Skip to main content

Full text of "Letters of Alexander von Humboldt written between the years 1827 and 1858 to Varnhagen von Ense [microform] : together with extracts from Varnhagen's diaries, and letters of Varnhagen and others to Humboldt"

See other formats


211  Hnmboldt   (Alex.    Von)   LETTERS   to 

i??K  IT*!  hagen  Von  Euse>  1827-1*58, 
with  Explanatory  Notes  and  a  full  Index  of 
Wamea.  8vo,  oloth,  75c.  London,  I860. 


LETTERS 


OF 


ALEXANDER   VON   HUMBOLDT. 


LETTERS 


ALEXANDER  VON  HUMBOLDT, 


WRITTEN  BETWEEN  THE  YEARS  1827  AND  1858,  TO 


VARNHAGEN    VON    ENSE. 


TOGETHER   WITH   EXTRACTS   FROM 


VARNHAGEN'S     DIARIES, 


AND  LETTERS   FROM 


VARNHAGEN    AND     OTHERS    TO    HTJMBOLDT. 


AUTHORIZED   TEANSLATION    FROM   THE   GERMAN, 
WITH 

EXPLANATORY   NOTES   AND   A   FULL    INDEX   OF   NAMES. 


LONDON : 
TRUBNER    AND    CO.,    60,    PATERNOSTER    ROW. 

1860. 


,  (9 


MORSE  STEPHENS 


"  YOUR  last  letter,  so  honourable  for  me,  contained 
words  which  I  should  not  like  to  misunderstand. 
'  You  scarcely  permit  to  yourself  the  possession  of 
my  impieties.'  After  my  speedy  decease  you  may 
deal  as  you  please  with  such  property.  We  only  owe 
truth  in  this  life  to  such  persons  as  we  deeply  esteem, 
therefore  it  is  due  to  you." 

Letter  from  Alexander  von  Humboldt  to  Varnhagen,  7th  Decem- 
ber, 1841. 


THE    PUBLISHERS'   ADVERTISEMENT. 


THESE  letters  have  created  the  most  lively  sensation 
all  over  Germany,  where,  within  a  few  weeks 
after  their  first  publication,  a  fifth  edition  has 
already  appeared.  In  the  present  eventful  state  of 
affairs  they  have  been  hailed  as  fresh  and  startling 
evidence  of  the  fact,  that  liberal  principles  and  a 
strong  feeling  of  German  nationality  and  unity  have 
long  been  steadily  gaining  ground,  even  among  the 
highest  classes  of  Prussian  society.  Opinions  and 
sentiments,  such,  for  instance,  as  those  recorded  in 
the  "  Diary"  after  Letter  CXXXIV.,  become  porten- 
tous signs  of  the  times  when  uttered  by  men  in  the 
position  of  Humboldt  and  Varnhagen.  To  this 
feature  of  the  book,  far  more  than  to  "the  deli- 
cious bits  of  scandal"  in  it — as  has  been  surmised, 
the  powerful  effect  which  it  has  produced  from  one 
end  of  the  country  to  the  other  is  mainly  to  be  attri- 
buted. 

The  fair   editor   of  the  original   Letters  has  ex- 
patiated at   some  length  on   the  propriety  of  pub- 


viii  THE  PUBLISHERS'  ADVERTISEMENT. 

lishing  them  so  soon  after  Humboldt's  death. 
This  is  a  question  with  which  the  publishers  of  the 
English  version  can  have  no  concern.  The  book 
having  once  been  brought  before  the  world,  the 
correspondence,  and  the  effect  produced  by  it,  be- 
come matters  of  contemporary  history,  which  ought 
not  to  be  withheld  from  the  public  of  any  civilized 
country.  Some  objection  may  be  made  that  cer- 
tain passages,  which  bear  upon  living  persons  here, 
have  been  retained  in  the  translation.  But,  as  most 
of  the  letters  containing  these  personal  allusions  have 
already  gone  the  round  of  the  papers,  even  the  sup- 
pression would  have  defeated  its  own  purpose,  by 
creating  a  suspicion  that  the  original  contained  pas- 
sages of  greater  acerbity  than  is  really  the  case. 
And  with  due  deference  to  the  established  rules  of 
literary  propriety,  it  might  after  all  be  asked  which 
is  the  more  desirable — to  be  attacked  while  living 
and  able  to  defend  oneself,  or  to  incur  posthumous 
obloquy,  which  our  surviving  friends  may  or  may 
not  feel  disposed  to  ward  off  from  our  memory  ? 


PREFACE 

TO    THE    FIRST    EDITION. 


THE  following  letters  of  Humboldt  contain  materials 
of  inestimable  importance  for  forming  a  true,  legiti- 
mate, and  unveiled  picture  of  his  mind  and  character. 
It  was  his  will  and  desire  that  they  should  be  made 
public  at  his  death,  as  will  be  seen  distinctly  expressed 
in  the  extract  on  a  previous  page.  Nowhere  has  he 
expressed  himself  with  less  reserve  or  more  sincerity 
than  in  his  intercourse  with  Varnhagen,  his  long  tried 
and  trusty  friend,  whom  he  loved  and  valued  above 
all  others.  In  him  he  reposed  the  most  unreserved 
confidence,  and  although  ordinarily  in  the  habit  of 
destroying  most  of  the  letters  addressed  to  him,  it  was 
with  Yarnhagen  that  he  deposited  such  as  he  con- 
sidered important  and  desired  to  have  preserved.  He 
reckoned  upon  Varnhagen,  who  was  the  younger  of 
the  two,  surviving  him. 

Yarnhagen,  however,  died  fiist,  and  transferred  to 
me  the  duty,  now  become  doubly  such,  of  publishing 
these  wondrous  records  of  the  life,  activity,  and  habits 
of  thought  of  this  great  man.  In  fulfilling  so  sacred 
a  duty  it  became  an  act  of  piety  to  let  every  word 
remain  exactly  as  it  was  written  down.  To  have 


X  PREFACE   TO    THE   FIRST    EDITION. 

presumed  to  alter  his  expressions  would  indeed  have 
been  to  offer  an  insult  to  the  shade  of  Humboldt ! 

Therefore,  I  have  necessarily  paid  110  greater  heed 
to  the  well-meant  desire  of  my  publishers,  to  make  even 
the  slightest  alterations,  than  I  did  to  my  own  personal 
wishes  and  inclinations.  One  thing  only  was  here  to 
be  considered —  eternal  truth — truth  which  I  owe  to 
Humboldt,  to  history,  to  literature,  and  to  the  revered 
memory  of  him  who  has  bequeathed  to  me  this  task. 
Behold  then  the  bequest,  unaltered  and  entire  as  it 
has  been  deposited  in  my  hands  ! 

A  vivid  commentary  on  Humboldt' s  letters  is  sup- 
plied by  passages  in  Varnhagen's  Diary — the  latter 
giving  us  the  spoken  as  well  as  written  expression  of 
Humboldt' s  thoughts.  Unfortunately  but  very  few 
of  Varnhagen's  letters  have  been  preserved  or  come  to 
hand.  Those  we  have,  however,  bear  fully  the  impress 
of  the  noble  friendship,  the  ever-active  interchange  of 
thought,  the  true  fellowship  of  common  labour  in  the 
cause  of  science  and  freedom,  which  bound  Humboldt 
and  Varnhagen  together  for  so  many  years. 

The  letters  of  numerous  other  famous  and  distin- 
guished persons,  which  are  added,  exhibit  Humboldt 
in  his  wide -spread  intercourse  with  the  world,  in  his 
manifold  relations  to  Scholars  and  Men  of  Letters, 
to  Statesmen  and  Princes,  all  of  whom  sought  him, 
and  paid  him  homage. 

LUDMILLA    ASSING. 

Berlin,  February,  1860. 


P  R  E  E  A  C  E 

TO    THE    THIRD    EDITION. 


ALTHOUGH  it  cannot  be  within  my  province  to  seek 
to  reply  to  the  verdict  which  certain  journals  have 
made  it  their  business  to  pronounce  on  my  having 
committed  to  the  press  the  Humboldt- Varnhagen 
correspondence,  I  yet  feel  it  incumbent  upon  me  to 
notice  at  some  length  the  protest  of  Alexander  von 
Humboldt  himself,  inserted  in  the  daily  papers  by 
the  late  General  Hedemann,  against  any  unau- 
thorized publication  of  his  letters.  I  am  the  more 
prompted  to  do  this,  as  that  protest  has  been  pub- 
lished by  the  General  with  pointed  reference  to  this 
publication ;  and,  therefore,  with  the  evident  inten- 
tion of  producing  the  erroneous  belief  that  the  letters 
directed  to  Varnhagen  were  included  in  that  protest. 
In  justice  to  myself  I  must  not  allow  such  a  belief 
to  gain  ground,  although  there  is  enough  in  the 
protest  itself  to  refute  it. 

In  this  document,  a  portion  of  which  has  only 
been  communicated  by  the  General,  Humboldt  first 
of  all  states  that  more  than  two  thousand  letters  were 
written  by  him  every  year  to  all  sorts  of  persons. 


Xll  PREFACE    TO    THE    THIRD    EDITION. 

He  therefore  says,  "I  contest  the  pretended  right 
even  of  those  who  by  chance  or  purchase  have 
become  the  possessors  of  confidential  letters  of  mine," 
and  then  he  protests  against  such  letters  being 
printed,  even  after  his  death. 

It  was  of  course  quite  natural  that  Humboldt 
should  have  denied  the  right  of  unrestricted  publica- 
tion of  his  letters  to  those  who  had  become  possessed 
of  them  by  purchase  or  by  gift ;  nay,  more,  con- 
sidering the  immense  extent  of  his  correspondence, 
even  to  those  to  whom  they  were  originally  ad- 
dressed ;  but  this  by  no  means  excludes  the  supposi- 
tion that  he  might  have  expressly  conferred  such  a 
right  in  any  special  case,  and  that  consequently  it 
might  have  been  conferred  in  the  present  instance. 

Now  that  such  a  special  case  existed  with  regard  to 
the  letters  directed  to  my  uncle,  is  undeniably  shown 
by  the  passage  affixed  by  me  as  a  motto  to  the  book, 
from  a  letter  dated  7th  December,  1841,  of  which  I 
will  quote  here  only  the  following  words:  "After 
my  speedy  decease  you  may  deal  as  you  please  with  such 
property" 

Such  a  publication,  therefore,  is  not  at  variance 
with  the  protest ;  on  the  contrary,  the  one  con- 
firms the  other.  In  the  protest,  Humboldt  ex- 
pressly prohibits  the  printing  "  of  such  letters 
only  as  I  have  not  myself  set  aside  for  publi- 
cation." It  is  therefore  evident,  from  that  very 
document,  that  letter*  may,  and  even  must  exist 
somewhere,  which  Humboldt  himself  had  set  aside 


PREFACE    TO    THE    THIRD    EDITION.  Xlll 

for  publication.  The  letter  of  December  7th,  1841, 
clearly  points  out  where  those  letters  existed. 

Thus,  instead  of  clashing,  that  protest  and  the 
present  publication  go  hand  in  hand. 

The  permission  for  publication,  qualified  by  the 
express  clause  "in  case  of  death,"  is  granted  as  ex- 
plicitly as  possible  in  the  letter  of  December  7th,  1841. 

It  may  be  suggested  that,  in  granting  that  per- 
mission, Humboldt  had  perhaps  no  distinct  recol- 
lection of  what  letters  he  had  sent  to  my  uncle 
in  former  years ;  yet  Humboldt,  at  all  events,  was 
thenceforward  perfectly  aware  of  the  special  authori- 
zation given  once  and  for  ever,  and  all  the  letters, 
the  publication  of  which  has  been  so  strongly  com- 
mented upon,  upon  the  ground  of  their  containing 
objectionable  matter,  are  of  dates  posterior  to  De- 
cember, 1841. 

The  intention  of  having  such  publication  effected 
after  the  death  of  Humboldt  was  always  entertained 
by  both  men.  Both  of  them,  as  I  have  in  the  most 
positive  manner  been  informed  by  Varnhagen,  would 
in  the  course  of  years  revert  again  and  again  in  their 
conversations  to  this  subject,  and  I  have  occasionally 
myself  been  present  whilst  it  was  under  discussion. 

No  one  has  a  right  to  impugn  such  a  statement 
on  my  part. 

Any  one  who  is  willing  and  able  to  see,  will  find 
throughout  the  correspondence  itself  the  clearest 
evidence  of  Humboldt' s  having  always  acted  on  the 
supposition  that  these  letters  would  be  published 


I 


XIV  PREFACE    TO   THE   THIRD    EDITION. 

after  his  death  ;  nay,  tliat  he  not  only  sanctioned 
it,  but  that  he  felt  greatly  interested  and  desirous 
himself  that  their  instructive  contents  should  be 
brought  to  the  cognizance  of  the  public  amongst 
whom  he  had  lived,  soon  after  his  death. 

Ample  proof  of  this  intention  occurs  all  through 
the  book.  I  will  content  myself  with  quoting  a  few 
passages  only.  In  the  letter  of  28th  January,  1856, 
(p.  246),  it  is  said:  "I  hand  over  to  you,  my  dear 
friend,  as  your  own,  Madame  de  Quitzow,"  (nick- 
name for  Princess  Lieven,  see  letters  CLXIX.  and 
CLXXIL). 

When  Humboldt  says  in  the  protest,  "  I  contest  the 
alleged  right,  even  of  those  who  by  chance  or  pur- 
chase have  got  possession  of  confidential  letters,"  and 
on  the  other  hand  declares,  in  the  passage  quoted  just 
now,  that  he  was  depositing  the  letter  in  Varnhagen's 
hands,  "  as  his  own"  just  as  he  says  in  the  letter  of 
December  7th,  1841,  "  you  may  deal  as  you  please 
with  such  property"  there  is  ample  and  irresistible 
proof  of  how  little  that  protest  applies  to  the  letters 
sent  to  Varnhagen,  as  it  could  never  have  occurred 
to  Humboldt  to  speak  of  an  alleged  right,  where  he 
had  granted  the  right  of  property  himself,  and  in 
explicit  terms. 

On  the  1st  April,  1844,  Humboldt  writes  to 
Varnhagen,  (p.  110):  "  What  I  in  my  Careless  conceit 
destroy  is  saved  in  your  hands."  Humboldt,  we  may 
gather  from  this,  wished  himself  that  these  instruc- 
tive documents  should  be  preserved  for  the  benefit  of 


PREFACE    TO    THE    THIRD    EDITION.  XV 

his  contemporaries,  and  he  sent  them  to  Vamhagen, 
for  the  very  purpose  of  saving  them  from  being- 
burned,  as  was  his  usual  custom  of  dealing  with  the 
shoals  of  letters  which  he  was  in  the  habit  of  receiving. 

On  the  30th  November,  1856,  Humboldt  writes, 
(p.  265)  :  "  Pray  take  care  of  my  pupil's  letter  "  (a 
letter  of  H.R.H.  the  Duke  of  Weimar),  "  as  well  as 
of  the  paragraph  in  which  I  am  mentioned  as  being 
discussed  in  the  Belgian  Chambers  as  a  Materialist 
and  Republican,  who  must  be  put  down !" 

It  was  therefore  Humboldt  himself  who  urged  the 
preservation  of  these  documents.  As  he  took  no 
interest  in  autographs,  he  could  only  have  wished 
them  preserved  for  the  sake  of  their  contents ;  wit- 
ness the  paragraph  respecting  the  debate  in  the 
Belgian  Chambers,  as  a  record  of  the  character  of 
the  times,  all  of  which  plainly  marks  his  desire  to 
have  them  laid  by  for  the  purpose  of  publication 
after  his  death. 

Whenever  Humboldt  wished  that  the  publication 
of  one  of  the  letters  sent  to  my  uncle  should  be  put 
off  until  after  the  death  of  himself  or  of  the  writer  of  it, 
he  expressly  states  so.  Thus,  in  sending  the  letter 
of  Arago  he  appends  the  remark  (p.  63),  "To  his 
gifted  friend  Varnhageii  von  Ense,  with  a  very 
urgent  request  to  avoid  any  publication  of  it,  as 
being  an  autograph  letter,  until  after  Arago' s  death." 

That  the  letter  would  and  should  be  published  is 
treated  by  Humboldt  as  a  matter  of  course.  Only 
as  Humboldt  might  die  before  Arago,  and  the  letter, 


XVI  PREFACE   TO   THE   THIRD   EDITION. 

even  in  that  case,  was  not  to  be  published  in  the  life- 
time of  its  writer,  the  further  exceptional  clause  is 
added  in  the  present  instance,  that  publication  must 
not  take  place  before  Arago's  death.  Such  an  addi- 
tional caution  does  not  occur  with  reference  to  other 
letters,  as,  for  instance,  to  that  of  Princess  Lieven, 
or  that  of  the  Grand  Duke  of  Weimar,  &c. 

If,  on  the  other  hand,  a  letter  of  a  third  person 
was  not  to  be  published,  on  account  of  its  peculiar 
contents,  even  after  the  writer's  death,  Humboldt, 
remembering  the  permission  given  to  Varnhagen, 
expressly  stipulates  that  the  document  should  be 
returned  to  him.  Thus,  with  regard  to  the  letter  of 
July  4th,  1854  (p.  221): — "  I  inclose  a  very  crabbed 
letter  of  poor  Bunsen,  which  you  will  keep  very 
secret,  and  kindly  send  back  to  me  by-and-by  to  my 
Berlin  residence." 

In  the  same  way,  for  instance,  in  a  letter  of  9th 
September,  1858  (p.  313),  Humboldt  requests  the 
return  of  "  three  curiosa"  he  is  sending — one  of 
them  a  letter  from  Queen  Victoria.  There  are  other 
passages  also  to  the  same  effect. 

It  is  impossible  to  imagine  a  more  stringent  and 
more  complete  series  of  proofs  of  Humboldt' s  posi- 
tive wish  and  expectation  that  the  letters  sent  by  him 
to  Varnhagen  should  be  published  after  his  death. 
The  fact  forces  itself  the  more  strongly  on  our  convic- 
tion, if  we  remember  that  the  two  men  had,  besides, 
such  frequent  opportunities  personally  of  conversing 
upon  the  matter. 


PREFACE   TO   THE   THIRD   EDITION.  XV11 

It  may  be  asked,  why  did  Humboldt  specially 
wish  for  the  publication  of  the  letters  sent  to  my 
uncle  ? 

A  plain  and  distinct  answer  to  this  question 
is  given  in  the  letter  of  December  1841,  in  which 
spontaneously  granting  to  my  uncle  the  wholly  un- 
solicited permission  to  publish  the  letters  after  his 
death,  he  says :  "  We  only  owe  truth  in  this  life  to 
such  persons  as  we  deeply  esteem,  therefore  it  is  due 
to  you."  The  logical  counterpart  of  which  is  :  In 
death  we  owe  it  to  all,  and  first  and  foremost  to  our 
own  nation. 

Why  did  Humboldt  wish  for  this  publication  at 
all? 

Read  (p.  266)  the  postscript  to  the  letter  of  Novem- 
ber 30th,  1856,  where,  sending  to  Varnhagen  a  notice 
bearing  on  his  character  and  political  opinions,  which 
he  was  anxious  to  have  preserved,  he  says :  "  What 
men  believe  or  disbelieve  is  usually  made  a  matter  of 
discussion  only  after  their  death" 

It  was,  moreover,  his  wish  that  his  convictions 
should  not  be  liable  to  be  discussed.  He  had  willed 
that  the  picture  of  his  mind  should  go  down  to  pos- 
terity pure  and  unfalsified. 

A  giant  intellect,  so  fervently  venerated  and 
acknowledged  by  his  nation,  that  the  mere  fact  of 
his  views  being  known  on  certain  questions  may 
exert  the  most  powerful  and  incalculable  influence  on 
the  people  and  its  progress  ;  it  was  that  very  reason 
which  made  him  wish  that  the  whole  people  should 

b 


XV111  PREFACE   TO   THE   THIRD    EDITION. 

be  granted  access  to  the  workings  of  his  innermost 
mind. 

He  knew  well,  in  laying  this  injunction  on  my 
uncle,  to  what  trusty  hands  he  was  confiding  his  re- 
quest. 

As  to  the  Diaries  of  my  uncle,  they  too  are  not  to 
be  considered  as  the  jottings  of  mere  idle  moments. 
He  repeatedly  exacted  from  me  the  positive  promise 
to  publish  them.  Discussing  this  subject,  shall  I  ever 
forget  in  what  animated  and  impassioned  speech  he 
inveighed  with  crushing  argument  against  those 
who  indulged  a  mistaken  tender  regard  for  an  indi- 
vidual at  the  expense  of  duty  to  the  people  and  to 
historical  truth !  Foreseeing  very  clearly  the  objec- 
tions which  have  now  been  raised  against  the  pub- 
lication, he  described  most  accurately  and  pointedly 
their  mental  and  intellectual  sources. 

This  is  all  I  have  to  say.  For  myself  the  question 
is  settled  by  the  fact  that  I  have  only  executed  the 
behests  of  both  the  great  departed. 

And  I  trust  I  am  light,  if,  with  due  respect  to 
all  to- whom  respect  is  due,  two  such  great,  illus- 
trious names  as  those  of  Humboldt  and  Varnhagen 
are  to  me  much  better  authority  than  the  opinions 
of  those  who  have  objected  to  the  publication. 

This  is  my  first  and  last  word  in  this  affair.  I 
cannot  be  expected  to  answer  polemical  attacks. 
It  would  also  be  the  more  hopeless  to  try  and 
come  to  an  understanding,  as  difference  of  opinion 
In  this  matter  naturally  springs  from  a  total  di- 


PREFACE   TO    THE   THIED    EDITION.  XIX 

vergence  of  principle  and  thought.  I  readily  ac- 
knowledge the  right  of  an  opinion  adverse  to  the 
publication  in  those  of  my  opponents,  to  whom  a 
tender  regard  for  persons  of  exalted  rank  appears  a 
higher  duty  than  what  is  due  to  the  people  and  its 
welfare,  to  the  establishment  of  retrospective  histo- 
cal  truth,  and  to  the  development  of  future  political 
progress.  With  them  it  is  impossible  to  argue.  But 
if  others,  who  profess  to  entertain  liberal  principles, 
chime  in  with  that  opinion,  I  cannot  consider  it  my 
business  to  open  their  eyes  to  the  state  of  their  own 
minds. 

LUDMILLA   ASSING. 
Berlin,  10th  March,  1860. 


By  way  of  postscript  to  this  perfect  justification  of 
the  publication,  the  following  letter  of  gift  is  now 
added : — 

Berlin,  7th  of  December,  1856. 

To  my  dear  niece,  Ludmilla  Assing,  who  for  many 
years  has  bestowed  upon  me  most  loving  care  and 
attendance,  I  have  in  gratitude  presented  all  my 
books  and  manuscripts,  all  my  literary  papers  and 


XX  PREFACE   TO    THE    THIRD    EDITION. 

collections,  and  have  delivered  these  things  to  her 
complete,  whilst  my  hand  is  still  warm,  so  that  she 
may  even  now  dispose  of  them  according  to  her  own 
best  judgment.  If  a  few  of  these  objects  are  still 
in  my  own  keeping,  it  is  only  for  the  purpose  of 
gradually  arranging,  selecting,  and  rendering  them 
more  complete.  This  act  of  donation  I  testify  with 
my  own  hand. 

KARL  AUGUST  LUDWIG  PHILIPP  VARNHAGEN 

VON  ENSE. 


CONTENTS. 


PAGE 

I.  Humboldt  to  Varnhagen   .  .                 .                 .1 

II.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                    1 

III.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .2 

IV.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                    3 
V.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .4 

VI.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                    4 

VII.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .5 

VIII.  Varnhagen  to  Humboldt  .                 .                                  7 

IX.  Humboldt  to  Rahel            .  .                 .                 .9 

X.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                 10 

XI.  Humboldt  to  Eahel            .  .                 .                 .12 

XII.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                12 

XIII.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .13 

XIV.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                 .         .       14 
XV.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .15 

XVI.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                 ...       15 

XVII.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .19 

XVIII.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                  20 

XIX.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .21 

XX.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                 22 

XXI.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .23 

XXII.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                  24 

XXIII.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .26 

XXIV.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                 26 
XXV.  Humboldt  to  the  Princess  von  Piickler  .                 .       28 

XXVI.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                  28 

XXVII.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .30 

XXVIII.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                 .         .       31 

XXIX.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .33 

XXX.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                 .         .       34 


CONTENTS. 

PAGE 

XXXI.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .35 

XXXII.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                 36 

XXXIII.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .36 

XXXIV.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                  39 
XXXV.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .40 

XXXVI.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                 .         .       42 

XXXVII.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                .45 

XXXVIII.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                45 

XXXIX.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .              •  .       46 

XL.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                  47 

XLI.  Humboldt  to  Varnhagen   .  .                 .                 .48 

XLII.  Metternich  to  Humboldt  .                 .                                  50 

XLIII.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .52 

XLIV.  King  Christian  VIII.  of  Denmark  to  Humboldt      .         .       53 

XLV.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .    .             .55 

XL VI.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                  56 

XLVII.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .57 

XL VIII.  Humboldt  to  Varnhagen  .                .                                58 

XLIX.  Guizot  to  Humboldt          .  .                 .                 .61 

L.  Arago  to  Humboldt  .  .                ....       62 

LI.  Humboldt  to  Bettina  von  Arnim       .  .    .             .64 

LII.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .             ...      65 

LIII.  Humboldt  to  Varnhagen   .  .                 .                 .67 

LIV.  Humholdt  to  Varnhagen  .                 .                                67 

LV.  Humboldt  to  Spiker           .  .                 .                 .70 

LVI.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .             ...       71 

LVII.  Humboldt  to  Varnhagen   .  .                 .                 .72 

LVIII.  King  Christian  VIII.  of  Denmark  to  Humboldt      .         .74 

LIX.  Humboldt  to  Varnhagen   .  .                 .                 .75 

LX.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                 77 

LXI.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .79 

LXII.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                  83 

LXIII.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .84 

LXIV.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                  85 

LXV.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .90 

LXVI.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                 91 

LXVII.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .92 

LXVIII.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                                  93 

LXIX.  Humboldt  to  Varnhagen  .  ...                 .98 

LXX.  Humboldt  to  Varnhagen  .                                                   99 

LXXI.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .100 

LXXII.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                 .         .     101 


CONTENTS.  XX111 

PA  as 

LXXIII.  Humboldt  to  Varnhagen    .  .102 
LXXIV.  Humboldt  to  the  Prince  of  Prussia  .  .                 .104 
LXXV.  Humboldt  to  Varnhagen            .  .                          .     105 
LXXVI.  Humboldt  to  Varnhagen  ,                 .  .                 .108 
LXXVII.  J.  W.  T.  to  Humboldt               .  .                         .     Ill 
LXXVIII.  The  French  Ambassador,  Count  Bresson,  to  Humboldt  .     112 
LXXIX.  Arago  to  Humboldt           .                 .  .                .114 
LXXX.  Four  notes  of  Friedrich  Wilhelm  the  Fourth  to  Hum- 
boldt                .                 .  .                         .     115 
LXXXI.  King  Christian  VIII.  to  Humboldt  .  .                 .117 
LXXXII.  John  Herschel  to  Humboldt     .  .                         .     118 
LXXXIII.  Balzac  to  Humboldt           .                 .  .                 .121 
LXXXIV.  Sir  Robert  Peel  to  Humboldt  .  .                 .         .     122 
LXXXV.  Metternich  to  Humboldt   .                 .  .                 .123 
LXXXVI.  Prescott  to  Humboldt                .  .                 .              124 
LXXXVIL  Madame  de  Recamier  to  Humboldt  .  .                 .     126 
LXXXVIII.  Humboldt  to  Varnhagen           .  .                         ,     126 
LXXXIX.  Leopold,  Grand  Duke  of  Tuscany,  to  Humboldt  .     127 
XC.  Humboldt  to  Varnhagen            .  .                          .     128 
,      XCI.  Humboldt  to  Varnhagen   .                 .  .                 .129 
XCII.  Humboldt  to  Varnhagen            .  .                 .         .     131 
XCIIL  Humboldt  to  Varnhagen   .                 .  .                 .132 
.  XCIV.  Humboldt  to  Varnhagen            .  .                 .         .     133 
XCV.  Humboldt  to  Varnhagen   .                 .  .                 .134 
XCVI.  Humboldt  ,to  Varnhagen            .  .                 ,         .     135 
.XCVII.  Humboldt  to  Varnhagen   .                 .  .                 .136 
XCVIII.  Metternich  to  Humboldt            .  .                          .     137 
XCIX.  Jules  Janin  to  Humboldt  .             '    .  .                 .138 
C.  Humboldt  to  Varnhagen            .  .                 .              140 
CI.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .  ,                .141 
CII.  Humboldt  to  Varnhagen            .  .                 .              143 
CHI.  Humboldt  to  Varnhagen   .                 .  .                 .144 
CIV.  Humboldt  to  Varnhagen           .  .                          .     145 
CV.  Humboldt  to  Varnhagen   .                 .  .                 .146 
.      CVL  Humboldt  to  Varnhagen            .  .                 .         .147 
CVII.  Humboldt  .to  Varnhagen   .                 .  .                 .149 
CVm.  Humboldt  to  Varnhagen           .  .                          .     150 
,     CIX.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .  .                 .151 
CX.  Humboldt  to  Friedrich  Wilhelm  the  Fourth  .         .152 
CXI.  Bessel  to  Humboldt           .                .  .                 .154 
CXII.  Victor  Hugo  to  Humboldt        .  .                         .     160 
CXIII.  Friedrich  Rueckert  to  Humboldt  161 


XXIV  CONTENTS. 

PAGE 

CXIV.  Alexander  Manzoni  to  Humboldt              .  .     162 

CXV.  Thiers  to  Humboldt           .                .                .  .164 
CXVI.  The  Princess  of  Canino,  Lucien  Bonaparte's  widow,  to 

Humboldt         .                 .                 .  .     164 

CXVII.  The  Duchess  Helene  of  Orleans  to  Humboldt  ,     165 

CXYIII.  The  Duchess  Helene  of  Orleans  to  Humboldt  .         .     165 

CXIX.  The  Duchess  Helene  of  Orleans  to  Humboldt  .     166 

CXX.  Humboldt  to  Varnhagen           .                 .  .     166 

CXXI.  Humboldt  to  Varnhagen   .                 .                 ,  .168 

CXXII.  Metternich  to  Humboldt            .                 .  .     168 

CXXIII.  Humboldt  to  Varnhagen   .                 ,                 .  .171 

CXXIV.  Humboldt  to  Varnhagen            .                 .  .              171 

CXXV.  Humboldt  to  Varnhagen   .                 .                 .  .173 

CXXVI.  Humboldt  to  Varnhagen           .                .  .     173 

CXXVII.  Mignet  to  Humboldt          .  •               .                .  .174 

CXXVIII.  Humboldt  to  Baudin                   .                 .  .     176 

CXXIX.  Humboldt  to  Varnhagen   .                ,                .  .178 

CXXX.  Metternich  to  Humboldt           .                 .  .     180 

CXXXI.  Prince  Albert  to  Humboldt                .                 .  .181 

CXXXII.  Humboldt  to  Varnhagen           .                 .  .     182 

CXXX1IL  Humboldt  to  Varnhagen   .                 .                 .  .183 

CXXXIV.  Humboldt  to  Varnhagen           .                .  .     187 

CXXXV.  Humboldt  to  Varnhagen   ....     190 

CXXXVI.  Humboldt  to  Varnhagen           .                 .  .     190 

CXXXVII.  Metternich  to  Humboldt   .                .                .  .191 

CXXXV1II.  Humboldt  to  Varnhagen           .                .  .     192 

CXXXIX.  The  Duchess  Helene  of  Orleans  to  Humboldt  .     192 

CXL.  Humboldt  to*  Varnhagen           .                 .  .              194 

CXLI.  Humboldt  to  Varnhagen   .                 .                 .  .196 

CXLII.  Humboldt  to  Varnhagen        .                   .  .         .     197 

CXLIII.  Humboldt  to  Varnhagen   .                 .                 .  .198 

CXLIV.  Humboldt  to  Bettina  von  Arnim              .  .     199 

CXLV.  Humboldt  to  Varnhagen           .                 .  .     200 

CXL VI.  Humboldt  to  Varnhagen    .                 .                 .  .202 

CXL VII.  Humboldt  to  Varnhagen           .                .  .     204 

CXLVIII.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .                .  .206 

CXLIX.  Humboldt  to  Varnhagen           .                .  .     206 

CL.  Humboldt  to  Varnhagen   ....     208 

CLI.  Humboldt  to  Varnhagen           .                 .  .     210 

CLII.  Humboldt  to  Varnhagen   ....     211 

CLIII.  Humboldt  to  Varnhagen           .                 .  .              212 

CLIV.  Humboldt  to  Varnhagen   .                 .    •  .     213 


CONTENTS.  XXV 

PAGE 

CLV.  Humboldt  to  Varnhagen            .  .                 .              216 

CLVI.  Humboldt  to  Varnhagen            .  .                           .     217 

CLVII.  Arago  to  Humboldt  ....     219 

CLYIII.  Humboldt  to  Varnhagen   .                 .  .                 .220 

CLIX.  Humboldt  to  Varnhagen            .  .                           .     220 

CLX.  Varnhagen  to  Humboldt   .                 .  .                 .225 

CLXI.  Humboldt  to  Varnhagen    .                 .  .                 .228 

CLXII.  Humboldt  to  Bettina  von  Arnim  .                 .         .     230 

CLXIII.  Humboldt  to  Varnhagen    .                 .  .                 .232 

CLXIV.  Humboldt  to  Varnhagen            .  .                          .     233 

CLXV.  Humboldt  to  Varnhagen    ....     231 

CLXVI.  Varnhagen  to  Humboldt            .  .                           .     235 

CLXVIL  Humboldt  to  Varnhagen    .                 .  .                 .236 

CLXVIII.  Humboldt  to  Varnhagen            .  .                           .     237 

CLXIX.  Humboldt  to  Varnhagen    .                 .  .     242 

CLXX.  The  Princess  Lieven  to  Humboldt  .                          .     244 

CLXXI.  Varnhagen  to  Humboldt   .                 .  .                 .245 

CLXXII.  Humboldt  to  Varnhagen            .  .                           .     246 

CLXXIII.  Humboldt  to  Varnhagen   .                 .  .                 .248 

CLXXIV.  Varnhagen  to  Humboldt            .  .                           .     249 

CLXXV.  Humboldt  to  Varnhagen   .                 .  .                 .250 

CLXXVI.  Humboldt  to  Varnhagen            .  .                          .     250 

CLXXVII.  The  Prussian  Minister- Resident  von  Gerolt  to  Humboldt     251 

CLXXVIII.  Varnhagen  to  Humboldt   .                 .  .                 .253 

CLXXIX.  Humboldt  to  Varnhagen           .  .                          .     255 

CLXXX.  Humboldt  to  Varnhagen  .                 .  .                 .256 

CLXXXI.  Grand     Duke     Karl    Alexander    of  Saxe- Weimar    to 

Humboldt         .                 .  .                          .     256 
CLXXXII.  Vamhagen  to  Humboldt   .                 .  .                 .256 
CLXXXIII.  Humboldt  to  Varnhagen            .  .                          .     258 
CLXXX1V.  Humboldt  to  Varnhagen   .                 .  .                 .259 
CLXXXV.  Mettemich  to  Humboldt           .  .                         .     261 
CLXXXVI.  Humboldt  to  Varnhagen   .                 .  .                 .262 
CLXXXVII.  Humboldt  to  Varnhagen            .  .                          .     263 
CLXXXVIII.  Humboldt  to  Vamhagen   .                 .  .                 .265 
CLXXXIX.  Karl  Alexander,  Grand  Duke  of  Saxe- Weimar,  to  Hum- 
boldt                .                .  .                         .     266 
CXC.  Jobard  to  Humboldt          .                .  .                .267 
CXCI.  Lines  by  Varnhagen  on  Hildebrandt's  Picture  of  Hum- 
boldt's  Study,  and  on  the  Legend  appended  to  it 
by  Humboldt  himself       .  .                           .     269 
CXCII.  Humboldt  to  Varnhagen   .                 .  .                 .270 


XXVI  CONTENTS. 

PAGE 

CXCIII.  Humboldt  to  Varnhagen  .         .     272 

CXCIV.  Karl  Alexander,  Grand  Duke  of  Weimar,  to  Humboldt     273 

CXCV.  Humboldt  to  Varnhagen           .  .                          .     274 

CXCVI.  Varnhagen  to  Humboldt   .  .                 .                 .276 

CXCVII.  Varnhagen  to  Humboldt            .  .                          .     278 

CXCVIII.  Varnhagen  to  Humboldt   .  .                 .                 .280 

CXCIX.  Humboldt  to  Varnhagen           .  .                          .     281 

CC.  Humboldt  to  Varnhagen   .  .                 .                 .282 

CCI.  Karl  Alexander,  Grand  Duke  of  Weimar,  to  Humboldt     283 

CCII.  Varnhagen  to  Humboldt           .  .                          .     284 

CCIII.  Varnhagen  to  Humboldt   ....     286 

CCIV.  Humboldt  to  Varnhagen           .  .                          .     287 

CCV.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .287 

CCVI.  Humboldt  to  Varnhagen            .  .                          .     289 

'    CCVII.  Karl    Alexander,    Grand    Duke  of    Saxe- Weimar,    to 

Humboldt             .                 .  .                           .     290 

CCVIII.  Humboldt  to  Varnhagen  .  .                 .                 .291 

CCIX.  Humboldt  to  Varnhagen           .  .                          .     292 

CCX.  Karl    Alexander,    Grand    Duke  of    Saxe-Weimar,     to 

Humboldt              .                 .  .                          .     293 

CCXI.  Thiers  to  Humboldt           .  .                 .                 .294 

CCXII.  Humboldt  to  Varnhagen            .  .                           .     295 

CCXIII.  Humboldt  to  Varnhagen   .  .                 .                 .296 

CCXIV.  Humboldt  to  Varnhagen               .  ...     298 

CCXV.  Varnhagen  to  Humboldt    .  .                 .                 .300 

CCXVI.  Humboldt  to  Varnhagen           .  .                           .     301 

CCXVII.  Humboldt  to  Varnhagen   .  .                 .                 .303 

CCXVIII.  Humboldt  to  Varnhagen           .  .                 .              305 

CCXIX.  Prince  Napoleon  to  Humboldt  .                 .                  .     306 

CCXX.  Humboldt  to  Varnhagen           .  .                          .     308 

CCXXI.  Humboldt  to  Varnhagen    .  .                 .                 .309 

CCXXII.  Humboldt  to  Varnhagen           .  .                           .     310 

CCXXIII.  Humboldt  to  Varnhagen   .  .                 .                 .311 

CCXXIV.  Humboldt  to  Varnhagen           .  .                           .     312 

CCXXV.  Humboldt  to  Ludmilla  Assiiig  .                 .                 .315 


HUMBOLDT'S    LETTERS, 


i. 

HtJMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  25th  September,  1827. 

ALLOW  me,  my  dear  friend,  to  offer  you  the.  best  copy 
of  my  Paper*  I  have  left.  The  last  lines  will  make 
you  more  indulgent  towards  the  rest. 

Tuesday.  A.  V.  HlJMBOLDT. 

II. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

JBerlin,  1st  November,  1827. 

You  once  said  something  to  encourage  me  in  my 
attempts  at  giving  a  vivid  and  true  delineation  of  Nature 
(i.e.,  one  in  strictest  accordance  with  the  results  of 
observation).  That  your  words  have  left  an  agreeable 
impression  on  my  mind,  you  may  perceive  by  the 
accompanying  slight  expression  of  my  gratitude,  f  I 
have  almost  entirely  remodelled  the  "  Explanations," 

*  "  On  the  principal  Causes  of  the  Variation  of  the  Temperature  of  the 
Earth's  Surface." 

f  A  copy  of  "Aspects  of  Nature"  (Ansichten  der  Natur).  In  the  Third 
Edition,  The  Rhodian  Genius,  vol.  ii.,  pp.  297— 308.— TR. 

B 


and  added  the  "  Bhodian  Genius,"  which  Schiller  ap- 
peared to  fancy. 

With  kindest  regards,  yours, 

A.  HUMBOLDT. 

Strange  that  Koreff *  has  never  sent  me  a  line  to 
acknowledge  all  we  have  been  doing  for  him  here. 


III. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  21  st  November,  1827. 

Wednesday  night. 

As  I  rely  more  on  your  good  nature  and  my  own 
notes — which  I  followed  strictly — than  on  the  report  of 
it  taken  down  by  my  audience,  I  herewith  send  you, 
my  esteemed  friend,  the  whole  of  the  fifth  Lecture, 
together  with  to-day's  recapitulation  of  it.  You  cer- 
tainly will  find  no  anti-philosophical  tendency  in  it. 
Make  any  use  of  the  papers  you  like — only  no  copying 
for  the  press — and  be  so  good  as  to  send  them  back  by 
Saturday.  That  the  notes  were  intended  merely  for 
my  own  use,  you  will  perceive  from  the  absence  of 
order  in  their  arrangement.  The  desire,  however,  of 
acting  candidly  sets  me  above  any  anxiety  the  whisper 
of  vanity  can  create  in  me. 

A.  HUMBOLDT. 

These  papers  (the  Lectures)  were  to  have  been  shown  to  Pro- 
fessor Hegel,  in  consequence  of  a  report  that  had  reached  him,  that 
Humboldt  had  allowed  expressions  hostile  to  philosophy  to  creep 
into  them. 

*  The  well-known  physician  at  Paris,  one  of  Eahel's  correspondents.— TR. 


IV. 

HlJMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  1 5th  April,  1828. 

Might  I  disturb  you  to-day  for  a  few  moments,  be- 
tween a  quarter  past  two  and  three,  to  ask  for  advice  in  a 
literary  matter.  My  book  is  to  be  called  "Entwurf  einer 
PhysischenWeltbeschreibung"  ("Outlines  of  a  Physical 
Description  of  the  World") .  I  wished  upon  the  title  to 
have  indicated  the  special  occasion  of  the  Lectures,  and 
at  the  same  time  to  have  insinuated  that  I  was  giving 
more  than  the  Lectures  contained,  and  matter  of 
another  kind.  "  From  Eecollections  of  Lectures  in 
the  years  1827  and  1828,  by  Al.  v.  Humboldt,"  has, 
I  understand,  been  found  absurdly  pretentious.  I 
give  it  up  with  all  my  heart ;  but  "  Souvenirs  d'un 
Cours  de  Physique  du  Monde,"  "  Souvenirs  d'un  Voy- 
age en  Perse,"  appear  to  me  unobjectionable.  How 
am  I  to  manage  the  title — "  Outlines  of  a  Phys.  D., 
by  A.  v.  H."  ("  re-written  on  the  occasion  of  Lectures," 
or,  "  partly  re- written  from  Lectures")  ?  All  these  have 
a  clumsy  look.  Adverbs  are  out  of  place  in  title- 
pages.  How  would  it  be  if  I  were  to  add  in  small 
print,  "  part  of  this  work  was  the  subject  of  Lectures, 
in  the  years  1827  and  1828  ?"  That's  long,  and  then 
the  verb  !  "  On  occasion,"  is  perhaps  better.  I  trust  to 
your  ingenuity.  I  am  sure  you  will  help  me  out  of 
this  maze. 

Yours  sincerely,  attached  and  obedient, 

A.  HUMBOLDT. 

Note  ly  Varnhagen. — It  was  I  myself,  who  had,  at  the  table 
of  Prince  Augustus,  criticised  the  first  title  he  mentions;  Hum- 
holdt  had  heard  of  it  through  Beuth. 

B    2 


V. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  3rd  April,  1829. 

I  shall  call,  that  I  may  thank  you  in  person ;  that  I 
may  enjoy  for  some  few  moments  the  pleasure  of  your 
return,  and  congratulate  you  on  the  favourable  im- 
pression your  new  official  activity*  has  produced  every- 
where ;  and  that  in  the  present  unfortunate  state  of  my 
family  affairs,  I  may  entreat  pardon  from  your  highly 
gifted  wife,  whose  friendship  is  so  dear  to  me.  The  King 
never  allows  a  book  to  be  presented  to  him,- — not  even 
by  Prince  Wittgenstein.  It  must  take  the  ordinary 
course.  I  will,  however,  recommend  itf  very,  very 
strongly  to  Albrecht.  J  I  am  done  up,  and  am  off  in 
a  week. 

Friday.  A.  HT. 

VI. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  26th  April,  1830. 

This  moment  returned  from  Potsdam,  I  find  your 
valued  letters  and  delightful  present.  "  Zinzendorf"§ 
will  be  a  source  of  great  pleasure  to  me.  The  book 
displays  as  peculiar  a  character  as  Lavater  or  Car- 
dan. The  new  pietistic  fever  which  lee/ an  (p.  22)  to 

*  Varnhagen  was  at  this  time  sent  as  Envoy  Extraordinary  to  Kassel, 
having  been  absent  from  the  political  arena  since  1819,  in  consequence  of 
the  great  offence  taken  by  the  Court  of  Berlin  at  the  liberal  tendencies  dis- 
played by  him  during  his  diplomatic  position  at  the  Court  of  Baden  from 
1816.— TR. 

f  One  of  Ranke's  works. 

\  Secretary  to  Altenstein,  Minister  of  State  for  Educational  and  Ecclesias- 
tical Affairs  ;  formerly  Cabinet  Councillor  under  Baron  Stein. — TR. 

§  A  biographical  memoir,  by  Varnhagen,  of  Count  Zinzendorf,  the  founder 
of  the  famous  Moravian  settlement  of  Herrnhut. — TR. 


rage  at  Halle  has  made  me  smile.  Your  conclusion  of 
the  work  is  full  of  dignity  and  grace.  I  am  delighted 
to  hear  that  you  are  kind  enough  to  wish  to  keep  my 
"  Cri  de  Petersbourg,"  a  parody  delivered  before  the 
Court—  a  hasty  two  nights'  work,  an  attempt  at  flattery 
without  servility — at  talking  of  things  as  they  should 
be.  As  you,  and  my  dear  old  friend  your  gifted  wife, 
take  an  interest  in  all  my  good  fortune,  I  must  tell 
you  that  the  King  is  sending  me  to  the  Emperor,* 
during  the  Session  of  the  Diet.  I  shall  probably  travel 
with  the  Crown  Prince,  who  is  to  fetch  the  Empress 
to  the  rendezvous  at  Fischbach.f 

Yours, 

A.  HT. 

Let  us  hope  Zinzendorf's  letters  to  the  Saviour 
were  more  legible  than  this  scrawl ! 

VII. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  9th  July,  1830. 

I  trust  you,  and  your  excellent  and  accomplished 
wife,  will  allow  me  on  the  eve  of  my  departure,  to  offer 
you  my  warmest  thanks  for  your  new  and  highly  ac- 
ceptable present,  f  I  was  not  personally  acquainted 
with  the  man  whose  peculiarities  you  so  thoughtfully 
develope.  He  was  one  of  those  who  owe  their  distinc- 
tion to  their  individuality,  and  attain  to  greater  conse- 
quence by  their  actions  than  through  their  writings. 
Such  a  character  excites  my  wonder  as  a  curiosity — a 

*  Nicholas  of  Russia.     The  Russian  Diet  is  meant. — TJR. 
t  A  country  seat  of  the  King  of  Prussia,  in  Silesia.— TR. 
J  "  Memoirs  of  John  Benjamin  Erhard,  Philosopher  and  Physician."     By 
K.  A.  Varnhagen  von  Ense.     Stuttgart  and  Tubingen,  Cotta.     1830. 


man  who  fancies  that  his  recollections  extend  to  the 
first  year  of  his  life  (the  Margravine's  estimate  was 
different :  J'etais  un  enfant  tres  precoce ;  a  deux  ans  je 
savais  parler,  a  trois  ans  je  mar  chats!), — has,  like 
Cardan,  a  Familiar  in  a  black  cloak,*  —  soberly 
makes  love  to  old  maids,  only  to  convert  them  to 
virtue  and  literature, — and  who  looks  upon  the  fate 
of  German  professors  under  German  princes  as  more 
tragical  than  that  of  the  Greeks.  The  "  Church 
Gazette  "f  will  not  number  him  among  believers ;  and 
the  Schimmelmanns,  \  my  friend,  will  not  give  you  much 
thanks  for  a  book  which  recalls  the  Saturnalia  of  a 
sentimental  Danish-Holstein  mob.  I  am  delighted 
beyond  measure  that  you  are  going  to  take  Harden- 
berg§  in  hand — a  difficult,  but  grateful,  task,  if  you 
can  only  discriminate  between  the  various  epochs,  and 
party  spirit  will,  for  once,  be  quiet.  Even  in  Hegel's 
case  it  seems  at  last,  to  my  great  joy,  -to  be  silenced 
in  the  Academy. 

Most  gratefully  yours, 
Friday.  A.   HuMBOLDT. 


We  find  the  following  entry  in  Varnhagen's  Diary,  under  the  above 
date : — "After  the  Revolution  of  July,  Alexander  von  Humboldt  said 

*  Erhard  was  under  the  impression,  as  related  in  the  work  of  Varnhagen, 
that  he  was  attended  and  guarded  by  a  supernatural  being  who  always 
appeared  to  him  wearing  a  black  cloak  or  cape.  Jerome  Cardan,  the  dis- 
tinguished physician  and  astrologer,  entertained  a  similar  opinion,  as  has 
been  also  the  case  with  many  celebrated  persons  in  ancient  and  modern 
times,  from  Socrates  to  our  own  day. —  TR. 

f  The  "  Church  Gazette "  is  the  ultra- Lutheran  paper,  edited  by  Dr. 
Hengstenberg. — TR. 

J  The  noble  family  of  the  Schimmelmanns,  one  of  whom  was  a  Minister 
of  State,  were  great  friends  of  Humboldt  and  of  the  Varnhagen  family. — TR. 

§  Hardenberg,  Chancellor  of  State  from  1810  to  1822.  The  memoir  alluded 
to  in  the  text  seems  never  to  have  been  published. — TR. 


to  Gans,*  who  entertained  extremely  sanguine  hopes  with  reference  to 
the  new  Government :  '  Believe  me,  my  dear  Mend,  my  wishes  coin- 
cide with  your  own ;  but  I  have  very  feeble  hopes.  I  have  watched 
the  change  of  dynasties  in  Paris  for  the  last  forty  years.  Each  has  fallen 
from  its  own  incapacity.  Fresh  promises  are  always  ready  to  take  the 
place  of  their  predecessors ;  but  they  never  are  fulfilled,  and  the  same 
ruinous  course  is  entered  on  anew.  I  have  known,  and,  indeed,  in 
some  instances,  "been  intimate  with  most  of  the  men  of  the  day. 
Among  them  were  some  of  distinguished  talent  and  the  best  inten- 
tions, but  they  did  not  last.  Sometimes  they  were  no  better  than 
their  predecessors,  and  often  turned  out  even  greater  rogues.  No 
Government  has  as  yet  kept  faith  with  the  people ;  none  has  looked 
on  its  own  interests  as  of  subordinate  importance  to  the  public  good. 
Until  that  happens  no  power  will  be  permanently  established  in 
France.  The  nation  has  always  been  deceived,  and  now  will  be 
deceived  again.  Then  again,  too,  will  it  punish  these  frauds  and 
tricks,  and  for  that  it  is  already  ripe  and  strong.'  " 

VIII. 

VARNHAGEN  TO  HUMBOLDT. 

Berlin  t  ^rd  January,  1833. 

Of  course  it  was  me  your  Excellency  lately  met 
in  the  full  blaze  of  a  noonday  sun.  Unfortunately  I 
recognised  you  too  late,  as  you  also  were  too  late  in 
recognising  me.  Fain  would  I  have  hurried  after  you, 
but  a  pace  rapid  enough  to  have  overtaken  you  would 
have  been  unsuitable  in  my  present  state.  I  wanted  at 
the  time  to  have  mentioned  to  your  Excellency  a  cir- 
cumstance connected  with  Baron  Billow,  f  in  London. 

*  Edward  Gans  born  1798,  died  1839 ;  Professor  of  Law  at  the  University 
of  Berlin,  and  representative  of  the  Hegelian  School  of  Philosophy.  He  en- 
joyed a  great  reputation  for  conversational  power. — TR. 

f  Baron  Billow  was  the  son-in-law  of  Wilhelm  von  Humboldt,  and  Prussian 
Minister  in  London  from  1827  to  1841.  He  is  called  here  daring  by  Varn- 
hagen,  because,  contrary  to  his  instructions,  he  cultivated  the  friendship  of 
the  Whigs,  and  especially  of  Palmerston ;  the  danger  alluded  to  was  his 
impending  recall,  and  replacement  by  Bunsen. — TR. 


8 

The  news  was  fresh  at  the  time,  from  a  perfectly  reliable 
source,  and  probably  new  even  to  you.  It  was  an  expres- 
sion of  the  King's  to  the  effect  that  the  danger  in 
which  that  daring  ambassador  was  involved  might  be 
considered  as  blown  over.  Since  then  your  Excellency 
has  had  the  news  from  all  sides,  and  my  story  is  out 
of  date. 

At  last  we  Prussians  have  got  a  general  popular 
representation,  or  rather  we  have  had  it  this  long 
while,  only  we  did  not  know  it.  My  Lord  Bishop  Eylert* 
has  opened  our  eyes  and  spoken  the  great  word  first — 
a  second  Mirabeau  that,  in  lucidity  of  thought  and 
boldness  of  expression.  I  can  fancy  not  only  the 
"  Rittersaal,"  but  the  whole  Schloss,  trembling  as  those 
mighty  words  thundered  in  the  Assembly, — "  The  re- 
presentation of  the  whole  nation,  of  all  estates  and  inte- 
rests is — the  "Ordensfest"  (Chapter  Anniversary  !)f  I 
bow  with  reverence  and  admiration  before  this  colossal 
audacity,  this  new,  unheard-of  combination,  whereby  the 
miserable  Institutions  which  hitherto  have  passed  cur- 
rent as  the  representative  Institutions  of  Europe,  whether 
as  Parliaments,  Chambers,  States-General,  Cortes  and 
the  like,  were  hurled  back  again  into  their  nothing- 
ness. I  have  heard  the  orator  only  through  the  dumb 
mouth  of  the  "  State  Grazette."  But  your  Excellency 
was  doubtless  present,  and  you  surely  pity  me,  and  say 
as  of  old  was  said  when  a  speech  of  Demosthenes  was 
read,  "  Oh,  if  you  had  only  heard  the  man  deliver  it !" 
To  have  witnessed  the  approving  smile,  the  gracious 
satisfaction,  and  the  cheerful  glances  of  the  as- 

*  Eulemann  Friedrich  Eylert,  an  evangelical  bishop  and  author  of  a  "  Life 
of  Friedrich  Wilhelm  III."— TR. 

f  The  Ordensfest  was  the  anniversary  meeting  of  the  Chapters  of  the 
Orders  of  the  Black  and  Red  Eagle.— TR. 


9 

tounded  audience  must  still  further  have  heightened 
the  effect. 

Oh,  our  Protestant  parsons  !  They  are  speeding  on 
a  goodly  road,  and  bid  fair  to  yield  in  nothing  to  their 
Catholic  brethren,  even  in  the  days  when  priestcraft 
was  fullblown !  A  canting  black-coat,  such  as  this, 
makes  us  the  laughing-stock  of  Europe.  Constitu- 
tion or  no  Constitution,  granted  or  denied,  does 
not  for  the  moment  trouble  me,  but  that  the  fel- 
low should  try  to  palm  off  this  "  Ordensfest "  upon 
us  as  a  substitute  for  it, — is  a  piece  of  impudence  that 
deserves  to  be  rewarded  with  the  madhouse  or  the  gaol. 
And  yet  there's  not  a  song,  a  street-ballad,  or  a  cari- 
cature to  lash  such  unseemliness  !  All  is  still ! 

And  now,  as  it  is  time  for  bed,  I  will  lay  me  down, 
wishing  pleasant  dreams  to  you  and  to  myself. 

"With  the  deepest  respect,  &c.,  &c.,  &c. 

V. 

(Compare  A.  v.  Humboldt's  Note  to  Eahel  of  1st  Feb.  1833.) 

IX. 

HUMBOLDT    TO    EAHEL. 

Berlin,  1st  February,  1833. 

That  I  answer  you  thus  early,  dear  madam,  bodes 
no  good.  In  this  country,  if  anything  is  to  come  to 
maturity,  it  must  last  for  fourteen  months.  There  is 
then  hope  for  it.  The  letter,  which  I  beg  of  you  not 
to  leave  in  your  friend's  hands,  will  tell  you  all.  At 
first,  all  was  kind  and  interested  attention,  both  when  I 
spoke  and  when  I  wrote ;  but  this  morning  the  very 
charming  drawings  were  returned.  The  word  that  is 
underlined*  might  leave  me  still  some  hope,  but  I 

*  Underlined  in  the  letter  to  which  allusion  is  made. — TR. 


10 

prefer  deceiving  myself  to  deceiving  others,  and  the 
decision  of  Beuth's*  character,  with  whom  alone  in 
this  matter  the  decision  rests,  forbids  all  hope.  That 
I  have  advocated  most  actively  the  views  you  en- 
tertain needs  no  proof.  That  ought  to  be  with  you 
an  historical  credo.  Oh,  that  you  could  give  me  a 
word  of  consolation  as  to  my.  dear  friend  Yarnhagen, 
the  only  polished  pillar  of  the  literature  (in  the  nobler 
acceptation  of  the  term)  of  our  Country,  "  since,"  as 
says  the  bishop  with  the  drawn  sword,  "  the  most 
distinguished  talents,  as  such,  deserve  no  distinction." 
There  is  nothing  to  wonder  at  in  such  a  thing  being 
said ;  but  what  is  especially  sad  in  it,  appears  to  me 
to  be  the  baseness  of  the  society  in  which  one  lives  here, 
and  which  is  not  even  excited  by  such  unworthy  state- 
ments. Gruard  carefully,  both  of  you,  your  better  nature. 

A.  H. 

X. 

HUMBOLDT   TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  3rd  February,  1833. 

I  am  infinitely  grateful  and  deeply  affected  by  your 
beautiful  letter.  Grace  and  euphony  of  language 
ought  always,  as  here,  to  accompany  grace  of  manner. 
My  brother,  who  was  here  for  two  days,  but  mostly  at 
the  beck  and  call  of  princes, — who  have  the  privilege  of 
asking  without  being  denied, — commissions  me  to  tell 
you,  my  dear  friend,  how  sensible  he  is  of  your  flatter- 
ing offer ;  but  he  is  so  much  engaged  in  printing  his 
quarto,  on  the  Asiatic  languages  akin  to  the  San- 

*  Peter  Christian  Wilhelm  von  Beuth,  Privy  Councillor,  Director  of  the 
Department  of  Commerce,  Trade,  and  Public  Buildings  of  the  Ministry  of 
Finance  from  1821  to  1845.— TR. 


11 

skrit,  that  he  cannot  accept  it,  albeit  he  considers  it  of 
very  great  importance.  He  wishes,  for  the  sake  of 
the  great  man  who  is  now  no  more,*  that  you  should 
undertake  the  task.  I  am  grieved  to  hear  that  you 
and  your  gifted  wife  have  but  a  fragment  of  health 
between  you,  which  you  courteously  lend  to  one 
another — a  kind  of  mutual  instruction,  or  Azais-com- 
pensation,t  which  I  very  much  lament.  I  have  re- 
ceived a  long  letter  from  Mme.  de  Cotta.J  It  appears 
she  is  likely  to  take  upon  herself  the  publication  of 
the  "Allgemeine  Zeitung,"  another  anti-salic  move- 
ment. How  strange  that  at  certain  times  one  prin- 
ciple pervades  the  entire  world  1  The  revival  of  faiths 
of  yore ;  the  inextinguishable  yearning  after  peace ; 
the  mistrust  of  all  improvement ;  the  hydrophobia  of 
all  talent ;  the  enforced  uniformity  of  creeds ;  diplo- 
matic love  of  protocols — car  dines  rerum. 

A.  HT. 


Note  of  Vwnhagen. — I  had  answered,  in  consequence  of  Rahel's 
indisposition,  in  her  name,  the  letter  which  had  been  addressed  to 
her  on  the  1st,  and  in  the  postscript  had  expressed  a  wish  that 
"Willhelm  Ton  Humboldt  might  review  for  the  "Jahrbiicher  der 
Kritik,"§  the  concluding  volume  of  "  Faust,"  which  was  then 
shortly  expected  to  appear. 

*  Goethe.     See  Varnhagen's  note  to  this  letter.—- TR. 

f  Alluding  to  a  work  by  Azais,  "Application  des  Compensations  a  la 
Revolution  de  1789."  Paris,  1830.— TR. 

J  The  widow  of  the  eminent  publisher. — TR. 

§  At  that  time  the  first  literary  review  in  Germany. — TR. 


12 


XI. 

HUMBOLDT    TO    EAHEL. 

Berlin,  9th  February,  1833. 

I  have  been  with  Beuth  again  to  recal  to  his  recol- 
lection his  old  friendship  for  L.  He  thought  it  wonld 
be  more  to  the  interest  of  the  family  to  separate  the 
purely  architectural  drawings  from  the  mere  landscapes 
and  engravings.  The  architectural  were  the  only  ones 
of  use  to  his  institution,  and  if  it  were  an  object  to  the 
family,  he  was  prepared  to  purchase  to  the  extent  of 
some  hundred  thalers  (400  to  500  thalers?)  Uninvit- 
ing as  the  proposal  is,  I  thought,  my  dear  lady,  I  might 
mention  it  to  you.  Beuth  wishes,  in  the  event  of  its 
being  entertained,  to  treat  with  some  one  who  will 
call  on  him  at  his  own  house.  May  the  spring-time  be- 
stow on  both  of  you  warmth,  cheerfulness,  and  strength. 
The  Byzantine  empire  (I  mean  ours  here),  is  seriously 
divided  into  two  parties,  one  espousing  the  cause  of 
Bunsen's  "  Gresangbuch,"  the  other  that  of  Eisner's 
"Liederschatz."*  The  sympathies  of  the  men  of  the 
sword  and  of  all  the  aides-de-camp  are  with  the  "  Lie- 
derschatz."  I  am  still  undecided. 

Saturday.  A.  HT. 

XII. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Saturday,  9th  March,  1833. 

A  mind  like  yours,  my  noble-hearted  friend,  requires 
solitude  and  calm.     It  is  ever  drawing  on  its  own  re- 

*  Eisner's  "  Liederschatz  "  is  a  collection  of  sacred  hymns. — TH. 


13 

sources.  Imagine,  I  only  learned  the  fearful  tidings* 
from  Prince  Carolath  last  night.  You  know  how 
warm,  how  long-tried,  and  how  indulgent  a  friend  I  lose 
in  one  who  was  the  ornament  of  her  sex.  How  amiable 
I  found  her,  even  in  the  trifling  business  I  had  to 
arrange  for  her  with  Beuth ;  so  familiar  with  all  that 
is  mutable  and  melancholy  in  life,  and  yet  so  cheerful, 
so  full  of  serenity.  Such  powers  of  mind,  and  yet  so 
genial,  and  so  full  of  heart !  The  world  will  long 
appear  to  you  a  dreary  waste.  To  know,  however, 
that  you  gave  to  that  sweet  spirit  until  it  was  sighed 
away,  whatever  mind  and  heart  and  grace  of  manner, 
such  as  yours,  my  dear  Varnhagen,  had  to  give,  is, 
after  all,  balm  for  the  wound.  Take  care,  I  pray  you, 
of  your  health. 

A.  HUMBOLDT. 


XIII. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  3rd  December,  1833. 

Pardon,  a  thousand  times  pardon,  that  I  have  been 
so  long  in  sending  you  back  the  classical  studies 
of  Friedrich  Schlegel.  I  have  read  them  carefully, 

*  Rahel,  of  whose  death  Humboldt  is  here  speaking  in  terms  of  such 
infinite  grief,  requires  some  notice  in  this  place.  She  was  the  wife  of  Varn- 
hagen von  Ense,  and  exercised  great  influence  in  Berlin.  During  the  war 
of  freedom,  which  preceded  the  Congress  of  Vienna,  her  exertions  in  pro- 
moting the  national  cause  were  unremitting.  She  accompanied  her  hus- 
band to  Vienna  in  1814,  and  remained  until  July,  1815.  On  her  return 
she  threw  open  her  salons,  and  became  the  centre  of  all  learning,  intelligence, 
and  fashion.  Her  decease  was  severely  felt,  and  her  husband  published,  in 
1834,  a  work  entitled,  "  Rahel.  Ein  Buch  des  Andenkens  fur  ihre  Freunde." 
Subsequently,  he  published  the  "  Galerie  von  Bildnissen  aus  Rahel's 
Umgang"  (Two  volumes,  Leipzig,  1836). — Tn. 


14 

and  am  convinced  that  many  of  the  opinions  on  the 
Hellenic  age,  which  the  moderns  arrogate  to  themselves, 
lie  buried  in  Essays  prior  to  1795  (a  Deucalion  age  !). 
Angelus  Silesius*  too,  whom  I  have  now  for  the  first 
time  learnt  to  appreciate,  has  given  great  pleasure  to 
us  both.f  There  is  an  air  of  piety  about  it  that  strikes 
one  like  the  breath  of  genial  spring,  and  the  mysterious 
hieroglyphics  of  our  late  friend  render  your  gift  doubly 
dear  tome.  Spiker,j  in  announcing Oltmann's§  death, 
has  committed  the  very  extraordinary  error  of  mis- 
taking a  genitive  for  a  signature,  "Alexander  von 
Humboldt's  Astronomical  Observations."  I  shall  let 
it  stand  without  putting  it  right.  Your  old  and 
attached  friend,  A.  HUMBOLDT. 


XIV. 

HUMBOLDT  TO  YARNHAGEN. 

'Berlin,  9th  December,  1833. 

I  send  you,  my  dear  friend,  a  few  lines  from  the 
amiable  Duchess  of  Dessau.  Every  kind  allusion  to 
our  (Eahel)  must  be  dear  to  your  heart. 

Sunday.  A.  V.  HUMBOLDT. 


*  Johann  Schemer,  otherwise  known  as  Angelus  Silesius,  born  in  1624, 
a  physician  at  Breslau  ;  afterwards  became  a  convert  to  popery,  and  a  priest. 
He  was  chiefly  known  by  his  religious  and  mystic  poems,  and  died  1677. 
One  of  the  most  important  of  his  works  is  the  "  Cherubische  Wandersmann." 
Humboldt,  in  the  letter  above,  alludes  to  the  work  published  by  Varnhagen 
at  this  time — which  he  had  just  received — in  which.  Varnhagen  had  given 
extracts  from  Silesius.  It  is  entitled,  "  Ausziige  aus  Angelus  Silesius  und 
Saint  Martin"  (von  K.  A.  Varnhagen  von  Ense),  Berlin,  1834. — TR. 

f  Meaning  himself  and  his  brother  Wilhelm. — TR. 

J  Editor  and  proprietor  of  a  popular  newspaper  at  Berlin.— -TR. 

§  Jabbo  Oltmann,  deceased  1833,  a  German  astronomer. — TR. 


15 

Dessau,  1st  December,  1833. 

Accept  my  best  thanks  for  the  books  you  sent 

me.  Each  of  them  interested  me  in  its  own  way.  I 
lament  not  to  have  known  "  Rah  el "  personally,  the 
more  so,  as  having  clearly  realized  her  inner  self,  I 
would  fain  have  made  acquaintance  with  her  outward 
form,  and  recognised  in  it  the  working  of  the  germ 
within.  FUEDERIKA,  Duchess  of  Anhalt. 

Still  full  of  wonder  about  E.,  "  the  book  of  all 
books."  May  I  ask  you,  my  dear  friend,  for  Friedrich 
Schlegel's  complete  works — say  the  third  volume  ? 


XV. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  19th  December,  1833. 

Prevented  by  the  tedious,  restless  life  at  Court  from 
personally  informing  myself  as  to  my  friend's  health, 
I  am  driven,  alas !  to  writing  to  beg  you  will  kindly 
send  me  back  the  letter  of  the  Duchess  of  Dessau,  con- 
taining the  kind  expressions  about  our  dear  beatified 
friend.  A.  v.  HUMBOLDT. 

Thursday. 

• 

XVI. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  27  October,  1834. 

I  am  going  to  press  with  my  work, — the  work  of  my 
life.  The  mad  fancy  has  seized  me  of  representing 
in  a  single  work  the  whole  material  world, — all  that  is 
known  to  us  of  the  phenomena  of  heavenly  space  and 


16 

terrestrial  life,  from  the  nebulae  of  stars  to  the  geograph- 
ical distribution  of  mosses  on  granite  rocks,  and  this 
in  a  work  in  which  a  lively  style  shall  at  once  inter- 
est and  charm.  Each  great  and  important  principle, 
wherever  it  appears  to  lurk,  is  to  be  mentioned  in 
connection  with  facts.  It  must  represent  an  epoch  in 
the  mental  development  of  man  as  regards  his  know- 
ledge of  nature.  The  Prolegomena  are  nearly  ready, 
containing, — The  inaugural  Lecture  (discours  d'ouver- 
ture)  entirely  recast  (I  delivered  it  viva  voce,  but  dic- 
tated it  the  same  day) ;  the  picture  of  Nature ;  induce- 
ments to  the  pursuit  of  Natural  Philosophy  to  be  found 
in  the  spirit  of  the  age ;  which  are  threefold :  1 .  Poesie 
descriptive,  and  vivid  pictures  of  scenery  in  modern  tra- 
vels ;  2.  Landscape-painting,  visible  representations  of 
exotic  life, — its  origin, — when  it  became  a  necessity  of 
life  and  a  source  of  exquisite  delight ;  why  the  ancients, 
with  their  desire  to  gratify  the  senses,  could  not  have 
possessed  it;  3.  The  vegetable  kingdom,  classification 
according  to  the  characteristics  of  the  plants  (not 
botanical  garden  fashion)  ;  the  history  of  the  physical 
description  of  the  World  ;  how  the  idea  of  the  Universe 
— of  the  connection  between  all  phenomena  has  been 
becoming  clear  to  different  nations  in  the  course  of 
centuries.  These  Prolegomena  form  the  most  impor- 
tant part  of  the  work,  and  contain,  first,  the  general 
heads.  They  are  followed  by  the  special  part,  com- 
prehending the  detail  (I  enclose  part  of  a  tabulated 
list) :  Space — the  physics  of  Astronomy — the  solid 
portion  of  the  globe— its  interior  and  exterior — 
the  electro-magnetism  of  the  interior — Vulcanism, 
i.e.,  the  reaction  of  the  interior  of  a  planet  upon  its  sur- 
face— the  arrangement  of  matter — a  short  Geognosy 


17 

— sea — atmosphere — climate — organic  life — distribu- 
tion of  plants — distribution  of  animals — races  of  man 
— languages, — and  so  on,  to  show  that  their  physical 
organisation  (the  articulation  of  sound)  is  governed  by 
intelligence  (the  produce  and  manifestation  of  which 
is  speech).  In  the  special  part  all  statistical  results, 
as  exact  as  in  Laplace's  "  Exposition  du  Systeme  du 
Monde."  As  these  details  are  not  capable  of  being 
treated  from  a  literary  point  of  view,  in  the  same  way 
as  the  general  combinations  of  natural  science,  the  pure 
facts  will  be  stated  in  short  sentences  arranged  almost 
tabularly,  so  that  the  student,  in  a  few  pages,  may  find 
under  the  head  of  Climate,  Terrestrial  Magnetism,  &c., 
results,  in  a  condensed  form,  which  it  would  take  many 
years  of  study  to  acquire.  Uniformity  of  style,  (i.e., 
harmony  in  the  whole  as  a  literary  production)  will  be 
attained  by  short  introductions  to  each  chapter  in  the 
special  part.  Ottfried  Miiller  has  followed  this  plan 
with  great  success  in  his  admirably-written  work  on 
Archaeology. 

I  wanted  you,  my  dear  friend,  to  have  from  me  per- 
sonally a  clear  idea  of  my  undertaking.  I  have  not 
succeeded  in  compressing  the  whole  into  one  volume  ; 
and  yet  it  would  have  left  the  grandest  impression  in 
that  abbreviated  form.  I  hope  two  volumes  will  include 
the  whole.  No  foot-notes,  but  notes  at  the  end  of 
each  chapter,  which  may  be  passed  over,  but  contain 
sound  erudition  and  additional  details.  The  whole  is 
not  what  has  hitherto  been  commonly  called  "  Physical 
Description  of  the  Earth,"  as  it  comprises  all  created 
things — Heaven  and  Earth.  I  began  it  in  French  fif- 
teen years  ago,  and  called  it  "  Essai  sur  la  Physique  du 
Monde."  In  Germany  I  intended  at  first  to  call  it 

c 


18 

"  Buch  von  der  ISTatur,"  after  those  we  have  in  the 
middle  ages  by  Albertus  Magnus.  All  these,  however, 
are  too  vague.  My  title  at  present  is  "  Kosmos  :  Out- 
lines of  a  description  of  the  physical  World,  by  A.  v. 
H. ;  enlarged  from  Sketches  of  Lectures  delivered  by 
him  in  1827  and  1828.  Gotta."  I  wanted  to  add  the 
word  "Kosmos,"  to  force  people  indeed  to  call  the 
book  so,  in  order  to  avoid  their  speaking  of  it  as  H.'s 
physical  description  of  the  earth,  and  so  throwing  it 
into  the  class  of  such  writers  as  Mitterpacher.*  Weltbe- 
schreibung  (description  of  the  World),  a  term  analogous 
to  Weltgeschichte  (history  of  the  World),  would,  as  an 
unusual  word,  be  confounded  with  Erdbeschreibung 
(history  of  the  earth).  I  know  that  Kosmos  is  very 
grand,  and  not  without  a  certain  tinge  of  affectation ; 
but  the  title  contains  a  striking  word,  meaning  both 
heaven  and  earth,  and  stands  in  contrast  to  the  "Graa" 
(that  rather  indifferent  earthy  book  of  Professor  Zeune, 
a  true  Erdbeschreibung).  My  brother,  too,  is  for  the 
title  "  Kosmos  ;"  I  was  long  in  doubt  about  it. 

Now;  my  dear  friend,  for  my  request !  I  cannot  make 
up  my  mind  to  send  away  the  beginning  of  my  manu- 
script without  begging  you  to  cast  a  critical  glance  over 
it.  You  have  yourself  so  great  a  faculty  in  respect  of 
grace  of  style,  and  are  at  once  so  talented  and  independ- 
ent, that  you  will  not  hastily  condemn  phrases  for  being 
peculiar  or  differing  from  your  own.  Be  kind  enough 
to  read  the  Address,  and  add  a  sheet,  writing  on  it, — 

"I  should   prefer  to    ,"    without   giving 

any   reasons.    Do  not,  however,  find   a   fault  with- 

*  Ludwig  Mitterpacher,  the  author  of  a  work  entitled  "  Anfangsgrunde 
der  Physischen  Astronomic,"  Vienna,  1781  (Principles  of  Celestial  Mechanics). 
— TR. 


19 

out  helping  me  to  mend  it ;  and  put  me  at  my  ease 
about  the  title. 

Yours  very  faithfully, 

Monday.  A.  V.  HlJMBOLDT. 

The  besetting  sins  of  my  style  are,  an  unfor- 
tunate propensity  to  poetical  expressions,  a  long  par- 
ticipial construction,  and  too  great  concentration  of 
various  opinions  and  sentiments  in  the  same  sentence. 
I  think  that  these  radical  evils,  inevitable  as  they  are 
from  the  construction  of  my  mind,  will  be  diminished 
by  strict  simplicity  and  generalisation  which  exist 
beside  it  (a  soaring,  if  I  may  be  vain  enough  to  say  so, 
above  observed  results).  A  book  on  Nature  ought  to 
produce  an  impression  like  Nature  herself.  The  point, 
however,  to  which  I  have  especially,  as  in  my  "Aspects 
of  Nature/3  paid  attention,  and  in  which  my  style 
differs  entirely  from  Forster  and  Chateaubriand,  is  this, 
that  I  have  endeavoured  in  description  to  be  trutJiful, 
distinct,  nay  even  scientifically  accurate,  without  get- 
ting into  the  dry  atmosphere  of  abstract  science. 


XVII. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  28th  October,  1834. 

You  have  comforted  and  cheered  me  by  your  kind 
letter,  and  still  kinder  care.  You  have  entered 
thoroughly  into  the  spirit  in  which  I  have  approached 
my  task  ;  only  the  expression  of  my  affectionate  con- 
fidence— an  evidence  of  the  extent  to  which  your  talent 
is  appreciated  by  the  Humboldt  family — has  made  you 
too  indulgent  and  complimentary.  Your  remarks 

c  2 


20 

exhibit  a  degree  of  nicety,  good  taste,  and  penetration, 
that  makes  the  alteration  of  it  a  work  of  positive 
pleasure  to  me.  I  have  made  use  of  all,  at  least 
almost  all — nineteen -twentieths  and  more.  One  is 
always  a  little  obstinate  about  what  one  has  originally 
written  one's  self.  I  beg  you  a  thousand  pardons  for 
sending  you  some  pages,  which  (in  the  new  matter 
towards  the  end  of  the  Address)  I  had  not  looked 
through.  Some  of  the  phrases  were  completely  en- 
tangled. You  must  allow  me,  one  of  these  days,  to 
thank  in  person.  I  will  then  show  you  the  correc- 
tions at  the  end  of  the  Address.  I  should  have  been 
happy,  could  I  have  shown  our  (Eahel)  some  of  these 
pictures  of  travel. 

Yours  most  gratefully, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

If  only  we  had,  in  German,  a  book  of  synonyms  as 
good  and  as  simply  arranged  as  the  one  I  send  you, 
and  which  I  have  no  doubt  you  are  not  acquainted 
with !  It  was  recommended  to  me  by  the  Abbe 
Delisle,  as  saving  a  vast  deal  of  time  in  the  event  of 
one's  having  to  look  for  an  equivalent.  You  see  at 
once  the  word  which  may  be  substituted.  I  will  call 
for  the  book. 


XVIII. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  Sunday,  6  A.M. 

5th  April,  1835. 

You,  my  dear  Varnhagen,  who  do  not  shrink  from 
pain,  and  who,  even  sympathetically,  trace  and  con- 


21 

template  it  in  the  depths  of  the  heart ;  you  must  in 
this  sad  time  receive  some  words  of  affection  which 
both  brothers  offer  you. 

His  release  is  not  yet  come.  I  left  him  at  eleven 
last  night,  and  am  now  hastening  to  him  again. 
Yesterday  was  a  less  trying  day.  A  state  of  semi- 
stupor,  much  tolerably  calm  sleep,  and  each  time  he 
woke,  words  of  love  and  comfort — the  clearness  of  that 
great  mind  that  grasps  and  analyses  everything — 
turned  inward  on  itself.  His  voice  was  very  feeble, 
husky,  and  of  a  childish  treble,  for  which  reason 
leeches  were  again  applied  to  his  throat.  Perfect 
consciousness  ! !  "  Think  of  me  very  often,"  he  had 
said  the  day  before ;  "  but  mind  you  do  so  cheerfully. 
I  was  very  happy ;  and  to-day  has  been  another  happy 
day  for  me,  for  love  is  the  highest  good  of  all.  Soon 
I  shall  be  with  our  mother,  and  gain  insight  into  the 
higher  and  better  order  of  things." 

I  have  not  a  shadow  of  hope  left.  I  never  had  be- 
lieved these  old  eyes  had  so  many  tears  left.  It  has 
lasted  now  a  week.* 


XIX. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  5th  May,  1835, 


I  have,  alas  !  been  so  haunted  by  a  host  of  princely 
visitors,  so  hurried  along  by  the  blast,  cold,  yet  un- 
refreshing,.  that  I  could  not  find  time  to  thank  you 
for  Bollmannf  and  my  late  (brother's)  biography.  I 

*  Wilhelm  von  Humboldt  died  at  Tegel,  6  P.M.,  8th  April,  1835. 

f  The  memoir  written  concerning  Justus  Erich  Bollrnann,  by  Varnhagen, 


22 

was  not  then  mistaken  as  regards  the  latter,  in  which 
I  had  already  recognised  your  handiwork,  and  the 
censor's  "  teachings  up,"  when  the  "  State  Gazette" 
fell  into  my  hands.  One  should  take  care  not  to 
speak  in  such  papers  about  men  of  mark,  even  with 
talent  such  as  yours ;  the  problem  is  a  difficult  one  to 
solve,  what  with  the  family,  the  censor,  and  a  public — 
cold  as  ice.  The  name  of  Mundt^  reminds  me  of  some 
very  remarkable  pages  in  his  Madonna,  on  the  pro- 
pensity of  Germans  to  give  way  to  strong  but  indistinct 
feelings  in  contemplating  nature.  There  is  much  truth 
in  these  observations,  and  I  thought  I  read  in  them 
a  condemnation  of  myself.  So  much,  my  dear  friend, 
about  this  world,  now  desolate  for  us  both. 

Most  gratefully  yours, 

A.  HUMBOLDT. 

I  must  say,  I  am  sorry  you  do  not  wish  to  see  the 
Grand-Duchess. 

XX. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  6th  May,  1835. 
I  return  you  the  parts  forwarded  to  me,  as  they 

(see  "  Denkwurdigkeiten,"  vol.  iv.)  is  here  alluded  to.  This  person  was  a 
Hanoverian,  known  chiefly  for  an  unsuccessful  though  daring  attempt  to 
liberate  Lafayette  from  the  fortress  of  Olmiitz  in  1791.  He  subsequently 
lived  in  England  and  the  United  States,  where  he  was  engaged  in  mercantile 
and  financial  speculations ;  died  at  Kingston,  Jamaica,  whither  he  had 
gone  on  a  mission  connected  with  the  Barings. — TK. 

*  Theodor  Mundt,  an  author  of  some  note,  attached  to  the  literary  school 
of  Young  Germany,  one  of  the  curators  of  the  Eoyal  Library  at  Berlin. 
The  title  of  the  book  alluded  to  is  "Madonna.  Unterhaltungen  mit 
einer  Heiligen,"  .Leipzig,  1835.  It  created  a  sensation  at  the  time,  and 
manifests  talents  of  no  mean  order,  but  grotesqueness  and  want  of  reality 
preponderate  in  it. — TR. 


23 

might  make  a  break  in  your  series.  I  was  personally 
intimate  with  almost  all  the  people  whom  Bollmann 
so  vividly  and  truly  depicts.  We  see  how  he  him- 
self rises  as  he  advances  in  life,  and  becomes  engaged 
in  more  important  affairs.  Strange  line  of  life — 
medecin  de  sametage.  I  have  now  formed  a  better 
opinion  of  him  through  you;  for,  without  being  able  to 
get  at  the  real  cause,  I  found,  these  last  few  years,  that 
Bollmann  was  not  popular  in  Lafayette's  family. 

A.  HT. 


XXI. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  Saturday,  2,3rd  May,  1835. 

If,  my  dear  friend,  the  "  Morgenblatt  "*  of  the  18th 
May  falls  into  your  hands,  be  kind  enough  to  cast  a 
glance  at  a  not  altogether  agreeable  article,  "  Wilhelm 
von  Humboldt's  Burial."  My  brother  is  there  repre- 
sented as  dying,  deserted  by  his  family.  To  such 
misrepresentations,  however,  I  pay  little  attention.  I 
want  now  to  guess  what  that  other  thing  is  which, 
like  music,  my  brother  "  knew  nothing  of,  and  which 
one  cannot  call  by  its  right  name."  Is  that  God,  or 
some  sort  of  profligacy  ?  I  know  of  no  such  saying  of 
his.  Do  try,  my  dear  friend,  to  find  out  how  the  sen- 
tence is  interpreted  by  the  public.  My  brother's  re- 
tirement, too,  from  political  life  was  so  universally 
known  that  it  seems  extraordinary  to  say  they  do  not 
know  whether  he  was  to  blame  for  it  ?  You  see  how 
gladly  I  avail  myself  of  your  acuteness  and  affec- 

*  The  "Morgenblatt,"   at    this  time  one  of  the  leading  literary-  papers 
of  Germany. — TR. 


24 

tion,  for  supplying  my  own  deficiency  in  respect  of 
the  former. 

Yours  most  gratefully, 

A.   HUMBOLDT. 

XXII. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  28th  March,  1836. 

A  mind  like  yours,  my  generous  friend,  is  able  to 
devise  in  its  tenderness  and  its  vigour  a  justification 
for  all.  I  am  therefore  not  afraid,  after  so  long  an 
absence,  and  a  winter  cut  up  by  princely  attendances 
and  festivities,  to  come  before  you  this  morning  with 
a  request.  You  are  the  only  man  in  this  town,  poor 
in  tone  and  intellectually  desolate  as  it  is,  who  dis- 
plays a  soul  for  the  measured  expression  of  sorrowful 
sentiment  and  for  harmony  of  style.  May  I  beg  of 
you  to  cast  a  critical  glance  over  the  accompanying 
sheets.*  Einging  the  changes  of  laudation  for  forty 
individuals  has  been  an  odious  style- destroy  ing  neces- 
sity. It  was  settled  who  were  to  be  invited  to  the 
high  table.  I  think,  too,  that  I  have  saved  myself 
rather  cleverly  by  certain  individual  hints,  and  a 
graduated  panegyric.  I  beg  you  will  allow  me  to  call 
to-day  towards  eleven  to  fetch  the  sheets  for  which 
the  printer  is  in  a  hurry,  and  to  profit  by  any  obser- 
vations you  may  be  disposed  to  make.  If  necessary, 
I  will  alter  sous  votre  dictee  at  your  house.  It  would 
be  an  act  of  charity  if  you  would  receive  me  by  your 
bedside.  Yours,  with  deep  respect, 

Monday.  A.   HUMBOLDT. 

I  shall  call  at  eleven. 

*  Preface  to  Wilhelm  von  Hutnboldt's  work  on  the  Kawi  language. — Tn. 


25 

On  the  llth  May,  1836,  Varnhagen  wrote  in  his  Diary:  "Alexander 
von  Humboldt  called  on  me  quite  early  this  morning,  and  stayed 
an  hour  and  a  half.  The  French  princes,  who  arrived  here  to-day, 
furnished  the  chief  subject  of  conversation.  The  perplexity  of  the 
King  is  not  small.  He  wishes  to  show  his  guests  every  attention,  and 
at  the  same  time  to  make  these  attentions  appear  at  St.  Petersburg  as 
incivilities.  Ancillon,*  the  minister,  has  not  yet  ventured  to  tell  the 
Crown-prince  the  real  object  of  this  journey.  He  has  left  it  to  chance 
to  inform  him  of  it.  Our  princes  were  -greatly  enraged,  and  railed  at 
the  unwelcome  visit.  The  Princesses  Auguste  and  Marie,  who  spoke 
favourably  of  it,  got  hard  words.  There  was  a  talk  of  a  row  in  the 
theatre ;  some  people,  it  was  said,  would  applaud,  but  it  was  hoped 
far  more  would  hiss  them.  An  incident  of  the  kind  has  already 
occurred  on  their  passage  through  Treves.  Our  princes,  however, 
in  spite  of  any  feeling  of  their  own  to  the  contrary,  will,  in  com- 
pliance with  the  King's  desire,  which  has  been  very  plainly  intimated 
to  them,  be  extremely  polite.  The  Queen  of  the  Netherlands,  who 
happens  to  be  here  just  now,  and  who  was  believed  to  be  most 
hostile  to  them,  sets  a  good  example,  and  announces  her  intention  of 
receiving  the  visitors  at  her  house.  The  ambassador,  M.  Bressonf 
and  Baron  Humboldt,  had  previously  advised  against  the  visit. 
That  it  has  now  become  an  accomplished  fact  appears  to  have  been 
brought  about  by  Prince  Metternich,  who,  wanting  the  good  offices 
of  France  in  Eastern  affairs,  and  at  the  same  time  wishing  to  give 
no  offence  to  Russia,  puts  Prussia  forward,  as,  after  her  example,  the 
reception  of  the  French  princes  at  Vienna  will  be  a  matter  of  course. 
The  affair  may  certainly  be  called  an  event,  and  one  likely  to  ex- 

*  Friedrich  Ancillon,  born  1767,  at  this  time  Prussian  Secretary  of 
State  for  Foreign  Affairs.  He  published  several  works  connected  with  states- 
manship and  history.  In  politics  his  views  were  moderate,  as  may  be  per- 
ceived by  his  work  entitled  "  Ueber  den  Geist  der  Staatsverfassungen  und 
dessen  Einfluss  auf  die  Gesetzgebung  "  (Berlin,  1825). — TE. 

f  Count  Charles  Bresson,  Peer  of  France,  born  1798,  from  an  early  age 
destined  for  diplomacy.  He  was  appointed  Ambassador  Extraordinary  to 
the  Court  of  Berlin  in  1832,  and  continued  there  as  Minister  Plenipotentiary. 
About  the  end  of  1832,  it  was  his  diplomatic  skill  alone,  which  prevented  war 
between  France  and  Prussia.  Louis  Philippe  created  him  a  Count  and  Peer 
of  France  in  1837,  in  consequence  of  his  successful  negotiations  in  reference 
to  the  marriage  of  the  Duke  of  Orleans. — TR. 


26 

ercise  great  influence  on  people's  minds  and  views — a  fact  obvious 
to  every  one.  Our  Court,  every  one  must  think,  either  has  not  the 
principles  it  has  hitherto  appeared  to  have,  or  it  is  too  weak  to 
maintain  them,  and  is  forced  to  feign  others.  In  both  cases  bad !" 


XXIII. 

HUMBOLDT    TO    YATINHAGEN. 

Berlin,  31st  May,  1836. 

The  following  refers  to  an  article,  attributed  to  Major  von  Eado- 
witz,  in  the  "  Allgemeine  Zeitung,"  in  which  Baron  Raumer's 
work  ("  Letters  on  England")  had  been  unfavourably  reviewed. 

The  writer  of  these  letters*  must  have  had  little  to 
fear  from  any  of  Frailty's  trumped-up  charges.  In  his 
(Kadowitz's)  general  opinion  ahout  the  shallowness 
and  tameness  of  this  "  man  of  vast  historical  research/' 
I  quite  agree.  Besides,  von  Eaumer  reads  as  if  one 
were  smarting  under  the  corporal's  rattan,  and  that  is 
a  thing  I  cannot  stand,  and  will  not  forgive. 


XXIV. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 


t,  24  April,  1837. 
It  is  a  great  consolation  that  in  this  city,  intel- 
lectually deserted  (how  brilliant  it  was  in  Eahel's 
palmy  days !),  both  brothers  are  still  living  in  the 
memory  of  him  in  whom  alone  sound  sense,  delicate 
moral  feeling,  and  elegance  of  diction  have  survived. 

