A LITHUANIAN ETYMOLOGICAL INDEX
A LITHUANIAN
ETYMOLOGICAL INDEX
Based upon Brugmann's Grundriss mid the
etymological dictionaries of Uhlcnbeck (Sanskrit),
Kluge {German), Feist {Gothic), Berneker {Slavic),
Walde {Latin), and Boisacq {Greek)
BY
HAROLD H. BENDER, Ph.D.
Professor of Indo-Germanic Philology in Princeton University
, > ' ' '
,,*■•.■ , .
• « ■
PRINCETON UNIVERSITY PRESS
PRINCETON
LONDON: HUMPHREY MILFORD
OXFORD UNIVERSITY PRESS
1921
Copyright, 1921, by
Princeton University Press
Published, 1921
Printed in the United States of America
INTRODUCTORY
It has long been recognized that in both Balto-Slavic
and Indo-European philology a serious handicap to com-
parative investigation lies in the fact that the etymological
studies that have already been made are not generally avail-
able from the standpoint of Lithuanian, in its preservation
of sounds and forms the most archaic of all living Indo-
European tongues. The present work, which has grown
out of an attempt on the part of the author to collect for
his own use, both as student and teacher of the language,
the most important of these references, will, it is hoped,
serve as an immediate and practical key to the bulk of the
etymological material offered by Lithuanian, and ultimately
form the basis of a formal etymological dictionary.
The difficulties of even a preliminary undertaking of the
sort will be recognized by scholars who have worked in
Lithuanian from the inside, and I enter court with the plea
in confession and avoidance most recently offered by
Sommer : "Auf Korrekturen im einzelnen muss ich ge-
fasst sein wie jeder, der auf dem Gebiet des Litauischen
arbeitet." The present state of Lithuanian lexicography
leaves much to be desired ; there is no satisfactory and com-
plete dictionary of the language, and he who would write
its etymological dictionary must first become in large meas-
ure its lexicographer. A considerable proportion of the
words included in the present work are not to be found
in the dictionaries. Such words have been traced, so far as
possible, to their source, or to within one reference of their
source.
Furthermore, the fluidity of the language, its relative
want of written or literary traditions, its tendency to sec-
ondary formation of words, its subjection internally to
V
4^84 85
VI INTRODUCTORY
numerous dialectic disturbances and externally to various
systems of orthography, all frequently interfere with the
determination of individual forms under which the etymo-
logical material may be conveniently arranged. It would
have been desirable to bring more closely together all re-
lated material under more readily accessible heads; but at
the same time it seemed important for the immediate pur-
pose of the Index to preserve in its alphabetical order the
integrity of the Lithuanian vocabulary. However, an ef-
fort has been made to lessen by abundant cross references
any inconvenience in this direction.
In regard to orthography little need be said save that in
recent years standards have tended to establish themselves
by fashion and convention, and that I have tried to follow
these standards as I saw them. My system differs little
from Wiedemann's and but little more from Brugmann's.
The discrepancies in the case of the other authors will not,
it is believed, interfere with identification, although a little
care may be necessary in the use of Kurschat : for example,
in alphabetical order; in his writing iė {= e), w (= v) ;
and in his employment of the German digraph % for Lithu-
anian sz, which, however, is phonetically equivalent to Ger-
man sch. I have given the Tonqualitdt whenever it could be
ascertained with a reasonable degree of certainty.
The procedure in each article is as follows: First is
given the Lithuanian word with its definition. After the
dash come the references to the etymological discussions
of the word. But no word has been accepted for the Index
without investigation; and so, after the etymological cita-
tions, are added references to establish all, or nearly all,
words or forms that are not to be found in Kurschat or
are included by him within brackets.^ While this is the
1 Cf. Kur. p. XI : "Die Einrichtung und Anordnung in diesem meinem
Worterbuchc habe ich nun so getroffen : i) dass ich die mir nicht
vollig bckanntcn Worter, fiir deren 'Richtigkeit ich keine Garantie
ubernehmen mochte, in eckige Klammern fasste."
INTRODUCTORY VII
main purpose of these additional references, many of them,
especially those to Leskien, are also valuable for the light
they throw on the internal relations of the word in Lithu-
anian, and hundreds of references have been inserted for
the latter purpose alone. In fact, all of the more important
groups in Leskien's Ablaut are referred to under at least
one word, usually the most frequent representative of the
group.
The marks ( ) about an etymological reference indicate
that the author referred to rejects explicitly any connection
between his title word and the Lithuanian word; or that
by way of illustration (grammatical, syntactical, or seman-
tic) he includes the Lithuanian word in an etymology that
is unrelated to the word he is discussing.^ The marks [ ]
indicate that the actual Lithuanian word is not found in
the article to which reference is made. In such cases, how-
ever, there will usually be found either another Lithuanian
form which is obviously related, or the establishment of
relationship with some other Sanskrit, Slavic, or Greek
word, as the case may be, under which the Lithuanian word
is mentioned. Absence of ( ) or [ ] implies that the Lithu-
anian word and the title word referred to are considered
by the author to whom reference is made to be related in
some way, in whole or in part; or at least that possibility
of relationship is admitted.
As an example illustrative of the use of these arbitrary
devices we may take the following article:
avis 'Schaf — Uh. avis; K. Aue, (ScJiaf) ; F. awepi,
[aunstr]; B. I, 94.153.317. II, i, 169. 2, 129; W.
ovis; Boi. oi<t.
This is to say, being interpreted, that Uhlenbeck, Kluge,
Feist, Walde, and Boisacq respectively consider Lithuanian
avis related to Sanskrit avis, German Aue, Gothic awepi,
Latin ovis, and Greek oi'c; that the Lithuanian word is
2 Inasmuch as Brugmann is indexed by pages and not by words,
( ) are not employed in this way for the Grundriss.
VIII INTRODUCTORY
treated etymologically on pages 94, 153, and 317 of the
first volume of Briigmann, and on page 169 of the first part
of the second volume, and on page 129 of the second part
of the second volume; that under the heading Schaf Kluge
discusses Lithuanian avis and its cognates as representing
the oldest Indo-European designation of the animal, with-
out, however, connecting the stem with German Schaf;
that Feist, without mentioning avis, connects Gothic awistr
with Gothic awepi, with which he does compare the Lithu-
anian word.
An attempt has been made to give the Index some lexi-
cographical value by making the definitions fairly full and
complete; by tracing the meanings through the various
glossaries, word lists, and dictionaries, both etymological
and lexicographical; and by giving the authorities when
the meanings differ.
The title words have been chosen independently of the
dictionaries, both as to form and arrangement. A few
forms that I have been unable to verify (several of which
I view with suspicion) are followed by a (?).* The rela-
tive number of such words is, however, quite insignificant.
In numerous instances accent and quality of vowels have
been blithely assumed by this author or that with no ap-
parent authority beyond that of general probability. In
such cases I have searched for original evidence, and in
the event of failure have inserted a ( ?).
In general a ( ?) indicates : (a) that the form is evidently
assumed and that I find no authority for it; or (b) that
the author indexed is apparently mistaken as to the orthog-
raphy or accent of his Lithuanian form; or (c) that the
form is a atraki Xtyoyavov, or nearly so; or (d) that given an
infinitive alone or a present indicative alone, the other may
8 Several words designated in the etymological dictionaries as
Lithuanian have been ignored entirely because they were recognized
as belonging to some other language, or because they were patently
impossible as Lithuanian forms.
INTRODUCTORY IX
be one of two or more forms; or (e) that there is variation
or question as to form depending upon dialect, period,
dictionary, or other authority; or (f) that in some way
the word, in its orthography, accent, Tonqualitdt, inflec-
tional belongings, or meaning, is uncertain. The number
of words with a ( ?) would doubtless be somewhat reduced
(though not materially, I believe) if communication were
possible with the scholars and the libraries of Germany and
Russia. Several important older dictionaries, for example,
are, so far as I have been able to ascertain, not available in
the' institutional libraries of this country; much of their ma-
terial has, however, been worked over by Leskien and
others.
Ordinarily forms that merely illustrate declensional or
conjugational endings have been omitted, but they have
often been included when the endings are clearly compara-
tive and bring in other languages, or when it seemed im-
portant to establish connection with some other indexed
word. However, if the root or stem was already indexed
and there was no special reason for indexing the termina-
tion, a parallel ending in Old Bulgarian, for example, was
not sufficient of itself to bring a Lithuanian word into
the fold.
Derivative nominal, adjectival, and adverbial stems with
familiar and usual suffixes are indexed to references which
give no information beyond the suffix that is used only
when the basic root or stem is treated elsewhere in the
Index, except in a number of cases for special reasons,
which' will usually be quite apparent : for example, when
there is some irregularity in the formation that requires
explanation, or when the reference leads to a discussion
of the suffix involved, or when the entire word is indexed
for at least one other authority, or when a reference is
given in the Index to another word that is indexed.
In many cases compound verbs are given, but only when
the simple verb is not found, or when the compound forms
X INTRODUCTORY
are specially cited by one or the other of the dictionaries,
or when they differ in meaning from the simple verb to
such an extent that the connection might be overlooked.
Whenever possible they are referred to the simple verb.
It should be noted that compound reflexive verbs are given
the same alphabetical position that they would have if they
were non-reflexive compound verbs; for example, verbs in
at-si-, pa-si- etc. are indexed in the same position as verbs
in at-, pa- etc.
No effort has been made to refer each Lithuanian word
to every other Lithuanian word with which it may be re-
lated. Such relationships will be found variously expressed
in the dictionaries. But such references are made in cases
in which the relationship is not expressed in the dictionaries
or may be easily overlooked; in cases where such refer-
ences are of more than usual importance; and in a number
of examples from a word with little etymological material
to a word that is more widely treated in the dictionaries,
and with which it is assumed by one or more dictionaries
to be related. Usually no cross reference is given when
related words are found obviously together in the Index,
or when they are immediately connected in one of the refer-
ences, or when the relationship is otherwise readily apparent.
That is to say, each Lithuanian example has been considered
and treated on its own merits, with the sole idea of making
easily available as much etymological information and
opinion as possible.
Some rather obvious things are included, such as occa-
sional plain and regular derivatives from other indexed
words, but it was desired to make the book serviceable also
to those comparative students who are not at home in
Lithuanian. It is impossible to foretell for what each user
of the Index will be seeking. One will find too much and the
other too little, but the latter will, I trust, not be disappointed
so frequently as the former.
Brugmann's Grundriss and all the dictionaries (Les-
INTRODUCTORY XI
kien's Ablmit as well) were gone through page by page and
line by line, although every word of the exceedingly eclectic
Lithuanian indexes in Feist, Walde, and Brugmann has
been included; and, in each work, many hundreds more.
In the case of Brugmann particularly, the inclusion of his
index brought in some words that would otherwise have
been excluded, especially references to purely grammatical
and syntactical discussions. On the whole, however, my
aim has been to include every reference that has real etymo-
logical value and at the same time to avoid detracting from
the efficiency of the Index by referring, for example, to
mere illustrations of case endings, or to more than one
citation of exactly the same etymological material.
Usually the index words to each individual dictionary
are listed in alphabetical order when more than one appear,
but whenever a distinction seems worth noting they are
arranged in the order of the etymological importance of
the articles to which they refer.
Hundreds of misprints and errors in form in the various
dictionaries are corrected in the Index by inference. Where
the correction is not obvious, or where there is a difference
of opinion, special mention is made. Little attention is paid,
however, to differences in writing which belong merely to
different systems of orthography.
On a following page will be found a formal list of the
works included in the Index. The eighth edition of Kluge
appeared after I had worked through the preceding edition,
but as the former was going to press. Professor Kluge
wrote me: "Eine Vermehrung des sprachvergleichenden
Materials und der litauischen Beziehungen ist nicht beab-
sichtigt." Inasmuch, therefore, as the seventh edition is
referred to by title words and not by pages, the Index will
apply equally well to the eighth edition. It is a matter of
special regret that Berneker's masterly work cannot be in-
cluded in its entirety, but only one Lieferung has reached
me since the beginning of the war, and it seems hopeless
XII INTRODUCTORY
to wait for the remaining. Several slight typographical
variations from Berneker will occasion no difficulty; the
most serious is my writing of t and ū for the semivowels
in his Slavic title words.
Fortunately the last part of Boisacq appeared in time
to be included. In December, 1913, Triibner informed me
that the second Lieferung of Brugmann II, 3 would not
appear before 191 5. It seems reasonable to suppose that
it has been more or less indefinitely postponed; at any rate
I have been unable to learn anything further about its
appearance.
My hearty thanks are due Professors Brugmann of Leip-
zig, Uhlenbeck of Leiden, Kluge of Freiburg, Berneker of
Munich, Walde of Innsbruck, and Dr. Feist in Berlin, not
only for permission to use their works, but also for valuable
help and suggestions. The postal inaccessibility of Brussels
during the war has frustrated repeated attempts to com-
municate with Professor Boisacq, so I offer him here my
apologies and my belated thanks for the use of his dic-
tionary.
It is a pleasure to add an expression of gratitude to my
friend Professor Franklin Edgerton of the University of
Pennsylvania for many a helpful hint in these as well as in
other philological matters.
Harold H. Bender.
Princeton University,
June, ic2i.
ABBREVIATIONS
B. = Karl Brugmann, Gnindriss der vergleichenden Gram-
matik der indogermanischen Sprachen. Zweite Bear-
beitung. Band I (i. & 2. Halfte, paginated and para-
graphed as one) ; Band II (Teile i, 2, & 3 [i. Liefe-
rung], each Teil paginated and paragraphed sep-
arately). Strassburg 1897 ff.— Indexed by pages, not
by paragraphs.
Ber = Erich Berneker, Slavischcs etymologisches Worter-
huch. Band I (A— L) ; Band II (11. Lieferung, M).
Heidelberg 1908 ff.
Rni = ^milf Rokarn DirtinwuMrc ^tvni.nlnniniif do la
Correction.
The Introductory should be dated January, IC17 instead
of June, 1921. The date was inadvertently changed after
the final page proofs had been returned to the printer.
jagic. cenin lo/u 11.
BB. = Beitrage zur Kunde der indogermanischen Sprachen,
herausg. von A. Bezzenberger und W. Prellwitz. Got-
tingen 1877- 1906.
Bezz. BGLS. = Beitrage zur Geschichte der litauischen
Sprache von A. Bezzenberger. Gottingen 1877.
Bezz. LP. = Litauische Forschungen von A. Bezzenberger.
Gottingen 1882.
Bruckner SlFw. = Litu-Slavische Studien I. Die slavischen
Fremdworter im Litauischen. Weimar 1877.
xni
XII INTRODUCTORY
to wait for the remaining. Several slight typographical
variations from Berneker will occasion no difficulty; the
most serious is my writing of t and w for the semivowels
in his Slavic title words.
Fortunately the last part of Boisacq appeared in time
to be included. In December, 1913, Triibner informed me
that the second Lieferung of Brugmann II, 3 would not
appear before 191 5. It seems reasonable to suppose that
it has been more or less indefinitely postponed; at any rate
I have been unable to learn anything further about its
appearance.
My hearty thanks are due Professors Brugmann of Leip-
zig, Uhlenbeck of Leiden, Kluge of Freiburg, Berneker of
Munich, Walde of Innsbruck, and Dr. Feist in Berlin, not
only for permission to use their works, but also for valuable
help and snp"P"PStions The nncf-nl inarrpcciKilifir r.^ Pfucc^l.?
during
munic;
apolog
tionar
It is
friend
Penns;
other
Prince
h
ABBREVIATIONS
B. = Karl Brugmann, Gnmdriss der vergleichenden Gram-
matik der indogermanischen Sprachcn. Zweite Bear-
beitung. Band I (i. & 2. Halfte, paginated and para-
graphed as one) ; Band II (Teile i, 2, & 3 [i. Liefe-
rung], each Teil paginated and paragraphed sep-
arately). Strassburg 1897 ff.— Indexed by pages, not
by paragraphs.
Ber. = Erich Berneker, Slavisches etymologisches Worter-
buch. Band I (A— L) ; Band II (11. Lieferung, M).
Heidelberg 1908 ff.
Boi. = Emile Boisacq, Dictionnaire etymologique de la
langue grecque. Heidelberg- Paris 19 16.
F. = Sigmund Feist, Etymologisches Worterhtich der goti-
schen Sprache. Halle 1909.
K. = Friedrich Kluge, Etymologisches Worterbuch der
deutschen Sprache. Siebente Auflage. Strassburg
1910. .
Uh. = C. C. Uhlenbeck, Kuragefasstes etymologisches
Worterbuch der altindischen Sprache. Amsterdam
1 898- 1 899.
W. = Alois Walde, Lateinisches etymologisches Worter-
buch. Zweite Auflage. Heidelberg 1910.
II
Archiv = Archiv fiir slavische Philologie, herausg. von V.
Jagic. Berlin 1876 ff.
BB. = Beitrage zur Kunde der indogermanischen Sprachen,
herausg. von A. Bezzenberger und W. Prellwitz. Got-
tingen 1877- 1906.
Bezz. BGLS. = Beitrage zur Geschichte der litauischen
Sprache von A. Bezzenberger. Gottingen 1877.
Bezz. LF. = Litauische Forschungen von A. Bezzenberger.
Gottingen 1882.
Briickner SlFw. = Litu-Slavische Studien I. Die slavischen
Fremdworter im Litauischen. Weimar 1877.
xiii
XIV ABBREVIATIONS
Donalitius = Christian Donaleitis : Litauische Dichtungen,
heraiisg. von Aug. Schleicher. St. Petersburg 1865,
Geitler LD. = Beitrage zur htauischen Dialektologie (Sit-
zungsberichte der Kais. Akad. d. Wiss. in Wien,
philol.-hist. Klasse. Bd. CVIII). Wien 1885.
Geitler LS. = Litauische Studien. Prag 1875.
IF. = Indogermanische Forschungen. Zeitschrift fiir indo-
germanische Sprach- und Altertumskunde, herausg.
von K. Brugmann und W. Streitberg. Strassburg
1892 ff.
Juškevič = Litovskij SlovarT. St. Petersburg 1897 ff.
Kur. = Litauisch-deutsches Worterbuch von Friedrich
Kurschat. Halle 1883.
Kur. DLWb. = Deutsch-litauisches Worterbuch von Fried-
rich Kurschat. Halle 1870.
Kur. Gram. = Grammatik der Htauischen Sprache von
Friedrich Kurschat. Halle 1876.
KZ. = Zeitschrift fur vergleichende Sprach f orschung auf
dem Gcbiete der indogermanischen Sprachen. Be-
griindet von A. Kuhn. (Berlin und) Gutersloh 1852-
1907. Gottingen 1907 ff.
Lalis = Lietuviškos ir angliškos kalbų žodynas. Trečias
spaudimas. Chicago 191 5.
LBLV. = Litauische Volkslieder und Marchen von A.
Leskien und K. Brugmann. Strassburg 1882.
Lesk. Abi. = Der Ablaut der Wurzelsilben im Litauischen
(Abhandlungen der philol.-hist. Klasse der Kgl. Sachs.
Ges. d. Wiss. Bd. IX) von August Leskien. Leipzig
1884.
Lesk. Nom. = Die Bildung der Nomina im Litauischen
(Abhandlungen der philol.-hist. Klasse der Kgl. Sachs.
Ges. d. Wiss. Bd. XII) von August Leskien. Leipzig
1891.
Mielcke = Litauisch-deutsches und deutsch-litauisches Wor-
terbuch. Konigsberg 1800.
MLG. = Mitteilungen der Litauischen literarischen Gesell-
schaft. Heidelberg 1883 ff.
Ness. = Worterbuch der litauischen Sprache von G. H. F.
Nesselmann. Konigsberg 185 1.
Prell. = Etymologisches Worterbuch der griechischen
Sprache von Walther Prellwitz. 2. Aufl. Gottingen
1905.
ABBREVIATIONS
XV
Prell. deutsch. Best, in den lett. Spr. ^ Die deutschen
Bestandteile in den lettischen Sprachen. Erstes Heft:
Die deutschen Lehnworter im Pretissischen und Laut-
lehre der deutschen Lehnworter im Litauischen. Von
Walther Prellwitz. Gottingen 1891.
Schleicher LSpr. =: Handbuch der litauischen Sprache.
I. Bd. : Litauische Grammatik; II. Bd. : Litauisches
Lesebuch und Glossar. Frag 1856- 1857.
Solmsen = Beitrage zur griechischen Wortforschung. i.
Teil. Strassburg 1909.
Sommer = Die indogermanischen ia~ und lo-Stamme im
Baltischen (Abhandlungen der philol.-hist. Klasse der
Kgl. Sachs. Ges. d. Wiss. Bd. XXX). Leipzig 1914.
Szyr. = Dictionarium trium linguarum in usum studiosae
juventutis, auctore R. P. Constantino Szyrwid. Quinta
editio. Vilnae 171 3.
Wied. = Handbuch der litauischen Sprache von Oskar
Wiedemann. Strassburg 1897.
Ill
ace. = accusative
act. = active
adj. = adjective or adjec-
tival
adv. = adverb or adverbial
bes. = besonders
cf . = confer, compare
cmpd. = compound
comp. = comparative
conj. = conjunction
dat. = dative
dem. = demonstrative
dial. = dialect (ic)
dimin. = diminutive
ed. =: edition
e. g. = exempli gratia
end. = ending
etc. = et cetera
f (f). == following
f., fem. = feminine
FN., fn. = footnote
fut. = future
gen. = genitive
gram. = grammar or
grammatical
id. = idem
i. e. = id est
impera. = imperative
impers. = impersonal
inf. = infinitive
inst. = instrumental
inter j . = interjection
interrog. = interrogative
intr. ^ intransitive
iter. ^ iterative
l(l). = line(s)
Lett. = Lettish
Lith. = Lithuanian
loc. = locative
m., masc. = masculine
N., n. = note
neut. = neuter
nom. = nominative
XVI
ABBREVIATIONS
note ^ footnote (never
Brugmann's Anmerkun-
gen in the body of the
text)
Ntr. = Nachtrage, Berichti-
gungen, Verbesserungen,
additions et corrections,
etc.
Old Pruss. = Old Prussian
opt. = optative
p(p). = page(s)
part. = participle
pass. = passive
perf. = perfect
pers. = person or personal
plu. = plural
plu. tant. = plurale tantum
poss. = possessive
prec. = preceding
pref. = prefix
prep. = preposition
pres. = present
pret. ^ preterit
pron. = pronoun or pro-
nominal
Pruss. = Prussian
q. V. = quod vide
refl. = reflexive
Russ. = Russian
Samog(it). = samogitisch,
Samogitian
sing. = singular
suff. = suffix
super. = superlative
supin. = supinum
s. v. = sub verbo
trans. = transitive
usw. = und so weiter
verb. = verbal
voc. = vocative
Wb. = Worterbuch
z. B. = zum Beispiel
žem. = žemaitiszkas, samo-
gitisch, Samogitian
On the use of (),[], and (?), see pages VII, VIII, IX.
ALPHABETICAL ORDER
All the characters below are used in the Index, and all
except those in [ ] represent separate and distinct sounds ;
but the ones in ( ) and [ ] are not distinguished in alpha-
betical order from the characters to which they are attached.
Those in [ ] are typographical variants, employed chiefly
for Old Lithuanian.
a (ą), b, c, cz, d, e (ę ė e [iė]), g, i (į y), j, k, 1, m, n,
o, p, r, s, sz [sch], t, u (ų), ū, v [w], z, ž.
xvn
A LITHUANIAN ETYMOLOGICAL INDEX
§L, aa — aižau, aižyti
a, aa Ausrufe der Verwunderung, des Tadels oder Spottes
— W. a.
abeji 'beide' — B. II, 2, 77.80.81.150. See abii. Cf. Wied.
158.2.
abypusiai 'beiderseits' — B. II, 2, 929. See abu & pusė.
abyszaliai id. — B, II, 2, 929. See abu & scalh.
abu 'beide' — Uh. ubhdu; K. heide; F, hai; B. II, 2, 76
(twice). 461 ; W. ambo; Boi. a/i,</)w. Cf. Wied. 156.2.
adata 'Nahnadel' — W. ador.
adau, adyti 'nahen, steppen' — W. ador.
adyna 'Zeitpunkt, Stunde' — Ber. godu.
advos 'kaum' — Ber. jed(ū)va.
agūna 'Mohn' — Ber. maku; Boi. /i^wv.
aidinu, aidinti 'reizen' — Ber. edu. Cf. Bezz. BGLS. 269-
270.
aiksztė 'ebene Flache, Horizontale' — W. aequor. Cf. Bezz.
BGLS. 270.
aiksztus 'eben, weit, geraumig' — W. aeqtwr. Cf. BB.
XXVI, 167, Lalis 3.
ailus 'atzend, scharf — B. II, i, 339.362.
aistra 'heftige Leidenschaft' — W. Ira; Boi. iaiVw, olarpoc.
Cf. Lalis 3.
aisias 'bitter, traurig' — W. aerumna.
aisuju, aisiiti 'rufen' (von der Eule) — Ber. jaskola.
aiszkus 'deutlich' — Ber. esmil, iskra.
aitra 'Strenge, Eifer, Leidenschaft, heftige Begierde' — Ber.
ętfę- Cf. Lesk. Nom. 438.
aitrus 'bitter, brennend im Munde' — B. II, i, 339; Ber.
ętfę, jarū 2 ; W. atcr; Boi. dr/jvycToc.
aižau, aižyti 'ausschlauben' — Ber. ezva.
2 akas — aldimiris
akas (Kur. also akis) 'Loch im Eise' — B. II, i, 160.520;
(W. oculits) ; Boi. ott^.
akeczos, ekeczos plu. tant. 'Egge' — W. i. aci<s, occa; Boi.
o^tVa .
akėju (ekeju), akėti (eketi) 'eggen' — K. Egge 2; W.
occa; Boi. 6$iva, (oy/ioc).
aketės plu. tant. 'Egge'— K. Egge 2; W. occa.
akylas 'aufmerksam' — B. II, i, 370.
akis 'Augę'— Uh. dksi; K. Augę; F. augo; B. I, I53-547-589-
II, I, 132.173.577. 2, 202.455; W. oculiis; Boi. oaat.
akis 'Wuhne' — see akas.
akytas 'augig'— B. II, i, 406. 3, 223.
akyvas 'mit Augen versehen, neugierig' — B. II, i, 370.
aklas 'blind'— B. II, i, 361; W. aqiiihis, (codes); Boi.
aKapov.
aklatis 'Blindheit' (Szyr.; Mielcke 'der Teufel')— B. II,
I, 438.
akmenynas 'Steinhaufe' — B. II, i, 278.649.
akmeningas (B. -ingas) 'voU Šteine' — B. II, i, 510. Cf.
Wied. 8.
akmeninis 'steinern' — B. II, i, 272.
akmeniitas 'steinig' — B. II, i, 407.
akmū 'Stein' — Uh. dcma; K. Hammer; B. I, 129.546. II,
I, 238. 2, 295; Ber. kamy; W. acer, acervus; Boi. aKfmv,
(Ka/xIvoc).
akrūtas 'Schiff' — Ber. krctū.
akstinas 'Stachel' — F. ahana; W. acer, i. acus; Boi. i.
aKaiva.
akstis 'spitziges Stockchen' (auf welches Fische zum
Rauchern aufgespiesst werden) — W. acer, acus; Boi.
I . ūKaiva.
akiitas 'Granne' — K. Aline; F. ahana; B. I, 546; W. acus;
Boi. I. aKaiva.
akutas, akūtiitas 'hachelig, mit Grannen versehen' — B. I,
863.
aldimiris 'Liirm' — see armlderis.
alejus — anglis 3
alejus 'or— W. olea.
alga 'Lohn'— Uh. arghds; B. I, 424.464.591 ; Boi. a\cf>r,.
alkanas 'hungrig'— B. II, i, 268. See alkstu.
alkas 'heiliger Hain' — see elkas.
alksna 'Lache'— Uh. (Ntr.) rjm^>' (Ber. lachan) ; W. alga.
Cf. Bezz. BGLS. 270.
alksnis 'Eller, Erie' — see elksnis.
alkstu, alkti 'hungern'— K. eilige (Zdhne) ; (W. iilciscor).
alkūnė, elkūnė 'Ellenbogen'— Uh. aratnis, lakutas; F.
aleina; B. II, i, 427; W. lacertus, tilna;"Boi. Aa^, wAeVr/.
almens 'die aus dem toten Korper fliessende Feuchtigkeit'
— see clmės.
almideris 'Larm' — see armlderis.
alnė 'Hirschkuh'— W. alee; Boi. cAAos. See elnė. Cf . Lesk.
Nom. 371.
alnis 'Hirsch'— Ber. elem. Cf. Juškevič s. v. See elnis.
aloju, aloti 'hallo schreien' — W. lallo.
alpnas 'schwach, ohnmachtig'— Uh. dlpas; W. lepidus;
Boi. akaird^o),
alpstu, alpti 'ohnmachtig werden'— Uh. dlpas; W. lepidus;
Boi. dAaTra^o). Cf. Lesk. Abl. 374.
alūnas 'Alaun'— K. Alaun. Cf. Ness. 5*.
alus 'Bier'— (K. Bier) ; B. II, i, 181 ; W. alūmen.
aliiju, aliiti (Kur.) 'hallo schreien'— see aloju.
alvas 'Zinn'— B. II, i, 201.388.
alvenas 'ein jeder' — F. ala-brunsts.
amalas, emalas (ėmalas?) 'Mispel'— Ber. imela. Cf . Lesk.
Nom. 446.
amba 'Amme'— Uh. amba; W. amita. Cf. Prell. deutsch.
Best, in den lett. Spr. 53, BB. XXIII, 298.
ana *jene' — f em. to ans, q. v.
anas 'jener' — dial, for ans, q. v.
anginas 'grosse Schlange'— B. II, i, 272.601.681.
angis 'Schlange, Natter'— Uh. dhis; B. I, 592. II, i, 169;
W. anguis; Boi. eyxeAv?.
anglis 'Kohle'— Uh. angaras; B. II, i, 383.
4 angų — anžūlas
angų Old Lith. 'oder' — Ber. -go. Cf. Bezz. BGLS. 270.
anyta 'Schwiegermutter' — K. Ahn; W. anus, amita.
anka 'Schlinge' — Uh. dncati; F. hals-agga; Ber. cčaja; W.
ancns; Boi. ayKwv.
ankstas in isz anksto 'von frūh an' — Uh. aktus; F. ūhtvuo;
B. II, I, 435; W. nox. See anksti.
anksti 'friih, morgens, frūh im Jahr" — Uh. akti'is; F. ūhtwd;
B. II, 2, 745; W. nox, {aquilus) ; Boi. ūktU, vi^.
ankstybas 'von frūher Art' (e.g. ankstybos roputės
Truhkartoffeln')— F. 2. * -ha; B. II, i, 389.
ankstūs adj. 'frūh' — F. ūhtwo.
anksztas adj. 'eng' — Uh. amhas; F. aggzvus; B, I, 161.387.
II, I, 514,519; W. anga, angor; Boi. a.yx<a.
anksztirai plii. 'Finnen, Engerlinge' — K. Engcrling; W.
angiiis. Cf. Lesk. Abi. 329.
anoks Von jener Art' — B. II, i, 498.
anot (e) 'entsprechend, gemass' — B. II, 2, 732.799; W. an-.
afis (dial, anas LBLV. 304), fem. ana 'jener, jene' — Uh.
ana-; F. anpar, jains; B. I, 387. II, 2, 336.337; W.
enim; Boi. txetvoc.
ansai 'jener' — B. II, 2, 346.
anszas 'Haken' — B. II, i, 150; (Boi. i. oy/coc). See z'gsaas &
Geitler LS. 76.
ant, anta (Old Lith. Cf. Bezz. BGLS. 271) 'auf, zu'— Uh.
dnti; F. and; B. I, 158.719. II, 2, 802.803.805; W.
aute; Boi. avri.
anta Old Lith. 'auf, zu' — see prec.
antena 'Entenfleisch' — B. II, i, 277.278; W. anas.
antikė 'Entchen' — (F. anda-nėm) ; B. II, i, 488.
antis 'Busen' — W. ante.
antis 'Ente'— Uh. atis; K. Ente i ; B. I. 178.419. II, i,
171. 219; W. anas; Boi. vqaaa.
antras 'andrer, zvveiter' — Uh. 2. dntaras; K. andcr; F.
anpar; B. II, i, 326. 2, 53 (twice). 336.795.
anžūlas dial. 'Eiche' — B. II, i, 370. See diiči'ilas & cf.
Ness. I3\ Bezz. BGLS. 271.
ap-, api-, apy apkurkoti 5
ap-, api-, apy- 'um' — B. II, 2, 839.840; W. ob; Boi.
apacza 'der untere Teil, Fuss' (des Berges) — B. II, 2, 806;
W. ab.
apaczo 'drunten' — B. II, 2, 707.
apdanga 'Kleidung' — Ber. dcgū.
apdumiū, apdumti 'mit Sand oder Schnee betragen' (vom
Winde) — see dumiu.
ape 'circum, de' — B. II, 2, 839.840.843; W. ob; Boi.
apgaliu, apgalėti 'uberwinden, iibervvaltigen' — see galiii.
apgintis 'Verteidigung' — B. I, 416. Cf. Lesk. Abl. 326,
Lesk. Nom. 548.
apgirtis 'kleiner Rausch, Betrunkener' — B. II, i, 434.
api-, apy- 'um' — see ap-.
apybrėszkis 'Morgendammerung' — Uh. mdncis; F. bralv;
Ber. bresku i ; W. flagro; Boi. cį>opK6<;. Cf. Lesk. Abl.
371-
apydaira 'Vorsicht' — B. II, i, 350.
apydairus 'vorsichtig' — B. II, i, 385. Cf. Ness. 143*'.
apylanka adv. 'auf Umwegen' — B. II, 2, 713; Ber. Icka.
apylankomis adv. id. — B. II, 2, 718; Ber. Igka.
apylasus 'wahlerisch' — (Ber. lasu). Cf. Lesk. Abl. 363.
apynei plu. 'Hopfen' — B. I, 339. Cf. Schleicher LSpr. II,
254-
apyvaizda 'Vorsehung' — B. II, i, 155.
apjenkū, apjėkti 'erblinden; verblendet, betort werden' —
see jenku.
apkapinu, apkapinti (das Land) 'mit Grenzhiigeln um-
geben' — Ber. kopa.
apkežęs perf. act. part, 'im Wachstum zuriickgeblieben' —
B. II, 3, 276. Cf. Kur. s. V. kežu & Lesk. Abl. 371.
apkireti 'iiberdriissig werden' — see kireti.
apsikrutii, apsikruteti 'seine Arbeit tun' — see krutu.
apkurkoti (?) 'mit Wassermoos uberzogen werden' — Ber,
kreku. Cf. Bezz. LF. 131.
6 aplaidu — apurnoju, apurnoti
aplaidu 'deserter, nefarius' — B. II, i, 308.
aplaupyti 'berauben' — see laupyti.
aplink prep. *um' — B. II, 2, 929.
aplinka 'Umgegend' — B. II, 2, 929.
aplinkas adj. 'umliegend' — B. II, 2, 71.
apliiikui 'heriim, umher' — B. II, 2, 929.
apmaitinu, apmaitinti 'vervvunden' — (Ber. 2. meig).
apmaudas 'Verdruss' — (F. af-mauips) ; Boi. /xu^oc.
apmėtai plu. tant. 'Aufzuggarn, Schergarn' — Ber. metę i ;
B. II, I, 155.
apninku, apnikti 'iiberfallen' — see ninku.
appiauju, appiauti 'beschneiden' — W. praepūtium. See
pidujii.
appiauklas 'abgeschnittene Vorhaut' — W. praepūtium. Cf.
Lesk. Abl. 305.
aprėpiu, aprėpti (W. also aprepėti) 'umfassen, begreifen'
— B. II, 3, 194.365 ; W. rapio; Boi. IpiizTo^ai. Cf . Bezz.
LF. 163.
apskritus adj. 'rund' — W. curvus; Boi. 2. KipKo?. Cf. Lesk.
Abl. 283.
apstas 'Uberfluss, Vorrat' — W. ops; Boi. ofiirvrj.
apstumas 'Fiille, Reichlichkeit' — W. ops; Boi. ofiirvr).
apstus adj. 'reichlich' — W. ops; Boi. o/nrvr).
apsukalas Tiirangel' — W. 2. sucula. Cf. Lesk. Abl. 310-
311-
apsisvetinu, apsisvetinti 'sich bekannt machen' — (W. sat-
elles).
apszankinu, apszankinti (kumelę) '(eine Stute) be-
springen lassen' — see szankinii.
apszvaista 'Reinheit' — B. II, i, 416.
apszvaita id. — F. Iveits; B. II, 3, 269. Cf. Lesk. Abl. 287.
apszveczij, apszvesti 'umleuchten, beleuchten' — W. oh.
See szveczu.
aptvaras 'Gehege' — Uh. toranam; B. II, i, 150; W. paries;
Boi. (Top6<i.
apurnoju, apurnoti 'bewickeln' — Uh. ūrnoti.
apuszė — arklys 7
apuszė 'Espe' — Ber. asika; B. II, i, 544. Cf. Lesk. Nom.
599-
apuszis id. — B. II, i, 544. See prec.
apvalkalas 'Anzug' — B. II, i, 365.619.
apvalūs 'riind' — Uh. vdlati; F. žvalus; B. I, 339; W. vallės,
volvo; (Boi. aiUoc (note)). Cf. Lesk, Abi. 354.
apveikiu, apveikti 'bezwingen' — see veikiu.
apveizdas 'Vorsehung' — B. II, i, 155. Cf. Lesk. Abi. 288.
apvilstu, apvilti 'tauschen' — Uh. včllati, (vftha). See
privUstii.
apvynei plu. 'Hopfen' — B. I, 339. Cf. Schleicher LSpr.
II, 256.
apv5nii6ju, apvynioti 'bewickeln, umwinden' — B, I, 339.
ar interrog. particle — Boi, a.pa.
aras 'Adler' — see eras.
arbonas 'Rind' — F. arbaips, (arhi).
ardai or ardai plu. 'Stangengeriist zum Flachstrocknen' —
B. II, 3, 138; W. radius. Cf. Lesk. Nom. 586, Lesk,
Abi. 329.
ardamas 'Spriet, Segelstange* — W. radius.
ardau, ardyti 'spalten, trennen' — Uh. drdhas; B. II, 2, 735
(twice) ; W. rarus, radius; Boi. d/oaioc.
ardimelis 'Larm' — see armideris.
ardvas 'geraumig' — B. II, i, 204, See erdvas.
arelis 'Adler'' — B, II, i, 364; Boi. opns. See erelis.
ariu, arti 'pfliigen' — (K. Art) ; F. arjan; B. I, 285; W. aro;
Boi. apooi. Cf. Lesk. Abi. 372.
arkė 'Holzbock, Schaflaus' — Uh. liksd. Cf. Juškevič 107.
See erkė.
arkilai plu. 'Stangengeriist zum Flachstrocknen' — see next,
arklai plu. id. — B. II, 3, 138; (Boi. a/o/cvc). Cf. Lesk. Abi.
330.
arklas Tflug'— F, arjan; B, I, 450. II, i, 341.618; W.
aratrum, aro; Boi. apoM.
arklys Tferd'— B. II, i, 189.197; W. aro. Cf. Lesk,
Abi. 372.
8 armidelis — asztūneri
armidelis 'Larm' — see next.
armideris (armidelis, almideris, ardimelis, aldimiris) id.
— Ber. harmidcr. Cf. Bruckner SlFw. 82.
arti 'nahe' — B. I, 161. II, 2, 929; W. ars; Boi. apn.
artojis Tfluger' — B. II, i, 196.588.616. See ariu.
ariūlas 'Eiche' — W. argcntum (& Ntr.). Cf. Bezz. LF. 97.
ąsa 'Topfhenkel, Schleife beim Knotenschurzen' — (Uh.
dmsas) ; F. ans; B, II, i, 540; W. ansa, ampla; Boi. i.
a/XT;.
asilas 'Esel' — K. Esel; W. asinus.
asilėne 'Eselin' — B. II, i, 279.
asys 'Schachtelhalm, Binsen' — W. arista. Cf. Bezz. LF. 97.
asla 'Fussboden' — B. II, i, 623; (W. area).
ąs6tas 'gehenkelt' — see next.
ąsiitas (W. ąsotas) id. — B. II, i, 407; ansatus (s. v. ansa).
asz, Old Lith. esz 'ich'. Other first pers. pron, forms sep-
arately indexed. — Uh. ahdm; K. ich; F. ik; B. I, 939.
II, 2, 382.427; Ber. asii; W. ego; Boi. iyo}.
aszaka 'Fischgrate' — B. II, i, 494; W. acer; Boi. i. aKaiva.
aszara 'Trane' — Uh. dcrn; F, tagr; W. lacrima; Boi. haKpv,
(oK/jweic),
aszis 'Achse' — Uh. dksas; K. Achse; B. I, 158.561.568.
II, I, 170. 2, 129; W. axis; Boi. a^wv, a/xa|a.
aszmainis 'Achtel' — B. II, 2, 73.
aszmalekas 'achtzehnter' — B. II, 2, 60. Cf. Ness. II^
aszmas 'achter' — Uh. astd; B. I, 717, II, i, 225. 2, 56;
W. octo; Boi. oktm.
aszmens plu. 'Schneide' — see next,
aszmū, plu. aszmens 'Schneide, Scharfe' — Uh. dcma; B.
II, I, 240; W. acer; Boi. ukihov.
aszriis, asztras, asztrus 'scharf — Uh. acrd-; F. ahs,
(tagr); B. I, 160.546.548.568.786. II, i, 350385; W.
acer; Boi. i. u/caim. Cf. Lesk. Nom. 440.
asztuiitas 'achter' — B. I, 803. II, 2, 56. Cf. Wied. 157.8.
asztuneri 'acht' — B. II, 2, yy. Cf. Wied. 158.
asztuni — atsikustu, atsikusti 9
asztuni 'acht'— Uh. aM; K. acht; F. ahtau; B. I, 140.548.
II, 2, 18.19; W. octo; Boi. oktoj.
asztuniolika 'achtzehn'— see prec. & [K. ei f] ; [F. ain-
lif] • B. II, 2, 26. [27] ; [Ber. -IckiU ; [W. linqiio]. Cf.
Wied. 156.
aszva, Old Lith. eschwa (eszva) 'Stute' — Uh. dcvas; (K.
Ross i); F. aihatimdi; B. I, 296.338.551 (& Ntr.
XLVII).557. II, I, 161.207. 2, 114; W. equiis; Boi.
ITTTTOC,
at Ausruf der Verachtting — W. attat.
at-, ata-, ati-, ato- 'ztiruck-, ab-, her-'— B. II, 2, 844.845.
846; W. at, (ad).
atdusas 'Seufzer' — Ber. duchu. Cf. Lesk. Abi. 296.
atdūsis id. — Ber. dychajc. Cf. Lesk. Abi. 296.
atdvastis 'Atmen' — Ber. duchū.
ateiga 'Ankunft'— B. II, i, 507.
atgebau (?) pret. 'ich habe hervorgebracht' — Ber. gahajg.
Cf . Lesk. Nom. 253.
atgimas 'Wiedergeburt'— B. II, i, 155. Cf. Lesk. Nom. 164.
atgrąžas 'Wiederholung' — B. II, i, 155.
atgrįstū, atgristi 'ūberdrūssig werden' — see grįstu.
ati see at-.
atis 'Steinbutte'— W. attilus; Boi. ereAis.
atkaklus 'halsstarrig'— B. II, i, 385. Cf. Lesk. Nom. 260.
atkalta, atkalte 'Rūckenlehne, Brustlehne' — Uh. 2. kdtas;
F. wilja-halpei; Ber. klong; (W. cUno) ; Boi. kwAov.
Cf. Geitler LS. 78, Bezz. LF. 97, Lesk. Abi. 373, Lesk.
Nom. 542.
atkartoju, atkartoti 'wiederholen' — B. II, 3, 215.
atsikolti ( ?) 'sich anlehnen'— Uh. 2. kdtas; F. wilja-halpei;
Boi. KwAov. Cf. Kur. DLWb. s. v. anlehnen, lelinen
& Lesk. Abi. 373, 416.
atkriczos plu. 'Rūckfall'— B. II, i, 185 (twice). 635. Cf.
Kur. s. v.
atsikustu, atsikusti 'sich aufrūtteln' — see kimtii.
lo atlagai — atsaja
atlagai plu. 'lange brach gelegener Acker' — F. ligan; Ber.
logu; W. lectus; Boi. Ac'xoc.
atlaikas 'Ūberrest'— Uh. rčkas; F. leilvan, ip; B. I, 178.
II, I, 150; W. at; Ber. -lekii.
atlankas 'Rūckbiegting' — B. II, i, 152.
atlėkas 'Ūberrest'— B. I, 191. 621. II, i, 150; Ber. -lekū;
Boi. AciVfe). See atlaikas, lekas.
atlykis 'Arbeitspatise' — Ber. -Ičkii.
atmaina, atmainas Taiisch, Wechsel' — B. II, i, 257.635;
Ber. mena. See mainas & Lesk. Abi. 278, Lesk. Nom.
364-
atmigas 'Nachschlaf — Ber. migū. Cf. Lesk. Abi. 278.
atmintis 'Gedachtnis' — Uh. matis; F. ga^minpi, ga-munds;
B. I, 100.398. II, I, 173.430.633. 2, 100.129;
Ber. -mcti; W. mens; Boi. ix.iIx.ova.
atmena 'Andenken' — B. II, i, 154.168.634. Cf. Lesk.
Nom. 217.
ato see at-.
at61as, *att61as 'Nachheii, Grummet' — W. talca; Boi. t^Ai?.
Cf. Lesk. Nom. 179 & B. I, 816: "Baltisch-Slavisch."
atpeficz 'im Gegenteil, dagegen' — B. II, 2, 742.
atpiauklas 'Abschnitzel' — B. II, i, 344. See appiaiiklas.
atpirkt6jis 'Erloser'— B. II, i, 196.588. Cf. Kur. s. v.
atsiplaitau, atsiplaityti *sich breit machen, prahlen' — Boi.
irXaiaiov. Cf. NeSS. 305* & Prell. s. v. TrXato-iov.
atrūgos (Lesk.) (Bezz. atrugas) plu. 'das Aufstossen' —
K. rduspern (the form atr figas cited in K. 7th ed. is
Lett., not Lith.). See rugiu & Bezz. LF. 97, Lesk. Abl.
307, Lesk. Nom. 228, K. 8th ed. s. v. rauspern.
atsailė 'Verbindungsstange (oder -Strang) am Wagen' —
Uh. sydti; F. in-sailjan; B. II, i, 364; W. saeta; Boi.
Ifia'i. Cf . Bezz. LF. 97 & Lesk. Abl. 282.
atsainus 'nachlassig' — F. sainjan; B. II, i, 291 ; W. serus;
Boi. rjovxo'i.
atsaja 'die Strange des Pferdes'— B. I, 288. Cf. Geitler
LS. 78, Bezz. LF. 97, Lesk. Nom. 224.
atsąla — audmi 1 1
atsąla 'Sandbank im Meere' — W. insula. Cf. Juškevič 144.
atseilis 'das vom Schwengel an die Achse gehende Eisen' —
B, II, I, 364. Cf. atsailė & Bezz. LF. s. v. atsaile,
Lesk. Norn. 458.
atsekiu, atsekti 'erreichen' — Boi. tKw. See sekiii.
atsektas pret. pass. part, of seku, q. v., 'aufgefunden' — B.
II, I, 396; Boi. cTTo/tat (note).
at-si-(k61ti &c.) — see under at-{kolti &c.).
atskaida 'Abteilimg, Kapitel' — B. I, 177. Cf. skedžu
'scheide' & Geitler LS. 78, Lesk. Nom. 224.
atskirai adv. 'abgesondert' — B. I, 467.
atskrabai plu. 'Abfall von Zeug' — W. scrohis. Cf. Bezz,
LF. 97-98, Lesk. Nom. 172.
atsoda 'Absatz am Gebaude' — B. I, 151.485. II, i, 153.
Cf. Lesk. Abl. 341.
atsparas 'Widerstand' — Uh. sprndti. Cf. Lesk. Nom. 172.
atstus adj., atstu adv. 'entfernt' — Uh. siisthus; B. II, i,
177; Boi. (navpos.
atszlaimas 'Vorhof — B. II, i, 249; Ber. kleti, klong. Cf.
Lesk. Abl. 286.
atszlainas 'Vorhof, Erker' — B. II, i, 258. See next &
Ness. 12% Lesk. Nom. 361.
atszlainis 'Erker', "in Samogitien ein geringer Anbau an
ein Gebaude" — B, I, 188; Ber. klett, klong; W. cl'ino;
Boi. kXivo). Cf. Lesk. Abl. 286, Lesk. Nom. 361.
atszleimas 'Vorhof — see atszlaimas. Cf. LBLV. 331 &
Lesk. Abl. 286 (read LB 173 for LB 373).
*att61as 'Nachheu, Grummet' — see atolas.
atveriu, atverti 'offnen' — see veriu.
atvėtos plu. 'beim Windigen, Worfeln Zuriickbleibendes' —
B. II, I, 409. 3, 214. Cf. vetau.
atzvilga 'Riickblick, Riicksicht' — B. II, i, 634. See ėz'elgiū.
au- pref. — B. II, 2, 809.
audeklas 'Gewebe' — B. II, i, 344. On accent cf. Lesk.
Nom. 498.
audmi 'ich webe' — see dudzu.
12 audra — auksztyniui, auksztyn
audra 'Sturm, Tosen, Flut' — Uh. odma; B. II, i, 379; W.
vcntiis (thrice), (uuda) ', Boi. avpd (& note). Cf.
Hirt Ablaut 383, 662.
audzu (audmi), austi 'weben' — Uh. otus; B. II, i, 253;
W. vieo; Boi. 6e6yrrj. Cf. Lesk. Abl. 313.
augestis 'Wuchs' — B. II, i, 439. Cf. Lesk. Nom. 579.
auginu, auginti 'erziehen' — Uh. 6 jas; B. II, 3, 313.
augia 'Wachstum' — (Ber. tnodla) ; B. II, i, 365. Cf. Lesk.
Nom. 454.
augias 'Wachstum, Trieb' — B. II, i, 365. Cf. Lesk. Nom.
451-
auglis 'Wachstum, Schossling' — B. II, i, 384.620; Ber.
kdšlt. Cf. Lesk. Nom. 460.
augmu 'Wachstum, Auswuchs' — Uh. ojnia; F. aukan, al-
doma; B. I, 193.681 ; W. attgeo; Boi. av^w.
augonis 'Geschwiir' — B, II, i, 638. See diigii & Geitler LS.
79, Bezz. LF. 98.
augu, augti 'wachsen' — Uh. 6 jas; K. audi, Wucher; F.
aukan; B. I, 211.493.574. II, i, 435-444- 3. 262.405;
Ber. jugu, jiitro; W. augeo; Boi. av^w. Cf. Lesk.
Abl. 314.
aukle Tussbinde' — B. II, i, 341; (W. ocrea) ; Boi. H'n-
auksas 'Gold' — W. anrum.
auksinas 'golden' — B. II, i, 272.665 (twice),
aukszinis 'Rauchloch, Kamin' — F. auhiis; W. atdla.
aukszlis 'Diite oder Schachtel aus Baumrinde' — (W. anlla).
auksztas 'hoch'^ — Uh. uksati; F. aiihuma; B. I, 200.493.
574.785. II, I, 372.519- 3. 339; Ber. jugii; W. augco,
augusius; Boi. avi<o, (alTros).
auksztybė 'Hohe' — B. II, i, 643. See prec.
auksztimai plu. 'Mieder' — B. II, i, 251.
auksztyn adv. 'nach oben, in die Hohe' — see atiks::tyiiiii{.
auksztynaika adv. 'riicklings, nach oben gebeugt' — (Ber.
gybc).
auksztyniui, auksztyn adv. 'nach oben, in die Hohe' — B.
II, 2, 703 (twice). Cf. Ness. 16", Lesk. Nom. 411.
aūksztis — avis 13
aūksztis 'Hohe' — B. II, i, 251 (twice).
aūlas 'Stiefelschaft' — B. II, i, 365; (Ber. červo) ; W. alvus;
Boi. auAo's.
aulinkai 'fernerhin, spater' — F. iis; B. II, 2, 809; W. au;
Boi. auTwc.
aulys 'Bienenstock' — W. alvus; Boi. auAo'c.
aunu, auti 'Fussbekleidimg anzielien' — B. II, 3, 320.339;
W. exiio, (ocrca) ; Boi. Ivvvįmi. Cf. Lesk. Abi. 319.
aure 'dort, kūnftighin' — B. II, 2, 337.342; (W. eccere).
ausczoju, ausczoti 'schwatzen, munkeln' — see anszczūju.
ausis, dual ausi, 'Ohr' — Uh. as; K. Ohr; F. aušo; B. I,
193.772. II, I, 132. 157.173. 2, 202.455; W. auris;
Boi. ovs.
auszczūju (ausczoju), auszczūti (ausczoti) 'schvvatzen,
munkeln' — B. I, 173. II, i, 404; W. os.
auszra 'Morgenrote' — Uh. iisar-; K. Osten; B. I, 198.493.
II, I, 160.347.625; Ber. jutro; W. aurora; Boi. avpiov.
aūszta 3rd pers. sing., aūszti 'heli werden, tagen' — Uh.
ucchdti; (F. wis)', B. I, 558.568.725. II, 3, 75-352;
Ber. jutro; W. aurora; Boi. i. £ws. Cf. Lesk. Abi. 319.
ausztu, auszti 'kalt oder kūhl werden' — W. (Ntr.) autum-
nus. Cf. Lesk. Abi. 319.
autavas, autuvas 'Schuhwerk' — B. II, i, 162.449.620.
aužūlas 'Eiche' — B. II, i, 370; W. argentum & [Ntr.].
aužūlynas 'Eichenwaldchen, Eichicht' — B. II, i, 278.
avikė, avikynė 'Schafstall' — B. II, i, 487. Cf. Lesk. Nom.
J12.
avilys 'Bienenstock' — W. alvus (twice) ; Boi. avAos.
avinas 'Widder' — B. II, i, 272.601; W. ovis; Boi. ois.
See avis.
avynas 'Oheim' — K. Ohcim; F. awd; B. I, 304. II, i, 278;
W. avus.
avinėlis 'Bocklein' — B. II, i, 370.672.
avis 'Schaf — Uh. avis; K. Ane, (Schaf); F. azvėpi,
[azvistr]; B. I, 94.153.317. II, i, 169. 2, 129; W.
ovis; Boi. ois-
14 aviu, avėti — bala
aviu, avėti 'Fiissbekleidung tragen' — B. I, 338. II, 3, 153.
180-181.193; W. exuo; Boi. evvvfii. Cf. Lesk. Abi. 319.
aviža 'Hafer' — B. II, i, 506; W. avčna; Boi. 2. alyiXwip.
avižainis adj. 'aus Hafer' — B. II, i, 279.665.
avižis mase. 'Maikafer' (Kur. fem. 'Libelle'), plu. avižiai —
W. (Ntr.) avis. Cf. Lesk. Nom. 303.
ažeras 'Teich' — see eseras.
ažu East Lith. 'fūr, hinter' — B. II, 2, 846(twice). 847.850.
851.
ažūt 'anstatt' — B. II, 2, 732.846. Cf. Lalis 44.
B
ba 'ja, sehr wohl'— Uh. hat; F. i. *-ha; Ber. ha; Boi. 4>h.
babkas 'Lorbeer, Pfefifernuss' — (W. haca). Cf. Ness. 321'.
babras Samog. 'Biber' — Uh. habhrūs; W. fiher. See hėbrus
& Kur, s. v. bebrus.
badas 'Hungersnot, Hunger' — Uh. hddliate; F. hida.
badau, badyti 'stechen' — K. Bett; B. I, 156; Ber. hodę;
W. fodio; Boi. /Sodpo'i.
badu, badeti 'Hunger leiden' — B. I, 156.
baidau, baidyti 'scheuchen' — (Uh. hadhate) ; F. haidjan;
B. II, I, 542; (Ber. hed'c)) (W. hoia).
baigiu, baigti 'beendigen' — (W. finis).
bailus 'furchtsam, scheu' — Uh. hhlrūs; B. II, i, 384.
baimė 'Furcht' — Uh. hhimds; K. hebcn; B. II, i, 125; Ber.
hoJQ. Cf. Lesk. Abi. 271.
baisa 'Schrecken' — Uh. hhisayate; B. I, 492. II, i, 542;
Ber. hesii; Boi. mO-qKO'i. See haisūs.
baisybė 'Schrecklichkeit'— B. II, i, 643. Cf. Bezz. LF. 98.
baisioju, baisioti ( ?) 'beschmieren' — W. foediis. Cf.
Juškevič 184.
baisūs 'schrecklich, abscheulich' — Uh. hh'isdyate; B. II, i,
542; Ber. hesii; W. focdus, (bcllua) ; Boi. TriOr]Ko<;.
bajūs 'fūrchterlich' — Uh. bhdyate; K. beben; B. II, i, 542;
Ber. hoję.
bala 'Bruch, Torfmoor, sumpfige, ofter mit Geholz be-
balana — balžena 1 5
wachsene Strecke' — Uh. jambalas; B. I, 519; Ber.
bala, bolna 2, bolto; W. palus.
balana 'Splint' — Ber. bolna i.
balandis (Kur., Lesk., B., W. ; -and- Lesk., B., F.) mase,
balandė fem. '(wilde) Taube'— (F. ahaks) ; B. II, i,
387.467.470; W. blandus. Cf. Lesk. Nom. 589.
balandžūkas, balandūkas 'Taubchen' — B. II, i, 492. Cf.
Lesk. Nom. 518.
baldas 'Stossel' (see Kur. s. v.) — Uh. bhandam.
baldau, baldyti 'Gepolter machen' — Uh. bhandam.
baignas 'Sattel'— B. II, i, 263. Cf. Bezz. BGLS. 274,
Lesk. Nom. 360.
balnas id.— B. I, 719. II, i, 263.
balnis 'Weissschimmel'— B. II, i, 256. Cf. Lesk. Nom. 355.
balnius 'Sattler'— B. II, i, 224.
balsas 'Stimme, Ton, Melodie' — Uh. bhdsatc; K. bellcn;
B. I, 430-459473778. H, i, 539-636. 3^ 338-34o;
Ber. golsū. See būstu.
balsvas 'weisslich' — B. II, i, 201; Boi. <pa\6^. Cf. Lesk.
Nom. 345.
baltas 'weiss' — Uh. bhalam; K. Belche 2, Gold; (F.
balpaba)] B. II, i, 173.413.662; Ber. belu, (bolto);
W. fidlo, famim; Boi. </)aAoc.
baltesnis Sveisser' — B. II, i, 561.
baltymas 'das Weisse im Augę'— B. II, i, 250.
baltinis adj. Von weisser Art' — B. II, i, 273.
baltis 'Weisse' — B. II, i, 173.
baltulis 'candidulus'- B. II, i, 368.676. Cf. Lesk. Nom.
492.
baltuma 'weisse Stelle'— B. II, i, 250.
bąlu, balti (Kur., B., Bef., W.; balii B., Lesk.) Sveiss wer-
den'— Uh. bhalam; B. I, 389. II, 3, 137; Ber. bčlū;
W. fullo. Cf. Lesk. Abi. 372.
balvonas 'Gotze' — Ber. balvanū; W. failo i).
balžena 'Langebalken an der Egge', balženas 'Querbalken
an der Egge, am Wagen' — Ber. bolzinp; W. sufflamcn;
Boi. (f>d\ayt Cf. Ness. 320''.
1 6 bamba — basius
bamba 'Nabel* — Uh. binibas; Bcr. bcbūli; Boi. P^uftit
bambalas 'Knirps' — Uh. bimbas; Ber. bcbuli; Boi. /3<V/Si^-
bambu, bambėti *in den Bart brummen' — Uh. bambharas ;
B, I, 512; Ber. bgblnū; W. babit, bombns; Boi. Pafiai,
banda 'Viehherde' — Uh. badhuati, bandhds; W. offcndi-
mcntum; Boi. nūafm.
bandau, bandyti 'versuchen' — B. II, 3, 266.
bandymas 'das Versuchen' — B. II, 3, 266.
banga 'Welle' — Uh. bhangas, bhanakti; B. II, i, 150. 3, 278
(read banga for bonga).2()Ą] Ber. bag(ū)no; W.
f rango. Cf. Lesk. Abi. 320.
baras 'Stiick Feld bei den Schnittern, das sic in einem Zuge
schneiden' — Ber. borg; W. forus. See barii.
barbožius 'Summer' — Uh. barbaras; B. II, i, 506.511; W.
balbus; Boi. fiapPap64>wvo<i.
bariu, barti 'schelten, schmahen' — see baru.
barkszteriu (barkszteliu), barkszterėti (barksztelėti)
'ein wenig klopfen' — B. I, 449. Cf. LBLV. 332.
barnis 'Zank' — Uh. bhr'inati; F. ahmatcins; B. II, i, 287.
634; Ber. borm. See baru.
baronas 'Schafbock' — Ber. baranti.
barškutis 'Bartschaber, Schermesser' — see barzskntis.
barszczai plu. 'Roterūbensuppe' — Ber. būršci.
barii (bariu) (barmi), barti 'schelten, schmahen' — Uh.
bhartsaii, bhrlnati; B. I, 481.513; Ber. borę; W. fcrio,
(baro). Cf. Schleicher LSpr. II, 260 & Lesk. Abi. ^y2.
barzda 'Bart' — Uh. bardh-; F. bars; Ber. borda; W. barba.
barzdotas (Kur. barzdiitas) 'bartig' — B. II, i, 204.405.
664; W. barba. Cf. Lesk. Nom. 561.
barzskutis, barškutis 'Bartschaber, Schermesser' — B. I,
719. Cf. Schleicher LSpr. II, 260, Ness. 322% Bezz.
BGLS. 90, 275. See barcda.
basas 'harfūssig' — Uh. i. bdbhasti, bhasati; K. bar; B. II,
I, 166.510; Ber. bosii; (W. fanum) ; Boi. i/'^v,
basius 'Bar f ussier' — B. II, i, 224.
baubiu, baubti — begu, bėgti 17
baubiu, baubti 'brūllen' (vom Rinde)— W. baubor; Boi.
-baudau, -baudyti— see pasibaudyti 'sich erheben, auf-
brechen'.
baudinu, baudinti (?) 'exciter, ėveiller l'envie de'— Boi.
TrevOofiai. Cf. JuŠkeviČ I96.
baūdžava 'Scharwerk, Frondienst'— Ber. bludę, bud' g; Boi.
TvtvOoĮiai,
baudžū, bausti 'ziirechtweisen, strafen, ziichtigen'— Uh.
bodhati; K. bictcn, i. Bcutcl; B. I, 192.202. II, 3, 397;
Ber. bludę, biid'c; W. (Ntr.) confūto; Boi. TreiSoĮiat.
bauginu, bauginti 'iingstigen, schrecken, scheuchen'— W.
f ūgio; Boi. «^€V7w.
baugulis 'Furcht'— B. II, i, 368. Cf. Lesk. Nom. 491.
baugūs 'furchtsam'— Uh. bhujdti; F. biugan; B. I, 596.631 ;
(Ber. lękc) ; W. fngio; Boi. </)€vyw.
bausme 'Zucht, Strafe'— B. II, i, 253.
bažmas 'Menge, Masse'— (Uh. bahi'ą). Cf. Lesk. Abi. 372.
be prep. 'ohne'— Uh. bahis; B. II, 2, 735.810.81 1 ; Ber. bczii.
be- verb. pref. indicating duration 'noch, immer fort' — B.
II, 2, 811; Ber. besėda.
bėbrinis adj. 'vom Biber'— B. II, i, 272.274; W. fiber.
bebrus (bebrias, bebrus, Samog. babras) 'Biber'— Uh.
babhrus; K. Biber; B. I, 448-5i8. II, i, 129; Ber.
bebrii; W. fiber. Cf. Lesk. Nom. 434.
bedu, bedėti (?) 'graben'— K. Bett; F. badi; B. I, 156
(note) ; Ber. bodg; W. fodio; Boi. /?oV, (eivį). Cf.
Lesk. Abl. 360.
bėgas 'Lauf, Flucht'— B. II, i, 154; Ber. begnc; Boi.
<į)€{3ofia(.. See begu.
bėgimas 'das Lauf en'— B. II, i, 251.632.
begis 'Lauf, Flucht'— Ber. begnc; Boi. <f>el3ofiai. See bėgas.
begu (begmi), begti 'laufen, fliehen'— F. and-bahts; B. I,
590.621. II, 3, 98.123; Ber. begng; W. fugio; Boi.
c]>e(3ofiaL. Cf. Ness. 325% Lesk. Abl. 370.
i8 beldesis — bezdas
beldesis 'Getose'— B. II, i, 637. See bcldu & Bezz. BGLS.
275, Lesk. Norn. 593.
beldu, beldėti 'klopfen' — Uh. bJiandam. See bUdii & Lesk.
Abl. 320.
Lett, bemberis 'Tannzapfen' — W. fimbria (read lett. for
lit.). Cf. Lesk. Norn. 444, BB. XXI, 236.
bendras 'Teilhabcr, Genosse' — Uh. badhnati, bcindhus; F.
bindan; B. I, 345-523. H, i, 357; W. offendimcnium,
(necto) ; Boi. irdaįia.
bendrovė 'Genossenschaft' — see prec. & Ber. dgbrava. Cf.
Lesk. Nom. 352.
bengiu, bengti 'beenden'— (W. finis). Cf. Lesk. Abl. 320.
beras 'braun'— Uh. habhriis, i. bhallas; K. Biir 2, braun,
[Bibcr] ; Ber. bebrii, bronii; W. fiber; Boi. (f>pvvr],
(Į>opK6<;, 6(į>pv<i.
beriū, berti 'streuen'— Ber. birlogii; (W. 2. frous). Cf.
Lesk. Abl. 321.
bernas 'Jūngling, Knecht'— F. baru; B. II, i, 261 ; W. fcro;
Boi. (f>(pvr], -(į>pT](ro}.
berniokas 'Bursche'— B. II, i, 501. Cf. Lesk. Nom. 514.
V berniszkas 'knechtisch' — F. barnisks; B. II, i, 667. See
bernas.
bėrokas 'Brauner' (Pferd)— B. II, i, 501. Cf. Lesk. Nom.
513 & b i' ras.
berszta, berszti (?) 3rd pers. pres. 'es (das Getreide)
fangt an weiss zii werden' — Uh. bhrajati; F. bairhts;
B. I, 493.545.566. II, I, 413; Ber. berca; W. flagro;
Boi. (l>opK6<:. Cf. Lesk. Abl. 368.
beržas 'Birke'— Uh. bhūrjas; K. Birke; B. I, 450.548.991 ;
Ber. ber/:a; W. fraxinus. Cf. Lesk. Abl. 321.
berždža 'gelt, unfriichtbar' — Ber. ber d' a.
bėskogi 'also dariim; es ist klar, waritm . . .' — (W. fCiniim).
bet 'aber, sondern'— B. II, 2, 811.
bezas 'Holunder' — Ber. būzū.
bezdas id. — Ber. būzū.
bezdas 'crepitus ventris'— B. II, i, 155. Cf. Lesk. Abl. 321.
bezdū, bezdeti — birbinąs 19
bezdu, bezdeti 'pedere' — W. pėdo.
bezmenas 'Schnellwage' — Ber. bczmen.
biaurestis 'Greuel, Scheusal' — B. II, i, 439, See hiamiis.
biaurėtuvas 'contaminator' — B. II, i, 449. Cf. Lesk. Nom.
567-
biaurūs 'hassHch, unrein, greiielhaft' — W. fū.
bicziikas 'Bienchen' — B. II, i, 672. See bitis & Lesk.
Nom. 518.
bijaus, bijotis 'sich fūrchten' — Uh. bhdyatc; K. hchen; B.
I, 521. II, 2, y6. 3, 168; Ber. boję; (W. fūcus). Cf.
Lesk. Abi. 271.
byla *Rede' — B. II, 3, 215.266. See byloju.
bildesis 'Gepolter' — B. II, i, 637. See bildu. On accent
cf. Lesk. Abi. 320 & Lesk. Nom. 593.
bildinu, bildinti 'klopfen' — Uh. bhandam; Ber. biltajc. See
bildu.
bildu, bildėti 'poltern' — Uh. bhandam, (bhdndate) ; K. pol-
tern; Ber. biltajc. Cf. Lesk. Abi. 320.
bildukas Tolterer, Poltergeist' — Uh. bhandam; B. II, i,
493. 616.
bilė, bile " 'etwa, ob, vielleicht' ; in Verbindung mit Inter-
rogativa 'irgend', z. B. bilė kas 'irgend wer.' " — Ber. le.
byloju, byloti 'reden' — (Uh. bhdnati) ; B. II, 3, 215.266;
(W. fleo). Cf. Lesk. Abi. 320.
bilstu, bilti 'zu reden anfangen' — (Uh. bhdnati) ; B. I,
459778. n, 3, 338.371 ; (W. fleo). See balsas & Lesk.
Abi. 320.
bimbalas 'Rosskafer, Bremse' — Uh. bambharas; Ber. bc-
btnii; W. bombiis; Boi. fiofiįSo'i, Tre/i^pi^Stiv. See bambu &
Lesk. Abi. 320.
bimbilas id. — Uh. bambharas; Ber. bcbmū; Boi. fioĮiPa,
■Tr€jj.cj)pr]8wv. See prec.
-bime opt. ist plu. end. — Ber. bytt.
bingus 'stattlich, mutig' (von Pferden) — (Uh. bakus) ; B.
I, 545; Boi. Traxv'c. Cf. Lesk. Abi. 320.
birbinąs 'Schmeissfliege' — B. II, i, 260; Ber. būrbotū.
20 birbynė — blakė
birbynė 'Blaseinstrument, das einen schnarrenden oder
summenden Ton gibt' — B, II, i, 621. See next,
birbiu, birbti 'summen' — Uh. barbaras; Ber. būrbotū; W.
balbllS, (frcmo); Boi. ftapPap6<j>o)vo-;, (į>6pĮXLyi, (^ap/3iT0s).
Cf. Lesk. Abi. 321.
birgelas *une biėre legėre' — Boi. «/»puya). Cf. Juškevič 211.
birkals 'Schiffspfund' — Ber. bcrkovec. Cf. Briickner
SlF\v. ^2.
birkavas id. — see prec. Cf. Juškevič 211.
byrii, birti (B. bjrii, birti) 'ausgestreut werden, ausfallen'
— B. I, 389; Ber. birlogū. Cf. Lesk. Abi. 321.
biržlis 'Birkenzweig' — Ber. bcrza. See beržas & Lesk.
Abi. 321.
bit 'er war' — see biti.
bitė 'Biene' — see bitis.
biti, bit old & dial. pret. 3rd sing, (esmi) *er war' — B. I,
294.339.518; Ber, byti; \V. fio; Boi. <į>lTv. See būti &
Kur. Gram. 1106 & note.
bitikė 'Bienchen'— B. II, i, 488. Cf. Lesk. Nom. 511.
bitinas 'Weisel' — B. II, i, 272.
bitis, bitė 'Biene' — K. Bicnc; Ber. biccJa; W. 2. fūcus; Boi.
(Ntr.) jivKTTfj'i.
bitiakas 'Bienchen' — B. II, i, 6y2. Cf. Lesk. Nom. 518.
blagnyjūs, blagnytis 'sich ausniichtern ; sich aufhellen' —
Boi. ^Ae'yoj. Cf. Juškevič 213.
blaiksztaūs, blaiksztytis 'sich aufkliiren' (vom Himmel) —
B. II, 3, 284; Ber. blčskū.
blaisvas 'nūchtern' — B. II, i, 202. Cf. Lesk. Nom. 345-6.
blaivas 'heli, licht, nūchtern' — K. Blci; B. I, 718. II, i,
201 ; Ber. blčdii. Cf. Lesk. Nom. 345.
blaivaus, blaivytis 'sich aufklaren' (vom Himmel) — Ber.
blčdii. See prec.
blaka 'schlechte Stelle in der Leinwand' — W. flaccits; Boi.
/8X«f Cf. Lesk. Nom. 214.
blakė 'Wanze'— Ber. bloska; W. i. blatta.
blandaū, blandyti — bloszkiu, blokszti 21
blandaū, blandyti (akis) '(die Aiigen) niederschlagen' —
(Uh. bradhnds) ; K. blind; F. blinds; B. II, 3, 122.
251; Ber. blcdc, blcdū. Cf. Lesk. Abi. 321.
blandūs "biindig", 'nicht wasserig' (von der Suppe) : see
Lesk. — Ber. blcdg. Cf. L'esk. Abi. 322.
blaszkaū, blaszkyti 'hin und her, seitwarts schleudern' —
W. flagrum. Cf. Lesk. Abi. 372.
blebenū,blebėnti 'plappern, schwatzen' — Uh. balbalakaroti;
Ber. btlbii; W. balbiis, blatero; Boi. Į^afiai
blendžiis, blęstis 'sich verfinstern' — (Uh. bradhnds) ; K.
blind; F. blinds; B. I, 422.449.521. II, 3, 122.138;
Ber. blcdc. Cf. Lesk. Abi. 321.
bliauju, bliauti 'brūllen' — Ber. bhų'c; (W. spito). Cf.
Lesk. Abi. 293.
bligstu, bligsti 'aufleuchten' — Uh. bhrdjati; F. bairhts; W.
flagro. See blizgu & Lesk. Abi. 290.
blyksztū, blykszti 'erbleichen' — B. II, 3, 284; Ber. bltskū;
Boi. </>Aeyw. See blizgu & Lesk. Abi. 271.
blynai plti. 'von feinem Buchweizen- oder Gerstenmehl be-
reitete Kuchen' — Ber. mlinū. Cf. Briickner SlFvv. y2.
bljsta (3rd pers. sing.), blįsti 'Abend (dtinkel) werden' —
(Uh. bradhnds) ; K. blind; F. blinds; B. II, 3, 75; Ber.
blcdc. Cf. Lesk. Abi. 321.
blyszkiu, blyszketi 'funkeln' — Ber. bltskū; W. flagro. See
blizgu.
bliūdas 'Schūssel'— F. biups. Cf. Briickner SlFw. 72.
bliūvvi, bliūti 'in Brullen oder Bloken ausbrechen' — B. II, 3,
137; Ber. bUiJQ. Cf. Lesk. Abi. 293.
blizgis 'Flitter' — W. flagro. See next,
blizgia, blizgėti 'flimmern' — Uh. bhrdjati; F. bairhts; Ber.
bltskū; W. flagro; Boi. <f>\eyw. Cf. Lesk. Abi. 290.
blyzgūju, blyzgūti id. — Ber. bltskū. See prec.
blogas 'schwach, krank, schlecht' — Ber. blagū; W. flaccus;
Boi. /JAclf
bloszkiu, blokszti 'seitwarts schleudern' — W. flagntm. Cf.
Lesk. Abi. 372.
22 blūkstu, blukti — brangumynai
blūkstu (blūksztu), blukti (blūkszti) 'schlaff, welk wer-
den' (von den Muskeln)— Ber. hltknę; W. flaccus. Cf.
Ness. 342".
blusa Tloh'— B. I, 873-4; Ber. hlūcha; W. pūlex; Boi.
\į/vXXa.
blužnaiolė 'Milzkraut' — B. II, i, 91.
blužne 'Milz'— W. lien. See next & Ness. 342\ Sommer
178.
blužnis id. — Uh. plihd; W. lien; Boi. tnrX'qv.
boba 'altes Weib'— Ber. haha; W. habit; Boi. Pa^ai. Cf.
Bruckner SlFw. y^^.
bobkas Tfeffernuss'— (W. haca). Cf. Kur. s. v. hapkas.
bodus 'ekelhaft'— B. II, 3, 349. See next,
bodiius (Ness., Kur., Uh., W.; bodžiis Schleicher, Lesk.),
bostis (bodėtis) 'sich vor etwas ekeln' — Uh. btbhat-
sate; W. fastJdimn. Cf. Lesk. Abl. 376.
boginii, boginti 'fiūchten, wohin jagen' — B. I, 621; (Ber.
bagajg). Cf. Lesk. Abl. 370.
boju, boti Svonach fragen, Rucksicht nehmen, beachten' —
B. I, 166. II, 3, 409; W. /a&z//a. Cf. Lesk. Nom. 457.
bostras 'Bastard' — Ber. baster.
bostrukė id. — see prec. & Kur. s. v.
brada 'Waten, Pfūtze'— Ber. bredg, brodii. See bredii &
Lesk. Abl. 322.
bradas 'Watnetz; Fischcreigesellschaft, mit beiden Kahnen,
dem Netz und allem Gerat'; bradais zvejiiti 'mit dem
Schleppnetz fischen' — B. II, i, 152; Ber. brodii,
[brcdg^. See bredū & Lesk. Nom. 167.
bradau, bradyti 'waten' — B. II, 3, 214; Ber. bredg, brodu.
See bredū 81 Lesk. Abl. 322.
bradioju — see brdidaojit^.
braidau, braidyti 'fortgesetzt umherwaten' — Ber. bredg.
See bredū & Lesk. Abl. 322.
braidžoju (bradžoju), braidzoti (bradžoti) Svaten'— B.
II, 3, 240. See bredū & Lesk. Abl. 322.
brangumynai plu. 'Kostbarkeiten' — B. II, i, 278.
brangūs — briaujus, briautis 23
brangus 'teiier, kostbar' — Uh. bhfngaras.
brankstū, brankti 'teuer werden' — B. II, 3, 370. Cf. prec.
branktas, brantas 'Knūttel' — (Ber. brutū).
brantas id. — see prec.
brasta 'Durchwatung, Furt' — B. II, i, 416.635. Cf. Lesk.
Abi. 322.
brastva 'Furt' — F. fijapiva (s. v. fij'an) ; B. I, 339. II, i,
449. Cf. Lesk. Nom. 564.
braszkesis 'Drohnen, Klappern' — B, II, i, 637. See next
& Lesk. Nom. 592.
braszkū, braszketi 'prasseln, krachen' — W. f rag or. Cf.
Lesk. Abi. 372.
braukau, braukyti Sviederholt streichen' — Ber. hrūsng.
See next,
braukiia, braiikti 'wischen, streichen, scharren' — Ber. hru-
siniča, brutū, brūsnę, brykajg; W. farcio; Boi. 4»apKU.
Cf. Lesk. Abl. 293.
bredis, bredis 'Elentier' — (K. Elentier) ; (Boi. l3piv6tonai) .
Cf. Sommer 254 & 256.
bredu (brendia), bristi 'waten' — B. I, 394.472. II, 3, 136.
321; Ber, brcdg, [brodū'\. Cf. Lesk. Abl. 322.
brekszta, pret. breszko, brekszti impers. 'anbrechen' (vom
Tage) — Uh. mdrlcis; F. bralv; Ber. brčskii i; W.
flagro; Boi. anapvaaw (& Ntr.), <f)opK6<;. Cf. Lesk. Abl.
371-
brendu 'wate' — see bredu.
brendulys 'Kern' — Ber. bredu. Cf. Lesk. Abl. 322,
bręstu, bręsti 'einen Fruchtkern gewinnen, reifen' — Ber.
bredu, berd'a, birdo 2. Cf. Lesk. Abl. 322.
breszko — see brekszta.
brėžiu, brezti (Kiir. brėžiu, breszti) 'kratzen' — Boi. •^a/^^tc.
Cf. Lesk. Abl. 271.
briaujus, briautis 'sich mit Gewalt vordrangen' — Uh. bkrū-
nds; F. brunna; Ber. bruja; W. defrutum; Boi. /?puw,
^piUp. Cf. Lesk. Abl. 293.
24 briaukszt, brūkszt — brukszmis
briaukszt, brūkszt interj. "ripps rapps!" — Ber. hrykajg.
Cf. IF. XIII, 188-9.
briauna 'stiimpfe Kante' (Messer, Topf usw.) — Boi. 6<į>pv<i.
brydau, brydoti 'im Wasser stehen' — B. II, 3, 168; Ber.
brcdg. See hredu & Lesk. Abl. 322.
bringstu, bringti (Uh., Kur.: brinkstu, brinkti) 'teuer
werden' — Uh. bh f figūras. Cf. Lesk. Abl. 322.
brinkstu, brinkti 'quellen, schwellen' — Ber. hrckng, hcrka.
Cf. Lesk. Abl. 322.
brinkszteriu, brinkszterėti 'Schnippchen schlagen' ; brįnk-
terėti 'klirrend fallen' — Uh. bJifngas; Ber. bręčc; W.
I. frigo. Cf. Lesk. Abl. 322, IF. XIII, 188.
brjnkt Interjektion beim klirrenden Fall — Ber. bręčc. See
prec. & IF. XIII, 188.
brjnkterėti 'klirrend fallen' — see brinkszteriu.
bristi 'waten' — inf. of bredu, q. v.
brjstu, bqsti 'quellen' — Ber. berd'a, (grcdi). Cf. Lesk.
Abl. 322.
brizgilas *Zaiim' — Ber. bruzda. Cf. Lesk. Abl. 359.
brogas 'Schlampe, die bei Branntwein- oder Bierbereitung
zuruckbleibende Masse' — Ber. braga; W. fertum.
brolėnas 'Bruderssohn' — B. II, i, 308.604. See next &
Lesk. Norn. 388-9.
brolis 'Bruder'— Uh. bhrata; K. Brndcr, Buhlc; Ber.
bratru; W. f rater; Boi. <l}pdT(op. See bro t erelis.
broliszkas 'brūderlich' — B. II, i, 667.
broliiikas 'Brudcrchen' — B. II, i, 492. Cf. Ness. 346%
Lesk. Nom. 518.
broterelis 'Briiderchen' — Uh. bhrata; F. bropar; B. I, 165.
509. II, I, 334; Ber. bratru; W. f rater; Boi. (t>paTwp.
See brolis.
brotuszis 'Vetter, Cousin, Bruderssohn' — W. frdter. Cf.
Ness. 346'', Lesk. Nom. 598.
brūkis 'Strich' — Boi. <^apKic.
brCiknė Treiselbeere' — K. Prciselbeere; Ber. brnshiica.
brukszmis 'Strich, Streifen' — see next.
brūksznis, bruksznis — bugštu, būgti 25
brūksznis (brūkszmis) mase, brūksznis fem. id. — B. II,
I, 289 (twice) ; Ber. brykajc; Boi. </>apKis. Cf. Lesk.
Abi. 293.
brūkszt interj. "ripps rapps!" — see hridnkszt.
bruku, brukti 'einzwangen, mit Gewalt hineinstecken' —
Ber. bnitū, brykajc; W. f arčio; Boi. <f>pd(Taū). Cf. Lesk.
Abi. 293.
brūnas (Kur. briūnas) 'braun' — K. braiin. Cf. Ness. 347''.
brunjas ( ? Notice Old Pruss. brunyos 'Briinne', Briickner
SlFw. 196, Prell. deutsch. Best. in den lett. Spr. 3)
'Panzer' — F. brnnjd.
brūnklis, brunklys 'Knebel', "ein kurzes dičkes Stiick Holz,
zum Zusammendrehen eines Strickes" — W. farcio;
Boi. <f>p(iaa(i).
bruvis ' Augenbratie' — Uh. bhrūs; F. briists; B. I, 507 ; Ber.
briivi i; (W. 2. frons) ; Boi. 6cf>pm.
bruzduklas 'Zaum' — Ber. bruzda. Cf. Bezz. BGLS. 277.
bruzga 'Rauschen' — Ber. bruagajc. See next,
bruzgvi, bruzgeti 'rascheln' — Uh. bhrjjdti; Ber. bfuzgajc.
Cf. Lesk. Abi. 315.
bubenū, bubėnti 'dumpf drohnen' (vom Donner) — Boi.
/8mc. Cf. Lesk. Abi. 293.
būbyju, bubyti 'etwas mit dtimpfen Schlagen ttm' (z. B.
Mreschen')— Boi. ySmę. Cf. Lesk. Abi. 293.
bubnas Trommel' — B. I, 521.
bucziiju, bucziiti 'kiissen' — Ber. buza 2.
budelė eine Art Pilz — Ber. būdūla.
budinu, budinti Svecken' — Uh. bodhati; F. ana-biudan.
Cf. Lesk. Abi. 294.
budrus Svachsam' — Uh. bodliati; F. ana-biudan; B. I, 838.
II, I, 348.385; Ber. būdrū; Boi. Trevdo/xai. Cf. Lesk.
Abi. 294.
būgnas Trommel' — B. I, 521.
bugštu, būgti (Kur., F., B.: būkstu, būkti) intr. 'er-
schrecken' — Uh. bkujdti; F. biugan; B. II, 3, 128.
26 būk — burblenu, burblenti
(būgęs: II, i, 567. 3, 444); Ber. bčgnę, (lckg) ; W.
fugio; Boi. <l>(.vy(M. Cf. Lesk. Abi. 294.
būk impera. 2nd pers. sing, (esmi) 'sei' — B. I, 503. II, 3,
149; W. fui; Boi. </)vw. See būti.
bukas 'Holunder, Buche' — Ber. hūzū; W. fagns. Cf. Ness.
336^ Briickner SlFw. 74.
būkczus 'Stainmier' — Uh. bukkaras; Ber. biikajg; W.
bucca; Boi. /3vKTr]<s.
būkla, būkle 'Statt, Aufenthaltsort, Wohnung, Heimat' —
Uh. bhavitram; K. Bude; B. II, i, 340.344.622; Ber.
bydlo; W. fui; Boi. ^vw, (<^ojA£os). Cf. Lesk. Abi. 315.
buklas 'Lager eines Tieres' — Uh. bhavitram; Ber. bydlo.
See prec.
būkle 'Aufenthaltsort' usw. — see būkla.
buklūs 'listig, schlau' — F. biugan; W. fugio; Boi. <^£uy*^.
būkstu 'erschrecke' — see bugštu.
bukus 'spitzlos, stumpf — F. baups. Cf. Lesk. Abi. 315.
bulbė 'Kartoffel'— W. bulbus; Boi. i8oA/?oc. Cf. Bruckner
SlFw. 75.
bulls 'Hinterbacke'— Uh. bulis; B. I, 508; W. bulbus, (fol-
lis) ; Boi. l3o\^6<;.
bulius 'Stier'— W. follis.
bulvis 'KartofTel'— W. bulbus; Boi. /3oX/36^. Cf. Bruckner
SlFw. 75.
bumbolys 'Steckriibe' — Ber. bcbull.
bumbulas 'knotenartige Verdickung' (z. B. am Stock, im
Garn) — Uh. bulis; Ber. bcbūli; W. bulbus; Boi. po\p6';.
bumbulis 'Wasserblase' — Ber. bcbūlt.
bumbulys 'Steckrube'— Uh. bulis; Ber. bcbūli; W. bulbus;
Boi. poXftos.
bundu, budėti Svachen' — Uh. bodJiati; K. bictcu; F. ana-
biudan; B. I, 109.539. II» 3' 74; Ber. būd'g; Boi.
nevOoĮMii. Cf. Lesk. Abi. 294.
bundu, busti 'erwachen' — Uh. bodliati; B. II, 3, 280.397.
444; Ber. biid'c; Boi. ircvOofiai. Cf. Lesk. Abi. 294.
burblenu, burblenti 'gluckern, murmcln' — Ber. būrbotii.
burblys — buses 27
burblys 'Kollerhahn'— Ber. burbotii.
burbu, burbėti 'balzen' usw. (see Ness.)— Ber. būrbotū.
Cf. Ness. 337^
burbulas 'Wasserblase— Uh. biidbiidas; Ber. burbotii; W.
bulbils; Boi. ^o/i^vAi'c.
buris (Ū?) 'Haufe, Herde'— F. uf-bauljan; B. II, i, 355-
382. 2, 656; (W. folium) ; Boi. (Ntr.) ^w- Cf. Geitler
LS. 80, Bezz. LF. 103-4, Lesk. Norn. 299, 437-
būrys (lytaus) '(Regen-) Schauer'— Uh. bhurdti; Ber.
bufa; W. furo i. Cf. BB. XXVI, 188, Sommer 181,
note,
-buryti — see učsiburyti *sich ereifern'.
buriu, burti Svahrsagen, zaubern'— B. II, i, 485; Boi.
ffxipiioKov (& note). Cf. Lesk. Abl. 315.
burklenu, burklenti 'iinter dem Bart undeutlich murmeln'
— Ber. burka j Q.
burksznoju, burksznoti 'prasseln, rasseln' (vom Regen
Oder Hagel gegen das Fenster)— Ber. burkaJQ, biirkajc.
burkszt Interjektion bei rasselnden, rasch klappernden
Gerauschen: "burr!"— Ber. biirkajc. Cf. IF. XIII,
190.
burkteriu, burkterėti 'undeutlich sprechen'— Ber. burka JQ.
Cf. IF. XIII, 190, Juškevič 254.
burkuju, burkiiti 'girren' (von der mannlichen Taube) —
Ber. biirkajc, biirkajc.
burlokas 'ein russischer oder polnischer Herr'— Ber. burlak.
burmistras 'Būrgermeister'— B. I, 719. Cf. Prell. deutsch.
Best, in den lett. Spr. 27.
burna 'Mund'— F. fotu-baurd; B. I, 4541 W. ferio, f rumen;
Boi. <f>a-po<;.
burszkiu, burkszti (ožys ožką burszkia; Kur. burszkiūs,
burksztis 'sich begatten') von der Begattung der
Ziegen und Schafe— Ber. būrkajc. Cf. IF. XIII, 190.
burva eine Art Kleidungsstuck— B. II, i, 527; Boi. <f>d.pos.
Cf. Lesk. Norn. 346.
buses fut. part, (esmi)— B. II, 3, 384-386. See būti. ^^
28 būsiu — capnoju, capnoti
būsiu f lit. (esmi) 'ich werde seiiv — B. I, 503. II, 3, 384.
386.441 ; Ber. byti; Boi. </>uw. See būti.
būta pret. pass. part. neut. 'gewesen' — Ber. by tu; Boi. <f>vw;
B. II, I, 398. See būti & Kur. Gram. 1347.
būtas 'Wohnung, Haus'— Uh. bhūtas; K. Bude; F. bauan;
B. I, 106.487.489. II, I, 398; Ber. bytū, byti; W. fui;
Boi. «/>i'w.
būti inf. (esmi) 'sein'. Other forms also indexed sep-
arately. — Uh. bhavati; F. bauan; B. I, 11 1.294.338.339.
487-503-509-5I8. II, i, 398.434.443-568. 3, I49-384-
386.412.441 ; Ber. byti, bytii; W. fui; Boi. <^vw, cf>lTv. Cf.
Lesk. Abl. 315; Ness. s. v. 5u (333'') ; Kur. Gram.
1 106; Wied. 221.
būtinai adv. 'wesentlich, ganzlich, bleibend, zum Bleiben' —
B. II, I, 269. See next.
būtinas 'seiend, bleibend, wesentlich' — B. II, i, 269. See
būti.
būtų supin. (esmi) 'zu sein' — B. II, i, 443; Boi. <^m'.
See būti.
buvau 'ich war', buvo 'er war' pret. (esmi)— B. I, 338;
Ber. bytt; W. fui; Boi. </)vw. See būti & Lesk. Abl. 315.
buvęs perf. act. part, (esmi)— B. I, 294. II, i, 568. 3,
441. See būti.
buvineju, buvineti 'hie und da ein Weilchen bleiben' — Ber.
bytl Cf. Lesk. Abl. 315.
buvis 'bleibender Aufenthalt' — Ber. byfi.
buvo 'er war' — see buvau.
būdu, budėti 'Ekel empfinden'— B. I, 156. Cf. BB. XVIII,
250 ; Kur. s. v. bodu. See bodiius.
būžė 'Keule, Kloppel am Dreschflcgel, Nadelkopf — B. II,
3, 292; Boi. <^o)i8cc. Cf. Lesk. Abl. 372.
