'aux  m  der  formmleire  'y:ber'al  fom  laut  'unt  mçt  fon 


—     70    — 

der  Jnft  ^ausgagajgi)  virt^  hetn  tsozammgofast  Tsrdn  zolin:  nsmh;; 
di  klase  dividir  (davedij)  'ont  di  klciso  progredir  (pxagiadîji).  fi! 
konjugatsjoin  baider  klasn  ^st  fy:r  di  ^ansproixa  dorç^aos  ij 
gloiçe^  ^nt  os  'ist  kain  tsooifl,  'opyoïl  maines  Tisns  nox  fat! 
niimondom  bomsrkt,  das  di  letstere  der  baidn  klasn  ^ûrd^nderl 
gejriibnan  spra:xe  ze:r  'aufslige  ^nre:glme:siçkait  noir  dem  ^mt- 
stout  fardojgt,  dos  zi  'm  der  gesproxnen  tsn  der  klase  didër 
gejlaigr)  vui'de.  di:ze  ^nre:glme:8içkait  VYrde  tsur  freida  'alar 
der  portugiizijn  Ju:  Igramatik  beflisnen  fer/mndn^  v&n  man  jw* 
gridir  Jriibe,  vi:  man  permittir  —  trots  promeUer  —  Jraipt 

ze:r  zsltn  kemt  es  fo:r^  das  di  'auedrokeyoïze  des  ^, 
frants0:zifer  spraixe  gejriibnen  y&rkes  niçt  gans  deitliç  ist.  §102 
haist  es:  Les  prcpositions  m,  ko,  de  se  combinent  avec  ces  pr(h 
n<jmSj  tout  comme  le  pronom  personnel  de  la  troisième  personMf 
'ont  'eirst  der  tsuzammliar|k  tsaiiçt,  das  di  letstn  verte  baddita 
zol:n:  genao  zo  vi:  mit  dem  psrzQ.nliçn  fyirrert  der  dnta 
psrzoïn.  —  §  200  fmdet  ziç  à  peine  vi  das  portugiizife  apem 
gebraoxt  im  zine  fon  „nu:r^^ 

di  tekste  zint  maniçfaltiç,  mit  zerçfalt  ont  fainem  ferst&ntmi 
geveilt  ont  transkribiirt  'ont  'oijgemain  leirraiç,  bezanders  'ûox 
m  zatsfoneitijer  hinziçt. 

'iç  empfeile  das  herfo:rra:gnde  vsrk  'aofs  vermate  'oLn 
de:nn,  di:  das  portugi:zife  ksnn  Isrnn  vol:n,  vi:  man  es  'in  den 
gebildetn  kroizn  lisabons  spriçt,  'ont  de:nn  di  gebifigi)  le:rby:ç3r 
mit  rsvt  niçt  gany:gr,.  ,^^^^  ^^^^^^^^^ 

koresp^id&s 

âko:r  œ  mo  syr  i  d  g  ispanik 

(vwair  mf  1906  pa:3  79) 

1.  58  tru:v  la  repois  de  mesjo  Vianna  d  kotradiksjd  avsk 
Iqi  m£:m.  d  œ  ko: te,  il  diz£  de5a  d  1892  (mf  pa:3  43)  "ma9J0 
J.  Spirser  d8md:d  de  rsgl  syr  la  prono:  sja:  sj5  de  b  (v),  d  e  g  on 
sspajiol;  il  n  a  k  a  li:r  la  rsgl  done  pur  le  portygs,  pa:5  37,  su 
1  nymero  12;"  e  il  le  repst  mêtnd:  ^'50  le.tru:v  [le  85  b  d  g] 
tutaf£  iddtik  [on  sspapol  e  d  portygs],  le  d  Itervekalik  sksspte^ 
(mf  1906  pa:5  80).  d  œn  o:tr  ko:te,  il  s  eton  ke  d  ako:r  avek 
Iqi  3e  sypoiz  b  d  g  sspapol  ego  o  me:  m  s5  portyge,  k  i  dekri: 
"le  trwa  koson  1S,  ff,  ^  ne  sS  pa  apsolymâ  de  frikatiiv,  s  st  a 
di:r  k  el  ne  so  pa  iddtik  a  t),  9,  g  d  notr  alfabe.  le  k5takt  89 
form  kom  pur  prono: se  b,  d,  g,  lek&l  pœ:v  tu3u:r  le  r&plase,  A 


denatyre  le  mo;  sœlma  se  kotakt  £  tr£  lèse,  il  se: S  ime^atmâ 
âpre  k  il  s  et  établi  e  avâ  d  deviiirr  œn  opstakl  o 
pasaij  de  1  e:r,  laksl  s  efap  libremd,  prodqizâ  œ  ssrtg  bur- 
donmd  kam  8  il  n  j  ave  pa  y  d  katakt.  5  p0  diir  do  se 
irwaz  artikylaBJ5  k  el  k9m€L:s  kom  de  ploiziiv  e  finis  kom  da 
firikaidiv^'  {Portiigais  pa:3  19.  Leipzig  1903).  3  sspsir  d5  ke 
ma8J0  Vianna  vudra  bjê  avwair  la  b5te  d  nu  di:r  kel  6  s5  dernje 
mo  ladsy,  kar  si  le  s5z  espajiol  b  d  g  s5t  idatik  0  portyge,  il 
n  ors  pa  r&z5  de  re3te  mez  epssrvasjd  d  me  d&mje. 

2.  s  n  ets  pa  presizemd  o  Jilj6»ke  3  e  s5:3e  kd  3  e  fs  mdsj5 
dez  akt<B:r;  s  a  ete  a  &  tre  bon  aktœ:r  espajiol  ke  3  yens  d 
dtoidr  dd  la  kemedi  Basas  de  Otoho  de  Benavente.  spddd  3  dwa 
avwe  ke  pesi;erjœ:rmd  3  e  py  k5state  ke  st  aktœir  fst  eksspsj5 
a  la  règle  3eneral. 

santiaç^Oy  desdibr  1906.  xulio  saiseSia. 

h  d  g  ispanik. 

M'  Saavedra  me  truv  k5tradiktwa;r.  maigre  tu  mez  efo:r,  3e 
n  reysi  pa  a  dvine  d  kwa  il  i  a  kStradiksje  d:tre  me  deskripsje 
dterjœir  de  so  penêsylsir  (b,  d,  g)  e  sel  ke  3  dn  e  fst  dernjeirmd. 
3  e  tu3u:r  di  k  se  kSson  ne  s5  pa  frdijmd  de  frikatiT:  si  komdis 
kom  de  ploziiy^  sstadiir^  i  s  établi  œ  k5takt;  sœlmd  s  k5takt  s 
trs  le3e;  lez  ergan  ne  se  sepair  pa  bryskemd,  me  bjé,  Idtmd,  de 
sorte  ke  1  s:r  koprime  i  pais  sd  1  sksplo:zj5^  ki  s  le  rezylta  d 
la  pr&sj5  de  d0z  organ,  lorsk  i  s  a3i  de  vrs  ploziv.  pur  (is,  i,  g) 
i  n  i  a  pa  d  k5takt,  lez  organ  s5  raproje^  me  i  ne  s  tuj  pa. 

5  Ywa  d5  ke  s  ke  3  e  fs  3ysk  a  prezd^  s  s  presize  de  plyz 
d  ply  la  forma:  sj5  de  se  sS,  ke  notre  rgrste  kolsg  Jean  Passy  ave 
de3a  rmarke  ddz  &  patwa  romd  de  pirene,  selqi  d  EoMX-Bonfies 
[Bévue  des  patois  gallo-ronians,  avril,  1890].  vwasi  la  deskripsj5 
k  i  nuz  dn  a  done:  —  «Les  occlusives  sonores  b  et  d  tendent  a 
devenir  fricatives.  —  g  entre  voyelles  devient  fricatif.  Il  ressemble 
un  peu  au  son  de  wagen^  tage  dans  T Allemagne  du  nord  et  du 
ceniare  . .  .  mais  il  subsiste  quelque  chose  de  sa  nature  occlusive; 
il  y  a  d'abord  contact  presque  imperceptible  entre  la  langue  et 
le  voile  du  palais,  puis  éloignement  rapide  des  parties  arti- 
culatoires»  — . 

i  ne  me  sd:ble  pa  k  i  va:j  la  psn  d  êsiste  syr  se  minysi, 
e  ssrtsnmd  3e  n  ors  pwgt  dtame  yn  tsl  diskysjS,  si  M'  Saavedra 
ne  s  ete  pa  okype  d  me  pretddy  k5tradiksj5.  3e  sutjg,  spddd, 
ke  kwak  5  di:z,  ok&  portyge,  okdsn  sspajiol  n^  ^oi^i  To^asf&^b  ^ti 


—     72    — 

diferccs  k&lk5:k  JokcL't  d&  la  pronSajcusjS  kain  ploniY  d  6  (f)  n 
d  &  (b)  ëterrakaliky  le  (d)  kastijâ  foz&  iutfv^  àaspëji,  pink 
il  8  SUT&  syprime  oitre  ywajel  û  kastij&,  b  ki  n  arÎT  jauie  & 
portyge. 

i  s  p0  k  il  ;  et  &n  akiœ:r  ase  b5  fbneti^jE  pur  ftsr  de 
distëksjS  osi  syptil  ke  sel  d9  s  et  akype  W  Saaveébra*  ski  m 
etone^  s  ete  d  a  rak5tre  plyzjœ:r,  e  k  5  py  trave  &  pyblik  i^t 
a  S6:zi:r  la  porte  d  se  fines  rafine.  je  vwa  par  sa  letro  ks  1 
inira:kl9  n  ete  tfi  mwê  ke  vre,  setadiir  k  i  s  iedi{i  a  &  sœl 
komedjf  feza  S9  Tfi  difisil  dy&t  &  soel  8pektatœ:r  kapabk  da  I 
apresje. 

pqiske  set  diskysjS  n  sore  noz  aporte  ok&  fe  nuYO,  3e  krwa 
k  il  e  t&  d  i  metr  &  term,  e  s  e  s  ke  2  ^ s  P^ur  la  mamôL 

lizbon,  javje  1907.  a.  r.  gSsolvij  yjvm. 

i  e  j  a  tf ek. 

i  dway  aywar  Joke  le  lektœ:r,  dâ.  me  tr&skripsjS  tjek  (aTiil, 
me  1905,  me  1906)  de  grup  kom  -ujst-  -syal-  -ijC'  -^-,  ki  — 
tut  â  n  tana  pa  k5:t  de  la  deyokaIizq:8j9  ki  devre  a  prodqiir 
nesesermû  dd  kekz&  d0  (S  sat&dre  p.  e.  a  -uçsê-)  —  sere  0  mwf 
tre  difisil  a  pronSise  si  1  5  prd  'a  1  a  letr^  le  sip  j  kom  ra- 
prezoïtd  d  la  ^frikatiy  palatal  yokalik'  ke  1  5  troiy  d  frdiss  d& 
le  mo  bji  pejH  ore.j.  s  et  yn  fo:t  d  ekri;r  de  'diftSig'  kom  -uj- 
'Oj'  -ij'  -ej-  d  tJek,  ke  3  e  komi:z  d  m  lesd  gide  par  1  fcsts 
U:gqistik  tJek  e  o:si  d  ynld  &  p0  tro  fer  resorti: r  la  diferâis 
âitre  se  dift5:g  tJek  e  sel  de  1  almd  (aï,  oî)  ki  t  réel. 

pur  I  êistS  lligqistik  tJek  i  j  a  œ  t,  15  e  bref,  ekri  i  y  i  y 
(bily,  bylino),  e  (5e  j  ekri  j  (jejich,  olej,  yejce,  pij)  u  fezd  parti 
de  s  k  5  not  par  è  =js  (pèno)^).  dén  egzamf  plyz  atditif  de  mo 
k5:tnd  se  s5  nu  moitrera  n5  sœlmd  k  i  f o  —  s  ke  3  e  fe  de  1 
premjer  artikl  —  distê:ge  o:si  kalitatiymd  i  de  i:  (=  j  —  *;)  d5 
1  premje  e  sd  dut  idâ:tik  ayek  la  ywajel  de  1  almd  bin  —  s  ki 
fe  k  1  /  bref  e  td:dy  dy  fraise  7nil  p.  e.  e  pur  nu  &  s5  nuvo 
o:si  bjê  k  pur  lez  almd  —  m  e  k  i  n  e  pa  n5  ply  posibla  d 
regarde  tu  le  diferd  j  kom  œ  sœl  s5. 

o  komdismd  dy  mo  e  ditre  d0  ywajel  s  e  sd  dut  œ  yeritabla 
j,  me  n5  âpre  la  ywajel.    kom  nedimwê  1  liste  Uigqistik  le  l^iîo, 

1.  39  les  da  ko:  te  le  mo  jdu,  jdeâ  etc.,  jsem,  jsi,  jste  etc.  ki  n  apartjcn 
k  a  la  10:5  liter&r  la  ply  Bwaji0:z  —  la  IcLga:^  kuiâ  n  konssd  ke  âu^  sem^ 
sU  —  ki  5,  si  i  fot  apsoelymâ  le  k5: serve  &takt,  la  pranSi^jaiqjS  bisa'r 
i'àu,  j'Sem  avek  ds  j  silabik. 


-     73     — 

5  purs  prezyme  k  la  demje  sS  e  dy  mwl  ply  proj  d  &  j  k  d  dé  ?'. 
m  6  1  5n  ariiY  a  A  rezylia  tut  opoize  si  l5ii  egzamin  tu  se  sS 
i  le  Jyjci.  ab:r,  5  perswa  distSiktomâ  &  frotmâ  pur  j  dd  le 
ka  kom  j'ejich'  —  e  oisi  aprsz  yn  k5:son  kom  dd  ,pëna'  (pjsna)  — 
ïisi  k9  pur  iV;  i  n  an  e  rjê  pur  /  =  /  ni  pur  J^  de  ,olej  yejce 
pij':  le  d0  85  s5  plyz  uvsir  k9  /;;  ms  1  dernje  —  ke  3  ts  note  *  — 
i  dd  s5  ko:  te  mwëz  UTe:r  ke  i,  eià  posibl  la  diftSig  /t^).  kat 
D  degré  d  1  uY6rty:r  i  fo  d5  râi^e  se  kat  s5  d  la  manjsr  sqiy&it: 
t  %  i:  j,     d  âpre  sla  i  fot  ekri:r:  olsî,  vsitsef  pii  etc. 

la  Joz  e  la  mem  pur  u:  isi  d:ko:r  nuz  ayS  dé  u  (ti  bref) 
dd  ,ruka',  dé  u  dd  la  diftoig  oû\  ,mouka^  e  &  u:  dd  ,ùl,  stûl^  — 
i  n  nu  md:k  ke  ir;  selqi  si  u  dy  mwê  kekjoz  ditre  ir  e  t<  se 
bru:  Y  dd  kek  patwa  dy  nordwest  de  la  boem^)  u  n5  sœlmd  la 
iift5:g  u:w  e  posibl  Q>7ru:wk  pur  borÛYek  3.  pi.  de  boruYka  =  erel) 
me  u  1  frotmd  e  perseptibl  a  1  ore:j  dd  de  mo  kom  Oujezd 
[owjest),  le  frotmd  ayek  deYokaliza:sj5  dd  koustiôek  (kowfcicfsk 
=  pti  morso).  d  depi  d  la  simetri  le  mem  patwa  pares  k5:serYe 
i  — J  a  ko:te  de  w  (5n  atd:dre  j  i:  1  a  ko:te  de  w  u:  u). 

pur  r9Yni:r  a  la  diferd:s  d:tre  le  tjek  e  1  almd^  mâ:sjone 
ieija  ply  ho,  3e  krwa  puvwa:r  di:r  le  t  u  tJek  ply  ferme  e  plyz 
elwane  do  /  r  k  le  ï  t*  almd.  /^  t^  ^ 

^  0.  KUNSTOVNY. 


hior  en  9e:  o 

8e  "byltg  d  la  sosjete  de  profesœ:r  de  ld:g  Yi:vd:t"  liez  biin 
inla:d3d  and  impruiYd  end  wil  hensfo:8  bi  noun  œz  '4e  ld:g 
modem''. 


la  famiij  fonetik 

—  0.  KunstoYny  (664)  a  rsy  1  grad  de  doktœir  d  fîlozofi,  le 
27  mars  demje. 

—  Sy.  SYeinbjômsson    (788)   a    ete    nome    ^'OYerlœrer"    le 
premje  ayril  demje. 

—  D.  Jones  (155)  a  f e  a  Uniyersity  Collège,  London,  yn  seri 
d  k5:ferd:s  de  fonetik  ki  pare:  s  aYwar  ete  trez  apresje. 


1.  il  e  vre  ka  dâ  da  tel  mo  la  laigaig  kurâ  i  sypstity  œ  i';  me  el  egzist 
y.ei  dd  le  patwa:  bn  tag  dobrsï  pur  bud*  (bue)  tak  dobry  =  E  la  b9:te. 

2.  la,  Jsk  r  dvd  k9:s9n  sa  /dis  d  ,ii'  (u,  h^). 


sîti[a:8J5  filial  sjeir 

aktif 


S  ke:B  o  20  fevrie  IKOT 

a  kat.  da  m.  ad.  a  ïi  -.  F.  Ware.  A.  Jones  lOS.- 

37  kat.  da  m.  aktif,  1907:  AahtoQ,  Shaw,  liobsou,  Dobbs, 
Pelluet,  Edwards,  (iuiehl,  Nichoison,  Weeks,  Schnitaiei, 
Schoch,  Fife,  Bnllock,  Brjant,  Jonca.  Scuugal,  Walter,  Tillej. 
Schmitz,  Samuleit.  ttôttgern,  Klingbacdt,  KaUer,  Homlcobl, 
Gundlftch,  DBrr.  Curtis  IS!  - 

SSa  kat  da  m.  aderâ,  1907:  Camerb-Dck .  l.aug,  Hamilton, 
Lbeham,  GotUchliog,  Daviea,  Joseph,  Hugon.  Forbes, 
Fletcher,  Rohloff,  KapaCa,  Eluschke,  l.ouealaat,  Stefan, 
Wiemer,  Eenle,  Verhujclc,  Vaadevclde,  Storme,  Hofimana. 
MaemQadt,  Gioob,  Calve,  Uœhl,  Lorenz,  Meck,  Schipper, 
Schlapp,  Scbmidt.  Scbulte,  Eatsumata,  Btack,  Belonasoff, 
Moore  Toniig,  Bole,  Pieroe,  Bedford,  Collina,  Staaf.  Teake, 
Dalichow ,  Ramdohr ,  Pieteia ,  Poestion ,  Karigl ,  Mejer, 
Bteevena,  Oreenald,  Banliam,  AtkiAs,  Arnold  Fleiacher,  OU, 
Âdriani-Halin,  Arnold,  AlkLa-a,  Banham,  Beaider,  Bodeu, 
Boillot,  Brilten,  Burrell,  Date.  Dnmville,  Greeuall.  Haatiugs, 
Heath,  Herdeuer,  HuygeoN,  Koll;,  Mawer,  Mitlao,  Moore- 
Smith, Morgan,  Mottram,  Paulson,  Plii|)aOD,Pearsoii,Headdie, 
Robertaon,  Steevens,  Webster,  Windiist,  Williams,  Wolter, 
Wolckeuhaar,  Witzel,  Wiedematiti,  Wenger,  Waldecker, 
WabnBcbaffp,  Wagner,  Wachter,  Weltbana,  Fretoro,  M.  Tillej, 
F.  Tille;,  Tiemann,  Thiergeo.  Tbiele,  Teasmann,  Szyinanzig, 
Suchier,  Spiegel,  IJnitth,  Serlo,  Schnlzc,  Schnitze,  Schûller, 
Schnader,  Schnatz,  Scbnaar,  IJchmidt  (591),  Schmidt  (&90), 
Schecm,  Schorffig,  Rottig,  Hflaebrock,  Ropelîua,  Pulch,  PohI, 
PitHchel,  Pietflch,  Pétera  v56S),  Pétera  (567),  Nosake,  Nitza, 
NiemanD,  Neuse,  Nageldioger,  Mjba,  MiibUiaue,  Molitor, 
Maieiner,  Matbar,  Maaa,  Marquardt,  Maetzke,  Madaack, 
I.Owe  (510),  LSwe  (539),  Liebif^,  Krumni,  Kroger,  Eroder. 
Ery.ge,  KQetera,  Eocb,  Enabe  Kleindienst,  Eiracli,  Eemp, 
Eatacb,  Eammler,  Jureryk,  Jordan,  Janichen,  Janaen  (608), 
Janaen  (607),  Irmer,  Hôlaen,  Hoyer,  Henschel,  Hetlgana, 
Hampe),  Hainea,  Haag,  Guatmann,  Greeu,  GOritz,  Geiat- 
berger,  Gerlich,  Gàlvez,  Fritsche,  Freudel,  Forster,  Faaa- 
bender,  Erlemann,  Eoneccerua,  Engliechea  Seminar,  Eitzeu, 
Drieeler,  Driedgar,  Donatb,  Oellitt,  Cremer,  Cocker,  Chriat- 
lieb,  BrQmiuer,  Brinkiiiann,  Branacheid,  Btittger,  Bierwerth, 
Bibliothèque,  Berbner,  Bcmberg,  Becker,  Bauer,  Bartacb, 
Batnatorff,  Albert,  Sokuma,  Croux,  Paine,  Whitley,  Morton, 
Johnaun,  Taylor,  Kawea,  Gratb,  Gorton,  Lawaon,  Mont- 
gomerj,  Schlachter,  Weitnauer,  Herabruck,  Nerché,  Hipauf, 
Ysenflamm,   Barraclough,  Horaeinan,  Muagrave,  Nordmann  TST 

2  kat.  da  m,  aderâ,  1906:  Bearder,  Britten  T 

tsUl  da  1  aktif    M  Ï161 


<o     — 


pasif 

ûot  d  feprimri,  novd.bra-desôibra  1906  frfî    680.— 

^^  à  &priinri,  sâiyje-fevrie,  mars -avril  1907  1000. — 

'^fa^Uir  de  redaksjS,  fevrie,  mars  60. — 

^  d  B9kr9tarja  31.96 

fn  divcT  9.— 

total  dy  pasif  fra  1670.96 

d  k&s  o  27  avril  1907  frd    490.10 


spesimen 

vj0  fraiss 

[pdidâ  lo  som&stre  d  iveir,  &  d  me  ka:r  de  I  ekel  de  ho:tz 
^^yà  a  ete  k5:sakre  a  &n  ess  d  rek5stitjsj5  fonetik  dy  vj0  fraise. 
^^2  av5  oitrepri  d  rejsr/e  ksi  a  py  sitre,  dd  la  buf  de  lœrz 
-^•tœ:!,  la  pron5:sja:sj5  de  plyz  aisjê  tskst  ekri  dd  natre  Idig. 
^\rû  morso  5t  ete  tiBÏ  etydje:  le  ssrmd,  la  kditilsin  d  0:laliy  e 
^  vi  d  se  le:  3e.  3  sspsrr  ke  nu  purô  k5:tmqe  se  travo,  e  le 
^yblie  dn  &  fasikyl  de  la  bibliotek  de  1  ekol.  dn  atdidd,  3  d 
-^^nre  kek  spesimen  dd  1  mf  —  le  tekst  soelma,  sd  la  diskysjS 
^  lez  ak5:paj;i  e  ki  établi  la  vresdibldis  de  k5:kly:zj5  adopte. 
Ta  sd  di:r  ke  nu  sr5  trsz  œro,  si  5  nuz  divwa  dez  ops8rva:sj5.] 

P.  le  serma  de  strazbuir. 

(pr9n5:8Ja:sj5  rek5stitqe  par  E.  Gierach) 

1.  —  por  desô  a'mo:r  69  por  kresti'a:n  'pooblô  58  'nostrô 
to'mûii  sahsâ'ment,  d  est  di:  en  a'isant,  en  kwant  deeôs  sa'iseir 
^  po'deir  më  'do:na8^  si:  sahsâ'ral  eeô  tsest  meeôn  'fra:6rë  'cçarlô 
^  en  a'jtiiSâ  e9  en  cça'âfûnâ  'cçoiza,  si:  kom  00m  p&r  drelt  sou 
fra:&rë  sal'isair  de:ft,  en  0  kwëS  el  me:  aètrô'si:  'fatsë9,  s9  ab 
loidër  nul  plaît  'noijkwâ  pren'drai  kwi:  meeôn  ooo^  tsest  meeôn 
fraiÔrë  'cçarlô  en  'damnô  se:t- 

2.  —  se  lo:&ô'i3i:ks  sagrâ'ment  kwë  son  'fra:Srë  'cçarlô  jû'rat, 
co]i'sen3a9;  e8  'cçarlôs  meeôs  'sejidrâ  de  soiâ  part  lô  frapt^  se  jo 
'ëtor'nair  non  1  ent  pools,  ne  jo  ne  në'ûls,  kîil  esô  rëtor'na:r 
^nt  pools,  en  nûlâ  a'jûSrâ  non  li  ix)  eer. 

(pronS:BJa:sj5  dy  stil  sutny.  —  e,  0,  tre  ferme.  —  e:,  0:,  td:d 
3et6:tre  ver  ei,  ou.  —  w  aprs  k  fe:blemd  artikylc). 


—     76    — 

Sus  etonra  pa,  ke  maigre  la  swS  metikyl0  «porte  pv 
m98J0  Gieraeb  a  85  travaij,  i  rest  kek  pwS  dat0,  sjr  le:ksl  9  j$ 
difeire  d  opiiij5.  o:8i  je  m  penne  d  ajute  le  rezylta  ockd  } 
ariiY  pur  ma  pa:r.  3e  1  fe,  n5  pa  pur  1  opo:ze  a  eelip  d  nraqi 
Grerach  —  sa  8re  d  1  ê:pertiii&:8,  kar  8  e  syrtu  ayr  bSh  etjd  b 
3  me  sqi  bœze  — ,  me  pur  m5:tre  a  kel  degré  d  ▼xss&Ufiis  & 
p0t  ari:yey  pqisk  5.  8om  le  diferâ:8  ne  port  ke  gyr  de  pwf  p# 
n5:br0  e  rlati^mâ.  zg5:de:r. 

Ywasi  d5  ma  versjS. 

1.  —  por  'deeo  a'mour  eO  por  krestdam  pooblo  eK  'nosbo 
ko'muin  sahsa^ment,  d  est  ^dii  en  a'uant,  eg  kwand  'deeos  sa 'mi 
eO  po'Seir  ma  'dounaô,  ^si:  saèoa  m  eo  tfest  "meeon  'firsKtie  'cado 
ed  en  a'juiSa  eS  ep  ca'Suzna  'coiza,  'sL*  kom  ^oom  per  'dreit  md 
'frœ:Sre  sti'iosdiT  'deiFt,  en  ^00  ke$  'el  mei  aitro'si:  'fatseS;  eS  a» 
loiSer  nul  'plait  noi|kwa  pren'drai  ki  meeom  'w>oi  tfest  meeoi 
'frœiSre  'carlo  en  'damne  seit. 

2.  —  se  loSo'isiiks  sagra'ment  ke  son  'frœ:Sre  'carlo  pi'm% 
kon'seroaO;  e6  'caries  meeos  'sejidra  de  'soua  'part  lo  'frapt,  le 
'jo  retor'nœ:r  non  1  ent  'pools,  ne  'jo  ne  ne 'oie,  'koi  eo  n- 
tor'nœir  ent  'poois,  en  'nulla  a'juiSa  non  li  ii9  'eer. 

(3  ekri  e  pur  ë;  a,  0  d  silab  feible  pur  ft,  o.  —  ee,  oo,  a, 
ou,  ei,  ai,  s5  desoidcLt.  —  u  vo  pateitr  tt.  —  0  e  8  feblemfit 
artikyle,  le  ^disapiihi)  saundz'  de  Schoch). 


anSis 

Famille  française  près  Paris  prend  pensionnaires  désireux  d^étndîer 
le  Français  et  la  peinture.  Leçons  de  Français  et  phonétique  si  Ton  désire. 
Communications  avec  Paris  par  train  et  tram  (26"^  de  la  Sorbonne). 
S'adresser  à  H.  M.  au  bureau  du  Maître  Phonétiçpêe.  Vacances  d*été  so 
bord  de  la  mer  en  Bretagne. 


Le  curé  de  Dampierre-s-Bouhy  (Nièvre),  donne  à  tous  le  mojen 
d'avoir  mémoire  extraordinaire  et  d'apprendre  facilement  les  lasgoM' 
Timbre  p.  réponse. 


On   cherche  pour  juillet   en  Allemagne   pensionnat  pour  gazçon  àt 
16  ans;  prix  modéré.    Ofi&es:  M'  Mauvage,  rue  des  Batignolles  22,  Fuîl 


Le  Gérant:   P.  Pisn. 


Iinpxiin«ii«  d«  B.  Q.  T«abn«r,  Lelpsig. 


1» 


m8:tre  fonetik 

9  r  gan 

de  1  asosjmsjS  fonetik  litsmasjonal 


Y&td02jem  ane.  —  7-8.  —  57J6-an  1907 


89me:r 

ayi.  —  nuvo  m&br  (11 71 -—1190).  — fOi^mà,  à  adrss,  etsetera.  — 
egzamS  d  fanetik  (P.  Passy).  —  juinefarm  raitii)  (A.  Schoch),  — 
simplifaid  spelii)  bo:d  (D.  Jones).  —  kor8sp5:da:s:  di  japœDifon 
laute  (Edwards);  simplifaid  fonetik  spslig  (Black).  —  8iti:[a:8J5 
finoisjsir  (+626.50). 

spesimen:  kabil. 

bwa:t  o  letr.  —  an5:8. 

ayi 

3j8k  o  10  au,  1  adres  dy  redaktœzr  dy  mf  sera:  P.  Passy, 
Penau  par  le  Mont,  Vaud,  Suisse;  pqi  jysk  o  30  au  :  P.  Passy, 
University,  Edinhurgh,  Ecosse.  —  pur  1  administra:  sjS,  gysk  o 
15  septdibr,  ekriir  a  M^  S.  Lund,  Pon-ar-Brun,  Tregastei,  C.  du  N., 
France. 

nuTO  mfiibr 

1171.  Faucheux,  G.,  Prof,  au  Collège,  BriTe  (Corrèze),  France  (Tanquerey). 

1172.  Palmer,  Harold  E.,  26  Place  Verte,  Verriers,  Belgique  (P.  P.). 

1173.  Loescher  &  C«e,  Corso  Umberto  I,  307,  Roiflfe,  Italie  (P.  P.). 

1174.  Groux-Lemcke,  J.,  libraire,  18  rue  de  Buci,  Paris  (P.  P.). 

1176.  Pelirsson,  Nils,  libraire,  81  Seeburgstr.,  Leipzig,  Allemagne  (Nilsson). 

1176.  Craig,  J.  W.,  bookseller,  Napier,  N»«  Zélande  (P.  P.). 

1177.  Nicliolls,  A.  P.,  71  Avenue  Rd.,  Southend  on  Sea,  Angleterre  (Baker). 

1178.  Mother  Snperior,  S*  Josepb's  Convent,  West  Hartlepool,  Angleterre 
(Baker). 

1179.  Maier,  Félix,  Bismarckstr.  9,  Leipzig,  Allemagne  (Brockhaus). 

1180.  Forman,  I.  Ë.,  Assistent  d.  Pharmacie,  Jablunkau  (Silésie),  Autriche 
(P.  P.). 


—     78    — 

1181.  Bnmetti,  V.,  Joinville  le  Pont,  Seine  (P.  P.). 

1181.  Bott,  J.,  prof.,  Villa  des  IBLoses,  Av.  de  FHôpitftl,  Brive  (Conèu), 
Fiance  (Tuiqnerey). 

1188.  Fits-Oemld,  Eatiileen,  67  George  sireei,  PortmMi  Sqvaie,  W.,  Angle- 
terre (P.  P.). 

1184.  Paseliali,  Miss  C,  48  Loraine  Mansions,  Hollowaj,  K.,  Angletene 
(Jones). 

1186.  ShackletOB,  Miss  C.  S.,  12  West  Hill,  Sjdenham,  8.  B.,  Angletene 
(Jones). 

1186.  Byan,  Miss  M.  E.,  16  Grosvenor  road,  Westminster,  S.  W.,  All^^ 
terre  (Jones). 

1187.  Pember,  Miss  F.  E.,  Willesden  Polytechnic,  Priozy  Park  load,  Kil- 
bnm,  N.  W.,  Angleterre  (Jones). 

1188.  Pope,  MissL.  W.,  Willesden  Polytechnic, Prioiy  Park  road,Kilbaiii,N.W., 
Angleterre  (Jones). 

1189.  Ahrens,  wissensch.  hilfslehrer,  Realprogymnasiom,  Biedenkopf  ft.  Ih 
Hessen-Nassan,  Allemagne  (P.  P.). 

1190.  Nicholson,  G.  G.,  UniTersity,  Sydney,  N.  S.  Wales^  Australie  (omi). 


jaisma  d  adres 

180.  «Scriven,  Miss  R.,  Northwold  Rd.  C.  School,  Upper  Clapton,  IiODdoii,^^ 
Angleterre.  I 

862.  Tanqiierey,  F.  J.,  100  Ladybam  Lane,  Fallowfield,  Manchester,  Angl 
1127.  Costa  Ara^Jo,  P«  D.  J.  da,  Villa  Real,  Portugal. 
90.  Godard,  A.,  prof,  au  Lycée,  121  rue  Caulaincourt,  Paris  18*. 

458.  Dellitt,  Otto,  D'  phil.,  Kesselstrasse  17,  Berlin  N.  4,  Allemagne. 

987.  "^Hempl,  George,  Prof.,  Stanford  University,  Califomia,  Etati-Unii. 

999.  ^Rappenthal,  J.  C,  district  judge,  Russell,  Kansas,  Etats-Unis. 
98.  Giillford,  £.  L.,  23  Lenton  Avenue,  The  Park,  Nottingham,  Angleterre. 

467.  Eitzen,  Hermann,  stud.  phil.,  52  Weender  Chaussée,  Gdttinged,  AU. 

172.  *Savory,  D.  L.,  M.  A.,  6  Quentin  Rd.,  Lewisham,  London  S.  R,  Angl 

747.  Oosterdijk,  J.  B.,  Jac.  Canisstr.  49,  Nijmegen,  Pays-Bas. 

938.  M.  D.  E.  B.^  poste  restante,  Moscou  (MOCKBA),  Russie. 

711.  Cmtzen,  E.,  82  rue  Verte,  Anvers,  Belgique. 
1187.  ^Le  Boncher,  Gaston,  prof.,  Ancona,  Italie. 

410.  ^Kaiser^  Gustav,  Oberlehrer,  Grûner  Weg  1,  Rostock  i.  M.,  Allemsgne. 

595.  8chr5dor,  R.,  Burgstr.  30,  Greifswald,  Allemagne. 

999.  *Ruppenthal  e  mdibr  aktif. 

demisjonE:r  :  254  Goldberg,  717  Heirman,  713  Gnusé,  723  Prick  Tan  Walj, 

286  Delâtre,    227  Creighton,    309  Madden,    831  Pine,    618  Tsnk, 

237  Dellow,  824  Pallis. 
a  reje  :  449  Cannegieter. 
parti  sdz  adres  :  508  Jansen,  485  Gôritz,  445  Brûmmer,  580  Kremer, 

581  Rosalewsky,  565  Oldenburg,  373  Ulmgren. 


—     79    — 


egzami  d  fonetik. 

d9pi{i  lS:t&  de: 3a  e  da  plyz  â  plys,  &  p0  dd  tu  le  pei,  5n 
çjziij  d9  tu  profesœir  de  ld:g  yiy&t,  k  i  kone:8  teorikmd  e  pra- 
ikma  la  fonetik  de  la  l&g  k  il  a:86ji.     sert,  5n  a  bjS  re:z5. 

me  komâ.  lez  otarîte  8kole:r^  le  direktœir  d  etablisma  d 
tstryksjS,  pœyt  i  s  asyire  de  konescLs  de  kd:dida  S.  set  matje:r, 
pipskd  la  fonetik  ne  fiqjir  nylpair  o  program  d  egzamê  ofisjel? 
L  s5t  obliije  d  s  &  raporte  o  r&sepmd  personel  done  a  se  k&diday 
par  dez  om  &  ki  iz  5  k5:fjd:s. 

o:8i;  depqi  15: ta,  plyzjœ:r  d  cLitre  nu  5t  i  yy  s  prez&te  Jez 
^  dez  efydjd  ki  lœr  d9md:d  yn  atesta:sj5,  kom  kwa  i  sav  bjg  la 
&netik  de  tel  u  tel  la:  g. 

Viëtor,  le  premje,  3e  p&s,  a  regylari:ze  la  Jo:z.     il  a  pri  1 

^bityd  de  reseywa:r  Je  Iqi  lez  etydjd  d  kestjd,  de  lez  egzamine 

^''gmd  syr  la  fonetik  almdid,  e^  si  1  rezylta  d  1  egzamf  e  satis- 

^ZQ,,  de  lœr  délivre  &  sertifika  a  k5:sekdis  —  sertifika  dd-  Ikel 

otorite  d  sS  n5  râ:plas  la  s&ksj5  ofisjel. 

a  1  ê:stiga:8J5  de  Tilley,  3e  m  sqi  mi  a  fe:r  la  mem  Jo:z. 
^pqi  &  p0  ply  d  &n  d;  3  e  sertifje  ê:8i  dé  b5  n5:br9  de  per- 
sil; e  1  8i8te:m  a  pary  f5ksjone  a  la  satisfaksj5  3eneral. 

8  et  ako:r  Tilley  ki  m  a  syg3e:re  1  ide  d  le  modi^e,  d  1 
HiQd  pur  le  diverse  l&ig.  e  3e  pois,  avek  Iqi,  k  i  j  ore  kekJo:z 
•  fe:r  da  s  s&:8.     vwasi,  me  8d:blet  i,  de  kel  manje:r. 

i  fodre  k  1  af  pren  la  Jo:z  d  më,  ofisjehnd.  k  el  êstity  dén 
gzami  d  fonetik,  &  dlploim  d  etyd  fonetik  elemSiteir;  e  k 
l  deleg  a  kekz&  d  se  ma:br,  d  ki  el  a  k5:Qd:8  tdt  o  pwêdvy 
[e  konesdis  k  o  pwêdvy  dy  karakte:r,  le  drwa  de  délivre,  d  85 
i5,  le  diplo:m  pnr  tel  u  tel  lâ:g. 

dd  s  by,  i  fodre  k  lez  egzamê  swa  bjg  paralel:  k  i  port 
gzaktemd  syr  le  me:  m  matje:r,  la  Id:g  sœl  Jd:3d  kom  de  syst. 
wasi,  kom  spesimen,  le  model  dy  sertifika  tel  ke  3e  1  deli:vre 
ysk  isi. 

Certificat 

d'études  phonétiques  françaises  élémentaires. 


Je  certifie  que  M a  été  examiné  par  moi 

tur  différentes  matières  se  rapportant  à  la  phouétic^<&  ft«sv$^2^^ 


—    80    - 

eï  que  j^ai  cru  devoir  lui  atiaibaer  les  notes  BaiTanleB  (le  nmijawi 
pour  chaque  branche  étant  10): 

dictée  phonétique  firançaiBe 
dictée  en  langue  inconnue 
transcription 
lecture  phonétique 
lecture  orthographique 
questions 


Total 


Observations.  — 


i  j  ors  1J0  d  kS:pa:re  s  model  a  selqi  d  Yiëtor,  e  d  ima 
si  k6kfo:z  et  a  J&se.  i  fodre  fikse  o:si  I  nS:bre  de  pwl  o  dst 
dykel  5  n  sre  pa  admi.  i  fbdret^fl  ke  1  drwa  d  egsamf  iwi 
1  me: m  partu.  27^^  ^^h  3  ^  p&rsy  10  fr&  par  Asir  (k  S  njBi 
u  i^).  jn  parti  d  la  som  persy  puret  e:tro  TSrse  a  la  ksi 
de  I  af  . 

i  m  s&ble  k  i  j  a  la  &  mwajS  pratik  d  ay&ise  1  sykis  i 
not  ko:Zy  &  mem  t&  ke  d  r&dre  servis  a  bjC  de  ^osa  praînoer. 

no  kaieg  vœlt  i  nu  di:r  se  k  iz  &.  p&:8?  p  p 


ia:nefo:rm  raëtm 

a:r  gimplefaëd  aelfebet    jàstji 

9  lamentebel  kenfluigen  epi:rz  en  Se  ri:sent  kenilu:ndke:/eiii 
te  dis  djëmel  regardii)  ''n9:rmelaëzd''  fenetik  spshg.  lu:nefb:^ 
meti  en  âfe  lu: s  ev  or  œlfebet  ez  yen  dezaëerebel:  no:  wo:u  daôts 
et.  bet  âfe  8impl9feke:Jon(?)  ev  Se  œlfebet  be  neglektii|  te  loit 
a:l  de  letarz:  be  reprezentii)  tu:  simeler  saSnz  be  de  se:  m  kœrektor  — 
dcet  ez  kwaët  enader  efeir  Mit/  ez  no:  nesesen  kenek/en  wet 
lu:nGfo:rm  raëtii).  de  kenflu:3en  b9twi:n  lu:ne{b:rm  ra8tig  en 
simplefaëd  selfabet  remaënz  mi  9  d9  k9mbaënd  efert  lûLm  pL'pel 
me:k  t9  refoirm  spelii)  9n  pr9nansie:j9u  bo:6  et  wo:ns. 

semtaëmz  raët9rz  9n  dis  d3ëm9l  lu:z  tu:  diferent  leten  fer 
de  se:  m  saôn  en  de  se:  m  ortekel,  ez  iien  ^V  ez  reprezentod 
be  "j''  on  '^jes,  sij^'  on  be  ^^V  en  "skai,  boi".  lu:nefo:rm  raëtq 
ez  sërtonli  dozaëerebel.  Maë  nat  raët:  '^jes  aj  sij  haw  haj  ih 
bojz  kajt  flajz  in  de  skaj^'  er  els  lu:z  ''V^  er  ple:n  ^i'^  en  od 
keiB&z  en  pleia  e  ''j'^?    lumefoirmeti  kod  bi  sekford  hi:r  be  ti 


-     81     — 

egzegleteT  kemiti  o:6eraëzii|  5e  edater  te  kerekt  satf  inkensistensiz 
^er  retëm  $e  mcenïesknps  te  5e  9:6erz  fer  ker6kfen(^). 

enaSer  inkensistensi  Mit/  sërvz  do:  përpes  ez  5e  lu:  s  ev 
^0,  œ"  en  '^e,  e"  saëd  be  saëd,  i:t/  raëter  bi:ii|  kensistent  en  ez 
o:n  lu:8ed3  bet  disegri:ig  we5  â5erz.  et  s  6Yedent  5i8  ksent  go: 
9:n  fereyer.  sâmtaém  5er  el  bi  e  d&fenet  tjeës  me:d  en  wo:n  e 
51: z  pe:rz  e  leterz  el  bi  abœndend  ez  lu:8les.  Maë  kodent  5œt 
t/eës  bi  me:d  na5  beter  5en  le:  ter  en  8e:T  5e  kenfln:3en  mi:n- 
iiaël?  56rœfter  5e  edeter  ked  ki:p  5e  redjekted  pe:r  e  leterz 
a5t  ey  pnnt. 

5e  tn:  pri:si:dir|  ke:sez  enyody  no:  kwest/en  e  fenetiks.  5e 
a5erz  do:.  5e  lu: s  ev  '^th,  t"  be  saôB  d^ërmenz  en  pie: s  ey 
no:r6  d3ërmen  ^'i,  d^'  ez  e  mu:y  tewo:rdz  fenetik  sekleresi^  bet 
intredn:8ez  5e  inkensistensi  ey  raëtii)  8B8pere:ted  H'  en  tu:  diferent 
we:z.  te  raët  ^^t,  d"  en  ple:8  ev  ^Hh;  t"  wed  bi  djàst  ez  œkleret 
en  wed  selâor  lu:nefe:rmeti  en  ken8i8ten8i.  sâm  wel  te:k  eksepjen 
te  5e  daëekntekel  mark  ander  5e  ''d^'.  bet  et  hordli  8i:mz  ri:zenebel 
te  kendem  e  8p6ni|  lu:  8  ev  daëekntekel  mark8y  te:kii|  inte  ken- 
8idere:/en  5e  iiz  ev  pnntii)  firem  e  8ii|gel  pi:8  ey  taëp  en  5e 
ekstent  te  iutj  56  r  lu:zd  et  prezent  en  mo:8t  lœggwedjez  en  5e 
L'z  we5  Mit/  5e  r  nten  Men  5e  raëter  z  femiKer  Me5  em.  ^d'^ 
wel  nat  ekSr  fri:kwentli  en  saSO  djërmen  teks;  en  i:yen  ef  pnnted 
firem  tu:  seperet  pûsez  e  taëp,  et  el  nat  giy  5e  pnnter  mât/  mo:r 
trâbel  5en  5e  kambene:/an  'Hh'^  Mit/  et  me:ks  ânesesen  te  lu:z. 
Men  5e  lu:  s  ey  daëekntekel  marks  ez  kendemd  a  te:  k  et  te  bi 
sat/  e  la:8  ez  ez  me:d  ey  5em  en  ^ke/mtsez  '^paale  pamzjl''  Mer 
5e  gro:  laëk  wi:dz.  ef  wi  er  te  reflu:z  8ebselu:tli  te  lu:z  daëe- 
kntiks  5en  et  wed  bekâm  es  te  emit  5e  dat  firem  ar  '^i''  en  5e 
kro:smark  firem  ar  H^\  ar  edeter  9:t  te  bi  e:6eraëzd  te  kerekt 
Bât/  ke:8ez  ey  kenflu:3en  ez  5i8  ev  '^th,  f'  en  saôO  djërmen  en 
ple:s  ey  "t,  d^'  ez  nat  egri:ii)  wo5  ar  lu:8ed3y  d3âst  ez  i  /ed  bi 
ekspekted  te  sâbstetu:t  ^/,  3"  fer  ''s,  z'^  en  ke:s  i  resKvd  e 
maeiùesknpt  en  Mit/  '^s,  z"  wer  iu:zd. 

5er  z  o:l8o:  e  lementebel  Isek  ev  iu:nefo:rmeti  en  raëtig  5e 
igli/  ^*a"  saônz.  5er  er  tu:  "a''  saônz  ïu:zd  en  igli/:  wo:n  re- 
zembelz  ^a'  eku:stekeli  en  5e  â5er  Mit/  ez  e:lmo:8t  lu:neyër8el 
en  emereke  rezembelz  'œ'  te  maë  i:r,  5o:  mo:st  fD:renerz  eksept 
djërmenz  en  t/aëni:z  lu:z  sâm  kaënd  ey  en  ^o'  er  '0'  te  imete:t 
et.     5e  tag  pezi/en  fer  5e  ^œ'  yeraëeti  si:mz  te  laë  betwi:n  'e' 

1.  si  3  n  I9  fk  pa,  s  e  k  5  8ypo:z  ka  pur  selqi  ki  ekri,  Id  prexnje  s9 
de  yes  fi  bji  ply  kSisoncûtik  ke  Balqi  da  tny  (Iskel,  Je  bjS  dez  âigle,  depcus 
apen  e).  —  P-  P. 


—    82    —      • 

en  ^8b'.  te  ino:st  ii|kj  trsamikraëberz  ^a''  ez  en  à8Be:r  en  ur 
raëtebel;  besaëdz  et  s  nat  entended  8i:mei|li  te  bi  en  egneU  «s 
prezenteijen  ev  sm  ii|lij  saônd:  ar  saSn  z  o:nli  e  Teraëeti  e?  ta 
tipekel  'a'  ev  Se  œlfebet.  Se  rezâlt  ev  9:1  Sis  iz  i^t  Se  8a5ii(i) 
en  kwestjen  wi  faën  pnnted  en  ilFiB  dgêmel  ez  ^a,  a,  «,  a,  ce, 
e,  e:''  en  ef  Sfe  ^ignerent  foirenerz"  ekuzstik  empre/enz  ke:m  te 
Sfer  raëts  ''o^  o"  wed  bi  lu:zd  oilso:.  na5  Se  6ig  te  do:  ix  te 
hsey  Sfe  egzsgletev  kemiti  desaëd  wsJjfer  Skz  *a'  saSnz  er  te  1m 
nten  bo:6  elaëk  er  diferentli  en  weSf  Mat  leter  er  leteiz.  ^a''  w«I 
nat  do::  eni  ev  Sfe  âSfer  leterz  Set  ev  bin  Ituzd  ez  bster.  wxm 
Sis  ez  desaëded  wi  ken  hœy  lu:nefb:rmeti. 

en  o:l  ke:sez  Mer  Ser  z  e  diferens  ev  epinien  ez  te  djiit 
Mat  re:n3  e  yeraëetiz  ey  sa5n  ken  bi  trsenskraëbd  be  e  givea 
leter  er  Mer  der  z  daôt  ebaôt  djast  ha5  5e  œlfebet  s  te  bi:  epliëd 
te  e  giyen  lœijgwedj  er  daëelekt^  it  s  Se  biznes  ey  de  egzegïatof 
kemiti  te  paes  o:n  Se  mseter  en  Serœfter  wi  ken  hœy  liui»- 
fo:rmeti.  ar  kemiti  no:  W9:n  desplnits  œz  5e  raSt  te  soUkt 
leterz  fer  5e  œlfebet  en  te  se:  presaësli  Mat  Jel  bi:  5er  fenetik 
yœUe.  eniw9:n  bu:  me:k8  e  fenetik  œlfebet  œz  5e  Be:in  rafit  m 
du:ti  W95aôt  ekspo:zig  imself  te  5e  tjardj  ey  setig  imself  ap  n 
e  fenetik  po:p.  no:  W9:nz  priyeled3ez  ni:d  bi:  interfi:rd  wi5,  M 
et  go:z  we5aôt  se:ir|  5et  Se  œlfebet  mes  kâyer  e  waëd  re:n3  9t 
destiijt  saônz  er  et  1  nat  bi  sœtesfœkten  te  emwo:n  bet  5e  spek; 
refoirm  élément. 

wo:ns  lu:nefD:rmeti  z  8ekiu:rd  5e  demœnd  fer  ^simpliseii*^ 
wal  prabebli  foil  o:f.  de  œlfebet  simplefaëd  be  redu:aii|  et  te  e 
sm9:l  namber  ev  leterz  maët  su:t  5e  djenerel  pâbbk  beter  bet  ^ 
wed  nat  suit  prefejenel  liijgwests.  no:  swiipii)  refo:rm  en  spelq 
wel  eyer  bi  broit  ebaÔt  be  œdjeteijen  emag  5e  djenerel  pâbbk. 
5e  oinli  kaënd  ey  simplefaëd  spelii)  5et  5e  pâblik  ked  eyer  bi 
interested  m  wed  bi:  traëflii)  tjeinjez  o:n  e  nœ/enel  beises  sâtf 
ez  5o  nu:  emereken  spebrjz:  "thru,  çatalog'\  ef  wi  knpel  ar 
œlfebet  wi:  1  o:nli  bi  luizig  ar  frenz  en  5o  ho:p  ey  winii|  o:v8r 
5o  mdiforont. 

i:yen  5e  o:ld  taêm  spelii)  refe:rmerz  bu:  œdjeteited  emag  Se 
dgenerel  pablik  d3enereli  kritesaêzd  5e  tredijenel  œlfebet  fer  ken- 
faôndnj  'i'  en  ^i'  en  5o:z  ev  ar  memberz  bu:  er  naô  kraëig  for 
5i8  snuplefekeijen  se:  en  5er  pablijl  kntesizemz  ey  5e  lœtan 
œlfebet  5ot  5is  ez  woin  ev  ets  diifeks.  5o:z  bu:  ïu:z  "i:''  en  "i^ 
en  d3ërmœmk  trœnsknpjenz  er  riieli  ïuiziq  5e  leijG  mark  ez  e 
daëekntik  te  deno:t  e  veraëeti  e  timber.  aë  wed  mât/  prefer  te 
si:  5e  lei)6  left  ânmarkt  en  5o  timber  ple:nli  indekeited.    ''r"  n 


—     83     — 

Bat  on  ân&sesen  leter  iiclfer  on  e  m  sepraëzd  te  ri:  d  en  Sis  djërnel 
l(et  et  hinderz  sâm  pi:pel  en  ri:dii|.  et  s  sed  eynbâdi  no:z  iier 
'r'  ez  liuzd  en  so:  Sfe  inferme:/en  kenve.'d  be  Sis  diferens  ey 
trœnsknpjen  ez  ân&sesen.  te  mi:  et  si:mz  rœSfer  Sen  ebalij  ^'r'' 
et  wed  bi  beter  te  diskdrd  ^r'\  et  wed  bi  e  gnd  p8dego:d3ik 
tnk  te  loiz  ^'r''  fer  o:l  kaënz  ey  ^r'  en  sku:l  t&ks^  so:  ez  te  ko:l 
«ton/en  te  Se  kter.  ^en  en  omereken  lërnz  spœnij  er  djërmen 
or  en  ii|kjinen  lërnz  frenj  er  en  etœUen  lërnz  ii|Ii/;  der  eten/en 
nûdz  te  bi  ko:ld  te  Se  diferens  betwi:n  Ser  o:n  ^r'  en  Se  'r'  Se 
r  ekspekted  te  prenaôns  en  Sfe  fD:ren  lœijgwedj.  pnntii)  Se 
Bmo:I  kœpetel  fo:rm  ^^r'^  el  help  te  ki:p  ^er  eten/en  fikst  o:n 
Ifo  ^T^'  ALitJ  en  iiiz  ke:sez  k9:zez  e  gud  di:l  e  difekâlti.  en  Se 
idlefi):nik  tekst  ey  ^isilhelm  tel''  wi  fo:rtJenetli  faënd  ^^r''  pnnted. 
iiTen  en  ke:s  emereken  stu: dents  edapt  Se  œlyio:ler  'r'  en  ri:dii| 
ihs  tekst  Se  pedegoidjik  yselle  ey  Sis  trsensknp/en  ez  eyedent. 
o:n  de  âSer  hœn  satj  e  tnensknp/en  ez  *pasiz  ^'elema  d  &gl6 
parle''  be  nat  nie:kig  eni  pnnted  destii|Jen  betwi:n  ''i"  en  ^^i" 
enyaëts  ie  frenJ  sta:dent  te  fale  iz  nœtjerel  tendensi  te  prenaôns 
bo:6  elaëk. 

let  es  nat  la:z  saët  e  Se  faekt  Set  fenetik  trœnsknpjenz  ez 
Ist  er  nat  fer  Se  djenerel  pâblik  bet  o:nli  fer  stn:  dents  ey 
lœijgwedgez  en  fenetiks.  fin:  memberz  ey  ar  eso:/ie:Jen  er 
praëmereli  spelig  refo:rmerz.  mo:st  ey  es  er  o:nli  sekendereli 
interested  en  sât/  e  mn:yment  en  meni  er  indiferent  en  sâm 
perhœps  i:yen  epo:zd  tu:  et.  Mat  inferme:Jen  wi  giy  en  ar 
trœnsknpjenz  Jed  bi  œkleret  so:  ez  nat  te  desùy  lëmerz.  et  s 
pasebel  te  kœn  aekleresi  tu:  far  ey  k9:rs  ez  ez  dan  en  *kofi9itsez 
^panle  paRizjS".  Se  peënt  te  no:t  lu:r  iz  wi  ey  o:nli  bin  destii|- 
gwefii)  tu:  yeraëetiz'  ey  Se  pnnsepel  yaSelz  —  o:pen  en  klo:s  — 
iutj  9Z  sêrtenli  nat  sâtj  en  egzœdjereijen  ey  aekleresi  ez  te  ko:! 
fer  redn:sii|  de  tu:  te  we:n.  ez  et  iz  wed  tu:  yeraëetiz  wi  li:y 
ânpreyaëded  fo:r  de  mo:8t  tu:zd  Je:dz  ey  de  yaSelz  iiitj  ar  de 
mûdlel  yœUez.  de  ekspirementel  fo:netifenz  hu:  te:k  de  ple:n 
laeten  leterz  fer  de  mi:dïel  yœllez  en  preyaëd  fer  de  ekstri:mz 
âderwaëz  er  e  step  en  edyœns  ey  as  en  dis  W9:n  respekt^  do:  der 
trœnsknpjen  ey  faëy  yeraëetiz  ey  i:tj  ey  de  yaôelz  go:z  fërder 
den  mo:st  stu:  dents  ey  lœi|gwed3  ken  fale. 

ALat  wi  ni:d  ez  e  Oëreli  praektekel  œlfebet  i:zi  te  raët  en 
ûzi  te  ri:d.  en  wi  ni:d  lu:nefD:rmeti  en  de  lu:  s  ây  et.  ar  œlfebet 
en  9t0  prezent  fe:rm  ez  ri:eli  ânmaenedgebel  en  prsektes.  dœt  s 
iiaë  wi  bsBT  dis  8Bd3ete:Jen  te  simplefaë  et  be  li:yii|  aôt  de  mo:st 
aôtlsendij  leterz.    de  mo:st  son  part  ey  dis  t&addB&\  \fd  ^wsï^WI^ 


—    84    — 

iz  ïet  ter  z  éêif  9  waSd  re:n3  en  Ifo  nmplafekttjmi  pi^osid  k 
diferent  përseDz  Set  enlea  de  egzsgletev  fc^mifa  ennste  een  Inw* 
f9:nneb  ev  trœnsknpjen  de  rei£liig  nmplisab^  s  go:q  te  bi  nn 
komplekeited  en  yen  enkensistent.  ef  aë  wSr  e  paitenn  m 
8impIefeke:Jan  aë  Jed  prepo:z  te  simplefiBë  be  raëbg  '^th,  dh,  br, 
sj,  zj,  ng,  ngg,  y,  i:,  i,  ei,  e,  a,  o:,  o,  u:,  u,  e:  (béfiKr  'x"), 
91,  e;  a:,  a:^  0:'^  en  pless  ev  '^i,  Q,  ml,  J,  3,  -q,  ijq,  1,  îi,  i,  k,  1^ 
86;  5:,  9:^  ù:;  u^  ë^  a,  e^  aë;  aë;  9ë^.(^) 

de  epirens  ev  dis  d^ërnel  ked  bi  empnuyd  e  hM  efc  m 
sfekrefaës  be  ln:zig  etœhks  en  h&n  fe:8t  taëp  o:d]i  ier  hidq^ 
eT  ortekelz  er  pœregrœfÎB  en  nat  en  de  midel  ey  do  tdok  mb 
ssteresks  en  kwo:te:j9n  marks  ked  bi  tozd  te  beter  odTmMSi 

Alfbep  D.  Schoc& 


fi9  simplifaid  spelig  bo:d 

de  simplifaid  spelig  bo:d;  wit/  held  its  feist  SB^jnel  mi:iî| 
in  nju:  jo:k  on  wednsdi;  eipril  de  Oe:d;  ripo:t8  det  18,000  posai 
hev  saind  di  egrùment  te  jn:z  o:l  0:  SAm  ev  de  300  wmpHsM 
speliijz  rekemendid  bai  de  bo:d;  prezident  Boosevelt  end  mmi 
efi/elz  in  di  igzekjutiv  dipa:tmants  ev  de  jnznaitid  steits  gAnOr 
ment  biiii)  ay  de  nAmbe;  100  njuispeipez  end  mœgeziinz  e  jiLiq 
SAm  OIT  o:l  ey  de  nju:  f9:mz;  1;500  feimz  end  biznis  haozii  ar 
impbiii)  de  Joite  foimz  in  dee  kerispondens  o:r  edye:ti8meiiii; 
2;000  membez  ev  de  faekeltiz  ey  emeriken  kolidgiz  end  ju:m- 
ye:sitiz  hev  foimeli  saind  di  egri:ment  end  e  giyii)  de  muiymont 
dee  kaidjel  sepoit;  mo:  den  ô;000  tiit/ez  er  edbierents  ey  t» 
mu:yment;  de  sknil  sistimz  ey  meni  sitiz  end  tannz  pemit  i)a 
tiitjii)  ey  de  nju:  fo:mz  in  dee  klœsmmz;  seyrel  speliijbnks  in- 
kiu:d  dem;  seyrel  n9:mel  sku:lz  hey  edoptid  dem;  de  steit  tiitjas 
esousieijnz  ey  seyrel  steits  hey  ri:sntli  noutifaid  epnuyel  ey  2b 
nju:  fo:mz;  di  emeriken  moden  Iseijgwidg  esousieijn  hez  disaidid 
te  ju:z  dem  in  its  pAblikeiJnz;  di  éditez  ey  de  siks  greit  dik- 
/eneriz  —  webstez;  sentjuri,  stœnded;  oksfed;  irjgli/  daielekt  end 


1.  dhis  fatno:t  b  9  Bpesdmen  ay  dhe  we:  a:  wad  piepoias  te  ia:t  inglîq 
ez  a:  Bpiik  et  an  e  Bimplafa:d  fanetik  alfabet.  dhiB  kod  bi  set  e:p  en  MÎ 
printari  W9dha:t  having  eni  Bpesjal  ta:pB  kast.  at  s  d^aist  ei  a^eiet  w 
ma:  transkripsjan  9bd:v  hwan  anta:  rpratad  wadh  dha  erd  ay  ma:  nocti  « 
ru:lz  far  prana;nBie:BJan.  at  suits  mi:  betsr  dhan  at  wil  ardber  pi:pdl  c 
emAdyan,  bat  at  do:  ni  Lyan  suit  mi;  eni  ta:  wel. 


—    86    - 

ski:  ta  —  hev  opruivd  de  muivment  end  e  nan  membez  ey  Se 
lioid;  end  meni  pAbliJez  hev  ikspreât  See  wiliijnis  te  ju:z  Sfe 
fo:niz  in  dee  pAblikeiJnz. 

(frem  Se  Manchester  Guardian.) 


on  a  iivniii  ey  Sfe  seim  dei  e  dine  wez  giyn  in  njn:  jo:k  te 
selibreit  de  miitii).     M'  Andrew  Camep'e  wez  de  tonstma:ste. 

M'  Bryce  de  britij  œmbœseder  et  wojigten  sent  en  Anefijl 
lete  te  de  sekretri  ey  de  bo:d^  in  witj  bi:  ikspresiz  himself  in 
feiyer  ey  ^brii|ii|  ane  spelii)  inte  klouser  eke:d  wid  ane  prenAn- 
8ieijn'\  hi:  edmitid  det  de  difikeltiz  we  greit  bet  kensided  det 
di  edyoïntidj  te  bi  geind  autweid  douz  difikeltiz. 

emAi|  de  spikez  wez  M'  William  Archer^  di  ounli  britij 
deligit  preznt.  hi:  sed  det  de  desperit  klii|ii|  ey  de  hju:men 
maind  te  kistem  wez  nouwee  mo:  fies  den  in  de  mœter  ey 
spelii).  de  simplifaid  spelig  b9:d  hed  Andeteikn  tu  irœdikeit  de 
^'kaekougraefik  kigk''  frem  di  intelidgens  ey  di  ii)glij  spiikig 
we:ld.  de  mein  difikelti  ey  de  ta:sk  lei  in  de  fi:blnis  ey  di 
^oiments  keis.  jn:kUd  himself  knd  not  demenstreit  de  simplist 
propezijn  tu  e  maen  hn:  meinteind  (bikaz  hi  hed  bi:n  to:t  sou  in 
hiz  tJaUdhnd)  det  e  kmkid  lain  dgeinii)  tu:  giyn  peints  wez  Jo:te 
den  e  streit  lain.  simileli  ri'zn  hsed  litl  o:  nou  ifekt  en  de 
ha:dnd  kœkegrefe. 

Prof.  Lounsbury  ey  Yale  ju:niye:siti  wez  ilektid  prezident  ey 
do  bo:d  fe  de  kirent  je:. 


korsspSidâis 

^'di  ja  panijen  laute'' 

on  peidj  66  ey  de  djuwn  UAmbe  her  EeyitJ  iz  y&ri  ha:d  on 
o:l  hiz  prigdisesez  hu  hey  ritn  ebaut  de  saundz  ey  de  d;^8epe'ni[jz 
laeiiwidj.  wot  hœy  wi  dAn  tu  dize:y  SAtJ  swijpii)  kondem  neijen? 
^'dsr  eglsnder''  sijmz  tu  bij  pe'tikjuleli  et  fo:ltI  jet  e  se:tn  ^'sg- 
lender''  spent  sem  je:z  ey  hiz  laif  ouye  dis  problem;  end  hi  hsez 
in  hiz  pezejen  we:dz  ey  epruwyel  or  in'kAridjment  frem  Passy, 
Sweety  Victor,  Victor  Henry,  Vianna,  end  msni  Ade  wel  noun 
pijpl  in'kluwdii)  Chamberlain  ey  Tokyo,  bet  elcus!  o:l  dijz  mAst 
bi  rog!    her  EeyitJ  ssz  sou. 

E.  R.  EDWkBJQ%. 


— •  86    — 


simplifàid  fonetik  spslig. 

œz  en  iiigli/men^  raitii)  firem  Si  endz  oy  H  0:6,  ai  egrij  wit 
*pa8iz  kritisizm  9y  *8wijts  œtikl  in  Se  disembe  nembe.  han 
kon  A  (hwitj  sijmz  te  mij  Si  œksentid  f9:m  ey  o)  bij  kenmded 
^prœktikeli  Sfe  Jo:t  ey  a:?''  if  ai  wij  ta  sei  kwikli:  ^gou  en  h»? 
e  ba:6  et  wens/^  ai  prenauns:  '''goanevel)a6'twen8''y  bet  ai  doimt 
sei  ^'bA6^'  9  ^'beO^'.  in  fœkt  ai  Oii|k  de  Jo:t  fo:m  ev^  a  ignsts  in 
iijglij^  oildou  eneknolidgd.  wh  bez  o:lwiz  sijmd  ta  mij  ai 
enhœpi  spelii);  bikoz  it  reprizents  e  fizikl  imposibiliti;  Si  tht  to 
sei  ^^whit/"  mest  rizelt  in  "waliitf '  0  '^n'hitj^ 

eyri  fo'netist  mes  simpeOaiz  wiSf  ^swijts  dizaie  ta  papjoleiais 
fonetik  spelii)^  bet  ai  fi:e  Sfet  efots  in  dœt  direkjen  a:  miieli 
bijtii)  Sfe  wind  entil  e  bete  edjukeitid  en  me:  intilekt/oel  peblik 
di  mcundz  e  t/eindj.  ijyn  $en  Se  wil  bi  plenti  ev  opezi/n  frem 
predjudis  en  yestid  interists.  mo:ronye^  in  de  keis  ey  lœggwid;!! 
hwitJ  ev  me:  den  wen  nsejnel  sente,  e  difiklti  wil  eraiz  œi  ta 
hwit/  moud  ey  prenensiei/n  iz  tu  bi  kensided  no:meL  fer  instsnfl^ 
de  we:d  doctor  iz  prenaunst  ^dekte^'  bai  seu6  irjglijmin  en  neitÎT- 
boin  estreiljenz  en  njnzijiendez;  ^'doktor''  bai  sketjmin;  ^dokthar'' 
bai  airijmin,  en  ^'dakter'^  (wid  e  kœkjuwminl  0  semesetje  r)  bai 
emerikenz.  skotij  en  airij  prenensieijn  mei  bi  ilimineitid  ez  pr9- 
yinjl,  bet  emerikenz,  aez  de  moust  njuwmeres  branj  ey  s^glo- 
sseksndem,  wud  probe  bli  kleim  e  big  yout  in  di  istœblijment  ot 
eni  sistim  ey  noimelaizd  fonetik  spelii).  ^Joks  interistii)  letr  in 
de  ma:tj-eipril  nembe  pruwyz  hau  egresiyli  ye: rient  frem  "iqglij 
iqglij"  iz  de  prenensieijn  ev  moust  emeriknz. 

ai  faensi  de  seim  konflikt  wud  eraiz  in  eni  etemt  tu  istseblij 
e  fonetik  stœuded  fo  spaenij,  ispejeli  ez  riga:dz  b,  r,  U,  z  en  soft  c 
h  wen  on  e  vizit  tu  ^buenos  aires  6rij  ji:ez  egou  ai  be:d  Orij 
difrent  prenensieijns  ey  call^  —  de  klœsik  kaXe  (yeri  seldem), 
kaje  (frijkwentli),  kaje  (moust  komn  ey  o:l).  de  j-sannd  iz 
oilso  giyn  in  y  —  Plaza  de  Mayo  =  plasa  de  majo.  ai  sijmd 
tu  bi:e  este  distiijktli  ez  ehte,  bet,  ez  *Jok  kenteudz,  dis  mei  bi 
miieli  e  disapiieriq  s  (ete?)  b-v  wez  semtaimz  kwait  ha:d  ijyn 
bitwijn  vauilz  —  bt^ue  à  vêla  =  buke  a  bêla,  oy  ko;  s  ai  dount 
for  e  moument  sedgest  det  spelii)  rifoim  iz  rikwaied  fo  spsni/tu 
de  seim  ikstent  aez  it  iz  rikwaied  for  iijglij- 

'œdilid,  sauO  ostreilje.  djon.  m.  blœk  (Black). 


87     — 


8itqai8J3  fln&eJKr 


aktif 

kCB  o  27  avril  1907                                                                            frâ  490.10 

1  kot  m.  akt.,  1904-6-6:  Scriven  18.— 
8  kot.  m.  akt.,  1907:  Scriven,  Rnppenthal,  Stein  18.— 
0  koi.  m.  ad.,  1906:   Hooper,  Madden,  Houston,  Jones  291, 

Dellow,  Yipan,  Workman,  Thurston,  Worrall  36.— 

2  hat,  m.  ad.,  1907:  Tanquerey,  Faucheux,  Oodard,  Ghose, 
Ferroud,  Black,  Fritzner,  Palmer,  Egilsson,  NichoUs,  Mother, 
Piper,  Payen-Payne,  Luyck,  Maier,  Crutzen,  Spaeninkx, 
Bouto,  Hegemans,  Ghruyter,  Orth,  Noé,  Cross,  Grosland, 
Durrant,  Durrant  244,  Creighton,  Jones  291,  Houston, 
Madden,  Hooper,  Bott,  Fits-Gerald,  Odgers,  Yipan,  Work- 
man, Thurston,  Worrall,  Piytz,  Allen,  Schrôder,  Ulrich  147.-- 

2  kdt.  m.  ad.,  1908:  Fleischer,  Yandervelde  7. — 

total  d9  1  aktif    frâ    716.10 

pasif 

okr9t£:r  do  redakq5,  avril -me  frâ      60. — 

rs  d  sakrotaija  30. — 

rs  divcr  8.60 


total  dy  paaif    frâ      88.60 
â  kcB  0  22  ZT{&  1907     frâ     626.60 


spesimEn 

kabil 

[3  e  y  resamâ  1  ple:zi:r  de  râ:k5!tre  &  jœn  kabil^  mesj0 
)aid  Ramnii^  natif  de  Djemâa-Sahridj;  ki  m  a  done^  dtr  ortr^  kek 
rpesimsn  de  sa  IS:g.  tutfwa,  êjâ  r^  jn  edjkojsjS  oeropeên^  i  n 
k  rjS  py  m  farni:r  d  otcLtikma  tiài^sm,  me  sœlmâ  de  peu  sa:  3 
)iblik  e  de  verse  d  k&tik.  3a  don  isi  d0  fragmâ^  le  sœl  ke  3 
»  gyfizamâ  répète  pur  an  sitro  syir.  —  P.  P.] 

TCrse  blMlk,  3a  8:16 

ala'HOiter  fb'bi  i^nammel  du'niG  armi  difka  ipmis  IwaHod, 
iwakken  knl  win. 

Ycrsc  d  k&tik 

inna-jair-cly  inDa-jaK-d,  ^bbi  i^iseO  enaïf, 
*ro:He6;  HoSemaO  ge  Ofercut  i:u  assa'l 
J8ofk-atf  imslain  is  akn  aOn-naK, 
akkagi  antaisa:  levne  n  siSn  aisa. 


-     88    — 

anHddem  s  eldjohed^  anno^m  s  eidgehad; 
ansei99r,  anarus^  anzal  alamma  juvcul-ed. 

tradykg|j5 

i  nu  di^  i  nu  di,  dj0  notre  peir^  ^ale^  trayaje  da  ma  vip 
ojordqi'!  i  nu  fb  metr  ê:si  sa  paroi  a  pratik;  nuz  ak5:pli:r5  bjù, 
jwa  la  vol5:te  dy  sspœir  5e: zy.  nu  lytr5  avck  fors,  nu  lytrô 
avsk  fors,  nu  pasjâitrd  a  vsja,  nu  pri:r5  gysk  a  s  k  i  revjsn. 

bwait  0  letr 

J.  C.  Piders,  Rotterdam.  —  d  po:zisj5  feibl,  le  vwajsl  e  e  I 
toid  ver  &  s5  Itermedjeir,  e  i  j  a  suvâ  ezita:sj5  SLtre  le  d0.  — 
me,  te,  se,  e  la  pronoisjaisjS  abitqel,  me,  te,  se,  ssl  egziije  pir 
lez  ortoepist,  39  n  se  pa  purkwa. 


an9is 

Famille  française  près  Paris  prend  pensionnaires  désireux  d'étodier 
le  Français  et  la  peinture.  Leçons  de  Français  et  phonétique  si  Ton  dénn. 
CommuDications  avec  Paris  par  train  et  tram  (26™  de  la  Sorbonne). 
S'adresser  à  H.  M,^  au  bureau  du  Maître  Phonétique,  Vacances  d*été  ao 
bord  de  la  mer  en  Bretagne. 


Le  curé  de  Dampierre  -  s  - Bouhy  (Nièvre),  donne  à  tous  le  moyen 
d'avoir  mémoire  extraordinaire  et  d'apprendre  facilement  les  langues- 
Timbre  p.  réponse. 

Mon  frère,  M.  Edouard  Bretegnier,  7  rue  du  Fort  Hatry,  Belfoit 
(H^  Rhin)  France,  désirerait  prendre  comme  pensionnaire  un  jeune  homme 
désirant  suivre  les  cours  du  Lycée  ou  faire  un  stage  à  la  ^Société  alsacienne** 
en  profitant  de  la  conversation  française.     S'adresser  directement  à  lui. 

Bretegnier  899. 


Stud.  phil.  Deutscher,  mit  gut.  Kenntnis  des  Engl.  sucht  von  Aug— Okt 
bei  freier  Aufnahme  Stellung  als  Lehrer  in  franzôs.  oder  skand.  Famiiie. 
Angebote  postlagemd  Gôttingen  M.  P.  8. 


Soeben  erschien  im  verlag  der  Dûrr'schen  buchhandlung,  Leipiig: 
Der  franzôsi^che  aufsatz  im  deutschen  schuîunterricht,  eine  anleitung  nir  ge- 
staltung  der  freien  schriftlichen  arbeiten  im  franzôsischen  sprach-  nsd 
literaturunterricht,  von  Anna  Curtius  (804  s.  in -8). 


Le  Gérant:    P.  Paist. 

Impiimene  d«  B.  Q.  Teubuer,  Leipxig. 


*•      r  '  if^ 


î^ïfiAftt 


T»î  MN  «nui 


m8:tre  fonêîî 

3  r  g  an 

d9  1  asosjaisjS  fonetik  Sitsrnasjdnal 


Tetd02jem  ane.  —  9-10.  —  septâibr-dktdbra  1907 


8ome:r 

nuvo  moibr  (1191—1218).  —  Jdigma  d  adres,  etsetera.  —  noz 
el6ksj5«  —  diploume  fe  prafijensi  (D.  Jones).  —  frenj  h,  d,  g 
(D.  Jones).  —  eplaid  fon&tiks  (D.  L.  Savorv).  —  lektjez  on 
feneidks.  —  k5tra:dy:  H.  C.  Wyld,  Historical  study  of  ihe 
moiher  tangue  (D.Jones).  —  not.  —  la  faniiij  fonetik.  —  sitqœsjS 
fin&isjeir  (+  142.25).  —  uvra:3  i-esy.  —  a  sijiale. 

spesimen:  norvei^jê.  —  JviitserdyitJ. 

syplema  :  Phonetik  beim  Lesenlenien,  v.  J.  Spieser. 


nnyo  m&ibr 

1191.  Kokler,  Oberlehrer,  Katholische  Taabstammen -Ans tait ,  Strassburg- 
Neudorf  (Spiese^^. 

1192.  Ellis,  H.  D.,  12  Gloucester  Terrace,  Hyde  Park,  London  W.,  Angle- 
terre (D.  Jones). 

1198.  Jaeoty  £.,  prof,  à  TEcole  de  Commerce,  Neucbâtel,  Saisse  (D.  Jones). 

1194.  Iliackeiiko,  Miss,  Real  School,  Yerhneudinsk,  Siberîa  Transbaikalia 
(D.  Jones). 

1195.  JoneS)  W.  H.,  8  Adamson  road,  West  Hampstead,  London  N.  W., 
Angleterre  (D.  Jones). 

1196.  Clamen^  £.,  M.  A.,  Uniyersitetslektor,   Sysslomansgatan  9,  Upsaja. 
Suède  (D.  Jones). 

1197.  Stolz^  E.,  Wiesenstr.  80 1,  Ghemnitz  Sa.,  Allemagne  (D.  Jones). 

1198.  Sekrëdter^  0.,  Rekior,  HohenmOlsen,  Bez.  Halle,  Allemagne  (D.  Jones). 

1199.  Taa  Tloten,  Miss  H.  van  B.,  Rietgracbstraat  22,  Hoek  Boulevard, 
Amhem,  Pays  Bas  (D.  Jones). 

1200.  Sekreek,  Neiti,  Tammerfors,  Finlande  (D.  Joues). 

1201.  Titerko^  D.,  92  Madelej  Road,  Ealing,  W.,  England  (D.  Jqiv«^\ 


—    90    — 

1802.  Loppenowe^  M"*,  10—9  Naiva  Sk.,  Reval,  Rouie  (0.  Jones). 
1208.  Dnpleimey  A.  E.,  Professeur  au.  Collège,  Gholet,  Maine  et  Loîie,  Feum 

(D.  Jones). 
1204.  Biehter,  0.,  Bealprogjixm.-Lehrer,  Standfeststrasse  11,  Kiesa  i.Ëlbe, 

Sachsen,  Allemagne  (D.  Jones). 
1206.  Orothy  J.,  Finkenau  20  lU,  Hamburg  22,  Allemagne  (D.  Jonei). 

1206.  Ton  lYins,  M"«  A.»  12  Bue  du  Parc  Royal,  Paris  (D.  Jones). 

1207.  Bronkborst,  Botermarkt  24,  Leiden,  Pays  Bas  (D.  Jones). 

1208.  Germaii)  Miss  M.,   4  Hanger  Lane,  Ëaling  Common,  London,  W^ 
Angleterre  (D.  Jones). 

1209.  AhrenS)  Hainstrasse  76,  Biedenkopf  a.  d.  Lalm,  Allemagne  (D.  Jom^ 

1210.  SeerSy  0.,  West  Gâte,  Moseley,  Birmingham,  Angleterre  (D.  hum). 

1211.  Nicoly  Miss,  16  Merchiston  Ave,  Edinburgh,  Ecosse.  —  Y  (A.  Joseï). 

1212.  Laing^  Miss  F.  L.,  High  School,  Bridgenorth,  Salop,  Angleterre  (A  Jooei). 
1218.  Ford)  A.  C,  Mountjoy  School,  Dublin,  Irlande  (P.  Passy). 

1214.  Dietriehy  Hermann,  Easinostr.  3,  Duisburg,  Allem.  (P.  P.). 

1216.  Cane,  A.  J.,  Medellin,  Ck)lumbia,  Etats-I3nis  (P.  P.). 

1216.  lYaterhonse,  Ringstr.  40,  Gross-Lichterfelde  West,  Berlin  (Till^> 

1217.  Pooley,  Ringstr.  40,  Gross-Licbterfelde  West,  Berlin  (Tilley). 

1218.  *Baggi09  D'  A.  P.,  prof.  University,  Orono,  Maine,  Etats-Unis  (P.  F-)- 


JSLi^mSi  d  adres 


653.  Frinta,  Ph.  C.  Antonin,  A.  F.  professor.  Bradée  Krâlové,  Bohême. 
250.  Gâche,  M.,  46  Old  XChurch  Road,  Boumemouth,  Angleterre. 
312.  MatbewSy  9  Richmond  road,  Headingley,  Leeds,  Angleterre. 
330.  PhiUiniore,  12  North  side,  Clapham,  London  S.  W. 
365.  Temperley,  S'  Paul'»  School,  West  Kensington,  Londop  W. 
262.  Hambling,  Broompark  Council  School,  Durham,  Angleterre. 
380.  Webber,  2  Abbotaford  Park,  Edinburgh,  Ecosse. 
819.  Murray,  Southfield  Cottage,  Aima  Place,  Elgin,  Ecosse. 
86.  *€ameron,  Prof.  J.  H.,  Toronto,  Canada. 
768.  ♦Fierce,  R.  M.,  e/o  Cmtury  Association,  7W.  48*  st.,  N.  Y.,  EUts- 

Unis.  —  V. 
965.  Babcock,  Ëarle  B.,  5540  Madison  Ave.,  Chicago,  Etatâ-Unis. 
339.  Rawes,  P.  L.,  9  Palliser  Court,  West  Kensington,  London,  Angleterre.    J 
647.  Cechl,  Jaroslav,  Holesov,  Moravie,  Autr.-Hongrie. 

*V.  Brunetti  1181  E  md:br  aktif. 

demisjoneir:  Tomkinson  372,  Dellow  237,  Pallis  824,  Worrall  39î, 
Willemin  127,  Soltau  605. 

parti  sâz  adrss  :  Brackenburg  210,  Smeaton  854,  Navratilova  6<1, 
Ulmgren  373,  Meyn  .ô50,  Wiedemann  681,  Hill  270,  Wiedemann  1% 
Curtis  282,  Heyne  501,  Grasvert  487,  Mathar  546,  Wippermann  W$. 

a  reje  :  Von  der  Weeyen  374,  Hachette  94. 


—     91     — 

noz  elsksjSI 

o  term  do  no  staty,  i  nu  fodra  prosede  a  desa.br  o  rnuvslma 

not    k5:s6;j    d    administra: 8J5;    e  sez  elsksjô   or5,    sst  ane,   yn 

►ortôis  partikyljsir,  kar  la  noibro  do  no  k5:ssje  dwat  sitro  porte 

20  a  30.     s    6   purkwa^   pur  p&rmetr  a  no   koleg   de  pei  le 

fz  elwajie  de  praidre  pair  o  vot,  nu  pyblio  yn  list  de  kaidida 

mêtna.     nu   la    pyblirro   d  nuvo  dd  not  projë  nymero,    d  la 

:plstd  par  tu  le  n5  k  o  vudra  bjë  nu  sygje.re;  me  nu  prio  no 

Isg  de  pei  lwl:tl  de  n  pa  atdrdre  jyske  la,  me  d  nuz  divwaje 

r  Yot  de  tel  manje:r  k  i  pqis  nu  parveniir  avd  la  f ê  d  1  ane. 

pur  ply  d  komodite,  nuz  avo  kla:se  le  kdidida  par  ordre  de 
i;  e  nuz  ay5  marke  d  &n  asterisk  le  ko:s&je  sortd.  se  85  le 
*  sœlz  ë:dika:sj5  k  nu  nu  swajô  psrmi.'z;  tutfwa,  nu  rapelrS  a 
»z  ami  ke  la  desiizjo  de  porte  a  30  le  n5:bre  de  k5:seje,  a  ete 
DtiiYe  par  le  deziir  de  done  de  rprezditd  a  tu  le  pei  g:portd. 

5ii  6  d5  prie  de  Jwa:zi:r  30  n5  dd  set  list  (u  d  deoir,  me 
«rmi  no  md:br  aktif  u  onoreir).  5  vudra  bjs  lez  ekriir,  oitd  k 
'sibl,  dd  1  ordr  u  nu  le  don5.  e  5  nu  lez  diveira,  syr  kart 
'stal  u  oitremd. 

vwasi  la  list: 

frais  :  *S,  Liind,  Bourg-la-Reine;  —  *P.  Passy,  Bourg-la-Reine. 

il  britanik:  *A.  Baker,  Sheffield;  —  *E.  EdtvardSy  London;  — 
^.  Jones,  Wimbledon;  —  D.  Mackay,  Ayr;  —  B,  Bobson,  Edin- 
rgh. 

almaji:  F^D'ôrr,  Bockenheim;  —  H,  Klinghardt,  Rendsburg;  — 

ÇuieM,  Kassel;  —  *A.  Rambeau,  Berlin;  —  *J.  Spieser,  Wald- 

mbach;  —  *W.  Tiïley,  Grross-Lichterfelde;  —  *W,  Viëtor,  Marburg. 

oitrij:  J.  BcUassa,  Budapest;  —  *E.  Nader,  Wien, 

sqis:  A,  de  Haller,  Lausanne;  —  *C%.  Thudichum,  Genève. 

beljik:  *E.  Monseur,  Bruxelles;  —  P.  Maemoudt,  Ostende. 

pei-ba:  C.  Hofman,  Haag. 

espaji:  Arteaga  Perdra ,  Barcelona. 

pori^gal:  *A,  K  G.  Vianna,  Lisboa. 

itali:  *jR.  Lovera,  Palermo;  —  C.  Vincent,  Catania. 

danmark:  *C  Cloos,  Fredrikshavn;  —  *0.  Jespersen,  K0ben- 
vn;  —  E,  Simonsen,  Kobenhavn. 

norveig:  *A,  Western,  Fredriksstad. 

sqed:  F.  Wulff,  Lund. 

flildid:  *A.  Wallenskœld,  Helsingfors. 

etazyni:   J,  Ewert,   Hillsboro;  —  J,  Gedrfes,   Brookline;  — 


-   '92    — 

C.  Grandgent,  Cambridge;  —  R.  Stein,  Washington;  —  A,  SàicAt 
Bonne  Terre;  —  I{.  Weeks,  Columbia. 

kanada:  *J.  Cameron,  Toronto. 

brezil:    0.  Nohilingy  Sào  Paulo» 

Jili:  *  R.  LmiZy  Santiago. 

afrik  dy  sjd:   W.  LogmnaUj  Capetown. 

gapS  :  E.  GaunUetty  Okajama. 

ostrali:  J.  Bhck,  Norwood;  —  W.  Dechend,  Melbourne. 

nuvel  zelâid:  A.  WHson,  Dunedin. 


diplonmo  fo  profîjonsi  in  fonetiks 

Sfi  aidio  9v  in8titju:tii|  9n  afijl  diplouma  fo  pr9fijen8i  in 
fdnetiks^  put  faiwad  bai  M.  Passj,  opiaz  to  mi:  an  ekselent  wiD, 
ond  hiz  foim  av  satifikit^  ikçept  pehaeps  on  WAn  point  prezntli 
edyeitid  tui^  siimz  sdfijantli  komprihensiv.  »z  M.  Passj  iz  di- 
zaieras  9y  hidrii)  fUi  apinjanz  ov  A^ez  on  Sa  msete,  ai  yentje  ta 
ofd  59  folouir)  S9d3estj9uz. 

(1)  89  taitl  9V  &9  S9tifikit  pr9pouzd  bai  M.  Passy  dAZ  n»t 
su  m  tu  indikeit  fuli  de  skoup  9y  5i  igzaemineijn.  9  stjuidant 
prizentiq  himself  far  9  ^'ssrtifika  d  etjd  fouetik  froiseiz  elemoitsr" 
wud  sksiesli  ikspekt  t9  bi  set  daun  tu  9  f9netik  diktei/n  in  a» 
Announ    lœggwidj.     mait    not    a  taitl   9t  Ôis  fo:m   bi   preforeblî 

Certificate 

of  proficiency  in  elementary  phoneties 
with  spécial  référence  to  English. 

aad  5a  wa.dig  av  àa  satifikit  itself  kad  bi  oiltad  similali. 

(2)  ai  Bigk  it  W9d  bi:  an  impruivmant  tu  intradjuis  intd  Si' 
igzaemineijn  a  sevnO  hed  diiliij  wi5  ôi:  igzœminiiz  pranAnsieiJh  av 
5i  o.dinri  spoukn  Iseijgwidj.  it  mei  friikwentli  hsepn  5at  en 
ir)glijm9n  nouz  59  fanetiks  9v  fren/  6Ar9li,  k9n  pr9nauDs  o:l  î^ 
saundz,  9nd  k9n  riid  frenj  elaud  slouli  wi5  9  gud  pr9nAn8ieiJn, 
and  jet  in  oïdinri  spiikig  foilz  baek  inta  meni  9v  59  ju:3U9l  igglij 
fo.'lts.  ai  9v  noun  sevr9l  keisiz  ar  5is  kaind.  59  stAdi  9v  fene 
tiks  luiziz  niAtJ  9y  its  Yselju:  if  its  prins9plz  9  not  konsistantli 
put  int9  prsektis,  9nd  ai  Bigk  5at  a  karekt  praiiAnsieiJn  av  i^i 
aidinri  spoukn  I8ei)gwid3  art  t9  hsev  kansid9r9bl  weit  in  9n  igzœoii* 
neijn  av  5a  kaind  prapouzd.  5i:  igzaemina  wud  haev  abAndant 
op9tju:niti   9v   djAdjiq    wot  marks  J9d   bi:   9wo:did   Ande  Sis  hed 


—     93    — 


)ni  a  ainsez  ta  Sa  Gioretikl  kwestjonz  and  frem  A^er  insidenti 
►nveseijn. 

ai  riga:d  &9  prenAnsiei/n  av  Ôi  o:dinri  spouku  lœggwidg  «z 
u  impaitant  dat  ai  Jad  bi:  inklaind  ta  giv  haia  moiks  Anda  Sfis 
'd  San  Anda  Si  A&az  (sei  20,  if  ii  A&az  kaunt  10). 

adaptii)  di:z  modifikeijnz,  an  irjglij  satifikit  wud  bi  SAmwot 
.  folouz. 

INTERNATIONAL  PHONETIC  ASSOCIATION 

Certiflcate 

of  profioienoy  in  elementary  phonetios 
with  spécial  référence  to  English. 

I    hereby   certify   that  M bas  been  this  day 

amined   by   me  in  elementary   phonetics  with  spécial  référence 
English,   and   that  he  bas  obtained  marks  as  sbown  in  the 
llowing  table: 


mark» 
obtained 


highest 

marks 

obtainable 


iglish  phonetic  dictation 

onetic  dictation  in  an  unknown  language 

Lglish  phonetic  transcription 

ading  English  from  phonetic  transcription 
ading  English  from  ordinary  spelling.     . 

eoretical  questions 

onunciation  of  ordinary  spoken  English  . 


10 
10 
10 
10 
10 
10 
20 


Total 


marks.  —  —  — 


80 


ite 


(Signed)   —  —  — 
Examiner  appointed  by  the  Council  of 
the  International  Phonetic  Association. 


ez  rigoidz  da  minimam  maiks  nesisari  tu  abtein  Sa  satifikit^ 
sadgest  50  aut  av  a  toutl  av  80.  in  o:da  ta  meik  Sfa  satifikit 
»:8  hsevig  da  stsendad  oit  not  ta  bi:  tu:  lou. 

aez  ta  da  fi:  fa  di:  igzœmineijoy  ai  sad3est  not  les  San 
fraeiiksy  av  witj  5  frœqks  Jad  bi  hsendid  ouva  ta  &i  af. 


—    94    — 

frenj  b,  d,  g 

it  mei  bi  nat  aut  ey  pleis  hie  te  koil  di  etenfon  9t  stjuidantB 
tu  9  point  on  witj  kensiderobl  misseprihen/en  siimz  tu  igzist 

ai  hov  oiften  ha:d  it  steitid  det  Se  frenJ  inijel  b,  d,  9  h»T 
'^Toist  on-glaidz^'y  wail  (jfe  korispondii)  iijglif  saunds  wen  inijel 
liœv  bri:(lfd  on-glaidz.  e  kensiderei/n  ey  Si:  igzsekt  mi:nii|  8T  9o 
te:  m  ^'on-glaid''  wil  /ou  Sfet  dis  steitment  iz  inœkjurit. 

spiitj  juîjueli  kensists  ev  e  sieriiiz  ev  Baundz,  L'tJ  er  witf 
iz  sesteind  fer  on  epriijiebl  taim,  end  ez  e  djenerel  ruil  île  panidj 
frem  wAn  pezijn  ev  di:  oigenz  ev  spi:tj  tn  enAÏe  iz  meid  ai 
kwikli  ez  posebl.  de  saund  he:d  djaerii|  e  psesids  frem  win  ' 
pezijn  ev  Sfi  oigenz  tu  enA^e  iz  ko:ld  e  ''glaid^\  de  ^pezi/eni 
ey  di  oigenz '^  e  teikn  tu  inkluid  pezi/enz  ev  rest,  bou  det  e  saond 
heid  bitwi:n  sailens  end  e  saund  prope  iz  e  glaid.  de  gliid 
bitwiin  e  giyn  saund  end  dœt  witJ  pri:si:dz  iz  ko:Id  di:  ^en-gliid'' 
ey  de  giyn  saund;  end  de  glaid  bitwim  it  end  dœt  witJ  folonz  ix 
koild  its  "o:f-glaid'\ 

nau  de  saund  b^  laik  de  saund  m^  mest  bi  teikn  te  bigin  ' 
et  di:  instent  et  witJ  de  lips  mi:t  end  tu  end  et  di:  iustent  at 
witJ  dei  sepereit.  di  on-  end  o:f-glaidz,  in  bouG  keisiz,  e  pre- 
naunst  wid  de  lips  epa:t  end  not  wail  dei  er  in  kontsekt^  in 
gru:ps  laik  ama,  aba  di:  on- g  laid  z  ev  de  m  end  b  a:r  Andautidli 
voist;  dœt  iz  ta  sei^  wail  de  lips  e  bi:ii)  klouzd^  yois  iz  he:d  and 
not  breO.  bet  in  de  keis  ey  en  inijel  m  aez  in  ma  di:  on-glaid 
iz  not  voist  in  iqglij  o:r  in  frenJ;  in  fœkt,  wen  it  igzists  et  »:I, 
it  iz  praektikeli  ino:dibl.  e  voist  on-glaid  wud  giv  di:  ifekt  9V 
ema  or  ema  (de  fe:8t  vauel  bi:ig  ev  ko:  s  veri  Jo:t),  e  pra- 
nAnsieiJn  witJ  ai  du:  not  Giijk  iz  rekegnaizd  in  irenj  eni  mo:  5en 
it  iz  in  igglij.  in  Ada  wo:(lz,  in  de  prenAusieiJn  ev  inijel  IB 
de  vois  iz  not  he:d  bifo:  de  lips  e  klouzd,  daet  iz  bifo:  de  biginiq 
ev  de  "tany''  01  "po:z".^) 

de  seim  rima:ks  aplai  ta  da  keis  av  inijel  b.  di:  on-glaid  iz 
not  voist  in  igglij  o:r  in  frenJ;  vois  iz  not  he:d  bifo:  de  biginii) 
ev  da  "po:z".     inijel  d,  g  a:r  ev  ko: s  triitid  simileli. 

de  difrans  bitwim  Si:  iqglij  and  frenJ  inijel  b,  d,  (j  dipendz, 
ez  iz  wel  noun,  on  de  prisais  point  et  witJ  de  vois  biginz.  bat 
dis  point  8i:niz  ta   bi:  o:lweiz  SAbsikwont  tu:  0:  simelteinjes  wiî 

1)    Ô9    ta:  m  "po:z'^  iz    sed^estid   bai  M'  H.  Smith,     si:  Neu.  Spr.  ft> 
d3u:n  1907  pp.  169,  170,  wEa  9i:  tb:  mei Jn  av  9i:  igglij*  plonsiv  konsanaDti 
iz  diakAsU 


t* 


—     95     — 

&n  instant  et  witj  klou3er  iz  meid.    in  frenj  &9  vois  biginz  mAtJ 

eilia  &9n  it  dAZ  in  irjglij-    in  àe  lœta  lœijgwi(l5  Se  vois  SAmtaimz 

dAZ   not   bigin  bifo:   &i:   ik8plou3n,   Sœt  iz   ta  sei  ôa  saund  propa 

iz  miali   briiSd,   ounli   &i;  o:f-glaid  bi:iq   voist;    bat -ma:  juijuali, 

ai    6iqk,    a    treis    av    vois  iz  ha:<l   djAst   bifo:   &i:  iksploujn.     in 

fronj,  hauava,  8a   vois   iz  ha:d   veri  distirjktli  bifo:  Si:  iksplou5n, 

ond  ju:3uali  si:mz  ta  bigin  at   Si:   instant  av   meikig  Ôa  kIon3e. 

bat    Sis    iz    a    veri    difrant    6iq    fram    Sa    sanndz    haeviij    voist 

on-glaidz. 

av  ko: s  Ssar  iz  nAGiq  nju:  in  o:l  Sis,  bat  ai  Gigk  it  mei  bi: 

ez  wel  ta  ko:l  atenjan  ta  Sa  mseta,  az  it  sArotaimz  8i:mz  tu  hav 

givn  raiz  ta  misAndastœndir|z,  at  eni  reit  amAij  iijglij  stju:dants 

ev  frenf.  ^^    t 

•^  D.  Jones. 


0  plaid  fo  netiks 

'sAinari  av  a'dres  bai  J).  L.  Savory  M.  a.  av  'gouldsmiGs  'kolidj, 
juwni'va:8iti  av  'lAndan,  on  Si  aepli'keijn  av  fa 'netiks  tu  'modan 
'l8er)gwid5  'tijtjiq  œt  Sa  Marburg  'holidi  'ko:  s  djuw'lai  26  1907. 

'mista  'seivari  'kwoutid  'Sweet's  'defi'nijn  av  fa 'netiks  az  Sa 
'^'saians  av  spijtj  'saunz,  o:  Si  'a:t  av  pra'uAnsi'eiJn'^;  hi  in'sistid 
9at  fa  netiks  waz  'not  an  'ina'veijn,  az  it  'ounli  in'devaz  ta  'pleis 
en  a  'saian'tifik  'beisis  'Saet  witJ  waz  bi'fo:  'hœp'haezad.  'a:fta 
givig  a  'Jo:t  'sketj  av  Sa  'histri  av  fa 'netiks  m  iggland,  an 
dis'kraibii)  Sa  'greit  Va:k  a'komplijt  bai  'swijt,  Sa  'spijka  'delt 
wiS  'v6:  arias  'fœlasiz  bai  'witJ  Si  a'fijnt  tijtjiij  av  fa 'netiks  waz 
'ha*mpad.  hi  'pruwvd  fram  'njuwmaras  eg'za:mplz  Sat  in  a'kwaiarig 
9  'forin  'lœggwid3  Si  'iar  aloun  kud  'not  bi  ri'laid  on,  bi'koz  it 
'An'konjasli  ai'dentifaid  Sa  'saunz  av  a  'forin  'l8er)wid3  wiS  Souz 
'igglij  'wAnz  witJ  'moust  'niali  ri'zembld  Sam.  far  'instans,  Sa 
ma'd3oriti  av  'igglijman  pra'naunst  Sa  'frenJ  'wa:dz  hvte,  rose,  mot, 
in  ig'zaekli  Sa  'seim  'mœnar  az  Si  a'proksimit  iqglij  hait,  rose, 
mow,  wiSaut  'rialaizir)  Sat  Sa  'frenJ  'vaualz  a  'pjua,  wail  Sa 
koris'pondig    igglij   wauz  a  'difGogz. 

bat  'ivan  if  Si  'ia  had  ka'rektli  'ha:d  Sa  'saund  ik'sprest,  it 
bai  'non  'mijnz  'foloud  Sat  Si  'o:ganz  av  spijtj  wer  'eibl  ta 
pra'djuws  it  —  'witnis  Si  'efats  av  a  'fr.njman  ta  pra'nauns  Si 
'irjglij  6,  .8,  o:  'Souz  av  an  'igglijman  ta  pra'nauns  Sa  'frenJ  y. 
ôijz  'saunz  wa  sou  'difrant  fram  Sa  'neitiv  'wauz  Sat  kan'fjuw3an 
bi'twijn  Sam  waz  'sk6:asli  'posabl  an  Si  'ia  waz  'not  di'sijvd.  bat 
'a:ftor  e'8e:tn  'eid3  Si  'o:ganz  av  'spijtj  wa  non  'loqqa  'çlaiabl  — 


—     96     — 

'daet  iz,  de  neitiv  fe'netik  'sistem  had  bi'kAm  'stiarie'taipt.  it  woi 
'86:afo,  9v  sju'prijm  im'poitans  Set  &e  jai|  'pjuwpil  Jod  lein  "haa 
Se  'frenj  'saunz  e  pre'djuwst. 

it  wez  'im'posebl  tu  ig'z8ed3ereit  Si  edVcuntidsiz  av  Se  'stidi 
ev  fe'netiks. 

it  'meid  Si  'ii|glij  'pjuwpil  tu  e  Icudj  ik'stent  'indi 'pendant 
ey  'rezidens  e'broid,  en  Se  me'dgbriti  ev  'peiarents  kad  'nsA 
e'foid  te  'send  Se:e  'tjildreu  te  'fraïus  o  'djeimeni.  'iyon  if  S» 
leiner  iu'tendid  te  'gou  te  Se  'kAntri  Ve:e  Se  lœggwidj  wm 
^spouku,  hiz  'stei  'Seie  wud  bi  'infinitli  'me:  'profitobl,  if  hi 
hed  'privjesli  e'kwaied  e  'prœktikl  'nelidj  ev  Se  'saonz  er  'witf 
Se  'njuw  'IflBggwids  wez  kem'poozd. 

fe'netiks  ken'teiud  'oïl  Si  'eliments  ey  'riel  edjulceijn.  it 
'treind  Se  'tjaildz  'ie,  'meid  Se  'spijtj  'o:genz  'fleksabl^  'toit  him 
Se  'yœlju  ev  'strikt  'œkjueresi,  en  ri'muwvd  'Sœt  moveie  5:i  'witf 
'dgenreli  'nieid  'iijglij  'boiz  kem'plijtli  'dAm  in  Se  'prezans  9T 
'forinez. 

Se  'litereri  end  ijs'Getik  'vaelju  ev  fe'netiks  wez  ev  'non  les 
im'poitens.  it  wez  im  pesebl  te  'sepereit  'lœi|gwidg  frem  'saund, 
end  'ounli  Se  'stjuwdent  huw  'felt  Se  'fain  dis'tiiiJenz  ev  saond 
in  Se  'seim  'wei  ez  Se  'neitiv,  kud  'rieli  e'prijj'ieit  Se  'ponitri  en 
'prouz  ov  e  'forin  'tAg.  fe'netiks  e'ioun  kud  'brijS  'laif  intu  8e 
'ded  'mses  ev  'letaz  witj  'konstitjuwts  e  lœggwidg,  en  'kAnd5ar 
Ap  Se  'daielogz  ev  'novelz  en  'pleiz  ez  'livii)  ri'aelitiz. 

fe'netik  trœn'^skripjen 

in  e'kwaieriij  Se  pre  n Ansi 'eijn  ev  e  'laBggwid3  S6:e  we  'taw 
'prinsipl  'difikltiz  te  bi  'ouve'kAm:  'feist  Si  œkjuerit  foi'meijn 
ev  Se  'saunz  ev  Sa  'forin  'tAij;  'sekendii  Si  'œkjuerit  'distri'bjuwjn 
av  'Souz  'saunz. 

Se  'frenJ  'laBqgwid5  'ofed  i'njuwmrebl  ig'zœmplz  ev  Si  'ifl 
trikasi  av  Se  'sekand  'problem.  bi'koz  'ivan  wen  Se  'pjuwpil 
had  'le:nt  ta  pre'nauns  Sa  'difrant  'frenJ  'saunz  ke'rektli,  hii 
'difikltiz  wa  bai  'nou  'mijnz  'ouva'kAm.  a  'feiSer  'obstekl  waz 
'pleist  in  hiz  'pu:  9  bai  Si  'inkan'sistansiz  av  Si  'oïdinri  'frenJ 
'speliq.  it  waz  'not  'ijzi  fa  him  ta  ri'memba  Set,  fer  'instens, 
"o'^  *SV',  *'ho",  '*oh",  '^oc",  "ot",  "os'-,  "au",  "aulx''  end,  "eaux'' 
'o:l  repri'zentid  'wau  an  Sa  'seim  'saund  0,  'wail,  on  Si  'ASa  'haend. 
Se  leta  "e''  waz  ta  bij  pre'naunst  e  in  porter,  e  in  elUy  end  a 
in  //'.  'hens  hij  'faund  Set  'njuw  'saunz,  'wit/  we  'difiklt  tu 
'imiteit  wa  stil  'mo:  'difiklt  te  di 'stribjuwt. 


—     97     — 

8i  'ounli  'mijnz  av  'ouva'kAmiq  8iB  'sekand  'difiklti,  Se  'sois 
^  sou  'meni  ini'raedikobl  'erez,  wez  8i  a'dap/an  ov  a  'Bietem  9v 
'netik  trsen'skripjon,  Aiida  'witf  'evri  'saund  woz  repri'zentid 
li  'wAn  'simbl^  ond  'ijtf  'simbl  repri'zentid  'ounli  'wau  'saund. 
adVaintidjiz  ev  Sis  'sistam  wo  'meni.  it  woz  Si  œpli'keijn  9v 
)  'prinsipl  ov  '''wAn  'difiklti  at  e  'taim''  to  'madan  'lœggwidg 
ijt/ir|.  Sa  bi'gina  huw  had  'wAns  'maistad  di  eli'mentri  'saunz 
r  8a  'lœggwidg,  an  8a  'simblz  ta  witj  8ei  kori'spondid,  kud 
ra'nauns  'njuw  'wa:dz  at  'sait  wi'8aut  'hœvig  ta  'baidn  hiz 
[lemari  wiS  'ruwlz  av  pra'nAnsi'eiJn. 

fa'netik  non'teijn  ka'rektid  Sa  'roq  im'prejh  'o:fan  'meid  on 
1  'ia  bai  Sa  'farin  'saunz  ^  and  i'neibld  8a  'la:na  ta  'rekagnaiz 
?^a:dz  n  'sentansiz  wen  'spoukan  bai  a  'frenjman.  'meni  'igglij- 
len  huw  kud  'rijd  wi8  'ijz  8a  'maista'pijsiz  av  'frenj  'litritJW 
ud  not  Anda'stœnd  8a  'simplist  'freiz  wen  'Atad  bai  a  'neitiv, 
ifl  T^raz  bi'koz  8i  'oïdinri  'speliq  wi8  'witJ  8ei  war  a'kweintid 
ad  repri'zentid  ta  86: a  'mainz  a  'toutali  'inkarekt  pra'uAnsi'ei/n. 

'ei  prai'xrai  'Giarists  had  'aigjuwd  8at  8a  'juws  av  8a  fa'netik 
ou'tei/n  fa  bi'ginaz  'meid  it  'difikalt  fa  8am  ta  'la:n  8a  'oïdinri 
pelii)  'a:ftawadz.  bat  8a  'spijkaz  oun  ik'spiarians  had  bin  8a 
Vd:s«  hi  had  'faund  8at  'pjuwpilz  Tiuw  had  bi'gAn  fa'netikli 
jd  ld:nt  ta  'spel  'oiGa'grœfikli  'beta  8an  '8ouz  huw  had  'juwzd 
)  'oïdinri  'spelii)  fram  8a  bi'ginii). 

8d  wa  'tuw  'rijzanz  fa  8i8:  — 

'faist,  8a  fa'netikli  'treind  'pjuwpil  had  a  'kijna  pa'sepjan  av 
»  'difrans  bi'twijn  'saund  an  'speliij;  and^  'sekandli,  8a  'difikltiz 
)d  bin  'siijgld  'aut  for  im,  and  hij  had  la:nt  8am  'sepritb'^ 
'sied  av  'haevig  bin  kam'peld  tuw  'ouva'kAin  8am  'simal'tein- 
sli  wi8  pra'nAnsi'eiJn,  in'flekjn,  'mijnig,  at'setra,  8a  'problemz 
r  'witJ,  wen  kam'baind,  war  'oilmoust  'ouva'welmig  tu  a  bi'gina. 

D.  L.  Savory  ('seivari). 

oisiz  OY  lektjoz  an  fonetiks  at  Do  jnmivoisiti 

9Y  *lAndoii. 

8a  folouiij  iz  a  list  av  8a  koisiz  av  lektjaz  on  fanetiks  ta 
i:  dilivad  at  University  Collège,  London  djuarig  8a  kAjnii)  sejan 
ai  M'  Daniel  Jones  : 

.    firenj  fanetiks 

a.    elimentari    ko:s  :    faist    ta: m,    niAndiz    at    5.30,    biginii| 
oktouba  7^. 


—     98     — 

b.  edvamst  ko:  s  (inkltudii)  ould  frenf  end  de  diyébpment  n 
de  lœijgwidg):  sekend  tBim,  mAndiz  et  5.30,  biginq  ipoh 
jueri  20e. 

2.  igglij  fenetiks 

a.  koiB  inteudid  praimarili  fer  ii|glif  Btjaidents  (w3)  spefl 
referons  tu  elekjui/n):  feist  te: m,  Ôeizdiz  et  5.30,  bigini) 
ektoube  S**. 

b.  ko:s  fd  forin  stju:ébnts:  sekend  end  Oe:d  te:mz,  6e:Edis9k 
5.30,  biginii|  dgaenjueri  16©. 

3.  djenerel  fenetiks  (spi:t/  saundz  in  djenerel  end  Se  mondi 
ev  reprizentiri  Sem):  8e: d  te: m,  mAndiz  et  5.30,  bigini) 
mai  4^. 

de  spejl  etenjen  ev  aue  ri:dez  iz  ko:ld  te  &e  ko:8  ev  hi0 
fdtietiks  fd  farin  stjuiddnts  (2  b  ebAv),  witj  iz  te  bigin  neÛ 
dgœnjueri  end  wil  bi:  kentinjuid  entil  ebaut  Se  midi  er  djicB, 
wid  e  fju:  wi:ks  breik  et  i:ste.  Sis  ko:  s  iz  e  nju:  institjnijo,  oimI 
it  iz  houpt  it  mei  bi  faund  ev  ju:s  te  Se  nju:  mères  forinei  ira: 
kAm  te  *lAnden  te  le:n  irigUf,  end  bu:  hev  hmà  hiSetcu  fsri 
limitid  opetju:nitiz  ev  stAdiig  sistimsetikeli  Se  kerekt  prenAnsia^ 
ev  Se  lœggwid3. 

petikjulez  ev  Sis  ko:  s  o:r  eni  ev  Si  aSoz  mei  bi:  ebteind  an 
œplikeijn  te  The  Secretary,  University  Collège,  London. 

k3tr&idy 

H.  C.  Wyld:  The  Histarical  Study  of  the  Moiher  Tangfte 
(London,  Murray  190ti,  pp.  412,  pr.  7  sh.  6  d.). 

Si  obdjikt  ev  Sis  buk  iz  klieli  steitid  in  Se  prefos.  Si  o:ôa 
sez:  ''Se  preznt  we:k  eimz  et  nou  mo:  Sen  te  se:v  ez  en  intrd- 
dAkJ'en  te  Se  mo:r  edva:nst  saientifik  stAdi  ev  b'ijgwistik  problemz 
in  Se  peid3iz  év  feisthseud  o:6oritiz".  Sse  ken  bi  nou  daut  M 
Sis  obd3ikt  hez  bi:n  fuli  eteiud.  e  stju:dent  ikwipt  wiS  sm 
nolid3  ev  fenetiks  mei  not  ounli  le:n  frem  Sis  buk  Se  mein  fœkts 
rileitiq  te  Se  histeri  ev  Si  iijglij  lœr)gwid3,  bet  wil  o:lsou  faind 
in  it  e  la:d3  amaunt  ev  vaeljuabl  infemeijn  rileitiij  tu  aSo  brœnt/iz 
ev  liggwistik  stAdi. 

Se  skoup  ev  Se  we:k  ken  best  bi:  indikeitid  bai  e  brif 
enaelesis  ev  Sa  kentents  ev  Se  veieries  tjseptez. 

Se  fe:st  tjaepter  iz  intredAktari,  end  di:lz  wiS  Si  eimz  aT 
historikel  liijgwistik  stAdi  end  Se  tji:f  me6edz  bai  witj  ^hz  eimi 
mei   hi   rielaizd.     Si:   impoit^ns   ev    Se   stAdi   ev   Se  spouken  ox 


distiijcjwi/t    fram    Sa    ritn    lieijgwi(l3    iz  Jbun,    ond    ôa    historikal 
pazijen  9V  staendad  iijglij  iz  difaiod, 

ôa  folouiij  tfaeptar  iz  divoutid  tu  an  eksplaneijn  av  ôi  eliraen- 
teri  prinsaplz  av  fanetiks.  it  mei  bi  dautid  we&ar  SAtf  a  tfaîptar 
iz  aebsaljuitli  nesisari  in  a  buk  av  Sis  kaind.  an  akaunt  kemprest 
intu  les  8an  0a:  ti  peid3iz  kan  skeasli  bi:  sedikwit  far  ineibliq  a 
stjuidant  Anv9:st  in.  fanetiks  ta  folou  o:l  &a  di:teilz  av  &a  SAb- 
sikwent  tjœptaz,  wail  ta  &ouz  hu:  o:liedi  pazes  a  kompitant  nolidj 
ey  elimentari  fanetiks  it  kad  ha:dli  bi  nesisari^  iksept  pahaeps  az 
rikoilii)  SAm  av  Sa  mein  points. 

Ô9  9e: d  tjœptar  iz  intaitld  "hau  laBr)gwid5  iz  akwaiad  and 
hœndid  on",  and  Jouz  hau  "Ôi  elimants  av  t/ein5  in  lœr)gwid3  lai 
in  Ô9  traenzmijn  fram  WAn  djenareijn  tu  anA&a,  and  in  ôi:  isenjal 
difransiz  witj  igzist  bitwi:n  individjualz". 

in  &a  nekst  fo:  tjaeptaz  &a  dsenaral  Giari  av  fanetik  tjein5iz 
iz  cliskAst.  a  kliar  autlain  iz  givn  av  &a  vs: arias  Giariz  pra- 
pauJidid  8Bz  ta  8e  ko:ziz  av  saund  tjeinj.  8a  riiznz  witJ  li:d  ta 
cïo  diferen/ieijn  av  lasqgwidj  in  ta  daialekts  a  tri:tid  in  diiteil,  end 
en  intristiq  spekjuleijh  iz  insidentali  reizd  sez  ta  8a  probebl 
fju:t/ar  av  a  ju:niva:sal  lœggwidj  SAtJ  az  esparœntou.  8i  oparei/n 
ev  anœladji  and  Si:  ifekt  av  kontaekt  bitwi:n  difrant  lœggwid3iz 
or  o:lsou  diskAst. 

3i  eite  tjœptar  iz  ispejali  intristiij.  it  kanteinz  an  eks- 
planeijn ev  Sa  v6:orias  meGadz  ju:zd  in  Se  ri:kanstrAkjan  av 
ikstii)kt  fo:mz,  and  sets  fo:8  in  kliar  and  kansais  autlain  Se 
fAndementl  prinsaplz  ev  kampœrativ  filoladgi. 

Se  tu:  folouig  tjaeptez  kantein  diskripjanz  av  primitiv  e:arian 
end  d3e:m8Bnik  rispektivli;  nju:  mares  igza:mplz  a  givn  ilastreitii| 
de  divelapments  ev  Si  s:erian  vauelz,  Sa  d3a:mœnik  konsenant- 
Jiftigz,  ets.. 

tjaeptez  ilevn  te  fo:ti:n  di:l  wiS  Se  histeri  ev  iqglij-  en 
igzoïstiv  tri:tment  wud  ev  ko:  s  bi:  imposebl  wiSin  sou  limitid  e 
speis,  bet  Si  ekaunt  givn  hier  ev  ould,  midi  end  moden  iqglij 
ond  Se  daielekts  end  kaerekteristik  saund  tjein3iz  bilotjit)  te  Se 
vs:erie8  pieriedz  iz  vœljuebl  end  safijant  far  o:dinri  ni:dz.  ju:8ful 
lists  ev  ould  end  midi  iijglij  teksts  er  inklu:did. 

Se  fifti:n8  end  la:8t  tjsepter  iz  e  "stAdi  ev  preznt-dei  irjglij". 
it  inklu:dz  SAtJ  hedz  aez  staended  pranAnsieiJn ,  karektnis,  a:tifi- 
Jiœliti  in  prenAnsieiJn,  Si:  influons  ev  spelig,  ets.. 

Se  fo:gouir)  SAmeri  Jbuz  hau  greit  a  varaieti  ev  intristig 
8Abd3)kte  hez  bi:n  delt  wiS.  Si  o:0e  dAz  not  kleim  tu  hav  meid 
eni  nju;  diskAveriz;   bAt  tu  hav  kelektid  inte  'WKXi  ^';iV\\\\s!L^  ^\>à. 