*  Eaumer,  in  these  letters,  had  discussed,  in  rather  unnecessary  detail, 
the  relative  morality  of  the  cooks  and  maid-servants  in  London  and  Berlin. 
— TR. 


27 

All  my  searches  to-day  for  the  separate  impression 
of  the  Essay  were  fruitless.  I  have  not  even,  I  find, 
the  special  volume  of  the  Academy  for  1822,  as  I 
was  then  living  in  Paris.  But  this  I  will  bring  you 
in  a  few  days.  I  will  also  show  you  the  list  of  all 
my  brother's  posthumous  works,  which  I  have  been 
at  some  pains  to  prepare,  and  which  you,  perhaps, 
will  enlarge.  Cotta  will  print  them  all,  as  well  as  the 
eight  hundred  sonnets  and  the  religious  poems  from 
Spain,  which  are  also  as  yet  unprinted.  I  work  with 
pious  devotion  at  the  arrangements  for  this  Edition,  so 
that  I  may  die  in  peace  before  its  completion. 

How  could  I  ever  have  suspected  you,  dear  friend, 
of  wanting  to  exhibit  me  at  the  excellent  Princess's, 
to  make  a  Sontag  of  me,  in  fact  (after  the  precedent 
adopted  in  the  drawing-room  of  the  Princess  Belgio- 
joso) !  I  shall  be  happy  to  lecture  to  a  small  circle  of 
from  twelve  to  fifteen  persons,  certainly  not  otherwise, 
because  Berlin  is  a  little,  illiterate,  and  over- spiteful 
town,  and  would  call  it  absurd  if  I  were  to  have  a 
third  performance,  after  already  having  had  two,  unfor- 
tunately so  public ;  and,  besides  that,  I  am  happily  no 
Sontag  in  Berlin,  and  the  lecture  can,  therefore,  be 
very  properly  kept  a  secret  de  comedie.  "You  will  be 
charitable  enough  to  treat  the  matter  in  my  view  of 
it,  and  not  to  blame  me. 

With  all  respect,  yours, 

A.  v.  H. 


28 


XXV. 

HUMBOLDT    TO    THE    PRINCESS    VON    PlJCKLER. 

J'arrive  la  iiuit  meme  de  Potsdam  et  j'accepte  avec 
plaisir  1'aimable  offre  de  Madame  la  Princesse  pour 
demain  mercredi  soir  a  huit  heures  precises,  car  le 
spectacle  dure  une  lieure.  Je  crains  de  prendre  jeudi, 
vu  1'incertitude  des  perturbations  planetaires.  Toutes 
les  personnes  que  vous  voulez  bien  choisir,  me  sont 
agreables,  je  prierais  seulement  Madame  la  Princesse 
de  ne  pas  inviter  Bauch,  Gaiis,  et  M.  et  Mad.  Kiihle 
parceque  deja  ils  ont  passe*  par  cet  ennui.  M.  de 
Varnhagen  ajoutera  qui  il  voudra.  Eien  ne  surpasse 
le  tact  qu'il.a  pour  deviner  qui  pourrait  avoir  quelque 
indulgence  a  m'entendre.  Mille  respectueux  et  affec- 
tueux  hommages.  AL.  HUMBOLDT. 

Ce  mardi  2  Mai  1837. 

XXVI. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

(No  date.) 

I  called,  my  dear  friend,  for  two  reasons: — 1.  To 
bring  you  the  opus  of  Minister  Kamptz*  ("  Casus  in  ter- 
minis,"  25  copies  printed),  which,  perhaps,  you  have 
not  yet  seen,  and  which  called  forth  another  very 
violent  one  from  the  late  Minister  of  Mecldenburg- 
Strelitz,  Von  Oertzen,  of  scalded  memory. f  How 
one  may  be  hoaxed  you  may  read,  p.  30  and  line  2, 
2.  To  ask  you  not  to  laugh  at  me  if,  to-morrow,  you 
are  invited  to  a  lecture  at  the  Princess's.  I  vow  to 

*  "  Der  Demagogen  Verfolger." — TR. 

t  Von  Oertzen  was  literally  scalded  to  death  in  a  vapour  bath. — TR. 


29 

you  that  vanity  (although  I  am  by  no  means  free 
from  that)  has  less  to  do  with  this  step  than  indecision 
of  character  and  good  nature.  I  thought  myself 
obliged  to  give  the  Princess  this  gratification — her 
daughter,  too,  urged  me  strongly,  and  she  showed 
me  a  harmless  list  of  ten  persons.  If  you  wish  to 
propose,  or  bring  with  you,  one  or  more  friends,  I 
have  no  objection ;  but  no  one,  mind,  who  has  already 
heard  me.  Your  friends  are  mine.  I  can  look  for 
indulgence  from  them.  I  maintain  that  a  man  is  not 
altogether  without  merit,  if,  after  having  spent  his 
life  among  figures  and  stones,  he  has  given  himself 
the  trouble  to  learn  to  write  Grerman. 

Y"ours, 

AL.  HT. 

I  hope  also  to  be  able  to  get  you  the  violent 
pamphlet  of  the  Strelitz  Minister,  in  which  there  is 
much  more  wit  (i.  e.  than  in  that  of  Kamptz). 


Varnhagen  in  his  Diary  of  3rd  May,  1831,  remarks:  "In  the 
evening  the  long-talked-of  lecture  of  Baron  Humboldt,  at  the 
Princess  von  Piickler's.  The  lecture  was  very  fine,  and  made  a 
very  favourable  impression.  I  spoke  to  General  von  Riihle*  about 
Humboldt' s  character;  he  entirely  agreed  with  me,  'that  we  shall 
never  know  what  we  have  possessed  in  him  until  he  is  dead.' 

"  Baron  Humboldt  was  with  me  yesterday,  and  brought  me  the 
little  pamphlet  (of  which  only  twenty-five  copies  were  printed),  of 
Minister  von  Kamptz,  '  Casus  in  terminis,'  in  which  he  places  the 
change  of  dynasty  in  France  in  the  best  light,  and  justifies  the 
Mecklenburg  marriage.  This  was  so  contrary  to  his  former  princi- 
ples that  I  said  to  him  at  once,  '  If  he  could  see  his  double  we 
should  have  him  imprisoning  himself.'  There  are  plenty  of  persons 
still  who  oppose  the  marriage.  Duke  Charles  of  Mecklenburg- 
*  General  von  Ruble,  geographer  and  cartographer. — TR. 


30 

Strelitz  has  regularly  intrigued  to  prevent  it,  and  tried  to  form  an 
alliance  in  the  Mecklenburg  and  Prussian  families — an  alliance  and 
a  pledge  against  all  marriages  with  the  house  of  Orleans.  In  fact, 
there  was  some  talk  of  a  formal  protest  against  it.  All  this  in  most 
violent  opposition  to  the  expressed  sentiments  of  the  King.  Duke 
Charles  is  now  really  ill,  from  vexation  and  annoyance,  not  only  at 
this,  but  other  matters." 


XXVII. 

HlJMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  Wth  May,  1837. 

At  length,  my  dear  friend,  I  can  send  you  the  Part 
of  the  Academy's  Transactions,  which  contains  the 
important  Treatise  on  History.  I  will,  soon  exchange 
with  you  this  part,  which  I  have  borrowed,  for  another, 
which  you  shall  keep.  It  appears  there  have  never 
been  any  separate  impressions  of  it  taken.  You  dis- 
appeared so  suddenly  from  the  last  performance,  that  I 
greatly  fear  your  leaving  the  house  on  that  eventful 
day  was  merely  a  sacrifice  on  my  account.  I  am 
eternally  oscillating  between  Potsdam  and  Berlin. 
To-morrow  again  to  Potsdam,  where  (on  the  16^)  we 
are  expecting  the  amiable  Princess,*  who  has  thrown 
discord  into  the  whole  Hellenic  camp,  and  whom  they 
will  now  be  delighted  to  find  not  pretty  enough 
"by  far." 

Most  gratefully  yours, 

Wednesday.  A.   HuMBOLDT. 

Je  savais  depuis  longtemps  que  le  General  Bugeaud 
ne  parlait  pas  fran£ais,  je  vois  k  present  que  sa  veritable 

*  Helene,  Princess  of  Mecklenburg  -  Schwerin,  afterwards  Duchess  of 
Orleans. 


31 

langue  est   le   Mongol.      What   a   Timour-like   pro- 
clamation that  of  the  armee  civilisatrice  !* 

My  brother's  Essay  is,  as  regards  language,  one  of 
the  most  finished  of  his  productions.  "  Grod  governs 
the  world.  The  problem  of  history  is  to  trace  out 
these  eternally  secret  decrees  "  (p.  317).  That  is,  after 
all,  the  result ;  and  as  to  this  result  I  have  at  times, 
I  will  not  say  quarrelled,  but  had  discussions  with 
my  brother.  It  is  a  result  which  at  any  rate  falls  in 
with  the  oldest  sentiment  of  all,  and  one  which  has 
found  utterance  in  every  human  tongue.  My  brother's 
treatise  is  a  commentary  on  this  vague  feeling,  de- 
veloping, interpreting,  and  eulogising  it.  In  the 
same  way  the  physiologist  assumes  so-called  vital 
powers,  in  order  to  explain  organic  phenomena,  because 
his  knowledge  of  the  physical  powers,  which  operate 
on  so-called  inanimate  nature,  are  insufficient  to  ex- 
plain this  play  of  living  organisations.  Does  that 
prove  vital  powers  to  exist  ?  I  know  you  will  be 
angry  with  me,  because  you  opine  that  the  leading 
idea  of  this  glorious  treatise  does  not  give  me  entire 
satisfaction.  *> 

XXVIII. 

HUMBOLDT    TO   VARNHAGEN. 

Wednesday,  17th  May,  1837. 

You  have  prepared  me  a  great  treat,  my  much- 
honoured  friend.  I  hope  these  "  Observations  on  the 
Art  of  Historical  Writing  "  will  one  day  be  added  to 
a  new  part  of  your  excellent  minor  works.  The  brain 
grows  dizzy  as  one  watches  the  profusion  in  which 

*  The  proclamation  by  which  Marshal  Bugcaud  initiated  his  command  in 
Algiers. — TR. 


32 

materials  are  borne  in  upon  us  from  fresh  sources  in 
every  land.  You  show  us  how  such  matter  may  be 
subordinated  to  mind.  A  thousand  years  hence,  and 
things  will  be  much  simpler.  Nations  have  been  able 
to  preserve  their  individuality  in  spite  of  the  march 
of  armies  from  one  end  of  the  Continent  to  the  other. 
Since  the  great  epoch  of  Columbus  and  Grama,  when 
one  quarter,  nay,  one  hemisphere,  of  the  globe  made 
acquaintance  with  the  other,  that  restless  element,  the 
sea,  has  made  the  ubiquity  of  a  certain  species  of 
civilization,  that  of  Western  Europe,  a  possibility. 
Across  each  boundary  line  of  the  firm  earth  new  man- 
ners, new  beliefs,  new  wants  force  their  way  among 
the  most  isolated  clusters  of  remote  lands.  Are  not 
the  South  .Sea  Islands  already  Protestant  parishes? 
A  floating  battery,  a  single  man-of-war,  changes  the 

fate  of  Chili 

The  Princess  Helene,  by  her  sweet  grace  and  intel- 
lectual superiority,  achieved,  yesterday,  the  mastery 
over  much  rude  and  stubborn  matter.  It  was  most 
absurd  to  see  how  some  people  strove  to  look  solemn, 
dignified,  and — silly.  I  am  especially  delighted 
that  she  goes  to  her  new  home  with  the  greatest 
cheerfulness.  I  wish  she  were  crossing  the  Ehine 
with  a  less  retinue.  Her  mother  is  a  worthy,  well- 
educated  lady,  but  timid ;  and  as  to  the  others  who 
figure  in  her  suite,  there  would  be  no  great  loss  if 
they  remained  on  this  side  the  stream.  Fortunately, 
the  great  Trench  world  is  free  from  the  petty  jeering 
and  fault-finding  which  reign  paramount  in  Berlin 
and  Potsdam,  where  empty-headed  folk  keep  pecking 
for  months  together  at  a  caricature  drawn  by  their 
own  feeble  imagination. 


33 

I  admitted  Privy  Councillor  Miiller,*  (who  appre- 
ciates you  and  your  productions,)  to  a  share  in  my 
enjoyments.  But,  lawyer-like,  he  went  off  upon  the 
very  first  sheet,  No.  63  ("  Eezension  des  Provincial- 
rechts  von  Groetze").f  Would  you,  my  dear  friend, 
send  me  the  first  part  of  that  review  for  Miiller  ? 

Very  gratefully  yours, 

A.  v.  HUMBOLDT. 


XXIX. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Monday,  30th  May,  1837. 

My  dear  Friend, — The  Part  of  the  "Academy's 
Transactions  "  is  entirely  at  your  disposal  until  I  can 
send  you  a  copy  of  it  for  yourself.  The  communica- 
tion you  send  for  our  talented  friend  Gans  is  par- 
ticularly agreeable  to  me.  Hegel's  historical  studies 
will  interest  me  specially,  because  till  now  I  have  en- 
tertained a  wild  prejudice  against  the  theory  that  every 
nation  must  be  the  representative  of  some  particular 
idea ;  that  everything  has  happened  "  that  it  might 
come  to  pass  "  as  was  written  by  the  philosopher.  I 
shall  read  it  carefully,  and  shall  be  quite  ready  to 
quit  my  prejudice. 

Yours, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

*  Cabinet  Councillor  of  King  Friedrich  Wilhelm  III.— TR. 

f  Review  of  the  "  Treatise  on  Provincial  Law,"  by  Von  Goetze. 


34 


XXX. 

HUMBOLDT   TO    YARNHAGEN. 

Saturday,  1st  July,  1837. 

To-morrow  Tegel,  and  Monday  off  again  to  that 
everlasting  watering-place,  where  the  sight  of  the 
Prince  of  Warsaw*  will  not  do  much  towards  cheering 
up  my  weary  soul ;  it  is  therefore  not  permitted  me 
personally  to  present  my  sincere  thanks.  "  Sophie 
Charlotte"!  and  Hegel's  "  Philosophy  of  History"  will 
accompany  me,  and  afford  me  real  enjoyment.  My 
own  taste  will  lead  me  to  read  you.  There  is  indeed  a 
forest  of  ideas  for  me  in  this  Hegel,  whom  Gaiis,  in  such 
masterly  style,  has  reproduced  with  the  full  stamp  of 
his  great  individuality  :  but  to  a  man  like  me, — spell- 
bound, insect-fashion,  to  earth  and  the  endless  variety 
of  natural  phenomena  which  it  contains, — a  dry  theo- 
retical assertion  of  utterly  false  facts  and  views  about 
America  and  the  Indian  world  is  enslaving  and  oppres- 
sive. For  all  that  I  do  not  fail  to  recognise  the  grandeur 
it  contains. 

In  you  all  is  at  once  profound  and  gentle,  and 
you  possess  what  he  wants,  never-fading  grace  and 
freshness  of  language.  A.  HUMBOLDT. 

I  have  ordered  my  life  right  badly,  and  am  doing  all 
I  can  to  arrive  at  early  stupidity.  Gladly  would  I  re- 
nounce the  European  beef,  which  Hegel  (p.  77)  talks  of  as 
being  better  than  the  American,  and  take  up  my  abode 
with  poor  weak  crocodiles  (alas !  they're  twenty-five 
feet  long).  Pages  442 — 444,  our  worthy  friend  has  evi- 
dently been  polishing  up  to  make  them  more  palatable. 

*  Prince  Paskiewitch.— TR. 

t  A  biographical  memoir  by  Varnhagen. — TR. 


35 
XXXI. 

HlJMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  4th  October,  1837. 

There  are  times,  my  dear  friend,  when  you  are 
pleased  to  confer  durability  on  fleeting  productions  of 
the  day,  and  to  preserve  what  would  otherwise  be  scat- 
tered to  the  winds,  and  so  I  send  you  the  short  Ad- 
dress which  the  papers  gave  in  such  a  mutilated  form. 
The  substance  of  it  will  please  you,  even  though  you 
may  think  the  language  might  have  been  better  chosen 
had  it  been  more  thoroughly  prepared.  The  political 
Hanover  I  found  as  you  have  represented  it,  and  pri- 
vate conversations  with  King  Ernest  full  of  both  rage 
and  fear,  have  confirmed  your  view.  Leist  of  Stade,* 
with  his  five  hours'  speech,  has,  I  am  told,  again  been 
doing  honied  mischief. 

Yours, 

A.  HT. 

Stieglitz'f  appearance  here  was  to  me  like  a  visit 
from  a  ghost.  He  was  Wilhelm's  oldest  friend,  and 
once  saved  his  life  when  he  was  bathing  in  the  Leine.  \ 
(My  brother  called  out  to  him  with  unexampled  sto- 
icism, "I'm  a  dead  man,  but  never  mind!"}  There's 
something  "  uncanny  "  in  the  influence  of  that  man's 
mind. 

*  Leist,  Councillor  of  State,  principal  adviser  of  King  Ernest  Augustus 
of  Hanover  in  the  abrogation  of  the  fundamental  law  (Grundgesetz)  of  that 
kingdom,  and  of  the  dismissal  of  the  seven  Gottingen  professors. — TR. 

f  Stieglitz,  born  1767,  at  Arolsen,  died  1840 ;  an  original  writer  upon 
medical  subjects,  and  physician  to  the  King  of  Hanover. — TR. 

J  The  river  Leine  near  Gottingen,  where  the  two  friends  were  students. 
— TR. 

D    2 


36 


XXXII. 

HUMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Saturday,  22nd  October,  1837.  2  A.M. 
After  a  very  depressing  stay  of  nearly  a  week  in 
Potsdam,  I  find  on  my  return  your  affectionate  token 
of  remembrance.  Accept  this  very  evening,  my  dear 
friend,  my  warmest  thanks.  You  have  praised  my 
endeavours — the  object  of  my  highest  ambition — to 
avoid  fossilization,  so  long  as  I  am  permitted,  to  be 
active,  and  to  hold  fast  the  belief  that  "Nature 
has  laid  her  curse  upon  stagnation."  Youth  is  the 
emblem  of  Progress,  and  the  ruling  powers  here  (the 
Berlin  world-elephants)  sont  des  monies  en  service 

extraordinaire.     Good  night. 

A.  HUMBOLDT. 

XXXIII. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  Tuesday,  ItJi  November,  1837. 
The  beginning  of  my  letter  is  poor :  the  end  of  it  more 
rational.    But  you  must  not  lose  the  dramatic  effect  of  the 
whole ! 

What  you  ask,  my  dear  friend,  is  attended  with  mortal 
risk,  involving,  as  it  does,  not  only  my  own  feelings,  but 
those  of  a  family  who  nervously  suspect  allusions  in 
every  word.  The  more  telling  and  spirited  your  sketch, 
particularly  at  pp.  10 — 15  ["  He  started  from  leading 
principles"  .  .  "  What  many  entirely  deny  him"  .  .  ], 
the  more  unearthly  everything  appears  in  this  short 
essay,  as  the  softening  element  would  be  implied  in 
the  portraiture  of  a  complete  and,  in  the  political  and 


37 

literary  world,  not  altogether  unimportant  life.  This 
more  complete  portraiture  is,  however,  now  impossible ; 
therefore,  my  desire  will  always  be  to  care  for  his  fame 
by  the  circulation  of  his  literary  works.  To  omit — to 
alter  anything  in  this  beautiful  essay  would  be  to  rob 
it  of  charm  and  vigour.  You  have  written  the  whole 
in  the  noblest  spirit,  but  there  are  passages  (Eeineke 
Fuchs,  the  relation  to  Madame  de  Humboldt)  which 
especially  just  now  are  not  very  pleasant  to  touch 
upon.  As  you  expect  me  frankly  to  state  my  indi- 
vidual impressions,  I  will  record  them.  They  are 
often  merely  doubts. 

P.  5.  "  A  stranger  to  abstract  thought "  .  .  .  The 
term  "middle  philosophy"  refers  probably  to  that  of 
Kant,  to  which  he  was  most  strongly  inclined.  He 
especially  believed  that  metaphysics,  but  of  the  pre- 
Hegelian  order,  was  that  study  of  his  youth  in  which 
he  excelled.  I  merely  wish  for  a  closer  definition. 

P.  6.  "In  the  proper  sense  of  the  word  unproduc- 
tive "?  The  philosophy  of  language,  on  entirely  new 
principles,  spirit  of  antiquity,  treatment  of  history, 
depth  of  feeling  in  poetry — in  all  these  departments 
he  has  not  produced  any  unimportant  work. 

P.  8.  "  Style  downright  ice/'  Soften  this  a  little. 
You  do  so  p.  30,  where  you  have  the  word  '  warms.' 

P.  13.  "A  reputation  is  soon  gained,  and  the  name 
Mephistopheles  or  Eeineke  .  ."  One  could  wish  the  two 
distinguishing  names  away,  as  everything  in  the  pre- 
ceding one  is  couched  in  the  happiest  and  liveliest 
of  style.  "  Mephistopheles  "  reminds  one  of  Duke 
Charles. 

P.  14.  This  question  about  heart  and  the  saying 
of  Talleyrand,  which  I  was  not  acquainted  with,  and 


38 

which  could  only  be  made  sense  of  by  the  supposition 
of  an  insinuated  reproach  of  political  indecision,  are 
rather  unpleasant.  "  C'etait  un  des  homines  d'etat 
dont  1'Europe  de  mon  temps  n'en  a  pas  compte  trois 
ou  quatre,"  I  have  heard  from  Talleyrand's  own  lips. 

P.  15.  "What  many  entirely  denied  him;"  .  .  . 
very  acute  and  fine.  The  old  Princess  Louisa  said  of 
you,  "  You  were  most  to  be  feared  when  you  were 
taking  up  one's  cause." 

P.  18.  My  brother  often  related  that  Stieglitz  saved 
his  life,  but  the  words,  which  would  have  appeared 
boastful  in  his  mouth,  I  hear  now  for  the  first  time 
from  Stieglitz.  They  are  very  characteristic  and  true. 
There  is  therefore  nothing  to  desire  but  a  word,  which 
shall  explain  all,  and  prevent  misunderstanding. 

P.  23.  That  he  had  an  unbounded  admiration  for 
Eahel  is  very,  very  true ! 

P.  28.  "  Principles  of  constitutional  government." 
If  ever  you  make  use  of  these  papers,  my  dear  friend, 
make  this  interpolation :  "  although  at  a  later  period 
in  other  articles  he  has  earnestly,  in  the  most  decided 
way,  urged  the  necessity  for  a  constitution  founded  on 
a  general  representation  of  the  people."  The  limi- 
tation is  needful.  I  have  myself  had  in  my  hands  his 
plan  for  a  constitution  and  system  of  election,  and  in 
these  opinions  he  died. 

P.  31.  Instead  of  "  avarice,"  too  great  thriftiness. 


Once  more  I  read,  and  being  more  composed,  find  it, 
on  the  whole,  among  the  best  things  you  have  written. 
Pp.  6,  7,  10—12 !  13—20,  24—27,  30  ! !  You  have 
reproduced  all,  yes,  nearly  all, — and  that  with  infinite 


39 

kindliness, — which  you  here  and  there  appeared  to  have 
treated  rather  severely.  "II  n'y  a  rien  de  maudit," 
said  the  great  painter  Gerard,  "  que  de  consnlter  la 
famille  sur  la  ressemblance  du  defunt.  II  y  a  de  quoi 
se  prendre,  telle  est  leur  exigeance !  Us  auraient  fait 
bon  marche  du  parent  vivant."  That's  what  you  will 
say  of  me.  In  conclusion,  I  ask  myself  whether  I  am 
not,  by  begging  you  in  the  commencement  not  to 
print  the  paper,  robbing  my  tenderly  and  anxiously 
beloved  brother  of  a  great  fame. 

I  sJiould,  indeed,  be  robbing  him  of  fame,  for  who 
is  there  that  could  write  about  him  with  such  pene- 
trating truth  and  eloquence?  What  I  therefore  now 
wish  to  sacrifice,  and  venture  to  entreat  of  you,  is  after 
all  a  trifle.  With  your  skill  in  composition,  the  change 
is  easily  made.  I  allude  to  the  few  lines  which  in  pages 

13  and  14  I  have  underlined;   Rahel's  opinion  (pages 

14  and  15)  not  included.     She  is  always  gentle,  just, 
and  graceful.     Eeceive  then,  my  honoured  friend,  my 
warmest,    heartfelt    thanks.      Don't   answer    this;    I 
shall  call  on  you  to-morrow  about  twelve. 

Yours, 

A.  HUMBOLDT. 

• 

XXXIV. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  9th  June,  1838. 

I  arn  very  happy,  my  honoured  friend,  in  being  able 
to  present  you  with  the  only  volumes  of  the  great 
Eussian  poet*  which  have  yet  appeared.  May  I  call 
on  you  to-morrow  (Sunday)  at  one  o'clock,  that  my 

*  Pusclikin. 


40 

eyes  may  see  the  beautiful  eyes  which  have  led  you, 
to  our  literary  benefit,  into  the  labyrinth  of  Scla- 
vonic languages  ? 

I  have  called  twice  on  Mr.  TL,  and  as  he  was 
not  at  home,  I  left  a  card  for  him,  in  addition 
to  which  I  have  written  him  an  affectionate  letter, 
with  offers  of  service  for  Petersburg  (for  the  jour- 
ney to  Geneva),  but  have  not  heard  a  syllable  from 
him  since.  Such  behaviour  in  a  young  man,  who  but 
for  me  would  still  be  sitting  at  Orenburg  as  a  small 
Cossack  official,  is  difficult  of  explanation. 

Most  gratefully  yours, 

A.  HT. 

If  I  may  call  don't  answer  this. 

XXXV. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  3rd  August,  1838. 

I  look  upon  you,  my  honoured  friend,  as  the  arbiter 
not  only  of  good  taste,  but  also  of  grace  and  aristo- 
cratic manners.  I  have  written  two  essays,  which  have 
not  yet  been  printed,  for  Cotta's*  new  Quarterly  pub- 
lication, with  which  his  advisers  are  much  delighted : 
a  description  of  the  natural  features  of  the  plateau  of 
Bogota,  and  on  the  fluctuations  of  the  yield  of  gold 
since  the  middle  ages.  He  sent  me  for  the  two 
(making  four  sheets  in  print)  a  draft  on  Frege  for 
fifty  Friedrichs  d'or,  that  is  more  than  twelve 
Friedrichs  d'or  per  sheet.  Much  as  I  want  money, 
I  should  like  to  send  back  half  of  it ;  but  in  carrying 
out  this  resolve,  it  occurs  to  me  that  I  ought  first  to 

*  Deutsche  Viertel-Jahrschrift. 


41 

make  inquiries  as  to  what  may  be  now  considered  the 
maximum  pay  for  articles  in  journals,  whether  six, 
eight,  or  ten  Friedrichs  d'or  is  customary ;  I  should 
then  have  less  to  return.  It  may  be  of  consequence 
to  me  at  some  future  time.  Pardon  this  matter-of- 
fact  question,  and  be  indulgent  enough  to  write  me  in 
a  few  days  a  couple  of  lines.  I  am  going  to-day  to 
the  island. 

HT. 


In  Yarnhagen's  Diary,  of  9th  August,  1838,  there  is  the  follow- 
ing remark :  "  Humboldt,  in  a  long  visit,  gave  me  the  news  from 
Toplitz.  Both  the  King  of  Prussia  and  the  Emperor  of  Russia  have 
carefully  avoided  being  left  alone  with  each  other,  as  each  appre- 
hended embarrassment  from  it.  The  Emperor  spoke  on  several 
occasions  very  contemptuously  of  the  present  form  of  Trench  govern- 
ment, and  was  particularly  severe  on  King  Louis  Philippe.  Prince 
Metternich  was  gay  and  careless ;  for  the  present  he  was  wholly 
without  apprehension,  but  harboured  the  gloomy  foreboding,  that 
with  Louis  Philippe's  death  affairs  would  take  a  fresh  turn  and  war 
would  be  inevitable.  "Will  he  try  to  make  others  think  so  for  the 
nonce  ?  I  ask.  In  dealing  with  Metternich,  one  must  always  apply  the 
test  of  seeing  how  far  any  particular  opinion  fits  in  for  the  moment 
with  his  position." 


9th  of  April,  1839 — Yarnhagen  records  in  his  Diary :  "  Humboldt 
called  unexpectedly,  and  made  the  most  profound  apologies  for  not 
having  seen  me  for  so  long  a  time ;  and  now  he  emptied  out  his 
budget  with  its  thousand  bits  of  news  from  Paris  and  from  here ; 
nearly  two  hours  of  it.  He  looks  upon  affairs  in  Prance  as  very 
critical,  and  has  written  to  Prince  Metternich  lately  in  this  spirit, 
that  '  To-day  the  French  crisis  is  entirely  internal,  but  to-morrow 
even  it  may  take  an  outward  turn,  and  how  needful  will  it  then  be 
for  Germany  to  bo  consolidated  in  itself,  and  that  the  absurdities  of 
Cologne  and  Hanover  should  be  put  an  end  to.' ?) 


42 

On  the  19th.  of  April,  1839,  Yarnhagen  relates  in  his  Diary  : 
"  Yisited  Humboldt,  who  told  me  a  great  number  of  things,  and 
showed  me  a  fine  portrait  of  Arago,  that  pleased  me  mightily !  He 
spoke  much  of  the  Anglo-Russian  complications  in  the  East  Indies 
and  Persia,  and  related  to  me  what  he  had  heard  from  the  mouth  of 
the  Russian  Emperor  himself  on  the  subject.  The  Emperor  was 
embittered  against  the  English,  and  thought  it  of  the  highest  im- 
portance to  counteract  their  dominion  in  Asia.  Humboldt  allows 
that  I  am  right  in  saying  that  a  good  fifty  years  must  pass  away 
before  any  real  danger'  from  Russia  will  threaten  the  English  in  the 
East,  but  that  apprehension  and  zeal  might  even,  without  necessity, 
produce  a  conflict  in  Europe,*  before  it  would  come  to  a  collision  in 
that  quarter ;  both  sides,  however,  would  no  doubt  bethink  them- 
selves before  bringing  matters  to  such  a  pass." 


On  the  25th  May,  1839,  Yarnhagen  writes  in  his  Diary  :  "  Met 
Humboldt  '  Unter  den  Linden.'  "We  had  a  long  chat.  He  told  me 
that  people  about  the  Court,  the  King  excepted,  who  never  speaks 
ill  of  the  dead,  and  the  Crown  Prince,  who  even  expressed  some 
regret,  had  spoken  abominably  about  the  death  of  Gans.  The  other 
princes  were  delighted — the  Princess  von  Liegnitzf  spoke  most 
malignantly." 


XXXVI. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  Monday,  3rd  June,  1839. 

The  bookj  which  you  lent  me,  dear  friend,  is  a 
precious  book,  as  indeed  everything  must  be  called 

*  Humboldt's  political  insight  lias  been  verified  by  the  events  of  1854, 
when  "  apprehension  and  zeal "  really  brought  about  a  war,  the  probability 
of  which  Russia  seemed  to  have  more  fully  foreseen  than  England  or 
France.— TR. 

f  The  morganatic  wife  of  Friedrich  William  III. — TR. 

£  Dorow's  "  Memoirs  and  Letters,"  vol.  iii. 


43 

precious  which  denotes  the  individuality  of  man.  My 
brother's  letters  are  very  fine ;  his  critique  on  the 
Chancellor  does  much  honour  to  his  character,  and  the 
conclusion,  which  appears  to  detract  somewhat  from 
the  praise  he  has  expressed,  conceals  a  profound 
political  meaning.  It  may  have  reference  to  another 
grander  termination,  to  which  that  development  of 
events  might  have  led.  I  am  more  especially  de- 
lighted with  the  recognition  of  your  talent,  of  your 
powers  of  delineation,  and  the  recognition  of  the  rich- 
ness of  soul  which  (revealed  to  few)  lies  in  Kanel's 
letters.  Adam  Miiller's*  aristocratic  crotchets  and  the 
Princess,!  so  boorishly  natural  in  her  amours,  hunch- 
backed, and  therefore  sure  to  be  to  some  degree  unchaste, 
furnish  a  capital  contrast  between  political  and  social 
rubbish :  "  to  save  the  Fatherland  means,"  says  Gentz's  j 
first  man,  "reinstating  the  Prussian  nobility  in  its 
privileges,  and  leaving  it  untaxed,  in  order  that  after  a 
short  negotiation  it  may  present  to  the  monarch  its 
'  don  gratuit/  Moreover  the  man  shall  remain  chained 
without  hope  of  release  to  the  soil."  How  the  Mont- 

*  Adam  Miiller,  born  in  1779,  at  Berlin.  He  became,  like  his  friend  Gentz, 
a  religious  apostate  and  political  renegade  ;  he  was  at  last  employed  in  the 
Chancellerie  of  Prince  Metternich,  and  died  in  1829.  Varnhagen  is  loud 
in  praise  of  Miiller' s  personal  amiability  and  of  his  great  conversational 
parts. — TR. 

f  Sophie  Wilhelmine  von  Baireuth. 

£  Friedrich  Gentz,  a  native  of  Breslau,  born  1767.  In  1802  he  left 
Prussia,  entered  the  Austrian  diplomatic  service,  and  became  a  convert  to 
Catholicism.  In  politics  he  began  as  an  ardent  liberal,  but  ended  by  being 
one  of  the  most  sophistical  defenders  of  Conservative  doctrines.  His  numerous 
writings  against  Napoleon  caused  much  excitement,  and  obtained  for  him  a 
subsidy  of  £9000  from  England.  Among  other  topics  which  engaged  his 
attention  was  the  "  Jnnius"  question,  and  he  indicated  Sir  Philip  Francis  as  the 
author  of  the  letters.  One  of  the  works  which  obtained  him  great  credit 
was  a  Treatise  upon  the  "  Finances  of  Great  Britain,"  published  at  Ham- 
burg in  1801.— TK. 


44 

morencies  of  the  Ukermark*  must  have  been  delighted 
at  seeing  the  stuff  which  had  lain  uselessly  in  their 
poor  souls,  now  moulded  into  precise  dogmas  in  such 
polished  language  by  so  talented  a  writer  !  This  spirit 
of  caste  is  not  confined  to  time  or  space.  Once  again, 
when  I  shall  be  no  more,  it  will  appear  spectre-like 
and  threatening.  I  am  often  asking  myself  whether 
Adam  Muller  might  not  again  collect  subscriptions 
among  the  knights  who  lie  stretched  out  on  the  sacks 
in  the  Wool  Market  (like  the  Homeric  heroes)  at 
their  ease.  Benjamin  Constant  has  very  prettily  ex- 
pressed this  immutable  heirloom  of  pride  in  the  parable 
of  the  shipwreck,  "  Grand  Dieu,  je  ne  suis  pas  assez 
indiscret  pour  votis  prier  de  nous  sauver  tous.  Sauvez- 
moi  tout  seul." 

If  you  have  a  few  moments'  leisure  just  turn  over 
the  leaves  of  the  third  volume  of  my  "  History  of  the 
Geography  of  the  Middle  Ages,"  and  see  what  I  have 
said  on  the  views  entertained  by  Christopher  Columbus 
in  respect  of  Nature,  and  on  his  style,  vol.  iii.  p.  232. 
The  dream,  p.  316.  It  was  the  subject  of  a  reading  at 
Chateaubriand's  and  Madame  Kecamier's,  and  took,  as 
every  outburst  of  feeling  does  when  manifested  between 
dreary  steppes  of  minute  erudition.  I  hope  soon  to 
be  able  to  offer  you  the  five  volumes  already  out.  The 
negligence  of  my  bookseller  prevents  my  doing  so  at 
present. 

A.  HT. 

On  the  9th  June,  1839,  Varnhagen  observes  in  his  Diary: 
"Humboldt  confirms  the  opinion  I  have  more  than  once  expressed, 
that  too  much  must  not  be  inferred  from  the  silence  of  authors,  He 
adduces  three  important  and  perfectly  undeniable  facts,  as  to  which 
one  finds  no  evidence  in  places  where  one  would  naturally,  above  all 
*  The  Counts  Arnim-Boitzenburg. — TR. 


45 

others,  expect  to  find  it.  In  the  records  of  Barcelona  there  is  not  a 
trace  of  the  triumphal  entry  made  by  Columbus  ;  in  Marco  Polo  no 
mention  of  the  great  wall  of  China,  and  in  the  archives  of  Portugal 
nothing  about  the  voyage  of  Amerigo  Yespucci  in  the  service  of  that 
Crown.  ("History  of  the  Geography  of  the  New  World,"  Pt.  IV. 
p.  160,  et  seq.) 

XXXVII. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Friday,  13th  September,  1839. 

M.  Piaget  has  left  a  very  agreeable  impression  on 
me.  He  would  probably  be  most  useful  in  the  College 
Franqais,  as  Professeur  de  litterature  ou  d'histoire,  but 
the  pedantic  preceptorial  examination  stands  in  the 
way.  I  will  use  every  exertion  with  M.  von  Werther  ; 
the  rather  unliterary  moustache  and  the  long  sleek 
South  Sea  hair  will,  I  fancy,  somewhat  astonish  the 
latter. 

Your  old  and  attached  friend, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

Wonderful,  indeed,  that  the  Neufchatel  Council  ad- 
vise the  Cabinet  against  Piaget.  Par  jalousie  de 
metier  ? 

XXXVIII. 

HUMBOLDT  TO  VAUNHAGEN. 

Berlin,  29th  December,  1839. 

It  is  a  noble  and  right  charitable  act  that  you  have 
done  in  lending  me  this  little  work,*  which  would  other- 
wise certainly  have  escaped  me.  The  praise  bestowed 
on  it  by  you  who  are  able  so  vividly  to  sketch  the  picture 

*  Fr.  Jacobs'  "  Jubelschrift  fur  Kries  in  Gotha." 


46 

of  a  life,  and  to  colour  it  so  pleasingly  without  obliterat- 
ing the  outline,  is  of  great  authority.  Kries,*  moreovej, 
was  one  of  the  friends  of  my  youth.  We  attended 
Heyne's  lectures  at  the  Seminarium  together.  I  will 
return  you  the  book  soon. 

A.  HUMBOLDT. 

(In  great  haste.) 

XXXIX. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Wednesday  afternoon,  26th  February,  1840. 

I  lament,  dear  friend,  having  missed  you ;  I  was 
suffering  sadly  in  my  foot  from  a  wretched  little  whitlow 
on  my  toe,  and  only  got  to-day  (for  the  first  time)  as  far 
as  the  house  of  my  neighbour  Leopold  von  Buch.f 
Best  thanks  for  Sesenheim.  J 

No  doubt  you  were  right  in  rescuing  from  oblivion 
the  little  work,  the  character  of  which  is  German  in 
the  highest  degree,  and  which,  owing  to  your  preface, 
has  won  such  an  interest  with  thoughtful  men.  There 
is  throughout  this  little  book  a  fine  perception  of 
that  which  a  German  must  always  hold  sacred  and  im- 
portant in  the  literature  of  his  country.  The  writer  ran- 
sacks Sesenheim  and  Drusenheim,  as  others  the  Troad. 
The  proper  names  are  unhappily  less  poetical.  Passages 
pp.  12  &  13  are  extremely  graceful  in  style.  Then  we 
have  the  philologist  in  awkward  indecision  as  to  that 

*  Friedrich  Kries,  a  mathematician  and  Professor  in  the  Gymnasium  at 
Gotha  — TR. 

f  Leopold  von  Buch,  born  in  1777,  died  in  March,  1853, — the  celebrated 
geologist.  — TR. 

£  "  Wallfahrt  nach  Sesenheim."  By  August  Ferdinand  Nake.  Edited  by 
K.  A.  Varnhagen  von  Ense.  Berlin,  1840. 


47 

which  he  has  but  half  investigated;  uncertain,  as  over  an 
old  manuscript  which  he  has  read  too  hastily.  Whether 
Frederika's*  sisters,  "  whose  parts  we  have  no  business 
to  take,"  page  48,  or  whether  the  catholic  priest  who  had 
"effected  her  ruin,"  and  then,  according  to  another 
reading,  had  "  not  effected  her  ruin ;"  be  pleased  with 
all  this — I  do  not  decide;  we  are  also  not  yet  clear 
about  the  Troad  and  the  Scamander,  and  Helen  had  in 
her  time  to  put  up  with  a  deal  of  Greek  scandal. 
Your  old  and  very  grateful  friend, 

A.  v.  HDT. 


XL. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Monday,  9th  March,  1840. 

The  Crown  Prince,  to  whom  I  took  your  "  Lebens- 
buch  "  this  morning,  has  commissioned  me,  my  dear 
friend,  to  express  to  you  his  "  friendliest  thanks."  In 
doing  so  he  recalled  to  mind  your  "Sophie  Charlotte," 
your  "  Seydlitz,"  your  ever  graceful  language,  and  your 
powers  of  delineating  critical  relations  in  life.  I  read 
him  your  outspoken  passage  about  Grimm.  It  pleased 
him  much,  and  gave  rise  to  a  conversation  about 
Hanover.  He  spoke  very  sensibly  on  the  subject : 
"the  King  of  Hanover  does  not  know  how  to  manage 
Germans ;  he  doesn't  know  how  easily  they  are  won  over 
if  only  one  knows  how  to  avail  one's  self  of  a  moment  of 
genial  impulse,  /should,  on  the  very  day  on  which  the 
news  of  the  close  of  the  Gottingen  election  reached  Ha- 
nover, have  sent  an  aide-de-camp  or  civil  functionary  to 

*  The  daughter  of  the  pastor  of  Sesenheim,  with  whom  Goethe,  then  a 
student  at  Strasburg,  had  a  romantic  and  somewhat  serioiis  love  affair. — TR. 


48 

Gottingen  to  return  my  thanks  to  the  professors,  and 
to  ask  them  whether  it  would  he  agreeable  to  their 
feelings  if  I  were  to  reinstate  all  the  seven  professors." 
These  are  words  that  flow  from  a  noble  nature.  I  shall 
not  talk  to  the  Crown  Prince  about  your  Essay  on 
Niebuhr,  with  which  I  thoroughly  agree. 

Your  old  and  attached  friend, 

A.  v.  HOT. 


XLI. 

HUMBOLDT    TO    VABNHAGEN. 

Wednesday,  ISth  March,  1840. 

An  insipid  pamphlet  of  M.  Gretsch  against  MelgunofF, 
and  against  a  book  utterly  unknown  to  me — Konig's* 
— full  of  Siberia,  bow-strings,  secret  service  money, 
and  Eussian  patriotism — an  intolerable  production ! 
Would  you  like  to  read  it,  my  dear  friend  ?  You  are 
the  only  one  of  us  that  can  understand  it  entirely. 
The  book  would  almost  reconcile  me  to  M.  Melgunoff, 
against  whom  I  had  begun  to  conceive  some  little  dis- 
like. I  certainly  have  no  recollection  of  him,  or  the 
conversation  I  had  with  him;  but  he  must  have 
strangely  interpreted  and  translated  in  his  own  style 
the  language  I  addressed  to  him,  when  he  makes  me 
enter  the  lists  against  one,  the  treasures  of  whose 
mind  and  the  grace  of  whose  diction  as  well  as  man- 
ner, I  am  always  praising.  Is  it  likely  that  I  should 

*  Heinrich  Konig,  a  German  novelist  of  some  note,  published  in  1837, 
assisted  by  a  Eussian  friend,  Melgunoff,  "  Literarische  Bilder  aus  Buss- 
land"  (Literary  Pictures  from  Bussia).  Nicolaus  Gretsch,  a  Bussian  Coun- 
cillor of  State,  a  most  prolific,  but  very  shallow  author,  attacked  Konig's  book 
in  the  pamphlet  to  which  allusion  is  made  above. — TR. 


49 

break  out  against  you  in  the  only  conversation  I  ever 
had  with  a  man  who  brought  me  a  letter  from  your 
own  hand  ?  Who  will  attribute  to  me  such  indiscreet 
Orinoco  manners? 

Marheineke*  has  also  been  campaigning  in  the  criti- 
cal journals,  more  against  Savignyf  than  against 
Stahl.  j  There  is  much  sharpness  in  the  air,  and  the 
Blacks  give  no  quarter.  The  end  of  the  philippic  is 
very  eloquent,  arriving  at  the  climax  of  the  transition 
from  the  Eationalists  through  St.  Hegel  to  Galileo. 
Unfortunately  the  twelve  preceding  pages  are  destitute 
of  all  colour,  and  indifferent  in  style.  Gorres§  and 
Schelling  can  colour  better.  The  only  thing  that 
interests  me  in  all  this  is  the  dramatic  part,  and  the 
talent  which  is  or  is  not  displayed.  CaBsareopapy, 
territorial  system,  nay,  the  "  authority  of  a  decided 
positive  system  of  dogmas  and  of  a  marked  physi- 
ognomy "  which  M.  Marheineke,  p.  41,  wishes  to  see 
introduced,  are  to  me  horrors  or  carnival  pleasantries. 
Both  parties  are  only  different  sorts  of  compression 
engines,  and  a  "  philosophically  "  established  Christian 
dogmatism  of  "  marked  physiognomy"  is,  of  all  corsets, 
to  me  the  most  oppressive. 

Eaumer    (Karl)    has   published  "  Crusades " — cru- 

*  Philip  Conrad  Marheineke,  an  eminent  German  divine ;  in  philosophy  a 
follower  of  Hegel ;  died  1846.— TR. 

f  Friedrich  Carl  von  Savigny,  author  of  the  "  History  of  Eoman  Law  in 
the  Middle  Ages,"  esteemed  leader  of  the  historical  school  in  jurisprudence ; 
an  ultra-Conservative  in  politics  and  religion. — TR. 

J  Friedrich  Julius  Stahl,  a  Professor  in  the  University  of  Berlin,  and  one 
of  the  editors  of  the  New  Prussian  Gazette  ("  Kreuzzeitung").  He  was  born 
and  bred  an  Israelite  in  Bavaria,  and  started  in  early  life  as  a  republican  and 
a  demagogue.  At  the  present  time  the  learned  Professor  is  conspicuous  as  an 
ultra- Prussian,  an  ultra-Lutheran,  and  ultra- Absolutist. — TR. 

§  Joseph  Gorres,  a  profound  scholar,  in  his  youth  an  ardent  Republican, 
in  his  old  age  an  ultra- Conservative  and  fanatical  Catholic. — TR. 

E 


50 

sades  against  the  geologists.     The  Saracens  are  Leo- 
pold von  Buch  (your  new  convert)  and  myself. 

A.  HT. 

And  Sintenis*  in  Magdeburg,  and  the  Neufchatel 
Council,  "who  issued  a  proclamation  against  the 
Deluge,"  all  1840.  Three  comets  won't  suffice. 

I  have  a  letter  from  the  Marquis  of  Clanricarde,  at 
St.  Petersburg,  dated  5th  March :  "  No  news  has  been 
heard  for  the  last  four  or  five  weeks,  of  the  expedition 
to  Khiva."  "  It  is  purely  an  attack  upon  the  Khan, 
whom  they  propose  to  dethrone  and  to  put  his  brother 
in  his  place."  You  see  he  tries  to  appear  perfectly 
unconcerned.  What  an  innocent  lamblike  policy  ! 


XLII. 

METTERNICH  TO  HUMBOLDT. 

Vienne,  ce  29  Mars,  1840. 
Mon  cher  Baron ! 

mettant  point  en  doute,  que  Monsieur  le  Prince 
Eoyal,  auquel  j'ai  1'honneur  de  repondre  aujourd'hui, 
vous  donnera  connaissance  de  ma  declaration,  c'est  a 
ma  lettre  a  S.  A.  E.  que  je  m'en  rapporte.  Vous 
verrez  que  je  me  mets  a  ses  ordres,  et  cela  toutefois 
sous  la  reserve  de  mon  ignorance  archeologique.  A 
cette  ignorance  vient  se  joindre  celle  des  attributions 
de  la  Presidence. 

Voici  en  tout  cas,  ce  que  je  pense  d'une  position 

*  Wilhelm  Friedrich  Sintenis,  a  Protestant  minister  at  Magdeburg,  a 
Rationalist,  very  obnoxious  to  the  ultra-religious  party  of  that  city.  In  con- 
sequence of  a  criticism  upon  a  picture  which  he  published  in  the  "  Mag- 
deburg Gazette,"  he  was  denounced  from  the  pulpit  by  his  opponents  in 
1840,  and  the  affair  made  a  great  noise  at  the  time  throughout  Prussia.— TR. 


51 

individuelle  dans  son  rapport  avec  une  association 
scientifique  quelconque. 

II  y  a  trois  especes  d'hommes.  Les  uns  sont  de 
veritables  savants,  et  leur  nombre  est  fort  restreint. 
D'autres  sont  amis  des  sciences  en  general,  ou  de 
telle  branche  des  sciences  en  particulier ;  leur  nombre 
est  bien  autrement  etendu.  La  troisieme  classe  qui 
est  la  plus  nombreuse,  c'est  celle  des  ames  seches,  des 
esprits  etroits,  des  viveurs  qui  souvent  sont  de  tres 
bonnes  gens,  mais  pour  lesquels  les  sciences  et  les  arts 
sont  du  superflu. 

Je  me  range  dans  la  seconde  de  ces  categories. 
Moi  et  mes  confreres  pouvons  servir  utilement  la  cul- 
ture morale  pourvu  que  nous  ne  nous  en  melions  pas 
trop  en  detail.  La  ou  je  crois  pouvoir  faire  le  bien, 
je  regarde  comme  un  devoir  de  m'y  vouer ;  dans  la 
presente  occasion  cependant  je  n'aurai  que  de  la  bonne 
volonte  a  mettre  dans  la  balance.  Comme  ma  pro- 
fession de  foi  est  renfermee  dans  mes  explications  en- 
vers  1'auguste  Protecteur,  c'est  a  ce  que  j'ai  pris  la 
liberte  de  lui  dire,  que  je  prends  celle  de  vous  ren- 
voyer. 

II  y  a  si  longtems,  mon  cher  baron,  que  vous 
n'etes  venu  nous  voir,  que  quand  vous  vous  corrigerez, 
vous  eprouverez  plus  d'une  satisfaction  ou  bien  des 
progres  fort  reels,  que  nous  avons  faits  sur  les  terrains 
qui  vous  comptent  au  nombre  des  dominateurs.  Jac- 
quin,  dont  la  perte  est  tres  regrettable,  a  ete  parfaite- 
ment  remplace  par  Endlicher,  homme  d'un  genie 
eminent.  Baumgarten  et  Ettingshausen  sont  des 
savants  tres  distingues.  L'ecole  poly  technique  marche 
a  merveille,  et  forme  des  savants  et  des  ouvriers  fort 
utiles.  Rossi  est  le  premier  opticien  de  nos  terns  et 

E  2 


52 

le  jeune  Voigtlander  marche  sur  ses  traces.  L'eta- 
blissement  du  Baron  Charles  Hiigel  a  ouvert  un  nouveau 
et  vaste  champ  a  la  botanique.  Les  sciences  et  les 
arts  marchent  ainsi  a  souhait.  Ce  qui  leur  manque, 
c'est  un  inspecteur  tel  que  vous. 

Vous  vous  plaignez,  mon  cher  baron,  de  vous 
trouver  etre  le  plus  ancien  des  etrangers  dans  1'In- 
stitut.  Ce  sort  est  sans  doute  triste,  parcequ'il  est 
inevitable,  a  moins  qu'on  ne  fasse  la  sottise  de  s'en 
aller  avant  d'autres,  mais  il  est  nature!.  J'eprouve  le 
meme  sentiment,  et  cela  sur  un  champ  qui  certes  est 
le  plus  vaste  des  champs  !  De  tous  les  Eois  et  chefs 
de  cabinet  en  foiiction  entre  les  annees  1813  et  1815 
les  seuls  vivants  sont  le  Eoi  de  Prusse  et  moi. 
L'epoque  nxembrasse  cependant  qu'un  quart  de  siecle, 
tant  il  est  vrai  que  25  ans  sont  toute  une  epoque  his- 
torique !  Ne  nous  decourageons  pas  pour  si  peu  de 
chose,  et  allons  comme  si  de  rien  n'etait. 

Mille  sinceres  hommages,  mon  cher  Baron. 

METTERNICH. 


XLIII. 

Hl/MBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Thursday,  9th  April,  1840. 

Here  are  two  salamanders.*  The  black  (black-edged) 
King  of  Denmark  is  not  only  a  Norway-constitutional, 
but  also  a  mineralogical  king,  who  has  written  very 
nice  memoirs  on  Vesuvius.  As  his  predecessor  was 
an  astronomical  king,  gave  comet  prizes,  and  presented 
great  men,  like  General  Miifningf  and  myself,  with 

*  Notes  snatched  from  the  fire. — TR. 

f  Friedrich  Ferdinand  Carl  von  Muffling,  Commissioner  at  Wellington's 


53 

chronometers,  and  as  he  died  of  a  comet  (the  night 
Galli  discovered  his),  it  came  to  pass  that  the  Danish 
astronomers  feared  for  their  heavenly  trade  under  an 
earthly  (subterranean)  king.  I  was  asked  to  take  ad- 
vantage of  the  favour  which  of  old  was  evinced  for 
me.  I  therefore  sought  for  a  pretext  which  I  never  did 
before,  of  offering  my  congratulations  on  his  accession. 
This  is  the  occasion  of  the  black  drama.  The  letter 
is  simple  and  intelligent. 

A.  HT. 

Eead  M.  Quinet*  (the  passage  on  Goethe  and  Bet- 
tina),  and  return  me  the  poison. 


XLIV. 

KING  CHRISTIAN  VIII.  OF  DENMARK  TO  HUMBOLDT. 

Copenhague,  ce  13  Janvier,  1840. 

Monsieur  le  Baron  de  Humboldt !  Parmi  les  lettres 
particulieres  qui  me  sont  parvenues  depuis  mon  avene- 
ment  au  trone,  aucune  ne  m'a  fait  un  plus  sensible 
plaisir  que  celle  que  vous  m'avez  adressee  sous  la  date 
du  17  Decembre.  Votre  souvenir  a  le  plus  grand 
prix  pour  moi,  et  je  me  rappelle  avec  un  bien  grand 
interet  les  entretiens  que  j'ai  eus  avec  vous,  Monsieur 
le  Baron,  a  Paris,  il  y  a  deja  nombre  d'annees,  mais 
depuis  vous  avez  enrichi  les  sciences  de  nouvelles 
recherches  et  la  Siberie  exploitee  par  vous,  comme 

head  quarters  in  the  campaign  of  1815,  and  afterwards,  during  the  occupa- 
tion of  the  Allies,  for  five  months  Governor  of  Paris ;  in  1841,  President  of 
the  Privy  Council. — TR. 

*  Edgard  Quinet,  a  French  poet,  published,  in  1839,  a  work  under  the 
title  of  "  Allemagne  et  Italic,"  betraying,  in  some  passages,  a  great  hostility 
to  Germany. — TR. 


54 

jadis  1'Amerique,  offre  aux  sciences  naturelles  des 
aper$us  nouveaux,  qui  ne  sont  dus  qu'a  vous,  Monsieur 
le  Baron.  Oui,  je  m'estimerais  heureux  de  m'entre- 
tenir  un  jour  avec  vous  sur  ces  nouvelles  recherches. 

Les  sciences  naturelles  offrent  toujours  des  interets 
nouveaux,  et  je  ne  negligerai  certainement  pas  de 
concourir  a  leur  avancement  autant  qu'il  dependra 
de  moi. 

Les  travaux  astronomiques  et  geodesiques  de  votre 
celebre  ami  Schumacher  meritent  certainement  ma 
protection.  Ce  savant  s'est  acquis  un  nom  europeen 
et  j'apprecie  ses  rares  merites. — Quand  aux  observa- 
tions magnetiques  d'apres  la  methode  de  Gauss  je 
in'occupe  de  les  amplifier  ici  a  Copenhague,  ou  un 
observatoire  etabli  depuis  1834  pres  de  1'ecole  poly- 
technique  sera  place  plus  convenablement  sur  le  rem- 
part  de  la  ville  et  nous  y  etablirons  deux  differents 
emplacements,  Fun  pour  les  observations  sur  la  de- 
clinaison,  Tautre  pour  Tappareil  de  rinclinaison.  Le 
celebre  Oersted  dirigera  cet  etablissement. 

Je  m'estime  heureux,  Monsieur  le  Baron,  de  pou- 
voir  vous  entretenir  de  ravaiicement  des  sciences  na- 
turelles dans  mon  pays,  vous  y  puiserez  la  certitude 
que  je  ne  negligerai  aucune  occasion  pour  justifier  les 
bonnes  idees  que  vous  avez  de  mon  interet  pour  les 
sciences  et  pour  tout  ce  qui  peut  tendre  a  eclairer  mes 
sujets  et  les  rendre  heureux. 

Je  desire,  Monsieur  le  Baron,  que  vous  trouviez 
souvent  le  loisir  de  vous  entretenir  avec  moi  et  je 
m'empresserai  de  cultiver  des  relations  si  agreables 
pour  moi. 

La  Eeine  me  charge  de  ses  complimens  pour  vous, 


55 

et  je  saisis  1' occasion  pour  me  dire  avec  la  plus  haute 
consideration,  Monsieur  le  Baron  de  Humboldt, 

votre  tout  affectionne 
CHRISTIAN. 

XLV. 

HUMBOLDT  TO  VAKNHAGEN. 

Saturday,  Llth  April,  1840. 

The  Crown  Prince  is  very  desirous  of  being  allowed 
to  look  at  your  interesting  letter  from  Prince  Metter- 
nich.  Would  you,  my  dear  friend,  send  it  to  me  this 
evening  by  half-past  seven  ? 

.A..  _tLT. 


On  the  subject  of  this  letter,  Varnhagen  remarks  in  his  Diary  of 
the  2nd  of  April,  1840:  "A  long  autograph  letter  from  Prince 
Metternich  turned  up  at  home.  He  declares  my  picture  of.  the 
Vienna  Congress  to  be  perfectly  true,  with  some  slight  exceptions 
that  could  be  easily  set  right.  He  himself  circumstantially  confirms 
the  relation  of  the  arrival  in  Yienna  of  the  news  of  Napoleon  having 
left  Elba — a  letter  of  historical  value  !" 

On  the  5th  of  April,  1840,  Yarnhagen  again  mentions  this  letter 
of  Metternich  in  his  Diary :  "  Humboldt  called  at  noon.  He  had 
heard  of  the  letter  yesterday  from  Wittgenstein ;  Wittgenstein  had 
spoken  about  it  to  him,  Count  Orloff,  and  other  strangers  as  a  most  re- 
markable thing.  Humboldt,  too,  was  exceedingly  astonished  and  de- 
lighted ;  he  gave  me  a  letter  to  read  that  Prince  Metternich  had 
written  to  him  on  the  position  of  certain  Natural  Historians  in 
Yienna,  and  on  the  Presidency  of  the  ArchaBological  Society  in 
Home.  Humboldt  tells  me  melancholy  stories  of  the  machinations 
of  the  Ehenish-Westphalian  nobles,  which  find  favour  with  the  Crown 
Prince.  A  scheme  is  on  foot  for  erecting  a  grand  Catholic  educa- 
tional establishment  for  the  nobility,  an  establishment  in  which  the 
Jesuits  can  build  themselves  a  nest.  On  some  one  remarking  that  the 


56 

Crown  Prince,  in  his  absence  of  mind,  seemed  never  to  have  reflected 
that  the  illness  of  the  King  might  bring  about  an  important  change 
in  affairs,  the  Minister,  Yon  Rochow,  replied :  '  You  may  depend 
upon  it  he  has  thought  of  it,  and  has  had  a  good  many  things  ready 
to  bring  forward,  more  particularly  several  regulations  in  respect  of 
Church  matters,  to  which  I  shall  feel  myself  obliged  to  offer  the 
strongest  opposition.'  " 

XLVI. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

13th  of  April,  1840. 

The  Crown  Prince  has  expressly  commissioned  me, 
my  dear  friend,  to  present  you  his  thanks  for  so  inter- 
esting a  communication.  Count  Alvensleben  was  pre- 
sent. All  considered  the  letter  to  reflect  great  honour 
upon  you  and  your  description  of  the  Congress,*  and  also 
to  be  remarkable  for  its  noble  simplicity  in  the  relation 
of  a  memorable  occurrence.  f '  Et  tout  cela  prouve  que  ma 
fille  est  muette"  and  that  one  lets  a  talent  like  yours 
(talent  of  advice,  description,  and  well-tried  worldly 
wisdom)  lie  fallow,  in  order  that  one  day,  at  your 
death,  as  at  my  brother's,  men  may  wonder  and 
lament  that  they  had  not  earlier  thought  of  employ- 
ing you.  "  Cosi  va  il  mondo." 

A.  HT. 

I  am  thoroughly  Quakerised.  Mrs.  Fry  and  William 
Allen ;  little  sermons  in  gaols  (the  most  horrible  the 
Quakeress,  perhaps,  had  ever  seen),  and  little  tracts 
against  dram  drinking. 

*  The  Congress  of  Vienna. — TR. 


57 
XLVII. 

HtJMBOLDT    TO    YARNHAGEN. 

Friday,  29th  of  March,  1840. 

Decide,  master  of  elegant  diction  and  euphony— I 
had :  "  So  weit  Humanitat  (Gesittung)  den  Erdkreis 
umfasste." 

I  now  prefer,  1.  "  Er  hat  gleich  machtig,  so  weit 
Gesittung  und  Weltverkehr  reichen,  auf  die  Herrscher 
wie  auf  die  Volker  gewirkt"  (reichen,  not  reichten — 
that  I  detest) ;  or,  2.  "So  weit  Gesittung  und  Welt- 
verkehr die  Menschheit  veredelten ;"  or,  3.  "  Die 
Menschheit  empf  anglich  machten ;"  or,  4.  "  Die 
Menschheit  geeinigt." 

Would  not  No.  4  (the  last)  be  best?  Perhaps  you 
may  have  an  inspiration.  Slip  a  note  quietly  into  my 
hand  to-night  at  Stagemann's  ;*  perhaps  the  old  read- 
ing is  best  after  all. 

A.  HT. 

"  Humanitat "  I  shall  give  up  in  any  case,  having 
read  in  the  last  volume  of  Campe's  Dictionary  so  many 
jokes  directed  against  it. 

"  Sed  quamquam,  primo  statim  beatissimi  saeculi 
ortu,  Nerva  Caesar  res  olim  dissociabiles  miscuerit  prin- 
cipatum  ac  libertatem  ;  augeatque  quotidie  felicitatem 
imperii  Nerva  Trajanus." — Tacitus  in  Agricola,  cap.  3. 

Also  on  that  same  old  Nerva,  (noble,  refined,  and 
literary  in  his  taste)  :  "  Quod  si  vita  suppeditet,  princi- 

*  Friedrich  August  von  Stagemann,  born  1763,  at  Vierraden,  in  the 
Ukermark,  in  1809,  became  Councillor  of  State,  and  subsequently  editor  of 
the  "  Staats-zeitung."  Known  as  a  poet  of  some  pretension.  Died  December, 
1840.— TR. 


58 

patum  divi  Nervae,  et  imperium  Trajani,  uberiorem 
securioremque  materiam  senectuti  seposui:  rara  tern- 
porum  felicitate,  ubi  sentire  quae  velis,  et  quae  sentias 
dicere  licet."— Tacit.  Hist.  I.  1. 

In  order  to  avoid  too  special  references,  I  shall  simply 
give  the  numerical  quotations  ;  thus  :  Tacit.  Vita  Ag. 
c.  3,  Hist.  I.  1. 

HT. 

XLYIII. 

HUMBOLDT    TO    YARNHAGEN. 

Berlin,  Tuesday  night,  27th  October,  1840. 
That  I  was  so  long  without  calling  upon  you,  my  dear 
and  valued  .friend,  before  and  after  my  northern  cam- 
paign, is  only  because  there  are  impossibilities  in  life 
against  which  it  is  vain  to  struggle.  I  wanted  to  hasten 
to  you  immediately  after  the  festivities  here,  but  the  un- 
certainty of  my  journey  to  Paris  (I  declined  it  because 
at  the  time  it  would  neither  have  been  honourable  to  the 
King  or  to  myself,  since  Prussia  could  not  play  an 
independent  part),  the  approaching  departure  of  Billow, 
the  arrival  of  Greneral  Hedemann,*  who  is  still  ailing, 
and  has  his  family  with  him,  as  well  as  a  rheumatic  fever 
which  kept  me  six  days  at  home,  brought  all  to  nought. 
To-morrow,  8  A.M.,  I  shall  have  again  to  migrate  to 
Sans  Souci,  but  only,  as  I  hope,  for  a  few  days.  I  now 
therefore  take  up  my  pen  to  have  some  little  confiden- 
tial talk  with  you.  First  of  all,  sincere  thanks  for 
your  talented  and  noble  treatment  of  the  very  ordinary 
tc  Erinnerungen  von  M.  Arndt "!  I  had  indeed  ob- 
served the  hostility  evinced  towards  you.  The  tone 

*  Son-in-law  of  Wilhelm  v.  Humboldt.—  TR. 


59 

of  your  review  is  the  noblest  kind  of  revenge.*  This 
man,  whom  I  never  personally  knew,  owes  his  advance- 
ment to  important  events,  and  not  to  himself.  Strange, 
is  it  not,  that  in  these  latter  days,  in  the  evening  of 
his  life,  an  importance  has  been  given  him  which  has 
not  arisen  entirely  from  a  love  of  justice? 

As  you  love  everything  that  is  characteristic,  I  will 
return  your  kindness  with  another  but  very  small  one. 
I.  present  you  with  a  letter  from  Guizot,  which  he  wrote 
to  me,  not  altogether  without  an  object,  when  I  was  at 
Konigsberg ;  the  underscoring  is  my  own,  as  you  would 
guess  if  I  did  not  tell  you.  I  showed  the  letter  to  the 
King ;  it  was  written  after  the  Belgian,!  Billow,  and 
Guizot  had  been  at  Windsor,  and  the  business  promised 
well,  as  it  does  now,  when  Thiers,  all  at  once,  shows 
himself  so  complaisantly  weak,  and  Palmerston  so  dog- 
matically defiant.  Do  not,  however,  let  the  letter  get 
out  of  your  hands. 

I  thank  you  heartily  for  the  news  of  the  Grimms. 
It  is  of  great  importance  to  me  to  follow  exactly  the 
course  of  events.  During  the  months  that  I  was 
living  on  the  "historical  hill/'j  surrounded,  in 
turn,  by  elements  the  most  contradictory,  I  pro- 
ceeded independently  in  one  course.  The  King  had 
given  his  orders  about  the  Grimms  to  others,  not  to 
me ;  as,  however,  nothing  had  been  done  by  the 
time  he  returned  from  Konigsberg,  I  presented  a 
"  Pro-memoria "  to  the  King  on  the  occurrences  at 
Konigsberg,  as  well  as  on  the  necessity  of  insisting 
on  his  own  will  as  the  only  means  of  propitiating  the 

*  Varnhagen  had  written  a  review  on  these  Reminiscences. — TR. 
f  Leopold,  King  of  the  Belgians. — TR. 
Sans  Souci.— TR. 


60 

public  mind  in  matters  which  have  excited  the  sym- 
pathies of  all,  and  of  appointing  -the  two  Grimms, 
Albrecht  and  Dahlmann.*  For  Dahlmann  there  re- 
mained but  little  hope ;  Albrecht  was  invited  and 
declined,  sheltering  himself  behind  his  gratitude  to 
Saxony.  It  would  have  been  a  satisfaction  to  the 
sevenf  if  Albrecht  had  been  appointed  Professor  at 
Berlin ;  at  any  rate  they  will  learn  in  Hanover  that  the 
King  has  made  an  offer  to  the  Elbinger.  As  regards 
the  Grimms,  the  King  has  determined  that  Minister 
Eichhornj  shall  propose  to  them  to  come  as  Acade- 
micians, and  as  they  live  like  man  and  wife,  offers  them 
a  pension,  the  amount  to  be  fixed  by  themselves.  That 
the  King  insists  upon  such  matters  being  managed 
with  delicacy,  you  may  see  in  the  negotiation  with 
Tieck.  As  librarians,  the  excellent  people  are  of  little 
use,  and  whether  Wilhelm,  as  Corresponding  Member 
of  the  Academy,  lectures  or  does  not  lecture  is  of 
little  consequence.  The  great  thing  is  to  have  them. 
There  can  therefore  be  no  question  about  "  Einschmug- 
geln,"  "Erniedrigung,"  "  zu  spat  ihrer  gedenken," — 
dans  un  regne  de  cent  jours!  It  is  at  least  honourable 
to  the  Ladenberg  administration  that  I  have  been  able 
to  induce  them  to  propose  Dahlmann  in  a  formal  and 
complimentary  way  as  Professor  at  the  University  of 
Breslau,  where  there  is  a  vacancy.  I  have  done  my 
duty  in  opening  the  way :  the  carrying  out  of  the 
scheme  is  not  in  my  hands.  As  soon  as  ever  I  return 
from  Potsdam,  I  shall  urge  strongly  upon  Eichhorn 
that  he  ought  at  once,  and  purely  as  a  matter  of  public 

*  Albrecht,  a  native  of  Elbing,  one  of  the  seven  dismissed  German  profes- 
sors.    Dahlmann  was  another. — TR. 
f  Professors. 
I  Minister  of  Public  Worship.— TK. 


61 

business,  to  take  the  affair  of  the  Grimms  in  hand — 
an  affair  essentially  German  and  of  national  import- 
ance. 

The  interference  of  a  number  of  persons  in  these 
sort  of  matters  is  injurious,  though  excusable  from  the 
general  interest  they  create. 

I  wonder,  my  dear  friend,  if  you  will  be  able  and 
willing  to  read  these  few  lines,  the  sense  of  which  is 
less  open  to  criticism  than  the  sound.  Diplomatist 
that  you  are,  I  need  not  implore  you  not  to  read  my 
letter  to  the  "Child;"*  still  she  must  be  made  ac- 
quainted with  the  real  posture  of  affairs,  in  respect  of 
which  I  have  been  guilty  of  no  neglect. 

A.  HT. 

A  most  melancholy  circumstance  has  occurred ;  the 
only  son  of  my  friend,  the  astronomer  Bessel,  a  young 
man,  twenty-five  years  of  age,  of  extraordinary  mathe- 
matical talent  (he  was  at  the  School  of  Architecture), 
died  yesterday.  Nervous  fever. 

Bopp's  Eeview  gives  me  great  pleasure. 


XLIX. 

GUIZOT    TO    HUMBOLDT. 

Londre8t  24  Aout,  1840. 

MONSIEUR  LE  BARON, — Yous  etes  parfaitement  aim- 
able  d'avoir  pense  a  m'envoyer  les  deux  nouveaux 
volumes  des  ceuvres  de  Monsieur  votre  frere.  Je  vous 
remercie,  et  du  present  qui  a  eu  lui-meme  tant  de 
valeur,  et  du  souvenir  qui  en  a  au  moins  autant  pour 
moi.  J'espere  bien  qu'a  travers  toutes  nos  affaires, 

*  Bettina  von  Arnim. 


62 

car  ce  sont  vos  affaires  comme  les  miennes,  je  viendrai 
a  bout  de  lire  quelque  chose  de  ce  grand  travail.  Je 
voudrais  employer  mon  tems  d'une  facon  aussi  complete 
et  aussi  variee  que  vous  savez  le  faire.  Grardez-en  un 
peu  pour  travailler  au  succes  d'une  bonne  et  sage 
politique.  Elle  vous  doit  deja  beaucoup.  Elle  a  encore 
besoin  de  vous. 

J'envie  au  baron  de  Biilow  le  plaisir  de  vous  voir. 
Je  regrette  infiniment  sa  societe  a  Londres.  La  con- 
versation, la  vraie  conversation,  nourrie  et  libre,  est 
fort  rare  ici.  La  sienne  me  manquera  beaucoup.  Je 
voudrais  bien  aller  quelque  jour  vous  faire  une  visite 
cnez  vous,  voir  de  pres  votre  pays,  celui  de  tous  ou 
1'esprit  humain  joue  le  plus  grand  role,  et  sonnouveau 
Eoi,  digne,-me  dit-on,  d'un  tel  pays.  En  attendant, 
gardez-moi,  je  vous  prie,  Monsieur  le  Baron,  toute 
votre  ancienne  bienveillance,  et  croyer  a  la  duree 
comme  a  la  sincerite  des  sentimens  que  je  vous  porte 
depuis  bien  long- tems. 

GrTJIZOT. 

Note  ly  HumboUt. — Begu  a  Konigsberg  pendant  les  fetes.     A. 

VON  HUMBOLDT. 

L. 

ARAGO  TO  HUMBOLDT. 

Paris,  12  Mars,  1841. 

Je  ne  dois  pas,  je  ne  veux  pas  croire  que  tu  m'aies 
demande  serieusement*  si  je  verrais  avec  plaisir  ton 

*  Note  ly  Humloldt. — I  had  asked  [Arago]  if  he  thought  it  possible 
that  the  difference  of  our  political  wishes  (war  with  Germany)  could 
disturb  our  mutual  relations  ? 

A.  HT. 


63 

voyage  a  Paris.  Est-ce  done  que  tu  douterais  de  mon 
invariable  attachement?  Saches  que  je  regarderais 
toute  incertitude  sur  ce  point  comme  la  plus  cruelle 
injure.  En  dehors  de  ma  famille,  tu  es,  sans  aucune 
comparaison,  la  personne  du  monde  que  j'aime  le  plus 
tendrement.  II  faut  aussi  te  resigner,  tu  es  le  seul  de 
mes  amis  sur  qui  je  compterais  dans  des  circonstances 
difficiles. 

Je  suis  vraiment  heureux  de  la  pensee  que  je  pas- 
serai  quelques  soirees  avec  la  personne  a  qui  je  dois 
mon  gout  pour  la  meteorologie  et  la  physique  du  globe. 
II  y  aura  pour  toi  un  lit  a  Pobservatoire. 

Le  pauvre  Savary  est  dans  un  etat  deplorable.  Le 
medecin  m'assure  que  sa  maladie  de  poitrine  ne  per- 
met  aucun  espoir.  Quel  malheur  ! 

Tu  arriveras  a  Paris  a  Touverture  de  mon  cours 
d'astronqmie.  Mon  nouvel  amphitheatre  est  d'un  luxe 
scandaleux. 

Je  suis  charme  de  la  guerison  du  pauvre  Sheiffer* 
(est-ce  ainsi?).  Ton  bon  cceur  t'a  toujours  cree  une 
nombreuse  famille. 

Adieu,  mon  meilleur  ami.  Mon  attachement  pour 
toi  ne  finira  qu'avec  ma  vie. 

P.  ARAGO. 

Note  by  Humloldt. — To  his  gifted  friend  Varnhagen  von  Ense, 
with  a  very  urgent  request  to  avoid  any  publication  of  it,  as  being 
an  autograph  letter,  until  after  Arago's  death. 

*  A  preposterous  French  corruption  of  the  name  of  Seiffert,  Humboldt's 
valet,  to  whom  he  was  much  attached,  and  to  whom  he  bequeathed  his 
library.— TR. 


64 


LI. 

HUMBOLDT    TO    BETTINA    VON    AftNIM. 
(Copy  in  Yarnliagen's  handwriting.) 

Saturday,  2lst  November,  1840. 

How  could  you,  my  dear  madam,  for  one  moment 
doubt  my  gratitude  for  information  as  to  the  real  con- 
dition of  these  noble-minded  men,  for  whom,  after 
suffering  such  unmerited  distress,  and  such  long 
and  shameful  neglect,  a  position  free  from  care 
is  at  last  about  to  be  prepared!  I  have  considered 
that  for  the  two  of  them  in  such  a  position  in  Berlin 
three  thousand  thalers  would  be  requisite,  and  have 
acted  throughout  upon  this  supposition.  The  King 
has  made  it  a  rule  never  to  let  any  matter  connected 
with  finance  originate  with  him.  He  has  besides,  as 
is  the  case  with  all  princes,  no  standard  by  which  to 
measure  the  wants  of  literary  men.  The  great  minds 
who  are  to  be  gathered  together  have  the  same 
homely  wants  as  lesser  ones.  He  who  wills  the  end, 
must,  therefore,  will  the  means  as  well ;  especially 
in  a  matter  which  attracts  the  eyes  of  all,  and  is 
intimately  connected  with  the  national  honour.  The 
Minister,  Eichhorn,  to  whom  all  these  arrangements 
are  confided,  is  delighted  at  the  expected  arrival  of 
the  Grimms.  He  has  of  old  been  on  the  most 
friendly  footing  with  Jacob  Grimm.  It  is  not  more 
than  an  hour  since  I  was  with  him,  defending  my  view 
of  the  matter.  He  assures  me  that  he  will  carry  out 
everything  gradually  in  the  best  manner  possible,  but 
that  confidence  should  be  reposed  in  him,  and  that  he 
ought  to  be  allowed  to  act  without  being  interfered 


65 

with.     Accept,  madam,  the  expression  of  my  highest 
esteem  and  most  grateful  sentiments. 

AL.  HUMBOLDT. 

LII. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  April  22nd,  1841. 

Your  letter  has  been  a  source  of  unbounded  comfort 
to  me.  I  see  from  it  that  we  are  the  same  friends 
still,  and  that  you  have  attributed  my  long — and  to 
me  very  sad — invisibility  to  the  distraction  of  my 
position,  and  to  the  constant  employment  of  energies 
always  striving  to  reach  an  unattainable  goal.  In 
the  evening  of  a  chequered  though  not  altogether  well- 
spent  life,  it  is  a  consolation  to  retain  the  esteem  of 
those  to  whom  we  are  united  in  thoughts,  feelings,  and 
aspirations.  I  shall  thank  you  in  person.  As  for 
Mr.  L.,  I  must  intercede  for  him  with  the  Princess  of 
Prussia  this  very  afternoon,  and  will  also  endeavour  to 
induce  her  Imperial  Highness*  to  aid  me  with  her  usual 
energy.  With  unaltered  respect  and  affection, 

Yours,  A.  v.  HUMBOLDT. 

I  had  occasion  while  at  Potsdam  to  read  to  the 
King,  at  his  request,  Schelling's  Lecture  on  Nature 
and  Art  (Philosoph.  Schriften,  vol.  i.,  1809).  The 
passages  on  Eaffaelle,  Leonardo  da  Vinci,  and  the  pos- 
sibility of  a  new  age  of  prosperity  for  Art,  are  as  grace- 
ful as  any  our  language  can  produce.  The  reading 
produced  on  the  King  the  impression  of  a  beautiful 
song,  but  the  bird  is  now  sixty-seven  years  old,  and 
passes  from  one  golden  cage  to  another ! 

*  Grand  Duchess  of  Weimar,  mother  of  the  Princess  of  Prussia,  and  sister 
to  the  Emperor  Nicholas.— TR. 

F 


66 

Varnhagen  says,  in  his  Diary  of  the  25th  April,  1841 : — "  Hum- 
boldt  called,  and  remained  with  me  upwards  of  an  hour  and  a  half. 
I  found  him  looking  ill,  but  lively,  cheerful,  and  more  than  ever 
inclined  to  chat.  He  praises  the  King  for  his  noble  way  of  think- 
ing, and  his  good  intentions,  but  considers  him  no  man  of  action, 
and  that  when  he  acts  he  does  so  by  fits  and  starts,  without  settled 
purpose  or  moderation.  Be  it,  however,  good  nature  or  timidity,  it 
is  certain  he  often  does  not  dare  to  do  things  which  he  is  extremely 
anxious  to  do,  and  which  he  could  easily  accomplish.  Thus,  for 
instance,  he  is  now  waiting  with  impatience  for  Minister  von  "Wer- 
ther  to  tender  his  resignation,  and  asks  Humboldt  if  he  (Yon  Wer- 
ther)  had  not  expressed  to  him  some  intention  of  doing  so." 

On  April  30th,  1841,  Yarnhagen  remarks: — " Humboldt  has 
many  enemies  among  literary  men,  as  he  has  at  Court.  Attempts 
are  incessantly  made  to  abuse  him,  but  if  any  one  opens  his  lips 
decidedly  in  his  praise,  blame  is  at  once  silenced,  as  few  persons  are 
capable  of  maintaining  it.  A  gentleman  told  me  lately  that  he  did  not 
know  what  to  think  of  Humboldt,  he  could  not  arrive  at  any  clear 
opinion  about  him.  I  replied,  '  Think  always  what  is  best  of  him. 
Give  him  credit  for  invariably  intending  what  is  best,  and  then  you  will 
be  least  likely  to  go  wrong.'  Another  gentleman  expressed  himself 
ironically  on  another  occasion  thus  :  '  Humboldt  was  a  great  man, 
until  he  came  to  Berlin,  then  he  became  an  ordinary  one.'  Moritz 
Bobert*  answered  that  Eahel  had  often  said,  '  In  Berlin  nothing 
retains  its  place,  everything  declines  and  becomes  shabby ;  aye,  if 
the  Pope  himself  were  to  come  to*Berlin  he  would  not  long  remain 
the  Pope ;  he  would  become  something  ordinaire,  perhaps  a  riding- 
master  !'  This  saying  of  Eahel  is  most  true.  I  remember  it  well, 
but  it  has  never  yet  been  put  on  paper.  This  peculiarity  of  Berlin 
deserves,  however,  deeper  investigation.  It  indicates  a  lively  power 
of  undeveloped  greatness,  and  may,  if  developed  into  something 
Positive,  carry  Berlin  on  to  its  highest  fame ;  but  if  it  stops  short  in 
the  mere  Negative,  it  will  of  course  become  her  shame !  '  Yonder,' 
as  Goethe  somewhere  observes,  '  live  an  irreverent  race  of  men.' 
The  idea  is  somewhat  similar." 

*  One  of  the  brothers  of  Rahel  Yarnhagen. — TR. 


67 
LIIL 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Saturday,  April  24th,  1841. 

Very  sorry,  my  dear  friend,  not  to  have  found  you  ! 
Correct  the  title,  which  I  must  send  off.  Of  course  it 
is  necessary  to  say  "  that  this  is  not  the  lecture  of 
1828,"  and  this  sentence  I  have  been  wishing  to  in- 
troduce aphoristically  into  the  title  in  smaller  type ; 
such  a  thing  may  be  unusual  after  the  name,  but 
I  wish  that  you  should  approve  of  it. 

HT. 

KOSMOS, 

Entwurf  einer  physischen  "Weltbeschreibung, 

Yon  A.  VON  HUMBOLDT. 

!N"ach  Umrissen  von  Vorlesungen  aus  den  Jahren  1827  und  1828, 
erweitert  und  berichtigt  durch  die  Forschungen  (Entdeckungen  ?) 

der  neusten  Zeit. 

Naturso  vero  rerum  vis  atque  majestas  in  omnibus 
momentis  fide  caret,  si  quis  modo  partes  ejus  ac  non 
totam  complectatur  animo. — Plin.  Hist.  Nat.,  lib.  7, 
c.  1. 


KOSMOS, 
Outlines  of  a  Physical  Description  of  the  "World, 

By  A.  VON  HUMBOLDT. 

After  Sketches  of  Lectures  from  the  Years  1827  and  1828,  enlarged 
and  corrected  by  Eesearches  (Discoveries  ?)  of  the  latest  Times. 

Stuttgart. 

LIV. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Wednesday,  "28th  April,  1841. 

Be  very  kind  and  indulgent  in  reading  me.  I  wish 
you  to  have  a  very  complete  conception  of  the  compo- 
sition of  my  work.  In  Chap.  A,,  I  have  made  many 
improvements.  Cast  your  eye  especially  over  p.  37,  and 

F  2 


68 

over  the  Notes.  Schelling's  name,  pp.  37,  68  ;  Hegel, 
p.  66.  The  distinct  assurance  (p.  64),  that  I  am  not 
attacking  the  originator  of  the  Philosophy  of  Nature,* 
will,  I  trust,  make  my  pungent  severity  on  the  "  merry 
Saturnalia,"  le  lal  en  masque  of  the  maddest  Natural 
Philosophers,  more  pardonable  in  his  eyes.  II  f aid  avoir 
le  courage  d'imprimer  ce  que  I' on  a  dit  et  ecrit  depuis 
trente  ans.  It  was  a  lamentable  epoch,  during  which 
Germany  sank  far  below  England  and  France.  A 
system  of  Chemistry,  in  which  one  did  not  get  one's 
hands  wet. 

Diamond  is  flint  arrived  at  consciousness — 
Granite  is  ^Ether.  Carus. 

The  side  of  the  moon  which  is  turned  towards 
the  earth  has  a  different  convexity  to  that  of  the 
side  which  is  turned  away  from  it .  Reason — The 
moon  would  fain  stretch  out  her  loving  arms ; 
incapable  of  this,  she  gazes  fixedly  at  the  earth, 
and  thus  has  lengthened  out  the  lower  portion  of 
her  face. 

Granite  blocks  on  rocks  are  spasmodic  products 
of  Nature. 

Forests,  as  everybody  knows,  are  the  hair  of 
the  animal  Earth,  and  the  distended  equatorial 
the  belly  side  of  Nature. 

America  is  a  female  figure,  long,  slender,  watery 
and,  at  the  48th  degree,  icy  cold.     Degrees  of  lati- 
tude are  years  ;  Woman  is  "  old"  at  forty-eight. 
The  East  is  oxygen,  the  West  hydrogen.     It 
rains  when  eastern  clouds  mingle  with  the  western. 
Schellirig. 
Petrifactions  in  rocks  are  not  relics  of  what  has 

*  Sclielling. 


69 

once  had  life.  They  are  Nature's  first  attempts 
at  creating  animals  and  plants.  (In  Siberia  dogs 
devoured  for  years  one  of  these  specimens  of  "  first 
attempts," — a  putrid  elephant  at  the  mouth  of  the 
Lena). 

Here  are  the  Saturnalia  for  you !  Give  a  special  look 
at  the  notes  en  gros,  some  of  which  (A,  p.  40-49, 
B,  p.  55-57)  I  enclose. 

The  bulk  of  the  work  I  should  like  to  be  charac- 
terized by  universality  of  design  and  breadth  of  view, 
written  in  an  animated  and  even,  where  possible,  a 
graceful  style,  and  with  the  technical  expressions  trans- 
formed into  others  which  should  be  happily  chosen, 
descriptive,  and  pictorial. 

Correct  freely,  dear  friend  1  I  shall  follow  you  with 
pleasure  where  I  can.  I  want  to  banish  into  the  notes 
some  not  quite  ordinary  erudition.  The  book  should 
thus  become  the  reflex  of  myself — my  life — my  person, 
now  grown  so  very  old.  Treating  the  subject  in  this 
desultory  way  I  can  proceed  aphoristically.  I  want 
rather  to  suggest  than  to  lay  down.  Much  will  be  per- 
fectly intelligible  to  thoso  only  who  are  thoroughly 
versed  in  some  one  branch  of  Natural  History.  My 
mode  of  treatment,  however,  is,  I  think,  calculated  not 
to  disturb  those  whose  acquirements  are  less.  My 
aim  is  to  soar  above  the  things'which  we  know  in  1841 . 
Hens  agitat  molem.  Oh,  may  the  spirit  still  be  there  ! 
That  such  a  work  will  not  be  finished  by  one  born 
of  the  comet-year  1769,  is  as  clear  as  day.  The  seve- 
ral fragments  must  appear  in  Parts  of  from  twelve  to 
fifteen  sheets,  so  that  those  who  see  me  buried  will 
have  something  complete  in  every  Part.  So  of  the 
"  Prolegomena/'  Nos.  1  to  4  shall  come  out  together, 


70 

containing  my  "Inducement,"  descriptive  poetry,  which 
you  have  not  yet  seen ; — a  portion  of  my  work,  from 
which  I  expect  much.  No.  5,  containing  the  "  History 
of  the  Theories  of  the  "World,"  which  I  have  quite 
ready,  is  to  fill  the  whole  of  the  Second  Part. 

Throughout,  the  simple  and  scientifically  descriptive 
must  be  incorporated  with  the  rhetorical.  It  is  so 
in  Nature  herself.  The  glittering  stars  delight  the 
senses  and  inspire  the  mind,  and  yet  everything 
beneath  the  vault  of  Heaven  moves  in  a  path  of 
mathematical  precision.  The  main  point  is  for  the 
language  to  be  always  dignified ;  the  impression  of 
the  grandeur  of  Nature  will  not  then  be  wanting. 

I  am  sure  you  will  not  scold  me  for  quoting  (C)  in 
a  note  (all  notes  to  be  in  small  print,  never  at  the  foot 
of  the  page,  but  at  the  end  of  each  section)  the  little- 
known  passage  of  Shakspeare  ?  I  had  said  that  the 
knowledge  of  Nature  was  not  exactly  necessary  for 
enjoyment,  but  that  it  increased  it.  Pardon  my  haste. 
I  am  going  to-morrow  morning  with  the  King  to 
Potsdam  for  six  or  seven  days. 

Your  grateful  and  unreadable  friend, 

A.  v.  HUMBOLDT. 


LV. 

HUMBOLDT  TO  SPIKER. 

(C.) 

Shakspeare's  "  Love's  Labour  Lost."  Act  1,  scene  1. 
Biron  thus  speaks  to  the  King  of  Navarre  : 
"  These  earthly  godfathers  of  Heaven's  lights, 
That  give  a  name  to  every  fixed  star, 


71 

Have  no  more  profit  of  their  shining  nights, 
Than  those  that  walk,  and  wot  not  what  they  are ; 
Too  much  to  know,  is  to  know  nought  but  fame, 
And  every  godfather  can  give  a  name." 

"  Den  ird'schen  Pathen  aller  Himmelslichter, 
Die  jeden  Fixstern  alsobald  getauft, 
Kommt  ihre  Glanzesnacht  nicht  mehr  zu  Statten, 
Als  denen,  die  hingehn,  unwissend  wer  sie  sind  ! 
Zu  vieles  wissen,  heisst  den  Ruhm  nur  kennen, 
Und  jeden  kann  ein  Pathe  wohl  benennen." 

Daignez  me  renvoyer  cette  page.  Je  me  sers  de 
votre  belle  traduction  dans  une  note  qu'on  imprime 
dans  mon  Kosmos.  Vous  permettrez  que  je  dise, 
from  Spiker's  translation.  Cela  me  fera  plaisir  aurai- 
je  a  encourir  la  fureur  du  Marquis  Auguste  de  Schlegel 
ou  de  Tieck  Acorombonus  ?  Dites-moi  s'ils  ont  aussi 
traduit  ce  morcean  ?  Amities.  HT. 

Note  ly  Varnhagen.     Unhappily,  the  translation  of  Spiker  is  bad 
from  every  point  of  view. 