C
campyti (?) 'scharf zuschlagen' — Ber. capajc. Cf. IF.
XIII, 190.
capn6ju, capn6ti 'tastend ctwas ergreifen' — Ber. capajg.
Cf. IF. XIII, 190, Juškevič 259.
capt — dabinu, dabinti 29
capt Interjektion bei schnellem Erhaschen — Ber. capajg.
Cf. IF. XIII, 190.
CZ
cza 'da, hier' — see c^^e.
czameriai plu. 'Enzian' — Ber. ccmeri.
czameryczos plu. 'Nieswurz, Enzian' — Ber. čemerį.
czaudžu, czaudėti 'niesen' — Uh. ksauti; Ber. kiichiig. Cf.
Lesk. Abi. 294.
czė, cza 'da, hier'— Uh. tyd-; B. II, 2, 320.
czemerei 'Enzian' — Ber. čemerį. Cf. Ness. 162^.
czesais adv. inst. plu. 'zu Zeiten, zuweilen' — B. II, 2, 719.
czeslyvas 'ehrenvoll, prachtig'— B. I, 719. Cf. Ness. I64^
czėsū adv. inst. sing, 'zu rechter Zeit, zeitig' — B. II, 2, 714.
czicze 'hier'— B. I, 849. See smcse & Ness. I64^
czirksz 'ritsch ratsch'. Interjektion beim Reissen vom
Gewebe.— Ber. čirkajg. Cf. IF. XIII, 192.
czirkszlys 'Wespe' — Ber. čvirčc.
czirszkiia, czifkszti 'einen summenden Ton von sich geben'
—Ber. čvirčc. Cf. Lesk. Abi. 322.
czon (B. czon) 'hier' (B. 'hierher')— B. II, 2, 320.
cziirinu, cziarinti 'harnen' — Ber. ciifc. Cf. IF. XIII, 192.
czurszkiu, czufkszti 'rieseln' — Ber. curg. Cf. IF. XIII,
170, 192.
czuru, czureti 'rieseln' — Ber. ciifg. Cf. IF. XIII, 192,
Juškevič 278.
D
da- pref. — K. £n; W. dė. Cf. Kur. s. v.
daba 'Art, Weise, Charakter' — Ber. doba. Cf. Geitler LS.
80, Briickner SlFw. 79.
dabartinas 'gegenwartig, jetzig'— B. I, 399. II, i, 285;
W. diūtinus (s. v. diū), prlstiniis (s. v. prlsciis), 2.
temis; Boi. ėTTT/cravoc. įji 'Ą
dabinėju, dabinėti 'schmiicken' — F. ga-dahan
dabinu, dabinti id. — F. ga-dahan; Ber. doha; W. faher.
30 dabnus — daina
dabnus 'zicrlich' — F. ga-dahan; Ber. doba; W. fahcr.
dabras 'Biber' — Uh. babhriis; K. Bibcr; Ber. bebru. See
bcbnis & Lesk. Nom. 434.
dagas m., daga f. 'Erntezeit, Ernte' — Uh. ddhas; K. Tag;
F. dags; B. II, i, 150; Ber. degutt, (leto) ; W. favilla;
Boi. T((į>pd. Cf. Lesk. Abl. 361.
dagys 'Klette, Dorn, Distel'— W. f'lgo, (digitus); (Boi.
%(o). Cf. Lesk. Abl. 361.
dagias Sveiss und schwarz gefleckt oder gestreift' (bes. von
Schweinen) — B. II, i, 362. Cf. Lesk. Abl. 361.
daigau, daigyti 'stechen' — Ber. dtgna. Cf. Lesk. Abl. 272.
daiktas 'Stelle, Ding'— B. I, 209. Cf. Lesk. Abl. 272, Lesk.
Nom. 533 (read Abl. 272 for Abl. 27).
dailinu, dailinti 'verfeinern, glatten, verzieren' — Ber. dclo.
dailūs 'zierlich, geschickt' — Ber. d(:lo. Cf. Lesk. Nom. 256.
daina 'Volkslied'— Uh. diyati; (F. tains); B. II, i, 263;
Ber. diku; Boi. 8lvo<;. Cf. Lesk. Abl. 271.
dainius 'Barde' — B. II, i, 224. Cf. Lesk. Nom. 325.
dairaus, dairytis 'umhergaffen' — Uh. (dJnras), [didcti].
Cf. Lesk. Abl. 272.
daktas 'Stelle, Ding' — B. I, 209. See daiktas.
dalgis 'Sense' (not, as e. g. Lesk., 'Sichel')— B. II, 3, 290;
Ber. dolga; W. i. dolo, (faix) ; Boi. SaiSaAos. Cf. Lesk.
Abl. 323.
dalybas 'teilhaftig'— B. II, i, 388.390. Cf. Lesk. Nom. 592.
dalybos plu. 'Erbteilung, Aiiktion' (cf. Ness. 125^)— B. II,
I, 388.636.638.
dalyju, dalyti 'teilen, zuteilen'— Uh. ddlati; B. II, 3, 222;
Ber. data.
dalykas 'Tell, Sache'— B. II, i, 388.
dalis 'Teil, Erbteil, Almosen'— Uh. dalati; F. dails; B. I,
261 ; Ber. dola; W. i. dolo; Boi. SaiSaXos.
dalytas 'gcteilt' — B. II, i, 400. See dalyju.
dalyvas 'tcilhaft'— B. II, i, 388.
dalna 'flache Hand' — see under dchia
dangalas — darva 31
dangalas 'Decke, Kleidung' — B. II, i, 366.619; Ber. dcgū.
Cf. Lesk. Abi. 323.
danginus, dangintis 'sich wohin bewegen' — Ber. dggū;
(Boi. Taxi's). Cf. Geitler LS. 86, 88; Bezz. LF. 106;
Lesk. Abi. 323. Notice also Ness. 137'': danginu 'bc-
decke'.
daiigiszkas 'himmlisch' — B. II, i, 666. See dangūs.
dangtis 'Deckel' — Ber. dggii. Cf. Lesk. Abi. 323.
dangujejis 'himmlisch' — B. II, i, 34.124.196. Cf. Bezz.
BGLS. 279; Lesk. Nom. 340-341; Sommer 320.
dangus 'Himmel', (burnos) dangCis 'Gaumen' — F. tuggl;
B. II, I, 181 ; Ber. dcgū.
dantis 'Zahn' — Uh. ddn; K. Zahn; F. tunpus; B. II, i, 171.
460; Ber. dcgna; W. dens; Boi. oStiv.
dantytas 'gezahnt' — B. II, i, 406.
dantčtas id. — W. dens. Cf. Ness. 126^.
darau, daryti 'machen, tun' — B. II, 3, 199.267.318; Boi
Spdft). See deriū & Lesk. Abi. 361.
darbas 'Arbeit' — (F. arbaips) ; B. II, i, 389; Boi. 8pdw,
(Kw/ioc). Cf. Lesk. Abi. 324.
darbas 'Laubgeflechtwerk' — Uh. darhhds, drbhdti; Ber.
dorbii. Cf. Bezz. BGLS. 279.
darbymetis 'Arbeitszeit' — B. II, i, 21.
darbininkas 'Arbeiter'— B. II, i, 486-7.616. Cf. Lesk.
Nom. 521 [& 520].
darbus 'arbeitsam' — (F. arbaips) ; B. II, i, 389.
darga 'regnerisches, schlechtes Wetter' — Ber, -dorga 3. Cf.
Lesk. Abi. 324, Ness. 128''.
dargana id. — Ber. -dorga 3; (W. f urvus).
dargus 'garstig, schmutzig' — Ber. -dorga 3; (W. f urvus).
Cf. Ness. I28^
darktas 'hasslicher, schmutziger Mensch' — B. II, i, 409
(FN). Cf. Lesk. Abi. 361.
darkus 'hasslich, garstig, schandlich' — (Ber. dročg). See
dargus & Lesk.- Abi. 361.
darva 'Kienholz' — see derva.
32 daržas — debras
daržas 'Garten' — Uh. dfhyati; K. Zarge; \V. cohors, (for-
tis) j' Boi. Spdaaofxai.
darželelis 'Gartchen' — B. II, i, T,yy. Cf. Lesk. Nom. 481.
darželis id. — B. II, i, 377.
daržinykas dial. 'Gartner' — B. II, i, 497. Cf. LBLV. 289,
[Lesk. Nom. 520-1].
daržininkas 'Gartner' — B. II, i, 487.
dauba 'Schlucht'— K. Dobei, Tohcl, [ticf], [Topf], [T/žm-
pcl] ; F. diups; Ber. diipa. Cf. Lesk. Abi. 295.
daubura id.— K. Tobcl; B. II, i, 358. See prec. & Ness.
I48^
dauburys id. — B. II, i, 358; Ber. dupa.
daug 'viel' — (Uh. ddgdJii) ; K. taugcn; F. dugan; B. II, 2,
656; (Ber. dcgū) ; Boi. tcv'xw. Cf. Lesk. Abi. 295.
dauginu, dauginti 'vermehren' — F. dugan. See prec.
daūgsei (B. daiSksei) adv. 'reichlich' — B. II, i, 543.
daugsyk 'vielmal' — B. II, 2, 67. See daug & sykis.
dauksinu, dauksinti 'vermehren' — K. taugcn; B. I, 785.
Cf. Lesk. Abi. 295.
dausinu, dausinti 'Luft machen' — Uh. dhūsaras; Ber.
duchū; W. bčstia. Cf. Lesk. Abi. 296.
dausos plu. 'die obere Luft' — Uh. dhūsaras; F. dius; B. I,
493.991; Ber. duchū; W. bčstia; Boi. ^eds. Cf. Lesk.
Abi. 296.
daužiū, daužti 'heftig stossen' — Ber. duzajg, (dlgna); (W.
dūmus). Cf. Lesk. Abi. 296.
davęs perf. act. part, of diidu, q. v., 'gegeben habend' — B.
I, 171.338.489. II, 3, 431.449.493; W. do; Boi. 8i8ioixL.
daviau pret. of diidu, q. v., 'ich gab' — B. II, 3, 243.317;
W. duim; Boi. 8tSoj/xi (note).
dažau, dažyti 'etwas in Fliissiges tauchcn' — (Ber. dūčdči) ;
(W. p oiling 0).
debesis 'Wolke'— Uh. ndbhas; B. I, 1 15. II, i, 518. 2, 301 ;
W. nebula; Boi. ve</)os, (8i'o<^oc).
debras 'Biber' — Uh. babhri'is; Ber. bebrii; W. fiber. Sec
ddbras.
debrus — deive 33
debrus id. — Uh. habhrns. See ddhras.
dedas pres. act. part, of dedii, q. v., 'legend' — B. II, i, 457.
dedas 'Greis' — Ber. dcdu.
dėde 'des Vaters Briider, Oheim'— B. I, 136.541. II, i,
127; Ber. dČdū; Boi. Odo<i.
dedėnos plu. Tochter des Vatersbruders'— B. II, i, 604.
See prec. & Lesk. Nom. 389.
dedervine 'flechtenartiger Ausschlag' — Uh. dadriis; K.
Zittcroch; B. II, i, 129; W. dcrhiosus.
dedu (old forms dėmi, demi), deti 'legen, setzen, stellen'.
Other forms also indexed separately. — Uh. dddhati,
hitds; F. ga-dčps; B. I, I3i.50i.522.7i8(twice). II, i,
398.433.442.457.640. 3, 24.99. 1 10. 1 1 1. 143.380.386.409.
493; Ber. dejg, dcd'c; W. facio; Boi. riO-qixi. Cf. Kur.
Gram. 11 75; Wied. 178.2; Lesk. Abl. 371.
degas Teuerbrand' — B. II, i, 524. See degu & Lesk.
Abl. 361.
degas 'Keim' — W. figo. See next.
degia, degti impers. 'stechen' (z. B. vom Seitenstechen) —
Ber. dlgna; W. figo; (Boi. ^tyyavw). Cf. Lesk. Abl.
271-2.
degikas 'Brandstifter' — B. II, i, 490.
deglas 'weiss und schwarz gefleckt oder gestreift' (bes. von
Schweinen)— B. II, i, 362. Cf. Lesk. Abl. 361.
deglas 'Brandmal' — B. II, i, 365. See dcgii & Bezz. BGLS.
278.
deglis 'Stich, Stechen' (Korperschmerz) ; Name einer
Krankheit — B. II, i, 384.620; Ber. kasli. See degia;
Bezz. LF. 107; Lesk. Abl. 272; Lesk. Nom. 460.
degii, degti intr. : 'brennen' ; trans. : 'etwas durchs Feiier
bilden'— Uh. dahati; K. Tag; F. dags; B. I, 119. 129.
542.591. II, I, 571. 3. 120.250.385.399.447.492; Ber.
degiiti; W. favilla; Boi. rt^pa. Cf. Lesk. Abl. 361.
degutas 'Birkenteer' — Ber. deguti.
deive fem. 'Gespenst, Nachtgeist' (Sommer 214: "auch
'Gottin' als regelrechtes Feminin zu devas") — Uh.
34 deivys — delsiu, delsti
dez'cis; B. I, 184.190.299. II, i, 221; Ber. diz'c; W.
deus; Boi. Sioc. See dc7'e.
deivys mase, 'Gespenst, Abgott' — B. I, 190. See prec.
-dejas (e. g. in piktadejas 'Ubeltater', q. v.) — Ber. dčjt.
Cf. Leslv. Nom. 309.
dėjęs perf. act. part, of dedu, q. v., 'gclegt habend' — B. II,
3. 493-
dek impera. 2nd pers. sing, of dedii, q. v., 'lege' — B. II,
3. 99-
deksnis 'Brandstatte' (cf. Ness. 134" & Kur. s. v.) — B.
II, I, 289.540.
dėktinas Sver zu verbrennen ist' — B. II, i, 269; Boi.
^cTTTavos, T€<j)pa. See dcgu & Wied. 198.
dektinė 'etwas Gebranntes, Branntwein' — B. II, i, 269;
Boi. ^cTTTavos, Ti<f)pa. Cf. Lesk. Nom. 406.
del 'wegen' — see delci.
delba Torkenstiel'— Ber. dtlbc. Cf. Lesk. Abl. 323.
delbiu, delbti (akis) '(die Aiigen) niederschlagen'. Kur.
s. V. : "nur in der Zusammensetzung mit nu-, vielleicht
auch nur in dem Part. [perf. act. part.] nudelbęs akis
'die Augen niedergeschlagen' in Gebrauch.'' — Ber.
dilbc. See niidilbstn & Lesk. Abl. 323.
delcza 'abnehmender Mond' — Ber. dolm. Cf. Lesk. Abl.
323-
dėle 'Blutegel'— B. I, 134.203.486.528. II, i, 364; Ber.
detc, dojc; W. fclo, filius; Boi. Vi ^SeAAa. Cf. Lesk.
Abl 323.
delei, del prep, with the gen. Svegen, um . . . willen' — B.
II, 2, 929; Ber. dcla.
delka, delkas 'Angel' (die an Schnuren ins Haff geworfen
wird) — Ber. dolka.
delna 'innere flache Hand'— B. II, i, 288; Ber. dolm; (W.
dolo)] (Boi. ScAtoc, ^a'Aaaaa). Cf. Lesk. Abl. 323,
Lesk. Nom. 364.
delsiii, delsti 'siiumen, zogern' — Uh. dolCi. Cf. Lesk. Abl.
368.
dėmė — derva, darva 35
dėmė 'Anschein' — B. II, i, 247. Cf. Lesk. Nom. 425.
dėmi, dė'mi 'ich lege' — old presents of dedu, q. v.
dėna 'Tag' — Uh. dinam; K. {Lenz), [Zcit]; F. sintcins;
B. II, I, 264.298.625; Ber. dim; W. niindinae. Cf.
Lesk. Nom. 364.
dėna 'triichtig' (von Kuhen, Stuten und anderen Tieren) —
Uh. dhcna; F. daddjan; B. I, 172.490. II, i, 257;
Ber. detc, dojg; W. fčlo; Boi. 0ya6at. Cf. Lesk. Nom.
355-
denė 'Deckbrett des Kahns' (cf. Ness. 137'') — K. Tenne;
(Ber. lava i). Cf. Lesk. Nom. 266, Sommer 63.
denga 'Decke, Vorhang' — F. tiiggl; Ber. dcgū. See next,
dengiu, defigti 'decken' — F. tuggl; Ber. dggu; (Boi. Od-n-Tio).
Cf. Lesk. Abl. 323.
denoj, deno adv. loc. sing, 'bei Tage' — B. II, 2, 708.744.
Cf. Wied. yy.
denoms adv. inst. plu. 'tags' — B. II, 2, 745.
dergesis 'unflatiger Mensch' — Ber. -dorga 3; (W. f urvus).
Cf. Lesk. Abl. 324.
dergėti (dergti?) (?) Old Lith. 'hassen'— (W. furvus).
Cf. Bezz. BGLS. 280.
dergia, dergti impers. 'schlechtes Wetter sein, stiirmend
regnen' — Ber. -dorga 3; (W. furvus). Cf. Lesk. Abl.
324-
deriū, derėti 'feilschen, mieten, in Sold nehmen, einen
Vertrag machen ; taugen, wozu dienen ; gedeihen' — Uh.
driydte, (dharmd) ; B. I, 152; Ber. dorgii i, (dera);
W. firmus; Boi. Opdvo-i. Cf. Lesk. Abl. 361.
derkiu, defkti 'mit Unflat besudeln, den After leeren' —
W. f oria. Cf. Lesk. Abl. 361.
dermė 'Vertrag' — (Uh. dharmd) ; W. firmus; Boi. ^pavoc.
See deriū.
deru, derė'ti 'wozu dienen, nutzen' usw. — Uh. driydte; Ber.
dorgii i. See deriū & Lesk. Abl. 361.
derva, darva 'Kienholz' — Uh. ddru; K. Teer; F. triu; B.
36 dėsiu — deveris
I, 339.445- II> i» 157.161. 182. 199.647; Ber. dcrvo,
-dori'ū; \V. larix; Boi. 86pv, Spw. Cf. Lesk. Nom. 346.
dėsiu fut. of dedu, q. v., 'ich werde legen' — B. I, 131. II,
3, 386.
deszims dial, 'zehir — B. I, 719. Cf. LBLV. 309; Bezz.
BGLS. 90, 179, 280.
deszimt, deszimtis 'zehn' — Uh. daca, dacdt ; F. taihun,
fidzvdr-tigjus (s. v. fidzvdr-taihun) ; B. I, 120.522.551.
566.630. II, I, 438. 2, 22.23.246; Ber. dcsętū; W.
decern; Boi. ScKa. Cf. Kur. Gram. 1009, 1549; Wied.
156.10.
deszimtas 'decimus' — Uh. dacdt; F. taihunda; B. I, 407.
415. II, I, 163.391. 2, 57(twice); Ber. desctū; W.
decern; Boi. ScVa. Cf. Wied. 157.10.
deszimteri 'zehn' — B. II, 2, y;/. Cf. Kur. Gram. 1033,
Wied. 158.
deszimtis 'Zehnzahl, zehn' — see deszimt.
deszimts 'zehn' — B. II, i, 427. 2, 22.23 (& note). 220; Ber.
desctū. See deszimt & Kur. Gram. 1009, LBLV. 309.
deszine 'die rechte Hand' — Uh. ddksinas; F. taihswa; B. I,
548. II, I, 271; Ber. deslnū; W. dexter, (laevns) ;
Boi. Se^ioc, (Aatos).
dėtas pret. pass. part, of dedvi, q. v., 'gelegt' — Uh. kitds;
B. II, I, 398; W. facio.
detys plu. 'die Lege des Huhns' — B. II, i, 433.633; Ber.
-deti; Boi. 6iai<i.
dėtų supin. of dedu, q. v., 'zu legen' — F. aiihjddus (s. v.
auhjon) ; B. II, i, 442.640.
devas 'Gott' — Uh. devas; K. Diensfag; B. I, 184. 190. 191.
299. II, I, 134. 2, 129; Ber. diz'c; W. deus; Boi. Sio<:,
Zevc. Cf. Lesk. Abl. 272.
deve 'Gottin' — (Boi. Sar;p (note)). Sec dcirc & prec. Cf.
Lesk. Nom. 282, Sommer 10.
deveris 'Schwager der Frau, des Ehemanns Bruder' — Uh.
devd; B. I, 180.296. II, i, 332; Ber. dcven; W. Icvir;
Boi. 8(i^p (& note).
devyneri — dygus 37
devyneri 'neiin' — B. II, 2, "j^. Cf. Kur. Gram. 1033,
Wied. 158.
devyni 'neiin' — Uh. nCiva; K. (8th ed.) neun; F. niun-,
B. I, XLII.130. II, 2, 18.20; Ber. dcvctū; W. noveni;
Boi. ivvea. Cf. Wied. 156.
devyniolika 'neunzehn' — see prec. & [K. ei f] ; F. ain-lif;
B. II, 2, 26. [27]; [Ber. -/č^'«] ; [W. linquo]. Cf.
Wied. 156.
deviiitas 'neunter' — F. niiinda (s. v. niiin) ; B. I, 294.416.
II, I, 163.391. 2, 20.57; Ber. devętū; W. novem; Boi.
eVve'a. Cf. Wied. 157.9.
deviszkas 'gottlich' — F. a^^ro; B. II, i, 666.667. See dcvas.
devotas 'religios' — B. II, 3, 211. Cf. Bezz. BGLS. 280
(s. v. deiwatas).
devulaitis dimin. 'Gottchen, der Hebe Gott' — B. II, i, 377.
Cf. Lesk. Nom. 492.
deviilis dimin. id.— B. II, i, 368. Cf. Lesk. Nom. 492.
devuluželis dimin. id. — B. II, i, 377. Cf. Lesk. Nom. 492.
devūžis dimin. id. — B. II, i, 506.511.676.678. Cf. Ness.
140".
dežti 'diirchprūgeln' — see diėu.
didelis 'gross' — B. II, i, 130.366. Cf. Sommer 325.
didybė 'Grosse' — B. II, i, 643.
didis 'gross' — B. II, i, 130.366. Cf. Sommer 324-5.
did6kas 'ziemlich gross' — B. II, i, 500.680.
didžulis 'der Grosse, grosser Liimmel' — B. II, i, 684.
dygsnis (Kur. & B. dyksnis) 'Stich, Nadelstich'— B. II,
I, 289 (twice) ; Ber. dtgna; W. f mis. Cf. Lesk. Abi.
271.
dygstu, dygti (Kur. & B. dykstu, dykti) 'keimen, auf-
gehen' (vom Getreide) ; 'durchbrechen' (von den
Zahnen) — B, II, 3, 405; Ber. digna; W. f^go. Cf.
Lesk. Abi. 271.
dygūs 'scharf, spitzig, stachlig' — (Uh. dhik) ; B. I, 102.603.
II, 3, 128; W. figo, (fi) ; (Boi. diyyava), Cf. Lesk.
Abi. 271.
38 dygiis, dygetis — dynis
dygiis, dygetis 'Widerwillen, Ekel empfinden' — (Uh.
dhik); (W. fh focdus).
dyka, dykai, už dyką adv. 'umsonst, imentgeltlich' — Ber.
dikiL Cf. Lesk. Nom. 220.
dykas adj. 'miissig, unbeschiiftigt, unfruchtbar; mutwillig,
ubermiitig; wild' — Ber. dikti.
aiit dykii 'ziim Schein' — Ber. dikii.
-dilbstu, -diibti — see nudilhstu 'ich schlage die Augen
nieder'.
dilės plu. 'Ruderpflocke' (Stecksel am Bootrande, zwischen
denen die Ruder liegen) — (Ber. dily). Cf. Lesk. Nom.
269 & Ness. 149": Diillas.
dilgau, dilgyti 'mit Nesseln brennen' — (W. fal.v). Cf.
Lesk. Abl. 323.
dilgė 'Nessel'— Ber. dolga; (W. fair). Cf. Ness. I42^
Lesk. Abl. 323.
dilgelė dimin. id. — Ber. dolga.
dilgstu, dilgti 'von Nesseln verbrannt werden' — Ber. dolga.
Cf. Lesk. Abl. 323.
dilgus 'stechend, brennend' — Ber. dolga. Cf. Lesk. Abl. 323.
dylii, dilti 'sich abnutzen' — Ber. dohii; W. i. dolo; Boi.
SatSaAoc. Cf. Lesk. Abl. 323.
dimsta man impers. 'mich diinkt' — Uh. dhis. Cf. Ness.
i43\ Lesk. Abl. 323.
dimstis 'Hof, Gut; Hofraum an Gebauden' — B. II, i, 136;
Ber. domii; W. domus; Boi. SavreSoi'. Cf. Lesk. Abl.
323-
dynė (Szyr.) 'Kiirbis' — Ber. dyua. Cf. Bruckner SlFw. 80.
dinga, dingti impers. 'scheinen' ; dinga man, man ding 'es
scheint mir, mich diinkt' — Uh. dius; (W. disco (s. v.
dccct)); (Boi. BiBda-KO)).
dingaus, dingotis 'sich diinkcn' — (W. disco (s. v. dccct)).
dingstu, dingti Svohin geraten, wo bleiben' — Ber. dggii.
Cf. Lesk. Al)l. 323.
-dingstu, -dingti — see padiugstu 'ich habc Go falk-n'.
dynis 'Kiirbis' — Ber. dyua.
dyrau, dyroti — diržtu, diržti 39
dyrau, dyroti 'gaffen, lauern' (Kur. 'mit gesenktem Kopfe
dastehen') — B. II, i, 350, See dyru, dyrčti & Lesk.
Abi. 272.
dirbu, dirbti (B. dirbu) 'arbeiten' — (F. arbaips) ; B. II,
I, 19.389; Boi. Spdct). Cf. Lesk. Abi. 324.
dirgau, dirgyti '(einen Mechanismus) in Unordniing
bringen; (eine Flinte) losgehen machen' — Ber. -dorga
3. Cf. Lesk. Abi. 324.
dirginu, dirginti id. — Ber. -dorga 3.
dirgstu, dirgti (von einem Mechanismus) 'in Unordnung
geraten'; (vom Gewehr) 'losgehen' — Ber. -dorga 3;
[W. furz'us]. Cf. Lesk. Abi. 324.
-dirlioti — see nudirlioti 'die Haut abziehen'.
dirsztū, difszti (Kur. etc.) 'hart werden' — see diržtu.
dirti (?) 'schinden' (Kur, diru), 'Rasen abstechen' (Kur.
dyrū) ; nudirtas pret. pass. part, 'geschunden' — Uh.
drnati; F. dis-tairan; B. I, 288.463.541. II, i, 396.
430; Ber. devQ, dirnu, dirtu; W. derhiosns; Boi. &
Prell. 8epw. Cf. Ness. 143"; Kur. s. v.; Lesk. Abl. 323-
4, 387; Hirt Ablaut 229; Bruckner SlFw. 80.
dyru, dyrėti (?) 'gucken, lauern, heranschleichen' (z. B.
auf der Jagd) — ^Uh. didcti, (i. dhiras) ; W. dcus; Boi.
aOpii^. Cf. Lesk. Abl. 272.
dirva 'Acker, sabares Ackerland' — Uh. durva; Ber. dervina;
Boi. Sapara.
dirvonas 'ehemaliges, jetzt als Wiese benutztes Ackerland'
— B. II, I, 281; Ber. dervma.
diržas 'Riemen, Giirtel' — Uh. dfhyati; (Ber. dirmi, diržę) ;
W. fortis; (Boi. Spdaao/mi).
dirzmas (?) 'stark' — W. firnms. See next,
dirznas 'stramm, stark, schon gewachsen' — B. II, i, 258.
Cf. Geitler LS. 81, Lesk. Norn. 355.
diržtu, diržti (dirsztii, dirszti Kur., B., Boi.) 'welk, ziihe,
hart werden' (z. B. vom Brot) — (F. trigo) ; B. I, 463;
(Ber. dirzii, dtrSg) ; W. fortis; (Boi. Spdaaofmi). Cf.
Lesk. Abl. 324.
4 o dižu, dižti; dežti — draikas
dižu, dižti; dežti 'diircliprūgeln' — Uh. dchas; F. dcigan;
B. I, 551 ; Ber. dčča; \V. fingo; Boi. ret^o?. Cf. Geitler
LS. 81, Lesk. Abi. 291.
do Old Lith. prep. & pref. 'zu'— W. dc. Cf. Bezz. BGLS.
280.
dora 'Eintracht' — B. I, 152; Ber. dorgu i ; W. firmus; Boi.
Opavo^. Cf. Lesk. Abl. 361.
dosnas 'freigebig, mildtatig' — B. II, i, 265.537.
dosniis id. — B. II, i, 265.292.
dovana 'Gabe, Geschenk, Steuer' — B. I, 204. II, i, 268.
635. 3, 243; Ber. darajc; W. duim; Boi. StSw/xi (note).
See dudii & Lesk. Nom. 387.
dovan6ju, dovanoti 'schenken' — B. II, 3, 215.
dovyju, dovyti 'ziim Springen, Laufen, zu starker, fort-
gesetzter Bewegung antreiben; abqiialen; ziinichte
machen'. dovyjus, dovytis 'herumrasen, toben' (bes.
von Kindern im wilden Spiel); 'sich abqiialen; ver-
botenen Umgang pflegen' (von Fraiienzimmern) — K.
Tod; F. af-dauips, daups; Ber. darjQ. Cf. Briickner
SlFw. 81.
dovina 'Gabe, Geschenk, Steuer' — B, II, i, 268. See
dovana; Ness. 147''; Lesk. Nom. 387.
drabnias 'leicht anhangend, feist' (Kiir. 'leicht ermudend')
— Ber. droba, drcbi; Boi. 0p6fi(3o<;. Cf. Lesk. Abl. 324.
drabstaia, drabstyti (Kur. & Uh. -pst-) 'Dickflussiges oder
Breiartiges (z. B. Strassenkot) fortgesetzt umherwer-
fen; bespritzen' — Uh. i. drapsds. Cf. Lesk. Abl. 324.
drabiis 'zitternd, zittrig' — B. I, 473; (Ber. drobinu). See
drebu & Kur. s. v. drebus.
drabužis, drebiižis 'Kleidungsstiick, Kleid, Kleidung' (cf.
Ness. 155")— B. II, I, 51 1 ; Ber. drabū. Cf. Kur. s. v. ;
Lesk. Abl. 324; Lesk. Nom. 600.
dragė Old Lith. 'Hefe'— F. drobjan; Ber. droadčų'a; Boi.
6pa(T(no. Cf. Bezz. BGLS. 281, Sommer 154.
draikas 'lang gestreckt, schlank' (von Biiumen) — Ber.
drčkū.
draikus — drebiu, drėbti 41
draikus 'zah'— Ber. drčkū. Cf. Lesk. Abi. 272.
drambažius 'Dickbauch'— B. II, i, 511. See next and the
Lith. words in Ber.
dramblys id. — Ber. drcbi.
dranga 'Stange, Wagenbaum' ( ?)— Ber. drcgii. Cf. Lesk.
Nom. 208.
drapanos plu. 'Weisszeiig, leinene Unterkleider der Frauen'
— Uh. drapis; Ber. drapajg. Cf. Lesk. Abl. 324.
drapstau 'ich bespritze' — see drabstau.
drąsa 'Dreistigkeit, Kiihnheit' — F. ga-daursan; Ber. dirzu.
Cf. Lesk. Abl. 324.
draskau, draskyti iter, 'reissen, zerreissen' (Ness. i^S" also
'rauben, plundern')— B. II, 3, 390; Ber. drasaJQ. Cf.
Lesk. Abl. 325.
drąsiis 'dreist, kiihn' — Uh. dhrsnoti; F. ga-daursan; B. I,
722; Ber. dirzii, (dręselū) ] (W. faber, f as t us) ; Boi.
6ap(7o^. Cf. Lesk. Abl. 324.
draudžia, drausti 'wehren, sperren; verbieten; warnen,
drohen'— W. fraus. Cf. Lesk. Abl. 294.
draugalas 'Gef ahrte, Genosse ; Platzmeister bei Hochzeiten'
(der den Brautigam begleitet, um die Gaste einzula-
den); (Szyr.) 'Buhler, Ehebrecher'— B. II, i, 367;
Ber. drugiL
draugas 'Gefahrte, Genosse; Ehemann; Gehilfe; An-
hanger' — F. driugan; Ber. drugu; (W. drungus).
draugė 'Gefahrtin'— B. II, i, 221. Cf. Lesk. Nom. 282.
draugė, draugia adv. 'mit, zusamnien, in Gesellschaft' —
B. II, 2, 717; Ber. drugu. Cf. Lesk. Nom. 283.
drausme 'Verbot, Drohung, Zticht'— B. II, i, 252-3.
drave *ein Loch im Baum zum Nisten der Vogel' — Boi. Spus.
dravis 'Waldbienenstock'— Boi. Spvs. Cf. Ness. 153".
drebiu, drėbti 'mit Dickfliissigem oder Breiartigem (z. B.
Strassenschmutz) werfen' — Uh. i. drapsds; (F. drci-
han, drobjan) ; B. II, i, 540; Ber. droba; Boi. Vm/^o^
Cf. Lesk. Abl. 324.
42 drebu, drebėti — drįstu, drįsti
drebu, drebėti 'zittern, bcben' — Uh. drblidti; B. I, 473.
II, 3, 178; (Ber. drobinu). Cf. Lesk. Abi. 324.
drebulys 'Zittern, Fieber, Fieberschauer' — B. I, 441; (W.
fcbris).
drebūs 'zitternd, zlttrig' — (Ber. drobinu). See drabūs;
Kur. s. v. ; Lesk. Nom. 245.
drebūzis 'Kleidungsstūck' — see drabužis.
drėkiū, drėkti '(Halme) streuen' — Ber. drčkū. Cf. Lesk.
Abi. 272.
drėksztinė (lenta) 'gerissene (Latte), diinn gespaltenes
(Brett)' — Ber. drčska.
dreskiu, drėksti 'reissen'— B. I, 868. II, 3, 360.390; Ber.
drasajg, drčska. Cf. Lesk. Abi. 325.
dręsū, drįsti 'dreist sein, wagen' — Uh. dhrsnoti; F. ga-
daursan; B. I, 452; Ber. dirzū, (dręsclū) ; Boi. Oipao^.
See drįstii & Lesk. Abi. 324.
drež6ju, drežoti 'streichen, glattstreichen' (z. B. eine
gedrehte Schnur) — (Uh. dhrdjati).
drybau, dryboti 'diek herabhangen, anhangen' — B. II, i,
540. See drebiu & Lesk. Abi. 324.
drignės plu. 'schwarzes Bilsenkraut' — Boi. Tepxvoc.
drignis, drignas, drigna, drignus 'Regenbogen, Hof um
den Mond'— B. II, i, 288; (Boi. ^ptyKos). Cf. Ness.
I56^
drykstū, drykti 'sich lang herabhangend ziehen' (von Hal-
men usw.) — Ber. drčkū. Cf. Lesk. Abi. 2^2.
-drykstū, -driksti — see sndrykstū 'ich zerreisse'.
drimbū, dribti 'in dickfliissigen, breiartigen Stiicken lang-
sam fallen', e. g. snegas drimba 'der Schnee fallt in
grossen Flocken'; sudribęs perf. act. part, 'schlaff in
den Gliedern hangend' (von einem Muden) — F. drci-
ban; B. II, i, 568. 3, 289.446; Ber. droba, drcbi; Boi.
OpoĮiPo'i. Cf. Lesk. Abl. 324.
drįsti 'wagen' — inf. of drįstu 'ich werde dreist', or of drcsii
'ich wage',
dristū, drįsti 'dreist wcrden, wagen' — B. I, 452.472.523;
driuktas — duburys 43
Ber. dirzū; W. inf estus; Boi. Odpuo'i. See drcsit &
Lesk. Abl. 324.
driuktas 'dick, umfangreicli' — see druktas.
driutas 'fest, stark' — see drūtas.
drobė 'Leinwand, Laken' — Ber. drahu. Cf. Lesk. Abl. 324,
Hirt Ablaut 227.
drobialė 'Umschlagetuch, Laken' (cf. Ness, i^^^) — B^^-
drahu. Cf. Lesk. Abl. 324.
-droszti — see padrosati 'schnell laufen'.
drugys 'Fieber; Fiebervogel, Schmetterling' — Ber. drugajg;
Boi. i77riaXoc, Tav6apv^u>, Tov9opv(<i). Cf. Lesk. Nom. 293.
-drugti — see sndrugti 'sich gesellen'.
druktas, driuktas dial, 'dick, umfangreich, stark' — W.
fortis, (dūrus). Cf. Geitler LS. 81, Lesk. Nom. 557.
drumsczu (drumstu), drumsti 'triiben' — Ber. dręsclū.
drumstas 'Bodensatz' — Ber. dręsclū.
drumstii, drumsti 'triiben' — see drumscmi.
drumstias 'triibe' — Ber. dręselū.
druska 'Salz' — (K. Sals) ; F. drauhsna; Ber. droagajc,
(krupa) ; (W. frustum) ; Boi. 6pav<j>.
drūtas, driutas 'fest, stark, hart' — Uh. dhruvds; F. traiian;
B. II, I, 201.407; Ber. -dorvu; W. dūrus, (fortis);
Boi. Spv/Aoc, (a6'pew). Cf. Lesk. Nom. 557.
drūtis mase, drūtis fern. 'Starke, Festigkeit' — B. II, i,
172. Cf. Lesk. Nom. 300, 301, 547.
du masc, dvi fern. 'zwei'. Other forms also indexed sep-
arately. — Uh. dvd; K. szvei; F. tzvai; B. I, XLVI.295.
339.522. II, I, 163. 2, io.77(twice) ; Ber. duva; W.
duo; Boi. i. Svw. Cf. Wied. 156.2.
dubravas 'ausgefahrenes Loch auf der Strasse' — Ber. diihri.
Cf. Juškevič 357.
duburas 'Grnbe voll Wasser, Loch, Tiimpel' — Ber, duhri.
Cf. Juškevič 357.
duburys (Kur. duburys) 'Loch im Boden, Tiefe, Quelle' —
B. II, I, 358. Cf. Lesk. Abl. 295, Lesk. Nom. 448.
44 duburkis — dūmas
duburkis 'Grube voll Wasser, Loch, Tūmpel' — Ber. dūbrl.
Cf. Juškevič 357.
dublis 'tief, hohl' — K. tief; F. diitps; B. I, 109.518.629.
II, I, 358.383; Ber. dupa; Boi. 7rv6'/.V- Cf. Lesk. Abi.
295-
dugnas 'Boden, Grund' — F. ga-dauka; B. I, 521. II, i,
256; Ber. dūno; Boi. TrvOfxijv. Cf. Lesk. Nom. 360.
duja 'Staiib, Staubchen; (Kur. DLWb. s. v. Milbe) Kase-
milbe' — Uh. dhūndti; F. daiins, daitps; Ber. dujg; W.
f fanus; Boi. (Ntr.) eU.
dūkis 'Tollheit, Raserei'— K. tobcn. Cf. Lesk. Abi. 295.
dukra Tochter' — B. I, 719. II, i, 162.334; Ber. dūkti.
duksas 'beleibt, vollig' — B. II, i, 543.
dūkstia, diikti 'rasend werden, rasen, wiiten, bose sein' —
K. toben. Cf. Lesk. Abi. 295.
duksus 'reich, reichlich versehen' — B. I, 785. II, i, 543.
Cf. Bezz. BGLS. 281, Lesk. Abi. 295.
duktė Tochter'— Uh. duJiitd; K. Tochter; F. dauhtar; B.
I, 104.109.528.581.628. II, I, 162.334. 2, 127; Ber.
dūkti; Boi. dvyaT-qp.
duktelė Tochterchen' — B. II, i, 376. Cf. Ness. I49^
dukterėlė id. — B. II, i, 376. Cf. Ness. 149'*.
dulineju, dūlinėti 'schlendern, bummeln, faulenzen' — Uh.
dola; Boi. 6oX6<;.
diilis, dūlys 'Raucherwerk zum Forttreiben der Bienen' —
Uh. dhūlis; (F. dzvals) ; B. I, 439. II, i, 382; Ber.
dulo; W. fūllgo; Boi. 6vfi6%. Cf. Lesk. Nom. 458.
dulkė sing. 'Staubchen', dulkės plu. 'Staub' — Uh. dh lis;
(F. dzvals) ; Ber. dulo; W. fūllgo; Boi. dvĮj-oi. Cf.
Lesk. Nom. 507.
dulkėtas (B. dulkėtas) 'staiibig' — B. II, i, 406.
dulsvas 'schmutzigweiss, rauchfarben, mausgrau' — (\V.
flaz'us). Cf. IF. XV, 121 & [Bezz. LF. 109: dūląs;
Lesk. Nom. 345-6].
dūmas, usually plu. dūmai 'Rauch' — Uh. dhūnias; F. dauns;
dumblynas — duszimtasis 45
B. I, 1 1 1.528. II, I, 246. 2, 430; Ber. dymu; W.
f ūmus; Boi. ^v/ao'c, rtifxa.
dumblynas 'Morast' — B. II, i, 623. See Lesk. Nom. 409
& next,
dumbu, dubti 'hohl werden, einsinken' — K. Tiiinpcl, D'ohcl;
F. diups; Ber. dupa. See dubūs & Lesk. Abl. 295.
dumburys (Bezz. also dumburys) 'Loch, Quelle, gegrabe-
ner Teich, vom Strudel ausgehohlte Tiefe in einem
Fluss'— F. diups; B. II, i, 358. Cf. Geitler LS. 82;
Bezz. LF, 109; Bezz. BGLS. 40; Lesk. Abl. 295; Lesk.
Nom. 448.
dumiu, dumti 'wehen, blasen, ztisammentragen, decken';
apdumiu, apdumti *mit Sand oder Schnee betragen'
(vom Winde) — Uh. dhdmati; B. I, 410.455; Ber.
dūmę, dymaJQ. Cf. Lesk. Abl. 315.
dumplės (B. dumplės) plu. 'Blasebalg' — B. II, i, 620;
Ber. dūmę. Cf. Lesk. Nom. 458.
dundu, dundė'ti 'he f tig pochen' (vom Herzen) ; Ness. 150":
'einen Ton von sich geben, rufen, tonen, murren' —
(Uh. dhiinis).
durys plu. tant. 'Tiir' — Uh. dvdr; K. Tur; F. daur; B. I,
109.424. II, I, 133. 141. 171. 2, 220.245; ^^^- dviri;
W. forts; Boi. Ovpd.
duriu, durti 'stechen' — Ber. -darę, diva; Boi. ripOpov. Cf.
Lesk. Abl. 316.
diisas 'Seufzer'; (Mielcke) 'Dunst'; (Kur.) 'Engbriistig-
keit' — Ber. diicJiū, dūcJiū; Boi. 6eiov, Oto-i. See next.
dūsiu, dūsė'ti (Kur. also dusių, dusė'ti) 'atmen, seufzen,
keuchen' ; Kur. : dusiū, dusė'ti 'hūsteln' — Uh. dhūsaras;
F. dius; Ber. duchū, dychajg; W. bėstia; Boi. ^eo'c. Cf.
Lesk. Abl. 296.
dustū, dūsti 'ins schwere Atmen geraten, aufkeuchen' —
Uh. dhūsaras; F. dius; Ber. duchū; W. bčstia; Boi.
Oelov, deos. Cf. Lesk. Abl. 296.
duszimtasis 'zweihundertster' — B. II, 2, 62. Cf. Schleicher
LSpr. I, 63; Kur. Gram. 1029.
ą6 dūzgu, dūzgėti — duslūs
dūzgu, dūzgėti (dūzgu, dųzgeti ?) 'einen hohlen, dtimpf
drohnenden Schall von sich geben, klappern, tonen' —
(Ber. dūčdči). Cf. Lesk. Abi. 315.
dūbe 'Vertiefung, Loch, Hohle, Grube, Grab' — K. Dobei;
F. diups. Cf. Lesk. Abi. 295.
dūbetas 'grubig, locherig' (vom Wege) — B. II, i, 406.
dubiu, dubti 'aushohlen, ausschnitzen' — Ber. dupa. Cf. in
Index Berneker's other Lith. examples ; Lesk. Abl. 295.
dūdas pres. act. part, of dudu, q. v., 'gebend' — B. II, i, 457.
dudlioju, dudlioti 'geben'— B. I, 541.
dudu (old form dumi), duti 'geben' (with an inf.: 'er-
lauben, lassen'). Other forms also indexed separately.
— Uh. dddati; B. I, i56.i58.i7i-338.339489-5277i7-
7i8(twice). II, I, 398.433.442.456.457-458-459- 3.
1 00.243.3 1 7.336.384 (twice). 386.409.43 1. 449-493 ; Ber.
damt; W. do, diiim, (cedo) ; Boi. StSw/ii (& note). Cf.
Kur. Gram. 11 76, Wied. 178.1.
dūk impera. 2nd pers. sing, of dudu, q. v., 'gib' — B. II, 3,
100; (W. cedo).
dūkias 'Korb, in dem den Pferden Futter gegeben wird' —
B. II, I, 340.341. See ditdn & Lesk. Nom. 496.
dumi 'ich gebe' — old pres. of diidu; q. v.
dūna 'Brot' — Uh. dhands; (F. hariseins (note)) ; B. I, 156;
W. felix.
dūnis 'Binse' — F. faiira-tani. Cf. Bezz. LF. 108; Geitler
LS. 81; Sommer 256; [Lesk. Nom. 372].
dunis 'Gabe, Ahiiosen, Tribut, Grundzins' — B. II, i, 287.
634; Ber. dam; W. do. Cf. Lesk. Nom. 370.
dūsęs fut. act. part, of dudu, q. v., 'daturus' — B. II, i, 456.
458.459- 3. 384-
dūsiu fut. of dudu, q. v., 'ich werde geben' — B. II, 3, 336.
384.386.
dūsius dial. fut. act. part, of dudu, q. v., 'daturus' — B. II,
I, 458.
duslūs 'freigebig, mildtatig, freundlich' — B. II, i, 373.
dusnis — dvejopas 47
dūsnis 'Gabe'— F. ana-būsns; B. II, i, 265.289.537- See
dūnis 'Gabe' & Ness. 145'.
dūsnūs 'freigebig, mildtatig, freundlich'— B. I, 784.
diitas pret. pass. part, of diidu, q. v., 'datus'— B. II, i, 398.
dūtis (?) 'Gabe'— Uh. ddtis; F. anda-baiihts; Ber. datt;
W. do; Boi. ^^W^ (note). Cf. Ness. 145% Lesk. Norn.
554-
dūtų supin. of diidu, q. v., 'zu geben'— B. II, i, 442.
dvaras 'Gutshof, Edelhof ; Hofraum'— Uh. dvdr; F. daur;
B. II, I, 156; Ber. dvoru; W. f oris; Boi. Ovpi. Cf.
Lesk. Nom. 170.
dvarinykas dial. (Godlewa) 'Hofmann'— B. II, i, 487
(read 'Hofmann' after dvarinykas, not 'Schiildner').
See prec. & [Ness. 158^]; [Bezz. BGLS. 107-8];
[LBLV. 289]; [Lesk. Nom. 520-1].
dvasė, dvasė, dvasia 'Geist, Seele, Gespenst'; old & dial.
'Hauch, Atem'— Uh. dhūsaras; F. dins; B. I, 310.493;
Ber. diichū; W. bčstia, fčralis; Boi. Odov, deos. Cf.
Lesk. Abi. 362; Lesk. Nom. 271, 311; Sommer 148-
150.
dvasia 'Geist' — see prec.
dveigys 'zweijahrig' (von Tieren, nicht von Menschen) —
B. II, I, 513; Ber. diiva.
dvejau, dvejaus adv. 'zu zweien, als Paar, selbander'— B.
II, 2, 207.208.210.697. Cf. Kur. Gram. 1035, Wied.
158.2.
dvejeri 'zwei'— B. II, 2, 77. Cf. Kur. Gram. 1033, Wied.
158.
dvejetas 'Zweiheit'; Ness. 159": "ein Paar, von lebenden
Wesen"— F. bajops; B. II, 2, 24. Cf. Lesk. Nom. 571.
dveji, fem. dvejos 'zwei, je zwei'— Uh. dvayds; F. tweifls;
B. I, 288. II, I, 163. 2, 76.77; Ber. dūva; Boi. Soio?.
Cf. Kur. Gram. 1033, Wied. 158.2.
dvejokas 'zweierlei'— B. II, i, 498. Cf. Wied. 159.
dvejopas id.— F. tzveifls; B. II, 2, 234. Cf. Kur. Gram.
1036, Wied. 159.
48 dvejos — dvisėda, dvisėdai
dvejos *zwei' — fem. of dveji, q. v.
dvejū gen. of du, q. v., 'dtiorum' — F. hvai; B. I, XLVI.
II, I, 163. 2, io.77(twice). Cf. Kur. Gram. 1005,
Wied. 156.2.
dvem dat. inst. of du, q. v., 'duobus' — F. tu'ai; B. II, 2, 10.
Cf. Kur. Gram. 1005, Wied. 156.2.
dvėsimas 'das Verenden' — W. bčstia. See next,
dvesiū, dvėsti 'atmen, hauchen, keuchen'; 'verenden, ster-
ben' (von Tieren) — Uh. dhūsaras; F. dins; B. I, 493;
Ber. duclm, (dnjc) ; W. bčstia; Boi. ^«ov, dto^. Cf.
Lesk. Abl. 361, 296.
dvetas 'Zweiheit' — B. II, 2, 24. Cf. Lesk. Norn. 571.
dvi 'zwei' — fem. of dti, q. v.
dvi- (in cmpds.) 'zwei-' — W. bis; Boi. 8tc.
dvideszimt 'zwanzig' — B. II, 2, 37.38. Cf. Wied. 156.
dvideszimtas 'zwanzigster' — B. II, 2, 60. Cf. Wied. 157.
dvideszimts 'zwanzig' — B. II, 2, 37.38. Cf. Kur. s. v.
dvigubai adv. 'doppelt' — B. II, 2, 72. See next,
dvigubas 'zwei f ach, doppelt' — B. II, 2, 71 ; Ber. gūbeži;
(Boi. Kvc^dc).
dvylas 'schwarz, schwarzkopfig' (nur von Rindern) — (W.
bllis) ; Boi. ^oAoc.
dvylika 'zwolf — K. swolf, elf; F. twa-lif, ain-lif; B. II, 2,
5.26.27; [Ber. -leku] ; W. litiquo. See du, dvi & Kur.
Gram. loio, Wied. 156. 11 -19, [Lesk. Abl. 277].
dvyliktas 'zwolfter'— B. II, 2, 59. Cf. Wied. 157. 11- 19.
dvilinkas adj., dvilinkai adv. 'doppelt, zweifach' — B. II,
2, [7i].72.
dvilypis 'zusammengewachsen, doppelt' (e. g. dvilypis
reszutas 'Doppelnuss')— Ber. Upę. Cf. Lesk. Abl. 277.
dvynas sing. 'Zwilling', dvynu dual 'Zwillinge' — K. Zidl-
ling; F. tweihnai; B. II, 2, 78.79; W. bhii. Cf. Lesk.
Nom. 363.
dvynuczei plu. 'Zwillinge' — B. II, 2, 78.
dviratis 'zweiraderig(er Wagen)' — W. birotus, rota.
dvisėda, dvisėdai adv. 'zweisitzig' — B. II, 2, 717.
džaugiiis, džaūgtis — edu, esti 49
džaugiiis, džaūgtis *sich freuen' — W. gaudeo, jiivo, (jū-
hiliim) ; Boi. yyjBiM. Cf. Lesk. Abi. 295.
diauju, džauti trans, 'trocknen' — (W. jėjūnus) ; (Boi.
aKVTaXrj). Cf. Lesk. Abi. 295.
džugus 'schnarrend, quakend, geschwatzig' — W. jugo. Cf.
Lesk. Abi. 295.
džungus, džiagtis (only in composition) *froh sein'; prasi-
džungū, prasidžugti 'froh werden, in Freude aus-
brechen' — B. I, 280 (note); W. juvo, (jūhiliim). Cf.
Lesk. Abi. 295.
džūstu, džūti 'trocken, diirr, mager werden ; verdorren ;
verschmachten' — (W. jėjūnus). Cf. Lesk. Abi. 295.
e (e) East Lith. 'und, aber' — B. I, 152.941. II, 2, 165;
(Ber. 1). Cf . Geitler LS. 82.
ėdęs perf, act. part, of edu, q. v., 'gefressen habend' — B. I,
131.495. II, I, 568. 3, 447.493; W. edo; Boi. cSw.
edesis (W., Boi., Wied., et alii edesis) 'Frass, Futter' —
K. Aas; B. I, 665. II, i, 478.514.524.542; Ber. hm,
esli; W. csca; Boi. eSw. See edu & Lesk. Abl. 371.
edestis 'Futter' — B. II, i, 439. Cf. Lesk. Nom. 579.
ėdimas 'Fressen' — B. II, i, 251.
edis 'Frass, Speise' — B. II, i, 167; Ber. erm; W. j ėjimus;
Boi. č8w. See edu & Lesk. Abl. 371, Lesk. Nom. 288.
ėdmenys plu. 'Fresse, Maul' — Uh. (Ntr.) dcfwa. See edu
& Lesk. Abl. 371, Lesk. Nom. 417.
edmi 'ich fresse' — old pres. of edu, q. v.
ėdra 'Tier f utter' — Boi. eSw, dhap. Cf. Lesk. Abl. 371.
edu (edžu; old forms edmi, emi), esti 'fressen'. Other
forms also indexed separately. — Uh. dtti; K. essen;
F. itan; B. I, 131. 137.148 (& note).495. 532.717.718.
II, I, 568. 3, 96.128.373.447.493; Ber. eml; W. edo;
Boi. zSw. Cf. Kur. Gram. 11 77; Wied. 177.3; Lesk.
Abl. 371.
50 ėdža — ekszlis
ėdža 'Fresser' — B. II, i, 185; Ber. emi. Cf. Sommer 113,
120.
edžos plii. 'Futterraufe'— B. II, i, 185; Ber. emi, esli. Cf.
Lesk. Abi. 371; Sommer 113, 120; Bezz. LF. iio.
edžu 'ich fresse' — see edu.
eglė 'Tanne' — B. I, 541; Ber. edla; W. ehulum; (Boi.
(Ntr.) aKjU).
egžlys 'Kaulbarsch' — see ešegys.
ei impera. 3rd pers. sing, of eimi, q. v., 'gehe er' — B. II, 3,
88. Cf. Wied. 177.2.
eiga 'Gang' — B. II, i, 506.507; (Ber. čugajg) ; Boi. olxofmi.
Cf. Lesk. Nom. 523.
eik impera. 2nd pers. sing, of eimi, q. v., *geh' — B. II, 3, 88.
eile 'Reihe, Zeile, Schicht, Ordnung, Verwandtschaftsglied,
Vers, Furche'— B. II, i, 365.
eime pres. ist pers. plu. of eimi, q. v., Svir gehen' — B. II,
3,88.
eimi 'ich gehe' — old pres. of einu, q. v.
einu (dial, eitu; old forms eimi 'ich gehe', eisi 'du gehst',
eiti, dial, eit 'er geht'), eiti 'gehen'. Other forms also
indexed separately. — Uh. eti; K. eilen, gchen; F. iddja;
B. I, 178.190. II, I, 432.441.456. 3, 88.320.362.371.
374.440.493; Ber. idg; W. eo; Boi. v-ixi. Cf. Kur.
Gram. 11 78; Wied. 177.2; Lesk. Abl. 272.
eisena 'Gang, Gangart'— B. II, i, 269. Cf. Lesk. Nom. 380.
eisme 'Gang, Steig' — Uh. 2. esati; (Boi. 2. oi/tos). Cf.
Lesk. Abl. 272.
eismenė 'Gang'— B. II, i, 243. Cf. Lesk. Nom. 419.
eitu dial, 'ich gehe' — see cinu.
eitų supin. of einu (eimi), q. v., *zu gehen' — F. blotinassus;
B. I, 190. II, I, 441.
ejcs perf. act. part, of einii (eimi) 'ich gehe', q. v., — B. II,
3, 440.493-
ekeczos 'Egge' — see akeczos.
ekeju, eketi 'eggen' — see akeju.
ekszlis 'Kaulbarsch' — see ef:egys.
eldija — engiu, engti 5 1
eldija 'Flusskahn, Lastkahn' — (W. alvus). Cf . Lesk. Nom.
317-
elgeta 'Armer, Bettler' — (W. tdciscor). Cf. Lesk. Nom.
571-^
elgius, elgtis 'sich betragen, einen Lebenswandel fiihren' —
B. I, 464. Cf. Lesk. Abi. 362.
elkas, alkas Old Lith. 'heiliger Hain' — Uh. rdksati; F. alhs;
W. arceo; Boi. akUo,, (Ntr.) aAaoc. Cf. Bezz. BGLS.
282, Lesk. Nom. 161.
elksnynas, elksnynė 'Ellerngeholz' — B. II, i, 278. See
next,
eiksnis, alksnis 'Eller, Erie' — (Uh. rstis) ; B. I, 766. II, i,
265.544; Ber. jelicha; W. alniis.
elkūnė 'Ellenbogen' — see alkūnė.
ellenis, eilinis, ellinas Old Lith. 'Hirsch' — K. Elentier;
Ber. eleni. Cf. Bezz. BGLS. 282, Sommer 278.
eimės, almens 'die aus dem toten Korper (bes. aus dem
Munde) fliessende Feuchtigkeit' — {Uh. lala) ;W. alga;
Boi. ^WV-
elnė 'Hirschkuh, Hindin' — B. II, i, 296; Ber. elenijVV. alce;
Boi, eAAo'c. Cf. Lesk. Nom. 371.
elnis 'Hirsch, Elentier' — Uh. enas; K. Elentier, (Hirsch) ;
F. lamb; B. I, 116.359. II, i, 264.296; Ber. eletii; W.
alcė; Boi. cAAoc. Cf. Lesk. Nom. 371.
emalas 'Mispel' — see amalas.
ėmęs perf. act. part, of imia, q. v., 'genommen habend' —
B. II, 3, 442.493-
emi 'ich fresse' — old pres. of edu, q. v.
ėmiau pret. of imu, q. v., 'ich nahm' — Ber. emg; W. emo
(twice) ; Boi. ve/iw.
engiu, engti 'etwas miihsam und schwerfallig tun; schlag-
en'; nuengiu, nuengti 'abschaben, abschinden'; arklį
nuengti 'ein Pferd abqualen, abtreiben' — B. I, 584.
II, 3, 285-6.382 (enkiu) ; Ber. cd'sa; Boi. v^xeA^s. Cf.
Ness. 19''; Kur. s. v.; Geitler LS. 98; Bezz. LF. no;
Lesk. Abl. 329.
52 ent eskulus
ent- pres. part. — see cim) 'ich gehe' & iscent- 'exiens'.
epuszė 'Schwarzpappel' — Ber. asika. See apuszė & Som-
mer 123.
eras, aras 'Adler' — Boi. 6pvi<i. See erelis & Lesk. Nom. 162.
eras 'Lamm' — B. II, i, 207; Ber. jaru i; W. aries; Boi.
€pi<f>o<;, («/3oc (note)). Cf. Lesk. Nom. 165.
erczukas 'Kartoffel' — Ber. karczoch.
erdvas 'geriiumig, weit' — B. I, 718. II, i, 204; W. rams;
Boi. apaios. Cf. Lesk. Abl. 329, Lesk. Nom. 344.
erelis, arelis 'Adler' — K. Aar; F. ara; B. I, 445. II, i, 364;
Boi. opvi'i. Cf. Bruckner SlFw, 43 (note 31).
ėrytis 'Lammchen, Lamm' — W. aričs. See eras.
erkė Tlolzbock, Schaflaus' — Uh. liksa; W. ricinus.
erszketis 'Dornpflanze, Stachel'; plu. erszkeczai 'Dornen,
Dornenhecke' — Uh. rdksas; (Ber. eB) ; W. ruscum,
{excetra). Cf. Bezz. LF. no.
erszkė'tras 'Stor' — Ber. esetrii; W. excetra.
erszkė'tris 'Walfisch' — W. excetra. See prec.
ertas 'geraumig' — B. II, i, 412. Cf. Geitler LS. 82, Lesk.
Abl. 329.
ėrube 'Haselhuhn' — Ber. črcbt. Cf. Lesk. Nom. 268-9.
eržilas (erželas, eržilis) 'Hengst' (Geitler *ein j linger
Mann') — B. I, 565. II, i, 368; Ber. kūnorzū, (gaia) ;
Boi. opxi'i. Cf. Geitler LD. 42-43.
esąs, esąs (old form sąs) pres. part, of esui (esmi), q. v.,
'seiend' — B. II, i, 456. 3, 94; Ber. esmt; W. sons. Cf.
Wied. 177. I.
esiai plu. 'Kannenkraut' — W. arista.
esiūklės plu. id. — W. arista.
e'sk impera. 2nd pers. sing, of ė'du, q. v., 'friss' — B. II,
3. 96.
ėska or ėskas (ace. sing, ėską: fem. or masc. ? — very prob-
ably nom. ė'ska) 'Aas, Frass, Koder' — B. I, 665.717.
719. II, I, 477.478.514.524; Ber. emt, csli; W. csca;
Boi. tSw. See edu 81 Lesk. Nom. 504.
eskulus ( ?) (Szyr., Ness., Kur., s. v.) 'Buche' — there is no
esme — eiegys, egžlys 53
evidence for the existence of the word in Lith. Cf.
W. s. V. aescukis; Lesk. Norn. 507; IF. XIII, 279-280.
esme pres. ist pers. plu. of esmi, q. v., 'sumus' — B. I, 343.
II, 3, 94; Boi. dfil
esmi 'ich bin' — old pres. of est), q. v.
esmu 'ich bin' — see esu.
-esnis masc, -esnė fern. comp. adj. end. (e.g. geresnis
'besser') — B. II, i, 550.551. Cf. Wied. 165, Lesk.
Nom. 598.
estas pret. pass. part, of edu, q. v., — B. II, 3, 96; Ber. emi.
estuba dial. 'Stiibe' — see stuba.
esu (esmia; old forms esmi 'ich bin', esi 'du bist', esti, est
'er ist') 'ich bin'. Other forms also indexed separately.
— Uh. dsti; F. im, is, ist; B. I, 94.114.339.343.348.783.
II, I, 456. 3, 66.93.94.96; Ber. esmi; W. sum, sons;
Boi. elfil (¬e3). Cf. Kur. Gram. 1106-1110, 11 79;
Wied. 177.1, 221; Lesk. Abl. 368.
esva pres. ist pers. dual of esmi, q. v., 'wir beide sind' —
B. I, 339-
esz Old Lith. 'ich'— see ass & Bezz. BGLS. 283.
eszė 'Asche, Blei' (Fisch) — (Ber. jasi).
eszis 'Achse' — W. axis. See assis.
eszkau, eszkčti 'suchen' — see j'iszkau.
eschketras (eszkėtras) Old Lith. 'Walfisch' — Ber. esetru;
W. excetra. Cf. Bezz. BGLS. 283.
eszmas, jeszmas (Ber., W., Boi. -e-) 'Bratspiess' — B. II,
I, 251; (Ber. igiila) ; W. icio; Boi. cukXol, aixfiv- Cf.
Lesk. Nom. 422.
eschwa (eszva) Old Lith. 'Stute' — W. equus; Boi. iViro?.
See assva & Bezz. BGLS. 283.
eva, jeva 'Faulbaum' — K. Eibe; Ber. iva; W. ūva; Boi. oa,
eze 'Rain, Furche, Feldscheide, Grenze, Gartenbeet'; (in der
Fischersprache) "flache Stelle des Haffes am Ufer" —
Ber. e2Ū. Cf. Sommer 146, 156.
ežegys, ežgys, ekszlis, jekszlis, egžlys 'Kaulbarsch' — Ber.
esdzi.
54 ežeras, ažeras — gaidys
ežeras, ažeras 'See, Teich' — Ber. jezero; Boi. ax¥<^'«- Cf.
Lalis 43.
ežgys 'Kaulbarsch' — see ežegys.
ežys 'Igel'— K. Igel; B. I, 565. II, i, 276; Ber. ezi; (W.
unguis, er) ; Boi. ėxū'oc.
gabalas (Ber. gabalą) (?) 'grosseres Stiick' (Fleisch, Brot
USW.) — Ber. kavai 2. Cf. Geitler LS. 83; Bezz. LF.
III ; Lesk. Nom. 472.
gabana 'Armvoll, Last, Būrde' — Uh. gabhastis; B. II, i,
439. 3, 472; Ber. gabajc; W. habco. Cf. Lesk. Nom.
387.
gabenu, gabenti 'fortschaffen, befordern, bringen, holen' —
K. geben; F. giban, gabei; B. I, 575. II, 3, 175; Ber.
gabaJQ, (gobino) ; W. habeo. Cf. Lesk. Abi. 372.
gabl(i)6ju, gabl(i)6ti 'necken, vexieren' — (Ber. gabajc).
gablys *wer neckt, vexiert' — (Ber. gabajc).
gadas 'Vereinigung, Ubereinkunft' — K. gatlich; Ber. godu.
Cf. Briickner SlFvv. 82.
gadyna 'Stunde, Zeit, Zeitverhaltnisse' — Ber, godii. Cf.
Ness. 236% Bruckner SlFw. 83.
gadinti, gadinti 'beschadigen, unbraiichbar machen, verder-
ben ; falschen, entweihen ; toten, hinrichten' — Uh.
gadas; (F. gatzvo) ; (Ber. gad ii) ; (W. dcfendo). Cf.
Lesk, Abi. 326.
gadnas 'geeignet, brauchbar, tūchtig, wiirdig' — Ber. godu.
Cf. Ness. 236^
gadnūs id. — Ber. godu.
gagalas Kast Lith. 'Storch' (or 'Enterich'? See Brūckner,
below) — Ber. gogoU; Boi. ^^x^t; (note). Cf. Geitler
LS. 83; Briickner SlF\v. 83 (& note 65) ; Lesk. Nom.
472.
gagu, gagėti 'schnattern' (von Gansen) — Ber. gagajc,
gogoic.
gaidys 'Hahn' — Uh. gayati; (K. HaJin); B. I, 177.208.
gaidrūs — gaisztu, gaiszti 55
II' 3» 3795 B^^- 9(^iQ> (Boi.Kovao-orw), Cf. Lesk. Abl.
273-
gaidrūs 'klar, hell' (bes. vom Wetter; auch vom Wasser) —
B. I, 191. 591. II, I, 201.349.539; Boi. <^ai8pos, ^aioc.
Cf. Lesk. Abl. 2y2>.
gaidūs 'erwiinscht, lieb' — (Ber. čakajg). Cf. Ness. (253'')
& Kur. s. V. geidus; Lesk. Abl. 273.
gaigalas 'Entericlv — B. II, i, 128; Ber. gogoli; Boi. KixA.17
(note). Cf. Lesk. Norn. 472, 473.
gailestis 'Mitleid, Reue, Busse, Bekehrung' — B. II, i, 439.
Cf. Lesk. Nom. 580.
gailius 'Reue' — B. II, i, 225. Cf. Lesk. Nom. 320.
gailius, gailėtis 'Mitleid haben, bereuen' — K. geil.
gailūs 'jahzornig, wiitend, rachgierig, heftig; giftig, bissig
(z. B. von Hunden) ; beissend, scharf, bitter; mitleidig,
klaglich, jammerlich' — Uh. Jielate; K. geil; F. gailjan
(& Ntr.); B. I, 448; (Boi. «/>iAoc). Cf. Ness. (244*)
s. V. Gailūs & Gailus; Lesk. Nom. 256.
gainioju, gainioti 'treiben, jagen' — Ber, ganaįc. See genu
& Geitler LS. 83; Bezz. BGLS. 283; Lesk. Abl. 326;
Lalis 90; Juškevič 401.
gaisas (Ness, also gaisa) 'Lichtschein am Himmel' (z. B.
Nordlicht, Wiederschein einer Feuersbrunst, Morgen-
dammerung) — B. II, i, 201.539; Boi. </)aidc. Cf. Ness.
244'', Lesk. Abl. 273.
gaisras (Ness, also gaisra) id. — B. II, i, 355. Cf. Ness.
244'', Lesk. Abl. 273.
gaiszatis 'Versaumnis, Hindernis' — B. II, i, 437. Cf. Ness.
244'', Lesk. Nom. 569-70.
gaiszinū, gaiszinti 'verzogern, hindern, versaumen; tilgen,
vernichten' — W. haereo; Boi. ySaidc.
gaiszlūs 'saumig, langsam, langwierig, hinderlich' — B. II,
I, 385. Cf. Lesk. Nom. 468.
gaisztu, gaiszau, gaiszti 'saumen, zogern; schwinden, ver-
gehen' — (F. ns-gaisjan) ; B. I, 568. II, 3, 262.360.399;
56 gaivūs — gandrynas
W. hacreo, {figo), (včscus) ; Boi. ySaio's (& Ntr.),
( o-ySm^/xi) . Cf. Lesk. Abi. 292.
gaivūs 'frisch, munter, lebhaft' — B. I, 316; W. vlvo; Boi.
/8ioc. Cf. Lesk. Abi. 273, Lesk. Nom. 256.
gajūs 'leicht heilend, heilbar; heilsam' — Ber. gojt; W. vivo.
gajūtės plu, a vulnerary herb (Ness. 'SchoUkraut, Chelido-
nium majus'; Kur. 'Schafgarbe, Achillea millefolium')
— B. II, I, 418. Cf. Ness. 254^ Lesk. Nom. 576.
galandu, galąsti 'vvetzen' — W. glaber, (blandus). Cf. Lesk.
Abl. 375.
galas 'Elide; Endchen, Stuck, Teil' — B. I, 610. II, i, 527.
Cf. Lesk. Abl. 325, Lesk. Nom. 167.
gale 'Konnen, Vermogen' — Ber. golčmū. Cf. Lesk. Nom.
272, Sommer 55.
galiu, galėti 'konnen, physisch imstande sein'; apgaliu,
apgalėti 'iiberwinden, uberwaltigen' ; negaliu, negalėti
'kranklich, unpasslich sein' — Ber. golčmū, golmę 2 ; W.
hallns, {valeo). Cf. Lesk. Abl. 374.
galtinis 'Maschenform zum Flechten der Netze' — (Uh.
jdta). Cf. Geitler LS. 83, Hirt Ablaut 619.
galva 'Kopf, Haupt' — B. II, i, 208; Ber. golva; (W.
calva) ; (Boi. KtXi^-q (& note)).
galvelė 'Kopfchen' — B. II, i, 367. Cf. Ness. 238**.
gaivius 'Grosskopfiger' — B. II, i, 224.
galvoiys 'Zwerg' — B. II, i, 511. Cf. Lesk. Nom. 600.
gaminu, gaminti 'Kinder erzeugen, Vieh ziehen' — (W.
famulus). Cf. Lesk. Abl. 326.
gamta 'angeborene Art, Natur, Tugend' — B. II, i, 415-16.
Cf. Geitler LS. 83, Lesk. Abl. 326.
gana adv. 'genug' — (Uh. alianas) ; B. I, 591; Ber. gouejg;
(W. fčniis) ; Boi. ev6ev€ia. Cf. Lesk. Nom. 214.
ganau, ganyti '(Tiere) hiiten, weiden' — B. I, 146. II, 3,
267.269; Ber. gonil; W. defcndo; Boi. Buvta. Cf. Lesk.
Abl. 326.
gaiidras 'Storch' — (Ber. gcdc, ggsTi) ; (W. anser).
gandrynas 'Masse Storche' (Ness. : "eine Gegend, in der es
ganykla — gaubiu, gaubti 57
viele Storchc gibt, daher die Dorfernamen Gandrinen
USW," On the meaning of the suffix see Lesk. Nom.
408) — B. II, I, 278.649. Cf. Ness. 239^ Lesk. Nom.
409.
ganykla 'Weide, Weideplatz, Trift' — B. I, 541. II, i, 622.
garas 'Dampf — B. I, 144; Ber. gorg; W. formus; Boi.
depos, (^optrjs). Cf. Lesk. Nom. 167.
garba 'Ehre' — B. II, i, 389. Cf. Lesk. Abl. 327, 362; Lesk.
Nom. 208.
garbana 'Locke' — Ber. gūrhū; (Boi. ypofi<f>d'i (note)). Cf.
Lesk. Nom. 387.
garbanuczus 'Lockiger' — B. II, i, 224.
garbe 'Ehre' — B. II, i, 389; W. (garrio), [grates]. Cf.
Lesk. Abl. 362, Lesk. Nom. 590.
garbūs 'ehrwiirdig, ehrenvoll' — B. II, i, 389. Cf. Lesk.
Abl. 362, Lesk. Nom. 261,
gardas 'eingezaunter Platz, Hiirde; Herde' — Uh. grhds;
K. Garten; F. gards; Ber. gordu; W. cohors; Boi.
XopTos. Cf. Lesk. Nom. 167.
gardūs 'wiirzig, wohlschmeckend' — Uh. gfdhyati; F. grė-
dus; Ber. goldii; (W. horior).
gargaliuju, gargaliiiti 'gurgeln, rocheln' — B. I, 425; W.
gtirges.
garnys 'Storch, Reiher' — B. I, 583 ; W. grūs; Boi. yepavos.
garsas 'Schall, Ton, Stimme, GeriJcht, Echo' — Uh. grndti;
F. kara; B. I, 575.786. II, i, 542; Ber. golsu, gorno;
(W. garrio) ; Boi. y^pw. Cf. Lesk. Abl. 327, Lesk.
Nom. 595.
garsmas 'Geriicht, Ruf, Riihm, Preis' — B. II, i, 252. Cf.
Lesk. Abl. 327, Lesk. Nom. 422,
garszva 'Giersch, Aegopoditim podagraria' (Mielcke also
'ein magerer Vogel') — Btv. gorchu; Bo\. KpWrj (note).
gatavas 'bereit, fertig, willig' — Ber. gotovu.
gatvė 'Trift, Viehtrift; Strasse'— B. II, i, 221 (fn.) ; F.
gatwo. Cf. Lesk. Nom. 564.
gaubiu, gaubti: sugaubti 'Getreide einfūhren, einsammeln'
58 gaudesis — geda
("im Zem. soil es bedeuten 'von oben her ganz zu-
decken' ") ; užsigaūbti 'verhūllen' — Ber. gūheži; (Boi.
Kv4>6%). Cf. Geitler LS. 112, Lesk. Abl. 298, Lalis 93,
Juškevič 417.
gaudesis 'Summen (der Bienen)'; Ton' (iiberhaupt) —
B. II, I, 636-7. See gandžii & Lesk. Norn. 593; Geit-
ler LS. 83.
-gaudl(i)oju ( ?) : užgaudl(i)oju, užgaudl(i)oti 'anziig-
lich reden, necken' — B. I, 541. Cf. Ness. 243'
(užgaudau) ; Lesk. Abl. 297 (gaudau etc.); Geitler
LS. 118; Bezz. LF. 205 (Ntr.).
gaudone Tferdebremse' (Fliege) ; 'Bremse' ("die den
Pferden an das Ohr oder an die Oberlippe angelegt
wird, um sie zu bandigen") — Ber. ggdg. Cf. Ness.
245"; Lesk. Abl. 298; Lesk. Nom. 392.
gaudžu, gausti 'tonen, summen, klingen, heulen, jammern,
weinen' — B. II, i, 540; Ber. ggdę, {kudo) ; W. filnus
I, (gaiideo) ; Boi. yoo?. Cf. Geitler LS. 83, Lesk. Abl.
298.
gauja 'Rudei von Hunden, Wolfen, Spitzbuben' — K. Kette
I ; Ber. govoru; Boi. ^oaKw. Cf. Lesk. Abl. 297.
gauju, gauti (?) 'heulen' (von Wolfen) — Ber. govoru.
Cf. Lesk. Abl. 319; Ness. 245"; Kur. s. v.
gaunu, gauti 'erhalten. bekommen' — B. II, 3. 320.328; W.
vola; Boi. yi'aAov. Cf. Lesk. Abl. 297.
gauras, plu. gaurai 'Korperhaar' — Ber. gura; Boi. yvp6%.
gaurutas 'haarig, rauh' — B. II, i, 407.
gausingas 'freigebig, mildtatig' — B. I, 600; Ber. govejg;
(W. faveo 2).
gausus 'reichlich' — B. I, 600. II, i, 543; Ber. govejg; (W.
faveo 2). Cf. Lesk. Abl. 297, 298.
gaviii (gavėju), gavėti 'fasten' — Ber. govejg.
-gebau — see atgchau 'ich habe hervorgebracht'.
geda 'Schande, Unehre, Schimpf, Scham. Schamglicd' —
K. Kot 2; B. I, 137.610.659. II, I. 265; Ber. gadii;
(W. 2. foedus) ; Boi. Sewos. Cf. Lesk. Abl. 326.
gėdingas — gėla 59
gėdingas 'schandbar, sich schamend' — B. II, i, 509; Ber.
gadū.
gėdinu, gedinti 'beschamen, beschimpfen' — Ber. gadū; (W.
2. focdus). See geda & Lesk. Abi. 326.
gedmi 'ich singe' — see gedu.
gėdra 'helles, andaiiernd trockenes Wetter; Heiterkeit des
Wetters' — see next,
gedras 'klar, hell' (bes. vom Wetter; auch vom Wasser) —
B. I, 191. 591. II, I, 2oi.349.[539] ; Boi. <^ai8poc, </>atoc.
Cf. Lesk. Abi. 273.
gėdringas (B. -ingas) 'heiter, klar' (vom Himmel) — B. II,
1,509. Cf. Wied. 8.
gedrūs 'klar, heli' (bes. vom Wetter; auch vom Wasser) —
B. II, I, 349.385. See gedras & Ness. 246**.
gedu, gedėti 'um einen Verstorbenen trauern' — Boi. Oia-
(jaaOaL. Cf. Lesk. Abi. 326.
gedu (gestu) (gedmi), gedoti '(ein geistliches Lied)
singen ; krahen' — Uh. gayati; (K. Hahn) ; (F. qainon) ;
B. I, 208. II, 3, 379; Ber. gajc; (W. insio) ; (Boi.
Kūvdaaca). Cf. Lesk. Abi. 273, Kur. Gram. ii8oa.
gege, gega 'Kuckuck' — B. II, i, 19 (note). Cf. Lesk. Nom.
199, 265.
geida 'Verlangen' — (Ber. čakajc). See next & cf. Bezz.
LF. 112, Lesk. Abi. 273.
geidžū, geisti 'verlangen, begehren' — K. Geis; F. ga-geigan;
B. I, 178.390.577. II, I, 449-57I- 3' 136492; (Ber.
čakajc) ; (W. hčres, prehendo) ; (Boi. 2. KiVo-a: read
lit. for lat.). Cf. Ness. 253" f. & Lesk. Abi. 273.
geinis "der Strick oder das Tau, das die Waldbienenfanger
auf den Baum werfen, um an demselben sich hinaufzu-
schwingen" — B. II, i, 287 (note); W. filum, funis;
Boi. <Txoivo<;. See next & Ness. 254', Lesk. Nom. 292.
geinis "ein Ast neben einem Stiick Holz, behauen wie ein
Brettchen, zum Zuriickschlagen des Kreisels" — W.
flkim. See prec. & Lesk. Abl. 326, Lesk. Nom. 292.
gėla 'hef tiger, stechender, anhaltender Schmerz' (Zahnweh,
6o gelda — geluma
Rheumatismus usw.) — K. Qual; B. II, i, 154.168.634;
W. vallcssit; Boi. /3cAoc. Cf. Lesk. Abl. 325.
gelda 'breiter Trog' — Ber. galcta. Cf. Prell. deutsch. Best.
in den lett. Spr. 57.
gėlė 'Waldveilchen, Viola hirta' — W. flavus. Cf. Sommer
64.
geležis 'Eisen; die Sage der Brcttschneider' — B. I, 583.584;
Boi. x*^^*^"'^- Cf. Lesk. Nom. 234.
gelid (jgeliu), gelti (įgelti) trans, 'stechen' (von der Biene
usw.) ; intr. gelia 'es schmerzt', gelti 'weh tun, heftig
schmerzen' — K. kalt, Qual; F. kalds, {nans) ; B. I, 593.
II, I, 154.168. 3, 264; W. gclidus, vallcssit, (dolco) ;
Boi. /SeXoc, ytXavSpov, S€XX.ie€<:, o^SeXoc. Cf . Lesk. Abl. 325.
geliuju, geliiiti 'gelten' — Boi. tcA^oc.
gelme 'Tiefe, der Grund im Wasser' — (Ber. glgbokii,
golmc i); (Boi. Oekvfiva). Cf. Lesk. Abl. 325.
gelmenis 'heftige Kalte' — (Uh. jadas) ; F. kalds; W. geli-
dus (& Ntr.) ; Boi. yt\avSp6v. Cf. Lesk. Abl. 325.
gelonis (gelunis) 'Stachel (bes. der Bienen) ; stechender
Schmerz ; Zahnweh ; Eiterstock im Geschwiir ; eine
Krankheit am Finger' — B. I, 469.593; (Ber. igiila) ]
W. vallessit; Boi. /Qc'Xoc, ScXXi^cc. Cf. Ness. 248"; Kur.
s. V. gelonis; Schleicher LSpr. I, 51 (p. 123); Kur.
Gram. 321; Lesk. Abl. 325; Lesk. Nom. 394.
geistu, gelsti 'gelb werden, reifen' — B. II, 3, 370. See
geltas.
gelsvas 'gelblich, blond, fahl' — B. I, 766; Ber. golghii; W.
f el, flavus, (gilvns) ; Boi. x'^^'?- See geltas.
gelta 'Gelbheit' ("nur bei Menschen, bes. bei gelbsiichti-
gen") — B. II, I, 416.644.
geltas 'fahlgelb, blond— Uh. Jidris; K. Gold; B. I, 471.
II, I, 413 ; Ber. golgbu; W. f el, flavus; Boi. xX<op6';, xoXo<;.
geltonis 'gelbe Farbe'— B. II, i, 172. Cf. Kur. DLWb.
s. V. gelb.
geluma 'strenge (stechende) Kalte' — K. kalt; F. kalds; W.
gelidus; Boi. yeXavSpov. Cf. Lesk. Nom. 431.
gelumbe — genu, ginti 6i
gelumbe 'feines blaues Tuch; blautiichener Frauenober-
rock' — B. II, I, 388; W. columba.
gėlu 'Stachel; Leichdorn' — B. II, i, 308; (Ber. krcmy).
Cf. Lesk. Abi. 325, Lesk. Nom. 381.
gelūnis 'Stachel' usw. — see gėloms.
gelžis 'Eisen' — Boi. xoXkos. See geležis.
gema 'Frūhgeburt' — B. II, i, 155.
gembė "ein in die Wand etc. geschlagener eiserner oder
holzerner Nagel zum Aufhangen, eine Knagge" — Ber.
gonoba, gcba i ; Boi. yafi\j/6<;, yd/M</)oc (& Ntr.).
gemu, gimti 'geboren werden' — Uh. janiis; F. qiman; W.
gcner, [geminiis], (famulus); (Boi. ^aaiAcv's). Cf.
Lesk. Abl. 325.
gendii, gesti 'entzwei gehen, schadhaft werden (von einem
Mechanismus) ; verderben; verwesen (vom men-
schlichen Leichnam)' — Uh. gadas; F. qistjan, (gat-
wo) ; (Ber. gadu) ; (W. defendo) ; (Boi. (r/3ewū/uti).
Cf. Lesk. Abl. 326.
-gendu, -gesti — see pasigendu *ich vermisse'.
genesis Trift, Viehtrift'— B. II, i, 525. Cf. Lesk. Abl.
326, Lesk. Nom. 593.
genys 'Specht' — W. defendo; Boi. ^«'va). Cf. Lesk. Abl. 368.
geniu, genėti 'Zweige abhauen, einen Batim kappen' (Szyr.
also 'schlagen, peitschen') — Uh. hdnti; B. I, 621. II,
3, 184.188; W. defendo; Boi. Otlvw. See genu & Lesk.
Abl. 368.
gentaras, gintaras 'Bernstein' — (K. Bernstein); Ber. jan-
tar. Cf. Ness. 250*.
gentė 'Schwagerin' usw. — see jente.
gentis 'Verwandter, Gevatter' — K. Kind; W. gener, (jani-
trices).
genu, giiiti 'jagen, treiben, huten' (Vieh) — Uh. hdnti; (F.
banja); B. I, 129.416. 591.621. II, i, 430-568. 3, 117.
137.396.441.492; W. defendo; Boi. Ouvui. Cf. Lesk.
Abl. 326.
62 geras — gesau, gesyti
geras *gut' (moralisch und physisch) — F. qairrus; B. I,
594; Boi. 4>ipt.<jTos. Cf. Lesk. Abi. 327, Lesk. Nom. 162.
gerbiu, gerbti 'ehren, loben, rūhmen' — B. II, i, 19389.
Cf. Lesk. Abi. 362.
gerdas 'Geschrei, Botschaft' — Ber. gorno. Cf. Bezz. BGLS.
284, Lesk. Abi. 327.
gerdenu, gerdenti 'Gerūcht verbreiten' — Ber. gorno. Cf.
Lesk. Abi. 327, Lalis 96.
gėrėjus, gėrėtis (Kur. gė'rėjūs, gė'rėtis) 'Wohlbehagen
empfinden, sich freuen, sich auf etwas zugute tun' —
(W. horior) ; (Boi. x°-'^P^)- Cf. Lesk. Abi. 327.
geresnis 'besser' — B. II, i, 551. See geras & -esnis.
geriaūs adv. 'besser' — B. II, i, 545.654. See geras &
Wied. 166.
geriausias 'bester' — B. II, i, 545.654. See geras & -idusias.
gėrimas 'Trinken, Getrank' — B. II, i, 251. See geriii &
Lesk. Abi. 326.
gė'ris id. — B. II, i, 251. See geriu & Lesk. Abi. ^2y.
geriii, gerti 'trinken' — Uh. girdti; B. I, 590. II, i, 435.444.
3, 442 ; Ber. grotu i ; W. voro, (bria) ; Boi. fiopd. Cf.
Lesk. Abi. 326.
gerkle 'Kehle, Schlund, Speiserohre, Luftrohre' — Uh.
girdti; W. gurgės; Boi. fiopd. See prec.
gertas pret. pass. part, of geriu, q. v., 'getrunken' — B. II,
i> 399-
gervė 'Kranich, Grus communis; Ouirlhaken' ("das Holz
am obern Stein der Handmiihle, in welches man den
Stock hineinsteckt") — K. Kranich; B. I, 571.583
(twice). II, I, 221 (note); (Ber. korkii) ] W. grūs;
Boi. yepavoc. Cf. Ness. 253*; Lesk. Nom. 348; Som-
mer 220.
gervinąs 'mannlicher Kranich' — B. II, i, 601.
gesau, gesyti 'loschen' — Uh. jdsate; (F. qistjan) ; B. I, 590.
72^] Ber. gašę; (W. segnis) ; Boi. <r/8cvvCfit Cf. Lesk.
Abl. 327.
gesinu, gesinti — giltine 63
gesinu, gesinti id. — Uli. jdsate; (F. qistjan).
gesme 'kleines eben noch glimmendes Feuer' ("das man
eben nur brennen lasst, um die Flamme nicht ausgehen
zu lassen") — B. I, 784. Cf. Ness. 253% Lesk. Abi. 327.
gesme 'Gesang, geistliches Lied' — B. II, i, 253; Ber. gajg.
Cf. Lesk. Abi. 273.
gesti inf. — see i. gendū, 2. gendū, or gestu.
gestu, gesti 'erloschen, ausgehen' — Uh. jdsate; K. verquis-
ten; (F. qistjan) ; B. II, 3, 171 (¬e).268; Ber. ^rai^?;
(W. sėgnis) ; Boi. afiiwifxi. Cf. Lesk. Abi. 327.
gestu *ich singe' — see gedu.
getis 'Viehtrift' — (Boi. poaKi^ (note) ). Cf, Lesk. Nom. 550.
gežiu, gežti 'grollen'' — F. ga-geigan. Cf. Lesk. Abi. 273.
gežiūs, gėžtis 'heftig verlangen' — F. ga-geigan; (Boi. 2.
Ktcrcra).
-gi strengthening enclitic particle, added to pron., adv.,
prep., or conj. — F. mik; B. I, 985 ; Ber. -go; W. hie;
Boi. yc.
gydau, gydyti trans, 'heilen' — B. II, 3, 269 ; Ber, goji; W.
vivo; Boi. ySi'oc. See gyjii & Lesk. Abl. 445.
gija 'Faden' (beim Weben) ; 'Masche, Schlinge' (beim
Stricken) — Uh, 2. jyd; (K. 8th ed, Geige) ; W. filiim;
Boi, /3ioc. Cf. Lesk, Nom, 311.
gyjū (Ness, 254*: "veraltet gynu"), gyti 'heil werden,
aufleben, sich erholen' — Uh. jinoti; B. II, i, 434.443;
Ber. goji; W, vivo; Boi. iSt'oc. Cf. Lesk, Abl, 272-3.
-gyju, -gyti 'erlangen' — see įgyju.
gilė 'Eichel' — (Uh. gandas) ; B. I, 462.472.602, II, i, 222;
W, glatts; Boi. ySaAavo?. Cf. Lesk. Nom. 235, 269 &
Sommer 60.
gilme 'Tiefe' — (Ber. golmę i). See gelme.
gilsta, gilti impers. 'anfangen zu stechen, zu schmerzen' —
B. I, 469 {gUo pret. 3rd pers. sing.). Cf. Lesk. Abl.
325, 382.
giltine Todesgottin, Tod' (cf. Ness. 255'')— Boi. piXo^. Cf.
Lesk. Abl. 325.
64 gilus — girgždzu, girgždėti
gilus 'tief — (Ber. glgbokū, golmę i); (W. hio) ', (Boi.
eikvĮiva). Cf. Lesk. Abi. 325.
gimdyvė 'Gebarerin, Mutter; Gebarmiitter' — B, II, i, 204.
Cf. Lesk. Nom. 353.
gimine 'Abkunft; Stamm, Familie, Geschlecht, Verwandt-
schaft; Nachkommenschaft' — (\V. famulus); (Boi.
ySaCTiAei'c). Cf. Lesk. Abi. 325.
gimtis 'natūrliches Geschlecht, Geschlechtsunterschied" —
(Boi. )3aaiAo'c). Cf. Lesk. Abi. 325.
gincza fem. 'Streit'; giiiczas mase. 'Streit; Streiter, Zanker'
— Uh. hatyd; B. I, 416. II, i, 186.630.635; W. dc-
fcndo; Boi. 8i<^aCTioc, Odvto. Cf. Lesk. Abi. 326.
giflklas 'Waffe'— B. I, 416; Boi. Btivuy. Cf. Lesk. Abi. 326.
ginsią 'Ader' — see gysla.
gintaras 'Bernstein' — see gentaras.
gifltas pret. pass. part, of genu, q. v., 'gejagt, getrieben' —
B. II, I, 395.
gintas (B. gintas) pret. pass. part, of ginii, q. v., *abge-
wehrt' — B. II, i, 398.
giiiti 'jagen, treiben' — inf. oi genu, q. v.
ginii, ginti (B, ginti) 'wehren, schiitzen' — B. I, 417.423.
II, 3, 137; W. defendo, (2. f'dmn: see Lith. suginu);
Boi. Ouvoi. See gcnii & Lesk. Abl. 326.
gynu 'ich lebe auf — see gyjii.
gyra f. 'Ruhm, Prahlerei'; m. Trahlhans' — B. II, i, 611-12.
2, 96. See giriu & Lesk. Abl. 2>^y.
girdzii, girdėti 'horen, vernehmen' — (F. kara) ; B. II, 3,
182; Ber. gorno; (W. garrio) ; (Boi. ^pd^<o). Cf.
