Skip to main content

Full text of "L'île de Rhodes .."

See other formats


Google 


This  is  a  digital  copy  of  a  book  thaï  was  prcscrvod  for  générations  on  library  shelves  before  it  was  carefully  scanned  by  Google  as  part  of  a  project 

to  make  the  world's  bocks  discoverablc  online. 

It  has  survived  long  enough  for  the  copyright  to  expire  and  the  book  to  enter  the  public  domain.  A  public  domain  book  is  one  that  was  never  subject 

to  copyright  or  whose  légal  copyright  term  has  expired.  Whether  a  book  is  in  the  public  domain  may  vary  country  to  country.  Public  domain  books 

are  our  gateways  to  the  past,  representing  a  wealth  of  history,  culture  and  knowledge  that's  often  difficult  to  discover. 

Marks,  notations  and  other  maiginalia  présent  in  the  original  volume  will  appear  in  this  file  -  a  reminder  of  this  book's  long  journcy  from  the 

publisher  to  a  library  and  finally  to  you. 

Usage  guidelines 

Google  is  proud  to  partner  with  libraries  to  digitize  public  domain  materials  and  make  them  widely  accessible.  Public  domain  books  belong  to  the 
public  and  we  are  merely  their  custodians.  Nevertheless,  this  work  is  expensive,  so  in  order  to  keep  providing  this  resource,  we  hâve  taken  steps  to 
prcvcnt  abuse  by  commercial  parties,  including  placing  lechnical  restrictions  on  automated  querying. 
We  also  ask  that  you: 

+  Make  non-commercial  use  of  the  files  We  designed  Google  Book  Search  for  use  by  individuals,  and  we  request  that  you  use  thèse  files  for 
Personal,  non-commercial  purposes. 

+  Refrain  fivm  automated  querying  Do  nol  send  automated  queries  of  any  sort  to  Google's  System:  If  you  are  conducting  research  on  machine 
translation,  optical  character  récognition  or  other  areas  where  access  to  a  laige  amount  of  text  is  helpful,  please  contact  us.  We  encourage  the 
use  of  public  domain  materials  for  thèse  purposes  and  may  be  able  to  help. 

+  Maintain  attributionTht  GoogX'S  "watermark"  you  see  on  each  file  is essential  for  informingpcoplcabout  this  project  and  helping  them  find 
additional  materials  through  Google  Book  Search.  Please  do  not  remove  it. 

+  Keep  it  légal  Whatever  your  use,  remember  that  you  are  lesponsible  for  ensuring  that  what  you  are  doing  is  légal.  Do  not  assume  that  just 
because  we  believe  a  book  is  in  the  public  domain  for  users  in  the  United  States,  that  the  work  is  also  in  the  public  domain  for  users  in  other 
countiies.  Whether  a  book  is  still  in  copyright  varies  from  country  to  country,  and  we  can'l  offer  guidance  on  whether  any  spécifie  use  of 
any  spécifie  book  is  allowed.  Please  do  not  assume  that  a  book's  appearance  in  Google  Book  Search  means  it  can  be  used  in  any  manner 
anywhere  in  the  world.  Copyright  infringement  liabili^  can  be  quite  severe. 

About  Google  Book  Search 

Google's  mission  is  to  organize  the  world's  information  and  to  make  it  universally  accessible  and  useful.   Google  Book  Search  helps  rcaders 
discover  the  world's  books  while  helping  authors  and  publishers  reach  new  audiences.  You  can  search  through  the  full  icxi  of  ihis  book  on  the  web 

at|http: //books.  google  .com/l 


îBBiGooi^le 


600004216J 


Sac.    '70 X 


DgilzlsiGoOl^le 


îBBiGooi^le 


îBBiGooi^le 


îBBiGooi^le 


■.  1 


D.qil.zMBlG001^le 


;q,t7e3-;yG<:)0<^lc 


,Goo<^le 


îBBiGooi^le 


îBBiGooi^le 


L'  ILE 


DE 


nous 


«Elfe  M.  r«llem=ni  la  ville  dD  Soleil;  ,  ,  Jg^  y^ù  è'nuç  *  TtÔXtç  *>.10U, 

ri ..  «..«lAf«»  «(  digne  d'Apo»""  "  •  -  -'  .        .'.  - 

(  LUCIXN  , . 

PAR 

EDOUARD    BILIOTTI 

& 

L'ABBE   COTTRET 

(  rRETRE  DU  DlOCin  DX  BEAUVAtt  ) 


Oavrage  Irftduil  en  Grec  Moderne, «vec  leconcoun  des  Auicuri, 


L'Aï.  MAKC  MAI.LIARAKX 


CBEZ  I.ES  ACTEUBS 
Et  ACOMPIBCNE,CHEZCoTTRET,II,RUEDEL'EroiLB,  1 


1B81  ,=q„.od.>Googlc 

(  Tous  droita  réserrëa  ) 


îBBiGooi^le 


TABLE    DES    MATIERES: 


TOFOOSAPHIE         Page  l 

PREMIÈRE  PARTIE,  HISTOIRE 

Ire  EPOQUE 

—  CHAPITRE    I .      TRMPS  FABULEUX       ...        '...       —  i 

Anciens  noms  de  l'Ile  —  Origine  fabulease —  Premiers 
habitants —  Mention  d'un  premier  cataclysme —  Coloniaa^ 
tien  Phénicienne —  Colonisation  Pélasgienne  . 

—  CHAPITliE  II.      ÉPOQUE  HïROlQDE      ...      Page  19 

Prospérité  desRhodiens  — Divifiion  Gouvernemerita- 
1©— Hezapole  Dorique  — ■  Guerre  du  Péluponèa»? — Fonda- 
tion de  la  Tille  de  Rhodes  —  Colosse  —  Fluctuations  Poli- 
tiques —  Prise  de  Rhodes  par  Anémise  —  Sage  politique 
aa  temps  de  Philippe  —  Alexandre  le  Grand  . 

—  CHAPITRE  ill.     DO  iv"=auii""HiicLE  a.j.c.  Page38 

Démêlés  avec  Antigène  —  Siège  de  Rhodes  par  Dé- 
métriuB  Poijorcète  —  Tremblement  de  terre  de  222  — 
Nouvelle  prospérité  —  Guerre  contre  Philippe  III .  Guer- 
re contre  Antiocbus  —  Protectorat  Romain . 

—  CHAPITRE  IV.     tpoqiiK  HOMAïKï      ...     Page        60 

Guerre  contre  Mithridate . 
— :  CHAPITRE  V.    sous  les   cèsabs  et  sous  les  bhpb- 
KKUBS  d'obibnt  .  Page        65 

—  CHAPITRE  Vi.    HOMMES  CRLÉBEBs  ...     Page        78 


saovGoOt^lc 


2"«  EPCXSUE 
LES  CHEVAUBES  HOSI'ITALIERS. 


—  CHAPITRE  VII. 

LE.S  HospiTàLlBSS  ...    Pasïe 

113 

Origine 

.  dé  rOrdi 

le  —  Sa  conatilution  — 

-  Réformes 

succestives . 

Prise  de  Eliodea . 

CHAPITRE 

;  VIII. 

Foulques  de  Villaret 

— 

137 

— 

IX. 

Hélion  de  Vil'eiieuve 

— 

142 

• 

X. 

Dieudouaé  de  Gozon 

— 

159 

_ 

XI. 

Pierre  de  Cornélian 

— 

167 

— 

XII. 

Roger  de  Pins     ... 

— 

170 

— 

XIII. 

Raymond  Bérenger 

— 

174 

—     ■ 

XIV. 

Robert  de  JuiUao 

— 

177 

— 

XV. 

Ferdinand  d'Héréilia 

— 

181 

— 

XVI. 

Pliilibert  de  Naillao 

_ 

188 

_ 

XVII. 

Antoine  Fluviaii 

— 

204 

— 

XVIII. 

Jejin  Bon  par  de  Lastic 

— 

211 

— 

XIX. 

Jacques  de  MiUy 

_ 

221 

— 

XX. 

Pierre  Ray.  Zacosta 

— 

233 

— 

XXI. 

Jeau  Bapt.  des  Ursins 

_ 

239 

— 

XXII. 

Pierre  d'Aubusson 

— 

248 

— 

XXIII. 

Émery  d'Amboise 

_ 

275 

— 

XXIV. 

Goy  de  Blauohefort 

— 

281 

_ 

XXV. 

Fabrice  Carretto . 

— 

283 

— 

XXVI . 

Villiers  de  l'Ile- Adam 

287 

- 

XXVII. 

Époque  Turque 

- 

345 

SECONDE    PARTIE,  ARCHEOLOGIE 

ANCIENS  VESTIGES 

— 

361 

CHAPITRE  I.      KTEVi      

— 

366 

II.  UNDO»       

III .  1AU-S80B  ET  ACH.'EIA 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  IV.        CAMiROS      —  ,     394 

—  V.  CRrriNiA      '...  -^  413 

—  •       VI.        ixiA    —  424 

VII.        ASITHA         —  427 

—  VIII.       WETMA  —  428 

IX.  l'ai'ABYKUS  El' SE3  TEMPLES —  429 

• .X.  KUINES  IKC0.SSUE8         ...  —  434 

Kamaiy  ou  Kambiry  et  Mna.-8yrion  ,  Vassilica.  A- 
ghios-Phocas  ,  Marmaroulin  ,  Siélio  ,  Kymisalla  ,  Cam- 
bani  ,  Environs  de  Sianiia  ,  Kéramie  ,  Aiiliios-Géoi-- 
ghios  ,  Aprason  ,  Cap  Fouini ,  Ilot  de  Stronghili .  —  Rui- 
nes épartes . 

—  CHAPITRE  XI .    Ancienne  ville  de  Rhodes        450 

Plan  et  diraeusions  —  Le  rivage  et  les  porta.  —  Punt 
antique  et  nécropole  —  ZumbuUu  ,  Saniourly  ,  Biie  do 
Trianda  ,  Cato-Pétrès  ,  Mi>nt  Smiih,  ancienne  acropole.  — 
Ruines  éparses . 

—  CHAPITRE  XII.  Monuments  dos  Chevaliers-       493 

Aspect  général .  —  Défense  di-s  l'orts  ,  —  Ceinture 
extéiieure. —  Casiello  ou  ciié  milîtairu .  —  Quaitier 
bourgeois  .  —   Forterestes  dv&  vitUii,es  .  — 

TROISIÈME  PARTIE 
ÉTAT  INTELLECTUEL   ET'tiUClAL 

—  CHAPITRE  I.     ARTS  ET  sciE.NrEs     ...     Page        587 

Céramique.  —  Métalluigie  .  —  Navigation  —  Insirnc- 
tion  .  —  Arcliitecture  ,  Am»'nblement ,  Fresque  s  .  Cuivies, 
Armurerie  .  Tissus  et  t-ipis^eries  .  — 

CHAPITRE    H.       LOIS  ET  GODVEKNEMEXTS      —  5)5 

—  CHAPITRE  III.    EELiGioNs     —        574 

Paganisme  .  —  Époque  Chrétienne  . 

—  CHAPITRE  IV  .    POIDS,  mesures  et  moxmaies        596 


saovGoOt^lc 


Époque  Grecque .  —  Époque  des  Chevaliers.  —  Epo- 
que Turque .     . 

—  CHAPITRE  V.      MŒURS  ET  COUTUMES     ...      —  605 

Temps  anciens .  —  Temps  modernes  .  — 

QUATRIÈME  PARTIE.— 
GÉOLOGIE,  -  CLIMAT.  -  AGRICULTURE,  -  DIVERS- 

—  CHAPITRE   I.      ÉTUDE    GÉOLOGIQUE      ...'    —  641. 

Forme  et  superficie .  —  Soulèvement  originaire  et  é" 
roaions.  —  Assainissement,  érosions.  —  Relief  de  l'Ile - 
Hauteur  absolue  ,  relative  et  comparative  des  monla^ 
goes.  ■ —  Constitution  du  Sol . —  Concbyiiologie  .  —  Hydro- 
graphie . 
CHAPITRE  II.        CLIMAT     Page        666 

. —  III  .  FLORE  ,  FAUNES  ,  PÊCHE  —  671 

IV.  AGKICULTURE  —  678 

—  V .  COMMERCE     —  702 

—  Vl  .  TOUR  DAK8  l'iLB —  707 

—  VII  .  IMFORMATION  OBNÉRALKS      ■ —  716 


saovGoOt^lc 


L'Ile  de  Rhodes 


D.qil.zMBlG001^le 


îBBiGooi^le 


PREFACE 


L'un  dea  auteurs  de  ce  livre  ,  nourrii^Bant  dès  l'enfunce 
l'amour  du  sol  natal ,  a  cousacré  ensuite  sa  vie  à  recueillir 
les  témoignages  de  sa  gloire  passée  .  Quand  il  crut 
avoir  suffisamment  puisé  dans  le  tréaor  du  l'Histoire ,  il  ne 
voulut  pas  concentrer  en  lui-même  la  noble  fierié  d'être 
l'enfant  d'une  si  gloiieuse  patrie.  De  là  est  née  l'idée  de  ce 
livre . 

Mais  ce  sentiment  d'admiration,  ei  légitime  en  lui-même. 
n'aurait  guère  été  partagé  ,  si  la  difficulté  de  l'exprimer 
n'avait  été  combattue  avec  effort.  Quiconque  a  toujours 
habité  le  Levant ,  sait  combien  est  grande  cette  difficulté; 
c-ar  le  goût  des  lettres  y  est  trop  endormi  pour  qu'on  puis- 
se se  former  à  l'art  d'écrire  ,  et  aucune  bibliothèque  ne 
fournit  ce  que  la  société  ne  donne  pas . 

Alors  survînt  à  Rhodes  un  prêtre  français  qui  s'empres- 
sa d'associer  son  travail  à  celui  de  M.  Edouard  Biliotii  ;  il 
trouvait  ainsi  le  moyen  d'occuper  honorablement  ses  loi- 
sirs .  d'entretenir  en  pays  étranger  la  connaissance  de  sa 
langue  maternelle;  de  payer  un  tribut  à  l'amitié  et  à  l'hos- 
pilalité   dont  il   recueille  les  bénéfices  ;  de   refaire  sur  la 


saovGoOt^lc 


théâtre  même  des  érénements  ,  des  étuiJes  froidement  fai- 
tes sous  un  autre  ciel  ;  enfin  comme  eon  colUbnrateur ,  il 
se  Bentait  dominé  pat-  une  noble  ût-né  :  celle  de  retrouver 
au  delà  de  la  Méditerranée ,  l^s  fiâtes  de  sa  patiie . 

Eu  eïïiit  dans  ces  mines ,  hélas  !  uondiimné^t  à  [lérir  ,  et 
dont  chaque  jour  emporte  une  pierre  ,  on  lecunnaît  le  Gé- 
nie de  la  France  ;  les  armoiries  rappellent  :  ceite  j-lorieiise 
noblesse  qui  oppose  une  digue  inf ranch issahle  au  tuirejit 
des  forces  savrasines;  les  remparts  et  les  furteressef-:  cet:e 
activité  intelligente,  féconde  et  puissante  qui  protège  les 
campagnes  sans  dérober  aux  regards  L^s  attraits  de  lu  utt- 
ture  ,  qui  assure  la  prospérité  et  défie  l'ambition  ;  les  bas- 
tions et  les  tours  enfermés  dans  une  Luge  ceinture  de  ci- 
metières musulmans:  cette  valeur  héroïque  que  le  nombre 
écrase  .  que  le  péiil  n'émeut  pas,  qui  abandonne  unit  place 
désarmée,  et  impose  à  l'ennemi ,  encore  riche  en  muni, 
tions.le  respect  de  sa  liberté;  tes  églises  convt-rties  en 
mosquées  :  cette  foi  ardente'  qui  animait  la  pierre  et  le 
marbre  de  l'inspiration  même  de  ceux  qui  construisaient , 
la  truelle  d'une  main  et  l'épée  de  l'autre  ,  la  croix  anr  la 
poitrine  .  En  un  mot,  l'Histoire  de  lîhodes  est  une  belle 
page  encore  du  (iranl  Livru  Geeta  D^i  iK-r  Fiunco",  Ge-tes 
de  Dieu  par  U  France  ,  et  au,-i.-.i  par  1  Itiilie  et  par  l'Esp:!- 
gne  .par  l'Allemiigne  et  par  l'Angleierre  enfin  ,  qui  n  ont 
qu'à  se  glorifier  d'avoir  été  ,  k  cette  époque  ,  confondues 
dans  lu  concert  des  Nations  catholiques,  auxque. les  se  sont 
associéet  avec  une  fidélité  et  cm  dévouement  di>;nes  d'é.o- 
ges  les  populations  grecques  des  Iles  que  ont  composé  le 
domaine  des  Chevaliers  . 

Nous  ne  saurions  nous  le  dissimuler  :  pour   sauver  au 


saovGoot^lc 


moins  le  soaTenir  de  ces  ruines  qui  racontent  le  paBsé  de 
deux  grandes  civilisations  maîtresses  autrefois  de  l'Ile  ,  il 
faut  des  connaissances  étendues  et  profondes  ;  une  plume 
exercée  pour  faire  surgir  des  monuments  qui  disparais- 
sent ,  un  monument  d'un  autre  genre  .  Nous  avons  néan. 
moini  entrepris  ce  travail,  plus  confiants  dans  notre  cœur, 
que  dans  nos  connaissances  et  notre  talent;  et  si  l'histoi- 
re exige  d'autres  ressources  que  celles  de  la  sensibilité , 
nous  les  avons  empruntées  en  grande  partie  à  l'intelligeu- 
ce  et  à  l'érudition  des  voyageurs  qui  ont  vu  et  écrit  avant 
nous . 

Alors  pourquoi  ce  livre  ,  et  quel  intérêt  peut-il  offrir  ? 
A  ces  deux  questions  répond  la  table  des  matières  ;  elle 
montre  que  nous  avons  réuni  dans  un  même  travail  ce 
qu'on  ne  trouve  qu'isolé  ;  l'histoire  ancienne  n'était  pas 
faite ,  en  ce  sens  qu'elle  est  confondue  avec  l'histoire  géné- 
rale de  l'Orient  ;  l'Histoire  des  Chevaliers  n'éiait  plus  à 
écrire;  mais  elle  pouvait ,  comme  toute  histoire  épisodique , 
être  racontée  avec  des  couleurs  nouvelles;  et  la  bonne  ren- 
contre d'une  journal  manuscrit  du  siège,  en  langue  turque 
du  XV'ns  siècle ,  nous  procurait  en  particulier  sur  cet  évé- 
nement mémorable  des  documenti  inconnus  . 

Mais  c'est  surtout  dans  la  partie  consacrée  à  l' Arofaéolo- 
gie  que  nous  avons  étendu  les  connaissances  acquises. 
Nous  avons  sur  les  voyageurs  venus  à  Rhodes  pour  en  étu- 
dier les  mines,  l'avantage  incontestable  d'être  de  Rhodes; 
d'avisir  parcouru  les  villages  ,  les  montagnes  et  les  vallées 
an  point  de  n'avoir  en  quoique  sorte  laissé  aucun  endroit 
où  noua  n'ayons  posé  le  pied  ;  de  ce  long  séjour  dans  un 
pays  où  d'ailleurs  toutes  les  murailles   attirent  l'atteutiuo 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


du  plus  indifférent ,  il  résulte  une  sorte  d'instioct  qui  met 
sur  la  piste  des  monumeuts;  aussi  beAucoup  sont- ils  décrits 
ici ,  qui  avaient  échappé  aux  investigations  guidées  seule- 
ment par  la  bonne  volonté  aux  prises  avec  l'extranéiié  . 
£t  puis  nous  possédons  les  savimtes  découveried  de  M. 
Alfred  Biliotti  ;  poësesseur  titulaire  d'un  Firman  délivré 
par  la  Porte  ,  seul  contractant  avec  les  propiiétaires ,  et 
spécialement  commissionné  par  la  Musée  Britannique  ,  il 
commença  les  fouilles  de  Calavarda ,  à  l'endroit  où  sa  pers- 
picacité depuis  longtemps  mise  en  éveil ,  lui  faisait  devi' 
ner  l'antique  Camiros  .  Four  l'aider  dans  ses  travaux  .  il 
appela  modestement  à  ton  aide  rex|iénence  de  TA.  Augus- 
te Salzmanu  ,  et  fit  avec  lui  un  partage  très- désintéressé 
et  très-iuégal  de  la  peine  et  des  dépenses  d'une  part ,  du 
profit  et  de  la  gloire  de  l'autre  .  De  leurs  travaux  ainsi  as- 
sociés en  raison  inverse  ,  est  résulté  en  premier  lieu  un 
prog^s  dans  la  topographie ,  et  un  autre  plus  important 
dans  la  céramique  Rhodienne .  Inédits  jusqu'à  présent, 
cous  avons  profité  de  ces  progrès,  mais  nous  regrettons  de 
de  n'avoir  pas  été  en  demeure  de  publier  quelques  plan- 
ches extraites  du  magnifique  atlas  publié  sous  le  nom  uni- 
que de  M.  Auguste  Salzmanu ,  auquel  seul  sont  accordés 
par  le  public  savant,  les  honneurs  méi-ités  en  commua 
avec  son  associé  .  Il  est  vrai  que  ie  num  de  M.  AlfreJ  Bi- 
liotti a  revendiqué  sa  part  dans  les  Musées  de  Londres  et 
de  Clnny  ;  mais  un  atlas  voyage  et  se  multiplie  ;  ce  n'est 
donc  pas  sans  éprouver  une  légitime  émotion  que  nous  a- 
Tons  entendu  la  Commission  scientifique  envoyée  dans  la 
Levant  par  l'Université  d'Archéologie  de  Vienne  nous  van- 
ter le  travail  de  M.  Auguste  Saîzmann ,  édition  posthume 


saovGoOt^lc  . 


publiée  par  son  frère . 

Son  asaocié  trop  iiiconnu  avait  reprie  en  1880  les  fouil- 
les interrompues  depuis  longtemps ,  et  nous  étions  en  droit 
d'en  attendre  les  plus  heureux  résultats  scientifiques, 
quand  il  s'est  heurté  contre  un  obstacle  imprévu  . 

Nous  avons  réuni  dans  une  partie  spéciale  nos  observa- 
tions géologiques  ,  très-iocomplètea  certainement  ;  mais 
nous  expliquons  dans  des  cousidérations  géuérales  les  obs- 
tacles qui  joints  à  notre  inexpérience  ,  ne  nous  permet- 
taient pas  de  leur  douner  un  plus  grand  développement . 

Nous  avons  voulu  aussi  être  utiles  autrement  que  par  un 
aliment  nouveau  fuuroi  à  la  lecture  ;  c'est  pourquoi  nous 
nous  sommes  longuement  étendus  sur  l'Agriculture  loca- 
le; si  nos  critiques  contribuent  à  apporter  uu  remède  au 
mal  qui  épuise  ce  petit  lambeau  de  terre  ,  et  à  lui  rendre 
la  prospérité ,  nous  nous  croirons  bien  récompensés  ;  car 
c'est  le  but  que  nous  nous  sommes  proposée  .  C'est  aussi 
pourquoi  nous  n'avons  rien  négligé  de  ce  qui  peut  attacher 
l'attention  sur  les  besoins  et  sur  les  ressources  du  Pays . 

Nous  atteudons  de  la  critique,  au  besoin  nous  suscitons 
des  observations  ;  ici  elle  relèvera  une  lacune,  là  une  né- 
gligence dans  le  style  ;  nous  en  accu^onsà  l'avance  l'isole- 
ment dans  lequel  nous  vivons  ,  et  nous  saisirons  aveo 
empressement  l'occasion  de  combler  les  unes  et  de  corri- 
ger l^s  autres . 

Nos  lecteura  trouveront  aussi  que  l'exécution  typogra- 
phique laisse  à  désirer .  Nous  ne  pouvons  pas  le  nier;  mais 
nous  pouvons  réclamer  l'indulgence .  Jusqu'ici  il  n' existait 
pas  d'imprimerie  à  Ebode?  et  nous  aurions  dû  nous  adresser 
au  dehors  ■  Mais   pcraonne  n'ignore  que    Typographes  et 


saovGoOt^lc 


Auteurs  ont  besoin  de  correspondre  fréqnement .  Ov  non» 
Bommes  lrO|>  peu  favorisés  ici  pour  que  ces  relations 
n'aient  exigé  un  temps  considérable  .  Il  faut  tenir  compte 
aussi  des  tempêtes  qui  obligent  les  paquebots  à  franchir  le 
mouillage  sans  déposer  ni  prcnilre  les  correspon  lances  . 
C'était  done  une  nécessité  .impérieuse  de  nous  faire  typo- 
graphes ;  malgré  toute  notre  attention  ,  nous  ne  pouvions 
pas  être  dès  le  début  assez  exercés  pour  né  pas  laisser  é- 
cbapper  des  lapsus  .  surtout  si  l'on  considère  que  notre 
compositeur  est  un  enfant  n'ayant  pas  la  plus  petite  notion 
de  la  langue  Française,  et  notre  cbt-f  d' atelier .  un  jeune 
Turc  sans  le  moindre  vernis  d'instruction  ;  leurs  yeux  seuls 
les  dirigent  ;  souvent  la  correction  .difficile  des  épreuves 
ne  pouvait  être  faite  que  par  un  de  nous  ;  car  à  quelques 
Kilomètres  nous  étions  séparés  par  deux  journées  et  livrés 
au  hazard  des  passants . 

La  même  difficulté  pour  correspondre ,  nous  obligea  i, 
faire  ciseler  à  Smyme  les  illustrations .  Le  graveur  que 
nous  avons  rencontré,  n'ayant  jamais  exécuté  des  travaux 
de  ce  génie ,  ne  pouvait  pas  faiie  œuvre  de  maître  .  Quant 
à  la  carte ,  la  planche  en  a  été  faite  i^n  Angleterre  ;  mais 
l'impression  en  taille  douce  exige  un  matériel  que  nous  ne 
possédons  pas  et  noua  avons  dû  la  faire  exécuti-r  t- n  Fran- 
ce. 

Enfin  nous  devons  un  hommage  particulier  à  M.  6.  T, 
Newton  ,qui  nous  a  gracieusement  accordé  l'usage  de  la 
planche  du  plan  de  la  ville  et  des  faubourgs ,  sa  propriété 
réservée . 

En  même  temps  que  l'édition  Française  ,  nous  publions 
la  traduction  tn  Grec  moderne  de  l'Ile  de  Rhodes.  GotM 


,aa,Gooq)c 


traduction  est  faite  soua  nos  yeux  et  surreillée  par  nous . 
Le  grec  moderne  a  const^rvé  avec  la  langue  ancienne  des 
traits  de  ressemblatice  qui  accusent  une  fille  plutôt  qu'une 
eœur .  Le  talent  du  Traducteur  est  connu  et  apprécié  . 
Nous  croyons  doue  que  la  lecture  de  l'édition  grecque,  quoi- 
que  spécialement  destinée  au  Levant ,  n'offrira  pas  tant  de 
difficultés  aux  Européens  qui  ont  étudié  Homère  et  Démos- 
thène  *  qu'ils  n'y  trouvent  quelque  attrait . 


D.qit.zeaOvGoOt^lc 


îBBiGooi^le 


L'ILE  DE  RHOBES 


TOPOGRAPHIE 


La  plus  orientale  et  la  plus  grande  des  Sporadcs ,  l'Ile  de 
Rhodes  est  située  entre  le  35  *"  53  '  et  le  36  *»  27  '  de  Lati- 
tude Nord ,  et  le  25  "  23  '  et  25  *>  56  '  de  Lon^tude  Est,  du 
Héridien  de  Paris .  s 

De  forme  oblongue ,  elle  s'étend  dans  une  direction  N.  E. 
-  S.  0.  Son  extréraitiJ  Nord ,  est  distante  d'environ  12  milles 
de  la  côte  de  l'ancienne  Carie  eu  Asie  Mineure  ,  (actuetle-- 
ment  Mentéché  d'Anatolie  ) .  Sa  longueur ,  est  approxiniati- 
yenient  de  43  milles  Anglais,  (  70  Kilomètres)  ,  et  sa  plus 
grande  largeur ,  du  Cap  I^rdos  au  Cap  iMonolithos ,  de  20 
milles  (  32  Kilomètres)  • 

Les  dimensions  indiiiui-es  par  Mr.  Guérin  ,  sont  évidem- 
ment erronées  ;  il  assigne  au  canal  qui  Si'-piire  Khodes  de  1' 
Asie  Mineure,  une  largeur  de  12  Kilomètres  seulement,  tan- 
dis que  d'autre  part  .il  donne  ;i  l'Ile  mémo,  une  longueur  de 
78  Kilomètres  sur  une  largeur  de  <H0  .  Or  la  carte  de  l'Ami- 
rauté Anglaise,  la  plus  précise  que  l'on  possèJc,  voire  inèiue 


;aovGoO<^lc^ 


2  TOPOGBAPmE 

celle  que  Mr.  Guérin  annexe  à  son  ouvrage  ,  sont  en  contra- 
diction avec  ces  données . 

tes  plus  anciens  écrivains  Grecs  font  mention  de  l'ile  de 
Rhodes  ,  et  la  Mythologie  attribue  son  origine  à  ia  puissan- 
ce d'Apollon,  qui  l'aurait  fait  surgir  du  sein  des  ondes.  Sans 
contester  la  puissance  d'Apollon  ,nous  iienchons  plutôt  à  en 
rapporter  tout  le  mérite  à  Vulcaïn;  car,  ni  !a  structure  tour- 
mentée ,  ni  le  caractère  neptunien  du  sol ,  ne  permettent  de 
mettre  en  doute  un  soulèvement  volcanique .  D'aillcura,  nous 
reviendrons  sur  cette  question ,  dans  une  courte  étude  géo- 
logique ,  que  nous  l'envoyons  ù  la  troisième  pailie  de  cet  ou- 
vrage . 

L'Jle  s'élève  graduellement  de  la  mer  jusqu'à  ce  qu'elle 
ait  atteint ,  sur  la  ci-éte  du  mont  Attaïros  ,  (  l'ancien  Atavy- 
i*os),xme  altitude  de  4068  pieds  Anglais, soit  1240  Mèti-es. 
C'est  là  qu'Althéméne  avait  édifié  un  temple  célèbre  à  Ju- 
piter Atabyrien . 

r^s  points  les  plus  élevés  de  l'Ile,  après  le  mont  Attaïros, 
qui ,  sur  le  vei-sant  Kst ,  prend  le  nom  d'Artaniity  ,  sont  :  le 
mont  Akramity  et  le  mont  Klia ,  dont  l'un  mesure  370G  et  1' 
autre  2630  pieds  au  dessus  du  niveau  de  la  nier . 

L'Jle  est  divisée ,  dans  le  sens  de  sa  longueur ,  par  une 
chaîne  de  montagnes  qui ,  se  dirigeant  en  zigzags  du  N .  E. 
au  S .  O .,  projette  des  branches  dans  plusieurs  directions . 

l)u  mont  Elia  à  l'Attnïi-os ,  elle  s'appi-oche  de  ta  câte  Nord 
de  l'Ile ,  et  une  de  ses  branches ,  se  déLiclmnt  de  l' Akramity  i 
vient  plonger  dans  la  mer  au  Cap  Monolithos ,  formant  ainsi 
une  Ijariière  naturelle  entre  les  deux  parties  N .  O .  et  S .  O. 
de  l'Ile. 

A  partir  du  village  d'Embona,  situé  au  pied  de  l' Attaïros 


saovGoOt^lc 


TOPOOEAPHLE  3 

en  se  dirigeant  au  Nord-Est  vers  la  ville  de  Rhodes,  les  hau- 
teurs s'effacent  graduellement ,  fonnant  entre  elles  des  val- 
l''es  peu  profoiides^.  L'aspect  de  cette  partie  de  l'Ile  est  très 
accidenté .  Les  flancs  de  la  branche  littorale ,  brusquemeut 
déchirés ,  sont  comme  unlivre  ouvert  aux  explorations  géo- 
logiques; des  monceaux  informes  d'un  terrain  similaire,  nou- 
vellement détachés  avec  les  lambeaux  de  foi'ôts  qui  les  recou- 
vrent, attestent  que  les  mamelons  semés  sans  ordre  en  d'autres 
endroits,  ont  glissé  des  sommets  plutôt  qu'ils  n'ont  été  sou- 
levés du  fond  des  vallées ,  et  qu'ils  doivent  leurs  formes  ar- 
rondies ;t  l'action  des  torrents .  Les  derniers  tremblements 
de  terre,  bien  qu'ébranlant  un  sol  mieux  assis  par  les  siècles, 
ont  produit  des  phénomènes  analogues .  Du  pied  de  ces  col- 
lines pour  arriver  à  la  côte ,  il  faut  traverser  une  étendue 
pliis  ou  moins  large  de  terrain  de  s(!diment,  qui  n'offre  plus 
an  regard  la  moindre  ondulation  ;  la  nature  et  la  fertilité  de 
ces  terres,  prouvent  assez  que  la  couche  supérieure  prévient 
d'alluvions  .  Une  plage  stérile  ,  d'une  largeur  presque  nnir 
forme ,  mais  qui  tend  à  s' accroître  tous  les  jours,  les  sépare 
de  la  mer, 'jusqu'à  3  milles  environ  avant  d'arriver  à  Rhodes. 
Alors  le  sable  de  la  plage ,  se  confond  par  une  pente  douce 
avec  le  pied  de  la  montagne,  et  sur  le  parcours  d'une  demie 
lieue ,  la  marche  est  très  pénible .  On  arrive  enfin  au  pied 
de  la  hauteur  qui  au  N .  0  .  couvre  la  ville .  La  route  con- 
tourne en  corniche  le  mont  S*.  Etienne,  au  mUiou  de  rochers 
d'.'nudés  par  les  pluies  torrentielles ,  et  par  les  vagues  qui' 
viennent  déferler  avec  fureur  contre  ce3_  brisants  et  font  par- 
fois entendre  comme  le  bruit  lointain.du  canon .  En  peu  d' 
endroits  ,  la  nature  se  montre  aussi  pittorestiue  qu'en  celui- 
ci,  que  l'Histoire,  nous  le  verrons  phis  loin,  enrichit  de  très 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


4  TOPOOEAPHIE  • 

intéressants  souvenirs . 

En  suivant  toujoura  la  côte ,  on  aboutit  à  la  Pointe  des 
Moulins  (  Coumboumou  des  Turcs  ) ,  où  la  plage  acquiert 
une  plus  grande  largeur .  Elle  s'étend  du  Nord  à  l'Est,  for- 
mant la  splendide  rallèe  dans  laquelle  est  sise  la  ville  de 
Bhodes  avec  tous  ses  faubourgs ,  et  dont  nous  ferons  la  to- 
pographie spéciale . 

Au  Sud ,  dans  la  direction  de  Lindos ,  la  première  partie 
de  la  route ,  présente  le  même  caractère  tourmenté  et  con- 
vulsionné que  la  partie  N.O.  Le  terrain  va  en  a' élevant 
dans  le  voisinage  d'Archangelos,  et  avant  d'arriver  dans  ce 
village,  on  doit  traverser  la  gorge  assez  difficile  de  Tzambica 
qui  conduit  dans  la  fertile  vallée  de  Malona^Masaary .  Les 
environs  de  Lindoe,  sont  d'un  aspect  sauvage  et  déBolé.  Une 
des  branches  de  la  chaîne  centrale  des  montagnes,  s'avance 
dans  cette  direction ,  et  vient  tomber  à  pic  dans  la  mer  au 
Cap  Milianos . 

La  partie  8 .  S .  Ë .  de  l'ile,  après  Lindos,  prend  un  aspect 
plus  riant  dans  les  plaines  de  Yennadhi,  Lahania  et  Catavia> 

De  Catavia ,  le  dernier  villï^  à  l'extrémité  8ud  de  l'ile . 
il  Apollakia ,  sur  la  côte  S .  O .  et  pendant  quatre  heures  de 
marche ,  le  terrain  est  sablonneux  et  nu  ;  on  n'y  rencontre 
ni  village ,  ni  habitations  isoli-es .  Ce  terrain  est  pendant  1' 
hiver,  entrecoupé  de  torrents,  qui  descendent  des  montagnes 
voisines  ;  mais,  pendant  les  sept  ou  huit  mois  de  l'été,  on  ne 
trouve  pas  une  seule  goutte  d'eau  dans  le  lit  de  ces  torrents. 
La  seule  végétation  que  l'on  y  rencontre ,  consiste  en  petits 
platanes,  quelques  cyprès,  et  de  longues  files  de  lauriers-rose 
qui  croissent  avec  vigueur ,  non  seulement  dans  cette  partie* 
mais  partout  dans  l'ilei,  et  surtout  le  long  des  toiTenta* 


saovGoot^ic 


TOPOGRAPHIE  5 

Enfin ,  le  village  d'ApoUakia ,  se  présente  au  milieu  d'une 
nature  un  peu  plus  animée . 

En  avançant  vers  le  Nord ,  par  la  route  de  Sianna,  village 
situé  aux  pieds  de  l'Akiamyti ,  on  contourne  le  versant  Sud 
de  l'Attalros  ,  pour  aboutir  au  village  de  S*.  Isidoros .  De  ce 
village ,  à  celui  d'Alaèrma ,  il  n'y  a  qu'un  étroit  sentier,  sou- 
vent invisible ,  qui  traverse  une  épaisse  forêt  de  pins ,  entre- 
coupée de  nombreux  cours  d'eau . 

Entre  Alaërma  et  Apollona ,  on  a  un  borizon  plus  étendu; 
les  forêts  disparaissent  peu  à  peu  ;  b.  peine  quelques  rares 
broussailles  croissent  sur  les  collines ,  couvertes  ,  par  contre, 
d'une  herbe  abondante,  qui  nourrit  d'innombrables  troupeaux 
de  moutons  et  de  chèvres .  Apollona ,  au  centre  de  laquelle 
jaillit  une  belle  source ,  est  située  aux  pieds  du  mont  Elia , 
(  vei-sant  Sud  ) . 

Le  pays  entre  Apollona  et  Embona ,  parait  susceptible  d' 
une  bonne  culture ,  mais  il  est  entièrement  abandonné;  il  en 
est  de  même  des  terrains  situés  en  ligne  directe  entre  Cat- 
tavia  et  Alaërma .  • 

En  se  dirigeant  de  ProfiUa  vers  la  viUe ,  on  traverse  une 
gi-ande  forêt  de  pins ,  qui  s'étend  de  ce  village  (  S  -  S  -  O  ), 
jusqu'à  Archipolis  et  Dhimilia  (  Nord  ) .  De  là ,  cette  forêt, 
la  plus  considérable  de  l'ile ,  jette  deux  rameaux  :  l'un  ,  vers 
Malona  au  Sud-Est  ;  l'autre ,  jusqu'aux  versants  Sud  de  1' 
Attaïroset  du  mont  Elias, ftu  N.  O.de  l'ile. 

En  conclusion ,  le  pays  est  plutôt  montagneux  que  plat  et 
généralement  parlant ,  son  sol ,  dans  les  parties  basses  ,  est 
aride  et  sablonneux  .  On  y  trouve  pourtant  quelques  belles 
vallées  arrosées  par  les  ruisseaux  qui  descendent  des  mon- 
tagnes. 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


TOPOGRAFHIB 


Il  n'y  a  dans  l'Ile  ni  lacs ,  ni  fleures ,  ni  rivières  ;  mais  les 
.Àombreux  roisseaux  qui  la  sillonnent,  prouvent  que  les 
montagnes  du  centre  sont  un  riche  dépôt ,  dont  on  pourrait 
tirer  un  bon  parti . 


saovGoot^lc 


HISTOIRE 


D.qil.zMBlG001^le 


/■ 


D.qil.zMBlG001^le 


HISTOIRE 


CHAPITRE  I. 

TEMPS  FABULEUX 

ANCIENS  NOMS  DE  L'ILE  -  OEIGINE  FABULEUSE  -  PRBMIKRtt 
HABITAMT8  -  MENTION  d'uN  PKEMIBB  CATACLÏSME  -  UOLO- 
HISATIOn  PHâKlClDNNE  -  C'OLO^'ItU.TION  PËIASGIEN.NB. 


L'Ile  était  anciennement  désignée  sous  les  noms  de  :  ~ 
HeUouaa ,  l'amie  du  Soleil  ;  Mthrea ,  raërieone  ;  AsU»ria ,  du 
uom  de  la  fille  de  Céus ,  un  des  titans  et  de  Phœbus  ;  Tel- 
cMtm,  l'enchanteresse,  ou  peut-être  l'île  des  Telchinesï 
Macaiia ,  la  bienheureuse ,  ou  à  cause  d'un  des  fils  de  Ma- 
car ,  qui  y  conduisit  une  colonie  ;  Ophùmsa,  l'ile  des  serpenta 
dont  il  parait  qu'elle  était  infestée  ;  Atahi/i-ia ,  dn  nom  de  sa 
principale  montagne  ;  Corymbia,  l'ile  .aux  couronnes  de  lierre 


saovGoOt^lc 


10  HIBTOIRE 

sans  doute  à  canee  des  triomphes  de  sea  athlètes  ;  Pœsêa,  l'î- 
le de  Pan ,  qui  y  ayait  un  temple  ;  Ac;  cependant ,  tout  fait 
croire  que  ce  sont  là  des  épithètes ,  plutôt  que  des  appella- 
tions distinctes ,  et  que  son  véritable  nom ,  a  toujours  ét^ 
celui  de  Rhodes ,  ou  Ehodos ,  qu'elle  a  définitivement  gardé , 
mais  qui  a  sulû  l'inévitable  mutilation  des  différentes  pro- 
nonciations . 

En  effet ,  les  Français  et  les  Anglais ,  l'appellent  Rhodes; 
■  les  Italiens ,  Rodi  ;  les  Turcs ,  Rhados  ;  et  les  Grecs  Rhodos, 
L'appellation  Grecque,  signifie  Bosp,  et  peu  d'écrivains  ont 
mis  en  doute  ,  que  telle  fut  réellement  la  raciae  du  nom  de 
l'Ile  ,  qu'ils  ont  gracieusement  comparée  à  une  rose  .  Plus 
d'un  géographe  moderne  ,  en  a  gratuitement  conclu  à  un 
grand  commerce  de  lois  (le  rot»- ,  substance  entièrement  in- 
connue sur  le  pnys ,  et  c'est  dans  leurs  rêves  aussi ,  que  les 
poètes  j  ont  vu  des  forêts  de  i-osiera  sauvages .  Cet  arbris- 
seaii ,  bien  cidtivé ,  vit  et  fleurit  en  pleine  terre  à  Rhodes , 
comme  sous  d'autres  latitudes  ;  mais  il  n'y  croît  pas  spon- 
tanément ,  et  les  plus  belles  variétés  viennent  de  l'étranger. 
■  Les  monnaies  antiques  de  l'ile  ne  témoignent  pas  d'a- 
vantage eo  faveur  de  cette  production  spontanée  ;  c'est  en- 
core en  effet  ;  par  suite  d'un  examen  trop  peu  attentif  ;  que 
des  numismates  ont  cru  reconnaître  sur  les  médailles  de 
Rhodes ,  une  rose  ,  dans  une  fleur  de  grenadier  :  pôïov ,  ou 
bien  encore ,  dans  une  fleur  de  laurier-rose  :  fioîoîâ»vi| ,  d' 
où  viendrait  l'abréviation  Bkodos .  A  l'appui  de  cette  der- 
nière assertion ,  nous  pouvons  nous  autoriser  de  la  nature  , 
qui  jette  avec  profusion  des  massifs  de  cette  plante  sur 
toute  la  surface  de  l'ile .  Rappelons  enfin  ,  que  le  laurier , 
est  l'j^rbre  d 'Apollon  et  Rhodes  son  ile  bien^imée  ,  dont 


saovGoOt^lc 


TEMPS  FABULEUX  11 

les  premiers  habitants ,  furent  ses  fils  les  Héliades  et  que  la 
mythologie  donne  oette  ile  pour  séjour  à  la  nymphe  Eho- 
don ,  une  favorite  du  Dieu .  Ainsi ,  la  nature ,  la  mythologie, 
et  l'histoire ,  concourent  à  justifier  cette  étimologie  du  nom 
de  Khodes  :  ^oSoSttçwi . 

§    2      ORIGINE  DE  l'île  . 

L'origine  de  l'ile  se  perdant  dans  la  nuit  des  temps ,  son 
histoire ,  pour  l'époque  fabuleuse,  ne  peut  s'appuyer  que  sur 
dea  données  incertaines ,  offrant  même  par  fois  quelques 
contradictions .  Ce  n'est  guère  que  six  siècles  environ,  après 
ta  guerre  de  Troie ,  que  l'on  peut  suivre  une  voie  mieux 
tracée  et  plus  certaine . 

Ainsi ,  rien  que  l'origine  et  la  première  colonisation  de 
l'île ,  ont  donn*  lieu  à  plusieurs  versions .  Les  uns ,  veulent 
qu'elle  ait  existé  depuis  la  création  du  monde ,  mais  qu'elle 
fut  couverte  de  maïuis  que  le  soleil  dessécha  lentement-,  d' 
où  le  nom  d'HéUousa  et  sa  dédicace  à  Apollon  ;  d'autres 
veulent  qu'Apollon  l'ait  eoudainement  tirée  du  sein  des 
■  ondes ,  ce  qui ,  nous  croyons  l'avoir  déjà  démontré  ,  corres- 
pond à  un  brusque  soulèvement  volcanique . 

§    3      PREMIEES  HABITANTS 

On  lui  donne  pour  premiers  habitants ,  tantôt  les  Héliades, 
■fils  du  Soleil ,  (  d'où ,  de  Hélios  le  nom  d'Hélioiusa  ) ,  tantôt 
les  Telchines ,  des  quels  elle  aurait  tiié  son  nom  de  Tehhlnis, 
tantôt  enfin ,  une  colonie  conduite  par  un  des  quatre  fils  de 
Macar ,  le  colonisateur  de  Lesbos ,  qui  en  avait  pris  posses- 
sion ,  tandis  que  ses  trois  autres  frères ,  se  fixaient  à  Chios, 
■Samos  et  Cos ,  ce  qui  fît  donner  à  ces  quatre  iles,  le  nom  de 


saovGoOt^lc 


12  HISTOIRE 

Macarfis  ,  et  flous  voyons  en  effet  ce  nom  figurer  parmi  tous 
ceux  qui  furent  donnés  à  l'ile  de  Rhodes . 

Sans  nous  prononcer  positivement  sur  une  question  si 
difficile ,à  résoudre ,  nous  croyons  qu'il  est  pins  rationnel  de 
reconnaître  pour  premiers  habitants  de  l'tle,  ceux  tjui  offrent 
le  caractère  le  plus  prononcé  d'une  famille  autochtone,  et 
BOUS  ce  rapport ,  les  Heliades  certainement ,  obtiennent  la 
prt'féi-euce .  En  effet ,  une  tradition  rapportée  par  Pindare, 
fait  naitre  les  Heliades  de  l'union  du  Soleil  avec  la  terre  de, 
Ehodes  ;  voici  dans  quels  termes  il  nous  raconte  cette  mer- 
veilleuse origine  : 

"  Les  anciennes  traditions  des  peuples ,  rapportent ,  qu' 
au  temps  où  Jupiter  et  les  autres  Dieux  immortels  se  par- 
tagèrent le  monde ,  Ehodon  était  encore  cachée  au  fond  de 
la  plaine  humide .  Le  Soleil  étaut  absent .  personne  n'avait 
tiré  un  lot  pour  lui  et  aucun  pays  n'avait  été  assigné  au 
chaste  Dieu .  Cependant  Jupiter ,  averti  de  cet  oubli,  voulut 
faire  un  nouveau  partage ,  mais  le  Soleil  s'y  opposa,  car  du 
fond  de  la  mer  blanchissante ,  il  voyait  surgir  une  terre  fé- 
coude  en  hommes  et  favorable  aux  troupeaux .  II  exigea 
immédiatement  que  Lachésis  au  fuseau  d'or,  étendit  les 
mains  ;  que  les  Dieux  prétassent  le  grand  serment  et  lui 
promissent  avec  le  fils  de  Chronos  ,  que.  l'ile  qui  surgiesait^à 
la  lumière ,  serait  à  l'avenir  placée  sur  sa  tête .  Ces  paroles 
souveraines ,  s'accomplirent  selon  la  vérité  :  du  fond  de  la 
mer  humide ,  surgit  l'ile  que  possède  le  Dieu  générateur  de 
la  radieuse  lumière ,  le  Roi  des  coursiers  au  souffle  de  feu . 
C'est  là  que  s' unissant  à  Rhodou .  il  engeudi*a  sept  enfanta, 
dont  la  sagesse  était  renommée  parmi  les  hommes  des  temps 
anciens.   L'un  d'eux  engendra  Camyre,  lalysse  et  Lindos. 


saovGoot^lc 


rœjlPB  FABULEUX  13 

tCe&  itrois  'êrèies  vécurent  séparément ,  après  avoir  fe.it  trois 
^rtB  des  terrée  patemellee .  Le  lieu  qu'ils  habitèrent  prit 
■leur  nom  ." 

Quant  aux  Telchines  >  peuple  éclairé  et  industrieux ,  que 
Diodore  désigne  comme  1^  premiers  habitants  de  l'ile,  tout 
porte  à  croire  qu'ils  étaient  originaires  de  l'ile  de  Crète .  Il 
n'y  apoint  de  doute  qu'ils  s'établirent  à  Rhodes  et  y  intro- 
duisirent le  culte  de  plusieurs  divinités ,  aux  quelles  ils  éri- 
gèrent des  statues;  ils  peuvent  avoir  été  les  fondateurs  de  la 
riile  de  lalyssos ,  ou  d'une  autre  que  celle-ci  remplaça  par 
Ift  suite  ;  on  peut  admettre  aussi  qu'ils  furent  les  contempo- 
-laius ,  mais  non  les  devanciers  des  HéHades . 

^   4     ANCIEN  CATACLYSME 

Idt  fable  raconte  que ,  chargés  par  Rhéa  de  l'éducation 
de  son  âls  Neptune,  les  Telchines  lui  donuèrent  en  mariage 
une  de  leurs  filles ,  Hélia ,  dont  la  progéniture ,  rendue  fu- 
rieuse par  la  vengeance  de  Vénus,  se  poi  ta  aux  plus  grands 
excès,  et  alla  jusi^u'an  point  de  violenter  sa  propre  mèro  > 
Hélia ,  ne  pouvant  survivre  A  son  déshonneur ,  se  précipita 
dans  la  mer  >  et  fut  par  la  suite  honorée  sous  le  nom  de 
Levcothœ .  Jupiter  irrité ,  engloutit  tous  les  Telchines  sous 
les  flota  et  les  changea  eu  rochers . 

.Sans  doute ,  ce  mythe  n'est  pas  une  pure  invention  ;  il 
contient  évidemment  un  fond  de  vérité  ;  il  rappelle  quelquf 
«rime  monstrueux ,  suivi  de  près  d'un  grand  cataclysme  > 
^nt  le  souvenir  a  été  ainsi  embelli  et  conservé  par  la  fable. 

Quelques  historiens  mentionnent  vaguement  les  Ignètes, 
qa'ila  «tonnent  pour  successeurs  aux  Telchines  après  le  ca- 
taclysme cpû  causa  leur  perte  ;  mais ,  ue  faut  il  pas  plutôt 


saovGoot^lc 


14  HISTOIRE 

croire  que  cette  famille  dont  on  ne  retrouve  aucune  trace, 
n'était  autre  chose  que  quelques  Telbhines  échappés  au  dé- 


■  Les  Macares  ,  descendante  de  Macar  le  Telchine  ,  parais- 
sent être  venus  ù  Rhodes  comme  simples  colons  .  Ils  furent 
nécessairement  bien  accueillis  par  leurs  compatriotes ,  avec 
lesciuels  ils  se  confondirent  bientôt . 

§    5      COLONISATION  PHENICIENNE 

Les  phéniciens  s'établirent  à  leur  tour  dans  l'Ile  presque 
déserte .  La  tradition  veut  que  Cadmus ,  fils  d'Agénor  i-oi 
de  Phénicie ,  allant  à  la  recherche  de  sa  sœur  Europe  en- 
levée par  Jupiter ,  ait  abordé  ù  Khodes ,  et  y  ait  laissé  un 
ceiliain  nombre  de  Phéniciens ,  pour  desservir  un  temple, 
que,  en  exécution  d'un  vœu ,  il  y  avait  élevé  ti  MineiTe . 
Séduits  par  les  charmes  de  leur  nouveau  séjour .  ces  Phé- 
uicicns  en  appelèrent  bientH^t  d'autres ,  et  s'établirent  dans 
toute  l'ile  ,  mais  surtout  ù  Camiros . 

L'emplacement  de  cette  ville  a  été  déterminé  par  M™- 
Alfi-ed  Biliotti  et  Auguste  Salzmann  .  Dans  les  excavations 
qu'ils  ont  pratiquées ,  ils  ont  exhumé  des  spécimens  variés 
de  l'industrie  phénicienne  :  métaux  et  poteries  de  ce  style 
si  caractéristique ,  que  ce  peuple  a  semés  dans  toutes  ses 
colonies ,  sortis  des  tombeaux  de  la  nécropole ,  enrichissent 
aujoui-d'hui  les  Musées  de  France  et  surtout  ceux  d'Angle- 
teiTe. 

§    6      COLONISATION  PELA80IENNE 

s      A  en  juger  par  l'extension  de  la  nécropole  de  Camii-os. 
]i!R  Phéniciens  occupèrent  longtemps  Rhodes ,  mais  nous  a 


,ao,Gooq)c 


TEMPS  FABDISDX  15 

tTons  à  cet  égard  aucune  donnée  exacte;  car  ks  historiens 

qui  nous  apprénifent'qtiô  lés  'Grées  on  PëlaBgiens  Bucoédè- 
rent  aux  Phéniciens ,  ne  précisent  pas  IMpoque .  L'historien 
Rhodien  Egéas ,  rapportant  hi  tradition  qu'il  recueillit  de 
son  temps ,  dit  qu'un  certain  IphicluB  parvint  à  s'emparer 
de  l'De  et  à  en  chasser  les  Phéniciens .  I!  aurait  été  puis- 
samment aidé  dans  Son  entreprise  {^r  la  Elle  même  de  son 
iiFal ,  sous  l'empire  d'une  violente  passion  qu'elle  avait  con- 
çue pour  lui . 

Cest  peut-être  à  cette  époque  qu'il  faut  rapporter  la  ve-  macau* 
nae  des  Macares ,  peuple  Péla^gîcn ,  et  n'ayant  d'asiatique 
que  l'origine  de  son  chef ,  un  des  descendants  de  Maciir  le 
Telchine . 

Veis  cette  époque  encore  ,  nous  devons  placer  l'arrivée  mtoibai 
d'un  certain  Phorbas ,  selon  toute  probabilité ,  fils  de  T^api- 
thus,  qui,  à  la  tète  d'une  foi-te  colonie  recruk'e  dans  lEiide 
et  la  Thessalie ,  vint  à  lihcdes,  sur  l'invitation  des  habitants 
et  l'ordre  de  l'oracle  de  Delphes,  pour  délivrer  l'ilc  dea 
nombreux  serpents  dont  elle  était  infestée  . 

Du  reste  ,  la  colonisation  Grecque  à  Rhodes  ,  devait  se 
«întinuer  sans  inteiTuptioii . 

Althemêne  ayant  été  informé  par  la  Pythie  que  son  père  althbuenk 
Catrée  on  Crétus  roi  de  Ci-ête,  devait  mourir  de  la  main 
d'un  de  ses  fils ,  s'était  volontairement  exilé  à  Rhodes,  dans 
\&  crainte  de  devenir  l'aiiteur  de  ce  fatal  parricide .  Il  fon- 
da sur  l'ile  une  nouvelle  colonie  grecque  ,  et  introduisit  le 
culte  de  Jupiter ,  au  quel  il  érigea  un  temple  sur  l'Ataby- 
ros  ;  de  là ,  par  un  temps  calme  et  clair ,  il  pouvait  distin- 
guer le  mont  Ida  de  Ci-éte .  Cependant  Catrée ,  ayaut  perdu  ■ 
tous  ses  autres  enfants ,  résolut  d'aller  chercher  A^temène, 


saovGoOt^lc 


16  HI8T0ISE 

qu'il  savait  être  établi  près  de  Camiros .  Il  y  arrive  de  nuit, 
et  impatient  de  revoir  son  fils ,  il  débarque  immédiatement. 
Les  habitante  croyant  avoir  à  faire  à  des  pirates ,  l'attaquè- 
rent ,  et  son  fils  Althemène  le  tua  de  sa  propre  main ,  sans 
le  reconnaître .  En  apprenant  son  crime  involontaire ,  il  pria 
les  Dieux  de  le  punir ,  et  Apollodore  assure  gravement  que 
son  Vœu  fut  exaucé  :  la  terre  s'ouvrit  et  l'engloutit;  mais 
nous  veiTOns  par  la  suite ,  qu'il  se  retira  dans  un  Sieron  où 
il  passa  le  reste  de  ses  jours .  Après  sa  mort ,  il  fut  adoré 
comme  un  héros,  non  seulement  par  les  habitants  de  Criti- 
niji,  mais  ausisi  par  ceux  deXIamixos. 

Uii  peu  avant  la  guen-e  de  Troie  (  1292  av .  J  .  C .  )  ,  un 
troisième  oracle  de  Delphes  eonduisit  îi  Ithodes  une  nouvel- 
le et  puii-saiitê  colonie  Argo-Athiinienne  ,  sous  les  ordres  de 
Tlypolèiiu' fils  d'Heiculeet  d'AsIyocUée  .  Celui-ci  répara 
et  fortifia  les  villes  de  lile  ,  étendit  sa  domination  sur  celle 
de  Cos ,  et  Homère  nous  appren;i  qu'il  prit  part ,  av,;c  neuf 
vaisPcaux  ,  l'i  in  o;iierre  de  Tioie  : 

TÂiiJ7:ôXefi.o;  S"'HpazÂetSïjî,  r^éi  Tt  (££*(■«»  'e. 

'Ex  'Péîoy  èvvéa  vijaç  â^vi  'J'oot'wv  àf£f*û'/(i»i^ . 
(Lf  grand  et  fort  TJiijHijèirw  ,jUx  il' Himil/' ,  jHirti.  df  Wtodes 
avfc  non/  miij<)scaiij: ,  mhi-'  an  coiidtai  h-s  Jier»  Uliodit^itif). 

Jl  y  trouva  la  mort  de  la  main  de  Sarpédon  ,  fils  de  Ju- 
piter et  d'Europe  ,  qu'il  avait  pi-ovoquéen  combat  singulier. 
Polyxo  ,  femme  de  ce  Tlypolème  ,  léguait  ù  Rhodes  qvmud 
Hélène  s'y  réfugia  apiès  la  chute  d'Iliju  .  Ne  pardonnant 
piis  à  la  fugitive  d'avoir  été  la  cause  d'ime  guerre  dans  la- 
quelle son  mari  avait  trouvé  le  mort,  elle  h\  fit  anèter  par 
ses  suivantes  et  pendre  à  un  arbre  .  Plus  tard,  les  Rhodiens, 
ei)  expiation  du  crime  de  Polyxo ,  élevèrent  un  temple  à 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


TElirS  FABULEUX  17 

Hélène ,  bous  le  nom  à'Héîène  Dendritis . 

Homère  mentionne  l'existence  ,  sur  File  de  Rhodes,  de 
trois  villes  florissantes  k  l'époque  de  ce  grand  événement  : 

■Oî  *P(ï8ov à(tyev6|xov":o  8tà  Tpt'j^a  xoaffïjôévTeç, 
AtvSov,  'IijXuoffév  T6  xal  àpYivôevTa  Râjietpov  . 
(Divisés  en  trois  tritnis ,  les  Mhodiens  occiipent  Lindos ,  Ilibjssos 
et  Var^leuse  Gamiros .) 

Kt  en  ceci  comme  toujours ,  Homère  eet  parfaitement 
précis ,  vn  que  Camiros  était  située  sur  un  terrain  argileux. 

Lindos  aurait  été  fondée  par  Cercaphus ,  fils  du  Soleil  et 
de  Cydippe ,  ou,  d'après  Strabon  et  Pindare,  par  un  des  fils 
de  Cercaphus , nommé  Lindos.  Camiros  ou  Camiia  prit  le 
nom  de  son  fondateur ,  un  des  fils  d'Hercule  et  d'iola  (  d'a- 
près Homère)  ou  d'Apollon  (d'après  Pindare)  ;  lalyssos,  frè- 
re des  deux  précédents,  donna  également  son  nom  à  la  ville 
dont  il  jeta  les  fondements,  et  qui  fut  la  principale  résiden- 
ce des  Telchines ,  comme  Camiros  fut  plus  tard  celle  des 
Phéniciens . 

Les  anciens  auteur^ et  des  inscriptions  retrouvées  sur 
l'ile,  mentionnent  encore  Ixia ,  Mnassyrion ,  Achaea ,  Nettia 
.&c.;  mais  tout  porte  à  croire  qu'à  l'exception  d'Achsea  qui 
était  fortifiée,  c'étaient  de  petites  bourgades  sans  importan- 
ce, et  dans  tous  les  cas  elles  n'ont  joué  aucun  rôle  historique; 
Tuais  des  vestiges  découverts  sur  une  vaste  extension ,  dé- 
montrent que  la  ville  de  Critinia ,  fondée  par  Althçmêne, 
ji 'était  certainement  pas  moins  grande  que  celle  de  Camii-os. 
^ous  aurons  occasion  d'en  reparler . 

Peu  de  temps  après  la  mort  du  premier  Althemène ,  un  ' 
autre  individu  du  même  nom ,  petit  fils  de  Témenus ,  i-oi  i 
d'Argos,  ayant  résolu  de  quitter  la  Grèce  ù  la  tête  d'une     ^ 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


18  HierroiRE 

colonie  Dorienne ,  alla  conBiilter  l'oracle  de  Delphes  ;  la  py- 
thie lui  ordonna  de  se  diriger  vers  les  pays  qui  adoraient 
le  Soleil  et  Jupiter .  Il  prit  terre  d'abord  dans  l'ile  de  Crê- 
te ,  dédiée  à  Jupiter ,  et ,  y  ayant  laissé  une  bonne  partie  de 
ea  troupe ,  il  se  dirigea  vers  Rhodes ,  où  il  s'établit  avec  le 
reste  de  ses  Doricns ,  qui  s'emparèrent  non  seulement  de 
cette  i]e  et  de  ses  trois  villes ,  mais  aussi  de  Ces ,  Cnide  et 
Halicamasse.  Ces  six  villes  (  LindoB,  lalyssos,  Camiros,  Cos, 
Cnide  et  Halicamasse  ), formèrent  plus  tard  THexapoIe  Do- 
rique. 

Ici  s'arrête  pour  Ehodes  l'Histoire  {  si  l'on  peut  donner 
ce  nom  à  des  relations  si  confuses  et  si  incertaines  )  de  l'é- 
poque Fabuleuse  ;  mais  ici  s'arrête  aussi  pour  un  espace  de 
six  cents  ans  environ ,  c'est-à-dire  du  SII'"^  au  YII""  siècle 
toute  notion  sur  cette  île  et  sur  ses  habitants . 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  n. 


ÉPOQUE  héroïque 

•PBOSFÈSFTÈ  DES  BHODIENS  -  DIVISION  GOUVEIRNEUENTALE . 
HEKAPOLE  DOEIQUB  -  GUEHRB  DU  PÊLOPOSfesB  -  FONDATION 
DE  LA  VILLE  DE  EHODES  -  COLOSSE  -  FLUCTUATIONS  POU- 
TIQUES  -  PHI8E  DE  EHODES  PAR  AETHÉMI8B  -  SAGE  POLITI- 
<iU£  AU  TEUPS  DE  PHILIPPE  -  ALEXANDRE  LE  GRAND . 


§   1    DU  XII  AU  VU  SIECLE  AV.  J.  C. 

Si  leB  détails  progi-esaifs  houb  manquent ,  nous  n'en  sa- 
Tons  pas  moins  que  pendant  ce  laps  de  temps ,  Rhodes  de- 
TÎnt  une  grande  et  riche  puissance  maritime ,  Justifiant  ain- 
BÎ  la  prédiction  de  l'oracle  Sibyllin  :  Et  toi ,  Rhodes ,  JUIg  du 
Dieu  du  jour,  ki  seras  pendant  longtemps  mie  ft'/re  indépendant 
te,ettii posséderas  d'iiimnenses  trésors . 

Les  Rhodiens ,  c'est-à-dire  les  insulaires  on  général ,  et 
snrtout  les  Lindiens,  la  ville  de  Rhodes  n'existant  pas  encore 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


20|  niSTOIBE 

au  VII""^-  siècle  ar.  J.  C. ,  entreprirent  de  longs  voyages;  de 
l'Asie  à  l'Afrique,  et  de  la  Phénicie  à  l'Espagne  (  jusqu'aux: 
colonnes  d'Hercule)  , leurs  navires  sillonnent  la  Héditerra" 
née  ;  'H(ittç  SÉxa  'PéStot ,  Séxa  vaOç,  (Xom  ,  iJiie  ïilmilnui , 
âU  nttviim)  ,  disait  ce  peuple  avec  un  légitime  oi'gueil  - 

Nous  les  voyons  fonder  plusieurs  établissements  commer- 
ciaux sur  la  côte  de  l'Asie  Mineure  et  de  nombreuses  colo- 
nies ,  dont  les  principales  sont  :  Bhoda  en  Ibérie  ,  Sybaris  et 
Gela  en  Sicile ,  et  Parthénope  (  Naples  )  ,  en  Italie  . 

Les  Bhodiens  étaient  surtout  un  peuple  intelligent ,  actif 
et  adonné  au  négoce  ;  il  fut  assez  habile ,  assez  courageux, 
et  assez  fort,  avec  se3  propres  resBources,  pour  acquérir  efc 
conserver  sans  vassalité  d'aucune  sorte ,  pendant  une  lon- 
gue période ,  la  monopole  du  commerce  dans  la  Méditerra- 
née et  même  dans  le  Pont-Euxin .  Son  opulence  était  déjà 
vantée  par  Homère  : 

Kaf  (jifnv  OcŒTcéotov  itJ^oùTOv  xaTéj^eue  Kpovîwv . 
\iCt  Jupiter  versa  mr  eux  d'fdxnulantes  richesses  .] 
Elle  inspirait  ensuite  ^i  Pindare  cette  image  hardie  :  Jupiter 
fait  tomber  sur  Rhodes  ime  pluie  d'or  : 
....  Keîvocat  [jièv  Çav- 
Oàv  àya^wv  vsçéXav, 
TtoXùv  ûffe  j^puoov. 

§   2    DIVISION  GOUVEENEMENTALB 

Dans  le  commencement  des  temps  héroïques ,  le  gouver- 
nement de  chacune  des  trois  villes  de  i'ile  parait  avair  été 
monarchique.  Sans  doute  ces  trois  petits  royaumes  vi- 
vaient entr'eux  en  parfaite  intelligence  ;  car  l'histoire  ne 
fait  mention  d'aucune  guerre  locale . 


saovGoOt^lc 


EPOQUE  H&BOIQUE  21 

■Cet  état  de ,«^0868  dure  jusqu'en  660  av.  J.  C;  alora  elles  eôoAv.j.c 
formèrent  une  confédération  républicaine  oligarchique, 
dont  le  principal  magistrat,  appelé  Prytane ,  était  choisi 
dans  la  f&miUe  des  rois  de  lalyssos  i  mais  chacune  conserva^ 
une  autonomie  intérieure ,  eous  une  magistrature  héréditai^ 
re  probablement  choisie  dans  les  anciennes  familles  royales, 
ce  qui  a  &tit  donner  à  quelques  uns  de  ces  magistrats  le  ti- 
pre  de  rois . 

Cette  époque  ne  fut  pas  sans  gloire;  caries  flottes  Rho- 
diennoB,  gênées  dans  leur  commerce  avec  les  colonies  grec- 
ques de  l'Italie  par  les  pirates  Etrusques ,  n'hésitèrent  pas  ' 
à  engager  des  hostilités  dont  elles  sortirent  avec  avantage , 
puisque,  parmi  leurs  trophées,  les  Rhodiens  mouti-aieut  les 
rostres  feiTés  des  navires  tyrrhéniens . 

§    3    l'hEXAPOLE  DORIQUE  ET  XKKXKH. 

Vers  480 ,  nous  trouvons  l'hexapole  Dorique  ,  dont  Rho-  4S0  a\-j,u 
des  faisait  partie ,  soumise  aux  Perses ,  et  obligée  de  four- 
nir k  XerxéB  quarante  vaisseaux  de  guerre  qu'il  dirige  sur 
la  Grèce  .  L'issue  de  cette  guerre  ,  malheureuse  pour  Xvr~ 
xés  .  n'améliore  pas  la  position  politique  des  RhcHliene  qui 
ne  font  que  changer  do  maître;  Athènes  victorieuse  les 
force  à  entrer  dans  une  vaste  confédération  maritime  dont 
elle  se  réserve  la  direction . 

§    4  GlERBE  nu  PEUiroXBÎE 

Au  commencement  tle  la  guerre  du  P('lo])oni'sc ,  Rliodcs 
('•tait  encore  sous  la  dépendîmce  d'Athènes  ;  mais ,  ^ers  lîi- 
vingtième  année  de  cette  guerre  [412]  ,céLLiiit  aux   coii-  4'=*v.j.c 
seils  de  deux  célèbres  patiiotcs,  Dloréc  et  Pisidorc,  que  les 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


23  HISTOIRE 

Athéniens  tout  puissants  encore  avaient  fait  exiler  du  pays, 
elle  s'allie  à  Sparte  et  recouvre  une  partie  de  son  ancienne 
splendeur .  Les  Athéniens  tentèrent  bien  de  faire  rentrer 
l'ile  sous  leur  suprématie  ;  mais,  vigoureusement  rppoussi's 
^jar  les  habitants ,  ils  se  retirèrent  après  avoir  saccagé  les 
campagnes . 

§  5  i\i:jdation  de  ia  ville  dk  hmodes 
Pour  une  cause  qui  est  restée  inconnue,  quoiqu'elle  dut 
certainement  ,ctre  d'une  grande  importance  ,  les  habitants 
des  trois  lillcs  de  Lindos ,  lalyfsos  et  Camiros ,  s'unirent  en 
■Lv.j.c,  4f)8  av.  J.  C,  et  fondèrent  la  maguifi(|ue  ville  de  Rliodes  , 
BOUS  la  direction  de  l'architecte  Hy]^)odame  ,  celui-l;'t  même 
qui  avait  été  chargé  des  embellissements  du  Pyrée  .  Mais 
les  villes  piimitives,  malgré  l'asf^ertion  de  quelques  auteurs, 
ne  furent  pas  complètement  abaudonn',''cs;leiir  importance 
et  leur  prospénté  furent  seules  amoindries .  Les  magnifi- 
ques vases  du  style  hellénique  le  plus  pur ,  exhumés  de  la 
_  nécropole  de  Camiros;  quelques  spécimens  trouves  sur  l'em- 
placement de  lalyasos,  prouvent  qu'elles  étaient  encore  ha- 
bitées après  l'époque  d'Alexandre  le  grand .  Lindos  n'a  ja- 
mais été  désertée .  puisque  le  bourg  actuel  du  même  nom 
est  un  débris  de  l'ancienne  ville . 

La  grande  cité  qui  unifia  les  trois  districts,  est  probable- 
ment une  des  plus  anciennes  que  les  grecs  aient  construite 
sur  les  plans  d'un  grand  maître  de  l'art .  Elle  avait  80  sta- 
des ,  soit  environ  15  kilomètres  de  circuit,  c'est-à-dire  qu* 
elle  occupait  les  cimetières  qui  environnent  la  forteresse 
actuelle  ,  les  faubourgs  situés  au  delà  de  ces  cimetières ,  et 
le  mont  S'.  Etienne ,  base  de  l'Acropoîc . 


saovGoot^lc 


EPOQUE  HEROÏQUE  23 

La  Splendeur  de  ses  monuments  publics ,  les  peintures  et 
les  statues  dont  ils  étaient  ornés ,  lui  valurent  une  célébrité 
exaltée  jusqu'au  lyrisme.  Aristide  dit  que  cette  ville  était 
bâtie  en  forme  d'amphithéâtre,  et  que  lès  différents  édifices 
étaient  groupés  ensemble  avec  une  si  parfaite  symétrie ,  qu' 
ils  semblaient  n'en  former  qu'un  seul ,  laissant  ainsi  mieux 
en  relief  les  remparts  puissants  et  les  tours  superbes  ,  qui 
les  entouraient  comme  un  diadème .  Suivant  Pline  l'ancien, 
Khodes,  outre  le  fameux  colosse ,  ne  contenait  pas  moins  de 
3000  statues,  dont  100  très  grandes  et  dignes  d'admiration. 

"  Suid  alii  minores  hoc  m  eadem  urhe  cdossi  centiim  nmmro, 
sed  vhicv/m  que  singidi  fuïsset  nobilltatttri  locmn  .  " 

Il  n'estime  pas  à  moins  de  3000  encore,  les  thé^ltres ,  les 
académies ,  et  autres  édifices  publics  de  cette  splendide  cité, 
dont  les  rues  étaient  percées  avec  tant  d'habileté  ,  que  ces 
monuments  étaient  visibles  dans  toute  leur  beauté  de  tous 
les  points  de  la  ville  ;  l'acropole,  avec  ses  temples  et  ses  bois 
Sacrés  qui  surmontaient  le  tout,  en  complétait  le  charme. 

Strabon ,  après  avoir  vu  Rome ,  Alexandrie  et  d'autres 
villes  opulentes ,  donne  la  préférence  à  Rhodes  ;  dans  ses 
dialogues ,  Lucien  dit  qu'elle  était  véritablement  la  ville  du 
Dieu  Soleil ,  dont  elle  avait  toute  la  beauté  : 

....  IdTt  -j-àp  ÔvToç  il  ttiXiç  :^Xtou,  i:péi:ov  tyji'jaa  ■^ 
deôTi  xotXXoç. 

Comme  celle  de  nos  jours,  l'ancienne  ville  était  entourée 
de  faubourgs ,  que  les  habitants  détniisii'eut  à  la  nouvelle 
que  Mithridate  se  disposait  i'i  les  attaquer . 

L'aisance  des  Rhodiens  doit  être  attribuée  moins  à  la 
richesse  du  sol  qu'à  leur  activité  ,  à  la  dL'cadoncc  d'Athè- 
nes ,  à  la  position  géographique  de  Itîiir  ile  ,  û  -'a  cuniiiiodi- 

i:q,t7edi>G00t^lc 


24  HISTOIRE 

té  de  ses  ports,  et  à  l'aménagement  de  sea  bassins  et  de  ses 
arsenaux  ;  au  dire  de  Strabon,  ceux-ci  occupaient  un  espace 
hors  de  proportion  avec  l'extension  de  la  ville  elle  même, 
et  offi'aient  un  parfait  abri  contre  tous  les  vents  dominants  ; 
Aiistide  ajoute  qu'ils  avaient  en  outre  l'avantage  d'être  on  - 
verts  de  façon  à  recevoir  les  navires  venant  de  l'ionie,  th  1;» 
Carie,  de  l'Egypte  et  de  la  Syrie. 

Au  nombre  de  cinq  ,  les  ports  de  Rhodes  étaient  situés  : 
l'un,  hors  du  faubourg  de  Neohorî,  à  l'endroit  désigna  sous 
le  nom  pompeux  de  Lae  ,  et  qui ,  recevant  actuellement  les 
eaux  pluviales  pendant  l'hiver ,  est  à  sec  pendant  la  plus 
grande  partie  de  l'année.  L'embouchure  de  ce  port  est  en- 
core visible  ù  quelques  pas  du  rivage  actuel ,  entre  le  prt*- 
mier  et  le  second  moulin  à  l'Ouest  du  faubourg .  Ses  mules 
protégés  par  une  jetée  de  rochers ,  sont  ordinairement  re- 
couveiis  par  le  sable  que  les  forts  vents  d'ouest  accumu- 
lent sur  la  plage  ;  mais  il  suffit  de  remuer  un  peu  ce  sable, 
pour  les  mettre  à  nu  . 

Il  y  a  peu  d'amiées  encore  ,  on  pouvait  très  bien  distin- 
guer le  goulet  qui  conduisait  dans  le  port ,  et  M'.  Newton, 
le  savant  archéologue  qui  a  visité  Rhodes  en  1853  .se  ba- 
sant sur  la  tradition  et  sur  l'apparence,  du  terrain ,  admet 
l'existence  de  ce  goulet . 

Le  second ,  est  le  port  des  galères  des  Chevaliers ,  le  port 
actuel  de  la  Darce  ou  Arsenal  (Mandraki  des  Grecs)  ;  il 
mesure  à  partir  des  môles  qui  le  pi-otégent  au  Nord ,  330 
mètres  de  long ,  sur  une  largeur  moyenne  de  170 .  Newton 
admet  même  l'existence  d'un  autre  canal  qui  aurait  relié  ce 
port  au  premier ,  ce  qui  permettait  aux  navires  de  passer  de 
l'un  dans  l'autre ,  sans  être  obligés  de  doubler  la  pointe  de 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


EPOQUE  HEROÏQUE  25 

sable  (  Coamboumou  )  manœuvre  assez  difficile  avec  les  gros 
vents  de  Sud .  Cette  supposition ,  quoique  très  logique, n'est 
corroborée  par  aucune  autorité  ancienne  ,  ni  par  des  traces 
quelconques  . 

Le  troisième  port  était  celui  que  l'on  appelle  maintenant 
port  de  la  Douane  ou  grand  Port .  Il  communiquait  autre- 
fois par  un  canal  avec  celui  de  la  Daice . 

Le  quatrième ,  très  peu  sûr ,  pouvait  tout  au  plus  servir 
de  mouillage  provisoire  par  les  gros  vents  de  Sud  et  de  S- 
£  ;  c'est  le  port  d'Archandia  ou  Âcandia ,  aujourd'hui  pres- 
que complètement  ensablé . 

Le  cinquième  aurait  été  situé  au  Sud  de  la  ville ,  et  des 
traces  de  môles ,  ou  pour  mieux  dire  de  jetées  de  rochers 
submergés ,  permettent  d'en  affirmer  l'existence  . 

On  peut  conclure  de  la  description  que  Strabon  fait  des 
arsenaux  de  Rhodes ,  qu'il  y  avait  aussi  des  bassins  intéri- 
eurs de  radoub  ,  où  les  galères  étaient  construites  et  répa- 
réej  ;  l'inspection  minutieuse  d'un  terrain  vague  situé  entre 
le  bastion  N-E  de  la  ville ,  près  de  la  port«  de  la  Darce ,  et 
le  dépôt  militaire ,  ne  laisse  pas  de  doute  que  c'était  l.i  un 
de  ces  bassins  intérieurs  auxquels  Strabon  fait  allusion . 
D'après  une  tradition  locale ,  ce  bassin  aurait  existé  jusqu' 
à  l'époque  de  Pierre  d'AubiisFou  ,  qui  l'aurait  fait  combWr. 

Mais  si  tes  ports  bien  abtiiés  et  de  facile  acc.'S  ,  faisaient 
préférer  Bhodes  aux  navigateurs  comme  point  de  relAche  , 
il  faut  croire  que  ses  sages  lois  maritimes  (Lex  Rkcdiii  tli' 
jactu)  ,  contribuèrent  pour  beaucoup  ù  la  prospérité  de  l'île. 
Ces  lois ,  en  vigueur  sur  toutes  les  cotes  et  dans  tous  les 
ports  de  ïa  MéditeiTanée ,  furent  reccnnues  si  éiiuitr.liUs. 
que  les  Romains  d'abord,  et  la  plupart  des  nation  i  m  idcrnea 


saovGoOt^lc 


26  nrsTOinE 

après  eux ,  n'hésitièrent  pas  à  les  adopter . 

A  tous  ces  ports  et  bassioB  servait,  sinon  de  pbare ,  du 
moins  de  point  de  mire ,  une  statue  colossale  en  bronze,  re- 
présentant Apollon ,  ou  le  dieu  Soleil , 

Malheui'eusement ,  rien  n'est  plus  oontradictoire  que  les 
différentes  versious  sur  ce  cbef-d' œuvre  ;  son  auteur ,  ses 
dimensions  ,  son  attitude  ,  sa  position  ,  tout  donne  lieu  aux. 
assertions  les  plus  opposées;  les  uns  affinneut  qu'il  était 
l'œuvre  de  Charès  de  Lindos ,  un  des  élèves  favoris  de  Ly- 
sippe  ;  les  autres  soutiennent  qu'il  avait  pour  auteur  Lacbès 
compatriote  et  contemporain  de  Cbarès  ;  mais  quelqu'en 
soit  l'auteur,  on  est  d'accord  pour  dire  qu'il  avait  conté  30O 
talents  (  environ  Fr.  1 ,475,000  ) ,  et  que  l'artiste  y  avait  tra- 
vaillé pendant  douze  ans . 

A  l'appui  de  la  dernière  opinion  ,  on  a  souvent  apporté 
le  témoignage  d'un  certain  Simonide,  aflSnnant  que  ces  deux 
vers  étaient  inscrits  au  pied  de  la  statue;  : 
Tôv  Iv  To'oct)  xoXoŒdôv  èx-îâxtiç  Séxa 
A.â.yyi<:  snot'et  injj^éuv  ô  AivStoç. 

(Le  cohsse  de  qiintre-cingt  coiulécs ,  ifitl  se  tiviivc  à  Wiodes  , 
a  été  construit  jmr  Lit-cJiès  le  Liwlien.) 

Mais  quel  est  en  premier  lieu  ce  Simonide ,  qu'il  ne  faut 
point  confondre  ni  avec  celui  dé  Céos,ni  avec  celui  d'Amor- 
gos,  morts  tous  deux  bien  avant  l'creetion  du  colosse  ?  Pour- 
quoi au  pied  de  cette  statue ,  si  elle  était  encore  debout , 
rappeler  que  le  colosse  se  trouvait  à  Rhodes ,  lorsque  pour 
lire  ces  mots ,  ou  devait  nécessairement  avoir  devant  soi  la 
masse  imposante  de  la  statue  ?  Une  nécessité  prosodique 
n'amenait  pas  inévitablement  une  pareille  rédaction. 

Pouf  attribuer  cette  œuvre  à  Charfes,OD  s'ajipuie  sur 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


EPOQUE  HEHOIQVE  27 

l'autorité  de  Pline ,  bien  plus  conna  que  Simonide ,  et  qui 
TÎsita  Rhodes  environ  trois  siècles  après  ]a  chute  du  colosse, 
dont  il  put  par  conséquent  voir  les  débris  ;  or  à  cette  v^o~ 
que  les  Ehodiens  conservaient  certainement  encore  la  mé- 
moire de  sou  auteur  .  Voici  du  reste  la  version  de  Pline  : 

"  Anie  omnes  atUem  in  admiratione  fuit  solîs  colossxis  Rhodî, 
qucmfecerai  Ckares  Idndîua ,  Li/sippi  supradictî  discipuhis . 
HeptiiaçirUa  cubitorum  aîtitudmis  fuit  :  hoc  simularnim  ,  pont 
qmnqva^esiTman  sextum  anmiin,  tcrrœ  TWitii- iwodrntti'in, ,  fod 
jnaiis  quoqite  miraculo  est .  Pmud  poUicm  ejiis  (jvip}':ctuntur . 
Majores  «uni  digiii  qvam  pîerœqtie  statuœ .  Vastt  specus  hiaiii 
defractis  inemhris  :  ^pectaidur  îiitïiê  mafiiœ  molis  snxa ,  (puntim 
piidere  stabUiverat  constituefis .  Duodecim  annls  tradunt  effve- 
fai/tt  GCG  talentis  quœ  cojituîeratit  ex  appamtu  régis  Dcim-ti-ii 
nlicto  ,  morœ  toedio ." 

"  De  toutea-fie&'iQrervûJJâ^la.sli^y.je  4^-.  S<^l(^:i!  «  9H  Çi?k9i.^^ 
^e  Rhodes ,  fut  ]a  plus  admirée  ;  elle  était  d'un  t'iève  de  ce 
Lysippe  nommé  plus  haut,  de  Charcs  le  Lindien.  Cette 
Btatue ,  haute  de  70  coudées ,  ne  resta  debout  que  56  ans  ; 
un  tremblement  de  terre  la  renversa  ;  mais  gisante  elle  Obt 
encore  un  prodige  :  peu  d'hommes  peuvent  en  embraster  le 
pouce  ;  les  doigts  sont  plus  grands  que  presque  toutes  U  s 
statuœ;  dans  les  membres  rompus  s'ouvrent  de  pr:  fondes 
cavemcp,  htissant  voir  d'immenf^es  roclieis,  coiiti-c-jioids 
que  l'artiste  avait  introduit  pour  l'équilibie.  Le  culo:  se 
coûta  douze  ans  de  travail,  et  300  talents  que  les  Rhotlieiis 
avaient  receuillïs  de  la  vente  du  matériel  de  siège  abandonné 
par  le  roi  Démétrius ,  après  de  longs  et  inutiles  a?  sauts  .  " 

La  plupart  des 'historiens  modernes  ont  d'ailleurs  adopti'; 
^"atse^tion  de  Pline .  Chaiès  de  Lindos  est  doue  sans  con' 


saovGoot^lc 


dit  le  créateur  du  chef-d'œuvre ,  à  Vexécution  duquel  il 
aurait  trs'vaill:'  pendant  4  années,  et  Lâchés  de  Lindos  aus^ 
ei ,  l'aurait  ensuite  achevé  sur  les  plans  laissés  par  Charès . 
C'est  ainsi  que  Sextus  Bmpiricus  concilie  les  deux  ver -ions; 
"  cet  auteur ,  d'une  rudition  immense  ",  dit  M"".  Pierron,* 
raconte  que  les  Rhodiens  demandèrent  à  Char(''8  quelle  se- 
rait la  somme  nécessaire  pour  élever  le  Colosse .  Quand 
l'artiste  eut  fixé  la  somme  pour  une  grandeur  déterminer 
on  lui  demanda  celle  qui  serait  n.'cessaire  pour  en  doubler 
les  proportions  :  le  double ,  répondit-il  ;  mais  comme  il  é- 
puisa  tout  l'argent  à  faire  seulement  l'ébauche ,  il  se  pen- 
dit. 

On  a  sans  doute  remarqué  une  autre  t-ontradiction  dans 
ces  deux  versions  :  Pliue  assigne  au  colosse  une  hauteur  de 
70  coudées ,  tandis  que  Simonide  lui  en  attribue  80 .  Obser- 
vons qu'en  sa  qualité  de  Bomain ,  Pline  doit  )mrler  de  la 
coudée  Romaine ,  un  peu  plus  petite  que  la  coudée  G-recque 
qui  servit  de  mesure  à  Simonide .  Il  en  résulte  que  l'écart 
entre  -les  deux  cliififres  est  encore  plus  considérable .  En 
effet  la  coudée  Romaine  correspond  à  environ  0  "  432 ,  et 
celle  dos  Grecs  à  0"  462  ;  "^  c'est-à-dire,  selon  l'une  ou  l'au- 
tre mesure  ,  30™  24  ,  ou  36  "  96 .  Dans  l'un  comme  dans 
l'autre  cas ,  la  statue  n'en  était  pas  moins  vraiment  colossa- 
le et  digne  de  figurer  parmi  les  sept  merveilles  du  monde . 

Les  opinions,  ne  sont  pas  moins  contradictoireii  quant  à 
l'emplacement  sur  lequel  ce  colosse  avait  été  érigé,  et  à  l'at- 
titude que  l'artiste  lui  avait  donnée . 


*  Hist.  de  la  lit.  Grecque. 

X  Lemprïere ,  Clas.  Die.  &,  Chusang ,  Gr.  Or, 


saovGoOt^lc 


EPOQUE  HEROÏQUE  29 

Les  uns  prétendent  que  les  pieds  posaient  sur  les  rochers 
extrêmes  des  deux  jetées  qui  portent  aujourd'hiii ,  l'une  le 
Lazaret ,  et  l'autre  le  fort  S*.  Nicolas  ou  tour  du  Phare . 
Les  deux  petits  môles  qui  ferment  l'entrée  de  la  Darce  ou 
Mandr^ ,  auraient  été  suivant  d'autres  le  double  piédestal 
du  colosse  ;  une  troigième  opinion  adopte  ceux  du  Grand 
Port  ;  enfin ,  il  aurait  sunnonté  l'ouverture  du  bassin  inté- 
rieur donfe  nous  avons  foit  mention  .  Cette  ouverture  située 
entre  la  porte  de  la  Darce  et  les  cafés  de  la  Marine ,  est  li- 
mitée par  deux  tours  carrées  évidemment  reconstruites  par 
les  chevaliers  sur  d'anciennes  assisea  helléniques  .  et  qui 
sont  reliées  par  une  arche  dont  la  baie  a  été  récemment 
murée.  D'après  les  partisans  de  cette  dernière  opinion, 
chacun  des  pieds  de  la  statue  ,  était  posé  aux  angles  de  ces 
tours . 

Or  si  le  colosse  avait  réellement  les  jambes  écartées ,  et 
s'il  était  placé  au  dessus  de  l'embouchure  d'un  port  ou  d'un 
bassin  quelconque ,  de  manière  à  laisser  passer  les  galères 
sous  lui ,  certainement  cette  dern'ère  opinion  serait  la.  seu- 
le logiquement  admissible,  vu  la  distance  qui  sépare  les  deux 
tours  :  10"  50 .  En  effet ,  la  statue  mesurait  70  coudées  ro- 
maines au  minimum  ,  ou  80  grecques  au  maximum  ,  c'e.st- 
à-dire  de  30'"  24  à  36""  96 ,  et  par  conséquent ,  les  memlires 
inférieurs,  à  moins  d'être  dans  une  position  incompatible 
avec  les  proportions  d'une  œuvre  ,  qui ,  au  dire  de  Pline  , 
commandait  l'admiration  ,  ne  compoitaient  pas  uu  écaite- 
ment  de  plus  de  11  à  12, mètres  . 

Ce  n'était  pas ,  rettiarquons  le  bien ,  une  ceiivre  sana  pro- 
portion de  l'art  Egyptjpn;  mais  l'uue  dés  sept  nierveilie.- 
du  monde ,  née  à  une  époque  si  féconde  eu  aitictt»  de  prc- 


saovGoOt^lc 


30  HiaroTRE 

mier  ordre,  et  dont  les  créations,  intactes  ou  mutilées ,  for- 
cent l'admiration  des  îiODimes  du  goiU  le  plus  sévère  ;  c'é- 
tait la  personiiication  puissante  et  majestueuse  du  Dieu  qui 
inspirait  les  beaux  ai-ts  ;  que  les  Rhodiens  vénéraient  avec 
amour  ;  enfin ,  nous  le  verrons  plus  loin ,  c'était  le  monu- 
ment élevé  par  l'enthousiasme  dans  la  reconnaissance . 

Tout  autre  point  d'où  le  colosse  aurait  surplombé  la  mer, 
est  donc  écarté  comme  hors  de  vraisemblance ,  à  la  réserve 
de  l'entrée  de  ce  bassin  ;  mais  l'examen  de  l'attitude  même 
de  la  statue ,  décidera  s'il  faut  l'adopter  définitivement . 

Le  colosse  avait-il  les  jambes  écartées  ?  Alors ,  selon  tou- 
tes les  lois  de  la  pesanteur ,  il  devait  s'engloutir  ou  dans  le 
port  ou  dans  le  bassin  .  C'est  pourquoi ,  sans  hésiter  ,  noua 
répondons  négativement  à  cette  question,  malgré  l'idée  gé- 
néralement répandue  ,  mais  qui  no  s'appuie  sur  aucune  au- 
torité ;  au  contraire ,  tout  fait  croire  que  les  pieds  étaient 
réunis  sur  un  seul  piédestal  : 

a  'VhoÔê'h;  Se  Êâcttv  èx  Xeux^ç  xal  (iap [laptTtSoç  irsTpaç,  ètï' 
àorîjî  (^^XP^  '"''   *'''P""|''*'«w'v  TipwTouç  yi^v.nt  toùç  xôSaç 

TOO  XOXû(IffO&   »* 

Il  (l'artiste)  contmeiiça  pnv pkwer  tuie  bmc  df  vvu'hrc,  hlaiu' , 
et  sur  cette  base ,  il  consolùla  /w  jïicf/s  du-  colosse  jitii>iit(iiix  rhe- 
villes . 

Ce  texte  est  de  Vliilon  de  Byzance ,  qui  vivait  dans  le 
lime  siècle  avant  J.  C. ,  et  vint  à  Rhodes  pour  interroger  la 
tradition  avant  d'en  écrire. 

Caoursin,  ie  Vice  Chancelier  de  l'Ordre  des  Chevaliers  de 
Rhodes ,  l'aflSrme  aussi  ;  dans  son  histoire  contemporaine  •* 

•  Phîlcin ,  Sept  mprv  .du  montlc  . 
••  C'aoursiu  ,  Obs,  Ilhod.  Dwi;. 


saovGoOt^lc 


EPOQTJE  HEROÏQUE  31 

du  premier  siège ,  faisant  la  description  du  fort  S^  Nicolas, 
il  dit  : 

"  In  TTioUs  veHiee  Septentrionom  spectante,  ubi  précis  tein- 
poribus  collosus  ille  ingens  Rhodi  positus  erat  '," 

Ce  texte  confirme  le  précédent  et  décide  ,  selon  nons ,  de 
Vattitude^An  colosse  :  les  pieds  joints  et  posés  sur  une  seule 
base .  M' Newton  partage  aussi  cette  opinion  ;  mais,  avec  de 
Cnoursin ,  il  place  le  colosse  à  l'extrémité  du  grand  môle  ; 
pour  expliquer  sa  chute  hors  de  l'eau ,  il  rappelle  une  idée 
émise  par  quelques  historiens  :  que  le  colosse,  ébranlé  seule- 
ment par  le  tremblement  déterre,  fut  couché  sur  le  môle 
par  les  Rhodiens  eux  mêmes.  C'est  sacrifier  gratuitement 
une  partie  du  texte  de  Pline  :  "  terrœ  motu  prostratiim" ,  et  y 
introduire  une  expression  :  "  sur  h  ruMe  "  , 

D'ailleurs  Strabon  ,  qui  a  visité  la  plupart  des  pays  qu'il 
décrit,  esprit  judicieux,  énidii  comcnnTiiê ,  •  nous  apprend  que 
le  colosse  se  rompit  aux  genoux  .  On  conçoit  aisément  que 
les  membres  supérieurs  n'ont  pas  pu  rester  en  équilibre,  et 
que  le  même  tremblement  de  terre,  cause  de  la  rupture,  en 
a  causé  la  chute  immédiate .  D'autre  part ,  puisque  le  savant 
Anglais  accorde  une  si  grande  valeur  au  texte  de  Caoursin, 
nous  croyons  pouvoir  opposer  à  l'ide'e  qu'il  rappelle  simple- 
ment ,  l'énergique  expression  de  Caoursin  lui  môme  :  teirm 
motu  cmTuit  (  il  s'écroula  )  .  D'ailleurs ,  il  est  impossible 
d'ëtablir  sur  aucune  autorité  que  le  colosse  servait  de  plia- 
re,  et  devait  nécessairement,  pour  être  visible  de  tous  côtés, 
être  érigé  sur  l'extrémité  du  grand  môle .  Comment  enfin 
les   Rhodiens    auraient-ils   laissé ,  pendant   neuf   siècles, 

•  Pierron ,  Hiat.  de  la  Lit,  Gr. 


saovGoOt^lc 


.embairnssô  de  ses  débris  ce  inôle ,  sur  lequel  la  libre  circu- 
lation était  nécessitée  par  la  vie  du  port  ? 

Xoiis  ci'oyons  donc  qu'une  autre  opinion,  très  peu  répan- 
due ,  il  est  vrai ,  est  néanuioina  pins  logique  et  plus  confor- 
me aux  textes  historiques  :  le  colosse  aurait  été  dressé  ''i 
gauche  de  l'entrée  dii  bassin  intérieur ,  en  face  du  soleil  le- 
vant ,  au  point  le  plus  central  des  cinq  ports  ,  et  par  consé- 
quent assez  visible  aux  marins  venant  des  quatre  points 
caidinaux  ;  il  leur  rappelait  le  Dieu  protecteur  dont  les  l'a- 
yons éclairent  successi^'enient  chacun  de  ces  poi-ts .  Il  est 
facile  ainsi  de  compreridre  que  .les  débris  de  ce  monument 
aient  été  l'espectés  autant  que  le  monument  lui  mémo ,  et, 
pi-otf'gés  par  une  enceinte ,  coservés  aussi  longtemps  (pie 
dui-a  la  nationnlittî  (Jrecque  à  Rhodes.  Le  fait  qu'en  cet 
endroit  les  Chevaliers  avalent  érigé  une  chapelle  sous  le 
vocable  de  S'.  Jean-le-Colosse ,  vient  à  l'appui  de  notre  opi- 
nion . 

Lorsqu'il  fut  renversé  jmr  le  tremblement  de  teri-e ,  on 
constata  que  pour  le  consolider,  et  pour  coutrc-balancer  lo 
poids  de  la  partie  supérieure  du  corps ,  l'artiste  avait  intro- 
duit, dans  le  bas  des  jambes ,  de  gros  blocs  de  pieiTe  .  On 
put  alors  constater  (pic  le  travail  intérieur  était  plus  atluii- 
rable  que  le  ti-avail  extérieur  ;  c'est  du  moins  ce  qu'affirme 
Philon  de  Byzance  : 
"ïè  xexpy[i.[i,évov  toO  irôvou  tuD  êXsiïOjjtévou  [xeîCov  êortv." 

Nous  croyons  qu'il  est  superflu  de  démontrer  l'absurdité 
de  certaines  versions  qui  attribuent  à  Cette-  Statue  des  pi-o- 
portions  impossibles  ;  pa^  exemple  celle  de   Nîcétas  ;  •  il 


saovGoot^lc 


EPOQUE  HEBOIQCE  33 

assure  d'après  Aristide ,  dit-il ,  qu'elle  n'avait  pas  moins  de 
600  coudées ,  c'est-à-dire  277  mètres . 

§   6  FLUCTUATIONS  POLITIQUES 

La  principale  attention  d'un  peuple  commerçant  doit 
être  de  vivre  en  bonne  intelligence  avec  ses  voisins ,  et  de 
n'entrer  dans  leurs  différends ,  qu'autant  que  Vj  oblige 
l'intérêt  de  son  commerce .  Les  Rhodiens ,  jusqu'à  l'époque 
où  nous  sommes  an.'ivés ,  s'étaient  fait  une  loi  de  cette  ma- 
xime ■  Ils  se  livraient  au  négoce  non  moins  par  nécessité 
que  par  inclination  ;  car  l'ile  avait  trop  peu  d'étendue  pour 
fournir  à  la  subsistance  d'un  si  grand  nombre  d'habitants  : 
on  en  a  élevé  le  chiffre  à  200,000 .  Telle  est  la  raison  de 
tant  de  siècles  passés  en  dehors  de  la  vie  politique ,  mais 
activement  employés  à  former  une  marine  puissante ,  afin 
d'assurer  les  établissements  commerciaux . 

Toutefois,  il  n'était  pas  possible  aux  Bhodiens  de  se  tenir 
indéfiniment  désintéressés  ;  la  guerre,  entravant  le  commer- 
ce ,  les  obligea  à  sortir  de  leur  sage  neutralité  ;  c'est  alors 
que  les  passions  politiques  s'introduisirent  chez  eux ,  et  a- 
menèrent  enfin  des  fluctuations  dans  leur  longue  et  calme 
prospérité  à  l'intérieur  et  à  l'extérieur .  Après  la  guerre  du 
Péloponèse ,  une  série  de  dissensions  intestines  entre  le  par- 
ti démocratique  et  le  parti  oligarchique ,  celui-ci  tenant 
pour  Sparte ,  et  celui-là  pour  Athènes ,  les  affaiblissent ,  et 
les  placent  alternativement  sous  la  dépendance  tantôt  de 
l'une ,  tantôt  de  l'autre  de  ces  deux  villes  livales . 

Ainsi ,  en  396  av.  J.  C,  ils  refusent  péremptoirement  à  la 
flotte  Lacédèmonienne  l'entrée  de  leurs  ports  qu'ils  ouvrent 
à  la  flotte  Athénienne  commandée  par  Conon .  Cinq  années 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


34  HISTOIRE 

s'écoulent  ;  ils  expulsent  les  Athéniens,  et  demandent  du 
secours  à  Spaite ,  qni  s'empresse  de  faire  droit  h  cette  de- 
mande .  Mais  en  377  ,  une  nouvelle  défection  a  lieu  en  fa- 
veur d'Athènes  ;  en  retour  les  Rhodiena  obtiennent ,  sinon 
de  fait,  du  moias  nominalement  leur  indépendance,  sans 
cesser  de  faire  partie  d'une  confédération  maritime,  dans 
laquelle  Athènes  a  la  suprématie  . 

Celte  confédération  ne  dura  pas  longtemps,  puisqu'en 
364, nous  trouvons  Rhodes  alliée  de  Tliébes  contre  Athj- 
nes  ;  c'est  au  moment  où  Épaminondas  remportait  une  im- 
portante victoire  sur  la  flotte  Athénienne  commandée  par 
Lâchés  .*  En  355  ,  la  guerre  Sociale  éclate  ;  Rhodes  secoue 
définitivement  le  joug  de  toutes  ces  villes  rivales  tour  îi 
tour  dominatrices,  mais  toujours  s' affaiblissant,  et  rainant 
leui-s  alliés  avec  elles .  Par  la  guerre  Sociale ,  les  peuples  de 
la  Grèce  s'écroulaient  ;  par  son  abstention ,  Rhodes  s'éle- 
vait . 

§    7   MAUS0I.E  ET  ARTÉllISE 

Les  Rhodiens  étaient  donc  affranchis  ;  mais  ces  vingt  an- 
nées de  discorde  intérieure  les  avaient  aussi  affaiblis  ;  et 
leur  indépendance  môme  suscita  contre  eux  une  ambition 
habile  et  empressée  à  profiter  de  leur  faiblesse  ■  L'autorité 
avait  toujours  été  démocratique;  mais  le  parti  aristocrati- 
que ,  jaloux  de  l'influence  du  peuple ,  et  voulant  assumer 
tous  les  pouvoirs ,  recourut  à  Mausole  ,  roi  d'Halicarnasse  ; 
le  peuple  implora  vainement  le  aecauTS  des  Athéniens  ;  et 


.ï'Génèrsl  Athénien,  qn'U  ne  faut  pas  confondi»  avec  ]e  scnlpteor  Bbodien. . 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


EPOQUE  HEROÏQUE  36 

Maueole ,  allant  plus  loin  que  ne  l'avaient  prévu  ses  parti- 
-.aans ,  se  rendit  maître  de  l'île . 

Sa  mort,  survenue  peu  de  temps  après  (354)  ,  semble 
fournir  aux  Ehodiens  l'occasion  favorable  de  reconquérir 
leur  liberté  :  une  revendication  armi^'e  devait ,  sans  coup  fé- 
rir ,  l'obtenir  d'une  femme  qu'ils  croyaient  faible  et  exclu- 
sivement occupée  à  pleurer  son  mari .  Mais  Artémise ,  bien 
plus  prudente  que  de  fieux  guerriers ,  a  recours  à  une  ruse 
ingénieuse  ;  le  port  d'HalicamaBse  est  ouvert  comme  en 
temps  de  paix  ;  la  flotte  Rhodicnne  y  entre  triomphalement; 
mais  tout  à  coup  les  marins  sont  égorgés  par  ceux  de  la  Rei- 
ne .  Avec  son  armée  elle  s'embarque  sans  délai  sur  les  na- 
vires ennemis ,  et  se  présente  devant  Rhodes  ;  la  population, 
reconnai^ànt  sa  flotte  dans  ces  navires  ornés  de  fleurs ,  s'a- 
bandonne à  tout  le  délire  de  la  joie ,  et  se  précipite  en  fête 
sur  le  port .  Maîtresse  de  la  ville  sans  avoir  perdu  un  seul 
homme ,  Artémise  exige  le  sang  des  principaux  citoyens  . 
Sa  vengeance  alla  plus  loin  :  elle  fit  fondre  deux  statues  en 
bronze ,  représentant  l'une  Rhodes  terrassée ,  l'autre  Arté- 
mise marquant  d'un  fer  chaud  sa  rivale  vaincue  ;  et ,  afin 
que  les  Rhodiens  ne  pussent  jamais  détruire  ce  monument 
de  leur  humiliation ,  elle  lui  donne  un  caractère  sacré ,  en  le 
vouant  aux  Dieux  ;  aussi  les  Rhodiens  durent-ils  se  conten- 
ter de  l'ei.tDurer  d'un  mur  qui  le  cachait  aux  regards  et 
Appelèrent  cet  endroit  abaton  ,  c'est-A-dire  Inaccessible . 

Les  riches  se  Aient  pardonner  les  tristes  conséquences  de 
leur  victoire ,  en  veillant  sur  les  intérêts  du  peuple  avec 
plus  de  soin  qu'il  ne  le  faisait  lui  même  ;  et  leur  autorité, 
définitivement  établie  à  cette  époque ,  subsistait  eucore  à  la 
fin  de  l'ère  ancienne . 


saovGoOt^lc 


§    8   PHILIPPE 

La  Grèce  allait  être  le  thélltre  d'immenses  évi-nements  ; 
mais  les  Rhodicns ,  devenus  plus  circonspects ,  n'entretien- 
nent plus  de  flottes  "  que  pour  protéger  leur  commerce ,  ce 
commerce  que  pour  amasser  des  ricliesses ,  ces  nchesses 
pour  ôtre  en  état  d'entretenir  leurs  flottes  "  • 

On  recherchait  alors ,  dit  Polybe ,  l'alliance  de  ce  peuple 
dont  les  chefs  avaient  appris  à  se  distinguer  par  «ne  pm- 
dence  consommée ,  et  les  soldats  par  un  courage  inti'cpide . 
C'est  pourquoi  Philippe  de  Macédoine ,  qui  achetait  des  al- 
liances à.  prix  d'or ,  ne  put  néanmoins  surprendre  la  saga- 
cité des  Rhodicns .  L'habile  conquérant  savait  punir  le  re- 
fus de  ses  largesses.  Les  Rhodicns  furent  donc  obligés  de 
se  rapprocher  d'Athènes  qui  lutUiit  presque  seule  contie 
l'asservissement  de  la  Grèce  ,  mais  qui  n'avait  pis  oublié 
leur  inconstance .  DémoBthène  ,  dans  un  discours  céliibre  , 
intervint  en  leur  faveur,  et  fit  conclure  l'alliance.  C'était 
en  351  ;  onze  ans  plus  tard ,  Philippe  rencontr.i  les  forces 
combinées  d'Athènes  et  de  Rhodes  sous  les  mure  de  Bjzan- 
ce ,  dont  il  fut  obligé  de  lever  le  siège . 

§   9  AI^XANDRE  LE  GHAKD 

Lorsque  ce  prince  vint  subjuguer  l'Asie ,  les  Rhodicns 
allèrent  au  devant  du  joug,  offrirent  de  se  soumettre  ,  et 
reçurent  garnison  Macédonienne  .  Cette  conduite  leur  va- 
lut toutes  les  faveurs  du  Conquérant  ;  il  confia  son  testa- 
ment à  la  garde  de  ses  murailles  ;  se  servit  de  leur  flotte 

•  Voy.  du  J.  An. 


saovGoOt^lc 


ÉPOQUE  HÉBOÎgrE  37 

dans  le  siège  de  Tyr ,  dont  la  ruine  étendit  considérable- 
ment les  branches  de  leur  commerce  ;  en  marchant  k  la  sui- 
te des  armées  -victorieuses ,  ils  développèrent ,  à  l'insu  d'A- 
lexandre ,  une  puissance  qui  devait  bientôt  les  délivrer  du 
joug  de  la  Macédoine .  En  effet ,  à  peine  celui  qui  était  le 
lien  nécessiùre  de  tant  de  peuples  conquis  eut-il  expiré,  que 
les  Rhodiens.  sentant  leurs  forces,  se  ressouvinrent  de  la  li- 
bezrté ,  chassèrent  la  garnison  macédonienne ,  et  dans  une 
indépendance  entière  étendirent  leur  prospérité  ;  alors  aus- 
si ils  commencèrent  à  jouer  dans  le  monde  politique  db  r6le 
cODsidérable  et  glorieux . 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  III. 


DU  IV-  AU  II"  SIECLE  AV.J.O. 

DEMELES  AVEC  ANTIOONE  -  SIEGE  DE  RHODES  PAB  DEUETBIU8 
POLTOKCETE  -  'BREHBLEUE:a'  DE  TESBE  DE  222  -  NOUTELI^ 
PaOSPEBITE  -  OUERBE  CONTRE  PHILIPPE  III.  -  GUEHKE  CONTRE 
AKTI0CHU8  -  PROl-ECrOBAT  BOMàlK  . 


Situt^e  à  égale  distance  entre  l'Egypte  et  le  Font-Euxin , 
Rhodes  ES  trouvait  piir  conséquent  au  centre  du  monde  con- 
nu à  l'époque  du  démembrement  de  l'Empire  d'Alexandre. 
Cette  jwsition  avantageuse  obligeait  naturellement  les  Kho- 
diens  à  s'allier  avec  les  peuples  établis  sur  ces  deux  extré- 
mités .  Ces  alliances  occasionnèrent  aussitôt  des  faits  im- 
portants . 

Au  point  le  plus  avancé  de  l'Asie  Mineure ,  dans  le  Pont- 
Euzin ,  était  la  république  de  Sinope ,  sur  la  petite  rinère 
de  ce  nom .  L'isthme  sur  lequel  elle  était  Cimstruite ,  forme 


saovGoOt^lc 


DU  17  AU  II  BièCLE  AV.  J.  C.  39 

deux  ports  naturels  que  l'art  avait  fortifiés .  Une  marine 
puissante  assurait  l'empire  de  la  mer  depuis  le  Bosphore 
de  Thrace ,  jusqu'à  l'embouchure  du  fleuve  Halys .  Il  est 
aisé  de  comprendre  la  convoitise  des  Bois  de  Pont  sur  cette 
petite  république . 

Mithridate  II  s'était  soumis  à  Alexandre  ;  mais  après  sa 
moit,  il  avait  repris  la  Paphlagonie  et  la  Cappadoce,  qu' 
Antigone  avait  i-avies  à  Eumène  (  312  av.  J.  C.  ).  Peu  â  l'ai- 
se sans  doute  au  milieu  de  tant  d'ambitions  rivales ,  il  vou- 
lut donner  à  ses  États  une  barrière  plus  infranchissable  par 
la  prise  de  Siuope .  Cette  ville  eut  aussitôt  recours  aux 
Rhodiens  ;  allies  dévoués ,  ils  envoient  sans  retard  des  ma- 
chines de  guerre ,  des  munitions  de  bouche  et  de  l'argent  ; 
grJce  à  ce  secours  aussi  efficace  qu'empressé ,  Sinope  con- 
serva son  indépendance  pour  quelque  temps  encore  . 

En  dévoilant  leurs  forces  d'une  manière  si  glorieuse,  les 
Rhodicns  firent  rechercher  leur  alliance  ;  mais  ils  ne  la  ren- 
dirent pas  vénale .  Antigone  avait  partout  rencoati'é  sur 
eon  chemin  Ptolémée  ,  roi  d'Égyple  ;  celui-ci  vainqueur  de 
Démétrius  à  Gaza ,  avait  agrandi  son  royaume  d'une  partie 
de  la  Syrie  et  de  la  Palestine  (313).  Mais  après  6  années 
d'efforts  persistants ,  Antigone  ayant  enfin  composé  son  ro- 
yaume d'Asie ,  voulut  tiier  vengeance  de  Ptolémée ,  et  ré- 
aolut  d'envahir  ses  états  ;  cette  conquête  lui  am-ait  assuré 
celle  des  Iles  (jui  était  réservée  it  son  fils  déjà  illustre .  Il  se 
crcytit  donc  sinon  en  droit,  du  moins  en  mesure  d' impo- 
ser aux  Rhodiens  une  alliance  offensive  contre  Ptolémée . 
Mais  outre  que  Ptolémée  était  leur  allié  ,  ils  comprirent  que 
la  destruction  dji  royaume  d'Egypte  était  la  ruine  de  leur 
indépendance  et  de  leur  commerce .  Aussi  repoussèrent-ils 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


40  HISTOIBB 

avec  fierté  les  avances  d'Antigone,  qui  poursuivît  néanmoins 
le  cours  de  ses  succès.  Après  la  bataille  navale  remportée  par 
Démétrius  sur  la  flotte  de  Ptolémée,  celui-ci  put  encore  ar- 
rêter l'envahisseur  sur  les  boi-ds  du  Nil;  Antigène  profita, 
pour  sévir  contre  les  Rhodiens ,  de  ce  moment  favorable  ; 
car  ceux-ci,  ne  pouvant  attendre  aucu'n  secours  de  Ptolé- 
mée ,  se  trouvaient  réduits  à.  leurs  seules  forces .  Alarmés  k 
la  vue  d'un  si  grand  danger ,  ils  essayèrent  de  traiter  avec 
leur  ennemi .  Trop  certtiin  de  la  victoire ,  celui-ci  repoussa 
les  oflFres  que  lui  firent  les  ambassadeurs ,  et  leur  imposa 
des  conditions  que  leur  dignité  ne  leur  permit  pas  d'accep- 
ter .  Antigone  les  chassa  brutalement  de  sa  présence ,  et 
chargea  immédiatement  son  fils  de  s'emparer  de  Rhodes , 

§    1    SIEGE  PAO  DÉMÉTRIUS 

Les  Rhodiens  n'hésitèrent  pas  à  faire  face  à  toutes  les 
forces  de  l'Asie .  Ils  mirent  en  «ùreté  leurs  femmes ,  leurs 
enfants ,  leurs  trésors .  Toutes  les  bouches  inutiles  furent 
expulsées  de  la  ville .  Alore  commença  ce  siège ,  un  des  plus 
remarquables  de  l'antiquité  par  l'intelligence  et  l'énergie  de 
l'attaque  et  de  la  défense  . 

En  effet, l'assaillant  était  Démétrius,  l'homme  le  plus- 
célèbre  de  cette  époque  pour  l'attaque  des  places;  aussi  le 
connaissait-on  déjà  sous  le  nom  de  PoUorldtis  . 

Il  offi-ait  im  curieux  mélange  des  plus  nobles  vei-tus 
guerrières  et  des  mœurs  les  plus  dissolues  ;  aussi  hautain 
et  sévère  sur  le  champ  de  bataille ,  qu'affable  dans  l'intimi- 
té ,  il  savait  reconnaître  et  admirer  le  courage  d" autrui  ;  in- 
flexible pour  la  discipline ,  il  était  humain  et  ne  commettait 
aucune  cruauté .  Tel  était  l'adversaire  qu' Antigone  envoyait 


saovGoot^le 


DU  IV  AtJ  n  BIECLB  AV.  J,  C.  41 

aux  Rhodiens  ,'quî  s'étaient  en  toute  hâte  préparés  à  une 
Tigoureuse  résistance ,  résolus  de  périr  plutôt  que  de  se  ren- 
dre. 

Outre  les  deux  cents  vaisseaux  de  guerre  et  les  cent  soi- 
xaote  transports  que  comptaient  les  forces  de  Démétrius , 
Diodore ,  l'iiistorieu  de  cette  guerre ,  assure  qu'il  7  avait  un 
millier  de  petits  navires  montés  par  des  aventuriers  que 
l'espoir  d'un  riche  butin  avait  attirés  à  sa  suite  .  Il  débar- 
qua sans  difficulté ,  établit  son  armée  dans  un  camp  retran- 
ché ,  et  fît  creuser  en  peu  de  jours  un  port  suffisamment 
abrité  pour  y  réparer  sa  flotte  •-  Les  Rhodiens  non  plus  ne 
restèrent  pas  inactifa  ;  à  la  vue  d'une  armée  assiégeante  si 
nombreuse ,  pour  multiplier  les  bras  de  la  défense ,  ils  af- 
franchirent les  esclaYcs ,  les  incorporèrent  dans  les  légions, 
et  travaillèrent  jour  et  nuit  à  la  consolidation  de  leurs  mu- 
railles ;  l'activité  et  l'émulation  ne  furent  pas  moindres  de 
part  et  d'autre . 

Ses  préparatifs  terminés ,  Démétrius ,  qui  voulait  avant 
tout  s'emparer  du  grand  port  et  des  fortifications  qui  le 
commandaient ,  dirigea  de  ce  côté  une  attaque  vigoureuse  ; 
mais  il  dut  reculer ,  après  avoir  subi  des  pertes  considéra- 
bles .  Huit  assauts  consécutifs  eurent  le  même  résultat  ;  for- 
ce lui  fut  donc  de  rentrer  dans  son  port ,  pour  j  réparer  à 
l'abri  les  sérieux  dommages  éprouvés  par  ses  ingénieuses 
machines  de  siège .  Ces  machines  consistaient  en  deux  sor- 
tes de  monitors  voûtés ,  placés  chacun  sur  deux  bâtiments 
reUéa  entre  eux  .  Les  historiens  anciens  nous  apprennent 
que  ces  machines  étaient  garanties  de  l'atteinte  de  l'éperon 

*  On  Bappoae  qnc  c'eet  le  port  d'Âcandia . 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


42  HISTOIRE 

des  navires  Rhodiena  et  de  celle  de  lenrs  brûlota ,  par  une 
forte  palissade  qui  les  entourait  à  une  certaine  distance ,  ea 
laissant  un  espace  vide  entre  elle  et  le  navire . 

Ainsi ,  noue  voyons  figurer  dans  ce  siège  des  navires  à 
éperon ,  des  monitors  et  des  filets  pr{58ervatifs  ;  preuve  évi- 
dente que  les  modemea  n'ont  rien  inventé ,  mais  qu'ils  en 
sont  revenus  à  l'ancien  système  en  le  perfectionnant .  Il^st 
aussi  intéressant  de  noter  que  le  siège  de  Rhodes  par  Dé- 
métrius  Polyorcète  offre  le  premier  exemple  de  l'envoi  de 
parlementaires ,  pour  l'échange  des  prisonniers  . 

Quand  il  eut  réparé  ses  avaries ,  Démétrius  recommença 
l'attaque  du  port  ;  mais  au  lieii  de  chercher  à  s'emparer  des 
navires  Rhodiens  qui  le  défendaient ,  il  essaya  de  les  brûler. 
Le  danger  était  grand ,  et  toute  la  population  se  porta  au 
secours  .  Le  navarque  Rhodien ,  Exécète ,  entraînant  ses 
marins ,  quitte  le  port  avec  trois  de  ses  meilleurs  navires,  et 
attaque  avec  tant  de  vigueur  les  machines  de  Démétrius , 
qu'il  en  coule  deux ,  et  force  une  troisième  à  la  retraite . 
Malheureusement  pour  lui ,  emporté  par  son  courage ,  il  s'a- 
charne à  la  poursuite  ,  se  voit  entouré  par  la  flotte  tout  en- 
tière de  Démétrius ,  et  tombe  en  son  pouvoir . 

Les  succès  et  les  revers  étaient  donc  égaux  ;  la  victoire 
ne  se  prononçait  ni  eu  faveur  des  assiégeants ,  ni  en  faveur 
des  assiégés ,  qui  se  battaient  avec  la  même  bravoure . 

Quelques  secours  arrivèrent  aux  Rhodiens  de  la  part  de 
Ptoléitiée  et  des  iles  voisines ,  tandis  qu'une  violente  tem- 
pête obligeait  Démétrius  à  écarter  ses  vaisseaux  avariés  des 
positions  qu'ils  occupaient  sous  les  murailles  de  la  ville . 
Fendant  la  réparation ,  il  médite  une  nouvelle  attaque  plus 
vigoureuEe  que  les  précédentes . 

D.^t.zeaovGoOt^lc 


DU  IV  AU  n  SIECLE  AT.  J.  C.  43 

Cette  fois ,  il  avait  pris  toutes  ses  précautions  ;  l'action 
est  dirigée  du  côté  de  la  terre .  Outre  les  baUates ,  les  cata- 
pultes, les  béliers  et  autres  engins  ordinaires,  les  assiégeants 
devaient  mettre  en  jeu  une  nouvelle  macliine  appelée  3de. 
polis ,  sur  laquelle  ils  comptaient  beaucoup .  Diodore  nous 
apprend  que  la  base  de  cette  machine  était  un  carré  d'envi- 
ron cinquante  coudées  sur  chacune  de  ses  faces .  La  char- 
pente se  composait  de  grosses  poutres  fortement  reliées ,  et 
recouvertes  de  lames  de  fer .  Cette  machine ,  divisée  en  neuf 
étages ,  était  posée  sur  d'énormes  roues ,  et  n'exigeait  pas 
moins  de  3400  hommes  pour  être  mise  en  œuvre . 

Pendant  la  suspension  des  hostilités,  les  Rhodiens  avaient 
envoyé  des  messagers  solliciter  l'assistance  de  leurs  amis 
politiques  ;  aucun  d'eux  ne  fut  sourd  à  l'appel  ;  ils  reçurent 
ainsi  une  grande  quantité  de  gi-ains ,  tandis  que  leur  flotte 
divisée  en  trois  escadres ,  faisait  de  son  cilté  de  riches  cap- 
tures .  Les  Rhodiens,  ranimés  par  ces  secoura  qui  arrivaient 
très  à  propos  ,  s'acharnent  h  la  résistance  ;  leurs  murailles 
avaient  besoin  de  réparations  ;  ils  abattent  les  théâtres  et 
quelques  temples  ;  avec  les  matériaux  qu'ils  en  retirent ,  non 
seulement  ils  ferment  les  brèches  et  réparent  les  points  af- 
faiblis ,  mais  même  ils  peuvent  renforcer  les  endroits  les 
plus  menaoïs  par  les  formidables  engins  de  Démétrius . 

Un  premier  assaut  tenté  avec  ces  machines ,  produit  des 
effets  terribles  ;  mais  les  secousses  sont  si  fortes ,  que  les 
machines  elles  mêmes  en  sont  ébranlées  et  rendues  impuis- 
santes. Bémétrius  ,  forcé  de  les  retirer,  permet  ainsi  aux 
Khodiens  d'effacer  les  traces  profondes  creusées  dans  leurs 
murs ,  et  d'élever  une  nouvelle  enceinte  intérieure ,  qui  doit 
arrêter   les    assiégeants,  s'ils    parviennent  à  enlever  la 


saovGoOt^lc 


44  msToniE 

première . 

Cependant  les  hostilités  sont  reprisée  avec  plus  de  vigueur 
que  jamais  ;  plus  d'une  attaque  formidable  est  victorieuse- 
ment repousflée  ;  assiégeants  et  assiégés  rivalisent  d'intrépi- 
dité et  d'héroïsme .  L'épuisement  amène  une  espèce  de  sus- 
pension d'armes  tacite ,  pendant  laquelle  arrivent ,  fort  à 
propos ,  des  dépatéa  de  presque  toutes  les  villes  de  la  Grè- 
ce ;  ils  viennent  offrir  leur  médiation  pour  une  entente  ami- 
able entre  les  belligérants .  De  part  et  d'autre  on  consent  h 
entrer  en  pourparlers;  mais  les  Rhodiens  n'en  continuent 
pas  moins  à  prendre  des  précautions  ;  leur  flotte,  qui  bat  la 
mer  sans  désemparer ,  leur  envoie  plus  d'un  navire  chargé 
de  grains ,  tandis  que  de  son  côté  Ptolémée ,  qui  n'oubliait 
pas  qu'il  a  été  l'occasion  première  de  cette  guerre ,  ne  cesse 
de  leur  envoyer  des  soldats ,  de  l'argent ,  et  des  provisions 
de  toute  sorte . 

Ces  faits  prouvent  que  malgré  sa  nombreuse  flotte ,  Dé- 
niétrius  ne  bloquait  pas  la  ville  du  crtté  de  la  mer ,  ou  que 
la  surveillance  n'était  pas  si  bien  exercée ,  que  les  Rhodiens 
et  leurs  alliés  ne  pussent  entrer  dans  le  port  avec  les  con- 
vois qu'ils  amenaient ,  et  en  sortir  à  leur  gré . 

Les  pom-parlers  n'ayant  abouti  {"t  aucune  entente ,  la  lut- 
te recontmence  ;  Démétrius  parvient .  pendant  une,  attaque 
générale  de  nuit ,  à  introduire  dans  la  ville  un  coi-ps  d'élite 
de  1500  hommes .  Grande  est  l'alarme  ;  la  population  s'ima- 
gine que  toute  la  ville  est  tombée  au  pouvoir  de  l'ennemi . 
Mais  le  sang-froid  du  Prytane  ou  premier  magistrat ,  réta- 
blit le  calme  ;  tandis  que  ses  ofBciers  courent  aux  fortifica- 
tions avec  la  foule ,  il  rassemble  un  corps  de  troupes  nou- 
vellement, arrirée»  d'Egypte ,  se  porte  .'tleur-tt^taflu  devant 


saovGoot^lc 


DU  17  AU  n  SIECLE  AV.  J.  C.  45 

des  envahisseurs  et  les  rencontre  auprès  du  principal  théâ- 
tre'. La  fureur  entre  les  deux  troupes  est  égale  ;  le  choc  est 
terrible  ,  la  lutte  longue  et  sanglante  .  £)nân  les  soldats  de 
Démétrius,  écrasés  par  le  nombre,  et  ayant  perdu  leurs 
chefs  et  plus  des  deux  tiers  de  leurs  compagnons ,  sont  ob- 
ligés de  déposer  les  armes  et  de  se  rendre  prisonniers .  Ce- 
pendant le  jour  commençait  à  poindre  ;  Bémétrius  ordonne 
un  assaut  général  par  les  troupes  de  terre  ;  en  même  temps 
la  flotte  attaque  le  poit .  Cette  action ,  décisive  dans  l'esprit 
de  Démétrius ,  fut  très  meurtrière .  A  plus  d'une  reprise  les 
assiégeants  pénètrent  dans  la  ville  ;  autant  de  fois  ils  sont 
repousses  ■  lie  choc  des  machines  battant  les  muraUles ,  le 
cliquetis  des  armes ,  les  cris  des  combattants ,  les  clameurs 
des  femmes  et  des  enfants  ,  les  gémissements  des  blessés , 
remplifisent  l'air,  et  s'entendent  à  une  grande  distance  .  En- 
fin Démétrius  est  forcé  d'ordonner  la  retraite .  Il  lui  fallut 
plus  d'un  jour  pour  faire  enterrer  ses  morts  et  enlever  ses 
blessés  .  Les  assiégés  n'avaient  pas  à  déplorer  de  moindres 
pertes  ;  aussi  des  deux  cdtés  paraissait-on  également  plus 
disposé  à  s'cnteudre  ;  le  siège  durait  depuis  un  an ,  et  en  dé- 
finitive, les  choses  n'étaient  pas  plus  avancées  qu'au  pre- 
mier jour .  Les  députés  de  la  ligue  Etolienne  qui  arrivèrent 
sur  ces  entrefaites ,  trouvèrent  doue  le  terrain  tout  préparé, 
et  n'eurent  pas  de  peine  à  faire  accepter  '  aux  belligérants 
des  conditions  réciproquemcut  avantageuses  et  honorables. 
Les  principales  furent  que  Démétrius  garantissait  aux  Rho- 
diens  leur  indépendance ,  tandis  que  ceux-ci  devaient  aider 
Antigone  dans  ses  entreprises ,  sauf  celles  qu'il  pourrait  di- 
riger  contre  Ptolémée .  En  garantie  de  l'engagement  pris 
par  les  Khodicns ,  cent  citoyens  furent  donnés  en  otage . 


saovGoot^lc 


46  HlffTOIBE 

La  paix  ainsi  conclue  (304  av.  J.  C.)  ,  Démétiius  laissa 
aux  Rhodiens ,  comme  preuve  de  son  estime  pour  leur  va- 
leur ,  tous  les  engins  qui  avaient  été  employés  pendant  le 
siège .  Il  leur  demanda  seulement  que  le  produit  de  leur 
vente  fut  consacré  !i  l'érection  d'un  monument  commémo- 
ratif  de  ce  siège  fameux  .  Les  Rhodiens  exécutèrent  fidèle- 
ment cette  promesse ,  et  les  300  talents  qu'ils  en  retirèrent, 
furent  employés  k  la  construction  du  Colosse . 