LYI. 

HUMBOLDT   TO    YARNHAGEN. 

Monday  night,  May  3rd,  1841. 

I  am  afraid,  my  dear  friend,  that  I  shall  have  to  go 
to  Potsdam  again  on  Thursday,  and  thence,  on  the  10th 
or  12th,  "to  Paris.  I  am  to  send  some  copy  to  Gotta 
before  then.  Do  not  leave  me  so  long  in  suspense 
between  punishment  and  indulgence.  I  beg  you  to 
send  me  a  few  lines  with  the  MS. 

Yours, 

A.  v.  HUMBOLDT. 


72 


LVIL 

HUMBOLDT    TO   VARNHAGEN. 

Tuesday,  May  4th,  1841. 

Even  if  I  deduct,  my  dear  friend,  the  delicate  and 
gentle  words  which,  your  desire  to  tranquillise  me  has 
added  to  your  sentence,  there  still  remains  much, 
very  much  in  your  welcome  letter  of  to-day  which 
makes  me  very  happy. 

I  shall  to-morrow  morning,  about  11,  impose  upon 
you  the  penance*  of  receiving  me  for  a  few  moments, 
and  of  accepting  my  thanks. 

The  "  schmeichle  mich  "  must  be  a  mistake  of  the 
copyist ;  at  least,  it  is  not  so  according  to  the  best  of  my 
judgment.  •  A  wrong  accusative,  p.  44,  you  had  better 
show  me.  It  cannot  be  "  Einsicht  in  den  Zusammen- 
hang-"  one  does  look  into  it.  Spikerf  shall  disappear. 
I  had  a  foreboding  of  the  evil,  and  prefer  omitting  the 
whole  passage,  even  in  English,  which  rather  contains 
a  panegyric  on  ignorance,  than  indicates  that  knowledge 
can  increase  enjoyment. 

With  reference  to  the  "  Saturnalia,"  I  see  you  leave 
me  perfect  liberty.  You  say,  in  mentioning  the  Dane,  \ 
"I  only  make  the  remark,  I  do  not  protest." 

I  did  not  wish  to  mention  Steffens,  however  much  he 
may  deserve  some  rebuke  for  his  great  ignorance  of 
all  experimental  science,  and  his  culpable  vain  laziness. 

*  5th.  May — fast  day. 

t  See  Letter  LV.  with  Varnhagen's  note.— TR. 

£  Henrich  Steffens,  a  native  of  Stavanger,  in  Norway,  born  1773,  a  pupil 
of  Schelling,  probably  his  greatest  disciple  in  the  so-called  "  Natur  Philo- 
sophie."  Pietist.  Also  known  as  a  novelist.  From  1831  to  1845  he  was 
Professor  in  the  University  of  Berlin,  and  died  early  in  the  last-named 
year.— TR. 


73 

I  call  "  Saturnalia "  that  merry  but  short  farce  of 
which  I  lately  gave  you  some  specimens,  which  were 
not  however  from  Steffens,  but  a  few  steps  lower  in 
the  scale,  from  his  worshippers.  If  Steffens  were  a 
poor  scholar,  oppressed  by  the  mighty,  I  should  be 
more  timid ;  but,  since  you  love  autographa,  I  will 
present  you  with  one  from  which  you  shall  learn  how 
northern  Kings  believe  that  there  is  in  Berlin  a  school 
of  philosophy  headed  by  Steffens,  which  is  salutary  to 
theologians,  et  gui  nest  pas  celle  de  Hegel!  !  Steffens 
will  imagine  that  he  was  comprehended  in  the  number 
of  the  "  deep  and  mighty  thinkers  against  whose 
advice  we  acted."  Besides,  the  perilous  phrase  is  im- 
mediately followed  by  another :  "  Abuse  of  youthful 
energies — for  serious  minds  which  have  in  an  equal 
degree  turned  themselves  to  philosophy  and  observation, 
have  remained  strangers  to  these  Saturnalia."  Such 
a  phrase  is  a  defense,  a  fort  detache,  and  Steffens 
certainly  imagined  that  he  too  had  turned  himself 
to  experimental  Philosophy,  because  he  once  went 
down  a  pit  in  Freiberg.  By  softening  the  matter 
I  should  spoil  all,  and  we  should,  in  writing,  have  the 
same  courage  we  exhibit  in  speaking;  but  both  in 
the  same  easy  and  cheerful  manner.  Have  you  dis- 
covered in  Steffens's  tedious  autobiography  (which  has 
been  dinned  into  me  at  Sans  Souci)  how  saintliness  and 
an  aristocratic  bias  may  be  traced  in  him  to  a  twofold 
indoctrination  of  some  of  his  ancestors  by  an  Arch- 
bishop and  a  King  ?  Ce  sont  des  heritages  ! 

A.  V.  HUMBOLDT. 


74 


LVIII. 

KING  CHRISTIAN  VIII.  OF  DENMARK  TO 
HTJMBOLDT. 

Copenhagm,  ce  25  Mars,  1841. 

Monsieur  le  Baron !  C'est  a  moi  de  remercier 
doublement  le  celebre  Conseiller  intime  Dieffenbach 
de  1'attention  qu'il  a  eu  de  m'envoyer  ses  ouvrages  sur 
1'art  de  guerir  le  strabisme  et  le  begayement,  puisqu'elle 
in' a  valu  le  plaisir  de  recevoir  votre  chere  lettre  du  24 
fevrier.  Introduit  par  vous,  Monsieur  le  Baron,  on 
est  sor  de  reussir  ;  dans  ce  cas-ci  les  oeuvres  et  la  repu- 
tation de  Tauteur  dispenseiit  d'en  dire  davantage,  mais 
vous  rendez  pleine  justice  aux  services  signales  que  le 
Conseiller  intime  Dieffenbach  a  rendu  a  I'humanite,  et 
je  m'empresse  de  les  reconnaitre  en  conferant  mon  ordre 
de  Danebrog  a  ce  savant  distingue.  Ma  lettre  a  ce 
sujet  lui  sera  remise  par  mon  Envoy  e  le  Comte  de 
Eeventlau,  et  je  recommanderai  particulierement  au 
Chevalier  Diefienbach  les  chirurgiens  danois  qui  visi- 
teront  Berlin,  pour  s'approprier  Fart  qu'il  vient 
d'illustrer. 

Le  porteur  de  cette  lettre  qui  j'ose  recommander  a 
votre  protection  est  le  Candidat  en  theologie  Borne- 
mann,  jeune  homme  doue  de  talents  et  de  connais- 
sances,  que  j 'envois  a  Berlin  aupres  de  mon  compatriote 
StefFens  pour  etudier  la  philosophie  ;  non  precisement 
celle  de  Hegel,  qui  trouve  d'autres  proneurs  a  notre 
universite,  mais  celle  qui  peut  contribuer  a  rectifier  les 
idees  souvent  exagerees  de  nos  philosophes  modernes. 
Steifens  est  retenu  a  Berlin  par  des  liens  sacres,  fondes 
sur  la  reconnaissance  qu'il  doit  au  Eoi,  mais  je  desire 
que  son  genie  et  ses  connaissances  ne  soient  pas  perdues 


75 

pour  nous,  et  que  ce  jeune  savant  profite  de  ses  lumieres, 
avant  qu'elles  ne  cessent  de  vivifier  tout  ce  qui  vient  en 
rapport  avec  mon  celebre  compatriote,  qui,  a  mon  avis, 
vaut,  a  lui  seul,  toute  une  faculte  academique. 

Je  suis  avec  le  plus  grand  interet,  fonde  sur  1'amitie 
la  plus  sincere  et  des  rapports  (de  position)  que  je  ne 
saurais  meconnaitre,  tout  ce  que  votre  excellent  Eoi  fait 
et  entreprend  pour  le  bonheur  de  ses  sujets,  pour  la 
nationalite  germanique  et  pour  la  conservation  de  la 
paix.  Que  ses  efforts  soient  benis  du  Tout-puissant, 
et  ses  peuples  verront  une  prosperite  affermie  et  aug- 
mentee,  ce  qui  contribuera  puissamment  au  bien-etre  de 
leurs  voisins. 

Le  Eoi  a  eu  tant  de  bonte  pour  mon  fils,  je  ne  puis 
assez  le  recoiinaitre.  J'envisage,  Dieu  merci,  son 
avenir  sous  les  auspices  les  plus  heureux,  fondes  sur 
Funion  avec  Taimable  Duchesse  Caroline  de  Mecklen- 
bourg-Strelitz. 

J'apprecie  les  vceux  que  vous  m'adressez  a  ce  sujet, 
et  je  suis  avec  la  plus  haute  consideration,  Monsieur  le 
Baron  Humboldt,  votre 

tout  affectionne 

CHRISTIAN,  E. 


LIX. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  May  17th,  1844. 

(Written  at  Varnhagen's,  and  left  with  the  Preface  to  Wilhelm  v. 
Humboldt' s  works.) 

I  am  very  grieved  at  not  being  able  to  shake  hands 
with  you  before  leaving,  harassed  as  I  am  by  the  pre- 
parations for  to-morrow's  start ;  first  Potsdam,  then 


76 

Paris,  till  October.  To  you  I  turn  again  as  the  source — 
till  Eiickert*  returns,  the  only  source — of  pure  taste, 
linguistic  perception,  and  nicest  sense  of  propriety. 
Tell  me  (but  be  indulgent  the  while),  what  part  of 
the  Preface  I  must  omit.  But  where  you  find  a  fault 
pray  help  to  mend  it.  I  wrote  the  two  pages  late  at 
night  in  a  gloomy  frame  of  mind.  They  err,  perhaps, 
in  having  somewhat  too  sentimental  a  tendency  in 
their  praise. 

P.  1,  line  2.  "  Noch,"  because  I  have  lived  to  see 
it. 

L.  10.  "Die  hochbegabteri  Geister,"  perhaps  dis- 
pleasing to  you ;  "  Menschen  ?" 

A.  V.  HUMBOLDT. 

Yarnhagen  wrote,  on  November  21st,  1841,  the  following  remark 
on  Humboldt.  "  Read  to-day  Alexander  von  Humboldt's  Des- 
patches, written  from  Paris  in  1835,  to  the  King.  "Not  the  least 
like  what  comes  from  Alexander  Humboldt!  They  might  have 
been  written  by  anybody,  and,  worst  of  all,  no  one  could  have  written 
them  otherwise  than  they  are!  Such  is  the  nature  of  political 
affairs.  They  resolve  themselves  into  trifles  of  no  intrinsic  import- 
ance, but  made  weighty  from  a  general  understanding  that  they 
shall  be  so  regarded.  Add  to  this  the  stereotyped  hypocrisy  of  forms, 
assumptions,  and  exaggerations,  and  truth  must  ever  be  in  danger 
of  being  lost.  And  I  examined  myself,  and  confessed  that  were  I 
once  engaged  in  the  like  matters,  I,  too,  should  be  unable  to  raise 
myself  out  of  this  groove !  And  then,  people  wonder  that  in 
England  and  France  journalists  become  ministers !  As  though 
very  ordinary  despatches  were  not  infinitely  easier  to  write  than 
first-rate  leading  articles !" 

*  Friedrich  Euckert,  the  German  poet. — TR. 


77 


LX. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Friday,  December  3rd,  1841. 

Among  that  for  which  I  have  to  thank  you,  ray  dear 
friend,  I  best  like  Hormayr's*  vigorous  letter.  Le 
style  est  tout  Thorame.  He  is  not  like  the  men  we  see 
around  us,  the  best  of  whom  lose  themselves  in  "  sup- 
pressions, euphonisms,  instigations,  and  indecisions." 
His  faith  in  Minister's!  liberalism  may  fairly  be  sup- 
posed to  rest  on  a  misconception  of  the  motives  of 
acting.  There  is  no  doubt  that  Count  Minister  has, 
in  the  noblest  way,  contributed  to  the  deliverance  of 
Germany  ;  but  never,  we  may  be  sure,  with  a  view  to 

*  Joseph,  Freiherr  von  Hormayr  was  born  at  Innsbruck,  in  1781,  and  was 
distinguished  during  the  invasion  of  the  Tyrol  by  Napoleon,  whose  armies, 
in  1809,  he  kept  at  bay,  and  whom  he  baffled  at  all  points.  At  the  truce  of 
Znaim,  in  August  1809,  the  Tyrol  and  the  Voralberg  were  evacuated,  and 
Hormayr  returned  to  historical  studies,  from  which  he  was  carried,  together 
with  many  other  persons,  to  a  temporary  prison.  In  1828  he  abandoned  the 
Austrian  service,  and  entered  that  of  Bavaria,  accepting  office  in  the  Depart- 
ment of  Foreign  Affairs.  In  1832  he  was  despatched  to  Hanover  as  Kesident 
Minister,  and  in  1839  removed  to  Bremen  as  Bavarian  Representative  to  the 
Hanse  Towns.  Here  he  remained  until  1846,  when  he  was  recalled  to 
Miinchen,  where  he  died  in  1848.  During  his  residence  at  Bremen  he 
published  his  two  most  important  works,  "  Lebensbilder  aus  dem  Befreiungs- 
Kriege  " — "  Pictures  from  the  War  of  Freedom,"  (1841 — 44) ;  and  "  Anemo- 
nen  aus  dem  Tagebuche  eines  alten  Pilgermannes " — "Anemones  from  the 
diary  of  an  old  Pilgrim"  (1845-47).  In  these  works  he  exposed  the 
Austrian  government,  in  a  more  powerful  manner  than  had  ever  been  previously 
attempted  by  any  German  writer.  He  was  the  author  of  several  other  works, 
one  of  them  a  "  History  of  Andreas  Hofer"  (1817). — Tu. 

f  Ernst  Friedrich  Herbert,  Count  von  Miinster,  a  native  of  Hanover, 
born  in  1766.  A  well-known  diplomatist,  who,  after  occupying  many  high 
posts,  among  which  was  the  Hanoverian  Ambassadorship  at  St.  Petersburg, 
became  Minister  in  London,  served  forty-two  years  in  various  capacities, 
and  was  relieved  of  office  in  February,  1831,  upon  the  appointment  of  an 
English  Royal  Duke  to  the  Viceroyship  of  Hanover.  He  declined  both 
rank  and  pension,  but  accepted  the  Grand  Cross  of  the  Bath,  with  the 
insignia  of  which  the  King  himself  invested  him. — TR. 


78 

letting  in  upon  us  the  light  which,  down  to  the  present 
moment  has  been  dreaded  like  a  spectre.  Bruno 
[Bauer]*  has  found  me  pre-adamitically  converted. 
When  I  was  young  the  Court  Clergy  held  opinions  much 
the  same.  The  one  who  confirmed  me  said,  that  the 
Evangelists  had  made  a  variety  of  notes,  from  which 
in  later  times  biographies  had  been  romanced  (gedich- 
tet).  Many  years  ago  I  wrote:  "Toutes  les  religions 
positives  offrent  trois  parties  distinctes ;  un  traite  de 
moeurs  partout  le  meme  et  tres  pur,  un  reve  geolo- 
gique,  et  un  my  the  ou  petit  roman  historique, 
le  dernier  element  obtient  le  plus  d'importance." — 
I  send  Baron  Seckendorf's  book.  He  is  also  in  favour 
of  a  Constitution,  to  wit  the  "  re  puro,"  in  whom  the 
people  are  -  incarnate — in  a  philosophical  sense,  of 
course.  It  must  be  popular ;  indeed,  but  for  a  shrewd 
suspicion  on  his  part  that  it  would,  he  would  never 
have  printed  it.  We  should  never  allow  such  persons 
to  be  in  any  doubt  as  to  our  own  sentiments.  I  have 
replied  to  him  in  his  capacity  of  Yice-President,  that  I 
should  read  his  book  with  attention,  widely  as  our  views 
differed  with  respect  to  popular  representation.  How 
murky  and  oppressive  is  the  atmosphere  in  this  the 
evening  of  my  life. 

With  unaltered  attachment,  your 

A.  v.  HUMBOLDT. 

The  day  before  the  date  of  the  above  letter  (December  2nd,  1841), 
Yarnhagen  wrote  in  his  Diary: — "  Humboldt  with  me  yesterday. 
Accounts  from  Paris.  "What  he  thinks  of  aifairs  here.  He  thinks 
seriously  of  retiring.  He  knows  very  well  that  it  is  his  name  only 
that  weighs  with  the  King,  that  his  influence  is  far  exceeded  by 
others.  Thiers  said  to  him.  in  Paris,  '  People  talk  so  much  about 

*  Bruno  Bauer,  one  of  the  most  daring  Biblical  exegetists  of  the  day. — TR. 


79 

revolutionary  France,  but  it  appears  to  me  that  Prussia  is  in  a  pretty 
state  of  commotion  too!'  In  a  letter  from  Guizot  to  Humboldt 
much  was  said  in  praise  of  the  King.  Humboldt  showed  it  to  him. 
When  they  came  to  the  word  succes  the  King  cried,  '  Good 
God!  things  look  but  poorly  in  that  quarter.  The  less  we  say 
about  that  the  better !'  Humboldt  finds  in  fact  that  the  tone  of 
public  feeling  here  has  become  alarmingly  low.  The  King  has  ene- 
mies even  in  the  highest  circles.  Minister  Eichhorn  is  universally 
hated,  and  cuts  a  wretched  figure  at  Court.  There  seems  no  longer 
to  be  any  doubt  about  Bunsen's  going  to  England  as  our  Ambassador. 
Count  Stolberg  is  about  the  only  one  who  openly  depreciates  Bun- 
sen.  Humboldt  makes  merry  with  Bunsen's  sanctimonious  little  tract, 
'Passion  Week."' 


On  December  3rd,  1841,  Yarnhagen  remarks:  "I  have  just  re- 
ceived a  note  from  Humboldt.  He  sends  me  a  pamphlet  of  President 
von  Seckendorf,  in  which  '  a  Constitution  is  demanded,  to  wit,  the 
re  puro,  the  incarnation  of  the  people.'  He  adds :  '  It  must  be 
popular ;  indeed,  but  for  a  shrewd  suspicion  on  his  part  that  it  would 
be  so  he  would  never  have  had  it  printed.'  At  the  end  he  says,  in 
deep  melancholy,  '  How  murky  and  oppressive  is  the  atmosphere  in 
this  the  evening  of  my  life !'  Hard  to  be  Humboldt,  and  yet  obliged 
to  speak  thus,  on  the  pinnacle  of  honour  and  in  the  fullness  of 
fame.  There  is  in  truth  little  that  can  be  a  source  of  pleasure  to 
him,  and  nothing  but  his  satirical  vivacity  makes  life  at  this  place 
in  any  degree  tolerable  to  him." 


LXL 

HUMBOLDT  TO  VAKNHAGEN. 

Berlin,  Monday  night,  Dec.  7th,  1841. 

I  have  no  time,  my  dear  friend,  for  writing  to  thank 
you  for  your  talented  representation  of  Schwerin's*  life 
— a  work  of  solid  historical  worth.  A  thoroughly  ap- 

*  "  Loben  des  Feldmarschalls  Grafen  von  Schwerin."     8vo.    Berlin.    1841. 


80 

preciative  penetration  into  the  individuality  of  this  great 
man  animates  the  whole  :  and  in  depicting,  to  be  true 
to  Nature  is  the  most  essential  point  of  all.  A  surly 
counsel  to  [the  King  to]  ride  away,  and  a  victory 
gained  entirely  by  himself,  had  placed  an  insurmount- 
able barrier  in  the  hero's  path.  The  aged  hero  dying 
standard  in  hand  in  the  bloody  fight,  at  the  head  of 
13,000  unsympathizing  men,  forms  a  closing  scene  that 
is  truly  picturesque.  Like  Columbus  he  was  poetically 
grand  and  prosaically  penurious.  In  one  respect  (a 
point  which  I  have  no  doubt  has  been  overlooked  by 
many),  this  work  does  great  credit  to  your  talent  as  an 
historian;  I  mean  the  contrivance,  indeed,  by  which 
you  prevent  the  story  of  the  fight  being  broken  off  by 
the  narrative  of  Schwerin's  death.* 

I  will  bring  you  myself  the  "  collected  works,"  and 
prefer  my  request  for  the  second  part  of  Hormayr'sf 
precious  pepper  draught. 

Your  last  letter,  so  honourable  for  me,  contained 
words  which  I  should  not  like  to  misunderstand. 
"  You  scarcely  permit  to  yourself  the  possession  of  my 
impieties/'  After  my  speedy  decease  you  may  deal  as 
you  please  with  such  property.  We  only  owe  truth 
in  this  life  to  such  persons  as  we  deeply  esteem,  there- 
fore it  is  due  to  you. 

A.  H. 

On  the  1 8th  December,  1841,  Yarnhagen  wrote  in  his  Diary :  "  I  was 
told  to-day,  but  quite  in  confidence,  the  romantic  story  of  the  King's 

*  See  Coxe's  "  House  of  Austria,"  Vol.  II.  p.  403 ;  Wraxall's  Memoirs, 
Vol.  I.  p.  162.— TR. 

f  "  Anemonen  aus  dem  Tagebuclie  eines  Pilgermannes."  See  note,  p.  77. 
— TR. 


intended  journey  to  England  to  be  present  at  the  christening  of  the 
Prince  of  Wales.  The  thing,  I  was  told,  had  been  very  quietly  arranged, 
and  the  promising  opening  it  afforded  had  contributed  much  to  making 
the  appointment  of  Bunsen  as  ambassador  palatable  at  the  English 
Court.  This  latter  part  of  the  statement  makes  me  rather  suspicious 
of  the  whole.  I  am  sure  this  is  not  the  real  state  of  our  diplomatic 
relations.  If,  however,  this  story  has  any  foundation  in  fact,  and 
the  project  is  really  entertained,  Bunsen  must  of  course  have  some- 
thing to  do  with  it,  and  great  results,  in  my  opinion  very  dangerous 
things,  may  be  expected  from  that.  Close  connection  with  Eng- 
land would  be  a  serious  matter,  but  intimate  union  with  the  Anglican 
Church  and  the  Tories,  downright  ruin  !  All  Prussia,  all  Germany, 
all  Europe  would  assume  such  a  union  to  exist,  whether  it  did  or 
not.  That  alone  would  be  a  thousand  pities,  and  cost  the  King  more 
in  the  opinions  of  his  people  than  he  can  just  now  afford  to  lose — I 
hope  the  whole  is  a  myth  !  Humboldt  says  :  '  The  howling  mania 
is  mightily  on  the  increase.  He  was  howled  at  when  he  was  leav- 
ing by  a  few;  but  now  that  he  has  returned,  by  all.'  His  smart  and 
witty  remarks  are  truly  refreshing  in  the  midst  of  our  dull-witted 
society." 


Before  his  departure  for  England,  Humboldt  came  to  take  leave 
of  Yarnhagen,  who  wrote  about  it  in  his  Diary,  January  14th,  1842  : 
"  Humboldt  came  to  take  his  leave  ;  he  departs  to-morrow  evening. 
He  had  called  at  Count  v.  Maltzan's,*  of  whose  life  there  was  little 
hope  to-day.  '  His  death  will  bring  us  Canitz,  not  Billow,'  said  Hum- 
boldt, complaining.  I  consoled  him  by  saying  that  Canitz  too  might  be 
put  aside.  '  And  who  is  to  come  then?'  '  Bunsen.'  '  That  would  be 
too  bad  indeed.  He  will,  no  doubt,  accompany  the  King  on  his  return ; 
that  is  already  arranged.'  Humboldt  gets  into  a  dreadful  passion  when 
speaking  of  Canitz,  and  he  cannot  understand  how  it  is  that  I  no  longer 
fear  this  Canitz,  arch- aristocrat,  arch-theologian, — by  that  same  token 
silly,  I  might  say  downright  stupid, — the  arch-anti-French,  maliciously 
satirical,  and  often  undignified,  Canitz.  '  You  are  a  Tory  yourself,' 
said  Humboldt.  '  I  do  not  know  exactly  how  that  may  be,'  I  replied, 

*  A  Minister  at  that  time  on  the  point  of  death. — TR. 

G 


82 

'  but  Canitz  is  honest,  clever,  and  straightforward,  will  carry  his 
point,  and  as  to  the  rest,  affairs  and  events  will  break  him  in.'  "  * 


After  Humboldt's  return,  Varnhagen  writes,  February  24th,  in 
his  Diary  :  "Humboldt  has  given  me  a  very  favourable  account  of 
England.  At  court,  great  splendour,  but  a  simple  and  natural  mode 
of  private  life ;  conversation  easy  and  friendly,  and  good-natured  in 
its  tone,  even  between  the  members  of  rival  political  factions.  Peel 
he  does  not  like,  did  not  like  him  before,  says  that  he  looks  like  a 
Dutchman,  is  rather  vain  than  ambitious,  has  narrow  views.  Lord 
Aberdeen's  taciturnity  is  invincible.  It  has  not,  however,  the  effect 
of  making  folks  believe  he  could  if  he  would  say  something  good. 
Bunsen  has,  in  numerous  instances,  shown  an  utter  want  of  tact : 
all  the  world  is  against  him.  The  King  more  than  ever  disposed  to 
take  his  part.  Even  Englishmen  say,  'The  whole  affair  of  the 
King's  journey  is  only  an  intrigue  of  Bunsen' s.' 

"  "With  reference  to  our  affairs  here  there  is  much  speculation,  sur- 
mising and  assurance.  Eor  foreign  affairs  for  the  present,  the  pious 
Arnim  is  sent  for  from  Brussels — at  a  later  period  Canitz  will  be 
appointed;  or,  as  I  say,  Bunsen.  Count  v.  Alvensleben  is  men- 
tioned as  going  to  Vienna,  and  Radowitz,  as  a  provisional  ar- 
rangement, to  Carlsruhe,  until  the  embassy  at  the  Diet  becomes 
vacant.  I  suppose  they  have  not  yet  the  courage  to  take  Bunsen 
and  put  Biilow  aside ;  but  every  month,  every  week,  will  add  to 
their  courage,  and  then  both  will  happen.  Maltzan's  recovery 
is  despaired  of.  The  days  on  which  he  is  somewhat  better  are  fol- 
lowed by  violent  relapse,  and  his  lucid  intervals  succeeded  almost 
invariably  by  greater  darkness.  A  sad  condition !" 

*  Freiherr  von  Canitz,  Prussian  ambassador  at  Hanover,  afterwards 
Secretary  for  Foreign  Affairs  from  1846 — 18.  His  principles  were 
of  the  strongest  absolutist  order  combined  with  pietistic  tendencies. — 
Tit. 


83 


LXII. 

HUMBOLDT    TO    VARNIIAGEN. 

Berlin,  Monday,  2Sth  February,  1842. 
I  should  be  glad,  my  dear  friend,  to  have  a  couple 
of  lines  to  relieve  me  from  the  anxiety  I  am  in  about 
your  health.  I  have  secured  a  pension  of  300  thalers 
(a  miserable  sum,  but  one  likely  to  increase)  for  the 
right  gifted  poet  Freiligrath,*  of  Darmstadt,  who  is 
much  impoverished,  and  living  abroad  without  any 
settled  means  of  support.  Can  you  lend  me  his 
poems  ? 

A.  HT. 

Note  ly  Varnhagen. — On  Tuesday  Humboldt  sent  me  the  follow- 
ing, together  with  the  feidlleton  of  the  "Journal  des  Debate,"  in 
which  Philarete  Chasles  rails  and  scoifs  in  a  vulgar  way  at  German 
literature,  and  the  greatest  German  writers  : — 

And  this  wretch  has,  under  Guizot's  administration 
become  Professeur  des  Langues  du  Nord  (litt.  Anglaise- 
Allemande)  au  College  de  France.  Keep  this  silly  and 
insipid  piece  of  rascality. 

A.  HT. 

*  Humboldt  seems  to  have  had  but  an  imperfect  knowledge  of  Freiligrath's 
circumstances  at  the  time.  The  poet  certainly  depended  on  his  literary 
labours  as  a  means  of  subsistence,  but  he  was  not  "  impoverished,"  and,  at 
all  events,  accepted  the  pension  (returned  by  him,  two  years  later)  only  as 
an  encouragement  to  his  talent,  having  no  idea  that  it  could  be  meant,  as 
would  appear  from  this  letter,  as  a  royal  alms-giving.  Humboldt,  it  must 
be  borne  in  mind,  interested  himself  for  Freiligrath — not  at  the  request  of 
Freiligrath  himself,  but  at  the  desire  of  the  late  Chancellor  von  Miiller,  at 
Weimar,  who,  without  Freiligrath's  knowledge,  had  asked  Humboldt  to  use 
his  inflence  in  the  poet's  favour. — TR. 


G    2 


84 


LXIII. 

HUMBOLDT   TO   YARNHAGEN. 

Berlin,  16th  March,  1842. 

Pray  make  yourself  quite  easy  about  the  mishap. 
The  King  buys  Italian  pictures,  but  never  French 
ones.  Cherubim's  portrait  is  certainly  very  fine,  and, 
as  far  as  I  can  remember,  I  saw  it  at  Cherubini's  own 
house.  As  he  is  still  alive,  and  Ingres  *  is  very  rich, 
I  do  not  comprehend  how  the  portrait  can  be  for  sale. 
Tell  the  intelligent  "  Child  "f  you  gave  me  the 
feuilleton. 

In  the  last  number  of  the  "  Journal  des  Debats  " 
that  has  reached  us,  is  a  severe — very  good  article  about 
the  abominable  Jew-law  with  which  we  are  threatened, 
and  about  which  I  have  already  expressed  some  very 
strong  language. 

Most  gratefully  yours, 
Wednesday.  A.    HT. 

It  was  intended  in  the  preamble  of  the  law  to  speak 
of  that  "miracle  of  God  in  preserving  the  Jewish 
people  amongst  other  nations,  and  of  the  will  of  Grod 
in  keeping  that  people  in  isolation/'  To  that  I  made 
answer,  "The  law  was  opposed  to  all  principles  of 
State  policy,  which  aimed  at  the  union  of  all  classes ; 
that  it  was  a  dangerous  presumption  in  weak  humanity 

*  The  distinguished  painter,  for  many  years  Director  of  the  French 
Academy  in  Rome.  He  may  be  known  to  many  persons  in  this  country  by 
Calamatta's  beautiful  engraving  of  his  Vceu  de  Louis  XIII. — Tn. 

f  Bettina  von  Arnim.  "  Kind "  is  a  Weimar  coterie  term,  which  was  in 
use  among  Goethe's  set.  It  does  not  exactly  mean  "child,"  but  rather  "  pet." 
Bettina  von  Arnim,  who  was  not  exactly  the  most  unaffected  of  ladies, 
appropriated  the  word  in  publishing  "  Goethe's  Correspondence  with  a 
Child  "—meaning  herself.— TR. 


85 

to  pretend  to  the  interpretation  of  the  primaeval 
decrees  of  God ;  and  that  the  history  of  dark  ages  might 
tell  us  what  excesses  such  interpretations  were  apt  to 
encourage." 

Under  an  appearance  of  outward  splendour,  and  in 
the  enjoyment  of  the  somewhat  fantastic  preference  of  a 
high-minded  prince,  I  live  in  a  moral  and  mental  iso- 
lation, such  as  can  only  be  produced  by  the  barren 
condition  of  the  mind  of  this  divided,  erudite  land, 
repellant  at  poles  of  similar  denomination,  —  still 
grumbling,  and  day  by  day  contracting  towards  the 
East, — a  true  steppe  country !  May  you  be  satisfied 
with  him  who  has  the  courage,  though  alone  in  it,  of 
adhering  to  his  opinions  (avoir  le  courage  de  ses 


LXIV. 

HtJMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Berlin,  21st  March,  1842. 

My  dear  and  so  happily  restored  Friend ! 

It  is  a  matter  of  infinite  joy  to  me  to  learn  from 
your  welcome  letter  that  the  very  agreeable  society  at 
the  Princess's  has  bodily, — and  with  my  culpable  ma- 
terialism I  shall  therefore  also  say  spiritually, — re- 
freshed you.  Such  society,  mostly  this  same  barren 
Berlinish  ornamental  matter  blown  together,  assumes  a 
perfectly  different  aspect  in  the  house  of  the  Princess 
Piickler.  It  is,  as  it  were,  the  spirit  that  should  inspire 
the  State.  The  matter  seems  ennobled. 

I  still  keep  your  copy  of  the  system  of  "  Christian 
Doctrine,"*  having  formerly  at  Potsdam  been  much 

*  "  Die  Christliche  Glaubenslebre,"  by  Strauss.     Tubingen.     1840. — TR. 


86 

amused  with  the  Straussian  "  Saviour :"  we  learn  from 
that  work  not  only  what  he  does  not  believe  (which  is 
less  new  to  me),  but  what  is  more,  what  was  believed  and 
taught  by  the  black  men  who  understand  how  to  im- 
pose fresh  fetters  upon  mankind,  who  even  put  on  the 
armour  of  their  former  enemies.  The  passage  about 
Spinoza  I  shall  be  glad  to  copy  out.  Will  not  the 
recent  date  of  the  Second  Part  of  the  "  Christian  Doc- 
trine" (1841)  be  urged  as  an  objection,  in  these  days 
when  people  boast  of  lecturing  from  notes  made  a  long 
while  before  ?  It  would  seem  to  me  to  have  been  better 
strategy  had  he  pointed  out  the  unheard-of  anachro- 
nisms, with  some  remarks  about  the  new-fangled 
faith*  in  the  whole  historical  romance  of  the  Apostolic 
myth-collectors.  A  man  who  teaches  so  publicly 
himself,  must  put  up  with  the  publicity  of  the  defence 
of  those  who  differ  from  him.  Such  an  oral  introductory 
communication,  couched  in  a  gentle  tone  of  remon- 
strance, would  only  make  a  later  publication  of  it  diffi- 
cult, and  produce  a  haughty  smile  or  a  denial.  Not  the 
Spiiiozistic  mishap ; — no  :  only  this  abuse  of  the  noblest 
intellectual  powers  in  the  service  of  brutalising  doc- 
trines of  dark  ages  is  really  painful  to  me.  Personally, 
I  confess,  the  man  possessed  no  attraction  for  me ; 
but  I  felt  a  sort  of  liking  for  him,  as  indeed  I  am 
always  carried  away  and  excited  when,  as  in  his  speech 
on  Art,  the  gentle  breath  of  fancy  gives  warmth  and 
life  to  euphony  of  speech.  Now  I  have  done  with  him. 
In  his  last  speech,  not  that  on  Art,  but  the  one  delivered 


*  The  remainder  of  this  paragraph  refers  to  Schelling,  who  had  been 
called  to  Berlin  by  the  King,  and  who,  after  a  silence  of  thirty  years,  came 
forth  as  the  champion  of  a  system  of  mystic  philosophy,  which,  in  many 
respects,  is  diametrically  opposed  to* his  earlier  opinions. — TB. 


87 

under  the  glare  of  torches,  there  is  a  hint  at  going 
away,  as  after  an  accomplished  (and  well-paid)  musical 
tour.  I  suppose  this  is  only  a  sentimental  expression  to 
create  alarm. 

Now  for  a  few  answers  in  reference  to  the  biography, 
of  which  I  am  almost  frightened  to  think,  not  on 
account  of  politics,  but  from  family  considerations.  I 
fully  rely  upon  your  promise.  The  man  will  surely 
never  wish  to  give  pain  to  so  many ! 

Wilhelm  was  born  in  Potsdam,  as  his  father  was 
a  Eoyal  Chamberlain,  and  at  the  same  time  Acting 
Chamberlain  to  Elizabeth,  Princess  of  Prussia.  He 
left  Potsdam  when  the  Princess  was  taken  to  Stettin. 
My  father  enjoyed  to  the  last  the  highest  favour  of 
the  Prince  of  Prussia,  who  regularly  every  year  paid 
him  a  visit  at  Tegel.  This  will  explain  to  you  the  pas- 
sage in  the  English  Despatch  where  it  is  said  (I  think 
very  early  in  1 7  7  5 ;  "  Eaumer's  Contributions  to  Modern 
History,"  vol.  v.,  p.  297):  "Hertzberg  or  Schulenberg 
could  form  a  Ministry,  but  those  have  the  greatest 
probability  of  success,  although  they  are  of  a  different 
stamp,  who  are  considered  the  Prince's  favourites. 
Among  the  first  of  these  is  Baron  Humboldt,  formerly 
a  functionary  in  the  allied  army,  a  man  of  natural 
good  sense  and  of  a  fine  character ;  Baron  Hordt,  an 
enterprising  spirit/'.  . .  The  vtwc& functionary  is  a  strange 
mistake.  My  father  (Major)  was  aide-de-camp  to 
Duke  Ferdinand  of  Brunswick,  after  having  served 
for  a  long  time  in  the  Finkenstein  Eegiment  of 
Dragoons.  He  was  often  sent  by  the  Duke  to 
Friedrich  II.  in  the  worst  times  of  the  Seven  Years' War. 
Therefore  Friedrich  II.  writes  in  his  letters  on  Wedel's 
Dcconfihire,  "  I  have  said  to  Humboldt  everything 


88 

which  at  such  a  distance  can  be  said."  (Manuscript 
letters  which  the  King  very  lately  bought  in  Prussia.) 

My  family  comes  from  Eastern  Pomerania.  My 
brother  and  I  were  for  a  long  time  the  last  of  our 
name.  My  mother  was  a  Colomb,  cousin  of  Princess 
Bliicher,  and  consequently  niece  to  the  old  President 
in  Aurich  (East  Friesland).  Her  first  husband  was 
a  Baron  Holwede.  By  this  marriage  she  had  my 
half-brother  Holwede,  late  of  the  Gensdarmes  regi- 
ment. My  mother  had  the  credit  of  having,  at  the 
instigation  of  old  Privy  Councillor  Kunth,  given 
us  an  extremely  careful  education.  Wilhelm,  in  his 
earliest  years,  was  brought  up  under  Campe,*  then  our 
private  tutor.  The  foundation  for  his  profound  know- 
ledge of  Greek  was  laid  by  Loffler,  the  liberal-minded 
author  of  a  work  on  the  Neo-Platonism  of  the  early 
Church  Fathers,  then  Chaplain  to  the  Regiment 
of  Gensdarmes,  and  afterwards  Chief  Consistorial 
Chancellor  at  Gotha.  After  Loffler,  Fischer  of  the 
Grey  Friarsf  taught  Wilhelm  Greek  for  some  years, 
a  man  who,  although  it  was  not  generally  known, 
besides  mathematics  had  a  considerable  knowledge 
of  Greek.  That  Engel,  Eeitemeier,  Dohm,  and  Klein 
for  a  long  time  delivered  to  us  lectures  on  philo- 
sophy, jurisprudence,  and  politics  you  already  know. 
Whilst  at  the  University  in  Frankfort,  j  for  six  months, 
we  lived  with  Loffler,  who  was  a  Professor  there.  In 
Gottingen  we  both  for  a  year  frequented  Heyne's 
philological  lectures. 

My  father  was  the  proprietor  of  Tegel  (formerly  a 

*  The  well-known  pedagogue,  afterwards  a  bookseller  at  Braunschweig. — 
TR. 

t  The  oldest  of  the  six  colleges  in  Berlin. — TR. 

I  On  the  Oder.— Tit. 


89 

shooting  box  of  the  great  Elector,  and  therefore'  held 
only  by  hereditary  tenancy,  Wilhelm  being  the  first 
who  possessed  it  as  a  manor,  and  therefore  Schinkel* 
pulled  down  four  turrets  in  order  to  preserve  the  one 
ancient  tower  of  the  time  of  the  great  Elector)  and 
Eingenwalde,  near  Soldin,  in  the  Newmark.  Eingen- 
walde  afterwards  belonged  to  me,  and  then  to  Counts 
Eeede  and  Achim  Arnim.  Wilhelm,  at  his  death, 
possessed  Tegel,  Burgorner,  and  Auleben  (acquired 
through  his  wife  at  the  time  the  Dacheroden  entail 
was  cancelled),  Hadersleben,  in  the  circle  of  Magde- 
burg, and  the  Castle  of  Ottmachau  in  Silesia,  which 
after  the  Peace  of  Paris  was  given  him  as  a  dotation.f 

Sonnet  I.,  394,  refers  to  a  second  child,  I  think,  which 
Madame  von  Humboldt  lost  in  Eome.  One  was 
buried  in  Paris. 

I  implore  you  not  to  communicate  to  the  compiler 
anything  as  if  coming  from  me.  He  would  certainly 
mention  it  in  his  Preface,  and  then  I  should  be  respon- 
sible for  much  that  I  fear. 

Excuse  this  stercoran-babble  of  a  hash. 

A.  HT. 

Note  ly  Varnhagen. — He  had,  I  suppose,  just  been  reading  of  the 
Stercoranists  in  Strauss' s  "  Christian  Doctrine."  Hence  the  word 
here .J 

*  Schickel,  a  Berlin  architect,  to  whom  that  city  owes  a  considerable 
portion  of  its  great  architectural  splendour. —  TE. 

f  He  was  one  of  the  Prussian  diplomatists  who  signed  that  peace. — TR. 

J  Stercoranists.  "  Quasi  videlicet  doceamus,  corpus  Christi  dentibus 
laniari,  et  in  insta/r  alterius  cujusdam,  cibi  in  corpore  humano  digeri "  (For- 
mula Concordise),  in  reply  to  the  Calvinist  insinuations  of  "  Stercoranism." 
Strauss,  Dogmatik,  II.,  p.  601,  has  some  very  cynical  remarks  on  the  same 
subjects. — TR. 


90 


LXY. 

HUMBOLDT    TO    YARNHAGEN. 

Thursday,  31st  March,  1842. 

Having  this  moment  only  returned  with  the  King 
from  Potsdam,  I  find  Lao-Tseu,  which  has  a  peculiar  fla- 
vour of  pre-herodotic  antiquity.  The  letter  which  accom- 
panies the  Chinese  philosopher  puts  me  into  a  melan- 
choly mood.  I  see  that  you  have  not  yet  the  courage 
of  believing  in  your  recovery,  nor  the  consciousness  of 
returning  physical  strength.  That  your  intellectual 
vigour  is  not  diminished,  each  of  your  letters  attests. 
I  hope  I  have  not  lost  any  of  these  letters.  I  wrote 
to  you,  about  a  week  ago,  a  letter  of  four  long  pages 
about  the  dogmatising  Christian  philosopher,  and  on 
the  answers  to  the  questions  of  the  biographer  who 
troubles  me  with  his  saintly  curiosity.  My  letter,  I 
hope,  has  safely  arrived.  It  also  contains  much  chit- 
chat about  my  brother's  early  education.  You  do  not 
mention  my  talkativeness  at  all.  Must  I  be  under 
any  uneasiness  about  it  ? 

We  have  succeeded  with  Bulow.  He  will  come  on 
Saturday.  It  might  be  the  beginning  of  something, 
perhaps,  or  the  end,  le  bouquet,  the  scenic  effect  of 
the  stage?  I  yesterday  dined  with  Tholuck*  and 
Beckedorfff  in  Potsdam.  I  should  otherwise  not 
have  seen  them. 

Your  faithful  and  attached, 

A.  HT. 

*  The  well-known  orthodox  Theologian  and  Professor  of  Divinity  at  Halle. 
— TR. 

t  Ludolf  von  Beckedorff,  of  the  Tholuck  school.— TR. 


91 
LXYI. 

HUMBOLDT    TO    YAENHAGEN. 

Berlin,  6th  April,  1842. 

After  the  insolently  promulgated  sentence  of  the 
Inquisition  in  the  case  of  Bruno  Bauer,  I  suppose  I 
must  no  longer  retain  possession  of  your  Strauss.  I 
return  you  with  many  thanks  this  remarkable  book, 
which  has  furnished  me  with  much  matter  for  thought. 
The  method  of  its  logical  arrangement  is  excellent ; 
besides  which,  it  imparts  to  us  the  whole  history 
of  the  religious  beliefs  current  in  our  time,  especially 
the  priestly  craft  with  which  people,  Schleiermacher- 
like,*  profess  all  forms  of  the  Christian  myths, 
accommodate  themselves  to  dissentients,  and,  the 
"  chalice  being  drained,"  will  have  themselves  put 
under  the  sod  with  a  cortege  of  Eoyal  carriages  ;  while 
for  each  of  these  myths  a  so-called  philosophical 
explanation  has  been  substituted. 

What  I  do  not  like  in  Strauss  is  the  recklessness  he 
evinces  as  regards  Natural  History,  and  which  allows 
him  to  see  no  difficulty  in  the  evolution  of  the  organic 
from  the  inorganic,  not  even  in  the  creation  of  man 
out  of  primaeval  Chaldaic  mud.  That  he  seems  to  make 
very  light  of  the  wonderful  things  beyond  the  grave  I 
am  the  more  inclined  to  pardon  him,  because,  with 
very  moderate  expectations,  the  surprise  comes  upon 
us  in  a  much  more  agreeable  and  welcome  form.  For 
you,  0  happy  man !  it  will  be  no  surprise.  In  to- 
day's inquisitorial  formulary  one  phrase  has  struck  me 

*  Allusion  to  Schleiermacher's  profession  of  the  orthodox  faith  on  his 
death-bed.  The  King,  Friedrich  Wilhelm  III.,  when  hearing  of  it,  ordered 
the  court  carriages  to  follow  his  funeral.-  Tu. 


92 

as  genuinely  Spanish,  and  revolting.  It  is  that  the 
culprit  would  "  himself  acknowledge."  Neque  aliud 
reges,  aut  qui  eadem  ssevitia  usi  sunt,  nisi  dedecus  sibi 
atque  illis  gloriam  peperere. 

I  send  you  a  "  Don  Juan."  The  language  is  very 
beautiful,  and  there  is  much  imagination.  I  am 
curious  to  know  how  you  like  it.  The  constitutional 
Roi  des  Landes*  said  yesterday  again  at  his  table, 
before  forty  people, — the  Grb'ttingen  professors  had 
spoken  in  an  address  of  their  patriotism  : — "  Profes- 
sors have  no  country  at  all.  Professors,  whores  (that 
there  should  be  no  mistake  in  the  matter,  he  added  des 
putains),  and  danseuses  were  to  be  had  anywhere  for 
money ;  they  will  go  wherever  they  are  offered  a  few 
groschen  more."  What  a  shame  Jo  call  that  a  Ger- 
man prince ! 

Yours  faithfully  attached, 

Wednesday  Night.  A.   HT. 


LXYII. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  7th  April,  1842. 

Our  unknown  friend  is  very  amiable.  I  have  ceased 
to  feel  any  anxiety.  You  know  how  to  heal  every 
wound.  I  send  you  with  pleasure  a  copy  of  the  few 
lines  which,  as  I  intended,  reached  the  King's  hands 
on  the  following  morning.  I  made  use  of  that  round- 
about way  because  I  was  thus  enabled  more  freely  to 
express  my  discontent  in  writing.  The  matter  is  now 

*  King  Ernest  Augustus  of  Hanover.  Les  Landes  is  a  flat  tract  of  country 
near  Bordeaux,  in  physical  peculiarities  similar  to  the  Hanoverian  territory. 
— TK. 


93 

in  better  train ;  perhaps,  however,  not  irrevocably 
given  up.  I  must  therefore  most  earnestly  beg  you 
not  to  let  those  lines  go  out  of  your  hands !  They 
would  certainly  find  their  way  into  the  newspapers, 
and  tend  to  frustrate  my  exertions  in  an  important 
matter.  The  King  sent  for  me  very  early,  and  it 
redounds  to  his  honour  that  he  heartily  thanked  me 
for  the  free  expression  of  my  opinion. 

I  did  not  go  to  Potsdam  to-day,  because  I  wished  to 
urge,  in  a  full  sitting  of  the  Academicians,  the  election 
of  the  talented  Jewish  natural  philosopher,  Eiess.  It 
turned  out  honourably  for  the  Academy ;  only  three 
black-balls. 

I  shall  be  in  attendance  upon  the  King  from  to- 
morrow until  Sunday.  I  will  try  to  rout  out  for 
Stuttgart  some  autograph  poem  of  importance  of 
"Wilhelm  von  Humboldt's.  What  I  have  are,  unfortu- 
nately, only  copies.  Take  care  of  your  health,  my 
dear  friend.  It  is  not  quite  firmly  restored.  Yours, 

Thursday  Niglit.  A.   V.    HuMBOLDT. 


LXVIII. 

HUMBOLDT  TO  YARNHAGEN. 

Friday,  June  24,  1842. 

Your  kind  remembrance,  my  dear  and  accomplished 
friend,  conferred  upon  me  a  benefit  so  much  the  greater 
as  I  came  back  from  Sans  Souci  greatly  suffering 
from  a  cold.  Besides,  I  live  in  all  the  horrors  of 
moving  to  dreary  lodgings  in  an  absurd  part  of  that 
Siberian  quarter  of  the  town,  the  Oranienburger  Strasse, 
and  have  hardly  an  inkstand  upon  my  table. 

For  the  present  only  the  expression  of  my  grati- 


94 

tude.  My  affection  for  Marheineke,  I  have  myself 
expressed  to  him.  A  thunderbolt  in  the  form  of  a 
Ministerial  Warrant,  inserted  in  the  newspapers,  with 
some  specimens  of  censor  cleverness,  would  have  been 
more  salutary  than  the  impracticable  law  for  regulating 
the  press,  and  a  grand  inquisitor  for  establishing  the 
liberty  of  the  press.  We  have  so  much  to  say  to  each 
other,  and  I  hope  yet  to  be  able  to  pay  you  a  visit 
before  you  leave.  And  then  the  cheering  sight  of  four 
Crown  Princes  and  Heirs  Apparent :  the  one  a  pale 
sciatic  creature,  the  next  a  besotted  Icelander,  the 
third  a  blind  political  fanatic,  and  the  fourth  obstinate, 
opinionated,  and  feeble- witted.*  Such  is  the  future 
monarchical  world  !  Yours, 

A.  HT. 

I  am  going  with  the  King  to  the  Ehine.  That  I 
could  not  allow  myself  to  be  paraded  at  St.  Peters- 
burg you  will  understand.  The  Chancellor  has  the 
pleasure  of  being  still  exposed  to  the  coarse  invectives 
both  of  the  non-invited  and  of  those  who  were  ex- 
pelled from  the  banquet.  How  glass  buttons,  peacock 
feathers,  and  ribbons  excite  men,  to  be  surelf 

Note  of  Varnhagen. — Marheineke' s  article  on  the  Anglican  Church, 
in  the  "  Jahrbiichern  fur  wissenschaftliche  Kritik,"  with  a  few 
stupidities  perpetrated  by  the  censor. 


Varnhagen,  in  his  Diary  on  the  26th  June,  1 842,  writes,  on  the 
subject  of  the  new  Order :  "  Humboldt  has  given  me  a  circumstantial 
account  of  the  institution  of  the  new  Order.  The  King  at  first  wrote 
down  a  list  of  names  in  Sanscrit  characters.  This  list  was  commu- 

*  The  Crown  Prince  of  Wiirtemberg,  and  the  Heirs  Apparent,  now  Kings, 
of  Denmark,  Hanover,  and  Bavaria. — Tr. 
•j*  Allusion  to  the  new  Order  pour  le  Me  rite. 


95 

nicated  to  Humboldt,  Eichhorn,  Savigny,  and  Thiele,  for  their 
opinion.  Then  it  was  much  altered;  several  names  were  added, 
others  struck  out,  and  for  six  weeks  the  suspense  lasted.  At  first, 
the  King  wanted  to  nominate  forty-six  members,  as  many  as  there 
were  years  in  the  reign  of  Friedrich  the  Great.  The  number  forty  he 
rejected  on  account  of  the  ridicule  thrown  on  the  Quarante  of  the 
French  Academy.  At  last  he  limited  the  number  to  thirty.  In  all  this 
the  King  proceeded  according  to  his  own  mind.  Arago  had  been  origi- 
nally nominated  by  the  King.  Metternich  was  added  at  the  King's 
express  and  constantly  urged  wish.  Rumohr*  was  struck  oif  the  list. 
Steffens,  the  King  thought,  was  in  reality  not  strong  enough,  either  as 
a  philosopher  or  as  a  naturalist.  Liszt  was  the  King's  decided  choice, 
and  no  objections  had  any  effect  in  his  case.  Spontini  was  to  have 
had  the  Order,  but  Savigny  and  Privy  Councillor  Miiller  pre- 
vailed on  him  to  omit  his  name.  Against  Moore  it  was  alleged  to 
the  King  that  he  had  lampooned  Prussia  in  verse.  '  That  is  nothing 
to  me  ? '  was  his  reply.  Against  Melloni  they  objected  that  he  had 
been  a  Carbonaro  and  chief  of  a  revolutionary  Junta.  '  That  is  per- 
fectly indifferent  to  me/  was  his  answer;  and  he  would  have  nomi- 
nated O'Connell  had  he  but  shown  sufficient  scientific  qualifications. 
The  King  wished  to  have  the  names  of  Eaumer  and  Eanke ;  but 
Eichhorn  and  Savigny  only  that  of  the  latter ;  thereupon  both  were 
omitted.  In  contradiction  to  the  opinions  expressed  above  (in  the 
case  of  Melloni,  Moore,  and  Arago),  the  historian  Schlosser  was  put 
aside  on  account  of  his  party- spirit  (?).  Metternich  had  spoken  in  a 
bantering  spirit  of  the  See  of  Jerusalem,  and  therefore  he  was  made 
a  member,  that  he  might  not  scoff  at  the  Order  too.  Humboldt 
thinks  that  to  have  been  the  secret  motive.  For  Metternich' s  sake, 
Uwarofff  was  not  named,  because  then  the  former  would  not  have 
been  the  only  one  of  his  class.  LinkJ  was  not  considered  to  be  im- 
portant enough." 


On  the  27th  of  June,  1842,  Varnhagen  added,  "Supplementary 
remarks  to  yesterday's  notes.     Humboldt  told  me  he  had  announced 

*  Carl  Friedrich  Ludwig  Felix  von  Rumohr,  the  noted  art  critic. — Tu. 
t  The  Russian  diplomatist. — TR. 
The  botanist.— -TR. 


96 

to  the  King  beforehand,  that  the  Academy  of  Sciences  would  elect, 
as  a  member  of  their  body,  M.  Riess,  a  Jew,  and  that  the  King 
had  replied,  he  would  give  his  assent  to  the  election  without  any 
hesitation.  'I  hope,'  added  he,  'that  your  brother  has  not  com- 
mitted the  folly  of  putting  in  the  statutes,  that  no  Jew  ought  to  be 
in  the  Academy.'  Minister  Eichhorn  knew  that  the  King  had  no 
scruples,  but  to  himself  the  thing  was  disagreeable,  and  he  thought 
it  also  offensive  to  Thiele,  Rochow,  Stolberg,  and  others.  He  there- 
fore kept  back  for  six  weeks  the  application  of  the  Academy  for  the 
Royal  Assent,  and  then  he  wrote  to  the  Academy  to  know  whether 
they  were  aware  that  Riess  was  a  Jew.  The  Academicians  were 
indignant  at  that  question,  and  unanimously  replied  that  they 
adhered  to  their  statutes,  that  they  had  made  an  election  in  accord- 
ance with  them,  and  that  they  returned  the  Minister's  question  as 
an  improper  one,  without  answering  it.  This  rebuke  Eichhorn 
quietly  pocketed,  and  at  last  despatched  to  the  King  the  request  for 
his  assent,  which  was  immediately  granted.  However,  the  King- 
seemed  to  feel  some  dissatisfaction  on  ascertaining  that  he  was  grant- 
ing what  Eriedrich  the  Great  had  refused,  viz.,  the  admission  of  a 
Jew  to  the  Academy.  Eriedrich  did  not  give  his  consent  to  the  elec- 
tion of  Moses  Mendelssohn,  because,  as  it  was  believed,  they  did  not 
know  whether  the  Empress  of  Russia,  Catherine,  who  was  a  member 
of  the  Academy,  would  be  pleased  with  such  a  colleague." 


On  the  30th  of  August,  1842,  Yarnhagen  remarks  in  his  Diary  : 
"Humboldt  tells  me  of  Eichhorn' s  meannesses,  and  much  of  the 
King's  amiability,  good  humour,  wit,  and  joviality.  But  he  thinks 
that  he  does  not  give  up  his  favourite  views ;  that  he  will  adhere  to 
his  intentions,  even  if  he  should  appear  to  withdraw  them.  The  King 
was  more  pleased  with  Count  Mortimer  Maltzan  than  with  any  other 
of  his  ministers  ;  he  had  full  confidence  in  him,  and  expected  every- 
thing of  him.  Discussion  about  the  meaning  of  the  word  geistreich, 
and  in  how  far  it  was  applicable  to  the  King.  Humboldt  thinks 
also  the  King  is  anxious  to  travel  to  Greece,  and  that  then  he  will 
be  sufe  to  go  on  to  Jerusalem.  He  says  it  is  to  be  feared,  that 
at  last  the  parsons  will  get  him  in  their  power,  and  will  break  his 


97 

naturally  cheerful  disposition.  Humboldt  will  go  with  private  com- 
missions to  the  King  of  the  French  at  Eu,  then  to  Paris ;  in  Decem- 
ber he  will  be  back  in  Berlin." 


On  the  18th  of  March,  1843,  Varnhagen  describes  in  his  Diary  a 
visit  paid  to  him  by  Humboldt  after  the  return  of  the  latter  from 
Paris.  "  Humboldt  came  to  see  me  to-day;  he  has  aged  much  since 
I  saw  him  last ;  but  his  mind  and  heart  are  both  fresh  and  vigorous. 
He  was  cheerful  and  happy  whilst  in  Paris,  but  here  at  once  a 
melancholy  mood  has  come  over  him.  "What  he  found  here  was 
wretchedness ;  the  old  well-known  way  of  trifling  with  dangerous 
things  in  childish  hilarity.  Besides,  he  is  overwhelmed  with  com- 
plaints and  demands.  Every  one  wishes  him  to  speak — to  use  his 
influence.  'Influence,'  he  exclaims,  'nobody  possesses!  not  even 
Bunsen  and  Eadowitz,  the  King's  favourites;  they  can  do  nothing 
but  humour  the  fancies  and  foibles  they  detect,  serve  and  sacrifice 
to  them,  and  if  they  were  to  want  anything  which  lay  beyond  that 
sphere,  it  would  soon  be  all  over  with  them.  The  King  does  just  what 
he  likes,  and  what  results  from  his  early  fixed  opinions ;  and  if  per- 
chance he  listens  to  advice,  it  has  no  weight  with  him.'  He  speaks 
with  contempt  of  Eichhorn  and  Savigny,  as  hypocritical  sycophants, 
who  allow  themselves  to  be  led  by  Thiele,  Gerlach,*  and  Hengstenberg. 
The  King  has  given  up  none  of  his  former  plans,  and  he  may  any 
moment  make  new  attempts  with  them  in  reference  to  the  Jews,  the 
keeping  of  Sunday,  the  consecration  of  Bishops  in  the  Anglican  fashion, 
the  new  arrangements  regarding  the  nobility,  &c.  He  forms  plans 
as  if  he  were  to  live  to  become  a  hundred  years  old ;  he  thinks  of 
erecting  immense  buildings,  of  laying  out  parks  and  gardens,  of 
carrying  out  great  works  of  art,  and  also  of  travels.  A  visit  to 
Athens  has  already  been  mooted,  and  in  the  background  there  no 
doubt  looms  a  pilgrimage  to  Jerusalem  !  Napoleonic  expeditions  of 
peace  to  London,  St.  Petersburg,  and  to  the  Orient,  and  conquests 
of  scholars  and  artists  instead  of  countries !  Art  and  fancy  on  the 
throne,  fanatical  jugglery  round  about,  and  hypocritical  abuse  in 

*  The  saintly  General,  head  of  the  Kreuzzeitung  party. — Tu. 

H 


98 

sport !  and  with  all  that,  a  man  truly  intellectual,  truly  amiable, 
and  animated  with  the  best  will !     What  will  all  this  come  to  !  " 


LXIX. 

HUMBOLDT   TO   YARNHAGEN. 

Berlin,  April  3rd,  1843. 

My  dear  Friend, — That  I  am  so  late  in  bringing  you 
my  heartiest  thanks  for  your  delightful  present,  is 
owing  to  my  having  been  obliged  to  take  advantage 
of  a  visit  to  Potsdam,  in  order  to  travel  with  you 
through  your  early  years,  and  to  make  myself  at  home 
in  the  "  enlarged"  relations  of  the  Congress  of  the 
World  in  Yienna.  It  is  a  happy  addition ;  this  his- 
tory of  your  own  early  development.  It  is  a  real 
pleasure  to  see  such  spirits  moving  in  the  active  world, 
and  influencing  affairs  before  our  eyes.  How  unjust 
we  once  were  in  judging  the  men  who  tried  to  settle 
Europe  in  the  great  Congress.  I  cannot  help  saying, 
how  much  higher  were  our  pretensions  then  in  our 
unjust  temper,  if  now,  in  comparison  with  the  wretched- 
ness which  surrounds  us,  the  personages  assembled  in 
Yienna  present  themselves  as  great  Statesmen  to  our 
memory.  Instead  of  them,  we  possess  Court  Philoso- 
phers, female  Missionary  Ministresses,  Court  Divines, 
and  Startling-effect-preachers. 

Minister  Bulow  complains  that  you  did  not  even 
visit  him  once  in  his  family  between  eight  and  nine 
o'clock.  He  will  have  to-morrow  (Tuesday)  a  public 
reception  evening,  and  you  would  be  an  ornament  to 
his  circle.  He  never  invites  by  letter  any  who  know 
as  certainly  as  you  do  how  they  are  dear  to  him. 

Monday.  A.  V.   HuMBOLDT. 


99 
LXX. 

HUMBOLDT    TO   VARNHAGEN. 

Tuesday,  June  13th,  1843. 

Forgive  me,  my  dear  friend,  that  through  Eeimer's  * 
absence,  my  eternal  distractions  and  oscillations,  and 
arrangements  for  a  small  journey  to  Pomerania  (13th 
— 22nd),  I  was  prevented  from  sooner  bringing  you 
the  two  new  volumes  of  Wilhelm's  works.  I  know 
you  are  not  immoderately  in  love  with  his  commentary 
on  Hermann  and  Dorothea.  It  might  doubtless  more 
conveniently  have  been  transformed  into  a  treatise  on 
epic  poetry  in  general ;  but  you  may  see  even  in  the 
book  on  the  Kawi  language,  how  fondly  that  great 
intellect  always  united  general  principles  with  details. 
The  sonnets  are  full  of  sublime  earnestness  and  depth 
of  feeling.  I  shall  call  to  shake  hands  with  you, 
and  to  ask  you  in  what  way  I  could  safely  send  a  copy 
te  Mr.  Thomas  Carlyle.  A —  inspires  me  with  little 
confidence,  and  Billow's  packets  must  not  be  too 
bulky.  To  M.  Carrieret  I  shall  send  my  best  thanks. 
The  "  Fossil  minister,"  J I  kfrow,  has  proved  his  vitality 
by  an  amiable  letter  to  you.  There  is  a  biography  of 
me  too,  dans  les  biographies  redigees  par  un  horn  me 
de  rien,  in  which  I  am  described  as  a  socially  malignant 
brute.  Such  a  thing  does  not  kill  one,  but  it  does  not 
improve  one  much  either. 

Your  old  and  attached  friend, 

A.  v.  HT. 

*  The  well-known  publisher  of  Berlin. — TR. 
t  Now  Professor  of  Philosophy  at  Munich.— TR. 
J  Prince  Metternich.-- TR. 

H    2 


100 


LXXI. 

HUMBOLDT  TO  YARNHAGEN. 

Berlin,  June  26th,  1843. 

I  am  convinced,  my  dear  friend,  that  I  am  giving 
you  some  pleasure  in  communicating  to  you  (alone)  a 
fragment  of  a  new  volume  of  Eckermann.*  Wonder- 
ful adoration  of  the  vigour  of  youth  as  divine  source  of 
productiveness  (adoration  in  an  old  man  !) ;  admiration 
of  Napoleon,  unclogged  by  the  considerations  of  any 
moral  law.  I  must  earnestly  beg  you  not  to  show 
the  fragment  to  our  "  child,"f  nor  to  speak  to  Brock- 
hausj  about  the  communication  made  to  me  by  Ecker- 
mann. It  might  do  him  harm,  and  he  is  unhappy 
enough  already.  I  hope  that  "Wilhelm's  last  two 
volumes  have  at  length  reached  you  through  Busch- 
mann.§  The  weather  was  very  favourable  for  our 
journey  to  the  north.  Such  journeys  are  well  adapted 
for  deceiving  princes  on  the  condition  of  their  people. 

*  The  Boswell  of  Goethe.  See  Oxenford's  excellent  translation  of  "  E.'s 
Conversations  with  Goethe." — TR. 

f  Bettina  von  Arnim. — TR. 

£  Eckermann  had  made  a  contract  with  Brockhaus,  by  which  the  latter, 
in  consideration  of  the  price  paid  to  Eckermann,  was  to  produce  three  thousand 
copies  of  his  "  Conversations  with  Goethe."  Brockhaus,  however,  had  not 
sufficient  confidence  in  the  sale  to  do  this  ;  therefore  he  divided  the  edition 
of  three  thousand  into  two  impressions  of  fifteen  hundred  each.  In  the 
second  impression  there  were  some  slight  changes  in  the  text ;  upon  this, 
Eckermann,  who  knew  nothing  about  the  publisher's  arrangements,  and, 
indeed,  had  nothing  to  do  with  them,  brought  an  action  against  Brockhaus, 
which  went,  of  course,  in  favour  of  the  publisher.  Eckermann,  throughout 
the  transaction,  appears  as  a  headstrong  and  self- conceited  man,  with 
extravagant  ideas  in  reference  to  his  book. — TR. 

§  A  very  able  linguist,  and  Sub-librarian  at  Berlin.  He  was  the  faithful 
amanuensis  of  Wilhelm  v.  Humboldt,  whose  work  on  the  Kawi  language  he 
carried  through  the  press. — TR. 


101 

I  addressed  a  few  words  "from  a  window"  to  the 
young  men,  on  the  intellectual  links  which  simulta- 
neously, and  without  suffering  diminution  by  distance, 
are  strengthened  through  the  communication  of  liberal 
feelings  and  of  lasting  hope  in  all  that  honours 
the  progress  of  mankind.  You  will  find  this  little 
Address  in  the  "  State  Gazette,"  such  as  I  wrote  it 
down  immediately  after  having  delivered  it  extem- 
pore. Without  this  precaution,  my  friends,  whose 
number  is  daily  increasing,  would  have  distorted  it. 
I  read  parts  of  Custine*  to  the  King.  He  is  a  man  of 
infinite  talent,  and  the  work  is  gloriously  written.  I 
know  only  two  volumes  as  yet,  and  prefer  the  first, 
since  it  represents,  in  a  masterly  style,  a  new  gran- 
deur of  tragic  events.  With  great  esteem,  your 

A.  v.  HUMBOLDT. 

Monday. 

Please  return  Eckermann. 


LXXII. 

HUMBOLDT  TO  YARNHAGEN. 

Tuesday,  27th  June,  1843. 

I  am  terrified,  my  dear  friend,  at  the  prospect  of 
your  going  to  Tegel  on  Thursday,  and  finding  only  an 
empty  house.  Billow  takes  leave  of  the  King  to-day, 
and  intends  to-morrow  (Wednesday)  to  leave  for 
Schlangenbad  with  his  wife  and  two  eldest  daughters. 
I  write  this  in  case  I  should  not  be  fortunate  enough 
(to-day)  to  see  you  before  you  leave.  The  torchlight 
procession  in  Diisseldorf  might  throw  a  light  on  many 

*  The  Marquis  de  Custine,  author  of  the  well-known  work  on  Kussia. — TR. 


102 

things.     I  enclose   (as  you  preserve  everything  that 
concerns  your  friends)  the  little  address.     Yours, 

A.  HT. 

LXXIII. 

HUMBOLDT    TO    YARNHAGEN. 

Sans  Souci,  27th  August,  1843.  Sunday, 
How,  my  dear  friend,  should  I  not  hasten  to  thank 
you  for  your  charming  gift,  your  affectionate  re- 
membrance of  one  who  is  intellectually  dwindling 
away  1  I  know  of  nothing  more  graceful  in  com- 
position (deep  and  heartfelt  conception),  in  euphony 
of  language,  or  in  the  blending  of  the  landscape  tints, 
than  your  Life  Pictures,  and  your  judgment  of  what 
has  had  literary  value  in  our  times.  That  you  have 
thought  even  of  me,  and  the  unimportant  words  I 
have  spoken,  I  call  generous.  Many  a  time  have  I 
followed  you  eagerly  in  these  three  volumes,  along 
formerly-trodden  but  ever-inviting  paths  ;  but  in  this 
"  Sylva  Sylvarum,"  nothing  was  more  agreeable  to  me 
than  what  you  so  earnestly  and  truly  said  (ii.  256 — 
272)  about  the  historical  error  in  the  "genuine 
Grermanic"  separation  of  classes.  My  rage  for  politics, 
you  see,  does  not  leave  me;  and  I  still  cling  to  the 
things  of  earth,  as  (according  to  Kant)  I  learn  from 
you,  we  should  not  boast  too  much  of  the  immor- 
tality of  the  soul  after  its  so-called  disembodiment. 
"  The  budding  twig  which  has  shot  up  within  the 
limits  of  the  northern  realms"  (I  am  getting  wicked) 
has  not  become  quite  acclimatized  yet;  and  as  to 
waiting  I  have  not  much  time  for  that,  having  waited 
for  more  than  fifty-three  years  .  .  .  The  Germans  will 
yet  write  many  books  about  liberty. 


103 

The  Card-player,*  ii.  157,  will  again  cause  some 
excitement  in  the  neighbourhood  of  my  "  hill."  I 
think,  however,  I  discover  symptoms  of  a  milder 
tone,  of  which  one  certainly  does  not  like  to  be 
reminded.  The  phrase,  "  this  miserable  wretch"  has,  I 
think,  disappeared.  You  see  that  I  read  you  with 
pleasure,  and  yet  not  exactly  out  of  fear  alone. 

A.  v.  HT. 

We  have  as  yet  had  no  conversation  about  Custine's 
book.  The  first  volume,  as  an  eloquent,  spirited  de- 
scription (dramatic,  indeed!)  was  most  successful.  How 
thoroughly  annoying  such  a  book  must  be  even  to 
those  who  despise  the  idea  of  justifying  their  conduct. 
11  y  a  dcs  longueurs  de  declamations,  a  certain  rheto- 
rical shade,  which  wearies.  I  think  the  publication  of 
that  more  than  tragic  letter  (Princess  Trubetzkoi's)  was 
very  wrong.f  Independently  of  the  irritation  that  pub- 
lishing it  must  necessarily  create,  there  was  still  room 
to  hope  matters  might  be  accommodated  by  a  fresh 
petition. 

What  right  has  any  one  to  play  so  desperate  a 
game — to  take  life  itself?  A  further  terror  for  me  is 
the  literary  worship  paid  to  the  scribblings  of  Madame 
Girardin  and  Madame  Gay.  Such  worship  might 
perhaps  be  pardoned  in  a  lovely  Grand  Duchess,  j 

*  Czechtitzky,  celebrated  at  Berlin  as  an  actor  and  billiard-player.  When 
he  could  not  any  longer  find  persons  to  play  with  him  he  took  to  card-playing, 
in  which  he  got  equally  skilled  and  won  enormous  sums  of  money.  It  is  re- 
lated of  him  by  Varnhagen  that  in  order  to  revise  the  expression : —  "  Sich  im 
Golde  walzen"  (rolling  in  money),  he  covered  his  floor  with  gold  pieces,  and, 
in  the  presence  of  witnesses,  absolutely  rolled  about  upon  them  in  a  state  of 
nudity.  Fortune  forsook  him  at  length,  and  he  used  to  beg  persons  to  spit 
in  his  face  ;  for  though  he  had  rolled  in  money,  he  had  lost  it  all. — Tu. 

f  The  sad  story  of  the  Princess  Trubetzkoi  is  too  well  known,  through  the 
Marquis  de  Custine's  book,  to  need  recapitulation. — TK. 
The  Grand  Duchess  Helene. — TE. 


104 

That  "St.  Simonism"  was  the  invention  of  a 
Prussian  man  of  business  tickles  me  immensely.  As 
it  touches  the  honour  of  Kb'nigsberg,  I  pass  it  over 
here  in  silence. 


LXXIV. 

HUMBOLDT    TO    THE    PRINCE    OF    PRUSSIA. 

Berlin,  December  2dth,  1843. 

Your  Koyal  Highness, — I  hasten  humbly  to  inform 
you  that  the  box  containing  the  Universal  Astrometer, 
the  joint  invention  of  Lieut.  D.  and  H.  v.  A — ,  to- 
gether with  your  gracious  commands,  have  reached  me 
safely.  I  shall  of  course  do  everything  with  reference 
to  this  matter  that  your  Eoyal  Highness  may  desire. 
Both  gallant  officers  have  already,  in  a  letter  dated 
Temesvar,  13th  December  of  this  year,  reported  the 
arrival  of  the  instrument,  with  this  very  naive  ad- 
dition, "that  I  might  procure  for  both  inventors  a 
military  decoration  from  His  Majesty  the  King,  the 
Universal  Physician  of  all  Arts  and  Sciences." 

But  that  the  Universal  Doctor  should  prescribe  just 
this  universal  physic,  will  require  a  few  lines  to  be 
written  to  His  Majesty  by  these  gentlemen  themselves. 
The  so-called  Universal  Astrometers  were  in  great 
repute  in  the  Middle  Ages,  but,  in  the  present  state  of 
astronomy,  they  are  not  used  in  any  observatory, 
the  observer  making  his  own  calculations.  Self- 
registering  instruments  of  this  sort  are  therefore  only 
likely  to  be  recommended  for  reward  in  case  of  their 
inventors  being  brought  into  immediate  contact  with 
the  monarch.  The  King  adheres  to  this  rule  even  in 
the  case  of  books,  no  written  acknowledgment  of 


105 

which  is  ever  given  unless  they  are  accompanied  by  a 
letter. 

Under  these  circumstances  your  Eoyal  Highness 
will,  I  trust,  not  take  it  amiss  my  thanking  Lieut.  H. 
v.  A.  in  the  most  friendly  manner,  for  the  con- 
fidence he  has  reposed  in  me,  and  urging  him,  in 
order  to  aid  the  means  at  my  disposal  for  serving  him 
and  his  friend  according  to  your  Eoyal  Highness's 
wish  and  command,  to  send  me  a  few  lines  (mentioning 
my  name)  for  His  Majesty  the  King.  For  the  sake 
of  security,  your  Eoyal  Highness  will,  perhaps,  be 
graciously  pleased  to  allow  the  letter  for  Temesvar  to 
be  sent  under  your  sealed  envelope  to  the  Ambassador, 
General  von  Canitz.  I  shall  open  the  box  at  the 
Observatory  in  the  presence  of  Professor  Encke,  whom, 
in  conformity  with  the  usual  custom  in  these  cases,  I 
will  request  to  prepare  a  Eeport  for  the  Privy  Council. 
As  the  epithet  "  sinnreich "  (ingenious)  may  always 
be  applied  to  instruments,  even  when  they  are  not 
novel,  I  will  try  and  beg  for  them  a  draught  of  this 
"  Universal  Physic." 

With  profoundest  respect,  I  remain, 
Your  Eoyal  Highness's  most  humble, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

LXXV. 

HUMBOLDT  TO  YARNHAGEN. 

Monday,  1st  January,  1844. 

I  hasten,  my  dear  friend,  at  the  risk  of  losing  the 
Potsdam  train,  to  tell  you  (for  all  that  you  were 
anonymous  in  sending  it)  that  the  King,  in  the 
midst  of  his  bubble-blowing,  lead-melting,  chorister- 
singing,  and  vigils,  has  been  very,  very  much  delighted 


106 

with  your  sweet  present.  In  its  composition,  full  of 
grace  and  loveliness,  Heaven  is  seen  in  the  reflection 
of  earthly  love.  The  King  at  once  guessed  at  the 
young  fairies,  Bettina5  s  "  cygnet  brood/'  and  wishes 
to  be  allowed  to  send  his  thanks.  A.  v.  HT. 

Privatissime. — I  had  some  scruples  about  the  hiero- 
glyphic which  distinguishes  the  male  swan  from  the 
female,  but  the  King  thought  that  I  was  quite  arriere 
with  regard  to  the  changes  which  Art-life  has  caused  in 
modern  education. 

Note  ly  Varnhagen. — Bettina  v.  Arnim  had  sent  me  an  exqui- 
sitely drawn  and  wonderfully  beautiful  sketch  representing  two  naked 
figures,  a  girl  and  a  youth  standing  by  a  tree,  on  the  top  of  which  a 
nightingale  was  singing.  This  she  commissioned  me  to  send  anony- 
mously to  Baron  Humboldt,  in  order  that  he  might  also  anonymously 
send  it  to  the  King  as  a  New  Year's  gift.  The  expressive  nakedness 
of  the  youth  might  certainly  create  some  surprise,  but  would  easily 
be  pardoned  in  Bettina.  But  that  the  King  should  think  her 
daughters  had  drawn  the  sketch,  is  a  bit  too  bad,  unless  his  pre- 
tending to  believe  such  a  thing  is  to  be  construed  as  a  sly  hit  at 
Bettina ! 


April  1,  1844,  Yarnhagen  wrote  in  his  Diary:  " After  a  long 
interval  another  visit  from  Humboldt.  He  told  me  all  that  occupied 
his  mind.  He  does  all  he  can ;  but  it  is  not  much  that  he  can  do  :  a 
man  of  seventy-four  is,  after  all,  a  man  .of  seventy-four  !  He  himself 
alluded  pointedly  to  his  advanced  age.  The  accumulation  of  business 
pressed  on  him,  he  said,  and  yet  he  was  not  prepared  to  forego  it. 
Court  and  company  were  to  him  as  a  club,  in  which  he  was  in  the 
habit  of  spending  his  evening  and  taking  his  glass. 

"  The  King,  he  says,  is  occupied  with  nothing  but  his  fancies,  and 
these  are  mostly  spiritual  and  religious,  rituals,  churchbuildings,  mis- 
sions, and  the  like.  About  earthly  matters  he  takes  little  care,  and 
whether  Louis  Philippe's  death  brings  about  a  crisis,  what  may  happen 


107 

at  that  of  Metternich,  or  what  our  relations  are  with  Russia,  are  mat- 
ters of  perfect  indifference,  nay,  he  hardly  gives  them  a  thought. 
Whoever  is  favourite  for  the  time  and  manages  to  indulge  his  fancies, 
has  the  game  in  his  own  hands.  Bunsen,  Radowitz,  and  Canitz 
stand  highest  with  him ;  Stolberg,  only  in  the  second  rank.  With 
all  that,  there  is  the  greatest  absence  of  mind  and  thoughtlessness. 
E-iickert  had,  on  the  occasion  of  his  recovery,  sent  the  Queen  some 
pretty  poems.  They  were  pronounced  charming,  but  no  one  thought 
of  the  propriety  of  sending  an  acknowledgment  after  the  receipt  of 
such  an  offering.  At  last,  long  afterwards,  it  occurred  to  the  Queen 
to  do  so,  and  Riickert  was  to  be  sent  for,  but  he  had  left  Berlin  some 
three  weeks  before  !  As  for  Schelling,  the  King  scarcely  sees  him 
once  in  a  twelvemonth ;  since  he  has  got  him,  he  cares  little  about 
him ;  Steffens,  too,  though  he  likes  him,  he  rarely  invites.  Reu- 
mont*  is  a  slight  exception  in  the  list,  and  has  some  share  in  the 
favouritism  of  Bunsen  and  Count  v.  Briihl.  (They  are  joking  here 
about  *  *  *,  his  dancing,  &c.  Humboldt  said  he  was  green,  if  he 
does  not  happen  to  be  exactly  yellow ;  the  King  replied,  Everybody 
looks  so  at  *  *  *)  Bunsen  has  not  grown  wiser.  He  proposed  to 
the  King  to  buy  California,  to  send  missionaries  there,  &c.  He 
energetically  favours  the  enterprises  of  Baroness  Helfert.  He  wished 
to  send  out  his.  own  son  with  her,  and  offered  to  supply  from  his 
private  means  £12,000  sterling  towards  establishing  colonies  where 
the  missions  should  form  the  principal  element.  However,  he  with- 
drew his  offer,  seeing  that  he  could  not  rely  on  t&e  sympathies  of 
the  King.  Meanwhile  Baroness  Helfert  has,  for  the  present,  received 
from  the  King  a  present  of  10,000  thalers  only;  but  Minister 
Rother,f  who  opposed  her  more  extended  plans,  was  still  obliged  to 
send  two  agents,  who  were  to  report  on  the  condition  of  the  estates 
of  Baroness  Helfert  in  the  East  Indies.  They  also  wished  to  induce 
the  King  to  take  interest  in  the  settlements  in  Texas,  always  with 
an  interweaving  of  religious  interests.  Humboldt  had  written  to 
Bunsen  urging  him  strongly  to  warn  Eichhorn,  and  consider  the 
hatred  which  his  way  of  acting  must  produce,  and  which  the  King 

*  Alfred  Reumont,  a  native  of  Aachen,  Prussian  Minister  at  Rome,  a  co- 
pious writer  on  Italian  history,  poetry,  and  archaeology. — Tit. 
f  Minister  of  Finance. — Tn. 


108 

certainly  must  share.  When  Bunsen  was  here,  he  spoke  to  him 
energetically  to  the  same  effect,  representing  the  matter  to  him  in 
the  most  serious  light ;  but  Eunsen,  who  had  talked  to  him  for  two 
hours  with  the  greatest  eagerness  about  Egypt,  thereupon  answered 
never  a  word,  but  rose  and  went  away.  Humboldt  thinks  him  vain 
enough  to  accept  a  place  in  the  Cabinet.  It  seems  to  me  that  Hum- 
boldt has  by  far  too  much  intercourse  with  Bunsen,  and  shows  him 
too  much  friendship.  The  Queen,  Humboldt  thinks,  has  no  Eoman 
Catholic  predilections ;  on  the  contrary,  is  an  arch-Protestant,  and 
more  zealous  even  than  the  King  himself,  whom  she  constantly  urges 
on  in  this  direction.  Her  influence  would  be  more  effective  if  she 
understood  the  matter  better. 

"  In  the  evening,  Humboldt  sent  me  a  kind  note  accompanied  by 
the  book  '  Kussie,  Allemagne,  et  France,'  par  Marc  Pournier,  Paris, 
1844,  and  eighteen  valuable  autographs  of  Arago,  Metternich,  Peel, 
Stanley,  Recamier,  Balzac,  Prescott,  Brunei,  Herschel,  Bresson, 
Helene  of  Orleans,  the  Duchess  of  Dino,  and  four  confidential  cheer- 
ful notes  of  the  King,  addressed  to  him.  A  splendid  gift !" 

LXXVL 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

JBerlin,  April  1st,  1844. 

I  will  try,  my  noble-hearted  friend,  whether  by  the  offer 
of  some  few  unimportant  presents  besides  the  horrible 
Ruthenic  (Little  Russian)  poison,*  I  can  provide  you 
with  some  enjoyment  for  to-night.  That  I  am  nattered 
in  all  the  letters,  except  in  the  one  from  our  friend  of 
Solingen,  has  not  been  able  to  prevent  my  offering 
you  what  might  interest  you. 

1.  Lord  Stanley,  the  present  Minister,  f  to  whom  I 
had  recommended  a  cousin  of  our  Dieffenbach,  {  the 

*  "Kussie,  Allemagne,  et  France."  Par  Marc  Fournier.  Paris.  1844. 
The  Ruthenes  (who  were  "  invented  "  by  Metternich)  are  a  very  inconsider- 
able branch  of  the  Slavonic  nation  settled  in  Gallicia. — TK. 

f  Secretary  of  State  for  the  Colonies. — TR. 

J  The  eminent  surgeon  at  Berlin. — TR. 


109 

author  of  an  excellent  Voyage  to  New  Zealand.*  The 
traveller  was  implicated  in  the  riots  at  Frankfort,  for 
which  reason  it  is  still  difficult  to  get  him  an  appoint- 
ment in  Germany.  If  I  could  travel  I  would  wish  for 
no  better  companion. 

2.  The  conjecture  from  Solingen. 

3.  A  remarkable  letter  from  Bresson,    dated  Feb- 
ruary 6th,  1839. 

4.  A  very  hearty  letter  from  Arago,  to  whom  I 
had  dedicated  the  "Examen  de  1'Histoire  de  la  Geo- 
graphie  du  15me  Siecle."     I  do  not  recollect  if  I  have 
given  you  anything  before  from  Arago's  hand. 

5.  A  note  from  the  King,f  at  the  time  when  he 
aided  me  to  a  great  extent  in  obtaining  the  liberation 
of  young  demagogues.     The  case  here  mentioned  was 
that  of  young  Honinghaus,  in  which  I  was  certainly 
successful.     The  letter  of  the  Crown  Prince  bears  wit- 
ness to  his  noble  indignation  against  Kamptz  and  his 
like. 

6.  A  letter  from  the  Duchess  of  Orleans. 

7.  A  letter  from  the  King  of  Denmark.      Simul- 
taneously with  Arago  I  had  recommended  to  the  King 
the  great  lunar  astronomer  Hansen,J   in  Gotha.     Our 
request  was  complied  with,  and  Arago  also  received  a 
very  kind  autograph  letter  from  Christianus  Eex,  once 
a  constitutionalist  in Norway. 

8.  Another  note  from  the  Crown  Prince,  cheerful 
and  piquant.     It  was  of  great  consequence  to  him  that 

*  Dieffenbach's  "  Travels  in  New  Zealand,  with  Contributions  to  the  Geo- 
graphy, Geology,  Botany,  and  Natural  History  of  that  Colony,  with  a  Dic- 
tionary and  Grammar  of  the  New  Zealand  Language."  2  vols.  8vo.  London: 
Murray.— TR. 

f  Then  (183G)  Prince  Royal.— TR. 

£  Hansen's  Tables  of  the  Moon,  published  by  the  Royal  Society  of  London. 
—  TR. 


110 

Metternich  should  accept  the  Presidency,*  pour  mettre 
la  societe  en  bonne  odeur  a  Eome,  ou  elle  passe  pour 
Bunso-heretique. 

9.  A  letter  from  the  Duchess  de  Dino,  now  Duchess 
de  Talleyrand.     She  has  now  been  created  Duchess  of 
Sagan. 

10,  11.  Two  more  cheerful  notes  from  the  King. 
Le  Seehund  (seal) ,  a  letter  recommending  a  somewhat 
coarse  Danish  sea  captain,  who  offered  to  carry  Natural 
Philosophers  round  the  world  for  2,500  thalers  apiece — 
rather  dear.    Nothing  came  of  it.     Le  seigneur  Cados, 
Ministre  Secretaire  d'Etat  of  the  watchmaking  Due  de 
Normandie,  who  wrote  to  the  Crown  Prince  to  com- 
plain of  the  unbecoming  manner  in  which  he  had  been 
treated  in  the  "  State  Gazette." 

12.  Brunei,  the  hero  of  the  Tunnel. 

13.  A  letter  from  Sir  John  Herschel,  full  of  flattery. 

14.  M.  de  Balzac. 

15.  Sir  Eobert  Peel.     I  had  received  a. letter  from 
Oxford,  telling  me  that  the  first  botanist  in  Europe, 
Eobert  Brown,  was  suddenly  plunged  into  great  pecu- 
niary  embarrassment,  and   that   Peel  would,  at  my 
request,  procure  for  him  one  of  the  only  four  small  pen- 
sions which  Parliament  voted  for   scientific   men.     I 
succeeded. 

16.  Madame    Eecamier.       I   am    sure    you    have 
already  got  several  of  her  letters. 

17.  A   nice  letter   from  Prince  Metternich,    to  be 
added  to  the  mass  you  already  possess  of  his. 

18.  The  great  American  historian,  Prescott.    What 
I  in  my  careless  conceit  destroy,  is  saved  in  your  hands. 
I  conjure  you,  my  dear  friend,  to  let  nobody  know  that 

*  Of  the  Archaeological  Society  in  Eome. — TR. 


Ill 

I  have  given  you  these  notes  from  the  King,  although 
they  are  unimportant.  It  would  be  very  prejudicial 
to  me  just  now. 

With  unchanged  esteem,  yours, 

A,  v.  HUMBOLDT. 

Monday  evening. 


LXXVIL 
J.  W.  T.  TO  HUMBOLDT. 

Ho f gen,  near  Solingen,  March  2,1st,  1844. 
Your  Excellency  will  not  take  it  amiss  that  I  ven- 
ture to  address  you.  Some  time  since  I  read  in  a 
newspaper,  that  some  one  from  Konigsberg  had  written 
to  you  about  some  secrets  of  Nature,  namely,  of  taking 
photographs  in  the  dark.  From  that  I  gather  that 
your  Excellency  is  a  Natural  Philosopher,  and  has  ac- 
quaintances and  friends  who  are  also  Philosophers.  I, 
too,  have  made  important  discoveries  in  secrets  of 
Nature  ;  and  my  present  employments  not  permitting 
me  to  make  further  progress  in  them,  I  should  like, 
for  once,  to  speak  to  you  about  them.  Perhaps  we 
may  be  useful  to  each  other.  I  will  gladly  make  a 
journey  to  Berlin  to  see  you.  Will  your  Excellency 
please,  in  case  my  visit  would  not  be  disagreeable,  to 
write  to  me  as  soon  as  possible,  saying  at  what  time  I 
could  best  see  you  in  Berlin.  In  hopes  of  receiving  a 
favourable  reply,  I  salute  your  Excellency  with  highest 
respect,  and  remain  your  most  obedient, 

J.  W.  T, 

Gottfried   H.,   merchant,   Berlin,    could   give   you 
some  account  about  my  position  and  character. 


112 

Note  ly  Humloldt. — The  conjecture  you  formed  some  time  since 
through  reading  a  political  paper,  to  this  effect,  that  I  was  a  Natural 
Philosopher,  is  certainly  well  founded.  I  have  committed  the  crime 
of  publishing  several  works  on  Natural  Science,  some  as  early  as  the 
year  1789. 


LXXVIII. 

THE  FRENCH  AMBASSADOR  COUNT  BRESSON  TO 
HUMBOLDT. 

Berlin,  6  fevrier,  1839. 

Chere  Excellence, — Je  suis  heureux  de  pouvoir  vous 
envoy er  aujourd'hui  un  article  plus  digne  de  vous  que 
celui  d'hier.  Gardez  ce  numero  des  Debats.  Je  n'en 
fais  pas  collection. 

La  remarque  de  Mr.  M.  Y.  L. — sur  le  nescio  quis 
Plutarchus  est  puerile.  Du  reste,  son  article  est 
inspire  par  une  juste  appreciation  de  votre  gloire  qui 
est  notre  aussi  et  que  nous  revendiquons. 