Lesk. Abl. 327.
girė, giria 'Wald, Forst; Einode, Wustenei' — Uh. giris;
B, I, 460. II, I, 170; Ber. gora; W. vcru; Boi. Papvi<;,
įSopcrj'i, (Scipas). Cf. Lesk. Nom. 269, Sommer 50-52.
girenai plu. 'Waldleute'— B. II, i, 308.319.605. Cf. Lesk.
Nom. 388.
girgždzu, girgždėti; giirgždžu, gurgždėti 'knarren'— Uh.
gdrjati; Ber. grochotū. Cf. Lesk. Abl. 327.
giria — gyvokas 65
giria *Wald' — see ghė.
giria 'Trank' (cf. Ness. 251'') — B. II, i, 185. See geriu
& Lesk. Abi. 326; Sommer 51, 186.
giriu, girti (B. etc. girti) 'loben, riihmen, preisen' — Uh.
gūrtis, grndti; (F. karą); B. I, 460.465.468.474.571;
Ber. gorno; W. grutės, (garrio) ; (Boi. yrjpv:). Cf.
Lesk. Abi. 327.
gyrius 'Lob, Ruhm' — B. II, i, 225.613.
girna 'Mūhlstein', plu. girnos (B. girnos) 'Handmūhle' —
Uh. grava; F. asilu-qairtms ; B. I, 129.606; W. glarea;
Boi. yvpif. Cf. Lesk. Nom. 364.
girstū, gifsti 'zu horen bekommen, vernehmen' — B. II, i,
442; Ber. gorno. Cf. Lesk. Abi. 327.
girtas (B. girtas) pret. pass. part, of giriu, q. v., 'gelobt,
geriihmt' — B. II, i, 399.
girtas (B. girtas) adj.; old pret. pass. part, of geriu, q. v.,
'betrunken' — B. I, 418.474.590. II, i, 399.
girtis *das Trinken, Trinkgelage' — B. II, i, 434.
gysla, gyslė, ginsią 'Ader, Sehne, Blattrippe' — B. I, 785 ;
W. fihmi, (vena). Cf. Ness. 257''; Geitler LS. 84;
Lesk. Nom. 455 ; BB. XXII, 245 ū.
-gystu, -gysti 'zu singen, zu krahen anfangen' — see f>ra-
gystu.
gyvas iebendig' — Uh. jUvs; K. keck; F. qitts; B. I, loi.
294.338.587. II, I, 202; W. vivo; Boi. )8ioc. Cf. Lesk.
Abl. 273.
gyvata 'Leben; Lebensunterhalt, Wohnung, Batierngut;
ewiges Leben, ewige Seligkeit' — B. I, 319. II, i, 416;
W. mta, vivo; Boi. /8ios (twice).
g5rvena 'Leben, Haushaltung' — B. II, i, 267.268.635. Cf.
Lesk. Nom. 382.
gyveniJ, gyventi 'leben, wohnen, wirtschaften, das Feld
bauen' — B. II, i, 268; W. vivo; Boi. /Stoc.
g5rvis 'lebendiges Wesen, Tier' — B. II, i, 222.
gyvokas 'lebhaft, Iebendig' — W. vJz'o. Cf. Ness. 258*,
[Lesk. Nom. 515].
66 glandu — globiu, globti
glandu 'ich wetze' — (W. blandns). See galdndu & Ness.
236^ BB. V, 1 68.
glaudas 'Kurzweil'' — B. I, 573; (W. lūdo) ; Boi. x^f'^V Cf.
Lesk. Abi. 296.
glaudiis 'glatt anliegend, sich anschmiegend' (z. B, Haar,
Pferdeohren) ; Boi. 'caressant' [sic] — Uh. golas; K.
(8th ed.) Klotz; Ber. gludūkū; W. *gluo; Boi. yAovToc.
Cf. Lesk. Abi. 296, Lesk. Nom. 258.
glaudžū, glausti 'etwas eng anlegen, anschmiegen' — Uh.
golas; K. Klots; Ber. gludūkū; W. *gluo; Boi. yAoDroc.
Cf. Lesk. Abi. 296.
glėbys 'Armvoir — K. Klafter. See next & Lesk. Nom. 288.
glebiu, glėbti 'mit den Armen umfassen ; Raum worin haben,
enthalten' (z. B. von einem Gefass) — K. Klafter; B.
II, 3, 288 (note) ; Ber. globę; W. glėba; (Boi. /SAtVo)).
Cf. Lesk. Abi. 370.
glėmės (or glemės?) plu. ; glemis (?); Boi. glema (?)
'zaher Schleim' — B. I, 576; W. glūs; Boi. (Ntr.) yAoidc.
Cf. Kur. DLWb. s. v. Schleim; Geitler LS. 84; Bezz.
LF. 113; Lesk. Abi. 328 ; Lesk. Nom. 425 ; Sommer 80.
glemžiii, glemžti 'knautschen, zusammendriicken, stopfen,
fressen' (von Kiihen) — Ber. glenū; W. glomus. Cf.
Lesk. Abi, 362.
gležnus *weich, zart, schwachlich, widerstandslos' — B. II,
I, 475; Ber. gležę.
gliaumūs 'schleimig, schlijpfrig' — (W. glūs). Cf. Lesk.
Abi. 296.
glibys 'Triefaiigiger' — B. I, 473. Cf. Lesk. Abi. 328.
glinda (B. glinda) 'Niss, Ei der Lauš' — B. I, 391.852;
Ber. gnida; W. 2. lens; Boi. kovU. Cf. Lesk. Nom. 201.
glite 'Klebrigkeit, Fischleim' — W. glūs; Boi. yAoidc.
glitesos plu. 'Schleim' — B. II, i, 544.
glitias 'glatt, schlūpfrig, klebrig, schleimig' — Ber. glista;
W, glūs, laitus; Boi. yAoidc. Cf. Lesk. Nom. 557.
gl6biu, globti 'umarmen, umhūllen, umfassen' — K. Klafter;
Ber. globę; W. glčba; (Boi. jSActtcu). Cf. Lesk. Abi. 370.
globoju, globoti — gniūžte dy
globoju, globoti iter, 'umarmen, liebkosen' — Ber. glohc.
See prec.
glodena (gludena), glodinė 'Blindschleiche' — B. II, i,
267; Ber. gladūkū. Cf, Bruckner SlFw. 83, Lesk.
Nom. 383.
glodnas 'glatt anliegend' (z. B. von Haaren). — (Ber. lenu).
Cf. Lesk. Nom. 355.
glodūs id.— B. II, I, 179; Ber. gladūkū; W. glaber. Cf.
Lesk. Nom. 253.
glomoju, glomčti 'umarmen' — Ber. glenū; W. glomus.
Notice globoju.
glostau, glostyti 'streicheln' ; paglostau, paglostyti
'streicheln, schmeicheln' — Ber. gladūkū; W. glaber,
(blandus). Cf. Lesk. Nom. 253.
glūdau, glūdoti; glūdoju, glūdoti 'still angeschmiegt da-
liegen, sich an etvvas anlehnen, mit angelehntem Ohre
lauschen'' — Ber, gludūkū; W. ^gliio; Boi. yXovroc. See
glaiidžū & Lesk. Abi. 296.
gludus 'sich anschmiegend' — K. Klotz. See glaudūs &
MLG. I, 388; Lesk. Nom. 257.
gliamas 'hornlos' (vom Vieh) ; Lesk. also 'schleimig,
glatt'(?)— B. II, I, 388. Cf. Lesk. Abi. 296; Lesk.
Nom. 422, 429.
gludena 'Blindschleiche' — see glodena.
gnaibis 'Kniff' — see gnybis.
gniaužiu, gniaužti 'die Hand zusammenschliessen, damit
drūcken' — Ber. gnavę. Cf. Lesk. Abi. 296.
gniaužti 'Handvoll, Knocke, Faust' — Ber. gnavę. Cf.
Lesk. Abi. 296, Lesk. Nom. 553.
gnybis, gnaibis 'Kniff; die vom Kneifen zuriickgelassene
Narbe' — K. kneipen; Boi. yvl<į>o)v. See next,
gnybiu, gnybti 'kneifen' (mit den Fingern, der Zange
USW.) ; 'kranken' — K. kneipen; Boi. yvi<Į>o)v. Cf. Geitler
LS. 63-64, Lesk. Abi. 273.
gniūžte 'Handvoll, Knocke, Faust' — Ber. giiuvę. Cf. Lesk.
Abi. 296, Lesk. Nom. 547.
68 gobeleju, gobeleti — gomurys
gobeleju, gobeleti 'sammeln' — Ber. gabajg; W. Jmbeo.
gobėti (?) 'begehren' — B. II, 3, 472; Ber, gabajc; W.
Iiabeo. Cf. Geitler LS. 84, Lesk. Abl. 373, Lalis loi,
Juškevič 453 f.
gobinu, gobinti 'schachern' ; pragobinti 'verschachern' —
B. II, 3, 175. See gabenu & Lesk. Abl. ^y2.
gobiu, gobti 'einhūUen'. Ber.: "gobti-si 'wonach stre-
ben' " ( ?) — Uh. gdbhastis; Ber. gabajc; W. fmbeo.
Cf. Lesk. Abl. 298, 376.
gocės plu. 'lange Hosen' — Ber. gaia. Cf. Kur. s. v. ; Briick-
ner SlFw. 84; Bezz. BGLS. 283 s. v. gaczos.
godas 'Habgier, Geiz' — F. bi-gitan; B. II, 3, 294; W. pre-
hendo. Cf. Lesk. Nom. 180.
godas 'OchsenzLinge, Klette' — B. II, 3, 294; Ber. gadu;
W. prehcndo. Cf. Bezz. LF. 114.
godau, godyti 'mutmassen, erraten' ; sugodau, sugodyti
'erwagen' — Ber. gadaJQ. Cf. Bruckner SlFvv. 84.
godejus, godetis 'geizig, begierig sein; gierig essen,
trinken' — W. prehcndo.
godynė 'Blindschleiche' — Ber. gadu. Cf. Kur. DLWb. s. v.
Blindschleiche; Bruckner SlFvv. 84.
godoju, godoti 'mutmassen, erraten' — Ber. gadajg. Cf.
Bruckner SlFw. 84.
godūs 'habgierig, geizig; gierig, gefrassig' — F. bi-gitan;
Ber. gadajg; Boi. x"^*'^"''*^-
gojus 'Busch, Lustwaldchen, Hain' — Ber. gajt. Cf. Bruck-
ner SlFw. 84.
Old Pruss. golimba- 'blau'— B. II, i, 389, 1. 15 (read
preuss. for lit.). Cf. B. II, i, 386 (¬e4).389(l. 4) ;
Ber. s. V. golcbū ; W. s. v. columba etc.
gomuras 'Gaumen' — B. II, i, 358. See next & Ness. 259^
Lesk. Nom. 448.
gomurys 'Gaumen, Rachen, Schlund' — K. Gaumen; B. I,
174.204.491. II, I, 358; W. faux; Boi. x"os XWV- Cf
Lesk. Nom. 448.
goslus — grandis 69
goslus 'gauklerisch, zauberisch, aberglaubisch' — Ber. kudo.
Cf. Bruckner SlFw. 84.
grabinėju, grabinėti 'hin unci her greifen, herumtasten' —
Uh. grbhndti; F. grabą; Ber. grcbc i, Cf, Lesk. Abi.
362.
grabus 'fingerfertig'' — Uh. grbhndti; F. grabą; B, II, i, 178;
Ber. grcbc i. Cf. Lesk. Abi. 362,
graibau, graibyti 'umhergreifen, haschen, betasten' — F.
greipan. Cf. Lesk. Abi. 274.
grainu (graju), graiti 'spielen' — Ber. igra.
graistaū, graistyti 'den Rahm abschopfen' — Ber. grechū.
graju 'ich spiele' — see grainu.
gramdau, gramdyti '(ein Gefass) auskratzend reinigen' —
F. gramst; B. I, 178.522. II, i, 468. Cf. Lesk. Abi. 362.
gramozdas 'Geriimpel' — Ber. gramada. Cf. Lesk. Nom.
167.
gramzdaū, gramzdyti 'versenken' (in Wasser, Morast) —
F. qrammipa; B. I, 569; Ber. gręzū. Cf. Lesk. Abi.
328.
gramzdinu, gramzdinti id. — Ber. grgzū. See prec.
gramzdūs *tief sinkend' ; Wied. 'versunken, betrūbt'; Boi.
'ayant un fort tirant d'eau' — Ber. grc::ū; (Boi. xP°^ivoi
(note)). Cf. Lesk. Abi. 328. Notice also Lesk. Nom.
249: "gramzdūs skaudėjimas dumpfer (eigentl. nagen-
der) Schmerz . . . vgl. grimzdu grėmszti, Abi. 362."
grandai plu. "die Latten, Reiser usw., welche auf den Deck-
balken des Stalles liegen und auf welchen das Heu
liegt"; "die Querstabe auf den Schlitten, mit welchen
Heu geholt wird" — Ber. grcda; W. grunda. Cf. Bezz.
LF. 114; Lesk. Abl. 328; Lesk. Nom. 167-8.
grandau, grandyti '(ein Gefass) reinschaben' — F. grinda-
frapjis; Ber. grcstokii; W. frendo. Cf. Lesk. Abl. 362.
grandelė 'Armband' — Ber. grcdajg.
grandinis 'ringformig, kreisformig' — Ber. grcdajg.
grandis 'Ring, Armband, Radschiene; (žem.) ein runder
70 grasa — gražus
Kasekuchen' — K. Kraną; B. II, i, i68; Ber, grędajc,
igrędi) ; Boi, yp6v6o<i (note). Cf. Lesk. Abi. 328.
grasa 'Abscheu, Ekel' — Ber. groza; W. fastldium. Cf. Kur.
DLWb. s. v. Ekel & Lesk. Abi. 328.
grasaus, grasytis 'sich ekeln' — Ber. grosa.
grasinu, grasinti 'jemand etwas verekeln'^ — Ber. groza.
grasūs 'ekelhaft, vviderwartig' — (Uh. blblmtsate) ; Ber.
groza; W. fastldium. Cf. Lesk. Abi. 328.
graudenu, graudenti 'ermahnen' — Ber. grūsti. Cf. Lesk.
Abi. 297.
graudinu, graudinti 'harten, sprode machen, (in der Bibel)
ermahnen' ; sugraudinti 'betrūbt machen' — Ber. grūsti;
[W. I. rūdns]. Cf. Lesk. Abi. 297.
graudulis 'Donner' — Ber. grūda.
graudūs 'sprode, briichig; riihrend, wehmiitig' — F. kritis-
tan; Ber. grūda, grūsti; W. i. rudus. Cf. Lesk. Abi.
297.
graumadas 'Gesellschaft, Reisegesellschaft' — Ber. gramada.
Cf. Ness. 273^ Kur. 138^ Bruckner SlFw. 86, 11. i f.
grausmė 'Warnung, Ermahnung' — Ber. grūsti. Cf. Lesk.
Abi. 297.
graužas 'Kies, Grandacker' — Ber. gruzla (Ber.: ''Pi. m.
'Grauš, Schiitt' " apparently should apply to Lett., not
Lith. Cf. Lesk.) ; W. i. rudus. Cf. Lesk. Abl. 297.
graužiu, graužti 'nagen, abbeissen' — (F. kriustan) ; B. I,
590.693; Ber. gryzc; W. i. nidus; Boi. /S/jv^w. Cf.
Lesk. Abl. 297.
graž6ju, gražoti 'drohend winken, drohen' — Ber. groza.
grąžulas 'Deichsel' — B. II, i, 362. Cf. Lesk. Abl. 328,
Lesk. Nom. 484.
gražulis 'Stutzer' — B-. II, i, 368.684. Cf. Lesk. Nom. 491.
gražumas 'Schonheit, Schmuck; (plii.) schone Kleider,
Putzsachen' — B. II, i, 250.643.
gražūs 'schon, lieblich, wohlgestattet' — (W. breins). Cf.
Lesk. Abl. 362.
grėbas — grežiu, greiti 71
grebas (?) žem. 'Pilz' — Ber. gribū. Cf. Schleicher LSpr.
II, 271 ; Kur. I32^
grebiu, grėbti 'harken, raffen' — Uh. grblindti; K. Garbe 1 ;
F. grabą; B. I, 152.480; Ber. grabę, grėbę i; (Boi.
y^t</)os (note)). Cf. Lesk. Abi. 362.
grebiu, grėbti 'greifen, packen' — K. greifen; F. greipan;
(Ber. choic) ; Boi. dy/Mi'c^va. Cf. Lesk. Abi. 273-4.
grėblys 'Harke'. — B. II, i, 620; Ber. grabę (twice). See
grebiu.
greitas 'geschwind, flink, schnell, hurtig' — (Boi. /Spiofoc).
Cf. Lesk. Nom. 184.
grejū, greti 'Sahne von der Milch abschopfen'; užgrėjii,
užgreti "beirti Fischen mit dem Netz auf etwas stossen,
es ins Netz bekommen" — Ber. grechū; (W. frio). Cf.
Geitler LD. 44, Lesk, Abi. 407.
grekas 'Sūnde' — B. II, 3, 220; Ber. grechū. Cf. Briickner
SlFw. 85, Wied. s. v.
grekauju, grėkauti 'Sūnden in der Beichte vorhalten,
Beichte horen; beichten' — B. II, 3, 220.221. See prec.
gremzu, gremsti dial, 'versenken' — Ber. gręznc (read: mit
z fiir 2d). Cf. Lesk. Abi. 328.
gremidu, grėmszti 'schaben, kratzen' — F. gramst. Cf.
Lesk. Abi. 362.
grendu (grėndžu), gręsti 'reiben, scheuern, abschinden' —
F. grind a- f ra p J is; B. II, 3, 119.373; Ber. grgstokū;
W. frendo; Boi. xovS/ao?, gaivia, ( Ntr. ) x^paSo?. Cf . Lesk.
Abi. 362.
grendžu, gręsti 'reiben' — see prec.
gresiCi, grėsti 'entwohnen'. Geitler 'fernhalten, ab-
wehren'; Lesk. '(verekeln) entwohnen' — Ber. groza.
Cf. Geitler LS. 84; Lesk. Abi. 328, 400; Juškevič 468.
greta adv. 'dicht zusammen, nebeneinander' — W. grex.
gręžiia, gręžti 'wenden, drehen, bohren' — K. Kring; B. I,
387.416; Boi. /8/3o>c. Cf. Lesk. Abi. 328.
grežiu, gręžti (Kur., Boi. grežiu, greszti) 'mit den Zahnen
knirschen' — Boi. fip6x0o<;. Cf. Lesk. Abi. 274.
'^2 grežle — griūdžiu, griūsti
grėile (Kur., Boi. grėzle) 'Schnarrwachtel' — Boi. ppoxBo-i.
Cf. Lesk. Abi. 274, Lesk. Nom. 457.
gręiule 'Deichsel' — B, II, i, 362. Cf. Lesk. Abi. 328, Lesk.
Nom. 487.
griauju, griauti 'umstūrzen ; donnern' — F. us-grudja, krius-
tan; Ber. gruchaję; W. nw i ; Boi. *x/>'^[f]"»'. Cf.
Lesk. Abi. 297.
grybas 'Pilz' — Ber. gribū. Cf. Briickner SlFw, 85.
gribsznis 'Griff'. — (Ber. choig). Cf. Ness. 268'', Lesk.
Abi. 273.
gridyju, gridyti 'gehen, wandern' — B. II, 3, 222.288; \V.
gradior. Cf. Juškevič 470.
grikai plu. 'Biichweizen' — (K, Buchwcizcn) ; Ber. grtkii.
Cf. Briickner SlFw. 85.
grimstu, grifnsti 'versinken' (in Wasser, Schlamm) — F.
qrammipa; B. I, 376; Ber, gręzng; W. gramiac. Cf.
Lesk. Abi. 328.
grynas *kahl, unfriichtbar, armselig; kahl, rein, unvermischt
(vom Getreide)' — (Boi. ftpLapoc).
grindis 'Dielenbrett, gedielter Fussboden, Strassenpflaster,
Zimmerdecke' — F. grundn-ivaddjus; Ber. gręda; W.
grunda. Cf. Ness. 27I''''*; Bezz. LF. 115; Lesk. Abi.
328; Lesk. Nom. 235.
grindžii, grĮsti 'dielen, pflastern' — K. Krann; Ber. gręda.
Cf. Lesk. Abi. 328.
grynicza 'Gesindestube ; Raucherkammer' — Ber. gręda. Cf .
Briickner SlFw. 85.
griova 'engė Schlucht, Graben, Griibe' — Ber. gruchaję. Cf.
Lesk. Abi. 297.
grįstu, gristi 'iiberdriissig werden, Ekel empfinden' — (Uh.
blhhatsatc) ; Ber. (grechū), groza; \V. fastldium. Cf.
Lesk. Abi. 328.
grįszas 'Rnndung, Kreis' — see grjčas.
grjsztCi, grjszti 'zurūckkehren' — see grįžtu.
griūdžiu, griūsti (Kur.) 'stamp f en' — F. us-grudja. See
grudču.
griuvu, griūti — grumbu, grtibti 73
griūvu, griūti 'einstūrzen, zusammenfallen' — F. us-grudja,
krinstan; B. II, 3, 137; Ber. gruchajc; W. ruo i ; Boi.
*xpa [F]dv (& Ntr.). Cf. Lesk. Abi. 296-7.
grižas (B. grįszas) 'Rundimg, Kreis' — B. II, i, 155. Cf.
Lesk. Nom. 163.
grįžtu, grįžti (B. grįsztū, grįszti) 'sich wenden, zurūck-
kehren; herausbekommen (beim Wechsel)' — B. I, 416.
Cf. Lesk. Abi. 328.
grįžulas 'Kreis, Reitbahn; der Grosse Bar' — B. I, 416.
II, I, 362. Cf. Lesk. Abi. 328, Lesk. Nom. 484.
grįžule 'Deichsel' — B. II, i, 362. Cf. Lesk, Abi. 328, Lesk.
Nom. 487.
grobė 'Beiite'— B. I, 152; Ber. gradg. Cf. Geitler LS. 85,
Lesk. Abi. 362.
grobiu, grobti 'raffen, packen' — K. Garbe i, grapsen; B. I,
152.480. II, I, 178; Ber. grabc. See grebiu & Lesk.
Abi. 362.
grodas 'gefrorener Strassenschmutz' — see griidas.
groju, groti 'krachzen; schelten, schmahen' — K. kr'dhen;
B. II, I, 435. 3, 202; Ber. grajc; W. gracuhis.
grom(i)ata 'Brief — Ber. gramata. Cf. Briickner SlFw. 85.
grubūs 'holperig; grobfingerig' — Ber. grgbū. Cf. Lesk.
Abi. 316, Lesk. Nom. 257.
grūdas 'Korn; Kern; Korn an einem Gewehre; Tautropfen'
— K. Grūtse; F. tts-grudja; Ber. grūda; W. i. rudus;
Boi. *xpauw, (Ka^puc). Cf. Lesk. Abi. 297.
grūdinu, grūdinti '(Eisen) harten' — W. i. rudus. See
graudinu.
grūdžu, grūsti 'stampfen (z. B. Gerste), (Eisen) harten:
ermahnen, warnen' — F. kriustan, us-grudja; Ber.
grūda, grusH; W. i. rudus; Boi. *xptt"w, (Kax/)vc). Cf.
Lesk. Abi. 297.
grumadas 'Gesellschaft, Reisegesellschaft' — Ber. gramada.
Cf. Briickner SIFw. 86.
grumbu, grūbti 'holperig werden; hart oder gefiihllos wer-
74 grumena, grumenti — gulbl, gulbis
den (von den Fingern)' — B, II, 3, 287; Ber. grębū.
Cf. Lesk. Abi. 316.
grumena, grumenti impers. 'aus der Ferne leise tind dumpf
donnern' — F. gramjan; Ber. gnmc, (griimii) ; (W.
f rėmo) ; Boi. xp^fii^o), (ftptIxio),
grumodas 'Haufen, Schwarm' (bes. Fliegen) — Ber. gram-
ada. Cf. Briickner SlFw. 86.
grumzdžu, grumsti 'drohen, warnen' — Boi. xp^fii^o).
gruszia 'Birne, Birnbaiim' — Ber. gruša. Cf. Briickner
SlFw. 86, Sommer 137-8.
gružineju, gružineti 'nagen' — Ber. gryzc. See graužiu.
-gružinti — see sugružinu 'ich vernichte'.
gruž6tas 'uneben, holperig' — Ber. grubia. Cf. Lesk. Abi.
^ 297.
griidas (Kur. also grodas) 'frischer, steif gefrorener
Strassenschmutz, der gefrorene ungleiche Boden' —
Ber. gradū; W. grando. Cf. Briickner SlFw. 85.
-gu strengthening enclitic particle, added to pron., adv.,
prep., or conj. — Ber. -go; W. hie; Boi. yc See -gi.
guba 'Getreideschober' — Ber. giibeB; (Boi. Kv<į>6<:). Cf.
Geitler LS. 84 & 112 (s. v. sugaubti) ; Lesk. Abl. 297;
Lesk. Norn. 227.
-gubas — see dvigubas 'zweifach' or trigubas 'dreifach'. Cf.
also Briickner SlFw. 86 (& note).
gudras, gudrūs 'klug, schlau, verschmitzt' — B. II, i, 385;
W. vafer. See Lesk. Abl. 316, Lesk. Norn. 440-1.
gudurioju, gudurioti 'klagen, jammern' — B. II, i, 358.
Cf. MLG. I, 359; Lesk. Abl. 298.
guijii (guinu), guiti 'jagen, treiben, trachten' — K. Kette i ;
Ber. gonii; Boi. ^oukw. Cf. Lesk. Abl. 297.
guini6ju, guinioti 'fortgesetzt bin und her jagen, treiben'
— Ber, ganaJQ. See prec.
guinu, guiti 'jagen, treiben' — see guiju.
gulbe, gulbis fem. ; gCilbas, gulbis masc. 'Schwan' — B. II,
I, 386.389; Ber. kūlpū, golcbū; W. eolumba. Cf. Ness.
260''; Wied. p. 280; Lesk. Norn. 189, 237, 276.
gulykla — gurgulys 75
gulykla (B. gulykla) 'Lagerstatt, Tierlager'— B. II, 1,622.
Cf. MLG. I, 133; Lesk. Nom. 500.
guliu, gulėti 'liegen, schlafen' — Boi. yoAcos (& note),
(l3d\\io). Cf. Lesk. Abi. 298.
guliu, gulti 'sich hiniegen, schlafen gehen' — Boi. yojAco'c,
(^aAa/ioc). Cf. Lesk. Abi. 298.
gulkszczoja 'es geht das Gerūcht'' — Ber. gūlkū.
gulta 'Lager, Tierlager, Schlafzimmer' — B. II, i, 416; (W.
galba) ; Boi. ywAco?. Cf. Lesk. Abi. 298.
gufnbas 'Erhohung ; Knorren ; Gewachs an einem organ-
ischen Korper, Geschwiilst, Pilz; Leibweh, Kolik' — B.
I, 390; Ber. gcha 2; Boi. ya/i.i/'oc, (o-Troyyo?). Cf. Lesk.
Nom. 189, Bezz. LF. 116.
gumbronė 'kropfige Ente, Anas ftiligula' — Boi. ya/ti/'o'c. Cf.
Lesk. Nom. 393.
gumulis 'Klumpen' — Ber. gomola. Cf. Lesk. Nom. 486.
gumulis mase, gumule fem. 'Mangelhaftes, Gestutztes'
(e.g. gumulis *Bock ohne Horner' ; gumule 'Kuh ohne
Horner, Henne ohne Schwanz') — Ber. gomola. Cf.
Ness. 262^ Kur. s. v., Geitler LS. 64.
gunė 'schlechte Pferdedecke' — Ber. guna. Cf. Bezz. BGLS.
286, Bruckner SlFw. 86.
gunga 'Buckel, Bali, Klumpen' — (W. gingiva) ; Boi. (Ntr.)
yoyyuAoc. Cf. Solmsen 221.
gūnyju, gūnyti 'schnell jagen' — Ber. gonū. Cf. Juškevič
492.
gunžeti 'unter den Fliigeln sitzen' usw. — see gūžėti.
guilžinu, guiižinti 'gebūckt gehen' usw. — see gūžinu.
gunžys 'Kropf usw. — see gūžys.
guiižti 'unter die Fliigel setzen' usw. — see gūžti.
gurgule fem. 'Menge, Masse' (Leute, Bienen) — Boi. (Ntr.)
yvpya06<;. See next & Geitler LS. 85, Lesk. Nom. 486.
gurgulys 'Wirrwarr von Faden, dichter Schwarm' — B. I,
449.453.473.572. II, I, 127; Ber. gūrtajc; W. grex;
Boi. dyeipw, (Ntr.) yvpya06<;. Cf. Bezz. LF. 116; Geit-
ler LS. 85 ; Lesk. Nom. 486.
76 gūrgždžu, gurgždėti — gūžys, gunžys
gurgždžu, gurgždėti 'knarren' — see girgždžu.
gurklys 'Kropf bei Vogeln, Adamsapfel, Kehle' — B. I, 453.
473.474.604. II, I, 344; Ber. gūrdlo; W. gurgcs; Boi.
Popa.
gurstu, gurti 'gellen' (von den Ohren). — (W. garrio).
Cf. Lesk. Abi. 316.
guru, gurti 'brockeln, schwach werden, nachlassen' — K.
kirre; (F. qairrus) ; W. furfur; Boi. x^'p^So'^- Cf. Geit-
ler LS. 85; Bezz. LF. 116; Lesk. Abi. 316.
gurus 'locker, brockelig' — K. kirrc; (F. qairrus); W.
frcndo, furfur; Boi. x^W^^. Cf. Lesk. Abi. 316.
giiszta fem., gūsztas mase. 'Lager eines Hundes, Nešt
eines Huhns, einer Gans; schlechte Wohnung, Hiitte'
— Uh. gūhati; B. II, i, 397.416.635; Ber. gc:;ū. Cf.
Ness. 263^; Lesk, Abi. 316; Solmsen 220.
giizas 'Buckel, Drūse, Knorren; Knopf am Rock; Spange
am Buche' — Ber. gc::;ū. Cf . Bruckner SlFvv. 86 ; Lesk.
Nom. 190; Solmsen 220-2.
guzikas id. — Ber. gc::^u. See prec.
gužą 'Haufen Ungeziefer' — Ber. gūz'ū. Cf. Ness. 263",
Bezz. LF. 116, s. v. gužeti.
gužas 'Storch' — Ber. gyča, (gc::ii). Cf. Geitler LS. 85;
Lesk. Nom. 192; Solmsen 221.
gužietojis ( ?) 'Schiitzer'— Uh. gūhati. Cf. Geitler LS. 85,
s. v. gūžti.
gūžinėju, gūžinėti (Solmsen, Ber.) 'gebūckt gehen' ; gū-
žinėju, gūžinėti (ii or ū? Kur., Bezz., Lesk., B.)
'Blindekuh spielen' — B. I, 558; Ber. gc::ū. Cf. Bezz.
LF. 93; Lesk. Abi. 316; Solmsen 220.
gūžinu, gūžinti; gufižinu, gufižinti "unter die Flūgel, an
einen warmen Ort setzen ; gebiickt gehen (von alten
Leiiten) ; refl. sich zusammenkriimmen, biicklig sein" —
Ber. gc:;ii. Cf. Solmsen 220.
gūžys (or gūžys), gunžys 'Kropf bei Vogeln, Adamsapfel
(Boi. 'gesier'; read 'jabot'); Kopf des Oberschenkel-
■ knochens; Kohlkopf — Ber. gc::ū, gyča; (W. gincfiva) ;
— • .f .
guziu, guzeti — gutas j']
Boi. yijy'ys (^»tr.) yoyyvAoc. Cf. Lesk, Nom. 293; Solm-
sen 220; Sommer 376.
gūžiu, (gūieju), gūžėti; gunžū, gunžeti 'unter den Flū-
geln, im Nešte, in der Warme liegen oder sitzen' —
Ber. (JQZU. Cf. Solmsen 220, Juškevič 498.
gūžiu, gūžti (Uh., Bezz. gūszti) ; gunžiū, gunžti "unter
die Fliigel, an einen warmen Ort setzen, dort warmen;
refl. sich zusammenballen, -knaueln, sich einmummeln
(in den Pelz) ; sich zur Erde setzen (vom Huhn, das
die Flūgel ausbreitet)"; susigūžiia, susigūžti 'sich
zusammenkauern, zusammenhocken' ; susigūžęs (B.,
Bezz., Lesk. -gūžes) per f. act. part, 'znsammengekau-
ert' — B. I, 558; Ber. ggzn. Cf. Bezz. LF. 116; Lesk.
Abi. 316; Solmsen 220.
gūžtu, gūžti 'sich verbergen' (Geitler, Uh. 'schiitzen') ;
jsigūžtū, jsigūžti 'sich einhūllen, sich betten' ; jsigūsztęs
(jsigūžtęs) 'sich eingehiillt, eingenistet habend' — Uh.
gūhati; Ber. gczū. Cf. Geitler LS. 85; Kur. 142;
Wied. s. V.; Lesk. Abi. 316, 388; Solmsen 220-1.
gužu, gužeti 'im Haufen gehen oder fliegen, sich von alien
Seiten sammeln' — Ber. gūsū. Cf. Geitler LS. 64;
Bezz. BGLS. 286; Bezz. LF. 116; Solmsen 221;
Juškevič 498.
gužutys 'Storch' — Ber. gyča, (gcz:ii) ; Boi. yvy^/s. Cf. Lesk.
Nom. 575.
guda (goda) 'Lob, Ehre'^ — Ber. godii. Cf. Ness. 259**;
Geitler LS. 64; Briickner SlFw. 84; Lesk. Abi. 379;
Lesk. Nom. 232.
gūdejūs, gūdetis 'gierig sein' — B. I, 288. II, i, 436.444.
3. 217.
gialis 'Lager, Lagerstatte' (bes. von Tieren) — Boi. ywAeo's,
(Od\ano<:). Cf. Lesk. Abi. 298, Lesk. Nom. 295.
giltas 'Herde Kleinvieh' — K. Kctte i ; Boi. ^octkw. Cf. Lesk.
Nom. 196.
78 I, in — panka
\, iii prep, 'in'; į-, in- pref. *ein-, hinein-' — K. in; F. in,
(aftaro) ; B. I, 388. II, 2, 828.829.831.832.833 ; W. in;
Boi. iv.
-iausias super, end. (e.g. geriausias 'bester') — B. II, i, 545.
Cf. Wied. 165; Lesk. Nom. 598; Sommer 301-303,
335-344.
jbraukai Tiillwande' — W. farcio. Cf. Lesk. Abl. 293.
jbraukiu, jbrailkti 'hineinstecken' — W. farcio. Set braukiu.
jdėm 'wirklich' — B. II, i, 244. Cf. Geitler LS. 85, Lesk.
Nom. 428.
feiga 'Eingang' — Boi, oixofxai. See eiga & Kur. 105".
jgaminii, jgaminti 'einbiirgern' — see gaminu.
igeliii, įgelti 'stechen' — see gclii).
igyjū, igyti 'erreichen, erlangen, erwerben' — Uh. i. jinati;
Ber. goji; (W. vicsco) ; Boi. ^ta. Cf. Lesk. Abl. 291,
jsigiažtCi, jsigūžti 'sich einhiillen' — see giiitu.
ik 'bis' — see ik\.
įsikereju, jsikereti 'sich einnisten' — Ber. korcm. See
kcrcjn.
iki, iki, ik prep, 'bis' — W. acqmis.
įkyriu, įkyrėti ; įkįru, įkirti 'sich ekeln, ūberdriissig werden ;
zum Ekel werden' — Ber. člrtii. Cf. Geitler LS. 86;
Lesk. Abl. 331 ; Lalis m ; Juškevič 516, 517.
įkirus 'feindselig' — Ber. clrtū. Cf. Lesk. Abl. 331.
įkyrus 'vviderwiirtig, ekelhaft, lastig' — Ber. artu. Cf. Geit-
ler LS. 86, Lesk. Abl. 331.
įkrypai adv. 'mit halber Wendung, schrag' — Ber. krčsū.
ikru gen. plu. 'der Waden' — Ber. ikrą 2. Cf. Bezz. BGLS.
286, Lesk. Nom. 437.
ikszioliai 'bis jetzt' — see sdoliai.
iktol 'bis dahin, bis dann'— B. II, 2, 782. See ik) & tol.
yla 'Ahle, Pfriem'— K. Ahlc; W. alica. Cf. Lesk. Nom. 205.
įlanka 'Einbiegung' — B. II, i, 153.634; Ber. lęka. See
lanka & Kur. DLWb. s. v. Beuge. Lesk. Abl. 335.
ilgas — intė 79
ilgas (B., W., Boi. ilgas) 1ang' (von Rauni und Zeit) —
Uh. dlrghds; (F. arbaips) ; B. I, 476; Ber. dUgū; W.
indulgco; Boi. SoAixo?- Cf. Lesk. Abi. 386.
ilgis 'Lange'— B. II, i, 172. 197.251 .642. 2, 129 (& fn.).
ilgumėt adv. 'lange Zeit— B. II, 2, 714.
-imas end. of verbal abstracts (e.g. sukimas 'das Drehen')
— B. II, I, 250.251. Cf. Lesk. Norn. 429-430-
imtas pret. pass. part, of imu, q. v., 'genommen'— W. emp-
ttis (s. V. cmo).
imu, ėmiau, ifnti 'nehmen, beginnen'— (K. nehmen) ; F.
niman; B. I, 388.783. H, 3. 126.396.442.493; Ber. cmg,
img (end) ; W. cmo; Boi. ve^cu. Cf. Lesk. Abl. 329.
in prep, 'in' ; in- pref . 'ein-, hinein-'— see I
įnagis 'Waffe' (cf. Kur. s. v. įnagė)— B. II, i, 113- Cf.
Bezz. LF. 117.
ifidas 'Gefass'— B. II, 2, 734 ; Ber. dejc, jandoz'a.
indauje 'Geschirr'— (Ber. jandoiHi). Cf. Geitler LS. 86;
Lesk. Norn. 342; Sommer 37; BB. XXI, 120.
indėvai adv. 'kiinstlich'— B. II, i, 204. Cf. Lesk. Norn. 344.
indoras 'passend gelegen' — Ber. dorgii i. Cf. Bezz. BGLS.
287; Lesk. Norn. 179; [Lesk. Abl. 361].
ingis (B., Boi. ingis) Taulenzer'— B. I, 546.584.944. H, 3.
286 ; Ber. cd'ča; Boi. vtoxe^?. Cf . Lesk. Abl. 329.
įnirtęs 'ergrimmt' — see nirštu.
ynis 'Reif— Ber. inift. Cf. Brtickner SlFw. 87.
ifikaras, inkoras 'Anker' — K. Anker; Ber. ankwa. Cf.
Lesk. Norn. 446, Prell. deutsch. Best, in den lett. Spr. 24.
inkstą (3rd pers. sing.), inkti 'verschiessen, verbleichen'
(von der Farbe)— W. aquilus. Cf. Lesk. Abl. 329.
inkstas (B., W. inkstas) 'Niere, testiculus'— B. I, 390.391
(note) ; Ber. isto; W. inguen, (exta), (ilia). Cf. Lesk.
Norn. 537.
ifit prep., dial, 'auf, zu'— F. iind; B. II, 2, 836(twice).837;
W. ante.
intė East Lith. 'Schwagerin' usw. — see jentė.
8o ypaczei — iszeiga
ypaczei adv. 'besonders' — B. II, 2, 7; Boi. etc, vvv-i (s. v. vv).
Cf. Lesk. Nom. 263.
if 'und, audi' — B. I, 472. II, 2, 997 (Ntr.) ; W. anna; Boi.
apa, pa.
jrangus 'hurtig, riihrig' (bei der Arbeit) — Boi. piV<^a. Cf.
Ness. 436*, Lesk. Abl. 340.
jsiręžęs (jsirenžęs) per f. act. part, 'sich gercckt habend' —
see -rcčti.
iriu, irti (B., W., Boi. irti) 'rudern' (den Kahn) — Uh.
aritras; B. I, 482 ; \V. rčmus; Boi. f.pi-rrj'i. Cf . Lesk.
Abi. 329.
irklas (B., W., Boi. irklas) 'Ruder'— Uh. aritras; B. I, 482.
II, I, 341.618; W. rčmus; Boi. ipi-rq%. Cf. Lesk. Abi.
329-
irti inf. — see iriu, irti 'rudern' ; or yru, irti 'auseinander-
gehen'.
yru, irti (B. irti) 'sieli trennen, auseinandergehen, sich auf-
losen' — Uh. drdlms, irinam, rtc; B. II, 2, 709.735. 3,
137.168.379.390; W. raruS; Boi. apatos. Cf. Lesk.
Abi. 329.
-is end. of definite adj. (e.g. gerasis 'der gute') — B, I, 289.
II, 2, 331.347; Ber. i- (end); W. is; Boi. i. oc. Cf.
Wied. 146, Sommer 353 ff.
jsakaū, įsakyti 'sagend cinscharfen' — W. inquam. See
sakaii.
įsekti 'eingraben, einschneiden' — W. scco. Cf. Bezz. BGLS.
287, Lesk. Abl. 341.
isz, Old Lith. iz, prep, 'aus'; isz- pref. 'aus-, hinaus-' — B.
II, 2, 824.825 ; Ber. ia; W. ex; Boi. it
iszaizos plu. 'Schlauben' — Ber. čaz>a.
iszblyszkėlis 'Bleichgesicht, Bleichling' — Ber, bliskii. See
blyksctu.
iszczos (or jszczos? Cf. Bezz. BGLS. 40, 287) plu. 'Ein-
geweide' — Ber. isto; W. intcst'mus, (cxta), (ingucn).
Cf. Lesk. Nom. 544.
iszeiga 'Ausgang' — Boi. olxo/jml. See ciga.
isz-ent iszpaiszau, iszpaiszyti 8 1
isz-ent- Old Lith. 'exiens'— B. I, 289. II, i, 456- See einu
& Wied. 177. 2.
iszganus 'selig, heilbringend' — Ber. gonii.
iszilgai 'langs'— B. II, 2, 785. See under isc & Ugas.
iszimga 'Leibgedinge, Aiisgedinge' — B. II, i, 507.
iszimtis 'Ausnahme'— B. II, i, 430. Cf. Bezz. BGLS. 289.
-iszka- adj. suff. (e.g. deviszkas 'gottlich')— B. II, i, 502.
Cf. Lesk. Nom. 522.
iszkarszęs perf. act. part, as adj. 'vor Alter hinfallig' — Ber.
kursu. See kdrsciu.
iszkeltas participial adj. 'hoch, erhaben' — Ber. čclo; W.
celsus. See kcliu & Ness. 192^.
iszkernoju, iszkernoti 'verleumden, schlecht machen' — B.
I, 468. II, 3, 308; W. carino; Boi. Kdpvr]. Cf. Geitler
LS. 87; Geitler LD. 48; Bezz. LF. 123.
iszkus 'deutlich, klar, offenbar, ausdriicklich; hell (von der
Farbe)' — Ber. esmu, iskro. Cf. Lesk. Abl. 274, Lesk.
Nom. 507.
iszlaivoju, iszlaivoti 'Biegiingen machen' — Ber. levii i. Cf.
BB. IX, 290.
iszlepėlis 'ein verwohnter Mensch, Weichling' — B. II, i,
370. Cf. Ness. 358% Lesk. Nom. 465.
iszlizos fern. plu. 'Zwischenraiim zwischen den Zahnen, den
Zehen'— Ber. ličę. Cf. Ness. 360% Lesk. Abl. 278.
iszmanau, iszmanyti 'verstehen, Einsicht haben' — see
manau.
iszmatrus 'scharfsichtig, vorsichtig' — B. II, i, 352.385. Cf.
Ness. 385\
iszmonis 'Verstand'— B. II, i, 168. 3, 246. Cf. Lesk. Nom.
237, Lesk. Abl. 336.
iszmota 'Auswurf, Kehricht; ein ansgeworfenes Feld zum
allgemeinen Gebranch' — Ber. mctaJQ. Cf. Lesk. Abl.
364-
iszpaiszau, iszpaiszyti 'mit Riiss beschmieren; mit einer
Kohle zeichnen, adumbrare, primas lineas diicere' —
82 iszpleczu, iszplesti — jžaizdus
W. pingo; Boi. rroiKi\o<i. Cf. Ness. 281'', [Lesk. Abl.
280], Jiiškevič 610.
iszpleczu, iszplesti 'breit machen' — see plcczu.
iszplovos pill. 'Spulicht' — B. I, 338; W. plno. Cf. Lesk.
Abl. 304.
iszsiręžti 'sich ausrecken' — see -rcčti.
iszsekti 'sculpere' — W. seco. Cf. Bezz. BGLS. 290, Lesk.
Abl. 341.
iszspleczu, iszsplesti 'breiten'. — see spkczii.
iszsprogas 'Schossling' — Boi. cnrapyHv. Cf. Lesk. Abl. 346.
iszsprukęs perf. act. part, 'entschliipft' — B. II, 3, 284. Cf.
MLG. I, 366 ; Lesk. Abl. 309.
isztaka 'Ablass, Miindung' — B. II, i, 150.634. Cf. Kiir.
DLWb. s. V. Ablass ; Lesk. Abl. 367.
iszteklis 'Vorrat'— B. II, i, 383. Cf. Lesk. Nom. 460.
isztes adv. 'fiirwahr' — B. II, 2, 726.
isztolo 'von fern' — see tolo.
isztrypiū, isztrypti 'austrampeln' — see trypiu.
iszvalaū, iszvalyti 'fortschaffen' — see ralau.
iszvengiu, iszvengti 'vermeiden' — see z'cngiu.
iszverza 'Raiib, Beute' — B. II, i, 155. Cf. Lesk. Abl. 357.
iszvora 'Siippe, Brei, Mus' — B. I, 151. II, i, 154. Cf. Ness.
29", Lesk. Abl. 356.
įtimpas 'Ansatz zum Sprung' — B. II, i, 155. Cf. Lesk.
Abl. 350.
jtoka 'Einlauf des Wassers in die See, Flussmundung' —
B. I, 151. Cf. Lesk. Abl. 367.
ftranka 'Anstoss' — B. I, 142; Ber. drgku; W. truncus. Cf.
Lesk. Abl. 352.
jvairas 'mannigfaltig' — B. II, i, 353. Cf. Lesk. Nom. 442.
jvalau, įvalyti 'ernten' — see valau.
yvas 'Nachteule, Uhu'. — W. jūhilum, (bftho), Boi. Ivy^.
iz Old Lith. *aus' — see he.
jžaizdus 'schadlich, verderblich' — F. its-gaisjan; B. I, y2T,.
II. 3. 377- Cf. Lesk. Abl. 290, Lesk. Nom. 261.
iždas — jaunas 83
iždas 'Schatz' (bes. einer, der noch verborgen liegt) — Ber.
dčJQ. Cf. Ness. 29'', Lesk. Nom. 198-9.
yžia, yže 'Eisscholle, Grundeis, Treibeis' — B. I, XLV
(Ntr.). Cf. Lesk. Abi. 274, Sommer 143-4.
ižinės plu. 'Schlaiiben, Hūlsen, Schalen' — Ber. čzva. Cf.
Lesk. Abi. 274.
ižti 'cntzvveigehen' ; ižo prct. 3rd pers. sing. — Ber. esva;
Boi. t^aAoc. Cf. Lesk. Abi. 274, 397; Juškevič 676,
ja *ja' — see je.
ją acc. sing. fem. of jis, q. v., 'sie' — W. jam.
jalmužnas 'Almosen' — K. Almoscn. Cf. Ness. 36", 4^; Kur.
s. V.; Bruckner SlFw. 87,
jau 'schon' — F. ju; B. II, i, 271.326. 2, 707 (note); Ber.
j u; W. jam, (aurdra).
jauczia, jaiisti 'fūhlen, empfinden, merken, wahrnehmen,
(Szyr. also) wachen' — W. vatčs; (Boi. Cv^cw^. Cf.
Lesk. Abi. 299.
-jaudinti — see sujaudinti 'in Bewegung setzen'.
jaūdrinu, jaūdrinti 'in Bewegung setzen'; sujaūdrinu,
sujaūdrinti 'aufhetzen, aufwiegeln' — Ber. jud::c. Cf.
Lesk. Abi. 298.
jauja 'Flachsbrechstube, wo der Flachs gedorrt und ge-
brochen wird; (Samog. also) Scheuer mit einem Ofen,
in welcher das Getreide noch im Stroh getrocknet wird ;
grūner Rasenplatz zum Weiden der Kalber' — Ber. je-
rinū. Cf. Kur. s. v.; Ness. 37^; Bezz. LF. 118.
jaujų, jauti 'aquam fervidam super infundere'. K.'s "(Teig)
anrūhren" belongs rather to Lett, jditjii, jaut. — (K.
Kdse) ; Ber. jiicha; [W. 2. jils]. Cf. Ness. 37"*; Geitler
LD. 47 (s. V. jaukti) ; Lesk. Abl. 298.
jaukinu, jaukinti 'gewohnen, anlocken, zahmen' (nur von
Tieren) — Uh. ncyati. See jimkstu & Lesk. Abl. 299.
jaunas 'jung'^ — Uh. yuz'a; K. jung; F. juggs, (2. *-ba) ;
B. II, I, 271 ; Ber. jum\ ju; W. juvcnis.
84 jaunesnis — jentė, gentė, žente
jaunesnis 'jūnger' — B. II, i, 561. See -dsnis.
jaunybė 'Jiigend' — F. 2. *-&a. See jaioias.
jaunikaitis 'adulescentulus' — B. II, i, 677,
jaunikis 'junger Bursche, Bniutigam' ; Bezz. Trobebriiu-
tigam' — B. I, 291-2, II, i, 489; Ber. junū. Cf. Bezz.
LF. 118.
jaunimas 'Ji^igend; Jugendgcsellschaft, Bali' — B. II, i, 250.
jaunulėlis dimin. adj. 'jung' — B. II, i, 377. Cf. Lesk.
Nom. 492.
jaunumas 'J^gend, das Jungsein' — B. II, i, 250.
jaurūs 'sumpfig' — Boi. avp- (Ntr. p. 1099). Cf. Juškevič
681.
jautis 'Ochs' — Uli. yduti; W. jungo, (ovis), (vctus) ; Boi.
^tvyvvfjLL. Cf. Lesk, Nom. 540, Sommer 257-8.
javai plu. 'Getreide' (Ness, "bes, solange es noch auf dem
Halme steht oder noch nicht gedroschen ist") — Uh.
yavas; (F, atisks) ; B. I, i3o(note).793 ; Ber. jevinū;
W, juvenis; Boi. ^eiat. Cf. Ness. 36-7.
javena 'Getreideacker, Stoppelfeld, Getreidestoppeln' — (F.
atisks) ; Ber. jevinū.
javinis 'Getreideschober' — Ber. jevinū.
jė, ja 'ja'— K. ja.
jėga 'Kraft, Besinnung' ; nūjėga, pajėga 'Vermogen, Ein-
sicht, (Szyr. also) Witz, Mutterwitz' — B. I, 270; Ber.
jaglū; Boi. yjP-q. Cf. Lesk. Abi. 371, Lesk, Nom. 206,
jėgiia, jegti 'Kraft hal^en, vermogen, imstande sein' — B. I,
132,602; Ber. jaglū; Boi. ^j^ri. Cf. Lesk, Abi, 371.
jei, jei 'wenn' — B. I, 262, II, 2, 348; W. is; (Boi, d). Cf,
Kur, Gram, 1 597-1 601,
jeknos plu, 'Leber'^ — Uh, ydkrt; B, I, 122.262.589. II, i,
161.309; Ber. ikrą i ; W, jeciir; Boi. yirap (& note).
jekszlis 'Kaull^arsch' — see ečegys.
jenkii, jėkti 'erblinden' ; apjenkii, apjėkti 'erblinden, ver-
l)lendet, betort werden' — (F, jiuleis) ; (W. aquihis).
Cf, Lesk, Abi, 329.
jentė, gentė, žente, East Lith. intė 'Frau des Bruders des
jerube, jėruble — jovalas 85
Gatten, der Schwester Mannesschwester, des Briiders
Frau, Schwiigerin'— Uh. 2. ydta; B. I, 178.270.422.
II, I, 334- 2, 276; Ber. jctry; W. janitrlcds; Boi. evdrrjp
(& note). Cf. Bezz. BGLS. 93, note i ; Lesk. Nom.
433 (in Ber. read 433 for 483).
jerubė, jėruble 'Haselhuhn'— Ber. črcbt Cf. Lesk. Nom.
268-9.
jeszkau, jeszkoti (eszkau, eszkoti) 'suchen'— Uh. icchdH;
K. hcischcn; F. fraisan; B. I, 724.781.940.944- II» i'
457. 3, 211.352; Ber. iskę; W. acrusco; Boi. woc.
Cf. Lesk. Abi. 274.
jeszkotinas 'quaerendus'— B. II, i, 269. Cf. Kur. Gram.
1546; Lesk. Nom. 405; Wied. 198.
jeszmas 'Bratspiess'— see eszmas.
jeva Taulbaum' — see evd.
jis, ji 'er, sie'— Uh. yūs; F. is, jahai, jains; B. I, 94.262.
II, I, 219. 2, 7.325.326.327.328.331.335-390; Ber. i-
(end) ; W. is, jam; Boi. ?« (s. v. ds), J-8e, iv.
jo 'eius'— F. jahai; B. I, 262. See prec.
j6dau, jodyti 'fortgesetzt umherreiten'— Ber. jazd^c.
joju, joti 'reiten— Uh. yciti; F. iddja; B. I, 288. II, i, 435-
443. 3, 62.160.161.374.386.418; Ber. jadQ (twice) ; W.
eo, Janus. Cf. Lesk. Abi. 376.
joks, fem. jokia 'irgend welcher, welche'— Ber. i. jaku
(s. v. i-). Cf. Kur. Gram. 904-5.
j6markas 'Jahrmarkt' ; jomarkai plu. "die Gewebe der
Erdspinne. welche im Herbst von den Stoppelfeldern
sich erheben und in Gestalt langer Faden vom Winde
durch die Luft getragen werden" (Ness.)— B. I, 854.
Cf. Ness. 40^ Kur. s. v.; Bruckner SlFw. 87; Prell.
deutsch. Best, in den lett. Spr. 55.
Jonas 'Johannes'— B. II, 2, 134. Cf. Bruckner SlFw. 87,
Prell. deutsch. Best, in den lett. Spr. 30.
jotis 'Ritt, Reiterei'— B. II, i, 435-
jovalas 'Schweinefutter, Treber'— Uh. yauti; Ber. jucha;
W. 2. jūs; Boi. t^M- Cf. Lesk. Abl.-298.
86 judinas — jupa
judinas 'sich regend, beweglich' — B. II, i, 260. Cf. Ness.
42"", Lesk. Nom. 398.
judinu, judinti 'bewegen, schūtteln, lūtteln; aiifmuntern,
ermahnen' — Uh, yndhyati; Ber. judzę; \V. j ube o; Boi.
vaixlvL. Cf. Lesk. Abi. 298.
judra 'Wirbelwind' — B. II, i, 355; W, jiihco; Boi. w/xtn.
Cf. Lesk. Abi. 298.
judu, judėti 'sich erregen, zittern; rūhrig sein, fleissig
arbeiten; zanken, schelten' — Uh. yūdhyati; B. II, 3,
1 71. 1 87; W. jubco; Boi. voįiIvi.. Cf. Lesk. Abi. 298.
judu 'ihr beide' — Uh. yuvdm; F. jūs; B. II, 2, 385.412.427;
Boi. I. Svw (note),
judias 'zanksūchtig' — Ber. judcc. Cf. Lesk. Abi. 298,
juka 'Blutsuppe' (bes. von Ganseblut) — Ber. jiicha. Cf.
Bruckner SlFw. 88.
jundii, jiasti 'in zitternde Bewegnng, in Aufruhr geraten' —
Uh. yūdhyati; B. I, 270.536. II, i, 442. 3, 397; W.
jnheo; Boi. vaixlvi. Cf. Lesk. Abl. 298,
jungas (B. jungas) 'Ochsenjoch am Pfluge; Gelenk einer
Kette ; Gewolbe eines Gemauers ; Verbindungsbiigel am
Dreschflegel' — Uh. yiigam; K. Jock; F. jnk; B, I, 623.
793; Ber. igo; W. j u gum; Boi. t>vyov.
jungiu, jiingti (B. jungiu, junkti) '(Ochsen) ins Joch
spannen' — Uh. yiiktds, yugam, yundkti; F. juk; B, I,
623. II, 3, 275.279.285.382.395.397; Ber. igo; W.
jungo, j u gum; Boi. ^ev-yvū/m.
jūnkstu, jiinkti (B. jūnkstu, jūnkti) 'gewohnt werden'
(Kur. "doch nur tadelnd von schlechten Gewohnheiten
besonders bei Tieren" ; Ness. also 'versuchen') — Uh.
ncyati; F. bifthts; B. I, 382.391.940. II, 3, 285.286;
(W. uxor); Boi. ckt/Ao?. Cf. Lesk. Abi. 299.
juntu, justi 'fiJhlen, merken, gewahr werden, (Szyr. also)
wachen' — F. gaumjan; W. z'ūtčs. Cf. Lesk. Abi. 299.
jūpa 'Fraiienkittel mit Armeln ; der Talar der Geistlichen' —
Ber. jiipa. Cf. Briickner SlFw. 88.
jupanczė — jiista 87
jūpanczė 'filzener Regenmantel; Filzsohle' — Ber. jopūndče.
Cf. Ness. 43^ Briickner SlFw. 88.
jūra 'Meer'; Jūra Name eines Nebenflusses der Memel (des
Niemen)' — Boi. avp- (Ntr. p, 1099). See next; Ness.
43''; Bezz. LF. 119; Lesk. Nom. 227; Sommer 193.
jūrės plu. tant. 'Meer, Ostsee' — Uh. vdr; F. nra^; W. ūrlna;
Boi. ovpeo) (& Ntr.). Cf. Lesk. Nom. 227, 439; Som-
mer 191 ff,
jūs nom. plu. to tu 'ihr, Sie' (cf. Kur. Gram. 1305) — Uh.
yusmd-; F. jūs; B. I, 1 14.261. II, 2, 380.385.411.427;
Boi. vĮid<i.
jūsasis 'der Eurige' — B, II, 2, 405.406. Cf. Kur. Gram. 983.
justi inf. — see jnndū 'ich gerate in zitternde Bewegung', or
juntii 'ich fūhle'.
jūsūjis 'der Eurige' — B. II, i, 196. 2, 405.406. Cf. Kur.
Gram. 983, Lesk. Nom. 341.
jūszė 'schlechte Suppe' ; Kur. (around Tilsit and among the
fishermen of Kurisches Haff) 'Fischsuppe, Fisch-
briihe' ; Ness, "eine Art Schrotmehlsuppe, von Sauer-
teig mit Wasser durchgeriihrt und gekocht" — Uh. yus;
B. I, 785.793; Ber. jucha; W. 2. jūs; Boi. t,^tt-ri- Cf.
Ness. 44"; Kur. s. v.; Kur. DLWb. s. v. Fischbrūhe;
Bruckner SlFw. 88.
ju 'desto'; ju . . . ju 'je . . . desto' (e.g. ju daugiaus ju
geriaus 'je mehr, desto besser') — B. II, 2, 365.714.
jukas 'Scherz, Spott, Gelachter' — (F, jiuleis) ; B. I, 279;
W. jociis (thrice) ; (Boi.fi/'ia (twice)). Cf. Lesk. Abl.
379-^
jukiiju, jukuti 'Scherz treiben' — B. II, i, 436.444 ;W.yon/>y.
jiisiu (old form jiismi), justi 'gūrten' — Uh. ydmati; B. I,
793. II, 3, 98.338; Ber, -jašę; W. jungo; Boi. CwvnJ/xi
Cf. Wied. 177. 9; Lesk. Abl. 379.
jusmu 'Gurt, Hosenband' — Uh. ydmati; B. I, 752. II, i,
238; Ber. -jašę.
jiista 'Giirtel' (cf. Ness. 40"^) ; dangaus justa 'Himmels-
gūrtel, Regenbogen' — Uh. ydmati; B. I, 156. II, i,
88 jiistau, jiistyti — kaine
416; Ber. -jašę; W. jungo; Boi. ^wwu/ii. Cf. Lesk.
Abl. 379.
jiistau, jiistyti 'giirten' — B. II, 3, 214.
K
-k impera. end. — see -ki.
kabe 'Haken'— B. II, i, 222; Boi. K6fipo^. Cf. Lesk. Abl.
330, Lesk. Nom. 272.
kabinas id. — B. II, i, 260. Cf. Lesk. Nom. 399.
kabinii, kabinti 'hiingen, aufhangen'; kerną kabinti 'aiif
der Reise ein Dorf beriihren'' — Ber. kobt. Cf. Ness.
169% Lesk. Abl. 330.
kablys 'Haken, Mistgabel, Tiirangel' — Boi. ko'/x/Jo?. Cf.
Lesk. Abl. 330.
kabu, kabėti 'hangen' — Ber. kobi; (W. s.camnum). Cf.
Lesk. Abl, 330.
kaczarga 'Ofenkriicke, Feiierhaken' — Ber. kočerga. Cf.
Bruckner SlFw. 88.
kada 'wann' — Uh. kadd; F. Jvan; B. II, 2, 733 ; Ber. 9. kiida
(s. V. kiito) ; W. quando, quis.
kadagys 'Wacholder' — Ber. kad'c; Boi. KiZpo<;.
kagenu, kagenti 'schnattern' (von der Cans) — Ber. kacka.
kai, kaip, kaipo (kaipo) 'wie?, wie, als' — F. Jvaiwa; B. I,
597. II, 2, 349.369; Ber. kuto (end); W. ncmpe,
quippe; Boi. TroOtv.
kaikaras 'Horde, Haufe' — (W. civis). Cf. Geitler LS. 89.
kailis 'Fell' (bes. von kleinen Tieren) — Uh. cclam.
kaimas 'Dorf — see kemas.
kaimenė 'Herde' — F. haims; (W. clvis) ; (Boi. koitos).
Cf. Lesk. Abl. 274.
kaimynas 'Bewohner desselben Dorfes, Nachbar', kaimyną
'Nachbarin' ; kaimyną 'Nachbarschaft' — F. haims,
ahmcins; B, I, 191. II, i, 246.273.278; (W. clris).
Cf. Lesk. Abl. 274, Lesk. Nom. 410.
kaine 'Wert, Preis' — F, arlvazna; B. I, 178 (kaina(?)).
II, I, 262; Ber. ccna; Boi. ttoiĄ. Cf. Lesk. Nom. 375.
kaip, kaipo — kalavijas 89
kaip, kaipo 'wie' — see kai.
kaipstu, kaipti 'hinsiechen, krankeln'; nukaipo pret. 3rd
pers. sing, 'siechte hin' — (Ber. cčpg i). Cf. Geitler
LS. 89; Bezz. LF. 119; Lesk. Abi. 292.
kaire 'linke Hand' (cf. Kur. s. v.) — Boi. <rKat[/r]oc.
kaiszaū, kaiszyti 'mehrfach umherstecken'' — Ber. čcšg. Cf.
Lesk. Abi. 274.
kaiszti 'glatten, reiben, schaben' ; apkaiszti 'abreiben' ;
nukaiszti 'abschaben, glatt machen' — Ber. cčsta, češg;
W. caesaričs (& Ntr.). Cf. Geitler LS. yy, 98; Bezz.
LF. 119; Kur. s. v. kaiszaii; Lesk. Abi. 292.
kaisztuvas 'Glattinstrument der Bottcher' — Ber. cčsta. Cf.
Bezz. LF. 119.
kaitinu, kaitinti 'erhitzen, heizen; (von der Sonne) bren-
nen, stechen' — Uh. cčtati; F. hcito. Cf. [Lesk. Abi.
292].
kaitra Teuerglut, Hitze' — Uh. cetati; F. hcito; W. caelum.
Cf. Lesk. Abi. 292.
kaitrūs 'Hitze gebend' (z. B. gut heizendes Holz) — Uh.
cčtati; F. heito; W. caelum.
kaitulys 'Schweiss' — Uh, cčtati; F. hcito; W. caelum.
kakarykū, kakarykū 'kikeriki'. Nachbildung des Hahnen-
schreies. — Ber. kukurčkajc.
kakinu, kakinti 'hingelangen lassen, hinbefordern' — Boi.
kaklas 'Hals' — Uh. kakalaka-; B. H, i, 129; Ber. kolo;
W. collum; Boi. kv'kAoc.
kaklavynys 'Halsband' — B. I, 339. H, 3, 240. See prec.
& Lesk. Abi. 288.
kalada 'Block, Klotz' (Kur. "in den die Gefangenen im
Gefangnis gelegt werden" ; Ness, ly^"" "auf dem die
Holzhacker das Holz spalten") — Ber. kolda. Cf.
Bruckner SlFw. 88.
kalavijas 'Schwert ; Eisbrecher an einer Brucke' — Uh.
karavalas.
90 kalba — kalpokas
kalba 'Rede, Sprache, Aussprache, Gerūcht' — (F. holon) ;
Bcr. kolkolū, (golsii) ; W. i. calo; Boi. KaAe'w, aKvkoĄ.
Cf. Lesk. Abi. 375.
kalbėsis 'Rede, Spruch' — B. II, i, 525.636.
kalbesnis 'Gcrede, Geplapper' — B. II, i, 289 (for §327,
b, y read § 327, b, 8).
kalbestis 'Spruch, Rede' — B. II, i, 439. Cf. Lesk. Nom.
579-
kalbii, kalbėti 'reden, sprechen' • — (F. holon); (Ber. kla-
bosu). Cf. Lesk. Abi. 375.
kaldinu, kaldinti 'Schmieden oder hammern lassen; gefan-
gen nehmcn lassen, fesseln' — (Ber. kladivo).
kaldūnai phi. 'Weichselzopf — Ber. koltun. Cf. Briickner
SlFw. 88.
kalė 'Hiindin' ; anch Schimpfwort auf Weiber — B. II, i,
277; Boi. cKvXa^ Cf. Sommer 64-65.
kalėda 'Kalende, Getreidelieferung an Geistliche und Sclnil-
lehrer' — Ber. kolcda. Cf. Briickner SlFw. 88-89.
kalėdos plti. 'Weihnachtsfest' — Ber. kolcda. Cf. Briickner
SlFw. 88-89.
kalybas 'Hiind mit einem weissen Halsring' — W. callidus;
Boi. KTjXU.
kalkunas mase. 'kalkiitischer Hahn, Triithahn'; kalkuna
fem. 'Truthenne' — Ber. kan i.
kalnas 'Berg, Hohe, Damm' — (Uh. cild) ; F. kalius; B. I,
143.308.572; Ber. čclo, (kolsil), (kolmči) ; W. cclsus,
collis; Boi. koXwvos. Cf. Lesk. Abi. 330.
kalnė'nas 'Bergbewohner' — B. II, i, 308. Cf. Lesk. Nom.
388; Kur. DLWb. s. v. Bergbewohner, Bergvolk (on
Kurschat's -cna- notice Kur. Gram. 289 & last sentence
of § in Leskien).
kalpa 'Schlittenpolster ; Querholz am Schlitten. das die
Kufen verbindet' — (Ber. čalii, klapūū). Cf. Lesk.
Abl. 331.
kalpokas 'obcrer Teil eines Filzhutcs' (im Gegensatz zur
Krempc) — Ber. kalpak. Cf. Briickner SlFw. 89.
kaltas — kampas 91
kaltas pret. pass. part, of kalu, q. v., 'geschmiedet, ge-
schlagen' — Ber. kolto.
kaltas 'Meissel'— Ber. kolto, (kolic). See kalu.
kaltas 'schuklig, verpflichtet'— F. skulan; (W. sccliis). Cf.
Lesk. Abl. 375.
kalte 'Schuld, Vergehen' — F. skulan; (W. scclus). Cf.
Lesk. Abl. 375.
kalu, kalti 'schlagen, Schmieden, hammern' — B. I, 479.
II, 3, 195 (read 'schlage' for 'schlachte'). 377-8; Ber.
koic; W. I. Caiv, Cladcs; Boi. KAaSapos, KoAerpdv, eu-KoAoc.
Cf. Lesk. Abl. 375.
kalūpkė 'schlechtes Haus, elende baufallige Hiitte' — Ber.
cliaiiipa. Cf. Bruckner SlFw. 89.
kalva 'kleine Anhohe, kleiner Hiigel' — F. hallus; B. II, i,
208.280; Boi. KoAwo'c. Cf. Lesk. Abl. 330.
kamanė 'Erdbiene, Hummel' (Kur.) ; 'wilde Biene, Wald-
biene, Feldbiene' (Ness. 176'''^)— Ber. ameli, komaru.
Cf. Lesk. Abl. 331, Lesk. Nom. 388.
kamanos plu. 'lederner Zaum' — K. hcmmen; Ber. cima,
chomętū, komu i ; Boi. ktj/^o'c. Cf. Lesk. Nom. 387.
kamafitai plu. 'Kummetgeschirr' — K. Kummct; Ber. cho-
mętū. Cf. Briickner SlFw. 89.
kamara 'Kammer ; Kammerkollegium, Regierung' — W.
camera. Cf. Briickner SIFw. 89.
kame 'wo?' — B. II, 2, 707.
kamenas 'Stammende, das dickere Ende eines gefallten
Baumes' — Ber. kitmy. Cf. Geitler LS. 64.
kamine Teldbiene' — Ber. cimeli, komaru. Cf. Lesk. Abl.
331, Lesk. Nom. 388.
kamoju, kamoti 'qualen, vexieren' — kamuju.
kainpas 'Ecke, Winkel ; Gegend, Landstrich; Zipfel am
Rock; Schnitt Brot; Erl<er am Hause; eine kleine mit
Gestrauch bewachsene Insel, bes. an der Miindung der
Fliisse (Ness. 176*')' — Uh. kdmpate; F. hamfs; B. I,
357.513.582-3; Ber. kgpa, (kgtū) ; W. campus; Boi.
Kufiirr], Kav66'i (twice). i
C)2 kamsza — kanynkė
kamsza 'Damm, Auffahrt, crhohter Weg (Ness. 177'') ;
Stop fling-, etwa beim Eisgange in einem Stronie, der
Volksmenge an f dem Markte, in der Kirche etc.
(Kiir.); Vielesser (Kur.); unnūtze Last, Ballast, um
nur den Kasten vollzustopfen (MLG. I, 69)' — (W.
prcmo). Cf. Lesk. Abl. 331.
kamuju, kamuti 'zusammenpressen, stop fen' (?). Ber.,
W., Boi., Prell. apparently after Zupitza Germanische
Gutturale 108. But Geitler LS. 89, s. v. kanoti, has
{kamoju, kamoti) 'qualen, vexieren'; and Lalis 140 has
{kamuju, kamuti) 'to vex, torment, harass, weary,
fatigue, excess'. Cf. also Lett, kamiit 'plagen, qualen'.
— Ber. ama, komu i ; (W. prcmo) ; Boi., Prell. kt^/io'c.
kamulys 'Knauel' — Ber. komu i; Boi. (Ntr.) kw/aus. Cf.
Kur. i6^''; Schleicher LSpr. II, 59, 69, 278.
kanakados 'manchmal', kanakek 'einige', kanakeli id.,
kanakur 'mancher Orten' — (W. cunquc). Cf. Geitler
LS. 89; BB. Ill, 56; IF. II, 210; Geitler LD. 47-48.
kanapė 'Hanfpflanze', plu. kanapės 'Hanf ' — Uh. cams;
K. Hanf ; Ber. kanopa; W. cannabis; Boi. Kavm^tc. Cf.
Brijckner SlFw. 89.
kaficzus, kanczukas Teitsche, Karbatsche'' — Ber. kamdžija.
Cf. Bruckner SlFw. 89.
kandis 'Motte, Milbe' — (W. cossus). See kdndu & Lesk.
Abl. 375, Lesk. Nom. 236.
kafidis 'Biss'; (Ness. 177'' also:) "der Beisser, spez. die
Motte, Milbe; eine Pferdekrankheit, der Haarwurm"
— Ber. čęsti. Cf. Lesk. Abl. 375, Lesk. Nom. 289.
kandu, kąsti 'beissen' — Uh. kandaras; (F. hnasqus, Jian-
dugs) ; B. I, 420. II, I, 543; Ber. čęsil, kęsic i ; (W.
cossus, tondco) ; Boi. Kv^Swv, (koi/tos-), (tcVSw). Cf . Lesk,
Abl. 375.
kandus 'bissig' (auch von Menschen) — (F. Jiaiidugs) ; B.
II. I, 492; (Boi. KovTo'c). Cf. Lesk. Abl. 375.
kanynkė 'Kaninchen' — K. Kaninchcn. Cf. Ness. I77^
Prell. deutsch. Best, in den lett. Spr. 60.
kanka — kapoju, kapoti 93
kanka 'Oual, Leiden' — Uh. kanksati; K. Hunger; F.
hnhrus; B. I, 406.576. II, i, 634; Boi. KayKavo^,
{KaK6^). Cf. Lesk. Abi. 363, Lesk. Nom. 208.
kankalas 'Glocke, Schelle ; ein vom Baume herabhangender
Eis- oder Schneezapfen'— Uh. kalakalas; F. hana; B. II,
I, I28(twice).i53; Ber. kolkolū, kckoH; Boi. KaXew.
Cf. Briickner SlF\v. 24, 89; Lesk. Nom. 472.
kankalijos plu. 'Glockenblumen, Acklei'— Ber. kgkoU. Cf.
Bezz. LF. 120, Sonimer 24.
kankalikai plu. id.— B. II, i, 669.673. Cf. Bezz. LF. 120.
kaiiklės plu. 'die litauische Zither' ("ein sehr einfach kon-
struiertes gitarrenartiges Instrument, das jetzt ganz
aus dem Gebrauche verschwunden ist" Ness. 178^) —
Uh. kankanas; F. hana; W. cano. Cf . Briickner SlFw.
24, 89 (note) ; Lesk. Nom. 472, 498; Sommer 173.
kanku, kakti 'gelangen, geniigen, hinreichen; (beimWaten
im Wasser) Grund finden' — Boi. Tre^Trco. Cf . Lesk.
Abl. 375.
kapa Samogit. 'Schock, 60 Stuck'— Ber. kopa. Cf. Briick-
ner SlFw. 90.
kapas 'Grabhūgel, Grab' ; kapai plu. Triedhof— F. skaban,
haiihip; Ber. kopa, kopajg; Boi. aKaima. Cf. Lesk.
Nom. 175.
kape 'Weibermiitze, Kappe'— Ber. kapa. Cf . Prell. deutsch.
Best, in den lett. Spr. 61.
kapinu, kapinti 'mit Grenzhiigeln umgeben' — see apkapinu.
kaplys 'Hacke, Karst, Eisaxt, abgenutzte Axt'— Ber. ko-
pajg; W. scapulae; Boi. KdTn]\o<;, I. Kij-n-o?, aKairrw. Cf.
Lesk. Nom. 458.
kapoczus Totengraber'^ — Ber. kopajg. Cf . Briickner SlFw.
90.
kapoju, kap6ti 'hauen, hacken (z. B. Holz) ; (mit dem
Schnabel) picken'— (F. Jiamfs) \ B. I, 582; Ber. ko-
pajg; W. scapulae, (capio) ; Boi. KaTn^Ao?, i. k^ttoc, kottto),
aKaTTTU).
94 kaponė — karėlkis
kaponė 'Hackmesser, Hacke ; Hackbrett, Mulde' — K. Hippe
I : Boi. KOTTTtj}. Cf. Lesk. Nom. 390.
karabas Tiite' — Ber. korblji. Cf. Bruckner SlFw. 90.
karai pki. 'Steinpocken ; rotlich blaue Flecken am Korper
beim Typhus' — Ber. kon.
karalikas 'Kaninchen; Zaunkonig'. Cf. 2nd § of Ber-
neker's article. — Ber. korli. Cf. Bruckner SlFw. 90.
karalius 'Konig' ; Ness. 179" also: "in der Windmiihle der
grosse senkrechte Pfeiler, auf dem die Mūhle ruht und
um den sie gedreht wird" — (K. Kaiscr) ; Ber. korlt.
Cf. Briickner SlFw. 9c.
karas 'Streit, Kampf, Krieg; (Samog. also) Armee'' — K.
Heer; F. harjis; B. II, i, 188.218.260; Ber. -korū;
(W. carino) ; Boi. Koipavos. Cf. Lesk. Abi. 331 ; Lesk.
Nom. 168, 271.
karauju, karauti 'kampfen, kriegen' — Ber. -korū.
karavojas 'Fladen' — see karz'ojas.
karbaczus, karboczus 'Karbatsche, Peitsche (mit geflochte-
nem und lederbezogenem Stock; die Schnur ist von
Lederstreifen geflochten)' — Ber. korbač. Cf. Briick-
ner SlFw. 90.
karbas 'Korb' — Ber. korhiji. Cf. Prell. deutsch. Best, in
den lett. Spr, 61.
karbija "ein dichter, korbartiger Kasten, ein Kober mit
freiem Deckel, der auf den Unterkasten aufgeschoben
wird, von Weidenreisern oder breiten Baststreifcn
dauerhaft geflochten" (Ness. 180'') — Ber. korbiji.
karboczus 'Peitsche' — see karbaczus.
kafczai plu. 'Mahne' — (W. corium).
karczama, karczema 'Schenke, Bierhaus, Wirtshaus' — Ber.
kurcima. Cf. Ness. 180"*, Bruckner SlFw. 90.
kardas 'Degen, Schwert' — Ber. korda. Cf. Briickner SlFw.
90, 202-3.
karė 'Kampf, Krieg' — B. II, i, 218.260; Boi. Kolpavo^. Cf.
Lesk. Nom. 271, Sommer 59.
karėlkis 'Schmuckkiigelchen, Perle, Korallc' — Ber. koralą.
-kargyti — karsziu, karszti 95
Cf. Bruckner SlFw. 90, Prell. deutsch. Best, in den
lett. Spr. 61.
-kargyti — see sukargyti 'verknupfen'.
karias 'Heer'; plu. 'Krieger'— F. harjis; B. II, i, 188. 2,
129; (Ber. -koru); (W. carino) ; Boi. Kolpavo^. Cf.
Lesk. Norn. 309; Sommer 236, 244.
kariu, karti 'hangen' (bes. am Galgen)— (W. cardo, ccra,
coriiim) ; Boi. Kpefidvvvfii.. Cf. Lesk. Abl. 373.
karka 'Oberarm (Szyr.) ; Schweinefiiss von Klaiie bis Knie,
Vorderfuss des Schweines mit Schulter' — Ber. korku
(twice). Cf. Lesk. Norn. 214.
karkė Tantoffel'— Ber. korek. Cf. Briickner SlFw. 14.
karkiu, karkti 'quarren, schnarren, schreien, krachzen,
gackeln'^ — Ber. korkorg; W. qiicrqucdula; Boi. KipKoĄ.
karklas 'Wald- oder Sumpfweide'— Ber. korkula.
karna 'Lindenbast' (woraus die litauischen Sandalen ge-
macht werden) — Uh. cdrma; Ber. kora; W. corium;
Boi. K€l/OW.
karoblius, karoblis 'Schiff, Arche'— Ber. koraB.
karosas 'Karausche' — K. Karaiische; Ber. karas. Cf.
Bruckner SlFw. 91.
karpa 'Karpfen'— K. Karpfcn; Ber. korpu; W. carpa; Boi.
Kvvplvo<i. Cf. Briickner SlFw. 91.
karpa 'Warze ; Brustwarze' — Ber. korpavu. Cf . Lesk. Abl.
332.
karpau, karpyti 'schneiden, scheren' — Ber. čirpę; W. carpo;
Boi. I. KofTTo'c. See kerpii & Lesk. Abl. 332.
karstia, karsti 'bitter werden'— B. II, 3, 370. See kartūs &
Lesk. Abl. 332.
karszė 'hohes Alter, Altersschwache' — Ber. kursu. Cf.
Lesk. Abl. 375, Lesk. Norn. 272.
karszinu, karszinti 'aufhalten, hinhalten, verzogern'— Ber.
kursu.
karszis 'Blei, Brassen, Brachsen' {¥\sc\\)—U\\.krsnds;^tv.
čirnū. Cf. Lesk. Nom. 236.
karsziu, karszti *sich in hohem Alter befinden, altern' — Uh.
96 karsziu, karszti — karvė
krcds; Bcr. kūrsū; W. craccntcs. Cf. Lesk. Abl. 375.
karsziu, karszti 'kammen, kammeln (von der Wolle, audi
vom Abkammen oder Riffeln der Flachskopfe) ;
(Kur.: als Scherzwort auch) schnell gehen; (Pferde)
striegeln; durchhecheln, durchblauen' — Uh. kasati; (F.
us-skarjan) ; B. II, i, 416; Ber. korsta; W. carro, ciirro,
(squarrosus). Cf. Lesk. Abl. 375,
karsztas 'heiss, schwiil' — (F. kauri) ; Ber. krasa, ktifg; W,
carbo; Boi. K€pa/xo<;, (Kaiw). Cf. Lesk. Abl. 332.
karsztis 'Hitze, Schwule; Brand, Entziindung an einem
Gliede; Fieberhitze' — W. carbo. Cf. Lesk. Abl. 332.
karta 'Lage, Schicht, Reihe; Grad der Geschlechtsfolge;
Linie, Zweig einer Familie' — Ber. kortu. Cf. Lesk.
Abl. 332.
kartas 'Mai'; vens kart vens 'einmal eins'; kartais adv.
inst plu. 'manchmal, ziiweilen, ziizeiten'' — Uh. kftvas;
B. II, 2, 66 (twice). 67.719; Ber. kortu. Cf. Kur. s. vv.;
Kur. Gram. 1407-8; Wied. 70, 160; Lesk. Abl. 332;
Lesk. Nom. 531.
kartesnis 'bitterer' — B. II, i, 561. See kartūs & -esnis.
kartis 'Stange; Heubaum (der oben auf ein Fuder Heu
gebunden wird, damit wahrend des Fahrens das Heu
nicht herabfallt)' — (W. pertica (twice)). Cf. Lesk.
Nom. 236.
kartumynai plu. 'bittre Dinge, Bitterkeiten' — B. II, i, 278.
Cf. Lesk. Nom. 410.
kartus 'bitter, barsch, ranzig' — Uh. kati'is; K. hart; (F.
kardus) ; B. II, i, 176. 2, 682; Ber. kortūkū; W. caro,
{cancer), ((Ntr.) cascus) ; Boi. Ket'pw, (KpdTo<i (note)).
Cf. Lesk. Abl. 332, Lesk. Nom. 252.
karusas, karuszis 'Karausche' — [K. Karausckc] ; Ber.
karas. Cf. Briickner SlFw. 91.
karvė *Kuh' — Uh. cfngam (read lit. for aksl.) ; B. I, 454.
II, I, 208; Ber. kon'a; W. ccrvus; Boi. Kipa6<i, (kckpv-
d)aAoc). Cf. Lesk. Nom. 349.
karvelė, karvytuželė — kataš 97
karvelė, karvūžė, karvelūiė, karvuželė, karvytelė, karvy-
tuželė dimin. to prec. 'Kuh' — B. II, i, 674. Cf. Kur.
Gram. 361.
karvojas, karavojas 'Fladen, Beestfladen, Osterfladen' —
Ber. korvaji. Cf. Brikkner SlFw. 91.
karvpalaikė 'schlechte Kuh' — B. II, i, 99. Cf. Kur. s. v.
palaikis.
kas '\ver, was' ; kas indeclinable in adv. combination with a
substantive 'jeder, jede', e.g. kas deną 'jeden Tag,
taglich' — Uh. kas; K. wer; F. Ivas; B. I, 587.620. II, 2,
348.349.357.375 ; Ber. kuto; W. qnis; Boi. irodtv. Cf.
Schleicher LSpr. I, 89; Kur. Gram. 880; Wied. 120.
On kas as 'jeder' see kasmets.
kasa 'Haarflechte, Zopf; (Ness. 184* also) Schweinemilz'
— K. Haar 2; B. I, 784; Ber. kosa i; (W. carro) ;
(Boi. Ko/xrj). Cf. Bruckner SlFw. 91, Lesk. Nom. 208.
kasau, kasyti 'kratzen, krauen, striegeln' — Uh. kasati,
(kdsati); B. I, 572. II, 3, 268.327; Ber. češę; (W.
carro) ; Boi. KeaKeov, |aivw.
kasinu, kasinti 'kratzen, jucken' (cf. Schleicher LSpr. II,
279) — (W. carro).
kasmets, kasmetą adv. 'alljahrlich' — B. II, i, 35. 2, 679.
See kas & Kur. s. v.
kąsnis m. & f. 'Bissen; (Szyr.) Mehlklosse, mit denen das
Federvieh gemastet wird' — B. II, i, 289 (twice) ; Ber.
kęsu I (for Abi. 93 read Leskien Abi. 113 = 375).
See kandu & Lesk. Abi. 375.
kasu, kasti 'graben'^ — Uh, kasati, (kdsati) ; Ber. čcšg; (W.
carro, cossus) ; Boi. KeaKcov. Cf. Lesk. Abi. 375.
kasulas 'Jagerspiess' — W. coruJus. Cf. Geitler LS. 65.
kasvakaras, kasvakarą adv. 'allabendlich' — B, II, 2, 352-
3. 679. See under kas.
-kaszė'ti — see niika^zeti 'entkraftet werden'.
katąs 'Kater; Anker' — Ber. kotu 2 (twice). Cf. Bruckner
SlFw. 91.
98 kate — kauksmas
kate 'Katze' — K. Katzc; Ber. kotu 2 ; \V. cattus. Cf. \Vied.
s. v. ; Bruckner SlFw. 92 ; Lesk. Nom. 272.
katilas 'Kessel' — F. katils; Ber. koūlū; W. catlnus; Boi.
KOTvXr). Cf. Briickner SlF\v. 92, Prell. deutsch. Best.
in den lett. Spr. 26.
katilinu, katilinti 'plappern, plaudern' — (Uh. katkrtas) ;
Boi. Kom'Aoc. Cf. Ness. i8c,^.
katinas 'Kater; Anker' — K. Katzc; Ber. kotu 2 (twice).
Cf. Briickner SlFw. 92, 1. i ; Lesk. Nom. 405.
katras, fem. katra, 'welcher von beiden, welcher' — Uh.
kataras; F. Jvapar; B. II, i, 326; Ber. 6. kotorū (s. v.
kuto) ; W. qiiis, ubi, i. uter; Boi. Trorepoc. Cf. Wied.
120, Kur. Gram. 882.
katru! 'in welcher Richtung? wohin?' — B. I, 449.852.
katvycza 'Anker' — Ber. kotii 2. Cf. Bruckner SlFw. 91.
kaugė 'Heuhaufen' — B. I, 331. II, i, 507. Cf. Geitler LS.
90, Lesk. Abl. 300-301.
kauju, kauti 'schlagen, Schmieden ; kampfen, streiten' — Uh.
kavalas; K. haucn; F. haim; B. I, 331.576. II, 3, 378;
Ber. kovę; W. i. cūdo, caiidcx, (plaudo) ; Boi. KvSa^w,
(kcu^w). Cf. Lesk. Abl. 300-301.
kaukalė Art Wasservogel auf dem Kurischen Haff und
der Ostsee — Uh. kokilds; Ber, kukajc; Boi. Kavd$.
kaukarą 'Hiigel, Anhohe' — Uh. kucas; K. hoch; F. hauhs;
Ber. kuca; W. cumulus; Boi. kvio]. Cf. Lesk. Abl. 301.
kailkas 'Beule, Geschwiir' — Uh. kucas; K. hoch; F. hauhs;
Ber. kuca. Cf. Lesk. Abl. 301, Lesk. Nom. 194.
kaukas 'Kobold, Gnom, zwerghafter Geist; Zwerg; unge-
tauft gestorbenes Kind'' — F. hugs; Ber. kuka, (mora).
Cf. Lesk. Nom. 194. On myths etc. see Geitler LS.
90, Bezz. LF. 63 f .
kaukiu, kaukti 'heulen (von Hunden und Wolf en) ; weh-
klagen (von Menschen)' — Uh. kokas; Ber. kukajc,
kyčę; W. caurio, cucuhio; Boi. Kavūf Cf. Lesk. Abl.
301.
kaiiksmas 'Geheul' — B. II, i, 252.632. Cf. Lesk. Nom. 423.
kaulas — kedenu, kedenti 99
kaulas 'Knochen; Stein einer Kirsche oder Pflaume'— Uh.
kulyam; F. us-hulūn; B. II, i, 363; Ber. kovyli; W.
caulis; Boi. Kav\6^. Cf. Lesk. Nom. 194.
kaūlyju, kaulyti 'iinaufhorlich bitten, zu erhalten bemiiht
sein; zanken, streiten'. Kur. s. v.: "der Begriff von
Zanken iind Streiten bei Ness. scheint irrtūmlich zu
sein." But notice, in addition to Ness. I88^ also Geit-
ler LS. 65, 90.— Ber. kulikti. Cf. Bruckner SlFw. 92,
204.
kaupas 'aufgeschutteter Haufe, Anhaufung'— Uh. kupas;
K. Haufen; F. hups, haubip; B. I, 384; Ber. kupu;
W. cilpa, cumulus, cubitum; Boi. kv'ttt/. Cf. Lesk. Abl.
301, Lesk. Nom. 194.
kaupinas 'gehauft— B. II, i, 272. Cf. Ness. 2IO^ Lesk.
Nom. 400.
kaupiu, kaupti 'haufeln'— Ber. kupu. Cf. Lesk. Abl. 301,
Bezz. LF. 122.
kauptiakas 'Hiiufler, Zusammenscharrer' (vom Schnabel)—
B. II, I, 492. Cf. Lesk. Nom. 516-517-
kauras (Mielcke kaura) 'Teppich, Vorhang'— Ber. kover.
Cf. Kur. s. v.; Ness. i88^ Briickner SlFw. 92.
kauszas 'grosser Schopfloffel, Schopfgefass aus einem
Stucke Holz ausgehohlt; holzernes Trinkgeschirr'—
Uh. kosas; (F. hitsd) ; Ber. kovs; (W. alius). Cf.
Ness. 189% Lesk. Nom. 194.
kavoju, kavoti 'bewahren, aufbewahren; pflegen, warten;
nahren, masten'— Uh. kazns; F. skauns; B. I, 573 ; Ber.
chovajg; (W. cazfco). Cf. Bruckner SlFw. 92.
kazamekas 'Gerber, Kiirschner'— Ber. koSa. Cf. Bruckner
SlFw. 92.
kedeju, kedeti 'zerbersten' ; žemė iszkedejo 'die Erde ist
zerborsten'— B. I, 605.691 ; Boi. <TKchdwm. Cf. Lesk.
Abl. 362.
kedenu, kedenti 'zupfen, Wolle krempeln' — Ber. kgdetl.
Cf. Lesk. Abl. 362.
100 kek — keliu, kelti
kek 'wie vicl'; kek . . . tek 'wie viel ... so viel' — B. II, i,
482. Cf. Kur. s. V.; Kur. Gram. 1041.
keke 'Traube' — Ber. čcčcrc; W. ciccr; Boi. /cpidc.
kekszė 'Hure'' — (Ber. ko€hajc) ; (W. comis) ; (Boi. Ka.(xa<iy
Cf. Geitler LS. 65; Sommer 133; Briickner SlFw. 100
(note) ; Prell. deutsch. Best. in den lett. Spr. 38; MLG.
I, 239 f.
kekutis 'VVeidenzeisig, Hanfiing' — Uh. cakoras; Ber. čcčctū.
kėlė 'Bachstelze' — (W. cillo) ; Boi. KiWovpo^. Cf. Lesk.
Nom. 275.
keli, fem. kelios Svie viele; einige' — Ber. 4. koli (s.v. kuto).