■Pline  rapporte  à  propos  de  ce  siège  ,  un  tmit  qui  fait  hon- 
neur k  Démétrius  :  au  plus  fort  d'une  attaque  contre  la  vil- 
le ,  on  vient  lui  apprendre  que  Protogène  ' ,  le  célèbre  pein- 
tre Rhodien ,  continue  tranquillement ,  dans  un  petit  jîirdiu 
d'un  des  faubourgs  qu'il  venait  d'emporter,  un  tableau  i-e- 
présentant  lalyssos  sous  les  traits  d'un  chasseur  ;  une  dépil- 
tation  de  citoyens  venait  supplier  que  le  chef-d'œuvre  fut 
épargné .  Démétrius  qui  connaissait  le  peintre  de  réputati- 
on ,  le  fit  comparaître  en  sa  présence ,  et  lui  demanda  com- 
ment il  pouvait ,  se  montrant  si  indifférent  au  sort  de  sa 
patrie ,  continuer  tranquillement  son  ti-avail . 

Protgène   lui  répondit  : 

Je  sais  q%ie  voue  faites  la  guerre  a/uz  peuples  H  tum  avx  aiis . 

Démétrius  ,  dont  l'àme  était  capable  de  comprendre  un 
pareil  langnge ,  mit  des  gardes  devant  la  porte  de  Protogè- 
nes avec  ordre  de  veiller  à  la  sûreté  de  l'artiste  et  à  la  con- 
servation de  son  œuvre . 

Personne  n'ignore  que  le  célèbre  peintre  travailla  à  ce 
tableau  pendant  sept  années ,  et  que ,  devant  y  représenter 
im  chien  la  bouche  écumante  ,  il  s'y  reprit  }\  plusieurs  fois, 
sans  parvenir  à  rendre  l'écume  avec  toute  la  perfection  qu' 
il  désirait  ;  qu'enfin  se  laissant  emporter  un  jour,  il  lança 


saovGoOt^lc 


DU  IV  AU  H  BIBCLE  AV.  J.  0.  47 

farieux  son  éponge  contre  la  toile .  I^e  hasard  fut  pins  Ita- 
bile  que  l'art  :  l'époage  tomba  juste  sur  le  museau  du  chien, 
et  représenta  l'écume  de  la  manière  la  plus  naturelle . 

^   3  PBOSPERTrE  ET  UALHEUB9 

Le  siège  de  Rhodes  p^r  Démétrius  fut  suivi  d'nne  asses 
longue  pénode  de  paix,  dont  les  habitants  profitèrent  pour 
réparer  les  fotifications  et  les  monuments  publics  qui  avaient 
souffert  pendant  la  guerre ,  et  relever  ceux  qu'ils  avaient 
démolis .  Us  n'oublièrent  pas  les  amis  qui  leur  avaient  gé- 
néreusement envoyé  des  secours ,  et  en  reconnaissance ,  Ha 
leur  érigèrent  des  statues . 

En  peu  de  temps  l'ancienne  prospérité  fut  atteinte  et 
mrparaée  ;  mais  un  grand  malheur  allait  fondre  sur  l'Ile  :  un 
de  ces  terrib^  tremblements  de  terre  auxquels  elle  fut  su- 
jette de  tout  temps . 

Cette  année  222  (  av.  J.  C.  )  fut  plus  funeste  à  Rhodes , 
que  tous  les  assauts  qu'elle  avait  soutenus  ou  qu'elle  devait 
Bouteuir  par  la  suite . 

Dons  son  malheur  elle  connut  ses  véritables  amis ,  et  elle 
put  constater  qu'elle  en  avait  beaucoup .  Ftolémée ,  cet  an- 
cien et  fidèle  allié  ,  s'éleva  au  dessus  de  tous  les  autres  ;  ce 
qu'il' envoya  en  déniées,  matériaux  et  numéraire ,  atteint 
une  somme  si  considérable ,  qu'on  hésite  à  l'admettre .  Les 
Bois  de  Syracuse  et  d'Egypte  rivalisèrent  de  générosité 
avec  les  vil'.es  Grecques ,  en  accordant  à  la  marine  Rhodien- 
ne  l'exemption  de  tous  droits  dans  leurs  ports . 

Fne  grande  partie  de  ces  dons  devait  être  spécialement 
consacrée  îi  la  réedification  du  colosse  ;  on  n'en  fit  rien  ce- 
pendant ,  parceque  l'oracle  de  Belphes  le  défendit ,  sous 


saovGoOt^lc 


48  BUTOISG 

p^ine  des  plus  grands  mallieura . 

Quelques  écrivains  malveillants  ont  profité  de  cette  cir^ 
constance-,  pour  inginuer  que  les  Magistrats  de  Rhodes, 
ayant  gagné  la  Pythie ,  lui  dictèrent  cet  oracle ,  à  la  faveur 
duquel  il8  purent  se  partager  les  sommes  qui  leur  avaient 
été  remises . 

Quoiqu'il  en  soit  de  cette  version ,  Rhodes  se  relève  bien- 
tôt de  ses  ruines  ,  et  reprend  fa  place  parmi  les  Etats  les 
plus  puissants .  Evitant  les  dissentions ,  en  bonne  intelli- 
gence avec  tous  ses  voisins ,  alliée  aux  ,graKds  États ,  elle 
,  qbserve  la  neutiulîté  la  plus  parfaite ,  et  s'occupe  exclusive- 
ment ée  SCS  iutéréts  ;  si  ses  flottes  parcourent  encore  la  Mé- 
diterranée ,  c'est  pour  la  jîui^er  des  piratée  qui  inquiètent 
ses  navires  de  commerce ,  "  car  la  niaiine  de  la  Grèce  était 
tombée  si  bas,  que  les  Illyriens  poussaient  impunément  leurs 
ravages  jusque  dans  les  Cyclades  .  " 

L'auteur  auquel  nous  empruntons  ce  passage ,  •  semble 
accuser  de  la  même  faiblesse  la  marine  Rhodienne  ;  car  il 
continue  ; 

"Rhodes  même ,  dont  la  puissance  est  si  vantée ,  dans  un 
grave  différend  avec  Byzance ,  n'envoie  que  trois  galères 
dans  l'Héllespont;  et  cependant  les  partis  ennemis,  dans 
cette  guerre ,  étaient  deux  Républiques  célèbi'^s,  trois  Rois: 
Attale ,  Prusias ,  Achseus .  " 

Lacélébrité  n'accompagne  pas  toujours  la  puissance,  et 
nous  n'entrerons  pas  en  discussion  sur  ce  texte  au  sujet  de 
Byzance ,  dont  l'indépendance  ne  remontait  pas  alors  au 
delà  d'un  siècle  et  demi  ;  et  c'est  contre  Athènes  et  Sparte 

•  DaroT ,  Hist.  des  Ronn 


saovGoOt^lc 


.  •:  DU  17  AU  II  BIECIE  AV.  J,  C.  49 

qu'elle  l'avait  revendiquée ,  c'est-à-dire  peu  d'années  avaïit 
l'échea  de  Démétrius  sous  les  murs  de  Rhodes  •  Or  cette 
dernière  place ,  au  dire  de  tous  les  historiens ,  avait  emplo- 
yé  cent  années  de  paix  à  développer  ses  forces  marifàmes . 
■  Sx  donc  elle  n'envoie  que  trois  galères ,  c'^  qu'avec  le  con- 
conrs  de  ses  alliés ,  peuples  maritimes  ,  il  n'était  pas  néces- 
saire de  déployer  plus  de  forces  contre  la  jeune  république, 
qui  ne  cherchait  d'ailleurs  qu'à  s'e&richir  en  chargeant  d'un 
droit  le  passage  du  Bosphore .  Quoique  il  en  soit ,  Rhodes 
fit  respecter  laMiberté  de  son  commerce . 

§    4  OUERHE  CONTRE  PHILIPPE 

Mais  la  longue  "prudence  politique  des  Rho^ens'  se  dé- 
mentit tout  à  coup  en  faveur  de  la  République  Romaine . 
•'  Croyez  vous  que  Cartage  ou  Rome  se  contenteront  après 
la  victoire  de  l'Italie  ou  de  la  Sicile  î  disait ,  au  plus  fort  de 
la  deuxième  guerre  punique ,  un  orateur  de  la  Grèce .  Et 
ces  craintes  étaient  légitimes".* 

Cependant  les  Rhodiens  ne  les  éprouvèrent  pas . 

"  Ils  ne  virent  au  contraire  dans  les  Romains 'qu'un  peu- 
ple modéré ,  satisfait  d'avoir  humilié  une  rivale  qui  possé- 
dait l'empire  de  la  mer ,  ne  voulant  pas  du  reste  s'arroger 
cet  empire ,  ni  augmenter  son  commerce  ,  mais  ne  repre- 
nant alors  les  armes  que  pour  remettre  la  Grèce  en  liberté 
et  la  soustraire  i\  l'oppression  de  Philippe".** 

A  l'égard  des  Romains ,  ce  prince  avait  eu  le  tort  de  faire 
alliance  avec  Annibal ,  et  d'attaquer  le  royaume  d'Attale , 


•  Dnray ,  Hiat.  des  Bom. 
••  HLrt.  de  la  Civ.  et  du  Com, 


saovGoOt^lc 


HISTOIRE  50 

leur  allié  et  celui  des  BhodieuB  ;  en  même  temps  il  menaçait 
de  dépouiller  Ptoléniée  Épiphane  de  aes  possessions  en 
Thrace  et  en  Asie  ;  deuxième  motif  pour  faire  entrer  les 
Rhodiens  dans  les  hostilités  ;  enfin  il  les  gênait  dans  leurs 
intëi-èts  sur  les  côtes  de  la  Caiie,  dont  les  troupes  Macédo-' 
niennes  occupaient  plusieurs  villes  qui  leur  avaient  appni^ 
tenu .  Telle  est  donc  la  première  occasion  dans  laquelle  on 
rencontre  les  armées  Eh'odiennes  combinées  avec  celles  de 
Rome  contre  un  ennemi  commun  . 

En  portant  la  guerre  sur  les  côtes  de  la  îdacédoine ,  les 
vaisseaux  de  Kbodes,  unis  à  ceux  d'Attale  et  de  Rome ,  por- 
tèrent les  coups  les  plue  funestes  aux  projets  ambitieux  de 
Philippe . 

En  214,  ce  Roi, entré  dans  le  plan  d'Anuibal,  essaye, 
avant  d'aller  le  rejoindre  en  Italie ,  de  chasser  les  Romains 
de  rillyric .  Sa  flotte ,  composée  de  120  galères ,  prend  Ori- 
cum  ;  il  remonte  rapidement  le  fleuve  Aofis ,  et, met  le  siège 
devant  Apollonie  ;  mais  il  ne  put  échapper  au  Consul  Valé- 
rius  que  par  une  fuite  plus  rapide  encore  jusqu'à  l'embou- 
chure de  ce  même  fleuve  ;  la  flotte  alliée  lui  fermant  le  pas- 
sage ,  il  brûla  la  sienne  ,.et  retourna  par  terre  dans  son  ro- 
yaume .  A  partir  de  ce  moment ,  les  Rhodiens  et  les  autres 
alliés  de  Rome  prêtèrent  à  celle-ci  des  forces  sufiisantes 
pour  anéantir  de  ce  côté  la  coalition  formée  par  Annibal , 
et  décider  du  sort  de  la  ]utt« .  Zantc ,  l'Acamanie ,  la  Lo- 
cride  ,  l'Elide ,  Orée ,  Opunte ,  successivement  enlevées  à 
Philippe ,  l'obligèrent  à  solliciter  la  paix .  (  205  ) 

Rome ,  suffisamment  occupée  contre  Annibnl ,  l'accorda , 
et  Philippe,  heureux  d'avoir  ainsi  écarté  les  légions  de  Va- 
Icrius  .  s'allia  avec  Antiochus  et  Prusiae  contre  Ptolémée 


:q,t7edi>G00t^lc 


DU  IT  AU  n  SIÈCLE  AV.  J.  0.  51 

Épîpliane  pour  lui  ravir  Bea  posseesions  en  Thrace  et  en 
Asie .  C'était  engager  de  nouTellee  hostilitée  avec  Athènes, 
Ehodes  et  Pergame ,  toujouis  alliées  des  Romains . 

C'est  pourquoi  le  Sénat ,  après  la  bataille  de  Zama ,  lui 
intima  l'ordre  de  cesser  toute  tentative  armée  de  ce  côté . 
Philippe  s'y  refusa  et  rompit  le  traité . 

L'an  200  la  guerre  commença ,  dirigée  par  le  Consul  Sul- 
picius ,  qui  n'emmena  que  deux  légions .  Rhodes  et  Attale 
fournirent  leurs  flottes ,  qui ,  pendant  l'été ,  délivrèrent  les 
Cyclades  des  gamisons  Macédoniennes ,  s'emparèrent  d'O- 
rée que  Philippe  avait  reprise ,  et  portèrent  le  pillage  jus- 
que  sur  les  cdtcs  de  la  Macédoine . 

L'année  suivante,  sous  le  Consulat  de  Yilliaa ,  les  Ro- 
mains restèrent  dans  une  complète  inaction  qui  favorisa  les 
marches  de  Philippe ,  et  fit  retomber  sur  leurs  alliés  tout  le 
poids  de  la  guerre .  Dans  une  bataille  livrée  devant  Mtlet , 
il  obligea  les  flottes  d' Attale  et  des  Rhodiens  k  battre  en 
retraite  ;  ce  revers  ne  les  décourage  pas ,  et  bientôt  elles 
prennent  une  brillante  revanche  sur  la  flotte  Macédonienne 
en  vue  de  Chio  ;  mais  cette  victoire  coûte  aux  Khodiens  la 
perte  de  leur  navarque  Théophiliscus ,  qu'une  grande  sa- 
gesse ne  rendait  pas  moins  rccommandable  que  sa  valeur 
éprouvée . 

Enfin  le  Consul  Flaminius  rappelle  les  efforts  de  Philip-" 
pe  Sur  le  Continent';  et  tandis  qu'il  remporte  une  première 
victoire  près  d'Antigonie,  la  flotte  s'empare  de  Caryste  et 
d'Eretrie  (  198  )  ;  et  la  décisive  bataille  de  Cynocéphale  ter- 
minait, un  an  après,  cette  guerre  par  une  paix  honteuse  in- 
fligée il  i\  nnemi .  Rhodes ,  en  retour  de  ses  utiles  services, 
recL  uvra  la  Carie  et  toutes  ses  possessions  dans  l'Archipel  ; 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


compensation  gloiieuse  des  lourds  sacrifices  qu'elle  fi'^lait 
imposas,  mais  achetée  trop  cher  au  prix  d'une  alliance  avec 
Kome. 
"Durant  la  célébration  des  jeux  Isthmiques  auxquels  tou- 
te la  Grice  était  accourue ,  un  héraut ,  au  nom  du  Sénat , 
promulgua  le  décret  de  paix  terminé  par  ces  mots  :  Tous  les 
Grecs  d'Europe  et  d'Asie  sont  I-Uyrcs  !  Une  joie  insensée  éclata 
à  ces  paroles  ;  deux  fois  l'assemblée  se  fit  répéter  le  décret, 
et  Flaminîus  faillit  étouffer  sous  les  fleura  et  les  couronnes. 
Il  y  avait  donc ,  s'écriaient-ils ,  uue  nation  sur  la  terre  qui 
combattait ,  à  ses  risques  et  périls ,  pour  la  liberté  des  na- 
tions ,  qui  passait  les  mers  pour  faire  disparaître  toute  do- 
mination tyrannique,  pour  établir  en  tous  lieux  l'empire  du 
droit ,  de  la  justice  et  des  lois .  Rome  ne  prenait  rien  en  ef- 
fet des  dépouilles  de  la  Macédoine et  si  les  légions 

étaient  encore  tlans  la  Grèce ,  o'est  qu'AntiochuB  approchait» 
et  que  les  Romains  voulaient ,  disaient-ils ,  la  défendre  ap- 
rès l'avoir  délivrée ."  • 

§  5  GUBBBB  COWTBB  AKTIOCHL'S  . 

Cette  générosité  affectée  des  Romains  déroba  aux  Rho- 
diens  les  conséquences  de  la  guerre  de  Macédoine  ■  S'ils  a- 
vaient  été  plus  clairvoyants ,  ils  auraient  compris  que ,  de- 
venus les  protecteurs  d'Athènes ,  ils  n'avaient  rien  à  crain- 
dre de  Philippe ,  qui ,  ne  possédant  pas  de  marine ,  ne  pou- 
vait pas  en  foi-mer  une  sans  leur  consentement . 

Le  royaume  de  Macédoine  était  donc  la  seule  digue  assez^ 
forte  pour  résister  à  l'ambition  dissimulée  des  Romains . 


*  Dnru^ ,  Hi&t.  Ath  Ron. 


saovGoOt^lc 


DU  17  AU  n  SIÈCLE  ÀV.  J.  c.  53 

Le  même  aveuglemeot  qui  porta  les  Rhodiens  à  en  faciliter 
l'entrée  à  leurs  légions ,  les  arma  de  nouveau  contre  Antio- 
chus .  Tous  les  Grec»  d'Europe  et  d'Asie  sont  libres  !  L'écto 
retentissant  de  cette  parole  hypocrite ,  leur  fit  commettre 
cette  seconde  faute .  Rome  au  contraire  succombait ,  et  la 
Grèce  était  sauvée,  si  leurs  vaisseaux  avaient  grossi  le  nom- 
bre de  ceux  dont  Antiochus  avait  donné  le  commandement 
au  fameux  Anniba] . 

Celui-ci  avait  déjà  inspiré  à  son  allié  d'attaquer  les  Ro- 
mains avant  la  bataille  de  Cynocéphale  ;  on  pouvait  encore 
à  ce  moment  tourner  les  armes  des  Grecs  contre  les  vaiff- 
queurs  de  Carthage .  II  avait  suivi  des  yeux  les  victoires 
par  lesquelles  le  roi  de  Syrie  tendait  à  reconstituer  l'empi- 
re de  Seleucus  Nicator  ;  déjà  il  avait  enlevé  à  Ptoléraée  la 
Cœlésyrie  et  la  Phénicie;  maintenant  ses  flottes  couvraient 
la  Méditerranée ,  et  menaçaieut  le  royaume  de  Pergame  et 
les  villes  libres ,  alliées  aussi  des  Ehodiens .  Ceux-ci  se  trou- 
vaient donc  entrelDës  dans  la  guen-e  par  leurs  alliances  et 
par  un  intérêt  mal  compris . 

La  retraite  d'Annibal  ù  la  cour  d' Antiochus  et  ses  man- 
œuvres  pour  étendre  la  guerre  jusqu'en  Italie ,  mirent  en 
marche  les  légions  sous  la  conduite  de  Flaminius .  Rhodes 
fit  entier  toutes  ses  forces  dans  la  coalition  :  25  navires 
pontés ,  au  dire  de  Tite  Live ,  et  un  an  plus  tard  (  193  ) ,  36 
encore ,  dont  32  galères  à  quadruples  rames  et  4  trirèmes . 
Seuls  ils  combattirent  la  flotte  formidable  du  roi  de  Syrie . 
D'abord  vaincus  à  Samos ,  ils  réparent  cette  défaite  par  une 
victoire  navale  remportée  près  de  Side  de  Pamphylie  ,  sur 
Annibal  lui  même ,  et  préparent  ainsi ,  sous  les  oi-dres  du 
navarque  Eudame .  la  brillante  victoire  de  Myonèse ,  où  la 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


54  HISTOIRE 

flotte  Syrieune  est  entièrement  détruite . 

La  flotte  Rhodienne  avait  certainement  été  plus  utile 
que  les  24  vaisseaux  Romaine  commandés  par  Emilius  Bé- 
gulus  et  les  3000  auxiliaires  d'Bumène .  En  effet ,  Tite  Li- 
ve  déclare  que  :  *'  dans  la  flotte  alliée  les  galères  Rhodîen- 
nes  avaient ,  par  leur  légèreté ,  par  l'habileté  des  Capitaines 
et  l'expérience  des  rameurs,  une  haute  supéiiorité  sur  celles 
des  Romains,  déjà  plus  solides  que  celles  d'Antiochus,  et 
montées  par  des  troupes  plus  guerrières .  "  • 

Malgré  cela ,  lorsque  les  Romains  partagèrent  entre  les 
alliés  les  dépouilles  du  vaincu,  ils  n'attribuèrent  qu'une  part 
plus  restreinte  aux  Rhodiens  qid  ne  leur  semblaient  déjà  que 
trop  puissaïUa ,  dit  M.  Duruy . 

Il  est  intéressant  de  recueillir  ce  témoignage  de  la  part 
d'un  historien  qui  avait  accusé  les  Rhodiens  de  faiblesse. 
Ceux-ci  comprirent-ils  que  leur  puissance  faisait  ombrage! 
car  ils  affectèrent  un  désintéressement  extraordinaire ,  ne 
demandant ,  pour  récompense  de  ce  6er\'ice  signalé ,  que  la 
liberté  des  villes  grecques  de  l'Asie  -  Ils  l'obtim-ent  ;  mais 
s'ils  furent  désintéressés  par  politique ,  peut-être  ne  eurent- 
ilfi  pas  assez  le  dissimuler ,  et  les  Romains,  voulant  parattre 
touchés  de  cet  acte  d'abnégation ,  se  montrèrent  généreux  . 
en  confirmant  leure  droits  sur  la  Carie ,  et  en  leur  accor- 
dant en  outre  la  Lycie ,  à  l'exception  de  Solis  et  de  Telmis- 
sos ,  qui ,  malgré  les  réclamations  des  Rhodiens ,  passèrent 


*  Bobore  navium  et  virtate  mOitam  Rom^  longe  regios  pnestabant  ; 
Ittioâin  naTBs  agilitate ,  et  arte  gnbenmtornia ,  et  BcientU  remigoin ,  erant 
longe  omnium  celcrrimœ  tota  clause .         (  1.  XXXVII ,  c  30  ) 


saovGoOt^lc 


DU  tr  AU  n  giËCLE  AT.  j.a  55 

BOnfl  le  sceptre  de  Pergame . 

Ce  présent  funeste  de  la  Lycie  portera  bientôt  une  gra-- 
76  atteinte  à  l'indépendance  de  ceux  qui  furent  assez  aveu-- 
gles  pour  l'accepter  comme  la  marque  d'une  estime  sincère. - 

§   6  PSOTECrOEAT  BOMAIN. 

En  effet  le  voile  qui  dérobait  aux  Rhodiens  comme  aux 
autres  peuples  de  la  G-rèce  les  menées  habiles  du  Sénat ,  ne 
tarda  pas  à  se  déchirer .  Peraée ,  roi  de  Macédoine ,  avMt 
obtenu  d'Antàoehus  la  main  de  sa  sœur ,  qu'une  flotte  Rho- 
dienne  lui  avait  conduite .  Déjà  les  immenses  préparatifs 
que  ce  roi  faisait  pour  la  guerre ,  avaient  sans  doute  percé 
le  secret  dont  il  s'entourait  depuis  six  ans  ;  car ,  pour  si  peu 
important  que  fût  en  lui  même  l'acte  de  complaisance  des 
Rhodiens ,  il  n'en  eut  pas  moins  des  effets  très  graves .  Feu 
de  temps  api'ès ,  les  Lyciens  prétendirent  avoir  à  se  plaindre 
contre  leurs  nouveaux  maîtres . 

Ces  plaintes,  inspirées  par  le  Sénat ,  furent  portées  devant 
son  tribunal .  Peut-être  les  Rhodiens ,  à  cette  occasion ,  ma- 
nifestèrent-ils trop  oQvertement  qu'ils  n'avaient  pas  été  sa- 
tisfaits de  ce  faible  prix  de  leurs  services  ;  on  leur  fit  com- 
prendre qu'ils  n'avaient  pas  saisi  la  portée  du  décret  qui 
leur  attribuait  la  Lycie .  "  Le  Sénat  vous  a  donné  les  Ly- 
ciens non  comme  sujets ,  mais  comme  amis  et  alliés .  "  Cette  *" 
sentence  sans  appel  termina  le  différend. 

Rhodes  ne  pai-ait  pas  avoir  protesté  contre  cette  immix- 
tion d'une  puissance  étrangère ,  quoique  alliée ,  dans  ses  af- 
faires intérieures  ;  mais  elle  en  ressentit  de  l'aigreur ,  el  se 
rapprocha  de  Persée,  qui  venwt,  par  la  mort  de  Philippe  et 
le  meurtre  d'Autigone ,  d'hériter  du  trône  de  la  Macédoine. 

D.qit.zea0vGoO^lc 


-56  HIETTOntB 

Si  ce  prince  n'avait  pas  ambitionné  le»  poasessioiis  que  le 
traité  conoli}  avec  son  prédécesseur  avait  données  à  Eumène, 
il  lui  eut  été  facile  de  l'entraîner  à  sa  suite  ;  car  le  roi  de  Per- 
game  trouvait  pesant  le  joug  de  Tamitié  Komaine  ;  mais  U 
ne  voulait  pas  s'en  déchaîner  par  le  sacrifice  des  frontières 
qu'il  tenait  de  leur  générosité  ;  menacé ,  il  dénonça  Persée 
au  Sénat ,  et  faillit  être  victime  de  sa  vengeance .  Rhodes 
pouvait-elle  être  insensible  à  cet  affront  dirigé  contre  son 
plus  fidèle  allié  ?  Cependant ,  lorsque  les  députés  romains 
vinrent  exiger  ce  que  l'on  peut  appeler  le  tribut  de  l'allian- 
ce ,  les  Rhodiens ,  par  la  lenteur  et  le  vague  de  leurs  répon- 
ses ,  laissèrent  deviner  que  leui-s  secours  étaient  mis  en  ba- 
lance entre  la  République  et  son  rival .  Bumène  triompha 
de  leurs  hésitations ,  et  sur  le  conseil  du  Prytane  Hégéli- 
phocus ,  des  vaisseaux  furent  accordés  au  Sénat  ;  mais  en 
même  temps  un  accueil  favorable  est  fait  aux  ambassadeurs 
de  Persée  ;  alors  commence  entre  les  deux  Etats  une  certai- 
ne froideur ,  dont  les  effets  se  feront  bientôt  sentir .  (  172  ) 
La  première  campagne ,  toute  en  faveur  de  Persée ,  se 
termina  par  une  victoire  navale  qu'il  remporta  en  vue  d'O- 
rée .  Ijcs  exactions  du  Consul  Licinius  et  du  Préteur  Lucré- 
tius  soulevèrent  le  mécontentement  des  alliés  ;  de  là.  au  dé- 
couragement la  pente  est  rapide  ;  les  échecs  du  Consul  Hosr 
tilius  et  de  sonXieutenant  Cassius  ;  les  hésitations  du  Con- 
sul Marcius  en  face  des  portions  formidables  occupées  par 
l'ennemi ,  les  y  poussèrent  ;  les  Rhodiens  entr' autres  eurent 
l'audace  d'envoyer  ce  message  aij  Sénat  :  "  Nous  sotomes 
ruinés  par  cette  guerre ,  et  nous  voulons  en  voir  la  fin .  Si 
donc  Rome  ou  Persée  refusât  d'y  mettre  un  teime ,  noua 
aviserons  sur  les  mesures  à  prendre  à  l'égard-de  celui  dca 


saovGoOt^lc 


DU  IV  AD  n  8IÈC1B  iV.  J.  c.  57 

deux  adversairea  qui  s'opposera  à  la  paix  A 

Ce  fier  langage  leur  aurait  peutr^tre  valu  les  ménage- 
ments du  Sénat ,  à,  au  même  moment ,  il  n'avait  reçu  la 
nouvelle  que  Marcius  avait  réussi  à  pénétrer  dans  la  Piérie, 
assuré  ses  communicatidna ,  et  pris  sea  quartiers  d'hiver  à 
DjTim .  Pour  toute  réponse  on  lut  aux  députés  nu  Sénatus 
Consulte  qui  déclarait  libres  la  Lycie ,  fruit  de  leur  inter- 
vention dans  la  guerre  contre  Persée ,  et  la  Carie ,  qu'ils 
avaient  conquise  et  conservée  par  des  efforts  et  des  sacrifi-  . 
cea  constants . 

lUiodea,  qui  jusque  là  ne  se  connaissait  pas  de  rivale ,  qui 
se  considérait  même  comme  l'égale  de  Rome ,  se  sentit  hu- 
miliée ;  elle  -pasaA  preaque  ouvertement  du  côté  de  Persée , 
pondant  que  Paul  Emile  préparait  la  fameuse  bataille  de 
Pydna  (  168  );  quand  la  victoire  se  fut  prononcée  en  faveur 
de  Rouie ,  d'aboi-d  elle  voulut  imposer  sa  médiation  en  fa- 
veur du  vaincu  ;  ensuite  elle  ne  sut  pas  dissimuler  le  nouvel 
affront  fait  à  aa  dignité  et  chercha  à  se  concilier  les  bonnes 
grûces  da  Sénat ,  en  lui  envoyant  une  nouvelle  ambassade 
pour  le  féliciter  d'un  succès  contraire  à  ses  vues  secrètes . 
C'était  avouer  sa  décadence .  Le  Sénnt  hésita  beaucoup  s'il 
devait  ou  non  recevoir  ces  félicitations  intéressées ,  et  sans 
l'éloquence  de  Caton ,  il  est  très  probable  que  non  seule- 
ment les  ambassadeurs  n'auraient  pas  été  écoutés ,  mais  que 
Borne  aurait  fait  payer  beaucoup  plus  cher  aux  Rhodicns 
leur  tentiitive  d'intervention  en  faveur  de  Persée ,  malgré 
leur  empressement  à  condamner  à  mort  les  partisans  avoués 
de  ce  TOI ,  et  l'envoi  de  riches  présents ,  si  la  vue  de  ces  ri- 
chesses n'avait  inspiré  à  Caton  le  célèbre  discours  par  lequel 
il  obtint  la  paix .  C'est  moins  en  effet  l'estime  que  le  sévère  - 


saovGoOt^lc 


Censeur  avait  gardée  pour  la  ville  où  il  avait  fait  ses  étu- 
des ,  que  son  zèle  à  défendre  les  mœurs  des  Romains  contre 
la  coiTuption  Asiatique ,  qui  lui  fit  lepousser  cette  guerre 
avec  une  ville ,  où  tous ,  généraux  et  soldats ,  seraient  allés 
puiser  de  nouvelles. richesses  et  de  nouveaux  vices.  "  Si  les 
plus  nobles ,  dit  Aulu-Gelle ,  tournaient  des  regards  mena- 
çants vers  cette  Ile ,  leur  hostilité  n'avait  d'autre  cause  que 
la  soif  du  pillage ."  -"On  dit  que  les  Rhodiens  sont  superbes 
_(  c'est  Caton  qui  parle  );  certes  je  ne  voudrais  pas  qu'on  put 
adresser  ce  reproche  ni  à  moi  ni  aux  miens  ;  mais  que  les 
Bhodiens  soient  superbes,  que  nous  importe?  Est-ce  que 
par  hasard  nous  serions  blessés  qu'il  y  eut  au  monde  un  peu- 
ple plus  orgueilleu:^  que  nousl  "  Cette  rude  leçon  empêcha 
une  guerre  qui  aurait  été  également  funeste  à  la  témérité 
fastueuse  de  Rhodes  et  à  la  susceptibilité  cupide  de  Rome . 

Maiâ  la  Lycio  et  la  Carie  furent  définitivement  enlevées 
aux  Rhodiens ,  et  le  Sénat  leur  imposa  le  titre  d'alliés ,  qui 
faisait  ^  rapidement  tomber  au  rang  de  sujets  • 

H  faut  croire  d'ailleura  qus  le  peuple  Rhodien  marchait 
à  l'envi  avec  toute  l'Asie  dans  cette  voie  'de  corruption , 
qui  arait  mené  la  Grèce  à  son  asservissement ,  puisque  Ju~ 
vénal  écrivit  ce  trait  satirique  :  •'  depuis  que  Rome  a  pei-du 
sa  noble  pauvreté ,  Sybaris  et  Rhodes  et  Tax-ente ,  couron- 
nées deToses  et  humides  de  parfums ,  sont  entrées  dans  nos 
murs ." 

Heureux  de  conserver  encore  un  semblant  d'indépendan- 
ce,  ils  accoi-dèrent  à  la  fière  République  déshonneurs  di- 
vins, et  prostituèrent  même  leur  génie  jusqu'à  lui  élever 
dans  le  temple  de  Minerve  une  statue  haute  de  30  coudées. 
.    Faut-il  du  reste  s'étonner  de  voir  Rhodes  courber  la  tùte 


saovGoot^lc 


1  I>0  IT  IC  n  SifiCLE  IT.  J^.  59 

sous  les  dures  conditions  de  Borne ,  lorsque  CaPth^e  dé- 
truite ,  rÉgjpte  et  la  Syrie  abaissées  et  sans  forée ,  et  la 
Ifacëdoine  asserrie ,  la  condamnaient  à  l'isolement?  lorsque 
des  souverains  préféraient  ce  titre  illusoire  d'alliés  A  une 
puissance  réelle  ? 

En  154  cet  abaissement  politique  se  manifesta  dans  toute 
son  étendue, à  l'occasion  d'un  différend  avec  les  Cretois. 
Ceux-ci ,  depuis  qu'ils  c'étaient  constitués  en  république  , 
n'avaient  guère  pnm  dans  les  affaires  de  la  Grèce  ;  devenus 
forts  tout-à-coup  par  la  faiblesse  des  autres ,  voilà  qu'ils 
obligent  les  Khodiens  j'i  faire  intervenir  la  puissance  du  Sé- 
nat. Rome  ne  négligea  pas  cette  occasion  d'exercer  son 
protectorat ,  et  un  député  fut  aussitôt  chargé  de  metti*e  un 
terme  à  ces  hostilités .  A  partir  de  cette  époque ,  Rhodfes 
demeure  ville  Hh-e,  et  jouit  du  repos,  JHB(pi'au  jour  où  il 
plaira  aux  Romains  de  ralluiiier  la  guerre  . 

L'occaeiou  ne  tai-da  pas  à  se  présenter,  favorable  aux 
Khodiens  pour  recouvrer  leur  indépendance  ,  s'ils  avaient  ru 
reconnaître  leui"s  fautes  politiques ,  et  ressentir  le  châtiment 
qui  les  avait  suivies .  Mais  la  Providence ,  qui  mène  les  évé- 
neiDcnts  à  la  fin  qu'elle  s'est  proposée  ,  fera  de  cett«  petite 
républiiiue  recueil  contre  lecjuel  vieiidi-ont  se  briser  les  for- 
ces par  lesquelles  l'Empire  Romain  i!éjà  fonué  en  Orient, 
subira  le  dernier  ébranlement  dont  il  surtira  vainqueur. 


saovGoOt^lc- 


CHAPITRE  IV. 


EPOQUE  ROMAINE 


Gt-KRHB  CONTRE  MirHKIUATB 


"  C'est  à  Fome  que  nous  ii-ôns  vider  uotre  querelle  "  a- 
raif  fait  dire  par  un  de  eee  généraux. nu  proconsul  Cassius, 
Mitliridate  ;  et  il  aurait  eu  raison ,  s'il  avait  su  profiter  des 
dispositions  de  l'Asie  et  de  la  Grèce .  Ses  premiers  succèa , 
pendant  la  campagne  de  89  -  88 ,  lui  soumirent  l'Asie,  la 
Thrace ,  la  Macédoine  et  la  Grèce  ;  en  outre  la  flotte  Ro- 
maine dans  laquelle  étaient  les  vaisseaux  Rhodiens,  fut  dé- 
truite dans  une  seule  action,  à  l'entrée  du  Pont-Euxin  ;  celle 
de  Kithridate  déboucha  aussitôt  dans  la  mer  Egée, et  en 
soumit  toutes  les  iles ,  à  l'exception  de  Rhodes . 
0-r(Bciam  (nsiilam/ns  omiie*  excepta  Rhodo  oci'iipaoU .  * 
Ses  instructions  secrètes  ordonnant  en  un  môme  jour , 

•  ip^icn  ,  de  Bello  Mith. 


saovGoOt^lc 


à  une  même  heure ,  dans  tontes  lea  prorinceB ,  le  massa- 
cre  deB  Romains ,  furent  exécutées  avec  une  fidélité  barbare» 
empressée  à  se  veDger  de  longues  véxationa  :  100,000  cito- 
ycDB  romains  tombaient  en  un  jour  sous  le  fer  des  assassins. 
Caesius  et  d'autres ,  qui  échappèrent  à  ce  massacre ,  vinrent 
chercher  on  r^ge  h  Rhodes  ;  Mithridate  arrive  presque  en 
même  temps  sous  les  murs  de  cette  place .  Les  Hhodiens 
commirent  une  grande  Êtute ,  en  ne  lui  ouvrant  pas  leurs 
portes .  Le  Roi  en  commit  nne  plus  grande  par  son  inutile 
obstination  .^  les  réduire  ;  en  effet,  taudis  qu'il  perdait  son 
temps  à  livrer  des  assauts  infructueux ,  qu'il  usait  ^es  forces 
et  s'exposait  même  ii  périr ,  les  armées  Romaines  lui  repre- 
naient la  ThcssaUe  et  lui  fermaient  le  chemin  de  la  Qrùce . 
C'est  dans  la  môme  inaction  qu'il  passa  l'année  87 ,  laissant 
KylKfeire  le  Biôge  du  Pirée ,  et  en  86  réduire  Athènes  par 
la  famine ,  tandis  qu'avec  sa  flotte  il  aurait  facilement  dis- 
persé les  forces  navales  de  Rome  ;  car  LucuUus  n'avait  pas 
encore  pu  réunir  en  Egypte  assez  de  vaisseatut  pour  lui  dis- 
puter la  mer . 

Après  la  désastreuÊO  bataille  de  Chéronée  (  86  ) ,  Mithri- 
date commit  la  faute  pins  grave  encore  de  Eoulcver  sur  tes 
deiTières  une  armée  de  Galates ,  et  de  faire  i-egretter  anx 
grecs  d'Asie  les  Pi-oconsuls  Romains ,  dont  les  vexations  et 
les  cruautés  n'étaient  rien  nu  prix  des  siennes . 

En  même  tem):»  LucuUus ,  avec  les  vaisseaux  que  loi  a- 
vaient  foiimis  Rhodes ,  Chypre ,  la  Pbénieie  et  l'Egypte , 
croisait  sur  les  côtes  de  l'Asie  Hineure .  Mithridate ,  déjà 
battu  en  Asie  par.Fimbria ,  réduit  à  la  deniière  extrémité , 
accepta  les  conditions  qtie  Sylla  lui  imposa .  Mais ,  dans  son 
esprit  le  traité  de  Dardatium  n'était  qu'une  ti-ève  (84  ). 


saovGoOt^lc 


Déjà  en  82  il  ftvait  recommencé  les  hostilités ,  aussitôt 
ïépriméee  par  le  lieutenant  de  Sylla,  Gabinius .  Mais  en  75, 
profitant  de  la  gueiTe  d'Espagne ,  aidé  même  par  Sestorius, 
ennemi  personnel  de  Sylla ,  it  menace  Rome  d'un  danger 
aussi  redoutable  que  dans  sa  première  entreprise  ;  mais  il 
rencontre  de  nouveau  Licinius  Lucullus ,  qui ,  avec  les  flot- 
tes alliées ,  Tapait  combattu ,  vaincu  sur  mer ,  et  obligé  à 
demander  la  paix . 

Le  plan  du  Proconsul  était  de  porter  la  guerre  dans  le 
Pont  ;  mais  la  vaniteuse  téiuérité  d'Aurélîits  Cotta,  son  col- 
lègue ,  coûta  une  sanglante  défaite  navale ,  dont  les  KIio- 
diens ,  toujours  trop  fidèles  alliés,  subirent  en  grande  partie 
les  effets .  Jja  flotte  vaincue  alla  chercher  un  abi-i  dans  le 
port  de  Chalcédojne .  Mithridate  les  y  tenait  étroitement 
bloqués ,  lorsque  Métellus  survint ,  s'établit  autour  de  l'ar- 
mée assiégeante ,  et  la  i-éduisit  i)ar  la  famine .  Le  Roi  se  dé- 
cida alors  à  fuir  sur  ses  vaisseaux  vers  l'Euxin ,  abandon- 
nant à  la  poursuite  detî  vaieseaux  ennemis  quelques  galères 
qui  furent  coulées  (  73  )  . 

C'est  alors  que  Jules  César ,  élève  de  Molon  à  Rhodes , 
riîvéla  son  caractère .  Il  apprend  que  les  villes  d'Asie ,  al- 
liées de  la  République,  mais  éloignées  du  théâtre  de  la 
guerre,  sont  menacées  par  Mithridate,  et  condamnées  par 
cet  isolement  à  lui  ouvrir  leurs  portes  ;  aussitôt  il  passe  sur 
le  continent ,  réunit  des  volontaires ,  retient  par  son  initia- 
tive ces  villes  dans  l'alliance  Romaine ,  et  sauve  déjà  une 
partie  de  cet  Empire ,  dont  il  pose  les  bornes  à  l'avance  . 

Cependant  le  roi  du  Pont ,  *'  souvent  vaincu ,  sans  jamais 
fie  décourager,  se  relevait  "  *  et  secondé  enfin  par  Tigrane, 

*  fisàsuci,  Uisc.  OUI'  l'Iliii.  Caiv. 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


ÉPOQUE  EOMAEÎE  63 

offrait  encore  à  la  Grèce  l'occasion  de  reconquérir' son  in- 
dépendance (  69  ),  en  opposant  son  royaume  comme  un  rem- 
part contre  les  Romains.  Bhodes  devait  donc  le  soutenir 
au  lieu  de  contribuer  à  l'abattre ,  et ,  par  le  sacrifice  d'une 
partie  de  sou  commerce  ,  échanger  une  liberté  illusoire  sous 
la  protection  du  Sénat  contre  une  indépendance  i-éelle .  Il 
lui  coûtait  cher  en  efi'et  l'honneur  d'ôti-e  l'alliée  d'une  puis- 
sance que  l'ambition  mettait  en  lutte  avec  d'autres  puissan- 
ces maritimes,  et  qui  cependant  négligeait ,  dédaignait  en 
quelque  sorte  de  ec  créer  une  marine  .  Car  loi^que  le  Sénat 
voulut  assigner  à  Licinius  LucuUus  la  somme  nécessaire 
pour  équipper  une  flotte  en  état  de  tenir  la  mer  :  "  La  Ré- 
publique ,  répondit-il ,  n'a  besoin  que  des  vaisseaux  de  ses 
alliés  ".  Il  refusa  donc ,  et  les  flottes  combinées  de  Rhodes 
et  de  rionie ,  continuèrent  à  supporter  toutes  les  charges 
de  cette  longue  rivalité . 

Jnsr]u'en  67 ,  la  fortune  fut  favorable  ù  Luculliis;  mais, 
disgracié  à  Rome  par  les  amis  de  Pompée ,  condamné  à  l'i- 
naction par  ses  soldats  mutinés ,  il  vit  Tigrane  et  Mithri- 
date  rentrer  dans  leurs  états ,  reprendre  l'offensive ,  et  re- 
conquérir tous  les  pays  qu'ils  avaient  perdus . 

Pompée  eut  donc  la  gloire  de  tei-miner  cette  gueire .  La 
flotte  qu'il  avait  créée  pour  purger  la  mer  des  pirates ,  ve- 
nant grossir  celle  des  alliés ,  il  put  envelopper  toute  l'Asie 
Mineure ,  et ,  sans  avoir  à  livrer  aucun  combat  mémorable, 
obliger  son  ennemi  à  demander  la  paix . 

Fidèle  à  son  serment  de  ne  jamais  traiter  avec  Rome,  tra- 
hi  par  son  propre  fils ,  Mithridate  se  faisait  donnner  la 
mort  (  65  av.  J.  C.  ),  plutôt  que  de  tomber  entre  les  mains  de 
ceux  qu'il  combattait  depuis  vingt  quatre  aus . 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


64  HisTontx 

Avec  "Mithridftte  IV,  s'évanouissait  pour  les  Grecs  tout 
espoir  de  recouvrer  leur  indépendance .  Ehodes,  en  épuisant 
sa  fortune ,  en  versant  son  sang  au  service  de  l'ambition  to- 
maîao ,  avait  consommé  sa  propre  ruine  ! 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  V. 


SOUS  LES  CÉSARS 

ET 

SOUS  LES  EMPEREURS  D'ORIENT. 

Rhodes  ne  figure  pas  dans  les  grands  érénements  dé  la 
guerre  civile  ;  mais  après  le  meurtre  de  César  (  44  ) ,  son  in- 
tervention attire  sur  elle  les  colères  de  Cassius ,  qui ,  depuis 
la  bataille  de  Fharsale ,  avait  le  gouvernement  de  la  Syrie  : 
Dolabella .  gendre  de  Cicéron  ,  et  Collègue  d'Antoine ,  avait 
su  soulever  les  Rhodiens  contre  Brutus  et  Caesius  .  Ce  der- 
nier arrive  sous  les  murs  de  Rhodes ,  l'attaque  avec  fureur, 
Fans  tenir  aucun  compte  de  son  titre  d'alliée .  "  C'est  un  trai- 
té déchiré  par  vous  mêmes,  répoudit-il,  lorsque  vous  avez 
fouiTii  dfs  troupes  à  Dalabella".  Epuisée  par  Icb  SEicrifices 
qu'elle  s'était  imposés  contre  Mithiidate  ,  la  ville  n'étaiit  pas 
eu  état  de  résister  à  ces  forces  Romaines ,  auxquelles  elle 
s'était  si  souvent  jointe  ,  et  qu'elle  avait  aujourd'hui  pour 
ennemies  ■  La  trahison  ,  dit-on  ,  livra  la  villt  k  Cateius  pen- 
dant un  assaut  que  les  habitants  soutenaient  courageusement' 
elle  fut  abandonnée  au  pillage  et  ;"i  tonte  la  violence  tics  légi- 
ons. Les  habitant8,faisant  avec  abnégation  le  sacritice  de  leur 


:q,t7edi>G00t^lc 


66  HISTOIRE 

fortune  pr!vée ,  demandent  seulement  au  vainqueur  de  ne 
pas  dépouiller  leurs  temples  eL  leurs  édifices  publics  des  sta- 
tues de  leurs  Dieux .  A  cette  religieuse  prière ,  Cassius  ré- 
pondit ironiquement  :  Je  vous  laisserai  votre  Sohnl  !  Après  le 
pillage, le  meurtre;  les  plus  notables  citoyens , au  nombre 
de  cinquante  ,  furent  décapités  ^  42  ). 

C'e;t  alors  que  fureut  enlevés  le  groupe  de  Laocoon  *,  le 
taureau  Farnèse  •*,  le  tableau  de  Protegène  ,  les  admirables 
ciseiui-es  de  Bœtlius  ,  et  tant  d'autres  chefs-d'œuvre  ,  dont 
la  vak'ui-  ne  fut  pas  esliniée  h  moins  de  huit  mille  cinq  cents 
Talents  (Fr.  42,500,000). 

Ce[^eudaut,  telle  était  l'activité  des  Rhodiens,  que  l'an- 
née suivante  (  41  ),  ils  pouvaient  encore  fournir  à  Antoine 
une  flotte  .avec  !aque"le  il  entrepnt  contre  Octave  en  Italie, 
ctt:e  expédition  qui  se  termina  par  uu  accord  entre  les  tri- 
uui\irs . 

Antoine  devait  les  recompenser-,  il  le  fit  avec  une  habi- 
leté toute  romaine  .  Les  Iles  de  Tinos ,  Andros ,  Mjconos  et 
Cassûs  ,  leur  avaient  été  ant-rieurement  donnéjs  par  Syila , 
et  reprises  ensuite  ;  cir  elles  préférèrent  être  tributaires  de 
lionie  que  de  Khod^'S .  SL-rail-ce  vra-iment  que  leur  joug  pc- 
Bilt  lourd  sur  leurs  vassaux  ?  Antoine  les  leiu"  rendit ,  faveur 
aussi  sinci're  (lu'au  temps  du  Dictiitoùr;  car  Appien  nous 
apprend  qu'ils  furent  convaincus  de  irop  de  rigueur .  et  dé- 
jiossédés .  Enfin  ,  maîtres  d'une  paràe  de  la  cùla  (jni  fait  fa- 
ce ;i  l'Ile ,  ili  étaient ,  ou  du  moins  ils  se  ci-oyaieut  encore 


A  Rinne  ;■  Vatican  ,  conr  i 
*  AN:iplf,s.Vi!lHRoalc. 


saovGoOt^lc 


CllSAES  ET  EMPEEEUKS  67 

Indi'pemlants,  passaient  pour  savoir  mieux  se  gouverner 
que  les  autres  villes  libres,  et  s'enoigueillissaioiit,  avec  plus 
(le  i-aisou,  tic  conserver  diins  leurs  ('coles  le  pur  idiôiue  grec, 
la  langue  de  Dcmosthène  et  d'Eschyle.  Toutefois ," la  vio 
inimitable  "  d'Antoine  avec  Clcop:Ure  ,  en  favorisant  Tau- 
tlace  de  Labienus  et  des  Parthes ,  livra  liliodes  comme  tou- 
tes les  antres  villes  de  l'Asie,  à  un  nouveau  pillage  ;  les 
temples ,  apauvris  déjà  par  celui  de  Cassiiis ,  furent  renver- 
bl'S  pour  découvrir  les  richesses  que  l'on  y  croyait  enfouies. 
Mais  (juapd  le  vainqueur  d'Aotium  reçut  :i  Rhodes  La  visite 
du  roi  des  Juifs  Hérode  le  {îrand ,  celui-ci ,  protecteur  des 
arts  <lans  toute  la  Gi-èc© ,  aida  les  RUodiens  ii  relever  le 
temple  d'Apollon  ■  (  31  ) 

L'Empire  est  maintenant  constitué ,  et  l'Italie  est  deve- 
nue le  centre  du  mouvement  pour  le  monde  entier  ;  la  ville 
de  liUodes  n'a  plus  d'iiistoire  que  dans  le  commerce  ;  elle 
approvisionne  de  poissons  choisis  les  tables  somptueuses  do 
Rome  ;  dans  lea  intrigues  du  palais  Impérial ,  Auguste  avait 
donné  h  Tibère  l'autorité  tribunitienne  pour  cinq  ans  ;  mais 
ce  pi'incc  a\'ait  résolu  de  s'éloigner  de  l'Italie  pour  venir 
vivre  eu  Orient  de  la  vie  iirivéo.  Il  se  fixa  ;ï  Rhodes  ;  c'est 
probablemCEit  oe  qui  fit  dire  à  Suétone  qu'il  y  cxeri;a  l'auto- 
l'ité  de  trilmn  ,  Pemlant  sept  années .  retiré  aii  centre  de  l'I- 
le pour  se  soustraire  aux  visites  des  voyageurs  romains  qui 
demandent  à  le  voir ,  il  travaille  i\  se  faire  oublier ,  et  y  ré- 
ussit au  delà  de  ses  désirs  ;  mais  l'ambition  de  Caïus-César 
le  poursuit  -jusquo  dans  cette  retraite  ;  il  eti  rapporte  au  Pa. 
latin  le  souvenir  de  l'astrologue  Thrasyllo  ,  dont  il  fit  plus 
tard  son  ami  et  son  oracle  , 

C'est  alors  r[ue  s'accomplit  la  révolution  pacifique  qui 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


68  HISTOIRE   . 

devait  reiionreler  la  face  du  vieux  Monde  :  le  Cliiist  venait 
de  mourir  ;'i  .Térusalem  ;  sa  doctrine  produisait  une  commo- 
tion miivci-SGlle ,  et  le  cruel  ïib(-re  proposait  de  mettre  le 
Fih  ih-  Mûrie  au  uombre  des  Dieux. 

L'bistoiie  ne  précise  pas  réporjue  à  laquelle  les  Rliodiena 
embrassèrent  le  Cluistianisme ;  mais  une  tradition  locale 
nous  apprend  que  Saint  Paul  dûbarqua  :\  Lindos,  y  séjour- 
na pendant  quelques  jours  et  y  prêcha  lu  doctrine  nouvelle; 
il  est  probable  qu'il  fit  quelques  conversions  ;  du  reste ,  noua 
i-evicndrons  plus  longuement  sur  cette  ([uestioii  ;  (  Chapitre 
Religion  )  . 

Cependant  Rhodes  continuait  à  conser\'er  un  tel  sem- 
blant d'indépendance  ,  c|ue  les  exilés  auxquels  étaient  inter- 
dits l'eau  et  le  feu  ,  pouvaient  y  s<?jonrner;  c'était  une  ex- 
ception au  règlement  par  lequel  Auguste  leur  fennait  leâ 
îles  distantes  de  moins  de  400  Stades  des  côtes  du  tenitoi- 
i-e  Impérial .  Mais  l'usage  de  cette  indépendance  n'était  pas 
sans  danger  ;  car  "  «juatre  lignes  écrites  dans  le  ti-aité  d'alli- 
ance ,  mais  quatre  lignes  que*  la  loquèle  du  Jurisconsulte 
romain  avait  dictées  ,  et  que  l'épée  romaine  savait  commen- 
ter au  besoin  ",*  limitent  la  libei-té  nationale  que  les  peu- 
ples alliés  ont  mise  en  commun  avec  celle,  de  Rome  :  Eomlem 
quos i)0}mhis  Eoiiinniiii  hoftrs  ai  andcos  h<ibaiut."  Ils  n'auront 
d'autres  amis,  d'autres  ennemis,  que  les  amis  ou  les  enne- 
mis du  peuple  Romain  ".  Majrstatciii  jw^iili  Uuïii/mi  coiiUtcr 
coiisr-rvanto  A'^  "Ils  auront  les  plus  grands  égards, pour  la 


*  Comte  de  Champagny  ,  les  Ceaara.' 

*  Cioeron ,  Ero  Balbo . 


saovGoOt^lc 


CliSAIÏS  ET  EMPEEEL'RS  C9 

majottè  du  peuple  Remain  ".  C'est  à  cette  double  condition 
<|ue  Rhodes  est  appelée  Ville  alliée  ,  République  voisine  ;  il 
lui  reste  sou  ^ouveruement  .'son  territoire  et  sa  Loi  ;  cette 
loi ,  elle  l'applique  contre  un  citoyen  romain  qui  s'est  livré 
à  des  désordi-es  sur  son  territoii-e  :  Claude  ,  poui-  tirer  satis- 
feiction  de  cette  insu'te  ,  déclare  le  traité  d'alliance  rompu 
par  le  mépris  de  la  deuxième  clause  ,  et  la  ville  coupable 
perd  sa  liberté  [  41  ]. 

Cependant,  ce  ne  fut  qu'une  sorte  de  suspension  momen- 
tanée ;  car  trois  ans  plus  tard  ,  le  même  Empereur  lui  rend 
tous  ses  privilèges  ,  Elle  ne  sera  plus  toute  fois  la  ville  con- 
firnuie  dans  sa  liberté  par  Auguste  ,  mais  la  ville  gratifiée 
de  la  liberté ,  Hbertate  dinuiki ,  pouvant  délibérer  sur  ses  af- 
faires intérieures  ,  sans  que  Rome  ait  à  -s'en  inquiéter  plus 
fftie  dans  les  autres  villes  libres  comme  elle  .  Il  n'en  fut  pas 
pourtant  ainsi  :  cette  île  riche  et  glorieuse  ,  dit  encore  M.  de 
Champagnj.  demeure  toujours  suspecte  aux  Empereurs  Ro- 
mains. Par  suite  de  cette  puissante  activité  qu'une  sage  et 
IjQtriotique  aristocratie  entretient  dans  le  peuple  auquel  el- 
le procure  le  bien-ctre  ,  le  plaisir  et  la  gloire  ,  elle  nç  som- 
Uîait  pas  logiquement  pouvoir  vivre  dans  une  vassalité  mê- 
me déguisée .  Foi-tcmcnt  retranchée  dans  ses  privilèges  res- 
iitués  ,  elle  résiste  à  la  sacrilège  cupidité  de  Néron  ,  qui  vou- 
lait dépouiller  ses  temples  des  trésors  offerts  par  la  recon- 
naissance ,  des  images  saci-ées  que  la  religion, l'art,  et,  mal- 
gré tant  de  vicissitudes  politiques ,  le  goût  toujours  vivace 
de  la  magnificence  nationale  ,  y  avait  entassées . 

Quand  il  abandonna  les  opérations  du  siège  de  JéniSalem 
à  Titus  pour  revenir  à  Rome ,  Vespasien  s'arrêta  ù  Rhodes. 
Le  résultat  de  co  voyage  fait  avec  une  politique  lenteur  à 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


70  niSTOiRR 

travers  les  citûs  (le  l'Asie  Mineure,  fut  la  cn^'ation  d'un© 
province  des  Iles ,  avec  lîliodes  ponr  capitale  {Qd). 

La  jurisprudence  romaine,  rôforaiôe  par  Antonin  le  Pi- 
eux ,  adopta  la  législation  maritime  des  Khodiens ,  si  admi- 
rable pour  la  sagesse  de  ses  dispositions  :  RliotUaiiim  imfw 
ail  iiostram  iiinituriniii  ilisriplùtn.  nnvnlls  et  f/Jorliis  ixinaimiti* 
et  le  mot  d'Antoiiin  lui  môme  est  resté  et'lèbre  ;  des  naufra- 
ges font  appel  contre  le  droit  d'épavos  ci-uellement  exercé 
par  des  Publicains  ou  percepteurs  du  Fisc  ;  Je  suis  le  mai- 
tre  du  monde  ,  dit-il ,  mais  il  y  a  une  Loi  de  la  mer  ,  cello 
que  les  Rhodiens  ont  faite  ;  qu'on  les  jnge  d'après  cette  loi , 
et  d'après  cette  Loi  les  Publicains  durent  Iilchcr  leur  proie. 

A  partir  de  cette  époque ,  le  nom  de  Rhodes  ne  figure  plus, 
ponr  longtemps  dans  l'histoire  des  Nations ,  que  par  ses 
malheurs  ;  et  en  vérité  ,  quel  aulre  événement  pouvait  va- 
loiç  une  mention  à  ce  malheureux  pays  désonnais  rniné , 
pans  ressources ,  ot  englobé  comme  un  point  invisible  dans 
lo  vaste  Empire  Piomaiuî 

Cette  Ile  célcbre  av.iit  perdu  son  indépendance  et  ses  tré- 
sors ;  il  lui  restait  pourtant  encore  quelque  ohotic  de  ses  ri- 
chesses artistiques,  et  toute  la  magnifiée iice  de  ses  monn- 
uients  publics  ,  lorsqu'en  155  ,  un  terrible  tremblement  do 
ten'e ,  non  moins  funeste  que  celui  de  222  av.  J.  C,  la  rn- 
duisit  en  un  monceau  do  ruines  . 

Antonin  le  Pieux  ,  dont  la  sage  administration  avait  réta- 
bli les  finances  de  rKmpîro ,  fit  ce  que  l'initiative  des  i)eU'' 
pics  amis  ne  pouvait  plus  faire  ;  il  cuvoj.i  aux  llhudiens  doa 


saovGoOt^lc 


CfeSAKS  ET  EMPEREUKB  71 

sommes  considérables.  La  ville  se  releruit  à  peiiie  de  ses 
ruines,  lorsque  ,  23  ans  plus  tard  ,  Ll  même  épreuve  cause 
les  mêmes  catat'trophvs.  Nous  empruDtuns  à  M.  de  Cbam- 
pagny  •  le  tatleau  des  phénomènes  tout  à  fait  estraordi- 
naires  qui  se  produisirent  en  cette  civconataiice,  t- 1  tel  qu'il 
l'a  copié  dans  les  auteurs  tlu  (emp.^:  "On  temarqua  d'abord 
comme  un  profond  silence  de  toute  la  nature  ;  la  mer  était 
immobile ,  les  oiseaux  muets,  pas  un  souffle  <le  Tcut .  Tout 
à  coup  la  terre  et  !a  mer  s'ébranlèient  à  la  fois;  les  eaux  se 
retirèrent  et  laisisèrent  le  port  à  S(  c.  Lis  édifices  croulèrent, 
les  tombeaux  s'ouvrirent  et  lejcièient  leurs  morts;  des  cen- 
taines d'hommes  périrent .  Ce  sol  jonché  de  ruines  ne  fut 
pendant  quelque  temps  habité  qui-  pur  un  >eul  homme  qui 
Vêtait  fait  le  cicérone  de  ces  décombres  ,  et  avait  eu  de  la 
.peine  à  y  trouver  une  place  pour  sa  cabane ." 

On  reconnaît  à  la  vivacité  pour  ne  pas  dire  à  ^exagér(^- 
tion  de  ce  dernier  trait ,  le  goût  déclainaioîie  de  l'époque . 

Comme  son  prédécesseur .  Marc-Aurèle  vint  au  secours 
des  Ehodiens . 

Un  siècle  environ  après  cette  catastrophe,  une  armée  ^e , 
.Goths  Burviut  comme  ap|iortée  pai'  une  tempête .  et  passa 
avec  la  rapidité  et  la  violeuee  d'un  cjciôue  sur  la  ville  à 
peine  renaissante  .  C'était  sous  le  règne  de  Claude  ,  auquel 
la  victoire  rempoilét:  sur  ces  barbares  valut  le  surnom  de 
Gothique .  (268) . 

Les  noms  les  plus  célèbres  disparaissent  sous  ces  vastes 
dénominations  de  Préfectures  établies  par  Dioclétien,  qui 


•  Leg  Astosini. 


saovGoOt^lc 


72  HESTOIEE 

s'était  réservé  celle  d'Orient,  dont  Eliod.  b  fit  p;iriie .  (292) 
Quelles  chargea  a-t-  elle  <lû  Mippor  er.  quelles  ép^eu^  es  su- 
bir, lorsque  les  Per8<'8,  conduits  parN;ir9è>,  triumpdèrent 
des  forces  de  l'Empire  coumianilcea  par  MaximifU  Galère, 
et  que  celui-ci  reprit ensuïie les  pruvinciw  envahits ?  L'his- 
toire D'en  dit  rien  ;  elle  nous  apprend  ^e^j(  meut  que  Cuns- 
tantin  en  fit  le  chef-lieu  de  la  province  Cibyratiqne  ,  com- 
prenant presque  toutes  les  îles  ,  et  qu'elle  fut  le  siège  d'un 
Archevêché  duquel  dépendaient  dix-sept  sufifrugantij  répar- 
'  tis  dans  l'Archipel . 

De  là ,  nous  paasons  au  V"«  siècle  .  En  612  ,  les  Sarra- 
sins Apparaissent  pour  la  première  fuis  dans  les  eaux  de 
Rhodes;  c'étaient  sans  douti?  quelques  barques  pirates;  car, 
en  624,  une  armée  San-Ahine  à  la  suide  d' Héraclius,  lui  fai- 
sait remporter  sur  CliOtroès  la  victoire  de  Gauzac  .  Sous  ce  ' 
nom  ,  assez  vague  d'ailleurs  à  cette  époque,  il  ne  faut  com- 
prendre que  les  tribus  de  l'Arabie  voisine  du  diocèse  d'Ori- 
ent, et  compri.-e8  entre  l'Arabie  Romaine  et  l'Osihoèiie;  car 
ïfohammed  *  avait  à  son  service  d'autres  Sairasins  lorsqu* 
il  engagea  les  premières  hostilités  contre  l'Empire  ■  Si  Hé- 
raclius n'avait  pas  commis  la  faute  de  refuser  aux  premiers 
la  solde  pour  laquelle  ils  s'étaient  constitués  gardiens  de 
ses  frontières .  il  aurait  peut-être  conservé  entre  l'Europe 
chrétienne  et  l'Arabie  musulmane  ,  ce  puissant  rempart  de 
la  côte  de  l'Asie  Mineure  ,  protégé  par  la  mer  et  les  places 
fortes  de  l'Archipel,  entre  lesquelles  Rhodes  excita  bientôt 
la  convoitise  des  nouveaux  envahisseurs. 


*  Plue  coniiB  co  Europe  Koa  le  oom  de  Mahomsl  II . 


,ao,Gooq)c 


CÉSARS  ET  EMPEREUES  73 

L'Empereur  Constant  II  épuisait  les  icnnëes  de  son  ré- 
gne  à  entretenir  l'hérésie  des  Monothélites^  aimant  mieux 
arrêter  par  des  négociations  que  par  les  armes,  !e  khalife 
Moawiali ,  malti*e  de  la  Syrie ,  et  menaçant  de  marcher  con- 
tre Constantinople .  Il  en  obtint  une  trêve  de  deux  ans ,  à 
l'expiration  de  laquelle  l'actif  musulman  reprit  les  armes . 

Ces  deux  années  avaient  été  consacrées  par  lui  à  équiper 
une  flotte  de  1200  barques  ;  en  653 ,  son  lieutenant  Aboul' A- 
■war  se  présentait  sous  les  murs  de  Rhodes .  Moawiah,  à  la 
réputation  d'un  guerrier  habile  et  infatigable,  joignait  cel- 
le d'un  prince  page  et  impartial  ;  tandis  que  l'insatiable  cu- 
pidité de  la  Cour  de  Byzunce  livrait  sans  secours  à  leurs 
ennemis  les  Provinces  attaquées  ,  et  suçait  pendant  la  paix 
le  peu  de  vie  qu'elles  avaient  conservé.  La  garnison  de  la 
TÎIle  de  Rhodes  opposa  une  faible  résistance  aux  envahis- 
seurs ;  la  population  resta  indifférente  à  l'issue  de  la  lutte  . 
peut-être  même  faisait-elle  des  vœux  secrets  en  faveur  des 
Sarrasins . 

Bu  se  rendant  pour  ainsi  dire  à  discrétion ,  les  Ehodien* 
ne  rompaient  néanmoins  pas  avec  la  gloire  de  leur  passé. 
Ils  prouvaient  seulement  que  dans  un  vaste  Empii'e ,  la  sè- 
ve arrive  difficilement  jusqu'aux  extrémités ,  et  que  le  pou- 
voir en  voulant  trop  centraliser  la  défense ,  endort  les  cou- 
rages .  Plus  mattres  d'eux  mêmes,  sous  un  gouvernement 
qui  rappellera  l'ancienne  aristocratie ,  les  Rhodiens  du  Mo- 
yen Age  se  montreront  dignes  de  leurs  ancêtres  et  fidMes 
à  leur  histoire . 

^Nous  avons  dit  précédemment  qu'après  la  catastrophe  qui 
avait  renversé  le  Colosse  ,'les  ruines  de  cette  merveille  de 
l'art  étaient  restées  gisantes  sur  le  sol .  Les  Sarrasins ,  dont 


saovGoot^lc 


74  HISTOIRE 

la  grossiéi'C  ignorance  avait  brulo  la  bibliothc;que  d'Ale- 
xandrie ,  sans  valeur  à  leura  yeux ,  estimèrent  mieux  ces  é- 
clats  de  bronze .  Ils  les  vendirent  à.  un  juif  d'Emesse  ,*  qui 
les  transporta  par  mer  à  Loryma.**  Le  ti-ansport  sur  le 
continent  jusqu'à  une  destination  leatée  inconnue  ,  mais  qui 
n'est  ceitaioement  pas  Eraease ,  ville  de  Syrie ,  exigea  900 
chameaux . 

On  ignore  l'époque  à  laquelle  les  SaiTasins  perdirent  l'ile 
de  Rhodee ,  si  importante  pour  leur  ambitieux  projet  de 
s'emparer  de  Constantinople  ;  mais  il  est  permis  de  conjec- 
turer que  ce  ne  fut  qu'après  les  désastres  qui  pendant  sept 
années  affaiblirent  considérablement  les  forces  navales  de 
Moawiab  ,  qu'une  tempêté  acheva  de  détruire  dans  le  golfe 
d'Attalia  •(■,  lorsque  levant  en6n  le  long  siège  de  Constanti- 
nople ,  il  reconduisait  vers  la  Syrie  les  restes  de  son  armée; 
(  672  -  679  ) .  La  reddition  de  Rhodes  fut  peut-être  une  des 
clauses  du  traité  qu'il  conclut  avec  Constantin  IV,  pour  op- 
poser en  toute  sécurité  ses  forcçs  aux  incursions  des  Mai-o- 
nites;  peut-être  aussi  fut-elle  accoi-dée  ù.  Justinienll  par 
Yczid ,  fils  et  successeur  de  Moawiah ,  pour  obtenir  son  al- 
liance contre  ces  mêmes  peuples  (686) ,  faute  politique  in- 
concevable de  la  part  de  Justinien ,  puisqu'elle  privait  l'Em- 
pire du  concours  des  seuls  adversaires  capables  de  contenir 
les  Musulmans  hors  des  frontières.  Quoiqu'il  en  soit,  en 
71â,  Anastasell  avait  assigné  le  port  de  Rhodes  comme 
point  de  ralliement  pour  les  batïmeutS  légers  qu.il  voulait 

•  Aujourd'hui  Homs  . 

••  ,,  Marmftritzft . 

t  AiWiii  ou  Sataîic . 


saoyGoOt^lc 


CÈHJtB  XT  EUPERGUBS  .     75 

envoyer  enr  les  câtes  de  la  Phénicie  détruire  la  flotte  que 
Suleyjuan  faisait  construire  ponr  tenter  une  nouveUe  atta- 
que contre  Byzance .  On  sait  comment  une  mutinerie  des 
soldats  fit  échouer  ce  plan ,  et  amena  l'abdication  d'Atha- 
nase  II. 

Dans  la  suite .  si  les  Sarrasins  ne  restèrent  pas  en  posses- 
sion de  l'ile  de  Rhodes ,  c'est  que  les  Gouverneurs  la  défen-^ 
dent  h  leur  profit  avec  assez  d'énei:gic ,  pour  la  conserver  à 
l'Empire  .  Du  reste ,  ces  Gouverneurs ,  éloignés  de  Cons- 
tantinople ,  se  créaient  facilement  une  sorte  d'indépendance 
dans  laquelle  ils  n'étaient  troublés  que  par  des  réclamationil 
d'argent  de  la  part  du  Trésor  aux  abois ,  ou  par  la  pirate- 
rie, exercée  au  XI""»-  siècle  avec  une  haittiesse  souvent 
heureuse  et  toujours  impunie .  "  Les  îles ,  répondait  le  Pa- 
triarche Siméon  à  Pierre  l'Hermite ,  sont  journellement  ex- 
posées aux  coups  de  main  des  Sarrasins".  Â  la  faveur  â«s 
divisions  et  des  guerres  civiles  atixquelles  l'Kurope  était  en 
proie ,  un  chef  audacieux ,  Tchacae ,  avait  pu  conquérir  di- 
verses iles  de  rÂrchipel ,  et  s'emparer  de  Smyrne  dont  il  fit 
sa  capitale .  Nous  ignorons  si  Rhodes  fut  comprise  dans  ce 
royaume  éphémère  détruit  par  Jean  Ducas ,  lieutenant  de 
l'Empereur  Alexis  Comnène  (1193  ). 

Dès  la  première  année  du  XIII"*  siècle ,  pendant  l'usur- 
pation d'Alexis  l'Ange ,  et  au  nom  de  ce  prince ,  elle  était 
gouvernée  par  un  Gaballa  * ,  famille  originaire  de  Candie  ; 
ce  fait  est  constaté  par  des  petites  monnaies  en  cuivre ,  por- 
tant l'inscription,  en  caractères  grecs  grossièrement  frappés: 


*  D'autres  le  nomment  GftrBUa,  Cabnllft  et  CavaUa . 


saovGoOt^lc 


76  RISTOISE 

inAN .  CABAL .  AOYAOC  TOY  BACIAEÛ? 

On  en  trouve  aussi  avec  le  nom  de  :  KBCAP  .  CABAL  . 
d'où  Ton  doit  conclure  qu'ils  étaient  tributaires  des  Empe- 
reurs de  Constantânople .  Il  se  pourrait  faire  que  d'autres 
membres  de  cette  femille  aient  eu  le  même  Gouvernement; 
mais  l'histoire  et  les  monnaies  retrouvées ,  ne  font  mention 
que  des  noms  de  Jean  et  de  César . 

En  1240 ,  Jean  Gaballa ,  profitant  de  la  faiblesse  de  l'Em- 
pereur Latin  Baudouin  II ,  recourut  à  l'alliance  des  Véni- 
tiens ,  alors  maîtres  de  sa  patrie ,  pour  secouer  toute  su- 
zeraineté .  Déjà  les  deux  Républiques  jalouses  se  dispu- 
taient la  primauté  dans  l'Archipel  ;  il  n'est  donc  pas  éton- 
nant que  des  difficultés  soient  survenues  entre  leurs  gou- 
verneurs respectife .  Venise ,  eu  retour  des  immenses  servi- 
ces rendus  aux  Empereurs  latins  ,  favorisée  par  eux ,  a- 
bandonna  ses  alliés ,  et  les  accusa  même  à  Byzance  (  1249  ). 

Baudouin  II  dont  la  faiblesse  avait  laissé  épuiser  toutes 
les  forces  de  l'Empire ,  abandonna  à  l'Empereur  de  Nicée 
la  tâche  trop  lourde  pour  lui  de  déposséder  les  Génois .  Jeqn 
Cantacuzène ,  Grand  Echanson  de  Jean  III  Ducas  Vatace  , 
entreprit  la  chose ,  et  il  aurait  infailliblement  réussi  à  la 
mener  à  bonne  fin ,  sans  les  secours  que  Guillaume  de  Vil- 
lehardouin,  prince  d'Achaïe,  et  Hugues  de  Bourgogne ,  pas- 
sant pour  aller  à  la  Croisade ,  laissèrent  aux  Génois .  B' ail- 
leurs ils  ne  se  maintiurent  pas  longtemps  après  dans  l'Ile  ; 
car  le  Protosébaste  Théodore  parvint  à  s'en  emparer  et  à  la 
réunir  à  la  couronne  de  Byzance .  Ce  n'était  encore  que 
pour  quelques  années .  Retombée  directement  entre  les 
mains  débiles  des  Palcologues ,  à  la  fin  du  XIII™^- siècle , 
elle  est  de  nouveau  une  riche  proie  offerte  au  plus  habile 


saovGoOt^lc 


CÉSAE8  ET  EMPEREURS  77 

corsaire  (1270) .  Un  Génois ,  nommé  Del  Moro ,  la  saisit . 
Mais  il  eut  dans  un  de  ses  compatriotes',  un  rival  audaci- 
eux ,  qui  appela  les  Sarrasins  à  son  aide ,  et  auquel  il  dut 
l'abandonner .  Del  Cavo ,  c'était  son  nom ,  étendit  sa  domi- 
nation sur  les  iles  voisines ,  Cos ,  Calymnos  et  Léros .  Sans 
doute ,  il  ne  fut  pas  non  plus  laissé  tranquillement  posses- 
seur de  sa  conquête ,  puisqu'en  1309  les  Hospitaliers  dispu- 
tèrent la  forteresse  de  Khodes  à  l'Empereur  Andronic  III 
Paléologue ,  et  à  des  Sarrasins  établis  dans  l'intérieur  de 
l'ile  et  sur  quelques  points  de  la  côte .  Del  Cavo  ne  possé- 
(iait  plus  que  la  partie  comprise  entre  Lindos  et  Cattavia . 
Il  la  céda  avec  les  îles  de  Cos ,  Calymnos  et  Léros ,  à  Foul- 
ques de  Villaret ,  moyennant  une  compensation  en  argent . 

Ici  s'arrête  la  première  partie  de  cette  Histoire ,  compre- 
nant avec  l'Antiquité  M  glorieuse ,  les  premiers  siècles  du 
iloyen  Age ,  si  obscurs  que  nous  n'avons  pas  cm  devoir  les 
en  détacher . 

Peut-être  serait-ce  le  moment  d'en  finir  avec  cette  épo- 
que ,  en  parlant  de  la  religion ,  des  mœurs ,  des  usages  ,  en- 
fin du  système  administratif  et  politique  des  anciens  Eho- 
diens .  Mais  nous  préféi-ons  ne  pas  interrompre  notre  récit, 
et  traiter  de  ces  sujets  dans  des  chapitres  spéciaux  embras- 
sant aussi  r:\ge  moderne .  Cependant ,  nous  devons  donner 
immédiatement  des  notices  succintes  sur  des  noms  qiii  n'ont 
p^  trouvé  leur  place  précédemment  dans  l'Histoire ,  et  qui 
jettent  sur  l'ile  de  Rhodes ,  les  uns  tout  leur  éclat ,  les  au- 
tres un  rayon  seulement  de  leur  gloire . 


saovGoot^lc 


CHAPITRE  VI. 


HOMMES  CELEBRES 


Pendant  cette  longue  période ,  les  Pihodiens  peuvent  uon 
seulement  se  glorifier  de  cette  importance  politique  dont 
Ips  événements ,  qui  eurent  pour  théâtre  les  rivages  de  la 
Méditerranée  ,  ont  rendu  le  témoignage  ;  mais  ils  poursui- 
virent avec  autant  d'ambition  et  de  succès  une  gloire  plus 
réelle  et  plus  durable  que  celle  des  armes  et  de  l'opulence  : 
l'étude  de  la  philosophie ,  le  goût  des  sciences ,  des  lettres 
et  des  arts .  Aussi  leur  Ile  fut-elle  le  berceau  ,  l'école  ,  l'asi- 
le ouïe  refuge  d'un  grand  nombre  d'hommes  illustres,  sur 
lesquels  nous  croyons  devoir  donner  une  courte  notice . 

HOMÈRE 

Dans  un  livre  écrit  cou  aniore ,  il  nous  est  bien  permis  de 
faire  valoir  l'incertitude  même  qui  entoui-e  le  berceau  de 
l'immortel  poète  : 

Siny-nta ,  Uhio ,  ColupJton ,  Salamlg ,  Eltodos ,  Aiyo ,  Atliaue  , 
Ofhig  ih'i}atr'ui  cei-tat ,  Ilonteie ,  tna  , 


,ao,Gooq)c 


H0UHE8  CËI^BEB  79 

(  Smjme ,  CMo ,  Oolophon ,  Salamine ,  Itlu>des ,  Argos ,  A- 
thènes ,  l'univers  entier  se  dispute ,  Homère ,  ton  berceau  ). 
M.  Pierron,  dont  l'Histoire  de  la  littérature  Grecque  nous 
est  d'un  si  grand  secours ,  substitue  les  à  Ehodes .  C'est  à 
notre  avis  une  erreur  justifiée  par  la  tradition  que  la  mère 
du  poète  aurait  reçu  le  jour  à  los .  Lui  même,  venant  de  Sa- 
mos  à  Athènes  ,  aborda  et  mourut  sur  le  port ,  où  les  habi- 
tants lui  érigèrent  un  tombean .  Est-ce  celui  que  le  Comte 
de  Grûnn  retrouva  et  ouvrit  ?  Le  cadavre  assis  que  renfer- 
maient ces  ruines  et  que  le  souffle  de  l'air  réduisit  subite- 
ment en  cendres,  était-il  celui  d'Homère?  Impénétrable 
mystère  pour  l'histoire .  Mais  sur  l'autorité  des  dictionnai- 
res de  Lempriere  et  de  Bouillet ,  nous  rétablissons  dans  le 
fameux  distyque  le  nom  de  Rhodes ,  que  nous  trouvons  du 
reste  dans  le  texte  grec  rapporté  par  Aulu-Gelle  *. 

2(tiipvi],'PoSoç,K.oXoç(!)v,  2aXa[tlv,Xfoc/ApfoÇj'A^vflïrr 
(  Sept  villes  se  disputent  sur  le  berceau  d'Homère  ;  Smyr- 
ne ,  Rhodes ,  Colophon ,  Salamine ,  Chio ,  Argos ,  Athènes  )^ 

PI8ANDRE    ET   PISINU8 

Nous  ne  quitterons  pas  cette  époque  de  la  poésie  épîquey. 
sans  nommer  Pieandre  né  à  Camîros  pendant  le  Vil""?-  siè- 
cle ,  et  auquel  on  attribue  un  poëme  intitulé  Héracleide  .  Si 
ce  n'est  pas  h  Bouclier  d'Hercule ,  dont  Hésiode  est  impro- 
prement regardé  comme  l'auteur ,  "  c'est  quelqu'une  de  ce» 
héracléides  qui  ont  été  composées  par  les  poètes  de  l'âge 


•  Noct.  Att.,  Lni,o.xL 


saovGoOt^lc 


ao  HiffroiiîB 

pOBthomiSrique  ".  *  D'ailleurs  la  tradition  du  passage  de  ce 
héros  dans  l'ile ,  était  trop  vivante  chez  Icb  liahitanta ,  pour 
ne  pas  inspirer  plus  d'un  génie ,  et  peut-être  exciter  des  ri- 
valités poétiques .  Nous  pouvons  donc ,  sans  faire  tort  à 
Pisandre ,  admettre  avec  M.  Guérin ,  sur  le  témoignage  de 
Clément  d'Alexandrie ,  que  Pisinus  de  Lindos  ait  composé 
une  épopée  sur  le  même  thème  .  f 

OCRIDION 

Sans  pouvoir  dire  à  quelle  époque  il  régnait  à  Khodes , 
nous  le  rangeons  ici  à  cause  des  honneurs  divins  qui  lui  fu- 
rent rendus  après  sa  mort  ;  ce  fait  rappelle  les  temps  héroï- 
*  quea .  % 

AEIST05IÊNB 

Doit-on  accepter  comme  un  fait  historique  ou  comme 
une  ti-adition  que  la  terre  de  Rhodes  couvre  les  cendres 
d'Aristomène ,  le  gaerrier-poëte ,  mort  671  ans  av.  J.  C- ? 
Quoiqu'il  en  soit,  il  nous  convient  d'emprunter  ii  l'abbé 
Barthélémy  cette  page  dans  laquelle ,  s'inspîrant  des  cou- 
leurs affectées  de  Pausanias ,  son  guide  dans  le  voyage  du 
Jeune  Anacharsis ,  il  raconte  l'appaiitioii  des  m;\ne8  du  hé- 
ros ,  que  le  seul  nom  des  Lacédémoniens  évoque  de  leur 
tombeau .  La  flotte  de  Comou  avait  été  jetée  par  la  tempê- 
te sur  une  cOte  inconnue  :  "  0  teiTc,  s'écrie  le  naufragé  ,  tu 
nous  serviras  de  tombeau ,  et  uos  03  ne  seront  point  foulés 


•  Pierron ,  Hist.  de  Ift  lit.  Gr. 

t  Guâ^Q ,  Etndo  sur  l'ilo  de  Rhodes . 

X  L'Abbé  Bortiiélemy ,  yoy.  du  J.  AaacK 


saovGoOt^lc 


HOMSIES  CÉLÈBEES  81 

par  les  Lacédémoniens  "  . 

"  A  ce  nom  fatal ,  je  vis  des  tourbillons  de  flamme  et  de 
jfumt^e  s'échapper  d'un  monument  funèbre  situé  à  coté ,  et 
du  fond  de  la  tombe  s'élever  une  ombre  qui  proféra  ces  pa- 
roles :  —  Quel  est  donc  ce  mortel  qui  vient  troubler  le  re- 
pos d'Aristomène  ? —  C'est  Comon,  répondis-je  avec 

transport —  0  Dieux!  Je  vous  remercie  pour  la  pre- 
mière fois  de  ma  vie ,  d'avoir  conduit  à  Ehodes  Comon  et 

son  infortune Aristomôue,  trahi,  eirant  seul  de  ville  en 

ville ,  mourant  seul  dans  l'ile  de  lîhodes ,  est  un  spectacle 
offensant  pour  l'honneur  des  Messeniens  "  * 
■  Où  est  le  tombeau  du  héros  fameux ,  qui,  sur  le  mont  Ida 
défendit  pendant  onze  ans  la  liberté  des  Messeniens  ?  Per-» 
sonne  ne  saurait  le  dire  aujoui-d'hui  - 

EVAG0RA3 

Ceux  qui  étaient  revêtus  du  pouvoir  ne  se  laissaient  pas 
tellement  éblouir  par  ses  jouissances,  qu'ils  perdissent  de 
vue  l'étude  et  la  pratique  de  la  sagesse  .  Parmi  ces  Magis- 
trats improprement  appelés  Rois  après  le  VII"='  siècle ,  il 
faut  distinguer  Evagoraa  de  Lindos .  Il  faisait  remonter  l'o- 
rigine de  sa  famille  à  Hercule  ;  ce  qui  justifie  la  tradition 
d'un  séjour  du  héros  dans  l'Ile  ,  et  l'émulation  des  poètes  à 
chanter  ses  exploits .  Mais  le  principal  honneur  d'Evagoras, 
c'est  d'avoir  donné  le  jour  h  Cléobule.  On  connait  sçus  le 
môme  nom  un  historien ,  natif  aussi  de  Lindos  .** 


•  L'Abbe  Barthélémy ,  Voj.  ilu  J.  Anach. 
••  Suidas,  (  au  mot  Evagoras  ) 


saovGoOt^lc 


82  HISTOIRE 

CLEOBULE 

Appelé  au  pouvoir  par  sa  naissance  (  VI""'-  siècle  ) ,  il  vou- 
lut encore  se  rendre  digne  de  l'exercer  par  une  grande  sa- 
gesse .  Comme  tous  les  hommes  illustres  de  cette  époque , 
Cléobule  parcouinit  l'Egypte .  Solon  s'y  trouvait  alors ,  et 
les  deux  Sages  s'unirent  d'une  étroite  amitié .  De  ce  voya- 
ge Cléobule  rapporta  le  goût  des  énigmes.  "Poiite  aussi 
bien  que  philoâoplie  ,  il  composa  trois  raille  vers  de  chants 
lyriques  (  aff[xaTa  )  et  de  gripbes  (  Ypt-pot  )  ,  ou  filets  de  pé- 
cheur ,  questions  captieuses ,  qu'on  se  faisait  un  jeu  de  pro- 
poser pendant  les  repas .  Diogéne  de  Laërte  nous  a  conser- 
vé quelques  unes  de  ses  énigmes  et  de  ses  sentences  ;  il  nous 
a  transmis  également  une  lettre  qu'il  aurait  écrite  :'i  Solon 
pour  l'engager  à  venir  à  Liudos  où  la  tyrannie  de  Pisistra- 
te  n'aurait  pas  su  l'atteindre .  Cléobule  mourut  ù  Vùge  de 
soixante-dix  ans,  et  l'on  mit  sur  son  tombeau  l'inscription 
suivante  :  * 
'AvSpa  doçàv  KXeôSouXov  à]to(pôtp.evov  xataTcevOsï 
*lISe  lîctTpa  AcvSoç,  novTtii  àYaXXojiÉvï] .  . 
(  Le  sage  Cléobule  n'est  plus  ;  Lindos  s:i  patrie  qui  brille 
au  milieu  des  flots ,  dé[)lore  sa  perte  ) . 

CLEOUULINE 

rilie.de  Cléobule ,  elle  ne  manqua  pas  d'appliquer  ù  fai- 
re dc!i  énigmes  poétiques ,  "  son  géoie  ,  son  érudition  et  son 
jugemeut ,  non  moins  remarquables  que  son  courage  ". 
Diogèue  Laërie  uous  en  a  conservé  un  exemple: 


saovGoot^lc 


HOMMES  CËLËBSES  83 

Un  hmnme  avait  douze  enfants  ;  ces  douze  enfanU  avaient  cJia- 
cun  trente  fils  bîa'tcs,  et  trente  filîes  noires:  quoique  essentieUe- 
meiit  iimnortels ,  ils  mouraient  cependant  tmis  les  jours  .* 

akthÉas 
Également  de  Lindos ,  Anthéas  se  vantait,  d'être  proche 
parent  de  Cléobule  ;  il  est  mentionné  par  Athénée  comme 
l'auteur  de  comédies  et  de  plusieurs  autres  ouvrages.** 

TIMOCEÉON 

Le  génie  poétique  se  révèle  avec  plus  d'art  dans  les  œu- 
vres de  Timocréon .  C'est  un  de  ces  ]yrii[ues  Doriens  du 
VI™«-  siècle  qui  ont  annoncé  Pindare  ;  Timocréon  lui  fut 
môme  contemporain  .  Athlète  et  poète  à  la  fois ,  il  remporta 
plusieurs  couronnes  olympiques  .  Mais  ce  qui  contribua  au 
moins  autant  à  le  rendre  célèbre  ,  c'est  son  animosité  contre 
Thémistocle ,  et  sa  rivalité  jalouse  avec  le  poëte  parasite 
Simonide;  mieux  que  le  pouvoir  politique  du  premier, la 
muse  vénale  du  second  sut  user  de  représailles .  Plutarque 
relève  l'accusation  lancée  par  Timocréon  contre  Thémistocle 
et  pour  donner  une  idée  de  sa  verve  satirique ,  nous  lui 
empruntons  cet  extrait:  "Thémistocle, ce  menteur, ce  four- 
be ,  ce  traître  ,  Latone  le  déteste  !  Il  était  l'hôte  de  Timo- 
créon ;  néanmoins  un  vil  argent  le  séduisit ,  et  il  refusa  de 
ramener  Timocréon  dans  lalyse  sa  patrie  .  L'infâme  !  Trois 
talents  d'argent  l'ont  décidé  ù  mettre  à  la  voile  pour  rappe- 
ler de  l'exil  des  hommes  qui  ne  le  méritaient  pas ,  pour  en 

•  Un  an,  llJ  moi§,  30  jours  et  30  nuits. 
••  Gut^n  ,  Etude  sur  l'Ile  de  Bbodes  . 


saovGoOt^lc 


84  HISTOIRE 

bannir  aussi  injustement  d'autres ,  et  mome  en  condamner 
quelques  nus  à  inovt .  Mais  il  se  repaissait  d'argent .  A 
l'Isthme  ,  il  avait  table  ouverte  .  mais  avec  quelle  lésiiierie 
il  traitait  ses  convives,  de  viandfes  froides!  Et  les  convives 
faisaient  des  vœux  pour  que  Thciiiistocle  ne  vit  pas  le  prin- 
temps suivant". 

Thémistocle  est  banni ,  et  Timocréon  cliante  un  hj-mne 
de  satisfaction,  auqfiel  il  souhaite  l'immortalité  que  lai  vaut 
le  sujet .  Mais  le  poëte  lui  mi^me  est  exilé  pour  avoir  em- 
brassé le  pai-ti  des  Médes  ;  il  apprend  que  Thémistocle  aussi 
a  succombe  sous  une  accusation  semblable ,  et  il  s'écrie  : 
"  Donc  il  y  a  d'autres  pervers  que  Timocréon  ;  je  ne  suis 
donc  pas  seul  boiteux  ;  je  ne  suis  pas  seul  renard  !  " 

Simonide,  lié  dune  étroite  amitié  avec  Thémititocle,  et  qui 
chantait  pour  un  salaire,  se  fit  un  devoir  et  un  profit  de 
venger  bou  ami ,  et  il  immortalisa  dans  Vé'pigramme  qu'il 
destinait  ù  la  tombe  de  Timocréon ,  sa  voi-acité  d'ailleurs 
célèbre . 

IIoXÂà  ïctwv,  xal  itoÀ?^à  ifa'fù^i,  xal  TCoXXà  xax'eîitàv 

'AvOpWTUOUÇ,  xil^LlXt   Ttf/,0XpS(OV  'PôStoç' 

"  Sans  rekYche  j'ai  bu  ,  sans  trêve  j'ai  mangé  ; 
"  J  ai  contre  tous  aussi  ma  haine  déchargé  ; 
"  Ci  maintenant  je  gis  ,  Timocréon  le  Rhodien . 

ItLUJORAS 

Dans  le  siècle  suivant  (  V""*-  ) ,  cette  même  ville  recueil- 
lit une  atijtre  gloire  par  les  succès  de  l'athlète  Diagoras,  et 
de  ses  trois  fils  .  Les  nombreuses  couronnes  qu'il  reuiporta 
.'i  Olympie, inspirèrent  ;'l  Pïndare  une  Ode  qui  fut  gravée 
en  lettres  d'or  sur  le  temple  de  Miucrvtj .  L'heureux  lutteur 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


HOUMES  CÉLÈBBBS  85 

avait  eu  la  force  de  porter  ce  fardeau  de  triomphée,  mais  il 
succomba  à  l'excès  de  la  joie ,  quand  il  apprit  que  ses  trois 
fils  avaient  été  vainqueurs  et  couronnés  le  même  jour . 

ANTIPHANE 

Le  IV"*-  siècle  fournit  un  grand  nombre  de  célébrités ,' 
parmi  lesquelles ,  par  ordre  chronologique ,  il  faut  nommer 
d'alord  Antiphane .  Si  le  plus  célèbre  comique  de  la  Grè- 
ce ,  Aristophane  est  vraiment  né  à  Athènes,  et  s'il  n'appar- 
tient à  Bhodes  que  par  son  père  Philippe  le  Rhodien  ,  c'est 
du  moins  un  honneur  de  pouvoir  revendiquer  Antiphane , 
le  seul,  avec  Alexis,  des  poètes  si  nombreux  de  la  comédie 
moyenne ,  que  les  critiques  Alexandrins  ont  rangé  dans  la 
Ii6t«  des  classiques.  On  lui  attribue  deux  cents  quatre- 
vingts  comédies  dont  il  ne  reste  que  des  fragments  ;  mais 
c'en  est  assez  pour  juger  que  "  ces  comédies  n'étaient  pas 
écrit*»  dans  un  style  négligé ,  Le  vers  iambique  y  est  cons- 
truit d'après  des  règles  aussi  sévères  pour  le  moins  que 

dans  les  comédies  d'Aristophane Antiphane est 

poëte  par  le  choix  exquis  des  termes ,  par  l'art  avec  lequel 
il  les  place ,  par  la  vivacité  des  tours ,  par  la  grâce  et  le  pi- 
quant des  images .  Il  excellait  à,  peindre  d'un  trait  les  vé- 
rités morales .  Parlant  de  la  vieillesse  :  — "  Elle  est ,  dit-il 
l'autel  des  maux;  c'est  là  qu'on  les  voit  tous  chercher  un 
asile  "  .  Il  dit  encore ,  en  parlant  de  la  ■vie  :  —  "  Elle  res- 
semble fort  bien  au  vin  ;  quand  il  n'en  reste  plus  que  quel- 
ques gouttes ,  elle  devient  vinaigre  " 

Ce  poëte  avait  une  vive  conscience  des  difficultés  et  de 
la  dignité  de  son  art .  Dans  une  comparaison  ingénieuse 
enbre  la  tragédie  et  la  comédie,  il  remarque  que  la  tragédie 


saovGoOt^lc 


par  son  titre  Sâul ,  commaude  déjà  l'attention puis  il . 

montre  que  les  poètes  comiques  n'ont  pas  avec  leur  genre, 
ni  surtout  avec  le  i)ubiic  ,  la  partie  si  belle  :  —  "Il  nous 
faut  tout  inventer,  pei-sonnagcs  ,  événements,  histoire  du 
paFSG  ,  histoire  du  présent,  catastrophes,  entrée  en  matière. 
-Si  Chrêmes  ou  queliiue  Phidoii  manque  de  mémoire ,  on  le 
siffle  impitoyablement  ".  * 

M.  Patin  ne  rend  pas  un  moimli-e  hommage  au  talent 
d'Antiphane  :  "Combien  on  doit  regretter,  dit-il,  de  ne 
point  posséder  ,  en  pUis  grand  nombre  ,  des  vers  tels  que 
ceux  où  Antiphane ,  comparant  malignement  la  comédie 
il  la  tragédie ,  trouvait  celle-ci  bien  heureuse  de  recevoir 
ses  sujets  de  la  tradition et  dans  ses  embarras ,  de  re- 
muer une  machine,  àpeu  près  conivic  on  remue  le  doigt".  ** 

AX.VXAXDKIDE 

Nous  ne  pouvons  que  citer  le  iiom  de  cet  écrivain  né  îi 
Camiros ,  auquel  l'abW  Barthélémy  attribue  des  tragédies 
,  ot  des  comédies  .  II  est  d'ailleurs  permis  de  n'accorder  qu' 
une  valeur  médiocre  à  ses  pièces  tragiques  ;  car  à  cette 
époque  la  tragédie  méritait  bien  les  sarcasmes  dont  la 
poursuivait  Antiphane. 

Beaucoup  d'autres  noms  se  présentent,  rappelant  des 
écrivains  dont  les  œuvres  ont  diepani ,  mais  dont  le  nom- 
bre établit  le  goût  des  Rhodiens  pour  les  lettres .  Conten- 
tons nous  de  recueillir  ces  noms  pour  la  gloire  de  leur. 


■  PicjTon  ,  Hist.  (le  W  Lit,  Gr. 
'  Patin  ,  Etiido  i,iu-  !os  Tras-  Gr. 


saovGoOt^lc 


HOMMES   CËLÈBSE9  87 

patrie::  astagoras,  dont  les  poésies  obtinrent  l'admiration 
d'Antigone .  Le  lîoi  le  surprit  un  jour  faisant  cuire  des 
poissons ,  et  fut  probablement  choqué  de  voir  le  favori  d' 
Apollon  descendre  îl  ces  détails  prosaïques  de  la  vie  :  Pen- 
ses-lu ,  dit-il ,  que  jamais  Homère  ait  eu  souci  de  préparer 
son  repas  pendant  qu'il  méditait  les  vers  dans  lesquels  il  a 
immortalisé  les  exploits  d'Agamemnon  ? —Et  pensez-vous , 
hii  répliqua  le  poète,  qu'il  ait  jamais  eu  la  fantaisie  de  s'in- 
former si  quelqu'un  dans  son  armée  faisait  cuire  des  pois- 
BOns.cct  Agameranon  "auquel  sont  confiés  les  peuples, 
et  de  si  grands  intérêts  "  ? 

'ÛXaot  -ï'sittTetpâipaTat,  xal  xocoa  (ASpjXcv.* 
ANT18THËNE  rédigea  des  annales. 

CLiTOPHON ,  sans  doute  à  la  suite  de  l'expédition  d'Alexan- 
dre le  Grand ,  fit  connaître  l'Inde . 

HiEiïONYME  ,  ([u'il  ne  faut  pas  confondre  avec  un  tragique 
d»  mt'mc  nom  ,  marqué  par  Antiphane  d'un  trait  satirique, 
voulut  conserver  dans  la.  mémoire  de  la  postérité,  la  gloire 
<lont  leB  RhodieuB  s'étaient  couverts  en  repoussant  les  ar- 
mes de  Démétrius . 

Le  poote  simmiab  est  mieux  connu .  '*  Il  vivait  probable- 
ment au  IV™«-  siècle  av.  J.  C. ,  et  passe  pour  l'inventeur  de 
ces  jeux  bizarres  qu'on  appelle  vers  figurés  ;  on  a  de  lui  en 
ce  genre  trois  pièces,  les  Ailes,  l'Œuf,  la  SacJie,  donfles 
vers  par  leur  disposition  ,  figurent  en  effet  l'objet  décrit  .y 

Hygin ,  le  célèbre  conservateur  de  la  bibliothèque  Pala- 
tine Bou£  Auguste ,  a  sauvé  de  l'oubli  dans  son  Astronomie 


,  n.  c.  n.  V,  26 

t  BoniUot ,  Dict.  d'Hist. 


saovGoOt^lc 


poéritiuc  U-  nom  «le  i'olvzblus  ,  qui  avait  écrit  un  poëmc  sur 
l'orijçine  t-t  hi  imitis^nce  de  Bacchus ,  Je  Vénus ,  des  Muses, 
&t'.;  queîqut's  passages  s'en  retrouvent  iiussî  diius  la  corn-' 
pilation:  d'Athénée . 

EuifEiiK  .écrivit  aussi  une  Histoire  ;  mais  il  est  encore  plus 
connu  connue  géotiictre  ,  ivttrononie  et  physicien  ,  c'eat-à- 
dire  comme  naturaliste .  On  comprend  qu'nn  peuple  exclu- 
sivement adontié  au  commerce  maritime  .  devait  cultiver 
lee  BL'ieuces  autant  que  les  lettres.  C'est  pourquoi  le  nom 
d'Kudème  n'est  pas  le  seul  que  Ilhodcs  ait  à  fournir  à  l'his- 
toire dans  la  Hî-te  des  savants  .        ' 

AKI8TEK  ,  qui  vivait  au  temps  d'Alexandre  le  Grand  ,  mé- 
ritait l'amitié  d'EuelJde . 

nioGN'ETE  construi.'iait  les  édifices  ([ni  ont  étonné  l'Orient, 
et  appelait  à  son  aide  les  ressources  de  la  mécanique . 

Des  marins  ,  non  moins  remanjuablcs  par  ieui*  connais- 
sanceB  que  pjir  leur  valeur ,  inettaient  les  ilottes  Rhodien- 
iies  au  premier  ran»; ,  et  parmi  eux  ,  nous  devons  nommer 
THKonoTif;  et  sATYiu:t>  qui  furent,  envoyés  à  lionie  coumic 
ambassadeurs  ;  execetic  ,  THEorniLisci.s ,  amy.nt.vb  ,  heuesi- 
LOClirs  ,  dont  l'auiorité  entraîna  ses  concitoyens  à  la  suite 
des  Romains  conti"e  l'ersée  ;  déjà  sons  Philippe  et  Alexan- 
dre ,  un  antre  Rhodien  du  même  nom  ,  s'était  fait  remar- 
quer par  ses  talents;  à  Uémétrius,  aussi  redoutable  sur 
terre  que  sur  mer,  DAMOinuLE  avait  opposé  sa  flotte,  et 
il  sut  détniire  celle  de  l'ennemi .  Un  reste ,  pour  se  faire 
une  idée  de  la  force  do  cette  marine ,  il  suffit  de  rappeler 
ce  fait ,  que  Philippe  de  Macédoine  n'osa  pas  entrer  eu  lut- 
te avec  elle  ;  il  eut  recours  à  la  nise  :  au  nombre  de  ses 
am;s  intimes  i!  comptait  un  avcbitectedc  Tsi rente  ,  nommé 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


H0UUE8  CÉL^BBS  89 

Héraclide .  Celui-ci  se  réfugia  à  Rhodes ,  poursuivi ,  disait- 
il,  par  la  disgrâce  du  Roi, et  l'on  sait  qa'tlle  était  à  crain- 
dre ;  accueilli  avec  un  empressement  aveugle  ,  il  incendia 
tous  les  navires .  Cette  imprudence  des  Bhodiens  est  facile 
à  saisir,  si  l'on  vent  bien  observer  que  ce  peuple,  animé 
d'un  amour  jaloux  pour  la  liberté ,  se  faisait  un  devoir  et 
un  honneur  de  recueillir  toutes  les  victimes  de  la  tyrannie  . 
Ainsi  Damagète  avait  consulté  l'oracle  pour  savoir  quelle 
vierge  il  devait  épouser  ;  il  en  reçut  cette  réponse  :  LaJUle 
du  plus  brave  de  toics  les  Grecs .  Damagète  s'adressa  au  hé-  ' 
roB  Messénien  réfugié  à  Rhodes ,  suivant  la  tradition ,  *  et 
snr  la  foi  de  l'oracle .  la  famille  d'Aristomène  eut  une  pa- 
trie et  un  foyer . 

Les  savantes  écoles  de  Rhodes  ne  produisirent  pas  des 
généraux  moins  distingués  que  les  marins.  Il  suffît  de  ci- 
ter les  deux  frères  mentor  et  memnon  ;  le  premier ,  **  à  la 
têie  des  Grecs  soudoyés  par  Artaserce-Ocbus ,  roi  de  Per- 
se ,  lui  soumit  l'Egypte ,  la  Syrie  et  l'Asie  Mineure  ".  L'au- 
tre "  s'était  révolté  dans  sa  jeunesse  contre  ce  prince  ;  maïs 
ayant  obtenu  son  pardon ,  il  devint  l'un  de  ses  plus  fidèles 
eervitears  ;  il  sei-vit  avec  le  même  zèle  son  successeur  Da- 
rius .  Lorsqu'AIesandre  envahit  la  Perse  ,  Memnon  donna 
à  SDarJus  le  conseil  de  ravager  l'Asie  Mineure .  Quoique 
son  avis  n'eut  pas  été  adopté ,  il  n'eu  combattit  pas  le  con- 
quérant avec  moins  de  dévouement.  Il  se  disùngua  au 
passage  du  Granique ,  défendit  la  ville  de  Milet ,  et  s'em- 
para de  Lcsbos  et  de  Chios .  Il  mourut  devant  Mitylène , 


•  P»ge8i. 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


90-  HlâlViaE 

au  milieu  de  ses  succès,  et  au  moment  où  il  allait  porter 
la  guerre  en  Orèce  (  333  av.  J.  C.  )  *.  Bossuet  a  dit  de  lui  : 
"  Tant  qu'Alexandre  eut  en  tête  un  si  fameux  capitaine ,  il 
put  se  glorifier  d'avoir  vaincu  un  ennemi  digue  de  lai",  f 
La  Peinture  et  la  Sculpture  nous  offrent  à  leur  tour  des 
noms  impériesables . 

PEOTOaÈNE 

Nous  avons  déjà  parlé  de  Protogène ,  et  nous  ne  revien- 
drons pas  sur  un  épisode  qui  trouvait  sa  place  ailleurs .  ^ 

Protogène  n'était  pas  né  à  Ehodee ,  mais  à  Cannes ,  pe- 
tite ville  de  Carte  sur  la  côte ,  en  face  de  l'Ile  ^  .  La  pau- 
vreté 1*7  amena  ;  pour  gagner  son  pain  ,  il  appliquait  son 
pinceau  à  répandre  des  couleurs  sur  les  navires  ;  mais  son 
courage  dérobait  à  la  nécessité  des  loisirs  que  son  génie 
consacrait  à  des  œuvres  d'art .  Apelle  contribua  à  le  faire 
sortir  de  l'obscurité  oii  l'aurait  retenu  la  lenteur  avec  la- 
quelle il  exécutait  ses  tableaux .  "  Savant  et  correct ,  déli- 
cat et  plein  d'énergie ,  il  voulait  exceller  en  tout ,  cherchant 
toujours  à  perfectionner  "'.  ||  Cette  admirable  lenteur  le  re- 
.  tint  jusqu'à  l'âge  de  50  ans  sur  le  chantier  de  construction 
des  navires .  Or  un  jour  qu'il  se  livrait  à  son  humble  mé- 
tier ,  Apelle  se  rendit  à  son  atelier ,  où  il  rencoatra  une 
vieille  femme ,  gardienne  d'une  ébauche  :  Quel  nom  dois-je 


*  Booillet ,  Diot  d'Hiat.  et  de  Qeo. 
t  BoBsnet ,  Dis.  enr  l'Hist.  TJn. 
î  Page  48. 
§  Anjourd'hiii  D&Ii»a . 

||  EbojoI.  de  Fam. 


saovGoOt^lc 


HOUMEâ  CELÈBBEf  91 

annoncer  à  mon  maître  î  —  Le  voici ,  dit  le  visitettr  ;  et 
fiaisissant  un  pinceau ,  il  trace  au  bas  de  la  toile  un  trait 
délicat .  A  son  retour ,  Protogène  apprend  ce  qui  s'est  paa- 
eé  ;  k  la  finesse  du  trait ,  il  reconnaît  Apelle ,  et ,  prenant  à 
son  tour  un  pinceau  qu'il  trempe  dans  une  couleur  diffé- 
rente ,  il  tire  dans  la  première  une  ligne  plus  belle  encore 
et  plas  déliée;  et  s'adressant  à  sa  vieille  servante  ;  ~  Quand 
l'inconnu  reviendra  ,  tu  lui  diras  :  Voici  celui  que  vmta  cher- 
chez .  Apelle  revint  en  effet ,  mais  ne  voulant  point  céder  la 
victoire  à  sou  rival,  il  mène  encore  une  troisième,  ligne, 
qu'un  cbeveu  aurait  couverte  et  qui  laissait  apparente  celle 
de  Protogène  .  L'artiste  Rhodien ,  pour  prix  de  sa  glorieu- 
se défeite ,  voua  la  plus  siucère  amitié  h,  son  vainqueur ,  et 
le  retint  eu  hospitalité .  Du  reste ,  Apelle  attacha  le  pluâ 
grand  prix  à,  sa  victoire ,  et  quand  on  lui  parlait  de  Proto- 
gène ,  il  disait  avec  une  délicatesse  qui  dissimulait  l'amour 
propre  satisfait  :  "  Il  a  autant  de  talent  que  moi ,  et  peut- 
éti-e  plus".  Si  d'ailleurs  il  faut  en  croire  la  tradition,  le 
fevori  d'Alexandre ,  qui  savait  se  faire  aimer  de  ses  rivaux, 
se  serait  laissé  attribuer  des  tableaux  de  Protogène ,  afin 
qu'ils  se  vendissent  plus  avantageusement:  grand  homma- 
ge rendu  nu  talent  de  leur  auteur  de  la  part  d'un  artiste 
passionné  pour  l'art  et  très  flatté  de  sa  supériorité. 

Mais  Protogène  n'eut  pas  longtemps  besoin  de  cette  pro- 
tection ,  de  quelque  manière  qu' Apelle  l'ait  exercée  ;  désor- 
mais à  l'abri  des  premières  nécessités ,  il  alla  visiter  les 
chefs-d'œuvre  d'Athènes .  Ce  voyage ,  entrepris  dans  sa 
pensée  comme  une  étude,  contribua  à  sa  gloire:  car  les 
Athéniens  le  choisirent  pour  peindre  des  fresques  dans 
leurs  magnifiques  Propylées.  Peut-être  en  flattant  "ainsi 


saovGoot^lc 


92  BISTOIBE 

son  amour-propre ,  vouUiçnt-ils  retenir  Protogène  ;  mais 
celui-ci  resta  fidèlement  attaché  à  sa  patrie  d'adoption ,  et 
l'enricliit  de  ses  œuvres  peu  nombreuses ,  il  est  vrai,  et  dont 
On  ne  connait  qu'un  bien  petit  nombre  :  C'était  un  portrait 
de  Cydippe ,  l'heureuse  mère  de  Cléobis  et  de  Biton  ;  ceux 
de  Tlypolème ,  d'Antigone  et  d'Alexandre  le  Grand .  Nous 
avons  en  outre  fait  connaître  le  tableau  représentant  laly- 
se  en  chasseur  et  la  Nymphe  Rhodes ,  auquel  il  travaillait 
pendant  le  siège  livré  par  Démétrius .  *  Mais  son  œuvre  la 
plus  admirée  des  anciens ,  était  le  Satyre  appuyé  contre  une 
colonne  et  tenant  sous  son  charme  une  perdrix ,  dont  la 
pose  et  les  couleurs  étaient  si  naturellement  reproduites , 
que  des  perdrix  apprivoisées  s'y  méprenaient  au  point  de 
l'inviter  à  leur  manière  à  se  confondre  dans  leur  compa- 
gnie .  L'enthousiasme  excité  par  l'oiseau ,  tandis  qu'où  re- 
gardait à  peine  le  sujet  principal ,  contraria  l'artiste  ;  il  de- 
manda et  obtint  la  permission  d'effacer  la  perdrix .  De  ces 
œuvres  quelle  est  celle  qui  emporta  l'admiration  d'Apelle  ? 
Les  descriptions  que  les  auteurs  anciens  en  ont  laissées  ne 
lions  apprennent  rien  à  cet  égard .  Nous  savons  seulement 
que  ce  tableau  fut  religieusement  conservé  à  Rhodes ,  jus- 
qu'au jour  ou  CaËsius  l'emporta  k  Rome  au  milieu  d'autres 
objets  précieux  ;  noua  savons  aussi  que  le  Chasseur  lalyse  , 
sur  lequel  l'artiste  avait ,  au  dire  de  Cicérou  ,  passé  quatre 
couches  successives  de  couleur,  et  travaillé  pendant  7  ans.f 
périt  à  Rome  dans  un  incendie  du  temple  de  la  Faix . 


•  Page  4.R . 

t  Oral.  cil. 


saovGoOt^lc 


HOUMES  CÉLËBBES  93 

Apelle  et ,  à  sa  suite ,  des  critiques  antorisés ,  ont  repro- 
•  -ché  à  Frotogène  d'avoir  sacrifié  la  hardiesse  des  traits  à  la 
méthodique  précision  ;  d'avoir  cherché  le  trop  parfait ,  au 
détriment  du  laisser-aller  naturel  et  plein  de  grâce . 

Si  d'autres  peintres  sont  nés  à  Bhodes ,  leur  réputation 
s'éclipse  devant  celle  de  Protogène  ;  mais  la  Sculpture  va 
nous  offrir  des  noms  en  plus  grand  nombre ,  et  son  moios 
célèbres . 

CHARÉS  ET  LACHES 

Charès  fut  le  créateur  du  Colosse  que  Lâchés  acheva- 
Bien  qu'il  ne  reste  aucune  reproduction  authentique  de  ce 
chef-d'œuvre,  nous  pensons  cependant  qu'il  devait  être  une 
amplification  hardie  de  ces  ApoJJons  Héliens  conservés  au 
Musée  du  Louvre ,  et  dont  la  tête  est  ornée  de  rayons  com- 
me celle  que  portent  les  médailles  ou  monnaies  de  Rhodes  ; 
car  les  Rhodiena  honoraient  surtout  le  Dieu-Soleil .  Peut- 
être  pourrait-oo  attribuer  aux  artistes  Charès  et  Lâchés, 
quelqu'une  des  statues  qui  enrichissent  les  galeries  du  Lou- 
vre ,  et  j  voir  le  modèle  du  Colosse . 

APOLLONIUS  ET  TAURISCU8 

Ces  deux  artistes  qui  vivaient  200  ans  av.  J.  C,  *  conçu- 
rent "  le  plus  considérable  ouvrage  qui  nous.soit  resté  de 
la  statuaire  des  anciens  ;  c'est  plus  qu'un  groupe ,  c'est  une 
scène  entière  ".  f  Le  thème  en  est  emprunté  k  l'histoire 
fabuleuse  ;  Euridipe  l'avait  traité  dans  une  tragédie  perdue 


•  BoTÙUot,  Diot.  d'Hist.  et  de  Geog. 
t  Vwdot ,  Li  Sculpta» . 


saovGoOt^lc 


94  HISTOIRE 

intitulée  Antiope ,  et  qui  faisait  avec  les  Phéniciennes ,  par- 
tie de  la  Tétralogie  donnée  en  408  :  Dircé  avait  soumis 
Antiope  à  une  réclusion  cruelle  ;  Antiope  délivrée  inspire 
à  ses  enfants  ,  Amphion  et  Zéthus ,  une  vengeance  sauva- 
ge ;  elle  leur  fait  attacher  sa  rivale  aux  cornes  d'un  taureau 
furieux  ;  "  mais  au  moment  oii  le  taureau  s'élançait ,  An- 
tiope s'attendrit  et  pardonne .  Voilà  le  sujet .  Ces  quatre 
personnages ,  ainsi  que  le  taureau ,  sont  plus  grands  que 
nature  ,  et  la  base ,  qui  est  comme  le  théâtre  de  cette  scène, 
contient  encore ,  sur  ses  bords  et  ses  angles ,  un  petit  Bac- 
chus ,  un  chien  ,  d'autres  animaux  et  des  plantes  .  Tout  ce 
vaste  ensemble  fut  sculpté  ,  au  dire  de  Pline  ,  dans  un  seul 
bloc  de  marbre ,  long  de  quatorze  palmes ,  haut  de  seize . 
Sa  grandeur,  unique  parmi  les  ouvragée  du  ciseau,  suffi- 
rait sans  doute  à  rendre  importante  cette  immense  compo- 
sition de  marbre;  mais  elle  mérite  aussi  l'attention,  l'ad- 
miration ,par  la  force  et  la  délicatesse  du  travail Le 

Taureau  Farnèse  peut  être  rangé  parmi  les  plus  belles  œu- 
vres de  l'antiquité  grecque  venues  jusqu'à  nous  ".  *  Pour 
expliquer  la  présence  de  Bacchus  ,il  faut  rappeler  une  tra- 
dition que  l'artiste  n'a  pas  cru  devoir  négliger  dans  son 
groupe  .  complexe  comme  un  poëme  .  Dircé  avait  contribué 
à  répandre  le  culte  de  Bacchus  à  Thèbes  ,  et  le  Dieu  ,  tou- 
ché de  son  malheur ,  la  changea  en  fontaine,  et  frappa  An- 
tiope de  démence  .  Pline  dit  que  l'ouvrage  d'Apollonius  fut 
apporté  de  Rhodes  par  Asinius  PoUion  .  C'est  ce  même  mo- 
nument qui  trouvé  h.  Rome  sous  Paul  III ,  dans  les  thermes 


•  Viartîot .  ti  Sr.ulpf, 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


H01U1B8  CBLtoKBS  95 

d'Antonin,  a  passé  da  palais  des  Famèses,  ses  restaurateurs, 
desquels  il  a  pris  son  nom  de  Taureau  Farnèse ,  dans  le  mu- 
sée de  Naples".* 

Le  fameux  Torse  du  Vatican  est  également  dû  au  ciseau 
d'Apolloninfi .  f 

AQSSANDE  ,  ATBENODOEE    ET   POLYDOBE 

Les  historiens  et  les  critiques  les  plus  exercés  n'ont  pas 
pu  déterminer  à  quelle  époque  vivaient  Agésandro ,  Athé- 
nodore  et  Foljdore .  Ils  ne  sont  pas  nommés  dans  la  liste 
des  hommes  illustres  que  l'abbé  Barthélémy  conduit  jus- 
qu'à la  fin  du  quatrième  siècle  av.  J.  C. .  On  ne  sait  pas 
non  plus  si  Athénodore  et  Folydore  étaient  fils  d'Agésan- 
dre .  Viardot  l'affirme  ;  Winkelmann ,  Lessing  et  Bouillet , 
après  Pline ,  le  seul  des  auteurs  anciens  qui  parle  de  ces 
artistes ,  ne  le  disent  pas .  Lempriere  attribue  le  Laoooon  ', 
dont  nous  allons  nous  occuper ,  à  Folydore  et  îi  ses  fils , 
dont  il  ne  donne  pas  les  noms  ;  de  cette  vague  assertion ,  il 
faut  rapprocher  celle-ci  qui  la  rend  plus  vague  encore: 
"Agésandre ,  célèbre  sculpteur  sous  Vespasien  ,  auteur  du 
Laocoon  ".  Le  savant  auteur  des  Etudes  sur  les  Tragiques 
Qrecs  nomme  amplement  :  Agésandre ,  Folydore  et  Athé- 
nodore . 

C'est  trop  déjà  nous  être  arrêtés  sur  cette  incertitude 
pénible  pour  l'historien ,  qui  aimerait  à  faire  connaître  la 
■vie  privée  de  ces  hommes  que  leur  génie  élève  si  haut  ; 


*  Pfttin ,  Etodae  SQ] 
t  Bi) ,  l'Art  Ohr. 


saovGoOt^lc 


96  HiffroiBE 

mais  elle  ajoute  k  leur  gloire  le  mérite  de  la  modestie  ;  et 
s'ils  vivaient  au  IV**'  siècle ,  s'ils  avaient  puisé  dans  la 
tragédie  perdue  de  Sophocle  l'idée  de  leur  chef-d'œuvre , 
s'ils  étaient  contemporains  de  cet  Ânaxandride ,  dont  nous 
n'avons  dit  qu'un  mot ,  dont  Pierron  ne  dit  rien  dans  son 
histoire  si  complète  de  la  Littérature  Grecque  :  quel  con- 
traste frappant  avec  la  vanité  de  ce  poète ,  qui  dérobait  la 
médiocrité  de  son  talent  sous  un  appareil  fastueux ,  et  se 
montrait  "  beaucoup  moins  flatté  de  ses  victoires ,  qu'hu- 
milié de  ses  chutes  ".  • 

Les  œuvres  d'art  ont  généralement  en  elles  mêmes  un 
caractère  particulier ,  sont  marquées  en  quelque  sorte  d'un 
cachet  qui  les  fait  appartenir  à  une  époque ,  à  une  école . 
La  critique ,  fière  à  juste  titre  de  ses  découvertes ,  est  ici  en 
défaut  cependant ,  et  nous  ne  pouvons  recueillir  que  ses 
contradictions  et  ses  doutes  sur  le  Laocoon ,  *'  ornement  du 
palais  de  Titus ,  dans  les  raines  duquel  on  l'a  trouvé ,  au 
temps  de  Jules  II ,  avec  de  tels  transports  d'euthousiasme, 
et  que  les  vicissitudes  de  la  guerre  ont  fait  voyager  du 
Vatican  au  Louvre ,  et  du  Louvre  au  Vatican .  Ce  groupe 
n'est  peut-être  pas  comme  le  dit  Pline,  de  toutes  les  pro- 
ductions de  la  Peinture  et  de  la  Sculpture  la  plus  excel- 
lente ,  mais  c'est  assurément  la  plus  expressive ,  la  plus  tra- 
gique ,  et  peut-être  remonte-t-il ,  par  l'imitation  ,  de  modè- 
le en  modèle ,  à  travers  la  description  de  Virgile ,  si  toute- 
fois ,  ce  dont  on  doute  ,  elle  lui  est  antérieure ,  à  travers 
celles  de  la  poésie  Atexandrine ,  dont  avait  su  profiter 


►  L'Abbé  Barthélémy ,  Voy.  du  J.  Aa. 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


HOMMES  CÉLÈBBES  97 

l'auteur  de  VEnéide  ,  jusqu'au  Laocoon  de  Sophocle  "  * 

Cette  phrase  emban-assée  traduit  bien  l'embarras  en  fa- 
ce duquel  se  trouvait  l'académicien . 

Ce  serait  vraiment  trop  sortir  de  notre  cadre ,  que  de  re- 
produire la  longue  thèse  de  Lessing  contre  l'opinion  de 
Winkelmann .  Nous  noua  contenterons  de  dire  que  celui-ci 
assigne  en  effet  au  Laocoon  "  l'époque  où  l'art ,  chez  les 
Grecs ,  avait  atteint  l'appogée  de  sa  perfection ,  le  siècle 
d'Alexandre  le  Grand".  Puis  iï  combat  l'opinion  de  Maf- 
fei ,  qui  croit  pouvoir  déterminer  la  88^-  Olympiade  . 

Topffer ,  en  étudiant  la  définition  que  Winkelmann  a 
donnée  ia  beau  de  l'art,  laisse  entendre  qu'il  partage 
l'opinion  du  savant  critique  ,  pour  l'antériorité  du  groupe 
sur  la  narration  poétique  ;  car  "  Winkelmann ,  dit-il ,  trop 
eïclnsivement  occupé  de  l'Apollon,  du  Laocoon,  et  des  chefs- 
d'œuvre -de  la  Statuaire  antique,  fait  de  la  simplicité,  en  tant 
qu'elle  rejette  le  varié  et  le  complexe ,  l'appoint  des  élé- 
loents  qui  constituent  le  beau .  Il  est  vrai  en  effet  que  ce 
caractère  d'une  si  haute  simplicité ,  qui  symbolise  en  quel- 
que sorte  une  pensée  en  la  dénudant  d'entourages,  d'acci- 
dents ,  d'acce&soii*es ,  accompagne  toujours  le  beau  dans  les 
chefs-d'œuvre  de  la  Statuaire  antique  ,  et  se  trouve  être  un 
des  traits  du  QranA  style  Grec  ".  f 

Mais  avant  de  donner  l'opinion  de  Lessing  lui  même  ,  il 
convient  de  relever  une  erreur  dont  Louvet ,  dans  le  Dic- 
tionnaire de  la  Conversation ,  et  Bouillet  dans  son  Diction- 
naire d'Histoire  ,  font  responsable  l'auteur  de  l'Histoire  d* 

*  Etndes  ma  lee  Trag.  Or. 
t  BéflexioQii  »t  menus  Propoe  . 


saovGoOt^lc 


98  HISTOIRE 

l'Art .  "Winkelmanu ,  y  lit-on ,  croit  que  le  Laocoon  a  été 
exécuté  par  le  sculpteur  Lysippe".  •  Ceci  donne  à.  penser 
que  Louvet  et  Bouillet  n'ont  pas  lu  l'ouvrage  de  Winkel-  ■ 
uiann ,  et  rappelle  le  reproche  que  Lcssiiig ,  au  début  du 
chapitre  qu'il  consacre  à  réfuter  son  compatriote  ,  adresse 
à  certains  lecteurs  :"  On  a  coutume  de  feuilleter  dans  »in 
ouvrage  d  importance  ".  f  Ils  n'ont  pas  lu  d'avantage  le  li- 
vre de  Lessiug  ;  car  ils  y  auraient  vu  ce  passage  extrait  de 
Winkelmann  :  "  Laocoon ,  avec  ses  deux  fils ,  est  l'oeuvre 
d'Agéeandre  ,  d'Apollodm-e  et  d''Atbénodore  ".  Apollodore 
est  ici  évidemment  pour  Polydore  ,  qu'on  trouve  dans  les 
anciennes  éditions  de  Pline,  et  dans  celles  d'Hapdouin  en 
particulier ,  qui  aurait  certainement  fait  mention  d'une  di- 
vergence .  J    ■ 

Wous  entrons  maintenant  dans  le  vif  de  la  question  avec 
Leasing  ,  non  pour  faire  montre  d'érudition ,  en  dévelop- 
pant une  thèse  sims  conclusion  ,  mais  pour  en  faire  ressor- 
tir les  caniclères  propres ,  et  la  supériorité  de  Tteuvre  .  "11 
y  a  des  connaisseurs  de  l'antiquité  qui  estiment  le  Laocoon 
comme  un  chef-d'œuvre  de  l'art  Grec,  il  est  vrai,  mais 
qui  le  font  naître  à  l'époque  des  Césars  ,  parce  qu'ils  croient 
que  le  Laocoon  de  Virgile  a  servi  de  modèle  aux  Sculp- 
teurs ".  Il  semble  ,  dit  Montfaucon,  qu'Agésandre,  Athéno- 
dore  et  Polydoi-e  aient  à  l'envi  engage  la  lutte  pour  laisser 
un  monument  rival  de  l'incomparabJe  description  du  poëte. 
"  Sans  doute  ils    trouvent  des    difTérences  considérables 


•  Dict.  de  la  Conv.  —  Diot.  d'Hist.  et  do  Goog. ,  art.  Laoooon . 
t  Leasing,  Laooooo,  Chap,  XXVI. 
î       id.    ...    iH'l.  >^ote  <lo  LavTs , 


saovGoOt^lc 


HOMMES  CÉLÈBRES  99 

mak  qui  laissent  néanmoins,  selon  plus  de  vraisaeuib  lance, 
l'honneur  de  l'invention  à  Virgile  ".  Ce  sont  ces  différen- 
ces qu'il  noua  appartient  de  relever: 

"  Laocoon ,  que  le  sort  avait  fait  prêtre  de  Neptnno ,  im- 
molait un  taureau,  puissant  aux  autels  de.  ce  Dieu  ,  quand 

deux  serpents saisissent  d'abord  ses  deux  enfunts, 

enlacent  leui-s  faibles  corps  ,  et  par  d'horribles  morsures , 
déchirent  leurs  membres  palpitants .  haocoon  s'arme  d'un 
glaive  et  vole  à  leur  secours .  Ils  le  saisissent  à  son  tour  et 
l'étreignent  de  leurs  longs  replis  ;  déjà  deux  fois  ils  entou- 
rent le  milieu  de  son  corps ,  et  deux  fois  sur  son  cou  ,  sur 
«on  dos  ,  ils  roulent  les  écailles  de  leurs  croupes ,  et  dépas- 
sent son  front  de  leiu's  tûtes  et  de  leurs  crêtes  altières,  11 
veut  de  ses  mains  écarter  <  es  nœuds  terribles  ;  son  sang  et 
de  noirs  poisons  souillent  ses  bandelettes".  * 

Quiconque  a  vu  un  moins  une  reproduction  par  la  gra- 
vure ou  la  pli(»tfigmphie  (le  la  scène  de  mai'bre ,  t^aisît  la 
part  d'invention  qui  revient  ii  Agésandrc  .  Ses  victimes  sont 
iiues  .  Leasing  nous  eij  donne  la  raison  :  •'  Dans  la  poésie  le 
vêtement  ne  dérobe  pas  la  douleur,  dont  l'expression  reste 
sensible  dans  tout  le  corps,  et  le  bandeau   pontifical  qui 

orne  le  front,  n3  le  voi'.e  pis Mus  la  Sculpture 

devait  rejeter  cet  accessoire  ,  s'il  ne  convenait  pas  à  l'œu- 
vre principale  ".  Or  le  front  étant  le  siège  des  émotions  de 
l'âme  ,  on  comprend  que  tout  ornement,  inutile  ici  pour 
ajouter  de  la  dignité,  aurait  au  contraire  éteint  lexpresi^ion 
de  la  douleur .  C'est  encore  pour  éviter  cette  c  jutradictioii. 