—     KJO    — 

put  intu  a  kanektid  foim  fe  de  ju:8  9y  stjuidents^  infemeijn  wi^ 
mast  pri:vjasli  hav  bi:n  sait  foir  in  $a  skœted  raitûgz  9t  te 
njuimaras  a:69ritiz  on  kampserativ  filoladgi  end  de  Ûsteri  91 
Iaei|gwid3.  de  waik  haz  bi:n  wel  dAn,  end  wi:  ken  ke:djoli  re- 
kamend  da  buk  az  a  gud  staitiij- point  fe  stju:  dents  ho:  wij 
ta  teik  Ap  da  sAbdjikt  av  de  histari  av  Si:  ii|gli/  lœggwidj,  x  te 
histari  av  laeggwidg  and  kampœrativ  filaladgi  djenereli. 

âfear  iz  wAn  smo:l  impruiymant  witj  wi:  Jed  laik  te  si:,  and 
Sœt  iz  di  adopjan  av  Si  œlfabit  av  di  af  wee  fenetik  traenskrip/an 
iz  rikwaiad.  5a  sistim  ju:zd  bai  Prof.  Wyld  si:niz  keipohl  ar 
impru:ymdnt  iu  WAn  o:  tu:  patikjulaz.  hi:  ju:ziz  Se  simbei  J  in 
da  seim  sens  az  wi:  du:,  bat  at  de  seim  taim  hi:  ju:uz  z  br 
aua  3.  agein  hi:  ju:ziz  de  simbal  ^  tu  ikspres  dL'YOukelaizQjn 
(œz  in  m,  11 ,  ets.  on  p.  52)^  end  da  seim  simbei  te  dinoot 
silaebik  konsanants  (p.  163).  bai  adoptiij  de  simbelz  er  Si  if 
di:z  inkansistansiz  wad  bi:  avoidid.  bisaidz  dis,  ii  œlfebit  9t  Si 
af  iz  de  moust  waidli  ju:zd  ev  o:l  fenetik  selfebits  end  iz  te 
WAn  witJ  wad  prizju:mebli  bi:  de  moust  femilje  te  rûdez  av  te 
preznt  wa:k.     wi:  Jel  houp   te   si:  its  edopjen  in  e  Qu:tjer  idi/n* 

D.  Jones 

—  o  ku:r  de  vakûis  ki  a  y  1J0  a  S*  Servan  pddd  I  kura 
dv  mwQ  d  au,  nu  rmark5  ôé  ku:r  da  fonetik  fe  par  not  kalsj 
F.  Prellberg.  sa  ku:r  ave  pur  sâksj5  œn  egzamS  diri:3e  par  la 
profesœir  e  par  meisjo  Gohin  e  Bonnet  (prof68œ:r  o  lise  d 
Rennes),  e  ko: porta  yn  dikte,  jn  traskripsjô,  la  lektj:r  d  œ 
tekst  fonetik,  e  de  kestjo.    0  s  serve,  natyr&lmâ,  de  1  alfabe  dv  mf* 

de  ku:r  da  fonetik  5t  y  1J0  kom  d  abityd  a  Marburg,  Edin- 
burgh,  London,  Grenoble,  stsetera. 

—  nuz  ati:r5  partikyljermd  1  atd:8Jo  d  no  Iektœ:r  syr  la 
bro/y:r  ka  nu  dono  d  syplemd.  la  k5:petd:s  da  not  koleg  Spieser, 
â  s  ki  koissrn  1  d:8Sjimtt  d  la  lskty:r,  s  bjl  kony,  e  s  k  il  a 
di  vo  la  psn  d  6:tra  médite  ssrjozmd,  syrtu  par  lez  £stityta»:r. 

—  depqi  15:  ta  0  n  a  -pa  âtâ:dy  parle  dy  prose  d  koigrs 
fonetik,  e  plyzjœ:r  5  kry  k  il  ete  t5:be  dû  1  o;  nume:m  n  etj5 
pa  Iwê  d  avwa:r  sst  £:prS8J3.  i  n  on  e  rjl;  o  k5:tr6:r,  dez  îiiot- 
ma:sj5  partikylJ6:r  nu  permet  d  espeire  k  la  realiza:sj5  n  £  {W 
lw£.  yn  Ê:  porta:  t  organiza:8J5  sjd:tifik  s  an  okyp,  e  diz  ynivsr 
site  ameriken  da  pramje  rd  sa  sô  pronoise  favorablamû.  avâ  1a 
H  d  1  ane^  nuz  atd:dro  sd  dut  parle  d  kek/o:z  de  pratik. 


101     — 


la  famiij  fonetik 

—  A.  Frinta  (653)  a  ete  promy  daktœ:r  do  1  ynivsrsite  de  prag. 
il  aye  pri  kom  87:38  d  t&:z  la  fonetik  de  la  Ici:  g  tj&k. 

—  MisB  Bessie  H.  A-  Robson  (174)  hoz  bi;n  apointid  lekt- 
Jerer  on  fenetiks  bai  5i  Edinburgh  pravinfel  kamiti  fé  5a  treinii) 
9Y  ti:tfez. 

—  F.  Zapata  Lillo  (1090j  s  marje  dapqi  1  14  me  d&mje  avsk 
Maria  J.  Granier  Bonnet. 

—  R.  Bail  iz  apainted  tiitjer  av  frsnj  et  Goldsmith's  Collège, 
Iiondon. 

—  D.  L.  Savory  (172)  hez  aksepted  a  ko:l  ez  iggli/  Iskt/erer 
ai  5d  ju:niyAr8ite  av  Marburg. 


sitqaifij^  fin&isjeir 


aktif 

a  tes  o  28  sqôé  1907  fra     626.50 

1  kot.  da  m.  ad.  a  vi  :  Nicol  52 .  50 

19  kot.  da  m.  aderû,  1906:  Mathews,  Phillimore,  Hewlett,  Reid, 
Moth,  Temperiey,  Hambling,  Webber,  Thompson,  Salmon, 
Heppel,  Murray,  —  dé  môubra  ki  n  don  pa  s5  n5  — ,  Dellow, 
Vipan,  Workman,  Thurston,  Worrall,  Prellberg  «6.50 

1  kot.  da  m.  aktif,  1907:  Branetti  6.— 

43  kot.  da  m.  adeia,  1907:  Mathews,  Phillimore,  Hewlett,  Keid, 
Moth,  Temperiey,  Hsmbling,  Webber,  Thompson,  Salmon, 
Heppel,  Ellis,  Dewe,  Jacot,  Iliachenko,  Mnrray,  —  œ  ki  n 
don  pa  s5  nd,  —  W.  H.  Jones,  Schrôdter,  van  Vloten, 
Scbreak,  Yiterbo,  Loppenowe,  Duplenne,  Richter,  Groth, 
Yon  Wins,  Bronkhorst,  German,  Ahrens,  Classen,  Stols, 
Seers,  Cartwright,  Laing,  Ford,  Solikian,  Odgers,  Vipan, 
Workman,  Thurston,  Worrall,  Prellberg  150.50 

1  kot.  da  m.  ad.,  1908:  Hambling  8.50 

voit  de  mf  (Savorj)  1 .  76 

d5  (Hugon)  5.— 

total  da  1  aktif    firâ     912  25 

pasif 

not  d  fcprimri,  me -au  1907  frâ     700.— 

8akr8te:r  da  redaksjS,  sqœ-syje  50. — 

frs  d  Bdkiataija  20.— 


total  dy  pasif    frfî    770.— 
a  k&s  o  25  au  1907     frâ     142.25 


—    102    — 

• 

Exercices  pratiques  de  Prononciation  Italienne,  par  H.  HaoTette  {9Î  p. 
in -8;  Grenoble,  Gratier  1906;  1  fr.). 

Estudio  sobre  el  Origen  dd  Hombre .en  Amériea,  por  Âlfonso  Toio 
(*i2  p    in -8;  Zacatecas  1906). 

Fransch  Woordenboek  door  C.  K.  C.  Heickeniath  (U12  p.  in -12; 
Groningen,  Wolters  1907). 

Sôma  et  Haoma,  par  Y.  Henry  (30  p.  in -18;  Paris,  Leroux  1907). 

Bice  Ravà:  Inse^namento  deUe  liiigue  viventi  (220  p.  in -8;  Borna, 
Albrighi  1907). 

*  L'expressiopi  du  ryHime  mental  dans  la  mélodie  et  daiia  la  parole,  par 
H.  Goujon  (816  p   in -8;  Paris,  Paulin  et  C**,  21  nie  Hantefeuille;  5  fr.) 

Continuation  schools  from  a  higher  point  of  view,  bj  J.  B.  Patoo, 
M.  A.,  D.  D.  (72  p.  in- 12;  London,  Clarke;  6  p.) 

A.  Dam:  A  skcleton  English  grammar,  to  be  filled  in  by  the  pnptls 
from  their  own  reading  (80  p.  iu-4;  Copenhagen,  GjeUemp  1907). 

J.  R.  Aubert:  Le  Latin  langue  internationale;  enquête  universeUe  (122  p. 
in- 8;  Reims,  'Revue  littéraire'  1906;' 3  fr.). 

*E.  Rodhe:  Engdsk  elementarbok  ;  phonetic  transcription  by  G.  Fahikei 
(66  p.  in -12;  Stockholm,  Fritze;  1  kr.  2r»). 

*G.  Panconcelli-Calzia:  Annotationes  phoneticae,  1907;  BibUogrtqHùa 
pkonetica,  1,  2,  3,  4  (sep.  druck  aus  medizinisch-p&d.  Monatsachrift  fïir 
Sprachheilkunde). 

M.  Bosio:  Metodi  vecchi  e  metodi  nuovi  (26  p.  in -8;  Torino,  Claoseo 
1907). 

0.  Jespersen  &  V.  Stigaard:  Fransk  lœsebog  for  begyndere  (180  p.  in-^: 
K0benhavn,  Gyldendal  1907). 

Ciccro  oder  Kikero  u.  verwandtes,  v.  Prof.  W.  Fœrster  (18  p.  in- 18; 
aus  Frankfurter  Zeitung  1907). 

An  introduction  to  Vulgar  Latin,  by  C.  H.  Grandgent  (286  p.  in -12: 
Boston,  Heath  1907)  [paret  ekselâ]. 

Camerlynck,  G  iris  own  Book  [kanteinitj  fonetik  teksts  (196  p.;  Para 
Didier). 

The  teaching  of  modem  foreign  languages  and  the  training  o^teacheis, 
by  K.  Breul;  S'*  édition  (168  p.  in-12;  Cambridge,  University  ^ess  1906). 


a  sépale 


Boll.  Fil.  Mod.,  31.  1.  07.  La  trascrizione  fonetica  nell'  insegna- 
mento  (R.  Lovera).  —  Come  si  scriveyano  le  lettere  7000  anni  îa^.  — 
t  Graziadio  Ascoli.  —  28.  2.  07.  Das  gramophon  im  unterricht  (Y.  Reko). 
—  5.  07.    f^ine  neue  Weltsprache  (K.  Graner), 

'Fhe  Goldsmithian,  2.  07.  A  universal  language  (diskAjan  bitwLn 
D.  Savory  and  I.  John). 

Revue  des  deux  Mondes,  15.  2.  07.  La  réforme  de  la  langue  françtise 
(Bertholot). 

1.    lez    uvra:5   marke   d   1   asterisk   5t    ete  rsy  à  dubl  egz&plcr  por 
k5trâ:dy.     d§n  egzûipleir  sara  done  o  koleg  ki  y0  bjS  s  Jarje  de  s  kStr&dj* 


—     103    — 

Journ   of  Educ,  3.  7.     The  pitfalls  of  the  practical  teacher  [French] 
Brereton). 
Bostonia,  1.  07.     New  England  M.  L.  A  as.  (J.  Geddes). 


spesimen 


(ti;re  de  Peer  Gynt  par  H.  Ibsen:) 

i  san  fran'sisko  jsi  groiv  sftar  gûl:,  *^ 

'herla  byin  var  a   jœglore  fui:; 

e:n  kûne  gni:  po  fi'o:l  me  'taBirne, 

eu  'a:n  kûu9    dansa  spansk    holiit)  po  'knsenne, 

en  'treidja,  'hœirte  jsi,  jore  vœrs, 

msns  (h)anB  'jaBij-neskal  ble   boirot  i  jsniem  po  tvœrs. 

til  'jœglarstsvne  kom  *os:o  *fa:n/) 
vile  'pr0:v9  sin  'lyk:o  som  bo  'mai):  an    ain;^) 
hans  fa: g  var  de:,  po  an  'sktifiana  vi:s 
o  kûna  'giynta  som  an    virkali  gri:s. 
hans  p£r'so:nlilie:t  trak:  Jœnt  (li)an  ei  var  cent, 
'hu:sa  var  fuit  o  for'vsntnigan  spsnt. 

frôm  'trot: a  han  i  'kap:a  me  'svaiana  'fliikar,*) 
,  „man  mus  sic  dra'pi:ran",  som  'tyskaran  'siiar,*) 
men  in:  ûnar  'kapian,  va  *iq:an    vista, 
hada  bon  for'stot:  en  qri:s  o  *  lista. 
0  nu:  ba  jynta  da  prssta'Jb:nan, 
'fa:n  bon  kne:p,  o  'gri:sn  ga  *to:nan, 
da  'he:la  ble  boit  som  an  fanta'si: 
ovar  'gri:8atil'v8e:ralBn  *bûn:n  o  fri:, 
til    slûtnii)  et  vi:n  som  a  ^slaktarans  stik:, 
vorpo    kûnstnaran  'bok:at  aer'b0:di  o  jik: 

'smna  ble  a  'fa:gm6n    drœftat  o  dœmt, 
'stsmniijan  ble  boda  'lastat  o  ba'rœmt, 
"noin*)  faut  'rœstns  'u:ttryk  for  tynt, 
'andra  fant  'dœs:skri:ka  'altfor  sttt'de:rat, 
msn   al:  a  var  'e:nia  om,  kva  grynt 
var  presta'Jb^nan  'y:dar8t  û'tre:rat. 
se  de:  fik  *fa:n  for'di:  (h)an  var  dom:*) 
0  'ik:a  ba'rsinat  sit  piiblikum. 

[0  =  u  u  0)]  A.  Western. 

1.  n  fan:n  —  onin  2.  u  pur  rime  âsâbl  :  'flliger  —  'siigar 

3.  ply  8waji0:zxnâ:  *nogla  4.  u  pur  rime:   dilm: 


—    104    — 

JViïtsdrdyitJ, 

mi:  m  fa:tr  i/t  n  appats&llr, 
&r  frist  te  xais  mit  samt  tem  tellr. 
mi:  m  fa:tr  go:t  of  t  epn'  olp^ 
mit  sj:p9  xy:e;  ont  &:r  i/t  s  xalp. 
mi: m  fa:tr  ijl  em  prQ:f8  ma:, 
v^  tas  ksiep  ma  si:  ne  pnepe  na:. 

mi: m  fa:tr  i/t  em  pra:fe  ma:, 
h&t  t  y&rxtik  liosa  m  sentik  a:, 
mini  muotr  i/t  e  xyexli  frou, 
on  yen  si  het,  so  ket  s  mr  ou. 
on  vsn  i  sak  es  sei  nyp  fiil, 
so  ket  s  mr  mit  tem  p&se/ti:l. 
on  yen  i  sak  i  s&i  no  nyextr, 
so  ket  s  mr  hait  no  fi:l  frflyextr. 
mini  /y0/tr  i/b  e  /vi:tseri, 
si  h&t  te  /tal  fol  kitseli. 

doit/ 

main  fa:  ter  ist  ain  apents&ler^ 

e:r  ist  den  k&:s  mit  zamt  dem  tsler. 

main  fa: ter  ge:t  auf  di  eibene  alp, 

mit  zi:ben  ky:en,  uiit  e:r  ist  das  kalp. 

main  fa: ter  ist  ain  bra:fer  mon, 

da:s  zi:t  mon  zainem  bu:ben  na:x. 

main  fa: ter  ist  ain  bra:fer  maji, 

hat  di  y&rkta:k  ho:  zen  am  zontak  an. 

maino  muter  ist  aine  ky :  çlain-frau  (  tsuker-bskar 

unt  yen  zi:  hat,  zo:  gipt  zi:  mi:r  aux. 

unt  vsn  iç  za:ge,  es  zai  niçt  fi:l, 

zo:  gipt  zi  mi:r  mit  dem  be:zen/bi:I. 

unt  ysn  iç  za:ge,  iç  zai  nox  nyçteru, 

zo:  gipt  zi  mi:r  e:ben  nox  fi:I  ferfly:çter. 

moine  /yester  ist  aine  /yaitserin, 

zi  hat  den  /tal  fol  gaislain. 

EuCtEN  Tanner,  note  par  P.  P 


Le  Gérant:   P.  Passi 


Imprimerie  de  B.  G.  Teubner,  Leipsig. 


1» 


Di€:tr9  fanetit 

3  r  g  a  n 

do  1  asosjaisjS  fonetik  ëitsmasjonal 


êtd0zjem  ane.  — 11-12.— novôitore-desaibre  1907 


sameir 

uvo  mâ:br  (1219 — 1235).  —  /â;3ma  d  adres^  etsetera.  —  noz 
eleksjS.  —  avi.  —  kol&ksjS  dy  3unial.  —  la:  g  ë:t6rna8J5nal 
(P.  Passy).  —  implousiv  saniidz  on  kliks  (D.  Jones).  —  k5t- 
rcL  dy  :  Bry nildsen  -  Magnussen ,  Engdsh  -  Dansk  -  Norsk  Ordbog 
(P.  P);  Vincent,  Fonetica  Frant:ese  (Nsef);  Fuhrken,  PhoneUc 
Transcription  (D.  Jones).  —  not.  —  aikeit  (A.  Frinta).  —  la 
fami:j  fonetik.  —  sitqœsjS  finûisjsir  (+  343.90).  —  uvra:3 
rosy.  —  a  sijiale. 

arti  dez  elfiiy:  norvei^jê  (tradyksjd). 

yplemâ:  alfabs  organik. 

abl 

nuYO  m&ibr 

219.  Lemaire^  Auguste,  réd.  du  Génie  Civil,  11  rue  Carpeaux,  Paris  18* 

(P.  Passy). 
i20.  Homsby,  J.  P.,  Cabrach  House  School,  Nelson,  N"«  Zélande  (P.  Passy). 

221.  Hoekllffe,  F.,  bookseller,  Bedford,  Angleterre  (Hachette). 

222.  Lanterboni)  Aug.,  libraire,  Bismarckstrasse  112,  Ludwigshafen  a.  R.. 
Allemagne  (Brockhaus). 

223.  '*Bagglo,  A. P.,  D',  Prof.  Univ.  of  Maine,  Orono,  Maine,  Etats-Unis  (P.P.). 
22i.  Umphrey^  Prof.,  University  of  Cincinnati,  Ohio,  Etats-Unis  (P.  P). 

225.  Snsheltand,  Miss  Jessie  B.,  91  Guildford  st.,  Russell  Square,  London, 
Angleterre  (P.  P.). 

226.  Sehmidt,  Frau  Anna,  40  Alexanderstr.,  Breslau  I,  Allemagne  (P.  P.). 

227.  Lohmeyer,  D'  Ed.,  Dir.  d.  Landesbibliothek,  Kassel,  Allemagne.  —  Y. 
[omi  par  crœ:r.] 

228.  Ullrich,  Howard,  66  West  Washington  st.,  Hagerstown,  Ind.,  Etats- 
Unis  (P.  P.). 


-     106     ~ 

1229.  Draly,  T.  K ,  Craigmin  East,  Magazine  G«p,  Hong-Kong,  Chine. -!• 

(P.  P-; 

1230.  BengtHSony  M"*"  Elua,  Torsgatan  10,  Upsala,  Suède  (Clauen). 
1281.  PIgeâud,  M""',  prof.  d'Angl.,  rue  Lachaume,  Brive,  Gonèie,  FnuKt 

(Tanquerey). 

1232.  Uerberichy  D'  G.,  E.  Insp.  hôh.  Ifildchenschule,   Labenwolfitr.  IOl 
Nûmberg,  Allemagne  (Tilley). 

1233.  IValmslëy,  J.,  Grammar  School,  Eccles,  Manchester,  Angletezre (BakoV 

1234.  Blanchard,  C.  T.,  Morsley  Hill,  Liverpool,  Angleterre  (Baker). 

1235.  Butham,  Charles,  192  Heaton  Park  Boad,  Newcastle  on  Tyne,  Angle- 
terre j^Baker). 


jaiSma  d  adres 


935.  *BandonIn  de  Courtenay,  Prof.  J.,  Yassily  OstroT,  10  Ligne,  N.  ii.. 

1.  5,  Petersburg,  Russie. 
768.  *Pierce,  Robert  Morris,  %  The  Century  Association,  7  West-4y*Stre«t 
New  York  City,  Etats-Unis.  —  V. 
1179.  Maier,  Félix,  Promenadenstr.  27Bni,  Leipzig. 
806.  Hansen,  Th.  J.,  Overlœrer,  Maglekildevej  7i,  K0benhftm  V. 
832.  Mygin<l,  Frk.  J.  H.,  12^  I.  E.  Ohlsensgade,  K0benhaTn. 
121.  Tanquerey,  prof.  d*Angl.,  81  rue  de  Belfort,  Montbéliard,  France. 
669.  Milhlich,  Ch.,  6  Gentzgasse,  porte  20,  Vienne,  18"  arrond.,  AntricfaA^ 
463.  Driedger,  0.,  D"^  phil.,  Am  Neustâdter  Burgberg  4^^  Wemigerode 

am  Uarz,  Allemagne. 
1127.  *Co8ta  Aranjoy  P*  D.  J.  da,  Villa  Real,  Portugal. 
1216.  Waterhouse,  27  (îrande  rue,  Bourg-1  a-Reine  (Seine). 
497.  Heilgans,  Arthur,  Lebrer,  Breslau. 

1144.  Schlachter.  Friedr.,  D'  phil.,  Kgl.  Gymnasialprof.,  Promenadestr.  ^\ 
Fùrth  ■,Bayern),  Allemagne. 

demisJDneir:  145  *Garrett,  622  Twietmeyer. 
parti  sdz  adres:  894  Maury,  300  Lee. 


noz  elsk8J3 

vwasi  la  liste  definitiiv  de  îi5  ki  uuz  5t  ete  syggeire  pur  b 
k5:s6:j  de  1  af  (le  n5  marke  d  1  asterisk  s5  S0  de  k5:88je  sortô^: 

frais:  *S.  Lundy  Bourg -la -Reine;  —  *P.  Passy,  Bourg-b- 
Reine;  —   Vilpelle,  Paris;  —  Zund-Burguet,  Paris. 

il  britanik:  *.4.  Baker,  Sheffield;  —  *jB.  Edwards,  Londou;  — 
*Z).  Jones,  Wiinbledon  ;  —  D.  Mackay,  Ayr;  —  W.  Rippnumnj 
Londoii;  —  B.  Robson,  Ediuburgh;  —  Savory,  London;  —  /ScMfe, 
Aberdeen. 


-      107     — 

almaji:  F.Dorrj  Bockenheim;  —  H,  KUngharàt,  Rendsburg;  — 
\n€onc€Ui'CcUzia,  Marburg;  —  K.  Quie/d^  Kassel;  —  *A.  BambeaUy 
rlin;  —  *«/".  Spieser,  Waldhambach;  —  *W,  Tilley,  Gross-Lichter- 
de;  —  *W.  Viëtor,  Marburg. 

oitrij:  J.  Balassa,  Budapest;  —  *£.  Nculer,  WieiL 

sqis:  A,  de  HalleTy  Lausanne;  —  *Ch.  Thiidichumf  Genève. 

bêl^ik:  *-B.  Monseur,  Bruxelles;  —  P.  Maemoiidtf  Ostende. 

pei-ba:  C.  Hofman,  Haag. 

espaji:  Arieaga  Pereira^  Barcelona. 

poriygal:  *A,  R,  G.  Vianna,  Lisboa. 

itali:  *jB.  Lovera,  Palermo;  —  C.  Vincent,  Catania. 

danmark:  *C  ClooSy  Fredrikshavn;  —  *0.  Jespersen,  Koben- 
ni;  —  E,  Simonsen,  K0benhaYn;  —  Sveinàjornsson,  Aarhus. 

norvsig:  *A.  Western,  Fredriksstad. 

sqsd:  F,  Wulff,  Lund. 

fsiloid:  *A.  WaUenskœld,  Helsingfors. 

rysi:  Baudouin  de  Courtenay,  Peter8burg(^). 

etazyni:  J.  Ewert,  Hillaboro;  —  J.  Geddes,  Brookline;  — 
Grandgent,  Cambridge;  —  R.  Stein,  Washington;  —  A.  Sehoch, 
nn«  Terre;  —  IL  Weeks,  Columbia. 

kanada:  *J.  Cameron,  Toronto;  —  G.  Shaw,  Toronto. 

brezil:   0.  Nobiling,  Sâo  Paulo. 

Jili:  *R.  Lenz,  Santiago;  —  B.  Guevara,  Linares. 

afrik  dy  syd:   W.  Logenian^  Capetown. 

3ap5:  E.  Gauntletty  Okayama. 

ostrali:  J.  Black,  Norwood;  —  W.  Dechend,  Melbourne. 

nuvsl  zela:d:  A.  WUson,  Dunedin. 

no  koleg  s5  prie^  oisito  se  nymero  rsy,  de  Jwaiziir  30  n5  dâ 
list^  u  a  deo:r^  me  parmi  no  mdibr  aktif  u  onoreir,  e  d  lez 
ri:r,  de  préférais  par  ordre  de  pei^  syr  &  byltê  ki  nu  sra  trâsmi. 
5  Yot  a  byltê  uveir,  la  list  sera  sëiplemd  sijie;  5  p0  d5  rote 
r  kart  postal  u  me: m  par  le  kup5  d  &  m&:dapost;  sinS;  5  la 
;tra  daz  yn  dvlop  ferme,  reyeity  d  la  sijiatyir  dy  u  de  vota. 
l  n  dips:/  de  vote  a  plyzjœ:r. 

le  bylts  devrS  parveni:r  a  1  adrss  Fonetik,  Bour -la- Reine, 
ine,  France,  swa  direktemd,  swa  par  1  6termedj&:r  d  &  d  no 
:86je  aktq&l  u  oitremd,  avd  1  5  3d:vje  o  ply  tair. 

nu  pri5  gstamd  tn  no  koleg  de  prdidre  pair  o  vot. 


1.  set  kâididatyzr  e  15:  se  par  not  koleg  A.  Frinta,  ki  rmark,  nS  sa 
ï5,  ke  le  la:  g  Bla:v  na  83  pa  sysk  isi  rprez&te  dfi  not  k5:8e:j. 


avi 

na  rapî5  a  no  ksisg,  a  b0  dymwË  ki  n  3  pa  ôkar  rv^t 
lœr  k!>tiza:HJd  pur  1908,  k»  1  marna  e  m;  pur  o  de  rnoTle,  s 
i  deziiT  reste  m&br,  u  d  d«iiiiE|J3ne,  si  i  vœl  es  rti:re. 
TCKJ  dS  bjE  nnz  Svwaje  o  ply  to,  awa  I  m5;ta  d  lœr  kotiiQ:aji 
par  1908,  swat  yn  k&rt  postal  hqz  Ë:tbrm5  d  lœr  demisj5.  k  i 
auz  evit,  â  tu  ka,  1  fi:nqi  e  U  depâis  ds  lez  Ë8kri:r  syr  la  liela 
de  mfi:bre  pnr  1908  e  d  lœr  âipwaje  1  njmero  d  ^fiivje,  inytilmô. 

plyzjœir  koleg  —  kSiseje  e  o:tr  —  5  bjÉ  vuly  nuz  ùfri:r,  liani 
d  abityd,  lœr  k5:ku:r  pur  fesilite  1  trava:j,  a  fezâ,  Jakfë  dâ  si 
pei,  le  rkoTremS  de  sam  dy.    vw^ai  lœr  d5: 

fr&s:  If'  S,  Ltuid,  27  Grande  rue,  Bourg-la- Reine. 
igleUir:    D'  A.  Baker,    University    Collège,    Sheffield;  - 
D.  Jones,  7  Copse  Hill,  WimbledoD. 

almap:  PrL  F.  Tilley,  GrosB-Lichterfelde  West,  bei  Berlin. 
Bjps  :  M"*  A.  de  Haller,  Les  Genêts,  route  d'Echallens,  Lausanne, 
danmark:  Frk.  ë.  Simonsen,  N^rrebrogade  bS,  K^benharaX. 
isl3:d:  Midiaeî  Liuid,  apotheket,  Reik)avi3c. 
f6:lâ:d:  Prof.  A.WaUen8k6ld,  Djurgârdsviigen  3,  Hel8ingf,>rï. 
etazyni:  Prof.  R.  Weeks,  Columbia,  Uo. 
kanada:  Prof.  J.  H.  Cameroa,  Toronto, 
/ili  :  D'  R.  Lenz,  CaeiUa  844,  Santi^o. 

sez  ami  fr5  rknrre  par  la  psst  le  kDtizcusjS  Id  n  orS  pa  ete 
verse  âtra  lœr  mg  o  15  desCi:br.  le  frs  srS  natyrelmâ  a  la  /ai; 
de  ketizâ,  80  ki  vœl  ss  lez  évite  s3  d9  prie  d  âiTwaje  la  ptit  sam 
avâ  set  dat,  n5  pa  a  nu,  me  o  'rkuvrœir'  abitâ  dâ  1  pei  d  i  s 
tru:v.  s  st  a  la  meim  adrss  ke  s9  prie  d  ekri:r  le  psrsan  ki  n 
vœl  po  reste  mâ;bra  pur  1908. 

da  le  pei  u  nu  n  avS  po  âka:r  de  *rkuvrae:r'  â  titr,  5  Tudra 
bj£  proeede  kom  par  Is  pa:se;  setadiir,  âiTwaje  swat  o  kSiseje  à 
se  pei,  swat  a  nameim,  le  m5:tâ  d  la  kotiza:sj3  —  n  I  avi  d 
demisjS,  si  5  t0  se  rti:re. 

le  p&rsan  ki  nuz  ŒTTva  de  m&:dakart  da  l  dr&se  s9  prie 
d  lez  adrese  E:8i:  Fonetik,  poste  restante,  Bour-la-Beine,  sèùie, 
France.  e1  nu  f5  is:r  E;si  yn  ekonomi  d  d0  su.  —  prie:r  de  n 
pa  a^ute  la  mâ:BJ3  Taris  u  près  Paris,  ki  n  pe  koize  k  if 
k5:fy:zj5. 

le  koleg  d5  la  katiza:ej5  ora  ete  rsy  avû  1  premje  3&:TJe  arï 


—     109     — 

i  a  la  mâ:BJ5  gratqit  do  lœr  Jâijmâ.  d  adres,  e  a  1  gsersjS 
{it  dd  kek  liji  d  an5:8  (10  par  à  pur  le-m&br  aderô^  20  par 
ir  le  mâ:br  aktif,  50  par  û  pur  le  k5:8eje). 


koleksjS  dy  gumal 

nu  puy5  sede  le  koleksjS  dy  mf  dez  ane  pœse  o  pri  sqiyû: 

o  moibre  de  1  af        oz  o:tr 


1889 

M  1 

frû  2 

1890 

1 

2 

1891 

1 

2 

1892 

25 

50 

1893 

1 

2 

1894 

25 

50 

1895 

25 

50 

1896 

1.50 

3 

1897 

1 

2 

1898 

25 

50 

1899 

1 

2 

1900 

0.25 

0.50 

1901 

25 

50 

1902 

0.50 

1 

1903 

0.25 

0.50 

1904 

0.25 

0.50 

1905 

0.50 

1 

1906 

0.50 

1 

1907 

2.50 

5 

l&ig  eitemasjonal 


i  yje  d  B9  reyniir  a  pa:ri  ôb  kamite;  Jarje  par  la  'delegaisjS 
le  Jwa  d  yn  la:  g  oksiljeir  fitemasjonal'  [artifisjel];  de  fikse 
iisip  es&BJel  ki  dwa:y  regûr  la  Icug  a  kestj5.  le  desùzjS  dy 
te  85  tny  skret  pur  1  esta;  me  3e  krwa  saywair  k  5n  a  rsete 
I:parf6  tu  le  proje  egzistû  jysk  a  s  guir,  e  k  5n  a  Jarge  yn 
sj5  d  elaboire  &  pro^e  nuyo,  bcuze  syr  yn  fy:zj5  d  1  esperanh 
1  idiom-neutraL 

3e  dut  ke  set  desi:zj5  swat  aksepte  fasilma  par  le  tend  de 
r  sisteim,  notamâ.  par  le  parti:  z&  tre  n5:br0  e  tc&L  ^t^x^^ 


—     110    - 

pur  ne  pa  diir  fanatik,  de  1  ^sperùnto»  39  knra  k.80:Bi  t3  ijiibB, 
e  k  nuz  al5  nu  tni:Te  &  prez&a  da  d0  aistG:m,  6J&  pur  0,  16 
la  fors  de  po:ziBJ5  aki:Zy  1  o:tre  1  otorite  d  &  kD:r  flfj&ittfik  l:p«iâ. 
sa  sra  yn  gœli  k5:fy:zj5! 

30  n  p0  pa  diir  ko  3  le  rgret,  etfi.,  kom  5  se,  An  adTeneir 
rezoly  de  l&g  artifisjsL  e  i  m  s&Ue  ke  s  ki  tj8  d  se  pcuw 
m5:tre  mj0  k  tu  le  rszonm&  1  &  dez  ekoèij  syr  le:ksl  v^dri 
tu3u:r  se  briize  lez  espercLs  de  fezœir  de  l&g.  la  fuAk^  n 
et&  pa  d  se  rn^ià,  5  pura  tu3a:r  6:y&te  &  sistKm  mejceir  ka  1 
preseda;  e  alo.'r,  par  la  fors  de  /o:z,  lez  espri  le  ply  progrsnf 
abâ:donr5  1  siste:m  §:ferjœ:r,  e  tu  sra  a  rkom&se. 

5n  ob36kt;  il  6  yts,  ke  le  Ja:3md  s5  dsstine  a  de^iûir  da 
mw§z  S.  mwê  n5:br0.  k&t  5n  a  paise  dy  voiapuk  a  1  eapermitOf 
s  etst  yn  vre  reyolysj5;  de  1  eaperanh  a  la  nursl  l&g  k  i  s  aji  d 
kd:strqi:r,  le  pa:sa:3  e  fasil.  —  wi;  me  ki  tu  di  k  5  s  &  tj&dra 
la?  d&z  yn  letr  adrese  o  komite,  Sweet  di:z6  k  si  i  Me  ftbrike 
yn  l&g  ëitemasjonal^  i  kS:TJ§:dr8  d  ab&done  la  boiz  œropeen,  e 
d  proidr  yn  ba:z  analog  o  Jinwa^  ki,  a  &  pw6dyy  filozofû:,  6  bjl 
syperjœir.  sst  8yg36stj5;  03ordi[i,  fe  surKr;  ki  nu  di  k  da  dis  n 
y|t  d,  el  ne  s  S:po:zra  pa  a  1  atd:8J5  d  tn:s?  ywaje  yn  d  iâ  la 
t&:t  k  5  Ira,  si  pâdd  dis  u  yêt  cL,  5n  a  mi  tut  le  fors  de  la  8Jâ:s 
êit&masjonal  o  seryis  dy  nuyel  idjoim^  e  k  i  &:j  cL'si{it  1  abcLdane 
pur  yn  ld;g  fabrike  syr  yn  ba:z  Jinwaiz?! 

e  pâdd  s  td  la,  5  pois  a  ko: te  d  la  yre  solysj5.  el  s  purtâ 
bjl  sg:pl;  e  8l  et  g:dike  par  1  eyolysj5  meim  de  sist8:m  liyŒte, 
kom  par  le  se: pie  b5  sois,  me  sâ:bl9t  i. 

k5:pa:re  1  volapuk  e  1  espéranto:  se  ki  frap  tu  daboir,  s  s  k 
le  volapuk  e  totalmdt  artifisjel,  tdidi  k  1  espéranto  resd:ble  bo:ku 
ply  s  a  yn  ld:g  natyrsl,  d  partikylje  o  Idig  roman  e  spesjalmâ  a 
1  italjê.  k5: paire  1  espéranto  o  diverse  ld:g  ë:yd:te  dpqi:  idûm- 
netdraif  pan-roman,  european,  nov-latin:  s&t  resd:bld:s  s  aksôity 
dkor  ply  s.  par  la  fors  de  Jo:Zy  lez  l:yd:tœ:r  dn  an:  y  a  rkoneitr. 
ke  la  ld:g  eitsrnasjoual  dwa  rsdible  o  Idig  uatyrsl;  mJ0  k  sa,  il 
apare  dezirable  ke  la  Idig  êitemasjonal  modem  swat  yn  firm 
modem  de  la  loig  Sit&masjonal  di^'en,  le  latê.  ebjS  d5:k!  ko 
pren  tu  sliplemd  le  latê  modem  natyrel,  o:tremd  di  1  italjê,  kdm 
1  a  propoize  Vianua  (dd  1  inf,  1904,  pa:3  26). 

1  italjê  e,  de  1  ayi  d  tulm5:d,  yn  Idig  ri/,  armonj0:z,  e  rlati?ma 
fasil.  el  posed  yn  bel  literatyir.  ddz  yn  serten  mezy:r,  el  e  dei^a 
Idig  ê:ternasjoDal  (pur  la  myzik,  le  teaitr,  e  1  komers  mediteranef)* 
el  a  set  /d;s  partikylje:r,  d  aparteni:r  a  yn  na:sj5,  ase  n5:br0:z 
pur  ke  1  parle  dez  lidijein  pi^is  tujuir  k5:tro:le  selqi  dez  6:t8^ 


-    m    — 

nasjono^  pa  ase  n5:br0:z  sapaida  pur  porte  5:bra:3  oz  oitre  na:sj5. 
6  E  la  l&g  Sitemasjonal  tut  tni:ye! 

o:,  30  se  bjê  s  k  5  rep5.  1  italjl,  kom  tut  le  la:  g  natyrel,  e 
rlatiTmâ  difisil;  i  k5:tjÊ  dez  iregjlarite,  dez  Ê:p&rf6ksj5  ....  3a  se, 
3e  se.  pur  se  ki  6  d  la  difikylte,  s  et  yn  ob36ksj5  k  5n  egza36:r 
sëigyljermû:  k  5  reform  le  metad  d  âs&jimci,  e  1  akizi6J5  solid  d 
yn  loig  etrâ.:38:r  kelkSik  pura  tre  bjê  fer  parti  de  tu  program  d 
etyd  k5:ple.  k&t  oz  iregylarite,  3  e  de:  3a  y  1  oka:zj5  d  â  di:r 
m5  Bôitima:  ta  k  5  n  ora  pa  atê  la  perfeksjS,  el  85  ne8ese:r,  kar 
s  e  qtoia  a  el  ko  1  l&:ga:3  evoly  e  s  perfeksjon  p0  a  p0.  e  pur 
89  traTa:j  de  perfeksjonmâ  progresif,  3  e  plys  k5:fjâ:8  dd  1  ëstS 
popyl6:r,  ke  dd  1  3e:ni  de  llrgqist  u  de  filozof.  'tulm5:d'  a  ply 
d  espri  ke  le  ply  grd  savd.  p^^^  p^^^^^ 


implonsiy  sanndz  ond  kliks 

de  8Abd3ikt  er  5e  souk9:ld  implousiv  saundz  end  kliks  fo:mz 
en  intristii)  brantj  ev  fenetik  saiens,  ^itf,  ^^^î\|  nou  daut  te  de 
faekt  Set  di:z  saundz  du:  net  fe:m  en  intigrel  pa:t  ev  Se  moust 
impo:tent  l8Bi|gwid3iz,  dez  net  si: m  te  hev  bi:n  delt  wid  et  eni 
leijO  in  de  tekstbuks  en  fenetiks.  prœktisii)  de  y6:erie8  posebl 
implonsiy  saunds  end  kliks,  hauevo,  iz  e  moust  vœljuebl  eksesaiz 
fer  ebteinii|  kentroul  ouve  ye:erie8  pa:ts  ey  di  o:genz  ey  spi:tj', 
end  eksesaiziz  ey  dis  kaind  er  e:ften  impleid  in  de  ti:t/ii|  ey 
defmju:ts  (si:  Bell,  Mediani^ni  of  Speech  p.  84  ff.).  dœt  bi:ii|  sou, 
9  Jo:t  enselesis  ey  di:z  saundz  mei  pesebli  bi  faund  ey  intrist  te 
SA  m  ey  aue  ri:  dez. 

it  iz  nesiseri,  in  de  fe:s{  pleis,  te  difain  prisaisli  wet  iz  ment 
bai  de  te:mz  implonsiy  saund  end  klik. 

9:lmoust  e:l  de  saundz  witj  ken  bi:  predju:8t  bai  di  o:genz 
ey  »pi:t/,  e  dju:  te  de  mou/n  ey  e:e  6ru:  de  kaeyitiz  inklouzd 
bitwi:n  de  ye:erie8  e:genz.  di  e:er  iz  set  in  moujn  i:de  bai  kem- 
pre/n  0:  SAk/n.  kempre/n  end  SAk/n  mei  bi  dju:  te  kentrœk/en 
end  ikspœnjen  ey  de  Ugz.  wen  saundz  e  predju:st  in  dis  wei  dei 
e  sed  te  bi  iidiml  end  inyeis  rispektiyli;  wen  kempre/n  end  SAkJen 
e  predju:st  bai  o:genz  Ade  den  de  1ai|z,  de  saundz  predjusebl  e 
ko:ld  implousiy  saundz  end  kliks  rispektiyli. 

nieli  o:l  ne: ml  saundz  haey  korispendii)  inye:s  saundz^),  end 
nieli  e:l  implonsiy  saundz  hsey  kerispondii)  kliks  end   vaisi  v9:89m 


1)  roald  r  Bi:mz  t9  bi*  en  iksepjn. 


-     112     - 

Ud  wei  in  witf  iïi  eisr  iz  set  in  moujn  sou  az  ta  fD:iii  im- 
{^onsiv  eanndz  ond  kliks  iz  best  ikB))kmd  bai  kaasidarii)  9  petik- 
jula  keie,  sei  Hi  implousir  p  wiï)  klouzd  gbtis  witf  iz  sepouzd 
bai  BAm  td  bi  haid  in  &ent/  in  plets  sv  a  ^inl  D9:tnJ  p. 

in  Sa  predAkJdn  av  dis  implousiv  p,  Sa  lips  a  klouzd.  ii 
glatis  iz  klouzd  end  3a  aa:ft  pœlat  iz  reizd  tu  its  fulist  ikateot. 
Bon  Sat  di  E:a  wjtj"  iz  inkloozd  in  Sa  mauO,  fferiijka  and  Apa  poit 
ar  de  lœriijkB  kœnat  iskeip.  8a  licriiiks  iz  Sen  slaitli  reizd.  fUs 
kampreBiz  Si  B:sr  inkloustd  in  th  maud  ets. ,  end  on  onpnii]  9q 
lipB,  9a  glatis  rimeiniq  klouzd  and  fts  so:ft  pslgt  reizd,  Sis  ViT 
iakeips  wid  en  ikaplousiv  saund  rizeoibliij  3  p.  if  ou  iii  aSs  haand 
Se  herigks  bi  lonad,  Si  G:ar  in  Sa  kiBviti  iz  elaitli  reisri&id,  an'l 
en  onpnii|  Se  lips  &:e  mest  ente  Ss  mau6  frain  autaaid,  Sas  pra- 
dju:sî^  Sa  karispandii)  klik*). 

Sis  iz  net  Si  ounli  implousiv  saund  and  klik  wit/  keii  bi: 
predjurst  wiS  Sis  pezijïi  av  Si  a:ganz.  e:a  mei  bi  similati  hul 
ant  91  dra:D  in  dru:  Se  aouz  bai  louarii]  Sa  S9:ft  pœlat,  givitj  raiz 
te  wat  mait  bi  ta:nLd  e  neizl  implousiv  saund  (  karispondji]  te  h 
neiml  saund  he:d  in  Se  gni:p  tn  iii  Si;  iijglij  wa:d  iuaIdj  and  a 
kerispondii)  klik. 

auASe  saund  ar  e  aimUe  neit/a  mei  bi  b:mi  bai  faisii)  su 
aut  av  Sis  kœviti  8m:  Se  glotis  (Siet  iz  te  t^ei,  inte  Se  1ai)z).  ai; 
saund  iz  be:eli  o:dabI.  e  kerispondir)  klik  mei  oiUou  be  meid. 
it  iz  ha:dli  pssabl  ta  prenauna  Si;z  aaundz  wiSaut  sAm  lekJaD  an 
Se  pa:t  ev  Sa  Iaijz;  Sei  a;  SEefo:  striktli  an  inva^s  saund  esd  i 
noiml  Baund  rispektivli,  in  fsekt  Sa  fa:st  iz  an  inva:B  glati  plouaÎT 
'*  wiS  simelteinjes  klou^ar  av  Se  lips  and  reizig  ev  Se  89:ft 
pœlet. 

wi:  si:  Seefo:  Set  wen  Se  lips  and  glatis  e  klouzd  end  Se  8o:ft 
pœlat  reizd,  Si  ASer  o:ganz  rimeinig  in  Sa  pezijb  av  rest,  tu:  im- 
plousiv saundz  and  tu:  karispondii]  kliks  ken  bi  meid.  and  h 
seim  aplaiz  if  Se  klouzd  lips  (pazi/o  fa  p)  a  ri:pleiBt  bai  eni  aS» 
klouzd  pezijh  in  Se  mau6  (Sset  iz  te  sei  Se  pazijhz  fe  t,  e,  k,  ql. 

ai  vril  ka:l  Si:  implousiv  saundz  fsimd  in  Sa  maud  in  Sis 
wei  p,,  t,,  Cj,  k„  Qj  and  Se  koriependii)  kliks  p*,  t^  c',  kj,  4]. 
Sa  neizl  implousiv  aaundz  end  kliks  mait  if  nesisari  bi  reprizen- 
tid  bai  SAm  BAtJ"  nouteijh  az  (pm),,  (tn^,  . . .,  (pm)J,  (tn)J,  . . .. 

inoust  av  Shz  implousir  saundz  end  kliks  bsev  e  holon  saund. 
p,  end  p*  saund  ra:Se  laik  Sa  noiz  meid  bai  a  ka:k  biiig  itdio 


1)  9  «ùuile  Bstmd  iz  3:Uou  pradju:at  in  Sis  pdtikjula  keù  iiraa  if  Bû 
r  jz  not  Itamprest  v.  i«:atifaid. 


—     113     — 

i\it  ey  9  botl;  q^  iz  petikjuleli  difikelt  te  prenauns,  nou  daut 
3iLii|  te  5e  limitid  emaunt  ev  &:e  te  bi:  kemprest.  k*  (o:  pehseps 
l*)  iz  prizja:inebli  de  saund  he:d  in  zn.'lu:,  nontid  bai  *pasi  in 
5e  mf  1906,  p.  119. 

Y&:eries  friketiv  saundz  mei  bi  predju:st  witj  mest  bi  rigoidid 
)z  "implousiv  saundz''  end  "kliks''  eko:dii|  tu  aue  definijh^).  wi: 
ÏAS  ebtein  saundz  foimd  simileli  te  Si:  ebAv,  wit/  mei  bi  ritn  f^, 
Sj,  Xi,  .  .  .;  f J,  J*f  çj,  ....  fi  eijd  e  kaind  ev  a^  er  oilsou 
posebl;  ai  hey  not  haueye  bi:n  eibl  te  prenauns  eni  yeraieti  ey 

euA^fe  set  ey  implousiy  saundz  end  kliks  mei  bi  feimd  bai 
:eizii|  de  bcek  ey  de  tAi|  te  tAtJ  de  so:ft  pœlet  (cez  fe  k  o:  g), 
md  meikii)  e  simelteinjes  klou^er  in  de  frAnt  peut  ey  de  mau6. 
)ai  mu:yii|  de  tAi|  slaitli  fo:wedz  di:  &:er  in  de  mau6  iz  slaitli 
cemprest,  end  deefo:  on  de  rimuiyl  ey  i:der  ebstekl  en  implousiy 
aund  iz  foimd.  if  de  klouger  in  de  frAnt  pa:t  ey  de  mau6  bi 
lupnd,  de  bsek  ey  de  tAi)  rimeinii)  reizd,  wi:  ebtein  implousiy 
aondz  korispendir)  te  de  no: ml  p,  t,  witj  mei  bi  reprizentid  bai 
^,,  t,;  if  on  di:  Ade  hœnd  de  baek  ey  de  tAi|  iz  loued  wail  de 
douter  in  de  frAnt  ey  de  mau6  iz  riteind,  wi:  ebtein  en  implousiy 
aund  in  witJ  di:  6:e  pousiz  inte  de  f8Brii|ks.  dis  lœte  saund  mei 
>i  prenaunst  wid  de  frAnt  pa:t  eA  de  mauB  in  de  pezijn  fe  p  o:  t 
not  c),  bet  di:  ekaustik  ifekt  iz  mAtJ  de  seim  in  i:t/  keis. 

bai  louerii)  de  tAX),  teikii)  k8:e  haueye  te  ki:p  it  in  kontœkt 
rid  de  so:ft  pselet  end  dAs  slaitli  r8:erifaiii|  di  6:e,  e  set  ey  kliks 
^^7  tj,  cj,  tj  mei  bi  predju:st;  o:lsou  e  klik  witJ  mei  bi  reprizen- 
id  bai  k*,  in  witJ  di  6:e  pa:siz  inte  de  mau6  firem  de  f8erii|ks,  de 
i-Ant  pa:t  ey  de  mau6  bi:ii|  in  de  p,  t  o:  C  pezijn. 

ai  du:  not  6ii|k  C^  iz  e  posebl  saund.  it  si:mz  imposebl  fe 
fa  bœk  ey  de  tAi)  te  bi:  in  kontaekt  wid  de  so:ft  pœlet  end  de 
rAnt  ey  de  tAi)  te  bi:  in  kontaekt  wid  de  hœd  pœlet,  widaut  de 
aidl  o:lsou  bi:ii)  in  kontœkt,  dAS  li:yii)  nou  6:e  te  kempres.  C,  iz 
laueye  not  difikelt  te  prenauns. 

friketiy  saundz  ken  o:lsou  bi  meid,  witJ  mei  bi  reprizentid 
>&i  f,,  %,  s^,  f*,  Og,  Sg-  Çs;  Si9  Çs;  SI  B^™  ^  ^^  ino:debl,  o: 
>rœktikeli  sou.  Sj  hœz  yeri  litl  rizemblans  tu  e  s.  de  saundz 
»^;  t*,  fg  . . .  e  ju:3ueli  ekAmpenid  bai  e  kaind  ey  mju:zikl  saund 
Iju:  te  de  moistjer  ey  di:  a:tikjuleitii|  o:genz.  it  iz  yeri  noutisebl 
n  di:  o:fglaidz  ey  t^  end  C^. 

t^  iz  de  ju:3uel  iksprejn  ey  impeijeus,  end  prizju:mebli  de 


1)  ay  ko:  8  SAt/  sauDdz  ken  ounli  bi  kentin^uiâL  i^x  ^  ^^ix  ^'^f^H»  XaKssi» 


—     114    — 

kœfo  klik  in  ^Getewayo"  (trsBuskraibd  bai  *pa8i  t^miUKJo).  mulb 
Teri  senoires  klik  iz  iitei  tùimà  bai  e  Ustaiol  ikeploaga  er  tf,  t^ 
o:  el  [witf  mait  bi  reprizentid  if  nesiseri  bai  8Am  ait/  nont^^ 

ez  (tl);,  (tp;,  (c|);].    (tl);  o:  (c|);  siimz  ta  bi  Se  aaund  jmid 

fer  eidgii)  on  hoisiz.  ai  hœdli  6ii|k  Se  sannd  e,  ix  veri  frûkwent 
fe  Sis  pa:pe8  (ez  'pasi  hez  sed^estid  in  4e  e^  dy  fMbee'  §  22t). 
e  lœterol  ik8plou3n  sKinz  te  bi  mo:  jni^ueL  e  saund  rm  simik 
te  (tl)^  mai  bi  predju:8t  bai  iksploudig  CjJ  sentreli  end  lœteieli  0t 
Se  seim  taim,  witj  mait  bi  reprizentid  bai  juzzig  *flcvn:iB  nmU  | 
(Se  ^sprede'^);  Sas  c^||.    Sis  iz  pehœps  Se  saund  rife:d  tm  bai  *paB. 

it  iz  oilsou  posebl  te  prenaons  e  ronld  klik  wiS  Se  tq^  9? 
Se  tAi|  inye:tid,  neimli  r^. 

it  iz  ev  ko:  s  Oieretikeli  posebl  te  predjms  implounT  eaoïidi 
end  kliks  bai  hcevii)  Se  tAi|  in  kontœkt  wiS  Se  roif  er  Se  manO 
fe:Se  fo:wed  Sen  Se  g  pezijn,  end  e  sekend  kionge  stQ  ferfc 
foiwed;  SAtJ  saondz  a:  haueve  veri  fi:bl  end  not  we:0  iiko:dn|. 

o:l  Se  saundz  wiS  sAfiks  ^  (Pg;  Vl,  f^,  . . .)  er  indipendoot  •? 
Se  steit  ev  Se  glotis  end  ey  Se  neizl  pœsidj.  it  iz  Seefo:  poMÏH 
te  prenanns  Sem  o:l  wail  bri:Sig  o:  bAmig.  Sis  iz  in  fokt  Si 
monst  kenviinjent  wei  ey  preektisig  Sem. 

Se  pezijnz  ov  Si:  o:genz  in  Se  predAk/en  ey  Se  prinsepl  saondz 
djAst  diskraibd  wil  pehceps  bi  meid  kliere  bai  ikspresi^  Sem  bai 
mi:nz  ey  *jespesenz  aenœlfebetik  simblz. 

Se  pezijn  fe  p^,  pj,  (piH)i,  (pipX  ^^  ^^  ^^  ^^ 

,;  ,;         ,,    tl,    tî,    (tÇ)!,     (tç);      „    PO   bo   €0 

«  «  y,    Ci;    «î?    (C^)l?     Wî      ;;    T0«b0   €0 

'»        V       V   K,  K  (kÔ)i;  (kéX    yy  TO*  bo  €0 

V       n  Vi)  Ps  }y  tto  To*  ]  Siiz  er  o:l80u 

V  t«,  tj;  (tj)»,  (tî);      „  po  TO*  [  Se  pezi/nz  k 

ej,         (c^)*  „  TonoM       k,,  k;. 


Ji  »  yy 


D.  Jones 


kStraidy 


J.  Brynildsen  k  J.  Magnussen:  Engelsk-Dansk-Nobsk 
Ordbog;  udtaM)et€gnd8en  af  0.  Jespersen  (1894  p.  in -8;  E0b6D- 
hayn^  Gyldendalske  Boghandel,  Nordisk  forlag;  20  kr.).  —  se  gr&t 
uyra:3  eta  mStna  termine,  i  f o  k  3  6.  don  &  k5tr&dy;  me  3 
dwa  di:r  ke  sa  m  6  partikyljerma  difisil;  kar  5  n  p0  gKr  3J:S^ 
d  as  dikBJQneiT  o:trem&  k  &  a  a  %^tn^,  %  iiatYT6lm&  5  n  e  P<i 


—     115     — 

bjl  suYcL  1  okaizj5  d  ma  servi:  r  d  œ  diksjoneir  âigk-danwa.  39 
n  e  dd,  kom  elemâ  d  apresja:sj5,  ka  la  l&kty:r  da  la  prefas,  & 
pti  n5:bra  da  rmark  pa:sablamâ  syperfisj&l,  e  sjrtu  1  avi  d  persan 
k5:petŒt  ki  û  fôt  yza:3.  ^^  ^^^^  Isyfiizâ,  si  i  j  ave  k5tradiksj5; 
me  œr0zm&  i  j  a  o  k5:tr&:r  k5:karda:8  parfet.  oisi  3a  krwa  pa- 
Twar  di:r;  s&  krlit  da  m  tr5:pe,  ka  nu  sam  a  prezâis  d  yn  œ:Yra 
de  grûid  Talœir,  bj§  k5:sy  e  tre  swaji0zmât  egzekyte.  la  lista  de 
mo  6  tre  kSiplet,  dyniw§  a  s  ki  rgard  1  y:za:3  aigle  aktqel  (5n 
a  le:8e  d  ko:te;  da  prapo  delibeire^  le  form  arkaik  cL  ta  k  el  ma 
85  pa  neseseir  pur  k5:prâ:dra  la  literatyir  madem);  à  mem  HSl, 

5  fe  yn  tre  lar3a  plas   0  lakysj5  divers ,  sa  ki  e  pasibla  grais  a 

6  b5  sisteim  d  abrevja:sj5.     1  egzaktityd  pare  skrypyl0:z. 

la  natoisjS  d  la  pran5:8Ja:sj5  (syd-â:gle:z)  merit  yn  mâ:sjô 
spesjal  dd  1  mf;  e  3y8tamây  etâ  dy  a  la  plym  k5:petâ:t  da 
Jespersen^  el  pot  eitr  aksepte  d  kSiQ&is;  3a  krwa  me:  m  ka  s  et 
yn  de  parti  le  ply  presj0:z  da  1  uvra:3.  kek  ramark  g:tere8â:t  o 
8y:36  de  pre:sip  adapte  sa  tru:v  a  la  pa:3  12  da  la  prefas.  — 
natyrelmâ,  3a  sqi  di8po:ze  a  jerje  nwa:z  a  J.  pur  na  pa  avwar 
cLiplwaje  la  traskripsjS  dy  mf;  me  i  fo  di:r  ka  le  diver3â.:B  s5 
minim.  J.  JerJ  a  le  3ystifje  par  de  k5:8idera:sj5  ti:re  d  1  yza:3 
danwa;  me  i  m  8â:bla,  par  egz&:ply  ka  si  1  yza:3  danwa  raide 
3e:na  1  &:plwa  da  se  pur  la  vwajel  da  man,  i  n  sa  sre  padytn 
afyske  da  a,  a  pur  le  vwajel  da  father,  mariy  3a  krwa  me:m  ka 
set  nata:firj5  aret  ete  ply  syg3esti:v  ka  a,  &.  —  sa  s5  la  de  veti:j. 

3a  rkdma:d  sa  li:vr  a  no  kaleg  ska:dina:v.  p  p 

C.  Tîncent,  manuale  di  fofietica  francese  (Catania,  1907, 
pagn.  100), 

il  prof.  Manfredini  nella  sua  retjensjone  pubbli'katasi  nel 
faj.  10  (1906)  dél  BoUettino,  si  kompjatje  délia  pubblikatsjone  di 
kwest  o'puskolo  ed  ad3und3e  ke  kolma  una  lakuna^  da  lui  spesso 
lamentata. 

ii|  kwonto  esso  e  il  primo  manualetto  k  io  mi  sappja  kom- 
pilato  in  liijgwa  italjana  'mérita  sents  altro  la  nastra  attentsjone, 
poi'ke  ojij  e  kkwalsiasi  manifestatsjone  al  rigwardo,  per  kwanto 
sia  modesta  pwa  kkonsegwire  il  suo  fine  kwondo  rjeska  a  sskwa- 
tere  alla  meio  1  indifferentsa  dei  italjani  inveterata  ig  kwesto 
ramo  di  studi. 

il  librit/ino  e  una  kompilatsjone  ben  fatta  délie  'apere  mad- 
d30Ti  dd  Passy,  del  ^yrop  ""ett/etera.  le  definitsjoni  dei  suani 
sono  in  djenerole  bene  formnlate  e  la  spjegatsjone  délia  fo'netika 
sin'tatiika  non  sentsa  pred30. 


—     116     — 

1  autore  ditje  nell  introdutsjoae  ke  il  libro  -,  sslraltTato  do 
un  korso  di  liqgwa  firout/eze  ed  ad3uiid3P  poi  ke  lo  prezsnta  ai 
•kollegi  ed  il  prol  Manfrcdint  dît/e  ke  6  unu  gwido  indispensobile 
a^  iBMjianti  &d  'augura  ai  libro  la  pja  bbenerola  akko^sntsu  da 
pparte  de^i  Btudiosî  e  iei  inHt:jiaDti. 

esotfla  tema  dj  essere  zmeutiti  ofTermjauio  ke  i  profeëson 
itaJjani  non  soranno  tanto  did3uai  di  frant/eze  o  di  tedesko  per 
non  poter  attindjere  le  loro  kojiitsjoni  aile  fonti.  mi  meraviia 
di  kwest  offesa  gra'tuita  al  super  dei  stiai  kollsgi,  pja  a^koni 
ke  non  sia  stata  rilerota  dal  aijior  Manfredini. 

m  inretfe  il  libro  dov'ra  servire  per  ii  skolori  non  possjoinn 
non  bjazimare  la  trsppu  mole  délia  matferja  la  kui  trattatejone 
in  iskuala  rikjederebbe  un  estensjone  non  kont|6seQ  dai  pro- 
grammi  pju  mmodemi.  di  kwesto  parère  se-mbra  Ëssere  agke  il 
prof.  Lovera  (vedi  BoUeitina  stesso  faj".). 

spetjolmente  la  parte  orto'spika  ke  doltronde  dovrEbbe  iie(|ffire 
tutte  le  parti  puramente  fonêtike  s  di  trappo  abbondaat«  e  pm 
Trenir  rietretta  sEntB  alkun  dauno.  ad  ez^mpja  tutti  kwei  poru- 
grofi  sul  radoppjamento  si  dovTsbbero  eliminare  per'ke  sentsa 
Tûlore  'pratiko  oppure  rja'ssumere  in  unu  rsgola  d^enerole. 

agke  1  introdutsjone  ke  komiut/a  ab  ovo  dello  liijgwa  frunt 
JÎBze  non  a  kke  fore  kul  rseto  de!  libro;  it  fatto  ke  la  grafia 
&ontJeze  6  etimolodjiku  non  abbizojia  di  tant  eniditsjone.  — 
il  rokabolarjetto  alla  fine  del  libro  si  pwo  kkonBultare  kon 
profitto. 

dal  lato  metodo'lad^iko  tj"!  par  dubbjo  ke  1  autore  abbja 
Jelto  la  yia  pju  adatta  per  insejiare  al  dijente  1  essentsa  dello 
pronuntja  frantjeze.  a  mmio  avvizo  sursbbe  stato  utilissimo  fur 
risaltare,  in  ojy  evenjentsa,  le  diÔ'ersotse  fondameutuH  ke  korrono 
fra  le  artikolatajoni  frantjezi  e  kkwelle  italjoné  (vedi  PhonéUipe 
comparée  del  siji.  Passyi.  kwel  pako  ke  tj~i  da  l'autore  e  in- 
snffitjente. 

ko'BÎ  il  libro  9i  sarebbe  doppjamente  Qvantadd3ato  stonte  ke 
ttappo  skur'eedd^aiio  arjkora  le  opère  ke  tji  'offrono  notajoai 
sikare  relative  alla  fo'netika  italjuna,  per'ke  non  si  dsbbo  solutor 
kon  plauzo  ojii  kontributo  kwalsiasi  re'katovi. 

un  appnnto  pju  ggrave  iiell  aspstto  pedagodgiko  si  potrsbbe 
'mwovere  kontro  la  maujerfi  kon  kui  /eie  la  pronuntja  dj  qdû 
data  poTola.  o  essa  t  k^vella  dell  autore  e  ullora  dorremo  'kjs- 
der^i  kome  e^î  passa  nrrogarsi  il  diritto  d  importa  ai  di/snti, 
oppure  e£  non  so  de't/idersi  bsne  fra  una  pronuntja  poko  misao 
ke  antikwoXa  ed  una  pju  m^moi^mu  ontav  kvolke  TTolta  artT'' 


—     117     — 

modema.  ora  in  un  libro  skolastiko  si  deve  insejiare  un  solo 
tipo  di  pronunt/a  e  soltanto  attjennar  di  yoIo  sekondo  il  kozo 
ai}  altri  tipi  pju  mmodemi  o  pju  antiki,  pju  ffamiiari  o  pju 
SBostenuti. 

su   ttjerte   pikkole   mende   non   yo£o   in'sistere,  'bastono  le 
osseryatsjoni  segwenti: 

p.  11  ^Dal  secolo  XIV  in  poi  non  si  parla  più  in  Francia 
che  la  lingua  francese/^  1  autore  sembro  ayer  dimentikato  il 
proventsale! 

p.  20  si  fa  una  distintsjone  fra  vokali  semi-aperte  e  semi- 
dduse,  ma  kkwesta  differentsa  6  kko'si  'minima  ke  im  'pratika 
diventa  illu'zorja. 

p.  79  non  si  doyrebbe  porlar  a  rrigor  di  'termiai  dj  ak- 
kre/imeiïto  in  kazi  kwali:  la  tabh  gràd  e  'ssimili  o  nel  lega- 
mento  délie  parole,  tjb'e  in  kontraditsjone  manifesta  kolla  storja 
délia  liijgwa. 

in    moite    parole    la   pronuntja   nom   pu'o   djustifikarsi   in 

tUkan  modo: 

35  fl0v         invetje  di  flœiv 


38  utero 

w 

y,   utrô 

39  evenemâ 

w 

„   evsnma 

45  dizej 

7J 

„   diz6 

56  X6lj0 

99 

„  Xsflj0 

65  ar/evsk 

W 

„  arjevek 

88  beoti 

;; 

„   beosi 

89  kroati 

}J 

„   kroasi 

89  dikttâte 

V 

„   dil6tt&:t 

89  ap6m8 

}9 

j,  epeme 

00  rsistere 

99 

,y   rezistere 
enriko  nef 

akkademja  di  komertjb  di  trieste. 

G.  E.  Fohrken,  Phonetic  Transcription  of  the  Engdsk  Lase- 
^h  for  Bealskoian  by  Jespersen-Bodhe  (Stockholm  1907,  pp.  167, 
Errais  2  kr.  50  ore). 

5e  points  ey  e  gud  trsenskripjen  a:  (1)  det  5i  aelfebit  jurzd 
r^  bi:  9  gud  wau,  (2)  det  de  stail  ey  preuAnsiei/n  reprizentid  jed 
bi  sjiL'tebl,  (3)  Set  5e  trœnskripjen  jed  bi:  œkjurit.  in  5e  preznt 
*^o:k  5i  œlfebit  jn:zd  iz  sebstœnjeli  58dt  ey  5i  af,  5e  prenAnsieiJn 
t^eprizentid  iz  edju:keitid  sA5en  inglij  (kony^^ei^^ni  igix^Ti&iiÀÀ^^ 


-     118    —      . 

end  io  W9:k  iz  sekjuritli  dAn.    wi:  hœy  non  beziteî^  Sftbsr  n 
Beiit)  det  de  trœnskrip/enz  er  ekselent. 

âf&er  iz  wAn  dipoitje  frem  5e  jnisidj  er  tii  ttf  witf  wû  noÉk 
wiS  rigret.  Se  stre8-ma:k  iz  pleist  a:ffce  Se  strest  yanel  iniedif 
bifo:  de  strest  silobL  dis  meOed  iz  jUiBœtigfiaBkteriy  bâss»,  mu  Im 
bim  pointid  ant  bai  '^jespesn,  de  stres-moik  9:ften  iepereiti  n 
reprizentii)  tu:  saundz  witf  e  veri  intimitli  kenektid  (ses  fer  instaei 
in  de  weidz  Id'ofti;  ji'^z). 

enAde  dipa:tjer  ev  mainer  impo:tens  iz  de  jn:8  w^  fi»  9,  M. 
dis  épiez  tn  ev  biin  e  tipegrœfikl  nisesiti. 

e  haifen  (-)  iz  jn:zd  epsBrentli  tn  indikeit  silebl  diTi^s.  fil 
mait  wid  edrointidg  hev  bi:n  nontid  in  de  list  er  fenetik  sifflldii 

en  inonvei/n  witf  wil  bi  fannd  juisfol  iz  tfi  edop/en  #f  h\ 
simbl  9  (è  wud  ev  bi:n  mo:r  in  ken£):miti  wid  dé  jnindj  9f  Kj 
af)  te  dinout  de  waid  vonkl  meime,  œz  distiijgwijl  fr^m  de 
0  (fer  instens  in  de  we:d  togeSo). 

in  sAm  keisiz  (œz  fer  instens  in  de  stori  er  de  m9:tjeiit  «r 
venis)  e  mo:  k&:efal  stail  ev  prenAnsieijh  mait  hev  bi:n  prefereU^ 
bet  dis  iz  ev  ko:  s  e  maeter  ey  teist.  _.    _ 

D.  JOKBS, 

not 

—  nu  don5  a  syplema  yn  nuvsl  8:pr6sj5,  d  ply  gro  karaktsr, 
de  1  alfabe  organik  de:  3a  pyblie  a  me-^qA.  nnz  ay5  mi  à  rgvr 
de  /ak  pa:^^  yn  pa:3  ê:dikâ  la  valoir  de  Jak  ktre  sqi:Tâ  nat 
alfabe.  nnz  6spe:r5  k  de  set  manj8:r;  ttus  pnr5  Êksilmâ  s  ra:di9 
k5:t  de  prL'sip  ki  5  prezide  o  Jwa  de  sip^  e,  si  sa  lez  HeF6% 
etydje  s0:si  a  deta:j- 

ûkeit. 

5  se  k5:bjl  la  pr9u5:sja:gj3  de  Idig  mort  difeir  de  pejifi 
peji.  â  gênerai;  5  ne  se  preokyp  pa  de  rk5strqi:r  la  pr9n5:8Ja:iji 
probablema  ot&tik  e  d  1  aprâ:dr:  5  li  le  tekstez  disjS  o  mwajl 
de  s5  d  la  lœg  matem&l.  s  e  syrtu  1  ka  dy  latS,  parske  tô& 
alfabe  a  ete  adopte  pur  servi:  r  a  tut  le  là:  g  roman  e  gemuuuky 
o  la:  g  sla:y  de  1  oksidd  êsik  o  nia}a:r;  0  finwa  etsetenu  le  grsk^ 
avek  s5n  alfabe  spesjal,  et  isi  an  aydta:3,  ka:r  i  fo  d  ab9:r  apr&dro 
la  yalœ:r  de  letr  original,  e  1,5  n  p0  pa  néglige  apsolymâ  1 
karakteir  propr  a  la  fonetik  de  1  &sjê  grek. 

Isi  la  difer&s  de  la  pron5:sja:BJ5  de  l&g  mort  fiscgie 
ekol  de  tu  le  peji  siyilvze  deiç^  dft  fiktœirz  idiyidi{d:  de  ps^ 


—     119     — 

iarite  dâ  1  artikyla:sj5  de  s5  e  da  I  cLplwa  kôyasjonel  de  me:  m 
r  Je  se  diveir  pœpl.    a  tanâ.  k5:t  de  s  ht,  5  pure  dur  plezamâ 
p.  egz.  &n  cLglS;  &  fraise  e  &n  italjê  ne  s  kSpradre  pa  dy 
CL  li:za  syks&sivmd  e  a  oit  vwa  1  meim  tekste  latê! 

pur  k5state  sjoitifikmcL  1  degré  d  la  divergâis  dâ  la  pro- 
BJa*8J5  de  Iftigz  disjen,  3  vudrs  propoize  o  mdibre  d  1  af  de 
r  3m  fiksit  relatiiy  a  s&t  k&stj5  ki  n  6  pa  o  mwg  s&z  êiters 
rik  si  nu  m8t5  a  pair  1  êportais  didaktik  ki  n  6  pa  tro  grâ:d« 
}nrs  d5  pjblie  le  difer&t  tra:skripsj5  fonetik  d  œ  meim  tekste 
l  e  grek^  d  aboir  dâ.  1  mf  (e  s  6  la  jystemâ  la  destinaisjS  d 
tr  organ!  — )  e  pqi;  si  sla  parese  ytil,  â  feir  yn  brojyir  a  pair. 

39  pra  la  liberîe  d  uyriir  1  ôkeit  a  prezâ.ta  a  no  kokig  de 
^aimen  de  la  pr9n5iBJaisj5  gr&k  e  latin  tel  k5  1  âseiji  dâ  le 
.8:3  (gymnasiwn)  IJÏk  (syrta  â  boeim).  3  e  jwazi  de  tekste  bjs 
ly  ki  k5TJêdr5  a  tu  1  m5:d  e  3  &sp&:r  ke  lez  oitre  spesimsu 
sqivrô  vit. 

I 

grek. 

a) 
'OfitjQOv  'IXidg^  A  1 — 7,  37 — 47 

'm&inin  (%'6ïd6  t**6'a:  psilsiija'doi  (^^axi'lsios 
'^uiloms'nsin  fis:  'mi:  ri  a'xa:joïs   'algss't^^siks 
'polaiz'dift^'ii'muis  psr'xais  'ai'di  proi'apsen 
'fisiroi'oin,  'aû'tuizds  fis'loirija  'tsûxc  ki  nssiin 
''ojoi'nolzi  te  'paizi  (di  jbzdsts'lejeto  'bu: le:); 
''sgzfiui'de:  ta  'pro:ta  di'ja8te:'ts:n  ^sri'zants 
''atr6i'd6:s  te  (%'naksan'dro:n  koï  'diios  ^'^a'iilsûs. 

,/kliit''i  meû  'Mrgira'toks  —  fios  'xri'ze:n  '^amfibe'beikas 
'kilain'te  dzat-'e'ein  tens'dojo  te  ''ûfi  (^'naseïs 
'smint^^eû;  ''eïpote  'toi  xori'jent  epi  'ne: on  ('>e'rep8a 
''ei  ^eï  'dei  pote  'toï  kata  'piiona  'me:  ri  ekeia 
'taûroin  '^eid  al'goin  tode  'moi  kre:'e:non  'e'eldo:r; 
'ti'zs'jon  dona'oi  ^ema  'dakria  'soïzi  be'lssiin!" 
'fioîs  <'>eiat'6ûxome'no8;  tui'd  eklije  'foïbos  (%'polo:n. 
'be:  de  kat  'uilim'pojo  ka're:iio:n  'xo:  orne 'nos  ke:r 
'toks  oi'molzin  e'xo:n  Mm'feirefe'u  te  fa'retre:n; 
'^eklog'kson  d  ar  o'istoï  'ep'o:mo:n  'xoiomenojo, 
'^aûtu:  'kinei't^entos;  —  fio  'd  ei(i)je  'nikti  ^')6'oïkois. 


(1  aksâ  e  tre  marke  =  "  partu!) 


b) 
StVfXpôVTOg  K^pOv  xaiàda  1  2. 

pa"tros  meo  Bo  "kiirOB  "legetai  ge"n6Bt''ai  kam"bi;zu;,  psr 
"z3:n  bozi'leois;  fia  de  kam"bi:ze:B  "Gnitas  'tu:  peTzei"do:ii  gsniL! 
'*sin;  'ftoï  de  per"zââal  '»apo  psr''zeo:s  "klsrdzontaî;  iii6;"traz  dt 
'fiom3l3"gsltal  inaD"dane:8  ge"iie§t''Q'i;  'Bg:  ds  m(ui"daDer  'fiaâtK 
'a8ti(j)"agn:a  'ein  t4"gQt€:r,  tu:  "iiie;da;n  'g&no "msnn:  Tmzî'lea:!. 
"fiinoi  'de  fia  "kiroa  "lege'toï  kaï  "'aidstaï  ''eti  kaï  "ni:n 
'toin  bar"bciro:n  "'âdoB  men  "kalistos,  psi"sE:ii  ds  'f ilcintra- "pa- 
tatsB  kal  'filDma"f'estot3B  kal  'filoti  "niDtatss,  'fioiete  "panta 
"panon  ''ana"tls:naï,  "ponta  ds  "kindiinon  'Ëipo "melnaï  ta:  ''EpaJ- 
"nelsf'al  "Seneko.  "fizin  'men  de:  'is,:s  msr  "fs:s  kui  't£:s  psi'iE 
to''jaiit6:n  "'6xo:n  "di(j)a'inn6:mo"ii6wEtaî.  ''epaï"dsût''e:  ge  'm&: 
'en  per"z9: n: omols.  "fiu:tsl  'de  da"ku:zin  fisl  "nsmal  "'Qneet''<û 
'tu:  kaï'nn:  l%ga"t''ti;  'B'pinis"bm6'Di)î  'u;k  ""'enf'en'per  'eu 
'tdis  "pleletals  "polezin  "'arxantol. 

U 
latS. 

a) 
G.  J.  GaesariB  Gommentarii  ...  I 

"gali(j)a  '"est  '''omnie  di"'ri:za  '"in  "partE;s  "tr6:8,  'kva:nnn 
"'a:nam  ''îgkslunt  "belge:,  "'aliam  '"'a  kTi"ta:ni',  "tertsiam  tri 
'i"pBo:nim  1ii)gva!  "tselte:,  'nostrai  "gali(;)  ''"ap6"lantur.  fii'  ''am- 
ne:s  ''liqgva;,  ''intati"tu:ti:a,  "l6:gibuB  ''intEr'sE:  di''f-6nint,  "gabiB 
■'ap  '"akvi"ta!nif  "garumna  "fluimen,  'a:  "belgi:s  ma"tr3:i]Q  'st 
"sekvona  "dirvidit.  'Bo;rum  "'omnium  for"ti9{:)i 'mi;  san(t)  "bdgs:, 
prap'tereo  "kTot  'a:  "kultu:  "'atbve  'Ëuiii0ni  "tœte  pn>"Tintsije 
log"gi8im6:  "'apsunt,  'mmi"m6;  kre  '"at  ''êo:s  'msrkQ"t3;re's';E:p5 
"kameont  ''atkve  "'ea,  'kve:  "*at  ''efemi'ntiiidoiB  "'ammo:s  "p6^ 
tinsnt,  'im"portant,  'proksi"mi:kvE  suiit  ger"ma:ms,  'kvi:  tnins 
"r6:num  "'iqko'lunt,  kTi"buskum  konti'nBnter  "belum  "gEmnt. 
'kva;  de:  "kaûzo;  fi6l"ve;tBiji;  'kvokve  rs  'likyoïz  "golois  Tir''tii:ts 
prs "tse: dunt,  kvat  "fsrs(:)'kotidi"JQ;iii:s  "preilijis  'kum  ger"nio:Di:a 
kon"Undunt,  'kum  'aût  "aui:B  "fhnibus  ''6o:s  "piofii'bent,  'oat 
"'ipsi:  ''in  '"e"i):rum    "fi;nibus  "belum    "gerunt. 


121     — 


P.  Ovidii  „Libri  Tristimn"  I  3 

'kum  subit  'iln'us  tris'ti8(:)ima   noktis  <'H  moigoi, 

'kva:  mifii  'suprs/mam  — 'tempus  ('^in  'urbs  fuit, 
'kum  repe'to:  nok'tem,  kyou  'tôt  mifii  'koura  reliikyi:, 

laibitur  'eks  ^'bkuliis  —  nuijkvokvs  'gut(:)a  me'iis. 
jam  prope  luiks  ^%ds'rat,  kvŒms:  dis'ts&dere  'tssizor 

'fi:nibu8  '^ekstr6:m6:  —  jusierat  '^%ûzoni  je;, 
'nsk  spatsi'um  fue'rat,  nek  ^mensiatis  '^apta  pa'rondi:  — 

'torpus'rant  loi) 'go:  —  'pektora  'nostra  mo'rcu 
no:n  mifii  'servo/rum,  komi'teis  nom  ^ira  le'gendL*; 

nom  <')ap't6:  profu'go:  — Vcstis  ^'^o'pisvs  fu'it. 


P.  Virgilii  „Aeneido8"  I 

''anna  vi'rumkvs  ka'noi,  tro:  j&:  kvi:  'priimus  <%p''o:ri:s 
''itali'am  fœ'to:  profu'gus  lavi  makve  'vernit 
li:tora.    'multum  ^'>ilet  te'r(:)i:s  jak'taitus  et  ''alto: 
'vi:  8upe'ru:m'se:Ve:  mémo 'rem  ju'noiuis  op  ''iram, 
'multa  kvo'kvet  be'lo;  pa'8(i)uB,  dum  'konderet  '^rbem 
'infe'retkve  de'o:8  latsi'o:,  genu8  'unde  la'ti:num 
'alba:'ni:kye  pa'treis  'at'kralte:  'meinia  'ro:me:. 

romark.  1^  pur  le  detaij  d  la  forma:  8J5  de  85  tjek,  vwarr 
f  1905  mars-avril;  me  e  1906  me.  il  et  a  note  ko,  d&z  & 
kste  grek,  5  li  „Q'^  kom  [th]  (e  nS  [tx]I),  me  kom  [t]  kelkfwa 
cl  de  k5son;  e  ^-o*^  âtre  d0  vwajel  kom  [w]  (e  osi  kom  [û]), 
I  k  otrem&  le  s5  [h]  e  [w]  swa  tut  a  fe  etrâge  a  la  pronS:- 
i:8J5  tjekl 

2°  39  not  par  [:]  la  prolSigmâ  de  k5son  e  n5  par  le  rdublem& 
\  letr;  ki  sijiifiire  o:trjb:z!  (p.  egz.  [ti]  sijiifi  k  5  rtard  1  eks- 
o:zj5;  k  5  perseve:r  pasivmâ  dâ  la  ^^teny^';  me  [tt]  eksprim  ke 
]  e  forme  d0  fwa  d  sqit,  avek  d0z  eksplo:zj5!)(^)   3  e  bezwê  de 


(1).  38  krwa  k  i  j  a  iei  dé  p0  d  k5:fy:^5.    senerabnâ  5n  adme,  dâ  le 

âskripsjS  fonetik,  k  yn  letie  reduble  reprezdit  &  85  dnbl,  setadiir,  nS  pa 

&  b5  répète  d0  fwa  k9:plctmâ,  me  â  85  prolSije  e  partase  8yr  d0  8ilab 

u:  yn  diminyqS  d  sonorité;  lisi  â  &â:8e,  1  e  da  kree,  le  1  de  sella,    yn 

tre  eqivi  d  la  mark  de  19:gœ:r  e  15:g  8dz  e:tr  liai  partage.  —  P.  P. 


—    122    — 

distige  d0  dagre  d  fors  dâ  notr  aksâ  e  5  mark  par  "  1  aksfi  pif- 
sipal,  par  '  1  aksâ  zg5d6:r.(^) 

3^  la  maiije:r  de  diir  le  T6:r  grek  e  latS  et  S:terGB&t:  S  ft 
rsortiir  o  mwajS  d  1  aksâ  d  fors  le  silab  l5:g  e  1  Su  optgS  bd  A 
ritm  d  aks&  0  IJ0  d  &  ritm  pyrmd  k&titatif  (s  6  s  k  5n  apd 
j^sk&de  le  y&:r^^.  â.  pro:Z;  1  aifflâ.  e  la  k&tite  reat  a  kecr  phi 
sd  s  modifje  mjtqelmâ..  la  difer&s  d  ëtonoisjS  d  1  aksfi  gisk 
('"*')  ne  s  mark  pa,  etd  trs  difisil  a  roprezS.te  pur  nu. 

D*  A.  Frista, 


la  fami:j  fonetik 

—  A.  Rambeau  (415)  a  perdy  sa  belfûj  Lilly  Bacot^  ki  drs 
8  marje  st  oton;  si  s  mort  d  yn  fjsiyre  ti£)id. 

—  A.  Euersteiner  (992)  6  marje  depqi  1  6  jyje  denge. 

—  madam  Vilpelle  (68)  a  psrdy  sS  ma:ri. 


8itqaisj5  fin&sjeir 


aktif 

fi  k&B  0  25  au  1907 

1  kot.  dd  m.  aderfi  a  vî  :  Draly 

3  kot.  da  m.  aktif,  1907  :  Rag^o,  Garrett,  Guevara 
68  kot.  da  m.  aderfi,  1907:  Lauterborn,  Lemaire,  Umphiey, 
Susheltand,  Ullrich,  BeDgtsson,  Altamirano ,  Arenaa,  Aire- 
dondo,  Barahona,  Bargmann,  Belmar,  Berrios,  Brionee, 
Carrillo,  Castro,  Chavez,  Contador,  Correa,  Cuevas,  Dies, 
Ducoing,  Fahrenbûhler,  Figueroa,  Figueroa  £.,  Fiédes,  Garcia, 
Gay,  Gomien,  Hanssen,  Loyola,  Mac  Gnire,  Maschke,  Meyer, 
Moya,  Mnnoz,  Navarro,  Pinochet,  Ramirez,  Repennig,  Reyé, 
Saavedra,  Scpùlveda,  Yeas,  Yenégas,  Yicufla,  Wôhlk,  Espin- 
dola,  Mardouez,  Flores^  Mege,  Herrera,  Hdrll,  Lagos,  Lioeo, 
Gomien,  Rojas,  Yera 

3  kot.  da  m.  aderâ,  1908  :  Steevens,  Kramer,  Morrison 


frâ 


1422& 
52.50 

18.- 


âOS.OO 
10.50 


total  da  1  aktii    frfi    M  25 


(1).  sa  prcpair  d?n  artikl  speBJal  u  sa  propoizre  d  k5plete  nsfar  tificn 
de  trfiflkripBJô  sjâtifik  par  de  siji  09zilJE:r,  Jb:z  Idispâsabl  0  pwl  Arjèê 
l&g  sla:y. 


123     - 


pasif 


Mkr9te:r  da  redaksjS,  au-septdibr  fm      50. — 

fn  d  iQkrataija  27.35 

fre  dîvEir  5. — 


total  dj  pasif    fr&      77.85 
â  kes  0  27  oktobr  1907     frâ     343.90 


uvraig  rosyC) 


*D.  Jones:  PhoneHc  Transcriptions  of  Engîish  prose  (68  p.  in-12;  Oxford» 
Jlarendon  Press  1907;  2  s.). 

Description  phonétique  des  Sotis  de  la  langue  Frisonne  parlée  à  Gronw, 
)ar  L.  Eijkman  (60  p.  &  4  pL;  extr.  Arch.  Teyler;  Haarlem,  Loosjes  1907). 

^Direct  method:  Elementary  Gertnan  Texts.  1**  Seidel,  Qeschichte  des 
jungen  hertn  Anton;  2**  Hauff,  Gespensterschiff.  Edited  bj  D.  L.  Savory 
[London,  Bivingtons'  1907;  each,  1  s.  6  p.). 

Handbuch  fur  einen  StttdienaufenthaU  im  framôsischen  Sprachgebiet, 
9.  Ph.  Rossmann;  3^  aufl.  (202  p.  in-18;  Marburg,  Elwert  1907). 


a  syiale 


Les  langues  modernes,  8.  07.  La  phonétique  et  ses  applications  à 
renseignement  de  la  prononciation  (Camerlynck).  —  4  &  ô.  07.  Même  sujet 
[discussion]  (Laudenbach,  Passy,  Grégoire,  &c.). 

Mod.  Lang.  Teaching,  3. 07 .  Shall  we  abandon  translation  ?  (A.  G.  Lathann). 

—  6.  07.   Teaching  of  English  in  German  sec.  schools  (DOrr). 

Neuer,  8pr.,  5.  07.  Ans  und  ûber  Amerika  (Kambeau).  —  Stand  der 
neuspr.  reformbestrebungen  (Steinmiiller).  —  Use  of  the  phonograph  (Breul). 

—  E.  Meyer,  Deutsche  gespi^che  (W.  V.).  —  Instrumental phonetik?  (Pancon- 
celli-Calzia).  —  6.  07.  Bippmann,  Soimds  of  English  (Smith).  —  Was  mûssen 
wir  Yon  der  sprechtechnik  im  dienste  der  stimmhygiene  wissen  (Stein- 
hlLuser.  —  7.  07.  Méth.  directe  dans  Tens.  des  1.  viv.  (Wickerhauser)  [favorabl 
a  1  âiplwa  d  la  fonetik  pâdâ  le  deby]. 

Neuphtl.  mitteHungen.  Groupement  des  voyelles  en  Français  (Poirot).  — 
Kristensen,  Nydansk  (H.  Pipping).  —  W.  Viëtor,  Shakespeare  phonology 
(LindelOf).  —  Brunot,  Hist.  de  la  langut  franc.  (WallenskOld). 

1.  Bev.  ens.  h  viv.,  5.  07.  La  Phonétique  et  la  Méthode  directe 
(Saroîhandy). 


1.   lez  iivra:5  marke   d   1   asterisk   5t   ete  rsy  d  dubl  egzdipleir  pur 
kStzâidj.   âsa  egz&plcr  sera  ofE:r  o  koleg  ki  vudra  b^l  %  {at^«  d  ^<^  V^\2râ:A^« 


-     124    — 

Mod.  Long.  Eeview,  4.  07.  PhoDeticftl  explanatioii  of  Yemcs^t  Lwr 
(Williams). 

Bev,  phih  franc.,  4.  07.  Bëf.  de  Toith.  et  imprimaan.  —  M.  Bertbdek 
et  la  réf.  de  Tort. 

Sehool  World,  10.  07.  ClaBS-room  phonetics  (Hardieas  O'Gzady)  [ta  bS]. 

Beoue  ScienUlique,  14.  9.  07.  Etude  des  Vibratioiui  de  1»  Toiz  (ICange). 

Outre-Manche,  15.  10.  07.   Bibliographie  [phonétique]  (G.  CMmeri^ii^). 


parti  dez  eleiv 

tradykfi|j5  traiHiiz  dy  tcksto  ii9iTe:sjE(^). 

s  etet  a  San  Francisco^  a  3  ete  Jerfœr  d  o:r.  la  Til  ete 
plen  do  batlœ:r.  1  &  3W6  dy  yjolS  avek  se  pje,  fin  o:tr  egBékyts 
&  pa  espajiol  syr  se  jnu;  &  trwŒzjem^  dûzst  S,  fozs  de  TKr 
pâdS  k  5  Iqi  perse  1  hraïUn 

OIT  il  advë  ko  la  djcuble,  s  et&  gwg  a  se  saltfcb&l^  Tuly  fo 
fortyn  a  sS  tu:r.  se  k  il  imagina  fy  d  imite  a  la  perfsksjS  é 
grojimd  d  purso.  sa  fizjonomi  ply,  kâ.  me:m  il  etet  6:kony;  la 
sal  ete  plen  e  1  atâ:sj5  a  s5  k5:bL 

i  s  avâisa,  dvlope  d  &  mâito  o  p&  flotâ.:  "i  fo  s  drape", 
kom  di  1  aima,  me  su  1  md:to,  a  1  sisy  d  tn:S;  il  are  kaje  œ 
vre  purso.  la  rprezd:ta:sj5  komd:s;  le  mal§  pl:Sy  e  le  purso  kri; 
le  tu  ejfi.  la  karakte:r  d  yn  f&:te:zi,  la  purso  poisâ  d  1  eta  d 
liberté  a  salqi  d  esklaTa:^.  a  la  tt,  5n  &:td:di  &  kri  egy,  seli{i 
ka  pus  1  animal  su  1  feir  dy  buje;  pqi  1  artist  salqa  1  pyblik  e 
sa  rti:ra. 

o:sito  komdiseir  le  3y:3mâ  de  kritik;  la  bleu  m  alterne  avek 
1  eloig.  lez  &  truive  1  grojimd  tro  greil,  d  o:tre  le  kri  d  la  ft 
trop  etydje.  me  tu:  s  ete  d  akoir  pur  dekla:re  ka  dd  sSn  âis&bl,  1 
efe  ete  trez  utre. 

Ywala  s  ki  ariiva  o  dja:bla  pur  avwar  ete  maladrwci,  e  n  pa 
avwar  tany  k5:t  de  kapasite  d  s5  pyblik. 


1.  set  tradyksjS  a  ete  9mi:z  par  erœ:r  dâ  1  den^e  nymero. 


Le  Qérant:    P.  Pabsy. 


ImpTimerie  d«  B.  Q.  T%ubueT^  Leipiig. 


Phoneflk  <i  <i  <i  M  «i  M 
t>  i>  belm  besenlehren 


Von 


J.  Spieser 

in  Waldhambadi  i.  E. 


Sonder-Abdruck 

auf 

Reins 

Enzykiopâd.  Handbuch  der  Pâdagogik' 

Band  6 

Beflage  zum  Maître  Phonétique  Nr.  9/10 
und  zur  Refomi  Nr.  5 


# 


Langensalza 
Dnick  Ton  Hennann  Bcyer  &  Sôbne  (Beyer  &  Mann) 

1907 


1      t 

■      1 

v 

.'! 

- 

* 

é 

i   1    • 

, 

:■  .    t 

1 

;-'   ' 

t 

*    « 

^ 

■ 

1 

■     * 

\ 

■  ■■  !  • 

■  J 

% 


l' 


r- 


'   '.■*'• 

•  i-: 
.l'i 
t.-i 

i  .«   ■ 


Phonetik  beim  Lesenlehren 

1.  Die  Hauptschwicrigkeit  beim  Lesen- 
lernanfang.  2.  Lôsung  dieser  Schwierigkeit 
durch  die  Phonetik:  a)  Lautûbungen,  b)  Laut- 
namen,  c)  Lautbilder.  3.  «Verschmelzen*  ein 
unphonetischer  Be^'ff.  4.  Phonetische  Schrift 
5.  Einwânde.    6.  Schlufs. 

1.  Die  Hauptschwierigkeit  beim  Leteti- 
lernanfang.  Ein  Kind,  dem  die  ersten 
Zahlenbegriffe  gelâufig  sind,  unsere  Ziffern 
dafûr  zu  lehren,  ist  eine  verhâltnismâfsig 
einfache Sache;  kein  Achten  aufsAussprechen, 
kein  Zerlegen  in  Laute,  kein  Zusammen- 
setzen  aus  Buchstaben  ist  dabei  nôtig,  das 
Kind  fafst  das  ganze  Zahlwort  als  unteil- 
bare  Einheit  und  braucht  nur  Begriff  und 
Zeichen  in  seinem  Geist  zu  verbinden, 
geradeso  wie  es  bereits  Begriff  und  Wort 
verbunden  hat  So  ist  es  mit  dem  Lesen 
jeder  Begriffsschrift. 

Ganz  anders  steht  es  mit  unserer  ge- 
wôhnh'chen  Schrift,  die  im  wesentlichen 
eine  Lautschrift  ist,  also  nicht  die  Begriffe 
unmittelbar  durch  je  ein  Zeichen,  sondem 
mittelbar  durch  Zeichen  fur  die  Laute  dar- 
stellt,  mit  denen  wir  die  Begriffe  in  unserer 
Sprache  benennen.  Unsere  Buchstaben  be- 
deuten  nicht  Begriffe,  sondem  Laute.  Dar- 
aus  ergibt  sich  auch  das  Leselehrverfahren. 

Zwar  kann  man  dem  Kind  ein  Wort- 
bild  wie  »Maus«  auch  aïs  ungeteilte  Ein- 

1 


hdt  bdbringen,  als  ob  wlr  dnê  B^ffe-' 
tduift  hfitten,  aber  danrt  kann  es  niir  dies 
dite  Wort  leseii  und  muis  spater  das 
Zeil^en-  und  Zusammensetzenlemen  irgend- 
wie  nachholen,  wenn  es  ailes  lesen  kônnen 
soll.  Denn  um  schreiben  und  lesen  zu 
kOnnen,  mufs  ein  Kind  im  stande  sein,  die 
in  zdîticher  Aufeinanderfolge  gesprochenen 
Laute  dnes  Wortes  durch  eine  raumliche 
Aufeinanderfolge  von  links  nach  rechts 
geordneter  Zeichen  anzudeuten  und  um- 
gekehit 

Nun  ist  es  aber  mit  der  Entqiredimig 
von  gesprociienem  und  geschriebenem  Wori 
eine  eîgene  Saclie.  Ndimen  wir  zur  Ver- 
deutliciiung  dessen  die  dnfache  Silbe  »nia*. 
Bdm  AussiHedien  dersdben  ist  der  Mund 
am  Anfang  gesctilossen,  dem  entspricht  der 
Budistat>e  m.  Atn  Ende  des  Aussprechens 
ist  der  Mund  weit  auf,  dem  eatspridit  der 
Buctistabe  a.  Aber  zwisdien  Anhng  und 
Ende  liegt  die  Tâttgfceit  des  Offnens  des 
Mundes  (unter  gleichzeitîger  Scliliefsung 
des  Gaumensegels,  das  bei  m  offen  steht), 
und  dièse  Tâtigkeit  des  ôffnens  fâilt  dem 
Kind  von  Natur  weit  starker  in  die  Sinne 
ats  die  beiden  Ruhepausen  m  und  a.  Abo* 
gerade  dièse  Tâtigkeit  deutet  unsere  Schrift 
ntdit  an.  Darin  liegt  die  Schwierigkeit  des 
Zerlegen-  und  Verbindenlemens,  wohi  die 
Hauptschwierigkeit  des  Sdireiben-  und 
Lesenlemens  ijberhaupt 

Jeder  Lehrer,  der  Leseunterrictit  erieilt 
liât,  kann  aus  seiner  Erfahrung  bestitigen, 
dafs  die  Kinder,  wenn  sîe  etwa  die  Laut- 
verbindung  ma  zerlegen  sollen,  m,  ma,  a 
oder  nur  m,  ma  zerl^en  oder  gar  nur 
ma  antworten,  und  ebenso  bei  jeder  an- 
dem  âhniichen  Silbe  z.  B.  s,  so,  o.  Das 
lOnd  kann  eben  nicht  von  seibst  wissen, 
dafs  der  Obergang  von  einem  Laut  zum 
andern  unschreibt^r  ist  und  danim  nach 
dem  Willen  des  Lehrers  auch  schon  beitn 


—    3    — 

Lautieren  ausgelassen  werden  soll.  Das 
Kind  empfindet  das  Wort,  die  Silbe,  als 
etwas  einheitliches,  und  wenn  es  zerlegm 
soll,  verfallt  es  nicht  von  selbst  gerade  auf 
die  Teile,  die  schreibbar  sind. 

Âhnlich  geht  es  mit  dem  Zusammen- 
setzen.  >Was  gibt,  bezw.  wie  lautet,  s 
und  o  zusamnien?«  —  ^8,  o«  lautet  die 
kindliche  unbeeinflufste  Antwort  regelmâfsig. 
>Schneller!«  —  »5,  o«.  Wenn  man  es 
eben  noch  so  schnel!  spricht,  es  fliefst 
nicht  von  selbst  zusammen,  aufser  dureh 
etwaige  Unaufmerksamkeit  des  Kindes. 
Denn  das  vorgesprochene  einzelne  s  îst 
ein  anderes  als  das  in  «o,  es  ist  silbig, 
selbstlautend  und  schallkraftiger  als  das  s 
in  so;  und  auch  das  o  ist  anders,  es  be- 
ginnt  mit  dem  sog.  Kehlkopfverschlufs,  den 
wenigstens  der  Norddeutsche  vor  jedem 
aniautenden  Vokal  spricht  Darum  ist  das 
Lautieren  nicht,  was  es  seinem  Namen  nach 
eigentlich  sein  will,  sondera  es  ist  immer 
noch  ein  verstecktes  Buchstabieren,  das  das 
Verstandnis  dem  Zufall  ûberlâfst.  Nach 
vielen,  vielen  Ûbungen  kommt  das  Kind 
schliefslich  mechanisch  dahinter,  was  der 
Lehrer  will,  aber  unter  Schâdigung  seiner 
Lerafreudigkeit  und  Frische. 

Schon  die  geschichtliche  Tatsache,  dais 
die  Menschheit  jahrtausendelang  Begriffs- 
schrift  schrieb  und  dann  noch  lange,  lange 
Zeit  Silbenschrift,  ehe  sie  darauf  kam, 
Zeichen  fur  einzelne  Laute  zu  verwenden, 
sollte  zur  Genûge  zeigen,  wie  unkindlich 
unsere  Schreibung,  selbst  die  lauttreue,  ist 
Die  Siibenzeichen  der  babylonisch-assy- 
rischen  Keilschrift  sind  teils  drei-,  teils  zwei- 
lautig.  So  gibt  es  z.  B.  ein  Zeichen  fur 
die  Silbe  ram;  man  kann  aber  dieselbe 
Silbe  auch  mit  den  beiden  zweilautigen 
Zeichen  ra-am  schreiben.  Dieser  Oe- 
brauch  aus  alter  Zeit  erinnert  stark  an  die 
ersten  Zerlegungen   unserer  kleinen  ABC- 


—    4    — 

Schûtzen  und  zeïgt,  dafs  sie  nicîit  âÊInnil- 
liche  Dummheiten  behandelt  oder  gar  be- 
straft  werden  dùrfen.  Unsere  sechsjâhrigen 
Kinder  kônnen  doch  kaum  gescheiter 
sein  als  die  alten  assyrischen  Gelehrten 
oder  aïs  die  Sclirifterfinder  der  Vôlker, 
die  heute  noch  Silbenschriften  haben  wie 
z.  B.  die  Japaner.  Auch  das  berûhmte 
Sanskritalphabet  Devanâgarî  ist  eine  Silben- 
schrift,  da  es  keJne  Buchstaben  fûr  Einzd- 
mitlaiite  liât,  z.  B.  m,  l,  sondem  nur  fûr 
Silben,  atso  ma,  la.  Ist  der  Selbstlaut  in 
einer  Silbe  ein  anderer  als  a.  so  ist  aller- 
dings  kein  neues  Silbenzeichen  notig  wie 
etwa  im  Assyrischen ,  sondem  die  Ab- 
weiciiung  wird  durch  einen  Zusatz  an- 
gedeutet,  etwa  ma-o^  ma-i  fûr  }?to,  irti. 
Auch  die  allen  semitischen  Schriften, 
Hebrâisch,  SyrHcfa.  Anblscfa,  bd  àemtm 
man  gewOhnlich  von  dner  i  rtiriiiiiiim, 
der  Vokalec  redet,  Insai  ddi  als  «ddie 
Silbenschriften  auffassen,  ^lerdlngt  ab  tm- 
vollkommenere,  weil  sîe  die  vokalisdioi 
Abweichungen  der  Silben  Qberfaaupt  tin- 
bezeichnet  lassen,  ihnlich  wie  wir  Nadi- 
dnick  und  Tonfoll. 

2  a.  LautObungen.  Wenn  die  Schwier^- 
keit  des  ersten  Anbngs  darin  liegt,  dais 
dem  Kind  die  Ruhepausen  des  Sprecjiens 
weniger  in  die  Sinne  fallen  als  die  da- 
zwtschenli^enden  Bewegungen,  die  wir 
nicht  schreiben,  so  kann  die  Lôsung  der 
Schwierigkeit  nur  darin  liegen,  daTs  man 
das  Kind  fûr  dièse  Ruhepausen,  d.  h.  fûr 
die  Einzellaute,  vorher  interessiert  Und 
das  ist  fûr  den  lautkundigen  Lehrer  dne 
leichte  Sache.  _  Einzellaute  sind  dem  Kind 
etwas  neues.  Ûbungen  mit  ihnen  erscheinen 
ihm,  wenn  sie  richtig  angestelll  werden, 
als  ein  Spiel  wie  jedes  andere.  Mit  Recht 
sagt  daher  Prof.  Dr.  Zimmer  (>Kinder- 
gartenc  1904,  5):  >Ein  neuer  Laut,  den 
das  Kind  hervorzubringen  gelemt  bat,  ist 


—    5    — 

ebenso  dne  Emingenschaft,  wie  wenn  es 
etwa  pfeifen  gdemt  hat  Das  Kind  inter« 
essiert  sich  deshalb  fur  den  Laut  als  sol- 
chen.«  Das  Interesse  fur  den  Einzellaut 
wird  natûriich  um  so  grôfser,  je  mehr  das 
Kind  seibst  an  ihm  beobachtet.  Es  liegt 
darum  kdn  Orund  vor,  das  Kind  zur  Be- 
obachtung  des  Lautes  auf  dessen  Oehôr« 
eindruck,  seinen  Schall,  zu  beschranken  ;  man 
nehme  aufser  dem  Oehôr  auch  das  Ge- 
sicht  und  den  Tastsinn  zur  Hilfe.  Es  ist 
fur  die  Kinder  ein  Vergnûgen,  einen  Laut 
aus  seiner  Mundstellung  zu  raten.  Der 
Lehrer  bringt  z.  B.  seinen  Mund,  ohne 
laut  auszusprechen ,  in  a-Steliung  oder  u- 
oder  m-Stellung  und  lâlst  die  Kinder  raten, 
was  er  hat  sprechen  wollen.  Oder  die 
Kinder  beobachten  ihren  eigenen  Mund  im 
Spiegel  —  ein  kleines  Handspiegelchen 
fur  5  Pfennig  genûgt  dazu  —  oder  gegen- 
seitig  und  sprechen  ûber  das,  was  sie  sehen. 
Was  sollte  an  diesem  Anschauungsunter« 
richt  Unberechtigtes  sein?  Auch  der  Tast- 
sinn lâfst  sich  leicht  benutzen.  Die  Kinder 
kônnen  beim  Aussprechen  z.  B.  eines  k 
oder  ch  mit  dem  fûhlenden  Finger  leicht 
die  Stelle  im  Mund  ausfindig  machen,  wo 
der  Verschluls  oder  die  Enge  gebildet  wird. 
Desgleichen  kônnen  sie  durch  das  Fûhlen 
mit  dem  Finger  feststellen,  dafs  die  Zunge 
bei  ii'  weiter  vom  ist  als  bei  u.  Sie  be- 
fûhlen  von  aufsen  die  Kehle  und  nehmen 
dabei  den  Stimmton  bei  Selbstlauten  und 
gewissen  Mitlauten  wahr.  Man  lâfst  sie 
die  Zunge  lângere  Zeit  in  bestimmter  Lage, 
z.  B.  eines  l  oder  s  oder  sch,  halten  und 
dabei  aus-  und  einatmen,  wobei  sie  ver- 
môge  der  einstrômenden  kalten  Luft  die 
Stelle  fûhlen,  wo  der  Laut  gebildet  wird. 
Das  Ausstrômen  der  Luft  durch  die  Nase 
bei  einem  m,  n  oder  ng  ist  oft  zu  schwach, 
um  auf  der  untergehaltenen  Hand  noch 
wahrgenommen  zu  werden.     Statt  dessen 


fcttm  man  dn  Spî^elc^éti  fiïnTiàlfën',  'Sas 
durdi  die  Feuchtigkeit  dieser  Luft  trûb  wird. 
Aile  dièse  tmd  âhnliche  Mittd  dlenen  dazu, 
deoiKlnddenfriihervon  ihm  nicht  beachteten 
Einzcllaut  zum  Bewufstsein  zu  bringen  und 
intéressant  zu  machen,  so  dafs  es  itin  in 
den  WOrtern  als  alten  Bekannten  wieder 
enfalecU. 

b)  Laotnamen.  Ein  writerer  Scteftt 
in  gldcber  Iticfatung^  ist  die  Benenemig 
der  Laute,  dunit  man  von  itinen  wfe  von 
aodeni  Dingen  sprechen  lonm.  Da  der 
Laut  kdn  Qegenstand,  sondem  eine  Titis- 
keit  is^  li^  es  zunSchst  allerdings  nabe,  sidi 
nur  tuwôrtlicli  auszudrOcken,  z.  B.  >madi 
die  Zungenspllze  zittem  ((Zimgcn-rj; 
>steil  die  Oberzlhne  aiif  die  Unterllppe 
und  blase*  (f)  usw,  Am  Anfmg  imils 
man  des  sichem  Versiindnisses  wc^jen 
es  jedenfolls  auch  so  madien.  SpÊier 
ttog  es  dann  oft  bequemer  sàn,  sicb 
dingwOrtlicli  auszudrûclten  und  z.  B. 
Icurz  vom  >Zungenzitterer<  und  >Zahn- 
lippenblasert  zu  reden.  JedenMIs  aber 
muts  das  Dingwort,  der  Lautname,  so  ge- 
wâhlt  sein,  dafs  es  sicb  aus  da  tuwôrt- 
Itchen  Ausdrucicsweise  von  seibst  ergtbt 
und  deshalb  das  Oedâchtnis  nicht  beiastet 
Das  Kind  miils  den  Namen  von  seibst  fin- 
den  und  aus  seinem  Verstândnis  von  der 
Entstehungsweise  des  Lautes  bilden  kônnen. 
Lautnamen,  die  es  mit  dem  Oedâchtnis 
aufnehmen  muts,  sind  gnindsâtziich  zu 
verwerfen.  Dies  war  der  Fehier  frûherer 
Veisuche  mit  Lautnamen  und  hat  die  An- 
wendung  solcher  ûberhaupt  fur  lange  Zeit 
in  Verruf  gebracht 

Lautnamen  haben  den  Vorteil,  dais  sle 
ein  Lautieren  ohne  feisches  VoTsprechen 
der  Laute  ermôglichen.  Wenn  ich  vor- 
spreche:  *m,  a;  was  gibi  das  zusammen?^ 
so  spredie  ich,  wie  bereits  erwâlint,  bejde 
Laute  andvs,  als  sie   in    der   Silbe  ma 


^    7    — 

klif^n,  ffihre  aiso  dis  Kind  selbst  irre. 
Weimichaber  etwasage:  >Beginne  mit  dem 
Lippenbrummer  und  hôre  mit  dem  Auf- 
sperrer  auf«,  so  vermeide  ich  dièse  Klippe. 
Natûriich  wird  man,  besonders  am  An- 
fang  so  anschaulich  als  nur  môglich  sprechen 
mûssen,  z.  B.  »Ich  weifs  etwas,  wenn  ich 
das  sagen  will,  so  mâche  ich  erst  einen 
spitzen  Mund  (spitze  zuerst  den  Mund) 
und  lasse  dann  die  Zungenspitze  zittem«. 
Voraussetzung  ist  in  diesem  Falle  natûr- 
hch,  dais  man  auch  wirkh'ch  ein  Zungen-r 
spricht  und  nicht  etwa  ûa  oder  ûch  fur 
Ùhr  sagt;  wer  so  spricht  oder  bei  den 
Schûlem  dièse  Aussprache  duldet,  mufs 
sich  natûriich  anders  ausdrucken,  sonst 
sagt  er  Falsches,  etwas,  was  die  eigene  Be- 
obachtung  des  Kindes  Lûgen  strafen 
mufs. 

c)  Lautbilder.  Wertvoller,  weil  anschau- 
licher,  als  Lautnamen  sind  aber  Lautbilder,  d.  h. 
Abbildungen  derMundstellungen,  mit  denen 
die  Laute  gebildet  werden.  Sie  haben  vor 
ihnen  mehrere  Vorzûge  voraus.  1.  Sie 
kônnen  wie  Buchstaben  verwendet  werden 
und  veranschaulichen  dadurch  die  Er- 
setzung  der  zeitlichen  Reihenfolge  der  Laute 
beim  Sprechen  durch  eine  râumliche  beim 
Schreiben.  2.  Wenn  man,  wie  B.  Otto 
tut,  mehrere  Lautnamen  hintereinander 
nennt,  und  das  Kind  das  betreffende 
lângere  Wort  raten  lâlst,  so  kann  das  Kind 
ûber  seiner  geistigen  Arbeit  leicht  einen 
oder  mehrere  davon  vergessen  oder  ver- 
wechseln,  was  weniger  geschieht,  wenn 
die  Lautbilder  wie  Buchstaben  vor  ihm 
stehen.  3.  Die  Lautbilder  kônnen  zur  Ein- 
prâgung  der  Buchstaben  verwendet  wer- 
den, man  braucht  sie  nur  an  die  Schul- 
wand  zu  hângen,  Lautbild  und  Buchstabe 
zusammen,  so  daf  s  das  Kind  beide  f  ortwâhrend 
vor  Augen  hat  und  Vergessenes  immer 
wieder  neu   auffrischen  kann.     Wenn  em 


Kim]  WOrter  mit  Lautfjguren  setzen  und 
mit  M^hen  gesetzte  Wôrter  .lesen"  kann, 
■o  hal  es,  otme  noch  Buchstaben  zu 
kennen,  àan  Hauptprinzip  unserer  euro- 
pibchoa  Sdirift  richtig  begriffen,  und  das 
dgentlicht  Lescn  uncl  Schreibeti  liîelet  ihm, 
•0  w^  es  fiich  um  lauttreu  Geschriebenes 
hondett,  tiîchi  mehr  Schwiengkeiten  als 
ctwa  uns  Envachsenen  die  Erlernung  eines 
neûen  Alphabets,  elwa  einer  Gelieimsctirift 
Oder  der  Telegrapheiischrift. 

Lintbilder  kônnen  nun  verschiedeti  sein, 
entweder  ait  stellen  dar,  was  das  Auge  am 
ipfectienden  Mund  sieht,  oder  sie  stellen 
rinen  Durchschnitt  durcli  den  sprechenden 
Mund  dar.  Erstere  Darstellung  hat  den 
Vorlet),  dais  sie  ohne  weileres  verstândlich 
ist,  aber  den  Nacfateil,  dais  sie  nidit  ze^ 
was  im  Innem  des  Mundes  vocgcfat, 
also  vieie  Laute  flberhaupt  oicht  dwateUen 
kann.  DieandereDorstellungBwaiaeiMtawwr 
den  Nachteil,  nidit  ohne  wdteras  vcnttnd- 
Ilch  zu  sein  —  es  empfiehlt  sich  zu  ihrer 
Einfûhrung,  die  Kinder  erst  mit  einem  Mo- 
dell  vertraut  zu  machen,  das  eînen  senk- 
rechten  Schnitt  durch  die  Mitte  des  Kopfes 
wiederglbt  —  aber  es  tassen  sich  damit 
aile  Laute  darstellen,  das  l  ausgenonimen, 
das  nicht  in  der  Mitte,  sondem  seititch 
gebildet  wird,  also  denselben  Mitteischnitl 
hat  wie  i^.  Wenn  man  aber  auf  den  Laut- 
bildem  auch  die  ausstrômende,  sonst  un- 
sichtbare,  Luft  mit  andeutet,  lâist  sich  auch 
das  /  vom  d  unterscheiden.  Vorwiegend 
der  erstern  Darstellungsweise  bedienen  stch 
die  Hollànder  Bouwmeester  und  Berendsen, 
der  letztern  bediente  ich  mich  bel  meinen 
Leselehrversuchen,  wobei  die  Farben  der 
Figuren  môglichst  denen  des  benûtzten 
Kopfmodells  entsprachen.  Auch  B.  Otto 
hat  ûbrigens  etne  Art  Lautfigurenschrifl, 
hur  ist  sie  zum  Teil  symbolisch.  (Ldir- 
gang  der  Zukunftschule  S.  119.) 


-  9  - 

Die  âltern  und  die  noch  ûblichen  Lese- 
lehrmethoden  ûberlassen  es  dem  Zufall, 
dafs  das  Kind  aus  den  vielen  Beispieien 
der  Fibel  sich  selbst  unser  Schreibprinzip 
unbewufst  abstrahiere.  Das  geschieht  denn 
auch  nach  einiger  Zeit  bei  den  meisten. 
Manche  —  es  brauchen  nicht  immer  die 
dûmmsten  zu  sein  —  brauchen  aber  dazu 
unverhâltnismâfsig  vie!  Zeit,  ehe  sie  dahinter 
kommen.  Es  gibt  mitunter  Kinder,  die 
nach  einem  Jahr  z.  B.  zwar  »der«  aber 
nicht  »er«  lesen  kônnen.  Oôbelbecker  er- 
zâhlt  in  seiner  »Unterrichtspraxis«  Bd.  I, 
S.  267 — 271  lehrreiche  Beispiele  dieser 
Art  und  schh'efst  mit  dem  Ausruf  »Herr, 
schenke  uns  Geduld«.  Geduld  nâmlich  zum 
Abwarten,  bis  das  Kind  das  Wesen  unserer 
Schrift  von  selbst  durchschaut  hat!  Die 
oben  beschriebene  Lautveranschauh'chungs- 
methode  schaltet  den  Zufall  aus,  indem 
sie  das  Kind  spielend  zum  Verstândnis  des 
Prinzips  unserer  Schrift  bringt,  noch  ehe 
es  einen  Buchstaben  kennen  gelernt  hat 
Das  hat  zur  Folge,  dafs  die  fur  das  Kind 
so  langweiligen  ersten  Leseûbungen  unserer 
Fibein  nicht  mehr  nôtig  sind  und  gleich 
zu  anregendem  Stoff  gegangen  werden 
kann.  Mein  eigener  Knabe  kannte  am 
29.  April  1902  morgens  10  Uhr  noch  keinen 
Buchstaben,  am  folgenden  Tag  schrieb  er 
bereits  eine  lesbare  Postkarte.  Die  Buch- 
staben, die  er  noch  lange  nicht  aile  kannte, 
entnahm  er  der  Lautfigurentafel,  die  Hand- 
fertigkeit,  sie  zu  schreiben,  hatte  er  vor- 
her  durch  Zeichnen  erworben. 