Veuillez,  chere  Excellence,  agreer  mes  affectueux  et 
respectueux  hommages. 

BRESSON. 

P.S.  Je  finissais  ce  billet  quand  celui  que  vous 
m'avez  ecrit  ce  matin  m'a  ete  remis. — Je  le  conser- 
verai  toute  ma  vie,  et  parcequ'il  est  un  vrai  monument 
historique  et  pour  ce  titre  precieux  d'ami  que  vous 
daignez  me  donner.  Helas !  oui,  nous  verrons  bien 
des  choses,  si  Dieu  nous  prete  vie,  mais  qu'il  fasse  que 
nous  ne  revoyons  plus  celles  qui  ont  deja  passe  sur 
notre  siecle  !  La  coalition  y  travaille  cependant  de 
toutes  ses  forces  en  sapant  le  pouvoir  royal.  C'est  un 
acces  de  demence  qui  rappelle  1791.  Ce  sont  des 
Girondins  en  herbe  que  nous  aurions  aimes,  et  ils 


113 

seraient  les  premieres  victimes  englouties  sous  1'edifice 
qu'ils  ebranlent. 

Est-il  done  necessaire  de  faire  un  grand  effort  de 
raison  pour  voir  clairement  que  le  Eoi  est  le  ciment 
de  toutes  choses,  qu'il  nous  tient  suspendus  sur  le 
chaos,  et  que  lui  de  moins  ou  lui  de  plus,  la  situation 
change  de  fond  en  comble  ?  En  conscience,  le  danger 
vient-il  de  lui  aujourd'hui?  et  un  ordre  de  choses  si 
peniblement  acquis,  si  laborieusement  etabli,  sera-t-il 
sacrifie  a  la  rancune  de  quelques  homines,  ou  a  quel- 
ques  vaines  theories  inapplicables  en  France,  bonnes 
tout  an  plus  en  Angleterre,  ou  elles  sont  consacrees 
par  les  ages,  et,  ce  qui  ne  vaut  mieux  encore,  adminis- 
trees  par  les  seules  classes  eclairees  et  superieures? 
D.,  qui  est  un  bon  esprit,  m'e'crit  qu'il  a  foi  dans  Tissue 
de  la  crise  mimsterielle.  M.  Mole  a  modifie  sa  re- 
solution de  ne  plus  reprendre  les  affaires  ;  il  les  re- 
prendra  si  on  lui  assure  36  ou  40  voix  de  majorite.  La 
reunion  Jacqueminot,  qui  rend  de  grands  services,  y 
travaille. 

Yoici  les  adieux,  les  derniers,  de  M.  de  Talleyrand 
a  Fontainebleau  le  2  juin  1837  :  Adieu,  mon  cher 
Bresson  ;  restez  a  Berlin  aussi  longtems  que  possible ; 
vous  etes  bien  ;  ne  cherchez  pas  le  mieux.  II  y  aura 
bien  du  mouvement  dans  le  monde ;  vous  etes  jeune  ; 
vous  le  verrez. 

Je  vous  cite  ces  paroles  parcequ'elles  rentrent  dans 
1'esprit  de  votre  billet,  dont  je  vous  remercie  encore  et 
qui  devient  pour  moi  titre  de  famille. 

B. 

Note  by  Humloldt. — Lettre  du  Comte  Bresson,  Ministre  de  France 
a  Berlin.  Je  Tai  conserve e  a  cause  de  quelques  mots  de  M.  de 

I 


114 

Talleyrand.  J' avals  ecrit  a  M.  Bresson  que  la  position  en  France 
est  des  plus  graves,  que  je  crois  encore  a  la  paix,  parceque  a  cote  de 
la  sagesse  des  gouvernans,  il  y  a  de  la  medecine  expectante,  de  la 
mollesse,  et  de  la  prudence  timoree.  Que  ces  choses  ne  peuvent 
cependant  agir  que  pour  un  terns  limite,  et  que  ceux  quisontjeunes, 
comme  lui,  verront  en  action  ce  qui  court  aujourd'hui  comme 
velleites  nationales  a  racines  profonds. 


LXXIX. 

ARAGO  TO  HUMBOLDT. 

Paris,  19  aout,  1834. 

Mon  cher  ami, — Les  termes  me  manquent  pour  te 
dire  combien  je  suis  peinede  t'avoir  donne  un  moment 
d'ennui.  Persuade-toi  done,  une  fois  pour  toutes,  que 
quelque  puissent  etre  envers  toi  mes  torts,  apparents 
ou  reels,  je  n'aurai  jamais  celui  d'oublier  combien  tuas 
toujours  ete  bon  pour  moi ;  Tamitie  que  je  t'ai  vouee  ne 
le  cede  pas  a  celle  que  tu  me  montres  et  dont  je  suis 
a  la  fois  heureux  et  fier !  J'aurais  bien  voulu,  a  Foc- 
casion  de  ton  aim  able  dedicace  t'en  donner  un  te- 
moignage  public ;  mais  diverses  circonstances  de  ma 
position  actuellement  si  difficile  et  si  compliquee,  y  ont 
mis  obstacle.  Ce  n'est,  au  reste,  je  Tespere,  que  partie 
remise. 

J'apprends  avec  chagrin  que  tu  n'es  pas  content  de 
ta  sante.  La  mienne  est  detestable  et  je  m'en  inquiete 
peu.  Tout  ce  que  je  vois  journellement  dans  ce  bas 
monde,  de  bassesse,  de  servilite,  d'ignobles  passions,  me 
fait  envisager  avec  sang  froid  les  evenemens  dont  les 
homines  se  preoccupent  le  plus.  La  seule  nouvelle 
qui  pourrait  aujourd'hui  me  tirer  de  mon  spleen,  serait 
celle — ^de  ton  voyage  a  Paris.  Pourquoi  n'ai-je  pas 


115 

trouve  dans  tes  lettres  un  seul  mot  d'espoir,  meme 
pour  un  avenir  eloigne  ? 

Le  monde  scientifique  est  ici  dans  un  calme  plat ! 
c'est  veritablement  a  s'en  desoler.  Je  pars  apres- 
demain  pour  1'Angleterre  avec  Mr.  Pentland.  En  rap- 
porterai-je  des  idees  plus  consolantes  ? 

Notre  observatoire  est  devenu  a  la  fois  elegant  et 
tres-commode.  Le  Bureau  a  decide  qu'il  fallait  nom- 
mer  un  directeur.  J'ai  ete  choisi  a  Tunanimite.  J'au- 
rai  sous  mes  ordres  quatre  ou  cinq  jeunes  gens  avec 
le  titre  d'eleves  et  2000  francs  d'appointement.  Sous 
ce  rapport  nous  allons  enfin  sortir  de  1'orniere. 

Adieu,  mon  cher,  mon  excellent  ami.  Mathieu,  qui 
n'est  pas  encore  entierement  gueri  d'un  cruel  mal 
d'yeux,  me  charge,  ainsi  que  sa  femme,  de  le  rappeler 
a  ton  souvenir.  Tout  a  toi  pour  la  vie, 

F.  ARAGO. 

LXXX. 

POUR  NOTES  OF   FRIEDRICH    WILHELM   THE   FOURTH 
TO  HUMBOLDT. 

i. 

23rd  December,  1836.     Evening. 

The  quasi  nameless  number  has  to  expect  the 
mildest  of  all  punishments ;  for,  without  doubt,  i.  e. 
quite  certainly,  the  sentence  will  be  mitigated  to  six 
months,  and  three  years'  incapacity  for  public  employ- 
ment. Some  consolation,  therefore,  you  may  send  as  a 
Christmas  present  to  the  very  faithful  city  of  Crefeld. 
Perhaps  ! !  ?  ! !  I  may  succeed  in  effecting  a  full  pardon 
of  the  [prisoners  in]  this  category. — It  is  indeed  revolt- 
ing and  horrible  to  let  the  poor  boy  languish  for  so 

i  2 


116 

long  in  that  disgusting  hole. — And  such  parents. — If 
those  parents  were  fools  and  rogues,  even  then  it 
would  HAIIDLY  be  excusable. — Shall  we  meet  to-night  ? 

FR.  W. 


Cherissime  Humboldt,  vous  connaissez  tons  les  pre- 
tendants  a  toutes  les  couronnes — lisez,  de  grace,  la 
lettre  ci-jointe  et  faites-moi  connaitre  le  seigneur  Cados, 
ses  pere  et  mere  et  aieux,  ainsi  que  ses  droits  a  la  cou- 
ronne  de  France,  que  je  tacherai  alors  a  lui  procurer. 

FREDERIC  GUILLAUME. 

B.  21  fevr.  1839.  Pr.  royal. 

III. 

An  Episode  from  the  Marriage  of  Figaro. 

II  y  manque  quelque  chose- — 

Quoi  ? — 

Le  cachet. 

Do  you  perceive  the  delicate  allusion,  my  dearest 
friend?  Your  seal  must  help  me  out  of  nearly  as 
great  an  embarrassment  as  the  one  above  alluded  to 
did  the  Countess  Almaviva.  The  Prince  will  other- 
wise perceive  that  I  have  read  all  the  flattering  things 
that  you,  alas !  have  said  about  me.  Pour  vous 
divertir,  I  include  my  letter.  Vale. 

B.  23  March,  1840.  FR.  W. 

Note  by  Humboldt. — Autographe  du  Prince-Royal  de  Prusse.  Le 
Prince-Royal  offrait  au  Prince  Metternich  la  place  de  President  de 
1'Institut  Archeologique  de  Rome.  J'avais  du  donner  au  Prince- 
Royal  une  lettre  qu'il  voulait  inclure,  comme  elle  contenait  quelques 
eloges  il  a  desire  qu'elle  fut  cachetee.  HUMBOLDT. 


117 

J'ai  eu  1'honnetete  etla  maladresse  de  ne  pas  copier  la  lettre  du  Koi 
au  Prince  Metternich. 

IV. 

Je  vous  communique  la  depeche  ci-jointe  de  Co- 
penhague  pour  vous  avertir  de  la  nouvelle  seccatura 
qui  vous  attend  d'un  phoque  du  Sund  qui  vient  vous 
demander  conseil  et  assistance  pour  tourner  autour 
de  notre  globe.  La  presente  n'etant  a  d'autres  fins, 
je  prie  Dieu,  monsieur  le  Baron  de  Humboldt,  qu'il 
vous  ait  en  sa  sainte  et  digne  garde.  Donne  en  notre 
chateau  de  Potsdam  29  avril  1849  (1843  ?)  vers  minuit. 

©Sign. 
FREDERIC  GUILLAUME. 

Note  ly  Varnhagen. — Everything  exactly  as  above — as  a  joke  ! 

LXXXI. 

KING  CHRISTIAN  VIII.  OF  DENMARK  TO  HUMBOLDT. 

Copenhagm,  ce  3  mai,  1843. 

Monsieur  le  Baron  de  Humboldt ! — La  lettre  que 
vous  m'avez  adressee  le  jour  avant  votre  depart  de 
Paris  a  eveille  mon  attention  au  sujet  des  tables  lu- 
naires  qu'on  doit  aux  travaux  du  Professeur  Hansen, 
et  je  me  suis  adresse  a  notre  celebre  astronome  Schu- 
macher pour  apprendre  ce  qui  restait  encore  a  faire 
pour  completer  cet  ouvrage  important.  Suivant  ses 
indices  il  a  ete  facile  de  trouver  moyen  de  continuer 
ces  travaux,  les  comparaisons  des  observations,  et 
moyennant  les  secours  necessaires  et  alloues  Schu- 
macher espere  de  voir  publier  ces  tables  de  la  lune 


118 

avant  le  terme  de  deux  annees. — On  trouvera  sans 
doute  la  recompense  des  soins  qu'on  consacre  aux 
sciences  dans  leur  avancement  meme,  mais  1'appro- 
bation  des  savants  distingues  donne  une  veritable 
satisfaction,  dont  on  jouit  doublement  lorsque  ces 
suffrages  nous  viennent  d'une  voix  qui  vaut  bien 
d'autres.  Jaloux  de  meriter  toujours  votre  appro- 
bation, Monsieur  le  Baron,  je  desire  etre  guide  par 
vos  lumieres,  et  je  serai  charme  toutefois  que  vous 
voudrez  m'adresser  vos  observations  scientifiques. 

C'est  avec  la  plus  haute  consideration  que  j'ai  le 
plaisir  de  me  dire,  Monsieur  le  Baron  de  Humboldt, 
votre  tout  affectionne 

CHRISTIAN  E. 


LXXXII. 

JOHN  HERSCHEL  TO  HUMBOLDT, 


?,  21st  Dec.  1843. 
Hawkhorst,  Kent. 

My  dear  Baron, — It  is  now  a  considerable  time 
since  I  received  your  valued  and  most  interesting  work 
on  Central  Asia,  which  I  should  have  long  ago  acknow- 
ledged, but  that  I  was  unwilling  and  indeed  unable  in 
proper  terms  to  thank  you  for  so  flattering  and  pleasing 
a  mark  of  your  attention,  till  I  had  made  myself  at 
least  in  some  degree  acquainted  with  the  contents. 
This,  however,  the  continued  pressure  of  occupations 
which  leave  me  little  time  and  liberty  for  reading  has 
not  yet  allowed  me  to  do  otherwise  than  partially — 
and,  in  fact,  it  is  a  work  of  such  close  research  that  I 
despair  of  ever  being  able  fully  to  master  all  its  details. 
In  consequence,  I  have  hitherto  limited  myself  chiefly 


119 

to  the  Climatological  researches  in  the  third  volume,  and 
especially  to  the  memoir  on  the  causes  of  the  flexures 
of  the  Isothermal  lines  which  I  have  read  with  the 
greatest  interest,  and  which  appears  to  me  to  contain 
by  far  the  most  complete  and  masterly  coup  d'oeil  of 
that  important  subject  which  I  have  ever  met  with. 
In  reading  this  and  other  parts  of  your  works  on  this 
subject  and  of  the  "  Physique  du  Griobe"  in  all  its 
departments,  that  which  strikes  me  with  astonishment 
is,  the  perfect  familiarity  and  freshness  of  recollection 
of  every  detail  which  seems  to  confer  on  you  in  some 
degree  the  attribute  of  ubiquity  on  the  surface  of  this 
our  planet — so  vividly  present  does  the  picture  of  its 
various  regions  seem  to  be  in  your  imagination  and  so 
completely  do  you  succeed  in  making  it  so  to  that  of 
your  readers. 

The  account  of  the  Auriferous  and  Platiniferous 
deposits  in  the  Ural  and  the  zone  in  56  lat.  has  also 
very  much  interested  me,  as  well  as  the  curious  facts 
respecting  the  distribution  of  the  Grecian  germs  in 
those  regions.  I  could  not  forbear  translating  and 
sending  to  the  "  Athenaeum"  (the  best  of  our  literary 
and  scientific  periodicals)  the  singular  account  of  the 
"  monstre"  of  Taschkow  Targanka — (citing  of  course 
your  work  as  the  source  of  the  history)— in  vol.  iii., 
p.  597. 

The  idea  of  availing  ourselves  of  the  information 
contained  in  the  works  of  Chinese  geographers  for  the 
purpose  of  improving  our  geographical  knowledge  of 
Central  Asia,  appears  to  me  as  happy  as  it  is  likely  to 
prove  fertile — especially  now  that  the  literature  of  that 
singular  country  is  becoming  more  accessible  daily  by 
the  importation  of  Chinese  books.  What  you  have 


120 

stated  respecting  the  magnetic  chariots  and  hodometers 
of  the  Emperor  Tching-wang,  if  you  can  entirely  rely 
on  your  authority,  gives  a  far  higher  idea  of  the  ancient 
civilization  of  China  than  any  other  fact  which  has  yet 
been  produced. 

In  a  word,  I  must  congratulate  you  on  the  appear- 
ance of  this  work  as  on  another  great  achievement ; 
and  if,  as  fame  reports,  it  is  only  the  forerunner  of 
another,  on  the  early  discovery  of  America — it  is 
only  another  proof  that  your  funds  are  inexhaustible  ! 
May  you  have  many  years  of  health  and  strength 
granted  you  to  pour  them  forth,  and  may  each  suc- 
ceeding contribution  to  our  knowledge  afford  yourself 
as  much  delight  in  its  production  as  it  is  sure  to  do 
your  readers  in  its  perusal. 

Miss  Gibson  writes  word  that  you  have  more  than 
once  inquired  of  her  when  my  Cape  observations  will 
appear.  No  one  can  regret  more  than  myself  the 
delay  which  has  taken  place ;  but  it  has  been  unavoid- 
able, as  I  have  had  every  part  of  the  reduction  to 
execute  myself,  and  the  construction  of  the  various 
catalogues,  charts,  and  minute  details  of  every  kind 
consume  a  world  of  time  quite  disproportionate  to 
their  apparent  extent.  However  I  have  great  hopes  of 
being  able  to  get  a  considerable  portion  in  the  course 
of  the  next  year  into  the  printer's  hands.  Some  of 
the  Nebulae  are  already  in  process  of  engraving.  Per- 
haps the  subject  which  has  given  me  most  trouble  is 
that  of  the  photometric  estimation  of  the  magnitudes  of 
Southern  stars,  and  their  comparison  with  the  Northern 
ones.  A  curious  fact  respecting  one  of  them,  7  Argus, 
has  been  communicated  to  me  from  a  correspondent 
in  India,  Mr.  Mackay ;  viz.,  that  it  has  again  made 


121 

a  further  great  and  sudden  step  forward  in  the  scale 
of  magnitude  (you  may  perhaps  remember  that  in 
1837-8  it  suddenly  increased  from  2*1  m.  to  equal 
a  Centauri).  In  March  1843,  according  to  Mr.  Mackay, 
it  was  equal  to  Canopus.  "  a  Crucis,"  he  says,  "  looked 
quite  dim  beside  it."  When  I  first  observed  it  at  the 
Cape  it  was  very  decidedly  inferior  to  «  Crucis. 

Believe  me,  my  dear  Sir,  ever  yours  most  truly, 

J.  F.  W.  HERSCHEL. 

I  must  not  forget  to  wish  you  a  "  merry  Christmas 
and  many  happy  returns  of  the  season,"  in  English 
fashion. 


LXXXIII. 

BALZAC  TO  HUMBOLDT. 

Berlin,  Hotel  deltussie,  1843. 

Monsieur  le  Baron, — Serais -je  assez  heureux  en  allant 
lundi  a  Potsdam  par  le  train  d'onze  heures,  d'avoir 
1'honneur  de  vous  y  rencontrer,  et  de  vous  presenter 
mes  respects  ?  Je  ne  fais  que  passer  par  Berlin,  vous 
me  pardonnerez  done  de  prendre  la  liberte  de  vous 
indiquer  ainsi  le  temps  de  ma  visite ;  mais,  n'est-ce 
pas  d'ailleurs  vous  prouver  a  quel  point  je  tiens  a 
aj  outer  quelques  nouveaux  souvenirs  a  ceux  du  salon  de 
Grerard. 

Si  je  n'ai  pas  le  bonheur  de  vous  trouver,  ce  petit 
mot  vous  dira  du  moins  que  je  voulais  me  rappeler 
a  vous,  autrement  que  par  une  carte.  Aussi,  veuillez, 
Monsieur  le  Baron,  agreer  1'expression  de  la  respec- 
tueuse  admiration  d.  v.  t.  h.  et  t.  o.  s. 

DE  BALZAC. 


122 

LXXXIV. 

SIE  EGBERT  PEEL  TO  HTJMBOLDT. 

Whitehall,  4th  Sept.,  1843. 

Dear  Baron  de  Humboldt, — I  was  most  flattered  by 
your  kind  attention  in  transmitting  for  my  acceptance 
your  most  interesting  work  on  Central  Asia.  It  will 
be  much  prized  by  me,  as  well  on  account  of  its 
intrinsic  value  as  a  token  of  your  personal  regard  and 
esteem- 
There  is  no  privilege  of  official  power,  the  exercise 
of  which  gives  me  greater  satisfaction,  than  that  of 
occasionally  bestowing  a  mark  of  Eoyal  favour  and 
public  gratitude  on  men  distinguished  by  scientific 
attainments  and  by  services  rendered  to  the  cause  of 
knowledge. 

From  the  very  limited  means  which  Parliament  has 
placed  at  the  disposal  of  this  Court,  it  has  been  my 
good  fortune  to  be  enabled  to  recognise  the  merit  of 
Mr.  Eobert  Brown.  I  have  just  conveyed  to  him 
the  intimation  that  Her  Majesty  has  been  pleased  to 
confer  upon  him  for  his  life  a  pension  on  the  Civil 
List  of  two  hundred  pounds  per  annum,  in  recognition 
of  his  eminent  acquirements  as  a  botanist  and  of  the 
value  of  his  contributions  to  the  store  of  botanical 
knowledge. 

Believe  me,  dear  Baron  de  Humboldt,  with  sincere 
esteem, 

Very  faithfully  yours, 

EGBERT  PEEL. 


123 


LXXXV. 

METTERNICH  TO  HTIMBOLDT. 

Vienne,  Octolre,  1843.   • 

Mon  clier  Baron ! — Vous  avez  bien  voulu  m'envoyer 
un  exemplaire  de  votre  "  Asie  Centrale ;"  je  1'appelle 
la  votre  car  les  decouvertes  appartiennent  de  droit  a 
ceux  qui  les  font,  et  qu'etre  1'auteur  d'une  decouverte 
vaut  souvent  mieux  que  d'etre  le  possesseur  de  Fobjet 
sur  lequel  elle  parte  !  J'ai  commence  la  lecture  de  1'ouv- 
rage  que  je  compte  au  nombre  de  ceux  que  je  traite, 
comme  des  esprits  autrement  faits  que  le  mien  traitent 
les  productions  futiles,  a  savoir  comme  une  grande 
ressource.  Tel  est  en  toute  verite  le  cas ;  j'ai  souvent 
besoin  de  me  distraire  des  soins  de  mon  travail  de 
fabrique ;  alors  je  cherche  de  nouveaux  elements  de  vie 
et  de  force  dans  des  productions  serieuses.  Un  livre 
comme  vous  savez  en  faire,  est  pour  moi  une  source 
feconde  d' elements  pareils ;  aussi  mon  but  est  toujours 
atteint ;  j'apprends  et  j'aime  a  apprendre, — et  je  ne  me 
depite  pas  par  tout  ce  que  vous  savez  !  Ce  que  dans 
vos  ouvrages  il  y  a  d5 admirable  c'est  la  methode ;  vous 
savez  tracer  une  ligne  pour  ne  plus  jamais  la  perdre  de 
vue.  Aussi  arrivez  vous,  ce  qui  n'est  pas  reserve  a 
tous  ceux  qui  se  mettent  en  route. 

Vous  m'enverrez  les  volumes  complets,  et  je  les 
attends  avec  un  vif  sentiment  de  reconnaissance. 

Veuillez  agreer,  mon  cher  Baron,  Tassurance  de  mes 
sentiments  de  consideration  distingues  et%d'attachement 
deja  fort  ancien. 

METTERNICH. 


124 


LXXXVI. 

PRESCOTT  TO  HUMBOLDT. 

Boston,  Dec.  23rd,  1843. 

Sir,  — A  book  on  which  I  have  been  engaged  for 
some  years,  the  "  History  of  the  Conquest  of  Mexico," 
is  now  published  in  this  country,  as  it  was  some  few 
weeks  since  in  England ;  and  I  have  the  pleasure  to 
request  your  acceptance  of  a  copy,  which  will  be  sent 
by  way  of  Hamburg,  through  the  house  of  Grossler,  by 
the  first  packet,  which  sails  for  that  port  from  ISTew 
York  in  January.  Although  the  main  subject  of  the 
work  is  the  Conquest  by  the  Spaniards,  I  have  devoted 
half  a  volume  to  a  view  of  the  Aztec  civilization ;  and 
as  in  this  shadowy  field  I  have  been  very  often  guided 
by  the  light  of  your  researches,  I  feel  especially  in- 
debted to  you,  and  am  most  desirous  that  the  manner 
in  which  my  own  investigation  is  conducted  may 
receive  your  approbation.  It  will  indeed  be  one  of  the 
best  and  most  satisfactory  results  of  my  labours. 

As  I  have  been  supplied  with  a  large  body  of  unpub- 
lished and  original  documents  for  the  Peruvian  con- 
quest, I  shall  occupy  myself  with  this  immediately. 
But  I  feel  a  great  want  at  the  outset  of  your  friendly 
hand  to  aid  me.  For  although  your  great  work,  the 
"  Atlas  Pittoresque,"  sheds  much  light  on  scattered 
points,  yet  as  your  "  Voyage  aux  Regions  Equinox- 
iales"  stops  short  of  Peru,  I  shall  have  to  grope  my 
way  along  through  the  greater  part  without  the 
master's  hand  which  in  the  "  Nouvelle  Espagne  r>  led 
me  on  so  securely. 

The  Peruvian  subject  will,  I  think,  occupy  less  time 
and  space  than  the  Mexican,  and  when  it  is  finished  I 


125 

propose  to  devote  myself  to  a  history  of  the  Eeign  of 
Philip  the  Second.  For  this  last  I  have  been  long 
amassing  materials,  and  a  learned  Spaniard  has  explored 
for  me  the  various  collections,  public  and  private,  in 
England,  Belgium,  France,  and  is  now  at  work  for  me 
in  Spain.  In  Ranke's  Excellent  history,  "  Fiirsten 
und  Volker  von  Siid-Europa,"  I  find  an  enumeration 
of  several  important  MSS.,  chiefly  Venetian  relations, 
of  which  I  am  very  desirous  to  obtain  copies.  They 
are  for  the  most  part  in  the  royal  library  of  Berlin, 
and  some  few  in  that  of  Grotha.  I  have  written  to  our 
minister,  Mr.  Wheaton,  to  request  him  to  make  some 
arrangements,  if  he  can,  for  my  effecting  this.  The 
liberal  principles  on  which  literary  institutions  are 
conducted  in  Prussia,  and  the  facilities  given  to  men 
of  letters,  together  with  the  known  courtesy  of  the 
German  character,  lead  me  to  anticipate  no  obstacles 
to  the  execution  of  my  desires.  Should  there  be  any, 
however,  you  will  confer  great  favour  on  me  by  giving 
your  countenance  to  my  applications. 

I  trust  this  will  not  appear  too  presumptuous  a 
request  on  my  part.  Although  I  have  not  the  honour 
of  being  personally  known  to  you,  yet  the  kind  mes- 
sages I  have  received  from  you,  and  lately  through 
Professor  Tellkampf,  convince  me  that  my  former  pub- 
lication was  not  unwelcome  to  you,  and  that  you  may 
feel  an  interest  in  my  future  historical  labours. 

I  pray  you,  my  dear  sir,  to  accept  the  assurances  of 
the  very  high  respect,  with  which  I  have  the  honour 
to  be 

Your  obedient  servant, 

WM.  H.  PRESCOTT. 


126 


LXXXVII. 

MADAME  DE  RECAMIER,  TO  HUMBOLDT. 

Paris,  28juillet,  1843. 

Je  n'ai  pas  d' expression,  monsieur,  pour  vous  dire 
combien  je  suis  touchee  de  votre  lettre,  vous  m'avez 
epargne  le  saisissement  d'apprendre  par  les  journaux 
une  nouvelle  aussi  douleureuse  qu'imprevue. — Quoi- 
que  bien  souffrante  et  bien  affligee,  je  ne  veux  pas 
perdre  un  moment  pour  vous  en  remercier. — Vous 
savez,  monsieur,  qu'il  y  avait  bien  des  annees  que  je 
n'avais  vu  le  Prince  Auguste,  mais  je  recevais  con- 
stamment  la  preuve  de  son  souvenir. — C'est  a  1'epoque 
la  plus  triste  de  sa  vie  que  je  1'avais  connu  chez 
Madame  de  Stael,  ou  il  avait  rencontre  tant  de  nobles 
sympathies ;  helas,  de  la  reunion  si  brillante  et  si  agi- 
tee  du  chateau  de  Coppet  il  ne  restait  que  lui ;  il  ne 
me  reste  plus  a  present  des  souvenirs  de  ma  jeunesse  et 
de  tout  ce  passe  de  ma  vie,  que  le  beau  tableau  de 
Corinne,  dont  le  sentiment  le  plus  noble  et  le  plus 
touchant  avait  orne  ma  retraite.  Je  n'ai  pas  le  cou- 
rage, monsieur,  de  prolonger  cette  lettre  et  de  re- 
pondre  aux  details  si  interessants  qui  terminent  la 
votre,  permettez-moi  de  ne  vous  parler  aujourd'hui 
que  de  ma  douleur,  de  ma  reconnaissance  et  de  mon 
admiration.  J.  EECAMIER. 

LXXXVIII. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

81  st  August,  1844. 

I  send  you  some  few  things  which  I  know  will  give 
you  pleasure  to  have  in  your  hands. 


127 

a.  Bettina  in  her  persecution. 

b.  Two  copies  of  my  very  short  Speech. 

c.  Two  letters  from  Spontini,  with  incomprehensible 

allusions  to  Prince  Wittgenstein,  Count  Eedern, 
hatred  of  Meyerbeer,  and  a  serious  answer  from 
myself. 

d.  A  letter  from  Gray  Lussac,  at  the  time  he  was 

dangerously  wounded  by  an  explosion. 

e.  A  letter  from  the  Grand  Duke  of  Tuscany,  doing 
credit  to  his  heart. 

Always  yours,  with  the  highest  respect. 

Saturday  night.  A.  V.  HuMBOLDT. 


LXXXIX. 

LEOPOLD,  GRAND  DUKE  OF  TUSCANY,  TO  HUMBOLDT. 

Florence,  ce  20  juillet,  1844. 

Tres  cher  Comte, — Le  Professeur  de  Botanique 
Philippe  Parlatore  se  rend  a  Berlin.  II  m'est  impossi- 
ble de  le  laisser  partir  sans  le  charger  d'une  lettre  pour 
vous,  cher  comte,  qui  exprime  mes  remerciments  pour 
les  recommandations  que  vous  m'avez  faites  pour  que 
le  Toscane  put  s'enrichir  de  plusieurs  hommes  illustres. 
Vous  le  pere  et  protecteur  de  toutes  les  sciences  na- 
turelles  connaissiez  Monsieur  Parlatore  et  un  jugement 
porte  par  vous  suffisait :  il  est  a  Florence,  dirige  le 
Jardin  du  Musee  et  preside  a  Therbier  central  qui  doit 
a  lui  son  existence.  Un  autre  Physicien  nous  a  ete 
recommande  par  vous,  le  Professeur  Matteucci ;  il  est 
un  investigateur  de  la  nature,  espion  heureux,  il  mene 
la  Science,  fabrique  les  instruments  pour  Tinterroger, 
et  est  maintenant  sur  le  chemin  d'importantes  decou- 


128 

vertes,  il  fait  aussi  un  petit  voyage  pour  se  remettre 
<Tun  travail  trop  prolonge.  Je  ne  sais  s'il  sera  aussi 
heureux  de  rencontrer  celui  pour  lequel  il  conserve 
tant  de  veneration  et  de  reconnaissance.  Notre  uni- 
versite  de  Pise  a  rassemble  tout  ce  que  Ton  pouvait 
trouver  en  fait  de  sciences  naturelles  et  on  en  voit  le 
fruit ;  a  Florence  les  etudes  pratiques  de  perfection- 
nement  dans  le  Grand  Hopital,  j'espere,  contribuent 
aussi  a  maintenir  la  medecine  et  la  chirurgie  dans  le 
vrai  chemin  de  science  naturelle,  d'observation  et 
d'experience.  Les  congres  des  amateurs  des  sciences 
en  Ttalie  porteront  leur  fruit  aussi,  ces  reunions  inno- 
centes  mettent  la  science  a  la  connaissance  de  beau- 
coup  de  personnes  et  etablissent  des  relations  utiles 
entre  beaucoup  d'hommes  de  merite  qui  se  connais- 
saient  a  peine.  On  avait  dit  une  fois  que  vous  aviez 
1'intention  de  descendre  en  Italie.  Vous  auriez  mis  le 
comble  a  notre  bonheur,  vous  auriez  ete  acclame  un- 
animement  le  vrai  protecteur  des  sciences  naturelles. 

Veuillez  me  croire  toujours  votre  tres  affectionne 

LEOPOLD. 

XC. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

September  2nd,  1844. 
Even  if  Dr.  Prutz,*  in  Halle,  had  written  nothing 

*  Robert  Ernst  Prutz,  poet  and  literary  historian,  born  1816.  Among  his 
dramatic  works — the  collection  of  which  appeared  in  four  volumes  (1847- 
49) — the  "Moritz  von  Sachsen"  is  considered  the  best.  Prutz  belonged  to 
the  sensible  democratic- constitutional  party.  He  was  more  dangerous, 
therefore,  than  a  mere  demagogue.  In  consequence  of  these  opinions,  he 
was  hunted  from  Prussia  in  1840,  and  from  Jena  in  1843;  after  great 
trouble,  he  obtained  permission  to  reside  in,  and  deliver  lectures  upon  lite- 


129 

in  his  prohibited  "Moritz  "*  but  what  the  Fool  says 
of  the  people,  p.  40,  "  One  should  throw  it  a  couple 
of  scraps,  and  then  it  will  creep  back  again  wagging 
its  tail  to  its  cold  kennel ;"  and,  p.  53,  the  poetically 
beautiful  verses,  "I  conjure  you,  0  princes  of  the  future/' 
one  could  understand  the  immense  sensation  created  at 
the  present  time  by  that  wonderful  piece  in  which  Moritz 
pushes  all  his  friends  into  the  water,  in  order  to  enjoy 
the  pleasure  of  fishing  them  out,  dead  or  alive,  or  at 
any  rate  so  thoroughly  ducked  that  they  all  catch  cold. 
Read,  my  dear  friend,  the  manuscript,  but  return  it  to 
me  to-morrow  (Tuesday)  by  two  o'clock.  The  steps  I 
am  taking  will,  I  am  sure,  be  fruitless.  By  putting 
it  on  the  stage  some  money  might  be  obtained  for  those 
who  suffered  from  the  inundations  ;  there  the  police 
would  act  as  a  hydraulic,  or  even  a  drying  machine. 

Yours, 
Monday.  A.   HT. 

XCI. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  Sept.  6th,  1844. 

Like  you,  my  dear  friend,  I  can  understand  that  the 
address  f  must  have  produced  a  very  general  commotion 
in  "  our  North,"  as  under  the  sluggish  Pole.  He  is 
successful  in  the  use  of  figurative  language,  in  which 
some  of  the  images  he  brings  before  you  are  no  doubt 
not  new,  yet  we  cannot  help  remarking  a  certain  deli- 
cacy of  expression  and  a  soul  for  harmony.  There  is, 

rary  history  at,  Berlin,  in  1846.  He  is  now  Professor  Extraordinary  of  the 
History  of  Literature,  at  Halle,  which  post  he  obtained  in  1849. — TK. 

*  "  Moritz  von  Sachsen  (Maurice  of  Saxony),"  a  tragedy  in  five  acts. — TR. 

t  Delivered  by  the  King. — TR. 

K 


130 

after  all,  something  noble  in  this  constant  yearning 
to  address  masses  of  the  people  extempore, — in  this 
impulse  to  speak  with  the  public  face  to  face.  The 
magnanimity  of  protecting  the  "  servants  in  high 
places,"  by  wrapping  them  in  the  royal  purple,  will 
not  meet  with  much  recognition.  Can  one  then 
assume  a  hostile  attitude  towards  the  small  predatory 
"birds  of  night?"  A  feeling  of  melancholy  comes  over 
one  that  such  a  highly-gifted  prince,  guided  as  he  is 
by  the  most  benevolent  intentions,  and  in  possession 
of  a  vigorous  mind,  which  is  ever  urging  him  to  action, 
should,  in  spite  of  his  excellent  intentions,  be  deceived 
as  to  the  direction  in  which  his  policy  is  leading. 
When  Parry,  on  the  ice,  wanted  to  reach  the  Pole  with 
his  numerous  Samojede  dogs,  sledges  and  dogs  appa- 
rently went  forward.  When,  however,  the  sun  broke 
through  the  mist,  and  the  latitude  could  be  ascertained, 
it  was  found  that,  without  being  aware  of  it,  they  had 
actually  gone  several  degrees  backwards.  The  ground 
over  which  they  moved  forward  was  a  detached  field  of 
ice  carried  south  by  the  current.  Ministers  are  this 
moving  icy  ground.  Is  the  current  the  dogmatizing 
Missionary  Philosophy  ? 

A.  HT. 

In  the  letter  to  Spontini  there  is  a  strange  mistake : 
la  magie  diverse,  instead  of  la  magie  divine  des  sons  n'a 
pas  d'action  sur  la  prose  de  la  vie.  It  is  now  certain 
that  the  Empress  will  not  come.  The  King  will  be, 
on  the  15th  (?),  in  Sans  Souci. 


131 
XCII. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  Sept.  13th,  1844. 

I  must  be  off  at  once  to  the  Stettin  Railway,  the 
King  having  arrived  at  nine  o'clock ;  then  to  Sans 
Souci  for  some  few  days,  where  I  shall  spend,  alas  !  my 
seventy-fifth  birthday.  My  only  reason  for  saying 
alas  !  is  that,  in  1789,  I  thought  the  world  would  have 
solved  several  problems  more.  I  have  seen  much,  but, 
measured  by  my  demands,  little  still. 

I  cannot  write  to  you  to-day  about  your  graceful 
description  of  your  residence  in  Paris  in  1810.  My 
good  genius  led  me  at  once  to  the  passages  in 
which  the  balm  of  your  friendship  breathed  upon  me. 
I  have  found  out  that  I  am  not  yet  quite  insensible  to 
praise.  How  nobly  anti-scythic  was  the  behaviour  of 
the  Breslau  University  !  How  inventive  man  becomes 
under  political  restraint.  Not  a  notion  but  of  rope- 
ladders,  wall-piercing,  and  disguises  to  get  into  the 
open  air ;  and  when  they  are  in  the  open  air,  they,  in 
right  German  fashion,  begin  to  rack  their  brains  to 
see  if  they  feel  better  for  it  than  before  !  It  will  then  be 
as  in  the  case  of  the  Prince,  "  Dites-moi,  si  je  m'amuse." 

Yours, 
Friday.  A.  V.  HUMBOLDT. 

"We  here  insert  a  page  from  Varnhagen's  Diary  of  the  26th  June, 
1844,  which  mentions  two  sharp  answers  of  Humboldt  thus  :  "At 
the  royal  table  in  Sans  Souci,  Humboldt  lately  let  fly  two  good 
shafts  from  his  bow.  The  conversation  turned  on  a  Russian  ordi- 
nance, and  Humboldt  in  speaking  of  it  mentioned  the  name  of  the 
Minister  of  Public  Instruction  several  times.  '  You  are  mistaken,' 

K    2 


132 

interrupted  the  King  ;  '  this  was  not  the  work  of  the  Minister  of 
Instruction,  but  of  the  Minister  of  Enlightenment.  That's  quite 
another  person  from  the  Minister  of  Instruction.'  Humboldt,  with- 
out being  put  out,  accepted  the  correction  by  hastily  adding,  '  Not 
the  Minister  of  Instruction  then,  but  of  the  contrary ;'  and  then 
continued  in  his  usual  way." 

The  following  piece  is  still  finer  :  "  General  Leopold  von  Gerlach, 
who  cannot  leave  off  teasing,  lately  ventured  to  make  an  attack  on 
Humboldt  by  saying  to  him,  '  I  suppose  your  Excellency  often  goes 
to  church  now ;'  he  hoped  thereby  to  put  him  in  a  dilemma.  But 
Humboldt  answered  at  once,  '  That  now  of  yours  is  very  kindly  put 
in  :  you  mean  to  point  out  to  me  how  to  make  my  way  in  the  world.' 
The  canting  jester  was  regularly  dumbfounded !" 


A  subsequent  passage  of  the  26th  December,  1 845,  depicts  still  more 
vividly  the  attacks  to  which  Humboldt  was  exposed.  Yarnhagen 
writes :  "  Humboldt  paid  me  a  visit,  and  remained  more  than  an  hour. 
He  made  a  remarkable  communication  to  me.  He  assures  me  that  but 
for  his  connection  with  the  Court  he  should  not  be  able  to  live  here. 
So  much  was  he  hated  by  the  Ultras  and  the  Pietists  that  he  would 
be  exiled.  The  pains  they  took  daily  to  prejudice  the  King  against 
him  were  incredible ;  and  he  would  be  as  little  tolerated  in  other 
German  States  were  he  once  to  be  deprived  of  the  protection 
afforded  him  by  the  prestige  of  his  office." 


XCIII. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  Sept.  19th,  1844. 

Are  you  in  spirits  just  now,  my  dear  friend,  for  a 
few  minutes'  conversation  on  the  present  state  of 
Trench  literature  ?  I  venture  to  recommend  to  your 
notice  a  young  French  novelist,  M.  Jousserandot,  from 
the  Franche-Comte,  with  a  large  amount  of  beard,  and 
kindly  and  innocent  vivacity,  son  of  a  rich  physician, 


133 

and  recommended  to  me  from  Paris.  Pardon  my  in- 
trusion, but  we  must  share  with  each  other  now  and 
then  the  inconvenience  of  letting  the  people  stare  at  us. 

Thursday.  A.  V.  HUMBOLDT. 


XCIY. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  Tuesday  night.  One  o'  Clock, 
June  3rd,  1845. 

This  evening,  my  dear  friend,  the  whole  mystery 
has  been  cleared  up  !  They  forwarded  me,  this  after- 
noon, all  jumbled  together,  fourteen  packages,  which? 
by  some  oversight,  had  been  addressed  (December — 
May)  to  me  at  Berlin ;  and  which  were  lying  at  the 
Foreign-office.  We  recognised  your  hand  at  once. 
The  parcel  was  addressed  to  me,  and  contained,  safely 
sealed,  your  important  and  talented  political  letter, 
and  the  parcel  for  the  Comtesse  d'Agoult,  which  I 
send  you  herewith.  I  am  entirely  innocent  of  the 
whole  affair. 

In  the  "Bhein-  und  Mosel-Zeitung,"  No.  122,  May 
29th,  I  am  accused  of  Voltairianism ;  of  denying  all 
Revelation;  of  conspiring  with  Marheineke,  Bruno 
Bauer,  and  Feuerbach;*  and  even  of  having  caused 
the  expedition  against  Lucerne,  ipsissimis  verbis,  and 
all  on  account  of  "Kosmos,"  p.  381.  The  King  had 
been  already  informed  that  the  book  was  antichristian 
and  revolutionary.  So  far  from  that  being  the  case, 
however,  the  King  writes  to  me,  that  "  he  could  only 

*  Ludwig  Feuerbach,  a  celebrated  Rationalistic  writer,  the  author  of  a 
book  entitled,  "  The  Essence  of  Christianity,"  translated  by  Miss  Evans,  pub- 
lished by  Chapman. — TK. 


134 

say,  like  Alfonso  to  Tasso,  "  And  so  at  length  I  hold  it 
in  my  hands,  and  call  it  in  a  certain  sense  my  own."* 
This  is  poetical,  and  very  courteous. 

With  heartiest  gratitude, 

Yours,  A.  v.  HUMBOLDT. 


xcv. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  Wednesday,  4th  June,  1845. 

I  recognise  at  once,  by  the  elegance  of  style,  the 
guardian  genius  of  my  weak  literary  efforts.  I  had 
not  seen  the  delicious  sheet  which  contained  Neander'sf 
explanation  as  well.  In  the  last  moments  of  my  pre- 
paration for  departure,  I  offer  you  my  warmest  thanks 
for  one  of  the  most  important  of  the  many  life-like 
sketches  that  we  owe  to  your  all-enlivening  pencil. 

You  represent  with  earnestness  and  grandeur  that 
which  has  often  suffered  from  the  detraction  of  an 
insolent  popular  enthusiasm,  expressed  in  burlesque 
prose.  This  noble  process  of  purification  gives  one 
great  delight. 

If  Sussmilch  permit,  I  will  finish  the  "  Kosmos," 
although  at  the  entrance  to  many  sciences  (such  as 
Universal  History,  Geology,  and  the  mechanism  of 
the  heavens)  dark  apparitions  stand  threatening,  en- 
deavouring to  prevent  me  from  reaching  the  interior. 

What  a  remarkably  pleasant  person  Madame  de 
Hormayr  is ! 

With  unchangeable  esteem  and  affection, 

Yours,  A.  HUMBOLDT. 

*  Goethe's  "Tasso,"  Act  L,  Sc.  3.— TR. 
t  The  eminent  theological  historian. — TR. 


135 
XCYT. 

HUMBOLDT   TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  IQth  June,  1845. 

I  employ  the  last  moments  before  going  to  the 
railway  in  thanking  you  heartily,  my  dear  friend, 
for  your  very  original  portrait  of  Hans  von  Held.* 
I  have  only  read  half  of  it,  and  as  I  did  so  immediately 
after  perusing  your  Life  of  Bliicher,  I  could  not  but 
feel  the  deepest  admiration  for  your  talent,  which 
enables  you  so  fortunately  to  give  the  varied  hues  of  the 
life  of  the  soldier,  and  of  the  civilian  struggling  for 
liberty.  The  fatalistic  word  "  fortunately  "  ought  not  to 
be  used  here,  since  the  cause  of  success  lies  only  in  the 
clearness  of  the  reasoning  power  and  depth  of  feeling. 
In  "  Held,"  we  see  the  reflex  of  our  present  world. 
Zerboni's  letter  on  the  sanguinary  scene  at  Breslau  is 
as  noble  as  it  is  affecting.  But  that  does  not  deter 
our  soberly  fanatical  and  white-blooded  Polignacs.  A 
first  deed  of  violence  they  will  try  to  improve  upon  by 
another  more  methodically  planned :  and  all  this  under 
the  rule  of  such  a  King  as  ours  !  I  am  very  much 
irritated,  and  deeply  vexed. 

With  old  attachment, 

Yours, 
Monday  morning.  A.  V.  HUMBOLDT. 

As  I  shall  find  no  time  for  reading  during  my  rapid 
journey,  I  allowed  Baron  Billow  in  Tegel  to  take  the 
instructive  work  from  me  for  a  few  days. 

*  "  Hans  von  Held,"  a  biography,  by  K.  A.  Varnhagen  von  Ense.     1845. 


136 
XCVIL 

HUMBOLDT   TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  Thursday,  4th  September,  1845. 
I  avail  myself  of  the  first  moments  I  have  after  my 
return  from  Potsdam  to  express  to  you  my  delight  at 
the  result  of  your  visit  to  the  Baths.  The  contrast  of 
misfortune  in  my  own  domestic  circle,  with  the  hollow, 
rain-bespattered  Court  festivals  at  Briihl  and  Stolzen- 
fels,  was  a  hard  trial  to  me.  I  shall  acquaint  Madame 
Billow  to-morrow  with  your  kind  sympathy.  He 
^Biilow)  progresses  towards  improvement  with  giant 
strides.  Except  a  little  deficiency  in  his  memory, 
which,  however,  does  not  betray  itself  for  days  toge- 
ther, no  intellectual  change  is  to  be  perceived.  But 
care,  seclusion,  and  rest  are  still  very  desirable  for  him. 
True  to  the  dignity  of  his  character,  he  retires  from 
office.  You  know,  my  dear  friend,  that  he  demanded 
his  dismissal  immediately  upon  the  outrage  upon  Itz- 
stein.*  The  state  of  public  affairs  has  now  become  much 
worse.  Billow's  resignation  is  a  melancholy  occurrence ; 
but  the  current  of  events  is  too  strong  in  the  north 
of  Germany  for  any  solid  reconciliation  to  be  effected 
by  the  exertions  of  a  single  man.  Tell  Professor  Fichte 
that  I  am  already  an  unworthy  Doctor  Philosophise, 
but  I  accept  with  gratitude  all  that  is  offered  from  the 
intellectually  free  regions  of  Wurtemberg. 

Affectionately  yours, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

*  Johann  Adam  von  Itzstein,  a  well-known  liberal  member  of  the  Second 
Chamber  at  Baden,  born  1775,  at  Mainz.  He  was  in  1831  a  leader  of  oppo- 
sition, and  hated  by  the  Court  party.  In  1845  he  visited  Berlin,  and  was 
expelled  by  the  police,  and  grossly  insulted.  It  is  to  this  circumstance  to 


137 

I  inclose,  for  preservation,  a  beautiful  letter  from 
Prince  Metternich,  to  whom  I  paid  a  visit  at  Johan- 
nisberg ;  a  letter  from  Lord  Stanley,*  the  Minister,  and 
two  letters  from  Jules  Janin  and  Spontini. 

With  a  book  for  the  Countess  of  Stolberg. 

XCVIII. 

METTERNICH  TO  HUMBOLDT. 

Vienna,  June  21st,  1845. 

My  dear  Baron, — Inclosed  you  receive  my  voting- 
paper  for  our  future  colleague.  I  hope  that  you  will  not 
look  for  the  cause  of  my  ready  acquiescence  beyond  the 
sphere  of  my  conviction.  As  regards  the  latter,  a 
recommendation  from  you  ranks  so  high,  that  the  wish 
is  immediately  followed  by  its  fulfilment. 

Your  "  Kosmos"  I  have  read,  and  I  treated  the  book 
in  the  same  way  as  I  am  accustomed  to  deal  with  rich 
collections. 

I  cannot  better  describe  the  impression  which  the 
work  makes  upon  me,  than  by  confessing  that  it  aroused 
in  me  two  sentiments  antagonistic  to,  or  rather,  neutra- 
lizing, each  other — one  of  satisfaction  at  the  things 
which  I  knew,  the  other  of  regret  at  the  many  things 
which  I  did  not  know.  These  sentiments  sink  into 
nothing,  compared  to  the  admiration  at  the  range  of 
your  knowledge,  which  alone  could  make  the  success  of 
so  gigantic  an  undertaking  possible.  With  knowledge 
alone,  however,  the  end  which  you  proposed  to  yourself 
would  not  have  been  attainable.  And  here  I  come  to 

which  Humboldt  refers  in  the  above  letter.  Since  1850,  Itzstein  has  resided 
upon  his  property  of  Hallgarten,  in  the  Rhine  Province,  without  taking  any 
active  part  in  politics. — TR. 

*  The  present  Earl  of  Derby.— TR. 


138 

the  true  merit  of  the  author — his  powers  of  description 
and  method!  You  have  again  brought  to  honour 
the  old  word  discipline,  as  applied  to  the  Sciences.  God 
grant  that  it  may  regain  its  eternal  rights  in  civil 
society  as  well ! 

Although  my  impressions  are  only  of  small  value, 
the  case  is  otherwise  with  those  of  professional  men. 
Their  judgment  is  heightened  to  admiration,  and  I 
agree  with  them  in  the  opinion,  that  you  alone  amongst 
the  living  possess  the  power  of  solving  the  problem, 
and  that  the  term  "  Kosmos  "  was  the  only  one  that 
could  fittingly  have  described  your  undertaking.  T  told 
you  that  I  had  read  the  first  volume,  I  am  now  engaged 
in  the  study  of  it.  I  thank  you  for  the  truly  happy 
hours  which  you  have  afforded  me — such  I  call  those 
which  allow  me  to  exchange  the  ungrateful  field  of 
politics  for  that  of  the  Natural  Sciences. 

Accept,  my  dear  Humboldt,  the  renewed  assurance 
of  my  sincere,  and,  to  you,  long-known  affection, 

METTERNICH. 


XCIX. 
JULES  JANIN  TO  HUMBOLDT, 

Hotel  de  VEtoile  a  Bonn,  dimanche  soir,  10  aodt,  1845. 

Monsieur,- — Je  vous  prie  et  je  vous  supplie  de  m'ac- 
corder  une  chose  impossible.  Vous  etes  le  plus  bien- 
veillant  ami  des  gens  de  lettres  de  mon  pays,  vous  avez 
toujours  ete  pour  moi  le  plus  indulgent  des  hommes. 
Voici  ma  priere,  s'il  vous  plait. 

II  y  a  huit  jours  que  j'ai  quitte  Paris,  tout  expres 
pour  parler  au  "  Journal  des  Debats"  du  voyage  de 
S.  M.  la  Eeine  d'Angleterre  sur  les  bords  du  Ehin. 


139 

Avant  mon  depart  j'ai  eu  1'honneur  de  saluer  le  Eoi  a 
Neuilly,  et  il  a  approuve  mon  projet.  M.  Guizot  m'a 
fort  encourage,  disant  que  cela  etait  hospitaller  de 
mettre  a  la  suite  de  la  Eeine  un  honnete  ecrivain  tout 
dispose  a  celebrer  ces  merveilleux  pelerinages  qui  tien- 
nent  PEurope  attentive  et  charmee.  En  meme  temps 
M.  Guizot  me  donnait  des  lettres  et  des  instructions 
dont  je  suis  fier,  tant  de  lettres  me  sont  des  recomman- 
dations  honorables,  tant  mes  instructions  sont  dignes 
de  rhomme  qui  me  les  donnait. 

Maintenant,  Monsieur,  aidez-moi !  Ce  que  je  soli- 
cite,  ce  n'est  pas  d'etre  presente  a  S.  M.  votre  Hoi,  c'est 
de  pouvoir  mettre  un  pied  dans  cette  foule  Eoyale. 
On  ne  me  verra  pas,  je  verrai  tout,  ma  mission  est  a 
remplir,  sauf  a  me  montrer  digne  de  cet  honneur  par 
le  recit  que  j'en  saurai  faire.  Yous  le  verrez,  c'estune 
imperieuse  passion,  c'est  la  passion  de  1' ecrivain  qui  me 
pousse. 

Je  n'ai  pas  de  titres,  mais  s'il  en  faut  un,  dites,  que 
je  suis  Lieutenant-Colonel  d'une  Legion,  que  j'arriverai 
en  bel  uniforme,  et  qu'enfin  a  faire  du  Men  que  les 
dignes  ecrivains  que  le  Eoi  report  a  la  table  et  a  qui  il 
a  accorde  en  toutes  ces  circonstances  importantes  tous 
les  honneurs,  font  des  recits  du  temps  present  qui  servent 
a  1'histoire  de  Tavenir. 

Je  vous  ecris  sous  les  plus  dignes  auspices,  sous  les 
auspices  de  M.  Meyerbeer.  Vous  lerendrez  bien  lieu- 
reux,  j'en  suis  sur,  et  avec  lui  le  "  Journal  des  Debats," 
ou  vous  etes  si  fort  aime,  et  avec  tant  de  monde,  moi 
votre  serviteur. 

J'attends  bien  impatiemment  et  cependant  avec  la 
plus  parfaite  soumission,  votre  bonne  reponse.  Je 
suis  bien  sur  que  dans  tous  les  cas,  vous  avez  fait  pour 


140 

m'obtenir  cette  faveur,  tout  ce  que  pouvait  se  faire 
honorablement. 

Agreez,  monsieur  le  Baron,  I'hunible  hommage  de 
mon  devouement  et  de  mon  profond  respect. 

JULES  JANIN. 


C. 

HtJMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Potsdam,  2Qtk  September,  1845. 
To  his  dear  Friend,  Privy  Councillor  von  Yarnhagen. 

Kings  and  Eepublics, — 

Por  lo  que  desio  la  conservacion  de  ellos  dentro  de 
los  limites  permitidos.  TJn  grave  consejero  dixo  al  Key 
Don  Phelipe  II.,  viendo  que  iva  en  diversas  ocasiones 
al  poder  absolute  :  Sefior,  reconoced  a  Dios  en  la  tierra 
como  en  el  cielo,  por  que  no  se  cause  de  las  monarquias, 
suave  govierno  si  los  Reyes  suavemente  usan  de  el. 

Cartas  de  Antonio  Perez,  p.  545. 

•  Lors  de  Tinsurrection  des  Pays-Bas  on  se  demandait 
deja  "  si  les  Eois  s'en  vont."  Je  vous  traduis  le  pas- 
sage d' Antonio  Perez  :  "  C'est  parceque  je  desire  la 
conservation  des  Eois  que  je  leur  conseille  de  rester 
dans  leurs  limites  permises.  Un  prudent  conseiller 
disait  au  Eoi  Philippe  II.  voyant  qu'en  difierentes 
occasions  il  tendait  au  pouvoir  absolu  :  '  Sefior,  recon- 
naissez  la  suprematie  de  Dieu  sur  la  terre  comme  dans 
le  ciel,  afin  que  Dieu  ne  se  fatigue  pas  des  monarchies, 
genre  de  gouvernement  tres-doux,  si  Ton  en  use  avec 
moderation,' ' 

El  Dios  del  cielo  es  delicado  mucho  en  suffrir  com- 
pafiero  en  ninguna  cosa  y  se  pica  del  abuso  del  poder 


141 

humano.     Si  Dios  se  cansa  de  las  monarquias,  dara 
otra  forma  al  mundo. 

Le  Dieu  du  ciel  est  trop  jaloux  pour  suffrir  un  com- 
pagnon  dans  une  chose  quelconque  :  il  est  outre  de 
tout  abus  du  pouvoir  humain.  Si  Dieu  se  lasse  des 
monarchies,  il  donnera  au  monde  (politique)  une  autre 
forme. 

A.  HUMBOLDT. 

CI. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Potsdam,  October  2nd,  1845. 

I  kept  that  strange  little  note,  with  the  prophecy, 
"qiie  Dios  se  cansera  de  los  Keyes"  on  my  table  for 
several  days,  with  the  intention,  my  dear  friend,  of 
bringing  it  to  you.  Whenever  I  find  anything  of  deep 
meaning  during  my  late  and  solitary  night  studies  in 
this  palace,  I  always  think  of  you.  Having  been 
prevented  by  the  arrangement  "  of  the  modus  of 
Billow's  resignation"  from  visiting  you,  my  dear 
friend,  I  determined  to  send  you  the  paper  in  an 
envelope.  You  must  attribute  it  to  the  great  indig- 
nation excited  in  me  by  the  general  state  of  our  public 
affairs.  Each  day  brings  something  worse,  and  where 
the  future  threateningly  lowers,  the  greatest  careless- 
ness prevails. 

I  have  just  come  from  Tegel,  where  they  will  be 
glad  to  see  you.  They  beg  you,  particularly  during 
next  winter,  very  often  to  gladden  their  house  with 
your  presence. 

OneDoctor  Cross  says,  in  a  long  article  in  the  "  West- 
minster Review,"  that  the  style  of  "  Kosmos"  was  prolix 


142 

and  exceedingly  mediocre;  that  the  frequent  appeals 
to  the  feelings  were  considered  perfectly  superfluous 
by  English  scholars,  so  that  the  book  contained  nothing 
new  at  all.  There  follows  a  denunciation  of  Atheism, 
although  everywhere  in  "  Kosmos"  the  creation  and  the 
created  things  are  spoken  of;  besides,  I  have  expressed 
myself  eight  months  ago,  in  the  French  translation, 
most  distinctly  as  follows  : — 

"C'est  cette  necessite  des  choses,  cet  enchainement 
occulte,  mais  permanent,  ce  retour  periodique  dans  le 
developpement  progressif  des  formes,  des  phenomenes 
et  des  evenements,  qui  constituent  la  nature  obeissante 
a  une  premiere  impulsion  donnee.  La  physique, 
comme  I'iixdique  son  nom  meme,  se  borne  a  expliquer 
les  phenomenes  du  monde  naturel  par  les  proprietes 
de  la  matiere ;  le  dernier  but  des  sciences  experimen- 
tales  est  done  de  remonter  a  Texistence  des  lois  et  de 
les  generaliser  progressivement.  Tout  ce  qui  est  au- 
dela  n'est  pas  du  domaine  de  la  physique  du  monde  et 
appartient  a  un  autre  genre  des  speculations  plus 
elevees.  Immanuel  Kant,  du  tres  petit  nombre  des 
philosophes  qu'on  n'a  pas  accuse  d'impiete  jusqu* 
ici,  a  marque  les  limites  des  explications  physiques  avec 
une  rare  sagacite  dans  son  celebre  '  Essai  sur  la  Theorie 
et  la  Construction  des  Cieux/  publie  a  Konigsberg  en 
1755." 

The  behaviour  of  the  Town  Deputies  is  very  noble  : 
it  is  a  delight  and,  withal,  a  wonder  to  find  so  much 
public  spirit  amongst  people  in  such  different  stations. 
Hatred  of  one  particular  course  unites — but  only 
apparently. 

It  is,  indeed,  very  wrong  of  me  not  to  have  sent  an 
answer  yet,  to  so  excellent  a  man  as  the  author  of  the 


143 

"  Eeligious  Poetry  of  the  Jews  in  Spain  ;"*  I  wanted, 
before  I  did  so,  to  read  it,  and  terror  at  finding  I  had, 
on  the  14th  September,  reached  the  seventy-sixth  year 
of  my  age,  threw  me  so  entirely  into  the  "Kosmos" 
that  I  thereby  neglected  even  duties  which  were  dear 
to  me.  I  shall  personally  thank  Dr.  Sachs,  and  beg 
you,  before  I  do  so,  to  excuse — I  dare  not  say  justify — 
me  to  him. 

Most  gratefully  yours, 
Wednesday  night.  A.  V.  HUMBOLDT. 

The  notice  about  Hormayr,  which,  however,  in  the 
political  part,  strangely  breaks  off  in  1808,  is  very 
interesting.  What  a  mass  of  works — 150  volumes! 


Oil. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  October  27th,  1845. 

I  should  be  sorry,  my  dear  friend,  for  a  friend  of 
Thiers,  warmly  recommended  to  me  by  him,  to  leave 
Berlin  without  having  enjoyed  the  pleasure  of  seeing 
you.  M.  Thomas,  one  of  the  editors  of  the  "  Eevue  des 
deux  Mondes,"  is  the  author  of  a  very  important  work 
on  the  ancient  Provincial  Constitution  of  France,  com- 
posed from  authentic  records.  I  commend  him  to 
your  indulgence.  Yours, 

A.  v.  HUMBOLDT. 
(In  great  haste.) 

*  Dr.  Moritz  Sachs,  a  very  meritorious  Jewish  savant  at  Berlin. — TR. 


144 


GUI. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  November  30£A,  1845. 

Gifts,  my  dear  friend,  are  doubly  dear,  when  they 
reach  me  through  a  hand  like  yours.  I  wrote  at  once 
to  the  excellent  Countess.  You  are  quite  right  in 
saying  that  that  sweet  poem  proves  the  writer  to  have 
been  wondrously  imbued  with  her  subject. 

It  seemed  more  delicate  to  write  to  Baron  Hormayr 
and  not  to  the  Baroness.  May  I  beg  you  to  inclose 
my  note,  if  you  approve  of  it  in  point  of  form.  That 
liberal-minded  man  has  for  a  long  time  been  an  object 
of  my  admiration.  His  literary  activity  astounds  me. 
I  have  had  the  pleasure  to-day  of  seeing  Dr.  Sachs. 
I  shall  be  happy  to  give  the  King  his  book  myself; 
but  it  is  an  epoch  in  which  nothing  remains  fixed — 
everything  turns  to  airy  images,  which  recur  again  and 
again,  ominous  and  misshapen,  in  connexion  with 
former  fancies.  Oftentimes  one  dreads  the  ulterior 
results  of  these  incitements,  by  which  it  was  hoped  a 
better  state  of  things  would  be  produced.* 

How  is  it  that  "  Kosmos"  has  achieved  such  an  un- 
expected success?  Partly,  I  suppose,  from  the  train 
of  thought  which  it  awakens  in  the  reader's  mind,  and 
partly  from  the  flexibility  of  our  German  tongue,  which 
renders  word-painting  (representing  things  as  they 
really  are)  so  easy. 

I  shall  call  upon  you,  my  dear  friend,  to  thank 
you  for  the  manner  in  which  you  have  extolled  Vol- 

*  Humboldt's  anticipations  have  been  indeed  fulfilled. — TR. 


145 

taire's  intellectual  and  moral  merit.*  Your  Kevela- 
tions  are  charming;  but  Duncker-Freytag,  the  recruit- 
ing officer,  the  sentry,  and  the  laughable  suspicion 
arising  out  of  the  nightly  attempt  upon  Madame 
Denis,  will  always  remain  very  mysterious. 

With  unaltered  attachment,  yours, 

A.  v.  HT. 


I  cannot  forget  Breul,  the  merchant.  Minister 
Biilow  was  very,  very  sorry  that  you  did  not  find  him 
at  home.  You  will  be  extremely  welcome  to  him  and 
his  wife,  every  evening  from  half-past  seven  till  nine. 


CIV. 

HlJMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Thursday,  January  15th,  1846. 

Mr.  Milnes  and  what  he  may  have  said  about  the 
King,  "  who  showed  him  no  personal  civilities,"!  have 
little  interest  for  me ;  but  I  shall  be  very  glad  if  my 
bold  interference  on  behalf  of  Prutz  has  at  last  been  of 
service  to  him.  This  is  the  miserable  All  that  I  can 
effect  in  my  present  position ;  but  I  shall  die  in  the 
conscientious  conviction  of  never  having  forsaken,  to 
the  last  day  of  my  life,  any  of  those  who  entertain 
opinions  like  my  own.  Your  approval  I  prize  highly, 
my  dear  friend. 

The  "  Quarterly  Eeview "  says  that   my  style   is 

*  "  Voltaire,  in  Frankfort-on-the-Main,  in  1753."     By  K.  A.  Varnhagen 
von  Ense. 

f  This  quotation  is  given  in  English  in  the  original.— TR. 

L 


146 

prolix,  and  that  I  could  never  write  a  page  of  "  vivid 
expression."*        With  constant  attachment,  your 

A.  v.  HUMBOLDT. 

Pardon  me,  like  a  true  philosopher,  for  the  half- 
sheet  :  I  made  a  mistake  in  the  address. 

CY. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  January  25th,  1846. 

An  official  dinner  given  at  the  Palace  to  the  Fried- 
ensritter  (Knights  of  Peace),  f  of  whom  I  am  the  un- 
worthy Chancellor — some  dreadful  hours  at  Billow's, 
whose  case  grows  more  desperate  every  day — and  a 
ball  at  the 'Palace,  from  which  I  have  but  just  returned 
— yet  I  cannot  lay  me  down  without  thanking  you 
briefly  for  your  intellectual  food.  I  glory  in  the  retro- 
spect of  a  poetical  age  which  has  called  forth  a 
nobler — I  should  say  a  more  vigorous  one ;  but  I 
gladly  turn  anew  from  the  long  "  Threnody," j  "the 
blue  eyes  and  the  black,"  and  Besser's  facetious 
rococo,^  to  your  "Zinzendorf."  That  is  a  great,  a 
most  successful  life-picture;  a  form  towering  above 
all  that  our  own  deeply  excited  times  produce  in 
other  directions.  Your  "  Zinzendorf  "  always  was 
read  with  admiration  by  my  brother.  How  is  its  in- 
terest increased  by  what  we  see,  or  rather  are  looking 
forward  to  !  But  where  are,  in  the  intellectual  glaciers 

*  Sic.  in  original. — TR. 

f  Members  of  the  order  pour  le  Merite. — TR. 

J  Haller's  Trauerode  is  supposed  to  be  meant,  as  Gentz  was  in  the  habit 
of  quoting  Haller  to  Varnhagen. — TR. 

§  Court  Poet  and  Master  of  the  Ceremonies  to  Friedrich  the  First,  the 
first  king  of  Prussia.  He  was  in  1684  and  1685  Ambassador  in  England, 
and  died  in  1728.— TR. 


147 

of  the  present  time,  personalities  who  can  compare 
with  Zinzendorf,  Lavater,  and  Stilling  .  .  . 

Most  gratefully  yours, 
Saturday  nigU.  A.  V.  HuMBOLDT. 

I  have  to-day  expressed  to  Banke  my  horror  at  his 
conduct  at  a  sitting  at  which  I  was  not  present,  with 
respect  to  Preuss* — a  much  loftier  and  nobler  nature 
than  his  own.  You  have  probably  not  yet  received 
the  papers  in  which  I  am  immoderately  praised  and 
blamed.  ("  North  British  Keview,"  and  "  Quarterly 
Beview.")  In  Germany  my  prose  is  often  found  fault 
with  as  too  poetical.  In  the  "  Quarterly  Eeview  "  it  is 
called  heavy,  devoid  of  all  life,  not  a  vivid  description.^ 
How  different  are  national  sentiments  ! 

CYI. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  February  1th,  1846. 

The  release  of  poor  Biilow  took  place  yesterday  at 
noon.  Thursday  night  at  11,  as  he  was  retiring  to 
rest,  he  fell,  as  if  dead,  into  the  arms  of  his  valet.  A 
fit  of  apoplexy  !  He  closed  his  eyes,  and  never  opened 
them  again.  Towards  morning  his  pulse  was  140  : 
bleeding  had  no  effect.  For  some  time  before  his 
death  he  had  lost  all  consciousness.  His  family  is 
sadly  shocked.  But  the  event  is  fortunate;  his 
excellent  wife  would  otherwise  have  sunk  under  the 
duties  imposed  upon  her.  We  shall  carry  him  on 
Tuesday  quite  privately  to  the  Column  in  Tegel,  that 

*  Johann  David  Erdmann  Preuss,  the  biographer  of  Friedrich  the  Great 
and  editor  of  his  works. — TR. 
t  Sic  in  original. — TR. 

L   2 


148 

supports  the  statue  of  Hope.  In  the  midst  of  sorrows 
caused  by  his  death,  and  letters  to  be  written  to 
Guizot,  Metternich,  and  Aberdeen,  I  can  only  answer 
by  a  few  words  the  beautiful  and  genial  letter  of 
Baroness  Arnim.  I  have  little  hope  that  the  old 
regents  in  Weimar  will  appoint  Prutz  or  Fallersleben.* 
I  had  thought  at  first  of  Guhrauer,f  whom  I  am  sure 
you,  too,  would  prefer.  You  know  well  how  glad  I 
should  be  at  Prutz's  appointment  (I  do  not  know 
Fallersleben  personally) ;  but  the  whole  passage  refer- 
ring to  the  lady's  sick-room,  the  King,  and  myself, 
must  be  altered ;  it  rests  on  a  false  report.  I  never 
showed  the  book  to  the  King,  nor  did  I  manage  the 
withdrawal  of  the  lawsuit  with  the  King  himself — who, 
on  account  of  his  old  Kulmbacher  \  cousin,  was,  ever 
since  the  publication  of  the  play,  angry  with  its  author, 
Dr.  Prutz1 — but  through  Minister  Bodelschwingh.  §  On 
him  Prutz  had  left  an  agreeable  impression,  which 
it  was  not  difficult  for  me  to  improve.  Prutz  had 
petitioned  to  have  the  suit  dismissed.  (He  had  not, 
by  the  way,  lost  all  his  chances  in  it.)  It  was  consi- 
dered advisable,  as  he  had  offered  to  meet  the  Govern- 
ment half-way,  not  to  oppose  him.  The  passage, 
"  Our  King  should  first  be  asked,"  must  by  all  means 
be  omitted.  It  would  offend  the  Grand  Duchess, 
who,  on  all  occasions,  insists  on  her  independence  of 
Prussia.  She  had  even  lately  to  defend  Chancellor 


*  Hoffmann  von  Fallersleben,  the  poet. — TR. 

f  G.  E.  Guhrauer,  the  biographer  of  Leibnitz  and  of  Lessing. — TR. 

J  The  '^Kulmbacher"  cousin  alluded  to  in  Dr.  Prutz's  play,  is  the  Margrave 
of  Anhalt-Baireuth  ;  of  one  of  the  collateral  branches  of  the  Royal  House  of 
Brandenburg. — TR. 

§  Ernst  von  Bodelschwingh,  Cabinet  Minister  from  1844  to  1848,  a 
gentleman  of  doubtful  politics. — Tp/ 


149 

Miiller,  because  a  complaint  was  made  by  Prussia  to 
the  Court  of  Weimar  of  his  having  permitted  a 
Journal  which  was  interdicted  here,  to  be  read  in  one 
of  the  Weimar  Clubs  ! !  The  Court  of  Weimar  sent  a 
dignified  reply ;  but  it  seems  to  me  hardly  probable 
that  it  would  appoint  either  Prutz  or  Fallersleben. 
Credat  Judtsus  Apella.  Pardon,  to-day,  my  dear 
friend,  this  confused  writing. 

Your, 
Saturday.  A.  HT. 


CYII. 

HUMBOLDT    TO    YARNHA&EN. 

Berlin,  2Qtk  February,  1846. 

Can  you  guess,  my  dear  friend,  who  sent  me  this 
remarkable  pamphlet  ?     Do  you  guess  anything  from 

the  seal,  and  the  name  on  the  address,  "M ?"    Is 

that  the  author,  and  to  what  journal  may  the  article 
belong  ?  Profound  it  certainly  is  not,  nor  does  it  show 
any  great  political  penetration.  The  passage  on  p.  8 
the  author  has  himself  underlined,  and  this  very  pas- 
sage contains  a  contradiction  !  Prussia  ought  to  find 
unity  in  an  American-like  confederation.  The  passages 
(on  p.  3)  referring  to  Friedrich  II.  and  his  works,  and 
"  Kant  a  Guillotine,"  p.  5,  are  exactly  in  the  style  of 
Minister  Thile.  I  was  indignant  at  both  of  them. 
The  author  knows  the  name  of  everybody;  all  the 
scandal  of  the  street-porters  (Eckensteler)  is  affected  at 
the  liberalism  of  Bodelschwingh  (p.  14),  who  still  con- 
tinues duly  to  justify  the  expulsion  of  the  Baden 
deputies.  He  does  not  venture  to  visit  Eichhorn  with 


150 

a  word  of  reproach.     Only  the  last  line  is  grand  and 
beautiful. 

With  unchanging  affection,  yours, 

Friday.  A.   V.    HuMBOLDT. 


CVIIL 
HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  March  29th,  1846. 

I  have  only  just  leisure  to  tell  you,  that  I  shall  for 
certain  be  in  Sans  Souci  from  June  till  September,  and 
to  thank  you  heartily,  my  excellent  friend,  for  the 
affectionate  way  in  which  you  make  mention  of  my 
brother's  "  Agamemnon."*  To  pick  out  with  malicious 
spite  exactly  16  lines  out  of  1 700  !!  Some  complained 
that  they  did  not  wish  my  brother's  translation  to  be 
represented  in  a  royal  palace.  Now,  as  the  "  States' 
Gazette"  comes  every  evening  into  the  hands  of  the 
King,  they  thought  it  was  useful  to  abuse  Wilhelm.  The 
very  next  morning  I  answered  the  article  in  "  Spener's 
Journal ;"  but  gently,  because  the  very  well-informed 
and  unpoetical  Dr.  Franz  now  asks  for  an  increase  of  his 
pension.  I  was  myself  on  the  watch  to  prevent  the 
King  seeing  my  reply.  Return  me  the  paper.  At  least, 
up  to  yesterday,  he  had  never  said  anything  to  me  about 
it.  I  am  working  at  "  Kosmos,"  not  .unsuccessfully,  I 
think ;  but  with  a  heavy  heart,  on  account  of  public 
affairs.  Your  news  from  England  are  very  interesting. 

With  heartiest  friendship,  your, 
Sunday.  A.   V.    HuMBOLDT. 

*  Wilhelm  v.  Humboldt's  translation  of  the  Agamemnon  of  ^Eschylus. — TR. 


151 
CIX. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  30th  March,  1846. 

Again  I  forward  you  a  few  autographs,  of  little  im- 
portance— in  number  ten — from 
Yillemain ; 
Bessel ; 
Victor  Hu£o  : 

O        ' 

Eiickert  (you  have  several  of  his) ; 

Manzoni  (filled  with  praises  of  me,  but  not  in  good 
style); 

Thiers; 

The  widow  of  Lucien  Bonaparte ; 

Three  notes  from  the  Duchess  of  Orleans. 

I  add  to  these  fugitive  leaves  a  letter  to  the  King, 
which  I  most  earnestly  beg  of  you  not  to  let  anybody 
see,  and  to  return  me  to-morrow,  because  I  might  want 
it.  I  will  give  you  the  letter  by-and-by.  It  sometimes 
happens  that  the  King,  instead  of  writing  me  a  note 
in  reply,  writes  his  answer  on  the  letter  itself.  He 
did  so  yesterday.  The  Ministers  would  be  content  to 
wink  at  the  gymnastics  of  the  suspicious  Dr.  Mass- 
mann,  of  whom  the  King  is  very  fond,  and  whom  he 
wishes  to  retain  here.  My  letters  will  show  you,  at 
any  rate,  that  I  speak  my  mind  ;  and  how  the  wrong 
forces  its  way  in,  and  people  deprive  themselves  of  all 
means  for  free  action. 

Your  old  and  attached  friend, 

A.  v.  HUMBOLDT. 


152 


CX. 

HUMBOLDT    TO    FRIEDRICH    WlLHELM    THE    FOURTH. 

This  morning,  as  early  as  eight  o'clock,  I  sent  to  the 
Kb* then  Strasse,  in  order  to  arrange,  in  compliance 
with  Your  Majesty's  confidential  mission,  an  interview 
with  Professor  Massmann*  upon  the  present  crisis  in  his 
affairs.  He  has  just  quitted  me,  having  again  left  a 
glorious  impression  of  solidity,  clearness  of  thought, 
and  enthusiastic  energy  in  influencing  youth, — that 
indestructible,  ever  youthful  institution  of  humanity. 
To  be  mistrustful  of  all  inspiriting  agencies,  is  to 
deprive  the  State  of  its  nourishing  and  sustaining 
power.  It  is  now  two  years  since  Professor  M. 
has  seen  Minister  von  Bodelschwingh,  but  the 
latter  had  then  treated  him  very  kindly ;  and  now  it  is 
the  wish  of  Massmann,  without  obtruding  himself,  to 
be  in  a  position  to  answer  any  question  without  em- 
barrassment. As  I  anticipate  great  things  from  this 
interview,  considering  the  noble  and  open  charac- 
ter of  Minister  von  Bodelschwingh,  I  must  very 
humbly  beg  Your  Majesty  to  let  me  be  informed, 
whether,  according  to  the  orders  you  have  given,  the 
Minister  is  to  send  for  Professor  M.,  or  whether 

*  Hans  Ferdinand  Massmann  was  born  at  Berlin,  1797,  and  is  now  Pro- 
fessor of  Mediaeval  German  Language  and  Literature  in  the  University  of 
that  city.  One  of  Heinrich  Heine's  betes  noires,  a  promoter  and  teacher  of 
gymnastics  according  to  Jahn's  system,  which,  in  1820,  were  put  down  as 
demagogical.  In  addition  to  the  works  named  in  the  above  letter,  he  pub- 
lished a  magnificent  commentary  on  the  "  Germania  "  of  Tacitus.  He  also 
collected  and  edited  the  literature  of  the  "  Dance  of  Death,"  and  wrote  the 
"  History  of  Mediaeval  Chess."  He  was  summoned  to  Berlin  in  1842,  by  the 
Prussian  Government,  and  intrusted  with  the  foundation  of  a  National 
Institution  for  Gymnastics. — TR. 


153 

the  latter  is  to  take  the  initiative  and  call  upon  the 
Minister,  as  being  induced  to  do  so  by  expressions  of 
Your  Majesty.  That  Massmann's  great  merits  in  elu- 
cidating the  poetry  of  the  Hohenstaufen  period,  and 
the  talent  which  he  evinced  in  the  lecture  room,  can 
have  been  forgotten,  surprises  me  greatly. 

In  Gervinus'  "  History  of  German  Literature"  I  find 
the  following  works  noticed  with  approbation :  Mass- 
mann's "Monuments  of  the  German  Language/'  1828  ; 
his  "  Poems  of  the  Twelfth  Century/'  his  "  Legends/' 
and  "  Songs  of  Chivalry."  How  should  a  man  be 
dangerous  to  the  young,  whom  the  King  of  Bavaria 
had  appointed  tutor  to  his  princes,  and  from  whom 
the  Prince  Koyal  boasts  to  have  received  the  most 
beneficial  incitements  to  intellectual  freedom,  and 
the  fulfilment  of  his  future  duties  as  a  ruler?  The 
times  we  live  in  are  not  melancholy,  but  earnest. 
The  sphere  of  influence  and  action  becomes  narrowed 
so  soon  as  we  allow  suspicion  to  prevent  us  from  adopt- 
ing the  best  powers  at  our  command.  Enthusiastically 
attached  to  your  person,  to  the  splendour  of  your  reign, 
and  glory  of  the  fatherland,  I  feel  deeply  afflicted  when 
your  noblest  intentions  are  in  danger  of  being  mis- 
understood. Certainly  there  are  very  estimable  people 
who,  from  mere  affection  towards  Your  Majesty,  would 
be  glad  to  see  me  either  under  the  Column  in  Tegel,  or 
once  more  on  the  other  side  of  the  Bhine,  With  grate- 
ful devotion,  Your  Majesty's  most  faithful, 

A.  v.  HUMBOLDT. 
Berlin,  March  29th,  1846. 

(The  King  wrote  on  the  back  of  this  letter :) 
Heartiest  thanks,  dearest  Humboldt.     M.  Bodel- 


154 

schwingh   will   send  for  Massmann.      In   haste,    as 
ever,  your  faithful, 

To  Alexander  v.  Humboldt.  F.  W. 

Here. 

CXI. 

BESSEL  TO  HUMBOLDT. 

Konigslerg,  February  I2t?t,  1846. 

I  have  learnt,  with  sorrow,  that  your  Excellency 
has  to  mourn  the  loss  of  Baron  Biilow.  Although  I 
had  not  the  good  fortune  to  know  him  personally,  I 
knew  the  sincere  love  of  the  uncle  for  the  nephew,  and 
often  heard  how  enthusiastically  it  was  returned.  I 
knew  him,  moreover,  by  repute,  as  high-minded, 
talented,  and  sagacious.  Would  that  I  could  speak 
words  of  consolation,  such  as  I  heard  when  my  severe 
loss  befell  me  !*  But  it  is  not  given  to  every  one  to 
utter  them.  That  time  stanches  the  bleeding  wound, 
which  at  first  appeared  as  though  it  would  never  close, 
I  have  found  from  my  own  experience;  and  that 
death  after  short  suffering  is  preferable  to  death  after 
long  suffering,  is  a  truth  which  has  often  forced  itself 
upon  me ! 

The  Chancellor,  Baron  Wegnern,  communicated  to 
me,  on  the  27th  ult.,  the  letter  which  he  received  from 
your  Excellency.  It  contains  the  first  news  which  I 
have  received  since  the  7th  November  last  year,  on 
the  subject  of  the  portrait  with  which  His  Most  Gra- 
cious Majesty  thought  to  confer  happiness  on  the  poor 
sufferer.  That  its  tidings  were  gladsome  and  soothing 
to  me  you  may  naturally  suppose.  Ever  since  the  first 

*  The  loss  of  his  son.     See  Letter  XLVI1L— TR. 


155 

ray  of  hope  shone  on  me,  it  has  incessantly  occupied 
my  mind.  It  has  even  awakened  some  superstition, 
since  I  connected  with  it  the  circumstance  of  my 
health  having  improved  so  much  during  the  whole  of 
December,  as  to  excite  in  me  the  liveliest  hope.  This 
prospect  of  recovery,  thought  I,  is  granted  me  that  I 
may  still,  for  some  while  longer,  enjoy  the  happiness 
which  the  dear  picture  of  my  honoured  master  is  cal- 
culated to  bestow  ! — a  prospect  which  I  cannot  pretend 
formerly  to  have  entertained,  seeing  that  the  expe- 
rience of  myself  and  others  differ  as  often  as  they 
agree  ;  and  the  result  of  my  meditations  on  this  mystery 
is  this,  that  it  belongs  to  the  innumerable  mysteries 
which  lie  yon  side  the  curtain,  dividing  us  from  the 
great  secrets  of  our  own  nature  and  those  which  Nature 
herself  has  placed  between  first  causes  and  things  per- 
ceptible around  us.  True,  I  made  allowances  for 
the  rising  superstition,  by  reflecting  on  the  indis- 
putable axiom,  that  vivid  and  cheering  influences  on 
the  mind  and  spirit  manifest  themselves  through  reac- 
tion on  the  body.  But  why,  then,  has  not  the  latter 
shown  itself  in  my  case  ?  Be  that,  however,  as  it  may, 
this  fact  remains — the  picture  of  the  King  has  ever 
been  before  my  eyes  in  sleepless  nights,  and  every 
morning  gave  me  hopes  that  day  might  bring  me 
tidings  of  it. 

,  I  can  well  understand  that  the  care  for  the  welfare 
of  millions  of  subjects,  equally  dear  to  the  heart  of 
the  monarch,  rules  the  ruler  himself;  that  it  compels 
him  to  surrender  to  the  pressure  of  the  moment 
the  adjustment  of  the  countless  and  conflicting  in- 
terests around  him.  I,  therefore,  fully  comprehend 
that  the  King,  even  if  he  does  not  forget  benefits 


156 

which  he  wishes  to  dispense,  as  he  does  those  which 
he  has  dispensed,  cannot  pledge  himself  within  any 
definite  time  to  the  accomplishment  of  that  which  he 
designs  for  me.  I  feel,  moreover,  well  assured  that  I 
am  standing  on  a  mine,  which  may  at  any  moment 
explode,  and  that  to-day  is,  therefore,  not  master  of  the 
destinies  of  to-morrow.  I  thought  it  prudent,  there- 
fore, to  confine  to  my  own  breast  the  hope  that  was 
working  within  it,  of  possessing  that  dearest  of  all 
portraits,  and  not  even  to  disclose  it  to  my  wife  or 
daughters  until  I  could  receive  such  further  news  of 
its  actual  fulfilment  as  circumstances  admitted.  An 
extreme  aversion  to  spreading  news  which  the  next 
moment  might  prove  unfounded,  based  on  a  sad  expe- 
rience that  falsehood  and  distortion  are  ever  in  wait 
for  such  occasions  ;  moreover,  a  fear  of  imposing,  by 
too  early  circulation  of  the  report,  a  sort  of  constraint 
(sit  venia  verbo)  on  the  King ;  all  these  considera- 
tions seemed  to  me  to  make  inviolable  silence  a 
necessity.  But  when  your  Excellency's  letter  to  Baron 
Wegnern  spread  the  news  without  my  intervention, 
and  when  the  near  accomplishment  of  my  hopes 
presented  itself  to  me,  the  obligation  of  silence  on 
my  part  ceased ;  and  from  that  moment  I  began  to 
revel,  by  anticipation,  in  the  enjoyment  of  possessing 
the  portrait. 

The  very  next  day  (28th  January)  I  committed  to 
paper  the  testamentary  directions  which  should  dis- 
pose of  the  picture  at  my  death.  I  consider  it  as  the 
common  property  of  our  country,  not  only  from  the 
idea  connected  with  it,  that  "it  might  give  pleasure 
to  the  poor  sufferer"  but  also  for  various  other  rea- 
sons. I,  therefore,  did  not  wish  to  leave  it  to  my 


157 

family  ;  but  after  long  and  careful  reflection,  down  to 
the  27th  of  January,  to  bequeath  it  to  my  native  town 
of  Minden,  in  such  form  that  the  highest  military  and 
civil  authorities  of  the  province,  together  with  the 
mayor  of  the  town,  should  decide  the  place  and  mode 
of  its  future  preservation.  Moreover,  on  that  very 
28th  of  January,  I  took  active  steps  towards  executing 
other  plans  connected  with  the  hope  thus  graciously 
afforded  me.  These  plans  have  occupied  me  much 
during  the  last  few  months.  In  order  appropriately 
to  receive  the  portrait  of  our  highly-revered  monarch, 
it  is  requisite  that  the  place  where  I  intend  to  have  it 
hung  should  be  put  in  the  best  possible  order;  I, 
therefore,  passed  sentence  on  the  present  fittings  and 
furniture  of  the  rooms,  and  ordered  a  new  set,  as  lux- 
urious and  tasteful  (for  a  professor  you  must  recollect !) 
as  I  could  devise.  The  orders  for  the  execution  of 
these  measures  were  immediately  despatched,  so  that 
the  opening  of  the  navigation  in  spring  will  con- 
vey to  me  all  that  I  can  wish  for.  I  shall  find  fault 
with  no  one  who  calls  me  foolish  for  pursuing  plans  of 
improvement  in  my  dwelling-place  whilst  the  proba- 
bility of  my  soon  leaving  it  is  overwhelmingly  great ; 
but  were  I  to  defer  it,  the  prospect  of  the  King's  por- 
trait arriving  would  trouble  me,  instead  of,  as  it  now 
does,  raising  me  above  my  many  woes.  If  I  do  but 
enjoy  the  sight  of  that  picture  for  a  single  day,  my 
passage  from  this  world  to  another  will  be,  if  through 
a  narrow,  through  a  lovely  border  land ! 

One  thing  more  I  will  add  before  I  cease  weary- 
ing your  Excellency  with  the  train  of  consequences 
which  have  flowed  from  the  priceless,  anxiously- 
expected  gift  of  my  liege  lord.  Chancellor  von 


158 

Wegnern  has  commissioned  Professor  Simson*  to 
express  to  me  a  wish  that  I  would  cause  a  notice, 
with  reference  to  the  picture,  to  appear  in  the  public 
prints.  I  declared  myself  opposed  to  that  course, 
partly  from  the  reasons  I  have  before  given  you, 
and  partly  because  such  notice  would  come  more 
appropriately  after  the  picture  had  been  received. 
Should  this  arrival  happen  when  I  no  longer  have  the 
power  to  write,  Simson  knows  what  the  notice  should 
contain,  to  be  in  accordance  with  my  wish. 

Oh !  how  I  long  for  once  to  gaze  upon  the  beauteous 
sight  which  Biela's  Comet  now  presents  !  Wichmann, 
here,  did  not  observe  anything  of  it  on  the  llth  of 
January.  The  cloudy  sky  was  perhaps  the  cause 
of  it ;  but  on  the  1 5th  he  clearly  saw  both  heads 
of  the  comet.  Next  day  he  gave  me  an  account 
of  it  by  word  of  mouth,  but  I  could  gather  no  clear 
notion  on  the  subject — believed,  indeed,  that  what  he 
called  a  second  comet's  head  was  only  an  accumulation 
of  nebulae,  such  as  other  comets,  too,  have  already  ex- 
hibited in  greater  or  smaller  distance  from  the  real 
head.  I  charged  him  at  his  next  observation  to  make 
as  true  a  sketch  of  it  as  he  could,  and  let  me  have  it. 
The  state  of  the  sky,  and  the  frequently  low  positions 
of  the  Comet,  delayed  the  drawing  and  measurements 
till  the  26th  of  January.  Since  that  time,  the  second 
head  of  the  Comet  has  been  observed  with  the  greatest 

*  Martin  Eduard  Simson  was  at  this  time  not  so  important  a  person  as 
he  subsequently  became.  He  was  a  native  of  Konigsberg,  born  1810  ;  be- 
came Professor  of  Jurisprudence,  and  in  1848  was  elected  a  Deputy  for  Konigs- 
berg in  the  Frankfort  Parliament ;  in  this  Assembly  his  influence  was  great, 
and  he  acted  successively  as  Secretary,  Vice-President,  and  President.  He 
belongs  in  politics  to  the  Gotha  party — that  is,  the  Constitutionalists.  At 
the  present  time  (1860),  he  is  President  of  the  Second  Prussian  Chamber. 
— TR. 