'  Vii^ile,  En.  1.  H  ,  Ttoii.  do  Lamsistre. 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


100  HISTOIRE 

et  aussi  pgur  rendre  plus  sensible  son  îdéu ,  que  l'artiste 
saisit  le  moment  où  1  un  des  monstres  déchire  le  flanc  de 
Laocoou . 

Mais  uue  raison  d'un  ordre  plus  élevé  encore ,  explique 
le  im  daH8.1a  Sculpture  des  Grecs  :  c'est,  dit  Rio  ,  "  la  voca- 
tion spéciale  de  chaque  peuple  qui  a  déterminé  plus  parti- 
culièrement son  développement  intellectuel  et  moral 

Aux  Grecs  échut  le  dogme  de  la  double  dégradation  de 
l'homme  ,  par  suite  de  sa  chute  ,  dégradation  de  son  âme  , 
et  dégradation  de  son  corps;  comiùe  si  cette  race  privilé- 
giée n'avait  eiitoudu  distinctement, à  travers  le  bruit  des 
siècles,  que  ces  paroles  de  la  Genèse  :  Bùtt  créa  l'Iiomiiut  à 
«m  ima(je  .  Et  ce  n'est  pas  de  les  avoir  entendues ,  ui  même 
lie  les  avoir  entendues  mieux  que  les  autres ,  (jui  constitue 
le  privilège  des.  Grecs;  c'est  de  sétrc  donné  instinctive- 
ment la  mission  de  réhabiliter  la  créature  humaine,  tant 
dans  ses  facultés f pie  dans  ses  formes".  *  C'est  ponrijuoi  la- 
douleur,  élément  de  la  réhHbilitati<m ,  a  foumi  le  type  de 
VAtti/izone  et  celui  d'Hercule  .  ■'  Ctésibis  eut  l'idée  de  repré- 
senter son  Amaiioiie  comprimant  une  forte  douleur  phy»i- 
que'ou  morale  ,  mais  la  comprimant  de  manière  à  ne  nui- 
le  en  rien  à  la  beauté  des  forme»  ni  à  l'harmouîe  des  li- 
gnes". *  Agésiindre  a  poursuivi  un  idéal  identique,  eu 
combinant  ensemble  la  doidour  morale  du  père  et  la  dou- 
leur physique  de  l'homme  ;  et  sa  main  n'a  pas  reculé  devant 
la  diffituUé  de  draper  un  inantean  . 

Tandis  que  le  poète,  Lessing  1  observe  avec  raison,  dispose 


l'A--!  Chr.  jTilrod. 


saoyGoOt^lc 


aoMuzs  c&LËSRza  101 

du  temps  comme  d'un  élément  de  sa  composition  ,  le  sculp- 
teur au  contraire  doit  saisir  et  immobiliser  un  moment  du 
drame;  *  il  doit  donc  choisir  le  plus  tragique-  Sous  ce 
point  de  vue  encore  le  groupe  d'Agésandre  échappe  à  la 
comparaison  avec  la  description  de  Virgile  .  Car  l'instant, 
plus  rapide  que  l'éclair ,  où  Laocoon  a,  dû  ressentir  et  ex- 
primer dans  ses  traits  et  dans  ses  convulsions  la  douleur  la 
plus  poignante  ;  c'est  lorsqu'on  le  frappant  lui-même  de  son 
dard ,  le  serpent  a  glacé  le  sang  dans  fies  veines ,  engourdi 
son  bras ,  et  rendu  impuissants  les  efforts  qu'il  faisait  pour 
délivrer  ses  enfants  frappés  avant  leur  père  ;  l'instant  d'ap- 
rès ,  il  n'était  plus  qu'un  cadavre  debout ,  et  sur  son  front 
les  monstres  victorieux  soufBaicnt  le  calme  de  la  mort. 

Le  critique  allemand  est  encore  non  seulement  juste , 
mais  large  et  élevé  en  esthétique ,  lorsqu'il  attribue  le  si- 
lance  du  Laocoon  de  marbre  moins  à  la  laideur  d'une  bou- 
che toujours  Ouverte ,  qu'à  l'obligation  pour  l'artiste  d'ob- 
server une  grande  mesure  dans  l'expression.  •  Virgile  a 
traduit  les  cris  inconscients  de  l'agonie  ;  Àgésandre  serait 
BOrli  de  son  sujet ,  puisqu'il  voulait  montrer  la  volonté 
"  maîtresse  du  corps  qu'elle  anime  ". 

Nous  sortirions  aussi  de  notre  sujet ,  en  prolongeant  cet- 
te étude ,  dont  le  but  est  de  f.iire  coimaître  l'originalité  de 
l'œuvre  d'Agésandre ,  et  non  do  ioustraire  aux  juges  la 
question  de  priorité  ou  de  pottériorité .  La  conclusion  qui 
nous  semble  surgir  de  ce  (,ue  nous  avons  dit ,  c'est  que  le 
chef-d'œuvre  qui  honore  l'école  de  Rhodes ,  est  plutôt  né 

•  Lening ,  Lacwon ,  Ohsp.  IV.  *■  j 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


iOZ  BISTOISE 

de  la  tragédie  que  de  l'épopée  ;  qu'il  n'est  pas  étranger  aux 
ttualités  du  plus  beau  siècle  de  l'art  Grec  ;  qu'il  n'est  pas 
"  trop  vanté  ',  comme  le  disait  Chateaubriand  de  YApoUon 
du  Belvédère  ;  qu'il  n'y  a  pas  longtemps  à.  rester  devant  lui, 
comme  devant  d'autres  chefs-d'œuvre,  pour  qu'il  vous 
parle  le  premier  ;  mais  qu'il  "  résiste  mieux  à  cette  terrible 

épreuve  du  premier  regard  ; qu'on  est  surpris  et 

charmé  d'7  découvrir  des  beautés  inespérées .  On  comprend 
l'opinion  de  Pline, chez  les  anciens,  de  Michel-Ange,  ds 
Lessing  et  de  Diderot ,  chez  les  modernes .  qui  donnent  la 

palme  à  ce  groupe  fameux que  nul  morceau  de 

sculpture  ne  surpasse  pour  l'expression  de  la  douleur  phy- 
sique et  de  la  volonté  plus  forte  que  la  douleur ,  et  que  peu 
de  morcea-ux  égalent  pour  le  travail  du  ciseau".  • 

QRAMMAIBIEN-a  —  BUETECES  . 

Les  beaux  arts  exigent  une  culture  intellectuelle  que  les 
écoles  de  Rhodes  offraient  à  tous  les  insulaires  ;  elles  étaient 
d'ailleurs  ouvertes  Ik  tous  les  maîtres  et  à  tous  les  élèves 
des  autres  pays .  Ce  caractère  hospitalier  des  Rhodieus , 
dont  la  politique*abusa  une  fois,  nous  l'avons  vu,  leur  pro- 
cura par  compensation ,  l'avantage  de  faire  siens  en  quel- 
que sorte  plus  d'un  homme  illustre. 

E8CUIKB 

Le  rival  de  Démosthène ,  vnincu  dans  le  procès  de  la 
Couronne ,  soit  par  honte  de  sa  défaite ,  soit  pour  éviter 


•  Vî»rdot ,  £1  Sjulpiua'o  ■ 


,ao,Gooq)c 


HOMUES  CEI.ÈBBKS  103 

l'ameniJe  dont  il  était  passible ,  s'exila  à  Eplièse  d'abord , 
et  après  la  mort  d'Alexandre ,  son  protecteur ,  à  Ehodes , 
où  il  ouvrit  une  école  de  Rhétorique  .  *'  On  conte  qu'il  com- 
mença ses  leçons  d'éloquence  par  la  lecture  des  deux  lia- 
rao^es  prononcées  au  sujet  de  la  Couronne .  La  sienne 
achevée ,  les  applaudissements  éclatèrent  ;  et  comme  on 
B'étonnait  qu'avec  un  tel  chef-d'œuvre ,  il  n'eut  pas  vaincu: 
Attendez ,  dit-il ,  et  il  lut  le  discours  de  Démosthène .  Les 
applaudissements  redoubleront .  Alors  Eschine  :  —  Que  se- 
rait-ce donc  si  vous  aviez  entendu  le  monstre  lui  même  ?"  • 
Ce  n'est  pas  lui  qui  dut  croire  à  l'innocence  du  Monstre , 
loreque  le  Trésorier  d'Harpnle,  arrêté  à  Rhodes, et  sou- 
mis à  la  torture  pour  nommer  les  complices  de  ce  Préfet 
exacteur  et  infidèle ,  garda  sur  le  nom  de  Démosthène  un 
alence  que  Philoxène  eut  la  loyauté  de  reconnaître .  Ce 
n'est  pas  à  Rhodes  que  mourut  Eschine,  comme  le  dit 
BooiUet ,  mais  à.  Samos ,  où  l'avait  appelé  qudque  affaire; 
i!  était  âgé  de  soixante-dix-neuf  ans .  (  314  ).  f 

APOU-OSIUS    DE   RHODES  . 

Il  naquit  b.  Alexandrie ,  peut-être  à  Naucratis  ;  mais  il 
adopta  pour  patrie  la  ville  de  Ehodes ,  qui  lui  avait  accor- 
dé le  droit  de  cité ,  quand  il  était  poursuivi  par  la  jalousie 
de  Callimaque .  Celui-ci  ne  comprenant  pas  que  les  succès 
de  l'élève  font  la  gloire  du  maître ,  ne  put  supporter  l'en- 
thousiasme qu'excitèrent  les  Argaxmautiqties .  "Il  écrivit 
contre  Apollonius  une  satire  des  plus  virulentes  et  travailla 


•  Piarron ,  Hist  de  la  Lit.  Gr. 

t  ■■■ià ibid — En070l.de  Famille. 


saovGoOt^lc 


104  HISTOIRE 

à  le  perdre  dans  l'esprit  du  Monarque  (  Ptolémée  Philadel- 
phe  ).  Apollonius  céda  à  l'orage  ;  il  quitta  son  pays ,  et  il  se 
retira  à  Rhodes ,  où  il  enseigna  la  grammaire  et  la  Rhéto- 
rique-...  C'est  là.  qu'il  remania  son  poëme,  et  le  mit 

dans  l'état  où  nous  le  possédons".*  Nous  devons  croire 
que  la  didactique  du  maître  n'était  pas  du  genre  ennuyeux, 
comme  l'est  son  poëme ,  suivant  l'opinion  du  critique  que 
noua  venons  de  citer .  Cependant  Virgile  sut  en  extraire 
plus  d'une  image  heureuse . 

ARisTOCLÈs  ET  ABRON ,  sout  doux  noms  que  nous 

devons  nona  contenter  de  recueillir ,  en  ajoutant  pour  le 
second ,  qu'il  enseignait  la  rhétorique  à  Rome  . 

PHILOSOPHES . 

PAMjETlui  naquit  à.  Rhodes  vers  l'an  190  ar.  J.  C.  Après 
avoir  suivi  à  Athènes  les  leçons  d'Antipatre  de  Tarse,  il 
s'attacha  à  la  philosophie  stoïcienne .  Les  Athéniens  con- 
çurent pour  lui  tant  d'estime ,  qn'ils  voulurent  le  retenir  en 
lui  accordant  le  droit  de  cité .  La  gloire  de  tenir  une  école 
dans  cette  illustre  ville  ne  put  l'emporter  sur  l'amour  qui 
l'attachait  à,  Rhodes  :  Un  homme  verhwvx  et  modeste  doit  se 
contenter  d'une  patrie ,  répondit-il ,  et  il  refusa  le  privilège 
qui  lui  était  offert .  Cependant  il  alla  professer  à  Rome ,  et 
parmi  ses  élèves ,  il  compta  Lîelius  et  Scipion  le  Second 
Africain  .  Le  soldat  lettré  faisait  tant  d'estime  du  commer-, 
ce  de  son  maître  qu'il  lui  donha  logement  dans  sa  maison 
et  voulut  toujours  l'avoir  près  de  lui  dans  ses  expéditions  ^ 


•  Pierron  ,  HJst.  d#  la  lit.  Gr, 


saovGoOt^lc 


HOMMES  CÉLâBEES  105 

comme  dans  sea  plaisirs .  Cçtte  étroite  amitié  servît  à  Fa- 
naatius  pour  favoriser  auprès  du  Sénat  la  prospérité  des 
Rhodiens  et  leur  obtenir  les  immunités  dont  ils  jouirent 
sous  la  République . 

11  a  écrit  un  traité  des  Devoirs ,  livre  perdu  aujourd'hui, 
divisé  en  trois  parties  :  Vhonmte ,  Vutiïe ,  et  la  comparaiBon 
de  l'un  et  de  VaiUre  ;  et  dont  Cicéron  s'est  inspiré  de  préfé- 
rence ;  car  "  la  matière  est ,  eans  contredit ,  traitée  avec  le 
plus  gr^iid  soin  ;  mais  je  m'étonne  qu'il  ait  omis  de  définir 

le  Devoir ,et  qu'il  n'ait  pas,  comme  il  l'avait  promis, 

traité  la  troisième  question  ". 

"  Pub.  Kut.  Hufus ,  qui  avait  souvent  assisté  aux  leçons 
de  Pansetius ,  aimait  à  dire  de  ce  livre  :  Apelle  de  Cos  avait 
commencé  une  Vénus  qu'il  laissa  inachevée  ;  mais  la  beau- 
té du  visage  ôtait  tout  espoir  de  réussir  îl  peindre  le  reste 
du  corps  avec  autant  de  perfection  ;  aucun  artiste  n'offrit 
donc  son  pinceiiu  :  de  même  personne  n'osa  continuer  ce 
que  Pansetius  avait  entrepris  sans  l'achever;  car  ce  qu'il 
avait  fait  était  d'une  supériorité  trop  élevée  ".* 


Si  PanEGtius  appartient  à  Rhodes  par  sa  naissance ,  Posi- 
dooius  lui  appartient  par  l'adoption  .  "  Disciple  du  précé- 
dent ,  et  un  des  maîtres  do  Cicéron ,  il  avait  fourni  de  mê- 
me au  grand  philosophe  Romain  la  matière  des  beaux 
traités  de  la  Divinatîùii ,  du  Dé-stin  et  de  la  Nature  des  Dieux. 
C'est  dire  assez  que  les  écrits  des  deux  stoïciens  étaient  des 


*  ^csN» ,  I>e  OSleû  . 


saovGoOt^lc 


106  msTOiBE 

œuvrer  du  \)lua  haut  iiiérit<>.  puisqu'il  a  suffi  de  les  trans- 
crire et  de  les  .remanier  pour  en  faire  des  chefs-d'œuvre . 
Cieéion  en  a  embelli  la  forme;  mais  qui  peut  douter  que 
les  oiiginiiux  n'aient  été  l'cmarquablea  par  la  gravité  du 
style  ,  ]«u'  la  précision  ,  par  la  vigueur ,  par  cette  mâle  élo- 
quence qui  nait  toujours  d'une  conviction  profonde  et  d'un 
véritable  amour  de  la  vertu ,  Nous  savons  que  Panœfcius  et 
PosidonJuB  étaient  éloquents  loi-squ'ile  parlaient;  leur  en- 
thousiasme pour  Platon  prouve  que  le  beau  ne  leur  était 
pas  plus  indifférent  que  le  bien  ".  • 

Pompée  vint  aussi  à  Khodes  pour  assister  aux  leçons  de 
Posidonius .  Mais  un  vif  accès  de  goutte  faillit  compro- 
mettre d(  g  le  pi  eniier  jour  la  réïjutation  du  maître  ;  obligé 
de  s'interrompre ,  il  fit  servir  au  triomphe  de  sa  doctrine 
l'énergie  de  sa  volonté .  Telle  était  la  considération  dont  il 
jouissait  chez  les  Hhodiens  ,  qne  ceux-ci  le  cliargèrent  d'u- 
ne ambassade  auprès  du  Sénat . 

A  l'étude  de  la  Phiiosophiu  et  de  l'Astronomie ,  Posido- 
nius  joignait  celle  dos  Mathématiques ,  de  la  Phy8i/|ue  et 
de  l'Astronomie;  si  ses  calculs  sur  la  circonférence  de  la 
terre  ,  la  profondeur  de  raUiiOf^2;hère ,  la  distance  du  Soleil 
et  de  la  Lune  ,  sont  souvent  très-peu  d'accord  avec  les  ré- 
sultats obtenus  aujourd'hui ,  ils  n'en  prouvent  pas  moins 
une  grande  intelligence  ,  un  profond  esprit  d'observation  , 
et  une  opiniâtreté  infatigable  au  travail.  Comme  il  avait 
voyagé  jusqu'en  Occident,  il  avait  été  témoin  aussi  du 
phénomène  de  la  marée ,  si  étrange  pour  tous  ceux  qui 


•  PwrrftT  ,  Hist.  io  In  Lit..  Gr. 


saovGoOt^lc 


HOUUES  CXLfiBBEf  107 

n'ont  jamais  quitté  les  rivages  de  lu  Méditerranée  ;  et  il 
détermina  l'heure  de  ce  mouvement  des  eaux  de  l'Océan 
sur  la  révolution  de  la  Lune .  Pierron  ajoute  qu'il  continua 
l'Histoire  Générale  de  Polybe,  et  que  ce  travail  "se  re- 
commandait par  des  qualités  analogues  à  celles  que  nous 
prisons  dans  l'ouvrage  du  héros  de  Mégalopolis  ".*  Il  mou- 
rut à  Rome  à  l'âge  de  84  ans . 

hécaton  . 
Hécaton  de  Rhodes  fut  initié  à.la  doctrine  Stoïcienne 
par  Panietius ,  et ,  comme  celui-ci ,  il  écrivit  sur  les  devoirs 
de  rhomme ,  un  traité  dont  Cicéron  fait  mention .  f 

LÉONIDAS   Sr   gÉHINUS  . 

Ils  vivaient  tous  deu:x  dans  le  dernier  siècle  de  l'ère  pa- 
jenne .  Leurs  vastes  connaissances  dans  les  sciences  ma- 
thématiques et  l'Astronomie  les  ont  rendus  célèbres  ;  Lé- 
onidas  en  particulier  est  gravement  recommandé  par  Stra- 
bon . 

APOLLOSIUS    MOLON  . 

La  célébrité  des  écoles  de  Rhodes  séduisit  le  Carien 
Apollonius,  surnommé  Molon .  Peut-être  à  la  suite  de  l'édit 
de  proscription  lancé  par  Crassus  contre  tous  les  Rhéteurs 
Grecs,  avait-il  quitté  Rome  ,  oîi  Cicéron  s'était  attaché  à 
lui ,  bien  long  temps  avant  d'aller  fréquenter  son  école  à 
Rhodes .  (  78  ).  Cet  e.xil ,  par  lequel  le  jeune  orateur  romain 


•  PioTïon ,  Hist.  de  Ut  lât.  Gr, 
t  De  Off.  iib.  III ,  c.  15,  23. 


saovGoOt^lc 


lOS  HlflTOIBE 

échappait  aux  sanglantes  rancunes  de  Sylla ,  contribua  - 
singulièrement  à  ses  progrès  dans  l'éloquence  et  dans  la 
philosophie  ;  car  il  suivait  ea  même  temps  les  leçons  de  Po- 
sidonius  et  celles  d'Apollonius .  Devant  son  maître  d'élo- 
quence peu  familiarisé  avec  la  langue  Latine,  Cîcéron  dut 
s'exprimer  en  grec  ,  et  son  premier  discours  frappa  les  au- 
diteurs d'étonnement  et  d'admiration .  Apollonius  seul  res- 
ta silencieux  et  pensif .  Cicéron  s'en  affligeait  :  —  Ce  n'est 
pas,  lui  répondit  le  maître ,  que  je  vous  refuse  mon  admira- 
tion ni  mes  éloges  ;  maia  je  déplore  l'infortune  de  la  Grèce; 
les  seuls  biens  qui  lui  restaient ,  l'art  et  l'éloquence ,  vous 
en  faites  la  conquête  en  faveur  des  Romains  !  • 

L'élève  ne  fut  pas  ingrat ,  et  noua  devons  recueillir  le 
témoignage  que  lui  même  rend  au  mérite  d'Apollonius  : 
"  Avocat  habile , excellent  écrivain,  il  donnait  ses. leçons 
avec  le  talent  d'un  savant  ;  il  réprima  en  moi ,  ou  du  moins 
il  fit  tout  ce  qui  dépendait  de  lui  pour  réprimer  les  écarts 
dans  lesquels  m'entraînait  la  fougue  d'un  âge  témérairement 
audacieux ,  et  pour  retenir  dans  des  limites  raisonnables  le 
torrent  débordé  d'une  élocution  emphatique.  Aussi  lors- 
que deux  ans  plus  tard  je  revins  à  Rome  ,  j'étais  bien  plus 
exercé  ,  ou ,  pour  mieux  dire ,  je  n'étais  plus  le  même  ".  f 

Les  mêmes  écoles  fournirent  à  Rome  un  de  ses  plus  re- 
marquables Jurisconsultes ,  Ser.  Sulpicius ,  condisciple  de 
Cicéron  . 

Si  du  reste  Caton  ,  qui  lui  aussi  avait  étudié  à  Rhodes , 
inspira  au  Sénat  le  Décret  par  lequel  les  Rhéteurs  et  les 


•  Plutarqoe ,  Vie  de  Cioéron  ,  o.  iv . 

t  Ci'TSrOT.  Bratus. 


saoyGoOt^lc 


HOMME.^  rELEBRE3  109 

Philosophes  Grecs  étaient  bannis  de  Rome ,  il  n'en  conser- 
va pas  moins  une  grande  estime  pour  ses  maîtres ,  et  le  ta- 
lent oratoire  qu'il  avait  acquis  dans  leurs  écoles ,  servit  à 
protéger  lea  lihodiens  contre  la  susceptibilité  du  Sénat. 
"  Antoine  assistait  aussi  fréquemment  aux  leçons  données 
à  Rhodes  par  les  savantd  dalurs  "  ;  •  et  si  plus  tard  il  essa- 
ya de  dissimuler  ce  qu  'il  devait  à  l'étude ,  c'est  qu'il  avait 
pour  système  que  l'éloquence ,  étrangère  aux  ressources  de 
l'art,  agit  plus  fortement  sur  le  caractère  des  peuples. 
Brutus,  César  et  Cassius.ont  leurs  noms  inscrits  parmi 
ceux,  qui  sont  redevables  à  ces  mêmes  écoles  de  leurs  ta- 
lents ;  mais  le  dernier  ne  garda  qu'un  trop  fidèle  souvenir 
des  richesses  artistiques  qu'il  avait  admirées  dans  la  ville 
savante  .  Nommons  encore  Tibère  ;  et  tirons  cette  conclu- 
sion que  ,  si  les  Romains  ,  jaloux  de  la  prospérité  de  Rhodes  , 
lui  ôtèrent  beaucoup  de  son  importance  commerciale,  en 
concédant  l'ile  de  Délos  aux  Athéniens  avec  tous  les  pri- 
vilèges d'un  poit  franc  placé  sous  leur  protection  (  167  av. 
J  ,C.  ),  ils  ne  purtntpas  lui  ravir  la  gloire  d'être  le  premier 
refuge  de  la  Philosophie  la  plus  saine  alors ,  de  l'éloquence 
véritable ,  de  la  science ,  et  du  goût  sévère  dans  les  beaux 
arts . 

De  ce  haut  degré  de  magnificence  et  de  civilisation  an- 
quel  s'étaient  élevés  les  Rhodiens,  il  ne  reste  aujourd'hui 
que  des  ruines;  mais  si  Tlle  a  suivi  l'Orient  dans  la  déca- 
dence où  il  a  sombré  ,  du  moins  elle  a  si  longtemps  défen- 
du son  indépendance ,  que  la  Providence  l'a  marquée  dé^h. 


•  Ciceron ,  3b  Or»t. 


saovGoOt^lc 


110  HISTOIRE 

comme  le  poiùt  qui  arrêtera  les  effoi-ts  d'uu  ennemi  nou- 
veau en  lutte  avec  la  civilisation  Chrétienne . 

Une  seconde  histoire  commence  donc,  aussi  brillante  que 
lu  première ,  et  qui  s'achèvera ,  comme  celle-ci ,  dans  l'obs- 
curité .  Dieu  qui  a  créé  hs  nations  gverissahîes ,  les  éprouve 
pour  un  temps  dont  il  connait  seul  la  durée  . 


F  !  N 

SX  LA  PBSWZEBX   PABTIB 


saoyGoOt^lc 


HISTOIRE 

SECONDE    PARTIE 

■iiiuBeeecBniii" 

LES  CHEVALIERS  HOSPITALIERS 


Rhodoa ,  des  Otwmane  ce  re:loutable  ccueil , 
De  tous  ses  défenseurs  derenn  le  cercneil , 


D.qit.zeaOvGoOt^lc 


îBBiGooi^le 


îBBiGooi^le 


D.qil.zMBlG001^le 


CHAPITRE  Vn. 


LES  HOSPITALIERS 


ORIOINB  DE  L  OBDBE  -  BA  CONSTITUTION  -  REFORMES  SUCCESSIVES. 


L'histoire  de  l'Ordre  des  Hospitaliers  rentre  maintenant 
dans  notre  cadre ,  puisque  c'est  de  lui  que  Rhodes  reçoit 
une  vie  nouvelle ,  par  lui  qu'elle  redevient  un  Etat  libre  et 
florissant ,  entouré  d'une  ceinture  de  travaux  gigantesques 
encore  debout ,  tout  aussi  bien  que  la  plupart  des  édifice* 
qu'ils  protégeaient  :  monuments  impérissables  du  génie,  de 
la  force  et  de  l'héroïsme . 

Cette  Ile  de  Rhodes ,  justement  appelée  le  joyau  de  la 
Méditerranée ,  verte  comme  une  émeraude  enchâssée  dans 
l'azur  du  ciel  et  de  la  mer ,  et  toujours  éclairée  par  le  soleil 
le  plus  riant ,  devenue  sous  la  faible  suzeraineté  des"  Em- 
pereurs Grecs  un  redoutable  repaire  de  corsaires  insou- 
mis,  spoliée  par  d'avides  Gouverneurs  presgjie  indépen- 
dants ;  vit  tous  ces  scélérats  dispersés  ;  ses  ports  sont  de 


saovGoot^lc 


114  HISTOIBE 

nouveau  ouvei-ts  à  toutes  les  nations  ;  son  commerce  se  ra- 
nime ;  la  population  s'accroît ,  active  et  calme ,  laborieuse 
et  prospère  .  En  un  mot ,  toute  la  gloire  de  l'antiquité  re- 
fleurit sous  une  sage  et  puissiintc  organisation  . 

Personne  n'ignore  que  l'Ordre  des  Chevaliers,  ou  pour 
mieux  dire  des  Hospitaliers ,  car  tel  fut  son  premier  nom , 
doit  son  origine  à,  la  piété  de  quelques  marchands  d'Amalfi. 
Il  existait  déjà,  dans  la  vallée  de  Josaphat ,  quelques  mi- 
sérables masures  et  une  chapelle  ,  dont  la  construction  était 
à  tort  ou  à  raison  "  attribuée  à  Charlemagne  ".  •  Ce  n'é- 
tait certainement  pas  un  Hospice  régulier ,  mais  un  endroit 
oiî  les  Chrétiens  étaient  tolérés ,  et  où  les  pèlerins  avaient 
riiabitude  de  descendre  avant  de  pénétrer  dans  la  ville 
Sainte .  C'est  de  là.  qu'ils  marchandaient  le  droit  d'entrée  ; 
c'est  enfin  là  que  les  mîirchands  de  Venise  ,  de  Gênes ,  de 
I*iEe  et  de  Marseille .  tenaient  une  foire  qui  s'ouvrait  tous 
les  ans  le  lii  Septembre  .  * 

Mais  abandonnés  à  leurs  propres  ressources  ,  sans  autre 
assistiince  que  celle  de  quchpic  prêtre  retenu  là  par  sa  pié- 
té et  qui  venait  par  dévouement  privé  soigner  les  maladies 
contractées  à  la  suite  d'un  long  et  pénible  voyage ,  les  pè- 
lerins étaient  en  outre  exposés  aux  continuelles  vexations 
des  pilhirds  nomades . 

Touchés  par  tant  de  misères,  les  pieux  Amalfitains  sol- 
licitèrent,  en  1050,  du  Caliphe  Mustaferb'IUah,  Soudan 
d"Éj,7ptc  .  et  alors  maître  de  Jérusalem  ,  la  permission  de 
construire  dans  la  ville  une  église  et  un  hospice  entoui-c  de 


'  iîichaud  A  PoujoTilti-, ,  HU.  'ix  Ch-iù . 


saovGoOt^lc 


LES  HOSPITAUEBS  115 

murailles ,  dans  lequel  les  péleiins  seraient  accueillis  et  hé- 
bergés . 

L'usage  des  pèlerinages  ne  paraissant  pas  extraordinaire 
à  un  peuple  dont  la  religion  en  fait  un  devoir,  l'arrivée  des 
étrangers  produisant  un  certain  mouvement  dont  il  tirait 
toujours  quelque  avantagi; ,  lu  Oalipke  accorda  facilement 
cette  permission  ,  et  exempta  l'Hospice  et  ses  desservants 
des  redevances  ordinaires .  Divisé  en  deux  parties ,  l'une 
pour  les  femmes  sous  le  vocable  de  S'^-  Marie-Madelaine, 
l'autre  pour  les  hommes  sous  l'invocation  de  S'-  Jean-Bap- 
tiste-l' Aumônier,  le  nouvel  établissement  jouit  bientôt 
de  la  plue  grande  faveur:  car,  non  seulement  il  recevait 
les  Pèlerins  sains  ou  malades  qui  frappaient  à  la  porte , 
mais  enrichi  par  les  offrandes  que  ses  hôtes  ,  devenus  en- 
suite ses  bienfaiteurs  ,  recueilliiient  en  Europe  et  lui  fai- 
saient soigneusement  parvenir,  il  étendit  ses  secours' bien 
au  delà  de  son  enceinte  .  Il  alla  plus  loin  enco»e  ,'puis  |u'il 
vint  souvent  en  aide  aux  Husulmans  eux-mêmes. 

L'invasion  des  Turcomans(  1065  )  avait  placé  la  Pales- 
tine "sous  une  domination  beaucoup  plus  barbjirc  que  celle 
dos  Sari-asins .  L'Hospice  et  les  pèlerins  qu'il  abritait ,  eu- 
rent à  souffrir  bien  dos  vexations,  et  Pierre  l'Hermitc  .  vic- 
time de  CCS  avanies,  à  son  retour  en  liurope,  prêcha  la 
Guerre  Hai/nie ,  sur  la  fin  du  XI'"»-  siècle  . 

Sa  parole  puissante  ,  passionnée  ,  entraînante  ,  souleva 
toute  la  Chrétienté  ;  il  en  résulta  la  Première  Croisade . 
Après  bien  des  péripéties ,  les  Croisés  arrivèrent  le  7  Juin 
I09y  sous  les  mura  de  Jérusalem  ,  retombée  diins  l'inter- 
valle sous  la  domination  des  Caliphes  d'Egypte . 

L'HospieC  de  S''  Jean  était  alors  placé  sous  la  direction 

D.qit.zeaOvGoÔt^lc 


116  HiaXOIBB 

de  Gérard  Tuuc  *  que  les  uns  fout  natif  d'Amalfi ,  et  les 
autres ,  avec  plus  de  vraUemblauce ,  de  Martigues  en  Pro- 
vence . 

Répandant  ses  aumônes  sur  tous  les  pauvres  sans  accep- 
tion de  culte ,  Gérard  était  aimé ,  honoré  et  respecté  dans 
tout  le  pays ,  qui  ne  le  connaissait  que  sous  le  nom  d'Abour- 
el'Folcr  (  le  père  des  pauvres  )  ;  son  iufluence  était  même  si 
grande,  que  le  Gouvenieur  de  Jérusalem,  redoutant  de 
trouver  dans  Gérard  un  puissant  auxiliaire  des  Croisés, le 
fit  aiTcter,  charger  de  chaînes  et  enfermer  au  fond  d'un 
cachot . 

Délivré  par  les  conquérants  et  rendu  ti  son  Hospice ,  Gé- 
rard Tune  consacra  aux  blessés  et  aux  malades  de  l'armée, 
ses  soins ,  ^a  fortune .  son  existence  tout  entière .  Phis 
d'un  moribond  lui  dut  la  vie  ;  plus  d'un  affligé  le  soulage- 
ment de  ses  jieines . 

Plein  (te  nispect  et  de  reconnaissance  pour  ce  noble  dé— 
vouement ,  (rodefroi  de  Bouillon  ,  élu  Roi  de  Jérusalem  . 
accorda  nu  généreux  Hospitalier  de  grandes  faveurs 
pour  s:m  Hospics  et  les  revenus  des  domaines  qu'il  possé- 
dait dans  le  Brabant.  Stimulés  par  cet  exemple,  la  plu- 
part des  noblfs  croisés  ne  se  montrèrent  pas  moins  rccon- 
naisBRnts  que  leur  chef,  et  quelques  uns,  allant  plus  loi» 
encore  ,  sollicitèrent  de  Frère  Gérard  la  permission  de  l'ai- 
der dans  sa  sainte  mission  d'abnégation  et  de  charité . 

C'est  ainsi  que  prit  naissante  cet  ordre  des  Chevalier^} 
Hospitaliers  de  S'-  Jean  de  Jérusalem ,  dont  la  gloire  et  les 


*  D'autres  le  aoaimeiit  Giraldus ,  GerandiiB ,  Tnm ,  Tang ,  Tnaens  ,  ^ 


saovGoOt^lc 


LES  HOSPITALIEBS  117 

•exploiia  deTBient  remplir  le  monde  pendant  plusieurs  siè- 
cles . 

"  On  peut ,  dit  Rio ,  se  consoler  du  scandale  que  causa  la 
décadence  des  Templiers ,  en  voyant  les  sublimes  exemples 
d'héroïsme ,  héroïsine  d'honneur  comme  héroïsme  de  vertu, 
-donnés  à  la  Chrétienté  défaillante  par  une  autre  milice 
■  qui  semble  se  charger  à  elle  seule  de  remplir  les  engage- 
ments contractés  envers  l'Europe  par  les  autres  instituts 
■du  même  genre  ;  je  veux  parler  de  la  milice  connue  d'abord 
«ous  le  nom  de  Frères  Hospitaliers ,  puis  sous  celui  de  Che- 
Tidiers  de  Rhodes ,  et  enfin  sous  celui  de  Chevaliers  de 
Malte  ;  milice  au  bras  de  fer ,  au  cœur  indomptable ,  et  qui 
"trouva  moyen ,  par  ses  exploits  presque  fabuleux,  d'immor- 
taliser successivement  ses  trois  noms  ".  * 

Voyant  sa  confrérie  enrichie  et  augmentée,  frère  Gérard  ■ 
-décida  de  lui  donner  une  institution  régulière  et  légale .  A . 
cet  effet  il  s'adressa  au  Pape  Pascal  II ,  qui  approuva  lea 
Statuts  rtu  fondateur  et  le  nomma ,  par  une  Bulle  datée  de 
1113  .chef  des  Sospilaliers  de  S''  Jean  de  Jérusalem  .  Gé- 
rard exigea  de  ses  frères  en  religion ,  le  triple  vœu  de  chas- 
■teté ,  de  pauvreté  et  d'obéisseauce  ;  afin  qu'ils  ne  pusseiït 
■jamais  oublier  le  but  de  leur  institution ,  il  se  conféra  le  ti- 
tre de  Serviteur  des  Pauvres ,  et  adopta  pour  son  Ordre  le 
manteau  noir  à  capuchon  ,  orné  sur  la  poitrine  d'une  croix  " 
Islancbe . 

Indépendant  alors ,  Gérard  se  sépara  des  moines  Béné- 
■dictins ,  directeurs  spirituels  de  l'ancien  établissement ,  et 


•  Eiû,  l"Art  Chret.  Intarod. 


D.qit.zeaOvGoOt^lc 


118  HIOTOIBX 

fonda  un  nouvel  Hospice  beaucoup  plus  vaste ,  construit 
autour  d'une  église  monumentale  qu'il  plaça  sous  l'invoca- 
tion de  S'-  Jean-Baptiste ,  que  l'Ordre  prit  dès  lors  pour 
son  patron .  L'église  était  desservie  par  un  chapelain  qui 
faisait,  partie  de  la  confrérie . 

Gérard  Tune  ne  renferma  pas  le  zèle  de  sa  obarité  dans 
la  Palestine  seulement,  car  avant  sa  mort,  survenue  en  l'an 
1119  environ ,  il  avait  déjà  fondé  en  Europe  plusieurs  hos- 
pices ,  succursales  de  celui  de  Jérusalem ,  où  les  pauvres  et 
les  malades  étaient  recueillis  et  soignés  gratuitement .  "Le 
premier  de  ces  hospices  en  Europe  et  le  plus  considérable 
de  la  Langue  de  Provence  était  celui  de  S'-  Gilles  ".  * 

Les  Hospitaliers ,  auxquels  le  Pape  avait  accordé  le  pri- 
vilège d'élire  eux  mêmes  leur  supérieur,  donnèrent  pour 
successeur  à  Tune  Frère  Raymond  du  Puy ,  ïmu  d'une  il- 
lustre famille  du  Dauphiné ,  dont  les  descendants  portent 
aujourd'hui  le  nom  de  Puy-Montbrun . 

Frère  Gérard  s'était  fait  appeler  Recteur  ;  c'est  pourquoi 
frère  Raymond  du  Puy ,  bien  que  le  second ,  est  désigné 
comme  le  premier  Maître,  de  l'Ordre .  Ce  titre  ne  fut  pré- 
cédé du  mot  Grand  qu'en  1267 ,  sous  le  magistère  de  Hu- 
gues de  Rével .  Toutefois ,  dans  les  actes ,  le  chef  de  l'Or- 
dre conserva  fidèlement  le  titre  fondamental  de  Servies 
pauperum  et  Ciistos  Sancti  Haspitalis  Jei-usalem . 

Jusque  là ,  l'Ordre  n'avait  qu'un  but ,  qu'une  mission  ; 
l'hospitalité  envers  les  pèlerins  et  la  charité  envers  les  pau- 
vres; mais  les  continuelles  vexations  aiixquelles  étaient 


*  L'Abbe  d'IErerlftnge ,  Baint  GiUet  et  ion  pderivoQe . 


saovGoOt^lc 


HOMMES  CELEBRES  119 

soumis  les  chrétiens  de  la  part  des  tribus  nomades  qni  in- 
festaient les  environs  de  Jérusalem ,  exigeaient  un  remède. 
Baymond  dn  Puy  résolut  donc  de  tirer  de  sa  maison  un 
corps  militaire  destiné  à.  protéger  les  pélerias  contre  les 
rapines  des  bédouins .  Quoique  assez  incompatible  avec  les 
statuts  primordiaux  et  constitutifs  de  l'Ordre ,  cette  résolu- 
tion ne  pouvait  que  sourire  à  des  gens  élevés  pour  la  plu- 
part dans  la  carrière  des  aimes  ;  aussi  fut-elle  acceptée  a- 
vec  enthousiasme ,  et  attira-t-elle  une  grande  partie  de  la 
jeune  noblesse  Européenne ,  avide  de  se  signaler  sur  les 
champs  de  bataille . 

L'affluence  fut  telle ,  que  Raymond  du  Puy  fut  obligé 
d'introduire  une  réforme  radicale .  qui  ne  subit  par  la  suite 
que  des  changements  de  détail  ;  il  partagea  l'Ordre  en  trois 
classes  distinctes  ; 

1". —  Chevalibks  de  Justice;  ils  devaient  compter  au 
moins  quatra  quartiers  de  nublesse,  tant  du  côté  paternel, 
que  du  côté  maternel  ;  ils  portaient  Thabit  rouge  (  soubre- 
veste  )  avec  la  croix  blanche  sur  le  côté  gauche  de  la  poi- 
trine ,  l'épde  et  les  éperons  d'or ,  et  étaient  tenus  de  com- 
battre pour  la  Foi . 

2°. —  Relioieux  proprement  dits ,  dont  le  devoir  était  de 
desservir  l'église  paroissiale  de  l'Ordre  et  d'administrer  les 
Sacrements  aux  Chevaliers,  à  la  Milice  et  aux  hôtes  de 
l'Hospice .  Ces  Religieux  furent  plus  tard  divisés  en  deux 
catégories ,  savoir  :  les  Cha})elains  Conventuels ,  charges 
des  fonctions  religieuses  dans  le  Couvent  central ,  et  les 
prêtres  d'obédience  ,  qui  remplissaient  les  mêmes  fonctions 
dans  les  Prieurés  et  Conimanderies  d'Europe. 

3o.—  Feèbes  Seeva.\ts  d'Armes  ,  S'-reicnte^  Amiorum  ,  et 


saovGoOt^lc 


120  HISTOIRE 

les  Feères  Servants  d'Office,  Sei-oientes  Qfjkii.  Les  pre- 
miers exerçaient  auprè3  des  CheTaliers  les  fonctions 
d'Ecuyers  et  étaient  aptes  à  obtenir  le  grade  de  Chevalier 
avec  tous  ses  privilèges .  Si  les  Servants  d'Office  n'avaient 
pas  le  droit  d'aspirer  à  cet  honneur  et  à  ces  avantages  ,  ils 
jouissaient  par  contre  de  prérogatives  assez  nombreuses  et 
assez  importantes ,  pour  faire  rechercher  ces  fonctions  aux 
gens'du  peuple . 

Ces  trois  grandes  classes  composées  d'hommes  d'origi- 
nes difféi-entes ,  chez  lesquels  l'esprit  national ,  si  nuisible 
parfois  aux  Croisés,  conservait  encore  tout  son  empire, 
n'auraient  pas  été  retenues  par  un  lien  de  concorde  assez 
puissant ,  si  la  sage  prévoyance  des  fondateurs  n'avait  fait 
d'un  principe  de  dissolution ,  un  stimulant  de  noble  rivali- 
té .  Les  membres  de  chaque  classe  de  même  nationalité , 
composèrent  les  hatigiies  ,  au  nombre  de  sept ,  rangées  soiis 
un  chef  distinct ,  auquel  étiiit  attribuée  une  dignité  spéci- 
ale ,  que  les  archives  de  l'Ordre  désignent  sous  les  titres 
suivants  : 

Grand  Hospitalier,     pour  la  Langue  de  France. 

Grand-Commandeur  de  l'Ordre,      Langue  de  l-'rovence. 

Maréchal  de  l'Ordre,      ...       ...     Langue  d'Auvergne. 

Amiral,  ...  ...  ...  Langue  d'Italie. 

Turcopolier .  ...  ...  Langue  d'Angleterre. 

Grand-Bailli  de  l'Ordre,        ...       Langue  d'Allemagne. 

Grand  Conservateur ,       Langue  d'Aragou,qui 

comprenait  aussi  celles  de  Catalogne  et  de  Navarre ,  com- 
me celle  de  Belgique  était  compriie  dans  la  Langue  d'An- 
gleterre . 
;  Plus  tard ,  en  1462  .  le  Grand-Maître  Pierre  Kaymond 


saovGoot^lc 


ira   H0SPITALIBB3  121 

Zacosta  dut  créer  une  huitième  Langue ,  celle  de  CastiUe, 
Léon  et  Portugal,  à  laquelle  fut  attachée  la  dignité  de 
Grand-Chancelier . 

Chaque  Langue  possédait  un  local  affecté  à  ses  réunions 
particulières  ;  ce  local  prit  le  nom  de  Prieuré ,  maie  plus 
communément  celui  d'Auberge ,  qui  est  souvent  appliqué  . 
à  la  Langue  elle  même  • 

Outre  les  Chevaliers  de  Justice  ou  Chevaliers  Profès ,  il 
y  avait  aussi  les  Chevaliers  Bonats ,  c'est-à-dire  des  Che- 
valiers admis  à  porter  l'habit  de  l'Ordre  et  à  combattre 
provisoirement  dans  ses  rangs ,  mais  qui  n'ayant  pas  pro- 
nonce les  vœux  ,  étaient  libres  de  se  retirer  en  temps  de 
paix  .  Ils  se  distinguaient  des  Chevaliers  Profès  par  la 
cioix  cousue  sur  leur  soubreveste ,  et  qui  avait  trois  bran- 
ches au  lieu  de  quatre . 

Les  Chevaliers  eurent  aussi  par  la  suite  des  soldats  mer- 
cenaires ,  mais  cet  enrôlement  ne  les  faisait  entrer  à  aucun 
degré  dans  l'Ordre  . 

L'autorité  suprême  était  concentrée  entre  les  mains  du 
Grand-Maître  qui  était  pourtant  tenu ,  pour  les  affaires 
importantes,  de  prendre  l'avis  du  Conseil  composé  des  chefs 
des  différentes  Langues ,  désignés  sous  le  nom  de  Baillis 
Conventuels  et  aussi  sous  celui  de  Piliers .  Dans  les  circons- 
tances extraordinaires ,  on  convoquait  un  Chapitre  Général 
ou  grande  assemblée  de  l'Ordre ,  à  laquelle  assistaient  de 
droit  tous  les  Chevaliers  Profès  présents  . 

Telle  fut  la  constitution  fondamentale  de  l'Ordre;  elle 
subit  par  la  suite  quelques  légères  modifications  ,  dont  nous 
parlerons  b.  mesure  que  les  événements  se  développeront . 

On  assure  que  les  bi-anches  de  la  croix,  insigne  de  l'Ordre, 


saovGoOt^lc 


122 


étaient  à  lobes  anguleux ,  découpée  sur  la  base  de  quatre 
,   triangles  isocèles ,  réunis  par  leurs  som- 
mets. ' 

Ainsi  dessinée ,  cette  croix  est  assez 
connue  aujourd'hui  sous  le  nom  de  Groix 
(le  Malte . 

Nous  ne  contesterons  pas  cette  opinion 
si  répandue  ;  mais  nous  constaterons  que 
îa  croix  sculptée  dans  les  armoiries  de 
l'Ordre  ,  existant  en  mille  endroits  sur  tous  les  monuments 
de  Ehodes,  affecte  la  forme  de  bandes  droites^,  se  coupant 
à  angle  droit,  et  dont  les  extrémités  figu- 
rent les  fleurons  inféiieurs  de  la  fleur  de 
Lys  . 

Ne  faut-il  pas  en  conclure  que  la  croix 
de  Malte  ne  fut  adoptée  par  l'Ordre  ,  si 
elle  le  fut  jamais ,  que  lorsqu'il  se  réfugia 
dans  cette  dernière  Ile  ? 
Quelques  historiens  mentionnent  aussi 
une  congrégation  de  Sœurs  Hospitalières,  ordre  de  fem- 
mes agrégé  en  quelque  sorte  ,  par  sa  règle  et  sa  mission  ,  à 
celui  des  Chevaliers  .  Les  chroniques  contemporaines  ,  en 
tant  qu'elles  concernent  Ehodes ,  ne  parlent  d'aucune  cor- 
poration proprement  dite  de  ce  genre  .  Si  les  convenances 
exigeaient  qu'à  Jéiusalem  et  dès  l'oiigine  ,  l'hospice  con- 
sacré aux  femmes  fut  dessei-vi  par  des  femmes  soumises  à 
une  règle  commune  ,  il  n'en  était  plus  de  m^me  à  la  fin  du 
XHI""  siècle  ;  l'élan  des  pèlerinages  s'était  arrêté;  ils  ne 
pouvaient  plus  du  moins  ,  vu  la  permanence  de  la  guerre  , 
être  suivis  par  les  femmes.  Rhodes  d'ailleurs  n'eâi  pas  sur 
la  voie  directe  de  la  Terre  Sainte  ;  et  quand  les  Che/aliers 


saovGoot^lc 


IMS  HOSPirAlIEES  123 

s'établirent  dans  cettç  Ile .  ce  fut  plutôt  comme  ordre  mi- 
litaire que  comme  ordre  Hospitalier .  Il  est  donc  probable 
que  la  part  de  l'œuvre  de  chanté  réservée  aus  femmes ,  si 
jamais  elle  avait  été  faite  précédemment ,  n'avait  plus  sa 
raison  d'être  au  lieu  et  à  l'époque  dont  nous  nous  occupons, 
ce  qui  explique  le  silence  des  chroniqueurs  .  Toutefois  pen- 
dant les  deux  sièges  soutenus  contre  les  Turcs ,  les  Dames 
bourgeoises  organisèrent  un  service  régulier  en  faveur  des 
malades  et  des  blessés,  dont  une  partie  fut  sans  doute  aus- 
si recueillie  dans  les  couvents  des  Eeligienses  établies  à 
Rhodes  ,  mais  indépendamment  de  l'Ordre  . 

En  eft'et,  l'existence  de  ces  couvents  est  prouvée  par 
l'inscription  suivante  gravée  sur  une  dalle  qui  se  trouve 
dans  un  bain  turc; 

SOROIt  ACiNïiS  MASSIUjK,  rëugiosa  orôinis  sa.ncti  augustixi 
QU^E  OCIIT  IN  HOC  XENODOCIIIO  IX  MARTH  ,  ASNO    MCCCLXXXXIII  , 

me  JACET.  rno  ejus  anima  oba  ut  mil  mérita  christi  gaudb- 
AT  IN  cu:lo  amen  . 

(  Ci  git  Sœur  Aguès  de  Marseille ,  religieuse  de  l'ordre 
de  Saint  Augustin .  Elle  mourut  dans  cet  hôtel  le  19  Mars 
de  l'nn  lfi93  .  Priez  pour  son  âme  ,  afin  que  par  les  mérites 
du  Christ ,  elle  triomphe  dans  le  Ciel ,  «men  ). 

§  2  admixistration 
Les  riches  possessions  que  l'Ordre  avait  acquises  par  son 
extension  progressive ,  nécessitaient  la  nomination  d'inten- 
dants chargés  de  leur  administration.  Ceux-ci,  choisis 
parmi  les  Chevaliers,  prirent  le  nom  de  Commandeurs,  et 
les  biens  de  l'Ordre  placés  sous  leur  direction  prirent  celui 
de  Gomrfyindpries .   La  principale  Commandcrie  d'un  Ktat 


saovGoOt^lc 


124  HISTOIEE 

OU  d'une  province  était  désignée  sous  le  nom  de  Prieuré, 
dont  le  (ligintaire  prenait  le  titre  de  Prieur,  et  contrôlait 
l'admiiiistnitiou  des  Commande  ries  suffragantes .  Parfois 
aiissi  ces  propriétés  étaient  données  à  bail ,  d'où  le  nom  de 
B:iilli  pour  le  teiinnt .  Les  revenus  provenant  de  ces  do- 
maines étaient  désignés  sous  le  nom  de  Pfrceptions  et  de 
Itcvjiwiifkiii" . 

^  3  itÉ.srMF,  iiisTouiQL-t:  (1158-1291). 

L'histoire  de  l'Ordre  ne  nous  intéressant  qu'autant  qu' 
elle  concerne  Rliudes  ,  nous  nous  limiterons  à  résumer  en 
peu  de  mots  les  principaux  événements ,  qui  de  Jérusalem 
avaient  conduit  les  Chevalioi"s  îi  Limas.-oI  de  Chypre  • 

Youssouf  Sakheddin  *  VL-nait  de  rétablir  l'unité  de  l'Is- 
lam ;  souverain  absolu  ,  général  habile  ,  conquéi'ant  hu- 
main ,  il  possédait  toutes  les  qualités  qui  manquaient  aux 
chefs  Latins .  Ce  guerrier  paraissait  destiné  à  subjuguer 
toute  la  Svrie;  il  avait  déjii  consolidé  sa  dominatiou  sur 
l'Egypte  .  dont  Xonr-el-Diu  .  mort  en  1174 ,  lui  avait  con- 
fié le  gouvernement . 

Les  Sarrasins,  aucicus  maîtres  du  pays,  bien  supérieurs 
en  nombre  aux  Chrétiens,  devaient  nécessairement,  malgré 
les  efForts  et  Vliéiolsme  des  Latine,  reprendre  tôt  ou  tard 
possession  de  tout  le  ttirritoiro .  Ce  moment  aurait  ]iu  être 
retardé  ;  mais  de  mesquines  rivalités  avaient  affaibli  le 
Gouvernement  ;  Baudouin  III  étant  mort,  son  frère  Ani- 
aury  était  monté  sur  le  trône  ébranlé  (1163),  qu'il  n'occupa 


'  Pins  connu  ea  Europe  31 


saovGoOt^lc 


LB8   HOSPITALIERS  125 

que  peu  de  temps .  Sous  ees  successeurs  Baudouin  IV,  Bau- 
douin V  et  Guy  de  Lusignau ,  l'un  idiot  et  maladif ,  l'autre 
mort  subitement,  et  le  dernier  enfin  le  plus  incapable  des 
princes,  la  désunion  fut  au  comble  entre  les  chefs,  qui 
perdirent  tout  honneur  et  toute  pudeur  . 

L'Ordre  des  Hospitaliers  et  celui  des  Tcmpliera  dont  le 
premier  devait  plus  tard  recueillir  l'héritage,  sans  encourir 
les  reproches  qui,  à  tort  ou  à  raison,  ont  stigmatisé  la  mé- 
moirc  du  second  ,  étaient  en  complet  désaccord  ;  la  jalousie 
avait ,  en  les  divisant ,  favorisé  les  projets  de  Salaheddin , 
auquel  Jérusalem  ouvrit  ses  portes  le  2  Octobre  1187 . 

Le  chef  des  Sarrasins  ne  souilla  pas  sa  victoire  par  les 
scènes  de  désordre  et  de  carnage,  qui ,  en  1099,  avaient  si- 
gnalé l'entrée  des  Chrétiens  dans  la  Ville  Sainte  ;  au  con- 
traire ,  ce  barbare  se  montra  beaucoup  plus  humain  que  ses 
adversaires ,  qui ,  dans  l'enivrement  du  succès  ,  oublièrent 
souvent  qu'ils  combattaient  au  nom  de  la  Foi  et  de  la  Ci- 
vilisation .  11  aida  de  ses  deniers  bon  nombre  de  pauvres 
chrétiens ,  et  permit  aux  Hospitaliers  de  prolonger  leur 
séjoiir  à  Jérusalem  pendant  un  an  encore  ,  pour  y  soigner 
les  malades  et  les  blessés  dont  leur  Hospice  était  encombré. 

Salaheddin  paraissait'  li'ailleurs  tenir  en  grande  estime 
l'Ordre  des  Hospitaliers;  les  historiens  contemporains  ra- 
content même  une  anecdote ,  qui ,  si  elle  n'est  pas  vraie 
dans  le  fond  ,  n'en  donne  pas  moins  une  juste  idée  de  l'opi- 
nion que  l'on  avait  alora  du  conquérant  Sarrasin  et  des 
vertus  des  Hospitaliers  :  Ayant  appris  que  dans  l'Hospice 
les  pèlerins  et  les  pauvres  ,  à  quelque  religion  qu'ils  appav- 
tinsent ,  étaient  entourés  des  plus  grands  soins  ;  que  l'Or- 
dre ne  reculait  devant  aucune  dépense  pour  procurer  aux 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


126  HISTOIRE 

malades  tout  ce  qui  pouvait  contribuer  à.  leur  bien-être , 
Salaheddin  se  travestit  eu  pèlerin  Musulman  désireux  de 
vi&itcT  Jérusalem  ,  que  les  Mabométans  ont  toujours  con- 
sidérée comme  une  ville  sainte .  Il  sollicita  et  obtint  im- 
médiatement l'hospitalité  des  Chevaliers .  Pendant  deux 
jours  consécutifs,  sous  prétexte  d'indisposition  ,  il  refusa 
toute  nourriture  ;  vivement  pressé  le  troisième  jour  dindi" 
quer  le  mets  qui  pourrait  exciter  son  appétit,  il  avoua  qu'il 
en  désirait  un  tellement  extraordinaire  en  vérité  ,  (ju'il  ne 
se  déciderait  jamais  h  le  nommer.  PrcÉsé  avec  plus  de  sol- 
licitude encore ,  il  déclara  que  la  seule  chose  qu'il  mange- 
rait avec  plaisir ,  serait  le  gigot  du  coursier  favori  du 
Gi-and-MaîCrc  .  Cet  étrange  désir  fut  aussitôt  comninniqué 
à  Garuier  de  Syrie  ,  connu  aussi  sous  le  nom  de  Garnier 
de  Naplouse  ,  alors  à  la  tête  de  l'Ordre  .  Sans  la  moindre 
liésitation  ,  il  commanda  qu'on  fit  droit  à  la  requête  du  pè- 
lerin .  Salaheddin  empêcha  naturellement  que  le  pauvre 
auimal  fut  sacrifié  ,  et ,  s'étant  fait  reconnaître  ,  il  Liissa  un 
riche  présent  et  se  retira  plein  d'estime  et  d'admiration. 

Kn  quittant  Jérusjilem  (  1188  ) ,  les  Hospitaliers  se  ren- 
dirent d'abord  à  Margat ,  un  château  fort  qui  leur  appai"- 
tenait ,  et  plus  tait!  (  1191  ) ,  à  Acre  que  les  débris  de  Tar-. 
mée  Chrétienne  avaient  conquise  . 

Salaheddin  mourut  en  1 193  ;  les  Latins ,  au  lieu  de  pro-> 
fiter  de  la  circonstance  pour  recouvrer  la  Palestine'  en  agis-» 
sant  de  concert ,  se  livrèrent  à  de  mesquines  spéculations 
politiques;  les  Sarrasins  s"en  prévalurent  pour  consolider 
les  anciennes  conquêtes  et  en  faire  de  uouvelt&s. 

A  finstar  des  princes  laïques ,  les  Hospitaliers  et  Ica 
.  Templiers  ne  comprirent  pas  la  nécessité  Ue'l'uuion  ;  loin  de 


saovGoOt^lc 


LES    HOSPITALIERS  I27 

là,  ils  ne  songèrent  qu'à  ee  porter  mutuellement  les  coups 
les  plus  funestes .  Les  premiers  torts  retombent  sur  les 
Templiers  qui  avaient  assailli  une  forteresse  appartenant 
aux  Hospitaliers  ;  aussi  furent-ils  blâmés  par  le  Pape  au- 
quel le  différend  avait  été  soumis  ;  mais  les  conséquences 
n'en  furent  pas  moins  fatales  ,  et  les  Latins  ne  possédèrent 
bientôt  plus  que  la  seule  ville  d'Acre . 

La  conquête  de  Jérusalem  par  Frédéric  II ,  y  ramena 
les  Hospitaliers  (  1229  )  ;  mais  c'était  moins  nue  conquête 
qu'une  occupation  ,  puisqu'au  terme  de  la  trêve  conclue 
entre  l'Empereur  et  Malek-Adhel,  c'est-à-dire  en  1239,  les 
Musulmans  rentrèrent  dans  Jérusalem ,  qu'ils  livrèrent  de 
nouveau  aux  Chrétiens ,  en  \enu  du  traité  qui  mit  fin  à  la 
Vlmc-  Croisade .  Mais ,  en  1244 ,  le  Soudan  d'Egypte  ap- 
pelle à  son  secours  contré  les  Musulmans  d'Bniesse  et  de 
Damas  et  contre  les  Chrétiens  de  la  Palestine  ,  les  Karis- 
miens ,  que  les  successeurs  de  Gengis  avaient  bannis  de  la 
Perse  .  Pour  prix  de  leur  concours ,  la  Palestine  leur  était 
promise  ;  ils  s'emparent  de  Jérusalem ,  font  un  horrible 
massacre  des  Chréti^s ,  et  anéantissent  près  de  Gaza  leur 
dernière  armée ,  alliée  à  celle  des  Emirs  de  la  Syrie . 

S*-  Jean  d'Acre  restait  encore  le  dernier  refuge  des  Hos- 
pitaliers ;  réduits  à  l'extrémité  ,  ils  font  appel  à  leurs  frères 
d'Europe .  A  la  voix  de  leur  Grand-Maître  Guillaume  de 
Chateauneuf ,  les  novices  même  accourent  ;  les  rangs  déci- 
més sont  reconstitués  ;  le  trésor  épuisé  reçoit  de  grosses 
sommes  des  Prieurés  d'Europe  ;  l'Ordre  renait  de  ses  cen- 
dres avec  une  force  nouvelle ,  et  lorsque  S''  Louis  ,  roi  de 
France ,  débarque  à  Damiette  (1249) ,  les  Chevaliers ,  sous 
les  ordres  du  Comte  d'Artois  ,  combattent  avec  toute  la 


saovGoot^lc 


128  HISTOIRE 

bravoure  qui  lea  distinguait  ;  ils  prennent  une  part  non 
moins  glorieuse  à  la  VIII'"=-  Croisade ,  à  la  suite  d'Edou- 
ai-d  d'Angleterre,  et  lorsque  ce  prince  quitte  l'Orient ,  sur 
la  foi  d'un  traité  sans  garantie  ,  conclu  avec  Beybar  ,  ils 
rentrent  dans  Acre  ,  le  dernier  boulevard  de  la  Chrétienté, 
les  derniers  défenseurs  de  La  Croix ,  avec  les  Templiers. 
Là  ils  sont  encore  assez  redoutables  pour  que  Kalaoun , 
maître  de  Margiir,  de  Laodîcée  et  de  Tripoli,  préfère  signer 
une  trêve ,  plutôt  que  d'affronter  les  difficultés  du  siège . 
Mais  ît  la  rupture  de  cette  trêve  ,  Halil  son  successeur ,  fa- 
tigua proraptement  les  courages  divisés  par  des  discordes 
honteuses  .  Le  aiége  n'aurait  duré  que  trois  semaines  sans 
les  prodiges  de  valeur  accomplis  par  Guillaume  de  Cler- 
mont  à  la  tête  des  Chevaliers  . 

Le  5  Mai  en  effet ,  les  Musulmans  avaient  pénétré  par 
les  brèches  sur  des  ponts  de  cadavres;  mais  le  soir  ils  se 
virent  refouler  hors  de  l'enceinte  .  Aussi  longtemps  que  les 
Chevaliers  suffirent  à  fermer  par  leurs  poitrines  cuirassées 
les  brèches  des  remparts  ,  ils  continrent  les  flots  de  l'in- 
nombrable armée  assiégeante  ;  enfin  le  IS  Mai  1291 .  le 
Grand-Maître  de  l'Hôpital,  Jean  de  Villiers  ,  tombe  frappé 
d'une  blessure  qui  le  met  hors  de  combat,  et  assure  à.  Ha- 
lil une  victoire  chèrement  achetée  . 

Il  ne  nous  appartient  pas  de  juger  la  part  de  tort  ou  de 
droit  qui  revient  à  l'Hôpital  dans  ses  regrettables  dissen- 
sions avec  le  Temple  .  Le  récit  plus  attrayant  de  ses  luttes 
héroïques  nous  entraîne  rapidement  h,  sa  suite  sur  un  au- 
tre théâtre  ;  il  nous  tarde  de  voir  les  défenseurs  d'Acre 
danB  leur  nouvelle  forteresse  de  Rhodes;  mais  d'abord,  il 
nous  faut  suivre  dans  l'ile  de. Chypre,  ces  hommes    qui 


saovGoOt^lc 


LE3  nûSPTTALIEBS 


129 


échappent  certainement  au  reptocte  si  sévère ,  mais  si  jus- 
te au  f ouci ,  que  Saadi ,  l'immortel  poète  persan  ,  a  adressé 
aux  Croisés  en  général  :  "  ils  ne  mentent  pas  même  le  nom 
d'hommes  ";  tant  la  masfo  des  Latins  commit  d'horreurs 
et  de  cmautéâ  sur  ce  êoI  qu'ils  prétendaient  conquérir  et 
conserver  au  nom  d'une  Religion  civilisatrice  par  la  Cha- 
rité ,  et  qui  n'arme  ses  fidèljs  du  gbive ,  que  pour  refouler 
dans  ses  étroites  frontières  li  b.irbarje  nienaç:inte  . 

Tel  est  le  lôîe  que  les  Chevaliers  Hospitaliers  soutien- 
dront avec  héroïsme  jusqu'au  jour  où  la  Providence  aban- 
donnera l'Oricnt^au  Ci'oii:^sant  expulsé  de  l'Europe  occiden- 
tale •  S'il  s'élève  victoneux  dans  rOrient,  il  n'en  a  pas  ban- 
ni la  Crois  ,  et  c'est  aux,  Chavaliers  d  *  Rhodes  que  revient 
l'honneur  d'avoir  porté  leurs  vainqueurs  à  cette  tolérance 
qui  assure  encore  à.  toutes  les  communions  chrétiennes  une 
existence  légale  au  milieu  de  l'Islam . 

§   4  PRISE  DE  rtnODES 

Henri  II ,  roi  de  Chypre ,  après  avoir  lâchement  aban- 
donné le  poste  dont  ks  Chevaliers  lui  avaient  confié  la  dé- 
^nse  sur  les  murs  d'Acre  ,  ns  sut  pas  réparer  sa  faute  en 
accordant  à  ceux  qui  se  réfugièrent  dins  son  royaume  une 
généreuse  hospitalité  ;  il  les  reç.ut ,  mais  il  exploita  la  né- 
cessité qui  les  pressait ,  et  ces  avanies,  tombant  du  trône , 
trouvèrent  dans  les  ministres  des  exécuteurs  dont  la  cupi- 
dité outrepassait  encore  les  ordres  du  maître. 

Jean  de  'Villiera  et  ses  Chevaliers  furent  relégués  à  Li- 
mafsol . 

Les  Hospitaliers  dont  les  immenses  revenus  en  ^rre 
Sainte  avaient  toujours  été  consacrés  à  secourir  les  autres. 


saovGoOt^lc 


130  IlISTOlEE 

se  sentirent  mal  à  l'aise  sur  cette  terre  inhospitalièi-e  do 
Chypre  ;  aussi  résolurent-ils  de  la  quitter,  et  d'aller  s'éta- 
blir partout  ailleurs  où  ils  pourraient  jouir  "de  leur  indé- 
pendance . 

Pour  une  si  importante  résolution ,  Guillaume  de  Villa- 
ret  convoqua  (  1301  )  à  un  Chapitre  Général  tous  les  mem- 
bres disséminés  en  Europe  ;  mais  il  mourut  avant  d'avoir 
pu  commencer  l'exécution, d'un  projet  arrêté  avec  enthou- 
siasme par  les  nombreux  Cheviiliers  qui  avaient  répondu  à 
l'appel  de  leur  chef  (1306). 

Foulques  de  Villaret ,  parent ,  sinon  frère  du  précédent, 
dont  il  fut  le  successeur ,  voyant  l'Ordre  si  florissant  enco- 
re malgré  tant  de  désastres  ,  n'hésite  pas  un  instant .  Il  se 
rend  à  Poitiers  oîi  se  trouvait  alors  le  Pape  Clément  V,  lui 
explique  longuement  la  situation  de  l'Hôpital ,  et  obtient 
avec  son  consentement,  son  assistance  morale  et  matérielle 
pour  la  couquéte  de  l'ile  de  Rhodes . 

Cette  lie,  comme  nous  l'avons  vu,  appartenait  alors  no- 
miimlcnicnt  à  l'Empiie  do  Byzaiice  ;  mais  de  fait  presque 
indépendante ,  elle  était  devenue  le  repaire  des  corsaires 
Sarrasins  que  les  Gouvernourà  favorisaient ,  et  aux  rapines 
desquels  les  habitants  avaient  bientôt  pris  l'habitude  de 
s'assocîer  . 

Afin  de  donner  le  change  sur  le  véritable  but  qu'on  £6 
proposait,  et  de  foiiiTiir  à  rOjdic  les  ressources  qu'il  ne  pou- 
vait pas  puiser  dans  son  propre  sein,  le  Pape,  d'accord 
avec  Philippe-le-Bel ,  roi  de  France,  publia  une  nouvelle 
Croisade .  L'ardeur  à  répondre  îi  son  appel  fut  d'autant 
plu%grande ,  que  l'expédition  devait  être  dirigée  par  le 
Grand-Maître  des  Chevaliers  Hcspitalierts,  ordre  auquel 


saovGoOt^lc 


IXa    BOSPITALIEN 


131 


tant  d'exploits  et  tant  de  malheurs  avaient  obtenu  une  es- 
time et  une  admiration  unirerBelles . 

La  France ,  l'Italie ,  l'Allemagne  surtout ,  virent  partir 
la  fleur  de  leur  jeune  noblesse  ;  le  nombre  des  croisés  arri- 
vés à  Brindisi  d'Italie ,  port  de  concentration ,  fut  si  grand, 
que  les  vaisseaux  de  l'Ordre,  joints  à  ceux  qu'avaient  four- 
nis la  République  de  Gênes  et  Charles  II  roi  de  Sicile  ;  fu- 
rent insuffisants  pour  les  transporter  tous.  Foulques  de 
Villaret  fit  un  choix  en  faveur  des  plus  braves  et  des  mieux 
équipés ,  et  congédia  le  reste . 

Tous  les  préparatifs  étant  terminés ,  amplement  fournie 
d'argent ,  de  munitions  et  d'armes ,  l'armée  Chrétienne 
quitta  Brindisi  au  commencement  du  printemps  1308 ,  et 
aborda  à  Limassol .  Elle  n'y  resta  que  le  temps  strictement 
nécessaire  pour  embarquer  tous  les  Chevaliers  qui  s'y  trou- 
vaient et  les  trésors  de  l'Ordre .  Villai-et  reprit  la  mer  dans 
la  direction  de  la  Palestine  que  tous  croyaient  être  le  but 
de  l'expédition  ;  mais  à  la  faveur  de  la  nuit ,  il  porta  le  cap 
à  l'Ouest,  et  après  avoir  louvoyé  pendant  quelques  Jours, 
il  jeta  enfin  l'ancre  dans  l'excellent  port  de  Macri,  situé  k 
50  milles  au  N-N-0  de  Rhodes . 

S'étant  établi  à  l'entrée  du  port ,  où  un  vieux  château  et 
la  flotte  au  mouillage  lui  assuraient  un  appui  facile  et  une 
protectioa  suffisante  ,  il  envoya  dus  émissaires  reconnaîtra 
l'état  de  Rhodes ,  tandis  que  des  ambassadeurs  allaient  eu 
demander  l'investiture  à  AndronicII  Paléologue,  alors  ré- 
gnant à  Constantinople .  *    Le  Grand-Maître  lui  faisait 


saovGoOt^lc 


132  HICTOIBB 

proposer  d'accepter  l'investiture  de  l'Ile  à  titre  de  feuda- 
taire  de  l'Empire  ;  de  fournir  h,  celui-ci  tous  les  trois  ans , 
cent  Cheraliers  expérimentés  pour  commander  les  troupes 
des  places  frontières  ',  enfin  de  purger  non  seulement  Rho- 
des ,  mais  aussi  les  autres  iles  voisines ,  des  pirates  qui  lea 
infestaient . 

Andronie  rejeta  ces  propositions  avec  mépris  et  renvo- 
ya les  Ambassadeurs  ;  non  qu'il  espérât  rétablir  fur  Rho- 
dcB  une  autorité  plus  réelle  qu'il  n'avait  pas  la  force  de  res-. 
saisir ,  maia  parce  qu'il  haïssait  les  Latins  au  point  de  leur 
préférer  les  Sarrasins . 

Dégagé  de  tout  scrupule  par  ce  hautain  refus ,  fort  du 
.reste  de  l'assentiment  du  Pape  que  l'Ordre  considérait 
comme  sou  chef  suprême ,  Foulques  de  Villaret  prend  ses 
dernières  dispositions,  et  débarque  à  Khodes.  Les  Sarra- 
sins s'unirent  aux  Grecs  pour  repousser  les  Chevaliers, 
mais  ceux-ci  les  défirent  facilement  dans  un  léger  combat, 
et  attaquèrent  immédiatement  la  capitale  ,  dont  la  possca- 
sion  devait  leur  assurer  celle  de  toute  l'ile  . 

Cependant  l'entreprise  offrit  plus  de  difficultés  qu'on  ne 
l'avait  d'abord  prévu  ;  la  population,  soutenue  par  un  corps 
de  troupes  qu' Andronie  avait  réussi  à  jeter  dans  la  place  , 
repoussa  bravement  plus  d'un  assaut  et  tint  en  échec  les  ef- 
forts des  assic^ants . 

Foulques  de  Villaret  se  décida  à,  changer  le  siège  en 
blocus  et  à  réduire  h.  place  par  la  famine  .  Non  seulement 
les  Croisés  s'impirtientant  de  perdre  sous  les  murs  do  Rho- 
des un  temps  qu'ils  croyaient  devoir  être  employé  ailleurs, 
qidUAÎent  peu  à  peu  le  camp  ;  mais  les  San'asins ,  qui  con- 
voitaient  eux  aussi  la  possession  défiuitive  de  l'ile  dans 


saovGoOt^lc 

I 


LS8   HOSPITAUIBB  133 

laquelle  ils  jouissaient  déjà  d'une  certaine  inflaence ,  se 
rallièrent ,  formèrent  une  armée  et  s'établirent  à  proximité 
du  camp  des  Chevaliera  .  Ceux-ci ,  d'assiégeants  qu'ils  é- 
taient ,  se  trouvèrent  à  leur  tour  assiégés  ,  et  pris  entre 
deux  feux . 

La  situation  était  d'autant  plus  critique  pour  eux .  que 
très  réduits  en  nombre,  ils  manquaieut  en  outre  d'argent  et 
de  vivres .  A  tous  ces  maux ,  Foulques  de  Villaret  opposa 
une  inébranlable  résolution  .  Un  emprunt  qu'il  négociait  à 
Gênes  et  à  Florence  ayant  été  couvert,  il  procura  à  son  ar- 
mée des  vivres  et  des  munitions,  et  réchauflEa  son  ardeur  . 
Comprenant  alors  qu'il  était  urgent  d'agir  avec  plus  d'acti- 
vité ,  il  se  jette  sur  l'armée  Sarrasine  qu'il  taille  en  piè- 
ces .  Ainsi  dégagé  sur  ses  derrières ,  il  attaque  la  place  avec 
une  suprême  énergie  et  a  enfin  la  gloii-e  de  s'en  emparer  le 
15  Août  (1309) . 

Quelques  historiens  citent  l'année  1310  ;  mais  ils  font  é- 
videmment  eiTeur  ,  cette  date  étant ,  comme  nous  allons  le 
voir  .celle  à  laquelb  Oimin  vint  h  son  taurassiégar  Rho- 
des pour  la  reprendre  aux  Chevaliers  . 

On  prétend  que  pDUP  enfcror  d.ins  l,i  ville  ,  las  Clievaliers 
eurent  recours  à  un  caricux  stratagème  :  quelques  una  d'en- 
tre eux  ,  s'étant  couverts  de  peaux  de  moutons  ,  sa  mêlè- 
rent par  une  soirée  sombre  et  pluvieuse  aux  troupeaux  que 
des  pâtres  faisaient  rentrer  dans  la  ville .  Conduits  en  tou- 
te sécurité  jusqu'à  la  porte  ,  ils  se  redressent  ,  massât  re:it 
lesgardes,  font  face  aux  soldats  accourus  au  cri  des  S3iiti- 
nelleSiOt  donnent  aux  leurs  le  temps  d'an-iver  et,  (i  p  'nôtror 
dans  la  ville ,  qui  ne  se  rendit  à  discrétion  qu'apio;.  u  i  jj:n-- 
bat  sanglant .    On  assure   même   que  ce  fait  curait  été 


saovGoOt^lc 


représenté  sur  de  magnifiques  tapisseries  exécutées  à  An- 
vers par  les  ordres  du  Grand-Maître  PîeiTe  d'Aubusaon , 
sur  les  dessins  de  Quentin  Messis . 

A  peine  maîtres  de  Rhodes;  les  Chevaliers  eurent  à  re- 
pousser plus  d'une  attaque  des  corsaires  SaiTasins,  souvent 
aidés  aussi  par  les  habitants;  enfin,  eu  1310 , Osinan-el- 
Gazi ,  le  fondateur  de  la  dynastie  des  Osmanlis ,  vint  à  son 
tour  débarcfuer  à  Rhodes  et  sommer  l'Ordre  de  lui  consi- 
gner la  place . 

Ce  prince  inspirait  déjà  une  terreur  fondée  ;  en  peu.de 
teaips  il  avait  conquis  toute  la  Bithyaie  et  une  partie  de  la 
Paphlagonie  ,  et  il  aspirait  à.  étendre  plus  loin  ses  conquê- 
tes .  Byzance  ,  tombée  bien  bas  tremblait  au  bruit  de  ses  ex- 
ploits ;  Rhodes ,  dont  les  murs  étaient  renversés  ,  et  les  ap- 
provisionnements incomplets ,  aurait  eu  de  la  peine  à  résis- 
ter au  fougueux  conquérant;  mais  les  ciiconstances  vin- 
rent en  aide  à  la  bravoure  de  ses  défenseurs  ,  0^man  rap- 
pelé sur  le  Continent  par  des  intérêts  majeurs  ,  ne  voulant 
pas  perdre  un  temps  précieux  sous  les  murede  Rhodes, le- 
va le  siège  et  repassa  en  Asie  Mineure . 

Plusieure  historiens  rapporti-nt  que  Rhodes  dut  alors  son 
silnt  à  Amédée  de  Savoie  ,  qui ,  arrivé  au  secouis  des  Che- 
valiers. Hurait  cmitraint  Osman  à  se  rembarquer  en  toute 
hâta  .  Ce  serait  à  celte  occasion  ,  disent  ces  historiens  ,  et 
Bossuet  avec  eux  ,  que  ia  Maison  de  Savoie  aurait  adopté 
cette  devise  du  Collier  de  l'Annonciade  :  F.  E.  B.  T.  qu' 
ils  ti-adnisent  ainsi  :  Portlhtdo  pjiis  Rhodtim  tcnuit .  Cette  ver- 
sion ,  dans  la  force  classique  du  mot ,  nous  parait  un  peu  ha- 
sardée .  Dans  un  sens  plus  large ,  elle  rencontre  des  difficul- 
tés plus  sérieuses  .  En  effet ,  pendant  la  période  de  1308  à 


saovGoOt^lc 


LES  HOSPITALIERS  135 

1310 ,  Amédée  V  de  Savoie  assistait  au  couronnement  d'E- 
douard m ,  roi  d'Angleterre  ;  intervenait  en  Irlande  entre 
ce  dernier  et  Philippe  le  Bel ,  qui  demandait  satisfaction 
pour  l'insulte  faite  à  Isabelle  sa  fille ,  et  se  trouvait  à  Rome 
pour  le  couronnement  de  Henri  VII  ,duqnel  il  recevait  l'in- 
vestiture d'Asti  et  d'Ivrée  .Comment  au  milieu  de  tant  d'é- 
vénements ,  dont  les  premiers  en  AngleteiTe  et  au  Nord  de 
la  France,  Amédée  V  aurait-il  pu  trouver  le  temps  néces- 
saire pourun©  expédition  lointaine  jusqu'à  l'Ile  de  Rhodes? 
En  outre ,  il  est  incontestable  que  cette  devise  était  déjà  cel- 
le des  ancêtres  d' Amédée ,  puisqu'on  pouvait  la  lire  sur 
leurs  tombeaux  et  entre  autres  sur  le  collier  d'un  chien 
sculpté  sur  le  mausolée  do  Thomas  II  sou  frère ,  comte  de 
Haurlenne ,  et  ensuite  de  Piémont  par  la  cession  que  lui  fit 
de  ce  comté  son  frère  Amédée  IV  .  Louis  de  Savoie ,  baron 
de  Vaud ,  mort  en  1301 ,  portait  dans  sa  monnaie  plup  de  10 
ans  avant  qu'Osman  eût  attaqué  les  Chevaliera  ,  ce  mot  : 
FEBT;  mais  les  lettres  ne  sont  pas  séparées  par  des  points . 

Aidés  ou  non  par  un  secours  étranger  ,  les  Chevaliers  mi- 
rent à  profit  la  tranquillité  dont  ils  jouirent  ensuite  pour 
soumettre  dans  l'espace  de  quatre  ans  ,  les  îles  de  Halki,  Sy- 
mi,  Nissiros,  Tilos  ou  Piîcopi ,  et  acquérir  de  Del  Cavo ,  cel- 
les de  Co3  ,  Léros  et  Calymnos  ,  postes  avancés  de  la  plus 
haute  importance  afin  de  t?nir  ïi  l'écart  toute  tentative  hos- 
tile .  Les  Chevaliers  purent  alors  se  considérer  comme  les 
maîtres  absolus  et  acceptés  de  toute  l'Ile  et  de  ses  dépen- 
dances .  A  partir  de  cette  époque  ,  ils  furent  désignés  sous 
le  nom  de  Chevaliers  de  Rhodes . 

Tous  leurs  efforts  ne  tendirent  plus  désormais  qu'à  cré- 
er une  marine  formidable ,  à  former  de  ces  hommes  qui 


saovGoot^lc 


136  HISTOIRE 

avaient  été  des  héros  sur  teire ,  des  amiraux  dont  l'intel- 
ligence put  seconder  la  bravoure  éprouvée  ;  et  pour  résu- 
mer en  un  mot  l'histoire  de  cette  période  de  deux  siècles ,  ii 
courte  en  comparaison  de  la  précédente  ,  à.  réveiller  dins 
la  Guerre ,  les  Arts ,  l'Agriculture  et  le  Commerce ,  le  glo- 
rieux passé  de  l'asile  qu'ils  avaient  conquis  .  A  la  devise 
des  Anciens  :  Pro  Aris  et  Fods  !  ils  ajoutèrent  celle-ci  qui 
enflamme  le  vrai  sentiment  religieux  et  patriotique  dans 
les  cœurs  qui  savent  la  comprendre  :  Gnux  ,  Biise  et  Aralro  ! 
Pour  l'Autel  et  le  Foyer  !  Par  la  Croix  ,  l'Bpée  et  la 
■Charme  ! 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  VIII. 


FOULQUES  DE  VILLARET 

1310  1319 


Nous  nous  sommes  occupés  de  la  première  partie  de  ce 
Magistère ,  signalée  par  la  conquête  de  l'Ile .  Il  nous  reste 
ît  en  raconter  la  fin ,  qui  mallieureusement  ternit  la  gloire 
du  commencement . 

Les  Templiers  venaient  d'être  condamnés  (1312) ,  et  leurs 
biens  confisqués  avaient  été  concédés  en  grande  partie  aux 
Chevaliers  de  Rhodes; s'ils  purent  entrer  en  possession  de 
cette  immense  fortune  convoitée  par  plusieurs  souverains  , 
ce  ne  fut  pas  sans  qu'il  leur  en  ait  coûté  beaucoup  de  peine. 

Tranquille  dans  sa  nouvelle  conquête ,  jouissant  d'une 
juste  renommée  qui  lui  valait  le  respect  de  ses  voisina ,  l'Or- 
dre n'avait  plus  qu'à  s'occuper  de  l'emploi  des  richesses 


saovGoot^lc 


138  HISTOIRE 

qui  lui  aiTÏvaient  si  iuopiuément  ;  si  les  Clier»liers  avaient 
parfois  à.  tii'erl'épée  ,  ce  n'était  que  pour  donuer  la  chasse 
aux  pirates  ;  car  il  s'en  liasnrdaît  toujours  dans  l'Arcbipel  ; 
ou  pour  forcer  à  la  retraite  les  navires  que  de  temps  à  au- 
tre les  Sultans  d'Egypte  envoyaient  tenter  quelque  coup  de 
main  contre  les  possessions  de  l'Ordre  .  Ces  expéditions  rap- 
portaient peu  de  gloire  ,  mais  souvent  de  riclies  captures 
que  les  Chevaliers  ne  versaient  pas  tous  scrupuleusement 
dans  la  caisse  de  la  Communauté  . 

Les  jeunes  Chevaliers  oubliaient  facilement  les  vœux  qu'- 
ils avaient  prononcés  ;  les  mœurs  n'ét-aieiit  plus  aussi  sévè- 
res ;  les  anciens  murmui'aient  et  déploraient  d'autant  plus 
ce  relâchement  de  la  discipline  ,  que  le  mauvais  exemple 
venait  de  haut  lieu  . 

Depuis  qu'il  n'avait  plus  à  s'occuper  de  conquêtes  ,  Foul- 
ques de  Yillaret  songeait  moins  aux  intérêts  de  la  Religi- 
on *  qu'à  ses  plaisirs .  D'un  caractère  naturellement  fier  et 
hautain, il  se  laissa  entraîner  par  l'enivrement  de  ses  suc- 
cès, et  loin  de  montrer  à  ses  Frères  l'aflfabilité  à  laquelle 
ils  étaient  habitués  ,  il  ne  les  traita  plus  que  comme  des  su- 
jets .  En  vain  les  vieux  Commandeurs  et  les  Baillis  lui  fi- 
rent de  respectueuses  remontrances  ;  il  les  repoussa  comme 
des  injures  ,  et  voulut  imposer  une  autorité  absolue  ,  in- 
compatible non  seulejucnt  avec  les  Statuts  de  l'Ordre  ,  mais 
aussi  avec  les  sentiments  d'hommes  appartenant  il  la  plus 
haute  noblesse  ,  estimant  le  Graud-Maitre  non  comme  un 
souverain  despotique  ,  mais  counne  un  chef  de  corps  qui 
devait  son  pouvoir  à  leui-s  suffrages  . 

•  I/Ordre  est  Boumtt  daigné  sons  oe  nom , 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


ronUltlES  DE  TILLARET        ,  139 

A  cette  arrogante  conduite ,  qu'il  poussa  jusqu'au  point 
de  refuser  des  audiences  aux  chefs  des  dîfTéreates  Langues  , 
Foulques  ajouta  une  faute  compromettante  pour  l'honneur 
et  la  TÏe  de  l'Ordre  entier  :  au  Heu  de  payer ,  tandis  qu'il  le 
pouvait ,  les  anciennes  dettes  que  l'Ordre  avait  contractée^ 
envers  Florence  et  Gènes ,  lors  de  la  conquête  de  Rhodes  , 
il  épuisa  le  Trésor  pour  satisfaire  aux  exigences  de  sa  fas- 
tueuse maison  . 

Cet  état  de  choEes  ne  pouvait  pas  durer  longtemps  sans 
amener  une  ruine  complète  ;  aiissi  les  remontrances  respec- 
tueuse! n'ayant  pas  abouti ,  le  Conseil  somma  régulière- 
ment le  Grand-Maître  à  lui  rendre  compte  de  son  adminis- 
tration . 

Foulques  s'y  refusa  avec  dédain  .  Alors  la  plupart  des 
Chevaliers ,  ayant  à  leur  tête  le  Commandeur  Maurice  de 
Fagnac ,  convinrent  de  se  saisir  de  sa  personne  et  de  le 
conduire  de  vive  force  devant  le  Conseil  Général .  Préve- 
nu du  complot  par  un  de  ses  serviteurs ,  Foulques  de  Villa- 
T©t  sort  de  la  ville  ,  comme  pour  une  chasse  et  gagne  en 
toute  hâte  le  château  de  Lindos,  qui,  bien  approvisionné  et 
commandé  par  un  de  ses  favoris  ,  lui  offre  un  refuge  inex- 
pugnable .  De  là ,  après  avoir  ordonné  à  la  flotte  de  venir 
mouiller  dans  le  port  de  cette  même  ville  ,  il  proteste  à  l'a- 
■vance  contre  toute  décision  du  Conseil  qu'il  accuse  de  ré- 
bellion ,  et  interjette  appel  an  Pape  que  l'Ordre  considé- 
rait .  d'après  ses  statuts ,  comme  son  chef  suprême . 

Cette  conduite  ne  fit  qu'accroître  le  mécontentement  ;  les 
quelques  Commandeurs  qui  s'étaient  abstenus  jusque  lït  s' 
unirent  aux  mécontents ,  et  l'Ordre  tout  entier ,  déclarant 
Foulques  de  ViUaret  déchu,  élut  à  sa  place  le  Commandeur 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


140  HlSTOUUt 

Maurice, lîe  Pagiiac  {  1317  ). 

Le  Pape  Jean  XXII  averti  de  ces  événeoieuts  par  Foui-  ■ 
quee  de  Villaret  ausai  bieu  que  par  le  Conseil ,  s'empressa 
d'envoyer  sur  les  lieux  deux  ConimissaireB,  Bernard  de 
Moreze ,  Prieur  de  Saint  Capraiij ,  et  Bosolo  son  chapelain. 
Ceux-ci  suspendirent  îi  la  fois  Foulques  de  Villaret  et  de 
Pagnac ,  et  après  avoir  nommé  Lieutenant  provisoire  Gé- 
rard de  Pins ,  ils  s'embarquèrent  pour  Rume  en  compagnie 
des  deux  compétiteurs;  mais  ils  avaient  auparavant  con- 
traint Foulques  il  déposer  dans  le  Trésor  l'or  et  les  pierre- 
ries qu'il  possédait  pour  une  valeur  considérable . 

Certainement  Maurice  de  Pagnac  ,  d'une  conduite  irré-  . 
prochable  et  de  mœurs  austères,  était  plus  digue  que  Foul- 
ques de  Villaret  d'occuper  le  Magistère  ;  mais  d'une  nais- 
sance obscure ,  inconnu  dans  le  monde  politique,  il  pouvait- 
difficilement  attirer  l'attention ,  tandis  que  Foulques  de  Vil-  ■ 
laret  dont  l'Europe  ne  connaissait  que  les  vertus  guerriè- 
res ,  excitait  partout  sur  son  passage  l' admiration  et  la  . 
sympathie  ,  non  seulciueut  du  vulgaire  ,  mais  ausai  des  tê- 
tes couronnées  .  Il  en  résulte  que  lorsqu'ils  amvèrent  à 
Rome ,  Foulques  avait  l'air  d'un  triomphateur ,  et  Maurice 
de  Pagnac  celui  d'un  coupable  que  le  Grand-Maître  traî- 
nait devant  le  Souverain  Pontife ,  pour  le  faire  châtier  de  , 
sa  rébellion  . 

Après  avoir  entendu  les  deux  rivaux,  le  Pape  hésitait - 
sur  la  décision  à.  prendre,  lorsque  la  mort  de  M.  de  Pagnac 
(1318),  facilita  la  solution  de  la  difficulté . 

Foulques  restait  Grand-Maître  ;  mais  cette  réintégration., 
excita  un  tel ,  mécontentement  à  Rhodes ,  que  Villaret ,' 
craignant  d'y   retourner,  résigna  son  pouvoir  entre  lési- 


na ovGoot^lc 


FOULQÏÏES  DE  T1LLASFC  141 

mains  du  Pape  (1319)  à  la  condition  qu'il  jouirait ,  sa  vie 
durant ,  libre  de  toute  redevance  ,  du  Prieuré  de  Capoue  . 
II  parait  cependant  qu'il  ne  résida  point  dans  son  Pri- 
euré ,  mais  qu'il  se  retira  chez  une  de  ses  sœura  ,  dans 
le  château  de  Teiran  en  Languedoc  ,  oii  il  mouirut  lel" 
Septembre  1327 . 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  IX. 


HÉLION  DE  VILLENEUVE 

1319  1346 


L'abdication  de  Foulques  de  Villaret  ayant  laissé  le  pos- 
te vaoaut ,  le  Pape  Jean  XXII  convoqua  régulièrement  un 
Chapitre  Général  de  l'Ordre  en  sa  cour  d'Avignon  .  L'as- 
eeniblée  élut  (liSlit)  HÉLIOX  de  VILLENEUVE. alors 
Grand-l'rieur  de  S'-Gilles.  On  a  prétendu  que  cette  élec- 
tion Jivnit  été  îiispiréo  par  le  Pape;  mais  il  faut  convenir 
que  POU  choix  ne  fut  pas  malheureux  . 
Hélion  était  fiis  de  Giraud  de  Villeneuve ,  baron  des  Ara 
et  de  Traiis,  et  de  Sibile  de  Sabran  d'Uzès  .  Avant  l'âge  de 
vingt  ans  ,  Hélion  déjà  chevalier  avait  fait  ses  premières 
armes  en  Palestine  ,  où  i!  s'était  signalé  par  son  courage  et 
par  ses  bonnes  mœurs  .  Le  nouveau  Grand-Maître  confir- 


saovGoOt^lc 


HEUOIT  DE  VILLXlïSUTE  143 

ma  Gérard  de  Pins  dans  sa  lïeatenance  ,  et  se  rendit  à  Atî- 
gnon  pour  supplier  le  Pape  de  mettre  un  terme  aux  récal- 
citratîons  de  quelques  SouTerains  qui  hésitaient  à  consi- 
gner à  son  Ordre  les  biens  des  -Templiers .  Le  Pape  accéda 
à  cette  demande  ,  et  parvint  non  sans  peine  à  obtenir  la  mi- 
se à  exécution  de  la  décision  prononcée  par  son  prédéces- 
seur Clément  V  . 

A  la  nouvelle  qu'Ourcan  ou  Orkhan ,  fils  et  successeur 
d'Osman  ,  faisait  de  grands  préparatifs  pour  attaquer  Bho- 
des ,  le  Grand-Maître  se  hâta  de  terminer  une  mission  dont 
le  Papel'avait  chargé  .pour  courir  là  oii  le  devoir  et  l'hon- 
neur l'appelaient  ;  mais  il  n'était  pas  encore  parti ,  qu'il  ap- 
prit l'heureuse  issue  de  l'affaire .  En  effet  Orkhan  ,  ayant 
rassemblé  sur  les  côtes  de  l'Asie  Mineure  tous  les  Sarra- 
sins et  les  Turcs  que  la  conquête  des  Chevaliers  avait  chas- 
sés de' l'ile  de  Rhodes ,  résolut  d'en  composer  une  armée 
d'autant  plus  formidable ,  qu'il  s'agissait  pour  eux  de  recon- 
quérir leurs  foyers.  Sans  doute  l'idée  était  bonne  ;  Orkhan 
eut  le  tort  de  s'embarrasser  des  vieillards ,  des  femmes  et 
des  enfants .  Il  s'aperçut  bientôt  de  la  faute  qu'il  avait  com- 
mise ;  c'est  pourquoi  il  aborda  dans  l'ile  de  Tilos  ou  Piscopi 
défendue  par  une  faible  garnison  ;  il  s'en  empare  facilement 
et  y  laisse  sons  la  garde  de  quelques  soldats  tous  ceux  qui 
ne  pouvaient  pas  lui  être  utiles  ;  puis  il  se  dirige  vers  Rho- 
des ;  mais  Gérai-d  de  Pins  arrive  à  l'improviste  avec  ce  qu' 
il  a  pu  réunir  de  navires ,  soit  de  l'Ordre ,  soit  de  ses  amis , 
et  manœuvrant  avec  habileté  par  un  vent  favorable ,  il  li- 
vre une  furieuse  attaque  à  la  Sotte  Turque  ,  composée  de 
80  bâtiments  de  différentes  grandeurs  .  Si  parmi  ceux  qui 
les    montaient ,  11  y  avait  beaucoup  d'anciens  pirates  ,  il  y 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


144  HIBTOIBB 

avait  aussi  un  grand  nombre  de  soldats  qui  voyaient  la 
mer  pour  la  première  fois  ;  ceux-ci  furent  plua  embarras- 
sants qu'utiles  ;  c'est  pourquoi  les  Chevaliers ,  quoique  im- 
férieurs  de  beaucoup  numériquement ,  mais  habitués  aux 
combats  navals  depuis  longtemps  déjà ,  eurent-ils  bientôt 
coulé  ou  dispersé  la  flotte  ennemie  .  Piscopi  fut  délivrée  du 
coup ,  et  les  familles  Turques  qui  s'y  trouvaient ,  abandon- 
nées par  leurs  protecteurs  naturels ,  furent  menées  en  es- 
clavage ,  et  leurs  biens  confisqués  grossirent  le  butin  fait 
par  le  vainqueur  dans  le  combat . 

Tranquille  ■  de  ce  côté ,  mais  désireux  ,  avant  d'assumer' 
ses  fonctions ,  de  rétablir  dans  l'Ordre  la  concorde  et  la  dis- 
cipline ,  Hélion  de  Villeneuve  convoqua  un  Chapitre  Géné- 
ral à  Montpellier .  H  y  fut  décidé  entre  autres  choses  que 
les  Chefs  des  différentes  Langues ,  qui  prirent  le  titre  do 
Piliera  ou  Baillis-Conventuels ,  feraient  partie  du  Conseil , 
déciaon  qui  les  obligeait  de  résider  à  Rhodes  ;  qu'aucun  Che- 
valier ne  pourrait  être  revêtu  d'une  dignité ,  s'il  ne  comp- 
tait pas  un  certain  nombre  d'années  de  résidence  à  Rhodes , 
avec  service  actif  dans  l'armée  ou  dans  la  marine  . 

Ayant  ainsi  fait  renaître  la  discipline ,  le  Grand  Maître 
s'occupa  de  la  rentrée  des  responsions  arriérées  ,  et  se  ren- 
dit ensuite  à  Marseille  (  1330  )  où  l'attendait  pour  le  me- 
ner dans  l'Ile ,  un  navire  de  l'Ordre  . 

Mais  une  longue  et  dangereuse  maladie  l'obligea  à  dif- 
férer son  départ  ;  ce  ne  fut  qu'en  1332  qu'il  arriva  enfin  à 
Rhodes  ou  il  était  impatiemment  attendu .  Gérard  de  Fins 
était  certainement  un  brave  et  digne  chevalier;  mais  lieu- 
tenant provisoire ,  il  se  contentait  de  parer  aux  néceasitéa 
les  plus  pressantes  et  réservait  au  chef  élu  le  soin  de  rap- 


saovGoot^lc 


HXLIOH  DE  VILLENEUVE  145 

peler  chacun  à  la  stricte  observation  des  statuts ,  d'entre- 
prendre les  travaux  que  nécessitait  l'état  incomplet  des  for- 
tifications ;  enfin ,  de  pourvoir  îi  l'entretien  des  ressources 
du  trésor  passableitieut  épuisé . 

L'activité  et  l'intelligence  du  Grand-Maître  firent  face 
atout:  les  fortifications  furent  réparées,  la  flotte  remontée 
et  augmentée ,  les  cadres  de  la  milice  complétés ,  la  mendi- 
cité réprimée  ;  mais  afin  que  les  pauvres  n'eussent  pas  à 
soufTrir ,  il  fit  consti-uire  un  Hospice  qui  servit  d'asile  à 
tous  les  nécessiteux . 

Non  content  d'avoir  pourvu  à  la  protection  de  la  ville 
«t  de  ses  habitants ,  Hélion  de  Villeneuve  voulut  aussi  ga- 
rantir les  paysans  des  attaques  des  forbans  qui  de  temps  à 
autre  débarquaient  sur  les  côtes  de  l'ile  et  ravageaient  les 
campagnes .  C'est  le  point  central  de  la  plaine  qui  court  le 
long  du  littoral  N .  0 .  de  l'ile ,  qu'il  choisit  pour  construire 
uu  château  fort  muni  de  bons  magasins  voûtés  ;  il  y  installa 
une  forte  garnison  qui  plus  d'une  fois  sauva  la  vie  et  les 
biens  des  paysans  de  cette  partie  de  l'ile .  Bientôt  ils  grou- 
pèrent leurs  habitations  autour  du  château  et  formèrent 
un  bourg  auquel  ils  donnèrent  le  nom  de  son  fondateur 
qu'il  porte  encore  aujourd'hui  ;  mais  le  château  est  renver- 
sé ;  les  ruines  même  en  périssent  rapidement;  car  les  des- 
■fec'iidants  de  ceux  que  ces  pîeires  ont  protégé  contre  le  pil- 
lagejes  exploitent  pour  s'abriter  contre  les  pluies  de  l'hiver 
■et  les  ardeurs  de  l'été  . 

C'est  sans  doute  de  ce  château  que  veut  parler  de  Vertoft, 
■qui  le  place  à  la  tête  d'un  des  faubourgs .  * 


'  Hist .  de  l'Ordre  rîe  Malte  1 . 


saovGoOt^lc 


146  BISTOIBE 

Les  iles  dépendantes  de  Khodes  ne  furent  pas  oublidea 
et  des  mesures  furent  prises  pour  leur  sûreté . 

TJu  devoir  restait  encore  à  remplir;  celui  d'acquitter  les 
anciennes  dettes  que  l'Ordre  avait  contractées  et  que  Foul- 
ques de  Villaret  avait  laissé  s'augmenter  au  lieu  de  les  é- 
teindre  avec  les  richesses  qui  provenaient  de  l'héritage  des 
Templiers .  J^e  Pape  était  créancier  de  80,000  ducata  ;  Gê- 
nes et  Florence  chacune  d'environ  60,000  florins  d'or,  et 
Gérard  de  Pins  avait  dû  contracter  un  nouvel  emprunt  de 
15,000  florins,  pour  faire  les  armements  nécessités  par  les 
préparatifs  d'Orkhan . 

La  dette  envers  le  Pape  fût  couverte  par  la  cession  de 
quelques  possessions  de  l'Ordre  qui  étaient  îv  la  convenance 
du  Souverain  Pontife  ;  les  autres  furent  payées  par  les  re- 
venus ,  et  bientôt,  de  débiteur  qu'il  était,  l'Ordre  se  trouva 
créancier  de  plusieurs  États  . 

C'est  sous  le  Magistère  d'Hélion  de  Villeneuve  qu'eut 
lieu  en  1342 ,  un  événement  que  l'on  serait  tenté  de  taxer 
de  fabuleux  ,  s'il  n'était  attesté  par  des  documents  sérieux 
et  des  fresques  contemporaines .  Nous  voulons  parler  du  fa- 
meux dragon ,  serpent  ou  crocodile  qui  faisait  la  terreur 
des  habitants  .  Il  n'est  pas  peitnis  de  mettre  en  doute  l'e- 
xistence du  monstre  lui-même ,  et  le  fait  du  combat;  mais 
il  faut  aussi  tenir  grand  compte  des  exagérations  causées, 
par  la  peur,  et  naturelles  à  dos  imaginations  exaltées . 

Ceci  dit, nous  rapportons  la  traditon  telle  qu'elle  s'est 
consei-vée  sur  le  pays ,  conforme  du  reste  à  la  chronique 
de  Boissat . 

Ce  monstre  avait  la  forme  d'un  crocodile  énorme,  assez 
semblable  à  cey  gros  lézards  que  l'on  voit  aujourd'hui ,  en 


saovGoOt^lc 


HBLION  DE  TILLENStnrS  147 

été ,  sur  tous  lea  vieux  murs  à  Rhodes  ;  mais .  outre  les 
quatre  pattes  armées  de  puissantes  griffes ,  il  avait  aussi 
deux  petites  ailes,  qui  soulevant  son  corps,  accéléraient  sa 
course  plus  rapide  que  celle  du  meilleur  cheval  ;  il  avait  la 
tête  longue  et  plate,  surmontée  d'oreilles  de  mulet  ;  la  gue- 
le  profondément  fendue ,  armée  d'uue  double  rangée  de 
dents  aigûes  ;  les  yeux  de  feu  ;  le  corps  de  la  taille  d'un  che- 
val de  moyenne  force ,  d'une  teinte  gris  de  fer ,  et  recouvert 
d'épaisses  écailles ,  tandis  que  le  venti  e  était  nu  et  verdâtre. 

C'est  bien  du  resté  sous  cette  forme  qu'il  est  représenté 
dans  une  fresque  presque  contemporaine  et  qu'il  est  décrit 
dans  la  chronique  de  Boissat ,  si  fidèlement  traduite  dans  la 
poésie  de  Schiller . 

Ce  monstre  avait  choisi  pour  repaire  une  grotte  humide 
dtuée  dans  un  endroit  désigné  alors  sous  le  nom  de  Maib- 
poB  et  appelé  aujourd'hui  Sandroully  ou  Santourlc .  De  cet- 
te caverne ,  sortait  un  petit  ruisseau ,  dont  l'eau  venait  se 
perdre  un  peu  plus  bas ,  dans  un  marécage  empesté .  Cette 
terrible  bête  ,  serpent ,  crocodile  ou  autre ,  attaquait  et  dé- 
vorait les  moutons ,  les  vachas ,  les  chevaux ,  les  pâtres  mê- 
me •  Les  écailles  dont  il  était  couvert ,  le  mettant  à  l'ëpreu- 
Te  du  fer  et  de  l'acier  ;  il  avait  fait  autant  de  victimes  des 
Chevaliers  qui  avaient  essayé  de  le  combattre .  Aussi  lo 
Graad-Mattre  défendit-il  sous  les  peines  les  plus  sévères , 
de  tenter  pareille  aventure  . 

Dieudonné  de  Gozon ,  issu  d'une  ancienne  famille  du 
X>anguedoc,  et  Chevalier  de  la  Langue  de  Provence  ,  forma 
secrètement  le  projet  d'en  délivrer  l'Ile  ;  mais ,  avant  d'af- 
fronter ce  danger  ,  il  se  retire  dans  le  châteiiu  de  sa  famil- 
le ;  Uk  il  fait  constroire  un  mannequin  aussi  ressemblant  que 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


148  mSTOIEK 

possible  au  rnoostre  qu'il  voulait  tuer  ;  un  ingénieux  mâ- 
canisme  donnait  à  cet  animal  factice  l'aspect  liorrible .  la 
vivacité  et  les  mouvements  d'attaque  et  de  défense  de  l'a- 
nimal réel .  Gozon  achète  deux  gros  dogiies  qu'il  dresse  à 
saisir  la  machine  sous  le  ventre ,  et  il  habitue  son  cheval  à 
l'approcher  sans  crainte .  Il  retourne  ensuite  à  Rhodes ,  et' 
(■ans  confier  son  projet  h,  ses  frères ,  il  envoie  son  armure 
dans  l'Église  de  Saint  Etienne  ,  où  il  se  rend  bientôt  lui- 
même  avec  deux  serviteurs  fidèles ,  auxquels  il  avait  don- 
né des  instructions  détaillées.  Après  être  resté  quelque 
temps  en  prière ,  il  revêt  ses  armes  et  descend  à  la  rencon- 
tre du  Dragon ,  celui-ci  l'aperçoit ,  s'élance  furieux  en  sif' 
fiant  et  en  battant  des  ailes .  Le  Chevalier  avance  résolu-, 
ment ,  la  lance  en  arrêt ,  et  lui  porte  un  grand  coup  sur  l'é- 
paule ;  mais  les  écailles  qui  la  recouvraient  étaient  si  dures 
que  l'arme  vola  en  éclats  sans  blesser  le  monstre .  Le  che^ 
val  commence  à  reculer  effrayé ,  tandis  que  les  chiens  har- 
cèlent courageusement  la  béte  qui  se  retourne  contre  eux . 
Gozon  profite  de  cette  diversion .  pour  sauter  de  son  cheval 
qu'il  a  de  la  peine  à  maintenir  ;  il  tire  son  épée ,  excite  sea 
dogues  ;  l'un  saisit  le  dragon  sous  le  ventre ,  tandis  que  Go- 
zon lui  plonge  son  épée  dans  la  geule  et  l'y  retourne  élar-t 
gissant  la  plaie  et  tenant  son  ennemi  encloué  ;  mais  l'ani- 
mal expirant ,  le  renverse  d'un  furieux  coup  de  queue ,  se 
redresse  par  un  suprême  effort  de  l'agonie  >  et  tombe  de 
tout  son  poids  sur  les  jambes  du  Chevalier  ;  à  bout  de  for- 
ces et  suffoqué  par  la  mauvaise  odeur  qu'exhale  l'horrible 
bête  ,  il  perd  connaissance  .  Ses  serviteurs  accourent ,  la 
dégagent  ^  grand  peine  du  cadavre ,  le  délivrent  de  son 
armure ,  et  lui  jettent  au  visage  de  l'eau  fraîche ,  qu'ils 


saovGoOt^lc 


HSUON  DE  TILLElfXUTE  149 

pnisent  dans  son  casque  au  ruisseau  voisin .  Le  dragon  gi- 
sant près  de  lui  est  le  premier  objet  que  G-ozon  voit  en 
ouvrant  les  yeux  ;  il  retrouve  subitement  toutes  ses  forces; 
tombant  à  genoux ,  il  adresse  à  Dieu  une  fervente  action 
de  grâces  ;  puis  remontant  à  cheval,  il  se  dirige  vers  la  vil- 
le où  l'a  précédé  la  nouvelle  de  sa  victoire .  Il  y  entre  fêté 
et  acclamé  par  la  population  qui  se  précipite  à  sa  rencon- 
tre en  criant  :  VeTiez  et  voyez  !  Voila  le  Ttumstre  gui  dévorait 
nos  bergers  et  iws  troupeaux;  voila  le  héros  qui  Fa  tué! 

Hais  le  Grand-Maître ,  strict  observateur  de  la  disci- 
pline >  sans  vouloir  l'entendre ,  ni  se  laisser  fléohir  par  les 
prières  des  autres  Chevaliers ,  le  dépouille  de  l'iiabit  de 
l'Ordre ,  et  l'envoie  en  prison . 

Ayant  ainsi  satisfait  h.  la  rigueur  de  la  Loi ,  il  lui  par- 
donne bientôt ,  le  comble  de  bienfaits ,  et  le  nomme  son  • 
Lieutenant  daos  le  Gouvernement  de  l'Ile ,  nomination  qm 
est  accueillie  avec  de  grandes  déoiouBtrations  de  joie  par 
les  habitants ,  qui  considèrent  Gozou  comme  le  libéi-ateur 
du  Pays . 

lia  tête  du  monstre  fut  détachée  du  corps  et  clouée  sur 
la  porte  d'Amboise,  oii  elle  resta  jusqu'en  1337;  alors, 
comme  elle  tombait  en  poussière ,  elle  fut  jetée  par  les  ou- 
vriers chargés  de  réparer  le  château . 

Sans  doute ,  l'imagination  a  beaucoup  exagéré  la  force 
et  la  voracité  du  monstre  quel  qu'il  fut  ;  on  lui  a  prêté  des 
lùles  :  c'est  une  allégorie  vivante  pour  donner  une  juste  idée 
de  la  rapidité  de  sa  course  ;  nous  admettons  volontiers  qu' 
il  dévorait  des  moutons ,  même  des  eufanis*  s'iU  passaient 
à  sa  portée  ;  nous  ne  doutons  pas  qu'il  ait  causé  la  mon  do 
quelque  Chevalier  qui  aura  voulu  le  combattre  ;  car  autre- 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


150  mBTOIBB 

ment  le  Orand-Maitre  u'aurait  pas  défendu,  bous  des  peines 
si  Gévères ,  de  tenter  pareille  aventure .  Faut-il  en6n  ad- 
mettre ,  comme  l'ont  avancé  quelques  auteurs,  qu'un  bœuf 
,  ou  un  cheval  n'était  pas  une  proie  trop  volumineuse  pour 
sa  voracité  î  On  sait  que  les  grands  serpents  peuvent  ava- 
ler un  volume  hors  de  proportion  avec  le  diamètre  de  leur 
corps ,  et  que  les  emydo-sauriens  ,  qui  appartiennent  à  la 
-  même  espèce ,  atteignent  jusqu'à  dix  mètres  de  longueur  ; 
mais  leurs  viscères ,  plus  développés ,  ont-ils  la  même  ex- 
pansibilité  ?  Pour  faire  la  part  de  l'exagération ,  il  faudrait 
donc  pouvoir  déterminer  à  quelle  famille  appartenait  le 
reptile .  La  tête  conservée  pendant  plusieurs  siècles ,  bien 
qu'exposée  à  l'injure  du  temps ,  aurait  fourni  un  document 
indéniable  ;  mais  il  eut  fallu  les  observations  de  la  science. 
ContentoQS-nous  de  citer  celles  que  nous  avons  pu  recueil- 
lir de  différentes  sources . 

Thévenot  qui  a  vu  cette  tête  en  1655 ,  en  parle  en  ces 
termes  : 

"Elle  était  beaucoup  plus  grosse  et  plus  large  que  celle 
d'un  cheval  ;  la  geule  fendue  jusqu'aux  oreilles  ,  de  grosses 
dents ,  les  yeux  gros ,  le  trou  des  narines  rond  ,  la  peau  ti- 
rant sur  le  gris  blanc ." 

Remarquons  en  passant ,  qu'elle  devait  être  recouverte 
d'une  couche  assez  épaisse  de  poussière ,  ce  qui  pouvait 
changer  en  gris  blanc ,  la  couleur  gris  de  fer  que  lui  don- 
nent les  anciennes  traditions . 

lia  mère  de  l'auteur ,  *  qui  a  vu  en  1829 ,  au  dessus  de 


*  Uad.  Honoiiiie  Siliotti . 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


HELIOK  SB  VILLINSUTE  151 

la  Forte  d'Amboise  >  un  crâne  que  l'on  assurait  être  celui 
du  dragon ,  Ta  décrit  ainsi  : 

"Ce  crâne ,  qui  était  suspendu  au  dessus ,  et  du  côté  iu^ 
térieur  de  la  Porte  d'Âmboise  ,  l'extrémité  du  museau  en 
bas ,  était  plat  par  dessus ,  large  vers  le  haut  et  rétréci 
vers  l'extrémité ,  comme  la  tête  d'un  serpent  ;  eUe  parais- 
Bait  être  un  peu  plus  petite  que'celle  d'un  cheval  ,  mais 
il  y  manquait  la  mâchoire  inférieure  et  les  cartilages  anté- 
rieurs ,  ce  qui  fait  que  je  devais  reconstituer  par  la  pen- 
sée les  parties  rongées  j^ar  le  temps  .  Les  orbites  des  yeux 
étaient  grands  et  bien  ronds  ;  il  n'y  avait  sur  les  os  parfai- 
tement blanchis ,  aucune  trace  de  peau  .  En  conclusion  ,  ce 
crâne ,  tel  que  je  l'ai  vu ,  pt-ivé  de  la  mâchoire  inférieure 
et  de  l'extrémité  du  museau  ,  avait  plutôt  la  forme  de  la  tê- 
te d'un  serpent ,  que  celle  de  la  tête  d'un  crocodile  ." 

Contrairement  à  ce  témoignage  ,  le  Colonel  Rottiera  affir- 
me qu'il  a  vu  au  dessus  de  la  porte  donnant  sur  la  mer ,  * 
et  non  de  la  porte  d'Amboise ,  les  ossements  d'un  énorme 
requin .  Cela  est  possi-ble,  mais  n'infirme  pas  que  le  trophée 
du  Chevalier  Français  n'ait  été  suspendu  au  dessus  de  la 
porte  d'Amboise ,  et  visible  encore  en  1829 .  Si  cette  porte 
de  la  mer  est  celle  de  S'^-  Catherine,  comme  l'assurent 
quelques  auteurs ,  Thévenot  contredit  le  Colonel .  En  effet 
*'  on  entre ,  dit-il ,  à  main  gauche ,  par  une  grande  porte , 
aa  dessus  de  laquelle  est  la  tête  du  dragon  ".  Or  pour  en- 
trer par  la  porte  S'*'  Catheriiie ,  il  faut  tourner  à  droite , 
tandis  qu'à  la  porte  d'Amboise  aboutissent  deux    rues 


*  Uoii.  da  RhodM  . 


saovGoOt^lc 


152  HISTOIBB 

âÎTergentea  .  Comme  Thévenot ,  en  sa  double  qualité  d'é- 
tranger et  d'Européen ,  devait  habiter  le  Néohori ,  pour  en- 
trer dans  la  ville  par  la  porte  d'Amboise  ,  il  dut  tourner  à 
gaucbe  .  Nous  en  concluons ,  d'accord  avec  la  Chronique  lo- 
cale ,  qu'il  y  avait  des  ossements  de  requin  suspendus  à  la 
porte  S"-  Catherine ,  et  que  la  tête  du  dragon  historique 
ornait  la  porte  d'Amboise  . 

Quelques  verBions  placent  le  théâtre  de  ce  combat  dans 
la  plaine  de  Crémasti  ;  mais  ni  la  configuration  du  terrain  , 
ni  les  anciens  documents  ,  ne  viennent  à  l'appui  de  cette  o- 
pinion .  Tout  prouve  au  contraire  que  le  repaire  du  monstre 
était  au  grand  Sandroully,  et  que  c'est  là  que  Dieudonné  de 
Gozon  le  tua .  Une  fresque  que  nous  avons  vue ,  il  y  a 
quelques  années,  dans  une  maison  de  la  rue  des  Chevaliers, 
que  le  Colonel  Rottiers  a  également  visitée  en  1825  *,  re- 
produisait vaguement ,  sur  l'arrière  plan  ,  le  contour  des 
collines  de  Sandroully  et  la  grotte  qui  y  existe  .  Elle  re- 
présentait le  monstre  couché  sur  le  dos  et  e:cpirant ,  la  lan- 
ce rompue  dans  la  poitrine;  Gozon  renversé ,  l'épée  à  la 
main ,  cherche  à  se  relever ,  tandis  qu'un  de  ses  dogues  se 
débat  à  ses  côtés  dans  les  convulsions  de  l'agonie .  Noua 
ajouterons  un  détail  important  que  Eottiers  a  oublié  de 
relever  :  dans  cette  fresque ,  la  bête  parfaitement  ressem- 
blante aux  crocodiles  du  Nil ,  est  représentée  sans  ailes . 

Du  reste,  les  turcs  qui  habitent  les  maisonnettes  dissé- 
minées dans  le  vallon  de  Sandroully,  connaissent  parfaite- 
ment la  tradition  qui  place  là  la  pcène  du  Dragon  ;  ils  font 


'  Mon.  d»  Rhodw . 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


HEUON  DE  TILLENEUTB  153 

voir  la  grotte  qtii  lui  servait  âe  repaire  >  le  ruisseau  qui  en 
sortait ,  et  au  même  endroit ,  la  chapelle  élevée  par  la  pié- 
té des  Chevaliers  -  Si  l'absence  du  marais  laissait  encore 
quelque  doute  dans  l'esprit  d'an  observateur  attentif,  ces 
mêmes  turcs  le  conduiraient  dans  la  partie  basée  du  val- 
lon ;  en  remuant  un  peu  la  terre ,  ils  la  feront  voir  à  peine 
assainie  ;  ils  diront  combien  ils  ont  de  difficulté  à  labourer 
ces  champs  marécageux  que  leurs  ancêtres  ont  trouvés  no- 
jés  sous  l'eau  ;  ils  indiqueront  encore  des  endroits  tellement 
humides ,  que  les  grains  y  pourrissent .-  C'est  donc  bien  là 
le  théâtre  de  l'exploit  du  Chevalier  Dieudonné  de  Gozon  . 

Nos  lecteurs  seront  peut-être  curieux  de  connaître  la 
légende  de  ces  turcs  sur  le  même  événement  ;  la  voici  tel. 
le  qu'elle  nous  a  été  racontée  : 

Un  saint  Derviche  ayant  entendu  parler  du  monstre,  vint 
à  Rhodes  et  s'appliqua  pendant  quelques  jours  k  en  exa- 
miner les  habitudes .  Il  remarqua  qu'il  se  plongeait  dans 
le  marais  et  y  restait  longtemps .  Son  plan  fut  bientôt  ar- 
rêté ;  il  demanda  quarante  ânes  indigènes ,  qui  sont  très 
petits  de  taille ,  et  les  chargea  de  chaux  vive  .  S' étant  tout 
d'abord  mis  en  prière  pour  demander  l'assistance  divine , 
il  chassa  ses  ânes  dans  la  direction  de  la  grotte  .  En  aper- 
cevant cette  bonne  aubaine  ,  le  dragon  s'élança  et  dévora 
l'une  après  l'autre ,  les  quarante  bêtes  avec  leur  fardeau  ; 
il  aurait  sans  doute  avalé  aussi  le  Derviche ,  si  celui-ci  n'eût 
été  invulnérable .  Après  ce  copieux  repas  ,  le  dragon  sentit 
le  besoin  de  se  rafraîchir  ;  plongeant  dans  lé  marais ,  U  y 
but  à  longs  traits  .  On  comprend  aisément  que  la  chaux 
vive  ainsi  mise  en  contact  avec  l'eau  ,  brûla  les  intestins  du 
monstre  qui  poussait  des  hurlements  si  forts  ,  que  toute  la 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


154  Hiffroms 

ViUe  de  Rhodes  s'en  émut  ;  les  portes  du  Château  furent 
fermées, on  en  doubla  les  gardes;  personne  n'osait  s'en- 
quérir de  ce  grand  vacarme ,  lorsqu'on  vit  le  Derviche  ar- 
river devant  une  des  portes  de  la  ville ,  tenant  en  main  la 
tête  du  monstre  qu'il  avait  si  habilement  tué .  Il  va  sans 
dire  qu'il  fut  fêté  et  choyé  par  la  population ,  et  généreu- 
sement récompensé  par  le  Pacha . 

Comment  expliquer  maintenant  la  présence  de  ce  mons- 
tre dans  une  ile  éloignée  de  12  milles  au  moins  d'un  con- 
tinent sur  lequel  on  ne  rencontre  ni  crocodiles,  ni  serpents 
monstrueux  î 

Si  l'on  admet  que  c'était  un  serpent ,  il  ne  faut  pas  ou- 
blier que  Rhodes  était  anciennement  infestée  de  reptiles , 
qui,  venus  d'une  manière  ou  de  l'autre ,  lui  ont  valu  Vépi- 
thète  i'Opkiousa .  Rappelons  que  Fhorbas ,  un  de  ses  colo- 
nisateurs ,  venu  tout  exprès  pour  exterminer  les  serpents , 
en  tua  un  qui  d'après  Hyginus ,  ancien  auteur  Grec ,  était 
prodigieusement  grand ,  et  dévorait  les  habitants  .  ■  ■  ■  Les 
paysans  de  Maritza  affirmeront  qu'il  y  a  environ  LIO  ans, 
leurs  grands  parents  ont  tué  dans  la  montagne  de  Levco- 
podha ,  sur  le  pic  de  Kéroniati ,  un  serpent  énorme ,  trop 
friand  de  leurs  chèvres  ■  Ils  ont  profité  d'un  moment  ou  le 
monstre  amplement  repu  était  assoupi ,  enroulé  trois  fois 
autour  d'une  roche  qu'ils  font  voir ,  et  sur  laquelle  ils  l'ont 
encloué  au  moyen  de  longues  perches  pointues  et  durcies 
au  feu .  Ils  ajoutent  même  qu'un  des  agresseurs  a  succom- 
bé peu  de  jours  après ,  des  suites  d'un  coup  de  queue  qu'il 
aurait  reçu  de  l'animal  agonisant ,  Cette  roche  de  forme 
pyramidale  presque  parfaite ,  à  2  mètres  au  dessus  de  sa 
base,  en  mesure  25  de  périmètre  ;  or  si  le  serpent  en  faisait 


saovGoOt^lc 


HBLIOK  VB  TIUXmiTTB 


Ï5S 


Ëroîs  fois  le  toar ,  il  aurait  nécessairement  eu  trois  fois  cet- 
te longueur .  Pour  tant  que  l'on  réduise  ce  chiffre .  on  au- 
ra toujours  un  serpent  monstrueux ,  et  bien  capable  d'a- 
Taler  les  deux  chèvres  qui  furent  trouvées  dans  son  esto- 
mac .  La  tradition  ne  dit  pas  que  le  serpent  de  Kéroniati 
ait  jamais  attaqué  des  hommes .  Ces  faits  établissent  que 
le  monstre  tué  par  Gozon ,  n'est  pas  le  premier  qui  ait  e~ 
xisté  à  Rhodes . 

Bochart  assure  qu'en  phénicien  le  serpent  s'appelait  larod 
Ott  Bod  ;  il  est  donc  probable  que  les  greos  en  appelant  l'ile 
Ophiousa ,  "ile  des  serpents  ",  traduisirent  le  mot  phénicien  ; 
qui  fat  par  la  suite ,  et  lorsque  Phorbas  eut  exterminé  tous 
les  serpents  de  l'ile ,  converti  en  la  consonnance  de  Bhodos  '. 
Cependant  puisque .  selon  toute  probabilité  la  viotkne  de 
Gozon  était  un  crocodile  ,  on  peut  supposer  qu'embarqué 
en  Egypte  pour  une  destioation  quelconque  ,  il  s'est  réfu^ 
gié  dans  l'Ile  à  la  suite  d'un  naufrage . 
Kais  reprenant  le  cours  des  événements  ,  nous  devons  con- 
stater que  la  prospérité  et  la  tranquillité  dont  jouissait 
l'Ordre  ,  amenèrent  une  fois  encore  un  regrettable  relâche- 
ment dans  la  discipline  ;  l'oisiveté  engendra  les  vices  ,  la 
richesse  favorisa  le  luxe  .  Il  s'en  suivit  des  scandales  qui 
motivèrent  des  plaintes  assez  sérieuses,  pour  que  le  Pape 
Clément  VI  adressât  au  Giind-Maîtro  (1343)  une  lettre 
sévère  :  Nous  avons  appris,  y  est-il  dit,  que  l'Ordre  loin 
d'appliquer  ses  richesses  à  secourir  les  Chrétiens  de  l'Orient 
Oji  à  soulager  les  pauvres ,  en  profitait  pour  dé|'loyer  un  lu- 
xe incompatible  avec  le  vœu  de  pauvieté  iironoucé  parles 
Chevaliers  .  A  ce  reproche  est  jointe  la  menace  ;  si  l'on  ne 
procède  pas  à  une  prompte  réforme,  le  Saint  Siège  détour- 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


156  msToïKB 

nera  une  partie  des  biens  des  Hospitaliers  en  faveur  d'un 
Ordre  nouveau  qui  sera  chargé  d'accomplir  les  devoirs  aux- 
quels renonçaient  les  Chevaliers  de  Saint  Jean  .  Se  radou- 
cissant quelque  peu  îi  la  fin  ,  le  Pape  ordonne  au  Grand- 
Maître  d'armer  six  galères  qui  doivent  s'unir  aux  vaisseaux 
du  Saint  Siège ,  à  ceux  fournis  par  la  République  de  Ve- 
nise et  par  le  Koi  de  Chypre ,  pour  empêcher  les  Turcs  d'é- 
tendre leurs  conquêtes  au  delà  de  l'Anatolie . 
Tant  de  sévérité  ne  peut  se  justifier  que  par  l'exagération 
dans  les  plaintes  adressées  au  Pape  ;  mais  il  en  ressort',  et 
l'active  sollicitude  du  Saint  Siège  pour  l'honneur  de  l'Or- 
dre rangé  sous  son  autorité ,  et  pour  les  intérêts  sacrés  des 
Chrétiens  d'Oiient  ;  il  en  ressort  d'autre  part ,  et  la  haute 
sagease  d'Hélion  de  Villeneuve ,  et  l'esprit  d'obéissance  de 
l'Ordre .  £n  effet  le  Graud-Maître  plia  sans  murmurer  sous 
l'injonction  qui  lui  était  faite  ;  il  arma  six  galères  dont  il 
confia  le  commandement  à  Jean  Biandra ,  Grand  Prieur  de 
Lombardie .  Celui-ci  se  conformant  aux  instructions  qu'il, 
avait  reçues ,  se  mit  humblement  sous  les  ordres  du  Gé- 
nois GIngarra,  auquel  le  Pape  avait  confié  le  commande- 
ment en  chef  de  la  flotte  alliée . 

Pendant  cette  expédion  sans  résultât ,  Eélion  de  Ville- 
neuve, reconnaissant  que  des  réformes  étaient  nécessaires, 
adopta  d'accord  avec  son  Conseil  une  loi  somptuaire  très 
étroite .  Qu'ils  prissent  leurs  repas  soit  à  la  table  commune 
soit  dans  leurs  demeures  particulières ,  les  membres  de  l'Or- 
dre ne  devait  avoir  qu'un  mets  et  qu'une  seule  qualité  de 
vin  ordinaire .  Afin  de  metti-e  aussi  un  frein  au  luxe  des  - 
habillements ,  il  fut  décidé  que  les  Chevaliers  ne  se  servi- 
raient à  l'avenir  que  d'une  qualité  de  drap  coûtant  deux 


saovGoOgIc  I 


HELION  DE  TILLENEDTB  157 

florinâ  la  canne .  Trois  Commissaires  furent  expédiés  eu 
Europe  pour  faire  exécuter  cette  Loi  daiis  toutes  les  Corn- 
manderies  et  Prieurés  ;  en  même  temps  ils  pressèrent  la 
rentrée  des  responsions  qui  n'étaient  pas  régulièrement  ver- 
sées à  Rhodes . 