3.  »Ver8chmeIzen«?  Da  die  Phonetik 
lehrt,  dafs  die  Schrift,  auch  die  lauttreue, 
nur  eine  sehr  mangelhafte  Andeutung  der 
gesprochenen  Rede  ist,  sich  also  zu  ihr 
etwa  wie  eine  durch  einige  Punkte  an- 
gedeutete  Linie  zu  einer  wirklichen,  un- 
unterbrochenen  Linie  verhâlt,  so  ist  es  klar, 
dafs  es  verkehrt  ist,  lesen  vor  schreiben  zu 


-    10    - 

lehroi.  Wer  zueret  das  Lesen  lehrt,  redet 
votn  iVerBchmelzetK  der  Laute  zu  Silben. 
Die  Phonetik  kennt  keincn  Begriff  ^Ver- 
ficbmelzen'.  Der  Ausduck  ist  ganz  un- 
wissensduftlich.  Der  Schreibende  lalst  aus, 
der  Lesende  mufs  erginzen,  erginzen  wi> 
jener  ausgeUsscn  haï,  nSmlich  die  ^xcdi- 
bew^ungen  {die  ObergSnge  von  einem 
Laut  zum  andemX  die  SAteverteiliuiK  der 
Silben  und  der  Laute,  den  Tonhôhcnwediad 
usw.  Auslassen  ist  aber  Idcliter  als  agSnzeii. 
Um  uosere  Schrift  richtig  zu  lesen,  miib 
man  ganze  Siitze  auf  dem  Papier  iUNr- 
schauen  kOnnen.  Danitn  zuerst  dem  IQitd 
zum  Bewulstsein  bringen,  da[s  die  Sdirtft 
mangelhaft  is^  und  daTs  also  ihre  LQcken 
erraten  werden  mûssen.  Nehmen  wir  z.  B. 
die  Silbe  *mat  (sie  eignet  sîch,  obwcriil 
sie  sitinlos  Ist,  ihrer  lautlichen  O^ensUn 
wegen).  Die  Kinder  Icennen  die  dnzdnen 
Lautfiguren  aus  dem  bisholgen  Unterridi^ 
sie  Ifânnen  m  und  a  eînzdn  damit  dar^ 
stellen.  Nun  sage  ich  etwa:  »Jetzt  woUen 
wir  einen  Mann  maien,  der  ma  sagt  Wie 
hat  der  den  Mund?<  —  >Zuerst  zu,  dann 
auf*.  —  >Kann  man  einen  tnalen,  der  zu- 
erst  den  Mund  zu,  dann  auf  hat?<  — 
>Nein»  —  lOewifs  niclit,  denn  die  Bilder 
auf  dem  Papier  bew^en  sich  nicht  Da 
mufs  man  sich  zu  helfen  wissen.  Ich 
maie  jetzt  zwei  Mânner  fur  einen,  einen, 
der  den  Mund  zu  hat  und  einen,  der  ihn 
auf  hat*)  Wer  wili  die  zwei  auf  dasSetz- 
brett  stellen?  Aber  ganz  nahezusammen!  So? 


r  *)  Auf  das  VerstSndais  der  bildlichen  Dar- 
Btelliing  eJnes  Vorgangs  durch  mehrere  Bflder 
kOnnten  Bilder  aufeinander  folgender  Szeneii 


—  n  — 

Die  sagen  nun  zusammen  met.  Einer 
hat  den  Mund  noch  zu,  der  andere  hat 
ihn  auf.  Gerne  wûrde  ich  dazwischen 
einen  malen,  der  ihn  aufmacht,  aber  das 
kann  man  ja  nichtc  Wenn  tnan  daran  die 
Umkehrung  von   ma^  am  (akm),   knûpft, 


zuerst  offenen,  dann  geschiossenen  Mund, 
so  ersehen  die  Kinder  daraus  recht  deutlich 
die  Bedeutung  der  Zeichenstellung.  Die- 
selben  Bilder  in  anderer  Stellung  ergeben 
etwas  Verschiedenes.  Nun  lâfst  man  die 
Kinder  in  gleicher  Weise  einige  zweilautige 
Wôrter  setzen  z.  B.  or  (Ohr),  wr,  re,  al^ 
oly  schu  und  dergl.  Am  andem  Tag  setzt 
man  solche  Wôrter  selbst  und  lâfst  die  Kinder 
»raten«,  was  man  hat  setzen  wollen.  Sie  haben 
dabei  nichts  zu  »verschmelzen«,  sie  haben 
blofs  zu  »raten<,  bis  aus  dem  deutschen 
»raten«  ein  englisches  ^read€  d.  i.  »lesen« 
wird.  (Man  beachte  den  lehrreichen  Be- 
deutungswandel  !)  Auch  drei-  und  vier- 
iautige  Wôrter,  z.  B. 


» 


Schaf^ 


dûrfen  sie  setzen  und  spâter  wieder  das 
Gesetzte  »erraten«.   Und  dièses  Raten  macht 

derselben  Oeschichtc  vorbcrciten,  wic  sic  in 
vielen  Kindcrschriftcn,  z,  B.  dem  Struwwclpetcr, 
vorkommen. 


—  w  — 

fhneii  Spifs,  weil  zunâchst  nichts  mStem 
von  ihnen  verlangt  wird,  und  sie  recht 
bald  in  diesem  Raten  eine  zur  Sîcherheit 
fdihrende  Ûbung  erlangen.  Dagegen  g-esteht 
Lchmensick  Bd.  V.  S.  602:  Es  darf  nicht 
1  werden,  da(s  die  Arbeit  des  Ver- 
s  sehr  schwer  ist  und  darum  den 
Khideni  mj^lichst  erleichtert  werden  inu[5.< 
'  <Natûrlich,  wenn  man  nach  deralten  Weise 
vo-Khrl  und  die  Kinder  nîcht  ahnen  lâist, 
d&Is  sie  infolge  der  Liickenhaftigkeit  unserer 
Schrift  in  Wahrheit  Râtse!  zu  lôsen  habenll 
•Die  Erfahning  lehrt  ferner,  dafs  nur  eine 
vîel^h  wiederhoite  Ubung  zur  Fàbigkeit 
slclieren  Versclitnelzens  fûhit*  Da  die 
Lautbilder,  im  Gegensatz  zu  den  Buch- 
stiben,  nidit  wiilkûrlich  sind,  so  bringen 
sie  auch  niciit  zwei  Scliwierigkeiten  auf 
einnial.  Auch  zeigen  sie  auf  s  Anschau- 
lidiste,  dais  es  sicli  bei  unserm  Sclireiben 
eben  ura  Darsiellung  der  Laute  handelt. 

4.  Phoneiische  Schrift.  Die  Kinder 
selien  non  leicht  ein,  dafs  solclie  Laut- 
figuren  schwer  zu  ischreibenc  sind,  und 
dafs  es  darum  bequemer  ist,  statt  îhrer 
einfache,  leicht  schreibbare  Zeichen  (Buch- 
staben)  zu  verwenden.  Allerdings  sind 
solche  willkiîriich.  Die  Versuche  von 
Bonet  und  Graser,  einen  ursâchlichen  Zu- 
sammenhang  zwischen  den  Lauten  und 
unsem  ûblichen  Zeichen  aufzudechen, 
kônnen  wohl  als  mifslungen  betraditet 
werden.  Ein  solclier  besteiil  zwar  geschïdit- 
lich,  ist  aber  fur  den  Unterricht  nicht  ver- 
wertbar,  da  sein  Verstândnis  nur  durch 
Kennhiis  mehrerer  alter  Sprachen  môglich 
ist  Unsere  Buchstaben  haben  eine  lange 
Geschichte  hinter  sich.  Die  Bildeischrift- 
methode  von  Schaare  und  Blasse  und  Shn- 
liche  Versuche  haben  zwar  die  wirkliche 
Geschichte  auszumerzen  gesucht  und  neue 
Bezidiungen  zwischen  unsem  Buchstaben 
und  den  Lauten,  die  sie  bezeichnen,  cr- 


—    13    — 

dtchtet;  doch  dûrften  solche  Versudie  zu 
willkûrlich  und  unwissenschaftlich  sein»  utn 
auf  die  Dauer  zu  befriedigen/)  Es  bldbt 
dabd,  die  Buchstaben  sind  fur  das  Kind 
im  Oegensatz  zu  den  Lautfiguren  vôUig 
wiilkûrlidi  und  tnûssen  daher  durch  das 
Gedâditnis  dngeprigt  werden.  Aber  man 
kann  die  Gedâchtnisarbeit  wenigstens  auf 
ein  Mindestmafs  beschrânken,  wenn  man 
fur  den  Anfang  eine  zweckmâfsige,  einfache, 
leicht  behaltbare  Schriftart  (s.  den  Aufsatz 
»Fibelschrift«  in  Bd.  11)^^)  wâhlt  und  die 
Buchstaben  mit  den  zugehôrigen  Lautbildem 
stets  vor  den  Augen  der  Kinder  an  der 
Schuiwand  hângen  lâist,  und  wenn  man  fûrs 
erste  noch  von  unserer  »Recht«schreibung 
absieht  und  die  Kinder  so  schreiben  lafst, 
dais  jeder  Lautfigur,  bzw.  jedem  Laut, 
immer  dasselbe  Zeichen  entspricht,  also  in 
phonetischer  Schrift  oder  Lautschrift  Doch 
darûber  steht  in  diesem  Handbuch  Bd.  V, 
S.  362—374  bereits  ein  ausfûhrlicher  Auf- 
satz, so  dafs  es  unnôtig  ist,  hier  nâher  auf 
den  Gedanken  einzugehen. 

5.  Einwftnde.  Da  die  ûblichen  Ein- 
wendungen  gegen  phonetische  Schrift  be- 
reits im  genannten  Aufsatz  »Lautschrift« 
in  Bd.  V  beleuchtet  sind,  so  erûbrigt  hier 
nur,  dasjenige  ins  Auge  zu  fassen,  was 
gegen  die  Behandlung  der  Lautbildung  vor 
sechsjâhrigen  Kindem  vorgebracht  wird. 
Mancher  glaubt  die  Sache  widerlegt  zu 
haben,  wenn  er  sagt:  »das  ist  ja  der  alte, 
lângst  ûberwundene  Gedanke  Oliviers  und 
Krugs,  die  das  Lesenlernen  aut  eine  schwere 
Weise  erleichtem  wolIten.«  Aber  wenn 
die  Sache  beim  ersten  Versuch  zu  einer 
Zeity  wo  die  Lautwissenschaft  noch  in  den 


*)  Auch  haben  Schaare  und  Blasse  getade 
die  schlechteste  unserer  verschiedenen  Schrift- 
arten  zum  Ausgangspunkt  gewâhlt. 

••)  Seitdem  verwirklicht  in  O.  von  Oreyerz, 
Kinderbuch.    Bern  1907. 


—    14    — 

Windein  iag,  ungeschickt  angefafst  und 
namentlich  von  verstandnislosen  Nach- 
ahmem  verpfuscht  wurde,  so  ist  damit  noch 
nichl  bewiesen ,  dafs  ihr  Orundgedanke 
falscti  war.  Auch  die  Lautiermelhode  hatte 
lange  vor  ihrem  Sieg  ihre  Vorlâufer  (Bd.  V 
S.  612).  Die  Schwierigkeit  liegt  bei  do" 
lautwissenschaftlichen  Méthode  nicht  in  der 
Kindesnatur,  sondem  in  den  jeweiligen 
ungeniigenden  phonetisclien  Kenntnissen  des 
Lehrers,  dem  die  richlige  Erkenntnîs  und 
genaue  Beobachtung  durch  eine  Reihe 
blscher  Vorurteile  aus  der  ùbticlien  Recht- 
schreibung  erschwert  wird.  Die  Folge  da- 
von  isË  Belastung  des  kindlichen  Gedâcht- 
nisses.  Wenn  es  der  Lelirer  nâmiich  nicht 
versteht,  die  Kinder  die  Bildung  der  Laute 
durch  eigenste  Beobachlung  finden  zu  lassen, 
so  ist  der  Versuch  von  vorne  herein  ver- 
pfuscht. Wenn  man  z.  B.  den  Kindem 
sagt:  >das  l  wird  an  den  Seitenrândem 
der  Zunge  gebildet-,  so  ist  das  fur  die 
Kinder  erschwerender  Qedâchtniskram. 
Wenn  man  sie  aber  /  sagen  lâTst  und  bei 
dieser  Zungenlage  aus-  und  einatmen,  und 
sie  fragt  »Wo  habt  ihr  den  Luftzug  ge- 
fûhlt?<,  so  ist  das  kein  Oedâchtniskram 
mehr;  die  Erkenntnis  ist  durch  eigene  Be- 
obachtung  der  Kinder  erworben  und  kann, 
wenn  sie  je  vergessen  werden  sollte,  jeden 
Augenblick  wieder  durch  das  Kind  auf- 
gefrischl  werden.  Es  ist  doch  wohi  dn 
grofser  Unferschied,  ob  ich  z.  B.  ern  Kind, 
das  noch  nie  einen  Magnet  gesehen  hat, 
auswendîg  lemen  lasse;  iMagnete  haben 
die  Kraft  Eisen  anzuziehem,  oder  ob  Ich 
ihm  einen  Magnet  in  die  Hand  gebe  und 
es  damit  mit  Eisenstûckchen  spielen  lasse. 
Dort  tote,  hier  lebendige  Kenntnis  derselben 
Sache,  dort  belastender  Gedâchtniskrain, 
hier  ein  anregendes  Spiel.  Jede  Laut- 
lehre  ist  unerbittlich  zu  verwerfen ,  die 
irgendwîe    das    Gedâchtnis     der    Kleînen 


—    15    — 

belastet  Nur  was  das  Kind  seibst  finden 
kann,  darf  behandelt  werden,  und  das  auch 
Hur  soweit,  als  es  zum  Verstandnis  des  Wesens 
tinserer  Schrift  dienlich  ist.  Nun  sagt 
man  aber  vielletcht,  es  sei  doch  ein  Zeit- 
verlust,  denn  das  Kind  brauche  ûberhaupt 
nicht  zu  wissen,  wie  die  Laute  gebildet 
werden,  das  wissen  seibst  viele  Lehrer  nicht, 
um  von  den  andern  Gebildeten  zu  schwelgen. 
Aber  ein  Zeîtverlust  findet  nachweislich 
nicht  statt,  denn  die  Lautlehre  macht  sich 
nachher  beim  wirklichen  Lesenlemen  vollauf 
bezahlt  Sie  ist  ja  nichts  als  ein  anschau- 
licheres  Lautieren.  Fur  die  Ausbiidung  des 
Kindes  aber  im  selbstandigen  Beobachten 
und  Denken,  fur  die  Schârfung  seiner  Sinne, 
ist  die  Beschâftigung  mit  der  eigenen 
Sprechtatigkeit  âufserst  wertvoll,  hat  also 
einen  Wert,  der  weit  ûber  das  Lesenlernen 
hinausreicht.  Im  Aufsatz  »  Lesenlemen* 
(Ed.  V  dièses  Handbuchs  S.  604)  schreibt 
Lehmensick:  >Es  ist  ganz  zweckmàfsig, 
das  erste  Schuljahr  ganz  der  Ausbiidung 
der  Anschauungstatigkeit,  des  Denkens,  der 
Handbetâtigung  im  Maien  und  Formen 
und  der  Fertigkeit  zusammenhângenden 
Sprechens  zu  widmen.«  Auch  nach  dem 
Urteil  des  Herausgebers  dièses  Handbuchs 
gehôrt  Lesen  und  Schreiben  gar  nicht  ins 
erste  Schuljahr  »es  ist  genug,  wenn  die 
geeigneten  Vorûbungen  im  Winterhalbjahr 
auftreten«  (Bd.  II  S.  521).  »Geeignete 
Vorûbungen  «  aber  dûrfte  die  vorstehend 
angedeutete  Beschâftigung  mit  den  Lauten 
bieten,  in  kleinen  Dosen  eingestreut  in  den 
andern  Unterrichtsstoff.  Gleichzeitige  Ûbung 
der  Hand  durch  Zeichnen  wûrde  auf  das 
Schreiben  vorbereiten.  So  kamen  dann  die 
Kinder  im  zweiten  Schuljahr  in  jeder  Hin- 
sicht  vorbereitet  und  ausgerustet  an  die 
sonst  so  schwere  Aufgabe  des  Schreiben- 
und  Lesenlemens  heran  und  wûrden  die- 
selbe   in   verhâltnismâfsig  kurzer  Zeit  und 


-     16    - 

ohne  geîstige  Einbufse  erledigen.  SchlieTslich 
aei  noch  an  das  Wort  Bouwmeesters  und 
Berendsens  erinnert:  'Die  herkômmliche 
Méthode  îst  durchgângig  abstrakt  und  des- 
halb  zu  schwer  fiir  Schwachbegabte ,  dk 
unsere  ist  durchgângig  konkret,  und  danim 
bringt  man  damit  die  Minderbegabten  vor- 
wàrts."  Sic  nennen  darum  ihre  Melhode, 
die  mit  der  hier  empfohlenen  im  wesent- 
lichen  libereinstimml,  ausdmcklich  >eine 
Méthode  auch  fiir  Minderbegabte<.  Auch 
aut  das  Wort  Viétors  im  vorstehenden  Auf- 
satz  (§  5)  sei  hingewiesen:  Die  Môglich- 
keit,  an  Bekanntes  anzukniîpîen,  liegt  im 
allerersten  Unleiricht  nur  auf  Seiten  des 
Laules,  nicht  der  Schritt.- 

6.  Schlufs.  1  Phonetische  Fibeln'^  bzw. 
'Fibeln  auf  phonetischer  OrundlagC'^  sind 
heute  an  der  Tagesordnung  {vergi.  Bd.  V 
S.  622  f.).  Nimmt  man  aber  eine  solche 
in  die  Hand,  so  findet  man  darin  hôchstens 
eine  phonetisch  begriindete  Reihenfolge  der 
behandelten  Laute  neben  Ausmerzung 
einiger  Verstôfse  altérer  Fibein  g^en  die 
richtige  Aussprache  (Orthoepie);  so  i5tz.B. 
in  iKûhe*  das  >h<  nicht  méhr  aïs  Laut 
behandelt.  Das  ist  aber  ailes  klâ^lîch  wenig 
im  Vergleich  zu  dem,  was  die  Lautwissen- 
schaft  (Phonetik)  in  Wirkiichkett  dem  ersten 
Leseuntemcht  zu  bieten  hat  Es  wâre 
darum  an  der  Zeit,  dais  endiich  die  reichen 
Hilfsmittel,  die  dièse  Wissenschaft  bietet, 
der  Schule  zugânglich  gemacht  wûrden  zum 
Wohl  und  zur  Freude  unserer  lieben  An- 
fânger.  Dies  ist  aber  nur  môgtich,  wenn 
zuvor  die  Lehrer-  und  Lehrerinnenbiidungs- 
anstalten  dafûr  sorgen,  dafs  die  kûnftigen 
Lehrkrâfte  ûber  die  Bildung  unserer  Sprach- 
laute  und  das  Wesen  unserer  Schrift  Idare 
Vorstellungen  mit  ins  Amt  nehmen. 

Literatur:  H.  Outzmann,  Die  praktîsche 
Anwendung  der  Sprachphysiologie  beim  ersten 
Leseunterricht   Berlin  1898.  —  B.  Otto,  Miittei^ 


—    17    — 

fibei.  Leipzig;  1903.  —  W.  Sieverts,  die  bcfiriff- 
liche  Metnode  im  ersten  Leseunterricht  Leip- 
zig 1903.  —  I.  Spieser,  ein  Klassenversuch  mit 
der  begrifflicnen  Metliode  im  ersten  Leseunter- 
richt Lei^jr  1904.  -<  W.  Rein,  Ein  Besuch 
in  einer  elsassisdien  Volksschule.  (Deutsche 
Blàtter  f.  erz.  Unterricht  1905.  Nr.  47/48.)  — 
J.  Spieser,  Die  begriffliche  Méthode.  Leipzig 
190o.  —  Bouwmeester  en  Berendsen,  Met  aan- 
vanlcelijk  Spreek-en  Leesonderwijs.  Méthode 
ingericht  naar  de  behoefte  ook  van  minder 
bevattelijke  ieeriingen.  Qroningen  1901.  — 
Ein  Lauttafelwerk  von  Fr.  Rausch  in  Nord- 
hausen  soll  bei  Scheffer  in  Leipzig  erscheinen. 
Ebenda  ein  ausfûhrlicheres  Buoi  von  mir  iîber 
meine  Leselehrversuche.  —  Nachtrag:  A.  O. 
Bell,  The  Mechanism  of  Speech,  hfew  York 
und  London  1906. 

Waldhambadi  LE.  |.  Spieser. 


.ÏÏ. 


Jl 


>  t  I 


•  ^  *  •  • 


<t% 


■   I 

î 


le 


eitre  fonetik 


1  a8»8ja:sj3  fanetik  Sitcrnasjanal 

1^8 


1 


THE  NEW  YORK 

PUBLIC  LIBRARY 

A8T0R.  LCNOX  ANtf 
TILOEN  FOUNDATIONt. 
R  1909  I 


\ 


tablo  de  maijeir 


1^  kestôo  adminicitrati:  ▼  p^.^ 

le  môibr 1 

nfiibr 41.  61.  89.  118.  121 

[  d  adiss 42.  68.  91.  114.  122 

j5  fin&BJEir 38.  66.  84.  106.  117.  182 

5  ofÎBJsl 43.     64 

ca  d  etjd  fonetik 67 

128 

l  d  fonetik 1>3.  115.  124 

:k8J5 29 

5  dy  sumal 124 

d8J5  de  k5:B8Je 66.    92 

2"".  artikle  dive:r 

5  fo'netikfl  (Seers) 30 

ian  lœgwid^  dBOUsieiJn  (Jones) 44 

|ua  intemaeio'nal  (Escriche) 46.  79.  101 

ausjproxe  der  klasi/en  /praxan  in  amerika  (J.  G.  Ewert,  Phip- 

n,  Jones)  .    .    .    .  ' 50.    98 

fonetik  (Frinta) 74 

o  d  asibile  (P.  P.) 93 

rofo:n  (P.  P.)  ... 95 

8  in  iiigldnd  (Jones) 96 

id^ar  9v  9a  "rifoim  meOod"  (Lockhart,  A.  Jones) 97 

selfdbit  and  spelii)  rifb:m  (Jones)  ...        125 

3^  korespoidobs 

mœjanal  IsQgwids  (Sweet) 87 

'pozito  d  nna  re/ensjone  (Vincent) 61 

Âzd  latin  and  gri:k  (Phipeon) 58 

smasjonal  (Yianna) 82 

mœ/anal  lœ^g-wid^  (Black) 82 

internaOïo'nal  (Escriche) 108 

i:xa  (Spieser) 104 

Bmasjonal  (Bambeau) 180 

5  (Arteaga) 131 


4^  kStrœdy 

G.  Camerlynck,  Tlie  Girl's  Own  hook  (Jones) U 

S.  A.  Richards,  French  Speech  and  Speïling  (Jones) 15 

H.  Smith,  Echo  of  Spoken  Englùsh  (Robson) 36 

D.  Savorj,   Elementary  German  Texte:   Dcts  Gespemtersehi/f   and  Die 

Geschichte  des  jungen  Herrn  Anton  (Robson) M 

D.  Jones,  Phonetic  Tranacriptions  of  English  Iiî>8e  (Savory) 47 

Passy-Savory-Jones ,  Sounds  of  the  French  Langucige  (Robson) 47 

H.  Sweet,  The  Sounds  of  English  (P.  P.) 68 

J.  Baudouin  de  Courtenay,  Materialy  d^ja  juznoélavjanskoj  diaXéktiologU 

i  etnografii  II  (L.  S6erba) 71 

H.  C.  Wyld,  The  Grmcth  of  English  (Jones) 7S 

W.  Rippmann,  Spécimens  of  English  (Jones) 115 

D.  Jones,  100  Poésies  enfantines  (Lockhart) Ii8 

Roux,  Discours  annamite  (PP.) IW 

5^  not  divETS 

not S7.  65.  83.  106.  117 

hier  9nd  5ee 66.    84 

diskannt  on  buks 81.  108.  130 

6**.  OBejimâ  mytqel 105 

7^  la  famiij  fonetik 37.  65.  84.  lOô.  117.  131 

8*^.  uvra:3  resy 57.  s6.  106.  132 

9**.  a  sijiale 58.  86.  107 

10^.  spesimen 

tei)glo-9m£rok9n  (Schoch).    .    .        3y 

Eskimo  (Thalbitzer) 39 

vj0  frdise  (Huber,  P.  P.) 5S 

vj0  fraise  (Kinkel,  P.  P.) 86 

Yj0  frd:8£  (P.  P.) 108 

vj0  frô.'se  (E.  Dietz) 133 

tspaji;)!  Jiljé  pjpylE:r  (Saavedra) 88 

katald  e  kastijd  (Pereira) 109 

London  daialekt  (kokni)  (Edwards) 112 

Japonais 118 

Arabe  parlé 119 

daialekt  a?  Whitby  QùikSiè)  (Noël-Armfield) 119 

J'inwa  (0.  Seers) 134 

alzasjê 136 


le 


meitra  fanetik 

3  r  g  an 

de  1  a898ja:8j3  fonetik  Sitcmasjonal 


Tsttrwaizjsm  ane.  —  1-2.  —  saiTJe-fevrie  1908 


someir 

liste  de  mœbr  (1167).  —  el6ksj5  dy  k5:s6:j.  —  tfaimiz  fo'netiks 
(O.  Seers).  —  k5tra:dy:  G.  Camerlynck,  Girls'  own  book  (D.  Jones)  ;^ 
S.  A.  Richards^  French  speech  and  speUing  (D.  Jones);  Shindler- 
Smith  ^  Echo  of  spoken  English  (B.  Robson).  —  karGsp5:d&s: 
ïi  intenaefenel  lœggwidj  (Henry  Sweet).  —  not.  —  la  fami:j 
fanetik.  —  sitqoisjS  findisjsir  (+  941.25). 

spesimen.  aeijglo-emeriken  (A.  Schoch).  —  eskimo  (W.  Thalbitzer). 


liste  de  m&ibr 

prezida  d  onœir 

1.  Sweety  D'  Henry,  Reader  at  the  University,  16,  Rawlinson  Road,  Oxford, 
Angleterre  [swijt]. 

moibr  onorcir 

2.  Abren^  G.  de  Yasconcellos,  Lente  de  Lingua  e  litteratura  samscritica, 
34,  3^  ma  Castilho,  Lisboa,  Portugal. 

3.  Bell  9  Bev.  H.  W.,   M.  A.,  Président  of  the  British  Linguistic  Reform 
Society,  Aberdeen,  Scotland. 

4.  Bréal,  Michel,  Membre  de  l'Institut,  87  B^  S'  Michel,  Paris  [bneal]. 

5.  Clédat)  Léon,  doyen  de  la  Fac.  des  Lettres,  29  rue  Molière,  Lyon. 

6.  Dahle^  Lars,  Missionshuset,  Stavanger,  Norvège  [doule]. 

7.  Derembonrg^  H.,  Membre  de  l'Institut,  80  Av.  Henri  Martin,  Paris  16*. 

8.  Elliott)  Prof.  A.  M.,  Johns  Hopkins  Univ.,  Baltimore,  Md.,  Etats-Unis. 

9.  Firmery^  F.,  inspecteur  général  de  Tlnstruction  publique,  87  Boulevard 
S'  Michel,  Paris. 

10.  Fœnter)  Prof.  Wendelin,  Amdtstrasse,  Bonn,  Allemagne  [fœrster]. 

11.  (Partner,  Prof.  Th.,  Innsbruck,  Autriche-Hongrie  [kaatna]. 


—     2     — 

12.  C^illiéron,   J.,   dir.-adj.   des  Htes-Etades,   2  place  de  la  BépaUiqiie, 

LeValloiB,  Seine  [sijei^]. 
18.  Hamel,  Prof.  D'  A.- G.  van,  Groningen,  Pays-Bas. 
14.  Haret,  Louis,  Membre  de  Tlnstitut,  18  Quai  d'Orléans,  Pftris  4*  [%n]. 
16.  HoTelacquey  E.,  inspecteur  général  des  langues  vivantes,  SO  rue  Rsy- 

nouard,  Paris. 

16.  Jesperseiiy  Prof.  Otto,  Ermelundsly  ved  Gtontofte,  Danmark. 

17.  Kewit/y  Prof.  Georg,  Stemwaldstr.  9,  Freiburg,  Baden,  Allemagne. 

18.  Lenz,  D'  Rodolfo,  Casilla  844,  Santiago,  Chili. 

19.  Lundell,  Prof.  J.  A.,  Upsal^,  Suède. 

20.  Mareh,  Prof.  F.,  Lafajette  Collège,  Easton,  Pa.,  Etats-Unis. 

21.  Horf,  Prof.  D'  H.,  Klettenbergstr.  8,  Frankfurt  a.  M ,  Allemagne  [ntfof]. 

22.  Reuss,  Rodolphe,  prof,  à  TEcole  des  H.  Etudes,  62  me  Albert  Jol7,TeiiaQleL 
28.  Sanssore)  F.  de,  Prof,  à  TAcadémie,  Versoiz,  près  Genève,  Suisse. 
24.  Sajee,  Bev.  Prof.  A.  H.,  Oxford,  Angleterre  [seis]. 

26.  Sierers,  Prof.  E.,  Leipzig,  Allemagne. 

26.  Skeat^  Bev.  Prof.  W.  W.,  Cambridge,  Angleterre  [keimbzids]. 

27.  Storm^  Prof.  Johan,  Eirkeveien  39,  Eristiania,  Norvège  [stoim]. 

28.  Thomsen,  Prof.  D'  V.,  S*  Knuds  Vej  36,  K0benhavn  Y,  Danmark 

29.  Trantmann,  Prof.  Moritz,  Bonn,  Allemagne  [trautman]. 

80.  Yietor,  Prof.  W.,  BarfQssertor  15,  Marburg,  Allemagne  [fi%toar]. 

81.  Wulff,  Prof.  F.,  Eiliansgatan,  Lund,  Suède. 

oitro  mûibr 

France 

82.  *Argiis  de  la  Presse,  14  rue  Drouot,  Paris. 
33.  *A9hton,  46  rue  de  la  Santé,  Paris  14*. 
84.  *Brockhau8,  17  me  Bonaparte,  Paris. 

35.  ^Bmnetti,  V.,  Joinville  le  Pont,  Seine. 

36.  ^Cameron,  %  Crédit  Lyonnais,  19  Bd.  des  Italiens,  Paris. 

37.  * Chambonnaud ,  L.,  prof.,  84  B**-Richard-Lenoir,  Paris. 
88.  ^Collonge,  27  Avenue  de  TOpéra,  Paris  [kolSis]. 

39.  *Dae8cbner-Hodge,  M""*,  prof,  de  langues,  12  rue  Léonce-Rejnand,  Ptrii. 

40.  *Dollé,  F.,  Ecole  Normale  d'institutrices,  Pau  [dole].  —  Y. 

41.  *  Gallois,  A.,  Dir.  du  Courrier  de  la  Presse,  21  B*  Montmartre,  Paris. 

42.  ^Gamber,  J.,  2  rue  de  l'Université,  Paris. 

43.  *Greig,  C.  E.,  pasteur,  28  rue  Coriolis  Bercy,  Paris.  —  Y.  [grsg]. 

44.  ^Groux-Lemeke,  13  rue  de  Bucy,  Paris. 

45.  *Lamm,  7  rue  de  Lille,  Paria. 

46.  "^Lesoiidier,  H.,  174  boulevard  Saint-Germain,  Paris  [lesuc^e]. 

47.  *Lund,  M"*  Sophie,  21  Grande  rue,  Bourg -la -Reine,  Seine.  —  V. 

48.  *Nilsson,  libraire,  7  rue  de  Lille,  Paris. 

49.  *Pa88y,  P.,  dir.-adj.  à  l'Ec.  des  Htes-Etudes,  Bourg- la-Reine, Seine. —V. 

60.  *Pa88y,  M"*«  P.,  20  rue  de  la  Madeleine,  Bourg-la-Reine,  Seine  —Y.  [pMÎ]- 

61.  •Paul,  M"«  G.,  17  rue  du  Marché,  Neuilly-sur-Seine.  —  Y.  [pal]. 


—     3     — 

2.  ^Steehert^  G.  E.,  16  rue  de  Rennes,  Paris. 

3.  ^Ste^ert)  16  rae  de  Rennes,  Paris. 

4.  ^Stecliert^  libraire,  16  rue  de  Rennes,  Paris. 

5.  *Yaeth^  J.,  il  me  Pérou,  Paris. 

6.  *Yilp«lle9  M"^  C.  0.,  professeur  de  Français,  18  me  JuIm  César,  Paris. 

7.  ^Waterhonsey  £.  G.,  87  Q<^*  rae,  Bourg -la -Reine,  Seine. 

8.  ^Zftnd-Bwrgiiet)  Adolphe,  1  me  de  Stockholm,  Paris  8*. 

9.  AkademiBlui)  chez  M.  Schlachter,  20  me  des  Grands  Augustins,  Paris. 

0.  Allen,  P.  J.,  100  Av.  Victor  Hugo,  Paris  16*. 

1.  Barbeau,  A.,  prof.  Fac.  des  Lettres,  23  rue  des  Jacobins,  Gaen  [basbo,  kfi]. 

2.  Bott,  J.,  prof.,  Villa  des  Roses,  Av.  de  THôpital,  Brive  (Corrèze). 
8.  Broekhans,  libraire,  17  me  Bonaparte,  Paris. 

4.  Brogseav,  George,  76  me  d'Assas,  Paris. 

6.  Caareiseii,  chez  Gaulon,  39  me  Madame,  Paris. 

6.  Camélat,  Miqueu  de,  majré  d'Arrens  per  Aucû,  Hautes  -  Pyrénées. 

7.  CamerUJiiek,  G.,  27  Av.  du  Bel-Air,  Paris. 

8.  Chapont,  D.,  20  me  de  la  Madeleine,  Bourg-la-Reine,  Seine  [Jap5,  burlare:n]. 

9.  Comité  de  patronage  des  Etudiants  étrangers.  Université,  (Grenoble. 

0.  Comptoir  de  Londres ,  chez  MM.  Hachette  et  C*,  6  me  Pierre  Sarrazin, 
Paris  6r 

1.  ConrdaTaalt,  Abbé  P.,  curé  de  Dampierre  s.  Bouhy,  p.  St.  Amand,  Nièvre. 

2.  Cnervo,  K  J.,  18  me  de  Siam,  Paris. 

3.  David,  R.,  69  Avenue  Raspail,  La  Varenne-S'-Hilaire,  Seine. 

4.  Donolioe,  J.,  correspondant  du  Daily  ChronicU^  20  me  de  Longchamp, 
Paris. 

5.  Donolioe,  M*"*  M.,  20  me  de  Longchamp,  Paris. 

6.  Dottin,  prof.  Univ.,  87  me  de  Fougères,  Rennes  [dotf]. 

7.  Daplenne,  A.  E.,  Professeur  au  Collège,  Cholet,  Maine  et  Loire. 

3.  Dnponekely  prof,  au  Lycée  Charlemagne,  2  me  de  Sévigné,  Paris. 

».  Emerj,  M^^,  34  me  de  la  Clé,  Paris. 

}.  Farey,  A.,  dir.  éc   prim.  sup.,  Chambéry. 

l.  FanelienXy  G.,  Prof,  au  Collège,  Brive  (Corrèze). 

î.  Ferrondy  Ch.,  instituteur,  Chambéry  le  Vieux,  Savoie. 

J.  Fescli,  Panl,  93  B*  S»  Germain,  Paris. 

L  Flores,  Maximiano,  41  rae  du  Montparnasse,  Paris. 

S.  Franke,  Max,  18  me  de  la  Sorbonne,  Paris. 

y  Gamber,  J.,  2  me  de  l'Université,  Paris. 

r.  Gassmann,  M'^*  Aima,  17  me  Hamelin,  Paris.  —  Y. 

).  Ganlon,  Ch.  (p.  Ricker),  89  me  Madame,  Paris. 

h  Gibson,  M^  Emilie,  66  me  de  Bagneux,  Grand-Montrouge,  Seine, 

).  Godard,  Adrien,  prof,  au  Lycée,  121  rae  Caulaincourt,  Paris  18*. 

L.  Gokiii,  F.,  Docteur  es  lettres,  Prof,  au  Lycée,  Rennes. 

î.  Green,  A.  J.  B.,  Lycée  de  Tourcoing,  Nord. 

\.  Gronx-Lemeke,  J.,  libraire,  18  rae  de  Buci,  Paris. 

L  Hatier,  A.,  libraire,  Quai  des  Grands  Augustins  33,  Paris. 

i.  Hedgeoek,  Frank  A.,  Le  Lycée,  Tourcoing,  Nord. 

I.  Hemary,  M.,  10  rae  du  Général  Meusnier,  Tours,  Indre-et-Loire. 


—    4    — 

• 

97.  Institut  de  laryngologie,  6  Qiud  des  Orfèrres,  Puû. 

98.  Kemp,  Bf^,  61  me  d'Assas,  Paris. 

99.  Kramers^  chez  Graulon,  89  rue  Madame,  Paris.' 

100.  Leloupy  16  me  des  Halles,  Paris. 

101.  Lemalre,  ISug.,  ingénieur,  publiciste,  11  nie  Carpeavix,  Paris  18*. 
108.  Urjy  M»«  Paul,  16  rue  Adolphe  Tvon,  Pttris  16*. 
108.  iiixé-Ingold)   M"*  M.,   maîtresse  d'Anglais,   Ecole  lunmale,  Bowf 

S^  L^r,  S.  &  0. 

104.  Maitdiaiid,  L.,  prof.,  2  rue  Ouy  de  la  Brosse,  Paris  6*. 

105.  Marquis,  prof,  au  Lycée  Montaigne,  Paris. 

106.  Martin,  A.,  prof.,  Ecole  S^  Sigisbert,  Nancj. 

107.  Mortet,  C,  cons.  de  la  Bibl.  S**  GenevièTe,  prof,  à  Técole  dsi  dwtei, 
6  me  Labordère,  Neuilly-S*-James,  Seine  [moatsj. 

108.  Motte,  M^,  27  Grande-Bue,  Bouxg- la -Reine,  Seine  [mot]. 

109.  Muffang,  H.,  19  me  de  Fresne,  Angers. 

110.  Pascal,  Joseph,  5  Impasse  de  TOrilloo,  Paris  11«. 

111.  Faasy,  M"*  Yvonne,  Percé-Neige,  me  Franklin,  S*  Gennain,  8.  ft 0. 

112.  Faullian,  W^,  6  B^  Port  Boy  al,  Paris. 
118.  Pigeaud,  M*"*,  prof.  d*Angl.,  me  Lachaume,  Brive,  Cozrèie. 

114.  rinoeket,  69  B'  Montparnasse,  Paris. 

115.  Biee,  chez  M^*  Vilpelle,  18  me  Jules  César,  Paris. 

116.  SIeker,  chez  M.  Gaulon,  89  me  Madame,  Paris. 

117.  Boseby,  M^,  B.  A.,  Collège  de  Jeunes  Filles,  Chartres. 

118.  Saiilens,  E.,  Lycée  de  Nantes. 

119.  Saroîhandy,  J.,  agrégé  de  rUniversité,  73  Av.  de  St.  Cloud,  VersaiUw.-T* 

120.  àèerba,  Léon,  19  me  des  Fossés  S^  Jacques,  Paris. 

121.  Stecbert,  libraire,  76  rue  de  Rennes,  Paris. 

122.  Taebon-Labrèche,  J.,  116  me  S^  Dominique,  Paris. 

123.  Tanquerey,  prof.  d'Anglais,  31  me  de  Belfort,  Montbéliard. 

124.  Verrier,  Paul,  professeur,  3  me  Robert  Lecoin,  Paris  16*. 
126.  Von  Wins,  M"*"  A.,  12  Rue  du  Parc  Royal,  Paris. 

126.  lYalder,  H.,  Lacroix  par  Gassin,  Yar. 

127.  lYalker,  H.  B.,  12  me  Jean  Roisin,  Lille,  Nord. 

128.  lYellhoff,  27  Av.  de  l'Opéra,  Paris. 

129.  lYinckler,  M»*,  2  me  S*  Louis,  Versailles. 
180.  lYinn,  20  me  des  Ecoles,  Paris. 

Iles  britanniqties 

131.  *Anderson,  J.  G.,  Oakwood,  Heme  Bay  Road,  Tankerton  on  Ses,  Kent 
182.  *  Andrews,  M.  P.,  prof.,  3  Lisle  Terrace,  Guemesey. 

133.  *Bagnall,  Mrs.  C,  62  Elms  Road,  Clapham  Park,  S.  W. 

134.  *  Baker,  A.,  D%  The  University,  Sheffield.  —  V. 
186.  ^Brlgstocke,  31  Comwall  Rd.,  Bayswater,  London. 

136.  ^Bryant,  Mrs.,  dir.  North  Collegiate  School  for  girls,  Sandall  RM 
London  N.  W, 

137,  ^Builock,  Fred,  10  Red  Uon  S^vj^^t^i,  London  W.  C. 


—     o     — 

^Chilllngrwortli)  H.  B.,  Woodville,  Bochestown,  Co.  Cork,  Ireland. 

^Cox,  Harold,  6  Ba3rniond  Buildings,  Gray's  Inn,  London  W.  C. 

*Deiiiaiity  T.,  Lingoistic  Institut,  156  Northumberlftnd  street,  Newcastle- 

on-Tyne. 

^DobbS)  George  Eildare,  Hingham  Grammar  School,  Attleboro,  Norfolk. 

"Edwards,  E.  B.,  D',  H.  M.  Inspector  of  Schools,  Ben,  Holly  Park, 

Church  End,  Finchley,  London  N.  —  Y* 

"Gadeadeiiy  Miss,  Girls'  High  School,  Wemyss  road,  Blackhead  S.  E. 

"Geaeliy  Miss  E.,  5  Boland  Houses,  Soùth  Kensington,  London  S.  W. 

*6reeTZ  Fisher,  78  Chapel  Allerton,  Leeds. 

*6raeky  Gandin ,  J.  de,  Headmaster  of  County  School,  Bron  Siriol, 

Camarvon,  N.  Wales. 

"Hayes,  A.  E.,  226  Vicarage  Boad,  Leyton,  Essex. 

*Hazlitt,  W.  J.,  182  Oglander  Boad,  Peckham,  London  S.E. 

"Hentseh,  Alice  A.,  Girton  Collège,  Cambridge. 

*Holliday,  A.  W.,  Giggleswick  School,  Settle  Yorks. 

*  Ungh,  William,  Bockmount  Cottage,  Upper  Collège  street,  Nottiugham. 
"Jaekaon,  Bobert,  9  Bustic  Place,  Anstruther,  Ecosse. 

*  Jones  9  Daniel,  M.  A.,  7  Copse  Hill,  Wimbledon,   Angleterre.  —  Y« 

*  Jones,  J.  Archyll,  Municipal  Technical  Collège,  West-Hartiepool. 
*Lake,  J.  J.,  Pirton,  Hitchin. 

^Lawfordy  Miss  Fanny  L,  Camden  School  for  Girls,  Prince  of  Wales* 

Boad,  London  N.W. 

*Leng,  B.  H.,  76  Ebury  Street,  London  S.  W.. 

*Lewis,  Aldersey,  M.  A.,  32  Lee  Park,  Blackheath,  S.  E. 

*MeCorniiek,  W.  S.,  Secretary  Carnegie  Trust,  Edinburgb,  Ecosse. 

*  Mae  Donald,  James  A.,  M.  A.,  Glengarry,  Dingwall,  Scotland. 
*Ma€kay,  Duncan,  M.  A.,  Ayr  Academy,  Ayr,  Scotland. 
^Macleod,  D.  B.,  20  Uffington  Boad,  West  Norwood,  S.  E. 
*Mayo,  Mark  P.,  The  High  School,  Glasgow,  Scotland. 

*  Mitra,  S.  M.,  62  Comwall  Gardens,  South  Kensington,  S.  W. 
*MortlOGk,  J.  A.,  M.  A.,  7  Hurlingham  Court  Mansions,  Hurlingham,  S.  W. 
*Mngrge,  M.  A.,  Ph.  D.,  Loughton  School,  Essex. 

«Padbnry,  A.  E.,  70  Owen  St.,  Tipton. 

^ParsonSy  Henry,  66  Jenner  Bd.,  Stoke  Newington,  London  N. 

*Patter8on,  B.  F.,  Littleboume  Vicarage,  Dower. 

^Pellnet,  A.  B.,  62  King  Henry*s  Boad,  S.  Hampstead,  London  N.  W. 

*Poole,  W.  M.,  Boyal  Naval  Collège,  Osbome. 

*  Power,  Miss  M.  D.,  Secondary  School  for  girls,  Sydenham,  8.  E. 

*  Ranger,  D'  A.  W.  G.,  2  Warham  road,  South  Croydon,  London. 
^Beddle,  D'  Cecil,  Ph.  D.,  Principal,  Abbotsholme  School,  Derbyshire. 
^Bobson,  Miss  Bessie,  11  Westhall  Gardens,  Edinburgb,  Scotland.  —  T« 
*Seaddlng,  J.  W.,  Great  Collège  Street  L.  C.  C.  School,  Camden  Town,  . 
London  N.  W. 

^Sehoile,  D' W.,  University  of  Aberdeen,  Scotland. 

*  Scott  (adres  égare). 

^Scongal,  A.  E.,  1  Wester  Coates  Ave,  Edinburgb,  Ecosse. 


180.  *9yleni«  Profeasor  Victor,  Si  HolIanU  road,  London  W. 

181.  *Trewby,  Norman,  Rev.,  M,  A ,  "Liingside",  Cottenham  Park,  Wïn^ 
don,  S.  W. 

18!.  'TuTHer,   H.  E.,    Bellemlcn    Road   Higber   Grade    School.   Peckbin, 

London  N.E. 
188.  AdriMlI - Hahn,  Mrs.,  19  Ho^tirth  road,  EarVe  Court,  London  S.W. 
lU,  Allen,  Rojal  Nftval  Collirge,  Oabonie. 
186.  Allen,  F.  J.,  M.  A.,  Trinity  Collège,  Gknftlmond.  Scotland. 

186.  AnBtle,  W.  H.,  EirklandB,  Tonbridge,  Kent. 

187.  Arnold,  E,  P.,  Tretjn.  Frith  Hall,  Godalming. 

188.  Aston,  R.  L.,  M.  A.,  The  3cliool,  TonLridge. 

189.  AtUns,  Mi«i  E.  S.,  S'CtObs  Hou^e,  Whitechitrcb.  Haots. 

190.  AtkinBOn,  Harold  W.,  Ëtwood,  Beckenham.  Kent.  —  T. 

191.  Banbam,  H.  P.,  161  Vicloria  road,  Cambridge. 

IBS.  Bnrlog,  Ceci],  B  Biahopg-ate  etreet,  witiiiu  Londou,  —  V. 
198.  Bntt«rHb}-,  J,,  B.  A.,  Dean  Cloâe  school,  Cheitenbam. 

194.  Baaemeliter,  F.,  bookBeller,  49  Gordon  street.  Glasgow,  Scoftand. 

195.  Bailu,  Jocqnes  E.,  40  HiiikisBon  st.,  Lirerpool.  —  V. 

196.  Benrder,  D'  J.  W.,  Greta  Hall,  Eeewick. 

197.  BefenSn  de  Heanz,  Albert,  Wilmington  Houae,  Uarro«  on  tli«  HilL 

198.  Belfast  Library,  Belfut,  Ireland. 

199.  Benaton,  H.  A.,  Grammar  School,  Kingabridge,  S.  Deron. 

500.  Bennett,  Hiaa  M.  D.,  Walthamston  Hall,  Sereuoaks. 

501.  Bltbell,  J.,  M.  A,,  Lecturer  at  the  irnifersity ,  Manchester. 
203.  Black,  Mies  Jean  A.,  10  lioyal  Crescent,  Kdmhurgb,  Ecosse. 
203.  Blucbard,  C.  T.,  Morsky  Hill,  Liverpool. 

201,  Board  of  Education,  S' Stephen's  Home,   Cannon  iiow,  WestmimW- 

London  S.  W. 
206.  Boden,  G.  A.  Emest,  16  Linuker  St.,  SoHthport. 

206.  BoiUot,  892  GloBBOp  Rd.,  SbefSeld. 

207,  Bolton,  J.  Y,,  Woodlandu.  Barrowford.  nr.  NeUon,  Lanca^bire,  Aoglft- 
206.  Bond,  B.,  Tho  Precentory,  Lincoln. 

209.  Boyd,  Mrs.,  50  Kimboltoii  road,  Bedford. 

210.  Braunholtz,  D'  E.,  Reader  at  the  Oniveieity,  Goalai,  Adanu  loi^ 
Cambridge.  —  T. 

211.  Bridge,  G.  P..  18  South  Hill  l'ark,  Hampstead,  London  N.  W. 
!il2.  Brebner,  Mies  M.,  teacber,  Queen's  Square  House,  AberyitHTtfa,  W»1m 
S13.  Britlen,  G.,  Oabaldistone  rd.,  Stoke  Newington,  London  N. 

214.  Bryers,  lO  The  Avenne,  Sunderland,  Angleterre. 

216.  Bné,  H.,  41  Caatellain  Mansiona,  Maida  Vale,  London  W.  —  V. 

216.  Burbej,  J.  L.,  B.  A,,  37  Canruge  Square,  Cliflon.  Bristol. 

217.  Biirrell,  Ârthor,  Principal  ol'  the  Borough  Road  Collège,  laleworili. 

218.  Onthani,  Cbarlee,  192  He^ton  Park  Road,  NewcMtle  on  Tjub. 

219.  Calvert,  Miss,  Cobom  School,  Bow,  London. 

220.  Cartwrigbtf  T.,  Derwent  Lodge,  Crojdon  road,  Anerley,  IiondoD&B 

221.  Clapln,  Rev.  A.  C,  M.  A,,  The  School,  Tonbridge. 

222.  Clark,  G.  M..  Jonior  School,  BradËeld,  Berks. 


—     7     — 

Cole,  H.,  14  Balmoral  Bd,  Willesden  Green,  London  N.  W. 

Coles^  Ph.,  B.  A.,  Hertford  Collège,  Oxford. 

Connor^  L.  R.,  91  High  street,  North  Finchlej,  London  N. 

Coneslanty  Miss  Aimée,  4  Bellevue  Park,  Sunderland. 

Craig^  R.  G.,  Lockers  Park,  Hemel  Hampstead,  Herts. —  Y. 

Croslandy  Miss,  Mount  school,  York. 

Cross,  Miss  Ethel  M.,  16  Baxter  Park  Terrace,  Dundee,  Ecosse. 

Crow,  Thomas,  16  Ardmillan  Terrace,  Edinbnrgh,  Ecosse. 

Crump)  R.  S.,  Almondbury  Qrammar  school,  Huddersfield. 

Daddo,  W.  L.,  Gwjnne  Lynn,  The  Avenue,  Higham  Park,  Chingford. 

Dale,  Miss  EUen,  74  Wimbledon  Hill,  Wimbledon. 

DanielU,  W.,  103  Camberwell  new  road,  London  S.  E. 

DayaloB,  Balbino,  52  Ladbroke  Grove,  W. 

Daries,  D.  J.,  Blaencwrt,  Lampeter,  S.  Wales. 

Dewe,  C.  D.  E.,  Elstxee  School,  Herts. 

Dick)  J.  B.  G.,  Loretto  School,  Musselburgh,  Scotland. 

Dingwell,  Miss,  High  School  for  Girls,  Clapham  Common,  London  S.W. 

Drninmond,  H.,  Labumum  House,  Hetton-le-Hole. 

Dudley,  Edmond,  S.  Thomas'  Yicarage,  Monmouth. 

DamTiile,  B.,  44  Poets  Road,  Canonburj,  London  N. 

Dnrrant,  Miss  D.  K.,  86  Beulah  Hill,  Upper  Norwood,  London  S.  E. 

Durrant,  Miss  M.  E ,  86  Beulah  Hill,  Upper  Norwood,  London  S.  E. 

Edwards,  W.  H.,  Grammar  School,  Wellingboro. 

Eiliott,  G.  H.,  Public  Librarj,  Royal  Avenue,  Belfast,  Irlande. 

Ellis,  H.  D.,  12  Gloucester  Terrace,  Hyde  Park,  London  W. 

Fitz-6erald,  Kathleen,  67  George  street,  Portman  Square,  W. 

Fleteher,  Philip  C,  Briarcroft,  Atherton,  Near  Manchester. 

Forbes,  Mids  R.  F.,  Walkerburn,  Peebleshire,  Ecosse. 

Ford,  A.  C,  Mountjoy  School,  Dublin. 

Fortune,  W.,  West  High  St.  Schoolhouse,  Inverurie,  Aberdeenshire,  Ecosse. 

Franeombe,  H.,  M.  A.,  Masonic  School,  Bushey. 

Gaebe,  46  Old  Christchurch  rd.,  Boumemouth. 

Garton,  C.  H.,  Bell  House,  Winchester. 

Gaskiu,  E.  P.,  High  School,  Nottingham. 

German,  Miss  M.,  4  Hanger  Lane,  Ealing  Common,  London,  W. 

Gibbon,  W.D.,  Trinity  Collège,  Oxford. 

Gill,  Miss,  L.  C.  C.  School,  Laxon  street,  Bermondsey,  London  S.  E. 

Goodwin,  H.  C.  H.,  Hurst  view,  South  Park,  Hill  road,  Croydon,  Surrey. 

Gottschling,  25  Langton  Road,  Junction  Road,  London  N. 

Grant,  H.  F.,  "Seaforth",  Riseholme  Road,  Lincoln. 

Gratb,  Edw.  H.  M.,  King's  Collège  School,  Wimbledon  Common,  London. 

Gray,  G.  H.  M.,  Rev.,  Plumstead  Vicarage,  Kent.  —  Y* 

Greeiiall,  Charles  E.,  Day  Training  Collège  for  Men,  Bristol. 

Gullford,  E.  L.,  23  Lenton  Avenue,  The  Park,  Nottingham. 

Gnthkelek,  A.,  BancrofVs  School,  Woodford  Green,  Essex. 

Hambling,  William  H.,  Broompark  Council  School,  Durham. 

Uarry,  Miss  A.  P.,  Southlands  Collège,  Battersea,  London  S.  W. 


—     8     - 

270.  Hayter,  K.  S.  R.,  M.  A.,  66  S*  Mark's  road,  Notting  Hill,  London. 

271.  Heath,  James  A.,  2  Grafton  Place,  Glasgow,  Scotland. 

272.  Heppely  Miss  E.,  Hendon  Collège,  London  N. 
278.  Herdener,  G.  F ,  Hatfield  Hall,  Durham. 

274.  Hewlett 9  E.  G.  W.,  87  Princess  road,  Moss  Side,  Manchester. 
276.  HocklifTe^  F.,  bookseller,  Bedford. 

276.  Hooper,  J.,  B.  A.,  Rathgowi*y,  South  Cliff,  Eastboume. 

277.  Hom,  Miss  M.,  16  Wyndham  Place,  Bryanston  Square,  London. 

278.  Horaeman,  J.  H.,  B.  Se,  County  School,  Bedford. 

279.  Housteu,  Miss  G.,  17  Essex  Villas,  Kensington^  London  W. 

280.  Howard,  L.  C,  S*  Bunyan,  R.  S.  0..  Comwall. 

281.  Howard,  W.  G.,  11  Addison  Rd.,  Walthamstow,  London  N.E. 

282.  Huddleston,  W.  H.,  M.  A.,  Sedbergh,  Yorks. 
288.  Haggins,  Miss  M.,  County  School,  Ilford,  Essex 

284.  Hugh,  W.,  Rockmount  Cottage,  Upper  Collège  Street,  Nottingfaam. 
286.  Hugon,  P.  D.,  11  Douglas  Road,  Canonbury,  London  N. 
28^.  Hyams,  Abraham,  L.  C.  C.  School  Gravel  Lane,  Hoondsditch,  London  E.C. 
887.  Hyams,  H.  M.,  Headmaster,  82  Brondesbury  Villas,  London  N.W. 

288.  Ingham,  P.  B.,  B.  A.,  Grimms  Hill  End,  Great  Missenden,  Bncki.  —  Tt 

289.  Inglis  A  Miller,  The  Collège,  Maidenhead.  —  Y. 

290.  Jaekson,  John^  Eing  Edward  VI's  School,  Macclesfield. 

291.  Jacob,  F.,  M.  A.,  Christowe,  Cheltenham. 

292.  Jenkins,  R.  J.,  Cran  House,  Bala,  North  Wales. 

293.  Johnson,  A.  E.,  The  Royal  Grammar  School,  Newcastle  on  Tyne. 

294.  Johnson,  A.  S.,  M.  A.,  S^  Hugh's  school,  Chislehurst. 

296.  Johnson,  Miss  J.  C,  Bedford  Collège,  Baker  Street,  London  W. 

296.  Jones,  Miss  Ada,  165  Auckland  Hill,  West  Norwood,  London  S.  E. 

297.  Jones,  A.,  7  Copse  Hill,  Wimbledon.  —  Y. 

298.  Jones,  Edward  F.,   37  Edgware  road,  London  W. 

299.  Jones,  W.  H.,  3  Adamson  road,  West  Hampâtead,  London  N.  W. 

800.  Joseph,  F.  G.,  23  Clanricarde  Gardens,  London  W. 

801.  Kelly,  Miss  G.  E.,  Grammar  School,  Aylesbury,  Bucks. 

302.  Kenip,  S»  George's  High  School,  5  Melville  Street,  Edinbuigh,  Scotland. 

803.  Kettle,  F.,  The  Clapham  School,  High  St.,  Clapham,  S.  E. 

804.  Kittson,  Edw.  Creagh,  The  Grammar  School,  Bolton,  Lancashin*. 

305.  Laing,  Miss  F.  L.,  High  School,  Bridgenorth,  Salop. 

306.  Lakeman,  H.  B.,  Broadview,  Hadlow,  Tonbridge. 

807.  Lane,  Miss  P.,  74  Jemingham  Road,  London  S.  E. 

808.  Latham,  A.  G.,  Modem  Lang.  Lecturer,  Armstrong  Collège,  Newcastle- 
on-Tyne. 

309.  Lawson,  Hewit,  1  Kilgraston  Road,  Edinburgh,  Ecosse. 

810.  Leech,  W.  H.  B.,  Owen's  School,  London  E.  C. 

811.  Lhewellyn,  Secondary  School,  Luton. 

312.  Lineham,  A.  W.,  M.  A.,  60  Stanmore  road,  Birmingham. 

313.  Lipscomb,  W.  G.,  Hopefield,  Chorley,  New  Road,  Bolton -le-Moow. 
814.  Lloyd,  Godfrey  J.  H.,  University  Collège,  Sheffield. 

315.  LocUardt,  Robert,  Eagle  House,  Sandhurst,  Berks. 


—     9     — 

316.  Macdonaldy  P.  0.,  Glencoe,  Harold  rd.,  Trinton  on  Sea,  Essez. 
817.  Mac  Nally,  John,  Church  road,  West-Kirkby,  Chesture. 

318.  Mair^  D.,  Civil  Service  CommissioD,  Burlington  Gardens,  London  W. 

319.  MarkhAmy  G.  F.,  Jésus  Collège,  Cambridge. 

320.  MathewSy  Miss  C.  W.,  9  Richmond  road,  Headingley,  Leeds. 

321.  Mawer^  Allen,  The  University,  Sheffield. 

322.  Meier^  Hans,  Truro  Collège,  Truro. 

323.  Mllhuiy  Miss  Patricia  B.,  Douglas  High  School,  Newton  Stewart,  Scotland. 

324.  Montgomery 9  Marshall,  14  Brunswick  Walk,  Cambridge. 

325.  Moore  Smith^  Prof.  G.  C,  M.  A.,  The  University,  Sheffield. 

326.  Motta,  Miss  E.,  180  Camberwell  new  road,  London  S.  E. 

327.  Mother  Saperior^  S*  Joseph's  Couvent,  West  Hartlepool. 
828.  Mottram,  Miss  Helen,  The  High  School,  Darlington. 

329.  MnnrOy  A.  G.,  City  of  London  School,  Victoria  Embankment,  London  E.  C. 

330.  Murray,  A.  8.,  Southfield  Cottage,  Aima  Place,  Elgin,  Ecosse. 
381.  Masgraye,  Caleb  S.,  Grammar  school,  Clonmel,  Irlande. 
882.  Nicholls,  A.  P.,  71  Avenue  Rd.,  Southend  on  Sea. 

338.  Nieoly  Miss,  16  Merchiston  Ave,  Edinburgh.  —  Y. 

384.  Noél-Armflelily  Parmiter's  School,  Victoria  Park,  London  N.  Ë. 

336.  Odgen,  F.  W.,  M.  A.  Cantab.,  Royal  Naval  Collège,  Osbome,  Isle  of  Wight. 

336.  Onghtred,  H.,  M.  A.,  Grammar  School,  Bovey  Tracey,  Devon. 

:i37.  Paine,  Lionel  W.,  Oundle  School,  Oundle. 

338.  Partiiigtoii,  MissV.,  48  B.  Clanricarde  Gardens,  London  W.  —  Y. 

389.  Pasehali,  Miss  C,  48  Loraine  Mansions,  Holloway,  N. 

340.  PattersoAy  J.  B.,  Merchant  Taylors  School,  London,  E.  C. 

341.  Paalson,  R.,  Hosey  Eastcote,  Pinner. 

342.  Faund,  A.  L.,  The  Homestead,  118  Highbury  New  Park,  London  W. 

343.  Payen-Payne,  V.,  45  Nevem  Square,  Earl's  Court,  S.  W. 

344.  Peanon,  H.  W.  Frostleigh,  Grendon  Rd.,  Ezeter. 

345.  Pember,  Miss  F.  E.,  Willesden  Polytechnic,  Priory  Park  road,  Kilbum,  N.  W. 

346.  Phillliuore,  Miss,  12  North  side,  Clapham,  London  S.  W. 
847.  Phipson,  E.  A.,  9  Tithing,  Worcester. 

348.  Pledger,  F.  A.,  282  Ladbroke  Grove,  London  W. 

U9.  Pope,  Miss  L.  W.,  Willesden  Polytechnic,  Priory  Park  road,  Kilbum,  N.W. 

S50.  Pope,  Reginald,  Willeslie  House  School,  Rosaiy  Gardens,  London  S.  W. 

Î61.  Frellberg,  Fred.,  8  S'  Ann's  Place,  Manchester. 

S52.  Preston,  H.  W.,  Frostleigh,  Grendon  road,  Exeter. 

S63.  Fridmore,  C.  A.,  Grammar  school,  Bridlington. 

354.  Pnekle,  Horace,  The  School,  Uppingham,  Rutland. 

355.  Pyper,  H.  S.  R.,  Richmond,  Antrim  rd.,  Belfast,  Irlande. 

356.  Rawes,  P.  L.,  9  Palliser  Court,  West  Kensington,  London. 

357.  Beaddie,  George,  2t>  Thomhill  Gardens,  Sunderland. 

358.  Beid,  Miss  Evelyn,  J.  F.,  Wycombe  Abbey  School,  Bucks. 

359.  Rietaards,  S.  A.,  Balliol  House,  London  E. 

360.  Ridpath,  Miss  May,  112  Thirlestane  Road,  Edinburgh,  Ecosse. 

361.  RippmaBB9  Prof.  Walter,  45  Ladbroke  Grove,  Notting  Hill,  London  W  -Y« 

362.  Roberson,  Miss,  Principal,  School  of  Art,  Crystal  Palace,  Loiid^Ti  ^  ^. 


-     10    — 

S6S.  Robertson,  E.  A.,  Orcbard  Uouai?  WrJDgton,  Brijttol 

SU.  Boffe,  MÎBH  a.,  The  High  Sohool.  CUpbam  Common,  Londou  S  W 

365.  Rr^n,   Miss   H.  E.,   16  GtosVi^uor   roatl.   Westminster,   S.  W. 

S4B.  Salmon,  H.  G.  C,  M.  A.,  lb(>  Collège.  Malvem. 

Sâ7.  SKBdeman,  Hiw  Orace,  16  Cbarlenlle  Circus.  Sjdenhtun,  London  S.L 

866.  8aiuid«r«,  A  B.,  Hoaej,  Eaakote,  MiJdlesvx. 

860.  Sebocta,  D'  Lan»,  Toiqnay,  Uirtnn  }!all 

810.  Schorlemmer,    H"*    Eng.,    m   W^ndbam   Place.,    Bryaostone   Si)Tiin, 

Londou  W. 
8T1.  Seera,  0.,  Weit  Oate,  Hoaeley,  Uinniugbaïa. 
872.  Sbaekieton,  Miss  C.  S.,  li   Wesl  Hill.  Svdenham.  S.  E. 
818.  Slepmaniij  Fercival  Eouse,  1  Cecil  road,  Cliflou,  BrintoL  —  V. 
374.  Smart,  R«t.  J.  R.,  M.  A.,  Tbs  School,  Tonbridge, 
876.  Smith,  E.,  Bossland  Bank,  Kinj^horn  ScoUand  —  T. 

876.  Smith,  UiBB  Edith,  Principal,  Howard  Collège,  Bedford. 

877.  Staples,  J.  H.,  Lissan,  Cocikctowii,  Ireland.  ^  V« 

878.  8teel«,  Mila  A.  T..  George  "VV  a  taons  Ladiea' Collège,  Edinbor^b,  Eww- 

879.  SteeTCDH,  UiseA.E.,  Skinner'a  si'hoal  for  gi ris,  Stamford Hill,  Uindooh'. 

880.  StATenson,  W.  B.,  Loudon  ftreet,  Ediuburgb,  Ecosse. 

881.  Storr,  HisH  L.,   George  Watson'a  Ladies'  Collège,  Edinburgb,  Ecorat. 

882.  Strather»,  J.,  16  Herefoni  Squate,  Loudon  N,  W. 
888.  Sneheltand,  MisB  Jesaie  B.,  91  Guiidford  st.,  Raesoll  Square,  LtadM. 
881.  Tanqneref,  F.  J.,  lOO  Lad^liam  Lane,  Fallowfield,  Manchester. 
886.  Taylor,  B.  E..  B.  A ,  Staffor.l  Ave,  Halifax. 
886.  Taflor,  Miss  N.  G.  R.,  Shi^nËeUI  lloimo,  BrentKood,  Esaei. 

8S7.  Temperley,   E.  W.  P.,   3' Pau  l'a  School,   West  Kensington,   Londoo  W. 
888.  TheodOHlus,  H.  G.,  M.  A.,  B.  es  L.,  Tbe  Scbool.  Tonbridgre. 

389.  ThonipBOD,    W.,   Hutchesoii'a    GirU"    Grammar    Scbool,   Elgiu  ftrMl. 
Glasgow. 

390.  Thomaon,  R.,  10  Woodron-  road,  PoUokahields,  Glasgow,  Scotland. 

391.  Thonallle.  Albert,  Gouin  Scliool  of  Languagea.  a  Victoria  atr.,  Mancbeit*r. 

892.  Tharston,  George,  8  Atheifllane  n>ad.  S'  .Stephans  road.  North  Bow, 
London  E. 

893.  Tindall,  Hugb,  Arnside,  Mead  road,  Cbisloburst.  Kent. 
391.  Vlpan,  P.  M.,  5  Bank  BuildinKS,  Churoh  End.  Fiachley. 
396.  Tlterbo,  D.,  92  Madelej'  Road,  Ealing,  W. 

396.  VlTler,  Miss  H.,  66  Beaufort  Mansions,  Boaufort  S'Cbekea,  London  S.  W. 

897.  Walmalef,  J.,  Gnuumar  scbool,  Eccles,  Manchester. 

898.  Ware,  Fabian,  64  Victoria  street,  London  S.  W. 
899  Webb,  C.  D.,  KingB  CoUegi-,  I-ondon  W,  C, 

*00.  Webber,  R.  B.,  2  Abbotsfcrd  Park,  Edtnburgh,  Ecosse. 

401.  Webster,  Miss  3.,  3  Miil  road,  (.!umbridge. 

402.  Weegen,  Miss  G.  van  def,  U  .^Ib.Tt  Street.  Hegenfs  Parfc,  London  N.W. 
108.  Welner,  A,,  Sonth  Western  Polrtedmic,  London. 

lOi.  Werner,  Miss,  8  Mill  Lane.  London  N.W. 

406.  Wheeler,  W.,  Willeslie  Hons,-  Scbool,  Rosarj  Gardens.  London  8  W. 

iO0.  White,  Miss  Marion,  Wiltoii  Houae  scbool,  Reading. 


—    11   — 

407.  Whitley^  B.  H.,  15  Alezander  Rd.,  Ulverston. 

408.  WiUcoeks,  R.  E.,  Redthom,  Rodway  Rd.,  Roehampton. 

409.  Williams  &  Norgate,  Booksellers,  14  Henrietta  Street,  Covent  Garden, 
London  W.  C. 

410.  Williams,  Miss  Margaret  D.,  21  Humberton  Rd.,  Clapham^  London  S.  W. 

411.  Williams,  Prout  D.,  7  Belvédère,  Bath. 

412.  Willson,  Cecil  V.,  Wyncote,  Victoria  road,  Cirencester. 

413.  Wilson,  William,  16  S^  Bemard's  Row,  Edinburgh,  Ecosse. 

414.  Wiiidast,  W.  H.,  Qrammar  School,  Hampton  on  Thames. 

415.  Wood,  P.  A.,  30  Lansdowne  road,  Bromlej,  Kent. 

416.  Worltman,  W.  P.,  Bourton  House,  Lansdown,  Bath. 

417.  Wreneh,  Herbert,  18  Qnarry  Rd.,  Wandsworth  Common,  London  S.  W. 

418.  Zoceola,  Umberto  C,  29  Claverton  st.,  South  Belgravia,  London  S.  W. 

AUemixffne 

419.  *Bretegnier,  Ch.,  Evang.  P^agogium,  Herchen  a.  Sieg. 

420.  *  Bureau  de  Poste  n»  i,  Eôln. 

421.  ^Cnrtis,  Prof.  F.  J.,  Klettenbergstr.  12,  Frankfurt  a.  M. 

422.  ^Curtins,  Frl.  Anna,  officier  d'académie,  Oberlehrerin  der  hôh.  Schale 
fOr  M&dchen  n.  des  Lehrerinnenseminars,  Kômerpl.  1,  Leipzig. 

423.  •Dërr,  Dir.  F.,  Bockenheim. 

424.  *Erbe,  Prof.  E.,  Gymnasialdirektor,  Ludwigsburg,  Wilhelmsplatz  6, 
Wurtemberg. 

425.  *Friedrieh,  Max,  Direktor  der  hôh.  M&dchenschule,  Solingen,  Rheinprov. 

426.  ^Gnndlaeh,  D'  Oberlehrer,  Weilburg  a.  L. 

427.  *Halter,  Frl.  Charlotte,  Augusta-Viktoria-Stift,  Kurzel-Urville,  Loth- 
ringen.  —  V. 

428.  *Honikohl,  R.,  Dir.  d.  h.  M9,dchenschale,  Rasdorfer  Weg  5,  Gôttingen. 

429.  *  Kaiser  9  Gnstav,  Oberlehrer,  Grûner  Weg  1,  Rostock  i.  M. 

430.  *Kardi]ig,  Emst,  D' jur.,  Flensburg.  —  V. 

431.  'Klinghardt;  D'  H.,  Oberlehrer,  Rendsburg,  Holstein  [klighoat]. 

432.  'Panconeelli'-Calzia,  D*^  G.,  Phonetisches  Kabinet,  Universit&t,  Mar- 
burg  i.  H. 

438.  ^Qnielil,  D'  E.,  Oberrealschuldirektor,  Eôlnische  Str.  52*,  Eassel. 
^4.  ^Rambeaa,  Prof.  D'  A.,  172  Eaiserallée,  Wilmersdorf,  Berlin.  —  V. 
^35.  ^Rossmaniiy  D'  Ph.,  Schlichterstr.  11,  Wiesbaden.  —  Y. 
^36.  *B5ttgers9  Prof.,  Direktor  der  Viktoriaschule,  Prinzenstr.  51,  Berlin  S.  14. 
-437.  •Sarory,  D.  L.,  M.  A.,  p/a  Herm  Rektor  Hentze,  Frankfurterstr.  4*», 

Marburg  a.  d.  Lahn. 
488.  *Samaleit,  Lehrer,  58  Dantiger  Str.  82,  Berlin  N. 
•439.  *SelimitZy  D'Fr.,  Dir.  des  Realprogymnasiums,  Langenberg,  Rheinland. 
4410.  *Spleser,  J.,  Pfarrer,  Waldhambach,  Elsass.  — Y.  [/pi:zr,  isolthoimbox]. 

441.  •TiUcy,  W.,  Gross-Lichterfelde-West  bei  Berlin. 

442.  *Walter,  Dir.  M.,  Mnsterschnle,  Oberweg,  Frankfurt  a.  M. 

443.  Adomeity  Lehrer,  Moltkestr.  23,  Grofi-Lichterfelde,  Berlin. 

444.  AhrenS;  Hainstrasse  76,  Biedenkopf  a.  d.  Lahn. 


—     12    — 

446.  Albert)  E.,  Hohenzollernstr.  SI,  Bonn. 

446.  Apelt,  Kaiser  Friedrichstr.  182,  Bizdozf. 

447.  Asehen,  Fr.  von,  Oberlehrer,  Wolfenbûtteleratr.  40,Braiiiiièhweîg.— T. 

448.  Baekbansen,  Frl.,  Elink  10 1,  Quedlinbnrg. 

449.  Ballard,    Miss   Anna   Woods,    Bingstr.  40,    GroA-Iicfatofolde-Weik 
b.  Berlin. 

460.  Bamstorir,  HanpUehrer,  Treskow-Allee  4,  Altona. 

461.  Bartseh,  Tilsiterstr.  33,  Berlin  0.  34. 

462.  Bartoli,  D'  M.  G.,  lektor  a.  d.  Universit&t,  1^  nte  Luhof,  SftraMibing 
468.  Baner,  Lehrer,  Charlottenburg,  Schlûterstr.  69. 

464.  Banfeld,  A.,  Lehrer,  Meschede,  Westfalen. 

466.  Banse,  Josef,  Gymnasial-Oberlehrer^  Wongicwits  —  Y. 

466.  Bemberg)  Englisches  Seminar,  Marbnrg  i.  H. 

467.  Berbner,  D'  W.,  Kand.  d.  hôh.  Scbnlamtes,  Barmen,  Carolinenstr.  71 

468.  Beyer,    D'  Franz,    EOnigl.  Professer,    Âussere   Mazimilianstrasse  8, 
Mflnchen  VIU.  —  V. 

469.  Beyerhang)  Gisbert,  Bonn,  Agrippinenstr.  121, 

460.  Bibliothèque  de  TUniversité  à  Strasbourg. 

461.  Bierwerth,  Mazstr.  13  d.,  Berlin  N. 

462.  Blaehstein,  D.,  Weststrafie  21,  Leipzig. 

468.  Borkenhagen  9  Lebrer,  Hertelstr.  1,  Friedenan. 
464.  Bdttger,  H.,  stnd.  phil.,  Am  Griin  46,  Marbnrg  a.  L. 
466.  Branselieid,  D',  Oberlebrer,  Schleusingen,  Prov.  Sachaen. 

466.  Brinkinann  9  Oberlebrer,  Steglitz  bei  Berlin. 

467.  Brilckner,  D'  G.,  27  Hûxtertorallée,  Lûbeck. 

468.  Bureau  de  Poste  N®  1,  Cologne. 

469.  Burger,  Frl.  Elisabeth,  Evang.  Tôchterinstitnt,  Lindau  i.  U. 

470.  Burmeister^  Englisches  Seminar,  Marbnrg  i.  H. 

471.  Ctaristlieb,  D"  Max,  Casselerstr.  4,  Marbnrg  a.  L. 

472.  Cocker^  Alfred,  Institutevorsteher,  48  Scbwanallee,  Marbnrg  a.  L. 

473.  Colien,  F.,  Buchbâ,ndler,  Bonn. 

474.  Cremer,  E.,  Bonn,  Schumannstr.  23. 

476.  Creutzer,  Anton,  Buchhandlung ,  Elisabethstr.  4,  Aachen. 

476.  Cseach,  Hans,  Lebrer,  Prinz  Regentenstr.  68,  Wiimersdorf. 

477.  Czygan,  F.  VV.,  librairie,  Marggrabova. 

478.  Balic'howy  Paul,  librairie,  Lûdenscheid. 

479.  Beakin,  T.  B.,  Ringstr.  40,  GroB-Lichterfelde-West  b.  Berlin. 

480.  Bellitt,  Otto,  D^  phil.,  Kesselstrasse  17,  Berlin  N.  4. 

481.  Bietrichy  Hermann,  Kasinostr.  3,  Duisburg. 

482.  Biithey,  Richard,  Amtsgerichtsrat  a.  D.,  Suermondtplatz  11,  Aachen 

483.  D5hlor,  H.,  Oberlebrer,  Feldschmiede  92,  Itzehoe. 

484.  Donathy  Lebrer,  Richthofenstr.  29,  Berlin  0. 

486.  Briedgcr,  0.,  D'phil.,  Am  Nenstâdter  Burgberg4-A.,  Wemigerode  amHtff. 

486.  Briesler,  J.,  Mittelschullehrer,  Breslau  IX,  kleine  Scheitnigentr.  61. 

487.  Eitzen^  Hermann,  stud.  phil.,  62  Weender  Chaussée,  GOttingen. 

488.  Englisches  Seminar,  UniversitiLt,  Marburg. 

489.  EnnecceruHj  Frl.  Magda,  Parkatx.  12.,  Frankfurt  a.  M. 


—     13     — 

490.  Erlemann,  Fr.,  stud.  phil.,  Biegenstr.  18,  Marburg  a.  L. 

491.  Falter,  Heinrich,  Obexlehrer,  am  Furstl.  Adolfinum,  Bûckeburg. 

492.  Fassbender,  D'  L.,  Gross  Flottbek  (Elbe),  Reventlovstr.  16. 

493.  Feick,  J.,  Lehrer,  Bûttelbom,  Grhz.  Hessen.  —  T. 

494.  Feller,  F.,  Fichtestr.  20,  Hamburg  23. 

496.  Fôrster,  D'  Max,  Prof.  Engl.  Phil.,  Friedenstr.  42,Wurzburg,  Baiern.  —  V. 

496.  Forster,  Frl.  Clara,  v.  Stetten'sches  Institut,  Augsburg,  Baiern. 

497.  Frendel,  Karl,  stud.  phil.,  Ringstr.  2  m^  Steglitz/Berlin. 

498.  Fritsehe,  Paul,  MittelschuUehrer,  Herderstr.  14,  Halle  a.  S. 

499.  Fachs,  Frau  Prof.  B.,  Gôthestr.  2,  Freiburg  i.  B.  —  V. 

500.  Gâlrez,  José  M.,  Berlin  N.  W.,  Paulstrasse  25  iv  r.  bei  Neuber. 

501.  Oeiitner,  Frl.  M.,  Lehrerin  a.  d.  stâ^dt.  Tôchterschule,  Augsburg,  Baiern. 

502.  Gerlieh;  Lehrer,  Neuendorf str. ,  G ross-Lichterfelde -Berlin. 

503.  Gerstberger,  Innstr.  34,  Rixdorf  b.  Berlin. 

604.  Ooldschmidt,  D%  Prof.,  Wilhelmsplatz  9in,  Kattowitz,  Oberachl. 

605.  Green,  L.,  MittelschuUehrer,  Bembùrg  in  Anhalt. 

606.  GrooSy  Julius,  Verleger,  Heidelberg.  —  V. 

607.  GrooSy  W.,  librairie,  Rheinstr.  9,  Koblenz. 
508.  Grotli,  J.,  Finkenau  20 III,  Hamburg  22. 

609.  Gruber,  F.  X.,  Bachemerstr.  78,  Kôln-Lindenthal. 

610.  GustmanUy  Erich,  stud.  phil.,  Hofstadt  18,  Marburg  a.  L. 

611.  Gnyer,  F.  E.,  40  Ringstrafie,  Groû-Lichterfelde-West  b.  Berlin. 

612.  Haag,  B^  C,  Professor,  Stuttgart. 

513.  Haines,  L.,  Oberlehrer,  Koesfeld,  Westfalen. 

614.  Hampel,  D'  E.,  Oberlehrer,  Grochlitzerstr.  33,  Naumburg  a.  S. 

515.  Hartmauu, S.,  Lehrerin  a. d. Tôchterschule,  Marktstr. 47,Neuwied  a.Rhein. 

616.  Heilgiins,  Arthur,  Lehrer,  Breslau. 

617.  Heinme,  M"%  Heinrichstr.  61,  Hannover. 

518.  Hennicke,  Lehrer,  Tilsiterstr.  25,  Berlin. 

519.  Henschel,  Lûbbenerstr.  22,  Berlin  S.  0. 

520.  Henze,  Lehrer,  Kôpenicker  Landstr.  39,  Baumschulenweg  b.  Berlin. 

52 1 .  Herberich,  D^  G.,  K.  Insp.  hôh.  Mâdchenschule,  Labenwolfstr.  1 0,  Niimberg. 

522.  Hertel,  Englisches  Seminar,  Marburg  i.  H. 
623.  Hild,  Friedr.,  Sûrst.  5%  Bonn. 

524.  Hipauf,  E.,  Berlin  N.,  Nazarethkirchstr.  41. 
625.  Uoehl,  librairie  (A.  Webert),  Hersfeld. 
52Ô.  Hoppe,  Lehrer,  Pankow,  SchOnholzer  Str.  2. 
627.  Uoyer,  Friedrichstr.  179,  Rixdorf  b.  Berlin. 

528.  Uiibel,  Lehrer,  Wôrtherstr.  39,  Berlin  58. 

529.  Uiilsen,  Frl.  M.,  Gross  -  Lichterfelde,  H.  K.  A.,  Berlin. 

530.  Irmer,  K.,  ord.  Lehrer  a.  d.  stadt.  Hoh.  Mâ-dchenschule  u.  Lehrerinnen- 
seminar,  Bochum  (Westf.). 

531.  Jansen,  G.,  Oberlehrer,  Paradiesstr.  3,  Kalk  b.  Kôln. 
632.  Jehnichen,  Merseburgerstr.  6,  Schôneberg  b.  Berlin. 

533.  Jordan 9  D'  Otto,  Oberlehrer,  Friedhofstrasse  14,  Bochum. 

534.  Jnrcryky  0.,  Recteur,  Pitschen,  Oberschlesien. 

535.  Kammler,  Berlinerstr.  94,  Rixdorf  b.  Berlin. 


—     14     — 

GSe.  KfttBCta,  Johannes,  FiirsteiiRtr.  69  u,  Draeden. 

6S7.  Kemp,  Petei,  Greibelstrasae  13,  Koln-Lindentbal. 

688.  KenW,  D'  Otto,  Kohlgartenstr.  69'"  1.,  Leipzig -Rflttdniti  —  T. 

6Sa.  Kejl,  Hang,  etod.  pbil ,  Wettergaase  39,  Marburg  a.  L, 

640.  Eineh,  Qeorg,  atud.  phil.,   W^ilhelmstr.  16,  Marbnrg  a.  L. 

Ml.  KlelndleSBt,  Frl.  Auguste.  WOmit.z.  Tofit  ScbîUingeRirst,  Mittelfzimkfn, 

Baiem. 
542.  JtBâbe,  SuaiCMtr.  H,  Cbarlott^nburg  b.  Berlin. 
6i8.  Knlebe,  0.,  Sem.-Obt'.rlebrfr ,  Eanalstr.  3B,  Bocbum. 
6i4.  Eaoblaneh,  D'  Ëmil,  Oberlehrer,  Humboldtechule,  HannoTer-Linden. 
MB.  KrleB,  Lehrer,  Tegelenreg  1,  Charlottenburg. 

646.  HuBchcuhauer,  Lebicr,  Berlin .  PltLnufer  60. 

647.  Hock,  Mai,  Btod.  mag..  Leipziger  Str.  75,  C&tbea  (Ânhalt). 

648.  KoUer,    Oberlehrer,    Eatboliscbe   Taubatammen-Anstalt,    Stnnbiui'- 
Neodorf. 

649.  ESBters,  Joa.,  Obei-klirer,  V.-i.hta  (Oldeuburg). 

660.  Krilfe,  p.,  Lehrer,  Urtshiu  IX,  Hedwjgstr   11". 

661.  Kranick,  Lehrer,  Schamweberstr.  47,  Liditenberg. 

662.  Kranse,  Seminarlehrer,  Orterbnrg,  Beg.-Bez.  ïtagdebiiTg. 
668.  Srebs,  Marie,  HermauDïtr.  7*,  Bostock,  Alleinagne.  —  T. 
B64.  Kreipe,  Ëduard,  HnmboIdtBtr.  46,  Bonn, 

666.  Erelten,  H.,  Bonn,  Bathanagasee  18. 

66a.  Kroder,  D'  Armin,  K.  Eeallehrer,  Anebach,  BaTÎëre. 

667.  Krttger,  F.  R.,  Scbulvorsteher,  BarteUtrasse  106,  Hambnrg. 

668.  Krnnmi,  ClemenH,  Joeefstr.  3,  Bonn. 

669.  Knno,  Hagec,  Lehrer,  Halcnsee,  Weetfaliscbe  Str.  63. 
560.  Kllhn,  D'  K,,  Knauaatraaae  2,  Wiesbaden  [ky:n].  —  T. 

BSl.  Lauterborn,  Aug.,  libraire,  Bismarckatriisse  112,  Ludwigshafen  a.  R 

662,  Lemiue,  Lehrer,  Weberstr.  21  n,  Berlin  N.  0.  18. 

663,  Levctzow,    Frl.  S.  von,    bei  Prins  Friedrich  von  Saehsen  - Heiningen, 
Eunibertkloater  30,  Kiiln.  —  T. 

664,  Llebig,  Virchowatr,  1,  Berlin. 

665,  Lobmejer,  D'  E,,  Uirektor  d.  Landesbibliothek,  KaBael.  —  T. 

566,  Lorentz-lVeetzel,  libraire,  Freibnrg  i.  Br. 

567,  Ljinrc,  P.,  Oberlehrer,  Wisaenburgatr,  30,  CôId. 

666,  ModBBCk,  W',  Bonn,  Mozartstr.  54, 

669.  Mietzke,  Eugen,  PestaloïKÎstr.  39,  Charlottenbarg. 
Ë70.  Haier,  Félix,  Promenadenstr,  Q7Bni,  Leipzig. 

671,  Manteiiffel,  Lehrer,  Charlottonburg. 

672.  Marqnardt,  Englisches  Seminar,   Marburg  i.  H, 
573.  Mass,  Theodor,  k.  ReuUebrer,  Zweibriicken  (Pfalz). 

674.  Maxelncr,  Theodor,  D'  phil,,  Oberlehrer,  EOmeratraBBe  26a,  Bad  Kins, 

575.  Meck,  W.,  librairie,   Konet;inz. 

576.  Meinlcke,  D'  pbil.,  M.,  Leipïigerstr.  33,  Art«m  i.  Th. 

677.  Mlcbaelts,  H.,  R«ktor  der  Mittelachule,  Biebricb,  Rheingaoïtr.  15.— T- 

676.  Mlchllng,  Lehrer,  Langeetr.  92,  Berlin, 

679.  MolitOTf  Frl,  Marie,  Borkardecatr.  80,  Wûraburg. 


—     15    — 

^0.  Motas,  Rektor,  Landsberg,  Warthe.  —  Y. 

11.  Mrodzingky,  C,  Principal  de  l'Ecole  Commanale,  Militsch^  Rég.  Breslan, 
Silésie. 

12.  MfihlEn,  Walter  G.,  libraire,  BruBswickerstr.  29*,  Kiel. 

13.  Mfihleisen,  W.,  étudiant  es  lettres,  11  Cellerstr.,  Bremen. 

14.  MfihlhanS;  Jalius,  stnd.  phil.,  Deutschhausstr.  34,  Marbnrg  a.  L. 
tô.  Mybs,  D'  E.,  Marktstr.  68,  Altona. 

i6.  Nageldinger^  Oberlehrer,  Zabern,  Elsass. 

i7.  Nerché,  P.,  Berlin  N.,  Paukestr.  8c. 

(8.  Neulini^y  Kantstr.  94,  Charlottenburg. 

19.  Nense^  Frl.  Klara,  Oberlehrerin,  Gatenbergstr.  24,  Dortmund. 

>0.  Nieinann,  Karl,  stud.  phil.,  Barfûsserstr.  9*,  Marburg  a.  L. 

1.  Nitza,  B.,  Mûggelstr.  25,  Berlin  0.  112. 

2.  Otty  Wilhelm,  librairie,  Bruchsal. 

3  Pajon,  Frl.  S.,  Friedrich-Franzstr.  101,  Bostock,  Mecklenburg.  —  V. 

4.  Pehrsson^  Nils,  libraire,  68,  Seeburgstr.,  Leipzig. 

5.  PeterS)  Friedrich,  Lessingstr.  27,  Bonn. 

6.  PeterSy  Rudolf,  Marne  am  Markt,  Schleswig-Holstein. 

7.  Pfaff,  Andréas  E.,  Reallehrer,  Lindenaststr.  60,  Nûmberg,  Bavière. 

8.  Pfenffer,  Josef,  Telegrafenstr.  S^^h,  Breslan. 

9.  Pietsch,  Frl.,  Bredowstr.  12,  Berlin  N.  W.  21. 

0.  Pitschel,  D^  Oberlehrer,  Bàckerweg  4,  Frankfurt  a.  M. 

1.  Pohl,  M.,  Oberlehrer,  Sophienstr.  164,  Earlsruhe  i.  B. 

2.  Pooley,  Ringstr.  40,  Gross-Lichterfelde  West,  Berlin. 

3.  Pnlchy  D',  Oberlehrer,  Rinteln,  Hessen  -  Nassau. 

4.  Ri ch ter  9  0.,  Realprogymn.-Lehrer,  Standfeststrasse  11,  Riesa  a.  Elbe, 
Sachsen. 

5.  Roberts,  C.  B.,  40  Ringstrafie,  GroB-Lichterfelde-West  b.  Berlin. 
G.  Rohloff,  Oberlehrer,  Weissenfels  a.  S. 

7.  Ropelius,  Wallstr.  28,  Charlottenburg. 

6.  Rosebrocky  Lehrer,  Cuxhaven. 

9.  Rnsohke,  F.,  Lehrer,  Berliner  Str.  54,  Kottbus. 

0.  Scherffig,  Prof.  D',  Ludwigstr.  3,  Zittau. 

1.  Scherm,  Chr.  W.,  Prof.,  Traunstein,  Oberbayem. 

2.  Schinkel,  Frl.,  Lehrerin,  Richardstr.  63iv^  Rixdorf. 

3.  Schipper,  Mocker  &  Co.^  libraires,  Bremerhaven. 

4.  Schlachter,  Friedr.,  D""  phil.,  Kgl.  Gymnasialprof. ,  Promenadestr.  80^ 
Fûrth  (Bayem). 

5.  Schmidt,  Frau  Anna,  40  Alexanderstr.,  Breslau  I. 

6.  Schmidt;  Lehrer,  Berlin  68,  Kopenhagenerstr.  14. 

7.  Schmidt,  Gk)ttl.^  librairie,  Remscheid. 

8.  Schmidt,  D'  0.  F.,  Neue  Mastrichterstr.  9,  KOln. 

9.  Schmidts,  Die  0.  F.-Univ.-Buchhandlung,  Strassburg. 

0.  Schnaar,  F.,  stud.  phil.,  Am  Grûn  66,  Marburg  a.  L. 

1.  Schnatz,  H.,  Rotschildallée  4,  Frankfurt  a.  M. 

2.  Sehrader,  D'  Oberlehrer,  Langenberg,  Rheinland. 

3.  Schrdder,  R.,  Burgstr.  30,  Greifswald. 


—    16    — 

624.  Sehrddter,  0.,  Rektor,  HohenmOlsen,  Bes.  Halle. 

625.  Sehfiller,  0.,  Cologne,  Balthaaarstr.  69. 

626.  Sehnltze^  0.,  Yerleger,  Kôthen  in  Anhalt.  >-  Y. 

627.  Schnltze,  Frl.  Cora,  Oberlehrerin,  Droyssig. 

628.  Schiilze^  (A.  Schwartz),  librairie,  Oldenborg. 

629.  Schtitze,  Frl.  Rosa,  Potsdamerstr.  40  rv,  Berlin  W. 

630.  Serlo  9  Frl.  Margarethe,  40  Berlinerstr.,  Charlottenburg. 

631.  Spiegel,  Stolpische  Str.  23/24,  Berlin  N.  118. 

632.  Stlchel,  D%  Oberlehrer,  Weissenbargstr.,  Meiderich,  Niederrliein. 

633.  Stolz,  E.,  Wiesenstr.  301,  Chemnitz  Sa. 

634.  Storch,  D"^  Th.,  Oberlehrer,  Charlottenatr.  4,  Meiningen.  —  T.  [{lorçl 

635.  Suchier,  Prof.,  32  Sophienstrasse,  Halle  a.  Saale. 

636.  Snchier,  W.,  D'  phil.,  Privatdozent,  BarfÛssertor  7,  Marbuzg  a.  L.  —  T. 

637.  Szymanzig,  Max,  stud.  phil.,  Wehrdaerweg  7,  Marbnzg  a.  L. 

688.  Teske^  Wilhelm,  cand.  pbil.,  Earlsrohe,  bei  Âmsfelde,  Westprenuen. 

639.  Tesgmann,  D*"  A.,  Goethestr.  21  n,  Charlottenburg. 

640.  Thiele,  Sponholzstr.  3,  Friedenau. 

641.  Thiergen,  D%  Badebergeretr.  8,  Dresden. 

642.  TiUey,  Frl.  Fanny,  Gross-Lichterfelde-Weat  bei  Berlin. 
648.  TiUey,  Frl.  Mabel,  GroBs-Liobterfelde-West  bei  Berlin. 

644.  Tnpsehewgka,  Frl.  M.,  21  Prinzenstrasse,  Kônigsberg,  Ostpreiusen.— T. 

645.  W&chter,  D%  Oberlehrer,  6  Rote  Krebsstr.,  Magdebuig. 

646.  Wagner,  Ph.,  Prof.,  9^  Danneckerstr.,  Stuttgart,  Wurtemberg. 

647.  Weitnaiior^  D',  k.  Gymnasiallehrer,  Herabruck,  bei  NfUnberg. 

648.  Wahnschaife,  Frl.  Martha,  Herderstr.  11,  Charlottenburg  b.  Berlin 

649.  Waldecker,  Oberlehrer,  Bergstrasse  47,  Hagen  in  Weatfalen. 

650.  >VAty schei^'ski ,  B.,  Lehrer,  Bismarckatr  14 1,  Adlerahof. 

651.  Wenger,  Feurigstr.  55^,  Schôneber^ç. 

652.  Wernicke,  A.,  Oberlehrer,  Witteneratr.  80,  Bochum. 

653.  Wetzel,  Lehrer,  Kirchatr.  1^,  Charlottenburg. 

654.  Wiedcmaun,  F.,  Oberlehrer,  Schraderatr.  7,  Hannover. 

655.  Wiuekler,  F.  A.,  Hauptlehrer,  Heinrich- Hertz -Str.  102,  Hamburg  21. 
G56.  Wolckenhnar,  Oberlehrer,  Triftstrasse  8,  Celle. 

657.  Wolter,  Emil,  stud.  phil.,  Am  Grûn  9,  Marburg  a.  L. 

658.  Wotschke,  Lehrer,  Kaiser  Friedriebatr.  172,  Rixdorf. 

659.  Zanck,  Schilleratr.  41",  Charlottenburg. 

Autriche-  Hcnigrie 

6G0.  ^Balassa,  D'^  J.,  IV  Ferencz  Jôzaef  rakpart.  27,  Budapest. 

661.  ^Draganic^  D'  Konstantin,  professeur,  Krapina,  Hrratska. 

662.  *Uaug,  Daniel,  Gymn.  Professeur,  Peéa.,  Com.  Baranya,  Hongrie. 

663.  •Nader,  Prof.  D'E.,  Schulrat,  Direktor  d.  k.  k,  Staatarealachule,  Hadik- 
gasse  152,  Wien  Xin/2. 

664.  *Rek8,  Viktor  A.,  k.  k.  Supplent,  Wieneratr.  10,  Kloatemeuburg  b.  Wien. 

665.  *Reyer,  Conatantino,  Via  S.  Lazzaro  9,  Trieate. 

666.  Bernàèek^  Antonîn,  prof.,  PiviViSi  IL,  Re^slova  ul.  10,  Bohême. 


667.  Broch,  Ada,  Duga  ulica,  Zagreb,  Hrvatska. 

668.  Calye^  J.  G.,  librairie  (Josef  Koch),  Kleiner  Ring  12,  Prague. 

669.  Cechly  Jaroalav,  Holesov,  Moravie.  —  V. 

670.  Cercle  français  des  étudiants  de  l'Université  tchèke,  Prague  I,  Vele- 
siavinova  ni.  96,  Bohême. 

671.  Cornides,  M"»'  M.,  Wâhringoigilrtel  118,  Wien  IX. 

672.  Dietriehy  D'  A.,  Prof.  a.  d.  Landes-Oberrealschule,  Ruckerlberg  97, 
Graz.  —  V. 

673.  DokonpilOTày  Ludmila,  institutrice,  Praha  III,  Snémovni  ul.  171,  Bohême. 

674.  Fodor^  D'Armand,  Ministère  de  la  Justice,  Budapest 
676.  Formai!;  I.  Ë.,  Assistent  d.  Pharmacie,  Jablunkau  (Silésie). 

676.  Frinta,  Antonîn,  Praha  II,  Jeènà  ul.  18,  Bohême. 

677.  Goldreieh;  RealschuUehrer,  Plan,  Bôhmen. 

678.  6roi88;  Franz,   D',  prof.  a.  d.  Oberrealschule,   Waidhofen   a./Ybbs, 
Nieder-Osterr. 

679.  Grdbl,  Heinrich,  Prof.,  Plan,  Bôhmeu. 

680.  Hanl,  FrI.  Marie,  Plan,  Bôhmen. 

681.  JanOTsk/,  Otakar,  Jiëin,  Bohême. 

682.  Karigl,  Ferd.,  D',  K.  K.  Prof.,  Urfahr,  Stadtbauerstr.  4,  Linz. 

683.  Kemp,  J.  B.,  k.  k.  Schulrat,  Wien  Zni,  Teybergasse  8. 

684.  Kribuer,  E.,  Oberrealschulprof.,  Neutitschin,  Mâhren.  —  T. 

685.  JLrhy Adolf,  étudiant,  Praha- Kràl.  Vinohrady,  Puchm^jerova  ul.  37,  Bohême. 

686.  KnnstOTna,  M"*  Ylasta,  Jindrichî^v-Hradec,  Bohême. 

687.  l[aii8toTny%  Otakar,  supl.  prof,  realky,  Tâbor,  Bohême. 

688.  Latiské,  D'  H.,  ker.  akadémîai  tanâr,  Budapest  IV.  ûjvilâg  utca  29. 

689.  Lnick,  D' Karl,  Prof.  a.  d.  Universitat,  Graz. 

690.  Mayerhoffér,  M^^,  Valerija,  dir.  éc.  sup^  j.  filles,  Sarajevo,  Bosna. 

691.  MdUer^  Emst,  Professor,  Fàrbergasse  6,  Reichenberg. 

692.  Mfthlieh,  Ch.,  6  Gentzgasse,  porte  20,  Vienne,  18*  arrond. 
698.  Naef,  H.,  Prof.  a.  d.  k.  Handelsakademie,  Triest. 

694.  Nonnenmacher,    D'   Eduard,    k.    k.    Prof.,    Prag,    Kgl.    Weinberge, 
Havlièkova  tf.  72. 

695.  Pastmek,  D'Fr.,  prof,  à  Tuniversité  tchèke,  Prague,  Bohême. 

696.  Femeic,  R.,  prof.^  Cattaro,  Dalmatie. 

697.  PetXy  D'  G.,  egyetemi  tanâr,  Budapest  I,   ùri  utca  42,  Magyarorszâg. 

698.  Fixa 9  Léon,  prof.  c.  k.  réalky,  Kostelec  n.  Orl.,  Bohême. 

699.  Poestioii)  J.  C,  k.  k.  Regierungsrat  u.  Bibliotheks -  Direktor,  Marc  Aurel- 
strasse  6,  Wien  I. 

700.  FrQatelJ,  Vladimir,  abbé,  stud.  phil ,  116  Lerchenfelderstr.,  Wien  VIL 

701.  Bltsekely  Aug.,  k.  k.  Direktor,  Plan,  Bôhmen. 

702.  Sekneider^  D'A.,  prof.  kr.  pealne  gimnazije,  Frankopanska  ulioa  4,. 
Zagreb,  Hrvatska. 

708.  Sehwartner-Bdrkey^  Ârp&d,  szâzados,  Ludovika  Akadémia,  2  szàzad, 

Budapest. 
704.  Segota^  Amalia,  institutrice,  Banjaluka,  Bosna. 
706.  Starkbamn^  Bûigerschullehrer,  Fulneck,  Moravie. 
706.  Stelkiiy  AloÏB,  k.  k.  Prof.,  Wien  Vm/2,  Lerchenfelderstr.  88. 


—     18    - 
701.  Siojka,  GthIb,  Dir'de  l'Ecole  de  Commerce,  akadémiai  ta,nâr,  Dobncm, 


70S.  TeselBky,  Feanti^cb,  jirofeaor  i-càlkj,  LipnCk,  Moravie. 
7ûfl.  Togt,  Robert,  Oberrealaohulc,  Waidhoffen  a.  d.  Ybba. 

Suisse 

710.  'Ai^as  suisse,  6  rue  Moct-Bla»c,  Genève. 

711.  'HoBkiaiiii-Knjer.  Prof.  D'  E.,  Hirzbodenwe^  91,  Basel.  —  T. 

712.  *Laiit«rbirg,  Ed.,  Prof.  D',  Oare  1,  Neuchatel. 

71S.  "Thiidickam,  Cb.,  dir.  du  Coll.  Intematiuual,  Morillon,  près  Génère. 

714.  'Thudlthniu ,  6.,  s.-dir.  du  Collège  Intem.,  Morillon,  Genève. 

715.  AjnmaMn,  H.,  Neuwiesenatr.  5,  WiDteriimr. 

716.  Blbliothètiae  cantonale,  Lanaanne. 

71T.  BiedermRiiii,  D'A.,  65  Solotbomeistr. ,  Bâle. 

718.  Bonjour,  U"'  J.-H.,  prof,  au  Gïmnase  de  la  Tille,  Lausanne. 

719.  Denu^,  J.  B.,   Effingerstr.  57,  Beru  V.  —   T. 

720.  Feierabend ,  J,,  Sechtebureau,  Generaldirektion  S.  B.  B.,  Beni. 
TBl.  Frey,  E.,  EealgyniDaBiallebrer,  Wintertbur.  —  T. 

728.  Frej,  H.,  Maison  Riimniorly  et  Fre.v,  HaJlerstr.  6,  Berne. 

728.  Fnr^r,  Louis,  Ma^ana,  ^rus  Cuire. 

TM.  Haller,  H"*  Alice  de.  Les  Qenets,  ronte  d'Echalleaa,  Lansuue. 

725.  Jacot;  E,,  prof,  è,  l'Ecole  de  Commerce,  Nenchâtel. 

726.  Jeanjaqnet,  J.,  prof,  à  l'AcBdémie,  Nench&tol. 

727.  KauH,  Frau  Anna,  Haus  Morosani,  Davos-platz.  —  V. 

728.  Langkarel,  Frl.  Martba,  D'  phil.,  ClauBJnsstr.  58,  Zarich  V. 

729.  PafOtf  libraire,  me  du  Bourg,  LauBanne. 
780.  Schterer,  M""  M.,  LandhauBweg  9,   Bem. 

731.  Thommen,  Eduard,  St.  Johaunvorstadt  JT,  Basel. 

732.  Wettstein,  Bucbbandler,  Babnhofstrasse  37,  ZOrich. 

Belgique 
738.  'MouBeiir,  E.,  pr,  Univ.,  166  Av.  de  Tervueren,  Bnisellea  [mîsœ:!], 
734.  •Palmer,  Harold  E.,  20  Place  Verte,  Verviers. 
736.  BfleTelt,  W.  Bonto  van,  Hobbemaatraat  73,  Bruisel. 
788.  Cmtzen,  E.,  82  rue  Verte,  Anvers,     [fcrytaen] 

787.  Delporte,  Aimé,  rue  des  Cordouaniers ,  Brugee. 

788,  Clruijter,  0.  De,  kandidaat  in  de  Germaaneche  Philologie,  107  Rogiei- 
Htraat,  Gent,     [0".  ds  greytar,  rogiratrat,  gent.] 

7S9.  Haiiwacrt,  J.  J.  van,  prof,  et  trad.,  Nivelles. 

740.  HegmauB,   A.,    Btndent  in  de  germ.    pbilol.,    20   Stoenhouwerssb'Ut, 
Ledeberg  bij  Gent.    [hsgmans  (-Sa),  stenbawsistrat,  ledobog  bd  gtaL] 
711.  Hoffmann,  stud.  i.  d.  germ.  Phil.,  Gand. 

742.  KenU,  P.,  Spanjaardeatraat  6,  Gand. 

743.  Logeman,  Prof,  D'  H.,  343  B"  des  Hospices.  Gand.  —  V. 

744.  HaernODdl,  P,,  rue  de  la  Prairie  24,  Mont  S' Arnaud- lea-Gaud.    [mamuL] 
740.  Soé,  Henri,  Prof,,  64  rue  Stéphanie,  Anvers, 


—     19     — 

6.  Orthy  Osw.,  prof,  emerit.,  4  rue  Raikem,  Liège  [Ije:/]. 

7.  SpœninkXj  prof,  de  lang.  mod.  au  Béminaire  d'Hoogstraaten,  près  Anvers. 

8.  Storme^  F.,  Yanhouttestraat  22,  Gentbragge,  (Oost-Ylaand). 

9.  YanderTelde^  H.,  Klemhontstraat,  Erwetegem  (Oost-Vlaand). 

0.  Yerhnljek,  6.,  student,  Hoogpoort  44,  Gent.    [varh09k.] 

1.  Wiemer^  Mejuffiroaw  Jeanne,  studente  in  de  germaansche  Philologie, 
14  Speldenstraat,  Gent.    [sana  laimar,  speldastrat.] 

Pays-Bas 

2.  ^Cannet;  M.,  Keizersgracht  300,  Amsterdam. 

3.  *Hofman,  C.  A.,  30  Prins  Mauritslaan,  La  Haye.  —  T.  [hofman]. 

4.  Baijingg,  hoofd  der  0.  L.  School,  Tubbergen. 

5.  Bronktaorst,  Botermarkt  24,  Leiden. 

5.  Caiinegieter,  D'  H.,  Laan  van  N.-O.  Indie  136,  Haag. 

7.  D^kstra^  B.,  leeraar  M.  0.,  Helmerstraat  112,  Amsterdam  [deikstra]. 

6.  Dobbe^  Mej.  A., hoofd  eener  school, Pnns-HendrikkadeW.  Z.  47,  Rotterdam. 
9.  Dijck,  J.  L.  P.  M.  van,  prof,  à  TEcole  moyenne  de  Leeuwarde. 

3.  Eijkinany  L.  P.  H.,  Willemsparkweg  4,  Amsterdam  [eikman]. 

1.  HariugXy  A.,  prof.,  Antonio  Hensinsstr.  11,  La  Haye. 

2.  Hanlty  Ernest,  prof,  à  l'Institution  Ort,  Rotterdam. 

3.  Josselin  de  Jong,  J.  de,  leeraar,  H.  B.  S.,  Leiden. 

4.  Ejiiphorsty  G.,  34  Koningsplein,  La  Haye. 

5.  Kramer^  C,  Comjum  bij  Leeawarden,  Friesland. 

6.  KramerSy  Mjfr.  M.,  92  Eruiskade,  Rotterdam. 

7.  Meyboom,  Mjfr.  M.,  Westerbro,  Rijswijk,  Zuid. 

8.  Molenaar^  E.,  Westerstraat  16,  Harlingen. 

9.  NaëUe,  J.,  Hemonystraat  36 ni,  Amsterdam. 

0.  Nilson  &  Lam,  libraires,  Amterdam. 

1.  Oosterdijky  J.  B.,  Jac.  Canisstr.  49,  Nijmegen. 

2.  Ort 9  A.  J.,  Rotterdam,  Vasteland. 

3.  Packet,  A.,  E.  Emmakade  41,  La  Haye. 

4.  PleterS)  Joh.  C,  137  Gondschesingel,  Rotterdam. 

5.  BobiJnS;  Joh.  W.,  instituteur,  Eorenmarkt  27,  Nimègue. 

6.  Roirersy  G.,  Zutfen. 

7.  Tarn,  A.  J.  C,  professeur  à  TEcole  Moyenne,  Harlingen. 

8.  Yan  Yloten^  Miss  H.  van  B.,  Rietgrachstraat  22,  Hoek  Boulevard,  Amhem. 

Luxembourg 

9.  Esch,  1.  Av.  de  T Arsenal,  Luxembourg. 

Espagne 

0.  ^Arai^Oy  D.  Fernando,  Lispektor  gênerai,  67  S.  Bemardo,  Madrid. 

1.  *  Arteaga  Pereira,  José  M*,  Yia  Diagonal  466,  l'^,  1^  Barcelona,  Espagne. 

2.  Eseriche  i  Mieg,  D.  Tomâs,  catedrâtico,  Certes  696,  3**,  Barcelona.  —  Y. 

3.  Gagea 9  Yicente  Antonio,  Catedrâtico,  Pizarro,  S,  2"^  dra.,  Yalencia. 
i.  Saarez;  Pedro  Blanco,  calle  de  Hortaleza  85,  Madrid 


—     20     — 

Portugal 

786.  •Co8U  Araiijo,  ?•  D.  J.  da,  Villa  Real. 

786.  *Lopo9  J.  de  Castro,  Yalpaços. 

787.  *  Vianna,  A.  R.  Gonçalves,  L.  de  D.  Estefania,  ll-8<>,  Liaboa  ['ijono,  lislm] 

788.  Ferreira  de  Sousa,  R.  S.  Yicente  3,  Gnardu. 

789.  Lopes,  David,  61,  R  da  Escola  Poljteclmica,  Liaboa  flapij']. 

790.  Manuel  dos  Santos,  rna  de  S.  Joâo  da  Mata,  29,  1%  Liaboa  [mviiâd 
du/  8§ntaf]. 

791.  Moreira,  J.,  Cancelba  Yelba,  Porto  -«-  ¥•  [muraira,  porta]. 

792.  Pereira  de  Macedo  e  Tasconcellos,  Jaime  Antonio,  prof,  au  Lycée,  Porto. 
798.  Bosa^  E.  C,  R.  de  D.  Yasco,  Palacio  Belmonte,  Belem.  —  Y. 

Italie 

794.  *  Baille,  Ubaldo,  Prof.,  Aqnila. 

796.  *Broeeo,  Ragioniere  Giuseppe,  iS.  Stefano  8463,  Yenesia. 

796.  *Le  Bouchez,  Gaston,  prof.,  Ancona. 

797.  ^Lorera,  Prof.  Romeo,  direttore  délia  Scuola  di  Gommercîo,  Palermo. 

798.  *Pimeiitel  d'Almelda,  Ferrand,  D',  Yia  B.  S.  Spirito,  Collège  Porto- 
gais,  Rome. 

799.  ^Yineent,  Carlo,  Prof.,  R.  Institut  tecbnique  royal,  Catania. 

800.  BeauTOlr,  Sac.  Giuseppe  M*,  Oratorio  di  San  Franc,  di  Sales,  Y» 
Cotolengo  N°  32,  Torino. 

801.  Boslo,  Maria,  Prof.,  Piazza  Statuto  16,  Torino. 

802.  Be  Meo,  Yincent,  Professeur  à  l'école  technique  royale,  Livomo  (Toscana . 

803.  Fontaua,  M.,  prof,  au  Gymnase,  Gherasco  (Cuneo). 

804.  Helms,  M'^*  Maria,  Yilla  San  Pietro,  Taoï-mina,  Sicilia. 
806.  Leraiio,  Prof  Tommaso,  R.  Istituto  Teenico,  Forli. 

806.  Loescher  &  C*«,  Corso  Umberto  I,  307,  Rome. 

807.  Maggi^  Prof  Pietro,  Vigevano,  Pavia. 

808.  Manfredini,  Prof  B.,  Regio  Ginnasio,  Sezze  Romano. 

809.  Morelll,  Prof.  Nino  Bixio,  Regia  Scuola  Tecnica  Sammicbeli,  Vcroni. 

810.  Palatlna,  Reale  Biblioteca,  Parma. 

811.  Rarà,  Sig*  Bice,  Yia  délia  Scrofa  57,  Roma. 

812.  Restoriy  Prof.  Antonio,  Regia  Università,  Messina. 

Danemark 

813.  *Cloos,  Cbr.,  Konsul,  Frederiksbavn.  —  Y. 

814.  *£rik8en9  Dr.  med.,  K0merbu8,  Aarbus. 

816.  *Glahn,  Alf,  cand.  mag.,  Adjunkt,  Sor0  Akademi,  Sor0.  —  Y* 

816.  ^Jacobœus,  Sortedams  Dossering  69,  E0benbavn. 

817.  ^Simonsen,  Frk.  E.,  N0rrebrogade  58,  Kobenbavn  N. 

818.  * STeinbj5m880n ,  Adjunkt,  Yestergade  26,  Aarbus  [sveimbjœsoin]. 

819.  Agrerlin,  J,  Y.,  Godsexpediteur,  Kors0r.  —  Y. 

820.  Bentsen,  Frk.  Chr.,  4  Mynstersvej,  K0benbavn  Y. 

821.  Buch,  Fru,  J.  F.  Ohlsons  Gade  9*,  K0benba7n. 


—     21     — 

2.  Coldy  Frk.  Henriette,  3  Coldbjôrnsensgade,  K0beDhavn  B. 

3.  Dau,  Frk.  Thyra,  Nakskov. 

4.  FabritiuB,  L.,  Adjunkt,  Vestl,  Aalborg. 

5.  Fleiseher,  Frk.  Bodil,  18  Amicivej,  K0benbayn. 

6.  FolkeuniTenitetsbibliotheket,  Adr.  cand.  mag.  Orluf,  Ankerhus,  Vejle. 

7.  Foretihammer^  G.,  Dr.  phil.,  D0v8tumme8koleii ,  Nyborg.  —  Y. 

8.  Forehhammer,  Frk.  H.,  Ingemannsvej  3,  K0benbaYn  V. 

9.  Fraenekel,  Frk.  Ausa,  10  S0lvgade,  K0benhaYn  K. 

0.  Gasmann,  Frk.  Elly,  2  Livjœgergade,  E0benbavn  Y. 

1.  Gemz0ej  H.,  Rektor,  Randers. 

2.  Goldsehmidt,  Frk.  Thora,  22  S0lvga<ie,  K0benhavn  K. 

3.  Gdtzche^  Adjnnkt,  Herlufshohn,  NsBstved. 

4.  Grdnbech,  H.  E.,  cand.  mag.  R0nne. 

5.  Hanseiiy  S.,  cand.  mag.,  Yilla  B0gely,  Yejle. 

6.  Harboe,  Frk.  G.,  Odense. 

7.  Haungtrupy  Chr.,  cand.  mag.,  Amicîvej  8 1,  E0benhavn  Y. 

8.  Helms,  Frk.  F.,  Kor80r  [bel'ms]. 

9.  Hjelmer,  Fru  Fnldmsegtig,  Pr8est0. 

0.  Holbeck,  H.  St.,  cand.  mag.,  Rônne,  Bomholm. 

1.  Holniy  Fm,  Frederiksbolms  Kanal  18  \  E0ben]iavn  E. 

2.  Jantzen^  Frk.  A.  L.,  Thorvaldsensvej  17,  E0benhaYn. 

3.  Jensen^  Anker,  cand.  mag.,  In8pekt0r,  Callesensvej  14,  Hellemp. 

4.  Jensen^  W^  Elisabeth,  Skjelstofte  pr.  Nakskov. 

rô.  J^rgensen,  Frk.  E.,  1  Frederiksbolms  Eanal,  E0benbayn  E. 

6.  Jahl,  Frk.,  Hyldegaardsvej  25,  Charlottenlnnd. 

t7.  Kindt-Jenseii^  cand.  mag.,  Mynstervej  14,  E0benhavn  Y. 

r8.  Knndseii^  Regnar,  stud.  mag.,  Margretevej  39,  Hellerup,  E0benhaTn. 

t9.  Kochy  Frk.  Lilli,  Skolebestyrerinde,  Sor0. 

)0.  Kristensen,  Marins,  cand.  mag.,  Askov,  pr.  Yejen. 

)1.  Krnse^  Frk.,  136  Gl.  Eongevej-Havebus,  K0benhavn. 

»2.  Laehmanii,  Frk.  Angusta,  0sterbrogade  2B,  E0benbayn  0. 

»3.  Larsen,  Mariendalsvej  37,  E0benhayn  F. 

>4.  Lewisohn,  Frk.  Henriette,  24  Frederiksborggade,  E0benhayn  E. 

>6.  Lildholdt,  Frk.  Olivia,  Frederiksbei^  Allé  13,  E0benhavn  E 

»6.  Lnnd,  Frk.  Betty,  Odder. 

>7.  Meyer,  Frk.  Ellen,  54  08terbrogade,  K0benhavn. 

>8.  Meyerholzy  Frk.  B.,  Frederiksbavn. 

)9.  M0ller,  Helweg,  cand.  mag.,  Nyvej  8  B*,  K0benhavn  Y. 