Cf. Kur. Gram. 1019, 1041.
kelias 'Weg, Strasse' — (W. callis) ; Boi. /ce'Aev^oc, aK6\ov6o<;,
Cf. Lesk. Abi. 330; Lesk. Nom. 309; Sommer 228, 237,
242, 243.
keliauju, keliauti 'wandern, reisen' — (W. cailis) ; Boi.
Kt\€vOo<;. Cf. Sommer 243.
kelintas, fem. kelinta; kelintasis, fem. kelintoji 'der, die
wievielte' — B. II, 2, 63. Cf. Kur. s. v. ; Kur. Gram.
1032; Bezz. LF. 123.
kelys 'Knie; Knoten eines Halmes; Knie am Kahn (die
Rippe, an welche die Boden- und Seitenplanken ange-
nagelt werden)' — Ber. kolcno; W. i. calx, colo, poplcs,
scelits; Boi. kwAov, tteAoj. Cf. Lesk. Nom. 299, Som-
mer 260.
keliszkas 'Glaschen' — Ber. kalezi. Cf. Bruckner SlFw. 92,
Bezz. LF. 123.
keliia, kelti 'heben; tragen ; ubertragen, (mit einem Kahn
iiber Wasser) befordcrn; begehen (z. B. ]\Iord) ; ver-
anstalten; bereiten, ausrichtcn (z. B. Gastmahl, Hoch-
zeit, Ernteschmaus) ; (ein Tor) offnen; aufstehen
machen, crwecken, (von einem Toten) auferwecken;
sich heben, aufstehen; anrechnen, fur etwas halten' —
Uh. kaldyati, kiitam; F. Jialliis; B. I, 121.572. II, 3,
122.368; Ber. cclo, (kohū) ; W. cclsus, (cclcr) ; Boi.
KoAojvo'c. Cf. Lesk. Abl. 330.
kelmas — kepu, kepti loi
kelmas 'Baumstnmpf, Stubhen ; ein tolpischcr, iingeschickter
Mensch; (Mielcke also) Bienenstock' — (Uh. karnas);
Ber. alnū, kolmolū; Boi. o-zcaA/Aoc. Cf. Lesk. Nom.
422, Bezz. LF. 123, Bezz. BGLS. 294.
kelnas (?) 'Kahn' — Ber. čilnū.
keltis 'Geschlecht' — Ber, čclovekū, čeladi. See kiltis.
kemas, kaimas 'Dorf, Gehoft' — (Uh. i. ketas, cimas) ; K.
Heini; F. haims; B. I, 191. II, i, 246; (W. c'izns) ;
Boi. Kiofu}^ (Kotvo'c), (kw/xoc). Cf. Lesk. Abi. 274, Lesk.
Nom. 422.
kemerai plii. 'Alpkraut, Wasserdost' — Uh. camarikas; Ber.
čemerį; Boi. KdĮxapo<;.
kemszu, kimszti 'stopfen'; kifnsztas pret. pass. part, 'ge-
stopft' — B. I, 415. II, I, 413; Ber. čęstū, komu i ; W.
cumera; Boi. K-qiJi6<;, (Ntr. ) Kw/xijc. Cf. Lesk. Abi. 331.
kenczū, kęsti (kentėti) 'leiden, dulden, ertragen, gern
haben; (with m) hassen'; pakenczia, pakęsti 'erleiden,
sich gedulden' ; pakeiitęs perf . act. part, 'eilitten ha-
bend' — (Uh. hadhate) ; B. I, 405.589.724. II, i, 543.
567. 3, 444.492; (Ber. kctajc) ; Boi. TreV^oc. Cf. Lesk.
Abi. 331.
kengė 'Wandhaken; Klinke, Krampe an der Tiir ; (Mielcke)
tjberwurf an der Tiir'^ — B. I, 694. Cf. Ness. 193"";
Kur. s. v. ; Lesk. Nom. 265.
kenkiii (usually 3rd pers. sing, keiikia), keflkti 'weh tun,
schaden, fehlen' — Uh. kdnksati; F. hūhriis; B. I, 576.
581. II, I, 385; (\V. CUnctor) ; Boi. KayKavoc, (KaK6<;).
Cf. Lesk. Abi. 363.
kenkle 'Kniekehle'; Ness. 193^: "vielleicht auch die Wade
(Memel)" — Ber. kolčno; W. i. calx, [eolo, poplcs,
scelus^ ; Boi. kwAov.
kentimas 'das Leiden, Dulden' — B. I, 724. See kenccū &
Lesk. Nom. 429-430.
kepu, kepti trans. & intr. 'backen, braten; stark frieren' —
Uh. pdcati; B. I, 873.875 (& Ntr. 1096). II, 3, 121;
1 02 kepurė — kerszas
W. COquO; Boi. apros (& note), TreVcov, (KaTnipo'c). Cf.
Lesk. Abl. 368.
kepurė 'Hut; der Hut auf dem Butterfasse (cf. Ness. 195^)'
— Ber. čeplči; Boi. aKtVac, Cf. Geitler LS. 65 ; Lesk.
Nom. 450; Sommer 201-202, 207.
kepurėlė 'Hiitchen' — B. II, i, 370.672. Cf. Ness. 195'.
kepurėtas 'mit Hut versehen' — B. II, i, 406. Cf. Lesk.
Nom. 562.
keras 'Zauber' — B. II, i, 524; Boi. r€pa<;. Cf. Lesk. Nom.
162.
keras 'hoher, alter, verwitterter Baumstumpf; Staude' —
Ber. koreni, (černū 2) ; (W. cornus) ; (Boi. 2. Kpavoc).
Cf. Geitler LS. 65, Lesk. Nom. 162.
kerdžus, skerdžus *Hirt' (Ness. 195" 'ein gemieteter Vieh-
hirt, Lohnhirt') — Uh. cdrdhas; K. Herdc, Hirt; F.
hairda; B. I, 546; Ber. ccrda; W. crco; Boi. KopOvi. Cf.
Lesk. Nom. 325.
kere'ju, kere'ti Mn Stauden wachsen; Wurzeln fassen'; jsi-
kerė'ti 'sich ausbreiten, vermehren, eimiisten' — B. II,
3, 217; Ber. koreni. Cf. Kur. s. v. & Geitler LS. 86,90.
-kergti — see prikergti 'anbinden'.
keriu, kereti 'jemand durch bosen Blick oder durch Worte
bezaubern, verrufen, in der Gesundheit schiidigen' —
Uh. (Ntr.) krnoti; B. I, 468; Ber. cara 3, {cirtii) ; W.
caragus; Boi. T€pa<:. Cf. Lesk. Abl. 331.
kermoszus Samog. 'J^hrmarkt, Kirmės' — Ber. kermus. Cf.
Bruckner SlFw. 92.
kermiiszė 'wilder Knoblauch' — Uh. kraniukas; K. Rams;
^- I» 5^3 ; Ber. čermiiša; Boi. Kp6p.(p.)vov.
kernoju, kernoti 'verleumden' — see iszkernoju & Geitler
LD. 48.
kerpu, kirpti 'mit der Šchere schneiden, scheren' ■ — LTh.
krpanas; K. Herhst; B. I, 570; Ber. čerpū, čirpę,
(kiirpa) ; W. carpo; Boi. i. Kapiro^. Cf. Lesk. Abl.
33T-332.
kerszas 'schwarz und weiss gefleckt' (z. B. von Rindern,
kėrszė — keturesdeszimts i03
Gansen)-Uh. kmas; B. II, i, 255; Ber. arim; (Boi.
Trpivoc). Cf. Lesk. Nom. 161, Bezz. LF. 123.
kėrszė 'bunte Kuh— Uh. krsms; Ber. amu.
kerszingas 'zornvoll, rachsūchtig'— W. carbo. Cf. Lesk.
\\)\ -5-32
kėrszis 'schwarzbunter Ochs -Ber. cirnii. Cf. Lesk. Nom.
kefszti 'Zorn, Grimni, Rachedurst'-W. carbo. Cf. Lesk.
Abi. 332.
kerszūlis 'Holztaube, Ringeltaube'— Ber. čirnū. Cf. Lesk.
kerszus 'zornvoll, rachsūchtig -Ber. krasa; W. carbo. Cf.
Ness. 195'. Lesk. Abi. 332. ^ r^, r >
kertesis 'Hieb'-B. II, i, 265.525; Ber. /mm. Cf. Geit-
ler LS. 90, Lesk. Nom. 593. .
kertu, kirsti 'scharf haiien, heftig schlagen' (z. B. mit dem
Schvvert, der Axt. Sense, Peitsche, Hand) - Uh.
krntdti; (F. hard us) ; B. I, 120.448.472.541.571-582.
ii I 373.431.567. 2, 66. 3. 119.287.431.445.492
(twice); Ber. artg, kortu; W. caro, cčna, {ccrto) ;
Boi K«> (note). Cf. Lesk. Abi. 332.
kertukas 'Spitzmaus' - Ber. artę. Cf. Geitler LS. 65,
Bruckner SlFw. 92. . ^ . -r» •• 1
kertūs id.-Ber. artę, {krutu). Cf. Geitler LS. 65 ; Bruck-
ner SlFw. 92; Lesk. Nom. 240 (read Bruckner b. 92
ketas^'niart', f est; kernig, kerngesund; hartnackig' - Ber.
čitū. Cf. Lesk. Nom. 185.
ketėju, ketėti 'allmahlich hart werden, sich verharten —
kėturesdeszimt, keturesdeszimts vierzig -B. H, i. 95-
2, 22.37.38. Cf. Schleicher LSpr. I, 62; Kur. Gram.
looi, 1013; Wied. 156. ^r o 1-1 • u
kėturesdeszimtas 'vierzigster'-B. II, 2, 61. Cf^ Schleicher
LSpr. I, 63; Kur. Gram. looi. 1026; Wied. 157.
keturesdeszimts 'vierzig'— see keturesdesmmt.
I04 keturi — kiauszė, kiauszia
keturi, fem. keturios 'vier' — Uh. catvaras; F. ^fidūr-, fid-
zvor; B. I, 124.424.492.587. II, 2, 14; Ber. čctyrc; W.
quattuor; Boi. TeWo/ies. Cf. Kur. Gram. 1007, Wied.
156.
keturiadeszimtas 'vierzigster' — B. II, 2, 61. Cf. Schleicher
LSpr. I, 63.
keturiolika 'vierzehn' — see keturi & K. ei f; [F. ain-Iif] ;
B. II, 2, 26.27; [Ber. -Ičkū] ; .[W. linquo]. Cf. Wied.
156.
keturkojis 'Vierfuss' — B. II, 2, 15.
ketiarlinkas 'vierfach' — B. II, 2, 71. Cf. Wied. 160.
ketvergis 'vierjahrig' (von Tieren, nicht von Menschen) —
B. II, I, 513; Ber. četyre.
ketveri, fem. ketverios 'vier' — Uh. catvardm, catvaras;
F. fidzvor; B. I, 295. II, i, 163. 2, yy; Ber. četyre;
W. quattuor; Boi. orpivta, reWapec. Cf. Kur. Gram.
1033, Wied. 158.
ketvirtainis 'Viertel' — B. II, 2, yi)' Cf. Lesk. Nom. 416.
ketvirtas 'vierter' — Uh. caturthas; B. I, 260.261.339.455.
472.492. II, I, 391. 2, 15.54 (twice) ; Ber. četyre; W.
quartus (s. v. quattuor) ; Boi. TeWapec, Cf. Wied. 157. 4.
kežu (apparently found only in cmpd. part. 's) — see apkežęs
'im Wachstum zuruckgeblieben'.
-ki, -k 2nd pers. sing, impera. end. — Ber. -ka. Cf. Wied.
176.3.
kiaulė 'Schwein'; (Ness. 188" also) eine Pilzenart — Boi.
oi!c, (TTTcXdc). Cf. Lesk. Nom. 279.
kiaunė 'Marder' — Ber. kuna i. Cf. Lesk. Nom. 279, Som-
mer 166.
kiauras 'durchlochert, leek, entzwei; (Mielcke also) wiist
(von Feldern)' — B. I, 210.275; (Ber. čerznjr, kurnu) ;
Boi. (T/cvpoc, (o-o)Ar/v). Cf. Lesk. Abl. 301, Lesk. Nom.
T95-
kiaurmedis 'Hokindcrbaum' — (Ber. čen^jl). See prec. &
medis.
kiauszė, kiauszia 'Schadel' — Uh. kosas; (F. gud-hūs,
kiaūszis — kimbu, kibti 105
liic^d) ; (Ber. čaša) ; (W. cūlus). Cf. Lcsk. Nom. 279,
Sonimer 139.
kiaūszis 'Ei'. (Ness. 189^ also) 'Eierschale; Hirnschalc —
Uh. kosas; (W. cūlus). Cf. Lesk. Nom. 279.
kiautas 'Hūlse, Schale' ; plu. kiautai 'Hūlsen (bes. Spreu)'
— Uh. skiindti; F. skaiida-raips; Ber. kctajg; W. cutis;
Boi. ku'toc. Cf. Lesk. Nom. 535.
kibiras 'Eimcr— Ber. ahiirū; Boi. Ko>tvoc. Cf. Lesk. Abi.
330.
kikilis Tink, Hanfling'— Ber. čcčctū. Cf. Lesk. Nom. 483-
kiknoju, kiknoti 'kichern'— Ber. chocJioic; Boi. Kaxa^co.
kilbasas 'Bratwurst'— Ber. kolbasa. Cf. Bruckner SlFw. 93.
kylė 'Bachstelze'— (\V. cillo) ; Boi. KiWovpo^.
kilepas (Szyr.) 'ein ungarischer Streitkolben'— Ber. kclcp
(read lit. kilcpas for lit. kclcpas). Cf. Ness. 199";
Kur. s. v. ; Bruckner SlFw. 93.
kylikas, kylykas 'Kelch, Abendmahlskelch' — Ber. kalcžt.
Cf. Bezz. BGLS. 77, Briickner SlFw. 93.
kilnas (B. kilnas) 'hoch, erhaben, stattlich'— B. II, i, 258.
Cf. Lesk. Abi. 330, Lesk. Nom. 355.
kilnoju, kilnoti 'hin und her heben'— B. II, 3, 215.312. Cf.
Lesk. Abi. 330.
kilnūs 'hoch, erhaben, stattlich'— B. II, i, 291. Cf. Lesk.
Abi. 330, Lesk. Nom. 355.
kilpa 'Steigbiigel; SchHnge (bes. zum Vogelfang)' — K.
Halfter i; (Ber. čalit) ; (W. calpar). Cf. Lesk. Abi.
331.
kilstu, kilti 'sich erheben'— see kylit.
kiltis 'Geschlecht, Abstammung' — B. I, 460.605; Ber.
čcloveku, čeiadi; Boi. 2. reAoc. Cf. Geitler LS. 91,
Lesk. Abi. 330, Lesk. Nom. 548.
kylu or kįlū, kilti (B. kilti) ; kilstu, kilti (B. kilstu, kilti)
'sich erheben, aiifsteigen'— B. I, 389. II, 3, i37-3i^-
370. See keliu & Lesk. Abi. 330, 386.
kilūju, kilūti 'heben'— B. I, 473- Cf. Lesk. Abi. 330.
kimbu, kibti 'hangen bleiben, sich einhaken'; prikimbu,
io6 kimenai, kiminai — kirmėle
prikibti 'sich einhakcn, anhaften'; sukimbu, sukibti
'sich anhangen, zusammenhangen' — (Ber. čibanū) ;
(W. scammon) ; Boi. KOIMfios, K6<į>ivo<:. Cf. Lesk. Abi.
330-
kimenai, kiminai plu. 'Moos zum Verstopfen der Fugen in
den holzernen Gebaiiden' — Ber. amanū. Cf . Ness. 200^.
kimine Torfmoos, Sphagnum squarrosum' — Ber. čimanū.
Cf. Bezz. LF. 124.
kiminu, kiminti '(die Stimme) heiser, dump f machen' —
Ber. čimcU. Cf. Lesk. Abi. 331.
kimonai plu. 'eine Pflanze, die an Briichen vvachst; (Sa-
mog. ) weisses Moos' — Ber. čimanii.
kimštu, kimti 'heiser werden' — Ber. čtmcti. Cf. Lesk.
Abi. 331.
kimsztas pret. pass. part, of kemszū, q. v., 'gestopft' —
B. I, 415. II, I, 413; Ber. čęstū.
kimsztis 'Stopsel, Ofenstopsel'— B. I, 415. Cf. Ness. 193%
Lesk. Abl. 331.
*kindū, *kisti — assumed by Kur. for.fH^;(/^.y'zerlumpt', q.v.
kinis 'eingewiihltes Schweinelager' — B. I, 716. Cf. Ness.
200**, Lesk. Nom. 269.
kinkau, kinkyti 'anspannen, das Geschirr anlegen' (von
Pferden) — Uh. kancukas; K. Hcngst; W. cingo; Boi.
KOKoAa. Cf. Lesk. Abl. 331.
kirba 'Morast, Sumpf, Untiefe' — Uh. (Ntr.) karbaras. Cf.
Geitler LS. 91, Geitler LD. 49.
kireti 'bose werden' ; apkireti 'iiberdriissig werden' — Ber.
artu. Cf. Lesk. Abl. 331.
-kyreti — see įkyrcti 'zum Ekel werden'.
kirkiu, kirkti 'schreien, kreischen' (bes. von der Brut-
henne) ; 'quarren' (von Kindern) — Ber. kiirkajg; W.
qucrqucdula; Boi. KipKoĄ.
kirklys 'Kreischer' (Kur. s. v. 'wer immer kreischt, wie
cine Bruthenne im Nest' ; Ness. 200'' 'Grille, Ileimchen')
— B. II, I, 617. See prec. & Lesk. Nom. 456.
kirmėle 'Wurm, Made, Raupe'— (K. IVunn) ; B. I, 7,^7.
kirmyju, kirmyti — kirsteriu, kirsterėti 107
465.605. II, I, 370. See kirmis & Lesk. Abi. 331,
Lesk, Nom. 482.
kirmyju, kirmyti 'trage schlafen' (Ness. 201% Kur., Uh.
as same word also 'wurmstichig sein') — (Uh. crdm-
yati) ; B. I, 546.
kirminas 'Wiirm; Schlange'— B. II, i, 272. Cf. Lesk. Abl.
331, Lesk. Nom. 404.
kirmis 'Wiirm'. — Uh. kfmis; (F. zvaiirms) ; B. I, 377.908.
II, I, 173.253; Ber. čirnii; (W. ciirvus, vermis) ; (Boi.
eA/ais, KopiJivo^). Cf. Lesk. Abl. 331, Lesk. Nom. 424,
and s. V. kirmėle.
kirmvarpa 'Wurmstich, Wurmfrass' (bes. im Holz) — Ber.
cirzn. Cf. Lesk. Abl. 356.
kirna (B. kima) fern.; kimas (Mielcke & Ness.) masc.
'Strauchband aus Weide, das bei dem Aufsetzen und
Abmessen des Klobenholzes um die seitlichen Halte-
stangen geschlungen und mit den Kloben beschwert
wird, um die Stangen aufrecht zu halten' — B. II, i,
263; (Ber. černū 2); (W. cormis) ; (Boi. 2. Kpdvo^).
Cf. Kur. 185"; Ness. 201^ Lesk. Nom. 364.
*kirnas (Ber. & Boi.) 'Kirschbaum' — see references under
Kirnis.
Kirnis Name eines Gottes; kirnis (W.) 'cerasus'— (Ber.
černū 2) ; W. cornns; Boi. 2. Kpavo?.
kirnis 'Sumpf, Morast'— (Boi. 2. /cpavos). Cf. Geitler LS.
91; Lesk. Nom. 364, 371.
kirnos plu. 'eine morastige, mit Baumen bewachsene Ge-
gend' — (Boi. 2. Kpavos). Cf. Geitler LS. 91, Lesk.
Nom. 364.
Kirsna Eigenname eines Flusschens — Ber. arnii. Cf. Kur.
s. v.; Ness. 201*.
kirstas pret. pass. part, of kertii, q. v., 'gehauen' — B. 1, 624.
II, I, 396.
kirsteriu (kirsteliu), kirsterėti (kirstelėti) 'einen kleinen
Hieb tun'— B. I, 449-852. Cf. Lesk. Abl. 332, 449.
io8 *kirstu, kirsti — klampoju, klampoti
*kirstu, kirsti — assumed by Lcsk. Abl. 38J fur pakirsti
'aus deni Schlafe auITahren', q. v.
kirszlys 'Asche' (Fisch) — Uh. krsnds; (K. Asche 2) ; Ber.
arnii; (Boi. Trplvos.).
-kirti — see įkh'ti 'sich ckcln'.
kirtis 'Hieb, Streich; Hiebwunde' — Ber. clrtg. See kcrtii
& Lesk. Abl. 332.
kirvarpa 'Wurm; Wurmstich (bes. im Holz)' — Ber. cirvl.
Cf. Lesk. Norn. 212, Lesk. Abl. 356.
kirvis 'Axt' — Uh. kfvis, carvati; Ber. arvii; W. caro, ciiris,
scrautum; Boi. Kctpw. Cf . Lesk. Nom. 348.
kiszLi, kiszti 'steckeii, einstccken, stopfen' — Ber. ccsq. Cf.
Lesk. Abl. 274.
kyta 'Quantitat von 20 Handvoll Flachs' (Kur.). Ness.
202^ '10 Pfund Flachs'' — Ber. kyta. Cf. Bruckner
SlFw. 93.
kits kitą 'einander'— B. II, i, 95. Cf. Kur. Gram. 1398,
1399-
kitur, kitur 'anderswo' — F. aljar; B. II, 2, 735.
kiūrstu, kiurti (B. kiūrstu, kiurti) 'locherig werden' — B.
I, 274. Cf. Lesk. Abl. 301.
klabu, klabėti 'klappern (bes. von den Zahnen), pochen,
poltern' — Ber. klahosū, klapajc. Cf. Lesk. Abl. 332.
klagu, klageti 'gackern, glucksen' — F. hlahjan; B. II, 3,
291 ; Ber. klckūic; W. clango; Boi. *KAay|.
klaidaū, klaidyti 'irrefūhren' — Ber. klčvajg. Cf. Lesk.
Abl. 275.
klaidinii, klaidinti id.— Ber. klčvajc. Cf. Lesk. Abl. 275.
klaimas 'Schcune, Speicher' ; East Lith. klalmas 'Scheun-
entenne' (?) —Ber. kVcti. Cf. Geitler LS. 91, Lesk.
Nom. 422.
klajiis 'irrefūhrend' (vom Wege) — Ber. klčt), klčrajg. Cf.
Lesk. Abl. 275.
klampa 'Sumpf, Morast, in dem man sinkt' — B. 1, 415;
P.cr. klęsnę. Cf. Lesk. Abl. 332.
klampynė id. — Ber. klęsnę. Cf. Lesk. Abl. 332.
klampoju, klampoti 'fortwiihrend einsinkend ūbcr einen
-klauju, -klauti — kietis 109
Sumpf gehen oder reiten' — Ber. klęsnę. Cf. Lesk.
Abl. 332.
-klauju, -klauti — see pasiklaiiju 'ich vertraue auf.
klaupiiis, klauptis 'niederknien' — B. I, 202; Ber. klgpt,
kiusc. Cf. Lesk. Abl. 299.
klaupka 'Kirchenbank'— B. II, i, 477. Cf. Lesk. Norn. 505.
klausa 'Gehorsam'— K. lauschen; B. I, 785. Cf. Lesk. Abl.
299.
klausau, klausyti 'horen, anhoren; gehorchen; angehoren
— Uh. crosati; K. lauschen; F. hliuma; B. I, 546.564;
W. clueo; Boi. kAcoc. Cf. Lesk. Abl. 300.
klausiu, klausti 'fragen'— F. hlmma; B. I, 686. II, 3, 386.
See prec. & Lesk. Abl. 299.
klebeto ju, klebetoti 'Stricke schlagen' — Ber. klabosii.
klebonas Tfarrer, Priester'. Ness. 217": "aiich das Wasser-
huhri, das schwarze Schilfhiihn, ein schwarzer Vogel
mit einem weissen Fleck auf dem Kopf, den der Volks-
witz wohl mit der Tonsur verglichen haben mag, (am
Haff)."— B. I, 853. Cf. Bruckner SlFw. 94.
klebu, klebėti 'wackeln, klappern' (bes. von den Zahnen) —
Ber. klabosii, klapaJQ. Cf. Lesk. Abl. 332.
klegu, klegeti 'laiit lachen' — (K. lachen) ; (F. hlahjan) ;
Ber. klekūlę; W. clango; Boi. *KXdyt
kleisziiiju, kleisziiiti 'mit einwarts gebogenen Fussen eilig
laiifen'— Ber. klešnę. Cf. Lesk. Abl. 275.
klejai plu. *Leim'— Boi. koXXz. Cf. Bruckner SlFw. 94.
klemsz6ju, klemszoti 'ungeschickt, plump, baurisch gehen'
— Ber. klęsnę.
klenku, klekti 'zu Stiicken zusammenbacken (von Blut
usw.), gerinnen' — Ber. kleka, kreku. Cf. Lesk. Abl.
368.
klepas 'ein Brot (bes. von langhcher Form), Wecken'—
K. Laib; F. hlaifs; Ber. chlebti; W. tibuni; Boi. KXi'/?avoc.
Cf. Bruckner SlFw. 94.
kietis 'ein kleines Vorratsgebaude auf dem Hofe, welches
zugleich das Schlafgemach fiir die Madchen (zuweilen
1 10 klėtka — klynės
aiich ein Fremdenzimmer) enthalt' — (F. hlain, hleipra) ;
Ber. kieti. Cf. Bruckner SIFw. 94, Lesk. Nom. 235.
klėtka 'Vogelbaiier; Marktbiide, Kramladen; Kaufmanns-
schild; Honigwabe ; Streif eines Frauenrocks' — Ber.
kieti. Cf. Bruckner SlFw. 94.
klevas 'Ahorn' — K. Lehne 4; Ber. klenū.
kliauda 'korperlicher Fehler, Gebrechen' ; kliaudą padaryti
Tossen treiben, indem man sich z. B. lahm stellt' —
Ber. kliidū; W. clandus. Cf. Lesk. Abi. 299.
kliaudau, kliaudyti 'aufhalten, hindern' — Ber. kinka; W.
clandus. Cf. Lesk. Abi. 299.
kliaudžu, kliausti id.' — Ber. klevą jc; W. čiaudo, clandus;
Boi. kAcic. Cf. Ness. 22 1^ Lesk. Abi. 299.
kliautė "alles, woran etwas hangen bleibt, oder wodurch es
aufgehalten wird, ein Hindernis, daher ein Pfahl im
Wasser, an dem Schiffe sich stossen ; auch der Baum,
der an den Zollstatten die Fliisse sperrt'' (Ness. 221'') ;
"ein Fehler, Gebrechen, woran man haken bleibt"
(Kur.) — Ber. kluka. Cf. Lesk. Abl. 299.
klibii, klibėti 'wackeln, wacklig sein (z. B. von einem Zahn,
von der Klinge eines Messers), klappern (bes. von den
Zahnen)' — B. I, 473. Cf. Lesk. Abl. 332.
-kligu pret. — see sukUgu 'schrie auf.
klykauju, klykauti 'unbandig schreien, kreischen, quiet-
schen' — Ber. kliknc. Cf. Lesk. Abl. 291.
klykiu, klykti 'schreien, kreischen, jauchzen' — Ber. klikng.
Cf. Lesk. Abl. 291.
klimpstu, klimpti 'einsinken' (in Schlamm usw.) — B. I,
415; Ber. klęsnę. Cf. Lesk. Abl. 332.
klynas 'Keil, Windlasche, Zipfel; Hodenbruch, Netzbruch,
Darmwinde, Darmgicht' — B. II, i, 263; Ber. klinu.
Cf. Briickner SIFw. 94, Lesk. Nom. 361.
klyne 'keilformiger Einsatz in den Hemdearmeln, Lasche'
— Ber. klinu. See prec.
klynės phi. 'Kleie'— (Ber. klinc). Cf. Prell. deutsch. Best.
in den lett. Spr. 43, Bruckner SIFw. 94.
klinku, klikti — klonas 1 1 1
klinku, klikti 'pl5tzlich pfeifend aufkreischen— Ber. kliknc.
Cf. Lesk. Abl. 291.
kliokiu, kliokti Schallwort, 'den Schall kliok venirsachen
(beim Stromen eines Bachleins oder beim Giessen)—
Ber. ktukajc. .
klystu, klysti 'sich verirren, im Irrtum sein ; irrereden;
schwanken (von einem Baiime)' — Ber. klevajg. Cf.
Lesk. Abl. 275.
kliszas 'schiefbeinig; mit schiefen, nach innen gebogenen
Fiissen— Ber. klešnę. Cf. Lesk. Abl. 275.
kliszė 'Krebsschere— Ber. klešnę. Cf. Lesk. Norn. 282.
kliudau, kliudyti 'anhaken machen ; hindern' — F. hlauts;
Ber. kluka. See kliūvū & Lesk. Abl. 299.
kliūnu, kliūti ^anhaken, hangen bleiben— see kltūvū.
kliustu, kliūti id.— see kliūvū.
kliūtė 'etwas, woran man hangen bleibt ; Hindernis, Sperr-
baiim, Sperrpfahl-Ber. kluka; W. daudo; Boi. kA«,.
See next,
kliūtis id.— Ber. kluka; W. claudo; Boi. k\.U. See kliūvū
& Lesk. Abl. 299. ,
kliūvū (kliūnu, kliūstu), kliūti 'anhaken, hangen bleiben
-F. hlauts; B. I, 57^- ". 3, 137-377; Ber. H.^ro/?
khika, (kluję) ; W. claudo, claudus; Boi. kA«.. Cf.
Lesk. Abl. 299.
klivas 'schiefbeinig'-B. II, i, 204. Cf. Lesk. Nom. 344-
kloju kloti 'hinbreiten, breit hinlegen, bedecken, zum
Dreschen anlegen, ausdielen, betten'-Uh. kirdH; ¥
af-hlapan; B. II, 3. 368-379; Ber. kladg i, (kieti). Cf.
Lesk. Abl. 376.
klonas (Lesk., Ber. klonas) 'Bleichplatz hinter der
Scheune; (Ness. also) die von dem Wohnhaiise ab-
gelegen gebauten Wirtschaftsgebaude'— B. II, i, 259;
(Ber klonę). Cf. Ness. 220- Kur. I92^ I94^
Schleicher LSpr. II, 282 ; Geitler LS. 92 ; Bezz. BGLS.
295; Bruckner SlFw. 94; Lesk. Abl. 379; Lesk. Nom.
196-7. 361-
1 12 klugū, klugeti — knedenti
klugu, klugeti 'glucksen' — F. hlahjan; W. clango; Boi.
kluksziu, klukszeti 'glucken; Aufstossen, Schlucken haben'
— Ber. klucaJQ i.
klumbas 'auf einem Beine lahm, hinkend' — Boi. K\aixf36<;,
KoXoPo-i, Cf. Lesk. Nom, 190.
klumbėrės phi. 'Kartoffeln' — Ber. krompir. Cf. Prell.
deutsch. Best, in den lett. Spr. 43, 44, 61 ; MLG. IV,
325-
klumpu, klupti 'in die Knie fallen, niederknien ; stolpern
(bes. von Pferden)'; užklumpu, užklupti 'mit einem
Uberfall iiberraschen, angreifen' — K. laufen; F. us-
hlaupan; B. I, 260.572; Ber. klgpi, klusc; W. culcita;
Boi. I. Kakirq, (koAttos). Cf. Lesk. Abl. 299.
kluonas Tenne, Scheuer' — (Ber. kloiig). Cf. Lesk. Nom.
196-7, 361 and the references under klonas.
klupau, klūpoti 'in kniender Stelhmg verharren, knien' —
F. ns-hlaupan; B. I, 261.572; Ber. klcpl; W. culcita;
Boi. I. KakTrrj. Cf. Lesk. Abl, 299.
klustu, kliisti 'Gehor geben, gehorchen' ; paklustii, paklusti
'gehorchen' — Uh. crosati; K. lauschen; F. hliuma; B.
II' 3» 338; Boi. kAcoc. Cf. Lesk. Abl. 299.
kmynai phi. 'Kiimmel' — Ber. kuminū. Cf. Bruckner SlFw.
9.S.
knabu, knabeti 'abpellen, schalen' (bes. Kartoffeln) — (Uh.
kambalds) ; B. I, 394. Cf. Lesk. Abl. 332.
knapė, plu. knapės 'Hanf — Ber. konopa. See kanapė.
knatas 'Docht, Lunte'^ — Ber. knot. Cf. Bruckner SlFw. 95.
knebenia, knebėnti 'klauben, abpellen' — (Uh. kambalds);
B. I, 394; Boi. Kv^v. Cf. Lesk. Abl. ^^2.
knėbid, knebti (Kur.; read e? Notice last sentence of
paragiaph in Lesk.) 'leise kneifen' — K. kncipcn. Cf.
Lesk. Abl. 332.
knedenti ( ?) 'nieten' — W. nldor. Cf. Zupitza Germanische
Gutturale 120. Ulmann-Brasche Deutsch-lettisches
Worterbuch s. v. nieten.
kniauka — kopiu, kopti 1 1 3
kniauka 'Miauer, Greiner, knurriger Mensch; (Ness. 222^)
Katze'— Ber. knukajg. Cf. Lesk. Nom. 229.
kniaukiu, kniaukti 'miauen'— Ber. kmikajc; Boi. Kw^iv.
knibū, knibti 'mit einer Fingerarbeit beschaftigt sein,
klauben, zupf en ; die Finger nach etwas ausstrecken'—
K. kncipen; B. I, 393; Boi. kv^v. Cf. Lesk. Abi. 332.
knisu, knisti 'wiihlen, graben' (von Schweinen) — Uh.
kiknasas; F. hnasqus; Ber. gnida; W. nidor ; Boi.
Kvewpo<i, Kvi'^w. Cf. Lesk. Abi. 275.
kniūpsau, kniūpsoti 'dauernd gebiickt dasitzen' — Ber.
knupg. Cf. Lesk. Abi. 316.
knubu, (inf. knubti or knubėti?) (?) 'gebuckt sein' — F.
dis-hniupan. Cf. Ness. 223^ ; Kur. s. v. ; Lesk. Abi. 316.
knūpoju, knūpoti 'auf dem Angesicht liegen; knien'— Ber.
knupg.
knūpszczas 'auf dem Angesicht liegend'— Ber. knupg. Cf.
Lesk. Abi. 316.
kobotas 'Frauenjacke, Kamisol' — Ber. kahat. Cf. Bruck-
ner SlFw. 95.
kocza, kūcza; usually plu. koczos, kūczos 'der heilige
Abend vor dem Christfest' — Ber. kiiHja. Cf. kūcos
& Kur. 195-196, 207; MLG. III, 505 f.
koczoju, koczoti 'Wasche rollen, mangeln, glatten' — Ber.
koig. Cf. Ness. 203^ Briickner SlFw. 95.
kodas 'Schopf der Vogei; Flachswickel'— see kudos.
kodėl 'weshalb, warum?' — B. II, 2, 726.
kodylas 'Weihrauch'— Ber. kad'g. Cf. Briickner SlFw. 95.
kodis 'Wasserkrug ; Braubottich; ein holzernes Gefass als
Mass' — Ber. kadi. Cf. Briickner SlFw. 95.
koks 'quails'— B. II, i, 498; Ber. i. kakū (s. v. kuto).
koliai, kol 'wie lange, so lange als, bis'— Ber. 4. koli (s. v.
kuto) ; W. qualis.
-kolti — see atsikolti 'sich anlehnen'.
kopiu (kopų), kopti 'steigen, klettern' — (Boi. KdIxir-q). Cf.
Lesk. Abi. 376.
114 kopūstas — kragas
kopūstas ivohlkopf, bes. Weisskohl' — Ber. kapusta; (W.
caput). Cf. Brikkner SlFw. 90.
kora 'Strafe' — Ber. karą. Cf. Bruckner SlFw. 96.
koralus 'Koralle' — Ber. koralą. Cf. Ness. 205**, Bruckner
SlFw. 96.
koravoju, koravoti 'strafen' — Ber. karą. Cf. Bruckner
SlFw. 96.
korczus 'polnischer Scheffel' (zwei preussische Scheffel) —
Ber. koria. Cf. Bruckner SlFw. 96.
korys 'VVabe, Wabenhonig' — W. cera; Boi. Ktįpo'i. Cf. Lesk.
Abi. 373.
koroju, koroti 'strafen' — Ber. karą. Cf. Bruckner SlFw. 96.
koronė 'Bestrafung' — Ber. karą (read koronė for karonė).
Cf. Bruckner SlFw. 96.
kosere 'Luftrohre' — Ber. kasti. Cf. Lesk. Nom. 444.
kosiu, kosėti 'husten' — Uh. kasate; K. Hustcn; B. I, 167.
608. II, 3, 121 ; Ber. kašh. Cf. Lesk. Abi. 376.
kosulys 'Husten' — Uh. kasate; Ber. kašli. Cf. Lesk. Nom.
486.
koszė 'dūnner Brei ; (Ness.) Grūtze' — Ber. kasa. Cf, Ness.
205^; Schleicher LSpr. II, 282; Bruckner SlFw. 96.
kosziu, koszti 'seihen' — Ber. kasa; (W. colo) ; (Boi. ko(t-
Kivov). Cf. Lesk. Abl. 376.
kosztuvas 'Durchschlag, Seihe' — B. I, 296. II, i, 449. Cf.
Lesk. Abl. 565.
kotas 'Būttel, Henkersknecht ; (Ness. 206" also) Peiniger,
Plagegeist' — Ber. kat i. Cf. Briickner SlFw. 96.
kotavoju, kotavoti 'biitteln, ausprugeln ; peinigen' — Ber.
kat I. Cf. Bruckner SlFw. 96.
kova 'Kampf, Streit, Schlacht' — K. hauen; F. hmnn; B. I,
338; Ber. kovę; W. i. cfido. Cf. Lesk. Abl. 301.
kova, kova 'Saatkrahe' — Ber. kai'uka. Cf. Bezz. LF. 127,
Lesk. Nom. 343.
kovas 'Dohle' — Ber. kainika; W. caurio. Cf. Ness. 206",
Lesk. Nom. 343.
kragas "eine meist holzerne Kanne mit einer Giessrohre,
kraipau, kraipyti — kraujas 1 1 5
aus der Bier oder Wasser in die Gliiser gefūllt wird,
ein Krug" (Ness. 223*) — (Boi. Kpwaao^). Cf. Prell.
deutsch. Best. in den lett. Spr. 4 ; Wied. s. v.
kraipau, kraipyti 'fortgesetzt drehen, wenden; umwenden,
umkehren' — B. I, 720; Ber. kresū, {krepu); (Boi.
KpatTrdkr], KpaLVVO'i) . Cf. Lesk. Abi. 2/0.
kraitis 'Brautschatz, Mitgift der Braut in Sachen' (von den
Verwandten des Brautigams vor der Hochzeit in des-
sen Wohnung abgefūhrt)— Ber. knnc.
kraivas 'schief — see kreivas.
krakis 'Schwarzspecht'— Ber. krek-, krokajg.
krakiu, krakti 'brausen' (von der See)— Ber. krokajg.
kralius 'Konig'— Ber. kortt. Cf. Bruckner SlFw. 90.
kramai plu. 'Grind'— Ber. kroma. Ci. Geitler LS. 92, Lesk.
Nom. 175.
kramsle 'Knorpel' — see kremsle.
krankiu, kraiikti 'rocheln, krachzen, schnarchen, (bes. von
dem Raben) schreien'^ — Uh. krkavakus; B. II, 3, 194;
Ber. krękc; W. comix; Boi. Kpavyrj.
krankszczū, krafikszti 'krachzen, sich rauspern, gurgeln,
(bes. von Pferden) schnarchen'— B. II, 3, 371 ; Ber.
krękc.
krantas 'steiles, hohes Ufer (eines Flusses, nicht des Haffes
oder der See, Ness. 223'')'— (Ber. krctū). Cf. Lesk.
Nom. 532.
krapinu, krapinti 'besprengen, bespritzen'— Ber. kropa. Cf .
Bruckner SlFw. 96.
krapmelei mase. pki. 'Kraftmehl, Starke'— Ber. krochmal.
Cf . Ness. 223" & notice Kur. krakmėlės fem. pki.
krasė 'Stuhl, Thron'— Ber. krėslo, krosno. Cf. Lesk. Nom.
271.
krasūs, krastis 'sich auf einen Stuhl setzen'— Ber. krėslo.
Cf. Ness. 224^ Kur. s. v.; Lesk. Nom. 271.
kratas 'Gitter, Rost, Gitterfenster', pki. kratai 'Gitterwerk'
—Ber. krata. Cf. Briickner SlFw. 97.
kraujas 'Blut'— Uh. kravis; K. roh; (F. hraiwa-diiho) ; B.
ii6 krauju, krauti — krekena
I, 341.448.570.583; Ber. kry; W. cruor; Boi. Kpea?. Cf.
Lesk. Abi. 300.
krauju, krauti 'haufen, schichten, packen, laden' — Ber.
kradę, kryjc; W. crux, (cumulus) ; Boi. Kpv-rrTw,
(<cpw/3vAoc). Cf. Lesk. Abi. 300.
kraukiu, kraūkti 'krachzen' (wie eine Rabe oder Krahe) —
Uh. krūn; B. II, 3, 194; Ber. krukū; W. comix. Cf.
Lesk. Abi. 300.
kraukle 'Meerschnecke' — Uh. kn'iūcaii. Cf. Lesk. Nom. 463.
krauklys 'Krahe' — Uh. krim; Ber. krukū; W. comix; Boi.
Kopaį, Kpavyrį. Cf. Lesk. Nom. 456, Lesk. Abi. 300.
krauna 'Messerschale' — see kriauna.
kraupiu, kraupti trans, 'aiifschrecken, anfahren, schelten'
— see s'usikraupiū.
kraustau, kraustyti iter, 'laden, packen, an f packen, kra-
men, aiifraumen' — Ber. kryjc. See krauju & Lesk.
Abi. 300.
kraiiszus, kriaūszus 'steiler Abhang'. Kur. : "steiler Berg-
abhang" ; Ness. 225* : "steiles, felsiges Ufer am Flnss,
an der See." — Ber. kruchū. Cf. Lesk. Abi. 300 (twice).
kreczu, krėsti 'schūtteln, schūtten, streuen, diingen' '— K.
Radcr; B. II, 3, 287 (note); (W. ccmo). Cf. Lesk.
Abi. 333.
kregžde 'Schwalbe' — Uh. khargala; B. I, 569. II, i, 467.
Cf. Lesk. Nom. 587.
kreida 'Kreide, Richtschnur' — Ber. krčda.
kreipiu, kreipti 'wenden, kehren, drehen' — B. I, 720.783;
Ber. kresū, {krepu) ; W. crispus, cun'us, (scurra) ; Boi.
2. KI/3KOC, /CO/3WWC, (KpaiTrdXr)) . Cf. Lesk. Abi. 276.
kreivas, kraivas 'krumm, schief, gewunden' — B. I, 340.
II, I, 204.663; Ber. krivū; W. circus, curznis, scrlnium;
Boi. 2. KipKO';^ Kopwvoi. Cf . Ness. 224^ 229'' ; Bruckner
SlFw. 97 (note) ; Lesk. Abi. 276; Lesk. Nom. 344.
krekena, usually plu. krekenos 'Biestmilch' — B. II, i, 267.
Cf. Lesk. Nom. 383.
krekinūs, krekintis — kriauna, krauna 117
krekinus, krekintis 'brūnstig sein; die Brunst voUbringen'
(von Schvveinen) — Ber. krck-.
kreklas 'Brust'— B. II, i, 363. Cf. Bezz. BGLS. 296.
kremblys Tilz' (Mielcke) ; 'eine essbare Pilzenart, Pfiffer-
ling' (Kur.) — Boi. Kpdfi^o<;.
kremsle, kramsle 'Knorpel' (Ness. 225'' "in der Nase, im
Ohr"; Kur. "unfertiger, weicher Knochen, den man
nagen kann") — B. II, i, 373; (Ber, chręstajg). Cf.
Lesk. Abi. 333, Lesk. Nom. 461.
kremtū, krimsti (Kur., whence Ber., kremsti ( ?) ) 'Hartes,
Brockliges fortgesetzt beissen; nagen, kauen; jemand
kranken' — (Ber. chręstajg). Cf. Lesk. Abi. 333.
krena, usually plu. krenos 'Meerrettich' — K. Kren; Ber.
chrenū; Boi. KcpdU. Cf. Bruckner SlFw. 97.
krieno Old Samog. 'pretium pro sponsis' — Uh. kr'mati;
Ber. knnc; Boi. irpCaadac. Cf. BB. XII, 78.
krenku, krėkti 'gerinnen' (von Blut, Milch usw.) — Ber.
krekfi. Cf. Lesk. Abi. 368.
kresa, usually plu. kresos 'Kresse' — Ber. krės 2.
krėslas 'Stuhl; stattlicher Stuhl; Stuhl ohne Lehne; Fuss-
stuhl; der Rungenstock, das Polster auf der Hinter-
achse des Wagens, in welchem die Rungen stecken' —
Ber. krėslo; (W. crėna). Cf. Bruckner SlFw. 97.
kresnas Teuerbrand; (Lesk.) Diirrholz, Reisig' — (Ber.
krešo). Cf. Lesk. Nom. 361,
kresnos plu. 'beim Kochen zerfallene Dinge '^ — B. II, i, 265.
Cf. Lesk. Nom. 368.
kretalas (?) 'Sieb'— K. Rdder. Cf. Geitler LS. 92; Bezz.
LF. 128; Lesk. Nom. 474.
kretu, kreteti 'sich bin und her bewegen, sich schiittein,
wackeln' — B. II, i, 479. 3, 287 (note). Cf. Schleicher
LSpr. II, 283; Lesk. Abl. 333.
kriauklas 'Rippe' — W. crux. Cf. Lesk. Nom. 451, Bezz.
LF. 149 (pakraūklai plu. 'Zwerchfell').
kriauna, krauna 'Heft des Messers, Messerschale, Degen-
griff' — Ber. kruna, (černū 2).
ii8 kriauszau, kriauszyti — krypstu, krypti
kriauszaū ( ? ) , kriauszyti iter, 'stossen, schlagen' — Ber.
kruchu. Cf. MLG. I, 85 {pakriaitszyk) & Lesk. Abl.
300.
kriauszė 'Birne, Birnbaum' — Ber. grusa. Cf. Bruckner
SlFw. 97 (& note); Lesk. Nom. 279-80; Sommer
137-8.
kriaiiszus 'Abhang' — see kraūszus.
krija (Kur.) "der ringsum innerhalb am Rande eines Siebes
auf den Boden, wohl zu dessen Befestigung gelegte
Bastring" ; krijos (Ness. 227**) plu. "ein grosser runder
Knaiiel von Bast oder Rinde, worauf man das Garn
aufwindet, um es darnach zu scheren ; auch die grosse
Spule der Leinweber" — Ber. iskri, kraji, krojg. Cf.
Lesk. Abl. 275.
kriksiu, kriksėti 'quaken' — Boi. Kptyrj. Cf. Ness. 227'', IF.
XIII, 176.
krikszczonis 'Getaufter, Christ' — Ber. kristijami. Cf.
Bruckner SlFw. 97.
krykszczu, krykszti 'schreien, kreischen, jauchzen' — Ber.
krikii; W. crnnen; Boi. Kpiyrį (read krykszti for
krykšti).
kriksztas Taufe; Kreuz auf einem Grabe'; kriksztai (cf.
Ness. 227**, Kur. 488'') plu. Test der heiligen drei
Konige am 6. Januar' — Ber. knstii. Cf. Bruckner
SlFw. 97.
kriksztyju, kriksztyti 'bekreuzen, taufen' — Ber. knstū
(read knksatyti for kr)ksj:yti). Cf. Bruckner SlFw. 97.
kriksztynos plu. 'Taufifeier, Taufschmaus' — B. II, i, 278.
Cf. Bruckner SlFw. 97.
krintu, kristi 'herabf alien (von Regentropfen, Blattern,
Friichten usw.) ; fliessen (von Tranen) ; fallen, sterben
(vom Vieh)' — Uh. krntati; B. II, 3, 287; W. ccna.
Cf. Lesk. Abl. 333, Bezz. LF. 129.
krypstu, krypti 'sich unwillkiirlich drehen, wenden; wan-
ken' — Ber. kresii; W. crispus; (Boi. KpanraXu). Cf.
Lesk. Abl. 276.
krislas — krukė 1 1 9
krislas 'Abfall, Brocken, Splitter, Atom'. — F. swartizl; B.
I, 717. II, I, Z73>- Cf. Lesk. Abi. 333.
krislytis 'Brockchen'— B. II, i, 677. Cf. Lesk. Nom. 572.
kritis f. 'Fair— B. II, i, 168.633. Cf. Lesk. Abi. 333.
krytis f. & m. 'Kescher zum Fischen, Hamen' — Ber. iskn.
Cf. Lesk. Abi. 275.
kriukiu, kriūkti (Lesk. kriukiu, kriūkti) 'grunzen' — Ber.
krukū. Cf. Ness. 230**; Kur. 204"; Lesk. Abi. 300.
kriusza 'Hagel' — see kriisza.
kriuszū, kriūszti 'zerschmettern' — see krussū.
krivda, krivida 'Unrecht, List, Betrug' — Ber. krivū. Cf.
Bruckner SlFw. 97.
krivis 'schiefgevvachsener, gebiickt gehender Mensch' — Ber.
krivū. Cf. Lesk. Abi. 276.
kryžius 'Kreuz' — Ber. kriB. Cf. Bruckner SlFw. 97.
krokiū (krogiū), krokti 'rdcheln, vvūrgen, krachzen,
schnarchen, husten, grunzen, schnaufen' — Uh. krka-
vakus; F. hriiks; B. I, 151. II, 3, 194; Ber. kračc; W.
comix; Boi. Kpavyr).
kromas 'Kram, Kramladen' ; kromū nėszti 'als Kram (auf
dem Rūcken) tragen' — K. Kram; Ber. kratna.
kropa (krupa) 'Grūtzkorn; Kornchen von Salz, Brot usw.';
plu. kropos 'Grūtze' — Ber. krupa. Cf. Wied. 292^
Bruckner SlFw. 97.
kr6piu ( ?), kr6pti 'trūgen, betriigen' — (W. creper) ; (Boi.
KV£>ac (note)). Cf. Geitler LS. 93, Lesk. Abi. 376.
krosas 'Farbe, Farbestofif, Farbekraut'^ — Ber. krasa. Cf.
Bruckner SlFw. 97.
krosyju, krosyti 'farben, malen' — Ber. krasa. Cf. Bruck-
ner SlFw. 97.
krosnis "ein von Steinen oder Ziegeln gebauter Ofen in
Brach- und Badestuben; bei Memel jeder Ofen" (Ness.
230'') — Ber. krasa, krešo; W. carbo. Cf. Lesk. Nom.
370.
kriakė 'Gegrunze; Schweinerussel' ; kiaūliū krukė (Ness.
230" after Mielcke) "der Saugott der Heiden; jetzt
120 krukis — kruvinas
ein Schimpfwort auf den Schweinehirten" — Ber.
kriiku. Ci. Lesk. Abl. 300, Lesk. Nom. 277.
krukis 'Krucke' — Ber. kn'ika (read lit. krukis for lit.
kriikas). Cf. Prell. deutsch. Best, in den lett. Spr. 61.
krūmas 'Strauch, Busch' — (Ber. grūmū). Cf. Lesk. Nom.
192.
krumenis ( ?) 'Kinnbacken, Backenzahn' — B. II, i, 238.
Cf. Bezz. BGLS. 296, Lesk. Nom. 418.
krūmynas 'grosses, dichtes Gestrauch' — B. II, i, 278.
-krūpęs — see nukrupcs 'schorfig'.
krusza, kriusza 'Hagel; (Ness. 231'' also) Eisscholle' —
Ber. kruchu; W. cruor, criista. Cf. Lesk. Abl. 300,
Geitler LS. 93.
krusztinė 'Graupe' — Boi. Kpovw. See next,
kruszii, kruszti; kriuszu, kriiaszti 'stampfen, zerstossen,
zerschmettern' — Ber. kruchu; (W. cruor) ; Boi. Kpovu).
Cf. Lesk. Abl. 3CX).
krūtis 'Brustwarze, weibliche Brust' — B. II, i, 172 (note) ;
(Ber. grgdi). Cf. Lesk. Nom. 238, Bezz. BGLS. 143
(note),
krutu, krutėti 'sieli regen, sich bewegen; leben; riihrig
sein, arbeiten'; apsikrutu, apsikruteti 'seine Arbeit
tun' — Ber. krutu. Cf. Lesk. Abl. 316.
krutulioju (krutuliu), krutulioti iter, 'sich ein wenig be-
wegen; weben; leben' — B. I, 449; Ber. krutii. Cf.
Lesk. Abl. 316.
krutulis 'Landsturm (i.e. Bewegung, das Sich-regen)' —
B. I, 449. Cf. Geitler LS. 93, Lesk. Nom. 486.
krutuliu, krutulioti 'sich regen' — see krutulioju.
krutus 'riihrig, beweglich, arbeitsam' ■ — Ber. krūtū. Cf.
Lesk. Abl. 316.
kruva, krūva 'Haufe, Menge' — B. I, 574; Ber. kryjg; W.
crux. CI. Lesk. Abl. 300.
kruvinas 'bliitig' — B. I, 11 1.338. II, 3, 319.323; Ber. kry;
\V. crucntus, cruor; Boi. Kpla<i. Cf. Lesk. Abl. 300.
kruvintas — kūgis 121
kruvintas pret. pass. part, of next 'bliitig gemacht' — B. I,
408. II, 3, 319.323; W. cruenfns; Boi. Kpeas.
kruvinu, kruvinti 'blutig machen'— B. II, 3, 3I9-323- See
kruvinas & Lesk. Abl. 300.
kruzas Trinkkrug' — Ber. krugla. Cf. Bruckner SlFw. 98.
krupa 'Griitzkorn' — see kropa.
kubilas 'Kūbel, ein grosses (Kur. viereckiges) holzernes
Gefass, das oben an der Offnung enger ist als am
Boden'— K. Kiihel; Ber. kiihllii. Cf. Prell. deiitsch.
Best, in den lett. Spr. 26 ; Wied. s. v. ; Bruckner SlFw.
98.
kucius 'Knuttel, Priigel' — Ber. kucu.
kuciiiju, kuciiiti 'priigeln, schlagen' — Ber. kucu.
kucos pill, ''ein mit aberglaubischen Gebrauchen verbiin-
denes Abendessen in der Weihnacht, welches aus Honig-
wasser, auf gekochte Erbsen gegossen, bestand" (Kur.,
Ness. 207% Mielcke) — Ber. kutija. Cf. Bruckner
SlFw. 98.
kucza, plu. kuczos 'Weihnachtsabend' — see kocza.
kudas 'mager; elend, verkommen, gering' — Ber. chudu.
Cf. Bruckner SlFw. 98.
kūdikis 'Kind, kleines Kind' — Ber. chudu. Cf. Lesk.
Nom. 511.
kudia 'Haarzotte' — Ber. kgdri. Cf. Bruckner SlFw. 98.
kudlotas 'zottig, rauh' — B. II, i, 406. Cf. Ness. 207^
Bruckner SlFw. 98.
kūgis mase. i) Ness., Kur., Schleicher "ein grosser Heu-
haufen von mehreren Fudern, den man auf der Wiese
stehen lasst, um ihn im Winter nach Hause zu schaf-
fen"; 2) Bezz., Schleicher, Kur., Wied. 'grosser Ham-
mer, Possekel'— K. Haufen, Hocke i ; B. I, 331. II, i,
507; Ber. kyji; W. i. cudo, cumulus: Boi. nvinj. Cf.
Ness. 207'; Kur. s. v.; Schleicher LSpr. II, 284; Wied.
s. v.; Bezz. LF. 129; Lesk. Abl. 300; Lesk. Nom. 524;
Sommer 268; Geitler LD. 50; Trautmann Die alt-
preussischen Sprachdenkmaler 364.
122 kuila, kuilas, kuile — kūlė
kuila (kūla), kūilas, kuile 'Hodenbruch'^ — Ber. kyla. Cf.
Bruckner SlFw. 98.
kuilys 'Eber, zahmer Eber' — (Uh. kolas) ; K. Keiler; Ber.
kyla; (Boi. TTc'Xdc). Cf. Lesk. Norn. 299; Sommer
256, 257.
kūjis 'Hammer; (Szyr. also) Kriicke' — Ber. kyji. Cf.
Ness. 207" ; Kur. s. v. ; Lesk. Abl. 300 ; Sommer 268.
See kttgis.
kūkalis, usually plu. kūkaliai 'Raden, Unkraut im Getreide,
Agrostemma githago' — Ber. kgkoll Cf. Briickner
SlFw. 98.
kukarka 'Kochin' — Ber. kiihina. Cf. Bruckner SlFw. 98.
kukis 'Misthaken'— Ber. kuka. Cf. Lesk. Abl. 301.
kukiu, kukti (u or ū?) 'schreien, heulen' ; sukukiu, sū-
kukti 'plotzlich aufschreien, aufheulen, aufbellen' —
Ber. kycQ. Cf. Ness. 207", Lesk. Abl. 301.
kūknė 'Kuche, Feuerherd' — Ber. kuhina. Cf. Bruckner
SlFw. 98.
kūkorė 'Kuche'— Ber. kuhina. Cf. Ness. 207^
kukorius 'Koch' — Ber. ktthina. Cf. Briickner SlFw. 98.
kukulys 'Mehlkloss, Brotlaib; Pechfladen' — Ber. kiiča. Cf.
Geitler LS. 66; Briickner SlFw. 98, 204 ("Kuršat" =
Kur. DLWb. s. v. Kloss, q. v.).
kukiiju, kukiiti 'Kuckuck rufen; wie ein Kuckuck, wie eine
Eule schreien'— Uh. kokilas; B. I, 575. II, i, 46; Ber.
kukava; W. cticUltis; Boi. k6kkv.
kūla 'Hodenbriich' — see kuila.
kulbokas "das krumme Holz am Joch des Pfluges oder
auch eines Wagens, in welches der Hals des Ochsen
oder des Pferdes gesteckt wird" (Kur.) — Ber. kul-
baka. Cf. Briickner SlFw. 99.
kūle 'Brand im Getreide' (bes. im Weizen ; die Ahren wer-
den schwarz und staubig) — F. Jwuri; Boi. kum. Cf.
Lesk. Nom. 279.
kūlė 'Kugel; Keule, Schlegel'— Ber. kule. Cf. Bruckner
SlFw. 99.
kūlėju, kūleti — kūme 123
kūlėju, kūleti 'brandig werden' (vom Getreide) — Uh.
kūlayati; (W. carbo) ; Boi. Kaiw.
kūlikas 'Sack, Beutel, Geldbeutel'— Ber. kul; W. culletis;
Boi. KoXtoc. Cf. Bruckner SlFw. 99.
kūlis 'lederner Sack oder Schlauch; Hodensack; die letzte
Abteilung (Sack) des Fischergarns' — Ber. kul; W.
culleus; Boi. KoAeds, Cf. Bruckner SlFw. 99, Som-
mer 63,
kūlys 'Bund ; Būndel ; Bund Stroh, Getreide' — Ber. kul.
Cf . Geitler LS. 66, Briickner SlFw. 99.
kuliu, kulti (B. kuliu, kulti) 'schlagen, dreschen' — (Uh.
ktitharas) ; B. I, 474.479; Ber. kūlū 1; W. i. calx,
eludes; Boi. K\aBap6<s, KoXerpdv, (Ntr.) kcAcoc. Cf. Lesk.
Abi. 317.
kulka 'Kugel' — Ber. kūle. Cf. Briickner SlFw. 99.
kulkszis, kulksznis 'Knochel am menschlichen Fuss;
Sprunggelenk beim Pferdc' — Ber. kulka; W. i. calx;
Boi. Ko\€Tpąv.
kulnis 'Ferse' — B. II, i, 172.288; Ber. kulka; W. i. €alx,
caliga; Boi. Kokerpdv (& Ntr.).
kūlszė, kūlszis 'Hūfte' ; in plu. also 'Senksteine am Netz' —
Ber. kulka (twice). Cf. Bruckner SlFw, 99.
kūmas, kūma mase. 'Gevatter' ; kūma fem. 'Gevatterin' —
Ber. kūmotrū. Cf. Briickner SlFw. 99.
kumbras 'der krumme Griff am Steuerruder' — Uh. kū-
baras; Boi. KvPepvdv. Cf. MLG. I, 17.
kumbryju, kumbryti 'steuern' — Uh. kūbaras; Boi. Kvftepvav.
kumbrys '^der krumme holzerne Biigel am Joch des Pfluges,
worin der Hals des Ochsen steckt ; Kummetgeschirr an
den einspannigen Fuhrwerken der Russen und Polen;
Knie am Kahn, die Rippe, an welche die Boden- und
Seitenplanken angenagelt werden; ein Mensch, der
einen langen, krummen Hals hat' — Uh. kūbaras; Boi.
Kv^epvdv. Cf. Lesk. Nom. 437.
kūme 'Stnte' — Ber. komom. Cf. Ness. 209**, Lesk. Nom.
277-8.
124 kumelė — kuntu, kušti
kumelė 'Stute; der Steg auf der Geige' — Ber. komom; W.
caballus (read in text & index ktimelė). Cf. Ness.
209''; Lesk. Nom. 277-8; Sommer 201.
kumelys Tohlen, bes. ein etwas herangewachsenes Hengst-
fohlen'— Ber. komom; W. cahallus. Cf. Kur. DLWb.
s. V. Fullen ; Lesk. Nom. 277 ; Sommer 274.
kumelytis 'ein sehr junges Fohlen' — B. II, i, 677. Cf.
Ness. 209^ Kur. DLWb. s. v. Fullen.
kumetis 'Instmann ; Gartner, der zu seinem Lohn auch die
Benutzung eines Gartens erhalt' (cf. Ness. 209^''') —
Ber. kiimctt. Cf. Bruckner SlFw. 99, Trautmann Die
altpreussischen Sprachdenkmaler 365.
kumpas 'krumm'^ — Uh. kdmpate, kumpas; (K. H ii f te) ; F.
hamfs, hups; B. I, 410; Ber. kąp (p. 600), kgpa; W.
campus, (cūpa) ; Boi. Ka/nn].
kumpis 'Krummstiick, das eingepokelte oder geraucherte
Schiilterstūck des Schvveines' — (K. Hūfte); F. hups;
Ber. kąp (p. 600). Cf. Briickner SlFvv. 99.
kumpsau, kumpsoti 'in krummer Stellung sein ; gebiickt
dastehen, dasitzen' — B. II, i, 541.
kumpstū, kumpti 'sich krūmmen, krumm werden' — Uh.
kampate; F. hamfs; Ber. kcpa; W. campus; Boi. Kaixirq.
kiimstė (B., W., Boi. kumštė) 'Faust' — F. hand us; B. I,
410.586.875. II, I, 438; (W. pugil) ; Boi. irlvrt (note).
Cf. Sommer 98.
kunigaiksztis 'Fūrst, Herzog; (Szyr. also) der Mond' —
Ber. kūnęd'zi. Cf. Prell. deutsch. Best. in den lett.
Spr. 4, LBLV. 337.
kunigas 'Herr; Pfarrer' — see kūningas.
kunigenė 'Pfarrersfrau' — Ber. kūncd'61.
kiiningas, kunigas 'Herr; Priester, Pfarrer' — K. Konig ;
Ber. kūncd'£i; W. genius. Cf. Prell. deutsch. Best. in
den lett. Spr. 3-4, Briickner SIFw. 15.
kuntu (kustvi), kušti; atsikustii, atsikusti 'sich aufriit-
teln, sich erholen' — B. II, 3, 405 ; W. quatio. Cf.
Lesk. Abi. 317.
kupauju, kupauti — kurczas 125
kupauju, kupauti 'tie f atmen (mit Hebung der Brust)'—
F. hiiifan.
kupczus 'Kaufmann, Handelsmann, Vorkaufer' — K. kaii-
fen; Ber. kupc. Cf. Briickner SlFw. 99.
kupczuvenė 'Kaufmannsfrau; Handelsfrau' — B. II, i,
278-9.
kiipeta (kupeta) 'kleiner Heu- oder Strohhatife auf dem
Felde'— F. skuft; Ber. kupū; W. cūpa; Boi. kutttj. Cf.
Lesk. Abi. 301.
kupetelis id.— B. II, 1,671. Cf. Lesk. Nom. 481.
kupinas 'gehauft' (bei Hohlmassen)— B. II, i, 260.264.
Cf. Lesk. Abi. 301.
kupinu, kupinti 'haufen' (bei Hohlmassen)— Ber. kupū.
Cf. Ness. 211% Lesk. Abi. 301.
kupiu, kupti 'auf einen Haufen legen ; aufraumen, ordnen'
—Ber. kupū. Cf. Ness. 21 1% Lesk. Abi. 301.
kupolauju, kupolauti(?) 'Johannisfeier begehen' — Ber.
kgpQ. Cf. Briickner SlFw. 99.
kupole, plu. kupolės 'Johanniskraut' — Ber. kgpg. Cf . Ness.
21 1% Briickner SlFw. 99.
kupra 'Hocker, Biickel ; gekriimmter Riicken' — Uh. kuhjds,
kilpas; K. ^Haufen, Hockcr; F. hups; B. II, i, 353;
Ber. kuprū; W. cūpa; Boi. Kv-mj. Cf. Lesk. Abi. 301.
kiipstas 'Erdhocker, kleiner Mooshūgel auf der Wiese,
Maulwurfshiigel' — Uh. kūpąs; K. Hauste, Hūhel,
(hoch) ; Ber. kustū; W. cūpa; Boi. Kvm). Cf. Lesk.
Abi. 301.
kūpiiju, kūpiiti 'schwer atmen, keuchen' — Uh. kūpyati; F.
hiufan; Ber. kypg; W. vapor; Boi. KaTr^c (& Ntr.).
Cf. Lesk. Abi. 317, 333.
kur *wo, wohin' — Uh. kdrhi; F. aljar, hčr; B. I, 938. II, 2,
350.735 ; Ber. 8. kūde (s. v. kuto) ; W. cūr, quirquir.
kurapka 'Rebhuhn' — Ber. kuro-pūty. Cf. Briickner SlFw.
100.
kurbas 'Korb' — Ber. korhtji. Cf. Briickner SlFw. 14.
kurczas 'taub' ; kurczas žmogiis 'tauber Mensch' ; kurczas
126 kūrenu, kūrenti — kurstau, kurstyti
kernas 'ein Dorf, in dem kein Hundegebell zu horen
ist" — (Boi. Kapoiia^ai).
kūrenu, kūrenti iter, 'heizen, einheizen' — Ber. knrc; W.
carbo. See kiirti 'heizen' & Lesk. Abi. 317.
kuriu, kurti (B. kurti) 'bauen' (z. B. einen Kahn, ein
Haus) — Uh. krnoti; B. I, 473. II, 3, 168; Ber. čara 3,
kūrtčiji; W. corpus, (cčra) ; Boi. TrpairU, {K6<jfj.o<i
(note)). Cf. Lesk. Abi. 317.
kuriii, kurti 'heizen, einheizen' — Uh. kūlayati; F, hauri;
Ber. kūrę (twice) ; W. carbo; Boi. K€pa/u,oc, (Kai'w). Cf.
Lesk. Abi. 317.
kiarka 'Truthenne' — Ber. kuru. Cf. Bruckner SlFw. 100.
kurkė Tantoffel' — Ber. korek. Cf. Prell. deutsch. Best. in
den lett. Spr. 9.
kurkinas 'Truthahn' — Ber. kuru. Cf. Briickner SlFw. 100.
kurkiu, kurkti 'quarren, quaken' (von Froschen) — Ber.
kūrkajg.
kurklė Troschlaich' — K. Rogcn; Ber. kreku. Cf. Lesk.
Nom. 463.
-kurkoti — see apkurkoti 'mit Wassermoos iiberzogen wer-
den'.
kurkulai phi. Troschlaich' — Ber. kreku. Cf. Lesk. Nom.
485.
kurmis 'Maiilwurf — Uh. kūrmas; (Ber, krutu).
kurpė (B., W., Boi. kurpė) 'Schuh; Hemmschiih; Fuss
(als Mass), Zollstock' — B. I, 474.517; Ber. kurpa; W.
carpisculum; Boi. KprjtrU. Cf. Briickner SlFw. 100;
Bezz. LF. 131 ; Sommer 220; Trautmann Die alt-
preussischen Sprachdenkmaler 365.
kurpius 'Schuster' — [B. II, i, 224]. See prec. & Lesk.
Nom. 325.
kurpiuvenė 'Schustersfrau' — B. II, i, 274.600. See prec.
kurs m. 'welcher, der' ; kuri f. 'welche, die' — B, II, 2, 348,
Cf. Kur. Gram. 898; Wied. 120, 127.
kurstau, kiirstyti 'fortgesetzt Feuer machen, (Feuer,
Zorn) schiiren' — Ber. kurc.
kurta — kutu, kutėti 127
kurta 'ktirzer polnischer Rock' — Ber. kurta. Cf. Bruckner
SlFw. 100.
kurtas 'Windhiind, Jagdhund' — Ber. chūrtū. Cf. Bruckner
SlFw. 100.
kurva 'Buhlerin, Htire' — Ber. kurūva. Cf. Bruckner SlFw.
100.
kusaū, kusyti 'reizen, verfūhren, zum Bosen reizen' — Ber.
klišę.
kušinu, kušinti 'reizen, verfūhren; Feuer anschūren' — Ber.
kušę. Cf. Bruckner SlFw. 100.
kuska 'Tuch, Taschentuch, Umhangetuch' — B. I, 719. Cf.
Bruckner SlFw. 100.
kuštu, kušti 'sich aufrūtteln' — see kuntū.
kusu, kušti 'reizen, verfūhren' — Ber. kušg. Cf. Bruckner
SlFw. 100.
kūszinu, kūszinti 'rūhren, in Bewegung setzen, anrūhren'
— Ber. kūsemčt. Cf. Lesk. Abi. 302.
kūszys, kūžys 'pudendum muliebre, die Haare darūber' —
Uh. kuksis; W. cūliis; Boi. kdctos. Cf . Kur. s. vv. ;
Ness. 214"'"; Lesk. Nom. 238, 294; Geitler LS. 93;
Bezz. LF. 131.
kūszlas, kuszlūs 'schwachlich, kūmmerlich, schlecht' (von
Gewachsen)' — B. II, i, 362; Ber. kušinu. Cf. Lesk.
Abi. 302, Lesk. Nom. 468.
kuszū, kuszeti 'sich regen; arbeiten' — Ber. kūsemčt. Cf.
Lesk. Abi. 302.
kutą 'Quaste, TroddeI, Franse' — Ber. kutas. Cf. Geitler
LS. 66, [Bruckner SlFw. 100], Lesk. Abi. 317.
kūtis 'Stall' — Ber. kgtajc, kcia; W. custos, cutis; Boi. KciOta,
KUToc. Cf. Lesk. Nom. 294, Bruckner SlFw. 100, Geit-
ler LS. 66.
kutys 'Beutel, Geldgūrtel' — Ber. kctajg; W. cunnus, cutis;
Boi. KV(T6<i.
kutrus 'hurtig, rūstig, emsig' — B. II, i, 385. Cf. Lesk.
Abi. 317.
kutu, kutėti 'aufrūtteln, aufmtintern; (Samog.) kitzeln' —
128 kuvius, kuvėtis — kvakiu, kvaketi
W. cčveo, qiiatio; Boi. iraaaia. Cf. Geitler LS. 66,
Lesk. Abi. 317.
kuvius, kuvėtis ( ?) 'sich schamen, sich scheuen' — K. Hohn;
F. hamis; B. II, i, 257; Ber. kyvajc; Boi. Kavvos,
(/caKos). Cf. Lesk. Abi. 301.
kūzabas, kūzavas Tūte von Erlenrinde zum Einsammeln
der Erdbeeren; Mūhlenkorb, das trichterartige hol-
zerne Behaltnis iiber dem Mūhlsteine zum Einschūtten
des Getreides; Bienenbeute, die Hohlung in einem
Baum, in welcher Waldbienen nisten ; Samenkolben
bei Wasserpflanzen' — Ber. kozuh. Cf. Ness. 214", Kur.
214, Briickner SlFw. 100.
kūžys 'cunnus' — see kūssys.
ku, kurni inst. sing, of kas, q. v., Svomit?' — B. II, 2, 365;
Ber. a. Cf. Kur. Gram. 869, 880; Wied. 120, 122.
kuczes (kū-czės) 'zu welcher Zeit, wann, irgend wann' —
B. II, 2, 714. Cf. Kur. s. v., Wied. s. v.
kudas, kodas 'Schopf der Vogel, Zotte; Flachswickel, der
um einen Stock gewickelte Flachs zum Spinnen' — F.
skauts; Ber. kcdelt; W. canda; (Boi. KwSeta). Cf. Ness.
203''; Lesk. Abl. 362-3, 379; Lesk. Norn. 196.
kudelis dimin. to prec, q. v., 'Wickel von Flachs etc' —
Ber. kcdelt. Cf. Lesk. Abl. 363, 379; [Lesk. Nom.
196] ; Sommer 274.
kulas 'Pfahl, Zaunpfahl' — Uh. kllas; Ber. kolu; W. cala;
Boi. (TKwAoc. Cf. Briickner SlFw. 98.
kumi inst. sing, of kas, q. v., Svomit?' — see ku.
kupa 'Pfandgeld, Losegeld fiir gepfandetes Vieh' — W.
capio; Boi. KairTw. Cf. Briickner SlFw. 98.
kvailas 'dumrn, wiist, duselig' (vor Dummheit oder Trunk-
enheit) — (Ber. kvilg).
kvailinu, kvailinti trans. Verdummen, dumm machen';
intr. 'dumm umhergehen' — (Ber. kviic).
kvakiu, kvaketi 'quaken (zunachst vom Frosch) ; krachzen,
schnarchen, schnattern' — Ber. kvakajg.
kvankszu, kvankszti — labokas 129
kvankszū, kvankszti 'keuchen; hohl, rochelnd atmen; auf-
husten, auswerfen' — Ber. kvckaJQ.
kvapas 'Atem, Hauch, Dunst, Duft, Geruch' — Uh. kupyati;
F. af-lvapjan; B. I, i7i-295-3i3-339- H, i, 524; Ber.
kopuH; W. vapor; Boi. kotitoc. Cf. Lesk. Abl. 333.
kvarkiu, kvarkti 'quarren, glucken' — Ber. kvtrkng.
kvatera 'Quartier, Wohnung' — B. I, 854. Cf. Bruckner
SlFw. loi, Prell. deutsch. Best, in den lett. Spr. 41.
kveczai (kveczei) 'Weizen' — plu. of kv'ėtys, q. v.
kvėczū, kvesti 'einladen, invitare' — Uh. ketas; (F. haitan) ;
B. I, 313.321.339; Ber. ceia; W. invltus; Boi. 2. KiVaa.
Cf. Lesk. Abl. 276.
kvepiu, kvepėti 'du f ten' — Ber. ko pūti; W. vapor; Boi.
KaTTvds. See next & Lesk. Abl. 333.
kvėpiu (Schleicher, Lesk., Wied. kvepiu), kvėpti 'hauchen'
— Uh. kūpyati; F. af-lvapjan; B. I, 171.295; Ber.
koputt, kypę; W. vapor; Boi. kuttvos (& Ntr.). Cf.
Lesk. Abl. 333.
kvetys 'Weizenkorn' ; plu. kveczai (kveczei) 'Weizen' —
Uh. cvindate; K. Weizen; F. haiteis; Ber. kvitę. Cf.
Lesk. Nom. 299.
kvetka 'Blūte, Blume (mit dem Strauch), Bkimenstrauss' —
Ber. kvitg. Cf. Briickner SlFvv. loi.
kvykiu, kvykti 'quieken' — Ber. kvičę.
kvynai plu. 'Kiimmel' — Ber. kuminū. Cf. Briickner SlFw.
lOI.
kvosas 'Alaun'^ — Ber. kvasū. Cf. Briickner SlFw. loi.
kvosyju, kvosyti 'etwas mit Alaun zubereiten, beizen' —
Ber. kvasū. Cf. [Briickner SlFw. loi].
L
labas 'gut'; labai adv. 'recht, sehr' — Uh. Idbhate; W.
rabies; Boi. \d<f>vpov. Cf. Lesk. Abl. 373.
labokas 'recht gut, ziemlich gut' — B. II, i, 500.505.658.680.
Cf. Kur. Gram. 369, 788; Lesk. Nom. 515.
130 lagone — laimiu, laimėti
lagone, dimiii. lagonele, Old Lith. 'Kuchen' — (Ber.
lagana). Cf. Bezz. BGLS. 297.
lai dial, opt. or permissive particle = Lith. te Ber. li;
W. volo. Cf. Ness. 350^ Kur. Gram. n6o.
laibas 'zart, diinn, schmal, schlank, diirr, hager' — B. II, i,
389; Ber. libhni, {chlebu). Cf. Lesk. Abl. 277.
laibikas, laibikis 'langes, schmales StUck Feld' — B. II, i,
489. Cf. Ness. 351", Lesk. Nom. 510-11.
laidinu, laidinti 'treiben, laufen lassen' (Pferde, Vieh usw.)
— F. letan. Cf. Lesk. Abl. 277.
laidokas 'zijgelloser, ausgelassener Mensch' — Ber. Idjddr.
Cf. Ness. 360", Bruckner SlFw. 102 (note),
laidiiju, laidiiti 'biirgen' — B. II, 3, 220-221. Cf. [Lesk.
Abl. 276].
laigau, laigyti 'wild umherlaufen, sich tummeln' (von
jungen Pferden, Rindem usw.); laigo (Ber. after
Daukša; cf. BB. XXV, 75) 3rd pers. pres. 'tanzt' —
Uh. rejati; F. laikau; Ber. lęgajc; (W. lūdo) ; Boi. 2.
laigonas 'Schwager, Bruder der Gattin' — B. II, i, 332;
Ber. ligaJQ; W. ligo, (levir) ; (Boi. Bdrjp (note)).
laikas 'bestimmte Zeit (bes. Tageszeit), Frist; (Samog.)
Zeit, Zeitverhaltnisse, Sitten' — Ber. -Ičkū. Cf. Lesk.
Abl. 277.
laikau, laikyti 'halten: tenere, putare'; palaikau, palaikyti
'behalten : nicht fortgeben, nicht verlieren, nicht ver-
gessen' — B. II, 3, 169.250.266.491 ; Ber, -leku. Cf.
Lesk, Abl. 277.
laikė adv. loc. sing. *zur Zeit' — B. II, 2, 708.
laima, laimė 'Gliick ; die Gottin des Gliicks, Segens, Lebens'
— Uh. ratis; Ber. Ictt 2; W. latro, (lactus), (vole-
mum); Boi. kdrpov. Cf. Lesk. Nom. 186, 222, 276;
Trautmann Die altpreussischen Sprachdenkmaler 367;
Sommer 166.
laimiii, laimėti 'gewinnen' (Geld, einen Prozess, eine
laimūs — lakstau, lakstyti 1 3 1
Schlacht)— Uh. ratis; B. II, 3, 192.207; Ber. letl 2;
W. latro, (laetus) ; Boi. Xarpov.
laimūs 'glūcklich, selig, glūckbringend, giinstig, vorteilhaft,
gut gedeihend'— Uh. ratis; W. latro, (laetus) ; Boi.
karpov. Cf. Lesk. Nom. 261, Geitler LS. 66.
lainas, Įeinąs 'schlank' (bes. vom menschlichen Korper)—
B. II, I, 258; Ber. libivū, leniči, (lenu); W. lėtum,
(lėnis) ; Boi Aetpos. Cf. Lesk. Abi. 277, Lesk. Nom.
355.
laipinu, laipinti 'steigen lassen'— Ber. lepu 2. Cf. Lesk.
Abi. 277.
laiptą 'Stufe'— B. II, i, 416. See lipu & Lesk. Nom. 542.
laistau, laistyti iter, 'wiederholt giessen'— B. II, 3, 242.
See leju & Lesk. Abi. 276.
laisvas 'frei, unabhangig'— B. I, 334.702.717. II, i, 205;
(W. lūdo, Uher). Cf. Lesk. Abi. 276, Lesk. Nom.
344-5- ^^ ^ ,
laisvė Treiheit, Unabhangigkeit'— B. II, i, 643. Cf. Lesk.
Abi. 276.
laiszkas 'Blatt eines Baumes, elnes Buches; Blatt Papier,
Schein, Dokument'— (Uh. lestus) ; Ber. listū. Cf.
Lesk. Nom. 504.
laivas, laivą 'Boot, Kahn, Schiff'— Ber. lajha. Cf. Lesk.
Nom. 343, Bezz. LF. 132.
Iaiv6ju, laiv6ti— see isdaivoju 'ich mache Biegungen', &
BB. IX, 29o(& note).
laižau, laižyti iter, 'lecken (mit der Zunge) ; stechen,
beissen (von der Schlange)' ; laižo 3rd pers. pres. leckt'
B. II, 3, 162.169.266; Ber. Mq. See Vėžiu & Lesk.
Abi. 278.
lajus South Lith. Talg' (zum Lichtziehen)— Ber. lojt Cf.
Bruckner SlFw. loi.
lakineju, lakinėti iter, 'ein wenig hin und her fliegen,
umherfliegen' — W. lacertus; Boi. Aa|. Cf. Lesk.
Abi. 363-
lakstau, lakstyti iter, 'hin und her hūpfen, sprmgen, flat-
132 lakštus — lanka
tern, nmherflattern, umherfliegen, schweben, umher-
schweifen, wehen (vom Wind)' — Ber. lastovica, leig;
W. lacertus; Boi. Aa^. Cf. Lesk. Abl. 363.
lakštus 'flūchtig, stūrmisch, schnell' — Ber. lastoviča. Cf.
Lesk. Abl. 363.
lakta 'Hiihnerstange; Steg im Vogelbauer' — W. lacertus,
(lectus). Cf. Lesk. Abl. 363; Lesk. Norn. 542; Bezz.
LF. 132.
laktukai, latukai plu. 'Salat' — Ber. loktika. Cf. Bruckner
SlFvv. loi.
laku, lakti 'leckend fressen, schlurfen' (von Hunden, Katzen
usw.) — Ber. Iocq; W. lambo. Cf. Lesk. Abl. 375.
lakus 'gefrassig' — Ber. ločc. Cf. MLG. I, 389.
laluju, laliiti 'lallen' (bes. von Kindern) — Uh. lalalla; Ber.
laJa I ; W. lallo; Boi. AaAoc,
lamdau, lamdyti 'zahmen, zureiten, zur Arbeit anhalten,
an Arbeit gewohnen' (von Pferden, Ochsen) ;
aplamdau, aplamdyti 'Starres geschmeidig machen,
Wildes bandigen' — Ber. lomii. Cf. Lesk. Abl. 334.
laminu, laminti 'zahmen, zureiten, zur Arbeit anhalten;
(Ness. 348") etwas durch anhaltenden Druck nach und
nach hinstrecken, z.B. einen Segelkahn allmahlich auf
die Seite biegen (vom Winde)'; aplaminu, aplaminti
'geschmeidig machen' (z.B. beim Flachsbrechen die
holzigen Teile der Stengel) — Ber. lomil. Cf. Lesk.
Abl. 334.
landinu, landinti 'kriechen machen, kriechen lassen' — Uh.
lindiis. Cf. Lesk. Abl. 334.
landonis *Wurm im Finger' (eine schmerzhafte Krankheit)
— B. II, I, 638. Cf. Lesk. Abl. 334, Lesk. Norn. 394.
landzoju, landzoti iter, 'umherkriechen, umherschleichen' —
Uh. lindiis; B. II, 3, 240. Cf. Lesk. Abl. 334.
lanka Tai, Wiese (am Fluss)' — (F. hamfs); B. I. 416.
II, I, 153. 3, 215 ; Ber. Icka, {kgpa) ; W. lacertus, lacus,
(campus), ipratum), {vallcs) ; Boi. Aokkoc, (Ka/nn)).
Cf. Lesk. Abl. 335, Lesk. Nom. 208, Bezz. BGLS. 298.
lankas — lasasza 133
lankas 'Būgel, Bogen, Reifen, Radschiene, Tonnenband,
Gewolbe, Maiierbogen us\v.' — B. II, i, 152; Ber. lcka.
Cf. Lesk. Abi. 334-5, Lesk. Nom. 168.
lankau, lankyti 'besuchen, bei jemand einkehren; (Szyr.)
untersLichen, visitieren' — Ber. lcčc. Cf. Lesk. Abi. 335.
lankioju, lankioti iter, 'vielfach biegen, ausbiegen, meiden;
(im Streit) aiisweichen, nachgeben; nachsehen, durch
die Finger sehen' — Ber. lcčc. Cf. Lesk. Abi. 335.
lanko ju, lankoti iter, 'hin und her biegen, etvvas Steifes
biegsam und geschmeidig zu machen suchen' — B. I,
XL VI. 288. II, I, 436.444. 3, 215.418; Ber. Igčg. Cf.
Lesk. Abi. 335.
laiiksmas 'Biegung (bes. des Weges), Umweg; Abschwei-
fiing (in der Rede)' — B. II, i, 252.632. Cf. Lesk. Abi.
335, Lesk. Nom. 423.
lafiktis mase. 'Haspel, Garnwinde' — Boi. ^Aaxan;. Cf . Lesk.
Abi. 335, Lesk. Nom. 539.
lankias 'biegsam, geschmeidig' — Ber. lcka. Cf. Lesk. Abi.
335-
lanstva 'Viehstall' — B. II, i, 449. Cf. Geitler LS. 94, Lesk.
Nom. 564.
lapas 'Blatt' (einer Pflanze, eines Buches) — Uh. lopacds;
K. Laiib; F. laufs; Ber. lepenu; W. liher; Boi. AeVw.
Cf. Lesk. Nom. 168.
lapatka 'Schulterblatt' — Ber. lopata. Cf. Briickner SlFw.
102.
lapauju, lapauti 'weichlich, wolliistig sein' — see lepduju.
lapė 'Fuchs' — Uh. lopacds; B. II, i, 474.547; Ber. lisū;
(W. lupus) ; Boi. (Ntr.) aAwTTT^I. Cf. Lesk. Nom. 273,
Sommer 14, MLG. I, 228.
lapkri(s)tys 'Blattfall', Name eines Monats: 'November'
(Kur. s.v. ; Lesk. Nom. 549; Bezz. LF. 133; Ber.);
'Oktober' (Ness. 349'; Kur. DLWb. s.v. October) —
Ber. listū.
lasasza (Szyr.) 'Lachs' — Ber. lososl. See lassiszd & Lesk.
Nom. 599, Geitler LS. 67.
134 laskana — laukas
laskana 'Lumpen, Lappen' — Ber. loskntu.
lasta fern., ląstas (lanstas) masc. "ein aus Brettern zusam-
mengeschlagenes Gansenest, in welchem die Gans ihre
Eier legt unci audi brutet" (Kur.) — (W. lectiu). Cf.
Ness. 349"; Kur. 221"; Lesk. Abl. 334; Lesk. Nom. 531
(read KLD for KDL), 542 ; Trautmann Die altpreussi-
schen Sprachdenkmiiler 369.
laszas Tropfen' — Ber. lasa. Cf. Lesk. Abl. 373.
laszasza 'Lachs' — Ber. lososi. See laszisza & Lalis s.v.
laszinu, laszinti trans, 'tropfeln lassen, tropfen machen, ein-
traufeln, abzapfen, auspressen' — Ber. la^sa. Cf. Lesk.
Abl. 373.
laszis masc. 'Lachs' — Ber. lososi. See next,
laszisza f em. id. — K. Lacks; B. II, i, 546; Ber. lososi. Cf.
Lesk. Nom. 599; Trautmann Die altpreussischen
Sprachdenkmaler 368; IF. V, 61; KZ. XLV, 288.
laszia, laszeti 'tropfeln, tropfenweise herabfallen; lecken
(von einem Gefass)' — Ber. lasa. Cf. Lesk. Abl. 373.
latakas 'zusammengelaufenes Wasser; (Ness. 350') Was-
serrohre, Wasserleitung; (Kur. 222) Pfūtze' — Ber.
lotokū; W. I. latex. Cf. Briickner SlFw. 102.
latras 'liederlicher Mensch, Prasser, Trunkenbold, Schelm,
Possenreisser, Taugenichts, Bosewicht, Spitzbube,
Morder' — Ber. lotar. Cf. Prell. deutsch. Best, in den
lett. Spr. 20, Bruckner SlFw. 102.
latūkai 'Salat' — see laktiikai.
laukan adv. 'hinaus, aus dem Hause, ins Freie' — B. II, 2,
743. Cf. Ness. 353', Wied. 295.
laukas 'Feld, Flur, das Freie' — Uh. lokds; K. Loh; B. I,
202 ; Ber. lcgū, luča; W. lūnis; Boi. AevKo'c. Cf. Lesk.
Nom. 194.
laukas 'mit einer Blesse auf der Stirn (von Rindern und
Pferden) ; kahl' — Uh. rokds, rocate; F. liiihap; B. I,
429.546; Ber. Uica; W. tūceo; Boi. An-Koc. Cf. Lesk.
Nom. 195; Geitler LS. 67; Bezz. BGLS. 298.
laukė — laza 135
laukė adv. loc. sing, 'draussen'; prep. 'ausserhalb' — B. II, 2,
707743-929- Cf. Ness. 353".
laukinykas dial. (Godlewa) 'Landmann; (dial, also) Wolf
— B. II, I, [487J.497. Cf. [Bezz. BGLS. 107];
[LBLV. 289] ; [Lesk. Norn. 520-1] ; MLG. I, 226, 228.
laukininkas 'Feldbewohner, Landmann' — B. I, 414. II, i,
486. Cf. Lesk. Nom. 520-1.
laukinis, fern, laukinė 'zum Feld gehorig'; laukinė antis
Teldente'; laukinė obelis 'wilder Apfelbaum' — [B.
II, I, 273]. See laukas 'Feld' & [Lesk. Nom. 401].
laukiu, laukti 'auf jemand warten, exspectare, sich gedul-
den'; sulaukiu, sulaukti 'erwarten; nach Warten er-
reichen, erleben, bekommen'; susilaukiu, susilaukti
'erwarten und erhalten, bekommen (z.B. ein Kind),
gebaren' (e.g. tokį vaikiną susilaukė 'sie bekamen
solch einen Knaben'; ji jau susilaukė 'sie hat schon
geboren') — Uh. lokate; B. I, 289. II, 3, 193-4; Ber.
Iucq; W. liiceo; Boi. AevWw. Cf. Lesk. Abl. 302,
laupyti (?) žem. 'rauben'; aplaupyti 'berauben' — Ber.
lupę. Cf. Geider LS. 94, Lesk. Abl. 302.
lausztuvas 'Brechinstrument' — see laužtuvas.
laužau, laužyti iter, trans, 'brechen' — Uh. rujdti; F.
ga-lūkan; B. II, 3, 268; (Ber. lusta) ; W. lūgeo; Boi.
AevyoAeoc, Cf. Lesk. Abl. 303.
lauzis 'Bruch'; (akmeniu) lauiis 'Steinbruch' — W. lūgeo;
Boi. AeiiyaAeoc. Cf. Lesk. Abl. 303.
laužiu, laužti trans, 'brechen' — B. II, 3, 362 (note); (W.
liictor). Cf. Lesk. Abl. 303.
laužtiavas (lausztiivas) 'Brechinstrument (z.B. Nuss-
knacker), Flachsbreche' ; laužtuvai plu. 'die Brech-
holzer an der Flachsbreche' — B. II, i, 620. Cf. Lesk.
Abl. 303, Lesk. Nom. 565.
lavonas 'Leiche, Leichnam' — B. I, 338; Ber. lima 2. See
liauju & Lesk. Abl. 302.
laza 'Stock' — see next.