159 

attention.  The  observations  of  it  made  here,  are  the 
first  among  those  which  hitherto  have  become  known. 
In  all  places,  attention  has  been  drawn  to  it,  and 
measurements  made ;  so  that,  in  spite  of  the  season  of 
the  year,  we  may  expect  a  beautiful  series  of  observa- 
tions, which  may  produce  great  results.  As  far  as  the 
matter  has  been  developed  to  the  present  moment,  I 
think  that  I  must  recognise  again  a  working  of  polar 
forces.  The  further  pursuit,  however,  will  justify,  I 
hope,  a  more  than  superficial  opinion. 

Owing  to  the  use  of  the  incomparable  heliometer, 
the  observations  of  the  new  planet  have  been  conducted 
with  an  exactitude  far  exceeding  that  of  the  best  obser- 
vations of  the  meridian.  The  full  benefit  of  its  use 
will  not,  however,  be  enjoyed  unless  the  positions  of 
the  stars  with  which  it  is  compared,  are  determined 
with  equal  accuracy.  The  whole  force  of  the  meri- 
dional observations  is,  therefore,  brought  to  bear  on 
the  latter,  and  at  my  suggestion,  Dr.  Busch  is  not 
troubling  himself  about  the  planet  itself.  I  have  also 
requested  Encke  and  Schumacher*  to  assist  in  deter- 
mining the  position  of  the  stars.  The  former  has 
received  from  hence  a  series  of  excellent  observations 
to  serve  as  materials  for  determining  the  orbit,  and  will 
receive  a  continuation  of  them  in  a  few  days.  It  is 
most  fortunate  that  I  arranged  and  published  in  the 
first  volume  of  my  "Astronomical  Researches"  the 
result  of  the  extensive  investigations  I  had  made  into 
the  exact  reduction  of  observations  by  means  of  the 
heliometer  ;  but  for  that,  in  my  present  useless  state, 
Wichmann  would  be  unable  to  reduce  exactly,  and 

*  Encke,  Director  of  the  Observatory  at  Berlin  ;  Schumacher,  Director  at 
Altona.— TR. 


160 

would  thus  lose  the  interest  which  attaches  to  the 
observations  of  the  planet  only  during  the  first  period 
of  observation,  and  is  consequent  upon  the  immediate 
calculation  of  the  observations. 

I  hope  that  Encke's  calculations  will  obtain,  by 
means  of  this  basis,  such  an  accuracy  as  will,  at  the 
re- appearance  of  the  planet,  be  proved  perfect  within  a 
few  seconds. 

At  last,  to  conclude,  with  deepest  respect,  till  death, 
Your  Excellency's  most  obedient, 

F.  W.  BESSEL. 

Note  ly  Humloldt. — The  last  letter  but  one  that  I  received  from 
that  great  and  noble-minded  man. 


CXII. 

VICTOR  HUGO  TO  HUMBOLDT. 

20  mars,  1845. 

Yous  avez  bien  voulu,  Monsieur  le  baron,  et  illustre 
confrere,  me  promettre  que  vous  accepteriez  de  ma 
main  "Notre-Dame  de  Paris,"  et  etre  assez  bon  pour 
vous  charger  de  Tonrir  en  mon  nom  a  votre  auguste 
Koi,  pour  lequel  vous  connaissez  ma  sympathie  et  mon 
admiration.  Je  joins  a  "  Notre-Darne  de  Paris''  mon 
discours  si  serieux  a  1' Academic.  Je  serais  heureux 
que  vous  eussiez  quelque  plaisir  a  accueillir  cette 
marque  de  ma  haute  et  profonde  consideration. 

Le  votre 

VICTOR  HUGO. 


1G1 

CXIIL 

FRIEDRICH  EUECKERT  TO  HUMBOLDT. 

Berlin,  March,  1846. 

I  had  the  misfortune  to  miss  your  Excellency  twice, 
when  calling  to  express  my  thanks  for  your  kindness 
and  affability :  and  as  I  am  off  to-morrow  to  my  rural 
solitude,  I  bid  you  heartily  farewell  for  the  summer. 
God  grant  you  many  a  long  day  wherein  successfully 
to  accomplish  your  great  work — a  work  which,  at  this 
moment,  lies  nearer  to  my  heart  than  any  of  my  own. 
A  monument  of  honour,  I  look  upon  it,  for  Germany 
— its  representative  before  all  Europe.  As  a  German, 
I  am  proud  you  have  not  written  it  in  French. 

I  would  also  beg  leave  to  introduce  to  you  my  eldest 
son,  now  occupied  in  private  tuition  at  Jena.  He  must 
now  try  his  fortune  with  your  Excellency,  by  the 
delivery  of  this  letter. 

In  conclusion,  I  beg  of  you  to  intercede  for  me  with 
their  Majesties,  whom  I  was  not  fortunate  enough  to 
see  this  winter.  May  it  be  vouchsafed  me  to  produce 
something  worthy  of  their  approval  and  of  yours. 
You,  I  trust,  will  be  assured  that  my  disposition  un- 
suits  me  to  appear  before  the  public  of  a  capital,  and 
is  rather  suited  to  cultivate  the  Muses  in  the  quiet  soli- 
tude of  the  country ;  and  thither  I  am  about  to  retire, 
grateful  for  the  high  favour  of  the  King,  and  full  of 
the  sincerest  veneration  for  your  Excellency. 

EUECKERT. 


M 


162 

CXIY. 

ALEXANDER  MANZONI  TO  HUMBOLDT. 

Milan,  6  decembre,  1844, 

Monsieur  le  Baron, — Je  n'avais  pas  hesite  a  ex- 
primer  ma  confiance  dans  nne  auguste  et  parfaite 
bonte ;  mais,  au  lieu  d'une  juste  confiance,  c'eut  ete  de 
ma  parte  une  presomption  impardonnable,  que  d'oser 
prevoir  sous  quelle  forme  ingenieusement  aimable  cette 
bonte  daignerait  se  manifester.  J'ai  done  acquis  une 
seconde  fois  le  droit  precieux  (on  me  ferait  presque 
oublier  que  c'est  un  devoir  sacre)  de  prier  Yotre  Excel- 
lence de  mettre  aux  pieds  de  votre  noble  Eoi  1'humble 
tribut  d'une  reconnaissance,  devenue,  s'il  est  possible, 
plus  vive  et  plus  profonde.  Et,  dusse-je  paraitre  indis- 
cret,  je  ne  puis  renoncer  a  saisir  cette  occasion  de 
renouveler  le  respectueux  hommage  des  voeux  que, 
comme  habitant  de  ce  monde,  et,  a  ce  titre,  nikil 
humani  a  me  alienum  putans,  j'avais,  depuis  longtemps 
dans  mon  coeur.  Get  hommage  cesserait  d'etre  pur, 
et  perdrait  ainsi  son  unique  prix,  s'il  entrainait  le  plus 
leger  sacrifice  de  ma  conscience  catliolique,  c'est  a  dire, 
de  ce  qui  est  Tame  de  ma  conscience.  Mais,  grace  a 
Dieu,  il  n'en  est  pas  ainsi ;  car,  parmi  les  caracteres 
et  les  signes  de  la  haute  destinee,  que  je  salue  de  loin, 
avec  une  joie  respectueuse,  il  m'est  donne  d' admirer  et 
d'aimer  le  developpement  de  I'ceuvre  la  plus  excellente 
de  la  justice,  qui  est  la  liberte  du  bien. 

Mon  admiration  pour  vous,  Monsieur  le  Baron, 
quand  meme  elle  ne  se  contenterait  pas  d'etre  le  simple 
echo  d'une  si  grande  renommee,  ne  doit  pas  vous 
surprendre  ;  car,  si,  comme  j'entends  toujours  dire,  il 


163 

n'y  a  .pas  de  savant  qui  n'ait  quelque  cliose  a  appren- 
dre  de  vous,  il  est  peu  d'ignorants  a  qui  vous  n'ayez 
appris  quelque  chose.  A  ce  propos,  et  ail  risque 
d'abuser  de  votre  indulgence,  je  ne  puis  vous  taire 
mon  esperance  d'avoir  un  souvenir  de  Humboldt,  sou- 
venirs moms  precieux  sans  doute  que  ceux  que  je  dois 
a  sa  bienveillance,  mais  qui  aura  aussi  son  prix.  Moii 
eoncitoyen,  le  Comte  Alexandre  Lito  Modignani,  dans 
un  voyage,  qu'il  a  fait,  guide  surtout  par  vous,  dans 
I'Amerique  meridionale,  a  ete  chercher,  sur  la  mon- 
tagne  de  Quindia,  les  magnifiques  Ceroxylons  a  Tepoque 
de  la  maturite  des  fruits,  en  a  fait  abattre  un,  et  a  bien 
voulu,  a  son  retour,  me  faire  part  des  semences  qu'il 
en  avait  recueillies.  Mises  en  terre  le  printemps  passe, 
aucune  n'a  encore  leve ;  mais  les  ayant  visitees  derniere- 
ment,  je  les  ai  trouvees  toutes  saines,  et  il  y  en  avait 
deux  oii  Ton  voyait  un  leger  renflement  a  la  base.  Je 
serais  heureux,  et  meme  un  peu  fier  de  posseder  quel- 
que individu,  et  assez  rare,  je  crois,  du  peuple  ancien 
et  nouveau,  que  vous  avez  conquis  a  la  science. 

C'est  avec  le  plus  profond  respect,  et,  permettez-moi 
d'aj  outer,  avec  cette  affection  qu'on  eprouve  toujours 
pour  un  grand  homme,  et  qu'on  souhaite  tant  de  lui 
exprimer,  que  j'ai  Thonneur  d'etre  de  Votre  Excellence 
le  tres  humble  et  tres  obeissant  serviteur, 

ALEXANDRE  MANZONI. 

Note  by  Humboldt. — Written  to  A.  Humboldt  on  the  occasion  of 
his  refusing  the  Civil  decoration  of  the  Order  of  Merit.  I  had  to 
write  to  him  to  say  that  he  might  retain  his  liberty  in  its  fullest 
extent,  and  need  never  wear  the  Cross ;  but  that  a  name  so  great 
and  so  illustrious  as  his,  must  not  be  wanting  in  the  list  of  the 
Knights  of  the  Order. 

M    2 


164 

CXV. 

THIERS  TO  HUMBOLDT. 

Paris,  aout,  1845. 

Monsieur ! — Je  prends  la  liberte  de  vous  adresser 
un  jeune  fran^ais,  plein  de  talent,  de  connaissances  et 
de  curiosite.  II  veut  connaitre  1'Allemagne,  et  Berlin 
en  particulier.  Je  n'ai  pas  cru  pouvoir  1'adresser 
mieux  qu'au  savant  illustre  qui  fait  les  honneurs  de 
Berlin  aux  etr  angers.  Perraettez-moi  de  vous  le  reeom- 
mander  d'une  maniere  toute  speciale.  M.  Thomas  est 
mon  ami  particulier,  et  1'ami  de  tous  vos  amis  de  Paris. 
Veuillez  agre.er  d'avance  tous  mes  remerciments  pour 
1'acceuil  que  vous  voudrez  bien  lui  faire,  et  recevoir 
Tassuranee  de  mon  attacliement  et  de  ma  haute  con- 
sideration. 

A.  THIERS. 


CXVI. 

THE  PRINCESS  OF  CANINO,  LUCIEN  BONAPARTE'S 
WIDOW,  TO  HUMBOLDT. 

Paris,  mai,  1845. 

Je  vous  adresse,  Monsieur  le  Baron,  un  exemplaire 
de  ma  refutation  a  M.  Thiers,  au  sujet  des  paragraphes 
attentatoires  de  cet  historien  a  la  memoire  de  mon 
inari.  L'estime  que  vous  lui  portiez,  ainsi  que  votre 
cher  frere  et  votre  estimable  belle-sceur  pour  moi  tous 
les  deux  de  douce  et  noble  memoire,  me  fait  esperer 
que  vous  recevrez  avec  interet  ce  temoignage  de  tous 
les  sentiments  que  je  professe  pour  vous,  Monsieur  le 


165 

Baron,  et  dans  les  quels  je  vous  prie  de  me  croire  votre 
affectionnee 

LA  PRINCESSE  DE  CANINO, 
veuve  Bonaparte  Lucien, 

CXVII. 
THE  DUCHESS  HELEN E  OF  ORLEANS  TO  HUMBOLDT. 

Tuileries,  12th  February,  1845. 

I  will  no  longer  keep  the  treasure  you  have  intrusted 
me  with,  and  from  which  I  have  derived  such  real 
enjoyment.  Once  more,  my  heartiest  thanks  for  send- 
ing it.  Let  me  hope  before  long  to  have  fresh  matter 
for  my  gratitude.  You  see  selfishness  keeps  the  upper 
hand  in  me  after  a  most  unjustifiable  fashion. 

Your  Excellency's  well-wisher, 

HELENE. 

CXVIII. 
THE  DUCHESS  HELENE  OF  ORLEANS  TO  HUMBOLDT. 

Neuilty,  I2tk  May,  1845. 

Your  Excellency  will  have  to  submit  to  being  often 
pressed  into  my  service ;  to-day,  however,  I  appear 
before  you  with  a  grand  request — no  less  than  that 
you  will  give  me  and  my  cousin  of  Weimar,*  the 
pleasure  and  profit  of  your  company  in  a  visit  to  Ver- 
sailles. We  think  of  making  the  trip  on  Thursday. 
The  King  invites  you,  for  that  evening,  to  dinner  and 
theatricals  at  Trianon.  If  you  are  courageous  enough 
to  undertake  this  altered  pilgrimage  with  us,  I  beg 
your  Excellency  to  be  here  at  Neuilly  by  half-past  11 

*  Prince  Edward.— TR. 


166 

on  Thursday,  to  accompany  us  in  our  ramble.  Should, 
however,  other  engagements  detain  you,  pray  send  me 
a  candid  confession. 

Accept  the  expression  of  my  sincere  regard  for  your 
Excellency. 

HELENS. 


CXIX. 

THE  DUCHESS  HELENE  OF  ORLEANS  TO  HUMBOLDT. 

(Winter,  1845.) 

I  missed  at  Trianon  the  satisfaction  of  bidding  your 
Excellency  farewell,  and  reiterating  my  thanks  for 
your  noble  work.  Allow  me  now,  in  sending  a 
few  lines  to  my  beloved  cousine*  to  take  the  oppor- 
tunity of  doing  so,  and  to  express  once  more  my  heart- 
felt wish  of  being  able,  ere  long,  to  welcome  your 
Excellency  again  on  French  soil. 

With  sincerest  regard  and  esteem, 

Your  Excellency's  well-wisher, 

HELENE. 

cxx. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Potsdam,  Kind  April,  1846. 

The  permission  to  read  in  your  presence  has  grati- 
fied me  extremely ;  and  although  I  must  ascribe  much 
of  your  warm  and  kindly  praise  to  a  goodness  of  heart 
which  delights  in  giving  pleasure  to  an  aged  friend, 
there  yet  remains  enough  to  give  me  great  satisfaction 

*  The  Princess  of  Prussia  (mother  of  Prince  Friedrich  Wilhelm)   of  the 
House  of  Saxe- Weimar. — TR. 


167 

in  my  inmost  heart.  The  wielding  of  our  noble, 
pliant,  harmonic,  descriptive  language,  is  but  a  secon- 
dary consideration.  I  shall  certainly  find  an  oppor- 
tunity of  availing  myself  of  your  excellent  advice 
touching  Memming  *  and  Madame  de  Sevigne.  I 
have  also  taken  with  me  the  somewhat  turgid  Seneca 
(Qucest.  natur.),  with  the  view  of  rummaging  his 
pages. 

But  now  for  the  object  of  this  note.  The  King 
said  to  me  yesterday  as  he  was  retiring  to  rest,  "  Let 
Bettina  know  that  she  may  make  herself  quite  easy  as 
to  the  principal  -  party. f  There  has  never  been  any 
thought  of  giving  him  up  to  the  Russians."  Myself: 
"  You  ought  to  write  and  tell  her  so  yourself."  The 
King  :  "  Yes,  I  hope  I  shall."  He  expressed  on  the 
occasion  a  very  kind  feeling  towards  Bettina. 

Your  attached  friend, 

Wednesday.  A.  V.  HuMBOLDT. 

What  a  sad  thing  this — the  eighth  attempt  at 
assassination !  {  Strange  that  Ministers  and  Cabinet 
Councillors  are  so  rarely  fired  at.  Such  events  make 
one  the  more  uncomfortable,  as  the  probability  or  im- 
probability of  their  recurrence  is  absolutely  beyond 
all  calculation. 

*  Paul  Flemming  (born  in  1609,  died  in  1640,)  a  poet,  best  known  by  his 
spiritual  hymns. — TR. 

f  During  the  Polish  democratic  insurrection  of  1846,  Mieroslawski  was  a 
leading  personage  ;  he  was  taken  prisoner  and  condemned  to  death  at  the 
great  trial  in  1847,  but  the  sentence  was  commuted  to  perpetual  imprison- 
ment. In  the  March  days  of  1848  he  regained  his  liberty. — TR. 

J  The  attempt  at  assassination  made  upon  Louis  Philippe  on  the  17th 
April,  1846,  at  Fontainbleau.— TR. 


168 


CXXI. 

HUMBOLDT    TO    YARNHAGEN. 

Potsdam,  ISthMay,  1846. 

I  send  you,  my  dear  friend,  for  your  collection,  a 
very  remarkable  letter  of  Prince  Metternich,  winding 
up  in  a  strain  half  theological.  It  is  spirited  and 
elevated  in  style,  and  towards  its  conclusion  expresses 
some  little  dread  of  Pantheism. 

Your  old  and  sincere  friend, 

Monday.  A.  V.  HUMBOLDT. 


CXXII. 

METTERNICH  TO  HUMBOLDT. 

Vienne,  ce  10  mai,  1846. 

Mon  cher  Baron ! — Vous  trouvez  ci-joint  mon 
vote.*  Je  le  donne  en  conscience  et  vous  absous  du 
crime  de  rintrigue  electorate  qui  court  le  monde. — Le 
Eoi  et  son  Chancellier  sont  des  appreciateurs  integres 
du  merite  scientifique,  et  je  sais  marquer  la  place  qui 
m'appartient  dans  les  avenues  de  la  science  et  qui  a 
mon  vif  regret  est  loin  du  sanctuaire  1 

Ce  que  je  viens  de  vous  dire,  mon  cher  Baron,  n'est 
ni  de  la  forfanterie  ni  un  exces  de  modestie  ;  c'est  tout 
bonnement  Thistoire  de  ma  vie.  Vous  ne  la  connaissez 
pas,  cette  histoire,  et  je  vais  vous  la  center  en  peu  de 
mots. 

J'ai  dans  1'age  oil  la  vie  prend  une  direction,  eprouve 
un  penchant  que  je  me  permettrais  de  qualifier  d'irre- 

*  Note  by  Humboldt. — Le  prince  a  vote  pour  M.  Hermann  de  Leipzig. 


169 

sistible  pour  les  sciences  exactes  et  naturelles,  et  un  de- 
gout  que  j'appellerais  absolu  pour  la  vie  d'affaires 
proprement  dites,  si  je  n'avais  vaiiicu  mon  degout 
irresiste  a  mon  penchant.  C'est  le  sort  qui  dispose  des 
hommes,  et  leurs  qualites  comme  leurs  defauts  decident 
de  leurs  carrieres.  Le  sort  m'a  eloigne  de  ce  que 
j'aurais  voulu,  et  il  m'a  engage  dans  la  voie  que  je  n'ai 
point  choisie.  Une  fois  lance,  je  me  suis  soumis  sans 
perdre  de  vuece  vers  quoi  porterent  mes  inclinations, 
et  il  m'est  resulte,  que  ce  que  j'eusse  desire  pouvoir 
regarder  comme  le  but  de  ma  vie  intellectuelle,  n'en 
est  devenu  que  le  soulagement.  Le  Eoi  m'a  imprime 
la  marque  d'un  savant.  Je  sais  a  quoi  m'en  tenir  a 
cet  egard.  S'il  s'agit  du  cceur,  le  Eoi  ne  s'est  point 
mepris. 

Ce  que  vous  me  dites  de  la  prochaine  apparition  du 
second  volume  du  "  Cosmos,"  m'en  fait  attendre  1' etude 
avec  un  vif  desir ;  on  ne  vous  lit  pas,  on  vous  etudie, 
et  la  place  d'un  ecolier  me  va  en  plein.  Personne  n'est 
plus  appelle  que  je  le  suis,  a  rendre  justice  a  votre  re- 
marque  relative  a  1'influence  que  le  christianisme  a 
exercee  sur  les  sciences  naturelles,*  comme  sur  1'hu- 
manite  eiitiere  et  des  lors  sur  toutes  les  sciences,  car 
cette  remarque  s'est  depuis  longtemps  fait  jour  en  moi. 
Elle  est  d'une  complete  justesse  et  sa  cause  generatrice 
et  simple  comme  le  sont  toutes  les  verites,  celles  ap- 
pergues  comme  celles  inappercues,  circonstances  qui 
ne  changent  rien  a  1'essence  d'une  verite.  Le  faux 
mene  au  faux,  comme  le  vrai  conduit  au  vrai.  Aussi 
longtemps  que  1'esprit  s'est  maintenu  dans  le  faux, 

*  Note  by  Humboldt. — J'avais   dit  sur  la  vivacite  du  sentiment  de  la 
nature  ;  j'avais  compare  St.  Basile  a  Bernardin  de  St.  Pierre. 

A.  HT. 


170 

dans  la  sphere  la  plus  elevee  que  1'esprit  die  riiomme 
puisse  atteindre,  les  consequences  de  ce  triste  etat,  ont 
du  reagir  dans  toutes  les  directions  morales,  intellec- 
tuelles  et  sociales  et  opposer  a  leur  developpement  dans 
la  droite  voie,  un  obstacle  insurmontable.  La  bonne 
nouvelle  une  fois  annoncee,  la  position  a  du  changer. 
Ce  n'est  pas  en  divinisant  les  effets,  que  ceux-ci  ont 
pu  etre  suivis  dans  les  voies  de  la  verite ;  leur  re- 
cherche est  restee  circonscrite  dans  la  speculation 
abstraite  des  philosophes  et  dans  la  verve  des  poetes. 
La  cause  une  fois  mise  a  convert,  les  cceurs  se  sont 
mis  en  repos  et  les  esprits  se  sont  ouverts.  Ceux-ci 
sont  longtemps  encore  restes  enveloppes  dans  les 
brouillards  de  la  sceptique  paienne  quand  enfin  la  phi- 
losophie  scolastique  a  ete  debordee  par  la  science  ex- 
perimentale.  Trouvez-vous  mon  raisonnement  juste  ? 
Si  vous  le  trouvez,  je  ne  suis  pas  en  doute  que  vous  ne 
partagiez  ma  crainte,  que  les  progres  scientifiques  ve- 
ritables  courent  le  risque  d'etre  arretes  par  des  esprits 
trop  ambitieux,  qui  veulent  remonter  des  effets  a  la 
cause,  et  qui  trouvant  la  route  coupee  par  les  limites 
infranchissables  que  Dieu  a  posees  a  1'intelligence 
humaine,  ne  pouvant  avancer,  se  replient  sur  eux- 
memes  et  retournent  a  la  stupidite  du  paganisme  en 
cherchant  la  cause  dans  les  effets  ! 

Le  monde,  mon  cher  Baron,  est  fort  dangereuse- 
ment  place.  Le  corps  social  est  en  fermentation  ;  vous 
me  rendriez  un  bien  grand  service,  si  vous  pouviez 
m'apprendre  de  quelle  espece  est  cette  fermentation,  si 
elle  est  spiritueuse,  acide,  ou  putride  ?  J'ai  bien  peur 
que  le  verdict  ne  tourne  vers  la  derniere  de  ces  es- 
peces,  et  ce  n'est  pas  moi  qui  pourrais  vous  apprendre 
que  ces  produits  ne  sont  guere  utiles. 


171 

Veuillez  recevoir  les  reinerciments  des  miens  pour 
votre  aimable  souvenir  et  Tassurance  de  ma  vieille 
amitie. 

METTERNICH. 

CXXIII. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  30th  May,  1846. 

You  may,  my  dear  friend,  not  be  indifferent  as  to  the 
possession  of  the  poem  of  the  Crown  Prince  of  Bavaria.* 
The  language  is  less  unpalatable  than  the  Walhalla 
style,f  and  some  passages  in  it  are  tender,  though  of 
no  very  great  poetical  pretensions. 

Yours, 

A.  v.  HUMBOLDT. 


CXXIV. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Potsdam,  14th  November,  1846. 

What  a  brilliant  reception,  my  dear  friend,  the  fifth 
volume  of  my  brother  has  met  with  at  your  hands ! 
Forgive  me,  pray,  if,  owing  to  the  sad  pressure  of 
business  on  the  cold  "  historical  hill,"J  I  omitted,  in 
sending  it,  to  add  some  few  words  of  kind  remem- 
brance. With  you  I  deplore  the  omissions  to  which 
you  so  kindly  draw  my  attention.  I  think  what  is 
wanting  might  be  supplied  in  the  next  volume.  It  was 
thought  that  the  letters  ought  to  be  printed  just  as 

*  Maximilian,  the  present  King.     The  poem  is  upon  the  death  of  the 
Princess  Wilhelm,  whose  daughter  he  subsequently  married. — TE. 

f  The  style  of  King  Louis,  the  founder  of  the  Walhalla,  near  Eatisbon, 
who  is  famous  for  the  "  lapidary"  terseness  of  his  language. — TK. 
Sans  Souci. — TK. 


172 

my  brother  had  prepared  them  for  publication,  and  as 
they  had  been  offered  for  sale.  In  no  nation,  I  believe, 
can  there  be  found  another  such  as  he,  whose  life  was 
dedicated  to  the  task  of  enriching  the  world  of  thought. 
How  delighted  am  I  with  the  prospect  of  once  more 
seeing  issue  from  your  hands  a  masterpiece  of  sharply- 
defined,  lively,  yet  delicate  delineations  of  social  and 
diplomatic  incidents. 

With  unalterable  attachment, 

Yours  gratefully, 

A.  HUMBOLDT. 

It  may,  perhaps,  not  have  been  quite  prudent,  in  a 
monarch  historically  great,  to  yield  (albeit  in  the  illu- 
sory atmosphere  of  Versailles)  to  the  temptation  of  con- 
trasting the  memory  of  the  barricades  with  a  spectacle 
a  la  Louis  XIV.,*  and,  for  the  sake  of  very  uncertain 
gain,  to  have  created  great  difficulties  for  his  successor. 
The  behaviour,  however,  of  Palmers  ton  and  Albert- 
Victoria  is  churlish  and  in  bad  taste.  •  Meanwhile,  the 
sober  Anglo-Americans  are  founding  a  western  World 
Empire,  threatening  the  commerce  of  the  Chinese. 

My  MS.  "On  the  Tissues  of  the  Ancients,"  p.  106 
and  p.  113,  appears  to  have  been  lost  among  the 
papers  left  by  Wolf.f  The  "  Effect  of  Church  Music," 
p.  323,  contains  many  finely  written  passages. 


In  the  year  1846,  we  find  the  following  remark  in  Yarnhagen's 
Diary : — "  In  discussing  the  capacity  of  one  of  the  younger  Princes 

*  A  reference  to  the  Spanish  marriages. — TR. 

t  Friedrich  August  Wolf,  the  distinguished  philologist,  chiefly  known  by 
his  Homeric  theory.  He  was  intimate  with  both  the  Humboldts,  who  some- 
times forwarded  their  papers  to  him  for  his  opinion. — TR. 


173 

of  *  *  *,  an  opinion  was  expressed  that  it  was  but  small.  Hum- 
boldt  disputed  it.  '  I  deny  that,'  said  he,  '  I  have  lately  held  a 
conversation  with  him.  Meeting  me  in  the  apartments  of  his 
mother,  he  said,  "Who  are  you?"  I  said,  "My  name  is  Hum- 
boldt. ' '  ' '  And  what  are  you  ?"  "A  Chamberlain  of  His  Maj  esty . ' ' 
"  Is  that  all  ?"  said  the  Prince,  and  he  turned  upon  his  heel  and 
walked  away.  Unquestionable  proof  that,  I  think,  of  genius  !'  " 

cxxv. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  28£A  November,  1846. 

I  will  say  nothing  to-day,  my  dear  friend,  about 
the  glorious  volume  of  your  memoirs.  You  seem  to 
succeed  in  everything  you  undertake.  My  object  is 
to  introduce  to  you  M.  Graluski,  a  talented  Frenchman, 
who  is  better  acquainted  with  Germany  than  you  or  I, 
and  the  writer  of  an  Essay  on  A.  W.  Schlegel.  He 
will  stay  here  only  a  few  days.  Keep  the  autograph 
of  Barante.* 

Saturday.  A.  V.  HUMBOLDT. 

CXXYI. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  6th  December,  1846. 
It  may,  perhaps,  be  some  time,  my  dear  friend,  be- 

*  Letter  of  Introduction  for  M.  Galuski  from  Barante  to  Humboldt. — TR. 

f  Baron  Guillaume  Prospere  Brugiere  Barante,  a  French  statesman  and 
savant,  born  1782,  in  Auvergne.  He  was  Prefect  of  La  Vendee,  and  after- 
wards of  the  Lower  Loire.  During  the  Hundred  Days,  he  resigned  his  post, 
and  after  the  second  Restoration  he  entered  the  service  of  the  Government 
of  Louis  XVIII.,  in  the  Ministry  of  the  Interior.  In  1819  he  was  called  to 
the  Chamber  of  Peers,  and  formed  one  of  the  party  of  Broglie  and  Talley- 
rand. After  the  Revolution,  in  1830,  he  was  sent  as  Ambassador  to  Turin, 
where  he  remained  till  1840.  Among  his  works,  the  "  History  of  the  Dukes 
of  Burgundy,  of  the  House  of  Valois,  1364 — 1477,"  made  the  most  sensa- 
tion.—TR. 


174 

fore  you  see  the  "  Cinq  Jours  de  Berlin,"  in  which  the 
Berliners  (for  they  are  introduced  as  the  speakers) 
treat  me  as  a  tolerably  agreeable  gossip ;  they  use  me 
morally,  but  not  altogether  kindly.  If  my  sayings 
are  utterly  devoid  of  consistance,  I  fear  for  the  per- 
manence of  the  world-fabric,  the  Kosmos.  M.  Bar- 
riere  must  certainly  have  paid  you  a  visit  on  the  sixth 
day,  and  it  is  you  who  have  instilled  all  this  into  him. 
On  Prussia's  role,  and  M.  de  Canitz,  that  paper  con- 
tains some  precious  morceaux  (Cracomand). 

For  your  collection  of  autographs  I  send  you  a  com- 
plimentary letter  of  Mignet's  to  me,  and  one  written 
by  myself  in  1801,  from  Indian  Carthagena, — a  turning 
point  in  my  life.  The  letter  was  addressed  to  Citoyen 
Baudin,  then  circumnavigating  the  globe  with  Perron; 
it  was  written  at  a  time  when  probably  no  one  in 
Europe  retained  the  title  of  Citoyen.  Baudin,  instead 
of  doubling  Cape  Horn  and  fetching  me  at  Lima,  had 
gone  round  the  Cape  of  Good  Hope  to  Australia. 
Your  old  and  attached  friend, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

Sunday. 

I  inclose  a  charming  letter  of  my  brother's  to 
Korner.  It  will  be  published  in  the  sixth  volume.  I 
must  ask  you  to  return  me  this  copy  of  it. 

CXXVIL 

MIGNET  TO  HUMBOLDT. 

Paris,  Ijuillet,  1846. 

Monsieur  le  Baron  et  tres  illustre  confrere.  Yous 
n'aurez  pas  la  peine  a  croire  combien  j'ai  ete  heureux 
et  flatte  d'apprendre  que  le  volume  sur  "  A.ntonio 


175 

Perez  et  Philippe  II."  vous  avait  inte'resse'  et  avait 
obtenu  une  approbation  aussi  eieve'e  que  celle  de  votre 
Eoi.  Le  suffrage  d'un  Prince  qui  joint  tant  d'esprit  a 
tant  de  savoir  et  qui  est  un  des  juges  litte'raires  les 
plus  inge'nieux  et  les  plus  surs,  ne  pouvait  qu'etre  du 
plus  haut  prix  pour  moi.  Aim  que  le  livre  qui  a  ete 
honor<5  de  cet  auguste  suffrage  en  soit  plus  digne,  me 
serait-il  permis  de  vous  prier,  Monsieur  et  tres  illustre 
confrere,  de  I'offrir  a  votre  souverain,  sous  la  forme 
nouvelle,  a  la  fois  plus  complete  et  plus  acheve'e,  que 
je  viens  de  lui  donner !  C'est  un  respectueux  hom- 
mage  que  le  Eoi  de  Prusse  a  encourage*  par  Texpression 
de  son  indulgent e  satisfaction  et  auquel  vos  bonte's 
pour  moi,  m^nageront,  j'en  suis  sur,  un  accueil 
favorable. 

Je  prends  la  liberte*  de  vous  adresser  aussi,  pour 
votre  bibliotheque,  un  exemplaire  de  cette  nouvelle 
Edition.  Des  documents  inattendus  et  fort  curieux 
dont  j'ai  pu  faire  usage  pour  exposer,  dans  toute  leur 
v^rite,  les  projets  de  Don  Juan  d'Autriche,  le  meurtre 
d'Escovedo  et  la  disgrace  de  Perez,  rendent  1' Edition 
pre'ce'dente  imparfaite. 

Mais  j'ai  hate  de  vous  parler  du  premier  volume 
du  "  Cosmos,"  qui  m'a  e^e*  remis  de  votre  part,  et  ou 
vous  avez  si  admirablement  montr^,  pour  me  servir 
d'une  de  vos  belles  expressions,  "  Tordre  dans  Tunivers 
et  la  magnificence  dans  Tordre."  Je  Fai  lu  avec  le 
plaisir  le  plus  vif  et  le  plus  profitable.  C'est  une  ex- 
position, pleine  d'enchainement  et  de  grandeur,  des 
ph^nomenes  et  des  loix  de  1'univers,  depuis  ces  loin- 
taines  n^buleuses  d'ou  la  lumiere  n'arrive  a  nous  qu'a- 
pres  deux  millions  d'annees  jusqu'aux  revolutions  qui 
ont  preside  a  Torganisation  actuelle  de  notre  planete 


176 

et  ont  per  mis  a  Thorn  me  de  paraitre,  de  vivre  et  de 
dominer  a  sa  surface.  Pour  tracer  cet  immense  tableau 
dans  la  fe'coride  varie'te'  et  sa  majestueuse  harmonie,  il 
fallait,  comme  vous,  posseder  fortement  toutes  les 
sciences,  avoir  vu  la  nature  sous  ses  aspects  les  plus 
divers  et  1'aimer  profonde'ment,  unir  enfin  une  imagi- 
nation poetique  a  une  intelligence  sure  et  vaste. 
Achevez  vite  ce  bel  ouvrage  pour  votre  gloire  et  notre 
instruction,  et  agre'ez,  tres  cher  et  tres  illustre  con- 
frere, 1'expression  de  mes  remerciments,  de  mon  ad- 
miration, et  de  mon  affectueux  devouement. 

MIGNET. 


CXXYIII. 

HUMBOLDT   TO   BAUDIN. 

Carthagene  des  Indes,  le  12  wril,  1801. 
Citoyen, — Lorsque  je  vous  embrassais  la  derniere 
fois  rue  Helvetius  a  Paris,  et  que  je  comptais  partir 
pour  1'Afrique  et  les  grandes  Indes,  il  ne  me  restait 
qu'un  faible  espoir  de  vous  revoir  et  de  naviguer  sous 
vos  ordres.  Vous  etes  instruit  sans  doute  par  nos 
communs  amis  les  C.  C.  Jussieu,  Desfontaines  .  .  .  com- 
bien  mon  voyage  s'est  change,  comment  les  Barba- 
resques  m'ont  empeche  de  partir  pour  TEgypte,  com- 
ment le  Eoi  d'Espagne  ni'a  accorde  la  permission  de 
parcourir  ces  vastes  domaines  en  Amerique  et  en  Asie, 
d'y  ramasser  tous  les  objets  qui  peuvent  etre  utiles 
aux  sciences  .  .  .  Independant  et  toujours  a  mes  pro- 
pres  frais,  mon  ami  Bonpland  et  moi  avons  parcouru 
depuis  deux  ans  les  pays  situes  entre  la  cote,  1'Ori- 
noko,  le  Casiquian,  le  Eio  Negro  et  1'Amazone.  Notre 
sante  a  resiste  aux  dangers  enormes  que  presentent 


177 

les  rivieres.  An  milieu  de  ces  bois  nous  avons  parle 
de  vons,  de  nos  visites  inntiles  chez  le  C.  Francois 
de  Neufchatel,  de  nos  espoirs  trompes.  Sur  le  point 
de  partir  depuis  la  Ha  vane  pour  le  Mexique  et  les 
Isles  Philippines,  il  nous  est  parvenu  la  nouvelle  com- 
ment votre  Constance  a  su  enfin  vaincre  toutes  les 
difficultes.  Nous  avons  fait  des  combinaisons,  nous 
sommes  surs  que  vous  relachez  a  Valparaiso,  a  Lima, 
Guayaquil.  Nous  avons  change  a  1'instant  nos  plans, 
et  malgre  la  force  des  brises  impetueuses  de  cette 
cote,  nous  sommes  partis  sur  un  petit  Pilotboot  pour 
vous  chercher  dans  la  Mer  du  Sud,  pour  voir  si  reve- 
nant  sur  nos  anciens  projets,  nous  puissions  reunir 
nos  travaux  aux  votres,  si  nous  pouvions  parcourir 
avec  vous  la  Mer  du  Sud  .  .  .  Un  malheureux  passage 
de  21  jours  depuis  la  Havane  a  Carthagene  nous  a 
empeches  de  prendre  la  route  de  Panama  et  Guayaquil. 
Nous  craignons  que  la  brise  ne  souffle  plus  dans  la 
Mer  du  Sud  et  nous  entreprenons  de  poursuivre  la 
route  de  terre  par  le  Eio  de  la  Magdalena,  S.  Fe, 
Popajan,  Quito  .  .  . 

J'espere  que  nous  serons  au  mois  de  juin  ou  com- 
mencement de  juillet  a  la  ville  de  Quito,  ou  j  'attendrai 
la  nouvelle  de  votre  arrivee  a  Lima.  Ayez  la  grace 
de  m'y  ecrire  deux  mots  sous  Tadresse  espagnole  al 
Sr.  Baron  de  Humboldt,  Quito,  casa  del  Sr.  Gover- 
nador  Bn.  de  Caroudelet.  Mon  plan  est  au  cas  que 
je  n'entende  rien  de  vous,  mon  respectable  ami,  de 
visiter  le  Chimboraco,  Losca  .  .  .  jusqu'au  novembre 
1801,  et  descendre  en  decembre  ou  Janvier  1802  avec 
mes  instrumens  a  Lima. 

Vous  verrez  par  cette  narration,  mon  respectable 
ami,  que  le  climat  des  Tropiques  ne  m'a  pas  rendu 

N 


178 

phlegmatique,  que  je  ne  connais  pas  de  sacrifices 
lorsqu'il  s'agit  de  suivre  des  plans  utiles  et  hardis.  Je 
vous  ai  paiie  avec  franchise ;  je  sais  que  je  vous 
demande  plus  que  je  vous  offre,  je  ne  puis  croire  meme 
que  des  circonstances  particulieres  pourraient  vous 
empecher  de  nous  recevoir  a  votre  bord  .  .  .  En  ce 
cas  cette  lettre  pourrait  vous  embarrasser,  elle  vous 
embarrasserait  d'autant  plus  que  vous  nous  hoiiorez  de 
votre  amitie.  J'ose  vous  prier  de  me  parler  Tranche - 
ment,  je  me  rejouirai  toujours  d'avoir  eu  le  plaisir  de 
vous  voir,  et  je  ne  me  plaindrai  jamais  des  evenements 
qui  nous  gouvernent  malgre  nous.  C'est  par  cette 
franchise  que  vous  me  donnerez  le  signe  le  plus  pre- 
cieux  de  vos  bontes  pour  moi.  Je  continuerais  alors 
ma  propre  expedition  depuis  Lima  a  Acapulco,  Mexico, 
aux  Philippines,  Surate,  Bassora,  la  Palestine — Mar- 
seille. Mais  j'aime  mieux  croire  que  je  puisse  etre  des 
votres.  Le  C.  Bonpland  vous  presente  ses  respects. 
Salut  et  amitie  inviolable. 

ALEXANDRE  HUMBOLDT. 

Note  ly  Humloldt.  Cette  lettre  ecrite  au  Capitaine  Baudin  a 
mon  arrivee  a  Carthagene  des  Indes  (en  venant  de  la  Havane)  m'a 
eterendue,  le  Cap.  Baudin  n'ayant  pas  relache  a  Lima. 

A.  HUMBOLDT. 

Berlin,  en  Nov.  1846. 

CXXIX. 

HUMBOLDT  TO  YARNHAGEN. 

Sunday,  21st  February,  1847. 

I  do  not  know  if  I  have  shown  you  a  very  charming 
letter  of  my  brother's,  written  at  Eome  in  1805,  on 
the  occasion  of  Schiller's  death.  It  was  brought  to 


179 

light  only  a  few  days  ago,  and  will  be  published  in  the 
next  volume  of  his  works.  I  likewise  inclose  from 
among  those  received  this  week  a  very  kind  letter 
from  Prince  Metternich,  and  a  very  wooden  and  feeble 
one  from  Prince  Albert.  Metternich  has  published, 
at  his  own  expense,  a  magnificent  work,  a  description 
of  his  collection  of  fossils  at  Konigswarth.  He  may, 
perhaps,  in  this,  have  had  some  slight  ulterior  design — 
viz.,  the  appointment  of  himself,  instead  of  Kolowrat, 
as  President  of  the  new  Academy  of  Sciences.  As  to 
Prince  Albert  I  had,  at  his  request,  when  he  was  at 
Stolzenfels,  ordered  a  copy  of  my  "  Kosmos  "  to  be 
laid  in  his  apartment,  and  he  had  the  politeness  not  to 
thank  me  for  it.  Now  the  Black  Bird*  has  made  him 

polite,  at  least  partly  that,  and  partly He  makes 

me  speak  of  "  revolving  Seas  of  Light  and  Terraces 
of  Stars ;"  a  Coburg  reading  of  my  text,  quite  English,^ 
from  Windsor,  where  all  is  full  of  terraces.  In 
"Kosmos"  there  occurs  once  (p.  159)  the  expression 
Star-carpet,  to  explain  the  starless  spots  by  openings 
in  the  firmament.  The  book  on  Mexican  Monuments, 
which  he  makes  me  a  present  of,  I  bought  two  years 
ago.  A  fine  illustrated  edition  of  Lord  Byron's  works 
would  have  been  a  more  delicate  compliment.  It  is 
strange,  too,  that  he  never  mentions  Queen  Victoria ; 
who,  perhaps,  does  not  find  my  book  on  Nature  suffi- 
ciently Christian.  You  see,  I  judge  severely  when 
Princes  write. 

Please  to  return  Metternich  and  Albert  soon,  as  I 
have  not  yet  answered  them.  Wilhelm's  letter,  too,  I 
must  beg  you  to  let  me  have  again  by-and-by;  it 

*  The  Prussian  Order  of  the  Black  Eagle. — TR. 
f  Sic.  in  original. — TR. 

N   2 


180 

is  the  only  copy  there  is,  and  I  have  given  the  original 
away  to  Schlesier,*  who  was  most  anxious  to  have 
something  in  my  brother's  handwriting. 

Your  old  and  attached  friend, 

A.  v.  HUMBOLDT. 


cxxx. 

METTERNICH  TO  HUMBOLDT. 

Wien,  Felruar,  1847. 

Mon  cher  Baron ! — Je  commencerai  cette  lettre  par 
vous  feliciter  de  la  nouvelle  marque  d'honneur  que  le 
Hoi  vient  de  vous  donner.  L'Aigle,  sous  I'ombre  des 
ailes  duquel— sub  umbra  alarum — vous  avez  su  tant 
produire,  se  presentera  bien  sur  votre  poitrine  !  Suum 
cuique  ! 

Voici  ce  qui  me  reste  a  vous  dire ! 

Vous  savez  que  je  ne  suis  pas  un  savant  et  que  je 
n'ai  point  la  prevention  d'en  etre  un;  vous  savez 
parcontre  que  je  suis  ami  des  sciences,  et  c'est  dans 
cette  qualite  que  j'ai  fourni  a  des  savans  les  moyens 
de  mettre  au  jour  F  opuscule  dont  je  vous  envoie  le 
premier  exemplaire.  J'espere  que  vous  en  trouverez 
Texecution  convenable.  Je  crois  etre  aujourd'hui  en 
possession  de  la  collection  la  plus  complete  qui  existe 
des  monumens  d'une  epoque,  dont  je  n'ai  pas  la  pre- 
tention  de  fixer  la  date,  dont  la  Gossan  renferme  des 
restes  sans  nombre.  L'histoire  qu'ecrivent  les  hommes 
embrasse  un  point  imperceptible  dans  celle  dont  la 
nature  possede  les  materiaux.  Ce  n'est  pas  moi  qui  ai 
donne  mon  nom  a  une  Ammonite ;  ce  sont  les  editeurs 

*  Dr.  Gustavus  Schlesier,  a  friend  of  Varnhagen,  editor  of  the  works  of 
F.  Gentz.— TR. 


181 

de  1'opuscule.  Ce  que  je  sais,  c'est  que  mon  nom  et 
meme  celui  d'Ammon,  etait  ignore  quand  mon  iilleul 
etait  en  vie  ! 

Mi  lie  sinceres  hommages,  mon  cher  Baron. 

METTERNICH. 


CXXXI. 

PRINCE  ALBERT  TO  HUMBOLDT. 

Windsor  Castle,  *lth  February,  1847. 

Honoured  M.  le  Baron, — Whilst  reading  the  first 
volume  of  your  "Kosmos,"  I  have  constantly  felt 
called  upon  to  reiterate  my  thanks  for  the  great  intel- 
lectual pleasure  which  the  study  of  it  has  afforded  me. 
True,  I  am  unable  to  make  you  the  return  of  expressing 
an  opinion,  entitled  to  any  weight,  as  to  the  merits  of 
this  admirable  work,  which  I  have  received  from  your 
own  hands.  In  order,  however,  that,  in  the  absence 
of  such  an  opinion,  I  may  still  impart  to  the  expression 
of  my  gratitude  at  least  some  apparent  weight,  I  offer 
you  the  inclosed  work  (Catherwood's  "Views  in  Central 
America"),  which,  as  a  sequel  to  your  own  large  work 
on  Spanish  America,  may  perhaps  commend  itself  to 
your  attention.  I  need  not  say  with  what  lively  ex- 
pectation I  am  looking  forward  to  the  publication  of 
the  second  volume  of  "  Kosmos." 

May  Heaven,*  of  whose  "revolving  Seas  of  Light  and 
Terraces  of  Stars"  you  have  given  us  so  noble  a  descrip- 
tion, preserve  you  for  many  years  to  the  Fatherland, 

*  The  German  "  Himmel,"  means  both  Heaven  and  the  heavens. — T». 


182 

the  world,  and  to  "Kosmos"  itself,  in  unimpaired  fresh- 
ness of  body  and  mind.     This  is  the  sincere  wish  of 

Yours,  very  sincerely, 

ALBERT. 


CXXXIL 

HUMBOLDT   TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  27th  February,  1847. 

Here,  my  dear  friend,  you  have  at  length  my  letter 
of  thanks  for  Carriere,  with  three  very  warm  introduc- 
tions. 

You  were  right  in  scolding  me  for  my  too  great 
severity  against  the  Man  of  the  Star-Terraces.  I  am 
severe  only  with  the  mighty  ones,  and  this  man 
made  an  uncomfortable  impression  on  me  at  Stolzen- 
fels.  "  I  know  that  you  sympathize  greatly  with  the 
misfortunes  of  the  Russian  Poles.  Unfortunately,  the 
Poles  are  as  little  deserving  of  our  sympathy  as  the 
Irish"  mihi  dixit!  And  we  are  the  handsome  husband 
of  the  Queen  of  Great  Britain  ! 

I  hasten  to-day  to  Potsdam,  to  fetch  all  the  manu- 
scripts which  have  fortunately  arrived  from  Erfurt. 
Madame  von  Biilow  writes,  that  there  is  in  them  a 
long  and  beautiful  passage  concerning  our  dear  Rahel, 
and  much  that  is  complimentary  to  you. 

Your  attached  friend, 

Saturday.  A.    V.    H. 


183 


CXXXIII. 

HUMBOLDT    TO    YARNHAGEN. 

Berlin,  11th  March,  1847. 

I  have  been  more  virtuous  than  you  give  me  credit 
for,  my  dear  friend.  I  have  quite  done  with  the 
first  volume  of  the  "  Letters"*  (Theresa's  property).  I 
have  scarcely  found  anything  to  alter,  and  on  the 
whole,  have,  suppressed  at  the  outside  as  much  as 
would  fill  three  to  four  pages — bread  and  butter  affairs, 
domestic  details,  a  few  attacks  of  Madame  Diede  on 
Duke  Charles  of  Brunswick,  who  would  be  sure  to  take 
his  revenge  by  slandering  her  virtue.  There  is  in 
them  much  that  is  beautiful,  both  as  regards  language 
and  thought :  a  life-picture  of  the  very  rarest  kind— 
an  utter  disregard  of  all  human  happiness  and  unhap- 
piness,  in  so  far  as  it  does  not  tend  to  narrow  the 
range  of  ideas — much  that  is  biblical  and  doctrinal  in 
Christianity — a  medley  of  stoicism,  and  contempt  of 
the  events  of  the  day — and  yet,  with  all  that,  much 
of  delicacy  and  tenderness  in  a  correspondence  which 
was  continued  to  within  four  days  of  his  death,  written 
011  lines,  to  enable  the  trembling  hand  to  write  at  all. 

Occasionally,    lovers'  squabbles,  qui  mimpatientent, 

*  Charlotte  Diede,  the  daughter  of  a  country  parson,  had  become  acquainted 
with  Wilhelm  Humboldt,  when  a  young  man,  at  Pyrmont.  Referring  to  this 
fugitive  acquaintance,  and  to  a  passage  he  there  had  written  in  her  album, 
she,  many  years  after,  addressed  herself  to  Humboldt,  when  he  was  a 
minister,  on  the  subject  of  her  own  unfortunate  circumstances.  Hence  arose 
the  famous  correspondence  known  as  "  Wilhelm  von  Humboldt' s  Letters  to  a 
Friend  ;"  also  translated  into  English,  and  alluded  to  in  the  above  letter  of 
A.  v.  Humboldt  to  Varnhagen.  The  manuscript  of  these  letters  of  W. 
v.  Humboldt  was  left  as  a  legacy  by  Charlotte  Diede  to  Therese  vim 
Bacheracht,  a  well-known  German  novelist.—  TK. 


184 

which,  however,  I  have  left  untouched,  in  order  to  abate 
nothing  from  the  impression  of  Wilhelm's  powerful 
individuality.  Let  me  repeat,  that  I  have  never  struck 
out  more  than  five  to  six  lines  at  a  time ;  all  that  I  have 
suppressed  as  tedious  and  irrelevant,  amounts  to  three 
to  four  written,  and  scarcely  two  printed  pages.  Where, 
however,  you  meet  with  a  very  great  deal,  often  as 

much  as  half  a  page,  struck  out  thus  — — 

this  is  the  doing  of  the  old  lady  herself.  Maybe,  the 
"  Daughter  of  the  Taubenheim  Pastor"*  has  had  some 
morbid  attacks  of  prudery.  The  ink  will  prove  to 
you,  that  I  have  had  no  hand  in  these  obliterations. 
The  first  volume  contains  a  fine  passage,  referring  to 
Theresa,  and  much  in  praise  of  the  King  of  Bavaria. 
In  the  second  volume,  there  is  a  description  of  Eahel, 
which  will  give  you  pleasure.  Bettina,  as  Madame  von 
Biilow  tells  me,  is  less  kindly  spoken  of.  This  I  shall 
certainly  modify. 

I  hope  to  be  able  to  put  the  whole  of  the  first 
volume  in  your  hands  by  Tuesday ;  the  second  shall 
soon  follow.  I  will  bring  it  to  you  in  due  time,  with 
notes  and  fac-similes  (which  must  be  abridged),  inclosed 
in  a  tin  box,  with  a  padlock.  You  will  then  have  the 
entire  treasure  in  your  hands.  Salvavi  animam  meam. 
The  whole  will  raise  a  fearful  and  fruitful  outcry,  and 
call  forth  the  most  conflicting  opinions. 

In  sincerest  friendship,  yours, 

A.  v.  HT. 


Have  the  kindness  to  try  and  manage  to  have  the 

*  The  title  of  a  well-known  ballad  of  Burger's  which  has  passed  into  a 
designation  of-girlish  timidity  and   prudery. — TB. 


185 

book  printed  away  from  Berlin,  and,  if  possible,  not  to 
have  it  advertised  until  it  is  ready  for  publication. 

I  hope  my  letters  for  Carriere  have  duly  come  to 
hand. 


Varnhagen  wrote  in  his  Diary,  30th  March,  1847: — "Just  as  I 
got  home,  comes  Humboldt,  and  brings  me  a  heap  of  manuscript — 
the  letters  of  his  brother  to  Madame  Diede.  Humboldt  takes  as 
desponding  a  view  of  matters  here  as  myself;  but  he  consoles  him- 
self with  the  reflection  that  the  (octroyee]  Constitutions  that  have 
been  granted  are  radically  good-for-nothing,  and  that  in  the  long 
run  some  good  will  come  out  of  it  all.  He  is  prepared  for  violence 
of  every  kind — police  savagery,  popular  fury,  armed  interference. 
The  King,  he  thinks,  has  not  the  least  inkling  of  it ;  he  is  intensely 
happy,  has  got  up  his  Opening  Speech,  and  bestows  no  further 
thought  on  the  llth  of  April  and  its  consequences.  To  Humboldt 
he  never  said  one  word  about  the  Parliament.  In  Michelet' s* 

*  Professor  Extraordinary  of  Philosophy  at  the  University  of  Berlin,  and 
one  of  the  editors  of  Hegel's  works.  From  the  death  of  Altenstein  in  1840, 
Eichhorn,  in  the  interests  of  the  Pietist  party,  had  been  constantly  intriguing, 
but  without  success,  to  obtain  the  removal  of  Michelet  from  this  post.  At 
length,  in  1846,  the  latter,  in  an  Address  to  the  Students  of  Berlin,  upon  the 
occasion  of  their  presenting  him  with  a  silver  cup,  made  use  of  an  expression 
which  Eichhorn  endeavoured  to  represent  as  amounting  to  the  advocacy  of 
Revolutionary  principles.  This  also  failed  of  its  effect.  In  1847  the  attempt 
was  renewed.  In  June  of  that  year  Michelet  published  an  Essay,  which  was 
construed  into  an  instrument  of  disaffection,  and  legal  steps  were  taken  by 
the  "  Pietists  "  to  obtain  his  removal.  The  University,  feeling  this  to  be  an 
infringement  of  their  privileges,  made  a  move  against  these  attempts  of  the 
Pietists,  which  party  the  King  had  so  greatly  favoured.  The  Kector  of 
the  University,  Bockh,  under  the  circumstances,  addressed  himself  to  Hum- 
boldt, who  spoke  to  the  King  upon  the  subject ;  the  result  was,  that,  although 
Eichhorn  obtained  the  dismissal  of  Michelet  on  the  15th  April,  1847,  the 
King  made  the  proposition  at  the  same  time  to  suspend  the  matter  upon 
condition  that  Michelet  abstained  from  making  any  further  speeches  of  thia 
tenor, — if  not,  the  Decree  was  immediately  to  take  effect.  The  Minister  had, 
however,  in  this  way,  been  enabled  to  cut  off  any  appeal.  The  Senate  of  the 
University,  impressed  with  the  illegality  of  this  proceeding,  petitioned  the 
King  to  cancel  the  Minister's  Decree,  as  contrary  to  law.  The  King  replied, 


186 

affair,  Eichhorn  has  egged  on  the  King  into  a  state  of  extraordinary 
exasperation ;  it  will,  however,  scarcely  be  feasible  to  dismiss 
Michelet,  notwithstanding  that  the  King  wishes  it,  and  the  Minister 
urges  it." 

On  31st  March,  1847,  Varnhagen  adds  the  following  remarks  : — 
"  Humboldt,  besides,  told  me  yesterday,  that  the  King  had  implicit 
faith  in  Don  Miguel,  Don  Carlos,  and  the  downfall  of  the  dynasty 
of  July,  and  hoped  to  be  able  to  go  to  Paris,  in  order  to  compliment 
the  legitimate  sovereign.  Moreover,  he,  Humboldt,  was  himself 
looked  upon  as  a  Jacobin,  who  had  his  tricolor  in  his  pocket.  I,  on 
the  other  hand,  was  considered  a  royalist;  but  the  King  was  preju- 
diced against  me :  it  was  inconceivable  that  my  old  friend  Canitz 
did  nothing  to  dispel  these  prejudices  of  the  King's,  and  that  I  was 
not  consulted  nor  intended  to  be  employed  in  anything  that  was 
going  on  now.  "Wittgenstein,*  also,  had  often  spoken  to  Humboldt 
in  the  same  strain.  They  forget  one  thing,  that  I  cannot  and  will 
not,  both  equally  positive. 

"  The  nobles  are  terribly  excited ;  a  sudden  and  complete  change 
has  come  over  them ;  their  pride  is  rising  in  mighty  wrath. 
The  foul  fiend  himself  could  have  devised  no  more  effectual  means 
by  which  to  exasperate  the  whole  class,  than  this  abortion  of  an 
Upper  House. 

"  A  dream  !  I  saw  the  King  in  an  agony  of  tears,  exclaiming, 
'  Have  matters  come  to  this  ?  Well,  I  will  give  way  !  Let  every- 
thing be  made  over  to  my  brother,  and  may  he  succeed  better  than 
I  have  done  !'" 


that  out  of  regard  for  the  Senate,  he  would  pardon  Michelet,  if  he  would  un- 
conditionally express  his  regret  for  what  had  taken  place.  This,  however, 
Michelet  refused  to  do,  and  proposed  to  the  Rector  of  the  University  to  urge 
upon  the  King  that  he  should  be  allowed  to  retire  upon  a  pension.  As  the 
Rector  declined  this  course,  Michelet  appealed  to  the  King  himself,  to  whom 
he  declared  his  inability  to  seek  for  pardon,  because  such  a  course  implied 
the  acknowledgment  of  guilt.  Hereupon  the  King  replied  that  the  suspension  of 
Michelet  should  not  be  removed,  as  the  latter,  instead  of  expressing  his  regret, 
had  attempted  to  justify  himself.  He  was,  however,  permitted  to  continue 
his  Professorial  functions.  The  year  1848  produced,  amongst  other  results, 
the  abrogation  of  this  Decree  of  suspension. — TR. 

*  Prince  Wittgenstein,  Minister  of  the  Royal  Household. — TK. 


187 

On  3rd  May,  1847,  Varnhagen  noted  down  the  following  plea- 
santry of  Humboldt's  : — "  Humboldt  said,  in  jest,  that  a  certain 
Baron  von  Hassow*  had  said  in  the  Parliament,  that  the  holding  of 
liberal  opinions  was  in  itself  disreputable ;  if  that  were  so,  he, 
Humboldt,  must  be  doubly  disreputable,  because  Minister  von 
Bodelschwingh  looks  upon  an  author  in  much  the  same  light." 


On  llth  July,  1847,  Yarnhagen  remarks:  — "  This  morning 
Humboldt  called  quite  unexpectedly,  hale  and  active.  He  insists 
that  he  has  not  been  really  ill.  He  says,  the  King  is,  just  now, 
living  in  a  whirl  of  pleasure,  often  merry  beyond  all  bounds,  giving 
no  thought  to  the  Parliament  unless  reminded  of  it.  Then,  indeed, 
he  turns  grave  and  gloomy.  The  Ministers  are  highly  incensed, 
especially  Savigny  and  Eichhorn ;  Bodelschwingh,  perhaps,  most  of 
all,  as  he  even  now  incites  the  King  to  take  sharp  measures.  Canitz, 
on  the  contrary,  is  now  soothing  and  conciliatory.  Bodelschwingh 
can  never  forgive  the  Parliament  for  having  snatched  from  him 
the  victory, — the  Premiership,  which  he  had  so  long  dreamed  of. 
Humboldt  is  now  arrived  at  the  last  sheets  of  his  second  volume  ;f 
he  will  go  to  Paris  in  September." 


CXXXIV. 

HUMBOLDT  TO  YARNHAGEN. 

Berlin,  1 8th  January,  1849. 

That  I  have  not  thanked  you  sooner,  my  dear  Yarn- 
hagen (for  your  kind  presents,  letter,  and  congratula- 
tions), and  that  I  do  so  to-day  so  laconically,  you  will  not 
attribute  to  any  decrease  in  my  true  esteem  and  friend- 
ship. I  enjoy,  indeed,  now,  for  the  first  time,  what 

*  Baron  von  Massow,  Intendant  of  the  Royal  Gardens,  and  High  Chamber- 
lain, died  1859.— Tn. 
t  Of  "  Kosmos."— TR. 


188 

none  but  yourself  can  be  permitted  to  call  a  "  Plain 
Address."  Since  then  everything  has  assumed  a  more 
terrible,  but  at  the  same  time  a  more  hopeful  form. 
But  to  this  danger  people  can  oppose  only  brute  ma- 
terial force,  and  they  do  not  know  how  to  pluck  the 
fruit  which  is  offered  :* — they  rather  wish  to  let  it 
go  to  others.  "Bomuald's  Vocation"!  certainly 
deserves  to  be  chastised  ;  what  an  abuse  of  distin- 
guished talent !  Nous  en  causerons  as  soon  as  I  have 
got  over  the  Chapter  of  the  Eoyal  Order,  and  the  bustle 
of  the  academical  elections  for  my  Order ;  la  petite  piece 
by  the  side  of  the  great  World-Drama.  Your  old  and 
attached  friend, 

A.  v.  HT. 

The  King  has  never  been  praised  in  a  more  noble 
way  than  in  the  "  Plain  Address." 


The  Pamphlet,  "Plain  Address  to  the  Germans  on  the  Question  of 
the  Day,  Berlin,  1848,"];  was  written  by  Yarnhagen.  But  he  him- 
self, only  a  few  months  after,  made  the  following  entry,  with  reference 
to  it,  in  his  Diary,  on  the  10th  May,  1849  : — "I  am  reading  over 
again  what  I  printed,  as  late  as  August  last  year,  about  Friedrich 
"Wilhelm  the  Fourth,  and  what  I  had  written  after  the  day  of 
homage  in  the  autumn  of  1840  ;  and  how  do  I  feel  now  ?  Whatever 
my  occupation,  waking  or  sleeping,  I  am  constantly  haunted,  like  a 
nightmare,  by  these  questions  of  the  day ;  although  I  know  well 
that  they  are  only  of  the  day,  that  retaliation  is  sure  to  come,  and 
that  the  future  will  bear  rich  fruit.  Arise  then,  0  my  country, 
arise  !  Thou  must  pass  through  the  throes  of  civil  war.  Go  valiantly 

*  The  Imperial  Crown  of  Germany,  offered  to  the  King  of  Prussia  by  the 
Frankfort  Parliament. — TR. 

t  Eomuald,  ou  la  Vocation.     Par  M.  de  Custine.     Paris.     1848.     4  Vols. 
£  Schlichter  Vortrag  an  die  Deutschen  iiber  die  Aufgabe  des  Tages." 


189 

on  thy  way,  and  may  the  guilt  of  all  the  blood  that  is  shed  rest  only 
on  the  heads  of  those  who  force  thee  to  enter  upon  this  path  !  It  is 
not  the  momentary  successes,  but  the  failures  that  advance  the  popu- 
lar cause  here." 


"We  must  here  mention  a  further  visit  of  Humboldt  to  Yarnhagen. 
The  latter  writes  in  his  Diary,  12th  February,  1849  : — "  A  visit  from 
Humboldt.  He  looks  upon  it  as  absurd  on  the  part  of  Ministers  to  think 
of  going  before  the  Chambers,  as  they  could  not  even  find  men  to  fill  up 
their  body;  even  a  fellow  like  Kiihl  wetter*4  would  refuse  to  join  them. 
My  expression,  that  the  Constitution  graciously  granted  by  the  King 
was  merely  the  thick  husk  inclosing  the  germ  of  a  new  Revolution, 
which  would  come  to  maturity,  frightened  him  a  little ;  but  he  was 
much  amused  with  the  King's  'having  been  at  issue  with  logic  for 
the  last  eight  years.'  He  tells  me  that  the  King  had  greatly  wished 
to  re-appoint  Canitz  Minister  of  Foreign  Affairs ;  that  Eichhorn  was 
likewise  allowed  again  to  tender  advice,  and  that,  like  the  wife  of 
Privy  Councillor  *  *  *,  he  spoke  of  the  '  Pietist  party,'  as  if  he  had 
never  belonged  to  it  himself. 

"  The  '  Staatsanzeiger  'f  gives  the  Austrian  note  touching  German 
affairs.  Austria  refuses  to  leave  the  Confederation,  and  states  at 
once  the  points  which  she  will  never  consent  to,  viz.,  no  sovereignty 
of  the  people — no  other  head  but  Austria.  A  slap  in  the  face  for 
Prussia,  for  Frankfort,  and  especially  for  Gagern.J  There  it  is ! 
How  everything  plays  into  the  hands  of  the  Republic  !" 

*  Kiihlwetter,  Minister  of  the  Interior  in  1848,  founder  of  the  Berlin  Con- 
stabulary.— TR. 

f  The  Prussian  Official  Gazette.— TR. 

J  Henry  von  Gagern,  the  President  of  the  National  Assembly  at  Frankfort, 
who  proposed  a  plan,  according  to  which  Austria  was  to  have  left  the  German 
Confederation,  but  would  have  remained  connected  with  it  by  a  strictly 
defensive  alliance. — Til. 


190 

cxxxv. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Potsdam,  \§th  August,  1849. 

Whenever  I  have  cheated  myself  into  the  belief  that 
I  have  written  some  few  lines  that  please  my  ear,  I 
invariably  ask  myself  whether  they  would  please  you, 
too,  my  excellent  friend.  You  know,  or  rather  you  do 
not  know,  that  the  Princess  of  Prussia  has  deposited  a 
magnificent  album,  with  many  autographs  and  illumi- 
nated initials,  in  the  Palace  at  Weimar,  in  the  rooms 
devoted  to  the  memory  of  Goethe  and  Schiller,  and  to 
that  of  those  men  whom  Schiller  has  reviled  in  his  let- 
ters to  Korner, — Herder,  and  Wieland.  I  have  been 
obliged  to  write  a  Preface  to  it,  which  Galuski  has  very 
felicitously  translated.  The  Grand  Duchess  wished  a 
French  version  to  be  inserted  in  the  Album  for  the 
benefit  of  non-German  visitors.  Eeceive  with  indul- 
gence this  trifling  sign  of  life  from  your  friend.  The 
bloodstained  horizon  vastly  displeases  me. 

Your  old  and  sincere  friend, 

A.  v.  HUMBOLDT. 


CXXXVI. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Potsdam,  \5th  October,  1849. 

I  hope,  my  excellent  friend,  that  my  "Aspects  of 
Nature,"  augmented,  and,  as  to  two-thirds  of  it,  com- 
pletely altered,  is  at  last  in  your  hands !  Owing  to 
an  unfortunate  confusion  caused  by  my  long  absence 
from  Berlin,  it  so  happened  that  precisely  you,  in 


191 

whose  hands  I  should  like  best  to  see  my  favourite 
work,  have  received  it  so  late.  Perhaps  you  will 
kindly  cast  a  glance  at  the  contrast  between  the  noc- 
turnal stir  in  the  woods,  and  the  stillness  when 
the  sun  is  at  its  meridian,  Vol.  I.,  333  and  337 ;  on 
the  golden  visions  of  young  Astorpilco,  II.,  35°. 
With  every  feeling  of  affection  and  friendship, 

Yours, 

A.  v.  HUMBOLDT. 
In  haste. 

Add  to  your  autographs  a  very  graceful  letter  of  the 
man  who  is  now  said  to  be  in  Brussels.  The  phrase 
li  votre  fortune  morale"  is  applied  with  great  freedom. 
But,  the  newspapers — all  of  them  begrimed  with 
blood-stains !  What  a  year,  when  all  the  feelings  of 
man  are  brutalized ! 


CXXXYII. 

METTERNICH  TO  HUMBOLDT. 

Richmond,  cell  sept.  1849. 

Mon  cher  Baron ! — Je  viens  d'apprendre  par  des 
feuilles  de  ce  jour,  que  le  9  septembre  1769  vous  a  vu 
naitre,  et  que  vous  venez  de  celebrer  ainsi  votre  80e 
anniversaire.  Pres  de  vous  je  me  serais  joint  a  vos 
amis  pour  vous  offrir  mes  vceux;  a  la  distance  qui 
nous  separe,  je  m'avance  seul  vers  vous  et  vous  dirai 
en  peu  de  mots,  que  je  rends  grace  a  la  puissance  qui 
vous  a  donne  des  facultes  qui  ont  rendu  votre  nom 
imperissable ;  naitre  est  peu  de  chose ;  utiliser  la  vie 
est  beaucoup.  Vous  comptez  parmi  les  plus  riches,  et 


192 

vous  avez  fait  un  bien  noble  usage  de  votre  fortune 
morale.     Que  Dieu  vous  conserve  en  sante  et  en  vie ! 

Becevez,  mon  cher  baron,  avec  1' expression  d'un 
voau  dont  vous  ne  mettez  pas  en  doute  la  sincerite, 
celle  de  mes  sentiments  de  devouement  et  d'amitie, 
dont  la  date  est  ancienne,  comme  tout  ce  qui  est  place 
entre  nous ! 

METTERNICH. 


CXXXYIII. 

HUMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Potsdam,  29th  October,  1849. 

My  dear  Friend, — A  German  letter  of  the  Duchess 
of  Orleans,  to  whom  these  many  years  I  have  been  in 
the  habit  of  sending  my  books,  for  which  she  has  a 
particular  liking.  She  writes  now  a  hand  which  to 
me  is  such  a  sealed  book,  that  I  most  earnestly  beg 
you,  with  your  old  diplomatic  skill  of  deciphering,  to 
transcribe  her  lines  for  me.  They  appear  to  contain 
some  passages  about  politics.  The  contents  will  be 
interesting  to  you.  I,  therefore,  may  the  more  readily 
reckon  on  your  indulgence. 

Your  faithful  friend, 

A.  HUMBOLDT. 


CXXXIX. 

THE  DUCHESS  HELENE  OF  ORLEANS  TO  HUMBOLDT. 

Your  Excellency, — I  beg  to  offer  to  you  my  most 
heartfelt  thanks  for  the  proof  of  your  kind  remem- 
brance of  the  hours  spent  by  us  together  in  quite 


193 

recent  times,  which,  owing  to  the  rapid  course  of 
events,  seem  already  to  belong  to  an  antediluvian  age. 

I  perceive  with  joy  and  gratitude  that  our  con- 
versations in  my  red  drawing-room  in  the  Tuileries, 
and  at  St.  Cloud,  ever  present  to  me,  have  not  become 
estranged  from  your  memory ;  and  I  thank  your  Ex- 
cellency for  this  fidelity  of  feeling,  which,  in  these 
times,  acquires  a  double  value. 

Thanks  to  the  kindness  of  my  beloved  cousine*  I 
had  already  enjoyed  the  newly  published  work  ;  which 
hearts  tried  by  the  vicissitudes  of  life,  and  minds 
troubled  by  the  disturbed  state  of  the  world,  must  hail 
as  a  refreshing  spring.  My  son,  too,  has  found  in  it 
much  wherewith  to  quench  his  thirst  for  information. 
How  many  thanks  do  I  not  owe  you,  nevertheless,  for 
having  sent  me  this  jewel,  the  value  of  which  is 
enhanced  by  your  letter  which  accompanies  it. 

How  gentle  and  truly  apposite  are  your  words : 
"  Men  are  working  in  this  moment  at  a  fable  convenue  ; 
aiming  in  part  at  the  Impracticable,  which  they  do 
not  themselves  believe  !  "  But  where  will  the  light 
appear  which  is  to  lead  them  to  clearer  insight ;  and 
what  events  will  not  be  requisite  to  convince  them  of 
the  futility  of  the  most  contradictory  demands?  I 
share  your  Excellency's  belief  as  to  the  short  duration 
of  the  present  calm.  I  see  in  it  no  sign  of  satisfaction ; 
but  simply  apathy  and  indifference,  the  influence  of 
which  enervates,  but  cannot  convince.  Who  is  able 
to  fathom  the  future?  The  riddle  of  to-morrow 
remains  hidden  from  us !  So  much  the  more  stringent 
reason  for  us  to  await  in  silent  patience  the  problems 
which  coming  years  must  be  left  to  solve.  The  delay 

*  The  Princess  of  Prussia.— TR. 


194 

shall  not,  however,  rob  us  of  our  courage  or  our  resigna- 
tion ;  on  the  contrary,  our  energies  shall  only  be  steeled 
by  it. 

The  King,*  during  my  visit  to  England,  made 
many  inquiries  after  your  Excellency's  health ;  the 
Queen  also  received  with  great  interest  the  news 
which  I  was  able  to  give  her.  They  retain  in  the 
most  kindly  memory  your  frequent  visits  in  Paris. 
My  children  wish  to  be  recalled  to  your  recollection, 
to  which  I  likewise  hope  from  time  to  time  to  be 
recalled. 

With  sincere  esteem  and  gratitude, 
Your  Excellency's  well  wishing 

Jttsenach,  23rd- Oct.,  1849.  HELENE. 


CXL. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Potsdam,  31st  October,  1849. 

A  thousand  thanks,  my  excellent  friend,  for  the  inter- 
pretation. How  have  political  storms  destroyed  that 
writing,  once  so  fine,  or,  at  any  rate,  so  distinct ! 
The  "  beloved  courier,"  was  my  reading  of  the  "  be- 
loved cousine,"  the  Princess  of  Prussia,  who  first  com- 
municated to  the  Duchess  the  new  "  Yiews."f 

A  short  speech  which  I  delivered  to  the  Town 
Delegates  of  this  place,  and  in  which  I  alluded  to 
the  views  of  my  brother,  a  native  of  Potsdam,  on  the 
free  development  of  political  life,  has  been  published 
with  a  great  many  misprints  in  Spiker's  newspaper. 
Here  you  have  it  from  my  own  hand,  as  I  wrote  it 

*  Louis  Philippe  and  the  Countess  of  Neuilly. — TR. 
t  In  "  Kosmos." 


195 

down  immediately  after  I  had  delivered  it.  I  should 
have  been  glad  if  a  correct  version  of  the  answer  had 
been  given  in  the  "  Constitutional  Gazette,"  or  some 
other  truly  liberal  paper. 

Your  old  and  attached  friend, 
Wednesday  Night.  A.   V.   HT. 

Enclosure. 

I  think,  my  most  respected  fellow  townsmen,  that 
I  cannot  express  to  you  my  heartfelt  thanks  in  a  more 
forcible  manner  than  by  assuring  you  that  you  have 
just  now  afforded  me  a  pleasure  as  great  as  the  honour 
conferred  upon  me  is  unexpected.  I  will  not  mar  the 
pleasure  that  I  feel,  by  asking  how  I  can  have  deserved 
of  you  and  your  beautiful  town  such  a  rare  distinc- 
tion ?  Guided  by  the  highest  principle,  you  have,  in  a 
manner  worthy  of  yourselves,  not  only  evinced  your 
care  for  the  material  welfare  of  your  fellow  citizens, 
but  have  proved  your  sympathy  and  respect  for  those 
exertions  connected  with  the  progress  of  knowledge, 
education,  and  the  general  culture  of  man.  I  accept 
with  pride  the  honour  of  your  gift  as  a  reward  for  part 
of  those  exertions  to  which  the  whole  of  my  long  and 
active  life  has  been  devoted.  Owing  to  the  favour 
of  two  noble-hearted  monarchs  I  have,  for  two-and- 
twenty  years,  had  the  happiness  of  being,  almost 
uninterruptedly,  your  fellow  townsman,  and  of  finding, 
amid  scenery  in  which  the  beauties  of  nature  are  so 
lavishly  displayed,  those  incitements,  without  the  im- 
pulse of  which  no  animated  description  of  Nature,  pro- 
fessing to  rise  to  the  contemplation  of  the  powers  that 
regulate  the  Universe,  is  possible.  It  is  with  feelings 
of  gratitude  that  I  have  adorned  almost  all  my  later 

o  2 


196 

writings  with  the  historical  name  of  your  town,  which 
is  so  dear  to  me,  and  within  whose  walls  besides, 
in  1767,  my  brother  was  born — that  brother  whose 
name  is  cherished  in  the  memory  of  those  who  have 
preserved  freedom  of  mind  for  those  extended  views  of 
political  life,  progressing  in  steady  course  of  develop- 
ment. A.  v.  HUMBOLDT, 

On  the  occasion  of  his  being  presented 

with   the   Freedom  of  the   City   of 

Potsdam. 


CXLI. 

•  HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Potsdam,  4th  November,  1849. 

How  happy  you  have  made  me,  my  dear  friend,  by 
your  agreeable  communication  from  England.  But, 
for  the  sake  of  my  brother's  memory,  and  in  order  to 
answer  those  who  slanderously  misrepresent  my  stay 
at  this  Court,  I  am  very  anxious  to  have  my  answer 
to  the  Potsdam  Town  Delegates  correctly  reported  in 
a  liberal  newspaper.  I  should  like  to  send  it  to  the 
"  Constitutional  Grazette,"  which  has  not  yet  made  any 
mention  of  the  affair.  I  have,  however,  no  copy, 
except  the  slip  of  paper  which  I  sent  to  you.  Have 
the  kindness  to  return  it  to  me  soon. 

How  important  is  the  news  from  Paris !  That  reck- 
less personage*  will,  perhaps,  obtain  the  Consulat  a 
vie  (to  which  the  words  duree  et  stabilite  allude;)  but 
he  will  fall  notwithstanding,  and  wake  the  slumbering 
Hon.  Liberty  will  not  be  a  loser  by  it,  and  the  German 

*  His  Majesty  Charles  Louis  Napoleon,  Emperor  of  the  French. — Tn. 


197 

statesmen  (are  there  any  beside  H.  v.  Gagern?)  will 
then  find  out,  that  there  is  in  Central  Europe  the 
France  of  1789,  which  people,  ever  since  last  year,  have 
railed  at  as  a  nonentity.  The  centres  of  gravitation 
are  shifting. 

With  sincerest  friendship, 

Yours, 
Sunday.  A.    HT. 


CXLII. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  19 th  March,  1850. 

My  best  thanks,  dear  friend,  for  the  kind  letter  you 
have  given  to  M.  Kio,*  who  had  been  praised  to  me 
before  by  Cornelius,  Olfers,  Eadowitz,t  and  the  King 
himself,  for  his  book,  "  De  TArt  Chretien/'  The  new 
incarnation  of  an  envoy  to  the  Erfurt  Parliament, 
and  the  surveillance  of  the  latter  in  the  interest  of 
the  Prince-President,  has  rather  surprised  me — but 
Eaffaelle  himself  had  several  styles. 

With  sincerest  friendship,  and  in  anxious  expectation, 

Yours, 

Tuesday.  A.    V.    HUMBOLDT. 

*  M.  Rio,  to  whom  allusion  is  here  made,  and.  who  was  sent  as  correspon- 
dent for  the  Prince-President's  Government  to  Erfurt,  is  by  profession  an 
artist,  and  not  a  diplomatist. — TR. 

f  Cornelius,  the  celebrated  painter  ;  Dr.  von  Olfers,  Director- General  of 
the  Royal  Museums ;  General  von  Radowitz,  the  well-known  friend  and 
adviser  of  Friedrich  Willhelm  IV.— Tu. 


198 
CXLIII. 

HUMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Potsdam,  2nd  July,  1850. 

I  am  delighted,  my  dear  friend,  at  receiving  from 
your  hand,  in  this  gloomy  reactionary  time,  so  pleasant 
a  token  of  remembrance.  I  am  delighted,  too,  with 
your  trip  to  Kiel' — to  that  small  district  where  German 
spirit  speaks  out,  consistently  and  freely.  The  present 
state  of  the  world  may  he  compared  to  the  water-bottle 
which  D'Alembert  shook,  so  as  to  give  rise  to  an  irre- 
gular configuration  of  bubbles.  He  then,  in  derision 
of  hydrostatic  knowledge,  in  which  he  was  himself 
nevertheless  so  great,  called  out,  "  Calculez  moi  cela  /" 
Many  of  the  bubbles  will  burst  before  diplomacy  has 
been  able  to  calculate  their  transitory  form. 

I  shall  express  to  M.  de  Froloff  my  warmest  thanks. 
I  tried  in  vain  to  dissuade  him  from  having  the  work 
interspersed  with  a  mass  of  explanatory  notes  and  illus- 
trations, which  were  meant  to  make  it  more  easy  of 
comprehension.  He  aimed  at  what  was  simply  impos- 
sible, and  seemed  to  understand  little  about  the  form 
of  composition.  I  shall  not  tell  him  anything  of  all 
this.  Hybridizing  never  succeeds  in  literature. 

I  have  been  very  unwell,  indeed  confined  to  my 
bed ;  now,  however,  in  spite  of  the  distractions  of  life, 
I  am  well,  diligent,  and  dull. 

Your  old  friend, 

A.  v.  HUMBOLDT. 


199 


CXLIV. 

HUMBOLDT   TO    BETTINA   VON   AftNIM. 

(Copied  by  Varnhagen.) 

Berlin,  7th  June,  1851. 

You  could  not  well  doubt,  my  dearest  Baroness, 
that  I  should,  with  the  greatest  readiness,  meet 
your  wishes  in  respect  of  so  sterling  a  composer  as 
*  *  #  Labouring  under  the  malevolent  prejudice  of 
being  a  hater  of  music,  which,  having  been  incurred 
by  my  brother,  has  been  transferred  to  me  by  the 
King,  my  own  voice  on  a  matter  on  which  I  am  never 
consulted,  is  necessarily  somewhat  toneless,  especially 
when  church  singing  is  in  question.  What  between 
Warsaw,*  Olmiitz,t  Eussian  Grand  Dukes,  \  and,  to 
mention  something  of  a  higher  order,  Eauch's  inspi- 
riting, mighty  work,§  it  was  impossible  to  obtain  a 
hearing.  Warsaw  has  now  been  succeeded  by  consti- 
tutional Hanover — the  visit  to  your  and  my  Eoyal 
friend.  I  have  not  yet  seen  our  monarch  since  his 
return  to  Potsdam.  I  am  involved  in  all  the  horrors 
of  cosmic  settlement — intend  to  abide  the  tide  returning 
from  Warsaw  (the  alluvial  deposits  of  Batavian  and 
Mecklenburg  Highnesses),  and  when  this  rocky  sea  is 
calm  again,  I  will  act  systematically,  as  your  cheerful 
and  spirited  letter  suggests.  In  these  sad  times,  all 
that  is  spoken  dies  away,  whilst  even  that  which  is 

*  The  King  of  Prussia's  meeting  with  the  Emperor  Nicholas. — T#. 

f  The  famous  military  show  at  Olmiitz  of  about  70,000  Austrian  troops, 
with  the  Emperor  Nicholas,  and  the  King  of  Prussia,  as  guests  of  Francis 
Joseph.— TR. 

£  The  two  youngest  sons  of  Nicholas,  then  on  their  grand  tour.— TR. 

§  Statue  of  Friedrich  the  Great.— TR. 


200 

written  scarcely  obtains  notice.  The  latter,  however, 
is  an  unavoidable  necessity.  In  order  to  attain  an 
object  which  is  within  such  easy  reach,  a  very  short 
written  petition, directed  to  the  King  himself, is  needed; 
which  I  will  hand  to  him,  with  warm  recommenda- 
tions. The  excellent  man  begs  the  King  for  a  small 
pecuniary  assistance  to  enable  him  to  go  to  Munich. 
To  name  a  sum  is  not  exactly  indispensable,  but  would 
simplify  matters.  The  delicate  sensibility  of  the  artist 
will  not  feel  offended  at  my  proposal,  as  his  application 
is  not  made  for  his  own  personal  benefit,  but  in  the 
noble  interest  of  Art. 

With  strong  attachment  and  very  grateful  devotion, 
Your  most  obedient,  faithful  friend, 

A.    VON   HUMBOLDT. 


CXLV. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Potsdam,  \stNovemler,  1851. 

My  dear  and  generous  friend,  you  have  given  me 
infinite  gratification  by  your  kind  letter.  I  am  deeply 
in  your  debt,  and  may,  no  doubt,  by  my  long  silence 
and  apparent  neglect,  have  given  occasion  more  than 
once  for  strong  suspicions  of  coolness  and  alienation  on 
the  score  of  difference  of  opinion.  I  ought  never  to 
have  been  under  any  apprehension  of  one  possessed  of 
such  acquirements,  and  at  the  same  time  so  well  dis- 
posed. Before  I  received  your  welcome  letter,  with 
Baader's*  portrait,  it  was  my  intention  to  bring  to 
you  in  person,  as  soon  as  it  should  be  published,  the 
third — I  am  sorry  to  say,  exclusively  astronomical 

*  Franz  von  Baader,  the  mystic  philosopher. — TR. 


201 

— volume  of  "  Kosmos"  (both  parts  bound  in  one), 
which  it  has  cost  me  great  efforts  to  complete.  I  was 
sure  of  a  kind  reception  at  your  hands,  and  your  letter 
of  the  24th  October,  which  had  been  lying  at  my  house 
in  Berlin,  confirms  my  resolution.  Ottilia  von  Goethe* 
has  brought  me  cheering  news  about  your  health : 
you  will,  as  usual,  question  the  decision.  I  am  quite 
astonished  that  the  Minister-President,  f  ordinarily  as 
cold  as  ice,  has  been  greatly  delighted  with  Ottilia,  and 
quite  inclined  to  meet  her  wishes  concerning  Wolf- 
gang's appointment  to  one  of  the  situations  at  the 
Prussian  embassy,  in  Eome.  But  I  question  whether 
it  was  imperative  on  his  part,  after  having  published 
a  very  clever  little  book  on  "  Nature  and  Legislation/' 
to  issue  a  collection  of  poems,  in  which  there  is  but 
here  and  there  a  flash  of  imaginative  power ! 

With  attachment,  in  gloomy,  worn-out  times,  by 

A.    V.    HUMBOLDT. 

On  24th  November,  1851,  Varnhagen  wrote  in  his  Diary : — "  In- 
sinuations attempted  against  Humboldt.  The  small  and  mediocre, 
who  know  well  that,  compared  with  a  great  man,  they  are  nothing, 
combine  in  envy  and  malice  against  him,  and  think  thus  to  become 
somebodies.  One  meets  the  other  with  a  smile,  confides  to  him  the 
dislike  he  feels,  the  foibles  and  shortcomings  he  has  discovered ;  the 
other  takes  it  very  kindly,  answers  in  a  similar  strain,  they  shake 
hands  delighted,  and  henceforth  are  staunch  allies  against  the  hero. 
Those  professing  to  be  among  his  truest  friends  will  lend  themselves 
to  such  intrigues.  Taken  individually,  they  matter  very  little; 
but  in  the  aggregate  they  act  by  their  weight ;  they  make  the  day 
feel  heavy ;  they  clog  and  spoil  the  Good,  undermine  the  spirits  and 
the  temper.  From  such  rabble  Goethe  suffered,  and  Humboldt 
is  suffering.  I  know  all  this  from  my  own  experience,  having  seen 

*  Goethe's  daughter-in-law ;  Wolfgang,  her  son.— TR. 
t  Baron  von  Manteuffel,  since  19th  December,  1850.— TK. 


202 

plenty  of  it  in  the  case  of  E-ahel !  Brothers,  nieces,  how  ready  were 
they  to  ally  themselves  with  the  meanest  people,  in  order  to  raise 
their  united  mediocrity  ahove  the  genial  radiance  of  her  heart  and 
mind,  hy  which,  nevertheless,  they  were  always  glad  to  be  enlight- 
ened and  warmed !  Humboldt's  foibles  are  well  known,  he  does 
not  conceal  himself,  he  shows  himself  as  he  is :  but  let  no  one  lay 
hand  on  his  greatness,  the  greatness  of  his  mind,  and  the  no  less 
greatness  of  his  heart!  And  eighty  years — what  a  bulwark  of 
strength !  Who  dare  assail  it  ?  " 


CXLYI. 

HUMBOLDT    TO   VARNHAGEN. 

Berlin,  28th  January,  1852. 

Here  is  my  little  cosmic  present  for  you,  my  dear 
friend.  I  would  not  bring  it  myself,  for  fear  of  its 
appearing  as  if  I  wanted  such  an  excuse  for  coming. 
Bestow  a  glance  on  pp.  1 — =-25,  Mars,  p.  511,  and  the 
concluding  remarks,  pp.  625 — 630. 

I  hope  I  may  drop  in  to-morrow,  Thursday,  at  one 
o'clock  ?  I  am  sure  to  call. 

With  old  attachment,  which  will  never  cool, 

A.  v.  HUMBOLDT. 


With  two  yellow  brochures.  To  Yarnhagen  von 
Ense,  with  the  sincerest  respect  and  attachment  of  his 
old  friend,  the  Author. 