>0.  MjBfller,  Frk.  Earen   Rosenvsengets  Tvservej  5,  E0benhavn  0. 

(1.  Mjerrchy  A.,  cand.  mag.,  Herlufsholm  pr.  Nœstved  [mœvkh]. 

>2.  Mygind,  Frk.  J.  H.,  12  *  I.  E.  Oblsensgade,  E0benbavn. 

;3.  jBfhrling,  Frk.  E.,  Lilliendal,  Mem. 

>4.  PandorOy  E.,  Adjonkt,  Yestl,  Aalborg. 

>5.  Pederseiiy  N.  P.,  Yestergade  50,  Aarbns. 

>6.  Prytz,  Frk.  Ellen,  Upsalagade  18U   E0benhavn  0. 

>7.  Rilse^  Fra  Angnsta,  Yestergade  51,  Odense. 

>8.  Bingberg^  Frk.  Marie,  10  Linnésgade,  E0benhavn  E. 


8S9.  Bohmannt  Frk.  R.,  BosenTseogets  Allé  6.  E^benliivvii  0. 

6T0   Bnmp,  Fni  Elisabeth,  Straitdbalt vaid  23,  K0benha.vD. 

871.  Sandfeld-JenMil,  D'  phil.,  49'  Nordre  Frihavusv^.  E^beiUiftTii  0 

S7S.  Sudholt,  Frk.  Lilli,  Vodrofavej  K  i.  Havebuzet,  Kftbeahavn. 

878.  Sécher,  Orerlffirer,  Bibe. 

BTi.  SlmoiiBen,  Frk.  L.,  NOrrebrogftde  58  n,  E^benbava  K. 
876.  Smldt,  L.  J.,  mag.  art.,  Stoiehedio^c. 

876.  Sort,  Th.  J.,  ItedakWi-,  BramminEc. 

877.  Steenberg,  Frk.  Tho»,  Ctaasenggude  21a.',  Ksbenhavn  0. 

879.  Stonsg&rd,  Erling,  ABsiitent  ved  Stutabibliotektt,  Aarhus. 

879.  Stigaard,  V.,  Adjoiikt,  Ljkkesholras  AIW  lUl,  Kabenhavii. 

880.  Stfitzer,  Frk.  Johanne,  Skindergede  Sgi,  EebeiiliELïii. 

881.  Thalbltier,  W.,  ÂUégade  23,  Etfbenhavn  F. 

sas.  Thaninf,  Frk.  E.,  Roseiivtaagete  Allûe  16,  EcbeiihiivD  0. 

888.  Trier,  G.,  cand.  mag.,  NOrrebrogade  18 A,  Kebenham  N.  —  T. 
884.  Trojel,  D'  phil.,  Adjuokt,  Toldbodv^  i,  E^beabara. 

886.  Trede,  Frk.  A.  M.,  firatedBïej  I2i,  KjïbenhaTii. 

886.  Trede,  Frk.  Ingeborg,  Marstrandegade  87,  E^benhavn  0. 

887.  Talentiner,  Frk.,  S'  Enudsv^  Si,  E^benhai-n  T. 

688.  Temer,  A.,  cand.  theol.,  Sproglœrer,  34  Hanaergade,  EvbenhaTii  K. 

889.  Temer,  V.,  cand.  mag.,  Ljkkesholms  Allé  3  B  ',  K0beahaTn. 

890.  Wœmm,  U.,  GroBHerei,  Mindegade  10,  Aarhiu. 

891.  Walil,  Y.,  Adjuukt,  Bandera. 

892.  TTittenkarap,  Frk.  Agnes,  Frederikaham. 


893.  EgilsHon,  Gunnar,  stud.  mag.,  Uafnarfitdi 

894.  Land,  Michael,  apotheket,  Keikjavfk. 

895.  Olsen,  BjOm,  profeasor,  Reikjavik. 

Noifége 

896.  •Western,  U'  A,,  Fredrikstad  [vEatam]. 
807.  Arendals'  latinskole,  Arendal. 

898.  Frllzner,  Frk.  Boighild,  Fiognerveien  BBh,  Kriatiaaia  [imitsnat]. 

899.  Hertnanslortf,  Lyder,  adjunkt,  Drftmmen.  —  Y. 

900.  Hornemann,  Frk.  Hélène,  32  Inkoguitogade,  Eristîania  [hounamao]. 

901.  Oftedal,  J,  W.,  adjunkt,  Arendal. 

902.  Ottesen,  Fru,  Sigurdagade  21,  Erîatiania  [sttaaaii]. 

903.  PtjIx,  yra  Talla,  Underhaugaveien,  Kriatiania  [pryu]. 

904.  Skaaden,  J.,  adjunkt,  Stavanger. 

905.  Woxen,  Jakob,  bureauchef,  Victoria  TerraaBe  4,  Eristiania. 

Suètle 

906.  *ltjœrklnnd,  G.,  31  S.  Laragatan,   Linkœping  [bjœrklûn,  lint/ispig]. 

907.  *Buergel  Goodwin,  Henry,  Pb.  D.,  Unlverattetalektor,  St  Frideiwide, 
Eriksdal,  Uppsala  [bvrgl'gadwiD,  sntfraidzwaid]. 


—     23     — 

>8.  ^Dahlgren,  Frk.  Anna,  Synnerby.  —  V.  [dculgrein]. 
)9.  «Uagelin,  D'  H.,  lektor,  Nykœping.  —  V. 

0.  BengtgBon,  M"«  Elna,  Toragatan  10,  Upsala. 

1.  BoëthinSy  J.,  fil.  stad.,  Sysslomansg.  16,  Uppsala. 

2.  Brinck,  Thore,  fil.  stud.,  Skolgat.  17,  Uppsala. 

3.  Classen,  £.,  M.  A.,  Universitetslektor,  Sysslomansgatan  9,  Upsala. 

4.  Dahlén,  Frk.  E.,  larariima,  Drottningg.  98,  Stockholm.  —  Y. 
6.  EdgtrSm^  D^E.,  Nya  Elementarskolan ,  Stockholm.  —  Y. 

6.  Engstrand,  J.,  extralârare,  Odensg.  5,  Uppsala. 

7.  Fnhrken,  G.  E.  M.  A.,  Ph.  D.,  Storegatan  16,  Uppsala. 

8.  GJerdman,  Olof,  fil.  stud.,  Ôfre,  Slottsgad.  22,  Uppsala. 

9.  Kallenberg,  Yemer,  Lilla  fiskareg.  6,  Lund. 

0.  SJellmany   Hilding,  fil.  stud.,  Botaniske  Trâ.dgârden,  Uppsala. 

1.  Liyeqnist,  Miss  E.,  Kôfimangatan  11,  Orebro. 

2.  Lindgren,  C.  0.,  Drottningg.  25,  Stockholm. 

5.  Ljttkens,  D' Ivar,  byrâchef,  Earlav&gen  19,  Stockholm. 

4.  Malmberg,  D'  A.  T.,  lektor,  Johannesg.  22,  Stockholm.  —  Y. 

5.  Manry,  Lucien,  Uppsala. 

6.  Meyer,  Emst  A.,  D'  phil.,  Dragarbmnnsgatan  75,  Uppsala. 

7.  Nattséii;  Th.,  lârare,  Lônnholmen,  invid  Alingsâs.  —  Y. 

8.  Ôgterberg,  D' E.,  Narvav&gen  24,  Stockholm. 

9.  Kandelin,  Lydia,  W^,  Tegnèrlunden  10  n,  Stockholm. 

0.  Bingengon^  Frk.  Karin,  Apelbergsg  34.  Stockholm. 

1.  Rnuthy  Axel,  Lâroverksadjnnkt,  Gefle. 

2.  Stenbagen,  Alfred,  lektor,  Norrkôping. 

3.  Strœmberg,  Frk.  Emma,  Yarberg  [strœmberj  emma]. 

4.  Srarteiigreiiy  H.,  fil.  kand.,  Storg.  28,  Uppsala. 

5.  Tamm^  Frk.  Bagnild,  Ostra  Agatan  61,  Uppsala. 

6.  Tenggtrdm,  C,  fil.  stud ,  Sysslomansg.  21,  Uppsala. 

7.  Yœnerman,  0.  H.,  adjunkt,  Linkôping. 

8.  Yfemery  Emst,  fil.  stud.,  Odinslund  5,  Uppsala. 

9.  Wettergren,  A,  fil.  kand.,  Borgareskolan,  Gefle. 

Finlande 

0.  ^Andergin,  Frk.  Hanna,  Konstantinsg.  9,  Helsingfors  [ander'siui]. 

1.  *  Wallengkëld)  A.,  e.  o.  professer,  Y.  Hamng.  5,  Helsingfors  ['Tal:enXœld]. 

2.  Backlund,  Henrik,  bokfôrare,  Yiborg  [b(ik:lùnd]. 

3.  Donner,  0.,  senator,  N.  Eajen  12,  Helsingfors  ['donier]. 

4.  Eklnnd,  Hj.,  fil.  kand.,  Yâsterlânggatan  18,  Àbo  ['e:klûnd]. 

5.  Frendenthal,  Fru  Edla,  professorska,  Albertsg.  34,  Helsingfors.  —  Y* 
[  'frœjdentoil]. 

6.  Granit,  Y.  L.,  fil.  kand.,  Kotka  [gra'niit]. 

7.  Gngtafggon,  F.,  prof.,  Unionsg.  41,  Helsingfors.  —  Y.  ['gfistavBon]. 
3.  Hftgg,  Neiti  A.,  opettaja,  Oulu  [heg]. 

9.  Kalmari,  Katri,  opettaja,  Pietarink.  5,  Helsinki. 
}.  Kekoni,  Karl,  fil.  kand.,  Skolg.  17,  Àbo  [ke'kuini]. 


—     24    - 

861.  Lilins,  Frk.  Naimy,  UleAborg  ['Hljûi]. 

965.  MIkkoU,  .1.  J.,  profesEOri.  Etîlmtftrha  10,  Helsinki  [ 'mitvia]. 
95S.  OhqniBl,  J.,  usivemtetelektor,  MikaelBg,  I,  Helsingfon  ['«brictl 
S61.  Poirot,  Jeim,  uDiveriit<.'Ulektor,  Frediikag.  38,  HelBio^on  [pwa'n]. 

966.  Belns,  V.,  lil.  kand,,  Abo  [rEJms]. 

966.  Schrwfc,  J,,  Neiti,  Tampere  IJrek], 

967.  Se^rfiti'iîlo,  Frk.Anua,  lîlrariiiDa,  Anueg.  ;I3,  Uelaingfon  ['seijErttrsiij. 

968.  Setllt,  K.  N.,  professori,  Ndt»jtpolku  SA,  Helsinki  ['aotth]. 

969.  SOderliJoliii,  T.,  Gl.  mag.,  Kristiane);.  11),  Hclainglbr»  [ 'EB^dEtJEltn]. 

960.  Sreneba  KciiUyveani,  Uleâlorg. 

961.  TStternaiiu,  t'rk.  N.,  lilrorinn»,  Hoplakj!,  Helidiigfors  ('tœtDmaiil. 
963.  CBChakofT,  I.,  Ë\.  di-.,  OlVcrl&rare ,  EOpm&DSg.  T,  Helsingfors  ['Q/akgf} 

965.  Wallén,  Frk.  Roea,  lararinaa,  Georgag.   16,  Belsiiigfon  [va'lKB], 
96*.  Warén,   Paavo,  fil.   maist. ,  Konstsntiinîiik  80,  Halsiiiki  [va'«:a]. 

Emsie 

966.  'Bandoniu  de  Coiirtenav,  Piof,  D'  J„  Vaesilj  Ostrov,  10  ligne,  N.  S3, 1  S. 
Petersbttrg. 

966.  BeloUBSof,  Yladisiir,  Gjmn&se,  Joroiiiav, 

967.  Beiln,  Earl,  fil.  kami..  Corps  des  Cadets,  Oreubmg. 

9SS.  UlBchenko,  Mies,  H«iil  School,  Verhoeudiusk,  Libéria  TmngbukRlii 
M».  Kneger,  M™°  F.,  B  Saderatrutiae,  Pemnu,  Livouie. 

970.  Konkel^  Hermann,  GeHellacbafC  Fiowoâmk,  Riga. 

971.  Loppenoire,  M"",  10—9  Narva  Str.,  Rerai. 

972.  M.  D.  E.  K.,  poste  restante.  Moscou  (MOCICBAj.  —  V. 

973.  Nordtnanii,   W.,  Commcriisdiule ,  Bial^stok. 
374,  OBterlofr,  E,,  Kijlorakaïa  H,  Tiflie,  Caucase. 
976.  Setaneldor,  M"°,  Riga,  3  KOnlg^traBxe. 

976.  Westberi;,  Nicolaiatnisse  N-  11,  ^n.  12,  Riga 

977.  Wolczfk.   A.,  Laines,  Lodz,  Polugue. 

978.  ysenflanim,  P.,  Qberlebrer,  Wilun, 

979.  Zlmmermanii ,  D' J.,  Goût,  de  Souvalki,  Olita,  Pologne. 

Turquie 

980.  Savidis,  A.  P.,  */„  Bible  Houbb,  Robert  CoUege,  ConsUntiuople. 

981.  Solikiao,  Dir.  du  Collège  Sanassarino,  Erzenun 

Etats-  Unis 

982.  'Bezlat  de  Borde»,  Prof.  A.,  Morgaotown,  West  Virginia. 

983.  'DarlB,  Prof.  Ëdwin  B..  Rutgers  Collège.  New  BrunBwickboi  S3G,  N.J 

984.  'Ewert,  J.  Q.,  HilUboro,  Kansas,  Etata-UniB. 

986.  *Fife,  RobertH.,  As«oc  prof,  of  Oerman,  Weele^an  UniTern^,  Hiddl»- 
town,  Conn. 

986.  'Seddes,  Prof.  J.,  20  Fairmount  str.,  Brookline,  Uasi.    -  V. 

987.  'firandgent,  Ptof.  C.  H..  107  Walker  str.,  Cambridge,  Haw. 


-     25     — 

988.  *Hare,  James  A.,  24/26  Fine  street,  N.  Y.  City. 

989.  *K«llmer,  D'  Charlea,  Univ.  of  Illinois,  Urbana,  111. 

990.  •Pierce,  R.  M.,  «/<>  Century  Association,  7W.  43  «*  st.,  N.  Y.  —  V. 

991.  *Baggio,  A.  P.,  D',  Prof.  Univ.  of  Maine,  Orono,  Maine. 

992.  'Rvppenthaly  J.  C,  district  judge,  Rnssell,  Kansas. 

993.  'Schoctay  Alfred,  */o  John  Burton,  Bonne  Terre,  Missouri 

994.  *Spanhoofd,  Dr.  E.,  St.  Paul's  school,  Concord,  N.  H.  —  V. 
996.  *8teiii,  Robert,  U.  S.  Geological  Survey,  Washington,  D.  C. 

996.  •Tuttle,  E.  H.,  217  Mansfield  st.,  New  Haven,  Conn. 

997.  *Week8,  Prof.  R.,  Coliunbia,  Mo. 

998.  *Weelw,  Rufds,  Tarrytown,  New  York 

999.  *Wenili,  Jacob  A.,  Box  156,  Duluth,  Minn. 

1000.  Accession  Session  9  State  Library,  Albany,  N.  Y. 

1001.  Babeocky  Earle  B.,  6546  Madison  Ave.,  Chicago. 

1002.  Bedford,  Prof.  Elisabeth,  State  Normal  School,  Cape  Girardeau,  Mo. 

1003.  Bennetty  J.  E.,  Union  Collège,  Schenectady,  N.  Y. 

1004.  Boie^  John  A.,  Eastem  District  High  School,  Brooklyn  N.Y. 
1006.  Bonnet,  F.,  1707  Ëuclid  Ave,  Berkeley,  Cal. 

1006.  Biiscoe,  W.  M.,  Ouachita  Collège,  Arkadelphia,  Ark. 

1007.  Burleigh,  Lewis  A.,  Angusta,  Maine. 

1008.  Bnrnet,  P.  B.,  Manual  Training  High  School,  Kansas  City,  Mo. 

1009.  Cano,  A.  J.,  Medellin,  Columbia. 

1010.  Cltambers,  A.,  University  of  Califomia,  Berkeley,  Califomia. 

1011.  Collins,  Charles,  headm aster  of  the  Oak  Hill  School,  3108  Eads  Avenue, 
S*  Lonis,  Mo. 

1012.  Colorado  State  Normal  School,  Greely,  Col. 

1013.  Curdy,  D'  A.  E.,  Yale  University,  New  Haven,  Conn. 

1014.  Daniels 9  D*"  Francis,   prof,  of  Romance  lang.,   Comell  Collège,  Mt. 
Vemon,  Jowa. 

1015.  Deister,  Prof.  J.  L.,  Mannal  Training  High  School,  Kansas  City,  Ms. 

1016.  Dowd,  Charles  F.,  1028  Virginia  street,  Toledo,  Ohio. 

1017.  Education,  Bureau  of,  Washington,  D.  C. 

1018.  Portier,  Prof.  A.,  Université  Tulane,  Nouvelle  Orléans,  Louisiana. 

1019.  Fosnoclit,  E.  B.,  Riverview  Academy,  Pougbkeepsie,  N.  Y. 

1020.  Funk,  D'  I.  K.,  195  Washington  Park,  Brooklyn,  N.  Y. 

1021.  Gerig,  Prof.  John  L.,  Columbia  University,  New  York. 

1022.  Ooodell,  Reginald,  Institute  of  Technology,  Boston,  Mass. 

1023.  Greenleaf,  Mrs.,  1707  Euclid  Ave.,  Berkeley,  Califomia.  —  T. 

1024.  Harlderoad,  George,  Merced,  Cal. 

1026.  Uilnssler^   William,   Yeatman  High  School,   Language  Department, 
St.  Louis,  Mo. 

1026.  Hempl,  George,  Prof.,  382  Lincoln  Ave.,  Palo  Alto,  Califomia.  —  T. 

1027.  Howe,  D'  George  M.,  57  Cascadilla  Place,  Ithaca,  N.  Y. 

1028.  Kellogg,  Miss  E.  L.,  B.  A.,  Granby,  Mass. 

1029.  Kœlily  James  C,  engineer,  Kirksville,  Mo 

1030.  Kuersteiner,  A.  F.,  prof.  Rom.  lang.,  Indiana  Univ.,  Bloomington,  Ind.  — Y. 

1031.  Kurrelmeyer,  D'  H.,  Institute  of  Technology,  Boston^  Maaa. 


-     26    — 

1082.  Lieder,  Pred'k.  W.  C,  620  North  Aurora  St..  Ithaca.  N.  T. 

1083.  ]|oiitsOHiei7)  HÎBB  Mand,  lo  jQ  Upper  Seoond  Street,  EvansTÎlle,  Indiitiii. 
10S4.  Moore,  Olin,  Prof.,  UilUap»  Collège.  Jackaon,  MiBaiseipi. 

lOSB.  Marray,  Chester,  326  N.Tio^a  St.,  Ithaca,  N.jT. 

1036.  Pleree,    J.  M.,    ProfesBOr,    Suathem    Illinois    Siate    Notmal   School. 
Carbondale,  111. 

1037.  Beichle,  Lewis,  Maniatique,  Mich. 

1038.  SheldOD,  ProC  £.  S.,  Harvunl .  Dntveraitj,  Cambridge,  Mme.  —  T. 
10S9.  Simmong)  Miss  Gertnide,  Madison,  Winconuo. 

1040.  SlauBon,  Alan  V.,  Chief  of  Dir  of  FeriodicaU,  Libraiy  of  Coogra^ 

Washington  D.  C. 
1011.  Staaf,  Emii,  141  Dwigbt  &t.,  New  Haveu,  Conn. 
10*î.  Thoraton,  E.  B.,  Addison,  K.  Y, 

1043.  TllDrw«Dfer,Prof.deFrançaiaiiuCon8frvatoire,HiintingtoiiATe.,Boitoi, 
Haas. 

1044.  UUrleh,  Howard,  66  West  Wnahingtou  atreet,  Hageretown,  Ind 
1046.  Umphrey,  Prof.,  Univeraity  cit  Cincinnati,  Ohio. 

1046.  Tan  Loon,  G.  E.,  B.  A.,  Tnion  Collège,  Schenektody. 
1017.  Togel,  Prof.  F„  Instituts  of  Technology ,  Boston,  Uses. 

1048.  Werts,  Edwin  Sidney,  Univeraity  School,  Mempbia,  Tenu, 

1049.  Yoiing,MaryVaiice,Profe8soT,MountHolyokeCollege,8ouUiH»dlie7,lla» 

Canatia 

1050.  'CBmeron,  Prof.  J.  H.,  Toronto. 

1061.  'Couture,  Th.,  S.  J.,  Mission  S"  Croix,  Wikwemikong,  Unt. 
1052.  'Sbatv,  Geo.  E.,  B.  A.,  484  Ontario  Street,  Toronto. 

1063.  Addison,  Hias  M.  E.  T.,  Anneeley  Hall,  Queen's  Park,  Toronto. 

1064.  Allin,  MÎBS  E.  A.,  BowmanviUc,  Ont. 

1066.  Baie,  G.  S.,  Collégiale  Inatitutt,  Hamilton,  Ont 
1066.  Ferguson,  W.  C,  Collégiale  Inst.,  London,  Ont. 
1057.  Erû§er,  Prof.  W.  H.,  67  Madiaon  Ave.,  Toronto. 

1068.  UamlUon,  D'A.,  57  Harbord  st.,  Toronto.  —  T. 

1069.  Hamiltoii,  A.  E..  St.  Andrewa  Collège,  Toronto. 
lOeO.  Hogarth,  E.  L.,  Normal  Collège,  Ont. 

lOGl.  Jones,  Miss  Laura,  Collegiate  Inatitute,  Coburg,  Ont. 

1062.  Keys,  Prof.  D,  R.,  87  Avenue  Road,  Toronto. 
1068.  Laug,  A.  E.,  professor,  Vicoria  Coll.,  Toronto,  Ont, 

1064.  Mac  GttUD,  A.,  M.  A.  B.  C.  I„  181  St-Jamea  atr.,  Montréal.  —  T. 

1065.  HcKellar,  H,  S,,  Owen  Sound,  Ont. 

1066.  Marty,  Miiia  A.  E.,  Ottawa,  Ont. 

1067.  Morton,  Arthur  S.,  Eev.,  M.  A  ,  B,  D.,  Peve  Hill  Collège,  Halifai,  N  S. 

1068.  Rlvard,  Adjator,  avocat,  prof,  à  l'Unirersité  Laval,  7  me  Hamel,  «l^ïbM. 

1069.  WilgDtt,  Miaa  Alice,  B.  A.,  Collegiate  Inatitute,  Lindaay,  Ontario. 

Amérique  Centrale  {via  New  York) 

1070.  'Sehnltzler,  Juan,  profeaor  del  Colegio,  Cartago,  Coata  Rica. 

1071.  Lebmann,  libreria  catoUc&,  â&n  In&é  de  Costa  Rica. 


—     27     — 
Brésil 

0 

1072.  ^NobilingTy  Oskar,  Lente  do  Gymnasio  do  Eetado,  rua  GalvanoBuenol22, 
Sâo  Paolo  ['oskan  'no:biligk]. 

1073.  OliTeira,  Rosindo  de,  chez  Brignet  &  0\  14  Rua  Nova  de  Ouvidor,  Rio 
de  Janeiro. 

Cuba 

1074.  Sorzano-Jorrin,  Leonardo,  Galle  H.  N"  31  Vedade,  Havana,  Cuba. 

ChUi 

1075.  ^Guerara,  Bexgamin,  Profesor  del  Liceo,  Galle  Gomercio,  Linàres. 

1076.  *Lenz,  D'  R.,  Gasilla  844,  Santiago. 

1077.  ÀltamiranOy  Carlos,  Profesor  del  Liceo,  Casilla  94.,  Serena. 

1078.  Àrenas,  Amelia,  Profesora,  Gasilla  122,  Goncepeion. 

1079.  ÂrredondO)  Javier  Frai,  La  Merced,  Santiago. 

1080.  Barataona^  José  A.,  Profesor  del  Liceo  de  Aplicacion,  Santiago. 

1081.  Bargmann,  Marta,  Profesora,  Liceo  sup.  de  Ninas,  Santiago. 

1082.  Belmar,  Teôfilo,  estudiante,  Santiago. 

1083.  Berrios,  Luis  Alberto,  Profesor,  Avenida  Portales  2855,  Santiago. 

1084.  BrioneS)  Francisco  J.,  Profesor  del  Liceo,  Gasilla  188,  Chillan. 

1085.  Carrillo  BadiUa^  Juan,  profesor  del  Liceo,  Taltal. 

1086.  Castro,  Dario,  Profesor  del  Liceo,  Gasilla  2,  Talca. 

1087.  ChàTez,  Julio,  Profesor  del  Liceo,  Barros  Borgono,  Santiago. 

1088.  Contador,  Alberto,  Profesor  del  Liceo,  Gopiapô. 
1U89.  Correa,  Rafaël,  Prof,  del  Liceo,  Curicô. 

1090.  CueTas,  Maria,  estudianta,  Santiago. 

1091.  DieZy  Antonio,  Profesor  del  Instituto  Nacional,  Gasilla  272,  Santiago. 

1092.  Ducoingy  Arcadio,  prof,  del  Liceo  de  Aplicacion,  Santiago. 

1093.  Espindola,  Hijinio,  Gasilla  645,  Santiago. 

1094.  Fahrenbfttaler,  prof,  del  liceo,  Serena. 

1095.  Figneroa,  Emiliano,  Rector  de  la  Escuela  Normal,  Guricô. 

1096.  Figaeroay  Elvira,  Profesora  del  Liceo  di  Ninas,  Gopiapô. 

1097.  Flores,  Gabriel,  prof,  del  Liceo,  Anjeles. 

1098.  FrédeSy  Daniel,  Profesor  del  Liceo  de  Aplicacion,  Santiago. 

1099.  Garcia,  Haydée,  estudianta,  Santiago. 

1100.  Gay,  Juan,  prof.,  casilla  2158,  Santiago. 

1101.  Gomien,  Francisco,  prof,  del  Inst.  Gomerc,  Iquique. 

1102.  Gomien,  Julio,  prof,  del  Inst.  Gomercial,  Iquique. 

1103.  Hanssen,  D"  Federico,  Profesor  del  Instituto  Pedagôjico,  Santiago. 

1104.  Herrera,  Ignacio,  prof,  del  Liceo,  Talca 

1105.  H5rll,  Alberto,  prof,  del  Inst.  Gom.,  Talca. 

1106.  Instituto,  Modemo,  Gasilla  1932,  Santiago. 

1107.  iTens,  José,  Casilla  205,  Santiago. 

1108.  Lagos,  BaudUio,  prof,  del  Liceo,  Talca. 

1109.  Liceo  de  Uombres,  Talca. 

1110.  Loyola,  L.,  Daniel,  prof,  del  Liceo,  Guricô. 

1111.  Mac  Guire,  Margarite,  Profesora,  Santiago. 


1119.  SfArdiiDez,  Hector,  Eetailo  Ma^or  Jeneral,  Santia^. 

1118.  HuHchke,  Arturo,  prof,  de!  Lkeo,  Serena, 

1111.  n^ge  BuIk,  Sam,  Anjetes. 

1116.  Hoyer,  Isabcl,  e^tudjanta,  Saotiag-o. 

1116.  Moja  de  Duras,  Sra  HoitenHia,  profesora,  Tome. 

1117.  Miinox  ÀratOB,  Bicardo,  Profesor  del  Liceo,  Angol. 

1118.  Navarru,  It.,  Genaro,  efituiiiante,  Santiago. 

1119.  Pinothet,  Euridice    FroteKora,  Cocbraue  130,  Santiago. 
1)30.  Itauilrez,  Pua],  inepector,  Inetituto  Nacional.  Santiago. 
1181.  Bopeunln^,  Teodore,  prof..  Lici'o,  Serena. 
1122.  Refé,  Alberto,  prof.,  Instituto  Nacioual,  Santia^^o. 
1183.  Rojas  Canipos,  Esmeredino,  eetudiaate,  Santiago. 

1124.  8aaTedra,  Julio,  prof,  del  Instiluto  Nacional.  Saiitiagu. 

1126.  Sepûlvedu,  ICnrique,  Profesor  del  lâceo,  Chiilau. 
11S6.  Vens,  Pedro,  bililiotecario ,  Inetitoto  Fedagojico,  Santiago. 

1127.  Tcnégas,  Alejandro,  Profeaor  del  Liceo,  Talca. 

1128.  Vera,  Uréates,  Muvor,  Nufioa. 

1125.  Tli-uûa  Cifiiontes,  J.,  prof.,  Caeilla  61,  Santiago. 

1180.  IVaiilk,  Carlos,  ProfeBOr  del  Liceo,  OvaDe. 

1181.  ZapatH,  Prof,  del  lantiluto  Pedagôjico,  Santiago. 

Zanzibar  {par  Marseille)  ] 

1182.  *SacJenx,  R,  P.,  Sujyârieor  de  la  MisBion  Catholique. 

Afi-ique  du  Sud 

1133.  'Logeman,  Prof,  W.  S.,  South  African  Collège,  Capetown. 

1134.  Laurance,  Hilda,  Wykeham  School,  Piet«rmaritEbtirg,  Natal 

1135.  Knlper,  R.  J.,  Bo;b'  High  Scbool,  Pretoria,  Transvaal. 

Inde  Anglaise 

1136.  Gliose,  Joseph,  M.  A.,  principal.  Mission  High  School,  AhmedalitJ 

1137.  Rainaiiinrtl,  G.  V.,  B.  A.,    lectnrer,   H^ah'B   Collège,   Parlakimtdi, 
Madras  Presidenc;. 

Coekinchine 

113S.  André,  Caisse  d'Epargne,  Saïgon,  Cochinchine. 

Chine 
1139.  Dralf,  T.  K.,  Craigmin  East,  Magaiine  Gap,  Hong-Kong.  —  V. 
1110.  Sheldon  Rldge,  W.,  Headmaster,  Chinese  Municipal  School,  Shanghai- 

Japon 

1141.  'Gaiintlettj  Ëdw.,  repr.  Phonographic  Society,  Okajama. 

1142.  KatsanaU,  S.,  9  Kaminîban  Chô,  Kojimacbi,  Tokio. 
lus.  SakDBia,  T.,  Kinshu-Tetsudô-EaiBba,  Moji. 


—     29     — 

Aîistralie 

1144.  *Deetaend^  Walter  V.,  lecturer,  Universitj,  Melbourne. 

1145.  Allen  y  Miss  E.  A.,  Grove  Street,  Unlej  Park,  Adélaïde. 

1146.  Baker 9  Miss  Mary,  B.  A.,  The  University,  Melbourne. 

1147.  Bairaclough,  Prof.  H.,  University  of  Sidney. 

1148.  Black 9  J.  M.,  6  Alfred  Street,  Norwood,  Sonth  Australia. 

1149.  Brownings 9  Vial,  University  Uigh  School,  Victoria  street,  Melbourne. 
1160.  Eastaugta,  Miss  E.  B.,  The  University,  Melbourne. 

1151.  Holme,  E.  R.,  The  University  of  Sydney,  Sydney,  New  South  Wales. 

1152.  Holmes 9  A  R/,  Training  Collège,  Carlton,  Melbourne. 

1153.  Hurst)  Miss  Dora^  Abbotsford,  Melbourne. 

1154.  Nietaolson,  G.  G.,  The  University,  Sydney,  New-South  Walee. 

1155.  Priée 9  Walter,  Geelong  Collège,  Geelong,  Victoria. 

1156.  Setaolliek,  Miss  M.  S.,  27  Morrah  Street,  Parkville,  Melbourne. 

Nouvelle  CalàJonie 

1157.  Rousseau 9  S.,  dir.  des  écoles  indigènes,  Lifou. 

Nouvelle  Zelande 

1158.  ^AUan,  Miss  Flora  M.,  GirVs  High  School,  Dunedin. 

1159.  *lYilB0n9   A.,   Headmaster   of  Otago  Boy's  High  School,   Dunedin 

1160.  Browning)  Miss  E.,  '/o  ^^-  Kleghom,  Liverpool  st.,  Wanganui. 

1161.  Cameron,  B'  A.,  Anderson's  Bay,  Dunedin. 

1162.  Cmig,  J.  W.,  bookseller,  Napier. 

1163.  Homsby,  J.  P.,  Cabrach  House  School,  Nelson. 

1164.  Pearee^  T.  D.,  head-master,  Southland  boys*  High  School,  Invercargill. 

1165.  Begistrar's  Office,  Canterbury  Collège,  Christchurch. 

1166.  Tennanty  J.  S.,  Ashburton  High  School,  Canterbury. 

PhUipines 

1167.  Miiler,  Mertow,  Chief,  Division  of  Ethnology,  Bureau  of  Science,  Manila. 

eleksjS  dy  k9:seij 

Twasi  le  rezylta  dez  eleksjS  pur  le  k5:Be:j  d  administra:  sjS 
d  1  af: 

5  pri  pa:r  o  vot: 

1  m&br  onorer:  Kewitjch. 

34  mcubr  aktif  :  Simonsen^  Robson,  Schoch^  Vianna^  Earding, 
Lauterburg,  Ewert^  Rambeau^  Baker,  Jones,  Geddes,  P.  Passy, 
E.  Passy,  Paul,  Halter,  Spieser,  Western,  Lund,  Edwards,  Tilly, 
Arteag%  Trewby,  Savory,  Waterhouse,  Davies,  Costa,  Farcy,  Vincen^ 
Sveinbjomsson,  Kaiser,  Demant,  Cloos,  Nader,  Lovera. 

47  m&br  aderâ  :  Morelli,  Lemaire,  Ooldschmidt,  Arnold,  Eitzen, 
Thalbitzer^  Bause,  David,  Ingham,  Fnnta,  A.  Joii««^  ^.  î^^^dt^. 


—     30    — 

Maffiaug,  Daries,  Bret^nier,  Motte,  Chapont,  Pasey,  M.  Lond. 
B.  Lund,  Meyerholz,  Wittenkamp.  I.  Tvede,  A.  M.  Tvede,  Fleiscber, 
Ridpatb,  Hooper,  Rippmami,  Fletcher,  Horseman,  F.  Tilly,  M  Tii!;, 
licmaire,  Odgers,  Ghillingwortb,  Flores,  Brmkmann,  Inglis,  Jobcsoa 
Dale,  ÂtkinsoD,  Beaddie,  2  Donohoe,  Geriich,  Forbes,  Willeoi. 

Bwat  &  total  ds  117  vat. 

5t  optony:  Lund  81,  Passy  9il,  VQpelle  10,  Zond-Burgurt  17, 
Baker  70,  Edwards  88,  Jones  70,  Mackay,  20,  Rippmaim  43, 
EobBon  56,  Savory  11,  SclioUe  10.  Dôrr  43.  Klinghardt  32. 
Panconcelli-Calzia  13,  Quiehl  l'I*,  Rambeau  tiS,  Spieaer  GH,  TilljTS, 
Viëtor  96,  Balaesa  28,  Nad*T  73,  de  Haller  1&,  Tbudichura  6â 
MonseiLT  65,  Maemoudt  10,  Hofman  Ii7,  Ârteaga  74,  Viaiina  'i. 
Lovera  71,  Vincent  7,  Cloos  7l),  Jesperetm  86,  Sinions^D  4T. 
STeinbjomsBon  2,  Western  71,  Wuiff  4li,  Wailenskôld  77,  Bsn- 
douin67,  Ewert  14,  Geddea  54,  Graudgent  159,  Steiu  14,  Sehocbti, 
Weeks  51,  Cameron  76,  Shaw  4,  Nobiliiig  72,  Leiiz  69,  Guevara  i, 
Logeman  29,  Ganntlett  30,  Black  15,  Decheud  17,  WiUon  21. 
Holme  18,  Walter  1,  Parfcngtcm  1,  Payeii-Pavne  1,  Aranjn  2, 
Kewitjch  2,  Storm  2.(') 

â  k5:sekâ:s,  a5t  ely:  Passy.  Vietor,  Edwards,  Jespeneti, 
Lund,  Wftllenakfild,  Jones,  Cloos,  Cameroo,  Arteaga.  Nader,  Tiûj, 
Vianna,  Nobiling,  Western,  Lovera,  Baker,  Graudgent,  haa. 
Rambeau,  Spieser,  Hofman,  Baudouin,  Tbudichum,  Monsenr, 
Robson,  Geddes,  Weeks,  Waterhouse,  Simonsen. 

tfaini:z  fo'netiks 

obssTeiJoz  meid  on 
8a  eaunâz  ev  <ta  kœnteiUiB  daialekt  av  tjainiis 

I  (a),    de    kfientani:z    VAI99  daialekt  pozesiz   as   falouii)  kan- 

aenoots  :  D  t  k 

b  d  g 

r  s  h 

m  n  B 

1 

w  j 

Jte  neizlz,  Itsteral  end  semivauelz  a  SAmtaimz  di: voukelaizd. 

1.  le  pEraan  ki  3  I  i'tâisj^  d  Xâise  ja  kâ:didat7:r  nuTGl,  ne  &Et  Ù  pa 
mjfl  d  nu  la  f£:r  kansitr  a  ta  pur  k  El  pqis  I'ig7:re  syr  la  liât  da  de8â:bi. 
plyto  k  da  U  puBe  sn  toi  o  denge  msmâ? 


—    31     — 

(b).    de   folouii)    ekspleneijn   ev  5e  toiinz  iz  sefifent  fd  ^is 

^      '  1.  ~8d:  ~  dinouts  e  hai  manetoun. 

2.  _80:  _       ,;       „  lou  monetoiLn. 

3.  'so:  '  ;,  j,  hai  raizii). 

4.  ,801  ,  „  „  lou  raizii). 

5.  'so:  '  „  y,  hai  foilii). 

6.  ,801  ,  „  „  lou  foilii). 

5e  hai  manetoun  iz  fri:kwentli  diprest  bifoir  e  tounlis  we:d, 
OIT  et  5i  end  ev  e  freiz.  it  5en  saundz  laik  5e  hai  foilii)  in- 
touneijn. 

5i  intevl  bitwi:n  1  end  2  iz  ju:3ueli  e  Oeid  o:  £0:6.  en  in- 
flektid  toun  raiziz  o:  foilz  ebaut  e  Oe:d  o:  fo:0.  hwen  nou  toun 
iz  ma:kt^  e  lou  manetoun ,  wi5aut  stres,  iz  te  bi  Audestud.  in 
5e  mœnderiin  daielekt  .89  ets.  saundz  stil  haie  5sen  ~8d  ets.  œnd 
iz  5e  haiest  toun  ev  9:1. 

(c).  5e  distii|kjen  bitwiin  Aper  end  loue  tounz  iz  in  kœntenûz 
meinli  wau  ev  pitj;  in  a59  daielekts,  ispefeli  5i  i:8ten  mseritaim 
(Shanghai  ets.),  5i  inijel  kansenent  iz  efektid,  bikAmii)  voist  wen 
in  5e.  loue  sieriiiz.  e  tjeinj  iz  sAmtaimz  ebzeiyd  in  5e  kaenteniiz 
loue  levl;  hwee  m,  g  ets.  tend  te  bikAm  b,  g  ets..  5e  difrens 
e7  pitJ  iz  ounli  noutisebl  hwen  hai  end  lou  tounz  e  kentrœstid. 

U.  it  iz  prepouzd  te  difain  feistli  59  prauAnsieiJn  ev  5e  kan- 
senents. 

p.  5i8  saund  iz  Anœspereitid,  sou  mAtJ  sou  ez  te  bi  9:fn  indistii)- 
gwijebl  frem  en  iijglij  b.  in  meni  kampaundz  it  iz  sektjueli  pre- 
naunst  b,  fer  instens  -ham-pailog-lon  pr9naunst'liambalag}aii; 
o:  '  hambalagkhlan  (e  fainl  iksprejn  miinii)  '^kwait  klie^^). 

aez  en  inijl,  p  iz  nat  faund  in  5e  loue  levl  toun,  noir  in  5e 
loue  raizii). 

in  5e  loue  sierirz  m  iz  sAmtaimz  prenaunst  ez  mb  o:  b. 
bet  5is  iz  mo:  kœrekteristik  ev  5e  sauO-i:sten  daielekts,  Swatow 
(.8âa_thaii)  end  Shanghai,  fer  instens  .moti,  .mbbù,  -boù 
("56er  iz  nat"). 

t.  5e  tip  9Y  5e  tAi)  tAtJiz  5i  insaid  ev  5e  loue  ti:0.  9:1  5e 
rimaiks  on  p  er  œplikebl  te  t.  5i  iijglij  t  saundz  tu  e  kaenteniiz 
laik  k,  ispejeli  bifo:  1  end  r.  5ei  prenauns  5i  ii|glij  tri:  laik  khlèi. 

k.    si:  rimaiks  an  p  end  t. 

f  in  5i  Ape  sieriiz  ey  tounz  reprizents  ai5e  f  in  A5e  daielekts, 
hù;  9:  khù.  5e  f9:me  f  sAmtaims  inklainz  te  bi  baileibiel  (f),  bet 
5i8  iz  nat  d^enerel.  fer  instens  _fog  ("ru: m''),  m8Bnderi:n  "fttfl; 
'foi  ("kwik"),  maenderiin  'khùal;  'fo:  (''faie^'),  mœnderi:n  'hua. 


—     32    — 

8.  ti9  tip  ay  iia  Ui)  tAtfiz  di  meaid  av  ds  Joua  frAnt  ti:6. 
in  8e  manâ  sv  baiq  Bpi:kez  it  reprizents  de  s  »v  6i  Ada  daialektt, 
witj'  djensmli  bikAmz  I   in  kFEQtanilz. 

it  iz  ai  o:linouEit  ju:niv9:sl  reprizentetiv  av  /  ev  Hi  àik 
daialebts.  far  instant*  saufi  inEetid3ri:n  -glfen  ("front"),  kysntèmii 
"Jan  ("Sèn,  "siiij;  mœndari:ii  '/iii  ("woita"),  ksentdniiz  'SJÎ,  'soi. 

h  (œz  in  iyali/l  korispundz  tu  h  in  8i  iSa  daialekts,  enii 
ta  kh.  far  instans  meendari;!!  'hail,  'xuia  ets.  ('"gud").  kfenla- 
DÎiz  'hÔÙ,  'llil;  mœndarim  "khu  (■'w9;Ôi"),  kientam:z  ~haill. 

ni  (si  AQda  b).  hwea  fainl  end  pri:si:dii)  I,  b  iz  frikwactlj 
inaaitid  bai  babi  spi:kaz.  far  instena  "tail  Ct^oîi,  'tjon)  'kamla: 
("Bœt  wil  du;")  pranaunat  taii'kamb  la. 

n.  da  tip  av  Us  tAij  tAt/iz  Si  iasaid  av  ha  loua  ti.'6.  si: 
rimoiks  an  ni.  far  iiistaus  Jiaî'pnn,fan~)a:  ("it  iz  jo:  diii:ti"j 
prenaunst  .hal'piia  fan^dln. 

g.  si:  nmu:kB  on  ni  and  n.  far  iostan»  _thin  (_t«hm,  .t^B, 
_tham,  etB  1  ^fai'fjpjaù  {"ta  luk  fa  (Tauez  and  aa:t/ fa  wiioai", 
itot  iz  "m6:tçauje;gauai"']  prenaunst  _tLni'fa:'r3gg_lau. 

1.  Se  tip  ev  &a  tAij  tAtJiz  Si  iiisaid  av  fla  loua  ti:e.  igza'mpli 
-Im  {-loin),  ni»iideri:ii  "Un  ("farist"). 

B  ake:z  in  Ôa  pranAnsiei/a  av  SAin  iiidividjualz ,  xt  ia  Jflf 
("kir|"),  djenarali  _il.)g.  in  &a  mœndari:n  Sa  sauud  iz  w  p» 
aaunat  œz  în  ii)giij. 

j.  tez  in  na;â  d5a:man  jo.  igzu^mpl  _jii  (^"maen").  it  dAz  net 
aka:  bifo:r  î  in  Ôi  Apa  Bieri:z,  Sas  mn?ndari:n  -iifen  ("smout"i 
ksentaniiz  'iii.  bifair  a  kansattaut  u  iz  SAmtaimz  ba:d;  far  insteiu 
_jan  ("msen"),  ~jt  j;  ~jat  ("wAn").  tJe  ta-.ma  praninsiei/n  aAmtaimi 
aprout/iz  'H,  ~lii,  ets..  ma:rouv9  ia  fa:st  bojf  iz  fn:kwentli  neiia- 
laizd;  far  inï^tans  _jin,  -QJ)n,  _niil  ('■nuen"),  ,ji:,  ,ji:,  gji;  ("tti:'i. 

sAm  9pi:kaz  du:  nat  saund  j  bifa:r  i:;  far  instans  _l>kjL  3- 
_l3k,l:  ("it  reinz").  in  Sa  lœte  pranAnsieiJn  Sa  k  iz  av  k3:s 
a  'bœk  k.  in  Sa  loua  levl  toun  sAin  pr^naims  it  g;  far  instons 
_jln,  _jn,  -jln,  gjln,  -gin,  gùii,  gn  ("wa:d''),  dâ  meendsri:i) 
prauAnsieiJn  iz  ~ièn  d:  ~lyïen. 

III  (a),    tz,  ts,  tj,  t^  av  di  ASa  daialekts  u:  bai  sadi  8pi:kai 

distiijgwijt;   A3a  fa:mz  av  kœntenLz,   œz  da   -nom'hïi  daialekt, 

meik  ad  saundz  intu  tj,  t4j.    Adaz  pranauns  Semaz  t,  th,  dropig 

da  t  in  waidz  dat  aridjinali  pazeet  dœt  sanad  ini/ali.   îgza:mplz:  — 

miendariin  "tfo:  ("tii"),     keentani:z  _t8a:,    a:  -t^,    o:  Jkn 

„         "tzai  ("in"),         „         'tz»i,    „  "^J9i,    „  'iA 

„         "tîig  ("i;st"),         „         ^tùfl,     „  -tùfl,    „  -îi| 


—     33     - 

$9  lŒst  97  iiiz  pr9iiAn8ieifnz  iz  nat  ju:zd  in  saiq  keisiz. 
dit9:mmd  bai  fil9lad5ik(il  ri:z9nz. 

(b).  ky  t,  p  wen  fainl^  9  d3en9r9li  wiSfaut  eni  iksploujn; 
SAtf  en  iksplou^n,  haneye^  œ8p9reitid  oi  nat,  mei  9k9:r  aBk8ident9li; 
o:  fe  greit  emf9si8.  wen  pri:8i:dii|  9  frAnt  vauel  9nd  folouii)  9 
baek  vauel  k  iz  9  bœk  k^  œz  in  _ldk,l:  ('4t  reinz^'). 

IV.   yauelz. 

ksenteniiz  p9zesiz  de  fcdouii)  vauel  8iBtim.  A^e  saundz  9k9:r  ounli 
8ek8ident9li;  9nd  wil  bi  menjnd  hwen  5i  elimenteri  vauelz  9  di&ind. 

ù  1 

9.         è 

a 

a/  in  8Am  foimz  9v  ksent9ni:z  $9  trœnzit9ri  8aund  in  _jii, 
"jt,  "km  ("nau''),  et»,  iz  pr9naun8t  a. 

de  mœnderiin  a-8aund  iz  prenaun8t  SAmtaimz  a^  a  end  SAm- 
taimz  9;  f9r  in8t9n8  .nam^  .nom  (''8auO'')^  m6end9ri:n  ~~naii; 
_la||;  _lag  (^'meir^;  m8end9ri:n  ~~lag.  59  preuAnsieiJn  9  iz  kam9n 
oifte  f  end  u.  we:dz  endii)  in  k^  t,  p,  Moretikeli  kenteinii)  5e 
vauel  9f  e  komenli  prenaunst  wid  a;  fer  in8ten8  _ldk  o:  .lok. 
in  we:dz  ev  5i8  fe:m  wi5  de  vauel  i  it  iz  indifrent  weder  it  iz 
prenaunst  i^  è  o:r  e;  de  kamenist  iz  pehaeps  è;  fer  instens  ~slk, 
'Sèk;  ~8ek;  ~sèt  (^'kAle'').  u  in  de  seim  pezijn  8Amtaimz  saundz 
9:lmoust  laik  où  e:r  d,  bet  dis  iz  nat  djenerel;  igzaimplz  _ltik^ 
_lbùk  ("siks")  oilmoust  _lDk. 

1  iz  de  saund  in  ûggliJ^tV.  bifoir  e  k9ns9n9nt  it  iz  me:  kam9nli 
prenaunst  è;  igza:mplz  _nlii,  _nfen  ("jie''),  "sik,  "sèk  (^^kAle'').  hwen 
loi)  it  iz  dgenereli  prenaunst  hï,  fer  instens  Miy  ^tèl  ('^e:8'').  hwen 
reprizentii)  mœnderi:n  iè^  it  iz  prenaunst  1,  è  xr  a;  fer  instens  mœn- 
derL-n  "thifen  ('^skai"),  kœntenirz  "thin,  "then,  "han  [si:  III  (a).]. 

ù  iz  de  saund  in  igglij  "{uV\  wen  loi)  it  iz  djenereli  pre- 
naunst bù;  fer  instens  .mù:  o:  _mbîi  ('^dser  iz  nat"). 

è  iz  de  saund  in  ii|glij  ^met".  it  iz  orfn  keniQu:zd  wid  1 
end  e.  hwen  lai|  it  iz  prenaunst  ez  e  lai)  oupen  e:  o:r  ez  a:; 
fer  instens  -tçc:  ("kœrids"),  jUi,  ja:  (*^eiq")' 

d  iz  de  saund  in  frentjf  '^ni;>d'\  hwen  lai)  it  saundz  laik  de 
lai|  d3œpeni:z  9:,  o:r  ez  di  dl  in  di  ii)glij  saw,  hwen  dset  saund 
iz  net  prenaunst  ez  e  di:p  a,  bet  aez  en  oupen  d. 

Y.  rimŒks  an  de  vauelz. 

(a),  deer  iz  non  kanstent  distii)kjen  bitwiin  a,  t,-  è  end  1; 
d  end  bù;  1:  end  èl;  ù:  end  bù.  de  difOaijz  ùl  end  d\  e  juizd 
indifrentli;  fer  instens  ,mùi  o:  ,md\  (^'siste^')^  'sùl  o:  '%9\  (^Vo:te'^. 
eiude  prenAnsidJh  iz  ù^i,  dAS  ,mùdi;  ets.  (maenderûn^mèl,  ets.). 


f 


-    34    - 

(b).  wen  e  vauel  iz  faloud  bai  nou  lioiiEQiisDt  it  iz  d^^drali 
loi],  bet  dser  iz  nou  diBtiijkJan  in  kwantiti  tu  ikepres  mÊnii). 
igzaimplz  'fan:  ("gou  bsek"),  "fo;  (^"flauB''j. 

(c),  ÔB  fo:Bt  eliment  ev  diitkii|Z  iz  psbœps  Ôa  klisrist,  œnd, 
Aude  Btres,  io  laggest.  igza:mpl  ,tÔtl  {strest)  =  Xy.ii  olmoust  ,tob. 

(d).  if  s  Jblt  vauel  iz  lei)8enâ,  iSa  tendansi  iz  nat  ta  meik 
it  mo:  tens,  bat  ta  difôoijgaiz.  Sas  if  .ti  iz  pranaunst  loi],  it 
bikunz  ,tè)  rœtte  ilaii  .ti;  a:  ,ti:.  'siii  iz  prsnauDst  'sèiiH  ra:3j 
San  'sul:  a:  'soi:. 

(e).  »  bifsrr  g  iz  ailmoust  il.  U  iz  prsn&uuBt  o:1gou  èj,  èà. 
far  insteiiB  Joj  ("ju-z")  3:1bou  ,ji»o,   jîiig,   j&ùg- 

VI.  fo:ite  defini/nz  ev  8a  toanz. 

(a),    di  Ape  levl,  sez  iiaz  bi:D  sed,  friikwgntli  fj:l£  a  litl. 

(b).  Si  Apa  raizii)  iz  9:lmou8t  levL  if  an  atempt  iz  mdd 
ta  pranaïuB  a  bai  lerl  toun,  8a  sekend  ha:f  vil  nœtiurali  bi  hai« 
8eii  89  feist  ba:f,  eez  8a  vais  teiks  e  sa:tn  amaant  av  taim  ta 
raizj  and  it  mei  bi  teiku  ez  a  mil  Set  8e  ta-.st  ha:f  ot  a  tons 
iz  ma:  laiebl  te  diflekjen  an  ekannt  av  e  oeibarii)  toun  San  ii 
8a  leeta  ha:f.  in  sAm  kampanndz  8a  lœta  hu:f  av  a  toun  a 
prenaunBt  diirentli  te  prizeiT  ite  prape  Bieriiiz:  far  instens  a  loua 
raizii)  faloud  bai  an  Apa  fa:lii]  toun  wed  inevitebli  suund  laik 
Aperaizii)-Apafa:Ui).  tu  avaid  Us  8a  fc:st  iz  pranaunst  loua  levl; 
Sas  "sAudi"  in  kœntani:z  anunds  -laVpal  ra:8a  8aii  JaVpaî. 

(c).  de  loua  fa:lii)  iz  a:linouBt  levl  kemps:ed  wi8  8i  Ape  fa:liq; 
far  inetens  'kîil,klù  ("ka:!  a  tfeia")  saundz  a:lniOQ3t  'blù-klb. 
si:  pEeralel  rimaiks  an   Si  Apa  raizii)  toun. 

(d).    we:dz  wi8aut  eni  emfaaia  mei  bi  pranauiiet  lou  end  levL 

(e).  8i  Apa  raizirj  eudz  haia  San  Si  Apa  levl.  Sas  'hbii~lm~s^ 
("e  gud  vais")  mei  saund  laik  'libîi_îm_Bèg. 

(f).    Sa  siariiz  (Apar  a:  loua)  iz  ma:r  impo:teiit  Sen  8a  touiu 

Si  ifekt  ev  8i:z  ru:Iz  iz  igzemplifaid  bilou:  — 

Jarpdl  iz  ri:pleiBt  bai  -laî'pol,  ta  priza:T  Se  loua  sieriiiz 
ev  ,lal;  a  safijnt  raiz  iz  isktluali  injuad  bai  Sa  falouii)  'pal. 

-hg-môii'tôù-kd  ("knden")  iz  ri:plei3t  bai  _lig_môn-tôii_ko; 
Set  Sa  biginii)  av  'tôù  iz  loua  8n  Si  end  iz  injuad  bai  Sa  pn:si:dii| 
_mÔii;  Se  falouir)  ^ko  dez  not  afekt  tôîl  bika:z  Si  end  av  e  toun 
iz  stroTiga  San  Sa  biginii)  [si:  Vl  (b).].  kampea  Si  efekt  av  mon 
an  tôù  end  vaisi  ya:se. 

'fsg.laii  iz  ri:pleUt  bai  'f30(g)-lail. 

'pùn.faii  ("dju:ti")  aaundz  a:lmoust  'piio.fon  [su  Vil  (b).]. 

-kÔii'lèn.aUmég  ("j5:  neim")  iz  ri:pleist  bai  'kôh' jëll,<d_mèg. 

0.  Seebs. 


—    35     — 

k3trfiidy 

G.  Camerlynck,  The  ÇtIRLS'  Own  Book  (196  pp.,  Paris, 
Didier). 

dis  iz  e  buk  fe  de  juis  ev  frentf  geilz  leinii)  ii|glij;  œnd  ez 
rigœdz  5d  d^enerel  ski:  m  it  épiez  wel  edœptid  fe  di  end  in  yju:. 
fenetik  trœnskripjen  iz  rizoïtid  tn:  ekeijneli  end  noutebli  et 
^i  end  ev  5e  buk,  w&e  severel  pouemz  e  trœnskraibd. 

di  selfebit  ju:zd  iz  faundid  on  (jfœt  ev  di  af,  bet  wiSf  njo:- 
meres  modifikeijnz  dizaind  te  mi:t  Sfe  spejl  niidz  ev  frentj  pjn:- 
pilz  leinii)  ii|glij.  fer  ifektii)  dis  praimeri  peipes  M«  Camerlynck 
dAZ  not  heziteit,  wee  bi:  djAdjiz  it  te  bi  nesiseri,  tu  imploi  tu: 
difrent  simbelz  te  reprizent  de  seim  saund.  fer  instens  ^^cow^' 
épiez  ez  kao,  dou  ^'brown''  iz  trsenskraibd  in  de  juijuel  wei 
brann.  dis  iz  bikoz  M.  Camerlynck  hez  faund  bai  prœktikel 
ikspieriens  det  wen  de  difOei)  an  iz  fainl,  frentj  pjuipilz  du:  not 
ju:3ueli  prenauns  it  kerektli,  eoles  it  iz  givn  in  de  feim  ao.  in 
Ade  keisiz,  haueve,  hi:  faindz  det  de  kerekt  prenAnsieiJn  mei  bi 
ekwaied  bai  mi:nz  ev  di  o:dinri  trsenskripjen  au.  egein,  hi  SAm- 
taimz  ju:ziz  wau  simbel  te  reprizent  tu:  di&ent  saundz.  dAS 
^^v^orse''  iz  trsenskraibd  wa:s,  end  "does''  dAlz.  dis  hi:  djAstifaiz 
bai  simile  kensidereijnz. 

de  rizAlt  iz  det  meni  we:dz  prizent  e  SAmwot  Anju:3uel 
epierens.  misprints  er  o:lsou  ra:de  nju:mere8  in  de  fenetik  pa:ts; 
bet  di:z  wil  non  daut  bi  kerektid  in  de  nekst  idijn. 

wi:  houp  det  wen  e  sekend  idiJn  ey  dis  buk  bikAmz  nesiseri 
(end  dis  iz  laikli  te  bi:  et  nou  veri  distent  deit),  det  M.  Camerlynck 
mei  si:  hiz  wei  te  ju:zii|  fenetik  trœnskripjen  ra:de  mo:  fri:li  den 
hi:  ez  ventjed  te  du:  in  de  fe:st  idiJn.  et  de  seim  taim  wi:  wud 
sedjest  det  e  trœnskripjen  sAmwot  niere  te  dœt  djenereli  imploid 
bai  di  af  mait  bi  ju:zd,  widaut  sieriesli  intefierii)  wid  de  mein 
obdjikt  in  TJu:,  neimli  te  mi:t  de  spejl  difikeltiz  inkaunted  bai 
frentj  pju:pilz.  D.  Jones. 

8.  A.  Richards,  French  Speech  and  Spelling  (63  pp. 
in- 12,  London,  Dent,  price  8  d.). 

dis  iz  e  litl  kelekjen  ev  eksesaiziz  in  frentj  prenAnsieiJn,  wid 
fenetik  trsenskripjenz  in  di  œlfebit  ev  di  af.  it  iz  divaidid  inte 
6ri:  pa:ts.  de  fe:st  pa:t  kenteinz  lists  ev  we:dz  end  Je: t  sentensiz 
fe  prieektisii)  de  y  séries  frentj  saundz.  de  sekend  kenteinz  igzcumplz 
ilestreitii)  de  rileijnz  bitwi:n  de  saundz  end  di  o:dinri  spelii),  end 
eksesaiziz  on  dem.     de  8e:  d  pa:t  iz  diyoutid  te  kenektid  spiitj. 


—     36     — 

it  kenteinz  igzaimpl?.  dud  ekseaaiziz  on  lieizô  and  111301]  dnd  Mm 
pûsiz  OT  prouz  end  pouetri  in  t'dnetik  trcenskrip/sn. 

de  tmnBkripjBOz  9  karekt,  and  d3eiidrdli  ÎDdikeit  s  ksaful 
stail  BT  prsDADBieiJn.  i^i  o:6dr  i?.  haueva  uot  s:lwpîz  kwait  kan- 
BÎBteDt  in  Se  jii:b  sv  ai  "i:  injujt";  far  instans  in  §  H4  (s  proui 
{MBBÎd;)  wi:  faind  ynd  blâjœtr  bai  Se  said  sv  kapaibl  dv... 

veri  litl  iz  sed  elmut  stres.  ili  îutradAkJen  av  stres-mo:b 
ftanant  wud  bi  a  grptt  impru:vmeDt. 

ii  oudU  miaprints  ai  bar  noutist  a:  :  — 

p.  n  [e]  (4),  5e    Jud  bi  50, 

p.  57,  la:st  lain,  sii:r  „     „  5Ti:r. 

parcij,  salcj  wud  pahœpe  bi  ma:  jui^ual  Dan  par^,  ul^ 
on  p.  63,  1.  3,  4.  r\lt  an  p.  48,  I.  12,  JuJ  /uali  hï:  rSTÈt,  hiiiç 
prîisiidid  bai  e  kaneanant. 

da  buk  Jnd  bi  faund  ju:Bful  in  ekudz.  D.  Jonen. 

R.  Shindler:  Echo  of  Spoken  English.  First  Part,  Childm'i 
Talk.  Phonetic  Transcription  by  Herbert  Smith,  M.  A.,  Pk  D- 
(73  pp.,  Marburg  1908:  1  m.  50;  N.  G,  Elwert.) 

daktâT  harbart  auiiS  haz  trsenBkraibd  Se  ferst  pa'rt  af  roistar 
Jindlarz  eko'  ef  spokn  iijglij".  3a  trœnskripjn  iz  ksrfeli  dAn;  wad 
or  tu  smol  points  œait,  hauevar,  bi  menjnd.  in  fia  farat  ple's  Sa 
tri'tmant  ef  Ôe  hw  i/,  u,it  kwait  kansistant.  on  pe-d^  wau  ni 
faind  wen  in  sentans  faif,  bat  (h)wen  in  seutens  fsrti'D,  mi 
so'  on  Sruaut  Sa  buk.  niSaT  (11)  Jud  bi*  left  aut  oltageSer,  or  it 
Jud  bi'  insertad  bwenevâf  âa  spelig  /o'z  dAbljne'tJ".  Se  insar/n  af  Sa  h 
wud  reprizent  veri  k^rfl  sASam  igglijor  ordtnari  skotj  pre ainsi cjn. 
hwitj  in  Sis  instans  iz  iiiar  korekt  San  kalokwiel  s&Som  i^glif- 
a  laik  kansisteusi  wud  bi  dizairabl  in  Si  insarjn  31  umi/n 
ef  fainl  d  eu  t. 

on  pe'd3  twentifaîr  wi  faind  mis  bl, 
an  pedj  derti  6ri'  mAs(t)  M.     Sa  trœnskrîpjii 
on  pe'd3  sikatieiks  a:]d  fer  3:ld  iz  Jurli  e  tnisprint. 
Se  tJVeptar  on  Sa  gem  ef  berid  sitiz  iz  intraetii)  oz  Jb'iq  hsa 
Anfanetik  Sis  pertikjular  form  ef  qes  me'  bi: 

"I  love  to  wamfer  by  tbe  mumiuring  stream",  —  d9  Iwi, 
ikwel  ta  da:  bï.  "The  dodo  very  naturally  objected"  —  dSOT» 
ikwel  ta  douve.  "I  saw  the  ear/  on  iîowcaster  raoecoorse"  — 
1  30  dag  i-kwel  ta  liudoii,  etsetra. 

Se  litl  buk  O't  ta  bi'  d^bli  ju'sfl  in  its  nju'  dres. 
odinbro-  B.  Robson, 


—     37     — 

korespSidfiis 

9i  intenœjenel  lœxjgwids 

aez  P.  Passyz  rima:k8  in  Sf9  la:st  nAmber  ev  de  mf  (p.  110) 
»n  mai  lefè  te  5e  kemiti  fe  de  tfois  ev  en  intenœjenel  Iseijgwidg 
nei  lijd  te  misAndestœndiiiz,  ai  rait  te  sei  5et  it  kenteind  nou 
>lju:3en  te  tjainiiz,  en  det  ai  y  neve  œdvekeitid  beisii)  en  in- 
^enœfenel  lœiigwidg  on  tjainiiz,  aider  in  its  onld  or  its  yeri 
lifirent  moden  f9:m;  elsou  det  mai  lete  did  not  di:l  wid  de 
Sjenrel  kwestjen,  bet  ounli  wid  de  spefel  WAn,  hau  te  kenstrAkt 
»  meikjift  o:gziljeri  intenœjenel  lœijgwidj  on  e  juerepien  beisis. 

Henry  Sweet. 

[3e  m  cLpreis  de  pyblie  set  rektifikœsjS.  1  ê:  forma:  sj5  k  3 
ave  done  proyns  d  &  râ:s6]ima  personel  ke  3  krwoje  tutafe  sy:r. 
l  j  a  eyidamd  y  mala:ta:dy;  3e  n  k5:prâ  pa  komâ  il  a  py  s 
prodipir.     3e  1  regret  yirvmô-  —  P.  P.] 


not 

—  la  nuvel  edisj5  dy  liivre  de  lektyir  frâ:se:z  de  Lenz- 
Diez,  ki  e  su  pre:S;  âplwa  la  trdskripsjo  koiplet  dy  mf.  1  ê:pri- 
mœir,  D.  A.  Garcia  Yalenzuela,  a  fe  yni:r  le  karakte:r  spesjo. 
8  6  1  premje  d  1  amerik  espajiol.  1  ynite  fonetist  k5:tiny  a 
progrese. 

—  1  ortograf  sqedwaiz  a  ete,  pcLdct  1  kurd  d  1  ane  denijeir, 
reforme  d  yn  manjeir  ase  radikal.  la  prêisipal  s§:plifika:sjo,  s  e 
la  sypresj5  d  la  letre  mqet  h  dd  1  gnip  hv  :  le  mo  hvad,  hvilke, 
hvem,  s  ekriiv  mltnd  vady  vilke,  vent,     ywala  d  la  bon  bezoji. 


la  tamiij  fonetik 

—  Ed.  Lauterburg  (712)  e  marje  depi^i  1  2  septdibr  ayek 
mamz&l  Alice  Wemer  de  *nœJa:teL 

B.  Lockhart  (315)  a  pri  yn  plas  do  profesœir  de  lâ:g  ddz 
yn  ekol  diri:3e  par  s5  pe:r. 


8iti{a:^3  fin&sjeir 


aktif 

a  kKs  0  27  ?ktabr  1907  fro   MJ- 

T  kat.  da  m.  aderâ,  1907:   Poolej,  WaterhoaBC.  Via],  Âka- 

demiska,  Wemer,  BriBCoe,  Bitbell  H. 

1   kat.  dâ  m.  akttf,  1907  ;  Bundouin  i. 

IV)  kat.  da  m.  aderâ,  1008:  Black.  Eom,  Liljequivt,  Striein- 
berg,  Hemme,  Aiidri.',  David,  Biirger.  Dijkstra,  Eijckmaiii, 
Muffang,  Farc;,  Waterhouse.  Duponchel,  Foieal,  Richard), 
Laint;,  Mottram,  Davies,  Prestou.  Lemaire,  Pru^teij,  Tam. 
Ferrond,  NaPiJe,  Bibliothèque,  Bengtsson.  Saundors,  Davaloa, 
Dadda,  Jones  Ada,  A. Jones,  W.H.Jones,  Bithell,  GotUcbling, 
Fortune,  Fleicber,  Frinta,  Pisea.  ÛttCBen,  Mauoel,  Vogt, 
fia^inga,  Kobijua,  Oosterdijk,  Schœrer,  Nonnenmacher, 
Naef,  Staïkbaum,  Morelli,  Bégoueu,  Bent^eu,  Bueb,  Cold, 
Dan,  Fabritiua,  Folkeuniveraitetabiblioteket,  Forchhammer, 
Fraenckol,  Uaamann,  Gem^oe,  Goldachmidt,  GCtsche, 
GrOnbech,  Hansen,  Harboe,  HOiUnatrup,  Helma,  Hjelmer, 
Bolbeck,  Bolm,  Jsntzen,  Jdrgenseu,  Juhl,  Sindt-JenaeD. 
KnndBen,  Korb,  Kristenaen,  Ernse,  Lachmann,  Larsen, 
Lewiaohn,  Lildboldt,  Lund,  Meyeiholz,  Meller  H.,  Msller  K., 
HOrch,  Mygind,  Whrling,  Pnoduro,  P^detsen,  Prjtz,  Ring- 
berg,  Robmann,  RiisP,  Rnmp,  Sandfeld-Jensen,  Sftndholt, 
Sechei,  SimonBen,  Smidt,  Sort,  Steenberg,  Steaag&rd, 
Stigàrd,  Statssr,  ThalbiCzer,  Thanning,  Tiojel,  Tvede  A.  U., 
Trede  I.,  Valentiner,  Vemer,  Vemer  V.,  Wieruin,  Wahl, 
Witteakamp,  Meyer,  Anker  Jenaen  11 

18  kat.  da  m.  aktif,  iSOg:  Palmer,  Baudouin,  Schoch,  Lake, 
Grandgent,  Lopo,  Spiara,  Savorj,  Haog,  Bayer,  Brocco, 
Le  Boucher,  Aiaujo,  Bretegniei,  Eriksen,  Jacobeos, 
Sitnonaen,  SveinbjOmaBon  K 

1  kat.  de  m.  adeiâ,  1909:  Fletcber 
1  kat.  ds  m.  aktif,  1909  :  Schoch 
d5  (Black) 
d5  (Staïkbaum) 
1  kat.  tn.  ak.  a  ri  (Bobion)  1 

1  kat  m.  ak.  a  vi  (Edwarda)  ( 

total  de  1  aktif    h&  10( 


sakistX:r  da  redakajS,  aktsbrs-navfirbr 

în  d  iBkTetarja 

b&d 

&C   dÎTKT 


—     39     — 

spesimen 

œgglo-omerokon 

sftdern  steits. 

ged  iiTnen,  w6t  ^6:(1)  dû:  en  tedè:? 

—  6:^  à  bèn  wâ^kr)  h5ed  6:(l)  de:  œôt  la»  m  5e  g6Sdn. 
Lan  g6t  ma  temè:te  plens  sèt  œut  en  5e  fèns  fikst  âp. 

—  d6:nt  it  8i:m  làk  e  16:r|  tàm  naeu  sins  wi  hsd  e  gud  rè:n? 

—  lès^  wi  joi  ni:d  e  gad  rè:n  te  ki:p  5e  grès  griin  en  mè:k 
plens  grô:.   à  rèki|  its  gwàn  te  rè:n  sâm  tenàt.    if  it  dâz  àm 

an  fijn  m  5e  môenen  hl  5e  grseon  dràz  d:f.     if  16:1  è:nt  g6t 
Bn  te  dû:  kem  6:Ye  n  wil  b6:6  g6:  teg65e. 

(wo:n  e  5e  mo:8  tipekel  fo:nnz  e  5e  spi:t/  e  5e  pro:letœriet 
5e  8â5em  steitsf  8â5em  prenan8le:/n  yenz  betwi:n  5is  ekstriim 

5e  8pi:t/  e  5e  no:r5em  ste:ts.  no:  tes  5et  5e  tap  vaôelz  er  5e 
m  ez  en  5e  noiid,  bet  5e  lo:  yaôels  er  nple:8t  be  â5erz  foirmd 
ëer  âp:  isdt  iz,  5e  tai|  ez  ebœndend  5e  lo:  pezi/nz^  eksept  en 
?9o:i|z  en  5er  kentrœk/nz  [seu,  à  <  al],    nezseleti  ebaôt  se:  m  ez 

5e  no:r9.  en  sâm  sek/nz  5e  o:ld  ii|li/  prenânsle:/n  e  strest 
;''  ez  stil  hërd:  hit.  â5er  f9:rms  ev  interest  er:  wnmaen,  rès- 
'œnty  prèzedènt;  djâdjmènt.  [r]  faënel  >  [e].  [r]  befo:r  kan- 
lents  >  [e]  en  f9:rmz  difB9:i|  we5  5e  pri:si:dir|  yaôel.) 

A.  D.  SCHOCH. 

eskimo 

dy  Groenland  de  1  est 
(djalekt  d  AmnMSsalik) 

not  syr  la  troskripgjS.  —  n  reprezcut  la  nazal  7yyl6:r 
nazalûze).  —  an  =  a  yvylarûze;  Ê  =  6  (u  e  u  ï)  yyylariize.  — 
=  0  yvylari:ze.  —  a  =  a»-,  preske  a.  —  a  =  a-,  preske  ».  — 
=  »  .  —  e  =  e»--^.  —  u  6  1  0  dy  sqedwa  &o.  —  p,  t,  k,  deva 
(a),  0,  ti:r  syr  b,  d,  g.  —  '  g:dik,  n5  pa  1  ë:t9na:sj5  k5:po:ze^ 
)  1  aksa  d  fors  flotd  (Jespersen:  totoppet,  zweigipP^ig). 

V  fragma  biblik  (raatj0  5:  1-12) 
e:kwcil 'e:'pat- i'iisin    ta'kii|ame>- :n^)    qa n'qa HH'tit'amu(n   majï- 

[t•ë^q*)  'e:ma't:e')   a'jsq:ëH'se:''ta:s«fa   ma'lip:a:n*)  'touiMi  oqa- 
il§HpoN    ajoqëH'se:tïi)o    oqalï'aHHtine^)    'pit:ua-iHpun   *e:sima- 

gntsm*)    qi'lam:ut    pi'tJ8Jam:ata^)    'pit:u'a-tHtin   *e:lin    ke'oH- 


nulun*)  'Bsa^e^:neqatj8;ar)amiIl*)  pitina -latîn  quii:Da<8ti]i'''i 
pit;uatatin  'ku:tiii  i'iuer:gut:ut  a'jï'rjiiBtlamut")  qd-uasi't:»^ 
BQaamiij'*)  pit:ua-Htin  naB't:is:ioiliii"l  niBt:gHséaDa'qatjsQi)o- 
mik'*)  pit:iia-<Htin  BŒma'lin'*)  'ko:tip  qi'tëiiu:a:Dir|  tan»- 
'qatsaijumik^^)  pit■aa^atm  pËqii'kssbamik  pit:ut9'qa->atiii"j  pit- 
u'a-'apu'se")  uutuja  pit:oa^^)  mi'ta:'te:pa'fle"')  qinï"oe:pa'»e'') 
iLa'le:u:a-'Hii:it:e    o^'qai'teino-a'tïpia'ae^)    aœ't:iit:utik"). 

tradyk^ô 
3:r  (30:27)  TwajS  tu  s  pœpl').  mâ:ta  syr  yn  m5:taji*):  pip 
8  et&t  asi'),  Be  dieipU  s  apr»/e:r  de  \^i*)^,  e  ejâ  komâ:se  a  ptrle, 
i  lez  ÛBejie  d  la  eart'):  bjËncei-e  sS  le  po:vr  an  espri*);  kai  h 
rwQJo;m  de  sjo  st  a  t>').  bjinœre  s5  s»  ki  plœ:r*);  kar  i  frî 
kSisole^J.  bjEnœrO  s5  le  debonsrr  .  .  ."").  bj£Qcer0  s5  se  ki  tài 
afame  e  alte;r6  d  la  gyatis*');  kar  i  8r5  raBazje'*j.  bjhiiere  à 
le  mizerikordjo"};  kar  la  niizerikord  Iter  sera  fst .  .  .").  bjÉnte» 
85  S0  ki  proky:r  la  pB^*);  kar  i  sr5t  aple  &:f5  da  djo").  bjlnœil 
s5  BO  ki  a5  persekyte  pur  la  systis").  va  are  bjÊnoerfl")  kât  ako.i 
da  mwa'^f  5  vuz  ara  Ê;3yrje*"i  e  persekyte*'},  e  kût  3n  ara  à. 
fosmû**)  katra  vu  tut  sort  da  mal"). 

2.    k5:t  ë;âi5e:ii 

e:go-i;N')  'at:a  e;  ti'kit:'iiio')  o'Ha-<apo-iN')  o-'qitiBÊ''a'na-:S- 
qan  'ë:apir)jn*)  Ë:qe  'e:Huk;aiua^)  agi'^faina'ifikia^)  'Q:ma  o'qa*i- 
pos')  tu  BO; tïlit:i"oagiuin  'Ë;!ipir|in*')  ëiqe  ugi'tjtsuia'pakiQ'). 

pur  la  k5:parE:z5,  vwasi  1  msui  k!i:t  as  eskimo  dy  Grœi^ 
lami  da  1  west,  djalekt  d   Umana^C^). 

iii:o:go:qM  al;a  inuk  ti'kil:oi]0*)  o'qanapo-'q')  taBe^a<I- 
'BOij:uit  i 'naapi 'ge;  t*)  iia:xa  l'noisu'kialairatna*)  agnnKqat' 
airikiQ*)  aiima  o'qa->apDiq')  8iatiBua-H'ao:r|uit  i'noapi'qfft') 
na:xa    ui|a'ma:'Ba:'ra^a'Ki:k:a*). 

tradyksJS 
&u  om,  a  a  k  5  di^),  râ:k5:trâ  œn  o:tr  am*),  di*),  le  pti 
ma;r,  na  p0  ty  pu  le  ratrape')?  —  iiô,  repS:dit  i,  k&  5  eto 
âkor  jœn''),  39  pave  le  ratrape 'j.  —  d»  nuvo  il  a  di^):  le  ptà 
auimo  o  l5:gz  sreij  (lje:vr),  na  p0  ty  pa  le  ratrape")?  —  nS,  3* 
n  e  ply  1  abityd  d»  le  ratrape').  W.  Tbalbitzes. 

1,  ti:ie  da  A  pttonetical  study  of  the  Eskimo  Langvage  (v.  mt,  1906, 

pa:5  68);  p^s  273. 

Le  Gérant!   P.  Vàm. 

Inpiiotris  d«  B.  O.  Taobnu,  Iialpil(. 


l9 


m8:tre  fdnetik 

3  r  g  a  n 

de  1  a808ja:8j5  fonetîk  eitsrnasjonal 


yettrwaizjem  ane.  —  3-4.  —  mars-ayril  1908 


sdmeir 

nuvo  m&br  (1168—1206).  —  /aigmû  d  adres,  etsetera.  —  desi:zj5 
of  ifijel.  —  moden  lœqgwidg  esousiei/en  (D.  Jones).  —  la  lei|gua 
inteniaOional  (T.  Escriche).  —  kôtrcLdy  :  Savory,  Eletnentary  Ger- 
man  Texts  (B.Robson);  Pagey-Savory- Jones,  Sounds  ofthe  French 
Language  (B.  Robson);  Jones^  Phonetic  Transcriptions  (D.  Savory). 
—  ojkeit  (sipt):  ausjpra:xe  dor  klasifen  Jpraxan  in  xi'merika 
(J.  Ewert).  —  k9resp5:da:s:  -a  propozito  d  una  retfensioine 
(G.  Vincent);  tjuitonaizd  latin  ond  griik  (E.  Phipson,  P.  P.).  — 
not.  —  hier  en  8se.  —  la  famiij  fonetik.  —  sitqoisjS  fin&isjsir 
(+  965.50).  —  uvraij  resy.  —  a  sijiale. 

gpeslmen.    rjo  fraise:  la  k&:til6:n  d  0:lali  (J.  Huber^  P.P.). 


nuTO  m&br 

1168.  Paégléy  Ed.,  Bomanowstr.  62/64  1.  9.,  Riga,  Russie  (P.  P.). 

1169.  Maier^  Otto,  libraire,  12  Stephanstr.,  Leipzig,  Allemagne  (Brockhans). 

1170.  Akadem.  Bnehlidlg.y   C.  Skopnik,   5  Prinz  Louis  Ferdinandstrasse, 
Berlin  N.  W  7  (Brockhaus). 

1171.  *Morri80ny  H.  H.,  54  Morshead  Mansions,  Elgin  Avenue,  London  W. 
(Baker). 

1172.  €leiss,  Emst,  Bibrastr.  27  m,  Wûrzburg,  Allem.  (P.  P.). 

1173.  Lakon/^  9  Impasse  Chartier,  Paris  (P.  P.). 

1174.  Yarley^  H.  F.,  Eing  Ed.  VI  Grammar  School,  Morpeth,  Northumber- 
land,  Angleterre  (Baker). 

1176.  Bosenbergy  Buch-  u.  Eunsthandlxmg,  Fûrth  i.  B.,  Allemagne  (P.  P.). 


—    42    — 

1176.  Cornidegy  M""*  M.,  Englische  Pzivatsprachschiile,  WShrîngexgiixM  llli 
Vienne  IX,  Autriche  (Jones). 

1177.  Martin^  £.  D.,  4  Aschurch  Terraee,  Shepberd*8  Bush,  Londca  W.  Çkmm). 

1178.  Weekesy  F.  G.,  149  Rusthall  ÂTonue,  Bedfoid  Park,  LoncUm  W.  (lomi). 

1179.  Hutton,  D.  C,  13  Blandford  Rd.,  Bedford  Park,  London  W.  (JoaeÉ). 

1180.  Buddy  F.  A.,  Alleyn's  School,  Dtdwich,  London  S.È.  (Jones). 

1181.  Pierpoint,  F.  E.,  67  Tnfhell  Park,  London  N.  (Jonea). 

1182.  Fuller,  Miss,  Queen  Anne's  School,  Caveraham,  Beading,  An^etant 
(Jones). 

1188.  Ballerstedt,  Frl.,  Schônberg  b.  Beilin,   Bahnslar.  19/SO,  ABmBgm 

(Bôttgers). 
1184.  Jaeekely  Frl.,  Westend,  Nussbaomallee  46,  Allemagne  (BOttgen). 
1186.  Fransseny  Frl.,  Berlin  W.,  Steglitzerstr.  20,  Allemagne  (BOttgen). 

1186.  BarauXy  M.,  prof.,  Ghrammar  School,  Doncaater,  Angletene  (P.  P.). 

1187.  Latte  &  G^  libraires.  Via  G^aribaldi,  Turin,  Italie  (Nekaon). 

1188.  Berglundy  Emo,  fiLmag.,  Jakobstad,  Finlande  [l)erXlflnd]  (WàllemUl^^ 

1189.  Ostberg,  K.,  fiLmag.,  lektor,meâborg, Finlande ['œBtb6ij](WàUeiiik0id). 

1190.  Tan  Beghem^  61  Inderbergen,  Cent,  Belgique  (Maernoudt). 

1191.  Jacob)  Antoon,  21  Jozef  Plateaustraat,  Gent,  Belgique  (Maenuradft). 

1192.  Foneke,  Brob.,  Ealanderberg  7,  Gent,  Belgique  [f5ke]  (Ifaentoudt). 
1198.  BeTillierSy  W.  P.,  Leopoldstraat  31,  Gent,  Belgique  (Maernoudt). 
1194.  Banschaehery  Prof.,  Ludwigshafen  a.  Rh.,  Allemagne  (P.  P.). 
1196.  Heisholt,  Andréas,  Skien,  Norvège  (P.  P.). 

1196.  Palmer,  Harold  E.,  20  PL  Verte,  Verviers,  Belgique. 

1197.  Honti,  D''  R.,  tanâr,  Budapest  YII,  Hemàd  utca  64,  Hongrie  (Baliacs). 

1198.  Blanch,  F.  Gha%  Sparkhill,  Rockland  Co.,  N.  Y.,  Etats-Unis  (Hamilton\ 
119D.  Pohl,  Professer,  Earlstrasse  6,  Gross-Lichterfelde,  Allemagne  tT  P.). 

1200.  Mortlocky  J.  A.,  M.  A.,  7  Hurlingham  Court  Mansions,  Hurlingham  S.W^ 
Angleterre. 

1201.  Gunner,  Miss  Elizabeth,  67  Pretorîaro  ad  Leytonstone,  London  N.  E. 
(Muegge). 

1202.  Weston,  Charles  H.^  6  Sheen  Park,  Richmond,  London  (Muegge). 

1203.  *Thompson,  W.  L.,  M.  D.,  Moont  Silinda,  Rhodesia,  Afrique  (P.  P]- 

1204.  Pietro,  Nicolas  de,  16  Village  St.,  Hartford,  Conn.,  Etats-Unis  (P.  P). 
1206    Bartelds,  J.  Ch.  E.,  170  Singel,  Dordrecht,  Pays-Bas  (P.  P.). 

1206.  *Ca8e8-€arbÔ9  loaquim,  Deputacion  276,  1^  i\  Barcelona,  Espaga^ 
(Pereira). 


pLi^mSL  d  adres 


677.  Michaelis^  H.,  Rektor  d.  Mittelschule,  Biebrich  a.Rh.,  Kaherstr.SS.  —  T* 
927.  Nattsén,  Th.,  l&rare  vid  statens  samskola,  Aljckan  I,  Alings&s,  B^^ 
226.  Coueslant,  Miss  Aimée,  6  The  Graiglands,  Sunderland,  Angletene. 
123.  Tanquerey^  prof,  d* Anglais,  33  rue  Cuvier,  Montbéliard. 


—     43     — 

(9.  Bealjr,  T.  E.,  Craigmin  Ëast,  Magazine  Gap,  Hong-Kong.  —  Y. 

^6.  *Le  Bouclier,  Gaston,  prol*.,  Ancona. 

>0.  Aikingon,  Harold  W.,  "West  View",  Eastbury  Avenue,  Northwood, 

Middlesex.  -^  Y. 
►8.  Hamllton,  D'  A.,  26  Bellevue,  Av.,  Toronto.  —  V. 
»9.  Hamiltoiiy  A.  £.,  B.  A.,  S^  Andrew's  Collège,  Toronto. 
(0.  Bellit,  Oberlehrer,  D'  phil..  Gotha. 

14.  *  Société  Polyglotte  de  Verviers,  31  rue  d'Arlon,  Yerviers,  Belgique. 
i8.  Latxko,  D'  H.,  Semmelweis  u.  14,  Budapest  lY. 
•5.  Gorton,  C.  H.,  Bell  House,  Bereweek  Road,  Winchester. 
6.  *Maegge,  M.  A.,  41  King  Edward's  Gardens,  Mill  Hill  Park,  London  W. 
i8.  Kelloggy  Miss  E.  L.,  B.  A.,  1  Mjrtle  street,  Stoneham,  Mass. 
6.  Frintay  Antonio,  D',  s.  profesor  c.  k.  reâlkj,  Kostelec  n.  Orl.  Bohême. 
•5.  BavaloSyBalbino,  Mexican  Légation,  London. 

demisjoneir:  770  Nilson,  93  Grouz-Lencke,  1027  Howe,  723  Furger, 
470  Burmeister,  949  Kalmari,  952  Mikkola,  960  Svenska  Beal- 
lyceum. 

parti  scLz  adres  :  378  Steele,  474  Cremer,  522  Hertel,  572  Marquardt, 
979  Zimmermann. 

a  njei  729  Payot,  561  Lauterbom,  165  *Mortlock. 

desede:  13  Yan  Hamel,  959  SOderhjelm. 
•1.  Couture  e  mâ:br  aderd. 
:B.  •Black,  127.  •Walker  «3  m5:br  aktif. 


desii2J9  dfîsjel 

oisito  1  kd:B6:j  ely^  jn  sirk7le:r  a  ete  CLvwaje  o  k5:86je  pur 
kSisyite  syr  diveir  pwg  ëportâ.     le  n5:br9  de  rep5:s  resj  n  6 

8jfi:zd^  a  1  œ:r  u  nuz  ekri:y5^  pur  ke  nu  pqisjS  done  le 
3i:zj5.    nu  di:r5  sœlmd  k  la  kSisyltŒsjS  porte  syr  le  pwg  si{i:Yâ: 

eleksjS  dy  byiro; 

el6ksj5  d  &  komite  egzekytif^  S^^Z^  ^  règle  lez  af6:r  kurâit 
r  le:kel  5  n  p0  pa  k5:sylte  tu  1  k5:8e:j; 
prépara: sj5  d  &  nuvel  Exposé  des  principes] 
egzamë  d  fonetik. 

nu  donrS  le  de8i:zj5  dd  not  projë  nymero. 


—    44    — 


1 


9a  rnodan  lœngwid^  osonsieyh 


ii9  djenorel  mi:tii|  ev  ifo  moden  keggwidj  esomieipi  wai 
held  et  kwûnz  kolidj,  lAnden,  on  djSBiL  7^  end  8^. 

{fo  BAbdjikt  ey  ife  presidenjel  edree  wes  ''K  eut  er  tram- 
leijn''.  Sis  edres  mei  bi  £ftmid  in  fol  in  Se  dgnniiBiri  uakr 
ey  ''Modem  Langnage  Teaching''. 

e  reee^irjn  fe  Se  pe:pe8  ey  inkAridjiq  Se  fliidi  ey  dj^m 
in  skoilz  wez  kœrid,  e^djii)  Se  bo:d  ey  e^jiukei/n  ^te  lÈfai- 
fidder  ite  polisi  Set,  wen  omili  ta:  fbiin  IsBqqniàpK  e  toet  ia  • 
sko:!^  WAn  mest  bi  lœtin^  enlee  gud  riiza  irân  bi  Jonn  ht  ib 
emijn^. 

en  intristiig  diskAjn  tok  pleia  on  ^Se  pleia  er  traxnkifB  il 
moden  lœijgwidj  tût/ig".  Si  8etitjn:d  ey  Se  xifiKmaa  irac  UkE 
steitid  bai  miste  f.  b.  ke:kmen.  bi:  insiatid  Sét  tramfkî^  il 
WAn  bet  not  Si  onnli  mi:nz  ey  ifektjneli  ti:^Lg  Se.  mi:uq  9i 
nju:  we:dz.  bù  o:lBoa  sed  Set  trounaleijn  iz  yn^nebl  es  e  mm 
ey  testii)  Se  pju:pilz  nolidj,  end  Set  it  mei  bi  ey  Andantid  se&fii 
ez  9  menti  disiplin  preyaidid  it  iz  dAn  6Areli. 

Se  folouii)  rezelju:/nz  we  pa:st  oifter  e  log  diskAjn:  — 

(1)  Set  bifoir  e  skole  biginz  Se  stAdi  ey  e  sekend  Isggwid^ 
.  bi:  /ud   ey  diyelept  sAm  pauer  ey  kerekt  spiikig  end  nitiq  n 

ii|gli/;  end  Jud  ey  ekwaied  SAm  nolidg  ey  Se  fAijkJens  ey  mnà 
end  ey  See  gremœtikl  rilei/nz  te  wAn  enASe. 

(2)  Set  non   eidj   limit  fe  biginii)  lœggwidjiz  ken  bi  \éi 
dann   witj  ked   bi  ridjidli  eplaid  te  Se  yseries  taips  ey  skmk 
fe  boii  end   ge:k  wee  wai^^   o:  mo:   Sen  WAn,  fbrin 
iz  to:t. 

(3)  Set  in  skuilz  weer  o  klœsikl  end  e  moden  Iseggwidj» 
bonO  to:t^  Se  moden  laeiigwidj  /ud  o:lweiz  bi  teikn  fe:8t. 

(4)  Set  e  sekend  forin  lϔjgwidg  Jnd  not  bi  bigAn  til  t 
sefi/nt  stœnded  hez  bi:n  eteind  in  Se  fe:st,  witJ  in  monst  késà 
wnd  rikwaie  tu:  je:z  stAdi. 

D.  JOXBS. 


—    45     — 


la  leggna  intemaOïo'nal. 

i. 

no  tei|go  el  gasto  de  paridOi  par  de  la  opi'iùon  de  nûestio 
ûi  kendo  kolega  el  se  jior  Passy^  deklaïado  enemigo  de  las 
jgoas  artifiOïales.  jo,  poj  el  konizaâo,  e  sido  slempje  parid- 
jâo  kombendido  de  una  lei|gûa  intemadio'nal  artifi'0ïal. 

i  no  es  porke  jo  kiea  imposible  ponerse  de  akâerdo  paia 
/xû  una  legg&a  natu'jal  destinada  a  este  fin;  es  ke^  slendo 
ae  la  elek'01on  de  on  medKo  de  intelixen61a  internaOïo'nal,  no 
o  la  neOesi'da  de  akoxerse  a  on  sistema  de  espje'ston  o'jal  i 
kjita  ieno  de  iregulaiidades,  de  innumerables  kapiit/os,  de 
riknltades  de  todo  'xenejo^  defektos  de  ke  no  se  aia  egsento 
g'gim  idloma  natu'aal. 

'faGllmente  se  perdonan  todos  estos  defektos  a  la  lei|giia 
itema^  ke  se  apaende  sin  darse  de  e£o  kuenta,  i  por  la  ke 
itimos  inkonsOiente  a'mor,  del  mismo  modo  ke  amamos  el  pals 
nos  blo  na'Oer.  solo  por  respeto  a  ese  sentimlento  pa'fcâotiko 
[a  la  leijgûa  materna^  a  pe'sar  de  todos  sus  defektos,  mas  bteg 
por  la  ra'Oon,  todos  los  partidaiios  modemos  de  una  lei|gûa 
bemaOïo'nal  an  abandonado  el  antigûo  ide'al  de  una  lei|giia 
in'cKal  (antes  dit/a  uniber'sal)  'unika,  por  perfekta  ke  esta 
idieiSL  ser. 

pejo  si  estamos  dispûestos  a  perdo'nai  a  nûesiio  keoido 
loma  todas  sus  imperfek0ïones  ^'ke  mobil  podiia  iebamos  a  sei 
lalmente  respetuosos  paja  kon  los  defektos  de  la  leijgîia  elexida 
mo  intemaOlo'nal?  kuando  estudïamos  un  icKoma  esiiagxejo, 
peiimentamos  imboluntaolamente  un  sentimlento  de  rebeldia 
ntia  esas  monstxûosas  ireguladdades  ke  le  esmaltan  por 
Ideoa;  peio  al  mismo  iSempo  sentimos  nuesiia  absoluta  im- 
ten01a  koniia  lo  ke  es.  la  leijgua  ke  nos  pjoponemos  apjen'dej 
komo  es,  i  niiesiia  pjotesta  no  pûede  a'Oer  ke  kamble  en  lo 
18  'minimo  el  modo  de  a'blar  ke  las  lejes  de  la  fo'netika  an 
do  a  um  pôeblo.  ai  ke  aOeptarlo  tal  kûal  es  o  no  apjenderlo. 
eso  paia  nada  eniia  la  bolun'ta  del  ombie. 

mas  la  kjea'Olon  de  un  lado  ko'mun  de  intelixen61a  entie 
ioB  los  pueblos  6ibili6ados  es,  poj  el  koniiaito,  una  obxa 
nsOiente  del  ombje.  si  nos  kiiesta  tanto  apjen'dei  una  leijgiia 
Liai|xeia    ke    di'fiOilmente    iegamos    a   poseerla   bien   en   toda 


—    46    — 

niiesiia  bida^  i  eso  a  haMS%  de  las  mmcAOsas  esdepffUmeB,  di  1m  - 
iregîéUuidàdes  siy  huento,  de  los  inakabàbies  modismos,  fjMam  el/i$f 
hapjntfos  j  asta.  hmUasentidos  ^porlce  emos  de  ir  bolaniaâaaMBb 
a  bus'kaj  esas  mismas  difikultades^  kiiando  estamoB  em  pim 
liber 'ta  de  ele'xLi  a  nfiestio  arbibâo  el  medio  ko'mim  de  n- 
telixen61a  interna0io'nal? 

akaso  se  me  diga  ke  se  podjia  sallNU  el  esko^o  regàlâsi- 
Oando  una  lei|gâa  natu'jal  kttalkïeja,  tomemos,  poi  eocemplo,  à 
itaUano  i  rektifikemos  todas  sus  iregnlandades,  alMuidoiMBi 
todas  sus  fiases  kombenOlonaleSy  konstrajamos  todas  sas  pi»- 
posiOiones  se'gim  las  reglas  xeneiales  de  la  gja'matika  i  de  b 
loxika.  no  tia'tandose  entendes  del  italiano  naCKo'nal,  nada  M 
impediiia  regalaii6arlo  todo  a  nfiestio  arbitûo.  pexo  ^Ben  m 
be  ke  ese  italiano  regulaiiOado  no  sena  oiia  koaa  ke  nna  leggii 
artifi'01al?  i,  ja  pfiestos  en  esta  bia,  ^porlce  nos  a'biamos  de 
konten'tar  kon  rektifi'kai  un  idïoma  natu W,  del  kfial,  a  peiv 
de  todo,  solo  podjia  resul'tai  una  leqgtia  artifi'Ofal  aoluado  m- 
perfekta? 

pa  je6eme  ke  seiia  mut/o  mas  'praktiko  reserbanios  toà 
niiestia  liber 'ta  paia  konsbcu'Lc  una  lei|gfia  de  nfteba  plnt^ 
di'gamoslo  a'si,  sin  tiabas  de  nii|'gug  'xenejo.  teggo  poi  iadi- 
dable  ke,  aplikando  sin  esOep'Blon  alguna  la  dejiba'^on  i  hkom- 
bina'Olon  a  un  'numejo  sufiOlente  de  raiOes  lo  mas  biebes  ponbk 
es  faOil  for'maj  una  lei|giia  artifi'Olal  mut/o  mas  rika  ke  todai 
las  natujales  konoOidas^  j  estoi  segujo  de  ke  esta  leggila  pocbii 
apjenderse  kom  poko  iiabaxo  i  mut/a  perfek'Oïon  en  un  lapsode 
ttempo  sumamente  restjii|xido 

(se  kontinûa'ia)  TomIs  EsCRICHE 


kStrfiidy 

Bivingtons'  Direct  Method,  Elementary  Qenyum  Texts:  Loi 
Gespensterschiff  and  Die  Geschichie  des  jungen  Herm  Anton.  Editai 
by  D.  L.  Savory.     (prais  1  s  6  d  i:t/.) 

mister  di  el  se*  yen  hez  sent  aut  Se  ferst  tu*  yoljamz  9f  ii 
dairekt  meted  elimenteri  djermen  teksts,  haufs  ge/penster/if  and 
zaidelz  ge/içte  des  jur|9n  hem  ^anton.  bo'6  buks  wû  bi  welkannd 
bai  ti'tjerz  wArkii)  on  dairekt  me6ed  lainz,  biko*z  af  Si  eksobat 
and  y&*rid  eksarsaiziz  iiitj  fblo  vif  Jort  pasidj.    Si  o'nli  fo'lt  wii 


—     47     — 

kad  faind  iz  Sot  nau  nd  agen,  far  egza-mpl  on  pe'dj  ten  af  5a 
-^;  gofpenstar/ify  nomnativz  ar  insartid  in  brœkitS;  tu  bi  a'ftarwardz 
:^  rqple*8t  bai  Sa  propar  ke-s.  Sis  si'mz  de'ndjaras.  no  SAtf  farm 
^:  tx  ^Das  hast  du  (ich)  vereprochen''  Jud  eyar  mi*t  Sfa  pjupilz  ai. 
^^-   a  ordinari  pjupil  niglekts  Sa  breekits,  5as  imprintiq  a  roi|  form 

opan  iz  maind. 
„  l59  taip  iz  la-rdg  and  klir,  and  bo'6  buks  ar  veri  korektli 

rt  piinted.    Uos^  P^'cl^  fortisevU;  lain  fifti'n  af  Sa  seknd  buk,  haz 
=:r-'ùdce'pt  Sa  vidjilans  af  Sa  pruf  ridar.     5a  djarman  iqgli/  vo'kao- 

bûleri  at  ii  end  iz  dautlis  a  konse/n  tu  Sfa  madjoriti  ha  haev  not 
.:  jet  ebœndnd  trœnsle'/n.    5a  si'ri'z  o't  ta  du  gud,  and  popjularaiz 
modem  meOadz  af  tit/ii)  djarman. 

Edinburgh  bi'  robsn. 


The  Sounds  of  the  French  Langvage  by  Paul  Vassy^  trans- 
lated  by  D.  L.  Savort  and  D.  Jones.  (Oxford^  Glarendon  Press, 
Sb  6d.) 

mistar   di   el   se'vari  nd  mistar  djo'nz  hav  te'kn  an  imens 

«marnit  af  trAbl  in  56r  trœnsle'/n  af  mistar  pcisiz  ''b5  dy  fr&se^'^ 

«nd    5a   finijl   WArk^   az   mistar  pasi  rimu'rks  in  bis  prefis^   iz 

xnAtJ  mo'r  5an  a  mi'r  trœnsle'/n.     5a  misprints  in  5a  buk;  tu 

9*1  intents  an  parpasiz  a  nju  nd  anote'tad  i'di/n  af  '4e  s5'';  o'r 

liœrdli  watO  men/anii|^  wi6  5i  eksep/n  af  wAn  iiit/  5i  o'Oarz  hœv 

jOQLwitiigli  kopid  fram  5i  oridginl.    5a  feminain  af  ^rnalê'  iz  givn  az 

^malin'^  insted  af  ^maliji',  bo'6  an  pe^dj  wAn  Oarti  af  '^e  85",  nd  an 

pe*d5  nainti  sevn  af  5a  trœnsle'/n  (^).   5a  buk  /ud  bi  af  gre't  servis 

tu   5o'z  Muz  nolidg  af  fren/  iz  not  SAfi/ntli  gud  far  5em  ta  ju'z 

&i  oridjinl  wi6  i*z. 

Edinburgh  bi*  robsn. 


PhoneHc  transcriptions  of  English  Prose  by  Daniel  Jones. 
Pp.  XIV  +  88     Oxford:  Clarendon  Press  1907.     2  s. 

5i8  wa:k  iz  a  noutabl  kontribjuw/an  tu  5a  stAdi  av  ii|gli/ 
prenAiisiei/an.  Mr  Jones  haz  o:lredi  dAn  mAt/  fa  5a  ko:z  av 
fenetiks   bai   hiz   sedmrabl   trœnskrip/anz   av  fren/  na:8ari  raimz^ 


1.  sa  n  e  pa  yn  fo:t  d  E:pre8J5.  'mail'  a  d0  femini,  'malin'  dâ 
1  flâzB  d  'espjegl,  meXâ:t',  e  'maliji'  dd  1  8fî:8  da  'dâ:38r0:z'  (jn  Çcvra 
malip).  —  P.  P. 


—    48    — 

bai  hiz  lektjez  et  Uiiiyersity  Collège,  en  bai  hii  cutikb  m  fi  ■£ 
hi  iz  Se  raizûg   honp  ev  tfi  ûjglif  fenetik  akowl,  and  a  «kK 
fbloae  in   ifo  fotsteps  ey  Ellis  en  Sweet.    Se  premt  TO^fava 
kensiste  ev  twenti  wah  trœnskripjeiiz  er  pœaidgîx  fimn  igfif 
proQz.     iei  e  divaidid  intu   6rij   Uoisis:  ataîl  A  pranAWMÎjai 
•awtebl  fe  risaitiig  o:  rijdii)  in  p^blik,  stail  B  preiiAnaieiJâB  joini  , 
in  ksefl  kenyeBei/en  o:  rijdii|  elaad  in  pndTÎt,  atail  c  pnaAi- 
neijen  juwzd  in  rœpid  konyeee^fen.    atail  b  ii  fte  praniiMinjfB 
intendid  fe  Se  jnws  ev  fbrinez  en  Seefo:  hez  Se  laiaiui  Jàer  9f  h 
psdsid^iz.    Se  farœnskripjen  edoptid  iz  ey  ko:8  aabatnqfali  Set  if 
Si  mtf  en  Se  prenAnaieiJbn  iz  staonded  BASen  ûggl^  baiat  on  i 
o:8ez   oun  prenAnsiei/en.    bet  hi  bez  intrednwat  e  iQmr  mA 
f  ikeijenz  wee  hi  kensided  Set  hiz  oun  pienAniieiJbn  wea  not  ■ 
egrijment  wiS  Sœt  ey   Se  medjeriti  ey  ecynkeitid  BASen  ijifi 
spykez.    ez  en  igzŒmpl  ey  Sis  wi  e  glsdd  te  nont  Se  pnaii- 
siei/en  aiôs  insted  ey  ijâ9  witj  wi  bilijy  Si  0:8e  himaelf  jamo. 

Se  trœnskripjenz  e  Oniwaat  kasrekteraizd  bai  ikatrqm  hnr  • 
kon/ient/esnis,  en  Sou  wi  hey  red  6ni  Se  bnk  twaia  wi  har  Vm 
Aneibl  te  diskAyer  eni  misprints. 

in  stail  A  e  i^uw  simblz  ey  bin  intrec^uwat  ta  witf  ncti 
yœljuz  e  giyn  diferii)  £rem  Sonz  ey  Si  mfl  in  o:da  ta  indikii 
e  sierijz  ey  yauolz  intemijdjit  bitwijn  1  end  9,  e  end  9^  aB  «id  9, 
d  end  e  Se  simblz  î;  ë^  éè  end  5  hey  bin  jawzd.  it  iz  non  dint 
truw  Sot  Sijz  yauelz  e  SAmtaimz  he:d,  bet  in  Se  greit  medjniii 
ey  instensiz  wee  Sei  e  giyn  in  Sijz  trœnskrip/enz  wg  Jud  anasdn 
simpli  juwz  9  ijyn  wen  rijdii|  elaud  in  pAblik.  teik  fer  igzaimpl 
Se  folouii)  sentons  wit/  Si  o:0o  trœnskraibz  ez  folonz:  —  ''Se  Ixi 
fibl  pn'ze:y  Sai  'gouii|  'aut  éènd  Sai  'kAmii)  'in  fr5m  'Sis  'faÛB 
'toiQ,  aènd  'iiyen  f5r  'eye'mo:/'  wi  hey  litl  dant  Set  mooà 
kle:d3imen  wen  rijdii)  Sis  psesidj  in  t/e:t/  wud  sei  mmfh  JH 
9nd,  frdtn  etsetere. 

wij  rigret  Set  Si  9:6e  hez  intredjwst  Se  yeialis  èl  inta  ti 
traenskripjen  ey  stail  A.  hi  edmits  Set  it  iz  pjneli  oitifi/eL  San 
wai  inkAiidg  Se  f»dz  ey  elekjnw/enists  end  etemt  te  riyaiT  a 
prenAnsiei/en  wit/  hez  disepied  frem  stsBnded  iiigli/? 

Se  greit  difiklti  ey  e  trœnskraibe,  ez  Si  o:0e  sez  in  bit 
prefis,  iz  te  faind  e  sœtisfœkteri  kompremaiz  bitwijn  œbaelawt 
sekjueresi  ey  trœnskrip/en  en  Si  obyies  nisesiti  ey  meikig  it  ijiili 
ledjibl.  Mr  Jones  hez  sAksesfeli  eteind  Sis  hœpi  mijn.  hi  hai 
riÇuwzd  tu  ouyelond  hiz  traenskrip/en  wiS  edi/enl  simbli  su 
daiekritiks  wit/  ounli  diskAridj  Se  bigine  wiSant  sekjaeri^  eni 
prœktikl  edyamtidg.  et  Se  seim  taim  hi  hez  giyn  9rij  igsaim]^  — 


—     49    — 

WAn   in   ijtf  stail  —  av   e   mo:   rigeres   traenskrip/en.     ernAi)   5& 

simblz  infarodjawst  intu  Sijz  pijsiz,  in  aida  tu  indikeit  fain  distii)- 

JèuZy  wi  noutifl  petikjuleli  Sset  ev  1  witf  iz  juwzd  te  diferent/ieit 

ife  loist  saund  in  $e  W9:d  fiji  frem  âfe  fe:Bt  saund  in  de  we:d 

lijf.    dis  diferens  iz  8e:tenli  yen  ma:kt  in  auer  oun  preninsiei/en. 

in    de    keis    ev    lijf   de   saund   mo:   uieli   rizemblz   Sfe   frenj  en 

dgeimen  1  den  in  fijl  weer  it  hez  de  daik  saund  net  faund  in 

dovz  lœijwidjiz.     te  kwout  di  9:6e:   '^in  de  fe:8t  keis  de  main 

po:Jen  ev  de  tAi|  iz  in  e  njuwtrel  pesi/en,  wail  in  de  sekend  de 

bœk  ev  de  tAi|  iz  reizd  tewoidz  di  u  pesi/en.'^     Mr  Jones  hez 

dAn  gud  se:  vis  bai  koilii)  etent/en  te  dis  inipo:tent  distii|Jen. 

bet  hiz  juws  ev  de  simbl  i  witj  épiez  6ruwaut  stailz  a  en  B 
iz  mo:  laikli  te  bi  kwestjend.  di  o:6e  imploiz  it  tu  indikeit  e 
eaund  intemijdjit  bitwijn  è  end  i^  dset  iz  èx  o:r  1^.  hi  menteins 
Ilot  dis  saund  i  ekeiz  in  lœijwidj  end  in  baiskit  ez  distiijwijl 
£rem  di  i  in  keimbridj  end  in  rœbit.  in  auer  oun  prenAnsiei/en 
tf9  lŒst  vauelz  in  dijz  fo:  we:dz  oir  œbseluwtli  aidentikl.  de 
Tanel  in  kwestjen  épiez  tu  as  Oruwaut  te  bi  hai-frAnt-loued, 
dœt  iz  de  sekend  vauel  in  piti,  end  in  o:l  fo:  keisiz  wi  /ud  re- 
prezent  it  bai  i  o:r  1  te  distiijwi/  it  frem  de  bai  frAnt  vauel^  dœt 
iz  de  fe:st  vauel  in  piti  (sij  Sweet,  Primer  of  Phonetics  sek/en  196). 
in  /o:t  wi  /ud  juwz  i  o:r  1  in  Anstrest  pesijenz  end  1  in  strest. 

di  o:6ez  SAtl  distiigjen  lijdz  te  sAm  kjueries  rizAlts.  hi 
diferent/ieits  fer  instens  de  lœst  vauel  in  histeriz  frem  de  la:st 
vauel  in  witnisiz  (pijs  YII).  wi  mest  kenfes  det  wi  er  Aneibl  te 
hier  eni  diferens  woteve  bitwijn  de  lœst  saunz  in  dijz  tuw  we:dz. 

Mr  Jones  hez  en  iksijdiijli  ekjuwt  ie^  ez  iz  /oun  bai  hiz 
truwli  WAndefl  trœnskrip/en  ev  e  grsBmefoun  reko:d  meid  bai 
Hr  Beerbohm  Tree^  in  wit/  hi  hez  indikeitid  di  inflek/enz  ev  de 
greit  œktez  vois  bai  mijnz  ev  ke:vz.  in  ko:lii|  eten/en  d&efo:  tu 
di  ebAv  dijtailz  aue  hAmbl  obdgikt  hez  bin  ra:de  tu  indjuws  di 
0:6e  te  giv  AS  fe:der  infemei/en  on  dijz  impo:tent  points  den  te 
kntisaiz  e  rieli  eksalent  buk. 

de  voljuwm  iz  se:tenli  wau  wit/  nou  stjuwdent  ev  di  ii|gli/ 
keijwidg  ken  efo:d  tu  ouveluk  end  wau  wit/  ken  o:lredi  bi 
rigQ:did  ez  e  stœnded  we:k  on  ii|gli/  ienetiks. 

D.  L.  Savory  (seiveri). 


ou(if^rax9  d»r  klas^an  Jpraxan  m  a'menka.  | 

falgondsa  ist  dî  aoBfproxs  daa  ktam,  tî  iç  zi  m  mamm  | 
klawn  ybs  ont  tI  zi  m  don  amen 'kanijan  Julen  als  ide'ol  for  i 
/▼ept.  I 

I  galiJiaT  tcrîk,  kapitel  1. 


gallia  est   omms  dii  WLsa  m  'parte:B  tre:8,  'kwairom  'mnMa 
'igkakmt  'bdgai,  'akam  akwi'ta:iii:,  'tertiam  kwî:  ip'so:rum  'lii|gva: 
'kcltu,   'nastro:   'galli:   appel 'lantor,     hi:   'oinne:»    Iiijgwa:,   insb- 
'toitiiB,    leigibtn    'mter    se:    'differout.     'gallois    ab    akwi'ta^sU 
ga'nnnna   'fliumen,   a:   ^belghs    'ma:trana    ti  'seikwana   'di;wiàt. 
îio:itim   'amnnnn    fsr'hssimi'   sunt    bslgai,    prap'terbCi:    kwad  a; 
'ktflta:    'atkws    ho:  ma;  ni 'ta:  te    pro:  'wirjkiai    Isij  'giBSime:    'apsiimt. 
mini'meikwe  ad  'eois  merka'to: re: s    saips   'kammsant  'atkw^  ea. 
kwai    ad   6ffe:mi']iaiido:s  'amina:s   'pertiotnt,    important,  praksi-    i 
'mi:kwc  sont  ger'mainiis,  kwi:  trama  'reinom  'iijkDlont,  kwi'bos-   j 
kom    ksntt'nenttt'   liellDtn   'gtnmt.      kwa:    de:    'kaosa:    hsrwe.-tii:  j 
'kw9kw6    'relikwois    'gallo:s    wir'tu:tE    prai'keidont,    kwad    'ftw;  ' 
koti:di'a:ni:B    'praibi:s    kom    ger'mu:ni:s    koD 'tendnut,    knin   o<A 
'sDi:s    'fiimbos    '6o;b    'prahibsnt,    uot   'ipei:    m    s'oirom    'fiinibos   . 
'beUfnn    'gérant.      e'o:ram    'u:na   pars,    kwam    'gaUo:^    3pti'ne:rt  j 
'diktom   est,    m'itiom   'kapit   u:    'tlii:minË    'radano:,    konti'nKtor 
ga'romnn:  'fluimme,  o:'keano:,  'flrnibus  bd'ga:n]ni;  at'tiggit  'etiom 
ab  'se:kwani;a  et  hel'wftitiiia  'f]u:m£D  'reinom;  'wsrgit  ad  aeptsn- 
tn'o:oe:B.    'bslgai  ab  eks'tre:ml:s    galbai    firnibos  an'ontor;  'p£T- 
tinent    ad    iinfen'oirem    'partem    'flu;mini8   're:ni:;    'spektant   m 
septentn 'o: nei8    et   Dri'entem    'so:lem.     akwi'ta:ma    a:    ga'inmna: 
'fla:initie  ad   py:re;'uaio:s  'niQnte:s   et  ad  'eam   'partem   o:'keaiii:,  • 
kwai  est  ad  bis'paituam,  'pertioet;  'spsktat  'inter  3k'ka:BDin  'bo:Iii 
et  aeptentn'o:iie:B. 


als  griçijs  probe  geba  tç  ains  omJraibDq  oinaa  taila*  des 
erstan  ka'pitala  dea  evai) 'gebuniH  jo'hanaa.  man  ksnte  dî  hir 
ybliçe  aoajpraxs  di  heie'nistija  nensn.  es  ist  di  Tar'/aioliçtt  ao- 
jpraz9  des  griçijsn  itn  eratan  knatliçen  jor'litmdart.  ybar  di  ace- 
/praxa  des  ei  hcrjt  noz  kaina  aimçkait;  es  em'pfilt  sic  abar,  H 


—    51     — 

als  lagos  i  austsu/preçen,  vi  es  om  di  angegebane  tsait  one  tsvaifel 
aosgo/proxen  vurde. 

en  ar  xe:  e:D  ho  logos^  kai  ho  logos  e:n  pros  ton  6e 'on^  kai 
9e 'os  e:ii  ho  logos.  'hu:tos  e:n  en  ar'xe:  pros  ton  6e 'on.  'panta 
di  ao'tn:  e'gensto^  kai  xo/ris  au 'tu:  e'geneto  u/de  hen  ho  'ge- 
gonen.  en  ao'to:  dzo:'e:  e:n,  kai  he*  dzo:'e:  ein  to  fois  to:n  an- 
'ôro:po:n;  kai  to  fois  en  te:  sko'tia:  'faini:,  kai  he:  sko'tia  au'to 
n:  katelaben.  e'geneto  'an6ro:pos  apestal'menos  pa'ra  6e 'u:  'onoma 
au'to:  io:'ane:s;  liu:tos  'e:l6en  iis  martv^nan,  'hina  martY're:se: 
pe'n  tu:  foi'toS;  luna  'pantes  pis'teuso:sin  di  au 'tu:.  u:k  e:n 
e'ki:no8  to  fo:s,  al  'hina  martY're:se:  pen  tu:  fo:'tos.  e:n  to 
fo:8  to  aie:  6i 'non  ho  fo:'tidzi:  'panta  'an6ro:pon  er'xomenon  i:s 
fon  'kosmon.  en  to:  'kosmo:  e:n,  kai  ho  'kosmos  di  au 'tu  e'geneto^ 
kai  ho  'kosmos  au 'ton  u:k  'egno:.  i:s  ta  'idia  'eitôeu;  kai  hoi 
'idioi  au 'ton  ui  pa'relabon.  'hosoi  de  'elabon  au 'ton  ;  'edo:ken 
au'tois  ek8u:'sia:n  'tekna  6e 'u:  ge'nes6ai^  tois  pis'teuu:sin  i:s  to 
'onoma  au'tu:^  hoi  u:k  eks  hai'matoin  u:'de  ek  9ele:mato8  sar'kos 
m 'de  ek  6e'le:inato8  an'dros  al  ek  6e 'u:  egen'ne:6e:san. 

hilzborOy  kanzas.  j.  g.  evert. 


koresp9:dfîis 

a  ppro^posito  d  nna  rejensijone 

il  mio  modesto  monnaie  di  fo'netiko  frontjeze  a  OTuto  1 
onore  d  un  okkurata  rejensjone  do  pparte  del  professor  Naef,^) 
ke  io  ringratsjo  fin  d  oro  per  il  lavoro  ke  vi  a  speso  intomo, 
per  le  sue  bwone  parole  a  mmio  rigwardo  ed  aijke  per  la  sua 
seyeri'ta  ke  e  ddjunta  fino  ad  ottribuirmi  kwali  errori  di  pro- 
nnntsja  parekki  evidenti  errori  di  stampa  («arjeyek^  per  «arjevek», 
«opeme»  per  «eperne:»  ©W);  to'si  'ffojili  a  werifikarsi  in  lovori 
di  simil  'dgenere,  speje  se  ssi  pensi  ke  in  italja  non  yi  sono 
tipografie  fo'netike  e  kke  io  mi  son  sobbarkato  alla  fatika  di 
farmi  'fondere  appozitamente  i  tipi  e  ddi  far  da  mme  stesso  1 
editore  e  Uo  stampotore  del  mio  libretto. 

prendo   ora   la   parola,   nom   per   polemiddzare  koll  egrejo 


1)  ▼.  nf  iiov.-déc.  1907. 