136 lazda, laza — lekas
lazda, laza 'Stock, Stab; Hasel' — B. I, 569.719; Ber. losa;
(VV. lari.v) ; (Boi. ^n (note)). Cf. Lesk. Nom. 214.
lažas 'Frondienst, Scharwerk' — (Ber. lazū). Cf. Lesk.
Nom. 175.
lebas 'mager' — Ber. libivū.
ledas, dial, ledus (cf. Bezz. LF. 134) 'Eis'; ledai plu.
'(grober) Hagel' — Ber. Icdū; Boi. Ai'^oc. Cf. Lesk.
Nom. 160.
ledinis 'Eisscholle' — B. II, i, 273. Cf. Bezz. LF. 134.
ledus 'Eis' — see ledas.
ledvai adv. Samogit. 'kaiim, schwerlich, mit Mūhe' — Ber.
jcd{ū)va. Cf. Bruckner SlFvv. 102.
leidiu (lėidu) (leidmi), leisti 'lassen ; zulassen, erlauben,
gestatten; herablassen. senken, auswerfen; heraus-
lassen, zapfen; entlassen, (Holz) flossen; (von Gott)
schafifen; landen' — F. Ičtan; B. I, 205.334.438. II, i,
380. 3, 103.483; W. lassns, (lūdo) ; Boi. Xrj8eh'. Cf.
Lesk. Abi. 276.
leika Samog. 'Trichter' — Ber. leję. Cf. Briickner SlFvv.
102.
leilas 'durch Benntzung dūnn geworden, abgenūtzt, schlank'
(auch von Menschen) — B. II, i, 351 ; Ber. lihivū; W.
lėttmi; Boi. Aeipoc, Aoiyo's, (Aetpiov). Cf. Lesk. Abi. 277.
Įeinąs 'schlank' — see lainas.
leiterė, leterė 'Wagenleiter; ein kleines Fuder (z. B. Heu)'
— Ber. lojtra. Cf. Prell. deutsch. Best. in den lett.
Spr. 23.
leju, lėti 'giessen, durch Giessen formen' — Uh. rindti; F.
af-Umiūn, leipų; B. II, i, 444.449; Ber. leję; W. Ubo i,
{libra), {llnum), (linqueo) ; Boi. Xelftw. Cf. Lesk.
Abi. 276.
lėka 'ei f tens'— Ber. -lekū. See lekas. Cf. KZ. XLIV, 133.
lekana 'Rest, Reliquie'— B. II, i, 268. Cf. Lesk. Nom. 387.
lekanas 'iibrig geblieben' ; lėkani daiktai 'Reliquien' — B. II,
I, 268. Cf. Lesk. Nom. 384.
lekas 'iibrig bleibend, unpaar' — Uh. rekas; F. leilvan; B. II,
lekas — lemu 137
I, 150. 2, 27; Ber. -Ičkti; W. linquo; Boi. ActVw. Cf.
Lesk. Abl. 277, Lesk. Nom. 185.
lekas 'elfter'; antras lekas 'zwolfter' etc. — B. II, 2, 27.59;
[Ber. -Ičkū] ; Boi. AeiVo). Cf. Ness. 365'; Bezz. BGLS.
184-5; Geitler LD. 11 ; Lesk. Nom. 185; Wied. 157.
lekiu, lekti 'fliegen'— F. piahsjan; B. I, 585. II, 3, 163.169;
Ber. leic; W. lacertiis, locusta; Boi. Aa|, X-qmv. Cf.
Lesk. Abl. 363.
lekmenė Tfuhl, Pfiitze'— W. la-cus. Cf. Lesk. Nom. 361,
420.
lekorius 'Arzt' — Ber. Ičkū. Cf. Bruckner SlFw. 102.
leku (old form lekmi), likti Massen, iibrig lassen'; palinkt
(q.v.) intr. Okl Lith. 'bleibt zuruck'— Uh. rinakti; K.
Icilien; F. IciJvan; B. I, 190.424.589. II, i, 430-567-
3, 91. 1 14. 1 18.277.388.396.443; Ber. -lekii; W. linquo;
Boi. AetVw. Cf. Lesk. Abl. 277.
lela 'Ziegenmelker'— Ber. lenku. Cf. MLG. II, 127; Lesk.
Nom. 201. See lėlis.
lėlas 'gross' — K. Glicd; B. II, i, 351 ; Boi. Actpds. Cf. Lesk.
Abl. 277, Lesk. Nom. 468, Geitler LS. 94.
lėle Tuppe, Spielpiippe; neugeborenes Kind, Wickelkind' ;
akes lėle 'Augenstern' (in dem man das Spiegelbild
sieht)— Uh. Idlati; Ber. lela. Cf. Bruckner SlFw. 102,
Bezz. LF. 135.
lėlis (?) 'Ziegenmelker, Nachtschwalbe, Caprimulgus euro-
paeus' — Ber. Icltkii; W. lolium. Cf. Lesk. Nom. 201.
lemiu, lemti 'jcmand etwas als Schicksal bestimmen' (bes.
von Gott und den Gottern) — Ber. lomii. Cf. Lesk.
Abl. 333.
lemoju, lemoti 'lechzen'— B. II, 3, 478; W. lemures; Boi.
Aa/«)c.
lemu, gen. lemefis 'Batimstamm ohne Aste ; Rtimpf , Statur,
Wuchs, Taille; Leibstiick eines Kleidungsstuckes ;
Schaft eines Leiichters; (Szyr.) Weinrebe' — K. Glied;
F. lipus; B. II, I, 441; Ber. lemczū, lemči; (W.
ohliquus). Cf. Lesk. Abl. 277.
138 lenciūgas — lepauju, lepauti
lenciūgas 'Kette' — Ber. lano. Cf. Bruckner SlFw. 102.
lendrė 'Schilfrohr' — see nendrė.
lendu, lįsti 'kriechen, schleichen, lauern' — Uh. lindus; W.
2. lens, liimbus, (lectus). Cf. Lesk. Abi. 334.
lengvapėdis 'Leisetreter, Schmeichler' — W. acupedius;
Boi. TTC^a.
lengvas, f. lengva; lengvus, f. lengvi; adv. lengviai
'leicht, nicht sclnver zu machen; gelinde, langsam,
allmahlich; schwach (vom Bier, von der Stimme) ;
sanft, langmūtig' — Uh. laghūs; K. leicht, Ltinge; F.
leihts; B. I, 615.620. II, i, 200; Ber. Ugūku; W. levis;
Boi. eAoxuc. Cf. Lesk. Nom, 344.
Lenkas 'Pole', plu. Leiikai 'die Polen'; Leiikai, Leiikū
žemė '(das Land) Polen' — Ber. lcdo. Cf. Bruckner
SlFw. 103 (& note).
lenkė 'Vertiefung, kleines Tai, niedrige Stelle im Acker,
Wiese in einer Vertiefung' — Ber. lękc. Cf. Lesk.
Abl. 334.
lenkiu, lenkti 'biegen, beugen; ausweichen, meiden;
schonen; haspeln' — Uh, srnka, ( laku t as) ; B. I, 416.
II, I, 432.571. 3, 138.382; Ber. lckc, lyko; W. lacer-
ttis, (linquier), (3. limns); Boi. yjXaKdrr^, (Ntr.) Ao^oc,
Cf. Lesk. Abl. 334.
lenktuvė 'Haspel, Garnwinde' — (W. llcium) ; Boi. ^XaKd-n}
(& note),
lefiszis 'Linse' — K. Linse; Ber. Igia; W. i. lens. Cf. Prell.
deutsch. Best, in den lett. Spr. 51.
lenta 'Brett, Planke' — K. Gelander, Linde; Ber. lctū; W.
lentus; Boi. i\d.Trj. Cf. Lesk. Nom. 200.
lepa 'Linde'; lepos menu 'der Monat Juli'— Ber. lipa;
Boi. dAic^oAoc. Cf. Lesk. Nom. 221.
lepauju, lepauti; zem. lapauju, lapauti 'fortgesetzt weich-
lich dahinleben, woUustig sein; umherschweifen, sich
umhertreiben (bes. um Sinnengeniisse zu suchen)' —
(Boi. AaTTifw). Cf. [Lesk. Abl. 369]. See lepūs.
lepinu, lepinti — Letuvininkas 139
lepinu, lepinti (lepįti) 'verwohnen, verzarteln' (z.B. ein
Kind) — (Boi. AaTri^w). See prec.
lepiu, lepti ; palėpių, palepti 'bef ehlen' ; po prysėgą lepti
*mit einem Eid beschworen' — B. II, i, 543; Boi. AiVtw.
Cf. Lesk. Abi. 277.
lepsna 'Flamme' — Ber. lipanū, {lepu i); (W. limpidiis) ;
Boi. Aa/i7rw. Cf. Lesk. Abi. 277.
lepszas Samogit. 'besser' — Ber. lepu i. Cf. Bruckner SlFw.
103.
lepus 'weichlich, verzartelt, genusssiichtig' — W. lepidiis;
Boi. AcTTToc, (AaTTt^w). Cf. Lesk. Abi. 369.
lesąs, lesąs 'mager' (von Menschen, Tieren; aiich vom
Acker) — (Ber. lichū) ; W. lėtum; Boi. Aetpo?, (\ola6o<i).
Cf. Lesk. Abi. 278.
lesu, lesti *mit dem Schnabel aufpicken, Korner auflesen,
pickend fressen' (von Vogeln) — K. lesen; F. lisan;
B. I, 784. II, 3, 120.446; (Ber. lasū). Cf. Lesk.
Abi. 363.
lėta 'Šache, Angelegenheit ; Nutzen'; lėtas (gen. sing.)
vyrs 'tūchtiger Mann' — Ber. lett 2. Cf. Geitler LS.
94, Lesk. Nom. 221.
lėtas 'einfaltig, blode, langsam, trage, feig, abgenutzt, alt,
schlecht, gering' — (F. un-leps) ; (Ber. laia) ; W. lėnis.
Cf. Lesk. Nom. 166.
lėtauras Tauke'— Ber. litavra. Cf. BB. XXI, 118.
letena Tatze (bes. eines Baren) ; obere Seite des mensch-
lichen Fusses, Fusssohle' — B. II, i, 267.
leterė 'Wagenleiter' — see leiterė.
lėtu, lėtėti (lėtu, lėtėti?) 'beunruhigen, reizen, ermūden' —
W. lis; Boi. aXeirqc. See lytu.
lėtus 'Regen' — B. II, i, 444.449; (Ber. lėto). See lytūs &
Ness. 359', 364"; LBLV. 338; Lesk. Abi. 276.
lėtutis 'leichter Regen'— B. II, i, 677. Cf. Lesk. Nom. 576.
Letuva 'Litauen' — W. litus; Boi. Xnfim.
Letuvininkas 'Litauer' — B. II, i, 487. Cf. Lesk. Nom. 520.
I40 levas — lydau, lydyti
levas 'Lowe' — K. Lowe; Ber. Hvū; W. leo; Boi. At'wi/. Cf.
Bruckner SlFw. 103.
lėžiu, ležti (leszti) 'lecken; (von der Schlange) stechen,
beissen' — Uh. Ičdhi; K. lecken i ; F. bi-laigon; B. I,
191. 290.291.432. 551. 726. II, 3, 380.397.443-492 ; Ber.
ličę; W. lingo, (lingua) ; Boi. Act'xw. Cf. Lesk. Abi. 278.
ležuvis 'Zunge; Sprache, Dialekt; Zūnglein einer Wage;
Kloppel einer Glocke; Zapfchen im Halse; Hemmung
oder Klinke am Webestuhl, (Ness. 359":) "das Holz-
chen, welches den unteren Webestuhl anhalt" — K.
lecken I ; F. tuggo; B. II, i, 220; Ber. ęzykū; W. lingua.
Cf. Lesk. Nom. 354, Bezz. LF. 135'.
liaudis 'Volk' — Ber. ludti. Cf. Lalis 173.
liauju, liauti (perfective paliauju, paliauti) 'aufhoren
(etwas zu tun)'; reflexive liaujus, liautis (perfective
pasiliauju, pasiliauti) 'aufhoren (zu sein, zu gesche-
hen)'— (Uh. liinati) \ (F. Ičiv) ; B. I, 209.338; Ber.
levQ, hma 2; (W. 2. luo). Cf. Lesk. Abl. 302.
liaupse 'Lob (bes. Gottes), Lobpreisung, kirchlicher
Lobgesang' — Uh. Itibhyati; K. Lob; Ber. fubu; W.
libet.
liaupsinu, liaupsinti 'lobsingen, lobpreisen, loben' ; Devą
liaupsinti 'Gottes Lob singen' — Uh. lubhyati; K. Lob;
Ber. tnbii; W. libet.
liauras 'Lorbeerbaum' — Ber. lavr; W. laurus.
lycius "die Strecke, die Stelle des Vergehens" (Kur. s. v.) ;
"etwas, was man zur Beglaubigung aufzuweisen hat,
ein Zeichen, Unterpfand, corpus delicti" (Ness. 363") ;
vagis afit lyciaus nutvertas 'ein auf frischer Tat
ergriffener Dieb' — Ber. likii 2. Cf. Bruckner SlFw.
103 (& note).
liczba 'Zahl'— Ber. liku 3. Cf. Bruckner SlFw. 103.
lyczyna 'Larve, Maske' — Ber. likii 2. Cf. Briickner SlFw.
103.
lyczii, lytėti 'anriiiiren' — see lytti.
lydau, lydyti ; taukus lydyti 'Fett, Schmer schmelzen ; Talg
lydimas — lyną 141
bereiten' (bei soeben geschlachteten Tieren)— Ber.
h ji; (W. laridiim). Cf. Lesk. Abi. 276.
lydimas Samog. '(durch Vertilgung des Waldes) frisch
gewonnener Acker' — Boi. Xiarpov.
lydinu, lydinti Tett schmelzen, Talg bereiten'— Ber. loji
See lydau & Lesk. Abi. 276.
lydiii, lydėti 'begleiten, das Geleit geben' (bes. bei der
Hochzeit, beim Begrabnis)— B. I, 489. Cf. Lesk. Abi.
276.
lyg prep. dial, 'bis'— (W. acquits). Cf. Bezz. LF. 136.
lyg adv. 'gleich' — see lygus.
liga 'Krankheit'; ligos patalas 'Krankenbett'— B. I, 96.582.
II, 3, 166; Boi. Aoiydę, dAt'iSac. Cf. Lesk. Nom. 218-19.
lyginu, lyginti 'gleich machen, ebnen, glatten; vergleichen'
— F. "^-leikon.
ligonas 'Kranker'— B. II, i, 281. Cf. Lesk. Nom. 393.
lyguma 'ebene Stelle, ebenes Feld, Ebene'- B. II, i, 250.
624. Cf. Lesk. Nom. 432.
lygus, neiit. lygu, fem. lygi 'gleich, ahnlich, eben, flach,
paar'; adv. lygiai, lyg 'gleich, gleichwie, wie' — Uh,
lingam; K. gleich; F. ga-lciki, ""-Idkon, {įeik) ; (Ber.
likit 2) ; W. licet, (aequus). Cf. Lesk. Nom. 254.
lyjū (3rd pers. sing. pres. lyja, lyną), lyti impers. 'regnen'
—F. leipų; B. I, 103. II, i, 444- 3. 312; Ber. leję; W.
Ubo I ; Boi. Aei/8w. Cf. Lesk. Abi. 276.
-lika numeral suff. (11-19) — see dvylika 'zwolf.
lykius 'Rest, Ūberschuss, Ūberbleibsel'— Ber. -lekii. Cf.
Lesk. Abi. 277.
liktas adj. pret. pass. part, of lekū, q.v., 'zurūckgelassen,
iibrig' — Uh. riktas; W. Unąuo.
limpū, lipti 'kleben, kleben bleiben, anhaften' — Uh. limpdti;
K. bleiben, lehen; F. bi-leiban; B. I, 100.519.624
(libdai'au imperfect ist pers. sing.). II, 3, 279.288
(note). 397.443 (lipęs peri. act. part.).492; Ber. lipę;
W. lippus, lino; Boi. AiVos. Cf. Lesk. Abi. 277.
lyną 'es regnet' — see lyjit.
142 ' linas — lynoja, lynoti
linas Tlachsstcngel'; plu. linai 'Flachs' — Uh. linas; K.
Lcincn; F. lein; Ber. Bnū; W. llnum; Boi. AiVov.
lynas 'Schleie' (Fisch) — K. Schleie; Ber. lini; Boi. XtifjuaA
(& note). Cf. Briickner SlF\v. 103.
lindau, lindoti (B. lindau, lindoti) 'hineingekrochen sein,
stecken' — Uh. Hudus; B. II, 3, 168. Cf. Lesk. Abi. 33.1.
lindynė 'Schlupfwinkel, Versteck, Loch, Hohle' — W. lum-
biis. Cf. Lesk. Abi. 334.
lindoju, lindoti (B. lindoju, lindoti) 'hineingekrochen sein,
stecken' — Uh. littdus; B. II, 3, 168.
linena 'Flachsfeld' — B. II, i, 623. See linas & Lesk. Nom.
413-
lingau (lingoju), lingoti (Ness. 367") 'schweben, sich
wiegen, sich hin und her bewegen ; wackelnd gehen ;
(mit dem Kopfe) nicken, wackeln'; linguju, lingiiti
(lingoju, lingoti) iter, 'sich hin und her, auf und ab
bewegen, schaukeln' ; su galva lingiiti 'den Kopf neigen
und wieder erheben' — Uh. lagati, langas, langūlam;
{Y.ivaggs) ; Ber. Icgajg; W. langiico; Boi. Aayywv. Cf.
Lesk. Abl. 334.
-linkai, -link '-warts' (e.g. auksztynlinkai 'auf warts',
sziaurlink(ai) 'nord warts') — Ber. lckc. Cf. Lesk.
Abl. 334, Lesk. Nom. 202.
linkiia, linkėti 'sich beugen, sich neigen, sich biegen; sich
neigen zu, jemand etwas wiinschen, wiinschen, wollen'
— Ber. Ickg. See linkstu & MLG. I, 377; Schleicher
LSpr. II, 287; Ness. 368"; Kur. s. v.; Lesk. Abl. 334;
Geitler LS. 95.
linkstii, liiikti 'sich (unwillkiirlich) biegen, krumm werden.
sich niegen' — Uh. srnka, (lakutas) ; (F. waggs) ;
B. I, 416. II, I, 432.571 ; Ber. Ickg; W. lacertus. Cf.
Lesk. Abl. 334.
linkus 'biegsam, geschmeidig' — B. II, i, 179. Cf. Lesk.
Abl. 334.
lynoja, lynoti impers. 'leicht regnen' — B. II, 3, 312. See
lyju.
linotas — liūbyju, liūbyti 143
linotas Soli Flachs'— B. II, i, 406.664. Cf. Lesk. Nom.
562.
linta 'Zierband' — Ber. Icntiji; W. lentu^, lintcum (s.v.
llniim). Cf. Bruckner SlFw. 103, Bezz. LF. 137.
lipnūs 'klebrig' — B. I, 100. II, i, 291 ; Ber. H^g; Boi. AtVos.
See lipscnūs & Lesk. Abi. 277.
lypstinūs, lypstintis 'sich anschmeicheln' — Ber. Upę. Cf.
Lesk. Abi. 277.
lipstu, lipti (?) 'brennen'; lipst pres. 3rd pers. sing, "er
brennt" — Ber. lipami; (Ičpii i). Cf. Lesk. Abi. 277,
395; Geitler LS. 95.
lipsznūs 'klebrig, anhanglich; fretindlich, zuvorkommend,
zudringlich' — Uh. limpdti; F. bi-lciban; W. lippus;
Boi. AiVoc. See lipniis & Lesk. Abi. 277.
lipsztukas 'Liebstockel' (Pflanze) — Ber. liibistok.
lipti inf. — see limpii, lipti 'kleben'; lipti, lipti 'steigen'; or
lipstu, lipti (?) 'brennen'.
lipu, lipti 'steigen, klettern, hinaufkriechen' — B. II, 3, 124.
288 (note) ; Ber. lipę; Boi. atyiAi./'. Cf. Lesk. Abi. 277.
lipūs 'klebrig, haftend'— B. II, i, 176; W. lippus; Boi.
AtVos. See lipsznūs.
lysė 'Gartenbeet' — K. Glcise, Ichrcn; F. lais; B. I, 785;
Ber. Ičcha; W. Ura, (litus); (Boi. kiorpov). Cf. Lesk.
Nom. 275.
lystė 'Ackerbeet'— (W. Utus). See prec. & Bezz. LF. 137.
lystu, lysti 'mager werden' — Boi. Atapos, (Aoto-^os). See
lesąs & Lesk. Abi. 278.
lisz prep. 'ausser, ohne'; lisz to 'ohnedies, ausserdem' —
Ber. lichū. Cf. Briickner SlFw. 103.
lytu (lyczū), lytėti 'anrūhren, berūhren, antasten' — W. Ils.
See lėtu & Lesk. Abi. 278.
lytūs 'Regen' — Uh. rindti; F. leipų; B. II, i, 444; Ber. leję,
(lėto); W. Ubo i; Boi. aktiaov, Xu^ia. Cf. Lesk.
Abi. 276.
liūbyju, liūbyti 'gern geniessen' (bes. vom Essen iind
Trinken) — Ber. liibi'i. Cf. Bruckner SlFw. 104.
144 liubysta — loma
liubysta 'Liebstockel' (Pflanze) — Ber. liibistok. Cf.
Bruckner SlFw. 104.
liubiu, liūbeti 'zu tun pflegen' — Ber. iubu. Cf. Bruckner
SIFw. 104.
liūde 'Bleilot' — (Boi. Adas),
liūdnas 'traurig, niedergeschlagcn' — F. lints; Ber. ludu,
(Ičnū). Cf. Lesk. Abl. 302, Lesk. Nom. 356.
liūdžu, liūdėti 'traurig sein, trauern' — F. Huts. Cf. Lesk.
Abl. 302.
liiagas 'Morast, Pfiitze, Mistgrube' — Ber. Inča.
liūstu, liūsti 'traurig werden, sich angstigen' — Ber. liidu.
Cf. Lesk. Abl. 302.
liūtas 'Lowe' — K. Lozvc; Ber. liitii, (tivii). Cf. Briickner
SIFw. 105 (& note).
lizas dial. 'Nest' — B. I. 719. See next,
lizdas 'Nest' — Uh. niddm; K. Nest; B. I, 546.569.719;
Ber. gnezdo; W. nidus.
lizius 'Lecker; (usually) Zeigefinger' — B. II, i, 224.610.
See lėšiii & Lesk. Abl. 278.
lobas 'Baumrinde' — see lubas.
lobas 'Flussbett; Tai' — (Boi. At/vo'c). Cf. Ness. 371";
MLG. IV, 180; Lesk. Nom. 197.
lobes perf. part, 'reich' — see lobstu.
lobis 'Besitz, Habe, Reichtum' (bes. von beweglichen
Giitern) — Uh. Idbhatc, labhas; B. I, 521. II, i, 172. 3,
291 ; W. rabies, {labor) ; Boi. \d<f>vpov, Cf, Lesk. Abl.
373-
lobstu, lobti 'reich werden' ; lobes perf. part, 'reich' — B. II,
3, [2911.448. Cf. Kur. s.v. lopstil & Lesk. Abl. 373.
loju, loti 'bellen' — Uh. rdyati; F. *laian; B. I, 288.448.
II, 3, 198; Ber. lajc i ; W. lamcntum; Boi. Aai'civ. Cf.
Lesk. Abl. 377, Bruckner SIFw. 104 (note),
loma 'Einsenkung, niedrige Stelle im Acker; ausgesengter
Platz auf dem Felde, auf der Wiese' — B. I, 152; Ber.
lanti, (lamajg); W. lama, ulva; (Boi. A»/i«oc). Cf.
loma — lugoti 145
Ness. 372"; Lesk. Abi. 334; Lesk. Nom. 216-17; BB.
XIX, 168.
loma 'Ziel, Schicksal' — Ber, lamajg, lomu. Cf. Ness. 372";
MLG. I, 65; Geitler LS. 95; Lesk. Abi. 334; Lesk.
Nom. 197.
lopą 'Klane des Himdes, Baren' — Ber. lapą.
lopas 'Flick, Lappen' — K. Lappen; Ber. lapūH; W. lappa;
Boi. AuTra^oc. Cf. Lesk. Nom. 180, Prell. deutsch. Best.
in den lett. Spr. 30, Geitler LS. 67.
lopau, lopyti 'flicken' — K. Lappen; Ber. lapūH. Cf. Prell.
dentsch. Best. in den lett. Spr. 30.
lopeta (lopeta) 'Schaufel (Ness. 372^ eine flache, hol-
zerne) ; Pflngschar' — Ber, lopata. Cf, Briickner SlFw.
104, Bezz. BGLS. 299.
lopikas 'Flicker' — B. II, i, 490.616. Cf. Lesk. Nom. 510.
lopiszys, lopszys 'Hangewiege in Form eines Korbes, aus
Bast oder Leinwand gemacht' — Ber, lapūtt; W. liber.
Cf. Ness. 372", Lesk. Nom. 598.
lopstū, lopti (Kur. et alibi) 'reich werden' — see lobstū.
lopszys 'Hangewiege' — see lopiscys.
loska 'Huld, Gnade, Gunst' — Ber, laskajg. Cf, Brūckner
SlFw. 104.
loskavas 'gnadig, sanftmūtig, gewogen' — Ber. laskajg. Cf.
Briickner SlFw. 104.
lova 'Bett, Bettstelle, holzernes Bettgestell' — Ber. lava i ;
(W. lama (& Ntr.)); (Boi. A^/w'?). Cf. Briickner
SlFvv. 104, 176.
luba 'Brett der bretternen Zimmerdecke' ; lubos plu.
'bretterne Zimmerdecke' — F. luftus; Ber. luhū; W.
liber. Cf. Geitler LS, 67; Brūckner SlFw. 104; Lesk.
Nom. 225.
liabyjus, lūbytis *sich lieben' — Ber. luhū.
lugnas 'biegsam, geschmeidig' — Uh. rugnds; [K. Locke] ;
F. ga-lūkan; B. I, 384. II, i, 256; W. luctor; Boi.
AV^o). Cf. Lesk. Abi. 317.
lugoti(?) 'bitten' — K. locken (read lit. lugoti for lit. lu-
T 46 lukai — luskis
gsti) ; (\V. lacio). Cf. Geitler LS. 95 ; Geitler LD. 51 ;
K. 8th ed. s. v. locken; Lesk. Abi. 317; IF. V, 311-12.
lukai plu. 'eine Lauchgattung, Eschlauch, Graslauch' — Ber.
lukū. Cf. Bruckner SlFw, 105,
lūkiu, lūkėti; lūkėju, lūkėti 'ein wenig warten, hoffen' —
Uh. lakate; B. II, 3, 204; Ber. liičc. Cf. Lesk. Abi.
302, 439.
luknė 'gelbe Seerose, Mummer — Ber. lūkno.
lūksztas (lūksztas) 'weiche Schale von Apfeln, Nūssen,
Eiern; Hulse vom Getreide; Schote von Erbsen,
Bohnen usw.' — Ber. Inska. Cf. Ness. 374-5 ; Kur. s.v. ;
Geitler LS. 67; Lesk. Nom. 538.
lūksztinu, lūksztinti 'aushiilsen, ausschalen, schlauben' —
Ber, luska.
lulys 'fetter, ungeschickter, tolpelhafter Mensch, Einfalts-
pinsel' — Ber. lola. Cf. Ness. 375\
Įlinkas (B. lunkas), plu. lunkai 'Bast; (Kur. s.v.) felner
Lindenbast; (Ness. 375") der unter der ausseren Rinde
liegende Bast von jungen Linden, der zu Stricken ge-
dreht, und auch von den Gartnern zum Anbinden der
Blumen und jungen Baume gebraucht wird' — B. I, 391.
II, 2, 85; Ber, tyko; (W, runco) ; (Boi. pvKdvrj), Cf.
Lesk. Nom. 189.
lūpa 'Lippe'; lūpos plu. 'Mund' — W. labium.
lupinai, lupinos plu. 'Schalen, (bes.) Obstschalen' — K.
Lluifcl; B. II, I, 260; Ber. lupę; Boi. AcVw. Cf. Lesk.
Abi. 302, Lesk. Nom. 399.
lupsnis fem. 'abgeschalte Tannenrinde' (zum Gebrauch der
Gcrber) — B. II, i, 289; Ber. lupę. Cf. Lesk. Abi. 302,
lupu, lupti 'schalen, die Haut abziehen, schinden' — Uh.
lumpati; K. L'dufcl; F. laufs; B. I, 107.454. II, i,
249; Ber. lupę; W, lapit, libcr, {plūma) \ Boi. AtVa),
\virrį. Cf. Lesk. Abi. 302.
luska *Lappen', plu. luskos 'zerrissene Kleidcr, Lumpen' —
Ber. hiska. Cf. Lesk. Nom. 505.
luskis 'Lump' — see luagis.
luszis, luszys — liimas 147
luszis, luszys masc. ; luszis fern. 'Luchs' — Uh. riican; K.
Luc lis; B. II, I, 546; W. lilceo; Boi. 2. \vy$. Cf. Lesk.
Nom. 299, 238; Tratitmann Die altpreussischen Sprach-
denkmaler 372.
lusztu, luszti 'brechen' — see liUHi.
lutynas, lutynė Tfuhl, Lehmpfiitze' — Uh, lavands; W.
hit urn; Boi. Av/wi. Cf. Ness. 376".
lutingas 'stiirmisch' — Boi. AiWa, See next.
lutis 'Sturm, Unwetter' — Ber. lutu; Boi. AuWa. Cf. Briick-
ner SlFw. 105.
luzgis, luskis 'Lump' — Ber. liiska. Cf. Geitler LS. 95.
lūžis 'Bruch'. Kur. s.v. : "ein Bruch, ein Knick an einem
Stock ; eine Stelle im Walde, wo der Wind viele Baume
umgebrochen hat". Ness. 376" (liis£is) : "ein Bruch;
eine Stelle, wo z.B. Šteine gebrochen werden" — W,
Ifigeo; Boi. XevyaXlo';. Cf. Lesk. Abl. 303, Lesk. Nom.
294.
lūžtu, ItJŽti (lūsztu, lūszti) ; pret. lūžau; intr. 'brechen,
entzweigehen' ; medis lūžo 'der Baum ist gebrochen';
akys lūžt 'die Augen brechen im Tode' ; szirdis lūžta
'das Herz bricht' — Uh. riijdti; K. Loch; F. ga-lūkan;
B. II, 3, 128.370; \V. Ifigeo, (luctor) ; Boi. AeuyaAcoc.
Cf. Lesk. Abi. 302-3.
luba 'tagliche hausliche Arbeit' (z.B. das Fūttern des Viehs,
Reinigen der Gerate und Gebaude, Wasserholen,
Waschen, Kochen usw.) — W. labor; Boi. Aw/St/. Cf.
Ness. 37I^ Lesk. Nom. 232.
liibas, lobas 'Baumrinde, die aussere brockelnde Rinde der
Birken und Linden; Beinlade'; lubai, lobal plu.
'Buchdeckel, Bucheinband' — F. laufs; Ber. liibū; W.
liber; Boi. AeVw. Cf. Ness. 373"; Kur. 236\ 238";
MLG. I, 17; Bezz. LF. 138; Bruckner SlFw. 104;
Lesk. Nom. 197.
liimas 'lahm' — W. lanio; Boi. vwAe/it?. Cf. Prell. deutsch.
Best, in den lett. Spr. 36.
148 lutas — maisza
lutas 'Einl)aiim, Kahn, Mscherboot, Fhisskahn, Lastkahn'
(cf. Ness. 373-4)— Ber. laty. Cf. MLG. I, 228; Lesk.
Nom. 197; Bruckner SlFw. 105.
M
mace 'Feurigkeit, Tapferkeit, Scharfe; (older & Biblical)
Macht' — Ber. mokti. Cf. Bruckner SlFw. 105.
macis 'Schiirfe, Strenge (z. B. von einem Getrank, vom
Rettich) ; (ecclesiastical) Macht' — Ber. mokti. Cf.
Bruckner SlFw. 105.
magaryczos plu. 'Leikauf, Vertragstrunk, Vertrags-
schmaus' — Ber. mogoryč. Cf. Bruckner SlFw. 105.
magaus, magotis 'Ekel empfinden' — Ber. moglivū.
magenka, magerka 'Mūtzchen' — Ber. madčarka. Cf.
Bruckner SlFw. 105.
magoju, magoti 'nūtzen, taugen*; pamagoju, pamagoti
'helfen' — Ber. mogg; W. maginis; Boi. fvxoc (note).
Cf. Bruckner SlFw. 105 (note), 106.
magona 'Mohn' — Ber. maku. Cf. Bezz. LF. 138, Sommer
172.
magoszius 'wer leicht Ekel empfindet, beim Essen und
Trinkcn wiihlerisch ist' — Ber. moglivū.
mailus 'eine Kleinigkeit, etwas Kleines' — (Ber. mciūkū) ;
W. minus 'kahlbauchig'. Cf. Ness. 388".
mainas 'Tausch, Wechsel, Veranderlichkeit, Wechselfall des
Schicksals' — Uh. mayate; K. Meincid; F. ga-mains;
B. I, 185. II, I, 253.257.408; Ber. mcna; W. com-
munis; Boi. aįiufio) (& Ntr.). Cf. Lesk. Nom. 361.
mainau, mainyti 'tauschen. wechseln, verwandeln' — Uh.
mciyatc; F. ga-mains; Ber. mcna; W. communis. Cf.
Lesk. Abl. 278.
mainu adv. inst. sing. ' wechsel weise' — B. II, 2, 717.
maistas 'Nahrung, Nahrungsmittel' — Ber. mcsto. Cf.
Lesk. Abl. 279.
maisza 'Hcunetz' — see mdiszas.
maiszalas — malda 149
maiszalas 'Gcmisch, Gemcngsel' — B. I, 190; Ber, mešc.
See niaisaau & Kiir. DLWb. s.v. Gemisch; Lesk. Abl.
279.
maiszas, maisza 'ein grosser Sack, Getreidesack, Hopfen-
sack; ein aiis Schnuren gestricktes Heunetz' — Uh.
mesas; B. II, i, 165; Ber, mčchū. Cf. Kur. DLWb.
s.v. Sack; Lesk. Nom. 186, 222.
maiszau, maiszyti 'mischen, mengen ; (Speise) nmriihren,
(Teig) einmachen; (einen Aiifruhr, eincn Auflauf)
erregen'; maiszaus, maiszytis 'sich mischen, sich
mengen; verwirrt werden, handgemein werden' — Uh.
micrds; [K. mischen] ; B. I, 190.568. II, 3, 267; Ber.
mčšc; W. miscco; Boi. i^^yvvfii. Cf, Lesk. Abl. 279.
maiszokas 'Sackchen' — B. II, i, 501. Cf. Lesk. Nom. 513.
maisztas, maiszta 'Verwirrung, Aiifriihr, Auflauf — K.
mischen; B. II, i, 410.635; Ber. mčšc. Cf. Ness. 405";
Lesk. Abl. 279; Lesk. Nom. 534, 542.
maita 'Aas' — F. ga-maips. Cf. Lesk. Nom. 222.
maitėlis, meitėlis Verschnittenes Mastschwein' — (Ber. 2.
meig). Cf. Ness. 405", Lesk. Nom. 466.
-maitinu, -maitinti — see apmoitimi 'ich verwunde'.
maitinu, maitinti 'niihren, ernahren, (Vieh) uberwintern' —
Ber. mesto. Cf. Lesk. Abl. 279.
maiva 'Sumpf in einer Wiese' — (W. m'ltis).
majeronai, meironai plu. 'Majoran'; meironai laukini
'Ouendel' — Ber. majoran. Cf. Bruckner SlFw. 106.
maknys 'Stotterer' — B. I, 393. Cf. Lesk. Abl. 335.
makonė 'Pfūtze' — Uh. makarandas; Ber. mokril. Cf.
Bruckner SlFw. 106.
makstau, makstyti iter, 'flechten' — Ber. ma::gan. Cf.
Bezz. LF. 138, Lesk. Abl. 364.
makszna 'ledernes Futteral, Scheide' — (W. mala). Cf.
Bruckner SlFw. 107.
malda 'Bitte, Gebet' ; maldą dūti 'beten' — Ber. modla. Cf.
Lesk. Nom. 208.
150 maldau, maldyti — manasis
maldau, maldyti 'fortgesetzt bitten' — Ber. modla. Cf.
Lesk. Abi. 335.
malinys 'Qnirlstange' — see milinys.
malka 'Brennholz' — (Ber. molka).
malkanas 'holzern' — B. II, i, 268. Cf. Lesk. Nom. 384-5.
malkas 'Schluck, einmaliger Zug beim Trinken' — Ber.
melko, molka. Cf. Lesk. Nom. 175.
malmia 'Nierenstein usw.' — see mehnu.
mainos plu. 'Hirse, Schwadengriitze, Manna' — Ber. tnehiū;
W. milium; Boi. fiiXivrj. Cf. Lesk. Abi. 335, Lesk.
Nom. 365.
malonė 'Gnade, Gunst' — (Uh. mdyas) ; Ber. milu; W.
mitis, (melior) ; Boi. /i«'Aixoc.
malu, malti 'mahlen' — Uh. mldyati; K. mahlen; F. malan;
B. II, 3, 123.442; Ber. metę; W. molo (twice); Boi.
I. Įivkq, (oAcw). Cf. Lesk. Abi. 335.
malūnas 'Miihle' — B. II, i, 280; Ber. mclc. Cf. Lesk.
Nom. 397.
malijnininkas 'Miiller' — B. II, i, 616. Cf. Lesk. Nom. 520.
malvinu, malvinti 'abplagen, zahm machen' (z. B. ein
Pferd) — (Ber. mlava) ', Boi. (Ntr.) d/ioAo'c.
mama 'Mama, Mutter' — B. I, 161 ; Ber. mama; W. 2.
mamma; Boi. /ao/x/it;. See moma.
mamikė 'Mutter, Miitterchen' — Ber. mama. Cf. Kur. s. v.
mama.
mamytė 'Hebe traute Mutter, lieb Miitterchen' — B. II, i,
677; Ber. mama; W. 2. mamma; Boi. p^m/x?;.
mamužė 'Mutter, Miitterchen' — Ber. mama. Cf. Kur. s. v.
mama.
man 'mir' — see manei.
mana indeclinable poss. pron. 'mein' — Uh. ma-. Cf. Kur.
s.v.
manas poss. pron. 'mein' — B. II, 2, 403.405.406; W. mens.
Cf. Kur. s.v.
manasis poss. pron. 'der Aleinige' — B. II, 2, 406. Cf. Kur.
Gram. 982.
manau, manyti — margas 1 5 1
manau, manyti 'verstehen, denken'; iszmanaū, iszmanyti
'verstehen, Einsicht haben' — Uh. manyate; B. I,
142.492. II, 3, 162.164. 169.249; W. memini, moneo.
Cf. Lesk. Abi. 336.
mafidagus 'geschickt, fein, treffend, anmutig, hoflich, an-
standig, ehrbar' — W. mnndiis.
mandeliei plu. 'Mandeln (Frucht) ; (Ness. also) Lymph-
drūsen in der Mundhohle' — [K. M and ei 2] ; Ber.
migdalii. Cf. Kur. DLWb. s. v. Mandel, die; Ness.
382"; Prell. deutsch. Best. in den lett. Spr. 21.
mandras 'mtinter'— B. II, i, 349-378 (twice); Boi.
Imx'Bilvui. See next & Lesk, Nom. 441.
mandrus 'munter, ūbermiitig, stolz' — Uh. niandhatd; K.
miinter; F. mundon; B. II, i, 349-385- 3» 374; W.
memini; Boi. fmvdavo). Cf. Lesk. Nom. 441.
manė, manęs ist pers. pron. gen. sing. — F. meins; B. II,
2, 416.427. Cf. Wied. 163, 164.
manę ist pers. pron. acc. sing, 'mich' — B. I, 357. II, 2,
413.427; W. mens. Cf. Wied. 163.
manei, man ist pers. pron. dat. sing, 'mir' — Uh. md-;
B. I, 21. II, 2, 418.427; Ber. mene. Cf. Wied. 163.
manęs pron. gen. 'meiner' — see mane.
maiigalis 'Waschrolle, Mangel' — Ber. mangan. Cf. Prell.
deutsch. Best. in den lett. Spr. 20.
mano indeclinable gen. poss. pron. 'mein' — B. II, 2, 416.427.
Cf. Wied. 163.
mafitelis 'Mantel' — Ber. mantija. Cf. Briickner SlFw. 15.
maras 'Tod, Pešt'; marai plu. Testzeit' — Uh. maras; B.
II, I, 152; W. morbus, morior; Boi. jSpoToc. Cf.
Brūckner SlFw. 106, Lesk. Abi. 336.
marės plu. 'Binnensee, Haff, Kurisches Haff ; (Samog. also)
Meer, Ostsee' — Uh. marydda; K. Meer; F. marei; B. I,
448. II, I, 222; W. mare; Boi. afxdpd^ x"A«»po'- Cf.
Bezz. LF. 139, Sommer 59.
margas 'bunt, buntgestreift, gefleckt, sommersprossig' ;
margai adv. 'bunt, zweifelhaft' — Uh. markas, mrgas;
1 52 manngas — marva
K. Marke; B. I, 2>7^'7'^ ^^i- "^/^o/a^o?, fwp(f>vo<; (twice),
Cf. Bezz. LF, 139; Geitler LS. 67; Lesk. Abl. 337.
maringas 'morderisch' — B. II, i, 509.510. Cf. MLG. Ill,
271 ; Lesk. Nom. 526.
marka 'Flachsroste; die Stelle, an der Flachs ins Wasser
zum Erweichen eingelegt wird' — Ber. morky. Cf.
Lesk. Abl. 337.
markau, markyti 'Flachs einweichen, rosten' — Uh. mar-
cay ati; Ber. morky, broti; W. mar ceo; Boi. /tapaiVw.
Cf. Lesk. Abl. 337.
markstau, markstyti 'blinzeln, winken' — Ber. morkil. Cf.
Lesk. Abl. 337.
marnas 'eitel, verganglich' — Ber. mara. Cf. Briickner
SlFw. 106.
marszas 'das Vergessen' — Uh. maršas; B. I, 432.786. Cf.
Lesk. Abl. 337.
marszka 'grosses, dichtes Fischernetz, welches zwei Per-
sonen im Wasser ziehen; Netz, woraiif in der Bade-
und Brachstube Malz getrocknet wird; (Bezz. LF.
139) Handtuch (zum Abtrocknen)' — Ber. merča. Cf.
MLG. I, 133.
marszkiniai plii. tant. 'jackenartiges Hemd von feinem
Leinen; Sonntagskleider, Wasche, Zeug' (cf. Bezz. LF.
139) — Ber. merča. Cf. MLG. I, 133.
marszkonas, marszkonis 'leinen' — B. II, i, 281.
marti 'Brant, junge Frau; Schwiegertochter, bes. Sohnes-
frau, die im Hause der Schwiegereltern wohnt' — (Uh.
mdryas) ; K. Marder; F. marzns, (bnlps); B. II, i,
218.219. 2, 124; W. marltus; Boi. fiūpaį, (Sdnap
(note)). Cf. Ness. 384'.
martuvė, martvė 'Pest' — B. II, i, 448. See maras & Lesk.
Abl. 336, Lesk. Nom. 564.
marva, merva 'eine Art Bremse, Stechfliege' — Ber. monnt.
Cf. Lesk. Nom. 346.
marva 'Mischmasch' — B. II, i, 203. Cf. Bruckner SlFw.
106, Lesk. Nom. 346, Geitler LS. 67.
-mas — maunūs 1 53
-mas pres. pass. part, end., e.g. vežamas 'gefahren werdend'
(vcčii Veho')— B. II, i, 230.232. Cf. Wied. 195.
masteguju, masteguti (?) '(das Schwert) schwingcn;
unniitz herumfuchteln, gestikulieren' — (Boi. fiaioixat
(note) ). Cf. Prell. 278; Kur. DLWb. s.v. schwingen;
Geitler LS. 96; BB. XXIV, 106; XXVI, 305 ; IF. XIX,
209. See mostagiijiL
mąstis 'Erwagung, Nachdenken, Verstand' — F. ansts; B.
II, I, 437. Cf. Ness. 385"; Lesk. Abl. 336; Lesk.
Norn. 551.
maszalai plu. 'Miicken, Fliegen, (Mielcke) Ungeziefer' —
Uh. macdkas. Cf. Lesk. Nom. 472.
matau, matyti 'sehen, schauen'— B. II, i, 352; (Ber. i.
meig) ; (W. mctits) ; Boi. ^areuw.
matiiju, matuti 'messen'— B. I, 172.489; Ber. mcra; W.
mčtior; Boi. /a^tic. Cf. Prell. deutsch. Best, in den lett.
Spr. 18.
mauda 'Sorge, Mūhe' — (F. af-mauips) ; [Boi. /tū^oc]. Cf.
Lesk. Nom. 229.
maudau, maudyti trans, 'baden, untertauchen' — Uh.
mūtram; (W. mulier) ; Boi. /xiJSos, /^taivw, d/Av/Awv(note &
Ntr.). Cf. Lesk. Abi. 303.
maudžū, mausti 'schmerzen, sich gramen, sehnlich ver-
langen' — F. maudjan; Boi. ixvdo<i. Cf. Lesk. Abi.
(Ntr.) 450.
mauju, mauti 'aufstreifen, anstreifen (z. B. einen Ring an
den Finger)' (Boi. 'exciirsionner'?) — Uh. mtvati; W.
moveo; Boi. *dy^tevoju,at. Cf. Lesk. Abl. 303.
maukiu, maukti 'glatt streifen, gleiten lassen, anstreifen,
abstreifen; (MLG. I, 383) saufen; (Ness. 389') be-
triigen, Unrecht tun' — Uh. miincdti; B. II, 3, 397
(maūksme) ; W. entungo. Cf. Lesk. Abl. 303.
maumiu, maumti 'meckern, summen, brummen, briillen' —
Ber. momg. Cf. Lesk. Abl. 318.
maunCis 'heftig, grausam, streng, ūbermūtig' — (Ber. Ičnū).
Cf. Lesk. Nom. 357.
1 54 mauroti — mėgmi
mauroti (?) 'wiihlen' (vom Mauhvurf; vom Rindvieh, das
Kornhatifen aiiseinandcrwirft; vom Bullen, der Erde
aufwirft) ; iszmauroti 'etwas auswiihlen, mit den
Hornern aufscharren' — (Ber. morvu) ; (W. formica).
Cf. Geitler LS. 87; Bezz. LF. 140; Lesk. Abl. 303;
BB. XXVI, 188.
maustau, maustyti 'baden' — Boi. Įx.vho%. Cf. Lesk. Abl. 303.
mazgas i) 'Knoten, Fadenverschlingung' ; 2) 'Biindchen,
Blumenstrauss usw.'; 3) 'Auge einer Pflanze, Knospe'
— K. Mascltc; B. I, 723.789; Ber. maagan; Boi. i.
P>Vxos (thrice). Cf. Ness. 387', Lesk. Abl. 364.
mazgaū, mazgyti 'stricken' — Ber. mazgari. See prec. &
Lesk. Abl. 364.
mazgoju, mazgoti Svaschen, spiilen' — Uh. mdjjati; B. I,
723735789; W. mcrgo.
mažas 'klein, gering' ; adv. mažai, maž 'wenig' — K. magcr;
B. II, I, 561 ; (Ber. mednu) ; (W. maccr). Cf. Lesk.
Abl. 373.
mažefis — gen. sing, of *mažn 'Kleiner', q.v.
mažūkas 'Kleinerchen' — B. II, i, 492.
*mažū 'Kleiner' ; isz mažefis 'von klein an, von Kindes-
beinen an' — B. II, i, 308. Cf. Lesk. Abl. 373.
meczus 'Schwert'— Ber, ineci. Cf. Bruckner SlFw. 107.
medis 'Baum; Stiick Holz' — Uh. madhyas; Ber. med'a,
(grana) ; W. mediiis, (mėta). Cf. Lesk. Nom. 299.
medus 'Honig' — Uh. madini; K. Met; (F. milip) ; B. I,
104.374.523. II, I, 181; Ber. mcdii; Boi. /Lte'^v. Cf.
Lesk. Abl. 335.
mediitas 'voll Honig, honigreich, mit Honig versusst' — B.
II, I, 407. Cf. Lesk. Nom. 561.
medvynis Old Lith. 'Weinstock' — B. II, i, loi. Cf. Bezz.
BGLS. 106. Notice also the more modern and usual
cmpd. vynmedis: Kur. 506'; Ness. 80", 390".
megas 'Schlaf — Uh. meghds; Ber, tnigii; W. mico. Cf.
Lesk. Abl. 278.
megmi 'ich gefalle' — see megstii.
megmi — mėlyna 1 55
megmi 'ich schlafe' — see megti, ntcgoti.
mėgsti 'knoten, stricken' — inf. of mezgu, q.v.
mėgstu (mėgmi), mėgti 'ge f alien' — (F. mėgs) ; W. nuicto
2 (twice) ; Boi. Trepi-qfieKTtlv. Cf. Lesk. Abi. 371.
mėgu (mėgmi), mėgoti 'schlafen' — Uh. meghds; Ber.
migti. See -mingū & Lesk. Abi. 278.
-mėgu 'ich schlafe ein' — see -mingū.
mėgus 'vergniigungssiichtig, vvoUūstig, wohlgefallig' — W.
)nacto 2. Cf. Lesk. Nom. 249.
meilė 'Liebe' — Uh. tndyas; Ber. milu; W. mltis; Boi. /aciAixos.
Cf. Lesk. Abi. 278.
meilus 'liebreich, gūtig' — Ber. tnilū. See prec.
meironai 'Majoran' — see majeronai.
meitėlis 'verschnittenes Mastschwein' — see mmtčlis.
mekenu, mekenti 'meckern, stammein' — Uh. makamaka-
yate; B. I, 393 ; Ber. mekajg i ; W. miccio; Boi.
fiijKaaOai. Cf. Lesk. Abi. 335.
meknoju, meknoti id. — Ber. mekajg i. See prec.
melagis 'Liigner' — B. II, i, 511. See next,
melas, usually plu. melai 'Liige' (B. 'Siinde'; Boi. 'men-
songe, pechė')— B. II, i, 524.541; W. malus; Boi.
Pkda(f>y]fio<;, fxe\(.[a]o<;. Cf. Lesk. Abi. 335.
melas 'lieb, teuer, angenehm' — Uh. 2. mdyas; B. II, 2,
563-4; Ber. milu; W. mltis; Boi. /tetAixos. Cf. Lesk.
Abi. 278.
melas (Kur. in brackets melas) 'Gips' — (Ber. mėlti). Cf.
Bruckner SlFw. 107 (s.v. melus).
meldzu, melsti 'bitten, beten'; meldžiis, melstis 'beten' —
Ber. modla. Cf. Lesk. Abi. 335.
melės (Kur., Uh., Ber., W.), melės (Schleicher, Lesk.,
Sommer) plu. 'Hefen' — Uh. mdlam; Ber. miluku; W.
mtilletis. Cf. Kur. s.v.; Kur. DLWb. s.v. Bodensatz,
Hefe ; Schleicher LSpr. II, 290; Lesk. Nom. 275 ; Som-
mer 157.
mėlyna 'livor' — Ber. malina. Cf. Lesk. Nom. 411 &
mėlynė.
156 mėlynas — menesėna
mėlynas 'blau, dunkelblau, bleifarbij;' — Uh. )iialiiids; F.
7iičl; B. I, 424; Ber. malina; W. mullciis; Boi. /AtAūs. Cf.
Lesk. Abi. 335; Lesk. Nom. 411 ; Bezz. LF. 141.
mėlynė 'blaiier Fleck oder Striemen am Korpcr' (Folge
cines Schlagcs) — F. mčl. See prec. & Kur. s. v., Ness.
392'.
melys plu. 'blaiier Farbstoff (Kur., Lalis) ; Farberwaid,
Isatis tinctoria (Ness. 392")' — F. ^«t'/; Boi. /^cAū*. Cf.
Lesk. Abi. 335.
melmu, malmū 'Nierenstein, Stcinkrankheit; Rūckgrat,
Kreuz des Korpers'; mėlmens, mėlmenys plu. 'Len-
den, das an den Nieren liegende Fleisch' — Uh. mldy-
at'i; F. malma; B. II, i, 238.247; (Ber. molmosū) ; W.
molo, (monlle) ; Boi. i. /j-vXtj, (/xuvvos). Cf. Ness.
392-393; Kur. 241, 249; Lalis s. v.; Bezz. BGLS. 300;
Lesk. Abi. 335; Lesk. Nom. 417.
melžu (Ness., Kur. also milžu), milžti (B. etc. milszti)
'melken; streicheln; (einen Menschen) durch Lieb-
kosungen gewinnen; (ein Tier) bandigen' — Uh. mrjati,
mrstas; K. (cf. 8th ed.) mclkcn; F. miliiks; B. I,
117.445.482.554. II, I, 571. 3, 99.115. [119]. 123.398.
445; W. miilgeo; Boi. d/^e'Ayw. Cf. Ness. 400"*, Lesk.
Abi. 335.
mėmė 'Mama, Mutter' — W. 2. mamma; Boi. fidfxfii]. See
mama & Ness. 393".
menas 'Verstandnis, Geschicklichkeit, Meisterschaft' — B. II.
I, 517. 2, 85.93.148. Cf. Ness. 381" & Lesk. Abi. 336,
Lesk. Nom. 162.
menas 'Mond'— B. II, i, 526; Boi. h-W- Cf. Bezz. BGLS.
300, LBLV. 301,338.
mėndrė 'Rohr' — B. I, 852. Cf. Sommer 174.
mėnesėlis 'Mondchcn, (Kur.) der licbe Mond'— B. II, i,
, 376.
mė'nesena (naktis) 'mondhellc (Nacht)', menesėna
'Mondschein'— B. II, i, 278. Cf. Ness. 393", Lesk.
Nom. 412.
menesis — merą 1 5 7
menesis 'Monat, Mond'. On the double meaning cf. Ness.
393"; Kur. s.v. ; Lesk. Nom. 592; Laliss.v. — Uh. i.inds;
K. Mond; B. II, i, 298.427.525.526; Ber. mescči; W.
mensis; Boi. /Ąv (twice).
menkas 'gering, unbedeutend, klein, schwach, schlecht' —
Uh. macate, (mandk) ; B. II, i, 477; W. nvaceria,
(i. minor)', Boi. /t^dvot. Cf. Lesk. Nom. 507.
menkė 'Dorsch, Gadus callarias' — Boi. imlvr]. Cf. Bruckner
SlFw. 205, Sommer 129,
menkutis Svinzig' — B. II, i, 677. See menkas & Lesk.
Nom. 576, Kur. DLWb. s.v. winzig.
menta (?) 'Geist, Seele' — Ber. -mcti; W. fttens. Cf. Geit-
ler LS. 96, Lesk. Nom. 542.
mente 'Spatel' — Ber. mctc. Cf. Ness. 393"; Kur. s.v.; Kur.
DLWb. s.v. Spatel; Lesk. Nom. 266.
mentė 'Schulterblatt' — Ber. inctg. Cf. Lesk. Nom. 266.
menturis mase, mentūrė fem. 'Quirl, Ruhrstock; Acker-
winde, Convolvulus arvensis' — Uh. mathndti; B. I,
387.522.716. II, I, 358. 3, 295; Ber. mctg; W.
mamphur; (Boi. twOo<s). Cf. Lesk. Nom. 449.
menu, minti 'gedenken, in Gedachtnis haben, erraten, er-
mahnen'; menii, minė'ti 'gedenken, erwahnen'; Old
Lith, miniu, minė'ti 'gedenken' — Uh. mdnati, manyate;
F. munan; B. I, 342.398.399.492. II, i, 395.430.441.
568. 3, 134.136.147.170. 386.396.418.441 ; W. memini,
mintSCifur; Boi. Įiaivoįmi (twice), IM^/xova, auroVaroc. Cf.
Ness. 380"; Bezz. BGLS. 301; Donalitius 231; Lesk.
Abl. 335-6. See mintas.
mėnulis 'Mondchen' — B. II, i, 676. Cf. Lesk. Nom. 492.
menung Samog. 'Mond' — B. II, 2, 126. Cf. Kur. Gram.
731-
menu 'Mond, Monat' — Uh. i. mas; K. Mond; F. mena; B.
I, 132. [II, 2, 128] ; Ber. mčscči; W. mensis; Boi.
ixrjv. Cf. Ness. s.v. Menesis, 393'; Kur. s.v.; Lalis s.v.;
Lesk. Nom. 592; Wied. 117.
mera 'Mass, Masshalten, Massigung, (Szyr.) Mittelmassig-
1 58 mėrcas — mėsa
keit' — K. M ai; Ber. tnera. Cf. Briickner SlFw. 107
(& note).
mercas 'Marz' — Ber. viartiji. Cf. Brūckner SlFw. 199.
mėrdžu (merdmi), merdėti 'sterben, im Sterben liegen' —
B. II, 3, 379; W. morior; Boi. ppoT6<i. Cf. Kur. Gram.
1 199, Lesk. Abi. 336. See inirsztu, mirti.
merga 'Madchen, Dienstmadchen, Jungfrau, Magd, Braut'
— Uh. mrgds; W. marlttis; Boi. fj^lpa$, afiopfios. Cf.
Lesk. Nom. 200.
mergelė 'Madchen' (Kur.: "gilt fiir feiner als merga";
Ness. 394': "keinesvvegs in verachtlichem Sinne'') — B.
II, I, 376.
mergelėlė dimin. 'Madchen' — B. II, i, ^yy (read S. 376
for S. 367). Cf. Ness. 394'.
mergikė dimin. 'kleines Madchen' — B. II, i, 490. Cf. Kur.
s. v. merga; Kur. DLWb. s.v. Madchen; Lesk. Nom.
511.
mergina 'starkes, grosses Madchen' (Kur.: "in manchen
Gegenden das was merga, 'Madchen' ") — B. II, i, 681.
Cf. Lesk. Nom. 404.
meryju, meryti (Kur. mer-) 'messen; zielen (z. B. mit der
Flinte)'— [K. Mal]\ Ber. merą. Cf. Ness. 394",
Briickner SlFw. 107.
merkiu, merkti 'einweichen, ins Wasser tauchen' (z. B.
Flachs, Kleider) — Ber. morky. Cf. Lesk. Abi. 337.
merkiu, merkti 'die Augenlider schliessen, mit den Augen
winken, einem zublinzeln' — Uh. mdr'icis, markas; F.
bralv, maurgins; B. I, 383. II, 3, 241.375 ; Ber. tnorkū,
(breskii i ) ; Boi. aimpvaaw, Ixop^vos. Cf. Lesk. Abi. 337.
mernas 'massig, gross, gering, masshaltend, (von Getran-
ken) schwach' — [K. Ma^ ; Ber. mčra. Cf. Brūckner
SlFw. 107.
merva 'Brcmse' — see marva.
mes nom. plu. 'wir' — B. II, 2. 386.389.412.427; W. mciis.
Cf. Kur. Gram. 834 ff.; Wied. 163-4; Geitler LS. 96.
mėsa 'Fleisch' (cf. Ness. 395", Kur. s.v.) — Uh. 2. mds; F.
mėsėdis — metu, mesti 159
mims; B. I, 347.389783; Ber. męso; W. memhrum;
Boi. Ixrjpo'i. Cf. Wied. s. v., Bezz. LF, 141,
mėsėdis (Kur. & Lesk. mes-) 'Fleischfresser' — B. II, i,
144; Ber. mcdvedi. Cf. Kur. 254", Lesk. Nom. 297.
mestas 'Stadt' — Ber. mesto. Cf. Bruckner SIFw. 108.
mesti 'werfen' — inf. of metu, q.v.
mėszczonis 'Stadter, Burger' — Ber. mesto. Cf. Bruckner
SlFw. 108.
meszka 'Bar' (von beiden Geschlechtern gebraucht) — Ber.
medz'čdi. Cf. Bruckner SIFw. 108.
meszkinas 'mannlicher Bar' — B. II, i, 601; Ber. medvedi.
Cf. Bruckner SIFw. 108.
meszkiiiju, meszkiuti 'wie ein Bar gehen, langsam gehen' —
Ber. medvedi. Cf. Bruckner SIFw. 108.
mėta, plu. metos 'Minze, Krauseminze, Mentha crispa' —
Ber. mcta. Cf. Briickner SIFw. 108.
metas, plu. metai 'Jahreszeit, Jahr, Zeit' — B. I, 530; Ber.
mera; W. metior; Boi. /^^rt?. Cf. Lesk. Nom. 160.
(szaukszto) mėtas '(Loffel) voU' — Ber. metę i. Cf. Ness.
396"; Kur. 252, 422; Bruckner SIFw. 108 (& note);
Lesk. Nom. 160; Trautmann Die altpreussischen
Sprachdenkmaler 378.
metas 'Pfahl, Zaunpfahl, Stange' — Ber. mesto; W. mėta.
Cf. Lesk. Abl. 278, Lesk. Nom. 535-6.
mė'tau, mė'tyti iter, 'fortgesetzt werfen, hin und her werfen,
(Ness. 397' also) prahlen' — B. II, 3, 169; Ber. metajg.
Cf. Lesk. Abl. 364. See metu.
metelnykas dial. 'Gaukler, Seiltanzer' — B. II, i, 498. Cf.
Ness. 396^ Briickner SIFw. 108.
metmens plu. 'Aufzug des Gewebes' — B. II, i, 243. Cf.
Lesk. Nom. 417, [Lesk. Abl. 364].
metra 'Gespenst, Geist' — W. metus.
metia, mesti 'werfen; (in der Weberei) das Garn aufbrin-
gen, scheren' ; pametu, pamesti 'hinwerfen, wegwerfen,
fallen lassen, verlieren' — Uh. dtati; (K. meiden) ; B. I,
719. II, 3, 136.162. 169; Ber. metg i; (W. metella,
i6o mezga — migla, mygia
meto, mitto) ; (Boi. afioro';, fiiros: "Les mots baltiques
. . .", fioTos). Cf. Lesk. Abi. 364.
mezga 'Strickerin' — B. II, 2, 98. See next,
mezgu, mėgsti 'Knoten knūpfen, stricken (bes. Netze)'.
Ness. 387" also: "Aiigen, Knospen bekommen (von
Baiimen)". See mčzgas. — K. Maschc; B. I, 723.789.
868; Ber. muzgan; (Boi. i. fwaxoc). Cf. Lesk. Abi.
364-
meiiu, mėžti; (Kur. also) meziu, meszti (?) 'Diinger
machen, Diinger bearbeiten, misten, Mist fahren, Mist
laden'— Uh. mėhati; K. Mist; F. maihstus; (W.
mingo). Cf. Lesk. Abi. 279, 371.
mėžlai (Kur. mėszlai) plu. 'Mist, Mistfuhre, Zeit des Mist-
f ahrens'— K. Mist. Cf . Schleicher LSpr. II, 290 ; Lesk.
Abi. 279, 371 ; Lesk. Nom. 451.
mėžlynas (Kur. mėszlynas) 'Misthaufen, Miststatte' — B.
II, I, 623. Cf. Lesk. Nom. 409.
mcžCi, mižti (miszti) 'harnen' — Uh. mcJiati; K. Mist; F.
mmhstus; B. II, 3, [118]. 275. [279] .284.285.32 1.443.
492 ; Ber. mižg; W. mingo; Boi. o/xlx"v. Cf. Schleicher
LSpr. I, 113. 2, II, 290; Lesk. Abi. 279, 398, 408.
mi Old Lith. 'mir; mich'— B. I, 938.985. H, 2, 383.394.
408.427; Ber. mene; W. mens. Cf. Kur. Oram. n 50,
Wied. 164.
midūs 'Met'— Uh. mddhu; K. Met; (E. milip) ; Ber. medū;
Boi. ix.lOv. Cf. Bezz. BGLS. 301 ; Trautmann Die alt-
preussischen SpracĮidenkmaler 376; Lesk. Abi. 335.
migdala 'Mandelbaum, Mandel'— Ber. migdaln. Cf.
Bruckner SlFvv. 108.
migdaliei plu. 'Mandeln'- Ber. migdaln. Cf. Kur. DLWb.
s. v. Mandel, die.
migla, mygia 'Nebel'— Uh. mcghds; K. Mist; B. I, 449.573.
583. II. I, 362; W. mingo; Boi. oĮiix^. Cf. Kur.
DLWb. s. v. Ncbel; Schleicher LSpr. II, 290; Wied.
s.v. ; Lesk. Nom. 454; Sommer 182-3.
miglotas — milszti, milsztis i6i
miglotas (Kur. migliūtas) 'nebelig, trūbe' — B. II, i, 406.
Cf. Ness. 399", Lcsk. Nom. 561.
-migti 'einschlafcn' — inf. of -mingit, q.v.
mikenū, mikenti South Lith. 'meckern, stottern'— B. I, 393.
See mekenu & Lesk. Abi. 335.
miklūs (Mielcke, Ness. 399" myklus) 'zah (von Holz, das
sich nicht spalten lasst) ; fest, derb, stark, kraftig,
riistig'. Cf. Lalis s.v. — Ber. mokrū (read 'zah' after
miklus and Leskien Nom. 468 for 469).
milas 'das grobe Wollentuch, von Baiiern zu Hause gewebt'
(das feine Fabriktnch : gelumbe)— {W. floccus) ; Boi.
/toAAdę. Cf. Kur. s.v. ; MLG. I, 229; Lesk. Nom. 164.
mildesnis 'frommer'— B. II, i, 553. Cf. Wied. 165.
mildus 'fromm, gottergeben'— B. I, 456. II, i, 176; Ber.
modla; W. mollis. Cf. Lesk. Abi. 335.
milyju, milyti 'verfehlen, sich irren' — (W. malus) ; Boi.
aix(3Xi(7Kw, (|ueAe[a]os). Cf. Brūckner SlFw. 108 (&
note),
milinys, malinys "der Stock in der Handmuhle, der, oben
an der Zimmerdecke befestigt, von der Hand des Mah-
lenden gefūhrt, den obereh Stein der Handmiihle dreht"
(Kur,); 'Quirlstange' — Ber. melnū; W. molo; Boi. i.
ixvX-q. Cf. Lesk. Abi. 335.
mylista 'Huld, Gnade, Leutseligkeit, Bewirtung'; jo
mylista, jūsų mylista 'Euer Gnaden' — Ber. milu. Cf.
Brūckner SlFw. 108 (& note). See tamista.
myliu, mylėti 'lieben, bewirten'— W. mltis; Ber. milu. Cf.
Lesk. Abi. 278, 412, 413.
-milstu, -milti — see susimilsiu 'ich erbarme mich'.
milszti (B.) 'melken' — seemelėu.
milszti, milsztis (?) inf. 'sich zusammenziehen' (vom
Gewitter) ; jau praded milszti (s) 'das Gewitter fangt
an sich zusammenzuziehen' ; jau milszt 'der Gewitter-
regen fiingt schon an' — Ber. melsti; Boi. u/xoAyw. Cf.
Bezz. LF. 142, Lesk. Abi. 335.
1 62 milsztuve — minti
milsztuve '^Melkeinier' — Ber. molstu. Cf. Lesk. Abl. 335,
Lesk. Nom. 566.
miltai (B., W. miltai) plu. tant. 'Mehl'— K. Mehl; F.
mulda; B. I, 475.492. II, 3, 442; Ber. tiielg; W. molo,
(maltas) ; Boi. i. /xvAt;. Cf. Lesk. Abl. 335.
mylus 'lieb, lieblich, liebenswiirdig, freundlich; verliebt,
buhlerisch' — Ber. milii; Boi. iuiKixo<;. Cf. Lesk. Abl.
278, Bruckner SlFw. 108.
milžtas pret. pass, part, of mėlžu, q.v., 'gemolken' — Uh.
mrstds; W. mulgeo.
milzu, milžti 'melken' — see melėu.
minėti 'gedenken, erwahnen' — see menii and miniu.
minėtinas 'memorandus' — B. II, i, 269. See prec.
-mingu (-megii), -migti 'einschlafen' — Uh. meghds; Ber.
migii; W. mico. Cf. Lesk. Abl. 278.
miniava 'Filzgras; eine mit solchem Gras bewachsene
Wiese' — Boi. iivIov. Cf. Lesk. Nom. 349.
minyczka 'Nonne' — Ber. monachu. Cf. Kur. s.v. & 259";
Kur. Gram. 126; Bruckner SlFw. 108-9.
minikas 'Treter, Flachsbrecher' ; linu minikas Tlachs-
brecher'; lidu minikas "Gerber' — B. II, i, 490. See
minii & Lesk. Nom. 510.
minykas 'Monch' — Ber. 7nonachii. Cf. Kur. Gram. 126,
Bruckner SlFw. 108-9.
miniii, minėti Old Lith. 'gedenken' — see mem).
minkau, minkyti 'kneten' — Uh. mdcate; K. mengen; Ber.
mckūkū; W. maccria; Boi. fidaaoi, (i. okt^). Cf. Lesk.
Abl. 336.
minklas 'Teig' — K. niengcn; Ber. mckūkū. See prec. &
Lesk. Nom. 451.
minksztas 'weich, locker, miirbe' — Uh. macate; Ber.
7nckūkū; W. mūccria: Boi. fidaao). Cf. Lesk. Abl. 336.
mifitas 'gedacht' pret. pass. part, of menu, minti, q.v. —
B. I, 342.398. II, I, 395; Boi. avT6ĮxaTO<;.
miiiti 'gedenken' — inf. of menu, q.v.
minti 'treten' — inf. of minii, q.v.
mintu, misti — mischlumas 163
mintu, misti 'sich niihren' (cf. Ness. 405'")— Ber. mesto.
Cf. Lesk. Abi. 279.
minu, minti 'treten'; linus minti 'Flachs brechen' — Uh.
carmamnas; Ber. guniino; (W. mino, mons) ; Boi.
fjuiTeiaai, fidacTM, įiviov. Cf. Lesk. Abi. 33^-
mirgu, mirgėti 'flimmern, bunt vor den Augen sein' — Uh.
markas, mrgas; F. maurgins; Boi. afioppoi, Įmp(į>vo<i
(twice). Cf. Lesk. Abi. 337.
myrius 'Sterben, Tod'— B. II, i, 224. 225.613.630. 2, loi.
Cf. Lesk. Nom. 319.
mirkle 'Blinzlerin' — B. II, i, 221.
mirklys 'Blinzler' — B. II, i, 617. 3, 241 ; Boi. /w)></>voc.
mirksiu, mirksėti (F. mirksiu) 'blinzeln' — F. brah; Boi.
ufmpvaaoj, iJ.6p(f>vo<; . Cf. Lesk. Abi. 337. See merkiu.
mirksnioju, mirksnioti (B. mirk-) 'blinzeln' — B. II, 3, 215.
See next,
mirksnis 'Blick, Wink'; akės mirksnis 'Augenblick'— Boi.
aftapvaao). Cf. Lesk. Abi. 337-
mirkstū, mirkti 'eingeweicht werden, nass sein' — Uh. mar-
cayati; Ber. morky, broH; W. marceo; Boi. papalm. Cf.
Lesk. Abi. 337.
mirsztu, mirti (B. mirsztu) 'sterben; (dial.) Epilepsie be-
kommen' — Uh. marate; K. Mord; F. maurpr; B. I,
386.455-473; II, I, 568. 3, 371 (note). 441. 492; W.
morior; Boi. )8/ootoc. Cf. Ness. 402', Lesk. Abi. 336.
mirsztia, mifszti 'vergessen' — Uh. mfsyate; (F. marzjan) ;
B. I, 472 ; Boi. apxipTavw. Cf. Lesk. Abi. 337.
mirti 'sterben' — inf. of mirsztu, q.v.
mirtis 'das Sterben, Tod' — Uh. mrtis; K. Mord; F. maurpr;
B. I, 342.455. II, I, 430; W. morior; Boi. Pporot. Cf.
Lesk. Abi. 336, Lesk. Nom. 548.
misti 'sich nahren' — inf. of mintu, q.v.
mistras 'Meister, Handwerksmeister' — Ber. magistru. Cf.
Bruckner SlFvv. 109.
mischlumas (miszlumas) Old Lith. 'Vermischung, Ver-
164 miszrai — mojiiju, mojiiti
wirrung' — W. miscco; Boi. fiiyvvfii, Cf. Bezz. BGLS.
302.
miszrai adv. 'vermischt' — B. II, i, 348. Cf. Lesk. Nom.
441.
miszriu adv. 'durcheinander' — Ber. mčšc. Cf. Lesk. Abl.
279, Lesk. Nom. 441.
mįszti (mįžti) 'harnen' — see męžū.
misztu, miszti 'sich mischen'; pret. miszaii; sumisztu,
sumiszti 'sich durcheinander mengen, in Verwirrung
geraten' — Uh. micrds; K. mischen; B, II, 3, 352.360;
Ber. mčsc; W. misceo; Boi. n-^yvvfii. Cf. Lesk, Abl. 278.
mita "der Garnfliigel : ein kleines Brettchen, das mit einer
Schnur am Ende des Netzsackes befestigt ist und diirch
seine Lage auf dem Wasser die Stelle des Netzes an-
zeigt; ein Stecken ztim Netzstricken" (Kur.) — W.
mėta; (Boi. fn'ros: "Les mots baltiques. , ."). Cf.
Ness. 406', Lesk. Nom. 219.
mįžalai (Ber., Wied. myzalai) plu. tant. 'Harn' — Uh.
mehati; F. maihstus; B. I, 551-2. II, 3, 279; Ber.
mišę; W. mingo. Cf. Lesk. Abl. 279, Lesk. Nom. 475.
mizia 'Pisserin; cunnus (bei Tieren und Menschen)' — B.
II, 3, 275. See męžū & Lesk. Abl. 279, Lesk. Nom.
322.
mnyczka 'Nonne' — Ber. monaclni. Cf. Kur. s.v., Bruckner
SlFw. 109,
mnykas 'Monch' — Ber. monachn. Cf. Bruckner SlFw. 109.
mogila (Ness. 406": "in alten Urkunden und Verord-
nungen") 'Kirchhof, Dorfkirchhof — Ber. mogyla.
Cf. Bruckner SlFw. 109 (& note).
mojas 'Mai' — see mojus.
moju, moti 'winken, zuwinken, zunicken, durch Winken ein
Zeichen, einen Auftrag geben' — B. II, i. 545; Ber.
maJQ I ; Boi. fifįvvoi. Cf. Lesk. Abl. 377.
mojus, mojas 'Mai' — Ber. maji. Cf. Bruckner SlFw. 109.
mojiiju, mojiiti 'fortgesetzt winken, nicken; schwingen,
scliwcnkcn ; drohen ; mit dcm Schwanze wcdcln' (cf.
mokesnis — mote 1 65
Ncss. 406"; Kur. s.v. ; Lalis s.v.)— Ber. majc 1. See
mojit.
mokesnis 'Zahlung, Abgabe'— B. II, i, 289 (read 327, b, 8
for327, b, y). Cf. Bczz. LF. 206. See next,
mokestisid.— B. II, 1,439- Cf. Lesk. Abi. 377.
mokslas 'Lehre, Lebrstoff, Unterricht, Lernen, Studium,
Kenntnis, Wissenschaft, Kirchenlehre'— B. II, i, 373.
See mokstii.
mokslūs 'gelehrig, gelehrt'— B. II, i, 385. See prec.
mokstu, mokti 'erlernen'— (W. muccr). See next,
moku, mokėti 'konnen, verstehen ; vermogend sein, imstande
sein; zahlen'— B. I, 546; (W. macer) ; (Boi. iJ.aKp6<;).
Cf. Lesk. Abi. 377.
molinas 'lehmig, voU Lehm, mit Lehm beschmutzt'— B. II,
I, 272.
molis 'Lehm' — Uh. malam, malam; Ber. malina, (melu) ;
W. mulleus. Cf. Lesk. Abi. 335.
moliūgas 'fahl, gelblich' (von Gansen) ; moliūga žąsis
'rotgelbe Cans'— B. II, i, 511. Cf. Ness. 408"; Kur.
DLWb. s.v. rothgelb ; Lesk. Nom. 526.
moma 'Mama, Mutter'— Uh. mamas; K. Muhme; B. II, i,
127; Ber. mama; W. 2. mamma; Boi. fiafifirj.
monai plu. 'Gaukelei, Zauberei'— Ber. manu; (W. manti-
ciilor) ; Boi. (xarr^v. Cf. Bruckner SlFw. 109.
monyju, monyti 'verblenden, zaubern' — Ber. manu. Cf.
Bruckner SlFw. 109.
moras 'Maulbeere' — W. mornm; Boi. i^pov.
morczus 'Marz' — Ber. martiji. Cf. Briickner SlFw. no.
mostagūju, mostagūti (?) 'herumfuchteln, hantieren,
gestikulieren' — Ber. machū. Cf. Bezz. LF. 143; Geit-
ler LS. 96; BB. XXIV, 106; XXVI, 306; Prell. 278;
IF. XIX, 209; Boi. 601 (note). See mastegūju.
mostis 'Salbe'— Ber. masU. Cf. Bruckner SlFw. 1 10.
mosūju, mosūti 'schwenken, schwingen, ausholen' — Ber.
machū; (Boi. /tatV"' (note)). Cf. IF. XIX, 209.
motė (motė), gen. sing, moters, 'Weib, Ehefrau'— Uh.
1 66 moteriszkė — muTvinas
matd; K. Mutter i; B. I, 1 15. 129.131. 163. 169.342.
424.426.486. II, I, 333. 2, 127.297; Ber. mati; W.
niatcr; Boi. ^rqp. Cf. Donalitius 234; Wied. iii, 112,
114; Lesk. Nom. 433.
moteriszkė 'Frauenzimmer, Weib, Ehefrau' — Ber. niati.
Cf. Sommer 136.
mčtyna 'Mutter' — Uh. mata; K. Mutter i ; Ber. mati; W.
muter.
motynelė 'Mūtterchen' — B. II, i, 370. Cf. Ness. 409',
Wied. s.v.
motnė 'Sack am Fischnetz' — Ber. matajc. Cf. Bruckner
SlFw. no.
mozoju, mozoti (?) 'womit hin und her fechten, wedeln,
schwenken' — Ber. machu; (Boi. fiaiofiai (note)). Cf.
Kur. s.v. ; Prell. 278 ; IF. XIX, 209.
mudrus (B., Lesk. mudrus) 'munter' — B. I, 364. See
mundrus & Lesk. Nom. 441, Bruckner SlFw. no.
mudu 'wir beide' — B. II, 2, 386.412.
mukti (?) inf. 'entfliehen, entwischen' — B. I, in. II, i,
430.432; W. emungo. Cf. Geitler LS. 96, Lesk. Abl.
303-
mulkis (F., B., Boi. mulkis) 'Einfaltiger, Tropf — F. un-
tila-malsks; B. I, 474.475. II, i, 479; Boi. ndXKr),
(p\ai (note)). Cf. Geitler LS. 96, Lesk. Nom. 296.
mulvas 'rotlich, gelblich* (bes. von Gansen) — B. II, i, 202;
W. muUeus (twice) ; Boi. /xcAdc. Cf. Lesk. Nom. 345.
mutvė 'Schlamm, Morast, Sumpf, Rotstelle im Wege' — Uh.
malam; B. I, 454; W. mulleus; Boi. /icXJc. Cf. Ness.
410', Lesk. Nom. 349.
mulvyju, mulvyti 'mit Schlamm und Morast beschmieren,
besudeln' — W. mulleus; Boi. /xeAav.
mulvyju, mulvyti 'abplagen, zahm machen' (z.B. ein
Pferd)— Boi. (Ntr.) d^d?. Cf. Ness. 410'.
mulvinas 'mit Schlamm bedeckt, beschmutzt (Kur.);
sumpfig, moderig (Ness. 410')' — B. II, i, 664. Cf.
Lesk. Nom. 400.
mulvinu, mulvinti — musomiris, musmiris 167
muivinu, mulvinti *mit Schlamm unci Morast beschmieren,
besudehi' — W. mullcus; Boi. /ncXuc.
mulvinu, mulvinti 'abplagen, zahm machen' (z.B. ein
Pferd)— Boi. (Ntr.) d/xoAo?. Cf. Ness. 410'.
mundrus 'munter, frisch, mutig' — K. munter; B. I, 364; W.
mcmini. See rnandrus & Lesk. Nom. 441, Bruckner
SlFw. no.
miifdau, murdyti 'riitteln (z.B. ein Mass, um es zu fiillen),
schiitteln (z.B, etwas im Wasser), einstopfen, ein-
stampfen, mit den Fiissen festtreten (z.B. die Garben
in der Scheune), (die Wasche) tiichtig riitteln, hart
waschen, einweichen, eintauchen, besudeln' — Boi.
Ppaaao). Cf. Ness. 410"; Kur. s.v. ; Lesk. Abl. 303.
murkszlenii, murkszlenti; murkszlinu, murkszlinti 'mit
dem Schall mūrks::t Fliissigkeiten behandeln, patschen,
sudeln, mit zu wenig Wasser waschen, beschmieren' —
Boi. fiopvaao). Cf. Kur. s.v. ; IF. XIII, 174, 201.
murmenia, murmenti 'murmeln' — see murmlenu.
murmiu, murmėti (B. mūrmiu) 'murren, brummen, mur-
meln, knurren' — Uh. marmaras; B. II, i, 47; W.
fremo; Boi. fiopfx.vpw,
murmlenu, murmlenti; murmenii, murmenti 'murmeln.
murren' — Uh. marmaras; B. I, 453; W. fremo; Boi.
fiopp.ip<t),
mūsas, usually plu. mūsai 'Kahm, Schimmel auf saurer
Milch, auf verdorbenem Wein, Bier usw.' — K. Moos;
B. I, no. II, I, 166; W. muscus; Boi. tivoĄ. Cf. Lesk.
Nom. 192.
mūsasis 'der Unsrige' — B. II, 2, 405.406. Cf. Kur. Gram.
983-
muse 'Fliege, Stubenfliege' — (Uh. maksas) ; B. II, i,
222.283.483; W. musca; Boi. fivla. Cf. Lesk. Nom.
278; Sommer 14, 150.
musėle id. — B. II, i, 370. Cf. Kur. s.v., Lesk. Nom. 482.
musomiris, musiomiris, musmiris 'Fliegentoter, Fliegen-
schwamm, ein roter mit weissen Warzen besetzter
1 68 mūsūjis — naikaū, naikyti
giftiger Pilz, Agariciis muscarius; Fliegengift' — B. I,
455. Cf. Lesk. Nom. 286.
mūsūjis 'der Unsrige' — B. II, i, 34.196. 2, 405.406. Cf.
Kur. Gram. 983, Lesk. Nom. 341.
muszu, mūszti 'schlagcn' — Uh. (Ntr.) mūsalas; W. miicro.
Cf. Lesk. Abi. 317.
muturas 'turbanartig gewiindenes Kopftnch der Frauen'
(see next) — (Boi. fj-^rpū.), Cf. Ness. 413"; Kur. s. v.;
Lesk. Nom. 448.
muturis 'ein weissleinenes Tuch, das der Neuvermahlten am
Tage nach der Hochzeit um den Kopf befestigt wird,
so dass der eine Zipfel hinten herabhangt' — (Boi. fxirpd :
"Les mots lit. . . ."). Cf. Ness. 413"; Kur. s.v. ; Lesk.
Nom. 448.
muturu, muturti 'den Kopf (ut supra) verbinden' — (Boi.
/itT/3(l: "Les mots lit. . . .").
N
-na, -n postpositive e.g. in rarikon 'in der Hand', rankosna
'in die Hande' — B. II, 2, 186.789.790.799.801. Cf.
Kur. Gram. 602, 1488.
naga 'Huf — Uh. dnghris, nakJidm; K. Nagcl; F. ga-
nagljan; B. II, i, 647; W. unguis; Boi. owt Cf. Ness.
413', Lesk. Nom. 214.
nagas 'Nagel, Kralle' — Uh. dughris, nakJidm; K. Nagcl;
F. ga-nagljan; B. I, 493.596.632. II, i, 647; W.
unguis; Boi. 6vvt Cf. Ness. 413°, Lesk. Nom. 175.
naginė 'schuhartige Ledersohle, Schnursohle' (von Bauern
getragen) — (Ber. laputi). Cf. Ness. 413"; Lesk. Nom.
403 ; Schleicher LSpr. II, 292.
nagutis diniin. 'Fingernagel' — B. II, i, 439; W. unguis:
Boi. owt Cf. Lesk. Nom. 577; Sommer 244; Traut-
mann Die altpreussischen Sprachdenkmaler 382.
naikau, naikyti 'tilgen, vergehcn machen, vernichten' —
(Ber. gybg). Cf. Lesk. Abl. 279.
naikinu, naikinti — naras 169
naikinu, naikinti id. — (Ber. gydę). See prec.
nakcza adv. 'in der Nacht, bei Nacht'— B. II, 2, 714.744.752.
naktigonė 'Nachthtit, nachtliches Hūtcn' (cf. Ness. 414';
Kur., Lalis s.v.)— B. I, 151; Ber. ganajc. See mktls
& Lesk. Abi. 326.
naktigonis 'Nachtschwarmer'; (Lalis s.v.) "night-watcher
(one who tends horses at night)" — Ber. ganajg. See
prec. & Kur. DLWb. s.v. Nachtschwarmcr; Lesk. Abl.
326.
naktikova '(Kur.) Nachteule; (Ness. 414") Nachtrabe'—
Ber. kavitka; W. cavanmis.
naktimis, naktims adv. inst. plu. 'nachts' — B. II, 2, 719.
745752.
naktis 'Nacht'— Uh. ndkta; K. Nacht; F. nahts; B. I, loi.
380.596. II, I, 426.435- 2, 129.289; W. nox; Boi.
w'l (& note). Cf. Lesk. Norn. 552.
nakvinas 'zur Nacht herbergend' — W. nox; Boi. wt
nakvynė 'Nachtherberge' — B. I, 719; W. nox; Boi. vvt Cf.
Ness. 414°, Lesk. Norn. 354.
nakvoju, nakv6ti 'ubernachten'— B. I, 719; W. nox; Boi.
vvt Cf. Ness. 414", Lesk. Norn. 354.
namas, usually plu. namai 'Wohnung, Haus; Hausflur' —
W. domus; Boi. 8o>os (& note). Cf. Ness. 4I4^ Lesk.
Norn. 175.
name, name, name adv. loc. sing, 'zu Hause, nach Hause' — ■
B. II, 2, 181. 515. 707.743. Cf. Wied. 96.
name jis 'der immer zu Hause Sitzende' — B. II, i, 196. Cf.
Lesk. Nom. 342.
naminis 'zum Hause gehorig' (e.g. szu naminis 'Haus-
hund')— B. II, I, 273.
namon (namūn) adv. 'nach Hause' — B. II, 2, 743.
namukas 'Haushocker, Stubenhocker' — B. II, i, 492-3-
Cf. Lesk. Nom. 517.
namun 'nach Hause' — see namon.
naras 'Taucher, Taucherente' — Boi. apvtvrijp. Cf. Ness.
415"; Lesk. Abl. 337; Lesk. Nom. 168.
170 narau, naryti — naujokas
naraū, naryti 'einen Knoten oder eine Schlinge machen,
einrenken' — (W. nervus). Cf. Ness. 415", Lesk.
Abi. 337.
narys '(Boi.) lacct' — (Boi. Aapva^). Cf. Kur. s.v., Lesk.
Abi. 337.
narsa fem. 'Zorn, Mut' — B. II, i, 542. Cf. Bezz. BGLS.
302, Lalis s.v. See next.
narsas mase. 'Zorn, Grimm; Eifer, Ernst' — B. I, 717.786.
II, I, 542; Boi. voaos. Cf. Lesk. Abi. 338.
narsinū, narsinti 'erziirnen' — Boi. voaoc. Cf. Lesk. Abi.
338.
narsias 'grimmig, mutig' — Boi. voaos. Cf. Lalis s.v., Lesk.
Abi. 338.
nartinū, nartinti 'erziirnen' — Boi. voaos. Cf. Lesk. Abi. 338.
narvą 'Zelle der Bienenkonigin' — K. Narbe. Cf. Lesk.
Abi. 337.
nasrai, (dial.) nastrai plu. 'Rachen' (bes. von Raubtieren)
— Uh. nas-, naša; K. Niister; B. I, 162.786. II, i,
354; W. naris. Cf. Geitler LS. 97, Lesk. Nom. 434.
naszta 'Last, Biirde, Tracht' — Uh. ndcati; B. II, i, 416; W.
nanciscor; Boi. Ivc^kūv. See neszu & Lesk. Abi. 364.
nauda 'Nutzen, Ertrag, Habe, Gut' — K. genicsscn; F.
niiitan; B. I, 202; (W. nūtrio). Cf. Lesk. Abi. 304.
naiidyju, naildyti 'begehren, gern mogen' — F. niiitan; (W.
nūtrio). Cf. Lesk. Abi. 304.
naujas 'neu'; adv. naujai 'neu'; isz nailjo Von neuem' —
Uh. ndvyas; K. neu; F. niiijis; B. I, 263.290.297.341.
344. II, I, 164; W. nozHis; Boi. v€oc.
naujena 'Neuigkeit, Nachricht; Neuerung; neu angelegter
Acker' — B. II, i, 278. Cf. Lesk. Nom. 414.
naujikas 'Neuling, Anfanger' — B. II, i, 489. Cf. Lesk.
Nom. 510.
naujyna 'Neuigkeit' — B. II, i, 278. Cf. Lesk. Nom. 410.
naujokas 'Neuling, Anfanger in der Wirtschaft'; Naujokas
Familienname — B. II, i, 501 (twice). 598. Cf. Lesk.
Nom. 513.
Naujokikė — nėkoju, nėkoti 171
Naujokikė Tochter des Naujoks — B. II, i, 490.603. Cf.
Schleicher LSpr. I, 59; Kur. Gram. 365; Lesk. Nom,
512.
Naujokytis Sohn, Naujokytė Tochter des Naujokas — B.
II, I, 604. Cf. Schleicher LSpr. I, 59; Kur. Gram.
365 ; Lesk. Nom. 572.
navas Old Lith. *neu' — Uh. navas; F. niujis; W. novus;
Boi. ve'oc. Cf. Briickner SlFw. m. See naujas.
nė 'nicht' — Uh. na; K. nein; F. ni; B. I, 115.349.486; W.
I. ne; Boi. vt]-. Cf. Kur. Gram. 459, Bezz. BGLS. 41.
negalė 'Unwohlsein, Schwache, Kranklichkeit ; (Ness. 238*
also) Unvermogen, Unmoglichkeit' — Ber. golmę 2.
See galiu.
negaliu, negalė'ti 'kranklich, unpasslich sein' — see galiit.
negi 'nicht doch' — B. I, 985; W. negotium. See next, ne,
& -gi.
negu id. — Ber. 3. jeg(ū)da (s. v. i-); W. negotium. See
prec, ne, & -gu.
nei i) 'und nicht, auch nicht, nicht einmal'; 2) *wie, gleich,
gleichsam' — Uh. ned; F. nei; B. I, 184.190. II, i, 45;
W. I. ne, nl, enim. Cf. Wied. s.v. ; Kur. Gram. 1423,
1424; Schleicher LSpr. I, 146; Kur. DLWb. s.vv. ;
Lalis s.vv.; Ness. 418"; BB. XXI, 306.
neigi, neigi 'auch nicht einmal; wie( ?)' — W. enim, (nihil).