Le  Pape  fut  très  content  de  voir  qu'Hélion  de  Villeneu- 
ve avait  adopté  des  mesures  plus  rigoureuses  encore  que 
celles  qui  lui  avaient  été  indiquées  ;  et  pour  lui  marquer  la 
satisfaction  qu'il  en  éprouvait ,  il  confia  le  commandement 
général  de  la  flotte  alliée  à  Jean  de  Biandra  .  Peut-être  aiis- 
fà  en  prenant  cette  décision ,  le  Souverain  Pontife  espérait- 
il  que  le  nouveau  commandant  serait  plus  actif  que  le  Gé- 
nois .  En  effet ,  à  peine  investi  des  pleins  pouvoirs ,  Bian- 
dra rallia  la  flotte  ,  alla  chercher  les  Turcs  à  Smyme  ,  et 
conquit  cette  place  le  28  Octobre  1344 . 

N'ayant  pas  assez  de  forces  pour  suf&r  h,  une  défense 
générale  de  la  ville  si  l'ennemi  essayait  de  la  reprendre , 
le  vainqueur  dut  se  borner  à  occuper  le  Château  qui  com- 
mande l'entrée  du  port .  Il  le  fit  réparer  et  mettre  en  état 
de  résister  aux  attaques  des  Turcs  ,  encore  maîtres  des 
environs  .  Cette  prudence  fut  bien  récompensée  ;  car  les 
Turcs  surent  en  effet  attirer  la  garnison  dans  une  embuscade 
habilement  di*essée ,  et  en  massacrèrent  une  grande  partie  ; 
cependant  le  reste  put  regagner  le  château  ,  et  de  là  opposa 
une  si  héroïque  résistance,  qu'il  fit  éprouver  aux  assiégeants 
des  pertes  considérables  ,  et  les  obligea  enfin  à  prendre  la 
fuite  .  "  Mais  les  alliés  à  leur  tour  se  font  la  guerre  pour 
partager  leurs  conquêtes".  •  C'est  probablement  le  motif 

*  Boesuet  ,  —  Suite  de  l'Hiat.  Univ. 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


158  HISTOIBE 

qui  amena  le  reinplacemeat  de  Biandra  .  Humbert ,  Dau- 
phin du  Viennois ,  chargé  du  commandement  de  la  flotte , 
"  brûle  les  vaisseaux  des  Turcs ,  et  rien  de  plus  ".*  Ensui- 
te ,  reconnaissant  lui  même  son  incapacité ,  il  donna  sa  dé- 
mission ,  passa  quelque  temps  à  Ehodes  pour  y  pleurer  la 
mort  de  sa  femme  Marie  de  Baux ,  puis  retourna  dans  son 
Comté  de  Vienne ,  qu'il  vendit  à  Philippe-le-Bel,  et  termina 
ses  jours  dans  un  couvent  de  Dominicains . 

Hélion  de  Villeneuve  sentait  aussi  sa  fin  approcher  ;  plein 
de  prévoyance  pour  les  intérêt  éternels  de  son  âme  ,  de  ses 
propres  deniers ,  il  avait  fait  consti-uire  dans  la  ville  une 
magnifique  église  sous  l'invocation  de  la  S'*-  Vierge; deux 
prêtres  devaint  y  dire  la  messe  tous  les  jours  à  son  intention . 
Il  mourut  en  Juin  1346 ,  après  avoir  occupé  avec  gloire , 
sagesse  et  bonheur  le  magistère  pendant  vingt  sept  ans  . 
"A  suis  Magister  fellx  vocatits  est  ",  disait  une  inscription 
gravée  sur  son  tombeau  . 


*  Baïstiet .  —  Stûttt  ie  l'Iïist.  UnÎT. 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


CHAPITRE  X . 


DIEUDONNÉ  DE  GOZON 

1346  1353 


.  Ce  dieralieT. était  natif  du  Languedoc ,  où  le  Château 
de  sa  &miUe  existe  encore . 

Nous  avons  déjà  tu  comment  l'heureuse  issue  de  son 
combat  avec  le  Dragon  lui  avait  ouvert  la  route  des  hon- 
neurs et  des  dignités;  du  reste  l'ambition  le  tenait  au  cœur; 
car  lorsqu'il  s'agit  de  donner  un  successeur  à  Hélion  de. 
VilleneuTe  ,  voyant  que  les  votes  étaient  partagés  entre 
plusieurs  compétiteurs ,  il  n'hésita  pas  à  s'avancer  au  mi- 
lieu du  Conseil  et  k  déclarer  que  dans  toute  l'assemblée  il 
ne  voyait  personne  plus  digue  que  lui  de  succéder  au  re- 
gretté Grand-Maître  .  dont  il  avait  été  le  Lieutenant . 
Si  extraordinaire  que  fut  la  motion ,  elle  n'offensa  pM 


saovGoOt^lc 


160  HiSTomB 

VÂBsemblée  ;  elle  plut  surtout  aux  jeunes  CheTaliers  qui . 
connaissant  le  caractère  actâf  et  entreprenant  de  Qozou  , 
espéraient  marclier  à  sa  suite  dans  de  glorieuses  entreprises  ; 
et  en  vérité  ils  ne  se  trompaient  pas  . 

A  peine  solennellement  élu  Grand-Maître  à  la  grande 
satisfaction  de  tout  l'Ordre  et  de  tous  les  Ehodiens  qui  le 
considéraient  comme  leur  sauveur ,  Gozon  réunit  la  flotte 
alliée  >  dont  Jean  de  Biandra  reprit  le  commandement  en 
chef ,  et  la  dirigea  sur  l'île  d'Imbros ,  près  des  Dardanelles 
dont  les  Turcs  s'étaient  emparés  sans  difficulté.  Us  se 
croyaient  en  toute  sûreté  contre  les  attaques  des  Chevaliers , 
et  Be  livi-aienl  au  repos  le  plus  complet ,  lorsque  Biandra 
les  surprit,  leur  coula  ou  enleva  1 18  bâtiments  de  différentes 
grandeurs ,  et  ramena  à  Rhodes  5OO0  prisonniers ,  après 
avoir  massacré  ou  mis  en  déroute  leur  armée ,  dont  une 
partie  seulement  parvint  U  s'enfuir  avec  32  galères . 

-.Cette  victoire,  dont  toute  la  gloire  revient  aux  Chevaliers, 
était  d'autant  plus  heureuse  que  la  flotte  Turque  qu'ils 
avaient  détruite  ,  était  évidemment  destinée  à  agir  sinon 
contre  Rhodes  même ,  du  moins  contre  tes  dépendances . 

Peu  de  temps  après  (1347) ,  des  ambassadeurs  du  Roi 
d'Arménie  vinrent  à  Rhodes  pour  solliciter  l'aide  de  l'Or- 
dre contre  les  Sarrasins  d'Egypte ,  qui  lui  avaient  enlevé 
une  partie  de  ses  États  ,  et  le  menaçaient  au  cœur  même  de 
son  Royaume . 

Oe  Prince  appartenait  par  Zabel  de  Lusignan  à  la  fa- 
mille rojale  de  Chypre;  et  c'est  à  ce  titre  probablement  qu'il' 
réussit  à.  faire  embrasser  sa  cause  au  Grand-Maître  .  Celui-- 
oieut  à  vaincre  l'hésitation  de  son  Conseil  ;  mais  quand  il- 
J'eut  obtenue ,  il  pressa  les  préparatifs  avec  la  plus  grande 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


DIlDSORia  Bl  OOXOR  161 

oâéritô. 

.  Jj'armée  de  l'Ordre  opéra  sa  jonctioti  arec  celle  des  Âr- 
jnénioas  aana  difficulté ,  par  suite  d'une  manœuvre  habile 
et  rapide .  Les  Sarrasins  surpris  et  attaqués  avec  fureur. 
perdirent  l'une  après  l'autre  toutes  les  places  dont  ils  s'é- 
taient emparés ,  et  les  débris  de  leur  armée  durent  se  rem- 
liarquer  en  toute  hâte  pour  l'Égjpte . 

A  ce  métier  cependant^  l'Ordre  ne  gagnait  que  beaucoup 
de  gloire .  tandis  que  ses  finances  s'épuisaient .  Il  y  avait 
tâen  encore  une  autre  cause  de  la  disette  du  Trésor  ;  c'est 
que  les  Commandeurs  des  Prieurés  les  plus  éloignés  en 
Bnrope ,  particulièrement  ceux  de  Suède ,  de  Nom-ège  et 
de  Danemarfe ,  ne  versaient  pas  régulièrement  leurs  res- 
ponsions .  Avant  de  demander  au  Saint>Sî^e  de  partici- 
per au  moins  aux  frais  de  l'expédition  d'Arménie ,  Dieu- 
donné  de  Gozon  aurait  dû  faire  rentrer  en  premier  lieu  les 
revenus  ordinaires  de  l'Ordre,  et  en  cas  d'insuffisance  re- 
courir ik  des  ressources  extraordinaires .  Clément  VI  ne  ré- 
pondît à  sa  prière  qu'en  accordant  à  l'Ordre  d'abondantes 
indulgences  ;  peut-être  par  cette  conduite  voulait-il  obliger 
d'une  part  le  Grand- Maître  à  plus  de  sévérité  danâ  son 
gouvernement ,  et  d'autre  part  amener  les  retardataires  à 
plus  d'exactitude .  En  outre  son  Trésor  était  épuisé  par  la 
£amine  et  la  peste  qui  désolaient  la  France  îi  cette  époque. 

Ifais  Amir,  prince  de  Lydie ,  se  préparait  activement  à 
reprendre  Smyme .  dont  Biandra  s'était  emparé  pendant 
qu'il  guerroyait  en  Thrace  en  faveur  de  Jean  Cantacuzène; 
nous  dirons  plus  loin  à  quelle  occasion  .  Les  Chevaliers  ne 
se  sentaient  pas  en  mesure  de  lui  résister  ;  Clément  VI  au- 
quel ils  s'adreseaient ,  probablement  réduit  !i  l'impuissance, 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


162  -KIBIOISS 

leur  donna  le  oonaeil  d'accepter  un  traité  de  paix  avec  Ici 
Tores  ;  un  dea  articles  portait  que  les  droits  d'entt^e  dana 
le  port  et  les  perceptions  de  la  Douane  de  Smynie  sur  tons 
les  navires  étrangers ,  seraient  partagés  entre  l'Ordre  et  les 
Turcs. 

Sur  ces  entrefaites  Clément  YI  mouraitle  12  Décembre 
1352 ,  et  six  jours  après  les  Cardinaux  nommaient  son  eno- 
cesseur  Innocent  YI .  Celui-ci  voulut  faire  intervenir  les 
Chevaliers  dans,  la  querelle  des  Vénitiens  et  des  G-énoisqui 
fusaient  alors  entre  eux  la  ^erre  connue  dans  l'histoire 
sous  le  nom  de  guerre  de  Caffa .  Ces  sanglantes  rivalité 
tournaient  an  profit  des  Turcs  en  affaiblissant  les  deux 
puissantes  républiques .  seules  capables  de  défendre  Cons- 
tantinople  ;  en  effet  une  conciliation  suscitée  par  les  Che- 
valiers aurait  amené  une  triple  alliance  redoutable . 
:■  L'Empire  était  alors  gouverné ,  pour  le  malheur  de  la 
Chrétienté ,  par  Jean  V  Paléologue .  Jean  VI  Cantacuzène, 
Régent  pendant  la  minorité  de  ce  prince ,  l'avait ,  par  am- 
bition il  est  vrai ,  forcé  avec  le  secours  d'Amir  ,&  partager 
le  trône ,  et  ne  laissait  guère  à  son  collègue  que  les  hon- 
neurs de  la  Couronne .  Mais  sa  présence  au  pouvoir  assurait 
la  tranquillité  ;  car  Orkhan  ,  qui  l'estimait  et  l'honorait 
comme  son  beau  père ,  le  traitait  en  allié ,  et  avait  arrêté  le 
cours  de  ses  dessins  ambitieux  contre  l'Empire .  Malheureu- 
sement Jean  VI  sortit  des  bornes  de  la  modération ,  quand 
il  eut  réprimé  par  les  armes  une  tentative  de  Jean  V  en  vue 
de  détruire  le  contrat  qui  partageait  le  pouvoir ,  et  de  ré- 
gner seuL  Si,  Cantacuzène ,  en  cédant  à  la  jalousie  des  cour- 
tisans dont  il  réfrénait  la  cupidité  pour  le  plus  grand  bien 
des  finances  .s'était  contenté  d'associer  son  fils  Matthieu  k 


saovGoOt^lc 


cnuooinfs  wtwwm  163 

l'Empire  aTec  Paléologae,il  aurait  Bcrri  Li  polîtîqtxe  d'Inno- 
cent VI ,  qui  appuyait  ses  prétentions ,  et  implorait  en  sa 
faveur  le  concours  des  Hospitaliers .  Le  Pape  en  effet ,  ue 
TQulait  pas  jouer  le  sort  de  l'Europe  sur  te  respect  d'une 
dynastie  représentée  par  «n  prince  dont  "  il  connaissait  le 
peu  d'aptitude  pour  les  affaiies ,  plongé  an  sein  dos  volup- 
tés,  et  qui  abandonnait  au  bazard  les  rênes  de  l'État".* 

Diendonné  de  Gozon  comprit  les  intentions  de  Clément 
VI  relativement  à  Li  difficulté  financière  de  l'Ordre  ;  il 
adressa  donc  une  lettre  très  pressante  aux  Commandeurs 
retardataires  ;  leur  silence  abreuva  son  âme  de  chagrin  ,  et 
détermina  sans  donte  sa  résistance  aux  autres  demandes  de 
ce  Pontifi!  et  de  son  sutcesECur  . 

Au  premier  il  répondit  en  termes  respectueux  mais  fer- 
mes et  en  s'appuyant  sur  les  Statuts  de  l'Ordre ,  qu'il  no 
pouvait  sigaer  aucun!?  trâveavec  les  ennemis  di>  la  Ueligion . 
H  opposa  ces  mêmei  Scatubs  li  Innocent  VI  relativement  h 
la  quereHe  des  Génois  et  des  Vénitiens  ;  il  est  vrai  qu'il  était 
défendu  aux  Chevaliers  de  tirer  i'épée  contre  des  Chrétiens  ; 
or  une  intervention  directe  en  vue  de  la  paix ,  aurait  pu  - 
enduire  àcette  extrémité  ,  par  l'obstination  dj  l'un  ou  de 
l'autre  parti  .  Ett-il  téméraire  do  supposer  que  1j  Pape 
prévoyait  la  honteuse  véualité  dont  les  Uéuois  se  rendirent 
coupables  quelques  années  plus  tard  î 

Affaibli  par  des  infirmiiés,  déjà  avança  en  Age  .dégoûté, 
tlevoiri'indisci|)liue  et  le  relâchement  des  mœuis  se  rcpan- 
dio  dans  l'Ordre  .affligé  parU  désobéissance  des  Commau-, 


•  lisixxa .  Hist.  dn  Bas  Emp. 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


164  HI8T0ISK 

denrs  retardataires ,  G-ozon  pria  le  Pape  d'accepter  sa  démis- 
Eiôn  et  de  lui  permettre  d'écouler  le  reste  de  ses  joura  dans 
le  repos.  Eii  attendant  la  réponse,  il  fît  compléter  quelques 
ftirtifications  du  château  Terslamer.etconstruireleadeux 
petits  môles  du  grand  port ,  qui  servent  maintenant  à  abri- 
ter les  barques  du  pays . 

Après  quelque  temps  d'hésitation  ,  Innocent  VI  acc&da 
à  la  prière  du  Grand-Maître ,  et  déjà  il  avait  ordonné  eu 
Conseil  de  lui  nommer  un  successeur ,  lorsq^ue  Gozon  mou- 
rut subitement  le  15  Décembre  1353. 

Quelques  auteurs  affirment  que  Dieudonné  de  Gozon  îut 
enteiTé  dans  l'église  de  S*-  Etienne ,  sur  la  montagne  du  mê- 
me nom  (Mont  Smith) .  Le  Colonel  Rottiers  assure  y  avoir 
trouvé  un  fragment  de  pierre  tumulaii-c  sur  lequel  il  put  - 
lire  en  caractères  gaulois  : 

TtAVl 

T  .  DIE  .  ZV  .  XBEIB 

AKNO  .  DMI .  MCCCLII 

DUE  .  JHD  .  8USPE  .  SPR .  GJ. 

Il  on  conclut  que  cette  datlc  recouvrait  le  tombeau  de 
Dieudonné  de  Gozon .  «t  h,  l'appui  de  cette  opinion  ,  il  cito 
le  passage  d'un  manuscrit  qu'il  attribue  ÎL  nu  certain  £le»-' 
thère .  moine  de  S.  Basile,  qui  serait  moit  à  Rhodes  eu- 
1545 ,  après  avoir  assisté  au  dernier  siège  . 

Nous  regrettons  de  devoir  observer  qu'eu  premier  lieu 
cette  inscription  qui  ne  nieutiouue  point  le  nom  de  Gozon  , 
ne  pi-ouve  pas  qu'elle  recouvrait  un  tombeau .  Nousdevi-ns 
aussi  déclarer  une  fois  pour  toutes,  et  quoiqu'il  nous  lopu-- 
gne  de  démentir  des  auteuis  qui  tiaitent  de  sujets  scriei  >:, 
que  le  maouscrit  d*Ë)eutbère,sur  lequel  le  Colouel  Eottiera 


saovGoOt^lc 


SmjDOHNB  DE  QOZOH  165 

se  base  pour  assurer  certainB  faits  ou  démentir  ce  qui  en  a 
été  déjà  dit .  est  tout  à  fait  npocryphe .  En  effet ,  le  Colonel 
prétend  avoii'  obtenu  ce  manuscrit  d'un  prê'.re  de  Trianda 
qu'il  nomme  Euf  émio  (Evthimios)  qui  en  aurait  été  le  pro-  ■ 
priétaire - 

Bottiers  est  venu  à  Rhodes  eu  1826,  c'est-à-dire  il  7  a  55 
ans ,  et  eu  admettant  que  le  père  Eufémio  soit  mort  la  même 
année  ;  que  sa  fîlle  Eléni  ne  lui  ait  pas  survécu ,  leur  mé- 
moire devrait  être  encore  conservée  dans  le  village .  Or 
noua  y  sommes  allés, avons  interrogé  non  Eeulement  les  ; 
habitants  les  plus  âgés ,  mais  aussi  et  surtout  le  père  Sava , 
Un  vieillard  de  75  ans ,  natif  de  Triaiida ,  qui  y  exerce  lo 
sacerdoce  depuis  40  ans ,  et  tous  nous  ont  assuré  qu'il  n'y 
a  jamais  eu  dans  leur  village  un  prêtre  nommé  Eafémio  ou 
Evthiuiio . 

D'îiuire  part ,  M.  Panni ,  Vice-Consul  d'Italie  à  Khodes , 
a  retiouvé  paraù  les  décombres  de  l'église  cathédrale  de  S . 
Jean ,  un  autre  fragment  de  pierre  tiimulaire  ,  sur  lequel  on 
lit ,  également  en  caractères  gaulois  ,  le  nom  de  Gozon .  Ce 
fragment  qui  se  trouve  aujourd'hui  au  Musée  de  Cluny , 
n'est  certaineaient  pas  celui  dont  parle  Rott'ers,  et  il  porte 
avec  ses  armoiries,  la  date  précise  de  la  mort  du  Grand- 
Maitre  (1353) ,  tandis  que  celui  de  Kottiers  porterait  la  date 
de  1352  .  Dans  tous  les  cas .  l'un  et  l'autre  prouvent  que 
Yertot  60  trompe  en  assurant  que  l'on  n'avait  mis  sur  son 
tombeau  que  ces  mots  : 

rSTIKCrOR  DRACOSIS  . 

he  monument  élevé  plus  tard  à  sa  mémoire ,  et  qu'il  ne 
faut  pas  confondre  avec  son  tombeau ,  portail  l'insciiption 
tuivauta  : 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


166  HifiToms 

SSOEHITH  BV7&SAT  TIRES  . 

DEODAITS  DE  QOZON  EQVEB  lUANEM  SERPENTEM  INTERPICIT  . 
OEUIKABIO  PBEPETTO  MILITKE  TKIBVNATT  ET  EXTRA  OEDINEM  PEO 
MAQIETEEIO  FVHCTVB  ,  PEO  ,  CHISSOR  .  PPECTV8  .  HOX  .  A  BVFFBA- 
OATOEIB  .  U  .  E  .  BABO  EXPLO  .  DESIONATTS  EST  .  COMMTNI  ŒBE . 
£0 ,  OALLOBTM  FEOTINCIALTH  F031T  .  AH  .  MCCCLXTI . 

"Le  génie ,  vainqueur  de  la  force". 

"Dieudonné  de  Gozon ,  étant  simple  Chevalier ,  tna  nn 
eerpent  moastmeux .  Nommé  commandant  perpétuel  de  la 
Hilite  et  Lieutenant  extraordinaire  du  Grand-Maître ,  pre- 
mier chef  du  Conseil  d'élection ,  il  fat  par  un  exempla  peu 
commun ,  choisi  pour  Grand-Maître  par  les  électeurs .  Ce 
monument  a  été  élevé  par  les  Ohevalieia  Français  Pro- 
vençaux ,  l'an  1366". 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  XI. 


PIERRE    DE  CORNELIAN' 

1354  1355 


Ce  Cberalier  Provençal  était  Grand-Prieur  de  S*-  Gilles, 
lorsque  les  suffrages  des  électeurs  lui  conférèrent  le  Magis* 
tère  (1354) . 

De  mœurs  austères ,  le  nouveau  Grand-Maître  ne  pouvait 
pas  tolérer  les  nombreux  abus  qui  s'étaient  glissés  dans  l'Or- 
dre ;  aussi  son  premier  soin  fut-il  de  convoquer  un  Chapi- 
tre général  dans  lequel  on  adopta  les  mesures  les  plus  ur- 
gentes h  l'égard  des  finances  et  de  la  nomination  aux  di. 
guités  en  Europe . 


*  Comillaa ,  ComliBiB  ou  Comino  • 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


168  HISTOIBK 

Cette  dernière  dispoution  lui  suscita  beaucoup  d'enne- 
mis ,  car  i!  enlevait  ainsi  à,  des  gens  en  position  les  revenus 
qu'ils  détournaient  illicitement  à  leur  profit  ;  aussi  accusè- 
rent-ils habilement ,  non  le  Grand-Maître  en  personne , 
mais  l'Ordre  tout  entier  de  ne  rechercher  que  ses  plaisirs , 
tandis  qu'Orkhan  se  disposait  à  envahir  la  Morée ,  après 
avoir  déjà  enlevé  à  l'Empereur  Jean  Paléologue  une  gran- 
-âe  partie  de  ses  possessions  d'Asie  . 

Une  circonstance  favorable  se  présenta  qui  am-ait  pu 
B&uver  l'Empire  :  Pendant  que  Mourad ,  successeur  d'Or- 
khan ,  établissait  le  centre  de  sa  domination  à  Andrinople , 
une  révolte  éclata  en  Asie .  *  Pour  soustraire  les  Chevaliers 
aux  reproches  mérités  etaux  calomuies  dont  leurs  ennemis 
l'obsédaient ,  et  auxquelles  il  aurait, selon  Vertot, prêté 
une  oreille  trop  facile  ,  Innocent  VI  pensa  entraîner  les 
.princes  Chrétiens  à  la  suite  de  l'Ordre, en  soufflant  par 
celui-ci  le  feu  de  la  révolte  .  On  n'ignore  pas  que  les  pro- 
vinces d'Asie  regorgeaient  alors  de  captifs  Chrétiens ,  dont 
Hourad  composa  par  la  suite  le  redoutable  corps  des  Janis- 
saires ,  et  l'on  conçoit  aisément  aussi  que  ces  Chrétiens  se 
seraient  enrôlés  sous  la  bannière  di's  Chevaliers  .  Ainsi: 
s'explique  la  résolution  que  prit  le  Pape  d'ordonner  au 
Grand-Maître  d'abandonner  Rhode?,  et  de  transporter  son 
Couvent  soit  en  Palestine ,  soit  en  Asie  Mineure  ,  au  milieu' 
des  possessions  Turques.  En  même  temps ,  Paléologue  pre- 
nait une  nouvelle  confiance  . 

Ce  dessin  n'était  donc  pas  "d'un  aussi  mauvais  politique 


*  Labefta .  Hiet .  â-a  Bu  Emp . 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


PinUtE  SE  COBÏTEUAir  169 

pclitique  que  peu  entendu  dans  l'art  de  la  guerre" ,  et  pou- 
Miit  avoir  pour  "auteur  un  aulre  qu'un  ennemi  secret  do 
l'Ordre"  ;  *  car,  s'il  exposait  ba  CheTalicrs  à  de  nouvelles 
lottes, ce  n'était  pas  eu  aventuriers ,  puisqu'il  leur  suECi- 
tait  di  bons  auxiliaires;  ù'autve  paît  cetto  nieture  ,  qui  les 
obligeait  h,  une  vie  attive ,  effaçait  les  It^gitlmes  giiefs  et 
faisait  cesser  les  calomnies  . 

On  reppoolie  encore  II  Innocent  VI  do  n'avoir  pas  même 
offert  aux  Chevaliers  son  assistance  pécuniaire  ;  mais  ou 
oublie  q'.i'à  ce  moment  même ,  il  avait  h,  défi^ndrc  le  Comtat 
contre  les  Grandes  Compagnies  .  Entin  cetfe  injonciioa 
n'avait  rien  d'étrange ,  puisque  les  Papes  Jean  XXII , 
Benoit  XII,  et  Cléoient  VI  l'avaient  déj^  adressée  ,  ci. 
qu'Uibaia  V  la  renouvellera  quilipics  années  j^Insfcird. 

Comélian  dominé  par  des  considérations  d'une  autre 
nature , n'hésita  pas  à  dé^pbéir  h.  celte  injonction;  mais 
pour  pailler  son  refus,  il  répondit  à  luuocent  qu'il  nUait 
convoquer  immédiatement  un  Chapitie  général  do  tout 
l'OrJre ,  pour  lui  communiquer  &a  volonté . 

Teuacs  dans  ses  i évolutions, et  cnignnnt  qu'une  réuni- 
en  à  Rhodes  ne  piit  une  décision  conlraiie  à  les  vues.  In- 
nocent VI  ordonna  que  le  Chapitre  se  réunit  5.  Nimes  oo-. 
h  Montpellier  ou  il  pouvait  mieux  exercer  son  influence .  ,- 

ifiné  de  chagrin,  Pierre  de  Cornélian  mourut  en  1355, 
apz^  nu  nagistèro  de  13  mois  senlemcut , 


*  VsaAab.  IJist^  ào  l'Or,  do  l£ii;to. 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


CHAPITRE  XII . 

ROGER  DE  PmS 

1355  1365  ■ 


"-  Sotr  successeur  Roger  de  Pins,  était  descendani  d'Odoir 
de  Pins ,  Vingt-troisième  Grand-Mahrede  l'Ordre, -etrie* 
Gérard  de  Pins  le  vainqueur d'Orkhan .  .--.-_ 

*  Eb  prenant  le  commandemant  de  l'Ordrc'.-Eoger  devait' 
^attendre  à  lutter  contre  les  mêmes  difficultés  qnf  avaient- 
empoisonné  les  derniers  jours  de  son  prédëcessenr .       "■  " 

'Heureusement  pour  lai  et  pour  l'Ordre  ^qnê-dansl'm- 
tervalle  on  avait  insinué  au  Papequela  Moréêirerait"pkw 
adaptée  par  sa  position  que  la  Palestine ,  où  les  Sarrasiua 
étaient  en  trop  grand  nombre  ,  pour  l'établi? sèment  des 
Hospitaliers  qui  auraient  servi"  dé^Boutlier  à  TEurope  . 
D'autre  part.  Innocent  s'était  repenti  d'avoir  proposé 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


Eoexft  i>E  pure  171 

NîtueB  on  Kontpelller  pourlien  de  réunion  'an  Chapitre; il 
trouvait  ces  deux  villes  encore  trop  éloignées  de  son  siégo 
d'Avignon ,  et  il  tenait  à  surveiller  de  près  les  décisions  de 
rAs£eml)Iée  •  Aussi ,  au  lieu  d'un  chapitre  général ,  se  con* 
tenta-t-il  d'une  assemblée  réunie  à  Avignon  bous  la  prési- 
dence de  Guillaume  deMailly  ,  Graud.Prieur  de  France  et 
àe  Guillaume  de  Chalus ,  Grand- Prieur  d'Auvergne ,  lieu- 
tenants du  Grand-Maître  pour  l'Buropo  . 

On  7  agita  en  })remier  lieu  la  grande  question  du  trans- 
fert du  Couvent  ;  la  Morée  obtiut  la  préférence ,  et  les 
Lieutenants  du  Grand-Maitre ,  pour  satisfaire  le  Pape  . 
admirent  cette  décision .  La  Korée  était  dans  ce  moment 
revendiquée  par  plusieurs  princes  chrétiens  auxquels  les 
différents  mariages  d'Isabelle  de  Villehardonin ,  donnaient 
des  droits  aussi  discutables  que  ceux  des  Empereurs  da 
Constantînople . 

Profitant  de  ces  querelles  de  succession ,  les  Turcs  em- 
ployaient la  force  pour  s'emparer  du  pays.  La  pensée  du 
Pape  était  probablement  de  leur  opposer  la  Eeule  force 
capable  de  leur  résister ,  de  sauver  l'Europe ,  se  rései-rant 
ensuite  de  liquider  la  question  de  droit . 

Les  Lieutenants  du  Grand-Maitre  convaiuquîrentflacilft^ 
ment  le  Pape  que  l'Ordre  ne  pouvait  pas  usurper  la  pro- 
priété  d'un  prince  chrétien.  L'un  d'eux ,  favorisé  par  luno- 
cent  VZ ,  nomma  de  concert  avec  l'Oidro ,  des  Commissaires 
chaînés  de  traiter  les  conditions  d'une  cession  de  ecs  droits* 
lies  négociations  marchèreat  si  lenton^ent,  et  pour  cause . 
^e  ce  prétendant  mourut  avant  leur  coiicltision . 

Toutefois  l'assemblée  d^Avignon  no  fut  pas  piécisément 
infructueuse  :  parmi  les  abus  f[ui  s'étaient  glissés ,  on  notait 


saovGoot^lc 


173  HISTOISK 

avec  regret  l'abolition  des  aumônes  que  VOrdre  devait» 
d'après  ses  Statuts ,  distribuer  aux  pauvres  dans  toutes  tes 
maisûas,  règle  qui  n'était  guère  observée  qu'à  Khodes. 
Une  décision  de  l'Assemblée  rétablit  cette  distribution  qui 
soulageait  bien  des  misères .  Roger  confirma  avec  joie  cette 
disposition ,  car  il  était  charitable  avant  tout ,  et  il  en  don- 
na des  preuves  éclatantes  durant  la  peste  qui  ravagea  tout 
l'Orient, sans  épargner  Rhodes.  Non  seulement  il  vendit 
son  argenterie  et  ses  meubles ,  mais  il  affecta  aussi  les  reve- 
nus de  son  patrimoine  pour  soutenir  les  nécessiteux  pen- 
dant toute  la  durée  de  l'épidémie  et  de  la  famine  qui  «'eu 
suivit  ;  aussi  avait-il  bien  mérité  le  surnom  à' Aumônier , 
que  lui  donnèrent  les  Chevaliers . 

Roger  de  Pins  ne  devait  avoir  que  désagréments  et  mi- 
fières  pendant  toute  la  durée  de  son  Magistère  :  Le  frèro 
Jean -Ferdinand  d'Hérédia ,  Châtelain  d'Emposte ,  favori 
du  Pape  avait  obtenu  directement  de  celui-ci  le  gouverne- 
ment d'Avignon  et  de  tout  le  comtat  Yonaissin  d'abord, 
ensuite  les  Grands  Prieurés  de  Castille  et  de  Saint  Gillss 
qui  étaient  d'une  grande  importance . 

Affligé  de  voir  le  Pape  conférer  des  dignités  dont  lui 
seul  et  le  Chapitre  avaient  disposé  jusque  là,  le  Grand- 
Maître,  auquel  l'Ordre  tout  entier  s'était  pïnint  des  faveurs 
accordées  à  d'Hérédia,  an  détriment  de  plus  anciens  aspi- 
rants aux  Prieurés,  envoya  à  Avignon  les  Commandeurs 
Roger  de  Montant  et  Etienne  de  Montaigu ,  pour  accuser 
d'Hérédia  d'insoumission  aux  ordres  de  son  chef  direct  et 
pour  le  contraindre  à  comparaître  par  devant  le  Conseil  de 
Bhodes  ;  mais  le  Pape  souva  son  favori ,  en  le  liisant  ac- 
.  quitter  par  deux  Cardinaux ,  qui  déclarèrent  qu'Hérédia 

D.qit.zeaOvGoO<:^lc 


BOGES  M  PIKS  173 

n'employait  lea  revenus  de  ses  Prieurés  qu'au  bien  géné- 
ral de  la  Religion .  Le  cbagrin  qu'il  en  éprouva ,  hâta  la 
fin  du  charitable  Grand-Maitre  qui  pleuré  par  tous  les 
pauvres ,  rendit  son  âme  à  Dieu  le  28  Mai  1365  . 
Sur  son  tombeau  on  traça  ces  mots  : 

UISEBEBS  IHOPUM 

OYiEN  PENlAf  BAPITEPON  EÏTl  ♦OPTION 

PIEBTJSSIMO  PBINCIPI  MAGKO  MAGISTRO  SUO  BOQIERO  A  PINIBDS 

8ACEE  EQUESTEIS  HIER  .  OBDO  .  FBCIT  .   PAtTREROS  LAUDAVEKONT  . 

ANKO  BALOTIB  HUMANT  MCCCLXT 

"  Ayez  pitié  des  Pauvres  ". 

*'  Aucun  fardeau  n'est  plus  lourd  que  la  pauvreté  ". 
"  L'Ordre  Sacré  des  Chevaliers  de  Saint  Jean  de  Jérusalem 
a  érigé  ce  monument  à  son  très  pieux  chef ,  le  Grand-Maî- 
tre Eoger  de  Pins  .  Les  pauvres  l'ont  loué  ". 
"  L'aQ  du  salut  du  monde  1365  ". 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  XIII 

RAYMOND  BÉRENGER 

1365     '  1374 


A  la  mort  de  Roger  de  Pins ,  l'Ordre  élut  Grand-Maître 
frère  Raymond  Bérenger ,  dauphinois  d'origine  et  Com- 
mandeur de  Castel-Sarrasin .  On  croit  qu'il  descendait  de 
la  famille  des  Comtes  de  Barcelone  . 

Le  Gouvernement  de  6on  prédécesseur, tout  occupé  du 
soin  d'éluder  la  volonté  du  Pape  qui  pressait  l'Ordre  de 
quitter  l'île  de  Rhodes,  avait  un  peu  négligé  la  poursuite 
des  corsaires  Sarrasins .  Bérenger  voyant  que  leurs  incur- 
sions se  répétaient  de  plus  en  plus ,  et  avec  une  hardiesse 
^  qui  augmentait  en  raison  de  la  sécurité  dans  laquelle  on 
les  avait  laissés ,  résolut  d'y  mettre  un  terme  . 

S'étant  entendu  avec  le  Roi  de  Chypre ,  ils  équipèrent 


saovGtlOt^lc 


'BATHOm)  BSSBNGSB  175 

pluBÎeuni  navires ,  Têsdus ,  non  de  donner  la  cbasse  aux 
corsaires  en  pleine  mer,  maïs  de  les  attaquer  dans  le  port 
d'Alexandrie  qui  leur  servait  de  refuge  . 

Le  secret  de  l'entreprise  fut  si  bien  gardé ,  que  la  flotte 
alliée  arriva  k  sa  destination  sans  que  l'ennemi  s'en  doutât 
(1365) .  Les  navires  corsaires  furent  livrés  aux  flammes  et 
la  ville  d'Alexandrie  elle  même ,  emportée  d'assaut  après 
un  combat  des  plus  meurtriers ,  fut  mise  à  sac . 

Malheureusement  les  allies  qui  étaient  venus  punir  des 
corsaires  pillards  et  sanguinaires ,  irrités  par  la  résistance, 
enivrés  par  la  victoire ,  se  livrèrent  eux  mêmes  sans  aucu- 
ne retenue  aux  plus  grands  excès ,  et  à  la  nouvelle  que  le 
Soudan  du  Caire  arrive  à  la  tête  de  forces  considérables  t 
ils  se  retirent  en  laissant  derrière  eux  une  ville  en  ruines, 
des  victimes  égorgées  sans  pitié  et  l'exécration  du  nom 
Chrétien .  Si  beaucoup  d'esclaves  chrétiens  qui  gémissaient 
dans  les  fers  furent  alors  délivrés ,  le  nombre  de  turcs  qui 
furent  emmenés  à  Rhodes  et  à  Chypre ,  ne  fut  pas  moins 
considérable .  Parmi  les  premiers ,  se  trouvait  Pierre  dé 
Saint-Georges ,  neveu  du  Pape  Urbain  V,  délivré  par  lé 
Grand-Maître,  circonstance  qui  valut  à  celui-ci  les  faveurd 
de  l'oncle . 

Deux  ans  plus  tard  (1369) ,  nouS  voyons  l'Ordre  allié  aux 
Génois  et  au  Boi  de  Chypre  ,  attaquer  et  enlever  successive^ 
ment  :  Tripoli ,  Tarsous ,  Laodicée  et  BeUinas ,  dont  les 
Turcs  s'étaient  emparés  depuis  quelques  années . 

Furieux  des  succès  que  les  Hospitaliers  obtenaient  par.^ 
tout  sur  ses  armes ,  le  Sultan  Mourat  I ,  *  jure  de  les  atta* 


saovGoOt^lc 


176  HiSTOUtB 

quel-  à  Rhodes  même .  A  cette  nouvelle ,  le  Grand-Maître 
approvisionne  amplement  la  ville  et  les  principales  forteres- 
Bes  de  l'ile,  ordonne  aux  Commandeurs  d'Europe  l'achat  de 
chevaux  et  d'armes,  la  rentrée  des  responsions  arriérées  et 
le  rappel  des  Chevaliers  en  congé . 

La  menace  du  Siiltan  n'eut  pas  de  suites ,  mais  le  Grand- 
Maître  put  alors  se  convaincre  qu'il  ne  devait  compter  que 
bien  peu  sur  l'obéissance  de  la  plupart  des  Commandeurs  . 
Il  tache  d'abord  de  les  rappeler  à  leur  devoir  ;  mais  aff^- 
bli  par  l'âge ,  dégoûté  par  les  dissensions  qui  s'élèvent  en- 
tre les  Langues  de  Provence  et  d'Italie,  rebuté  par  les  dif- 
ficultés qu'il  rencontre  de  tpua  côtés ,  il  prend  le  pa'rti  de 
supplier  le  Pape  d'accepter  sa  démission  (1374) .  Avant  de 
répondre ,  Grégroire  XI  qui  avait  succédé  à  Urbain  V , 
décida  de  convoquer  une  assemblée  générale  de  l'ordre  à. 
Avignon ,  k  laquelle ,  en  considération  de  son  âge  et  de  ses 
infirmités ,  le  Grand-Maitre  fut  dispensé  d'assister . 

L'assemblée  s'occupa  d'abord  d'aplanir  les  questions  , 
cause  de  l'irritation  des  Chevaliers  d'Italie  contre  ceux  de 
Frorence; 'elles  avaient  pour  motif  la  revendication  de 
quelques  Commanderies  situées  en  Italie  et  dont  la  Langue 
de  Provence  avait  la  jouissance  depuis  plusieurs  années . 

Cette  affaire  réglée  par  un  compromis ,  le  Chapitre  s'oc- 
cupa de  promulguer  de  sages  réglementa  que  le  Pape  ap- 
prouva et  appuya  de  toute  son  autorité . 

Bérenger  eut  la  joie  de  recevoir  la  sanction  de  ces  rè- 
glements qui  répondaient  k  son  désir ,  et  la  mort  (1374) 
lui  épargna  la  douleur  de  constater  leur  inefficacité . 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  XIV. 

ROBERT  DE  JULLIAC 

1374  1377 


Grand-Prieur  de  Franco ,  alors  en  inspection  dans  son 
Prieuré ,  de  Julliac  fut  choisi  par  le  Conseil  do  Rhodes 
pour  succéder  à  Bérenger . 

D'un  caractère  ferme  et  résolu ,  de" JulHac  comprit  que 
pour  se  faire  respecter  ,  il  devait  d'abord  frapper  les  récal- 
citrants d'un  acte  d'autorité  absolue .  Aussi  sa  première  dé- 
termination ,  après  une  visite  qu'il  fit  au  l'ape  , fut-elle  do 
destituer  tous  les  receveurs  qui  se  trouvaient  en  retard  dans 
le  versement  de  leurs  rcspousions ,  et  de  les  remplacer  par 
des  hommes  sur  l'obéissanse  desquels  il  pouvait  se  reposer 
en  raison  de  leur  régularité  éprouvée . 

Strict  observateur  du  devoir  de  l'obéissance ,  le  nouveau 


saovGoOt^lc 


178  HISTOIBB 

Grand-Maître  se  Boumit  ïi  la  volonté  du  Pupe  qui  lui  en- 
joignit de  se  charger  de  la  garde  du  Château  de  Smyrno  . 
Cette  foriereste  était  alors  Eoua  le  ccn.mantîemeiit  d'un 
Caiiitaiiie  Génois  ,  qui ,  plue  avide  de  richeEses  qnc  de  gloi- 
re ,  laissait  souvent  la  place  abandonnée  à  ses  propies  rea- 
Bources ,  pour  s'occuper  de  négociations  commerciales . 

Cependant  de  JuUiac  aurait  pu  opposer  de  bonnes  rai- 
sons à  l'injonction  qui  lui  était  adressée  .  Ce  Château ,  si- 
tué eu  plein  paya  ennemi  .était  confinueliement  attaqué  et 
eoumis  par  les  Musulmans  à  un  état  de  siège  periuaneut  ; 
l'éloigncmeiit  de  Rhodes  ,  la  rareté  et  la  difficulté  des  com- 
munications qui  ne  permettaient  pas  de  porter  des  secours 
d'uuo  eiïïcacité  assurée ,  les  frais  que  devait  occasionner  au 
Trésor  l'entretien  d'une  garnison  considérable  ,  auraient  été 
des  motifs  plausibles  pour  décliner  cette  charge  onéreuse  . 
De  JuUiac  courba  la  têie  ,  se  contenta  d'une  subvention  de 
mille  Florins  que  lui  assigna  annuellement  le  Chef  suprê- 
me de  l'Ordre  pour  l'exécution  de  sa  volonté  . 

Sur  le  point  de  quitter  Avignon  pour  aller  picndve  pos- 
session de  son  poste  ,  le  Grand- Maître  reçut  de  Rhodes  une 
double  plainte  :  lune  ,  de  la  part  des  Chevaliers*  contre  le 
Conseil,  et  l'autre  de  la  part  de  celui-ci  contre  les  Cheva- 
liers . 

Les  premiers  se  plaignaient  que  le  Conseil ,  subissant 
des  influences  particulières,  nomm;iit  aux  dignités* des 
membres  nouvellement  entrés  dans  l'Ordre,  au  mépris  des 
droits  acquis  par  de  longs  services  .  De  son  côté ,  le  Conseil  ' 
réclamait  amèrement  contre  l'habitude  qu'avaient  prise  les 
Chevaliers  de  recourir  au  Pape  dans  les  plus  simples  ques- 
tions, ce  qui  portait  une  giave  atteinte  à  son  autorité ,  par 


saovGoOt^lc 


BOBBRT  DE  JCLLIAC  179 

conséquent  à  celle  du  Grand-Maître  lui-même ,  et  amenait 
une  désobéissance  croissante . 

Le  Pape  ,  auquel  de  Julliac  rapporta  les  faits  ,  comprît  ' 
.qu'il  fallait  ^  dans  cette  circonstance  ,  méuager  le  respect 
et  la  soumission  que  les  Chevaliers  devaient  à,  leur  Chef  di- 
rect ,  et  l'autoiîté  suprême  du  Souverain  Pontife .  Il  ordou-. 
na  donc  qu'à  l'avenir  le  Conseil  mettrait  à  exécution  tou- 
tes ses  décisions  ,  sans  égard  à  l'appel  interjeté  par  les  Che- 
valiers à  la^Cour  de  Rome  ;  et  pour  donner  satiffactîon 
aux  méconteuts  ,  il  révoqua  provisoirement  toutes  les  no- 
minations que  le  Consaîl  avait  faitss  depuis  la  mort  de  Bé- 
renger,  réservant  au  Gr.ind-Maîtrc  le  droit  de  les  confir- 
mer ou  de  prononcer  leur  nullité  définitive  . 

La  fermeté  et  l'affabilité  du  Grand-Maître  calmèrent  la 
discorde  en  peu  de  temps  ,  et  la  d.iscipline  se  rétablit  dans 
toute  sa  vigueur  ;  lorsqu'il  annonça  aux  Chevaliers  que  le 
Pape  leur  ordonnait  d'occuper  le  Château  de  Smyrue  ,  il 
les  trouva  tous  prêts  à  partir  pour  ce  poste  périlleux  . 

Cepeudant  la  perte  de  200  Chevaliers  morts  au  siège  d'A- 
lexandrie ,  avait  déjà  considérablement  affaibli  In  garuison 
de  Rhodes ,  et  la  nécessité  de  pourvoir  à  la  défense  du  fort 
de  Smyrne  laissait  la  forteresse  principale  presque  entiè- 
rement dépour\-ue  .  Alors  de  Julliac ,  craignant  avec  raison 
les  entreprises  des  Turcs  qui  étendaient  journellement  leurs 
conquêtes ,  fit  appel  aux  différents  Prieurés ,  et  500  Che- 
valiers accourus  a  sa  voix  ,  suivis  chacun  d'un  ccuyer  ,  ras- 
surèrent les  Bhodiens  et  les  habitants  des  autres  possessions 
de  l'Ordre . 

C'est  au  milieu  d'une  paix  profonde  ,  et  après  avoir  ré- 
tabli la  discipline  et  l'obéissance  dans  tout  l'Ordre, que 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


180  HISTOIfiB 

Robert  de  Julliac  mourut  le  29  Juillet  1377 .  Son  corps 
fut  enBeveli  dans  un  antique  sarcophage  hellénique  en  mar- 
bre blanc ,  qui ,  con7erti  ensuite  par  les  Turcs  en  bassin  sous 
une  fontaine  publique ,  a  été  récemment  acquis  par  le  Mu- 
sée de  Cluny  .  On  7  lit  l'inscription  suivante  : 

HIC  JACBT  IH  CHBISTO  BEUQI0ST8  ET  PATEB  OBDINIS  FRATEB 
BOBEBTTS  DE  JTLHIACO  ,  QTONDAH  MAQISTEB  SACBiE  SOHVS  HOS- 
PITALI8  8ANCTI  J0ANNI8  HIEE030LIMITANI ,  QVI  OBIIL  DIE  XXIX 
JVLII ,  ÂNNO  DOUIKI  MCCCIJUCTII ,  CTJT3  ANIMA  BEQTIESCAT  IK 
FACE. 

"  Ci-gît  en  Jésus-Christ ,  le  pieux  Frère  et  Père  de  l'Or- 
dre ,  Frère  Robert  de  Julliac  ,  qui  fut  Maître  de  la  oainte 
Maison  hospitalière  de  S'-  Jean  de  Jérusalem ,  et  mourut 
le  29  Juillet ,  l'an  du  Seigneur  1377  .  Que  son  âme  repose 
en  paix  " . 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  XV. 

FERDINAND  D'HEREDIA 

1377  1396 


Jean-Ferdinand  d'Hérédia  était  le  frère  puiné  du  Grand- 
Justicier  d'Aragon ,  dignité  presque  royale . 

Né  à  Valence  sans  autre  fortune  que  son  épée ,  puisque 
tous  les  biens  de  sa  famille  revenaient  de  droit  à  son  frè- 
re aîné  ,  Jean- Ferdinand  ou  Hernandez  ,  d'un  caractère 
ambitieux  et  entreprenant ,  se  lança  de  bonne  heure  dans 
la  carrière  des  armes ,  et  sa  vie  offre  une  curieuse  alterna- 
tive de  succès  rares  et  de  revers  éclatants . 

Pour  obéir  à  son  frère  qui  n'avait  pas  d'enfanft ,  et  qui 
désirait  voir  survivre  son  nom ,  Jean-Ferdinand  se  maria 
jeune  encore  ;  sa  femme  étant  morte  bientôt  après  sans  lui 
laisser  de  famille  ,  il  épousa  en  secondes  noces  la  nièce  et 


saovGoot^lc 


182  HIBTOIBV 

héritière  de  la  femme  de  son  frère ,  et  il  eu  eut  un  garçon 
et  une  fille;  mais  comme  si  le  sort  eut  voulu  se  jouer  de  lui, 
Ba  belle  sœur  mit  successivement  nu  monde ,  après  plusieurs 
années  de  stérilité,  deux  garçons,  qui  lui  enlevèrent  sou- 
dainement cette  fortune  dont  il  se  considérait  déjà  comme 
le  possesseur . 

L'ambition ,  plus  forte  en  lui  que  les  sentiments  de  la 
famille  ,  lui  fait  quitter  ses  cnfiintg  qu'il  recommande  à  son 
frère ,  et  il  vient  à,  Rhodes ,  où  Héliou  de* Villeneuve  l'ad- 
met dans  la  Langue  d'Aragon  .  Son  courage  dans  l'action, 
sa  sagesse  dans  les  conseils  ,  ses  manières  affables  et  cour- 
toises lui  gagnent  bienlôt  l'estime  de  ses  égaux  et  l'affecti- 
on de  ses  supérieurs  . 

Il  obtint  successivement  la  Commamleiie  d'Albambro, 
oeil  j  de  Villet,le  Bai  liage  de  Capse  et  enfin  le  titre  de 
cb&telain  d'Bniposte  ,  le  plue  envié  dans  l'Ordre  après  celui 
de  Grand-Maitre .  Kufin  ,  la  fortune  qui  se  montrait  main- 
tenant aussi  complaisante  qu'elle  avait  été  contraire  dans 
ses  débuts ,  aidée ,  il  faut  le  dire ,  par  l'esprit  adroit  et  in- 
sinuant qui  distinguait  l'ambitieux  d'Hérédia.lui  fit  con- 
fier une  mission  dont  il  sut  tirer  le  meilleur  parti  :  Le 
Grand-Prieur  de  Catalogne  étant  mort ,  deux  prétendants 
se  disputaient  la  succession  de  cette  dignité  ;  l'un  était  sou- 
tenu  par  le  Pape  dont  il  était  le  favori ,  l'autre  par  l'Ordre 
tout  entier  à  cause  de  son  droit  d'ancienneté  .  Le  Grand- 
îlaître  ,  cédant  aux  justes  réclamations  des  Chevaliers , 
décida  d'envoyer  un  ambassadeur  assez  habile  paur  faire 
revenir  ]*Pape  sur  sa  décision  et  l'amener  à  rétracter  la 
nomination  de  son  favori  pour  confirmer  celle  du  compé- 
titeur .  Personne  ne  paraissait  plus  apte  qu'Hérédia  pour 


saovGoot^lc 


j .  F .  d'hbbedu  183 

remplir  xme  pareille  mission  ;  celui-ci  prouva  qu'il  était 
plus  habile  encçre  qu'on  ne  le  croyait  ;  non  Beuletnent  il  fit 
revenir  le  Pape  sur  les  dispositions  qu'il  avait  prises  en 
faveur  de  son  protégé ,  mais  il  réussit  à  supplanter  à  son 
profit  celui  dont  il  était  chargé  de  soutenir  les  droits  :  peu 
de  temps  après  son  arrivée  à  Avignon ,  Clément  VI  nom- 
mait d'Hérédia  Grand-Prieur  de  Catalogne  (1343). 

Le  résultat  inattendu  de  la  négociation  souleva  une  telle 
indignation  dans  tout  l'Ordre  ,  que  d'Hérédia  ne  jugea  pas 
prudent  de  retourner  à  Rhodes  ;  du  reste  il  prévoyait  que 
le  séjour  d'Avignon  serait  plus  utile  à  son  ambition  que 
celui  d'une  ile  lointaine  .  Eu  effet  il  sut  entrer,  si  profon- 
dément dans  la  confiance  du  Souverain  Pontife,  qu'il  devint 
l'homme  indispensable,  et  reçut  bientôt  la  glorieuse  missi- 
on d'aller  éteindre  dans  le  cœur  d'Edouard  III ,  roi  d'An- 
gleterre ,  toute  prétention  à  la  couronne  de  France  ,  et 
empêcher  ainsi  la  désastreuse  guerre  de  cent  ans  . 

D'Hérédia  arriva  trop  tard  pour  entamer  des  négociati- 
ons qui  auraient  décidé  le  roi  d'Angleterre  à  accepter  la 
médiation  du  Pape  ;  Anglais  et  Français  étaient  déjà  en  ' 
présence  près  de  Crécy  :  d'Hérédia  se  jette  dans  le  camp 
Français  et  prend  part  à  cette  fameuse  bataille  (1346),  pen- 
dant laquelle  il  sauva  la  liberté  et  peut-être  la  vie  à  Fhi- 
lippe-le-Bel  ;  car  celui-ci  démonté  .entouré  par  un  parti 
ennemi ,  serait  infailliblement  tombé  entre  les  mains  dea 
Anglais ,  si  d'Hérédia  ne  lui  avait  donné  son  propre  cheval 
et  maintenu  les  poursuivants  jusqu'à  ce  que  le  Roi  fut  ea 
sûreté  au  Château  de  Broje . 

Innocent  VI  ayant  succédé  à  Clément  VI,  (1352),  la  fortu- 
ne et  le  crédit  d'Hérédia  s'accrurent  considérablement  soua 


saovGoOt^lc 


184  HISTOIBS 

le  noareau  Pontife  dont  il  était  l'atni  particulier  .  L'ambi- 
tieux aragonaÏB ,  nommé  gouverneur  d'Avignon  et  de  tout 
le  comtat  Venaissin,  exerçait  à  la  cour  Papale  une  autorité 
plus  réelle  que  celle  du  Souverain  Pontife  lui  même .  Pos- 
eeseeur  d'immenses  ricliesses ,  il  acheta  pour  son  fils  toutes 
les  dépendances  du  château  de  Mora  de  Yalboune  et  le  com- 
té de  Fuentes  en  Espagne  ;  habile  courtisan ,  il  poussa  la 
générosité  jusqu'au  point  d'entourer  de  formidables  forti- 
fications la  résidence  du  S^-  Père  ,  qui  ne  voulant  pas  être 
en  reste  de  courtoises  attentions  ,  lui  conféra  la  jouissance 
des  riches  Prieurés  de  Castille  et  de  S'-  Gilles  . 

Comme  c'était  en  réalité  l'Ordre  qui  faisait  tous  les  frais 
de  ces  riches  présents  mutuels ,  le  Grand-Maître  Roger  de 
Pins  essaya  (1364)  de  rappeler  d'Hérédîa  au  sentiment  de 
son  devoir  ;  il  lui  députa  deux  Chevaliers  qui  l'exhortèrent 
à  se  désister  de  tous  les  privilèges  que  le  Pape  lui  avait 
accordés  ;  en  même  temps  ils  lui  ofirirent  comme  compen- 
sation ,  le  titre  de  Lieutenant  général  du  Grand-Maître  en 
Jlurope .  D'Hérédia  accepta  le  titre  et  garda  toutes  ses  an- 
'  ciennes  prérogatives .  Accusé  alors  publiquement  par  le 
Chapitre  >  il  fut  solennellement  acquitté  par  le  Pape ,  qui 
adressa  même  de  sévères  remontrances  à  Roger  de  Fins . 

Mais  le  crédit  du  favori  ayant  sensiblement  diminué  sons 
les  pontificats  d'Urbain  V  (1365)  et  de  Grégoire  SI  (1370), 
il  concentra  tons  ses  efforts  k  rentrer  en  grâce  auprès  du 
Chapitre  de  Rhodes  ,  et  telle  fut  son  habileté  que  lorsqu'on 
1376  Robert  de  Julliac  mourut ,  il  fut  choisi  pour  lui  suc- 
oéder. 

Il  66  préparait  à  partir  pour  Rhodes  avec  une  flotille  de 
ïieuf  galères  et  de  quelques  transports  conatxTxits  et  équipés 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


185 

îi  ses  frais,  lorsque  le  Pape  Grégoire  XI  se  décida  à  repor- 
ter le  aiége  Pontifical  dans  la  ville  de  Rome ,  que  les  pré- 
décesseura  avaient  quittée  depuis  70  ans .  D'Hérédia  ai- 
mant le  faste  et  les  honneurs ,  offrit  au  Pape ,  qui  accepta 
avec  plaisir,  de  l'escorter  jusqu'à  Ostie  (1377) . 

Ayant  pris  ensuite  congé  du  Souverain  Pontife ,  d'Hé- 
rédia  se  dirigeait  vers  Ehodes ,  lorsqu'il  rencontra  la  flotte 
Vénitienne  qui  allait  dégager  Patras  dont  les  Turcs  s'é- 
taient emparés .  L'Amiral  Vénitien  n'eut  pas  de  peine  à 
l'entraîner  dans  l'entreprise  .  Le  Vénitien  était  d'opinion 
de  réduire  la  rille  par  la  famine;  mais  d'Hérédia  moins 
patient  que  lui ,  pressé  d'ailleurs  d'arriver  à  Rhodes  oik 
l'appelaient  d'importantes  nffnires  ,  ayant  reconnu  la  fai- 
blesse de  la  place ,  oixlonne  l'aseaut ,  saisit'  une  échelle ,  et 
malgré  son  âge  avancé ,  il  monte  Bur  les  mijrs  ,  rencontre 
le  gouverneur .  lé  tue ,  lui  tranche  la  tête  et  la  montre  aux 
siens  qui,  se  précipitant  en  foule ,  s'emparent  de  la  ville 
en  quelques  instants . 

Enivré  par  le  succès,  d'Hérédia  propose  la  conquête  de 
toute  la  Morée  ;  le  Général  Vénitien  accepte  avec  empres- 
sement _  et  l'année  s'avance  jusqu'auprès  de  Corinthe.  Mai» 
le  Grand-Mattre  s' étant  ti-op  exposé  dans  une  reconnais- 
sance, tombe  dans  une  embuscade  ,  voit  son  escorte  taillée 
en  pièces ,  lui-même  est  désarmé  et  obligé  de  se  rendre 
prisonnier . 

Pressé  par  les  Chevaliers  ,  le  général  Vénitien  proposa 
aux  Turcs  de  leur  rendre  Patras  pour  la  rançon  du  Grand 
Maîti-e  ;  ceux-ci  refusent  ;  à  la  première  proposition  on  a- 
joute  aloi-s  une  somme  considérable  que  l'Ordre  offre  de 
payer  ,  et  les  Prieurs  de  S.  Gilles,  de  Rome  et  d'Angleterre 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


186  HlffTOIBI 

qui  Be  trouvaient  à  l'amiée ,  proposent  de  se  constituer  en 
otages  pour  la  garantie  du  payement .  Les  Turcs  accep- 
tent, mais  d'Hérédia  oppose  à  toutes  les  prières  qui  lui  sont 
faites, la  plus  chevaleresque  obstination ,  refuse  son  con- 
sentement ,  nomme  son  Lieutenant  Général  Bertmnd  de 
Flotte,  et  se  résigne  à  passer  trois  années  dans  la  plus  dure 
captivité ,  plutôt  que  de  sacrifier  les  intérêts  de  l'Ordre . 

Racheté  enfin  par  sa  famille  en  1381 ,  il  put  venir  à 
Bhodes ,  et  assumer  les  fonctions  de  sa  charge . 

Cependant ,  la  double  élection  de  Clément  YII  et  d'Ur- 
bain YI  (1578)  ,  en  divisant  l'Égli&e  .  avait  aussi  divisé 
l'Ordre  en  deux  factions ,  dont  la  première avecd'Hérédia, 
se  prononça  en  faveur  de  Clément ,  tandis  que  l'autre  a- 
yant  à  sa  tête  Bichard  Carracciolo  ,  G-rand-Frieur  de  Ca- 
poue,  se  déclara  pour  Urbain  VI.  Celui-ci  excommunia 
d'Hérédia  et  nomma  à  sa  place  Carracciolo  .  Cette  regret- 
table mesure  donnait  à  l'Ordre  deux  Grands-Maitres ,  mais 
elle  n'eut  pas  toutes  les  conséquences  qu'Urbain  se  flattait 
d'en  obtenir  ;  car  sauf  les  Langues  d'Italie  et  d'Angleterre, 
qui  se  prononcèrent  pour  Carracciolo,  tout  le  reste  de  l'Or- 
dre demeura  attaché  à  d'Hérédia  et  son  Compétiteur  dut  se 
contenter  d'ajouter  un  raln  titre  à  ses  fonctions  de  major- 
dome du  Pape,  qu'il  conserva  jusqu'à  sa  mort  (1395) . 

Désireux  de  rétablir  la  concorde  ,  pressé  par  la  pénurie 
du  Trésor,  auquel  les  Commandeurs,  profitant  du  schisme, 
se  dispensaient  d'envoyer  leurs  responsions,  D'Hérédia  se 
rendit  à  Avignon  pour  supplier  le  Pape  de  trouver  un  re- 
mède à  cet  état  de  choses  .  Clément  convoqua  plusieurs 
Chapitres  qui  eurent  pour  résultat  de  rappeler  à  leur  devoir 
la  plupart  des  dissident^ .  Les  sommes  que  ceox-ci  versèrenti 


saovGoOt^lc 


j .  F .  d'hebedia  1S7 

augmentées  de  celles  que  le  Grand-Maître  fournit  généreu- 
sement de  ses  propres  ressources  ,  lui  permirent  d'armer 
plusieurs  vaisseaux  ;  Us  furent  dirigés  sur  Rhodes,  menacée 
par  Bayazid  I  surnommé  YJdîrim  .* 

Jean-Ferdinand  d'Hérédia ,  qui  depuis  sa  captivité  s'é- 
tait entièrement  adonné  à  l'exercice  des  bonnes  œuvres  et 
au  rétablissement  de  la  discipline ,  mourut  à  Avignon  en 
Mars  1396 ,  à  un  âge  très  avancé ,  après  avoir  doté  l'Ordre 
de  sages  règlements ,  et  le  n-.onde  d'établissements  pieux 
destinés  au  soulagement  de  l'humiinité  .  La  fin  de  sa  vie  , 
ne  répondit  pas  comme  on  le  voit  au  commencement  de  sa 
carrière  ,  et  Vertot  **  a  bien  conclu  en  disant  "qu'il  aurait 
été  à  souhaiter  qu'il  ne  fut  jamais  entré  ^ans  l'Ordre ,  ou 
que  la  condition  humaine  lui  eut  permis  de  n'en  quitter 
jamais  le  gouvernement  ". 

Son  corps  fut  inhumé  dans  le  monastère  de  N .  D  .  do 
Caste  en  Espagne ,  dont  ou  lui  attribue  la  fondation . 

C'est  également  à  ce  Grand-Maître  que  l'on  attribue  la 
construction  de  la  forteresse  connue  sons  le  nom  de  Chd- 
teau-Eouge  (Castellonso)  que  prit  dès  lors  l'ilc  de  Cisthèné, 
sur  la  côte  de  la  Lycie  . 


•  Bnjazet  somomme  la  Fondn , 
••  HUt.deflCbov.  i.  V. 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  XVI. 


^cttijum  firanù-lpaitrt  s  ^jjahts 


A  peine  informé  de  la  irort  d'Hérédia  ,1e  Chapitre  de 
Rhodes  élut  pour  6on  succeBseur  Philibert  de  Naillac ,  ori- 
'ginaire  du  Berry  .  Grand-Prieur  d'Acquitaine ,  il  était 
avantageusement  connn  et  par  sa  grande  sagesse  et  par  sa 
valeur  indomptable . 

Le  nouveau  Grand-Maitre  était  destiné  à  lutter  contre 
deux  adversaires  également  redoutables  :  Bayazid  d'abord, 
et  plus  tard  Timour-Lenk  (Tamerlan) ,  qui  devait  arrêter 
If B  progrès  du  premier  et  contre-balancer  sa  formidable 
puissance . 

Devenu  phef  effectif  des  Osmanlia  en  139.4.  Bayazid  avait 
déjà  battu  les  Hongrois  à  Nicopolis  (1393) .  Légalement 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


PHIL.  DE  SAIUAC  '     189 

nommé  Sultan  en  1394 ,  il  était  prêt  à  soutenir  la  guerre 
que  lui  avaient  déclaré  les  Hongroia  ,  aidés  cette  fois  pat 
Ctarlea  VI  roi  de  France,  Philippe-le- Hardi  duc  de  Bom-- 
gogne,  la  République  de  Venise  et  Michel  Paléoldgue  Em- 
pereur de  Constantiuople .  Le  Fay.e  ayant  invité  les  Che- 
valiers à  entrer  dafis  la  ligue,  ceux-ci  rejoignirent  les  alliés 
dans  les  plaines  de  la  Hongrie  peu  de  jours  avant  la  secon- 
de bataille  de  Nicopolis  (1396) ,  qui  fut  si  fatale  à  l'armée 
Chrétienne . 

De  Naillac  et  Sigismond  roi  de  Hongrie,  ne  durent  leur 
salut  qu'à  une  frêle  embarcation  qu'ils  eurent  la  chance  do 
trouver  sur  le  borcj  du  Danube  ;  ils  eu  descendirent  le  cours 
au  milieu  d'une  grêle  de  flèches ,  dont  aucune  ne  les  attei- 
gnit .  Arrivés  enfia  à  l'embouchure  du  fleuve ,  ils  furent 
recueillis  par  la  flotte  qui  y  stationnait  et  qui  les  conduisit 


Cette  Ile  devait  servir  d'asile  h.  toutes  les  tictlmes  de 
Bayazid  :  Thomas  Paléologue  qui  gouvernait  la  Morée  , 
fuyant  devant  Veuvahisseur ,  se  réfugia  h.  Rhodes  ,  et  céda 
sa  Principauté  aux  Hospitaliers,  avec  promesse  do  leur  li- 
vrer les  villes  de  Sparte ,  Covinthc  et  d'autres  forteresses, 
qui  n'avaient  pas  encore  ouvert  leurs  portes  au  conquéi-aut 
Turc. 

Mais  celui-ci  fut  rappelé  en  Asie  par  les  exploits  de 
Timour-Lenk  ;  en  s' avançant  au  cœur  des  Etats  Ottomans, 
il  se  déclarait  le  protecteur  des  petits  potestats  dépossédé;* 
par  Bayazid,  et  devenait  ainsi  un  adversaire  d'autiint  j.lus 
redoutable,  que  les  populations  soumises  devaient  le  coum- 
dérer  comme  un  libérateur;  alors  la  Moiée  ,  évacuée  par 
Bayazid ,  suivant  l'impulsion  donnée  par  Sparte ,  réfuta  do 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


190  HISTOIBI 

reoonnaitre  la  cession  faite  par  Thomas  Paléologae  et  d'ac- 
cepter le  gouTernement  des  Chevaliers  .  D  est  à  croire  qao 
Paléologue  repenti  du  marché  qu'il  avait  conclu ,  encoura- 
gea les  mutius,  à  la  tête  desquels  se  trouvait  l'évêque  Grec 
de  Sparte  .  Le  Grand-Maître  qui  voulait  bien  acheter  la 
Morée ,  mais  non  en  tenter  la  conquête ,  fut  forcé  de  con- 
Eentir  h,  résilier  le  contrat  et  à  recevoir  de  Paléologue  une 
partie  seulement  des  sommes  qu'il  lui  avait  avancées, et 
dont  le  solde  ne  fut  recouvré  que  beaucoup  plus  tard ,  et 
avec  difficulté . 

De  Naillac  (et  non  de  Gozoïï,  comme  l'assure  le  Colonel 
Rottiers) ,  fit  élever  vers  1400,  la  fameuse  tour  qni  portait 
Bon  nom ,  celui  de  S'-  Michel ,  de  S^^  Ange  ,  que  quelques 
Voyageurs  ont  à  tort  désignée  aussi  sous  celui  de  S^-  Nicolas, 
mais  qui  est  plus  communément  connue  sous  le  nom  de  Tour 
des  Arabes  {Arap  CmdeJt)  .  Haute  de  49  mètres ,  elle  avait 
trois  étages  carrés,  couronnés  par  un  parapet  à  mâchicou- 
lis ,  fianqué  de  quatre  tourelles  suspendues  aux  quatre 
coins  supérieurs  .  Au  centre  s'élevait  une  lanterne  octogo- 
ne entourée  d'un  escalier  qui  conduisait  îi  la  plate-forme, 
d'où  l'on  jouissait  d'une  vue  mnguifique,  non  svulement  sur 
la  ville  et  ses  environs  ,  maïs  jusqu'à  une  grande  distance 
en  mer  des  deux  côtés  Est  et  Ouest  de  l'Ile .  Sur  le  para- 
pet étaient  enchâssés  les  écussons  de  l'Ordre  et  de  de  Nail- 
lac .  Une  arche  en  pierres  de  taille  reliait  U  tour  à  une 
terrasse,  large  de  21  pieds  et  haute  de  36  armée  de  ca- 
nons, qui  autrefois  commandaient  puissamment  les  deu:s 
ports. 

liS  tour  n'existe  plus  ;  elle  a  été  renversée  par  le  tremb^e- 
meat  de  terre  de  1863 ,  et  sur  la  terrasse ,  une  batterie  de 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


PEU.  DE  NAILLAC  191 

saint ,  remplace  les  canons  redoutableB  qui  ceignaïeut  la 
ville  d'une  barrière  de  fea . 

D'une  ouverture  que  l'on  voit  encore  au  pied  de  cetta. 
tour ,  partait  la  grosse  chaîne  avec  laquelle  on  fermait  le 
port  pendant  la  nuit .  Elle  a  été  conservée  à  Hhodes  jas- 
qu'en  1343,  dans  ug  magasin  du  Couvent  (caserne  actuelle), 
et  depuis  expédiée ,  dit-on  &  Constantinople .  Elle  ne  me- 
Burait  pas  moins  de  750  pieds  ,  et  chacun  de  ses  anneaux 
avait  un  pied  et  demi  de  long  . 

Cependant  Bajazid  et  Tlmour-Lenk  venaient  de  ee  me- 
surer dans  la  plaine  d'EnJuilu  •  (1401) ,  et  le  farouche 
Tartare  ,  vainqueur  de  l'Osmanli ,  l'envoyait  terminer  ses 
jours  à  Samarcandei  dans  la  plus  dure  captivité  .  Jamais 
occasion  plus  favorable  ne  pouvait  se  présenter  aux  prin- 
ces Chrétiens  de  l'Orient,  pour  se  délivrer  des  deux  ennen'is 
à  la  fois  ;  ils  n'en  profitèrent  pas  ;  et  en  attendant ,  Isaak  , 
Moussa ,  Suleïman  et  Mohammed  ,  fils  de  Bajazid ,  se  dis- 
putaient la  succession  de  leur  père  et  allumaient  la  guerre 
civile  dans  les  pays  dont  ils  enviaient  la  possessioq . 

Manuel  Paléologue  se  déclara  en  faveur  de  Suleîmas 
d'abord,  puis  de  Mohammed;  les  Serbes  et  les  Btilg-arcs 
appuyèrent  Moussa ,  les  Chevaliers  indécis  et  isolés ,  restè- 
rent dans  l'expectative .  Cependant  Timour-Lcnk  poursui- 
vait ses  conquêtes . 

Irrité  de  voir  les  Hospitaliers  posséder  une  ville  aussi 
importante  que  Smyrne ,  tandis  que  tout  le  pays  environ- 
nant avait  déjà  courbé  la  tête  devant  son  autorité  ,  le  fier 


'  Angora  ou  Anoyro . 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


192  msToiBB 

conquérant  ce  présente  en  personne  devant  le  château  de 
la  mer ,  et  somme  le  Commandant ,  G-uillaume  de  Mine . 
d'arborer  ses  enseignes  Eur  les  remparts  .  L'intimation 
ayant  été  rejetée  avec  hauteur,  Timour-Lenk  procédai 
l'attaque . 

Laissons  maintenant  la  parole  à  Sefet-el-din  ,  auteur 
.  coutemporaiu  Persan  ,  qui  après  noua  avoir  appris  que  le 
château  de  Smyrne ,  possédé  par  les  Chevaliers ,  causait  les 
plus  grands  dommages  aux  Musulmans  ,  continue  en  ces 
termes  : 

"Timour-Lenk  envoya  le  Miîza  Pir-Mohammetl ,  l'Emir 
Cheh  Nour-el-din ,  et  autres  ,  auxquels  il  ordonna  de  som- 
mer d'abord  les  infidèles  *  d'embrasser  la  religion  Maho- 
métane ,  selon  l'ordre  du  Saint  Prophète  ;  que  s'ils  avaient 
le  bonheur  ,  de  se  convertir ,  on  eut  à  les  bien  traiter ,  et 
qu'on  lui  en  donnât  avis  immédiat ,  aân  qu'il  put  les  com- 
bler de  ses  faveurs  ;  que  dans  le  cas  où  rcfosant  de  se  con- 
vertir, ils  voulussent  tout  en  restant  Chrétiens,  se  soumet- 
tre au  fyzratch  J  qui  leur  serait  imposé ,  on  en  dressât  acCe  ; 
mais  que  si  pour  leur  malheur  ils  voulaient  résister  h  ses 
armes  victorieuses,  ils  fussent  tous  passés  au  61  de  l'épée  ". 

"Le  Mirza  et  les  Emirs  obéirent  immédiatement,  et  étant 
arrivés  devant  Smyrne, ils  envoyèrent  un  parlementjiire 
pour  inviter  les  habitants  à  se  faire  Musulmans  ;  mais  com- 
me ils  étaient  prédestinés  à  périr  ,  les  promesses  et  les 
menaces  furent  inutiles .  Mahumy  f  qui  était  gouverneur 


*  Lisez  :  Let  Bo»f>iiaiier» . 

t  Tribut,  Capitetion. 

t  Saoa  doute ,  de  Mine  (  GiùUani 


eaovGoOt^lc 


PBIL.  DE  RAILLA.C  193 

de  la  \ille ,  arait  envoyé  demander  des  seooara  11  tons  les 
Princes  d'Europe ,  qui  lui  envoyèrent  beaucoup  de  braves 
guerriers  Chrétiens ,  ou  pour  mieux  dire  nne  bande  de 
diables  enragés ,  des  munitions  de  guerre  et  de  boucbe  ". 

"Ses  généraux  l'ayant  informé  de  cet  état  de  choses  , 
Tîmour  résolut  d'aller  lui-même  conquérir  Smyme  .  II 
laissa  le  gros  de  ses  bagages  aux  pieds  de  Zi'reh ,  et  mon- 
tant à  cheval ,  soutenu  par  sa  ferveur  religieuse  ,  il  avança 
à  marches  forcées .  malgré  la  mauvaise  saison  et  les  pluies 
continuelles  .  Le  sixième  jour  du  mois  de  Djémazul-Evel 
805  ,  (1402  de  J .  C .)  il  se  îrouva  h,  la  tôte  de  son  armée  , 
et' envoya  au  Sultan  Mohammed  •  ,  qni  avait  pris  ses  quar- 
tiers d'hiver  &  Manissah**  ,  l'ordre  de  le  rejoindre  devant 
Smyme .  Le  même  ordre  fut  envoyé  au  Mirza  Simirin- 
Cheh  et  k  Bonlien ,  ainsi  qu'à  l'Émir  Géhan-Ghah  et  aux 
autres  chefs  ". 

'  "  Lorsque  TiAour  arriva  au  camp ,  on  battit  les  tambours 
et  les  timbales ,  et  toute  l'armée  poussa  des  cris  de  joie  . 
La  place  fut  immédiatement  attaquée  du  côté  de  la  teiTO 
feime ,  et  chaque  général  fit  dresser  des  machines  et  des 
béliers  contre  les  murs ,  qui  furent  sapés  dans  leurs  fonde- 
ments .  Des  pots  remplis  de  feu  grégeois  furent  lancés  dans 
la  place ,  et  des  flèches  enflammées  furent  dirigées  contra 
la  porte  du  Château  ". 

"  L'Emir  Chah-Mélok  fît  construire  des  radeaux  qui 
s'élevaient  à  trois  pieds  au  dessus  du  niveau  de  l'eau  ;  gar- 
nis de  planches ,  ils  furent  reliés  entr'eux ,  et  posés  des  deux 


*  Probublemcnt  lo  fils  do  Bayazid , 


saovGoOt^lc 


194  '  BISTOIBI 

côtés  du  château  ;  leurs  extrémités  se  touchant,  ils  formaient 
une  espèce  de  chemin  uni  triangulaire ,  sur  lequel  les  sol- 
dats pouvaient  se  tenir  et  ae  battre  avec  autant  de  sûreté 
et  d'assurance  que  s'ils  étaient  en  terre  ferme  .  Alors  les 
Musulmans  s'armant  de  leurs  boucliers ,  s'élancent  et  don- 
nent l'assaut  au  château ,  auquel  nul  ne  pouvait  porter  se- 
cours, le  canal  étant  ainsi  fermé". 

"  En  même  temps  arrivëreut  les  différents  Mîrzas  ,  le 
Sultan  Mohammed  etMiran-Chah  ,  qui  avaient  laissé  leurs 
bagages  à  Manissab  sous  la  garde  de  l'Emir  Cham-Eddin- 
Abaz .  Timour  voyant  ses  forces  augmentées  par  ce  renfort, 
ordonna  un  assaut  général .  Les  Emirs  de  Louman  et  les 
chefs  de  Hessarieh ,  s'avançant ,  commencèrent  l'action  ,  et 
l'assaut  dura  du  matin  au  soir  et  du  soir  au  matin  ;  les 
braves  guerriers  des  deux  partis  firent  des  prodiges  de  va- 
leur .  Si  l'attaque  fut  vigoureuse ,  la  défense  ne  fut  pas 
moins  ferme .  et  personne  n'eut  le  temps  d6  prendre  quel- 
ques instants  de  repos .  Si  les  béliers  et  autres  machines 
battant  les  murs  et  les  tours  les  ébi-anlaient  jusque  dans 
leurs  fondements,  les  assiégés  n'en  restaient  par  moins  bra- 
vement à  leur  poste  ,  jetant  sans  cesse  dans  le  camp  Mu- 
sulman des  pots  de  feu  grégeois  et  de  naphte  ,  des  Qèchea 
en  forme  de  roue  ,  des  fusées  et  des  pierres  ". 

"  Il  pleuvait  si  souvent  et  si  fort  cette  anuée  \h, ,  qu'on 
aurait  dit  que  le  Monde  dût  s'abîmer  sous  un  second  délu- 
ge ,  et  pourtant  Timour ,  bravant  la  m^uvaise  saison ,  et  vit 
continuellement  sur  pied ,  donnant  des  ordres  h,  ses  géné- 
raux ,  et  excitant  ses  soldats  .  Lorsque  les  sapeurs  curent 
comblé  les  fossés ,  on  appuya  contre  les  murs  et  les  bas- 
tions bon  nombre  de  fascines  et  de  fagots  enduits  de  uapht-o 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


PHIL.  SB  NAILUC  195 

et  on  ;  mit  le  feu .  Les  murailles  déjà  ébranlées  en  furent 
renversées ,  et  bon  nombre  d'assiégés  entraînés  par  leur 
chute",  furent  tués .  Les  Musulmans  les  forcent  l'épée  à  la 
main ,  de  quitter  ces  brèches  qu'ils  défendent  encore  ,  et 
vainqueurs  enfin  ,  ils  péaètrent  dans  la  citadelle  en  louant 
Dieu  et  en  portant  en  triomphe  les  têtes  des  ennemis .  Il 
7  en  eut  bien  peu  qui  réussir<»it  à  se  soustaire  aux  coups 
des  vainqueurs  en  ee  jetaut  à  In  mer  et  en  gagnant  à  la  na- 
ge les  vaisseaux  qui  les  recuellliient  ;  encore  s'en  noya-t-il 
beaucoup .  Les  Musulmans  nisèrent  les  maisons  tant  de  la 
ville  que  du  château  ,  et  en  jetèrent  les  matéiiaux  dans  la 
mer ,  sans  excepter  les  roeub!es  qu'elles  contenaient  ". 
■  "Il  était  arrivé  d'Europe  ûc  grands  navires  appelés 
Caraques ,  garnis  de  deux  et  quelque  fois  de  plus  de  deux 
mâts  ;  ils  étaient  chargés  de  gens  de  guerre  et  d'armes  que 
l'on  envoyait  à  ceux  de  Smyrne .  Lorsqu'ils  s'approchèrent, 
ils  virent  qu'il  ne  restait  plus  rien  de  la  Ville  et  du  châ  - 
teau  ;  ils  eurent  peur  et  s'arrêtèrent .  Timour  ordonna  que 
l'on  jetât  sur  ces  navires  quelques  têtes  de  chrétiens ,  et  cet 
ordre  ayant  été  exécuté  par  les  lanceurs  de  feu  grégeois  , 
les  nouveaux  arrivants  reconnurent  les  têtes  de  leurs  amis 
et  s'enfuirent  intimidés  et  déçus  dans  leurs  espérances  ". 

C'est  ainsi  que  s'exprime  as^ez  naïvement ,  comme  ou  le 
Toit ,  l'auteur  Persan  ,  qui  ne  nomme  même  pas  les  Cheva- 
liers .  On  n'a  pourtant  pas  de  peine  à  les  reconnaître  îi  leur 
héroïque  défense . 

L'Ordre  n'avait  h,  regretter  en  perdant  le  château  de 
Smyrne  ,  que  la  vie  des  braves  qui  y  avaient  péri  ;  quant  ^ 
ses  intérêts ,  ils  n'en  souffraient  point .  Une  autre  conquête 
pouvait  lui   être  plus  utile,  car  elle   était  comme   une 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


196  HISTOIBE 

sentinelle  avancée  sur  la  côte  de  la  Carie ,  et  en  face  do  l'Ile 
de  Cos ,  centre  des  possesaiona  de  l'Ordre  . 

Nous  voulons  parler  d'un  petit  château  datant  du  Moyen 
Age ,  bâti  sur  les  ruines  d'Halicarna&se ,  et  construit  en 
grande  partie  des  débris  du  magnifique  tombeau  que  la  rei- 
ne Ârtéuiise  avait  élevé  à  son  mari  Mausole .  Ce  château , 
défendu  par  une  petite  garnison ,  fut  facilement  enlevé  par 
les  Chevaliers .  Philibert  de  NaiUac  qui  dirigeait  l'attaque, 
ayant  reconnu  la  faiblesse  de  ce  fort,  en  oidonna  la  démo- 
lition ,  et  se  Eervit  de  ses  matériaux  pour  en  construire  un 
nouveau  fondé  sur  le  roc,  k  l'extiémité  de  la  petite  pres- 
qu'île qui  protégeait  l'ancien  portd'Halicaniaase  .  Il  donna 
&  ce  château  le  nom  de  S'-  PieiTe ,  que  les  Turcs  traduisi- 
rent par  Bedros  (Pierre) ,  et  qui  par  corruption  s'appelle 
aujourd'hui  Boudroum . 

Les  fragments  que  le  savant  archéologue  M'-  Newton 
découvrit  dans  les  murs  de  ce  château ,  le  mirent  sur  la  voie 
du  Mausolée,  mine  précieuse,  qu'il  exploita  longuement . 

Les  Turcs  ne  se  doutent  pas  qu'ils  gardent  aujourd'hui 
Boudroum  pour  la  défense  de  la  religion  Catholique  ;  c'est 
du  moins  ce  que  déclare  une  inscriptiou  latine  enclavée  dans 
un  des  murs  de  la  forteresse  :  pi-opter  Jidem  Catholicam  tene~ 
mm  locum  istum . 

En  1460 ,  Rhodes  reçut  la  visite  de  deux  flottes  ;  la  pre- 
mière composée  de  sept  gros  vaisseaux  et  de  neuf  galères 
Génoises  ,  était  commandée  par  le  Maréchal  de  Boucicaut, 
déjà  célèbre  par  ses  exploits  sous  les  murs  de  ConatantiDO- 
ple ,  et  alors  gouverneur  de  Gênes  pour  la  Frauce,  sous  la 
protection  de  laquelle  cette  République  s'était  mise  ;  l'au- 
tre battant  le  pavillon  de  S'-  Marc ,  était  sous  les  ordres  dâ 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


PHIL.  BB  MAHiiC  197  - 

l'Amiral  Carlo  Zeao .  Celui-ci  surveillait  tout  simplement 
Boncicaut  qu'il  soupçonnait  de  nourrir  d'autres  projets  que 
ceux  qu'il  avouait ,  et  dont  le  but  réel  était  de  délivrer  la 
ville  de  Famagouste  de  Chypre ,  que  le  Roi  de  cette  Ile 
voulait  enlever  aux  Génois .  Le  désaccord  se  mît  bientôt 
entre  les  deux  chefs  ;  leurs  i-apports  qui  s'aigrissaient  de 
jour  en  jour  ,  faisaient  craindre  une  rupture  ,  lorsque  Carlo 
Zeno,  cédant  aux  conseils  du  Grand-Maître,  se  dirigea  vers 
la  Morée  ,  tandis  que  Boucicaut  restait  à  Rhodes ,  où  Phi- 
libert de  Naillac  et  les  Chevaliers,  ses  compatriotes  pour  la 
plupart ,  le  comblaient  d'amitiés  et  de  prévenances . 

Cette  conduite  de  la  part  des  Hospitaliers  était  aussi  po- 
litique que  cordiale;  il  ne  leur  convenait  pas  en  effet  que 
les  Génois  attaquassent  l'Ile  de  Chypre  où  ils  avaient  d'im- 
portantes possessions ,  eb  qui  était  comme  une  première 
barrière  opposée  aux  tentatives  des  Sarrasins  contre  Bho- 
des .  AUiée  à  celle-ci ,  elle  servait  de  refuge  aux  flottes  de 
l'Ordre  ,  lorsqu'elles  étaient  en  course  le  long  de  la  côte 
Syrienne  .  Aussi  le  Grand*-Maître  sollicita  et  obtint  du 
Maréchal  un  délai  convenable  pour  intervenir  comme  mé- 
diateur dans  le  différend  ;  afin  de  rendre  l'entente  plus  fa- 
cile ,  après  avoir  amené  Boucicaut  aux  conditions  les  plus 
conciliantes,  il  se  rendit  lui  même  à  Chypre  pour  persuader 
le  Roi  de  cette  Ile  de  renoncer  à  un  projet  qui  serait  aussi 
fatal  à  ses  propres  intérêts  qu'à  ceux  de  toute  la  Cbrétienté  . 

Pour  occuper  ses  loisirs  pendant  que  le  Gi-and-Maître 
remplissait  sa  mission,  Boucicaut  attaqua  Iskeiidérouna  ou 
Alexandrette ,  sur  la  côte  de  Syrie ,  dont  deux  fières  se  dis- 
putaient la  possession .  La  ville  emportée  fut  n'ise  à.  sac  et 
le  Maréchal  se  disposait  à  poursuivre  son  entreprise,  lorsque 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


198  HisToai 

des  Ambassadeurs  du  Seigneur  en  possession  du  pays,  vin- 
rent lui  faire  des  propositions  de  paix  d'autant  plus  avan- 
tageuses ,  qu'elles  lui  assuraient  une  alliance  précieuse  dans 
le  cas  où  les  négociations  entamées  par  de  Naillac  n'abou- 
tissant pas,  il  aurait  à  attaquer  le  Koi  de  Chypre . 

Cette  campagne  terminée  en  une  quinzaine  de  jours, 
Bouoicaut  vint  croiser  en  vue  de  Chypre  ;  mais  le  Grand- 
Maître  avait  déjà  convaincu  le  Boi  Jean  II  du  danger  qu'il 
y  a\ait  pour  lui  de  se  mettre  en  guerre  avec  les  G-éaois  ; 
une  seule  difficulté  s'élevait  encore  ;  celle  d'une  indemnité 
que  le  Roi  avait  enfin  consenti  à  payer ,  mais  pour  laquel- 
le il  demandait  un  terme  que  Boucicaut  n'acceptait  pas . 
Philibert  de  Naillac  étant  parvenu  à  en  fixer  la  somme  à 
70,000  Ducats ,  n'hésita  pas  à  la  faire  payer  par  le  Trésor 
de  rOrdre ,  contre  dépôt  de  la  couronne  royale ,  de  vases 
d'or  et  d'argent  et  de  pierres  précieuses ,  qui  furent  ra> 
chetées  par  la  suite  . 

Le  différent  ainsi  aplani  à  la  satisfaction  générale,  le 
Grand-Maître  et  le  Maréchal  résolurent  de  faire  quelques 
excursions  le  long  des  côtes  de  la  Syrie  avant  de  retourner 
à  Rhodes  .  Ils  se  dirigèrent  d'abord  vers  Tripoli  qu'ils  - 
croyaient  surprendre ,  mais  qu'ils  trouvèrent  avertie  et  sur 
ses  gardes  ;  aussi  ne  se  sentant  pas  assez  forts  pour  entre- 
prendre le  siège  d'une  ville  défendue  par  une  nombreuse 
garnison ,  les  alliés  reprirent  le  large  après  avoir  fait  un 
débarquement,  et  dispersé  un  corps  d'armée  qui  voulait  s'y 
opposer.  De  là,  ils  se  dirigent  sur  Beyrouth , l'aticienca 
Béryte ,  qu'ils  trouvent  également  informée  et  sur  le  qui 
vive .  L'avis  venait  de  la  part  des  Vénitiens  qui  y  possé- 
daient plusieurs  comptoirs  commerciaux  .  Cependant  les 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


FHtL.  DB  KAILUC  199 

alliés  débarquent  perEqne  sans  difficulté  et  s'emparent  plm 
facilement  encore  de  la  ville ,  qu'ils  mettent  an  pillage .  Ils 
se  dirigent  ensuite  sur  Saïda  ,  l'ancienne  Sidon  ,  mais  le 
mauvais  temps  plus  que  l'ennemi  toujours  prévenu  par  les 
Vénitiens  ,  les  oblige  à  renoncer  à  leurs  tentatives  .  Le 
Grand-Maître  regagna  Rhodes  avec  ses  navires  chargés  de 
butin ,  et  heureu:t  d'avoir  prévenu  les  hostilités  entre  le 
Royaume  de  Chypre, et  la  République  Génoise. 

Il  ne  tarda  pas  à  recevoir  des  Ambassadeurs  du  Soudan 
d'Egypte  qui  sollicitait  la  paix  ,  et  l'obtint  aux  conditiona 
dictées  par  de  Naillac  .  Il  fut  stipulé  entre  autres  choses  , 
que  celui-ci  pourrait  entretenir  à  Jérusalem  six  Chevaliers, 
exempts  de  toute  redevance ,  et  autorisés  à  recevoir  dans 
leur  Hospice  les  pèlerins  Chrétiens  ;  le  même  traité  stipu- 
lait que  l'Ordre  avait  le  droit  de  nommer  des  Consuls  h 
Alexandrie  et  à  Ramlah  . 

Quant  à  Boucicaut ,  il  faisait  route  pour  Gênes ,  lorsque 
surpris  près  des  côtes  de  la  Morée  par  les  Vénitiens  qni  ne 
lui  pardonnaient  pas  le  eac  de  Beyrouth ,  il  subit  une  san- 
glante défaite . 

Cependant ,  le  schisme  qni  divisait  l'Église  Romaine,  sub- 
sistait toujours  ;  Benoit  XIII  et  Grégoire  XII  se  dispu- 
taient la  succession  de  S'-  Pierre  .  Les  Cardinaux  désireux 
de  mettre  iin  terme  à  ces  regrettables  dissensions ,  convo- 
quèrent un  Concile  général  qui  se  réunit  à  Pise  (1409)  et 
afin  d'assurer  la  liberté  de  l'électios,  on  confia  la  garde  du 
Conclave  îi  Philibert  de  Kailkc  et  à  ses  Chevaliers .  II  ré- 
sulta de  ce  Concliive  l'élection  d'Alexandre  V  ,  et  l'Église 
eut  alors  trois  Papes  au  lieu  de  deux .  De  Naillac  fut  dé- 
claré seul  et  légitime  Grand-Maître ,  mais  cela  n'empêcha 


saovGoOt^lc 


200  HISTOIBB 

pas  que  les  Commandeurs  d'Angleterre  ,  d'Ecosse ,  d'Ara- 
gon ,  d'Allemagne ,  d'Italie ,  de  Hongrie  et  de  Bohème,  re-  ' 
fusassent  pour  la  plupart  de  la  reconnaître  pour  tel,  et  sur- 
tout de  lui  envoyer  leurs  responsions . 

lie  Trésor  se  trouvant  épuisé  et  la  discipline  relâchée 
par  suite  de  la  division  qui  régnait ,  Philibert  de  Naillao 
convoqua  un  Chapitre  général ,  qui  devait  d'abori£o  tenir 
h  Nice, et  fut  par  la  suite  transféré  à  Aix  en  Provence  . 
Il  se  disposait  à  en  faire  l'ouverture ,  lorsque  le  Pape  le 
chargea  d'une  mission  de  paix  auprès  de  Charles  YI  Roi  de 
France  et  de  Henry  IV  Eoi  d'Angleterre  (1410) .  Il  l'accep- 
ta non  seulement  par  obéissance ,  mais  aussi  dans  l'espoir 
de  persuader  aux  deux  Souverains ,  surtout  à  celui  d'An- 
gleterre ,  d'user  de  leur  influence  auprès  des  Commandeurs 
récalcitrants  pour  les  rappeler  à  leur  devoir ,  et  enfin,  d'u- 
nir leurs  forces  pour  arrêter  les  progrès  des  Turcs .  Il  se 
fît  donc  remplacer  par  les  Prieurs  d'Auvergne,  de  Toulou- 
se et  de  Lombardie  dans  la  présidence  du  Chapitre  général , 
qui  confirma  dans  toute  leur  force  et  teneur  les  anciens 
règlements  et  en  promulgua  de  nouveaux  destinés  à  mettre 
un  terme  aux  irrégularités  et  aux  abus  dont  la  plupart  des 
Commandeur ,  Baillis  et  Prieurs  se  rendaient  coupables . 
Mais  la  désunion  qui  continuait  toujours  dans  l'Ordre  com- 
me dans  l'Église ,  rendit  aussi  infructueux  les  projets  ca- 
ressés par  le  Grand- Maître,  que  les  décisions  du  Chapitre . 

Si  d'importantes  questions  appelaient  de  KaiUac  à  Rho- 
des ,  si  dans  le  but  de  le  faire  l'evinir  promptement ,  on  y 
adressait  même  au  Ciel  des  prières  publiques ,  des  intérêts 
non  moins  graves ,  l'obligeaient  à  prolonger  son  séjour  en 
Europe  .  Pendant  son  pontificat,  Jean  XXIII  avait  commis 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


PHIL.  DE  NAILLAC      ^^hm^^  201 

on  laissé  commettre  par  son  entonrage  plusienrs  abus  de 
pouvoir  qui  portaient  la  plus  grave  atteinte  aux  privilèges 
et  aux  possessions  de  l'Ordre.  Il  était  à  craindre  que  l'abus 
nne  fois  admis ,  on  le  vit  non  seulement  se  continuer,  mais 
se  répéter  dans  l'avenir  ;  il  était  donc  urgent  de  le  répri- 
mer. De  Naillao  s'étaut entendu  avecle  Conseil  de  Rhodes, 
fît  adroflKr  par  celui-ci  au  Souverain  Pontife  une  lettre  très 
re-'pectueuae  ,  mais  en  même  temps  très  fenne .  Il  y  repré- 
sentait d'abord  la  vie  de  privations  et  de  dangers  continuels 
que  subissaient  les  Chevaliers  résidant  à  Rhodes  et  dans 
les  postes  qui  en  dépendaient  ;  il  observait  ensuite  que  si 
rOnîre  était  riche ,  ces  richesses  étaient  dues  à  ecs  mem- 
bres qui  y  apportaient  toute  leur  fortune,  ou  à  des  dons 
volontaires  destinés  îl  la  défense  et  à  la  protection  des 
Chrétiens  ;  qu'en  détournant  les  revenus  des  Commanderiea 
que  l'Ordre  avait  acquises,  on  privait  son  Tésor  du  moyen 
de  faire  face  aux  nécessités  de  la  situation  ;  qu'en  confé- 
rant l'investiture  de  ces  Commanderies  à  des  enfants  qui 
ne  portaient  que  l'habit  de  l'Ordre  sans  on  supporter  les 
charges ,  ou  à  des  particuliers  qui  ne  visaient  qu'à  leur 
bien-être,  on  privait  les  Chevaliers  d'une  jmte  récompense 
de  leurs  services ,  et  du  repos  auquel  ils  avaient  le  droit 
d'aspirer  dans  leur  vieillesse ,  après  avoir  sacrifié  toute  leur 
vie  au  service  de  l'intérêt  général  de  la  Chrétienté  ;  que  cet 
état  de  choses  en  se  prolongeant,  mettait  l'Ordre  dans  l'im- 
poEBÎbilité  de  se  soutenir  ;  que  le  découragement  qui  avait 
déjîi  gagné  quelques  Chevarcrs  ,  deviendrait  général  ;  qua 
chacun  retournerait  dans  sa  fiimille  pour  y  trouver  une 
subsistance  à  laquelle  l'Ordre  ne  pourrait  bientôt  plus  pour- 
Toir ,  abandonnant  ainsi  une  cau:e  à  laquelle  le  S'-  Siège 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


portait  une  séi-îeuse  atteinte  ,  au  lieu  de  lui  prêter  tout 
l'appui  de  son  influence  et  de  son  crédit . 

Cette  lettre  appuyée  par  le  Grand-Maître  en  personne  , 
la  crainte  d'une  plainte  publique,  les  difficultés  de  sa  sittia- 
tion  ,  décidèrent  Jean  XXIII  à  restituer  à  l'Ordre  une  de 
ses  possessions  dont  il  s'était  emparé ,  et  à  révoquer  l'in- 
vestiture d'une  Commanderie  importante  qu'il  av^  accor- 
dée ,  moyennant  finance ,  à  un  bâtard  de  Jacques  de  Lusi- 
gnan  ,  Roi  de  Chypre  ;  mais  l'Ordre  dût ,  pour  faciliter  la 
solution ,  rembourser  de  ses  propres  deniers  la  somme  im- 
portante que  le  Pape  avait  fait  payer  au  Roi . 

Enfin ,  le  Concile  de  Constance  (30  Mars  1415) ,  qui  pro- 
voqua l'abdication  de  Jean  XXIII ,  et  la  nomination  de 
Martin  V ,  mit  fin  à  toutes  ces  divisions,  et  alors  seulement 
les  Chevaliers  rebelles  rentrèrent  dans  l'obéissance ,  et 
Philibert  de  Naillac  put  se  considérer  comme  le  Grand- 
Maître  reconnu  et  accepté  de  tous . 

Il  lui  restait  encore  îi  pourvoir  aux  besoins  les  plus 
pressants  de  ceux  qui  soutenaient  les  intérêts  de  l'Ordre  à 
Rhodes  et  dans  les  autres  Iles,  et  comme  il  fallait  du  temps 
pour  KO  procurer  des  fonds  par  la  rentrée  des  arriérés  ,  il 
envoya  18,000  écus  de  ses  propres  deniers,  qui  furent  em- 
ployés h,  l'achat  de  provJBious ,  et  au  soulagement  de  la  po- 
pulation ,  victime  d'une  affreuse  disette . 

Après  avoir  tout  mis  en  bon  ordre  en  Europe ,  il  put 
partir  pour  Rhodes  ,  oià  il  arriva  dans  le  mois  de  Juillet 
1419  ,au  milieu  de  l'allégrcsso  générale  des  Chevaliers  et 
des  indigènes . 

Afin  de  confirmer  et  d'assurer  l'union  et  la  concorde  en- 
tre ceux  qui  lui  étaient  restés  fidèles  do  tout  temps  et  les 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


FBIL.  DB  HAILLAC  203 

anciens  dissidents ,  il  convoqua  h  Bhodes  un  Chapitre  gé- 
néral ,  qui  répondit  entièrement  au  but  que  se  proposait  le 
pieux  et  sage  Grand-Maître . 

On  aurait  dit  que  la  mort  attendait  qu'il  eut  entjèrerrent 
rempli  la  mission  de  paix  et  de  concorde  à  laquelle  la  Pro* 
vidence  l'avait  destiné  vers  la  fin  de  sa  carrière ,  pour  le 
ravir  à  l'amour  et  au  respect  de  ses  Chevaliers  et  de  ses 
sujets  . 

Trois  inscriptions  ornaient  son  tombeau  dans  l'église  de 
S*-  Jean  : 

ERODIOEVM  DKCE .  AVERKI  EQ .  POSVEBVHT  . 

FEIUBEUTO  DB  HAILLAC  S  .  KQ  .  H  .  M  .  U  .  U  .  QVOQ  .  lUITATIO- 
mS  HËSRia  SCaLEQULHOII  EQTITIS  QEEHAKI  :  QTI ,  TIUVRI  SCT- 
TEABTU  EEGE  ASIAM  OCCTPANTB ,  IN  COMTINBNTI  CAEL£  SE  MVKIBB 
TALLO  CONTRA  BABBABOS  AT8V8  FTIT  EX  UAVSOLÉI  BVINIS  ABCEU 
BT  PEOPVGNACVLA  IN  HAUCAENA8S0  BTEVïIT 

HOTAU  COND.  TBBEM  JTSTIT .  QTE  DEItIT  GENTSS  FK£NA&é 
SVPEBBAS. 

"Far  un  décret,  les  Chevalieirs  d'Auvergne  à  Rhodes, 
ont  élevé  ce  monument  ". 

■"A  Philibert  de  Naillac ,  Grand-Maître  de  la  Sainte  Mi- 
lice de  Jérusalem .  A  l'instar  de  Henri  Schlegmihoit ,  che- 
valier Allemand ,  tandis  que  Ttmour  roi  des  Scythes  ,  oc- 
cupait  TAsie,  il  a  osé  élever  des  retranchements  dans  b 
Carie  contre  les  barbares .  Des  i-uines  du  MauBoIée ,  il  À 
construit  une  citadelle  et  des  remparts  dans  HHl!carnaSïe"u 

"Il  a  dû  à  son  équité  d'élever  une  ville  nouvollo,  tt  i.' 
imposer  un  frein  à  des  peuples  superbes  ". 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  XVII. 

ANTOINE  FLUVIAN 

1421  1437 

f  mente  <!iranIr-^Httrt  a  %}iahts 


OrigÏDaire  de  la  Catalogne ,  Antoine  Fluvian ,  que  quel- 
ques auteurs  nomnient  aussi  de  la  Rivière ,  était  Grand- 
Drapier  de  l'Ordre,  Grand-Prieur  de  Chypre  et  Lieutenant 
du  Grand-Maître ,  lorsqu'il  fut  appelé  à  devenir  son  suc- 


Son  magistère  commençait  dans  un  moment  de  grandea 
agitations  politiques  :  Mohammed  I  proclamé  Empereur 
des  Osmanlis  en  1413,  débarrassé  de  la  rivalité  de  ses  frè- 
res, vainqueur  généreux  des  rebelles  Caraman-Oglou , 
Mohammed  Bey  et  Iskender  Bey .  craint  par  les  bandits , 
aimé  par  ses  sujets ,  respecté  par  ses  voisina ,  vainqueur 
des  Yallaquea  qu'il  a  soumis  au  tribut ,  des  Vénitiens  qu'il 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


AUTOINE  FLDTUN  205 

a  espulfiés  de  Salonique .  venait  d&  monrir ,  an  moment  où 
ses  Sottes  mesaçaient  Rhodes  et  les  autres  Ilt-s  de  la  Reli- 
gion,laissant  le  trône  àson  ëIb  Mourad  II  (1422) .  Apeine 
a-t-il  pris  en  main  les  rênes  de  l'État ,  celui-ci  doit  com- 
battre un  certain  Moustafa  qui  ,  se  prétendant  tils  de 
Bayazid  ,  menace  sérieusement  le  nouveau  Souverain  . 
Fre.-que  en  même  temps ,  Caraman-Oglou  levant  une  fois 
encore  l'étendard  de  la  révolte ,  attaque  Adalîa  (Satalie) , 
et  le  Prince  de  Morée,  cède  Corintbe  aux  Vénitiens  dont 
il  se  fait  de  précieux  alliés .  Moustafa ,  frère  de  Mourad  ► 
soutenu  par  l'Empereur  Jean  VIII  Paléologue,  se  révolte, 
et  dispute  la  couronne  au  Souverain  légitime  (1423) .  Mais 
celui-ci  a  déjii  défait  et  mis  à  mort  le  prétendu  fils  de  Baja- 
zid  ;  il  a  réprimé  la  révolte  de  Oaraman-Oglou  ,  délivré 
Adalia ,  vaincu  et  fait  -étrangler  son  frère  ;  si  ses  armes  ne 
peuvent  emporter  la  ville  de  Salonique  restituée  aux  Vé- 
nitiens, elles  les  y  maintiennent  du  moins  étroitement  blo- 
qués ,  ravagent  la  Moiée  et  l'Albanie  (1424) ,  et  menacent 
sérieusement  Constantinople . 

La  Morée  demanda  des  secours  aux  Hospitaliers,  et  ceux- 
ci  avaient  déjà  armé  les  navires  qui  devaient  les  lui  porter, 
lorsque  le  Grand-Maître  ,  avisé  que  Mourad  se  proposait 
d'attaquer  les  possessions  de  l'Ordre,  contremanda  le  départ 
pourlaMorée,  distribua  ses  Chevaliers  dans  les  différentes 
forteresses  de  la  Religion,  et  fit  partir  la  flotte  à,  la  recher- 
che des  ennemis  ;  ceux-ci  évitaut  le  combat,  se  contentèrent 
de  capturer  quelque  navires  Rhodiens  et  Vénitiens  . 

Mais  un  ennemi  plus  redoutable  que  les  Turcs,  se  dispo- 
sait à  se  mesurer  avec  les  Hospitaliers  ;  ses  flottes  et  st^ 
marins  expérimentés  étaient  en  état  de  disputer  la  supré- 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


206  HI^OIRK 

matie  de  la  mer  au  paTillon  de  S'-  Jean .  Le  Soudan  d'Egyp- 
te Cherefeddin ,  avait  déjîi  attaqué  Chypre  (1426) ,  et  mal- 
gré l'aide  des  Chevaliers  et  les  prodiges  de  valeur  qu'ils 
firent,  le  Roi  de  cette  Hé,  fait  prisonnier  dans  une  bataille 
décisive ,  fut  emmené  au  Caire .  Pendant  qu'il  y  traitait  les 
conditions  de  son  rachat,  les  Chevaliers  ses  alliés,  assumè- 
rent la  protection  de  ses  États,  et  les  SaiTasins,  après  avoir 
essuyé  plus  d'un  sanglant  échec ,  obligés  de  se  retirer,  s'en 
Tengèrent  en  ravageant  la  grande  Commanderie  que  l'Or- 
dre* possédait  dans  l'Ile .  La  perte  matérielle  était  immense  ; 
mais  constamoient  harcelés  par  les  Turcs  ,  il  ne  convenait 
pas  aux  Chevaliers  de  continuer  les  hostilités  avec  deux 
ennemis  à  la  fois  ;  aussi  n'inquiétèrent-ils  plus  les  Sarrasius 
après  leur  retraite  de  Chypre ,  et  aidèrent-ils  de  leurs  de- 
niers au  payement  de  la  rançon  du  Roi . 

La  paix  fut  conclue  ;  mais  le  Grand-Maître  comprit  que 
malgré  les  protestations  pacifiques  du  Soudan,  il  ne  devait 
la  considérer  que  comme  une  trêve  provisoire.  Il  prit  donc 
ees  mesures  en  conséquence  ;  chaque  Prieuré  reçut  l'oi-dre 
d'envoyer  à  Rhodes  25  Chevaliers  et  autant  d'écuyors  .  Une 
grande  quantité  d'armes ,  de  munitions  de  guerre  et  de 
bouche,  fut  distribuée  dans  toutes  les  forteresses  de  l'Ordre 
qui  se  trouvèrent  ainsi  en  état  de  faire  une  sérieuse  résis- 
tance .  Le  Soudan  dissimula ,  renouvela  ses  protestations 
amicales,  et  compta  sur  le  temps  pour  endormir  la  vigibince 
du  Grand-Maître  ,  et  sur  les  dépenses  énormes  causées  par 
ce  déploiement  de  forces  pour  épuiser  son  Trésor,  l'affai- 
blir et  le  réduire  à  merci  ;  mais  il  no  compfeiit  pus  sur  la 
mort, qui  l'enleva  avant  qu'il  eut  trouvé  le  moment  tlô 
mettre  ses  projets  à  exécution . 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


ANTOINE  FLUVIAN  207 

Forcé  cependant  pour  se  procurer  les  moyens  de  subve- 
nir aux  dépenses  extraordinaires  de  l'état  de  guerre ,  d'hy- 
pothéquer une  partie  des  domaines  de  la  Châtellenie  l'Eiu- 
poafe  ,  le  Grand-Maître  avait  chargé  son  lieutenant  Jean 
de  Starigues  de  retirer  les  cent  mille  florins  qu'on  lui  avan- 
çait ,  et  de  les  faire  parvenir  à.  Rhodes .  Mais  au  lieu  de  se 
conformer  à  ces  instructions,  de  Starigues,  soit  qu'il  y  trou- 
vât son  intérêt,  soit  qu'il  crut  réellement  combiner  une 
bonne  affaire,  remit  les  cent  mille  florins  au  Eoi  d'Aragon, 
qui  moyennant  cette  somme  ,  s'engageait  à,  armer  une  flot- 
te pour  soutenir  l'Ordre,  dont  le  besoin  était  plus  en  argent 
qu'eu  hommes  ou  en  navires  . 

NoD  seulement  l'emprunt  devenait  inutile ,  mais  le  mar- 
ché conclu  par  Starigues  eut  pour  conséquence  d'éveiller 
la  GuEceptilité  des  Génois  ;  en  60*61  en  guerre  alors  avec  les 
Aragonais,  ils  y  ■virent  un  acte  d'hostilité  dirigé  contre  eux  ; 
Antoine  Fluvian  fut  bien  surpris  de  recevoir  des  menaces 
de  guerre  de  la  part  de  la  République  Génoise ,  au  lieu  de 
l'argent  qu'il  attendait  avec  anxiété .  Jean  de  Starigues 
fut  rappelé ,  jugé ,  condamné ,  privé  de  l'habit  et  renfermé 
dans  le  château  de  Faracle  ;  mais  l'Ordre  ne  put  résilier  le 
contrat  qu'il  avait  passé  ,  qu'en  abandonnant  au  Roi  d'A- 
ragon une  somme  de  61,000  florins  sur  les  100,000  que' 
celui-ci  avait  reçus . 

Cette  malheureuse  circonstance ,  laissant  le  Trésor  sans- 
ressources,  décida  le  Grand-Maître  à  couvoquer  un  Cha- 
pitre général  qu'il  ouvrit  à  Rhodes  le  10  Mai  1428  .* 


D'autres  dtent  la  date  da  23  Mai  1428 . 


saovGoOt^lc 


208  HISTOIRE 

Après  avoir  exposé  à  l'Assemblée  la  situation  ,  les  frais 
causés  d'abord  par  les  secours  envoyés  à  Chypre ,  les  ar- 
memeuts  extraordinaires  nécessités  par  les  craintes  qu'ins- 
piraient Mourad  d'un  côté  et  le  Soudan  d'Egypte  de  l'autre , 
l'épuisement  des  Prieurés  de  Fi-ance  ruinés  par  la  guerre 
que  ce  Royaume  avait  dû  soutenir  contre  les  Anglais  ,  l'é- 
tat non  moins  précaire  des  Prieurés  de  Bobême,  de  Moravie 
de  Silésie  et  de  Pologne ,  les  premiers  en  proie  aux  désor- 
dres causés  par  les  Hussites,  la  seconde  à,  ceux  des  Cheva- 
liers Teutoniques  ,  le  Grand-Maître  conclut  en  faisant  un 
chaleureux  appel  11  la  ferveur  de  tous  les  membres  de  l'Or- 
dre pour  remédier,  autant  que  les  circonstances  le  permet- 
taient à  cette  situation  ,  et  afin  de  douuer  le  bon  exemple  , 
il  déclara  abandonner  au  Trésor  une  somme  de  douze  mil- 
le florins  qui  lui  appartenaient. 

Il  fut  arrêté  dans  ce  Chapitre  ,  que,  vu  les  circonstances 
extraordinaires  ,  on  pourrait  aliéner ,  mais  leur  vie  durant 
seulement,  en  faveur  de  séculiers,  et  pour  un  prix  convenu 
d'avance ,  différentes  possessions  de  l'Ordre.  Un  Grand- 
Bailli  fut  nommé  pour  toute  l'AlIemague  e,t  la  Bohême  , 
avec  autorité  d'Inspecteur  pour  le  château  de  S'-  Pierre  en 
Carie  (Boudrouro) .  L'ile  de  Nissiros  fut  donnée  à  bail  au 
Frère  Pantin  Quirini ,  Prieur  de  Rome ,  à  charge  pour  lui 
de  payer  à  l'Ordre  une  redevance  annuelle  de  six  cents 
florins  d'or ,  d'entretenir  à  ses  frais  une  garuiEOu  suffisante 
à  la  défense  de  l'Ile ,  et  de  pourvoir  à  la  subsistance  de 
deux  jeunes  Chevaliers  et  d'un  Prère'  servant ,  comme  s'il 
tenait  le  gouvernement  de  l'Ile  en  qualité  de  commanditai- 
re de  l'Oi-Jre . 

Cette  dernière   disposition   établit  un  fait  connu  par 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


AKTOIKE  FLUTUN  203 

tradition ,  mais  que  l'on  trouve  par  écrit  pour  la  première 
fois  ,  c'est-îi-dire  que- les  Chevaliers,  en  prenant  l'habit, 
étaient  nourris  et  élevés  dans  les  Commandcries  comme 
dans  des  Sémiuaires  religieux  et  guerriers  à  la  fois  ,  aux 
frais  des  Commandeurs  et  sous  leur  surveillance .  Quant  à 
ceux  qui  se  trouvaient  à  Rhodes  et  qui  avaient  déjà  subi 
leurs  épreuves ,  ils  avaient  le  droit  d'habiter  le  Couvent , 
ou  de  résider  dans  des  habitations  particulières  ,  mais  tou- 
jours dans  l'enceinte  du  Castello  . 

Enfin  un  règlement  émanant  du  même  Chapitre  ,  défen- 
dait aux  Chevaliers  d'aller  s'établir  à. la  Cour  de  Rome  sans 
une  permission  spéciale  du  Grand-Maître  ou  du  Prieur- 
Général  de  l'Ordre.  Sans  doute  cette  mesure  était  motivée 
par  la  conduite  que  Jean- Ferdinand  d'HéréJia  y  avait  te- 
nue ,  et  peut-être  aussi  pour  prévenir  les  abus  qui  se  com- 
mettaient par  fois  à  Rome  dans  la  distribution  des  dignités 
que  le  Pape  ou  les  Cardinaux  conféraient  à  leurs  créatures, 
et  forçaient  ensuite  le  Grand-Maître  à  ratifier ,  malgré  sa 
volonté  et  au  dêtnment  de  ceux  qui  y  avaient  réellement 
droit  . 

C'est  à  Antoine  Fluvian  que  le  Pays  est  redevable  de 
l'agrandissement  du  quartier  Juif  ,  et  l'Ordre  de  la  cons- 
truction d'un  nouveau  Couvent .  Cet  édifice  connu  sous  le 
nom  de  Casenie  ou  KicMa,  et  auquel  on  donne  à  tort  lô 
nom  d'Hôpital, ne  fut  eutièrement  terminé  qu'en  1445  ; 
Le  plan  de  cette  bâtisse  rappelle  un  peu  les  gi-ands  cara- 
vansérails d'Asie  ;  on  y  remarquait  les  battants  de  ses  deux 
portes,  surtout  ceux  de  la  porte  principale,  qui  étaient  en 
bois  de  cyprès  finement  fouillé .  Ces  portes  furent  doiniéea 
en  hommage  au  Piince  de  Joinville ,  lors  de  sa  visite  à 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


210  HISTOIBE 

Rhodes  . 

Fluvian  mourut  le  26  Octobre  1437 . 

On  lisait  sur  le  tombeau  qui  lui  fut  érigé  en  1438  : 

ANEY  XPWATQN  OYiEN  ENTOPOEtTAl 

TBMFOBE  .  PACB  .  PAKCIHONIA . 

SQVITE3  CHEBIORIS  SISFANI^  ANTONIO  FLTTIANO  HAQ  .  870  . 

B  .  NQ  .  H  .  H  .  PACIS  ET  FBTOALITATIS  ABTIBTS  0RNATI8SIH0  LOH- 

QMVO  SENI  ADHVC  VITEKTI  DE  COMVHI  CMIUO  KHODII  SBNTEN- 

TIA  .  ANHO  MCCCCXXXVIII  CVM  MAQNO  POPVU  PLAV8V  EBBXEBB  . 

"  Rien  n'est  possible  sans  argent". 

"  Par  le  temps ,  la  paix,  l'économie  ". 

'*  A  Antoine  Fluvian ,  Grand-Maître  de  la  Sainte  et  no- 
ble milice  de  Jéinsalem,  habile  à  faire  fleurir  la  paix  et 
l'économie ,  déjà,  avancé  en  âge ,  mais  encore  plein  de  vie , 
les  Chevaliers  de  l'Espagne  Citérieux'e ,  ont,  d'après  l'avis 
unanime  du  Conseil  de  Rhodes,  élevé  ce  monument  en  l'an 
1438 ,  aux  applaudissements ,  de  tout  le  peuple". 


saovGoot^lc 


CHAPITRE  XVin. 

JEAN  BONPAR  DE  LASTIO 

1437  1454 


Né  en  Auvergne  en  1371 ,  de  Lastic  encore  enfant  avait 
combattu  sous  la  bannière  du  Connétable  OlÎTier  de  Clisson , 
Fait  prisonnier  par  les  Anglais  en  1394,  il  arrive  à  Kliodes 
en  1395  ,  demande  et  obtient  avec  l'habit  de  Chevalier  , 
l'estima  et  l'amitié  de  ses  chefs  et  de  ses  Frères  . 

Nommé  Grand-Prieur  d'Auvergne  et  Commandeur  de 
Montcalm,il  était  en  visite  dans  son  Prieuré,  lorsque  le  29 
Octobre  1437  ,  le  Conseil  de  Rhodas  le  choisit  pour  succé- 
der k  Antoine  Fluvian,  et  lui  donna  pleins  pouvoirs  pour  la 
disposition  des  finances  de  l'Ordre  . 

Les  chroniques  du  temps  rapportent  que  pour  remettre 
h  chaque   Chevalier  la  somme  de  trois   écus  qu'on  leur 


saovGoOt^lc 


212  HISTOIRE 

distribuait  à  la  mort  du  Grand-Maitre  pour  frais  de  deuil, 
de  Lastic  dut  cootracter  un  emprunt  de  12,000  florins  d'or , 
Ce  fait  prouTe  qu'à  cette  époque  l'Ordre  comptait  un  nom- 
bre considérable  de  membres . 

Après  avoir  tenu  une  Assemblée  à  Valence ,  le  Grand- 
Maître  partit  pour  Khodes  oîi  il  arriva  dans  le  mois  d'Octo- 
bre 1438,  juste  au  moment  où  l'on  y  recevait  lea  nouvelles 
les  plus  alarmantes  de  la  bouche  des  espions  que  l'Ordre 
entretenait  tant  en  Egypte  qu'à,  Andrinople ,  capitale  de 
l'Empire  Ottoman  . 

Déjà  trop  occupé  par  la  guerre  de  Hongrie  et  par 
la  révolte  de  l'Êpire  qui  ont  à  leur  tête  les  deux  plus  grands 
capitaines  de  leur  siècle ,  Jean  Huniade  et  Iskender  Bey  *. 
le  Sultan  Mourad  II ,  ne  peut  pas  entreprendre  lui  même 
la  conquête  de  Rhodes,  mais  il  encourage  dans  ce  projet  le 
Soudan  d'Egypte  Djéniai-Eddin  .  Désireux  d'éviter  les 
hostilités  autant  que  la  dignité  de  l'Ordre  le  lui  permet,  de 
Lastic  saisit  le  prétexte  de  son  élection  pour  envoyer  un 
ambassadeur  à  l'un  et  à  l'autre  Souverain  . 

Luttant  toujours  avec  peine  contre  Jean  Huniade  et 
Iskender  Bey  ,  inquiet  du  voyage  que  Jean  Paléologue  va 
faire  à  la  cour  de  Borne  pour  solliciter  l'aide  des  Princes 
d'Occident,  Mourad  dissimule  ;  il  accueille  avec  distinction 
le  Frère  Jean  Morel  Prieur  de  Rhodes ,  le  comble  de  pi:é- 
venances  et  de  caresses  ;  mais  il  évite  habilement  de  signer 
tout  engagement,  sous  prétexte  que  les  anciens  traités  sont 


*  Goorges  CaatrïotÎB  anqael  les  Tuica  donnent  le  nom  d'Iskonder  Bf^ , 

et  les  finropeens  celui  de  Scanderbeg , 


saovGoOt^lc 


J  .  B  .  DE  LASTIO  213 

encore  en  vigueur  .  Le  Prieui*  revient  à  Rhodes  avec  la 
conviction  que  si  la  guerre  n'est  pas  imminente,  on  ne  doit 
point  considérer  la  paix  comme  certaine  . 

Quoique  le  Soudan  du  Caire  eut  renouvelé  le  traité ,  le 
Grand-Maître  n'en  était  pas  moins  dans  l'anxiété,  et  il  fai- 
sait attentivement  surveiller  la  côte  Égyptienne  ;  aussi  ne 
fut  il  pas  pris  au  dépourvu  lorsque  après  avoir  emporté  en 
passant  la  petite  forteresse  de  Chateau-Rouge ,  la  flotte 
Égyptienne  parut  devant  Itliodes  le  25  Septembre  1440, 
forte  de  18  galères  et  d'une  grande  quantité  de  vaisseaux 
de  transport  eliargcs  dii  tionpts  de  débarquement . 

Lee  Sarrasins  qui  croyaient  surprendre  l'Ile ,  furent  fort 
étonnés  do  trouver  les  côtes  gardées  par  les  paysans  armés 
et  appuyés  par  des  détachements  de  Chevaliers  .  Le  débar- 
quement devenait  impossible  ;  l'Amiral  Égyptien  louvoyait 
devant  la  vïUo,  lorsque  le  Grand-Amiral  de  l'Ordre  sort  du 
port  avec  une  flotille  en  bon  ordre  et  s'avance  résolument 
contre  les  forces  supérieures  de  l'ennemi .  Celui-ci  s'embos- 
Bant  dans  une  baie  sous  le  vent  de  l'ilc,  met  les  galères  des 
Chevaliers  dans  l'impossibilité  de  l'attaquer  autrement  qu'à 
bordées  de  leurs  batteries  ;  le  combat  continue  jusqu'au 
soir  sans  sérieux  dommages  de  part  et  d'autre,  et  les  navi- 
res de  l'Ordre  rentrent  dans  le  port ,  d'où  ils  étaient  sortis 
un  peu  à  la  hâte ,  pour  se  ravitailler  et  se  préparer  au 
combat  du  lendemain .  Mais  les  Sarrasins  profitent  de  la 
nuit  pour  prendre  la  mer  et  se  diriger  vers  i'ile  de  Cos  ou 
Stanchio  ,  dont  ils  espèrent  surprendre  la  garnison  . 

Arrivés  en  vue  de  celte  foitcresse  ,  ils  voient  avec  sur- 
prise que  non  seulement  le  Château  est  sur  ses  gardes,  que 
les  artilleurs  sont  à  leur  poste  mèche  allumée ,  mais  que  la 

•  D.qit.zeaOvGoOt^lc 


214  HISTOIRE 

même  flotte  qui  leur  avait  offert  le  combat  devant  Rhodes, 
était  raDgée  en  ordre  de  bataille  dans  le  canal .  En  effet 
avisé  que  les  Sarrasins  mettaient  ii  La  voile,  le  Grand-Amiral 
les  avait  observés  ;  il  devine  leur  dessin ,  et  en  forçant  de 
Toiles  et  de  rames ,  il  les  devance  à  la  faveur  de  la  nuit ,  et 
va  les  attendre  devant  Ces .  Virant  de  bord,  l'Amiral  Égy- 
ptien se  réfugie  dans  une  baie  voisine  où  assisté  par  les 
habitants  Turcs ,  il  se  prépare  à  repousser  toute  tentative 
de  la  part  des  Chevaliers .  Ceux-ci  ne  tardent  pas  à  se  pré- 
senter et  à  attaquer  l'ennemi  malgré  sa  supériorité  et  les 
renforts  qu'il  a  reçus.  Si  l'attaque  fut  impétueuse,  la  dé- 
fense ne  fut  pas  moins  acharnée ,  et  la  nuit  seule  fit  cesser 
le  combat .  Couvert  de  blessures ,  comptant  déjà  soixante 
guerriers  de  moins  dans  ses  forces  déjîisi  faibles,  craignant 
enfin  une  tempête  que  lui  annonçaient  ses  pilotes,  le  Grand- 
Amiral  qui  a  fait  perdre  à  l'ennemi  £ept  cents  hommes,  et 
a  gravement  eimommagé  ses  navires  ,  se  décide  h.  regagner 
Bhodes  .  Les  Sarrasins  ayant  réparé  en  toute  hâte  Iqura 
avaries ,  quittent  eux-mêmes  ces  parages  la  nuit  suivante . 
Pour  se  venger  de  leur  échec ,  ils  abordent  à  Chypre  ,  li- 
vrent au3  flammes  la  grande  Commandeiie  de  l'Ordre  qui 
se  trouvait  sans  défenseurs,  et  regagnent  leurs  ports  jurant 
de  prendre  leur  revanche  . 

Toutefois  le  Soudan  refoule  dans  son  cœur  la  rage  pui 
l'anime ,  et  il  fait  des  propositions  de  pais  que  le  Grand- 
Maître  accepte,  bien  convaincu  qu'il  ne  doit  considérer  la 
trêve  que  comme  une  préparation  aune  guerre  plus  sérieu- 
se ;  aussi  prend-il  ses  mesures  en  conséquence  :  un  ordre 
appelle  à  Rhodes  tous  les  Chevaliers  en  état  de  porter  les 
armes  ;  les  magasins  sont  gorgés  de  munitions  de  toute 


saovGoOt^lc 


J  .  B  .  DE  L.ISTIC  215 

sorte,  les  foi-tiâcationa  de  l'Ile  aont  augmentées,  et  des  am- 
bassadeurs  sont  expédiés  dans  toutes  les  Cours  d'Europe 
pour  solliciter  leur  assistance . 

Les  Souverains  ou  en  guerre  arec  leurs  voisins ,  ou  trop 
égoïstes,  se  contentèrent  de  pi-odiguer  de  stériles  souhaits; 
mais  la  noblesse  Européenne  fut  plus  empressée  k  répondra 
à  l'appel  que  lui  adressa  le  Grand-Hattre  ,  et  plus  d'un 
gentilhomme  s'enrôla  comme  chevalier  Donat .  Enfin ,  les 
Commandeurs,  les  Bailiis  et  les  Prieurs, rivalisèi eut  cette 
fois  de  zè'e  pour  faire  parvenir  au  Trésor  leurs  redevances 
et  leurs  responsions  . 

Grâce  à  la  persévérance  de  Jean  de  Lastic ,  Rhodes  et 
les  autres  Iles  de  la  Eeligion  se  trouvaient  dans  un  formi- 
dable état  de  défense .  Les  habitants  des  campagnes  devaient 
se  retirer  au  premier  signal  ou  dans  les  forts,  ou  sous  leur 
protection,  et  abandonner  leurs  villages  après  avoir  empor- 
té leurs  objets  les  plus  précieux .  Tout  éta«t  prévu  et  pré- 
paré ,  on  attendit  avec  impatience  l'ennemi  qui  n'arrivait 
pas  assez  vite  au  gré  de  ceux  qni  biûlaient  de  se  mesurer 
avec  lui . 

ËnBn  dans  le  courant  d'Août  1444,  les  vigies  ^gnnlèrent 
la  flotte  ennemie .  S' approchant  résolument  de  la  côte ,  elle 
y  débarqua ,  saus  la  moindre  opposition  18,000  hommes 
d'infanterie  et  un  corps  considérable  de  Mamelucs  qui  in- 
vestirent immédiatement  la  ville  tandis  que  la  flotte  la  blo- 
quait étroitement  du  côté  de  la  mer . 