-     52    — 

piofessore;  ma  pper  dire  l 'opinjone  miq.  sa  t^crto  miA 

ke,  esssndo  d  'indole  jenerole,   possono  intereMore  i  letton.  — 

prima  di  tntto   debbo   di'ftndere  il  pro£  ManfirmKmi  dallo 
zdepo  del  prof,  nef  per  la  pretesa  oSeea  ai  koUsgî  ito^jonL 

io  kompilai  in  firetta  il  mio  libretto  e  Uo  prenntai  ai 
koUegi,  uom  per  loro^  tji  Toleva  poko  a  kkapirlo,  ma  fauq- 
'gandomi  ke  avesse  a  rriajjir  utile  nelle  nostre  ■kwola;  ne  fi^ 
infatti  una  distributfitjone  (gra'taita,  s  intende)  ai  mjsi  140  afanad 
ddla  prima  klosse  dell  istitnto  tekniko,  sperondo  di  poter  hxt' 
^redd^ere  la  loro  pronimtqa  yeramente  oetrogota.  konÂMOi  jm 
'debito  di  leal'ta,  ke  mieaigke  il  djeji  per  tjento  ne  profit'to^ 
tanto  ke  kkwest  anno  o  rrisparmjato  la  speea  e  lia  ficitilài  dondo 
il  mio  tempo  al  regolare  zrold^imento  del  programma. 

kwesto  fatto^  ke  io  o  pprovato  koU  espetjsiitBa,  ira  Mo 
ben  previsto  dal  Lavera  ed  agke  dal  manfiredini  (ke  nnon  o  il 
pja/ere  di  ko  nojjere  personalmente)  il  kwale  àhme^  in  oibi 
^tennini:  «per  ii  skolari  il  libro  non  ja,  po'trsbbero  leddgsio 
£  insepanti  e  inyoiarsi  a  studjare  le  'opère  maddjori  miU  argo- 
mento>. 

non  80  kkome  il  nef  abbja  in  tjo  rikonojjnta  on  offiata  oi 
profeesori  di  lii|gwe  stranjere  in  italja,  montre  eXi  steseo  àm^km 
1  indifPerentsa  àe£  italjani  per  le  kwestjoni  di  fo'netika.  e  jfpi, 
purtroppo  e  ddolorosomente  vero  ke  nnoi  insepanti  di  liggwe  mo- 
derne in  itolJQ  sjamo  nella  gran  moddjorantsa  em'piri/i,  auto- 
didatti;  improvrizati  e  kkwindi  inadegwati  ail  alto  ed  importante 
uffi/O;  e  il  lento  miioramento  ke  ssi  va  dda  ppoko  tempo  reri- 
fikando  nella  nostra  klosse  nom  po'tra  'essere  effikaje  se  imoq 
kwando  sa'ra  istitoita  nelle  nostre  universi'ta  la  fakorta  ddi 
filolojia  modema. 

il  nef  mi  domanda  kome  io  possa  arrogarmi  il  diritto  d 
imporre  la  mia  pronuntsja  ai  dijjenti:  domando  io  kome  potrsi 
fore  ad  insepare  una  pronuntsja  nom  mia:  se  lia  mia  e  ddi- 
fettosa^  patsjentsa^  e  mmio  doyere  tjerkar  di  kor'reddjèrla,  e  ppo* 
kwesto  fo  ttezoro  di  tuttO;  ma  ttjerto  nom  po'tro  mai  insepore 
una  pronuntsja  ke  non  segwo;  nello  stesso  modo  il  prof  nsf 
inseperebbe  ai  swoi  alunni  a  ddire  «akkademja  di  komertfo  di 
trieste»  mentre  io  direi  «kommert/o>  e  «trie8te>;  e£i  inaeperebbe 
a  ppronuntsjare  4:dit/e>;  «predjo»  mentre  io  e  tutti  i  toakoni 
diremmo:  «dije»^  ^cprejo»;  f.librit/ino>  inve/e,  io  Io  pronuntqo 
«libritt/ino»  per'ke  ssi  skrive  kon  due  c. 

e  a  ppro'pozito  di  pronuntsja  toskcma,  t/o'e  ita][jana,  k 
distintsjone  fra  yyokali  semi  aperte  (e,  o)  e  ssemi  kjuse  (e,  o) 


—    53    — 

la  ritsiigo  prati'/iBBima.  nelle  cdtre  rejoni  d  italja  i  due  swoni 
si  kon^ndono:  tf  6  ddove  ssi  usa  eskluzivamente  il  tipo  pju 
kkjuso  (4:tJjelo>  per  «tfielo»;  «trieste>  per  «trieste»),  tf  e  ddove 
ssi  usa  un  tipo  'uniko  intermedio^  kome  nel  meridjonale  (kwando 
non  si  parla  il  djaletto);  tf  6  ddove  ssi  skambjano  i  due  swoni; 
kome  fanno  i  lukkezi  koi|  gran  divertimento  dei  altri  toskani. 
pel  front/eze  poi^  la  suddetta  distintsjone,  oltre  ad  'essere  autori- 
ddzata  dal  Passy,  dal  Mikadis  ett/.;  mi  pare  abbaatantsa  'utile 
ogke  nella  'pratika. 

ke  meSj  tes  ettj.  si  pro  nuntsino  «me,  ts»  oppure  «me,  te» 
sekondo  i  kazi  va  bbene,  ma  kke  ssi  debba  arrivare  sino  ad 
antoriddzare  «88v6rit6>  per  «sévérité»  e  a  kkon%ndere  «3e  parle» 
kon  €7fi  paris»,  «ga  parlere»  kon  «3e  parlare»,  mi  pare  vera- 
mente  om  po  troppo. 

zmetto  ringratsiando  di  nwovo  il  prof,  nsf  délia  sua  akkurata 

rejentsjone  ke  mi  a  ffatto  notare  parekki  sforfalloni  sfud'dgitimi, 

e  agke,  6  ddgusto  riko'nojjerlo,  kwalke  errore  di  pronuntsja  di 

kui   nom   mi   ero   akkorto   fin   kwi   e   kke   mmi   darei  kura  di 

kor'reddgere  se  mmai  dovessi  fare  (ma  nnon  6  pprobabile)  una 

sekonda  editsione  del  mio  manualetto.  ,     ,       .   ^ 

karlo  vl:s&. 


Ijatonoizd  latin  end  gri:k. 

ai  mAst  pro 'test  ageznst  Si  epiierens,  in  e  filolodjikel  dgeinol, 
ev  transkripts  from  ded  laijgwedgez  in  Mit/  Sfe  pronAnsie:/enz 
folod  e  not  SAt/  ez  de:  kud  bi  prizjumd  tu  hev  riieli  had,  or 
eni  plo.'zibl  eproksimei/en  tu  Sam,  bAt  aa  mi:eli  kerApt  lo:k9l 
meOedz  bezst  on  Se  saundz  pezest  bai  ife  letez  in  Sfa  laijgwedg 
OT  de  lokalitû 

di  'ekso:pt8  frem  de  klasiks  printed  in  de  mf  fe  novembe 
lost  folo  mi:8li  di  kenven/enel  dgeimen  pronAnsie:/en  wid  e  fju 
aebitreri  lo:k9l  modifikei/enz  sjuperaded,  end,  Mail  SAm  ev  de 
fo:nz  efekted  me:  bi  kerekt,  Aderz  e  demonstrebli  end  palpebli 
imposibl  end  ebse:d. 

tu  te:k  de  latin  fe:st,  Mail  de  t/eks  sûm  eksesivli  prisais  in 
introdjusii)  e  UAmber  ev  d3e:m9nizmz  SAt/  ez  "v''  in  "kvi", 
^"^^  m  '''est'',  ''z''  in  "viza",  ''kauza'',  ''ts''  in  "tselts:",  de 
sjup9:fljues  *'t"  end  "j"  in  ''intstitu:ti:8",  "galija",  end  "ap", 
"op",  "at",  fer  "ab",  "ob",  "ad",  uAn  ev  Mit/  hev  eni  sagk/en 
iider  in  latin  itself  or  in  de  ro'mans  laijgwedjez,  de:  ignoe  de 
dAbld   konsonent   in   "gallia",   "bellum",   so   distiijkt   in  italien, 


and  oilso  da  atrsi]  'ohsGnt  «kitj  in  poetri  idasI  1i9v  hi.'D  pleinli 
he:d  i:vn  ^en  Sa  vauol  wsz  Jbot. 

o:lî)o:  SDdautadli  "tertylam"  wsz  ^as  saundad  in  de  le;tett 
eid^az  9v  Ôa  lar|gwed5  it  89;t8nli  W9z  "tErtiam"  in  Kaesar'i  tdm, 
and  it  iz  i:kwoli  B9:teii  Ôat  "keltae",  "tro;jae",  ■'moema''  w» 
ften  Sa  prope  saundingz,  if  not  o:lso  "serwoirimi",  "westis"  et 
mdi:d,  "k"  and  ''g"  bike:iD  "tf"  and  "dj"  prababli  abaut  S» 
sffiin  tuim  3at  "t"  bike:iu  sibilant. 

wiâ  raçiaad  ta  9ri:k,  ui  sapoizd  i:Tn  tjeks  nju  âat  i)a  kareM 
prondnsieijan  wez  "psyxe;",  îlet  if  "f"  iz  juzd  fe  "pb",  and  "i" 
fe  "kh",  Sen  9  mAst  bi  ritn  fa  t"  (ains  in  madan  gri:k  ôa  lab 
û  d^Ast  az  anmiste: kabl  9z  Sa  foema),  and  dat  "b"  iz  nen 
pranaunst  "z",  aiiuI  dar  iz  no:  »kanntii]  fa  da  saundii)  av  "z' 
ez  "dz". 

prababli  "ou"  did  not  bikAm  "u"  eni  su:na  Ôan  "ai"  bikaiin 
"e;",  or  "ei"  "i:",  sr  "e;"  "i:",  bAt  az  Sa  did3eaare:J'aD  er  J« 
gri:k  Taualz  iz  a  veri  difikalt  and  obakjua  'sAbd^ekt  his  me;  bi 
elaiid  ta  pas. 

it  iz  ta  bi  ho:pt  e  faist  re:t  filolad^ist  and  klasiksl  skth 
wil  giv  a  riiali  gud  va:Jbn  av  Sa  probabl  e:njent  pronAnBieJra 
av  latin,  gri:k  and  hirbru,  bat  it  iz  ridikjulas  tu  akjupai  Sa 
Taljaabl  pe;d3az  av  Sb  mf  wiS  imposibl  loiksl  djaagsnz  av  no; 
Tsiju  ar  interest,  and  mtj  o:t  ta  bi  abalijl. 

Etaccstes  â.  Phifson. 


[notra  kareap5:dd  s  et  spsoeljmQ  mepri  ejr  la  by  d  1  &:ke.:t 
â:trepri:z  par  Frinta.  salqiBÏ  a  vuly  raprez&te,  n3  U  prai^:ija:s^ 
probabla  dy  latË  par  le  ramË  —  a  k  il  ore  py  ie:i,  je  krwu, 
o:mwË  o:si  bjS  k  a5  kritik  —  me  sel  ki  e  kurâ:t  d&  lez  ekal  de 
boKiD,  e  ki  e  natyrelmâ  t£:te,  n5  da  36rmam8m(l!)  me  ds  BlaTism. 
il  a  pâise,  e  d  o:tre  s5  dy  me;m  avi,  ka  la  k5:pare:z5  fitra  le 
pranSisjaisjd  skaleir  de  diferfi  pei  puret  aTwa:r  da  1  £:tere  —  na 
Bre:  s  k  ô  vy  d  prepaire  1  ymfika:sj5  d  se  prsnS:sja:8J5,  ki  n  p« 
B  fe:r  ka  par  la  rk5Btitysj5  de  pron5:8Jo:BJ5  9td:tik.  nuz  sspeiS 
k  1  â:ke:t  sera  pursi^iiTi  pur  diferâ  pei.  —  P.  P.] 


—     55     — 


not 

—  nu  n  pybli5  ply  d  kronik  de  "1  ynite  fonetist",  pask  5 
p0  di:r  ko  1  ynite  S.  f 6  d  troskripsjS  6  mStnâ  &  fet  ak5!pli.  Jak 
guir,  pur  ëisi  diir,  nuz  aport  yn  nuvel  prœ:T  de  k5:k6:t  de  notr 
al&be.  8  et  I:  si  k  la  nie:z5  Julius  Groos,  de  Heidelberg,  a  a  s 
momS.  su  preis  trwaz  uyra:^  de  l&kty:r  a:glG:z  (pur  lez  italjë, 
lez  espapol  e  le  portyge  r68p6kti:yma),  dd  le:k6l  5n  a:plwa  la 
troskripsjS'  dy  mf.  la  rvy  si{edwa:z  Modema  Sprak  fe  d  me:  m, 
sa  me: m  an  S: forme  1  lektœir,  ki  e  sypoize  kS:pra:dre  ke  sa  ya 
d  swa. 


hior  ond  9s9 

9  korispondent  (Heath  271)  raits  Set  Sfe  lœterel  klik  diskraibd 
in  Se  noyembe  mf  ez  (tD^^  eke:z  in  zu:lu:;  fer  instens  Sfe  neim 
ey  Se  taun  "Ixopo''  iz  prenaunst  i(t})^o:pO;  "inxa'^  (wen)  end 
^ixegu''  (ould  msen)  e  prenaunst  in(t})*a  end  i(tl)*e:gu. 


la  fami:j  fonetik 

—  A.  Morch  (861)  a  psrdy  a  p0  d  tS.  sa  fi:j  e  85  bofreir. 

—  J.  Spieser  (440)  a  rpri  la  direksjS  d  la  Befortn,  k  il  avs 
kite  pur  r6:z5  d  suite. 


—    56    — 


sitqoisJS  fin&sjsir 


akfeif 

fi  kc:B  o  81  de8fi:br  1907  frfi  941.» 

1  kot  d9  m.  aderfi,  1906  :  Strathers  ZM 

6  kot.  d8  m.  ftderfi,  1907  :  Tachon-Labrèche,  Lambert,  UUrich, 

Eoehl,  Strathers  17.M 

1  kot.  de  m.  aktif ,  1907  :  Couture  6.- 

129  kot  de  m.  aderfi,  1908:  Barbeau,  Tachon-Labrèche,  Lineham, 
Lopes,  Noél,  Colorado,  Boseby,  Ramamurti,  Dudley,  Saillens, 
Schorlemmer,  Bearder,  Gh^she,  Dumville,  Paolson,  Maetzke, 
Enoblauch,  Riyard,  Lizé-Ingold,  Each,  Elallenbeig,  Oiter- 
berg,  Bandelin,  Molenaar,  Lerario,  Restori,  Demeo,  Skaaden, 
Backlund,  Donner,  Granit,  H&gg,  Eekoni,  Lilius,  Ohquist, 
Poirot,  Reims,  Schreck,  Segerstrâle,  Setftlft,  Tôttermann, 
Warén,  Wrench,  Wemli,  Porbee,  Phipson,  Meier,  Hugon, 
Willcocka,  Burbey,  Brosseau,  Johnson,  Delporte,  Langkavel, 
Josselin,  Stefan,  Luick,  Scerba,  Lockhardt,  Pigeaud,  Couture, 
Pietro,  Readdie,  Herdener,  Webster,  Yeselsky,  Ruschke, 
Amman,  Frey,  Jeaigaquet,  Biedermann,  Boxgour,  Feierabend, 
Thommen,  Wettstein,  Haller,  Jacot,  Palmer,  Lackony,  Fof- 
nocht,  Kelly,  Varley,  Camerlynck,  Tanquerey,  Usdiakoff, 
Wallén,  Berglund,  Ostberg,  Hamilton,  Cuervo,  Heisholt, 
Courdavault,  Dobbe,  Kunstovny,  Mûhlich,  Dillitt,  Pieters, 
Cannegieter,  Haul,  Geiss,  Kniphorst,  Palatina,  Martin, 
Latzko,  Petz,  Honti,  Blanch,  Pohl,  Stenhagen,  Noé,  Adriani- 
Hahn,  Heath,  P.  Williams,  E.  F.  Jones,  Gorton,  Cross,  Ellis, 
Paschali,  Pimber,  Mortlock,  Cornides,  Martin,  Weekes, 
Hutton,  Rudd,  Pierpont,  Fuller,  Struthers,  Paéglé  451.  W 

32  kot.  da  m.  aktif,  1908:  Arteaga-Pereira,  Ashton,  Trewby, 
Hugh,  Vianna,  Walker,  Demant,  Waterhouse,  Buergel- 
Goodwin,  Bjœrklund,  Draganic,  Nader,  Western,  Andersin, 
Wallenskœld,  Davis,  Chillingworth,  Dobbs,  Lovera,  BuUock, 
Scougal,  Erbe,  Lauterburg,  Ch.  Thudichum,  G.  Thudichum, 
Hare,  Daraux,  Mackay,  Balassa,  Calzia,  Thompson  198.- 

4  kot.  d9  m.  aderâ,  1909  :  Scerba,  Saillens,  Hamilton,  Struthers  14.- 

1  kot.  do  m.  aktif,  1909  :  Raggio  6.— 

2  kot.  m.  aderâ,  1910:  Hamilton,  Struthers  7.- 
2  kot.  m.  aderâ,  1911:  Hamilton,  Struthers  7.- 
1  kot  m.  aderâ,  1912:  Struthers  8.60 
1  kot.  m.  aderâ,  1913:  Struthers  8.50 
1  kot.  do  m.  aderâ  a  vi  :  Cechl                                                                   43.75 

do  (Paéglé)  2.- 

dô  (Struthers)  —.40 

d5  (Chillingworth)  -,60 

d5  (Courdavault)  1.50 

total  de  1  aktif    frfi  1707.- 


^^J^  Êiprimri  (sôivje-fevrie) 

J*»ï^t£:r  d9  redaksjS,  desSibra-saivje  ou. — 

*/^  ^  Bokrotarja  81.60 

^  ^VE;r  10.— 


frS     660 .  — 
60.— 


total  dy  pasif    M     741.60 
â  keiB  0  27  fevrie  1908    trà    966.60 


uvraig  rosy(') 


*J.  C  Pieters:  Nos  fautes  de  pwmoneiatian  (82  p.  in -18;  Rotterdam, 
^eindert  Boograerdt  Jun.  1907). 

Histoire  des  anciens  Arméniens,  par  Noël  Dolens  et  A.  Ehatch  (226  p. 
ù^-8;  (Genève  1907;  2  &.)  [trdskri  de  n5  armenjE  o  mwajE  d  1  alfabe  dy  mf]. 

*  L'Expédiée^  écriture  cnrsive  rationnelle  à  jambages  droite,  par  A.  Farcy 
(^8  p.  in -8,  pins  un  cahier  d'exercices;  Ghambéry,  Y*  Ménard  1907). 

^Enseignement  de   la   lecture   conformément  à  Tidée  réformiste,   par 
A.  Farcy  (id.). 

Selected   Pœms   of   Victor  Hugo,    with   introduction   and   notes   by 
H.  W.  Eve  (202  p.  in -12;  Cambridge,  University  Press  1907). 

Det  modema  islandska   Ijudsystemet ,   av  H.  Buergel  Goodwin  (14  p. 
in- 8;  nr  Sv.  landsm.  1906). 

Askov  UerUnge,  aarskrift  for  1907,  L.  Schr0der:  Om  Evangelisten  Lukas 
(98  p.  in- 8;  E0benhaYn,  Lehmann  1907;  1  kr.  26). 

*  J.  Saavedra:  Nuestro  iââomapatrio  (32  p.  in- 12;  Santiago  de  Chile  1907). 
^Los   Comanehes*,    critical  édition   by   A.  M.  Espinosa   (46  p.   in- 8; 

Bulletin  46  Uniyersity  of  New  Mexico). 

^Margrethe  L0nborg  Jensen:  Ordbilledmetoden:  1,  Forberedende  Lœse- 
iryelser;  —  2,  Min  f0r8te  bog;  —  8,  Nogle  praktiske  anvisninger  (E0ben- 
haTn,  Gyldendalske  boghandel  1907). 

I  râttstavningsfràgan ,  ett  uttalande  av  sprâkmSn  (14  p.  in-8;  Stock- 
holm, Bonnier  1908;  0  kr.  26). 

Bort  med  stumma  tecken!  FOrslag  i  r&ttetayningsMgan  aT  I.  A.  Lyttkens 
och  F.  Wulff  (84  p.  in- 12;  Norrk6ping,  J6nson  1898;  0  kr.  60). 

Lateinsehrift  oder  FraJctur?  v.  Andréas  Gottschling. 

0.  Jespersen;  ABC  og  f0rste  Uesebog  efter  Lydskriftmetoden  (64  p. 
in-8).  Lydskrift  ved  ABC-undervisning  (16  p.  in-8;  Schnbotheske  forlag, 
K0benhaTn)  [kStrâ:dy  dâ  1  pro/C  nymero]. 


1.   lez   avra:5  marke   d   1   asterisk   5t   ete  rsy  â  dubl  egz&plKr  pur 
kS^tr&dy.   &il  egzfi:ple:r  sera  donc  o  koleg  ki  y0  bjE  s/arse  d9  s  k9trâ:dy. 


—    58    — 

H.  C.  Wyld:  The  Growih  of  Englùh  (Murray.  London:  Sa    6d.). 

W.  ViBtor:  I^umelil:,  Begriff  a,  Wesen,  Geechichle  uhw,  ^to  p.  io-4: 
ans  W.  Reims  Hdb.  d.  Fâdagogik)  [skHEJâ  rezfme  d  1  ets  sktqd  e  dn 
ftplikcLsjS  d  la  Ëmetik]. 

The  Soundi  of  EngUsh .  by  H,  Sweet  [kâtrâdj  dû  1  [in/t  njmraiti. 

*  Métagraphie  rationndle  'iyatinae  ite  atënographie),  par  P.  Bai«j  (M  p. 
îil-8;  Douai,  8  fr.). 

Modtma  Sprat,  iSvËnek  m^nadsreT;  fQr  nudervisningen  i  de  bt 
haTudspr&kei) ,  ntgiven  av  Emil  Hodhe,  Gsteborg. 


a  s^ale 


BcB.  FtL  Mod.,  10.  OT  Cib  cbe  richiede  il  Metodo  dîretto  t^Hoiril^  - 
Qaeitioiii  di  metodo  (B.  d'Elia).  —  12.  07.  Âpplicationa  de  la  phonétique  — 
1.  08.    Pet  lo  atndio  e  le  cattedre  di  filologia  modema  (h.  Credaro>. 

Bevista  de  ïa  Aaociacion  de  Edncacion  Xacional  (de  Chile),  II,  01. 
C&tedra  de  Ânacouo  (J.  .SaaTedra]  [tre  bâ  pUdwgje  â  faiœ:i  d^  ta  kiM:i;l 
d  jB  Jfcr  d  aro:ka].  —  El  dialecto  Cbileno  (J,  Saavedra)  [k5:tjï  de  »ta( 
tiSskrit  £>iietikin5  arek  1  alfabE  dy  mf,  â:plwaje  pur  la  pramJEi  foa  Aâ  I 
unerik  latin]. 

Neuer.  Spr.,  1.  08  n.  2.  08.  Vocabulaire  fraDçaÎB-pniMien  {RnKhkei 
[p»ii5:BJa:ej3  bâ:K:x  e  alin&d}. 

Langue!  Moderne»,  10.  07.  La  Phonétique  deacriptive  daoa  l'Es- 
lieignement  secondaire  (Piquet).  —  12.  07.  Bibliographie  [phonétiqw) 
(Camerijnck), 

1.  Rev.  En»,  l.  otp.,  2.  08.    Bibliographie  [phonétiqne]  (Camerlfack). 

Tidning  for  Sveriges  laroverk,  16.  11.  07.  Tre  konferaïupiotokoll  i 
engelaka  (F.  Palmgreii). 


spesimsn 
yj0  fr&ise 

1  ane  d&nije:r,  nuz  avS  done  &  epesimsn  de  r^stity^jS  da 
frâ:s&  medieival,  fet  a  t  ;n  de  k3:ferâ:s  de  fonetik  de  1  ekol  d« 
lLo:tz  etyd.  un  du  pr3po:z3  de  kSitinije  set  ane,  &  donâ  Ib 
trfiBkripBJS  de  prf;Bipo  morso  etydje,  me  sfi  la  diskjBJB  ki  îjrtifi 


—    59    — 

Twa  d  la  pn)n5:BJa:8J5  (set  diakysjS  par6:tra  avsk  tu  le  tekst^ 
yn  68p68  de  krestomati  fonetik  dy  yj0  fr&se  ki  fbrmra  & 
kyl  de  1  ekol).    nu  don5  ojard^i  le  d0:zjem  dokyraS.  d  notr 
6n  l&g, 


la  ka:til6:n  d 

(pronSiBJŒSjS  rekSstitqe  par  J.  Huber) 


[la  d7:re  de  vwajel  n  6  pa  S:dike.  —  a  tû  ver  9d  d&  ai,  yar 
û  au.  —  a,  0,  8.  silab  f6:bl,  val  peteitr  S,  o.  —  t  filial  tfi. 
>:tr  a  deyniir  0  dyS.  ywajel  e  a  tô:be  dy&  kSison]. 


'L  w 


bûone  pili'tjele  fBt  'eulali'a, 
1)61  auret  Isiors,  bei^ei'zour  ane'ma. 
'loeidrent  la  'veintre  li  'deo  ene'mi, 
'loeidrent  la  'faive  'djaule  ser  vir. 
ele  'no  nt  eslcoltet  lez   mah  konse'i^je:» 
k  ele  'deo  ra'nejet  ki   maint  sûz  en  't/Iel, 
ne  por  'or  ned  ar'djsnt  'ne  pare 'mente , 
por  ma'natje  rei'jel  'ne  preije'ment. 
njûle  'koze  non  la  'ponret  'oi|ke  plei'jer 
la  pôle  'sempre  non  a'mast  lo  'deo  menés 'tler. 
e  por  'o  fQt  presen'tede  'maksimi'jen, 
ki  'reis  eret  a  'tjels  dis  'soure  pai'jens. 
'il  li  e'nortet  dont  lei  nogke  'kjett, 
'ked  ele  'ffijet  lo  'nom  kresti'jen. 
'el  ent  a'dUnet  lo  'sûon  ele 'ment: 
'mei^s  sosten'drejet  lez  'empede'msnts, 
k  'ele  per'deset  sa  'virdjene'tet. 
por  'o  s  furet  'morte  a  'grand  ones'tet. 
ents  el  'fou  la  dje'terent,  'kom  ardet  'tost-, 
ele  Icoipez  non  'auret,  por  'o  no  s  'kpist. 
a  tjo  no  s  'voldret  koij'kreidre  li  'reis  pai'jens; 
ad  un-es'pede  li  ro'veret  to'lir  lo  'kjef. 
la  domnei'zele  tjele  'koze  'qoi|  kontre'dist, 
DoH  lo  'seule  laî'sjer,  si  ^ruoiset  'krist. 
em  fi'gûre  de  kolomb  'i^olet  a  'tJieL 
tfiit  o'ram  ke  por  'noz  'dejiet  prei'jer, 
ked  a'wiset  de  'nos  'kristos  mer'tjit 
poiz  la  'mort,  ed  a  lui  'noz  laist  ise'nir 
par  'sowe  'klementji'a. 


—    60 

[ks>m  pur  le  8Crmâ,  3  agut  ma  pniprs  TSraJS.  &  pe  dife 
da  asl  de  m9HJ0  Huber.  —  P.  P.] 

1  "boaua  pui'tJsM    fut  eu'Ialia, 

3  'bel  aureS  'kare,  b&lle'z'our  'ansmâ. 

'uoDidrent  La    ueintra  li  'deso  ens'mi, 
1  'ofiaidrent  la  'faire  'djaule  asr'uùr. 

'ella  no  lit  ssTtoHee  lez  'm^  kunee'vCje:» 
6  k  elle  'de&o  ra'nesjaO  ci  'luaint  âois  en    t/isl. 

ne  por  'o:r  neô  ar'djsnt  'ne  para'ments, 
s  por  ma'na:tjs  rei'je:!  'ne:  preije'ment; 

njuls  1ra:ze  non  la  'ponraS  'otjke  plei'jeir 
10  la  polla  'aesmpre  non  a'maai;  lô  'de£5  menés 'tis.'r. 

e  por  'a;  fu9  presEn'tsiSa  'maksimi'j&rn, 
IS  ci  reis  'earoô  a  tfela  'di;a  'snure  pa'jisns. 

'il  li  e'nartaB,  dont    lei  noi)k8  'cielt, 
U  ke8  'ella  'finjefi  lo  'nom  kresti'jsin, 

'ell  ent  a'SuineS  I6  'soau  ele'insnt: 
i«  'mesis  sostsn 'drs: J9G  Isz  'empatls 'ments, 

k  'elle  psr'ds:3e9  sa  'oirdjana'tsie. 
IB  por  '0:  a  fniree  'morte  a  'grand  onsa'ts:©. 

ents  e  1  'fou  la  dge'teirent,  kom  'ardsO  'tost; 
to  elle  'kolpez  non  'aorsO,  por  '0:  no  a  'kaist. 

a  tjb  no  8  'Boaldrs6  kog'kreidra  li  'reis  pa'jfsna; 
8S  a8  ans  a'p&iSe  li  ro'ceirsG  toliiT  lô  'cisf. 

la  damne 'z'elle  tjella  'koiza  'nor|  kontrs'dist, 
S4  eodtt  IS  'aeenle  la'a'jeir,  ai  'roaosO  'khst. 

em  fi'guire  de  kolomb  'ooalâO  a  'tJ"Î6l. 
i6  tait  o'ram,  ke  por  'do;z  'de:jie6  prei'je:r, 

Ttai  a'wiisoO  de  'no:s  'kristoa  mer'tfi:6 
sa  pooia  la  'nlgrt,  &3  a  lui  noz  'laist  m'nùr 

par  'aowe  kle'mEutfia. 


(9  =  ë.  —  n  =  u-,  fl?  —  6',  8.  —  le  dift6:g  U,  M 

mS:tS:t,  Xl,  èC;  tut  les  o.tre  a5  dea&d&t.  —  I  st  An  a  spsl 
tL-rfi  T&r  9,  aOibl^l  a  1  a  d  1  Q:gU  sofa.) 


U  Oénukt:   P.  Fam 


mertre  fonètiKi 


3  r  gan  ^ 

do  1  a69^a:8jS  fonetik  SiUmasjonal 

TGttrwai^em  ane.  —  5-6.  —  me-5q&  1908 


89m&:r 

luvo  mâ:br  (1207 — 1243).  —  /ûijina  d  adrcs,  etaetenu  —  desiizjS 
dy  k3:8e:j.  —  pr3po:ziBJ5  de  kSiseje.  —  sertifika  d  etyd  fsne- 
tik.  —  katrâ'dy  :  H.  Sweet,  Sounds  of  spoken  English  {P,  Passy); 
Baudouin  de  Gonrtenay,  Materialien  zur  sudslawischen  DiaUMo- 
logie  (Seerba);  H.  C.  Wyld,  Groivlh  of  Ençlish  (D.  Jones).  — 
alfabe  fbnetik  (A,  Frinta).  —  leijgua  intema6ional  (T.  Escricbe).  — 
9  spejl  diskaimt  on  buks  (D.  Jones).  —  k9r&8p5:dâ:8  :  lâ:g  S:t6r- 
nafijonal  (A.  G).  Vianna);  intQneeJ*9Dal  Iseii^widj  (J.  Black,  P.  P.).  — 
aot.  —  hier  9a  iia.  —  la  fanii:j  fonetik.  —  siti^ŒsjS  finâ:sje:r 
(+  1717.25).  —  uvraij  resy.  —  a  aijiale. 

peslmcD.  T)0  M:sft:  ri  d  et  \e:^e  (H.  Kinkel,  P.  P.).  —  Gapajiol 
popyU:r  /iljÈ  (SaaTedra-Flores). 


nuTO  mfiibr 

307.  'BallerèUdt,  Frl,  SchOoeberg  b.  Betlin,  Babusti.  19/20,  Allemagne 

(BCttgeiB). 
808.  'Jaokel,  Fi).,  Weatend,  NaBsbanmaUée  4fi,  Allemagne  (îMttgen). 
209.  'Franasen,  Fil.,  Berlin  W.,  Steglitientr.  20,  Allemagne  (ROttgera). 
310.  Denfel,  Frl.  Marie,  lehrerio,  Evoug.  Stift,  Hennannsti.  8,  Fieiburg  i.  B.. 

Allemagne  (P.  P.). 

211.  TlDcent,  Riccnrdi,  prof,  Pontedera  (Pisa),  Italie  (P.  P.). 

212.  Clark,  Re».  R.  B.,  Felated  School,  Esaei,  Angleterre  (P.  P). 

313.  Tlnet   Book    Clab,   ST6— T4S,    Oxford   Street,   Loudon,   Angleterre 

(Terqnem). 
214.  HilfBTereln  deuttohei  Lehrei  A.  0.,  Aletandersti.  3d/40,  Berlin  C.  36 

(Brockhaiu), 


—    62    — 

1216.  Koppel,  M"«  Philippa,  6  Exeter  Hall,  Brondesbu^,  London  N.  W 

(Jonee). 

1216.  YonngTy  Miss,  6  Breakapear  Boad,  S*  John's,  Londoii^  S.  £.  (Joneij. 

1217.  Ehrenbergy  Miss,   German  Govemesses'  Aesoeiation,    16  WynclliiiB' 
Place,  Biyanston  Square,  London  W.  (Jones). 

1218.  Amoldiy  Miss  von,  Genn.  Govern.  Assoc,  16  Wyndham  Place,  BrytoitoB 
Square,  London  W.  (Jones). 

1219.  May,  Miss  Emmeline,  108  Mercers  Road,  Tnfiiell  Park,  London  N. 
(Jones). 

1220.  Mortlock,  Miss  M.  C,  85  Albert  Rd.,  Stroud  Green,  London  N.  (Jonei). 

1221.  Sainsbury,  J.  W.,  18  Mount  Pleasant  Villas,  Stroùd  Greeu;  London  N. 
(Jones). 

1222.  Matthey,  M.,  38  Grove  Rd.,  Brixton,  London  S.  W.  (Jones). 

1228.  Kûnzig,  Ferdinand,  stud.  phil.,  Offenburg,  Baden,  Allemagne  (Joim). 

1224.  Carrick,  £.,  Ëmalicia,  Bromley,  Kent,  Angleterre  (Jones). 

1225.  Bichardson,  Gilbert  H.,  Elswick  Bd.,  The  Gables,  Newcastle  on  Tjse, 
Angleterre  (P.  P.). 

1226.  ^Ateneo  Bareelonés,  Calle  de  la  Canada  N""  6,  Barcelona,  Espagne 
(Pereira). 

1227.  Laroche,  Parana,  Argentine  (Levasseur). 

1228.  ^Yates,  J.  A.,  M.  A.,  inspector  of  Schools,  I  Circle,  Headqnaiien- 
Wailtair,  Camp  Aska,  Lide  Anglaise  (P.  P.). 

1229.  ^Freenivasa,  Aijaigai,  Principal  Mrs  A.  Y.  N.  Collège,  Vizagapatam, 
Inde  Anglaise  (Yates). 

1230.  ^Narasimham^  K.  Pantulugam,  Headmaster  Rloh High School,  Pittapoie, 
Inde  Anglaise  (Yates). 

1231.  Jagannadbaswamy^  Ë.,  Headmaster  Rajahs  High  School,  Toni,  Inde 
Anglaise  (Yates). 

1232.  *Kri8hnarow,  garu  V.  N.,  Headmaster  Board  High  School,  Tannkn, 
Inde  Anglaise  (Yates)» 

1233.  Sudarsanarow,  garu  K.,  Sub- assistent  Inspector  of  schools,  Tannku 
Rauge,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1234.  Mrulijaujayudu^  J.,  Asstt.  teacher,  Board  High  school,  Tanuku,  Inde 
Anglaise  (Yates). 

1235.  ^RamaroWy  M.  Pantulu  garu,  Headmaster  A.  E.  L.  M.  High  school, 
Peddapur,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1236.  Kamalingaswamiy  Pantulugani,  V.,  Headmaster  Rajahs  High  School 
Bobbili,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1237.  Sambamurti^  Aujar  Augl  B.  A.  H:  T.,  Assistant  teacher  Rajahs  High 
School,  Bobbili,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1238.  Sivaraniadosfi^  Pantulugaru,  assistant  teacher,  Rajahs  High  School, 
Bobbili,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1239.  Narahari^  V.,  Pantulugaru,  assistant  teacher,  Rajahs  High  School 
Bobbili,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1240.  Agnihotrudugaru,  K ,  assistant  teacher.  Rajahs  High  School,  Bobbili. 
Inde  Anglaise  (Yates). 


—     63     — 

1S41.  RangaroWy  E.,  Pantulogaru,  assistant  teacher,  Rajahs  High  School, 
Bobbili,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1242.  Sitaramaswamiy  Y.  V..  Pantulngaru,  assistant  teacher,  Rajahs  High 
School,  Bobbili,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1243.  Saeky  chez  M.  Schlachter,  20  rue  des  Grands  Angustins,  Paris. 


S&i^mù.  d  adrss 


119.  Saroïhandy,  J.,  censeur  au  lycée,  Guéret,  Creuse.  —  T. 
61.  ^Saroïhandy^  M"*,  au  lycée,  Guéret,  Creuse.  —  V. 
917.  Fahrken,  G.  E.,  OliTedalsgatan  4,  Gôteborg,  Suède. 
286.  Daralog^  Balbino,  Mexican  Légation,  London,  Angleterre. 
982.  ^Beziat  de  Bordeg,  prof.  A.,  Ann  Arbor,  Michigan. 
1002.  ^Bedford,  Oliver  Collège,  Michigan. 

986.  Fife,  Robert  H.,  prof.  d'Allem.,  Wesleyan  Univ.,  Middletown,  Conn. 
611.  Guyer,  Poster  Ë.,  27  Grande  rue,  Bourg-1  a-Reine. 
630.  Kremer,  Meckenheimerstr.  17,  Bonn. 
449.  Ballardy  M^**,  27  Grande  rue,  Bourg-la-Reine. 
441.  •Tilly,  W.,  Gross-Lichterfelde-West,  b.  Berlin. 

642.  ♦TiUy,  M"«  Fanny,  Gross-Lichterfelde-West,  b.  Berlin. 

643.  •Tllly,  W^*  Mabel,  Gross-Lichterfelde-West,  b.  Berlin. 

881.  Thaibitzer^  W.,  cand.  mag.,  Aldersfred,  Esromvejen,  Hel8ing0r,  Danmark. 

127,  •Walker,  H.  B.,  12  rue  Jean  Roisin,  Lille,  Nord. 

460.  Barngtorffy  Rektor,  Treskow  Allée  4,  Altona. 

614.  Hampel^  D'  E.,  Oberlehrer,  Langegasse  11,  Naumburg  a.  S. 

616.  HeilganSy  Arthur,  lehrer,  Neue  Tauenzienstr.  60,  Breslau. 

621.  Selmatz,  H.,  Musikantenweg  17  n^  Frankfurt  a.  M. 

632.  Stiehely  Prof.  D%  Realgymnasium,  Duisburg-Meiderich. 

666.  Winckler,  F.  A.,  Rektor,  Heinrich-Hertz-Straese  102,  Hamburg  21. 

989.  ^Knllmer,   D'  Ch.  J.,    Assistant    prof,    of   Germ.,    Syracuse    Univ., 

Syracuse,  N.  Y.,  Etats-Unis. 
208.  Blanchard,  C.  T.,  Woolton,  Liverpool. 
670.  Mater,  Félix,  Amdtstr.  6 1,  Leipzig. 

demisjon&r:  1004  Bole,  742  Kenis,  461  'Bartsch,  470  Burmeister, 
476  Creutzer,  527  Hoyer,  636  Eammler,  539  Keyl,  646  Kuschen- 
hauer,  564  Kreipe,  656  Kreiten,  564  Lieben,  576  Meinecke, 
607  Ropelius,  616  Schmidt,  620  Schnaar,  623  Schrdder,  625  Schùller, 
628  Schulze,  635  Suchier,  651  Wenger,  669  Hauck^  548  Eohler, 
661  Lauterbom,  687  Nerché^  592  Ott,  634  Jurcryck,  690  Niemann, 
688  Neuling,  452  Bartoli,  591  Nitza,  500  Galvèz,  469  Beyerhaus, 
622  Hertel,  528  Hild,  640  Thiele,  474  Cremer,  606  Green,  529  Hûlsen, 
536  Eatsch,  541  Eleindienst,  595  Peters,  471  Christlieb,  696  Peters, 
692  Schûtze. 


—    64    — 

»ch,  776  Bowan,  6S7  SiynuuiBg, 


490  Erlemann. 
desede  :  Deremboorg  7,  668  Kxebs. 

999.  Wernli  e  m&br  adeiâ. 
1147.  Barraclougrb  e  md:br  aktif. 

648.  Tilly,  F.,  648.  Tflly,  M.,  sS  mdibr  aktif. 
1014.  Daniels  e  m&br  aktif. 
1002.  Bedford  e  m&br  aktif. 


i:q9  dy  k9:ss:j 

nu  donS  isi  le  rezylta  dy  vot  ki  a  y  Ij0  &  rep&s  â  11 
sirkylsir  &ywaje  o:8ito  âpre  1  eleksjS  dy  ldi:86sj. 

5  pri  pa:r  o  vot  :  Spieser,  Nobiling,  Edwards,  QMm, 
Monseur,  SimoiiBen,  Hofman,  Western^  'J^^Uji  WailenaWïd,  Th- 
dichum,  Viëtor,  Rambeau,  Arteaga^  Jones,  Waterhoiue,  F^i 
GlooBy  Lund,  Loyera^  Vianna,  Grandgent,  Nader,  Baudouin,  Bako; 
Robson,  Weeks. 

swat  &  total  de  27  Totfi. 

1^  elekfijS  dy  byiro.    5t  ete  ely: 

prezidâ,  W.  Viëtar,  par  24  vwa,  k5tr  1  a  Edwards,  1  a 
Jespersen  e  1  a  Passy;  —  Tis-prezido,  0.  Jesp&rsen,  par  23  vwa, 
e  E.  Edwards,  pai:  7,  k5tr  1  a  Viëtor,  1  a  Simonsen,  2  a  Jones;  — 
sakraU:r,  P.  Passy,  par  27  vwa;  —  trezoïjcir,  S.  Lund,  pw 
27  vwa. 

2^.  kdmite  egzekytif.  vy  le  n5:br  e  la  dispersjd  de  m&bn 
dy  k5:8e:j,  il  a  pary  neses&:r  de  k5:fje  la  dirsksjS  dez  a&r  yr^&t 
a  &  komite  egzekytif.  5t  ete  eiy  mcLbre  de  s  komite:  Passji  e 
Spieser  par  26  vwa,  Cloos,  Jones  e  Lund  par  25  (kStr  I  a  Edwarda, 
1  a  Jespersen,  1  a  Viëtor). 

3"^.  egzamg  d  fanetik.  a  1  ynanimite,  le  k5:s6:j  s  8  pi^ 
n5:se  d  favœir  d  &  sertifika  d  etyd  fonetik,  a  délivre  ofierjdmâ 
o  n5  d  1  af  par  dez  egzaminatœir  dymS.  kalii^e.  kom  premjei 
egzaminatœir  (a  defo  de  Sweet  ki  ave  rfy:ze)  5t  ete  nome: 

pur  1  almd,  W.  Viëtor; 
pur  1  oLgle,  E.  Edwards; 
pur  le  frdiss,  P.  Passy. 

nu  don5  si -âpre  le  model  adopte. 


—    65    — 

4^  braj^r  do  propag&d.  la  demjeir  edisjS  d  1  Exposé 
et&t  epipize,  I9  k5:8e:j,  a  1  ynanimite,  s  e  pronSise  pur  yn  nuyel 
edisj5.  kdt  a  la  IcLg  d8.  lakd  i  kÔTiie  d  I9  rediije  —  1  cbgle 
et&  hoir  de  kestjS  pask  i  restet  &ko:r  dez  Aim  and  PrinciplesÇ})  — , 
lez  avi  se  s5  partage  kom  sqi  : 

&n  almcL  :  8  vwa 

0.     frâ:s€  :  17  vwa 

on  italjê  a  an  espajiol  :    1  vwa 

d     rys  :  1  vwa. 

d  k5:sekd:8  I9  nuvel  Exposé  sra  pyblie  d  frdise. 
diy6:r   deta:j   de   la   pyblikaisjS   5t   ete   u   8r5   règle  par  le 
komite. 

5^  tablo  de  s5.  kelke  persan  ave  dmdide^  pur  de  re:z5 
pedagogik,  de  rd: verse  1  ordre  de  s5  dd  no  tablo,  metd  le  labjal 
a  drwat  e  le  larfigal  a  go:/,  kom  dd  le  tablo  d  Viëtor.  le  kSiseg 
ejfit  ete  k5:sylte  as  syije,  17  vwa  se  85  prenSise  pur  le  m£:tjS 
d  1  ordr  aktqel;  5  pur  1  ordr  livers;  5  reste  n0:tr.  1  ordr  aktqel 
sera  d5  mëtny. 


propoizisjS  de  k3:s8je 

[nu  don5  isi,  swat  d  le  sitd,  swat  d  le  rezymd,  lez  opinjS 
done  par  no  koleg  dy  k5:se:j  syr  diver  pwl,  suive  u  n5  dd  la 
BÛrkyleir  de  jdivje.  me:  m  kdt  i  n  a  pa  ete  posible  d  d  tniir 
k5:t  dn  egzekytd  le  desi:zj5  d  disdibl,  i  p0  i  avwair  S:ter6  a  le 
fc:r  kone:tr,  d  vy  d  yn  diskysj5  ylterjœir.] 

Viëtor:  ^ç  bin  geigen  dus  diktait  ^in  ^odner  ^unbekonten 
Jproixe,  vobai  der  tsuifal  dox  ^oine  groise  rôle  Jpiden  vyrde. 

Bantèeau:  3e  propo:z  ke  dd  1  ka  u  1  kd:dida  eju:ret  a  1 
egzamë^  5  Iqi  rdid  la  mwatje  d  la  som  peje. 

[set  propo:zi8J5  pare  telmd  jyst,  ke  nu  n  av5  pa  kry  de- 
Twa:r  k5:8ylte  a  nuvo  avd  d  1  adopte,  vwair  la  formyl  dy 
sertifika.] 


1.  mEtnfi  la  bio/y:r  âigleiz  et  epqûze  o:8i« 


—    66 

Arkaga:  [a  propo  d  1  Expose]  trEuskripsjS  a  i  dane:  <ë  va 
e  nuTO  mono,  S  frSiBG,  italjê,  kastijâ,  espajiol  dy  J"ili,  katalô, 
partygs,  a:glB  d;  syd,  â:gk  <ly  noir,  âigU  amertkî,  aluiâ,  hsl&à, 
danwa,  sqedwa,  norTe:5JI,  ialâids,  rys,  t/ek.  ma5Ja:r,  japons,  e 
fraise  â  manyBkri. 

[nat  k3lG<|  prapoiz  o:si  de  /âr^mâ  alfubetik.] 

Baker:  kât  a  1  egzauiê  3  n  e  k  ya  op8SrTa:sj3  a  far,  s  s 
k  la  dikte  â  l&ig  E.'ksny  dwat  apartaniir  a  la  ms:in  faiiii:j  da  lûj 
kft  sel  k  Sn  afr:  g  sars  Ê:kapabl  d»  trâ:skri:r  dy  3apou6. 

Tilly:   ai   ptopouz   tu    omit   'elemôitar'   in   6a   taitl  [st  λ 
sertifiket].    8a  noledg  rekwaierd  iz  not  dernsntare,  an  8i  igklu:j>ii 
er  Sis  WArd  in  8a  taitl   iz   apt   ta   luisltid   ia  pAbtik   an  redjmi 
8e  Talju  9v  89  diploume.    omit  'dikte  à  lâ;g  l;koiiy',  en  rekwaii 
kandideit  ta  Jbu  SAm  Elementdre  n3ied3  av  (I9  fonetiks  av  iz  onn 
laçgwed3  (abilite  te  rait  a  fju:  lainz  in  fonstik  transkrip/anl.   »i    ! 
doont  si:  88  nesEsite  ar  advaizabilite  av   meikitj  8i  egzamiaei/aa    I 
ju:mfbrm:  Viëtor  Jed  kentinju  ta  SArtifai  ez  Ap  ta  Ôa  pr&zant  m    1 
Passy  ta  kautinja  te  mark  ariSmËtikele,  Edwards  ta  pli:z  îmaelf,    ' 
bat  o:l  avkors  edhiirii]  ra  ôa  prezaiit  hai  standard  ion  nou  akauot 
ta  bi:  louard,  8a  diploum^  mas  bi:  a  valjuabl  wan). 

an  im'partent  mater:  if  8a  kandideit  dezairz  it,  a  remari 
/ad  bi:  aded  az  te  biz  d^snral  ualed3  av  8a  laijgwadj  in  its 
spoakn  fanii. 

ai  teik  it  ta  bi:  a  matar  arkors  8at  0:1  bu:  ber  Ap  ta  i> 
prezent  post  8i8  egzamiueijeu  wiS  Viëtor  or  Passy  wil  hav  3i 
apjen  ev  resi;Tii)  8a  Dju:  diploume  on  peiii)  8e  fol  fi:  (if  8ei  t 
peid  nou  fi:  ez  iz  8a  keia  wl8  sAm),  ar  8e  di&ans  betwiin  i» 
fi:  8ei  t  ol'rede  peid  en  8a  25  fraijkB.  8i  af  ta  seplai  8a  diplonma 
formz,  hwitj"  Jed  bi  partjment. 

e  Jbrtnd  farm  ta  bi  desaided  on  far  ju:s  in  diraktarez,  etsetr^, 
SAtJ  az  GEPb,  te  bwitj*  8e  laggwedj  ked  bi  aded  in  pereu6eii^ 
CEPh  (French,  Garman). 

Jones:  (1)  8et  8i  Exposé  (and  Âim  and  Principles)  Jad  bi 
henBfa:6  sould  end  not  gini  awei  az  bidetu:;  8e  prais  ta  bi,  lei, 
10  c  abAT  8i  tektjnel  ka:st  praÎB. 

(2)  8at  a  ILflit  bi  pripeed  setii)  19:6  |e:tli  Si  edruntidsii 
av  d^einig  8i  af,  8i  emauut  er  8a  sabBkripJeu  end  e  Qu:  aS> 


—     67     — 

Jb:t  petikjnlez,  ond  hœvig  e  fo:m  ev  aeplikeifn  h  membefip  eteet/t, 

SAtf  liiflit  te  bi  distribjutid  greitis. 

(3)  Set  en  efifel  ka:d  ev  membe/ip  bi  printid,  WAn  ev  hwit/ 
Jed   bi  sent  tu  i:t/  nju:  membe  on   djoiniq.     Se  poustidj  ev  Se 

kaid  wed  ounli  bi  5  c. 

Nobiling:  ne  srct  i  pa  posible  d  a  finiir  avsk  1  ôiplwa 
mald:k5:tr0  de  l&tr  0  e  a,  o  1J0  de  0  e  œ? 

se  ke  3  swet  le  pljz  ardamd  pur  not  3urnal,  s  6  d  i  vwair 
kolabere  &  ply  gra  n5:bre  de  koleg  de  nasjenalite  divers^  ekri:T& 
jak&  dâ  sa  prapre  IciiQ.  si  si  n  e  pa  3eneralmd  keny^  i  sra 
tujuir  fasil,  a  la  f I  d  1  artikl^  d  d  dene  œ  kuir  rezyme,  swat  d 
frdiss  swat  dn  digls. 

Monseur:  i  j  ors  lj0  d  done  a  Jones  le  titre  de  sekretsir 
adjwê.  [o:lj0  d  nome  &  komite  egzekytif];  le  mjo  n  sr6t  i  pa 
d  di:r  :  "le  desi:zj5  yrjdit  s5  priiz  par  le  byiro"? 

Êstitïie  pur  1  egzamS  de  3y:ri  d  3  mdibr:  le  k5:s6:j  nomd 
le  prezidd;  e  80:  si  Jwaizisd  lœrz  as&sœ:r. 

Western:  ne  fot  i  pa  mdisjone  le  liiyre  k  5  dwat  etydje 
avd  d  se  prezdte  a  1  egzamê?  natyrelmd,  n5  pa  syr  le  sertifika, 
me  dd  de  r&:gle  spesjal.  se  reigle  puret  e:tr  gprime  syr  le  do  dy 
sertifika,  kom  si  dwav  sitre  le  me:  m  pur  tu  le  pei.  —  st  i  nesss6:r 
d  a3ute  yn  dikte  d  ld:g  l:kony? 

Waterhouse:  —  serst  i  posible  de  pyblie  le  staty  de  1 
asoarja:sj5  syr  la  kuv6rty:r  de  1  Exposé? 

3e  pd:s  ke  le  not  syr  le  trd:skripsj5  dwa:vt  6:tre  mi:z  a  tt!t 
de  tekst  k  elz  ilystr. 


sertifika  d  etyd  fonetik 

k5:formemd  a  la  desi:zj5  dy  k5:se:j  md:sjone  ply  ho,  nuz 
av5  fe  prepa:re  de  model  de  sertifika  d  etyd  fonetik,  d  trwa 
ld:g.  se  sertifika  s5t  ê:prime  syr  papje  par/emine^  e  relje  dd  de 
karne  a  suj,  ki  s5t  dtre  le  mê  de  Viëtor,  Edwards  e  Passy;  de 
set  manje:r  i  sra  k5: serve  tras  de  tu  le  sertifika  délivre,  e  le 
falsifika:BJ5  8r5t  l:posibl. 


—    68    — 
Twasi  1  madel  dy  sertifika  fr&se  : 

Association  phonétique  internationale 


(Jertificat 

d'études  phonétiques  élétnentaires 
portant  spécialement  sur  le  Français 

Je,  soussigné,  agissant  en  vertu  de  la  dél^ation  qui  m'a  ék 
donnée  par  l'Association  phonétique  internationale,  certifie  que 

M 

après  avoir  versé  le  droit  d'imcription  réglementaire^),  a  ^  exa- 
miné par  moi  sur  diverses  matières  se  rapportant  à  la  Phonâvf»^ 
spécialement  fra^içaise,  et  qxi'il  m'a  paru  mériter  les  notes  suivmiki, 
le  maximum  pour  chaque  branche  étant  10: 

Dictée  phonétique  française 

Dictée  en  langue  inconnue 

Transcription 

Lecture  d'un  texte  phonétique 

Lecture  d'un  texte  orthographique 

Questions  théoriques 

Fron&neiation  en  parlant 


Total  {^) 
Observations  .... 

Fait  à  .  .  .  .n  le  ,  .  .  .  19  ,  . 


1.  Le    droit    d'inscription    est    de    26  francs.     En   cas  d'insuccès,  U 
moitié  de  cette  somme  est  rendue  au  candidat. 

2.  Le  total  maximum   étant  70,  aucun  certificat  n'est  accordé  si  le 
total  des  points  obtenus  n'égale  pas  40. 


kStraidy 

H,  Sweet:  The  Soumis  of  English:  an  Introductiou  to 
Phonetics  (;i40  p.  in- 12;  Oxford,   Clarendon  Press  1908;  28.  (îi. 

œ  nuvsl  uvra:5  do  fonetik  par  Sweet,  s  et  œ  régal  k  i  syfi 
preske  do  sijiale,  pur  done  a  so  k  set  sjâ:s  êiteres  le  dezûr  ^ 
80  1  prokyire.    solqi  k  3  e  su  lez  J0  s  destine  ap0pre  esklyziiTmâ 


—     69    — 

oz  cLiql&y  e  tr&:t  syrtu  d  la  fonetik  d:gle:z.  i  n  dn  6  ptet  ko 
plyz  éiterssa  pur  le  fonetist  de  tu  le  pei,  ki  8r5  kyrj0  d  vwa:r 
komd  œ  kanesœir  oisi  eksepsjonel  de  sa  la:  g  maternel,  dtreprâ  d 
d  prezd:te  1  etyd  a  se  kôipatriot.  la  k5:pare:z5  avek  lez  uyraij 
ply  jenero  dy  me: m  o:tœ:r,  o:kel  selqisi  p0  servir  d  Itrodyksjô, 
e  trez  l8trykti:v. 

natyrelmd  se  pti  li:vr  e  bo:ku  ply  fasil  a  li:r  ke  1  Primer 
of  pJionetics,  par  egzd:pl.  il  et  o:si  bo:ku  ply  pedagojik,  si  1  5 
pp  di:r.  le  lektœ:r  —  syrtu  1  lektœ:r  d:gle  —,  tru:vd  k5stamd 
dez  aly:zj5  a  de  pr9n5:sja:sj5  ki  Iqi  s5  familje:r  par  lqime:m  u 
par  d  o:tr,  sra  natyrelmd  porte  a  verifje  le  fe  md:sjone,  e/apd  a 
la  td:ta:8J5  pemisj0:z  de  krwa:r  85  me:tre  syr  paroi  e  d  devni:r 
<fe  'fonetist  syr  le  papje'.  me  sesi  n  v0  pa  di:r  ke  1  li:vre  swat 
elemd:te:r,  dd  1  sâjs  de  n  do  ne  k  de  fe  seneralmd  kony:  on  i 
tru:v  o  k3:tre:r  bjë  de  /o:z  tutafs  nuvel,  o:mwë  pur  mwa. 

3e  di:re  me:  m  tutsqit  k  a  sertêz  ega:r,  3e  tru:Y  le  li:vre  pa 
asez  elemd:te:r.  et  i  bjên  ytil,  kdt  5  dekri  sê:plemd  1  digle,  de 
devlope  minysj0:zmd  la  klasifika:sj5  d  Bell,  avek  le  modifikœsjo 
ê:trodqit  par  1  o:tœ:r,  e  d  epuvd:te  1  neofit  par  &  tablo  de 
72  vwajsl,  d5  la  plypa:r  ne  s  rd:ko:tre  ddz  o:kyn  ld:g  kony?  — 
sd  parle  de  rezerv  k  3  p0  fe:r  o  syse  d  se  8i8te:m  lqime:m; 
notamd  d  1  l:trodyksjo  dd  la  klasifika:sj5  de  'Jifbed  vauelz'  ki 
n  i  3  ge:r  ply  d  drwa,  par  egzd:pl,  ke  le  vwajel  syraro:di  u 
8uzaro:di?  —  3e  n  di  pa  sa  pur  ko:  teste  k  i  swat  ytil  de  note 
set  modifika:sj3  partikyljeir;  bjë  Iwe  d  la,  3e  rmark  avek  grd 
ple:zi:r,  dd  le  Saunds,  ke  Sweet  1  aplik  o:si  o  k5:son,  se  ki  6 
trez  ë:portd;  kar  i  j  a  sertenmd  1J0  d  distê:ge  netmd  dtr  &  k 
sl:plemdt  avdise  k^,  pur  lekel  la  fermety:r  a  1J0  plyz  dn  avd 
k  pur  le  k  normal,  me  avek  le  parti  dy  pale  e  d  la  ld:g  ki 
8  korespo:d;  —  e  ^  k  */ifted'  k),  pur  lekel  la  parti  d  la  ld:g 
ki  artikyl   &  k  normal  s   apro/  d  yn  parti  plyz  avd:  se  dy  pale. 

me  avd  d  diskyte,  3e  devre  done  yn  ide  d  d:sd:ble  de  1 
uvra:3.  vwasi  le  titre  de  Japitr:  spokefn  English,  sound- notation, 
iuwlysis  of  sou)idSy  the  organs  of  speech,  speech- sounds;  synffiesis, 
phonetic  structure  of  English,  the  sounds  of  standard  English,  styles 
of  pronuncicUion;  phonetics  and  elocution^  textSj  phonology,  study  of 
gênerai  phonetics,  tJie  teaching  of  pJwnetics,  hibliography. 

5  vwa  k  le  program  e  tre  lar3,  e  k  1  o:tœ:r  fet  d:tre  dd  1 
etyd  de  la  fonetik  bjë  de  Jo:z  d3  n  s  okyp  pa  le  tre:  te  plyz  u 
mwë  simile:r.  se  sô  pets:  tre  sel  ki  sro  1  ply  rmarke.  pur  mwa 
dymwl,  le  /apitre  trs:td  d  la  deklama:sj3  e  d  1  etyd  e  d  1  dsejimd 
d  la  fonetik,  0  prezd:te  dén  ë:tere  tu  partikylje.     me  il  et  a  pen 


—     70     — 

bezwê  d  a3ute  k  tu  le  Japitra  s5t  êiteresd:  de  fist,  i  n  j  a  gsi 
do  pa:3  u  dé  spesjalistd  me:  m  na  pqis  note  &  rdsejima  ytil  a  Sn 
apsrsy  ëjenjo. 

3e  ve  mgtnoL  mdisjone  kek  pwê  d  deta:j,  swa  panni  se  k  3 
apruiv  partikyljsrma,  swa  parmi  sp  ki  m  sygjeir  de  rezerr. 

ds  la  pa:3  10,  3e  truiv  av&k  grd  ple:zi:r  la  distSksjd  âtra 
^broid'  e  *naro  roumik'  (ekrityir  pratik  e  ekrityir  sj&tifik)  fet 
tr6  n&tma.  «  âfe  vaual  in  finny  iz  waid,  not  naro  e&z  in  frenf 
fini,  in  9e  broid  .roumik  natoi/enz  ev  bouB  laiggwedjez  fini  iz 
ritn  fer  fifiny  end  fini  elaik.  sou  o:lso  5i* iggli/  end  frenj  ni  v 
in  naro  roumik  distiijgwijt  ez  n-i  end  n*-  respektiyle.  SAt/ diati^kfani 
mei,  ev  kors,  bi  intredju:st  inte  5e  broid  roumik  notei/en  ey  sue 
lar|gwed3  hwsn  5er  iz  sne  praktikl  edvontedj  te  bi  geind  Serbu.» 

kom  3e  Yudrs  k  tu  no  kolaboratœir  dy  mf  s  ë8pi:r  de  pr&sip 
si  si:  pie  po:ze  par  Sweet,  e  u  nu  ssrv  pa  parfwa  dez  artikle  tà 
la  notaisjô  s  tre  'naro'  syr  ssrtê  pwë  e  trs  *bro:d'  syr  d  o:tr! 

par  k5:tr,  3e  dwa  proteste  kôtre  la  definisjd  d  1  alfiibe  dj 
mf  kom  <^en  etemt  te  meik  e  spejl  edaptei/en  ev  de  roumik 
prinsipl  te  Se  niidz  ev  frsnj  intu  e  d3snrel  noteijen  fer  o:l  bq- 
gwed3ez.>  pur  moitre  k  set  deskripsj5  et  inegzakt,  i  n  j  a  k  1 
k5: paire  le  "broid  roumik'  digle  dû  1  alfabe  de  Sweet  e  dû  selip 
dy  mf.  i  j  a  for  p0  d  diferâ:s;  Olkyu,  3  o:z  le  di:r,  n  e  dy  a 
1  l:flyâ:s  frâ:s£:z.  u  oljo  de  aa  pur  la  vwajel  de  fnther  £t 
a:prœ:te  oz  .imerikê;  A  pur  a  dd  but  s  dy  o  deziir  d  évite  le 
grafi  Jokdit  o  pwêdvy  digle,  haty  mat/f  etsetera  (e  la  Istre  'a'  etât 
êisi  rdidy  libr,  so  ki  II  d:plwa  dd  le  mo  fnat,  had,  hat,  etsetenu 
krwu;j  o:si  mwê  Joke  1  yza:5  d:gle).  not,  nî)lt  oïljq  de  not  wt, 
pur  not  naughtj  s  3ystifje  par  le  deziir  de  rapro/e  grafikmo  do 
vwajsl  presk  idditik  kom  kalite,  e  d  distéige  d  oitre  pair  la 
vwajel  de  not  dy  premjsr  elemd  d  la  diftôig  de  note  noilt,  ki  £ 
tu  diferd.  kdt  a  &  pur  la  vwajel  de  tfwre,  Sweet  Iqimeim  s  on 
s  servi. 

pa:3  24,  3e  truiv  yn  fraiz  etrdi3:  <<  ni,  indiid,  iz  sou  mit/ 
e  vauel  &et  it  ken  bi  sAg  on  :  hAmig  e  tjuin  miinz  sigig  it  wiî 
Ôe  uouz  pa8ed3  oupn  en  Se  mau0  jAt  —  Sat  iz,  on  e  leijOnd  m.  ^  — 
s  e  vrs,  bjÉn  dtdidy,  me  pa  sœlmd  pur  m:  3e  pp  Jdite  svr  v, 
syr  z,  syr  3  .  .  . . 

se  ki  e  di  pa:3  51  de  kôison  dubl  e  trez  siteresd;  3  û 
rkomdid  la  lektyir  a  not  koleg  Frinta  (vwair  se  nymero  dy  mf, 
pai5  74).  Sweet  va  dikoir  ply  Iwê  k  mwa,  i  koisideir  œ  k  dubla 
kom  forme  reelmd  par  dp  koison;  e  1  fet  e,  ke  si  nu  k5sider5 
la  k5ibineizo  kt  dd  1  digle  ador  (u  i  u  j  a  pa  d  sS  trdizitwaïf 


—     71     — 

kom  k5stitT{G[  d0  kSison^  i  n  j  a  pa  d  r6:z5  pur  ne  pa  a  di:r 
o:tâ  dj  kk  de  hook-case,  ki  et  egzaktemâ  paralel.  a  tu  ka  la 
noto.'sjS  kk  me  pare  a  la  fwa  ply  l93ik  e  ply  komod  ke  la 
nata:sj5  k:  préfère  par  Frinta  e  d  oitr  (le  tre  rair  ka  d  d0 
k5:89n  id&tik  k58ekyti:v  me  sepaire  par  yn  veritabl  esplo:zj5| 
pure  s  ekri:r  khk  u  kekjoiz  de  sdiblabl). 

pa:3  108  e  sqiyâit,  3  apruiv  preske  mo  pur  mO;  se  ki  e  di 
d  la  fbnetik  êatrymâital. 

da  la  bibliografi  —  dyrest  tre  bjê  fet  —  3e  truiv  ke  plen 
jystis  n  6  pa  r&dy  a  not  koleg  Viëtor,  d5  lez  uvra:3,  si  kleir  e 
£8pi:re  par  yn  vy  si  net  de  bezwg  d  1  &se]imâ,  5  ply  s  fe  ke  80 
d  n  g:pDrte  ki  pur  popylari:ze  la  fonetik.  —  a  s  ki  m  k5:sem 
personelmâ;  yn  petit  opserva:sj5.  si  da  me  Sons  du  Français  3e 
n  di  preske  rjê  d  la  distê:ksj5  t&dy-rlaije,  s  n  e  pa  par  amuir 
ntre  d  la  8S:plifika:sj5;  s  e  paske  set  distê:ksj5  n  me  pare  3we 
presk  o:kée  ro:l  à  fraise.  3  a  pari  ase  kd  3  k5ipa:r  le  fraise 
a  1  aigle:  vwaje,  par  egzdipl,  ma  Petite  Phonétique  œmparée. 

s  e  tu3uir  ply  fasil  de  kritike  ke  de  Iwe^  e  se  kekz  opser- 
va:8J5  purs  ptet  feir  pdise  ke  3  port  syr  1  âisûible  de  1  uvra:3 
&  3yi3ma  p0  favorabl.  me  3  e  dei3a  di^  o  deby,  s  ke  3  a 
pdi8.  n5  sœlmâ  tu  S0  ki  etydi  serj0zma  1  CLigle^  me  tu  s0  ki  s 
£:teres  oz  etyd  fonetik  3eneraly  orS- 1  ply  grâ  profi  a  1  liir. 

Paul  Passy. 

Materialy  dlja  juznoslavjanskoj  dialektologii  i  etnografii.  U. 
Obrazcy  jazyka  na  govorax  Terskix  Slavjan  v  séverovostocnoj 
Italii  sobral  i  izdal  J.  A.  Boduen-de-Kurtene.  S.-Peterburg. 
Tipografija  Imperatorskoj  Akademii  nauk.  1904  xxxii  +  240  = 
Materialien  zur  siidsiavisehen  Diâlektologie  und  Ethnographie.  IL 
Sprachproben  m  den  Mundarten  der  Slaven  von  Torre  in  Nordost- 
ItalieU;  gesammelt  und  herausgegeben  von  J.  Baudouin  de  Cour- 
TENAY.  S.-Petersburg.  Buchdruckerei  der  kaiserlichen  Akademie 
der  Wissenschaften.    1904. 

lez  eksplika:sj5  e  la  tradyksj5  de  tekste  komynike  da  se 
volym  B5t  â.  rys,  me  tu  le  titre  85  biléig  —  rys  e  aima,  la  reiz5 
e  ke  1  prezd  volym  fe  sqit  a  den  oitr  :  Materialien  etc.  I.  Resianische 
Texte  gesammelt  in  den  JJ.  1872,  1873  und  1877,  geordnet  und 
ûbersetzt  von  J.  Baudouin  de  Courtenay.  St-Petersburg.  1895,  u 
lez  eksplikaisj5  e  la  tradyksj5  5t  ete  done  an  aima. 

se  zg5  volym,  01  si  bjg  ke  1  premje,  nu  don  de  spesimen  dy 
Icugais  de  popylccsjô  slaiv  an  itali  ki  5t  ete  etydje  par  mesj0^ 


Baudouin  de  Courtenay  »  plyzj'pir  repri:z.  5  tru:v  de  sIuit  à 
dpz  âdrwa  difer&  d  itali:  d  yn  pair,  o  syd,  dd  la  pravéïs  ii 
CampobasBO,  u  il  j  a  trwa  vilu:5  abite  par  le  desûdd  d  kslks 
koloni  serb,  veny  pnibabUmS  ds  dalmani,  e  d  o:trd  pa:r,  tut  i 
ft  o  nard&st,  dâ  la  pn>vE:H  d'Udine,  u  ôii  H  k5:ts,  d  aprs  Baudonm. 
il  j  a  kE:z  S,  a  p0  prs  3500(1  am.  â  vy  de  partikylarile  liv 
lâi^a:^  il  fo  diat£:ge  parmi  se  ilernje  4  gnip,  d5  1  &,  kw^k  trî 
p0  D5:br0  (3500),  e  tut  a  f&t  É:pdrtâ  e  dwat  E:trs  kS^sîdere  n 
pair,  Bjâ  de  partikylarite,  kom  1  armDDi  de  Twajet,  par  è^i^l 
k  3  D  rdtruiT  dSz  okyn  ]à:g  ala:v.  e  par  k5:sekâ  kâistitqâ  (ï 
grup  otonom  dâ  la  famiij.  le  r9prez&:tâ  d  sa  gnip  &5  ksny  sii 
1  n5  d9  Resiani  e  <>kyp  le  Talc  da  Reiia  e  d  Uceea  dâ  1  di^tri 
Moggio.  il  prez&t  A  grfiit  Ètere,  n3  sœlniâ  o  pwë  d  ty  lÊrg^istit, 
me  o;si  o  pwÊ  d  Ty  etnografik,  e  iiz  5t  ete  dekri  par  M.  Ban<l(>iuii 
d&z  &n  artikls  rys  :  „Rez'ja  i  Kez'jane''  dâ  SlavjanBkij  Sbomik 
V.  in  S.-P<ter8bourg.  1876  pp.  ^23— 371.  o  speaimsu  de  lœ:r 
l&g  s  kSisakre  1  premje  rolym  de  „MateriaIieii .  .  ."  ki  £t  ak3:|'ajie 
par  de  „Chatisone  et  aire  de  danse  populaires,  précédée  de  teites. 
recueillis  dans  la  vallée  de  Bésia  par  Ella  de  Schoultz-Âdmewski'' 

le  zgd  yolym  ki  nu  parrJÊt  a  prezû  k5:tjË  de  tekste,  r»- 
prezâitâ  1  parle  de  elaiv  ki  abit  le  do  ri:T  do  Torrs  dû  le  distri 
Gemona  e  Torcento  e  ki  85t  aparà;te,  kiim  1d  sypoiz  Baudouk 
0  serbokroat.  le  tskato  a5  pur  la  plypa:r  n,ite  par  Baudouin  Iqi 
m6:m,  me  il  j  a  o:Bi  kelke  pa:^^  k.^iiiynike  par  mosjo  OioTauii 
Vogrig,  profesœir  o  lise  d  Udiue,  e  plyzjcerz  6:r  e  /â;a5  rakœji 
par  M-lle  Ella  de  Schoultz-Âdaïewaki,  kd  a  dsne  la  tradyksjj  t 
lez  eksplikcusjD  â  frâ:Be  u  an  italji.  le  tskste  se  k5:po:z  ds  kJit, 
de  Ja:a5,  de  resi  d  diferâ  ^âir,  da  dâBkrip8J5  s:ter&sâ:t,  kirik 
maladrwat,  e  S  tre  lar3a  mazyir,  da  ptit  kjmyuikûiejS,  da  djabg 
e  do  fraiz  detaje,  da  8ort«  k  il  prezâ:t  œ  ç|rât  Etere  l&gqistik, 
dauât  yn  ide  d  la  lâ:q  parle  e  o:si  &n  Ë:ter&  stjiagrafik,  nu  îazâ 
Twa:r  la  vi,  lez  yzaig,  la  faaD  d  pâ:se  d  se  pti  pœpl. 

vwala  â  p0  d  mo  d  kwa  il  b  a5i.  me  il  e  bjS  malsze  d  ^;e 
d  I  sgzaktityd  de  tekata  kamyuike  rsprezâ:tâ  le  djalGkts  p0  koDT 
e  parle  par  &  n5:bra  tut  a  fs  restrÊ  d  persan.  9  n  a  pa  d  o:tr» 
Jwa  kd  d  jyje  par  la  psrsonalite  sjâ:tifik  do  1  otœ:r.  œr0:ztiiâ 
1.  n5  d  Baudouin  nu  perme  yn  k5;ijâ;8  k5:plet,  kar  ï^  sœlmâ  il 
et  &  lË:^i(ista  tut  a  fe  ramarkabl,  mez  â;ko:r  sez  etyd  de  dj*- 
lektobji  b5  de  plyz  egzakt  d  alavigtik  (t,  la  prefas  de  M.  Bemeker 
dâ  la  Slavische  Chreatomatie). 

il  ne  rsat  a  di:r  ka  kelka  mo  syr  la  trâ:ekripBJ5  ki  et  â 
gênerai  bsI  ka   tu   I  ma:d   â:plna  pur  le  lôig   slaiv,  me  arek  à 


—     73     -^ 

ase  n5:br0:zz  adisj5  d  1  otoe:!*,  parmi  lekel  39  dwa  â  mâisjane 
d0  ki  m  pare:s  bjên  œr0:z  :  (1)  le  siji  :  5,  5  pu:r  dlz,  dj  ki  f5  1 
syplemd  nesessir  o  c  e  c  (syr  le  fonsim  da  se  3a:  r  39  m  pro- 
po:z  da  pyblie  yn  petit  not,  u  la  ksstjS  sra  etydje  d  ply  prs). 
(2)  1  sitrodyksjo  de  siji  pur  lez  e  e  lez  0  noitr,  a  kote  de  siji 
pur  lez  e  e  lez  0  uvsir  e  ferme,  s  et  a  di:r  pur  le  ka,  u  1 
ld:ga:3  na  fs  pa  la  distêiksjô  aitra  le  do  kalite.  se  n  srs,  p0t 
e:tr,  pa  sypsrfly  m&:m  pur  la  fraise,  la  pramje  e  dd  iVfe',  par 
egzdipl,  n  etd  ni  uveir,  ni  ferme,  la  kalite  d  set  e  n  egzista  pa 
pur  1  l;stS  lêigqistik.  kd;t  o  siji  €,  3  e  o,  G)  pur  e,  &  e  0,  d, 
3e  n  p0  pa  le  ka:  sidère  kam  œr0  pur  de  re:z5  mnemoteknik:  il 
et  ekstremmd  difisil  da  lez  aprdidr,  vy  3ystamd  lœr  paralelism 
parfe  ki  n  dan  okâ  mwajl  d  lez  asasje  avek  le  kalite  de  vwajel. 
kwak  3a  le  kone.s  dapqi  15: td  3  sqi  tu3u:r  d:barase  dd  lœ:r 
âiplwa.  pqi  3  sypo:z  ka  1  fane: m  nate  par  B,  vy  l  egzistdis  da 
e  e  j  dwa  raprezd:te  ji  (frd:se  gn),  par  k5:sekd  e  diferd  da  Hb 
rys  ki  n  et  otra  /o:z  ka  n  madifje  par  la  sule:vmd  dy  milj0  d  la 
ld:g.  d:fl  3  krwa  k  1  diplwa  de  ma3yskyl  e  tut  a  fe  syperfly, 
n  ejd  k  la  valœir  grafik,  kam  di  d  ajœ:r  1  otœ:r  Iqi  me:m,  me 
prezd:td  de  difikylte  tipagrafik.  ^    x. 


H.  C.  Wyld,  The  Grotvth  of  English  (London,  Murray,  pp.  199, 
prais  3  s.  6  d.). 

dis  buk  iz  intendid  fa  5ouz  hu  a  biginii)  da  stAdi  av  Si 
igglij  l8Br)gwid3,  and  iz  dizaind  ma:r  ispejali  fa  ju:s  in  treinig 
kalid3iz.  Sa  graimd  trsevast  iz  ta  SAm  ikstent  Sa  seim  az  Saet 
inkluidid  in  di  d:8az  la:d3e  buk,  da  ''histarikl  stAdi  av  da  niAda 
tAg'',  noutist  in  de  mf  septemba  1907.  de  skoup,  haueva,  av  da 
tu:  wa:k8  iz  SAmwat  difrant,  da  "histarikl  stAdi"  bi:ir|  intendid 
rœda  fa  de  stjuidnt*  av  filalad3i,  and  da  preznt  wa:k  fa  da 
prœktikl  titjar  av  iggli/. 

di  e:Iie  tjseptaz  av  da  buk  diil  wid  spi:t/  saundz  in  d3enaral, 
ii|glij  spi:tj  saundz  in  patikjula,  da  vearias  faimz  a  7  preznt  dei 
ii|glij  az  rigaidz  pranAnsieiJn,  grsema,  freizialad3i  and  vaksebjulari, 
and  de  tjeind3  tendansiz  nau  in  apareijn.  de  Iseta  t/septaz  e 
tji:fli  histarikl,  end  tri:t,  amAi)  Ada  ôir|z,  av  da  mein  piariadz  in 
de  histari  av  iijgli/;  iriglij  saund  tjeind3iz  av  da  pœst,  di  arid3inz 
av  igglij  spelig  and  de  divelapmant  av  di  iijgli/  vakœbjulari. 

da  SAbd3ikt  masta  haz  bi:n  OArali  wal  èa:t  aut,  di  igza:mplz 
9  nju:  mares  end  wel  tjouzn,  and  de  houl  iz  simpli  and  kliali 
iksprest.    . 


-     74    — 

in  e  we:k  witj  di:lz  sou  la:d3li  wi5  fenetiks  WAn  wad 
nsetjereli  ikspekt  te  faind  fri:  ju:s  meid  ov  e  fenetik  nontei^ 
prefese  Wyld  hœz^  haueve,  disaidid  te  tnd  5i  iksperiment  9T 
dispensii)  wiS  dis  kenviinjent  eid;  it  bi:ii|  moir  impoitent  in  bii 
epinjen  'He  tiitj  pi:pl  te  8ir|k  klieli  ebant  spiitj  saiindz,  end  t» 
ju:z  e  te:minoled3i  sefijentli  igzaekt  tu  ikspres  5onz  £metik'fekiB 
wit/  e  wi8in  &se  nolid3." 

&e  buk  iz  wAn  witJ  wi  ken  rekemend  te  stjiuânts  ot  U 
iqglij  lœggwids.  jj^  j^^^ 


alfabe  fonetik. 

(polemik  e  propo:2i8|jo.) 

A.  kdSdu  13:  g  e  kSsoii  roduble.  a  ba  de  remark  ki  sqiiT 
m5n  oksit  syr  la  pron5sJŒsj5  de  l&g  mort  (mf  de  novâibra- 
de8d:bre  1907  p.  121)  Passy  ajut  „k  i  j  a  dé  p0  d  k5:fy:zj5^, 
si  3  âplwa  le  siji  de  l5gœ:r  âpre  le  k5sdn  (p.  egz.  m,  t  ets.).  39 
m  perme  de  prezate  isi  le  re:z5  ki  m  fô  p&rsiste  dd  set  opin^ 
avâ  d  ssplike  la  Jb:z  an  el  me: m,  3e  dwa  avwe  k  set  ndtQ:q5 
e  disparat  si  1  5  regard  le  vwajel.  me,  d  oitre  pair,  3e  n  siji 
nylma  izole  avek  se  mod  de  trâskripsjo  :  Jespersen  i  e  vny  oisi  aîâ 
mwa  (vwa:r  so  Lehrhœh  p.  174  e  ajœ:r),  e  afê,  dd  1  avd  dernje 
nymero  dy  mf,  Thalbitzer  fs  la  me:  m  Jo:z  dd  sa  trdskripsrj5  da 
1  eskimo!  vwasi  d5  de  kwa  i  s  a5i:  kd:t  o  TWiyel,  i  n  j  a  pu 
d  ezitaisjo  :  [-a:-]  sijiifi  k  set  vwajel  e  s§plemd  prolose  doz 
yn  sœl  silab;  [-aa-]  vo  di:r  ke  nuz  av5  la  me: m  vwajel  bre:v 
dd  d0  silab  ko8ekyti:v  sdz  Iterypsj5  dy  kurd  d  e:r;  î  j  a  o:8i  de 
ka  kom  [-a: a-]  u  bjs  [-aa:-]  avek  de  diversez  §tana:sj5  (p.  egi. 
dd  1  êter3eksj5  d  etonrad). 

prenS  mêtud  de  mo  kom  ceW^e)-Zà,  le  mêw(e)  mot,  italj§ 
neHa,  tu^i,  sare&?>e,  almd  mit  Tabak,  er  ha^  teusenrf  i>ukaten  ets. 
komd  trdskri:r  se  grup  de  s5?  1  analo3i  de  vwajel  n  e  pa  kSplst. 
le  k5son  d  kestj5  se  prouo:s  isi  syr  la  limit  de  do  silab,  me  n 
form  pa  par  el  me:  m  le  dp  silab  vwazin.  si  1  5  Jwazi  la  notû:sj5 
[sella,  me:m  mo  .  .  .  mittaba:k  .  .  .]  —  swat!  me  komd  fret  5  si  1 
on  ave  vremd  la  me:  m  kSson  répète  do  fwa  d  sqit,  s  et  a  di:r 
yu  [1,  m,  n,  t]  dd  lœr  form  koplet,  avek  yn  detd:t  u  eksplo:zj5, 
pqi  yn  petit  „po:z''  fizjolo3ik  e  d  nuvo  la  me:m  kosoniV  ils 
vre,  0  pure  avwa:r  reku:r  a  &  siji  ogzilje:r  ki  markre  la  premJÊ:r 
eksplo:zj5  e  ekri:r  p.  egz.  [mil  taba:k  . .  .].   tutfwa,  il  e  ply  8l:pl 


—     75    — 

e  ply  kSform  o  prêsip  de  Passy  d  âplwaje  notre  siji  de  I5gœ:r 
o:si  pur  ra:dr9  la  proii5sja:8J5  de  Utro  reduble  (a  meta  d  ko  te  le 
f&  natyrel  m&  Ssijiifjâ^  a  savwair  ke  la  dyre  d  set  kôson  6  ,,parta3e 
syr  d0  silab  par  yn  diminysjS  d  sonorité"),  e  d  rezsrve  le  re- 
dublemâ  de  Istre  pur  de  ka,  u  la  kosdn  egzist  da  d0  forma:8J5 
sépare  e  kSplet. 

3  pdis  d5  k  3  e  rs:z5  d  ekrûr  p.  egz.  [-at:a-],  si  1  sks- 
plo:zj5  d  la  k5son  [t]  6  kom  retarde  e  s  i  j  a  yn  po:z  akustik 
padd  k  lez  organ  ne  ses  pa  d  artikyle  d  la  me:  m  fasS  —  pur 
opoize  distiktomâ  set  pron5sja:sj5  a  sel  de  [-atta-]  (ubjl  [-atta-]). 
set  distëksj5  e  trez  Iportojt  pur  la  fonetik  istorik  (3e  80:3  isi  a 
dive:r  devlopmd  dy  tjek,  k  i  sre  natyrelmâ  sd  profi  de  prezdte 

0  lektœir  dy  mf),  e  s  e  purkwa  3  i  tj§  maigre  1  avi  de  m5n 
onorabl  meitre  mesj0  Passy. 

J?.  d  la  3  p0  bjs  pa.'se  a  diskyte  l9  karakteir  partikylje 
de  kobinezo  kostoit  de  koson,  ke  la  terminob3i  latin  dezip  ase 
propremd  su  1  n5  d  j,assibilataef'.  s  30: r  de  grup  Itim,  k5po:ze 
d  yn  k58on  plozi:Y  palatal,  alTeole:r  u  datai  e  d  yn  frikati:v 
sibildit,    egzist,   kom   5    se,   on  italjl,   on  espapol,   d  rumg,   dd 

1  dsjS  frd:Be  e  dkoir  dd  kelke  patwa  de  frais,  pqi  dn  dgle,  dn 
almd  ets.  mwa,  3  pds  isi  syrtu  o  ld:g  slaiv,  ki  d  k5:t  yn  rij 
koleksjô.  avd  d  lez  enymere  e  trdskriir  d  yn  manjeir  kSynabl, 
egzamin5  &  ka  kom  dd  le  mo  Zeit,  edisfione,  rys  ifapi,,  serb 
e  bylgar  i^ap,  polone  cesarz,  t/ek  cisaf.  le  „s5",  reprezdte  par  le 
karakte:r  italik,  difeir  .apsolymd  dy  grup  distê  dd  1  ekspresjd 
frd:se:z  ce/^(e)  ^omme,  tou^e)  cendre,  e^  c(etera).  3e  krwa  d  nuvo 
k  i  fo,  dd  notre  trSskripgjo  sjatifik,  eksprime  set  diferdis  no 
sœlmd  parsk  el  e  d  yn  hoit  gportdis  pur  le  problem  de  la  fonetik 
istorik,  me  prSsipalmd  parske  le  do  ka  dy  tretmd  de  me:mz  elemd 
k58ondtik  egzist  ko:t  a  ko:t  dd  la  viiv  pronosja:sj5  slaivl  si  1  5n 
ekri  egalmd  [tsait,  editsjone,  tsar]  e  o'si  [setsom,  etsetera  .  .  .], 
5  negli:3  set  diver3d:s,  s  k  i  e  d  ajœir  bjl  kSpredsibl  dy  pwg  d 
vy  frdise. 

me  rgard5  de  ply  pre  se  d0  pron5sja:sj5!  dd  1  ekspresjS 
frd:8e:z  ce^e)  somme,  etc.,  dd  1  ekspresj5  almdid  mi^  seinem  . .  ., 
rys  Bor(î)  caMUÔ  . . .,  t/ek  by^  5e(stravou)  . .  .  nuz  av5  tu  siplemd 
le  grup  de  k5son  [-ts-]  u  plyto  [-ts-];  le  [t]  apartend  isi  a  la 
silab  presedd:t  et  artikyle  k5pletmd  (po:z5  dé  t  pyrmd  ddtal); 
âpre  1  eksplo:zj5,  la  pwSit  de  la  ld:g  s  abe:s  derjeir  le  dd  d  d 
ba  —  yn  petit  po:z  akustik  se  fe,  e  pi^i  komdis  1  o:tre  silab  par 
yn  [s]  artikyle  sdepddamd  (Zungenblattartikidation).  o  kôtreir, 
il  et  eyidd  k  le  d0  k58on  ne  pœiTt  e:tre  divi:ze  syr  d0  silab  dd 


de  mo  kom  Zeit,  Si(^,  my,  cisaf  .  ,  .;  mg'.iii  dâ  le  ka  kom  ediriom,  \ 
aeteen,  oifisath,  iiocowac,  r  non  ...  tu   I9   grup   s»  ttiuv  0  ka- 
m&stnâ  d  ;n  silab.     n5   Hœliuâ    sla,   le    do   kâs^n   m5:tr,   dâ  la  | 
dsmje  ka,  1  asimila^sJD  prearz  :    la   \i]   t  forme   œ   po  plyz  on  1 
arjsir  (me  U  kâtakt  n  s  paz  âkar  oz  alreol!)  e  le  [s]  a  1  mi.ia  I 
lj0  d  artikjlaisjS  (Zuugenspitzenartikiilatîoîi).    âfi,  î  fo  ralve  ôkar 
&  ÎB  trsz  Epartâ,  s  s  ks  la  [t]  n  a  pa  isï  d  sksploizjô  pn>pr.  k  i 
n  ja  pa  d  po:z  ûkustik,   ins  yn   tmzisjô   imedjat   da  la  îsrmstr.i 
o  ftotmâ.     bref,  5   piirs  di:i'   ke  la  t  a   iei  yn  detâit  n  yn  îks- 
plo:zj3  sibilant,     s  s  s  ki  f s  k  5  kSsidsir,  Je  nu,  sez  „yDJô  ïtiin'- 
kom  yn  ynite  fanetik,   e,  par  kôsekûis,  k  5  le  not  snvô  par  yn 
sœl  letr.    i  n9  m  pk  pa  d  lez  aple  ^Kousonantendiplithotige^',  k.>ni 
B  kelkezdé;  39  tru:T  ply  kSvnabl  I3  term  rya  „'MHTHi,:r  l'iir.iacuui" 
s  et  a  di:r  „k3soii  fôdy",  e  3a  tj!  a  le  uJte  par  œ  dmiserkl  0    ' 
dsy  de  Utr  —  alo:r  [û].'!    1   va  da  swa  k  se  „k5s9n  Rdy**  eqzist 
dâ  d0  fbrm,  kom   gufle  e  k^m  rakalik. 

Twasi  1  tablo  kÔpU  d  se  kôbiueza  partikylje;r  da  kjeou,  ta 
k  elz  eç|ziBt  dâ  le  prEsipal  lâ:g  slaiT  : 

1)  ts         rys       qepKOBi. . . .,  la  terminezS  —  Hifa  .  . .  ets. 

86rb     ifptcBa,  i(pH,  „        „  —  Hiîa 

^  krsat   (rkTa,  cm       „         „  —  ica 

poloue  caiy  „         „  —  ica 

tjek      ci'rkev,  cely     „         „  —  ice 

dz        polons  dzyrou 

t/ek      pofMra,  leckdy(=l6dzgdi,  par  asimila.'sj5  rsgrMLT!' 

2)  ts    (la  frikati;T  sibilâit  etâ  &  po  palatalize)  —  rys  lïtiufi 

3)  cl   („         „  „         „  k5plstmâ        „  —  ywa;r  ply  bail 

ssrb      SyraTii,  la  tsrminezô  —  eAe 
^  kroat     t'utati,    „  „  —  er'e 

poloDE  Cf'emny,  „  „         —  ose  ; 

ji   {la  msirn  opssrTarsjS) 

esrb       $aK,  poÇean,  jiaÇ.ip 
=  kroat     djtik,  rodjeni,  magyar 

polone  rf^ieti,  rfiwiçk  (=  jivjÈijk) 
*)  î   (I9  [t]  etù  tut  a  fs  alTeols:r  isi!) 
rys         ïe.iOBtKi),  uoih 

ssrb         ÏORJPK,    pjeïHBK 

1)  sa  giji  3gzilje:r  a  ete  âplwaje  deja  —  mE  0  dan  de  Uti  —  pu 
0.  Broeh,  do  se  „Studien  von  der  slovakiseh-kieinrussiadien  Spradignrm''\ 
pary  n   1897  e  1899.  A.  F. 


—     77     — 

=  kraat     covjek,  rjecnik 
pobne  cjeiowiek,  rzecz 

t/sk      clovëk,  c'ech,  rec 

dj  (la  msim  opssrvoisjS) 

ssrb      j(/eu,  OTa^/BHHa 
=  kroat    dzeipj  otadifbina 
polons  dirdzysty 

t/sk       (^Àban,  lucba  (par  asimila:sj5  regresûv!) 

il  st  a  Dpssrve  okair  k  i  j  a  —  o  mwg  a  t/sk  —  yn  tddd:s 
neral  de  pase  d  /ak  grup  istorik  u  rokôitre  sp5tane  [-t  s-,  -t./-  sts.] 

36  ^ykdsan  fSdy"  [-ts-,  -tj-  . . .].  par  sqit  de  divsrsez  asimila:sj5 
sêplifjka:sj5  5n  et  arive  dâ  la  pron5sja:sj5  kurâit  a  de  ka  kom 

,:s-,  -t:/-],  8  st  a  di:r  u  la  [t]  s  „prol53e^*  e  apartjs  par  sa 
yre"  (fizjologik,  pa  akustik!)  oiai  bjl  a  la  silab  presedâ.:t  kom 
la  sipvait,  p.  egz.  ofce,  o^e,  od  celého  —  distê  de  o  celém!  sts. 

b  pron58Ja;8J5  'ottes,  'ot,t/s  . .  .  srs  trop  afskte)  8i  le  mo  sqivd 

mais  par  [s]  u  [J],  5n  ariiv  natyrslmd  a  [-ts:-,  -tJ:-]  (avsk  le 
lemd  prolôge)  —  p.  egz.  moc  se .  .  .,  06-  àirsi  .... 

d  rezyme,  lez  inova:sj5  ke  3  propoiz  pur  adapte  notr  alfabe 
ld:g  slaiv,*)  85  le  sqivdit  pur  le  kdSDii:  pa  d  Istr  nuvsl,  ms 
Ike  sijk  dgziljeir  (u  „modifjœ:r'^,  mi  o  dsy  de  Istr,  pur  Idike 
nqdis  partikyljsir  e  pa  negli3able  de  se  s5.    5n  ors  d5: 

']  —  rys  CH.ia,  3eM.M  (d  gênerai  dvd  [i  e])  [r]  —  rys  ABepi> 
i]  —  polons  siisk,  sitmo,  sierp,  —  os6^)  .  .  .  jedma,  namo,  jsiele, 

idzierad 

o  mwajê  d  sst  ms:m  virgyl  5  dwa  note  osi  lez  oitre  kSson 
latalize:  [k'  g'  xY)  pqi   [f'v,  p}),  m]  (dplwaje  d  gênerai  dyd 

d  ryS;  d  polons  e  dd  kslke  dialskt  t/sk).    le  „k58on  f5dy'',  d5 
e  parle  ply  o,  srs  marke  par  le  dmissrk|. 

dfg  i  fo  adopte  la  Istr  [i*]  pur  sst  sigyljsir  kSson  tjsk,  rezylta 
yn  [r]  fortemd  palatalize,  ki  a  yn  artikyla:8J5  mikst  ms  simyl- 

2)  tutfwa,  sla  n  pure  rgarde  1  yza:3  Item  de  la  filobsi  sla:v;  isi  i  ja 
'.  abityd  k  5  n  sors  ply  Jâ'se.  i  fo  s  borne  a  perfeksjone  s5  sistsim  dd 
tâdcL:  8  da  notr  asosja:  8J5  1 

3)  il  E  groBJe  d  note  set  kSson  par  /•,  kom  5  1  y0  dd  notre  broXy:r  de 
tpagâd.    n  pa  k5f5:dr9  sst  sibilœt  ayek  1  almâ  [ç]ll 

4)  0  lj0  de  [z']  5  pure  kree  [x\^  ki  korespSdrs  bjS  a  [ji,  j].    ms  la 
aktqsl,  —  myni  Iqi  O'si  d  <5b  siji  ogzi]je:r!  —  set  a  di:r  [ç],  et  apsolymâ 

•este.  A.  F. 


—     78 

tane;  5  pure  la  mju  defim:r  as  s5  â  dizù  k  beI  vd  [J^  q  [3]  1^ 
la  pozisjS),  pâflû  tut  la  dyre  deksl  la  pwl.t  da  la  \â:q  vibr  01 
alreal  kom  pur  prûdqi:r  vn  [r].  (NB.  â  psIjiiE,  s  vibremû  £ 
âispary  dspqi  trs  l5tû,  d  snrt  k  3  pr3n5:s  dû  le  mo  korEspàrfâ 
tu  eSplsmâ  [J,  5],  p.  egz.  t/ek  [treba]  =  pabns  [tj&ba]  imi 
ii5  [tfeba]!),  tjek  [dfeva]  =  palone  [d.3£vo]  (me  n5  [dsSYojri, 
t/ek  [mors]  ^  pDlone  [111056]  e  tai  A  ei^it). 

k&t  a  la  trûskripBJS  de  TwaJEl,  le  lâ;g  slaiT  n  ofrô  po  d 
pBrtikylorite  aof  la  rys  liter£;r,  u  la  vwajel  [0]  (e  à  s£rte:n  mszy.r 
O'si  le  Twajel  [a,  e,  ï]l  „s  asurdi"  gradqeLmû  sl5  la  distâia  da  U 
Bilab  aksâtqe;  ms  s  st  a  œ  rys  de  hebqjb  de  Jwazirr  le  Istn 
karsepOdcLt  ds  notr  alfabE  u  a  â  pnpoize  de  m3difika.'sj!> 
^Tnabl. 

3  poiB  (b  a  preBÎze  d  o:tr9  kalite  d  la  prou5sja:9J5  sIk' 
pur  la  dyre  n  kâtite  de  vwajsl  (e  o:ai  de  kôson  silabik  —  vw* 
ply  ba),  i  svfi  û  gênerai  de  distêge  trwo  dagre  :  vwajsl  l5;g 
[a:  u  bjï  a;:],  dnii  13:g  [a]  e  brsiv  [q].  si  la  vwajsl  [j, 
telmd  breiT  k  el  pE:r  sS  ro;l  eilabik,  el  davjs  jjdamiTwajel''  e  fonn 
kam  tel  la  zg5:d  parti  de  dift5:g,  dot  Su  a  yn  ri/  koUkBJâ  >yrtu 
S  tfek  e  a  rys,  p.  egz.  [aï,  si,  al,  ni,  ïl . . .  où];  [au,  eu,  iû  . .]  dû 
la  pron38Ja:sj5  d  1  esta  d  la  bos:m. 

â  s  ki  kôssrn  1  aksâ  ipropramft  di),  nuz  av5  dâ  la  plypi^f 
de  lâ:g  sla;v  œu  aksâ  (1  fDrs  (u  aks«  eksp!ratwa:r),  k  i  n  ît 
Edisp&sabl  a  note  kg  dû  le  lû:^  u  il  e  mobil  e  p0  t5be  a  u  Ipjrl 
kel  ailab  (â  rys,  â  bylgar  e  â  slDVËin;  pur  1  aksâ  serba-kniat 
Twair  ply  bal.  la  karakt£:r  da  1  akaâtiiQ:3J5  t/sk  egzi:3  dd  sij: 
['■]  pur  1  akaâ  prÈsipal,  lo  ply  fo:r  (ki  tôb  ta3u:r  syr  la  pi»- 
mjsir  silab)  e  [']  pur  I  akaû  zg5d6:r,  ply  fs-bl.  (kl'.  le  siji  li^ 
Jespersen  [  a'a]!).  grois  a  sa  ^di^alism",  la  tjsk  et  yn  lig  ritmik 
par  ekeelâiB;  sa  pron5sja:sj5  ofr  a  1  oreij  yn  Bijît  cs£8â:t  de  tnke 
u  de  daktil  (p.  egz.  "novo't/sska;  "vi: slovnost  "poski'tujs  "mno^ 
"zajima'vDBci  .  .  .). 

la  lô:^  sErbdkrdat  posed,  kam  ^  se  sel  dut,  s  k  5n  ap£l 
„akBâ  myzikat",  pur  hir  a  nuz  o:tr  yn  ide  da  s  ke  s  e,  rapli 
nu  ka  tut  le  lûg  âplwa  diveir  /âgmâ  d  ëtaiia:«4J5  pur  kir  snti:i 
k  i  s  aji  p.  egz.  d  yu  kestjà  :  alo:r  le  silab  d  œ  grup  foaetik  n 
distËrg  àtr  et  par  la  otœ:r  dy  tô.  e  bjÈ,  fi  serbakroat,  sst  EtonŒsjJ 
egzist  0  sS  d  yu  me:m  silab  aksûtqe,  k  si  swa  lô:g  u  brezvl  I' 
fô  i  p0  m5te  u  desù;dr,  e  d  la  rezylt  katra  tip  d  aksû,  pur  lekd 
1  ekselQ  f3datce:r  de   1   ortograf  serb,  V.  S.  Karadzic,   a  Èvâte  I» 


—     79     — 

siji  sqivcL  (ki  ne  s  dplwa  pa  da  1  ekrityir  kurd:t,  ms  sœlma  dd 
le  diksjoneir!) 

1)  L  ]       P^^  1®  ^^  desddd  ddz  yn  silab  breiv  —  kùéa,  niât  a,  mrzak 
2)r]         V    V  „  m3tâ       „     „      „        „     —  noga,  èôvek,  cm 

3)  [^  u  ^]  „    „  „  desddd    „     „      „      15: g   —  dan,  zâstava 

d  dooir  à  sa,  se  sip 
et  dplwaje  oisi  pur 
marke  la  l5gœ:r  d 
yn  vwajsl  inaksd- 
tqe  —  gospôdâr 

4)  [']         „    „  „  m5td       „     „      „         „     — ràditi,  bésan,  mrziti 

i  ya  d  swa  k  5  p0  tre  bjê  sêplifje  se  sist&m  dn  addptd  notre 
siji  de  l5gœ:r  [:].  3e  propoiz  a  sst  fl  1  „aksd  egy*'  pur  le  t5 
m5td  e  l*;,aksd  gra:v^'  pur  le  t5  desddd.  vwasi  mêtud  lez  egzdiple 
de  /ak  kategori  dd  la  nuY&l  trdskripsjo  : 

1)  kùcsa,  nijta,  mfzak 

2)  nôga,  tJîSvsk,  tsfn 

3)  dœn,  zà:staTa;  gospàdair 

4)  rdiditi,  béisan,  mfiziti 

tel  s5  me  prdpo'zisj5  ke  3  prezdit  a  notre  kôs&ij  dd  1  espwair 
de  n  paz  sitre  refyze  avsk  sez  ess  d  bon  vol5te,  ki  5  pur  by  d 
adapte  notr  alfabe  o  bezwê  de  ld:g  slaiv  a  1  &:d  de  le3&:r  modi- 
fika:sj5,  lekel  n  ors  pa  d  sqit  pur  d  oitre  ld:g,  me  pareis  êdispdsabl 
pur  bjê  rdidre  no  partikylarite  de  pron5sja:sj5.  3ysk  isi,  uotr  alfabe 
n  a  ete  aplike  o  servis  d  okyn  ld:g  slaiv  (si  3e  n  tjf  pa  k5:t 
dez  artikle  pyblie  dd  le  mf  par  mo  koleg  D'  Kunstovny  e  d  m5n 
œ:yre  ki  e  su  preis);  œ  de  ply  presd  devwair  dy  k5se:j  de  1 
,,aso8Ja:8J5  fonetik  St&ruasjdnar^  e  3ystemd  de  repd:dre  notr  alfabe 
dd  le  m5:d  slaiv!     3  e  tdte  d  d  fasilite  la  realiza:sj5. 

D'  A.  Frinta. 

la  leggua  intemaOio'nal 

n 

beamos  aoja  kual  es  la  giabe  obxe'Gion  ke  se  a8e  a  esta 
maneja  de  resorbej  el  pioblema.  el  sejior  Passy  la  piesenta  del 
modo  mas  Jklaio  en  estas  palabras:  ^no  siendo  de  este  mundo  la 
perfek'Bion,  siempje  se  po'dia  imben'tai  un  sistema  me'xor  ke 
el  pjeOedente;  j  entonOes,  por  la  fuerôa  misma  de  las  kosas,  los 


espiiitus   mae   pjogjesiboa   abaudona'jan    el    sistema    infe'iior,  j 
a'bja  ke  bol'bej  a  empeeajlo  todo." 

eso  es,  efektib&meiite,  lo  ke  aoja  okure,  do  Io  kiejo  ne'gur. 
pejo  no  saiia  tai]  giaiide  komo  Io  es  la  inestabili'da,  si  los  îmbentoJF^ 
de  ler)ç|uas  artifiGiales  no  se  apjesujasen  tanto  a  a'Bai  en'tjai 
el  dominto  de  la  'pjaktika  In  ke  apenas  a  tenido  tiempo  de  na'fl 

kuando  apaje'flio  e!  volapiik,  jo  ine  okupaba  algo  en  «t 
pjoblema  de  la  l^jiia.  iiniber'sal,  se'gon  eatonôes  se  de^eia. 
etjb  mal  Schleyer  eu  upjesiuarse  tanto,  dise  a  los  bolapyki^as 
entusiaataB  ke  em  bano  tiatabmi  de  ke  jo  figiLiase  en  sn  DDniejo; 
eBO  pasa'ja  p^onto,"  ajia'di,  sejia'Iaadoles  algunos  g^abes  defekii» 
de  esa  leijgua  artif i 'Oial.  obtubiejon,  bo  obstanta,  de  'mi  U 
segiui'da  de  ke  no  kombatijîa  el  vola'pyk,  j  eso  porke  jo  iu&- 
gaba  ueOasaiio  ante  totlo  kombea'eer  kon  etfos  de  la  poBibili'da 
de  ke  los  ombjes  de  difejentea  paises  se  kompjendan  por  medin 
de  Lina  le^igua  artift'Sial. 

otiOB  bajioB  pjojektoB  se  opusiejom  pjonto  al  bola'pyk,  j 
entie  estoe  rekuerdo  el  pasiHyg\<a,  la  leqgua  de  M.  Maldant,  i  U 
kombinaiorik  del  kinata  Bauer  Juraj.  abiendo  sostenido  algoii» 
koresponden6ia  pos'tai  kon  este  'ultitno,  le  akonse'se  ke  no  se 
dieee  pjîsa  en  dessk jedi 'taJ  el  bola'pyk,  puesto  ke,  abiendo  bcj 
este  'piaktikamente  ke  no  es  una  utopia  la  idea  de  osa  leijgoa 
artifi'dial  ko'mun,  ma  poko  a  poko  pjepuando  el  tereno  a  oiio 
si  stem  a  me'sor. 

poj  entendes  publi'ke  un  fo.teto  ei)  ke  Bostenia  kon  nume- 
josos  argumentos  ta  posibili'da  de  ese  laSo  ko'mun  de  lnt«li- 
'xenQia  interaaeio'nal  j  en  el  ke  al  miamo  tiempo  taataba  de 
pjo'bar  ke  ese'laBo  solo  podia  sej  una  leijgua  artifi'Sial.  pejo, 
kon  obxeto  de  ebi'tar  la  mnltiplidi 'da  de  pjojektos,  De6eBaiiament« 
e't'imejoa,  ke  abjian  de  resul'tar  de  konatos  indibidiiales  i  ais- 
ladoB,  pjopuBC  una  basta  organiGa'flion  del  tiabaxo,  por  medio 
de  una  komi'sJon  intcmadio 'nal,  kada  uno  de  knjoB  indibidoot 
abia  de  diBku'tir  minuOioeamente  las  pjoposiOiones  i  la  la'bor 
de  todoB  los  de'mas,  kondediendo  a  eata  taiea  el  tiempo  neOesailo, 
puesto  ke  el  apaesu^amiento  es  el  ma'joj  enemigo  de  toda  olua  'sad^ 

desgjadiadamente  no  a  suSedido  a'si,  i  los  partidajïOB,  ea 
pjinSipio,  de  la  lei|gua  internaOio'nal  artifi'Oial  se  an  dibidido, 
em  be8  de  agiuparse  en  toruo  de  un  mismo  sistema,  admitido 
komo  pjobisio'ual.  kada  uno  a  pjetendido  ke  se  adopte  komo 
definitibo  el  sujo,  ke,  puesto  a'si  om  bias  de  pjopaga'OIon  m 
a'ber  sido  diskutido,  no  podia  ja  ser  perfekôionado.  i  e  a'i 
esplikado  el  fiakaso  de  unos  j  otios.  Touis  Ë8CBICHE 


—     81     — 


9  spejl  diskauut  on  buks 

te  membez  ev  Si  af. 

nigou/iei/nz  9V  biin  in  prougres,  wi8  9  vju  tu  ineiblii) 
membez  ev  di  af  tu  ebtein  fenetik  buks  et  e  spejeli  ridjuist 
prais.  sevrel  o:8ez  end  pAbliJez  hey  kaindli  egriid  tu  aue  pre- 
pouzlz.  wi:  giv  bilou  a  liât  ev  buks  witj  mei  nau  bi  ebteind  bai 
membez  ev  Si  af  et  ridju:st  praisiz. 


taitl 


pAbliJa 


pAbliJt 
prais 


prais  fa 
P?^-    imembazavai 
"^^5     af  (inkluidiç 

poustids) 


abro:  d 


Thndichimiy  Manuel  de 
Diction  Française 


Jespersen^  How  to 
teach  a  Foreign 
Language 


Soames-Yietor,  Intro- 
duction to  Phonetics 


Soame8-yietor,Sounds 

of  English  (Teacher's 
Manual,  Part  I) 


Soaines  -  Victor,  Tea- 
cher's Method  (Tea- 
cher's Mannal,  Part  II) 


Beasley,  Sure  Steps  to 
Intelligent  French 


Fahrkeii,  Phonetic 
transcription  of  Jes- 
persen  -  Rod  he ,    En- 
gelsk  Lâsebok 


Henry  Kûndig, 
11  Corraterie,  Genève 


ôfr. 


Swan    Sonnenschein 

&Co.,  25  High  Street, 

Bloomsbury,  London 

W.  C. 


3  s.  6  d. 


11 


6  8. 


11 


2  s.  6  d. 


11 


2  s.  6  d. 


11 


18. 


C.  E.  Fritzes  Bok- 

f  ôrlags  Aktiebolag, 

Stockholm 


2  kr.  60 


Nyrop,  Grammaire  hi- 
storique de  la  Langue 
Française,  Vol.  I 


11 


Vol.  II 


11 


Akademisk  Boghan- 
del,  Klareboderne  3,  '    7  kr. 
Copenague  i 


0.70  c.      5fr.  20  c. 


4d. 


2  s.  7  d. 

=  3  fr.  20  c. 


4d. 


3d. 


3d. 


2d. 


20  0re 


é  8. 1  d. 

=  5  fr.  10  c. 

2  8 

—  2fr. 

• 

60  C. 

28 

^  2fr. 

• 

60  C. 

lOd.  = 

Ifr. 

1  kr.  16 


11 


7  kr.       96  ore 


2  kr.  50 

=  3  fr.  40  C. 


7  kr. 

=  9  fr.  70  C. 

7  kr. 

==  9  fr.  40  c. 


Forchhammer,  How  to 
leam  Danish 


11 


2kr. 


20  0re 


2kr. 

2  fr.  80  c. 


_ .  _  ■  ■  ^^ 

es'pÎjituB  mas  juogjogibos  abaiidoiia  jaii  el  sistema  infe'jîOT,  j 
a'bja  ke  bol'bei  a  empeeailo  toilo." 

eso  es,  efektibiimente,  lo  ke  aoja  okiire,  no  lo  kiejo  ne'gu. 
peJO  uo  Beiia  taq  opande  komo  lo  es  la  inestabili'da,  si  los  imbenbuM 
de  leijguas  artifi9iales  no  se  apjesujasen  tanto  a  a'Oej  en'tiai  eu 
el  dominïo  de  la  'pjaktika  lo  ke  apenas  a  tenido  tiempo  de  n&'Oa. 

kuando  apaae'Oio  el  volapiik,  jo  me  okupaba  algo  en  e) 
pjoblema  de  la  letfijua  uniber'sal,  ae'gun  entonOes  se  deëia.  "i 
etjb  mal  Scbleyer  eu  apjesiLiarse  tanto,  dise  a  los  bolupykisUa 
entusiastae  ke  em  bauo  tiataban  de  ke  jo  figiuase  en  su  numejo; 
eso  pasa'ja  pjonto,"  aji»'di,  sejia'landoles  alguuos  gjabes  defekttu 
de  esa  leijgua  arttfi'dial.  obtubielon,  no  obstante,  de  'mi  li 
seguji'da  de  ke  no  korabatùia  el  vola'pjk,  j  eso  porke  jo  xnfr 
gaba  neOeaaoio  ante  todo  koinben'Ber  kon  etjos  de  la  posîbili'di 
de  ke  los  ombjes  de  dif&ientes  paises  se  kompieudaii  por  medio 
de  nna  lei]gua  artif  i 'dial. 

oiios  ba.iio8  pjojektos  se  opusiejom  pjonto  al  bola'pjk,  j 
entie  estos  rekuerdo  el  pasiliygva,  la  lerjgua  de  M.  MnUianl,  î  U 
komfnnatorik  del  kroata  Bauer  Juiaj.  abiendo  sostenido  algoot 
korespondenOia  pos'tal  kon  este  'ultimo,  le  akonse'se  ke  no  w 
dièse  pjisa  en  desakjedi 'taj  el  boln'pyk,  puesto  ke,  aOiendo  bel 
este  'pjaktikamente  kc  no  es  una  utopia  la  îdea  de  uoa  le^gus 
artifi'eial  ko'mun,  ijia  poko  a  poko  pjepaiando  el  tereno  a  otio 
sistema  œe'xor. 

poj  entonOes  publi'ke  un  foXeto  ei)  ke  sostenia  kon  nume- 
josos  argumentos  la  poaibili'da  de  ese  la6o  ko'mun  de  inteU- 
xeiieia  internadio'nal  j  en  el  ke  al  mismo  tiempo  tiataba  de 
pjo'bar  ke  eee' la6o  solo  podia  sej  una  let)ç|ua  aiiifi'diaL  peio, 
kon  obxeto  de  ebi'tar  la  multipliOi 'da  de  pjojektos,  nedesaiiamente 
e'fimejOB,  ke  abjian  de  resul'tar  de  konatos  indibidnales  i  us- 
ladoB,  pjopuse  una  basta  orgauida'Sion  del  tiabaxo,  por  medlo 
de  una  komi'sion  interna9io'ual,  kada  une  de  kujoa  indîbidnoa 
abia  de  disku'tir  minuOiosamente  las  pjoposi6iones  i  la  la'bor 
de  todos  loB  de'mas,  kon6edieudo  a  esta  tajea  el  tiempo  neôesailo, 
puesto  ke  el  apjesujamiento  es  el  ma  joj  enemigo  de  toda  obja  'eeù 

desgjaSiadamente  no  a  sudedido  a'si,  i  los  partidailos,  ea 
pjîuOiplo,  de  la  lei)gua  international  artifi'drai  se  an  dibidido, 
em  bed  de  agjuparse  eu  torno  de  un  mismo  sistema,  admitido 
komo  pjobisio'nal.  kada  uno  a  pietendido  ke  se  adopte  komo 
definitibo  el  sujo,  ke,  puesto  a'si  em  biaa  de  pjopaga'Slon  nu 
a'ber  sido  diekutido,  no  podia  ja  ser  perfekBionado.  i  e  il 
esplikado  el  ùakaso  de  unos  j  otjos.  ToHÂS  SacKiCHE 


—     81     — 


9  spejl  dîskaunt  ou  buks 

te  membez  ev  Si  af. 

nigoujieifnz  ov  bi:n  in  prougres,  wi&  e  vju  tu  ineiblig 
membaz  ev  di  af  tu  ebtein  fenetik  buks  et  e  spejeli  ridjuist 
prais.  sevrel  o:dez  end  pAbliJez  hev  kaindli  egriid  tu  aue  pre- 
pouzlz.  wi:  giv  bilou  a  list  ev  buks  witj  mei  nau  bi  ebteind  bai 
merabez  ev  ^i  af  et  ridjuist  praisiz. 


taitl 


pAbliJa 


pAbliJt 
pralB 


pou- 

stids 

abroid 


prais  fa 
membdz  av  9i 
af  (inkliL'diQ 

poustids) 


Thndichiim,  Manuel  de 
Diction  Française 


Jespersen,  How  to 
teach  a  Foreign 
Language 


Soames-Yietor,  Intro- 
duction to  Phonetics 


Soames-yietor,Sounds 

of  English  (Teacher  s 
Manual,  Part  I) 


Soames- Victor,  Tea- 
cher*8  Method  (Tea- 
ch er 's  Mannal,  Part  II) 


Beasley,  Sure  Steps  to 
Intelligent  French 


Fnhrkeii,  Phonetic 
transcription  of  Jes- 
persen  -  Rod  he ,    En- 
gel  sk  Lâsebok 

Nyrop,  Grammaire  hi- 
storique de  la  Langue 
Française,  Vol.  I 


Henry  Kùndig, 
1 1  Corraterie,  Genève 


Swan   Sonnenschein 

&Co.,  25  High  Street, 

Bloomsbury,  London 

W.  C. 


11 


ôfr. 