On  29th  January,  1852,  we  read  in  Yamhagen's  Diary :  "  About 
1  o'clock,  Humboldt  called.  He  is  wonderfully  active  for  his  years ! 
He  is  indignant  at  the  coup  d'etat  in  France,  the  exercise  of  brute 
force,  the  arbitrary  banishments,  but  especially  at  the  confiscation  of 
the  Orleans  property.  The  King  at  first  was  in  high  glee.  He,  as  well 
us  the  Court,  thought  little  of  the  crime  committed  against  the  people 
and  their  representatives;  against  Justice,  and  in  violation  of  a 


203 

solemn  oath.  But  that  the  Adventurer  allows  Universal  Suffrage  to 
remain ;  that  he  leans  upon  the  people  and  practises  Socialism,  and, 
above  all,  that  he  aspires  to  an  Imperial  crown ;  this  it  is  which  makes 
them  hate  him !  Humboldt  is  of  opinion  that  the  establishment  of 
the  Provisional  Government  in  the  Revolution  of  February,  which 
immediately  met  with  recognition  from  all  parts  of  France,  was  a 
much  greater  feat  than  that  now  performed  by  the  individual  who 
has  virtually  been  President  for  the  last  three  years,  and  who  bears 
the  Great  Name.  I  reminded  him  of  the  Preparatory  Parliament 
( Vorparlament),  and  the  Committee  of  Fifty  in  Frankfurt-on-the 
Main.  He  sees  in  that  readiness  to  obey,  the  national  desire  for 
Unity  and  Indivisibility  which,  with  the  French,  overrules  every 
difference  of  party.  Humboldt  states  it  as  an  undoubted  fact,  that 
Louis  Bonaparte  is  a  son  of  Admiral  Yerhuel,  and  his  brother  Moray 
a  son  of  General  Flahault,  who  had  lived  with  both  sisters  in  law,  the 
Queen  of  Holland,  and  the  Queen  of  Naples.  Of  Persigny — Fialin  de 
Persigny — he  speaks  with  thorough  contempt,  calling  him  a  coarse, 
loutish  Corporal,  who  has  the  presumption  to  pretend  that  he  has 
found  out  something  new  about  the  Pyramids.  Turning  to  our  own 
affairs,  he  deplored  the  incapacity  and  wretched  inanity  of  our  Mi- 
nisters ;  *  he  said,  the  most  stupid  of  all  was  Raumer,  who  was  a 
bully  to  boot ;  the  King,  irritated,  angry,  and  capricious,  would  fre- 
quently indulge  himself  with  the  excuse,  that  he  could  do  nothing  ; 
he  had  to  follow  the  lead  of  the  Ministers !  " 


On  30th  January,  1852,  Yarnhagen  adds:  " Humboldt  interests 
himself  very  warmly  for  the  widow  of  the  philologist,  F.,f  who  had 
done  a  great  deal  of  work  for  him.  At  Humboldt' s  urgent  sugges- 
tion she  petitioned  the  King  for  a  pension,  and  Humboldt  and  BockhJ 
were  to  sign  the  application.  But  F.  was  a  democrat ;  not,  indeed, 

*  The  following  were  the  principal  Members  of  the  Ministry  in  1851 : 
Baron  Manteuffel,  Minister-President,  and  of  Foreign  Affairs ;  Von  West- 
phalen,  Interior ;  Von  Raumer,  Public  Worship  and  Education ;  Von 
Bodelschwingh,  Finance  ;  Simons,  Justice  ;  Von  der  Heydt,  Commerce. — TK. 

t  Franz  (?)— TR. 

%  The  distinguished  author  of  "  Political  Economy  of  the  Athenians," 
and  of  the  treatise  on  "  Athenian  Navigation." — TR. 


204 

an  active  one,  yet  no  disguised  one,  and  the  King  might  have  heard 
of  it.  To  counteract  this,  Humboldt  proposed,  they  should  ask 
Stahl  for  his  signature  as  well.  On  the  sole  credit  of  his  own  name 
he  can  no  longer  get  anything  from  the  King.  What  a  state  of 
things !  Humboldt  forced  to  make  a  stalking-horse  of  Stahl !" 


CXLYII. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  5th  February,  1852. 

I  believe,  my  dear  friend,  that  the  letter  which  I 
have  just  received  will  go  far  to  confirm  your  ideas  of 
Paris.  Graluski,  the  translator  of  the  second  volume 
of  "  Kosmos,"  is  a  noble-hearted,  talented  man,  and 
well  versed  in  philology ;  but  of  very  moderate  love  of 
liberty.  His  account  of  his  first  impressions  is  rather  an 
unblushing  confession  of  the  fact.  He  was,  moreover, 
haunted  by  a  dreadful  fear  of  that  which  was  to  come. 
It  has  ever  been  my  opinion,  that  even  the  wildest 
Republic  can  never  do  as  great  and  lasting  injury  to 
the  intellectual  progress  of  mankind,  and  to  its  con- 
sciousness of  its  inherent  titles  of  honour,  as  le  regime 
de  mon  oncle,  le  despotisms  eclair  e,  dogmatique,  mielleuoc, 
which  avails  itself  of  all  the  contrivances  of  civilization 
to  make  the  will  and  caprice  of  one  man  paramount. 
To  heighten  your  disgust  at  such  humiliation,  which 
threatens  to  spread  like  a  pestilence,  read  in  to-day's 
(3rd  February)  "  Journal  des  Debats "  the  reasons 
which,  according  to  the  "  Constitutional,"  render 
necessary  a  list  of  candidates  recommended  for  election. 
In  yesterday's  "  Spener's  Grazette  "  there  was  an  article 
containing  similar  proposals  with  regard  to  our  Second 
Chamber. 

I  hope  soon  to  procure  for  you  the  "  Histoire  de 


205 

1' Academic"  (by  Bartholmess).*  I  have  made  many 
unsuccessful  attempts  to  be  of  service  to  the  widow  of 
Professor  F. 

Yours,  sincerely  attached, 

A.  v.  HUMBOLDT. 


Enclosure. 
"Speller's  Gazette,"  No.  29,  Feb.  4,  1852. 

.  .  .  The  discussions  on  the  Constitution  of  the  First  Chamber 
have  frequently  appeared  in  our  columns.  It  may  not,  perhaps,  be 
quite  so  generally  known  that  the  attention  of  the  higher  circles  has 
latterly  been  turned  to  the  formation  of  the  Second  one.  The  elec- 
toral law,  as  it  now  stands,  establishes  the  right  of  voting  as  a  volun- 
tary function,  without  a  corresponding  duty.  A  compulsory  exercise 
of  the  franchise  appears  as  impolitic  as  it  is  impracticable.  But 
whilst  as  many  electors  as  please  abstain  from  voting,  they  put  the 
election  in  the  hands  of  an  unknown  minority,  who  frequently,  as 
the  result  of  their  votes,  bring  about  an  election,  in  which,  instead 
of  the  actual  political  opinion  of  the  constituency,  its  very  opposite 
is  represented.  The  principles  which  would  serve  as  a  rule  in  the 
reconstruction  of  the  First  Chamber  have  called  forth  as  their  con- 
sequence the  proposal  to  modify  the  electoral  law  with  regard  to 
the  Second  Chamber,  in  such  a  way  that  H.  M.  the  King  should 
appoint  in  every  electoral  district,  at  a  convenient  length  of  time  pre- 
vious to  the  election,  a  candidate  who  will  be  the  member,  unless  the 
majority  of  the  electors  have  polled  in  favour  of  another  represent- 
ative. The  leading  motives  of  this  plan  we  intend  to  communicate 
to-morrow,  together  with  the  details  of  the  proposal. 

*  The  title  of  this  book  is  "  Histoire  Philosophique  de  I'Acadenrie  de 
Prusse,  depuis  Leibnitz  jus' qua  Schelling — particulierement  sous  Frederic 
le  Grand."  Two  vols.  Paris,  1851.— TR. 


206 
CXLVIII. 

HUMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Berlin,  12th  February,  1852. 

It  may  interest  you,  my  dear  friend,  to  find  in  the 
compass  of  a  single  sheet  all  that  which  the  Orleans 
family  intend  to  do  in  trying  to  resist  the  spoliation. 
The  Duchess  of  Orleans  has  sent  it  me  through  the 
Princess  of  Prussia. 

Do  you  know  our  Candidate,  William  S.,  a  native  of 
Dresden,  screening  himself  behind  the  pseudonym  of 
Wilfried  von  der  Neun,  who  plagues  me  by  sending 
to  me  aphoristic  thoughts  in  manuscript  ? 

Yours, 
A.  v.  H. 

Be  kind  enough  soon  to  return  the  enclosed. 


CXLIX. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  23rd  March,  1852. 

It  is  one  of  the  many  inconveniences  of  old  age,  that 
we  are  exposed  to  attempts  at  conversion.  Please,  my 
dear  friend,  to  preserve  this  odd,  good-natured  letter 
among  your  psychological  curiosities.  (The  man  who 
is  so  thoroughly  convinced  of  the  salvation  of  Berna- 
dotte,  tells  me,  in  an  indirect  way,  that  Satan  wields 
his  sceptre  in  my  heart,  as  he  did  in  that  of  Goethe,  of 
pious  Kant,  and  of  Wieland.)  And  our  Parliament ! ! 


207 

If  it  were  needed,  "  the  towns  should  be  swept  from 
the  face  of  the  earth/'  is  the  wish  of  our  diplomatist  at 
the  Diet.* 

With  warmest  attachment,  yours  faithfully, 
Tuesday,  late  at  night.  A.   HT. 

In  the  enclosed  letter  of  Augustus  Gran,  dated  Montgomery 
County,  Ohio,  6th  February,  1852,  we  read: — "A  gentleman,  who 
has  travelled  through  a  great  portion  of  the  globe,  who,  by  the  pub- 
lication of  so  many  distinguished  writings,  has  raised  for  himself, 
on  the  field  of  literature  and  science,  such  a  lasting  and  brilliant 
monument,  can  never  have  his  name  mentioned  by  any  German 
otherwise  than  with  the  greatest  respect.  When  the  names  of  great 
warriors,  who  have  spilt  the  blood  of  their  fellow  creatures  on  the 
battlefield,  will  be  long  forgotten,  "yours  will  shine  in  the  annals  of 
history  for  hundreds  and  thousands  of  years.  But  it  is  strange  that 
the  greatest  naturalists,  philosophers,  and  astronomers,  who  have 
spent  the  greater  portion  of  their  lives  in  trying  to  make  new  dis- 
coveries, and  in  inquiring  into  the  powers  of  nature,  are  often  quite 
careless  with  regard  to  their  own  happiness  or  unhappiness  in  the 
world  to  come.  Goethe,  Schiller,  Wieland,  and  Kant,  besides  many 
others,  were  all  of  them  distinguished  characters  and  brilliant  ideals, 
and  they  led,  more  or  less,  what  is  called  a  moral  life,  so  as  pro- 
bably to  keep  aloof  from  card-playing,  the  bowling-alley,  the  play- 
house, and  the  dancing  room ;  but  their  sphere  of  action  was  not 
in  the  direction  of  eternity,  and  they  cared  nothing  about  the  sal- 
vation of  their  fellow  man  in  the  next  world."  Expatiating  further, 
in  unctuous  lamentation,  that  true  fear  of  God  was  so  rarely  to  be 
found,  and  was  often  missing  even  among  princes  and  court  preachers 
(almoners),  the  writer  continued : — "  The  late  King  of  Prussia,  and 
that  truly  Royal  lady,  Queen  Louisa,  knew  something  of  the  new  birth; 
as  did  also  the  late  King  of  Sweden,  the  former  French  Marshal  Berna- 
dotte,  Prince  of  Ponte  Corvo.  A  poor  peasant  was  able  to  give  him 
more  light  on  the  means  of  salvation  than  one  of  the  first  bishops  of 
the  Lutheran  Church.  Alas !  Mr.  Privy  Councillor,  ready  as  I  am 

*  Count  Otto  von  Bismark-Schonhausen. — TE. 


208 

to  do  full  justice  to  your  good  moral  life,  to  your  high  character  as 
a  statesman,  and  to  your  information  as  a  scholar ;  highly  gratified 
as  I  must  feel  that  Berlin,  nay  that  Prussia,  has  to  boast  of  such  a 
man  as  your  Excellency  is,  my  joy  would  burst  out  into  a  shout 
of  holy  triumph  if  I  should  have  the  honour  of  seeing  you  as  a 
zealous  follower  of  Him  who  died  on  Golgotha.  Alas !  without 
Him,  my  Lord  Chamberlain,*  we  are  most  miserable  notwithstand- 
ing all  our  knowledge  —  notwithstanding  all  our  much  vaunted 
learning."  Further  on,  the  letter  states :  —  "  Goethe  said,  on 
a  certain  occasion,  that  during  the  whole  of  his  life  he  had 
not  had  four  happy  weeks.  This  was  the  speech  of  a  great  and 
learned  man.  If  Christ  has  not  taken  up  his  residence  and  dwelling 
in  our  hearts,  who  else  can  be  there  but  Satan  ?  One  certainly 
must  be  there ;  one  must  wield  the  sceptre  of  command !  It  is  im- 
possible to  serve  two  masters  at  the  same  time.  Noble  sir,  gracious 
my  Lord  Chamberlain,  I  am  penetrated  with  great  respect  for  you 
and  your  exalted  merits  ;  I  love  and  venerate  you ;  I  am  not  worthy 
to  unloose  the  latchet  of  your  shoes,  which  is  the  true  language  of 
my  heart  although  I  have  been  engaged  in  learning  the  rudiments  of 
seventeen  different  languages,  and  am  still  able  to  read  the  writings 
of  the  New  Testament  in  seven.  Yet  of  the  truth  of  the  Christian 
religion  I  have  not  only  been  firmly  convinced  for  the  last  thirty-one 
years,  but  I  also  feel  daily,  and  almost  hourly,  the  influence  of  the 
Holy  Spirit."  The  letter  is  signed  : — "  Your  Lordship's  most  de- 
voted servant  and  brother  in  Christ,  AUGUSTUS  GEAU."  Humboldt 
appended  to  it  this  remark : — "  An  attempt  at  conversion  from  the 
State  of  Ohio." 


CL. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  13th  March,  1853. 

In  the  confusion  caused  by  the  perplexities  of  my 
desolate  life,  and   the   morally  disgraceful  condition 

*  M.  Gran,  in  his  enthusiasm,  addresses  Humboldt,  successively,  by  all 
his  various  titles. — TR. 


209 

of  the  times,  I  am  in  a  state  of  uncertainty,  my  dear 
old  friend,  as  to  whether  I  have  already  sent  you  the 
seventh  volume  of  my  brother's  collected  works  !  I  am 
thoroughly  ashamed  of  myself ;  but  I  know  you  have 
not  yet  learned  to  be  angry  with  me.  The  article 
against  Capo  d'Istria,*  the  demand  of  having  Stras- 
bourg given  up,  sound  like  an  irony  of  fate  when  con- 
trasted with  our  present  humility. 

Your  respectful  and  attached  old  friend, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

I  have  been  deeply  pained  by  the  death  of  Leopold 
von  Buchf — a  compound  of  a  noble,  generous  mind, 
quick  temper,  small  despotism  of  opinions — one  of  the 
few  men  of  original  mind.  He  has  given  to  his  science 
a  new  form :  he  was  one  of  the  most  illustrious  orna- 
ments of  the  age.  Our  friendship  has  lasted  for  sixty- 
three  years,  without  being  once  disturbed,  although  we 
frequently  laboured  in  the  same  field ;  as  I  found  him 
in  1791,  at  Freiberg,  where,  although  five  years 
younger  than  myself,  he  had  entered  before  me  the 
Academy  of  Mining.  This  burial  was  to  me  a  pre- 
lude— c'est  comme  cela  que  je  serai  dimanche.  And  in 
what  condition  do  I  leave  the  world  ? — I,  who  remem- 
ber 1789,  and  have  shared  in  its  emotions  !  However, 
centuries  are  but  seconds  in  the  great  process  of  the 
development  of  advancing  humanity.  Yet  the  rising 
curve  has  small  ben  dings  in  it,  and  it  is  very  incon- 
venient to  find  one's  self  on  such  a  segment  of  its 
descending  portion. 

*  John  Anthony  Capo  d'Istria,  President  of  .Greece  from  1827  to  1831. 
Eecognised  finally  as  an  agent  of  Russia,  he  was  assassinated  by  the  brothers 
Mauromichalis,  at  Nauplia. — TR. 

t  Died  4th  March,  1853.  Humboldt,  in  "  KOSIHOS,"  calls  him  the  greatest 
geologist  of  the  day. — TR. 

P 


210 
CLI. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  14th  March,  1853. 

Heartiest  thanks  for  having  offered  me  the  consola- 
tion of  the  characteristic,  and  to  me  unknown  expression 
of  Fontenelle's ;  but  twenty  years  are  by  far  too  short 
to  see  better  things.  Your  "  Billow  von  Dennewitz," 
is  to  me*  great  and  joyful  news.  The  treasure  of  fiery 
Leopold  von  Buch  I  return  to  you  (inclosed).  I  wonder 
whether  Friedrich  Schlegel's  astronomical  vision  is  not 
connected  with  conversations  which  I  have  had  with 
him  at  Vienna,  on  the  certainty  that  one  day  we  shall 
see  in  Germany  the  Southern  Cross  rise  again,  as  it 
has  shone  over  us  already  in  historic  times.  I  remind 
you  of  a  passage  in  my  "  Kosmos"  (II.  p.  383),  which 
may  have  some  attraction  for  you  by  fixed  chronolo- 
gical dates : — 

"  The  Cross  began  to  disappear  in  Northern  Ger- 
many at  a  period  so  little  remote  as  2900  before  our  era. 
The  constellation  may  have  had  an  altitude  of  more 
than  ten  degrees  above  the  horizon .  When  it  disappeared 
in  the  Baltic  countries  from  the  firmament,  the  great 
Pyramid  of  Cheops  had  been  standing  in  Egypt  some 
five  hundred  years.  The  Shepherd  tribe  of  the  Hyksos 
made  their  invasion  700  years  later.  The  earlier  ages 
seemingly  come  nearer  to  us,  when  measured  by  the 
landmarks  of  memorable  events." 

Do  not  fail  to  work  hard  at  your  "  Billow  von  Denne- 
witz." He  and  I  were  great  friends  in  Paris.  A  lover 
of  music,  he  made  himself  very  agreeable  in  Lafayette's 


211 

family,  at  the  little  chateau  of  Lagrange,  near  Paris; 
Lafayette's  country  seat,  where  Billow  was  quartered. 

Your 
A.  v.  HUMBOLDT. 

I  shall  bring  vol.  vi.  in  person. 

Note  by  Varnhagen. — To  console  him  on  the  score  of  his  age, 
I  had  written  to  Humboldt  that  even  eighty  years  may  become 
comparative  youth ;  witness  Fontenelle,  who,  at  a  hundred,  wish- 
ing to  pick  up  a  lady's  fan,  and  not  being  able  to  do  it  quickly 
enough,  exclaimed  regretfully : — "  due  n'ai  je  plus  mes  quatre- 
vingt  ans!"  About  Friedrich  Schlegel,  I  had  told  him  how,  at 
Dresden,  shortly  before  his  death,  he  had  prophesied  to  Tieck,  he 
did  not  know  when,  but  certainly  at  no  very  distant  period,  a 
mighty  change  would  take  place  in  the  heavens ;  all  the  great  stars 
would  shift  their  places,  and  gather  into  an  immense  cross. 


CLII. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  1 5th  August,  1853. 

After  my  long  and  tedious  visit  at  Potsdam,  my  first 
appearance  before  you,  my  dear  and  gifted  friend,  is 
to  trouble  you  with  a  request.  To  you,  and  you  alone, 
I  look  for  literary  advice ;  since  in  you  I  find  united 
depth  of  feeling  and  the  faculty  of  expressing  yourself 
with  wondrous  harmony.  Now,  in  my  old  age,  mistrust 
in  my  own  powers  is  morbidly  on  the  increase  every 
day.  A  separate  volume  is  to  contain  a  selection  of 
my  brother's  sonnets,  in  which,  however,  matter  and 
form  are  not  always  in  harmonious  union. 

I  entreat  you  to  allow  me  to  call  on  you  to-morrow 
(Tuesday),  at  one  o'clock,  to  read  you  a  preface  which 

p  2 


212 

has  been  wrung  from  me  !    Pray  do  not  trouble  yourself 
to  do  more  than  say  "  yes,"  by  my  servant. 
Yours,  in  old  unalterable  friendship, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

Monday. 


CLIII. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  3lst  August,  1853. 

There  is  then,  after  all,  in  this  sad  time,  when  an 
ominous  simoom  is  blowing  from  the  Pruth  to  the 
Tagus,*  something  to  give  me  a  great  delight — your 
return,  your  kindly  words,  your  aid !  Your  glorious 
letter  reaches  me  at  the  ban  d  tirer  of  a  small,  and, 
I  hope,  an  unpretentious  Preface  to  the  Sonnets. 
As  unfortunately  it  is  impossible  for  me  to  thank  you 
to-morrow  in  person — I  am  obliged  to  deliver  at 
Potsdam  to  the  King  on  his  arrival  many  things  I 
have  promised — I  presume  to  send  to  you,  this  very 
evening,  my  proof-sheet. 

I  most  earnestly  beg  your  severe  scrutiny  of  the 
pages  in  which  I  have  inserted  a  marvellous  fragment 
(as  if  for  illustration  of  the  ideas  and  feelings  which 
manifest  themselves  in  the  "  Letters  to  a  Lady"),  and 
to  note  on  a  separate  sheet  what  I  am  to  alter,  and 
especially  what  I  am  to  substitute.  I  follow  YOU 
blindly. 

P.  iv.  I  do  not  like : — "  ScJwn  errungene  Himmels- 
gabe." 

The  pious  fragment  was  written  by  my  own  hand 

*  This  refers  to  the  impending  war,  which  Humboldt  had  foreseen  in 
1839.     See  page  42,  and  note  there. — TR. 


213 

rather  illegibly,  and  here  and  there  something  had  to 
be  improved  in  the  construction  of  the  periods  ;  thus  in 
p.  xi  perhaps  you  would  like  better,  "  bei  Anerken- 
nung."  The  phrase  is  clumsy,  even  in  its  present 
amended  state. 

P.  xiv.  You  will  not  blame  the  substitution  of  "  eben 
nicht "  for  "  haben  nie  gerade,"  which  is  even  more  fa- 
miliar. The  four  lines  present  themselves  like  an 
aerolite  fallen  from  the  heavens.  They  are  to  be  pre- 
served though,  even  as  a  great  license. 

Could  not  you  improve  a  little  p.  xiii  at  the  bottom? 
Does  the  end  of  the  phrase,  "  Stimme  des  Grewissens 
gelegt  hat,"  seem  to  you  clear  ?  It  does  not  to  me. 
Perhaps  a  few  words  might  be  added  to  elucidate  the 
meaning. 

"  Boma,"  the  verses  addressed  to  me  from  Albano, 
all  the  choruses  and  "  Pindarica"  will  form  another  little 
volume. 

Your  long  attached  and  profoundly  respectful  friend, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

The  saddest  news  from  Arago's  family.  Swelling 
in  hands  and  feet,  diabetes,  and  all  but  complete  blind- 
ness. Forty  years  of  life  with  him ! ! 


CLIV. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

£erlm,  2nd  September,  1853. 

A  thousand  pardons  for  having  troubled  you  while 
ill.  I  have  adopted  everything  and  acted  on  all  your 
hints.  But  I  should  also  like  to  give  a  place  to 
the  view  you  take  of  p.  vi.  Would  you  approve  of 


the  insertion  of  the  following  ? — "  A  long  stay  at 
Eome,  and,  perhaps,  a  warm  interest  for  certain 
epochs  of  Italian  poetry,  seem  to  have  inspired  my 
brother  with  a  particular  predilection  for  a  contracted 
lyrical  form  which,  if  the  harmony  of  language  is  not 
to  be  sacrificed,  imposes  close  fetters  on  the  thought, 
but  which  he  managed  freely  with  consciousness  and 
design,"  (or  would  you  rather  have  "  which  he  managed 
in  freedom,  with  consciousness  and  design,"  or  "  which 
he  managed  in  conscious  freedom?  ")  "  Now,  if  the  poet, 
according  to  his  innermost  nature  and  individuality,  felt 
most  keenly  a  desire,  to  interweave  with  ideas  all  that 

springs  from  the  feelings ." 

That  treasure  of  criticism,  your  little  note,  I  beg  to 
have  returned  to  me. 

Most  gratefully  yours, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

Friday. 

(Remark  ly  Varnhagen. — I  chose,  "but  which  he  managed  with 
conscious  freedom,"  because  this  version  tallied  best  with  the  meta- 
phor of  fetters,  and  also,  in  other  respects,  defines  the  subject  most 
clearly.) 


Yarnhagen  states,  9th  September,  1853,  in  his  Diary: — "Hum- 
boldt  having  sent  to  announce  himself,  arrived  about  half-past 
one,  and  stayed  somewhat  above  an  hour.  A  simple  call,  with- 
out any  reference  to  business  ;  he  felt  a  want  to  speak  out  about 
several  things.  In  the  first  place  he  descanted,  with  bitter  scorn,  on 
the  King's  speeches  at  Elbing  and  Hirschberg,*  on  the  utter  weakness 

*  On  the  occasion  of  a  journey  of  the  King,  when  deputations  of  the  magis- 
trates of  those  democratically-disposed  cities  were  severely  reprimanded  by 
him.  Among  other  things,  he  said  to  the  Hirschberg  deputation,  "  It  was 
my  firm  resolve  not  to  allow  you  to  enter  my  presence.  As  far  back  as 
1846,  I  had  only  yielded  to  the  most  urgent  prayers  to  pardon  the  town — 
indeed,  I  may  say  that  I  have  had  the  weakness  to  do  it.  Then  and  there, 


215 

betrayed  in  these  inordinate  ebullitions.  He  then  spoke  with  pro- 
found contempt  of  Eaumer,  the  Minister  of  Public  Worship ;  his  coarse- 
ness and  effrontery,  his  hatred  of  all  science,  his  disastrous  activity. 
'The  King,'  said  Humboldt,  'hates  and  despises  all  his  Ministers, 
but  this  one  in  particular ;  and  speaks  of  him  as  a  downright  ass 
(RindvieJi},  being  most  incensed  at  Eaumer' s  always  thwarting  his 
Eoyal  wishes.'  '  And  yet  he  retains  him !'  « As  he  does  all  of  them, 
because  he  has  once  got  them,  and  because  every  change  is  a  trouble.' 
Instance  the  brothers  Schlagintweit,  to  whom  the  King  wanted  to 
grant  money  for  a  journey  to  the  Himalaya.  The  Minister  of  Pub- 
lic Worship  refused ;  the  King  ordered  him  to  consult  Humboldt, 
who  reported  most  favourably ;  notwithstanding  which,  Eaumer 
stuck  to  his  own  opinion,  which,  he  said,  was  not  changed  by  that 
of  Humboldt.  The  King,  feeling  powerless  against  his  Minister, 
then  wrote  to  Bunsen,  who  took  the  affair  in  hand,  and  the  brothers 
Schlagintweit  are  now  receiving  English  aid.'*  '  And  this  same  King, 
who  is  so  jealous  of  his  power,  allows  it  to  be  limited  in  this 
way  ?'  '  Aye,  he  even  is  sometimes  pleased  with  acting  the  part  of 
a  Constitutional  King,  repudiating  with  a  sort  of  mischievous  satis- 
faction, in  embarrassing  circumstances  every  responsibility  of  his 
own ;  pleading,  in  opposition  to  demands  made  upon  him,  the 
difficulty  of  obtaining  the  signature  of  his  Ministers  ;  nay,  he  will 
comport  himself  as  if  that  "  rascal  of  a  State"  were  no  affair  of  his 
whatever,  even  accuses  his  Minister  of  neglecting  him  for  the  sake  of 
that  "  rascal  of  a  State,"  &c.  &c.  In  the  matter  of  small  sums,  the 
King  often  meets  with  the  strongest  resistance ;  in  the  case  of  large 
ones,  he  carries  his  point ;  300  thalers  for  a  poor  literary  man  or 


the  most  sacred  promises  were  made  to  me,  and  all  of  yon  know  how,  in 
1848,  they  were  fulfilled.  Yon  who  are  here  assembled  have  not  faltered  in 
your  fidelity,  but  as  to  the  town  in  general,  I  can  but  say  that  I  have  been 
unquestionably  deceived."  The  same  dreary  strain  prevailed  throughout  the 
whole  of  the  King's  speech,  ending,  as  usual,  by  a  free  pardon  on  his  part, 
couched  in  the  memorable  words,  much  criticised  at  the  time — "  I  will  again 
count  Hirschberg  among  the  cities  nearest  to  my  heart."  The  King's  reply 
to  the  address  of  the  townsfolk  of  Elbing  was  almost  the  same,  verbatim  et 
literatim. — TR. 

*  The  researches  of  the  brothers  Schlagintweit  are  now  completed,  and 
are  announced  for  publication. — TR. 


216 

artist  are  refused  at  his  demand;  40,000  thalers,  for  some  purchase, 
must  not  be  refused  him.'  '  What  confused,  ruinous  management !' 
*  The  King  is  quite  satisfied  as  long  as  he  can  puddle  to  his  heart's  con- 
tent in 'clerical  affairs;  they  are  considered  as  distinct  from  the  State 
altogether,  and  no  Minister  is  allowed  to  put  in  a  word.'  '  I  cannot 
understand  this,  nor  is  it  exactly  the  case,  as  the  Ministers  meddle 
also  with  them.'  '  The  vilest  fellow  of  the  whole  concern  is  Privy 

Councillor  ~N ,*  a  mean   sneak   and   hypocrite,  full  of  hatred 

and  venom.  "The  Garcia  cannot  sing  here,"  he  said  some  time 
ago,  "  she  is  too  '  red'  for  that ;"  every  representation  that  her 
singing  would  not  be  red,  being  in  vain.  I,  at  last,  said  to  him, 
"Well,  then,  send  to  Bethania,f  and  let  the  deaconesses  sing."  He 
will  be  happy  to  see  me  underground.' " 


On  25th  September,  1853,  Varnhagen  states  in  his  Diary: — "  It 
was  said,  on  the  presence  of  Humboldt,  the  day  before  yesterday,  at 
the  sitting  of  the  Ecclesiastical  Board,  that  the  parsons  had  had  among 
them  their  worst  enemy,  the  Naturalist,  who  had  put  them  all  to 
shame,  and  before  whom  all  their  humbug  and  deceit  vanished. 
'  AbellinoJ  among  you,'  one  might  have  called  out  to  them." 


CLV. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  12th  December,  1853. 

You  have  once  more  succeeded,  my  generous  friend, 
in  affording  me  great  enjoyment.  Our  departure  from 
Potsdam,  which  settled  down  into  a  complete  Buddhist 
"  cold  hell,"  having  been  delayed  some  time  by  the 

*  Niebuhr.— Tu. 

t  House  of  Protestant  Sisters  of  Mercy  in  Berlin. — TR. 

J  "  Abellino,  the  Great  Bandit,"  a  famous  melodrama,  much  in  vogue  on  the 
German  stage  some  forty  or  fifty  years  ago.  Abellino,  a  young  nobile,  and 
amateur  bandit  in  disguise,  who  suddenly  turns  up  where  least  expected. — TR. 


217 

Queen's  indisposition,  I  have  at  last,  since  Saturday, 
taken  up  my  quarters  here.  You  have  immortalized 
the  glory  of  the  Prussian  arms,  and,  what  touches  me 
far  nearer,  the  warrior  who  has  displayed  such  varied 
accomplishments.*  The  gallery  of  your  life-pictures 
stands  unmatched  in  our  Grerman  literature.  I  feel 
highly  indignant  at  the  infamous  manner  in  which  my 
friend  Arago  is  used  by  the  last  number  of  the  "  Quar- 
terly Keview"  (September)  from  political  party-spirit, 
just  as  I  was  myself  by  the  same  Journal  during  many 
years,  1810-18.  A  note  at  the  end  of  the  September 
number  states,  with  singular  delicacy,  that  the  article 
had  been  written  before  they  knew  of  his  death  ;  but 
it  was  generally  known  in  London,  that  he  was  blind 
and  in  agonizing  pain  from  dropsy  which  oppressed 
him!! 

With  gratitude  and  attachment,  and  in  admiration 
of  your  talent,  Yours  faithfully, 

A.    V.    HUMBOLDT. 

Monday. 

CLYI. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  Thursday  night,  13th  to  14th  April,  1854. 

Accept,  my  generous  friend,  my  best   thanks  for 

yourself  and  the  agreeable  confidantf  of  "  the  daemons."  J 

The  King,  owing  to  his  clerical  preparations,  is  at 

present  inaccessible  to  me,  and  he  is  to  go,  on  Monday 

*  "  Life  of  General  Count  Biilow  von  Dennewitz."  By  K.  A.  Varnhagen 
vonEnse.  Berlin.  1853.— TR. 

f  Bettina  von  Arnim. 

J  Daemon,  in  the  sense  in  which  Goethe  uses  it,  men  who  are  the  irre- 
sistible agents  of  Destiny. — TR. 


218 

next,  on  military  business  to  Potsdam,  for  five  or  six 
days ;  but  a  very  warm  letter  of  mine  will  be  in  his 
hands  to-morrow  morning,  at  eight  o'clock,  at  Charlot- 
tenburg.*  Thus,  we  have  at  least  faithfully  performed 
our  duty.  I  am  becoming  quite  the  responsible 
Minister  of  the  Conservatives,  as  three  days  ago  I  asked 
the  Fourth  Minimum  of  the  Eed  Birdf  for  a  man  who 
has  conserved  his  estate  for  150  years,  viz.,  for  the 
gardener  Bouche,  an  adopted  son  J  from  the  Champagne. 
It  gives  me  great  pleasure  that  my  introduction,  §  which 
has  no  other  merit  but  that  of  an  independent  spirit 
and  truth,  has  pleased  you,  even  in  respect  of  form. 
As  a  token  of  my  gratitude,  I  send  to  you  for  your 
collection  of  autographs,  a  document,  which,  considering 
its  date  (June,  1848),  is  not  without  interest.  The 
other  papers  describing  only  the  mundane  miseries  of 
the  quarrel||  which  unfortunately  has  become  public,  I 
beg  you  to  return  to  me  by-and-by.  Everything  that 
is  noble,  is  dragged  down  into  the  dust.  I  was  obliged 
to  write  some  lines  in  reply.  I  am  living  monoto- 
nously and  gloomily — et  mourant,  avant  le  principe. 
Your  old  and  attached  friend, 

A.    V.    HUMBOLDT. 

I  am  sure  to  make   my  appearance   on  Monday, 
having  on  a  wedding  garment. 

*  To  inform  him  that  Savigny's  Golden  Wedding  would  be  celebrated  on 
the  17th.  The  Golden  Wedding  is  the  fiftieth  anniversary  of  a  marriage,  both 
man  and  wife  being  alive. — TR. 

f  The  Fourth  Class  of  the  Prussian  Order  of  the  Ked  Eagle.— TK. 

J  Louis  von  Gerlach  had  called  in  the  Prussian  Second  Chamber,  Beth- 
man-Hollweg,  an  adopted  son  of  Prussia. 

§  To  Arago's  works. 

||  M.  Mathieu  had  taken  exception  at  its  being  stated  on  the  title-page, 
that  M.  Barral  was  appointed  by  the  deceased  as  editor  of  his  works. 


219 


CLVIL 

ARAGO  TO  HUMBOLDT. 

Paris,  ce  3  Juin,   1848. 
Mon  cher  et  illustre  ami, 

Mon  fils  est  parti  ce  jour  dernier  pour  Berlin,  en 
qualite  de  Ministre  Plenipotentiary.  II  est  parti 
anime  des  meilleurs  sentiments,  d'idees  de  paix  et  de 
conciliation  les  plus  decidees !  Et  voila  qu'aujourd'hui 
votre  Charge  d'affaires  s'est  rendu  chez  notre  Ministre 
des  Affaires  Etrangeres,  pour  lui  rendre  compte  des 
inquietudes  que  la  mission  de  mon  fils  a  excitees  dans 
votre  Cabinet  et  parmi  la  population  berlinoise.  Me 
voila  bien  recompense,  en  verite,  des  efforts  que  j'ai 
faits,  depuis  mon  arrivee  au  pouvoir,  pour  maintenir 
la  concorde  entre  les  deux  gouvernements,  pour 
eloigner  tout  pretexte  de  guerre  !  A  qui  persuadera- 
t-on,  qu' anime  des  sentiments,  dont  je  fais  publique- 
ment  profession,  j'aurais  consenti  a  laisser  investir 
Emmanuel  d'une  mission  diplomatique  importante, 
s'il  avait  ete  en  disaccord  avec  moi,  s'il  appartenait 
a  une  secte  socialiste  hideuse,  au  communisme,  car,  j'ai 
honte  de  le  dire,  les  accusations  ont  ete  j usque  la  ? 
Au  reste,  j'en  appelle  a  1'avenir :  toutes  les  preven- 
tions disparaitront  lorsque  Emmanuel  aura  fonctionne. 
Yotre  Charge  d'affaires  regrettera  alors  la  reclamation 
intempestive  qu'il  a  adressee  a  M.  Bastide. 

J'ai  recu,  mon  cher  ami,  avec  bonheur  ton  aimable 
lettre.  Rien  au  monde  ne  peut  m'etre  plus  agreable 
que  d'apprendre  que  tu  me  conserves  ton  amitie. 
J'en  suis  digne  par  le  prix  que  j'y  mets.  J'ai  la  con- 
fiance  que  ma  conduite  dans  les  trois  derniers  mois 


220 

(j'ai  presque  dit  dans  les  trois  derniers  siecles)  ne  doit 
me  rien  faire  perdre  dans  ton  esprit. 
Tout  a  toi  de  cceur  et  d'ame, 

F.  ARAGO. 


CLYIII. 

HUMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Berlin,  Friday,  14th  April,  1854. 

The  King  having  already  paid  his  visit  to  church*  on 
Thursday,  I  dined  to-day  once  more  at  Charlottenburg, 
and  am  enabled  to  give  you.  the  gratifying  news  that, 
as  the  King  told  me,  "  he  had  known  of  the  festive 
day  (not  from  Uhde  1  !),f  and  had  long  ago  made  every 
preparation  for  it."  The  ingredients  of  the  intellectual 
or  material  entertainment  are,  I  must  allow,  buried  for 
me  in  Cimmerian  darkness. 

Your  faithful, 

HUMBOLDT. 

The  Prince  of  Prussia  knows  nothing  about  the 
invitation  to  noce  et  festin. 


CLIX. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Potsdam,  ^.tJiJuly,  1854. 

As,   thanks   to   my  American  connections,   I  have 
drawn  upon  me  the  favour  of  the  Peace  Association,  I 

*  The  King  was  in  the  habit  of  receiving  the  sacrament  regularly  at  Easter 
every  year,  and  then  dined  altogether  in  private. — Tn. 

t  First  a  Privy  Councillor,  subsequently  Minister  of  Justice ;  displaced  by 
the  Eevolution  of  1848 ;  afterwards  again  popular  at  court  on  account  of  his 
sanctity.—  TE. 


221 

am  pestered  by  this  body  with  its  pamphlets  and  tracts. 
The  last  number  of  the  "  Herald  of  Peace,"  however,  is 
so  remarkable  on  account  of  the  political  agitation  of 
the  sanctimonious  peace-Quakers,  that  it  may  perhaps 
afford  to  you,  my  dear  friend,  some  moments'  amuse- 
ment to  read  the  testimonies  yourself.  Destroy  the 
paper ! 

.This  missive  is  also  to  be  a  sign  of  life — that  is  to 
say,  of  the  fondest,  truest  friendship  for  you  in  these 
dark  times  of  weakness  and  folly.  From  the  new 
"  Stahl-Banke "  Council  of  State,  I  have  freed  my- 
self, for  reasons  with  which  old  age  has  nothing  to  do. 
I  have  gone  out. 

I  inclose  a  very  crabbed  letter  of  poor  Bunsen,  which 
you  will  keep  very  secret,  and  kindly  send  back  to  me 
by-and-by  to  my  Berlin  residence.  First  Heidelberg 
and  Bonn — always  between  the  exciting  reminiscences 
of  two  Archbishops.  With  the  dangerous  propensity  of 
the  excellent  man  for  theological  controversy,  and  his 
newly  invented  Apostolical  Church  under  the  firm  of 
Hippolytus,*  a  stay  in  England,  somewhere  in  the 
country,  between  London  and  Oxford  (on  account  of 
the  libraries),  would  do  him  more  good  than  Bonn. 
The  Established  Church,  with  all  its  intolerance,  is 
less  inconvenient  in  a  free  country,  than  a  Ministerial 
Synod  is  in  Prussia.  I  am,  besides,  very  much  afraid 
for  the  credit  of  Bunsen's  scientific  fame — of  the 
threatening  shoal  of  books,  teeming  with  hypotheses 
on  aboriginal  nations,  Egyptian,  Indian,  and  disin- 
terred Assyrian  Semites ;  as  also  on  the  locality  of 

*  Bunsen's  work,  "  Hippolytus  and  his  Age." — TR. 


222 

Paradise,  for  which  a  map  is  already  ordered  of  Kie- 
pert.*  Maps  on  the  opinions  of  people  may  range 
from  the  ship-bindingf  myth  on  the  seashore  and 
Himalaya  to  Ararat,  and  to  Aramea  Kibotos,J  even  to 
the  Mexican  Ooxeox;§  fanciful  productions  of  fiction, 
which  are  known  also  to  the  Bible  of  the  Mormons. 
(See  inclosure.) 

The  Weimar  fancies  are  of  a  more  merry  de- 
scription ;  command  of  climate,  by  means  of  Crystal 
Palaces,  which  at  the  same  time  are  taverns,  super- 
seding Nice  and  Madeira,  and  costing  only  one  and 
a-half  million  thalers — a  pleasure-ground  in  the  deso- 
late barrack-city  of  Potsdam  !  And  such  a  scheme 

*  Kiepert,  Cartographer  and  Professor  of  Geography  at  the  University  of 
Berlin. 

f  Compare  the  Sanskrit  " naubandhanam,"  "shipbinding"  from  "nan," 
nwuis,  "bandh,"  to  bind;  the  name  of  the  peak  of  the  Himalaya  mountain, 
to  which  the  Indian  Manu  at  the  deluge  fastened  his  ship.  See  "  Die  Siind- 
flut  nebst  drei  anderen  der  wichtigsten  Episoden  des  Maha-Bharata.  Aus 
der  Ursprache  iibersetzt  von  Franz  Bopp."  (Berlin,  1829),  p.  9,  verse  49. 
— TR. 

J  A  city  in  Phrygia.  A  number  of  coins  of  the  times  of  Septimus  Severus 
and  of  his  successors,  show  a  chest  (KI^CCT^S)  swimming  on  the  waves,  and 
in  it  are  a  man  and  a  woman ;  a  dove  is  sitting  on  the  chest,  a  second,  with 
a  twig  in  its  claws,  flying  near  at  hand.  On  the  land,  close  by,  the  same 
pair  of  human  beings  are  seen  in  a  posture  of  prayer.  On  the  chest  are 
inscribed  the  two  Greek  letters,  Nil— evidently  NOAH.  In  the  Sybilline  books 
the  circumstance  is  alluded  to  as  follows  : — 

Assurgit  Phrygia3  mons  quidam  in  finibus  atrae, 

Arduus,  alta  petens,  Ararat  quern  nomine  dicunt, 

Quod  fatale  fuit  illic  evadere  cunctis, 

Optataque  frui  tandem  charaque  salute  : 

Fluminis  unde  alti  Marsyae  manat  origo. 

Hujus  in  excelso  postquam  cessantibus  undis 

Constitit  area  jugo,  tune  illi  rursus  ab  alto 

Ingens  Immensi  vox  et  audita  Tonantis. 

2tj8uAAto/cot  XpyafjLot,  "  Sibyllina  Oracula,"  edit.  Gallasi.  Amsterdam,  1689. 
Pp.  159-60.— TR. 

§  Coxcox,  the  Mexican  Noah,  or  Deucalion. — TR. 


223 

hatched    in   the   brain    of    a   well-informed   man  — 
Froriep.*  With  true  friendship,  yours, 

A.  HUMBOLDT. 

Potsdam,  4th  July,  1854. 
In  the  era  of  Crystal  Palaces. 

I  have  found .  only  lately  in  a  letter  of  Gneisenau'sf 
(in  Stein's  very  injudiciously  edited  "  Life,"  vol.  v. 
p.  262),  the  following  passage,  which  I  dare  say  has 
long  been  noticed  by  you : — "  H.  again  aims  at  the 
centre ;  but  he  is  neither  trusted  nor  respected,  and  is 
wanting  in  character  and  courage."  Nothing,  certainly, 
but  pointed  personal  spite  could  have  induced  that 
very  vain  man,  Grneisenau,  to  speak  thus  vilely  of  my 
brother.  I  remember,  it  is  true,  having  heard  him  say 
that  Gneisenau  had  been  his  enemy  on  the  occasion  of 
his  dismissal.  However  that  may  be,  all  that  has  then 
been  said  about  political  institutions  makes  me  now 
feel,  and  did  so  even  as  early  as  1815-18,  as  if  I 
were  reading  a  book  of  the  thirteenth  century  on  phy- 
sical science ;  dread  of  the  provincial  parliaments  was 
the  only  subject  to  be  praised,  cest  de  la  bouillie  pour 
les  chats. 

On  this  letter  Varnhagen  remarks,  in  his  Diary,  5th  July,  1854  : 
"  I  found  a  long  letter  from  Humboldt,  who  sent  me  the  latest  num- 
ber of  the  'Herald  of  Peace,'  a  letter  of  Bunsen's — four  quarto 
pages,  closely  written — and  another  from  Robert  Froriep,  in  Weimar, 
accompanied  by  his  excellent  remarks.  *  This  missive,'  he  says,  is 
also  to  be  'a  sign  of  life,  that  is,  of  the  fondest,  truest  friendship 

*  Robert  Froriep,  the  Professor  of  Anatomy  at  Berlin,  son  of  the  cele- 
brated obstetrician,  at  present  resides  at  Weimar,  as  the  proprietor  of  the 
"  Industrie  Anstalt,"  founded  by  Bertuch. — TR. 

f  Count  of  Gneisenau,  Prussian  General  Field-Marshal ;  the  Chief  of  the 
staff  of  Prince  Bliicher  at  the  battle  of  Waterloo.— TR. 


224 

in  these  dark  times  of  weakness  and  unreason.'  Moreover  : 
(  From  the  new  Stahl-Ranke  Council  of  State  I  have  freed  myself, 
for  reasons  with  which  old  age  has  nothing  to  do.  I  have  gone 
out.'  Then  he  speaks  of  Froriep's  phantasmagoria,  who  would 
wish  to  establish  in  the  '  desolate  barrack-city '  of  Potsdam  a 
Crystal  Palace  commanding  the  climate,  and  to  raise  for  this  purpose 
a  loan  of  1^  million  thalers  !  Finally,  he  lashes  Gneisenau's  perverse 
judgment  on  Wilhelm  von  Humboldt,  expressed  in  a  letter  of  the 
year  1818,  which  Pertz  communicates  in  his  'injudiciously'  edited 
'Life  of  Stein:'  Humboldt  justly  protests  against  this  vile  asper- 
sion of  his  brother's  character. 

"Bunsen's  letter  is  written  in  a  very  rambling  fashion.  Humboldt 
calls  it  'a crabbed  one,'  which  describes  it  very  accurately.  Bunsen 
intends  to  live  in  future  at  Bonn,  but  complains  of  the  University 
having  sunk  very  low,  especially  as  regards  the  theological  faculty. 
Dorner  and  Rothe  *  had  been  constantly  snapped  at  until  they  left, 
and  were  replaced  by  the  most  narrow-minded  and  insignificant  men 
that  could  have  been  got  in  the  whole  of  Germany,  such  as  Lange 
and  Steinmeyer.  FromHengstenberg's  library,  through  Gerlach,  all 
was  managed  for  the  spread  of  ignorance  and  obscurity  ;  these  dark 
times  of  the  most  intelligent  King  of  the  century  would  be  deplored 
and  condemned,  much  worse  than  even  those  of  Wollner  ;f  all  bore, 
besides,  the  reactionary  stamp  of  the  politics  of  the  squirearchy. 
Hypocrisy  only,  and  real  infidelity  were  fostered  by  this  ruinous 
system,  and  the  way  paved  for  the  fiercest  reaction ;  with  guards 
and  the  police  one  could  do  anything  one  liked  in  politics — as  long 
as  it  lasted ;  but  the  Germans  had  never  borne  with  enslavement  of 
thought,  and  their  curse  followed  through  centuries  all  those  who 
had  attempted  it.  Thus  writes  Bunsen  !  But  now  only  as  a  fallen 
favourite  !  What  was  he,  and  how  did  he  act  previously  to  his  dis- 
grace ?  He,  too,  worked  for  the  spread  of  ignorance,  and  for  the  enslave- 
ment of  thought !  In  the  same  way  as  Radowitz,  who  likewise  in 
the  latter  times  affected  liberal  opinions  !" 

*  Both  Professors  of  Divinity :  Dr.  Dorner,  now  at  Gottingen  ;  Dr.  Kothe, 
now  at  Heidelberg. — TR. 

f  The  times  of  Friedrich  Wilhelm  II.,  the  grandfather  of  the  present  King. 
Wollner  was  a  leading  member  of  the  Eosicrncians,  who  were  then  rampant 
in  Prussia. --Tit. 


225 


CLX. 

VARNHAGEN  TO  HUMBOLDT. 

Berlin,  Sth  July,  1854. 

With  a  deeply-affected  and  grateful  heart,  I  have 
received  your  Excellency's  most  valued  letter.  Yes,  in- 
deed, a  sign  of  life — of  life,  the  most  vigorous,  most 
noble  !  If  ever  the  question  could  arise,  how  you  have 
thought  and  felt  in  these  dark  times?  such  a  page  would 
be  the  most  irresistible  answer — the  most  brilliant  evi- 
dence of  an  opinion  and  mode  of  action  which  have  al- 
ways kept  the  same  line,  and  have  never  belied  their  prin- 
ciple. The  letter  from  London  (the  epithet  "  crabbed  " 
describes  it  most  accurately  in  every  respect)  I  duly 
send  back,  in  compliance  with  your  Excellency's  com- 
mand; how  glad  should  I  have  been  to  embody  it 
with  my  collection !  It  is  a  remarkable  sign  of  the 
present  state  of  things  :  many  of  its  expressions  strike 
directly  home.  I  only  wish  that  its  writer  had  thus 
spoken  in  former  times,  previously  to  his  late  personal 
experiences.  The  scientific  fame  which  you  consider 
imperilled  by  the  threatened  shoal  of  writings,  seems 
to  me  to  have  been  kept,  from  the  very  outset,  up  by 
extraneous  props,  which  being  taken  away,  must  irre- 
trievably come  down.  Perhaps  the  political  career 
may  open  again;  but  certainly  not  by  the  aid  of  litera- 
ture, which  seems  not  unlikely  to  be  one  of  the  objects 
aimed  at  in  this  sudden  spring-tide  of  productivity. 
Silent  repose  would  be  much  more  to  the  purpose. 
This,  however,  can  scarcely  be  expected  at  the  residence 
decided  upon,  where  Papist  hatred  is  already  astir,  fos- 
tering and  increasing  political  spite,  which,  proceeding 
from  the  fountain-head  here,  will  continue  unabated. 

Q 


226 

The  late  Prince  Wittgenstein  one  day  congratulated 
me  for  not  being  under  the  necessity  of  sitting  in  the 
Council  of  State,  and  that  was  the  old  one,  in  which 
your  Excellency  had  a  place.  How  much  more  may  I 
congratulate  you  for  having  got  clear  of  the  new  one, 
which  has  Stahl  and  Banke  for  members  !  No  one 
will  feel  inclined  to  dispute  with  the  latter  the  part  of 
"ridiculous  person;"  to  the  former,  every  one  will 
readily  yield  the  first  rank  as  a  sophist. 

The  words  of  Gneisenau,  which  Pertz  communicates 
in  Stem's  "  Life"  (Y.  262),  are  so  completely  misapplied 
in  the  case  of  Wilhelm  von  Humboldt,  that  one  might 
feel  tempted  to  interpret  the  H.  there  differently,  if 
any  plausible  conjecture  could  be  found.  I  have  cer- 
tainly heard  from  Gneisenau's  own  mouth  expressions 
of  disapproval ;  but  never  such  extravagant  ones — such 
as  might  have  been  so  easily  and  completely  refuted. 
The  principal  reproach  urged  by  Gneisefnau  against 
your  brother  was,  that  he  had  never  tried  by  his 
authority  and  overwhelming  intellectual  power  to 
unite  all  those  who  were  of  one  mind  in  a  brother- 
hood, by  means  of  which  much  might  be  undertaken 
and  carried  out.  This  reproach,  if  reproach  it  be, 
Gneisenau  himself  has  deserved  just  as  much;  and 
he  has  had  plenty  of  it  from  his  own  people.  The 
book  of  Pertz  is  full  of  unjust  and  trimming  state- 
ments, most  of  which  originate  with  Stein  himself,  but 
are  with  blind  partiality  confirmed  by  Pertz.  He,  who 
communicates  everything,  and  frequently  inserts  even 
quite  irrelevant  matter,  unhesitatingly  leaves  out  im- 
portant evidence,  as  soon  as  it  is  not  completely  in 
favour  of  his  hero.  The  same  will  happen  again,  when 
he  writes  Gneisenau's  biography,  which  certainly 


227 

should,  above  all,  be  written  by  one  experienced  in 
military  matters ! 

The  saintly  Quaker-paper  was  already  known  to  me ; 
who  would  have  thought  such  monstrous  absurdities 
possible  in  the  English  language !  But  our  age  is 
rich  in  them.  Table-turning  has  been  superseded  by 
the  psychograph ;  they  want  to  press  me  into  the 
belief  of  this  folly,  but  I  plead  in  excuse,  that  at  my 
age  people  will  no  longer  go  fast  ahead — that  I  have 
only  arrived  as  yet  at  table-turning,  of  which  people 
are  tired. 

This  leads  me  to  another  matter,  which  I  would  not 
willingly  leave  untold.  It  happens,  of  course,  very 
often,  that  sayings  of  your  Excellency,  especially  words 
uttered  at  the  royal  table,  get  into  general  circulation — 
are  hawked  about  here  with  great  avidity,  and  with 
the  most  abnormal  variations.  Thus,  only  very  lately, 
a  reply  to  Baron  Senfft  von  Pilsach,*  in  which  the 
original  version  seems  to  me  quite  lost.  It  would 
certainly  be  desirable  that,  in  some  way  or  other,  the 
true  saying  were  recorded  in  an  authentic  form. 

Repeating  my  warmest  thanks,  I  remain,  with  truest 
esteem  and  devotedness,  unalterably 

Your  Excellency's  most  obedient 

VARNHAGEN  VON  ENSE. 

Some  strong  expressions — as  welcome  to  me  as  they 
are  unexpected — in  the  letter  from  London,  call  to  my 
mind  that  General  von  Eadowitz  has  also  indulged  in 
similar  ones,  and  had  even  had  them  printed  ("  Collected 
Writings,"  IV.,  210,  256,  281) ;  in  the  second  of  these 
passages,  he  goes  so  far  as  to  turn  the  adage,  "  Against 

*  One  of  the  political  friends  of  Professor  Stahl,  at  present   (1860)   the 
Governor  (President)  of  the  province  of  Pomerania. — Tn. 

Q  2 


228 

Democrats,  there  is  no  help  but  soldiers,"  into  its  very 
reverse. 

CLXI. 

HlJMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Berlin,  VthJuly,  1854. 

On  my  return  from  the  Eussian  fete-day*  at  Sans- 
Souci,  I  found  your  agreeable  letter.  As  I  cannot 
refuse  you  anything,  I  enclose  "  Hippolytus."  In 
return,  pray  satisfy  my  curiosity.  I  believe  I  have 
never  in  my  life  spoken  to  Baron  Senfft  von  Pilsach ; 
I  might  meet  him  in  the  streets,  or  at  a  party, 
and  I  should  not  recognize  him.  Notwithstanding 
all  this,  it  is  possible  that  I  have  dined  with  him 
at  the  King's  table.  From  what  I  have  heard  of  him, 
I  do  not  feel  attracted  towards  him;  As  I  always 
sit  opposite  the  King,  I  converse  aloud  only  with  him, 
but  very  freely,  because  I  know  that  people  will  repeat 
my  sayings,  fashioning  them  each  according  to  his  own 
style  of  colouring,  in  a  country  where,  besides,  many  a 
hint  of  delicate  censure  is  lost,  owing  to  the  utter  want 
of  settled  conversational  language. 

The  judgment  of  Gneisenau  is  certainly  meant  for 
my  brother.  These  are  often  but  sudden  ebullitions. 
On  my  arrival  at  Jena,  Schiller  wrote  to  Korner,  "that 
I  was  far  more  intelligent  and  gifted  than  my  brother ;" 
afterwards,  when  he  saw  me  every  day  and  overwhelmed 
me  with  affectionate  kindness,  he  wrote  to  Korner, 
that  "I  was  a  narrow-minded  matter-of-fact  person  who, 
notwithstanding  all  my  restless  activity  in  my  branch 

*  On  the  7th  July  a  grand  banquet  took  place  at  Sans-Souci,  in  celebra- 
tion of  the  birthday  of  the  Emperor  of  Eussia. — TR. 


229 

of  science,  would  never  do  anything  great.  Herder's 
works  were  morbid  matter,  thrown  off  from  his  system." 
(It  reads  exactly  like  a  passage  from  Zelter's*  letters.) 
In  an  autograph,  from  a  collection  in  Augsburg,  which 
was  offered  to  me  as  a  present,  and  which  I  returned, 
my  friend,  Prince  S.,  writes  to  Koreff :  "  Alexander  H. 
again  accompanies  the  King  to  the  Congress  of  Aix-la- 
Chapelle  in  the  sole  capacity  of  bloodhound  (Spiirhund)." 
Such  are  the  representations  on  the  stage  of  life  for 
the  benefit  of  a  gullible  posterity.  The  Emperor 
Alexander  told  the  late  King  that  my  brother  had,  at 
the  Congress  of  Vienna,  undoubtedly  been  bribed  by 
the  Jews  to  make  himself  useful  to  them,  just  as,  ac- 
cording to  the  King  of  Hanover,  Baron  Billow  was,  in 
the  Belgian  affair,  by  the  French.  In  Schoning's  very 
interesting  "  War  of  the  Bavarian  Succession  " — inte- 
resting by  the  correspondence  with  Prince  Henry,  and 
the  reflex  on  the  present  shameful  state  of  affairs — 
there  occurs  (p.  294)  a  statement  concerning  a  political 
scheme,  which  I  had  not  known  before  : — the  Austrian 
proposal  to  give  to  the  Bavarian  house,  for  the  cession  of 
Bavaria,  the  Netherlands  as  "  Kingdom  of  Burgundy." 
Such  a  title  of  King  of  Burgundy  was  tried  for  by  the 
Duke  of  M.  in  1815;  but  he  would  have  contented 
himself  with  Lorrain  and  Alsace.  Napoleon  had  also 
entertained  a  thought  of  making  the  Principe  de  la 
Paz  ~j~  for  the  nonce  King  of  Baetica  (Andalusia  and 
Granada) — a  reminiscence  of  "T&emaque" — and  the 
King  of  Sardinia  Eoi  de  Numidie,  although  the  dis- 
penser had  not  an  inch  of  ground  in  Africa  of  which 
to  dispose. 

*  A  musical  composer,  the  friend  and  correspondent  of  Goethe. — Tu. 
f  Godoy,  the  Prince  of  Peace.— TR. 


230 

With  sincerest  friendship,  always  equally  incorrect 
and  illegible,  Your  most  faithfully, 

A.  v.  HUMBOLDT. 
Sunday  Night. 

(As  early  as  1743,  Austria  offered  to  the  Emperor 
Charles  VII.,  in  exchange  for  Bavaria,  a  kingdom  made 
up  from  Alsace,  Lorrain,  and  Tranche- Comte,  which 
were  first  to  be  conquered.  See  "  Memoire  de 
Noailles,"  vol.  VI.) 

CLXIL 

HUMBOLDT  TO  BETTINA  VON  ARNIM. 
(Copy  in  Varnhageii's  handwriting.) 

Berlin,  Sth  July,  1854. 

For  what  purpose,  most  gracious  Baroness,  has  the 
Eternal,  out  of  that  horn  of  plenty  which  he  so  sparingly 
empties  on  our  miserable  sinful  globe,  poured  out  on  you 
an  abundance  of  the  richest  intellectual  endowments, 
and  of  the  still  finer  gifts  of  delicate  feeling,  if  you  credit 
silly  talk  "  about  those  from  whom  I  withdraw  myself !  " 
What  you  call  your  prophetic  visions,  were  not  able  to 
frighten  me,  as  such  a  gift  of  clairvoyance  was  bestowed 
upon  me  likewise  !  The  King,  as  I  hear  (for  I  seldom 
make  my  appearance  there  in  the  evening,  and  have 
ceased  for  years  to  read  to  him  myself),  has  not  read 
one  syllable  of  your  book,  nor  expressed  a  wish  to 
have  it  read  to  him.  But,  my  most  esteemed  friend, 
when  I  tell  you  that  I  never  pronounce  to  the  King 
the  words,  "  Cathedral- choir,  opera-house,  concert- 
room  ;"  that  I  have  never  known  even  the  existence  of 
such  a  thing  as  an  Academical  Central  Cathedral*  - 

*  Cologne  Cathedral.— TR. 


231 

building  Union  at  Bonn,  or  of  the  Committee  of  the 
Union  of  this  place  ;  how  can  you  expect  me  to  be 
able  to  obtain  a  hearing  in  this  affair  ?  Anything  that 
might  be  proposed  by  word  of  mouth  concerning  these 
really  very  desirable  matters,  even  by  those  reputed  to 
have  influence,  remains  now  unnoticed  and  ineffectual. 

To  produce  any  effect,  it  will  be  necessary  to  address 
directly  to  the  King  a  simple  official  expose  of  the  pro- 
posed plan,  signed  by  the  committee,  and  exact  esti- 
mates for  the  work.  No  decision  is  formed,  except  in 
Cabinet  meetings,  on  the  report  of  Ministers ;  for  this 
reason,  the  application  is  to  be  made,  concisely  and 
accurately,  in  a  letter  to  the  King.  In  these  stirring 
times,  in  which  the  King  resides  at  Potsdam  only  for 
a  week  or  so  at  a  time,  such  a  mode  of  proceeding  is 
more  requisite  than  ever.  Of  painter  Eatti's  Titian, 
political  aspersions,  and  of  "  exalted  incogniti  " — I  hear 
of  them  all  now  for  the  first  time,  and  I  shall  be  glad, 
on  my  part,  to  do  my  best  in  neutralizing  the  effect  of 
those  aspersions ;  although,  owing  to  my  well-known 
political  bias,  such  "  essais  de  blanchir"  are  but  a  very 
feeble  support.  Amidst  so  many  painful  feelings, 
which,  with  your  ardent  noble  love  for  everything  that 
is  true,  free,  generous,  and  good,  you  so  unswervingly 
foster,  you  have  just  now,  to  my  great  joy,  besides 
the  victories  of  the  Turks,  two  other  causes  of  cheerful 
satisfaction.  Your  Goethe  monument  is  ensured,  and 
the  grandson  of  the  great  man  has  obtained  a  congenial 
position  at  the  Prussian  embassy,  in  Eome. 

With  unalterable  esteem  and  friendship, 

The  Old  Man  of  the  Mountains, 

A.  v.  HT. 


232 
CLXIII. 

HUMBOLDT    TO   YARNHAGEN. 

Berlin,  Wth  July,  1854. 

You,  my  dear  friend,  certainly  would  never  have 
thought  me  guilty  of  such  a  rude  knock-down  answer 
in  the  far  east  Pomeranian*  style.  I  have  not  the 
least  notion  of  the  question  on  the  spiritualization  of 
pine- wood  of  the  King's  table,  where  every  one  believes 
in  it  as  implicitly  as  in  the  Persian  hosts  which  have 
been  seen  high  in  the  air  in  the  Eichsfeld.f  The 
"drama^J  of  the  Kreuzzeitung,  like  everything  that 
proceeds  from  this  vile  party,  pining  with  poverty  of 
mind  and  intellect,  bears  the  impress  of  cowardly 
malice  !  There  is  no  reason  for  condoling  with  you, 
as  you  are  in  possession  of  a  treasure — the  powerful 
support  derived  from  the  invigorating  reminiscences  of 
the  great  times  of  1813.  I,  too,  have  always  kept 
aloof  from  the  "  Revue  des  deux  Mondes,"  written  as  it 
is  with  ingenious  subtlety  and  craftiness.  People  may 
hate  the  same  thing,  but  it  does  not  follow  that  they 
hate  it  from  the  same  motives.  The  Paris  Liberals  of 
these  days  think  it  quite  right,  in  Berlin  fashion,  like 
muzzled  dogs,  to  bark  but  not  to  bite,  "  as,  without 


*  The  Pomeranians  are  noted  for  the  sturdy  bluntness  of  their  manners. 
It  is  a  standing  joke  to  speak  of  East  Pomerania  (Hinter  Pommem,  Pome- 
rania  Posterior)  with  a  "  save  your  presence," — TR. 

f  A  plateau  in  Germany,  part  of  which  belongs  to  Prussia,  and  part  to 
Hanover. — TR. 

J  The  editor1  of  the  "Kreuzzeitung"  was  arrested,  under  criminal  law,  be- 
cause he  refused  to  name  the  authors  of  several  articles  containing  indictable 
statements,  and  the  "  Kreuzzeitung,"  from  these  circumstances,  could  not 
appear  for  several  days. — TR. 


233 

the  saviour  of  the  country,  they  would  all  of  them 
have  been  drowned  in  blood."     Credat  Jud&us  apella. 

Yours  faithfully, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

Monday,  having  been  to  another  funeral.* 

A  working  man,  a  stranger,  addressed  me  at  Ben- 
jamin Constant's  funeral — "N'est  ce  pas,  mon  bon 
Monsieur,  vous  n'avez  rien  de  si  beau  en  Prusse,  mais 
ce  sera  bien  plus  beau,  quand  nous  enterrerons  M.  de 
La  Fayette." 

CLXIV. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  29th  July,  1854. 

Just  as  the  virtuous  Order  of  St.  John,  near  the 
Wilhelmsplatz,  calls  "Hurrah  for  chastity  !"j"  thus  in 
Spain  the  virtuous  "  insurrection"  shouts  "  Viva  el 
pudorf"  (Isabella)  "Viva  lamoralidad!"  (the  disinterested 
Christina)  ;  but  would  you  have  thought  it  possible 
(July,  1854!)  that  the  Minister  of  Public  Worship  { 
should  likewise,  although  until  now  in  vain,  have 
shouted  "  Viva  el  pudor  /"  He  has,  quite  officiellement, 
proposed  to  the  King  that  the  breechless  groups  on 
the  bridge  should  be  removed  by  royal  order,  and  shut 
up  in  the  arsenal,  without  any  fear  of  the  press ;  as  the 
new  Frankfurt  Federal  Slavery-of-the- Press  Law  is 

*  Of  Borsig,  the  manufacturer  of  locomotives  ;  a  few  days  before,  Mrs. 
Amalia  Beer  was  buried.  Humboldt,  in  his  eighty- sixth  year,  attended  both 
funerals. 

f  The  palace  of  Prince  Charles  of  Prussia,  Grand  Master  of  the  Order  of 
St.  John,  is  situated  on  the  Wilhelmsplatz.  Thence  the  agitation  against 
the  breechless  group  of  statues  on  the  palace  bridge,  is  said  to  have  pro- 
ceeded. The  Prince,  it  should  be  added,  does  not  apparently  enjoy  among 
his  countrymen  a  ,<Trcat  reputation  for  the  exalted  character  of  his  virtue. — Tu. 
Raumer. 


234 

merely  a  counterpart  of  those  ingenious  Berlin  dog- 
muzzles,  ^hich  are  to  prevent  us  literary  men  from 
biting,  although  not  from  barking,  and  which  ought 
to  have  a  place  assigned  to  them  in  the  Munich  Crystal 
Palace.  How  these  muzzles  have  been  botched  again 
and  again!  The  third  cry,  "  Viva  la  libertad  /"  has 
forced  its  way  through  the  Peninsula,  notwithstanding 
all  the  supercilious  denials. 

Yours  faithfully, 

At  night.  A.    V.    HUMBOLDT. 


CLXY. 

.   HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  31  st  July,  1854. 

Alas,  no  !  I  was  mistaken  in  the  belief  that  the  pur- 
chase of  the  monument  for  Weimar*  had  been  accom- 
plished, and  that  the  enlargement  of  the  monument, 
such  as  our  fair  excellent  friend  had  wished,  was  the 
only  thing  given  up.  In  the  spheres  where  I  am 
familiar  no  active  support  is  to  be  thought  of  for  the 
present.  The  expression,  "  Art  in  itself  is  a  garment," 
is  of  great  ingenuity  and  beauty.  Most  gratefully, 

Yours, 
A.  v.  HUMBOLDT. 

Monday.     In  haste  for  the  railway. 

In  the  United  States  a  great  deal  of  good  feeling 
has  certainly  sprung  up  for  me,  but  the  general  aspect 
of  affairs  there  leaves  me  under  the  sad  impression  that 

*  This  passage  appears  to  refer  to  the  design,  by  Ranch,  of  a  Goethe- Schil- 
ler monument  for  Weimar,  rejected  on  account  of  the  poets  being  represented 
in  classical  costume.  The  design  ultimately  adopted  was  that  of  Eietschel. 
Bettina  von  Arnim  seems  to  have  interested  herself  very  warmly  in  favour  of 
Rauch.— TR, 


235 

liberty,  in  that  country,  is  but  a  dead  machinery  in  the 
hands  of  utilitarianism,  very  little  calculated  to  ennoble 
and  rouse  the  powers  of  mind  and  heart,  which,  after 
all,  ought  to  be  the  main  object  of  political  freedom, 
This  explains  their  indifference  to  slavery.  But  the 
IT.  S.  are  a  Cartesian  vortex,  carrying  away  and  level- 
ling everything  to  dull  monotony. 


CLXVI. 

VARNHAGEN  TO  HUMBOLDT. 

Berlin,  8th  January,  1855. 

Your  Excellency  will  please  to  accept  my  most 
heartfelt  thanks  for  always  graciously  remembering 
me,  in  kindly  dispensing  your  valuable  gifts.  In  readi- 
ness of  receiving,  in  appreciation  of  the  gift,  in  grati- 
tude for  the  generous  donor,  I  hope  I  shall  not  be  sur- 
passed by  any  one.  This  Preface,  couched  in  beautifully 
measured,  thoroughly  accomplished,  but  tenderly  ele- 
giac language,  is  the  most  worthy  and  lasting  monu- 
ment for  the  prematurely  departed  Prince,*  concerning 
whom  I  have  heard  also  from  other  quarters  enough 
to  make  me  deeply  deplore  the  early  death  which  has 
carried  him  off  in  the  very  prime  of  manhood.  I  shall 
try  to  procure  his  work,  which  is  so  highly  recom- 
mended by  your  Excellency. 

The  dark  curtain  of  clouds  which  just  now  veils  the 
light  of  day,  is  quite  in  keeping  with  the  shadows 
which  have  overcast  at  least  my  heart  and  soul.  I 

*  Prince  Waldemar  of  Prussia,  known  to  the  British  public  as  having  been 
present  at  the  battle  of  Sobraon.  The  work  alluded  to  is  the  description  of 
his  travels  in  India,  printed  for  private  circulation.  A  copy  of  it  is  in  the 
library  of  the  Army  and  Navy  Club.  Prince  Waldemar  died  17th  February, 
1849.— TR. 


236 

have  never  been  able  during  the  last  few  days  to  rouse 
my  spirits. 

With  my  warmest  wishes  for  you,  and  with  unal- 
terably faithful  esteem  and  grateful  devotedness, 
Your  Excellency's  most  obedient, 

VAUNHAGEN  VON  ENSE. 


CLXVII. 

HUMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Berlin,  26th  April,  1855. 

My  esteemed  friend, —  A  strange  missionary  at- 
tempt, clothed  in  a  sort  of  idyllic  ghost  story, 
political  and  religious,  of  monstrously  bombastic 
"  neat "  style,  has  come  to  hand,  which  I  must 
communicate  to  you.  It  is  very  likely  the  work 
of  a  man,  rather  than  of  a  woman.  The  "warm" 
eighteenth  birthday,  on  which  the  bond  of  love 
is  stated  to  have  been  completed,  is  more  than  I 
understand ;  nor  have  I  any  desire  for  manual  mag- 
netism. I  think  it  much  more  convenient  not  to  give 
any  answer  whatever.  The  Saturnalia  of  despotism 
and  flattery,  the  unblushing  festival  of  oblivion,  as 
if  there  were  no  history  of  1813  and  '14,  is  now 
over  among  the  free  islanders: — a  sort  of  monkey's 
comedy.  There  is  only  one  consolation  which  up- 
holds me,  that  out  of  all  this  something  will  grow, 
which  will  be  quite  contrary  to  what  either  of  the 
parties  have  intended.  That  is  le  principe,  which 
will  survive  all  of  us.  I  am  cruel  enough  to  include 
you  among  "  all  of  us."  The  Cassel  book  seems  to 


287 

have  been  of  good  use  to  my  brother  Wilhelm  in  the 
spheres  above. 

With  much  attachment  and  esteem, 

Yours  faithfully, 

Wednesday.  A.    HuMBOLDT. 

I  beg  you  will  return  me  the  ghost-story. 

Note  by  Varnhagen, 
To  HTTMBOLDT'S  LETTER  OF  26TH  APRIL,   1855. 

An  "  Unknown  "  (lady)  dares  to  send  "  Words  of  the  Power  of 
the  Spirit."  "  They  are  given  her  with  the  injunction  to  transmit, 
them."  Humboldt  is  requested,  in  case  he  should  return  an  answer, 
to  have  the  letter  delivered  with  the  address,  A.  "W.,  at  120,  Lin- 
denstrasse,  in  the  ground-floor  shop  on  the  left  hand  of  the  entrance 
of  the  house;  he  would  then  hear  more.  A  wayfarer,  resting  him- 
self, is  portrayed.  Wilhelm  appears  before  his  brother  Alexander, 
and  exhorts  him  to  think  of  Heaven,  how  beautiful  and  bright  it  is 
there,  and  how  cloudy  on  Earth.  As  a  token  of  the  truth,  he 
reminds  him  of  the  eighteenth  warm  birthday,  "  when  they  vowed 
love  to  each  other,  a  pledge  which  outlasts  death,  and  which  he 
hereby  redeems."  A  piece  of  bombastic  balderdash,  in  which  the 
word  "neat"  (sauber)  is  of  frequent  occurrence,  and  becomes  con- 
spicuous just  because  it  is  so  very  inappropriate. 

As  to  the  above  address,  Humboldt  remarks:  "There  is  at  that 
place  a  Mrs.  von  Wenkstern's  boarding  school,  and  a  widow,  Mrs. 
Poppe." 


CLXVIII. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  9th  August,  1855.' 

I  had  with  great  regret  heard  already  from  the 
highly-gifted  Princess  Wittgenstein,  that  you,  my 
generous  friend,  were  more  than  usually  ailing. 


238 

Please  to  receive  me  with  forbearance,  on  Sunday  at 
1  o'clock,  notwithstanding  my  having  so  long  staid 
away,  thanks  to  my  inconvenient  trilogy  of  Berlin, 
Tegel,  and  Potsdam.  I  will  then  also  bring  to  you 
a  small  letter  of  thanks  to  your  cousin,  the  Imperial 
Brazilian  Charge*  d'Affaires  at  Madrid.  This 
"  History,"  based  on  monumentary  records,  seems  to 
grow  very  important ;  but  how  strange  to  send  the 
book  without  the  first  pages,  and  the  notes  without 
a  beginning  !*  I  doubt  whether,  in  my  cosmic  unti- 
diness, I  shall  ever  recover  those  beginnings.  Having 
yesterday  seen  the  Prince  of  Prussia  for  nearly  one 
hour  by  himself,  I  shall  be  able  to  report  to  you 
some  not  uninteresting,  although  not  precisely  deci- 
sive matter.  The  Prince,  whom  I  take  to  be  a  lover 
of  truth,  assured  me  that,  faithful  to  his  principles, 
he  had  spoken  out  everywhere  to  the  purport,  that 
war  would  probably  have  been  avoided  if  Prussia 
and  Austria  from  the  very  beginning  had  earnestly 
and  actively  co-operated  with  the  Western  powers 
against  Russia.  At  Petersburg  they  had  objected 
that  the  Emperor  Nicholas  would  not  have  yielded, 
even  in  this  case,  which  he,  the  Prince,  doubted  .... 
With  faithful  attachment, 
Yours, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

You  will  kindly  interpret  to  me,  when  we  meet, 
the  mythological  name  of  Sorocaba.f 

*  "  Historia  geral  do  Brazil,  tomo  primeiro."  The  pieces  here  wanting  he 
had  sent  on  a  previous  occasion  as  samples. 

f  Francisco  Alfonso  de  Varnhagen  places  his  name  at  the  bottom  of  the 
dedication  to  the  Emperor.  On  the  title-page  is  written  :  "  For  um  socio  do 
Institute  Historico  do  Brazil,  Natural  de  Sorocaba  (the  birthplace  of  the 
author  west  of  Rio)." 


239 

Varnhagen  states  in  his  Diary,  llth  August,  1855  :  "  About  one 
o'clock  Humboldt  called,  looking  very  well,  quite  hale,  fresh,  and 
in  high  spirits.  If,  a  short  time  ago,  as  Dirichlet*  thought,  his  looks 
made  a  less  gratifying  impression,  it  was  owing  to  indisposition, 
which  has  vanished.  First,  the  book  of  my  cousin  was  introduced, 
which  he  praises,  and  for  which  he  thanks  him  in  a  letter.  I  was 
not  able  to  explain  to  him  the  expression  Sorocaba.  Humboldt  has 
only  lately  been  decorated  with  the  Great  Brazilian  Order,  on 
account  of  a  sentence  of  arbitration  which  he  had  been  requested  to 
pronounce  between  Brazil  and  Venezuela,  concerning  a  considerable 
tract  of  territory.  '  In  former  times  they  wanted,  in  Rio  de  Janeiro, 
to  arrest  me  and  to  send  me  back  to  Europe  as  a  dangerous  spy. 
The  order  for  it  is  still  shown  there  as  a  curiosity,  and  now  I  am 
made  arbitrator.  I  have  of  course  decided  in  favour  of  Brazil,  as  I 
was  craving  for  the  great  Order,  and  the  Republic  of  Venezuela  has 
none  to  give ! '  These  words,  uttered  with  the  most  humorous 
irony,  made  me  exclaim :  '  How  times  are  changed !'  '  Yes/  he 
at  once  rejoined ;  '  the  Warrant  for  my  arrest,  and  now  the  great 
Order!'  '  Oh  no,'  I  replied;  'I  did  not  think  of  this  personal 
incident,  but  of  the  historical  change ;  in  times  of  yore  such  arbitra- 
tions were  left  to  the  Pope.' 

Humboldt  saw  the  last  two  volumes  of  Stein's  "Life"  lying 
in  my  room,  and  expressed  his  dissatisfaction  at  their  arrange- 
ment, the  poor  text,  and  the  unsifted  contents  of  the  book;  he 
said,  the  golden  snuff-box,  with  diamonds,  which  the  King  had 
already  sent  to  Pertz,  far  exceeded  his  deserts.  Flagrant  and 
paltry  injustice  to  old  Prince  Wittgenstein,  on  the  part  of 
Stein.  Pertz  likewise  was  unjust  to  Wittgenstein.  Stein's  had 
been  anything  but  a  firm  character,  no  one  had  more  readily 
changed  his  opinions  and  views  (which  Beymef  in  his  times 

*  Professor  of  Mathematics  at  Berlin.— TR. 

f  Beyme  was  an  enemy  of  Stein's.  When  Stein,  in  1807,  returned  to 
office,  one  of  the  conditions  under  which  he  accepted  the  situation  of  Chancellor 
of  State,  was  the  removal  of  Beyme  from  about  the  person  of  the  Monarch. 
Beyme  was  therefore  appointed  President  ol  the  Court  of  Exchequer  (Kam- 
mergericht)  in  Berlin,  being  succeeded  as  Cabinet  Councillor  by  Albrecht 
(mentioned  before).  It  is  therefore  hardly  fair  to  refer  to  Beyme's  authority 
in  anything  affecting  Stem's  character, — TR. 


240 

had  already  asserted  and  proved  by  facts)  :  his  earlier  liberal 
opinions  on  finance,  municipal  institutions,  trade  and  commerce,  he 
had  borrowed  from  the  age  in  which  he  lived ;  but  had  afterwards 
completely  abandoned,  and  even  combated  them,  when  such  was  the 
fashion  of  the  day.  He  had  so  ignominiously  deserted  his  former 
principles,  that  Kunth — a  friend  of  his  earlier  years  who  had 
remained  faithful  to  those  principles,  and  yet  had  not  wished  to 
compromise  Stein — had  burned  upwards  of  three  hundred  of  his 
letters,  since,  as  he  said,  they  would  bring  shame  on  the  man  for 
whom  he  had  such  reverence,  exposing  his  contradiction  with  himself. 
Speaking  of  the  Prince  of  Prussia,  Humboldt  said  the  Prince  had 
said  at  St.  Petersburg,  just  as  he  had  previously  done  here,  that  the 
war  would  have  been  avoided  if  Prussia,  at  the  very  outset,  had 
assumed  a  resolute  attitude;  the  Emperor  Nicholas  would  then  have 
yielded.  The  imperial  family  were  quite  united,  not  excepting  the 
Grand  Duke  Constantine,  who  did  not  appear  to  him  as  dangerous 
as  he  generally  was  represented  to  be.  The  Empress  Mother 
(dowager)  said  they  were  all  of  them  children ;  she  was  obliged  to 
remain  with  them  to  keep  them  in  order.  The  war  was  severely  felt ; 
all  was  at  a  dead  lock,  the  country  was  drained  of  men,  the  armies 
not  numerous  enough.  Poland,  the  Baltic  provinces,  Finland  occu- 
pied only  by  scanty  forces.  The  main  part  of  the  army  was  in  the 
Crimea,  the  losses  enormous,  and  no  possibility  to  make  up  for 
them.  Gortschakoff  reported  the  daily  losses  in  fighting  to  amount  to 
1 80  or  200  men,  an  appalling  sum  total  for  the  month.  Kesselrode 
was  planning  new  negotiations,  but  in  the  meanwhile  great  blows 
would  very  likely  be  struck  on  one  side  or  the  other :  they  were  not 
without  serious  apprehensions  about  Sebastopol.  The  Prince  is 
gone  from  here  to  Erdmannsdorf  to  the  King,  from  thence  he  will 
hasten  to  Baden.  The  King  has  with  him  at  Erdmannsdorf, 
Lieutenant- General  von  Gerlach;  amongst  others,  also,  R.,*  un- 
less he  has  already  become  tired  of  him,  as  will  happen  so  often. 
Humboldt  speaks  of  R.  as  being  decidedly  a  Jesuit ;  he  calls  him 
Ignatius,  and  sneers  at  and  ridicules  him  over  and  over  again. 
'  The  great  destinies  of  Italy  leave  the  King  altogether  unmoved, 

*  Thus  in  the  original,  but  evidently  referring  to  Eaumer,   Minister  of 
Public  Works.— TR. 


241 

but  a  painted  window-pane,  a  flourish  on  an  old  monument,  a  family 
name,  that  was  what  deeply  interested,  engaged,  and  delighted 
him ;  and  for  such  frippery  R.  was  the  very  man  he  wanted. 
The  same  was  the  case  with  Bunsen,  with  whom  the  King  cor- 
responded on  theological  and  patristic  curiosities.  He  has  encou- 
raged him  to  write  against  the  Bishop  of  Mayence.*  Bunsen,  on 
the  other  hand,  made  it  a  condition  that  he  should  he  allowed  to 
refer  in  his  articles  to  the  King's  orders,  as  otherwise  all  that  he 
could  say  would  be  wanting  in  authority  and  eifect.  Humboldt  is 
of  opinion  that  Bunsen,  after  all,  would  not  be  able  to  resist  the 
allurement  of  being  summoned  here,  even  if  it  were  not  to  an  official 
position,  but  only  to  a  personal  one  about  the  King. 

"  The  Duke  of  Coburg-Gotha  aims  at  aggrandisement  of  territory, 
and  accession  to  a  higher  title ;  that  of  '  King  of  Eastphalia'  has  been 
proposed,  and  the  King,  in  joke,  speaks  of  him  as  if  he  already  were 
crowned  such  !f  France  and  England  are  counted  upon  in  this  plan ; 
flattery  and  compliance  are  readily  offered  to  Bonaparte,  who  would 
then  be  gladly  acknowledged  a  protector  of  a  new  Confederation  of  the 
Rhine.  Thus  fares  German  unity !  It  is  most  eagerly  betrayed  by 

*  Baron  Wilhelm  von  Ketteler.  Mayence  belonging  to  the  Arch-diocese 
of  the  Upper  Khine,  the  head  of  which  is  the  Archbishop  of  Freiburg,  the 
Bishop  took  an  active  part  in  the  quarrel  of  that  prelate  with  the  Govern- 
ment of  the  Grand  Duke  of  Baden. — TE. 

f  Humboldt  himself  repeatedly  mentions  in  his  letters  that  there  were  things 
at  Court  about  which  he  was  never  spoken  to.  Owing  to  this  imperfect  know- 
ledge of  the  facts,  he  mistakes  in  this  instance  a  mere  joke  between  the  King 
and  the  Duke  for  a  serious  affair  of  state.  We  are  the  more  happy  to  be  en- 
abled to  give  from  authentic  sources  the  true  version  of  the  case,  as  Humboldt's 
severe  remarks  were  directed  against  a  prince  who,  instead  of  entertaining  any 
selfish  dynastic  ambition,  has  on  the  contrary  gone  so  far  in  his  generous  rea- 
diness to  make  any  sacrifice  for  the  cause  of  German  Union,  as  to  offer  to  serve 
as  a  Prussian- German  Minister  under  the  Prince  Regent  of  Prussia,  "  As  to 
the  Kingdom  of  Eastphalia,  this  is  a  joke  which  often  passed  between  the  King 
of  Prussia  and  the  Duke.  It  refers  to  a  memoir  of  Chevalier  Bunsen's,  at  that 
time  (the  commenceir.enf:  of  the  Crimean  war),  Ambassador  at  the  English  Court, 
who  laid  down  in  his  despatch,  that  the  Kingdom  of  Poland  ought  to  be  re- 
stored under  the  Eoyal  house  of  Saxony,  and  that  the  Thuringian  countries 
ought  then  to  be  united  into  a  Kingdom  of  "  Eastphalia  "  under  the  rule  of 
the  Duke  of  Coburg.  The  King  and  the  Duke  had  at  the  time  many  a  good 
laugh  at  this  memoir  and  its  eccentric  schemes." — Extract  from,  a  Letter  from 
Germany. — TR. 

R 


242 

its  own  sworn  defenders.'  At  last  Humboldt  added : — *  If  one  has 
the  misfortune  of  being  compelled  to  live  with  such  wretches  as 
Gerlach,  Baumer,  and  the  rest  who  have  gained  a  footing  at  this 
Court !'  He  drove  from  me  to  the  Kothen  Strasse,  to  look  at  a  pic- 
ture, I  remaining  behind  in  great  excitement.  I  was  not  able  to 
remember  or  write  down  the  tenth  part  of  what  he  had  said  !" 


On  the  12th  August,  Varnhagen  makes  the  following  post- 
script : — "  Speaking  of  the  position  of  Prussia,  Humboldt  said  it 
reminded  him  of  a  pleading  which  he  had  once  heard  in  Paris ;  the 
counsel  for  the  prosecution,  in  the  matter  of  a  box  on  the  ear,  had 
wound  up,  triumphantly  exclaiming: — ' Au  fond  nous  n'avons  pas 
regu  le  soufflet,  nous  n'avons  eu  que  le  geste  ! ' ' 

CLXIX. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  13th  January,  1856. 

Smile,  my  dear  friend  (you  are  perfectly  right  in 
doing  so  !)  at  the  strange  lines  from  Princess  Lieven, 
and  also  at  my  importunate  inquiry.  Madame  de 
Quitzow,  who  has  never  written  to  me  for  the  last 
twenty-five  years,  wants  to  know  from  me,  whether 
the  Emperor  Paul,  during  the  epoch  of  his  political 
insanity,  had  caused  the  proposal  to  be  made  by 
Kotzebue,  that  instead  of  the  armies,  the  Ministers 
of  Foreign  Affairs  should  engage  in  single  combat. 
I  was  at  that  time  (1799  and  1800),  traversing  the 
Delta  of  South  America,  and  had  no  knowledge 
whatever  of  the  anecdote  which  the  Russian  Princess 
(who,  as  it  now  appears  to  me,  has  a  very  strong 
leaning  towards  Western  ideas  and  predilections), 
wishes  to  have  authenticated.  According  to  rather 
unreliable  accounts  which  I  have  gathered,  the  pro- 
posal was,  that  the  Monarchs  themselves,  not  the 


243 

Ministers,  should  enter  the  lists  for  the  duel.  I 
entreat  you,  my  generous  friend,  to  write  me  a  few 
lines  as  to  what  your  excellent  memory  supplies  on 
the  subject ;  and  even  more  earnestly  do  I  entreat 
you  to  give  me  some  reassurance  as  to  your  health 
at  the  return  of  this  abominable  frost.  Bunsen 
writes,  that  he  is  expecting  a  fourth  edition  of  his 
"  Letters."  The  excellent,  or  rather  the  useful  book 
being  so  extensively  bought  and  read,  does  it  prove 
that  the  German  public  has  been  less  chloroformed 
for  action  than  we  thought  ?  Dubito.  The  German 
host  of  (dicunf)  a  very  dirty  hotel,  which,  bearing 
my  name,  has  for  many  years  flourished  by  the  side 
of  a  more  cleanly  one  named  after  Jenny  Lind,  in 
San  Francisco  in  California — sends  me  from  time  to 
time  German  Californian  newspapers.  Descanting 
in  a  late  number  on  the  moral  and  intellectual  con- 
dition of  the  English,  French,  and  Germans,  the 
editor  says  :  "  We  Germans  are  a  tribe  of  thinkers, 
deeply  engaged  in  our  innermost  mind  with  the 
world  of  thought ;  we  also  have,  over  all  the  other 
nations  settled  here,  the  great  advantage  of  troubling 
ourselves  very  little,  or  not  at  all,  about  municipal 
and  political  affairs."  Thus  we  boast  on  the  shores 
of  the  Pacific  ;  we  buy  the  "  Signs  of  the  Times,'7* 
but  scarcely  five  in  a  hundred  of  us  will  go  to  the 
poll.  It  is  too  inconvenient.  We  are  thinking. 
Your  old,  affectionate  friend, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

Has  not  the  very  pleasant  young  Tyrolese  poet, 
Adolphus  Pichler — his  actual  profession  is  that  of 

*  Bunsen's  "  Signs  of  the  Times,"  also  translated  into  English.— TR. 