Malheureusement  les  détails  sur  les  opérations  font  dé- 
faut ;  on  sait  seulement  que  le  siège  dura  trente  ueuf  jours, 
pendant  lesquels  l'artillerie  ne  cessa  de  tonner  jour  et  nuit  ; 
que  plusieurs  assauts  meurtriers  furent  donnés  et  repousses 


saovGoOt^lc 


216  HI8T0IR1 

avec  une  égale  bravoure ,  et  qu'enfin  le  quarantième  joup 
les  Chevaliers ,  opérant  une  vigoureuse  sortie  appuyée  par 
le  feu  des  batteries,  écrasèrent  l'ennemi  qui  dut  s'enfuir  en 
toute  hâte  et  porter  au  Caire  la  nouvelle  de  sa  défaite  et  de 
son  impuissance . 

Ce  siège  ayant  fait  connaître  les  endroits  faibles ,  Jean 
de  Lastic  s'empressa  de  les  fortifier  ,  craignant  une  nouvelle 
et  pIuB  sérieuse  agression  . 

L'heureux  résultat  obtenu  par  les  Chevaliers  et  que 
Guillaume  de  Lastic ,  neveu  du  Grand-Maître ,  était  allô 
annoncer  de  sa  part  dans  les  différentes  Cours  d'Europe  . 
avait  tellement  excité  l'enthousiasme  ,  que  non  seulement 
la  plupart  des  nobles  séculiers  qui  avaient  pris  part  &  l'ac- 
tion, mais  aussi  un  grand  nombre  de  gentils-hommes  ar. 
rivés  postérieurement ,  sollicitèrent  leur  admission  dans 
l'Ordre  .Celui-ci  se  trouva  alors  si  sensiblement  augmenté , 
qne  le  Chapitre^tenu  à  Rhodes  le  25  Juillet  1445 ,  dut  dé- 
fendre aui  Prieurs  de  recevoir  d'autres  novices  ;  et  afin  de 
pourvoir  à  l'entretien  de  ceux  qui  étaient  déjîi  admis .  on 
augmenta  pour  un  terme  de  cinq  ans  la  gomme  des  respon- 
sione .  Le  même  Chapitre  arrêta  que  le  Grand-Maître 
pourrait  saisir  la  première  occasion  qui  se  présenterait 
pour  traiter  d'une  paix  honorable  avec  le  Soudan  d'Egypte. 

Elle  fut  conclue  l'année  suivante  par  l'entremise  d'an 
agent  de  Jacques  Cœur,  l'entreprenant  marchand  Français , 
que  sa  capacité  et  son  honnêteté  élevèrent  ensuite  à  la 
charge  de  trésorier  de  Charles  VII  Roi  de  France .  Le  texte 
môme  du  traité  n'existe  pas  ;  mais  nous  savons  o'ie  les  na- 
vires de  Jacques  Cœur  vinrent  chercher  à  Rhodes  l'Ambas- 
■adeur  de  l'Ordre  qu'ils  conduisirent  à  Alexandrie ,  et  que 


saovGoOt^lc 


J  .  B  .  DE  LAsnc  217 

oehii-ci  en  retfoumant  à  Rhodes ,  ramena  un  grand  nombre 
d'esclaves  Chrétiens  rendus  i  la  liberté  ;  nous  savons  aussi 
,  qu'une  ordonnance  de  Jean  de  Lastic ,  datée  du  8  Février 
1446 ,  enjoint  à  Frère  Raymond  d'Arpajon  ,  Grand-Prienr 
de  S'-  Gilles  ,  de  rembourser  à  Jacques  Cœur  tous  les  frais 
qu'il  avait  encourus  pour  ces  voyages  . 

Les  hostilités  ayant  coJfé  îi  la  Eiiite  de  eetrailé.les  Com- 
mandeurs d'Europe  .  réclamèreat  auprès  de  Pape  contre 
l'augmentation  de  leurs  re  h^vances  .  Nicolas  V  ,  prévenu 
contre  le  Grand-Maître  ,  lui  eii  écrivit  en  termes  très  dui-s 
et  lui  envoya  même  uu  recueil  des  anciens  Statuts  ,  lui 
enjoignant  de  s'y  conformer  étroitement .  Le  Grand-Maître 
et  le  Conseil  n'eurent  pas  de  peine  à  constater  que  les  do- 
cuments envoyés  au  nom  du  Pajie  étaiens  falsifiés  et  ne 
correspondaient  pas  aux  originaux  conservés  dans  les  ar- 
chives de  l'Ordre  à  Rhodes  .  La  réponse  en  conséquence  , 
signée  par  Jean  de  Lastic  et  par  tout  le  Conseil  en  daté  du 
23  Octobre  1448, établit  indiscutableraeut  ce  fait;  il  fut 
ensuite  prouvé  par  des  comptes  sanctionnés  par  le  Pape 
Eugène  IV .  que  l'Ordre  ne  pouvait  satisfaire  aux  dettes 
qu'il  avait  dû  contracter  ,  qu'en  augmentant  les  revenus 
ordinaires  du  Trésor . 

Cette  réponse  qui  satisfit  le  Souverain  Pontife ,  n'empê- 
cha pas  beaucoup  de  Prieurs  et  de  Commandeurs  de  refuser 
non  seulement  l'augmentation,  mais  aussi  la  reflevance  or- 
dinaire .  Cette  rébellion  mettait  en  péril  l'existence  même 
de  l'Ordre  ;  une  grande  résolution  le  sauva  :  Le  Conseil  re- 
mit tous  ses  pouvoirs eutre  les  mainsdu  Grand-Maîfro,  qui 
se  trouva  ainsi  invi^sti ,  pour  un  ternie  de  tiois  uns  ,  d'un 
pouvoir  diciatoiial .  11  en  uaa  ausaiiôt  pour  uestauer  les 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


218  msToiRE 

plus  récalcitrants,  les  déclarer  rebelles  et  privés  de  l'habit . 
Cette  fermeté  effi-aya  les  autres  qui  s'empressèrent  de  faire 
leur  soumission  et  de  reuiettre  leurs  arriérés .  Jean  de  La- 
stic  aussi  généreux  et  désintéressé  qu'il  était  ferme,  aban- 
donna en  faveur  du  Trésor  une  année  de  ses  revenus  per- 
EOanels . 

La  discipline  un  instant  relâchée  fut  sévèrement  rétablie, 
et  l'Ordre  recouvra  sous  la  rigide  vigilance  du  Grand-Maître, 
son  ancienne  splendeur  et  son  austérité  passée  . 

La  mauvaise  foi  du  Soudan  d'Egypte  était  bien  connue 
par  Jean  de  LastJc ,  et  il  craignait  de  le  voir  s'allier  à  Mou- 
rad ,  déjà  maître  d'une  partie  de  la  Grèce  ;  c'est  pourquoi 
il  se  décida  à  tenter  une  fois  encore  la  conclusion  d'un  traité 
de  paix  ,  dont  Mourad  avait  habilement  éludé  la  signature 
en  1438  .  Les  Ambassadeurs  de  l'Ordre  arrivèrent  à.  An- 
drinople  dans  un  moment  assez  favorable  au  succès  de  leur 
mission  :  Iskender  Bey  venait  d'infliger  de  sérieuses  pertes 
aux  armées  que  le  Sultan  avait  envoyées  contre  lui  (1449); 
Mourad  déterminé  à  diriger  personnellement  la  guerre,  si- 
gna volontiers  avec  les  Hospitaliers  le  même  traité  de  paix 
qu'il  venait  de  conclure  avec  les  Vénitiens  . 

Deux  ans  plus  tard  Mourad  mourait ,  regretté  par  tous 
fies  sujets  sans  distinction  de  culte ,  et  Mohammed  II ,  son 
fils  aîné  alora  âgé  de  22  ans ,  était  proclamé  Empereur  des 
Osmanlis  ,  L'Ordre  ,  suivant  l'exemple  de  tous  les  Princes 
d'Orient,  envoya  féliciter  le  jeune  Souverain, qui  reçut  les 
Ambassadeurs  avec  une  amabilité  que  l'on  était  peu  habi- 
tué à  rencontrer  à  la  cour  des  Sultans  ,  et  renouvela  avec 
un  empressement  d'autant  plus  grand  qu'il  n'était  pas  sin- 
.  cère ,  tous  les  anciens  traités  de  paix  sîguéa  par  son  père  . 


saovGoOt^lc 


j.b.psulStic  219 

En  effet ,  le  traité  aolennel  conota  arec  Constantin  Draco- 
cès  en  1451 ,  était  déchiré  peu  après  ;  Constantinople  tom- 
bait au  pouvoir  de  Mohammed  le  29  Mai  1453 .  et  aveo 
Constantin  qui  expirait  en  héros,  l'Empire  Bjzautin  cessait 
d'exister  .  Avant  la  6n  de  la  même  année,  ne  respectant 
pas  davantage  le  traité  signé  avec  l'Ordre,  l'orgueilleux 
Sultan  envoie  sommer  de  Lastic  de  ee  reconnaître  pour  son 
vassal  et  de  prendre  l'engagement  de  lui  payer  un  tribut 
annuel  de  2000  Ducats  .  "A  Dieu  ne  plaise,  répondit  de 
Lastic  à  cette  sommation ,  que  je  laisse  vassal  et  esclave 
cet  Ordre  que  j'ai  trouvé  libre  et  glorieux  ;  si  le  Sultan 
veut  conquérir  Rhodes  ,  il  devra  d'abord  passer  sur  mon 

'  cadavre  et  sur  celui  de  mes  Chevaliers  ". 

N'espérant  pas  en  être  quitte  pour  cette  fière réponse, il 
prit  toutes  ses  dispositions  pour  repousser  une  agression 
que  l'on  prévoyait  devoir  être  vigoureuse  ;  les  fortifications 
furent  augmentées  ou  soigneusement  réparées,  et  quoiqu'il 
ne  comptât  pas  beaucoup  sur  l'assistance  des  Princes  de 

■  l'Occident,  il  leur  envoya  des  Ambassadeurs  pour  solliciter 
des  secours . 

Le  Grand- Maître  prenait  ses  dernières  dispositions  avec 
la  prudence  et  l'énergie  d'un  homme  qui  espérait  en  con- 
stater lui-même  l'utilité  ;  mais  ce  n'est  que  26  années  pliïs 
tard, que  Mohammed  tenta  la  conquête  de  Rhodes, et  de 
Lastic  mourut  le  19  Mai  1454  après  avoir  gouverné  l'Or- 
dre pendant  19  ans,  avec  autant  de  gloire  que  de  sagesse . 
Son  monument  portait  l'inscription  suivante  ; 

IN  UEUOBE  CAV3A  ABMA  VINCVNT  . 

8ANCTI88IM0  PEINCIPI  J  .  LASTICO  OB  .  RELIfî  .  PIETAT  .  ET  VB- 
BSU^  CONTE .  HOSXIIS  DEFENBAM  AC  MJCKIA  tXSTA^'CATA  H  .  M  .  ET 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


220  HI8T0IU 

POP .  BHOD .   AD  ArXBUITATEU  EX  UAlTTBnS   HOST  .   FECEBVHT 
MCCCCLIV. 

"Les  armes  sont  Tictorieuses  en  fareur  de  la  bonne 
cause  ". 

"  A  leur  très  vertueux  chef ,  J  .  Lastic ,  à  cause  de  sa 
religion,  de  sa  piété,  et  parcequ'il  a  défendu  la  TÎlle  contre 
les  ennemis  et  relevé  ses  murailles .  Les  soldats  de  Jérusa- 
lem et  le  peuple  de  Rhodes ,  lui  ont  érigé  ce  monument , 
pour  l'étrnité ,  avec  les  dépouilles  des  ennemis .  1454  ". 

Faoli  et  Bosio  avancent  que  ce  ne  fut  que  sous  Jean  de  ' 
Lastio  que  les  chefs  de  l'Ordre  reçurent  définitivement  le 
titre  de  Orand-Maitre .  M .  de  Villeneuve  de  Bargeraont  • 
contredit  cette  assertion ,  et  il  démontre ,  à  l'appui  de  son 
dire ,  que  ce  titre  avait  été  déjà  *'  donné  par  un  Pape  f  à 
Hugues  de  Revel  en  1257  Jet  ensuite  àFoulques  de  Villa- 
ret  §  et  que  les  Chartes  du  XIII  siècle  ,  accordaient  la  mê- 
me qualification  à  Roger  des  Moulins".  || 

Dans  leur  pensée,  les  auteurs  cités  par  M .  de  Villeneuve 
Sargemont,  voulaient  sans  doute  dire  que  le  titre  de  Grand 
incidentellement  donné  aux  chefs  de  l'Ordre  avant  l'époque 
de  Jean  de  Lastic ,  leur  fut  ensuite  invariablement  donna 
dans  tous  les  actea  officiels . 


*  Mon.  dMOr.Uutres. 

t  ClwaaitlV. 

X  8  Novembre  1267,  et  non  1267  . 

§  Insoriptâon  bot  son  tombera  (1327) . 

Il  XII  «t  non  XIII  Bîecle  . 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  XIX. 

JACQUES  DE  MILLY 

1454  1461 


Nommé  successeur  de  Jean  de  Lastic  par  le  Chapitre  de 
Khodes,  tenu  en  Mai  1454,  Jacques  de  Milly,  Grand- Prieur 
dAuvcTgiie ,  qui  était  alors  dans  son  Prieuré ,  s'empressa 
de  se  rendi-e  à  Rhodes  que  l'on  considérait  comme  sérieu- 
Bemeut  menacée  par  Mohammed  II .  Il  y  débarqua  le  20 
Août  de  la  même  année,  et  le  10  Novembre  il  présidait  un 
Chapitre  général  qu'il  avait  convoqué  dans  le  but  de  pour- 
voir &  tout  ce  qui  pouvait  encore  manquer  k  Is  parfaite 
défense  de  l'Ile  . 

Par  une  ezception  que  l'on  a  de  la  peine  à  comprendre 
après  le  sage  et  iiiipaitial  magistère  de  Jean  de  Lastic  , 
l'Ordre  exigea  que  le  nouveau  Grand- Maître  en  acceptant 


saovGoot^lc 


ea  nomination ,  promit  qu'il  n'accorderait  aucune  faveur 
et  ne  ferait  aucune  promotion  aux  dignités  ,  avant  d'avoir 
prêté  le  eernieiit  que  le  Grand-Maître  était  tenu  de  pro- 
noncer eo  présence  du  Coujeil  de  Rhodes  .  Craigiiait-on  de 
le  voir  céder  trop  facilenieut  aux  recommandations  des 
Souverains  en  faveur  de  leurs  protégés,  ou  bien  de  lui  voir 
accorder  quelque  Prieuré  important  à  son  propre  neveu  le 
Chevalier  de  Boisrond,  qui  était  porteur  du  Décret  de  sa 
nomination  ?  Toujours  est-il  que  la  prudence  et  l'intégrité 
de  Jacques  de  Milly,  rendirent  tout-à-fait  inutile  une  telle 
précaution  . 

Cependant  les  craintes  inspirées  h,  l'Ordre  par  Moham- 
med II ,  n'étaient  pas  sans  fondement  ;  déjà  trente  galères 
étaient  venues  inquiéter  les  petites  Iles  dépendant  de  l'Or- 
dre ,  et  les  espions  que  celui-ci  entretenait ,  lui  donnaient 
l'avis  que  le  Sultan  faisait  de  grands  préparatifs  pour  l'at- 
taque de_Khodes  . 

Heureusement  pour  les  Hospitaliers ,  la  ligue  formée 
par  les  soins  du  Pape  Caliite  III,  entre  le  Roi  de  Hongrie, 
le  Eoi  l'Aragon ,  Je  Duc  de  Bourgogne  et  les  Républiques 
de  Gênes  et  de  Venise ,  ligue  soutenue  par  des  secours  en 
argent  du  Roi  de  France  ,  et  dans  laquelle  l'Ordre  n'hésita 
pas  %  entrer ,  force  l'ambitieux  Sultan  h.  différer  ses  projets, 
et  à  concentrer  toute  son  énergie  contie  les  nombreux  en- 
nemis qu'il  a  à  combattre  sur  le  Continent .  Les  désastreux 
résultats  de  sa  tentative  contre  Belgrade  abattent  ses  forces 
et  la  renommée  de  ses  armes ,  mais  non  sa  presévérante  et 
vindicative  ambition  .  Les  excursions  que  les  Chevaliers 
ont  faites  pendant  cette  campagne  le  long  du  littoral ,  la 
capture  d'un    grand   nombre   de   navires.  Ottomans ,  Iça 


saovGoot^lc 


1.   SE   MII^T  223 

dommages  causés  au  coiutnerco  de  ses  sujets,  ne  font  qu'ex- 
citer sa  colère ,  et  il  jure  de  tirer  une  éclatante  vengeance 
de  cette  petite  puissance  qui  ose  s'altnquer  à  l'Empereur 
des  Empereurs ,  au  Roi  des  Bois,  et  au  chef  des  Croyants . 

Une  flotte  est  bientôt  équipée  (1445)  ;  18,000  fantassins 
qui  la  montent,  doivent  avoir  raison  d'une  poignée  de  guer- 
riere.  Le  Sultan  ordonne  au  chef  de  l'expédition  déporter 
le  fer  et  le  feu  dans  tuules  les  possession  de  l'Ordre,  et 
d'exterminer  jusqu'iiu  d.'rnicr  d„'b  Chevaliers;  mais  il  ou- 
blie, dans  son  aveugle  e-uportemenb,  que  ces  quelques  guer- 
riers sont  autant  de  hérus  habitues  k  Viùncre  leurs  adver- 
saires ,  fu>5seut-il8  un  crmti'o  une  légion  .  L" ennemi  attaque 
d'iibord  avec  fureur  le  Châte;iu  d'Andîmachia  sur  la  côte 
S  .  B  .  de  l'ile  de  Cos  ou  Stanchio ,  qu'il  espère  emporter 
sans  beaucoup  de  difficulté .  Mais  le  fort  est  bien  approvi- 
sionné et  défendu  par  une  garnison  suffisante  .  La  grosse 
artillerie  des  Turcs  ouvre  il  e&t  vrai  plus  d'une  brèche,  mais 
les  poitrines  des  Chevaliers  leur  opposent  un  remjmrt  plus 
inébranlable;  l'attaque  est  impétueuse,  mais  la  défense  est 
hémûjue  ;  les  Turcs  commenciMit  îl  hésiter ,  lorsqu'une  vi- 
goureuse et  opportune  soi-tie  finit  par  mettre  le  desordre 
dans  leurs  rangs  et  ils  regagnent  e:i  toute  hâte  U'ura  navi- 
res ,  laissant  le  sol  jonché  de  morts  et  de  blessés ,  et  aban- 
donnant une  partie  de  leur  artillerie  . 

L'essai  n'était  pas  encourageant  pour  les  Turcs  ;  eepen- 
dant  ils  tentèrent  de  surprendre  Syuii  ;  mais  là  aussi  il  se 
trouva  que  l'on  faisait  bonne  garde;  l'enneuii  se  contenta 
donc  de  bloquer  le  château  qu'il  essaya  de  miuL'r;  ses  mi- 
nes fuient  éventées  par  les  assiégés  qui  tombant  â  l'impro- 
viste  sur  les  ouvriers  ,  les  taillmit  en  pièces  et  forcent  les 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


224  HISTOIRE 

troupes  à  se  lembarquer  en  désordre  . 

Ces  uouvelles ,  prompteinent  signalées  à  Ekodes  ,  eurent 
pour  résultat  d'endormir  la  vigilance  de  ses  défenseurs  ; 
car  ils  supposaient  que  ,  découragés  par  ces  deux  insuccès, 
les  Turcs  renonceraient  à  poursuivre  leurs  tentatives,  et  se 
retireraient  vers  les  Dardanelles  .  Il  n'en  fut  pas  ainsi  ;  le 
commandant  de  la  flotte  avait  deviné  que  les  vainqueurs 
h"  eu  dormiraient  sur  leurs  lauriers  ;  il  contourna  Rhodes 
pendant  la  nuit ,  et  vint  accoster  Pur  la  partie  Est  de  l'Ile, 
dans  la  baie  de  Malona  .  Des  espions  qu'il  envoie  dans  les 
environs,  lui  signalent  que  le  petit  château  d'Arcliangélos 
leur  paraissait  mal  gardé  ;  aussitôt  il  débarque  une  partie 
de  ses  troupes  qui  marchent  directement  sur  le  village,  un 
des  plus  riches  de  l'Ile ,  en  surprennent  les  habitauls  que 
la  faible  garnison  ne  peut  pas  secourir ,  en  massacrent  une 
partie  ,  font  les  autres  prisonniers  ,  et  regagnent  leurs 
vaisseaux  après  avoir  mis  le  feu  aux  habitations  et  aux 
semailles . 

Kemettant  à  la  voile ,  l'Amiral  Turc  aborde  successive- 
ment Sur  les  points  les  plus  faibles  des  Iles  de  Nissivos,  Cos 
et  Calymnos .  y  exerce  les  mêmes  ravages  que  dans  les 
champs  d'Archangéloa  et  i-egagne  Constantinople  chargé 
d'un  riche  butin . 

On  se  demande  avec  surprise  ce  que  faisaient  en  atten- 
dant les  navires  que  l'Ordre  entretenait  à  grands  frais  ;  il 
est  vi-ai  que  sa  marine  était  considérablement  réduite  de- 
puis quelques  années  mais  telle  qu'elle  était ,  eltepouvait 
encore  inquiéter  l'ennemi .  Si  ces  navires  avaient  été  dans 
le  poi-fc,  ils  en  seraient  certainement  sortis  ;  car  il  n'était  pas 
dans  les  habitudes  des  Ho^italiers  d'éviter  le  combat. 


saovGoOt^lc 


3  .  DE  HItLT  225 

Nous  devons,  fauto  de  rerseigncmenîs  précis  à  cet  égard, 
supposer  qu'ils  étaient  ea  croisière ,  et  que  l'Amiral  Turc 
avait  eu  l'habileté  ou  la  chance  de  les  éviter  dans  ses  rapi- 
des promenades  à  travers  les  eaux  de  l'Archipel . 

Bien  que  de  courte  durée,  cette  campagne  avait  causé 
des  pertes  considérables  aux  possessions  de  l'Ordre .  Les 
Iles  de  Cos,  Léros,  Calymnas,  avaient  aouEfert  phis  que  les 
autres  .  Jean  de  Chaleawneuf  ,  Commandeur  d'Uzès  ,  qui 
tenait  ces  Iles  en  baiUage ,  ayant  déclaré  dans  un  Chapitre 
que  le  Grand-Maître  venait  de  convoquer ,  qu'il  n'était  plus 
en  état  de  pourvoir  h.  leur  défense ,  l'Ordre  en  reprit  le 
gouvernement,  et  y  envoya  non  seulement  des  colons  pour 
remplacer  ceux  qui  avaient  été  massacrés  ou  emmenés  en 
esclavage  ,  mais  aussi  des  forces  auffitantes  pour  veiller  ^ 
leur  sûieté .  Le  Chapitre  ordonna  en  outre  qu'une  galère 
montée  par  quarante  Chevaliers  serait  toujours  eu  station 
dans  le  port  de  Rhodes,  et  qu'une  nouvelle  forteresse  serait 
bâtie  sur  les  ruines  d'une  ancienne  acropolt;  dans  la  baie 
de  Malona  ,  pour  couvrir  le  village  de  ce  nom  ,  ainsi  que 
celui  d'Archangélos . 

On  prit  encore  quelques  autres  dispositions  pour  l'appro- 
visionnement  des  différentes  forteresses  de  Rhodes  et  des 
autres  Iles,  et  pour  la  défense  de  leur  territoire,  précautions 
d'autant  plus  urgentes ,  que  les  relations  entre  l'Ordre  et  le 
Soudan  d'Égy.pte  étant  très  tendues  depuis  quelque  temps, 
on  avait  tout  Heu  de  craindre  de  sa  part  une  déclaration 
de  guerre  .  Jacques  de  Milly  fit  évidemment  réparer 
l'antique  forteresse  de  Symi  ainsi  que  le  témoignent  ses 
armoiries . 

Comme  si  les  embarras  de  la  situation  politique  n'étaient 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


226  niSTOiRE 

pas  suffisants-,  Rhodes ,  dit  M  .  de  Villeueuve-Bargemont , 
fut  en  proie  à  un  fléau  d'une  autre  espèce  ;  une  peste  hom- 
ble  s'y  manifesta  ,  et  ses  habitants  ,  échappés  naguère  à  la 
fureur  des  Sarrasins  et  des  Turcs ,  eurent  de  nouveau  re- 
coui-s  au  Grand-Maître ,  devenu  en  toute  occasion  leur 
uuique  appui  .  Jacques  de  Milly  se  moutra  le  pore  des 
malheureux  ,  pourvut  à  tous  leurs  besoins ,  et  aiTÔta  le  mal 
dans  sa  source  .  On  rapporte  qu'attribuant  ce  fléau  à  une 
punition  du  Ciel,  il  prit  envie  au  Grand-Maitre  de  chasser 
toutes  les  courtisanes  de  Rhodes  ;  "  mais  ,  ajoute  un  ancien 
chrouiqueur,  mû  de  bonnes  raisons  ,  il  changea  d'avis,  et 
se  contenta  de  les  resserrer  en  quartier".  * 

Cependant  l'Ordre  s'était  déclaré  l'adversaire  de  Jacques, 
bâtard  de  Jean  III ,  qui  disputait  la  couronne  de  Chypre  à. 
la  reine  Charlotte  sa  sœur  naturelle ,  alors  veuve  de  Jean 
de  Portugid ,  et  mariée  en  secondes  noces  ii  Louis  de  Sa- 
voie . 

Jacques  s'était  adressé  au  Soudan  d'Egypte  pour  lui  de- 
mander sa  protection  ,  moyennant  la  promesse  de  lui  payer 
un  tribut  double  de  celui  que  lui  payait  la  reine  Charlotte  . 
L'offre  était  séduisante;  mais  surveillé  de  près  par  l'Am- 
bassadeur de  l'Ordre ,  peu  désireux  du  reste  d'en  venir  à 
une  rupture  avec  celui-ci,  le  Soudan  hésitait,  lorsqu'un 
ordre  de  Mohammed  lui  intima  de  prêter  son  assistance 
à  Jacques  dont  il  adoptait  la  cause .  Entre  deux  maux ,  le 
Soudan  choisit  le  moindre,  d'autant  plus  qu'il  lui  rapportait 
quelque  profit,  et  qu'il  comptait  agir  de  manière  h.  épargner 


*  Le  qnartîer  dont  parla  le  chroniqueur ,  ne  jrtut  eiH«  que  lo  Lac  sur  la 
plaga  dea  MoalinB .  Nous  en  reparlerons . 


saovGoOt^lc 


J  .  DE  MILLY  227 

les  intérêts  directs  de  l'Ordre  ,  et  ne  p:is  lui  donner  motif  de 
prendre  une  part  active  à  la  qiierelîe  dont  il  se  faisait  un 
peu  malgré  lui  un  des  champions .  Aussi  en  conquérant 
pour  le  bâtard  l'Ile  de  Chypre,  respecta-t-il  les  possessions 
que  l'Ordre  y  avait,  ainsi  que  Famagouste  qui  appartenait 
aux  Génois. 

Mais  poussé  toujours  par  Mohammed  que  les  méuage- 
ments  dont  il  usait  envers  les  Hospitaliers,  objet  de  sa  hai- 
ne la  plus  vive  ,  iinlisposaient  contre  lui,  le  Soudan  finit  par 
refuser  de  laisser  partir  l'Ambassadeur  de  l'Ordre  ,  et  s'il 
ne  le  garde  piis  précisément  comme  prisonnier ,  il  le  fait 
strictement  surveiller. 

Les  Hospitaliers  tentèrent  alors  de  renouveler  avec 
Mohammed  la  trêve  que  celui-ci  avait  signée  en  montant 
Sur  le  Trône  et  qu'il  avait  déjà  ouvertement  violée  ;  mais 
lirascible  Sultan  refusa  même  le  sauf-conduit  qui  lui  avait 
été  demandé  par  Démétrius  Nymphilacos ,  Archevêque 
Grec  de  Rhodes ,  en  faveur  du  Commandeur  Jean  de  Sa- 
conay ,  Ambassadeur  de  l'Ordre  ;  c'était  déclarer  qu'il  vou- 
lait continuer  la  guerre . 

Dépouillée  de  ses  Etats,  ne  possédant  plus  que  la  seule 
\-ille  de  Kyrinia  dans  laquelle  elle  ne  so  sentait  pas  eu  sû- 
reté, la  reine  Charlotte  avait  sollicité  et  obtenu  du  Grand- 
Maître  la  permission  de  se  retirer  à  Rhodes  .  Ses  malheurs, 
sa  jeunesse  ,  sa  grâce  ,  lui  avaient  fait  autant  de  partisans 
dans  la  jeune  milice  de  l'Ordre,  qui,  le  Commandeur  PieiTe 
d'Aubusaon  en  tête  ,  demandait  au  Grand-Maître  de  pren- 
dre plus  activement  la  défense  de  sa  cause .  Jacques  de 
Milly  ,  plus  prudent  que  ces  jeunes  enthousiastes,  se  limita 
à  entourer  la  prinucbsc  de  toutes  les  attentions  et  de  tout 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


228  HISTOIRE 

le  respect  que  méritaient  sa  haute  naissance  et  son  infor- 
tune ;  mais  il  se  maintint  dans  la  plus  stricte  ueutnilité,  ne 
trouvant  pas  politique  d'îittaquer  les  Sarrasins  dans  l'Ile 
de  Chypre ,  lorsque  ceux-ci  y  avaient  respecté  toutes  les 
possessions  de  l'Ordre . 

Cependant  la  République  de  Venise  qui  venait  de  donner 
une  de  ses  filles ,  Catherine  Comaro,  à  Jacques,  trouva  que 
l'Ordre  avait  manqué  d'égards  envers  elle ,  en  accordant 
asile  à  la  reine  Charlotte  rivale  de  son  protégé .  C'était 
évidemment  un  prétexte  que  cherchait  l'ambitieuse  Répu- 
blique, irritée  des  bornes  que  les  Génois  et  les  Hospitaliers 
imposaient  à  son  influence  dans  le  Levant.  Des  événements 
fortuits  lui  en  fournirent  un  plus  plausible  que  le  premier: 
Deux  galères  vénitiennes  chargées  de  marchandises  pour 
le  compte  do  négociants  égyptiens,  fuyant  devant  une  tem- 
pête ,  s'étaient  réfugiées  dans  le  port  du  Rhodes  ;  usant  du 
droit  de  représailles,  le  Conseil  avait  ordonné  la  saisie  des 
marchandii-es  et  l'arrestation  des  sujets  dij  Soudan  qui  se 
trouvaient  à  bord  des  navires  vénitiens  .  Seule  la  liberté 
du  pavillon  fut  respectée  et  les  équipages  eurent  la  faculté 
de  se  retirer  avec  leurs  navires  .  Les  Vénitiens  soutenant 
que  le  pavillon  couvre  la  marchandise  ,  envoient  des  vais- 
seaux attaquer  les  possessions  de  l'Ordre .  Un  Morosiui , 
dont  le  nom  est  resté  tristement  célèbre  jusqu'à  nos  jours, 
arrive  à  Halki  avec  une  division  navale  sous  ses  ordres;  il 
s'en  empare  facilement,  car  elle  est  a.  peine  défendue  comme 
un  point  de  peu  d'importance ,  mais  la  garnison  a  eu  le 
temps  de  signaler  le  danger  à  la  forteresse  de  Castellos  qui 
l'a  immédiatement  communiqué  à  toute  l'ile  de  Rhodes  au 
moyeu  des  signaux  que  se  renvoient  les  observatoires  plaeés 


saovGoOt^lc 


J  .  -DE  JIIUT  229 

de  liistjTice  en  dist'.nce  .  Aussi  lorsqu'il  débarqua  !e lende- 
main sur  la  cù:e  (.)i!e-t  de  RlioJes,  qu'il  croyait  suri^r^'ndr© 
et  ravagL-r,  Jloro&ini  l'uc  fcont  étonué  de  se  trouver  en  faee 
d<j  foico3  cousidGriibie:^  qui  l'obligout  îi  se  rembarquer  . 
Furitiux  do  i'insuccès  de  sa  tentative ,  il  retourne  à  Halki , 
mais  ne  voulant  pas  s'exposer  à  rester  dans  le  port  où  il 
peut  être  bloijué  par  la  flotte  de  l'Ordre,  ou  sachant  qu'un 
grand  nombre  d'habitants  se  sont  réfugiés  dans  la  grotte 
d'AniighJali  an  N  .  O  .  de  l'Ile  ,  il  y  débarque  ,  entoure  la 
grotic ,  fait  entasser  îi  son  entrée  une  grande  quantité  de 
brous<;ailIes  auxquelles  il  met  le  feu  ,  et  enfume  tous  ce3 
malhcnreux  dont  on  retrouve  eucoie  aujourd'hui  les  osse- 
ments calcinés , 

Jamais  les  barbares  Sarrasins  n'avaient  poussé  la  cruauté 
aussi  loin  envers  leurs  ennemis  séculaires .  La  tradition 
veut  que  Morosini  ait  été  bUiuié  par  son  Gouvernement; 
mais  de  pareils  actes  méritent  ]»lus  qu'un  simple  blâme  , 
si  toute  la  nation  ne  veut  pas  en  asbumer  la  responsabilité 
morale  . 

Quelque  temps  après,  une  flotte  de  42  galères  se  présente 
devant  Rhodes  et  la  menace  d'un  bonib;irileineut,  si  l'Ordre 
nu  livre  pas  la  marchandise  et  les  prisonniers  capturés  sur 
les  navires  battant  le  pavillon  de  S'-  3Iarc  . 

L'Ordre  tout  entier  indigné  de  la  conduite  de  Morosini, 
demande  au  Grand-Maître  de  répondre  par  la  voix  du  ca- 
uon  à  l'insolente  injonction  de  l'Amiral  Vénitien  ;  mais 
Jacques  de  Miliy  ,  secrètement  avisé  que  le  commandant 
de  la  République  a  dans  ses  instructions ,  s'il  n'obtient  pas 
gain  de  cause,  d'attaquer  et  de  ravager  toutes  les  possessions 
de  l'Ordre ,  craint  précisément  d'exposer  ses  sujets  anx 


saovGoOt^lc 


230  HISTOIRE 

mêmes  actes  de  cruauté  qui  avaient  siiïnnlc  le  p;is;-iii!'e  ili>s 
Vénitiens  à  Hiilki  ;  il  léiftiit  doue  un  Conseil  géném! ,  re- 
présente le  danger  auquel  seraient  exposés  les  pauvres 
paysans  des  canip:igues  éloignées,  ou  des  Ilos  peu  fortifiées  ; 
il  demande  alors  aux  Chevaliers  si ,  pour  venger  ceux  qui 
sont  déjà  moi-ts,  ils  veulent  vouer  de  nouvelles  victimes  à 
la  barbare  cruauté  de  l'ennemi ,  ou  s'il  ne  vaut  pas  mieux 
refouler  une  juste  indignation,  et  sauver  d'une  mort  cer- 
taine ,  ou  tout  au  moins  d'un  dur  esclavage,  des  milliers  de 
malheureux.  Les  Chevaliers,  baissent  la  tête  devant  ces 
considérations  d'humanité  et  se  décident  à  remettre  aux 
Vénitiens  les  marchandises  et  les  Sarrasins  saisis  suï  leurs 
vaisseaux  . 

L'Ordre  à  peine  délivré  de  cette  épreuve,  au  prix  d'un 
lourd  sacrifice  de  son  honneur  guerrier,  se  trouva  en  proie 
à  la  plus  regrettable  division  intestine  suscitée  par  la  ja- 
lousie entre  les  différentes  Langues  .  Celles  d'Espagne,  d'I- 
talie, d'Angleterre  et  d'Allemagne  ,  se  plaignaient  haute- 
ment que  les  Langues  Françaises  (  France ,  l'roveuce  et 
Auvergne  ).  se  réservaient  les  meilleures  dignités  ;  celles-ci 
faisaient  valoir  leurs  droits  d'ancienneté  et  de  majorité,  et 
observaient  que  ,  si  elles  avaient  pour  elles  les  dignités  de 
Grand-Commandeur,  de  Grand- ilaréehal  et  de  Grand- 
Ho.-pitalier,  celles  d'Aragon  ,  d'ItaHe  ,  d'Angleterre  et  d' 
Allemagne  ,  avaient  en  leur  faveur  exclusive  les  charges  de 
Grand-Conservateur  ,  d'Amiral ,  de  Turcopolîer  et  enfin  de 
Grand-Bailli . 

La  dispute  prit  des  proportions  de  plus  en  plus  sérieu- 
ses ;  des  têtes  plus  exaltées  en  firent  un  motif  de  querelles 
porsonnelles ,  et  le  Grand-Maître ,  désirant  y  mettre  un 


saovGoOt^lc 


J  .  DE  MILLT  231 

terme ,  convoqua  un  Chapitre  général ,  qu'il  ouvrit  le  l"- 
Octobre  1459  .  Les  plaignants  y  présetitèrent  leurs  récla- 
mations, les  autres  leurs  raisons  ;  la  discussion  s'échauffa 
et  le  Prieur  d'Aragon,  plus  ambitieux  ou  pins  irascible  que 
les  autre?,  jetant  aux  pieds  du  Grand-Maître  un  acte  d'ap- 
pel au  S"-  Siège  ,  sortit  de  l'assemblée  ,  suivi  des  Chevaliers 
des  quatre  autres  Langues.  Cette  conduite  était  une  offen- 
se directe  envers  le  Conseil  dont  l'autorité  était  ainsi  mé- 
connue ;  c'était  un  acte  de  rébellion  que  l'autorité  devait 
poursuivre  ,  et  le  Conseil  se  prononça  pour  cette  mesure  ; 
mais  le  Grand-Maître  refusa  d'y  souscrire,  ne  doutant  pas, 
disait-il,  que  les  coupables  ne  reconnussent  bientôt  leur 
faute  et  ne  fîsseut  leur  soumission  .  Celte  douceur  de  leur 
chi'f  les  toucha  en  effet  plus  que  les  mesures  de  sévérité  , 
et  les  mutins  vinrent  bientôt  solliciter  un  pardou  qui  leur 
fut  accordé . 

Jacques  de  Milly  succomba  le  17  Août  1461 ,  heureux 
d'avoir  rétabli  la  concorde  iutérieure ,  et  évité  de  sérieux 
conflits  extérieurs . 

Le  monument  élevé  à  sa  mémoire,  portait  les  inscriptions 
suivantes  : 

8  .  NQ  .  H  .  M  .  LEGIONES  GA1.UCM  JACOBI  DE  MILLY  MAG  . 
BQVIT  .  OB  .  VIRTVTES  QVA3  IS  SVMMO  IMPERATORE  ESSE  OPORTBT, 
SCIENTIAH  REI  MILITARI»  VIRTVTEM  . 

AVCTOKITATBM  FELICITATEM  LOCAVERVKT  . 

ATDACIAM   IN    BELLO  ,  IN  PAGE    JVSTITIAM    ROM  ,  R  .  P  .  CVBA- 

BAH-r. 

AVERNIQVE  AVSI  RATIOS  SEDICERE  FBATEE8  . 
rePI  PATPlûOt  MAXAI 

"  Les  Légions  Françaises  de  la  Sainte  et  noble  Milice 


saovGoOt^lc 


^2  HISTOIBK 

de  Jérusalem,  ont  élevé  ce  monument  à  Jacques  de  Milly  . 
Grand-Maître  des  Chevaliers,  qui  possédait  les  vertus  que 
doit  avoir  un  chef  souverain ,  la  science  militaire ,  le  cou- 
rage ,  l'autorité ,  la  sagesse  couronnée  de  succès  ". 

"  Les  Romains  de  la  République  faisaient  cas  de  l'audace 
pendant  la  guerre  et  de  la  Justice  dans  la  paix". 

"  £)t  ceux  d'Auvergne  osent  à  bon  droit  se  dire  leurs 
frères  ". 

"  Comhata  pour  la  Patrie  ". 

Mais  le  tombeau  même  qui  se  trouve  actuellement  au 
Musée  de  Cluny  ,  portait  cette  inscription  : 

BBVE  .  FB  .  D  .  F  .  JAC0BV3  DE  MILLY  H  .  J  .  WJlIQE  CLARA  V:TATB 

p:dit  abortv  X  :  mcccclxi  .  m:e  avqvbti  die  xvii  mo6te  obiit 
c .  a:ma  page  frvat  .  .«terna  . 

Le  même  sarcophage  ayant  servi  trois  ans  plus  tard  à  la 
sépulture  d'un  membre  de  la  maison  de  Savoie ,  Prince 
d'Antioche,  on  grava  soua  la  première  l'iuscripùiou  suivante  : 

ILL  .  s  .  H  .  DE  SABAVDIA  ANTIOCB  .  PIKCEPS  MOBTE  INFA:S  RAPT. 
SVP  .  MAG:RI  PECT  .  HOC  IN  BEPVLC  .  ClPltl  REGIE  BOGAT  .  EST 
BECONDIT  .  MœCCLXIII  JVLII  IIII  .' 

Le  très  illustre  D  ,  H  .  de  Savoie ,  Prince  d'Antioche  , 
enlevé  par  une  mort  déplorable  ,  fut,  ^  la  demande  de  la 
Cour  de  Chypre ,  enseveli  dans  ce  tombeau  ,  sur  le  eorps 
du  Grand-Maître  ". 


sdovGoot^lc 


CHAPITRE  XX. 

PIERRE  RAY.  ZACOSTA 

1461  1467 


Pierre  Raymond  Zacosta ,  Castillan  de  naissance ,  et 
Châtelain  d'Emposte,  se  trouvait  comme  ses  prédécesseurs 
dans  son  Prieuré,  lorsqu'il  reçutle  Décret  de  sa  nomination. 
Il  tint  en  Espagne  une  assemblée  provinciale ,  se  rendit  à 
Kome  pour  y  avoir  une  audience  du  Pape, et  s'embarqua 
pour  Rhodes  où  l'appelaient  les  anciennes  prétentions  des 
chevaliers  Espagnols ,  Anglais ,  Italiens  et  Allemands ,  re- 
mifies  à  l'ordre  du  jour  depuis  la  mort  de  Jacques  de  Milly . 

Soit  que  le  nouveau  Grand-Maître  eut  un  faible  pour 
ceux  de  sa  nation,  soit  que ,  d'accord  avec  le  Conseil ,  il 
jugeât  que -ce  fut  le  seul  moyeu  démettre  un  terme  aux 
regrettables  dissentions  qui  divisaient  l'Ordre,  Zacosta  créa 


saovGoOt^lc 


234  HISTOIRE 

une  nouvelle  Langue  ,  celle  de  Castillc  et  d'Aragon ,  à  la- 
quelle fut  attachée  par  uue  faveur  expresse  ,  la  dignité  de 
Grand-Chancelier . 

L'Ordre  fut  dès  lors  partagé  eu  huit  Langues ,  ayant 
chacune  son  dignitaire  etlagai-de  spéciale  d'une  partie  des 
fortifications ,  savoir  : 

—  ï»  —  AUVERGNE  ,  depuis  la  Tour  de  Naillac,  ou  four  des 
Arabes ,  jusqu'à  l'aile  Est  du  Palais  de  Grands-Maîtres  . 

—  2° —  ALLEMAfiXE.depuisla  partie  Ouest  du  Palais  .jus- 
qu'à la  Porte  S'-  Georges  . 

■ —  3"  —  FBANX'E ,  depuis  la  porte  S'-  Georges  ,  jusqu'à  la 
Tour  d'Espagne . 

— ■  4°  ^  ESPAGSE,  (Aragon ,  Navarre  et  Catalogne),  depuis 
la  Tour  d'Espagne  ,  jusqu'à  la  Tour  S'' Marie,  dont  cotte 
Langue  était  chargée  de  défendre  les  étages  inférieurs  . 

—  5"  —  ANOLETERRE  ,  dcpuis  ,  les  étiigss  supérieurs  de  la 
Tour  S'^Marie,  jusqu'en  deçà  de  la  Porte  S'-  Jean,  ou  Porte 
de  Coskiuou  . 

—  Qo  —  PROVENCE ,  depuis  ,  et  y  compris  la  Porte  S''  Jean, 
jusqu'à  la  Tour  d'Italie  ,  en  face  d'Acaudia  . 

—  7"  —  ITALIE  ,  depuis  la  tour  de  ce  nom,  juFqu'à  la  Porte 
S'^Catberine  . 

—  8o  —  CASTiLLR ,  (comprenant  Léon  et  Portugal) ,  depuis 
la  Porte  S'«  Catheriue  ,  jusqu'à  la  Porte  S'  Paul ,  ou  porte 
de  la  Darce . 

Telle  est  la  disposition  donnée  par  Fontanus  dans  son 
ouvrage  De  bello  -K/M)(iw,  appuyée  d'ailleurs  parla  tradition 
locale ,  et  conforme  même  à  celle  de  M  .  de  Hauiroer.si 
comme  l'obsarve  M  .  Guérln ,  on  part  de  l'Est  à  Ouest ,  en 
passant  par  le  Sud .  Veitot  il  est  vrai,  ne  dispose  pas  ainsi 


saovGoOt^lc 


P .  H  .  ZACOSTA  235 

la  défoQse  ;  *  il  se  trompe  ;  mais  le  Colonel  Eoltiers  ^  en 
voulant  le  rectifier ,  ne  tombe  pas  dans  une  erreur  moiuâ 
éloignée  de  la  vérité  liistonque .  J 

La  tour  de  Naillac  ,  le  fort  S'-  Jean  ,  et  plus  tard  le  fort 
S'-  Nicolas,  furent  confiés  à  la  garde  des  Portugais  et  des 
marins  de  l'Ordre ,  pour  la  plupart  Rhodiena  et  Anglais . 

Ces  dispositions  prises  ,  il  fallut  penser  aux  finances  qui 
se  trouvaient  dans  le  plus  triste  état  ;  l'Ordre  était  débiteur 
de  plus  de  300,000  Ecus  d'or  ;  do  nouvelles  dépenses  étaient 
néanmoins  indispensables  eu  présence  des  préparatifs  que 
faisait  Mohammed  .  Sa  flotte  nouvellement  équipée  est 
évidemment  dirigée  contre  les  Iles  ;  Mételin ,  l'ancienne 
Lesbos,  est  déjà,  eu  son  pouvoir,  et  It'S  Chevaliers  ne  pouvent 
pas  se  dissimuler  que  ses  voiles  vont  prendre  le  vent  du 
canal ,  lorsque  la  révolte  du  Voïvode  de  Valachie  ,  le  force 
à  rappeler  ses  troupes  sur  le  continent . 

Rhodes  échappe  ain&i  au  danger  qui  la  menaçait  ;  mais 
Zacosta,  comprenant  que  pour  être  momentanément  sus- 
pendue ,  la  tempête  n'en  est  pas  moins  certaine,  continue 
avec  autajit  d'activité  à  préparer  une  sérieuse  résistiince  . 
Il  a  trop  de  sagacité  pour  se  laisser  endormir  par  une 
habileté  politique  de  l'anibitioux  Sultan;  celui-ci •  envoie 
tout-à-coup  de  sa  pleine  initiative  le  sauf-conduit  refusé 
aux  sollicitations  de  l'Ordre  pour  le  voyage  d'un  Ambassa- 
deur ;  cette  prévenance  eut  un  effet  tout  contraire  de  celui 
qu'il  eu  attendait;  car  elle  confirma  les  soupçons  du  Grand- 


'  Hiat.  dos  C&ev,  I.  VlII  - 
:  llun.  de  Khodew  p.  Ois . 


saovGoOt^lc 


236  HISTOIRE 

Maître;  mais  à  rhabileté.il  sut  opposer  l'habileté:  pour 
ne  pas  offenser  la  courtoisie  du  Sultan  ,il  agréa  le  sauf- 
conduit,  et  envoya  à  Constantitiople  c:)mme  ambassadeur, 
le  Maréclial  de  l'Oi-die  ,  Commandeur  Guillaume  de 
Villefranche,  auquel  il  adjoignit  deux  grecs  Rhodieus.  Arlo 
Yendhili  et  Constantin  Colaki  (1462) . 

C'est  la  première  fois  que  nous  voyons  les  habitants  de 
l'Ile  appelés  à  prendre  une  part  active  dans  les  affaires  du 
Gouvernement ,  usage  qui  fut  depuis  maintenu  dans  les 
circonstances  importantes '.  Aleurarrivéeà  Constantinople 
les  Ambassadeurs  furent  reçus  avec  tous  les  honneurs 
ordinaires ,  et  trouvèrent  la  Porte  très  conciliante  sur  les 
conditions  auxquelles  elle  consentait  à.  renouveler  une  trêve 
de  deux  ans .  Mohammed  ayant  décidé  de  conquérir  Tré- 
bizonde ,  dernier  boulevard  de  l'Empire  d'Orient .  voulait 
s'assurer  la  neutralité  des  Hospitaliei's  qui  auraient  pu  in- 
quiéter ses  possessions  maritimes . 

Toujours  occupe  à  combiner  la  résistance ,  le  Grand- 
Maître  profite  du  répit  qui  lui  est  laissé ,  pour  construire 
le  Fort  S''  Nicolas  (le  Phare  actuel) ,  à  Textrémité  du  môle 
hellénique  long  de  335  mètres,  qui  ferme  à  l'Est  le  Fort 
de  la  Darce .  Philippe ,  Duc  de  Bourgogne ,  ayant  donné  à 
l'Ordre  la  somme  de  12,000  Écus  d'or  pour  aider  aux  tra- 
vaux qui  furent  acbevésen  1464,  les  Chevaliers  par  recon- 
naissance ,  placèrent  les  armes  du  Prince  sur  la  façade 
principale  où  on  les  voit  encore  aujourd'hui ,  au  dessoiw 
d'un  bas-relief  mutilé ,  représentant  S'-  Nicolas  évêque  de 
Myra ,  patron  des  marins .  Le  plan  inférieur  de  ce  fort 
comprend  des  casemates,  les  restes  d'une  chapelle  dédiée 
au  sr.iiit  dont  il  portait  le  nom,  des  magasins  et  des  citernes . 


saovGoOt^lc 


F  .  B  .  KACOSTi.  237^ 

Une  vingtaine  de  marches  conduisent  sur  la  plafeformc 
circulaire ,  surmontée  d'une  tour ,  au  sommet  de  laquelle 
on  a  récemment  «onstrait  une  lanterne  pour  y  placer  un 
feu  à  éclipse,  de  la  portée  de  15  milles  marins. 

Les  réparations  qu'à  subies  en  1872-1873  le  môle  qui 
conduit  au  fort  S'-  Nicolas  ,  laissent  heureusement  voir  au 
touriste  archéologue  les  constructions  de  Moyen- Age  ma- 
riées à  ceDes  de  l'antiquité . 

Sur  ces  entrefaites,  Silvio  Enea  de  Piccolimini ,  qui 
occupait  le  Trône  Papal  sous  le  nom  de  Pie  II,  effrayé  des 
rapides  progrès  de  Mohammed,  était  parvenu  à  convoquer 
à  Mautoue ,  une  assemblée  des  princes  d'Occident ,  et  à 
former  une  ligue  contre  les  Turcs  ;  mais ,  à  vrai  dire  ,  elle 
ne  fut  qu'une  vaine  parade,  dont  il  est  même  probable  que 
le  Turcs  n'eurent  aucune  conuaiffiance,et  leurs  conquêtes 
n'en  furent  nullement  arrêtées.  Elles  prirent  même  des 
proportions  si  menaçantes ,  que  le  Grand-Maître  convoqua 
un  Chapitre  général  auquel  furent  invités  non  seulement 
les  Chevaliers  d'Europe,  mais  aussi  tous  les  Receveurs  de 
l'Ordre ,  avec  injonctiou  expresse  de  porter  les  sommes 
dues  au  Trésor . 

De  leur  côté  ,  les  Receveurs  dont  les  encaissements 
souffraient  des  retards ,  exigèrent  des  Prieurs  et  des  Com- 
mandeurs le  solde  de  leurs  arriérés  ;  mais  la  plupart ,  sur- 
tout ceux  d'Italie  et  d'Aragon ,  saisirent  ce  prétexte  pour 
se  plaindre  au  Pape  Paul  II ,  des  lourdes  charges  qui  leur 
étaient  imposées ,  et  ils  firent  appuyer  leurs  réclamations 
par  les  Rois  de  Naplea  et  d'Argon  ainsi  que  par  le  Doge 
de  Venise,  qui  avaient  eux  mêmes  des  motifs  plus  ou  moins 
sérieux  d'en  vouloir  au  Grand-Maître .  Le  Roi  d'Aragon 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


238  HISTOIRE 

surtout ,  Pierre  IV  le  Cruel ,  ne  pardonnait  pas  à  Zacosta 
d'avoir  exigé  la  restitution  d'une  partie  des  dépendances 
de  la  Conimanderie  d'Eniposte  qu'il  avait  usurpées  en  vertu 
de  son  titre  de  Souverain  . 

Ces  intrigues  eurent  pour  résultat  que  le  Grand-Maître 
fut  invité  à  tenir  à  Romo  le  Chapitre  qu'il  avait  convoqué 
à  Rhodes  (1467)  .  11  y  justifia  pleinement  ses  droits  et  sa 
conduite ,  obtint  une  répai-atioa  solennelle ,  et  fut  comblé 
d'bonoeurs  et  de  caresses  par  le  Pape ,  qui  força  les  récal- 
citrants à  s'exécuter  au  plus  vite . 

Zacosta  se  préparait  à  retourner  à  Rhodes  ,  lorsqu'il 
succomba  îi  une  pleurésie  le  21  Février  1467 . 

Son  coi-ps  fut  inhumé  en  grande  pompe  dans  l'église  de 
^'-  Pierre  de  Rome . 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  XXI. 


JEAN-BAPT. 
1467 


DES  URSIN8 
1476 


^uaturacrac  ©ranù-^aitw  a  ^feoirrt 


Jean- Baptiste  des  TJrBins ,  ou  pour  mieux  dire  Giovan- 
Battista  degl'Orsiûi ,  issu  d'une  deB  plus  nobles  familles 
d'Italie,  et  Grand-Prieur  de  Rome,  dut  peut-être  au  crédit 
de  ses  parents  autaut  qu'à,  son  mérite  personnel ,  d'obtenir 
dans  l'élection ,  la  majorité  d'une  voix  sur  le  provençal 
Raymoad  lliccard ,  Prieur  de  S'-  Gilles . 

Il  se  hâta  d'arriver  à  Rbodes  où  l'on  était  toujours  sous 
le  coup  des  menaces  de  Mohammed  II  ;  et,  moins  jaloux, 
de  recueillir  à  lui  seul  la  gloire  de  faire  front  à  la  difficulté 
présente ,  en  ne  comptant  que  sur  lui  même ,  que  d'assurer 
le  salut  commun  ,  il  eut  à  cœur  de  s'entourer  des  hommes 
les  plus  renommés  pour  leurs  connaissances  ou  pour  leur 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


240  HISTOIRE 

sagesse .  Le  Comraafldeur  Pierre  d'Aubusaon  attira  un  des 
premiers  rattentioii  d'Orsini .  '*  Grand  capitaine ,  excellent 
ingénieur",  dit  M  .  de  Vil'.eiieuve-lîargeniont ,  Piorre  d" 
Aubusson  fit  creuser  et  élargir  les  fossés  de  la  ville,  tels  à 
peu  près  qu'ils  sont  aujourd'hui .  Une  muraille  ayant  195 
mètres  de  long  sur  11  -  70  de  haut ,  et  1  -  95  d'épaisseur , 
fut  élevée  du  côté  de  la  nier  ;  l'extrémité  Nord  de  ceita 
muraille,  au  centre  de  laquelle  on  volt  les  armes  du  Com- 
mandeur surmontées  du  chapeau  de  Cardinal ,  aboutissîint 
à  la  porte  S'-  Paul ,  ou  porte  de  la  Darce  ,  atteint  les  deux 
tours  qui  marquent  l'entrée  du  bassin  intérieur  dont  nous 
avons  fait  mention  en  parlant  du  Colosse  {Page  29) . 

L'infatigable  d'Aubusson  dirigea  la  réparation  ,  et  com- 
pléta les  travaux  de  défense  des  cbtUeaus  de  Trianda , 
Villanova  ,  Ca.stellos,  Cafivia  ,  Lindos,  Archangélos  &c. 
dans  Ies(juels  les  paysans  re^'urent  l'ordre  de  .se  réfugier  au 
premier  signal  do  l'approche  des  Turcs.  Enfin  ,  il  érigea 
encore  le  loug  de  la  côte  des  tours,  dont  plusieurs  existant 
encore  ,  qui  devaient  servir  à  transmettre  des  signaux  sur 
tout  le  pourtour  de  l'Ile  . 

Il  fallait  à  Rhodes  non  seulement  des  foi-tifications,  mais 
aussi  des  guerriers  expérimentés  ;  sur  l'appel  du  Gmnd- 
Maître.onvit  bientôt  arriver  les  clievaliers  Bertrand  de 
Ciuys,  Grand-Prieur  de  France;  Jean  de  Bourbon,  Com- 
mandeur de  Boncourt  ;  Jean  de  Sailly  ,  Commandeur  de 
Fieffés  ;  Jean  de  Wulnet ,  Commandeur  d'Oison ,  et  beau- 
coup d'autrçs  capitaines  non  moins  habiles , 

Averti  peu  de  temps  après  qu'une  flotte  de  trente  galères 
rtvait  quitté  Constantinople,  ouvoyée  expressémeut  pour 
porter  le  fer  ot  le  feu  dans  toutes  les  Iles  de  la  Religion  i 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


j .  B .  DES  citsms  241 

mais  GUrtout  à  Ebodes,  le  Grand-Maître  divisa  ses  forces  ■ 
en  plusieurs  corps  de  cavalerie  et  d'infanterie  qui  tenaient 
la  campagne  dans  les  environs  des  forteresses  ou  des  tours 
de  la  côte .  Cette  disposition  permettait  aux  différentes 
divisions  de  communiquer  entre  elles ,  et  de  cerner  les 
Turcs  qui  avaient  pu  débarquer  et  pénétrer  sans  être  inquié- 
tés dans  l'intérieur  des  terres  ,  ils  fui-ent  tous  tués  ou  faits 
prisonniers . 

Mohammed  d'autant  plus  furieux  de  ce  revers  qu'il 
l'apprenait  en  même  temps  que  le  sac  d'Éuos  par  les  Véni- 
tiens (1466)  ,  jura  qu'il  ne  prendrait  point  de  repos  qu'il 
n'eut  exterminé  tous  les  Chrétiens,  de  l'Orienta  l'Occident, 
proclamé  partout  le  nom  de  Prophète ,  et  sur  les  édifices, 
substitué  le  Croissant  à  la  Croix .  Une  flotte  de  300  vaisseaux 
montée  par  120,000  hommes,  est  bientôt  équipée  ;  il  hésité 
un  moment  s'il  portera  ses  premiers  coups  contre  Rhodes 
ou  contre  Négrepont  alors  au  pouvoir  de  Vénitiens.  Dans 
le  doute  chacun  se  prépare ,  et  Venise  qui  pressentait  que 
l'orage  fondrait  sur  elle  en  premier  lieu,  propose  aux  Hos- 
pitaliers un  traité  d'alliance  si  onéreux,  qu'il  imposait  toutes 
les  charges  d'une  vassalité  ;  aussi  le  Conseil  de  l'Ordre  le 
rejeta-t-il  avec  dédain  ,  préféi-ant  se  défendre  seul  s'il  était 
attaqué ,  que  de  recevoir  des  secours  h,  des  conditions  hu- 
miliantes ;  mais  par  contre ,  lorsque  Mohammed  tourna 
enfin  ses  armes  contre  Négrepont  (1469),  en  preux  et  cour- 
tois Chevaliers  ,  les  Hospitaliers  n'hésitèrent  pas  à  voler  au 
secours  des  Vénitiens  sans  vendre  leurs  armes  et  leur  bra- 
voure à  aucun  prix  ;  et  cependant  les  Vénitiens  eussent 
accepté  les  exigences  les  plus  mercenaires,  car  Mohammed 
dirigeait  contre  eux  une  armée  formidfible  commandée  par 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


242  HisTomE 

.le  Vébir  Mahmoud . 

Lorsque  les  Hospitaliers  arrivèrent  sous  les  ordres  du 
Chevalier  de  Cardenas  la  ville  était  déjà  assiégée,  et  Pierre 
d'Auhusson  tenta  vainement  d*y  pénétrer  à  la  tête  d'une 
troupe  d'élite . 

Cependant  les  Turcs  avaient  livré  trois  assauts  qui  leur 
avaient  coûté  beaucoup  de  monde  sans  avancer  leurs  posi- 
tions ;  mais  un  traître  leur  fait  coonaître  l'endroit  le  plus 
faible  de  la  place  ;  ils  font  converger  sur  ce  point  tout  le 
feu  de  leur  artillerie  et  bientôt  une  large  brèche  leur 
ouvi-e  un  passage  dans  la  ville  .  Le  Commandant  de  la  place 
signale  le  danger  à  la  flotte  Vénitienne  et  à  celle  des  Hospi- 
taliers ;  celle-ci  force  de  voiles  et  opère  une  heureuse  diver- 
sion en  faveur  de  assiégés ,  mais  n'est  pas  secondée  par 
le  pavillon  Vénitien  qui  a  honteusement  pris  la  fuite . 

Malgré  des  eflFoi-ts  héroïques  habilement  et  bravement 
secondés  par  les  Hospitaliers , la  garnison  Vénitienne, 
abandonnée  par  la  flotte,  privée  de  ses  chefs,  considérable- 
ment réduite,  doit  déposer  les  armes  et  se  rendre  à  discré- 
tion au  farouche  vainqueur ,  qui  en  fait  un  horrible  mas- 
sacre. 

Le  dévouement  des  Chevaliers ,  inutile  aux  Vénitiens , 
leur  attira  par  contre  toute  la  colère  du  Sultan  ,  qui  jura 
une  fois  encore  leur  extermination .  Des  Ursins  n'en  fut 
pas  effrayé  ,  mais  il  ne  négligea  rien  pour  perfectionner  la 
défense  de  l'Ile  ;  les  fortiflcations  de  la  ville  furent  alors 
complétées,  et  formèrent  à  peu  de  détails  près ,  la  ceinture 
de  remparts  que  l'on  voit  encore  de  nos  jours  . 

Mohammed  ne  pouvait  pas  ezécuter  ses  menaces  aussi 
vite  qu'il  les  proférait  ;  il  laissa  aux  flottes  de  l'Ordre . 


saovGoOt^lc 


J  .  B  .  DES  UBSIHS  243 

unies  à  celles  des  Vénitiens,  le  loisir  d'attaquer  Attalia,* 
dont  ils  pillèrent  les  faubourgs;  ils  réussirent  même  »  em- 
porter le  quartier  compris  entre  la  première  et  la  deuxième 
enceinte;  mais  leurs  échelles  se  trouvant  être  plus  courtes 
que  la  seconde  muraille ,  ils  durent  renoncer  à  pénétrer 
dans  le  cœur  même  de  la  place ,  qui  n'était  que  faiblement 
défendue .  L'expéditiou  d'Attalia  qui  avait  coûté  la  vie  à 
plusieurs  Chevaliers  et  au  Commandant  de  leurflotte.avait 
en  conclusion  donné  des  résultats  peu  satisfaisants  ;  aussi , 
renonçant  à.  attaquer  les  autres  places  voisines ,  comme  iLs- 
en  avaient  eu  d'abord  l'intention ,  les  flottes  alliées  rentrè- 
rent-elles à  Rhodes . 

Vers  cette  époque,, A  zi m- Ahmed,  ambassadeur  d'Ouzoun- 
Hassan ,  arriva  à  Rhodes  avec  une  suite  nombreuse  de 
Seigneurs  Tersans.  Son  maître  l'avait  chargé  de  nouer 
avec  l'Ordre  le  même  traité  d'alliance  qu'il  avait  souscrit 
avec  les  autres  puissances  de  la  ligue  Chrétienne,  à  la  tête 
de  laquelle  se  trouvait  le  Pape  Paul  II,  et  dont  le  but  était 
d'arrêter  les  conquêtes  de  Mohammed  ,  dont  rambibion 
convoitait  l'Orient  aussi  bien  que  l'Occident ,  et  qui  trou- 
vait un  motif  religieux  dans  le  fanatisme  qui  divise  les 
sectes  d'Aly  et  d  Orner,  pour  déclarer  la  guerre  au  Schah 
de  Perse  .  Celui-ci  donc,  pour  ne  pas  se  trouver  isolé,  n'hé-  . 
sita  pas  à  s'allier  aux  Chrétiens,  et  à  entrer  un  des  premiers 
dans  cette  ligue  qui  comptait  déjà  outre  le  Pape ,  les  Roia 
de  Naplea  et  d'Aragon ,  les  Républiques  de  Venise  ot  de 
Florence  et  l'Ordre  des  Hospitaliers. 


saovGoOt^lc 


244  Hisroisi 

L'Ambassadeur ,  homme  habile  et  éclairé ,  obtint  non- 
feulement  des  fêtes  et  des  honueura ,  et  la  ratification  d'ua 
traité  d'alliance  offensire  et  défensive ,  mais  il  emmena  en 
outre  de  Rhodes  plusieurs  officiers  d'artillerie  et  d'habiles^ 
armuriers  destinés  à  compléter  et  h  perfectionner  le  traia 
de  l'armée  Persane . 

Cette  alliance  eut  pour  l'Ordre  l'avantage  de  détourner 
momentanément  de  lui  l'oi-age,  qui  alla  fondre  sur  la  Perse,, 
et  porta  un  coup  funeste  à  la  puissance  d'Ouzoun -Hassan . 

Mais  si  précaire  que  semble  cet  avantage,  il  permit  à 
l'infatigable  d'AubusBon,  devenu  Grand- Prieur  d'Auvergne 
par  la  mort  du  titulaire ,  le  Chevalier  Cottet,  de  construire 
quelques  nouvelles  tours  à  signaux  le  long  delà  côte  et  de 
fermer  le  port  par  une  chaîne  solide .  *'  Toutes  les  galères 
furent  mises  k  flot ,  et  l'on  p!aç.>  des  sentinelles  sur  les 
divers  points  élevés .  On  fit  également  le  recensement  de 
tous  les  Rhodiens  en  état  de  porter  les  armes .  Pour  couvrir 
le  trésor  épuisé  par  tant  de  dépenses ,  on  prit ,  dans  la  sa- 
cristie de  la  cathédrale  de  Saiat-Jean,  deux  cents  marcs  de 
vieille  argenterie ,  marquée  aux  armes  du  Grand-Maître 
Hélion  de  Vill;neuve  ,  en  prJmettaut  d'en  remettre  la  va- 
leur dans  des  temps  plus  heureux".  * 

Cependant  Jean-Baptiste  des  Ursins  pressentait  sa  fin  , 
car  les  rapides  progrès  de  l'hydropisie  dont  il  était  affecté, 
occasionnaient  une  faiblesse  qui  ne  lui  permettait  pas  de 
se  faire  illusion.  Il  voulut  mettre  à  profit  le  peu  de  temps 
qu'il  lui  restait  à  vivre  en  consolidant  la  discipline  comm& 


•  Da  BwgemontVUlenwiTe ,  Mon .  doa  Or .  Msât , 

D.qit.zeaOvGoO»^lc 


J  .  B  .  DES  XJBSINa  245 

il  avait  consolidé  les  rempai-ts  ;  et  à  cet  effet ,  il  convoqua 
mi  Chapitre  général  qu'il  présida  lui  même  le  6  Septembre 
1475. 

Ijc  12  Avril  do  l' aimée  suivante ,  il  fut  atteint  d'une 
pyncope  qui  présenta  ttlloment  les  marques  d'une  mort 
réelle ,  que  l'on  se  disposait  déjà  à  l'ensevelir ,  lorsqu'il 
recouvra  subitement  ses  sens  ;  mais  ce  n'était  qu'un  répit 
de  courte  durée  ;  cai-  le  S  Juin  1476 ,  la  mort  trionipha  de 
celte  vie  active  et  pour  ainsi  dire  obstinée  contre  ses  coups  . 

Le  monument  funèbre  élevé  à  sa  mémoire  portait  trois 
insciiptious;  une  en  grec,  et  deux  en  latin  : 
ATAOOTHÏ  (?)  «lAOY*  POIEI 
"  La  bonté  gagne  des  amis". 

KEQ  .  BXEKC1TV3  KEQ  .  TUE3AVRI  l'E-TlSimA  REGN  .  SVNT  VEEVM 
AHICI . 

"  Ni  les  armées ,  ni  les  trésors  ne  sont  les  appuis  d'un  É- 
tat;  ce  sont  les  alliés". 

LEGIO  ITALICA  EQ  .  HIEIt .  TËN  .  3  .  BAPT  .  VBSINO  H  .  H  .  OB  . 
LIBERALITATEM  GEXERie  SÏATVIT  . 

'■  La  Légion  Italienne  des  Chevaliers  de  Jérusalem  ,  à 
élevé  ce  monument  au  vénérable  Gi'and-Maître  Jean-Ba- 
ptiste des  Ursins ,  en  mémoire  de  la  génei-osité  et  de  la  no- 
blesse de  sa  race  ". 

Le  tombeau  de  ce  Grand-Maître ,  érigé  dans  l'église  de  ' 
S'-  Jean  et  transporté  de  nos  jours  au  Musée  de  Cluny  où 
on  le  voit  actuellement ,  portait  l'inscription  suivante  en 
style  qui  pour  simuler  l'hexamètre  latin ,  en  dépit  de  la 
quantité ,  revêt  une  profonde  obscurité  : 

AnNO  ,  QUO  CbRISTVS  de  ViEGIHE   NATVB  ,  AB  ILLO 
TaANSlEBANT  MILLE  DECIES  SEITEUQUE  ,  8VB  ISDE 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


346  HISTOIEE 

OCTATO  JONII  QUADEINOENTl  BEX  ,  HOEA  QUATEBNA 
SaBATI  ,  QL'O  DIE  SCIAS  OBISSE  JACEiVTEM  . 

Sanguise  clabus  erat  URSINUS  stirpb  Baptibta 

QVE  CLABA  PREVALET  CETEBIS    ItTALIE  . 

VULQL'S  TANTE  DOMUS  RESONAT  HINC  INDE  PEE  OEBEM  , 

Que  MULTOS  habet  pontifices  q  .  dvcbs  . 

Hic  EEraRESDva  ébat  Rhodi  patee  atq  .  Magisteb  , 

Qvi  PASTIS  AMBITU8  FOIT  HUJIJ3   COSDITOR  DBBIS  . 
RomANUS  FUIT  ,  BIC  ,  DIC  ,  VIETUTIBUS  ALTIS , 
NOMBN  CUJUS  ERIT  8EMPER  IN  ORÏ  SVI8  . 
MaONANIMVS  ,  PEUDENS  ,  JUI:T03  ,  ATQVE   MODESTUS  , 
HUMANUS  ,  eiRENUCS  ,  PIUS  ,  PROBl'BQUE  ,  8EBENUS  ; 
HeCQ  .  Ci8AEE18  EQUARUNT  UBQ0E  TEIUMPHIs  . 
AVCTA  FER   INVICTE  81C  PK0BITATI8   OPUS  . 
Ut  JUBAE   EX0EIEN8   MICUIT  LS  SOLIS   IN  OEBE  , 
AtQVE  EEPULQENTI  LUSTEAVIT  LAMPADE  TEERA8  : 
Qui  MAGN08  HOSIES  ,  QUI  MAONA  PEHICULA  TULIT 
;  I     Peo  CaEI8TI  cultu  ,  peo  rélioione  tuenda  . 
Jure  Deus  voluit  ceeto  decebkere  fato  , 

Ut  HUIC  PBECLARO  NOMEN  MAGI8TEE*E88ET  ; 

ATQUE  ISTER  DIV08  ESSET  DIVUS  AD  A8TRA  RELATVS  . 

Sic  ITAQVB  6ECVL0  VICTO  SINE  FINE  TRIOMPHAT  . 

"  Depuis  l'an  où  le  Christ  naquit  de  la  Vierge ,  s'étaient 
écoulés  mille  septante  ans  ,  auxquels  en  ajoutant  quatre 
cent  six  ans ,  sache  que  le  8  Juin  est  mort ,  vers  les  quatre 
.  heures ,  celui  qui  gît  ici .  Baptiste  des  Ursins  était  de  sang 
illustre  par  sa  famille  que  sa  gloire  élève  au  dessus  de  tou- 
tes les  autres  familles  de  l'Italie .  La  foule  des  descendants 
de  cette  maison  font  parler  d'eux  dans  tout  l'univers. 
Nombreux  sont  les  Pontifes  et  les  généraiix  qu'elle  a  four- 


ra ovGoot^lc 


247 

pis .  Celui-ci  était  h,  Rhodes  Religieux  et  Grand-Maître .  et 
il  fut  l'architecte  d'une  partie  de  l'enoeinte  de  la  ville .  Il 
£ut  romain  par  ses  hautes  vertus  ..diteg-le ,  dites-le ,  et  son 
nom  sera  toujours  sur  les  lèvres  des  siens .  Magnanime , 
prudent ,  juste ,  modeste,  humain,  courageux ,  pieux,  probe, 
liffable  :  ces  qualités  relevèrent  jusqu'aux  triomphes  des 
Césars  ;  elles  étaient  en  outre  accrues  par  l'exeroioe  d'une 
probité  iuvincible.  Il  brilla  dans  l'univers  comme  un  rayon 
du  »3leil  levant  et  il  éclaira  la  terre  des  reflets  d'une  lumière 
empruntée .  H  contint  de  puissants  ennemis ,  il  soutint  de 
grands  périls  pour  l'honneur  du  Christ ,  pour  la  défense  de 
)a  Religion .  A  bon  droit  Dieu  a  voulu  décréter  par  un 
arrêt  irrévocable  qu'à  cet  homme  illustre  fut  donné  le  tâtre 
de  Maître ,  et  qu'entre  les  Saints ,  ce  Saint  fut  élevé  jus- 
qu'aux astres.  C'est  pourquoi  vainqueur  du  Monde,  il 
troimphe  éternellement". 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  XXII.  '"'■ 

PIERRE  D'AUBUSSON 

1476  1505 


Le  17  Juin  1476,  Frère  Raymond  Riccard,  Grand-Prienr 
de  3^  Gilles ,  annonçait  aux  ChevalierB  assemblés  que  les 
Totes  des  électeurs  avaient  élevé  à  la  dignité  de  Grand- 
Maître  ,  Frère  Pierre  d'Aubusson ,  Grand-Prieur  d'Auver^ 
gne. 

Cette  Êimille  était  sortie  de  colle  des  anciens  Vicomtes 
de  le  Marche ,  et  l'histoire  avait  enregistré  le  nom  des 
d'AubussOQ  dès  le  IX™  siècle .  Pierre  né  en  1423  au  châ- 
teau de  Mon teil-le -Vicomte,  descendait  par  ligne  masculine 
de  Raymond ,  Vicomte  d'Aubusson ,  Seigneur  de  Honteil 
et  de  la  Feuillade  ;  son  père  Renaud  d'Âubusaon,  avait 
épousé  Marguerite  de  Cambom ,  alliée  à  plusieurs  maiions 


saovGoOt^lc 


p .  d'aubusson  249 

souveraineB .  La  bravoure  et  la  prudence  du  jeune  Cheva- 
lier ,  avaient  fait  dire  à.  Charles  VII  :  "  Je  n'ai  jamais  vu 
ïéunis  tant  de  feu  et  tant  de  sagesse  ;  " 

Les  suffrages  du  Conseil  en  confirmant  ce  glorieux  té- 
moignage ,  donnèrent  aussi  h.  Rhodes  un  chef  à  la  hauteur 
des  difficultés  présenteB  ;  les  moments  étaient  critiques  en 
effet  ;  mais  quand  la  population  vit  opposer  aux  attaques 
que  Mohammed  avait  préparées  de  longue  main ,  le  sage 
et  preux  Chevalier  Fîerre  d'Aubusson ,  elle  se  laissa  aller 
aux  transports  de  la  joie  et  de  la  confiance  ■ 

Personne  ne  connaissait  mieux  que  le  nouveau  Grand- 
Maître  ,  qui  avait  été  le  collaborateur  intelligent  et  habile 
de  J .  B .  des  Ui'sins ,  le  fort  et  le  faible  de  la  position  ;  il 
avait  hérité  de  son  ardeur  infatigable,  et  l'œuvre  déjà  bien 
avancée  de  la  parfaite  fortification  de  Rhodes  et  des  Iles 
qui  en  dépeudaient ,  fut  continuée  sans  retard  ;  la  capitale 
surtout  devait  appeler  toute  sa  sollicitude  ;  il  en  fit  une  des 
premières  places  foi-tea  du  XV"'-  siècle,  et  les  critiques  les 
plus  sévères  ne  lut  trouvent  aujourd'hui  qu'un  seul  défaut: 
Peut-être  le  temps  manqua-t-il  à  d'Aubusson ,  pour  con- 
struire deux  ouvrages  avancés,  l'un  sur  le  mont  S'-  Etienne, 
l'autre  sur  la  hauteur  occupée  par  le  faubourg  S<'  Georges . 
C'est  donc  plutôt  aux  successeurs  de  d'Aubusson  que  l'on 
peut  adresser  le  reproche  d'avoir  négligé  ces  constructions 
dont  l'expérience  leur  avait  démontré  toute  l'utilité  ;  et  le 
temps  ne  leur  manqua  pas . 

Pierre  d'Aubusson  devait  penser  au  plus  pressé  :  les  ma- 
gasins furent  remplis  de  vivres  et  de  numitions  ;  tous  les 
Chevaliers  absents  fureut  invités  à  ae  rendre  à  Rhodes;  des 
secours  furent  sollicités  des  Princes  d'Europe  ;  nous  verrons 

D.qit.zeaOvGoOt^lc        . 


$50  HISTOIRS 

bientôt  qae  Ofr  ne  fut  p&E  en  vain . 

Lorédan  venait  d'être' iiommé  géuéralissime  des  forceEt 
maritimes  de  Venise  ;  sa  bravbure  et  son  habileté  forcent 
Mohammed  îi  compter  avec  un  pareil  adversaire  ;  sérieuse- 
ment menacé  ,  il  lève  trois  armées  formidables  qu'il  dirige 
l'une  vers  Lépante  appartenant  aux  Vénitiens,  l'autre  dans 
l'Abbàiiie , et  la  troisième  enfin  dansleFi-ioul.  La  lutte 
qui  dure  deux  ans,  (1477-1479)  fait  gagner  aux  Chevaliers, 
un  temps  précieux  qu'ils  mettent  sagement  îi  profit;  il  aui'aît 
pii  en  résulter  de  graves  conséquences  pour  les  Turcs  ,  si 
Venise  s'était  alliée  à  l'Ordre  pour  combattre  l'ennemi 
commun . 

Loin  de  là,  Lorédan  enivré  de  ses  premiers  succès,  ènvoift 
k  Rhodes  Michel  Salomon  pour  réclamer  de  l'Ordre  dans 
les  teiTnes  les  plus  impérieux ,  l'extradition  d'un  certain 
Rizzio  Mariui  ;  c'était  un  chypriote ,  partisan  de  Charlotte 
de  Lusignan,  réfugié  comme  elle  à  Rhodes  après  la  décou- 
verte d'un  complot  formé  en  faveur  de  cette  reine  infortu- 
née contre  la  vénitienne  Catherine  Cornaro  àlaqnelle  K 
République  avait  donné  le  titre  de  Fille  de  Si-  Marc.  . 

Si  le  message  verbal  de  Lorédan  était  impérieux,  la  lettre 
que  le  Doge  envoyait  par  Michel  Salomon  n'était  pas  con- 
çue en  termes  moins  blessants  pour  la  dignité  de  l'Ordre; 
ce  n'était  pas  une  demande,  mais  bien  une  injonction  pé- 
remptoire  à  laquelle  les  Chevaliers  ne  pouvaient  se  plier 
sans  compromettre  et  leur  honneur ,  et  les  droits  toujours 
sacrés  de  l'hospitalité ,  et  le  respect  que  leur  devait  une 
puissance  avec  laquelle  ils  prétendaient  avec  raison  traiter 
d'égal  à  égal .  Aussi  l'indignation  fut  elle  grande  à  Rhodes . 
La  fierté  naturelle  à  des  gens  dont  l'honneur  militaire  était 


saovGoOt^lc 


P  .  D  AUBtrSSON  251 

irréprochable ,  qui  par  leur  naissance  ne  se  considéraient 
pas  inférieurs  au  plus  noble  des  Vénitiens ,  faisait  préva- 
loir dans  le  Conseil  l'opinion  de  congédier  sans  aucune 
réponse  l'enTOyé  de  la  République  ;  mais  d'Aubusson  ne 
perdait  pas  de  vue  les  véritables  intérêts  de  l'Ordre  ;  il 
comprit;  qu'il  ne  fallait  ni  céder  à  la  menace ,  ni  se  créer 
par  une  réponse  trop  offensante ,  un  nouvel  ennemi .  Il 
représenta  donc  îi  MicHel  Salomon  qui  Eizzio  Marini  ne 
se  trouvait  à  Kbodcs  ni  comme  séditieux  ni  comme  rebelle , 
mais  en  simple  particulier  sans  aucune  action  politique  ; 
que  tout  État  libre  avait  le  droit  d'exercer  l'hospitalité 
envers  les  malheureux  ,  et  que  pour  son  Ordre,  cette  hospi- 
talité était  non  seulement  un  droit  mais  un  devoir ,  dans 
raccompiissement  duquel  il  ne  voyait  rien  qui  put  eftenser 
un  État  ami .  Satisfait  ou  non  de  cette  réponse ,  l'envoyé 
vénitien  retourna  la  transmettre  à  Lorédan ,  qui  était  alors 
trop  occupé  contre  les  Turcs  pour  penser  à  donner  suite  à 
sa  réclamation . 

De  son  côté  Mohammed  craignant  de  voir  les  Chevaliers 
s'allier  aux  Vénitiens ,  feint  de  désirer  enfin  une  paix  du- 
rable avec  l'Ordre,  et  la  fait  ostensiblement  négocier  par 
son  frère  Djim  et  par  son  neveu  Tchélébi .  Les  Ambassa- 
deurs se  sei-vent  de  l'entremise  d'un  certain  Démétrius 
Sofianos ,  qui  profite  du  temps  nécessaire  aux  négociations 
pour  essayer  de  lever  un  plan  de  la  ville  et  de  se  mettre 
au  courant  de  ses  moyens  de  défense .  D'Aubusson  com- 
prenant le  jeu ,  simule  une  entièîre  confiance  à  la  sincérité 
des  avances  qui  lui  sont  faites  ;  ce  fut  probablement  encore 
pour  introduire  un  autre  espion  dans  la  Ville ,  que  le 
Sultan  donna  ordre  au  Gouverneur  de  la  Lycie,  de  proposer 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


252  msTOiBE 

au  Grand-Maître  par  un  envoyé  spécial ,  le  rachat  des 
prisonniers  civils  et  militaires  qu'il  détient  dans  sa  provins 
ce  ;  d'Aubusson  n'hésite  pas  ;  il  les  rachète  de  ses  propres 
deniers ,  et  augmente  ain^i  le  nombre  des  défenseurs  dé- 
voués de  Rhodes  ;  Sofianoa  traînait  les  choses  en  longueur 
80UB  prétexte  d'attendre  des  instructions  à  l'égard  d'un  tri- 
but qu'il  conseille  à  l'Ordre  de  payer  sous  le  1111*0  de  pré- 
sent. Le  Grand-Maître  trouvait  dans  ces  retards  le  temps 
de  compléter  ses  armements  ;  il  n'objecte  rien  contre  le 
désir  de  Sofianos  ;  cependant  les  informations  qu'il  reçoit 
de  ses  espions ,  acceptés  jusque  dans  le  Palais  du  Sultan , 
confirment  ces  judicieux  soupçons ,  et  lui  apprennent  le 
véritable  motif  du  séjour  prolongé  de  l'émissaire  turc  à 
Khodes  ;  il  le  fait  si  strictement  surveiller ,  qu'en  quittant 
Vile ,  Sofianos  n'avait  pu  recueillir  que  des  relations  exa- 
gérées à  dessin ,  sur  le  nombre  des  défenseurs  et  sur  les 
ressources  de  la  place . 

La  vigilance  de  d'Aubusson  avait  donc  si  bien  déjoué  les 
projets  de  Sofianos,  qu'à  son  retour  à  Constantinople ,  lors- 
qu'il remit  au  Sultan  les  préliminaires  d'une  trêve  que  le 
Pape  devait  préalablement  sanctionner  pour  qu'elle  eut 
force  de  traité  de  paix ,  il  ne  put  fournir  que  des  réponses 
vagues  et  sans  valeur  aux  questions  de  Mohammed  sur  les 
dispositions  de  la  défense . 

Mais  le  libertinage  et  l'apostasie  lui  vinrent  plus  effica- 
cement en  aide  :  il  rencontra  dans  les  lieux  les  plus  mal 
famés ,  Georges  Frapann  ..plus  communément  connu  sous 
le  nom  de  Maître  Georges ,  et  le  Rhodien  Antoine  Méli- 
ghalos ,  l'uQ  un  Allemand  renégat ,  l'autre  appartenant  à 
une  des  meilleures  familles  grecques  de  l'Ile,  mais  libertin, 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


p.  daitbijBSOK  253' 

^ssipé  et  aussi  félon  que  son  complice .  Ces  deux  hommes 
■qui  étaieut  faits  pour  s'entendre  avec  Sofiaiios ,  fournirent 
un  plan  détaillé  de  la  ville  et  de  ses  environs  . 

"  L'œil  attentif  sur  tons  les  points ,  le  Gi-and-Maître  sut 
■que  le  sultan  d'Égjpte,  redoutant  le  résultat  des  conquêtes 
de  Mohamed,  désirait  la  paix  avec  l'Ordre.  On  alla  au-devant 
de  ses  vues ,  la  trêve  se  renouvela ,  et ,  sans  s'obliger  à  les 
secourir  comme  alliés ,  Eschref  Kâïc  Bey  promit  aux  che- 
valiers de  leur  donner  l'entrée  de  ses  ports  en  les  protégeant 
comme  une  nation  amie .  Un  traité  semblable  fut  signé 
avec  le  Roi  de  Tunis ,  au  commencement  de  1478,  et  cette 
même  année ,  le  28  octobre  ,  s'ouvrit  le  chapitre  général . 
On-  j  applaudit  avec  transport  à  toutes  les  mesures  prises 
par  le  Grand-Maître ,  et,  inspirant  une  confiance  sans  bor- 
nes, d'Aubusson  f  ut  investi,  par  acclamation ,  d'un  pouvoir 
semblable  à  la  dictature  "-  • 

Si  la  République  de  Venise  forcée  enfin  de  demander  la 
paix  par  la  cession  de  Zante ,  S"''Maure  et  Céphalouis 
(1479) ,  laissait  à  l'ambitieux  Sultan  toute  la  liberté  de  ses 
mouvements  ;  si  celui-ci  avait  enfin  achevé  les  formidables 
préparatifs  dirigés  contre  Rhodes ,  l'actif  et  iutelligeut 
Grand-Maître  n'avait  pas  perdu  son  temps,  et  des  renforts 
lui  étaient  arrivés ,  nombreux  et  dévoués .  Non  seulement 
tous  les  Chevaliers  Frofès  étaient  accourus  à  sou  appel , 
mais  ils  avaient  entraîné  à  leur  suite  un  grand  nombre  de 
nobles  volontaires  ,  et  Louis  XI  Roi  de  Fi-ance  ,  avait  fait 
parvenir  des  sommes  considérables  recueillies  dans  un  Jubilé 


*  Ds  yiUeneuTe-Bargunoiit ,  If  ou.  des  (h.  Mût. 

■D.qit.zeaOvGoOt^lc 


254  .     HISTOIRE 

que  Sixte  IV  avait  accordé  avec  des  indulgences  en  faveur 
de  tous  ceux  qui  viendraient  eu  aide  aux  Hospitaliers . 

On  remarquait ,  dit  Vertot  dans  son  Histoire  des  Cheva- 
liers, parmi  ceux  qui  venaient  au  secours  de  Rhodes ,  Antoi- 
ne d'Aubusson ,  Vicomte  de  Monteil ,  frère  aîné  du  Grand- 
Maître  ;  Louis  de  Craon ,  d'une  des  plus  nobles  maisons 
d'Anjou  ;  de  l'Escale,  descendant  des  Seigneurs  souverains 
de  Vérone  :  Louis  Sanguin  de  Paris  ;  Claude  Colomb  de 
Bordeaux  ;  Mathieu  Brangelier  de  Périgord  ;  Charles  le 
Eoi  de  Dijon  ;  Benoit  Scalier  ;  Bertrand  de  Cluys ,  Grand- 
Prieur  de  France  ;  Charles  de  Montholon ,  et  Jean  Daw , 
Grand-Bailli  d'Allemagne  ;  mais  nous  devons  avouer  qu'' 
aucun  de  ces  noms  ne  se  trouve  dans  la  liste  que  Bobio 
donne  des  défenseurs  de  Bhodes  à  cette  époque  .liste  que 
nous  reproduisons  dans  les  notes  à  la  fin  du  volume ,  avec 
les  observatious  dont  il  l'accompagne . 

Jetant  enfin  le  masque  sous  lequel  il  ne  se  cacîiait  qu'a- 
vec répugnance,  Mohammed,  pour  ouvrir  les  hostilités, 
chargea  son  Capoudan  Pacha  Messih,  de  prendre  les  de- 
vants et  de  venir  reconnaître  Bhodes .  Messih  était  selon 
toute  probabilité  un  renégat;  peut-être  comme  l'assui-e 
Vertot ,  qui  l'appelle  Misach ,  appai-tenait-il  à  la  triste  fa- 
mille des  Paléologues;  toujours  est-il  que  le  commandant 
des  forces  Turques  connaissait  la  langue  Grecque ,  et  que 
son  maître  comptait  autant ,  sinon  plus ,  sur  ses  capacités 
diplomatiques  que  sur  ses  talents  militaires . 

Prévenu  du  départ  de  cette  avant-garde ,  le  Grand- Maî- 
tre fit  raser  toutes  les  maisons  de  plaisance  qui  entouraient 
la  ville ,  et  qui  auraient  pu  servir  d'abri  à  l'ennemi .  S'il 
faut  accepter  la  d^cription  qu'ei^  ont  laissée  I^bs,  clu:oni- 


saovGoOt^lc 


p.  D'ADBFSaOS  255 

queura  du  temps ,  ces  maisons ,  entourées  de  jardins  bien 
entretenus ,  étaient  autrement  somptueuses  que  celles  qui 
les  ont  remplacées  par  la  suite .  Ou  n'épargna  pas  même 
les  chapelles  diaséminées  dans  les  campagnes ,  et  à  cette 
occasion  l'image  vénérée  de  Notre  Dame  de  Philerme ,  fut 
pour  la  première  fois  transférée  en  grande  pompe  dans  la 
principale  église  de  la  Ville .  Les  grains  furent  fauchés  et 
transportés  dans  les  forts,  où  les  paysans  devaient  se  réfu- 
gier au  premier  signal  d'alarme .  Enfin  toutes  les  précau- 
tions étaient  prises  ;  de  part  et  d'autre  on  était  préparé  à 
la  lutte ,  et  on  la  désirait  avec  impatience . 

Messih  arriva  avec  sa  flotille  le  4  Décembre  1479  en  vue 
du  village  de  Fanes,  à  4  heures  de  la  Ville  ;  sur  son  ordre , 
quelques  compagnies  de  Spahis  et  de  Janissaires ,  mirent 
pied  sur  le  rivage  ;  leur  audace  encouragée  par  l'espoir 
d'un  butin  facile ,  les  entraîne  à  une  assez  grande  distance 
.  dans  l'intérieur  des  terres  abandonnées  ;  mais  tout-à<coup 
Budolphe  de  Nardemberg ,  Bailli  de  Brandebourg ,  qui 
surveillait  tous  leurs  mouvements ,  les  surprend  ;  quelques 
fuyards  seuls  échappent  au  massacre  et  parviennent  à  re- 
gagner leurs  vaisseaux  ;  ils  y  répandent  une  telle  panique, 
que  Messih  prend  le  large  ,  bien  convaincu  que  ses  forces 
sont  insuffisantes  pour  tenter  un  coup  de  main  sur  Bhodes  ; 
il  se  dirige  alors  vers  Tilos  ou  Piscopi ,  où  il  espère  être 
plus  heureux .  Mais  là  aussi  la  garnison  était  sur  ses  gar- 
des ;  en  vain  il  bat  la  place  pendant  huit  jours  consécutifs  ; 
la  bravoure  des  Chevaliers  l'oblige  à  renoncer  encore  à 
cette  tentative  après  avoir  sacrifié  en  pure  perte  l'élite  de 
ses  troupes .  Rembarquant  ses  hommes .  il  se  dirige  vers 
la  baie  de  Fbinica ,  l'ancienne  Limyra  en  Lycie ,  où  devait 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


256  HI8T0IBE 

te  trouver  le  gros  de  la  flotte  Musulmane  prête  î^  prendre 
le  corps  (l'armée  destiné  au  siège  régulier  de  Rhodes . 

Ces  forces  composées  d'environ  160  gros  navires ,  outre 
les  nombreux  transports  que  montait  uue  armée  de  100,000 
hommes ,  parurent  enfin  devant  l'Ile  le  23  Mai  1480 .  Mes- 
sih  Fâcha  eu  avait  reçu  le  commandement  en  che£  ;  il  choi- 
sit pour  point  de  débarquement  la  baie  de  Trianda.  qui  n'é- 
tait défendue  par  aucune  fortification .  L'opération  se  fit  as-r 
sez  promptement  malgré  la  vigoureuse  résistance  des  Che- 
valière,  et  l'armée  Turque , gagnant  aussitôt  les  hauteurs, 
occupa  le  mont  S'-  Etienne ,  à  l'Ouest  de  la  Ville ,  et  de  là 
déploya  sea  ailes,  l'une  au  N.-E.  jusqu'à  l'Oratoire  S'- 
Antoine ,  en  face  du  fort  S*-  Nicolas  (le  Phare) ,  l'autre 
jusqu'au  faubourg  S'-  Georges,  au  Sud  de  la  Ville .  Celle-ci 
était  donc  entièrement  cernée  par  terre ,  en  même  temps 
que  la  flotte  la  bloquait  par  mer .  Comme  on  le  voit ,  Mes- 
sih  Pacha  avait  adopté  le  meilleur  plan  d'attaque ,  celui  de  . 
Maître  Georges  Frapann ,  et  l'avait  mis  en  exécution  avec 
rapidité . 

Cependant  les  Chevaliers  ne  manquèrent  pas  d'inquiéter 
sérieusement  les  Turcs  par  de  vigoureuses  sorties;  mais 
s'ils  leur  tuèrent  beaucoup  de  monde,  si  l'infâme  Démétrius 
Soflanos  y  trouva  la  mort,  les  défenseurs  de  la  place  eurent 
à  déplorer  la  perte  d'un  de  leurs  plus  braves  champions , 
le  Chevalier  Antoine  de  Murât  ;  plus  téméraire  que  pru- 
dent ,  il  s'acharna  à  la  poursuite  d'une  troupe  de  Spahis 
qui  lui  tranchèrent  la  tête . 

Au  bout  de  trois  jours,  les  Turcs  avaient  défiuitivement 
pris  leurs  positions  et  tracé  leur  ligne  de  défense  ;  maître 
Georges  avait  fait  dresser  sur  les  mines  de  l'Oratoire  3*- 


saovGoOt^lc 


p .  d'aubussos  257 

Antoine ,  une  batterie  de  canons  de  gros  calibre  qui  ouvrit 
1b  premier  feu  contre  le  fort  S-  Nicolas  ,  considéré  comme 
la  clef  de  la  Cité .  De  son  côté  le  Grand-Maître  avait  établi 
une  contre -batterie  dans  le  jardin  d'Auvergne  (aujourd'hui 
jardin  de  Suléiiuan  Bej) ,  pour  prendre  de  flanc  les  artil- 
leurs Turcs  ;  le  feu  de  cette  position  ralentit  considérable- 
ment celui  de  l'ennemi . 

■  Meny  Dupuy ,  auteur  contemporain ,  nous  apprend  que 
Maître  Georges ,  d'accord  avec  Messih  Pacha ,  s' étant  pré- 
senté devant  les  fossés  de  la  ville  dans  l'attitude  d'un  trans- 
fuge ,  supplia  les  gardes  de  lui  ouvrir  promptement  un 
guichet  et  de  l'introduire  dans  la  place .  Averti  du  fait , 
d'Aubusson  ordonna  qu'on  accédât  à  cette  demande ,  mais 
que  le  transfuge  lui  fut  emmené  directement.  Le  renégat, 
homme  de  haute  taille ,  bien  fait  et  de  bonne  mloe,  soutient 
son  rôle  avec  un  imperturbable  sang-froid  ;  avant  qu'on 
soupçonnât  son  apostasie ,  il  l'avoue  lui  même  ;  mais  il 
ajoute  que  aîncéiement  repenti  d'un  acte  d'autant  plus 
blâmable,  qu'il  n'avait  d'autre  mobile  que  la  soif  insatiable 
des  richesses  et  des  honneurs ,  il  veut  maintenant  rentrer 
dans  le  sein  de  cette  Église  qu'il  est  venu  combattre  dans 
la  personne  des  Chevaliers  ;  que  ses  remords  sont  si  vifs 
depuis  qu"il  a  débarqué  à  Ehodes,  qu'il  implore  du  Grand- 
Maître  la  grâce  de  consacrer  sa  vie  à  la  défense  de  Rhodes  , 
et  au  service  de  la  Religion . 

Interrogé  par  le  Grand-Maître  sur  les  forces  et  les 
moyens  de  l'ennemi ,  le  fourbe   montre  à  d'Aubusson  la 
puissante  flotte  qui  entoure  la  ville  ;  il  lui  affirme  que  l'ar- 
mée compte  plus  de  cent  mille  hommes ,  pour  la  plupart  , 
anciens  soldats  aguerris .  II  parle  avec  plus  d'ardeur  de  ces 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


258  HISTOIRE 

canons  formidable?,  sa  création  ;  des  boulets  énormes  qu'ils 
lancent,  de  l'habileté  des  canonnière  qu'il  a  dressés  ;  et,  com- 
me il  surprend  sans  doute  quelque  méfiance  dans  le  regard 
du  Grand-Maître,  il  ajoute  des  avis  importants ,  et  des  con^ 
Beils  pour  la  défense ,  conseils  et  avis  dont  les  événements 
prouvèrent  l'efficacité . 

La  contenance  assurée  et  le  langage  ferme  de  Maître 
Georges, avaient  convaincu  une  grande  partie  du  Conseil 
de  la  sincétité  de  l'Allemand  ;  ceux  même  qui  l'avaient 
naguère  connu  h.  Rhodes  pour  un  homme  avide  de  gain  » 
fourbe  et  sans  principes,  commençaient  à  hésiter,  loi*squ'uo& 
flèche  lancée  dans  la  ville  avec  un  billet  portant  ces  mots  : 
"Méûez  vousde  Maître  Georges,"  vint  les  mettre  sur  leurs 
gardes.  D'Aubusson  ordonna  de  n'en  rien  laisser  paraître  » 
car  il  voulait  profiter  des  services  que  l'espion  pouvait  ren- 
dre comme  ingénieur,  mais  il  le  fit  si  strictement  surveiller, 
qu'il  désespéra  du  succès  de  ses  projets  ;  et  la  crainte  de  se 
rendre  suspect ,  le  détermina  à  ne  plus'  sortir  du  logement 
qu'on  Lui  avait  assigné  . 

Messih  fidèle  observateur  des  conseils  de  Maître  Georges, 
continuait  à  battre  le  fort  S'-  Nicolas  contre  lequel ,  au  dire 
de  Caoursin ,  on  lança  plus  de  trois  cents  de  ces  énormes 
boulets  en  grès  dont  le  volume  surprend  ceux  qui  visitent 
Rhodes .  L'effet  ne  tarda  pas  à-  se  produire  ;  un  long  pan 
de  muraille  s'écroula  avec  fracas;  mais  par  un  heureux 
hasard  auquel  aida  sans  doute  la  construction  en  fruit ,  les 
débris  fi' appuyant  contre  le  pied  du  fort,  y  formèrent  com- 
me une  seconde  muraille  assez  solide  encore . 

Il  fallait  cependant  remédier  au  mal  et  i-enforcer  la  dé- 
fense ;  d'Aubusson  confie  cette  mission  au.  Commandeur 


saovGoOt^lc 


p.  D'ATJBuaeoN  259* 

Fabrice  Carretto ,  un  de  ses  Lieutenants  dont  la  bravoure 
et  l'expérience  ne  laissaient  rien  à  désirer .  À  peine  dans 
le  fort ,  le  nouveau  commandant  relève  la  muraille  ;  peu 
menacé  du  côté  de  la  mer ,  il  retire  de  là  une  partie  de  ses 
canons ,  et  dresse  vers  l'Ouest  des  batteries  intérieure 
destinées  à  défendre  l'accès  par  les  brêcbes  que  le  feu  de 
l'ennemi  pourrait  ouvrir .  De  son  côté  celui-ci  fait  évidem- 
ment des  préparatifs  pour  une  attaque  sérieuse  et  un  assaut 
décisif .  D'Aubusson  n'héste  pas  alors  à  se  renfermer  lui 
même  dans  le  fort  S*- Nicolas  ;  son  frère  le  Vicomte  de , 
Honteil ,  et  d'autres  volontaires  sollicitent  et  obtiennent 
la  permission  de  raccompagn»r  ;  l'élite  des  Chevaliers  est 
là  prête  à  recevoir  les  assaillants . 

Le  9  Juin  à  l'aube ,  leurs  bâtimants  légers  jettent  sur  le' 
môle.siir  les  rochers,  sur  les  bas  fonds,  des  milliers  de 
soldats ,  qui ,  malgré  le  feu  nourri  que  les  assiégés  dirigent' 
sur  cette  masse  compacte  ,  s'élancent  bravement  à  l'escala- 
de ,  en  s'animant  par  des  clameurs  qui  rivalisent  avec  le 
bruit  du  canon .  Le  Grand-Maître ,  debout  sur  le  point  le 
plus  menacé ,  commande  le  feu  avec  le  regard  assuré  d'un 
guerrier  ;  sa  main  ferme  porte  des  coups  mortels  ;  sa  bra- 
voure oppose  à  ceux  qu'il  reçoit  le  sang-froid  d'un  héros . 
Son  armure  est  faussée  dans  plus  d'un  endroit ,  mais  I0 
Chevalier  ne  chancelle  pas  ;  une  pierre  emporte  son  casque  ; 
il  ramasse  celui  d'un  soldat  tombé  à  ses  pieds  et  continue 
à  se  battre .  Carretto  tremblant  pour  la  vie  de  son  chef ,  le 
conjure  au  nom  de  tout  l'Ordre  de  se  retirer  et  de  lui  con- 
fier son  poste .  "  C'est  ici ,  répond  d'Aubusson ,  le  poste 
d'honneur  qui  appartient  à  votre  Chef  ;"  puis  tendant  une 
main  à  Carretto ,  tandis  qu'il  abat  un  ennemi  de  l'autre ,  il 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


ajoute  en  souriant  :  "  Si  je  suis  tué ,  il  7  a  plus  ^  espérer 
pour  vous,  qu'à  craindre  pour  moi".  Il  voulait  par  cela 
dire  qu'il  le  croyait  digne  de  lui  succéder . 

Les  Chevaliers  excités  par  un  si  noble  exemple,  font  des 
prodiges  de  valeur  ;  partout  où  la  muraille  écroulée  peut 
offrir  un  passage  k  l'enDemi ,  leur  poitrine  d'airain  oppose 
un  rempart  bien  autrement  formidable .  Les  Turcs  de  leur 
côté ,  n'en  continuent  pas  l'attaque  ni  areo  moins  d'ardeur, 
ni  avec  moins  de  courage  ;  mais  fauchés  par  le  feu  meur. 
trier  des  batteries,  écrasés  par  les  échelles  chargées  d'hom- 
mes qui, donnent  et  rencontrent  la  mort ,  brûlés  par  un 
torrent  d'huile  bouillante  qui  jaillit  des  créneaux ,  ils  sont 
forcés  de  s'écarter  et  de  regagner  le  rivage  opposé ,  soit 
Sur  les  navires  encore  à  leur  portée ,  soit  en  se  jetant  à  la 
nage .  Sept  cents  cadavres  couvrent  tes  rochers  et  le  môle 
du  fort  S^  Nicolas;  les  Turcs  obtiennent  la  permission  de 
les  ensevelir,  et  une  fosse  immense  creusée  en  face  du  fort, 
entre  l'Arsenal  et  les  ruines  de  l'Oratoire  S'-  Antoine ,  reçut 
tous  ces  cadavres,  dont  les  ossements  ont  été  mis  récemment 
à  découvert ,  et  inhumés  de  nouveau  dant  le  cimetière  du 
Mourad-Ke'is,  (ancien  Oratoire  S^  Antoine) . 

Cet  insuccès  décide  Messih  Fâcha  à  renoncer  à  la  prise 
du  fort  S'-  Nicolas  ;  il  concentre  tous  ses  efforts  contre  le 
quai-tier  Juif ,  par  le  faubourg  &•  Georges ,  hauteur  qu'il 
occupait  depuis  l'ouveiture  du  siège  ;  de  là  uue  formidable 
batterie  de  huit  grosses  pièces  répond  à  celle  des  assiégés 
et  BOUS  les  boidets ,  les  terrassiers  creusent  une  tranchée 
qui  permet  l'accès  du  nouveau  point  pris  pour  objectif . 
Le  feu  redouble  alors  d'activité  ;  une  neuvième  pièce  est 
braquée  contre  k-s  moulins  à  vent  de  la  Ville  ;  pour  diviser 


saovGoOt^lc 


P .  D  ACBCgSOîJ 


les  forces  des  assiégés ,  le  Bastion  d'Angleterre  et  celui 
d'Italie  sont  attaqués  en  même  temps .  Quoique  d'une  é- 
paisseur  de  28  pieds ,  la  muraille  du  quartier  Juif ,  qui  n'é-  ' 
tait  pas  terrassée  intérieurement ,  est  bientôt  ébranlée  par 
les  énormes  boulets  qui  la  battent  sans  relâclie  ;  le  génie  et 
l'audace  vieunent  en  aide  à  d'Aubusson  ;  il  fitit  raser  une 
partie  du  quartier ,  et  arec  les  matériaux  qu'il  en  retire , 
il  construit  en  peu  de  jours  avec  les  bras  des  paysans  réfu- 
giés dans  la  ville,  une  seconde  enceinte  protégée  par  un 
fcBâé ,  et  défendue  par  un  feu  croisé . 

Messih  s'aperçoit  bientôt  qu'il  perd  inutilement  son  temps 
et  sa  poudre  ;  îl  revient  à  nue  nouvelle  attaque  de  fort  St- 
Nicolas  ;  mais  cette  fois,  elle  devait  avoir  lieu  simultanément 
par  terre  et  par  mer .  A  cet  effet,  il  avait  construit  un  pont 
de  bateaux ,  dont  une  des  extrémités  était  amarrée  aux 
rochere  du  Lazaret,  en  face  de  l'Oratoire  S^  Antoine;  l'au- 
tre devait,  au  moyen  d'un  câble  6xé  à  une  ancre  mordant 
sous  la  tour  elle  même ,  venir  rejoindre  les  rochers  qui  lui 
servent  de  fondement .  Mais,  quand  ils  commencent  à  exé- 
cuter la  manœuvre  ,  les  Turcs  sentent  qu'ils  hèlent  sur  un 
câble  sans  prise  ;  en  effet ,  un  matelot  Ann;lais ,  au  service 
de  l'Ordre  ,  dont  la  tradition  n'a  pas  ■  dédaigné  de  nous 
conserver  le  nom,  Gervais  Eodgers,  ayant  vu  l'ancre,  avait 
plongé  et  coupé  le  câble .  Le  fort  ouvre  son  feu  contre  1© 
pont  qui  s'en  allait  à  de  dérive  ,  et  cause  aux  Turcs  des 
pertes  assez  sérieuses .  Mais  le  Pacha  qui  ne  comptait  pour 
rien  la  vie  de  ses  hommes ,  fait  remorquer  le  pont  par  des 
barques  et  parvient ,  malgré  le  feu  meurtrier  des  Cheva- 
liers ,  à  l'accoster  au  pied  du  fort  dans  la  nuit  du  19  Juin . 
L'assaut  commencé   aiissitôt ,  dura  pendant  dix  heures  ; 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


262  HI310IRE 

enfin  les  Tuics  ayant  perdu  2500  hommes ,  quatre  chalou- 
pes et  beaucoup  de  petites  barques ,  se  retirent ,  abandon- 
nant leur  pont  tout  brisé  par  la  mitraille  et  en  partid 
brûlé . 

Toute  tentative  contre  le  fort  S''  Nicolas  étant  reconnue 
impuissante,  le  Pacha  reprend  l'attaque  du  quartier  Juif  ; 
Diais  pour  faire  diversion ,  une  autre  batterie  appelle  en 
même  temps  les  assiégés  au  secours  de  la  partie  Ouest  du 
bastion  d'Italie . 

Cependant  le  découragement  commençait^  se  répandre  ; 
des  émissaires  de  Messih  semant  des  nouvelles  exagérées, 
jetaient  le  désespoir  parmi  la  population  ;  quelques  Cheva-: 
liers  avaient  déjà  émis  l'opinion  d'eu  venir  à  une  honorable 
reddition .  Averti  de  ces  menées,  d'Aubussoh  convoque  ses 
Chevaliers  :  "  Si  quelqu'un  de  vous,  leur  dît-il,  ne  se  trouve 
pas  eu  sûreté  dans  la  ville  ,  je  trouverai  le  moyen  de  l'en 
faire  sortir  ;  mais  que  ceux  qui  veulent  y  demeurer  ne  me 
parlent  jamais  de  reddition  !  "  A  ces  mots  tous  jurent  de 
combattre,  et  de  s'ensevelir  sous  les  ruines  de  Rhodes  plu- 
tôt que  de  se  rendre . 

Sur  ces  entrefaites  Maître  George  Fi-apann  qui  s'était 
trahi, fut  arrêté,  mis  à  la  torture, et  forcé  d'avouer  sa 
connivence  avec  les  Turcs .  Ses  aveux  furent  complets , 
la  punition  fut  prompte  et  sévère;  attaché  h  une  potence, 
fiou  corps  fut  exposé  en  vue  du  camp  Turc .  Mais  le  traître 
était  resté  assez  longtemps  dans  la  place  pour  gagner  quel- 
ques misérables  à  pris  d'or  ;  ils  s'étaient  engagés  à  empoi- 
sonner d'Aubusson,  qui  semblait  inspirer  seul  tout  le  génie 
de  la  défense  et  rhéro'isme  dans  la  bataille.  La  même  soif 
de  l'or ,  qui  av:iit  di'cïdc  au  crime  ,  le  fit  découvrir  ;.  ua  des- 


saovGoOt^lc 


P  .    D  ADBUS30N  263, 

coupables ,  par  une  honteuse  spéculation ,  trahit  ses  coni' 
plices ,  et  fut  avec  eux  ■victime  de  la  justice  du  peuple  qui 
les  mit  en  pièces  avant  que  l'autorité  eut  eu  le  temps  d'in- 
tervenir . 

Du  cœur  des  assiégés,  le  découragement  passa  dans  celui 
des  assiégeants  ;  Messih  s'en  aperçut  et  essaya  la  diploma- 
tie ;  mais  il  ne  fat  pas  plus  heureux  négociateur,  qu'il  n'a- 
vait été  habile  stratégiste.  Furieux  de  cette  double  humi- 
liation ,  il  ordonne  un  assaut  général ,  et  pour  exciter  V&T-- 
deur  de  ses  troupes,  il  allume  leur  cupidité  .  Le  28  Juillet . 
au  lever  du  soleil,  un  coup  de  canon  donne  le  signal  de 
l'attaque ,  et  40,000  janissaires  et  spahis  altérés  de  sang  et 
de  pillage ,  s'élanceut  h.  la  fois  contre  les  remparts .  Béjà , 
malgré  l'héroïque  résistance  des  Chevaliers ,  l'étendard  de 
Messih  Pacha  flotte  sur  la  pi-emièi-e  enceinte  du  quartlej; 
Juif, lorsque  l'avare  renégat  fait  crier  du  haut  de  cette 
position ,  que  le  pillage  est  défendu ,  les  trésors  de  l'Ordre 
revenant  de  droit  au  Sultan .  Cette  annonce  intempestive 
refroidit  singulièrement  l'ardeur;  les  assaillants,  qui,  s'il 
faut  en  <Toire  quelques  historiens  ,  s'étaient  préalablement 
munis  de  sacs  pour  y  mettre  leur  butin ,  et  de  coi-des  pour 
lier  leurs  prisonniers ,  s'arrêtent  et  hésitent  ;  plus  prompts 
encore  à  profiter  de  la  faute  du  Pacha ,  les  Chevabers ,  le 
Grand-Maître'  en  tête ,  culbutent  tous  ceux  qui  se  trou- 
vaient déjà  sur  le  premier  mur ,  et  les  poursuivent  jusqu' 
aux  remparts.  Messih  frémit  d'indignation;  il  reçoit  les 
fuyards  à  coups  de  cimeterre  ,  et  fait  avancer  de  nouvelles 
troupes .  auxquelles  il  promet  une  riche  récompense  si  la 
ville  tombe  en  son  pouvoir .  La  cupidité  et  le  nombre  sem- 
blent enfin  triompher  de  l'héroïsme  ;  les  Chevaliers  com:' 


saovGoOt^lc 


264  HISTOIRE 

mencent  à  plier  ;  mais  d'AubuBSon ,  attenit  de  pluBÎeuTB 
blessures ,  inondé  de  sang ,  s'élance  au  premier  rang  et 
s'écrie  :  "  Mourons  ici ,  mes  frères ,  pour  la  Foi ,  plutôt  que 
de  reculer  !"  Électrisés  par  ces  mots  et  par  l'exemple  hé- 
roïque de  leur  vieux  chef ,  les  Chevaliers ,  par  un  effort 
suprême ,  forcent  les  Turcs  à  lâcher  pied  à.  leur  tour  ;  le 
désordre  se  met  dans  leurs  rangs, et  une  fuite  honteuse 
les  ramène  dans  leur  camp .  La  conduite  des  assiégés  fut 
si  admirable,  que  Briendenbach  n'hésite  pas  aies  comparer 
aux  Machabées  :  "  Nec  aliter  pro  fide  cathoUca  et  republica 
ch'i'istia'norwm  pugnavere  ,  quam,  oîim  gloriosi^  MachaixBÎpro 
cuUii  divino  et  Hehreorum  Ubertate  prœliati  sjint ." 

Cet  assaut  coûta  aux  Turcs  3500  morts,  un  nombre  plus 
considérable  de  blessés  et  plusieurs  étendards ,  parmi  les- 
(jaels  celui  de  leur  Chef .  Renonçant  désonuais  à  la  prise 
de  Rhodes ,  Messih  Fâcha  réuuît  les  débris  de  son  armée 
(3  Août  1480),  et  revient  cacher  sa  confusion  à  Constanti- 
nople ,  après  avoir  vainement  tenté  d'enlever  en  passant  le 
château  de  S'-  Pierre  à  Boudroum .  TJn  total  de  9000  hbm- 
uies  morts ,  15,000  blessés ,  bon  nombre  de  petits  navires 
perdus  et  des  sommes  importantes  inutilement  dépensées  : 
tel  était  pour  le  Sultan  le  résultat  de  cette  expédition  ;  il 
en  tira  satisfaction  en  exilant  Messih  à  G-allipoli . 

L'Ordre  avait  perdu  pendant  ce  siège  :  le  Grand-Com- 
mandeur  Frère  Guillaume  Riccard  ;  Frère  Baptiste  Ori- 
mauld ,  Commandeur  de  Marseille ,  du  Prieuré  de  S''  Gil- 
les ;  Frère  Etienne  de  la  Balle ,  du  Prieuré  de  Toulouse  ; 
Frère  Claude  de  Gien ,  Commandeur  de  Cariât,  du  Prieuré 
d'Auvergne  ;  Frère  François  de  la  Sarre ,  Commandeur  de 
S"  Anne  ,  du  Prieuré  d'Auvergne  ;  Frère  Jean  Chambon  , 


saovGoOt^lc 


P  .  D  ADBOesOH  265 

Commandeur  de  Fouillies  ;  Fi-ère  Araédée  de  Croisy,  Com- 
maDdeur  de  Belle-Croix^  du  Prieuré  de  Champagne;  Frère 
Martello  Martelli,  Florentin,  Commandeur  de  Prato  ;  Frère 
Melchionne  Asinari,  Commandeur  de  Moncalieri,  du  Prieuré 
de  Lombardie  ;  Fière  Beruard  di  Peruzzi ,  Commandeur 
des  Cassines ,  de  Cerbacola  de  Massa  et  de  Pontremoli ,  du 
Prieuré  de  Pise  ;  Frère  Amatore  di  Caccianemici,  Comman- 
deur de  Fnënza  du  Prieuré  de  Venise  ;  Frère  Troïle  de 
Montemellino,  Commandeur  d'Osîmo,  du  Prieuré  de  Rome  ; 
Fi'ère  Jean- Baptiste  Carrafiv,  Commandeur  d'Alife  et  de 
Morooe  ,  du  Prieuré  de  Capoue  ;  Frère  Jean  Ram  .  Com- 
mandeur de  Valdecona,  Aragonais  ;  Frère  Jacques  Porquet, 
ConiHiandeuv  de  Balbastro .  Aragonais  ;  Frère  Gabriel  Ma- 
re,  Commandeur  de  Valsogiia ,  du  Prieuré  de  Catalogne; 
Frère  Jean  Vacquelliu,  Commandeur  de  Carbouch,  An- 
glais; et  avec  Murât,  tant  d'autres  Chevaliers  non  moins 
braves  et  illustres,  et  uu  nombre  assez  important  d'habi- 
tants Grecs  et  Latins . 

l'eut-être  le  lecteur  sera-t-il  surpris  de  rencontrer  chez 
les  Grecs,  en  faveur  des  Chevaliers  catholiques,  leurs  vain- 
queurs d'bier,une  fidélité  et  un  dévouement  qui  ont  dû 
faii%  plus  d'une  victime .  Évidemment ,  ce  serait  mal  con- 
naître le  caractère  fanatique  des  Grecs  de  cette  époque . 
que  d'attribuer  leur  couduito  honorable  à  l'horreur  seule 
du  Croissant;  le  Catholicisme  ne  leur  était  pas  moins  o- 
dieuz  .  La  véritable  cause  eu  est  plutôt  dans  la  prudence 
politique  dont  les  conquérants  avaient  usé  à  leur  égard . 
En  efiet ,  les  Chevaliers ,  environnés  d'ennemis  jaloux ,  de- 
vaient conquérir  en  même  temps  que  le  sol,  les  sympathies 
du  peuple ,  et  l'associer  à  sou  existence  .  Ils  avaient  dono 


:q,t7edi>G00t^lc 


266  HisTontG 

laissé  les  Grecs  pai'faitement  libres  dans  l'exercice  de  leurs 
rites  religieux,  et  nes'imiscièrent  jamais  dans  les  rapports 
entre  les  séculiers  et  leur  clergé .  Ils  exigeaient  seulement 
que  les  Métropolitains  Grecs  prêtassent  serment  de  fidélité 
envers  l'Ordre  ;  ce  serment  liait  en  même  temps  le  Clergé 
inférieur  et  tout  le  peuple ,  également  soumis  à  l'autorité 
religieuse  avec  une  docilité  qtii  ne  s'est  jamais  démentie. 
C'est  pourquoi ,  quelques  Curés  ayant  cherché  à  se  rendre 
indépendants  de  l'Oi-dre,  qui  leur  payait  pourtant  des  ho- 
noraires ,  le  Grand-Maître  des  Ursins  les  expulsa  de  l'Ile , 
sans  provoquer  aucune  réclamation .  C'est  le  seul  acte 
d'autorité  que  TOrdie  ait  eu  à  exercer  contre  le  Clergé 
Grec ,  dont  la  fidélité ,  entraînant  celle  du  peuple ,  se  mon- 
trera plus  héroïque  encore  daus  le  dermier  siège  . 

A  peine  délivré  de  l'ennemi,  le  Grand-Maître,  voulant 
avant  tout  se  montrer  reconnaissant  et  envers  les  guerriers 
qui  l'avaient  si  bien  secondé  ,  et  envei-s  la  population  qui 
s'était  montrée  si  fidèle ,  récompensa  dignement  les  pre- 
miers, et  distribua  généreusement  à  la  seconde  tout  l'ex- 
cédant des  provisions  «massées  dans  la  Ville  ;  il  accorda 
en  outre  l'exemption  de  plusieui-s  redevances .  Sans  perdre 
de  temps,  il  entreprit  ensuite  la  réparation  des  fortifications 
que  tant  d'assauts  avaient  ébranlées  ou  percées  ;  une  par- 
tie était  à  refaire  entièrement ,  du  côte  surtout  du  quartier 
Juif  (  Bastion  d'Italie  ) ,  qui  avait  le  plus  souffert .  Enfin , 
pour  faire  hommage  de  sa  victoire  à  la  Vierge  tutélaire  des 
Chrétiens,  le  Grand-Maître  rétabli  de  ses  blessures,  dirigea 
dans  l'angle  N .  E .  de  la  ville ,  c'est-U-dire  au  fond  du 
quartier  Juif,  la  construction  d'une  église  bous  l'iavocatiou 
de  Notre  Dame  de  U  Victoire.  Son  image   toujoura  en- 


saovGoot^lc 


p.  d'atibusson  267 

grande  Téaération  depuis  ce  temps,  se  trouTe  actuellement 
dans  la  chapelle  Latine  de  Rhodes .  Kous  aurons  occasion 
d'en  reparler . 

Cependant  Mohammed  venait  de  mouiir  (1481),  et  ses 
file  Bayazid  etDjem  (et  nonZizim,  ni  Tschem  ou  Dschem, 
comme  le  nomment  Vertot  et  Bottiers) ,  se  disputaient  la 
fiuccession  au  trône  Ottoman .  Bayazid  soutenu  par  la  meil- 
leure partie  de  l'armée ,  dont  il  avait  gagné  les  chefs ,  fut 
proclamé  Empereur;  son  premier  soin  fut  d'attaquer  son 
frère  qui  s'était  fait  proclamer  Sultan  à  Brousse ,  Battu 
et  sur  le  point  d'être  fait  prisonnier ,  ce  prince  aventurier 
et  malheureux ,  pat  enfin  gagner  la  Caramanie  avec  une 
suite  de  trente  personnes  seulement  ;  il  dépêche  à  Rhode^ 
Suléiman  Bey  et  Aly  Bey,  ce  dernier  d'origine  Européenne 
et  parlant  diverses  langues ,  pour  solliciter  l'hospitalité  des 
Chevaliers .  Elle  lui  fut  accordée ,  et  Don  Alvarez  de  Su- 
niga  fut  expédié  avec  une  galère  pour  lo  conduire  à  Rhodes  . 
avec  l'assurance  que  l'Ordre  lui  promettait  sûreté,  protecti- 
on et  liberté . 

tTn  pont  de  dix  pieds  de  long  sur  cinq  de  large ,  avail^ 
été  préparé  en  face  de  la  porte  S'^Catherine ,  pour  servir, 
de  débarcadère  au  Prince  .  C'est  le  *23  Juillet  1482  qu'il 
aborda  à  Rhodes  ;  il  y  entra  à  cheval  au  bruifc  des  salves 
de  l'artillerie  des  forts  et  des  navires  défi  ports  couverts  de, 
pavois  .  Le  Grand-Maître  monté  sur  son  cheval  de  bataille, 
suivi  des  Pages  de  Jérasalem ,  des  G-rands-Frieurs  et  des^ 
Chevaliers  des  différentes  Langues ,  l'attendait  en  dehors, 
de  la  porte  ;  il  le  reçut  et  l'accompagna ,  en  lui  cédant  la 
droite ,  avec  tous  les  honneurs  civils  et  militaires .  Les 
maisons  étaient  ornées  de  tapisseries ,  les  rues  jonchées  de 

■         D.qit.zeaOvGoOt^.lc 


fleure  et  de  'braaclies  de  myrthe ,  (usage  qui  s'est  perpétué 
jusqu'à  nos  jours)  ;  aux  fenêtres  se  tenaient  les  Daines,  et 
les  terrasses  étaient  couvertes  de  monde  qui  applaudissait 
BUT.  le  passage  du  Prince .  Le  cortège  ouvert  par  les  valets, 
les  écuyers  et  les  chantres  en  habit  de  cérémonie ,  ces  der- 
nierà  chantant  des  cantiques  en  langue  gauloise,  conduisit 
l'hôte  illustre  de  l'Ordre ,  de  la  porte  S"Oatherine ,  jusqu'à 
l'Auberge  de  France  préparée  pour  le  receToir . 

Suivant  l'accord  passé  avec  ses  agents ,  Djem ,  peu  de 
jours  après  son  arrivée,  signa  un  acte  en  date  du  5  Bedjeb 
887  (20  Août  1482)  -,  par  lequel  il  s'engageait  BolenneUe- 
ment ,  s'il  montait  jamais  sur  le  trône  Ottoman ,  d'accorder 
à  l'Ordre  beaucoup  de  prérogatives ,  parmi  lesquelles  l'en- 
trée sans  droits  dans  les  ports  Ottomans ,  et  la  liberté  de 
trois  cents  esclaves  Chrétiens  par  an . 

Cette  hospitalité  devait  plus  tard  être  changée  en  une 
captivité  qui  ternit  la  gloire  du  magist^  de  Pierre  d'Au- 
busBon  ;  mais  dès  le  principe  était-elle  au  moins  sincère- 
ment accordée  sans  aucune  arrière-pensée  1 1l  j  a  tout  lieu 
d'en  douter ,  car  Àly  Bej ,  après  avoir  assisté  aux  délibé- 
rations du  Conseil  dans  lequel  fut  discutée  la  requête  de 
qon  maître  fugitif ,  à  son  retour  auprès  de  lui ,  lui  aurait , 
dit-on ,  insinué  de  ne  point  chercher  un  refuge  à  Bhodes  ; 
lui  même  s' étant  séparé  sous  prétexte  d'aller  chercher  la 
famille  et  les  bagages  de  son  maître ,  ne  reparut  pas  dans 
■  la  ville  des  Chevaliers . 

Le  chanoine  Mathieu  Bosse ,  qui  vît  Djem ,  ne  nous  en 
fait  pas  un  portrait  séduisant .  Il  dit  qu'il  était  de  taille  un 
peu  au  dessus  de  la  moyenne  ;  épais  de  corps,  large  d'épau- 
les ;  qu'il  avait  l'estomac  très  dévoloppé ,  les  bras  forts  et 


saovGoOt^lc 


269 

nerveux ,  la  tête  grosse ,  l'oeil  loucte  et  cruel ,  le  nez  aqui- 
lin  et  très  recïourbé  ;  la  lèvre  épaisse  et  recouverte  d'une 
large  moustache;  l'ensemble  en6n  peu  attrayant  respirant 
la  férocité  et  la  barbarie. 

Si  peu  flatteur  qui  soit  ce  portrait ,  Djem  n'en  devient 
pus  moins  intéressant  pour  ses  malheurs  et  pour  les  hon- 
teuses spéculations  auxquelles  il  servit  de  sujet,  lorsqu'un 
traité  échangé  avec  Bayazid ,  imposa  à  l'Ordre  de  garder 
son  hôte  comme  prisonnier ,  moyennant  une  compensation 
annuelle  de  45,000  Ducats.  Bayazid  paya  toujours  exacte- 
ment cette  somme ,  «t  même  la  première  fois ,  il  ajouta  un 
riche  reliquaire  contenant  la  main  droite  de  S^  Jean-Ba- 
ptiste ,  hommage  précieux  pour  un  Ordre  dont  ce  Saint 
était  le  patron . 