3  8.  6  d. 


11 


11 


11 


C.  E.  Fritzes  Bok- 

f  ôrlags  Aktiebolag, 

Stockholm 


11  11 

Vol.  II 


Akademisk  Boghan- 

del,  Klareboderne  3, 

Copenague 


11 


Forchhammer,  How  to 
leam  Danish 


11 


6  8. 


2  8.  6  d. 


18. 


2kr.  60 


7  kr. 


7kr. 


2kr. 


0.70  c.  '    5fr.20c. 


4d. 


4d. 


2  s.  7  d. 

:  3  fr.  20  c. 


3d. 


3d. 


2d. 


20  0re 


é  s.  1  d. 

=  5  fr.  10  c. 

2  8 

—  2fr. 

• 

60  c. 

2  8 

«  2fr. 

• 

60  c. 

lOd.  = 

Ifr. 

2  kr.  50 

=  3  fr.  40  c. 


1  kr.  16 

7kr. 

=  9  fr.  70  c. 

96  0re 

7kr. 

=  9  fr.  40  c. 

20  0re 


2kr. 

2  fr.  80  c. 


82    — 


taitl 


pAbli/d 


pnii  fè 
membai  9r8i 
af  (inUvdi 

ponitids 


Aoldsehmidty  Franske,   Âkademisk  Boghan- .      .^ç 
Engelske,  TTske  Bil- 1  del,  Klarebodeme  B,  '  o  u.  ^5 
led-Gloser  j         Copenagae 


JOrgensen  -  Ringberg^ 

Grammaire  Française 

JOrgensen  •  Ringberg, 

Franek  Begynderbog 

Bangel-Nielsen, 

Fransk-dansk  Ordbog 


1» 


Skr. 


Skr.tt 

—  8  fr.  70  e. 


Skr. 

S  fr.  80  c. 


»» 


2  kr.  60  ;  SO  0re 


-  8  fr.  40  c. 


I» 


i  4  kr.  50  .  80  0re 


4kr.M 

X  6  fr.  30  c. 


dis  list  wil  bi  kentinjuid  in  Se  nekst  nAmbe. 

eni  menibe  wi/ii)  tu  éveil  himself  ey  Se  spefl  diskaunt  maft 
send  hlz  oidoz  té  buks  direkt  to  do  piblljai  et  Si  adredx 
men/nd;  hi:  mest  send  do  mAni  ot  do  seim  taim  oz  51  oidoi, 
end  mest  kwout  hiz  membojip  nAmbo  fe  Se  kArent  jo:,  gÎTii  in 
Se  d58enjueri  mf. 

korespSidfiis 

lâ:g  eternafiijonal 

plyt  a  dj0  k  5  s  desida  pur  1  italjê  kam  Idig  êtsmasjonal  d5 
1  ds&jimd  fyt  abligatwair  partu,  dn  0rop  osi  bj6  k  dn  amerik! 
oikyn  dez  ob3eksj5  k  5n  a  prezdte  a  sa  Jwa  3yska  s  jur  n  s 
probd.t.  ski  fodrs  syrtu  se  srs  Jase  yn  fwa  pur  tut  1  ssperûto 
e  d  o:tra  foli  sdblable,  ki  se  reprodqiiz  kom  le  Jdpipo. 

A.  R.  GONÇALVES    VlA>\\A. 

en  intensejnel  Iseggwids. 

miste  *pasi^  iu  Se  nevemba-disembe  nembe^  aedvekeits  Si 
eddpjan  av  itasljen  œz  en  intenœjnal  spijtj.  ai  9ii)k  moust  dî 
es  —  ijvn  Si  œijglosaeksnz  —  wil  agrij  wiS  him  Set  set/  e  l»g- 
gwid3  niast  ha&y  e  lœtin  beisis^  œnd  peisneli  ai  em  o:l80  ot  hiz 
apinjau  Set  aitifijl  laeijgwidjiz  a;  mi: a  Jœdoz  hwit/  kem  en  fais, 
bat  Se:  a:  Orij  greit  ni:olaBtin  l8eggwid5iz,  en  hwai  Jud  itœljen 
bij  silektid?  spœnij  iz  en  ijkwali  ritj  an  hcumoonjes  tei|,  ha» 
fju:e  ir&gjulaeritiz;   an  hœz  e  pauefl  futii)   in  Se  njuw   we:ld  as 


—    83    — 

wA  ez  in  Ï5i  ould.  agen,  if  âf9  ^'greitist  kanYijnjens  qy  âfe  greitist 
nembe'^  iz  meid  Sa  test^  Sfen  £renf,  not  itœljen^  wud  bij  tfouzn. 
Se  YSri  fsekt  Set  it  iz  Si  &dit9:riel  i8ei|gwid3  ev  Si  oigen  ev  Si 
af  pmwTZ  Sis.  ai  fijl  inklaind  tu  kwout  en  itœljen  ev  Se  midi 
eidjiZy  Martino  da  Ganale,  huw  rout  e  '^kronikl  ev  venis'^  in 
fr&nf,  en  givz  œz  Se  rijzn  fo  hiz  tjois  ev  l8ei)gwid3  :  ^'parceque 
lengue  franceise  cort  parmi  le  monde  j  et  est  plitë  dditahle  à  lire 
et  à  air  que  mde  autre!^ 

œdiUd  28/1/08.  J.  M.  Black. 

[ywala  ki  et  eminamd  flatœir  pur  nuz  o:tre  frcLse.  me  a 
mSn  ayi^  yn  parti  o:mwë  de  r&:z5  done  y5  presi:zemd  a  1  cL:k5!tre 
de  la  teiz.  3e  rest  persqade,  kom  d  1903  kd  3  e  amerse  la 
diskysjS  dd  1  mf,  k  i  u  fo  pa  /wa:zi:r  yn  de  ld:g  puvd^  par  le 
tro  grd  n5:bre  de  lœrz  aderd,  porte  5:bra:3  oz  oitr.  s  s  me:  m 
89  ki  m  aye  daba:r  dipsije  d  pd:se  a  1  italjê,  Gstimd  k  la  papy- 
la:BJ5  ki  1  pari  6  de: 3a  tro  n5:br0:z.  3e  krwa  mêtnd  k  i  yo 
inj0^  d  o:tre  pair,  k  el  ne  swa  pa  tro  restrêit,  pur  ke  1  k5:tro:l 
ptlis  8  egzsrse  fasilmS.  me  1  fr&ss  a  1  espaju,!  evejre  Bsrtenma  le 
syseptibilite  —  le3itim,  a  m5  sdis  —  de  la  plypair  de  pœpL  —  P.  P.] 


not 

—  nuz  apren5  par  '  le  Réformiste  ke  I  akademi  dy  brezii 
▼je  d  adopte^  pur  1  ortograf  dy  portyge^  plyzjœ:r  de  reform  ke 
notr  ami  Yianna  e  d  o:tre  reklaim  depi{i  15:  td;  e  d5  1  akademi 
d  lizbon  n  a  pa  yaly  s  okype  3y8k  isi.    5n  ekri,  par  egzd:pl  : 

época,  fûtografitty  tecUro,  vagao,  fisica,  mena,  cam, 

o:lj0  de 

épocha,  photographia,  theatro,  tvagao,  phisica,  mesa,  casa. 

ywala  d  la  bon  bezoji. 

—  not  koleg  Miss  B.  Robson  yjg  d  fe:r  pddd  le  yakd:s  de 
pa:k  &  pti  ku:r  de  fonetik  o  kuyd  d  Sankt  Ursula^  Aix-la- 
Chapelle. 

—  ti:re  dy  program  de  ku:r  de  yakd:s  de  Eaiserslautem: 
^au8erde:m  yirt  es  ziç  6mpfe:len;  yen  di  tailne:mer  fo:rhe:r  di: 
aux  im  auslonde  yaitferbraitete  lautjrift  der  asoBJa:8J5  fonetik 
Etemasjonal  jlhidi:ren/' 

— .     —  le  3umal  breziljê  Estado  de  S.  Paulo  a  pyhlie  yn  tra- 


dyksjS  p3rtyg6:z,  par  0.  Nobiling,  de  1   artikls   da  P.  Pasey  m 
la  ld:g  ÉtEmaaJDiial  (mf,  deBô-'bra  1907). 

—  la  lîeform  almâ:d  nuz  aprâ  ke  1  poe;t  Klopstock  etei  à 
Belle  neograf,  e  k  la  preinJ6:r  edi9J5  d  b5  MeBsiae  (1780)  etet  ôi 
ortograf  B£:plifje, 

hier  ond  3&a 

s  "bylU  administratif  dj  ministerr  da  1  ÉstrytsjS  pyblil", 
isjuid  an  feb.  H,  hez  inetitju:tîd  e  diploumo  av  haie  stAdii  in 
frenf  fanetiks  et  3s  jii:nive:siti  av  Grenoble.  Ôi  igKœmineiJn  »il 
ioklaid  puiii]  »  pEeBid3  ev  frenj  înts  fenetik  trœuskripjQn  aod 
ri;dii|  psesid^iz  ev  frenJ"  prouz  (Anpripeed)  end  vais  (prip&ed)  frwn 
Se  jmgudl  spelii).  Se  tu;  Iteta  tests  e  ta  bi:  3e  moust  impartant 
in  Se  houl   igz»minei/n. 


la  famiij  fanetîk 

—  Hartvig  Derembourg  (7),  profssœir  a  1  ekol  de  lio:t*  ettd 
6  a  1  ekol  de  lûig  orjâ;tal,  6  mo;r  Bybitmô. 

—  J.  Saroïhandy  (119)  a  epii:ze  mamzd  Q.  Paul  (51).   il  t 
nome  3â:sœ:r  o  Use  d  Guéret. 

—  H.  Muti'aDg   1 109)   nuz    au5:B    s5    marja:^    avek    mamul 
Lilian  Lamy.  . 


sitqai^S  finûisjeir 

aktif 


a  kKB  o  27  fevrie  1U08  \ 

1  kot.  »,  aktif  1906  :  Beniat 
1  kot.  m.  aderâ  1907  r  Hwberich 
a  kot.  m.  alttil'  IU07:  Beiiat,  Andrewe,  Kullmec 
81  kot.  m.  aktif  1908:   Blftck,   Béziat,   Stein,  Bedford.  Tnttle. 
Weeks,  Ewert,  AadrowB,  DanieU,  Fîfe,  Kullmer,  Cnrtia. 
DOn,  Friediich,  Gundlacli,  Honikohl,  Kaiser,  Eiiughardt, 
Quiehl,    ROttgers,    Sclimitz.    TiHj.    Wnlter,    Balleratedt, 
Jaeckfll,  Franisen.  TiilyF,,  TillyM,,  Ba.reftclough,  Nobiling, 
Curtiu" 
163  kot.  m.  ad«Tâ  190H:   Karigl,  Kitschel.   Bartelda,  Ferreira, 
Lanniuce,  Fritzner,  Ueufel,  Vincent.   Kroeger,  Simmons, 
CollînB,   R«ichle,  Youog.  Wernli.   Clark,  Boden,  l.atham, 
Wioduat,  Tanqnere;,  RichardeOD,  Schollick,  Prjtz,  Sulikeaa, 
Deiiter,  Horseman,  Wbitley,  Adomeit.  Alrens,  Albert,  Apeit, 


—     85    — 

transport  frâ  1179. — 
Backhausen,  Ballard,  Bamstorff,  Baaer,  Baafeld,  Bemberg, 
Berbner,  Bibliothèque,  Bierwerth,  Borkenhagen ,  BOttger, 
Branscheid,  Brinkmam),  Brûckner,  Christlieb,  Cocker,  Cohen, 
Gzach,  Czygan,  Dalichow,  Deakin,  Dietrich,  Dilthej,  DOhler, 
Donath,  Driedger,  Driesler,  Ëitzen,  Englisches  Seminar, 
EnnecceruB,  Erlemann,  Falter,  Fassbender,  Feller,  Forster, 
Freudel,  Fritsche,  Gentner,  Gerlich,  Gerstherger,  Gold- 
schmidt,  GrosB,  Graber,  Gustmann,  Gujer,  Haag,  Haines, 
Hampel,  Hartmann,  Heilgans,  Hennicke,  Henschel,  Henze, 
Herberich,  Hipaof,  Hoehl,  Hoppe,  Hûbel,  Irmer,  Jansen, 
Jehnichen,  Jordan,  Eemp,  Kirsch,  Knabe,  Eriess,  Eoch, 
KOster,  Er&ge,  Kranich,  £jrau8e,  Eremer,  Eniebe,  Eroder, 
Erûger,  Emmm,  Euno,  Lemme,  Lorentz,  Lôwe,  Madsack, 
Maier,  Manteaffel,  Marquardt,  Mass,  Maxeiner,  Meck, 
Michling,  Molitor,  Mrodzinskj,  Mûhleisen,  Mâhlhans,  Mybs, 
Nageldinger,  Neuse,  Pfaff,  Pfeuffer,  Pietsch,  Pitschel, 
Pooley,  Pnlch,  Richter,  Boberts,  Rohloff,  Rosebrock, 
Scherffig,  Scherm,  Schinkel,  Schlachter,  Schmidt  A., 
Schmidt  D',  Schnatz,  Schrader,  Schnltze,  Serlo,  Spiegel, 
Stichel,  Szymanzig,  Tessmann,  Thiergen,  W&chter,  Wagner, 
Weitnaaer,  WahnechaflTe,  Waldecker,  Watyschewskj,  Wetzel, 
Wiedemann,  Winckler,  Wolckenhaar,  Groth,  Wolter, 
Wotschke  570.50 

1  kot.  m.  aderâ  1909:  Heisholt  3.50 

1  kot.  m.  aktif  1909:  Almeida  6.~ 

d5  :     Fritzner    1.50,     Erœger    1.50,     Richardson    1.50, 

Deister  1.50,  eid  a  la  propagâid  6. —  11. — 

d5  E:d  a  la  pr5pagâ:d  243.17 

S:ters  dj  kapital  sosjal  38. — 

total  de  1  aktif    frâ  2051.17 

pasif 

sokratetr  de  redaksjS  (mars -avril)  frâ      50. — 

fis  d  sekietaija  27.50 

fa  diye:r  16.25 

▼erse  o  kapital  sosjal  248.17 

total  dj  pasif    îrâ    336.92 
a  keis  0  27  aviil  1908     frâ  1717.25 


uvraig  ro8y(*) 


Mata-Hari,  oder  Wandenmgen  eines  indonesischen  sprachforschers 
durch  die  drei  reiche  dei  nator,  v.  Prof.  Dr.  Renward  Brandstetter  (56  p. 
in- 8;  Lozem,  Haag  1908).  « 


1.    lez   uvrais   marke   d   1   asterisk  5t   ete  rsj  â  dabl  egzâipUir  pnr 
kSttSidj,   ôm  egzâ:ple:r  sera  done  o  koleg  ki  y0  bjE  s  Jarje  de  s  kStrâidj. 


'Troie  portraits  IMérairet   &y  Sainte -£emt,    edîted   by  D.  L.  8 
(308  p.  in-lS;  Oxford,  Clueudoc  Press  1908). 

*  Trois  semaines  en   France,   a  French   reader    by  L.  ChouriUe  tni  I 
D.  L.  Savory  (128  p.  in-12;  Oiford,  Clarendon  PÎew   la08;  S  s.)- 

H.  R.  Beaaleyî  Sure  Stçw  to  IntclUyent  French  (London,  SonneuMhrâ.  1 
63  pp.;  1  •-,  ta  tuembsE  ar  Si  ar  10  d.  pougt  hi:  Aude  fia  nju:  areindjin^i) 
[jutiE  mf  telfabit]. 

Aksel  HikkalBeu:  Almen  legeiidig  opdragdse,  leg,  gymnattik,  «port  i>i 
Bl0jd,  med  illugtntiouet  (S2  p.  in-lS;  Kebenhavn  ScheubergHlte  forlag  iVlS-. 

Tffsk  Lyd^aifl    and   Deutsche  Lautechrifl   b&i    Rodhe    and   Abeha^ 
(Stockholm). 

'Teaàhers'   Handbook  to   Mackay   &   Cnrtis'    Piitt  ic  Becood  [Vuct 
books  (103  p.  m-13;  London,  WbittAkei  l»Og;  1  ■.). 


a    S] 

BoV.  fil  mod.,  a.  08.  Pei  le  cattcdce  di  fiiologia  modema  (B.  LorenV  - 
La  fonantografia  (Panconcelli- Calcia).  —  Inaegiiaineiito  deUa  pronnncik 
fraoceie. 

Modema  Spràk,  8.  OS,  8.  OS.     La  loi  dee  trois  conBOnoes  (Leiay). 

Moiern  Lattgvage  Notes,  3.  OS.  My  prontmciatioii  of  Qerman  (Hdntidi 
MntscbmMin). 


spesimsn 
vjjei  frâ:8S 

flragmS  d  U  vi  d  sË  le:3e  (strof  6—9) 
r9k9stiti^e  par  Hans  Kinkel 
119  'fiiô  niilz  'iiâm  dal  'snôa  djo'vÉnt 
ki  'mieidre  'fiist  'dor|k  a  tjels  'têins. 
par 'faits  'fUG  il  Ig  'kari't6:e, 
'feï9  aut  il  'grand  e  'v6ri'tE;6, 
'sd  En  ral'zons  'beh  aQt  ssr'mons; 
'iimili'te: 6  'aût  par  tres'tots. 
tjb  'simpra  'fiiG  e  'd5a  si  ïert: 
ki  'faït  lo  'bien  lo'ÔEts  Ênt  Isrt. 
6  'saints  leS'd^ïerB  'elmpra  fu0  'buôns, 
'sËmpra  fist  'bien  'o  keS  il  'puât. 
da'vSnt  lo  'rrf  Eut  'tilQ  b'ôe:ts, 
kom  'il  1  o'Bi;9  fiiô  'lai  a'ms:e: 


—    87     - 

a  '0él  1  mftn'daO  e  'tjo  li  'dist, 
a  'kort  f&sty  'slmpre  lui  ser^yist. 
a.  1  'eMl't^e  6  1  'ono'raO, 
's  sa  'gratje  li  'pardo'naO; 
6  Moigkes  'il  tant  'bien  Snt  ïist,  . 
de  'oste'dûin  eVesk  ënt  'fist. 
kwfa'difis  ves'kiiO  tjil  'reis  lo'Slen, 
l>ten  ono'r&'ts  f£l6  'sSlnts  led'dglsrs. 
'il  BO  fae  'morts  ;  'd&nts  i  fQG  'gr&nts. 
'tjo  kontro  yeirent  ba'ron  'frài|k^ 
por  'tjo  ke  'fQe  de  ^udne  'M% 
de  'tjllpe'rin  fe'zisent  'rél. 


versjS  de  P.  Passy 

(u  =  u»^,  tt?  —  a  =  S.  —  8^  5^.  —  ïe,  ëe;  lez  oitro 

5:  g  des&d&it,  oS,  etsetera). 

ne  'fa6  nulz  'oom  de  1  'soon  djoVSnt 

ki  'mieldre  'fast  doi|k  a  tjels  'teemps: 

per'feits  fîid  'il  £g  kari't6:6y 

'feiO  aut  il  'grand  6  y6ri't6:6^ 

6$  en  rai'zonz  'belz  aut  ser'mons; 

umili't6:6  aut  par  tres'tots. 

tjb  'seempre  'fa6  6  'dja  si  'iert: 

ki  'fait  lo  'bien  lo'Seits  Ent  'iert 

6  'saints  leS'djiers  'seempre  faO  'boons, 

'seempre  fist  l>ien  'o:  keS  il  'poot. 

da'vânt  lô  'rei  gnt  'fùG  lo'tets; 

'kom  il  1  o'di:6;  fu6  'lui  a'm8:6; 

a  'sei  1  mân'da:6;  6  'tjo  li  'dist, 

a  'kort  fust,  'seempre  lui  ser'yist. 

il  1  e8al'ta:6  6  1  ono'ra:6y 

6  sa  'gratjje  li  pardo'na:6; 

6  'doijkez  il  tant  'bien  Snt  'fist, 

de  este 'du:  n  e'vesk  ënt  'fist. 

kw&n'dius  yes'kiiO  t/il  'reis  lo'diers, 

'bien  ono'reits  fuO  'saints  leS'dgiers. 

'il  se  fuO  'martS;  'dânts  i  fud  'gr&nts. 

'tJo  kontro'yeireut  ba'ron  '€r&i|k; 

por  'tJo  ke  'fiid  de  'boone  'fei6^ 

de  tJUpe'rim  fe'zisent  'rei. 


—    88    — 

espiyiol  fUjg  popykir 

nuz  arS  m&sjone  (paij  68)  la  traskripsjS  (An  àMàhê  llr 
nasjonal)  fet  par  not  kol&g  Saavedra  de  kai  strof  pbpjlKr  /ij^a 
dcL  la  Bevista.  nu  don5  isi  se  kat  strof ,  avek  la  indykqS  ftmn 
par  nat  koieg  Flores^  ki  a  o:si  revy  1  tekst  : 

(i  s  agi  d  ft  guaso  (peizd)  ki  yjî  d  asiate  a  yn  repiofi:- 

ta:sj5  teatral)  .-..  .  , 

''  ^  eretj  ito  pa  mi  kasa 

lah  endir  je  jo  mùi  lûe^, 

puh  ar  fin  de  tanto  jato 

me  a  ma  baxao  sûejLO. 

por  er  kamino  ond  iisa, 
puh  nû  era  kortû  er  tiro, 
pèse  k  eh'pfieh  e  too 
obraba  kom  un  tjicijo. 

otjenta  koiDreh(*)  pa  je, 
unce  jo  fre'si  tieh  tJafitjQ(') 
por  Seniuar,  k  eh  pûeh  viSe 
k  er  eso  botar  la  plata. 

aJQ  por  frent  e  mi  kasa 
pelean  unoh  kasao^ 
si  aç^oid  firm  e  lah  metja, 
i  no  piem  pol  1  eniia. 

tradyksijS 

tu  drwa  ver  ma  me:z5  39  sqiz  aie  de  sqit,  kar  o  bu  d  ê 
si  15  ta  le  som6:j  m  ete  vny. 

syr  le  Jmg  u  3  aie,  kar  la  distcLs  n  ete  pa  kurt,  3e  p&ss 
k  a  fë  d  k5:t  3  avez  a3i  kom  ftn  a:fd, 

3  e  peje  80  su,  kwak  3  on  sj  ofsir  swasoit  pur  Sitre;  kar 
3  e  vy  k  8  ete  3te  85n  ar3d. 

laba  dfas  de  Je  mwa  abit  de  30.  marje  ki  s  bat,  se  pro 
fsrm  o  JV0,  e  n  demdide  rjê  pur  a:tre! 

(5  p0  d5  vwa:r,  sa  psje  e  sd  s  derd:3e,  se  k  5  psij  trs  /Kr 
pur  aie  vwa:r  0  teœtr). 

(1)  ui)  kobre  (œ  'centavo). 

(2)  una  tjaûtfa  (yn  pjes  da  vi  'centavos). 


Le  (Gérant:   P.  PAfir. 


Imprimerie  de  B.  O.  Teabner,  Leipsig. 


u 


m£:tr9  fonetik 

9  r  gan 

d9  1  asosjcusjS  fonetik  Citfmasjonal 


Y8ttrwa:2jem  ane.  —  7-8.  —  syje-an  1908 


89me:r 

nuYO  m&br  (1244—1293).  —  /ûijma  d  adres^  etsetera.  —  pro- 
po:zi8J5  de  k5:8eje  (sqit).  —  egzam£  d«  fonetik.  —  a  propo  d 
asibile  (P.  P.).  —  le  tea:trofo;ii  (P.  P.).  —  fenetiks  in  igglend.  — 
deindger  ey  Se  rifoim  me0ed  (B.  Lockhart^  A.  Jones).  — 
&:k6:t^  sqit  (Phipson,  D.  Jones).  —  la  leijgua  intemaélonal 
(T.  Escriche).  —  diskaunfc  on  buks  (D.  Jones).  —  kor&sp5:d&:s: 
leijgua  intemaOional  (Escriche);  t^eltjproixe  (Spieser).  —  not.  — 
âisepmd  mytqd  :  k6stj5.  —  la  fami:j  fonetik.  —  sitqoisjd 
fin&:sje:r  (+  428.18).  —  uvraij  resy.  —  a  sijiale.  —  koreksjS. 

qiesimcn.  ▼j0  fr&se:  vi  d  sit  aleksi  (P.  P.).  —  katald  (Ârteaga).  — 
London  daielekt  (kokni)  (E.  R.  Edwards). 


nuYO  m&:br 

1U4.  Weber,  Karl,  Oberlehrer,  Elfbuchenstr.  28,  Eassel,  Allemagne  (P.  P.). 

1S46.  Uif^y  E.,  D'  phil.,  Klinikatr.,  6,  Marburg  a.  L.,  Allemagne  (P.  P.). 

1M6.  Taraliagen,  Prof.  D'  H.,  Erlangen,  Allemagne  (P.  P.). 

1847.  Biblioteca,  Nadonal  de  la  Habana,  Habana,  Cuba  (P.  P.). 

1148.  Brigniet  &  C*,    14   ma  Nova   de  Onvidor,  Rio   de  Janeiro,   Brésil 

(LoBoadier). 
1S49.  KoTgêSkf  W.,  BoMlyn  High  Sehool,  Langham  Place,  Northampton, 

Angleterre  (Baker). 
1850.  Steehert,  libraire,  76  rae  de  Rennes,  Paris  (P.  P.). 
1161.  LnndstrOm,  Peter,  Lutterothttr.  19 ni,  Hamburg  81  Allemagne  (P.P.). 
1168.  The  Manuen  Kabushiki  Kaiiha,  (Z.  P.  Maruja  &  C*  Ltd.)  Tokio. 

Japon  (Lamm). 
1868.  MlUs-Baker,  Mim  F.  M.,  6  Richmond  Hill»  Clifton,  Bristol,  Angle- 

tene.  —  Y.  (Burbey). 


—     90     — 

1254.  Marton,   Henri,  D'  en  droit,  Y  Braebetter  15,  Badapeti,  Hongtk 

(Walter). 

1255.  Cerele  Français,  11  Saville  Row,  Newcasile  onTyiie,  Angletem  (P J^ 

1256.  *SriiiiTasa,  Ijse  Angl,  B.  A.  ft  T.,  headmaster,  Boatd  fiigh  Sehod, 
Amalapur,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1257.  Tenkatramayya,  P.,  B.  A.  &  T.  Teacher  Board  High  Sehool,  Anak- 
pnr,  Inde  Anglaise  (Yates).. 

1258.  Jayarama,  Anjen  A.,  B.  A.  ft  T.,  Teacher,  Boaid  Hi^  Scfaool,  Anak- 
pur,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1259.  Bamachandra,  Bow  Y.,  B.  A.  ft  T.,  Teacher,  Bo«rd  High  Sebool, 
Amalapur,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1260.  y enkataratnam ,  Y.,  B.  A.  &  T.,  Teacher  Board  High  Schod  Amab- 

pur,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1261.  Sriramagastry,    B.,    Headmaster,   Board   Lower   Secondary  SehooL 
Dowleswaram,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1262.  Perr^jn,  P.,  Assistant  teacher,  Board  Lower  Secondary  Sehool,  Dowki- 
waram,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1263.  Kameswara,  Bow  M.,  Pantulu  gara,  Assistant  Inspector  of  Sdiiook, 
Godavary  Eistna  D^,  R^jahmandry,  Inde  AngUÛBe  (Yatee). 

1264.  Babn,  Sesibhushan  Pâlit,  asstt.  Inspector  of  Schoola,  Gai^jam-Viiqi- 
patam,  Divisino  (Yizajapatam),  Inde  Anglaisa  (Yatee). 

1265.  Thammanara,   Paustulu  A.,  Headmaster,  Board  Secondary  SéM, 
Eassimkola,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1266.  Narasiniham,   Paustulu   Y.,    Headmaster,    Board    Lower  Secoadair 
Sehool,  Narasupatam,  Inde  anglaise  (Yates). 

12C7.  Sabbanayadn,  Y.  Y.,  Headmaster,  Board  Lower  Secondary  Sehool, 
Yeeravasaram,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1268.  Sundara,  Row  A.,  Headmaster,  Sri  Mahalakshmmas  Lower  Secondu; 
Sehool,  Urban,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1269.  Suryanarayana,  Pantulugaru  P.,  Headmaster,  High  Sehool  Depart- 
ment Maharajatis  Collège,  Yizianagram,  Inde  Anglaise  (Yates;. 

1270.  Chalapati,  G.  Y.,  Headmaster,  Board  Lower  Secondary  Sehool,  Svnr 
kodu,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1271.  Krishnaswanai ,  Anjar  Angl,  2''<*  assistant,  Mrs  A.  N.  Marasingarov 
Collège,  Yizagapatam,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1272.  RamamiiH^  G.  Y.,  2"'*  assistant,  Board  High  Sehool,  Tamnbi,  Isde 
Anglaise  (Yates). 

1273.  Suryanarayana,  Row  B.,  Pantulugaru,  teacher  Mrs  A.  Y.  Naitfli- 
garow  Collège,  Yizagapatam,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1274.  Seetharania,  Row  M.,  B.  A.  &  T.,  Headmaster  A.  E.  &  Mission  ^ 
Sehool,  Rajahmandry,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1275.  Hanumantha,  Row  Naidu   Garu,  Headmaster  municipal  SecondsT 
Sehool,  Rajahmandry,  Inde  Anglaise  (Yates). 

1270.  Ballein^  Johannes,  stud.  phil.,  Haspelstr.  28,  Marburg  a.  L.,  AI1^ 
magne  (Yietor) 


—     91     — 

1277.  Enderlein^  Snch,  etad.  phil.,  Reitgasse  3,  Marburg  a.  L.,  Allemagne 
(Vietor). 

1878.  Fringrs^  Theodor,  stnd.  phil.,  Wilhelmstr.  7,  Marburg  a.  L.,  Alle- 
magne (Vietor). 

1879.  GragSy  Joseph,  stud.  phil.,  Steinweg  9,  Marburg  a.  L. ,.  Allemagne 
(Vietor). 

1880.  LeiiK*  Karl,  stud.  phil.,  Kasemenstr.  4,  Marburg  a.  L.,  Allemagne 
(Vietor). 

1881.  Marehe^  Gustav,  stud.  phil.,  Grûn  33,  Marburg  a.  L.,  Allemagne 
(Vietor). 

1888.  Mettig,  Robert,  stud.  phil.,  Frankfurterstr.  52,  Marburg  a.  L.,  Alle- 
magne (Vietor). 

1888.  Mflller,  Walter,  stud.  phil.,  Hofstadt  18,  Marburg  a.  L.,  Allemagne 
(Vietor). 

1884.  Bandnitiky,  Hans,  stud.  phil.,  Lahntoc  6,  Marburg  a.  L.,  Allemagne 
(Vietor). 

1885.  Beinholdy  Erich,  stud.  phil.,  Biegenstr.  42,  Marburg  a.  L.,  Alle- 
magne (Vietor). 

1886.  Schrdtter,  Wilibald,  stud.  phil.,  Ritterstr.  15,  Marburg  a.  L.,  Alle- 
magne (Vietor). 

1887.  Schwank^  Wilhelm,  stud.  phil.,  Kasemenstr.  35,  Marburg  a.  L.,  Alle- 
magne (Vietor). 

1888.  Taafkireh,  Richard,  stud.  phil.,  Haspelstr.  25,  Marburg  a<  L.,  Alle- 
magne (Vietor). 

1889.  ^Beremage^  Société  Polyglotte,  Verviers,  Belgique  (Palmer). 

1890.  Pasplâil,  Frant  Ph.  Cl.,  ye  Skaâticfch  (Kromeffz),  Moraya,  Autriche 
(P.  P.). 

1891.  Coutinho,  J.  X.  0.  de  Siqueira,  96  St.  Aldate*s,  Oxford,  Angleterre 
(Jones). 

1893.  Wise^  Miss  M.   C,   Haberdashers'    Girls'    School,    Jemingham  Rd., 

New  Cross,  London  S.  E.,  Angleterre  (Jones). 
1898.  Mitseher,  Miss,  16  Wyndham  Place,  Bryanston  Square,  London  W., 

Angleterre  (Jones). 


JSLi^mSL  d  adres 


331.  Musgraye,  C.  S.,  B.  A.,  2  Salisbury  Rd.,  Wealdstone,  Middlesex,  Ang- 
leterre. 

37.  'Chambonnaud,  L.,  prof.,  45  Ay.  République,  Paris. 

86.  Aamber,  7  rue  Danton,  Paris. 

81.  Faueheux^  G.,  Sous-Principal  au  Collège,  Beiye,  Corrèze,  France. 

74.  Donohne^  J.,  correspondant  du  Daily  Chronicle,  14  Ay.  de  Sycomores, 
Villa  Montmorency,  Auteuil  Paris. 

76.  Donohne^  M™*  M.,  14  Ay.  des  Sycomores,  Villa  Montmorency, 
Auteuil,  Paris. 


1 


870.  SehorleBBer,  M^  Bng.,  %  Mm  HaU,  Knockbraek,  Atlienrr,  G»i»»t. 
Irlande.  J 

100.  Lelonp,  89  me  de  1k  Mairie,  ChevreuBi?,  S  &  O.  I 

96.  HeriBU7,  M.,  19  rue  Nëricault^NcaioDches,  Tours.  I 

871.  Sa,aitéli-JfiMta,  Jy  phil.  Villa  VaUa,  Holte,  Danmark.  \ 
66.  'Taeth,  Joaepb  Â.,  SION.  Pacific  St.,  Cape  Girardeaa,  Mo.,  EUts-ÏÏBi 
07.  'IFaterhoUBe,   E.   Oo^srie,   "Weroona",  Wooiford,    Blue    MonatÛBi. 

New  South  Walee,  Australie. 
681.  Krodiinskf,  C,  Ii«ktur  i).  hak  Burgenchule,   Peterati.  38i,  But  bci    ' 

Wilhelrnshaven,  jUlemaj^ue 
304.  BoardofEdDcatlonLibrurï,  Cannou  How,  Weatmineter,  Londoii,S.W 
e02.  Fooley,  Hngh,  F-,  Sootter,  WeU  Walk,  Hampatead.  London, 
449.  B»IUrd,  M"'  A.  W.,  '/„  American  Eiptesa  C-,  65  Broadway,  N.  T, 

Etatt-Uni*. 
47».  Deakln,  T.  B.  87  0^  me,  Bourg-l  a-Reine,  France. 
605.  Hoberts,  2  Slonebridge  Fnrk,  WiI1e!<deii,  Angleterre.  ■ 

180.  SteTenBon,  Ptof.  W.  B,  The  Unitersit;,  Glaegow,  Ecosse.  j 

444.  ÂïrenB,  Realaohnle,  Blankenhnrg  ani  Ham,  Allemagne.  1 

84.  Flores,  Masûniano,  Garcia  Re;ea  89,  Santiago,  Chili.  I 

deimajanKr:  63  Bott,  1071  Lehmann,  6S5  Suchier. 
parti  aâa  adiCB:  757  Dijkatra,  èG»  Madaak,  79  Emerj,  T41  Eo&atDt, 
464  BOttgei,  485  Driedger. 

a  «je  :  86  'Cameron,   1076  *Lenz,  763  'Cannet,  ITS  "Power,  95  Hedg- 
cock,  130  Winn,  42  Gamber,  629  Schûtze,  546  Kuschenhauer. 
642.  Tiilj  Frl.  Fannj,  643  Tilly  Frl.  Mabel  s5  m5:br  ôktif. 


propoizisjS  de  k5:s&je 

Weeks:  in  8a  propouzd  edijau  av  Si  Exposé,  hwai  n3t  ad  a 
wArd  abaut  9a  progrès  in  aniErikii  iijglij"  ev  Ôa  refarm  in  »rft> 
grefe?  Ist  mi:  sei  ftat  i>a  mn:vmeiit  iz  geinii)  hi:r,  in  spait  «f 
ridikju:!.  a  konsidrabl  proporjen  ev  Sa  Isterz  Ôat  kAm  ta  mi; 
emploi  &e  reformd  sp£lii|. 

Ôe  laat  paregraf  bat  WAn  Dn  peid^  10  87  8i  Exposé,  edi/eo 
av  1905,  haz  a^lvcez  di»j)li;zd  mi:,  fer  as  ta  raît  alaik  àa  frttj 
fil  an  Ôî  iqgli/  fiU  kan  ounle  aniuz,  in  a  nju:  ri:dar,  ameizmant 
ai  sei  flis,  in  spait  av  ôa  steitmant  in  italiks  in  Ôa  paregraf 
□lEnJand.    Sa  kwestjan  is  avkors  wAn  av  alfaliet. 

Lenz:  5  apruiv  tut  la  prùpoziejâ  [ralati:T  a  I  egzamE]  e  5  siji 
kyrj0  d  vwair  b  il  i  0:01  bokn  d  k&;dida.    5  pyblirë  periadikmôi 


—    93    — 

u  a  1  efeois,  le  n5  de  koididaz  apruye;  n  espa?  sa  sret  yn  nuyel 
matjeir  pur  le  mf^  e  &1  et  ë:ter88a:t  pur  la  statistik  dy  progre  d 
la  fonetik  a  général  e  d  notr  alfabe  &  partikylje. 

[pur  1  EûGposé]^  de  m5  pw£  d  yy  espapol  5e  si[i  pur  le  fr&se; 
8  8  pur  tu  le  romd  la  premjeir  ld:g  etrdijeir;  e  oikoir  yn  pur 
lakel  la  fonetik  e  d  yn  emina:t  §:  porto:  s  pratik. 

da  la  k6stj5  dy  tablo  fonetik  3e  sqi  desldema  dy  ko:  te 
d  Yiêtor^  pur  le  mem  rez5.  la  r6z5  de  modii^œ:r  ne  m  fe  pa  d 
fors  porske  3e  n  lez  diplwa  jame,  59  le  truiy  trez  ê:komody  e  pur 
de  ka  delika  d  8Jd:8  i  n  8yfi:z  pa. 

egzamê  d  fonetik 

le  kcL'dida  si[i:yd  5  sybi  ayek  sykse  lez  eprœ:y  de  1  egzamS 
d  fenetik: 

pur  le  fr&ise  :  Guyer,  Waterhouse,  BaUard,  Pooley,  Redfield^ 
Daae;  Flores^  Hargrayes,  Quayle. 

pur  1  almd  :  Ballard,  Deakin. 

pur  1  d:gl6  : 

le  de8i:zj5  sqûydit  5t  ete  pri:z  par  le  komite  egzekytif  : 

1^  kdt  &  kd:dida  e  rfy:ze  pur  &n  egzamê  d  fonetik,  i  n  p0 
pa  8e  rprezd:te  ayd  trwa  mwa  pur  le  me:  m  egzamê. 

2^.  il  et  d:td:dy,  kom  le  part  le  tekste  dy  sertifika,  ke  la 
mwatje  dy  pri  d  ê8krip8J5  e  rdidy  0  kd:dida  maler0.  me  s0:Bi, 
ei  i  se  rprezd:t,  dwa:y  akite  d  nuyo  le  pri  d  êskripsjS  êtegraL 

3^  le  n5  de  kd:dida  ki  reysis  ser5  pyblie  regyljermd  dd  ) 
mf,  Bi[i:yd  la  propo:zi8J5  de  Lenz. 

a  propo  d  asibile 

1  artikle  de  Frinta,  dd  1  dernje  mf^  sale:  y  tut  sort  de  kestjS 
Iterssdit.  3e  yudre  di:r  &  mo  d  sel  r9lati:y  o  grup  de  kSson  tj, 
dj,  ts,  dz. 

tu  dabo:r^  85:  s  bjê  de  grup  de  d0  kSson  kSsekytûy^  yn 
plozi:y  e  yn  frikati:y  omorganik,  e  no  pa  de  s5  Bê:pl;  kom  1  5 
pdise  sertê,  u  la  pron5sja8J5  simyltane  d  yn  plozi:y  e  d  yn 
firikati-y  (I),  kom  1  5  pretddy  d  o:tr? 

pur  mwa,  5e  n  e  jame  y  1  mwê:dre  dut  a  s  sy:3e.  me  3  e 
py,  se  td  dernje,  fe:r  la  dem5Btra:8J5  ob3ekti:y  de  la  Jo:z.  o 
jnwajê  d  &  md/5  metalik  aproprie,  i  n  e  pa  difisil  de  rdyerse 


-     94     — 

yn  IskripsjS  fenografik.  3  e  opteny  d  mes  etydj&  d  la  sorban, 
apartenâ.  a  diverse  nasjonalite,  dez  fokripsjS  d  boka  d  mo  kStnâ 
le  grap  &  këstjS:  italjS  baciOy  agiOy  arologio,  pregjso,  mena,  ogU 
ikhing,  wretdkêd^  ahnCL  hUssig,  espapol  acha^  oéka.  poi  nu  lés  art 
idy&rse.  tut  le  fwa  k  Sn  a  opteuy  k8kJo:s  de  kter  —  ae  n  s 
pa  tu3u:r  le  ka  —  5n  a  dt&dy  tre  nstmA  ojtab,  O^do,  osdxlon, 
osttep;  ozddcm,  1lU^>  de/tcr,  kitsi,  aXâi^  o/to.  i  n  j  a  pa  d 
dut  posibL 

sesi  n  dpe:/  pa  EunstoTuy^  Frinta^  e  d  o:far,  tut  &  rkenfiiâ 
1  karakteir  k5pozit  de  no  grup,  d  Sisiste  syr  la  difieiûxB  k  i  j  a 
£Ltre  sez  asibile  e  le  r&k5:tre  kom  5n  â.  tnuY  dâ.  I  fnbaa  Wt  8M^ 
ryd  zel^  set  Joiz^  pa  d  50.  iz  5  sertenmd  r8:s5.  me  ci  kwa 
kSsist  esdsjalmd  la  difer&s? 

8  6;  nu  di  EunatoTuy ,  ke  dâz  yn  asibile,  ni  la  ploÛY  ni  la 
fnkatiiY  n  5  tutafa  la  mam  yalœ:r  k  o:trepa:r.  le  t  de  ^  ajita 
e  tra  diferd,  5  fre  ptat  mj0  d  1  ekri:r  e.  —  i  j  a  yn  difer&:i, 
s  a  bjê  sartl.  me  ge  n  krwa  pa  k  sa  swa  la  Jb:z  esosjaL  kar  1*, 
dâ.  le  grup  kom  le  frdse  8Ct  Joiz^  i  j  a  oisi  aaimilœsjS  reaipiak, 
suTd  tre  fort;  e  2^,  le  parti  kSstitq&t  de  noz  asibile  ne  ^  pa 
tujuir  le  me:  m  :  le  tj  espapel  e  difera  dy  ij  italjS;  sepddâ 
1  karakte:r  gênerai  reste  le  me:  m. 

Frinta^  Iqi,  nu  di  k  1  es&sjel;  sel  apsa:S;  dâ  lez  asibile,  dv 
s5  trdzitwa:r  ki  sepair  d  frdise  le  d0  k5san  d  &  grup  tJ.  —  isi, 
i  j  a  yû  erœ:r  de  fet.  kd  3  prdn5:s  set  Joiz,  3e  n  artikyl  pa 
separemd  le  t  e  la  J*  :  le  J  se:r  de  detd:t  o  t;  kem  le  I  de  atle. 

a  m5n  avi,  la  diferdis  et  esdsjelmd  silabik.  kd  3  prdn5:s 
set  Joiz,  le  t  e  le  J*  apartjen  a  d0  silab  diferd:t,  e  s5t  ab:r 
persy  kom  ldepd:dd  1  œ  d  I  o:tr.  0  k5tre:r,  dd  1  italjé  boitjo^ 
iz  apartjen  a  la  mem  silab  ^  e  f5t  ë:si  1  êpresj5  d  s5  8l:pL  on 
d:gle  5  truiv  le  d0  sert  de  k5bine:z5,  k5pa:re  wretched  e  nut-shdl* 

(1  epinj5  k  3  esprim  isi  a  dega  ete  emiiz  par  Sweet,  par 
egzdiple  Primer  of  Phonetics  158,  e  sd  dut  par  d  o:tr). 

mêtnd;  Frinta  n  a  pa  t9:r  de  di:r  ke  set  diferdis  dtre  le  de 
sert  de  tj^  etsetera^  merit  d  e:tr  dr3istre  ddz  yn  ekrity:r  sjd:tifik; 
a  defo  d  siji  mejœir  3e  m  raliire  volôtje  a  la  ligaty:r  k  i  propoiL 

Paul  Passt. 

P.  S.  sesi  ete  su  pre:s,  kd  net  keleg  Scerba  m  a  fa  pa:r 
d  esperjdis^  ki  get  œ  nuvo  3u:r  syr  le  proble:m.  i  pare  k  dû  tjf 
etsetera^  1  elemd  frikatif  e  trs  ku.'r,  apen  ply  15  k  yn  detl't 
normal  de  t.  vwala  ki  e  trez  §teresd,  e  s  e  sd  dut  pur  set  r6:85 
ke  le  d0z  elemd  n  poev  pa  s  sepa:re  silabikmd.  Sèerba  pyblL'ia 
projenmd  &n  artikle  syr  la  kestj5. 


--    95    — 

lo  teatrofom* 

3  e  y  demj&irmâ  I  oka:zj5  d  feir  kanesdis  avek  set  êrstiymd 
kyijo.    vwasi  komd. 

&n  om  ki;  sdz  eitro  spesjalist,  s  I:ter6s  a  la  fonetik^  mesj0 
Guéroalt^  sjd  ly  dd  kelkezdB  d  noz  uvraig  de  rmark  o  syje  da 
*8e  k  5  krwa  pron5:se'  e  'se  k  5  pronSis  reslmd',  e  sjd  py  verifje 
par  Iqi  me:  m  1  egzaktityd  gênerai  de  se  rmark ,  s  e  po:ze  e  m 
a  poize  la  kestj5  sqiydit:  la  proD5:sja:sj5  plyz  u  mwg  familj&:r^ 
tel  k  5  la  rprezdit  le  ply  suvd  dd  le  tekst  fonetik^  n  et  el  pa 
nessseirmd  Limite  a  la  k5:v6r8asj5  f:tim?  kdt  5  pari  devdt  œ 
ii5:br0  pyblik,  n  et  5  pa  dblilje  d  pron5:se,  n5  sœlmd  ply 
distliktemd  se  ki  ya  d  swa^  me  d  yn  manjeir  mwf  k5:trakte  — 
la  grd:dœ:r  de  la  sal  eperdt  yn  trd:spo:zisj5  ki  don  1  ilyzj5  d  œ 
Idigaij  ply  familje?  o  tecutr^  par  egzd:pl^  aloir  me: m  ke  kz 
aktœ:r  d:plwa  1  Idiga:^  familje^  ne  pr9n5:st  i  pa  de  tut  nesesite 
kom  *5  krwa  pron5:se'  dd  la  ko:  versa:  sj5  yzqel,  bjë  k  5  n  le 
fas  pa? 

pur  rep5:dr  a  set  kestj5  d  yn  manje:r  pre8i:z^  i  fale  dez 
op8erya:sj5  direkt.  s  e  dd  s  by  ke  mesj0  Guéroult  s  et  adrese 
a  1  administra:  8J5  de  tea:trofo:ny  ki  s  e  pre:te  d  tre  bon  gra:s 
a  1  e8perjd:S;  e  k  3  e  d  set  manje:r  apri  a  kone:tr. 

le  teatrofo:n  e  tu  sê:plemd  yn  reynjo  d  telefoin,  relje  d  œ 
ko: te  o  dive:r  tea:tre  de  la  kapital^  e  d  1  o:tr  a  ds  by:ro  sd:tral 
sitqe  23  rue  Louis  le  Grand.  seli{isi  a  s5  tu:r;  e  relje  o  domisil 
de  diye:rz  abone;  kd  s0:si  1  dezi:r^  5  le  me  d  komynika:sj5  avek 
tel  u  tel  tea:tr,  d5t  i  pœ:v  8i{i:vre  le  30  sd  s  derd:3e. 

o  pwê  d  vy  d  noz  etyd,  1  ê:tere  dy  teatrofo:n  rezid  d  sesi, 
k  5  p0;  dn  aldt  o  by:ro  sd:tral^  dtd:dr  d  kelkez  §std  dez  aktœir 
de  ta  le  tea:tre  f5ksjond  a  œ  momd  done;  e  par  k5:sekd  f£:r 
rapidmd  e  a  plyzjœr  repri:z  de  ko:  pare:  z5  &:strykti:y. 

3e  m  sqi  rd:dy  o  tea:trofo:n  d  k5:pajii  d  ma  fam  e  d  mesjo 
Guéroult.  nuz  av5  py  nuz  asy:re  k  le  skrypyl  de  mesj0  Guéroult 
n  ete  pa  moti:yey  e  k  lez  aktœ:ry  kdt  i  pratik  le  ld:ga:3  familje, 
diplwa  o:si  la  pron5:sja:sj5  familje:  r  —  parfwa  me:  m  yn  pro- 
n5:8Ja:8J5  tre  k5:trakte,  tel  k  el  ne  figy:r  ge:r  dd  le  tekst  fonetik. 
pur  kik5:k  et  o  kurd  d  noz  etyd,  se  rezylta  n  5  rjg  d  ê:preyy. 
me  il  ete  b5  d  lez  opteni:r  d  yn  manje:r  presi:z;  e  3  si{iz  œr0 
d  eipsle  a  set  oka:zj5  le  tea:trofo:n  a  s0  k  la  Jo:z  puret  ê:terese. 

P.  P. 


fonetiks  in  iiigiond 


8»  bo:d  8T  edjuikeiXu  hav  leitli  dieaidid  tu  ixiklu:d  fanrtib 
in  S»  regjula  ko;B  bt  treinii]  gv  11:1/92  fe  S9;vi3  in  pAblik  elimen- 
teri  aktulz.  iS9  SAbdjikt  iz  nat  jet  meid  ksmpAlssri,  bat  kw«t- 
JsDz  on  it  a:  naa  set  in  ^:1  ds  gAvonment  igzffimineijnz  fo  treini)- 
kolidj  Btju:dnts. 

Îb  falomi)  iz  an  eketriskt  fram  89  silabgs  sv  "aidiiisri  i.xm 
9T  BtAdi  fo  stjiLdnts  hu:  wil  teik  8a  b3:dz  fainl  igzœmineijn  in 
1909,"  kenteind  in  ependika  C  9v  Sa  bo;d  ev  edjmkeijn  reqja- 
leijnz  1907. 

ftutlain  kxB  an  89  striktjar  9r  di  IgglV  lieggvids. 

8é  koia  Jad  bi  dizaind  tu  impa:t  9  nolid3  and  Anda^tiradi^ 
9T  bra:d  prinsaplz,  ra;S&  San  di:teild  iufamei/n. 

1.  89  saundz  sv   spoukn   iijglil  9nd  89  me09<l  ar  8e9  predAb/an, 
simpli  tri:tid:  — 

simpl  diskripjan   9v   àa  /eip  and  pazijnz  av  8i  3:g9iiz  st 

8pi:t;. 
&ntdists  and  klœBÎfikeîJ'D  av  89  aaundz  ar  sponkn  ii|9li/:  — 

bre6,  vois,  wiapa. 

a:  rai  and  Deizl  saundz. 

vaualz:  frAnt,  bick;  bai,  lou;  raundid,  dîfOaijz. 

kansenaatg:  leibialz,  liijgwslz,  pœletlz,  gAteralz;  stjp!>, 
neiziz,  ets.. 
sindisis:  stres;  kwontiti;  intounei/n. 
8a  d^enaral  tendsiisiz  av  iijglij  spiitj*. 
spoukn   lœi)gwiii5    and   ritti   l!eijgwid3;    89   rilei/u  a»  *> 

saundz  av  msilan  iij^bj  ta  di  iclfabit. 

2.  89  fAijkJbnz  av  wa:dz  ia  8a  seutans. 


^9  deîud^ar  ev  8e  "rifo:m  meOed". 

8a  "rif9:m  medad"  az  nau  teikn  ru;t  in  nieni  iq^hj  sku:lz<cii^ 
6i  iksepjn  9v  8a  "pAblik  9ko:lz".  8i:z  lœta  hav  ajweiz  ba;d  9» 
do:  tn  eni  rif3:m.  Saar  iz,  haueva,  nou  deindjar  av  8a  "rif):n) 
meddd"  not  faindii)  feiva,  bat  8ea  dAz  i^zist  a  rial  deind3«,  in 
89t  it  9Z  sprAi]  t9  8i:d  tu:  kwikli,  9n  (lis  fœkt  iz  not  Anloikli  M 
kri:eit  an  Anfeivarabl  riwkju  iu  8a  ti:tjlq  av  msdn  lœrjgwidjii  ii 


—     97     — 

igglend.  tn:  J9:z  egou  ïe  soieDs  ev  fenetiks  wez  houdli  noon  en 
8e:tiili  yen  reeU  imploid  in  aue  sku:lz.  ma:roaye,  meni  le: nid 
prefesez  skoft  et  ïi  aidie  ev  intredjuisii)  SAtJ  9  rifo:m.  wiïin  de 
loist  siks  mAn9s^  haueve^  e  lœdj  nAmbor  ev  di:z  seim  ^^le:nid^' 
prefesez,  pesi:yii|  Set  fenetiks  wez  ïe  reidj  ev  de  dei^  wer  et  wAns 
k9nye:tid.     dis  wez  e  riel  gein  fe  de  ^rifo:ni  me8ed'\ 

on  di  Ade  bsend  wi:  foind  det  di:z  k9nye:t8  in  de  Jo:t  speis 
eT  e  fju:  wi*ks  hev  o:lredi  maisted  o:l  det  iz  we:8  le:nii|,  kwout 
Sweet  en  Passj  tu  a:-in8paied  edmoierez^  en  predju:s  boks 
bai  de  dAzn^  ez  fcust  ez  de  pAbliJez  e  redi  te  risiiy  dem.  not 
kentent  wid  dis  dei  iiyn  presi:d  te  kritisaiz  de  we:ks  ev  a:8ez 
hu:  ev  stAdid  fenetiks  fe  twenti  je:z;  prizjaimii),  wi  ventje  tu 
infe:,  det  twenti  deiz  in  de  twentiiO  sentjeri  er  i:kwl  te  twenti 
je:z  in  de  naintL'nO. 

nau  dis  iz  e  riel  deindje.  it  iz  kwoit  impasebl  det  dirz 
konyeits  ken  ev  mœsted  di  eliments  ev  fenetiks  in  SAtJ  e  /o:t 
todm.  it  mABÏ,  moirouve^  bi  Andestud  det  de  saundz  ev  e  farin 
Iceiigwidj  ksenet  bi  le:nt  fram  eni  buk^  enles  wau  fe:st  gouz  Oru: 
e  prœktikl  treinii).  ûvn  sepouzii)  det  WAn  hsez  e  pe:fikt  nolidg 
ev  de  9ieri,  wau  niAst  nat  feget  det  it  iz  de  predAkJn  ey  de 
saundz  det  kaunts.  it  is  den  ey  de  greitist  impo:tns  det  de  moiste 
Jed  bi  eibl  te  predju:8  diiz  saundz  œkjeritli.  end  hau  bi|  dez  it  net 
teik  te  maiste  di:z  seim  saundz!  it  iz  eyidnt  tu  o:l  det  if  de 
njuili  kenye:tid  ti:tje  presiidz  te  diyout  pa:t  ey  iz  taim  te  fenetiks 
widaut  e  priyjes  nelidj  ey  de  seim^  de  taim  dAS  spent  wil  ounli 
bi  weistid;  dset  iz  te  sei,  de  pjuiplz  wil  spend  taim  le:nii|  te  sei 
ez  juijuel  "ou''  end  "ei''  insted  ey  "o''  end  "e''  itsetre.  dAS  dei 
wil  not  le:n  ez  nutj  ez  dei  wud  widaut  eni  fenetik  treinii). 

in  aue  pripseretri  8ku:lz^  witj  e  djenreli  de  geits  te  de  greit 
"pAblik  sku:lz'';  dis  steit  ey  efeez  iz  bikAmii)  rieÛ  deindgeres.  if 
eni  rifo:m  iz  te  bi  intredjuist  in  te  de  '^pAblik  sku:lz'',  dis  obdgikt 
iz  ounli  te  bi  eteind  Oru:  de  mûdjem  ey  de  pripaeretri  sku:lz.  fer 
igzaimply  if  de  pripseretri  sku:lz  ken  send  Ap  boiz  hu  ken  spiik 
frentj  kerektli  en  fluentli,  dis  iz  baund  te  meik  sAm  imprejn. 
bAt,  on  di  Ade  hsend^  if  de  pripseretri  sku:lz  etemt  te  ti:tj  fenetiks 
widaut  hseyii)  keefeli  treind  tùtjez^  de  boiz  bu:  gou  te  de  "pAblik 
sku:lz''  wil  bi  i:yn  we:s  of  den  bifo:.  dis  wil  indûd  meik  en 
impreju;  bet  not  igzsekli  de  dizaied  wau.  meni  bedmœstez  ey 
aue  pripseretri  sku:lz  hey  nou  heziteijn  in  giyii)  te  fenetiks  e 
prominent  pleis  on  dee  prespektes;  dAs  ridju:sii|  dis  nju:  saiens  te 
de  digreidid  leyl  ev  di  o:lredi  nju:  mères  beits  ka:st  bifo:  di  Auses- 
pektii|  britij  peerent. 


fanetiks  in  ii|gland 


d»  b3:d  AT  edjuikflifu  hsv  leitli  diRaidîâ  tu  iukluid  fanetib 
in  iÏ9  regjuls  ko:s  ev  treînir)  av  ti:tjaz  fs  aa:Ti3  in  piblik  elimen- 
tori  aku:k.  &»  BAbdjikt  iz  nst  jet  meid  ksmpAJsari,  bat  kveal- 
Jenz  on  it  a:  naa  set  in  o:l  S9  gAvanmant  igzEemineiJnz  fa  traiiii|- 
kolidj  stjnidnts. 

de  ^lonii)  iz  9n  ekstriBkt  tram  89  silabas  9v  "aidinari  kaieù 
ev  stAdi  fe  stjiLdnts  hu:  wil  teik  Sa  bo:dz  faini  igzœmîneijn  ii 
1909,"  k»nteind  in  «pendiks  0  9v  Sa  bo:d  ov  edjuikei/n  i^n- 
leijnz  1907. 

antlain  ka:B  an  6»  strikt/^r  av  di  isglU*  lœggwiâs. 

d»  kais  Jed  bi  dizaiad  tu  inipa:t  9  nDlid3  ând  Andastœiidiii 
ev  broid  prinseplz,  nuS»  Sun  di:teild  iufameij'n. 

1.    da   saundz  ev  spoukm   irjijlij  and  ^9  me69d  av  Ssa  pradAk/au, 
eimpli  tri:tid:  — 

aimpl  diskripjan  av   dg  Jeip  and  pazijnz  ar  Si  oigam  st 

Bpi:t/. 
antélisis  and  klEesifikei/n  av  Aa  sauudz  9y  spoukn  iijgli/:  — 
bre9,  vois,  wispa. 
o:ral  and  neizl  eauudz. 

vaualz:  &Ant,  biek;  bai,  lou;  rauadid,  dif6^r|z. 
kansanants:  leibiak,  lirjgwalz,  peelatlz,  gAtaralz;  sUp, 
neiziz,  ets.. 
sinOisis:  atres;  kwontiti;  iiitounei/n. 
île  djenaral  tendansiz  av  iijgli/  spiit/. 
spoukn   Iseggwid^    ond    rita   lœrjgwid^;    3a   rilei/n  av  9a 
saundz  av  madau  irjgli/  ta  9i  (elfebit. 
3.    Sa  fAi)kJanz  st  W9:dz  in  (la  sentans. 


<Ï9  deiud^or  ov  9»  "rifaim  meOed". 

âa  "rifaim  meOad"  ez  nau  teikn  ru:t  in  meni  ifjglij*  Bkn:b!<ni1 
Ôi  ikeep/n  ev  Sa  "pAblîk  aku;lz".  8i:z  lieta  liav  û;lweîz  ba:il  8« 
do;  tu  eni  rifo:m.  Ssar  iz,  hnneva,  non  deindjar  av  Ba  "'rifo:» 
meflad"  not  faindig  teivo,  bat  Ssa  dAz  igzist  a  rial  deindja,  in 
Sat  it  9Z  sprAi]  ta  si;d  tu:  kwîkli,  au  Sis  fœkt  iz  ust  Anloikli  W 
kriieit  an  AnfeivBrebl  riEek/n  in  S»  tiitjli)  av  m-idn  lajrjgwidjiî  il 


—     97     — 

ijgglend.  tu:  jeiz  egou  de  saioDs  ev  fenetiks  wez  houdli  noon  en 
seitnli  yeri  reeli  imploid  in  aue  skuilz.  ma:roaye,  meni  le: nid 
prefesez  skoft  et  5i  aidie  ev  intredjuisii)  SAtJ  e  rifo:m.  wiïin  de 
loist  siks  mAn9s^  haueye^  e  loudj  nAmbor  ev  di:z  seim  ^4e:nid^' 
prefesez,  pesi:yii|  det  fenetiks  wez  de  reidj  ev  de  dei^  wer  et  wAns 
k9nye:tid.     dis  wez  e  riel  gein  fe  de  ''rifo:ni  meOed^'. 

on  di  Ade  bsend  wi:  faind  det  di:z  konye:ts  in  de  Joit  speis 
eT  e  fju:  wi:ks  hev  o:lredi  mœsted  o:l  det  iz  we:6  le:nii|y  kwout 
Sweet  en  Passj  tu  ai-inspoied  edmaierez^  en  predju:8  buks 
bcd  de  dAzU;  ez  fa:st  ez  de  pAbliJez  e  redi  te  risi:y  dem.  not 
kentent  wid  dis  dei  i:yn  pre8i:d  te  kritisaiz  de  we:ks  ev  a:8ez 
ha:  ev  stAdid  fenetiks  fe  twenti  je:z;  prizju:mii|y  wi  ventje  tu 
infe:,  det  twenti  deiz  in  de  twentiiO  sentjeri  er  i:kwl  te  twenti 
je:z  in  de  naintiinO. 

nau  dis  iz  e  riel  deindje.  it  iz  kwoit  imposebl  det  di.z 
k9nye:ts  ken  ev  nia:sted  di  aliments  ev  fenetiks  in  SAtJ  e  Joit 
taim.  it  mAst^  mairouve;  bi  Audestud  det  de  saundz  ev  e  forin 
Iseijgwidj  ksenot  bi  le:nt  fram  eni  buk^  enles  wau  feist  gouz  6ru: 
e  prœktikl  treinii).  iivn  sepouzii)  det  wau  haez  e  peifikt  nolidg 
ev  de  9ieri^  wau  niAst  not  feget  det  it  iz  de  predAkJn  ev  de 
saundz  det  kaunts.  it  is  den  ey  de  greitist  impo:tns  det  de  mœsto 
Jed  bi  eibl  te  predjuis  di:z  saundz  œkjeritli.  end  hau  loi)  dez  it  not 
teik  te  mQ:ste  di:z  seim  saundz!  it  iz  evidnt  tu  o:l  det  if  de 
nju:li  kenye:tid  ti:tje  presi:dz  te  diyout  paît  ey  iz  taim  te  fenetiks 
widaut  e  priyjes  nolidj  ey  de  seim^  de  taim  dAS  spent  wil  ounli 
bi  weistid;  dset  iz  te  sei^  de  pju:plz  wil  spend  taim  le:nii|  te  sei 
ez  juijuel  "ou'^  end  '^ei^'  insted  ey  "o^^  end  "e''  itsetre.  dAS  dei 
wil  not  le:n  ez  mAtJ  ez  dei  wud  widaut  eni  fenetik  treinii). 

in  aue  pripseretri  8ku:lz^  witj  e  djenreli  de  geits  te  de  greit 
^pAblik  skuilz ^'y  dis  steit  ey  efeez  iz  bikAmii)  rieU  deindgeres.  if 
eni  rifoim  iz  te  bi  intredjuist  in  te  de  ^^pAblik  skuilz^',  dis  obdgikt 
iz  ounli  te  bi  eteind  6ru:  de  miidjem  ey  de  pripaeretri  sku:lz.  fer 
igzaimply  if  de  pripseretri  skuilz  ken  send  Ap  boiz  bu  ken  spiik 
frentj  kerektli  en  fluentli,  dis  iz  baund  te  meik  sAm  imprejn. 
bAt,  on  di  Ade  bsend,  if  de  pripseretri  skuilz  etemt  te  tiitj  fenetiks 
widaut  hseyii)  keefeli  treind  tûtjez^  de  boiz  bu:  gou  te  de  '^pAblik 
skuilz ^^  wil  bi  iiyn  weis  of  den  bifoi.  dis  wil  indûd  meik  en 
imprejn^  bet  not  igzaekli  de  dizaied  wau.  meni  bedmœstez  ev 
aue  pripseretri  sku:lz  hey  nou  heziteijn  in  giyii)  te  fenetiks  e 
prominent  pleis  on  dee  prespektes;  dAS  ridjuisii)  dis  njui  saiens  te 
de  digreidid  leyl  ey  di  oïlredi  njui mères  beits  kaist  bifoi  di  Anses- 
pektig  britij  peerent. 


—    98    — 

dis  iz  obvjesli  Aiifee. 

wot  iz  rieli  wantid  iz  e  sku:l  ey  prœktikl  fanetiks  wit  m 
oiral  igzœminei:Jn  in  de  prsektikl  nolid^  ey  8e  saunds.  pnêm 
Passj  giyz  en  sedmerebl  igzœmineijn  ey  dis  kaind,  bet  irii  fia 
det  et  preznt  it  iz  tu:  litl  noun  in  iqglend.^) 

mait  wi:  ventje  te  sedjest  te  donz  hu:  kentribjmt  oitiUi 
te  de  mf;  dset^  wen  riyjuâri  buks,  dei  bi  keefel  te  pei  strikt 
etenjn  te  de  riel  merits  ey  di  e:Ôez.  meni  ey  diix  aonksKld 
^^founitijnz^^  trespes  an  de  kainnis  ey  frendz  fe  dse  trœnakripjiiii 

der  e  tu:  meni  buks  en  tu:  Qu:  ^instrAktez''. 

B.  LOCKHABT.     A.  JONE8. 


fi.ke:t  (^) 

^^qg!^'  pronvnsieijeii  er  latm  end  griilu 

ai  did  not  ekspekt  tu  si:  moi  bo:p  det  egzompls  ey  en 
aidi:el  pron'Bnsie:Jen  ey  de  klasikel  laijgwegez  mait  bi  giyn  wnd 
bi  so:  su:n  falfild  (mf  mars-ayril)  end  am  glad  ta  faind  det  h 
emenken  restere:Jen  iz  oïdentikel  wid  dat  ey  de  refbemd  ska:l 
in  gre:t  bnten.  it  kanot  haueye  bi  regaeded  ez  de  ''ye:nakjul9'' 
pronBnsieiJen^  ^itj;  m  emerike  ez  m  ii|glendy  folo:z  di  oeduian 
iijglij  saundz;  end  indi:dy  if  emenken  baiz  ken  bi  me:d  tu  pro- 
nauns  de  vauelz  wid  de  presi^en  indikeited  boi  de  le:ned  trans- 
kraibe,  de:  9  fae  moe  k&eful  den  di  ayeredj  hi:e. 

az  e  spesimen  ey  de  komen  irjglij  pron'Bnsie:/en  iz  dezoidd 
ai  em  hapi  tu  prez'ent  dat  tu:;  end  se:tenli  it  wil  bi  faund  m- 
terestig  "pur  ri:r'',  end  ez  e  "reduktio  ad  absurdum''  ey  lo:kel 
kerepjenz. 

si:z9z  gielik  wo:,  tjœpte  wau.*) 

gaelie  est  omnis  diyaize  m  pa:tijz  trijz^  kwserem  juwnffm 
irjkoulent  beldjij,  eiliaem  œkwitemai,  te:Ji8em  kwai  ipsoerem  hggwa 
seltij;  nostrei  gaelai  sapelaente.  haï  omnijz  liiigwei^  institja:ti8, 
led3ibes  mte  sij  diferont.  gielous  aeb  aekwiteinis  gerAmne  fluw- 
meU;  ei  beld3is  msetrene  et  sijkwene  dividit.  heerem  omniam 
fo:tisimai  sAnt  beldjij,  propteno  kwod  ei  kAltja:  œtkwi  hjnmse- 
niteitij  provinjiij   lond5isimij   œbsAnt,  minimijkwi   aed   ijous  mô:- 

1.  sins  raitig,  dis  igzsemineiXan  haz  bi:ii  inko:pdreitid  iiite  O9  skrm 
institjuitid  bai  Ôi  af.     si:  la:  si  nAmbd. 

2.  sBdan  irjglij  pronBnsie:/^!!  iz  f9lo:d  bo:6  in  latin   end  griik. 


—    99    — 

katoirijz  sijpi  komisent  setkwi  ije^  kwij  sed  efemmœndous  senimous 
pe:tinent^  impoitœnt,  praksimoïkwi  SAnt  d3e:meiniS;  kwou  trœnz 
rijnem  iijkoiilenty  kwibAskam  kontinenta  belem  djerent.  kwei  dij 
k9:zei  helviîfiai  kwoukwi  relikwous  gœlous  ye:tja:tij  prijsijdent; 
kwod  fen  koutidieinis  prijhis  kAm  djeimeinis  kontendent,  kAm 
o:t  sjuis  fainibes  ijous  prouhibent,  ait  ipsou  m  ijoirem  fainibes 
belem  dgerent.  ijoirem  juwne  poiz^  kwsem  gœlous  obtinijn  diktem 
erty  inijiem  keipit  ei  fluwminij  roudenou,  kontiuijte  gerAinnei 
f luwminijy  oufijenou,  fainibes  belgeerem  ;  etindjit  ijjiœm  œb  sijk- 
wenis  et  helvijjiis  fluwmen  rijnem;  veidjit  œd  septentnounijz. 
beldz^j  œb  ikstrijmis  gseliij  foinibes  ariAnte;  pertinent  sed  in- 
fijneirem  pa:tem  fluwmims  rijnai;  spektœnt  m  septentnounijz 
et  orientem  soulem.  sekwiteime  ei  gerAmnei  fluwminij  sed  pinn- 
4J0US  montijz  et  sed  ijsem  poutem  oujijenai,  kwij  est  sed  his- 
psemœm^  pe:tinet;  spektset  inter  ekeizem  soulis  et  septentnounijz. 


il  iijglij  pronBnsieifen  ev  gri:k  iz  stil  moe  ndikjules^  mez- 
mvtj  ez  it  iz  not  kensistent  wid  de  latin  translitère: Jen^  wid  ïe 
samidz  ev  deroivd  weidz  m  iijglij,  or  i:yn  wid  itself^  bet  kon- 
stiijuts  mi:eli  e  stju:pid  end  aebitren  pBzL    huer  iz  en  egzampl: 

en  'oikij  ijn  hou  logos  ^  koi  hou  logos  ijn  pros  ton  'Oijon  koi 
'Oijos  ijn  hou  logos,  hautos  ijn  en  'aïkij  pros  ton  'Oijon.  psente 
doi  'o:tau  egenetou^  kai  'koins  'o:tau  egenetou  'aude  hen  hou 
gegenen.  en  'o:tou  'dzouij  ijn^  koi  hij  Mzouij  ijn  tou  fouz  toun 
œnOroupoun;  koi  tou  fouz  en  tij  'skotiei  foinij;  koi  hij  'skotie 
'o:tou  au  kseteleben.  egenetou  œn'Oroupos  sepe'stœlmenos  pœre 
'Oijau  oneme  o:tou  oiousenijz;  hautos  ijlOen  aïs  ma/tjuwnsen^ 
hme  ma:tjuwrijsij  pen  tau'foutos,  hine  psentez  pistjuw'ousin  dai 
'o:tau.  auk  ijn  ekainos  tou  fouz^  œl  hina  moitjuwrijsij  'pen  tau 
'foutes,  ijn  tou  fouz  tou  œ'IijOinon  hou  foutidzai  psente  œn- 
'Oroupon  eikomenon  aïs  ton  kozmon.  en  tou  kozmou  ijn^  kai  hou 
kozmos  dai  'o:tau  egenetou  ;  kai  hou  kozmos  'o:ton  auk  egnou. 
GIS  ta  idie  ijlOen^  kai  hoi  idioi  'o:ton  au  psërelebon.  hozoï  de 
elebon  'o:ton^  e'douken  'oitois  eks'auzisen  tekne  'Oijau  genesOcd^ 
tois  pistjuw'auBin  aïs  tou  oneme  'oitau;  hoi  auk  eks  liaimetoun 
'aude  ek  Oelijmetos  'saikos  'aude  ek  Oelijmetos  'œndros  œl  ek 
'^JQu  egene'Oijzœn. 

9  Tithing^  Worcester  (nain,  tai^ii),  wusto). 

EvACUSTES  A.  Phipson. 


—     100    — 

meni  ri:d»z  er  Ss  mf  -wil  bi:  smeizd  ta  faind  Sat  eni  sivilùd 
neiJÎL  Jad  odspt  sAtJ*  9  boibaras  preiiAnsieifn  dv  Isetm  and  gri:k  ai, 
9œt  indikeîtid  ebAv  bai  mists  *fip8n 

ai  sv  ii:8iitli  meid  uibwaiariz  dmAij  saiu  gv  (la  prinsapl  iijçlif 
pAblik  skoilz  riga:âig  die  tnœta,  and  bar  ipsateind  da  folouii]  fœk&: 

(1)  IHe  prenASBieiJii  9t  gri:k  in  ils  stail  iiidiksitid  bai  mista  *Ëpffl 
(sAbdgikt  ev  ko:s  tn  ir|gli/  daidlektl  modifikeijnz)  iz  prœktikali 
juinivaiBl  in  igglaod; 

(2)  ADtil  kwait  riisntli  Sa  korispstidiij  pranAnaieiJii  av  Ifetin  w^i 
ju:zd  iD  a  loidg  medjsriti  av  aua  skuilz; 

(3)  et  8a  preznt  taim,  meinli  ouii]  tu  a  vout  ev  Sa  klœaikl 
aBonsisiJu  poist  in  sktouba  1906,  a  la:d3  nAcobar  ar  skiL'Ii 
bar  edoptid  o:r  er  indeTerii]  tu  intradjo:»  a  rif3:md  pratuo- 
sieîjn  «T  lœtdn. 

in  meni  ekn:lz  mAtJ*  dîfikalti  iz  ikspiarîanst  in  maikiij  3is 
tJÎBindj.  dis  iz  nat  ta  bi  WAiidad  ^t,  wen  wi:  kanaida  cla  ksni])- 
li:i  tr8Biuifamei/n  witj*  da  preoAusieiJii  hœz  tu  Andagou  —  wen, 
far  instans,  Sa  w9:d  prÉvjasli  noun  az  kwai  biez  aau  ta  bi 
katld  kvl:,  and  Aa  waid  pri:vjasli  noun  az  kfri:  htez  nau  ta  bi 
ka:ld  kwal. 

av  da  skuilz  wit/  bar  adsptid  Sa  rifo:md  pranAnaieiJn  um 
ju:z  it  ounli  in  h9  hais  klaisiz,  Si  oold  pranAnsieîJn  bi:iq  stil 
adhiad  tu:  in  Sa  loua,  it  Bi:niz  haueva  probabl  dat  Sa  rifsimd 
pranAQBieiJn  av  Isetin  wil  in  a  Qa*  ja:z  kampliitli  BJii:paBi:d  AL' 
iiiglif  pranAnsiei/n.  wedar  a  rifo:md  pranAnBiei/n  &v  girlc  wil 
folou  iz  mo:  dautful. 

ai  giv  bilou  tu:  av  Fiinta'z  spesiminz  in  Sa  pranAnsiei/n  wit/ 
ai  waz  fa:st  toit  at  skuil.  fa  âa  seik  av  klianis  91  igglij*  U»ki 
vanelz  i,  o,  u,  e,  o  a:  nia:kt  wH  '  bou  az  ta  distùggwif  bem  frem 
de  kariBpandig  itjglif  tens  vauelz  i:,  o:,  n:  and  da  kantinentl  e:,  o:. 

'Oft»ipoi>  'JAtas,  ^  1—7,37—47. 

'nii:n'ui  èi'ùdî  fli'èi,  pirliiia'djàù  œki1i:6B 
'aùI6mî 'ni:  D,  bi:  'lajùari  a'kaîois  'aelgi  i'9):kî, 
'p61fe8  'd  îfSai'maùs  p8Ju:'kœB  èîi'dî  prôùi'tepsèn 
liîarôù 'ôtm,  3:'taùs  dl  bë'16ùria  'tjo:kî  kju:'nèBui 
'oi&ù'noÎBÎ  ti  'pèîsi,  d^ù'às  d  ëtè'laîltôù  'baùU:, 
'èks  haù  'di;  ta:  'prôùta  daà'œ3ti:'ti:n  èrimati 
eîtnî'di:z  ti  fe'nœke  œn'drôùn  kaî  'daî6e  a'UlJD:s. 


—     101     — 

'''kluiei  mju:,  'aigjùere'tiks,  his  'kruisim   œmfibi'bûkœs 
'kilœn  'ti  (d)z89dil:n  tèni'doiôù  ti  'eàTi  œ'nœsais, 
'sminOju:,  'ai  piti  'toi  kaeri'ènt  èpi  'nL'èn  è'rèpse, 
'i:  ai  'di:  p6ti  'toi  kœte  'paiene  'mierî  è'ki:e 
'toirôùn  'i:d  ai'gôùn,  t6di  'm6i  kri:'i:n6n  i'èldôùe: 
'tidsai'œn  dœnèièi  èma  'dœkrue  'soisi  bè'lèsin.'^ 

Tiôùz  èfet  'ju:k6mi'n6s,  taù  'dèkltii  'fiibôs  e'p61ôàn, 
'bi:  di  kœt  'aùljuim  poiôù  kœ'ri:nôùn  'kôù6mi'6s  làe, 
'tôks  ôù'moisin  è'kôùn  œm'fierèfi'èi  ti  fe'rètriin: 
'èklœijk'sœii  d  œr  ôùlstoi  èp  'ôùmôùn  'kôùômi'noiôù, 
'o:taù  'kainii'Oèntis:  hôù  'd  i:ii  'njuikti  i'oikôùz. 

P.  Virgilii,  Aeneidos  I,  1 — 7. 

'ou  me  vi'rAmkwi  kae'nôù  trôù'dji:  kwaï  'praimes  œb  'o:ris 
'aitœli^sem,  fèi'tôù  prifù'gAS  lèi'vamekwi  'viinit 
laitere^  'mAlt  il  'et  tè'ris  dgœk'tèites  et  'œltôù 
'vai  sjupe'rAm,  sii'vi:  mème'rèm  dgui'nôùnis  ib  'aiersem, 
'mAlte  kw6kw  'et  bè'lôù  psB'sAS^  dAm  'kindorèt  'eibèm 
'infè'rètkwi  di'ôùs  lèi/i'ôù,  dgènes  'Andi  le'tainam 
'œlbèi'naikwi  pae'tri:z  aetkw  'aelti:  'mi:  nia  'rôùmi:. 

la  leggna  intemaOio'nal 

m 

'restame  a'Oer  bar  ke  el  kamblo  pe'ilodiko  de  la  lei)gûa 
intemaOio'ncd  no  se  debe  konside'jar  komo  un  obs'takulo  'seiio 
a  su  egsis'tenOla.  egsaminemos  lo  ke  en  este  partiku'Iai  oknre| 
j  esto  nos  ieba'ja  a  ber  klaao  lo  ke  afirmo. 

el  bolapjk,  bastante  mal  kombinado^  komo  dexo  ditjo^  fàe 
akoxido  kon  entnslasmo  por  Olerto  'numejo  de  partidaiios;  peio 
tnbo  un  reinado  e'fimeio.  oi  es  el  espejanto  el  ke  aOe  fu'ior^ 
i  jo  no  dudo  ke^  tarde  o  tempoano^  se'ja  sustituido  poj  otio  sis- 
tema  mas  perfekto,  el  kùal  segujamente  reina'ja  mas  tiempo^  peio 
po'dja  Oe'der,  a  su  beO,  el  pûesto  a  otia  leijgûa  a'im  mas  perfek- 
Sionada,  i  a 'si  suOesibamente. 

pejo  si  esto  es  a'si  ^klen  no  be  en  eio  la  lei  del  progieso, 
^>likada  al  lei|giiaxe?  no  obstante^  bien  pûede  espejarse  una 
pansa,  ke  no  se'ja  0ïertamente  mas  ke  relatiba,  ja  ke  nii|guna 
obxa  umana  es  del  todo  permanente,  i  si^  en  el  no  interumpido 
pjogjiesOy  kada  xeneja'Oïon  tïene  sus  medlos  de  iiansporte  i  de 
komanika0IoneSy  sus  gustos  en  la  'musika  j  oiias  artes,  sus  kostum- 


—     102    — 

lues,  etc.  ^ke  itjkonibenlente  p&ede  a'bej  ei|  ke  kada  an&  posa 
tun'blen  mi  leiiguu  intflruaOïa'nal,  difejente  i  mas  perfekta  ke  b 
de  HU8  piedeBesojeaV  la  ntii'da  hmtempo' .la^tea  es  lo  ke  ee  ne9^ 
BÏta  paia  la  )er)QÛii  artifi'6ial  ko'tuau;  poko  importa  ke  este  do 
ses  la  misiiLa   paia   el   siglo   XX   ke   paia   el  XX],   poj  exemplo. 

po'dna  obse'tarseme  ke  de  este  modo  los  libres  pablikado» 
eu  nna  'epoka  no  se'jiiin  'komodamento  kompreasibles  en  ota; 
pejo  este  ïtjkonibeii'EeDte  es  m&s  apuente  ke  re'al.  ai  ke  obser'W 
ke  xetieialmente  no  leemos  tuas  ke  lo  ke  ae  esk^be  en  nûesUo 
tiempo;  sin  a'blar  de  las  oxas  pe'Âodikaa,  todo  el  mundo  ba  eu 
buska  de  los  libios  nûeboa  o  reSïentemente  reeditados,  j  ea  ebidente 
ke  las  nâebui^  ediSitmes  de  las  objas  maestias  antiguas,  ke  u 
de  aiiabe'ear  los  siglos,  apaieOe'jiaa  pjesentadaa  «empre  en  b 
letjgûa  intematilo'tial  de  la  'epoka  korîente.  ablo  de  taies  oha» 
maestias,  porke  supoijgo  ke  las  <)jaii  des  lumbjejas  de  la  eienffi». 
j  aun  mnt/ae  beSes  tain  bien  de  la  litejatiua,  dexa'jian  ftekoente- 
mente  a  un  lado  su  leijgûa  materna  paja  eskji'bîj  en  le^gùa 
intemaOio'nal,  a  fin  de  itsegu'jar  mas  amplto  ambiente  a  sot 
pablikaffiones. 

por  lo  ke  aOe  a  los  kontados  kuiiosos  a  klene«  plaOe  sabo- 
IB  ar  di^ektameote  la  aoti^ue'da,  no  les  kusta'jia  Oiertameiite  mu 
tjabaxo  ititerpje'tar  la  leijgûa  itrtifi'ffiiij  de  un  aiglo  pasado,  ke  a 
nosotioB  kompjen'dei  oi  bien  los  autojes  aanskiitos,  Qjîegos  j  aun 
latin  os. 

tampoko  se  a  de  egsaze'iar  la  b&ûabili'da  pjobable  de  U 
le^g&a  artifi'ffîal  ko'mun.  kuando  se  es'te  ja  em  pose'iâon  da 
nn  sistema  bien  madujo,  kûando  ese  sistema  se  aja  pjopagado 
por  todas  partes  i  se  ensejie  en  las  eskûelas  de  todos  los  paÙM 
OibilidadoB,  kûando  ei]  kada  'pa'is  se  ajan  estable6ido  ^udemlu 
paja  la  konserba'Olon  i  la  pujeOa  de  esa  leijgâa  artifi'6ial  komiu, 
los  es'pijituB  progiresibos  se  senti'jan  kada  be6  menoa  dispfiestoi 
a  reaOerlo  todo  paia  no  ga'nar  gjai|  kosa.  probablemente  entoin 
Des  todo  el  kambio  se  reduOi  .lia  a  introdu'dir  mexoju  paifil«Ui| 
diskutidas  i  fkadas  por  los  aka'demikos  intematHonalee.  — 

termine  imbitando  a  los  ombies  de  bâena  bolan'iad  s  ke 
mediten  s&âamente  sobje  las  ideas  ke  en  este  lixejo'eakiito  deio 
espûestas.  se  tiata  de  um  problema  ke  prinSipla  a  sej  nnaitS) 
i  no  debemos  ei]komen'dar  su  solu'61on  a  las  xenejBdiones  bent- 
^""  TOMÂS  ESCBICHK. 

[not.  —  dS  1  d0:zjem  artikls  d»  set  seri,  le  siji  de  rwqtl 
k3:sona:t  a  suva  ete  ami  par  6rœ:r.  —  r«f.] 


—     103    — 


diskannt  on  bnks 

siiigl  kopiz  ey  do  folouii)  buks  mei  naa  bi  ebteind  bai  membez 
ev  di  af  et  ridju:st  praisiz: 


taitl 

1 

1 

pou- 

stids 

9bn>:d 

prais  f8 
membaz  8y  9i 
af  (inkloidi^ 

pouBtids 

M«ckA7-Ciirli8,  First 
French  Bock 

Whittaker  &  Co., 

2  White  Hart  St., 

Pateraoster,  Sq., 

London,  E.  C. 

1 
1  s  net        2  d 

l8.  =  lfr.20 

Maekay-Cnrtisy 

Second  Prench  Book 

»' 

l86d 
net 

8d 

1 8.  «  d. 

=  1  f  r.  80 

0*  Nobiling,  Primeiro 
livro  de  Âlemâo 

0.  Nobiling,  Rua 

Taguâ  2,  S.  Paulo, 

Brazil 

9fr. 

Ofr.80 

6  fr.  80 

koresp5:dâ:8 

lexigûa  intemaOlo  nal. 

nûestio  sablo  kolega  el  se'jior  Gonçalves  Vianna,  partidaxio 
entusïasta^  por  lo  bisto^  del  itaUano  komo  leijgûa  intemaOlo 'nal^ 
diOe  ke  no  se  a  etjo  kontia  esa  elek'Olon  nîg'gun  argumento 
de  peso. 

esta'jiamos  de  akûerdo,  si  antes  kedase  demosiiado  ke  es 
pjediso  de'xiu  una  leygûa.  natuual;  no  tendjia  jo  entonOes  niij'gun 
iijkonibenlente  en  dar  mi  boto  al  itaUano. 

boj  a 'on  mas  lexos.  si  se  me  pjegunta  si  kieo  posible  kom- 
ber'tii  en  intemaOto'nal  una  lerjgûa  ablada^  kontesta'je  resûeltamente 
ke  'si.  i  no  nega  je  las  inmensas  bentaxas  ke  reportaaia  a  la 
amani'dad  el  ke  en  todos  los  paises  OibiliOados  fuese  obligatoi^a 
la  ensejianOa  de  esa  leijgua^  'unika  ke  abda  neOesi'da  de  kono'Oer, 
a  mas  de  la  materna^  paxa  ke  pu'dïesemos  entendemos  todos  los 
ombjBS. 

lo  ke  ai  es  ke,  komo  teijgo  por  perfektamente  faktible  la 
forma '0ion  de  una  leijgûa  artifi'Olal  mutjo  mas  kompleta  ke  to- 
das  las  natoiales  e  iijkompaiablemente  mas  faOil  de  apjen'der, 
opte   poi  esta  'ultima  soluOïon  del  pjoblema.     esto  es  a'nalogo 


■m  "F  f  ^ 

—     104    ~ 

a  lo  ke  so6ede  kon  la  oitogjnf ia :   ao  aï  duda  ke,   kon  la  orto- 

grafîa   mas    o  menos  etimo 'loxika  ke  pj^skiibeo   las  akadenua^, 

eskjibimoB    iin    difiknl'tad    alguna,    kîiaudo    la   emos    Aegado  a 

apMa'der;  pejo  nadle  pQede  ne'gar  ke  apjende'jiamos  a  eskriliir 

korektamente  kon  matja  mas  fa6ili'da  si   ae  adoptase  ana  orto- 

grafia  panuneiite  fo'netika. 

por  lo  de'mas,  k.ifla  el   se'jior  Gonçalves  Yianiia   ke  loa  ke 

a'si  penBamoe  podjemofi  es'toj  ekibokados^  pejo  no  me^eOemos  ke 

poj   e£o   Bfl  nos   kalifike  de  loJcos,     konsideje"  nûestio   diatiggiiio 

kolega   ke   entie   los    psrtidojïos    de    una    leggùa     artifi'ffial  $c 

kfientan  oinbjes  de  'm&iito  indlskutible.  „       .     „ 

lOMAS  EscaicuE, 

ueltfpro:xa 

lii:nnit  m0çtd  iç  mîç  mit  dan  Qusfy:rui)9ii  unzaros  /painipn 
mitarbaitore  T.  ËBcrictie  "la  leqgua  inteniaeio 'nal  "  in  den  baidni 
letaten  onmam  des  mf  ainfsrftauddn  srkkiran,  opi>o:l  îç,  im 
geiganzatB  tsn  i:m,  miç  ni:  mit  ainer  khunst/praixg  bajeftikt  huba. 
iç  folgere  aiber  zo: 

1}  ola  biBli6:rigaii  Qcltjpra:x9n  barii:taii  anf  dsr  moxtjteluq 
dee  folkeB,  desen  muter/pra: xa  zi:  ua:ran,  imt  farloirso  i:re  far- 
braitui]  amiga  tsait  aa:x  dam  farfol  di:7,er  maxt. 

2)  iç  bagry:B8  aufs  U:phuft.asta  dan  gadarikan  Pa«sj-s.  ains 
D6ltJ'pra;x9  tsu  Jlande  tau  brigan,  di;  fon  pho'bthifar  maxt  nn- 
aphei)ik  ist  unt  dahs:r  aux  niçt  mit  I:r  cEkselt. 

3)  iç  glanba  aiber  niçt,  dae  as  nu:n  tsu:leBik  o:dor  anatiçta- 
fol  iet,  irgant  ain  klainea  folk  mlkhy:rliç  auBtsune:Iaii,  um  » 
tBur  J'pra:sliçen  riçynu;r  Ijr  di  gaotsa  menjhait  tBu  maïaii.  iç 
Dyrda  as  qIb  folki/a  unba/aidanbait  ampfindan,  nlan  andarn  felkam 
di  hantbaibug  mainer  aiganan  Jprar^a  mit  ulan  iiran  unfolkoman- 
haîtan  tsutBumu:taii,  a:bar  e:ban  da:nim  khan  iç  di.-zas  fo:m^t 
aux  khaiDar  andem  dam  t^uifal  iint  dar  ino:d9  antJpniqsDan 
iiQ'thu:rJ'pra:xa  tsaibiligan.  uqb  usltgiltikbait  bsanjpnisan  cil,  miu 
besar  zain. 

4)  di  nsitsait  bat  uns  UEltkboijgrssa  olai'  a:ii  gabraxt,  di: 
fon  dan  regiiru^en  alar  gazitatan  folkar  bajikt  Durdan  unt  wi^-tige 
f0lkarreçtliça  apmaxur|aD  J'u:faii  —  ds^kan  oi:r  nn:r  an  phost- 
kborjgresa  unt  fri:daa8kbont'ar6ntsdD  — ;  iç  zE:a  duhs:r  niçt  ain, 
Ba'rum  niçt  aux  das  oîçtiga  fslt  dar  /afuij  ainer  oeltjpra;!»  ouf 
di:za  caiza  baarbaitat  osrdan  kbonta.  das  9S  fi:l  J'Di:rigar  iet  u!s 
ala  bisbeirigan  farbandlurjsge; g^n/tsuda  dar  oeltkboggresa,  gE:b» 
îç   gem   tsu:.     a:ber   man    kbaa    zi^'   dox   aineu   amtliç   bajiktao 


—     105    — 

i36ltkhoi|gres  deT|keD;  de:r  iseinikstens  di  n0:tig9n  foirarbaiten  Jy:fe 
unt  di  isisenjoftliçe  erfor/ui)  uni  olzaitiga  beleiçtui)  der  zo  mçtigen 
frcuge  aus  ainer  prii^Œten  UiphaibsW  aintselner  tsu  ainsr  0f9nir 
liçen  ongelsigenhait  aler  geziteten  folkar  erhozbe.  da:init  i96:re 
t^einiksiens  ain  onfai)  gamaxt,  d&:r  ainen  le:ben8kreftigen  kbaim 
tsu  i^aitorer  entoiklui)  enthi:lta. 

isoltbaimbax  im  elzas.  J.  Spieser. 


not 

—  o  k5:gr&  Itemasjonal  de  jeograf^  ki  s  e  tnj  a  ^n&iY  pddcL 
1  kurd  d  37J6;  mesj0  Ricchieri^  prafesœir  a  1  akademi  d  Milan, 
a  dy  prapo:ze  1  adapsj5  d  notr  alfabe  pur  le  diksjonsir  e  la 
traskripsjS  de  n5  jeografik. 

—  et  e  konferens  ereindjd  bai  5e  federeitid  kaunsil  ev  *lAnden 
non-praimeri  ti:tjez  end  de  moden  Iseijgwidg  esousieijn,  held  on 
mei  de  16^  loist^  prefese  Rippmann  geiv  en  edres  on  ^'fenetiks 
in  Se  klaisrum",  witf  wez  woimli  risiivd. 


âsejima  mytqel 

kesljS 

1.  kel  e  1  mojl  1  ply  pratik  pur  korige  &n  &:fa  fr&se  dy 
zezsmâ.? 

2.  egzistet  i  &  bon  uvraij  syr  le  defo  d  pron5:8Ja8J5  e  le 
mojê  d  s  a  korige  (a  1  yzaig  de  fraiss)? 


la  famiij  fonetik 

—  T.  K.  Dealy  [diile]  1139  a  ete  nome  direktœir  de  Queen's 
Collège  a  Hongkong  pur  le  t&  ke  dyrra  1  apsccs  dy  doktœ:r 
Wright;  a  parti; r  dy  8  avril  1908. 

—  A.  F.  Euersteiner  1030  nuz  an5:s  la  nesd:s  de  sa  fîij  Rutb. 


sitqa:8J5  fin&isjeir 

aktif 
d  kE«  o  SI  aTiil  1008  M  il 

la  kot.  m.  aktif  1908  :  Cbambonuaud,  Collonge,  VAtea,  SniniraMi, 
Huvaimhsm,  Kriabnarow,  Bainarow,  SriniTHa,  'Amti-Bargaet, 
Tilpelle,  Taeth,  O.nevara 
TO  ksL  m.  aderS  1908:  Gamber,  Timea  Book  Ctab,  Dottin, 
Comité,  Oohiii,  Wcber,  Kamaliugaswaai.  Sambamurti^  Siva- 
wamadoBS,  Eatigarow,  Sitarumaswiimi,  Nahari,  Agaihotmdu, 
Jagannadliaawamj ,  SudasaanaJoiv,  MmlijauJBjudu.  Venka- 
teama;r7a,  Jayuiinia,  Kamachacda,  Veckataratniim ,  8rira~ 
maaaatrj,  Pirraya,  Hornsby,  Lévï,  Godart.,  Faucbeui, 
74  Donohne,  76  Donoliue,  Biblioteca,  Ton  Wina,  Hormary, 
WellhoffiWalder,  Leloup,  Panlban,  Koppel,  (iermun,  Greenall, 
Ehienbeig,  von  Âmoldi,  Pope,  May,  Moitlock.  Sainsbmj. 
Eflosig,  Matthe;,  Cacrick,  Young,  LuniUtrOm,  VombageiL, 
Marton,  Ysenflamm,  Kauieewnra,  t^esibbiistan,  ThaiumaDai'a, 
YDanuintham,  Sabbanayndu,  Suudaro,  SuiyaDarayana, 
Vbhalapati,  Eriahnaswaiii,  Ramamuti,  Seethamma,  Surjaua- 
rayna,  EaDomantha ,  Diipleuu«,  Paspîâil,  Wise,  Coutinho, 
Mitacher  t< 

1  kat.  m.  ad.  a  ri;  MUls-Baker  I 

àS  (HUb-Baker): 
v&:t  da  1  alfabs  ^rgacik 
drwa  d  egzamE  (11  kâ:didu)  ] 

total  da  1  aktif    hâ  !14S,U 


Dot  d  Lprimii,  U3ra:bia-de8â:bn  190T  fn    6G< 

„    „        „         mars-ami  I90S  lOt 

.,    „        ,.         mE-aqœ  53( 

sakratE:r  da  redakajS,  ms-sqôB  H 

^re^5  bw/y:r  (ÏOOO  egi.)  tt4l 

tpiEBJS  faimyl  Jl.M 

tn  diTe:r  M.M 

total  d7  pasif    tr&  l'tt.lO 

Q  kcB  0  39  m&  1908     bi    ii».U 


uvraig  r9sy 

Mackay-CurtiB  Second  French  Book  (LondoD,  Whîttaker,  pp.SUû;  l*.6l} 
L.  Harconrt,  Germon  for  heginners  Part.  1  ;London,  Wbittaker). 
U.  FleÏBcher,  Kngdak  Grammatik  (Kriatiania,  Norske  Aktieforla^. 
C.  Kuap,  Englhk  Hkoie grammatik  (Kristianift,  Âechehoug). 


—     107     — 

C.  Enap,  EngéUk  Ghammatik  for  MiUeUkolen  (Kristiania,  Ascheboug). 

B0dtker-H08t,  Lmrébog  %  Fransk  (Kristiania,  Aschehoug). 

W.  Rippmann,  Spécimens  of  Engîish  (London,  Dent,  pp.  131  ;  1  s.) 

S.  C.  fioyd,  Word  Pieturea  in  Ehyme  (London,  Morraj,  pp.  82;  1  s.  6  d.) 

F.  Beyer,  Franeôsische  Phonetik,  d«»  éd.  (KOthen,  Schoke). 

H.  Logeman,  Tenuis  en  Media  (Recueil  de  travaux  de  TUniv.  de  Gand; 
)6  p.  in-8). 

Fhoneology,  or  the  Science  of  Phonetics,  by  the  Bev.  Richard  0*Daly, 
.  D.,  Ph.  D.  (32  p.  in-16;  Dublin,  Irish  bock  company  1908:  6  pence). 

Dictionnaire  International-Français  (sistemo  Ido),  par  L.  de  Beaofront 
L.  Conturat,  avec  une  préface  de  0.  Jespersen  (212  p.  in- 18;  Paris, 
elagrave  1908;  2  fr.  60). 

Les  dialectes  Indo-européens,  par  A.  Meillet  (140  p.  in-8;  Pans,  librairie 
)  la  Société  de  Linguistique  1908). 


a  syiale 


Archives  Internationales  de  Laryngologie,  2,  8.  08.  Phonétique,  Etude 
rjective  de  la  Voix  (Thooris). 

Monatsschr.  f.  Sprachheiîkunde,  5.  08.  Bibliographia  Phonetica  (Calzia); 
onotationes  phoneticae  (Calzia). 

Modema  Sprak,  4.  08.  La  loi  des  trois  consonnes  (sqit  e  f  S)  (Leroy).  — 
KtrcLdy  de  Sweet,  Sounds  of  Ënglish  (Fuhrken). 

Modem  Language  Beoiew,  4.  08.    West  Germanie  ^4"  in  Old  Ënglish 

kxon  Dialects  (Lewenz).  —  k5:t  rcLdy  de  Grandgent,yulgar  Latin  (Brandin).  — 

'right,  Historical  German  Grammar,  e  Old  High  German  Primer  (Steppat). 

Outre-manche,  15.  6.  08.    k5trâ:dy  dd  Sweet,  Sounds  of  Ënglish,  e  de 

«nés,  Chart  of  Ënglish  sounds  (G.  Camerlynck). 

Verdandi,  15.  5.  08.    Om  uttalsundervisning  (H.  Buergel  Goodwin). 

Ztschr.  fOr  roman,  philologie,  1907.  k5trâ:dy  de  Bartoli,  das  Dalma- 
iche  (Th.  Gartner)  [ekselôit  refleksj5  syr  ts,  tz,  tj,  tj]. 

Bev.  phil.  franc,,  4*  trim.  1907.  Importance  de  Tunité  phonétique 
.  Greddes).  —  Désaccentuation  et  déplacement  d'accent  en  français  moderne 
I.  Boudet). 

BoU.  fit.  mod.,  5.  08.  kStrdzdy  de  Pierce,  Liternational  Dictionary,  e 
)  Passy,  Petite  phonétique  comparée  (G.  Camerlynck). 


koreksjS 

dd  le  spesimen  Jiljê  d  la  pa:^  88^  i  fo  partu  r&plase  b  par  13 
a  par  a. 


spesimsu 
yj0  fir&ss 

ftsgmâ  d  la  vi  d  Bët  alekal  (strof  40—45) 
restitqe  par  P.  Passy 
(tut  le  diFt5:g  deBÛd&t,  Bo:f  U) 
sS  'U:q  des  'porta  ki  plEta  est  'prsz  de  'ro:nio, 
ilosk  ar'riivoQ  la  'neif  a  tsel  siïnt  'o:me. 
kw&nd  Veit  son  'rSjia,  mc^  far'mEnt  sa  rs'dotsO 
de  ees  pa'riints,  hoS  'il  us  1  rsko'noisoDt, 
'e  de  1  o'nour  de  1  'stekla  na  1  Ep'kombrant. 
e;  'dsiQB,  diet  'il,  hih  'reis  ki  'tôt  go'Tsmas, 
sa  'tel  pla'Qst,  i'tsi:  na  'volsiz  'estrs. 
a  'o:t  ma  ko'noiaant  mi  pa'rEat  d  este  tsrra, 
'il  ma  prEn'drant  par  'pri:  a  'par  ps'deste: 
se  'djo  z  El]  'kreiS,  il  me  trai'ront  a  'perte» 
's:  ne  por  'oek  mes  'pe:dre  ma  da'zî:Ilra6; 
'si;  fait  ma  'mE:&ro  plUa  ka  'fïrae  ki  'viivaG, 
a'voak  ma  'spouza  ka  d^o  lour  'ai  g&r'piide. 
'air  ne  lai'rai  ne  m  'met  En  lour  ba'^iie: 
'na  m  konoia'tront :  tândz  'd^orta  a9  ko  ne  m  'ri:!)] 
'iat  de  la  'ne:f  e  'vait  e'Si^nt  a  'rome, 
'vait  par  Uz  'nl:az  dont  il  dja  'bISQ  ft!6  'koiotes; 
'aHre  pflis  'altre,  mais  som  'p6:ilr  i  Ëi)'koDtra6, 
En'sËmbl  o  'lili  grand  'masa  da  s&z  'o:mea; 
'ai;  1  rako'nout,  par  8on  dreît  'nom  la  'no:me6. 
'eufemi'jsna,  bei  'siira,  ri:tjaz  'oam, 
'ksir  me  hsr'berdje  por  'd&:u  En  ta  mai'zo:n: 
'souts  ton  da'grs:^  ma  'fai  ur|  graba'to:n, 
Em'pour  ton  'fi:X  don  tii  ae  'ts:l  do  leur, 
'tôt  sfli  En 'fers:  si:  m  'pais  por    aou  a'monr. 
kwânt  'o:t  li  'pe:âre  la  kla'mour  da  son  '{i:£, 
'plourent  siii  'oaX,  ne  s  £m  'poet  asta'niir. 
"por  a'mour  'àt:u  &  por  mon  'tp6:r  a'mi:, 
'tôt  ta  don'rai,  bonz  'oam,  kwânt  ka  m  as  'ki:B, 
'li:t  60  os'te;!  e  'pain  5  't/am  6  '^1:0. 


—     109    — 

katalfi.  e  kastijfi 

trdskri  de  ^Liliana%  poe:m  d  Apeles  Mestres^ 
tradyksj5  de  José  -Sf"  Arteaga  Perdra. 

not  syr  l9  katala.  elema  csploizif  de  'iS\  'dj'^  e  t,  d 
^tuguir  ê:plo:zif,  e  pr&ske  tuguir  afeibli)^  devd  *tf',  'dg':  c»-,  j»-, 
prepalatal  (italjê  ricdo  ^rittjb',  gregge  'greddgè');  difer&  de  C,  j 
[italjê  occkio  *occjô',  mugghio  'mujjjô'),  palatal  d  a  ho.  —  i  s  pur 
La  latéral  a  retresisma  vele.r  e  okly:zj5  apUcal,  —  j:  6  pur  r 
&ikatif.  —  Jif  fif  ^f  ^^f  IQ;  ^}  •£;  I*;  medjal  de  mo  u  d  grup, 
idvd  kd:son  sufle,  e  r  final  ^  koma:8  kom  de  yokalik  e  finis  kom 
ie  sufle:  —  i,  jl,  apr8  k5:son  sufle  d  la  m&:m  silab,  komcLs 
kom  de  sufle  e  finis  kom  de  vokalik.  —  a,  tuguir  tonik,  se 
truiv  devft  i  dj  msim  mo,  e  dd  le  k5:bin&:z5  au,  aw.  —  i  tonik 
vo  i-«  devd  t  dy  me:  m  mo.  —  pur  le  rsst  vwa:r  mf,  gyjs-au 
1904;  me  a  la  liji  34  de  la  paig  118,  o:lj0  dy  9,  IL'r  e. 

ndt  syr  le  kastijâ.  tj:  kom  le  tj  katala  e  italjê.  —  J: 
d  de  sœl  ku  d  la:  g.  —  %)  ^,  ^-  prsske  tu3u:r  rela:/e.  —  8,  z  (tu5u:r 
d9Yd  k5:8on  vokalik),  val  8-«,  z-«.  —  B,  Ji,  n,  devd  frikati:v  om- 
organik  (ai|xel,  ui|  werto;  epje'sar;  onOe,  manso),  n  devd  rr 
(sonrre'ir),  e  m":  nazalz  af&:bli  sâz  okly:zj5:  1  artikyla:sj5  oral 
rsspsktûv  6  sel  dy  fon6:m  frikatif  ki  sqi.  —  g,  b,  d  k5:takt  avsk 
k5:son  sufle,  se  devokali:z:  (ag'ôïon,  egsamen,  abto).  —  fl,  jk, 
n,  m,  1,  r,  medjal  de  mo  u  d  grup,  devd  kd:son  sufle,  m'  (tu- 
3u:r  devd  f),  e  r  final,  —  e  \,  jl,  aprs  k5:son  sufle  d  la  me: m 
silab,  —  kom  le  fon6:m  resp&ktif  dy  katald.  —  a  et  &n  a  mwajS 
ply  sd:blabl  a  1  a  frd:s&  de  pair  k  a  1  a  frd:s&  de  pa:t.  — 
e  osil  d:tre  e^,  è,  Cx.  —  o  osil  d:tre  0^,  b,  e  »x.  —  (')  et  omi 
dd  le  mo  paroksiton  ki  5t  dé  sœl  aksd. 

tckst 

poste  5«  'soi 

'ez  i  oje  sul^mnïal;  'ez  i  'oj  Buç^nste;  i  oje 
Bg  k-B  'tôt  parie  'lîaj  kom  pjBçpn  rreku'Xitt; 
Bi)  be  1:  'sol,  d-eisB^an  dB  1b  furnal  Bterne, 
pBr  farjai  b1  'nou  '30m  'paen  kunssi  dB  1b  'mtt. 

'ez  1  OJB  g  kB  1  'ssl  'i^laô,  mBjBstôoz  BskBJanse, 
done  'paz  b  un  Bsklad  d  iJizBslon  sens  'fi; 
dBjan  BndBisinai  bI^du  SB^ad  mistsn, 
kBlkom  dB  'çpan,  dB  'isei,  dB  su'islim,  dB  ïi'i^i. 


—     110 

'ez  i  siv  I]  ks  DTEuaji  «rmonlo^za  I  s^sna. 
pvi  DUft^ez  I  «rmoddz  i  mnntajiaz  i  'plans, 
BZ  èespfe^  'arapl^'men  h:  magna  8iin''ftmi9 
Siîts  pBrfbmz  uoskBttins. 

'ez  «1  kujai  ntern  'oji  Anrz  Dotâz  'mez  ^aoez 
'l  pa'.zan  va  hrao,  dtmzei  i   rroirni'm; 
iora  «gnddz  Tt}  fonoi,  i  nsp^m^ia  I  h  menl^; 
iorz  midd^os  'tonz  1  izop,  îo  moIÔa  I  mor&n'si; 

'on  'do:  h  'oeâ  Irantan  H  'bmiS»  ei^sta 
«mb  BrpsijiB  fj^^anz  Su  'aSufiz  moîfoissions, 
jont  Ttïs  'ptnz,  «  kompaz,  un  diskieta  sorSine, 
rr«ii^9n  nlz  mo'tiôz  nm  'ponz  9  orgo  pjofons. 

pùeata  S»  'boI. 

'ez  la  oaa  solemne,  la  'oi  aû^usta;  la  o^  eç  ke  toiK  aoli 
kedo  komo  si  irekoxido  ireOaja;  ei]  ke  I  'boI,  baxando  9e  U 
£ia^û&  etema,  paja  for'xai  el  nûeuo  Sta  eë  akoneexa  koo  1» 
notje. 

'ez  la  0J&  ei]  ke  1  ffîelô  a'dul,  rraz'^ndose  max^tuoso, 
aoae  pasô  &  um  pjormm'pir  3e  uisaffione  sim"  'fin;  i  'ïei 
adim'nai  un  saçjjaÔo  mistejio,  un  'alç)o  gaande,  he.io,  Buclim^ 
diuino. 

'ez  la  orâ  ei)  ke,  bicjandô  armontosa  1  sejena,  poj  umbiio 
1  ejialea,  por  moutajias  i  ifauiuas,  se  des'plle^  'ampHa 'mente  11 
magna  sim°fonia  tSe  los  perfiimez  Sel  coske. 

'es  el  ko'jal  etemo,  eij  ke  ponen  sus  tonoz  'maz  ojaws  al 
tomiio,  el  aser|xo  j  el  rromejo;  sua  a^iiôoB  el  inoxo,  la  santo- 
lina  1  la  meuta;  buz  niedioe  tonoa  el  isopo,  el  a'ojotaao  1  i> 
rreBeiïa; 

ei)  ke  iev)&  el  kanto  la  'timiSa  uloleta,  kom"  fiaosotM 
arperïoz  3e  mo3ula0IoDe  auaees,  i  los  pinos,  a  kom'pas,  ^ 
diskaeta  aorSina,  enlaOaii  loz  motioos  kon  suspensloDes  pjofamiu. 


à-B  i-e  s&lv^  n  iv  kihtut 
sv  'sen  un  v^ia  kslç^ 
ke  iiv  fiïiB  n  fbie  troko, 
fma  k  nU^v  i  'kop  tstai 
vi  rraejoX  pjiœvefijaè 
k'B  DB8te3  }  vrrti  k«dnke. 


—   111    — 

disspjes  'ko:  un  'aiti  «ç^ia, 
j  '«pSa.  ^  aitiQ  ...  I  'mez  isjiia  . . . 
j  aie  ï  sempje  j  «  totoje; 
j  aket  'txuk  svç^it,  sv^it^ 
«ket  kdtpeddj  jiispBtit 

s&mbi<e  }  tiktag  duh)JOz 
8  un  rrei^oddje  misteiioz 
Bm'^u  jut  «n  te  isuskine, 
k  i'$^ôal:"men  «ki  k  «rrst 
'ba  k^ntan  b  middje  'iseb: 
«'tôt  pBrtsJ . . .  'tôt  'katJ  . .  .  'tôt  fine  ...» 

pjeln^ïo. 

en  la  Ide'tuS  Se  la  selva^  se  oje  ka'ei  nna  ise^ota  ke  iîama 
de  OX&  en  oxa,  asta  kë  aoç^  el  ç^olpe  fa'tal  el  rretojio  pxlmaise- 
'jal  ke  isiste  la  ira '16  kaSaka. 

des 'pues  kaë  otia  isei^ota,  j  a'^a  oiia  .  . .  j  otia  'mas  a'ia  . .  . 
j  aoja^  i  stempje^  j  a  toSas  ojas;  j  este  ^a'mar^  seç^i^o,  seç^ii^o, 
este  ^Ipe'ar  repetiSo,  d  estalagtita  ke  i^oja, 

paieOe  1  dolojoso  tig'tag  de  un  rre'lo  misteoloBÔ  eskondiSô 
en  el  isoskaxe,  ke,  lo  mizmô  ald  k  en  dondelâeia^  'ba  kantandS 
a  meSïa  'uoG  :  «to&o  se  'iDa  .  . .  to8o  'kaë  . . .  to&o  fina  . . .» 

not 

da  1  nymero  d  gyjs-au  1904  39  paris  de  rapo:r  filtre  Ch,  ji-, 
katala  —  e  fy,  gy,  majair,  t\  à\  tjek,  h  u  é,  Ç  u  d^  serbokroai^ 
ke  3  ave  etydje  dapre  la  pr9n5:sja:sj5  d  &  majair  e  d  yn  famL'j 
tjek,  établi  a  barselon,  e  d  ds  mari  kroat^  kapiten  dy  Jôkai.  a 
mars  de  1906^  3  e  k5:sylte  syr  se  foneim,  e  syr  d  oitr^  no  koleg 
Balassa,  Eunstoyny,  e  madmwazel  Wickerhauser  (d5  nu  rgretS 
la  mo:r):  ywasi  le  râjsejima  ke  3  dwa  a  lœr  9bli3â:s  e  a  s&l  dy 
doktœir  J.  Florschûtz,  prof&sœ:r  o  lise  e  lektœir  3&rmanik  a  1 
yniversite  de  Zagreb. 

Balassa:  «G,  j^  de  la  l&g  mojor  s5  palatal  d  a  ho.» 

Eunstoyny  :  «  c,  j,  tj&k,  ne  sS  pa  dy  tu  prepalatal.  le  pwl  d 
k5:takt  e  1  milj0;  pur  j  (ki  kom  pr&ske  tut  le  vokalik  6  ply 
rkyile  k  la  kar&8p5:dâ:t  sufle)  me:  m  1  estremite  dy  pale  dy:r.»^) 

Wickerhauser:  «Comme  je  ne  professe  pas  les  langues  slayes, 

1)  Ywa:r  oisi  1  tablo  de  sS  tjsk,  mf,  ms  1906. 


j'ai   eu  recours  à  nn  philologue  slaviste'),    qui   m'a   donné  l'u- 
pUoation  qui  suit: 

n  serbe  »=  c  croate  =  'ts'  idz  polonais  ^)       'i%' 

h      „     ■—  (S      „      =—  (té)  ti  Berbe  =  d  croate  ^  i  ai) 

1      „      =—  é      „      =  'y  u      „      =  dz     „       =  'dj' 

J'ai  employa  dans  la  transcription  phonétique  les  signes 
polonais  (6),  (i),  car  je  ne  troure  pas  leurs  équivalents  parmi 
les  signes  de  l'af.  (â)  et  (t)  sont  des  eoue  plue  fins  que  '/' 
et  '5'.> 

daprs  1  esplikcLBJS  e  1  ordre  de  fDne:tn,  —  t),  É,  sarf  b 
forme  nia:je  de  'te*,  —  |,  dj  u  d  (kroat),  la  forma  ma:»- 
de  'dz'. 

me  se  valceir  difeir  de  :  —  iiitermediate  betweeu  k  and  fk, 
intermediate  betweeu  g  and  eh,'')  (Bonaparte,  Slavotik  Sound»};  — 
i',  di',  'weiche  fi,  dz'  (Polanaki,  Die  Labiulisalion  und  Paialaii- 
scUion  im  Neuslawisdten)^  —  c  pur  la  e  kroat,  j  pur  I9  jl) 
m^air  (Passy,  Chat^emenis,  e  Petile  Pkomtique);  —  c,  j.  (1* 
tS  k  3  e  kry  SiULâr);  —  ce,  p.,  'la  frikati:T  sibilâit  etâ  ti- 
pUtniË  palataJize'  (Â.  Frinta,  nif,  ine-3qœ   190H). 

banelon.  Josk  M*  Arteaoa  PEKErHA. 


London  daiolekt  (kokui) 

lains  ev  Tennyson  ees  risaitid  bai  e  Iiondon  Bkra:lboi. 

Di  ce:m  fam  oints;  9  cHwtb  n  A:n 

si  malk  e  ssdîn  selij, 
n  spoïkùl  o:tb  emer)  to  fA:n 

te  bige  da:n  9  vdîj. 