See prec. & -gi.
nekada adv. 'zuweilen' — B. II, 2, 351.
nėkada adv. 'niemals' — B. II, 2, 733.
nekas 'irgend wer, jemand, etwas' — F. ni; B. II, 2, 351;
W. I. fie. Cf. Wied. 120 C; Ness. 419'.
nekas 'niemand, nichts' — B. I, 184. 190. 191. II, i, 55. 2,
351.613; W. nl. Cf. Wied. 120 C; Ness. 418'.
nekliūtas 'Unheil, Schlechtigkeit' — F. hlauts. Cf. Schlei-
cher LSpr. II, 293 ; Lesk. Nom. 538.
nėk6ju, nek6ti *(Korn) schwingen, (Ness. 419' & Kur.
s.v. nėkoju) Getreide in einer Mulde schwingen, um
172 nekurs — neszu, nėszti
es von Staub unci Sprcu zu befreicn' — Boi. AtK/«js. Cf.
Lalis 203\
nekurs (fern, nekuri) 'ein gewisser, irgend ein' — W. cnim,
I. ne.
nendrė (lendrė) 'Rohr, Schilf, Rohrstock, Spazierstock' —
Uh. nadds, (nadds) ; F. mti; B. I, 852; W. nassa;
Boi. aSU-q, (vdpdr)$). Cf. Lcsk. Nom. 439, Sommer 174.
nendrynas, nendryne 'Haufen Rohr, Rohrteich, Rohr-
bruch'— B. II, 1,278.
nenurima 'unruhiger Mensch; wilder, schiichterner
Mensch'— B. I, 416. Cf. Ness. 441', Lesk. Abl. 339.
nepatis, nepotis, neputis Old Lith. 'Neffe, Enkel' — Uh.
ndpat; F. nipjis; B. I, 147.278.508; W. i. nepos; Boi.
dvei/'ios. Cf. Bezz. BGLS. 304.
neptis Old Lith. 'Enkel' — B. I, 508 ; Boi. avcipws. Cf . Bezz.
BGLS, 304. See prec.
neptis Old Lith. 'Enkelin' — Uh. napti; W. i. nepos. Cf.
Bezz. BGLS. 304. See prec.
neputis 'Neffe, Enkel' — see nepatis.
nerėdū adv. 'unordentlich, ungebiihrlich, unmassig, un-
bandig, iinangemessen, ausserordentlich' — B. II, 2, 717.
neriu, nerti i) 'tauchen, untertauchen' ; 2) 'einziehen (z.B.
in einen Ring, in eine Kette), einschliipfen (z.B. in die
Schuhe, Pantoffeln), einfadeln, einschlingen, sticken,
stricken' — K. Narbe; B. II, 3, 137; (W. nencus) ; Boi.
apvevT^P, (\apva4). Cf. Ness. 415', 415"; Kur. s.v. ;
Wied. s.v. ; Prell. 260; Lalis s.v. ; Donalitius 238; Lesk.
Abl. 337, 385; Bezz. BGLS. 304; Bezz. LF. 146;
Trautmann Die altpreussischen Sprachdenkmaler 387;
MLG. I, 389-
nesti 'non est' — B. I, 840.
nėszcza 'schwanger' (nur von Menschen) — (Ber. herd' a).
Cf. Lesk. Abl. 364. See next,
neszu, nėszti 'tragen' — Uh. acnoti, ndcati; F. bi-naiihun;
B. I, 146.567, II, 3, 136.398.446; W. nanciscor; Boi.
iveyKtiv. Cf. Lesk. Abl. 364.
net, neta, nete — novyti 173
net, neta, nete 'so dass, ausser, als, sondern, wenn nicht' —
B. II, 2, 732. Cf. Ness. 421"; Bezz. BGLS. 304;
Geitler LS. 97.
netikėlis 'Ungeratener, Taugenichts, Tolpel, Geek' — B. II,
I, 370. See tinku & Lesk. Abl. 287.
nežas, plu. nežai 'Kratze' — W. (Ntr.) niger; (Boi, Kvi<į>a%).
Cf. Lesk. Abl. 280.
ninku, nikti 'heftig beginnen, auffahren' ; apninku, apnikti
'anfallen, herf alien, iiberf alien' (Ness. 422': "von
Hiinden, Bienen und anderen Tieren, nicht von Men-
schen gebraucht") — (W. pernix) ; Boi, vetKos, vU-q. Cf.
Lesk, Abl, 279,
nirštu, niršti 'starrkopfig, erbittert, grimmig, wiitig wer-
den'; įnirtęs perf, act. part, 'ergrimmt' — B, II, 3, 364^
Cf. Lesk. Abl. 338,
nyrii (njru?), nirti 'sich schlangeln, ranken' — (W, ner-
vus). Cf, Ness. 415"; Kur, s.v. ; Lesk. Abl. T,^y, 385.
nytis 'Weberkamm (Hevelte) ; einzelner Faden' — F. nčpla;
W. neo; Boi. vfjv. Cf. Geitler LS. 98, 68; Briickner
SlFw. hi; Lesk. Nom. 546.
nokstu, nokti 'reifen, reif werden' ; pranokstu, pranokti
'wetteifern, verfolgen, einholen, iibertrefifen, zuvortun,
erreichen' — (Uh. ndhus) ; F. neh; W. nanciscor; Boi.
eyyvc, (my/cctv (notc)). Cf, Kur. s,v, ; Bezz, BGLS,
305 ; Lesk. Abl. 377.
noras 'Wille, Verlangen, Begierde, Appetit' — (Boi. (Ntr.)
vcapoTTi). Cf. Lesk. Nom, 180.
noriu, norėti 'wollen, wiinschen, begehren' — (W. nerio-
siis); (Boi. (Ntr.) vwpoTri). Cf. Lesk. Abl. 377, Bezz.
LF. 146.
nosis 'Nase' — Uh. ndsa; K, Nose; B. I, 170.784. II, i,
171; W. naris; Boi. rivia, Cf. Lesk. Nom. 237.
noterė, nūterė (?) 'Nessel' — K. Nessel; W. na^sa. Cf,
Ness. 424'; Kur. 280"; MLG, I, 18, 134; Lalis 212^.
novyti (?) 'qualen, verderben, toten' — K. Not; F, naups;
(W. neco). Cf. Bezz. LF. 146"; Geitler LS. 98'''';
1 74 nu — nūnai
Juškevič 609*"; Lalis 212"; Trautmann Die alt-
preussischen Sprachdenkmaler 382.
nū 'von' ; nu- 'herab' — see nu.
nū adv, 'nun' — Uh. nū; K. nun; F. nu; B. I, 103.375.487;
W. nunc; Boi. vv.
nusidedu, nusidėti 'sich anstellen (Ness. 133'); sich ver-
gehen, sūndigen' — B. II, i, 410. See dedu.
nudelbiu, nudelbti (akis) '(die Augen) niederschlagen' ;
perf. act. part. : nudelbęs akis 'mit niedergeschlagenen
Augen' — see delbiu.
nudilbstū, nudilbti 'die Augen niederschlagen, glupen';
perf. act. part. : nudilbęs akis 'mit niedergeschlagenen
Augen' — B, I, 472; Ber. dtlbę. See delbiu & Lesk.
Abi. 323.
nudirlioti (?) 'die Haut abziehen' — Ber. dtrlajc. Cf. dlrti.
nudirtas pret. pass. part, 'geschunden' — see dirti.
nudraudus 'tadelnswert' — W. f raus. Cf. Ness. I53^
Lesk. Abl. 294.
nuengiu, nuengti 'abschinden; abqualen, abtreiben' — see
engiu.
nugara 'Riicken (eines Tieres, eines Menschen, eines
Berges)' — Ber. gora. Cf. Lesk. Nom. 447.
nugi 'nun denn' — F. nu; B. I, 103. See nū 'nun' & -gi.
nukaipo 'er siechte hin' — see kaipstu.
nukaiszti 'abschaben' — see kaissti.
nukaszeti (?) 'ganz entkraftet werden' — (W. cracentes) ;
(Boi. KOKoc (note)). Cf. Bezz. LF. 122.
nukrūpęs 'schorfig' — Ber. krupa; (W. scrofula). Cf. Bezz.
LF. 129, Lesk. Abl. 300.
nulūzgęs (?) 'Abgerissener, Zerlumpter' — Ber. litska.
Notice Geitler LS. 98, s.v. nulosgas.
numirėlis 'Verstorbener, Toter' — B. II, i, 370. See
mirs:stu & Schleicher LSpr. II, 294; Wied. s.v.; Lesk.
Abl. 336; Lesk. Nom. 464.
nūnai 'nun, jetzt' — B. II, i, 271. 2, 736.747; Boi. w. See
nū 'nun'.
nupelną — nūgata 1 75
nupelną 'Verdienst' — see nupelną.
nuplesziu, nupleszti 'abreissen' — see plesziu.
nusėdąs 'Bodensatz'— B. II, i, 153. Cf. Ness. 458^ Lesk.
Nom. 166.
nusenku, nusekti 'abfliessen, trocken werden' — see senku.
nuskurdęs perf. act. part. (Kur. skurstu, skursti 'ver-
kūmmern, im Wachstum zurūckbleiben') 'im VVachstum
verkūmmert' — Uh. krdhūs; B. I, 453-4.726; W. citr-
ttis; Boi. (TKvpSdXio<i. Cf. Bruckner SlFw. 133.
nusmerkiu, nusmefkti 'umbringen' — see smerkiu.
nūstu, nūsti 'begehren, liistern sein' — see panūstu & Wied.
s. v.
nususęs 'kratzig, raiidig'; (Ness. 471") "der einen ausge-
schlagenen, grindigen Kopf hat" — B. II, i, 476; (W.
I. situs). See susii & Kur. 278^ 41 5^
nu, nū prep. 'von, fort von, von . . . herab'; nu- pref. 'herab,
hinab, bis . . . bin' — Uh. dnu; F. ana; B. II, i, 507. 2,
790.799.800.802; W. an-; Boi. am, {v6(T<į>i{v)) . Cf.
Kur. s. v.; Kur. Gram. 1453 ^^
niibraukos plu. Tlachsabgange' ; "das, was beim Schwingen
von dem Flachs abgeht" — Ber. hrūsnę. See braukiu
& Kur. s. v., Ness. 344', Lesk. Abl. 293.
Lett, nudarąs 'Abfall von Bast' — Uh. daras; B. II, i, 149.
Read, in Uh. & B., lett. for lit. ? Cf. Lesk. Abl. 324,
Lesk. Nom. 213.
nudėmai adv. 'ganzlich, ganz und gar' — B. II, i, 244. Cf.
Lesk. Nom. 428.
niadėmė 'Vergehen, Verbrechen, Siinde' — B. II, i, 244. Cf.
Lesk. Nom. 281, 425; Sommer 162.
nudėtas 'Vergehen, Verbrechen' — B. II, i, 410. Cf. Lesk.
Nom. 536.
niigas 'nackt' — Uh. nagnds; K. mckt; F. naqadei; B. I,
I55-387-599; W. nūdus; Boi. yv/twc. Cf. Lesk. Nom.
198, Bruckner SlFw. iii (& note).
nugata 'Nacktheit' — B. II, i, 417. See prec. & Lesk. Nom.
569, Briickner SlFw. iii.
1 76 nugis — oszka
nugis id.— B. II, i, 172.642. Cf. Kur. DLWb. s.v. Nackt-
heit; Geitler LS. 98"; Bruckner SlFw. iii, 112; Lesk.
Nom. 300.
nuglas 'plotzlich. jah' (bes. vom Tode) — B. II, i, 362.507.
Cf. Bruckner SlFw. 112, Lesk. Nom. 468.
nūjėga 'Vermogen' — see jėga.
numa, numas 'Zins' (von einem Darlehn) — F. niman; W.
numcnis (twice) ; Boi. vifua. Cf. Lesk. Abl. 379.
numaru Tallsncht'— B. II, i, 308.510. Cf. Lesk. Abl. 336.
numas 'Zins' — see numa.
nupelną, nupelną 'Verdienst, Lohn' — B. II, i, 261. See
pclms & Ness. 283", Lesk. Nom. 365.
nurega 'Scharfsinn'— B. II, i, 155. Cf. Lesk. Abl. 365.
nutakana 'Ablaiif (des Wassers)'; vandu yra nutakanoj
'das Wasser fallt'— B. II, i, 268. Cf. Lesk. Abl. 367.
nuterė 'Nessel' — see noterė.
nūžiulsnus 'geneigt, abschussig' — B. II, i, 292. Cf. MLG.
I, 392 ; Lesk. Nom. 358.
O
6 'und, aber'— B. I, 152. II, 2, 165.697; Ber. a. Cf. Kur.
Gram. 1626-7.
obelis fem. 'Apfelbaum' — Ber. abliiko. See next,
obulas, obulys 'Apfel'— K. Apfel; F. apel; Ber. abluko;
W. Abella.
oksai (uksai) 'kundschaftende Bienen, die Platz fiir einen
Schwarm suchen' — B. II, i, 542. See uksaujn & Lesk.
Nom. 595 : Lalis 396' ; Geitler LS. 99.
61ektis 'Elle' — see iilektis.
opszrus 'Dachs; Fischotter'— B. II, i, 547- Cf. Ness. 30'.
opus 'weichlich, leicht verletzlich, zerbrechlich' — Boi.
^TTcSaw's. Cf. Lesk. Nom. 253. Notice Geitler LS. 99^
oras 'Luft, Wetter, Himmel, das Freie' — W. area. Cf.
Lesk. Abl. 330.
oszka 'Ziege; (Samog. also) Rehkuh; Cyprinus cultratus
oszkena — pabūklas 177
(Fisch) ; ein Straf instrument, Fussblock' — Uh. ajas;
B. II, I, 601 ; Ber. adtno. See ožys & Ness. 31", Lesk.
Nom. 506.
oszkena 'Ziegenfleisch' — B. II, i, 278. See prec. & Lesk.
Nom. 413.
Otis 'Steinbutte' — W. attilus; Boi. cVcAic.
-ovė siiff. (e.g. bendrovė 'Genossenschaft') — Ber. dgbrava.
Cf. Lesk. Nom. 352.
ovyjus, ovytis 'sich sehen lassen' — Uh. avis; Ber. avė; W.
audio. Cf. Ness. 31"; Kur. s.v. ; Bruckner SlFw. 113;
Bezz. LF. 148.
ozena 'Ziegenbocksfleisch' — Uh. ajinam.
ozinis 'zum Ziegenbock gehorig, Ziegen-'; ozinis (vejas)
'Siidostwind' — Uh. ajinam; B. II, i, 272; Ber. asmo.
Cf. Ness. 3I^ Kur. s.v.
ožys ''der Ziegenbock, im Zem. auch der Rehbock . . . ; der
Holzbock, ein Insekt . . . ; der Wendebock, auf dem sich
die Garnwinde dreht; der Holzbock der Brettschneider,
worauf das Holz Hegt, auch das entsprechende Instru-
ment der Holzhacker; die Schneidebank der Tischler
und Zimmerleute" (Ness. 31") — Uh. aj'ds; B. I, 568. II,
I, 601; Ber. azino; (Boi. o?^, 8t^a), Cf. Lesk. Nom.
299» 577; Sommer 228, 255.
ožiukas, ožiakas 'Ziegenbockchen' — B. II, i, 492. Cf.
Lesk. Nom. 518, 520; Trautmann Die altpreussischen
Sprachdenkmaler 466.
P
-p (e. g. vakarop 'der Abendzeit zu') — see -pi.
pa- pref. (e.g. pamotė 'Stiefmutter') — see po.
pabaiga 'Ende, Schhiss, Aufhoren, Tod' — B. I, 680; (W.
finis). Cf. Lesk. Abi. 271.
pasibaudau, pasibaudyti 'sich erheben, aufbrechen' — Ber.
budę. Cf. Bezz. BGLS. 311, Lesk. Abi. 294,
pabirys 'was sich streut' — Ber. birlogū. Cf. Lesk. Abi. 321.
pabūklas 'Wesen, Erscheinung; Gerūst, Werkzeug, Instru-
1 78 pabulys — pagal
ment' — B. II, i, 344. Cf. Bezz. LF. 148, Lesk. Nom.
496.
pabulys 'Windel; (Ness. 337* also) Hintergeschirr,
Schwanzriemen (von Pferden)' — B. II, i, 112. See
bulls & Lesk. Nom. 305.
pabundu, pabusti 'erwachen' — B. II, i, 567. See bundu,
busti.
padas 'Fuss-, Stiefelsohle; Fuss (einer Sache), Grund' —
Uh. pat; F. fotus; B. II, i, [131]. 157. 2, 733.863;
W. pes; [Boi. -rrov's]. Cf. Lesk. Nom. 168.
padėlys 'Hingelegtes; Nestei'; (Ness. 133" also) "ein
Gegenstand, den ein Zauberer irgendwo hinlegt, um
einen Zauber zu vollfuhren" — B. II, i, 340.365; Ber.
delo.
padingstu, padingti 'gefallen, Gefallen haben'; padingsta
man 'es gefallt mir' — (W. disco (s.v. decet) ).
padirgti (?) Old Lith. 'hassen, neiden' — (W. furvus).
Cf. Bezz. BGLS. 307.
padis, usually plu. padzai 'der Schragen, das Untergestell
einer Tonne, eines Backtroges' — Uh, pat; B. II, 2, 863 ;
W. pes. Cf . Lesk. Nom. 299 ; Sommer 244, 256 ; Traut-
mann Die altpreussischen Sprachdenkmaler 387.
padroszti (?) 'schnell laufen' — (F. dragan) ; W. traho;
Boi. T/at'xw. Cf. Bezz. LF. 109.
padurmas (Mielcke) 'heftiger Sturm': (su) padurmu inst.
sing, 'mit Sturm, mit Ungestum'; padurmai adv. 'mit
Ungestiim, stiirmisch' (Lalis: "immediately after, close
at the heels") — B. II, i, 249; Ber. diiri; Boi. 6ovpo<i. Cf.
Kur. s.vv. ; Lesk. Nom. 421,
padzai plu. 'Untergestell' — see padis.
pagada 'giinstiges Wetter, gunstiger Wind (Kur.) ; Wetter
(Lalis)' — Ber. godu. Cf. Bruckner SlFw. 82, 113;
Ness. 235^
pagadas 'Verderben, Verbrechen, Schuld' — B. I, 628; (Ber.
gadu). Cf. Ness. 236'; Lesk. Abl. 326.
paga! prep, 'entlang, hinter, neben, nach, gemass, zufolge' —
pagalba, pagelba — pailgotinas 1 79
B. II, 2, 929. Cf. Kur. Gram. 1459; Bezz. BGLS.
56, 71.
pagalba, pagelba 'Hilfe, Beistand' — B. II, i, 68.155. Cf.
Lalis 228 ; Lesk. Abi. 325 ; Lesk. Nom. 200.
pagaunus 'hinterlistig, verfanglich' — B. II, i, 290.291.
Cf. Ness. 242^
pagelba 'Hilfe' — see pagalba.
pasigendu, pasigesti 'sich sehnen, verlangen, geliisten, ver-
missen' — F. hi-gitan; B. II, 3, 292.293.294.382; Ber.
gadaję; W. prehendo; Boi. x«»'S«vw. Cf. Ness. 247",
Lesk. Abi. 326.
pageža 'Rache' — F. ga-geigan. Cf. Lesk. Abi. 273, Lesk.
Nom. 222.
paglostau, paglostyti 'streicheln, schmeicheln' — see glos-
tau.
pagranda (Szyr.) 'Diele, Fussboden' — Ber. gręda. Cf.
Ness. 271"; Lesk. Abi. 328; Lesk. Nom. 210.
pagrindas, usually plu. pagrindai 'Brūckenbelag, Bohlen-
lage im Stalle, Stangenlage auf dem Schober, Geriist,
Strassenpflaster' ; (Lalis s. v. pagrindas) "foundation,
ground, basis" — Ber. gręda. Cf. Kur. s.v. ; Ness. 271";
Kur. DLWb. s.v. Gerūst; Lesk. Abi. 328; Lesk. Nom.
163.
pagrindis f. 'Dielung' — B. II, i, 168.633. See prec. & Kur.
s.v. ; Ness. 271"; Lesk. Nom. 235.
pagrūdo pret. 3rd pers. sing, in man szirdis pagrūdo 'mir
wurde weich urns Herz' — Ber. grtistt. See grūdėti &
Kur. DLWb. s.v. weich ; Lesk. Abi. 297.
paikas 'schlecht, nichtsnutzig, albern, dumm; (Szyr.) eigen-
sinnig, halsstarrig' — K. Fehde, (feig) ; F. faih; B. I,
188; W. piget. Cf. Lesk. Abi. 280; Lesk. Nom. 187;
Trautmann Die altpreussischen Sprachdenkmaler 398.
pailgas 'langlich' — B. II, i, 285. See ilgas.
pailgotinas id. — B. II, i, 285. Cf. Lesk. Nom. 408, Geit-
ler LS. 103.
i8o pairas — paklodas
pairas 'locker, fein gemacht (z.B. vom Acker) ; brocklig' —
W. rarus; Boi. dpatoc. Cf. Lesk. Abl. 329.
paisau, paisyti 'den ausgedroschenen Gerstenkornern die
Grannen mit Flegeln oder mit Pferdetrampeln ab-
schlagen' — Uh. pinasti, pcsayati; B. I, 785. II, 3, 251 ;
W. pinso, (pavio) ; Boi. Trriaaw, (7r<uw). Cf. Lesk. Abl.
280.
paiszas 'Russfleck, Schmutzfleck ; (plu.) Russ' — W. pingo;
Boi. TToiKiAoc. Cf. Ness. 281', Lesk. Abl. 280.
paiszau, paiszyti 'berussen, besudeln' — see iszpaiszau. Cf.
Ness. 281'.
pajauta 'Empfindiing, Sinn, Gefiihl (korperliches)' — W.
vates. Cf. Lesk. Abl. 299, Lesk. Nom. 230.
pajėga 'Vermogen' — see jėga.
pakalas 'Sensenkeil', "der Keil von Holz oder Horn, mit
dem die Sense an dem Sensenstock befestigt wird" —
B. II, I, 153; Ber. kolg. See kalii & Ness. 175"; Lesk.
Nom. 176-7; Trautmann Die altpreussischen Sprach-
denkmaler 351.
pakanta 'Gedtild' — B. I, 716; (Ber. kctajc) ; Boi. rrivOo^.
Cf. Lesk. Abl. 331.
pakarnus 'demiitig' — Ber. -korii. Cf. Bruckner SlFw. 114.
pakenczia, pakęsti 'erleiden' — see kenczn.
pakyr 3rd sing. pres. 'wird iiberdriissig' — Ber. cxrtu. Cf.
Lesk. Abl. 331.
pakirsti (?) 'aus dem Schlafe auffahren' — W. car do; Boi.
k6p^. Cf. Bezz. BGLS. 308 ; Lesk. Abl. 359, 382.
paklaida 'Irrtum' ; plu. 'Irrtumer. Possen, ineptiae' — Ber.
klevaJQ. Cf. Ness. 219", Lesk. Abl. 275.
paklaidų 'in die Irre Gehender'— B. II, i, 308. Cf. Lesk.
Nom. 381. See prec.
pasiklauju, pasiklauti 'vertrauen auf — Ber. kluka. Cf.
Lesk. Abl. 299.
paklodas 'Bettlaken, Umschlagelaken (worin man Kinder
auf dem Riicken tragt), Saetuch; Unterf utter (im
paklodė — paliava 1 8 1
Kleidė, unter dem Sattel), Polster; holzerne Schlitten-
schiene' — B. II, i, 472. See next & Lesk. Nom. 586.
paklodė 'Bettlaken' — B. II, i, 472; Ber. kladę 1. See
kloju & Lesk. Abi. 376, Lesk. Nom. 587,
paklusnus 'gehorsam, willfahrig, gutig' — B. I, 785; W.
cluco; Boi. kAco?. Cf. Lesk. Abi. 299.
paklustu, paklūsti 'gehorchen' — see klustū.
pakoliai 'solange als' — see patoliai.
pakorė 'Galgen' — (W. cardo) ; Boi. Kpc/navvv/it, Cf. Kur.
DLWb. s. v. Galgen; Lesk. Abi. 373.
pakraūszus 'Abhang' — Ber. kruchū. See kraūscus & Kur.
DLWb. s. v. Abhang; Lesk. Abi. 300.
palaida 'Zūgellosigkeit, Hurerei' — (W. lūdo). Cf. Lesk.
Abi. 2yy, Lesk. Nom. 223.
palaidas 'los, nicht angebunden, ungeziigelt, aufgelost' —
(W. lūdo). Cf. Lesk. Abi. 276, Bezz. BGLS. 309.
palaidonas 'ziigelloser Mensch' — B. II, i, 308. Cf. Lesk.
Nom. 397.
palaidu 'Ausschwei fender, nefarius, Hurer' — B. II, i, 308.
Cf. Lesk. Abi. 276.
palaikąs 'das Ubrige, der Rest' — Uh. rekas; K. leihcn;
Ber. -lekū; W. linquo; Boi. AeiVw. Cf. Lesk. Abi. 277.
palaistuvas 'Nichtsnutz, Hurer' — B. II, i, 449. Cf, Lesk.
Nom. 567.
palaukis 'Kader, Wamme am Halse des Rindes' — Ber.
lūkajg; Boi. XavKavlr). Cf. Lesk. Nom. 305 ; Kur. s. v. ;
Ness. 276\
palėgis, palėgys 'Bettlagerigkeit (bes. beim Kindbett),
lange Krankheit' — Ber. Ičgajc; W. lecHis; Boi. Ac'xoc.
Cf. Lesk. Nom. 288.
palėpių, palepti 'befehlen' — see lepiu.
paliauba 'das Aufhoren, die Unterbrechung' — B. II, i, 389.
Cf. Lesk. Abi. 302.
paliauju, paliauti 'aufhoren' — see liauju.
paliava 'Glasur (bei irdenem Geschirr) ; glasiertes Zeug
1 82 palinkt — panūstu, panūsti
(z. B. eine Schūssel)' — Ber. lejg. Cf. Kur. s.v. ; Ness.
276"; Bruckner SlFvv. 114.
palinkt Old Lith. pres. 3rd pers. sing, 'bleibt zuriick' — B.
II, 3, 277; Ber. -Ičkfi. Cf. lėku & Lesk. Abi. 277,
Trautmann Die altpreussischen Sprachdenkmaler 404.
palszas 'fahr (bes. von Rindern) — Uh. palitds; B. I, 448.
II, I, 474; W. pallcO (twice); Boi. ttcAitvoc, (TraAao-aw
(note)).
palūgnas 'geschmeidig, gefallig, dienstfertig, schmeich-
lerisch, augendienerisch' — K. Locke. Cf. Lesk. Abi.
317, Lesk. Nom. 356.
palūkanos plu. 'Wartegeld, Zinsen' — B. II, i, 268. See
laukiu & Ness. 375" ; Kur. s.v. ; Lesk. Abi. 302.
palvas 'gelblich weiss, blassgelb, falb' — Uh. palitds; K.
fahl; B. I, 334.340.520. II, i, 201; W. paJleo; Boi.
TTfAiTvdc, »r«Xapyoc. Cf. Brūckner SlFw. 115 (& note).
pamaczė 'Hilfe, Beistand, Wirksamkeit' — Ber. mokti Cf.
Ness. 378", Briickner SlFw. 105.
pamagoju, pamagoti 'helfen' — see magoju.
pametu, pamesti 'hinwerfen, verlieren' — see metii.
paminklas 'Andenken, Gedachtnis, Denkmal' — B. II, i, 342.
Cf. Lesk. Abi. 335.
paminos plu. Tlachsabgange' (beim Flachsbrechen) — B.
II, I, 155. Cf. Lesk. Abi. 336.
pamplys, fem. pample 'Dickbauch' (Kur. s.v.: "gewohn-
lich von Kindern, deren Leib aufgedunsen ist"; Ness.
277': "Schimpfwort auf einen kleinen dickleibigen
Keri") — W. pampinus. See next & Lesk. Nom. 456.
pampstū, pampti 'aufdunsen' — W. pampinus; (Boi. ttIįk^l^).
Cf. Lesk. Abi. 338, 306.
pantis mase. 'Strick, Fessel' (bes. zum Binden der Fūsse der
Kinder oder Pferde) ; usually plu. panczai, panczei
'Fesseln' — K. spinnen; F. spinnan; B. II, i, 409; (W.
pendeo) ; Boi. ttIvoiuu. Cf. Lesk. Abi. 338.
panūstu, panūsti 'sich gelūsten lassen, sich sehnen nach' —
papartis — pas 183
K. gcniessen; F. niutan; W. nuo, (nūtrio) ; Boi. vevw.
Cf. Schleicher LSpr. II, 299; Lesk. Abi. 304; Lalis s.v.
papartis, usually plu. paparczai, paparczei 'Farn, Tūpfel-
farn' — Uh. parndm, pdrpatas; K. Farn. Cf . Kur, s.v. ;
Ness. 277"; Bezz. LF. 150; Geitler LS. 53, loi ; Briick-
ner SlFw. 115; Lalis s.v.
papas 'Brustwarze, Zitze, Lutschbeutel' — W. pampinus. Cf.
Bezz. LF. 150, Geitler LS. 68.
(plaukai) papeže (?) '(die Haare) stehen aufrecht' — W.
paciscor. Cf. Geitler LS. loi, Lesk. Abi. 369.
paplava ( ?) 'Spiilicht'— B. I, 338; W. pluo. Cf. Lesk. Abi.
304, Geitler LS. loi.
papurpęs 'aufgedunsen, aufgeblasen, stolz' — Boi. ircpire/joc.
See purpiu & Ness. 298". Notice also Kur. s.v. papuręs
& Kur, DLWb. s.v. aufgedunsen.
par- 'nieder-, heim-' — B, II, 2, 929, Cf. Kur. Gram. 456-7,
parangūs '(Kur.) geschmeidig, gelenkig; (Ness. 436')
hurtig, ei f rig' — Boi. pifi<t>a. Cf. Lesk. Abi. 340.
parpiu, parpti 'knarren, schnarren, quarren, summen'
("von dem Tone verschiedener Tiere gebraucht") —
W. ptdpo. Cf. Ness. 278", Lesk. Abi. 364.
parplys 'knarrender Kafer, Maulwurfsgrille' — B. II, i,
61 7 ; W. pidpo. Cf . Lesk. Abi. 364, Ness. 278'.
parpstu, parpti 'aufdunsen' — Boi. TrepTrtpoc. Cf. Lesk. Abi.
364-
parpti inf. — see parpiu or parpstu.
parszas 'mannliches verschnittenes Schwein' — K, Ferkel;
B. I, 445 ^SO- 5 1 7- 567-630; W. i. porcus.
parszelis 'Ferkel' — F. harnilo; B. I, 222. II, i, 364.366.675.
676; W. I. porcus.
parszena 'Ferkelfleisch' — B. II, i, 276.278; W. i. porcus.
parszinis adj. 'vom Ferkel' — W. i. porcus. Cf. Bezz. LF,
151-
parszūkas, parsziūkas 'Ferkelchen' — B. II, i, 492.676.
pas prep. 'zu, bei, an' — Uh. paced; B. II, 2, 877.889 (twice),
891 ; W. post; Boi. tto^. Cf. Kur. Gram, 1460.
184 pasaitas — paspilgęs
pasaitas 'Riemen, Strick, Band' — Boi. l/xac. See next &
Ness. 278', Geitler LS. loi.
pasaitis 'verbindender Riemen' (z.B. am Drescliflegel) —
B. I, 186; W. saeta; Boi. ifia^, (kttjB^v (note)). Cf.
Kur. s. v.; Lesk. Nom. 540; Geitler LS. loi.
pasaka 'Erzahlung, Fabel, Marchen' — K. sagcn; (Boi.
Ivoiriq). See sakau & Lesk. Abl. 366.
pasakos (?) 'nach, hinterher' — Uh. paced; W. post. Cf.
Lalis 241 : pasak.
pasėdas 'das Zusammensitzen von Braut und Brautigam mit
ihrem Gefolge' — B. II, i, 153. Cf. Lesk. Nom. 166.
pasėlys 'Aussaat, Beisaat; Stuck Saatland, vom Eigentiimer
dem Knechte, Sohne, oder Schwiegersohne zu eigener
Bestellung uberlassen' — F. saian. Cf. Donalitius 254;
Ness. 459"; Kur. s. v.; Lesk. Nom. 460; Lalis 242.
pa-si- (baudau &c.) — see under pa-{haudau &c.).
paskysti 'sich zerstreuen' — see skystu.
paskui prep, 'nach (ortlich), hinter'; adv. 'hinterher' — Uh.
pacca; B. II, 2, 762.889.890; W. post (twice). See
next,
paskui adv. 'nachher, spater' — Uh. paced; B. I, 152.938.948.
II, I, 481. 2, 168.733.889.890. See prec. & Kur. Gram.
1461, Lesk. Nom. 340.
paskujas 'letzt' (Ness. 278": "der folgende, der hintere") —
B. II, I, 165. Cf. Lesk. Nom. 340.
paslapczomis adv. inst. plu. 'heimlich' — B. II, 2, 720. Cf.
Sommer 99, Lesk. Nom. 545.
paslapta 'Hinterhalt'— B. II, i, 410. Cf. Lesk. Abl. 344.
pasmėlys 'fall), braunlich, von der Sonne verbrannt' — Boi.
iiiXl-q. Cf. Lesk. Nom. 247.
pasmerkti (?) 'verderben, umbringen, verdammen' — W.
mareeo. See smerkiii & Bezz. BGLS. 310,
pasmirdėlis (B. -mir-) 'Stanker, Garsthammel' — B. II, i.
370.384. Cf. Ness. 489"; Lesk. Abl. 344; Lesk. Nom.
465.
paspilgęs per f. act. part, 'diinn im Stroh (von Korn). im
paspudeti — patogus 185
Wachstiim zurūckgeblieben' — Uh. 2. phalgus; Boi.
^tXyvvti. Cf. Bezz. LF. 174; Lesk. Abl. 360, 383.
paspudeti (?) *sich qualen, sich abmiihen' — Boi. aTrcv'Sw, Cf.
Bezz, BGLS. 311, Lesk. Abl. 310.
pasruvo ( ?) pret. 3rd sing. *er floss' — B. I, 338. Cf. Lesk.
Abl. 310, 393.
pastaras 'der letzte' — W. post. Cf. Geitler LS. 102; Bezz.
BGLS 311 ; Lesk. Nom. 446.
pastoju, pastoti 'werden' — see stoju.
pastolas 'Gesteir, plu. pastolai 'Geriist der Bauleute' — Uh.
sthalam; K. Stuhl; F. stols; B. I, 169; W. locus, sto.
Cf. Lesk. Abl. T)??)'^ Kur. DLWb. s.v. Geriist; Ness.
503"; Schleicher LSpr. II, 301 ; Lalis 247.
pastolis 'Hinterhalt' — B. II, i, 384. Cf. Ness. 503', Lesk.
Nom. 460.
paszalpa 'Hilfe, Unterstiitziing, Pflege' — K. helfen; F.
hilpan. Cf. Lesk. Abl. 367.
paszaras 'Viehf utter' (Ness. 516": "bes. Rauchf utter der
Ochsen, Schafe, Pferde") — (Uh. curūdh-) ; B. II,
I, 151; (Ber. cliorna, kurnia 2); W. Ceres; Boi.
Kopivvvfii. Cf. Lesk. Abl. 348.
paszlyti 'schief werden' — see szlyti.
paszolys 'Frost in der Erde, Nacht frost' — Uh. ciciras; (W.
caleo). See ssąlū & Lesk. Abl. 374.
paszveitalai plu. Tutz, Schmuck' — B. II, i, 365. Cf. Lesk.
Abl. 287; Kur. DLWb. s.v. Putz.
pat 'precisement' — Boi. ttotc (s.v. tto'tc). See tčnpat.
patalas, often plu. patalai 'Bett, Federbett' — F. fapa; B.
I, 472; W. tellūs; Boi. i. TT/Xt'd. Cf. Lesk. Abl. 349,
Bezz. LF. 152.
pati 'Ehefrau; selbst' — see pats.
patis 'Ehemann; selbst' — see pats.
-patni Old Lith. — B. II, i, 600. See zveschpatni 'Herrin'.
patogus 'anstandig,' hoflich, ehrbar, geschickt, gewandt,
passend, gelegen' — B. II, i, 393; Boi. raaaoi. Cf. Lesk,
Nom. 253.
1 86 patoliai . . . pakoliai — pavidulis
patoliai . . . pakoliai 'solange . . . als' — (Ber. datt) ; W.
talis.
pats, patis masc. 'Ehemann ; selbst' ; pati fern. 'Ehef rati ; sie
selbst' — Uh. patis; (K. selb); F. bnlp-faps (twice);
B. I, 153.513. II, I, 219; Ber. gospodX; W. potts, pte,
utpote; Boi. irdaic. Cf. Kur. Gram. 906; Sommer 221,
222, 223, 349.
pauksztas, pauksztis 'Vogel' — (Uh. phukas) ; K. Vogel i ;
F. fugls; B. I, 446; Boi. Tratc. Cf. LBLV. 341 ; Lesk.
Norn. 540; Donalitius 260.
pautas 'Ei, Hode'; pautai plu. 'Hoden, Hodensack' — Uh.
potas; (F. audags) ; W. pūhčs, {ovum) ; Boi. iraU. Cf.
Lesk. Abl. 306.
pavadas 'Fūhrer; ein Mittel als Fiihrer zum Zweck; der
zweite Mann einer Frau' — B. II, i, 152. Cf. vedu &
Ness. 6o'-'.
pavaitinu, pavaitinti Svelken machen' — W. viesco. Cf.
Lesk. Abl. 289.
paveikslas 'Beispiel, Vorbild, Muster' — Boi. v-k^v. Cf.
Lesk. Abl. 289; Lesk. Nom. 453; Bezz. BGLS. 312.
paveiksliis 'musterhaft'^ — Boi. cikwv. See prec. & Lesk.
Nom. 262.
paveldu, paveldėti 'erben' — see vcldn.
pavelmi 'ich will' ; pavelt 'er will' — see velmi.
paversmis 'Quelle, sumpfiger Ort um eine Quelle, Quellge-
gend' — B. II, 2, 711.
pavidalas 'Gestalt, gespenstische Erscheinung' — B. II, i,
361.366; Boi. dho^. Cf. Lesk. Abl. 288.
pavidis fern. 'Neid' — B. II, i, 168. Cf. Lesk. Nom. 2t,j,
[Lesk. Abl. 288].
pavidulis (Mielcke), pavydulis (Ness.) 'Bild, Ebenbild,
Gestalt' ; akes pavydulis 'Augapfel' — F. fair-wcitl ; B.
I, 94. II, I, 361.370; Boi. (lho<;. Cf. Ness, yf; Lesk.
Abl. 288; Trautmann Die altpreussischen Sprachdenk-
maler 459.
paviduls — pėdas 1 87
paviduls 'neidisch'— B. II, i, 361; Boi. ciSoc. Cf. MLG. I,
390; [Lesk. Abl. 288].
pavydzu, pavydėti 'neiden, beneiden' — F. i. witan; B. I,
^37- II, 3, 153.157.182.410.411.418; W. video. Cf.
Lesk. Abl. 288.
pavildeti 'besitzen' — see vcldu.
pavynas 'schuldig, verpflichtet'— (W. vitium). Cf. Bruck-
ner SlFw. 117.
pažaras, pažiaras 'feuriger Schein am Himmel; ein Licht-
schein, der durch die Wolken bricht; Abendrot; Mor-
genrote'— B. I, 365; Boi. xapo^o?. Cf. Lesk. Abl. 371,
Ness. 544".
pažastis 'Raum unterm Arm, Achselhohle' — Uh. hdstas; B.
I, 558; (Ber. -dtichūr) ; Boi. ayo(TT6<i (twice).
pažiaras 'Schein am Himmel' — see pažaras.
pažinti 'kennen' — see pažįstu.
pažintis f em. 'Kenntnis' — K. kbnnen; F. kunnan; B. II, i,
434. Cf. Lesk. Abl. 358.
pažiora 'Widerschein am Himmel'; (Kur.) "ein ferner
Lichtschein bei Nacht, entweder von einem fernen
Feuer oder vom Tagesanbruch" — (W. augur) ; Boi.
xa/307rdc. Cf. Lesk. Abl. 371.
pažjstu, pažinti (B. & W. pažinti) 'kennen, erkennen';
pažintas (B. pažintas) pret. pass. part, 'gekannt, er-
kannt'— B. I, 419.422.423. II, i, 399.434- 3' Z^9Z70.
371 (& note); F. kiinps; W. nosco, gnarus; Boi.
yiyvwaKO}. Cf. Lesk. Abl. 358.
pažulnus 'schrag, abschūssig' (z. B. ein Dach) — Uh.
hvdrati; B. I, 260.558; (Boi. xo>X6s). Cf. Lesk. Nom.
^357-
pėda Tusstapfe (von Menschen und Tieren) ; Fuss (als
Mass) ; Zollstock'— Uh. padam; K. Fiiss; F. fotus;
B. I, 527. II, I, 159. 3, 163; W. pes; Boi. ttcSov, 7n;8ov,
[£7rt-/38ai].
pėdas 'Getreidegarbe' — Boi. (Ntr.) W^a. Cf. Ness. 275',
Lesk. Nom. 165.
1 88 pėdinu, pėdinti — pelkė
pėdinu, pėdinti Mangsam gehen, leise treten' (z. B. wie eine
Katze) — Boi. irr]S6v.
pėdūju, pėduti 'Fusstritte machen' — Boi. injSov. Cf. Ness.
275"-
peikiu, peikti 'tadeln, schelten, fluchen' — Uh. picuuas; K.
FcIhIc; f. faih; B. I, 188.583; W. piget. Cf. Lesk.
Abi. 280.
peilis 'Messer' — W. 2. plliim. Cf. Lesk. Nom. 299.
pekus Old Lith. 'Vieh'— Uh. pacns; F. faihii; B. I, 546.
II, I, 180; W. pccu; Boi. Wko?. Cf. Lesk. Nom. 240.
pelai plu. 'Spreu' — Uh, paldvas; W. palca. See pelus.
pele 'Maus'; peles takas (Mielcke) 'ein falber Strich iiber
des Pferdes Rūcken' ; peles ugnis 'lenchtendes, faules
Holz'; pelės plu. 'eine Pferdekrankheit" — Uh. palitas;
B. I, 448.520. II, I, 222; W. palleo; Boi. TreAtTws.
Cf. Ness. 282", Lesk. Abi. 338.
pelė'ju, pelėti 'schimmeln' — see pelių.
pelekas 'mausgrau' — B. II, i, 501.
pelenai plu. 'Asche' — B. II, i, 266.298. 3, 268; W. pollen;
Boi. 2. 7ra\-q.
pelendrūsė (?) 'Aschenbrodel' — B. I, 827. See pelenrūsis.
pelenė 'Feuerherd; Aschbehalter, Aschloch'; (Kur., Ness.
282") "ein grobės Laken ūber der Laugwanne, in
welches die Asche zur Laugbereitung geschuttet vvird" ;
(Lalis) 'Ash Wednesday'— B. II, i, 298; W. pollen;
Boi. 2. 'Trdkr). Cf. Trautmann Die altpreussischen
Sprachdenkmaler s.v. pclanne, pelanno.
pelenriisis masc. ; pelenrūsė, pelenriasa fern. 'Aschen-
brodel' — (W. I. rudus). Cf. Lesk. Abl. 307, Lesk.
Nom. 297.
pelėsiai plu. 'Schimmel' — B. II, i, 545. Cf. Lesk. Nom.
594-
peliii (pelė'ju), pelė'ti 'schimmeln' — Boi. irtXirvo-i. Cf. Ness.
283"; Kur. 303; Lesk. Abl. 338.
pelkė 'Torfbruch, Morast, Pfiitze' ; pelkės plu. Torf — W.
pelnas — per, per- 189
palus (twice); Boi. TraAaWw (& note), irTtXid. Cf.
Sommer 144.
pelnas 'Verdienst, Lohn' — Uh. pdnatc; B. II, i, 261. 3, 313;
Boi. TTioXdv. Cf. Lesk. Nom. 361.
pelnau, pelnyti 'verdienen' — B. II, 3, 214; Boi. ttwAciv. See
prec.
pelus plu. 'Spreu' — Uh. palavas; B. I, 467; W. palca. Cf.
Lesk. Nom. 240, 241 ff.
pemu 'Hirtenknabe, (Lalis 263 also) pastor' — Uh. 2. pdti;
F. fodr; B. I, 803. II, i, 239.613.615; (W. dpilio,
pasco) ; Boi. iroiĮirįv.
penas 'Futter' — W. penus. See penii.
penas 'Milch' — Uh, phenas, (pdyas) ; (Ber. deva, melko) ;
W. hibo, {spTima) ; Boi. irtvto. Cf. Lesk. Abl. 280.
penkeri 'fiinf — B. II, 2, yy (twice). Cf. Kur. 304"; Kur.
Gram. 1033; Wied. 158.
peiiketas 'Fiinfheit' — B. II, 2, 24. Cf. Kur. Gram. 1040;
Bezz. BGLS. 189; Lesk. Nom. 571.
penki, fern, penkios, 'fiinf — Uh. pdnca; K. fiinf; F. fimf;
B. I, 1 16. 122.348.5 10.587. II, 2, 14.17; W. quinque;
Boi. -nivTi. Cf. Kur. Gram. 1008.
penkiolika 'fiinfzehn' — see prec. & [K. elf] ; [F. ain-lif] ;
B. II, 2, 26.27; [Ber. -leku] ; [W. linqiio]. Cf. Wied.
156.
penktadeszimtas 'fiinf zigster' — B. II, 2, 36.61. Cf. Bezz.
BGLS. 185.
penktainis 'Fiinf tel' — B. II, 2, 73. Cf. Bezz. BGLS. 313.
penktas 'fiinfter' — Uh. pancathds; K. fiinf; F. fimfta-
taihunda; B. I, 126.587. II, i, 391. 2, 55; W. qiiintus
(s.v. quinque) ; Boi. ttcVtc. Cf. Wied. 157.5.
pentinas 'Sporn' — B. II, 2, 742. Cf. Lesk. Nom. 404.
penu, penėti 'fūttern, masten' — Uh. panašas; B. II, 3, 493 ;
W. penus. Cf. Lesk. Abl. 369.
pepala ( ?) 'Wachtel'— B. II, i, 128; W. ptpilo. Cf. Lesk.
Nom. 476.
per, per- 'durch, entlang, wahrend, hindurch, iiber, hiniiber.
190 peras — perszti, perszeti
mehr als' etc. — Uh. pari; F. *fair-; B. I, 428. II,
2, 865 ff.; W. per; Boi. irtfi. Cf. Ness. 285'; Kur.
Gram. 1462 ff., 448; Trautmann Die altpreussischen
Sprachdenkmaler 394.
peras 'Brut der Bienen' — F. frasts; B. II, i, 524.546; Boi.
Tropic. See periu.
perdaug 'zu viel' — B. II, 2, 792; W. per; Boi. Trepi.
perdzu, peršti 'furzen' — Uh. pdrdate; K. farzen; B. I,
119.424. II, I, 568. 3, 445.492; W. pcdo; Boi. nipSofmi.
Cf. Lesk. Abl. 338.
pereiva m. & f., pereivis m. 'Landstreicher' — B. II, i, 207;
Boi. irolos. Cf. [Lesk. Abl. 272].
pergas 'Fischerkahn' ; "ein aus einem Stamm gemachter
Kahn"— (W. pergula). Cf. Bezz. LF. 153 & 166:
rundinys.
periu, perėti 'brūten' — Uh. prthukas; F. frasts; B. I, 467.
479. II, I, 168.433 (note). 3, 133183; W. pario;
Boi. 7ro/)ic. Cf. Lesk. Abl. 369.
periu, perti trans, 'baden; mit dem Badequast schlagen;
schlagen, prijgeln' — B. II, i, 432. 3, 136; (Boi. oiraipia
(note)). Cf. Lesk. Abl. 338.
perku, pirkti 'kaufen' — W. pretiuni. Cf. Lesk. Abl. 338-9.
Perkūnas 'Donnergott; Donner' — Uh. parkati (thrice),
{par j any as) ; F. fairguni (twice); B. I, 514.61 1; W.
qiiercus; (Boi. (riraipw (note)). Cf. Trautmann Die
altpreussischen Sprachdenkmaler 395.
perlefikis 'Anteil, Gebiihr, Aufgabe' — Boi. Aayxavw. Cf.
Trautmann Die altpreussischen Sprachdenkmaler 396.
permer adv. 'ubermassig, zu viel' — B. II, 2, 726.
pernai 'im vorigen Jahr' — Uh. paras, pan'it; K. fern 2 ; F.
f aims; B. II, i, 270. 2, 747; W. per; Boi. TTipvm{v).
peršti 'furzen' — inf. of per den, q.v.
perstogė 'das Aufhoren' — B. II, i, 507. Cf. Lesk. Nom.
524-
perstoju, perst6ti 'aufhoren' — see stojti.
perszti, perszeti impers. "schmerzen, wie wenn Salz oder
perszu, pifszti — pėtūs 191
Essig in offene Wiinden kommen"— W. (Ntr.) porrlgo,
(porca). Cf. Lesk. Abl. 369.
perszu, pirszti 'fiir jemand freien'— Uh. prcchdti; F. fraih-
wa»; B. I, 457492-508.554. 11, 3^ 446; W. posco. Cf.
Lesk. Abl. 339.
pesczas, peszczas adj. 'zu Fuss befindlich'— Uh. pat; B.
I, 717.786; W. pes; Boi. TT^Sov. Cf. Ness. 287'; Kur.
308"; Lesk. Norn. 563.
peskinas 'sandig'— B. II, i, 272.
peskosplu. 'Sand— (Boi. irdaKos). Cf. Bruckner SlFw. 118.
pesta fern. 'Stampfe'; (Kur.) "ein Stampffass, ein Ende
eines Baumstammes, das aufrecht stehend aber aus-
gehohlt zum Graupenstampfen gebraucht wird";
(Ness.) "eine holzerne Stampfe, aus einem Klotz in
Gestalt eines Weinglases gehohlt, in der man Gerste
Oder Hafer zu Graupen und Griitze stampft" ; peštas
mase. 'holzerne Stampfe, Morserkeule'— Uh. pinasti.
Cf. Kur. 310; Kur. DLWb. s.v. Morser, Morserkeule,
Stampfe-Stampfifass ; Ness. 287' ; Lalis 264 ; Lesk. Abl.
280; Bruckner SlFw. 118; Lesk. Nom. 536.
pesza 'Russ' (bes. am Kessel) ; notice also Bezz. BGLS.
3I4_W. pingo; Boi. irotKiAoc. Cf. Ness. 287', Lesk.
Abl. 280.
peszczas 'zu Fuss befindlich'— see pesczas.
pesziu, peszti 'zeichnen, schreiben'— F. filu-faihs; B. I,
290.630. II, 3, 194; W. pingo; Boi. ttoikiAoc. Cf.
Bezz. LF. 154; Lalis 264; Lesk. Abl. 292; Trautmann
Die altpreussischen Sprachdenkmaler 392.
pesztukas 'Raufer, Raufbold'— B. II, i, 492.616.
pesztuvės plu. 'Rauferei'— (W. pugil). Cf. Lesk. Abl. 365.
peszu, peszti 'rupfen, raufen'— Uh. pdksma; F. faihu; B.
II, 3, 120; W. pecten; Boi. tcko). Cf. Lesk. Abl. 365.
petys, petis masc. 'Schulter'— W. pateo; Boi. Trtriwvfi^.
pgtūs plu. tant. 'Mittagessen, Mittag, Siiden'— Uh. pitus;
192 peva — pilis
F. fodjan; B. II, i, 442-3; W. pasco, pinus; Boi.
7raT«o/wti.
peva *Wiese' — (F. haiin) ; B. II, i, 207; Boi. vod, Cf.
Lesk. Abi. 280.
-pi, -p (e.g. sūnauspi 'zum Sohne', vakarop Mer Abend-
zeit zu') — B. I, 95. II, 2, 839.844; W. prope; Boi.
eVt. Cf. Kur. Gram. 1477.
piauju, piauti 'schneiden, mahen, ernten, schlachten (z. B.
Kalber, Gefliigel), beissen (bes. von Hunden)' — W.
pavio, puto; Boi. Wo). Cf. Lesk. Abi. 305.
piaulai plu. tant. 'faules, im Finstern leuchtendes Holz;
Feuerschwamm' — B. I, 210; W. pūs; Boi. ttvov. See
pūvu & Lesk. Abi. 305.
piautiivas 'Sichel' — B. II, i, 162.449. See piauju & Lesk.
Abi. 305.
pybelės plu. 'Fibel' — K. Fibcl. Cf. Prell. deutsch. Best. in
den lett. Spr. 54.
pydau, pydyti trans, "eine Kuh zum Milchgeben reizen oder
beim Melken abwarten, bis sie Milch gibt, . . . wobei die
Melkerin auch ofters singt . . ." — B. I, 487. Cf. Kur.
s.v. & Lesk. Abi. 280.
pykastis mase. 'Bosheit, Zorn' — B. II, i, 439. See pykstu
& Lesk. Nom. 580.
pikis m. 'Pech' — W. pix; Boi. TriWa.
pykstu, pykti 'bose vverden, zornig werden' — K. Fehde;
F. faih; W. pig et. See peikiu & Lesk. Abi. 280.
piktadejas 'Ūbeltater' — Ber. deji. See prec. & next. Cf.
Lesk. Nom. 309.
piktas 'bose, iibel, schlimm. schlecht, leicht erzūmt, boshaft,
argerlich, wutend, zornig' — Uh. pictinas; K. Fehde; F,
faih; B. I, 583. II, i, 412; W. pigct. Cf. Lesk. Abi.
280, Lesk. Nom. 557.
pikt5m (eiti) adv. 'boser, schlimmer (werden)' — B. II, 2,
703. See prec. & [Lesk. Nom. 411].
pilis 'Burg, Schloss'— Uh. pūr; B. II, i, 168.170; (W.
populus) ; Boi. ttoAic. Cf. Ness. 290", Sommer 61.
pilkas — pirkalas 1 93
pilkas (B. pilkas) 'grau'— B. II, i, 477-505-662; W.
paiko; Boi. ttcAitw)?, (TroAaaaw (notc)). Cf. Lesk. Abi.
338.
pilkutis adj. 'ein wenig grau'— B. II, i, 677. See prec. &
Lesk. Nom. 576.
pilnas (B. pilnas) 'voll'— Uh. piparti, pūrnds; K. voll;
F. fidls; B. I, 345.423.475. II, I, 256; W. pienus,
(polleo) ; Boi. mfnrXrjfxi. Cf. Lesk. Abi. 359.
pilnatis ( ?) 'Fiilie; Vollmond'— B. II, i, 438. See prec. &
Lesk. Nom. 570.
piltas (B. piltas) pret. pass. part, of pilu, q.v., 'geschūttet'—
Uh. pūrtds; B. II, i, 399.
piltavas, piltuvas Trichter, Schopfeimer, Pumpe'— B. I,
838. See next & Ness. 290', Lesk. Nom. 566.
pilu, pilti (B. pilti) 'giessen, schūtten, fūllen; prūgeln'—
Uh. I. piparti; F. f nils; B. I, 460.473. II, i, 435- 3.
170; (W. palea) ; Boi. irifnr\-qĮii, ircAavoc, irAc'w. Cf. Bezz.
LF. 154, Lesk. Abi. 359.
pilus (?) 'voll, reichlich'— B. II, i, 177. 2, 656; W. pleo;
Boi. TToAvs. Cf. Lesk. Nom. 248.
pilvas 'Bauch; (Bezz. BGLS. 314 also) Kropf— B. II, i,
208. Cf. Lesk. Abi. 359.
pinklas 'Geflecht' (z.B. Korb, Matte, Haarflechte)— K.
Fahne; B. II, i, 344- Cf. Lesk. Abi. 338, Lesk. Nom.
496.
pinia, pinti 'flechten'— K. Fahne, spinnen; F. faną, spmnan;
B. I, 417. II, I, 458.571- 3. 137; (W. neo, pendeo,
penitus); Boi. vivoĮun, (»^v), (7riV(v)i/), (raTnjs). Cf.
Lesk. Abi. 338.
piovikas 'Maher— B. II, i, 490- Cf. Lesk. Abi. 305.
pypiu, pypti 'piepen, pfeifen'— K. piepen; B. II, i, 46; W.
pipilo; Boi. -TiTroc. Cf. Prell. deutsch. Best. in den lett.
Spr. 51; Bruckner SlFw. 16.
pifdis m. Turz' — B. I, 471.522; Boi. -TrepSo/xai. See perdžu.
pirkalas 'Ware'— B. II. 3, 241. Cf. Lesk. Nom. 475,
[Lesk. Abi. 338].
194 pirkikas — pyvas
pirkikas 'Kaufer', pirkikė 'Kauferin' — B. II, i, 222. See
perku.
pirkti 'kaufen' — inf. of perku, q.v.
pirfh prep, 'vor' (zeitlich, selten ortlich) — B. II, 2, 888;
W. prandium. Cf. Kur. Gram. 1470.
pirma adv. 'zuerst, vorher' — W. prandium. See next,
pirmas (B. etc. pirmas) 'primus' — Uh. purvas; K. Fiirst;
F. f rati ja, frunia; B. I, 423.474. II, i, 206.226. 2, 51
(twice) ; W. per, prandium; Boi. Trpa/ioc, -n-poIxo-;, tt/jwtoc.
pirmatis ( ?) 'principatus' — B. II, i, 438. Cf. Lesk. Norn.
570^
pirmdėlys mase, pirmdėle fern, 'die zum erstenmal geboren
hat' (z.B. pirmdėle karvė 'Kuh, die zum erstenmal
gekalbt hat') ; 'Erstgeburt' (z.B. pirmdėlys kiaūszis
'erstgelegtes Ei'). Nur von Tieren, nie von Menschen.
— F. daddjan; B. I, 424; Ber. detę, dojg; W. f Ho; Boi.
O-qX'q. Cf. Lesk. Abl. 323, Lesk. Nom. 456.
pirszis (?) 'Brust'— Uh. pdrgus; (F. fairhus) ; B. I, 465.
566. Cf. Geitler LS. 104", 1. 6; Bruckner SlFw. 118.
pirszlys 'Freiwerber, Brautwerber' — Uh. prcchdti; B. II, i,
617; W. posco. See perszu & Lesk. Abl. 339.
pirsztas 'Finger; (Ness. 293" also) Zehe, Kralle' — W. com-
pesco; Boi. nopKr)^. Cf. Lesk. Nom. 537.
pirszti 'fiir jemand freien' — inf. of perszu, q.v.
pirtis f em. 'Badehaus, Badestube; Flachsbrechstube' — B. II,
I, 432. Cf. Ness. 286"; Kur. s.v. ; Sommer 147; Lesk.
^ ^ Abl. 338.
pisia, pisti 'coire cum femina' — Uh. pdsas; B. I, 100. II, 3,
125.443; W. pinso, (penis (twice) ) ; Boi. tttiWw, (ttco?).
Cf. Lesk. Abl. 359.
pitas 'fund' — (W. ptla). Cf. Ness. 294",
piuklas 'Sage; (Bezz. BGLS. 314" also) Sichel' — B. I, 542.
II, I, 344; W. pazno; Boi. Ww. Cf. Lesk. Abl. 305.
pyvas 'Bier'; "das Bier der Bierbrauereien, im Gegensatz
zu dem alūs, das der Bauer sich selbst bereitet" (Ness.
pyza — plaudiu, plausti 195
294") — Uh. piras; W. bibo; Boi. irivu). Cf. Bruckner
SlFw. 119.
pyza. 'vveibliches Schamglied' — see phė.
pyzda id. — Uh. piddyati; B. II, 2, 840; (W. penis) ; Boi.
TTte'^w. Cf. Bruckner SlFw. 118.
pizė, pyza id. — (W. penis). Cf. Bruckner SlFw. 118.
plaitau, plaityti — see atsiplaitau 'ich mache mich breit,
prahle'.
plaktas pret. pass. part, of plaku, q.v., 'geschlagen, gegei-
sselt' — B. II, I, 398.
plaktukas "Klopfwerkzeug, zum Einschlagen von Nageln
und zum Klopfen der Sense gebraucht" — B. II, i,
492.610. See plaku & LBLV. 341.
plaktiivas, plu. plaktūvai 'Sensenklopfwerkzeug' — B. II, i,
620. See next & Lesk. Abi. 370.
plaku, plakti 'schlagen, peitschen, zūchtigen, (die Sense)
klopfend scharfen' — K. Flegel; F. flokan; B. I, 177.
520.584.631. II, 3, 135.137.171.291.448; W. plango;
Boi. hiirkoĄ, Tr\rįaaw. Cf. Lesk. Abi. 37O.
plantū, plasti 'breiter werden' — Uh. prdthati; W. planta;
Boi. TrAaroc. Cf. Lesk, Abi. 346.
plasztaka 'flache Hand, Handbreite (als Mass)' — (F.
plaqiis) ; W. planciis; Boi. irXd^, itaXaarq. Cf. Lesk.
Nom. 508.
platesnis 'breiter' — B. II, i, 553. Cf. Wied. 165.
plati fem. to platus, q.v., 'breit' — (F. mawi) ; B. II, i, 213
(thrice),
platūs 'breit' — Uh. prthūs, prathus; K. Fladen; (F. maivi) ;
B. I, 171. 510.716. II, I, 480; W. planta; Boi. ffAaroc.
Cf. Lesk. Abi. 346.
plaiicziai plu. 'Lunge' — Uh. kloma; B. I, 852 (fn.). II, i,
238; W. piilmo; Boi. TrAcu/xwv. Cf. Lesk. Abi. 304.
plaūczkepeniai plu. 'Lunge und Leber (eines geschlachteten
Tieres)'— B. II, i, 59.
plaudžu, plausti 'waschen, reinigen' — Uh. pldvate; B. II, 3,
196 plauju, plauti — pleikiu, pleikti
378.390; W. aplūda, pluo; Boi. wAaSoc, ttAcw. Cf. Lesk.
Abi. 304, See plauju & plūstu.
plauju, plauti 'spiilen, waschen' — Uh. pldvate; F. flodus; B.
I, 204.429.508. II, 3, 194.378.412; W. pluo, (ploro) ;
Boi. ttAcw. Cf. Bezz. LF. 156, Lesk. Abi. 304. See
plūstu & plaudėu.
plaukai plu. 'Haar' — (W. plūma (twice)). Cf. Lesk. Abi.
304-
plaūkinas 'behaart' — B. II, i, 664. Cf. Lesk. Nom. 400.
plaukinis 'haren' — B. II, i, 273.665 (twice). Cf. Kur.
DLWb. s. v. haren.
plaukiia, plaukti 'schwimmen; schiffen' — Uh. pldvate; W.
pluo. See pldujii & Lesk. Abi. 304.
plauksmas 'Floss; Waschbank; (Bezz. BGLS. 315) Furt'
— B. II, I, 252. Cf. Lesk. Abi. 305.
plaukiitas 'behaart' — B. II, i, 407. 3, 206.
plausti 'vvaschen' — inf. of plaudšu, q.v.
plautas 'Steg am Bienenstock' — (W. plaustrum). Cf.
Lesk. Nom. 535. ^
plauzdinis mase. *Bett, Deckbett' — (W. plūma). Cf. Ness.
306", Trautmann Die altpreussischen Sprachdenk-
maler 400.
plebonas Tfarrer' — B. I, 853. Cf. Kur. s.v., Briickner
SlFw. 119.
pleczu (Kur. & B. -ė-), plėsti; iszpleczu, iszplesti 'breit
machen, ausbreiten, ausstrecken' (z. B. Fliigel, Segei,
Aste, die Arme). Boi. "prendre ses aises, se car-
rer"(?) — Uh. prdthati; B. I, 171; W. planta, planus;
Boi. ■TrAaroc. Cf. Ness. 305', Lesk. Abi. 346.
plėga "ein Schlag, ein Hieb" (Ness. 306"); "die Prūgel,
korperliche Zūchtigung" (Kur.); "stripe, stroke, lash,
plague, scourge, calamity, misery" (Lalis) — B. II, 3,
366; W. plango, plecto; Boi. TrA^aaw. Cf. Briickner
SlFw. 119, Lesk. Nom. 206.
pleikiu, pleikti "(Fische) am Bauche aufspalten und dann
plekiu, plekti — ploju, ploti 197
breitlegen" (Kur.) — Boi. (Ntr.) TrAtWo/wti. Cf. Ness.
309", Lesk. Abl. 292.
plekiu, plekti 'schlagen, priigeln, korperlich zuchtigen' — B.
II, 3, 366; W. plango, plccto; Boi. TrA^ao-w. Cf. Lesk.
Abl. 370.
plekiu, plekti (?) id. — W. plango. See prec. & Lesk. Abl.
370-
plėnė 'Hautchen' — see plėve.
plesziu, pleszti trans, 'reissen, zausen, zerreissen; rauben;
(einen frischen Acker) pfltigen; (Getreide) schroten;
(Ness. 307" also) frohlocken'; nuplesziu, nupleszti
'abreissen (Haut, Kleider) ; berauben' — B. I, 565; (W.
plecto). Cf. Lesk. Abl. 339.
plėve, plėnė 'Haut, Hautchen, Netzhaut, dunne Haut auf
der Milch, feine Haut unter der Eierschale' — Uh.
paldvas; K. Fell; F. filleins; B. II, i, 268; W. palea
(twice), peilis; Boi. cVittAooc, ttc-ttAoc.
plikas "kahl, nackt, ohne Haare, ohne Federn, ohne Gras"
(Ness. 309")— B. II, I, 222. Cf. Lesk. Norn. 182,
Sommer 196.
plikė 'Glatze; kahle Wiese' — B. II, i, 222.643.
plincas, plinsas; usually plu. plincai, plinsai 'Eierkuchen'
— Ber. mlinu. Cf. Ness. 309"; Kur. 320"; Bezz. LF,
156"; Prell. deutsch. Best, in den lett. Spr. 47; Bruckner
SlFw. 16; Trautmann Die altpreussischen Sprachdenk-
maler 401.
pliopiu, pliopti 'platschern, rauschen, schwatzen' — W.
pulpo. Cf. Lesk. Abl. 305.
plyta 'Ziegel'— (W. later); Boi. irXlvBo^. Cf. Bruckner
SlFw. 119.
pliugas '(ein moderner) Pflug' — K. Pflug. Cf. Ness. 310";
Kur. DLWb. s.v. Pflug; Prell. deutsch. Best, in den
lett. Spr. 51 ; Briickner SlFw. 120.
ploju, ploti 'breit zusammenschlagen, klatschen' ; Kur. : "die
Hande breit zusammenschlagen, aber dadurch auch
etwas breit formen, breitschlagen, z.B. Kase, Kuchen,
198 plokas — plūstu, plūsti
Fladen"; Lalis: "to flatten; to make flat or compressed;
to clap; to applaud" — B. II, 2, 70; W. planus (twice),
plaiido (twice) ; Boi. TriXavok. Cf. Lesk. Abl, 377.
plokas 'Estrich' — (F. plaqiis) ; W. plango; Boi. TrA^ao-w. Cf.
Ness. 310°, Lesk. Abl. 370.
plokis masc. 'Streich, Hieb, Rutenstreich, Peitschenhieb' —
F. flokan; B. II, 3, 291 ; W. plango; Boi. ttA^cto-w. See
plak It & cf. Ness. 304", Lesk. Abl. 370.
plokszczas 'flach, platt' — B. I, 585. II, i, 480. 2, 70. 3, 291 ;
W. plancus; Boi. v\d$. Cf. Lesk. Abl. 370.
plonas 'dūnn, schmal, flach, platt, fein' — K. Flur; B. II,
I, 259. 2, 70; W. planus; Boi. ttcAwoc. Cf. Lesk. Abl.
339, 377-
plonė 'Fladen, Kuchen' — W. planus, {puis) ; Boi. TrcAavoc.
ploninu, ploninti 'diinn, fein machen; fein spinnen; platt
schlagen' — W. planus; Boi. ttcAwo?.
plotis masc. 'Breite; (Ness. 305' also) ein Stiick, ein Rest' —
B. II, I, 172. Cf. Lesk. Abl. 346.
plūdimas 'das Schwimmen, Flottwerden, Fliessen, tjber-
fliessen; Schnupfen'; kraujo plūdimas 'Blutfluss' (bes.
bei Frauen) — K. fliessen; W. pluo.
plūdis fern. 'Schwimmholz am Netz' — Uh. pldvate; B. II,
I, 467; W. pluo. Cf. Lesk. Abl. 304.
pluksna 'Feder' — see next.
plunksna (B. plunksna), pluksna (Szyr.), plusna (Bezz.
LF. 157°) 'Feder; Schreibfeder, Griffel'— K. fliegen;
F. fugls; B. I, 614. II, i, 252; (W. plūma). Cf.
Lesk. Abl. 304.
pluskos plu. 'Haarzotten, Haare' — W. plūm-a. Cf. Geitler
LS. 104, Bezz. LF. 157'.
plusna 'Feder' — see plunksna.
plūstu, (pret.) plūdau, plūsti 'ins Schwimmen geraten,
uberfliessen; (Ness. 310", wrongly as a separate verb,
& Donalitius 267) schwatzen, plappern, einfiiltiges
Zeug reden; (Lalis, also trans.) to scold, chide, objur-
gate' — Uh. plavate; K. fliessen, Floss (8th ed.); (F.
po — pradėm 199
flauts) ; B. I, 204.486. II, 3, 378 ; W. phto, (ploro) ;
Boi. TrAxiSoc, irAcw. Cf. Lcsk. Abi. 304. See plaudžu &
pldtijiL
po prep. with inst. 'unter' ; with acc. 'iiber . . . hin, entlang,
durch, (distributive) je'; with gen., dat. 'unter, nach
(von der Zeit)'; pa-, po- pref. (e.g. padaryti 'fertig
machen', pamotė 'Stiefmutter', popetis 'Nachmittag')
— Uh. paged; B. II, 2, 75.806-9; W. abs (s.v. ab) ; Boi.
TTwywv. Cf. Kur. Gram. 449, 1471-5; Trautmann Die
altpreussischen Sprachdenkmaler 401.
p6dukra, pčdukrė 'Stieftochter' — B. II, i, 334; Ber. dūkti.
Cf. Ness. 149'.
pogimis mase. 'Natur' — B. I, 415. Cf. Lesk. Abi. 325.
pokim adv. Vor Augen, in Gegenwart' — B. II, 2, 725.
pomėtis fem. 'Gedachtnis' — Ber. -męti. Cf. Bruckner
SlFw. 120.
ponas 'Herr' (auch als Titel vor Namen) — Ber. gūpanū.
Cf. Bruckner SlFw. 120 & Ness. 294"; Kur. 323**,
503'; Lalis273.
poryt adv. 'ūbermorgen' — B. II, 2, 709 (note). 746.
potam adv. 'darauf, nachher, hernach' — B. II, 2, 725-6.
Cf. Kur. s.v. ; Kur. Gram. 1472; Bruckner SlFw. 121.
povišam adv. 'ganzlich' — B. II, 2, 726. Cf. Wied. 347'.
pozas 'Falz, Fuge' (um z. B. Balken ineinander zu fūgen)
— W. paciscor. Cf. Ness. 295".
požyju, požyti 'falzen, fūgen' — W. paciscor. Cf. Ness.
295^
pra- 'vorbei-, durch-' — see pro.
prabanga 'Ubermass, Verschwendung' — (Uh. bahūs). Cf.
Lesk. Abi. 320, Lesk. Nom. 209 (read Abi. 320 for Abi.
328).
pradas 'Anfang' — B. II, 2, 734; Ber. deję. Cf. Bezz.
BGLS. 315-
pradas 'Vorfutter, Abmachsel des Viehfrasses' — Ber. deję.
pradėm adv. 'ganz und gar; zugleich, gleichzeitig, sogleich,
200 pradža — praszau, praszyti
sofort, immerfort, fortwahrend' — B. II, i, 244. Cf.
Ness. 311"; Kur. s. v.; Lesk. Nom. 428.
pradža 'Anfang* — F. snorjo; B. II, i, 185 (twice),
prasidžungu, prasidžūgti 'froh werden' — see džungūs.
pragystu, pragysti 'zu singen, zu krahen anfangen' — B, I,
208. II, 3, 379; Ber. gajc; (Boi. 8ldu/>a/i/3oc). Cf.
Lesk. Abl. 273. See gedu.
pragyvena 'Lebensunterhalt' — B. II, i, 267. Cf. Lesk.
Nom. 382.
pragobinu, pragobinti 'verschachern' — see gobinu.
prakartas 'Krippe im Stall; (Szyr.) Trog' — Ber. koryto
(read -tas for -tis). Cf. Lesk. Nom. 532, [Lesk. Abl.
373]-
prakariis 'maserig' (vom Holz) — Ber. kon. Cf. Lesk.
Nom. 251.
prakepesas ein Kartoffelgericht — B. II, i, 544. Cf. Geit-
ler LS. 104.
prakiuręs 'durchlochert' — (Boi. <Tu>\r]v). Cf. Lesk, Abl. 301.
pramanytas part. adj. 'falsch, erdichtet' — (W. mendax).
See manau & Ness. 382', Kur. 242", [Lesk, Abl. 336].
pranokstu, pranokti 'einholen, erreichen' — see nokstu.
prantu, prasti 'gewohnt werden'; suprantu, suprasti 'ver-
stehen, merken' — F, fra pi; (W. inter prcs). Cf. Ness.
313''"; Lesk. Abl. 365.
praparszas (Szyr.) 'Graben' — (W. porca). Cf. Lesk.
Abl. 364.
praperszis masc. 'Blanke im Else, eine in Folge schneller
Stromung nicht zugefrorene Stelle' — (W. porca). Cf.
Ness. 312', Lesk, Abl. 364.
praskudimas 'nervoses Ermiklen' — Boi. aKvSįMiim. Cf.
Kur. 385\ See skundu.
prastas 'gering, schlicht, gerade, ein f ach, schlecht, gemein,
gewohnlich' — W. probiis. Cf. Bruckner SlFw. 121.
prasti 'gewohnt werden' — inf. of prantu, q.v.
praszau, praszyti 'fordern, bitten' — Uh. prcchdti; F.
fraihnan; B. I, 146.446.450.492.554. II, 3, 162.169.
pratęsa — pri 201
266.267; W. posco; Boi. Oio-irpoiro^;. Cf. Briickner
SlFw. 121.
pratęsa 'Verzug, Aiifschub' — W. protelo. Cf. Ness. 99^
Lesk. Abi. 350.
pratrystu, pratrysti 'heftigen Durchfall plotzlich be-
koinmen' — Ber. driska jg. Cf. Lesk. Abi. 287-8.
prausiū, prausti *(das Gesicht) waschen; (Szyr.) ein Kind
in warmem Wasser baden' — Uh. prusnoti; B. I, 785.
II, I, 263. Cf. Lesk. Abl. 305.
praveža, pravoža 'tiefes Fahrgeleise' — B. II, i, 153. Cf.
Lesk. Abl. 357.
pražanga 'Ūbertretung, Siinde' — Uh. j'dngha; K. Gang;
F. gaggan; B. II, i, 150. Cf. Lesk. Abl. 358.
pre, pri prep, with gen. 'bei, an, zti'; pri-, pry- pref. 'hinzti-,
bei-' (e.g. pribūti 'dabei sein, beiwohnen', pryszokis
Mas Hinzuspringen') — F. frisahts; B. I, 190. II, 2,
881-883; W. pri (s.v. per), pra£; Boi. T^piv. Cf. Kur.
Gram. 451, 1476.
predas, usually plu. predai 'Daraufgabe beim Kauf oder
Tausch'; Lalis (sing.): "addition, supplement, appen-
dix"— B. II, 2, 734; (W. praeda). Cf. Lesk. Abl. 371.
predėle 'Beilage' — B. II, i, 340.365; Ber. delo. Cf. Kur.
DLWb. s.v. Beilage.
pregi, preg prep, with gen. 'bei, an' — B. II, 2, 881. Cf. Kur.
Gram. 1476. See pre.
prekalas, preikalas (Lesk. prekalas, preikalas) 'Amboss'
— Ber. kolc. Cf. Lesk. Nom. 176.
prelikis f em. 'Zufall, Geschick'— B. II, i, 168. Cf. Lesk.
Nom. 237,
prepat vandeils "tout pres de I'eau" — Boi. ttotc (s.v. tto'tc).
See tenpat.
prėskas 'siiss, ungesauert' (von Speisen) — K. frisch; F.
fraiw. Cf. Ness. 314", Bruckner SlFw. 122.
presz prep, with ace. 'gegen, wider' — B. II, 2, 881. Cf.
Kur. Gram. 1478. See pre.
pri 'bei, an'; pri-, pry- 'hinzu-, bei-' — see pre.
202 prybėga — puczu, pūsti
prybėga 'Znflucht' — B. II, i, 154. See begu & Lesk. Abi.
370.
pryblindė 'Abenddammerung' — F. blinds; Ber. blcdc. See
blendčus.
pridvėjas (?) Mumpfig' — Uh. dhūndti; (Ber. dujg).
pridvesas id. — (Ber. duję). Cf. Ness. 159', Lesk. Abi. 361.
prikergti (?) 'anbinden, beifūgen, verschranken' — (Ber.
kiirga i). Cf. Geitler LS. 104; Lesk. Abi. 363, 401.
prikimbu, prikibti 'anhaften' — see kimbu.
priliktas 'zugelassen, (vom Schicksal) beschieden' — B. II,
I, 396. See leku.
prispeiczu, prispeisti 'umringend anklemmen' — see speiczil.
prisreigti (?) Old Lith. 'darreichen' — W. 2. frigo. Cf.
Bezz. BGLS. 318.
pritampu, pritapti 'antreffen, kennen lernen, erfahren' — see
tampu.
pritiklus 'geziemend, passend' — B. II, i, 352. Cf. MLG.
I, 391, Lesk. Abi. 287.
privilstu, privilti 'betriigen' — (Boi. 3. ovAos (note)). See
apvUstu & Lesk. Abi. 354, Trautmann Die alt-
preussischen Sprachdenkmaler 409.
pro prep. with acc. 'vorbei, durch' ; pra- verb, pref . 'vorbei-,
durch-, ver-'— Uh. prd-; F. *fra-; B. I, 147.152.429.507
(& Ntr. XLVII). II, I, 206. 2, 873-876; W. I. pro;
Boi. Trpo. Cf. Kur. Gram. 450, 1479.
projudis 'schwarzlich'— B. II, i, 55. Cf. Bezz. LF. 159.
propemai adv. 'vor zwei Jahren' — B. I, 147; W. i. pro.
See pernai.
protas 'Verstand' — F. frapi; (W. interpres). Cf. Lesk.
Abi. 365.
prusna, also pki. priisnos 'Maul, die dicken Lippen am Maul
(des Rindes)'— Uh. prusnoti; B. I, 785. II, i, 263.
Cf. Lesk. Abi. 305.
puczu, pūsti 'wehen, blasen, stiirmen, jagen, schnauben (vor
Zorn)' — Uh. pupphusas, phutkaroti; W. pustula; Boi.
TTvvvos, <f)vaa. Cf. Lesk. Abi. 306.
pūdau, pūdyti — pusė 203
pūdau, pūdyti 'faulen machen, faulen lassen; ein Feld brach
liegen lassen' — B. II, 3, 268.374; W. pūs; Boi. irvw.
See pūz'ii & Lesk. Abi. 305.
pūkas 'Flaumf eder ; (Ness. 297' also) eine Flocke, z. B. von
Asche, Schnee; (Bezz. BGLS. 318) Feder'— Uh.
phukas; K. Vogei i ; B. I, 446. Cf. Bruckner SlFw.
123.
puknė 'Blatter'— Boi. <i>vaa. Cf. Bezz. BGLS. 318.
pūkszczū, pukszti 'keuchen, schnaufen' — Uh. pupphiisas;
W. pustula; Boi. (j^iaa.
pukszlė (Szyr.) 'Beule, Spur eines Schlages' — Boi. fi>v(ra.
pūliai, pūlei plu. 'Eiter' — Uh. pūyafi, pūlyam; K. fml; F.
fūls; B. I, 113. II, I, 361; W. pūs; Boi. -rvov. Cf.
Lesk. Abi. 305.
pulkais adv. inst. plu. 'haufenweise'^ — B. II, 2, 720. See
next,
pulkas 'Haufe, Menge' (bes. von Menschen und Tieren) —
K. Volk; W. popilkis. Cf. Briickner SlFw. 123.
pumpuras 'Knospe' — W. pampinus.
puntū, pūsti 'schwellen' — Boi. ttuWos. See pucmi & Lesk.
Abi. 306.
pūnū, pūti 'faulen' — see pūvū.
pupa 'Bohne' — Ber. bobil; (W. f aba) ; Boi. Kva(io<;. Cf.
Briickner SlFw. 123.
pupūlė 'dičke Knospe' (bes. der Salweide) — W, pampinus.
Cf. Ness. 298*, Kur. 336' (twice).
pūrai plu. 'Winterweizen' — Uh. pūras; B. I, 448. II, i,
353; Boi. TTVpo'c.
purpiu, purpti 'sich aufblahen' (z. B. ein Frosch) — Boi.
vepTrepos. Cf. Lesk. Abi. 364, Bezz. LF. 160.
purvas, plu. purvai 'Strassenkot' — B. II, i, 208; W.
spurcus; (Boi. 7ra/)8aKoc). Cf. Ness. 299*; Kur. s.v. ;
Lesk. Abi. 317.
pūsdylis menu 'Mond im letzten Viertel' — Ber. dolm. Cf.
Kur. S.V., Lesk. Abi. 323.
pusė 'Halfte, Seite' — B. II, 2, 207.656.
204 pusiau — piilu, pulti
pusiau adv. 'halb, mitten entzwei' — B. II, 2, 207.210.707;
(Ber. mcd'a).
pusiautinai adv. 'zur Half te' — B. I, 399, II, i, 285. Cf.
Lesk. Nom. 407.
puskainiu adv. 'zum halben Preis' — B. I, 1 78. 588-9.62 1 ;
Ber. cčna; Boi. iroivrį. Cf. Lesk. Nom. 375. See kaine.
pūsle 'Blase; Harnblase' — Uh. pupphusas; W. pnstnla; Boi.
4>vaa. Cf. Lesk. Abi. 306,
pusnynas 'ein vom Winde zusammengejagter Schnee-
haufen' — Uh. pup pliusas. See next,
pusnis f em. id. — Uh. pupphusas; B. II, i, 289. Cf. Lesk.
Abi. 306.
pūsti Svehen, blasen' — inf. of puczū, q.v.
pūsti 'schwellen' — inf. of puntū, q.v.
pūsviris 'halb gar' — B. I, 472. Cf. Kur. DLWb. s.v. halb-
gar; Lesk. Abl. 355.
puszis fem. 'Fichte' — K. Fichtc; W. Į^ugil; Boi. cx^-ttcvkcc,
puta 'Schaumblase, Schaum'; (Ness. 300") "der Schaum,
auf den Wellen, am Maule eines tollen Hiindes, auf
dem Pferde, wenn es stark schwitzt usw." — Uh.
pupphusas; Boi. </>vcra. Cf. Lesk. Abl. 306.
pūti 'faulen' — see pūnū, pūvii.
putytis 'junges Tier, junger Vogel' (Zartlichkeitsausdruck)
— Uh. putras; W. pfibes; Boi. ttoIs.
putlūs (Mielcke) *sich blahend, geschwollen, aufgeblasen,
stolz' — B. I, 541. II, I, 362. Cf. Lesk. Abl. 306.
puvėsis 'verfaulte Reste' — B. II, i, 521.525. Cf. Lesk.
Nom. 593. Notice Geitler LS. 105.
pūvū (pūnū), pūti 'faulen' — Uh. pūyati; K. f aid; F. fūls;
B. I, 113. II, I, 512.521. 3, 268.301.374; W. pūs;
Boi. TTvov. Cf . Lesk. Abl. 305 ; Kur. 336^ 340*.
pūdas 'Topf— K. Fass; (F. aiihus) ; B. I, 156 (& note) ;
W. patro; Boi. (Ntr.) ttcV
pūlu, pulti (B. pulti) 'fallen* (cf. Wied. s.v. & Lalis)—
(Uh. skluilati, sphalayati) ; K. fallen; B. I, 697.716. II,
puszius, pusztis — raive 205
3, 188.320; (W. f alio 4, palea i) ; (Boi. (T<f>dXXw). Cf.
Lesk. Abl. 305-306,
piisziūs, pusztis 'sich schmucken' — Uh. pdcas; F. fahan;
W. paciscor; Boi. irriyvvĮn. Cf. Lesk. Abl. 379.
piita 'Zechgelag' — Uh. i. pdti, pitas; B. I, 37.157; W. hiho
(twice); Boi. a/xTrwnc, irtvut (twice). Cf. Lesk. Nom.
543-
R
radastai (?) 'Rosenstrauch ; Dornen, Hecke' — (W. rosa).
Cf. Bezz. BGLS. 318, BB. XXII, 244.
ragas 'Horn; Ecke, Spitze (cf. Ness. 426')' — B. II, i, 509;
W. cornu, (rigeo) ; Boi. i. ofx^'s, xpayytav.
ragiitas 'gehornt' — B. II, i, 407.664.
raibas 'bunt, gesprenkelt' (von Vogeln) — B. II, i, 389. Cf.
Lesk. Nom. 591, 428.
raikau, raikyti iter. '(Brot) mehrfach in Schnitten schnei-
den' — Uh. rikhdti; W. rinia; Boi. IpiUta. Cf. Lesk.
Abl. 281.
raimas 'bunt' — see under raibas. Cf. B. II, i, 250.
raiszas 'lahm' — (Uh. risyati) ; B. II, i, 151. 3, 283; Boi.
poiKoi. Cf. Lesk. Abl. 281.
raiszau, raiszyti iter, 'fortgesetzt binden, fesseln' — Uh.
ragana, (risyati) ; W. corrigia, rica. Cf. Lesk. Abl.
281.
raiszczoju, raiszczoti iter. id. — B. II, 3, 241. Cf. Lesk.
Abl. 281.
raisziu, raiszėti 'lahm gehen, hinken' — (Uh. risyati). Cf.
Lesk. Abl. 281.
raisztis masc. 'Band, Binde, (bes.) die Kopfbinde der
litauischeh Madchen' ; (Lalis) "band, string; (surgery)
bandage, sling" — Uh. ragana; W. rica. Cf. Ness. 443';
Bezz. LF. 162; Lesk. Abl. 281.
raive 'Streifen'— B. II, i, 477; (W. rima). Cf. MLG. I,
232; Lesk. Nom. 349.
2o6 raižau, raižyti — ratas
raižau, raižyti iter, 'mehrfach ritzen, schneiden'; (Lalis)
"to scratch, notch, carve, flog, whip" — Boi. pw*^/*!. Cf .
Lesk. Abl. 370.
raižaus, raižytis 'sich recken' — B. I, 504; W. rex. See
rqžan{s) & Lesk. Abl. 365.
rakinia, rakinti 'schHessen' — Uh. argalas; K. Riegel; W.
arcco. See next,
raktas 'Schliissel'; (Ness. 427' also) "Spanner an der
Flinte"; (Lalis also) "(mus.) clef" — Uh. argalas; K.
Riegel; W. arceo; Boi. apKcV Cf. Lesk. Abl. 375.
ramas ( ?) 'Ruhe' — F. riniis. Cf. Ness. 441', Lesk. Abl.
339. Notice also Bezz. LF. 162: rams *eine Stiitze';
plu. 'Stutzen, Pfosten'.
ramau, ramyti 'beruhigen, besanftigen' — B. II, 3, 249. Cf.
Lesk. Abl. 339.
randu, rasti 'finden, antrefifen' — F, wratoii; B. II, 3, 321;
Boi. irepipp-q^s. Cf. Lesk. Abl. (Ntr.) 450.
rangau, rangyti iter, 'kriimmen, winden'; (Kur.) "steife
Dinge, z. B. ein Ankertau mehrfach kriimmen, in Ringe
legen" ; rangaus, rangytis "sich kriimmen, sich winden,
wie ein Wurm, wie ein Hund, der in Angst ist" (Ness.
441") — B. II, 3, 289. See rengiiis & Lesk. Abl. 340.
rangstus 'eilig, hastig' — Boi. pt^^a. Cf. Ness. 436', Lesk.
Abl. 340.
ranka 'Hand; Arm' — B. II, i, 153. 2, 285; (Ber. giirsti) ;
W. vergo. Cf. Lesk. Abl. 340.
rankikė 'Handchen' — B. II, i, 490. Cf. Ness. 428'.
ranszies Old Lith. — see rąžati{s) Mch recke (mich)'.
rasa 'Tau' (Feuchtigkeit) — Uh. rasas; B. I, 784. II, i,
159.647; W. ros; Boi. air-tpaw, Ipcrq (notc).
rąstas "ein abgehauenes oder abgesiigtes unbeschlagenes
Ende eines runden Baumstammes" (Kur.) — B. II, i,
410; (W. radius). Cf. Lesk. Abl. 340.
ratas 'Rad, (bes.) Wagenrad; Ring. Kreis. Umfang;
Spinnrad' — Uh. rathas; K. Rad; F. raps; B. I, 153.
ratelis — raukszlas 207
156.445.472; W. rota; (Boi. lwi-ppodo^ (note)). Cf.
Bezz. BGLS. 13; Bezz. LF. 163; Lalis s. v.
ratelis 'Radchen' — B. II, i, 364; W. rota. See prec.
rauda 'Wehklage' — Uh. rodos; (F. grčtan) ; B. I, 448.541.
II, I, 150; W. rudo. Cf. Lesk. Abi. 307.
rauda 'rote Farbe; rotgefarbtes Garn' — Uh. rokitas, lohds;
K. rot; F. raiips; B. I, 202 ; W. ruber; Boi. lptv6o). Cf .
Lesk. Abi. 306.
raudas 'rot' (bes. von Pferden) — K. rot; ¥. raups; B. I,
197.202.424. II, I, 166; W. ruber, robigo; Boi. iptvdia.
Cf. Lesk. Abi. 306.
raudoju (raudmi), raudoti 'wehklagen, jammern, weinen'
(bes. um einen Toten) — Uh. roditi; (F. grčtan) ; B. I,
209; W. rudo. Cf. Lesk. Abi. 307.
raudonas 'rot' — Uh. rokitas; K. rot; W. ruber; Boi. ipivdu).
Cf. Lesk. Abi. 306.
raudonikis cine Pilzart — B. II, i, 489. Cf. Lesk. Nom.
raudonųjų, raūdonūti 'rot schimmern' — B. II, 3, 220.
raudiakas 'Fuchshengst' — B. II, i, 492. Cf. Bezz. LF. 163.
raugėju (raugmi; Kur. raugmi, but cf. Kur. Gram. 1200),
raugėti; (Schleicher LSpr. I, 116; Kur. Gram. 1200)
riaugmi, riaugėti 'rūlpsen' — (Uh. yitgdm) ; B. I, 209;
W. erūgo; Boi. ipevyofxai. Cf. Lesk. Abi. 307.
raugiu, raugti id. — B. I, 202 ; W. erilgo. See prec.
raugmi 'ich rūlpse' — see raugėju.
rauju, rauti '(eine Pflanze) mit der Wurzel aus der Erde
Ziehen, jaten' — Uh. rav-; F. riurs; W. ruo 3, {runa),
(rūs) ; Boi. ipvat-x^wv. Cf. Lesk. Abi. 306.
raukas 'Falte, Runzel' — K. raiih, Rumbei; W. rūga; Boi.
6pvaoo>, (pūo-oc). See next,
raukiij, raukti 'runzeln, in Falten ziehen; enger machen,
zusammenziehen' — Uh. rūksds; W. rūga. Cf. Lesk.
Abi. 307.
raukszlas 'Falte, Runzel' — Uh. rūksds; W. rūga; Boi.
opvaaoi. See prec.
2o8 raumu — ridas
raumū 'Muskelfleisch' — Uh. romanthas; B. II, i, 238; (Ber.
grūda) ; W. rūmen. Cf. Lesk. Abi. 306.
raunu, rauti 'ausreissen, jaten' — B, II, 3, 321 (twice).