Voici  comment  une  ancienne  chronique  raconte  la  ti-ans- 
Jation  de  la  précieuse  relique  de  la  chapelle  du  Palais  à 
l'église  S'-  Jean  : 

"  Le  25  Mai  1484 ,  jour  anniversaire  du  débarquement 
des  Turcs  sur  la  plage  de  Ehodes ,  le  Clergé ,  les  religieux 
et  le  peuple ,  partirent  en  procession  de  l'église  S'-  Jean  et 
allèrent  à  la  chapelle  de  Palais ,  où  le  Grand-Maître  les 
attendait  avec  les  Seigneurs  Grand-Croix .  D'Âubusson 
remit  au  Prieur  de  l'Église  la  précieuse  main ,  et  de  là  ils 
marchèrent  tous  solennellement  en  procession ,  jusqu'à  la 
place,  où  s'élevait  une  estrade  couveite  d'un  dais,  en  forme 
de  trône  ou  d'autel ,  sur  laquelle  la  sainte  relique  fut 
déposée  dans  un  reliquaire  d'ivoire  enrichi  de  pierreries , 
.  placé  sous  un  globe  de  cristal ,  à  travers  lequel  se  voyait 
la  dextre  du  Saint .  Un  religieux  Augustin  fit  à  cette  occa- 
sion une  prédication  ,  après  quoi ,  le  Prieur  de  l'Églii-e , 


saovGoOt^tc 


270  HISTOIRE 

prit  la  main  et  la  présenta  à  l'adoration  de  la  multitude . 
On  la  porta  ensuite  avec  le  même  cérémonial,  dans  l'église 
S'-  Jean ,  et  après  l'avoir  fait  baiser  au  Grand-Maître ,  aux 
Chevaliers ,  ainsi  qu'à  tous  les  assistants,  le  Prieur  la  dépo- 
sa sur  le  maître  autel ,  en  entonnant  des  cantiques ,  et  au 
eon  des  instruments  qui  les  accompagnaient ." 

Le  traité  qui  valut  à  l'Ordre  ce  trésor ,  était  politique- 
ment avantageux  il  est  vrai  ;  mais  en  dépit  des  bonnes 
raisons  par  lesquelles  Caoursin  s'efforce  à  le  démontrer ,  fl 
n'en  ternit  pas  moins  le  magistère  de  Pierre  d'AubusBon , 
si  glorieux  sous  tous  les  autres  rapports.  L'Europe  entière 
réclama  l'illustre  prisonnier;  sur  l'insistance  d'Innocent 
VIII,  les  portes,  de  la  vieille  forteresse  s'ouvrirent  (1487  ) 
pour  l'envoyer  en  Italie ,  sous  la  conduite  du  Guy  de 
Blanchefort,  neveu  du  Grand-Maître .  On  sait  que  le  vie  du 
prince  Djem  était  une  arme  terrible  que  le  Pape  aussi  bien 
que  lefl'Rois  de  France  et  de  Hongrie  voulaient'  tenir  entre 
leurs  mains  contre  les  menaces  de  Bayzid .  Le  départ  de 
Ehodes  de  ce  frère  toujours  rebelle ,  dût  nécessairement 
l'irriter  contre  l'Ordre .  Cette  irritation  augmenta  encore , 
lorsqu'à  la  mort  de  Djem,  son  fils  Mourad  reçut  à  son  tour 
l'hospitalité  des  Chevaliers ,  et  selon  quelques  historiens 
revêtit  leur  habit  après  s'être  fait  chrétien .  On  assure 
même ,  et  le  Colonel  Bottiers  partage  cette  opinion ,  que 
lors  de  la  reddition  de  Ehodes  par  Villiers  de  l'Isle-Adam, 
une  des  conditions  secrètes  de  la  capitulation ,  portait  que 
Mourad  et  ses  deux  fils  seraient  livrés  au  vainqueur .  Su- 
léiman  aurait  fait  impitoyablement  égorger  sous  ses  yeux 
ses  trois  malheureux  princes .  La  tradition  locale  leur  assi- 
gne pour  séjour  le  château  d'Érimocastro  entre  Kalithièa 


saovGoOt^lc 


p .  d'aubpsson  271 

et  AptandoB  ;  des  auteurs  parlent  d'un  château  de  Féracle 
ou  Faracle  ;  mais  malgré  toutes  nos  recherches  ,  il  nous  a 
été  impossible  de  découvrir  ce  chàtreau ,  nommé  si  souvent 
comme  une  prison  d'état .  Quoiqu'il  en  soit  du  lieu  de  leur 
séjour ,  la  fin  de  ces  victimes  de  l'ambition ,  reste  envelop- 
pée d'un  voile  ;  bientôt  peut-être  l'activité  des  recherches 
qui  en  a  déchiré  tant  d'autres  de  nos  jours ,  rompra  le  si- 
lence de  l'histoire,  muette  jusqu'ici  à  l'égard  du  Murât  et 
de  ses  enfants  après  la  conquête  de  Rhodes . 

En  récompense  de  la  brillante  défense  de  l'He,  Innocent 
VIII  avait  déjà,  conféré  à  d'Aubusson  le  chapeau  de  Car- 
dinal ;  pour  récompenser  ensuite  la  déféreuce  atec  laquelle 
on  avait  livré  l'iufortuué  Djem  ,  il  confirma  l'Ordre  dans 
tousses  anciens  privilèges, lui  en  accorda  de  nouveaux, 
et  réunit  au  Chapitre  de  Rhodes  ceux  du  S'-  Sépulcre  et  de 
S'-  Lazare  (1489) . 

La  renommée  militaire  des  Hospitaliers,  celle  surtout 
de  leur  illustre  chef,  s'était  tellement  accrue  depuis  le  bril- 
lant siège  si  bravement  soutenu  contre  des  forces  considé- 
rables ,  que  Charles  VIII  Roi  de  France  adressait  à  d'Au- 
busson une  lettre  des  plus  Batteuses  pour  lui  offrir,  comme 
au  plus  grand  capitaine  de  son  siècle  le  commande'ment 
de  ses  armées  alors  en  Italie  ;  de  son  côté  le  Pape  Alexan- 
dre VI ,  le  nommait  géuéralissime  d'une  ligue  contre  les 
Turcs  (1495) .  Cette  ligue ,  dans  laquelle  étaient  entrés 
"une  grande  partie  des  États  Européens,  fut  rompue  par 
le  désaccord  des  alliés  ;  elle  n'eut  d'autre  résultat  que  la 
capture  d'un  riche  convoi  ennemi  que  les  navires  de  l'Oixlre 
amenèrent  à  Rhodes . 

Piurn'  d'Aubusson  profita  de  la  paix  qui  suivit ,  pour 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


272  HISTOIRE 

remettre  en  vigueur  les  anciennes  lois  soinptnaires  singu- 
lièrement relâcliées ,  et  comme  quelques  usuriers  Juifs 
avaient  évidemment  excité  la  jeunesse  aux  mœurs  légères, 
et  facilité  les  dérèglements  ,  le  Grand-Maître  fit  décréter 
leur  expulsion  de  Bbodes  et  des  autres  Iles  de  la  Religiou  . 
C'est  probablement  ce  fait  qui  a  douné  naissance  à  une 
erreur  assez  répandue,  et  accréditée  par  plusieurs  histo- 
riens, que  cette  proscription  aurait  été  appliquée  indistinc- 
tement à  tous  les  Juifs  désormais  bannis  de  Rhodes  jus- 
qu'après la  conquête  Turque  .  Nous  prouverons  le  contrai- 
re dans  l'histoire  du  Magistère  de  Villiers  de  l'Isle-Adam . 

Cependant,  Alexandre  VI  poussé  par  cette  avide  cupi- 
dité qui  signala  son  règne ,  viola  tous  les  privilèges  que 
l'Ordre  s'était  acquis ,  et  que  ses  prédécesseurs  avaient 
confirmés  ;  il  conféra  de  sa  propre  autorité  à  son  neveu 
Louis  Borgia ,  le  G  mnd- Prieuré  de  Catalogne  et  la  Com- 
manderie  de  Novelles ,  dont  d'Aubussoii  avait  déjà  disposé 
en  faveur  de  Fi-ançois  Bossolx  ,  un  des  plus  braves  Cheva- 
liers de  la  Langue  d'Aragon  . 

Cette  Langue  s'en  plaignit  vivement  à  Ferdinand  et  à 
Isabelle  ;  et  comme  les  Chevaliers  établis  dans  leurs  États 
étaiept  pour  leur  couronne  de  braves  et  utiles  auxiliaires  , 
ils  appuyèrent  fortement  les  remontrances  que  le  Grand- 
Maître  adressa  au  Pape .  Cette  auguste  protection  pesamt 
sur  Alexandre  VI ,  arrêta  pour  un  temps  des  abus  dont  la 
série  devait  bientôt  recommencer  et  se  continuer  malgré 
les  réclamations  de  d'Aubusson.  Il  en  ressentit  une  vive 
douleur  qui  empoisonna  ses  derniers  jours.  Il  mourut  le  3 
Juillet  1505  âgé  de  plus  de  80  ans . 

Nous  n'ignorons  pas  que  la  plupart  dos  historiens  placent 


saovGoOt^lc 


p .  d'ac3osso«  273 

en  1503  I:i  mort  Je  Pierre  d'Aubusson;  maïs  sur  ce  point 
nous  pariîigeoiis  entièrement  l'opinion  du  Colonel  Rottiers, 
qui  en  fixant  la  date  (le  1505  ,  appuie  sa  conviction  par  les 
itffli'xions  suivantes  : 

"  Au  dessous .  et ,  au  milieu  des  deux  principaux  écus- 
Bons  de  l'Ordre  (placés  sur  la  tour  S'-  Paul) ,  vous  voyez 
celui  du  pape  Jules  II ,  surmonté  des  clefs  et  de  la  tiare  . 
A  l'aidt)  de  votre  lorgnette  vous  pourrez  lire  facilement 
l'inscnptiou  qui  se  trouve  en  abrégé  au-dessus  des  armoi- 
ries, portant  que  cette  tour  fut  dédiée  à  S"-  Paul,  par  Pierre 

d'Aubusson {Diuo  Pauîo ,  convcTitua  S^-  Joannis  hospita- 

Ue,  Petrus  Daubuason,  Ehodi  Magister  dedicavit)  .  Vous  voyez 

par  là, que  d'Aubusson  vivait  encore  sous  Jules  II 

..,-.  d'Aubusson  doit  être  mort  deux  années  plus  tard  que 
Vei-tot  ne  l'indique;  car  Alexandre  VI  mourut  en  149i! 
(lisez  1503) ,  et  eut  pour  successeur  Pie  III ,  qui  régna 
quelques  mois  ;  puis  vint  Jules  II,  auquel  il  faut  laisser  le 
temps  de  mériter,  par  quelque  action  bienfaisante  envers 
Khodes ,  que  ses  armoiries  soient  placées ,  ainsi  que  vous 
le  voyez ,  par  le  Grand-Maître  d'Aubusson ,  sur  la  tour 
S''  Paul,  ce  qui  entraîne  au  moins  une  année  " 

"  Jamais ,  dit  M .  de  Villeneuve-Bargemont ,  la  perte 
d'aucun  cbef  de  l'Ordre  n'excita  tant  de  regrets  et  d'aflBic- 
tion  .  Son  corps ,  continue-il ,  reproduisant  le  récit  d'un 
ancien  historien  ,  fut  porté  en  la  salle  du  Conseil ,  soubs 
ung  lict  couvert  de  drap  d'or  ,  vestu  d'une  cape  de  prélat ,, 
et  auprès  estoit  ung  chevalier  vestu  de  dueil  qui  tenoit  le 
chapeau  de  cardinal,  ung  aultre  la  croix  de  la  légation,  ung 
aultre  l'estcndart  de  la  généralité  de  la  ligue,  et  aulx  qua- 
tre cuins,  quatre  chevaliers  portoient  des  bannières  à  ses 


saovGoot^lc 


274  HISTOIBE ,      . 

armes  et  à  celles  de  la  Eelîgiou  .  Sur  sa  poitrine  e-tnit  iing 
crucifix  d'or ,  et  des  gands  de  boye  aulx  mains  ,  et  des  s  ;U- 
liers  de  drap  d'or  aulx  pieds .  A  costé  droict  fuct  dieseé 
ung  lict  où  estoient  tous  les  ornements  de  cardinal,  couverts 
d'ung  dais  d'or  et  de  soye  ;  et  de  l'aultre  costé  ung  aultre 
où  estoit  sa  cuirasse ,  sa  cotte  d'armes ,  et  l'arme  de  teste , 
et  l'espée  dont  il  combastit  à  la  défense  du  mur  des  Juifs  , 
tout  cela  encore  teinct  du  saug  de  l'ennemy .  Aulx  environs 
il  y  eust  d'ordinaire  deulx  cent  cinquante  homuies  vestua 
de  robes  de  dueil .  Tous  les  religieux  et  le  peuple  y  venoi- 
ent  luy  baiser  les  mains ,  et  pas  ung  n'entra  dans  la  salle 
qu'avec  pleurs ,  cris ,  et  battements  de  poictrine.et  tout 
le  peuple  de  l'isle  accourut  avec  mesnies  cris  et  gémisse- 
ments .  Quand  la  bierre  parust  hors  le  palaiz  pour  descen- 
dre l'escalier ,  il  s'esleva  une  plaincte  et  ciy  universel  de 
tout  le  peuple ,  qui  continua  partout  où  il  passa .  Les  fem- 
mes se  tyroient  les  chereulx ,  les  vieillards  et  les  pauvres 
8e  battoient  la  poictrine  et  se  désespéroieut*...  Quand  il 
fust  en  ten-e ,  Didier  de  Sainct-Jaille ,  son  maistre-d'hôtel, 
rompist  le  baston  sur  sa  sépulture ,  et  Diego  Suarez ,  bod 
escuyer.les  esperoDS...  Il  laissa  une  grande  et  riche  des- 
pouille ,  et  de  plus  grande  valeur  encore  que  celle  des 
Grands-Maistres  de  Villeneufve  et  Fluvian  ". 

Les  Chevaliers  lui  érigèrent  un  magnifique  tombeau  en 
broDze,  et  lui  descernèrent  le  glorieux  surnom  de  lÀberatori 
urbis  .fwndatori  guietis . 


*  Ce^  aanges  existent  encore . 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


CHAPITRE  XXni. 

EMERY  -D'AMBOISE 

1505  1512 


Frère  de  Georges  d'Amboifie  Arûbevêque  de  Rouen-, 
Cardiiial-Légat  du  S<-  Siège  et  ^wiistre  de  France ,  fils  de 
Pierre  d'Amboise  chambellaD  de  Charles  YII  et  de  Louis 
XI ,  Emery  d'Amboise  avait  69  çns  lorsque  le  Conseil  le 
choisit  pour  succéder  au  regretté  Pierre  dAubusson . 

Accrédité  auprès  de  Louis  XII  eu  sa  qualité  de  Grand- 
Prieur  de  France ,  Emery  se  trouvait  k  la  Cour ,  lorsque 
le  Chevalier  de  Graveston  lui  poi-ta  le  décret  de  son  élec- 
tion .  Le  Roi  qui  estimait  son  mérite  réel  et  sa  sagesse ,  le 
combla  d'honneurs ,  et  avec  un  morceau  de  la  vraie  Croix, 
il  lui  fit  don  de  l'épée  que  S*-  Louis  poi^it  ^  Damiette . 

Ëmery  d'Amboise  n'était  retenu  ea  Europe  par  aucun 


saovGoi^lc 


276  HISTOIRE 

intérêt ,  tandis  qu'il  était  appelé  à  son  poste  par  les  fré- 
quentes appariions  des  Turcs  dans  les  eaux  de  Rhodes . 
Déjà  une  descente  avait  eu  lieu  ;  quelques  habitante  captu- 
rés étaient  conduits  en  esolaTage ,  lorsqu 'opérant  une  ma- 
nœuvre habile  et  hardie ,  trois  galères  de  l'Ordre  mettent 
en  fuite  l'escadre  e^nemie ,  délivrent  les  captifs ,  et  ramè- 
nent dans  le  port  huit  barques  légères  et  dix  huit  hommes 
pris  à  Teanemi . 

L'insuccès  de  cette  expédition  dont  le  chef  est  inconnu  * 
ne  devait  pas  rendre  moins  audacieux  un  certain  Kéraal , 
que  Vertot  appelle  Camali  ;  il  se  présenta  en  1505  en  vue 
de  Rhodes  avec  une  fiottille  assez  imposante ,  montée  par 
quelques  milliers  de  soldats  que  Bayazid  lui  avait  fournis .' 
J^s  vigies  ne  manquèrent  pas  de  signaler  l'approche  de 
l'ennemi ,  que  les  Chevaliers  laissent  débarquer  et  avancer 
dans  l'intérieur  de  l'Ile  ;  tombant  ensuite  sur  lui  à  l'impro- 
viste .  ils  le  forcent  k  prendre  la  fuite ,  en  laissant  sur  le 
terrain  bon  nombre  de  moi-ts  et  de  blessés .  S'éloignant 
alors  à  pleines  voiles  de  Rhodes,  Kémal  se  présente  succes- 
sivement devant  Simi ,  Tilos ,  Nissiros  et  Cos  ;  repoussé  de 
partout ,  il  espère  être  plus  heureux  h.  Léros  qu'il  sait  n'ê- 
tre défendue  que  par  une  faible  garnison .  En  effet ,  cette 
garnison  ne  consistait  qu'en  un  jeune  chevalier  âgé  de  18 
ans  à  peine  ,  le  piémontais  Paul  Siméoni ,  et  en  quelques 
paysans  qui  s'étaient  réfugiés  auprès  de  lui  avec  leurs 
femmes  et  leurs  enfants .  Sommé  de  se  rendre  Siméoni 
répond  avec  assurance  qu'il  n'en  fera  rien .  Kémal  cauonne 
la  place  où  il  fait  bientôt  brèche;  l'assaut  est  iuévitible  , 
et  déjà  les  assiégés  se  demandent  comment  ils  pourront. 
faire  face  tant  d'ennemis .     Ils  n'attendaient  pas  autant 


saovGoOt^lc 


K.  D.    F.  lîAYNERiVS  POT   GRAVIS  CONSIL> 

lETSTBBNV,  ANIMr  MILES  Q.  PEEO«To 

li  Q.  Dr.  i.lIALONAD  SEURMSD.  E«GE  SB 

T  PRINCIPES   LEGATvS  BONAM    EELiGI 

ONI  (  PERAM  NA  VAVIT  AC  SACRi  (  ONV 

ENTvS    HllOn.   HiiSl'ITAI  ARvS   R»,  Q.  D. 

CAliDIN  M,.S   ET    J!Al;NI   MAG.>Tlli 

D.    F.  PETIi,   PAVBVSSGN   LoOVTEN 

EKS  XXII  SEPTEMBRiS-  MOCCn, 

yXXXVtlI  OBIIT  ET  HIC  EREGIO 

NE  lACET 

i).  I'.  PIIIPVS  DEViLIERS 
DIc  T.  LiLE  ADAM  AFHN 
I   BENKMERtNTI   l't.SV 


asiGooi^le 


D.qil.zMBlG001^le 


X 


HIC  lACET.  F.  THOMAS 

NEWPORT.  PODATVS 

AGLIE.  MILES-  QI-  OBHT 

1502.  XXII.  DIE.  MESIS.  SEP 

TEMBRIS.  CVIVS.  ANIMA 

REQVIESCAT.  IN.    PAGE 

AMEN 

1502 


îBBiGooi^le 


îBBiGooi^le 


TOUR    DE     NAILI.AC 

(aRAI!  COUI.KIl) 


;q.i..cdi,Gooi^le 


îBBiGooi^le 


D.qil.zMBlG001^le 


D.qil.zMBlG001^le 


E .  d'\mboise  277 

de  la  fécondité  en  expédients  de 'leur  chef  que  de  sa  bra- 
voure .  Le  lende:nain  Ksmal  prenait  avec  confianoe  ses 
dispositions  pour  l'assaut ,  lorsqu'à  son  grand  étonneiSent , 
des  salves  d'artillerie  partent  du  fort  ;  en  même  temps  ses 
avant-postes  viennent  l'aviser  que  la  garnison  a  reçu  des 
renforts;  il  peut  en  effet  constater  par  lui-même  que  les 
murailles  sont  garnies  d'unu  double  haie  de  guerriers  à  la 
cotte-d'armes  rouge  et  à  la  croix  blanche  sur  la  poitrine  . 
Il  n'en  doute  pas  ;  la  forteresse  a  effectivement  reçu  des 
renforts ,  et  craignant  d'avoir  bientôt  sur  les  bras  toute  la 
flotte  de  l'Ordre  *  il  u'a  rien  de  plus  pressé  que  de  se  rem- 
barquer et  de  s'éloigner  à  toutes  voiles.  A  la  crainte  des 
assiégés ,  durent  succéder  les  rires  les  plus  francs  :  ces 
redoutables  auxiliaires  rangés  sur  les  rempats ,  n'étaient 
en  réalité  que  les  femmes  et  les  enfants  affublés  d'un  cos- 
tume  guerrier  ,  qui  n'aurait  pas  embarrassé  leur  fuite  au  - 
premier  coup  de  canon . 

En  1506,  une  flottille  de  sept  flûtes  expédiée  par  le  Sou- 
dant d'Egypte  pour  tenter  un  coup  de  main  contre  les 
possessions  de  l'Ordre,  tomba  tout  entière ,  par  un  habile 
stratagème ,  entre  les  mains  des  Hospitaliers  ;  mais  la.  plus 
beau  fait  maritime  de  cette  époque ,  est  la  capture  de  la 
Mograbine ,  le  plus  gros  vaisseau  qui  sillonnât  alors  la  Mé- 
diterranée .  Armé  de  plus  de  100  canons ,  et  monté  par  un 
millier  d"hommes ,  ce  vaisseau  était  réputé  imprenable , 
réputation  bien  fondée,  puisqu'il  avait  échappé  plusieurs 
fois  à  l'habileté  des  chevaliers .  D'Aniboise  proposa  l'en- 
treprise au  Chevalier  Gastinau ,  Commandeur  de  Limoges, 
it  la  condition  pourtant  qu'il  n'endommagerait  nullement 
le  navire  qu'il  s'agissait  do  capturer .  Parti  sur  une  des 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


278  HISTOIRB 

meillenres  galères  de  l'Ordre,  le  Commandettr  se  mit  à 
croiser  au  large  de  Candie ,  sur  la  route  que  la  MogrcMne 
devait  suivre  ;  il  ne  tai'da  pas  îi  l'apercevoir,  et  se  dirigeant 
résolument  sur  elle ,  il  l'envoya  sommer  de  se  rendre .  La 
réponse  du  Capitaine  Eijarrasin  fut  naturellement  aussi  f îè- 
re  que  la  comportait  l'éDOrme  machine  qu'il  commandait , 
et  le  frêle  navire  qui  prétendait  imposer  la  loi .  Gastinau 
réitéra  la  sommation,  ajoutant  qu'il  avait  reçu  l'ordre  de 
s'emparer  de  la  Mograhlne ,  et  qu'il  le  ferait  malgré  toutes 
les  difficultés  que  l'entreprise  paraissait  présenter.  Le  par- 
lementaire est  de  nouveau  congédié ,  maii  avec  des  mena- 
ces cette  fois.  Cependant  une  manœuvre  habile  avait  in- 
sensiblement rapprocbé  l'humble  galère  de  son  orgueilleux 
adversaire  ;  aux  menaces  à  peine  rapportées ,  répond  iine 
bordée  de  mitraille  qui  balaye  le  pont  de  la  Magrabine .  Le 
capitaine  est  tué  ;  tant  d'audace  ne  permet  à  aucun  des 
Sarrasins  de  prendre  le  commandement  ;  ils  calent  les  voi- 
les et  offrent  de  se  rendre ,  et  le  hardi  Gastinau  rentre  k 
Ehodes  traînant  à  sa  suite  sa  capture  avec  tous  les  trésors 
quelle  renfermait . 

Pareille  aventure  se  renouvela  quelque  temps  après  et 
grossit  encore  la  flotte  de  l'Ordre  de  trois  navires  ennemis. 
Furieux ,  le  Soudan  jure  de  tirer  une  éclatante  vengeance 
de  cette  insolente  témérité  des  Chevaliers  ;  c'était  exciter 
leur  ardeur  h  combattre  un  ennemi  séculaire  ;  apprenant 
que  25  navires  Égyptiens  vont  charger  du  bois  de  construc- 
tion à  Ai'a?,  dans  le  golfe  d'Alexandrette ,  le  Grand-Maître 
fit  armer  une  vingtaine  de  vaisseaux  de  différentes  gran- 
deurs ,  qui  divisés  en  deux  escadres ,  furent  placés  sous  le 
commandement  de   YîiUers  de    l'Isle-Adam  et  d'André 


saovGoOt^lc 


E .  d'amboibe  279 

d'Amarat ,  deux  noms  qu'il  répugne  d'associer  ici,  car 
bieutôt  ils  seront  sépiirés  par  la  profoudcur  de  l'abîme 
creusé  entre  la  gloire  et  l'ignominie  . 

Parti  avant  son  coUégne,de  l'Isle-Adjim  avait  pu  se 
munir  de  renseignements  précis  sur  la  position  de  l'enne- 
mi ;  et  quand  d'Amaral  le  rejoignit  sous  le  Cap  S*-  André 
de  Chypre ,  il  lui  prppoai  d'attendre  le  couvoi  pour  l'atta-- 
quer  en  pleine  mer;  d'A.niral  au  contraire  insistait  arec 
une  certaine  hauteur ,  pour  attaquer  l'ennemi  au  mouil^la- 
ge ,  sous  les  batteries  de  la  côte .  La  discussion  s'échauffa 
et  aurait  pu  avoir  des  suites  très  fâcheuses ,  si  Villiers  de 
l'Isle-Adam  ,  plus  modéré  que  le  fier  et  entêté  d'Amaral, 
n'avait  sacriBé  son  opinion  et  son  légitime  amour-propre 
au  besoin  de  l'union .  Cinglant  donc  par  un  vent  favorable, 
la  flotte  de  l'Ordre  donna  à  pleines  voiles  dans  le  golfe ,  et 
fondit  résolument  sur  les  navires  Égyptiens ,  qui  de  leur  , 
côté ,  en  apercevant  les  bannières  de  S'-  Jean ,  avaient  levé 
l'ancre,  et  se  préparaient  au  combat .  Chaque  vaisseau  a 
déjk  choisi  son  adversaire;  à  travers  le  nuage  d'une  pre- 
mière bordée ,  il  l'accoste  et  s'accroche  îi  lui  comme  un 
lutteur  s'enlace  à  un  lutteur .  Le  combat  est  acharné  et 
sanglant  ;  les  ponts  des  navires  sont  jonchés  de  cadavres  ; 
la  mer  est  rougie  par  le  sang  qui  coule  à  Ûots  ;  pendant 
trois  heures  on  se  bat  avec  une  égale  fureur ,  la  victoire 
reste  indécise,  lorsque  le  commandant  des  forces  Égyptien- 
nes, neveu  du  Soudan,  tombe  enga  percé  de  plusieurs 
coups .  A  cette  vue ,  les  Sarrasins  entièrement  découragés, 
abandonnent  leurs  vaisseaux ,  se  jettent  dans  les  embar- 
cations ou  à  la  nage,  et  cherchent  h,  gagner  le  rivage  et  de 
là  les  hauteurs .  Quinze   vaisseaux   sont  au  pouvoir  des 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


280  BiBTûiBi: 

Cheveliers ,  qui,  aTant  de  reprendre  la  direction  de  Eiodes, 
livrent  aux  flammes  tout  le  matériel  qu'ils  ne  peuvent 
emporter  et  que  les  ennemis  avaient  amassé  à  si  grands 
frais  le  long  de  la  plage . 

Ces  pertes  considérables  et  réitérées  décident  le  Soudan 
h.  négocier  un  traité  d'alliance  avec  le  Sultan  de  Coustan- 
tinople .  Cette  nouvelle  inspire  au  Grand-Maître  la  crainte 
que  ces  deux  potentats  ne  dirigeassent  sur  Khodes  leurs 
forces  combinées  ;  il  envoie  aussitôt  une  citation  k  tous  les 
'  Chevaliers  disséminés  en  Europe ,  mais  il  n'a  pas  la  conso- 
lation de  se  voir  entouré  par  ceux  qu'il  appellait  auprès  de 
lui.  H  mourut  le  13  Novembre  1512,  emportant  l'estime 
du  monde  entier ,  laissant  le  Trésor  en  pleine  prospérité , 
et  sa  cassette  particulière  entièrement  épiùsée . 
On  lisait  sur  son  tombeau  : 

EMEEICO  AMBK0810  QVI  PE^DIA  XENO  .  CHE  .  DEFENDIT,  MAHV- 
METANOS  PIOEVM  LAKaiTIOKES  8IBI  FACTAS  IHTERCITIENTES  AB 
INJVSIA  PROHIBVIT . 

'■  A  Emery  d'Amboise  qui  défendit  les  biens  de  l'Hôpi- 
tal ,  et  repoussa  les  insultes  des  Mabométans  qui  iutercep- 
aieat    les  dons  pieux  faits  à  l'Ordre  ". 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  XXIV. 

GUY  DE  BLANCHEFORT 

1512  1513 


Chevalier  de  la  Langne  de  Provence ,  Grand-Prieur 
d'Auvergne ,  Guy  de  Blanchefort ,  neveu  de  Pierre  d'Au- 
busson ,  est  celuî.lîi  même  qui  avait  été  chargé  d'accompa- 
gner Bjem  en  Europe ,  où  il  resta  lui-même ,  longtemps  a- 
près  la  mort  de  ce  malheureux  prince ,  (1495)  . 

Profitant  de  l'absence  du  Grand-Maître ,  qui  pourtant 
hâtait  son  départ  autant  que  cela  dépendait  de  lui ,  les 
Turcs  s'étaient  ménagé  des  intelligences  dans  la  ville  de 
Khodes  ;  des  troupes  auxquelles ,  des  marchands  grecs  é- 
trangera  à  l'Ile,  et  des  esclaves  Musulmans  devaient  livrer 
les  portes ,  étaient  déjà  en  route ,  lorsque  le  complob  fut 
découvert  ;  une  vieille  esclave  turque   arrêtée ,  avoua  son 


saovGoOt^lc 


crime ,  mais  refusa  obstinément ,  même  BOus  la  torture ,  da 
nommer  ses  complices ,  dont  la  majeure  partie  put  ainsi  se 
soustraire  au  châtiment. 

En  apprentant  ces  faits  que  le  Conseil  lui  mandait  par 
le  Chevalier  Jean  de  Foumon ,  Guy  de  Blanchefort ,  épris 
de  l'amour  du  devoir ,  plus  que  du  soin  de  sa  santé ,  s'em- 
barqua incontinent  pour  Rhodes ,  après  avoir  ordonné  au 
Commandeur  Fabrice  Carretto  d'7  amener  deux  vaisseaux 
chargés  de  grains  et  de  munitions  destinées  à  l'approvision- 
nement de  la  Capitale ,  ainsi  que  tous  les  Chevaliers  qu'il 
pourrait  réunir,  afin  de  constituer  la  garnison  des  différen- 
tes forteresses  de  l'Ordre . 

Le  voyage  avait  sensiblement  aggravé  la  maladie  du 
Grand-Maître;  il  rejeta  cependant  toute  proposition  de 
relâche  et  poursuivit  avec  persistance  sa  route  vers  Rho- 
des. Mais  la  mort  triompha  de  l'énergie  de  sa  volonté;  il 
rendit  le  dernier  soupir  dans  les  eaux  de  Zante  le  24 
Novembre  1513, c'est-à-dire  un  an  et  onze  jours  après 
eon  prédécesseur ,  ou  un  an  et  deux  jours  après  son  élec- 
tion. 

Ses  dernières  pensées  étaient  partagées  entre  le  salut  do 
(son  âme  et  les  intérêts  de  son  Ordre  ;  c'est  pourquoi  redou- 
tant que  le  pape  Jules  III ,  s'il  était  informé  de  sa  mort 
avant  le  Chapitre  de  Rhodes,  ne  lui  donnât  pour  successeiïT 
une  de  ses  créatures, il  avait  ordonné  qu'un  léger  navire 
de  son  escorte  continuât  à  pleines  voiJQs  sa  route ,  pour  ea 
porter  la  nouvelle  à  Rhodes , 

La  caravelle  y  mouillait  le  13  Décembre,  et  la  triste 
nonvelle  jetait  l'Ordre  et  la  population  dans  la  plus  grande 
consteruation . 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  XXV; 

FABRE  CARRETTO 

1513  1521 


La  nouvelle  de  la  mort  de  Guy  de  Blanchef  ort  fut  connoe 
^  Rhodes  le  13  ;  le  Chapitre  se  réunit  le  lendemain ,  et  le 
15  Décembre  1513  Fabrice  Carretto,  des  Marquis  de  Finale 
en  Ligurie ,  alors  Grand-Amiral ,  fut  proclamé  Grand- 
Maître  . 

Sélim  I  Tenait  de  succéder  à  son  père  Bayazid  (1512), 
et  rOrdre  avait  dans  le  nouveau  Sultan  un  ennemi  plus 
acharné  encore .  Occupé  par  la  guerre  de  Perse ,  Séiim  fut 
obligé  de  renvoyer  à  plus  tard  ses  projets  contre  Rhodes  ; 
mais  il  était  évident  que  l'Ordre  se  trouverait  bientôt  en 
face  de  toutes  les  forces  de  l'Empire  Ottoman  ;  aussi  le 
premier  soin  de  Carretto  fut-il  d'inspecter  les  fortifications, 


saovGoOt^lc 


de  renouTeler  les  approvisionnements  et  d'appeler  à,  leur 
poste  tous  les  CheTaliers  absents . 

Le  Bastion  d'Italie  laissait  encore  h.  désirer  malgré  lea 
réparations  faîtes  depuis  le  siège  de  1480  ;  Carretto  le 
reconstruisit  en  entier ,  comme  l'attestent  ses  armoiries 
placées  de  distance  en  distance  tout  le  long  des  murailles . 

En  1515 ,  un  ambassadeur  d'Ismaïl ,  Eoi  de  Perse ,  vint 
offrir  aux  Chevaliers  d'entrer  dans  une  ligue  formée  par 
lui  et  par  le  Soudan  d'Egypte,  propoûtioa  qui  fut  acceptée 
fivec  empressement. 

Pour  faire  face  aux  frais  que  nécessitaient  les  circonstan- 
ces ,  le  Grand-Maître  demanda  et  obtint ,  du  Conseil  un 
crédit  annuel  de  40,000  Ëcub  ,  moyennant  lesquels  il  s'en- 
gageait à  pourvoir  à  l'entretien  des  550  Chevaliers  qui 
vivaient  alors^dans  le  Couvent .  TJn  autre  crédit  extraordi- 
naire de  23,000  Écus  lui  fut  accordé  pour  le  remontage  de 
l'artillerie,  opération  qu'il  commissionna  à  Laurensin,  riche 
marchand  Lyonnais  ;  une  autre  part  de  cette  somme  était 
affectée  à  l'entretien  du  Prince  Mourad ,  fils  de  Djem  qui 
vivait  à  Rhodes  oii  l'on  prétend  même,  comme  nous  l'avons 
déjà  dit ,  qu'il  avait  pris  l'habit  après  s'être  fait  Chrétien . 

Sélim ,  qui  avait  conquis  l'Egypte  et  soumis  la  Syrie  , 
Succès  dont  il  avait  eu* soin  de  donner  l'avis  menaçant  au 
Grand- Maître ,  était  dès  lors  en  bonne  politique  autant  que 
par  ambition,  fermement  décidé  à  conquérir  Bhodes  ;  car 
dans  ces  mers  qui  faisaient  désormais  partie  de  son  vaste 
Empire  ,  il  ne  pouvait  pas  laisser  subsister  plus  longtemps 
une  puissance  ennemie,  et  toujours  redoutable  à  sa  marine, 
^lais  voulant  se  procurer  d'abord  un  plan  détaillé  de  la 
ville,  il  envoya  à  lîhodes  un  médecin  Juif,  son  âme  damnée  j. 


saovGoot^lc 


P  .  CAREETTO  285 

la  profession  qu'il  exerçait  rendait  libres  ses  démarches  et 
le  mit  bientôt  en  demeure  de  foumir  à  son  maître  les  plus 
minutieuses  informations  ;  mais  sou  regard  astotieui  ne 
pouTait  pas  pénétrer  les  desseins  de  la  Providence  qui  n'a- 
vait pas  marqué  ce  moment  pour  la  chute  de  Rhodes; 
l'ambitieux  Sélim  mourut  en  1520 ,  léguant  à  son  fils 
Suléiman  deux  conquêtes  qui  justifieront  le  surnom  de 
Magnifique . 

La  mort  de  Sélim  sembU  au  Gouverneur  qu'il  avait 
envoyé  en  Syrie  l'occassion  favorable  de  se  déclarer  indé- 
pendant ;  il  leva  l'étendard  de  la  révolte ,  et  pendant  qu'il 
faisait  proposer  au  Gouverneur  de  l'Egypte  de  se  joindre 
k  lui ,  un  de  ses  oflSiciers  arrivait  à  Rhodes  pour  solliciter 
l'assistance  des  Hospitaliers .  C'était  un  allié  ;  et  la  guerre 
allumée  entre  les  Musulmans  tournait  trop  à  l'intérêt  de 
l'Ordre  pour  qu'il  ne  se  jetât  pas  avec  empressement  dans 
toute  tentative  de  nature  à  retarder ,  peut  être  même  à 
anéantir  le  danger  qu'il  redoutait .  Carretto  envoya  donc 
en  Syrie  sans  aucun  délai  des  armes ,  des  munitions  ,  et 
même  des  officiers  expérimentés  (1419) . 

Suléiman  eut  bientôt  raison  de  ce  soulèvement ,  dans 
lequel  il  saisit  un  nouveau  grief  contre  les  Chevaliers  qui 
l'avaient  favorisé,  un  nouvel  aiguillon  à  son  impatience' 
d'exécuter  le  testament  politique  de  son  père . 

Il  commença  immédiatement  de  grands  préparatifs;  aus- 
si le  Grand-Maître  qui  s'attendait  sérieiiaement  à  se  voir 
attaquer ,  sollicita-t-il  l'assistance  du  Pape  Léon  X  et  celle 
de  François  I  Roi  de  Frahce  ;  le  premier  envoya  3  galbons 
sous  pavillon  pontifical ,  armés  en  guerre ,  ils  se  joignirent 
à  9  galères ,  à  4  brigantins  et  à  4  barques  >'  portant  les 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


286  HISTOIRE 

enseignes  françaises ,  mais  le  Baron  de  Saint-Blancard  qui 
avait  reçu  le  commandement  de  ces  forces ,  s'empressa  de 
quitter  Rhodes ,  à  peine  il  fut  avéré  que  Suléiman  avait 
tourné  scâ  armes  contre  Belgrade . 

Dans  une  Assemblée  générale  qu'il  tint  en  1520 ,  Fabri- 
ce Carreto  rendit  compte  de  toutes  ses  actions ,  et  des 
dispositions  qu'il  avait  prises  pour  la  défense  des  possessi- 
ons de  l'Ordre .  H  fut  chaleureusement  approuvé  et  applau- 
di ;  mais  l'affection  de  ses  Chevaliers  et  l'amour  da  peuple 
ne  purent  le  soustraire  à  la  mort  qui  l'enleva  le  10  Janvier 
15iil. 

n  laissait  la  réputation  d'un  homme  brave ,  prudent , 
libéral  et  très  instruit  dans  plusieurs  langues.  Son  tombeau 
placé  sous  une  des  fenêtt^s  de  l'église  S<-  Jean ,  du  côté  de 
la  rue  des  Chevaliers ,  était  dans  le  meilleur  état  de  cou- 
servataon,  lorsque  l'explosion  de  1856  fît  sauter  cet  édifice . 
On  lisait  l'inscription  suivante  sur  la  dalle  qui  recouvrait 
ses  restes  mortels  : 

B  .  £T  ILL  .  D  .  F  .  FABRICIVS  DE  CARREFTO  MÂ0NV8  BHODI 
UAOISTEB  VBBia  INSTAVRàTOB  ET  AD  PVBLICAM  TTILITATEM  PEB 
SEPTENHIVM  BECTOE  .  HIU  JACET  ASKO  HDXXl . 

"  Ci-git  le  Révérend  et  illustre  seigneur ,  Frère  Fabrice 
de  Carretto ,  Grand-Maitre  de  Rhodes ,  restaurateur  de  la 
Ville  ,  et  qui  pour  le  bien  public ,  en  a  été  le  recteur  pen- 
dant sept  ans  ..L'an  1521  ". 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  XXVr. 

VILLIERS   DE  USLE-ADAM, 

1521.  1522 


Le  Cliapitre  réuni  pour  l'électioii  du  successeur  de  Fa- 
brice Carretto ,  hésita  beaucoup  entre  Thomas  d'Ocray 
Grand-Prieur  d'Angleterre ,  et  Philippe  Villiers  de  l'Isle- 
Adam ,  Grand-Hospitalier  et  Grand-Prieur  de  France  .  Le 
premier  se  recommandait  au  choix  des  électeurs  par  de 
nombreuses  et  étroites  relations  d'amitié  dans  les  Cours 
d'Europe ,  par  ses  immenses  richesses  personnelles  et  par 
sa  libéralité  ;  le  second ,  qui  se  trouvait  alors  en  France, 
était  estimé  pour  sa  bravoure,  pour  ses  capacités  militaires 
et  pour  la  franchise  de  son  caractère .  La  discussion  fut 
animée  ;  enfin  la  majorité  des  suffrages  fut  acquise  à  l'ab- 
sent (21  Janvier  1521) ,  et  la  nouvelle  de  son  élçctioi^  9c- 


saovGoOt^lc 


cueillie  avec  la  joie  la  plus  vive ,  non  seulemeat  par  les 
Chevaliers ,  mais  aussi  par  la  population  toute  entière . 

Thomas  d'Ocray  fut  le  premier  à  lui  adresser  ses  félici- 
'tations  les  plus  sincères  ;  seul  de  Chevalier  André  d'Ama- 
ral ,  ou  Del  Mirai,  Grand-Chancelier  de  l'Ordre ,  et  Grand- 
Prieur  de  Castille ,  fut  vivement  blessé  de  ce  choix .  Déçu 
dans  son  espoir  secret  de  se  voir  élevé  au  commandement 
suprême,  il  prophétisa  que  "  Yilliers  de  l'Isle-Adam  serait 
le  dernier  Grand-Maître  qui  régnerait  à  Rhodes  "  * ,  pro- 
phétie à  la  réalisation  de  laquelle  il  aida  de  tout  son  pou- 
voir', et  pourtant ,  les  difficultés  de  la  situation  auraient  du 
éteindre  toute  ambition  orgueilleuse  dans  les  cœurs  même 
légitimement  convaincus  de  leur  supériorité . 

De  l'Isle-Adam  avait  à.  peine  reçu  la  nouvelle  de  sa  no- 
mination qu'il  se  disposa  &  partir  pour  Rhodes;  instruit  des 
projets  de  Suléiman ,  il  invita  tous  les  Chevaliers  alors  en 
Europe ,  à  le  rejoindre  dans  le  port  de  Marseille ,  d'où  il 
mit  IX  la  voile  à  bord  de  la  grande  caraque  de  l'Ordre  ,  suivi 
par  quelques  fellouques  chargées  de  munitions  de  guerre  et 
de  provisions . 

La  négligence  d'un  officier  ayant  allumé  l'incendie  à 
bord  de  la  grande  caraque ,  l'équipage ,  sous  l'impressioa 
d'une  terreur  panique,  se  disposait  à  abandonner  le  navire  ; 
mais  l'éuei^ique  volonté  de  Villiers  de  l'Isle-Adam  parvint 
à  le  maintenir  ;  il  le  maîtrisa ,  et  l'activité  qu'il  lui  fit  dé- 
ployer, eut  bientôt  raison  du  feu .  Au  danger  conjuré  de  c^ 
terrible  élément*  en  succède  un  autre  non  moins  redouta- 


*  Com.  de  Bourbon .  - 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


V .  DE  L  I3LE-ADAM  289 

ble  ;  une  horrible  tempête  assaillit  la  flottille  et  la  mit  à 
deux  doigts  de  sa  perte  ;  la  foudre  tombant  Bur  la  caraque^ 
pénètre  dans  la  chambre  du  Grand-Maître ,  brise  son  épée 
sans  endommager  le  fourreau  et  j  tue  neuf  hommes  de  sa 
suite .  Fâcheux  incident,  qui  les  esprits  superstitieux  inter- 
prétèrent comme  un  pronostic  certain  de  la  chute  prochaine 
de  l'Ordre . 

Tout  autre  que  Villiers  de  l'Isk—Adam  se  serait  peut-être 
laissé  abattre  par  de  si  malheureux  débuts  ,  surtout  si  aux 
élémeuts  conjurés  on  ajoute  les  conseils  donnés^  Syracuse, 
où  il  avait  relâché  pour  réparer  ses  avaries ,  de  ne  pas 
continuer  sa  route,  Ces  conseils  venaient  à  la  suite  d'infor- 
mations précises  sur  un  péril  d'un  autre  genre  à  affronter 
inévitablement .  On  nommait  au  Grand-Maître  Kurdoglou 
Mouslouheddin  ;  Villiers  n'ignorait  pas  que  ce  turc  avait 
à  venger  la  mort  de  deux  de  ses  frères  tués  par  les  Cheva- 
liers, et  la  captivité  du  troisième  détenn  à  Rhodes  ;  corsaire 
habile,  et  plus  altéré  de  la  soif  de  la  vengeance  que  de  celle 
de  l'or,  il  devait  traiter  avec  la  barbarie  la  plus  cruelle  qui- 
conque appartenait  à  l'Ordre,  et  surtout  son  chef;  mouillé 
au  Cap  Malée  ill'attcndaitau  passage  dans  le  silence  féroce 
du  tigre  ;  Villiers  de  l'Isle-Adam  le  sait  encore  ;  mais  con- 
fiant en  Dieu  et  en  sa  bravoure  il  continue  sa  route,  double 
la  Cap  Malée  pendant  une  nuit  sombre,  et  le  19  Septembre 
il  arrive'  à  Rhodes ,  où  sa  présence  ranime  les  courages  et 
fait  renaître  la  confiance . 

Les  Princes  orientaux  ont  toujours  eu  pour  système  de 
dissimuler  leui'S  véritables  sentiments ,  ce  qui  justifie  le 
proverbe  Turc  :  Je  le  crains  ;parce  qu'il  me  caresse  ;  Villiers 
de  risle-Adam  était  à  peine  arrivé  à  Rhodes,  que  Suléimau 

D.qit.zeaOvGoO't^lc 


290  HISTOIKE 

le  Magnifique  lui  enToyait  un  ambassadeur  porteur  d'une 
lettre  de  f élicitation  rédigée  en  grec,  et  dont  Bosio  •  nous 
a  conservé  le  sens .  Elle  était  conçue  en  ces  termes  : 

"Le  Sultan  Suléimau  le  Magnifique,  par  la  grâce  de 
Dieu ,  Roi  de  Rois ,  Souverain  de  Souverains ,  très  grand 
Empereur  de  Constantinople  et  de  Tiébizonde ,  très  puis- 
sant Roi  de  Perse,  d'Arabie ,  de  Syrie  et  d'Egypte  ;  Maître 
suprême  de  l'Europe  et  de  l'Asie  ;  Prince  d'Alep ,  gardien 
de  la  Mecque ,  possesseur  de  Jérusalem ,  et  dominateur  de 
la  mer  univei^elle ,  à  : 

Philippe  Villiers  de  l'Isle-Adam,  Grand-Maître  **  de 
rile  de  Rhodes,  salut". 

"  Je  te  félicite  de  ta  nouvelle  dignité  et  de  ton  heureuse 
arrivée  dans  tes  États  ;  je  te  souhaite  d'y  régner  avec  plus 
de  bonheur  et  de  gloire  encore  que  tes  prédécesseurs .  Il 
ne  tient  qu'à  toi  de  participer  aux  bienfaits  de  Notre  haute 
bienveillance  et  de  jouir  d«  Notre  sublime  amitié;  comme 
ami ,  hâte  toi  de  Nous  féliciter  à  ton  tour  des  conquêtes 
que  Nous  venons  de  faire  en  Hongrie,  où  Nous  avons  sou- 
mis l'importante  place  de  Belgrade ,  après  avoir  passé  au 
fil  de  Notre  redoutable  épée  tous  ceux  qui  ont  osé  Nous 
résiter  ". 

L'Ambassadeur  était  chargé  d'ajouter  verbalement  les 
compliments  les  plus  flatteurs ,  et  de  mitiger  dans  ses  ex- 
plications le  sens  quelque  peu  menaçant  de  la  dernière  par- 
tie du  message  écrit . 


•  Tom.2,1.18. 
**  Méyaç  MiioToptç. 


saovGoOt^lc 


T  .  DE  l'isus-adah  291 

Après  avoir  consulté  son  Conseil ,  le  Grand- Maître  ré- 
pondit  en  Ces  termes; 

"Frère  Phili|ipe  Villiers  de  l'Isle-Adani ,  Grand- Maître 
de  Rhodes ,  à  : 

Su!éitiian  Sultan  des  Turcs",  salut  ". 

'•  J'ai  très  b!eu  compris  Iji  lettre  que  m'a  portée  votre 
envoyé;  Vos  projiositions  de  paix  et  d'amitié  m^  sont  aus- 
si iigpéablfS  quVl!es  doivent  l'c.re  peu  à  Kurdoglou  ,  qui  a 
cherché  îi  me  surprendre  dans  mon  trajet  de  Pi-auce  à 
lihodes  ;  n'ayant  pas  réussi  dans  ce  projet ,  il  a  pénétré 
dnns  le  cumil  du  Rhodes,  où  à  \.i  faveur  de  la  nuit ,  il  a  at- 
taqué eu  capturé  deux  naviies  niarchauds  voyageant  sous 
notre  protection  ;  mais  lus  galères  de  l'Ordre  que  j'ai  eu- 
voyées  h  sa  poursuite ,  l'ont  battu ,  mis  en  fuite  et  forcé 
d'abandonner  ce  qu'il  avait  déjà  enlevé  aux  marchands. 
Adieu  ". 

Il  aurait  été  téméraire  d'expédier  cette  lettre,  plus 
précise  et  moins  complimenteuse,  par  un  membre  de  l'Oi*- 
dre  ;  car  le  Sultan  aurait  pu  trouver  un  prétexte  quelconque 
pour  le  retenir  en  otage  ;  le  Grand-Maître  en  chargea  un 
Grec ,  simple  bourgeois  de  Rhodes,  qui  revint  accompagné 
par  un  officier  porteur  d'une  lettre  de  Pir-Mehmed  Pacha, 
alors  Grand  Vésir,  *  et  d'une  seconde  missive  de  Suléiman. 

La  premier  contenait  un  blâme  pacifique  du  peu  de  res- 
pect que  l'Ordre  avait  manifesté  à  l'égard  du  Sultan  par 
l'envoi  d'un  Ambassadeur  d'aussi  basse  condition  ,  et  don- 
nait au  Gj-and-Maîtve  le  conseil  d'être  un  peu  plus  modéré 


.  *  T«rtot  at  da  BargMnont  l'appellent  Firrhiu  et  Pirro . 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


dans  ses  expressions  ;  l'autre  laissait  percer  beaucoup  plua 
franche  ment  l'irritation  et  la  menace  . 

Viliiers  répondit  au  Vésir  pour  le  remercier  de  fes  con- 
seils et  lui  annoncer  qu'il  était  tout  disposé  à  envoyer  un 
Ambassadeur,  s'il  voulait  lui  fournir  un  sauf -conduit.  Sa 
répoQSe  au  Sultan  fut  aussi  ferme  que  la  k'ttre  qu'il  en 
avait  reçue  : 

"  Je  ne  suis  point  marri  que  tu  te  souviennes  de  moi  et 
des  miens  autant  que  je  me  souviens  de  toi .  Tu  me  rappel- 
les tes  victoires  en  Hongrie  ,  et  tu  m'annoucea  une  autre 
entreprise  de  laquelle  tu  espères  tirer  le  même  fluccès  ; 
mais  tu  ne  penses  pas  à  une  chose  ;  c'est  que  les  projets 
les  plus  incertains ,  sont  ceux  qui  dépendent  du  sort  des 
armes  ". 

Le  fier  langage  de  Grand-Maître  n'était  pas  fait  pour 
détourner  Suléimau  du  projet  mûrement  arrêté  dans  sou 
esprit  de  conquérir  Rhodes , 

Dans  son  Manuscrit ,  Ahmed  Hafouz  raconte  que  les 
ministres  du  Sultan  ,"  lui  représentaient  Rhodes  comme 
un  nid  de  hardis  forbans  ;  qu'ils  violaient  impunément  lo 
droit  des  gens ,  en  interceptant  le  commerce  de  ses  sujets , 
en  inquiétant  les  pieux  Musulmans  qui  se  rendaient  h,  la 
■  Mecque ,  et  dont  plusieurs  étaient  soumis  à  la  plus  dure 
captivité  .  Ils  lui  rappelaient  que  tous  ses  glorieux  ancêtreB 
avaient  caressé  l'idée  de  s'emparer  de  ce  célèbre  château 
de  Rhodes,  que  le  Sultan  Mohammed  Khan,  d'heurem^a 
mémoire ,  y  avait  envoyé  Messih  Pacha  avec  des  forces 
considérables  qui  u'avaient  pas  réus&i  à  enlever  cette  re- 
doutable forteresse  contre  laquelle  ils  avaient  épuisé  leurs 
.efforts  diins  deux  assauts  meurtriers  et  pendant  trois  mois 


saovGoOt^lc 


T  .  DE  L'I8I£-ADAM  293 

de  siège .  Que  cet  insuccès  avait  d'autant  augmenté  l'im- 
pudence des  infidèles  qui  s'y  étaient  fortifiés  et  n'adoraient 
d'autre  Dieu  qu'uue  idole  qu'ils  appelaient  San  6-ivan  {  S'- 
Jean)  ,  à  laquelle  tous  les  pays  infidèles  (l'Europe) ,  envo- 
yaient des  offiandes,  et  à  laquelle  étaient  donnés  en  Vacouf 
(consécration  religieuse)  ,  tous  les  Châteaux  et  villages  de 
l'Ile,  Ces  rapports  étant  confirmés  par  des  marchands 
musulmans ,  par  de  pieux  pèlerins  et  par  des  lettrés  dignes 
de  foi ,  le  glorieux  Sultan  ,  qui  était  le  père  niicéricordieux 
de  son  peupk',  entra  en  grande  colère,  et  jurant  la  conquête 
de  Rhodes,  il  pria  Dit^u  de  l'aider  dans  cette  entreprise. 
Ouvrant  alors  les  portes  du  trésor  Impérial ,  il  appela  son 
noble  Yésir  Azim  Pacha  ,-et  lui  ordonna  d'y  puiser  aveu- 
glément toutee  les  sommes  nécessaires  aux  formidables 
armements  que  nécessitait  une  pareille  entreprise  ;  car 
Rhodes  était  réputée  avec  raison  pour  une  forteresse  im- 
prenable, il  le  savait,  et  il  fallait  que  les  préparatifs  fussent . 
faits  en  conséquence .  On  se  mit  immédiatement  à  l'œvre , 
et  on  fondit  encore  1000  pièces  d'artillerie,  canons  et  mor- 
tiers ;  on  retira  ensuite  du  dépôt  un  grand  nombre  de  fusils, 
de  sabres,  de  haches,  enfin  d'armes  de  toutes  sortes,  qui 
devaient  être  embarquées  sur  les  navires  de  la  flotte  Impé- 
riale '*. 

Suléiman  venait  donc  d'achever  ses  immenses  préparatifs 
contre  Rhodes;  il  était  fier  d'avoir  déjà  acquis  une  partie 
de  ce  testament  de  conquête  que  lui  avait  légué  Sélim  son 
père  :  Tu.  régneras  grand  et  puisscmt,  pourvu  que  tu  cJtcmeB  le» 
Chevaliers  de  Rhodes ,  et  que  tu  prennes  Balgrade .  Cette  der- 
nière ville  était  alors  tombée  en  son  pouvoir  et  les  mêmes 
gaerriers  qui  l'avaient  réduite  à  discrétion  venaient  aveo 

D.qit.zrtOvGoOt^lC 


294  HISTOIBE 

confiance  et  enthousiasme  tenter  les  mêmes  efforts  contre 
Li  redoutable  forteresse  des  Chevaliers . 

"  Les  forces  navales  de  Suléiman  consistaient  en  500 
galères  ,  50  mahonnes  ,  50  bastardes ,  100  galions  et  fréga- 
tes. Ces  diflërents  navires  desservis  par  40,000  rameurs, 
portaient  ^5,000  ♦  soldats  d'infanterie,  que,  sur  le  sublime 
ordre  Impérial ,  les  Sandjac-Beys  et  les  Beyler-Beys 
(Gouverneurs  généraux)  avaient  expédiés  des  Provinces 
avec  armes  et  bagages  ;  car  le  magnanime  Sultan  les  desti- 
nait à  renouveler  .la  face  du  Monde  .  Ces  recrues  arrivaient 
par  divisions,  précédées  par  le  corps  des  Ulémas, par  le 
grand  étendard  de  Tlslam  ,  et  par  les  trompettes  ;  tUes  é- 
taient  aussitôt  réparties  sur  les  navires  de  la  flotte.  Chaque 
division  s'embarquait  accompagnée  par  des  prières  du  peu- 
ple et  des  bénédictions  du  Sultan ,  et  ces  prières  étaient 
répétées  sur  chaque  navire  à  bord  duquel  les  troupes  é- 
taient  consignées  ". 

"  Toutes  CCS  forces  réunies  entre  l'Arsenal  Impérial  et 
Galata.en  face  de  le  mosquée  d'Éyoub ,  ayant  mis  à  la 
voile  le  10  Eedjeb  928  (5  Juin  1522) ,  couvrirent  toute  la 
surface  de  la  mer  jusqu'à  Bechictach .  Chaque  galère,  cha- 
que mahonne ,  chaque  galion ,  chaque  frégate  avait  à  la 
proue ,  à  la  poupe ,  aux  mâts ,  les  drapeaux  de  l'Islam , 
brillants  de  l'or  de  leurs  broderies  et.  ondulant  au  souffle 
de  la  brise .  Les  hymnes  entonnés  par  tant  de  milliers  de 
voix ,  les  fanaux  rayonnants  ,  les  riches  tentes  étendues,  les 
proues  dorées ,  l'harmonie  des  Tmumas  (zampogues) ,  les 


*  R^unnTftTl  ^  auteur  Arabe ,  parle  de  10,000  scolomcnt . 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


T  .  DE  L ISLE-ASAH  295    ' 

cliants  joyeux  des  rameurs ,  le  clapotis  des  ondes  bleues , 
le  sillage  argenté  des  barques,  le  bruit  cadencé  des  rames, 
le  griacemeot  même  des  cordages,  remplissaient  l'air 
d'allégresse  et  charmaient  l'œil.  Ce  jour  là  fut  bien  joyeux 
pour  l'Islam ,  et  le  succès  ne  laissa  aucun  doute  dans  les 
esprits  ". 

"  Avant  le  départ  de  la  flotte ,  le  Vésir'  Azim  sollicita 
encore  et  obtint  une  audience  du  glorieux  Sultan  ;  il  lui 
demanda  la  permission  de  confier  à  ses  soldats  ces  drapeaux 
de  guerre  sur  lesquels  les  succès  qu'ils  ont  eus ,  sont,  avec 
le  nom  béni  du  Prophète,  inscrits  en  lettres  d'or  ;  drapeaux 
qui ,  par  la  grâce  et  la  bénédiction  de  Dieu ,  ont  parcouru 
Tictorieus  les  ProTinces  et  les  Royaumes .  Le  magnanime 
Sultan  ,  accédant  k  cette  demande  ,  tend  les  mains  vers  le 
Dieu  tout-puLseant,  et  le  supplie  de  lui  accorder  la  conquête 
de  Rhodes  -  A  cette  prière ,  non  seulement  les  fldèles  sur 
la  terre ,  mais  même  les  ^anges  dann  le  Ciel  répondirent  : 
Amen  ". 

"  La  prière  achevée  ,  le  Pacha ,  commandant'en  chef , 
accompagné  par  tous  les  Yésirs ,  se  rendit  à^l' échelle  où 
l'attendait  la  grande  galère  ;  alors  toute  la  flotte  déployant 
ses  voiles .  s'avança  majestueuse  et  imposante  ,  couvrant 
toute  la  mer,  et  défila  le  long  du  rivage  couvert  d'une 
innombrable  multitude .  Comme  elle  passait  devant  le  Sé- 
rail ,  le  noble  Pacha  ayant  aperçu  le  glorieux  Sultan  à  une 
des  fenêtres ,  ordonna  qu'un  coup  de  canon  fut  tiré  de  son 
navire, et  alors  toute  l'armée  d'une  voix  unanime  cria: 
AUak  eukhber  !  et  des  salves  retentirent  du  bord  de  chaque 
navire  qui  défilait  sous  les  nobles  regards  de  son  Maître . 
Le  bruit  de  tant  de  canons  était  assourdissant,  et  la  fumée 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


296  HiaTOiBE 

enveloppant  toute  la  flotte  en  marcte  ,  la  déroba  aux  yenx 
avant  qu'elle  eut  disparu  à  l'horizon  ;  cependant  les  braves 
qui  la  montaient ,  devisaient  entre  eux  de  leurs  futurs  ex- 
ploits". 

"  Le  lendemain  la  vaillante  flotte  Impériale  atteignit 
Gallîpoli ,  port  de  Eoumélie ,  où  elle  stationna  pendant 
quelques  jours .  Les  troupes  de  l'Islam,  leur  Pacha  en  tête, 
offrirent  des  cowrha/ns  (sacrifices)  ;  ils  distribuèrent  des  au- 
mônes aux  pauvres ,  qui  pleins  de  joie ,  leur  prodiguaient 
des  bénédictions  ;  ils  allèrent  ensuite  faire  leurs  dévotions 
survie  tombeau  du  bienheureux  Yazîdgi-Oglou  Mehméd 
Efendi ,  où  ils  répandirent  d'abondantes  larmes  de  joie  et 
de  satifi&ction .  Levant  ensuite  l'ancre ,  la  flotte  s'engagea 
dans  le  canal  de  Kilid-Bahar-Sultanié  ;  là  les  châteaux  et 
les  navires  échangèrent  des  saluts  si  bruyants ,  que  les  po- 
pulations environnantes  effrayées  par  tant  de  bruit  et  par 
la  commotion  que  la  terre  et  l'air  en  ressentaient ,  accou- 
Tarent  tout  étonnées .  Après  une  courte  station  pendant 
laquelle  on  offrit  des  cowrham  et  l'on  fit  des  prières ,  la 
flotte  en  bon  ordre,  passant  Boghas^Hissar,  s'engagea  dans 
la  Mer  Blanche  (Méditerranée)  ". 

'*  Alors  le  Pacha  adressa  des  prières  au  Dieu  tout-puis- 
sant afin  qu'il  inspirât  la  crainte  aux  infidèles  du  Frenghis- 
tan  (Europe) ,  qu'il  savait  faire  de  grands  préparatifs  en 
navires  et  en  soldats ,  pour  venir  au  secours  de  Rhodes . 
Suivant  l'ordre  vénéré  du  Sultan ,  à  partir  de  cet  endroit , 
la  direction  de  la  flotte  devait  être  remise  à  Kurdoglou 
Mousluheddin ,  Capitaine  expérimenté,  et  ennemi  implaca- 
ble des  infidèles ,  dont  il  buvait  le  sang  comme  du  vin  ;  il 
connaissait  bien  la  Mer  Blanche  pour  l'avoir  parcourue  en 


saovGoOt^lc 


V  ;  DE  L'I8LE-ADAH  297 

tous  sens ,  lorsque  le  Sultan  Sélim ,  d'heureuse  mémoire , 
l'ayant  envoyé  contre  Nour-Ailah  pour  conquérir  l'Egyp- 
te,  il  eu  était  revenu  avec  de  nombreux  prisonniers  et  un 
liclie  butiu .  Comptant  sur  son  expérience ,  Sultan  Suléi- 
man ,  le  victorieux ,  lui  avait  expédié  son  Capoudji-BacH , 
ponr  l'inviter  à  venir  prendre  la  direction  de  la  flotte ,  et 
Kurdoglou  toujours  soumis  aux  ordres  de  son  Padichah , 
était  accouru ,  et  se  prosternant  aux  pieds  du  Trône  subli- 
me ,  il  assura  à  son  Maître  qu'il  connaissait  si  bien  la  Mer 
Blanche,  qu'aucun  port,  baie  ou  canal  ne  lui  était  étranger 
et  qu'il  pourrait  y  pénétrer  même  de  nuit;  satisfait  de  cette 
assurance ,  le  généreux  monarque  lui  fit  cadeau  d'un  riche 
caftan  et  lui  confia  la  direction  de  sa  flotte  ■  Lorsque  celle- 
ci  fut  arrivée  à  Kaz-Daghi ,  s'arrêtaut  à  l'embouchure  du 
fleuve ,  Kurdoglou  vint  baiser  les  mains  du  noble  Pacha , 
et  lui  dit  : —  Nous  voilà  désormais  dans  la  Mer  Blanche  ; 
il  peut  se  faire  que  nous  rencontrions  la  flotte  des  infidèles  ; 
qu'ils  vous  plaise  donc  d'ordonner  que  l'on  fasse  bonne  gar- 
de sur  chaque  navire  de  la  flotte  Impériale ,  et  que  l'on 
double  les  vigies;  cela  est  nécessaire  ....  Le  Pacha  donna 
des  ordres  en  conséquence" 

"Arrivée  devant  Sakiz  (Chio),  oïj  elle  fît  une  courte  sta- 
tion) la  flotte  Impériale  se  partagea  en  deux  divisions,  dont 
l'une  sous  le  commandement  du  brave  Kurdoglou  s'enga- 
gea dans  le  canal,  taudis  que  le  reste  passant  hors  des 
Iles,  singla  directement  vers  Bhodes  en  forçant  de  voiles". 

"Fendant  ces  mouvements  de  sa  vaillante  flotte:,  le 
sublime'  Sultan  quittait  lui  même  Constantinople  le  IS 
Bedjeb  de  cette  même  année  928  (13  Juin  1522),  à  la  tête 
de  l'ftrmée  de  terre  partie  de  la  veille  pour  Scutari"; 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


"  Apr^s  quelques  instants  de  repos  dans  cette  ville  ,  il 
appela  le  C&'ùnacam  de  Constantinople  et  en  présence  de 
l'Aga  des  Janissaires  et  du  B^tchi-Bachi  (Intendant  de  la 
bourse  privée),  des  IJléinas  et  d'autres  chefs  auxquels  il 
distribua  des  habits  de  gala  et  des  chevaux ,  il  lui  recom- 
manda de  veiller  strictement  à  l'envoi  régulier  des  muniti- 
ons de  guerre  et  à  ce  qu'aucun  dommage  ne  fut  causé  aux 
pauvres  Rayas,  entendant  que  l'on  agit  toujours  conformé- 
ment à  la  Loi .  Les  assistants  se  prosternèrent  et  promirent 
les  larmes  aux  yeux  d'obéir  fidèlement  à  cet  ordre  sublime  ; 
ayant  ensuite  revêtu  les  riches  habits  qu'ils  devaient  à  la 
générosité  de  leur  Souverain .  ils  adressèrent  au  Ciel  des 
prières  pour  sa  conservation  et  pour  le  succès  de  son  en- 
treprise ,  après  quoi  prenant  congé  de  lui  ils  retournèrent 
à  Constantinople  ". 

"  Quittant  lui  même  Scutari ,  le  magnifique  Sultan , 
arriva  à  Katahia  le  7  du  mois  de  Chaban  (2  Juillet),  d'oii 
il  se  rendit  à  Tenichéher  ;  c'est  là  que  d'après  ses  ordres , 
les  différents  corps  d'armée  devaient  se  concentrer  ;  en  ef- 
fet la  plaiue  de  Munderiz  et  les  montagnes  qui  l'environ- 
nent étaient  occupées  par  des  milliers  de  soldats  arrivés  de 
toutes  parts ,  et  auxquels  il  fut  accordé  trois  jours  pour  se 
reposer ". 

.*■  Cependant  le  noble  Vésir  Moustafa  Pacha ,  forint  de 
voiles  et  poursuivant  sa  route  jour  et  nuit ,  était  arrivé 
avec  toute  la  flotte  Impériale  en  vue  de  l'ile  de  HaUci  oii 
les  infidèles  possédaient  un  château .  Il  ordonna  au  Capi- 
taine Karà  Mahmoud,  qui  avait  déjà  combattu  les  infidèles 
et  fait  beaucoup  de  prisonniers  auxquels  il  avait  rasé  la 
tête  et  la  poitrine ,  d'aller  recevoir  ce  château .  Suivi  par 


saovGoOt^lc 


T  .  DE  l'isix-adah  299 

quelques  galères  de  la  flotte  Impériale  et  quelques  brayes 
Musulmans,  il  alla  requérir  la  forteresse  ;  mais  les  infidèles 
qui  y  tenaient  garnison,  ayant  refusé  de  se  rendre,  il  fallut 
engager  les  hostilités  ;  enfin  les  soldats  de  l'Islam  purent 
l'empoiter  d'assaut  le  20  Chaban  (15  Juillet)  et  y  arborer 
leur  drapeau". 

"  De  son  côté  le  noble  Vésir  toutes  voiles  déployées  par 
une  brise  favorable,  avançait  avec  les  galères  les  mabonnes 
et  les  galions  qui  bondissaient  sur  les  ondes  comme  les 
animaux  féroces  bondissent  sur  les  montagnes  ;  il  était 
beau  avoir  ce  spectacle  de  700  navires  de  toutes  grandeurs 
avançant  fièrement  à  la  suite  du  noble  Pacha,  qui  ordonna 
à  Yéni  Moustafa  Bey  d'arborer  le  beau  drapeau  de  l'Is- 
lam et  d'aller  avec  dix  galères  reconoaitre  le  château  de 
Bhodes  ". 

"  A  la  vue  de  ces  forces ,  les  infidèles  mis  en  éveil,  firent 
sortir  du  port  leurs  propres  galères  ;  mais  le  noble  Pacha , 
voyant  ce  mouvement,  monta  sur  une  bastarde  ornée  de 
trois  fanaux  dorés ,  prit  les  devants ,  et  s'engagea  dans  le 
canal  de  Rhodes  à  la  rencontre  de  la  flotte  des  infidèles  ; 
le  reste  de  le  flotte  Impériale  le  suivait  en  bon  ordre,  com- 
me les  grues  suivent  le  chef  de  file  ;  les  infidèles  furent 
forcés  de  rentrer  au  port  pour  s'y  réparer .  Remontant  * 
alors  le  canal ,  le  noble  Vésir  vint  mouiller  avec  la  ô(Jtto 
en  face  de  l'endroit  appelé  Villanova  ;  là  réunissant  son 
Conseil ,  il  exposa  que  l'arrivée  de  la  sublime  flotte  Impé- 
riale étant  connue  aux  infidèles ,  ils  prendraient  saus  doute 
des  mesures  pour  contrecarrer  leurs  manœuvres  c'est  pour- 
quoi il  croyait  h.  propos  de  laisser  là  quelques  navires 
pour  faire  diversion ,  et  avec  le  reste  de  la  flotte  prendre 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


300 

an  antre  mouillage .  C'est  en  conséquence  de  cet  avis  qne 
200  navires ,  mahonnea ,  galères  et  horges  furent  laissés  au 
mouillage  sous  le  rent  de  Villanova ,  tandis  qae  le  noble 
pacha  accompagné  de  Knrdoglou ,  descendit  le  canal  avec 
le  reste  de  la  flotte  ■  Les  navires  étaient  ornés  an  haut  des 
mâts ,  à  la  poupe  et  à  la  proue  des  enseignes  Ottomanes 
eunuontées  de  boules  dorées  brillant  au  soleil  ;  ils  avan- 
çaient par  divisions ,  portant  les  victorieux  soldats  de  l'Is- 
lam armés  comme  des  lions  et  prêts  à  tout  événement . 
Alors  le  noble  Pacha  adressa  de  ferventes  prières  au  Ciel, 
et  ordonna  aux  timoniers  de  raser  d'aussi  près  que  possible 
les  batteries  des  infidèles  ;  mais  il  était  interdit  aux  trou- 
pes de  décharger  canons  et  fusils  ;  c'est  ainsi  que  la  vail- 
lante flotte  Impériale  défila  devant  le  beau  et  imprenable 
château  de  Rhodes  pour  aller  s'abriter  sous  le  vent  d'Etikua 
Smirrum  (Cavo-Bovo) ,  mauvais  mouillage ,  dans  lequel  la 
:^otte  n'était  pas  moins  exposée  que  si  elle  avait  été  dans 
l'enfer .  Pendant  son  défilé  sous  le  château ,  les  infidèles 
ayant  ouvert  le  feu  par  toutes  les  meurtrières ,  le  nobl» 
Pacha  pria  Dieu  afin  que  leurs  boulets  en  grès,  passant  au 
dessus  des  navires  de  l'IsLam  sans  les  toucher ,  ne  leur 
causassent  aucun  dommage  ;  mais  quelques  uns  des  boulets 
•tirés  du  fort  Uendrec  (fort  S"-  Nicolas) ,  avaient  touché  un 
pu  doux  navires  que  l'on  dût  prendre  à  la  remorque  ;  de 
plus  les  infidèles ,  au  son  des  clairons ,  accouraient  le  long 
du  rivage  pour  empêcher  un  débarquement ,  et  un  gros 
<îanon  qui  se  trouvait  sur  le  bastion  de  Tiosmc^ni  (sans  dou- 
te d'ItaUe] ,  envoyait  ses  énormes  boulets  en  grès  jusqu'à 
l'endroit  choisi  pour  le  mouillage .  TJn  de  ces  boulets  pé- 
ijéfrant  môme  dans  la  gnlèro  de  Kurdoglou ,  y  brisa  une. 


saovGoot^lc 


V .  DE  l'iSLE-ADAM  301 

rame ,  maïs ,  Dieu  merci .  sans  tuer  aucun  homme .  Alors 
tous  les  Capitaines  réunis  en  Conseil ,  convinrent  que  l'en- 
droit choisi  pour  le  mouillage  était  peu  abrité  puisqu'il  é~ 
tait  exposé  aux  canons  du  château  et  on  adopta  la  propo- 
sition d'aller  jeter  l'ancre  à  Marmaris  (Marraaritza),  grand 
port  sur  la  côte  d'Anatolie  en  face  de  Rhodes.  Cette  décisi- 
on fut  soumise  à  la  haute  approbation  du  noble  Pacha,  qui 
avec  quelques  Capitaines  opinait  de  tenir  bon  et  de  com- 
pter sur  l'assistance  divine .  Pendant  que  l'on  délibérait 
sur  cette  importante  question,  un  esclave  Musulman  échap- 
pé du  château ,  arrive  à  Eukus-Boumou  ;  il  apprend  au 
noble  Vésir,  aux  Pachas  et  Capitaines  encore  indécis,  que  le 
gros  canon  dressé  par  les  infidèles  au  dessus  de  Kyzil-ca~ 
pou,*  (porte  S.  Jean  ou  porte  Coskinou),  et  dont  les  boulets 
arrivaient  jusqu'à  Eukus-Bournou,  venait  d'éclater  chargé 
de  pierres ,  de  chaînes ,  de  clous  et  de  plomb ,  destinés  à 
causer  de  grâves  dommages  à  la  sublime  fiotte  Impériale. 
Dieu  avait  tourné  contre  eux  mêmes  les  ravages  qu'ils  en 
espéraient  et  ils  en  étaient  tout  ahuris  . 

A  cette  bonne  nouvelle,  le  fortuné  Pacha  fit  présent  à 
l'esclave  d'habits  précieux,  et  lui  assigna  une  pension  via- 
gère de  10  aspres  par  jour.**  Les  braves  soldats  dé  l'Islam 
informés  aussitôt  de  cet  heureux  événement ,  s'en  réjoui- 
rent et  en  rendirent  grâces  à  Dieu  .  Ordre  fui  alors  donné 
de  sortir  de  chaque  navire  les  canons  de  gios  calibre  pour 
les  braquer  en  batteries  de  siège  près  de  la  ville  ;  mais 


•  littéralement  Porte-ffouja ,  nom  qu'elle  conHeire  encore  i';-" 
**  Trois  Mprce  oqatvaloni  a  ud  ^ku-b;  120  aspres  a  1  piastre  .^ 


saovGoOt^lc 


celle-ci  était  construite  par  des  ingénieurs  habiles ,  et  tan- 
dis que  ses  édifices  s'élevaient  vers  le  ciel,  ses  fortifications 
très  basses  et  protégées  par  de  laides  fossés ,  ne  laissaient 
paraître  au  dessus  du  niveau  du  sol  que  leurs  solides  cré- 
naux  et  leurs  terres-pleins  d'une  épaisseur  de  7  Zirae  (4  ■"■ 
63 .)  ;  un  port  merveilleux  solidement  défendu  et  ayant  à 
son  centre  V Arap-Koïileh  (tour  de  Naillac) ,  la  contournait 
du  côté  de  la  mer  ;  en  vérité  ceus  qui  avaient  dressé  le 
plan  de  cette  ville  méritaient  des  éloges .  Afin  de  mieux 
protéger  encore  ce  port  déjà  si  bien  défendu ,  ils  en  avaient 
fermé  l'entrée  par  une  forte  chaîne  dont  les  dimensions 
étaient  dignes  d'admiration  ;  celle  du  port  Handraki  avait 
été  obstruée  par  des  navires  chargés  de  pierres  que  l'on 
avait  coulés  devant  l'embouchure  ;  ce  château  déjà  impre- 
nable par  sa  constmction  était  armé  d'innombrables  ca- 
nons ;  un  fort  appelé  château  Mendrec ,  armé  lui  même  de 
formidable  canons,  assis  comme  une  sentinelle  avancée  sur 
la  grande  mer  d'un  côté ,  sur  le  canal  de  l'autre,  le  rendait 
encore  plus  inexpugnable .  Toutes  ces  dispositions  faisaient 
de  la  ville  de  Rhodes  une  place  si  forte,  que  la  langue  ne 
trouve  pas  d'expressions  pour  le  dire  et  la  plume  de  terme* 
pour  l'exprimer,  et  c'est  ce  château  redoutable  que  le 
magnifique  Sultan  voulait  conquérir  avec  l'aide  du  Tout- 
Puissant". 

"  Les  soldats  autorisés  par  les  chefs ,  commençaient  à  se 
répandre  dans  les  bourgs  et  dans  les  villages  oiî  ils  distri- 
buaient aux  pauvres  de  l'argent  et  des  secours ,  et  comme  ' 
ils  ne  causaient  aucun  dommage ,  ils  étaient  comblés  de 
bénédictions .  Mais  les  infidèles  qui  veillaient  du  haut  de 
leur  château ,  tiraient  sur  tout  détachement  Turc  q.u'ila 


saovGoOt^lc 


T  .  DE  t'igLE-ADlM  303 

TOjaient  à  portée  de  leur  artillerie,  ce  qui  fait  que  la  posi- 
tion des  troupes  débarquées  était  intenable .  Alors  le  noble 
Pacha  décida  de  sortir  tous  les  canons  et  de  les  mettre  en 
position  avant  l'arrivée  du  magnanime  Sultan ,  Mais  il  fal- 
lait préalablement  faire  une  route  pour  le  passage  des 
trains  ;  on  se  mit  immédiatement  à  l'œuvre  ;  les  pionniers 
coupaient  des  pierres  et  construisaient  la  chaussée ,  aidés 
par  les  troupes  et  surveillés  par  le  noble  Vésir  qui  pour 
longtemps  ne  prit  aucun  repos  ni  le  jour  ni  la  nuit  ". 

"Cependant  le  magnanime  Sultan  arrivé  à  Marmaris  , 
fit  dresser  sa  sublime  tente  à  l'endroit  appelé  Cara-Bounar 
et  manda  sa  flotte ,  pour  passer  à  Rhodes  et  en  entrepren- 
dre l'heureuse  conquête .  De  son  côté ,  son  noble  Vésir 
avait  désormais  tout  préparé  pour  sa  réception  et  les  ten- 
tes Musulmanes  occupant  toute  la  plaine  qui  contourne  le 
ch&teau , l'ornaient  comme  autant  de  jacinthes.  S' étant 
embarqué  sur  la  grande  bastarde  ,  le  Sultan  escorté  par  sa 
sublime  flotte  rangée  par  escadres  et  en  ordre  de  bataiUe, 
toutes  voiles  ouvertes ,  chaque  ofiSoier  étant  à.  son  poste, 
arriva  devant  le  château  de  Bhodes  .  A  cette  vue ,  les  infi- 
dèles, bourgeois  et  hommes  d'armes  montés  sur  le  crénaux 
à  l'appel  des  clairons ,  furent  pris  de  terreur .  Le  glori- 
eux Sultan  avait  à  sa  droite  l'immensité  du  Monde ,  à  sa 
gauche  ces  troupes  victorieuses  qui  avaient  conquis  Ale- 
xandrie ;  devant  lui  l'Aga  des  Janissaires  et  ses  Vésirs , 
portant  le  Saint  et  noble  étendard  du  Prophète;  une  vive 
canonnade  partait  du  château,  mais  la 'sublime  flotte  ré- 
pondait aiiBsi  à  la  grande  consternation  des  infidèles  ". 

Nous  regrettons  qu'Ahmed  Hafouz  ne  précise  par  l'en- 
droit où  le  Sultan  prit  terre  ;  il  n'y  a  cependant  pas  de 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


804  HISTOIRE 

doute  que  ce  fut  dans  la  baie  de  Trianda ,  entre  les  deux 
fontaines ,  là  où  les  ruines  d'une  petite  mosquée  attestent 
que  Suléiman  a  voulu  marquer  ce  point  par  une  consécra- 
tion religieuse .  Kous  avons  d'autre  part  à  l'appui  de  cette 
opinion  le  fait  des  privilèges  qu'il  accorda  aux  villages  si- 
tués le  long  de  cette  côte  ,  privilèges  qui  leur  ont  été  par 
la  suite  successivement  enlevés . 

On  doit  regretter  aussi  que  tout  en  donnant  de  se  minu- 
tieux détails  sur  les  forces  de  la  flotte  Impériale ,  Ahmed 
Hafouz  ait  omis  de  déterminer  le  chiffre  des  troupes  arri- 
vées par  la  voie  de  terre  à  la  suite  du  Sultan .  Mais  si  au 
lieu  de  400  voiles  selon  Vertot ,  ou  de  300  seulement ,  d'a- 
près de  Villeneuve-Bargemout ,  la  flotte  se  composait  de 
700  navires  montés  par  25,000  soldats,  on  peut  bien  ad~ 
mettre  comme  non  exagérée  l'assertion  des  auteurs  eu- 
ropéens qui  fixent  à  140,000  le  chiffre  total  des  combat- 
tants ,  et  à  60,000  celui  des  pionniers . 

A  cette  redoutable  armée ,  Villiers  de  l'Isle-Adam  n'a- 
vait à  opposer  qu'une  poignée  de  braves .  tTn  chroniqueur 
contemporain ,  témoin  oculaire  du  fait ,  dit  qu'en  prenant 
possession  de  son  poste  ,  le  Grand-Maître  avait  fait  ranger 
devant  leur  Auberge  les  Chevaliers  de  chaque  Langue ,  et 
avait  constaté  qu'il  y  avait  à  Khodes  : 
140  Chevaliers  Français . 
88        —        Espagnols  et  Portugais . 
47        —        Italiens. 

17  —  Allemands  et  Anglais  ;  c'est-à-dire  en  tout 
392  Chevalière  Profèe  et  une  quinzaine  de  Chevaliers  Do- 
nats  et  leurs  suivants,  d'armes .  Ce  nombre  augmenté  en- 
suite par  l'arrivée  des  Chevaliers  absente  et  par  des  volon- 


saovGoOt^lc 


T  .  DE  l'isle-adam  305 

taires ,  était  monté  à  un  total  d'environ  600  ;  la  milice  ré- 
gulière ne  comptait  que  4,500  hommes .  Il  est  vrai  que  les 
bourgeois  de  l'Ile ,  Grecs  et  Latins ,  se  formèrent  en  com- 
pagnies commandées  par  des  Chevaliers  expérimentés; 
mais  quel  secours  pouvait-on  attendre  de  paisibles  com- 
merçauts  ou  de  paysans  entièrement  étrangers  au  métier 
des  armes ,  et  dont  le  chiffre  en  réalité  ne  s'élevait  pas  au 
dessus  de  1500  hommes? 

Cependant  Villiers  de  ITsIe-Adam  n'avait  négligé  ni  les 
démarches  auprès  des  Souverains  d'Europe,  ni  les  précau- 
tions nécessitées  par  la  prévision  d'un  long  siège, ni  au- 
cun des  moyens  en  son  pouvoir  pour  rendre  plus  inexpu- 
gnable encore  la  forteresse  qu'il  était  décidé  à  défendre 
jusqu'à  la  dernière  extrémité .  Son  premier  soin  avait  été 
de  faire  venir  des  grains  de  Naples  et  de  la  Sicile  ;  Antonio 
Bosio ,  oncle  de  l'historien  du  même  nom  fut  expédié  à 
Candie ,  d'où  les  Chevaliers  tiraient  ordinairement  leurs 
archers,  avec  mission  d'y  faire  une  bonne  provision  de  vin, 
et  d'obtenir  du  Gouverneur  la  permission  d'enrôler  500 
volontaires  ;  cette  permission  lui  fut  officiellement  refusée  ; 
mais  soit  habileté  de  l'émissaire,  soit  connivence  secrète 
avec  le  Gouverneur ,  Bosio  ,  amena  de  Candie  avec  15  bri- 
gantins  chargés  de  vin,  500  recrues  déguisées  en  marchands 
et  en  matelots  ;  à  son  retour  d'un  second  voyage,,  il  était 
accompagné  par  le  célèbre  ingénieur  Bressan  Gabriel 
Martinengo,  qui  devait  se  rendre  si  utile  pendant  le 
siège  . 

A.  peine  arrivé  ,  Martinengo  avait  soigneusement  réparé 
ou  exhaussé  les  remparts;  il  avait  construit  des  casemates 
et  percé  des  passages  souterrains  ]^>our  faciliter  les  corn- 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


306  HisTouti: 

municatioas  entre  les  postes  les  plus  exposés .  On  n'oublia 
pas  enfin  de  porter  dans  la  ville  l'image  de  N .  D  .  de  Phi- 
lerme ,  qui  fut  déposée  dans  l'église  de  S*-  Marc . 

Au  milieu  de  toutes  ces  difficultés ,  Villiers  de  l'IsIe-A- 
dam  avait  eu  encore  à  apaiser  un  soulèvement  des  Cheva- 
liers Italiens .  Excités ,  dit-on ,  par  d'Amaral  qui  leur  con- 
seillait de  partir  pour  Rome  malgré  la  défense  du  Grand- 
Maître  ,  afin  de  revendiquer  du  pape  Adrien  VI  les  Com- 
manderies  dont  colui-ci  disposait  arbitrairement  à  leur 
préjudice ,  ils  s'étaient  embarqués  nuitamment ,  et  avaient 
atteint  Candie .  Villiers  les  fit  condamner  comme  déser- 
teurs ;  mais  en  leur  envoyant  cette  sentence  qui  les  privait 
de  l'habit ,  il  leur  fît  représenter  combien  leur  action  était 
blâmable ,  surtout  au  monnent  où  l'ennemi  arrivait  devant 
Ehodes .  Cette  considération  les  fit  tous  revenir  dans  l'Ile  ; 
ils  sollicitèrent  et  obtinrent  le  pardon  de  cette  faute  qu'ils 
promirent  de  laver  dans  leur  sang  ,  et  l'histoire  témoigne 
qu'ils  tinrent  bravement  leur  promesse .  Cette  soumission 
était  d'autant  plus  heureuse ,  que  le  cri  d'alarme  adressé  à 
l'Europe  n'avait  praduitaucun  effet. 

Jacques  de  Bourbon  ,  Commandeur  d'Oisemont ,  fils  na- 
turel de  Louis  de  Bourbon ,  avait  bien  obtenu  du  Roi  de 
France ,  François  I ,  la  permission  d'armer  les  navires  qui 
se  trouvaient  dans  les  ports  de  Provence  ;  mais  les  comman- 
dants y  mirent  une  si  grande  lenteur  qu'ils  ne  furent  ja- 
mais prêts  ;  le  Chevalier,  d'Heyserant  de  la  Langue  d'Au- 
vergne, venant  de  Gênes  avec  un  navire  chargé  d'approvi- 
sionnements en  armes  et  en  vivres  avait  naufragé  ;  on  n'a- 
vait aucune  nouvelle  des  munitions  que  devaient  acheter 
avec  les  deniers  de  l'Ordre,  et  faire  parvenir  au  plus  tdi 


saovGoOt^lc 


T .  I>£  L'iaiX-ADAH  307 

les  CberalierB  Fabrizio  Fignatelli ,  Charles  âe  Quesralle , 
Lully  de  S*-  Etienne,  et  le  Bailli  de  Naples,  J .  B .  Carrafa . 
Cependant  les  Turcs  étaient  devant  Rhodes ,  leurs  troupe» 
y  débarquaient  ;  l'Ordre  ne  devait  donc  plus  compter  que 
sur  ses  propres  forces  et  sur  les  approvisionnements  déjà 
arrivés . 

Malgré  la  résistance  des  Chevaliers ,  l'armée  Ottomane , 
nous  l'avons  dit ,  avait  opéré  son  débarquement  au  S  .  E  . 
de  la  ville ,  dans  l'espace  de  trois  jours .  Comme  celle  de 
Messih  Pacha,  elle  occupa  tout  d'abord  le  mont  S*-  Etienne 
et  le  faubourg  S*-  Georges  ;  le  9  Juillet,  les  forces  de  terre 
et  de  mer  avaient  pris  les  positions  qui  leur  avaient  été 
assignées ,  et  bloquaient  étroitement  la  ville  de  Rhodes  . 
Revenons  de  nouveau  au  manuscrit  d'Ahmed-Hafouz  : 
"  Suléiman  avait  divisé  ses  troupes  en  cinq  corps  d'ar- 
mée :  Le  Vésir  Pir-Mehmed  Pacha,  fils  d'Aba-Békir ,  dont 
les  capacités  militaires  étaient  incontestables ,  reçut  ordre 
de  prendre  ses  positions  entre  le  rivage  (d'Acandia)  et 
Kyzil  Capwi  (Porte  S*-  Jean  ou  de  Coskinou)  ;  il  avait  à  sa 
gauche  Cassim  Pacha  Commandant  de  la  division  d'Anato- 
lie  ;  venait  ensuite  le  second  Vésir  Moustafa  Pacha  ,  et  à  la 
gauche  de  celui-ci ,  en  face  d^Eghri  Capou ,  (Porte  d'Am- 
boise)  le  second  Vésir  Tinat  Ahmed  Pacha ,  auquel  fai- 
saient suite  le  Bejler  Bej  de  Roumélie  Ilias  Pacha  et 
l'entreprenant  Aga  des  Janissaires ,  Baly  Aga .  Chaque 
division  avait  reçu  un  nombre  suffisant  de  canons  pour 
monter  ses  batteries  de  siège .  Quant  à  la  tente  Impériale , 
elle  avait  été  dressée  sur  lo  petite  élévation  de  Kyzil  Té- 

pé". 

De  son  côté  le  Grand-Maître  avaitaussi  divisé  la  défeoM 


saovGoOt^lc 


308  HISTOIKB 

en  cinq  grands  commandements  : 

1°-  Le  Bastion  d'Italie  fut  confié  à  Andelot  Gentil . 

2"^  Celui  de  Provence,  à  Bérenger  de  Lioncel,  avec  Bay- 
mond  Riccard  pour  commandant  de  la  Milice  attachée  à 
ce  poste . 

S"-  Celui  d'Angleterre ,  ^  Nicolas  Huzi . 

4°'  Celui  d'Espagne ,  à  François  de  Carrières 

5°-  Celui  d'Auvergne  au  Chevalier  du  Mesnil ,  avec  Ray- 
mond Roger  pour  commandant  de  la  Milice . 

En  outre ,  Joachim  de  Saint  Aubin  fut  chargé  de  la 
défense  de  la  muraille  qui  s'étend  depuis  la  tour  de  Naillac 
jusqu'à  la  porte  d' Amboise  ;  le  Commandeur  Christophe  de 
Waldner,àla  tête  des  Allemands,  devait  défendre  celle 
qui  relie  la  porte  d' Amboise  à  la  porte  S*-  Georges  ;  Guil- 
laume Watson ,  celle  du  quartier  Anglais  ;  Georges  Émar , 
la  muraille  du  quartier  d'Italie;  Jean  de  Barbaran  et 
Fernand  Soler ,  devaient  défendre  les  postes  de  Castille  et 
■  d'Aragon .  Le  Grand-Maître  se  chargea  lui  même  de  la 
défense  do  quartier  de  N .  B .  de  la  Victoire  qui  était  le 
plus  faible . 

Quant  à  la  troupe  de  réserve  ,  elle  fut  partagée  en  qua- 
tre divisions ,  dont  l'une  sous  le  commandement  d'André 
d'Amaral,  devait  se  porter  au  secour»  des  postes  d'Allema- 
gne et  d'Auvergne  ;  la  seconde  commandée  par  Jean  Bur- 
ke ,  pour  les  postes  d'Espagne  et  d'Angleterre  ;  le  troisiè- 
me ,  sous  les  ordres  de  Pierre  de  Cluys ,  devait  soutenir  les 
postes  de  Provence ,  d'Auvergne ,  de  Castille  et  de  Porta- 
gai  ;  quant  à  la  quatrième  division,  commandée  par  Gabriel 
de  Pommeroles ,  elle  était  prête  à  voler  au  secours  de  tout 
poste  en  ptîril . 


:q,t7edi>G00t^lc 


V  .  DE  l'isi-e-adam  309 

La  police  de  la  ville  fut  mise  entre  les  mains  des  Cheva- 
liers Claude  de  S^' Prix  ,  Jean  Bonifiice  ,  Lopez  Daïala.et 
Hugues  Capponi ,  qui  avaient  sous  leure  ordres  600  bour- 
geois divisés  eu  quatre  compagnies. 

Telles  étaient  les  dispositions  prises  dans  l'intérieur  de 
la  ville  ;  le  fort  S'-  Nicolas  fut  confié  au  brave  Guyot  de 
Castellane,  qui  avait  sous  ses  ordres  20  chevaliers,  300  sol- 
dats et  quel(]ues  marins  lihodiens  et  étrangers . 

■'  Le  Sultan  décida  que  le  5  Ramaziin  (29  Juillet) ,  l'at- 
taque commencerait  simnltanément  sur  différents  points. 
Ses  Tchaoïicfis  parcourant,  les  lignes  compactes  des  braves 
soldats  de  l'Islam  ,  communiquaient  cet  ordre  ,  et  les'trou- 
pes  pleines  de  joie,  s'écriaient  Allah  eukMer .  Le  lendemain, 
jour  désigné  ,  après  avoir  imploré  la  grâce  divine  ,  les  vie- 
toi-ieuses  troupes  de  l'Islam  ouvriaient  le  feu  ;  les  batteries 
du  château  y  répondirent  immédiatement ,  et  le  tir  fut  si 
rapide  de  part  et  d'autre  que  la  ville  disparut  dans  un  épais 
nuage  et  les  détonations  s'entendirent  au  loin  .  Cependant 
les  infidèles  ,  abrités  dans  le  château  et  dominant  le  camp 
de  l'Islam  ,  y  causèrent  de  grandes  pertes  ;  bien  des  pieux 
H usulmans  furent  tués  et  leurs  âmes  montèrent  au  Ciel . 
Les  généraux  ne  tardèrent  pas  h,  reconnaître  le  défaut  de 
leurs  batteries  ;  le  château  de  Rhodes  était  si  habilement 
construit  que  l'artillerie  de  siège  n'avait  point  d'effet  sur 
lui,  on  aurait  pu  le  canonner  ainsi  pendant  bien  des  années 
aans  endommager  ses  solides  murailles  ;  d'abord  pareequ'il 
était  construit  dans  un  enfoncement  de  teiTaïn  de  sorte  que 
les  créneaux  ne  dépassaient  guère  le  niveau  du  sol  extéri- 
eur; aussi  les  boulets  passaient  par  dessus  sans  l'endom- 
mager ;  ou  se  perdaient  dans  le  terre-plein  ;  ensuite  il  était 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


310  BISTOIEE 

ai-mé  do  beaucoup  plus  de  canons  que  n'en  possédait  l'ar- 
mée assiégeante.  Pir-Mehmed  Pacha,  artilleur  expérimenté 
et  homme  de  bon  conseil ,  déclara  le  premier  que  les  bat- 
teries Ottomanes  étant  tout-îi-fait  inutiles ,  il  allait  propo- 
ser un  autre  plan  dont  il  attendait  le  meilleur  résultat  ;  maie 
Ahmed  Pacha,. homme  de  bon  conseil  aussi  et  en  outre 
doué  de  bon  sens  ,  demandant  la  parole  s'écria  :  Mon  Sul- 
tan, on  ue  prend  point  de  châteaux  sans  canons  !  Les  autres 
Vésirs  ayant  partagé  cette  opinion,  on  continua  à  bombar- 
der la  place ,  mais  en  pure  perte  ".  • 

Les  efforts  des  assiégeants  se  portèrent  alors  principa- 
lement contre  le  fort  S''  Nicolas  qui  fut  canoniié  par  terre 
et  par  mer  pendant  plusieurs  jours .  Les  assiégés  excellents 
pointeurs,  démontèrent  plusieurs  fois  les  batteries  Ottoma- 
nes, et  obligèrent  l'ennemi  h,  renoncer  à  la  prise  de  ce  fort, 
qui  ne  1480  avait  déjà  victorieusement  résisté  aux  furieuses 
attaques  de  Messih  Pacha . 

"  En  raison  de  l'inutilité  de  ces  efforts,  ordre  fut  donné 
à  l'armée  de  préparer  des  fascines  pour  combler  les  fossés, 
et  des  échelles  pour  donner  l'assaut .  Le  lendemain  en  ef- 
fet,  les  Musulmans  descendaient  dans  les  fossés  en  jetant 
leurs  fascines,  taudis  que  d'habiles  tireurs  abattaient  ceux 
qui  osaient  montrer  la  tête  au  dessus  des  créneaux;  s'ac- 
crochant  aux  murs  comme  des  polypes ,  ils  montaient  tou- 
jours BOUS  la  grêle  de  fer  et  de  feu  qui  pleuvait  sur  eux 
du  haut  des  remparts  .  Le  bruit  de  la  fusillade ,  l'éclat  des 
canons,  les  cris  des  combattants,  remplissaient  l'espace 


•  Miin  .  d'Atmod  Tlafonz . 


saovGoOt^lc 


T.  M  L'iSLB-ADAM  311 

d'un  tumulte  confus  et  sans  nom .  Ce  n'était  pas  assez  de 
recevoir  les  Victorieux  avec  le  fer  et  le  feu  ;  les  assiégés 
Tersaient  encore  sur  eux  des  chaudières  de  goudron  et  de 
poix  bouillaute;  les  braves  soldats  de  l'KlaDi  tombaient 
par  centaines ,  et  les  anges  ouvraient  pour  leurs  âmes  les . 
portes  du  Paradis  ;  car  du  baut  du  château  on  lançait  aussi 
sur  les  échelles  chargées  d'hommes ,  d'énormes  quartiers 
de  roche  et  des  monceaux  de  ferraille .  A  midi  le  nombre . 
des  morts  était  si  considérable,  que  l'on  dût  suspendre  le 
combat;  les  cadavres  des  Musulmans  étaient  si  nombreux 
qu'on  les  jetait  dans  les  caissons  sans  les  compter  ;  mais 
Dieu  tint  certainenitnt  compte  du  nombre  d'âmes  pures 
qu'il  reçut  ce  jour  là  dans  son  paradis  ;  il  jeta  certainement  . 
nn  regard  miséricordieux  sur  ses  fidèles ,  car  ce  jour  là  il 
arriva  24  bastardes  armées  en  guerre ,  expédiées  d'Egypte 
par  Haïder-Bey,  à  peine  il  fat  informé  que  le  sublime  Sul- 
tan était  arrivé  pour  conquérir  Rhodes  ". 

*'  On  était  alors  au  16  de  Kamazan ,  (  9  Août  )  ;  en  vo- 
yant arriver  cette  flotte,  les  infidèles  furent  épouvantés,  et 
tirèrent  contre  elle  tant  de  coups  de  canon  ,  que  la  terre 
en  trembla  ;  mais  la  flotte  Égyptienne  venant  s'embosser 
sous  le  château ,  soutint  bravement  le  feu  et  son  comman- 
dant dit  avec  raillerie  :  Ne  craignez  pas  de  me  perdre,  oh 
infidèles;  j'ai  dans  les  flancs  de  mes  navires  bonne  quan- 
tité de  pierres  et  de  fer  qui  vous  est  entièrement  desti- 
née .  Passant  ensuite  sous  le  vent  de  la  ville,  il  vint  rejoin- 
dre la  flotte  Impériale .  Le  magnanime  Sultan  apprit  avec 
plaisir  l'arrivée  de  ces  renforts  ;  il  fit  un  gracieux  accueil 
aux  commandants ,  leur  donna  de  riches  habits  et  des  pe- 
lisses., et  les  chargea  de  bombarder  le  TchankU  Goukh  de 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


312  HIVBOIBS 

iSan  Givan  (le  clocher  de  S'-  Jean)  qui  était  une  tour  carrée, 
sans  minaret,  et  sur  laquelle  les  infidèles  avaient  établi  une 
cloche  au  moyen  de  laquelle  ils  sonnaient  les  heures, ha- 
bitude  qui  déplaisait  fort  aux  pieux  Musulmans .  Non  seu- 
lement les  Égyptiens  s'acquittèrent  de  la  mission  de  bom- 
barder la  tour ,  mais  ils  lancèrent  tant  de  projectiles  et 
firent  tant  de  dégâts  dans  les  quartiers  et  les  bazars  de  la 
Tille,  que  les  infidèles  furent  se  cacher  dans  les  souterrains . 
Sans  doute  ils  avaient  des  vigies  sur  le  TckartMi  Gouîeh,  car 
chaque  fois  que  les  batteries  Musulmanes  tiraient,  la  cloche 
sonnait  l'alarme  et  leur  en  donnait  avis .  Ce  fait  ayant  été 
rapporté  au  sublime  Sultan ,  il  ordonna  que  l'on  prit  pour 
objectif  cette  tour ,  et  que  l'on  ne  cessât  le  feu  que  lorsqu' 
elle  serait  renversée  .  Le  bombardement  continua  donc  jour 
et  nuit  à  la  grande  épouvante  des  infidèles  qui  manquèrent 
en  devenir  fous  de  terreur;  le  ISEamazan  (11  Août)  tou- 
te la  partie  supérieure  du  clocher  s'écroula  avec  un  fracas 
épouvantable".  * 

Comme  en  réalité  les  Turcs  n'avaient  obtenu  aucun  au- 
tre succès  dans  les  14  jou»  écoulés  depuis  qu'ils  bombar- 
daient la  ville,  "le  Sultan  convoqua  un  Divan  (Conseil 
Général)  et  Haïber  Bey  ayant  appelé  tous  les  chefs  de 
l'armée,  on  délibéra  sur  les  moyens  à  employer  pour  s'em- 
parer du  château .  Mehmed  Pacha,  avec  le  bon  sens  qui  le 
distinguait , soutint  que  le  seul  moyen  de  s'en  emparer, 
était  de  persévérer  dans  le  bombardement,  et  de  tâcher  de 
faire  des  brèches  pour  ouvrir  un  passage  aux  troupes  ; 


*  V»ii  ■  d'Alimc(l  Hatouz , 


,ao,Gooq)c 


T  .  DE  l'iSLE-ADAM  318 

qi>'il  en  revenait  pourtant  encore  îi  la  nécessité  d'établir 
les  batteries  Musulmanes  sur  le  même  niveau  que  celles 
liu  cbâtenu ,  d'où  les  infidèles  tiraient  en  toute  sécurité 
coutre  les  troupes  de  l'It^lam  entièrement  exposées  à  leur 
feu ,  lorsqu'elles  tentaient  de  descendre  dans  les  fossés . 
Abnied  Pacha ,  plus  judicieux  encore,  adopta  cette  opinion 
qui  lui  paraissait  bonue;  mais  il  soutint  si  bien  la  sienjie 
qui  consistait  à  percer  un  dédale  de  mines ,  que  l'on  adopta 
l'une  et  l'autre;  on  décida  aussi  qu'elles  seraient  immédia- 
tement mises  en  exécution .  Mehmed  Fâcha,  sans  perdre  de 
temps ,  ordonna  à  MouStafa  Fâcha ,  un  chef  de  sa  divi&ioo, 
de  faire  remplir  det»  sacs  de  terre  et  de  les  amonceler  aussi 
près  que  possible  du  château ,  de  manière  à.  ériger  des  re- 
doutes qui  atteindraient  le  niveau  de  celui-ci  ;  car  par  ce 
moyea  seulement  il  espérait  p'en  emparer .  Les  infidèles 
comprenant  sans  doute  le  projet,  coucentrèrent  tout  leur 
feu  sur  les  ouvriers  ;  mais  leurs  boulets  se  perdaient  dans 
la  terre  molle ,  tuant  il  est  vrai  quelques  hommes ,  mais 
sans  causer  aucun  dommage  aux  mamelons  qui  acquirent 
bientôt  la  hauteur  des  créneaux  sur  lesquels  personne  ne 
pouvait  plus  se  montrer  impunément;  tant  d'infidèles  fu- 
rent tués  sur  cette  position  que  les-  autres  se  retirèrent  dans 
l'intérieur  du  château  .  Le  plan  du  noble  Fâcha  prouvait 
par  sa  parfaite  réussite  combien  il  avait  raison  d'insister 
pour  qu'il  fut  exécuté  ;  aussi  s'empressa-t-on  de  le  suivra 
sur  les  autres  points,  et  dénormes  quantités  de  terre  et  do 
pierres  transportées  jour  et  nuit ,  formèrent  bientôt  de 
nombreuses  collines  factices  autour  du  château". 

"  De  son  côté  Ahmed  Fâcha  faisait  travailler  jour  et 
nuit  de  même  au  percement  des  mines  ;  malt)  la  poudra 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


'314  HI8T011£K 

employée  sans  économie  ,  ne  tarda  pas  à  manquer ,  t«He- 
ment  que  plusieiire  batteries  furent  obligées  de  cesser  leur 
feu  ;  des  galères  furent  immédiatement  expédiées  pour  en   ■ 
apporter  «ne  bonne  provision  qui  fut  répartie  entre  les 
différents  corps". 

"  Le  camp  Musulman  fut  informé  que  Mahmoud  Kéïs 
qui  avait  été  envoyé  pour  soumettre  Ilîaky  (Piscopî  ou 
Tilos)  ,  île  dépendant  de  Rhodes,  avait  réussi  dans  sa  mis- 
sion ,  non  sans  sacrifier  beaucoup  de  monde  et  en  payant 
Ba  victtoire  de  sa  propre  vie  ''. 

"  Cependant ,  malgré  le  feu  meurtrier  des  assiégés,  le 
26  Bamazan  (19  Août) ,  les  mamelons  étaient  achevés  ,  les 
batteries  dressées  et  36  pièces ,  dont  quelques  unes  lan- 
çaient des  boulets  du  poids  de  390  Okes ,  (500  Kilogiam- 
nies),  commençaient  ît  fonctionner,  causant  de  graves  dom- 
mages à  la  forteresse;  alors  les  infidèles  tinrent  conseil, 
car  ils  comprenaient  que  ces  batteries  élevées  par  les  Mu- 
sulmans leur  étaient  très  nuisibles  ;  ils  résolurent  de  faire 
une  sortie  ,  comptant  sur  l'aide  de  San  Oivan  ,  et  espérant 
surprendre  dans  la  quiétude  du  sommeil  les  bi-aves  soldats 
de  l'Islam  et  les  pa^er  au  fil  de  l'épée  ;  tel  était  leur  es- 
poir et  revêtant  leurs  cuirasses  d'acier,  ils  sortent  au  nom- 
bre de  3000  par  la  porte  Eghri  Capmi  (d'Amboise)  ;  mais 
ils  ignoraient  que  les  fidèles  veillaient  comme  le  renard 
qui  attend  sa  proie  !  Quoiqu'il  en-soit,  attaquant  avec  fu- 
reur les  braves  venus  de  l'Egypte ,  et  les  autres  troupes  du 
corps  d'Ahmed  Pacha  ,  ils  en  sacrifient  un  grand  nombre  , 
puis  s'avançant  en  téméraires ,  ils  viennent  eux-mêmes  se 
jeter  au  devant  du  noble  Pacha  prévenu  en  toute  hâte ,  et 
des  troupes  victorieuses  qui  se  réjouissent  de  voir  l'ennemi 


saovGoOt^lc 


V  .  DE  L'tSLE-ADAM  315 

s'exposer  lui-même  h,  bos  boups  redoutables . —  Oh  infidè- 
le- !  8éi;ri;iieiit  !es  nobles  .soldats  de  l'Isliim ,  nous  voulions 
bien  venir  vous  attiqiuu-  dîna  votre  châieau,  mais  nous  lia 
liouvions  pas  y  pénétrer;  niainti-nant  Dieu  vous  livre  à. 
nos  coups;  vos  âmes  iront  bientôt  à  l'eiifur  auquel  ('lies 
BOut  vouées  !  —  et  à  ces  mots ,  ils  nvaiicent  tous  ensemble 
au  cri  d'Allah  Eiûcherl  et  s'élaiiçant  sur  ces  chiens  impurs, 
ils  IfS  eulaceut  comme  lu  renard  saisit  le  mouton ,  ih  les 
repouSMUt  à  leur  tour ,  font  im  grand  cainnge  des  traî- 
nards, et  les  forcent  !i  rentrer  précipit:imment  dans  leur 
cbâtiau  .  Glaces  à  Dieu  ,leB  Husuliuans  soi  tirent  la  face 
nette  de  cetie  épreuve ,  et  ils  s'en  réjouirent.  Le  Sultau 
ordonna  que  les  blessés  musulmans  fussent  soignés  ;  il  leur 
accorda  de  généreuses  rations  ,  et  les  fît  transporter  sous  la 
Burveillance  d'un  chef,  dans  des  (entes  spéciales;  ces  dis- 
positiouB  réjouirent  encore  plus  les  troupes"'. 

**  Sur  ces  entrefaites  le  Baïram  du  Rnmazan  étant  arri- 
vé ,  les  Yésirs,  les  Ulémas  et  les  Pachas  unis  aux  ofËcii'is 
supérieurs  de  la  flotte  ,  allèrent  présenter  leurs  hoinmag»  s 
et  leurs  souhaits  au  magnanime  et  sublime  Souverain  qui, 
apiès  leur  avoir  accordé  la  giâce  de  lui  baiser  la  main,  leK 
consulta  sur  la  marche  des  opéi'ationB;  à  la  suite  des  idées 
échangées ,  ordre  fut  donné  de  préparer  des  fascines  pour 
combler  les  fossés  ;  mais  trois  jours  de  repos  furent  accor- 
dés aux  troupes ,  qui  en  piofitèrent  pour  se  visiter  d'un 
poste  a  l'autre  ;  dè^  l'aube  du  troisième,  bondissant  dans  les 
fossés  à  demi  combléâ  ,  ellos  a'él.inceub  à  l'assaut .  Les  infî- 
dèles  voyant  sur  leurs  remparts  les  victorieuses  enseigne» 
déployées ,  sonnent  leur  cloche  ,  accourent  et  font  tounar 
leura  nombreux  canons  des  quatre  côtés  à  la  fois .  Benon- 


saovGoOt^lc 


316  BISIOIBE 

Çfint  alors  à  transporter  de  la  terre  et  des  fascines ,  quel- 
ques cenUiines  de  victorieux  apportent  des  échelles,  traver- 
fient  li-8  fossés  et  teuteiit  l'escalade  de  cette  partie  de  la 
forteresse". 

C'est  sans  doute  dps  postes  d"Espngne  et  d'Angleterre- 
que  veut  parler  Ahtned  lÏEifouz;  le  Chevalier  de  Barbaran: 
qui  commandait  au  premier, fut  emporté  par  un  boulet; 
Jban  d'Orméda  qui  le  remplaça,  eut  un  œil  crevé  .  l,e  bas- 
tion, d'Angleterre  fut  ce  jonr  là  en  bi  grand  danger ,  que  le 
Cri^nd-Miiitre  dut  aller  à  son  secouiB  avei-  la  garile  dir 
Palais.  Le  bastion  d'Italie,  cncoie  plus  uialtuiité,  était 
presque  k  découvert ,  lorsque  deux  f lèrts  servai^t-,  Biinhé- 
lemy  et  Benoit  Stamarosa ,  suivis  de  200  hommes ,  se  pré- 
cipitent dans  le  fossé,  mas^acreut  ou  nu'ttcnt  <'n  fuite  ]es 
Turcs;  ensuite  protégés  par  le  feu  nourri  des  batieiies  et 
dea  ai-quebusiers,  ils  ferment  une  bonne  partie  de  la  brêchô- 
et  rentrent  dans  la  ville  avec  des  pertes  insigniâantes.  Il 
n'en  étiit  pourtant  pas  de  même  pour  les  Turcs,  puisque 
Ahmed  Hafouz  nous  apprend  en  continuant  ton  léoit  am- 
poulé ,  qu'en  "  se  battant  en  braves, IfS  victorieux  mou- 
raient purs  et  que  sans  aucun  doute  leurs  àmcs  sublimes 
allaient  droit  au  Ciel .  et  il  en  alla  beaucoup,  car  les  moi-ts- 
tombant  sur  les  morts  avaient  formé  des  monceaux  de  ca. 
davres  qui  étaient  ensevtïis  sous  les  décombres  causées 
par  le  feu  continuel  des  batteries;  décidément  cette  attaque 
était  sans  utilité,  car  après  un  combat  si  sanglant,  les  victo- 
rieux n'avaient  pas  réussi  à  s'empaver  du  château". 

"  Le  12  Chewal  ou  reçut  la  nouvelle  que  la  prise  du  châ- 
teau d'Iliaki  (Tiloa  ou  Piacopi),  avait  entraîné  la  redditioa- 
do  toute  l'Ile  de  ce  nom". 


saovGoOt^lc 


T  .  DE  l'isle-adim  317 

"  MouBtafa  Paclia  avait  cependant  tenté  un  second  as- 
saut ;  mais  il  avait  dû  se  retirer  encore ,  avec  des  pertes 
considérables  ;  car  les  chiens  impurs  i^les  Chevaliers)  avaient 
tellement  fortifié  les  fossés  de  leur  château ,  qu'ils  étaient 
transformés  eux  mêmes  en  fui-teresse  ;  il  en  partait  un  feu 
si  bien  nourri  que  les  victorieux  eu  étaient  décimés  .  Le 
magnanime  Sultan  voyant  combien  cette  place  était  diffici- 
le à  emporter ,  ordonna  aux  pionniers  de  percer  de  nom- 
breuses mines  de  manière  que  le  château  reposât  sur  4 
bases  seulement ,  laissant  tout  le  dessous  creusé  comme  un 
immense  four ,  dont  on  obstrua  toutes  les  bouches ,  après 
l'avoir  rempli  de  poudre  à  laquelle  une  longue  mèche  de- 
vait communiquer  le  feu  ;  les  ingénieurs  avaient  exactement 
calculé  et  déclaré  au  Conseil  combien  de  temps  cette  mèche 
brûlerait  avant  d'atteindre  la  poudre". 

Martinengo  était  parvenu  à  éventer  un  grand  nombre 
de  ces  mines ,  mais  elles  étaient  si  nombreuses  que  beau- 
coup échappèrent  à  ses  habiles  et  minutieuses  recherches . 
.  "  Le  13  Chewal  (5  Septembre) ,  le  travail  étant  achevé, 
ordre  fut  donné  à  tous  les  victorieux  de  l'Islam  de  se  tenir 
prêts  pour  courir  à  l'assaut ,  en  imiiiornnt  l'assistance  divi- 
ne par  le  cri  :  Alla  .eakhber ,  aussitôt  que  l'on  ferait  jouer 
les  mines .  Dès  la  veille ,  les  troupes  musulmanes  s'étaient 
abordées  en  se  pardonnant  mutuellement  K'urs  oEFeu-ses  ;  la 
mèche  élaii  allumée,  prête  à  mettre  le  feu  aux  mines  ;  mais 
le  commandement  donné  au  gros  de  l'année  de  se  retirer 
à  une  plus  grande  distance,  fit  croire  aux  infidèles  qui  sur- 
veillaient leurs  mouvements  du  haut  des  créueaui  que  c'é- 
tait une  retraite  ;  ils  s'en  réjouirent,  et,  faisant  force  signes 
de  croix,  ils  se  félicitaient  encore  mutuellement  de  ce 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


SIS  HISTOIRE 

bonheur  inespéré ,  lorsque  le  feu  des  mèches  parvint  aux 
poudres;  le  fracaB  épouvantable  de  la  détonation  couvrit 
leurs  cris  de  détresse,  la  fumée  et  la  poussière  en  s'élevant 
vers  le  Ciel ,  cachèrent  aux  jt^ux  l'amas  de  décombres  ;  la 
terre  en  fut  ébranlée ,  l'Ile  entière  trembla  sur  sa  base ,  sa 
surface  en  fut  convulsionuée  et  tous  les  infidèles  accourus 
sur  les  murs  avaient  été  emportés,  tandis  que  le  reste  trem- 
blait maintenant  d'épouvante  ". 

"En  effet,  selon  l'ordre  qui  leur  avait  été  donné,  les 
victorieux  de  l'Islam  s'élançaient  à  l'assaut ,  pleins  d'ar- 
deur ;  le  combat  fut  sanglant ,  les  morts  de  l'armée  Musul- 
mane tombaient ,  comme  des  béliers  destinés  au  sacrifice , 
sous  le  feu  terrible  des  canons  ennemis  ;  le  nombre  des 
victimes  fut  incalculable .  mais  le  château  résista  encore  à 
d'aussi  hérïoques  efforts  qui  surprenaient  les  infidèles  ; 
enfin  à  bout  de  forces ,  les  victorieux  de  l'Islam  durent  se 
retirer". 

''  Le  14  Chewal  {6  Septembre),  l'Ile  d'Ingirly  (Nissiros) 
qui  dépendait  de  Rhodes ,  et  était  protégée  pur  un  bon^ 
ch&teau  fort  »  épouvantée  par  le  bruit  de  l'explosion  qui 
avait  eu  heu  k  Bhodes  la  veille ,  envoya  une  députatton  an 
quartier  général ,  pour  faire  sa  soumission  .  Ces  insulaires 
ne  pouvant  communiquer  avec  les  infidèles  de  Rhodes  ni 
par  terre  ni  par  mer  attendu  qu'un  oiseau  même  n'aurait 
pu  passer ,  jugeant  l'état  des  assiégé»  plus  désespéré  encore 
qu'il  ne  l'était  en  réalité ,  s'étaient  empressé»  de  se  rendre 
a  discrétion  et  pourtant ,  sous  les  tentes  Musulmanes  on 
commençait  à  désespérer  de  la  conquête  ;  car  jusqu'ici  ni 
les  canons ,  ni  la  fusillade ,  ni  même  les  miuM ,  n'avaient 
produit  un  effut  décisif  après  de  si  sanglants  combats  et 


saovGoOt^lc 


T .  DE  l'isle-adam  819 

tant  d'effort  héroïques ,  Aussi  le  magnamine  Sultan  avait- 
il  convoqué  BOn  conseil  afin  d'aviser  aux  mesurea  îi  adopter 
pour  cette  conquête  qui  lui  tenait  au  cœur .  Consultés , 
les  anciens  et  les  experts  du  Conseil  s'écrièrent  :  oh  magna- 
nime Sultan ,  ce  château  ne  sera  pas  emporté  d'assaut  par 
des  combats  si  sanglants  qu'ils  soient  ;  mais  si  l'on  pcraé- 
vère  dans  le  percement  des  mines ,  on  pourra  ouvrir  dea 
brèche ,  par  lesquelles  vos  braves  troupes  réussiront  à  pé- 
nétrer sur  votre  ordre  et  avec  l'aide  de  Dieu.  Adoptant  cet 
avis,  le  Sultan  voulut  bien  ordonner  que  de  nouvelles  mines 
fussent  percées .  hee  pionniers  se  mirent  à  l'œuvre  et  tra- 
vaillèrent jour  et  nuit  avec  une  infatigable  ardeur ,  tandis 
que  la  troupe  harcelait  continuellement  les  infidèles  ; 
mais  ceus-ci  dirigés  par  le  bruit  souterrain ,  creusaient  de 
.  leur  côté  des  contre-mines  .  rencontraient  nos  ouvriers  et 
les  massacraient ,  ou  bien  les  faisaient  sauter  au  moyen  de 
la  poudre  qu'ils  intreduisaient  dans  les  souterrains  ;  beau- 
coup de  pieux  musulmans  furent  ainsi  tués  .  Cependant,  la 
division  de  Moustafa  Pacha  ayant  réussi  à  achever  une 
'mine  ,  y  mit  le  feu  ;  les  dégâts  furent  considérables  ;  tous 
les  infidèles  qui  défendaient  ce  poste ,  furent  lancés  jusqu' 
au  troisième  ciel ,  et  leurs  âmes  furent  précipitées  dans 
l'enfer  ;  un  pan  de  muraille  s' étant  écroulé,  une  route  était 
ouverte  aux  victorieux  ;  ils  se  précipitent  dans  les  fossés , 
tentent  bravement  de  francher  la  brèche  et  se  battent  ea 
héros  ;  vains  efforts  ;  ils  doivent  se  retirer  laissant  le  fossé 
encombré  de  morts  et  inondé  de  leur  sang  géaéreux  ". 

"  Le  26  Chewal  (18  Septembre)  ,  deux  autres  mines  fu- 
rent mises  en  jeu  par  la  division  d'Ahaied  Pacha  ;  l'explo- 
sion donne  le  signal,  et  toute  l'armée  Musulmane  s' élance 


saovGoot^lc 


320  HISTOIRE 

résolument  à  l'assaut .  Jamais  encore  le  combat ,  n'avait 
été  si  acharné,  si  sanglant  ;  cent  mille  hommes  étaient  aux 
prises;  tout©  l'artillerie  tonnait  à  la  fois  des  deux  côtés, 
étouffant  les  cris  des  combattants  et  le  bruit  de  la  fusilla- 
de .  Les  victorieux  soldats  do  l'Islam  étaient  si  nombreux 
dans  les  fossés  qu'ils  ne  pouvaient  avancer  qu'en  masses 
aerrées;  cent  nouveaux  combattants  prenaient  la  place 
d'un  mort,  et  ils  furent  nombreux  ceux  dont  les  âmes  mon- 
tèrent au  Ciel ,  car  le  fer  et  le  feu  des  infidèles  frappaient 
à  coup  sûr  dans  ces  rangs  compactes,  tandis  que  les  armes 
des  victorieux  s'émoussaient  contre  les  pierres  des  épais- 
ses murailles.  Tel  fut  le  nombre  des  morts  que  les  vivants 
marchaient  sur  un  chemin  de  cadavres  ;  force  leur  fut  do 
suspendre  le  combat  pour  donner  la  sépulture  à  tant  de 
nobles  victimes". 

Ahmed  Hafoux  omet  de  préciser  le  nombre  des  morts 
qui  d'après  les  chroniqueurs  européens  serait  de  3000  pour 
les  Turcs,  tandis  que  les  Chevaliers  avaient  perdu  dans 
cette  journée,  le  Grand-Maître  de  l'artillerie,  le  Capitaine- 
général  des  galères,  le  Porte-étendard  du  Grand-Maître  et 
beaucoup  d'autres  Chevaliers  non  moins  braves  et  illus- 
tres. 

"  Sans  se  laisser  rebuter  par  les  déplorables  résultats  de 
cette  journée ,  quelques  braves  de  la  division  de  Pir-Meh- 
med  Pacha  ,  s' étant  trasrestis  la  môme  nuit ,  montent  sur 
les  fortifications,  passent  au  fil  de  l'épée  les  infidèles  qu'ils 
rencontrent,  reprennent  quatre  ou  cinq  drapeaux  enlevés  à 
leur  division  ,  jettent  dans  les  fossés  plus  de  500  masses 
d'armes ,  épées  et  fusils  ;  enfin  coupant  cinq  têtes  a'infi- 
dèles  .  ils  les  portent  on  trophée  au  magnanime  Sultan  ,  à 


saovGoOt^lc 


T  .  DE  L  ISLB-ADAM  321 

la  grande  joie  de  toute  l'armée  ". 

"  Le  28  Chewal  (20  Septembre) ,  il  y  eut  grand  Conseil 
de  guerre  dans  lequel  les  différents  chefs  exposèrent  leur 
fiituatioD  .  Comme  des  rapports  jetaient  une  ceii;aine  froi- 
deur dans  la  noble  assemblée ,  le  magnanime  Sultan  s'é- 
cria :  —  Soyez  sans  crainte  ;  arec  le  grâce  de  Dieu ,  la 
conquête  de  ce  château  de  Rhodes  sera  bientôt  achevée  ! — 
A  ces  mots  les  assistants  s'écrièrent  Amin  !  et  adressèrent 
au  Ciel  des  prières  pour  qu'il  en  fut  ainsi .  Alors  le  magna- 
nime Sultan  ordonna  que  l'on  saluât  son  armée  en  son  nom 
et  qu'on  lui  fit  savoir  qu'elle  devait  se  tenir  prête  pour 
l'assaut .  A  cette  nouvelle  les  troupes  réjouies  s'écriè- 
rent :  —  Oh  magnanime  Sultan ,  si  tel  est  ton  ordre  Impé- 
rial,  et  avec  la  volonté  de  Dieu  ,  demain  nous  donnerons 
l'assaut ,  et  nous  enlèverons  les  enfants ,  les  femmes  et  les 
biens  des  infidèles  et  nous  te  consignerons  leur  château  ! — 
Alore  le  Sultan  commanda  que  chacun  se  tînt  piôt .  Cette 
nuit  là  donc  les  troupes  de  l'Islam  et  les  fidèles  do  la  Loi 
adressèrent  des  prières  au  Dieu  tout-puissant  sous  la  direc- 
tion des  Ulémas.  Des  ordres  avaient  été  donnés  aux  galères 
et  aux  mahonnes  et  aux  autres  navires  de  la  flotte  Impé- 
riale ,  aux  Beys  qui  commandaient  les  forces  de  mer  de  se 
préparer  également  au  combat  du  lendemain  ;  ù  l'aube  ils 
devaient  aller  s'embosser  sous  le  château.  Le  lendemain  en 
eifet ,  à  la  pointe  du  jour  .  l'armée  se  rangea  eu  bataille  ; 
la  flotte  bissa  ses  drapeaux  ;  toutes  les  forces  s'avancèrent 
bravement  de  concert  et  ouvrirent  le  feu  contre  le  châ- 
teau .  A  la  vue  de  tout  ce  déploiement  de  forces ,  les  infi- 
dèles perdirent  la  raison ,  coururent  dans  leura  foyers  et 
dans  leurs  églises  et  prièrent  Dieu  de  ne  pas  accorder  la 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


victoire  aux  intrépides  troupes  de  l'Islam". 

*'  Cependant  décidé  à  se  mettre  à  la  tête  de  ses  braves 
soldats ,  le  magnanime  Sultan  monte  son  noble  cheval  de 
bataille,  arrive  aux  premiers  rangs  et  veut  avancer  encore . 
Mais  ses  soldats  l'arrêtent  en  s' écriant  :  —  Sultan ,  tourne 
la,  tête  de  ton  cheval ,  tu  ne  dois  pas  t' exposer  jusqu'au  tir 
de  fusil ,  cela  est  contraire  à  l'usage  ;  arrête-toi  ici  et  sois 
témoin  de  notre  bravoure  ! 