R    2 


244 

geologist — called  on  you  ?     I  do  not  expect  during 

this  quite* at  least  obnoxious  and  humiliating 

year   any  peace,  but    merely   the   farce    of 

useless  diplomatical  negotiations. 

(Note  by  Varnhagen. — Infthe  fourth  line,  "  Madame  de  Quitzow" 
is  an  evident  mistake  instead  of  "  Madame  de  Lieven."  What  may 
have  been  the  cause  of  this  name,  which  is  here  utterly  without 
meaning,  having  been  brought  forward,  cannot  be  guessed.) 

(A  later  note  ly  Varnhagen. — The  Princess  Lieven  is  very  inti- 
mately allied  with,  some  even  say  secretly  married  to,  M.  Guizot, 
the  ex-minister.  Guizot,  pronounced  in  German  fashion,  easily 
turns  into  the  name  Quitzow,  a  very  well-known  one  in  the 
"  March  of  Brandenburgh."  Humboldt,  always  inclined  to  be  sati- 
rical, especially  in  such  a  case,  may  have  here  applied  to  her,  with 
full  intent,  that-  nickname,  which,  perhaps,  was  already  current  at 
Court.  [This  version  is  quite  correct.]  ) 


CLXX. 

THE  PRINCESS  LIEVEN  TO  HUMBOLDT. 

Paris,  le  %  Janvier,  1856. 

Vous  ne  m'avez  pas  oublie'e,  mon  cher  baron.  Je 
le  sais  par  deux  messages  bienveillants  que  le  baron 
Brockhausen  m'a  ported  de  votre  part.  Je  Pai  bien 
charge*  de  vous  en  temoigner  ma  vive  reconnaissance, 
mais  je  trouve  mieux  encore  de  vous  la  dire  moi- 
meme.  Aujourd'hui  je  la  fais  servir  de  passeport  a 
une  question  que  je  me  permets  de  vous  adresser. 

Vous,  qui  savez  tout,  pouvez-vous  vous  souvenir 
du  fait  suivant  ?  L'anne'e  1799  ou  1800  Pempereur 
Paul  imagina  de  proposer  un  combat  en  champ  clos, 
ou  PAngleterre,  la  Russie,  PAutriche,  je  ne  sais  pas 
quelle  puissance  encore,  videraient  leurs  different 

*  These  two  passages  are  illegible  in  the  original  letter. 


245 

par  la  personne  de  leurs  premiers  ministres,  Pitt, 
Tlmgut,  etc.  La  redaction  de  cette  invitation  fat 
confine  a  Kotzebue,  et  Particle  insure  dans  la  gazette 
de  Hambourg.  Voila  le  souvenir  bien  distinct  qui 
me  reste.  Je  n'ai  pas  reve  cela.  Pouvez-vous  com- 
pleter  cette  tradition  ?  je  ne  rencontre  personne  qui 
puisse  s'en  rappeller.  J'ai  pense  que  vous  pourriez 
venir  en  aide  a  ma  memoire,  et  j'y  tiens,  parcequ'on 
croit  que  je  radotte. 

Vraiment  Paul  Ir  n'etait  pas  si  fou.  Ne  trouvez- 
vous  pas  notre  temps  plus  fou  que  celui-la?  quel 
chaos !  et  pourquoi  ?  .  .  . 

Mon  cher  baron,  je  vis  ici  dans  un  petit  cercle 
intime  de  vieux  amis  qui  sont  aussi  les  votres  et  qui 
vous  conservent  un  bien  bon  souvenir.  Quel  plaisir 
nous  aurions  a  vous  y  voir,  et  oublier  ensemble  les 
tristesses  du  jour.  Ah  que  les  hommes  et  les  choses 
valaient  mieux  jadis  !  •  Est-ce  un  propos  de  vieille 
femme  que  je  vous  tiens? 

Adieu,  mon  cher  baron.  Je  vous  demande  souve- 
nir et  amitie,  et  je  vous  promets  bien  la  reciprocite. 
Toute  a  vous. 

LA  PRINCESSE  DE  LIEVEN. 


CLXXI. 

VARNHAGEN  TO  HUMBOLDT. 

Berlin,  27th  January,  1856. 

It  is  with  grateful  pleasure  that  I  have  received 
the  copy  your  Excellency  was  good  enough  to  send 
me  of  your  Address  to  the  Delegates  of  the  City  of 
Berlin.  Were  it  not  that  it  might  be  thought  pre- 
sumptuous in  me  to  praise,  where  praise  has  become 


246 

habitual  and  supererogatory,  I  would  say  the  Address 
evinces  as  much  sterling  value  in  its  subject-matter, 
as  it  does  intellectual  greatness  in  its  treatment.  To 
my  mind,  however,  its  finest  aspect  is  the — shall  I  say 
happy  or  masterly  ?— way  in  which  you  make  mention 
of  the  King, — as  dignified  as  it  is  delicate,  as  hearty 
as  it  is  graceful ;  in  fine,  it  must  be  the  unanimous  judg- 
ment of  every  fine-feeling  person  that  this  mention  of 
him  is  at  once  appropriate  and  delightful.  In  your 
Excellency's  last  letter  the  expression,  "  Madame  de 
Quitzow,"  puzzled  me  a  good  deal  at  first,  but  I 
think  I  can  boast  of  having  solved  the  riddle  by  the 
strength  of  my  head,  as  the  Jews  say  when  we  speak 
of  racking  our  brains,  and  I  cannot  help  recognising, 
in  this  little  piece  of  malice,  not  only  a  merry  conceit, 
but  also,  all  the  circumstances  of  the  case  considered, 
a  mild  form  of  punishment.  The  Grand  Duke  of  Saxe 
Weimar  desired  to  speak  to  me  here,  but  I  was  forced 
to  stay  at  home  with  my  rheumatic  sufferings  ! 

In  truest  admiration  and  grateful  devotion,  un- 
changeably your  Excellency's  most  obedient, 

VARNHAGEN  VON  ENSE. 

CLXXII. 

HUMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Berlin,  the  28th  January,  1856. 

My  ever  wakeful  ambition  has  met  with  an  ample 
reward  in  that  the  Master  of  Diction  (I  avoid  the 
term  "  word-builder")  accords  me  such  pleasing  praise 
in  respect  of  my  mode  of  mentioning  the  King,  and 
my  relation  to  him.  To  praise  in  another  qualities 
in  which  that  other  does  not  abound,  is  to  lead  him 


247 

to  the  more  honourable  way,  and  to  justify  one's  self 
before  one's  own  nation.  A  wild  man  of  the  woods, 
whom  they  fancy  they  have  tamed  at  Court,  stands 
in  need  of  such  justification. 

I  hand  over  to  you,  my  dear  friend,  as  your 
own,  "  Madame  de  Quitzow,"  whom  I  was  only  able 
to  ask  back  to-day  from  the  Queen.  General  Thile, 
the  old  Minister,  was  firmly  of  opinion  that  the  Guizots 
from  the  neighbourhood  of  Montpellier  were,  in  fact, 
disguised,  expatriated,  Frenchified  relics  of  the  Lang- 
Kloder  Quitzows,  turned  Protestant  with  their  patro- 
nymic softened  down  accordingly.  And  your  poor 
excellent  Dora,  who  is  so  much  pitied  by  all  your 
friends  for  her  sufferings  which  you  so  delicately 
alleviate :  remember  me  to  her  very  kindly. 

Yours  faithfully, 

A.  HUMBOLDT. 

Night. 

The  Grand  Duke,  whom  you  have  escaped,  has 
charged  me  to  greet  you  on  his  part.  He  has 
wonderful  theories,  too,  which  he  has  most  likely 
picked  up  somewhere  or  other,  (Boeotia,  you  will 
remember,  was  near  the  Athens  of  olden  times,)  and 
misunderstood  them.  According  to  him  there  are  two 
classes  of  sculptors ;  the  inferior,  to  which  Rauch 
inclines,  who  works  from  without  to  within,  while  the 
superior  (Rietschel)  works  from  within  to  without. 
But  what  a  scandal,  Philarete  Chasles*  in  the 
"  Journal  des  D^bats!"  I  wrote  to  Paris:  "  vul- 
gaire  dans  les  id^es  comme  dans  les  formes  du  Ian- 
gage,  indigne  d'un  litterateur  du  college  de  France." 

*  The   pun   contained    in   the   original   is   untranslatable.       Der   Schall 
Philarete,  Philarete  of  the  empty  sound. — TR. 


248 


CLXXIII. 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  Thursday,  1th  February,  1856. 
As  it  is  just  possible,  my  dear  friend,  that  you 
may  not  have  seen  the  work  of  Montalembert  (the 
quondam  friend  of  Lamennais  whom  he  accompanied 
to  Rome),  I  shall,  I  hope,  be  affording  you  some 
little  pleasure  in  offering  you  for  a  few  (say  five  or 
six)  days,  the  loan  of  the  King's  copy  of  it.  The 
only  hit  in  it  at  the  France  of  the  present  day  is  at 
the  end,  p.  284 — 298.  I  wish  only  the  whole  of 
it  could  be  translated  and  published  in  Germany 
entire.  Most  gratefully  yours, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

How  fares  good  old  Dora  ?  I  played  the  Patri- 
arch yesterday  till  seven  o'clock  at  Potsdam,  at  a 
christening  at  the  house  of  a  very  well  educated  and 
handsome  daughter  of  my  Siberian  valet,  Seiffert. 
She  is  the  wife  of  the  traveller  Mollhausen,  who,  at 
the  recommendation  of  Ambassador  Gerolt  and  my- 
self, accompanied,  in  the  capacity  of  topographer 
and  draftsman  for  the  American  Government,  the 
exploring  expedition  of  St.  Louis,  San  Francisco, 
and  Panama  (the  expedition  of  Captain  Whipple). 
A  year  ago  the  King  made  young  Mollhausen 
Keeper  of  the  Eoyal  Libraries  at  Potsdam.  There 
was  yesterday,  in  the  "  Journal  des  Debats  "  (I  think 
Feb.  5),  an  excellent  article  by  Laboulaye,  on  the 
"  Domestic  Institution,"  and  Pierce's  infamous  exten- 
sion of  slavery  into  parts  where  it  had  never  been 
before ! ! 

Keep  the  very  mediocre  verses,  "  On  gentle  Ilm." 


249 


CLXXIV. 

VARNHAGEN  TO  HUMBOLDT. 

Berlin,  \Mh  March,  1856. 

Your  Excellency's  kind  and  valued  presents  came 
into  the  retreat  which  this  bleak  second  winter  has 
imposed  on  me,  more  gladdening  and  more  lovely 
than  the  sunshine  that  accompanies  it.  Allow  me, 
in  returning  you  my  repeated  thanks,  most  earnestly 
to  assure  you  that  I  know  how  to  estimate  as  they 
deserve  all  the  favours  I  receive,  and  most  of  all 
the  friendly  feeling  which  induces  you  to  remember 
me  so  graciously,  and  study  so  kindly  my  gratifica- 
tion !  The  pencil  lines  of  dying  Heine  are  a  dear 
memorial  to  me,  and  shall  remain  religiously  pre- 
served in  the  envelope  inscribed  by  your  Excellency's 
hand.  To-day's  gift,  too,  the  thoughtful  combina- 
tion of  Archimedes  and  Franklin,  respecting  their 
monuments,  I  have  read  with  the  warmest  interest. 

I  observe  that  you  fear  neither  wind  nor  weather, 
and  fortunately  have  no  need  to  fear  them,  if  an 
honourable  duty  has  to  be  performed.  Our  times 
furnish  us  with  some  singular  tasks.  The  fact  of 
the  Chief  of  the  Police  being  killed  in  a  duel  is,  per- 
haps, the  first  occurrence  of  the  sort  in  the  States  of 
modern  Europe.*  The  calling  to  Paris  a  Minister 
of  Foreign  Affairs  to  bring  the  Brandenburg  writing- 
sand  for  the  ready-made  facts  there,  appears  also 
fabulous.  But' — Allah  is  great ! 

In  truest  admiration  and  grateful  devotion,  your 
Excellency's  most  constant  and  obedient 

VARNHAGEN  VON  ENSE. 

*  Allusion  to  the  death  of  Hinckeldey,  killed  in  duel  by  Baron  Eochow, 
a  Member  of  the  "  Junker  Partei  (Squirearchy)." — TK. 


250 


CLXXV. 

HUMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Berlin,  14th  April,  1856. 

As  the  oldest  Prussian  official  connected  with 
mines,  and  being  proud  of  the  position,  I  felt 
called  upon  to  speak.  My  confidence  in  your  in- 
dulgence is  so  great,  my  dear  and  generous  friend, 
that  I  even  dare  to  offer  to  you  these  unimportant 
lines  in  print.  Count  B.  deserved  this  praise,  for 
that  being  of  liberal  tendencies,  mining  was  thriving 
under  his  auspices ;  and  although  he  has  some  time 
since  resigned  the  direction,  he  is  still  scientifically 
occupied  with  it.  With  unalterable  fidelity,  yours, 

Monday.  A.  V.  HUMBOLDT. 

Rote  by  Varrihagen.  "With  the  speech  delivered  on  the  occasion  of 
the  Jubilee  (9th  April,  1856)  of  his  Excellency  Count  Beust,  Privy 
Councillor  and  Chief  Inspector  of  Mines. 

CLXXVI. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  llth  September,  1856. 

As  you  take  a  lively  interest,  dear  friend,  in  the 
Slavery  Question,  and  in  all  that  concerns  myself,  I 
send  you  Gerolt's  last  letter.  It  has  arrived  very 
late,  but  is  sure  to  interest  you.  Buchanan,  unfor- 
tunately, is  to  be  President,  not  Fremont,  the  learned 
traveller,  who  has  four  times  performed  the  overland 
journey  to  California  with  a  view  to  surveying  it, 
and  to  whose  exertions  it  is  owing  that  California 
has  not  become  a  Slave  State. 

I  beg  you  not  to  return  the  letter  and  its  enclosures. 

And  now,  after  this  African  folly,  for  another  piece 


251 

of  madness,  more  serious  and  more  compromising;  not 
so  royalistic  in  its  tendency,  but  Bernese-aristocratic, 
flavoured  with  some  little  railway  interest  (whether 
the  line  by  way  of  Neufchatel  or  Chaux  de  Fond  is 
to  be  patronized),  that  is  to  say,  with  share  dab- 
blings.  And  the  heroic  Count,  who  accomplishes  the 
coup  d'etat  a  la  Napoleon,  comes  inspired  (?)  from  Ber- 
lin, while  we  have  a  Minister  at  the  Diet  whom  to- 
day we  deny  ever  to  have  acknowledged.  How  is 
one  to  get  out  of  this  ?  Such  will  be  the  case  with 
our  three  Transpontine  possessions — the  Jade,*  the 
Zollern  (the  discovery  of  Columbus-Stillfried),t  and 
Neufchatel.  I  pity  the  Constantinopolitan  Pourtales 
who  steps  in  between  his  dynasty  (the  Prussian 
Grafenthum)  and  his  official  liberalism,  engaged  in 
bitter  feud.  Fortunately  the  English  Parliament  is 
silent  just  now.  Yours  faithfully, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

CLXXVII. 

THE  PRUSSIAN  AMBASSADOR  VON  GEROLT  TO 
HUMBOLDT. 

New  York,  25th  August,  1856. 

My  dearest,  kindest  sir, — Since  my  last  letter 
to  your  Excellency  of  the  8th  instant,  I  have 
been  rendered  happy  by  your  letter  of  the  27th 
of  July,  from  which  I  learn  with  the  warmest  sym- 
pathy of  your  late  indisposition.  I  return  my  most 
heartfelt  thanks  for  the  news  your  Excellency  has 
kindly  communicated,  and  hasten  to  send,  according 

*  The  Bay  of  Jade,  the  projected  Prussian  war-port  in  the  German  Ocean. — TR. 

t  The  principalities  of  Hohenzollern  in  S wabia,  the  cradle  of  the  Royal  house. 
They  were,  with  the  consent  of  the  princes,  their  owners,  incorporated  with 
the  Prussian  monarchy  by  Friedrich  Wilhelm  IV. — TR. 


252 

to  your  wishes,  two  extracts  from  New  York  papers 
("•New  York  Herald"  and  "  Courrier  des  Etats 
Unis"),  which  contain  your  publication  on  Slavery 
in  Cuba,  as  well  as  Mr.  Thrasher's  apology  for  it, 
published  in  the  journals  here,  and  which  certainly 
is  very  lame. 

The  affair  has  caused  great  excitement  every- 
where here,  and  could  only  be  welcome  to  the  oppo- 
nents of  Slavery,  who  have  elected  Fremont  for  their 
candidate.  A  few  days  ago  a  mass  meeting  of  the 
German  electors  in  Fremont's  interest,  many  thou- 
sands in  number,  was  held  here,  and  in  the  evening 
a  brilliant  torch-light  procession  was  arranged  in  his 
honour. 

The  Slave  Question  becomes  every  day  more 
serious.  While  the  House  of  Representatives  reduces 
the  Government  estimates  for  the  army,  news  arrives 
daily  from  Kansas  of  sanguinary  conflicts  between 
the  freesoilers  and  the  slaveholders.  It  is  hoped, 
however,  that  when  the  presidential  election  is  over 
(in  November),  internal  quiet  will  once  more  be  re- 
stored. The  unhealthy  climate  of  Washington  has 
driven  me  away  for  some  days,  the  heat  during  the  last 
month  having  been  insufferable,  and  now  intermit- 
tent fevers  are  setting  in.  I  leave  to-day  for  Albany, 
where  the  Society  of  Naturalists  holds  a  sitting,  to 
which  I  am  invited.  I  shall  meet  there  many  noted 
savants,  and  at  some  future  time  will  give  your  Ex- 
cellency an  account  of  them.  M.  Heine*  is  very 
pleased  at  the  favourable  opinion  your  Excellency 
has  expressed  of  him.  Mr.  C and  the  whole 

*  Not  the  poet,  but  a  German  painter  of  that  name  who  accompanied  the 
United  States  Expedition  to  Japan. — TR. 


253 

fashionable  world  have  long  since  betaken  them- 
selves to  the  hills  or  seaside ;  and  I  shall  not  see  him 
again  for  three  or  four  weeks. 

Mr.  Fillmore  would  be  the  best  President,  but  he 
seems  to  have  little  chance  against  Fremont  and 
Buchanan.  The  Knownothings  have  lost  all  their 
influence. 

My  poor  wife  and  children  count  the  days  till  they 
shall  see  me  again,  and  my  own  longing  is  not  less 
next  year,  or  as  soon  as  Congress  has  finished  its 
sitting,  to  get  back  to  all  that  is  dear  to  me  at  home. 

The  immediate  departure  of  the  mail  for  England 
obliges  me  to  break  off  to-day,  and  I  close  with  the 
most  fervent  wish  that  these  lines  may  find  your 
Excellency  in  the  best  health. 

With  unchangeable  admiration  and  friendship,  I 
remain,  your  Excellency's  most  obedient, 

GrEROLT. 


CLXXVIII. 

VARNHAGEN  TO  HUMBOLDT. 

Berlin,  13th  September,  1856. 

The  great  influence  of  your  Excellency's  name  in 
the  United  States  furnishes  *a  pleasing  proof  of  the 
progress  of  cultivation  in  that  quarter,  and  offers  a 
sure  promise  of  the  eventual  triumph  of  those  prin- 
ciples of  benevolence  which  you  have  professed 
throughout  a  long  and  active  life. 

I  thank  you  heartily  for  the  letter  and  its  printed 
inclosures,  which  it  gives  me  extreme  satisfaction  to 
be  able  to  place  in  my  collection. 

Fremont's  prospects  are  for  the  moment  clouded  ; 


254 

but  the  latest  news  describes  his  party  as  exceedingly 
active,  and  his  cause  as  not  quite  hopeless. 

Home  affairs, — for  even  though  enacted  in  foreign 
lands,  they  are  still,  by  virtue  of  their  origin,  home 
affairs — one  would  rather  not  touch  upon  at  all.  It  is 
difficult  to  find  the  right  terms  in  speaking  of  them, 
and,  if  one  does  find  them,  one  cannot  use  them. 
Yet  all  who  judge  of  them  with  unprejudiced  minds, 
are  singularly  unanimous  in  condemning  them. 

To  the  genuine  good  old  Prussians,  Jade  Bay,  Neuf- 
chatel,  and  even  Zollern,  are  but  very  secondary  con- 
siderations, and  out  of  all  connection  with  the  nucleus 
of  the  Prussian  State. 

I  am  afraid  that,  as  regards  Neufchatel,  too  much 
importance  is  attached  to  a  momentary  approval  on 
the  part  of  France,  and  that  frightful  complications 
will  arise  in  consequence.  Reynard  takes  a  malicious 
pleasure  in  inciting  his  friends  to  dangerous  enter- 
prises. How  they  will  come  out  of  them  is  their 
affair ! 

Madame  Bettina  von  Arnim  has,  within  the  last  few 
days,  made  me  a  present  of  about  a  thousand  manu- 
script papers  for  my  collections ;  one  of  the  most 
valuable  among  them  is  a  letter  of  your  Excellency's 
to  Ludwig  Achim  von  Arnim,  on  the  subject  of 
Fossils.  It  bears  no  date,  but  I  should  think  it  must 
have  been  written  some  time  between  1820  and  1830. 

I  know  right  well  the  day  on  which  I  write  these 
lines — the  eve  of  that  day*  which;  above  all  the  days 
memorable  and  dear  of  our  times,  certainly  will  be 
celebrated  far  and  near  with  the  greatest  enthu- 
siasm. 

*  Huraboldt's  birthday.— TB. 


255 

May  your  Excellency  receive  with  kind  approval 
the  modest  expression  of  my  most  fervent  wishes  ! 
In  truest  admiration  and  grateful  devotion, 

Your  Excellency's  most  obedient 

VAKNHAGEN  VON  ENSE. 


CLXXIX. 

HUMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Berlin,  22nd  September,  1 856. 

The  Grand  Duke  of  Weimar,  who  has  just  left 
me,  charges  me  to  beg  you  earnestly,  my  honoured 
friend,  to  receive  him  to-morrow  (Tuesday)  between 
nine  and  eleven  o'clock.  He  is  absolutely  bent  on 
calling  upon  you. 

Yours  faithfully, 
A.  v.  HUMBOLDT. 


CLXXX. 

HUMBOLDT  TO  VAENHAGEN. 

Berlin,  23rd  September,  1856. 

Cher  et  introuvable  ami ! — How  the  Improbable  can 
become  the  True  !  How  is  it  that  Royal  footmen  and 
royal  coachmen  were  unable  to  find  you  out,  and 
looked  in  vain  in  the  prosaic  "  Directory  "  for  your 
address  ?  This  address  I  send  at  once  to  the  Grand 
Duke,  who  has  the  vexation  of  feeling  he  has 
made  you,  dear  friend,  await  him  in  vain.  May 
he  be  more  fortunate  in  his  next  attempt !  The 
inclosed  is  a  Berlin  curiosum  for  your  archives. 

Faithfully  yours, 

Tuesday,  two  o'clock.  A.  V.  HUMBOLDT. 


256 


CLXXXI. 

(Inclosure.) 

GRAND  DUKE  KARL  ALEXANDRE  OF  SAXE  WEIMAR 
TO  HUMBOLDT. 

A.U  Chateau  de  Berlin,  Mardi  matin. 

Si  j'eusse  eu  Part  du  Marquis  de  Saint- Germain,* 
si  je  ne  me  trompe,  dont  on  raconte  qu'il  sortit  un 
beau  matin  par  quatre  portes  a  la  fois,  je  n'aurais 
pas  eu  meilleure  volonte,  pour  trouver  M.  de  Varn- 
hagen  que  je  n'ai  eu.  Tout  a  ete  neanmoins  inutile. 
On  n'a  pas  pu  me  dire  ou  il  demeure,  et  c'est  en 
vain  que  j'ai  arpente  la  Maurenstrasse.  Comme  la 
nature  m'a  cree  de  tous  les  grand-dues  le  plus  entete, 
je  ne  persiste  pas  moins  dans  mon  intention  de  voir 
Tinvisible,  et  je  m'empresse  d'y  parvenir  en  priant 
Votre  Excellence  de  me  dire  ou  demeure  effective- 
ment  M.  de  Varnhagen.  Pardonnez-moi  de  vous 
importuner  de  nouveau,  mais  en  conscience  je  ne 
connais  pas  d'autre  chemin  plus  court  et  plus  droit. 
Je  me  signe  avec  Pattachement  inepuisable  de  1'  admi- 
ration, et  de  la  veneration  de  Votre  Excellence  le 
plus  devoue, 

CHARLES  ALEXANDRE. 

CLXXXIL 

VARNHAGEN  TO  HUMBOLDT. 

Berlin,  24th  September,  1856. 
Your   Excellency   has   had   no  small    amount  of 

*  The  Marquis  of  Saint- Germain,  a  personage  of  the  eighteenth  century, 
greatly  renowned  for  magical  art. — TR. 


257 

trouble  on  niy  account  these  last  few  days,  for  which 
I  really  feel  ashamed.  But  most  of  all  I  regret  to 
have  missed  your  kind  call,  which  always  is  an  honour 
as  well  as  a  profit  and  a  pleasure.  That  the  Grand 
Duke  should  not  have  been  able  to  find  me  yesterday, 
although  he  drove  up  and  down  the  Mauerstrasse, 
and  had  inquiries  made  several  times,  would  be 
indeed  inconceivable,  if  Court  servants  were  not 
quite  a  peculiar  species.  I  have  lived  nearly  thirty 
years,  in  the  best  house  in  the  street,  in  which  the 
Grand  Duke,  too,  has  been  before,  when  calling  on 
the  Prince  Wilhelin  of  Baden.  To-day,  then,  he 
found  me  correctly,  and  at  eight  o'clock  in  the 
morning  too.  He  was  very  gracious  and  obliging, 
spoke  pretty  freely,  and  with  much  kindliness ; 
more  particularly  he  mentioned  your  Excellency's 
name  with  the  greatest  admiration  and  gratitude. 
His  real  motive  only  appeared  quite  at  the  end  of 
his  visit.  Your  Excellency,  in  referring  him  to  me 
with  it  has  done  me  a  great  honour,  but  at  the 
same  time  put  me  in  no  small  embarrassment.  The 
matter  is  of  importance,  and  may  establish  the  hap- 
piness of  a  worthy  man.  The  request  itself  does 
credit  to  the  Grand  Duke  also,  and  I  shall  be  very 
glad  if  I  can  be  of  any  service  in  aiding  his  noble 
purpose.  I  will  think  about  it,  and  dutifully  com- 
municate to  your  Excellency  the  result.  On  the 
first  impulse  I  named  the  young,  much  gifted  H., 
but  to  no  purpose,  as  the  Grand  Duke  doubted  his 
proficiency  in  French.  The  visit  lasted  nearly  an 
hour,  and  the  conversation  turned  upon  all  sorts  of 
curious  themes.  My  share  in  it,  at  least  the 
physical  part  thereof,  can  have  afforded  him  but 


258 

little  pleasure,  as  cold,  cough,  and  asthma,  have  made 
sad  havoc  with  my  voice,  and  rendered  it  all  but 
inaudible. 

With  best  wishes  for  your  Excellency's  health,  in 
truest  admiration, 

Your  most  grateful  and  obedient, 

VARNHAGEN  VON  ENSE. 


CLXXXIII. 

HUMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Berlin,  24th  September,  1856. 

To-morrow,  as  a  victim  to  the  Queen  and  her  loneli- 
ness, I  shall  bury  myself  again  at  Potsdam ;  but  before 
doing  so,  dear  friend,  I  wish  to  put  matters  straight 
as  regards  the  Grand  Duke  and  myself.  The  Grand 
Duke  has  visited  you  (and  it  does  him  honour),  not 
for  the  purpose  of  consulting  you,  but  out  of  respect 
for  your  fine  talents  and  personal  character,  because, 
as  he  said,  the  idea  was  hereditary  in  his  house,  that 
one  must  see  two  men  in  Berlin — you  and  me. 

We  ought  to  receive  that  kindly  as  an  inheritance  of 
the  old  gentleman  and  her  Imperial  Highness,*  who 
is  a  dignified  lady.  He  had  no  idea  of  speaking  to 
you  of  what  he  seeks  and  will  not  find — equal  capa- 
city for  science  and  poetry,  the  history  of  geogra- 
phical discoveries  and  arts,  painting,  cameos,  sculp- 
tures, refined  manners,  proficiency  in  speaking  and 

*  The  old  gentleman  is  Karl  August,  Duke  of  Weimar,  the  friend  of  Goethe 
and  Schiller,  and  grandfather  to  the  present  Grand  Duke.  Her  Imperial 
Highness  is  the  late  Grand-Duchess  Maria  Paulowna,  sister  to  the  Emperor 
Nicholas  of  Russia,  daughter-in-law  of  Karl  August,  and  mother  of  the  pre- 
sent Grand  Duke  of  Weimar. — Tn. 


259 

writing  French,  and  at  the  same  time  a  good  reader. 
Such  a  man  must  be  born  specially  for  the  purpose. 
I  said  "  f  aviserai"  and  quite  accidentally  added,  "  I 
would  ask  you"  It  was  not  till  he  was  taking  leave, — 
which  he  did  in  official  form,  with  some  rather  over- 
strained compliments  to  "  youthful  age," — that  he 
asked  me  whether  he  should  be  running  counter  to 
my  feelings  if  he  were  to  propound  the  riddle  to  you. 
The  motive  of  his  visit  was,  therefore,  to  give  proof 
of  his  "  hereditary  admiration,"  and  to  create  sen- 
sation ;  and  this  at  eight  in  the  morning  on  the  day 
of  his  departure,  must  have  cost  him  a  little  self- 
sacrifice.  To  "  engraft"  upon  him  the  excellent 
H.,  one  might  send  H.  for  four  months  to  Paris 
and  London ;  but  would  a  talent  like  H.'s  bear  such 
a  slavery  ?  J'en  doute.  Warmly  yours, 

A.  v.  HUMBOLDT. 


Grerlach  will  separate  himself  from  the  King,  and 
supplant  Reyher*  in  his  office.  He  would  thus  remain 
near  the  King,  nay  nearer,  for  the  motive  of  many  a 
little  excitation  (contact-electricity)  would  thus  be 
removed. 


CLXXXIV. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Potsdam,  9th  November,  1856. 

I  have  neglected  to  inform  you,  my  honoured 
friend,  that  I  had  punctually,  indeed  within  a  few 
days  of  learning  it,  fulfilled  your  wish  by  sending 

*  General  of  Artillery  and  Chief  of  the  Staff.— TR. 

s  2 


260 

the  letter  you  directed  to  me  to  Weimar,  and  at  the 
same  time  warmly  recommended  the  proposed  "  pri- 
vate secretary."  A  German  letter  of  Prince  Metter- 
nich,  expressing  his  sentiments  in  graceful  language, 
will  interest  you.  I  make  you  a  present  of  it  for 
your  collection.  The  occasion  was  a  plaster  mould 
and  cast  (at  which  the  Prince  himself  has  worked) 
of  an  old  Egyptian  Stele,  of  granite,  which  he  had 
received  from  Mehemet  Ali,  twenty-five  years  ago. 
The  aged  Prince  presented  me  with  this  cast  (from 
three  to  four  feet  high)  because  he  wanted  me  to 
decipher  the  long  inscription  it  contained  in  De- 
motic characters.  This  has  been  performed  by  the 
talented  young  Egyptologist  Dr.  Brugsch,  author  of 
a  Demotic  grammar,  which  has  been  generally  ad- 
mired abroad.  Dr.  Brugsch,  who  had  the  first  edi- 
tion of  his  grammar  (written  in  Latin)  printed  while 
he  was  still  a  pupil  in  the  first  class  of  Dr.  August's 
Gymnasium*  (the  second  edition  in  French),  has 
found  a  deal  of  very  curious  astronomy  in  the  in- 
scription ;  and  to  give  pleasure  to  the  old  Prince, 
Brugsch  has  published  the  whole  as  "  Stele-Metter- 
nich,"  in  the  Oriental  Magazine  ("  Zeitschrift  fur 
das  Morgenland"),  and  in  the  "  Athenee."  Brugsch 
is  the  son  of  a  poor  cavalry  sergeant,  has  spent  two 
years  in  Egypt  at  the  King's  expense,  and  is  well 
acquainted  with  Greek,  Arabic,  Hebrew,  Koptic,  and 
Persian.  Excuse  my  horrid  scrawl,  which  is  hardly 
readable,  and  my  savagely-incorrect  style. 

Surely  the  letter  of  the  Maccaroni  King  to  Louis 
Philippe,    in    the    "  Spener'sche  Zeitung,"  has  not 

*  Dr.  August's  Gymnasium— the  "  K6lner  Gymnasium"  at  Berlin. — TR. 


261 

escaped  you  ?  Non  v>a  bisogno — quite  like  Rochow- 
Seiffart,  in  his  best  style  to  the  Elbingers — "  It  is 
not  at  all  necessary  for  my  people  to  think, — I  think 
for  them.  The  people  that  has  so  often  betrayed 
me,  bends  under  my  power."  Your  faithful 

A.  HUMBOLDT. 

CLXXXV. 

METTERNICH  TO  HUMBOLDT. 

Konigswart,  14th  October,  1856. 

Many  thanks,  my  old  friend,  for  the  explanations 
of  the  "  Stele  "  with  which  M.  Brugsch  has  connected 
my  name.  I  beg  you  will  hand  the  excellent  savant 
the  few  lines  inclosed  which  I  have  addressed  to  him. 
On  my  return  to  Vienna  I  shall  make  use  of  the  co- 
pious results  of  the  deciphering  of  this  monument, 
in  order  to  indicate  to  Archaeologists,  in  a  circular, 
the  mode  of  taking  casts.  Being  utterly  ignorant 
on  the  subject,  I  never  doubted  that  I  could  do  better 
than  address  myself  to  you,  in  order  to  become  en- 
lightened as  to  the  scientific  value  of  this  gift  of 
Mehemed  Aly,  which  has  been  slumbering  for  years 
in  my  extensive  collections.  My  best  thanks  to 
you,  as  well  as  to  M.  Brugsch. 

I  have  had  the  happiness  of  finding  the  King  in 
good  health,  and  kindly  disposed  as  ever  towards  me. 

Recollections  of  great  events  in  the  course  of  a  long 
life  form  a  strong  bond  of  union  between  men,  and 
its  strength  is  tested  by  its  defying  the  storms  of  time. 
More  than  half  a  century  had  elapsed  since  I  first 
came  in  contact  with  the  young  Heir- Apparent.  The 
changes  that  have  occurred  in  this  long  period  belong 


262 

to  the  domain  of  history.  That  they  have  never  de- 
prived me  of  the  Royal  confidence,  either  in  the  case 
of  the  father  or  the  son,  fills  me  with  pride ;  that  is 
to  say,  with  a  feeling  which  is  better  designated  by 
the  term  of  soul's  and  heart's  content  than  by  the 
word  of  doubtful  virtue  which  has  escaped  my  pen. 

You,  my  senior  by  three  years,  have  just  celebrated 
your  eighty-seventh  birthday.  We  may  both  confess 
that  we  have  understood  the  "  art  of  living."  That 
we  shall  do  well  to  cultivate  this  art  still  longer,  I 
hope  no  one  will  dispute. 

With  true  friendship  and  esteem, 

METTERNICH. 


CLXXXVI. 

HUMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Berlin,  20£A  November,  1856. 

I  want  your  literary  assistance,  my  dear  friend. 
Our  great  landscape  painter,  Hildebrandt,  who  has 
travelled  in  Brazil,  Canada,  Egypt,  Palestine,  Greece, 
and  lately  made  a  voyage  to  the  North  Cape,  has 
finished  a  beautiful  sketch  in  water  colours  of  my 
"  Interior  household,"  to  replace  a  smaller  one,  many 
hundred  copies  of  which  have  been  exported  for 
sale  in  America.  La  renommee,  fruit  d'une  longue 
patience  de  vivre,  augmente  avec  1'imbecillite.  I  am 
obliged  to  make  an  inscription  with  my  own  hand  to 
this  portrait  of  mine. 

This  is  not  easy.  I  entreat  you  to  come  and  see 
me  on  Saturday,  at  one  o'clock  if  you  can.  You  shall 
guide  me.  Yours  most  gratefully, 

Thursday.  A.    V.    HUMBOLDT. 


263 
CLXXXVIL 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  21  st  November,  1856. 

I  begged  you  yesterday,  my  dear  friend,  to  glad- 
den me  with  a  visit  on  Saturday.  To-day  I  beg 
you  not  to  come.  I  hear  with  regret  that  you  are 
suffering.  The  great  picture  of  Hildebrandt  will 
remain  some  time  longer  at  my  house.  Any  later 
day  will  do  for  me  as  well.  I  only  beg  that  you 
will  kindly  send  me  word,  the  day  before,  when 
I  may  expect  you.  Pray  make  the  hour  twelve, 
because  then  I  am  sure  to  be  at  leisure.  As  to  my- 
self, I  feel  always  as  if  I  should  like  to  jump  out  of  my 
skin.  I  am  pestered  in  my  old  age  as  if  by  mosquito 
stings ;  and,  to  crown  all,  I  have  the  honour  of  being 
consulted  from  time  to  time  by  an  extra-super- 
Christian  Mr.  Foster  (resident  at  Brussels),  as  to 
whether  I  believe  the  souls  of  the  lower  order  of 
animals  come  within  the  scope  of  redemption — whether, 
in  fact,  bugs  and  gnats  are  to  be  partakers  of  hea- 
venly bliss.  If  they  are,  I  am  threatened  with 
them  hereafter,  and  therefore  shall  find  those  well- 
known  u  animal  spirits'7  with  which  I  have  made 
such  close  acquaintance  on  the  Orinoco,  hymning 
their  songs  of  praise. 

Your  old  and  attached  friend, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

Friday. 

Thus  the  infamous  party,  which  sells  negro  chil- 
dren of  fifty  pounds  weight,  and  gives  away  canes  of 
honour,*  (as  the  Kussian  Emperor  does  swords  of 

*  Allusion  to  the  Sumner- Brooks  difficulty  in  the  House  of  Eepresen- 
tatives  at  Washington. — TR. 


264 

honour,  and  as  Grafe*  makes  noses  of  honour) 
proving  that  all  white  labourers  had  also  better  be 
slaves  than  freemen, — has  triumphed.  What  a  mon- 
strosity ! 

On  the  22nd  November,  1856,  Yarnhagen  writes  in"  his  Diary  : — 
"  Started  at  half-past  twelve  and  drove,  in  a  tremendous  rain,  to  Hum- 
boldt's.  He  was  delighted  at  my  coming,  and  led  me  at  once  into  the 
room,  where  Hildebrandt's  great  water-colour  drawing  (framed)  was 
hung.  Keally  an  excellent  painting,  in  the  rich  variety  of  which  the 
figure  of  Humboldt  (sitting)  is  prominent.  Now  arose  the  question 
of  the  inscription  to  be  chosen  for  it,  I  had  rightly  opined  that  he 
did  not  so  much  desire  me  to  propose  an  inscription  as  to  approve  of 
one  he  had  already  fixed  on.  Contrary  to  my  expectation  it  was 
not  a  short  sentence,  but  a  tolerably  long  address — a  rhetorical  com- 
position contrasting  felicitously  the  exploring  traveller  with  the  phi- 
losopher on  his  return  home.  Several  alterations  were  at  first 
approved  of,  but  at  last  rejected.  The  picture  has  been  presented  by 
Hildebrandt,  not  to  Baron  Humboldt,  but  to  his  valet,  Seiffert.  It  is 
to  be  engraved.  "We  looked  at  the  rooms.  In  three  of  them  his 
materials  for  study  lying  about.  All  three  heated  to  19°  Keaumur, 
to  me  an  insufferably  high  temperature.  A  large  library  not  warmed. 
Pictures  by  Madame  Gaggiotti,f  whose  talent  he  praised  highly.  He 
was  surprised  and  pleased  at  finding  that  I  also  knew  her.  He 
complained  of  irritation  of  the  skin.  I  told  him  it  was  a  known 
complaint,  pruritus — '  semlis,'  he  added  directly.  He  had,  in  a  box, 
a  live  chameleon,  which  he  showed  me,  and  of  which  he  said  '  that 
it  was  the  only  animal  which  could  direct  one  of  its  eyes  upwards, 
while  looking  downwards  with  the  other ;  only  our  parsons  were  as 
clever,  directing  one  eye  to  heaven,  and  the  other  to  the  good  things 
and  advantages  of  the  world.'  "We  talked  also  of  Neufchatel ;  the 
King,  he  said,  was  hoping  for  the  best,  counting  on  Louis  Bona- 
parte. Manteuffel  did  not  see  things  in  so  favourable  a  light,  but  was 
merry  about  them  notwithstanding.  The  Russian  Chancellor, 
Count  von  Nesselrode,  said  to  Humboldt  on  his  last  visit,  that  the 

*  A  celebrated  surgeon  at  Berlin. — Tit.       f  An  artist,  native  of  Rome. — TR. 


265 

present  constitution  and  bearing  of  Switzerland  had  made  a  very 
favourable  impression  upon  him,  and  was  well  adapted  to  win  esteem 
and  favour  for  the  Republic." 

CLXXXVIII. 

HUMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Berlin,  30^  November,  1856. 

My  dear  Friend, — I  have  just  received  a  letter 
from  my  "pupil,"  which,  for  language  and  clearness 
of  ideas,  deserves  moderate  commendation.  I  do 
not  mean  to  answer  it  until  I  have  seen  you,  my 
dear  friend.  The  last  fifteen  lines  of  the  letter  I 
can  neither  read  nor  understand.  I  had  written  to 
him  about  the  laying  down  of  the  telegraphic  wire 
between  Newfoundland  and  Ireland,  but  had  not 
offered  him  anything.*  I  cannot  read  what  is  under- 
lined. Pray  take  care  of  my  pupil's  letter,  as  well 
as  of  the  Notice  in  which  I  am  mentioned  as  being 
discussed  in  the  Belgian  Chambers  as  a  Materialist 
and  Republican,  who  must  be  put  down  !  I  cannot 
guess  where  the  "  Din£  "  of  Baron  d'Arhim  (Arnim) 
may  have  been.  Perhaps  I  have  said,  "  I  was  as 
liberal  as  Arago,"  but  surely  never  "  I  was  a 
Republican."  Pray  put  M.  Jobardf  among  your 
archives,  dear  friend. 

Yours  faithfully, 

Sunday.  A.  V.  HlJMBOLDT. 

What  men  believe  or  disbelieve,  is  usually  made 
a  matter  of  discussion  only  after  their  death, — after 
one  has  been  officially  buried,  and  a  funeral  sermon 

*  See  next  letter. 

f  Jobard — the  well-known  Belgian  savant  and  political  economist. — TR. 


266 

read  over  one,  by  Sydow.*  The  "  Spener'sche 
Zeitung  "  contains  every  day,  side  by  side  with  the 
news  from  Neufchatel,  and  the  evacuation  of  the 
Danubian  Principalities,  a  bulletin  de  la  saute  of  two 
little  silkworms  at  the  Court  Gardener,  Fintelmann's. 
How  everything  decreases  in  importance  !  I  often 
dated  my  letters  from  the  once  historical  hill  of  Sans- 
Souci.  Now  the  Pfaueninsel  (Peacock's  Island)  f 
becomes  historical  by  recording  the  domestic  life  of 
two  small  silkworms.  Thus  the  world  changes  !  It 
is  true  when  the  Angora  goats  in  France  rendered 
the  Richelieu  Ministry  famous,  the  "  Moniteur"  said, 
in  the  same  way,  "  Le  moral  des  chevres  s'ameliore 
de  jour  en  jour." 

CLXXXIX. 

KARL  ALEXANDER,  GRAND  DUKE  OF  SAXE- WEIMAR, 
TO  HUMBOLDT. 

Weimw,  29th  November,  1856. 

As  I  fortunately  have  the  honour  of  being  known, 
really  known  to  your  Excellency,  I  may  hope  that 
you  will  not  judge  my  readiness  to  acknowledge 
your  and  Baron  Varnhagen's  painstakings,  by  the 
length  of  time  which  has  elapsed  since  the  3 1st  ultimo, 
when  I  received  your  letter.  Let  my  sincere  thanks 
find  here  their  place;  the  very  nature  of  the  affair  itself 
was  cause  of  the  delay :  it  is  one  that  does  not  allow 
of  a  hasty  resolution,  and,  therefore,  I  write  to-day, 
partly  because  I  do  not  like  to  appear  ungrateful,  and 

*  Von  Sydow — one  of  the  chaplains  of  the  Prussian  Court  who  usually 
preaches  the  funeral  sermons  of  people  of  rank  or  note  buried  at  Berlin.  The 
well-known  author  of  the  "  Report  on  the  English  System  of  Education. — TK. 

f  An  islet  in  the  Havel  at  Potsdam.— Tr. 


267 

partly  because  I  wish  to  secure  to  myself  the  possi- 
bility of  coming  to  a  firm  resolution.  For  this  I 
require  time  and  choice.  Both  are  secured  to  me 
by  your  and  Baron  Varnhagen's  courtesy ;  for  you 
both  propose  that  the  young  man  should  come  to 
Weimar,  that  I  may  first  become  acquainted  with 
him.  The  question  now  is,  when  this  can  be  done ; 
for  I  do  not  wish  to  call  *  *  *  here,  by  at  once  herald- 
ing forth  his  appointment.  Nothing  then  remains 
for  me  but  to  request  your  Excellency  to  inquire 
when  the  gentleman  in  question  will  be  able  and 
willing  to  make  a  journey  to  the  banks  of  the  Ilm  ? 
At  this  question  I  ought,  no  doubt,  to  pause,  and 
pass  to  the  expression  of  my  special  thanks  for  the 
curious  news  which  you  have  had  the  kindness  to 
communicate  to  me.  If  I  add  the  question,  whether 
your  Excellency  could  send  me  the  map  for  my  ad- 
miring inspection,  and  if  you  should  chance  to  find 
this  question  importunate  even  to  admiration,  then  I 
shall  take  refuge  in  your  kindly  feeling  for  me,  which 
has  often  made  me  proud,  and  to-day,  perhaps,  in- 
discreet. Yet  am  I  proud  of  your  kindness  ;  but  as 
kindness  is  always  coupled  with  truth,  I  rely  on  the 
latter  for  your  decidedly  refusing  my  request  if  it 
should  be  inconvenient  to  you,  whose  most  respectful 
and  grateful  pupil  is  your 

KARL  ALEXANDER. 


cxc. 

JOBARD   TO   HUMBOLDT. 

Bruxelles,  U  26  novemlre,  1856. 

Monsieur  le  Baron, — Vous  ne  serez  peut-etre  pas 


268 

fache  d'apprendre  les  roles  qu'on  vous  fait  jouer  dans 
les  tristes  debats  de  notre  politique  religieuse. 

L'ancien  ministre  Dechamps  qui  etait  a  votre 
droite  au  diner  du  baron  d'Arhim  et  qui  s'etonnait  si 
fort  de  vous  avoir  entendu  dire  que  vous  etiez  repub- 
licain  comme  votre  ami  Arago,  ayant  mele  votre  nom 
a  ceux  des  croyants  illustres  qui  professent  les  idees 
catlioliques ;  voici  ce  que  lui  repond  un  journal 
liberal  ce  matin : 

"  M.  Dechamps,  dans  la  derniere  homelie  qu'il  a 
prononcee  a  la  Chambre,  a  cite  le  nom  de  M.  de 
Humboldt  pour  prouver  que  la  science  pouvait  par- 
faitement  etre  subordonnee  au  dogme.  Or,  il  faut 
convenir,  comme  M.  Devaux  Pa  fait  remarquer,  que 
Pexemple  ne  pouvait  etre  plus  mal  choisi.  M.  de 
Humboldt  est  un  de  ces  rationalistes  purs,  contre 
lesquels  M.  Dechamps  a  deja  ecrit  tant  de  lettres. 
Si  M.  de  Humboldt  avait  enseigne  en  Belgique,  il 
cut  ete  bien  certainement  poursuivi  dans  les  lettres 
pastorales  et  destitue  par  M.  Dechamps  lui-meme,  si 
M.  Dechamps  avait  ete  Ministre.  Et  voila  cependant 
comment  Ton  ecrit  Phistoire,  et  comment  Pon  appre- 
cie  les  plus  hautes  questions  de  notre  avenir  intellec- 
tuel  et  moral !" — 

Voici  une  autre  opinion  philosophique  pure  et 
claire : 

61  Toute  et  quand  fois  vous  fonderez  votre  eglise 
sur  la  betise  humaine,  les  portes  de  P  esprit  ne  pre- 
vaudront  pas  contre  elle,  parcequ'il  y  aura  toujours 
de  grosses  betes,  de  vieilles  betes  et  de  petites  betes 
pour  la  soutenir  et  la  reparer.  La  raison  pure  n'a 
pas  les  memes  chances."  Votre  tout  devoue. 

JOBARD. 


269 


CXCI. 

LINES  BY  VARNHAGEN  ON  HILDEBRANDT'S  PICTURE  OF 
HUMBOLDT'S  STUDY,  AND  ON  THE  MOTTO  APPENDED 

TO    IT   BY   HUMBOLDT    HIMSELF. 

Spates  Daheiin  des  einst  in  riistig  kampfender  Jugend 
Weitgewanderten  Forschers,  der,  gleichwie  Hohen 

der  Erde, 
Hohen  des  Ruhmes  erstieg,  hat  dargestellt  uns  der 

Mahler, 
Schon,    reichausgestattet    mit   herrlichen    Schatzen 

des  Wissens : 
Werke   der   Kunst,    der   Natur,    und   Schrift    und 

Grerath  des  G-elehrten. 
Aber  ihn  selbst  inmitten  des  neidenswerthen  Besitz- 

thums 
Sehen   wir   froh   sein   Reich    mit   sinnigem   Blicke 

beherrschen, 
Deutende    Sprache     verleihen    dem    wundervollen 

Gremahlde, 
Durch   lichtvoller   Gedanken    beredsam    gliickliche 

Fiigung 
Schaffend  ein  neues  Bild,  ein  geistiges,  staunendem 

Anschaun ! 

VARNHAGEN  VON  ENSE. 

Berlin,  den  I  December  1856. 

See  here  by  the  hand  of  the  Painter,  in  faithful  pic- 
ture presented 

The  Home  of  the  Sage  in  the  evening  of  Life.  (In 
Youth  he  had  wandered 


270 

Through  many  a  far-lying  Land  and  lustily  battled 

with  Fortune, 
Scaling  Earth's  loftiest  Kegions,  he  scaled  too  the 

Summits  of  Glory.) 
Beauteous  and  richly  endowed  with  many  a  treasure 

of  Learning : 

Gems,  too,  of  Nature,  and  Art,  and  Books,  and  skil- 
ful contrivance. 
Meanwhile   o'er   his  glorious  Realm  thus   teeming 

with  wonders  of  Science, 
Hovers  with  gladsome  approval  the  bright  beaming 

eye  of  the  Master 
Crowning  each  part  of  the  Picture  with  wreaths  of 

appropriate  diction, 
Words   that  flow  fast  from  the   heart,    betokening 

deepfelt  emotion 
A  thought-builded  picture  of  Home,  unveiled  to  the 

wond'ring  observer. 

VARNHAGEN  VON  ENSE. 

Berlin,  1st  December,  1856. 

CXC1I. 

HUMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Berlin,  3rd  December,  1856. 

And  so,  my  dear  friend,  my  pedestrian  prose  has 
led  you  back  (I  should  be  proud  of  it,  only  that  your 
favour  is  bestowed  on  the  whole  world),  to  the  highest, 
noblest  rhythm.  Even  more  timidly  than  the  poor, 
for  whose  sake  the  superannuated,  silvery-pated  old 
man  shows  himself  for  five  groschen,  I  offer  to  you 
my  fervent  thanks.  How  gloriously,  and  with  what 
good  taste  you  render  the  English  "  Home,"  by  our 


271 

"  Daheim  !"  Your  poetry  is  incomparably  grand 
and  beautiful,  an  exaltation  of  the  subject,  full  of 
graceful  and  grave  suggestions  as  to  what  is  to  be 
gathered  from  Nature,  Art,  and  the  implements  of  a 
scholar's  household.  Would  that  my  brother  Wilhelm, 
who,  in  his  correspondence  with  Wolf,  discussed  at 
such  length  these  more  or  less  exact  hexameters,  had 
lived  to  enjoy  the  honours  thus  poured  upon  our 
family. 

Your  advice,  even  when  unrhythmically  expressed, 
is  to  me  as  a  command.  I  shall  follow  it  at  once,  as 
you  have  made  the  matter  very  much  easier  for  me. 
Alea  jacta  sit.  Could  you,  dear  friend,  transcribe 
the  last  ten  lines  of  the  Grand  Duke's  letter  into 
your  own  artistic  characters,  in  order  that  I  may  guess 
what  it  is  I  have  promised  him  ?  Of  Fremont, — whose 
portrait  reminds  one  very  much  of  Chateaubriand's, — 
a  biography  dedicated  to  me  has  just  appeared  at  New 
York.  "  Memoir  of  the  Life  and  Public  Services  of 
John  Charles  Fremont,  by  John  Bigdon  (?)."  The 
dedication  says :  "  To  Alexander  von  Humboldt, 
this  memoir  of  one  whose  genius  he  was  amongst  the 
first  to  discover  and  acknowledge,  is  respectfully 
inscribed  by  the  author."  Delicate  words,  rather  ar- 
tificially strung  together.  Then  follows  a  reprint  of 
the  letter  which  I  wrote  to  him  from  Sans  Souci  in  the 
name  of  the  King,  on  forwarding  him  the  large  gold 
medal  of  the  Society  of  Science  and  Art,  1850,  for  the 
greatest  barometrical  survey  that  had  ever  been 
made — 500  geographical  miles,  from  Missouri  to  the 
Pacific.  It  closes  with  the  words,  of  which  Sans 
Souci  need  not  be  ashamed:  "La  Californie,  qui  a 
noblement  resiste  a  1' introduction  de  1'esclavage,  sera 


272 

dignement  representee  par  un  ami  de  la  liberte  et 
des  progres  de  Pintelligence."  The  biography  has 
some  wonderfully  romantic  scenes  in  it — one,  where, 
cold  and  hunger  having  driven  them  frenzied  and  half 
mad,  they  sing  and  pray,  and  Fremont  exacts  an 
oath  from  them,  not  to  murder  and  devour  one 
another.  When  I  shall  have  satisfied  my  curiosity, 
I  will  send  you  the  book.  For  the  present,  here  is 
a  miracle  which  a  Military  Chaplain  in  Magdeburg 
has  wrought  upon  Assemann  in  Quedlinburg.  I 
have  cleared  the  matter  up  on  natural  principles. 
You  will  find  it  on  page  34.  Gratefully  yours, 

A.  VON  HUMBOLDT. 

Note  ly  Varnhagen. — The  water-colour  drawings  of  Hildebrandt, 
among  them  the  Humboldt  one,  were  exhibited  in  the  Art  Union  at 
five  groschen  a-head,  for  the  benefit  of  the  poor. 

"Self-murder;  a  Folly  and  a  Crime."  Two  Sermons.  By  Dr. 
Friedrich  Crusius,  Military  Chaplain,  Magdeburg.  1855.  8vo. 
Besides  this  miracle  (long-harboured  thoughts  of  suicide,  suddenly 
deserting  a  conscience-stricken  mind  at  the  invocation  of  the  name  of 
Jesus),  the  work  is  curious  for  an  allusion  it  contains  to  Schleiermacher. 
At  page  34  we  read,  "Is  it  not  related  of  a  learned  Divine  that  upon 
one  occasion  he  had  a  very  great  temptation  to  commit  suicide? 
Such  is  the  influence  that  mental  and  bodily  sufferings  can  exercise 
even  upon  right-minded  and  God-fearing  men." 

CXCIII. 

HUMBOLDT  TO  VAENHAGEN. 

Berlin,  17 th  December,  1856. 

Another  grateful,  very  simple,  and  amiable  letter 
from  the  Grand  Duke.  He  desires  the  visit  to  take 
place  in  February,  and  wishes  that  the  drama  may 
begin  with  a  request  to  search  in  the  Records. 


273 

The  permission,  as  he  symbolically  says,  shall  be 
followed  by  the  material  part.  You  will,  dear  friend, 
easily  be  able  to  bring  that  about. 

To-morrow  I  shall  have  another  burial  beneath 
the  Column  at  Tegel,  which  bears  Thorwaldsen's 
promise  of  Hope.*  My  eldest  niece  (daughter  of 
my  brother,  wife  of  General  Hedemann) — born  at 
Paris,  in  1800,  a  few  days  after  Baroness  Humboldt 
had  returned  from  Spain — has  died,  after  suffering 
for  three  months  from  disease  of  the  liver,  combined 
with  dropsy.  She  was  an  amiable,  cheerful  matron, 
and  lived  in  the  enjoyment  of  excellent  health  during 
forty  years  of  matrimonial  happiness.  I  am  burying 
my  whole  race.  Yours, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

Wednesday  Evening. 


CXCIV. 

KARL  ALEXANDER,  GRAND  DUKE  OF  SAXE  WEIMAR, 
TO  HUMBOLDT. 

Weimar,  16th  December,  1856. 

Like  Nature,  ever  called  on  and  ever  bestowing, 
because  ever  benign,  you  respond  by  constantly  new 
kindness  to  constantly  recurring  requests.  Your 
Excellency's  proposal,  regarding  the  young  savant, 
which  agrees  also  with  Baron  Varnhagen's  plans,  is 
such  an  excellent  one,  that  I  can  only  beg  that  you 
will  have  it  carried  out.  For  this  purpose  it 
appears  to  me  desirable  that  Baron  Varnhagen 

*  The  Column  at  Tegel  was  erected  above  the  family  burial-place  of  the 
Humboldts,  and  is  surmounted  by  a  statue  of  Hope,  the  work  of  Thor- 
waldsen. — TE. 

T 


274 

should  inspire  the  young  man  with  the  idea  of  seek- 
ing in  our  rich  Archives  further  matter  for  his  work, 
and  applying  to  me  for  permission  so  to  do,  I  should 
grant  it  immediately,  following  it  up  by  the  sub- 
stantial part.  The  time  from  February  next  year 
seems  to  me  the  best  for  the  literary  researches. 
The  real  purpose  of  this  journey  would  remain  a 
secret,  and  thus  I  should  feel  quite  at  liberty  to  see 
him  and  take  him  or  not.  I  thank  you  with  all  my 
heart  for  the  printed  enclosure.  You  have  also 
performed  this  by  no  means  easy  task,  with  a 
master-hand ;  you  were  better  fitted  for  it  than 
any  other,  because  you,  more  than  most  men,  have 
spoken  to  the  world  by  deeds.  I  mean  to  obtain 
' '  Petermann's  Journal."  My  admiration  for  you  is  an 
earnest  of  the  real  sincerity  of  my  aspiration. 
Your  interest  for  it  I  beg  you  to  continue,  as  also 
your  kindness  for  your  grateful  admirer  and  servant, 

KARL  ALEXANDER. 


cxcv. 

HUMBOLDT   TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  7th  February,  1857. 

Whenever  I  read  anything  at  Berlin  that  excites 
my  literary  or  political  interest,  my  thoughts  revert 
at  once  to  you.  Lasaulx,*  at  Munich,  of  the  worship- 
ful Company  of  Baader,  was  known  to  me  hitherto  only 
as  a  man  of  the  "  Kreuzzeitung,"  and  of  Schubert's 
"  Shadow  World."  In  the  new  historical  work  which 


*  Lasaulx — Franz  von  Baader— Gotthilf  Heinrich  von  Schubert,  German 
philosophers,  of  rather  cloudy  and  illiberal  tendencies. — TR. 


275 

he  sends  me,  I  find,  not  exactly  original  views,  but, 
by  implication,  a  variety  of  positive  information 
which  I  had  not  expected  to  meet  with  in  Lasaulx. 
Numerous  quotations  show  a  strong  predilection 
for  my  brother's  views.  The  passage  respecting  the 
Slavic  Messiah  is  also  very  remarkable ;  indeed,  alto- 
gether, the  notes  offer  a  very  graceful  classical  antho- 
logy. President  Grerlach  and  his  brother,  to  whom 
Prof.  Gelzer  from  Basel,  and  others  of  opposite 
opinions  have  been  officially  directed  for  the  Neuf- 
chatel  negotiation,  I  do  not  think  would  be  capable 
of  similar  things.  If  the  work  of  Lasaulx,  with  its 
wishes  for  the  regenerated  old  German  Imperial 
Constitution,  has  not  been  sent  to  you,  dear  friend, 
look  through  it,  if  you  please,  if  only  for  the  sake  of 
the  notes. 

My  cutaneous  complaint  is  much  better,  therefore 
my  nocturnal  diligence  is  also  progressing  favourably. 
The  last  (fourth)  volume  of  "  Kosmos"  will  consist  of 
two  parts,  that  is  to  say,  of  two  volumes,  each  con- 
taining thirty-five  sheets,  of  which  the  first  is  al- 
ready printed  ;  they  are  now  at  press  with  the  second. 
Both  parts,  however*,  are  to  appear  together,  that 
the  effect  may  not  be  diminished.  The  arrogant 
and  incautious  manner  in  which  this  miserable 
Neufchatel  business  has  been  managed  here,  exposes 
Prussia  to  great  humiliations  at  Paris.  Vengeance 
will  be  taken  on  Prussia,  for  Waterloo,  as  it  has 
been  on  Russia.  With  sincere  friendship, 

Yours, 

A.  v.  HT. 


*  From  the  Temperature  of  the  Earth's  Interior,  to  the  Races  of  Man. 

T    2 


276 


CXCVI. 

VARNHAGEN  TO  HUMBOLDT. 

Berlin,  9th  February,  1857. 

Your  Excellency  receives  herewith,  with  warmest 
thanks,  the  book  which  you  have  kindly  intrusted 
to  me.  I  have  read  it  with  very  varied  feelings : 
I  might  almost  say  with  painful  interest.  The 
author,  it  is  true,  makes  concessions,  and  gives 
opinions  of  which  I  should  not  have  thought  him 
capable,  as  little  as  of  the  luxuriant  erudition  of  his 
plentiful  quotations.  But  the  handsome  anthology 
of  notes  cannot  cover  the  kernel  of  the  text,  which  is 
a  very  bitter  one :  the  justification  of  negro  slavery, 
a  brutal  eulogy  of  war  and  standing  armies,  and  the 
usefulness  of  aristocratic  revolutions.  In  spite  of  his 
all-embracing  civilities,  that  look  like  invitations  to 
those  of  different  opinions,  the  author,  after  all,  offers 
them  only  the  diet  of  the  "  Kreuzzeitung,"  but  a 
little  more  delicately  prepared  than  Professor  Leo  uses 
to  do  it,  whose  "  dirt  of  civilization"  (Bildttngsdreck) 
and  "  scrofulous  rabble"  are  only  seasoned  a  little  more 
highly.  Latet  anguis  in  herba  !  Altogether,  I  always 
feel  rather  queer  when  philosophers  measure  and 
foretel  the  march  and  steps  of  the  life  of  humanity, 
and  mean  to  find  laws  for  the  possibilities  of  millions 
of  years  from  the  sparse  dates  of  our  still  very 
slender  history  of  a  few  thousand  years.  Neither 
Fichte,  Schelling,  Steffens,  nor  Hegel  have  been 
particularly  felicitous  in  this  attempt ;  the  determi- 
nation of  the  ages  is  best  left  to  poets.  Besides  this, 
our  author  is  still  remarkable  for  confessing  that  he 


277 

does  not  quite  believe  in  his  own  doctrine;  he  would 
not  "  resign  our  national  ideal  in  practical  life,  the 
restoration  of  Emperor  and  Empire,  although  his 
theoretical  faith  in  its  realisation  is  not  great." 
(Page  157.)  Whoever  can  write  such  a  thing  has, 
properly  speaking,  condemned  himself.  A  kind 
answer  from  the  part  of  your  Excellency  the  author 
may  still  be  entitled  to  expect — a  sympathizing  one 
you  will  not  be  able  to  give  him. 

To  hear  that  your  health,  your  activity,  and  your 
labours  maintain  themselves,  and  progress  in  the 
usual  way,  is  refreshing  news,  and  an  encouragement 
for  us  others,  who  require  great  examples  not  to  get 
weary  in  our  daily  work — 6\fyov  re  fyCkov  re.  I  rejoice 
greatly  in  the  intelligence  of  the  new  volumes  of 
"  Kosmos,"  and  I  say  with  Schiller,  on  the  occasion 
of  a  completed  masterpiece  of  Goethe's,  "  I  thank 
the  Gods  that  they  have  spared  me  to  see  this." 

The  Neufchatel  affair  even,  in  its  present  stage, 
presents  a  greatly  foreboding  aspect,  and  from  the 
very  beginning  I  disliked  the  relations  to  Paris- 
looking  much  like  snares  in  which  many  a  thing  will 
remain  caught.  The  zeal  of  certain  people  is  not  at 
all  meant  seriously  for  the  affair  itself ;  but  it  serves 
as  an  excellent  means  for  other  purposes  which  no 
doubt  they  will  attain.  Yet  I  do  not  fear  for  the 
future ;  the  light  cannot  be  extinguished  and  must  be 
victorious,  only  the  moment  of  the  eclipse  is  ugly  and 
heavy. 

With  cordial  wishes,  great  admiration  and  devo- 
tion, unchangeably  your  Excellency's  most  obedient, 

VARNHAGEN  VON  ENSE. 


278 


CXCVII. 

VARNHAGEN  TO  HUMBOLDT. 

Berlin,  20th  February,  1857. 

Will  your  Excellency  pardon  me,  if  I  claim  for  a 
moment  your  precious  time?  Not  for  myself,  but 
in  a  literary  matter  from  which  I  cannot  withdraw 
my  personal  interest,  if  only  for  old  acquaintance- 
sake.  Professor  Franz  Hoffmann,  in  Wiirzburg,  who, 
with  self-denying  perseverance — one  might  almost 
say,  in  spite  of  wind  and  weather — is  occupied  in 
editing  Franz  von  Baader's  works,  has  now,  as  a 
conclusion  to  his  task,  commenced  a  biographical 
sketch  of  his  author,  and  is  anxious  that  the  fact 
should  not  remain  unmentioned  of  Baader's  having 
been  a  contemporary  of  your  Excellency  at  the  Min- 
ing Academy  at  Freiberg.  It  would  be  invaluable  to 
him  to  obtain  a  word  of  explanation  from  you  on  this 
point — a  hint  only  as  to  whether  some  nearer  rela- 
tions existed  between  you  and  Baader  at  that  time, — 
whether  he  made  any  particular  impression  on  you  ? 
I  should  not  dare  to  trouble  your  Excellency  with 
this,  without  premising  that  a  simple  "No"  would  dis- 
pose of  the  matter  in  the  event  of  his  not  having 
been  so  fortunate,  and  a  single  line  in  case  he  was. 
The  throng  of  visitors,  and  your  Excellency's  abrupt 
departure,  cost  me  the  pleasure  I  should  have  had  in 
offering  respectful  homage  to  you  at  the  Artists'  Fes- 
tival. It  is  twenty  years  and  more  since  I  ventured 
on  such  a  troubled  sea. 

We  hear  singular  reports.  I  hope  that  it  is  only 
a  hoax  which  names  M.  Niebuhr,  Minister  of  Finance, 
and  M.  Wagener,  Privy-Councillor. 


279 

With  repeated  entreaty  kindly  to  pardon  me,  in 
deepest  admiration  and  truest  devotion  unchangeably 
your  Excellency's  most  obedient, 

VARNHAGEN  VON  ENSE. 


On  Humboldt's  attack  of  illness,  Yarnhagen  writes  in  his  Diary, 
on  the  27th  February,  1857  :  "  A  call  from  M.  Hermann  Grimm  :* 
he  comes  from  Humboldt's  house,  and  has  spoken  to  the  valet 
Seiffert :.  it  is  not  a  cold,  in  fact  not  a  light  indisposition,  that  has 
befallen  Humboldt ;  but  a  fit  of  apoplexy.  He  did  not  feel  quite 
well  after  the  Court  ball  on  Tuesday  evening ;  he  rose  in  the  night 
to  drink  a  glass  of  water ;  he  did  not  wish  to  disturb  the  servant ; 
he  fell.  SeifFert  heard  the  noise,  and  found  his  master  lying  on  the 
floor,  consciousness  and  speech  returning  only  after  a  while.  Dr. 
Schonlein  gives  no  great  hopes ;  the  patient  did  not  pass  the  night 
favourably.  If  we  lose  Humboldt  it  would  be  a  dreadful  loss.  He 
is  a  counterpoise  to  so  much  that  is  bad  and  mean,  which  after  his 
death  would  venture  boldly  forth  and  make  itself  conspicuous. 
Honour  and  reputation  of  science  are  incorporated  in  him  ;  both  will 
sink  if  he  is  no  more.  There  is  no  name  in  Germany,  in  Europe, 
which  is  equal  to  his;  no  character  in  Berlin  greater  and  more 
acknowledged  than  his.  Aiid  how  painful  would  his  loss  be  to  me  ! 
More  than  fifty  years  of  my  life  are  connected  with  his  name  and 
acquaintance ;  he  has  besides  known  all  those  who  were  my  most 
intimate  and  dearest  Mends. 


On  the  14th  March,  1857,  Varnhagen  relates  in  his  Diary  : — 
"  When  the  King  was  with  Humboldt,  Schonlein  said  to  the  latter, 
that  for  some  time  he  would  not  be  able  to  stand  firm  on  the  left 
side,  upon  which  Humboldt  replied :  '  For  all  that,  I  do  not  mean 
to  sit  on  the  Eight  with  Gerlach.'  "f 

*  Son  of  Wilhelm  Grimm. — TR. 

f  In  the  Prussian  House  of  Eepresentatives,  the  Ministerial  party  (at  that 
time  ultra- conservative,  now  liberal)  always  sit  on  the  right  hand  of  the 
President's  chair. — TR. 


280 


CXCVIII. 

VARNHAGEN  TO  HUMBOLDT. 

Berlin,  11  th  March,  1857. 

I  cannot  deprive  myself  of  the  pleasure  of  offering 
your  Excellency  my  heartiest  congratulations  on 
your  fortunate  and  complete  recovery.  The  finest 
and  strongest  evidence  of  this  is  your  epistle  to  Privy 
Councillor  Bockh,  which  we  have  read  in  to-day's 
papers,  and  for  which  I  can  find  no  epithet  sufficient 
to  express  my  appreciation.  Nobody  else  can  boast 
of  such  a  dedication.  The  receiver  well  knows  how  to 
appreciate  it  as  the  highest  and  most  beautiful  of  all 
the  gifts  that  have  been  offered  to  him :  from 
what  a  vigorous  mind  and  warm  heart  has  it  pro- 
ceeded, and  how  finished  and  graceful  alike  is  its 
expression !  That  it  contains  narrative,  too — narra- 
tive, I  might  almost  say,  worthy  of  Herodotus — is  of 
incalculable  value,  as  evincing  the  freshness  of  youth 
combined  with  the  experience  of  age.  Your  Excel- 
lency must  pardon  this  outpouring  of  my  heart. 
You  do  not  require  my  words,  but  I  find  it  impossible 
to  suppress  them  ;  and  I  will  not,  therefore,  pass  over 
my  most  fervent  wishes  in  silence — that  the  bril- 
liant star  which  a  cloud  had  veiled  may  still  for  a 
long  time  shine  on  us  in  its  wonted  splendour,  and 
may  augur  in  home  and  foreign  circles,  as  hereto- 
fore, bliss  and  prosperity. 

In  deepest  admiration,  thankfully  and  truly  your 
devoted, 

VARNHAGEN  VON  ENSE. 

These  lines  are  not  so  presuming  as  to  expect  an 
answer. 


281 
CXCIX. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  19th  March,  1857. 
At  night. 

How  could  I  deprive  myself  of  the  pleasure  of 
thanking  you,  dearest,  most  thoughtful,  most  at- 
tached of  all  my  friends !  Not  alone  indulgence, 
no  :  expressions  of  praise  have  fallen  to  my  lot  in 
respect  of  my  address  to  Bockh — praise  for  the  form 
and  language  it  is  clothed  in,  and  that  from  the  lips 
of  a  master  of  language,  and  of  delicately  turned  ex- 
pressions of  goodwill.  You  have  given  me  much 
pleasure ;  more  than  you  suspect.  The  nature 
of  my  nervous  complaint — which  caused  a  tem- 
porary paralysis,  leaving  the  functions  of  the  brain 
entirely  unimpaired,  pulse  unchanged,  sight  pre- 
served, and  uninterrupted  use  of  the  limbs  at  will, 
in  perfect  order — has  remained  incomprehensible 
to  me.  There  are  magnetic  thunderstorms  (the 
Polar  light),  electrical  storms  in  the  clouds,  nervous 
storms  in  man,  strong  and  weak  ones,  perhaps  only 
a  mere  sheet-lightning — a  forerunner  of  the  other. 
I  have  had  grave  thoughts  of  death :  comme  un  homme 
qui  party  ay  ant  encore  beaucoup  de  lettres  a  ecrire.  Other 
interests  that  will  ever  remain  alive  in  me  fix  my 
thoughts  on  the  recollections  of  yesterday ! !  I  believe 
myself  in  course  of  full  recovery,  but  having  had  to 
rest  much  unoccupied  in  my  bed,  sadness  and  discon- 
tent with  the  world  have  increased  in  me.  This  I 
say  only  to  you.  Soon  I  shall  come  to  you  and  thank 


282 

you  in  person  from  my  inmost  heart.     Everything 
around  us  excites  a  feeling  of  shame. 

With  warmest  friendship,  your  most  faithful 

A.  v.  HUMBOLDT. 

Yarnhagen  writes,  on  the  19th  March,  1857,  in  his  Diary; — 
"  Unexpectedly  a  letter  from  Humboldt ;  I  had  made  a  postscript  to 
my  congratulation  that  these  lines  were  not  so  presumptuous  as  to 
expect  any  answer.  Yet  he  answers,  and  in  the  most  obliging, 
most  kindly  manner.  He  gives  a  singular  report  of  his  illness. 
The  bad  rumours  were  all  false,  at  least  exaggerated ;  he  has  never 
lost  consciousness  nor  speech,  his  pulse  has  remained  as  usual,  yet 
he  has  not  concealed  to  himself  that  it  might  draw  to  a  close.  '  I 
have  had  grave  thoughts  of  death :  comme  un  homme  qui  part,  ay  ant 
encore  leaucoup  de  lettres  a  ecrire?  Grandly  and  beautifully  he  adds, 
'  Other  interests  that  will  ever  remain  alive  in  me  fix  my  thoughts 
on  the  recollections  of  yesterday!!  (The  18th  March).  I  believe 
myself  in  fall  recovery,  but  having  had  to  rest  much  on  my  bed 
unoccupied,  sadness  and  discontent  with  the  world  have  increased 
in  me.  This  I  say  only  to  you." 


CO. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  6th  April,  1857. 

If  you,  dear  friend,  understand  the  Grand  Duke's 
letter  as  I  do,  *  *  *  must  start  on  his  journey. 
I  had  proposed,  you  must  know,  that  he  should  come 
to  Weimar  under  pretext  of  studying  the  records ; 
that  he  should  bring  a  letter  from  you  or  me  ;  that 
he  should  be  invited,  and  in  case  he  was  not  approved 
of,  merely  be  asked  if  he  was  returning  to  f  f  . 
This  was  the  Shibboleth  of  the  inopportune  conclusion 
of  the  drama,  quod  Dens  avertat.  I  had  proposed  also  to 
pay  in  advance  the  sum  agreed  on.  On  this  point  the 


283 

tyrant's  reply  is  not  quite  clear.  I  suppose  *  *  * 
will  go  via  Berlin.  Shall  we  then  give  him  the  letter 
of  recommendation  with  the  galvanic  stimulants  ? 
I  shall  be  guided  by  your  wishes. 

Your  faithful 

Tuesday.  A.    V.    HuMBOLDT. 

Keep  the  Grand  Duke's  letter,  which  closes  very 
prettily  and  tastefully. 

CCI. 

KARL  ALEXANDER  GRAND  DUKE  OF  WEIMAR  TO 
HUMBOLDT. 

Weimar,  '3rd  April,  1857. 

My  behaviour  with  respect  to  *  *  *  originated 
in  a  mistake.  The  fact  is,  I  thought  and  expected 
that  after  he  had  (it  was  in  January,  I  think)  applied 
for,  and  at  once  upon  applying  obtained,  my  permis- 
sion to  institute  researches  in  the  archives  here, 
he  would  have  come  at  once.  It  was  only  in 
that  event,  of  course,  that  I  should  have  reimbursed 
him  his  travelling  expenses,  and  so  just  these  last 
few  days  I  have  been  wondering  that  I  have  neither 
seen  nor  heard  anything  of  *  *  * . 

Then  came  your  Excellency's  second  letter,  which, 
by  requiring  information  from  me,  gave  me  all  the 
information  I  require.  I  hasten  to  answer  your 
question  by  informing  you  that  *  *  *  might  come 
here  in  about  ten  days,  and  that  I  should  in  any 
case  be  prepared  to  furnish  him  with  the  sum  your 
Excellency  yourself  has  named. 

According  to  agreement,  we  should  both — the 
traveller  and  myself — consider  ourselves  still  as 


284 

entirely  free,  and  in  consequence  observe  the  neces 
sary  discretion  as  to  the  real  object  of  this  journey. 
Dante  would  have  spoken  still  more  truly  if  he  had 
said,  "Viver,  ch'e  un  correr'  a  1'eterna  gioventu." 
You  prove  it,  for  your  immortal  genius  rises  ever  and 
anon  in  eternal  youth.  Its  goodness  is  also  an  evi- 
dence of  this. 

In  thankful  admiration  and  affection, 

Your  faithfully  devoted, 

KARL  ALEXANDER. 


ecu. 

VARNHAGEN  TO  HUMBOLDT. 

Berlin,  1th  April,  1857. 

Your  Excellency's  kind  and  most  welcome  com- 
munications, or  at  least  the  substance  of  them,  I  for- 
warded yesterday  in  all  haste  to  f  f.  I  hope  that 
M.  *  *  *  will  start  at  once  on  his  journey,  but  I 
expect  an  answer  from  him  before  he  does  so,  and  as 
I  do  not  believe  that  he  can  make  the  detour  via 
Berlin,  considering  the  short  time  on  which  the 
Grand  Duke  has  fixed,  it  will  be  best  for  him  to 
receive  at  Weimar  the  letter  of  recommendation 
which  is  to  introduce  him. 

The  Grand  Duke  insists  on  discretion,  in  which  he 
is  quite  right !  It  is  convenient  for  him,  and  deli- 
cate and  considerate  for  the  other  party.  *  *  *  has 
in  this  respect  behaved  quite  correctly  till  now.  I  am 
very  anxious  to  know  the  result  of  the  whole  affair ; 
provided  that,  on  the  whole,  affairs  are  about  to  assume 
a  satisfactory  form.  Its  success  would  give  me  extreme 


285 

satisfaction.  To  your  Excellency's  mediating  and 
protecting  hand  the  warmest  thanks  and  blessings, 
at  all  events,  will  be  due ! 

I  am  much  rejoiced  at  the  new  present  which  you 
make  me  of  the  Grand  Ducal  epistle.  Not  only 
is  the  conclusion  in  good  taste  and  delicate,  but 
the  style  on  the  whole  has  pleasant  turns ;  the 
admiration  for  your  Excellency,  especially,  is  ex- 
pressed in  a  way  the  heartfelt  sincerity  of  which 
is  unmistakeable. 

For  some  days  past  I  have  lived  wholly  on  recol- 
lections of  bygone  times  and  relations.  I  have  been 
spell-bound  in  a  magic  circle  by  the  Correspondence 
between  Grentz  and  Adam  Miiller,  which  has  just 
been  published  by  Gotta,  and  I  must  once  more,  in 
inward  contemplation,  live  through  the  entire  con- 
tents of  those  life-pictures.  I  was  intimate  from  early 
life  with  both  these  men,  and  have  had  much  to  do 
with  them — personally  upon  friendly  terms,  but  in 
matters  of  opinion  much  opposed  to  them.  The  supe- 
riority of  Gentz  over  the  younger  friend,  who  was 
much  over- valued  by  him,  was  never  doubtful  to  me, 
and  is  here  confirmed  anew.  Only  at  the  last,  when 
the  murder  of  Kotzebue  distracts  and  confuses  his 
mind,  the  force  of  terror  drives  the  Statesman,  once 
such  a  lover  of  the  Light,  into  those  gloomy  and  misty 
regions,  into  which  his  alarmed  friend  had  long 
since  withdrawn.  This  correspondence  is  unique  in 
its  way.  The  discussions,  explanations,  mutual 
incitements,  friendly  approaches,  and  feuds,  have  the 
charm  of  a  drama.  In  Adam  Miiller  is  concealed,  more- 
over, the  complete  germ  of  the  Kreuzzeitung's  party, 
but  only  in  ideal  height  as  yet,  without  any  contact 


286 

with   reality,    and    therefore    without    odious   vul- 
garities. 

Your  Excellency  has  kindly  promised  me  a  couple 
of  lines  on  Franz  Baader ;  may  I  modestly  remind 
you  of  this,  by  the  remark  that  literally  a  couple 
of  lines  will  answer  the  purpose  ? 

With  truest  admiration  and  grateful  devotion, 
unchangeably,  your  Excellency's  most  obedient, 

VARNHAGEN  VON  ENSE. 


com. 

VARNHAGEN  TO  HUMBOLDT. 

Berlin,  Wth  April,  1857. 

I  have  the  gratification  of  being  able  to  apprise 
your  Excellency  that  *  *  *  will  leave  j"  f  for 
Weimar  on  the  14th  instant.  Strong  as  his  wish  was 
to  make  the  detour  via  Berlin,  if  only  for  the  purpose 
of  laying  at  your  Excellency's  feet  the  sincere  expres- 
sion of  his  unbounded  gratitude  for  your  many  gra- 
cious and  kindly  exertions  on  his  behalf,  the  short  period 
allowed  him  by  the  Grand  Duke  has  obliged  him  to 
renounce  the  fulfilment  of  it.  I  venture,  therefore,  to 
ask  you  for  the  letter  of  recommendation  to  the  Grand 
Duke  which  you  so  kindly  promised.  In  fact,  it  need 
only  be  a  couple  of  lines  to  introduce  him.  I  will  send 
it  without  delay  to  Weimar,  so  that  M.  *  *  * 
may  find  it  there  on  his  arrival.  The  young  man 
knows  very  well  that  the  journey  thither  does  not 
imply  any  decision,  and  that  he  must  be  prepared 
for  a  refusal ;  but  he  is  happy  that,  after  such  a  long 
and  doubtful  pause,  this  progress  in  the  plan  has 
taken  place,  and  that  the  road  is  open.  Your  Excel- 


287 

lency's  fortunate  inquiry  has  been  the  cause  of  this, 
dispersing  immediately  the  clouds  of  misunderstand- 
ing. His  truly  grateful  heart  is  deeply  touched  by 
your  kindness.  To  these  feelings  of  his  my  own  are 
most  cordially  united,  in  this  instance  again,  as  in  so 
many  former  ones. 

With  most  fervent  wishes,  in  truest  admiration 
and  attachment,  unalterably  your  Excellency's  most 
obedient, 

VARNHAGEN  VON  ENSE. 


CCIV. 

HUMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Berlin,  13th  April,  1857. 

Here,  my  dear  friend,  is  *  *  *'s  letter  of  re- 
commendation for  the  records,  just  according  to  your 
instructions.  May  the  affair  succeed  ! 

Affectionately  yours, 

A.  v.  HUMBOLDT. 


ccv. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  21  st  April,  1857. 

I  lament,  dear  friend,  not  being  able  to  accept  your 
and  your  kind  niece's  invitation  to  take  coffee  with  you 
on  Thursday,  as  I  shall  be  back  late  and  tired  from 
Charlottenburg  on  that  day.  Many  unimportant  mat- 
ters have  accumulated  during  my  indisposition  which 
must  be  dispatched  after  dinner,  because  they  are 
miserable  decoration  and  dedication  affairs — an  offer- 
ing of  betel  where  one  is  not  disposed  to  give  money. 


288 

The  Fourth  Class*  acts  like  betel-eating — it  gives  the 
jaws  occupation,  but  there  is  no  nourishment  in  it. 
The  King  hopes  to  have  a  grand  winding-up  with  me 
on  Thursday.  I  beg  that  you  will  write  to  Professor 
Hoffmann  in  Wurzburg  to  say  how  much  obliged  I 
am  to  him  for  his  "  Torso;'7  but  no  help  must  be 
expected  from  the  King,  not  only  (which  you  will 
not  say)  because  a  little  spectre-fear  (alias  horror)  of 
Baader' s  Catholic  zealotry  has  taken  root  in  the  King, 
but  also  because  all  literary  assistance  in  the  Cabinet 
dwindles  down  to  presents  of  40 — 45  thalers.  In- 
stead of  making  use  in  the  Preface  of  a  miserable 
letter  of  recommendation  for  Baader  to  Dresden, 
which  may  have  been  written  in  an  attack  of  spleen, 
I  enclose  a  few  lines  as  desired  by  you. 

In  old  friendship  your 

A.  v.  HUMBOLDT. 

(Enclosure.) 
FROM  HUMBOLDT' s  LETTER  TO  VARNHAGEN. 

You  ask,  dearest  friend,  what  earliest  impressions 
I  received  from  Franz  Baader.  I  saw  him  first  in 
June,  1791,  when,  after  the  journey  with  Greorge 
Forster  to  England,  and  after  the  stay  at  Hamburg, 
at  the  Commercial  Academy  of  Biisch  and  Ebeling, 
I  completed  my  studies  of  Practical  Mining  at  Frei- 
berg. For  eight  months  I  enjoyed  almost  daily  the 
society  of  this  amiable  and  thoughtful  man.  Franz 
Baader  had  published  at  that  time  his  work  on  Caloric, 
and  he  had  a  passionate  turn  for  Chemical  Physics, 
with  a  slight  dash  of  ideas  on  Natural  Philosophy. 
He  was  diligent  in  visiting  the  pits,  occupied  more 

*  Of  the  Red  Eagle.— Tu. 


289 

with  the  practical  mining  and  smelting  business  than 
with  Geology;  profound  in  his  observation  of  facts; 
cheerful  and  satirical,  but  always  gracefully  so ;  never 
intolerant  towards  those  of  different  opinions.  His 
powers  of  imagination  at  that  time  did  not  seem  to 
be  directed  to  religious  subjects.  He  was  generally 
beloved,  but  at  the  same  time  feared;  as  is  usually  the 
case  with  the  feeling  of  intellectual  superiority.  His 
political  tendency  was  liberal.  It  was  the  time  of 
the  Pillnitz  meeting  in  our  neighbourhood — a  time 
and  neighbourhood  which  favoured  political  expres- 
sions. 

CCVI. 

HUMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Berlin,  25th  April,  1857. 

"  Oracle's  gate,  abyss  of  the  State  archives,  analo- 
gies that  lead  to  the  bottom  of  the  sea" — this  is  less 
beautiful  than  the  last  letter.*  Eaffaele  had  several 
styles.  What  surprises  me  is,  that  before  the  Ha- 
noverian journey,  he  appears  not  to  have  seen  *  *  * 
out  of  mere  curiosity.  Keep  the  empty  letter,  my 
dear  Mend !  The  bottom  of  the  sea  refers  to  a  map 
of  the  ocean,  from  Newfoundland  to  Ireland,  which 
I  have  recommended  to  the  Grand-Duke,  and  which 
he  cannot  procure,  because  it  is  published  by  Perthes 
in  the  neighbouring  Carthage ! !  The  "  Times  "  flat- 
ters itself,  quite  seriously,  that  the  French  race  will 
die  out — it  is  true,  that  the  pug-dogs  have  died  out 

already. 

Yours, 
A.  v.  HUMBOLDT. 

*  See  the  next  letter.— TR. 

U 


290 

I  have  disagreeable  remnants  of  correspondence 
with  a  certain  Dr.  Gross  Hoffinger,*  at  Vienna,  who 
accuses  himself  of  having  written  against  Prussia  in 
1848,  and  now  requires  recommendations  from 
Prussia  to  the  Austrian  Government ;  have  you  any 
recollections  of  him  ? 

Note  by  Varnhagen. — "  In  the  neighbouring  Carthage,"  Gotha,  on 
account  of  the  bitter  jealousy  of  this  place  against  "Weimar,  which 
stands  for  Rome ! 


CCVII. 

KARL  ALEXANDER,  GRAND   DUKE   OF   SAXE- WEIMAR, 
TO  HUMBOLDT. 

I  have  safely  received  your  Excellency's  letter 
from  the  hand  of  *  *  *.  Accept  my  sincerest  thanks 
for  those  lines — for  that  new  mark  of  your  kind  feel- 
ing for  me,  which  I  find  always  the  same.  The 
bearer  of  them  is  for  the  present  buried  in  the  abysses 
of  my  archives.  As  soon  as  I  return  from  Hanover, 
whither  invitations  call  me  for  a  few  days,  I  shall 
summon  the  explorer  up  to  daylight,  in  order  to  ex- 
plore him ;  waiting  for  further  development  from 
the  future,  as  the  expecting  people  did  before  the 
gate  of  the  oracle.  The  analogy  leads  me  from 
abyss  to  abyss,  and  so  I  arrive  from  the  archives  to 
the  bottom  of  the  sea.  That  map  of  it  which  you 
wrote  to  me  about,  where  can  I  obtain  it  ?  When  I 
inquired  for  it,  some  time  ago,  at  Gotha,  my  inquiry 

*  The  less  said  of  him  the  sooner  mended,  having  long  ago  been  justly 
consigned  by  Gutzkow  to  the  "  servants'  hall"  of  literature.  He  tried  by  the 
most  nauseous  flattery  to  make  his  way  at  Vienna,  and,  wonderful  to  say,  did 
not  even  succeed  in  that  paradise  of  all  the  literary  scum  of  Germany. — TR. 


291 

was  fruitless.     Therefore  I  return  to  the  source,  the 
ever-plentiful  and  kind  one,  and  sign  myself 
Your  most  grateful  and  devoted 

KARL  ALEXANDER. 

Weimar,  22nd  of  April,  1857. 

CCVIII. 

HUMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Berlin,  28tk  May,  Thursday. 