Cf. Ness. 430". See r du j u.
raupai plu. 'Masėm, Pocken' — Uh. rūpyati, ropam; W.
rurnpo. Cf . Lesk. Abi. 307.
rauple 'Blatter, Pocke'; rauplės plu. 'Blatterkrankheit' —
Uh. rūpyati; W. rurnpo. Cf. Lesk. Abi. 307.
raupsas, plu. raupsai 'Aussatz' — Uh. rūpyati; F. bi-raubon;
B. II, I, 543; W. rurnpo. Cf. Lesk. Abi. 307.
rausiu, rausti 'scharren, wuhlen' — Uh. ląstas; (W. i.
rudus). Cf. Lesk. Abi. 308.
rausvas 'rotlich, rot' — B. I, 789. II, i, 202.205.538.588;
W. russus; Boi. lpoje<o. Cf. MLG. I, 390; Geitler LS.
106; Lesk. Abi. 306; Lesk. Nom. [345], 346.
ravalas (Szyr.) 'Jaten'— B. I, 338. Cf. Lesk. Abi. 306.
ravas 'Strassengraben' ; (Lalis) "pit, ditch, trench" — W.
ruo 3. Cf. Geitler LS. 106, Bruckner SlFw. 124.
raveju (raviu), ravėti 'ausreissen, jaten' — F. riurs; B. I,
338; W. ruo 3; Boi. ipl<Ti-x6wv. Cf. Lesk. Abl. 306.
See rdiijti.
ražas 'blatterloses, durres Reis, Stoppel, Halm, Besen-
stumpf, Zinke' — Boi. paxo^. Cf. Lesk. Abl. 365, Lesk.
Nom. 176.
r4zau(s), r4žyti(s) '(sich) recken'; Old Lith. (cf. Bezz,
& Lesk.) ranszies — Uh. fjyati; K. recken; F. uf-
rakjan; B. I, 434.549. II, 3, 268.288; W. rego; Boi.
o/jeyw. Cf. Bezz. BGLS. 42, 319; Lesk. Abl. 365.
razis 'Stoppel' — Boi. p^x®'- Cf. Bezz. LF. 163.
reczu, resti 'winden, rollen, wickeln, kriimmen'; (Ness.
437" also) "Pflanzen an Ranken ziehen, dann iiber-
haupt Ziehen, pflegen" — Boi. pa/xvoc. Cf. Lesk. Abl.
281.
redas m., reda f. 'Ordnung, Anordnung, Zurichtung;
Gastmahl ; Gebiihr; Schmuck, Zierde; Gebrauch, Sitte;
der burgerliche Stand'; arkliil redas 'Pferdegeschirr';
rėgsti — rentii, rėsti 209
galvos rždas 'Todesstrafe' — F. ga-redaha. Cf.
Bruckner SlFw. 125.
regsti 'stricken' — inf. of rezgu, q.v.
reikia, reikėti (reikti) impers. 'notig sein' — (W. rimo).
Cf. Lesk. Abi. 281.
rėiszkiu, rėikszti 'offenbaren'— B. I, 868. II, i, 259. Cf.
Lesk. Abi. 281.
reižius, rėižtis 'sich brūsten' — B. I, 504; W. rėx. Cf. Lesk.
Abi. 365. See r aižaus.
reju, reti 'briillen, heftig losschreien, schelten, zanken' —
Uh. rdyati; B. II, 3, 31.204; W. raviis, {reor), {ver-
btmi) ; (Boi. 2. «pa> (note)). Cf. Lesk. Abi. 370.
reju, reti *(Holz) schichtvveise legen' — F. rap jo; B. I,
176; W. reor, (rarus) ; Boi. apiOfW'i (read rejti). Cf.
Lesk. Abi. 371.
reke 'Brotschnitte' ; (Ness, 434" also) "eine abgestochene
Erdscholle" — W. rinta; Boi. epeUw. Cf. Lesk. Abi. 281.
rėkiu, rėkti 'brūllen, schreien, vveinen' — F. zvrohs; W. racco.
Cf. Lesk. Abi. 340.
rekiū, rėkti '(Brot) schneiden; zum erstenmal pflūgen' —
Uh. rikhdti; W. nma; Boi. ip^Uw. Cf. Lesk. Abi. 281.
reklės plu. 'Stangengerust ūber dem Ofen zum Holz-
trocknen'; "Holz- oder Eisenstabe, die im Schornstein
angebracht sind und zum Rauchern vom Fleisch benutzt
werden" — W. ratis, (rarus). Cf. Bezz. LF. 163. See
reju 'ich schichte'.
rėksmas 'Geschrei, Gebriill' — B. II, i, 252. See rėkiu.
remiu, reinti 'stūtzen' — Uh. rdmate; F. rimis; B. I, 415.416.
428. II, 3, 396. Boi. vp^fui. Cf. Lesk. Abi. 339.
rengius, reiigtis 'sich biegen, sich krūmmen, sich anstren-
gen, sich anschicken, sich rūsten, sich ankleiden, eilėn' —
Uh. vrndkti; F. wriiggo; B. II, 3, 289; W. vergo; Boi.
pa/ivoc, pt><^a. Cf. Lesk. Abi. 340.
renku, rifikti 'auflesen, sammeln' — B. II, 3, 136; (Ber.
gūrsū). Cf. Lesk. Abi. 340.
rentū (ręstu), rėsti "dūnner, undichter werden (von den
210 -rėnžęs ręžti
Zahnen. vom Getreide auf dem Acker etc.)" — B. II,
3, 296. Cf. Lesk. Abi. 340.
-rėnžęs perf . act. part. — see -ręsti 'recken'.
-rėpiu, -rėpti — see aprėpiu 'ich umfasse, begreife'.
replės plu. 'Zange, Kneifzange' — Uh. ropas; W. rapio; Boi.
ipeTTTO/xaL.
replinu, replinti 'plump hinstellen' — (\V. rapmn). Cf.
Lesk. Abi. 370.
rėplioju, rėplioti 'kriechen (bes. auf alien vieren), schlei-
chen, langsam gehen' — W. rčpo; (Boi. *pa)i/'). Cf.
Lesk. Abi. 370.
resnas 'fleischig, beleibt, stammig, untersetzt, fest, stark' —
(F. (Ntr.) ga-ivrisqan) ; B. II, i, 264.296; (W.
verruca). Cf. Geitler LS. 106, Lalis s. v.
ręsti 'rollen, wickeln' — inf. of rėczū, q.v.
restū, rėsti 'dūnn werden' — see renin,
resvas 'selten, dūnn, sparlich' — B. I, 339. Cf. Geitler LS.
106, s. v. raswas.
retas 'dūnn, weitlaufig, selten, einzeln stehend' — Uh.
viralas; W. rarus; Boi. d/aatoc. Cf. Lesk. Abi. 340.
rėtis mase. "ein Bastsieb mit grossen Lochern ; ein siebartig
von Bast gefiochtener Korb; ein Netzbeutel" (Ness.
437") — Uh. viralas; W. rarus; Boi. d/aatoc.
retu, retėti intrans. 'rollen' (z. B. von Tranen) — B. II, 3,
125. Cf. Donalitius 279, Lesk. Abi. 281. See ritu.
rezgimas 'Stricken' — B. II, i, 251.
rėzgis m. 'Geflecht; Korb; eine ausgeflochtene Trage, Mist-
trage' — W. restis. See next,
rezgii, rėgsti '(mit grossen Maschen) flechten, stricken;
binden, schnūren' — Uh. rajjus; B. I, 731.789; W.
restis. Cf. Lesk. Abi. 340.
rė'žiu, rėžti; rėžiu, rėžti 'schneiden, ritzen, reissen. kerben'
— B. I, 290; Boi. priyvifii. Cf. Lesk. Abi. 370.
-ręžti (B. -ręszti) 'recken' ; iszsiręžti 'sich ausrecken. sich
stemmen'; iszsiręžęs perf. act. part, 'sich ausgereckt
habend'; įsiręžęs (įsirėnžęs) 'sich gereckt habend' —
riaugmi. riaugėti — riszcza 2 1 1
B. I, 504. II, 3. 268.288.446.492; W. rego; Boi.
op£>. Cf. Lesk. Abl. 365-
riaugmi, riaugėti 'rulpsen -see rd»6'^/«. , ^ ,.
rykauju, rykauti 'schalten, herrschen, regieren — B. ii, 3.
rikys Old Lith. 'K6nig'-Uh. rat; W. rex. Cf. Geitler
LS. 106; Lalis S.V.; Trautmann Die altpreussischen
Sprachdenkmaler 415- ^ r-r t rjT \T
rykmetys dial, 'der friihe Morgen'-B. I. 542. Cf. LBLV.
rykszt^ė"'Rute'-Boi. 'po.k6, {vt2.A ryksztė ior rykštė) . Cf.
Trautmann Die altpreussischen Sprachdenkmaler 416.
rimastis fem. 'Ruhe, Rast; (Kur.) Gemūtsruhe-B. II, i,
439. Cf. Lesk. Abl. 339.
rymau (rymoju), rymoti 'in aufgestiitzter Stellung ver-
harren, aufgestiitzt dasitzen oder dastehen — B. ii, 3.
168.200. Cf. Lesk. Abl. 339. .
rimstu, pret. rimau, rlmti (B. rimti) 'ruhig werden sich
beruhigen, Ruhe haben, ruhig sem'-Uh. ramate;¥^
rifms; B. I, 415416. H, ^ 43o; Boi. w^t^o.. Cf.
Lesk. Abl. 339- ^ o
rimtas 'fest, stammig, tiichtig'-B. I, 4i5- See prec. &
Geitler LS. 106.
rinda 'Linie, Reihe'-(W. ordior). Ci. Geitler LS^ 106
Bezz. LF. 164; Bruckner SlFw. 125 (note); [Lesk.
ring^(B.Sa) "wer vor Frost oder aus anderer Ursache
immer krumm und zusammengezogen dasitzt, umher-
geht, Unlust zur Arbeit verrat" (Kur.)-Uh. vrnakt^
F. ztrnggo; B. II, 3, 289; W. vergo. Cf. Lesk. Abl.
ring6ju, ring6ti 'krummen, krauseln'— B. II, 3. 289. See
prec.
rinkti 'sammeln'— inf. of renku, q.v.
ristas 'schnell, hurtig'-Boi. 6pty.. Cf. Geitler LS. 107.
riszcza adv. 'im Trabe'— Boi. op'vo,.
2 1 2 ryszgalvis — rudas
ryszgalvis 'Kopfbinde, Brautschleier' — B. II, i, loi,
ryszys 'Band, Binde; Biindel; (Lalis also) union, society,
relation' — W. rlca; Boi. /biVkoc. See next,
riszu, riszti 'binden' — Uh. racand; F. wruggo; B. II, 3, 137.
397; W. corrigia, rlca; Boi. pio-Koc, poiKoc. Cf. Lesk.
Abl. 281.
rytas 'Morgen'; rytai plu. 'Osten, Morgenland' — (F. nr-
reisan).
ritinis m. 'Rolle (Leinwand, Zeug), Knauel (Garn), Wickel
(Flachs) ; (Lalis also) round, circle' — Uh. rathas;
W. rota. See ritu.
rytoj, ryto 'morgen, am nachsten Tage' — B. II, 2, 708.746.
ritu, risti trans, 'rollen, walzen' — Uh. rathas; F. raps; B. I,
153.472. II, 3, 125.443; W. rota; (Boi. iiri-ppoBot
(note)). Cf. Lesk. Abl. 281.
ritulai plu. tant. 'Schubkarren' — Uh. rathas; W. rota. See
prec.
rodas, rods 'willig, gern' — B. II, 2, 679. Cf. Briickner
SlFw. 126.
roke 'Staubregen' — (F. rign) ; (W. rigo). Cf. Ness. 445^
See next.
rokia, rokti impers. 'in Form eines starken Nebeis regnen' —
(F. rign) ; (W. rigo). Cf. Lesk. Abl. 377.
romus, romas (Kur. DLWb. s.v. gelassen: romas) 'mild,
ruhig, gelassen, sanftmiitig, leutselig' — Uh, rdmas; F.
rimis; Boi. rip^t^i, (ipyfio<:). Cf. Lesk. Abl. 339.
ropė 'Rūbe, (bes.) weisse Rūbe; (dial.) KartofTel; Knie-
scheibe' — K. Riibe; W. rapum; Boi. pairvs. Cf. Ness.
446\ Lalis s.v.
ropena 'Rūbenfeld'— B. II, i, 273.275.276.623; W. rapum;
Boi. pawvi.
ruba 'Plunderung, Raub' — F. raupjan. Cf. Bruckner SlFvv.
16-17.
rūdas 'braunrot' — Uh. rohitas; K. rot; F. raups; W. ruber.
Cf. Ness. 447', Lesk. Abl. 306.
rūdyju, rūdyti — runku, rūkti 213
rūdyjū, rūdyti 'rosten' — Uh. rohitas; B. II, 3, 222. Cf.
Lesk. Abi. 306.
rudikė (Lesk. Nom. 511) eine Pilzart; (Ness. 448* &
Kur.) 'Auerhenne' — B. II, i, 490.
rūdis 'Rost' — Uh. rohitas, (tostas); K. Rost 2; W. ruber,
robtgo; Boi. ipfvOw. Cf. Lesk. Abi. 306.
rudu, rudėti 'rosten' — B. I, 522; K. Rost 2; W. ruber.
Cf. Schleicher LSpr. II, 313; Lesk. Abi. 306.
rudu, gen. rudens 'Herbst' — Uh. rohitas; B. II, i, 308.
See rtidas.
ruduke eine Pilzart (Agaricus deliciosus) — B. II, i, 501.
Cf. Ness. 447', Lalis ;^o8'.
rugena 'Roggenfeld' — B. II, i, 278.623.
rugys 'Roggenkorn'; rugiai plu. 'Roggen' — K. Roggen;
B. I, 716.
rūgiu, rūgti 'riilpsen' — (Uh. yugdm) ; K. (8th ed.)
rdiispern; B. I, 433.581 ; W. erūgo, rumex; Boi.
ipivyofJML. Cf. Lesk. Abi. 307.
rūgoju, rūgoti 'iibelnehmen, grollen, murren' — W. rugio.
Cf. Bruckner SlFw. 128.
rūgštu, rūgti 'sauer werden, gahren'--^W. rumex. Ci. Lesk.
Abi. 307.
rūkszlas 'kleine Falte, Runzel' — Uh. rūksds; W. rūga. Cf.
[Lesk. Abi. 307].
rūksznus 'mūrrisch' — B. II, i, 292. See next,
rūksztas 'sauer; (von Menschen) ernst, mūrrisch' — Uh.
rūksds; W. rumex. Cf. Lesk. Abi. 307.
rūksztynė 'Sauerampfer' — W. rumex. Cf. Bezz. LF. 166.
rumbas 'Narbe am Baum, dičke Narbe von einer Wunde,
Schwiele an der Hand ; Saum eines Rockes, Einfassung
der Hosen, Queder' — K. Rand; W. rubus. Cf. Ness.
450', Bezz. LF. 166, Bruckner SlFw. 128, Lesk. Nom.
189.
runku, rūkti 'runzelig werden, Falten im Gesicht bekom-
men, verschrumpfen' — Uh. rūksds; K. rauh, Runzel;
W. rūga; Boi. [opvWw], (pv<roc), Cf. Lesk. Abl. 307.
— .f. •
214 rup, rupeti — ruszus
rup, rūpėti 'kūmmern, am Herzen liegen, Sorge machen';
man rup 'es kūmmert mich, mir liegt am Herzen' — Uh.
ritpyati, lumpdti; F. laiifs; W. rumpo; Boi. Xiin-q. Cf.
Lesk. Abi. 307.
rupas Vauh, hockerig, holprig' — Uh. rūpyati; F. bi-raubon;
W. rumpo. Cf. Lesk. Abi. 307.
rupė 'Muschel' ; rūpės plu. eine Bauchkrankheit bei Pferden
— Uh. rūpyati. Cf. Ness. 451", Lesk. Abi. 307.
rupesnis 'Sorge' — B. II, i, 289 (for § 327, b, y read § 327,
b, 8). Cf. Geitler LS. 107. See next,
rūpestis f em. & mase. 'Sorge' — Uh. riipyati, lumpati; F.
laitfs; [B. II, I, 439] ; W. rumpo; Boi. Xiir-q. See rūp.
rūpėti 'kūmmern' — see rūp.
rupus 'rauh, grob' — B. I, 783. Cf. Lesk. Abi. 307.
rūpus 'l^esorgt' — W. rumpo. Cf. Lesk. Abi. 307.
rūsys, (Ness. 451" also) rusas "eine Grube in trockenem
Boden, bes. im Sande, in welcher man im Winter Ge-
niuše, Kartoffeln und dergleichen aufbewahrt, imd die
mit einem Erdhiigel ūberschiittet wird" (Ness.) — (W.
I. rudus). Cf. Lesk. Abi. 307-8.
rusiu, rusėti (?) 'glimmen, schwelen' — W. russus. Cf.
Geitler LS. 99, 107; Bezz. LF. 166; Lalis 310; Lesk.
Abi. 307.
rustas 'braunlich; lila' — K. Gold; B. II, i, 413; W. russus.
Cf. Geitler LS. 107, Bezz. LF. 165', [Lesk. Abi. 306].
rustas, rūstūs 'imfreundlich, zornig aussehend, miirrisch,
grimmig, erzijrnt, rachsiichtig, traurig' — Uh. rustas,
rosati; B. I, 209; Boi. 'Epivvc. Cf. Lesk. Abi. 307.
rusvas 'braunlich, rotbraun' (bes. von Pferden) — K. rot;
B. I, 671.789. II, I, 202.205.514.538.588; W. russus;
Boi. ipevOoK Cf. Lesk. Abi. 306.
ruszauju, ruszauti 'geschaftig sein' — Boi. opvvfii. See next,
rusziu, ruszėti id. — B. I, 568; Boi. opvifii. Cf. Ness. 452',
Lesk. Abi. 308.
ruszus 'tatig, arbeitsam' — Boi opvD/ii. See prec.
rubti — salava 2 1 5
rubti (?) 'aushohlen'— Boi. ^pfir,\o^. Ci. Bezz. LF. 165";
BB. XVII, 215 & XXVII, 150.
S
są- 'zusammen, mit' — see sam-.
sądara 'Eintracht, Vertrag' — see sandara.
saga "Schleife, oder sonst etwas, womit die Leinwand ibeim
Bleichen auf der Erde festgelegt wird" (Kur.) ; "but-
ton, clasp, buckle" (Lalis) — B. II, 3, 294. Cf. Lesk.
Abl. 365. See segil.
sagis (gender?) 'Reisekleid der Litauerinnen' — W. sagum.
Cf. Geitler LS. 107.
saiczu (saitu), saisti 'Zeichen deuten, prophezeien' — (Uh.
sdma) ; Boi. olfirj. Cf. Ness. 455"; Lesk. Abl. 293;
Lalis s.v.
saitai plu. 'Gefangnis' — F. in-sailjan; Boi. im^s. Cf. Ness.
455^ Notice also Bezz. BGLS. 320; Geitler LS. 107;
Bezz. LF. 167; Lesk. Abl. 282; Lesk. Nom. 534; Lalis
311. See .ft^/a.y 'Strick'.
saitas 'Zeichendeuterei' — (Uh. sdma) ; Boi. oLfxr]. Cf. Ness.
455', Lesk. Abl. 293.
saitu, saisti 'prophezeien' — see saiczu.
sakai plu. 'Harz' — B. I, 757. II, i, 165; W. sap{p)mus,
sūciis, sūcimim, (sanguis) ; Boi. otto?, (Ntr.) aTraAo'c.
sakalas 'Falke' — Uh. cakunas; (W. ciconia). Cf. Bruck-
ner SlFw. 129.
sakau, sakyti 'sagen'; jsakaiS, įsakyti 'sagend einscharfen'
— K. sagen; (F. saihan) ; B. I, 601. II, 3, 190.250;
W. inquam; Boi. do-Tra^o/iat, eVveVw. Cf. Lesk. Abl. 366.
sakstis 'Schnalle' — B. II, i, 437. Cf. Lesk. Nom. 551. See
next.
saktis fern. id. — B. II, i, 437; (W. segnis). Cf. Lesk. Abl.
. 365-6.
sala 'Insel' — W. insula.
salava 'Insel' (Lalis: 'cape, promontory') — B. II, i, 205.
624. Cf. Bezz. BGLS. 320.
2i6 saldesnis — sargyba
saldesnis 'siisser' — B. II, i, 561. See saldiis & -esnis.
saldumynai plu. 'Sūssigkeiten, Zuckerwerk' — B. II, i,
278.649.
saldus 'suss'— K. Sals; F. salt; B. I, 341.533- H, 3, 376;
W. sal (twice). Cf. Lesk. Abi. 375.
saluba 'Vereinigung' — Ber. lubū. Cf. Ness. 374*; Bruckner
SlFw. 104 (note); Archiv XX, 489; Trautmann Die
altpreussischen Sprachdenkmaler 417.
salubas (?) Old Lith. 'Verlobnis, Ehe'— Ber. lubū. Cf.
Trautmann Die altpreussischen Sprachdenkmaler 418.
See prec.
sam-, są- pref. 'zusammen, mit' (e.g. samdas 'Miete';
sąžinė 'Gewissen') — Uh. sam; B. II, i, 165. 2, 896;
W. com-, similis; Boi. oim's.
samalnės 'Schrotmehl' — F. malmu; (W. month). Cf.
Bezz. LF. 167. See ttialū.
samiszlei adv. 'ohne Unterschied, vermischt' — B. II, i, 348.
Cf. Bezz. BGLS. 320. See misztu.
samtis mase. 'grosser holzerner Schopfloflfel, Fischsack,
Fischnetz; Maurerkelle' — Uh. sdtas; W. sentlna; Boi.
aaic, (Ntr.) 2. a/1?;. Cf. Lesk. Abl. 366.
sandara (Lesk. Abl. 361, Lesk. Nom. 209) 'Einwilligung,
Eintracht'; sądara (Szyr., Kur.) 'Friede, Einigkeit,
Bundnis, Vertrag' — Ber. dorgii i.
sandaras id. — Ber. dorgu i. Cf. Bezz. BGLS. 321, Lesk.
Nom. 171. See prec.
sapnas 'Traum' — Uh. sz'dpnas; F. swihls; B. I, 340.345.
507.520. II, I, 260; W. somnus; Boi. vttvoc.
sapniiju, sapnuti 'traumen' — B. II, 3, 220.
sarga 'Wache, Schildwache' — (Uh. raksati). Cf. Ness.
463'. See next,
sargas 'Hiiter, Wiichter' — Uh. surksati; F. saiirga; B. I.
601 ; W. serz'o. Cf. Lesk. Abl. 366. See sergin.
sargyba 'Wache' — B. II, i, 647. Cf. Lesk. Nom. 591,
Lalis 313.
sargykla — save 2 1 7
sargykla 'Warte, Wachthaus, Waldwarterhaus' — B. II, i,
622.
sargovūžis 'Wachter' — B. II, i, 204. Cf. Lesk. Norn. 351.
sargus 'wachsam' — (Uh. rdksati) ; W. servo. Cf. Lesk.
Abl. 366.
sartas 'fuchsrot' (von Pferden)— B. II, i, 413. 2, 104;
W. sorhiis.
sąs old pres. part, 'seiend' — see esąs.
sąszlavynas 'Kehrichthatifen' — see saqsslavynas.
saudus old & dial, 'siiss' — (Boi. aSeAe/ws). Cf. Bezz. BGLS.
73, 321. See saldūs.
saugoju (saugoju), saugoti 'in acht nehmen, behūten, be-
wahren' — (F. sinks) ; Ber, chovajg. Cf. Lesk. Abl.
319-
saugūs 'behutsam, vorsichtig' — (F. sinks) ; Ber. chovajg.
Cf. Ness. 456'.
saulė 'Sonne'— Uh. svar; F. sauil; B. I, 211.439; W. sol;
Boi. ^Atoc.
saulelė dimin. 'die Hebe Sonne; Amarant' — B. II, i, 672.
saulužė dimin. 'die Hebe Sonne' — B. II, i, 511.672.678. Cf.
Wied. s.v.
sausas 'trocken'— Uh. gosas; B. I, 193.490.746. II, i,
166.541 ; W. Slidus, (anster) ; Boi. auo?, Cf. Lesk.
Abl. 311.
sausinu, sausinti 'trocken machen' — Uh. cūsyati; B. II, 3,
383-
saustu, sausti 'trocken werden' — B. II, 3, 386.493.
sausuma 'trockne Stelle' — B. II, i, 250.624.
sausumas 'Trockensein, Trockenheit' — B. II, i, 250.
sav refl. pron. dat. — see sdvei.
savas poss. of the refl. pron. — F. swes; B. I, 120.130.317.
II, 2, 396.398.403.404.406.
savasis poss. pron. 'der Seinige' — B. II, 2, 406. Cf. Kur.
Gram. 982.
save refl. pron. ace— B. II, 2, 4I3-427- Cf. Wied. 163.
2i8 save, savęs — seklus
save, savęs refl. pron. gen. — B. II, 2, 396.416.427. Cf.
Wied. 163, 164.
savei, sav refl. pron. dat. — B. II, 2, 418.427. Cf. Wied. 163.
savo gen. poss. of the refl. pron. — Uh. svas; B. II, 2, 398.
406.416.427; W. sui; Boi. «. Cf. Wied. 163.
sąžinė 'Gevvissen' — B. I, 416. Cf. Lesk. Abl. 358.
sėbras 'Teilhaber, Gefahrte' — Uh. sabhd; F. sibja; B. I,
520. (Ntr.) XLVII; W. Sabini. Cf. Bruckner SlFw.
129, 130 (note).
sedu, sesti 'sich setzen' — Uh. sidati; F. sitan; B. I, 759. II,
I, 489.568. 3, 123.162.399.432 (read sėdęs for scdii).
433.434.435.447.490.493; W. sedeo; Boi. l^oixai. Cf.
Lesk. Abl. 340.
sediu (old form sedmi), sėdėti 'sitzen' — Uh. sidati; F.
sitan; B. I, 151. 485.486.489.523.718. II, 3, 171. 182-3.
188; W. sedco, s'ldo (s.v. sedco) ; Boi. l^oĮmi. Cf. Lesk.
Abl. 340.
segu, segti 'heften, schnallen; (ein Pferd) beschlagen' —
Uh. sajati; B. II, 3, 294; (W. sagitta, segnis). Cf.
Lesk. Abl. 365.
seilė, usually plu. seilės 'Speichel, Geifer' — W. silcr.
seinyju, seinyti 'gleichkommen' — Boi. t^w.
sejis masc. 'das Aussaen' — W. i. sero. Cf. Kur. DLWb.
s.v. Aussaat, Saat; Lesk. Nom. 288. See next,
sė'ju, sė'ti 'saen' — Uh. sdyakas; K. sden; F. saian; B. I,
132.288.775. (Ntr.) 1098. II, I, 433442. 3, 197410;
W. I. sero; Boi. p(a (note). Cf. Lesk. Abl. 371.
sekiu, sekti 'die Hand ausstrecken, langen, reichen;
schworen' ; atsekiu, atsekti 'erreichen ; abschworen' —
B. I, 572; (W. icio) ; Boi. iveyKdv, iKw. Cf. Lesk. Abl.
282.
sėkla 'Same' — K. Same; B. I, 541. II, i, 344; W. i. sero;
Boi. v^io (note). Cf. Lesk. Abl. 371.
seklūs 'seicht' — Uh. asakras; F. sigqan; B. II, i, 385; W.
siccus. See senku.
sekmas — senatvė 219
sekmas 'siebenter' — Uh. saptamas; B. I, 521. II, i, 225. 2,
56 (twice) ; W. septetu; Boi. £yS8o/xoc.
sėkmė 'Gelingen, Erfolg; Absatz (von Waren)' — Uh.
sdkma. Cf. Ness. 461". See sekti 'ich folge'.
sėkme (Szyr. ) 'Fabel, Marchen, Erzahliing, Sprichwort' —
K. sagen; W. inųuam; Boi. eweVw. Cf. MLG. IV, 181 ;
Lesk. Abi. 366. See seku 'ich sage'.
sekti 'folgen' — inf. of seku, q.v.
sekti *sich senken' — inf. of senku, q.v.
sekti 'erzahlen' — inf. of seku, q.v.
-sekti — see įsekti 'eingraben, einschneiden', iszsekti 'scul-
pere'.
seku, sekti 'folgen'; sekus, sektis 'Erfolg haben, gelingen'
— Uh. sdcate; K. seJien; F. saihan; B. I, 117.587. II,
3, 120.399.447; W. sequor; Boi. Ittoimli. Cf. Lesk.
Abi. 366.
seku, sekti (?) 'erzahlen— B. II, 3, 121. Cf. KZ. XLV,
288; Lalis 318. See sakau.
selii, selė'ti 'schleichen, leise auftreten' — Uh. tsarati; B. I,
456. II, 2, 793; (Ber. dvigajc) ; (W. salio, selago) ;
Boi. aXXo/xat (& Ntr.), ciAiVoSac. Cf. Ness. 461" & Lesk.
Abi. 366.
sėmeninis 'zum Leinsamen gehorig'; sėmeninis alejus
'Leinol' — B. I, 387. See next,
semens, sėmenys phi. 'Saat, (bes.) Flachssaat' — K. Same;
F. saian; B. II, i, 237; W. semen; Boi. rjOoi (note).
Cf. Lesk. Abl. 371 {sėm'ū sing.; cf. Lalis 318).
semiu, semti 'schopfen' — Uh. sdtas; B. I, 122.358.370; W.
sentina; Boi. avrAoc (& Ntr.), ao-ic, (Ntr.) 2. uixy]. Cf.
Lesk. Abl. 366.
sena 'Wand; Grenze, Schranke' — B. II, i, 263; Uh. sena;
Boi. t/idc. Cf. Ness. 462'; Kiir. 373 (two words) ; Lalis
320; Lesk. Nom. 365.
senas 'alt' — Uh. sdtias; K. Seneschall; F. sineigs; B. I,
116.344. II, I, 166; (Ber. junii) ; W. senex; Boi. evoc.
senatvė 'hohes Alter' — B. I, 339. II, i, 450.
220 senė — sėrgiu, sergėti
senė 'die Alte' — B. II, i, 221.600. Cf. Sommer 60. See
senis.
seneju, senėti 'alt werden'— B. I, 262. II, 3, 217; W.
sencx. Cf. Ness. 462^ Lalis 318.
senesnis 'alter'— B. I, 345. II, i, 55 1 •554- See senas &
-esnis.
seniai adv. 'lange, seit langer Zeit, vor langer Zeit' — W.
senex.
senyn (eiti) adv. 'alter (werden)' — B. II, 2, 703.
senis 'der Alte, Greis' — W. senex; Boi. ^vlc. Cf. Sommer
II, 262.
senystė 'hohes Alter' — W. senex.
senku, sekti (perfective nusenkii, nusekti) 'fallen, sich
senken (vom Wasserstande) ; ablaiifen (vom Wasser) ;
versiegen, trocken werden' — Uh. dsakras; F. sigqan;
W. siccus, (senthm) ; Boi. aarreToc, ld.<Į)6r}, (tifita (note)).
Cf. Lesk. Abi. 341.
senmotė 'Altmutter, Grossmutter' — B. II, i, 82.
senobė 'Altertum, alte Zeit, Vorzeit'— B. II, i, 388. Cf.
Geitler LS. 107, Lalis 319.
seniitis 'Alterchen; lieber, alter Mensch' — B. II, i, 677.
septyneri 'sieben'— B. II, 2, 77. Cf. Kur. Gram. 1033,
Wied. 158.
septyni 'sieben'— Uh. saptd; [K. sieben] ; F. sibun; B. I,
116.507.722. II, 2, 18; W. septem; Boi. kind. Cf.
Wied. 156.
septyniadeszimtas 'siebzigster'— B. II, 2, 61. Cf. Wied.
157-
septyni61ika 'siebzehn'— see septyni & [K. elf] ; [F. atn-
lif] ; B. II, 2, 26. [27] ; [Ber. -leku] ; [W. linqiw]. Cf.
Wied. 156.
septifitas 'siebenter'— Uh. saptdthas; B. II, 2, 19.56
(thrice); W. septem. Cf. Wied. 157. 7-
sergiu (sergu) (sergmi), sergėti 'wachen. bewachen,
behiiten'— (Uh. rdksati) , surksat'i ; K. Sorge; F. saurga
sergu, sirgti — sidabras 22 1
(& note); B. I, 601. II, 3, 136; W. servo; (Boi.
ipXardw). Cf. Lcsk. Abi. 366.
sergu, sirgti 'krank sein, leiden' — Uh. sūrksati; F. saiirga;
(W. servo). Cf. Lesk. Abi. 341.
sėris (Szyr.) (?) 'Faden, Pechdraht' — F. sariva; W. 2.
sero; Boi. i. «/3w,
sesė dial. 'Schwester' — B. II, i, 333. 2, 276.277. See sesu &
Kur. Gram. 728, 731.
seselė, seserėlė dimin. to sesu, q.v., 'Schwesterchen' — B.
II, I, 672.
seserėnai, seserynai mase. plu. 'Schwesterkinder; Kinder
zvvei Schwestern' — B. II, i, 604; W. sobrtniis. Cf.
Ness. 464*, Lesk. Nom. 389. See sesu.
seserycza 'Schwestertochter, Tochter der Schwester der
Mutter'; seseryczos plu. (also) 'Tochter zwei Schwes-
tern' — B. II, I, 604. Cf. Ness. 464'. See prec.
sesytė dimin. to sesu, q.v., 'Schwesterchen' — B. II, i, 6y2.
sė'sti 'sich setzen' — inf. of sėdu, q.v.
sesuiig dial. 'Schwester' — B. II, 2, 126. Cf. Kur. Gram.
^731-
sesu 'Schwester' — Uh. sz'dsa; K. Schwester; F. szuistar; B.
I, 148.340.426. II, I, 333. 2, 127; W. soror; Boi. top.
Cf. Lesk. Nom. 433.
setas "Strick, mit dem das Hornvieh im Stalle an die Krippe
gebunden wird" — Uh. syati, setus; K. (8th ed.) Saite;
F. in-sailjan; B. I, 191; Boi. I/idę. Cf. Ness. 464'"";
Lesk. Nom. 536. See references under saitai.
setas, setas 'feines Sieb' (bes. aus Pferdehaaren) — Uh.
sydti, setus; F. in-sailjan; B. II, i, 410; W. saeta,
(sinnm)', Boi. rj^*^. Cf. Ness. 465"; Kur. 372^ 373";
Kur. DLWb. s.v. Sieb; Lesk. Abi. 282; Lesk. Nom.
536; Briickner SlFw. 130.
sė'ti 'saen' — inf. of sejtt, q.v.
si 'sich' (dat. & acc.)— B. I, 259.938. II, 2, 396.408.427.
Cf. Kur. Gram. 1142.
sidabras 'Silber'. Old Lith. sidrabras 'Silber'; sidrabinas,
2.22 Sijoju, Sijoti — šyvas
sidrabrinas 'silbern' (cf. Bezz. BGLS. 322). — K.
Silber; F. siliibr; B. I, 870.
sijoju, sijoti 'sieben, sichten' — (W. simila) ; Boi. ^6o), i-fmXia,
(Siarrdw). Cf. Lcsk. Abi. 282.
sykis mase. 'Hieb; Mal' — B. I, 486.489 (read lit. for it.).
504-573- II, 2, 66.67; (Ber. kortu) ; W. seco (twice).
Cf. Lesk. Abl, 341.
syla 'Kraft' — (F. saiwala). Cf. Bruckner SlFw. 131.
silė 'Trog, Schweinetrog' — W. siniim; Boi. Spol-n], aeXfm.
Cf. Bezz. LF. 168.
silis masc. 'Krippe' — W. siniim; Boi. ^po'irr}, aiXfia. Cf. Ness.
465^
silpnas (B. silpnas) 'schwach, kraftlos, zart, zerbrechlich,
mude, matt, trage' — (F. slepan) ; B. II, i, 258; (Ber.
cholpii) ; W. laho. Cf. Lesk. Abl. 359.
silpndkas 'ziemlich schwach, schwachlich' — B. II, i, 500.
Cf. Lesk. Nom. 515.
silpstu, silpti (F. & W. silp-) 'schwach werden' — (F.
slepan) ; W. laho. Cf . Hirt Ablaut 299. See sUpttas.
sifg^i 'krank sein' — inf. of sergu, q.v.
siūlas 'Faden zum Nahen, Zwimfaden' — Uh. svuyati; F.
siujan; B. II, i, 364.378.619; W. siio. See siūvū.
siule 'Naht, Saum; (Bezz. BGLS. 322) Lappen, Quaste,
Zipfel' — B. II, I, 364. See prec.
siūtas pret. pass. part, of siūvū, q.v., 'genaht, gestickt' —
Uh. syūtas; F. anda-pahts; B. I, 491.775. II, i, 398;
W. suo.
siuvėjas m. 'Naher', siuvėja f. 'Naherin' — B. II, i, 161,
Cf. Lesk. Nom. 331, 337.
siuvikas 'Naher, Schneider' — B. II, i, 490.616. Cf. Ness.
siūvū, siūti 'nahen' — Uh. sivyati; F. siujan; B. I, 114.263.
II, I, 434. 3, 137.321; W. suo; Boi. I. vįitįv, (koo-o^w).
Cf. Lesk. Abl. 318.
syvas, usually plu. syvai 'Saft; Honigseim' — (F. saizvs)',
(W. siat) ; Boi. cw/«i, alovaw. Cf. Lesk. Nom. 343.
skabu, skabeti skantū, -skasti 223
skabu, skabeti 'schneiden, hauen' — F. ga-skapjan, skaban;
B. I, 782. II, 3, 121 ; W. scabo. Cf. Ness. 472*, Lesk.
Abi. 341.
skabūs 'schneidend, scharf — K. schaben; F. ga-skapjan; B.
I, 520.629; W. scabo. Cf. Ness. 472*. See prec.
skaidyti ( ?) 'teilen, trennen' — B. II, 3, 487. Cf. Bezz. LF.
168, Lesk. Abi. 282.
skaidrūs 'heli, klar' (bes. von dem Wetter; auch von der
Stimme) — Uh. citras; B. I, 177.205.499.666; Ber.
ced'c; W. caelum, (scio). Cf. Ness. 473"; Lesk. Nom.
441 ; Lesk. Abi. 282.
skaidūlios (?) dial., fem. plu. (Ness. 473" skaidulis mase.)
Tlachsfasern, Hanffasern' — Ber. (cčd'c), ceva. Cf.
Kur. S.V., Lesk. Abi. 282.
skaistas, skaistūs 'heli, klar, glanzend, strahlend, geehrt,
beriihmt, hehr' — B. I, 666. II, i, 413 ; Ber. ced'g, cesta,
čistū; W. caelum, ca-esius. Cf . Lesk. Abi. 282.
skaistvaris mase. 'Messing, Glanzkupfer, Glockenmetall,
Bronze' — Ber. čistū.
skaitau, skaityti 'zahlen, rechnen, lesen (Schrift), vorlesen,
(durch Zauberspriiche) besprechen, beten' — Uh. chi-
ndtti; F. skaidau; B. II, 3, T)?^] Ber. ceia, čttc; W.
scindo. Cf. Ness. 473' f. ; Bezz. LF. 70; Lesk. Abi. 282.
skaitlius *Zahl, Anzahl; (Ness. 474' also) Rechnimg, Re-
chenschaft'— B. I, 541. Cf. Lesk. Abi. 282.
skala 'Holzspan, Lichtspan' — Uh. kala; F. skilja; B. I,
141.582; W. SCalpO; Boi. aKaAAw, (Ntr.) KeAeovrec. Cf.
Lesk. Abi. 341.
skalbiu, skalbti 'prugeln, schlagen, mit dem Waschbleuel
schlagen, waschen' — (Boi. koAcu^os). Cf. Lesk. Abi.
375-
skalyju, skalyti 'fortgesetzt bellen' (bes. von Jagdhunden)
— Boi. <TKv\aĄ. Cf. Bruckner SlFw. 131, Lesk. Abi. 342.
skalikas 'fortgesetzt bellender Jagdhund' — B. I, 595; Boi.
(TKv\aĄ, ((TKi'/ivoc). See prec.
-skantū, -skasti 'hūpfen' — see suskantū.
224 skaplis — skedžu, skėsti
skaplis mase. 'Hohlaxt' (zum Aushohlen der Troge) — W.
scabo. Cf. Geitler LS. io8; Lesk, Abi. 373; Bruckner
SlFw. 132.
skapoju, skapoti 'schaben, schnitzen' — F. skabau; B. I,
583.584; W. scabo; Bot. aKd<į>r]. Cf. Ness. 473'; Lesk.
Abi. ^y^; Bruckner SlFw. 17.
skaptas 'das krumme Schnitzmesser der Loffelmacher' — F.
skaban; Ber. kapi; W. scabo; Boi. kotttw. Cf. Lesk,
Abl. 373.
skara 'abgerissener Fetzen, Lumpen' — K. schercn. Cf.
Lesk. Abl. 342.
skardau, skardyti 'schroten, stampfen, zerstampfen, kamp-
fen'— B. II, 3, 268. Cf. Geitler LS. 108; Bezz. LF.
169; Lesk. Abl. 343; Bruckner SlFw. 132.
skasti 'hup f en' — see skastu.
-skasti id. — see suskantū.
skastu, skasti 'springen, hiipfen' ; suskastu, suskasti 'auf-
springen, in die Hohe hiipfen, rege werden (z.B. Kind
im Mutterleibe), in Bewegung kommen, aufgeregt
werden'; suskatė pret. 'er hiipfte auf — B. II, 3, 171;
Ber. koic; W. scatco. Cf. Ness. 473"; Bezz. LF. 169;
Lalis 324.
skaudiis 'schmerzlich, schmerzhaft, verdriesslich, unange-
nehm, gewaltig, heftig, furchtbar, grausam, rauh, hart,
steil' — Boi. aKvS/AatVw. Cf. Lesk. Abl. 308.
skausta, skausti (3rd pers. pres.); skaudėti 'schmerzen';
man galva skausti 'mir tut der Kopf weh' — (Ber.
kud'c). Cf. Lesk. Abl. 308.
skedra. (Szyr.) skeda 'Span, Splitter' — Uh. chidras; K.
Scheit; F. skaidan;' B. I, 545.630.716. II, i, 348 ; (Ber.
ced'g) ; W. scindo; Boi. ^xiCw, o-KcSawv^i. Cf. Lesk. Abl.
282.
skedžu, skėsti 'verdiinnen' (z.B. Milch mit Wasser) — B.
II, I, 412; Ber. cčd'c; Boi. vKihavvvfu. Cf. Lesk. Abl.
282. See next,
skedžu, skėsti 'scheiden, trennen' (bes. eine Ehe) — Uh.
skėldu, skeldėti — skersas 225
chindtti; K. schcidcn; F. skaidan (read scheide for
schneide) ; B. I, 177. II, i, 412. 3, 397; (Ber. ced'c) ;
W. scindo, (scandula) ; Boi. <rx'^<-» aKc&iwv^t, (kISo^o's),
(axa^to). Cf. Lesk. Abi. 282, Bezz. LF. 170. See prec.
skeldu (skėldžu) (skėldėju), skeldėti 'sich spalten,
platzen, bersten' (bes. von Steinen und Felsen) — Uh.
kandanam; B. II, 3, 379 (twice) ; Boi. k€A£<|)oc. Cf.
Ness. 475'; Bezz. LF. 169; Lesk. Abi. 341.
skeliu, skelėti 'schuldig sein, schulden'— Uh. skhdlati; K.
Schuld; F. skiilan; B. I, 703. II, 3, 137; (W. scelus).
Cf. Lesk. Abi. 342.
skeliu, skelti trans, 'spalten' — Uh. kandanam, kala; F.
skilj'a, (skidan); B. I, 116. 141. 454.480.582. II, i,
444; Ber. čeiiisti, červo, (kolę) ; W. scalpo, (cladės),
(laedo) ; Boi. SiVeAAa, kwAuw, o-koXAw, o-koXvVtciv, ffKwAos.
Cf. Lesk. Abl. 341.
skemenys plu. "der beim Weben oder Wirken durch Tren-
niing der oberen und iinteren Faden mittels der Hevelten
entstehende Raum, durch welchen das Schiffchen mit
der Fadenspule hindurch geworfen wird; die beim
Scheren des Garns zum Weben bewirkte Scheidung der
oberen und unteren Faden fur das Einziehen in Kamm
(Hevelten) und Blatt" (Kur. 380"'") ; "die Scher- oder
Webergange der Leinweber" (Ness. 476*"); "shed,
space through which a shuttle crosses the warp; (sing.)
section, division, partition, syllable" (Lalis 326') —
(Ber. ced'c). Cf. Lesk. Abl. 282, Lesk. Norn. 418.
skerdžu, skerdėti 'Risse bekommen, aufspringen, platzen,
bersten'— K. Schrunde; B. II, 3, 268.290.374; Ber.
chręda, {herd' a). Cf. Lesk. Abl. 343.
skefdzus 'Hirt' — see kefdzus.
skerelis dimin. 'Heuschrecke'— Boi. oKolpto. Cf. Ness. 477'.
skeris žem., mase. id. — Boi. aKaipo).
skersas adj. 'quer, schielend; (Lalis also) adverse, per-
verse' — B. I, 581.786; Ber. čersū2; (W. cerrJtus) ; Boi.
ey-Kapcrtoc, (aa7r/3ic (note)).
226 skėsti — skirėjas
skėsti i) 'scheiden'; 2) 'verdiinnen' — see skedėu.
skęstu, pret. skendau, skęsti 'imtersinken, im Ertrinken
sein' — Boi. o-kiv6'oc. Cf. Lesk, Abi. 366.
skiaudžu, skiaudėti 'niesen' — Uh. ksdiiti. Cf. Ness. 475*.
skiaure 'diirchlocherter Kahn als Fischbehalter' (cf. Kur.
380, Ness. 475') — Boi. (TKvpo<:. Cf. Lesk. Nom. 280.
skiautė 'Hahnenkamm; Flick, Stuck Zeug; Tausendgiilden-
kraut, Erythraea centaurium ; (Lalis also) harlot, doxy'
— Boi. o-Ki'pos (read skiautė for skiduti). Cf. Lesk.
Abi. 308, Lesk. Nom. 280, Bezz. LF, 170.
skydas 'Schild' — Boi, 2. aairk.
skilandis mase. 'Wurstmagen, der mit Fleisch gefiillte
geraucherte Schweinemagen' — B. II, i, 470, Cf. Lesk.
Nom. 589.
skiliu, skilti (B. skilti) 'Feuer anschlagen' — B. I, 464. Cf.
Lesk. Abi. 342; Bezz. LF. 170: skUt, praskilt.
skilstis (B. skilstis) fem. 'Klauenspalte der Tiere' — B. II,
I, 437. Cf. Ness. 476', Lesk. Abi. 341.
skilti inf. — see skilm or skylu i or skylti 2.
skiltis fem. 'abgeschnittene Scheibe (von Kartofifeln usw.) ;
(Lalis also) column of print' — Uh. kala; F. skildus.
Cf. Lesk. Abi. 341.
skiltuvai plu. Teuerzeug (Stein, Stahl und Schwamm)' — B.
II, I, 449.620 (read skil- for ssil-). Cf. Lesk. Abi. 342.
skylu (skįlū), skilti (B. skilti) 'in Schulden geraten' — K.
Schuld; B. II, 3, 137.442; (W. scelus). Cf. Lesk.
Abi. 342.
skylii (skįlū), skilti (B. skilti) 'sich spalten, platzen' — K.
Schild i; B. I, (Ntr.) XLVII. 480. II. i, 4441 Ber.
cervo; W. scalpo. Cf. Lesk. Abi. 341.
skilvis mase. 'Magen' — Ber. červo.
skinu, skinti 'pflūcken; (Baume) beschneiden; (einen
Wald) roden' — Uh. khdnati; (Boi. KaToo-Kcvg). Cf.
Lesk. Abi. 359.
skiržjas 'Schiedsmann'— B. I, 467. Cf. Lesk. Abi. 342,
Lesk. Nom. 331.
skyrimas — skopiu, skopti 227
skyrimas 'Scheiden, Trennen' — B. II, i, 251. Cf. Lesk.
Abi. 342.
skyris m. & f. 'Unterschied, Verschiedenheit' — B. II, i,
251. Cf. Ness. 478"; Bezz. BGLS. loi ; Lesk. Nom.
287.
skiriu, skirti (B. skirti, skirti) 'trennen, scheiden,
absondern, unterscheiden, wahlen' — Uh. krndti; K.
scheren; B. I, 480.571. II, 3, 160. 166. 170. 177.268.
374.442; Ber. cerę, černū 2; červo, čirvū, kora; W.
caro, niuscerda; Boi. i. Kopiro's, Kilpoi, o-KaAAw. Cf. Lesk.
Abi. 342.
skyrius 'Unterschied, Verschiedenheit' — B. II, i, 225. See
prec.
skirpstas 'Schiessbeere, Heckenkirsche' — B. II, i, 446. Cf.
Ness. 478"; Bezz. LF. 170; Lesk. Nom. 537; Traut-
mann Die altpreussischen Sprachdenkmaler 429.
skirpstus 'Rotbuche' — B. II, i, 446; W. carpinus.
skystas 'dūnn, diinnfliissig, rein, klar, heli' — B. I, 205.716.
II, I, 412; Ber. ced'ę, čistū; W. scindo, (caelum). Cf.
Lesk. Abi. 282; Ness. 475^ 479'.
skystu, skysti 'diinn werden, gemengt sein'; paskysti *sich
zerstreuen' — B. II, 3, 397.443; W. scindo; Boi.
o-KcSavvv/it. Cf. Ness. 475", Bezz. LF. 170, Lesk. Abi.
282.
sklaidau, sklaidyti 'zerstreuen, ausbreiten, hin und her
blattern (in einem Biiche)' — (W. laedo). Cf. Ness.
481', Lesk. Abi. 283.
sklempiū, sklempti 'glatt behauen, beschneiden, polieren' —
W. scalpo; Boi. (TKa\o\p. Cf. Lesk. Abi. 369.
skiepas 'Gewolbe, Leichengewolbe' — Ber. klepg. Cf. Lesk.
Abi. 369, Bruckner SlFw. 132.
skobas 'sauer'; skobti (?) 'sauer werden' — W. scabo. Cf.
Geitler LS. 109, Lesk. Abi. 377.
skola 'Schuld' — Uh. skhdlati; K. Schuld; F. skulan; (W.
scelns). Cf. Lesk. Abi. 342.
skopiu, skopti; (Kur.) skupiū, skūpti 'mit dem Messer
228 skoptuvas — skreplenu, skreplenti
aiishohlen' — K. scJiaben; F. skaban; Ber. kapt; W.
scabo. Cf. Lesk. Abl. 373.
skoptuvas 'Hohlmesser' — Ber. kapl Cf. Geitler LS. 109.
See prec.
skraidau, skraidyti 'hin und her in Bogen fliegen, sich im
Kreise tummeln, sich im Kreise umherbewegen, kreisen'
— Ber. kridlo. Ci. Bezz. BGLS. 323; Donalitius 287;
Kur. 382 ; Lesk. Abl. 283.
skrandas 'alter Pelz' — Ber. chrcda.
skraudu, skrausti (Szyr.) 'rauh werden' — W. scrautum.
Cf. Lesk. Abl. 320, 403.
skraudus '(Szyr.) rauh, bruchig; (Geitler LS. 109) reis-
send, schnell fliessend (von einem Strom)' — W. scrau-
tum. See prec.
Skrebiu, skrebti 'trocken sein oder werden' (z.B. vom
Wege, wenn es friert) — Boi. Kdp<f>o^, Kpdfifio<i. Cf. Ness.
482'.
skrebu, skrebėti 'rascheln, krabbeln, rasseln, zappeln' — Boi.
Kp€/xfta\a. Cf. Lesk. Abl. 343.
skreczu, skresti 'drehen, im Kreise herumdrehen' — W.
ciinnis; Boi. 2. ki^oc. Cf. Ness. 483'; Lalis 328";
Lesk. Abl. 284. See next,
skrediu, skresti 'fliegen' — B. II, i, 377; Ber. kridlo. Ci.
Ness. 482", Lesk. Abl. 283. See prec.
skreju, skreti 'fahrend einen Bogen machen, in Bogen
fliegen, im Kreise bewegen, zirkeln, tanzen, rund ein-
schneiden' — B. II, i, 377-8; Ber. kridlo; W. curvus;
Boi. 2. Ki/oKoc, (a<f>alpa). Cf. Lesk. Abl. 283.
skrelas, skrėlas 'Flederwisch, Fliigelende einer Gans mit
den darin steckenden Schwungfedern' — Ber. kridlo.
Cf. Ness. 482"; Kur. 383"; Bruckner SlFw. 133.
skremblys 'kleiner Dickleibiger, Zwerg' — B. II, 3, 289;
Ber. krcpū. Cf. Ness. 482"; Lesk. Nom. 462; Lalis s.v.
skreplenu, skreplenti 'ziihen Schleim auswerfen' — Ber.
kropa.
skreplys — skunda 229
skreplys, plu. skrepliai 'Schleimauswurf — Ber. kr opa; W.
scrap ta. Cf. Kur. 383, Lalis 328.
skresti 'drehen' — inf. of skrėczit, q.v.
skresti 'fliegen' — inf. of skr'čdmi, q.v.
skrydineju, skrydineti 'fliegen, schvveben, kreisen (von
Vogeln)'— Ber. kridlo. Cf. Ness. 482"; LBLV. 343;
Lesk. Abi. 283.
skrijos plu. 'der von Bast gefertigte Rand oder die Ein-
fassung eines Siebes' — Ber. iskri, krajt, kroję. Cf.
Lesk. Abi. 283.
skrindii, skristi 'fliegen, kreisen, schnell laufen' — Ber.
kridlo. Cf. Lesk. Abi. 283.
skrytis fem. 'Radfelge'— W. cnrvus. Cf. Lesk. Abi. 283.
skritulys 'Kreis, Kniescheibe' — W. curvus. Cf. Lesk. Abi.
283.
skroblus (Ness. & Kur.), skroblas (Szyr.) 'Hagebuche,
Weissbuche' — Ber. grabrū.
skrodžu, skrosti 'aufspalten, ausweiden' (bes. Fische) —
(Ber. kradg). Cf. Lesk. Abi. s77-
skubinas 'eilig'— B. II,. i, 260. Cf. Lesk. Nom. 398, Lalis
s.v.
skubūs, skubrias 'geschwind, schnell, eilig, flink, fleissig' —
Uh. ksūbhyati; K. schieben; F. af-skiuhan; B. I, 867.
II, I, 385; Boi. aKvlSaXov. Cf. Lesk. Abi. 318.
skubiitės plu. 'Friihkar'toffeln'— B. II, i, 418.
skudrus 'scharf ; flink' — Uh. skūndate; (F. schieten) ; B. II,
I, 353; Ber. kydajc; Boi. o-Kciioc (note). Cf. MLG. I,
233; Geitler LS. 109; Lalis s.v.
skuja Tannen- oder Fichtennadel, Tannen- oder Fichten-
zapfen' — Ber. chvoja. Cf. Ness. 479^
skujokas 'Kernbeisser' (Vogei)— B. II, i, 501. Cf. Ness.
479'-
skumbū, skūbti 'sich beeilen' — Uh. ksilbhyati; K. schieben;
F. af-skiuban; Boi. aKv/Sakov, (kti'ttoc). Cf. Bezz. LF.
171, 172; Lesk. Abi. 318.
skunda 'Anklage'— (Ber. kud'g). Cf. Lesk. Abi. 308.
230 skundu, skusti — slaptomis
skundu, skusti 'nervos miide werden' (cf. Kur. s.v.) — Boi.
aKvBjjucuvw. Cf. Lesk. Abi. 308.
skūndžu (B. skūndiu), skųsti 'klagen, verklagen' — B. II,
3, 382; Boi. CTKv-8/wuVw. Cf. Lesk. Abi. 308.
skūra 'Haut, Fell, Leder, Baumrinde' (cf. Ness. 480"; Kur.
386; Kur. DLWb. s.v. Haut) — W. obscūrus; Boi.
CTKVToc. Cf. Bruckner SlFw. 133.
skurstu, skursti 'verkūmmern, im Wachstum zurūckbleiben'
— W. curtiis. See nuskurdęs.
skusti 'mude werden' — inf. of skundu, q.v.
skusti 'schaben' — inf. of skutu, q.v.
skųsti 'klagen' — inf. of skūndėu, q.v.
skutas 'kleines Stuck' — Boi. (TKvpo<;. Cf. Lesk. Abl. 308.
skutu, skusti 'schaben, scharren, scheren, rasieren, (Fische)
abschuppen' — Uh. k suras; F. winpi-skauro ; W. nova-
cula, seco; Boi. o-Kvpoc, KvhalĮ,bi, iiut, Cf. Bezz. LF. 172',
Lesk. Abl. 308.
skutulė 'holzerne Buchse mit einem Deckel' (cf. Ness. 481',
Kur. 386)— Boi. (Ntr.) aKvrdkr). Cf. Prell. deutsch.
Best, in den lett. Spr. 49.
skiizbezdalis masc, eine Pilzenart — B. I, 719.
skupiu, skupti 'schneidend hohlen' — see skopiu.
skverbiu, skverbti 'mit einem spitzen Werkzeug bohrend
stechen' — (W. sparus). Cf. Lesk. Abl. 343.
skvetas (Szyr. ) 'Flick, Lappen' — Boi. (TKvpo<i. Cf. Lesk.
Nom. 160.
slanka m. & f. 'Schleicher, Faulenzer' — B. I, 387. Cf. Lesk.
Abl. 343.
slapczas 'heimlich, verborgen' — B. II, i, 416. Cf. Lesk.
Abl. 344.
slapta adv. inst. sing, 'heimlich' — B. II, 2, 717. Cf. Lesk.
Abl. 344.
slaptas 'Versteck' — B. II, i, 410. Cf. Lesk. Nom. 531.
slaptis 'Geheimnis' — B. II, i, 432. Cf. Lesk. Nom. 551.
slaptomis adv. inst. plu. 'heimlich' — B. II, 2, 720. Cf.
Lesk. Abl. 344.
slapukas — slopstu, slopti 231
slapukas 'sich gerne Versteckender' — B. II, i, 492.493. Cf.
Lesk. Nom. 516. See slepiu.
slegiu, slėgti 'beschweren, driicken' — (W. labor). Cf.
Lesk. Abi. 370.
siekas 'Regenwurm' — F. bidagwa; B. I, 782. II, i, 477;
W. limax, šalmo; Boi. XuiwA. Cf. Trautmann Die alt-
preussischen Sprachdenkmaler 431.
slenku, slinkti 'schleichen, kriechen' — Uh. srnka, (crn-
khala) ; K. Schlinge; B. I, 387.452.472.608. II, 3, 119.
285.444. Cf. Lesk. Abi. 343.
slepiui, slėpti 'verbergen, verstecken, verheimlichen' — F.
hlifan; W. depo; Boi. kAcVtw. Cf. Lesk. Abi. 344.
slesna, slezna "oberster Teil des Fussblattes am Gelenk" —
Ber. glezmū. Cf. Kur. DLWb. s. v. Fuss; Lesk. Nom.
362.
slėsnas 'niedrig' — F. fulhsni; B. II, i, 265. Cf. MLG. I,
391-
slėsnas, slėsnė (?) 'Fussknochel' — Ber. glezmū. Cf. Ness.
485\ Lalis 331, Lesk. Nom. 362,
slezna "oberster Teil des Fussblattes am Gelenk" — see
slesna.
slydineju, slydineti iter, 'gleiten, wanken, auf glattem
Boden unsicher gehen' — Uh. sredhati. Cf. Lesk. Abi.
284.
slidiis 'glatt, blank, schlūpfrig' — Uh. sredhati; K. Schlitten;
F. fra-slindan ; B. II, 3, 365; (W. lūbricus 2); Boi.
oKiaedvoi. Cf. Lesk. Abi. 284.
sliiikti 'schleichen' — inf. of slenku, q.v.
slystu, slysti 'gleiten, unwillkurlich gleiten beim Gehen' —
Uh. sredhati; K. Schlitten; F. fra-slindan; (W. lūbricus
2) ; Boi. oktaOavu). Cf. Lesk. Abi. 284.
slyva, slyvas Tflaume' — K. Schlehe; W. liveo. Cf. Ness.
485-6; Bezz. LF. 172; Kur. 388; Lalis 331.
slopstu, slopti (?) 'schwach werden, ohnmachtig werden' —
Uh. Idmbate; W. labo. Cf. Geitler LS. no; Bezz. LF.
172; Lalis 331"; Bruckner SlFw. 133; Lesk. Abl. 377.
232 slubnas — smarsas, smarstvas, smarstė
slubnas žem. 'schwach, matt, krank' — K, Schleife; F.
sliiipan; W. lūbricus. Cf. Ness. 486", Bruckner SlFw.
134-
slunkius 'Schleicher, Faulenzer' (auch als Eigenname ge-
braucht) — B. I, 454. Cf. Donalitius 288; Kur. s. v.;
Wied. s.v. ; Lesk. Abl. 343.
smagenės, smagens pki. 'Gehirn ; Knochenmark' ; dantu
smagenės 'Zahnfleisch' — B. I, 872. II, i, 297; (W.
mcrgo). Cf. Lesk. Abl. 366, Lesk. Nom. 383.
smaguriauju, smaguriauti iter, 'naschen' — F. snwkka. Cf.
[Lesk. Abl. 366].
smagias 'geschmeidig, handlich, angenehm, bequem, vor-
trefflich; (Lalis also) cheerful, lively, gay, jolly' — (K.
schmeckcn). Cf. Lesk. Abl. 366.
smagus 'schwer zu tragen oder zu ziehen' — (W. mules) ;
Boi. /ioyoc. Cf. Ness. 486-7, Lesk. Abl. 366.
smailias 'spitz, naschhaft, schmeichlerisch' — (F. aiza-
smipa) ; Boi. a/AtV^os. Cf . Ness. 487^ 489^ ; Lesk. Abl.
284.
smakrą 'Kinn' — Uh. cmacru; B. I, 375.437. II, i, 371.384;
(W. mala).
smalktelis, smarktelis dimin. 'Stelle im Walde, wo das
Holz dicht steht'— B. I, 450.851. Cf. Ness. 487",
[Lesk. Abl. 344].
smardas 'Geruch, Gestank' — B. II, i, 152. Cf. Bezz.
BGLS. 323; [Lesk. Abl. 344-5].
smardinia, smardinti 'stinkend machen' — W. merda; (Boi.
apha). See smirdžu.
smardvė (Ness.) 'Gestank' — s^t smdn>ė.
smarkata 'Rotz' — Boi, /xopvaaw. Cf. Briickner SlFw. 134.
smarktelis 'dichte Stelle im Wald' — see smalktelis.
smarkūs 'streng, grausam, heftig, stark, gewaltig' — Uh.
marcdyati; W. marceo. Cf. Lesk. Abl. 367.
smarsas, smarstvas, smarstė "Fett, mit dem man Speisen
abmacht, bes. schlechteres Abmachsel" (Ness. 487") —
F. smairpr; B. II, i, 543; W. merda; Boi. aĮivpi<;. Cf.
smarstas — smunku, smukti 233
Lesk. Abi. 345 {sniarstč should follow smarsas, and
smdn'ė should follow smarstas; as they stand, the mean-
ings are confused),
smarstas 'Gestank' — W. merda. Cf. Ness. 489'. See
smarvė.
smarstė, smarstvas 'Fett' — see smarsas.
smarvė, smardvė 'Gestank' — F. sntarna; B. I, 339.718;
W. mcrda; Boi. a/xvpis. Cf. Ness. ĄSy", 489'; Lesk.
Abl. 345-
smaugiu, smaugti 'wurgen, ervviirgen' — B. I, 745; Boi.
or/ivxw. Cf. Lesk. Abl. 320.
smaukiu, smaukti 'glatt streifen, anstreifen' — Uh.
muncdti; W. čmiingo. Cf. Lesk. Abl. 309.
smėlis (smėlys ?) mase. 'Sand' — Ber. mčlū. Cf. Lesk.
Nom. 300.
smelus (-ė- ?) 'aschgrau, f alb' — Boi. /acAi't/. Cf. Lesk. Nom.
247.
smerkiu, smerkti 'in Not zu versetzen suchen' ; nusmerkiu,
nusmefkti 'umbringen' — Uh. marcdyati; W. marceo.
Cf. Lesk. Abl. 367.
Smetona žem. 'Sahne' — Ber. mgtc. Cf. Bruckner SlFw.
smilius (pirsztas) 'Zeigefinger, Nascher' — (F. aiza-
smipa) ; Boi. aįiivOos. Cf. Lesk. Abl. 284.
smiltis fern. 'Sand' — Ber. nielu. Cf. Lesk. Abl. 344.
smirdas 'Gestank, Stanker' — (Boi. ap8a). See smirdėu.
smirdėle 'Attich, Zwergholunder' — B. II, i, 370; W. merda.
See next,
smirdžu (B. smirdžu), smirdė'ti 'stinken' — B. I, 764. II,
3, 155.179.353; W. merda; (Boi. ap8a). Cf. Lesk. Abl.
344. See next,
smirstu, smirsti 'stinkend werden' — F. smarna; Boi. (Tfivpi<s.
See prec.
smunku, smukti 'gleitend sinken, rutschen' — Uh. muncdti;
K. schmicgen; B. I, 775; W. čmungo; Boi. awo-Ixvaaw,
fivxo's. Cf. Lesk. Abl. 309.
234 snaigala — sostas
snaigala 'Schneeflocke' — Uh. snihyati; W. ninguit. Cf.
Lesk. Abl. 284, Lesk. Nom. 476.
snaigo, snaigyti impers. iter, 'in einzelnen Flocken schneien'
— B. I, 190. II, 3, 268. Cf. Lesk. Abl. 284.
snapas 'Schnabel' — K. Schnabcl.
snarglys 'Rotz' — K. schnarchcn. Cf. Lesk. Abl. 367.
snaudalius, snudalius 'wer bei der Arbeit einschlaft,
schlafriger Mensch' — W. nuo; Boi. waTa^w. Cf. Lesk.
Abl. 309.
snaudulys 'unwillkiirlicher Schlaf, Schlummer' — Boi.
waTalĮ,<a. See next,
snaudžu, snausti 'imwillkiirlich schlafen, schlummern' — W.
nūbes, nuo; Boi. ward^u). Cf, Lesk. Abl. 309.
snega 'es schneit' — see sninga.
snegas 'Schnee' — Uh. snihyati; K. Schnee; F. snaiws; B. I,
189.190,191.345.588.621.722; W, ninguit; Boi. vi(f}a,
aya,wi<f>os. Cf, Lesk, Abl, 284,
snegynas 'Schneehaufe' — B, II, i, 278.
snegt 'es schneit' — see next,
sninga (snega, snegt), snigti impers, 'schneien' — Uh.
snihyati; K. Schnee; F, snaizvs; B, I, 179.387. II, 3,
115.118.268.279,397; W, ninguit; Boi. n'^a. Cf, Lesk,
Abl, 284,
snuda, snudis 'Schlafer, Traumer' — W. nuo; Boi, waTa^o).
Cf, Lesk, Abl, 309,
snudalius 'schlafriger Mensch' — see snaudalius.
sniidis 'Schlafer' — see snuda.
snustu, snusti 'unwillkurlich einschlafen' — W. nuo. Cf.
Lesk. Abl. 309.
sodinu, sodinti 'sitzen machen, setzen, pflanzen' — W. sedeo;
Boi. tt,oįm.i. Cf, Lesk, Abl, 341, See sedu, sedžu.
sodis 'Russ' — see sudis.
sosta 'Sitz, Stiihl, Thron'— B, II, i, 410. Cf. Ness. 458',
Lesk. Nom. 543. See next,
sostas id. — B. I, 151. II, i, 410; W. .y^'rfeo; Boi. tCo/iai. Cf.
Lesk. Abl. 340.
sotas — spąslas 235
sotas 'Sattigung' — see sotis.
sotinu, sotinti 'sattigen' — Uh. asinvds; F. saps; W. satis.
See next,
sotis f., sotas m. 'Sattigung, Sattheit' — Uh. asinvas; K.
satt; F. saps; B. I, 169. II, i, 27.173.409; W. satis;
Boi. oaroc, aZrjv.
sotvis 'satt, leicht zu sattigen, sattigend, nahrhaft, reichlich'
— Uh. asinvds; K. satt; F. saps; B. I, 169; W. satis,
satur; Boi. ahriv. Cf. Ness. 466^ Lalis 335. See prec.
spainė "die Streichung des Windes iiber dem Wasser, wel-
cher sich diirch Schaumstreifen kennzeichnet ; daher
auch diese Schaumstreifen selbst" (Kur.) — Uh.
phenas; B. I, 716.725; W. spūma.
spalys, usually plu. spaliai 'Schaben, Abfall des Flachses' —
Uh. phdlati; ( Ber. ceva) ; W. spolium; Boi. a-ndXat Cf .
Lesk. Abl. 345.
spandyti (?) 'spannen' — B. I, 373; (W. pando, pendeo) ;
Boi. OTTOM. Cf. Bezz. BGLS. 324, Lesk. Abl. 345.
sparigūgė 'Moosbeere' — (W. fungus). Cf. Ness. 49i\
spanskus 'eng, driickend' — B. I, 717.719. II, i, 480. Cf.
MLG. I, 391 ; Archiv XVI, 408.
spardau, spardyti iter, 'mit den Fussen stossen, stampfen' —
B. II, 3, 269; W. sperno; Boi. (nraipw. Cf. Lesk. Abl.
346. See spiriu.
sparginti (?) '(Salz auf eine Flussigkeit) streuen' — W.
spargo; Boi. aTapydv. Cf. Geitler LS. no.
sparnas Tliigel, Flossfeder' usw. (cf. Ness. 49I^ Bezz.
LF. 174) — Uh. parndm; F. sparwa (note) ; B. I, 345.
II, I, 261 ; (W. penm) ; (Boi. TrrepoV). Cf. Lesk. Abl.
346.
spartas ( ?) 'Band' — W. sportą; Boi. (nrdpTos. Cf. Ness.
491", Lesk. Abl. 346.
sparva 'Viehbremse' — B. II, i, 208; [F. sparzva (note)].
Cf. Ness. 49 1 ^ Lesk. Nom. 347.
spąslas 'Faile, Fallstrick' — B. II, i, 373. Cf. Lesk. Nom.
453-
236 spąstas — spėrus
spąstas id. — (\V. pcndco). Cf. Lesk. Abi. 345.
spauda 'Presse' — Boi. aTrevSw. Cf. Ness. 492'. See next.
spaudžu, spausti 'pressen, drūcken, plagen, qualen' — Boi.
(TTrei'Sw. Cf. Lesk. Abi. 310.
spaustuvas, spaustuvė 'Presse, Kelter, Buchdruckerei,
Nussknacker' — Boi. ainvhw. Cf. Ness. 492'. See prec.
speczu, spęsti ( Kur. & Kur. DLWb. : spėcžiu, spęsti )
'schwarmen' (von Bienen) — Boi. aTrtSr/s. Cf. Lesk.
Abi. 285.
speczus (Kur. specžius) 'Bienenschwarm' — B. II, i, 225.
See prec.
speiczu, speisti 'umringen, umgeben, umstellen' ; prispeiczu,
prispeisti 'umringend an etwas anklemmen' (z. B. an
eine Mauer) ; suspeiczū, suspeisti 'umringend zusam-
menklemmen' — W. spissus; Boi. (tttiS^s. Cf. Lesk. Abi.
285.
(žole sii) speigleis '(Pflanze mit) Hacheln, Stacheln' — W.
I. pinna; Boi. aniko^. Cf. Lesk. Nom. 462.
spė'ju, spė'ti 'Musse, Zeit, Gelegenheit wozu haben; schnell
genug sein' — Uh. sphdyate; F. spčdica, (fčra) ; B. I,
1 7^6. i $0.204.262.782. II, I, 433. 3, 102. 197.410; W.
spatium. Cf. Lesk. Abi. 371.
spendžu, spęsti 'Fallstricke legen; (Kur. also trans.) mit
Fallstricken fangen; (Lalis) plot, conspire' — Uh.
spandate; (W. pendeo, sponda) ; Boi. crTraw. Cf. Lesk.
Abi. 345.
speiigia, spengti impers. 'gellen, klingen' ; man ausys
spengia 'mir klingen die Ohren' — Boi. avivos, {<i>6iyyo-
Įuu). Cf. Lesk. Abi. 284.
spenys (Kur. spenys) 'Zitze (bei Tieren), Zapfchen im
Halse, Ohrlappchen, (Lalis) pin-shaped protuberance'
— Uh. stdnas; K. Spanfcrkcl; Boi. (tti]6o<;. Cf. Ness.
493' ; Lesk. Nom. 300 ; Trautmann Die altpreussischen
Sprachdenkmaler 434.
spėrus 'schnell, flink' — B. II, i, 350. Cf. Ness. 493";
Bruckner SlFw. 136; Lesk. Nom. 441.
spęsti — spitule 237
spęsti Tallstricke legen' — inf, of spendžu, q.v.
spęsti 'schwarmen' — inf. of sp'ėczu, q.v.
spiauju (spiaunu), spiauti 'speien' — Uh. sthtvati; K.
speien; F. speizvan; B. I, 289.519. II, 3, 320.321 ; W.
spuo; Boi. irrio}. Cf. Lesk. Abi. 309.
*spilgstu, spilgti 'im Wachstum zuriickbleiben' — assumed
by Lesk. for paspMgęs, q.v.
spyna 'Schloss, Vorlegeschloss' — W. i. pinna.
spindžu, spindėti 'glanzen, strahlen' (bes. von der Sonne) —
(W. caulae) ; Boi. ainvei^p. Cf. Lesk. Abi. 345-
spingis mase. 'Durchhau, Waldstrasse, Grenze'— Boi.
</>£yyoc. Cf. Ness. 493', Lesk. Abi. 345.
spingu, spingeti ( ?) 'glanzen'— (Uh. pa jas) ; Boi. «^€yyoc.
Cf. Schleicher LSpr. II, 67, 317; Bezz. BGLS. 325;
Lesk. Abi. 345.
spintų, spisti *in Schwarmen ausbrechen' (von Bienen) —
B. II, I, 412; W. spissus; Boi. ctttiS^c. Cf. Lesk. Abi.
285.
(aviu) spira 'Schafmist'— B. I, 454; W. sportą; Boi.
airapTos, airvpaOo^. Cf. Ness. 494'; Lalis 337; Lesk. Abi.
345-
spiriu, spirti (B. spirti) 'mit dem Fuss stossen, hmten
ausschlagen; (Lalis also) urge, press, force'— Uh.
sphurdti; K. Sporn; (F. sparzva) ; B. I, 263.464.472.
716.742; (Ber. dirajc) ; W. sperno; Boi. cnraipo), airvpa-
Bo^. Cf. Lesk. Abi. 345.
spisti 'ausschwarmen' — inf. of spintų, q.v.
spįstu, spfsti 'zu glanzen beginnen' — Boi. ainvO^p. Cf . Lesk.
Abi. 345-
spitelė 'die Nadel in der Schnalle; (Lalis 337") buckle, clasp'
— W. I. pinna. Cf. Ness. 494^
spitna 'Dorn der Schnalle'— B. II, i, 260.265; W. i. pinna;
Boi. aTTtAos (twice). Cf. Kur. DLWb. s.v. Dorn;
Lesk. Abl. 285.
spitule 'die Nadel in der Schnalle'— B. II, i, 260; W. i.
pinna. Cf. Ness. 494".
238 spitulys — springstū, springti
spitulys 'Stern auf der Stirn elnes Tieres' — Boi. (tttiAoc. Cf.
MLG. I, 20; Kur. DLWb. s. v. Stern; Lesk. Abi. 285.
spleczu, spiesti; iszspleczu, iszsplesti 'breiten, breitlegen,
ausbreiten' (von Zeugen, Decken, Flūgeln, Segeln
USW.) — W. later, planus. See plcczii & Lesk. Abi. 346.
splendžu, splendėti (?) 'leuchten' — W. splendeo; Boi.
(tttAt^Soc. Cf. Ness. 495".
splintti, splisti (?) 'breit vverden' — W. later. Cf. Lesk.
Abi. 346.
spragilas 'Dreschflegel' — (W. flagrmn).
spragu, spragėti 'prasseln, knistern, platzen' — Uh. sphūr-
jati; B. I, 481.716; (Ber. chręstajc) ; W. spargo, (fla-
gruni), (fragor) ; Boi. (nrapyav, a^apayūaSai. Cf. Lesk.
Abi. 346.
sprainas (Mielcke) 'steif, starr, ubersichtig' (vom Augę) —
Boi. (Tirtipw.
sprangus 'vviirgend, schwer hinabzuschlucken ; sprangi
diina 'hartes, trockenes Brot' — K. Sprenkel i ; (F. ana-
praggan) ; Boi. andpyw. See springstū.
spraudau, spraudyti iter, 'etwas gewaltsam in einen engen
Zwischenraum drangen' — B. II, 3, 268.378. Cf. Lesk.
Abl. 309.
spraudžu, sprausti 'etwas gewaltsam in einen engen
Zwischenraum drangen, klemmen' — F. sprauto; B. II,
3, 268.378.390. Cf. Lesk. Abl. 309.
sprendzu, spręsti 'mit der Hand spanncn, umspannen ;
(Lalis 337) judge, decide, determine' — B. II, 3, 286.
382. Cf. Lesk. Abl. 346.
sprengu, sprengeti ( ?) intr. 'wurgen' — Boi. andpyw. Cf.
Ness. 496'; Bezz. LF. 175; Lesk. Abl. 346.
spriaunas, spriaunus 'stattlich, lustig, frisch, munter, keck,
riistig' — Uh. praphann. Cf. Lesk. Abl. 309, Briick-
ner SlFw. 136.
sprindis (B. sprindis) mase. 'Spanne' — B. II, 3, 286. Cf.
Lesk. Abl. 346.
springstū, sprifigti intr. (Lalis trans.) ' wurgen (beim
spriūstu, spriūsti — srautas 239
Schlucken) ; (Lalis also) eat greedily' — K. Sprenkel
I ; Boi. I. aG(f>dpayos, airdpyw. Cf. Lesk. Abi. 346.
spriūstu, spriūsti (Kur.) 'heftig gleiten' — see sprustu.
sproga 'Spalte; Ausweg, Ausflucht; Schossling am Baume;
springender Funke, platzendes Stiickchen' — B. I, 481;
W. spargo; Boi. <rff>pdyi%. Cf. Ness. 496', Lesk. Abi.
346.
sprogstu, sprogti (Kur. sprokstu, sprokti) 'bersten,
spalten, platzen, attsschlagen, knospen; (Lalis also, vul-
gar) die, expire' — Uh. sphūrjati; B. I, 481 ; W. spargo;
Boi. airapydv. Cf. Lesk, Abi. 346.
-sprukęs — see isssprūkęs 'entschlūpft'.
sprūstu, sprūsti (Kur. & F. also spriūstu, spriūsti) 'heftig
gleiten, aus einer Klemme entgleiten, entwischen' ;
isprūstu, įsprūsti 'gleitend hineinspringen, in eine
Klemme gleiten' — F. spraiito; B. II, 3, 378. Cf.
Lesk. Abi. 309, 388.
-spudeti — see paspudeti *sich qualen'.
spūdinu, spūdinti (?) 'gehen, eilėn, sich davon machen,
entwischen, davonschleichen' — Boi. (nrtvSw. Cf. Geitler
LS. iii; Bezz. LF. 175; Lesk. Abi. 310.
spurgas (B. spurgas) "der Ansatz zum Laube, ein Knoten
oder Augę am Baum, Weinstock, Hopfen; der Ansatz
zu jungen Federn; ein Knopfchen am Hemde oder
Tuch" (Ness. 495')— Uh. sphūrjati; B. I, 417.473.476.
481 ; (Ber. chręstajc) ; W. spargo; Boi. (mapyav, a<^apa-
yeladai. Cf. Lesk. Nom. 189.
spurzdu spiirzu (B. spur-), spurzdeti spurzeti 'flattern,
riitteln' — B. I, 719.
sraigė, straigė 'Schnecke' — (F. zvraiqs) ; B. I, 190.330.
610.782; (W. vergo)', Boi. pai^o'c. Cf. Lesk. Nom.
276.
sraigis mase. 'Blindschleiche' — Boi. pat^dc. Cf. Bezz. LF.
176. See prec.
srautas 'Strom, Fluss' — B. II, i, 408.527. Cf. Geitler LS.
III ; Lesk. Abi. 310; Lalis 342 : straiitas.
240 srava — stabau, stabyti
srava 'Fliessen, Bkiten ; Menstruation' — Uh. sravas; B. I,
294.782; II, I, 150.634. 3, 315; Boi. P«<o, pviroc. Cf.
Ness. 496", Lesk. Abi. 310.
sravinu, sravinti 'fliessen lassen, bluten machen' — B, I, 304.
Cf. Ness. 496". See prec.
sraviu, sravėti 'leise fliessen, sickern' (z. B. Blut, Saft,
Bach) — Uh. srdvati; B. I, 424.722; W. Roma; Boi.
pio), pvTro<:. Cf. Lesk. Abi. 310.
srebiu (srebiu), srėbti 'schlūrfen' — B. I, 289.454.493.511.
II, 3, 130.259.261 ; W. sorhco; Boi. po<^«v. Cf. Lesk.
Abi. 369.
sregti (?) "ermiiden, qualen, vom Hunger gequalt werden"
— ( W. frlgco ) . Cf . Geitler LS. 1 1 1 , Archiv XV, 480.
sriaubiu, sriaubti (Szyr.) 'schliirfen' — W. sorhco. Cf.
Lesk. Abl. 310.
sriobiu, sriobti (sriubiu, sriubti) id. — W. sorhco. Cf.
Lesk. Abl. 369.
srove, dial, strove (LBLV. 344, Kur. s. v.) 'Strom,
Stromung, tiefe Stelle im Strom' — Uh. srdvati; B. I,
782.786.827. II, I, 222; W. Roma; Boi. p^'w. Cf.
Lesk, Abl. 310.
srudžu, srusti 'blutig machen' — B. II, 3, 374.390. Cf.
Ness. 496\ Lesk. Abl. 310.
sruta, usually plu. srutos 'Mistjauche; (Lalis also) drain-
ings, slop' — Uh. srutas; B. I, 108. II, i, 395.635 ; Boi.
P«V Cf. Lesk. Abl. 310.
srutyne 'Jauchengrube' — B. II, i, 278. See prec.
*srūvū, srūti 'fliessen' — assumed by Lesk. for pasruvo, q.v.
stabarai plu. 'trockene Baumaste' — Uh. stamhhas; F. stafs.
Cf. Geitler LS. iii.
stabas 'Schlagfluss' ; stabas 'Bildsaule, Gotzenbild; (Lalis
also) post, stake' — Uh. stambhas; K. Stah, [Stapcl] ;
F. stafs; B. II, 3, 293 ; (Ber. kapt) ; (Boi. (tt£>w) (read
stabas ior stobas). Cf. Bezz. BGLS. 325; Geider LS.
Ill ; Lalis 338; Lesk. Abl. 347; Lesk. Nom. 169.
stabau, stabyti; (Ness. 499") stebau, stebyti 'zum Stehen
stabdau, stabdyti — statau, statyti 241
bringen, aufhalten, hemmen' — Uh. stabhndti; F. stafs;
B. II, 3, 293; (W. tabula)', Boi. dtxTc/xc/)^?. Cf. Lesk.
Abi. 347.
stabdau, stabdyti id.— Uh. stabhtmti; F. stafs. See prec.
stagaras, stegerys 'diirrer Pflanzenstengel ; Halm, Reis,
Strunk'— F. us-stagg; B. II, i, 357; Boi. arax"?. Cf.
Lesk. Abi. 367.
staibis mase, plu. staibiai 'Pfosten; Schienbein, Schenkel'
— Uh. stibhis; W. stlpo, fibia; Boi. ara'/Jw. Cf. Ness.
499"; Kur. 402; Bezz. BGLS. 325-; Lesk. Abi. 347-
staibus 'stark, tapfer'— Uh. stibhis; W. stlpo; Boi. aTei/3a,.
Cf. Ness. 499', Lalis 339, Lesk. Abi. 347.
staiga adv. 'hastig, eilend, schnell, plotzlich, jahlings'— Uh.
stighnoti; F. steigan; (W. mustiia, vestigium); Boi.
areixw. Cf. Lesk. Abi. 285.
staigaus, staigytis ( ?) 'eilėn'— F. steigan; B. I, 571 ; Boi.
(TTeixcK Cf. Lesk. Abi. 285.
staklė (Mielcke) 'Lisse (am Leiterwagen)'; staklės plu.
•Webstuhl, Gestell der Leinweber'— B. I, 177. II, i,
341; W. sto, (i. stagmmt). Cf. Lesk. Abi. 373.
stalas 'Tisch'— Uh. sthdlam; F. stols; W. locus. Cf. Bruck-
ner SlFw. 136.
staldas 'Stall'— F. and-stald. Cf. Prell. deutsch. Best. in
den lett. Spr. 49.
stambas 'Stengei, Strunk (bes. von Kohl)'— Uh. stamhds,
stambhas; K. Stummcl. Cf . Ness. 497', Lesk. Abi. 347.
stambras, stembras, stembrys 'Stengei, Halm'— K. Stiim-
mel, Sttmtp; B. I, 386. II, i, 355- Cf. Ness. 498',
Lesk. Abi. 347.
stambūs 'grob' (z.B. Mehl, Brot, Tuch, Mensch)— K.
Sttmimel; B. II, 3, 293. Cf. Lesk. Abi. 347.
stapteliu, staptelėti; stapteriu, stapterėti 'augenblicklich
stillstehen, stocken' — Uh. sthapayati. Cf. Lesk. Abi.
347-
staras 'Hamster'— K. Hamster; Ber. chomestorū.
statau, statyti 'stellen, hinstellen, feststellen, setzen, ein-
242 statinė — stembiu, stembti
setzen, anstellen, anordnen, verordnen' — B. I, 170.177.
489. II, I, 397; W. sto; Boi. la-njfii. Cf. Lesk. Abi.
373-
statinė (Kur.: "namlich -tynė" — ?) 'grosse holzerne
Wanne; (Lalis) barrel, cask' — Boi. aTdfivo^. Cf. Lesk.
Nom. 403.
statūs 'stehend, aufrecht, steil; unhoflich, derb, trotzig' —
B. II, I, 397; W. sto. Cf. Lesk. Abi. 373.
staunu 'ich stehe'. "Eine nordlittauische Prasensform (bei
Memel) fiir stoviu 'stehen' " (Kur.). — Boi, aravpoi.
Cf. Ness. 499'; MLG. I, 65; Schleicher LSpr. I, 114;
Kur. Gram. 1186.
stebas 'Stab, Stock, Pfeiler, Mast'— F. stafs; (W. tabula) ;
Boi. dCTT£/t«/)^c. Cf. Lesk. Abi. 347.
stebau, stebyti 'aufhalten' — see stabaū.
stebiiis, stebėtis 'staunen, sich wundern, sich entsetzen' —
Uh. stabhndti; (W. tabula) ; Boi. daTc/i^r/c. Cf. Lesk.
Abi. 347-
stėbiiis, stėbtis 'sich hoch aufrichten, sich auf die Fuss-
spitzen stellen, grosstun, sich stemmen, sich bemiihen,
ringen, trachten' — Uh. sthapayati. Cf. Lesk. Abi. 347.
stebulys 'Radnabe'— (Boi. aricį^i^^). Cf. Ness. 500', [Lesk.
Abi. 347].
stegė 'Stichling, Stechbūttel' — F. us-stagg. Cf. Ness. 500*.
stegerys 'Stengei' — see stagaras.
stegiu, stegti '(ein Dach) decken' — Uh. sthdgati; K. Dach;
B. II, 3, 399.447493; W. tego; Boi. areyw. Cf. Lesk.
Abi. 371.
stžgius 'Dachdecker' — B. II, i, 224.
stektojis id. — B. I, 573; W. tego; Boi. areyw. Cf. Kur. 404*,
1. 6. See stegiu.
stelbiii, stelbti 'schal werden' — W. stlembus. Cf. Lesk.
Abi. 369.
stembiu, stefnbti 'in Stengel schiessen (von Pflanzen) ;
(Lalis 340 also) oppose, resist' — Uh. stabhndti; F.
stembras, stembrys — stingu, stigti 243
stafs; B. II, 3, 293.382; (W. tabula); Boi. dffTc/x<^^c.
Cf. Ness. 498', Lesk. Abl. 347.
stembras, stembrys 'Stengel' — see stambras.
stengiu, stengti 'Kraft an etwas setzen, sich anstrengen';
stengius, stengtis 'widerstreben, sich widersetzen, sich
strauben' — Uh. tdngati; F. stigqan; B. II, 3, 285
(twice). 382. Cf. Lesk. Abl. 347.
stenu, stenėti 'achzen, stohnen' — Uh. stdnati; B. I, 726.
II, 3, 1 17.184 ; W. tono; Boi. arcVw. Cf. Lesk. Abl. 347.
stepinu, stepinti 'ausrecken, gross machen; versichern,
festsetzen' — Uh. sthapayati. Cf. Ness. 501', Bezz.
BGLS. 326.
sterptis ( ?) 'auf etwas bestehen' in už savo teisybę
stėrptis 'auf seinem Rechte bestehen' — W. sterilis.
Cf. Geitler LS. m, Lesk. Abl. 347.
stygau, stygoti 'an einem Orte ruhig verweilen, verharren'
—F. stakš; W. imfigo. Cf. Lesk. Abl. 285. See
Stingu.
stiklas 'Olas' (StofT, Trinkglas)— F. stikls. Cf. Bruckner
SlFw. 137.
styma, stymas 'Schwarm ziehender Fische' — Uh. stydyate;
W. stlpo. Cf. Ness. 50I^ Prell. deutsch. Best. in den
lett. Spr. 49.
stimbras 'Schwanzstummel; das dičke Ende der Peitschen-
schnur; Traubenkamm; Glockenkloppel' — K. Stummel;
B. I, 386.413. II, I, 355- Cf. Ness. 501', Lesk. Abl.
347-
stimpu, stipti 'steif werden, erstarren, umkommen, ver-
recken' — Uh. stibhis; K. steif; W. stlpo; Boi. arei^oi.
Cf. Lesk. Abl. 285.
stingstu, stingti (B. stinkstu, stinkti) 'gerinnen; steif,
diek werden'— B. II, 3, 285; W. stlpo, (i. stagnum) ;
Boi. am^So). Cf . Lesk. Abl. 347. See stengiu.
Stingu, stigti 'an einem Orte ruhig werden, verweilen' — F.
staks; B. II, 3, 279; W. instigo; Boi. ari^to. Cf. Lesk.
Abl. 285.
244 stiprinoju, stiprinoti — stomu
stiprinoju, stiprinoti 'starken, kraftigen' — B, II, 3, 312.
See next,
stiprinu, stiprinti id. — B. II, 3, 312. See next,
stiprūs 'stark, kraftig, fest'— Uh. stibhis; K. stcif; W. sttpo;
Boi. uTci^w. Cf. Lesk. Abi. 285.
stipti 'erstarren, verrecken' — inf. of stimpu, q.v.
styras 'starr'; \ ką styromis akimis žiūrėti 'jemand mit
starren Augen ansehen' — F. stains; W. stlpo; Boi. an'Aiy.
Cf. Kur. DLWb. s.v. starr. See styrstū.
styrau, styroti 'steif und lūmmelhaft dastehen' — W. st'ipo;
Boi. oTiKr). See prec.
styrstū, stjTti 'steif und starr vverden, erstarren' — W.
stlpo; Boi. (TTiXr]. Cf. Lesk. Abi. 360.
styru, styrėti 'starr, steif sein, erstarren (z. B. vor Schreck,
Kalte) ; (Lalis) to jut out, stick out'— W. sterilis.