"  En  effet  les  braves  do  l'Islam  s'élancent  ^  l'assaut , 
tandis  que  la  flotte  Impériale  venait  s'emboeser  sous  le 
château  et  vomissait  le  feu  à,  la  grande  épouvante  des  infi- 
ijèles  dpn,t  les  habitations  et  les  bazars  tombaient  en  ruines. 
Le  toUDen;e  des  innombrables  canons ,  la  détonation  de 
mille  fusils ,  le  cri  de  cent  mille  Islams ,  disant  à  la  fois 
AllaJb  mkliher  î  enfin  les  clameurs  désespérées  des  infidèles , 
remplissaient  l'air  d'un  bruit  confus  et  sans  pareil  dans 
l'histoire;  chaque  fois  qu'un  créneau,  qu'un  pan  de  mu- 
raille s'écroulait  avec  fracas ,  les  bmvea  soldats  de  l'Islam 
franchissaieft  les  fosses ,  s'accrochaient  aux  mûrs  et  les 
.escaladaient  à  l'aide  d'échelles  et  de  cordes ,  non  seulement 
sous  la  foudre  des  canons  et  sous  le  feu  des  mousquets, 
imais  aussi  sous  une  lave  brûlante  de  poix  et  de  goudi-on 
.que  les  infidèles  versaient  à  pleines  chaudières  du  haut  des 
murs,  tandis  qu'ils  assommaient  a  coups  de  massue  ou  dé- 
pieu  ceux  qui  en  atteignaient  le  faîte  .  Combattant  comuie 
des  lions  déchaînés  sous  les  yeux  de  leur  souverain,  les 
Musulmans  font  des  prodiges  de  valeur  ;  ils  emportent  les 
premières  encientes,  s'y  maintiennent  pendant  quatre  heu- 
res ;  mais  harassés  de  fatigue,  mourant  par  centaines,  dans 
ce  sanglant  et  mémorable  combat,  ils  sont  enfin  obligés  de 


saovGoot^lc 


T  .  DE  l'iSLE-ADAM  323 

renoncer  à  une  victoire  que  Dieu  ne  veut  pas  leur  accorder 
et  ils  se  retirent  au  déclin  du  jour,  au  moment  où  les  infi- 
dèles commençaieut  eux-mêmes  à  désespérer.  Les  joura 
suivants  furent  employés  à  enterrer  les  morts  et  à  prendre 
des  dispositious  pour  l'installation  des  blessés  ". 

'■  Le  8  Zilkadé  (29  Septembre) ,  uu  excellent  ingénieur 
de  la  ville  vint  au  camp ,  embrassa  la  religion  Muslmane 
et  déclara  qu'il  indiquerait  le  moyen  de  détruire  les  infidè- 
les .  C'était  réoilement  un  grand  ingénieur  très  expert  sur 
toute  question  d'artillerie  et  d'armes  de  tout  genre  ".  (  ?  ) 

"  Le  15  Zilkadé  (6  Octobre) ,  il  y  eut  encore  un  combat 
sérieux  après  l'explosion  d'une  mine  percée  par  les  soins 
d'Ayaz  Pacha  ;  un  large  pan  de  muraille  s'était  écroulé 
jusqu'aux  fondements.  Tandis  que  les  navires  viennent 
s'amarrer  jusque  sur  les  môles,  2000  victoiieux  le  cimeter- 
re à  la  main ,  atteignent  les  retranche  ments  d'une  partis 
de  la  forteresse  (entre  la  porte  d'Amboise  et  la  porte  S'- 
Georges ,  c'eet-à-dire  sous  le  bastion  d'Allemagne) ,  et  y 
plantent  les  drapeaux  de  l'Islam  ".  * 

Quelques  autres  petites  attaques  ayant  été  repoussées, 
les  Janissaires  commençaient  à  murmurer  ;  le  siège  déjà  si 
long  ,  menaçait  de  durer  encore  tout  l'hiver  ;  les  généraux 
dont  le  crédit  diminuait  aupiès  du  Sultan  ,  résolurent  de 
livrer  un  assaut  énergique  et  simultané  contre  tous  les 
bastions,  afin  de  diviser  les  forces  déjà  si  réduites  des  assié- 
gés; eu  effet,  "le  20  de  ce  mémo  mois  de  Zilkadé  (11  Oc- 
tobre), l'aile  gauche  de  la  division  de  Pir  Mehnicd  Pacha  ^ 


*  Uttn  .  d'Alimeâ  Hiifoiiz. 


saovGoOt^lc 


324  HISTOIHE  .     . 

ouvrit  le  premier  fea  couti-e  le  BaBtion  appelé  Ttclta  (An- 
gleten-e  î  ) ,  tandis  que  l'Aga  des  Janissaires ,  Balj  Aga , 
s'élance  sur  la  muraille  à  la  tête  de  sa  vaillante  milice. 
Blessé .  il  refuse  de  se  retirer  ;  ce  noble  exemple  anime  ses 
braves  qui  se  battent  en  héros  jusqu'au  soir,  et  inondent 
de  leur  sang  et  de  celui  des  Infidèles  chaque  pouce  de  ce 
rempart  qui  n'est  pas  moins  bravement  défendu  que  vail- 
lamment attaqué".  * 

Les  Turcs,  en  grand  nombre ,  arrivent  presque  eu  même 
temps  jusqu'aux  retranchements  des  Bastions  d'Angleterre 
et  d'Espagne;  mais  bous  le  commandement  de  Jean  Bur- 
ke ,  les  Chevaliers  Anglais  soutenus  par  quelques  Français 
et  Allemands ,  en  délogent  l'ennemi  pied  à  pied  ;  ce  succès 
est  chèrement  payé  par  la  mort  du  Commandeur  Anglais . 
"  Renouvelant  l'attaque  k  la  faveur  de  la  nuit ,  les  troupes 
de  l'Islam  parviennent  à  planter  leurs  enseignes  sur  ces 
mura  fumant  de  sang  ";  *  avant  le  jour  les  Chevaliers  les 
avaient  encore  repoussés,  justifiant  dans  cette  action  le  mot 
du  brave  Andelot  Gentil  qui  commandait  au  bastion  d'Ita- 
lie :  Nmis  aurons  grande  bcuoijnc  aiijourdliui ,  viais  il  faudra 
faire  eii  sorte  qtte  ïon  se  BOimeiute  de  itoii*  dans  le  camp  enne- 
mi !  En  effet  si  l'Ordre  avait  à  déplorer  la  perte  de  plus 
d'un  brave  cLevalier,  les  Turcs  ne  comptaient  pas  moins  de 
ÎIOOO  hommes  hors  de  combat . 

"L'assaut  général  est  donné  huit  joura  plus  tard, 28 
Zilkadé",  sur  quatre  points  différents  ,  parmi  lesquels  le 
bastion  d'Angleterre  parait  être  le  principal  objectif,  com- 


*  Mail .  d'Aluned  Hofouz . 


îBBiGooi^le 


V  .  DE  l'isle-adam  325 

me  le  plus  faible  en  apparence  ;  mais  ïi  défaut  de  murail- 
les ,  Turcs  rencontrent  les  cuirasses  des  Cheyaliers ,  contre 
lesquelles  vient  se  briser  leur  fureur  ;  les  cadavres  de  leurs 
morts  comblent  les  fossés  ,  et  ouvrent  un  chemin  sanglant 
ÎL  ces  hordes  inépuisables,  toujours  fauchées  par  les  canons 
des  forts  qui  les  prennent  de  flanc .  Les  ravages  sont  si 
terribles  daus  leurs  rangs  serrés ,  qu'ils  commencent  à 
plier ,  et  semblent  prêts  à,  fuir ,  lorsque  lAga  des  Janissai- 
res ,  leurs  chef  favori ,  s'élance  en  avant ,  un  étendard  à  la 
main,  le  plante  sur  les  remparts,  et  rallume  l'ardeur  de  ses 
soldats  ,  qui  se  précipitent  à  son  appel .  Ils  l'ont  à  peine 
rejoint,  qu'il  tombe  percé  de  dix  coups  ;  furieux ,  les  Turcs 
roulent  comme  uu  torrent ,  tête  baissée ,  décidés  à  vaincre 
ou  à  mourir  ;  les  Chevaliers  reçoivent  la  secousse  sans  en 
être  ébranlés .  Villiere  de  l'Isle-Adam  arrive  suivi  de  sa 
garde  d'élite;  deiTÎère  lui  les  Archevêques  Latin  et  Grec  , 
avec  leur  clergé  respectif ,  les  bourgeois  ,  les  femmes  ,  les 
enfants  même,  armés  de  pierres ,  d'eau  et  dhuik'  bouillan- 
te .  Ce  n'obt  plus  du  courage  ,  c'est  une  nige  avoui^le  exci- 
tée d'un  côté  par  la  promusse  du  butin ,  de  l'autre  par 
liûstinct  de  la  conseiTation  du  la  vie , des  richesses ,  do  la 
liberté  et  de  la  familie  .  Plus  d'une  femme  ,  plus  d'u»  fai- 
ble enfant ,  font  te  jour  là  des  actions  héioïques  dont  se 
seraient  glorifiés  les  plus  braves  guerrii.Ts  . 

Jacob  Fontauus  rap[jortu  un  acte  du  fioiJ  courage  de  la 
part  d'une  jeune  fL'mme  grecque,  nommée  Ati.istasia,  épou- 
se d'un  volontaire ,  disent  les  uns ,  amante  d'un  Chevalier, 
assurent  les  autres  .  Elle  voit  succomber  celui  auquel  son 
cœur  était  attaché  par  les  liens  du  mariage  ou  par  ceux  de 
la  passion,  au  moment  oii  la  ville  est  sur  le  poin  t  de  tomber 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


au  pouvoir  de  l'ennemi  ;  craignant  alors  de  voir  ses  enfants 
exposés  à  la  brutalité  des  vainqueurs  ,  ou  tout  au  moins 
emmenés  en  esclavage ,  elle  lea  embrasse  tendrement ,  les 
poignarde  de  sa  propre  main ,  puis ,  ne  voulant  pas  survi- 
Tre  à  tout  ce  qu'elle  a  aimé  dans  ce  monde ,  elle  s'aime 
d'une  épée ,  se  jette  au  plus  fort  de  la  mêlée ,  et  y  trouve 
la  mort  sur  un  monceau  de  cadaVres  ennemis ,  ouvrage  de 
ses  coups. 

Pendant  qu'on  se  battait  avec  un  égal  acharnement  aux 
bastions  d'Angleterre  et  d'Italie,  offrant  ainsi  à  l'héroïsme 
l'occasion  de  s'ennoblir,  celui  d'Espagne  reste  presque  sans 
défenseurs .  A  peine  ont-ils  saisi  cette  faute,  que  les  Turcs 
en  profitent  ;  ils  se  précipitent  sur  ce  poste,  massacrent  les 
canonnière,  et  leurs  enseignes  flottent  sur  les  créneaux  ;  si- 
gnal téméraire  ;  car  à  la  vue  du  Croissant ,  les  Chevaliers , 
d'assiégés  qu'ils  étaient,  deviennent  assiégeants  et  donnent 
l'assaut  à  leur  propre  forteresse .  Le  combat,' acharné  ,  ter- 
rible y  dure  six  heures  sur  cet  espace  restreint  ;  enfin ,  lea 
Turcs  doivent  se  retirer  non  seulement  du  bastion  d'Espa- 
gne ,  mais  aussi  de  ceux  d'Angleterre  et  d'Italie  ,  laissant 
dans  les  fossés  et  sur  lea  murs ,  au  dire  des  hisioriens  Eu- 
ropéens, plus,  de  15,000  soldats  et  officiers  qui  sont  tombés 
BOUS  le  fer  des  Chevaliers . 

Ahmed  Hafouz ,  qui  pourtant  est  assez  impartial  ,  se 
contente  dédire  pour  cette  journée ," qu'une, sanglante 
action  eut  lieu  ;  que  les  victorieuses  troupes  de  l'Islam 
montèrent  à  l'assaut ,  a' accrochant  aux  murs  comme  le. 
polype  s'attache  à  la  roche  ;  mais  que  malgré  leur  bravou- 
re ;  Dieu  ne  leur  donna  pas  le  succès ,  et  qu'ils  durent  ae.  * 
retirer .  laissant  l'Aga  des  Janissaires  parmi  lea  morts  "- 


saovGoOt^lc 


Y  .  DE  l'ibu-asan  327 

Le  Sultan  forienx  et  découragé ,  s'en  prît  à  Moustafa 
Pacha  de  l'insuccès  de  cet  assaut  qu'il  avait  conseillé  ,  et  le 
Commandeur  de  Bourbon  assure  même  que  Suléiman  avait 
déjà  ordonné  qu'on  le  tu&t  à  coups  de  flèche  ,  lorsque  Fir 
Mehmed  Fâcha  parvint  à  le  sauver  de  ce  supplice ,  en  cal^ 
mant  l'irascible  despote  ;  quoiqu'il  en  soit ,  et  malgré  le 
demi  silence  qu'Ahmed  Hafouz  garde  à  cet  égard,  il  parait 
suffisamment  avéré  que  ne  pouvant  pas  conquérir  *'  cette 
forteresse  imprenable  par  les  armes ,  et  dont  Dieu  seul  te- 
nait l'avenir  entre  fes  mains  ",  *  Suléiman  était  décidé  à 
lever  le  siège  ;  que  les  gros  bagages  et  une  partie  même  de 
l'armée  était  embarquée  ,  lorsque  la  trahison  lui  donn»  sur 
le  triste  état  de  la  place  et  de  ses  défenseurs,  des  avis  qui 
l'encouragèrent  à  continuer  le  bombardement . 

Un  médecin  juif  dont  le  nom  est  resté  inconnu,  mais  qui, 
nous  sommes  heureux  de  le  dire ,  était  élranger  à  Khodes , 
avait  été  surpris  jetant  une  lettre  daus  le  camp  Turc .  Il 
fut  arrêté ,  jugé ,  condamné  et  exécuté  vers  la  tin  de  Sept- 
embre ;  mais  Suléimiin  avait  dans  lii  place  de»  accointances 
plus  funestes  et  plus  déplorables  encore .  L'ambition  fît 
d'un  jaloux  un  traître,  de  d'Auiaial  un  Chevalier  félon. 
Quelques  personnes  ont  crû  que  lui  aussi  était  juif  et  mé- 
decin au  service  de  l'Ordre,  erreur  provoquée  probablement 
par  le  fait  que  nous  venons  de  rapporter,  et  d'autant  moins 
jiistiSiiblc  que  d'Amaral  était  ennemi  juré  des  Juifs  et  sai- 
sissait avec  empi-esteiiieiit  toutes  les  occasions  tie  leur  mon- 
trer sa  haiua.  Un  prêtre  grec ,  chapelain  de  l'Ordre,  le 


*  Uan .  iVÂlimcd  Hafouz . 


saovGoOt^lc 


dénonça  ;  il  fut  en  outre  trahi  par  son  serviteur  et  compli- 
ce ,  Biaise  Diez ,  Le  Chevalier  apposa  les  plus  coDstantes 
dénégations  au  jugement  .dans  lequel  il  fut  convaincu  de 
haute  trahison ,  condamné  à  la  dégradation  et  livré  ensuite 
à  la  justice  civile . 

Quelques  écrivains  ont  bien  essayé  de  nier  la  trahi- 
son de  d'Amaral  ;  mais  la  relation  que  le  Commandeur 
de  Bourbon  donne  de  ce  triste  incident,  est  trop  affirmative, 
pour  laisser  le  moindre  doute .  Du  reste,  devant  le  nouveau 
tribune  qui  devait  prononcer  sur  la  punition ,  l'accusation 
fut  soutenue  par  le  prêtre  grec  et  confirmée  par  les  aveux 
de  Diez  ,  avec  une  telle  assurance  ,  que  les  Juges  n'hésitè- 
rent pas  à  prononcer  une  sentence  capitale  .  Les  Turcs  pu- 
rent contempler  avec  regret  ou  mépris  celte  tête  infâme 
exposée  sur  une  de*  plus  hautes  tours ,  en  vue  de  leur 
camp. 

Cependant  la  trahison  avait  porté  ses  fruits .  Le  Sultan 
assuré  désormais  du  succès ,  avait  contremaiidé  le  départ , 
et  "  dans  un  conseil  réuni  le  11  Zilhidjé  (iNovembre)  ,il 
déclara  que  vu  la  saison  avancée ,  les  troupes  devaient 
prendre  leurs  quartiers  d'hiver  ;  et  un  Tc/tooitc/t  fut  dépê- 
ché auprès  de  Ferhat  Paoha ,  le  Gouverneur  de  Mougla , 
avec  ordre  de  faire  parvenir  au  plus  tôt  tout  ce  qui  était 
nécessaire  à  l'hivernage  de  l'armée.  En  apprenant  cette 
nouvelle,  les  infidèles  en  furent  consternés  ;  ils  envisagèrent 
avec  épouvante  les  horreurs  d'un  long  siège  ;  ils  comprirent 
qu'à  partir  de  ce  moment ,  ils  ne  devaient  attendre  aucun 
quartir  de  leurs  ennemis  surexcités  .  L'inquiétude  augmen- 
tant, ils  convoquèrent  le  conseil  de  leurs  anciens  militaires 
et  demandèrent  l'opinion  des  plus  experts  .  Il  y  avait  paimi 


saovGoot^lc 


T  .  DE   L  ISLE-ADÀM  329 

eux  un  vieillard  grand  guerrier  et  de  grand  bon  sens  ; 
lorsqu'on  le  consulta  il  répondit: —  Nous  no  pouvons  at- 
tendre aucune  miséricorde  de  ces  Turcs  ;  ne  parlez  donc  pas 
d'en  venir  à  composition  avec  eus  ;  continuons  à  nous  bat- 
tre ;  ne  cessons  pas  le  feu  ;  nos  canons  et  nos  fusils  tirent 
sur  des  masses  compactes  ,  tandis  que  leurs  boulets  vien- 
nent se  briser  contre  nos  solides  remparts  ;  ne  donnons  pas 
aux  Turcs  le  temps  de  recevoir  des  renforts  ;  cent  nouveaux 
soldats  remplaceraient  chacun  de  leurs  morts  ;  nous  ,  nous 
n'attendons  plus  ni  renforts  ni  secours  ;  continuons  donc 
bravement  le  combat,  si  nous  ne  voulons  pas  voir  les  fem- 
mes ,  les  enfants  et  nous  mêmes  passés  au  fi]  du  cimeterre 

Musulman! Mais  si  vous  êtes  découragés  ,  si  voua 

devez  combattre  mollement,  allez  dès  à  présent  vous  mettre 

à  la  discrétion  du  farouche  Sultan  !" 

A  ces  mâles  paroles,  on  n'a  point  de  peine  à  reconnaître 
Villiers  de  l'Isle-Adam  l'infatigabie  et  vaillant  Grand- 
Maître,  cherchant  à  relever  le  moral  de  la  population  cons- 
ternée par  la  nouvelle  que  les  Turcs  prenaient  leurs  quar- 
tiers d'hiver.  Et  ce  découragement  est  bien  natmel,  si  l'on 
songe  que  les  Chevaliers  survivants ,  blessés  pour  lii  plu- 
part,  ne  disposaient  plus  que  d'un  nombre  iubuffisant  de 
soldats ,  tandis  que  l'ennemi  ne  cessait  de  lecevuif  des  ren- 
forts ;  les  munitions  étaient  épuisées  sans  que  l'un  pût  se 
l'expliquer;  car  d'Amaral ,  chargé  en  sa  qualilé  de  toui- 
missaire  ,  d'approvisionner  les  arsenaux,  avait  assuré  avant 
le  siège ,  qu'ils  étaient  amplement  pourvus  .  Avait-il  déjà  , 
pour  la  satiifaction  de  sa  haine  jalouse  ,  dérobé  à  la  con- 
naissance des  Chevaliers  un  fort  dépôt  de  poudre ,  dont 
l'existence .  dans  les   souterrains   de  l'égUse  S'' Jean  fut 


saovGoot^lc 


330  HISTOIEE 

dévoilée  de  nos  jours  par  une  horrible  catastrophe  ?  Cela 
est  probable . 

"  Le  20  Novembre  on  s'était  battu  anus  succès;  mais, 
dit  Ahmed  Eafouz  ,  le  1  Décembre  (12  Moharrem)  ,  les 
Islam  attaquant  vigoureusement,  parviennent  à  s'emparer 
d'une  tour  et  de  deux  bastions ,  du  haut  desquels  ils  domi^ 
nent  les  autres  positions  des  infidèles .  D'autre  part,  la  flot- 
te bombardait  sans  relâche  du  côté  de  la  mer  ;  les  iufi.dèles 
étaient  effrayés  et  consternés  ;  leurs  têtes  tombaient  comme 
des  courges  sous  le  cimeterre  Musulman  ;  leurs  femmes 
gémissaient,  et  leurs  vieillards,  et  leurs  enfants  se  cachaient 
60US  terre  comme  des  taupes  ". 

A  cette  date  effectivement  il  ne  restait  plus  en  la  posses- 
sion des  Chevaliers  ,  outre  le  Palais ,  que  les  bastions  de 
Castille ,  d'Italie .  do  Provence  et  d'Auvergue .  Le  bastion 
d  Italie  ,  le  plus  faible  de  tous ,  servit  de  but  principal  aux 
attaques  des  Tnrcs .  Le  Chevalier  de  Pagnac  eu  était  le 
défeuseur  ;  il  fit  des  prodiges,  de  valeur  à  la  tête  de  ses 
hommes ,  q^ui  sans  excepter  la  légion  Israélite ,  se  battireni 
en  héros . 

La  tradition  veut  en  effet  qu'un  corps  de  250  volontaires 
Israélites  ,  armuriers  pour  la  plupart ,  &e  soit  couvert  de 
gloire  à  la  défense  du  bastion  d'Italie  qui  protégeait  leur 
quartier ,  et  que  dans  cette  attaque  ,  leur  chef  ait  trouvé 
une  mort  glorieuse  eu  s'élançaut  pour  arracher  l'étendard 
qu'un  officier  Turc  avait  planté  sur  la  brèche .  Lorsque 
les  Chevaliers  accourus  à  son  aide  le  relevèrent ,  il  venait 
d'expirer  ,  tenant  d'une  main  l'étendard  et  de  Tautre  son 
épée  encore  fumante  du  sang  des  ennemis  qu'il  avait 
tués . 


saovGoOt^lc 


T  .  DE  L'i8LE-ADAH  3ftl 

"  Ce  même  jour  du  12  Moharrem ,  pendant  qu'on  se 
battait ,  un  transfuge  chrétien  s' étant  présenté  au  camp  , 
informa  le  Sultan  que  la  position  des  infidèles  était  des 
plus  précaires ,  et  les  dommages  causés  dans  la  rille ,  des 
plus  considérables .  Il  assura  que  la  victoire  ne  dépendait 
plus  que  de  la  Tolouté  du  Sultan  ;  car  les  înâdèles  retirés 
dans  la  partie  militaire  de  la  ville ,  étaient  encombrés  de 
malades  et  de  blessés .  Cette  nouvelle  communiquée  à  l'ar- 
mée par  des  hérauts  d'armes  ,  fut  accueillie  aux  cris  (2' oZ- 
Idh-eukhher ,  et  les  soldats  de  l'Islam  jurèrent  que  le  len- 
demain ils  seraient  les  maîtres  des  femmes  et  des  enfants 
des  infidèles .  Ordre  fut  donné  de  ne  point  cesser  le  feu 
pendant  tonte  la  nuit  et  de  se  préparer  à  une  attaque 
décisive  pour  le  lendemain .  Celle-ci  eut  effectivement  lieu 
et  par  terre  et  par  mer  ,  et  les  soldats  de  l'Islam  avançant 
tête  baissée ,  sans  regarder  ni  à  droite  ni  îi  gauche ,  mon- 
tèrent à  l'assaut  avec  un  imperturbable  sang-froid  ,  secon- 
dés par  des  iroupes  fraîches ,  et  reposées  ". 

De  leur  côté  les  Chevaliers  se  battent  en  héros;  mais 
débordés  par  ces  masses  compactes ,  iîs  commencent  à 
plier  sur  tous  les  points  ;  "  alors,  continue  Ahmed  Hafouz  , 
voyant  flotter  sur  tous  les  remparts  les  glorieux  drapeaux 
de  l'Islam  ,  les  femmes  et  les  enfants  se  mettent  a  crier  : 
Aman,  Aman  notre  Sultan  !  et  ils  imploraient  sa  miséri- 
corde et  sa  pitié ,  avec  des  gémissements  qui  montaient 
jusqu'au  troisième  Ciel .  Le  magnanime  Sultan  fut  ému  de 
ces  cris;  se  rappelant  que  la  Loi  sacrée  commande  d'épar- 
gner la  vie  de  ceux  qui  demandent  l'Aman ,  il  l'accorde  et 
fait  suspendre  les  hostilités .  Il  ordonne  ensuite  que  le 
Commandant  du  château  et  le  chef  de  la  Milice,  deux  per- 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


sonnages  importants  parmi  les  infidèles,  sortent  de  la  ville 
et  Tiennent  lui  exposer  leur  situation .  De  son  côté  il  char- 
ge son  Zaardji-Bachi  (Grand- Veneur)  ,  homme  très  distin- 
gué ,  et  quelques  officiers  expérimentés  ,  d'entrer  dans  le 
château  pour  en  régler  la  remise  et  en  constater  l'état  ". 
'  "  Cependant ,  continue  Ahmed  Hafouz ,  un  transfuge 
■  informe  Pir  Mehmed  Pacha ,  que  si  les  Chevaliers  avaient 
demandé  Vaman ,  ce  n'était  que  dans  le  but  de^gagner  du 
tempe ,  parce  qu'ils  attendaient  des  renforts  de  l'Europe  ; 
en  effet , 'dans  la  nuit  du  25  au  26  Moharrem  (14-15  Dé- 
cembre), les  assiégés  virent  arriver  15  galères  chargées 
de  soldats  et  de  munitions  de  toute  sorte .  Ils  déclarent  il 
est  vrai  aux  nouveaux  venus  que  leur  secours  arrivait  trop 
tard  ;  mais  ceux-ci,  qui  s'étaient  exposés  à  tant  de  dangers 
dans  le  seul  but  de  Venir  se  battre ,  persuadent  facilement 
à  ces  chiens  ,  leurs  frères  impurs  ,'  qu'une  attaque  de  nuit  à 
laquelle  l'armée  'Musulmane  ne  devait  pas  s'attendre  , 
pourrait  être  très  avantageuse.  Sortant  donc  avant  l'aube 
de  plusieurs  endroits  à  la  fois ,  ils  attaquent  avec  fureur 

-  l'armée  turque;  surprise  dans  sa  parfaite  quiétude,  elle  se 

-  lève  en  sursaut  et  en  désordre.  Le  combat  s'engage  fu- 
rieux, meurtrier  ;  réformés  enfin  les  soldats  de  l'Islam  avan- 
cent en  masses  compactes;  ils  ne  comptent  pas  leurs  morts 
dont  les  âmes  pures  vont  droit  au  Ciel  et  ils  poursuivent 
jusque  dans  le  château  leur  ennemi  pervers  ;  on  se  bat  jus- 
qu'au Kendi  (2J  heures  avant  le  coucher  du  soleil);  voyant 
alors  les  progrès  des  victorieux ,  les  infidèles  s'adressent  îl 
leur  chef  et  lui  disent  :  Demandez  l'aman  !  Celui-ci  refusait 
encore  et  pourtant  les  àens  étaient  obligés  de  se  replier  on 
-toute  hâte  et  d'abandonner  entre  les  mains  des  victorieux 


saovGoOt^lc 


V  .  DE  l'isle-adam  333 

un  grand  nombre  de  priaonniei-s .  Le  Sultan  furieux  leur 
fit  couper  le  nez  et  les  renvoya  en  leur  disant  :  Vous  n'avez 
pas  tenu  votre  parole ,  je  retire  la  mienne;  ailes  faire  voiranx 
vôtres  com/ment  je  traite  vos  pareils  ". 

Les  histoneos  ËuropéeQS  ne  sont  pas  précisément  d'accord 
sur  ce  point  avec  le  chroniqueur  Turc;  ils  ne  font  aucune 
mention  de  l'entrée  du  Zaardji-Bachi  dans  la  ville ,  ni,  cho- 
se plus  extraordinaire  encore ,  de  la,  sortie  si  meurtrière 
que  les  Chevaliers  auraient  faite  après  l'an'ivée  des  ren- 
forts qu'ils  auraient  reçus  dans  la  nuit  du  14  au  15  Décem- 
bre ■  Bb  nous  apprennent  seulement  que  les  Chevaliers 
avaient  nourri  l'espoir  de  recevoir  des  secours  de  l'Europe, 
mais  que  ceux-ci  n'arrivèrent  jamais  ;  ils  ajoutent  encore 
que,  à  la  suite  d'une  décision  du  Conseil  de  l'Ordre  ,  les- 
forteresses  des  lies  et" celle  de  S'-  Pierre  (Boudroum) ,  fu- 
rent abandonnées  par  leurs  garuisons,  et  que  vers  l'époque  . 
indiquée  par  le  manuscrit  d'Ahmed  Hafouz  ,  elles  seraient 
parvenues  à.  gagner  Ehodes  dans  de  légères  barques  et  de 
petits  brigautins.  Mais  quelles  étaient  ces  lies?  Ils  ne  le 
précisent  pas;  Halki  s'étjùt  rendue  dès  le  20  Chaban  (15 
Juillet)  ;  Piscopi  avait  été  remise  peu  de  temps  après ,  et . 
Nissiros .  au  dire  du  même  auteur  ,  avait  fait  sa  soumission 
le  14  Chewal  (6  Septembre) .  avant  même  d"êti-e  sommée 
de  le  faire  .  Il  ne  restait  doue  que  Syrai,  Calymnos  ,  Cos  et 
Léros  ;  mais  ce  qu'il  y  avait  encore  de  soldats  et  de  Che- 
valiers dans  ces  forteresses  ,  d'où  l'on  avait  déjà  tiré  des 
secours,  ne  pouvait  pas  être  assez  important  pour  employer 
15  galères,  et  pour  permettre  aus  assiégés  défaire  une 
sortie  aussi  meurtrière . 

Il  y  a  une  exagération  d'autant  plus  évidente  dans  les 


saovGoot^lc 


334  HI8T01BE 

assertions  d'Ahmed  Hafouz,  que  les  chroniqueurs  Européens 
sont  unanimement  d'accord  pour  assurer  que  par  ses  atta- 
ques journalières ,  et  plus  encore  par  le  moyen  d'habiles 
émissaires  (pour  la  plus  part  des  renégats ,  au  premier 
rang  desquels  figure  le  génois  lérouîmo  Monile),  Suléiman 
avait  suscité  une  panique  générale  parmi  la  population .  Il 
faisait  comprendre  la  différence  qu'il  y  aurait  pour  elle  en- 
tre une  reddition  honoi^ble,  mais  volontaire,  et  la  prise  iné- 
vitable de  la  Ville  par  le  force  des  armes  .  Dea  députations 
fréquentes ,  signe  du  découragement ,  étaient  enToyées  au 
Grand-Maîti'e  ;  il  repoussa  les  premières  et  adressa  enfin 
les  autres  au  Conseil  de  l'Ordre  .  Sur  le  rapport  des  diffé- 
rents chefs,  déclarant  qu'eux  et  leurs  hommes  étaient  prêts 
à  mourir  à  leur  poste ,  mais  reconnaissnut  que  leurs  posi- 
tions étaient  presque  intenables  ,  qu'ils  manquaient  d'ail- 
leurs de  munitions  de  guerre  et  de  provisions  de  bouche , 
le  Conseil  décida  de  saisir  la  première  démonstration  paci- 
fique offerte  par  le  Suitaii  .  Peu  de  jours  après,  les  Turcs 
ayant  effectivement  aiboré  un  drapeau  parlementaire  sur 
le  clocher  de  l'église  S-'^Marie  d(?s  Lymonitves ,  Vïlliers  de 
l'Isle-Adam  en  ât  hisser  un  autre  sur  un  des  moulins  qui 
dominent  la  porte  S  .  Jeau  . 

Après  ce  qu'eu  dit  Ahmed  Hafouz ,  il  peut  sembler  é- 
trange  et  en  quelque  sorte  coutradictoii-e  que  Suléiman  ait 
le  premier  hissé  le  drapeau  parlementaire ,  alors  qu'il  était 
assuré  d'une  prompte  victoire  ;  qu'il  ait  même  offert  dea 
conditions  avantageuses.  Mais  le  stylo  officiel  chez  les 
Ottomans ,  dérobe  toujours  sous  un  voile  impéuétrable  au- 
tant que  possible,  l'aveu  d'une  erreur  évidente  ou  la  néces- 
sité impérieuse  d'un  accomodement .  Ce  dernier  cas  était 


saovGoOt^lc 


T  .  DE  L'18LE-ÂDAU  335 

■celui  dans  lequel  se  trouvait  alors  le  Sultan .  S'il  avait  été 
ému  par  les  cris  des  femmes  et  des  enfants  que  ses  farou- 
ches soldats  égorgeaient  sans  pitié ,  il  n'était  pas  moins 
ébranlé  par  le  découragement  qui  se  manifestait  dans  son 
camp  aussi  bien  que  dans  la  ville  ;  la  rigueur  de  la  saison 
avait  énervé  l'opiniâtre  courage  de  son  armée;  il  ne  faut 
donc  pas  s'étonner  qu'il  ait  pris  l'initiative  de  propositions 
pacifiques . 

De  quelque  part  d'ailleurs  qu'ait  été  arboré  en  premier 
lieu  le  signal  de  la  paix  ,  il  fut  compris  et  accepté  par  les 
deux  partis;  car  lorsque  des  officiers  Turcs  sortirent  du 
camp ,  des  députés  de  la  Ville  vinrent  à  leur  rencontre  ; 
ceux-ci  ne  portaient  aucun  message ,  et  reçurent  au  con- 
traire une  lettre  du  Sultan .  Ce  détail  autorise  à  croire  que 
l'initiative  partait  de  ce  côté . 

Suléiman  sommait  le  Grand-Maître  de  lui  livrer  la  place 
k  des  conditions  très  avantageuses  dans  le  délai  de  trois 
jours;  "que  dans  le  ois  contraire  il  n'eschapperait  ni  petit 
ni  grand  ;  mais  que  jusqu'aux  cliats ,  tous  serait  mis  en 
pièces  ".  * 

Deux  ambassadeurs  ,  Dom  Raymond  Marquez  et  Dom 
I^opez  Debas,  furent  dépéchés  au  camp  Turc  ;  mais  comme 
ils  exigeaient  encore  trois  jours  de  trêve  que  le  Sultan  up 
voulut  pas  accorder ,  les  hostilités  furent  reprises ,  avec 
plus  de  mollesse  d'abord,  avec  plus  de  vigueur  eusuite .  Le 
18  Décembre  un  furieux  assaut  fut  victorieusement  re- 
poussé par  les  Chevaliers  ;  mais  un  autre  plus  furieux 


*  CumEMii<1«ur  ds  Bourbon . 


saovGoOt^lc 


encore  donné  le  lendemain  ,  pour  profiter  de  la  fatigue  dos 
aesiégés,  rendit  enfin  les  Turcs  entièrement  maîtres  du 
bastion  d'Espagne  dont  les  Chevaliers  avaient  coaeervô 
uoe  bonne  partie . 

La  défense  était  désormais  impossible ,  la  capitulation 
sans  honte  .  Villiers  de  l'Isle-Adam  avait  essayé  de  faire 
parvenir  au  Sultan  un  rescrit  de  Bayazid  contenant  la 
promesse  d'uue  paix  étemelle  entre  lui ,  ses  descendants  et 
l'Ordre  ;  mais  Ahmed  Pacha  auquel  il  fut  remis ,  le  déchi- 
ra et  renvoya  une  réponse  ironique  . 

Les  négociations  furent  donc  reprises ,  et  deux  députés 
bourgeois,  Pierre  Siglifico  (Latin)  et  NicolaVergati  (Grec)» 
furent  adjoints  aux  ambassadeurs  de  l'Ordre  ;  le  Chevalier 
Antoine  de  Grolée  avait  la  préséance  . 

II  fut  convenu  que  les  habitants  Latins  et  Grecs  conser- 
veraient leur  religion  ;  qu'ils  ne  seraient  inquiétés  ni  dans 
leurs  bieus  ni  dans  leurs  familles,  et  qu'ils  seraient  exempts 
d'impositions  pendant  cinq  ans;  que  ceux  qui  voudraient 
abandonner  leurs  propiictés  pour  suivre  les  Chevaliers , 
auraient  la  faculté  de  sortir  de  l'Ile  en  emportant  leurs 
meubles  et  leurs  bijoux .  Après  avoir  ainsi  sauvegardé  les 
intérêts  de  ses  vassaux  contre  les  droits  de  la  conquête  , 
avec  autant  d'éuergie  qu'il  avait  mis  de  bravoure  à.  les  dé- 
fendre ,  l'Ordre ,  jusque  là  désintéressé  dans  les  clauses  du 
traité,  imposa  au  vainqueur  le  respect  de  ses  biens  les  plus 
chora  .  Suléiman  accepta  que  les  reliques  ,  les"  vases  et  or- 
nements sacrés  et  les  archives ,  seraient  emportés  ;  que  la 
flotte  armée  en  guerre  serait  laissée  aux  Chevaliers,  et  quo 
le  vainqueur  fournirait  en  outre  les  vaisseaux  nécessaires, 
en  cas  d'iusuflfisance  de  cette  flotte  ,  pour  les  transporter 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


V .  DE  l'isle-adam  337 

'gradiitementà  Candie,  avec  ceux  des  habitants  déterminés 
à  quiiter  Rhodes.  Il  fut  enfin  convenu  que  le  gros  de  l'ar- 
mée Turque  reculerait  de  quelques  milles  ,  et  qu'une  gar- 
nison de  4000  Janissaires  occuperait  seule  la  Ville,  juequ' 
au  dépaii;  des  Chevaliers ,  auxquels  il  avait  été  accordé  un 
délai  de  12  jours  . 

Cédons  maintenant  la  parole  à  Ahmed  Hiifouz  : 
"Alors  le  Halcim  (Juge)  du  château  qui  s'nppeUit 
Mastori  Mialo  ,  •  et  était  le  chef  de  cet  ordre  voué  à  Han 
Giuan , envoya  au  Sultan  50  infidèles  *•  des  principaux  de 
la  ville  pour  demander  l'aman  et  rester  en  otage  .  Le  misé- 
ricordieux Sultan ,  conformément  aux  prescriptions  de  la 
vraie  Loi ,  accorda  /'«f/iait ,  et  réunissant  son  noble  Dican 
(Conseil)  il  y  fit  comparaître  les  infidèles  qui,  la  face  contre 
terre  et  tremblants  de  peur ,  renouvelèrent  leur  serment  de 
soumission  ;  ils  furent  alors  envoyés  au  camp,  où  les  trou- 
pes les  traitèrent  avec  la  bonté  qui  leur  était  naturt;l-e  .  En 
outre  ,  le  généreux  et  miséricordieux  Sultan  voulut  bien 
permettre  au  Mastori  Mlulo  de  retourner  dans  le  Fri'vghis- 
tan  (Europe)  et  d'emporter  les  navires  ,  galères  et  gaUous 
qui  leur  avaient  appartenu  ;  mais  il  exigea  que  tous  les 
Musulmans  ,  lettrés  ,  ulémas ,  négociants  et  trafiquants  que 
ces  infidèles  retenaient  dans  le  bagne  fussent  immédiate^ 
ment  délivrés,  ce  qui  fut  fait  incontinent,  au  milieu  des  n- 
étions  de  grâces  et  des  bénédictions  qxm  ces  infortunés  a- 
dretisaient  à  Dieu  et  au  magnanime  Sultan  ". 


'  (Wmi)tKm  do  Xn.jhi»  Mn^lorU  (GiAtià.'iiMttc)  . 

'  2Ô  Ulicvalk-rs ,  tlout  2  Orand-C'roijt ,  ot  2^  noliiblfs  df  lu  Ugurgcoïii* 


saovGoOt^lc 


338  HISTOIRE 

*'  Le  6  Sefer  (25  Décembre) ,  jour  de  Vendredi ,  le  Sul- 
tan, selon  la  publiuie  loi  que  le  bienhiiureux  Orner  a  éuiblie 
à  l'égard  des  pays  couqtiis,  ordonna  qu'un  Miiesin  montât 
6ur  l'A'rap  Kuulch ,  cet;e  tovir  dont  l'élévation  atteint  le 
troisième  ciel  ;  de  là  le  Muézin  ,  d'une  voix  aussi  forte  que 
celle  du  bienheureux  Bilal ,  noiifia  à  la  popubition  la  glo- 
rieuse conquête  du  Sultan  SuléJman  ,  et  entonna  ensuite 
la  sublime  prière  que  Mohammed ,  le  Saint  Prophète  de 
Dieu ,  a  instituée  sur  la  terre  des  croyaiita ,  et  cette  voix 
claire  et  forte  étonna  les  Chrétiens  ". 

"  Alors  le  sublime  Sultan  précédé  du  second  régiment 
des  Janissaires  et  de  ses  drapeaux  ornés  de  franges  d'cr, 
escorté  par  400  gardes  du  corps  Solmik,  par  4  cbtfa  Solmiks, 
par  4  Kchayas  et  par  40  Odahachls  ,  tous  vêtus  de  bfauc  tt 
les  turbans  ornés  de  riches  joyaux ,  péuétm  daiis  la  ville 
au  bruit  des  salves  d'artillerie  et  au  milieu  d'une  foule 
considérable  .  Le  reste  des  gardes  du  corps ,  les  musiciens  , 
jefe  officiers  de  chafpie  corps,  suivaient  le  gloiicux  Padichah 
et  s'écriaieut  :  Allak  Allith  '  p:ir  la  volonté  le  gloneux  sabre 
de  Mohammed  a  soumis  ce  superbe  château  î  C'est  aiusi 
que  le  Sultan  te  rendit  jusqu'au  temple  de  l^mi  Utouii.;  la 
où  les  infidèles  adoraient  u:ie  idole,  lui  le  vainqueur  béni . 
adressa  sa  prière  au  vrai  Dieu  ". 

Ici  il  y  a  Heu  encore  de  reprocher  à  Ahuied  Hafouz  son 
style  officiellement  ampoulé  ;  car  les  otiiges  ,  remis  confor- 
mément aux  clauses  du  traité  ,  n'ont  pas  eu  à  se  prcscijter 
en  suppliants  pour  demander  l'aman  ;  ce  n'était  pas  non 
plus  une  grâce  spontanée  ,  cette  autre  stipulation  qui  d:)n- 
nait  aux  Chevaliers  le  droit  de  partir  sur  leur  propres  na\  i- 
res  encore  libres  dans  les  poris  ;  sans  aucun  doute  la  priso 


:q,t7edi>G00t^lc 


V  .  DE  L'iSli-ADAM  339 

de  la  Tîlle  était  inévitable  ;  maia  contre  Tine  opiniâtreté  plus 
prolongée  de  la  défense ,  le  Sultan  n'aurait  achevé  delà 
conquérir  qu'au  prix  de  lourds  sacrifices  ;  les  éviter  était 
sagesse  ;  les  compenseï"  était  justice  plutôt  que  magnani- 
mité .  Enfin  l'auteur  du  manuscrit  omet  à  dessein  trop  evi- 
deaiment,  de  parler  de  la  violation  du  traité,  violation  dans 
laquelle  incombe  à  Suléiman  lui-même  une  part  de  com- 
plicité ,  puisqu'avant  que  les  Chevaliers  eussent  quitté  le 
pays,  il  avait  été  faire  sa  prière  dans  l'église  S"-  Jean  ;  trop 
absorbé  probablement  dans  son  action  de  grâces,  il  ue  con- 
nut rien  des  actes  de  désordre  et  de  pillage  auxquels  se 
livrèrent  les  soldats  qui  l'aeconipagDaient  ;  Ahmed  Hafouz 
les  ignorait-il  aussi  ?  car  il  passe  ce  fait  sous  silence,  taudis 
qu'ordinairement  il  est  assez  impartial  pour  dire  la  vérité  , 
mais  en  la  couvrant  parfois  d'un  voile  si  épais ,  qu'on  a  de 
la  peine  à  saisir  ce  qu'il  cache .  Après  cette  observation  , 
cédons  lui  encore  la  parole . 

"  Le  10  Séfer  (29  Décembre) ,  le  Sultan  à  cheval ,  entre 
dans  la  ville  par  la  porte  de  Kysil  Capou ,  avec  non  moins 
(le  gloire  que  la  première  fois  ;  il  se  rend  au  port,  et  admire 
la  grande  chaîne  qui  le  fermait  et  les  autres  engins  dont  les 
iufidèles  s'étaient  servis  pendant  le  sîége  .  Il  noitime  ensui- 
te un  Sandjfic  Bey ,  pour  Gouverneur  de  l'Ile  et  ordonne 
que  52  compaguies  de  Janissaii-es  y  tieudi-aient  garuison  . 
Il  visite  enfin  le  Mamh-aM  (Arsenal)  et  VÂrap  Koukh .  A  son 
retour  au  quartier  général,  il  reçoit  la  nouvelle  que  Tahta- 
Il  Kalcssi  (château  de  Malona) ,  à  quelque  distance  de  la 
ville ,  et  la  forteresse  de  tîiankio  (Cos)  faisaient  leur  suu- 
mission  ". 

Les  historiens  européens  font  une  description  très  tou- 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


340  BieTOlBB 

chante  de  l'entrevue  que  Villiers  de  risIe-Adam  aurait  eue 
avant  son  départ  avec  le  Sultan  ;  ils  parlent  des  offres  que 
Suléiman  aurait  faites  au  vénérable  Grand-Maître ,  pour 
l'engager  à  entrer  à  son  service  en  embrassant  la  religion 
Mahométane  ^et  ils  discutent  longuement  sur  la  question 
de  savoir  si  le  vaincu  a  baisé  la  main  de  son  vainqueur ,  et 
si  en  le  faisant  il  a  obéi  à  un  ordre  qui  lui  était  imposé» ou 
s'il  l'a  lait  spontanément. 

Ahmed  Hafouz  n'aurait  pas  manqué  de  mentionner  ce  ' 
fait  comme  une  humiliation  imposée  au  chef  des  inEdèles 
qui  avaient  osé  résister  aux  armes  victorieuses  de  l'Islam  . 

11  se  contente  de  nous  dire  que  :  "  dans  un  Divan  tenu  lo 

12  Séfer  (31  Décembre)  le  chef  du  château ,  Mashn  Miah 
en  ayant  obtenu  la  permission  ,  vint  prendre  congé  du  su- 
blime Sultan,  qui  voulut  bien  lui  donner  en  présent  bonne 
quantité  de  lingots  d'or ,  de  pierres  fines  et  autres  objets 
précieux  et  lui  renouveler  la  permission  de  se  servir  des 
galères,  galions  et  autres  navires  qui  leur  avaient  appartenu, 
à  la  condition ,  ajouta-t-il ,  avec  des  larmes  aux  yeux ,  que 
le  soleil  du  lendemain  ne  les  reverrait  pas  à  Rhodes.  Sur  ca 
le  chef  des  infidèles  se  retira  tout  pensif  et  partit  pour  le 
Fren^histan" . 

En  effet ,  le  l*""-  Janvier  1523 ,  le  soleil  levant  éclaira  la 
flotte  de  l'Ordre  remontant  le  Canal  de  Khodes ,  et  se  diri- 
geant vers  Candie  ;  elle  emportait  les  Chevaliers ,  leurs 
suivants  et  environ  5000  habitants  qui  avaient  abaudouuô 
leurs  biens  pour  échapper  à  ce  prix  à  la  domination 
Turque . 

Cette  flotte  se  composait  du  vaisseau  Capitaine  Suitdi} 
îl/tinV,  sous  les  ordres  du    Commandeur  de  Triuquctille ; 


saovGoOt^lc 


T  .  DE  L'iaLE-ABAM  341 

da  grand  vaisseau  Caraque  de  Rhodee ,  commandé  par  le 
Turcopolier  "William  "Weston  ;  de  la  galère  Sainte  Catherine, 
commandée  par  l'Amiral  d'Airsaque  ;  de  la  galère  SaitU 
Jean ,  commandée  par  le  Chevalier  de  Bidoux  ,  Prieur  de 
S'-  Gilles  ;  du  galion  Si-  Sonaventure ,  sous  les  ordres  du 
Commandeur  François  Benedetti  ;  de  la  goélette  La  Ferle 
eouB  les  ordres  du  Commandeur  Jean  de  Torfan  ;  de  la  ga- 
lère Le  Sicilien ,  commandée  par  le  Chevalier  J .  B  .  Scbiat- 
tese .  et  de  plusieurs  autres  navires  de  transport ,  apparte- 
nant les  uns  à  l'Ordre,  les  autres  au  Sultan ,  qui  conformé- 
ment aux  conditions  du  traité ,  les  avait  affectés  au  trans^ 
port  des  émigrants . 

Le  vaisseau  Sainte  Marie,  sur  lequel  se  trouvait  le  Grand- 
Haitre ,  portait ,  au  lieu  de  l'étendard  de  l'Ordre,  un  pavil- 
lon, représentant  la  S"=- Vierge  avec  le  cœur  tn^nspercé  d'un 
glaive  et  cette  devise  :  affuciis  spes  usa  bebcs  .  C'est  sur 
ce  vaisseau  que  les  Chevaliers  avaient  embarqué  leurs  reli- 
ques les  plus  précieuses ,  c'est-à-dire  uu  morceau  de  la 
vraie  Croix;  la  main  de  S''  Jean- Baptiste  ;  l'image  de  N  . 
D .  de  Philerme  &c .,  ainsi  que  leurs  archives  et  même  les 
clefs  en  or  massif  de  la  ville,  de  Ehodes ,  conservées  dans 
l'église  de  S''  Jean  k  Malte . 

Les  Chevaliers  étaient  encore  à  Candie ,  lorsqu'ils  y  vi- 
rent arriver  l' Archevêque  de  Rhodes ,  Frère  Léonard  Pa- 
lestrino  avec  tout  son  clergé  et  plusieurs  Latins  qui  s'étaient 
d'abord  décidés  à  rester  dans  l'Ile,  mais  qui  en  furent  chas- 
sés par  les  Turcs,  impatients  de  voir  leur  conquête  entière- 
ment évacuée  par  tout  ce  qui  était  Latin  . 

Des  5000  Rhodiena  environ .  qui  avaient  suivi  les  Che- 
valiers ,  les  uns  restèrent  à  Candie  >  les  autres  allèrent  en 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


3fô  HISTOtRE 

Italie  ou  en  Sicile  ;  nue  centaioe  de  familles  à  peine  les 
suivirent  jusqu'à  Halte ,  où  elles  se  fixèrent . 

C'est  aiusi  qu'avec  tous  les  autres  pays  de  la  Religion , 
rile  de  Khodes  passa  définitivement  sous  la  domination 
Ottomane ,  après  que  les  Chevaliers  Teurent  occupée  avec 
t-ant  de  gloire  pendant  213  ans;  aussi  en  quittant  Rhodes 
et  en  regardant  ses  murs  et  ses  bastions  en  ruines,  les  vain- 
cus avaient  la  conscience  d'avoir  fait  leur  devoir  jusqu'au, 
dernier  moment ,  et  la  consolation  de  se  dire  que  leur  glo- 
rieuse défaite  équivalait  k  une  victoire . 

Les  Turcs ,  en  signe  de  respect  pour  ces  héroïques  vain- 
cus ,  conservèrent  leurs  armoiiies  et  les  inscriptions  des 
monuments  publics  ;  si  quelque  chose  a  été  profané ,  ce 
.sont  les  tombeaux  qui  se  trouvaient  hors  des  églises  ;  faii 
étonnant  de  la  part  des  Turcs,  et  qu'il  convient  d  attribuer 
à  l'ignorante  cupidité  d'une  soldatesque  effrénée. 

Quoique  tous  les  historieins ,  d'accord  en  cela  avec  les 
.wcbives  de  l'Ordre,  et  avec  le  Manuscrit  d'Ahmed  Hafouz 
(qui  précise  la  nuit  du  12  au  13  Séfei)  ,  établissent  le  dé- 
part des  Chevaliers  à  l'aube  du  1"'  Janvier  1523 ,  nous  de- 
vons assurer  ici ,  non  pour  contester  une  date  qui  reste 
acquise  à  l'Histoire,  mais  pour  mentionner  un  fait  inexpli- 
cable ;  c'estr-à-dire  qu'il  y  a  peu  d'années  encore,  on  voyait 
insérée  dans  la  tour  de  l'église  S'-  Jean ,  une  tablette  de 
marbre  portant  cette  date  :  1523 .  Comment  expliquer  cet 
anachronisme  existant  à  Rhodes  même  ?  Faut-il  admettre 
que  ce  marbre  a  été  placé  là  comme  un  monument  commé- 
moratif.dans  la  nuit  même  du  31  Décembre  1522  au  1 
Janvier  1523,  pendant  que  Its  Chevaliers  s'embar- 
quaient?   Nous  sommes  surplis  qu'aucun  dts  aucieus 


saovGoOt^lc 


V .  vz  l'isle-âdam  843 

royagcvTB  n'ait  parlé  de  cette  tablette  qui  a  disparu  avec 
Ifi  tour  lors  de  l'explosion  (1856) . 

Openrlant  le  Gmnd-Maître  n'avait  pas  renoncé  à  l'idée 
de  T'  connnérir  Rltodrs  dont  quelques  riches  habitants  s'é- 
ta-eiit  mis  en  corroppondance  secrète  avec  lui .  Il  comptait 
surtout  pour  le  fuccch  de  son  entreprise  ,  sur  le  concours 
d'Ynat  Abmed  Pncba ,  celui-là  même  qui  l'avait  combattu 
àRhodrB.Il  était  alors  (1524) ,  Gouverneur  de  l'Egypte 
pour  Suléiman  ;  le  désir  de  se  rendre  indépendant  le  porta 
à  proposer  une  alliance  offensive  et  défensive  au  Grand- 
Maître  et  au  Pape  Clément  VU  ,  qui  appartenait  lui  même 
à  l'Ordre  de  S'  Jean  . 

Le  Commandeur  Antonio  Bosio  ,  déguisé  en  marchand 
levantin  ,  s'éti\it  rcudu  plusieurs  fois  à  Rhodes  ,  avait  ré- 
obauffé  le  zèle  des  principaux  habitants  envers  l'Ordre .  et 
obtenu  même  ,  par  l'entremise  de  rArchevéf[ue  grec  .  Ev- 
thimios  ,  une  entrevue  avec  le  Gouverneur  de  l'Ile  ,  gagné 
à  la  cause  d'Ahmed  Pacha . 

L'Empereur  Chailes-Quint.  auquel  le  Grnnd-Maitre  s'en 
était  ouvert,  encouragea  ostensiblement  le  projet ,  et  pro- 
mit de  concourir  h.  sa  réalisation  par  un  don  de  25,000  É- 
cus;  le  Roi  d'Angleterre  Henri  VIII ,  envoya  à  l'Ordre  19 
gros  canons  de  bronze  et  1023  bonlels  ;  François  I ,  Roi  de 
France ,  fc  souvenant  que  le  Grand-Maître  étuit  utili'nient 
intervenu  auprès  de  Cbarle^-Quint  pour  oblcnir  sa  liberté, 
n'épargnait  pas  ses  promesses  et  tes  encouragements;  enfin 
le  Pi'pe,  qnoique  ne  partageant  pas  les  illusions  du  Grand- 
Maître  ,  ne  s'opposait  point  à  la  tentative  . 

Tout  semblait  donc  favoriser  les  projets  de  Viliiers  de 
rible-Adaui ,  lorsque    Suléimau    instruit   des  aspirations 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


344  «eroiBE 

d'Abmed,  expédia  en  Egypte  Ibrahim  Pacha  avec  des 
forces  considéi-ables  ;  Ahmed  fut  vaincu  et  eut  la  tète  tran- 
chée . 

Ce  fait  découragea  beaucoup  les  Chevaliers,  mais  tout 
espoir  de  reconquérir  Rhodes  ne  fut  perdu  que  lorsque 
l'infatigable  Bosio  étant  retourné  dans  l'Ile ,  trouva  que 
Suléiman  en  avait  changé  tous  les  officiera  .  et  avait  pris 
de  sérieuses  mesures  pour  conserver  cette  précieuse  con- 
quête . 

On  a  lieu  de  soupçonner  Charles-Quint  d'être  l'auteur 
des  avis  fournis  à  Suléiman  sur  les  agissements  d'Ahmed 
Pacha  et  sur  les  projets  des  Chevaliers .  Sans  rien  affirmer 
à  cet  égard ,  nous  nous  limiterons  à  obsL-rver  qu'il  était 
dans  l'intérêt  de  l'Empereur  de  voir  les  Chevaliers  accepter 
définitivemeut  la  cession  de  Malte  ,  ce  que  ceux-ci  ajour- 
naient à  l'infini ,  dans  l'espoir  de  reconquérir  Rhodes.  La 
vaillante  milice  une  fois  établie  îi  Malle,  servait  de  bouclier 
à  toute  l'Italie  et  aux  Iles  adjiieontes ,  contre  les  incursions 
des  corsaires  Barbaresijues  .  Outre  cette  considération  ma- 
jeure ,  Charles-Quint  avait  l'ambition  d'être  ,  comme  le  hd 
avaient  dit  en  1524  les  ambassadeurs  de  l'Ordre  qui  solli- 
citaient son  appui ,  "  le  second  fomjateur  d'un  Ordre  illus- 
tre, qui  depuis  plusieurs  siècles,  s'était  dévoué  à  la  défense 
des  Chrétiens  ". 

Quoiqu'il  en  soit ,  l'acte  de  cession  de  Malte  fut  signé  le 
24  Mars  1530,  et  eu  prenant  possession  de  cette  lie  et  de 
Gozzo ,  les  Chevaliers  i-enoncèrent  pour  toujours  a  leurs 
projets  sur  Rhodes 

Sic  finis  fatomm hiocxUus  ! 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  XXVII, 


ÉPOQUE  TURQUE 


Les  navires  emportant  les  débris  de  l'Ordre  disparais- 
'saient  à  l'horizon ,  lorsque  "le  Sultan  sortait  de  l'église  de 
■  Saint  Jean.  Il  s'y  était  rendu  ce  jour  là,  dit  Ahmed  Hafouz, 
13  Séfer  (1  Janvier  1523) ,  pour  y  faire  sa  prière  de  Midi, 
en  présence  des  Imans ,  des  Kiatibs  et  des  fidèles  Musul- 
mans accourus  afin  d'entendre  la  lecture  du  llat-Cherif 
(noble  décret)  qui  convertissait  en  mosquée  ce  temple  na- 
"  guère  dédié  à  l'idole  de  San  Givan .  Après  les  prières  adres- 
sées au  Ciel  pour  la  gloire  et  la  prospérité  du  victorieux 
Sultan  qui  avait  emporté  ee  château  réputé  imprenable  k 
toute  force  terrestre ,  le  magnanime  Padicbah  ordonna  que 
la  conquête  de  Rhodes  fut  notifiée  de  tous  côtés .  Il  fit  en- 
suite dresser  le  compte  de  tous  les  frais  encourus  pendant 
cette  expédition  ,  et  les  pièces  furent  envoyées  au  Bureau 
des  Comptes  pour  y  être  enregistrées .  Il  régla  ensuite  la 


saovGoOt^lc 


346  ,     HISTOIRE 

quantif  é  de  munitions,  poudre  boulets  et  armes  qui  seraient 
imnueiiemeiit  fournie  à  la  forteresse  ,  après  quoi  il  s'occu- 
pa (ies  intérêts  de  l'Ile  elle  uiême  .c'est-a-dire  de  ses  reve- 
nus et  des  droits  quelle  devait  payer  ,  des  dîineî,  de  la  na- 
vigation ;  tout  cela  fut  réglé  de  li  manière  la  plus  équita- 
ble^  et  la  capitation  fut  fixée  à  la  somme  de  7  adcJtes  (as- 
prcs)  par  personne.  Une  commission,  composée  de  12  négo- 
ciante et  de  deux  ouvrieis  ferriersfi  t  chargée  de  pourvoir  à 
tout  ce  qui  était  nécessaire  h,  la  réparation  et  à  l'approvi- 
siounpment  du  Château  ;  des  minards  furent  ajoutés  à  tou-. 
tes  les  églises  ;  et  l'on  érigea  plusieurs  Mciiyuls  (chapelles) 
destinés  au  culte  du  vrai  Dieu  ;  quelques  jours  après  il 
publia  un  Firman  Impérial  ainsi  con(;u  : —  Qu'il  soit  connu 
à  tous  que  désormais  par  la  grâce  et  la  volonté  de  D'eu  ,  à 
l;i  suiti-  de  ma  conquête  ,  la  principale  égli^e  du  cl'âteau  de 
Ilîicdi-s'.  appelée  i>an  iiivnii ,  e:^t  coi;sa(rée  au  tninl:  rite  do 
ma  foi, à  la  sublime  religion  dn  S;iint  Moliamiucd;  qu'elle 
devient  dès  ce  jour  une  mosquée  8:UTée;qiie  mon  noble 
dé.'-ir  soit  connu  à  tous  afin  tpio  chacun  puii-ee  -s'y  CQ;ifor- 
nier.  Atteadu  que  rét:iblis5e;ne;il.  et  Tentreticu  d'un  Mr. 
dresse  (Ecule  Tliéologique)  et  d'un  lutunt  (hospice  dc^  pau- 
vre.s)  sont  des  œuvres  méritoires  et  jnvscrites  par  Li  loi  du 
bienheureux  Ouier,  je  le  décrète  ;  ordonne  que  ries  i./c/uw 
et  des  Kiatibs  soient  nomméy  pour  desservir  ces  étisblisse- 
ments  et  qu'un  compte  di-s  sommes  nécessaires  ii  leur  en- 
tretien soit  dressé  et  soumis  à  ûia  haute  sanction  .  Qiuint 
à  moi,  je  ferai  tout  le  uéccisairo.  J'ordonne  enfin  que  cinq 
!M(}squécs  toiont  dédiées  au  saint  culte  de  notre  religion  , 
(^ue  des  liimDis  et  des  Kinllhn  soient  attachés  à  leur  serviec  , 
qu'une  note  des  dépenses  nécessaires  s^it  également  divs;ée 


saovGoOt^lc 


OTOQDE  TURftDE  347 

et  me  soit  envoyée  ". 

'*St  comme  il  se  préparaît  à  partir ,  le  sublime  Sultau 
ordonna  encore  que  50  paires  de  pains  fussent  affectées 
journellement  par  Tlmaret  au  soutien  des  pauvres  étran- 
gers ,  et  afin  que  l'huile  ne  manquât  point  aux  mosquées  et 
à  l'Imaret ,  il  les  dota  de  Vacoufs  et  ordonna  que  l'huile  fût 
régulièrement  achetée ,  quand  même  Toque  atteindrait  le 
prix  de  4  aspres  (un  para  et  un  tiers)!" 

"  Mais  le  Cheh-ul-Islam ,  Yabya  Efendi  prenant  la  pa- 
role ,  lui  dit  :  Hon  Sultau ,  une  chose  reste  encore  à  faire, 
avec  votre  permission;  si  un  ennemi  vient  pour  assiéger  le 
Chiteau ,  celui-ci  est  dépourvu  de  grains  pour  résister  ; 
nous  avons  vu  que  dans  ce  château  il  7  a  d'anciens  dépôts 
souterrains  ,  capables  de  contenir  12,000  Monts  de  blé 
(environ  108000  Kilés  de  Coostantinople);  ne  Eerait-il  pas 
bien  de  s'en  servir  î  Approuvant ,  le  sublime  Sultan  décida 
que,  comme  cela  se  faisait  par  le  passé,  les  villageois  Beraient 
obligés  de  renouveler  chaque  année  le  blé  d^s  dépôts  coutro 
retrait  de  l'ancien  pour  une  quantité  de  12,000  Moûts  exac- 
tement ,  ni  plus  ni  moins ,  et  que  dans  le  cas  où  à  la  con- 
signation du  blé,  celui-ci  viendrait  à  manquer,  on  n'en  récla- 
merait  par  la  contrevaleur  en  argent .  Acte  fut  dressé  de 
cette  décision ,  aiusi  que  de  quelques  autres  de  moindre 
importance  '*. 

Le  magnanime  Sultan  ordonna  que  l'on  eut  le  plus  grand 
soin  des  soldats  blessés  ;  il  fit  distribuer  des  provisions  à  ceux 
qui  étaient  valides  on  rétablis,  ainsi  quo  la  somme  nécessaire 
à  chacun  d'eux  pour  regagner  sa  province  ;  il  leur  donna  la 
permission  de  paitir  sur  les  navires  de  la  flotte  qui  les  trans" 
portaient  par  divisions  sur  le  point  de  la  côte  le  plus  rappro- 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


34&  niwoiBV 

ché  de  leur  pays .  Les  ancieDS  soldats  furent  pensionoés  et 
congédiés ,  et  ceux  qui  exprimèrent  le  désir  de  rester  dans  . 
l'Ile,  en  obtinrent  la  permission  .  Les  uns  partirent,  les 
autres  restèrent  et  le  château  ee  trouva  bientôt  peuplé  de 
Musulmans  originaires  d'Anatolie  et  de  Roumélie  .  Le  ma- 
gnanime Sultan  employa  25  jours  à  ces  différents  soins  ; 
et  ensuite  il  s'occupa  des  braves  venus  de  l'Egypte  ;  appe- 
lant leur  Sérasker,  il  lui  donna  de  riches  présents  aïiit-i  qu'à 
tous  ses  officiers  ;  il  leur  remit  d'amples  provisions  pour  la 
traversée  et  les  congédia  ". 

"  Le  Vendredi  suivant ,  après  avoir  fait  sa  prière  à  San 
Givemt  il  ordonna  que  les  préparatifs  de  son  départ  fussent 
&iit8  ;  le  lendemain  le  matériel  fut  embarqué  sur  la  flotte, 
et  le  Dimanche  en  présence  de  toute  l'armée  l'acte  de  prise" 
de  possession  de  l'Ile  fut  lu  à  dix  reprises  différentes  ■' 
Douze  décrets  Impériaux  furent  lus  aussi  ce  jour  là  dans 
la  mosquée  da  San  Gioan,  devant  les  hodjas,  le  Gouverneur 
du  Château ,  le  nouvel  Aga  des  Janissaiies.les  muteveUU 
des  mosquées  et  le  magnauime  Sultati' ,  dont  les  yeux  é- 
taient  remplis  de  sublimes  larmes,  tandis  que  le  château  efr 
la  flotte  tiraient  des  salves  d'artillerie  ". 

"  Le  lendemain  matin ,  jour  de  Lundi ,  le  magnanime 
Sultan  s'embarqua  sur  sa  bastarde  au  milieu  des  salves  de^ 
l'ai-tillerie  du  château  et  de  la  flotte .  On  remarqua  que 
lorsqu'il  passa  par  la  porte  du  château ,  des  larmes  rempli- 
rent ses  sublimes  yeux '..  Arrivé  k  Marmaris  par  un' 

vent  favorable ,  il  s'y  arrêta  pendant  six  jours ,  et  il  repar- 
tit ensuite  pour  la  capitale  par  la  même  voie  qu'il  avait 
suivie  pour  venir .  Quant  à  la  flotte  qui  l'avait  escorté,  elle 
revint  k  Rhodes ,  où  iiprès  avoir  embarqué-tout  le  reste  du- 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


&04U1Ï  TUBQL'E  34d 

mitér'eî ,  elle  cingla  pour  Constantinople  ,  moins  quinze 
gaères  qui  devaient  rester  en  station  dans  le  port  de  U 
place  conquise  ".  • 

Coiiiine  On  le  Toit ,  bï  l'Ile  a  été  ensuite  mal  administrée. 
si  elle  a  dépéri  soua  les  Gouveruetira  qui  ont  été  successi- 
vemtnt  cbai'gés  do  eoa  administration ,  ce  n'est  pas  que 
Suléiman  ait  voulu  la  traiter  avec  rigueur;  loin  tie  lH;  il  a 
en  partant,  recorimiandé  l'équité,  la  justice  envers  ^e^  iiou- 
Teaux  sujets.  Saiis  doute ,  annexée  à  un  vaste  Empire  j 
Rhodes  ne  pouvait  pas  faire  exception;  t-Ue  a  iiiévitablo- 
ment ,  fatalement  subi  les  conséquences  d'une  organisiition 
que  l'on  croit  défectueuse  dans  son  principe,  mais  qui  ne 
l'est  peut-être  que  dans  son  application;  Rhodes  n'est  ni 
plus  heureuse  ,  ni  plus  malheureuse  que  les  autres  pays  de 
la  Turquie. 

Pendant  plusieurs  années  l'Ile  fut  administrée  militaire- 
ment ,  comme  l'étaient  du  reste  anciennement  les  [irinuipa- 
Jes  villes  de  l'Empire .  Les  Spakis  y  remplacèrent  les  Ja- 
nissaires à  une  époque  que  nous  ne  saurions  préciser  . 

Rangée  comme  port  de  mer  au  nombre  des  principaux, 
et  dotée  d'un  Arsenal  encore  remarquable  alors,  elle  fut 
mise  sous  la  juridiction  diricte  du  Capitan-Pacha  (Grand 
Amiral ,  ou  Ministre  de  la  Guerre)  ,-et  ses  revenus  atiec'és 
au  traitement  de  ce  haut  peraoïiuage  .  Celui-ci.  expl.>itait 
largement  les  belles  forêts  de  l'Ile  au  profit  de  rAiee.ial  du 
Sultan ,  et  plus  encore  au  sien  propre  . 

Cette  orfranisation  ,  malgré  les  abus  qu'elle  engendrait , 


'  M»n .  d'Alimed  Hafonz . 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


arait  au  moins  l'nvantige  de  fiivorisep  1&  marine ,  et  Eho- 
des  continua  encore  pendant  quelque  ti'mps  à  compier 
p»riiii  lee  pays  qui  armaient  U'  plus  grand  nombre  de  na- 
viiei? .  Il  parait  cependiiiit  que  sous  ce  rapport,  le-^  Liii- 
dit-ns  l'i-mportiiient  sur  les  habitants  de  li  capit.iîe;  soit 
que  |p1u8  entreprenants  et  plus  hardis ,  soit  que  moins  huv- 
Te'.Ués  ou  moins  exposés  aux  vexations  de  lantoiité  cl'u- 
tralo.ili  retirassent  de  leurs  courses  des  pnfits  plus  cou- 
sidéiables ,  les  Lindiens  modernes,  étaient  comme  leui*» 
ancêtres ,  les  meilleurs  marins  de  l'Ile  .  Corneille  Lebru.;  » 
qui  visita  Ehodes  en  1681.  dit  en  parlant  de  Lindoa:"...  Un 
fort  autour  duquel  demeurent  plusieurs  grecs ,  qui  sont 

tous  gens  de  marine" et  plus  loin  il  ajoute  :  "Un  petit 

Vaiï^seau  qui  venait  de  Venise,  et  qui  était  de  Lindos,  entra 
dans  le  port".  Nous  verrous  plus  loin  à  quoi  se  réduit  au- 
jourd'hui la  marine  du  pays  . 

A  l'époque  oîi  Lebrun  visita  Rhodes ,  gUo  était  évidem- 
ment sous  la  direi;tiou  immédiate  de  l'Amirauté  ;  car  il  nous 
apprend  que;  "  Gazi  Ibrahim  ,  Amiral  des  vaisseaux  mar- 
chanda de  Turquie  ,  rcnipéclia  de  sortir  du  port  ",  quoiqu'il 
eut  laissé  partir  pour  diverses  destinations  plubieura  autres 
vaisseaux  qui  se  trouvaient  au  mouillage  .  Lehnin  ne  fait 
aucune  mention  d'un  Gouverneur  civil  du  pays, ou  s'il  y 
en  avait  un,  il  est  évident  que  l'antarité  maritime  était 
hors  de  son^contrôle  ,  car  loin  d'avoir  l'idée  de  s'adresser  à 
l'autorité  civile,  Lebmn  nous  apprend  que  le  navire  qu'il 
iiiODtait  obligé  de  remette  icn  départ,  attacha  une  corde 

aux  rochers  sous  le  Château et  que  ce  ne  fût  que 

h'  12  Mars  .  vers  midi ,  que  l'Amiral  lui  permit  de  repreji- 
drc  la  mer", 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


EPOQUE  TITRQUE  351 

La  relation  du  même  TOyageur  constate  encore  qu'à 
Khodes ,  quoique  l'une  des  principales  stations  naTales  ,  la 
police  de  ses  eaux  n'était  plus  si  bien  faite  ,  qu'on  n'eut 
fort  ïi  craindre  les  corsaires  et  les  pirates  .  En  effet  voici 
comment  il  explique  l'empêchement  mis  à  son  départ  par 
l'Amiral  Turc  :  ce  haut  personnage  qui  pourtant  "comman- 
dait un  vaisseau  qui  était  monté  de  soixante  pièces  de  ca- 
non et  de  plus  de  500  hommes  ".  devant  bientôt  prendre 
la  mer  pour  se  rendre  à  Alexandrie ,  craignait  que  le  navi- 
re de  Lebrun  "ne  rencontrât  quelques  corsaires  chrétiens 
et  ne  leur  donnât  avis  de  son  arrivée  en  ce  lieu  ",,....  plus 
loin  il  ajoute  qu'ayant  un  bon  vent  de  Nord  lorsqu'ils  re- 
çurent enfin  la  permission  de  partir  ,  ils  coururent  avec  les 
seules  voiles  de  beaupré  jnequ'au  C;ip  Lindo  ;  "a!ors  Tobs- 
curité  nous  permit  de  mettre  nos  voiles  et  nous  prîmes  no- 
tre course  au  S  -  S  .  E  ,  afin  de  passer  ce  reste  de  chemin , 
et  Cacaso,  (évidemment  Catavia) ,  pour  n'être  pas  aperçus 
des  corsaires  chrétiens ,  la  crainte  desquels  nous  avait  em- 
pêchés de  mettre  nos  voiles  pendant  le  jour  ;  mais  quand 
nous  fûmes  quelques  milles  en  mer ,  sans  pourtant  perdre 
la  teiTe  de  vue  ,  le  vent  tourna  à  l'Ouest,  mais  en  devenant 
si  mou  ,  que  nous  ne  faisions  que  flotter  doucement  sans 
presque  changer  de  place;  cela  fut  cause  que  notre  équipa- 
ge voiant  qu'il  n'y  avoit  pas  moien  d'avancer  ainsi  notre 
chemin  ,  et  foisant  d'ailleurs  réflexion  sur  le  danger  que 
nous  courions  à  cause  des  Scnmpavlas  qu  des  galiotes  qui 
se  tenoient  aux  environs  de  là,  la  résolution  fut  prise  de 
retourner  à  Rhodes  ,  où  nous  arrivâmes  encore  une  fois  ". 

Il  est  fâcheux  que  Lebrun  ne  nous  dise  pas  îi  quel  pays 
appartenaient  les  î:^camjiavias  dont  il  parle  ;  mais  nous  pou- 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


Tons  assurer  sans  crainte  de  nous  tromper,  que  ces  barques  . 
n'étaient  pas  montées  par  des  Rhodiens  . 

Lorsque  ladmiinstration  civile  remplaça  l'autorité  mili- 
taire .  les  revenus  de  Tlle,  fuient  alloués  à.  la  cassette  par- 
ticulière de  la  Sultane  Validé ,  dont  les  ingénieux  agents 
frappaient  chaque  jour  la  malbeureuse  population  de  nou- 
veaux impôts .  Les  privilèges  qu'elle  avait  obtenus ,  ou  qui 
lui  avaient  été  conservés  à  l'époque  de  la  conquête ,  furent 
retirés  peu  à.  peu  ;  mais  avec  l'abolition  de  ces  prérogati- 
ves, elle  vit  aussi  celle  des  redevances  abusives  dont  elle 
était  grevée .  Le  seul  abus  qui  se  soit  conservé ,  c'est  le, 
privilège  d'abord  pour  le  Capïtan-Pacha  ,  ensuite  pour  la 
Validé  Sultane,  plus  tard  pour  l'Imaretet  finalement  pour 
la  Municipalité ,  de  prendre  les  pieds  et  la  tête  des  bétes 
abattues  à  la  boucherie . 

Nous  verrons  plus  loin  qu'un  bureau  d'octroi  était  établi 
sur  le  pont,  qui  traverse  le  torrent  de  Zumbully,auS. 
S  .  E  .  de  la  ville  ;  et  selon  Lebrun  un  bureau  pareil  exis- 
tait de  son  temps  (1681)  à  h\  porte  S'-  Paul .  Ces  bureaux 
ont  été  abolis  depuis  ,  et  les  dîmes  sont  perçues  dans  les 
villages  par  les  fermiers  ou  par  les  agents  du  Gouverne- 
ment ,  et  les  droits  de  pesage ,  loi-squ'il  y  a  vente  en  bloc , 
par  le  Ca]}aiigl  ou  pesenr  public  . 

Les  vieux  Turcs  aiment  à  raconter  les  belles  parades 
que  les  Spahis  faisaient  pçudant  les  fêtes  du  Baïram  ,  les 
jeux  de  javolot  et  les  luttes  qui  les  suivaient  pendant  plu- 
sieui-s  semaines .  Lebrun  assista  à  ces  jeux  qui  avaient  lieu 
le  Mardi  et  le  Vendredi  de  chaque  semaine ,  auxquels  cha- 
cun pouvait  prendre  .part ,  pourvu  qu'il  se  conformât  aux 
règles  établies  .  Rottiers  raconte  en  ces  termes  un  exercice 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


ÉPOQUE  TURQUE  353 

de  tir  au  pistolet  et  de  javelot  (Djérit)  :  "  J'aperçus  sur 
la  plage  des  Moulius  des  cavaliers  Turcs  s'exerçaat  au  tir 
du  pistolet.  On  y  avait  placé  un  poteau  surmonté  d'un  but, 
et  chaque  caralier  eu  passant  devant  au  grand  galop ,  là' 
cliait  son  coup,  tandis  qu'un  ïurc  à  pied  ,  placé  eu  face 
pour  juger  les  coups,  prenait  note  de  ceux  qui  atteignaient 
le  blanc.  Ils  se  succédaient  ainsi  tour-à-tour,  quand,  à 
mon  grand  étonnement ,  je  vis  paraître  mon  fils  qui  défila 
aussi  au  galop  ,  tira  son  pistolet ,  et ,  après  un  demi-tour , 
revint,  ainsi  que  les  antres,  prendre  sa  place  à  la  queue  de 
ce  brillant  escadron .  C'étaient  de  jeunes  Turcs  de  distin- 
ction de  Rhodes  qui ,  la  veille  ,  l'avaient  invité  à  assister  à 
leur  exercice  de  récréation  ,  et  j'appris  que  le  matin  ,  do 
bonne  heure,  ils  lui  avaient  envoyé  à  cet  effet  un  beau 
cheval  caramanien  (espèce  de  chevaux  ramassés  et  faits 
aux  plus  fortes  fatigues) .  De  là'ils  passèrent  au  jet  du  Jje- 
rit  (javelot) .  Je  pris  vraiment  plaisir  à  les  voir  se  livrer  à 
cet  exercice  dans  lequel  quelques-uns   firent  preuve  de 

beaucoup  d'adresse  et  d'agilité" Ces  jeux  étaient 

encore  en  usage  il  y  a  quelque  trente  ans  ;  mais  aujourd'hui 
ils  sont  entièrement  abandonnés,  et  la  seule  récréation  à 
laquelle  se  livre  la  jeunesse  actuelle  ,  turque,  tout  aussi 
bien  que  grecque,  c'est  de  se  répandre  dans  les  cafés  et  d'y 
faire  force  consommations. 

Le  turc  Hhodien ,  c'est-à-dire  le  descendant  des  conqué- 
rants ,  a  quelque  chose  de  plus  doux ,  de  plus  loyal  que  la 
turc  étranger  ;  son  fanatisme  ,  défaut  sérieux ,  propre  à  la 
race ,  sous  lequel  ce  dérobent  aux  regards  prévenus  des 
qualités  réelles ,  qui  la  mettraient  au  dessus,  d'autres  races 
oiientales  ,  est  moins  outré  que  celui  des  turcs  de  l'Auatolie 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


354  HISTOIRE 

et  surtout  de  ceux  de  la  Roumélie;  il  en  résulte  une  plus 
grande  cordialité  dans  les  mœurs ,  et  des  manièrea  plus 
affables;  on  devine  qu'en  adoptant  pour  patrie  le  domaine 
des  Chevaliers,  les  vainqueurs  ont  laissé  en  héritage  à  leurs 
enfants  le  sentiment  vivace  d'admiration  et  de  respect  que 
leur  ont  inspiré  les  vertus  civiles  et  guerrières  de  ces  vail- 
lants et  nobles  adversaires. 

Rottiers  craignait ,  disait-il ,  de  se  hasarder  dans  l'inté- 
rieur de  l'Ile,  parcequ'il  y  allait  peut-être  de  sa  vie  ;  il  par- 
le cependant  en  termes  favorables  des  turcs  indigènes ,  et 
des  prévenances  dont  ils  l'accablaient  ;  Lebrun  qui  visitait 
Khodes  à  une  époque  bien  plus  reculée ,  n'en  parle  pas  en 
termes  moins  flatteurs  : 

"  Le  seul  diverlissement  que  nous  avions ,  étoit  d'aller 
tous  les  jours  à  terre  pour  voir  la  ville  et  tous  ses  environs, 
oii  nous  allions  rendre  visite  aux  Grecs  dans  leurs  maisons 
ce  que  nous  faisions  avec  autant  de  liberté  que  si  noua 
eussions  été  dans  la  Chrétienté  Siina  qu'il  nous  soit  ^antnis 

arrivé  aucune  peine  de  la  part  des  Turcs Et 

même  ceux  de  la  Douane  qui  ont  .comme  je  l'ai  dit,  leur 
maison  auprès  de  la  Porte  ,  en  sorte  qu'il  faut  passer  de- 
vant pour  entrer  dans  la  ville,  m'envoioient  souvent  quérir 
pour  causer  avec  eux  :  car  comme  ils  avoient  appris  la  pre- 
mière fois  de  quel  païs  j'ctois ,  où  j'avoîs  vr,iagé,etoù 
j'avois  encore  dessin  d'aller  ,  ils  preuoient  grand  plaisir  à 
ni'entendre  dire  ce  que  je  savoîs  de  divers  endroits .  Ils 
accomparoient  aussi  le  dessin  que  j'avois  d'aller  à  Jérusa- 
lem à  leur  voiage  de  la  Mecque,  oîi  ils  vont  voir  le  Tom- 
beau de  leur  Prophète  ,  et  ils  me  souhaittoient  par  des  ex- 
pressions  pleines  d'affection  »  du  bonheur  eu  mon  voiage 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


'XPOQDB  TUBQtTE  '       355 

et  un  heureux  retour .  Cela  se  faisoit  d'ordinnîre  en  fumant 
une  pipe  de  tabnc  et  en  buvant  du  café  qu'ils  me  présen- 
toient  toujours  fort  civilement .  En  effet  les  hoauêtes  gens 
d'entre  eus  ont  beaucoup  d'estime  pour  les  Chrétiens 
d'Europe ,  dont  ils  louent  l'esprit  et  la  résolution  à  entre- 
prendre des  volages  pour  connoitre  les  païs  et  les  villes  ; 
au  lieu  que  finelination  des  Turcs  n'est  pas  tournée  de  ce 
côté  là .  En  un  mot  ces  personnes  là  me  firent  tant  d'ami- 
tiés ,  et  prirent  tant  de  part  à,  ce  qui  me  regardoit  que  je 
ne  pus  m'empécher  de  leur  dire  à  la  honte  des  Chrétiens  , 
que  peut-être  auroient-ils  rarement  trouvé  parmi  nous 
tant  d'amitié  et  d'honnêteté  que  j'en  recevois  d'eux  ". 

Le  contact  fréquent  avec  des  Turcs  étrangers ,  a  forcé- 
ment on  peu  altéré  le  caractère  naturel  du  turc  Rhodien  ; 
mais  on  ne  peut  pas  nier  qu'il  ne  mérite  encore  l'épithète 
de  brave  et  d'honnête . 

Cette  Ile  qui  autrefois  donnait  asile  aux  nobles  persécu- 
tés ,  aux  princes  malheureux ,  sert  depuis  la  domination 
Musulmane  de  lieu  d'exil  pour  les  personnages  que  le  Sul- 
tan veut  éloigner  de  Constant!  nople  ,  et  uinlheureuscment 
aussi ,  de  lieu  de  réclusion  pour  les  forçats  .  Nous  dirons 
seulement  à  l'égard  des  derniers ,  qu'ils  occupent  l'ancien 
Palais  des  Grands-Maîtres,  transformé  en  prison  du  Bagne . 
Triste  destinée  ! 

Parmi  les  illustrations  exilées  à  Bhodes,  on  compte  un 
bon  nombre  de  Princes  de  la  Crimée .  Lebrun  nous  ap- 
prend qu'il  y  rencontra  *'  un  Roi  des  Tartares  qui  y  avoit 
été  déjà  trois  ans .  Mais  il  n'y  étoit  pas  renfermé  si  étroi- 
tement,  que  le  Bassa  (lisez  Pacha)  ne  lui  permit  quelque 
fois  de  s'aller  divertir  '".  Nous  avons  pu  retrouver  dans  le 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


cimetière  du  Mourad-Eéïrquelques  tombeaux  apparteonnt 
évidemmeot  ^  des  membres  de  cette  puissante  famille  ; 
deux  seuls .  un,  peu  mieux  conservés ,  portent  encore  assez 
lisibles  les  inscriptions  suivantes  : 

"  Jany  Ghéraï ,  filfl  de  Feth  Ghéraï ,  mort  en  1074  de 
l'Hégérie  ". 

"  La  mère  de  Kaplan  Ghéraï,  fils  de  Sélim  Shéraï,  mor- 
te en  1124  de  l'Hégérie . 

Puisque  nom  parlons  des  tombeaux  des  hauts  personna. 
ges  enterrés  au  Mourad-Kéïs  ,  mentionnons  aussi  ceux 
de: 

"  Mohammed- Rami  Pacha ,  ex  Sadrazam  du  Sultaa 
Moustafa  (II)  mort  eu  1119  ". 

"  Haggi  Ahmed  Pacha ,  Caïmacam  du  Palais  Impérial , 
mort  en  1 127  ". 

Youssouf  Pacha .  Sadrazam  ,  mort,  en  1127  ". 

**  Féteggi-Bachi  Sari-AbduUah  Pacha ,  mort  en  1147  ". 

"  Ebchir  Haggi  Hussein  Pacha  ,  Silahdar  (Grand-Écu- 
jer)  du  Sultan ,  mort  en  1151  ''. 

"  Le  Capitaine  Haggi  Abdulkérim  Pacha ,  mort  en 
1179". 

"  Moustafa,  Capitaine  du  Sultan ,  étranglé  sur  son  ordre 
sublime  en  1173". 

"  Mohammed-Hachmet  Efendi ,  mort  en  1182  ". 

"  Touzlaly-Mahmoud  Pacha  ,  Prince  héréditaire  du  Pa- 
chalic  de  BoBovîna ,  mort  en  1272  ". 

Nous  venons  de  nommer  le  poète  Mohamnied-Hacha- 
met.qui  dût  à  sa  verve  satirique  le  triste  honneur  de 
partager  l'exil  de  tant  de  célébrités  politiques .  On  raconte 
de  lui  flubieurs  anecdotes  piquantes  ;  nous  citci-oua  seulc- 


saovGoOt^lc 


EPOQUE  TCEQUE  -j'j 7 

ment  celle  qui  .1  trait  k  sa  disgrâce  :  Le  Sultan  iri'ii--  r^iiiyt 
lui  pour  une  satire  Aes  plus  morJautes  à  l'adi-e-se  de  b 
Cour  ,  le  condnmnf!  à  la  peine  capitale ,  saits  délai  et  saus 
recours  eu  grâce  ;  le  malheureux  est  Iraînd  par  l'ex^utcur 
des  hautes  œuvres  dnis  une  des  cours  du  Sérail;  il  a  déjà 
les  yeux  bandés ,  et  le  gros  8:tbre  est  levé  sur  fa  lêle,  lors- 
que le  Chef  Eunuque ,  qui  a  pour  loi  une  sincère  amitié  , 
passant  par  hasard  ,  fait  suspendre  l'cxécutioD ,  et  re  f:iifc 
fort  d'obtL'nirlagrât-e  du  condamne  .  II  pense  que  le  iiieil- 
lenr  nioycr.  est  d'adresser  une  re^iuéte  au  Salt:tn  ;  mais  ne 
sachant  pas  écrire ,  il  fait  quérir  du  piipier  et  de  l'encre , 
et  clmrge  le  poëte  de  rédiger  lui-même  cette  rptinète  que 
que  le  K^fzlar-Agltassi  (chef  dt-s  ennaqaos)  doit  présenter . 
Hïiehamet  trempe  la  i)liime  d:ms  l'encrier  trop  plein  ,  et 
fait  une  grosse  tâche  noire  sur  le  papier  .  Il  ne  se  trouble 
pas  pour  si  peu  ,  et  commence  en  tes  termes  :  Très  noble, 
très  glorieux  Sultan,  mon  sublime  et  miséricordieux  maître  ! 
Votre  fidèle  serviteur,  le  chef  de  Vos  eunuques,  ne  peut 

retenir  ses  larmes  à  l'idée  du  supplice Le  Kiphti-- 

Aijiui'.ù  se  récrie  contre  cette  grosse  tilclie  d'encre  sur  una 
l'equôto  adressée  au  Souverain  .  "  Nullement ,  réplique  le 
poète  ;  c'est  une  do  vos  sublimes  larmes  ;  en  la  voyant ,  Sa 
Majesté  sera  perauailée  cjue  vous  n'avex  rieu  exagéré'  !... 
Quoique  irrité  de  ee  nouveau  sarcasme,  l'eunuque  porte  la 
requête  telle  quelle  au  Sultan  ,  et  rd.conte  le  trait  relatif  U 
Ja  tâ.cbe  noire  .  Le  Souverain  en  sourit ,  fait  grâce  do  la 
vie  à  Hachamed  et  se  contente  do  l'exiler  à  Rhodes  . 

De  nos  jours  encore  .cette  Ile  a  vu  figurer  au  nombre 
de  ses  hôtes  involontaires  ,  le  Muchir  Eschref  Pacha  ,  les 
g.'aéi'iux  ai  lirigide  Houluussi  Pachi  ,  Safeb  PacUa  eb 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


358  HISTOIEE 

Ahmed  Pacha  qui  ont  ensuite  été  rappi'Iés  à  Con5;taiitino- 
ple  ;  le  Serdar-Ekrem  Abdulkdiim  Paclia,  l'ex  Ministre  de 
la  Guerre  Rédif  Pacha,  le  Muchir  Magi;iav  M;ihmoiid 
Hamdi  Pacha  et  plusieurs  élèves  de  l'école  Militaire . 

Depuis  que  l'Empire  a  été  divisé  en  Vihycts  ,  Sandjacs  , 
et  Casas  Rhodes  a  été  à  plus  d'une  reprije  le  chef-lif  u  du 
Vilayet  de  l'Archipel  Ottoman  ,  ou  un  Mutessaiiflic  dépi'n- 
dant  du  même  Fi7ayei.  C'est  ce  dernier  mode  d'adminis- 
tration qui  est  actuellement  en  vigueur ,  sans  que  pour 
cela  sa  prospérité  ait  augmenté  ni  diminué  en  quoi  que  ce 
Boit .  Nous  devons  même  avouer  que  les  Mutessarifs  ,  sur- 
tout Mahsoud  Pacha  auquel  elle  est  redevable  de  la  recons- 
truction de  lancien  môle  du  Phare  ,  et  Salih  Kfendi  qui  a 
nivelé  l'Arsenal  et  commencé  des  roules  ,  dont  son  iîép:irt 
laisse  le  travail  en  supeus  ,  ont  fait  en  faveur  de  cette  Ile 
beaucoup  plus  que  les  Gouverneurs  généraux  (Vali")  ; 
ceux-ci  prenant  posstsioii  de  leur  poste,  promettaient  monts 
et  merveilles  à  cette  mallieurfu^e  population  ,  désormais 
blasée  à  l'égard  de  ces  belles  et  pompeuses  promesses  t(ui 
,  se  résument  ordinair-emcnt  en  quelques  journéea  de  corvée 
sans  but  et  sans  utilité  publiipie  . 

Tel  est  le  sort  général  de  tous  les  pays  de  la  'IVmptio 


saovGoOt^lc 


ARCHEOLOGIE 


D.qil.zMBlG001^le^ 


îBBiGooi^le 


ARCHEOLOGIE 


ANCIENS  VESTIGES 


Suis  le  témoignage  que  nous  en  ont  laissé  les  au  lu  as 
anciens ,  on  ne  ee  douterait  presque  pas  que  des  cités  tbs- 
tes,  riches  et  puissantoa  eussent  autre  fois  courert  plusieurs 
points  de  l'Ile . 

Quatre  causes  doÎTent  avoir  contribué  à  faire  disparaître 
tous  les  splendides  monuments  de  l'antiquité  ;  les  tremble- 
ments de  terre ,  la  qualité  des  matériaux  employés ,  les 
guerres  et  enfin  le  vandalisme  det  races  qui  ont  succeBsive- 
ment  possédé  l'Ile . 

Au  dire  de  Poljbe ,  le  terrible  tremblement  de  terre  qui 
détruisit  de  fond  en  comble  la  ville  de  Rliodes  222  ans 
avant  J .  C . ,  souleva  l'Ile  jusque  dans  ses  fondements . 


saovGoOt^lc 


C'est  donc  probablement  à  cette  époque  qu'il  faut  reporter 
rabaudon  des  Tilles  de  Camiros,  lalysaoa,  Critinia  &c  .  lies 
convulsions  qu'elle  éprouva  flous  les  règnes  d'Atitonin  le 
Pieux  et  de  Constant,  aux  II""*  et  IV""*  siècles  de  l'ère  Chré- 
tienne ,  furent  tout  aussi  fatales  ;  CL>lles  enfin  de  1481  ; 
1850;  1851  ;  1856  et  1863  ,  prouvent  que  les  auteurs  an- 
ciens n'ont  rien  exagéré  en  parlant  de  la  force  des  se- 
cousses qui  ébranlèrent  l'Ile  dans  des  temps  plus  reculés . 
Ce  qui  prouve  encore  la  véracité  de  leurs  témoignages  , 
c'est  que  TertuUien  n'hésite  pas  à  les  opposer  aux  décrets 
qui  ordonnaient  de  poursuivre  les  Chrétiens  comme  au- 
teurs des  désastres  dont  l'Empire  était  afBigé  .  • 

Diodore  observe  que  les  monuments  de  Rhodes  étaient 
construits  en  pierres  et  non  avec  des  briques  comme  ceux 
des  autres  pays  de  la  Grèce  ;  les  premiers  habitants  se  ser- 
vaient donc  en  général  des  mêmes  matériaux  dont  l'usage 
h'est  perpétué  ;  c'est-à-dire  d  une  pierre  molle  et  poreuse  , 
niéiange  de  sable  pt  de  coquillages  fossiles,  facile  à  travail- 
ler parcequ'elle  est  friable  ,  mais  pour  cela  même  résistant 
peu  à  l'intempérie  des  saisons  et  au  fardeau  des  siècles  . 

Les  guerres  et  les  pillages  qui  en  sont  la  conséquence  . 
lie  furent  pas  moins  désastreux  ;  Diodore  nous  dit  que  le» 
Athéniens  ravagèrent  l'Ile  et  saccagèrent  en  408  av .  J  .  C  . 
les  trois  cités  de  Lindos  ,  laljssos  et  Camiros  ,  dont  les  ha- 
bitants transportèrent  dans  ja  nouvelle  cité  de  Ehodee  les 
statues  et  autres  objets  d'art  qui  leur  restaient  encore , 
laisaint  celles-là  presque  entièrement  dégarnies .  l*eu  de 


saovGoOt^lc 


ASCIEXS  TT,3TiaB3  3C3 

temps  aprba  son  éreotîoii ,  la  ville  de  Ehodes  proprement 
dito ,  tomba  au  pouvoir  de  Mmsole  d'aborJ ,  ensuite  d'Ar- 
téinise;  survient  enfin  le  teiTible  siège  par  DémétriusPo- 
ïyorcHe;  à  la  d.'sti-uction  causée  par  les  engins  de  guerre 
que  celui-ci  mettait  en  oeuvre,  il  faut  joindre  la  déiuolition 
des  tliéiUres  et  des  temple'*  par  les  habitants  eux-mêmes 
qui  se  servirent  de  cc3  mait^iiaux  pour  relever  leurs  mu-^ 
railIo3  renversées.  Les  UUo:]ieii3  rasèrent  aussi  leurs  fau- 
bourgs t't  les  m!>giiiË(|ues  niais'ons  de  plaisance  qui  entou- 
i-aicut  la  Ville,  lor.-qu'il3  surent  que  Mitliridnte  se  disposait 
À- les  attaquer .  Knfin  le  coup  de  grâce  pour  leurs  monu- 
ments et  surtout  pour  les  statues  et  pour  tous  ces  trésors 
de  l'art ,  siici-és  clu-z  les  anciens  ,  qui  ornaient  les  temples 
et  tes  oratoires  privés ,  fut  le  pillage  ordonne  par  Cassius 
(42  av  .  J  .  C .) ,  et  les  continuelles  incursions  des  Perses  et 
des  Siirnisiiis , 

Si  ces  tevriitles  dcrnolissours  avaient  laisse  debout  au 
ino:ns  (les  ruines  ,  à  leur  tour  les  Chevaliers  les  ont  em- 
ployées dans  la  conslructio»  delà  ville  moderne  et  des 
châteaux  qui  prutégèreiit  les  villages  .  Ces  derniers  édifice?, 
ruinés  à  leur  tour ,  subissent  aujourd'hui  le  même  sort  ;  et 
tout  homme  faisant  conslruire  introduit  pèlo  mêle  dans  fies 
murailles  un  fragment  de  statue  ,  une  insci-iption  ,  uu  cha- 
piteau ,  une  fiise  ,  une  inscription ,  une  épave  eufÎQ  des 
tempêtes  que  nous  avons  racontées. 

Ces  observations  expliquent  comment  dans  une  Ile  de- 
puis tant  de  siècles  habitée  par  des  populatioDS  intelligen- 
ti's,  actives  et  prospères,  rarchéologue  trouvera  néanmoins 
si  peu  d'édifices  du  passé;  aussi  ne  négligerons  nous  aubun 
de  ceux  dont  quelques  pierres  conservées  marquent  les 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


3G4  AnrufctîL'iciE 

progrès  de  l'iiiduatrie  Uumnino,  otcomporeutune  véritablo 
l;i?toire  de  l'ai-t  avchitectural .  Par  contre,  nous  sommes 
plus  nbondamiiient  fournis  en  ce  qui  concerne  k  cérami- 
cjue,  bien  (|ue  la  r.upiciité  eut  Ovi déminent  piévenu  la  scien- 
ce dans  lo  travail  d'exhumation  . 

Dans  cette  seconde  partie  de  notre  travail,  nous  suivrons 
la  mémo  marche  que  dane  la  première  ;  c'est-à-dire  que 
nous  remonterons  aux  âges  les  plus  reculés,  en  suivant  les 
traces  laissées  par  les  premièiea  colonies  connues,  mais  qui 
ont  été  évidemment  précédées  par  d'autres;  en  effet  quel- 
ques instruments  en  silex  accusent  la  présence  de  l'homme, 
demandant  un  abri  aux  cavernes  ,  à  l'époque  appelée  lâgo 
(le  pierre . 

Ces  habitants  inconnus  ,  nécessairement  venus  de  l'Est, 
durent  aborder  sur  la  côte  qui  fut  par  la  suite  le  territoire 
Lindien,  comme  le  rapporte  du  reste  la  tradition  .  En  effet 
la  roche  calcaire ,  facilement  pénétrée  par  les  eaux,  forme 
dans  les  flancs  des  montagnes  de  la  cô;e  méridionale  ,  des 
cavernes  profondes  asiles  naturels  de  l'homme,  avant  qu'il 
ait  pu  bâtir  .  Plus  tard,  en  explorant  l'Ile,  ils  découvrirent 
d'autres  abris  semblables  qui  se  trouvent  le  long  du  ver- 
Kiint  Sud  de  l'Attaïros ,  du  côté  de  Agbios  Isidoros  .  Nous 
sommes  d'opinion  que  des  recherches  pratiquées  dans  ces 
endroits .  donneraient  à  cet  égard  des  résultats  très  satis- 
fjiisants  ,  lesquels,  mis  en  comparaison  avec  les  nombreuses 
découvertes  préhistoriques  faites  récemment  en  Europe  , 
jetteraient  une  plus  grande  lumière  sur  la  formation  du 
premier  peuple  Rhodien  ,  peuple  pasteur ,  vivant  de  gibier 
et  de  glands  et  obligé  de  se  répandre  dans  l'intérieur ,  ou 
il  trouvait  plus  abondamment  les  ressources  nécessaires  à 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


AWEIXS  TESTIOES  365 

ee  genre  de  rie . 

E.i  atteadant .  limitoiiB  nous  à  l'étnde  des  mines  et  des 
aébi'is  h.  paiae  parceptiblea  qui  marquent  l'emplacemant  do 
d\S6re:\tm  villea  nurbes  depuis  longtemps,  et  dont  Homè- 
Tu  ne  parle  pas  ;  il  nomme  seulement  Lindoa ,  lalyssoa  et 
CamiroB ,  qui  on  envoyé  leurs  guerriers  combattre  sous 
les  murs  de  Troie.  Mais  ces  villes  étaient-elles  alors  les 
Beulea  existantes  ?  leur  fondation  date-t-elle  d'une  époque 

de  beaucoup  antérieure  à  cet  événement? Les  noms 

de  Kyrvi ,  Ixia,Critinia,  Mnassyrion,  Âstira  , Nettia  et 
Achseïa ,  groupes  d'habitations  moins  importants  que  les 
trois  premiers ,  établisseot  le  contraire  ;  malheureusement 
les  historiens  ne  nous  disent  rien  de  précis  quant  à  l'époque 
de  leur  fondation .  Peut-être  l'étude  des  substmetions  et 
des  poteries  nous  pennettra  de  fixer  une  date  approxima- 
tive ,  de  déterminer  l'endroit  où  se  concentièrent  les  pre- 
miers colons  et  la  manière  dont  ils  vécurent . 


saovGoQt^lc 


CHAPITRE  I. 


KYRVI 


De  ce  qu'on  ne  ti*ouve  dans  l'Iliade  que  les  noms  de' 
LindoB ,  lalyssos  et  Camiros ,  on  en  a  conclu  à  tort  qu'elles; 
étaient  les  premières  villes  Rhodiennes,  car  Diodore  nous 
Apprend  que  ces  villes  furent  fondées  lorsque  Kyrvi  (que 
quelques  écrivains  ont  nommé  Ci  rbé),  inondée  par  les  eaus, 
du  temps  des  Bis  de  Cercaphus ,  fut  abandonnée  ,  et  que 
ceux-ci  se  partageant  le  pays ,  fondèrent  chacun  une  ville 
qui  porta  son  mitn  . 

*'  . .  i  .  'E«l  Se  TOUTwv  YEiiojiêvijç  [XEYaXijç  i:XT)|ijjiupfooc, 
èirtxÂocflsîffa  ii  Kûpêi]  £p!(£Oç  ÈyéveTO  ,  aÔTol  Ss  StetXovTO- 
TÎjv  Xûpav,  xal  lxa(rroç  éauToù  lîiXtv  d[jtwvu|jiov  Ixtije.". 

Ce  passage  ne  permet  pas  de  douter  que  Kyrvi  existât 
plusieurs  années  déjà  avant  la  fondation  de  Liudos,  lalys- 
sos  et  Camiros .  auxquelles  le  génie  d'Homère  a  donné 
une  célébrité  immortelle .  Quelle   était  l'importance  de  ■ 


saovGoOt^lc 


Kyivi?  Il  est  impossible  de  le  dire;  mais  rclatÎTemi  nt 
à  lu  situation  de  ct-tte  ville  ,  nous  exprimerons  notre  opi- 
nion ,  si  obscure  qu'elle  puisse  pnr<i:tie  . 

Pour  construire  leurs  habitations,  lus  popuLitious  ,  er- 
rantes dans  l'origine  ,  ont  dû  se  mettre  en  reUîionavec  les 
navires- marchands  (\\\i  sillonnaient  la  Mciliierninôe  ,a[)- 
poilant  de  la  l'hénicie  le  f>.T  et  les  insU-uments  on  éciiaiige 
de  trou]jeaiix  ;  ces  navires  ne  laissèrent  des  colons  phénici- 
ens que  quand  ceux-ci ,  habitués  aux  douceurs  de  la  civili- 
sation ,  purent  se  livrer  à  leur  industiie  ,  sans  avoir  à  se 
procurer  les  plus  inii)érieuses  ncce?sités  de  la  vie .  C'est 
donc  à  proximité  de  la  nier  qu'il  faudrait  cherLlier  les  rui- 
nes de  Kyrvi . 

Diodore  eu  attribue  la  destruction  à  une  inondation  .  Ce 
cat-aclysme  serait  peut-être  celui  dont  paile  riine  :  "  llélos 
et  Rhodes  ,  dit-il ,  furent  un  niouieut  submergées  ',*  Quel- 
ques auteurs  en  out  conclu  que  c'était  un  envahissement 
des  eaux  de  la  mer  ;  mais  celle  supposition  est  toute  gra- 
tuite ,  parccque  Diodore  ne  le  dit  pas  ,  et  qu'elle  n'est  pas 
justifiée  davantiige  par  la  position  de  lalyssos.  En  effet 
aucun  point  de  l'Ile  n'est  aussi  exposé  aux  empiéiements 
de  la  mer  que  la  plaine,^  autrefois  occupée  par  cette  ville , 
et  ce  n'est  certainement  pas  cet  emplacement  qu'aurait 
choisi  lalyf  c,  s'il  avait  fui  avec  quelques  familles  Kyrvien- 
nés  devant  les  vagues  triomphant  de  leurs  digues  naturelles 
et  pénétrant  jusque  dans  l'intérieur  :  la  peur  est  meilleure 
conseillî're . 


'  Pline .  Uv  .  II  Ciiap  .  &B~ct  83  . 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


368  ARCIlfcOLOGIE 

Si  l'on  obFerve  bien  la  caite  ile  l'Ilo ,  on  verra  qu'une 
large  vallée  basse  s'étend  depuis  Yenuaiibi ,  Liuliaiiia  et, 
Catavia ,  arrosée  par  les  eaux  qui  de&ccndeut  du  Mont 
Skathi  et  de  la  haute  digue  de  sable,  dunu  Tsainienant  im- 
mobile et  durcie  ,  mais  refoulée  autiefois  par  le  flot  ;  cette 
vallée  eat  un  vaste  marais  qui  a'est  exhaussé  pjir  les  allu- 
viona.etque  par  conséqueut  des  pluies  torrentielles  ont 
dû  changer  en  lac  se  confondant  avec  la  mer  . 

Les  noms  des  plus  modestes  localités,  les  lieux  dits  ,  pour 
employer  une  expression  toute  française  ,  jettent  souvent 
une  grande  lumière  sur  les  incertitudes  de  l'histoire  .  Or 
un  point  de  cette  vallée  humide  est  nommé  Fîimmijri  ; 
pourquoi  ce  mot  ne  traduirait-il  pas  le  fait  dont  noua  par- 
lons? Si  peu  fondée  que  soit  cette  conjecture,  elle  est 
hériumoins  digne  d'arrêter  l'attention  et  pourra  un  jour 
être  confirmée  par  une  découverte  fortuite  .  Près  de  là.  fut 
Ixia ,  qui  fera  l'objet  d'une  étude  spéciale . 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  II. 


LIN  DOS 


@® 


Cette  Tille ,  dont  la  base  est  le  promontoire  de  Erana. 
Bur  la  côte  Eat  de  l'Ile,  date ,  si  l'on  s'en  rapporte  au  récit 
de  Diodore  sur  la  disparition  de  Kyrvi ,  de  la  même  épo- 
que que  lalyssos  et  Camiros  ;  mais  elle  est  généralement 
considérée  comme  la  plus  ancienne  des  trois  . 

D'après  Pindare,  c'e&t  à  Lindus,  un  des  trois  fila  de  l'Hé- 
liade  Cercapbus ,  que  doit  être  attribuée  la  fondation  de 
cette  TÎlle  ;  Diodore  partage  donc  cette  opinion  ;  Strabon 
rapporte  aussi  cette  version  ;  mais  il  observe  qu'au  dire  de 
certains  auteurs ,  Tlypolème  aurait  été  le  fondateur  des 
trois  cités  Rhodiennes ,  auxquelles  il  aurait  donné  le  nom 
de  troia  des  filles  de  Danaiis .  S'il  ne  fut  pas  le  fondateur 

D.qit.zeatvG00t^lc 


370  iJtCHÈOLOGIE 

de  Lindos ,  Tlypolème  agrandit  et  fortifia  certaïoemcnt 
(1292  av  .  J  .  C),  cette  ville  qui  subsiste  jusqu'à  dob  jours , 
bien  décbue  il  est  vrai ,  tandis  que  ses  rivales ,  laljsaoB  et 
Camiros.ODt  entièrement  disparu  ,  au  point  que  leur  em- 
placement était ,  tout  récemment  encore  ,  bien  douteux  . 

L'ancienne  Lindos  occupait  toute  la  vallée  dt-mi-circu- 
laii-e  dont  le  bourg  actuel  couvre  une  portion  très  res.-er- 
rée  .  L'Acropole  ébiit  bâtie  sur  l'extrémité  du  promontoi- 
re ,  qui  domine  majestueusement  la  mer  d'une  hauteur  de 
.  180  mètres  .  Sur  les  anciennes  assises  reposent  les  ruines 
d'un  château  du  Moyen-Age  . 

Lindos  possédait  deux  ports,  dont  l'un  assez  grand  pour 
recevoir  les  navires  de  l'ancien  temps ,  est  aujourd'hui 
presque  entièrement  ensablé;  l'autre  ,  connu  sous  le  nom 
de  Port  S'- Paul ,  assez  pi-ofoDd,ue  peut, à  cause  de  ses 
dimensions ,  être  fréquenté  que  par  de  petites  embarca- 
tions .  L'un  et  l'autre  sont  expoiés  aux  veuta  du  Sud  et  de 
1  Est . 

Les  Lindiens  se  sont  de  tout  temps  adonnés  au  commer- 
ce et  à  !a  navigation  .  Leur  cité  fournissait  à  Rhodes  ses 
meilleurs  marins.  Aujourd'hui  cette  splendeur  maiitime 
n'existe  plus  ;  deux  ou  trois  petites  embarcations  rc-pré&eu- 
teiit  seules  l'opulente  nuirine  de  l'antiquité  . 

La  nature  même  de  la  contrée  qui  leur  était  échue  en 
partage  ,  la  plus  rocheuse  de  l'Ile  ,  forçait  les  Lindieus  à 
chercher  des  ressources  en  dehors  de  leur  temtoir«;  de  là 
vient  qu'ils  furent  probablement  les  principaux  fondateure 
des  colonies  Ehodiennes ,  puisque  Thucydide  rapporte  que 
le  quartier  le  plus  important  de  Gela  en  Sicile,, s'appelaic 
Lindia . 


saovGoOt^lc 


UNDoa  371 

Dans  les  creTasaes  da  rocher  il  8*était  déposé  assez  de 
terre  végétale  .  pour  nourrir  des  figuiers  et  des  vignes 
dont  Philostrate  *  vant-e  les  fruits .  Aujourd'hui  cette  cul- 
ture est  presque  entièrement  aban  tonnée  et  le  territoira 
Lindien  apparaît  dans  tonte  son  âijre  et  stérile  nudité  . 

Parmi  les  nombi-eux  monumâuts  qui  fusaient  la  gloire 
de^la  vilie ,  nous  devons  citer  en  premier  lieu  le  temple  de 
Minerve-Lindia  (Athana-Lmdia)  ,  renfermé  dans  l'encein- 
te de  rAcropolp  ;  c'est  nn  des  plus  anciens  que  l'on  con- 
naisse ,  puisqu'il  date  à  peu  près  de  la  fondation  de  la  vil- 
le  elle-même .  Selon  Diodore  J  et  Strabon  -f- ,  il  aurait  été 
construit  par  Danaij?,  lorsque  f ujand'Égypte ,  avec  ses 
(ùnquante  filles  coupables,  il  s'étiblit  à  Lindos  (Xyi^csiècle 
av.  J.C.  ).  Suivant  la  tradition,  le  phénicien  Cadnius 
aborda  aussi  à  Ehodes  et  vint  adorer  la  Minerve  Lindien- 
ne ,  dans  laquelle  il  reconnut  saos  doute  une  divinité  de  sa- 
patrie;illut  consacra  un  magnifique  bassin  d'airain  ,  sur 
lequel  était  gravée  une  inscription  en  langue  phénicienne  . 
Ce  bassin  n'existe  plus  pour  attester  le  fait  et  l'antiquité 
du  temple  ;  mais  il  reste  sur  le  flanc  du  rocher  à  l'étage 
inférieur  une  corniche  saillante  évidetnmerit  taillée  a  la  nais- 
sance de  l'art  .  Elle  se  compose  de  trois  moulures  parabo- 
liques, dont  lue  deux  supérieures  sont  parallèles,  tandis 
que  l'inférieure  est  surbaissée  en  anse  de  panier  ,  laissant 
entre  --lie  -t  Ks  autres  une  sorte  de  tympan  .  La  troisième 
est  bruisquemeuc  iuterrumpuo  |^ar  une  moulure  rectiligne 

*  Icon  .  II  î  24 . 

i  ^" .  58 . 

i  L.  XIV, 11. 


saoyGoOt^lc 


3^2  AiCBkQWGIE 

naissant  du  sommet  de  l'axe  vertical  de  la  figure',  et  for- 
mant angle  avec  lui  ;  elle  arrive  ainsi  jusqu'am  bas  du  tym- 
pan et  se  relie  à.  tout  le  système  par  une  autie  moulure 
transversale  partant  de  l'archivolte  intermédiaire  ,  de  ma- 
nière à  figurer  un  A  symbolique  ;  l'ensemble  donne  l'idée 
.de  l'ébauche  d'une  vaste  entrée .  A  droite  ,  les  ligne,",  vera  ' 
le  milieu,  sont  rehaussées  par  un  cartouche  elliptique, 
horizontal  au  plan  ;  à  gauche  sont  un  antre  et  un  banc 
taillés  dans  le  roc  vif ,  rappelant  la  description  de  Virgile 

" aTdntn 

" vivoqtie  sediîia  scuca^".  * 

Déjà  au  dessous  de  ce  premier  monument  de  la  sculptu- 
re religieuse,  sur  une  face  du  rocher  est  une  inscription  en 
caractères  archaïques  dont  beaucoup  sont  érodés ,  ou  effa- 
cés pir  l'action  du  fau  qui  a  émaillé  la  roche .  Nous  ne 
Buurtons  rétablir  les  Licuues  regrettables  ;  mais  les  mots  : 

■  ■  XAPITflN PAPGENIKH AOANA  ... 

sont  restés  très  lisibles  ,  et  ne  laissent  aucun  doute  dans 
l'esprit  que  c'était  une  prière  ou  un  hommage  placé  comme 
un  avertissement  sur  le  seuil  de  l'enceinte  sacrée  . 

Gléobule  reconstruisit  le  temple ,  et  remplaça  la  statue 
en  bois  par  une  statue  eu  marbre .  Pline  rapporte  **  que 
quelques  années  plus  tard  (fin  du  VI"^"  siècle) ,  Amasis,  roi 
d'Egypte ,  fit  don  à  ce  temple  de  deux  statues  en  marbre 
et  d'une  magnifique  cuirasse  de  lin, dont  chaque  fil  était 
composé  de  soixante-cinq  soies .  Alexandre  le  Grand,  arri- 
vant à  Rhodes ,  ne  manqua  pas  d'aller  visitwr  Minerve- 


•  (£neiâo  Lit  .  I , 


saovGoOt^lc 


IIXD08  3i^ 

Lindia . 

Ce  temple  célèbre  possédait  en  outre  un  buste  de  femme 
enélectrum,  offrande  d'Hélène, à  son  retour  de  Troie  ; 
une  tablette ,  sur  laquelle  était  gravée  en  lettres  d'or  l'ode 
de  Pindare  en  l'honneur  de  l'athlèfe  Dia^oras  ;  un  buste 
d'Hercule  par  Zeuxis  ;  plusieurs  chefs-d'œuvre  de  Boë- 
tbus,  le  célèbre  ciseleur  ;  diverses  peintures  de  Piirrliasius  ; 
entin  un  gmnd  nombre  de  tableaux  et  de  statues  ,  homma- 
ge de  la  piété  des  adorateurs  de  Minerve  ,  parmi  lesquels 
Marcellus  fut  le  plus  libéral . 

De  l'édifice  de  Ciéobiile  il  ne  reste  aujourd'hui  qu'un 
pan  de  muraille  Helléaique  ,  en  pierres  de  taille  ,  parfaite- 
ment authentique,  portant  la  marque  des  crnmpouB  qui 
maintenaient  à.  l'intérieur  un  revêtement  de  marbre;  ce 
vestige ,  précieux  par  sa  haute  antiquité  ,  est  encastré  dans 
la  muraille  du  château  dos  Chevaliers ,  à  l'extrémité  Sud 
de  l'Acropole  .  Autant  qu'il  est  possible  d'en  juger  par  les 
ruines,  l'intérieur  de  ce  temple  mesurait  environ  20  mètres 
de  long  sur  9  de  large  ;  le  proiiaon  dans  lequel  on  distingue 
la  place  occupée  par  deux  colonnes,  était  proportionné  ît 
ces  dimensions  . 

Une  étude  des  marbres  brisés  que  le  pied  foule  dans  cet- 
te vaste  enceinte,  exige  une  grande  érudition  épigraphique . 
Parmi  ces  inscriptions  on  rencontre  beaucoup  de  dédica- 
ces à  Minerve- Lindia  ;  M .  Guérin  cite  les  suivantes  qu'il 
a  remarquées  : 

AeANAAmAIAKUAIinO.UEI 
AlIV  AIOITHJV  AAM  H  POTATHNTHN 

nATPIAATflIVK.AABNPOAOK 

CAÛttvo  AtvSi'ç  xat  AtiDoXtE',  At'vStoe  t'»]v  ^auMpoTcETiji» 


saovGoOt^lc 


374  AECHtOLOOIÏ 

TÎjv  i:aTp[3a ,  tîjv  xaX-J)'*  'PiSov  . . .) 

OKOMA2T02nOAIK.P\TOS 

1EPATEY242 

AeÂNAI2A!NAIA2 

RilAIOSnOAÎEOS 

COvofiaoToç  IToXûxpaTOî  ispaTSJ^a;  'Aîa/aîa;  Vt '3£a; 

xal  A:ôç  IloXïéuç.) 

Il  en  conclut  que  le  temple  dt*  Minerve-Liu'liu  cuilt 
consacre  en  mêrae  temps  à  cettie  déesse  et  à  Jupiter  Po- 
llens . 

Hi  l'on  ne  devait  s'en  tenir  qu'à  ces  inscriptions  ,  la  sup- 
position de  M  .  Guérin  eerait  très  admissible  ;  mais  iio  faut- 
il  pus  voir  simplement  dans  l'association  de  ces  nom^ , 
plutôt  qu'un  titre  de  la  consécration  commune  du  temple, 
des  hommages  circonstantiels  de  la  reconnaissance  publi- 
que ou  privée  aux  deux  divinités  tutélairea  de  la  ville? 
Minerve  était  évidemment  la  plus  vénérée ,  puisque  son 
nom  est  toujours  mentioimé  le  preuiier .  Miis  pourquoi  tes 
Lindiens  ,  prodigues  à  élever  des  temples  îi  Apollon  Tel- 
'Chinieu  ,  Ixien  ,  et  Sminthuis ,  à  Hercule ,  à  Bai-chus  et  à 
d'autres  divinités  secondaires  ,  n'auraient-ils  manqué  de 
religion  qu'envers  le  Souverain  des  dieux  en  lui  refusant 
an  temple  spécial?  Ne  faut-il  pas  en  outre  remarquer  que 
les  anciens  auteurs  qui  ont  parlé  à  l'envi  de  ce  temple 
eélèbre ,  ne  font  aucune  mention  de  cette  double  consé- 
cration ? 

Cette  dernière  i-emarque  nous  parait  justifiée  par  l'épi- 
gramm«  suivante  extraite  de  l'Anthologie  Grecque  ; 
'Ev  T^  RâoTpci»  Ti]ç  At'vSou  év  t^  àxpov.. . 
'£5(tI  [Aèv  àpj^at'ï)?  At'vSou  xXéoç, 'AipuTwvi;,.. 


saovGoOt^lc 


LTXDOS  375 

Qrt'il  faut  traduire  ainsi  : 

"  A  l'extrémité  de  la  citadelle  de  Lindoa ,  tti  es  ô  Miner- 
ve, la  gloire  da  cette  antique  cité". 

Pindare  dit  eipressémeat  •  que  le?  Rbodiens  (les  Lin- 
diena) ,  furent  les  prenaiera  qui  rendirent  à  Mioerre  les  fao- 
neure  divine .  et  que  montant  à  l'Acropole,  ils  lui  érigèrent 
an  temple  entouré  d'un  bois  sacré ,  oit  ils  lui  offrirent  des 
sacrifices  flans  feu  : 

'AXooç  év  àxjjoTtiXei" 
Comme  on  le  voit ,  ces  citations  ne  font  aucune  allusion 
à  la  double  consécration  d'un  même  temple  à  Miuerve  et 
à  Jupiter.  Si  nous  suggérons  d'ailleurs  la  probabilité  d'un 
temple  particulier  dédié  à  cette  divinité  suprême  c'est  que 
nous  croyons  en  constater  les  restes  dans  des  subbtructiona 
anciennes  retrouvées  sur  le  même  plateau,  vis-à-vis  du 
temple  de  Minerve.  Les  Chevaliers  les  ont  conveiliies  en  ci. 
terne  ;  mais  dans  le  fond,  on  discerne  parfaitement  la  cons-; 
truction  hellénique  .  M  .  Guérin  n'a  pas  manqué  de  l'ob- 
server néanmoins  il  n'y  voit  qu'une  ancienne  citerne  ré- 
parée au  Moyen- Age  ;  nous  pensons  au  contraire  que  ce 
monument  avait  anciennement  une  tout  autre  destination 
et  qu'il  était  t  selon  toute  probabilité,  le  temple  particulier 
de  Jupiter  Foliéus  .  Si  là  encore  nous  avons  rencontré  sur 
un  débris  de  marbre  le  nom  de  Minerve  suivi  de  l'inévita- 
ble "  K Al  70Y  "  ramenant  celui  de  Jupiter  Poliéus  ;  nous 
avons  trouvé  aussi  un  chapiteau  portant  ce  nom  unique  : 


saovGoOt^lc 


376  ASCHfcOLOari: 

Ol  EPEI? 
....POAEÛ 

"  Lee  prétrffii  à  (Jupiter)  PuHéus . 

Mais  une  objection  se  prési-nte  à  l'esprit  :  le  tt'inplc  ;a 
Jupiter  ne  devait  pas  être  une  crypte ,  et  par  conséquent 
on  devrait  en  voir  les  fondntions  à  flt-ur  de  lerre  ;  on  ne 
comprend  certainement  pas  du  moins  conimeiil  les  Cheva- 
lîeiTi  ont  pu  les  découvrir  à  un  niveau  ei  inférieur ,  qu'el- 
les leur  aient  servi  de  soubassement  à  une  citerne .  Cette 
objection  ne  manquerait  pas  de  force  ,  s'il  ne  fallait  obser- 
ver que  l'Acropole  se  composait  de  plusieurs  terra.-8e3 
communiquant  entre  elles  par  des  degrés  ;  or  le  temple  de 
Minerve  couronnait  l'étage  supérieur.  Les  Chevaliers  ont 
évidemment  diminué  le  nombre  de  ces  terrasses  en  cou 
vrant  les  inférieures  de  voûtes  robustes  ^ui  subsistent  en- 
core; des  traveaux  de  déblaiement  justifieraient  siiiis  doute 
notre  opiuion  en  mettant  au  jour  d'autres  ruines  ,  des  ius 
criptions  et  des  médailles,  dérobées  aui  regards  par  i'éx- 
baussement  naturel  de  sol . 

S'il  faut  enfin  admettre  que  l'aseociation  des  noms  de 
Minerve  et  de  Jupiter  prouve ,  sur  l'emplacement  du  tem- 
ple de  Lindos ,  une  double  conséeration ,  il  en  faut  conclu- 
re aussi  qu'il  en  était  de  même  du  temple  de  Camiros ,  où 
Ion  a  découvert  une  inscription  identique .  Or  il  n'est  pas 
admissible  que  Minerve  et  Jupiter  ri  aient  eu  dans  toutes  les 
villes  de  l'Ile  que  des  temples  en  commun  ,fait  exception- 
nel ou  trop  contraire  aux  usages  de  l'antiquité  pour 
n'être  pas  mentionné  par  les  auteurs  qui  ont  visité  les  tem- 
ples de  Rhodes . 

I-actance  affirme  après  plusieurs  autres  écrivains  ,  que 


D.qit.zeaOvGoOt^lc 


LI^•D08  377 

Hercule  était  ad.)ré  à  L'ndos  d'une  manière  toute  particu- 
lière; cuntnireme.it  à  co  qui  se  pratiquait  ailleurs,  les 
sacrifices  étai<'Qt  ulieru-  dausson  lenipîeau  milieu  des  plus 
horribles  imprécatinus .  Une  parole  honnête  et  respectueu- 
se que  l'on  aurait  lal-sé  échapper  par  mégarde  ,  aurait  été 
considérée  comm  -.  une  profanation  .  Ce  culte  singulier  est 
expliqué  par  la  légende  suivante  : 

Hercule  affamé ,  ayant  débarqué  dans  les  environs  de 
Lindos ,  demanda  à  un  kbourfur  qu'il  aperçut ,  de  lui  ven- 
dre un  de  ses  bœufs  .  Sur  le  refus  de  ,«on  interlocuteur. 
Hercule  prit  les  deux  anim;iui  au  lieu  d'un  Seui  qu'il  avait 
demandé,  les  dépeça,  les  fit  rôtir  et  les  dévora  avec  ses 
compagnons  ,  en  présence  du  Liboureur  ,  qui  ne  cessait  de 
l'accabler  d'injures  et  d'imprécations. 

Lorsque  plus  tard  les  Liudiens,  admirateurs  de  sa  furce 
Surhumaine,  lui  dresj-èrent  un  autel,  le  laboureur  y  fît 
immoler,  une  paire  de  bœufs  de  travail ,  et  l'appela  lui- 
même  BftOCt^ov  vjoug  des  bœufs)  ;  ainsi  le  premier  prê- 
tre ,  fut  Celui-là  même  qui  avait  été  victime  {le  sa  force  au 
service  de  sa  faim  .  Hercule  lui  recommanda  de  célébier 
toujours  ses  sacrifices  avec  les  mêmes  imprécations  dont 
il  l'aviir  acciblé  autrefois  ;  lie  là  le  proverbe  ;  At'vStot  tïiv 
©uat'av,  appliqué  à  un  manque  de  respect  pendant  un 
sacrifice . 

Nous  sommes  très  portés  k  voir  les  rcs^tes  d'un  temple 
d'Ap  i!loii.  au  S-E.  du  bourg  dansles  murs  que  .soutiennent 
le  terre  t>leiu  -ur  lequel  eït  bâtie  la  Chapelle  de  S'  Étieune. 
Ce  bOut  de  gro>  biocs  lie  marbre  bleu  ,  de  dimeuaioua  iné- 
gales, mais  toutes  considérables  et  régulières;  un  de  ces 
blocs  mesure  2  mètres  de  longueur  et  1  mètre  d'épaisseur . 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


378  AEcaiiOLoqiïs 

Ils  enfermaient  une  enceinte  longue  de  43""  et  l;trge  de  23  . 
Au  temple  payen  a  succédé  une  église  byzantine  ;  mai? 
cet  endroit  semble  aToir  été  marqué  d'une  impérissable 
consécration  religieuse;  puisqu'il  est  encore  occupé  p:ir  un 
modeste  sanctuaire ,  et  que  le  terrain  ]iU:i9é  libi'e  est  au~ 
jourd'hui  un  chump  de  repos  pour  les  morts.  Quelques 
tombes  Bont  fermées  avec  des  dalles  du  même  marbre,  em- 
pruntées probablement  au  pavé  du  temple .  Sur  l'un  de  ces 
marbres  Ross  a  trouvé  une  inscription  mutilée,  il  est  vrai, 
mais  dont  il  restait  assez  pour  faire  cjmprendie  qu'elle 
était  nn  hommage  d'un  prêtre  o' Apollon  et  de  Diune-Ar- 
temis  H  Minerve  Poliado  et  à  Jupiter  Poliéus ,  protecteurs 
de  la  ville . 