8e  seim  in  sUendeâ  BA^en  ifiglij  prenAnaiei/n. 
ai  kAm  £i9m  ho.'nts  ev  kuwt  9nd  be:n, 

aï  mèik  a  sidn  seeli, 
end  apQ:kl  aùt  9mAi]  ^9  f9:n, 

tù  bik9  daùu  9  Tœli.  E.  R.  Edwasos. 


1)  ta  dokto:!  Flonchatz.  S)  «h  =  /,  «h  =  j. 


Le  Génut:    P.  Pun. 


1» 


m€:tre  fdnetik 

9  r  gan 

d9  1  as98ja:8j9  fonetik  Sitsmasjonal 


Têttrwaizjem  ane. — 9-10.  —  sspta:br-oktobr9 1908 


S9me:r 

nuTO  môibr  (1294  —  1321).  —  Jûijmû  d  adrss,  stsstera.  — 
egzamê  d  fonetik.  —  kStraidy  :  Rippmann,  Spécimens  of  English 
(D.  Jones).  —  no  t.  —  la  fami:j  fonetik.  —  sitqœsjS  fina:sJ6:r 
(+  402.-). 

speslmcn  :    japone.  —  arab.  —  jo:kfier  iijglif  (Noel-Armfield). 

Supplément  :  Exposé  des  Principes. 


nuTO  mflibr 

1294.  Bflbely  Rudolf,  stad.  pMl.,  4  rue  SchweighS,u88er,  Strasbourg,  Alsace 

(P.  Passy). 
1296.  Burchardi,  D"  G.,  176  The  Grove,  Hammersmith,  Angleterre  (Jones). 

1296.  Bmee,  W.  A.,  M.  A.,  68  Bushey  Hill  Boad,  Camberwell,  London  S.E. 
(Hahn). 

1297.  Femiy  Miss,  Hawthomden,  Woodside  Green,  London  N.,  Angleterre 
(Hahn). 

1298.  Henneberg,  Frk.  Margrethe,  Eragelund,  N6rre-Nebel,  Varde,  Danmark 
(Jones). 

1299.  Hoodnitzky,  M"*  Zenayd,  Zaraysk,  Gynin.  de  j.  filles,  Gouv.  de  Biazan, 
Russie  (Jones). 

1800.  Bôsken,  Luise,  Augustastr.  6,  Wesel  a.  Rh.,  Allemagne  (Jones). 

1801.  Uaidy  Karl,  41  Westendstr.,  Karlsmhe,  Baden,  Allem.  (Jones). 
1302.  Postel^  Paul^  Hetmanskastr.  4,  Lemberg,  Galicie,  Autriche  (Jones). 

1803.  Niekely  Elisabeth,  Schlieben,  Bez.  Halle,  Allemagne  (Jones). 

1804.  Begtmpy  Frk.  L.,  Fredensborg,  Danmark  (Jones). 

1806.  Botter,  Adolf,  cand.  phil.,  Deutsches  studentenheim,  Prag  H,  B5hmen, 
Autriche  (Jones). 


-    H4    — 

1806.  SycbroTSky,  Bichard,  GMrtal  69,  Wien  18,  Autriche  (Jqnet). 

1807.  Tlemaïui,  Frl.  UUie,  Bismuckitr.  104,  Unte-Bttmm,  Alkm.  (Jom^ 

1808.  Hofanavi,  BàlthMar,  Hallstadt  b.  Baibbarg,  Banèra  (Johm). 

1809.  Solitasder^  Frk.  BerU,  Anneg.  2,  Heldngfon,  Finlftiid  (Jonei). 

1810.  Matliéy  M"^,  6  rae  des  4  cheminéeB,  Billancouzi,  Seine  (P.  Fmêsj], 

1811.  Narasimbam,  M.  B.  By.  D.  T.,  Pantohigara,  Heedmaster,  Bmcd  SecoB- 
dary  School,  Jljpoie,  Yixag  Dist,  Madxw  Freddency,  Inde  (P.P.). 

1812.  JagmBMdberen,  M.  B.  By.  D.,  PanlnliigMo,  r*6aMkt«rt  teedur,  Bmb4 
Secondary  School,  Jlypore,  Yisag  Dist,  Madzas  Pkesideney,  Inde  (P.  P.> 

1818.  Climie^  Mi88  J.  B.,  Sierra  Madré,  CaL,  Etati-Unîs  (P.  P.). 

1814.  Conlin»  Miss  £.  £.,  High  School,  Niagaca  Falls,  Ont^Ganeda  (Ompsso4 

1816.  Lipenskà,  M^**  Emilie,  Leipnik,  Moiayie,  Antaôehe  (Vesela^). 

1816.  Mac  Keniie,  Miss  S.  C,  Kixkfield,  Ont,  Canada  (Guneioii). 

1817.  Swets  &  Zeitlinger^  Heerengracht  496,  Amsterdam,  Hollande  (P.P.). 

1818.  Guerreiroy  Francisco  Maria,  Boa  do  Aieo  do  limoeîxo,  N*  7—4*.  &, 
Lisboa,  Portugal  (P.  P.). 

1819.  Bureau  de  poste  n*"  1,  Strassbonrg,  Alsace  (P.  P.). 
1880.  Bureau  de  poste  n""  8,  Metz,  Lorraine  (P.  P.). 

1821.  Chawner^  W.  Bupert,  Hill  Honse,  Clay  Cross,  near  Cheeterfield,  Angl*- 
terre  (P.  P.). 


S&i^mSL  d  adres 


84.  Flores^  Mazimiano,  Garcia  Reyes  29,  Santiago,  Chili. 

1055.  Bale^  G.  S.,  Collegiate  Insl^itute,  Kingston,  Ont.,  Canada. 

1056.  Ferguson,  W.  C,  Biverdale  High  School,  Toronto,  Ont.,  Canada 
1060.  Hogarth^  E.  L.,  Collegiate  Institate,  Hamilton,  Ont,  Canada. 
1069.  Willson,  Miss  Alice,  Biverdale  High  School,  Toronto,  Ont,  Cansdi. 

89.  *Dae»eliner-Hedge9  M**»,  prof,  de  lang.,  20  me  Longohamp,  Parii. 
997.  ^Weeks,  Prof.  R.,  University,  Urbana,  Illinob,  Etats-Unis. 
1211.  Blccardi^  Vincent,  prof.,  Pontedera,  Pisa,  Italie. 
311.  LleweUyn,  W.E.,  Boan  school  for  boys,  Bast  st.,  Greenwioh,London8W., 
Angleterre. 

881.  Tbalbltzer,  W.,  HoUœndervej  8i,  K0benhayn  Y,  Danmark. 
32.  *ArgU8  de  la  Presse,  12  Fg.  Monmartre,  Paris. 

420.  Bureau  de  poste  Cologne  et  aderd. 
1222.  Matthey,  M.,  19  Budloe  road,  Clapham  Park,  Clapham,  London  S.W^ 

Angleterre. 
796.  *Le  Boucher,  Gaston,  Giblartar,  Espagne. 

882.  Thaning,  Frk.  K„  Fazegade  8,  E0benhavn  0. 

demisjoneir:  412  Willson,  418  Zoccola,  164  'Miiia,  Shackleton  SU 

Kono  559. 
a  reje  :  Clark  &  Bell,  Canada. 


—    IIB    — 


egzamS  d 

le  k&dida  d5  le  lid  sqûv  5  sybi  avek  sykse  lez  eprœiv  do 
1  egsamë  d  fonetik  : 

pur  le  firfcst:  — 

pur  1  diglê  :  — 

pur  1  aima  :  George  Readdie,  W.  H.  Jones,  John  Hooper, 
Philip  C.  Fletcher,  R.  H.  B.  Lockhart,  E.  G.  Waterhouse. 


kStr&dy 

w.  Bippmanii  :  Spécimens  of  English  (London,  Dent,  1908, 
pp.  131,  prais  IJ.). 

ifis  iz  e  welkem  edi/n  te  ^  etok  ev  iijglif  fenetik  ri:dii| 
mttto.  it  kempraiziz  e  kelekjn  ev  pi:8iz  in  prouz  end  Ye:8, 
moustli  bai  stœnded  9:6ez,  trœnskraibd  in  edjn:keitid  sAifon  iiggli/ 
prenAnmei/n.  veeriee  stailz  ev  spi:t/  er  ileetreitid.  Si  o:dineri 
qieliig  er  Se  pûsiz  silektid  iz  eeplaid  in  fe  sekend  pa:t  ev  de 
buk,  end  AÎte  piisiz  er  sedid  fe  prœktis. 

de  bnk  iz  praimerili  intendid  fer  iijglij  stjuidnte,  end  fe  dis 
riiasn  de  jiujuel  simplifaid  fo:m  ev  trœnskripjn  iz  edoptid.  e  ^: 
hints  rigcudii)  de  reprizenteijn  ev  de  veeries  saundz  a:  haaeye 
gÎTn  fe  de  benifit  ev  forinez  ha:  mei  ju:z  de  buk. 

SAm  ev  di:z  hints  er  oapn  te  koment.  dAS  it  iz  steitid  det 
meni  farinez  meik  inijl  end  fainl  T,  5,  2,  0  end  de  5  in  dj  tu: 
eenoires.  dis  iz  peifiktli  tru:,  bet  Jod  not  menjen  bi  meid  ev  de 
fû:  komene  misteik  ey  not  voisii)  di:z  saundz  sefijntli?  egein, 
it  mait  pehaeps  bi  bete  tu  oumit  de  steitment  det  in  prenaunsii) 
6,  •  **fbrinez  o:fn  predju:s  iksesiv  frikjen  bai  putii)  de  tAg  wel 
bitwûn  de  ti:0/^  forinez  djenereli  faind  SAtJ  difiklti  in  pre- 
naunsii)  di  ii|glij  6,  8  et  o:l,  det  enles  dei  sAmwot  igzsedjereit 
de  saundz  bai  prenaunsii)  dem  wid  de  tAi|  bitwiin  de  ti:0,  dei  e 
yeri  laiebl  te  predjuis  ounli  SAm  yeraieti  ey  S,  z. 


egein,  te  pikju;lia  kwoliti  av  i'v.  i^gli/  fainl  I,  IrampMd  wit 
Se  1  saundz  d^en^reli  juizà  an  9a  kantinant,  dsz  nat  dipend  an 
Sa  pezifn  ot  8o  Hp  ev  da  tAi),  »z  iz  bis  sadgestid,  bat  sd  t» 
pezi/ii  av  do  is^  and  /r^»/  ar  Sa  tAi|.  6ab  île  I  iu  «elB  a 
djenereli  pranaunst  wid  da  tip  av  Sa  tAi)  sgeinst  09  ti:6,  inSi 
tli:  inflnaos  av  ?)a  falouir)  0,  bat  da  saimd  iz  nat  aprii/iabii 
difrsni  fram  Sa  1  ia  wel,  3oa  it  iz  veri  difirsat  &9111  da  kdth 
tînentl  eaund. 

in  da  trcenskrip/n  iteelf  dear  a  wAn  a:  ta:  psinis  witf  ixl 
fe  nontia.  Da  mouet  nia:kt  pikjui literiti  iz  <^a  ju:b  av  b,  K  snd 
Bî  omijri  av  Si  a  in  waidz  laîk  wea/y,  eluring  (hia  tnenskniW 
Ttri,  djuurig  insted  av  da  ju:3ual  wiari,  djaarig).  Sis  nuit 
nzili  bi  misli:dii|,  at  eni  reit  ta  foiinaz,  natwiBsta^iidiij  S^  noat 
9n  {fa  SAbd3ikt.  girn  on  pmd^  X.  anAda  pikju: liienti  iz  Si:  inssi/o 
«T  8  bifa;  Sa  fainl  I  in  BAtJwaidz  en  Utile,  busllr  (bia  trœnskraiW 
lltsl,  h\m\  insted  av  Sa  uia:  ju^^ual  lltl,  bAsl);  BÎmilali  m 
dldon  I  (diiln't  hé)  an  peid3  2'A.  SIh  laeta  keia  iz  intendid  m 
an  igzcumpl  av  veri  reepid  kaloukwi»!  spi:!/,  and  it  iz  not  laikii 
Bat  Andd  SAtJ*  sa: kamstausiz  Sa  vauel  9  vrud  bi:  insa:tid;  it  onnli 
meike  J3i  ikaprejn  ma:  difiklt  ta  pranaiins. 

it  iz  a  ra:Sar  iaipo:tant  masU,  in  ilastreitii)  Sa  monst  ktafl 
stail  9T  ir|glJJ  pranAnsiei/n  tu  indikeit  Si;  igzisteiia  av  wi;k  yaoeli 
A^a  Seti  9,  i  and  0.  Sa  v&uelz  nfa:d  tu:  ar  intamiidjat  bitni:D 
9  and  vEariaB  strûi]  rauelz.  uuuli  waq  av  Ôi:z  iiitami:djat  vanelï 
iz  indikeitid  in  Sa  preznt  buk,  ueimli  da  v&uel  intanii:djat  bitwi:n 
d  and  V.,  ha:d  far  instans  in  Anstrest  were.  Sear  a:,  hatieva,  itWi 
):kwali  impQ:tent.  a  veri  koman  wab  ie  a  saund  intaiiii:djat 
bitwi:n  a  and  œ,  witj  iz  kontinjuali  ju:zd  in  ksafl  api:kig  insted 
av  9  in  n-9:dz  laik  uh^tniii,  .instrest  atnl  ets..  SAm  mei  eii]k 
dat  it  iz  not  advaizabl  ta  kamplikeit  tnenskrip/anz  ev  Sa  moDit 
keafl  Btail  av  Bpùkiij  b&i  intrsdju:Bir|  spefl  simblz  fa  Bitf 
saundz;  it  wud  bi  wel,  baueva,  Hat  tSsar  igzistana  Jed  bi  aAmwn 
noutid. 

da  foigouii)  rimaiks  a  not  intendid  az  in  eni  wei  dipri:- 
Jieitari,  bat  ra:6e  bai  wei  av  Badjestjsn  fa  Quitjar  idijnz.  8w 
kan  bi  nou  daut  Set  Sa  bak  vil  bi  fannd  a  veetjaabl  eid  ta  Sa 
stAdi  av  epoukan  iggli/. 

D.  J0MB8. 


':  -  117  - 


not 

*  —  la    nuTd   edisjS   d   1  Eaqposé  pare   a   syplema   ayek   se 

^  nymero  dy  mf.  nu  pri5  s0  d  no  koleg  ki  krwoij  puYwa:r  A 
l'  plase  ytilma^  de  nuz  a  dma:de  1  nS:bre  d  egz&:pl6:r  k  i  vudrS; 
^  un  nn  fr5  &  ple:zi:r  de  le  lœr  dywaje. 

—  de^l  8  oktobr^  D.  Jones  kom&sra  a  UniTersity  Collège, 
«  London,  yn  seri  d  kSifercus  de  fonefik,  tcL  général  ke  speajalmâ 
.   ft:gl6:z  e  £rCus6:z;  td  d6skripti:Y  k  istorik. 


la  fami:j  fonetik 

—  L.  Glédat  (5)  nuz  anSis  le  marja:3  de  sa  fiij  Madeleine 
aTSk  me8J0  L.  Gazamian,  prof6sœ:r  a  1  yniversite  de  Lyon,  li{i- 
ueim  &sjg  m&bre  de  1  af. 

-^  B.  Beuss  (22)  nnz  and:8  le  marjaij  de  sS  fis  Paul  avek 
xnamzel  Marguerite  Cadier. 

—  G.  Waterhouse  (57)  a  ete  malad  d  yn  pl0:rezi.  i  ya 
sp&dâ.  reparti:  r  pur  1  ostrali. 

—  E.  Dudley  (241)  a  ete  nome  asistâ.  d  &gl6  o  lise  ho/  a 

TSrSŒJ. 

—  H.  Âshton  (33)  a  ete  rsy  doktœ:r  de  1  ynivsrsite  d  pa:ri 
ayak  la  m&sjS  *trez  onorabl'. 


sitqaifijS  fin&:sje:r 


aktif 
fi  ks:B  o  29  5qdé  1908  frâ    428.18 

1  kot.  m.  ad.,  1907:  Llewellyn  8.50 

6  kot.  m.  aktif,  1908:  Gameron,  Shaw,  Querara,  Daeschner, 

Botter  80.— 

S9  kot  m.  ad.,  1908  :  Llewellyn,  Mathé,  Baie,  Goulin,  Ferguson, 
Fnwer,  Hogarth,  Jones,  Eeys,  Lang,  McEellar,  Mackenzie, 
Wilflon,  Gnerreira,  Bnzchaidi,  Brace,  Stolz,  Fenn,  Haid, 
Henneberg,  Hoodnitzky,  BOsken,  Postel,  Nickel,  Begtnip, 
SychroTski,  Tiemann,  Hofinann,  Solitander  101.60 

drwa  d  egzami,  6  kâidida  ny:  80. — 

T&t  d  alfabe  organik  DtO 

cU^:  Llewellyn  1  1,— 

total  de  1  aktif    M    696,88 


—       IIO      — 


pMif 


xesistre  pur  egzun£ 
8akreU:r  de  redakqS,  S7J6-i^Q 

fie  divKr 


fitd 

f9.- 

M.- 

».« 

ll.« 

totftl  àj  paôf    M 

19S.38 

fi  kfiB  0  SO  AU  1908    M 

4m.- 

spesimsn 

[nu  donS  isi  d0  tekst  ki  ors  dy  figyire  dCL  1  Jl^cpoie\  nwi 
S  pa  py  i  &tre  fo:t  de  plas  :  s  6  la  tradykBJS  japoDSSK  e  irtb 
dy  tekst  Ua  sol&j'.  nu  l^sS  le  not  tel  k  elz  ayrt  ete  redcji 
pur  1  Exposé.'] 


Japonais 

(r  est  une  sorte  de  j;  à  l'initial  il  ressemble  à  é,  ailknn 
il  ressemble  plutôt  au  JL  anglais.  Lire  u<^  presque  m;  Ot  presque 
d;  Or  presque  £.     Accent  de  force  faible  et  variable.) 

taijo:  i)a  juini  wa,  watakuji  no  na  wa  taijo:  desu.  watakufi 
wa  joku  çkariraasu.  watakufi  wa  çga/i  kara  demasu;  watakafi 
r|a  dereba  çrudesu.  watakufi  wa  çkatta  kîigiro  no  me  de  anatcqatA 
no  mado  wo  nozoite,  okiru  toki  date  iu:  koto  wo  JîrasemoflO; 
so:Jite  iimasu^  namakemono,  okijo;  wataji  wa  ornai  ^  ioko  oo 
naka  de  neru  tame  ni  çkaru  no  de  nakute^  omoi  i|a  okite, 
bataraki  hôg  wo  jôndari,  dete  amitari  sum  tame  ni  çkamno 
da  to. 

watakufi  wa  taiben  na  rjoko:ka  desu.  watakufi  wa  soro 
3u:  rjokoijimasu;  watakuji  wa  tjittomo  jitto  Jite  orimasèg,  mata 
kejite  tsukaremasê^.  watakuji  wa  kajira  ni  kommuri,  çkori 
kaijajaka  kammuri  wo  itadaite  imasu,  so^ite  doko  e  mo  koriê: 
wo  banatjimasu.  watakufi  wa  ki  ja,^ije  ja,  mizu  wo  terajimasa; 
watakufi  i|a  teraseba  bombutsu  kirakira  to  utsuku/ika  norimasv» 


^ 


—     119    — 

watokofi  wa  onatcujata  ni  çkari  wo  ai|emasu;  mata  netsu  wo 
^  mo  ai|ema8u^  watak^i  wa  nàndemo  atatakaku  Jimasu.  watak^Ji 
^  wa  kadomono  wo  iromase^  gokoku  wo  minorase  masu.  moji 
i  wataku/i  i|a  no  ja  hâta  wo  terasanai  nara  nannimo  haemas^moi. 


Arabe  parlé  (Égyptien) 


(1) 


(a  est  très  avance,  presque  8B.     r  généralement  formé  d'un 
seul  coup  de  langue.     Lire  th,  A^,  ni-,  h.) 

ijjams  ^a:lit  mni  Jams.  ana  balmaa  xales.  ana  bat^OQ  fijjar^ 
w  lamm  at^OQ  tib^  ed  dinje  neha:r.  an  abùss  gu:we  Jibba:kak 
bè  QGini  1  lammaQa  il  midahbaba  wa  ^ùl  lak  imte  tesue;  we  ^ 
lak  isna,  je  ka8}a:n  ana  melmaQj  Qolafan  tinam  hadretek  fis  sarir 
WO  Wlàsk  balmaQ  Qaleja:n  ta^uim  wa  t/ural  wa  tirkab  wi  timJL 


daialekt  »y  whitby  (joikjia) 

mont,     a  in  Jb:t  sileblz  aproutjiz  œ,  d  in  dip8oi|z  iz  nja:li 
or  kyn  0»    1  iz  nj^iU  £  hwen  not  fainl  or  inijl;  r  iz  j.     c^i 
A^e  simblz  hsey  ^r  o:dindri  iijglij  v8alju:z. 

dé  prMiAnsjei/n  veiriz  in  difrant  pa-ts  av  5a  taun,  bAt  tii 
qpesiman  givn  bilou  mei  bi  teikn  az  tipikl;  in  SAm  poits  a:  (re- 
pmentativ  a?  da  sA^an  dipOoi)  ai)  iz  slaitli  dip6oi|gaizdy  a^ 

Sa  hwitbi  daialekt  iz  spoukan  veri  dilibareitli  and  wiS  a 
slait  dro:L 

konveseifn  held  in  a  hwitbi  strilt. 

meiri  an.     Su  wiljam  enari^  kum  Si  weaz  jam;  Si  micTa  z  bin  a 
leetn  o  Sa  s^  fa: y  aklok.     Mi  esta  bin? 

un^9m  smri»    œy  bin  gaijin  wi  dgak  du:n  troad  ta  t  fauwa  jaka 
fijald^  t  jan  wi  t  stjan  jatpoasts^  Sa  noaz.     e:!     but  wi  jed 


1.  Premier  paragraphe  seulement  du  texte. 


_    120    — 

a  fa:n  ta:m.  wi  Bi:d  sum  boni  badz  iia,  do  wsz  jêh  v 
bliJQW  su  r&d  wiijz,  but  sfb»  a  ksd  si:  et  pn>pe  t  git  ^ 
d^ak  J'a:(l  9  tjtjan  at  it,  en  frœtnd  at.  s»  a  ekelpt  iz  lugt 
fr  im  ;  i  bunjt  mi  bak  en  wi  ed  a  bit  ev  9  fa:t,  but  wi  sjag 
meod  it  up  eu  kiund  jam  tagsSe.  du  t  wee  wi  si:â  a  Tsminu 
rat;  d^ak  smaj^  iz  a  ed;  iiz  Qod  9n  em. 

mein  an.     wet,  kum  in  ta   Si  tie.  —  loiks  a  insBi!     mot  Est  S) 
dua  ta  di  bri:ka?     it  s  di  beat  kJjaz  a  Su  at  rjuiitd  am, 

wHjBm  Enjri.     Ma:^   az  9  wsz   g&tn   aawar  a  jat  a  8]ipt  en  k£t]i 
an  t  snek  an  t  ra:Td  t  sjet  ut  an  am. 

meiri  an.     sa!    but  Su  1  kap  it  ^en  di  mi 
(snd  hi  did). 


traualeija. 

meiri  asn:  —  San  mljem  h&nFÏ,  kAin  honm:  8ai  msfe  z  bi^n 
lokii)  fe  di  sins  &iT  aklok.     hwee  beeet  dau  biin? 

wiljam  henri:  —  ai  r  bi:n  gaijg  wiij  dgsek  daun  Ha  nyid  te  Sa 
fo:ar  eike  fi:ld,  Se  wau  wiS  Se  stoun  ^eit  poust,  Bh 
nouwest.  i;l  bAt  wi  hted  e  fain  taim.  wi  sa:  SAm  prit! 
be:dz  Ssa.  Sa  wait  wAn  wiS  binw  an  red  wii|z,  bAt  bif» 
ai  kad  si]  it  prspali  Sa  greit  fu:I  d3œk  Bru:  a  stoun  at  it  m 
frultaud  it.  sou  ai  bokst  iz  je:z  far  im;  bi  hit  mi  bfek  and 
wi  beed  a  bit  ev  a  fait,  bAt  wi  3u:n  meid  it  Ap  en  kein 
boum  tegeSa.  an  Sa  wei  wi  so:  a  Tenames  rœt  (œggiin 
"toud").     djEek  Biïiœjl  iz  hed  :  hùz  e&eid  ov  em. 

mari  ten:  —  wel,  kAm  in  ta  Sai  ti;.  —  Io:d  ev  me;sil  hwat  Mt 
Sau  dAu  ta  Sai  trauzez?  its  Sai  beet  klouSz  en  Sau  si 
ruwind  Sem. 

tciijsm  henri  :  —  bwai  !  az  ai  waz  getii)  onvar  a  geit  ai  alipt  tm 
ka:t  ou  Sa  lœtj  and  it  to:a  Sa  3i:t  aut  av  Sm. 

meiri  aen:  —  ib I  bit  Bau  1  kœt/  it  bwen  Sai  mads  si: z  Si. 

Q.  NoBL-AàimsU). 


Le  Oénat:  P.  Famt. 


l9 


meitre  fonetik 

9  r  gan 

d9  1  as08ja:sj9  fonetik  Sitsrnasjonal 


ygttrwaizjemane.- 1 1-12  -noYOïbre-desaibr»  1908 


someir 

nuYO  mœbr  (1322  — 1348).  —  jŒjmd  d  adr&s^  etsetera.  — 
avi.  —  koleksjS  dy  jumal.  —  egzamê  d  fonetik.  —  ôe  mf  œl- 
febit  on  spelii)  rifoim  (D.  Jones).  —  k5tra:dy:  D.  Jones,  100  Poésies 
enfantines  (B.  Lockhart);  Roux,  Discours  annamite  (P.  Passy).  — 
spefl  diskaunt  on  buks.  —  kor88p5:da:s  :  la:  g  êtemasjonal 
(A.  Rambeau);  ko:r&ksj5  (Arteaga  Pereira,  P.  P.).  —  la  fami:j 
fonetik.  —  uvraij  resy.  —  siti{a:sjd  fina:sj6:r  (—  564.10). 

spesimcn.  yj0  fr&se:  vwajaij  de  Jarlemaji  (Elizabeth  Dietz).  — 
Jinwa  (0.  Seers).  —  patwa  alzasjê:  ^elz&sije  Jprœxproibe. 

table  de  matjeir. 

nuTO  m&:br 

1822.  Fleischer,  Friedrich,  Buchhandlung,  llmenau,  Allemange  (Brockhaus). 
1328.  Berryer,  J,  Prof.,  Herderstr.  3,  Dannstadt,  Allemagne  (P.  P.). 
1824.  Biehter,  Adolf,  Postfach  200,  Riga,  Russie  (P.  P.). 

1326.  Benni,  D'  T.,  New  School,  Starawics,  via  Warsaw,  Pologne  (Baudouin). 
1826.  Taylor,  James,  3  Manor  Place,  Cutts,  Aberdeen,  Ecosse  (Jones). 

1327.  Kopsch,  Karl,  Feldstr.  40,  Dûsseldorf,  Allemagne  (Jones). 

1328.  Bitter,  Léo,  1  TS.ubchenweg,  Leipzig,  Allemagne  (Jones). 

1329.  Feldner^  M^^  Gerda,   18  Sechslingspforte,  Hamburg  24,  Allemagne 
(Jones). 

1880.  BeeSy  M^*  Betty,  24  unt.  Feldgasse,  Nuremberg,  Bavière,  Allemagne 

(Jones). 
1381.  TSmgren,  M"*  Ella,  10  Ostra  Brunnsparken,  Helsingfors,  Finlande, 

(Jones). 
1832.  Freund^  M"«  llona,  Budapest  VI,  Podm«kmOc3-xy\«»»  1^  ^-l  ,  ^^^i5EP«^ 

(Jonea). 


-     122    — 

1888.  Wolfensperger,  M^^  A.,  100  Groot  Hertogintiftlaan ,  La  Haye,  F^i- 
Bas  (Jones). 

1884.  'Doeringy  M"*El8e,  TheDeaneiy,  Chichester,  Sossez,  A2igleierre(JoBt^ 

1885.  Clappy  Deutsche  Bank,  Berlin  (Tilly). 

1886.  Bnrham^  Deutsche  Bank,  Berlin  (INlly). 

1887.  Seott,  Miss,  Campbell  Hou8e,High-W7Combe,BiiokB,Aiigletem(Iil^ 

1888.  Correa,  Alberto,  Dir'  Gen*  de  la  Ensefianxa  Nonnal,  Meiieo«  Meii- 
que  (P.  P.). 

1889.  Smith,  Johannes,  17.  S*  Georges'  Square,  Régents  Fàrk«  Londoe  H.W. 
(P.  P.). 

1840.  Fiehot,  6  rue  Thomas  Maure,  Auxerre,  Tonne,  France  (P.  P.). 

1841.  Tockert,  Joseph,  prof,  au  Gymn.  de  Luxembourg,  Luzambouig  (Ih^ 

1842.  Mielke,  A.,  Mittelschullehrer,  Culmerstr.  7S,  Ghrandena,   ^iiir*y 
(P.  P.). 

1848.  Biiist,  M*^'  Edith  £.,  80  Avenue  Rd^  Souihampton,  Angleterre  (JoM^. 
1844.  De  Bois,  Firmin,  stud.,  S^  Annaplaatz  1,  Brugge,  Belgique  (Jà/BAy 
1846.  De  Decker,  Raymond,  stud.,  Statie  straat,  Aeltre,  Belgique  (Jakob)^ 

1846.  Uolhnanii,  Rudolf,  stud.  Gasthuizenlaan  116,  (}ent,  Belgique  (Jikob). 

1847.  Bonnel,  F.,  Nieuwpoort  straat  4,  Gent,  Belgique  (Jakob). 

1848.  Yerbeke,  Robrecht,  Dampoort  straat  78,  Gent,  Belgique  (Jakob). 


XSLi^mft  d  adres 


241.  Dadley,  Edmund,  B.  A.  Ozon.,  assistant  d'Anglais  au  lycée  Hocbe, 

Versailles,  S.  &  0. 
1140.  Sheldon-Ridge,  W.,  The  Shanghai  Times,  Shanghai. 

270.  Hayter,  ô  Hill  Road,  Carshalton,  Surrey. 

698.  Plxa^  Léon,  prof.,  Pilsen,  Skretova  46,  Bohême. 

670.  Maier,  Félix,  Berlin,  S.  W.,  Plan-Ufer  27ii. 

449.  Bailard,  Miss  Anna  Woods,  120  West  103  ">  St.  New  York. 

790.  Manuel  dos  Santos,  Avenida  D.  Amélia  88—8*,  Lisboa. 

907.  *Buergel  Goodwin,  Henry,  Ph.  D.  Universitâ,t8lektor,  Dragarbiunig. 

76,  Uppsala  [byrgl'gudwin,  'ûpsailaj. 
1217.  Ehrenberg,  M"«  Hildegard,  Sébastian -Brant-Platz  7,  Strasburg. 
1196.  Uelsholt,  Andréas,  Bergen,  Norvège. 

796.  Le  Boucher,  Gaston,  1  Ëngineer's  Lane,  Gibraltar. 

118.  SalUens,  E.,  66  me  Mirabeau,  Agen. 

881.  Thalbitzer^  W.,  KildehOpsvej,  Birker0d. 

116.  Rice,  C.  C,  Charterhouse^  Godalming,  Angleterre. 
1186.  ^Daraux,  M.,  prof.,  The  Graiftmar  School,  Doncaster.  - 
1191.  Jakob,  Anton,  stud.  i.  d.  germ.  phil.,  Hertdtraat  10,  Gent. 
1173.  Lakonj,  Frantiâék,  Prague  Clementinum,  Bohême. 

demisjoncr:  291  Jakob. 

a  reje  :  670  Maier,  676  Meinicke,  1006  Bonnet. 

parti  sâz  adres:  671  Manteuffel,  1172  Geiss,  896  Yiyier,  667  WstteL 

desede:  969  SOderfajelm. 


—     123    — 


nu  rapl5  a  no  koleg,  a  S0  dymwS  ki  n  S  pa  ûkor  r&gle 
r  k9tiza:8J5  pur  1909^  ke  1  momd  6  vny  pur  0  do  muTle,  si 
iezi:r  reste  mâ:br^  u  d  demisjone,  si  i  yœl  sa  rtûre.  k  i 
):j  d5  bjS  nuz  avwaje  o  ply  to^  swa  1  m5:td  d  lœr  kotizœsjS 
r  1909;  swat  yn  kart  postal  nuz  £: forma  d  lœr  demisjS.  k  i 
z  eYity  d  tu  kO;  1  d:ni{i  e  la  depâ:s  de  lez  ëskriir  syr  la  liste 
mdibre  pur  1909  e  d  lœr  divwaje  1  nymero  d  joiyje-fevrie, 
^ilmd* 

plyzjœir  koleg  —  kSiseje  e  o:tr  —  5  bjê  vuly  nuz  ofri:r,  kom 
abitydy  lœr  kd:ku:r  pur  fasilite  1  travarj,  d  fezd,  Jak&  dd  s5 

i,  le  rkuvremd  de  som  dy.    vwasi  lœr  n5: 

« 

frdis:  M"*  S.  Lund,  27  Grande  rue,  Bourg-la-Reine. 
d:glete:r:    D""  A.  Baker^    University    Collège,    Sheffield;   — 
Jones,  7  Copse  Hill,  Wimbledon. 
almap:  Frl.  F.  Tilly,  Gross-Lichterfelde-West,  bei  Berlin, 
sqis  :  M^^Â.  de  Haller,  Les  Genêts,  route  d'Echallens,  Lausanne, 
danmark  :  Frk.  E.  Simonsen,  Norrebrogade  58,  K0benhavn  N. 
isldid:  Michael  Lund,  apotbeket,  Reikjavik. 
fg:ld:d:  Prof.  A.  Wallenskôld,  Djurgârdsvagen  3,  Helsingfors. 
etazyni:  Prof.  R.  Weeks,  Urbana,  IlL 
kanada:  Prof.  J.  H.  Cameron,  Toronto. 
Jili:  D^  R.  Lenz,  Gasilla  844,  Santiago. 

sez  ami  fr5  rkurre  par  là  post  le  kotiza:sj5  ki  n  or5  pa  ete 
rse  dtre  lœr  mS  o  15  desâ:br.  le  fre  sr5  natyrelmd  a  la  Jarj 
)  kotizd;  S0  ki  yœl  se  lez  évite  sS  d5  prie  d  divwaje  la  ptit  som 
d  set  dat,  n5  pa  a  nu,  me  o  ^rkuyrœ:r'  abitd  dd  1  pei  u  i  s 
u:y.  s  et  a  la  meim  adres  ka  85  prie  d  ekri:r  le  p&rson  ki  n 
el  pa  reste  md:bre  pur  1909. 

dd  le  pei  u  nu  n  av5  pa  dko:r  de  *rkuvrœ:r*  d  titr,  5  Tudra 
£  prosede  kom  par  le  pa:se;  setadi:r,  d.'vwaje  swat  o  kSiseje  d 
•  pei,  swat  a  nume:m,  le  m5:td  d  la  kotizœsjS  —  u  1  ayi  d 
)misjd,  si  5  y0  se  rtûre. 

le   person  ki  nuz  â:ywa  de  md:dakart  <h  l  etr&^e  s5  prie 

lez  adrese  £:si:  Fonetik,  poste  restante,  Bour -la- Reine,  Seine, 

Vance.    el  nu  f5  fe:r  S:si  yn  ekonomi  d  d0  su.  —  prie:r  de  n 

01   agute   la  md:sj5  Paris  u  près  Paris,  ki  n  p0  ko:ze  k  de 

J:f)r:zj5. 


—     124    — 

le  koleg  d5  la  kotiza:8J5  ora  ete  rsy  ava  I  ; 
drwa  a  la  mâ:sj5  gratqit  do  lœr  Jcugma  d  ad] 
grati{it  de  kek  liji  d  an5:s  (10  par  a  par  le  ma: 
â.  pur  le  moibr  aktif;  50  par  a  pur  le  k5:8eje). 


koleksjS  dy  ^nrnal 

nu  puY5  sede  le  kol&ksjS  dy  mf  dez  ane  p< 

o  ma:bra  de  1  af        oz  o:tr 


1889 

frâ  5 

M  10 

1890 

5 

10 

1891 

5 

10 

1892 

25 

50 

1893 

5 

10 

1894 

25 

50 

1895 

25 

50 

1896 

25 

50 

1897 

25 

50 

1898 

25 

50 

1899 

25 

50 

1900 

1 

2 

1901 

25 

50 

1902 

2. 

50 

5 

1903 

0. 

25 

0.£ 

1904 

0. 

25 

0.5 

1905 

0.50 

1 

1906 

0.25 

0.5 

1907 

0. 

25 

O.ô 

1908 

2. 

50 

5 

egzaniê  d  fonetik 

le  kd:dida  do  le  n5  sni:v  5  sybi  avsk  syk 
1  egzamê  d  fonetik  : 

pur  le  frâjss  :  Deakin. 

pur  1  cugls  :  — 

pur  1  aima  :  W.  W.  Puleston,  Edmund  Di 
Hamilton,  Richard  Battersby,  Edwin  J.  Clapp, 
James  V.  Horseman,  E.  R.  Holme. 


—     126    — 


9a  mf  œirabit  and  speliii  rifaim 

wi  9Y  ri8i:Td  9  kamjumikeijn  on  Sfe  SAbdgikt  9v  Ï9  mf  aelfebit 
frem  mister  eitf  drAinend  (H.  Drnmmond)  ^9  welnoun  aBdy9kit  9t 
spelii)  rifoim.  it  iz  intaitld  ''911  QfiiV  onà  its  obdjikt  wil  bi  meid 
klie  bai  ^9  folouii)  ekstrœkts.     ^9  lete  biginz  SfAs^): 

^'fdr  9  kensiderebl  taim  ai  9y  wijt  ^9  mf  8Blf9bit  W9z  les 
top8it9:yi^  mo:  distiijkt  9iid  les  traiii)  t9  di  aiz.  ai  faind  $9  konikl 
dots  cufter  9  yauel  veri  trAblsem.  frem  9n  œtistik  point  Sei  er 
ebdgekjnebl.  ai  J9d  mAtJ  prif9:  idt  r  W9z  ju:zd  Sf9n  :  a:  fier  9 
yauel.  ^)  if  SAm  ma:k  niAst  bi:  insistid  9pon^  wai  not  9  6in  p9:- 
pendikjul9  lain  i,  0:  bete  stil  9  litl  dot  in  So  sent9  a:ffc9  ^9  vaueU^ 

miste  drAmend  d9n  gouz  on  to  sei  iei  3&9r  9  meni  bu:  ebdgekt 
te  de  mf  aBlfebit  in  d39ner9l^  end  kwouts  Sfe  folouii)  steitment  qt 
e  ^leinid  filolodjist^^  :  ''ai  dount  nou  wede  ju:  keer  9baut  de 
fmetik  U:tfd  0:  woteyer  it  iz^  pAbliJl  in  pœris  bai  m9SJ0  pol  pasL 
it  hsez  yeri  gud  aitiklz^  bet  de  simblz^  dou  gud^  9r  e  trAbl  te 
meni.'^  miste  drAmend  den  sez,  ''prefese  meeks  myler  iksprest 
simile^  if  not  strogge  yjuiz.  if  de  le: nid  end  de  greit  blsesfiim  dAS, 
wot  mest  bi:  di:  ikspli:tiyz  ey  de  kaejuel  0:  wud-bi:  ri: de?  di 
aelfebit  o:t  te  bi:  ey  SAtJ  e  kœrikte  det  bi:  bu:  rAnz  mei  ri:d,  not 
de  pleiOii)  0:  toi  ey  e  §u:.'' 

bi:  den  kritisaiziz  seyrel  ey  de  simblz.  ''kaen  d  bi:  rigœdid 
ez  en  œtistik  lete?  iznt  de  se: kl  tu:  la:d3  end  de  stem  tu:  6ik? 
wot  ey  5?  dAZ  it  not  épier  ez  dou  its  kloudz  we  tu:  loidj  fer 
its  bodi?  it  iz  not  in  ba:meni  wid  de  saiz  ey  di  Ade  letez.'' 
egein^  ''iznt  t  bou6  top  end  botem  beyi?'' 

bi:  o:lsou  8i:mz  tu  ebdjekt  stroijli  te  de  stail  ey  preuAnsieiJn 
komonU  reprizentid  in  traenskrip/enz  ov  SAÔen  igglij.  hi:  sez  : 
"wai  spel  speech  spiltj  end  English  igglij?  de  fainl  saund  in 
spiltj^  iz  it  de  seim  ez  daet  in  igglij?  weer  in  igglend  a:  dei 
saundid  de  seim?  wai  imploi  2d  in  faekt  end  o:  in  igzaimpl  ets.? 
a:  dei  not  de  seim  saund?  if  not^  weer  e  dei  ju:zd  difrentli? 
iz  it  nesiseri  te  ju:z  dj?  iz  not  5  (o:r  e  bete)  sefijnt?  wai  sei 
0:  rait  'deer  a  tu:  meni  buks  dn  tu:  fju:  instrAktez',  insted  ey  ^deer 
or  tu  meni  buks  and  tu  fju  instrAkterz'?  wai  dis  printii)  0: 
rekegnijn  ey  e  klipt;  leizi  end  ditestebl  iijgli/?     wai  iz  r  bœnijl 

1.  09  aridsenl  letar  iz  ritn  in  rifoimd  spelig.  ai  9v  hie  trœnskraibd 
it  inte  8e  mf  sistim,  giyig  mai  oun  pranAnsiei/n  (witj*  non  daut  diféz  in 
meni  rispekts  frem  miste  drAmend *z).    (D.  J.) 

8.  miste  drAmend  prizjuimebli  mi:nz  89  vauel  a.    (D.  J.) 


—     126    — 

tram  sou  meni  wa:dz,  and  9  put  in  its  pleis?  hœv  ùjglijiiiaci 
3o:st  09  paua  tu  oupan  S&a  mauâz  tu  slau  »v  Si:  imi/n  av  nonbl 
r?  iz  ju;  Ôa  niarist  fonetik  oprout/  tu  ew  in  few,  end  iz  it  nat 
Agli?  wat  hroz  7  ta  du:  wiâ  &((?"  "wai  J"ud  _/  teik  Ôa  pleis 
9V  j/?" 

âa  leta  fini/iz  wiS  o  proutest  ogeinat  ôi  sebolijh  st  kfEpitI 
letaz  iram  fonetik  tnenskrip/anz. 

gpinjauz  av  iio   kaind  îndikeitid  in   die  "api.'!**  a  not  Anfit- 
kwentli   hâ:d   fram   œdvakits   av  spelii)   rifD:ni,   aad   it  mei  itatx 
hv   n^t  aut  av  pleis  hia  ta  riplai  ta  baib  ay  âa  points  reizd  bu    ; 
niiate  drAmaud. 

moust  pi:  pi  wil  elau  diat  Ha  simbl  ar  let)8  :  iz  nst  kwait 
Bîetiaffektari.  ôea  kaii  bi  nou  daut  haueve  Ôat  fe  Ôa  pe:pasiz  bt  I 
en  intaniejnl  fonetik  œlfabit  badi  simbl  av  leijS  iz  indispensabl'), 
end  (la  kwestjen  iz  wettar  aoAdd  Bimbl  kan  bi  faund  witj  iz  i:kwali 
juisful  ond  les  oupen  tu  abd^ekjan.  mista  drAïuend's  1  hœz  ^a 
sierias  f3:lt  dat  it  mait  i:zili  bi  teikii  far  a  saimd  sitnbl.  kii 
Bekend  sadjeat/an,  3œt  bt  a  dot  in  fle  sente,  iz  a  bete  wau.  betj 
Btil,  az  it  si:)uz  ta  mi:,  wud  bi:  âa  ma:k  ~  pleist  cuva  ^a  simbl 
av  ifB  sauad  witj*  iz  ta  bi  lei|8nd.  Sis  ma:k  iz  a:lredi  in  iksteiuiT 
ju:b  az  a  simbl  av  leijô  in  Itetin,  and  iz  kansikwantli  familio  ts 
prcektikali  a:l  edju:keitid  piipl.  bat  Ôa  ma:k  in  ju:s,  :,  hœz  wio 
edyu:ntid3  ouvar  a:l  Ôirz  o:lta:nativ  simblz,  neimli  dat  it  pamib 
ev  3a  ju;h  av  '  az  reprizentii)  hu:f-ler)e,  a  diBtii)kJ"an  wit/  iz  3:61 
rikwaiad  fa  saiantîfik  pa:pa.iiz. 

Ôa  kanten/an  tfat  di  asifabit  ev  ?ii  af  mait  bi  meid  m3:r  iû 
ev  ri:dii|  rests,  ai  6ir)k,  on  a  miskansepjan  tez  t^  3a  neitjar  mi 
obdgikts  ev  Ôœt  lelfabit.  it  iz  isenjalî  en  intan^/nl  œlfobit,  ond 
it  iz  intendid  ta  bi  keipabi  av  rcprizeutii]  em  lieygwhî^  fonetiksU. 
tu:  konsikwansiz  flou  fram  Ôis  :  (I)  ôat  0  kansiderebl  nAinber  ot 
simblz  mast  bi:  imploid  in  adi/n  ta  <)a  letaz  in  oïdineri  ju:s,  sud 
(2)  Ôat  ôa  fonetik  vœlju:z  asuind  ta  fla  familja  letaz  kœnat  in  3:1 
keisiz  korispond  ta  Ôa  yadju:z  atattj^  tu:  ôani  in  eni  patikjuU 
Iteqgwidj.  a  tnenakripj"an  Auda  <)i:z  kendijnz  kœnat  bi;  i:zi  ta 
ri:d  at  fo;Bt,  weôa  Ôa  lœqgwidj  in  witj  ôa  trœnskripjan  is  ritn 
bi:  Ôe  neitiv  tAT)  av  Ôa  ri:da,  a.r  a  forin  tA^  tu:  him. 

ili  abdjikiiS  eimd  œt  bai  speliij-rifaimaz  end  bai  founetijoi  s 

1.  it  iï  tru:  ôat  in  B.im  kcisii  it  iz  liaidlî  nesiasri  ta  niQ:k  leriô.  Su 
lefle-niQ:ks  mait  j;ln  bi  disponat  wii)  in  iijgli/,  pravaiilid  5at  ejuitabl  timHi 
wa  juczd  ta  repriient  53  lœke  1,  il  (dsenarali  ritn  i,  ■)  as  dlstiQgwiJl  tfn 
Sa  tena  1,  n  (djenareli  ritn  i:,  «:),  eti..  in  moust  léggwid^,  baneTC,  • 
legS-TDOik  iz  indispenBobl. 


—     127    — 

difrent.  Se  fo:m9  8i:k  te  mmk  ri:diy  i:ei9  bai  modifaiii|  Si  9:di- 
nori  8pelii|  in  5e  direkjen  ev  meikii)  it  fonetik.  de  heter  e  ken- 
8e:nd  wiiF  Se  s&idns  9V  pr9nAn$i€ifn,  end  ^9  skript  ja:zd  bai  Sem 
mest  bi  dizaind  son  ez  te  fesiliteit  dis  stAdi;  it  mest  deefe:  bi 
moi  kompleks  end  mo:  difiklt  te  loin,  end  mest  dife  frem  hi 
o:âineri  spelii)  tu  e  mAtJ  greiter  ikstent  den  de  spelii)  ev  de 
8pelii|-rifo:niez. 

egein,  de  mf  iz  not,  end  iz  net  intendid  te  bi:,  e  pieriedikl 
sjnitebl  fe  de  djenerel  pAblik.  its  seikjuleijn  iz  praektikeli  kenfaind 
te  donz  biu  stAdi  de  saiens  ev  fonetiks  —  dœt  iz^  de  saiens  witj 
diilz  wid  di  enselisis  end  klaesifikeijn  ey  Bpi:tJ-8aunds  —  send  its 
œplikeijnz.  e  d3enerel  fonetik  aBlfebit  iz  indispensebl  fe  dis  stAdi, 
end  it  iz  kleimd  det  di  af  eelfebit  (dou  dautlis  seseptebl  ev  im- 
pruiYment)  iz  de  simplist  end  de  moust  sjniteb]  fe  de  pe:pesiz 
ey  de  stjuident  det  hez  jet  bi:n  predja:st. 

miste  drAmend'z  kritisizmz  ey  de  simblz  d,  5,  t  er  epserentli 
direktid  net  egeinst  de  simblz  demselyz^  bet  egeinst  de  petikjule 
taips  ja:zd  in  de  mf,  witJ*  hi:  kensidez  net  te  bi  wel  kit.  deer 
iz  BAm  tru:9  in  hiz  kritisizmz  et  eni  reit  ez  riga:dz  di  eidineri  3 
end  6  ja:zd  in  di:z  peidjiz;  de  3  iz  8e:tnli  e  litl  tu:  laidj  end 
de  6  yeri  slaitli  sou.     bet  iz  dis  e  mseter  ey  greit  impo:tens? 

ez  rigaidz  de  stail  ey  prenAnsieiJn  reprizentid  in  de  SAden 
ii|gli/  trsenskripjenz  in  de  mf^  miste  drAmend  si:mz  tu  ouyeluk 
^  fsekt  det  difrent  spi:kez  prenauns  in  difrent  weiz.  in  de  sauO 
ev  iijglend  de  sekend  yauel  in  example  iz  d3enereli  prenaunst 
laik  de  fe:8t  yauel  in  father  (fa: de);  in  de  ne: 9  it  iz  komenli  de 
seim  ez  de  yauel  in  fact  (faekt).  moust  edju:keitid  lAudenez  du: 
net  prenauns  eni  kaind  ey  r  saund  iksept  bife:  yauelz,  end  in 
meni  keisiz  dei  inse:t  9,  fer  instens  in  poor  (pno)  (kempse  de 
sketij  preuAnsieiJn  ey  dis  we:d^  pu:r).  if  deefe:  SAtJ  en  edju:- 
keitid  lAudene  wijiz  te  reprizent  hiz  oun  prenAnsieiJn  sekjuritli^  hi: 
nu  si  ''bsenij  r  frem  meni  we:dz  end  put  e  in  its  plais/'  moust 
raitez  in  de  mf  traenskraib  de9r  oun  preuAnsieiJh;  if  dei  prenauns 
and  91L  en  in  eni  petikjule  keis,  dei  er  et  libeti  te  rait  de  we:d 
oz  on;  if  dei  prenauns  it  ez  end  e:  aend,  e:  and,  dei  wil  rait 
it  sou. 

frem  miste  drAmend'z  rimœks  ebaut  de  kempezit  saundz  tj, 
ds  end  jn:,  it  épiez  det  hi:  prife:z  te  riga:d  dem  ez  siggl  saandz. 
it  iz  pesebl  tu  imsedgin  keisiz  in  witJ  e  kombineijn  ey  tu:  ken- 
sekjutiy  saunds  mait  bi  reprizentid  bai  wau  siijgl  simbl  widaut 
k9:zii|  kenQu:3n,  fer  instens  in  e  IsBijgwidg  in  witJ  ni:der  ey  de 
tu:  konsenents  eke:d  Adewaiz  den  in  de  kombineijn;  dis  dAz  net^ 


3T,  aplsi  t»  Si:  igQliJ'  tj,  i^,  ja:.  3as  n-i:  kud  aat  r^pment 
ds  bai  3  ez  mieto  diAmend  aad^ests,  bikoz  1:1/  ev  bi  eliments  w 
te.  kffmpazii  ssand  dj  eks:z  indipeDdontli  bou6  in  iggli/  and 
in  frecj. 

egeia  mist»  drAmwd  cusks  wai  39  sinibl  j  iz  juizd  tu  îd- 
dikeit  de  konseiiEBiitl  sannd  d^enardli  reprizentid  iu  &a  ku^nt 
igglij*  8pel)i|  bai  î>9  leto  y.  it  i/.  evidgiit  ôet  if  wi:  wa  kanstrAVtig 
9  fanetik  œlfabit  te  bi  jtuzd  fe  tneuskraibii)  iy^li/  outUi,  y  vnii 
bi:  Sa  prope  aimbl  te  ju:z  fa  i^e  saimd;  (lli  af  aslfebit  iz  hau«n 
ifU9nse/nl,  end  la  tjb:zij)  Sa  Bimbl  ./  fe  da  saimd  (ta  faondaz  ar  Ai 
•f  WQ  gaidid  bai  de  fœkt  Set  Sa  lete  j  regjuleli  reprizents  <b 
Baimd  ^'  in  djeimen,  deinij,  eta,  ead  bai  da  nisesiti  ev  adaptiq  y 
ez  9  yauel  simbl  ra:de  ften  e  k^Dganant  simbl  (b&o  bi:iij  a  ren 
Icudj  nAmber  ey  kaman  Tauel  sauadz  end  ounli  veri  fju:  rei^jul» 
Tauel  letez  in  erdineri  spelii)). 

Dieni  sv  Si  ahiv  rimouks  and  ekeplenei/nz  wil  dauUis  si.'m 
fcn  aua  riidaz  sAinwot  AoneBisari,  Si  af  lelfabit  end  its  abdjikti 
bi'ig  son  wel  nonn  at  Se  preznt  taim,  bouG  in  iijgland  and  jh  Sa 
kontinent.  it  iz  hauever  isanjl  ta  distiijgwij  bitwiin  (ti  eimz  ai 
Si  af  tnenskripjen  end  Se  Bou-kj:ld  i'onetik  epelii)  ev  Sa  spelij- 
rifoimez.  end  it  iz  wiS  Si  obrhjkt  st  meikii]  Sis  klia  Set  ai  « 
Tentjed  te  kritisaiz  Se  mein  points  in  mista  drAmand'z  "api;!'. 
i:Tn  at  Sa  risk  ev  wieriii]  Se  ri:dgz  av  Sa  nif.  Sa  fAijkJeoz  er 
Si  af  trsBnskripJen  end  Se  fonetik  8|>elii(  av  Sa  spelig-rifainiOT  a 
di&ant,  bet  Sei  ni:d  not  bi:  Eentivgsnistik. 

Wimbledon,  okt.  1908.  D.  Jones. 

bStrâidy 

D.  Jones,  100  Poésies  Enfantines  (Leipzig,  Teubuer  1901, 
pp.  VI  +  106  praiB  M.  2.20  kb:e,  M.  1.80  peipe  kATat, 

Sis  buk  iz  a  smo:l  kelekjeu  ov  frentj  ne:sri')  raîmz.  tDomt 
ev  3i:z  raimz  wil  bi  rekegnaizd  bai  nieni  pi:pl,  bat  Sis  iz  pabîepa 
Se  fa:Bt  taim  Set  Sei  ev  bi:n  tnuiskraibd  fonnetikli.  ta  sei  Sst 
Se  transkripjan  hœz  bi:n  dAn  bai  mista  d3onnz  wil  bi  a  safi/nt 
gœianti:  av  Si  ekeelens  ev  Sa  wa:k. 

Si  0:69  hez  veri  waizli  tjouzn''o  kË:efal  an  saond  preoAa- 
sieijh.  e  mo:  keloukwiel  stœndad  bœz  meni  pitfa:lz  fe  Se  iâren» 
fisnd  in  pouatri  Si  afekt  iz  raiSa  stti;tlii). 

1.  s  dat  Andar  a  Tauel-Himbl  (iez  in  a,  Ci  ets.)  mLiu  6at  &a  vaaol  à 
modifaid  bai  iDv^rJn  av  Ba  tip  ev  Oo  tAg. 


—     129    — 

ïa  tekst  iz  simpl  en  wel  suitid  £9  jai|  tjildren.  set  Sfi  end 
»Y  i:{f  raim  Sfer  iz  e  simpl  proveib.  fo:  Ï9  Uver  9y  ould  firent/, 
pi: 8  88,  9  SOI)  bai  Jarl  dorled,  h9z  biin  transkraibd  in  Si  9rid3in9l 
prounAnsieiJn. 

^9  buk  iz  WAn  witj  wi  k9n  baitili  rekemend  £9  JAi)  tjildr9n 
md  espejeli  fe  pripseritri  skndboiz. 

^9  taim  9l9tid  t9  frentj  in  moust  sku:lz  iz  yeri  limitid,  bAt 
wi  9  Ju:9  d9t  89  ti:tj9  bu  wil  Tentjb  t9  groint  9  smoil  pleis  te 
ïis  bnk  fe  klais  p9:p9siz  wil  ri:p  iz  r9wp:d. 

wi  97  nontist  ^9  falouii)  misprints. 
p.  16.  n**  39  (provsrb)  "m9vs''  fo  "movs'^ 
p.  22.  n?  50  (provsrb)  "5n  a  do:r"  fo  "5n  a'doir'\ 
p.  64.  1.  2  "en  a'sjsf'  f?  "yn  a'sjet^ 
wi  ni98t  aed  S9t  89  buk  iz  delaitfoli  il9streitid  bai  mis  Pugb  (pju:). 

B.  LOCKHART. 

Bài  diên  fhuyêt  tiêng  annam:  texte  du  discours  annamite 
prononcé  à  la  distribution  des  prix  aux  écoles  de  Bac-ninh-Dap- 
Câu  par  le  capitaine  J.  Roux.  (16  p.  in-8,  Hanoï  1908).  —  si 
^e  maisjon  isi  set  brojy.'r,  s  &  dabd:r  pur  sijiale  1  ka,  mal9r0zm& 
bro  ra:r,  d  éé  fSksjeneir  kelenjal  fra:s&  s  etd  donc  la  psn  d 
Eiprcbdre  la  ld:g  de  sez  administre  e  n  sja  pa  b5:t  de  la  parle  & 
pyblik.  s  et  àisxpi  pur  atiire  1  atd:sj5  d  no  koleg  syr  &  J& 
ll:gi{istik  âkoir  preske  vjerj,  e  u  i  j  are  d  bo  trayo  fonetik  a 
fe:r:  le  loi  g  de  1  estre:m  orjd. 

3  e  y  1  aka:zj5  d  m  atretniir  avek  le  kapiten  Roux  1  ane 
demjeir;  3  e  ete  &ape  d  se  fasilite  natyrel  pur  la  fonetik  (dy  & 
parti,  pete:tr,  a  s  k  il  e  patwaizd  d  nesdis),  e  3  1  e  dkura3e  a 
purst[i:vre  dez  etyd  u  i  pure  dekuvriir  bjë  de  Jo:z  Iteresdit.  3e 
U  e  prie,  natyrelmd,  de  m  dokymd:te  syr  le  t5  d  1  annamit;  e  3 
li{i  e  po:ze  yn  kestj5  ki  m  preokype  depi{i  15:  td:  kemd,  dd  se 
sort  de  ld:g,  lez  Stona:sj5  d  fraiz  se  syperpozt  el  oz  gtona:sj5  d 
mo?  sa  rep5:s  a  ete  trez  gstrykti:T:  dn  annamit,  i  n  j  a  pa  — 
u  d  tu  ka  preske  pa  —  d  ltona:sj5  d  frœz.  1  êterega:sj5  s  distë:g 
Boelmd  par  de  partikyl,  etsetera.  dapre  sa,  la  diford:s  esdjsjel 
dire  se  ld:g  la  e  la  no:tr  seret  dén  diplwa  dy  t5,  n5  pa  plyz 
etdidy,  me  diford.  se  se:  pi  egzdiple  m5:tre  1  l:tere  ki  s  ata/a  s 
jdir  d  etyd. 

i  j  a  &  p0  d  fonetik  dd  1  disku:r  ke  3  e  su  lez  J0  (3  d 
3y:3  par  la  tradyksj5  frd:se:z,  kom  de  3yst).  1  o:tœ:r  k5:pa:r  1 
ekrity:r  quôc-^tgû  (annamit  d  letre  remen)  e  1  ekrity:r  frd:se:z,  e 
1  ayd:ta:3  n  e  pa  a  set  dernje:r! 


^  esp&:r  ko  1  kapiten  Rous  na  doura  œ  spesim&n  d  aonamit 
trâflkri  Bi{i:Tâ  1  alfabs  dy  mf  —  Su  atâ:dâ  d  fe:r  par  wt  ]&iq  w  ; 
k»  notr  ami  Edwards  a  fs  par  le  papoue.  pinr   p.cst 


spefi  dÎBkannt  ou  bnks 

âa  folouii)  buks  niei  nau  bi  abtemd  bai  memb^z  av  di  af^  < 
Bpejali  ridjuist  praisiz  on  àe  jii;3uel  kendi/nz:')  | 


pAbliJÏ 


Plerce^  French-Engliâb 
and  EnglUh  -  Freuch 
Dictiouftry 


IiBiU)  Grunatica  Ingleia 


Hiiida,    Noble    Eld- 

redge,  31—36   West 

Fifteenth  Street, 

New  York  Citj, 

U.  B.  A. 


Dr.    Rodolfo    Leni, 

Caiilla  BU, 

Santiago,  Chile 


L«ase-Brotigean,  Libro 
de  Lecture  Ingle 


lie  m -Die  E,  Eueeûanzaj 
pratica  del  Francex   1 


Sr.  Antonio  Diea, 

Ca«iI1a  272, 

Santiago,  Chile 


korespSidâis 

lâ:g  ê:tEmaajOTial 

k5t  a  yn  Ifi'g  É'ternasjonal,  artifisjsl  e  "mort",  ga  preft'r  ■ 
1  Espe'ranto  le  latË  debarase  dez  &'tra'v  klasik  e  de  rG^la  sii»- 
Tonjsn  avek  &  stil  sE'pliÇe  e  yn  praii5'sja*8J5  ynifonn,  ki  purtt 
e'tr  apoprs  sd  kSn  â'plwa  dâ  le  b5  kols'3  da  1  amerik  dy  na:r. — 

A.   RAUBEAr. 


1}  B9  kftndijhï  a:  &st  membei  i 
vn,  Qei  ntaet  aend  S»  tiuni 

i  memlnfip  n.iiiib»i  (witf  a 


■l  Al  s 


i9Bt  «nul  âeiT  xdai  dirtU  tw  ai  tdnKi 
n  Ui'm  3t  ai  y.  dft  snd  Bei  mati  tnxrf 

)i)  mf  fe  djion.-feb.  it/ j»:). 


-     131     — 


kdreksjS 

da  1  nymero  d  jyjs-au  1908,  a  la  paig  109,  5  me  fe  dur  :  — 
liji  6,  ^difera  do  C,  j*-,  —  Uji  8  e  9,  * J  :  s  pur  r  frikatif ';  —  liji 
22,  ^(ag'GIon,  egsamen,  a^to)'. 

o:r:  —  C,j,  de  notr  af,  pœ:v  reprezdite  d0  yalœ:r  :  Ci-,ji., 
palatal  d  avcL,  e  Cj.,jj.,  palatal  d  d  ho;  —  J  dy  katalfi,  eksepte 

aprs  3,  z,  dj,  u  dz,  6  forme  d  &  sœl  ku  d  l&g;  —  le  mo  ^obzeto' 
a  ete  omi. 

li;ze  d5:  —  lip  6,  'difera  de  Cxjj.*;  —  liji  8  e  9,  *J  s  pur  r 
frikatir;  —  lip  22,  '(ag'0ïon,  egsamen,  obxeto,  abto)'. 

a  la  pa:3  112,  lip  17,  o:lj0  de  *Ct,  y\  li:ze  *Cw,  j/. 

José  M^  Abteaoa  Pereiba. 

[i  j  a  &  pti  molcL't&dy  o  syi^B  de  mediÇœir.  Cxjj.  n  pœy 
pa  rprezâ:te  le  ^palatal  d  âho'  kom  opoze  o  ^palatal  d  ayâ.'  Q- jh. 
le  modiÇœir  j,  ë:dik  la  buf  ply  ferme;  kât  i  s  agi  d  plo:zL*y,  se 
are  d5  yn  artikyla:sj5  partikyljermd  S6:re.  Cj.jj.  —  ki  puret  6:tr 
fi.  mem  t&  iv  ji-  u  c^Jh  —  sre  de  cj  tre  plo:zif,  s  epoizâ  a  Ctjt^ 
le:k6l  se  raprof  de  çj.  pnr  §:dike  le  ^palatal  d  &ho',  s&tadiir 
le  palatal  mwajen,  normal,  ni  ayâ:se  ni  rkyile,  i  n  j  a  k  a  n 
mstr  oikdB  modifjœir.  —  P.  P.]. 


la  famiij  fonetik 

—  Chr.  Cloos  (813)  a  ete  fe  Jeyalje  d  la  legjô  d  onœir 
de  frcLs. 

—  Kaja  Jôrgensen  (845)  e  Marie  Ringberg  (868)  5  rsy  le 
palm  akademik  b:r  dy  resd  pa:sa:g  dy  prezidd  Fallières  a  kopnag, 
CL  k5:  sidéra:  8J5  de  servis  rdidy  par  el  dd  1  dsejund  dy  frd:s6. 

—  Emile  Saillens  (118)  a  epnize  1  premje  oktobr,  mamzsl 
Beulin,  agr&:3e  d  1  yniversite.     il  e  trdsfe:re  d  Nantes  a  Agen. 

—  Arnold  Jones  (297)  a  pri  yn  plas  de  prdfesœir  a  1  ekel 
d  Eagle  House,  diriige  par  le  perr  de  B.  Lockhart  (315). 

— '■  J.  Geddes  (986)  a  ete  fe  JValje  d  la  kuron  d  itali. 

—  R.  Weeks  (098)  a  ete  nome  profssœir  de  ld:g  roman  a 
1  yniysrsite  d  Urbana  (Illinois). 


—    182 


uvraig  resy") 


B.  Lenz,  Gramatica  Inglesa  (Santiago  de  Ghile). 

Lenz-BroBseau,  Libro  de  Lectura  Inglesa  7"^  éd.    (Santiago  de  Ghik). 

Lenz-Diez,  Ënsenanza  pratica  del  Francet  ID"^  éd.  (Santiago  de  Ch3t)> 

Norék  Lydskrift  med  Omrids  af  Fonetiken,  af  J.  Storm;  andet  afîift 
1908  (Norvegia  I.;  46  p.  in-8). 

Du  Bartas  en  Angleterre,  par  H.  Ashton,  docteur  d^UniTersité  de  la 
Faculté  des  Lettres  de  Paris  (3i»2  p.  in-8;  Paris,  E.  Laroee  1908). 

Pan-Arisch;  Vorschlag  zur  Ausarbeitong  einer  intemationalen  ffilib- 
sprache  v.  P.  L.  Friedmann  (72  p.  in-12;  Altona  1908;  1  m. 80). 

*  UUada  gênerai  a  la  Fonètica  Catalana;  comunicacio  de  Josep  M*  Artesga 
Pereira  (23  p.  in-8;  Barcelona,  estampa  J.  Horta  1908). 

F.  Wolff,  Sisenska  spràkets  Ijànlighet  i  antika  metrar. 

6.  M.   Bangozzi:    (^rammatica   pratico   teorica   délia   lAngua  ingkm 
(406  p.  in-8;  Venezia,  Instituto  veneto  di  arti  grafiche,  1908). 


8itqa:8j3  fin&isjeir 


aktif 
fi  k&s  0  20  au  1908  firfi    402.— 

4  kot.  m.  ad.,  1907  :  Eramers,  Caarelsen,  Bice,  Sheldon-Ridge  14.— 

81  kot.  m.  ad.,  1908:  Subbaraga,  Rûbel,  Caarelsen,  S[ramer8, 
Goulon,  Richter,  Benni,  Taylor,  Eopsch,  Ritter,  Peldner, 
Tomgren,  Freund,  Wolfensperger,  Doering,  Clapp,  Durbam, 
Scott,  Hayter,  Fichot,  Altomirano,  Arenas,  Arredonto,  Bara- 
hona,  Bargmann,  Belmar  T.,  Belmar  J.,  Behm,  Briones, 
Carillo,  Castro,  Chavez,  Contador,  Caviedes,  del  Canto,  Coucha, 
Cuevas,  Diez,  Espindola,  Fahrembûhler,  Flores,  Figueroa 
Elvira,  Figueroa,  Fredes,  Garcia,  Hanssen,  Herrera,  Hôrll, 
Logos,  Leceo,  Loyola,  Mac  Guire,  Mac  Haie,  Martinez,  Maschke, 
Meyer,  Meduia,  Mardoueo,  Munos,  Navarro,  Pinochet,  Prado, 
Ramirez,  Repenning,  Reyé,  Rojas,  Saavedra,  Sepulvedo,  Veas, 
Venegas,  Vera,  Vicuna,  Vicuna  Carlos,  Wôhlk,  Wolnitzki, 
Rice,   Buist,  Shackleton,  Sheldon-Ridge,  Gainer  283.60 

7  kot.  m.  ad.  1909  :  Bureau  de  poste,  Martin,  Mielke,  Tockert, 

Sheldon-Ridge,  Lockhart,  Galvez  24.50 

2  kot.  m.  ad.  1910  :  Lockhart,  Galvez  7.— 

1  kot.  m.  ad.  1911  :  Lockhart  3.60 

1  kot.  m.  ad.  1912  :  Lockhart  3.60 

d5  (Rûhel  0.50)  (Sheldon-Ridge  1.86)  2.36 

vâ:t  da  mf  (Phipson)  1.26 

vâ:t  da  alfabs  organik  1-26 

vd:t  da  mf  (Schlachter)  —.70 

vâ:t  do  mf  (Fixa)  9.76 

va: t  da  mf  (Lenz)  7^ 

total  de  1  aktif    ha    760.80 


1.    lez   uvra:5   marke   d   1   asterisk   *   5t   ete    rsy   fi   dubl   egifiiplcr 
pur  k5trâ:dy.    dén  egzâ:pl£:r  sera  doue  o  koleg  ki  v0  bjC  s  /arje  dd  s  kStr&dy* 


—     133    — 

pasif 

ot  d  fcprimri,  ^je-au  trâ    480.— 

ot  d  &primri,  B6ptâ:br-9Ctobr  280. — 

K)Jy:r  Exposé  des  principes  680. — 

)kr9te:r  de  redaksjS,  septcûbr-okiobr  60. — 

■8  d  eekrataija  24.76 

■e  diye:r  10.16 

total  dy  pasif    frôL  1824.90 
defisit  0  24  oktobr  1908    frâ    664.10 


spesimEn 

Yj0  fr&ss 

fragmâ  dy  vwajaij  de  Jarlemaji  (strof  50 — 51) 
restitue  par  Elisabeth  Dida 

tut  le  dift5:g  desaiddit^  eksepte  !&->-.  —  ei  forin  dift5:g  »  eï; 
15  oi:  8  disilab  =  e'i:. 

50.  ^'si:T9;  dis  tjarloniâjias  ai  rei  hûgom  le  fort, 
o:r  sstez  vos  miz  oam^  vadân  trs'stots  le^z  yots. 
ûi  deyons  faire  feste^  barDad3  e  grân  déport,  . 

£  porterons  ânsâmble  le  s  koroinez  ad  o:r. 

por  la  vostr  amists^iB  prst  sûi  la  meîe  port'\  — 

'^6  djo,  sirro;  la  meie,  dist  liu:g,  al  yostre  lo:8: 

ferons  protsesiom  la  dedânts  tsel  âi|kIo:s.'^ 

tjarlemâjies  portaO  la  grânt  koroin  ad  o:r, 

li  reis  hûige  la  soue  plûiz  basemânt  îim  poi: 

t/arlemâjies  fii:d  grâindre  pUim  fie^Q  &  kwatre  polts. 

5  frântseis  l&^z  szgwardent,  n  i  ont  û  n  âm  paroit: 

'^madame  la  reiine  foli:e  dist  s  tort! 

molt  par  es  tjarlez  be^ir  por  demene^^ir  esforts; 

d^a  ne  Yândrons  an  terre  nostre  ne  seit  li  lo:s.'^ 

51.  tjarles  porteO  koro:ne  dedânts  kostântinoble; 
li  reis  hûige  la  soue  plû:z  basemânt  âi)ko:re. 

8  frântseis  l&>^z  &zgwardent,  li  plûzour  âm  paro:lent: 

^^ madame  la  rei: ne,  ele  dist  molt  ke  foie, 

ke  d3a  preizad  bame^^iO  si  bïe^i)  kome  le  nostre ''. 

si  font  protsesiom  la  dedânts  tsel  ârjkloistre. 

la  fâm  al  rei  biigo:n,  ki  sa  koro:ne  porteO, 

par  la  main  tïe^^nt  sa  fi^e  ki  aO  la  krijie  bloie. 


—     134     — 

Il  ke  T9it  oHtIb  :r,  rolHDtTs.r!  i  paro:le6, 
fait  li  konleuàn  d5àDt  ed  amistS'iO  li  portoâ; 
ToISntlS': rs  le  baizaat,  mais  por  som  ps  :dr3  n  3:z06. 
il  SntroDt  eA  most!£^:r  kom  i:san  da  1  àriklaistrâ. 
1  Riisaveskda  tiirpiina,  kî  maistra  fll:&  ds^z  ordres, 
il  lour  tjûiitaâ  la  mees  t  li  barne  :t?  i  afraS. 
pQiz  vi&^naut  ai  palais,  si  damÊln^nt  baldsr'e. 


Jinwa 

Bpesimsn  y  îi  iDaiidm:n^)  o:  standnd  dai«Ukt  v  t/oini:!,  i 
pmiaaiut  bai  v  mant/n:  r  w^n  v  Ô  garisn  familiz  in  kan'tan. 

nout  an  Ô  tfainvz  fratiskrip/n.  p,  t,  k,  5  stand  ft  p*.  t*-, 
k",  5*-ii.  S  stands  fw  5:  wiÔ  b  gradiu^l  lo:e  f  frik/n,  n  kunsi- 
kwentli  te:iniii&itir)  in  s  veri  laks  1,  slaitli  inve:tid.  z  stand) 
fa  E  trùtid  in  v  korispandii]  manu,  lai]  vauelz  e  tsns  snd  Jiit 
Tsa&lz  «  laks,  ik^spt  in  du  k&is  f  u  Q:ft'G  n  Uibisl  u  bifa:  g,  «t 
in  wag,  fog  Ets.  lip  raundii]  iz  kwait  lakir),  b«t  u:  and  y.  saund 
priti  pia«.  in  c:  and  i:  d  lips  v  woid.  nout  dt  S  mauO,  tn:,  îs 
woidw  oupn  On  in  igli/,  n  3t  kansikwEntii  fter  iz  Us  nEizaliti; 
a:lBOU  Ht  (t  niutrtil  p'czijn  v  d  lips  aifte  spi:kiij  iz  n  oupn  mo- 
Sbb  tjoiniiz  tainl  a:  (twit/  ao  imalieis  iz  ikwiv^Isnt  tu  o'-a  ù-) 
baz  -a  difmt  ifekt  frm  iijlij  fainl  a:  (hwitj  iz  ruidn  aâm,  oaîq 
tu  8  kwik  j^tii]  V  5  tnaufl  n  lipa  aiibn  spiikiij).  in  bÎFv  wœdi, 
in  iiili/,  seipbs  bre6  a:ft«  spi:kii)  iz  Ist  aut  6m:  S  nouz;  io 
t/ainiiz,  eni:  3  mauO. 

&i  «pv  raiziij  touu  iz  nat  S  bui  raiz  t  v  skoinfol  kwsstjb,  1 
bven  wi  ripi:t  akEptikuli  ti  w9:d  aitrowen  els  hz  sed,  bat  ni;Bï 
louw;  it  iz  ra:ÔTî  iaik  n  drai  riitoretiv  toun,  z  bwsn  8Bm>™i 
kcnnt  prBDisuDS  n  W9:d,  u  wi  ripi;t  it  tu  him  «gsin,  n  sgein,  d 
dm  lisn,  wiâ  v  Jo:t,  imfatik  raiz  y  b  greitti  întHTl  ia  in  Â  faïuK 
instns  (bwei^  ai  intBvl  iz  o:fn  igzaktli  b  s&mitoun).  in  dis  tons 
dîf9ai|z  B  veri  Ja:t. 

~  dinouts  n  bai  IëvI  toun, 

/  dinouts  3i  vpv  roizig  toun  ub^v  difuind, 

^  dinouts  «  lou  nrtz,  z  bwEn  wi  ndres  s^mw^n  bai  niiiD 
ripruîYigli  0;  wiO  v  Jakt  supraiz, 


1.  «  is  bi«  Uiku  t«  diuout  «  vau«l  intmiùdi^  bitwin  a  aad  t;  (*■ 


—     135    — 
\  dinouts  «  lou  fo:lii|  touii;  z  hwen  ramwm  suiSii)  «  tjoild 

Kz  \ïc:8  \Ï6:8,  o:  xôeiB  xôeiB. 

îhi  toun  /  iz  liai«  Sn  ". 

frm  S  boibl,  akts  IL  17. 

(«n  inteliniv  literel  transkijn  iz  givn  z  n  "Bsistiis  tu  stiuidats 
r  tfainL'z). 

\Jag      \ti      -Jtto:      \taii      lo      \mo:      /Jj     ^ûo: 

ouv«     -    lo:d  B8Z,  «raiv-fini/  end    -    taim,  ai 


\ïau 

\tsiaB 

\h8çia 

^iîo:        ti 

\J"B 

/liO 

wil 

send 

daun 

ai-af  (=  mai) 

seikrid 

spirit 

kan        \tu5        \uan        /sn. 

inf  lusns  -  mii:y        tenOauzisnd  men 


ni:  mil  ti 

ju:        (plioTBl-af)  (=ju«) 


/T. 


mm 


nyi      \ïau      Juo:      \ty:      /ïen      /nïeii      \fau 

g9:l  wil  sei  priareind^d-waid,  ji«       •      lit! 


tt       /jn       \ïau       \klian      Xtjien      \jL'      \h8çicm 


(pvzesif)  -  men 


/nlcn 
\iia 

Qat 


lau 

ould 


/5% 

taim 
seikrid 


wil 

ti 

(af) 

fio: 

ai 


luk 


si:  streind^      apiismsiz^ 


/511      \ïau       /tr       \ji:       \miig 

man  wil  get       streinds         driim* 


\ïaii        \t5iaB        \h8çia 

wil  send        -       daon 


/lig  /kan         \tug 


spirit 


inflnens 


muiv 


/pbu        \pî:        \t5iau 

iBeîl>88:ynt        meid, 


-tho: 


mil 

ko:  z       hi:  -  (pliurel)  (=«  8em) 


\ly:      /Ï611 

priareind^d    we:  dz« 


\tzai 


\ll8ÇiCll 

Jou 

ai 

^hsçyc 

bl«d 


m 


-theen 

skai 


tap 


/îio: 

ai-af  (s 
kan 

fia: 

ai 


ai 
H 

-  mai) 

Jtta: 

ssi 

\ïau 

wil 


tJVu       \jiî       \t5au 

aut        streindj       ouminz; 


\tzai       \ti:    \hsçia 


an 


e:6     -     «nd« 


\ïau       \hsçieii 

wil  Jbu 


and 


XfidI 

fais 


-tj^ 

aut 

\ïii 

and 


/tji  \8è:  \ïll 

wBnd«fal        eigz  bonO 

-Ï6II     \ii    -kttcm 


smoak* 


s«n  -  lait 


\ïau  \pccn         tza: 

wU  IfEind;            meik 

\Iou  \p£6n        \tza: 

wil  Veindî           WEik 

^tjn:  \ta:         /jug         -ïau        tt         ^,33          dS 

b:d  grEit            gb:ri    <     ifclcljcB    <    af      dïi  -  tjoild  rdimîqnfii 

\a6î  \tau            /ji:    /XTJE"    ^''t"»     /*«■    \fc 

nat'jct  kfiiii(^°bif9:  itk^mz)     ta:ils           front             3:1               pnj  -Uq 

/tju:  /min       H       /jn        'pî        ïaa      ''tr     \^I 

b;d  ntim     (reUtiv)   -   mtA               mufit  -  wil               grt            « 


patwa  alzasjË 
'elzesija  Jpra:xpro:bo 

ïbSTsetsui)  'in  J'trolaburger  dialEkt  des  tEkstas  ' 


I 


'im  'elzeai/an  befte:t  khoiu  'unt9rjl:t  t3viJ9ii  harten  'unt  T(U\ 
khonzontmten.  di:  fraigliijsu  kionz  ou  autan  zint  J"vqx,  'abar  Jïi 
loH.  zo  iiEihgm  zi^-,  bezondars  'im  'antaut,  h,  d,  g  de:n  franfc 
zijen  thenues  p  t  k,  vEirsnt  p,  t.  k,  vi:  'im  bo^xdoitjim,  gloiç  | 
th,  kh  zint.     vortto:u  vî:  'im  ho: xdoit/sn.     0=^3'',  t  =■  o". 

tsilii  so:t,  'i\'  hais  tsùn.  'iç  bin  gons  glenaiç.  ^ç  ge:  ' 
'ojde  'ùf,  'iin  yen  i  'ùf/de;,  viïrts  da:.  'iç  gyk  dùriç  din  tso^i 
mit  mi'm  goltklEnaiça  'an,  'un  'îç  ho:  dr  vous  tsi't  'ij,  'ùfbe/dc 
'iln  'iç  ao:  dr,  fy;l6iiar,  J"de;  '^ùf,  ''iç  J"i':ii  nît  dàa  de  lej»  blî:/ ' 
Jlo:fr,  'iç  /i:ii,  dàa  de  'ù^e:/  'un  dus  àa  Jàff,  dàs  da  lE:J"»ùn  c 
de  XbotBi:re  ge:/. 

'iç  bin  9  gro:8r  vàndrar.  'îç  rais  'irr  do  gànso  himL 
Jde:  ni:j  J"di],  'un  'iç  bin  ni;j  nii:t.  'iç  hàp  a  gro:n  fif  m  ko 
'a  gro:n  fùn  glsnaiça  /tro:]9,  'un  'îç  Jik  mi'ni  /tra:!»  'ivoro:!  *à 
'iç  Jï:n  'lift  baim,  'ùft  hi:9r,  'ùfs  TÔar,  'im  'àlaa  aiit  hsl  ' 
frintli  'ya,  ven  i  drùffi:n.  'îç  gip  dr  li:çt  'un  »îç  gîp  dr  vei 
den  'îç  'arverm  'olas.  'iç  màx  a  'opst  'un  kom  tsi'di.  rsa  i 
'ùf  t  felder  'un  'în  t  geirde  jy.aa  de:t,  de:t  ni'ks  TÔkso. 

Le  Gérant:    P.  PuR 


EXPOSÉ  DES  PIIISCIPES 

-'ASSOCIATION  PHONÉTIQUE 
INTERNATIONALE. 


COTISATIONS: 

HenbroK  ndliiii-eiiti  â  fi,  wi 

hea  aibamtiim»  «iiDt  fJou*  nu   1^  .luiner. 
\  ^njniS  Dotiasiioas  d'au  uiDpt  us  diiviiuit  taetulira  û  tîvl'1 


PhmiiîHqite,  urgwto  (mlrglnUi!  àë  l'AssnDÙitîjiD,  [tontiaiiuil 
Itfux  motii,  «st  «OToyf)  gntuit«iïi«nt  n  (ooe  1«^  m^iubiMi  | 

p^uyiiot  itasij  rc-unolr  iVsutrea  fioblioillDDa. 
Poor  !»  DfMi-taembres, 


'     CHEZ  LES  IlfiDACTEUUS: 
lUt  PASST  r>\Mïïb  J0NE8 


KUK  »K  l.±  M^LTi  . 

r  corfc  mt<<> 

,Bûyjin-LA-!'.l-l''!ï 

«IMBUÎïKW 

H     t^aHK) 

.._IUW 

H                           ['laX:  0  fr.  50, 

r 


h  prix  rviinit^  ulr. 


Lthrî.ut/nUr  J%Amaa.  Ueitititf(TrabaetlU04,h.  S 


IVOT     M  E.  frmueo.    i* 


FhiiniiUcjaii  blirtOri(|Q«. 
RPun,  'CtiamfeiueHU  ft-u^titouf^    l'ori»  mi.  --  %  te 

fcB([ii<    iStit     T.  1  TLr.    I'  II    7  kl     Au  tu«mliM9  Je  l'i 
(l»W<iue}i  mIt.  AkAdiituiik  lit'i;LHiitlel,  KIWbodMnc  9.  lw|L. 


KonogivphlW. 


1 


EXPOSÉ  DES  PRINCIPES 

DE 

L'ASSOCIATION  PHONÉTIQUE 

INTERNATIONALE. 


HISTORIQUE. 

L'Agsoeiatloii  phonétique  internationale  a  été  fondée  en 
iy  par  nn  petit  groupe  de  professeurs  français^  qui  avaient 
ieaié  avec  succès  Temploi  d'une  écriture  phonétique  pour 
ter  à  leurs  élèves  la  prononciation  de  FAnglais,  et  qui 
ient  populariser  une  méthode  dont  ils  s'étaient  bien  trouvés. 
itôt  les  cadres  de  la  société  ont  été  élargis,  et  elle  a  compris 
Iproféflseors  de  diverses  langues  dans  beaucoup  de  pays,  tous 
d'une  réforme  profonde  de  renseignement,  basée  sur  une 
pédagogie  et  sur  les  résultats  bien  acquis  des  recherches 
iques;  puis  aussi  des  linguistes  de  profession  et  des  étudiants 
questions  intéressaient. 
?  JSn  1888,  à  la  suite  d'une  consultation  générale,  a  été  élaboré 
^idphabet  phonétique  international^  qui,  très  légèrement 
lé  depuis,  a  servi  constamment  pour  la  publication  du  journal 
la  société,  le  Maître  Phonétique,  Cet  alphabet  a  été  rapidement 
par  des  milliers  de  linguistes  et  de  professeurs  pour  leurs 
et  leur  enseignement.  Des  centaines  d'ouvrages  ont  été 
\6è,  qui  en  font  un  emploi  plus  ou  moins  considérable,  et  les 
spéciaux  s'en  trouvent  dans  tontes  les  bonnes  imprimeries. 
fiût  prévoir  qu'il  sera  bientôt  d'un  usage  uuiverseL 
n  est  bien  «itendu  toutefois  que  l'Association  n'est  nulle- 
ï  liée  à  son  alphabet.  En  dehors  du  Maître  Phonétique,  les 
ibres  ont  toute  liberté  de  se  servir  d'autres  systèmes  s'ils  le 
^rent,  eomme  ils  peuvent  toujours  aussi  proposer  des  modi- 

de  l'alphabet  actuel. 
L'Association  a  toujours  préconisé  l'emploi  des  méthodes 
d'enseignement^  et  a  fait  une  guerre  sans  merci  à  la 
iode  dite  classique,  qui  prétend  enseigner  les  langues  au  moyen 
r^es  de  grammaire  apprises  par  cœur,  appliquées  dans  des 
tes  composés  de  phrases  détachées.  Elle  n'a  pas  peu  con- 
mé  à  discréditer  cette  méthode  absurde. 
Par  l'impulsion  qu'elle  a  donnée  aux  recherches  phonétiques, 
a  travaillé  à  rendre  plus  réelle  et  plus  pratique  l'observation 


des  langues  et  des  dialoctes  tels  qu'on  les  parle  réellement.  EU 
peat  reTendiqaer  une  part  dans  la  publication  de  plusieurs  ouTni;;» 
linguistiques  de  grande  valeur.  C'est  soua  son  influence  qne  it 
conférences  de  phonétique  ont  été  créées  à  l'Ecole  pratiqué  ia 
Hantes  Etudes  de  France  et  dans  plusieurs  Universités,  et  que  da 
leçons  de  phonétique  appliquée  se  font  maintenant  dans  les  nom 
breox  cours  de  vacances  de  différeots  pays.  Tout  récemment,  elll 
a  créé  un  Certificat  d'études  phonétiques  él/menlaires ,  qui  est  tri 
apprécié  tant  par  les  professeurs  de  langues  que  par  les  directmii 
d'établissements  scolaires  dans  tous  les  pays.'^' 

Su  même  coup,  elle  a  contribué  à  ruiner  les  préjugés  qi 
s'attachent  toujours  aux  habitudes  traditionnelles  en  matière  péii» 
gogiqne,  et  notamment  celui  qui  prèt«  une  valeur  scientiSqae  oi 
littéraire  aux  orthc^raphes  courantes  des  divers  peuples  cinliM 
Par  là,  elle  a  prêté  un  appui  utile  aux  diverses  sociétés  de  réfan» 
orthographique.  L'action  de  ses  adbértints  n'a  piis  été  étruigM 
aux  simplifications  introduites  depuis  quelques  années  dans  b 
orthographes  du  Français^  de  l'Allemand,  du  Danois,  du  Suédof 
et  du  Norvégien,  et  au  mouvement  qui  se  dessine  en  Ainériijiit 
pour  la  simplification  de  l'orthographe  anglaise. 

Enfin,  elle  a  créé  entre  les  membres  du  corps  enseignant  k 
divers  pays,  des  relations  de  bonne  confraternité  qui  ne  peonrt 
qu'être  utiles  tant  au  progrès  de  la  science  et  de  l'enseignement  4uiiii 
relations  internationales. 

Uue  remUe  spéciale  sur  des  livres  de  phonétique  et  d'enseip» 
ment  est  consentie  par  beaucoup  d'auteurs  et  d'éditeurs  aux  memtinl 
de  l'Association  phonétique.  On  trouvera  les  détails  dans  Is  lil 
donnée  sur  la  couverture.     

L'Association  est  administrée  par  un  C^tnseil  întonutlUl 
de  30  membres,  élu  pour  deux  ans  au  scrutin  de  liste,  et  qni 
lui-même   son   bureau.     Voici   la  composition  de  ce  conseil  p 
les  années  1908-1909: 

{Président  dhonneur:    H.  Swect,  Oxford,  Angleterre). 
Président:   W.  Viëtor,  professeur  à  l'Université  de  Marbarg. 
Vite-présidents:  0.  Jesperseii,  professeur  à  l'Université  de  C^>p• 

hagne,  et  E.  Edwards,  inspecteur  de  l'instruction  publiflt 

Londres. 
Secrétaire:    Paul  Passy,    directeur-adjoint    à  l'Ecole  des  Hi 

Etudes  à  Paris. 
TriMoriêre:  M"*  S.  Luiid,  institutrice,  à  Bourg-la-Reme. 

1.  Pour  les  détaila,  écrire  au  bureau  de  l'ABsociatiou. 


ifmtMÙfrafeurs;  Arteaga  Perelra^  Barcelone;  A.  Baber,  S 
^  i.  Bandonin  de  Coartenay ,  Pétenboiug;  J.  Cameroa, 
Toronto;  C.  GIOOB,  Frederikehavn;  J.  Oeddes,  Boston; 
C.  Grandgent,  Boaton;  C.  Hohnan,  La  Haye;  D,  Jones, 
Wimbledon;  B.  Lenz,  Santiago;  B.  Lovera,  Palerme; 
E.  Konsear,  Bruxelles;  E.  Nader,  Vienne;  0.  Nobillng^ 
San  Fanlo;  A.  Bambean,  Berlin;  B.  Bobgon,  Edimboaig; 
E.  Simonsen,  Gopenbagae;  J.  Spteser,  Waldhambach; 
Ch.  Thndichmn,  Genève;  W.  Tilly,  Berlin;  A.  G.  Tianna, 
Lisbonne;  A.  WallenskSId,  HelaiDgfore;  É.  Waterhouse, 
Sydney;  B.  Weeks,  Colambia;  A.  Western,  FredrikBBtad. 

Yoici    un  tableau  du   nombre   dm  membres,   depuis  la  fon- 
liion  de  la  société 


Hi(<6|*SH    *9U|'U2    -m    'iïO    "98    lyOU   '02    '04     '06      '08 

HDCe     .... 
■jamne-Unî   .     . 
lemagne    .    .     . 
itr.-Hongrie  .     . 

tl^ae,  Laxemb. 

tJif,  .'.'.'.    '. 
[pagne  .... 
wtugal.     .    .    . 
Memwk    .    .    . 
l-nde     .     .    .     . 

ȏdr. .  .  .  . 

Klande  .... 
weie.    .     !    .    . 
►Daanie,  Turquie 
»t8-Uni»    .     .     . 
«»d»     .     .     .     , 
"ér.  centrale.     . 

«■a 

^,  Argentine   . 
Aieie,  Zansibar . 
WlBg.,Âfr.diiSnd 
<»S0,  Afc.  Ooc.  . 

E»on 

'Btralie,  N"-  Zél. 

ï«w 

ifte.  Cochinch.  . 
"  Calédooie  .     . 
b».  Philipp.  .    . 

i 

U 

n 

ac, 
11 

~2 
S 

1 
1 
3 

« 

as 

1 

s 

1 

35 
32 
«8 
H 

14 
103 

1 

«3 
SI 
1£0 
S6 

16 

J8 

105 
19 

46 

38 

164 
39 
11 

B 
18 

1 
14 

4 
S8 

7 
63 
42 

9 

43 
6 

7 

1 

64 
SOS 

36 

10 
1 

14 
« 
« 

10 
7S 
2 
87 
9! 
30 

J 

39 
17 

1 
27 

1 

99 
59 

iu 
60 
30 
10 
SI 
4 
6 

7Î 
4 
SS 
69 
61 

3 
2G 

19 

1 

47 
S 
7 

l 

149 
140 
390 
57 
34 

30 

69 

38 
36 
31 

29 
17 

66 
S 

l'?3 
109 
SBO 

4â 

IS 

14 

ss 

3 
7 
6 

m 

3 

ai 
9a 

39 
4 

a 

35 
17 
1 
3 

eo 
a 
1 

3 

4 
1 

99 
136 

39 

;; 

17 
5 
3 
8 
106 
S 

16 

ai 

39 

6 

2 
36 
31 

S 

G6 
1 
4 

S 

8 

1 

106 
226 
324 
41 

as 

26 
10 

94 

18 
37 
87 

56 
38 

64 

107 
292 
347 
61 
34 
30 
8T 
1» 

6 
10 
83 

S 
» 
SB 
8fi 
16 

8 
70 
80 

8 

2 
68 

1 

S 

À 

S 
3 
1 

8 

14 

140 

3G8 

487 

t22 

743 

907 

s&s 

9S8 

668 

1031 

IIU 

PRINCIPES  PEDAGOGIQUES. 
Les  principes  de  rAsaoïiation,  en  ce  qui  concerne  l'ensel^ 
ment  des  langues  étrangères,  soDt  résumés  dans  le  prognsun 
suirant: 

1.  Ce  qu'il  faut  étudier  d'abord  dans  une  t&ngue  étnngcf^ 
ce  n'est  pas  le  langage  plus  ou  moins  archaïque  de  Ja  litténtm^ 
mais  le  lang<^e  parle  de  tous  les  jours. 

2.  Le  premier  soin  dn  maître  doit  être  de  rendre  paifûl» 
mmit  iamiliera  aux  élèves  les  sons  de  la  langue  étraDgèF&  Dm 
ce  bat  il  ae  servira  d'une  transcription  pbont^ique,  qui  mi 
employée  à  l'exclusion  de  l'orthographe  tradîtionelle  pendant  II 
première  partie  du  cours. 

3.  En  second  Heu,  le  maître  fera  étudier  les  pkruses  et  kl 
toomuroB  idiomatiques  les  plus  usuelles  de  la  langue  étraogèn. 
Pour  cela  il  fera  étudier  des  textes  suivis,  dialogues,  description 
et  récits,  aussi  faciles,  aussi  naturels  et  aussi  intéressanU  ifià 
possible. 

4.  D  enseignera  d'abord  la  grammaire  inductivement,  comni 
corollaire  et  généralisation  des  faits  observés  pendant  la  lectan^ 
nne  étnde  plus  systématique  sera  réservée  pour  la  fin. 

5.  Autant  que  possible,  il  rattachera  les  expressions  de  II 
langue  étrangî're  directement  aux  idées,  ou  à  d'autres  eipresno» 
de  la  même  langue,  non  à  celles  de  la  langue  maternelle.  Toata 
les  fois  qu'il  le  pourra,  il  remplacera  donc  la  traduction  par  àl 
leçons  de  cho.ses,  des  leçons  sur  des  images,  et  des  explicabom 
données  dans  la  langue  étrangère. 

6.  Quand  plus  tard  il  donnera  aux  élèves  des  devoirs  éciiK 
à  faire,  ce  seront  d'abord  des  reproductions  de  textes  déjà  los 
expliqués,  puis  de  récit*  faits  par  lui-même  de  vive  voix;  enstâli 
viendront  les  rédactions  libres;  les  versions  et  les  thèmes  senrf 
gardés  pour  la  fin. 

N.  B.  —  Ce  programme  indique  les  tendances  gtittraka  i^ 
l'Association,  non  l'opinion  individuelle  de  chaque  membre,  | 

En  ce  qui  concerne  la  langue  maternelle,  l'Association  p*' 
conise  l'emploi  d'un  alphabet  phonétique  pour  l'enseignement 
la  lecture  aux  enfants  et  aux  illettrés. 

Nous  nous  bornerons  à  donner  des  explications  au  sujet  de  &    « 
partie  de  notre  programme  qui  soulève  ordinairement  le  plus  d'ot 
jections,  et  qui  est  en  même  temps  la  plus  originale. 


—     5    — 

/ÉCRITURE  PHONÉTIQUE  INTERNATIONALE. 

On  appelle  écriture  phonétique  un  système  d'écriture  d'après 
{uel  on  écrit  une  langue  comme  elle  se  prononce.  Il  y  a  dans 
esque  toutes  les  langues  beaucoup  de  mots  écrits  phonétique- 
mt,  c'est-à-dire  comme  ils  se  prononcent;  ainsi  en  Français  ni, 
lu,  bu,  nu,  sd,  bec,  sec,  sac,  bac,  roc,  cor,  sur,  pur,  avec,  ami, 
id,  curé,  sofa,  été,  canapé,  aplanir,  démolir,  amiral,. animalité. 
lis  il  y  en  a  d'autres,  en  grand  nombre,  qui  ne  le  sont  pas; 
isi  eau  qui  se  prononce  o,  tort  et  loup  dont  la  dernière  lettre  est 
lette,  chant  et  champ  qui  s'écrivent  différemment  et  se  prononcent 
même,  les  fils  qui  se  lit  lé  fil  ou  lé  fiss,  etc. 

Dans  une  écriture  phonétique,  ces  mots  s'écriyent  comme  ils 
prononcent,  aussi  bien  que  les  autres. 

On  a  reconnu  depuis  longtemps  qu'une  écriture  phonétique 
s  indispensable  pour  certaines  choses;  ainsi  la  sténographie,  et 
fcude  de  l'histoire  des  langues. 

Plus  récemment  on  a  songé  à  s'en  servir  pour  enseigner  les 
igues  étrangères;  et  on  s'est  aperçu  qu'elle  pouvait  rendre,  dans 
domaine,  des  services  considérables.  En  effet,  quand  on  se  sert 
l'orthographe  traditionelle  dès  le  début,  on  est  constamment 
aé  par  les  contradictions  entre  cette  orthographe  et  la  pronon- 
ktion,  et  les  progrès  des  élèves  sont  retardés  et  rendus  difficiles. 
1  contraire,  en  représentant  la  véritable  prononciation  par  une 
riture  phonétique,  on  la  fixe  rapidement  dans  la  mémoire,  et 
i  progrès  sont  bien  facilités.  Ce  n'est  ensuite  qu'un  jeu  d'en- 
its  d'apprendre  à  lire  et  à  écrire  l'orthographe  traditionelle. 
i,  comme  partout,  il  y  a  avantage  à  diviser  et  à  graduer  les 
Scultés.  —  Des  expériences  innombrables  ne  laissent  aucun 
ute  à  cet  égard. 

Précieuse  pour  l'enseignement,  l'écriture  phonétique  devient 
as  nécessaire  encore  pour  l'étude  des  langues  faite  sans  maître, 
ûconque  en  possède  la  clé  peut  étudier  une  langue  inconnue, 
rante  ou  morte,  sans  être  arrêté  à  chaque  instant  par  la  diffi- 
Ite  de  savoir  comment  doivent  se  lire  les  mots  qu'il  voit  écrits, 
avantage  qui  résulte  de  là  est  surtout  précieux  pour  les  langues  à 
nture  bigarre  et  compliquée:  Arabe,  Hébreu,  Chinois,  Japonais,  etc. 

De  même  aussi  l'écriture  phonétique  est  indispensable  pour 
cueillir  d'une  manière  utile  les  mots  d'une  langue  non  encore 
ite;  elle  rend  ainsi  les  plus  grands  services  aux  voyageurs,  ex- 
)rateurs,  missionaires,  fonctionnaires  coloniaux,  et  aussi  aux  per- 


Bonnes,  spécialistes  on  non,  qui  s'intéressent  aux  charmante  [latnti 
populaires  de  nos  campagnes. 

Mais  l'écriture  phonétique  trouve  aussi  sou  applicatdi^n  dau 
l'enseignement  de  la  langue  nialentdîe.  Autant  c'est  long  et  lil» 
rieuz  d'apprendre  à  lire  à  uu  enfant  par  les  méthodes  usnellia. 
autant  c'est  facile  de  lui  apprendre  à  lire  les  textes  phonétiqiin; 
et  quand  «ne  fois  il  lit  ceux-ci  couramnieiit,  il  apprend  en  un  M 
de  temps  à  lire  l'orthograptie  coui-ante.  11  y  a  là  un  procédé  péd» 
gogiqne  dont  on  n'a  pas  encore  fait  usage  suffisamment;  on  poumit 
en  tirer  on  grand  parti,  notamment  pour  l' enseignement  des  illfiUm, 
et  aussi  des  personnes  affligées  d'ane  infirmité  qai  rend  Inr 
instruction  difScile,  comme  les  aveugles  et  les  sourd-muets. 

Tous  ceux  qui  s'occupent  d'enseignement  ou  de  questiuM 
Bociales  doivent  donc  posséder  au  moins  les  premiers  principa 
d'écriture  phonétique.  Du  reste,  malgré  l'aspect  rébarbatif  de  cetti 
écriture,  on  apprend  »  la  lire  en  quelt|ueB  minutes. 

Ou  peut  écrire  phonétiquement  de  diverses  manières; 
pour  représenter  le  premier  sou  des  mots  car,  quand,  ktj>i,  on  p«t 
choisir  le  c,  le  q  ou  le  1-;  pourvu  qu'on  prenne  lirttjours  la  mâm 
lettre  pour  le  même  sott.  On  peut  écrire  phonétiquement  avec  in 
caractères  latins  ou  grecs,  gothiques  ou  russes,  arméniens  oa  anbat 
Eu  sténographie,  on  prend  des  lettres  qui  ne  ressemblent  pu  du 
tout  aux  nôtres. 

Le  système  que  nous  présentons  ici  est  basé  sur  l'aliiixAA 
latin,  qui  est  employé  par  la  grande  majorité  des  peuples  ciriliM 
On  l'a  complété  en  introduisant  un  certain  nombre  de  letfan 
nouvelles,  absolumeut  comme  nous  ajoutons  h,  «■,  jr  et  j  «i 
22  lettres  employées  en  Italien,  et  comme  les  Islandais  ajoutflil 
encore  les  deux  lettres  /i  et  â. 

En  ontie,  notre  alphabet  est  basé  sur  l'usage  irUernati"»^ 
c'est  à-dire  qu'on  a  choisi,  pour  représenter  chaque  son,  la  lettn 
qui  représente  ce  sou  dans  ie  plus  grand  nombre  de  langod 
employant  l'alphabet  latin.  Ainsi  on  prend  e  pour  le  premier  ad 
de  notre  mot  zèle,  contrairement  à  l'usage  Allemand,  luli». 
Espagnol;  et  r  pour  le  premier  son  de  notre  mot  vin,  malgït 
l'usage  Allemand  et  Espagnol;  mais  on  prend  j  pour  le  premiei 
son  de  notre  mot  j/ole,  malgré  l'usage  Français,  mais  confonw 
ment  à  l'usée  Allemand,  Hollandais,  Italien,  Scandinave. 

C'est  même  la  seule  difficulté  de  notre  alphabet:  on  e 
routé  tout  d'abord  en  voyant  écrire  jg  pour  t/fu^r  et  Jjl  pour  dii». 
Mais  cette  difficulté  e.st  vite  surmontée;  alors  c'est  un  gnai 
avantf^e  d'avoir  un  système  unique  pour  toutes  les  l&nguee. 


—     7     — 
L'ALPHABET  APPLIQUÉ  AU  FRANÇAIS. 

Voici  la  liste  des  lettres  employées  pour  représenter 
onciation  du  Français.  Chaqae  lettre  doit  se  prononcer 
I  lettre  italique  des  mots  mis  en  regard. 


.  patte,  part 

L  pas,  ^âie 

L  en,  tante 

>  bout,  robe 

[  dent,  mde 

»  été,  dqa 

.  latt,  tête 


^ant,  do^tie 
Âaut,  oho 
ni,  pire 


î 

i 

J 

k   car,  roc 
1 


yeux. 


bien 


Yin,  teinte 
I    de,  crever 
fort,  neuf 


0  peati,  c<>te 

d  note,  tort 

5  rond,  ronde 
œ  seul,  peur 

6  tin,  humble 
0  peu,  creuse 
p  pas,  tape 
r 
s 


rare,  rond 
si,  rosse 


J  cfcan 
t  ^as, 
H  toutj 
Y  tent 

y  1^, 

q  huûi 
w  oui, 
z  ^erèle^ 
5  eTean 


2ong,  seu2 
m  mot,  dame 
n   ni,  âne 
jk   enseigner, 
vi^e 

Le  signe  {')  marque  que  la  syllabe  suivante  est  w 
»a  forte:  ba'to  bateau.     Il  est  ordinairement  sous -entend 

Le  signe  (:),  place  après  une  lettre,  marque  la  h 
tn  renne,  rsin  reine.  —  En  syllabe  faible  on  Templo 
►our  les  voyelles  de  durée  moyenne:  pairi  Paris, 

Voici  maintenant  le  tableau  des  lettres,  classées  i 
[eu  et  la  manière  d'articulation  des  sons  qu'elles  représeï 


• 

Larjn- 
gales 

Vèlairea 

Palatales 

Liognalea 

Labii 

oc 

o  < 

O 

'  PlotiTês 
KasalM 

LatéralM 
Boolées 
,  FrIoatiTes 

kg 

i 

1               '           J" 

t  d 
n 

P 

,-, 

1 

r 

—      ■ 

h 

j     SZ      82 

fT    ' 

H 
h? 
h? 

O 

Fermées 
Mifennées 
MiouTertes 
OuTertes 

i 

1 

u                  y     i 

0             0     e 
5            e 
0         œ  s 

a  a  a 

m 

TEXTES. 

Noas  allouB  donner  mamteuant  quelques  epéciinens  de  Uitx 
imprimés  eu  caractères  phonétiques;  tout  d'abord,  /c  C'irlitm  M 
le  Bâtard  de  Lafontaine. 

ms:tr9  korbo,  syr  &a  arbre  psr/e, 

tonst  â  b5  bsk  œ  &3ma:3. 
m&itre  rana:r,  par  1  o;dœ;r  aUe/e, 

Iqi  t£t  &pâprs  BO  lâiga:^: 
«e;!  bô;5u;r,  inosjo  dy  korbo! 
k9  vuz  et  joli!  k»  vu  me  aÔible  bo! 
8a  inâ:ti;r,  si  vatro  rama:  3 
89  rapDrt  a  vatra  plyma:5, 
ruz  et  id  feibiks  <iez  o:t  de  ee  bwa,# 
a  se  mo,  le  karbo  ne  es  sa  pa  d»  ^wa; 
e  pur  mâitre  sa  bei  vwa, 
il  u:Yr  &  larje  hek,  h:&  t5:be  sa  prwa. 
le  recair  s  &  8&:zi,  e  di  :  «m»  b5  masje, 
aprene  ks  tu  flatœir 
vit  0  depâ  de  fieli{i  ki  U  ekut; 
^st  1m5  to  bjêu  œ  froiDa:^  aâ.  dut.> 

la  korbo,  b5;t0  e  k5:fy, 
3y:ra,  m&z  €■  po  ta:r,  k  5  na  11  i  prâ:dr&  pW. 
Il  est  fort  probable  jgi'en  déehiflVaiit  le  rrrimoire  qtii  précède, 
plus  d'un  lecteur  se  sera  dit;  '.Je  ue  prouonce  pas  comnie  ça»; 
et,  bien  qu'on  se  trompe  souvent  là-dessus,  il  est  probable  an« 
qu'il  a  raison  sur  plusieurs  points.  En  effet,  à  y  regarder  de 
près,  il  n'y  a  pas  deux  personnes  qui  prononcent  absolument  de  la 
même  manière;  en  outre,  chaque  pcrsfntfie prmtonce  difi'&emmeHi  sAat 
les  àrconstances.  L'écriture  plionétitgue  reproduit  ces  différence, 
ou  du  moins  les  plus  frappautea;  en  r.ouséquence.  un  texte  qm 
reproduit  exactement  la  prononciation  d'une  personne  ne  convini 
pus  à  une  autre. 

Pour  rendre  plus  apparent  ce  fait,  qu'il  est  d'une  important* 
extrême  de  bien  constater,  nous  allons  donner  maintenant  m 
même  morceau  transcrit  ei!  trois  ]ïrououciatioiis  différentea;  noi 
plus  la  prononciation  littéraire  comme  dans  le  texte  précédent. 
mais  la  prononciation  usuelle  —  la  prononciation  familii're  ralenbf— 
du  Nord,  du  Midi  et  de  la  Suisse  romande,  ou  plus  exactemeni 
des  personnes  cultivées  île  centres  tels  que  Paria,  Toulonee  et 
Lausanne.  Le  lecteur  fera  bien  de  noter  les  points  sur  lesqnek 
sa  prononciation  difiFère  de  cbacune  de  celles-ci. 


—    9    — 

Prononoiatioii  du  Nord 

&  3u:r  &  peizâ.  portet  &  panje  d  pwa:r  o  Jcuto  d  &  grd 
lœir.  il  ariiT  o  Jcuto,  e  syr  1  eskalje  i  râ.k5:tr9  d0  s&g  ki  etet 
ije  kom  dez  oiIol]  m&:m  iz  ave  de  tre  boz  abi  tu  brode  d  o:r 
6k  œ  Japo  syr  la  teit  e  yn  petit  epe  o  ko:  te. 

le  peizâ,  d  le  Twajd,  o:t  'r6sp6ktq0zind  s5  Japo.  Twala  le 
3  ki  B  aprof  dy  panje,  —  s  s  trs  gnrma  le  sli^  —  e  ki  s  met 
pra:dre  le  pwa:r  e  a  le  mai^e.  le  peiza  n  di  rj§  e  s  les  prccdr 
.  groid  parti  d  se  pwa:r.     pqi  i  m5:t  Je  1  sepœir. 

«m58&|Lœ:r>,  hp  dit  i,  «ywala  le  pwa:r  k  5  m  a  k9in&:de>. 

«e  bjg»,  di  1  ssjiœ:r,  «me  tS  panje  et  a  mwatje  vid;  porkwa 
e  ty  n  1  a  pa  rdpli?> 

«il  ete  bjS  pU  m5s&jiœ:r>,  di  1  brav  om;  «me  syr  1  Gskalje 
e  râ.k5tre  vo  d0  fis;  se  me:sj0  5  truye  le  pwa:r  a  lœr  gu,  e 
n  e  pa  o;ze  lœr  refyize». 

Prononoiation  du  Midi^^^ 

&  ZUT  &m  peizdm  portet  &m  panje  de  pwor  o  fato  d  an  gra 
(lœr.  il  ariy  o  Jato,  e  syr  1  eskoJje  i  rûijkôntro  di  865e  ki  etet 
lie  kome  dez  dfa;  m&m  iz  avfn  de  tr&  boz  abi  tu  brode  d  or, 
ek  &  Japo  syr  la  t&t  e  yne  petit  epe  o  kote. 

le  peizdn,  d  le  vwajd,  ote  r&spetqœzema  sô  Japo.  Twala  le 
^e  ki  s  aproje  dy  panje,  —  s  g  tre  gurma  le  sSge  —  ë  ki  se  met 
prdndre  le  pwar  e  a  le  maje.  le  peizdn  ne  di  rjg  e  se  lèse 
indr  yne  grande  parti  de  se  pware.   pqiz  i  monte  Je  le  sejLoer. 

«môsejiœr»,  Iqi  dit  i,  «ywala  le  pware  k  ôm  m  a  komdnde». 

«e  bj^>,  di  le  sepœr,  «me  tôm  panje  et  a  mwatje  yide; 
rkwa  ske  ty  ne  1  a  pa  râmpli?» 

«il  ete  bjêm  plêm  môsejiœr>,  di  1  bray  om;  «me  syr  1  eskalje 
e  rdijkôntre  yo  dœ  fis;  se  mesjœ  on  truye  le  pwarez  a  lœr  gu, 
je  n  e  paz  oze  lœr  refyze». 

Prononciation  Suisse  ^^^ 

&  juir  dé  peizâ  portet  dB  panje  de  pwœr  o  Jaito  d  &  grft 
iœ:r.   il  ari:y  o  Ja:to,  e  syr  1  eskalje  il  r&kSitre  d0  8§:g  ki  etet 

1.  Nous  désignoDs  par  i  la  consonne  *W  mooillé"  des  Méridionaux  et 
Suisses;  par  â,  ô,  des  voyelles  nasales  on  peu  différentes  de  ceUes  dn 
rd.     Voir  pages  12  et  13. 


abiXe  kom  dez  â:fâ;  inE:m  ilz  avs  da  trE  boz  abi  hi  bi^xitf 
avtk  &  Japo  syr  la  te:t  e  yn  petit  epei  o  koite. 

I9  peizâ,  à  le  vwajà,  o:t  res'pEkttjBzmâ  s3  Japo.  v*-. 
B&j  ki  B  aproj"  dy  panje,  —  s  s  tre  gurmà  le  bë:^  —  e  ki  b 
a  prâ;dr  le  pwa:re  a  le  mSise.  la  peizà  n  di  rjÊ  e  b  l£S| 
yu  grà;d  partij  de  se  pwQ;r.     pqiz  il  m5:t  /e  I9  8Sp<p:r. 

<ni5eEjiœ:r',  li^î  dit  il,  «vwala  te  pwa:r  k  5  m  a  kaisi 

•  e  bj£*,  di  1  B&jiœ:r,  «me  t5  paoje  et  a  mwatje  vid;  f\ 
eek  ty  n  1  a  pa  râpli?» 

<il  ets  bjl  pu  m5BEpœ:r»,  di  1  brav  am;  *me  syr  I  b 
3  e  râkâtre  to  do  fis;  se  inesjo  5  tru:ve  le  pwaira  a  lœr  91 
n  e  paz  o:ze  lœr  refy:ze>. 


ECRITURE  CURSIVE. 

La  plupart  des  lettres  s'écrÎTcnt  comme  daos  l'écriture 
noire;  "pour  les  lettres  aouTelles,  on  a  pris  des  formes  « 
prochant  des  formée  imprimées.  Dans  quelque»  cas,  on  « 
rencié  des  formes  qui  existent  déjà  concurremmeut  :  aîn 
écrit  8,  Z  SOT  la  ligne,  et  J*  5  par  des  caractères  longs. 
cursif  s'écrit  a;  un  a  cursjf,  a  avec  une  ancoche  dans  li 
Le  signe  de  longueur  :  se  marque  par  une  ancocbe  di 
délié  qui  suit  la  lettre.  Yoici,  d'ailleurs,  la  liste  des  priai 
caractèreB  curBifs: 


(tu 

J 


Yoici  maintenant  un  texte  complet  en  cursÏTe  (pronoD< 
usuelle  des  personnes  cultivées  du  Nord  de  la  Fraoce). 


—   11   — 


té/^      SL      Z    t44  ^    e     Loi     -jL    'm/y     ££^v^ 

^1UX.*/H.        SUttM         yviJl/Y\^        <ZU^        'Vi'4^LcL      k/lAvK. 


r      ^yttL^^zLjt     AjoL    4tju    t     -'ALcJL  )  y9    x 

LÛ^     >iii^     'Ic^îC      iXhJu^^,    j&vJ^    ÙL    yvuBJscS^  ^ 


,      -     12    - 

L'ALPHABET  APPLIQUE  A  D'AUTRES  LANGUES. 

Pour  écrire  d'autres  langues  que  le  Français,  on  emploitli 
mêmes  lettres  pour  représenter  les  mêmes  sons.    Mais  iJ  ysm 
des  sons  pour  lesquels  il  faut  d'autres  lettres.    En  les  rénoiau 

toutes,  011  obtient  le  tableau  suivant: 

VOYELLES 

C0KS0KNE8 

1 

?            ?            ?            s 
1            1            1            î 

1*1           = 

1 

m 

1 

m 

B» 

i-îi 

te 

'  •« 

«     =■■          a 

f        ta 

1 

to 

g: 

-s 

(-,          "B 

i 

=•-  1 

" 

o. 