Cf. Ness. 502'.
stobras 'Saule'— K. Stab. Cf. Bezz. BGLS. 326, Lesk.
Abl. 347.
stodas Samogit. "eine Herde Vieh, bes. Pferde"- K. Stute.
Cf. Ness. 502^ Bruckner SlFw. 137.
stogas 'Dach'— Uh. sthagati; K. Dach; B. I, I52.57I-583-
726. II, I, 154; W. tego; Boi. (XTcyw. See stegiti.
stoju, stoti 'treten, sich stellen, stehen, aufstehen'; stojus,
stotis 'sich stellen, auftreten, sich erheben, entstehen,
werden, sich zutragen, sich ereignen' ; pastoju, pastoti
'vverden'; perstoju, perstoti 'aufhoren, abbrechen' —
Uh. stha-; F. standan; B. I, 164.169.262.489.723. II, i,
433.442. 3, IOO.I97-385-409493; W. sto (twice) ; Boi.
la-njfii., vridp. Cf . Ness. 502, 503 ; Lalis 342 ; Lesk.
Abi. 373.
štokas 'Pfahl, Zaimpfahl'— (W. i. stagnmn). Cf. Ness.
503^ Prell. deutsch. Best. in den lett. Spr. 49.
stomu 'Wuchs, Statur, Korperlange' ; "ein drei bis vier
Ellen langes Stuck weisser, feiner Leinwand, welches
bei Hochzeiten von der Braut dem Freiwerber ge-
schenkt wird" (Kur.) ; "measure of three ells" (Lalis)
stonas — striūbas 245
— Uh. stlimna,' F. stoma (read statur for natur) ; B. II,
I, 238; W. stamen; Boi. (TTrjfjmv. Cf, Lesk. Abi. 373.
stonas 'Stand, Zustand' — B. I, 164.722. II, i, 259; W.
destino; Boi. 8uctt>/voc. Cf. Briickner SlFw. 137, Lesk.
Nom. 361.
stone "ein gebruckter Pferdestand im Stalle" (Ness. 504') ;
'stable, stall' (Lalis) — K. Stute. Cf. Briickner SlFvv.
137.
storas 'diek, umfangreich, stark, schwer, grob, schwanger' —
Uh. sthirds; K. starr; F. and-staurran; B. I, 204. II,
i> 350; W. restanro, sterilis, Cf. Lesk. Nom. 442.
storyn (eiti) 'dicker (werden)' adv. — B. II, 2, 703. See
prec. & [Lesk. Nom. 411].
stova 'Stelle, Standort' — F. i. staua; W. restanro; Boi.
arav/aoc. Cf. Ness. 502", Lesk. Abl. 374.
stovis mase. (Ness, fern.) 'Zustand' — Boi. (TTavp6<i. Cf.
Ness. 502"; Lalis 342; Lesk. Abl. 374; Lesk. Nom. 348.
stoviu (dial, staunu, q.v.), stovėti 'stehen' — Uh. stha-,
sthavards; F. standan, stojan; B. I, 332. II, 3, 252 ; W.
restanro; Boi. oTavp6<i. Cf. Lesk. Abl. 374.
stovus 'stehend' (vom Wasser) — B. II, i, 204; Boi. araupoc.
Cf. Lesk. Nom. 344; IF. IX, 370.
straigė 'Schnecke' — see sraigė.
straja 'Streustroh; ein mit Stroh ausgelegter Pferdestall' —
W. sterno. Cf. Ness. 505", Prell. deutsch. Best, in den
lett. Spr. 49.
strautas 'Strom' — see srautas.
strazdas 'Drossel' — (Uh. tardds) ; (K. Drossel i); B. I,
727.768.856; Ber. drozdu; W. turdiis; Boi. dar/jaAoc,
arpovd6<i.
stregiu, stregti 'erstarren, zu Eis werden' — (F. ga-
staiirknan) ; W. frigeo, string 2 ; Boi. plyos. Cf . Lesk.
Abl. 285.
strėnos plu. 'Lenden, Kreuz' — (W. strebula) ; Boi. aripvov.
striūbas 'kurz' — W. trnncus. Cf. Lesk. Nom. 191.
246 striūgas — sudribėlis
striūgas (Lalis striukas) 'kurz, schwach, knapp' — W.
truficus.
strove 'Stromung' — see srove.
strūgas (Lalis striūgas) 'Schneidemesser mit zwei Hand-
griffen, Schnitzmesser' — F. striks. Cf. Briickner SlFvv.
138.
strujus 'Greis'— B. I, 686. Cf. Ness. 507".
strungas 'gestutzt, mit gekapptem Schvvanze' — W. tr uncus.
Cf. Ness. 507', Lesk. Nom. 190.
stuba, dial, ėstuba 'Stube, Wohnung, Wohnhaus' — K.
Stabe; Ber. istūba. Cf. MLG. I, 47 (note 4) ; Bezz,
LF. 205 (Ntr.); Briickner SlFw. 17; Prell. deutsch.
Best. in den lett. Spr. 6.
stūgstu, stūgti (Kur. stūkstu, stūkti) 'steif in die Hohe
stehen' (z. B. von den Ohren eines Hasen) — K.
Staiiche; W. restauro; Boi. arvyclv. Cf. Lesk. Abi. 318.
stumiu, stumti 'stossen, schieben' — W. stuprum; Boi.
CTTD</)eAoc. Cf. Lesk. Abi. 318.
stūlys 'ein vom Winde abgebrochener Baumstumpf — F.
sfols. Cf. Ness. 504^
su prep. with inst. 'mit' — Uh. sdm; B. I, 387. II, 2, 546.547
(note). 789.897; W. com-, similis; Boi. ivv (& note).
Cf. Kur. Gram. 1480.
sūb6ju, siiboti 'sich mit dem Oberkorper wiegen, schaukeln'
— (Ber. chyba). Cf. Lesk. Abi. 310.
sūdau, sūdyti 'wiirzen, salzen' — F. sūts; W. suavis; Boi.
rySo/iai.
sudirgstu, sudirgti 'elend werden, abnehmen, herunter-
kommen ; entzweigehen ; schlecht, unangenehm, un-
giinstig werden ; zornig werden' ; sudirgo pret. *es ist
schlechtes Wetter geworden' — Ber. -dorga 3. Cf.
Ness. 143", Lesk. Abi. 324.
sudribėlis (Scheltwort) 'Zusammengesunkener ; (Lalis)
clumsy one, heavy person, lubber' — Ber. drcbi. See
drimbų.
sudribęs — sukligu 247
sudribęs perf. act. part, 'schlaff in den Gliedern hangend'
(von einem Mūden) — B. II, i, 568. 3, 446. See drimbų.
sudrykstu, pret. sudriskaū, sudriksti intr. 'zerreissen; zer-
lumpt werden' — Ber. drasajg. Cf. Schleicher LSpr. II,
319; Ness. 155"; Donalitius 294; Kur. s. v. driskaū;
Wied, s.v. drykstu; B. II, 3, 360; Lesk. Abl. 325, 382.
sudrugti (?) 'sich gesellen, verbinden, buhlen'; sudrugo
pret. 3rd sing. — Ber. drugu. Cf. Bezz. BGLS. 327,
Lesk. Abl. 295.
sūdrus 'iippig, geil' (vom Wuchs der Pflanzen) — Ber.
-dorim. Cf. Geitler LS. 112.
sugaubti 'Getreide einfūhren' — see gaubiu.
suginu, suginti 'den Kreisel zuriickschlagen' (dial.) ; Ness. :
'das Vieh zusammentreiben' — (W. 2. flhim). See
gimi & MLG. I, 225; Ness. 256"; Lesk. Abl. 326.
sugodau, sugodyti 'erwagen' — see godau.
sugraudinti 'betrūbt machen' — see grandimi.
sugrąžą (Szyr.) 'Riickzug' — B. II, i, 155. Cf. Lesk. Abl.
328.
sugruiinu, sugruiinti 'vernichten' — Ber. gryzc. Cf. Lesk.
Abl. 297.
susigiiziu, susigūžti 'sich zusammenkauern' — see gūžiu,
gūžti.
sujaudinti 'in Bewegung setzen, riitteln' — Ber. judzę. Cf.
Lesk. Abl. 298. See judinu.
sujaudrinu, sujaūdrinti 'aufhetzen' — see jaūdrinu.
sukargyti (?) 'verschranken, verknupfen, verwickeln' —
(Ber. kurga i) ; (W. corhis). Cf. MLG. I, 80; Bezz.
LF. 121 ; Lesk. Abl. 363.
sukidęs perf. act. part, 'zerlumpt, abgerissen' — Boi. (XKtSav-
yvfu. Cf. Kur. 412 & s.v. kindu; Lesk. Abl. 291.
sukimbu, sukibti 'sich anhangen' — see kimbu.
suklekęs 'geronnen' — Ber. kleka. Cf. Lesk. Abl. 368.
sukligu ( ?) dial. pret. 3rd pers. sing, 'schrie auf (von
der Ente) — Ber. klekiiic; W. clango; Boi. *KAayf Cf.
Lesk. Abl. 275, 397.
248 susikraupiū, susikraūpti — sunkiu, sunkti
susikraupiu, susikraiapti 'zusammenschauern, sich zusam-
menkauern' (Ness., vor Kalte) — Ber. kritpa. Cf. Ness.
231", Lesk. Abi. 300.
sukrus 'gedreht, drehbar, gewandt, lebhaft, beweglich,
schnell, fleissig' — B. II, i, 353. See suku.
siaktinas 'drehbar' — B. II, i, 269.652. Cf. Lesk. Nom.
405-6. See next,
suku, sukti 'drehen, winden, kehren, wenden, wiirgen,
schwindeln, liigen'; sukiis, suktis 'sich drehen, sich
wenden, sich herumbewegen ; hiirtig, behende, fleissig
sein' — F. af-sivaggwjan; B. I, 255. II, 3, 137; W. 2.
sucula. Cf. Lesk. Abi. 310.
sukukiu, sukukti 'aiifheulen' — see kukiu.
sula 'abfliessender Baumsaft, Birkensaft' — Uh. sunoti, sura;
F. bi-sauljan; B. I, 454456. H, i, 363 (& n.); W.
sūcus, {salio), {saliiHi) ; Boi. Wto'^, 2. vAi/. Cf. Lesk.
Nom. 226.
sulaukiu, sulaukti 'erwarten ; erleben, bekommen' ; susilau-
kiu, susilaukti 'erwarten und erhalten' — see laukiu.
sulyg prep, with inst. 'in gleicher Ausdehniing mit' ; sulyg
stalu 'so hoch (so lang) vvie der Tisch' — B. II, 2, 929.
sultis (B. sultis) fem., usually plu. sultys 'Saft des Obstes'
' — F. bi-sauljan; B. II, i, 363 (note). Cf. Ness. ąGg".
sulūju, suliiti 'Birkensaft fliessen lassen'; beržas suliija
'die Birke saftet' — F. bi-sauljan. See sula.
sumania 'consilium' — B. II, i, 185. Cf. Lesk. Nom. 313.
sūmdau, siamdyti 'hetzen' — F. s^vumfsl.
susimilstu, susimilti 'sich erbarmen' — Ber. milu. Cf.
Ness. 400"; Lesk. Abi. 278, 395.
sumisztū, sumiszti 'sich mischen' — see misstū.
sunka 'Saft, Baumsaft' — B. II, i, 363 (note). Cf. Ness.
469'.
sunkiu, surikti 'die letzten Fliissigkeiten von Trebern, Hefen
USW. durch Neigen der Gefiisse abfliessen lassen, ab-
sickern lassen ; (Lalis) to strain, to filter' — B. II, 3,
2^2;W.sAcuSj (sentlna).
sunūs — siidis 249
sūnūs 'Sohn' — Uh. sūnus; K. Sohn; F. suniis; B. I, 109.775.
II, I, 290. 2, 129.291 ; Boi. vtv<i.
suplės plu. 'Schaukel' — B. II, i, 620. Cf. MLG. I, 234.
See supu.
suprantu, suprasti 'verstehen' — see prantii.
supu, supti 'schwingen, schaukeln, wiegen' — B. II, 3, 137.
162; W. dissipo, 2. sucula; (Boi. KroTros (note)). Cf.
Lesk. Abi. 318.
suras 'salzig' — K. saucr; B. I, 114. II, i, 351; (W.
rumc.v) ; Boi. pvnq.
surbiū, surbti 'satigen, schlūrfen' — B. I, 454; W. sorheo;
Boi. poiį>dv. See srebiu.
surblis mase. 'Saugrohr' — B. II, i, 620. See prec.
surma Tfeife, Flote, Schalmei' — W. susurrus, (sūra) ;
Boi. vpat Cf. Ness. 471', Bruckner SlFvv. 139.
su-si- (gūžiu &c.) — see under su-(gūšiti &c.).
suskantū, suskasti (Mielcke) 'aufhūpfen' — B. II, 3, 292;
Ber. koic. Cf. Lesk. Abi. 375.
suskastu, suskasti id. — see skastn.
suskis mase. 'Aussatz, Kratze' (Lalis, 'scabby person, scab')
—B. I, 784. II, I, 476. Cf. Geitler LS. 113. See susu.
susna 'Grind' — B. II, i, 263. Cf. Lesk. Nom. 365, Lalis
357-^
suspeiczū, suspeisti 'umringend zusammenklemmen' — see
spciczu.
SUSŪ, susti 'raiidig werden' — Uh. cūsyati; B. I, 1 10.490. II,
I, 568. 3, 127.448.493. Cf. Kur. S.V., Lesk. Abl. 311.
See nusiiscs, sausas.
sutogti 'einig werden mit' — Boi. raWw. Cf. Lesk. Nom.
253-
sutrenkiu, sutreiikti 'zerstossen' — see trenkiu.
sutreszkinu, sutreszkinti 'zerprasseln' — see treszkinu.
sutveriu, sutverti 'zusammenfassen, erschaffen' — see
tveriu.
suvalau, suvalyti 'sammeln, ernten' — see valaii.
siidis (sodis), plu. sūdžai (sūdžei) 'Russ' — Uh. sadds; F.
250 sulas — svidus
sitan; B. I, 158; W. sedeo, (snasum) ; Boi. Hoįmi. Cf.
Lesk. Abi. 379, Briickner SlFw. 135 (& note).
sulas 'Bank, Sitz, Stuhl' (cf. Bezz. BGLS. 328, Lalis 352)
— (\V. solium, solum) ; Boi. o-c'A/xa.
svagiū, svageti 'tonen' — F. ga-sivogjan; Boi. ^XT/-
svaigineju, svaiginėti 'mit schvvindelndem Kopfe umher-
schwanken, taumeln; (Lalis) to stroll about, ramble
about' — B. I, 609. See next,
svaigstij, svaigti (Kur. -k-) 'Schwindel bekommen, tau-
meln, schwanken; (Lalis also) to grow mad' — B. I,
609. Cf. Lesk. Abl. 293.
svainė 'Schwester der Frau, Frau des Bruders, Frau des
Bruders des Gatten' — B. I, 269. Cf. Kur. DLWb. s.v.
Schwagerin.
svaras 'Gewicht, Pfund, Wage' — K. schtver (read svaras
for svarus)', F. sivers; B. I, 316; W. šerius; Boi. i.
epiJM, aupoi. Cf. Ness. 508'. See svarūs.
svarbus 'gewichtig' — B. II, i, 389.
svarūs 'schwer' (von Gewicht) — K. schwer; F. swers; B.
I, 782; Ber. chvorii, (chvorujc) ; W. sčrius; Boi. i.
^pfxa. See sveriu.
sveczas, svetis 'Gast' — (F. nipjis) ; B. II, i, 416; W. sėd,
(satelles) ; Boi. trapoc. Cf. Ness. 508"; Lesk. Nom.
309; Sommer 238 f., 257.
sveriu, sverti 'wagen' — K. schwer; F. swers; B. I, 316.782.
II, 3, 137; (Ber. chvorujc) \ W, šerius; Boi. i. ep/^a,
acipw. Cf. Lesk. Abl. 348.
svestas 'Butter' — (W. sūdo) ; (Boi. ?8os (note) ). Cf. Lesk.
Abl. 286, Bezz. LF. 180.
-svetinu — see apsisvetinu 'ich mache mich bekannt'.
svetis 'Gast' — see sveczas.
svidu, svideti 'glanzen' — W. sldus; Boi. (Ntr.) Iv^dWopai.
See next,
svidus 'blank, glanzend' — Uh. cvindate; W. sidus; Boi.
(Ntr.) IvSdWofmi. Cf. Ness. 509^ Lesk. Abl. 286.
svildinu, svildinti — szalmas 251
svildinu, svildinti 'sengen lassen' — B. II, 3, 376. See
svylii.
svilmis "der Geruch, den ein glimmender Gegenstand ver-
breitet"— K. schivul. Cf. MLG. I, 20. See next,
svylu (svįlū), svilti (B. svilti) 'sengen, schwelen' — K.
schzvūl; F. wulan, (szviltan) ; B. II, 3, 376; W. sol; Boi.
dAca, (TaXd(ti)pr]. Cf. Lesk. Abi. 348.
svilus 'glimmend, versengt' — K. schwiil; F. wulan, {svuil-
tan) ; Boi. a\ea. Cf. Ness. 509". See prec.
svyru (svim), svirti (B. svirti) "nach einer Seite hin das
Ūbergevvicht bekommen" "(Kur.) ; "schweben, wanken,
schwanken, baumeln, taumeln" (Ness. 510") — B. II, 3,
137. See sveriu.
svoras 'Gewicht an der Uhr' — K. schiver; F. swers; W.
šerius; Boi. i. t/jfta. Cf. Kur. DLWb. s. v. Gevvicht.
See sveriu.
svotas 'Hochzeitsgast, Brautvater, Gevatter, Brautfiihrer,
Vater des Schwiegersohns, weitlaufiger Verwandter' —
F. sidus; W. sodalis.
SZ
szaipaūs, szaipytis iter, 'die Zahne fletschen, das Gesicht
verziehen, spottend lacheln' — Uh. cipra; F. haifsts.
Cf. Lesk. Abl. 286.
szaka 'Ast, Zweig, Zacke, Arm eines Flusses' — Uh. cakha;
F. hoha; B. I, 548; (W. seco).
szakalys 'Splitter' — Uh. cdkalas.
szaknis 'Wurzel'— Uh. cakha; B. II, i, 288; (Ber. koreni).
szakniiitas 'voU Wurzeln' — B. II, i, 407.
szalis 'Seite, Gegend, Land'— (F. halhs) ; B. II, i, 389; W.
cltno; Boi. kXivw.
szalma 'ein langer Balken' — Boi. ^'Aov (note). Cf. Ness.
512'.
szalmas 'Helm' — K. Helm i ; F. hilms; W. celo. Cf . Briick-
ner SlFw. 140.
252 szalna — szarma
szalna 'Reif, Nachtfrost' — Uh. ciciras; F. smarna; B. I, 567.
II, I, 263; (W. caleo). Cf. Lesk. Abl. 374.
szalnis 'Schimmel' (Pferd) — B. II, i, 256. Cf. Lesk. Nom.
356-
szaltas 'kalt' — Uh. ciciras; (F. kalds) ; B. I, 476.567. II,
I, 173.41 1 ; Ber. choldii (twice), koldcd'zi; W. {caleo),
gclidus; (Boi. axeAAw). Cf. Lesk. Abl. 374.
szaltinis masc. 'Quelle' — B. II, i, 273; Ber. koldęd'či.
szaltis masc. 'Kalte, Frost' — Uh. ciciras; B. II, i, 173.197.
szalu, szalti 'kalt werden, frieren' — Uh. ciciras; (F. kalds) ;
B. I, 389; W. (caleo), gclidus; (Boi. (tkcAAw). Cf.
Lesk. Abl. 374.
szankinu, szankinti 'springen machen' ; arklį szankinti 'ein
Pferd sprengen'; apszankinu, apszankinti (kumelę)
'(eine Stute) bespringen lassen' — Uh, caknoti; (W.
cantcrius) ; Boi. Kr/Ktw, Cf. Lesk. Abl. 374.
szankus 'schnell, behende, beweglich, hitzig' — K. Hcngst;
(W. cantcrius) ; Boi. kt^kiw. Cf. Lesk. Abl. 374, MLG.
1,390.
szapalas 'Dobel (Fisch), Cyprinus dobula' — Uh. capharas;
Ber. korpii; W. carpa; Boi. Kv^rplvos.
szapas 'Stroh- oder Heuhalm'; szapai plu. "verstreute
Halme" (Kur.), "der Riickstand, den eine Ūber-
schwemmung auf den Feldern zuriicklasst" (Ness.
513')— Uh. cdpas.
szarka 'Elster' — Uh. cdris; B. I, 340 (note) ; W. comix;
Boi. Kopat Cf. Lesk. Nom. 214.
szarkas 'Kleidungsstiick' ; (Ness. 513*) "der tuchene
tJberrock der Fischer (am Haf¥)" — (W. sarčio) ; (Boi.
e/3Koc). Cf. Bruckner SlFw. 140.
szarma 'Reif, gefrorener Tau' — Uh. ciciras; B. II, i, 249;
(W. caleo) (read saarma for szarna; likewise in Zu-
pitza Die germanischen Gutturale 185, to which W.
refers — cf. J. Schmidt Zur Geschichte des indogcrman-
ischen Vocalismus II, 76, 457). Cf. Lesk. Abl. 348.
• ^
szarmas — szeima, szeimyna 253
szarmas 'Aschenlauge' — B. II, i, 249; Boi. Kopiw. Cf.
Lesk. Abl. 348.
szarmonys 'Wiesel' — B. II, i, 240. Cf. Lalis 364, Lesk.
Nom, 421.
szarmu, szermu 'vvilde Katze, Hermelin, Wiesel' — (Uh.
cdrma) ; K. Hermelin. Cf. Ness. 5I3^ Kur. 421, Lalis
364, Lesk. Abl. 348.
szarvas, plu. szarvai 'Harnisch, Rustling, Wehr unci
Waffen; Ausstattung (bes. der Braut); Hausgerat;
(plu.) menstrua' — F. sanva. Cf. Ness. 5I3^ Lesk.
Nom. 343.
szarvas (?) 'grauschwarz' (vom Pferde) — B. II, i, 200.
Cf. MLG. I, 390, Lesk. Nom. 345.
szaszas, plu. szaszai 'Ausschlag, Schorf, Grind, Raude' —
(Boi. KOK/coc). Cf. Lesk. Abl. 349.
sząszlavynas, sąszlavynas 'Kehrichthaufen' — B. I, 786.
Cf. LBLV. 291, [Lesk. Abl. 311].
szaudau, szaudyti iter, 'mehrfach schiessen, umherschie-
ssen' — (Uh. svddhitis) ; F. schieten; B. II, 3, 269.376;
(W. stiblica). Cf. Lesk. Abl. 312. See s:;duju.
szaudyklė 'WeberschifTchen' — B. II, 3, 376.
szaudinu, szaudinti 'schiessen lassen' — B. II, 3, 376. See
next,
szauju, szauti 'schiessen' — (Uh. sz'ddhitis) ; F. schieten;
B. I, 566.567. II, 3, 269.376; (W. Cauda, sublica) ;
Boi. (TK€vo<;. Cf. Lesk. Abl. 312.
szaukiu, szaukti 'schreien, rufen, nennen, (ein Brautpaar)
aufbieten' — Uh. cukas; Ber. chukajg; (W. cocio) ;
Boi. K-a-vxn, ('(TVTros). Cf. Ness. 522*, Lesk. Abl. 312.
szauksztas 'Loffel' — (W. cinnus) ; Boi. KVKdv.
szaunas 'tuchtig, brav, derb, gut, schon, trefflich, schnell,
hastig, heftig' — (Boi. aavAos), Cf. Lesk. Abl. 312.
sze 'hierher' — B. I, 550; W. -ce. Cf. Ness. 520", Lalis 364.
szeima, szeimyna 'Gesinde, Hausdienerschaft' — Uh. cimas;
K. Hcirat; F. heiiva-frauja; B. I, 790. II, i, 278; W.
254 szeimynykszczas, szeimynyksztis — szerksznas
clvis, (2. situs); Boi. kūįmi, (^kti^w (note)). Cf. Lesk.
Abl. 286.
szeimynykszczas, szeimynyksztis 'einer vom Gesinde,
Dienstbote' — B. II, i, 503. Cf. Lesk. Nom. 583.
szeip 'so; sonst' — W. nempe. Cf. Lalis 365.
szeirys 'Witwer' — B. II, i, 353; W. hėrės.
szeiva 'Rohrspulchen im Weberschiffchen ; (Necs. 517', VI
after Brodovvski also) Pfeifenrohr; (Lalis also) quill'
— Ber. ceva. Cf. Lesk. Nom. 347.
szekas 'Griinfutter, frisch gemahtes Gras' — Uh. gakam; (F.
hawi). Cf. Lesk. Nom. 166.
szelbius, szelbtis ( ?) 'sich zu helfen suchen' — F. hilpan.
Cf. Kur. S.V., Lesk. Abl. 369.
szelmu 'Giebel, Dachfirst; (Lalis also) pediment, frontal' —
F. hiiihma; B. II, i, 236; Boi. Iv'Aov (note). Cf. Geitler
LS. 114', Lalis 365, Lesk. Nom. 418.
szelpiu, szeipti 'fordern, helfen, unterstutzen. pflegen' — K.
helfen; F. hilpan; (Ber. cholpii). Cf. Lesk. Abl. 367.
szemas 'aschgrau, blaugrau' (von Ochsen, Sand usw.) —
Uh. cyamds; B. I, 95.268.289.490. II, i, 246.662; Boi.
Kt/Awv (& note). Cf. Lesk. Nom. 428.
szęnakt adv. 'diese Nacht' — B. II, 2, 683.746.
szenas 'Heu' — B. II, i, 262; (W. fenum); Boi. Kotvd,
(axotvos), (X'^05)-
szeiiden 'diesen Tag, heute' — B. II, 2, 322.683.745; Ber.
mm.
szepiiis, szeptis 'die Zahne fletschen, das Gesicht verziehen,
spottend lacheln' — Uh. cipra. Cf. Lesk. Abl. 286.
szėrikas Tutterer' — B. II, i, 490 (twice). Cf. Lesk. Abl.
348.
szerys 'Borste' — (W. cnnis). Cf. Lesk. Abl. 348.
szeriu, szerti 'fiittern' — (Uh. caspam, curūdh-) ; B. II, i,
522; (Ber. chorna, kiinna 2) ; W. Ceres; Boi. Kopivvvfit.
Cf. Lesk. Abl. 348.
szerksznas 'grauschimmelig' — B. II, i, 200.256. Cf. Lesk.
Abl. 341.
szermenys, szermens — szilas 255
szermenys, szermens plu. 'Begrabnismahl, Leichenschmaus'
— W. Ceres, siliccrnium; Boi. KopiwvIii. Cf. Lesk. Abl.
348.
szermūkszlė, szermuksznė 'Eberesche' — Ber. čermūcha;
Boi. K6fiapo<; (note).
szermu 'Wiesel' — see ssarmu.
szernas 'wilder Eber' — B. II, i, 263; (W. scortum). Cf.
Lesk. Abl. 348.
szernukas dimin. 'Frischling' — (W. scortum). See prec.
szeszeri 'sechs' — B. II, 2, yy. Cf. Wied. 158.
szeszi 'sechs' — Uh. sat; F. saihs; B. I, 119 (& Ntr. XLII).
259.564.781.786. II, 2, 14.17; W. sex; Boi. U. Cf.
Wied. 156.
szcsziolika 'sechzehn' — see prec. & [K. elf] ; [F. ain-lif] ;
B. II, 2, 26. [27] ; [Ber. -leku] ; [W. linquo]. Cf. Wied.
156.
szeszios plu. 'Sechswochen, Wochenbett' — B. II, 2, 17; W.
sex; Boi. U.
szeszkas 'litis' — Uh. kdcas; B. I, 545.
szesztainis 'sechseckig' — B. II, 2, y^. Cf. Lesk. Nom. 416.
szesztas '^echster' — Uh. sasthds; F. saihs; B. II, i, 391. 2,
55 ; W. sex; Boi. U. Cf. Wied. 157. 6.
szeszuras 'Schwiegervater' — Uh, cvdcnras; K. Schzv'dher;
F. swaihra; B. I, 1 16.340.546.786; W. socer; Boi. iKvpo^.
Cf. Lesk. Nom. 448.
sziaurė 'Norden; Nordwind' — F. skūra; B. I, 210.567. II,
I, 354; W. caurus.
sziaurys 'Nordwind' — F. skūra; B. I, 567. II, i, 354; W.
catirtis. Cf. Lesk. Nom. 263.
szicze 'hier' — B. I, 849. Cf. Ness. 52o\ See sds.
szikszna 'weiches, gegerbtes Leder; Riemen' — (W.
hedera) ; (Boi. Kiaao'c). Cf. Lesk. Nom. 369.
sziku, szikti 'cacare' — Uh, cdkrt; (W. coco) ; Boi. K6irpo<i,
(kūkkclo)). Cf. Lesk. Abl. 291.
sziIas 'Heide; Heidekraut; (Ness. 518', Lalis 367 also)
Fichtenwald' — (Boi. KoAa/ttoc).
256 sziltas — szirszonis
sziltas 'warm'— B. II, i, 173 ; W. caleo. Cf. Lesk. Abl. 360.
sziltis masc. 'Warme'— B. II, i, 173. Cf. Ness. 518'.
szylii, szilti (B. szilti) 'warm werden' — B. II, i, 468; W.
calco. Cf. Lesk. Abl. 360.
szilus 'August'— B. II, I, 468; W. caleo.
szįmet 'dieses Jahr, heuer'— B. II, 2, 322.683.
szimtas 'hundert' — Uh. catdm; K. hnndcrt, tauscnd; F.
hnnda; B. I, 343-379-397-537-547- H, 2, 4142.85 ; W.
centum; Boi. tKarov.
szimtasis 'hundertster'— B. II, 2, 62. Cf. Schleicher LSpr.
I, 63; Kur. Gram. 1027; Wied. 157.
szimteriopas 'hundertartig, hundertfach' — W. centum.
szioliai 'jetzt'; ikszioliai 'bisher, bis jetzt' — (Ber. dali).
szipulys 'Splitter, Holzspan, Holzscheit' — Boi. (Ntr.) ki>oc
( read szipulys for szipylus) . Cf . KZ. XLIV, 58 ; Lesk.
Norn. 487.
szifdyjus, szifdytis 'zu Herzen nehmen, ziirnen' — B. I, 262.
Cf. Ness. 519', Lalis 369, Bruckner SlFw. 141. See
szirdis.
szirdis fern. 'Kern im Holz, Mark eines Baumes'— W. cor;
Boi. KapSwL. Cf . IF. Anzeiger XXI, 98.
szirdis fern. 'Herz'— Uh. craddhd; K. Hers; F. hairto; B.
I, 95-539-54I-634. II, i, 132.141.174; W. cor; Boi.
Kaphid.
szifmas 'grau' (bes. von Pferden) — Uh. ciciras; F.
sniumjan; B. II, i, 249.256.662; Boi. ko^cw. Cf. Lesk.
Abl. 348. See szirvas.
szirm6kas 'Grauschimmel'— B. II, i, 501. Cf. Lalis 369,
Lesk. Norn. 513. See prec.
szirszlys 'Wespe'— B. I, 786. II, i, 359-364; W. crahro;
Boi. Ktpas (note). Cf. Donalitius 303. See szirszu.
szirszonas id.— B. II, i, 308. Cf. Ness. 520", Lesk. Norn.
397-
szirszonė 'Hornisse'— K. Hornis; B. II, i, 296; W. crabro.
Cf. Bezz. BGLS. 329.
szirszonis id.— B. II, i, 308. Cf. Bezz. BGLS. 100.
szirszu — szlaitas 257
szirszū 'Wespe'— K. Hornis; B. I, 479.567786. II, i,
296.359.550; \V. crabro; Boi. K£>as (note). Cf. Ness.
520"; Lesk. Abl. 348; Lesk. Nom. 381 ; Trautmann Die
altpreussischen Sprachdenkmaler 427 f.
szirvas 'grau' — B. II, i, 200.202; Boi. Kippd?, (kiAAoc). Cf.
Ness. 520' ; Lalis 369 ; Lesk. Nom. 345 ; Lesk. Abl. 348.
See szifmas.
szis, fern, szi 'dieser, diese' — K. hier; F. hidre; B. I, 96.550.
II, I, 21 1. 219. 2, 322; W. -ce, cis; Boi. ««, koiwc, (-kis).
szisai 'dieser' — B. II, 2, 346. Cf. Kur. Gram. 980.
szitas, fem. szita 'dieser, diese' — B. II, 2, 322. Cf. Kur.
Gram. 986.
sziūba, szūba 'kostbares Kleid, Frauenpelzrock' ; sziiibas,
szubas 'Kleid, Rock, Pelzrock' — Ber. jupa. Cf. Ness.
522^ Bruckner SlFw. 143.
sziūilė 'Schule' — see sziūlė.
sziukszmės plu. 'feine Spane, Geroll, Auskehricht' — (W.
cinniis) ; Boi. kvkūv. Cf. Lesk. Abl. 318.
sziuksztus 'mit Spreu oder Kleie gemischt'; sziukszti
diina 'Brot von ungereinigtem Getreide' — (W.
cinniis) ; Boi. KVKav. See Ness. 523" & prec.
sziūlė, sziūilė 'Schule' — German loan-word. Cf. Bruckner
SlFvv. 18, Prell. deutsch. Best, in den lett. Spr. 35.
sziūlokas 'Schiiler'— B. II, i, 501.
sziūrės plu. 'Schachtelhalm' — (Boi. crwA^v (& note)). Cf.
Lesk. Nom. 278; Ness. 524"; Lalis 369; Sommer 63.
szyvas 'vveiss, grau' (von Pferden) — Uh. cyavds; F. hiwi;
B. II, I, 201.662; (W. caelum) ; Boi. Ki/iwv. Cf. Ness.
520"; Lalis 369; Bruckner SlFw. 142; Lesk. Nom. 345.
szyvis masc. 'Weissschimmel, Grauschimmel' — F. hmn. See
prec.
szyv6kas 'Grauschimmel'— B. II, i, 501. See ssyvas &
Lesk. Nom. 513.
szlaitas 'Bergabhang; Mitglied' — Uh. crdyati; K. lehnen i;
F. hlain; B. I, 188.425.490.550. II, i, 410; Ber. klong;
258 szlaitis — szlitė
W. ditto; Boi. kXivu (read sslaitos for šlaitas). Cf.
Lesk. Abl. 286, Lesk. Nom. 534.
szlaitis id. — Ber, kloug. See prec. & Kur. DLWb. s.v.
Bergseite; Lesk. Abl. 286; Lesk. Nom. 540.
szlajos, szlajės plu. 'Schlitten' — Ber. kloug. Cf. Sommer
21, 39; Lesk. Abl. 286.
szlajCis 'schrag, schief — Ber. kloug. Cf, Lesk. Abl. 286.
szlampu, szlapti *nass werden' — Boi. kActto?. Cf . Lesk. Abl.
374.
szlapias 'feucht, nass' — B. I, 516; Ber. chlapajg; Boi. KAeVav.
See prec.
szlapokas 'feucht, klamm' — B. II, i, 500. Cf. Ness. 526*,
Lesk. Nom. 515.
szlaunis 'Hiifte, Oberschenkel' ; szlaunys plu. "die Arme an
Wocken, Wagen und andern Gestellen, in denen Rader
hangen und sich bewegen" — Uh. cronis; F. ana-būsns;
B. I, 202.567. II, I, 287 (twice) ; W. cluuis; Boi.
kAo'vic. Cf. Ness. 526"; Bezz. LF. 183; Lalis 370.
szleivas 'schiefbeinig, krummbeinig' — Uh. crdyati; F. hlain;
B. I, 490. II, I, 204.207.590.663; Ber. kloug; W.
cltno, clivus; Boi. kXivw. Cf. Kur. DLWb. s.v. -beinig;
Lesk. Abl. 286; Lesk. Nom. 344; LBLV. 140, 345.
Read szletvas for sdeivis in B. I, 490; Ber. kloug;
Lesk. Abl. 286.
szleju, szleti trans, 'anlehnen' — Uh. crdyati; K. lehnen i;
F. hlain; Ber. kloug; W. cl'mo; Boi. kXivw. Cf. Lesk.
Abl. 286.
szliauziu, szliauzti 'kriechen, schleichen' — Ber. lyza. Cf.
Lalis 370, Lesk. Abl. 311.
szlijcs perf. act. part, 'sich geneigt habend, schief — B. I,
257; Ber. kloug; W. ctino; Boi. "Xtvoj. See szlyti &
Kur. 433; Bezz. LF. 183', 1. 12; Lesk. Abl. 286.
szlitė Old Lith. 'Leiter'— Ber. klcH, kloug; W. clmo; Boi.
KXfva>. Cf. Bezz. BGLS. 330, Lesk. Abl. 286.
szlitė 'Garbenhocke' ; "zehn Paar zusammengestellter Gar-
szlyti — szonas 259
ben auf clem Felde"— B. I, 487; Ber. kUH. Cf. Ness.
527', Lesk. Abl. 286. See szlitis.
szlyti (?) 'sich neigen'; paszlyti 'schief werden, langsam
zur Seite fallen, straucheln' — K. lehnen i ; B. I, 102.
487.490; Ber. klofiQ. Cf. Kur. DLWb. s.v. straucheln;
Bezz. LF. 183', 11. 5 & 8; Lesk. Abl. 286, 397.
szlitis 'Garbenhocke' — B. I, 487. II, i, 429; Ber. klett,
klouQ. Cf. Lesk. Abl. 286. See szUtė.
szliūžės plu. 'Schlittschuhe' — Ber. lyza. Cf. Ness. 528";
Kur. 433; Lalis 371 ; Lesk. Abl. 311 ; Lesk. Norn. 279.
szlivas (so read sdivis in both Lesk. Abl. & Ber.; szUvis
is a noun) 'schiefbeinig' — B. II, i, 204.207; Ber. klong.
See szleivas & Lesk. Abl. 286; Kur. DLWb. s.v. -beinig;
Lesk. Nom. 344.
szlove 'Ehre, Ruhm, Herrlichkeit, Pracht' — F. hliiima; B.
II, I, 154; W. cliieo; Boi. KX€[/r]a). Cf. Briickner
SlFw. 142, Lesk. Nom. 281.
szlubas Trauung' — Ber. lnhu. Cf. Bruckner SlFw. 142.
szlubas 'hinkend, lahm' — (W. calamitas) ; (Boi. koAo/3os
(note)).
szliiju, szliiti 'fegen, wischen' — F. hlūtrs; W. duo; Boi.
kAv'^w. Cf. Lesk. Abl. 311.
szliita 'Besen, Ofenwisch, Fliegenwedel' — F. hlūtrs; W.
duo; Boi. kAu^w. See prec. & Ness. 527'.
szlutgirnė 'Flederwisch' — B. II, i, loi.
szmanta 'Sahne' — Ber. mctg. Cf. Prell. deutsch. Best, in
den lett. Spr. 55.
szmulas 'ohne Horner' — Boi. K£/i£fc. Cf. Geitler LS. 115.
szmulis m., f. -ė 'Ochse, Kuh ohne Horner' — Boi. Ke/xd^. Cf.
Ness. 529'.
sznibždū, sznibždeti 'zischen, gischen, zischeln, fliistern' —
B. I, 393. Cf. Ness. 529^ Lesk. Abl. 349.
szoku, szokti 'springen, tanzen' — F. skew j an; B. I, 546.554.
567.689; (Ber. izoku); W. cacida, (canterius) ; Boi.
KrjKiio, KtKiic. Cf. Lesk. Abl. 374.
sz6nas 'Seite' (bes. des Korpers) — (Boi. aavU).
26o sztai — szvaitau, szvaityti
sztai 'sieh hier' — B. II, 2, 322. Cf. Wied. p. TJ.
szūba, szūbas 'Kleid, Rock' — see sciftba.
szudas 'Exkrement, unflatiges Zeug' — Uh. cūdrds; Boi.
KvOvOV.
szudinas 'mit Exkrement besudelt' — B. II, i, 664.
szūkė 'Lucke, Scharte, Scherbe; irdnes Gefass' — Uh.
cvdncate. Cf. Donalitius 305, Lesk. Abl. 318.
szukos plu. 'Kamm' — Uh. cvdncate. Cf. Lesk. Abl. 318.
szulas 'Daube, Stander, Turpfosten' — Boi. ivXov (note). Cf.
Ness. 523^ Bruckner SlFw. 143.
szulnas 'stattHch, herrlich, vortrefflich' ; (LaHs) "brave,
gallant, daring, dauntless, honest, upright" — (Boi.
o-avAoc). Cf. Lesk. Nom. 356.
szufig dial. 'Hund'— B. II, 2, 126. Cf. Kur. Gram. 731.
szunis id. — Boi. kvwv. See szii & Ness. 523^ Kur. 441'.
szuntu, szusti intr. 'schmoren, briihen, faulen' — (F. hunsl,
saups) ; B. I, 790. II, i, 355 ; (W. caseiis). Cf. Lesk.
Abl. 312.
szupu, szupti 'faulen' (von Holz) — (Boi. aairp6<i). Cf.
Ness. 524", Lesk. Abl. 318.
szurksztus 'scharf, rauh, hart, grob' (z.B. Flachs, Zeug) —
(W. erinis) ; Boi. Kopar^ (note). Cf. Ness. 524", Bruck-
ner SlFw. 143.
szuszinu, szuszinti "mit zischendem Gerausch durch die
Luft fahren (wie der Blitz)"— Uh. cvdsiti; W. queror.
Cf. Ness. 524^
SZŪ, gen. szufis 'Hund'— Uh. cvd; K. Hund; F. hunds; B.
I, 103.296.312 (note). 338.546. II, I, 171.296. 2, 126.
295 ; W. eanis; Boi. kvwv.
szulys 'Galopp; (Lalis) jump, hop, skip'; szuliais adv. inst.
plu. 'im Galopp'— Uh. calabhds; B. I, 154. II, 2, 720;
W. eelcr. Cf. Lesk. Abl. 380.
szvaisa 'Licht. Lichtschein' ; szvaisus 'licht, hell'— B. II, i,
542. Cf. Ness. 532', Lesk. Abl. 287.
szvaitau, szvaityti 'hell machen. beleuchten; schwingen,
szvankszczū, szvafikszti — szvirksztu, szvirkszti 261
fechten' — Uh. cvetate; K. weiss; F. heits; B. I, 190.
II. 3, 267.269; W. I. vitrum. Cf. Lesk. Abi. 287.
szvankszczū, szvafikszti 'keuchen ; hohl, rochelnd atmen' —
Ber. kvckajc.
szvankus 'anstandig, fein, artig, hoflich' — W. pontifex; Boi.
K0fl\j/6<i.
szvarinu, szvarinti 'reinigen' — Boi. Koplta.
szvariis 'sauber, rein, nett' — Boi. Koptw, Kvpu> (note).
szveczii, szvesti 'leuchten' — Uh. cvetate. Cf. Lesk. Abi.
287. See apssveczit.
szveiczū, szveisti 'glanzend machen, putzen, reinigen,
schmiicken' — Uh. cvetate; B, II, i, 413 (read sz-). Cf.
Lesk. Abi. 287.
szvelnūs 'weich, sanft, mild' — (W. colostra). Cf. Lesk.
Abi. 349-
szvendrai plti. Typha latifolia' (eine Schilfart) — B. I,
122.320.338.535.707. II, I, 378; W. comhrdtum. Cf.
Lesk. Nom. 436.
szvefitas 'heilig' — Uh. mdhisvantam, cvantds; F. hunsl; B.
I. 336.390.567- II, I, 411. 3, 323; W. pontifex.
szventinu, szvėntinti 'heiligen, weihen' — B. II, 3, 323.
szvesa 'Licht, Lichtschein, Sonnenlicht; (Lalis also) en-
lightenment'; szvesūs 'licht, heli' — B. II, i, 542. Cf.
Lesk. Abi. 287.
szvidus (?) 'blank, glanzend' — Uh. cvindate; F. keits. Cf.
Ness. 533\ See svidiis.
szvilpynė 'Rohrpfeife' — B. II, i, 621. See next,
szvilpiū, szvilpti 'pfeifen, zwitschern, zischen, summen' —
Boi. aaXmyi. Cf. Lesk. Abi. 349.
szvinas 'Blei' — (Boi. Kvavo<;). Cf. Briickner SlFw. 144.
szvintū, szvisti 'heli werden, aufleuchten, anbrechen (vom
Tage)' — Uh. cvetate; F. Jveits; B. II, 3, 279. Cf. Lesk.
Abi. 286.
szvirksztu, szvirkszti (B. szvirkszti) 'pfeifen, sausen' —
B. I, 341 (note) ; W. comix. Cf. Ness. 533^ Lesk.
Abi. 349-
262 szvitkus — talokas
szvitkus 'gliinzend, blinkend' — B. II, i, 477. Cf. Ness.
533", Lesk. Norn. 507.
S2vitrineju, szvitrineti 'schimmern, flimmern' — B. II, i,
349; W. I. vitrum. Cf. MLG. I, 70; Geitler LS. 115';
Lesk. Abl, 287. See next,
szvytriiju, szvytriiti; szvitriiju, szvitriiti 'blinken,
flimmern; blinken lassen, schwingen; (Lalis gives
only:) to brandish, to wave' — Uh. gvitrds; B. I, 295.
541. II, I, 349; W. I. vitrum. Cf. Lesk. Abl. 287.
szvitii, szviteti 'hell sein, glanzen, flimmern' — Uh. cvėtate;
B. I, 338.541. Cf. Lesk. Abl. 286. See prec.
fT
ta 'diese' — see tas.
tada 'dann, alsdann' — Uh. tadd; B. II, 2, 733.
tai neut. to tas, q.v. ; conj. 'so' ; adv. 'so, also, deshalb, da,
dann' — Boi. to-.
taikus 'ebenmassig gefiigt, geordnet, gut eingepasst, gleich-
massig; (Lalis also) peaceful, peaceable, agreeing, liv-
ing in concord, quiet, mild, gentle' — F. peihs. Cf.
MLG. I, 391 ; Lesk. Nom. 263; Lesk. Abl. 287.
taip 'so, also, auf diese Weise; ja' — B. II, 2, 369.692; W.
quippe. See tdp.
takas 'Fusssteig; Tenne; Lauf des Flusses, Wassergang;
durchlocherter Strich am Oberarmel des Weiberhemdes'
— B. I, 146. II, I, 150. Cf. Bezz. BGLS. 331 ; MLG.
I, 283; Lesk. Nom. 169. See tekii.
talka "die zusammengebetenen Leute bei den grosseren
Landwirtschaftlichen Verrichtungen, die nach beendig-
ter Arbeit (besonders nach der Ernte) durch eine
Mahlzeit belohnt werden" (Donalitius 307; cf. also
Ness. 88', Kur. 447, MLG. I, 284, Geitler LS. 115,
Lalis 2,77) — B. II, I, 153. Cf. Lesk. Abl. 349.
talokas 'erwachsen, mannbar; (Kur. also) gross, liimmel-
haft' — W. talea; Boi. rdAic. Cf. Lesk. Nom. 514.
talpa — tarpstū, tarpti 263
talpa "der ausreichende Raum zur Unterbringung von Per-
sonen und Sachen" — Uh. talpas; W. talpa. See telpū.
talpnus 'fassend, umfangreich'— B. I, 686. Cf. MLG. I,
391. See telpū.
tamista, tamsta (tavo mylista, q.v.) Russ.-Lith. (hofliche
Anrede) 'deine Gnade; (Lalis) you, mister, sir' — B. II,
I, 41 ; Ber. milu. Cf. Kur. DLWb. s. v. Gnade, Bruck-
ner SlFw. 108.
tampau, tampyti iter, 'ausrecken, ausdehnen, spannen,
breit machen; (Lalis) to pull, tug, haul, tear' — B. I,
404. Cf. Lesk. Abl. 350.
tampu, tapti 'werden'; pritampu, pritapti 'antrefTen,
kennen lernen, erfahren' — (W. porticus) ; Boi. tottoc.
Cf. Ness. 88"' "; Lesk. Abl. 375.
tamsa 'Dunkelheit, Finsternis' — Uh. tamos; K. ddmmern;
B. I, 537. II, I, 517.542; W. tenebrae. See temstu.
tamsta 'deine Gnade' — see tamista.
tamsias 'dunkel, finster; (Lalis also) ignorant' — Uh. tdmas;
B. II, I, 179.542; W. tenebrae. See temstu.
tanas 'Geschwulst, Wassersucht, Gliedwasser' — W. tendo;
Boi. TtiVo). Cf. MLG. I, 286; Lesk. Abl. 350.
tankus 'dicht, fest, haufig' — Uh. tandkti; K. dicht; F. paho,
peihan, peilvo; B. I, 526.546.579. II, i, 178. Cf.
Lesk. Nom. 253.
tapalas Tappel' — W. popidiis. Cf. Bruckner SlFw. 144.
tapti 'werden' — inf. of tampu, q.v.
tarnaitė 'Dienerin' — B. II, i, 601.674.
tamas 'Diener, Aufwarter, Ministrant (bei der Messe)' — B.
II, I, 261 ; (W. Jūturna) ; Boi. Topvoc,
tarnauju, tarnauti 'dienen' — B. II, 3, 220.
tarpa 'Gedeihen, Wachstum' — Uh. tfpyati; F. paurban; B. I,
512; Boi. T£/37roj. Cf. Lesk. Abl. 367.
tarpas 'Zwischenraum, Zwischenzeit' ; tame (tafri) tarpe
'unterdessen' — B. II, 2, 708. Cf. Lesk. Nom. 169.
tarpstij, tarpti 'gedeihen, zunehmen, genesen' — Uh. tfpyati;
F. paurban, prafstjan; Boi. tc/dttw. Cf. Lesk. Abl. 367.
264 tas — tave
tas mase, tai neut., ta fem. 'dieser, -es, -e; der, das, die'
— Uh. ta-; F. patą; B. I, 21. 148.163. 178.344.387.523.
930. II, 2, 3I3-357-375-377; W. ista; Boi. ro-. Cf.
Wied. 122, 131.
tasai 'dieser' — B. II, 2, 346.
tąsau, tąsyti 'zerren, recken, dehnen, umherzerren' — Uh.
tamsayati; F. at-pinsan; B. II, 3, 253.268; W. protėlo.
Cf. Lesk. Abi. 350.
tąsūs 'dehnbar, streckbar, hiimmerbar, elastisch' — B. I, 783.
Cf. Lesk. Abi. 350.
taszaū, taszyti 'Bauholz behauen, zimmern' — Uh. taksafi;
K. Dckhsel 2; B. I, 540.562.568.790; W. tcxo; Boi.
TCKTCJv. Cf. Lesk. Abi. 367.
taszką acc. sing, (taszkas or taszka, mase. or fem.?) 'Ver-
haii, Schanze' — B. II, i, 477, Cf. Geitler LD. 65, Lesk.
Nom. 504.
tatai 'gerade das, dasselbe' — B. II, 2, 346.
taukas 'Fettstūckchen'; taukai plu. Tett, Schmer, Schmie-
re. Mark in den Knochen' — Uh. faznti; B. II, 2, 49; W.
tūcčtum, titmeo; Boi. Tai!?, -n'Aoc. Cf. Lesk, Abi. 313.
tauras, tauris 'Auerochs' — Uh. sthaviras; F. stiur; B. I,
174 (note); W. taurus; Boi. Tavpo<i. Cf. Bezz. BGLS.
331 ; MLG. I, 294; Lalis 381 ; Lesk. Nom. 435 ; Traut-
mann Die altpreussischen Sprachdenkmaler 446.
tauta 'Land, Volk, Nation'; Tauta (Pruss.-Lith.) 'Ober-
land, Deutschland' — K. deutsch; F. piuda; B. I, 197.
530. II, I, 410; W. tume o; Boi. Ta»Ta/ii87/c. Cf. MLG.
I, 294; Lalis 381; Lesk. Nom. 543; Trautmann Die
altpreussischen Sprachdenkmaler 446.
tav 'dir' — see tavei.
tavas poss. pron. 'dein' — Uh. tvas; F. pcins; B. I, 120.130.
317. II, 2, 383.403.404.406; \V. tū; Boi. ov.
tavasis poss. pron. 'der Deinige' — B. II, 2, 406. Cf. Kur.
Gram. 982.
tave acc. sing, 'dich' — B. II, 2, 383.413.427. Cf. Wied. 163.
tave, tavęs — temstu, temti 265
tave, tavęs 2nd pers. pron. gen. sing. — Uh. tvds; F. peins;
B. II, 2, 416.427. Cf. Wied. 163, 164.
tavei, tav 2nd pers. pron. dat. sing, 'dir' — B. II, 2, 418.427.
Cf. Wied. 163.
tavo indeclinable gen. poss. pron. 'dein' — B. II, 2, 416,427.
Cf. Wied. 163.
te 'da! nimm!' — F. du-pč; B. II, 2, 314.346; Boi. Tjj.
teip 'so, also, auf diese Weise; ja' — B. II, 2, 364.709; W.
nempc. Cf. Bezz. BGLS. 332. See taip.
tek 'so viel' — B. II, i, 482. Cf. Kur. s.v. ; Kur. Gram. 1041.
tekėlas 'drehbarer Schleifstein' — B. II, i, 370.610.
tekinas 'laufend, im Lauf — B. II, i, 260. 3, 323. Cf. Lesk.
Abi. 367.
tekinu, tekinti 'laufen lassen, auf eineni drehbaren Schleif-
stein schleifen, drechseln' — B. II, 3, 323. See teku.
tekti 'hinreichen' — inf. of tenkū, q.v.
tekia, teketi 'laufen, fliessen, leck sein, aufgehen (von der
Sonne), heiraten (vom Weib)' — Uh. tdkti; F. plus;
B. I, 146.488.575. II, I, 423-4. 3, 120; (Boi. %
(note) ). Cf. Lesk. Abi. 367.
telpia, tilpti 'hineingehen, Raum worin haben, hineinpassen'
— Uh. talpas; B. I, 5i6.686.(Ntr.) 1093; W. talpa. Cf.
Lesk. Abi. 350.
telžu, telžti 'beharnen' — Boi. araXaaaw. Cf. Geitler LS.
116; MLG. I, 301; Lesk. Abi. 367. Notice also Lalis
2,77^ : teisiu, teisti 'to flog, to whip',
temyju, temyti 'merken, genau betrachten, sich einpragen' ;
temyjūs, temytis 'sich kennen lernen, sich etwas genau
merken, im Gedachtnis behalten' — (W. timeo) ; Boi.
rrjiitXtlv. Cf. Briickner SlFw. 145.
tempiu, tempti 'spannen, durch Ziehen dehnen ; (Lalis also)
to pull, haul, drag, lug' — B. I, 366.404; W. antemna,
templiim; Boi. rciTn;?. Cf. Lesk. Abl. 350.
temptyva 'Bogensehne' — W. tempimu; Boi. totd^c. Cf.
MLG. I, 301 ; Lesk. Nom. 353. See prec.
temstu, temti 'verfinstern, dunkel werden'; jau temsta 'es
266 tenku, tekti — ti
wird schon dunkel' — Uh. tarnas; K. ddmniern; B. I,
178; W. tenehrae. Cf. Lesk. Abi. 350.
tenku, tekti 'zukommen, zufallen, zuteil werden, erhalten,
genug haben, sich hinerstrecken, hinreichen, mit etwas
ausreichen' — Uh. tandkti; K. gedeihen; F. peihan,
peihs; B. I, 125. 382.404.526.546.579.(Ntr.) 1094; (W.
porticus, tempus (s.v. tempimu) ) ; Boi. toVoc. Cf. Lesk.
Abi. 369.
tėnpat 'eben dort' — F. hrūp-faps; W. iitpote (s.v. pte) ;
Boi. TTOTc (s.v. TTOTc). Cf. Kiir. S.V., Kur. Gram. 1425,
tenur 'dort, dahin' — B. II, 2, 735. Cf. Ness. 93*.
tenvas 'diinn, zart' — Uh. tanūs; F. uf-panjan; B. I, 340.416.
521. II, I, 200; W. tendo, tenuis; Boi. raru-. Cf. Geit-
lerLS. 116; MLG. I, 303; Lesk. Abi. 350.
tersziu, terszti 'beschmutzen, abfarben, Wiesen ver-
schlammen' — Boi. rdpyavov. Cf. MLG. I, 306; Lesk.
Abi. 351.
tesą adv. *in Wahrheit, zwar, freilich' — B. II, 2, 717.
tęsiu, tęsti 'ziehen, dehnen, recken' — Uh. tamsdyati; K.
gednnsen; F. at-pinsan; B. I, 371.783. II, i, 371. 3.
253.338.389-90.445; W. protčlo, (portiscidus). Cf.
Lesk. Abi. 350.
teszmu 'Euter' — B. II, i, 238.607. Cf. Lesk. Abi. 351.
teta Tante'— B. II, i, 127; W. tata; Boi. Tcrra.
tetervas m. 'Birkhahn', teterva f. 'Birkhuhn' — Uh. tittiras;
W. tetrinnio; Boi, rtrpat Cf. MLG. I, 310; Lesk.
Nom. 347.
tetervinas m. 'Birkhahn, (Mieicke) Atterhahn'; teterviną
f. 'Birkhuhn' — Uh. tittiras; B. II, i, 273; W. tetrinnio;
Boi. TtTpaA. Cf. Schleicher LSpr. II, 328; Lesk. Nom.
405.
tėtis 'Vater, Vaterchen' — Uh. tatds; F. atta; B. II, i, 127;
W. tata; Boi. TcVra.
tėtytis dimin. 'Vaterchen' — W. tata; Boi. Tcrra. See prec.
ti Old Lith. 'dir, dich'— B. I, 259.938. II, 2, 383.394.408.
427. Cf. Wied. 164.
tikyba, tikybė — tingiu, tingėti 267
tikyba, tikybė 'Glaube, Zuversicht, Hoffnung, Treue, Re-
ligion — B. II, I, 390.636. Cf. MLG. I, 313; Lalis
385; Lesk. Nom. 591 ; [Lesk. Abi. 287].
tiknagas 'Feuerstein' — see titnagas.
tikras 'passend, recht, wirklich, echt, eigentlich, sicher,
zLiverlassig, rechtschaffen, tūchtig, lauter, wahrhaftig,
geschickt, eigen' — F. peihan; B. II, i, 352. Cf. Lesk.
Abi. 287.
tikslas 'Belieben; (Lalis) purpose, object, scope, aim, end'
—B. II, I, 373. Cf. Lesk. Abl. 287, Lalis 385.
tikti 'taugen' — inf. of tinku, q.v.
tile, plu. tiles 'Bodenbretter im Kahn' — Uh. talani; K.
Diele; B. I, 458.472.473. II, i, 380; W. tabula, tellfis;
Boi. I. TrjXia Cf. Ness. 105', Lesk. Abl. 349, Sommer
63-
tilpti 'hineinpassen' — inf. of telpii, q.v.
tiltas 'Briicke' — Uh. tatas, (tlrthdm) ; W. tellfis. Cf. Lesk.
Abl. 349-
tylu, tilti 'still werden, verstummen' — W. locus. Cf. Lesk.
Abl. 360.
tilvikas 'Brachhuhn, Schnepfe' — Uh. tittibhas; Boi. rlrv^iC'^.
Cf. MLG. I, 315; Lalis 386; Lesk. Nom. 512.
Tilzenas Tilsiter'— B. II, i, 308.
timpa 'Sehne' (des Korpers, bes. am Fuss) — W. templum;
Boi. rdirq^ (twicc). Cf. Lesk. Abl. 350.
timpsau, timpsoti 'ausgestreckt und trage liegen' — W.
templum. Cf. Lesk. Abl. 350.
timpstii, tifiipti 'sich dehnen, recken' — B. I, 404 ; Boi. raTnjc.
Cf. Lesk. Abl. 350.
timsras (B. timsras), timsrus 'dunkelrot, schvveissfiichsig'
— Uh. tamisram; B. I, 410.41 7.419.423.672. II, i, 385 ;
W. tenebrae. Cf. MLG. I, 317 ; Lesk. Abl. 350.
-tinas end. of vert>. adjs. (e.g. būtinas 'seiend, bleibend,
wesentlich')— B. II, i, 269. Cf. Lesk. Nom. 405-6.
tingiu, tingėti 'trage, unlustig, f aul sein ; faul werden ; zau-
dern' — ( W. taedet ) . See next.
268 tingus — tol
tingus 'trage, faul' — B. II, i, 493; (W. tacdet). Cf. Lesk.
Abi. 360.
tiiiklas 'Netz, Fischernetz; Spinngewebe' — K. dehnen,
Dohne, [Domicr] ; W. tendo, i. temis; Boi. artinę, tciW,
Cf. Bezz. LF. 188, Lesk. Abi. 350.
tinku, tikti 'taugen, passen, geniigen, gefallen' — F. peilian,
pcihs. Cf. Lesk. Abi. 287.
tinti 'schvvellen' — inf. of tįstu, q.v.
tyras, usually plu. tyrai 'odes Land, Wiiste, Heide, Steppe,
mil Oras uberwachsener Morast' — W. taheo; Boi.
TtAos. Cf. MLG. I, 319; Geitler LS. 117; Lalis 386;
Lesk. Nom. 165.
tyras, tyrė 'Brei, (bes.) Kinderbrei' — Boi. rtAoc.
tirpstu, tirpti 'einschlafen, erstarren, gefiihllos werden' —
B. I, 472.520. II, 3, 445; W. torpco; Boi. aTep<f)0'i. Cf.
Lesk. Abl. 351.
tirsztu, tirszti Mickfliissig, triibe werden; gerinnen';
tifsztas 'triibe, dickfliissig; dicht (von Wolken, Regen,
Bevolkerung usw.)' — Boi. rdpyavov. Cf. MLG. I, 321 ;
Bezz. LF. 189; Lesk. Abl. 351.
tjsis (?) masc. Tischzug' — B. I, 416. Cf. Lesk. Abl. 350 &
Ness. 99" (whence Kur. & Lesk.; but see Nesselmann
MLG. I, 322 : 'Fischzeug' — probably a misprint).
t|stu, pret. tinau, tinti 'schwellen, an der Wassersucht lei-
den; schwer atmen' — B. II, 3, 441; W. tcndo; Boi.
TciVw. Cf. Lesk. Abl. 350.
tįstu, tjsti *sich dehnen, recken; dehnbar, schmiedbar sein'
— B. I, 416; W. protclo. See tęsiu.
tytaras 'Truthahn' — Uh. tittiras; W. tctrinnio; Boi.rtTpaį.
Cf. Ness. 107'.
titnagas, dial. (B.) tiknagas 'Kiesel, Feuerstein' — (Uh.
tithis) ; B. I, 542; W. titio; Boi. tItw.
-togti — see sutogti 'einig werden mit'.
toks 'talis'— B. II, i, 498.
toksai id. — B. II, 2, 346. Cf. Kur. Gram. 980.
tol 'bis dahin, solange' — W. talis.
tolerius — trąszai 269
tolerius Teller'— B. I, 875. Cf. MLG. I, 325 ; Bruckner
SlFw. 146.
toll adv. Veit, fern'— (Ber. dalt) ; W. talis. Cf. Lesk. Abl.
349.
tolimas 'fern, entfernt' — B. II, i, 251. 2, 701.
tolyn adv. 'fort, vorwarts, weiter, in die Feme' — B. II, 2,
703-
tolinu, tolinti 'entfernen' — (Ber. dalt).
tolis mase. 'Weite, Entfernung, Abstand' — B. II, i, 251.
Cf. MLG. I, ^26; Lesk. Norn. 301 ; [Lesk. Abl. 349].
tolo gen. in isz tolo, isztolo 'von fern' — B. II, 2, 725. Cf.
Kur. 460, Lesk. Abl. 349.
tolus 'fern, entfernt'— (Ber. dalt) ; W. talis. Cf. Lesk. Abl.
349-
tometukas 'einer von jenem Jahre' — B. II, i, 34. Cf. Lesk.
Nom. 517.
torelius 'Teller'— B. I, 875. Cf. Briickner SlFw. 146.
traidinu, traidinti 'zum Diirchfall bringen, Durchfall er-
regen' — Ber. driskajg. Cf. Lesk. Abl. 288.
trakas 'alberner Mensch' — B. II, 3, 290; Boi. drpcK^c. Cf.
MLG. I, 327; Lesk. Abl. 352.
trakus 'albern, toll, wiitend' — B. I, 472. II, 3, 290. Cf.
Lalis 388, Lesk. Nom. 250. See prec.
trande, trandis f em. 'Motte, Made, Holzvvurm' — B. II, i,
168. 3, 289; W. tarmes. See trendu.
trafiksmas 'Gedrange, Larm, Getose, Getiimmel' — K.
dringen; F. preihan; W. trunciis. Cf. Lesk. Abl. 352.
trankūs 'holperig, stossig' (vom Wege) — Ber. drgku; W.
trtmciis. Cf. Lesk. Abl. 352.
trąsza fern. sing. 'Moder; Diinger, Ktihmist; (Lalis) fatness
of soil, fertility' — Boi. rapyavov. Cf. MLG. I, 329;
Lesk. Nom. 209; [Lesk. Abl. 352].
trąszai mase. plu. 'verstocktes, verfatiltes Getreide oder
Stroh ; allerlei Moderndes, Verdorbenes' — Boi. rapyavov.
Cf. Geitler LS. 117; MLG. I, 329; Lesk. Nom. 169;
[Lesk. Abl. 352].
270 traszku, traszketi — trepsiu, trepsėti
traszkti, traszketi 'rasseln, krachen, poltern, klappem' —
K. dresclwn; (F. priskan). Cf. Lesk. Abl. 351, 367.
treczas 'dritter' — Uh. trtiya^s; F. pridja; B. II, i, 391. 2,
12.53; ^V. tertius (s.v. tres). Cf. Wied. 157. 3.
treczokas 'Dreier, Dreigroschenstiick, Silbergroschen ;
Drittstange am Wagen' — B. II, i, 501. Cf. MLG.
1, 332; Lesk. Norn. 513.
treda 'Durchfall'— Ber. driskajc. Cf. MLG. I, 332. See
next,
tredzu, trėsti 'Durchfall haben' — Ber. driskajc; W. f oria.
Cf. Lesk. Abl. 288.
treigys 'dreijahrig' (von Tieren, nicht von Menschen) — B.
II, I, 513. Cf. Lesk. Nom. 524.
trejetas 'Dreiheit, drei zusammengehorige Stiicke' — B. II,
2, 24. Cf. Lesk. Nom. 571.
treji, fem. trejos 'drei, je drei, zii dreien' — Uh. trayas;
B. II, I, 163.168. 2, yy. Cf. Kur. Gram. 1033, Wied.
158. 3.
trejopas 'dreierlei' — B. II, 2, 234. Cf. Kur. Gram. 1036,
Wied. 159.
trejos 'drei' — fem. of treji, q.v.
trekszti 'pressen' — inf. of tres:;kiu, q.v.
trendu (trėndžu), trendeti 'von Motten, Wiirmern zer-
fressen werden' — Uh. trnatti, tradas; B. I, 452. II, 3,
277.289.377.382; W. tarmes, (tardus) ; Boi. Tet'pw, Cf.
Lesk. Abl. 367.
trenkiu, trenkti 'schiitteln, drohnend stossen, schmettern,
he f tig schlagen' ; sutrenkiu, sutreiikti 'zerstossen' — K.
dringen; F. preihan; B. I, 142. II, 3, 135; Ber. drckii;
W. }runcus, (torqueo). Cf. Lesk. Abl. 352.
trenku, trifikti 'vvaschen, baden' (Behaartes, z.B. Schafe,
den Kopf) — Ber. drckii. Cf. Lesk. Abl. 352.
trepenu, trepenti 'to tread noisily, to trample' — Boi. rpairdv.
Cf. Lalis 389.
trepsiu, trepsėti 'to tread noisily, to trample; (Lesk.)
strampeln' — Boi. Tpa-mlv. Cf. Lalis 389, Lesk. Abl. 352.
trepstu, trepti — trinka 271
trepstu, trepti 'mit den Fiissen scharren, stampfen, zappeln,
poltern' — W. trepidus; Boi. rpairdv. Cf. MLG. I, 334;
Lesk. Abi. 352.
treszkinu, treszkinti 'prasseln machen; (Lalis) to crack,
rend, break, cause to crackle' ; sutreszkinu, sutreszkinti
(so read F.'s stitreszinti? Or is there a treszinti 'zer-
prasseln' beside treszkinti id. as trcszinti 'faulen lassen'
beside treszkinti id.? For the last three words of the
proportion see MLG. I, 335) 'zerprasseln, mit Prasseln
zerbrechen'— (F. priskan). Cf. Lesk. Abl. 351.
treszkiu, trekszti ; treszkiu, trcfkszti 'qiietschen, pressen'—
F. priskan. Cf. Ness. 114'; Kur. 463'; Lalis 389";
Lesk. Abl. 288.
treszku, treszketi 'prasseln, knistern, knacken, schnattern,
plappern'— B. II, 3, 360. Cf. Lesk. Abl. 351, 367.
tręsztū, tręszti (Kur. trėszti) 'trocken faulen, morsch
werden, stocken, verwesen' — Boi. rdpyavov. Cf. MLG.
1, 336; Lesk. Abl. 352; Lesk. Nom. 169. Notice also
Lalis 389 : tręsziu, tręszti *to manure, to fertilize'.
tridė, tryda 'Durchfall' — Ber. driskajc; W. foria. Cf.
Lesk. Abl. 287-8, Lalis 389.
trigubas 'dreifach'— B. II, 2, 71 ; Ber. gtWczi; (Boi. kv<^oc).
Cf. Lesk. Nom. 191, [Lesk. Abl. 297-8].
trijų gen. of trys, q.v., 'trium'— B. I, 100. Cf. Wied. 156. 3.
trikojis 'Dreifūssler, Dreifuss'— B. II, 2, 11 ; Boi. rpch.
trikti 'fehlgehen' — inf. of trinku, q.v.
trylika 'dreizehn'— K. elf; [F. ain-lif] ; B. I, 103.495. II.
2, 26.27; [Ber. -lekii]; W. trčs, [linqiio]; Boi. rpth.
See trys & Kur. Gram. loio, Wied. 156.
tryliktas 'dreizehnter'— B. II, 2, 59. Cf. Wied. 157.
trilinkas 'dreifach, dreigedoppelt' — B. II, 2, 71.
trimū, trimti 'zittern' (vor Frost, Angst, Scham)— Uh.
taralds; F. pramstei; B. I, 434; W. trcmo; Boi. rpipm.
Cf. MLG. I, 338; Lesk. Abl. 351.
trinka 'Haublock'— Ber. drgku; W. truncus. Cf . Lesk. Abl.
352.
2y2 trinkis, trinkys trystu, -trysti
trinkis, trinkys mase. 'Stoss, Schlag, Anstoss'; perkūno
trinkis 'Donnerschlag' — F. prcihan; W. triincus. Cf.
Geitler LS. 117; Bezz. LF. 190; MLG. I, 339; Lesk.
Abl. 352.
tririkti 'waschen' — inf of trenku, q.v.
trinku (trinkiu), trinkėti 'fortgesetzt klopfen, poltern,
drohncn' (z.B. vom Wagen beim Fahren iiber Šteine
oder gefrorene Erde) — Ber. drckū. Cf. Lesk. Abl.
352.
trinku, trikti 'fehlgehen, nicht zustande kommen, in Unord-
nung kommen, sich irren (beim Reden, Zahlen usw.)'
— B. I, 472. II, 3, 290; Boi. arpcK^s. Cf. Lesk. Abl.
352.
trinia, trinti 'reiben, feilen, sagen, (Kleider) waschen';
szeivas trinti 'die Webersptilchen mit Garn fiillen' —
Uh. turds; F. priskan, (preihan) ; W. tero; Boi. relpo}.
Cf. Lesk. Abl. 352.
tryniiczei plu. 'Drillinge'— B. II, 2, 78. Cf. MLG. I, 340.
trypiti, trypti 'stampfen, treten'; isztrypiu, isztrj^ti
'(Korn) atistrampeln' — Boi. rpa-n-dv. Cf. Lesk. Abl.
352.
tripseti ( ?) 'anftreten'— Boi. rpanūv. Cf. Lesk. Abl. 352.
trirąžis 'dreizinkig, dreizackig' — Boi. paxo'c, Cf. Lesk. Abl.
365-
trys 'drei'. Other forms also indexed separately. — Uh.
trdyas; K. drei; F. preis; B. I, 100.424.521. II, 2, 11 ;
W. tres; Boi. rpth. Cf. Wied. 156. 3.
trisdeszimt 'dreissig'— B. II, i, 95. 2, 37. Cf. Wied. 156.
trisdeszimtas 'dreissigster' — B. II, 2, 61. Cf. Wied. 157.
trisdeszimts Vlreissig'— B. II, 2, 22.37.38. Cf. Wied. 156;
MLG. I, 341.
trise loc. of trys 'drei', q.v. — F. preis; B. II, 2, 11. Cf.
Wied. 156. 3.
trisros 'dreimal'— B. I, 939. Cf. LBLV. 291, 342; [Briick-
ner SlFw. 127].
-trystu, -trysti — see pratrystu 'ich bekomme den Durchfall".
trisziu, triszti — tugu 273
trisziu, triszti (MLG. I, 342 trįsziu, trįszti) 'dungen' ;
triszimas 'Dungung' ; trisztas 'gediingt'. Szyr.— Boi.
rdpyavov. Cf. Ness. ii6", Lesk. Abl. 352.
triszu, triszėti 'zittern, schaudern'-Uh. trasati; F. prasa-
baipci; B. I, 457. 568. II, 3. 35i (twice).352; W.
terreo ■ Boi. rpi<o. Cf. Ness. 116", Lesk. Abl. 360.
tritainis masc. 'Drittel'-B. II, 2, 12.73- Cf. MLG. I, 342;
Lesk. Norn. 416.
triuszkinu, triuszkinti "zermalmen (bes. von hohlen
rohrartigen Dingen, welche beim Zermalmen hohl und
dumpf schallen)-' (Kur.); ''to break, crack, smash,
crush" (Labs)— Boi. ripv;.
troba 'Gebaude, Haus, Wohnung'-K. Dorf; F. paurp; B^I
175.439.507. II, I, 154; W. trabs; Boi. repaf^vov. Cf.
Lesk. Norn. 218.
trotyju, trotyti 'an Leib und Leben schadigen, qualen, ver-
derben, verwahrlosen'-F. propjan. Cf. Bruckner
trūkis masc. 'Zug (z.B. Fischzug) ; Riss, Bruch, Spalte -
Boi rp<>x<^: Cf. Ness. ii8\ Lesk. Abl. 312.
trūkstu. trūkti intr. 'reissen, entzweigehen, bersten; (Lalis
also) 'to lack, to be wanting, to be deficient'-Boi. rpvx^-
Cf. Lesk. Abl. 312. ^„ -D • '
truniū, truneti 'faulen, modern'-F. prūts-fill; Boi. rep.,
rcrp^aK.. Cf. Kur. 466, Lalis 392, Lesk. Abl. 318.
trupu trupėti 'in Brocken zerfallen, zerbrockeln -Boi.
rp^iv, {Op^^r. (note)). Cf. Lesk. Abl. 295, 3I3-
trupus 'brockelig'-Boi. rpvniv, {Opv.r. (note)). See prec.
truputys 'Brocken'-B. II, i, 418. See prec
truszis 'Schilf ; Schachtelhalm'-Boi. ^p-v. Cf. Bezz. LF.
190, Lesk. Nom. 238.
truszkū, truszketi 'knistern, prasseln'— Boi. ripv..
tu 'du' Other 2nd pers. pron. forms separately indexed.—
Uh. tu; F. pu; B. I, 105.529. II, 2, 410.427; W. tū;
Boi. 01J.
tugu '(Tvye — Ber. -go. See -gu.
274 tūkstantis — tutūju, tututi
tūkstantis mase. 'tausend' — Uh. tavas; K. tausend; F.
pūsiindi; B. I, XLII (Ntr.). II, 2, 47.49; W. tumeo.
Cf. Kur. Gram. 1015; Wied. 156; Briickner SIFw. 147.
tūkstantysis 'tausendster' — B. II, 2, 62. Cf. Wied. 157.
tūlas *so mancher' — Uh. tūlam; B. I, 114.434. II, i, 363;
W. tmneo, (turn) ; Boi. rv'Aoc.
tūlkas 'Dolmetscher' — K. Dolmetsch; W. loquor. Cf.
Briickner SlFvv. 148.
tunkū, tukti 'fett werden' (von Masttieren) — Uh. taviti;
F. pzvastipa; W. tumeo; Boi.ravę, tv'Aoc. Cf. Lesk. Abi.
313-
tuntais adv. 'haufenweise, scharenweise' — Boi. tvvtAoc. Cf.
Ness. I09^ Lesk. Nom. 538.
tuntas 'Gefolge, Menge' — Boi. tuVtAoc. Cf. Ness. 109";
Geitler LS. 118; Lalis 392 ; Lesk. Nom. 538.
tupiu, tupėti 'hocken, kauern, (von den Vogeln) sitzen' — K.
Ducht; F. piufs; B. II, i, 155; Boi. eVruTrac. Cf. Lesk.
Abi. 313.
tupiu, tūpti 'sich niederkauern, sich hinhocken, sich nieder-
setzen'; tūpiūs, tūptis id. — K. Ducht; F. piufs; Boi.
eiTvirac. See prec.
turgus 'Markt', turgavetė 'Marktplatz'— B. II, i, 91. Cf.
Briickner SlFw. 148, Lesk. Nom. 241.
turiu, turėti 'haben, besitzen, halten ; miissen ; Junge werfen
(von Tieren)' — B. II, 3, 192; (Ber. imami) \ W.
paries. Cf. Lesk. Abi. 318.
turklelis mase. 'Turteltaube, Lachtaube' — B. I, 541. Cf.
Ness. 1 10', Lalis 393.
tursas (?) 'der Hintere' — Boi. arop^t Cf. Ness. m*,
Lesk. Nom. 189.
tursau, tursoti 'mit ausgestrecktem Hinterteil dastehen oder
kauern' — (W. tergum).
tursomegis (?) mase. 'Schlaf auf dem Bauche' — (W.
tergmn). Cf. Ness. m', Lesk. Nom. 189.
tūtlys 'Wiedehopf — W. tussis; Boi. tvto).
tūtūju, tututi 'tuten' — W. tussis; Boi. tvto>.
tūzgenu, tuzgėnti — tveriu, tverti 275
tūzgenū, tuzgėnti 'an die Tur klopfen'— (Uh. tujdti) ; W.
stuprum; Boi. arv^o).
tūzgiu, tūzgeti 'dumpf drohnend klappern, klopfen' — (Uh.
hijdti) ; W. stuprum; Boi. anJ^w.
tūiba 'Kummer, Angst, Gram, Sorge, Betriibnis'— Boi.
aTvt,w. Cf. Briickner SlFw. 148.
tūiyju, tūžyti 'angstigen, qualen, bange machen; sich
iingstigen'; tūžyjūs, tužytis 'sich gramen, sich ang-
stigen'— (Uh. tujdti) ; Boi. drv^o). Cf. Briickner SlFw.
148.
tia, tumi inst. sing, of tas, q.v., 'mit dem, damit' ; tu, tūjau,
tūjaūs adv. 'gleich, sofort'— B. II, 2, 365; (Ber. ahije).
Cf. Wied. 122. See /aw.
tiiczės 'zu der Zeit, damals'— B. II, 2, 714.
tūjaū 'sofort' — see tu.
tumi 'mit dem' — see tu.
tvainytis (?) 'buhlen, sich unkeuschen Gelusten hingeben'
—Boi. aaiW Cf. Geitler LS. 118; MLG. I, 75; Lesk.
Abi. 353.
tvanas 'Uberschwemmung, Flut' — Uh. taviti; F. pwahan;
W. tolės; Boi. craiVw, Ta^«, TvvT\o<i. Cf. Lesk. Abi. 353.
tvankiis 'schwiil' — Uh. tvanakti; Boi. (rdrTw. Cf. Lesk. Abi.
353-
tvanus 'leicht anschwellend' (von einem Fluss) — F.
pivahan; Boi. oaivia. Cf. Lesk. Abl. 353.
tvarkias (?) 'Hirt'— B. II, i, 345. Cf. Bezz. BGLS. 333,
Lesk. Abl. 353, Lesk. Norn. 502.
tvartas 'Einzaunung, Verschlag, Hiirde; (Lalis) stable' —
Uh. toranam; B. II, i, 408; W. paries; Boi. <Top6<i. See
tveriii.
tvenkiii, tvefikti '(z.B. einen Fluss) anschwellen, anstauen
machen ; diimmen' — Uh. tvanakti; W. panus. Cf . Lesk.
Abl. 353-
tveriu, tverti 'fassen, greifen, einfassen, umfassen, ein-
zaunen ; halten, ausdauern ; machen, schaffen' ; sutveriu,
sutverti 'zusammen fassen, erschafifen, schopfen' — Uh.
276 tvinkstu, tvinkti — ūkana
toranam; B. I, 260.310.339. II, i, 168; (Ber. imami) ;
W. paries, (torus), (htrris) ; Boi. aapydvi}, crąipa^ aopoi,
(ffwpoc), TapTTq, Tvpawo<i. Cf. Ncss. 122*; Lalis 394, 359;
Lesk. Abi. 353; Briickner SlF\v. 148,
tvinkstu, tvinkti 'anschwellen, schwaren, trachtig sein,
eiitern' — Uh. tranakti; W. panūs; Boi. o-cittw. Cf. Lesk.
Abi. 353.
tvinti 'anschwellen' — inf. of tz'įstu, q.v.
tvirtas (B. tvirtas) 'fest, bestandig, standhaft' — B. I, 260.
261.482. II, I, 472; W. paries. Cf. Lesk. Abi. 353,
Bruckner SlFw. 148.
tvirtinu, tvirtinti (B. tvirt-) 'festmachen, befestigen,
bestatigen' — B. II, 3, 323.
tvisku, tviskėti 'leuchten, flackern, stark blitzen' ; tviska *es
blitzt' — Uh. tinsati; B. II, 3, 352; Boi. ortiV Cf. Lesk.
Abi. 353.
tvjstu, tvinti (B. tvinti) 'anschwellen, steigen' (vom Was-
ser) — Uh. tavlti; F. pu'aJian; B. I, 321. II, 3, 318; W.
tolčs; Boi. o-atvo), Tttvę, Tvvr\o<;. Cf. Lesk. Abi. 353.
tvoju, tvoti 'tiichtig prūgeln, schlagen' — Uh. titaii-; Boi.
Siarrao), Cf. Geitler LS. 118, Lalis 394, Lesk. Abi. 378.
tvora 'Zaun' — B. II, i, 154.168; W. paries. Cf. Lesk. Abi.
353-
U
ūdra 'Fischotter' — Uh. ūdras; K. Otter i ; B. I, 522. II, i,
347 ; W. Intra, imda; Boi. vZpo<i.
ūdrūju, ūdrūti ; ūdroju, ūdr6ti 'eutern, trachtig sein' — Uh.
udhar; K. Enter; B. I, 114; W. ftber; Boi. ovOap. Cf.
Lalis 395, Prell. deutsch. Best. in den lett. Spr. 34.
ugnavetė 'Feuerstatte, Feuerherd' — B. II, i, 91.
ugnis fem. 'Feuer' — Uh. agnis; B. I, 146.387. II, i, 287. 2,
93 ; W. ignis.
ūkana 'bewolkter Himmel (Kur.); triibes, regnerisches
Wetter (Ness.) ; cloudiness, gloom, gloominess, obscur-
ity (Lalis)'— B. II, I, 268.
ūkanas — upelis 277
ūkanas 'triibe, bevvolkt'— B. II, i, 268; W. umbra, {aqni-
Itis). See next,
ūkas 'caligo'— W. umbra. Cf. Lalis 395, Lesk. Abi. 314.
ūkis mase. 'Bauernhof (Lalis 'farm; farming, husbandry,
agriculture') — Uh. okas; Boi. eKi]ko<:.
ūkstaus, ūkstytis (Lesk. ūkstaus, ūkstytis) 'sich triiben,
sich mit VVolken beziehcn' ; dangūs ūkstos 'der Himmel
bezieht sich'— W. umbra. Cf . Kur. s.v. ; Kur. DLWb.
s.v. triiben; Lesk. Abl. 314.
ulbiiju, ulbiiti; ulbauju, ulbauti 'rufen, singen, krahlen,
winseln'— W. uMa; Boi. 6\o\v^w. Cf. Ness. 34'.
uluju, uluti; uloju, uloti; ululoju, ululoti 'schreien, rufen,
jauchzen, heulen' ; ulula barigos 'es rauschen die Wellen'
— Uh. ululis; B. II, i, 46. 3, 178.198.204; W. ulula;
Boi. oAoAvto). Cf. Ness. 34", Bruckner SlFw. I49-
undu (?) Samogit. 'Wasser'— B. I, 107; W. unda; Boi.
vS(op. Cf. Ness. 34"; BB. XXIII, 296. See vandtt.
ungau 'ich wimmerte' — see unkštu.
ungnis Old Lith. 'Feuer'— W. ignis. See Bezz. BGLS. 42
& ugnls.
ungurys 'Aal'— Uh. dhis; (K. Aal) ; B. I, 387; W. anguis,
(Ntr.) ancorago; Boi. tyxf^^"?, itipr)pi<;.
unksna (?) 'Schatten'— W. mnbra. Cf. Ness. 34', Lesk.
Abl. 314.
unkštu, pret. ungau, unkti ; unkstau, unkstyti 'wimmern'
(wie ein Hund) — Boi. dyavaKTc'w. Cf. Ness. 34^ Kur.
475. Notice also Geitler LS. 103, paungstoti 'unter den
Bart brummen'; Bezz. LP. 192, paunkstauti 'in den
Bart brummen, sich mit ganz feiner Stimme vernehmen
lassen'; Lalis 395, ungscti 'to snarl, to growl'.
upaitė 'Flūsschen, Bach'— B. II, i, 677. Cf. Kur. DLWb.
s.v. Flūsschen ; Ness. 34^
upė 'Fluss, Strom'— Uh. dpas; (F. aha) ; B. I, 146. II, i,
222; W. amnis (read "Strom" for "Wasser"),
(vafer); Boi. oirdc (read 'cours d'eau' for 'eau').
upelis 'Flūsschen, Bach'— B. II, i, 671.
278 urbinu, urbinti — ūiklodas
urbinu, urbinti 'mit dem Pfriemen ein Loch machen' —
Boi. dpjSrjXo':. Cf. Geitler LS. 88'; Bezz. LF. 192; BB.
XVII, 215 & XXVII, 150.
umoju, umoti 'wickeln' — see apurnoju.
urva, urvas 'Hohle des Wildes' — Uh. iirvdm; B. II, i, 208;
W. urvum; Boi. ovpoi. Cf. Ness. 35", Lalis 397.
-usi fem. perf. act. part, siiff. — B. II, i, 217.564; F.
bents j us. Cf. Wied. 151.
usnis 'Distel, Brennessel, Hagedorn' (cf. Kur. 476, Bezz.
LF. 192) — Uh. ūsas; B. I, 106; W. iiro; Boi. vwq.
uszės plu. dial. 'Wochenbett' — B. II, 2, 17.55; W. sex; Boi.
U. Cf. Ness. 35"; Wied. 156; Lesk. Norn. 283; Traut-
mann Die altpreussischen Sprachdenkmaler 454.
usz- (klumpu &c.) — see under us- {klumpu &c.).
ui prep, 'hinter, fiir, anstatt, wegen, urn; (after comp.) als';
ui- pref. 'hinter-, zu-, ver-' — B. II, 2, 764.846.849.850.
851.904-906. Cf. Kur. Gram. 1484-5.
ui- 'auf, hinauf — B. II, 2, 735.764.847.904-906. Cf. Kur.
Gram. 454.
užsiburyti ( ?) *sich ereifern, erziirnen, zornig sein' — Ber.
hurc. Cf. BB. XXVI, 188; Sommer 181 (note).
uždą 'Beilage' — B. II, 2, 734. Cf. Ness. 134'; Kur. s.v. ;
Lesk. Nom. 233.
uždaras 'Abmachsel, Gewiirz' — B. II, 3, 269. Cf. Lesk.
Abl. 361.
uždas 'impensa' — B. II, 2, 734.735. Cf. Ness. 134'; Kur.
s.v. ; Lalis 398; Lesk. Nom. 199.
ijždoris mase. 'verschliessbarer Raum; Kammer, Stall,
Hiirde' — B. I, 152. Cf. Lesk. Abl. 361.
užsigaūbti Verhiillen' — see gaubiu.
užgaudl(i)oju, užgaudl(i)oti 'necken' — see -gaudl{i)oju.
uzgrejia, užgreti "beim Fischen mit dem Netz auf etvvas
stossen, es ins Netz bekommen" — see gr'ėjū.
iižklodas 'Bettdecke' ("meistens von grober Leinwand, die
iiber das aufgemachte Bett gebreitet wird") — Ber.
kladg I. See kloju.
užklumpu, užklupti — ūžveriu, užverti 279
užklumpu, užklupti 'uberraschen, angreifen' — see klumpu.
ūžmarka "wer mit halbgeschlossenen Augen oder ein Augę
zugekniffen etvvas ansieht" (Kur.) ; "der die Gewohn-
heit hat, ein Augę zuzumachen" (Ness. 394") — Ber.
morkū. See merkiu.
užmova 'alles, was aufgestreift wird; (Lalis ) sheath, case,
casing'; ranku užmova 'Muff'; galvos užmova
'Kapuze, Kappe' — W. moveo. See mauju.
užsakąs 'Aufgebot'— Boi. ernVo). Cf. Lalis 403, Lesk. Abi.
366. See sakau.
užtėmis mase. 'Verfinsterung' (der Sonne, des Mondes) —
B. I, 417. See Ness. 89" & temstu.
užtęsas 'Leichentuch'— B. II, 3, 253 ; W. protėlo. Cf . Lesk.
Abi. 350.
užu-, užu- 'hinter, fūr'— B. II, 2, 846.847.849.
užugana 'breites Ackerbeet; breiter Riicken zum Sommer-
getreide; (Bezz.) die zuletzt gezogene, etwas tiefere
Furche; (Lalis) pasture, pasturage, common' — B. II, 2,
846. Cf. Ness. 32'; Bezz. LF. 193; Lalis 406; Lesk.
Nom. 387.
užvadas 'Verteidiger, Rechtsbeistand, Advokat, Vertreter,
Ersatz' (Lalis only 'substitute')— F. zvadi. Cf. Ness.
61"; MLG. I, 236; Lalis 406; Lesk. Abi. 368. See next,
užvadiiju, užvaduti 'vertreten, ersetzen' — see vaduju.
užvakar adv. 'vorgestern' — B. II, 2, 726.746.
užvaikąs, užvalkalas 'Bettiiberzug; (Ness. 63' užvaikąs
also) Hūlle, Decke; (Lalis užvalkalas also) clothes,
dress, garment'— Uh. valkas; B. I, 450. II, i, 152. Cf.
Lesk. Nom. 173, Lesk. Abi. 355. See velku.
užvaža, ūžvažas 'Auffahrt, der Weg auf eine Anhohe'— B.
I, 489. II, I, 149- Cf. Ness. 75", Lesk. Abi. 357.
ūžveizdas 'Aufseher, Haushalter, Schaffner, Inspektor,
Verwalter'— B. II, i, i55- Cf. Lesk. Abi. 288.
ūžveriu, užverti 'schliessen' — see veriu.
28o lidas — iisis
U
ūdas 'Miickc, Moskito' — B. I, 337.
ūdega 'Schwanz, Schweif, Schleppe; Zipfel des Kopftuchs;
Stiel des Apfels, der Birne; ein Unkraut unter dem
Flachs' — B. II, 1,511; (