I  am  getting  alarmed,  dear  friend,  on  account  of 
Weimar.  The  Grand  Duke  is  everywhere,  save  at 
Weimar-Athens.  What  becomes  of  our  warmly 
recommended  friend  ?  Has  he  had  an  interview 
with  our  eloquent  Prince  ?  You  have  omitted  to 
congratulate  me  on  the  order  of  Grand  Officer,*  which 
the  "  Hamburg  Moniteur"  bestows  upon  me,  but 
which  I  received  fifteen  years  ago  from  Guizot.  It 
is  very  interesting  to  hear  Eaumer  ;  he  was  in  Pesth, 
Milan,  dining  with  the  Archduke,  and  with  Cavour. 
He  has  returned  not  quite  without  a  bias  in  favour  of 
the  Austrian  Government  in  Lombardy ;  somewhat 
in  the  same  way  as  republicans  who  visit  the  United 
States,  where  arsenic,  torture,  and  Fremont's  negroes 
cause  to  Cuba-greedy  Buchanan  an  indictable  colic. 
Multa  sunt  eadem  sed  aliter.  The  Russian  Minister 
Noroff,  Department  of  Culture  and  Education,  whose 
leg  was  shot  off  at  the  hip  at  Borodino,  and  who 
was  in  Egypt  and  Palestine  with  his  wooden  leg, 
even  climbing  the  Pyramids,  is  here,  and  sitting 
among  the  students,  as  an  occasional  auditor  of 
Johannes  Mullerf  and  Dieterici;J  his  companion,  the 

*  Of  the  Legion  of  Honour. — TR.     f  The  celebrated  physiologist. — TR. 
|  The  statist.— TR. 

u  2 


292 

young  Count  Ouwaroff  (author  of  a  great  work  on 
the  Hellenic  antiquities  of  the  Chersonese)  attends 
Michelet  and  Bockh.  Both  these  Russians  are  very 
agreeable  people ;  the  first  (it  is  said)  rather  too 
ecclesiastical,  but  without  the  spirit  of  persecution, 
both  much  attached  to  our  more  liberal  student's  life, 
and  to  the  absence  of  all  police  officers  in  the  Uni- 
versity building.  I  did  not  like  to  undeceive  the 
one-legged  Raumer,  as  they  are  soon  leaving.  De- 
cipitur  mundus. 

Your  old  loving  and  tedious  friend, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

Note  of  Varnliagen. — "  The  United  States,  where  arsenic,  torture, 
and  Fremont's  negroes  cause  to  Cuba-greedy  Buchanan  an  indictable 
colic."  This  passage  refers  to  the  occurrence  that  President 
Buchanan,  in  an  hotel,  with  many  of  his  adherents,  was  attacked 
after  dinner  by  a  violent  colic,  so  that  poison  was  suspected,  and  it 
was  discovered  on  a  judicial  investigation  only  that  tainted  water 
had  caused  all  the  mischief. 


CCIX. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Potsdam,  Thursday,  in  haste.     4th  June,  1857. 

A  regular  Grand  Ducal  letter,  indelicate  without 
justification,  cutting  all  short  by  saying,  as  he  leaves 
(according  to  the  agreed  upon  Shibboleth),  "  Auf 
Wiedersehen."  Moreover,  silent  about  wantonly 
caused  expenses.  Neither  you  nor  I  will  "  steer 
farther  into  this  ocean  of  inquiry,"  as  acquaintance 
with  the  candidate  does  not  secure  his  election.  I 
am  thinking  of  answering  it  somewhat  ironically. 
Perhaps  it  may  be  agreeable  to  you,  my  dear  friend, 


293 

to  have  one  autograph  more  of  the  now  Orleanist 
Thiers  in  your  archives.  Duvergier  de  Hauranne, 
too,  came  from  his  pilgrimage  to  Eisenach.  The 
Duchess  goes  to  England.  Keep  both  the  letters, 
the  wicked  and  the  simple  and  good  one. 

Your 

A.  v.  H. 

I  expect  to  come  to  Berlin  on  Saturday  with  the 
King ;  the  Queen  will  go  on  Monday. 


ccx. 

KARL  ALEXANDER,    GRAND   DUKE  OF  SAXE- WEIMAR, 
TO  HUMBOLDT. 

Etterslurg,  1st  June,  1857. 

Your  Excellency  will  perhaps  have  learnt  already 
that  I  have  seen  and  repeatedly  spoken  with  *  *  *, 
but  have  after  all  not  given  him  the  appointment. 
He  has  interested  me — I  may  even  say  that  he  has 
pleased  me  ;  but  the  secretary,  who  not  only  has  to 
inform  me  of  all  that  appears  worthy  of  notice  in 
science,  art,  and  literature,  but  who  has  to  manage 
the  correspondence,  the  verbal  and  social  intercourse 
in  different  languages — such  a  secretary  I  did  not  be- 
lieve to  have  found  in  him,  and  I  durst  not  appoint 
him  on  trial.  Nothing  else  was  left  to  me  than  to 
withdraw.  I  did  it  in  order  to  steer  farther  into 
the  ocean  of  inquiry,  whether  you  still  can  and  will 
allow  the  goodness  which  you  have  hitherto  always 
evinced  towards  me  to  further  lighten  my  path  as 
a  star  auguring  happiness  and  good  fortune.  I  may 
indeed  desire,  but  I  dare  not  ask  it,  although  we 


294 

had  agreed  that  the  acquaintance  with  the  candidate 
was  not  necessarily  to  be  followed  by  his  election. 
I  now  retire  to  my  various  wood  solitudes  of  Thii- 
ringen  with  books  of  every  kind,  among  which  I 
look  forward  with  special  pleasure  to  Earth's  book 
of  travels.  I  bow  in  respect  before  such  a  perse- 
verance in  the  love  of  science,  before  such  a  noble 
strength  of  will;  and  how  much  more  before  his 
model,  before  you  I  acknowledging  myself  your  most 
devoted,  most  thankful  servant, 

KARL  ALEXANDER. 


CCXI. 

THIERS  TO  HUMBOLDT. 

Paris,  14  mai,  1857. 

Mon  cher  Monsieur  de  Humboldt, — Je  prends  la 
liberte  de  recommander  a  vos  bontes,  pour  moi  et  pour 
les  francais  en  general,  M.  Duvergier  de  Hauranne, 
qui  va  en  Allemagne  pour  la  montrer  a  son  jeune  fils. 
Vous  connaissez  trop  bien  notre  pays  pour  que  j'aie 
besoin  de  vous  dire  quel  role  considerable  et  toujours 
honorable  M.  Duvergier  de  Hauranne  a  joue  dans 
nos  assemblies,  oii  il  a  ete  toujours  fidele  a  la  cause 
de  la  liberte  raisonnable,  et  non  seulement  fidele,  mais 
singulierement  utile.  Aujourd'hui,  rentre  dans  la  re- 
traite  et  livre  a  1'  etude,  il  va  voir  votre  excellent 
pays,  et  j'ai  pense  que  je  ne  pouvais  mieux  faire  que 
le  recommander  a  votre  bienveillance.  Ce  sera  pour 
son  jeune  fils  un  souvenir  imperissable  que  d' avoir  vu 
le  savant  illustre  qui  honore  le  plus  notre  siecle,  et  que 
nous  francais  nous  avons  la  vanite  de  considerer 
comme  fran£ais  et  propre  autant  qu'il  est  allemand. 


295 

Je  ne  vous  ecris  rien  des  affaires  courantes  de  notre 
monde,  car  M.  Duvergier  de  Hauranne  les  connait, 
et  vous  les  fera  connaitre  mieux  que  personne. 

Agreez  le  nouvel  hommage  de  mon  respectueux 
attachement. 

A.  THIERS. 

CCXII. 

HUMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Berlin,  19th  June,  1857. 

To  my  great  delight,  I  have  received,  during  an 
excursion  to  Tegel,  a  splendid  portrait  of  you,  my 
valued  friend,  through  M.  Richard  Zeune.  I  do  not 
know  which  to  admire  most — the  graceful,  charac- 
teristic, vigorous  resemblance  of  the  features,  so  dear 
and  so  attractive  to  me  (a  proof  of  the  artistic  talent 
of  your  niece,  Ludmilla  Assing),  or  the  inscription  of 
your  hand,  pregnant  alike  with  thought  and  expres- 
sion. I  have  copied  the  last  myself,  and  handed  it 
about,  because  it  belongs  to  the  best  that  our  language 
can  produce  in  the  shape  of  ingenious  aphorisms.  The 
thanks  I  owe  you  have  been  inconscionably  delayed 
by  the  arrival  of  the  brothers  Schlagintweit  from  Cash- 
mere, Thibet,  and  the  Kuenlun-mountains,  which 
they  crossed.  The  latter  form  the  northern  boundary 
of  Thibet,  as  the  Himalaya  does  the  southern.  (All 
the  mountain  passes,  the  most  convenient  to  the  tra- 
vellers, are  18,000  feet  high  !)  They  are  going  to  the 
KingtoMarienbad — not,  however,  with  the  340  boxes, 
which  they  have  brought  with  them.  Of  the  liberal 
Grand  Ducal  Mightiness  (not  liberal  as  to  the  prosaic 
charm  of  coin),  not  a  syllable,  probably  because  he 
expects  new  proposals,  new  sacrifices  from  us.  The 


296 

Hungarian  honorary  friar*  and  the  Princess  alone 
remain  a  problem  to  me.  Your  truest, 

A.  HUMBOLDT. 

The  Emperor  Napoleon  has  skilfully  repaired  all 
that  formerly  may  have  been  mysterious  by  sending 
me  some  amiable  letters,  rich  in  delicacy  of  expres- 
sion, from  Prince  Napoleon  (Plon  Plon),  and  from 
Walewski.  As  Niebuhr,  in  his  capacity  of  Privy  Coun- 
cillor of  Prussia,  is  publishing  a  work  on  the  Noric 
language,  you  ought  not  to  be  surprised  at  anything, 
not  even  at  the  movement  for  free  election  in  free 
France.  I  think  a  couple  of  weeks  at  Branitz  would 
do  you  good. 

CCXIIL 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  30th  June,  1857. 

I  have  no  words,  my  dear  friend,  to  express  to 
you  and  the  amiable  and  highly-gifted  artist  and 
author  Miss  Ludmilla  Assing,  what  a  treat  you 
have  given  me  in  my  solitude,  by  "  Elisa  von  Ahle- 
feldt !"  What  a  treat  is  in  store  for  all  those  who  will 
snatch  it  away  from  me  for  days  to  come !  Who 
can  read  of  such  a  fate,  so  tenderly,  so  simply,  and  so 
nobly  told  as  this  is,  by  Miss  Ludmilla,  and  not  be 
moved,  not  led  to  reflect  upon  those  feelings  of  agony 
which  the  most  noble  and  cultivated  minds  know  to 
take  upon  themselves  on  account  of  partly  imaginary 
passions,  to  gratify  which,  the  perilous  Institution 
of  lawful  Matrimony  furnishes  no  adequate  means  ? 

*  Liszt.     Humboldt  calls  him  so  on  account  of  his  having  been  received 
into  the  order  of  the  Franciscan  friars. — TR. 


297 

Elisavon  Ahlefeldt  loved,  inAdolphusvonLiitzow,* 
merely  the  energetic  representative  of  a  noble  political 
opinion.  The  motive  for  dissolving  the  matrimonial 
tie,  indelicate  on  his  part,  has  something  depressing 
in  it.  Immermann  is  willing  to  be  loved,  but,  like 
Elisa,  shudders  at  the  marriage  bond  and — marries  * 
after  all ! ! 

The  character  that  interests  me  most  is  Friesen,  J" 
who  in  1807  was  of  such  assistance  to  me  in  the 
matter  of  the  "  Mexican  Atlas,"  and  whom  I  valued  so 
highly,  and  by  whom  I  was  beloved.  I  have  men- 
tioned him  with  tenderness  in  the  "  Essai  Politique 
sur  la  Nouvelle  Espagne."  Had  I  known  on  what 
a  beautiful  work  Miss  Ludmilla  was  engaged,  I 
should  have  wished  to  have  presented  her  with 
some  few  lines.  However,  the  book  will  see  many 
editions.  As  unhappily  I  have  to  go  to  Tegel  for  a 
night,  I  beg  to  know,  dear  friend,  whether  I  may 
call  on  you  on  Friday  at  3  o'clock,  and  if  I  may 
nourish  the  hope  of  finding  Miss  Ludmilla  with 
you  ?  So  much  talent  for  Art,  joined  with  literary 
ability,  in  one  person,  is  a  rare  luxury.  The  like  of 
this  may  lead  to  harm.  The  course  of  affairs  in  this 
world  with  its  avenging  balance  will  never  allow 
any  excess  of  joy  and  woe.  Yours, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

Tuesday. 

In  haste  and  incorrect. 

Enclosure. — A  letter  from  Eriesen,  dated  1807,  with  the  follow- 
ing remark  in  Humboldt's  handwriting  : — 

*  The  well-known  leader  of  that  free  corps,  serving  with  which  Theodor 
Korner  was  killed.— TR. 

t  A  volunteer  in  that  corps,  killed  in  the  Ardennes  by  a  French  shot  from 
an  ambuscade. — TR. 


298 

A  little  present  for  Fraulein  Ludmilla  Assing,  the 
noble  and  gifted  author  of  "  Elisa  von  Ahlefeldt," 
an  autograph  of  my  dear  young  friend  Friesen.  With 
feelings  of  heartfelt  gratitude, 

A.    VON    HUMBOLDT. 

SQtkJune,  1857. 

Yarnhagen  wrote  on  the  4th  July,  1854,  in  his  Diary : — "  Hum- 
boldt  was  telling  us  yesterday  of  the  times  when  he  lived  in  a  side- 
wing  of  George's  country  house,  where  he  was  so  engaged  in  his 
Magnetic  Observations,  that,  on  one  occasion,  for  seven  consecutive 
days  and  nights,  neglecting  his  proper  rest,  he  visited  the  magnet- 
house  every  half  hour  to  see  for  himself  how  matters  stood.  He 
subsequently  took  turns  with  others,  who  relieved  him.  This  was 
in  1807,  just  fifty  years  ago.  I  have  often  seen  the  little  magnet- 
house  at  that  time  when  I  used  to  visit  Johannes  von  Miiller,  who 
also  lived  in  a  part  of  the  house,  and  Pichte,  who  inhabited  a  summer- 
house  in  the  middle  of  the  garden.  When  old  George — a  rich  dis- 
tiller— showed  his  garden  to  strangers,  Humboldt  went  on  to  tell 
us,  he  did  not  neglect  to  boast  of  'his  savants:' — 'Here  I  have 
the  celebrated  Miiller,  here  Humboldt,  and  Fichte  also,  who,  by 
the  by,  they  say,  is  only  a  philosopher.'  " 


CCXIV. 

HUMBOLDT  TO  VAKNHAGEN. 

Berlin,  6th  July,  1857. 

Ignorant  on  the  subject  of  modern  German  poetry, 
to  the  extent  of  not  having  even  heard  of  the  fame 
of  M.  *  *  (*)  of  the  terribly  dull  (he  calls  it  so  him- 
self) state  of  Mecklenburg,  I  wish,  my  dear  friend, 

*  The  Mecklenburg  poet  mentioned  in  this  letter,  is  Herr  Friedrich  Wil- 
helm  Rogge,  whose  collected  lyrical  and  dramatic  works  appeared  in  1857,  at 
Decker's,  Berlin.— TR. 


299 

you  would  fix  the  amount  of  courtesy  with  which  I 
am  to  reply  to  the  man. 

Before  me  lie  eight  volumes  at  a  honorarium  of 
forty  louis-d'ors  each,  four  for  me,  four  (as  usual)  for 
the  King,  and  a  nonsensical  letter.  The  man  seems 
to  have  celebrated  in  song  the  great  Napoleon  and 
Ney ;  but  to  have  knocked  in  vain  at  the  door  of 
Napoleon  III.,  Stephanie,  Walewski,  and  Edgar 
Ney.  He  wants  to  impose  on  me  the  task  of  reading 
at  once  a  Trajan,  a  Bianca,  and  a  Henri  IV.  Nor 
does  he  seem  to  have  a  settled  notion  as  to  what  he 
may  expect  from  the  King,  which  is  rather  discou- 
raging to  me  in  delivering  his  poems. 

"  Elisa  von  Ahlefeldt,"  that  delicate  and  tasteful 
work,  has  given  much  satisfaction  at  Tegel,  where 
Kaulbach  and  I  were  yesterday.  Not  in  Tegel,  but 
at  Berlin  in  the  circles  of  Court  chaplains  and  officers, 
who  perchance  might  not  be  averse  to  the  honorary 
title  of  Councillor  of  the  Consistory,  the  ecclesias- 
tical question  has  been  started  whether  it  be  permis- 
sible to  have  a  friend  besides  the  husband  ?  What 
at  Berlin  could  escape  being  gossipped  about  and 
dragged  through  the  mud ! 

Gratefully  yours, 

A.  v.  HUMBOLDT. 

Monday  Night. 

I  shall  send  for  the  two  little  volumes  in  a  few 
days.  My  kindest  and  most  grateful  respects  to 
Fraulein  Ludmilla,  the  poet-artist,  who  harmoniously 
unites  poetry  and  a  noble  talent  for  reproducing 
Form. 


300 

CCXV. 

VARNHAGEN  TO  HUMBOLDT. 

SthMy,  1857. 

The  two  little  volumes  of  poetry  kindly  sent  me 
by  your  Excellency  evince,  no  doubt,  literary  cul- 
ture of  no  mean  order,  and  a  clever  treatment  of 
language  and  metre ;  but  there  praise  ends.  Talent 
of  this  sort  is  very  plentiful,  and  if  accompanied  by  no 
particular  preeminence,  ought  to  be  treated  as  common- 
place. The  claims  founded  on  such  performances  are 
out  of  all  proportion,  and  especially  in  the  present 
case,  where  not  only  acknowledgment  but  direct 
reward  is  demanded.  I  know  little  of  the  author. 
His  reputation  certainly  is  but  small.  That  his 
youth  has  been  one  of  hardship,  and  that  his  means 
are  still  circumscribed,  is  sad ;  but  yet  the  mode 
by  which  he  seeks  to  relieve  himself,  by  appeals 
to  the  great  and  powerful,  by  unprincipledly  pay- 
ing court  to  men  of  every  shade,  displeases  me 
greatly,  as  does  also  his  letter  to  your  Excellency, 
to  which  you  have  awarded  its  fitting  epithet.  In 
the  answer  you  are  about  to  give  him,  your  in- 
exhaustible and  always  even  benevolence  and  kind- 
ness furnish  an  ample  guarantee  that  the  harsh 
words  I  have  uttered  on  the  subject  will  be  appro- 
priately tempered  down.  My  niece  Ludmilla  thanks 
your  Excellency  from  the  fulness  of  her  heart  for  the 
kindly  interest  you  have  expressed  on  her  behalf, 
and  which,  during  all  her  life,  she  will  count  among 
the  greatest  treasures  that  can  fall  to  her  lot.  We 
paid  a  visit  yesterday  to  Madame  Gaggiotti  Richards, 


301 

and  found  her,  lovelier  than  ever,  in  the  midst  of  her 
artistic  occupations.  The  whole  family  entertain 
feelings  of  the  warmest  devotedness  towards  you,  and 
this  alone  would  endear  them  to  us.  The  personal 
amiability  of  the  beautiful  artist  is  enchanting. 

Now-a-days  nothing  literary,  let  it  be  ever  so 
harmless  and  peaceful,  can  make  its  appearance  here 
without  the  parsonic  and  fanatical  spirit  stirring. 
This  ordeal  even  the  little  book  could  not  escape,  and 
the  fair  author  must  still  expect  to  meet  with  many  a 
disagreeable  remark  from  this  quarter.  But  she  has 
had  the  good  fortune  de  manger  son  pain  Uanc  le  pre- 
mier. The  best  and  most  beautiful  has  fallen  to  her 
lot  by  your  Excellency's  approval,  and  she  can  well 
afford  quietly  to  leave  the  after-ration  of  coarse  black 
bread  alone. 

We  think  of  starting  on  Monday  for  Dresden,  and 
hope  some  weeks  hence,  on  our  return,  to  find  your 
Excellency  happy  and  in  good  health  ! 

With  profoundest  respect  and  grateful  devotion, 
Yours  most  obediently, 

VARNHAGEN  VON  ENSE. 

CCXVI. 

HUMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Berlin,  IQth  September,  1857. 

An  inquiry  as  to  letters  and  parcels  from  the  8th 
to  the  22nd  of  August,  gives  me,  my  dear  friend, 
the  pleasing  assurance  of  your  return  to  monkish 
Berlin,  where  (Supplement  to  No.  215  of  "  Aunty 
Voss,"*  15th  September)  the  (author  of)  "  God  in 

*  The  "Vossische  Zeitung"  is  always  called  "Aunty  Voss,"  "Tante  Voss,* 
and  the  "  Spener'sohe  Zeitung"  «  Uncle  Spener,"  «  Onkel  Spener."— TR. 


302 

History"*  is,  on  the  strength  of  a  received  and  unex- 
plained kiss,t  which  M.  Merle  d'Aubigne  was 
compelled  to  bestow,  accused  of  Rationalism  and 
sinful  Romanism,  and  where — a  much  more  agree- 
able process — Pastor  Kind  boasts  of  having  been 
kissed  on  the  shoulder  by  a  pretty  Neapolitan 
chambermaid,  with  all  the  fervour  of  Evangelical 
semi-conversion. 

As  owing  to  the  approach  of  my  tiresome  birthday,  I 
have  received  since  the  eighth  August  upwards  of  three 
hundred  letters  and  parcels,  I  know  nothing  about 
the  date  at  which  yours  came  to  hand,  but  remember 
perfectly  well  receiving  a  letter  on  black-edged  paper, 
dated  "  Madrid,  15th  July,"  from  your  distinguished 
kinsman,  Adolfo  de  Varnhagen,  and  subsequently  a 
fragment  of  his  history.  I  shall  send  him  my  best 
thanks.  His  history  is  not  devoid  of  interest.  You 
are  aware  that  by  the  appointment  of  a  Finance 
Commission  in  the  Cabinet  Council,  it  was  hoped 
that  Minister  von  der  Heydt,  whose  activity  has 

*  Bunsen. 

f  The  reader  should  be  reminded  that  in  September,  1857,  a  meeting  of  the 
Evangelical  Alliance  took  place  at  Berlin.  On  the  occasion  of  the  presentation 
at  Potsdam,  Merle  d'Aubigne  of  Geneva,  and  Bunsen — old  friends — met  for  the 
first  time  after  a  long  interval,  and,  in  keeping  with  an  abominable  continental 
custom,  greeted  each  other  with  a  kiss.  A  fraction  of  the  "  Faithful"  was 
much  disgusted  at  that,  and  among  them  more  particularly  one  Pastor  Krum- 
macher,  from  Duisburg,  a  brother  of,  and  no  less  a  zealot  than,  the  well-known 
Court  preacher  Friedrich  Adolf  Krummacher,  who  interrogated  the  Genevese 
as  to  the  reason  of  meeting  so  cordially  a  person  like  the  author  of  the  "Signs 
of  the  Times."  Upon  this,  the  historian  of  the  Eeformation  explained,  with 
strict  injunctions  to  spread  it  among  the  "  Brethren,"  that  Bunsen  was  a  dear 
friend  of  his  of  long  standing ;  that  he  never  swerved  from  his  friends ;  that, 
however,  it  had  not  been  he  who  had  embraced  Bunsen,  but  that  the  latter 
had  taken  the  initiative  ;  and  that,  as  regarded  Bunsen' s  doctrine,  he  was  far 
from  approving  its  errors  :  this  explanation  seems  to  have  removed  the  scru- 
ples of  the  pious  interpellant  and  of  the  other  "  Brethren." — TR. 


303 


lately  been  too  independent  to  be  agreeable,  would 
be  got  rid  of.  The  man  has,  however,  displayed  a 
noble  energy,  and  the  King  has  postponed  the 
whole  Commission  (a  piece  of  Niebuhr's  handiwork). 
With  warmest  friendship,  your 

A.  v.  HT. 


My  respects  to  your  gifted  niece. 

It  was  hardly  politic,  I  think,  in  "  God  in  His- 
tory" to  accept  the  Eoyal  offer,  in  spite  of  its  repe- 
tition (I  am  sorry  for  it),  for  he  is  a  man  I  respect, 
and  much  will  be  attributed  to  him,  of  which  he  is 
altogether  innocent. 


CCXVIL 

HUMBOLDT   TO   VARNHAGEN. 

Berlin,   14th  October,  1857. 
Written  on  returning  the  letters  of  Gentz  to  Grarve.* 

My  best  thanks  !  I  was  already  in  possession  of 
the  letters,  and  had  revelled  in  them.  Nothing  can 
add  to  my  brother's  reputation.  Strange  that  An- 
cillon  should  have  been  able,  for  such  a  length  of 
time,  to  impose  on  the  astute  Gentz. 

A.  HT. 

On  the  3rd  of  December,  1 857,  Varnhagen  remarks  in  his  Diary : — 
"  Called  on  Humboldt ;  Director  von  Olfers  just  leaving;  told  us  that 

*  Christian  Garve,  philosopher,  translator  into  German  of  Ferguson's 
"  Moral  Philosophy,"  Burke  "  On  the  Sublime  and  Beautiful,"  Paley's  "  Moral 
Philosophy,"  Adam  Smith's  "  Wealth  of  Nations,"  and  of  several  works  of 
Aristotle  and  Cicero. — TR. 


304 

Bauch  had  died  at  Dresden.  The  next  to  leave  was  General  Count 
von  der  Groeben,*  who  was  very  friendly,  and  glad  to  hear  I 
could  find  him  somebody  to  re-edit  Schenkendorf's  poems.  Hum- 
boldt  full  of  kindness  for  Ludmilla  and  myself.  Talks  about  the 
King;  about  Schonlein,  the  Princess  of  Prussia,  Doctor  Lassalle, 
whose  work — "  The  Philosophy  of  Heraclitus  the  Obscure  of 
Ephesus " — he  has  attentively  perused  in  three  nights ;  about 
Friesen;  he  spoke  with  contempt  of  the  "  Kreuzzeitung ;"  praises 
Count  von  der  Groeben  on  account  of  his  honourable  sentiments,  and 
Minister  von  der  Heydt  on  account  of  the  pertinacity  with  which  he 
insists  on  resigning  his  office.  He  has  received  a  letter  from  the 
Queen ;  the  King  wishes  to  see  him,  therefore  he  is  going  over  to 
Charlottenburg.  He  is  hale  and  in  good  spirits.  I  have  read  much 
in  Lassalle.  The  external  appearance  of  such  a  great  and  important 
work  excites  respect.  It  makes  a  singular  impression  upon  me, 
one  after  the  other  the  props  and  authorities  by  which  I  have  made 
my  way  falling  and  disappearing.  Every  one  who  has  grown  old 
has  experienced  and  must  bear  this ;  but  in  our  times  the  changes 
take  place  more  quickly  and  energetically  than  in  former  periods, 
and,  in  respect  of  these,  I  am  more  than  usually  sensitive.  Even 
where  the  contents  are  of  no  import  to  me — where,  in  fact,  I  lose 
nothing  by  them,  because  the  objects  are  not  immediately  within 
my  sphere — that  experience  is  still  somewhat  painful  to  me.  I 
find  it  so  now  again  with  regard  to  Schleiermacher ;  his  book  on 
Heraclitus  was  hitherto  the  last  word,  the  final  opinion  on  this 
philosopher.  Even  Hegel's  opposing  hints  were  not  capable  of 
making  away  with  this  once-adopted  view.  We  used  to  rest  upon  it 
as  upon  a  soft  pillow.  Now  comes  the  new  criticism,  and  draws  it 
unceremoniously  away !  It  is  true  Lassalle  pushes  another  large 
and  well-filled  one  in  its  place,  but  the  change  is  unpleasant.  And 
yet  I  am  rejoiced  by  the  never-resting  labour  of  the  mind — by  the 
penetration,  the  erudition,  the  free  and  bold  progress. 

> 

*  General  von  der  Groeben,  one  of  the  saintly  ;  Prussian  commander  in 
Baden  during  the  Revolution  in  1848. — TR. 


305 
CCXVIII. 

HUMBOLDT    TO    VAKNHAGEN. 

Berlin,  11  th  January,  1858. 

I,  too,  my  valued  friend,  am  suffering  again  from 
my  cutaneous  complaint,  a  troublesome  consequence 
of  old  age.  You  at  least  have  your  full  liberty,  and 
can  nurse  yourself.  I  have  no  liberty,  am  worried 
by  every  one,  most  pitilessly  and  most  inevitably  of 
all  by  the  Post- Office.  The  friendly  reminiscence  of 
Mrs.  Sarah  Austin  is  very  flattering  to  me.  I  have 
to  thank  you  for  it,  as  for  many  other  things.  Be 
kind  enough  also  to  become  the  interpreter  of  my 
gratitude  and  sincere  esteem  for  that  gifted  lady  and 
her  brother  John  Taylor,  to  whom  I  am  so  much 
attached.  Livingstone's  accounts  are  especially  in- 
teresting to  me,  in  consequence  of  the  view  he  takes 
of  the  capacity  for  improvement  in  the  negro  race, 
at  a  time  when,  under  the  pretext  of  free  labour, 
France  on  the  one  hand,  and  North  America  on  the 
other,  are  countenancing,  in  a  most  disgraceful  man- 
ner, the  kidnapping  of  slaves  in  Africa.  The 
political  accounts  on  India  by  Captain  Meadows 
Taylor  were  unimportant.  Perhaps  you  would  like 
to  have  for  your  archives  original  letters  of  Count 
Walewski,  Prince  Napoleon  (the  son  of  King 
Jerome,  who  is  going  to  Egypt),  Lord  Stratford  de 
Redcliffe,  and  the  copy  of  a  letter  in  very  good  style 
by  the  Pasha  of  Egypt,  the  original  of  which  I  was 
obliged  to  give  to  Dr.  Brugsch. 

Doctor  Michael  Sachs  will  not   desist  from  my 
glorification  in  Hebrew.     Say  many  kind  things  to 


306 

the  noble  General  Von  Pfuel,*  on  whom  I  will  call 
as  soon  as  I  can. 

Your  faithful,  but  always  equally  unreadable, 

A.    VON    HUMBOLDT. 


CCXIX. 

PRINCE  NAPOLEON  TO  HUMBOLDT. 

Paris,  ce  13  Octobre,  1857. 

Monsieur  le  Baron — Monsieur  Mariette  f  ne  m'a 
remis  qu'il  y  a  quelques  jours  votre  lettre  du  mois  do 
juillet,  dans  laquelle  vous  me  parlez  de  Monsieur  le 
docteur  BrugschJ  et  de  P  envoi  de  sa  grammaire  demo- 
tique  que  je1  n'ai  pas  encore  regue.  Je  tiens  a  ce  que 
vous  ne  m'accusiez  pas  de  negligence  a  vous  repondre; 
aujourd'hui  je  ne  me  sens  guere  le  courage  de  vous 
parler  meme  de  science,  votre  coeur  et  votre  esprit, 
doivent  etre  bien  affliges  par  la  maladie  de  votre 
souverain  et  ami  qui  nous  donne  de  vives  inquietudes, 
je  dis  nous,  parceque  les  quelques  jours  que  j'ai 
passes  a  Berlin  m'ont  fait  apprecier  les  qualites  emi- 
nentes  du  Roi  et  m'ont  vivement  attache  a  lui.  Que 
Dieu  le  conserve,  c'est  un  vceu  sincere ! 

Recevez,  Monsieur  le  Baron,  1' assurance  de  mes 
sentiments  de  haute  estime  et  consideration. 

NAPOLEON. 


*  Ernst  von  Pfuel,  Prussian  General  and  Minister  of  War,  served  with  dis- 
tinction in  the  wars  against  Napoleon  ;  quitted  active  service  in  October, 
1848  ;  acquired  great  fame  by  the  erection  of  great  military  swimming 
schools,  in  which  swimming  is  taught  upon  a  very  practical  method  invented 
by  himself. — TR. 

t  The  Egyptologist.— TR. 

J  Heinrich  Brugsch,  favourably  known  by  various  works  of  great  merit  on 
Egyptology  ;  Professor  at  Berlin. — TR. 


307 

On  the  18th  February,  1858,  Varnhagen  reports  in  his  Diary: 
"  Went  to  Humboldt.  With  admirable  presence  of  mind  he  thinks 
immediately  of  everything  of  which  our  presence  can  remind  him ; 
he  says  the  most  nattering  things  to  Ludmilla  on  her  book,  for  the 
second  edition  of  which  we  shall  not  have  long  to  wait ;  he  will 
give  her  some  notes  on  Friesen,*  which  he  would  have  liked  also  to 
communicate  to  the  Leipzig  Gymnastic  Society  for  the  Commemora- 
tion which  the  latter  had  intended  for  him;  but  after  their 
first  inquiry,  they  have  not  applied  again.  With  the  Grand 
Duke  of  Weimar  he  is  very  much  out  of  humour,  having  had  several 
hours  lost  to  him  and  the  brothers  Schlagintweit  by  that  personage  at 
his  successive  calls ;  they  soon  observed  that  he  did  not  care  to  in- 
struct himself  in  the  things  which  had  been  prepared  for  him,  but 
had  only  desired  to  converse  with  them,  investing  each  of  them 
with  the  Order  of  the  Falcon.  As  to  *  *  *,  he  made  the  same 
excuse  to  Humboldt  as  he  has  to  me,  viz.,  he  required  noble  birth  in 
his  private  secretary,  which  Humboldt  finds  quite  abominable,  but 
quite  in  accordance  with  the  personal  prejudices  of  the  Grand  Duke ; 
the  father,  who  had  also  been  no  very  remarkable  person,  had  at 
least  masked  this  manner  of  thinking,  but  the  son  professed  it  with- 
out any  disguise.  Once,  after  a  gentleman  not  belonging  to  the 
nobility  had  left  the  company,  he  expressed  with  great  satisfaction 
the  comfortable  feeling,  "  Now  we  are  among  ourselves  !  "  Another 
time,  when  it  was  noticed  that  there  were  thirteen  at  the  dinner 
table,  he  replied  consolingly,  there  were  two  commoners  among  them, 
who  did  not  count  for  anything !  And  this  he  told  Humboldt  in. 
French,  because,  as  he  said,  those  two  would  certainly  not  under- 
stand that !  !f  Humboldt  complained  bitterly  of  the  burden  of  the 
shoals  of  letters  with  which  he  was  pursued — at  least  four  hun- 
dred in  the  month  he  had  to  read — many  beginning  with  'My 

*  Friesen  was  one  of  the  favourite  pupils  of  "  Old  Father  Jahn,"  the 
founder  of  that  system  of  Gymnastics,  which  was  put  down  as  traitorous  in 
1820,  and  which  has  since  spread  all  over  the  world.  The  "  Turner,"  as  the 
German  Gymnasts  are  called,  are  among  the  most  active  members  of  the 
"  National  Union"  party.— TR. 

f  The  Grand  Duke  of  "Weimar  wrote  upon  the  margin  of  a  copy  of  the 
German  edition  of  this  book,  the  words  :  "  This  is  a  lie  ! — KARL  ALEXANDER," 
and  then  sent  the  book  to  the  library  at  Weimar. — TR. 

x  2 


308 

a^sd  friend,'  or,  '  My  noble  youth  in  age,'  or  also  in  this  style,  '  Caro- 
line and  I  are  happy,  our  fate  rests  in  your  hands.'  He  praised 
Princess  Victoria,  as  being  not  exactly  pretty,  but  as  having  pleasing 
and  simple  manners,  and  eyes  full  of  soul." 


ccxx. 

HUMBOLDT   TO   VAKNHAGEN. 

Berlin,  19th  February,  1858. 

You  see,  dear  friend,  that  in  spite  of  many  a  little 
fault-finding  of  M.  d'Avezac's,  who  has  learnt  to 
quote  from  Malte-Brun,  your  name's-sake  does  you 
much  credit. 

But  it  is'  incomprehensible  that  M.  D'Avezac  is 
completely  ignorant  of  a  map  of  Juan  de  la  Cose,  of 
1500,  six  years  before  Colon's  death,  which  I  privately 
published  in  1830,  and  of  a  work  in  largo  quarto, 
under  the  title,  "  History  of  the  Navigator,  Chevalier 
Martin  Behaim,"  by  W.  Ghillany  and  Alex.  Hum- 
boldt,  1853,  which  treats  on  the  origin  of  the  name 
of  "  America." 

A.  HT. 

Rummaged  all  through  in  one  night.  The  noble 
youth  in  age,  Vecchio  della  Montagna. 

(Herewith  the  book,  "  Considerations  Greogra- 
phiques  sur  FHistoire  du  Brezil.  Examen  critique 
d'une  nouvelle  histoire  generale  du  Brezil,  par  M. 
Francois  Adolphe  de  Varnhagen.  Rapport  fait  par 
M.  "D'Avezac.  Paris,  1857."  In  octavo.) 


309 
CCXXI. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  7th  March,  1858. 

I  suppose,  dear  friend,  that  the  indiscreet  and 
almost  silly  book  of  Normanby  has  not  yet  reached 
you.  I  shall  not  return  it  to  Lady  Bloomfield 
without  offering  it  to  you.  Run  through  it  by  the 
table  of  contents,  and  be  kind  enough  to  return 
it  me  in  four  or  five  days.  It  describes  a  badly 
acted  comedy. 

Your  most  attached 

A.  v.  HUMBOLDT. 

Sunday  night. 

My  respects  to  your  amiable  niece. 

(A  Year  of  Revolution.  From  a  Journal  kept  in 
Paris,  in  1848.  ^  By  the  Marquis  of  Normanby,  K.Gr. 
London,  1857.  Two  vols.  8vo.) 

On  the  8th  of  March,  1858,  Varnhagen  observes  in  his  Diary: 
"Humboldt  sends  me,  with  some  friendly  lines,  the  book,  of  the 
Marquis  of  Normanby  on  the  Revolution  of  1848.  He  calls  it  an 
indiscreet  and  almost  silly  book.  I  call  it  a  stupid,  and,  as  far  as  its 
contents  are  concerned,  a  treacherous  one ;  it  shows  how  injurious  it 
is  to  have  anything  to  do  with  diplomatists,  especially  with  an  un- 
official one,  as  the  Marquis  then  was,  to  whom  both  Lamartine,  as 
well  as  Cavaignac,  have  lent  too  ready  an  ear.  He  is  one  of  the 
dullest  and  most  tedious  Englishmen  that  ever  existed." 

On  the  9th  of  March,  1858,  Varnhagen  adds  to  his  judgment  on 
Normanby  the  following  :  "  Head  farther  in  Normanby.  He  is  a 
poor  simpleton,  but,  by  means  of  his  ill-written  book,  one  learns 
how  to  understand  sufficiently  the  contemptibility  of  Louis  Philippe, 
the  baseness  of  Guizot — the  destructive  influences  of  sneaks  and 


310 

rogues.  Moreover,  he  is  a  master  in  the  art  of  toning  down  all  that 
is  most  animated  and  buoyant  in  these  mighty  events  to  mortal 
tediousness. 


CCXXIL 

HUMBOLDT    TO    VARNHAGEN. 

Berlin,  \3thApril,  1858. 

I  am  touched  by  the  kindness  of  your  lines,  and 
by  the  remembrance  of  the  gifted  Miss  Ludmilla. 
As  Illaire*  was  with  me  yesterday,  I  prepared 
everything  to  become  useful  to  M.  *  *,  the  much 
respected  clergyman  of  j~  *|",  in  the  little  matter  of 
one  of  those  toys,  which  do  not,  indeed,  feed  their 
possessor,  but  afford  a  pleasant  pastime ;  even  of  a 
steeple-chase,  late  in  life,  with  the  difficulties, — and 
the  prospect  of  deliverance  from  the  Acheron  of  the 
Fourth  Class. 

I  shall  write  to  Illaire  for  the  Third  Class,  but 
entreat  you  to  freshen  up  my  memory  a  little.  *  *'s 
title  ?  I  think  he  does  not  preach,  does  not  even 
distribute  any  longer  the  little  wafers  so  hostile  to 
the  chemically  analogous  bread  of  the  Protestant 
Union.  But  I  fancy  he  is  a  Protestant  power 
in  t  t- 

I  here  subjoin  for  your  and  Miss  Ludmilla's  con- 
version, some  fancies  on  the  Cosmic  drought  of  Berlin 
before  the  deluge  and  the  fiery  destruction  of  the 
world,  which  a  little  degenerated  potash  in  the  inno- 
cent feldspath  of  granite  will  produce  in  the  latter 

*   Cabinet  Councillor  to  Friedrich  Wilhelm  IV.— Ti:. 


311 

days  :  de  la  geologic  hebrdizante,  as  I  have  imprudently 
called  the  like  of  this  in  my  "  Kosmos." 

Yours, 

A.  v.  HT. 


"  Thoughts  on  the  First  Eainbow  in  connection  with  certain  Geolo- 
gical Facts.  London,  1852."  The  book  is  by  W.  Bateman  Byng, 
but  has  been  only  now  sent  to  Humboldt  by  the  retired  Captain- 
Pilot,  Mr.  F.  A.  Fokkes,  in  Hamburg. 


On  the  24th  of  April,  1858,  Yarnhagen  remarks  in  his  Diary: 
"  Yesterday  Humboldt  talked  very  humorously  of  the  letters  which 
he  had  received ;  a  number  of  ladies  in  Elberfeld  have  formed  a 
league  to  work  at  his  conversion  by  anonymous  letters,  and  have 
announced  the  fact  to  him.  From  time  to  time  these  letters  arrive. 
From  Nebraska  he  has  been  requested  to  pronounce  his  opinion  on 
the  whereabouts  of  the  swallows  in  winter.  I  asked  him  if  that 
was  not  an  open  question?  '  Yes,  indeed/  he  replied;  'I  know  as 
little  about  it  as  anybody  ;  but,'  he  added,  with  playful  importance, 
'  I  have  not  written  that  to  the  people  in  Nebraska,  because  we 
ought  never  to  confess  such  a  thing.'  " 


CCXXIII. 

HUMBOLDT  TO  VAKNHAGEN. 

Potsdam,  19th  June,  1858. 

On  the  whole  tedious  and  full  of  internal  contra- 
dictions, but  yet  historical  and  alas !  true  on  account 
of  the  mythical  German- Americanism,  pages  76 — 80, 
and  pages  33,  35,  75.  Charm  of  a  language  without 
gender :  "  Fermez  les  levres  et  serrez  les  dents." 
From  der  and  die,  laziness  has  made  de,  and  at  last  a 
neutral  life-killing  the. 


312 

On  page  88  the  reason  is  given  why  my  friend 
Frobel  has  not  been  shot  (erUumet,  Anglice*,  Blumed). 

A.  HT. 

It  is  a  very  long  time  since  I  have  seen  you,  on 
account  of  that  dreary  Potsdam. 

(Notes  ly  Varnhagen. — With  this  was  sent  "  The  German  Emi- 
gration and  its  Significance  in  the  History  of  Civilization.  By 
Julius  Frobel.  Leipzig,  1858."  A  copy  sent  by  Frobel  to 
Humboldt. 

In  the  "Anglaises  pour  Eire,"  it  is  said: — "Ouvrez  la 
bouche  et  serrez  les  dents,  et  vous  parlerez  anglais !"  This 
may  have  been  in  Humboldt' s  mind,  but  in  a  mistake  he  wrote 
fermez  for  ouvrez. 

Page  35,  Frobel  says : — "  Moreover  the  English  and  the  Ger- 
man languages  are  but  two  different  dialects,  or  rather  different 
stages  of  development.  The  English  is  the  superior  of  the 
two,  viewing  it  in  the  point  of  the  history  of  civilization ;  for  the 
abolition  of  grammatical  forms  evinces  a  higher  mental  development, 
as  is  generally  acknowledged."  Humboldt  has  written  in  the 
margin  "  Oho  !"  ' 

Page  88,  Frobel  alludes  to  Austria's  great  mission  in  the  future. 
Such  passages  occurring  in  a  work  that  appeared  in  1848,  and 
communicated  opportunely  to  Prince  "Windischgratz  by  his  aide- 
de-camp,  effected  the  pardon  of  Frobel,  while  his  colleague, 
Eobert  Blum,  was  cruelly  shot. 


CCXXIV. 

HUMBOLDT  TO  VARNHAGEN. 

Berlin,  9th  Sept.  At  night,  1858. 

My    warmest    thanks,    dearest   friend,    for    your 
friendly  lines.    I  am  not  indifferent  to  the  gratitude  of 


313 

the  excellent  *  *  :  they  were  uncivil  enough  here  not 
to  give  me  a  syllable,  to  say  that  my  request  had  been 
complied  with.  As  you  and  your  gifted  niece, 
Miss  Ludmilla,  love  "  Curiosa,"  and  in  my  patri- 
archal age  all  shame  of  self-praise  has  long  since 
disappeared,  I  communicate  to  you  a  letter  from 
Queen  Victoria,  who  through  the  Princess  of  Prussia 
had  asked  me  for  a  few  passages,  in  my  own  hand- 
writing, from  the  "  Aspects  of  Nature"  and  from 
"Kosmos,"  (a  poetical  description  of  nature):  an- 
other letter  from  the  American  Minister  of  War,  who 
has  been  obliging  to  me  in  behalf  of  the  traveller 
Mollhausen,  the  son-in-law  of  my  Seiffert,  for  whom 
he  procured  the  appointment  as  draughtsman  in  the 
two  expeditions  to  the  coast  of  the  Pacific,  and  who, 
mirdbile  dictu,  has  put  aside  all  political  grudge 
against  me  on  account  of  my  friendship  with  Fre- 
mont. The  last  letter,  morally  speaking,  gives  me 
more  enjoyment,  although  immeasurably  exag- 
gerated with  its  big  epithets. 

It  is  also,  alas  !  true  that  nothing  has  as  yet  been 
finally  decided  regarding  the  Regency,  necessary 
as  such  a  settlement  has  become  for  the  completely 
wasted  honour  of  the  country.  May  the  Prince  of 
Prussia  keep  what  he  has  till  now  promised :  that 
under  no  other  condition  than  with  the  express 
title  of  Regent,  would  he  continue  to  act ;  but  how 
to  take  the  initiative,  considering  the  seclusion  of  the 
King,  whom  I  myself  have  not  been  allowed  to  see 
since  his  return  ?  To  leave  the  initiative  with  the 
Chambers  would  be  acting  hastily,  and  in  a  spirit  of 
ignoble  fear.  Aleajacta^  and  the  sum  of  intelligence 


314 

which  is  called  into  play,  seems  poorly  and  econo- 
mically doled  out. 

What  do  you  know,  my  dear  friend,  of  M.  Iwan 
Grolowin,  who  with  impudent  and  unheard-of  in- 
discretion, represents  me  to  the  public  photogra- 
phically in  the  most  terrible  "  neglige  de  costume, 
meme,"  as  I  have  written  to  him  yery  much  offended, 
"en  me  dotant  de  deux fautes  de fran^ais — venaient," 
instead  of  "  viennent,"  "pourrait,"  instead  of  "pou- 
vait."  What  liberties  men  take  to  make  others  serve 
their  turn !  I  entreat  you  to  send  me  back  by 
Sunday  morning, — when  I  must  go  to  Tegel  with 
Baron  Stockmar  pere,* — the  three  Curiosa,  the  copy 
of  Victoria,  the  letter  of  the  Minister  of  War,  and 
"  Bovira,"  by  Golowin. 

The  unsteadiness  of  my  gait  ("ma  demarche") 
increases  sadly  in  persistence.  Beware  of  such  long 
patience  in  living.  Keputation  increases  with  im- 
becility, and  the  part  of  the  "dear  youthful  patri- 
arch," the  worthy  senior  of  all  living  savants, 
"Vecchio  della  montagna,"  becomes  a  very  incon- 
venient one,  even  if  there  exists  a  maiden  within  the 
bills  of  mortality,  whom  the  senior  is  to  establish  in 
Tegel,  because  the  place  is  near  Berlin;  and  she 
might  come  to  town,  if  informed  in  right  time,  to 
close  my  eyes.  In  truest  admiration  and  friendship, 

Yours, 

A.    V.    HUMBOLDT. 

My  naughty  friend  Lassalle  —  Heraclitus  the 
Obscure — has  been  banished  from  Berlin,  in  spite  of 

*  Baron  Stockmar,  attached  for  many  years  to  King  Leopold  of  Belgium. 
— TR. 


315 

all  the  promises  given  to  me  by  the  Prince  of  Prussia 
and  Illaire.*  A  hope  was  held  out  that  the  Obscure 
should  return  in  a  few  months  (after  the  elections)  to 
the  still  more  obscure  Pythagoras.  What  a  dispensa- 
tion of  justice ! 

(Note  ly  Varnhagen. — Iwan  Grolowin  had  begged  Humboldt's 
permission  to  dedicate  to  him  a  Russian  drama,  "Roviraj"  the 
French  letter  in  which  Humboldt  accepted  the  dedication,  has  been 
added  to  the  little  book  in  fac  simile.'] 


ccxxv. 

HUMBOLDT  TO  LUDMILLA  ASSING. 

Berlin,  12th  October,  1858. 

What  a  day  of  grief,  agony,  and  misfortune 
was  yesterday  for  me  !  I  had  been  summoned  to 
Potsdam  by  the  Queen,  to  take  leave  of  the  King. 
He  was  weeping,  in  deep  emotion.  I  returned  home 
about  six  o'clock  this  afternoon,  and  opened  your  sad 
letter,  my  dear,  beloved,  highly  gifted  friend  !  To 
think  that  he  should  be  removed  from  this  mortal 
scene  before  the  Nonagenarian — the  Old  Man  of  the 
Mountains ! 

It  is  not  enough  to  say  that  Germany  has  lost  a 
great  author — the  one  who  knew  how  to  mould  lan- 
guage most  nobly  in  the  expression  of  the  most  delicate 
sentiments ;  yet  how  trifling  is  the  form  when  com- 
pared with  such  penetration,  such  pregnant  intellect, 

*  Not  quite  accurate,  in  so  far  as,  during  the  absence  of  the  above-named, 
and  as  it  appeared  later,  without  their  knowledge,  Minister  Westphalen  had 
insisted  upon  Lassalle's  expulsion. 


316 

such  nobility  of  soul,  such  knowledge  of  the  world. 
What  he  was  to  me, — now  quite  isolated,  you  alone, 
with  your  beautiful,  accomplished  mind,  can  fully 
comprehend.  I  shall  soon  come  'to  tell  you. 

In  deepest  affliction  of  soul,  yours, 

A.  HUMBOLDT. 


THE   END. 


INDEX. 


Abellino  the  Bandit,  216 

Aberdeen,  Earl  of,  82,  148 

Address  to  the  Germans,  Plain,  a  pamphlet  by  Varnhagen,  158 

Agamemnon,  translated  by  "W".  v.  Humboldt,  150 

d'Agoult,  Comtesse,  133 

Ahlefeldt,  Elisa  von,  296,  299 

Albany,  United  States,  252 

Albert,  Prince,  mentioned,  179;  letter,  181 

Albert- Victoria,  172 

Albertus  Magnus,  18 

Albrecht,  a  diplomatist,  4 

Albrecht,  of  Elbing,  Professor,  60 

d'Alembert,  anecdote  of,  198 

Alexander,  Emperor,  229 

Allen,  William,  the  Quaker,  57 

Alsace,  229 

Alvensleben,  Count,  56,  82 

Ancillon,  Er.,  25,  303 

Andalusia,  229  ^ 

Anhalt  Baireuth,  Margrave  of,  148 

Apamea  Kibotos,  222 

Ararat,  Mount,  222 

Arago,  Emmanuel,  219 

Arago,  E.,  mentioned,  42,  95,  109,  213,  217,  265;  letters  from, 

62,  114,  219 
Archimedes,  249 


318  INDEX. 

Arhim  (Arnim)  Baron,  265,  268 

Arndt,  Erinnerungen  von  M.,  58 

Arnim-Achim,  Count,  89,  254 

Arnim-Boitzenburg,  Counts  of,  89,  254 

Arnim,  Bettina  von,  61,  64,  84,   100,  106,   148,  167,  184,  199, 

217,  230,  254 
Assemann,  271 

Assing,  L.,  295,  296,  298,  299,  307,  310,  313,  315 
Astrometer,  Universal,  104,  105 
Athenaeum,  the  Critical  Journal,  119 
d'Aubigne,  Merle,  302 
Auguste,  Princess,  25 
Augustus,  Prince,  3,  126 
Austin,  Mrs.  Sarah,  305 
d'Avezac,  M.  308 
Azais,  work  of,  1 1  n. 


B 


Baader,  Franz  von,  200,  274,  278,  288 

Bacheracht,  Therese  von,  183 

Baden,  240 

Baden,  Prince  Wilhelm  von,  257 

Baetica,  Kingdom  of,  229 

Balzac,  M.  de,  110,   121 

Barante,  G.  P.  B.,  173 

Barcelona,  45 

Barriere,  M.  174 

Bartholmess,  book  by,  205 

Bastide,  M.,  219 

Baudin,  Capitaine,  174;  letter  to,  176 

Bauer,  Bruno,  78,  91,  133 

Baumgarten,  51 

Bavaria,  King  of,  94,  144,  153 

Beckedorff,  Ludolf  von,  90 

Behaim,  History  of  Chevalier,  308 

Belgiojoso,  Princess,  27 

Bernadotte,  salvation  of,  206,  207 

Bessel,  death  of  his  son,  61 ;  letters  of,  151,  154 

Besser,  146 


INDEX.  319 

Bethania,  a  Iteligious  Institution  at  Berlin,  216 

Beust,  Count,  250 

Beuth,  P.  C.  W.  von,  10,  13 

Beyme,  Minister,  239 

Biela's  Comet,  158 

Bigdon,  J\,  271 

Bloomfield,  Lady,  309 

Bliicher,  Prince — a  Memoir  by  Yarnhagen,  135 

Blum,  Robert,  shot,  312 

Bockh,  Professor,  185^.,  203,  280,  291 

Bodelschwingh,  E.  v.,  148,  149,  152,  187 

Bonpland,  the  traveller,  176,  178 

Bonaparte,  Louis,  196,  203,  241,  265,  290 

Bollmann,  J.  E.,  21,  23 

Bopp's  Review,  61 

Bornemann,  Theologian,  74 

Bouche,  Gardener,  218 

Bresson,  Count  Charles,  25,  109,  112 

Breul,  the  Merchant,  146 

Brockhaus,  the  Publisher,  100 

Brown,  Eobert,  the  Botanist,  110,  122 

Brugsch,  Dr.,  260,  262,  305,  306 

Briihl,  Count  von,  107 

Brunei,  J.  K.,  the  Engineer,  110 

Brunswick,  Duke  Charles  of,  183 

Buch,  Leopold  v.,  the  Geologist,  46,  50,  209 

Buchanan,  Mr.,  President  of  the  United  States  of  America,  250, 

253,  291 

Bugeaud,  Marshal,  30 
Billow,  Baron,  7  n.,  58,  59,  62,  82,  90,  98,  99,  101,  135,  136, 

141,  145,  147,  154,  229 
Bulow,  Madame  de,  136,  182 

Billow  von  Dennewitz,  a  Memoir  by  Yarnhagen,  210,  217 
Bunsen,  Baron,  12,   79,  81,  82,  97,  107,  215,  221,  223,    224, 

241,  302,  303 

Burgundy,  Kingdom  of,  229 
Busch,  Dr.,  159 
Buschmann,  the  Linguist,  100 
Byng,  W.  Bateman,  311 
Byron,  Lord,  179 


320  IXDEX. 


Cados,  Seigneur,  110,  116 

Campe,  the  Pedagogue,  89 

Canino,  Princess  of,  151,  164 

Canitz,  Minister,  81,  82,  105,  107,  174,  189 

Cardan,  Jerome,  4,  6 

Calamatta,  the  Engraver,  84 

Carlos,.  Don,  186 

Carlyle,  Thomas,  the  Historian,  99 

Carolath,  Prince,  13 

Caroline  de  Mecklenburg- Strelitz,  75 

Carriere,  M.,  99,  182,  185 

Cams  quoted,  68 

Catherwood's  Views  in  Central  America,  181 

Catherine  II.,  Empress,  96 

Cavaignac,  General,  309 

Charles  of  Mecklenburg- Strelitz,  Duke,  29 

Charles  of  Prussia,  Prince,  233 

Chasles,  Philarete,  the  writer,  83,  247 

Chateaubriand,  M.  de,  19,  44,  271 

Cherubini,  84 

Chili,  32 

China,  wall  of,  45 

Christian  VIII.,  King  of  Denmark,  letters  53,  74,  94,  109,  117 

Church  Gazette,  6 

Clanricarde,  Marquis  of,  50 

Coburg-Gotha,  Duke  of,  241 

Columbus,  32,  44,  45,  80,  308 

Congress  of  Vienna,  55 

Constant,  Benjamin,  44,  233 

Constantine,  Grand  Duke,  240 

Cornelius,  the  Painter,  197 

Cose,  Juan  de  la,  308 

Cotta,  the  Publisher,  71 

Cotta,  Madame,  11 

Coxe's  House  of  Austria  quoted,  80  n. 

Coxcox,  Mexican,  222 

Crefeld,  115 


INDEX.  32 I 


Cri  cle  Petersbourg,  a  parody  by  Humboldt,  5 

Cross,  Dr.,  141 

Cross,  Southern,  disappearance  of,  210 

Crusius,  P.,  a  Preacher,  272 

Custine,  Marquis  de,  101,  103,  188 

Czechtitzky,  the  Card-playing  man,  103 


D 


Dahlmann,  Professor,  60 

Dechamps,  M.,  268 

Delisle,  Abbe,  20 

Denis,  Madame,  145 

Denmark,  King  of.     See  Christian  VIII. 

Derby,  Earl  of,  108,  137 

Desfontaines,  C.,  174 

Dessau,  Frederika,  Duchess  of,  letter  from,  1 5 

Devaux,  M.,  268 

Diede,  Charlotte,  183 

Dieffenbach,  Dr.,  the  Surgeon,  74,  108 

Dieffenbach,  the  Traveller,  109 

Dieterici,  M.,  the  Statist,  291 

Dino,  Duchessc  de,  110 

Dirichlet,  M.,  239 

Dohm,  88 

Dora,  servant  of  Varnhagen,  247,  248 

Dorner,  Professor,  224 

Dorow's  Memoirs  quoted,  42  n. 

Duncker-Ereytag,  145 

Duvergicr  de  Haurannc,  293,  294 


E 


Eastphalia,  Kingdom  of,  241 

Eckermann,  Goethe's  Boswell,  100 

Eichhorn,  Minister,  60,  64,  79,  95,  96,  97,  107,  185,  186,   187 

Eichsfeld,  the,  232 

Elbing,  214 

Y 


322  INDEX. 

Elizabeth,  Princess  of  Prussia.     See  Prussia,  Princess  of 

Eisner's  Liederschatz,  12 

Encke,  Professor,  105,  159 

Endlicher,  Professor,  51 

Engel,  88 

Erdmannsdorf,  240 

Erhard,  J.  B.,  a  Memoir  by  Yarnhagen,  6 

Ernst- August,  King  of  Hanover,  35,  47,  92,  94,  229 

Escovedo,  175 

Ettingshausen,  51 

Eylert,  E.  E.,  a  Bishop,  8 


Eallersleben,  H.  v.,  148 
Eaust,  11 

Eeucrbach,  L.,  the  Author,  133 
Eichte,  Professor,  136,  298 
Eillmore,  Mr.,  the  American  ex-President,  253 
Finland,  240 

Eintelmann,  Gardener,  266 
Eischer,  Professor,  88 
Elahault,  General,  203 
Elemming,  P.,  a  Poet,  167 
Fokkes,  E.  A.,  Captain-Pilot,  311 
Eontenelle,  anecdote  of,  211 
Eorster,  George,  19 
Foster,  Mr.,  263 
Eournier,  M.,  108 
Francois,  C.,  177 
Francis,  Sir  Philip,  43  n. 
Franklin,  B.,  the  Philosopher,  249 
Franz,  Dr.,  150 
Frederika,  Goethe's,  47 
Frege,  the  Banker,  40 

Fremont,  Colonel,  250,252,  253,  254,  271,  291,  313 
Freiligrath,  the  Poet,  83 
Friedrich  the  Great,  87,  statue  of,  199 

Eriedrich  Whelm  IY.,  letters  of,    115,    153;  letters  to,   152; 
anecdotes,  167,  185,  201,  202 


INDEX.  333 


Friesen,  297,  307 

Frobel,  J.,  312 

Froloff,  Madame  de,  198 

Froriep,  E.,  223 

Fry,  Mrs.,  the  Quakeress,  56 


G 


Gagern,  H.  von,  189,  197 

Gaggiotti,  Madame,  264,  300 

Galileo,  49 

Galli,  the  Astronomer,  52 

Galuski,  M.,  173,  204 

Gama,  Vasco  di,  32 

Gans;  E.,  7,  28,  33,  42 

Gauss,  the  Astronomer,  54 

Gay,  Madame,  103 

Gay-Lussac,  the  Chemist,  127 

Gentz,  Fr.,  43,  285,  303 

George,  a  Distiller,  298 

Gerard,  the  Painter,  39 

Gerlach,  General  von,  97,  132,  224,  240,  259,  279 

Gerolt,  Minister,  250 ;   letter  of,  251 

Gervinus  mentioned,  153 

Ghillany,  "W.,  Author  of  a  book,  308 

Gibson,  Miss,  120 

Girardin,  Madame,  103 

Gneisenau,  Count,  223,  226,  228 

Godoy,  Prince  of  Peace,  229 

Goethe,  saying  of,  66;   quoted,  134 

Goethe,  Ottilia  von,  201 

Goethe,  Wolfgang  von,  201 

Goetze,  von,  Review  by,  33 

Golowin,  Iwan.,  314 

Gb'rres,  J.,  49 

Gortschakoff,  Prince,  240 

Gossler,  firm  of,  124 

Grafe,  the  Surgeon,  264 

Granada,  229 

Grau,  Augustus,  letter  of,  207 

Y 


324  INDEX. 

Gretsch,  Privy  Councillor,  48 

Grimm,  Hermann,  279 

Grimm,  Jacob,  60,  64 

Grimm,  Wilhelm,  59,  64 

Groeben,  General  von  der,  304 

Gross-Hoffinger,  Dr.,  290 

Guhrauer,  G.  E.,  148 

Guizot,  M.,  the  Minister,  59,  61,  79,  83,  139,  148,  291,  309 


H.  Gottfried,  a  Merchant,  113 

Haller's  Trauerode,  146  n. 

Hanover,  King  of,  35,  47,  92,  94,  229 

Hansen,  the  Astronomer,  109,  117 

Hans  von  Held,  a  Memoir  by  Yarnhagen,  135 

Hardenberg,  Count  von,  6 

Hedemann,  General  von,  58,  273 

Hegel,  the  Philosopher,  2,  6,  33,  34,  49,  68,  73,  304 

Heine,  the  Painter,  252 

Helene,   Duchess  of  Orleans,  30,  32,  103,  109,  151,  165,  166, 

192,  206 

Helfert,  Baroness,  107 
Hengstenberg,  Dr.,  6  n.,  224 
Henry,  Prince  of  Bavaria,  229 
Heraclitus,  304 
Herder's  works,  190,  229 
Hermann,  M.,  of  Leipzig,  168 
Herodotus,  280 

Herschel,  Sir  John,  110;  letter  of,  118 
Heyne,  46,  88 

Heydt,  von  der,  Minister,  302,  304 
Hildebrandt,  the  Painter,  262,  264 
Hinckeldey,  Chief  of  the  Police,  249 
Hirschberg,  the  King's  address  at,  214  and  n. 
Hoffmann,  Prof.,  of  Wiirzburg,  278,  288 
Hohenzollern,  the,  251,  254 
Holwede,  Baron,  88 
Honinghaus,  109 
Hormayr,  Joseph  von,  77,  143,  144 


INDEX.  325 

Hormayr,  Madame  de,  134 
Hortense,  Queen,  203 
Hiigel,  Baron  Charles  von,  52 
Hugo,  Yictor,  151 ;  letter  of,  160 
Humboldt,  A.  v.,  an  hotel  in  San  Francisco,  243 
Huniboldt,  Alexander  von,  passim 

Humboldt,  Wilhelm  von,  11,  21,  23,  27,  31,  87,  99,   101,  150, 
178,  183,  184,  224,  226,  237 


Illaire,  Privy  Councillor,  310,  315 

Ingres,  84 

Ireland,  265 

Isabella,  Queen,  233 

d'Istria,  Capo,  209 

Itzstein,  J.  A.  v.,  136 


Jacqueminot,  la  Eeunion,  113 

Jade,  Bay,  251,  254 

Janin,  Jules,  137;  letter  from,  138 

Jobard,  M.,  265  ;  letter  of,  268 

Jousserandot,  M.,  132 

Jussieu,  Citoyen,  176 


K 


Kamptz,  Minister,  28,  29,  109 

Kant,  Immanuel,  142 

Kansas,  252 

Kaulbach,  W.  von,  the  Painter,  299 

Ketteler,  Baron  W.  v.,  Bishop  of  Mayence,  241 

Khiva,  Expedition  against,  53 

Kiepert,  Professor,  222 

Kind,  Pastor,  302 

Klein,  88 

Kolowrat,  Count,  179 


326  INDEX.- 

Konig,  H.,  a  Novelist,  48 

Koreff,  the  Physician,  2,  229 

Korner,  Schiller  writes  to,  228 

Kosmos,  Humboldt's,  original  plan  of,    15 ;   original  title-page 

of,  67 

Kotzebue,  the  Writer,  242,  244,  285 
Kries,  Fr.,  46 
Kiihlwetter,  Minister,  189 
Kunth,  Privy  Councillor,  88,  240 


Laboulaye,  248 

Ladenberg  Administration,  60 

Lafayette,  General,  211,  233 

Lamartine,  A.,  309 

Lamennais,  247- 

Landes  Les,  a  tract  of  country,  92 

Lange,  224 

Laplace,  17 

Lao  Tseu,  90 

Lasaulx,  Philosopher,  274 

Lassalle,  Dr.,  304,  314 

Lavater,  4,  147 

Leine,  the  River,  35 

Leist,  of  Stade,  55 

Leo,  Professor,  276 

Leopold,  King  of  the  Belgians,  59 

Liegnitz,  Princess  of,  42 

Lieven,  Princess,  242,  244 

Lind,  Jenny,  Hotel  in  San  Francisco,  243 

Link,  the  Botanist,  95 

Liszt,  the  Composer,  95,  296 

Livingstone,  Dr.,  305 

Loffler,  an  Author,  88 

Lorrain,  229 

Louis,  ex-King  of  Bavaria,  171 

Louisa,  Princess,  saying  of,  38 

Louisa,  Queen,  207 

Louis  Philippe,  41,  97,  106,  194,  309 

Llitzow,  Adolphus  von,  297 


INDEX.  327 


M.,  Duke  of,  229 

Mackay,  Mr.,  an  Astronomer,  120 

Madonna,  a  work  by  Theodor  Mundt,  22 

Maltzan,  Count,  81 

Maltzan,  Mortimer  von,  95 

Manteuffel,  Baron,  265 

Manzoni,  Alexandre,  151,  162 

Marheineke,  P.  C.,  49,  133 

Marie,  Princess,  25 

Mariette,  A.,  the  Egyptologist,  306 

Massmann,  Dr.  E.  F.,  151,  153 

Massow,  Baron  von,  187 

Mathieu,  M.,  115 

Matteucci,  Professor,  127 

Maximilian,  Crown  Prince  of  Bavaria,  171 

Mayence,  Bishop  of,  241 

Meadows,  Captain,  305 

Mehemet,  Ali,  260,  261 

Melgunoif,  48  n. 

Mendelssohn,  Moses,  the  Philosopher,  96 

Melloni,  95 

Merit,  Order  of,  94,  145 

Metternich,  Prince,  25,  41,  50,  55,  95,  99,  107,  110,  116,  123, 

137,  148,  168,  179,  180,  191 
Meyerbeer,  M.,  127,  139 
Michelet,  Professor,  185,  291 
Mignet,  letter  of,  171 
Miguel,  Don,  186 
Milnes,  Monckton,  Mr.,  145 
Minden,  157 

Mitterpacher,  L.,  an  Author,  18 
Modignani,  AL,  163 
Mollhausen,  the  Traveller,  248,  313 
Montalembert,  M.  de,  247 
Montgomeries  of  the  Ukermark,  44 
Moore,  Thomas,  the  Poet,  95 
Morgenblatt,  a  literary  Paper,  23 


328  INDEX. 

Horny,  Count  de,  203 

Muffling,  General  von,  52 

Miiller,  Adam,  43,  44,  285 

Miiller,  Privy  Councillor,  33,  83  n.,  95,  148 

Miiller,  J.,  291,  298 

Miiller,  Ottfried,  17 

Mundt,  Theodor,  an  Author,  22 

Munster,  Count  E.  T.  H.  von,  17 


N 


Naples,  Queen  of,  203 

Napoleon  Bonaparte,  55,  229 

Napoleon  III.     See  Bonaparte,  Louis 

Napoleon,  Prince,  296,  305,  306 

Neander,  the  Theological  Historian,  134 

Nesselrode,  Count,  the  Diplomatist,  265 

Netherlands,  Queen  of  the,  25 

Neufchatel,  251,  254,  275,  277 

Newfoundland,  265 

New  York/ 251 

Nicholas,  Emperor,  5,  238,  240 

Niebuhr,  Essay  on,  by  Yarnhagen,  48 

Niebuhr,  the  Diplomatist,  48,  216,  278,  296,  303 

Normanby,  Marquis  of,  309 

Noroff,  Minister,  291 

Numidie,  Roi  de,  229 


O 


0' Council,  Daniel,  the  Repealer,  95 

Oersted,  the  Author,  54 

Oertzen,  von,  the  Scalded  Minister,  28 

Olfers,  Director  von,  197,  304 

Olmiitz,  review  at,  199 

Oltmann,  Tabbo,  the  Astronomer,  14 

Ordensfest,  8 

Orloff,  Count,  55 

Ouwaroff,  Count,  291 


INDEX.  329 


Palmerston,  Lord,  59,  172 

Parlatore,  P.,  Prof.,  127 

Parry,  the  Arctic  discoverer,  130 

Paskiewitsch,  Prince,  34 

Paul,  Emperor,  242,  244 

Peel,  Sir  Robert,  Humboldt's  opinion  of,  82,  110 ;  letter  of,  122 

Pentland,  Mrs.,  115 

Perez,  Antonio,  quoted,  140;  mentioned,  175 

Perron,  174 

Persigny,  Fialin  de,  203 

Pertz,  Dr.,  the  Author,  223,  224,  226,  239 

Pfaueninsel  at  Potsdam,  266 

Pfuel,  General  von  der,  306 

Philip  the  Second,  140 

Piaget,  M.,  45 

Pichler,  A.,  a  Poet,  243 

Pierce,  General,  the  ex-President,  248 

Pitt,  the  Minister,  244 

Pliny  the  Elder  quoted,  67 

Poland,  240 

Polo,  Marco,  45 

Poppe,  widow,  237 

Pourtales,  Count,  of  Neufchatel,  251 

Prescott,  "W.,  the  Historian,  110;  letter  of,  124 

Preuss,  Dr.  J.  D.  E.,  the  Historian,  147 

Prussia,  Prince  of,  240,  313,  315 

Prussia,  Princess  of,  65,  87,  166,  190,  193,  194,  206,  304,  313 

Prutz,  Dr.  E.  E.,  the  Author,  128,  145,  148 

Piickler,  Princess  von,  28,  85 

Puschkin,  the  Poet,  39 


Quinet,  E.,  the  Author,  53 
Quitzow,  Madame  de,  241,  246 


330  INDEX. 


Badowitz,  General. von,  26,  82,  97,  107,  197,  224,  227 

Bafaelle,  65,  197,  289 

Bahel,  wife  of  Yarnhagen,  9,  13,  15,  20,  27,  38,  66,  93,  184 

Banke,  the  Historian,  95,  147,  226 

Batti,  the  Painter,  231 

Bauch,  the  Sculptor,  28,  199 

Baumer,  Karl,  Author,  49 

Baumer,  Minister  von,  26,  87,  95,  203,  215,  240 

Becamier,  Madame  de,  44,  110  ;  letter  of,  126 

Bedemeier,  88 

Bedern,  Count,  127 

Beede,  Count,  89 

Beimer,  the  Publisher,  99 

Beumont,  A.,  the  Author,  107 

Beventlau,  Count,  the  Diplomatist,  74 

Beyher,  General,  259 

Beiss,  the  Jewish  Philosopher,  93,  96 

Bio,  M.,  the  Author,  197 

Bio  de  Janeiro,  239 

Bobert  Moritz,  brother  of  Bahel,  66 

Bochow,  Baron  von,  Minister,  56,  249 

Bogge,  F.  W.,  298  n. 

Bomuald's  Vocation,  188 

Bossl,  57 

Bothe,  Dr.,  224 

Bovira,  by  Golowin,  314 

Buckert,  F.,  the  Poet,  74,  107,  151 ;  letter  of,  126 

Biihle,  General  von,  28,  29 

Biihle,  Madame  von,  28,  29 

Bumohr,  C.  F.  L.  F.,  95 


S 


S.  Prince,  229 

S.,  "William,  a  Candidate,  207 
Sachs,  M.,  Dr.,  143,  144,  305 
Saint  Germain,  Marquis  de,  256 
Saturnalia  of  Science,  68,  72 


INDEX.  331 

Sardinia,  King  of,  229 

Savary,  the  Philosopher,  63 

Savigny,  E.  C.  von,  49,  95,  97,  187 

Scheffler,  Johann,  14 

Schelling,  the  Philosopher,  49,  65,  68,  86,  107 

Schenkendorf,  304 

Schiller's,  E.,  death,  178 

Schimmelmann,  6 

Schinkel,  89 

Schlagintweit,  the  brothers,  215,  295,  307 

Schlegel,  A.  v.,  71,  173 

Schlegel,  Er.  v.,  13,  15,  211 

Schleiermacher's  confession,  91 ;  book  on  Heraclitus,  304 

Schoning,  229 

Schonlein,  Dr.,  279,  304 

Schlosser,  95 

Schubert,  G.  H.  von,  274 

Schumacher,  the  Astronomer,  54,  117,  159 

Schwerin,  Graf,  a  Memoir  by  Varnhagen,  79 

Sebastopol,  240 

Seckendorf,  Baron,  78,  79 

Seiffert,  Humboldt's  servant,  63,  248,  264,  279,  313 

Senift  von  Pilsach,  Baron,  227,  228 

Seneca  referred  to,  167 

Sesenheim,  "Wallfahrt  nach,  46 

Sevigne,  Madame  de,  167 

Seydlitz,  a  Memoir,  by  Yarnhagen,  47 

Shakspeare  quoted,  70 

Simons,  Minister,  203  n. 

Simson,  M.  E.,  Prof.,  158 

Sintenis,  W.  E.,  50 

Sontag,  27 

Sophie  Charlotte,  a  Memoir  by  Varnhagen,  34,  47 

Sophie  Wllhhelmine  von  Baizeuth,  Princess,  43 

Sorocaba,  238 

Spiker,  14;  letter  to,  70,  72;  mentioned,  194 

South  Sea  Islands,  32 

Spinoza,  the  Philosopher,  85 

Spontini,  127,  130,  137 

Stael,  Madame  dc,  126 

Stagemann,  E.  A.  von,  57 


332  INDEX. 

Stahl,  F.  J.,  49,  204,  226 

Stanley.     See  Derby,  Earl  of 

Steffens,  H.,  the  Philosopher,  72,  73,  95 

Stercoranism,  89 

Stein,  Life  of,  223,  224,  226,  239 

Steinmeyer,  227 

Stieglitz,  35,  38 

Stillfried,  251 

Stilling,  Jung,  147 

Stockmar  pere,  Baron,  314 

Stolberg,  Baron,  76,  96,  109 

Stratford  de  Eedcliffe,  Lord,  305 

Strauss,  his  Christian  Doctrine,  85,  91 

Sussmilch,  134 

Sydow,  Yon,  a  Court  Chaplain,  266 


T.,  J.  W.,  a  letter  from,  111 

Tacitus  quoted,  57,  58 

Talleyrand,  Duchesse  de,  110 

Talleyrand,  Prince,  37,  113 

Taylor,  John,  305 

Tellkampf,  Professor,  125 

Tieck,  71,  211 

Thiele,  95,  96,  97 

Thiers,  M.,  59,  151,  164,  291 

Thile,  Minister,  149,  246 

Tholuck,  the  Theologian,  90 

Thomas,  M.,  143,  164 

Thrasher's,  Mr.,  apology  for  Slavery,  252 

Thugut,  244 

Trubetzkoi,  Princess,  103 

Tuscany,  Grand  Duke  of,  127 


U 


Uhde,  M.,  220 
Uwaroff,  95 


INDEX.  333 


Varnhagen,  Adolfo  de,  238,  302,  308 

Yarnhagen's  Diary  quoted,  6,  25,  29,  41,  42,  44,  56,  66,  76,  78, 
79,  80,  81,  82,  94,  95,  96,  97,  106,  131,  185,  188,  201, 
202,  207,  214,  216,  223,  239,  264,  279,  282,  298,  303, 
307,  309,  311 ;  death  of  Yarnhagen,  315 

Yarnhagen  von  Ense,  passim 

Venezuela,  Republic  of,  239 

Yerhuel,  Admiral,  203 

Yespucci,  Amerigo,  45 

Yictoria,  Princess,  308 

Yictoria,  Queen,  179,  313 

Yillemain,  151 

Yinci,  Leonardo  da,  65 

Yoigtlander,  the  Optician,  52 

Yoltaire,  M.  de,  a  Memoir  by  Yarnhagen,  145 


W 


"Wagener,  Privy  Councillor,  278 

Waldemar  of  Prussia,  Prince,  235 

Wales,  Prince  of,  his  christening,  81 

Walewski,  Count,  305 

Warsaw,  199 

Washington,  251 

Wedel,  his  discomfiture,  87 

Wegnern,  Baron,  154 

Weimar,  Prince  Edward  of,  165 

Weimar,  Grand  Duke  of  Saxe,  246,  247,  255,  257;  letters  of, 

256,  266,  273,  283,  290,  293,  307 
Weimar,  Grand  Duchess  of,  65,  148 
Weimar  Monument,  231,  234 
Wenkstern,  von,  Mrs.,  237 
Werther,  von,  Minister,  45,  66 
Westphalen,  von,  Minister,  203  n.,  315  n. 
Wheaton,  the  American  Minister,  125 
Whipple,  Captain,  expedition  of,  248 


334  INDEX. 

Wichmann,  the  Astronomer,  158 

Wieland,  the  Poet,  190 

Windischgratz,  Prince,  312 

Wittgenstein,  Prince,  4,  55,  127,  186,  226,  238,  239 

Wittgenstein,  Princess,  237 

Wolf,  P.  A.,  the  Philologist,  172 

Wollner,  the  Eosicrucian,  224 

Wraxall's  Memoirs  quoted,  80  n. 

Wiirtemberg,  Crown  Prince  of,  94 


Zelter,  the  Composer,  229 

Zerboni,  135 

Zeune,  E.,  295 

Zinzendorf,  a  Memoir  by  Varnhagen,  4,  146,  147 


•WILLIAM   STEVENS,   PBINTEH,    37,    BELL   TAHD,   TEMPLE   BAB. 


In  Tivo  Volumes,  8vo,  with  Two  Portraits,  Bound  in  Cloth,  Price  £1  10s. 

THE 

LIFE  AND  WORKS  OF  GOETHE, 

IKtijj    gktdjyes   0f   jjfo    gugpe    anb    Centenaries, 

FROM  PUBLISHED  AND  UNPUBLISHED  SOURCES, 

BY   G.    H.    LEWES, 

Author  of  "  Biographical  History  of  Philosophy,"  "  Seaside  Studies,"  etc. 

OPINIONS     OF     THE     PRESS, 

"  THE  successful  biographer  of  Goethe  must  possess  no  ordinary  combination  of 

qualities  and  accomplishments And  all  this  our  biographer  must  do  without  losing 

his  hold  upon  the  interest  of  English  readers,  to  most  of  whom  the  names  of  the 
second-rate  German  literati  are  names,  and  nothing  more.  In  the  case  of  Mr.  Lewes, 
the  tastes  and  the  acquirements  thus  requisite,  are  assembled,  together  with  a  felicity 
somewhat  rare  in  the  annals  of  biography.  He  is  himself  a  man  of  letters.  An  acute 
critic,  he  possesses  at  the  same  time  no  mean  power  of  original  production.  His 
literary  knowledge  is  extensive  ;  his  taste  catholic.  The  master-pieces  of  the  modern 
literature  of  Europe  are  familiar  to  him  in  their  original  languages.  His  mind  is 
clear-sighted  and  singularly  agile.  Such  characteristics  fit  him  readily  to  enter  into 

the  cosmopolitan  many-sidedness  of  Goethe One  excellent  feature  in  this  book  will 

render  it  no  small  service — the  care  which  has  been  taken  not  to  demand  too  much 
from  the  English  reader.  No  pains  have  been  spared  to  render  into  English,  in  a 
manner — not  German  words  merely — but  German  life.  The  story  is  told  in  such  a 

way,  that  we  are  insensibly  placed  in  the  position  necessary  to  its  full  enjoyment 

This  Life  and  Works  of  Goethe  will  live  among  the  best  biographies  of  our  language." 

BRITISH  QUARTERLY  REVIEW. 

"MR.  LEWES  has  produced  an  acceptable  book.  He  has  brought  together  a 
number  of  facts,  which  have  hitherto  been  so  widely  scattered  as  scarcely  to  be 
available  to  any  one  beyond  the  sphere  of  those  who  make  German  literature  an 
especial  pursuit  ;  and  he  has  reproduced  them  in  such  a  readable  form  as  will  be 
appreciated  by  all  who  have  waded  through  the  records  of  Vichoff,  and  the  minute 
dissertations  which  are  so  insufferable  in  the  commentators.  ATHENJSUM. 


"  MR.  LEWES  is  a  great  admirer  of  Goethe — as  it  is  necessary  that  a  biographer 
should  be — but  his  admiration  has  not  made  him  shirk  facts,  apparently  to  the  dis- 
credit to  his  hero.  He  has  not  written  a  polemical  book ;  on  the  contrary,  an 
animated  narrative,  that  never  flags  in  interest,  and  leaves  the  reader  at  the  end  of 
the  second  volume  longing  for  more  ;  the  work  of  a  man  writing  on  a  subject  of 
which  he  knows  much  more  than  he  tells,  and  whose  chief  difficulty  has  been  to 
compress  his  ample  materials  into  the  prescribed  space."  SPECTATOR. 


"  A  MORE  faithful  and  life-like  biography  than  this  we  have  rarely  read.  The 
image  of  the  living  man  is  presented  with  much  skill  and  much  candour.  Mr.  Lewes 
speaks  often  of  the  'many-sidedness'  of  Goethe,  and  he  shows  his  weak  sides  and  dark 
sides,  as  well  as  his  great  and  brilliant  ones,  which  we  all  knew.  If  the  reader  does 
not  form  the  same  high  estimate  of  Goethe  the  man  as  of  Goethe  the  author,  it  will 
not  be  from  want  of  ample  materials  for  forming  a  judgment.  His  whole  history  is 
here  laid  open  ;  and  the  facts  are  derived  not  from  books  only,  but  from  the  testimony 

of  those  who  knew  the  man,  and  from  other  authentic  sources  of  information In 

almost  every  case,  translations,  literal  or  approximative,  are  given  with  quotations,  so 
'that  no  reader  need  be  repelled  by  ignorance  of  the  German  language.  With  this 
accommodating  spirit,  and  with  his  many  special  qualifications,  Mr.  Lewes  has  produced 
a  life  of  Goethe  which  must  take  a  standard  place  in  English  biographical  literature." 

LITERARY  GAZETTE. 

"  LEWES'  Life  and  Works  of  Goethe  will  always  remain  the  standard  book  on  the 
subject  ;  and  that  not  only  when  compared  with  English,  but  also  with  German 
biographers  of  the  poet.  Its  style  is  lively  and  fascinating ;  it  contains  accurate,  full, 
well  selected  information,  philosophical  criticism,  and  it  is  written  with  manifest 


ii  The  Life  and  Works  of  Goethe. 

enthusiasm,  and  less  of  hero-worship  than  could  have  been  expected,  when  the  subject 
was  Goethe,  and  the  fundamental  views  are  so  much  in  accordance  with  those  of  the  bio- 
grapher, as  in  this  case.  The  book  indeed  possesses  sterling  merits."  ECLECTIC  REVIEW. 

((  IT  would  afford  but  a  slight  idea  of  the  value  of  this  work,  to  say  that  it  is  the 
best  biography  of  Goethe  extant,  inasmuch  as  there  is  really  no  other  biography 
which  approximates  in  the  slightest  degree  to  the  dignity  of  the  subject.  It  would 
be  more  correct  to  say  that  this  is  the  only  life  of  Goethe  which  can  be  consulted 

with  pleasure  or  profit Mr.  Lewes  has  not  only  qualified  himself  for  writing  of 

Goethe,  by  a  diligent  study  of  his  works,  and  by  a  perusal  of  a  vast  mass  of  the  printed 
documentary  evidence  which  bears  upon  the  subject,  but  by  communications  with 
those  who  lived  under  the  same  roof  with  the  poet,  and  by  'controlling  and  completing 
the  testimonies  of  print  by  means  of  papers  which  have  never  seen  the  light,  and  in  all 
probability  never  will  see  the  light.'  The  result  of  his  labours  of  ten  years  is  a  book 
with  which  no  student  of  Goethe  can  safely  dispense.  HE  HAS,  IN  SHORT,  WRITTEN 
A  LIFE  OF  GOETHE  WORTHY  OF  THE  MAN,  with  intense  love  and  profound  knowledge 
of  the  subject.  It  throws  more  light  on  the  character  and  genius  of  Goethe  than  any 
other  work,  and  is  a  perfect  mine  of  admirable  impartial  criticism."  DAILY  NEWS. 

"  MR.  LEWES  has  written  this  life  of  Goethe  very  much  as  we  might  have  antici- 
pated from  our  previous  knowledge  of  his  fitness  for  the  undertaking.  He  is  lively, 
clear,  acute  ;  his  narrative  is  flowing  and  well  arranged  ;  his  criticisms  are  never  tedious 
or  overlaboured  ;  they  are  always  introduced  at  the  proper  place,  and  they  are  always 
intelligible.  His  work  is  replete  with  information  upon  a  great  subject  ;  and  we  can 
hardly  conceive  it  possible,  that  its  appearance  will  not  gratify  all  who  feel  interested  in 
the  history  of  modern  art,  science,  philosophy,  and  poetry."  MORNING  HERALD. 

"  TEN  years  has  this  life  of  Goethe  been  in  preparation — ten  years  !  the  full  third 
of  a  literary  life  !  The  result,  however,  is,  that,  without  any  exception  whatever,  it  is 
the  best  biography  of  the  poet  extant,  as  well  as  the  best  succinct  criticism  upon  the 
tendency  of  his  mind,  and  upon  his  various  productions.  Mr.  Lewes  claims  for  his 
work  the  authority  of  original  matter  ;  and  he  is  justified  in  doing  so.  Every  page, 
in  fact,  teems  with  facts,  new  for  the  most  part,  interesting  as  regards  the  greater 
number,  and  many  perfectly  independent  of  what  is  termed  the  '  Goethe  Literature.' 

"  Germany  possesses  no  life  of  the  poet  which  can  for  a  moment  be  ranked  with 
the  present  biography  for  skill  in  construction,  for  completeness,  and  for  particular  as 
well  as  for  general  originality  in  respect  of  facts  and  criticisms."  OBSERVER. 

"  MR.  LEWES  has  exhausted  the  subject ;  and  for  our  own  part,  long  as  the  world 
at  large  may  be  in  coming  to  a  precise  judgment  upon  the  great  German's  character, 
we  believe  it  will  have  to  be  formed  from  the  materials  so  abundantly  and  conclusively 
put  together  in  these  elaborate  and  well-considered  volumes."  BELL'S  MESSENGER. 

"  NOT  only  has  the  whole  of  the  Goethe  literature  been  ransacked,  and  the  grains 
of  gold  been  extracted  from  its  sand,  but  Mr.  Lewes  has  made  a  pilgrimage  to  Weimar, 
and  studied  thoroughly  the  outward  aspects  of  the  region  which  the  great  poet 
honoured  and  illustrated  by  his  residence.  He  has  put  himself  into  communication 
with  the  still  surviving  friends  and  acquaintsnces  of  Goethe,  and  from  them  has 
obtained  many  an  interesting  and  hitherto  unpublished  fact.  Nothing  has  escaped 
his  researches."  MANCHESTER  ADVERTISER. 

"  A  work  which  beyond  question  surpasses  everything  which  even  Germany  has  pro- 
duced during  the  last  Jive  and  twenty  years For  the  first  time  the  Life  of  our 

poet  is  represented  in  its  fulness,  with  genial  conception  and  loving  enthusiasm  ;  his 
noble  personality,  from  every  side,  depicted  with  clearness  and  truth.  Goethe's  Life 
has  almost  always  in  Germany  been  handled  either  by  learned  professors,  or  con- 
structive philosophers.  In  Lewes,  on  the  contrary,  we  see  a  man  who,  to  profound  * 
and  comprehensive  culture,  adds  that  other  culture  which  a  rich  and  varied  inward 
and  outward  life  alone  can  bestow,  and  which  brings  him  into  congenial  relationship 
with  a  poet  like  Goethe,  so  as  to  enable  him  to  place  before  us  a  true  and  life-like 

picture  of  Goethe's  personality It  is  a  work  which  will  secure  Lewes  an 

enduring  name,  not  only  in  the  literature  of  his  nation,  but  also  in  that  which  Goethe 
called  the  world's  literature."  COLOGNE  GAZETTE 

DAVID   NUTT,    PUBLISHER,    270,    STRAND,    LONDON. 


14  DAY  USE 

0  DESK  FROM  WHZCH  BORROWED 

LOAN  DEPT. 

This  book  is  due  on  the  last  date  stamped  below  o 

on  the  date  to  which  renewed  ' 

enewed  books  are  subje«  to  immediate  recall. 


SfcJO-EU 

^e-nhsHj 


6Mar'63DB0i 


~n  rfii 


DEA 


W^ftAM. 


11±±L±±J-Q_ 


JUHIU261 


l90ct'64Ra 


LD  21A-50TO-11  '62 
(D3279slO)476B 


.General  Library 

University  of  California 

Berkeley 


2779