1 

'éT     'ô"     'ô"     '«~ 

o-                =- 

■«1 

j3    o 

a 

•a 

f 

Voici    l 'explication   son: 
hiissant  de  côté  celles  dont 

maire 
U  val 

des   1 
Bur  es 

ettres 
conn 

de   ce 
ue. 

tebl 

»0,  » 

1 

—     13    — 

Consonnes.  —  Les  palatales  c  j  s'entendent  en  Français  dans 
rononciation  populaire  de  qui  eiy  gai  je;  ou  en  Hongrois  dans 
»,  Magyar.  —  q  est  le  qaf  Arabe.  —  ^  s^entend  en  Allemand 
^ord  avant  les  voyelles  initiales;  c'est  le  st0d  Danois,  le  hamza 
)e.  — jl  est  le  gn  Français  dans  règne-^  g  le  n^  germanique.  — 
\t  le  ^l  mouillé'  des  Français  du  Midi,  le  U  Espagnol,  Ih  Por- 
is,  gl  Italien.  —  t  est  le  *Z  grave'  des  Russes  et  des  Polonais.  — 
t  le  r  Italien,  etc.;  B  le  r  uvulaire  ou  grasseyé. 
F  D  sont  des  fricatives  bilabiales  simples:  F  s'entend  quand 
}0uf9e  une  bougie;  lo  est  le  b  de  l'Espagnol  sabér,  et  une 
»té  du  tv  Hollandais.  —  q   se  forme  de  la  même  manière, 

en  levant  la  partie  antérieure  de  la  langue:  c'est  le  u  con- 
e  du  Français  lui.  —  En  prononçant  Jà.  w,  c'est  le  fond  de 
ugue  qui  se  lève;  w  est  notre  ou  consonne  dans  oui,  jà.  une 
Eté  du  wh  Anglais.  —  0  8  se  prononcent  en  mettant  la  pointe 
k  langue  contre  les  dents  d'en  haut  ou  entre  les  dents:  0  est 
%  dur  Anglais,  6  Grec  (moderne),  {>  Islandais;  fi  le  ih  doux 
lais,  S  Islandais,  â  Grec.  —  J  est  le  r  non  roulé  des  Anglais 
ad;  et  s'emploie  provisoirement  pour  le  r  simple  de  l'Espagnol 
i  Portugais.  —  J  3  s'entendent  en  Français  dans  cJiampy  Jean.  — 
s'entendent  en  Allemand  dans  ich,  ja.  —  X  se  trouve  en 
mand  dans  a/Ji,  en  Espagnol  dans  jaban]  a,  dojiB  wagen,  tel 

se  prononce  souvent  dans  le  nord  de  l'Allemagne.  —  «  est 
h  Arabe  de  Jchalifa,  qu'on  entend  aussi  parfois  en  Espagnol 

j  et  en  Allemand  Suisse  pour  ch]  B  est  le  r  Danois, 
i^rabe.  (Le  r  Parisien  est  intermédiaire  entre  R  et  h.)  — 
t  le  A  vocalique  des  Arabes,  des  Tchèkes,  des  Rutènes.  —  H  et 
nt  le  hha  et  le  'ain  des  Arabes. 

Toy elles.  —  u  est  le  u  Italien,  le  au  Français;  u  un  0  très 
é;  0  le  0  fermé  du  Français  beau,  9  le  0  ouvert  du  Français 
ou  mieux  de  l'Italien  noUc]  a  l'a  de  pas]  a  l'a  de  rat]  se  l'a 
'Anglais  du  Sud  nian]  t  Ye  de  fer,  e  Ye  de  ne ,  1  un  6  très 
é.  lu  est  un  n  prononcé  avec  les  lèvres  écartées;  A  un  9 
once  de  même  (variété  du  u  anglais  de  but)]  œ,  0,  y,  sont 
royelles  e,  e,  î  prononcées  avec  arrondissement  des  lèvres; 

s'entendent  dans  le  Français  peur,  peu  y  nu.    Y  est  un  inter- 
aire entre  jBf  et  y  (Suédois  hus). 
ft,   ë,   ï,    0,   fi,   sont  des   sons  ^mixtes'   ou  intermédiaires: 

voyelle  de  l'Anglais  du  Sud  fur,  î  celle  du  Gallois  tin, 
lie  du  Norvégien  hus. 

i,  è,  b,  ù  sont  des  voyelles  relâchées;  elles  s'entendent  dans 
fiais  pin,  pen,  no  (nbù),  ptU. 


—     14    — 

9  peat  s'employer  d'uiie  manière  générale  pour  tonte  ti 
de  timbre  obscur  et  indéterminé,  ne  se  rencontrant  qu'en  ajiU 
faible,  comme  le  e  du  Français  Toumeforf\  n  au  besoin  s 
pour  une  voyelle  semblable  plus  ouverte. 

Les  voyelles  naaalées,  qui  ne  figurent  pas  sur  le  labim 
s'indiquent  ainsi:   ô  an,   œ  un,   t  voyelle  du  Portugais  ^n,  i 

SIGNES  ACCESSOIRES. 

Borée,  accent,  intooation.  —  Un  son  long  se  rnarq» 
lyoutant  :;  ainsi  rerine  rtn,  reine  rtin.  —  L'accent  de  for» 
marque,  quand  c'est  nécessaire,  par  un  accent  aigu  '  avant  I 
première  lettre  de  la  syllabe.  —  L'intonation  n'est  pa&  muq;' 
généralement,  à  moins  d'indication  spéciale;  cependant  dam  . 
textes  suédois  et  norvégiens  on  met  le  signe  '  avant  t»  nUi 
forte  des  mots  ayant  l'intonation  dite  composée.  On  n'a  pa»  en» 
fixé  un  système  complet  pour  les  langues  à  intonations  dt  m 
significatif  e.s,  comme  le  Chinois, 

KodlSeiirs.  —  Divers  artifices  permettent  de  repre'senter  « 
core  d'&atres  nuances.     Mentionnons  les  suivants: 

La  différence  entre  une  consonne  soufflée,  comme  s,  el 
consonne  vocaliqtie,  comiue  z,  quand  elle  n'est  pas  indi^aw 
la  forme  de  la  lettre,  peut  se  marquer  ainsi:  r  r  vocalique  inirtj 
I"  r  soufflé  (poutre).  —  Les  voyelles  chticliées  peuvent  se  maïqm 
u,  i. 

Les  sous   cacuminaux,  formées   en   relevant  la  pointe  it 
langue,  se   marquent  ainsi:   t,  n,  a   ior  dans   l'Anglais  du  Sij 
Ouest  part).   Les  consonnes  emphatiques  de  l'Arabe,  ainsi:  8,  t.' 
Une    consonne   accompagnée    d'un   coup   de  glotte,    ainsi:  k', 
(Géorgien  t'setsa). 

Les  voyelles  tendues  et  reldclie'es  (c'est  à  dire,  prononcé**» 
la  langue  tendue  ou  relâchée)  se  distinguent  par  les  ac-centa  tif 
et  grave:  Allemand  fll'ut,  diini;  Anglais  ti:t,  fit  —AU 
d'une  lettre,  •■  signifie  langue  plus  avancée,  -■  langue  plus  n 
^  bouche  plus  ouverte,  ^  bouche  plus  fermée,  >  lèvres  plus  anfll 
dies,  I  lèvres  plus  écartées. 

Enfin  quand  on  met  une  lettre  en  exposant  d'une  autre, 
indique  que  le  son  marqué  par  la  première  a  qiielquecbosc 
son  marque'  par  la  dernière;  J'  est  un  J"  qui  tire  sur  S;  s'  U 
palatal  i  se. 

Une  voyelle  cousonante  peut  se  marquer  ainsi  Q;  une  M* 
sonne  sjllabique  ainsi  n.  I 


—    16    - 


FORMES  ÉCRITES. 


V 

t/^ 

o 

zr 

0 

2 

% 

^ 

F 

^ 

A 

XV 

Ç 

c- 

ii 

.A> 

œ 

ce 

j[ 

i- 

H 

ï 

6 

C 

6 

?5^ 

m 

u/ 

« 

P- 

i 

^ 

0 

tr 

œ 

3& 

S 

/ 

Y 

• 

a 

a 

3 

^ 

I 

1^ 

a 

o- 

z 

:c 

0 

(0/ 

• 
• 

V 

V 

e 

r 

3  ^ 

^  / 

R         /l 
H         «, 

fi         -^ 


PRINCIPES  DE  TRANSCRIPTION  PRATIQUE. 

U  est  rare  qu'on  se  serve  des  modifieurs  dans  les  textes; 
9  même  qu'on  indique  toutes  les  nuances  que  Talphabet  nous 
met  de  représenter.  Car  l'indication  de  toutes  ces  nuances, 
«ssaire  pour  certains  travaux  scientifiques,  serait  inutile  et  très 
lante  pour  l'emploi  courant.  Une  oreille  exercée,  par  exemple, 
onnaît  aisément  que  le  k  français  est  différent  dans  cas  et  dans 
;  dans  ce  dernier  mot  il  est  plus  avancé,  et  pourrait  s'écrire  ki-. 
is  il  n'y  aurait  aucun  avantage  à  le  faire,  car  ce  ki-  ne  se 
ave  jamais  devant  a,  tandis  que  devant  i,  il  remplace  toujours 
k  ordinaire;  ces  deux  sons  n'ont  aucune  valeur  disHncHve,  et 
différence  qu'il  j  a  entre  eux  est  inexistante  au  point  de  vue 
ipiistique.  De  même  le  q  de  puis  est  plus  ou  moins  dévocalisé 
pourrait  s'écrire  q;  mais  ce  serait  une  complication  inutile  dans 
texte  ordinaire.  Il  suffit,  pour  une  écriture  phonétique  praHquey 
représenter  d'une  manière  conséquente  tous  les  éléments  signi- 
Uifs  d'une  langue. 

De  même  et  à  plus  forte  raison,  quand  on  passe  d'une  langue 
une  autre.    Rigoureusement  parlant,  il  y  a  bien  peu  de  sons 


—     16     — 

qui  soient  tout  à  fait  identiques  dans  deux  langues  Ainsi  It  m 
françsiB  note  et  le  mot  anglais  not  ne  sont  pas  identiques 
enbe  enx  des  différences  qu'on  pourrait  indiquer  en  éoriTutfc 
moi  ^nçaîs  Di-ii-tK  et  le  mot  anglais  n^^Tt-..  ïdais  ijotf 
complication  inutile  I  11  suffit  de  savoir,  une  fois  pour  M 
que  le  n  et  le  t  ae  prononceut  plus  en  avant  en  frikafaij  qui 
anglais;  que  le  9  fram^ais  est  légèrement  avancé  vers  la  yiHÙÈ 
intermédiaire,  et  de  pins  tendu;  que  le  ;>  anglais  est  ii'if:  oani 
et  relâché.  De  même  encore  le  mot  finançais  pi  et  le  mot  a 
fiU  ee  représentent  tous  deux  par  fil,  bien  que  le  premier 
exactement  Mi-  et  le  deuxième  fîl-i. 

Il  est  de  règle  ainsi  de  soiis-cnlemlrf!  tout  le  qui  va  de» 
et  tout  ce  qui  peut  eespliquer  d'un  mot  une  fois  pour  ton* 
Four  chaque  langue,  ou  représente  les  sons  distinctifs,  et  cm-A 
seuls;  pour  chaque  sou  distinctif,  on  prend  la  lettre  de  l'aiphiM 
international  qui  lui  convient  le  mieus  en  gros;  et,  s'il  y  a  ^ 
on  explique  dans  un  mot  d'introduction,  et  en  se  semnt  if* 
modiâeurs,  quelle  est  la  valeur  exacte  des  lettres,  soit  partout  mi 
dans  certainea  positions.  C'est  ainsi  qu'on  obtient  une  ècritat 
phonàigue  pratigae. 

Une  exactitude  plus  minutieuse  est  réservée  aux  tnnu 
scientifiques,  et  peut  être  poussée  plus  ou  moins  loin.  Dam  ^ 
cas  spéciaux,  il  peut  êtra  utile  d'adopter  un  compromis  ointl 
l'écriture  pratique  et  l'écriture  scientifique:  un  professeur  d'anglJ 
en  France  peut  tenir  à  marquer  de  l'accent  grave  les  voyelle»  to  j 
mots  anglais  put,  fit  (piit,  fit),  pour  que  ses  élèves  n'en  oubliât 
pas  le  timbre  caractéristique;  un  professeur  de  français  en  Angle, 
t«rre  peut  écrire  p<Bpl  pour  que  ses  élèves  ne  prononcent  jt', 
comme  dans  l'anglais  peoplc  pi:pf.  Ce  sont  des  points  que  i-haca 
règle  suivant  sa  convenance  personnelle,  et  qui  ne  touchent  }#' 
au  principe  essentiel  de  simptification  pratique  exposé  plus  lu^ 


TEXTES  EN  LANGUES  DIVERSES. 


Tenant  compte  des  principes  que  nous  venons  de  poser,  iiMii 
allons  donner  la  transcription,  en  diverses  lances,  du  morccdj 
que  nous  avons  donné  plus  haut  (p.  11)  en  cursive  française.  1*1 
transcription,  dans  chaque  langue,  est  rigoureusement  pmtiqw 
Mais  nous  donnons  entre  parenthèses  des  indications  permettMtj 
d'arriver  à  un  grand  degré  d'exactitude.  i 


—     17     — 

Italien 

(L'accent  de  force,  quand  il  n'est  pas  marqué,  tombe  sur  l'avant- 
ière  syllabe  des  mots  importants.  —  I^ire  a»-,  t»-,  dh,  n»-,  Ih.) 

il  so:le  di:t/e:  io  mi  kioimo  so:le.  sono  molto  lut/snte.  mi 
>  al  levante,  e  kwando  mi^  altso,  fa  d3o:mo.  gwardo  dentro 
1  tua  finestra  kol  mio  'okkio  splendente  e  kolor  d  o:ro,  e  ti 
D  kwand  8  o:ra  d  altsourti;  e  olloira  ti  di:ko:  'altsati,  pol- 
ie; io  non  rispUndo  per'ke  tu  resti  in  letto  a  dormiire,  ma 
ù&ndo  per  fairti  altsœre  e  lavorœre,  e  Isddjere  e  possedjaire. 

sono  ui|  gran  viaddjatoire;  viaddjo  per  tutto  il  tJi6:lo.  nom 
re:rmo  mai  e  non  sono  mai  staijko.    o  una  koro:na  ii|  ka:po, 

koro:na  di  raddji  splendenti,  e  mando  i  miei  raddgi  dapper- 
>.  splendo  sui  'alberi,  sulle  kœse  e  sull  'akkwa,  e  tutto 
bra  lutjido  e  bello  kwando  vi  splendo  8o:pra. 

ti  do  luitje,  e  ti  do  kalo:re,  per'ke  riskaldo  ojii  ko:  sa.  fattjo 
aroure  le  frutta,  fatt/o  maturaire  il  gra:no.  se  non  dovessi 
)l6ndere  sui  kampi  e  sui  djardimi,  noi|  krejerebbe  piu  nulla. 

Espagnol 

(L'accent  comme  en  Italien.  —  b  d  g  passent  à  19  8  a  après 
>lles  et  parfois  ailleurs,  surtout  b  qui  n'est  firanchement  plosif 
près  m.  —  r  est  fortement  roulé;  j  est  un  simple  coup  de 
ue  qui  ressemble  à  1.  —  Lire  èr,  Ot,  a^,  8^,  6".  —  Deux 
dles  consécutives  forment  diphtongue,  mais  pas  dans  les  com- 
isons  dia,  a'i.  —  En  Amérique  0  est  remplacé  par  s,  et  i 
ent  par  j.) 

el  sol  diOe:  mi  nombjte  es  sol:  bjiio  mutjo.  salgo  poi  el 
ite,  i  kuando  salgo  es  de  'dia.  miio  adeniio  de  tu  bentana 
estos  oxos  falxentes  i  dojados,  i  te  abiso  k  es  oja  de  leban- 
),  diOiendo:  le'bantate,  peieOoso;  no  te  alumbjo  paia  ke  t 
is  en  la  kama,  si 'no  paia  ke  te  lebantes,  trabaxes,  leas  i  andes 
a'i. 

soi  ui|  gjai)  kaminante;  kamino  por  todo  el  6ielo;  no  me  pajo 
ca  ni  me  kanso.  teijgo  en  la  kabe6a  una  koiona,  koiona  de 
)  luminosos,  j  esparOo  por  todas  partes  mis  fulgojes;  ilumino 
aiboles,  las  bibiendas,  las  'aguas,  i  todo  pajeOe  lu6iente  j 
)so  kuando  jo  resplandeOko. 

te  doi  luO  i  kalor,  pues  todo  Io  kaliento.  ago  maduiar  los 
)s  i  los  gjtanos.  si  no  fuese  por  mis  resplandoies,  nada  n[iadu- 
a  en  los  kampos  ni  en  los  wertos. 


—    18    — 


•    • 


Anglais  (du  Sud) 

(Accent  de  force  sur  la  première  syllabe  des  mois  importuik— j 
Denx  voyelles  consécntives  forment  diphtongue.  —  r  eidxe 
généralement  formé  d'un  seul  coup  de  langue;  ailleurs  r 
pour  J.  —  i^  U;  9  sans  signe  de  longueur  sont  pour  1,  t, 
Lire  è;  o,  a^,  9-^,  tn^  d-i,  n^,  l-«.  9' (sans  longpieur)  ert  très 
à  la  finale  (=  «);  e:  est  pour  k.  i  en  syllabe  fiable  TukLl 
i:,  u:  souvent  diphtongues  {ij,  nw)  surtout  à  la  finale.) 

ife  SAn  sezy  mai  neim  z  sau.     ai  m  veri  brait,    i 
Si  i:st;  end  wen  ai  raiz,  it  s  dei.    ai  luk  in  et  jo:  windou  wS 
braity  gouldn  ai,  end  tel  ju  wen  it  s  taim  te  get  Ap\  end  si 
sUged,  get  Ap;  ai  dount  Jain  fe  ju:  te  lai  in  bed  end  aUip,  hài 
Jain  fe  ju:  te  get  Ap  end  we:k,  end  ri:d  end  W9:k  ebaot 

ai  m  e  greit  trœvle;  ai  trœvl  o:l  ouve  $e  skai;  ai  nefS 
end  ai  m  neve  taied.    ai  v  e  kraun  on  mai  hed,  e  kraon  er 
reiz,  end  ai  send  aut  mai  reiz  evriwee.    ai  Jain  on  ilé  très, 
{jFe  hauziz,  end  Se  wo:te;  end  evriôiig  luks  spœklig  end 
wen  ai  Jain  on  it. 

ai  giv  ju  lait;  end  ai  giv  ju  hût,  fer  ai  meik  evriSig 
ai  meik  Se  fruit  raipn,  end  ai  meik  ÎFe  ko:n  raipn.    if  ai  dîd  ri 
Jain  on  ife  fi:ldz  end  gœdnz,  nA6ii|  wed  grou. 

Allemand  (Bûhnenaussprache) 

(Accent  comme  en  Anglais.  —  p,  t,  k  initiais  fortemoi 
aspirés.  —  1^  U  brefs  sont  pour  1,  ù.  e  vaut  6,  et  6t  devant  r.— 
Lire  J»,  tti-x,  Sx,  Ou..  —  r  vaut  r  ou  b;  final  il  est  faible.— 
Deux  voyelles  consécutives  forment  diphtongue.) 

di  zone  zoïkt,  ^iç  hoise  di  zone,  ^ç  bin  gants  glantMÉL 
'iç  ge;e  im  ^osten  'auf,  ^xmi  ven  'iç  ^aufgeie,  virt  es  toi  k.  ^çgdb 
in  doin  fenster  mit  mainem  kloiren^  goldenen  ^auge  hinois,  ^ 
^iç  zœge  àhr,  ven  ^6s  tsoit  ^ist  ^auftsujte:n;  ^unt  ^ç  sœge:  Jte^ 
faulpelts;  ^iç  Jaine  niçt,  damit  du  ^im  bete  blaipst,  zondem  ^çjoni^ 
domit  du  ^auf|l;e:st  ^nt  ^arbaitest  ^nt  liist  ^unt  herumgeisL 

^iç  maxe  groise  raizen;  ^ç  raize  ^y:ber  den  gantsen  himeL  ^ 
Jbeie  ni:  Jlil,  'unt  'iç  bin  ni:  my:de.  'iç  ha:be  ^aine  kro:no  W 
dem  kopfo;  ^oine  kro:ne  fon  glentsenden  JÉrailen,  ^unt  ^iç  Jika  menai 
Jlrœlen  'y:ber'al  hin.  'iç  Jcdne  'auf  di  boime^  'auf  di  hoizer  'ont  W| 
dus  vQser^  ^unt  ^ales  zi:t  bel  ^unt  frointliç  ^aus,  van  ^iç  darauf  JcMJ 

^iç  ge:be  di:r  liçt^  ^unt  ^iç  ge:be  dur  venue,  dsn  ^iç  ^drrsifli 
^oles.  ^iç  maxe  dus  ^:pst  ^unt  dus  kom  roifi  ven  Hç  niçt  onf  i 
felder  ^^t  di  g&rten  Ji:n9,  vyrde  niçts  voksen. 


—     19     — 

Norvégien 

(Accent   de   force^   p  t  k,   9,   a,   comme   en  Allemand.  — 
d  g  finals  en  partie  déyocalisés.  —  Lire  O),  9).  —  6,  O  brefs 
lâchés.  —  n  est  mis  pour  11.  —  jt,  jd,  «m,  jl\,  js  sont  pour 
pj  etc.,  qui  peuvent  même  se  réduire  à  t^  d^  etc.) 

*8o:h^  'siîor:  jsi  'heiter  'soil.  jei  er  *me:get  'kla;r.  jsi  stoir  'op 
''œst,  0  nor  je  stoir  'op,  œr  do  'da:g.  jsi  'se:r  in  a  'vindue  dit 
«  mit  'klœre,  'jyldne  *œie;  o  *si:er  dei  'til,  nor  de  aer  'ti:d  o  sto 
(i;  0  jo  'siier:  sto  'op,  din  'syivsoiverl  jsi  'Jinner  *ikke,  forât  du 
cal  *liggo  i  'sei|i)on  o  *8o:Ye;  men  je  'Jinner,  forât  du  skol  sto  'op 
""orbside  o  *le:se  o  go  om'krii). 

jsi  *rsiser  *me:get,  jsi  *rsisar  *he:le  *himlen  runt.  jsi  *stanser 
3dri,  0  jsi  er  *aldri  'tret.  jsi  haïr  en  'kro:ne  po  *ho:de,  en 
âro:ne  a*kla:r9  *stro:ler,  o  je*senner  mine*stro:ler  til*alle*kanter. 
9  'Jinner  po  'trseijue,  po  *hu:sene,  po  'vanne,  o  'ait  se:r  *stro:l]^e  o 
loïkkeit  u:t,  nor  'jsi  'Jinner  po  de. 

jsi  jiir  dsi  lyis,  jsi  jûr  dsi  'varme,  for  jsi  'varmer  'altig; 
>j  *mo:dner  'fruktç  o  je  'moidner  'ko:jiie;  vis  'jsi  ike  'Jinte  po 
Kiarke.me  o  'haivone,  kune  *ii)i|entii|  'vokse. 

' ,  : 

Russe 

[Pour  éviter  de  nombreuses  explications,  on  a  tenu  compte 
Bns  la  transcription  de  certaines  nuances  qui  n^oht  pas  de  valeur 
ignificative. 

Les  voyelles  faibles  sont  extrêmement  brèves,  relâchées  et  peu 
istinctes.  Mais  la  syllabe  précédant  la  syllabe  accentuée,  et  la 
JUrUabe  finale  ouverte,  étant  un  peu  plus  intenses  que  les  autres, 
lors  voyelles  sont  un  peu  plus  claires.  Du  reste,  le  sens  étymo- 
Igique  peut  souvent  déterminer  telle  ou  telle  autre  nuance  des 
ipyelles  faibles,  de  sorte  qu'il  est  parfois  presque  impossible  d'en 
ner  la  prononciation  sous  ce  rapport.    Pour  ts,  tj,  voir  plus.  loin. 

Lire  a  ,  Ot  (=  o^),  e^,  i^,  o^.  —  Devant  les  palatalisées, 
Lf' A,  î  sont  plus  avancés  et  e  plus  fermé.] 

t     'sontse  gevA'r^it:  m'i'k^a  zA'vut  'sontsem.    ja  sVi'tJu  'otjin* 

l^kA.    fsta'ju  ne  VA'stok4,  i  kA'da  fsta'ju,  nestu'paet  d'en\    ja 
poiat'r^u  k  t*i'b*e  vAk'no  mA'im  bl'i's*tWJ'tJim  kAk  'zotetA  ^okom, 

f- gevA'r^u   t4b*e,    kA'da   pA'ra   fstA'vat^     ja   gova'r*u  :   fsta'vaï 
ln*'t*aî,    ja   sVi'tJu  n*idPi  tÀ'vo,  J*tAbï   tï   va'Msu   fkrAvat^i, 

i  dVi  tA'vo  J^tebï^*  fsta'vaè,  ra'botel,  tJe'toJ,  gu'M. 


ja  'mnogA  'stroDBinijii  p9  fs'e'ma  'n'sl)ii  i  nhkiVl 
SBtA'naTl'iTsjuB,  I  n'ikAda  n'i  reatAju.  bb  grfi'v^e  a  d£ 
ki'roru  iz  bl'i'flt'a  JHfi  ia'yeï,  kA'tore(i}  jo  posîloju  pilit 
ja  oe'Vi'JHJaju  d'iHev'jo,  dA'mo,  'vodu,  i  fs'o  pti.  ja  se'rt'W 
bl'ie't'it  I  "kaga^A  krA's'iTam, 

ja  dA'ju  t'i'b'e  ^v'et,  ha  jq  diju  fi'b'e  i  fei^o,  tok 
fs'o  segz'eVajii.  UogodAi'a  mn'e  'zr'ejnt  l'ep  i  p1a'(È.  nVjH( 
mAg'io  bï  rA'stH,  'efl']*!  bï  ja  n'i  sVi'filA  jie  pA'I'a  i  u'fi 

PERFECTIONNEMENTS  DE  L'ALPHABET. 

L'alpbabet  intematioaal  n'a  p&s  la  prétention  d'être  COB 
ni  parfait.  Les  formeB  de  qaelquea  lettres  sont  certftiiw 
défectneuBas;  et  il  peot  être  nécessaire  aussi  d'iaventer  des  II 
DonTelleE  pour  dea  aons  nouvellement  découverta,  on  pou 
nuances  non  distinguées  jusqu'ici.  Des  améliorations  sont  bo^ 
et  discutées  dans  le  Maître  phom'tique,  et  parfois  adoptéei  \ 
examen.   Voici  dos  exemples  des  modifications  proposées: 

Aux  caractères  œ  jB  la  plupart  de  nos  collines  Meo 
préfèrent  e  e.  —  On  s'accorde  à  trouver  défectueux  le  candi 
et  la  marqae  de  longeur  :,  mais  on  n'a  pas  pu  les  mof 
jusqu'ici.  —  Au  point  de  vue  de  la  symétrie,  t  devrait  remplv 

On  a  suggéré  3  S  pour  des  fricatives  dentales  du  Tcteri 
tf  pour  une  situante  labialisée  de  quelques  dialectes  Bantu;  i 
la  nasale  nvalsire  des  Éskimos;  *  après  une  consonne,  pos 
claquements  Hottentots. 

On  a  aussi  proposé  une  lettre  (o?)  pour  différencier  lavt 
très  ouverte  de  l'Anglais  saiv  d'avec  Vo  français  de  sommt- 
suggéré  r  pour  le  r  formé  d'un  seul  coup  de  langue,  qui  » 
ployé  en  Espagnol  chilien  populaire  avec  une  valeur  très 
rente  de  celle  du  r  Mcatif  J.  Et  il  pouiTa  être  nécessaire  i 
des  signes  spéciaux  pour  distinguer  les  1,  r,  m,  n,  g  soufSt 
Gallois  et  des  Islandais  d'avec  leurs  correspondants  vocaliqt 

Pour  les  consonnes  palatalisées  du  Russe,  etc.,  on  a  snggé 
formes  telles  que  s,  s,  s.  Pour  un  /  lingnal  grave,  inteim^ 
aconstîquement  entre  1  et  i,  on  a  pioposé  i;  et  parallèlement,  l 
un  1  clair.  Et  plusieurs  auteurs  demandent  un  signe  auii 
pour  les  groupes  'assibilés'  de  certaines  langues:  tf,  ^3,  ti 
ou  tj*,  te,  etc ,  comme  on  a  fait  dans  le  spécimen  russe. 

La  mise  au  point  définitive  pourra  être  l'œuvre  d'an  Co 
qu'il  est  question  de  réunir  prochainement. 


Livres  d'enseignement. 

lis-Pa*«v,   Unterrichtshriep* ,  franzôaisch,    Leipzig  (HaV>erlan(l}  1905. 
>icuuif,  Mavuel  dedivtmi.  Genève  (Kfiiidig)  1002,  5fr.  Auxuiembresderaf 
>u-f-port  ;70  c.  à  rétraiigori;  adr.  Librairie Kiiiidig,  1 1  Corraterie,  Oeiièvi?. 
i\\  *  Eléments  d'Anglais  i»arU,  3«  éd.    ParÎH  lôbo.  —  1  fr. 
;  DK  Makney,  Premier  jkms.    Lcipzif;^  (Haberbiud;  lOirJ. 
l'MANx,  First  Hnglish  hvok.    8*  éd.,  Luudop  (Deiiti  1904,  2  s. 
-S*iiAiii,  Freurh  grammar  for  schools.    2*  éd.,  Hotston  lî)02. 
r-<'uRTis,  f  First  Fre>tch  hjok.    4*'  vd.,  London  1003,  1  s.  Ex.  spée.  aux 
brBB  de  Taf  1  s.  traiico;  adr.Whittaker&Co,  *J  WhitcHartSt^LondoiiK.  l'. 
i-CiuTi»,  jSecitnd  Freuch  Jinnk.     LoDdoii  (Whittaker)   1907,  1  s.  f>  d. 
bpêe.  aux  membres  de  Taf  1  h.  0  d.  franco  ;  m<'*me  adresse. 
!AKi»s,  Frcht'h  Sjfeech  and  Spelling.     London  iDent)  1907,  «  d. 
KLï»-PooLK,  Fretich  and  (wcrman  pivAure,  rocnbulary.  London  •  Murray )  1904. 
:!AMBriiMKn-l{ii'i'3i\sN,    Leitfaden    fiir   den    Cnierricht   im   Deutscht'M. 
Ion  &  S'  Ciall  1S99, 

:>.N-l*KAucK,  %  First'  Latin  hook.    London  «'Di'nt)  1902,  »  s». 
KUT,  First  Spanish  lionk,  Ii0ud(»n    Dent),  2  h. 

cuffAMMKK,  if IJotr   to   hom   Ihinish.     Cn^icnhafrue  tUyldendaT    lyotî. 
.     Aux    membres   de  Taf  2  kr.    fraïuu;   .Adr.   akademink  H^ghandel, 
lîboderne  3,  Copenliajtriie. 

sLKv,  '\Sare  sffp»  to  int*'Hig*'nt  Fwnvh.    London  ^Sonnen^rbrin;  1905, 
Aux   menibre.s  de  Taf  10  d.  franco;  atir.  Swan  Sonnenrichein  A:  l'o., 
rijjb  St.,  Blooninbury,  London  W.  (.'. 

Paï«sv,  FlementarhiKh  des  gesprm^h.  Ffanz*">}iisch.    2*'  éd.,  K<>th«'n  1905, 
.  2.30,  r.  M.  2.»0. 

;-S€iiMirz,  Franznsisvhes  LchrbHch.    Leipzi^r  «Teubuer)  1901. 
AGNKR,  Lehrf/uci»  dis  Fnglischrn.  'à^-  éd.,  Stuttgart  (Neif)  1901. 
i$cn.NEK,    Kinfiihrnng    in   die  englische.  Sprachc,     Leipzig  19U2. 
7  DK  MAitNKY,  /'Vf'*',   stt'p  to   Knglîsh,    Leipzig  (ilaberland)  1902. 
sKN-RiNGBKic^i,  •]•  (ira ininain'  française.  Copenbague  1908.  Aux  membre.* 
if  2kr.  fram.'o;  aiir  Akadeiiiisk  Ho;:^iiamlel,  K)arobo<lerne  8, Copenhague. 
RKN-UiNoohuo .    I  /•■;••••  ■'     '  .!'*••■  ,:n,o,      (  ••|.iMi)iiti/iji»    1905,    2  kr.  60 

membren  «i»*  "'  •'  'i  .  ...... 

<8rouKF-\V.'.' •     .     '     •        •  :•      •.."..     *.  ^.••?:  ■;..•         •••". 

l'UKNTilM  .  i  •"  î  .        ■  •        ■       ••  1 

:ii.i.NO,  f  •'  '  ••  l'.iro  th  iihman.    '■\...-  i'.-.    "       :  •  •..  .•   ■:••  •   '>    • 

af  h  ti.  .io  franco;  adr.  0.  Nobiling,  rua  '!'»l::;i  J,    -.  ''js-  •.  :'«.e'^ii. 

Lectures  phonétique». 

■.s,  (\:nt  f,u' <>*■>•  ru  fin  fittt's.  L^'ipzig ''IVribiKT.  I9'»»î,  )».  V.  t    '*«•,••.  M   1»  i»i 
«Y,  *l*r' :>.'!•  l-'Tf  •./*•  liifiire.     5"  »'d  ,  l'urî"  19"**.        ••  fr    .H.'ï 

*  Jffit.ri'finr   /..••f.-  //f   iirfnr*:.     .*î*  «'d  .    V'AT\<    l'*'»»*     ..    •?  fr     .^•». 

*  Ui.-t>'-i"^  P'i'if  '"f't'i,^.     ^*ari^  J?<9C  \»    •     1  fr    .'.". 

(*fni:.     "'r    Itf'.ii.'s.       K"'!".*î'.      Si'h'jl/.»'      lîM.M      >*0  «i' 

V  iV:  A.  li.\"   r  •.    .  ri.f,*,.,i:„tfii.    *'rf)»'/n\t'  iv  .«d.,  L<î]>zig  190x.  --  0  tr 

ii.NM'K»'*,    î  •'      •    •    •    ••"-   .""'1'  i»>*'ins      LninlMii  •Miirï'bitl'  1903,  2s. 

•s  îï  Tiff!'  '    •  •'•  '»  /Vovr    *.»vi*,ji,|  'rlvir»*ndori  Pn.'rfs-  t'.'O?.  «j  -, 

I    •l-'rit/'      ;      .       .  '         '  t^'-    !*"«■ 

erf.   r.«''.-      '    ■ 

v\i:ii«..       '  •  '•    •  ■ 

l«»|j.  /..•••  ■  •   •  • 

VNA,    ■    /    •.  •••..• 

"KU,     *  .'  •         •  •  .. 


1 

U»l-DlM,AurMI 

1 

$.„ 

'h 

E 

-  ^^_ .,.  ^_^ 

3«..r 

Auti 

riH  onvriii-'os  n'coinmaud 

L    -  ."* 

t- 

A... 

1 

4 

1  .  I..«|UB  lUd  «<«^ 

^ 

^^^^^fcHu-1-t,   Jj-nj;»» 

>.     ■ 'M 

\. 


\ 


nvier  1905. 

LE  MAITRE  PHONÉTIQUE. 

ORGANE     DE  v       '^  '. 

L'ASSOCIATION  PHONÉTIQUE  INTERNATIONALE 


ABONNEMENTS  : 

1  Abonnement,  1  an  ...  .  5  fr.  10  Âbonnenientd,  1  an.  .  .  lia  fr. 
H  Abonn.,  à  la  m<'me  adresne  l»  fr.  20  Abonnements,  ,,  .  .  .  50  fr. 
6  Abonnements,    „     ....    20  fr.      50  Abonnements,    „     .    .    .    100  fr 

Le  numéro:  0  fr.  45;  par  la  poste,  0  fr.  50. 

Numéro  spiîcimen  contre  envoi  d'un»?  carte  postale  réponst*. 
Les  aboTineincnts,  payables  (.ravau<*«>,  partent  du   1"  .Janvier. 


Ukdaction  et  Administration: 

20  rue  do  lu  Madeleine,  Bour<;- la- Heine.  Seitie 
(Adre.sse  AnRÉ<;ÉE:  Fonetïk^  Bour- la  -  Heine,  Frmtre.) 


•  ^»i 


Le  Maître  Phonvliquc  paraît  à  intervalles  irréguliers,   huit  ou  neuf  fois 

Ear  an.     Il  est  (•nvo.vt-  jL^ratuitcnient  à  tous  les  membres  d*i  rAssoi:iation. 
les  membriïs  actifs  en  rovuivont  deux  numéros;  ils  peuvent  prendre  d'autre.? 
abonnements  av(*c  reinist;  d'un  tiers. 

[La  cotisation  anniH>lIc  est  de  G  franc.t  pour  les  mtMubn's  actiiV  »>t  de 
8  fr.  50  pour  les  utlhi;routs.  Kilo  est  «iue  au  premier  Janvier.  Ku  versant 
quinze  cotisations  d'un  cwup,  on  devient  membre  ;i  vie.| 


i 


The  Ideophonic  Texts] 

Acquiring  Laoguoges 
fliotKti  AorHa  Tierce 


.'■   InlemiUional  Pfionor-    ' ' " 


l'ai  StuAr  Ht  ntuAani  Ijui.; 


UdiUO  »utt*  « 


,-.hiib*t  cl  in  iHirnHjoait  >-ho»«i. 
1  tW  Tilt  Kllinr  tw  RM  lolloiml  l'i- 
'  «n  iMIcri  ratil  p  KinlB(  lu. 


HUTDS  &  NOBLE,  Publishen 
tj  ou   ij-i,(  {'fiiipttt  iNRTrnnE,  NfW  Yhrk,  Ci->- 


SczS.n  éiacAiifê  %'m  "îti/o.j. 


aBie  bcnft  baê  S^pIÎ  ûtor 

yUuïtttitn  li6ct  Me  gtjiciiiitL 
'  ter  Hu^bciufd   un^  <:!(nfd!auunj;ismiK  M  iUj 

«un 

iVtffrîioï  Dr,  ?frtc^ri(ï)  "J^onc. 


-Mm-    ■iUl-11.- 


MAITRE  PHONETIQUE 

ORGANE     DE 

50CIATI0N  PHONÉTiaUE  INTERNATIONALE 


ABONNEMENTS  : 

letiT.   1  au  .    .  Ti  tV.       lu  Al>oniienientH,  1  au.    .    .      35  fr. 

Il  la  imhne  udreitMe     '.)  fr.       'JO  AbonnementH,     „     .    .    .      50  fr. 
lents,    „     ....    20  fr.      50  AboiinementH,    „     .    .    .    100  fr 

Le  numéro:  0  fr.  45;  par  la  poste,  0  fr.  50. 

iinvn)  -|««'*'iin<'n  «'«infre  <*rivoi  d'un»-  ■  urt»*  jMi.<t.ale  n'pnimp. 
ni!i;»nn;iit.s,  j»a vailles  travainM*.  partmi  du    1""^  Janvier. 


IiKHAorroN  ET  Adminkstkation: 

nio  de  lîi  Madeleine,  Bouk«;- la- Reine,  Seine 
ks.sk  abkkoke:   Iùmetik\  lion r- la- Reine,  Frame) 


•  m^ 


lire.  Hunntifiin:  |:irait  à  int«Tvalleft  irréf^uliers.  Imiî.  •.»  i  .i.'i!-  •'.•n 
I  est  «niViU!-  ^ra;iiit«'in«Mit  à  tous  los  m(îrîil»r«*.''  'i-.-  i  A.-.-»  •iiTion. 
ros  întifî-  un  ruvoivcut  deux  nuiuéros:  il-  {xv.'vrMit  i>nMi«!r»'  «•'■•iln-x 
its  avi'v  riMiiise  »run  tiers. 

iHUtion  îinn'îi.ij».'  «*-t  ili-  c  rrjiiu>  \ijuv  ii^s  iiii!:.:i»r«'.-  iiL'î.l^  ••l  ;l" 
.uir  U'îH  ;itlij»'r».^nts.  î.lîi'  ••.-t  dw  au  \!''*r.i.\i^r  .i'a;ivi«M .  •  ii  \rr»jLnî 
isatioiij'  tVwu  i'..".i/.  mji  <U»\i»'rit    :i*pn:^'-i.  .•    vi-' 


MAktRS.  BIY[»S,  StlURS.  tXPIHiltRS.  MPORIEf) 

Pboneticj 

General    Spécial    Experiment 

BooKs  w\  Periodicals  usoii^  u>c  Univec 

Phonetic  System  ^«'Ujulug  of  Mme 

IVorK»  on  Phonetica,  lu-il,  ElUs.  Hempl.  | 

\  ivinr.     l'hj'la^euy  aitd  (Juitilo^y  ut  lamguAeeA. 

Dictionariea,  new.  svcottJ-iiani)  jt'.i  >  ir.-.  ..>   i,' 

^îiiije*,  <in   ill   subjeiH».  gi!n»ral  ami 

t'ilingiul,  nniltilîngKal,  l'iOpnMrd  fil.  : 
Grammara  ur  ail  bn^^uagui  tiiùdc--. 
TranslatlonB  uf  ttfuxAniA  forelgo  auiituub.    Mom 

Uu<u\-i  M  od'l  ittiiu  in  lîwravur»!,  it  (rom  AmÀrill 
.ArAl)ic.  ciiiiK-ic,  IcrUndic,  Milay. 

mil  .iiliiiiv     Idi'Dphonic  TcKI&  (or  .Act|u)iii)g  l.nfigflk 
Bibliographies  and  Catatogs.     Lio  o) 

pi.i^cs.      I'rtiiii)n-(l  C.it-.ilog  fi(  !'!■  îiiiii.iriihi  t»  .ilt  Ii>»};m| 

L.iïi^u.igC'i.  l'hiltilotiii-'al  aDiJ  l-.iii;;uiMÎi:  iuuruAU,  c 
.111.1  li.Kk  nuinl'ei*  iinrf  yiiâ.  Maître  l'Iiiinciique.  Ad 
li--t«  of  Uo;!ulni.s  .kiici  philoloçi&ii  tUrofighuut  iii&  vrorM 

Graphie  Syatems.     AhOi'"-      "'  ■ 


In 


ii.-.ii.rruM.i.ut.k- 


Lan^ua^es    Printin^   Compai 

Bouku-Illna   D*p>rtisvBl 

UnijuBges  Building.  15  West  iSthSt.,  New  Y 


tûr  1906 


LE  MAITRE  PHONÉTIQUE 

ORGANE     DE 

L'ASSOCIATION  PHONÉTIQUE  INTERNATIONALE 


ABONNEMENTS: 

1  Abonnement,  1  an  ...    .      :'>  fr.       10  Abonnenit*ntN  1  au  :i.'i  t'r. 

2  Abonu.,  il  la  mf'uie  iKlress»^     K  fr.       *iO  Abonnements,     „     .    .    .      5U  tr 
5  Abonnements,    , 20  tV.       ôO  AbonneiuentK,     „     ...     100  tr. 

Le  nnméro:  0  fr.  45;  par  la  poste,  0  fr.  50. 

Niim»*ro  s]>r-oiitit'ii  contre  envoi  d'nne  rarte  {uistaU.*  rôpi'ii.st-. 
Le>  abonnements,  payables  iravuiie**,  partt^nt  du   P'  .laiivicr. 


KKD.vcrioN  Kl  Admimstkation: 

20  rue  de  hi  Madeloine,  Iîoikiî-l.x-Iikink.  Sd^, 
CAdrksse  ahki':(;kk:    lùmctik,   Jh/n-ln-Iirhn,   Fmnr.e.) 


•  •«^■•^  • 


Le  Maîtr**  l'Iftnf'fitim  parai:  a  iîi£«;rsal!".'  iii'.';^.:!ifrs.  uaii  •./:  ii^->.i  i  >[•* 
par  an.  Il  e^t  iMi\«»y  :^i;i»i:iî»iiifiit  u  ii»un  !»••.  >t.«iu)in  .^i  Ji-  rA.--.-».  •«•itinoii. 
Les  membr»*.-'  actil.-  i*»  :■•••  "î'.L'nl  <!i*u\  nuiurron;  :î'  :.'".:\i-ni  pn-iiiir  •  'Tj  l'.ri'" 
abonnement'^  av-i-  ri*ini.M-  i!*in:  tiers. 

[La  cotibatioji  iiim  :«*î:e  «'sj  ài.-  t\  Irauc-»  jiv:;r  i-.<  lueii.tir».'.-.  a'/rM-  k-t  «It' 
9  fr.  50  poUi*  '.».*>  ;.«l:iî  T'-ntî'.  Kl  le  v^t  liii-.*  u  .  {»"•.•  ii;i»r  JativitT.  l!'i  v«T-am 
quinze  «"•.«tisarion'»  «l'uii  ci.mii,  ou  iievieisî  luoihbn'    «  vii;  j 


Ieer)g\vid3i- 


^^ 

^^  ' 

t^ 

i 

1\W  Wâiis^ *'""■'•. 

'^W~éi'i!'^(^^ 

■''m^m 

^r' 

'^m 

■  -j.jjiTjl  1 

'"^1 

aa 

ii&^id 

^ 

mJ^ 

.^^^^^ 

BI 

;- <  JiiKlBIwïiiaiKSiMBÉÉBgl 

Sf 

M 

M 

Ncwsde&l'rs 


Electrotyp  ^ 


BooKblrtder* 


Translators 
Publishwr* 


loaxMkWHltXhK  iMHkA,  4M< 


M^uages  Prinliné  Co.,  \5Vi  .\%Cb.^, 


I^ang^uag^es  BooK-Store 

SPECIAI^IZES    ON 

DICTIONARIES 

In  Ail  Langtia^es    On  Ail  Stibjects 


1  TV.  iiKiki»  .1  spocialty  <»l   riiakin;:,  biiyin;;.  scilin^  aiul    piil» 


■■"% 
3 


w 


lisliin;r  1  Mctionaries.     It  v(ju  wisli  t«»  biiv,  scll  or  (.'xrliani:f 
a  (liclionaiv  we  shoulil  bc  plcast-il  Ui  rnriMvc  vour  orJer.     If  \oi! 
have  aiiv  ftirc  dictionarv  for  sale  wi-  shoukl  hc  intcrt'sted  tu  rc 
ccive  a  <.lfscriplî:>n  of  it  and  an  offcr  «>n  it.     ^^  «*  are  prcparin^ 
a  cattiloi;  of  ali  ilictjnnaritrs. 

GENERAI^   DICTIONARIES 

Vailitliftial-'  tniuiy,   ImiH  rial.   Mmi.'ivV.   XiitlaiTs.  .Skt«itV,  St.ir.i! 
.inl,  Stonmnitli's.   \Vcb«>lt*r*s,   \\ui«c>tt.r>.  «li*  tionaiii '.  of   I"nglisb  ;  di.  • 
tiuiiriric-i    *A    .\!al»i«.   (  "lûnt  st..     Kti.iu.lK     (Icfiii.ir..     i  lungaii.ii:,    Italiaî*. 
kn>anc<<.  rvi"»iaii,  l'-»!!^!!.  k:;--i.in.  Spaiii-h,  *«.,.^,.,:i^li^   l'iiiki.sh.  i-t. . 

Bilill£^ual       iicii- ii  Imij^'.i-:    aiitl    l.ii'^îi.Nli-I*'ii.iuh.  (  n.iijiar.l-ii^iivi..  .,«1,! 
Kngl:*-'-  «  .'.••iii.iJi,      |.i|»a:i«  "^t-kur-si.iii     «nul     Ka^si.su- I.i|mii' v..  .     l\'i--^-.ii. 
r.n.i;l!-.li     jîiil    I- n.;li>b-l\n>.siau.    Sî^aiiKli  l-i]gl!>li    a!-.-!    lMi;^iix!.-'-.|.., ...... 

1  a-.'.!:--.;  S|)ani>h  .uni  Spani«4li'l  a;.;al«  ;,.  '.'li. . 


ilill|^U&l         (it'rnian    I.ngli^h    l-':'i!>h    Spaiii-i»    lialiun- KiUN-^i.i: 

SPECIAL   DICTIONARIES 

\/nilillgtl.«ll        \  .!>:•.  i  ii:.ri<i-.,  }r::i>::,  (  1(1  mail.    I  h '.in.  w.   l'ot  tu*;::!  ^i 
l<ii<*i.in  a'i'l  '^'i.iv.-h  -11.  îi"iia!  ;•..>  «»t  -liMi  :«im  n.  imi.  ♦.,.  :ii  i%  :u.i'  -..i'i»  »  : 
^M«li   a<    Aiili'ini:  \ .    .\î«li!r«  . 'lii?  .    Aîmu     .«'»•!     *^.a«.  \.     \:l.     \  »i:i-;-.  p:- 
Hiiiiir."!»!; \.   lîiol«i;4:v.  ('nrini-n\,    '  ••im:i«i.t,    «  "«.:<eiv.    |)«î:t'-î:\      I  ;. 
tik.ity.  l'.liqiu  tt-;,  Mimim^,  '  i.;-»'.  :;,ii;:.   Il-  lal.i:;..  I.iw.  M.it..<  iii.*;,  .^.  M. 
(liijiiu-.   MiiM-'aliiuv.  .Nbi^ic.    Ni  "v  îli'»i";jv.  \  t  •  ,1k  .\«/îk.  l'Iiil'-.'i-.". .  I'l,i  ..s,. 
nh\,    l'i«  t   \.iiMf.s.    l'riiitiii'j,    ^•^\»  l"»i"'4V.    kl.- iîh -,    "-h»  •  îv.m»!     >!;ii»- 
S]>nil.  Syinisivir.-.    I  li---  l-iî'ii.-.    Tlu,    Taliiiii'" 

Bilingual        li,-^  i-'..  !:-.ii..*-    -lai'    |..i   li  !  i;;i-i  i     «•;.  ::i'iiar:«-  «t    m    •. 
tcctiiit.  «   lu '.lîi-M  .    }•••;«    i:    '.*•..  M- •:!.::"..  M  îî.i'j;.  i!.i   ■    \:ii.i     .    •  •<    •.  .  i. 
KiiSNi.in   .iiii'    :•'.  "i-Nsia,..  (  i«'H' .1',   i:;.  !.'.i:,i  •  .  .-..    <  -i;  j.:i    •  .      |  .i 
Uussian  l'inili-j'n  ..ii.i   I  ttî;i:-i-   k    •••■a.-!  •'.■    :;•.••.•:••  •  <•!    î  ..'\.  '»!•■.  •  i:  • 

Multilingtial       rirn-.lî  1  ii..:'..-li 'i».n.  .ii    .i:.  •■..;. ..-.r ..     ,'     \i..'.. 


Lan^ua^es    Printin^   Company 

BooKselling  Department 

Languages  Building.  15  W.  l&\\x^\.,^«wX<^^>i^ 


laeT)éwid3i 


SPECtALIZES    ON 


Linotype  Compositi 

We  can  sât  up  SOO  languages  in  the  Universel  Alp 
wîthout  the  use  oftype 


Lan^ua^es  Printing  Comp 

LKn^u^as    Building 

15    West    laiH    SlTseV.   Kew    Yol 


A   NEVir  SYSTEM   OF   BOOKS 


IdeopKonic  Texts 

for 

Acdtiirini^   Lan|(tia|(ea 

Edited  by 

Robert  Morris  Pierce 

The  Idkopiionk:  Ti  .vis  au  ilt.signcd  to  fuxnish  a))uiuiant  mnterial  lor  f»>imiiig 
those  niyiiad  as'voi.iuiim.  .  of  iiicntul  and  oiganic  pro»;c.«»N«:s  \vhi<.h  ioii>tiiute  thc 
si<:<iiii>ition  ut  lani;u.i.:;c -.. 

In  thc  vuluniis  of  cacii  Sciics,  the  it:\.fs  arc  picsciitcd  by  iiitaii.<»  of  thc  nuti\e 
]aii}^ua{;e  of  thc  studciit,  and  thc  sottiuL'  of  ilic  forci>;n  hm^ua^^c  by  nicuns  of  tho 
L'nlvcr^n'  .Mphabet  of  ihc   International   l'honetic  Association, 

Cerman  Texts  for  Cn^lisH  Readers 

s».  1 1 1 LLï  R*s  W 1 M 1 1'.  1  M  '1  f". I . L  Act  I .  Vi mr  p.ir.dî»-l  texts,  as  shown  in  tb.f  U il'.nw ii jj» 
icdiucd  i.K.^iii-i'.'*  t>f  t\\<>  t.i>.*:i'4  |>itî-'«.  hilittiii.il  Ciitii-:  G«or^«  II«fnpi 
rroii':,sor  of  Knjih-li  IM.iloiogy  :ii  d  (iciiet.h  IJHiiui^ta-.  in  tl.i«  rniwisity  ..t  .M:-  },• 
i>î.iu.    2'»  ;- 2v«»ct.ivoiMgt.'>.  Clotl).  5CC..  p  )^tago  ix.    I*.ijk.m.  .■•5*...  pi.-t.i'^- • ... 

Si'iiiMi.K't  WIl.IIhl.M  Ti:i.I  \xt  2.  Smi"  .riaiin.nicnt  a^  tl..it  «f  Aa  i.  I...- 
tiMi.d  i.::i:«  :  Oeorffe  Hetnpl.    i  Ivt m,  ." i .0 ,.  .•■•./»•/.•■.. /o/ </;•../.• 

GreeR  Texts  for  Cnft'lisH  Readers 


Xln«':-ii.'N  -   .WAIîA^lS    IΫM»k  I.      l'\»;;r   |Mr.iiIi  1    t'-xt»,  Mn.iJ.'.r   ii.  .Tr.;!.!!»--  :  :   •.• 

l"  «»-^'   *>Ii«iuii    ::l.«iVi'.      I:i   llv   |i1:'»î:î-,  t«.\î    IÎh*   aîî'ti.pt   i^  îi—iir  tu  î'j:i' ••  iî    t.-.' 

ai.'tii.il   .\tli>-ni.:ii   {i!'i!iunv:i  tii>ii  ut    tin*  tiiiic  ••!   .\:Mi<ipiiot:.      ^  i>;i<'ii';  •  .;   I  .ii'.>  .  : 

Geori^e  ll«tnpl«    Lloth.    5i..v.                                  (•'•<»■-.•  :' t 

FrencH  Texts  for  En^lisH  Readers 

Li.i...'.:'-  llM  '•.'.•-  I.WIîIîK  C<»\>r.\.\I  I\  l':!t    i.      F.>ur  p.uMÎUÎ  tt-xS.  -'"    i  r 

i.i  ij'i-v"  •  '•'  '•'  '■• •'■  •'••>  -  •  '■•••     1  .'lit'Mi.i*.  <'i:!i  :  Paul  Passy  I   :  •  •• 

lî-I.M    !:i-    I' v:i!';'.-.'      '.  1-t...    M.     .  (•  »,.,\/»m/.v"- .»»» /•...;    :\-.') 

aM.ir-iMf-t'  rr  i'rf  s  »•»•.•':•;•./  /rr  f/.-i'n;.  t»-.^-,-r  ••  »/-;  .••.•  ..»..•.  v;,  .'.i.'.- /.  /.  .•  '  \h  ;»  ../ i  v  .'•  ..  .^ 
//«v»r, -r.t.    '.'.? '■'.lA',    /i\rfn*i\   /..iriv.   iV*"    '.*•.-,   '   /.•.•.•••.'•/.'..;•../  ..•./•.-.•'.     •,:'•••        ■..•.••'■  .Vi  .^  .••  • 

^r,  ;<•/•'/  ./i-  ^,'^•r:'^^  /.'*'  oih'-r  tl  //.  î'*,^  :,'i  r,,i:.>.-,  a.  .'  'tf.\.i  .'«..tf^  Jtf  *jct  f.au  AV..'./t  /  .  ..  .  / 
/   ».  ;.•/./'•  /m  .'• .'.  '  /  r.  *.     ■■  .W'-.t.i.  f  ,. 

THe  SUxdLy  of  Modem  I^aniftiaées   in   Boston,  Mass.»  V.S.A. 

:  ••••      ■.•.".■.;»•.•.    '..•••..•./;.•  S    t   M .i* i  "••.,  i  ,   i 

Tliç  pi!'.:.  .:•:.•..•   ••       ...'.,        •...     ••  r    \.  .:••••    I   .:•  ..••     ...     •...;\      a    •    ."  .- 
r.i:«'  aiul  detcr::.:  :    i     1  :  ••  1    ..  ;   •   ••      1  •  .   .  .•  :".:•  :        ••..•••      ;.«  »:i  ••.••..•  : 

.i;il"c:ir  lour  ;>.i:.i:it..  ;    .•    .  :  :  :«      r-. .  •  ;    •.••.  •       \      •■•..:.    t ..  s  ••  •    i  .    .  .!•.-.. ii  .;•..; 
for  wnid  n;n(i«.r'.M^    1:    •  1   vi.  .i:i.î  .i  t  -i.- 1-    î..!:>.:\«:   •   :     1.  '  1  .   •  ;    ..♦.;•.-.     .••..  :i       ... 

|»y  nicins  ««f  :îio  .i-'b.r -i  ••:  :'.•.   l-i'i-'i  .i*  ..•.,.!  •   .•.••.!    \..    .•iai!.i'..      ••  .i"  •:•..»•■      .• 
10  bc  «."nîîr.-ni!:.iti-.|  ;i  ,t  «.' .    i,  .t..,  ;. ,    i  ..t  s  ."  .v....;  \\.v  m  .•:..l  cî;  t.i.i  •  t  ..  v,:.,\\v.j  u  :.•    .  ^  .. 

llicy  luivt:  t  »  |i.i.  tl- .      I  '.«tivio  i'i.ai!y  :.:.i:-ti-i:!  .i-, 

♦  '..lu  i.,t.   .      .  J  vMi  •  •:!  I  I  I  ..  j":  ,i'  •.  ..r  i.t  !:.  .1 .»:,,  t  \  .i..-  „  .• 

'..  t!.'.  '   K!.».:    .1-.  ••'  . 


LANGUAGES  PRINTING   COMPANY.  PUBLISHERS 

LANGl'AOES   BUILDING.   1j  WEST   l^A\l  ^TV.^I.T .  V^Y."^   'ivywv 


I 


Languages   BooK-Store 

!«rC.CtAl.lZC.S    ON 

DICTIONARIEi 

In  Ail  Languages    On  AU  Sut:tioc 

1  ï  /K  makc  a  âpeçUk)   al  niAkîn^  huvU'- 
!|  VV     lishiftg  nidiumuici.    IfyouWishI"  ' 

hnvc  any  /»»«  Jiriumnyy  fut  »il1ii  «e  ïlioulij  m  ■ 

p:dvc  li  description  of,it  and  Wl  afh»  anft.     We9fV|| 

a  nilakig  of  àll  diction»rics- 

genbkAl  oictiônarie:» 

Vnillnflual     '  >'n 

MultllIntftMl  - 

SPECIAL   DICTXONARIE.S 

UnUi»iU»l-  \ril.i..,  r.r-ïiuli.  KMMt.     i. .-■:,..■,,    [[,',,,„      c. 


BlUn^u»!-»:. 


K>mi4.,-r>.(-ii.- 

Multtlinifuttl 


Lan^uages    Printing   Compai 

Doohaellin|(  Department 

Lan^uiges  Building.  15  W.  18lh  St..  New  Tq 


''orJs  are  ttot  luoru:  'ivithoitt  couUxt^  mothe^  and  lifeT --  Bk.njamin  Ipe  Wiih.ler 


The  Ideophonic  Texts 


for 


Acquiring  Languages 


:Ri£â  i:   German  Texts  for  English  Readers 

Volume  I  :  ScniLi.Ek's  WILUKLM  TKLL  Act  i.  Four  parallel  texts, as  shown  in  the 
following  rediiccl  facr>iinilc  of  twi»  facing  pages.  Kditorial  Ciitic  :  OccrçK  lïcnipl 
Professi>r  of  Knglish  Thilology  and  (îeneral  Lingui>tics  in  tlic  l'niwrsity  of  Mich- 
igan.    26  -  230  (tctavo  pages.    Cluth.    5i.oo  prnitpaid  to  any  part  of  the  world. 

Volume  2:  S(  Hii.i.KK's  WILUKI.M  'J'ELI.  Act  2.  Samc  arrangement  as  that  of 
Volume  I.    Kditorial  Critic  :  Ocor^c  1>emp(.    Cloth.    Si.oo.    {^Fartly  frtpared.) 

Massachusetts  Institute  of  Technology 

Modem  LaN^Hage  I^f/arttntHt 
Mrs.  HiKi>»  êi  NoKi.E,  Niïw  Y'.KK  Boston,  Mass.,  May  8th,  1901 

Pgar  Sirs  ;  -  1  wnuld  advisu*  you  to  send  a  complinientary  copy  of  your  "  Wilhelm  Tell  "... 
lutne  1  of  the  Idctipliuiiic  1  e\ts  for  Acquiring  Lanfi^agen  to  each  of  n\y  assistants  in  (ierman  .  .  ., 
i  to  keep  tfte  well  i>osted  abotit  the  continuation  of  .Mr.  Piercc's  work  m  the  saine  Une,  as  well  as 
Mit  ail  your  publications  in  the  line  of  French,  (.iernian,  Spaniiih  and  Italian.  1  think  ail  niy  ansixt- 
:s  in  C;erman  will  try  "  Wilhelm  Tell  "  in  their  classes  in  the  first  tenu  of  the  next  school  ycar. 

Vours  truly 

Dr.  A.  Kambka!:,  I*rofe»sor  of  Modem  Languages 


«4 


-viIUbi  VI 


It 


t.l 


Willwlm  T»U 


Vi 


'V4»*  'i;   ha  p  'aox  qii   Vb.m   Imi   frK'li:iwii, 
lia-p    'vdi;i     en!    'Lii.t    lia'kaiiii,    ri     'e  ■  — 

'vi  'bin. 
«i   •  'htanil^t.  ti    m  'voit   ont  'tibM  'tM:t 
UBt  'al»  'twmi  'aufB>:st  m  doi  'tv.l». 

—  rf   'vMt»   'gcRH    ém   lii.'daasiaii    (ifiirtan: 
dm   »*   ift   'muo   on'iB«:cli(,   !:■  mX  'irlpi* 

co  *iiiM«  iç  'fol^n   m  t|^  'faiiflM  'hunt. 
d«i  'ooi*  'itclii]ju  {■•h  lin  fi-i'si^tA! 

—  «loiit  'lîçt  «■      :■•;    Vi.ii   •  ri.'ii'ii<,-<n   mit  «l*ii 

'oii?.';i. 

R*oit 
Wii'T     l'.li   li»V  auth  «in  Lrbra  eu  «rrli<^rva, 
li.ili'    Mrib    uBil    Kiii4    «Ulifini,    m»    «r  — 

t<riit   hin, 
>Vic'«  (irnb'Ji.t,  wie  r»  wv^X.  iin<l  WirM  iH-hl 
CnJ  ilU-  Wanr-r  muIràLH  in  -Ur  TleSc. 

—  J-'u   u-.'!'.»    ,"•.«  ili'ii   R:>-<ii-riii«Dn  crrftten: 
Dir.  I.  vi  l«t   i<-!n    •uitn-^<!Ir!>    il.r    m  ht   «kISh 

Il  v  i- j-ti  '  1%    m   !.    tr,l    ).n    Kr.U«b) 
^>a  m-\*'  i'!i  Itl>-.  Il  ..I  ■}  *  F<-i:i'l<-ii  IIiib<i, 
P««  liiKr  lHli.'ljr'MÎi-t   ipi  «i»-!'}.!*-' 
'  _  Iiorl  lirKt'*'     IcL  k:iuii'a  irrrridjea  Bit  <!*n 
AuKcn, 


«b«t?  I        l>.\r        *',Vi       ft        htO        lii       Utw. 

btti*     wifv     «mi     I  Itiid     •t'home,     «a     bi>  ■  - 

i'nk    Ihilhr. 
iiow  i:  liTMkf.  Iiow  it  9i\xft-%  ■nii  «4diM  furm* 
Mi'i  kll   «klm  up*iitit*  in   tb«  «k-pUi 

—  i     «ould    RMiy     th»    |pMd*nian     n%,-\». 
jft  it  îa  pnrrly  impOMbk,  ywi  iwv  ywirmtU-* 

BammfaHen   fiull  «a   tht  koat»» 
Uwn   Buot   I   f«ll  in   tk«  fncin>'p  hïifl. 
tW   ii'jr  »jviiii*.rti->n-   in-'hf-   *i.*lil! 

—  ilt/ff     \i-\    il'        I    r-ih    .t    JritU    «ail     tlt* 


Whiàt'  kiwi  hat*   I   iivt,   th4-n.  »  IJi    to  lnw. 
A      Mile     and     cbilil      at      hom»      a»      wfîl 

a»    !;•  " 
Si«.  k<  %c  tbi:  l'r"ak*r«  (miu,  «oJ  Imb,  aoJ  «Lui. 
Aiul   th''   i~ko  ediiic*  u|>  froiB  ail   i>«  deptb»' 
KifLl  t.'li<lly  «Kiil'l   I   MVi>  tli>-   »<ift*.\   iD«n; 
K'ii  ■•:••  IMI»- «l.v,  1*  j<,u  m<i*$  *••«* 
l-it,;i.j.tr1.%   (MiU   ka«'.tafi 
Th< '1   iu-.<t    1    LU   latv  ihr  t^-rant'i  band», 
.\«i«l   *»'tl-   lU-    pwrl  u(  Tthtr  «lo^  in  Mght! 
Yiin-Ur      it      livi'        M>      cjrt»     «au      bH:a»> 

ur«  it. 


fw 


SKIES  2:    Greek  Texts  tor  English  Readers 

Volume  1  :  XK.\(»rm»N'.s  ANABASLS  Bock  i.  Four  uarallel  texts.  similar  in  arrange- 
ment to  tiii*s(>  shown  above.  In  the  phonic  text  the  attempt  is  niadc  to  repres<>iit 
the  actual  Athenian  pronunciation  of  the  time  of  Xenophon.  Consulting  Editor  : 
Ocoroc  iKUipI.     Cloth.     Sl.OO.  iPartly  frefar^d.) 

SRI  ES  3:    French  Texts  for  English  Readers 

Volume  I  :  Lri.ovi.  HAi.rvv ^  I/Ali^I^  CONSTANTIN  Part  1.  Four  par.illtl 
♦exts.  similar  in  arrangement  to  thos<'  «.ht»\vn  alx>vi».     Ivlitorial  (*ritic:  paul  pnssv; 

Kditor  of  ••  I.e  Maîtr*.'  Fhonétitjue."  Cloth.  5l.<>.«.       {.l'rf/tarttfion  arraNgf.f/rr.) 

rhe  itsuanre  o^tfu-  ihr*-^  volumaK  latt  Mentiottedivii!  dff^end  ^onieivkai  ou  thr  tiuui/'rr  <■/  :iif 
vamcr  order\  rec^ix>eti /\*r  th^m.  Other  Serifs  are  ccfttewfhitfd,  as  0/  Aitn^io-Sa.r^^u,  </.•/,#•  s/-, 
tnch,  Heftrfiv,  ita/mu.  J.if>ant'\e,  Latin,  Kussia».  Sanskrit,  and  S/,ifti%/i  '/'e.vts  Jor  l'ut^iish 
ttders  ;  as  weH  as  Seriez  for  offirr  fkan  f'.nglixh  readtrv,  as  Ftench  Tt-xt^  for  Gerinan  Headers 
i  English  Texts /or  /•'rench  Kraden. 

HINDS  &  NOBLE,  Publishers 
4-5  6-12-13-14  ('oopKK    iNsriiriK,  Nkw  \'<)Rk  CriY,   l'.S.A. 


Unifortn 
International   Dictionarie 

AU  Subjecto  In  Ail  LAn|(u«|(ea 


9^ 


aswïs 


fimiMIllMl  Fnadi-Eatlbb  ui  Eaiibb-Fnack  "''«'«-^■f  ■ 


it 


=K~-^ 


iiLE  in  Eldrxdce 


^mbre  W06 


LE  MAITRE  PHONÉTIQUE 

ORGANE     DE 

L'ASSOCIATION  PHONÉTIQUK  INTERNATION ALK 


ABONNEMENTS: 

1  Abonnement,  1  an  ...    .      ô  fr.       10  AbonnementH,  1  an  35  (r. 

2  Abonn.,  à  la  même  adresse     0  fr.      20  Abonnements,    ,,     .    .    .      ôO  fr. 
5  Abonnements,    „     ....    20  fr.      50  Abonnements,    „     ...    100  fr. 

Le  numéro:  0  fr.  45;  par  la  poste,  0  fr.  50. 

Namoru  .-Jinu-iiueii  i:«»!iîr».'  «'livoi  ù'isii»*  «arto  |»ostttK*  ré|ioi4H«'. 

Les  abonnements,  payables  (ravaiu-e,  parîtr-iit  «lu    h''  .larivicr. 


RÉDACTION    KT    ADMINISlItATlON  : 

20  rue  de  la  Madeleine,  Bouk(;-la-I{kini:,  Stinv 
(Ai)KES6»  AiiKKOKi::   Fonetik,   BoHr'hi-lit'nt*\  Fnuir^) 


Le   Maître  Phonf'tiqui:   pumit  à  intt.Tvalles  irrëguliuL-îi,   Luit  on  neuf  loi^ 

Ear  an.     Il  est  envoyé  gratuit*'ment  à   tous   les  meuibres  de  rAss.'diitiou. 
168  membn^R  actifs  en  revoivent  deux  iiuim-ros;  ils  iicuveiii  prendn*  «rnutrr- 
abonnements  avec  remise  d'un  tiers. 

La  cotisutiuii  iininuiUe  est  de  G  francs  pour  les  mouibrt's  aclilN  vi  tïi* 
d  fr.  50  p'Mir  h'A  adbjjrents.  h'Uo  »'St  duc*  au  premier  Janvier.  V.w  v«'î>utii 
quinze  outisations  d'un  coiip  on  devient  m^nibro  à  vio, j 


mvier-Février  1007 


LE  MAITRE  PHONETIQUE 


ORGANE     DE 


L'ASSOCIATION  PHONÉTIQUE  INTERNATIONALE 


ABONNEMENTS: 


/r. 


1  Abonnement,  1  an  .   . 


6  fr.  !   10  Abonnements,  1  an 


5  Abonn.,  à  la  même  adresse     9  fr. 

6  Abonnements,    „     ....    30  fr. 


20  Abonnements, 
60  Abonnements, 


11 


11 


•    • 


35  fr 
60  fr. 
100  fr. 


Le  numéro  :  0  fr.  45  ;  par  la  poste,  0  fr.  50. 

Numéro  spécimen  contre  envoi  d'une  cart<e  postule  réponse. 
Les  abonnements,  payables  d'avance,  partent  du  1**^  Janvier. 


RÉDACTION    ET  ADMINISTRATION! 

20  rue  de  la  Madeleine,  Bourg -la -Reine,  Seine 
(Adresse  abrégée:  Fonetik,  Bour-la-lieinc.) 


Le  Maître  Phimètique  parait  len  80  d«.-iï  moia  de  janvier,  mHrs,  mai, 
juillet,  septembre  et  novembre.  Il  est  «envoyé  gratuitement  a  tous  les 
membres  de  l'Asaociation.  Les  membres  aetifs  en  rcvoivent  deux  numéros; 
ils  peuvent  prendre  d'autres  abonnements  avee  remiKe  d'un  tiers. 

■ 

La  cotisation  annuelle  est  de  6  l'ranes  p(»ur  les  mem]»res  actifs  et  de 
3  fr.  50  pour  les  adhérents.  Elle  est  du<*  au  premier  Janvier.  Kn  vertïîint 
quin/e  cotisations  d'uu  coup  on  devient  membre  a  vie. 


ifr  toUK   IcM  jours.  " 

2.  Ir  premier  èoin  lic  in>ii(r«  éoti  flre  Ai  Tt»é»'p    . 
niuT  <WiYV  Ia  «oim  >/«  fa  /an#M  (Vranit^.      Itont  ur  bot  il  «J 
(nnwDn'ffaiin   f*flN/Jtfli»r.    qui    «m    mipiojwe   A    ('r«nl«n'rM   l" 
hiMliUimnelU  pcurfinr  ta  )>nrmiire  paiiii  ifM  i-vitra. 

3.  A'o  *>«oiirf  (m»,   ic  ■wiOrt  /îTu  r'.idirr   IM  |>A«^MW   «*"*J 

ituitii-r  lia  IrxU*  ritifU.  Jioltiyttrt.  dr*crt/'f.i>M  »r  n'efU,  «k 
Wniurriii  r(  nuMI  itilénstanlz  fut  pOf.^'Mt. 

4-  ti  aitrâgntra  d'iAoré  la  framtHairf  ■•idHdliMniti'M'. 
ti  fféuérofiuiliOfi  d-rf  fit-la  obwrC*»  pnidaHt  la  l-etart  ;  »■«• 
mtttqtàt  netiÊ  rArrr/r  puNr  lu  /1m- 

5.   .lii/i.ii,'  .|i.'   ;.  i--.,iii'.'.   it  Ji.ri-jr/i,./.!  ;r«  'j-j-iTuiiiiw  dl»  la  Aiq 


.ïf  h 


fait»  , 


■  tui  ' 


N.B.    -    IV  (.fw^uHu,.    .r.l.  !■.. 

niui  IntiiniDii  Jniliviiluiille  Je  Et»'  i 

JCii  M  <vn>  eairentf  Itl   laHfU.-   . 

(/'lin   ulfiluAcl  |tftiWk(tii«  jn'Wf   f.  i 

\at,  I,  —  L«  ai^ge  (Iq  Ib  SiioIvU  «it  ii  Unii!r|flft>4 

bnrnU.  vi  Ae  luuiHiimi  Aati()rNfnw. 

A<i[     \.   —  .      Lu  c4jli«&t!on  aniiuâllB   ci.'i 


vibre  '  Décembre  1907 


LE  MAITRE  PHONÉTIQUE 

ORGANE    DE 

Ji'ASSOCIATlON  PHONÉTiaUE  INTERNATIONALE 


ABONNEMENTS: 

i  Abonnement,  1  an  ...   .      5  fr.      10  Âbonnementa,  1  an.    .   .      35  fr. 


p  Abonn.,  à  la  môme  adresse     9  fr. 


20  Abonnements,    „     .    .    .      50  fr. 


j5  Abonnements,    „     ....    80  fr.      50  Abonnements,    „     ...    100  fr. 

Le  numéro:  0  fr.  65;  par  la  p08te«  0  fr.  70. 

Numéro  spécimen  contre  envoi  d'une  carte  postale  réponse. 
lies  abonnements,  payables  d'avuiice,  partent  du  1*'  Janvier. 


RÉDACTION    ET  ADMINISTRATION: 

%)  rue  de  la  Madeleine,  Bourg -la -Reine,  Seine 
(Adresse  abrégée:  Fonetik,  liour-la-Beine.) 


Lo  Maître  Phott^tiqur.  paraît  les  30  des  mois  de  janvier,  mars,  mai, 
juillet,  septembre  et  novembre.  Il  est  envoyé  gratuitement  à  tous  Icb 
membres  de  l'Association.  Les  membres  actifs  en  reçoivent  deux  miméros: 
ilB  peuvent  prendre  d'autres  abounemciitH  avec  remise  d'un  tiern. 

La  cotisation  aunuelle  est  de  6  francs  pour  les  membres  aetif<<  et  de 
3  fr.  50  pour  les  adhérents.  Elle  est  duc  au  premier  Janvier.  En  versant 
quinze  cotisations  d*un  coup  on  devient  membre  à  vie. 


lÀL^^I 


EXTRAITS  DES  STATUTS 

DE  LAâSOCIATlON  PHONÉTIQUE  INTKRNÀTIONi 


^inicui  pamini.  —  Le  but  qw.  ponnuit  l'&*MeUticiB  e«t  I*  dJn>l<!p^ 

dntiiet*  rdtnltKLn  de»  TusUerulici  pbîiaiitiqiiHa  M  <l«  rnip<<n«u«e  pM«n>^iN 
Sm  Iiriudipu  il'euMiif^emcnt.  ini  u^  i|ni  riiumibii  )•■  latiguM  ètniii^Aim 

mi  tvtamf*  'Ituii  lu  [ir')k'i1kmiii<-  inl^iuil: 
JF.  Oi*  qM'i'  fa-l  HadiiT  d'ithord  dan»  urne  lùngut  flrotigtr*,  m   •»'!«<  f» 

'  lB>^»ar  ptit*  011  nivin«  iircA'jf^iir  ^  b  iminiwrc,   mai*  Ir  iMngnft  twV 
Jhu»  Jm  jouty. 

S.  Le  premiir  ioin  ilu  motfra  ilotf  Mrr  A*  renén  ptrfaitmt*nt  finmb^ 
iàèttt  la  sotM  df  la  ùutjfur  /trangitv.     t>,mg  ocbutitpn  iitmrv  /•• 

iMiwfi'  jwuilnnt  f(t  fimiii>ri  juirtie  du  raurg. 

fiinmd  Imh,  k  ninim  /nn  èluditr   le*  phra»fV   ot   In   liiwnif 
i<s   lu  ptiu   turuelUif   dt   la   Itntfur   ttranjitre,      l\mr    grl«   «J   /W* 
Il  trxtrt  ttàfei»,  dialogtta,  érta-iptiont  ef  iwlb,   ohmi   /iiiPib^  «a* 
flnlwrff*  rt  atiMi  iiib'tinKinf*  <p<«  ^pttutSbh. 

i.  Il  mttijfnrra  Sabord  la  piammairi  îndtitiiKWKit,  omititt  ^WfiMn^i 
tt  gênrrol'Aotiffn  àet  fmU  olt»ei*iii  ptudant  la  Uetttrt;  HUe  <(«•'<  f^»*  t^^ 
ittolvint  vera  riieTv4t  punr  Ui  fin. 

e.  il  f*Hi     '  ^ 

I  à  d'aiMrrs  tigmvtgiî/Hg  ilt  la   Mâ>u  lâmglif,   . . 

cclif»  4*  lit  fn-i-^u'  uuiIfTwlU.  Ttatie»  U*  foU  fN'U  tt  ptitànv,  il  rrmfJaem^ 
(k>nc  la  tradidii'i  par  rfo  t((K>nc  Je  ekoto,  ttti  leçotta  mr  de*  imagt»  rt  4^ 
r,j!plit!atiiuif  danti^  dati*  la  ttuigtm  Arangirt, 

I.'.  Çuand  fJu*  tard  il  dimmra  aux  t'itrv*  df*  devoîrt  «ril*  l't  fairr.  f 
srroiit  li'alntfd  dur  rrprodaeliaM  de.  ttxtt»  d^jà  IM  rt  erptiaiiit,  pué»  dr  r^ttU 
fatta  par  liti-minm  df  tive  tmix;  enxuitr.  pirndiVHt  in  rfdattiam  \ibtrk;  Im 
vtrsimui  ri  Irs  Ihi^mc*  arroni  gardé»  jjfiur  la  fin. 

K  n.  —  '''C  pngnuiimB  îDiiiiiM  lex  Uvda»tfx  gfH^ralt»  4i>  t' A iwii îiiiii», 
D<>n  i'dpinion  iaitiviclueUii  ilu  chuquu  oumbrc. 

En  cr.  qui  vuikttk  lu  laniïM  malfrivtU'-.  fAmoeùHon  pnattitMi!  l'mfJM 
d'un  alphabd  j^imilique  pimr  l'tiiteijftitme«t  dt  la  hriUrt  otu;  tnfimta  ^ 
utfcr  HldUà. 

A*T.  3,  —  Le  «èfro  'lu  U  Sudétt^  esl  il  ftaurfr-lii<H«ûi«,  XO  nu-  liv  k 
Ma4ol«iiii:. 

hn.  S.  —  La  tfrieUiô  vu  c<iiii)icise  de  niuabn*  aetift,  àt  membnv  *rf- 
hrrml$,  tA  du  tawalm*  hoitorairti. 

haï.  L  —  ...  Im   oiitÎMttion  UuiUtiUii   eut  de  6  bwivA  poor  |iu  namlirn» 
acUft  et  do  \  b.  M  pour  len  «dhéreute.     Elle  e»t  4ue  au  prataiFc  Juivier. 
Rn  viir««iit  qulnut  ouUiMtivai  li'QU  coup,  ou  ilcvlent  uiutubre  X  ti«. 
Abt.  s.  —  ...  TjM  laeinbn-ti  liunuraires  ue  paient  pM  de  cuttMitii«i 
AkT.  a.  —  L'AMOci&tiuu  iu>t  «doiiiiiiitTée  pur  un  ■' "  ""'  -'•'         -        ' 
ôla*  pu  l'ÂMemljl'fe  gi^niSralu     Ue»  atevuXiT^»  da  t'-r 
Jttnmicfs,  octtfR  «Il  biMiontiroa,     Le  CuuicQ  ao  vitin" 
iIaox  vicj>-i>rfai(l<«ta,  d'au  *eaeét»iï«,  d'au  tr^BoHtr,  ■  t 

L«  Ounai-if  ubotiit  lDi-ai9iiii)  pooi  âc  ■«»  uinnbna  <,l.  ..._ ^ 

roartium. 

Akt.  iti.  —  .  .  Du(  toai  !«•  wtc,  k<  vntx  itiu  ouMMlmM  aetift  on 
hniwrftlrM  UAmptaat  double 

Aar.  19  —  S'il  ftni*<ût  iia'nti  on  plnnira»  mmibn*  nraatnt  A  m  xmtitm 
dan*  l'intrtvkUK  iIb  dfttix  AMBmbtéea  wiotnle».  la  r^awlt  iNW«oîinil  A  Iviir 
rem^»eftnitat  jtrnia'mns  ^inubainM  iWViiwa 


'iVr  •  If^vrier  IffOf^ 


LE  MAITRE  PHONETIQUE 

ORGANE    DE 

L'ASSOCIATION  PIIOXfiTIQUK  INTKHNATIONALK 


ABONNEMENTS  : 

1   AbonmîiiiCfit.  1  an  ....      5  fr.       10  Aboiineiiionts,  1  an.  .    .      3&  î>. 

S  Abonn.,  à  la  m^inc  adre-sAf     \t  fr.      20  Abomiemeiits,     ,,     .  .    .      ôO  ir. 

5  Abonuenih'ntH,    „     ....    20  fr.      60  AbonnemeutH,    „     .  .    .    100  ïr. 

Le  numéro:  0  fr.  65;  par  la  poste,  0  fr.  70. 

Les  ii-.î'nueiueiits,  payahL'î^  «ravaiu'i",  pari  fin    «lu    I'''  laiivii»-. 


lÎKDAiVjlON    KT   ÀDMTMsrK'ATloN  : 

2<»  vuo  (!»•  la   Mndt^ltMiie,   BorK<;-L.\-IJi:iNM:,  /v/^^ 
(A DKK.-^sK  A lîKi':* : KK  :   loutHk,   lUmr- in  - Hfltff/. 


\.i'     Miiitrf    l'hn/niti'"     iijr/.:l     '•'•>•    .".«•    i\i'>    mois    i]»-     '\\"V','-\  .    î:  :i. 

juillet.     •••j>t«:nr»ri'    rt    h««M"!':                  t-î     . ••  \..\».     •.•:.•.  «             •  •iij.     :.•• 

m»-'Ilibr«*-    •:••    !'.\."»&iH.'i:iti«i|i        I..-.-    ;..    n-:..         ;■••.••■■      -i'    II-     ■'.    :  •  •:;:î:    •!,•- 
ilfl  prh'.iîit  |»r«*ii»ln'  iraiiti»'-   ;iii'«».i,.  •:.!  .  :.   .i-.,      ■.•;  ii-i-         •    *  •    -, 

\tii   «••  T  •:.!'  •    •    nsiiiTul'.'-   '■-*    ••."    ♦)    •r:iri«*N    j.n:i 
li   î"r.   ;'>'»   :•••■!    '■*  "    '•l*''r«'».1-       \:^'r  t'<l  ilui-  ,i  !    .        :    ••.    .I;!i  .•. 


•  ..•• 


.  •     •    1  ■ •> 


EXTRAITS  DES  STATUTS 

I  SE  L'ASSOCIATION  PHONÉTiaOÏ  IKXERNATIONAI.K  ' 


luiI^M   Mll^V«,  «Il    -I 

i-iiQfitTBe  Im  litntt^' 

jJu/   J.i.',imi   iiiiu   ««ir  langue  Bfrwn^^.    .v    „\^  (,.i. 
rM  nrrhiifiii'  dr  ta  fifii^rwT,   mai»  l,    liinj/tiifw  fufft 


•failtmnil  /dapJwr< 
«TTiru  iJ'^ 


:  C? 


limw  (4  I 
J».  B-  - 

rii  cv  •[iii  (»nci:rn<  'u  tiifliruf   Mft/i»i«ilc,  t'JMMfnliM)  prAWfrilfp  Ftmj^it 
nlpitahd  p/iontHipit  p<nir  l'cntrtaitttttmt  dt  ta  iectarc  mkv  mt/iuéU  ( 

-  1.0  4ft>j{ii  Ak  bi.3atàéU  wi  •)  Hciui^lft-Iteititi.  ta  nui  dtt  li 


*- 

mt 


Awi    4.  —        U 
'ft  et  d*  S  fr.  541  I 
Tvniint  qninMi  i  <: 


utLres   iju:   iti^iticl  xi-jiiplir 


A^iifii    . 


niBittioiiiL 

An,  itt.  ~  ,  .  Pana  tm»  Im  voIm,  ti'c 

Airr.  11).  —  S'il  arrivKit  tjn'wu  ow  ytaûrun  ni<!iuknu  vioniient  à  m 
1     f ïnlcrvilli*  do  doux  A*»«toW(«)i  jj^toéni^nt,  H  '."«nwdX v«w"Aiiat  »  I 


r.  nrinhaiiwj 


•♦'Wi  hrf  -Ih  van l> re   Wf>S 


LE  MAITRE  PHONETIQUE 

ORGANE     DE 

L'ASSOCIATION  PIIONÉTiaiE  INTKKNATIONALK 


ABONNEMENTS: 

1    AboiiiHMiii'nt.  1   ;in  .'i  iV.       lo  Alionnt'îuent.-,  1   an.  i-^îi  !r. 

•J   Abonu.,  à   l:i  ini'iin»  .nJrr.-s»*      i»  Ir.       'JO  Abuniieinonts,     „  .       ;"»0   .r. 

ô  Aboiineni»:nt»,     , 20  f'r.       50  Abonnements,     „     .    .    .     KM)  n 

Le  numéro:  0  fr.  65;  par  la  poste,  0  fr.  70. 

Niiîi!' •"  ■     I  •  •  .•      .  •  •'.    :•    ■  iivoi  il'iijM'  ••.lit'*  |»«»>ta!»*  ri.'p'inx»*. 
Les  ai''»!Uiriiit'iiis,  |»u\iiiiii-    «iijv;. ••«•»'.  jiîîriiiii    «iii    !•■    .«.ii'H-r. 


IiKDACTinx    KT    Al)MINIsri;ATI<»N  ! 

2<>  rn»*  <lt»  la    Mîi(l»»Ii.'iîH\   Huru<i-i.A-|{KiNi:,  ,v///. 
(A  1  »KKs>K  A  \K\i\A  ;  \\v,  :    Fo)tfffil:,   lUmr-  la  -  H*  htr. , 


m  "mm^  • 


!,«•    Mil.,-,    Ih:>f,-,        :  .••    »    \v<   :;o    »li*-    nmis    <!»•    iaiivit-r.        :    ,    •:  u. 

tin  ntfnf  ^   lii    i  .l-'^'f-fifioti.      i.i-    !i:«'  i'i'---    .    ■•   '      1  n    r,i  .    ».-.•: ».'/.., 

ÎIh  p«'U\j-i:t   jinMuIrt:  'l'aulrrs  ;i]i(»riii«iiM- .î-^    .   .  .•     «ii-.i'O  •.    i-    !••:-. 

\,Q.  <•.••■•.  /'  ..//   aiijiîj.  !!  •   ••>?    •!••   Ti    Innu;.-    j  i-u:'    m        •  •  .■  !••!«•«    a<'!il-    «t    .  . 
."{   fr.   rp'i   !•  .      .!«i!n'r'-iit^       l!!l«-  «-^t   "lu»'  u!.   p  •  •   *•  •   .în'-.i'T       '       .1.:-    ;* 


I 


m  i  S  •  ■ 

.   ••  '        ^.     •'      •.II.'»»""».     'I.  <i  :  1 1  {tf.its     t't     f'i'i'i»,     "fi'>>f      /'»«J 

'       "s..    '  iti'ii.-'fiir*     ititi'fih'''t  nn  I'!,    t:*'Utnt*- 

•■.•••»   i-i-iii,,*  h*  ftrftin  :   liitf   *'(nth    j, 
.      •    ..  .'      ■■  •  ;.;.. 

-•  '  :  .     ;'••'..•■/..,      /.•  ,  ,  i'fti'c^-siitnj-'  •/*•  /«t  Itfftqth 

.;  ■•'l'ijtf  . 

'l'i't.s  //»  <  tlc*'*tirti  iKTiff*    fi 

•    ,        •''"«.'  '  i.>    •/'     .••  .    .  •.   tû  in  lus  il  '.(y*/ffjff'V,  p.ii.s 

,•■«.■'•••       .     *.  «.'     i  •  •     •  .  li      tl  If, 

i       •    •'  .  ii'tiii\*.    Il*  li*  rnfrs    il*'    r  V.*»: 


•  ;  1  «  • 


«'  As'inrifttifH'    Jjffi'tnifSi 
'    lit     ht    Icrhirr    *iti  *      *• 

•  «--r   i!:ii*  iiii  |iri'!iï[i'r 

•  •  '.  i'*îif    tl"  hihn    i*    t't* . 


AVIS  AUX  MEMBRES. 


Te  «pli  lonceriï»?  la  n'tlnrtioii  tin  Jounutl  <loit  «^tre  adressé,  pour  le- 
arti«-lt's  »-'ii  Anifîais,  et  pour  tmit  co.  qui  conctTiie  1»'r  pays  de  langiiv  iin<4!iii>f. 
il  l>.  Jones.  M.  A..  7  lupse  llill,  WniibiNloii.  Angleterre;  —  p«»ur  hi  vo^tv 
il  PanI  l*ass>,  liour^-la-liciiie,  Seine.  Los  mihks  drstiin*^  \\  l'tr.-  isifîéro- 
doivoiit  t'tie  érrits  sur  le  recto  kWhw  teuillo  de  papior  iu-quartu.  «m»  »:ara«'- 
tèrcs  plioiiétiques;  on  devra  se  servir  de  l'alphal  et  du  journal,  mais  eliaqu»- 
aiitcur  est  îihre  d'employer  la  lan^jue  et  dt^  rc])rr'se.nter  la  pn»i»«niiîati.in 
«.|u'il  préiV're;  toutr-fois,  en  ce  qui  concerne  les  nuances,  un  est  ]»rié  de  !••< 
indiquer  une  fois  pour  toutes  par  une  note,  et  de  ne  pas  en  .sun;h:iri;er 
ia  transeription.  On  est  aussi  prir-  d'écrire  très  lisiblement.  T.'uo  épn'uve 
des  articles  i]l^:ér•'H  e»*!  envi-v»»!'  aux  miti'ir^:  il-*  smm?  iu'ii.'>  di-  la  eorriiier 
rfoiiîneufjfmeiit.  .«aii.-  v  i:.*i  «ii-  cl.a';Li«ir»<'nt.-*  imp«".»itr.iits.  et  de  la  ren\L»\er 
au  rédacteur  f»./  ittm  jm>f  à  l'impriitu ur)  par  retour  du  courrier.  fhi  n'nisèi' 
fine  l*'S  ctunni'fniratio^ns  ih'S  mrtuiirrs. 

Ce  qui  «oncerne  Vaditn'uistrntifm  doit  «"'tre  eïivoyé  à  l'adresse  lùnirtii, 
Jlnui'-ln'lxcin*',  Seine.  Pour  les  mandata-cartr-  venant  de  l'étran^'er,  prier»' 
d'oj(»utcr  la  m«'ntion  post*  reataniv.  Ne  jamais  ajouter  la  mention  /'•»/•  • 
<»u  jtrès  l*ttn^:  n.-  jîiiiîîii^  taire  les  mandats  payables  a  Paris. 

Le.-»  noms  df>  m'urum,  nn min'fs  parais^ent  dans  ehaque  numéro  du  jour 
nal  ave«"  Jes  noms  des  persoinus  qui  les  ont  amenés  à  la  Société.  \sfs>  \ï**\\\^ 
tics  membres  actifs  sont  i»récédés  de"^:  ceux  des  membres  a  vif,  sui'.i-i  «le  V 

Il  vA  rtntlii  etnupte  de  t-c^nt  ouvrage  de  linguistique  ou  di»  pé<la,Lr«';j:i«' 
qui  nous  est  atlri's.î<e  in  thj>jhh:  txrmfilnh'*;  ou  m»'*mo  en  sini])U!  exemjilair'* 
-i  sa  valen»' 

Uéidaî  •  .  ■'  .'  ..i  I.  ••!  !i.  ■  •  -•  •  .  ..  ••  '■  ;  ::  ••.''':.■  w  êfunnin 
♦/M-/    ftnmfi'    itiantfUrr^    pas«»e    i;r  d«''l;ii,    juin. in-   ..     hi    i\'i  |;i:i  ii^  .•>::    ..i    -•nnTi:»' 

«le  0  fr.   H>.--     On  peut  se  servir  pour  «rla  d'une  ntri'-  j'o^inh    ,././,..-/,  di- 
n*imî»orte  (piel  pa\s  -la  réjioUhC  sert  do  payement  . 

Touii*    demande   de   tlmmjimi  nt  udfti'f.sfn    prndanl  le  courant   «••.•   i  :ni!i« 
doit   «-tr»'    ace(»m])a«jné»'    du    niniiéro    d'ordre  du   membr»'   «-t   d«-   (»   tr.    h». 
Les  ui«'ii  ••  :•  ■   dî'iit  lu  l'otisation  a  été'  re<.u»*  au    1  jan\i«'r  s'-ut   ••\c!r.iiti'">  »i:- 
cette  lie    r.i.-n-  Ci'ii«iilinii. 

Les  i."/./Mi.w,.s  «...rjt  iiTiu'-  :iu  bureau  du  j«.turnal  au  tau.\  'ir  o  i-  .mi  :.• 
liifne  «1»'  1-  ni'»»-  .uî  ...•!:  csp;.»»-      • 'nuilitious  spéelab-s  ]i(uir  anni»ii«*«'-  ré|.'vii;v'-. 

L«"S  membres  ilont  la  n-ti-î'tii.u  a  été  r«M;ue  au  1  janvier  ont  dp'it  p«ridan' 
raniK'tî.  10  liii^nes  i/'nnnoiicr  t/nifnih.  s'jl.v  sont  rnemlin-s  adhérmls.  ;i  !*;"> 
s'ils  <ir.-'-    <■■  •  !•  :••-  îietifs;  ies  membres  du  conseil^^  à  ô»»  Haines. 

P»nt''  '  •  !  ;.  :;:<îi..n  ouvert  lundi  matin  de  9  h.  ii  11  li.,  excei?té  p«'n 
dant  !»•■  iri.-i.'  de  i!..i  •  •  .,-".t  rt  se]ifembre.  —  Paul  Passy.  v<'il;i-ir'ii'  ••• 
chef,    reii.ii    ;ni-^i    ;«    1  l!i  ■    ■     .  «••    'i. .,•,..;   l'*t\nl»'-i  :Sori".iifi,-  .    |i-  :..i-.i'   .:    \  .. 

L«*s  •'.!ii ••:■•••»  élrii Mirer.»  ne  >oi;î  ii-  i  ■  .  .  ;.•..  ujc-nt  «i  j  .i.--  ;  ■  »  !i  .i  ••■  r.i  ■ 
de  •-»:.". 


•■  • 


Le     1/"  ••'.'■'    /'/f«</"  *  •,•'■•'   '•.-'.    il'    "'11*0     ■•'  '  '.'••«■  nieid*  fi    •< 
.1    PiU'':<   ::    ':i    L!i.":iii*.-    !1     !.«^  >•  m-JJ-t.    I V  i      î'   "^-    »icr'::.ii:! 


ANNONCES. 

'  llo   l>unpionR-*-HoUfay    NiiWik..,   i&ilii|ut:    à    tou^l 

RTtruuiUnalm    té    li'itfVttiiAit    £icUamiiii1    fm 

netunnU  ontu.  ' 

(NmrM  d*>  langue  et  de  littérature  IruiioaS 
siH'cialoiiiMit  réservé  aux  étran^îAn'SL^ 


I^NutiiUi)  fnutvKbu  kmtiihuit  vu  pleine  cniiipltfpie,  lUiu  un  |t"t*ii 
''■'■  ir  i^ilncalinu  T»iivti*e  oncutitètu.    imx,  «part*.  Ii^mm  li'nsiflHl*,  >ttlJ| 


Pi«|ftkriilioii  Odx  i>^titi<ait) 

da  lu  Si)rtiftatiit  ol  <!■<  l'AUittiien  tal»VKλ^ 

tï  mon  pitr  nuit. 

"Cniirs  Fl»i-liiii".     ittir  Axûot.    Bouit|[Trlvl)»tNi>. 

(Baidimu-  de  Parli). 


■e  oncutiK 
■■ia,  piiii 


fi>]ne.  iluNa,  pMinftii)i)e.   -'  .\i1m»r    I*.  P.  lIAiffrl  ilM 


ILe4;onK  iirnUqnim 
tAnjîIaia  et  Aliom-m.l) 
CUrlva  e»nf,  A-  B.,  Uii<li>l.  piiili»    ^k  lli.tviinil*  a»  léAfi 
'^'l'IIrr  Si^hllHliitlT,   Utdtlid    {ililliM.  de  n'ulvriMlé  iU-lii  '     ' 


I 


Lh  Clorlie  d'Alunue 

(ir  invuMixl  lin  [Ibrlslinniuai!  ]iriiuitiL  litî'iiir,  iltfnoDnUliitn!  ni  «ik]{ 
<i crihuC  Kniboit  Eori»  ;i  fuilnuet  Clnditt,  H«iiir-I«-Rt>liii>.  f 
iiannit  du  nii: 

L'Espoir  (In  Moiirtc 

\t     lûsiln  A  jnwla,  tft  AtMuii»  fiii<|timtiu,  l'iulB,  un  itu  "knncui 


AVIS  AUX  MEMBRES. 


Ce  qui  concerne  la  rédaction  du  journal  doit  iHro  adressé,  pour  les 
articles  en  Anglais,  et  pour  tout  ce  qui  concenie  les  pars  de  langue  anglaise, 
à  D.  Jones,  yi.  A.,  7  Copse  Hill,  Wimblodon,  Angleterre;  —  pour  le  reste, 
à  Paul  Piissv,  Bourg-la-Reine,  Seine.  Les  articles  destinés  à  être  insérés 
doivent  être  écrits  sur  le  recto  d'une  feuille  de  papier  in-quarto,  en  carac- 
tères phonétiques;  on  devra  se  servir  de  Talphabet  du  journal,  mais  chaque 
auteur  est  libre  d'employer  la  langue  et  de  reprtîîienter  la  prononciation 
qu'il  préfère;  toutefois,  en  ce  qui  coneerne  less  nnimces,  on  est  ]»rié  de  les 
indiquer  une  fois  p. m*  to'.iti.A  i»ar  une.  note,  et  de  ne  pas  en  surcharger 
la  tranacripti(»n.  On  est  aussi  prié  d'écrire  très  lisiblement.  Une  épreuve 
des  articb's  iu^éréa  est  envoyée  aux  nuteurs;  ils  sont  priés  de  la  corriger 
BoigneuscmiMit  sans  y  faire  de  changements  importants,  et  de  la  renvoyer 
au  journal  (et  non  jjos  à  Vimprlmrur)  i»ar  retour  du  courrier.  —  On  n'insèn' 
que  les  f;o in  numica lions  tles  memffrcs. 

Ce  qui  «onoeriie  ra«lministration  doit  être  envoyé  à  l'adresse  Fonviik, 
Bour-la-Reim ,  St'im\  Pour  les  mandats-carte  venant  de  l'étranger,  prière 
d'ajouter  la  mention  jmaU'  reniante.  >Je  jamais  ajout-er  la  mention  Parts 
ou  près  Paris;  ne  jamais  faire  les  mandats  payables  à  Paris. 

Les  noms  des  nouveaux  membres  paraissent  chaque  mois  dans  le  journal 
avec  les  nomb  des  perRonnes  qui  les  ont  amenés  à  la  Société.  Los  noms 
dos  membri.'s  aetiî*--  <in\\  prr' •t'«l»'.-  «îr*;  r«-n\  des  membres  ù  vi<\  suivi?  (ie  V. 

ri  est  r»  î  lii.  «j.îïipti-  i'.:  \i)\\\  «r..-,  r.f.e  iK.-  iii!;>Mi.«»:.pir;  ou  «le  pf^lugogie 
qui  nous  «st  adressé  m  ihmhlc  tjumfilniir,  ou  nn-iue  eji  siiiipb.'  «'Xt-mplaire 
si  sa  valêiir  dépasi>e  10  fr. 

Récluuier,  avant  la  fin  du  mois  qui  suit  la  date  de  publication,  un  numéro 
qui  pourrait  manquer;  passé  ce  délai,  joindre  à  la  réolanuition  la  >oninic 
de  0  fr.  10. —  On  ])eut  se  s«;rvir  pour  cela  d'une  rarh'  postalr.  n'/tousc,  de 
n'importe.  rpi»*l  ])a\s. 

Toutr  «1  ••mande  de  changement  d'adresse  pendant  le  courant  de  Tannée 
doit  ^?tre  aeconipagiiée  du  numéro  d'ordre  du  membre  et  de  0  fr.  lo. — 
Les  membres  dunt  la  eotisation  a  été  reyue  au  1  janncr  sont  tîxeniptés  di* 
cette  dernière  condition. 

Les  annonces  sont  revues  au  b\n*eau  du  journal  au  taux  de  0  IV.  60  la 
ligne  de  12  mot-;  ou  son  espace.    Conditions  spéciales  pour  annonces  répétées. 

Les  iin:iubre.«  «iont  la  cotisation  a  été  reçue  au  1  janvier  ont  droit  pen<lant 
l'année,  à  10  lignes  d'annonce  gratuite  s'ils  sont  membres  adhérents,  à  'if) 
s'ils  sont  membre?»  actifs;  les  membres  du  conseil,  à  5o  lignes. 

Bureau  de  la  rédaction  ouvert  landi  matin  de  9  h.  à  11  h,  t'vefplé  ]M-n- 
dant  les  mois  de  juillet,  août  i.'t  septembre.  —  Paul  Pas.sy.  rédacteur  en 
chef,  revoit  aussi  à  l'Kcole  des  Hautes  Etudes  (Surbouue'),  le  mardi  à  4  li. 

Les  timbres  étrangers  ne  sont  revus  en  payement  qu'avec  une  majora  lion 
de  2ô  'V,.. 


Le   Maître  phonétique  est   en   vente   (abonnements  et  vente   au  riunnTu 
à   Paris  a  la  Librairie  Tl.  Le  Soudier,  171  W  S»  (Jprmain. 


ANNONCES. 

inJc&tioM    arvc    Tiurl»    [>n.-    tmla    ai   Inni   yW    i]t: 
i  U.  M.,  ftu  botnau  dn  Matlt*  iUnnMtfHe: 


I  odr<  d»  DftnpMnv  ifllffahr   ^ihm>,  donue    u    . 
FoLr   ménoart    ntiMinlluâti*    at    il^ipiinindrc    foeilMmij-. 
»  p.  répoaao. 


LMiUoghl  0  Branl  (U  lA'ftnrn  t^'deKvbl  j 

eou  T'Vnl-olario  In  qUAUm  lingi» 

l^rmnu  Convormitlonal  and  Bcadlng  Exer 

tritb  TocalwUriuii  in  ttmi  Lugnftgat 
por  Kd.  Liiul«rhUA 

(At4)ll|f«  bilTM,  Kauriillfiil   unT). 

tVnnÙ'r  TAlnuor  Pou  unauneav^aU  {U  f.y  Ifv.  1.—; 
Vnoftlnlun  («S  p.):  I^.  i,M, 


I  ■m  taMùq  1  EollMliua  of  ri-ttiv*  lu  lUtaaatr.  languBsw  u  ^ 


-  n  'fil  tri'orfiii'f    r 

'   t'en  «iioec  trritf'  ■ 
\\(rri   t>.  8l-ïlifll,  lli 


lo    ■ 


Birmingham. 


>i'iï,  pn-jiil  [)iu  j  I       hiillllfttl 


On  «Ultra  Aïni  un  deba&jfii  mutonl  <)•  dAitx  ffmt^Lt  «nf^lai»,  «(fOa  << 
>  «U,  »)«o  44m  KBiVOU*  ftwifati;  6»l«,  kigemuil,  Btfnmtnrw,  ■•v»< 
trtiwWfiTot.  efe.  (iiKit  tui  u  OD  itn.     8'ftdKuer  n»   unanV   li-u  i 


^m 


AVIS  AÏÏX  MEMBRES. 


Ce  qui  concerne  la  rédaction  du  journal  doit  être  adressé,  pour  les 
articles  en  Anglais,  et  pour  tout  ce  qui  concerne  les  pays  de  langue  anglaise, 
à  D.  Jones,  M.  A.,  7  Copse  Hiil,  Wimbledou,  Angleterre;  —  pour  le  reste, 
à  Paul  PasBj,  Bourg-la-Reine,  Seine.  Les  articles  destinés  à  être  insérés 
doivent  Crtre  écrits  sur  le  recto  d'une  feuille  de  papier  in-quarto,  en  carac- 
tères phonétiques;  on  devra  se  servir  de  Talphabet  du  journal,  mais  chaque 
Kuteur  est  libre  d'employer  la  langue  et  de  repré:ienter  la  prononciation 
qu'il  préfère;  toutefois,  en  ce  qui  concerne  les  nuances,  on  est  prié  de  les 
indiquer  une  fois  pour  toutes  par  une  note,  et  de  ne  pas  en  surcharger 
la  transcription.  On  est  aussi  prié  d'écrire  très  lisiblement.  Une  épreuve 
des  articles  insérés  est  envoyée  aux  auteurs;  ils  sont  priés  de  la  corriger 
soigneusement  sans  y  faire  de  changements  importants,  et  de  la  renvoyer 
au  journal  (et  Ho-n  pas  à  l'imprimeur)  par  retour  du  courrier.  —  On  n'insère 
que  les  communications  des  membres» 

Ce  qui  concerne  l'administration  doit  être  envoyé  à  Tadresse  Fonetik, 
Bour-la- Reine,  Seine.  Pour  les  mandats-carte  venant  de  Tétranger,  prière 
d'ajouter  la  mention  poste  restante.  Ne  jamais  ajouter  la  mention  Paris 
ou  près  Paris;  ne  jamais  faire  les  mandats  payables  à  Paris. 

Les  noms  des  nouveaux  membres  paraissent  chaque  mois  dans  le  journal 
avec  les  noms  des  personnes  qui  les  ont  amenés  à  la  Société.  Les  noms 
des  membres  actifs  sont  précédés  de*;  ceux  des  membres  à  vie,  suivis  de  V. 

Il  est  rendu  compte  de  tout  ouvrage  de  linguistique  ou  de  pédagogie 
qui  nous  est  adressé  en  double  fxemplaiie,  ou  même  en  simple  exemplaire 
si  sa  valeur  dépas.se  lu  fr. 

RéclamtT,  avant  la  fin  du  moig  qui  suit  la  date  de  publication,  an  numéro 
qui  pourrait  manquer;  j^assé  ce  délai,  joindre  à  la  réclamation  la  somme 
de  0  fr.  10. —  On  peut  se  servir  pour  cela  d'une  carte  postale  réponse,  de 
n'importe  quel  pays. 

Toute  demande  de  changement  d'adresse  pendant  le  courant  de  l'année 
doit  ('tre  accompagnée  du  numéro  d'ordre  du  membre  et  de  0  fr.  10. — 
Les  membres  dont  la  cotisation  a  été  reyue  au  1  janvier  sont  exemptés  de 
cette  dernière  condition. 

Les  annonces  sont  reçues  au  bureau  du  journal  au  taux  de  0  l'r.  60  1 
ligne  de  12  mots  ou  son  espace.    Conditions  spéciales  pour  annonces  répétées. 

Les  membres  dont  la  cotisation  a  été  revue  au  1  janvier  ont  droit  ))endant 
Tannée,  à  10  lignes  d'annonce  gratuite  s'ils  sont  membres  adhérents,  à  26 
s'ils  sont  membre.-)  actifs;  les  membres  du  conseil,  à  50  lignes. 

Bureau  de  la  rédaction  ouvert  lundi  matin  de  9  h.  à  11  h,  excepté  pen- 
dant les  mois  de  juillet,  août  et  septembre.  —  Paul  Pasey,  rédacteur  en 
chef,  revoit  aussi  à  l'Ecole  des  Hautes  Etudes  (Sorbonne),  le  mardi  à  4  h. 

Les  timbres  étrangers  ne  sont  re^us  en  pavement  qu'avec  une  majoration 
de  26  %. 


Le   Maître  phonétique  est  en  vente   (abonnements  et  vente  au  numéro]. 
ii  Paris  a  la  Librairie  H.  Le  Soudier,  174  B<*  S*  Germain. 


ANNONCES. 


avgo  dent  gw^iitit    énn^ui    ikxila,  Iwcrnenl,  D(rarrituT<' 

ur    uti   ofl   atna   mu»      S'admww  «s    pnKnti'i 

NnrthnRilMrrtnnd  Stnt\,  NcwoMUiMm  iVtir    illinto 


On  dij«iR  faire  un  •'altaiu»  moluol  'U>  Hcuf  gtrfuM  M)ft''i^.  *t^  ^ 

««,  aie.   poar    uti   oi   <lwa   m»      S'admww  «s    nnKn.' 
Dbbab^  pV9naii 

ï.r  I.  w»  140.) 

Ftroillr  fnncnian  pt»*"  ,  ._        .     _ 

■  FnMv»»  «t  In  psiatore.    l^\oa*  àt  Prwtçftu  et  pïiunétiqQ*  ci  tW  <Jâi^ 
nicBtinu    uvun    !*«!■    par    Intin    el   tmn   V^*    iJ4    )•   SorUna» 
ï  II.  H.,  ftu  biur&u  Ju  StoifTf  noptlifur. 

Lb  voré  Ae  llftiapim«-<-UoiUi,v  iNt-fn^,  d»niie  i  Intan  1«  c^w 
'd'»*ciir  ménuin  axtnwtdliiaite  rt  d'iif'prentlni  fftcïIuuntiL  l>v  Un^w 
Tirubre  |p    r^p-jiiM 

Ostende.    "ViUa  Aurore. 

l'onMOnBut  |>our  jmiwM  HUm.     tiutmRtinn  mliil'      K<luoalioR  •■banf- 
r  pntiiiDt»  dN  Unfpm  audmM.     Via  dit  fraulli.     IUntcii«  30  Stm 
M'"^   liiat.     S'y    tt/ir.  itnuagn.  pu   11.  Orth,  |^r»r.  «nsitrit*.     ta 
ikL-m  (  rUi^K*  ''^^)- 

Ju8t  rendy! 

lOnetictransoriptionfl  ofEnglish  prow , 

h-, 

Daniel  Jones,  H.  A. 

Solootiona  front  ohoknpaiire,  MtktsuUr.  Bnakût,  Siwtt,  olc^  wilb  graiioBtré 

jiroDUDciiitiaa. 
(Oxford,  CUrendan  Praat;  prioe  2  b.) 

Dvu  faisltle  prorcunor  hyeée,  <>&  reçoit  un  dtnutxer  nu  uup  étr«i>|[)n 
Tant  ïpcrtmiUv  le  rnini;aie.     Vonst  du  Ljvde  p4ur  un  jeane   mrvan,   ri 
It»  il^iiirs.     Phondtiqae,  Stènograpbie.     SitVM  U.  Mwflkaitt    pnit    agr*^  1 
■■"   *»uc  du   Fpm—     ' "^ ■*    —   ' '-    -"- '     ' ' 


r 


F»Diitl«  rtanv'MM  Me  Pati»)  douniunot  i  Brunlla*  vBn  iwu-k 
niltii  l  Haï  i^tTuift^TM   di^airant  Apprendra   U    landau   fï«^al»n,      frnÏB 
E'|80  il  ITfl  fr.  pnr  tnnii  •Hnii  ]e>  objuncre*.  '■1i*«fl*(ti- f  coinivia,    ^ndmMra 
!•  MaitBfli«   A.  llaMiaR,  ï  l'iao»  lu)i«a  UillEim.     BruiallaB. 

l^fM*L-iii  bantaiii  pRod  d«*  peuionnain*  «li«ig«m   Vï« 


Dijon» 

Ugaa  ditwule  Pari"   M«>>»i!i<>     -   r.ti-'  dr   l'iria    - 

Pension  Ferdrizet 


luafUc  —   Laçiitii  du  fntoaii    —    PnHnonoiatiuD  —   Comdiod  — 
■  Prix  modiin^. 


AVIS  AUX  MEMBRES. 


Ce  qui  concerne  la  rédaction  du  journal  doit  Atre  adressé,  pour  les 
artîcIfiR  en  Anglais,  et  pour  tout  ce  qui  concerne  les  pays  de  langue  anglais'\ 
à  D.  Jouen,  M.  A.,  7  CopRe  Hill,  Wimbledou,  Angleterre;  —  pour  lu  reste, 
à  Paul  Passy,  Bour-la-lïeine,  Seine.  Les  articles  destinés  à  être  insérés 
doivent  être  écrits  sur  le  recto  d'une  feuille  de  papier  in-quarto,  en  carac- 
tères phonétiques;  on  devra  se  servir  de  Talphabet  du  journal,  mais  cba(iutf 
auteur  est  libre  d'employer  la  langue  et  de  repré^ent-er  la  prononciation 
qu'il  profère;  toutefois,  en  ce  qui  concerne  les  nuances,  on  est  prié  de  lesi 
indiqtier  une  foin  ]>our  touteâ  par  une  note,  et  de  ne  pas  en  surcharger 
la  transcription.  Ou  est  aussi  prié  d'écrire  très  lisiblement.  Une  éprouve 
des  articles  insérés  est  envoyée  aux  auteurs;  ils  sont  priés  do  la  corriger 
soigneusement  sans  y  faire  de  changements  importants,  et  de  la  renvoyer 
au  journal  (et  non  pas  à  l'imprimeur)  par  retour  du  coiurier.  —  On  n'iusèrr 
que  les  communications  des  memfnres. 

Ce  qui  concerne  Tadministration  doit  être  envoyé  à  l'adresse  Fonetik. 
liour-la-lieint ,  Seine.  Pour  les  mandats-carte  venant  de  l'étranger,  prière 
d'ajout«r  la  mention  post*'  restante.  Ne  jamais  ajouter  la  mention  Pitr  s 
ou  près  Paris;  ne  jamais  faire  les  mandats  payables  à  Paris. 

Les  noms  des  nouveaux  membres  paraissent  chaque  mois  dans  le  journal 
avec  les  noms  des  personnes  qui  les  ont  amenés  à  la  Société,  [jen  uunus 
des  membres  actifs  sont  préeéilés  de*;  cenx  des  membres  à.  vie,  suivis  lic  V. 

Il  est  rrudii  compte  de  tout  ouvraj^e  de  linguisti(|ue  ou  de  pédagogie 
qui  nous  est  adressé  en  double  *.  m- m  plaire,  ou  même  en  simple  exenipl  ain- 
si sa  valeur  dépasse  10  fr. 

Réclami.T,  avant  la  fin  du  mois  qui  suit  la  date  de  publication,  un  numéro 
qui  pourrait  manquer;  passé  ce  délai,  joindre  ù  la  réclamation  la  somme 
de  0  fr.  10. —  On  j)cut  se  servir  pour  cela  d'une  carte  postalr  réponse,  de 
n'importe  quel  pays. 

Toute  demande  de  changement  d'adresse  pendant  le  courant  de  l'année 
doit  être  accompagnée  du  numéro  d'ordre  du  membre  et  de  0  fr.  lo.— 
Les  membres  dont  la  cotisation  a  été  reyue  au  1  janvier  sont  exemptés  dtf 
cette  dernière  condition. 

Li>s  annonces  sont  revues  au  bureau  du  journal  au  taux  de  0  fr.  50  lu 
ligue  de  1*2  mots  ou  son  espace.    Conditions  spéciales  pour  annonces  répétées. 

Les  membres  dont  la  cotisation  a  été  reyue  au  1  janvier  ont  droit  pen<lant 
l'année,  ii  10  lignes  d'annonce  gratuite  s'ils  sont  membres  adhérents,  à  25 
s'ils  sont  membres  actifs;  les  membres  du  conseil,  à  60  lignes. 

Bureau  «le  la  rédaction  ouvert  lundi  matin  de  9  h.  ii  11  h.  —  Paul  Passy, 
rédacteur  en  chef,  reçoit  aussi  à  l'Ecole  des  Hautes  Etudes  (Sorbonne),  le 
mardi  à.  4  h. 

Les  timbres  étrangers  ne  sont  reçus  en  payement  qu'avec  une  majoration 
de  25  %,,.