A  rOnest  de  ces  ruines  sont  celles  d'un,  édifice  qui,  cîiez 
les  anciens,  n'était  guère  moins  important  que  les  temples; 
on  a  deviné  l'araphithéârtre  .  La  rai»prochement  et  l'orien- 
tation de  ce  monument  sont  encore  un  motif  pour  recon- 
naître le  temple  d'Apollon  dans  le  ruioes  dont  nous  avons 
précédemment  parlé  ;  car  les  jeux  faifiaient  partie  du  cul- 
te qu'on  rendait  à  ce  dieu  .  A  droite  donc  de  celles-ci  on 
gravit  les  degrés  encore  bien  sen^bles  d'un  large  escalier 
légèrement  incliné,  et  l'on  arrive  dans  l'arène  dessinée  par 
seize  rangs  de  gradins  taillés  dans  le  massif  du  rocher; 
c'est  le  côté  S  .  0  de  l'ampliithcàtre  .  A  la  suite  de  ces 
degrés  inébranlables  comme  le  roc  dont  ils  font  partie,  ce- 
lui-ci faisant  défaut ,  l'art  y  a  suppléé  par  une  construction 

dont  les  débris  encombrent  la  scène  ,  qui  devait  avoir,  à 
en  juger  par  les  degrés  subsistants,  environ  15  mètre»  de 

rayon . 
Ce  n'était  pas  assez  pour  allumer  une  noble  rivalité  et 


saovGoOt^lc 


UNDoa  379 

poar  exciter  rânthonsiasine  apr^  la  viotoirp,  de  combattre 
E0U8  les  regards  d'Apollon;  daita  tous  les  cœurs  le  Bouvenir 
des  ancêtres  devait  être  pré:jent  ;  ceux-ci  devaient  assister 
aux  luttes  de  leurs  dt^ECdndaots  ;  leurs  cendres  dernieiit 
frémir  au  bruit  des  clameurs  et  des  applaudissements  fré- 
nétiques :  la  Néc'iopole  était  donc  en  vue  de  l'aniphithéàtre 
qu'elle  dominait,  à  l'O  .  et  au  N .  O  •,  c'est-^dire  qu'elle 
s'étendait  sur  le  Tersant  Nord  du  promontoire ,  0|)posé  à 
l'acropole .  En  j  pénétrant ,  on  u'a  p.-is  à  chercher  aveu  in- 
quiétude un  monument  digne  d'arrêter  l'attention  ;  car  elle 
est  bientôt  captivée  par  un  tombeau  taillé  dans  le  roc  à 
TO .  Bien  qu'il  ait  beaucoup  souffert  d^s  convulsions  da 
sol ,  on  voit  qu'à  l'origine  il  consistait  en  une  vaste  cham- 
bre sépulcrale  où  l'on  compte  encore  12  thèces.  En  1863 
des  fouilles  y  furent  pratiquées  et  amenèrent  la  découTerte 
d'autres  sépultures  creusées  bOus  le  pavé  de  la  chambre  ; 
mais  les  quelques  petits  vases  qui  en  furent  exhumés  ne 
correspondaient  ni  avec  la  magnificence  ni  avec  le  style 
du  monument;  do  ce  fait  il  est  permis  de  conjecturer 
que  ces  tombeaux  souterrains  appartenaient  à  une  époque 
plus  récente  : 

La  façade  est  également  découpée  dans  le  roc  ,  sur  une 
hauteur  de  4""  70  et  mie  largeur  de  22™'  C'est  un  type  du 
style  dorique  le  plus  pur,  composé  de  12  colonnes  engagées, 
soutien  d'un  entablement  dont  le  centre  s'e^it  rompu ,  en- 
traînant dans  sa  chute  une  partie  de  la  colonnade.  Le  ro- 
cher nivelé  en  plate-forme  circuliiire  devant  le  portique, 
servait  à  recevoir  des  Cippes  ou  auteU  tumulaires  ;  ce  sont 
des  fûts  de  marbre  de  O™  Q5  de  diamètre  sur  0"*  80  de 
hauteur.  Ces  monuments,  un  le  sait,  ttiâerent  des  colonnes 


saovGoot^lc 


360  AKCIIliOLOGIB 

en  ce  qu'ils  n'ont  ni  base  ni  chapiteau  ;  leurs  proportions 
Bont  variables  ;  mais  généralement  ils  sont  ornés  d'une 
chute  de  festons  naissant  de  bucranes  .  Des  cippes  sembla- 
bles se  rencontrent  fréquemment  antour  de  la  ville  de 
Bhodes .  Quatre  de  ceux  qui  nous  occupent  gisent  sur  le 
sol  devant  le  monument  \  un  cinquième  est  encore  debout  ; 
aucun  ne  porte  d'inscription  . 

Il  n'est  fait  non  plus  aucune  mention  de  ce  tombeau 
dans  les  auteurs  anciens  .  Ne  semble-t-il  pas  que  le  nom 
de  ceux  qui  y  reposaient ,  ait  été  coiitié  uniquement  'k  la 
mémoire  ou  k  la  reconnaissance  du  peuple  Lindieo  ,  pour 
rentrer  dans  le  silence  de  la  mort  après  la  disparition  de 
«e  peuple,  et  ne  pas  lui  survivi-e  dans  l'histoiie ?  Les  réfle- 
xions philosophiques  que  cette  singularité  peut  fouittir  ne 
sont  pas  de  nature  à  consoler  ceux  qui  aiment  à  pénétrer 
les  mystères  du  passé,  et  qui  voudraient  dire  si  ce  tombeau 
somptueux  est  l'œuvre  de  la  famille  royale  de  Liudos , 
éieinte  au  IV'''"^  siècle  av .  J .  C ,  ou  d'une  autre  famille 
opulente,  ou  enfin  de  la  cité  reconnaissante  . 

Une  déception  semblable  est  réservée  au  voyageur , 
lorsque  ,  abandonnant  ces  ruines  miettes  ,  il  se  dirige  vers 
un  autre  monument  funèbre  aussi  remarquable  peut-être 
que  le  précédent .  Il  couronne  le  point  le  plus  culminant 
du  cap  Milianos  ,  au  N .  N  .  E . .  de  Liodos ,  Quoique  mar- 
qué sur  la  carte  de  l'Amirauté  Anglaise  H .  R .  (i-uines 
helléniques),  il  n'a  guère  attiré  l'attention  des  archéologues. 
C'est  un  iaodomon  circulaire,  d'une  extrême  pureté  de- 
style  ,  qui  recouvre  une  chambre  sépulcrale  ,  nsesurant» 
24in  20  de  circonférence .  Ce  tombeau  est  sans  doute  un 
monument  consacré  à  la  gloire  de  guerriers  tombés  dana- 


saovGoOt^lc 


ItXDOS  SPl 

nn  combat  mémorable,  ou  d'un  personnaga  célèbre ,  du  sa- 
ge Cléobule  peut-être  cet  ami  de  Selon  ,  dont  la  mort  fut 
pleurée  par  ga,  patrie  tout  entière ,  comme  le  témoignent  ■ 
ces  mots  gravés  sur  le  marbre  funèbre  malhcureusonieut 
perdu  : 

'AvSpa  ooyov  K,XeiêouXo'.i  ànoçOi'fisvov  xoTairevOsî 
'flSe  Ttetipa  AîvSoç  ,  icôvTtj»  à-j'aXXoji.Évt  . 
(Le  Sage  Cléobule  n'est  plus  ;  Lindos  sa  patrie  ,  qui  brille 
au  milieu  des  flots ,  déplore  sa  perte)  . 

Cette  inscription  même  lie  fait-elle  pas  vaguement  en- 
tendre le  que  tombeau  de  Cléobule  était  placé  on  uu  endroit 
visible  delà  mer?  Peut-être  nous  trompons  nous^mnis 
c'est  du  moins  l'impression  qu'elle  a  produite  sur  notre 
esprit. 

Nous  savons  dn  reste ,  qne  les  monuments  remarquables 
soit  par  leur  style  soit  par  leur  tlestination  ,  étiiioiit  pres- 
que toujours  placés  sur  des  émiuences,  et  de  manièie  à  ê- 
tre  vus  de  la  nior  ;  tel  ét.iit,  pour  ne  citer  qu'un  seul  exem- 
ple ,  le  magnifique  tombeau  découvert  lors  de  l'expédition 
de  M  .  Newton  ,  sur  le  cap  des  Lions  ,  près  de  Cnide  ;  ce- 
lui-ci était  surmonté  d'une  belle  sculpture  qui  lui  servait 
de  couronnement  ;  il  en  était  probablement  de  même 
ici . 

On  ne  doit  pas  s'étonner  que  la  ville  de  Lindos  ait  été 
enrichie  d'un  si  grand  nombre  d'œuvres  d'art,  quand  ou  se 
rappelle  qu'elle  a  é:é  le  berceau  de  beaucoup  des  hommes 
célèbres  dont  nous  avons  pai  lé  dans  le  1'=  partie.  Il  est  pro- 
bable que  le  Lindien  presque  indi  fférent  aujourd'hui  à  cette 
gloire  de  sa  patrie  ,  détruit  tous  les  jours  les  membros  dis- 
persés de  statues  sorties  du  cisciiu  de  CLarcs  et  do  Lâchés  ;  d' 


saovGoOt^lc 


382  abchI^olooie 

Athcnodoro  et  de  Polydore  ,  auteurs  peut-être  de  plus  dune 
VK'ra'ilh'  ih  l'art,  comme  le  disait  llicliol-Ange  du  Laocoou; 
d'Apolloiiiua  enfin  et  de  Tauriscua .  Car  ils  ont  dû  revêtir 
le  marbre  de  le  force  de  leura  athlètes;  ils  ont  dû  l'animer 
du  génie  Inspiré  de  leurs  poètes;  ils  ont  dû  lui  donner  le  * 
reiiet  de  la  pensée  éclairant  le  front  de  leurs  savants; 
puisque  Pindnro  ,  (|ui  fit  entendre  les  accords  de  sa  lyre 
jwur  chanter  les  victoires  de  Diagoras  ,  vanta  .  lui  l'hôte 
favori  d'Athènes ,  les  Btiitues  qui  peuplaient  la  patrie  du 
trop  heureux  athlète . 

iSur  le  sommet  des  montagnes  qui  environnent  Lindos  , 
on  aperçoit  au  loin  des  mamelons  qui  trahissent  la  mniii 
de  l'homme.  Voulant  s'assurer  du  fait.  M"  A  .  Biliottiet  A  . 
Biilzmanu  pratiquèrent  en  18G3  une  tranchée  ,  et  trouvè- 
rent une  amphore  grecque  commune  ;  là  s'arrcbèient  leurs 
recherches  ,  ce  qui  est  regrettable  ;  car  ,  comme  dans  la 
Troude  ,  ces  tumulua  pourraient  bien  recouvrir  des  cham- 
bres eépuicrales  encore  inexplorées,  contrairement  à  ce 
qu'ils  constiitèrent  près  de  Lindos  ,  ou  les  tombeaux  n'é- 
tiiient  pau  cachés  bous  des  tumulua  ;  la  terre  faisant  dé- 
faut plus  loin  ,  les'tumulus  sont  formes  de  pierres  de  mo-^ 
yenne  et  de  petite-dimensiou  . 

Pendant  l'occupation  des  Chevalière  ,  Lindos  était  enco- 
re une  ville  de  quelqua  importance  maritime  ;  nous  savons 
par  le  voyageur  Sonnini  (1778)  ,  et  par  la  tradition  ,  qu'il' 
y  a  pou  d'années  encore,  les  marins  de  Lindos  faisaient 
(sur  leurs  navirea  de  longs  voyages  que  les  autres  insulaires 
n'osaient  pas  entreprendre  .D'ailleurs,  de  nombi-eux  objets 
de  l'industrie  Européenne  au  moyen  âge  et  à  des  époques 
plus  récentes ,  sont  là  pour  attester  les  reiatiooB  Diaritimes  ' 


saovGoOt^lc 


des  Lîndîens . 

La  citadelle  construite  pat  les  Chevaliers ,  est  située  sur 
le  même  emplacement  que  l'ancienne  acropole ,  posilioa 
presque  imprenable  .  C'est  bien  ,  pour  employer  une  ex- 
pression consacrée ,  mais  sans  hyperbole  ici ,  un  nid  d' ai- 
gle perché  sur  le  sommet  de  ce:te  gigantesque  f.iliiise . 
On  y  arrive  par  une  {tente  assez  raide  ,  en  montant  les  de- 
grés d'un  large  escalier  en  maçonnei  ie  qui  conduit  à  une 
première  enceinte,  et  aboutit  un  peu  plus  Itiiut  à  une  porte 
ouvrant  sur  une  plate-forme  de  120  pas  de  long  sur  80  de 
Lirge;  cette  plate-forme  est  entourée  d'une  épnit^e  murail- 
le ciéoeléc  .  On  y  refiiarque  deux  grandes  citernes  creu- 
sées dans  le  roc ,  probablement  pour  le  service  des  temples 
et  Tusage  des  guerriers  au  temps  de  l'acropole  . 

Après  avoir  suivi  nn  long  dédale  d'eFCaliers  et  de  cou- 
loirs fréquemment  interceptés  par  des  porti'S  à  mâchicou- 
lis ,  on  rencontre  à  droite  lorsqu'on  a  franchi  la  dcrnicre  , 
un  fût  de  marbre  blanc  avec  nne  inscription  grecque  effa- 
cée en  grande  partie;  mais  quelques  mots  fout  comprendre 
que  c'est  un  hommage  à  la  valeur  dans  les  conbats  et  au 
dévouement  envers  le  peuple  de  Lindos  ;  syméti-iquement 
placé  en  face , un  fût  de  maibre  hieu  porle  la  date  : 
"  1612  ". 
Cette  porte  donne  accès  sur  la  deuxième  pktc-forme , 
.  c'est-îi-dire  sur  le  même  emplacement  au  Sud  duquel  était 
construit  le  temple  de  Minerve  .  Mais  à  l'acropole  helléni- 
que avait  déjii  succédé  une  forteresse  byzantine  ;  un  œil 
exercé  peut  donc  suivre  trois  époques  différentes . 

La  résidence  du  Gouverneur  et  quelques  maisons  mo- 
destes, affcQtécs  probablcmeut  au  logement  de  la  garnison. 


saovGoOt^lc 


SS4-  AECnicOLOCIB 

Bont  l'œm  re  des  arcliilectes  do  l'Ordre  .  Lpb  .anciens  maté- 
riaux ont  largement  contribué  à  li-ur  érection  ;  car  en 
maints  endroits  des  fragments  précieux  de  marbres  détrô- 
nés tiennent  l.i  place  de  pk'rrt'S  vulgaires  . 

Il  est  astez  de  mode  de  faire  retomber  une  large  part 
d'un  vandalisme  coupable  sur  les  Chevaliers  ;  c'est  trop 
oublier  1  histoire  du  passé,  la  complicité  dans  la  destruc- 
tion, et  de  la  nature,  et  des  vainqueurs  qui  les  ont  pré- 
cédés, et  de  ceux  qui  les  ont  suivis.  I-es  guerriers  du 
Hoyeii-Age  ont  trouvé  les  mines  que  l'Icorioclasme  avait 
Bernées .  En  effet  "  Léon  l'Iaiurien  ,  outre  la  violente  aver- 
sion que  son  éducation  rustique  et  son  commerce  avec  les 
Juifs  et  les  Arabes  lui  avaient  inspirée  pour  les  images , 
avait  l'ambition  d'imiter  le  calife  Yézid  qui  venait  de  les 

détrui  1-e  toutes  en  Syrie  ; il  envoya  dans  les  Iles  de 

l'Archipel  et  dans  les  autres  parties  de  son  empire  des 
émssaires  dont  le  fanatisme  et  la  férocité  lui  étaient  coo- 
nuca  ".  *  Constantin  Copronyme  alla  plus  loin  enoor»  : 
"  dans  le  conciliabule  de  Constantinople ,  on  condamna  la 
Sculpture  et  la  peinture  comme  des  arts  détestables".  ;]: 
Alois  "  les  mains  mutilées  des  artistes  qui  fuyaient  la  per- 
'  sécution  ,  portèrent  les  images  en  Italie  ".  f 
Les  Clievaliers  ont-ils  anéanti  pat-  ignorance  ou  par  fana- 
tisme ce  qui  avait  échappé  h  la  fureur  des  IconocU- 
etes  ï 


*  Rio .  L'art  chret  .-Introd 

î  BoBsu«t  .-Bise .  »nr  l'Hist .  unif  ,  Ife  Partie  . 
t  E .  Cartier  .4 .  C .  dans  l'irt . 


saovGoOt^lc 


tixoes  385 

Quant  au  reprocLe  d'ignorance,  il  en  faut  rabatire,  lors- 
qu'on étudie  les  monuments  encore  debout  ou  renveif-cs 
qu'ils  ont  bâtis  pendant  deux  siècles  dune  possession  tour- 
mentée .  Ils  venaient ,  qu'on  ne  l'oublie  pas  ,  de  li  France  , 
de  l'Angleterre  de  l'Allemagne,  de  l'Italie  et  de  l'Espiigne, 
et  ils  en  avait  apporte  avec  eux  ce  goût  de  l'arcliito.ture 
qui  peuplait  de  statues  le  portiiil  des  basiliques,  et  regret- 
tait d'en  laisser  une  pierre  qui  ne  fût  une  pnge  de  l'his- 
toire sacrée.  Beaucoup  d'rnlre  eux  avaieut  appartenu  au 
Prieuré  de  S"-  Gilles  ,  et  ce  n'est  pas  en  face  des  magnifi- 
cences de  ce  poiiail ,  unique  peut-être  ,  qu'ils  auraient  pa 
rcfcter  ignorants  des  merveilles  de  l'art;  nous  en  trou- 
vons la  preuve  dans  les  ruines  de  leurs  constructions 
enrichies  de  bas-reliefs  aujourd'hui  mutilés  par  les  Turcs. 
A  côté  de  leurs  œuvies  on  voit  aussi  solidement  encadrés 
d'autres  bas-reHefs  de  l'art  p;iyen  qui  réfutent  le  re- 
proche de  fanatisme  ;  enfin  nous  verrons  plus  loin  qu'ils 
ont  su  discerner  les  chefs-d'œuvre  et  en  enrichir  l'Europe . 

Le  palais  proprement  dit  n'existe  plus  quejmsde  hauleï 
murailles,  et  il  serait  trèsdifR<!:le  d'en  reconstituer  la  dis- 
position ;  les  plafonds  sont  effondrés  ,  les  pavés  arrachés  , 
les  entrefenda  rasés  ou  crevés  ;  mais  des  lambeaux  de  fres- 
que pourraient  encore  faire  deviner  quelques  unes  des 
légendes  qui  bistoriaient  ces  murailles.  Le  ciseau  n'avait 
pas  moins  contribué  que  le  pinceau  à  cette  ornementatiou 
sévère  qui  ruppelle  d'ailleurs  fidèlement  les  manoirs  de  Li 
même  épociue  .  Des  moulures  d'une  élégance  sobre  encji- 
draient  les  armoires  de  l'Ordre  et  celles  d'Kuiery  d'Am- 
boii-6  encore  existantes .  Sur  le  manteau  d'une  chemiuée 
dont  l'ample  foyer  caractérise  la  graude  salle  d'houueur, 


saovGoot^lc 


SSG  AnciiioLOGiE 

on  voit  siiP|ienJue  la  fleur  de  Ifs  de  France  ,  pavillon  plein 
do  gloire  ,  qui  apprend  à  celui  dont  les  couleurs  re|>résen- 
teiit-  encore  la  protection  que  la  France  exerce  sur  les-  in- 
k'réts  Clirctieus  en  Orient ,  l'origine  de  ce  protectorat . 
Les  meneaux  dos  fenêtres  reproduisent  fidèlement  la  oroix. 
Far  uue  ouverture  pratiquée  dans  une  voûte  du  rez-de- 
elsatis^éc,  la  vne  plonge  dans  un  vaste  EOuterniin  ;  trois 
chambres  sépulcrales  creusées  dans  les  parois  en  expliquent 
la  destination . 

Attenant  au  palais  sont  les  ruines  d'une  chapelle  dédiée 
à  S''  Jean  .  De  la  porte  il  ne  reste  debout  que  trois  pan- 
neaux de  marbre  blanc  qui  l'encadraient  .  Ils  nous  ont 
temblé  provenir  des  tempUs  payons  ;  car  l'emploi  de  ces 
plaignes  de  dimensions  considérables  n'est  pas  eu  barmonief 
ftvec  les  exigences  du  style  golhique  qui  demande  un  ap- 
pareil se  prêtant  mieux  à  la  souplesse  des  lignes,  qui  évite 
les  angles  brusqués  d'une  arcbitrave  et  dissimule  la  pro- 
fondeur dos  plans  par  des  archivoltes  puissantes  et  multi- 
pliées ,  L'édifice  se  composait  de  trois  nofs  terminées  en 
abside;  la  profondeur  était  de  25",  la  largeur  totale  de  16. 

Du  milieu  de  ces  ruines  gisantes  et  dominant  les  murail- 
les qui  ont  résisté,  s'élance  un  superbe  palmier  ;  seul  il  don- 
ne un  pou  de  vie  à  ces  pierres,  qui  rappellent  de  longs  siè- 
cles de  prospérité  et  des  prodiges  d'héroïsme .  Quand  le 
Vent  agite  son  panache  de  verdure ,  le  voyageur ,  surpris 
^ans  sa  méditation ,  croit  entendre  nn  sourire  ironique  de 
la  lumière  ;  car  dans  l'Orient  les  ruines  ne  se  cacbent  pas 
BOUS  un  funëbre  manteau  de  lierre  et  à  l'ombre  des  grands 
arbres  ;  le  soîeil  allume  le  marbre ,  et  développe  un  suaire 
^^clatant  autour  d'un  squelette  blanchi . 


saovGoot^lc 


iTXDOS  387 

Après  aroir  essayé  d'en  conserver  ou  d'en  restaurer 
quelques  parties,  les  Turcs,  vers  1845  ont  nbandonnc  cet- 
te forteresse  qu'uue  reconstruction  et  des  armements 
nouveaux'rendraieat  maîtresse  do  la  mer. 

Le  boui^  de  Lindos  se  compose  à  peu  près  de  130  mai- 
sons; la  plupart  datent  de  l'époque  des  ClieTiiliera  ,  et  ont 
'conservé  ie  caractère  du  moyen-âge  ,  elles  eont  partagées 
en  plusieurs  pièces ,  particularité  qu'on  ne  reiicontie  dans 
aucun  autre  village .  Les  plafonds  soutenus  per  de  massi- 
ves poutres  de  cypi-ès,  et  peints  avec  le  même  coloris  que 
les  plats  connus  sous  le  nom  de  plats  de  Lindos ,  auraient 
en  Europe  une  grande  valeur  ;  un  de  ces  plafonds  ]îarticu- 
lièrement  bien  conservé ,  porte  dans  les  métopes  ,  l'aigle  à 
deux  têtes . 

Ija  population ,  au  temps  dfs  Chevaliers  ,  s'élevait  !i  2r>(X) 
âmes;  elle  est  réduite  aujourd'hui  à  650 .  Nous  raméiierons 
da  reste  nos  lecteurs  à  Lindos  à  l'occasion  de  la  Cérami- 
que ,  de  la  Eeligion ,  des  mœurs  et  usages  . 


saovGobt^lc 


CHAPITRE  III. 


ACH/EIA  &  lALYSSOS 


Tous  les  auteurs  pincent  Hylisaos  d'api'ès  Homère ,  ou 
liilyssos  d'après  les  autres ,  aux  pieds  du  moût  Pliilerme. 
Cette  assertion  d'abord  justifiée  par  la  tradition  ,  est  con- 
fii-mée  par  les  quelques  débris  de  marbre  que  l'oa  a  trou- 
ves en  CL-t  eiidi-oit  et  parles  restes  d'un  môle  que  l'on  peut 
voir  lor8f|ue  les  vagues  soulevées  par  un  fort  vent  de  Nord 
out  balayé  le  sable  de  la  plage  . 

lalyssos  étiiit  donc  bien  ïk  et  possédait  un  port  pour  ab- 
riter ses  navires .  Les  alluvions  qui  out  formé  la  plaine  de 
Cremaeti  .ont  comblé  le  port  en  même  temps  qu'elles  ont 
profoudémeiit  enterré  ce  qui  restait  encore  d'anciens  vesti- 
ges de  la  ville  .  Il  est  aussi  de  tradition  que  les  Clievalieis 


saovGoot^lc 


en  anivant  à  Rhodes  exploitèrent  ces  matériaux  ponr  les 
employer  dans  leurs  constructions  de  Crémasti  et  de  Trian- 
da  ;  mais  qu'ils  envoyèrent  les  œuvres  d'art  à  leurs  amis 
d'Europe;  c'est  ce  fait  que  nous  avons  donné  à  pressentir, 
quand  nous  les  avons  défendus  de  vandalisme .  H  est  vrai 
que  ce  système  de  conservation  trop  désititéresaé  a  contri- 
bué à  dérober  ce  qui  pouvait  nous  fournir  les  éléments  de 
l'histoire  de  cette  cité ,  dont  on  ne  saurait  pas  même  retra- 
cer les  contours;  au  dire  de  Strabon  ce  n'était  qu'un: 
bourg  : 

"EtT  'IflîXuOOÇ  XciXl]". 

mais  tout  porte  à  croire  qu'avant  l'époque  du  célèbre  géo- 
graphe lalyssos  était  une  ville  importante  entourée  de  mu- 
railles, ou  protégée  tout  au  moins  par  une  forte  citadelle' 
située'sur  le  plateau  de  Fhilerme  .  Ce  plateau  au  nivelle- 
ment duquel  l'art  a  sans  doute  beaucoup  contribué ,  est 
elliptique  et  s'étend  du  N-B  .  au  S-0 .  Il  s'élève  au  dessus 
du  niveau  de  la  mer  d'environ  275  mètres  .  et  son  orbite 
est  de  1400  .  Les  anciens  auteurs  lui  donnent  le  nom 
cCOchyroma,  c'est-à-dire  lieu  fortifié  ;  mais  c'est  là  une- 
appellation  générique  plutôt  qu'un  nom  propre  .  Strabon  , 
dit  à  la  vérité  : 

xa\  ûitép  oÔTÎiv  àxpôitoXtç  éîTtv  0](ûpti)[ia  xaXoujiéviq  ,* 
(et  au  dessus  de  celle-ci  il  y  a  une  acropole  nommé*  Ochy- 
roma)  ;  mais  il  n'en  reste  pas  moins  acquis  que  ce  mot  dé- 
signait tout  place  forte . 

Quel  est  donc  le  véritable  nom  de  cette  localité ,  et  n'y 


•  Strabon  1.  XIV,  12. 


saovGoOt^lc 


338  ASCHÈOLOdlB 

faut-il  voir  qu'une  simple  forteresse  1 

Biodore  nous  apprend  que  les  Héliades  construisirent  la 
ville  d'Acbieïa  daus  la  laljsie  : 
..."xa-rwxTjijav  èv  -ri]  'laXtatcf  XTicravreç  iciXtv  "kyiaiaiv  . 
Ergéas  est  encore  plus  explicite  : 

oi  nepl  4'otXavôoç  èv  t^]  'laXuu^  ïtiXtv  IjfovTeç,  ôj^u-  . 

pWTanjv  T»)'.'  'Ax«tŒV  xaXou[jisv7]v". 

Ces  paBsages  sont  déjà  asse^  précis  pour  prouver  d'a- 
bord que  l'expression  d'Ochyroma  doit  être  prise  dans  le 
sens  de  forteresse  et  ensuite ,  que  la  Tille  d'Achaeia  qui 
d'après  Ergéas  était  très  forte,  oehyrotati,  n'était  autre 
chose  que  l'acropole  de  lalyssos ,  ou  pour  mieux  dire ,  une  J 

Tille  forte ,  aous  la  protection  de  laquelle  laljssos  vint  ^ 

s'abriter . 

Enfin  une  inscription  mise  au  jour  en  1867  par  M .  Al- 
fred Biliotti ,  sur  le  versant  Est  de  Philerme ,  tranche  défi-  j 
nitiTement  la  question  .  ' 
La  stèle  sur  laquelle  elle  est  gravée ,  se  trouTait  placé»  ^ 
sur  la  route  qui  d'Achseïa  descendait  à  lalysios,  exactement  j 
comme  le^texte  ,  l'indique  : 

xaTaêcidioç  tSc  i|  'Aj^aïaç  TtéXtoç  .  • 

Cette  inscription  actuellement  au  Musée  Britannique  ,  est 
trop  intéressante  pour  que  nous  ne  la  reproduisions  pas  en 
entier  :  i 

EAOHETOICMACrPOI«KA||AAY«OI  | 

rrPATHÏAAKIMEAONTOÏEIPE  j 

OPÛCTOIEPONKAITOTEMENO? 
TAÏAAEKTPÛNAŒYArHTAlKA 

TATAPATPIAEPIMEAHGHMEIN  ! 

TOY«IEPOTAMlA«CXiflïCrAAAI  i 


saovGoOt^lc 


-  lALTSSOS  389 

EPrA«OEnNTITPEICA!0OYAAPT 

OYKAlANArPAOHIEÎTASrrAAA 

rrOTEyA^I^MATOAEKAIAOYXO 

«lONENTIEKTflNNOMnNEÎOE 

PEINOYAEElîOAOïnOPEINECrOTE 

MENOacAITAEPITiMIATn  .  PPAî 

«ONTIPAPATONNOMONOEMEINAE 

TAïrrAAAÏMIANMENEPlTAÎEÎO 

AOYTAŒKPOAlOîPOTiPOPEYOME 

NOIÊMIANAEYPEPTOKTIATOPION 

'  AAAANAEEPITAÏKATABACIOCTA. 

EEAXAI«POAIOî 

"'EBoÇs  Toîç  MfitTcpoiç  xo'i  'laXufiîoi  [ç]  l-zf<xrr^(;  'AX- 
xtuiSovTOC  «ne  Stsaç  tô  tspiv  xaV  zà  Ti|Aevo(TéE{  'AXsxTpû- 
VBÇ  eôa-yijtac  xoTà  Ta  itirpta,  ÉTit(i£;|  Tjô^jietv  toùç  EepoTaptiaç 
Ôltwç  otciXat  ipfauôÉuvTt  Tpeîç  XfGou  Xaptcu  xal  àvo'ypaçî) 
Iç  Tac  oTsiXaç  Ta  xè  ^âç[a[ia  TtSSe  xai  â  où^^  Ôotov  ivtt  ix  tûv 
v^ub>v  iaifiptit  oùSè  ElaoSoCTcopet^  éc  ta  TÉfiEvof  xai  Ta  ÈTCCTt- 
uca T{^  icpotŒffcvTi  Tcapà  tov  -vÔ[lov , GÉ|jie'.v  8fe  TàçuTctXaî,  [itav 
uèv  ënl  Tâç  éd^Sou  râ;  ix  i:^Aco<;  itOTcicope-jopté^otç,  [ic'av  Ss 
ÙTCÉfl  To  îdTtaTiJptov,  àXXav  Se  èitl  tS^  xaTaêà^toc  tâ[î]  éÇ 
'Aj^ataç  itiXioç". 

Comme  on  le  voit ,  c'est  un  décret  par  lequel  les  Mastè- 
res  et  les  habitants  de  lal^saos ,  ordoniieut ,  conformément 
aux  anciennes  prescriptiocB ,  la  consécration  d'un  Hïéron 
et  d'un  Téménoa  à  la  déesse  Alectrona.  il  est  enjoint  au 
trésorier  religieux  de  faire  graver  ce  décret  sur  trois  stèles 
et  de  placer  l'une  d'elles  à  l'entrée  du  téménos ,  du  côté  de 
la  ville;  une  autre  au  dessus  de  VEstiatorion ,  et  la  troisiè- 
me ,  sur  la  route  qui  descend  de  la  TÏlle  d'AcUxïa  .  Cette 


saovGoOt^lc 


390  AMmkoLoaa 

dernière ,  est  celle  que  M'  A .  Biliotti  a  rencontrée ,  loini 
de  tout  autre  monument  établie  sur  son  eoole,  évidemment 
dans  sa  position  primitive  ;  là  donc  était  la  route  qui  des- 
cendait de  la  ville  d'Acheeia ,  aujourd'hui  du  plateau  de 
Fhilerme  ;  il  eu  faut  conclure  que  lalyasos  et  son  acropole 
la  très  forte  (ochyrotaU) ,  qualifiée  d'uU'  nom  particulier, 
formaient  deux  villes  distinctes ,  mais  étroitement  unies . 

La  ieconde  partie  de  cette  inscription  contenant  le  dé- 
cret même ,  donne  une  idée  très  nette  du  respect  que  les 
habitants  de  lalyssos  avaient  pour  les  lieux  consacrés  à  la. 
religion  . 

NOMO«AOYX0£IONE«IMEINOYAE 

EC<tiEPEINECrOiEPONKAiTOTE 

fŒNCKTAÏAAEKTPflNASMHEa 

Tninpo«ONoaHMioNO«nNo« 

MHAEAAAOACXtiOYPONMHeENMH 
AEEîArETnEin-OTEMENOfMH 
QEICrOYTflNMHOENMHAEYPOAH 
MATA  . . .  «EPETflMHAEYElONMH 
©ENOTI^KATItTAPATONNOMON 
POIHÏHITOTEIEPONKAITOTEMENOt 
KAOAIPETflKAIEPIPEZETQHENO 
XGtE«TflTAIACEBEIAEIAEKA 
nPOBATAEIÏBAAHIAnOTEItATflY 
PEPEKASTOYPPGBATOYOBOAON 
OEŒAAflNPOTArrEAAETflAE 
TONTOYTflNTIPGIEYNTAOXPHI 
ZÛNEtTOYSMAÏTPQYt 
"N^ixoç  S  où;t  ôfftov    è5Î[jLEtv   oùSè    èoçÉpetv  èç  to  Upôv 
xat  Ta   T6|xevoç  Tàç  'AXexTpwvoi,  {aïj  ècUw   txTîos,  civoç , 


îBBiGooi^le 


I.U,Y?SOS  SOI 

^(itovoç,  fX^ioç  [iijSÈ  iïX?^o  Xôçoupov  fiïjOs'*  [iVjSè  ÈffaY^TW  ■ 
dç  To  Té[i£voç  |xv]Oelç  toû-ruv  |i,i]6è'/  [n]Ss  ûiroS'^|/aTa[Ê:^]  ' 
çspéTw  (lîjSe  ûeiov  (iijQs*  5  t[  3é  xi  t(ç  napà  tôv  MÔfiov 
•noc^tn]  TÔ  TE  îspôv  xal  xà  Téjj^evoç  xaGaipÉTu  xal  ÈT:e:Ê^É':(.> 
îj  evo-(oç  liTw  t2  àjeêefa  ei  Ss  xa  xpoêaTa  ei-jêâ/vV]  àfroTEi- 
oitu  ûnÈp  ixiffTOu  TipoêaTou  iëoXàv  6  suSâXtov  TioTctY'YeÂ- 
XeTu  Se  tèv  toÛTOv  te  itotEùvTa  ô  j^pr]^«v  èç  to-jç  .Vût- 
Tpouç". 

Elle  contient  la  liste  des  animaux  impurs  auxquels  i'en- 
trée  du  Hiéron  et  du  Téméuos  eet  interdite  ;  ce  sont  les 
chevaux ,  les  ânes ,  ks  mulets  ,  ainsi  que  les  ghinos  (mulets 
nés  de  jument  et  de  mulet  ?  )  et  en  général  îi  toute  espèce 
de  bête  de  somme .  Aucun  homme  ne  doit  non  plus  pénétrer 
dans  le  temple  avec  des  sandales  ou  autre  objet  fabrit^é 
avec  de  la  peau  de  sanglier .  Celui  qui  enfreindwit  ces 
prescriptions,  serait  tenu  de  purifier  le  Hiéron  et  le  Témé- 
nos  et  d'offrir  des  sacrifices  ;  à  défaut  de  quoi ,  il  serait  su- 
-^et  à  des  poursuites  pour  manque  de  respect .  Celui  qui 
laisserait  pénétrer  des  brebis  dans  i'enceinte  sacrée  ,  serait 
tenu  de  payer  une  obole  pour  chaque  brebis  ,  et  tout 
témoin  d'une  violation  pourm  dénoncer  le  fait  aux  Ma- 
Bièrt'S . 

A  en  juger  par  la  forme  des  caractères,  cette  inscription 
daterait  tout  au  plus  du  V"«  siècle  av  .  J  .  C  . 

La  nécropole  de  lalyssos  couvre  les  pentes  O .  de  mont 
Philenne,  toutes  les  collines  qui  s'avancent  vers  Crémasto, 
et  au  N-Ë .,  dans  la  direction  de  Trianda .  La  partie  la 
plus  iarchaïque  est  plutôt  sur  les  collines  qui  forment  les 
dernières  pentes  N-E  .  du  Phiierme  ,  taudis  que  les  tom- 
beaux trouvés  entre  le  vallon  de  Daphni  à  l'Ouest ,  et  le 

i:q,t7edi>G00t^lc 


392  ABCHiiOLOGÎS 

Tillage  de  Crémasto ,  ont  un  caractère  hellénique .  On  en  a 
rencontré  aussi  de  l'époque  de  transition  et  d'autres  de 
l'époque  Komaine  et  même  Byzantine.  Une  grande  ana- 
logie dans  le  mode  de  sépulture  pendant  la  prrniière  pé- 
riode unit  lalyssos  à  Camiros  ;  mais  contrairement  à  ce  qui 
se  pratiquait  drtns  cette  dernière  localité  ,  quelques  uns  des 
tombeaux  déblayés  ik  lalyssos  ,  dont  la  haute  antiquité  est 
bien  caractérisée ,  contenaient  plusieurs  corps  à  la  fois.  On 
y  trouva  très  peu  de  vases ,  et  parfois  il  n'y  avait  même 
pas  une  misérable  amphore  .  Cette  circonstance  permet  de 
suppoeer  que  ces  tombeaux .  violés  à  une  époque  plus  ré- 
cente ,  ont  été  mis  en  usage  une  seconde  fois  par  une  gé- 
nération qui  ne  faisait  plus  aux  morts  le  sacrifice  de  ces 
objets . 

L'analogie  signalée  entre  les  tombeaux  de  lalyssos  et 
ceux  de  Camiros ,  n'existe  qu'à  l'intérieur  de  la  chambre 
sépulcrale  ;  mais  il  différaient  par  les  dispositions  extérieu- 
res. En  effet  ici  on  ne  descend  pas  dans  les  tombeaux 
creusés  sur  les  élévations  ,  par  un  puits ,  mais  par  un  cou- 
loir en  pente  douce ,  ouvert  à  son  extrémité  par  une  baie 
h,  linteau  brisé  en  angle  aigu  et  fermée  par  des  pierres  de 
taille  non  cimentées . 

L'étude  dos  poteries  exhumées  k  lalyssos  a  sa  place  mar- 
quée dans  l'étude  générale  de  la  céramique . 

Cette  ville  n'a  pas  d'autre  histoire  particulière ,  que  le 
fait  de  sa  fondation,  due  à  lalyre  ,  un  des  fils  de  Cercaphus, 
échappé  avec  quelques  familles  à  l'inondation  de  Kyrvi . 
En  1494  ar .  J .  C  .,  d'après  le  récit  de  Diodore ,  la  popu- 
lation s'accrut  d'une  colonie  phénicienne  que  Cadmus  éta- 
blit pour  desservir  un  temple  élevé  par  lui  en  l'honneur 


saovGoot^lc 


IAL7SS0S  393 

de  Neptune .  Cette  eoiome.ne  tarda  pas  à  faire  disparaître 
la  race  indigène  en  se  mêlant  avec  elle  par  le  mariage  ,  et 
lalyssos  deviut  ville  phéiiicienne  xïomiue  Camims  et  Lin- 
dos.  Mais  lalyesos  fut  la  derniîre  \illequirc:ta  or  posa(.>3- 
sîon  de  ce  peuple  et  il  la  défendit  longtemps  avant  que  le 
grec  Iphiclus  s'en  emparât .  En  408  av  .  J  .  C  .,  les  lalya- 
Biens  B6  joignirent  aux  habitants  de  Camiros  et  de  Lindos 
pour  fonder  la  ville  de  Rhodes  ;  mais  en  y  transportant  le 
Bouvenir  de  leur  origine,  et  le  culte  de  leur  fondateur, 
dont  l'image  vénérée,  œuvre  de  Protogène ,  resta  le  plus 
précieux  trésor  .*  La  déchéance  de  lalyssos  marcha  rapi- 
dement puisque  au  temps  de  StiaboQ  elle  n'est  plus  qu'un 
bourg  ;  les  chroniqueui-s  Byzantins  n'en  font  aucune  meu- 
tion  ;  il  est  donc  probable  que  sa  ruine  était  déjJk  consom- 
mée depuis  quelque  temps . 

lalyssos  ne  parait  avoir  donné  le  jour  parmi  les 
hommes  célèbres  dont  l'Ile  de  Rhodes  est  la  patrie ,  qu'au 
poète  Timocréon ,  ce  gourmand  renommé ,  ce  médisant 
incorrigible  que  Simonide  a  si  rudement  stigmatiiïé  ,  daus 
son  épitaphe . 


'  Cicaron  :  In  Vorrem  .  De  aignia . 


D.qit.zeaOvGoOt^lç 


CHAPITRE  IV. 


CAMIROS- 


Le  nom  de  Kaniiri  ou  Kambyri  sous  lequel  les  payaana 
désignent  un  endroit  situé  à  lO-S.O-de  l'Atabyros.a 
causé  une  erreur  qui  s'est  répandue  d'autant  plus  facile- 
ment qu'on  y  a  trouvé  beaucoup  de  ruines  ;  là  donc  avait 
dû  être  l'antique  Camiroa . 

Cependant  Sti-abon  est  &i  précis  sur  ce  point  qu'on  aurait 
évité  cette  erreur ,  en  suivant  son  texte  comme  un  fil 
d'Ariai:e  : 

Mstà  Se  AfvSov  'I^Éa  X<^P'*^  ""^  Mvaaôptov  ,  eîô'â  'Atœ- 
Êupoç  dfoç  Tûv  èvtaùOa  û(|/ï|XÔTaTOv,  ..-^tm  lLâ(i.Eipoî»* 


saovGoOt^lc 


cnnuca  395 

(Apres  Liiiilos,Ixia, localité  sans  imporiaiice  et  lînasy- 
riou.piiis  l'Atiibyios,  la  pli:s  haute  moiitan^iie  tiu  p.iys  , 
ensuite  CimirLis) . 

U.Guériu  à  mal  saisi  le  n:)m  de  Kniiir; .  fni'îl  re  id 
par  CL'lui  de  Caïuirus;  mnis  ninifiié  forcémerit  ibins.  io  \r.ii 
par  l;i  précision  du  tyxte  dj  Sir;(boii,il  conseillât  dès 
lfÎ56  lie  recîierclKT  CamiroB  plus  b.uit  ;  vers  lu  Xurd  lie 
i'Atflbyros . 

Les  fouilles  patiqnéis  de  IRôO  ù  18G4  par  M:e.ABi- 
lioiti  et  A  .  Siilziiiaiin  unt  ploiii'iaeiit  [H'ouvé  ijiio  Stinliori 
était  purlaitcincnt  exact,  et  que  M.  Giiériii  ii't'i:iii  pis 
trop  éloigné  de  bi  vériié  ,  Il  a  v\i  cepetid-int  le  toi't  d'oii- 
bliei-  Critinia  et  de  piendie  les  ruiriis  de  cette  ville  pour 
celles  de  C.imiros  située  plus  loin  eucore  ,  an  X  X-K  de 
VAtubyios  .  Notrj  caite  ainsi  que  celle  de  l'Aniiranté 
Aiigb.isi-".  rectifiée  depuis  cette  découverte  ,  donne  la  jiOâi- 
tiou  certaine  de  cet.e  ville  . 

En  arrivant  nu  Cap  Agjiios  Minas,  on  ivniarque  les  rui- 
nes d'une  tour  que  les  Cbevaliers  ont  éle\t'e  sur  d'itucieii- 
nes  assises  he'.lénitnes  encore  visibl  'S,  et  p  es  de  là  une  jo- 
tée  qui  protégeait  nn  petit  port  contre  les  ve:its  ilumnants 
d'Ouest .  Partaut  de  ce  point,  la  ville  niontail  par  teiras- 
ges.dans  la  direction  du  S-t^-E  .,  le  ilanc  de  l;i  raoutngne, 
auquel  les  pajsans  ont  toujouis  con:er\é  le  nom  de  CmiU- 
ros;  la  tenasse  supérieure  est  nue  plate  ft^ruie  a,-siz  régu- 
lière et  demi-circulaire  ,  dont  l'are  regarde  par  les  deux 
extrémités  le  X-X-0  .,  c'esi-à-dire  le  Cap  Agiiios  .Min.is  ; 
la  sous-tendante  de  cet  arc  a  20'J"  de  longueur  environ. 
Du  centre  de  ce  plan  nait  une  légère  dépression  de  ter- 
rain, qui  parait  marquer  le  trace  d'une  lue  dtscendanlea 


saovGoOt^lc 


396  ARCnkoî.rcrE 

lif^ne  droite  jiis^ju'au  port .  La  ville  s'éiendait  sur  les  deux 
côtés  de  cet:e  artère  principale  . 

Les  versanfs  Est  et  Oin'St  de  la  ct.lliiie  occupée  p:'rl;i 
ville  ,  le  dernier  surtont,  iiiclin''H  rapidement  t^oiit  li/i^i.és 
par  de  profonds  ravins  qui  se  dirigent  parallélementi  l'un 
au  8ud  ,  l'autre  au  Nord  . 

Tel  est  sorti  des  intelligents  travaux  de  51"  Biliottiet 
Salzmnnu  le  plan  de  Cain'ros  .  A  l'acropole  était  ré.-ervé 
le  plateau  cnlminant  dont  elle  suivait  le  con'.our  ,  en  s' al- 
longeant de  l'Eït  à  l'Ouest  ;  au  S-0  f^oiit  des  fondations  en 
pierres  de  taille  ;  leur  disposition  indicjue  qu'elles  KOute- 
naient  les  piliers  d'une  porte  ,  à  la-quelle  conduisait  proba- 
blement la  voie  dont  on  relrouve  K-s  traces  quelques  pas  plus 
bas  ;  cette  voie  suit  puur  quelque  temps  les  sinuosités  de 
la  colline  à  l'Ett  en  bordjint  le  ravin  dans  lequel  elle  plon- 
ge en  pente  douce  par  le  Sud  ;  puis  elle  fait  coude ,  et 
prend  la  direcîion  de  lalyssos  .  Des  fragments  de  sculpture 
que  l'on  a  découverts  bwt  ce  tracé  permettent  de  croire 
que  c'était  la  voie  par  où  les  trionipatenrs  portaient  au 
temple  les  irupliées  de  leur  victoire,  en  passant  sous  les 
regards  dfs  héros  dont  les  st;itaes  bordaient ,  à  Camiroa 
comme  presque  partout  ailleurs  ,  la  voie  sacrée  . 

Il  est  difficile  de  saisir  sur  le  plateau  de  l'acropole  la 
trace  des  forlificatious;  elles  ont  dû  être  entraînées  pur 
des  ébouiements,  car  le  terrain  en  plus  d'un  endroit,  ne 
conserve  évidemment  pas  le  forme  primitive  .  Une  citeine 

■  étroite  court  sur  toute  la  longueur  de  la  colline .  Large  da 

■  1  mètre  sur  2  de  profondeur  ,  elle  est  divisée  de  distance 
en  distance  par  des  banquettes  destinées  sans  doute  à  a- 
luoiudrii-  la  force  de  pression  :de  l'eau^t  à  la  diriger  dans 


saovGoOt^lc 


CAMIROS  397 

divers  embranchement  qui  se  prolongent  vers  le  Nord  et  le 
Sud  .  Des  puits  creuaés  aux  extremitéB  de  ces  embranche- 
ments ,  permettaient  de  puiser  de  l'eau  dans  tous  les  quar- 
tit;rs  à  la  fois .  Cette  disposition,  très  commode  aux  besoinB 
de  la  population,  avait  en  outre  l'avantage  de  ne  pas  affai- 
blir le  terraÏQ  qui  supportait  le  poids  de  l'acropole  .  A 
l'Est,  sur  une  terrasse  qui  a  pour  base  une  partie  de  la  ci- 
terne elle  même;  on  a  mis  à  jour  les  fondements  d'un 
temple  ;  là  où.  manquait  cet  appui ,  le  terre-peia  est  conso- 
lidé par  un  mur  de  soutènement ,  construction  hellénique 
primitive  ;  mais  la  masse  de  temple  menaça  probablement 
d'écraser  ce  fondemeut  et  un  autre  mur  du  plus  beau  style 
a  été  construit  sur  une  seconde  terrasse  comme  contrefort 
du  premier .  Toujours  du  côté  de  l'orieut  on  a  découvert 
un  puits  carré ,  tout-à-fait  indépendant  de  la  citerne  ;  il 
était  comblé  d'ex-voto . 

Ce  lemple  était  sans  au'cuii  doute  celui  de  Minerve  Tel- 
chino ,  comme  l'atteste  l'inscription  suivante  trouvée  dans 
les  ruines  mêmes  ,  et  qui  est  d'autant  plus  intéressante  que 
les  documents  sur  l'histoire  particulière  de  Camiros  sont 
très  rares . 

EAOHEKAMIPEYÏITACICTOINAn'AÎKAMiPEÛNTA? 
ENTAiNAffllKAITASÊNTAlAPEIPfllANArPAS'AJPAÏA? 
KA|EX©EM£[NEtTOIE.PONTA«AOANA[A«En"AAA| 
AÎGINAIXflPKXAAKHÎEZHMcINAEKAiXAAKHTAiC 
ANArPA(tïHM£INAIKAXPHIZflNTlEAECOAIAEANAPAt 
TPEI?AYTiKAMAAAOITIN=«£niMHAH0HCEYNTITAY 
TAtTACnPAHIOCflCTAXUTAKAIAPOAmEYNTAI 
TniXplZONTI£AAXltTOYnAPA«XEINTAN«TAAAN 
KAiTAtKTCINAiANArPA1'Al;CAl=rK0AA4'AIENT 


saovGoOt^lc 


,^8  AKCHÈOLOOI 

[aicta 

AAIKAirrAîAlENTfîllEPniTAîAOANACKAiPEPiaOAl 

[Bn 

«AinCEXHIÛCIÏXYPOTATAKAlKAAAICTATAAETE 
AEYMENAECTAYTAnANTATONTAMIANnAPEXElN 
ErAETAYTANTANKTOINANApOAElKNYENTOY? 
KTOINATA?MACTP0NENTfî[IEPQITniArinTATnT 
ENTAIKTOINAIK  A  TA  TONNOMONTONTflNPOAIflN 
TOYTOlAEtYNAErEÏOflNENKAMlPÛlEUTO 
lEPONTACAOANAlAÎOKKATOIIEPOnOIOlPAPArE 
UN  TIKAIA0PEONTÛ  TAIEPATAKMMIPEflN 
TEAHPANTAAITI... 

" 'ESo^e  RafitpeDot,  Tàç  xTotvaç  -zàç  Ea^tpÉuv  tàç  êv  tôE 
yittt^  xa\  tài  iv  t^Î  àicefpt))  ova-j'pû4'*'  lïâffaî  xa\  i^Ôéfistv 
iç  ta  Eepèi  tSî  'A6ovaiaç  ê[v]  utâXa  XtOi'va  yjtùpXi;  XâÀiji;, 
iÇ'^jtetv  Se  xal  XaXx'^Tatç  àsaypafr^^Lii't  aûa  3(pT;(j;(i>v'C( , 
éXéodat  Se  dcvSpaç  Tpeî;  aOTi'xa  [zccXa  orTtveç  ém^EXajdvjoeCv- 
T[  to6to«  tSç  -npetSioî  éiç  locj^iaTa,  xal  dnoSoiïeù'vïai  Ttô 
5(pT](CovT(  éXayJffTou  itapaa;(eîv  tôv  oTaXav  xal  xàî  xToi'vetç 
àva^pc^'l"''  xal  éY'^^^^'j"^'  ^'^  "^^  axaka  xal  STâsct  év  t^  ce- 
p^  tSç  'Aôa'jSç  xal  nept êoXtêûsac  (î>ç  é^^  djç  ia-/vp6-:ata 
xaX  xàXXtiTTa,  ta  Se  TeXsûjiEva  èç  TaO-ra  navra  Tiv  Ta^icf* 
TtapÉj^Êtv,  é-y  Ss  TauTâv  tSv  xtoivSv  àitoSetxvijeEv  toùc  xtot- 
vÔTaç  fiiîTpov  Êv  Tw  (Êpû  Tû  à^f'^'^^'^V  ^^  ""^î  xTofva  xaTà 
TÔv  vôjjiov  TÔv  Twv  'Po8é(i)v,  ToûTot  SE  ffuvXeYeffOwv  év  Ra- 
|xcp<i>  sEç  TÔ  (Epôv  Tôiç'AOavatac  ôxxa-tol  c&ponotol  irapaYÉ 
[v]  uv:[  xal  àOfftôvTùj  tô  £epà  Ta  Rafitpé(i)'«[Ta  Sajio]  tEX-îj 
itâ'JTŒ,  aitt  .  .  f?) 

C'est ,  comme  on  le  voit,  un  décret  rédigé  en  dialecte, 
dorien  le  plus  accentué  ,  ordonnant  que  les  Kiynm  Canil-. 


saovGoot^lc 


réene ,  qui  se  trouvent  dans  l'Ile  ou  à  Apîra  (sur  le  Conti- 
nenl)  ,  soient  inscrits  sur  une  stèle  de  marbre  qui  sera  pla- 
cée dans  le  tt-mple  de  Winerve .  Sont  exceptés  de  cette 
mesure  les  Ktynes  de  Halki  ;  mais,  si  les  Halkiotes  le  dési- 
rent ,  ils  peuvent  eux  aussi  enregistrer  séparément  leurs 
■  Ktynes  .  Trois  commissaires  seront  immédiatement  nom- 
més, f  t  ils  veilWont  à  l'exécution  du  décret .  Ils  traiteront 
pour  l'achat  d'une  stèle  ,  donoant  la  préférence  aux  meil- 
leures conditions,  et  l'entrepreneur  devra  inscrire  les  noms 
des  Ktynes  sur  la  stèle  qu'il  placera  dans  le  temple  de 
Minerve  en  la  contournant  d'une  muraille .  Le  trésorier 
payera  tous  ces  frais.  Les  Ktynatea  devront  choisir  un 
Mastere  qui  sera  élu  dans  le  très-saint  Hieron ,  dans  la 
réunion  des  Ktynes,  i^elou  la  loi  des  Ehodiens .  Les  Ktynes 
doivent  se  réunir  à  Camiros  ,  dans  Je  Hiérou  de  Minerve , 
et  en  présence  des  intendants  de  la  religion  ,  ils  inspecte- 
ront tous  les  temples  Camiréeiis 

Il  est  fâcheux  que  l'on  n'ait  pas  retrouvé  la  stèle  sur  la- 
quelle étaient  inscrits  les  différents  Ktynes  Camiréens  ; 
mais  d'après  la  teneur  de  ce  décret  l'Ile  de  Halki  devait 
dépendre  de  Camiros  ;  cette  ville  en  possédait  encore  d'au- 
tres au  moins  comme  vassales  sur  le  continent.  Cette  déno- 
mination de  Ktynes  paraissant  pour  la  première  fois  n'a 
pas ,  à  notre  connaissance  d'autre  explication  que  ce  pas- 
sage d'Eschyus: 

sKTÛvai ,  ^    xToîvat ,  -/jùpiitiaç  npoYOvtxwv    ceosiuv  ,  fi 

Ce  qui  permet  de  supposer  sans  crainte  de  se  tromper  gra- 
vement ,  que  les  Ktynes  répondîiient  aux  Rubd'vinîiTTJ 
territoriales  du  distiict  Camiréen,  cesL-ii-aae  uc  bourgades 


saovGoOt^lc 


400  ARCHKOLOGIE 

foniinnt  une  fédération  soua  le  gouvernement  d'un  grand 
conseil  dont  les  réunions  avaient  pom-  centre  Camiios  ,  et 
pour  siège  le  temple  de  Minerve.  L'objet  delà  réunion 
décrétée  sur  l'inscription,  était  de  procéder  à  l'enregistre- 
ment des  habitants  de  ces  bourgades  ,  à  l'élection  de  leurs 
magistrats,  et  enfin  à  l'inspection  des  temples  de  tout  ledi-  , 
strict  de  Camiros. 

"Mais  revenons  sur  le  plateau  de  l'Acropole ,  et  conti- 
nuons notre  description  topograpbique . 

En  suivant  la  lisière  di'S  ravins  qui  détachent  la  colline 
de  Camiros  à  l'Est  et  à  l'Ouest,  on  i  etrouve  des  assises ,  ba- 
ses d'une  muraille  construite  en  pierres  de  taille ,  et  qui 
devait  enceindre  la  ville .  Toutefois  ces  vestiges  peu  ini- 
port.ints  indiquent  plutôù  un  mur  de  délimitiitiou  qu'une 
ceinture  de  fortifications.  Du  reste  les  auteurs  anciens 
ïious  apprennent  que  Camiios  n'était  pas  une  ville  for- 
tifiée . 

Dans  le  ravin  de  l'Kst,  s'est  conservé  en  "assez  bon  état 
ûu  réieivoir  long  et  ctioit;  il  était  alimenté  par  un  con- 
duit qui ,  tnvtrs^ant  Iji  voie  sacrée ,  allait  chercher  l'eau 
d'u:nj  soiirt/e  située  à  un  quart  d'heure  de  distance,  au  Sud 
de  l'.icrcpo'e . 

Au  Nord  de  ce  réservoir  ,  a  une  faible  distance  ,  com- 
mi  nce  une  galerio  souteiriiine  haute  de  l^SO  et  large  de 
0'"  75  ;  l'entrée  en  est  aujourd'hui  obstruée  par  un  ébou- 
leuieut.  C'était  sans  contiedit  un  aqueduc  .dont  l'écono- 
mie prouve  riiitelUgenee  des  architectes.  Deux  orifices 
superiioséd  percés  dans  la  paroi  du  réservoir  partageaient 
là  violence  du  jet  d'écoulement;  la  lèvre  supérieure  ron- 
gpe  ,  démontre  un  long  travail  de  l'eau  qui  tombait  dans 


saovGoOt^lc 


401 

une  petite  vasque  encore  existante .  Si  ce  réservoir  com- 
muniquait avec  la  galerie ,  c'était  au  moyen  de  conduits 
partant  des  orifices  ;  car  la  vasque  est  sur  un  niveau  infé- 
rieur à  celui  de  l'entrée  de  la  galerie .  Four  la  construire 
il  a  suffi  de  perforer  le  rocher ,  en  reliant 
les  interruptions  au  moyen  de  gros  blocs 
équarris  ;  un  ctaperon  en  dos  d'âne  tom- 
be sur  les  parois  latérales;  mais  pour 
obvier  aux  infiltrations  inévitables ,  l'arê- 
te en  est  tronquée .  et  sur  le  plan  ainsi 
formé  sont  assis  des  tabliers  épais  .  Cette 
construction  rappelle  l'architecture  cyclopéenne  ,  et  l'une 
des  portes  de  Mycènes  .  De  l'autre  côté  de  la  colline  ,  une 
ihsue  semblable  marque  l'cxtrénaité  du  canal  ;  au  dessous 
une  cavité  profonde  reçoit  aujourd'hui  les  eaux  d'un  tor- 
rcut  foimé  par  des  pluies  abondantes  que  rien  ne  détourne 
plus .  Il  est  probable  que  cette  cavité  ,  revêtue  autrefois 
d'une  maçounerie  ,  était  un  second  réservoir  au  service  du 
quartier  central  de  la  ville  . 

A  *2(X)  pas  environ  de  ïk  (N-0  .) ,  est  un  puits  rond  ;  de 
nombreux  ex-voto  ,  pareils  à  ceux  qui  comblaient  le  puits 
du  temple  de  Minerve  sur  l'Acropole ,  en  ont  été  retirés . 
Coite  circonstance  fait  présumer  que  les  ruines  qui  l'avoi- 
sinent ,  mises  en  partie  à  découvert ,  sont  celles  d'un  tem- 
ple ;  quelques  belles  dalles  de  marbre  exhumées  au  même 
endroit ,  confii'ment  cette  conjecture , 

Dirigeons  nous  maintenant  ^  l'O-N-O .  de  l'extrémité 
de  l'aqueduc  ,  et  au  S-S-0  .  du  puits  ;i  75  pas  environ 
de  ce  dernier  on  a  trouvé  récemment  une  stèle  portant 
cette  inscription  : 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


ARCHÉOLOaiE 

Tt[ta[xp(i]Tijç  Ti(jioeéou  [è}nLiou^fiiiaç 
xaï  'Isponotol 
T(fi[o3atova$  AtapUaç 
'AXe^tôSaç  'A^ïictirnou 
'Apxtititooovaç  *Av8pou 
'EpfioxpoTTjç  Ato-]'eveùç 
BouXaxpàTtiç  £o(rrpe(Tou 

rûôwv  At(o)Yeve6< 
Ao(taY^P*î  AapLflY'^tou 
IStxoTKïÂïjç  'AY^JffâvSpou 
'Ayaôi'tp'Toî  Auptébic 
'AptcTovfSaç  'AXsÇeixôj^ou 
M£Y«<iw  KpiToëoùXou 
Nîxûjv  TeXéuwvoç 

xaX  'ïepsîç  'AOavSç  IloXtâSoç  Aïoç  lIoX(i<i>ç 

'A^'J't'tpâ'";?  'ApistoxpaTEÙî 

'  AtîoXXwvoç  IluSt'ou 

'AptgTo(ia^oç  'AptffTOjiajft'Sa 

'AtcoXXciJvoç  Kapvetou 

GeûijTuitoç  'Ap](ioà{jiotj 

IIoTetSavôç  RupijTet'ou 

TeXeitaç  RaXXiaOeveùî 

'HpaxXsùç  .  .  xpt'.ic  TtfiaxpaTeùç 

*A<ppoo(Taî  MevExXîjç  'AptutEtSa 

'A-j-oiveOéTaî 

'AX&Çi'iiayo;  eijpaîSa 


saovGoOt^lc 


CJMIR03  ■  40!t' 

Timocrate  fils  de  Timothée,  démiurge, 
et  les  Sacrificateurs; 

(suicent  Ifis  noms) 

et  les  prêtres  de  Minerve  Poliade  et  de  Jupiter  Poliéus; 

Agésicrate,  fils  d'Aristocrates, 

Prêtre  d'Apollon  Pjthieu; 

Aristo Iliaque,  û 's  d'Aristomaque, 

Prêtre  d'Apollon  Caméen  ; 

Theuippe,  fils  d'Archidanie, 

Prétie  de  Neptune  Curéléen  ; 

(.V..V) 

Le  Président  des  Jeux 

Aiexiniaque  Théraée  : 

AUX  DIEUX 

Ce  marbre  a  peut-être  été  trarsporlé  en  dehors  d'un  é- 

difice  peu   iuiportant  ,  à  en  juger  parles  fondements  qui 

8ub.--i8ient  encore  tk.  côté  de  l'issue  inférieure  de  l'aqueduc, 

et  qui  communiquait  par  des  degrés  encore  visibles  ,  avec 

le  réservoir  supposé  ;  car  à  l'endroit   où  il  gisait,  i!  n'y  a 

aucune  trace  de  construction  . 

Vuilà  tout  ce  qui  a  été  retrouvé  dé  la  ville  habitée  au- 
trefois p:ir  une  population  nombreuse  ;  cnr  la  nécropole  est 
tiès  étendue  dans  la  direction  de  l'Est  à  l'Ouest . 

Les  habitants  paraissent  s'être  tout  d'abord  servis,  pour 
la  sépulture  de  leurs  mort.-! ,  des  fianes  mémos  de  la  coUine 
de  l'acroi.oie,  et  eii:-uit«.-  du  monticule  situé  au  Sud  'ie  cel- 
le-ci ,  connu  sou^  le  nom  >le  :  Ton  Pan'i  l  Imir^-.-i.  so[i:ito  d<-  l;i 
Colline  principale  p,ir  une  gi.-rye  'i"  ■!  '.:  :.:'■  Vi'i-.-^  l'I!.-!  .  C'csl. 
par  cette  gorge  que  (ie>iei!.;.'.iï  !,i  \ol':  s:irri'.>  .  Ai;  Hiid  , 
une  étroite    langue  de  teiie  ru-lic   Toit  l'a^hi  i  loures  au 


saovGoOt^lc 


404    ■  ARCHÈOLOaiB 

plateau  de  Cazvirî ,  centre  de  la  nécropole  ;  nous  y  arona 
vu  récemmeut  un  autel  tumulaire  entouré  de  tombeaux,  et 
portaut  rinpcriptinn  suivante: 

TÛNKATATONCEIÎMONTEAEYTAÏANTÛN 
jTôv  xa'.à  Tôv  (T£i5(ièv  TeÂeuTaoâvTwve. 
{A  la  mémoire  des  victimes  du  tremblement  de  terre) . 
Cette  iDScription  se  rencontre  trop  fréquemment  dans  l'Ile, 
et  surtout  dans  le  voisinage  de  la  ville  de  Rhodes,  pour 
ne  pas  attester  une  fois  de  plus  les  grands  désastres  dont 
nous,  avons  parlé . 

Le  plateau  de  Kehrahy,  à  l'Est  de  Camiros,  obtint  ensui- 
te la  préférence  ;  mais  l'époque  de  transition  non  seulement 
reprit  le  terrain  de  Cazviri  ;  elle  occupa  encore  celui  de 
Fikellowra  plus  à  l'Ouest.  Sur  ce  dernier  point,  l'époque 
Hellénique  trouva  encore  assez  de  place  pour  y  enterrer 
ses  morts ,  puis  fut  forcée  de  s'étendre  un  peu  partout  au 
delà  des  anciennes  limites,  témoin  le  fameux  vase  de 
Thétis , aujourd'hui  la  propriété  du  Musée  Britannique, 
trouvé  entre  Kehrahj  et  le  village  actuel  de  Calavarda ,  à 
une  assez  grande  diï^tance  de  la  nécropole  proprement 
dita. 

Cependant,  d'après  les  directeurs  des  fouilles,  le  tombeau 
dont  on  l'exhuma  ainsi  que  d'autres  groupes  de  sépultures 
isolées  auraient  été  spécialement  destinés  à  certaines  fa- 
milles ,  et  pour  ce  motif  enclavés  peut-être  dans  leurs  pro- 
priétés particulières ,  ou  concédés  par  la  ville  sur  la  voie 
sacrée . 

La  nécropoîe  de  CamiroS  étant  (ieflfe'^ui  ti'été  le  mieux 
étudiée  peiidfint  plusieurs  dniiéés  consécutives  par  Mrs . 
A .  Biliotti'  et  A  .  Salzmaun ,  nous  l'avons  choisie    pour 


saovGoOt^lc 


CAMIBOS  405- 

déterminer  les  différentes  conefructione  tumulairea  usitées 
par  les  anciens  habitantâ  de  l'Ile  ;  car  à  peu  d'exceptions 
près,  elles  sont  les  mêmes  dans  les  nécropoles  de  Lindos  et 
de  lalyssos . 

Les  tombeaux ,  serrés  ici  dans  un  étroit  espace ,  ailleurs 
aSFez  éloignés  les  uns  dt?s  autres,  démontrent  que  Ton  ne 
s'astreignait  pas  à  un  système  régulier  d'inhumation  ; 
deux  choses  expliquent  ce  désordre  apparent  :  c'est  d'une 
part  la  qualité  du  sol  qui  ne  se  prétait  pas  également  favo- 
rable aux  excarations,  et  d'autre  part  une  prédilection  reli-- 
gieuse  attachée  à  certains  eudroila .  Pour  l'un  ou  pour 
l'autre  de  ces  motifs .  une  partie  de  la  colline  de  Kehrahy 
a  fourni  un  aliment  inépuisé  peudaat  cinq  années  consé- 
cutives de  recherches ,  tandis  qu'en  d'autres  endroits  de 
cette  même  colline  ,  l'insuccès  des  travaux  allait  produire 
un  découragement  absolu,  loi-squ'un  heureux  hasard  fit 
découvrir  le  riche  tombeau  où  était  renfermé  le  vase  de 
Tbétis,  et  dans  un  périmètre  atsez  restreint  plusieurs  au- 
tres. 

Du  plan  de  la  nécropole  nous  passons  à  la  description 
des  différentes  formes  affectées  aux  tombeaux  proprement 
dits  et  aux  chambres  sépulcrales;  le  roc  ,  ou  pour  mieux 
dire  l'argile  calcaire  durcie  au  point  de  former  une  espèce 
de  rocher ,  en  fournit  toujours  la  matière  ;  car  le  terrain , 
.  d'une  éclatante blancbeu r ,  justifie  depuis  le  ravin  0.  jus- 
qu'à celui  qui  sépare  le  teiritoire  de  Calavarda  de  celui  de 
Fanés,  l'épitliète  àpyi^'ÔEi;  donnée  par  l'immortel  Homère 
à  tout  le  pays  Gamiréen  ;  si  juste  d'ailleurs,  qu'elle  ne  per- 
mettait pas  à  M-  Guérin  de  placer  Camiros  dans  la  plaine 
de  Langoaia ,  comme  nous  le  verrons  plus  loin . 


:q,t7edi>G00t^lc 


406  lECHÉOLOGIE 

I/es  tombeaux  voûtés 
repiésentés  dans  la  figure 
ci-cotitre,  mesuraient  en 
moyenne  l'"20  de  large, 
6iir  In'SO  de  haut,  et  2» 
15  de  long  .  L'entrée  en 
était  fermée  avec  des  pier- 
res carréfS  non  cimentées. 
'^^^^'  Ils  pataissent  avoir  géné- 

ralement servi  à  des  personnes  peu  aisées  ,  car  on  n'y  a 
trouvé  que  des  vases  très-ordinaires  . 

Ceux-ci  sont  de  simples 
tranchées  longitudinales  de 
même  dimension  que  les  exca- 
vations précédentes ,  et  creu- 
sées à  In-SO  de  profondeur  to- 
tale ;  uoe  saillie  des  parois  re- 
tenait it  uneTiauteor  convena- 
ble une  large  dalle  qui  fermait 
FignreS.       _  le  tombeau. 


Pour  plus  de  solidité ,  un  chaperon 
a  remplacé  cette  dalle  (Fig.  3)  ;  et  de 
cette  transformation  est  né  un  autm 


Jigui'e  'â . 


:q,t7edi>G00t^lc 


CAMIBOS  40y 

progrès  :  les  cadavres  ont  été  enseve- 
lis dans  des  sarcophages  enterre  cui- 
te (Fig.  4). 


Pigiire  4 . 

La  figure  5  est  le 
modèle  d'une  sépulture 
plus  simple  ;  la  roche 
est  évidée  horizonfale- 
meiit ,  quelque  fois  en 
l-ijriireS.  cul  de  four  ,  et  fermée 

généialeiiieiit  du  côté  des  pieds  pai  une  dalle  venit-ale  . 

On  ae>t  contenté  aussi  d'ouvrir 
sur  une  face  de  rocher  des  petites 
niches  rectaiigulaiies  dans  lesquelles 
ou  cufeimait  des  urnes  conteuant  les 
ossements  calcinés  et  les  cendres  qui 
rebtaient  après  la  ciuéiation. 

La  figure  7  difîèie  de  la  précéden- 
te en  ce  que  le  tomheau  est  creusé 
Fi^rcl^G  .  \eitica!ement  dans  la  teire  argileuse 

ou  dans  la  roche,  à  une  profon- 
deur suflBaante  pour  loger  des  ur- 
nes du  genre,  appelé  lliOoç  dans 
lesquelles  on  a  trouvé  des  osse- 
ments d'enfanta  ou  d'adolescents . 
On  rencontre  aussi  souvent 
des  urnes  semblables   dans    les 

Figure  7. 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


403  AKCHÉOLOalB 

puits  qui  collJui^ent aux  chambres  pépulcralis,  f-ccoud  mo- 
de de  sépulture  .  Leurs  diineiisli  -us  Tarieni  selun  le  nombre 
de  Cîidavies(]u'ellesdi-vaiciii  recevoir  ;  mais  ceiles  destinées 
à  nn  .■■eu!  moit ,  mesurent  en  moyenue  In^BO  t-nr  2'"30  . 
Le  pnlta  ù'ouvei'tuiee^t  ordinairement  un  caviéiong,  d'une 
proi'oudeur  mininmni  de  l^'iO,  et  maximum  de  l'"50;  au 
fond  est  l'entrée  de  la  chambre,  fermée  par  des  pierres  non 
cimentées  .  Le  plafond  légèrement  voûté,  est  presque  tou- 
joui-s  effondré  ;  mais  les  parois  et  le  pavé  ,  quoique  ob- 
strues par  des  débiis  du  toute  nature ,  bont  bieu  conser- 
vés . 

Parfois  le  puits  est 

remplacé    par    un  bo- 

yeau  en  pente  fermé  é- 

galement  à  son  extié- 

mité  par  des  pienos  é- 

quari'ies  mais   non  ci- 

j,,;g^^8.  nientées.  Les  di!^posi- 

tions  intérieures  des  chambres  sépulcrales  peuvent  être  ra- 

ni  enées  à  quatre  modèles  : 


Le  pavé  est  parfaitement  uni 
sur  toute  la  surface  ,  dont  le  ca- 
davre occupait  le  milieu  ,  la  tête 
ayant  été  introduite  la  première . 


saovGoot^lc 


409 


IHguwlO. 


Ici  un  pavé  de  la  largeur  dn 
corps  humain  forme  banquette  au 
fond  de  la  chambre  transverEale. 
ment  à  l'entrée . 


Quand  la  chambre  est  destinée 
à  recevoir  deux  ou  trois  cadavres. 
^"^  alors  les  lits  funèbres  sont  dispo- 

sés comme  on  le  voit  dans  let 
Fig.  Iletl2. 


saovGoOt^lc 


CAMIEOS  410 

Enfin  la  construction   la 
plus  remarquable  est  celle 
I  t]iie  reproduit   la  Fig.   13 . 

Des  assises  caillantes  de  bas 
en  liauf,  déterminent  une  se- 
ction pyramidale  fermée  aa 
fond  par  un  mur  plan  ma- 
çonné en  pierres  da  même 
Fi<jure  [;i .  appareil .  L'art  a  donc  enfin 

triomphé  de  la  coutnme .  En  effet  ce  n'est  plus  par  un 
puits  on  par  un  boyeau  q;ie  l'on  descend  dans  cette  cham- 
bre sépulcrale,  mais  par  un  escalier  maçonné  dont  le  degré 
inféiieur  s'arrête  devant  une  muraille  où  se  des6ine  l'ou- 
verture fermée  par  des  pierres  appareillées .  Nous  pouvons 
désormais  donner  aux  sépultures  le  nom  de  monuments . 
Le  mieux  conservé  qu'on  ait  rencontré,  se  composait  d'une 
salle  et  de  deux  petites  chambres  disposées  sur  le  même 
côté;  au  fond  delà  salle  ,  étaient  creusés  deux  simples 
fouis  h,  cercueil;  sous  le  pavé,  au  centre  ,  étaient  cachés 
deux  tombeaux  dans  le  sol. 

La  nécropole  de  Oimiros  n'a  fourni  à  la  numismatique 
rien  aiitie  i|ut'  17  nicd.iilles  rhodieunes en' cuivre,  trouTées 
dans  ci'lte  dernière  chiinibre  . 

Chdse  étragc  !  Les  tombeau  xles  plus  simples  de  cons- 
truction et  qui  devraient  être  attribués  à  une  époque  plus 
ancienne  ,  rtti ferment  cependant  toujours  les  types  les  plus 
modernes  de  la  céramique;  les  jrfus  archaïques  appartien- 
nent aux  chambres  sépulcrales  ;  il  semblerait  que  ce  pro- 
g-k>  imUistrlel  aurait  endormi  le  progrès  arcbitettural , et 
que  le  luxe  fiuièbre  aurait  passé  de  la  construction,  du 


saovGoOt^lc 


CAMIROS  411 

tumbeau  à  son  ameublement .  Il  est  difficile  de  dire  d'une 
manière  générale  qutUe  était  la  disposition  primïtiTe  des 
Tases  dans  lea  différenre  tombeaux  ;  car  à  on  les  trouve 
souvent  rangés  symétriquement  autour  du  corps  ,  ils  sont 
parfois  amoncilés  au  centre  ou  dans  un  des  coins  dans  )e 
plus  grand  désordre . 

A  une  demi-  heure  environ  au  Sud  de  Camiros.dans  la 
lucalité  nppelée  5W/a(^7f]a  ,  Mis.  Biliotti  et  Salzmann  ont 
rencontré  dans  des  chambres  sépulcrales  des  objets  sem- 
bhtbli  s  à  ceux  de  lalyssos  ,  et  que  l'on  attribue  eeloa  tonte 
prob:ibil!té  au  XV""  t^iècle  av.  J.  C.  ;  ceux  que  l'on  trouva 
îi  Camiros  même  appartiennent  à  une  époque  un  peu  moins 
reculée . 

Faut-il  en  conclure  que  U  fondation  de  lalyssos  est  an- 
térieure à  Celle  de  Camiros,  ou  bien  que  les  Caniiréens  ve- 
naient euterier  leurs  nioits  à  une  pareille  distance?  Mais 
tous  les  ancien»  auti-urs  ,  bien  que  divergeant  sur  le  nom 
du  fondateur  des  trois  villes  de  Lindos,  lalyssos  et  Cami- 
ros ,  les  uns  adojitaat  les  trois  fils  de  Cercaphus,  les  autres 
Tlypolèine  ,  sont  d'accord  sur  la  question  de  leur  fondation 
simultanée .  Nous  avons  contre  la  seconde  hypothèse  le  fait 
que  dans  toutes  les  cités  antiques  la  nécropole  entourait 
immédiatement  la  ville  ;  Camiros ,  dans  ce  cas ,  aurait  fait 
exception ,  et  les  atiteurs  sérieux  ,  Strabon  par  exemple , 
n'auraient  pas  manqué  de  mentionner  cette  particularité . 

L'opinion  de  M.  A.  Biliotti ,  justifiée  d'ailleurs  par  le  peu 
d'exîension  de  la  nécropole  de  Selladhia ,  nous  paraît  plus 
acceptable:  la  colonie  qui  suivit  Camyre,  se  eerait  arrêtée 
d'i:bord  h.  Selladhia  ;  plus  tard ,  obéissant  aux  besoins  de  la 
iiavig:'.tiun  et  du  commerce,  elle  se  rapprccha  de  la  mer  et 


sâovGoot^lc 


412  AUTHÈOLOGIB 

de  fixa  définitivement  sur  remplacement  qui  nous  est 
connu  sous  le  nom  de  Cainirus  .  Dans  tous  les  cas  les  co- 
lons ue  demeurèrent  [las  assez  longtemps  à  tielladliia  pour 
y  ériger  des  monuments  ;  car  ou  en  aurait  l'etrouvé  les 
traces . 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  V. 


CRITINIA- 


Nous  avons  dit  en  parlant  d'AJthcraène ,  qu'il  fut  le 
fondateur  dune  ville  à  laquelle  il  dunua  le  nom  de  Crité- 
nia  ou  plulot  Critinia  ,  en  souvenir  de  sa  patrie  . 

On  a  cru  luugtemps  que  cette  ville  n'était  autre  choBe 
qu'un  faubourg  de-Camiros,  et  cela  parce  que  Diodore, 
dans  le  paFSage  qu'il  consacre  à  Âlthcmène,  mentionne 
Camiros  sans  faire  la  moindre  allusion  à  Critinia.  M.  Gué- 
ïin  qui  a  passé  sur  les  ruiues  de  cette  ville ,  a  reconnu  cel- 
les de  Camiros  .  C'est  une  double  erreur  que  les  fouilles  de 
M.  A.  Bjliotti  permettent  de  rectifier  aujourd'hui  d'une 
manière  incontestable.  L'emplacement  de  ces  deux  villes, 
bien  distinctes  l'une  de  l'autre,  quoique  voisines,  peut 
maintenant  être  déterminé  très  précisément ,  et  Diodore 
mérite  le  reproche  de  n'avoir  pas  été  plus  explicite. 
La  vflrsien  d'Etienne  de  Byzance ,  qui ,  après  ApoUodorel 


saovGoot^lc 


414  ARCHÉOLOGIE 

fait  mention  de  Critinia ,  est  bien  plus  claire  et  correcte  : 

K  KfïjTnjvc'a  Toiroc  *P(i5ou,  h  w  ôixouv  oE  Tcspl  'AXOajjLËVijv 
. .  .  Eîoi  Ss  ÛTTÊp  oÙT^v  Tà'ÂTàêûpia  ^p'/].]l 

Critinia  était  doue  située  nu  pied  d<*  l'Atabyros  ;  et  cela 
se  comprend  ais»?ment  :  Altbemène  ayant ,  selon  toute  pro- 
babililé  ,  abordé  dans  1^  crique  de  Cop-ia  ,  la  seule  qui  of- 
fre un  abri  naturel  Pur  la  côte  Ouest  de  l'Ile, dut  suivre 
la  viillée  de  Langonia  ;  car  le  sommet  de  la  montagne  n'est 
accessible  que  par  cette  route .  Quand  il  eut  construit  sur 
ce  sommet  le  fameux  temple  de  Jupiter,  son  culte  pour  le 
souverain  dL-s  dieux  le  retint  uiturellement  dans  le  voisi- 
iiai^e  ,  et  aussi  l'aiiiour  et  le  re:2;vet  de  Crèle  sa  patrie  ;  de 
lii  en  effet  il  pouvait .  jmr  un  temps  clair  ,  contempler  le 
mont  Ida  .  Mais  comme  il  résulte  des  témoignages  d'Âpol- 
lodore  et  d'Éùeime  de  Byzance  que  la  ville  était  proche  de 
la  mer,  c'était  entre  l'Atabyros  et  le  rivage  qu'il  fallait 
cherdier  les  vestiges  de  Critinia  . 

Pénétré  de  cette  idée,  JI .  A  .  Biliotti  inspecta  minutieu- 
sement le  terrain  aux  environs  du  village  de  Castellos;il 
lit  d'abord  des  ruines  du  Moyen-Age. ;  mais  un  examen 
j'iiis  approfondi  lui  fit  découvrir  des  vestiges  plus  anciens. 
IVrMiadé  qu'il  avait  enfin  trouvé  l'emplacement  de  la  vil- 
le ,  il  fit  des  fuui!le.<  ,  qui ,  non  seulement  justifièrent  plei-" 
lienu>nt  ton  oiiinioii ,  mais  qui  prouvèrent  en  outre  que 
Critinia  n'était  pas  moins  importante  que  Caniiros  . 

La  tradition  du  parricide  involontaire  d'Althemène  est 
traduite  sur  le  rivage  par  un  monument  aussi  durable  que 
la  falaise  <jui  aurait  servi  de  scène  à  la  lutte  du  père  et  du 
fils .  Deux  niclifS  mesurant  4  mètres  de  large  sur  5  de 
haut ,  y  sont  creusées  au  ciseau  ;  l'une  aurait  contenu  la 


saovGoOt^lc 


CEITIN'TA  415 

dépouille  mortelle  de  Catrée,  et  l'autre  celle  d'Âlthemfene  ; 
quelques  degrés  conduisent  à  une  troisième  niofae ,  mais 
disposée  de  telle  manière ,  qu'on  reconnaît  qu'elle  était 
destinée  à  contenir  uue  statue  de  petite  dimension .  Ce 
monument .  haut  de  4™  et  large  de  5 ,  est  embrassé  eoub 
l'entablement  d'un  fronton  que  des  moulures  d'un  travail 
délicat  continuent  de  manière  à  encadrer  l'ensemble  . 

M.  Ross  ne  reconnaît  pas  ici  le  béroon  d'Âlthemène  ; 
mais  il  incline  à  voir  le  Thoantion  dont  parle  Strabou  .  * 
**  Pour  moi ,  dit  M.  Guérin,  j'ose  être  d'un  avis  différent  "; 
et  il  a  i&ison  ;  car  le  te:!te  du  savant  géographe  ne  permet 
pas  cette  erreur  dans  laquelle  était  fatalement  entraiiié  le 
voyageur  allemand  par  sa  méprise  sur  remplaccmcut  de 
Camiros ,  qu'il  rejette  au  S-0  .  de  l'Atabyros  . 

Avant  de  suivre  plus  loin  son  contradicteur,  nous  nous  . 
arrêterons  plus  longtemps  que  lui  sur  ce  promontoire  de 
Langonia ,  comme  on  l'appelle  communément  ;  Anccni , 
si  ou  vent  le  faire  dénver  du  mot  grec  signifiant  coude .  Le 
passage  est  dilEcile  .  il  est  vrai ,  à  travers  les  genévriers 
dont  les  racines  entrelacées  étreignent  le  rocher  sous  un 
impénétrable  réseau . 

On  découvre  néanmoins  une  nécropole  ,  réservée  peut- 
être,  à  l'origine ,  aux  victimes  de  la  lutte  fatale  qu'une 
défense  aveugle  de  la  terre  de  refuge  engagea  entre  le  pè- 
re et  le  fils  ,  et  sans  doute  entre  d'autres  parents  . 

Cependant  il  est  facile  de  reconnaître  au  S  .  des  vestiges 
de  l'époque  moderne  ;  nous  nous  limiterons  par  conséquent  . 


•  Liv.XIT.C.IL 


saovGoOt^lc 


416  ABCBÈoLoan 

à  U  partie  opposée  du  promontoire .  Ce  qui  frappe  d'abord 
les  regards ,  c'est  un  vaste  four  à  cercueil  dont  les  parois 
sont  composées  de  briques  minces  placées  de  champ ,  et 
combinées  avec  art  pour  former  avec  le  ciment  une  masse 
ùdestructible  .  Dans  l'enceinte  est  un  marbre  finement 
proBlé  en  moulures  doriques .  Un  peu  au  N  .  de  celui-ci 
fst  la  chambre  sépulcrale  à  deux  compartiments  observée 
par  M .  Guérin .  Suivons  autant  que  faire  se  peut  la  même 
direction;  devant  nous  s'ouvre  une  rangée  symétrique  de 
tombeaux  ,  bordant  une  large  chaussée  qui  conduit  à  l'O. 
en  pente  do^ce ,  et,  plus  bas ,  par  des  degrés  jusiqu'au  pied 
du  i-ocher  caressé  mollement  par  les  vagues  . 

"  Hine  atqus  hinc  vcutœ  rupes 

laie 

Mt^tara  tuta  silent * 

A  l'Est  de  ce  rocher  s'étend  la  vaste  vallée  de  Langonia, 
occupée  autrefois  parla  ville  d'ÂIthemène,  Critinia.et 
que  M.  Guérin,  pour^ s'être  trop  attaché  au  rivage  ,  n'a 
pas  étudiée  comme  elle  le  mérite .  Il  n'y  a  pas  lieu  de 
parler  d'un  quai  ^bordant  le  rivage  ni  de  quelques  autres 
fondations  évidemment  modernes .  Kous  ne  nous  trompe- 
rions peut-être  pas  en  supposant  que  les  remises  pour  les 
barques  et  les  magasins  dont  les  vestiges  apparaissent , 
auraient  servi  aux  chevaliers  ;  car  la  côte  n'offre  nulle  part 
.  ailleurs  un  point  d'embarquement  plus  favorable  pour  le 
transjfert  des  p^uctions  du  centre  de  l'Ile  .  Mais  ces  ruines 
peu  intéressantes  ne  deraieut  pas  dispenser  d'un  examen 


saovGoOt^lc 


CRITINtA  "     417 

plus  approfondi  de  cette  coutrée  .  L'auteur  de  VEtude  »ur 
l'Ile  de  Blwdes  s'èu  tire  a  trop  bon  marclié ,  lorsqu"  après  ar- 
voifCombaCtu  à  raison  l'opinion  de  M  .  Hues,  il  affirme  que 
"la  puBÏtioD  d'Anconi  fi'acuorde  très  bit'n  avec  les  indica- 
tions de  Strabon  ",  relativenieut  à  la  Tille  de  Caniiros  ;  et 
qu'il  ajoiïte  "  s!  l'on  oe  retrouve  en  ce  lieu  d'autres  restt'S 
lielléuiqaes  que  les  monuments  tuniulaires  dont  j'ai  parlé, 
il  ne  faut  pas  b'eii  étonner,  quand  on  songe  que  des  villes 
beaucoup  pliis  considérables  que  Camîros  n'ont  Liisaé  d'el- 
les mêmea  aucune  trace  reconiiaissable".  Pour  confinper 
son  interpréiatiou  du  texte  de  Stnibon  ^il  eu  appi-Ueà  l'é- 
pitbèle  d'Homère.  Suffit-il.  vraiment  de  la  couleur  blan- 
cliâtre  d'un  rocher  perdu  à  l'extrémité  de  la  vallée  dont 
il  semble  à  peine  faire  partie  ,  pour  comprendre  l'impres- 
fciou  produite  sur  l'imagiDiition  du  poète  î  "  Le  terrain  est 
généi'ulemeiit  argileux",  on  ne  saurait  le  nier;  mais  il  est 
f;jrmé  d'alluvious  desceudues  du  montagnes  ferrugineuses, 
ayant  entraîné  même  des  roches  similaires  "  qui  apparais- 
seut  ça  et  là  à  la  surface  du  sol  ";  il  ne  peut  donc  pas  avoir 
,  tt  n'a  [las  eu  effet  la  bbinuheur  déterminée  par  l'expres- 
>  sioa  :  àp-^tvJgvTa  Kâ[XE(pov  caractère  relevé  par  Strabon . 
'.'  Néaumoiiis  il  y  avait  en  cet  endroit  plus  que  le  liéroon 
consacré  \  Althetnène  ,  et  que  M .  lîoas  appelle  "des  débris 
trop  mesquins"  pour  être  regardés  comme  étant  ceux  de 
Camiros.M.  Guérïn  a  embrassé  l'opiuion  contraire;  or 
l'un  et  l'autre  out  mal  compris  le  texte  de  Strabon,  que  nous 
.allons  donner  et  traduire  de  manière  h  ne  pas  le  dénaturer, 
.  comme  le  premier ,  et  à  ne  pas  y  trouver  une  inexactitu- 
de surprenante  ,  comme  le  second  . 

a  MsTà  Se  At'vSov  'IÇt'a  ^upiov  xal  Mva(rjptov*  Et0"6  'A-* 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


TetSuptç,  ipocTûv  èvTaDôa  utl-ijX^TaTO'*,  [spàv  Atàç  'Atsêu- 
(jfou-  etTa  Kiifjiïipoç*  tWla.Xvaoçttii^-ti,xa\  ûitèp  aÙT»]v  à- 
xp(îiï6A[ç  ê(jT(v  'OvupujjiaxŒXouftévT]-  etO' ■^  "cûv 'PoStwv  iti- 
A(ç  Iv  èySo-^xoMTot  Itou  tjTafii'oiç.  (leta^ù  î'èotI  tô  6oâv- 
Tetov  àxT-^  Ttç ,  ffi  {làXtina  itpixetvTot  aî  IiropâBeç  «t  irepl 
T7]v  XaXxt'ov,  wv  i]jtv^o6i][iev  ïcpoTepov.» 

(Après  Liados  , Ixia ,  petit  bourg, et  Mnasyrion  ;  puis 
l'Atabyi-os,  point  culminant  de  l'Ile,  ou  Jupiter  était  adoré 
sous  le  nom  d'Atabyrien  ;  ensuite  lalyssos ,  cité  protégée 
par  une  acropole  nommée  Ochyroma  ;  enfin  la  ville  de 
Khodes ,  à  une  disLince  de  80  stades  environ  ;  dans  ce  par- 
cours, [c'est-à-dire  entre  lalyssos  et  Rhodes]  est  le  Tlioan- 
tion,  sur  une  pointe  de  grève  d'où  l'on  voit  mieux  les  Spo- 
rades  voisines  du  Halki ,  dont  nous  avons  parlé  aupara- 
vant ".) 

Il  y  a  lieu  de  s'étonner  que  les  deux  savants  auteurs 
aient  oublié  de  traduire  «n  mesure  française  le  Stade  greo 
qui  valiiit  ISé^^QS  ,  en  aorte  que  les  80  Stades  environ  me- 
surés par  Strabon  ,  équivalent  à  un  peu  moins  de  15  Kilo- 
mètres ;  or  lelle  est  bien  à  peu  près  la  distance  qui  sépare 
lalyssos  de  Rhodes . 

Si  donc  M  .  Guérin  devait  relever  l'erreur  de  M .  Kos» 
relativement  an  Thoantion  ,  dont  nous  repailerona,  il  n'é- 
tait pas  logiquement  obligé  de  faire  dire  à  Strabon  que 
Camiros  était  dans  la  plaine  de  Langonia  ,  à  250  stades  au 
moins  de  Rhodes  .  L'e^rreur  de  M  .  Ross  ,  et  l'embairas  de^ 
son  critique  résultent  d'un  autre  contresens  obscurément 
évité  dans  la  traduction  de  M  .  Am.  Tardieu.,  et  que  uous 
«orrigerons  expressément  en  son  lieu . 

Eloignons-nous  donc  enfin  de  ce  cercle  trop  restreint , 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


csniKU  419 

où  l'on  ne  devait  pas  trouver  taut  de  difficultés  ;  les  vestiges 
trop  mesquins"  vont  l'eniichir .  et  montrer  la  ville  du  Cre- 
tois AUbemène . 

En  suivant  le  pied  des  collines ,  on  rencontre  bientôt 
nn  bloc  isolé ,  dont  les  yeux  mesurent  les  proportions  (6"» 
75  snr  5*"  25)  ;  car  il  semble  toujours  que  ce  travail  révéle- 
ra la  destination  primitive  d'un  monument  :  l'ouvrier  a 
profilé  un  retrait  offrant  une  surface  limitée  entre  1™55  et  - 
l"  ,  et  d'une  épaisseur  de  0"'90 .  Le  point  central  est  évi- 
dé  ;  d'où  nous  concluons  qu'une  statue  colossale  devait  être 
enchâssée  dans  ce  piédestal ,  de  manière  à  braver  les  trem- 
blements de  terre . 

Au  fond  de  la  vallée  ra  dresse  un  mamelon  rocheux  a- 
brupte  de  tous  les  côtés;  à  l'Est  seulement  une  pente  dou- 
ce mène  jusqu'au  sommet  ;  ce  mamelon  appelé  Pirghog-tou- 
ttavlou ,  (tour  de  l'élable) ,  s'élève  à  OO*" d'altitude  et  forme 
à  peu  près  un  cône  tronqué ,  dont  la  base  supérieure  a 
137""  de  périmètre .  Au  Nord  ,  sur  le  bord  du  ravin  ,  17 
assises  en  appareil  polygonal ,  soutiennent  une  portion  de 
plat«-forme  ;  du  côté  de  l'Est,  se  trouvent  les  traces  d'as- 
sises en  pien-es  carrées ,  renforcées  par  un  mur  extérieur  ; 
elles  supportaient  probablement  la  môme  plate- forme  con- 
tinuée sur  ce  versant .  Tout  à  côté,  et  à  demi  enfoncée  sous 
terre ,  est  une  table  de  marbre  grossier ,  portant  ciselé  en 
gros  caractères  le  mot 

«0*PO?YNH« 
Sur  une  autre  qui  a  toute  l'apparence  d'un  fragment  de 
linteau ,  on  lit  : 

APIAAAOC 
Ces  lettres  ont  cinq  centimètres  de  hauteur  ;  leur  forme 


saovGoot^lc 


420  ARCHfeOLOOIE 

ne  correspond  point  au  style  de  la  construction  ,  qui  est 
ceitaitiement  d'une  époque  très  reculée  .  Ces  inscriptions 
posténeurt'8,  prouvent  dyne  que  cet  endroit  était  encore 
Labité  longtemps  nprès  la  fondation  de  la  ville  de  Kbodes . 
Pour  donner  accès  sur  la  plate-forme ,  une  porte  est 
taillée  dans  la  roche  maasive  que  l'on  rencontre  a  gauche  ; 
c'est  une  ouverture  rectangulaire  du  3"" 05  de  hauteur;  à 
la  suite ,  est  une  niclie  destinée  à  recevoir  une  statue  .  La 
plate-forme  est  un  parallélogramme  dont  la  superficie  est 
de  3(12",  se  développant  à  la  droite  de  cette  entrée  ,  qui  n' 
est  probablement  pas  la  feule.  Là  oii  le  ror  est  à  fleur  de 
terre ,  il  laisse  voir  des  tranchées  profondes  ouvertes  sur 
un  plan  régulier;  il  y  avait  doue  là  certainement  un  tem.- 
pie  .  A  quelques  pas  au  di'ssus  de  la  plate-forme ,  on  voit 
les  parois  d'un  large  bassin  circulaire  dont  une  partie  a 
roulé  jusqu'au  fond  de  la  vallée  ;  un  peu  plus  loin  ,  est  un 
autre  bassin  de  même  forme  ,  mais  de  moindre  capacité. 
Ouverts  par  (e  haut ,  ils  étaient  sans  doute  destinés  à  rece- 
voir les  eaux  pluviak-a  nécessaires  aux  eéiémonies  du  culte. 
Althemène  ayant  été  mis  au  rang  des  dii'ux  ,  il  est  per- 
mis de  conjecturer  que  le  temple  était  dédié  au  héros  et 
que  le  piédestal  dont  nous  aTons  précédemment  parlé,  por- 
tait sa  statue . 

Les  flancs  des  collines  à'Àghios  Phocas ,  Fôtronia ,  Tripito, 
Asphodilii  et  Vlalwnes  ,  qui  constituent  les  environs  de  Cas- 
tellos  ,aont  couverts  de  tombeaux  de  différents  styles  et 
dont  quelques  uns  sont  des  isodomons  remarquables .  Les 
poteiies  qui  en  furent  retirées ,  datent  de  plusieurs  épo- 
ques et  ressemblent  à  celles  de  Camiros. 

Les  ruines  de  la  forteresse  des  Chevaliers ,  qui  a  donné 


saovGoot^lc 


CRÎTlSlk  421 

son  nom  au  village  de  CastelloB  {Casteîlo),  apperent  depuia 
longtemps  notre  attention  ;  elles  s'élèvent  au  S-0.  de  Lan- 
gonia ,  au  delà  du  torreat  dont  rembouchure  est  entre  les 
rochers  de  Co[nia  ;  iuaccoe&ible  du  cô;^é  de  la  mer ,  il  faut 
pour  y  arriver  gravir  une  pente  rocheuse  couverte  ,  il  y  a 
peu  d'mmces,  d'un  bouquet  du  pins  ,  que  le  feu  a  dé\  orés 
pour  livrer  à  la  chan-ue  les  quelques  lauibenux  de  terre 
anétce  dans  les  accidents  de  la  pierre . 

Dans  son  ensemble ,  le  chàleau-fort  est  un  quadiilai^re 
faisant  face  au  N-0,  à  la  mer .  De  ce  raè;ne  côté  il  est  flan- 
qué de  deux  tours  rondes  :  mr  la  murnil'e  de  l'Est,  son  les 
armuirit-s  d'Éaierj  d'Amboite  associées  à  celles  de  Fabri- 
ce Carrctto  : 


Les  dernières  te  retrouvent  seules  sur  le  mur  p!an  qui 
con|:e  l'angle  de  jonclîou  des  uiurs  E.  et  S  -  Citte  section 
était  nécessaire  paur  ne  pas  rendre  inutiles  les  meurtrières 
d'une  des  trois  faces  de  la  tour  prismatique  qui  défeud  du 
côté  de  la  terre  l'accès  de  la  furleies.'e,  et  dout  une  qua- 
trième face  se  dévtloppe  eu  ligne  directe  paraSélemeat 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


422  AKCSÈOLOQIE 

.au  mur  interne ,  portant  les  armes  de  l'Ordre ,  et  se  replie 


ensuite  perpondicuLiîreinent  sur  ce  mur.  Dans  ce  retrait 
est  appuyé  un  escalier  ;  les  preuiières  marcbes  ont  disparu  , 
*  "Un  palier  rendait  facile  l'entrée  par  une  porte  étroite ,  à 
plein  cintre  ^nyant  à  sa  gauche  une  tour  cnrrée  ,  dont  le 
plan  fait  saillie  au  S-S-0. .  Uue  terras-se  s'étend  à  droite 
jusqu'à  U  tour  prism  itique.  Intérieurement  des  degrés  tail- 
lés dans  l'épaisseur  de  la  muraille,  conduisent  à  une  gale- 
rie courant  le  long  de  meuftrières  jusqu'à  la  tour  carrée, 
d'où  l'on  descend  vers  la  mer  par  un  large  escalier  tour- 
paut  jusqu'à  un  étage  inféneur. 

J>îi  moindre  voile  blanchissant  à  l'horizon  ,  ne  pouvait 
de  cet  observatoire  éehapppi-  aux  regards  vigilants  des  sen- 
tinelles ;  et  la  défense  était  doublée  par  la  diaporition  eu 
partie  haute  et  en  partie  basse  de  la  foi-teresse .  L'escalier 
que  nous  avons  suivi,  se  divise  en  deux  branches  qui  se  re- 
plient l'une  vers  l'autre  ,  ne  laissant  entre  elles  qu'un  pas- 
sage étroit, vers  une  salle  souterraine  obstruée  de  brous- 
sailles épaisses  tamisant  à  peiue  un  peu  de  lumière .  Nous 
croyons  que  là  devait  être  une  fontaine  par  où  découlait 
l'eau  qu'un  canal  dont  les  repères  sont  visibles  dans  la  val- 
lée .amenait  des  montagnes  eiiviroanantes .  La  branche  de 


saovGoOt^lc 


CMTINIA  42S  ' 

gauche  se  termine  à  la  tour  ronde  (S-0.  ),  d'où  paît  la  ga- 
lerie du  doDJOD  ,  jusqu'à  l'autre  tour  (N)  parbigée  encore 
aujourd'hui  en  ptuùeurs  étages  par  des  voûtes  Bolides .  Ou 
deaceud  dans  la  cour  à  l'aide  des  ruines  amoncelées  . 

Le  quadrilatère  était  partagé  en  deux  pai-tiee  distinctes 
du  S.  au  N  ;  la  partie  Ouest ,  couverte  par  les  habitations , 
la  partie  E.  déolive  en  pente  assez  raide  ;  celle-ci  forme 
une  cour  à  ciel  ouvert .  Mais  sur  toute  la  longueur  dea 
murailles  ,  sortent  des  poutres  de  cyprès ,  chargées  autre- 
foia  probablement  de  madriers  qui  formaient  un  chemin 
de  défense  partout  oîi  l'absence  de  construction  interne  ue 
fournissait  pas  une  terrasse  . 

A  l'extrémité  N.  de  cette  cour,  ou  remonte  par  le  méan- 
dre de  l'escalier  dont  nous  avons  suivi  les  sinuosités  de 
l'Ouest  ;  une  magnifique  citerne  voûtée  existe  encore ,  re- 
tenant sans  doute  assez  d'humidité  pour  donner  une  végé- 
tation luxuriante  à  des  ronces  et  à  des  broussailles  qui  in- 
terceptent le  passage . 

De  grands  arbres  out-il  couvert  ces  ruines  d'une  ombre 
funèbre  ?  M  .  Guérin  le  dit  ;  c'était  donc  vrai  de  son  temps  ; 
mais  aujourd'hui  on  n'en  voit  aucune  trace  ;  et  à  part  les 
lieux  oii  l'humidité  peut  conserver  quelque  végétation , 
ces  restes  des  guerres  et  du  temps  sont  entièrenietit  dénu- 
dés ;  le  soleil  ;  darde  ses  rayons  ,  et  Bur  la  piene  blanchie, 
mille  lézards  viennent  nochalamment  se  réchauffer  à  aa 
chaleur  vivifiante . 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  VI. 


IXIA- 


Aprèa  Lîndoa,  vient  Ixia  petit  bourg  ,  dit  Strabon  ;  É- 
tienoe  de  Bjzaoce  fait  aussi  mention  de  cette  localité,  mais 
il  donne  au  même  nom  la  désinence  du  pluriel ,  ce  qui  fait 
présumer  qu'elle  possédait  une  acropole  ;  enfin  il  parle  aus- 
si du  port  d'Ixos  ,  d'où  la  dérivation  Ixia  ;  or  il  ne  s'en 
trouve  pas  d'autre  sur  cette  partie  de  la  côte  que  celui  qu'à 
observé  M.  Guérin  ;  il  signale  avec  raison  les  restes  d'une 
jetée  qui  brisait  les  vaguea  déferlant  du  Sud . 

C'est  donc  à  peu  de  distance  de  Lindos,  sur  la  côte  E.  de 
l'Ile  ,  et  au  bord  de  la  mer,  qu'il  faut  chercher  les  traces 
d'Iiia ,  là  probablement  où  notre  carte ,  d'après  celle  de 
l'Amirauté  Anglaise  ,  marque  son  emplacement .  En  effet 
au  S.  de  Lahania ,  on  voit  des  ruines  assez  étendues  pour 
dénoncer  une  bourgade  de  quelque  importance ."  11  est 


saovGoot^lc 


TXtk  43& 

donc  incontestable  que  nous  sommes  sur  l'emplacement 
d'une  Tille  antique",  dît  le  même  auteur.  Uais  comms 
nous  sommes  ramenés  dans  la  vallée  arrosée  par  le  Plivn- 
myrios.Potamos,  noas  croyons  pouvoir  conjecturer  que  la 
ville  d'Ixia  a  été  construite  sur  les  mines  de  Kjrvi .  Le 
seul  monument  digne  d'intérêt,  qu'on  connaisse  Aujourd'hui, 
est  dans  te  monastère  de  Zoodhokos-Pighi .  La  chapelle  a 
succédé  "  à  un  temple  antique  dont  les  fondement ,  con- 
sistant en  belles  et  larges  pierres ,  se  distinguent  encore  en 
plusieurs  endroits  à  fleur  de  tevre  .  En  pénétrant  sous  le 
vestibule  de  cette  chapelle ,  on  remarque  quatre^lies  co- 
lonnes de  marbre  blanc ,  dont  tes  fûts ,  d'une  seule  pièce 
et  assez  profondément  enfoncés  dans  le  sol ,  sont  très  pro- 
bablement antiques  ;  les  chapiteaux,  imitant  le  corinthien, 

paraissent  ne  dater  que  de  l'époque  byzantine Dans 

l'intérieur  de  la  chapelle  ,  on  a  fait  servir  au  soutien  de  la 
coupole  deux  autres  colonnes  de  marbre  du  même  style  et 
de  la  même  date  ".  •  Cette  chapelle  a  peut-être  remplacé 
le  temple  d'Âpullon  surnommé  Izien .  Dans  le  vestibule 
est  une  citerne ,  ou  mieux  le  bassin  d'une  source  appelée 
Eagiavma  ,  c'est-à-dire  purification ,  et  dont  l'eau  ,  prise  a- 
vec  une  crédulité  religieuse  qui  fait  surgir  le  miracle  delà 
puissance  de  la  nature  plutôt  que  de  la  Providence ,  a  la 
réputation  de  guérir  toutes  les  maladies  . 

Quelques  tombeaux  ont  été  récemment  découverts  dans 
cette  localité  ;  on  n'en  a  retiré  que  des  spécimens  de  pote- 
ries très  intéressants  par  leur  haute  antiquité ,  mais  rien 


•  Goerin .  Etada  lur  l'Il*  de  Bhodes . 


saovGoOt^lc 


426  AECnÈOLOGIl 

qui  put  nous  éclairer  sur  Kyrvi  ;  car  cette  ville  aTait  péri 
avaut  l'arrivée  des  Pliénicieus. 


saovGoot^lc 


CHAPITRE  vit 


ASTYRA- 


Nous  ne  '  pouvons  pns  assurer  d'une  manière  positÏTe 
qu'une  ville  de  ce  nom  ait  existé  sur  l'Ile  de  Rhodes;  car 
aucun  auteur  ancien  n'en  parle  .  Si  nous  le  faisons  figurer 
ici  c'est  parce  que  la  monnaie  dont  nous  reproduisons  l'em- 
preinte ,  a  été  trouvée  au  milieu  de  quelques  ruines  sur  le 
plateau  qui  se  trouve  à  la  droite  de  la  route  entre  Archan- 
gélos  et  Malona  ,  en  face  de  la  fontaine .  A  part  cette  cir- 
const.ance  ,  rien  n'établit  qu'Âstyra  fut  une  ville  Ehodien- 
ne;  mais  on  en  peut  conjecturer  que  des  Phéniciens  sont 
venus  d'Astyra  de  Phénicie  en  cet  endroit ,  et  y  ont  appor- 
té le  culte  de  Diane- Astyris . 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  VIII. 


NETTIA- 


L'emplacement  de  ce  bourg,  son  existence  même  sur 
l'Ile  sont  assez  conti'stabU'S  .  M  .  C  .  T  .  Newton  parle  il  est 
vrai  d'une  inBcripiion  contenant  un  décret  des  habitants 
de  Nettia  ,  qu'il  a  découverte  pai-mi  les  ruines  d'une  an- 
cienne chapelle  nommée  Aghia  Inni  ,  à  un  quart  d'heure 
d'ApoUiikia  ;  mais  il  déclare  qu'il  n'a  pu  retrouver  aucuue 
autre  trace  d'anciens  vertiges  dans  le  voisinage. 

Il  appartient  donc  aux  explorations  archéologiques  de 
définir  cette  question  tout  au&si  bien  que  celle  d'Autyra . 


saovGoOt^lc 


CHAFITRITIL 


L'ATABYROS  ET  SES  TEMPLES 


Au  N>E.  de  Sianna,  quand  on  a  gravi  l'un  des  premiers 
contre-forts  de  l'imposante  masse  de  l'Atabyros^on  voit  sur 
le  territoire  dMjros  des  ruines  helléniques  d'un  Etyle  qui 
accuse  déjà  les  progrès  de  l'art .  Mais  c'est  sur  le  pio  le 
plus  élevé,  à  une  altitude  de  1240  mètres  au  dessus  du  ni- 
veau de  la  mer ,  que  l'intérêt  paye  abondamment  les  fati- 
gues de  l'ascension  ;  là  en  effet  est  le  temple  célèbre  qu* 
Althemène  avait  élevé  à  Jupiter  Atabjrien  : 

c*Eicl  S'Ôpouc  'ATaStipou  iitàç  Eepàv  UûsaTO  .1* 

Yoici  en  quels  teinjes  M  .  Guérin  résume  avec  la  plu^ 
grande  précision  les  descriptions  de  Hamilton  et  de  Itoss , 
auxquelles  il  ajoute  se  propres  observations ,  dont  nous  ne 


•  Diodora,!.  ZIV;  &  II. 


saovGoOt^lc 


430  ARCfiiOLOGIE 

pouTons  que  confirmer  l'exactitude  : 

Ces  ruines  "consistent  en  un  grand  péribole  ou  enceinte 
sacrée  d'environ  40  mètres  de  long  sur  35  de  large .  Ce  pé- 
ribole enfermait  une  cella  {le  naos  proprement  dit),  longue 
de  14  mètres  et  large  de  11 .  Ces  deux  enceintes  ont  été 
construites  avec  de  gros  blocs  ,  les  nos  équarris  et  rectan- 
gulaires, les  autres  polygonaux  et  à  moitié  bruts .  Ces  blocs 
sont  calcaires  et  grisâtres ,  et  ils  ont  été  tirés ,  comme  on 
le  pense  bien,  de  la  montagne  même.  Ceux  du  péribole 
sont  plus  considérables  que  ceux  de  la  ctUa  :  le  mur  qu'ils 
formaient  avait  une  épaisî-eur  de  deux  mètres  ;  les  assises 
iuférieures  en  sont  encoi-e  debout  sur  certains  points,  mais 
dans  d'autres  il  est  entièrement  reuvei'sé ,  et  on  ne  vuit 
plus  qu'un  assi'mljlage  confus  de  blocs  brisés  et  dépla- 
cés. 

Devant  la  cella,  dont  les  murs  également  détruits  avaient 
été  bâtis  avec  dfS  matériaux  d'un  appareil  un  peu  moins 
puissant,  on  remarque  une  grande  pierre  carrée  ,  creusée 
intérieurempnt  en  foi  me  de  bassiu  et  qui  servait  peut-êtie 
aux  sacrifices. 

Si  l'on  pénètre  dans  l'intériour  de  la  cella ,  on  aperçoit 
une  troisième  enceinte ,  mais  beaucoup  plus  moderne  et 
conuue  sous  le  nom  de  chapelle  de  saint  Jean.  La  longueur 
en  est  de  8  mètres  et  la  largeur  de  3;  elle  est  à  ciel  ouvert, 
comme  ^l'était  probiiblement  jadis  la  cella  tout  entière  et 
délimitée  par  un  petit  mur  qui  a  été  construit  grossière- 
ment avec  les  matériaux  trouvés  sur  place  :  l'entrée  en  est 
tournée  vers  l'O.  ;  la  porte  droite  et  rectangulaire  consiste 
eu  un  grand  bloc  borizontal  reposant  comme  un  linteau 
sur  dauirus  blocs  parallèlus  .  L'haglou  ou  sauctuaii-e-  est 


saovGoot^lc 


l'atabtbos  431 

demi- circulaire  :  la  4able  saiftte  est  tout  eîmplenient  une 
large  pierre  carrée  établie  avir  un  amas  de  matémux  qui 
lui  servent  de  base  et  de  support .  Aucun  ciment  ne  relie 
entre  elles  les  nseifes  de  cette  iroiaème  enceiute,  et  au  pre- 
mier abord  elle  paraît ,  pour  la  construction  ,  contemporai- 
ne des  deux  autres  pluS  c.eudiies  dans  lesquelles  elle  est 
comprise  ;  mais  ,  en  l'examinant ,  on  reconnaît  aussitôt  la 
disposition  d'un  sanctuaire  cbrétien,  et  en  vertu  d'une  tra- 
dition perpétuée  d'âge  en  âge  ,  cet  endroit ,  comme  je  l'ai 
déjà  dit ,  est  appelé  par  les  habitants  chapelle  de  Saint- 
Jean  .  Il  est  donc  à  croire  que,  dans  les  premiers  siècles 
du  tliristiani^me  ,à  une  époque  qu'il  m'est  impossible  de 
déterminer ,  faute  de  documents ,  le  temple  antique  de  Ju- 
piter Atabyrios  aura  été  consacré  au  saint  Évangéliste 
dont  l'aigle,  par  un  rapproclienient  curieux  ,  est  également 
l'oiïeau  symbolique  ". 

"  Je  n'ai  trouvé  aucun  débiis  de  colonnes  au  milieu  de 
ces  ruines  ;  ce  qui  me  fait  supposer  avic  M  .  Ross  que  le 
temple  antique  n'eu  avait  point  ;  il  me  paraît  eu  outre  avoir 
élé  complètement  liypètlire,  l'est-^-diie  sans  toit  ". 

"  Autour  de  la  graude  enceinte  sacrée  que  j'ai  décrite 
on  distingue  les  vestiges  de  plusieurs  autres  petites  encein- 
tes, construites  el'es  aut^si  avec  diS  matéri;iux  d'un  puih- 
sant  appareil  et  qui  paraissent  coutem^^oraines  du  temple  . 
Elles  servaient  probablement  de  demeures  aux  prêtres  qui 
étaieut  attachés  au  culte  de  Jupiter". 

Ce  qui  précède  prouve  que  la  version  de  Dîodore  ,  par- 
lant d'un  temple  ,  est  plus  précise  que  celle  d'ApoUodore 
qui  ne  parle  que  d'un  simple  autel . 

Nous  ajouterons  que  les  excavations  faites  parmi  ces 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


432  ARCHÊOLOaiE 

ruines  n'ont  mis  au  jour  aucun  objet  d'art  d'une  grande 
valeur  arcliéologique  .  Il  eu  a  été  de  même  pour  celles  pra- 
tiquées parmi  les  ruines  assez  importantes  que  l'on  voit  à 
une  centaine  de  pas  plus  bas  ,  ruines  que  Rose  pense  êtie 
celles  d'un  temple  dédié  à  Minerve. 

On  sait  que  le  temple  de  Jupiter  possédait  des  taureaux 
d'airain  ,  qui ,  prétendait-on  .mugissaient  chaque  fois  que 
l'Ile  était  menacée  d'un  malheur.  Bochart  met  en  doute 
l'existence  même  des  taureaux,  et  Dapper  après  lui, expli- 
quant la  tradition  eiTOnée  par  la  double  signification  du 
tenue  phénicien  Ahif-Menachcs  ,  devin  et  taureau  .  Mais 
depuis  leur  pissage,  et  même  api-ès  celui  de  M.  Guérin  , 
qui  n'infirme  pas  leur  int»  rpiétation  ,  on  a  trouvé  en  re- 
muant les  décombres,  plusieurs  petits  taureaux  de  bron- 
ze'; ceci  nous  porte  à  croire  que  la  tradition  est  fondée  sur 
Un  fait  réel;  pour  inspirer  une  plus  grande  terreur, 
les  prêtres  pouvaient  donner  à  leurç  présages  de  malheur 
l'éclat  de  mugissements ,  en  les  faisant  passer  par  le  corps 
des  génisses,  et  le  peuple  effrayé  offrait,  pour  les  conjurer, 
ces  petits  taureaux  en  sacrifice .  Cette  supposition  ,  ainsi 
appuyée,  sauve  contre  une  linguistique  épilogueuee  cette 
légende  que  les  textes  apportés  par  M  .  Guérin  rendaient 
assez  respectable  déjà;  nous  les  lui  empruntons,  afin  de 
faire  valoir  sa  profonde  érudition  .  Le  premier  de  ces  tex- 
tes est  d'un  tcholitiste  ccmmentant  la  V1I""'01.  coutacrco 
à  la  victoire  de  DiBgoriis  ; 

TOltÔv  T[  -j-évinâat,  (iUXÛVTflt   s. 

(11  y  a  dans  ce  temple  des  génisses  d'airain  qui  annon- 
cent les  sinistres  par  leurs  mu^issemeuts) . 


saovGoot^lc 


l'atadteob  433 

L'autre  est  d'nn  compilateur  du  Moyen- Age ,  Tzetzè?: 

« 'PoStov  êffTtv  6poç 

Tîjv  x>.^]!j(v  *AT:o66p[ov,  yakxctç  «pW  îy^tùt  ë6aç 
Aï  [iuxi]6|jiôv  i|éics(iTuov ,  j^wpoûoiiç  'PéScj)  êXâÊTjÇ  .s 

(Dans  l'Ile  de  Hhodes  est  une  montagne  nommée  Ata- 
byros ,  sur  laquelle  il  j  avait  dee  génisses  d'airain ,  qui 
mugissaient  chaque  fois  qu'un  malheur  menaçait  £hode&) . 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  X. 


RUINES  INCONNUES 


Il  ne  nous  rester.iit  maintenant  qu"à  parler  de  l'ancienne 
ville  de  Rliodes  ,  pour  compléter  notre  travail  sur  les  loca- 
lités dont  on  s'est  plua  ou  moins  oiiciipé  avant  nous.  Mais 
nous  laisserions  une  lacune  si  nous  ne  donnions  au  motus 
un  rapide  aperçu  dt^s  ruines  les  plus  importantes  quoique 
sans  nom ,  parmi  toutes  celles  qui  sur  toute  la  surface  de 
rile  ,  frappent  les  regards  les  plus  distraits . 

L'endroit  le  plus  riche ,  est  sans  contredit  le  versant 
N-N-0.  de  l'Aknimity  ;  les  ftr,;héoIogae3  voient  s'ouvrir 
une  longue  et  intéressante  carrière  ,  dans  laquelle  ils  ren< 
contreront  incontestablement  beaucoup  de  détails  remon- 
tant à  la  p!u3  belle  époqne  HL-Uénique . 

Ces  ruines  occupent  une  trop  grande  extension  pour 
qu'on  puisse  dire  qu'elles  appartiennent  à  une  seule  ville  ; 
d^auîre  part  elles  sont  trop  rapprochées,  pour  qu'on  ppisse- 


saovGoOt^lc 


BOINCS  INCOXMITES  4^5 

supposer  l'exiitence  simultanée  d'une  ioSuité  de  boarga- 
dea .  Dans  l'un  comme  dans  L'autre  cas ,  il  est  regrettable 
que  l'Histoire  nous  laisse  à  L-ur  égard ,  dans  une  ignoran- 
ce absolue . 

En  attendant  que  des  recherche?  ou  quelque  découveii» 
due  au  hazard  ,  Tienne  uous  éclairer ,  contentouB  uuus  de 
parler  dp  ce  qui  est  TÏsible . 


§  I  KABIART  OU  EAMBIKÏ  ET   HNAfiSTItlON  . 

Des  ruines  sont  éparses  sur  une  étendue  assez  considé- 
rable ;  de  hautes  broussailles  les  dérobent  aus  regards ,  et 
des  oonslructions  modernes  plus  apparentes  ,  donnent  faci- 
lement le  change.  Pour  retrouver  les  vestiges  helléniques, 
il  f*ut  donc  tra\er6er  dans  tous  les  sens  ce  fourré  presque 
inextricable  ;  faute  de  l'avoir  fait ,  beaucoup  de  voyageur 
ont  passé  dans  le  voisinage  sans  les  apercevoir  ,  et  d'autres 
n'en  ont  vu  qu'une  minime  partie  .  M  .  Newtou,  par  e.\em> 
pie ,  dit  que  Kamiry  ,  qu'il  appelle  Kamera  ,  est  un  villnge 
moderne  ruiné  et  abandonné  ;  M  .  Guérin  ,  qui  rap|,e.lo 
Camiroa ,  y  a  observé  un  pan  de  mur  composé  de  blocs  en 
grand  appareil  et  assez  grohsièrement  équarrit;,  qui  i.ont 
-évidemment  le  tra\ail  des  Hellèues  ;  les  autres  débris  qu'il 
a  vus ,  lui  paraissent  appartenir  pour  la  pUipart  à  ube  épo- 
que moins  leculée.  Nous  verrons  plus  loin  comment  il  . 
Be  trompe  en  supposant  que  ces  ruines  sont  eellesdeMuas- 
syrion ,  que  la  carte  de  l'Amirauté  Anglaise  place  au  Cap 
Prasonisst ,  à  l'extrémité  Sud  de  l'Ile  .  Sur  quoi  s'ebt  basé 
le  Capitaine  Sprutt  ?  Est-ce  sur  les  quelques  ruines  que 


saovGoot^lc 


436  ARCHàOLOGIB 

l'on  voit  à  une  beure  de  distance  au  S-0 .  d'Ixia  ?  Mais  ces 
ruines  n'ont  aucun  nom  ,  tandis  que  plus  au  Sud  de  Kami- 
ry,  il  y  a  un  endroit  que  les  paysans  désignent  bous  le  nom 
de  Menasdry  ,  corruption  évidente  de  Mnassyrion  . 

Malheureusement  les  quelques  fouilles  qu'on  y  a  faites  , 
n'ont  fourni  que  des  poteries  en  terre  rouge ,  aticieiines  il 
est  vrai ,  mais  sans  valeur  intrinsèque  ,  et  qui  ne  peuvent 
même  pas  servir  à  fixer  les  idées  sur  l'époque  de  la  fouda- 
tioQ  et  de  la  destruction  de  cette  bourgade  importante. 


§  2  VA8.SIUCA 

II  faut  marcher  assez  vite  pour  franchir  en  une  demi 
heure  la  distance  qui  sépare  Kamiry  de  Vassilica .  Ce  nom 
a  reçu  droit  de  cité  dans  les  langues  modui'Qes  pour  spéci- 
fier certains  édifices  en  pamiculier ,  et  n'apprend  rien  en 
apparence  sur  les  ruiuos  intéieasantts  qu'il  localise .  Cepen- 
dant la  mythologie  l'explique  asst'z  claiiement  pour  que 
nous  n'hésitions  pas  à  l'ititerpi  éter  autn  meut  que  ne  l'a 
fait  M  .  Guérin  .  Le  texte  d'Hesycbius  qu'il  apporte  prou- 
ve que  Mjlas  un  des  Telchiues  a  bâti  des  temples  pour  les 
Mylantieus  dans  le  territoire  de  Carairos  ;  mais  pourquoi 
parmi  ces  itpà ,  celui  qui  nous  occupe  est-il  nommé  Jlaoc*-. 
Aixàî  Ce  terme  n'a  désigné  les  édifices  religieux  qu'après 
l'établissement  du  Cbribtiani^me  qui  cotifacra  au  culte  les 
édifices  grecs  ou  romains  ,  répondant  à  ce  que  nous  appe- 
lons la  Salle  du  trône  .  C'est  là  qu'on  rédigeait  les  lois  et 
qu'on  rendait  la  justice .  Il  faut  doue  remonter  plus  haut 
dans  l'origine  de  la  langue  pour  donner  raison  de  cette 


saovGoot^lc 


BUINE9  ISC0SNUB8  437 

dénominatiOQ .  Or  ua  simple  rapprochement  en  fournit 
tout  l'artifice .  En  effet ,  pai-tout  dans  l'Ile  ,  Minerve  porte 
le  titre  de  Poliade,  que  Jupiter  lui  attribua  en  ménie  temps 
qu'à  Neptune  celui  de  Basileus ,  pour  faire  cese^er  entre  eux 
toute  rivalité . 

Comment  les  habitants  de  l'Ile  n'auraient-ils  pas  redou- 
té de  perdre  la  faveur  du  trop  jaloux  dieu  des  mers ,  ea 
ne  lai  consacrant  pas  un  BasilUm  ?  Nous  poui-riona  njon- 
ter  encore  que  Hélios  ,  victime  de  la  haine  des  Titans ,  s'u- 
nit à  l'Ile  de  Bhodes;  devenu  le  dieu  Soleil  ou  Apollon, 
il  porte  dans  l'Anthologie  Grecque  le  surnom  de  Basihus, 
en  mémoire  de  sa  mère  Busiice,  épouse  d'Hypérton  .  Tout 
cela  ,  il  faut  en  convenir  ,  est  assez  obscur  ;  mais  puii^que 
nous  sommes  à  Yassilica ,  sur  les  ruim-a  d'un  temple  rc- 
moDtant  à  la  plus  haute  antiquité ,  il  en  résulte  assez  é- 
videmnient  que  ce  temple  était  cousucré  soit  à  Neptune , 
soit  à  Apollon . 

Unépais  fourré  de  pins  et  de  cyprès  rend  difficili-s  rac- 
ées et  l'étude  de  ce  plateau .  Peut-être  sont-ils  les  rejetons 
d'un  bois  sacré  au  riant  ombrage  ; 

"  LucHs  lietissimm  umbra".* 

auquel  a  succétté  le  voile  d'une  sombre  horreur  comme 
pour  inspirer  le  respect  de  cette  barrière  que  les  arbres 
forment  autour  des  ruiues  silencieuses . 

**  Arboribns  datisam  ctrcnin  afqiie  h&ireiilibi(g  xiini/ri»  ".  •* 

Après  quelque  incertîtuile ,  ou  trouve  eiifiu  une  route 


»  Œil  liv .  I . 
•  Ibid . 


saovGoOt^lc 


438  AHCHfeOLOGIE 

pai-tagcant  du  S.  au  N.  la  colline  couterfe  de  mille  pierres 
éparsea ,  au  milieu  desquelles  on  croit  être  sur  un  imiorii- 
Be  chantier  de  ninçnnneiie  plutôt  qu'au  milieu  de  ruines; 
C!ir  il  semble  ,  à  voir  la  netteté  des  angles ,  que  ces  pii-rres 
n'ont  jamais  été  superpoaét'S  ;  les  moellons  paraissent  dé- 
tachés d'hier,  et  volontiers  on  s'étonne  de  ne  pas  entendre 
le  bruit  strident  de  la  scie  et  les  coups  du  haclierenn . 
Enfin  le  chaos  se  limite  dans  une  eucehite  rectanguliiire . 
Des  blocs  à  peine  travaillés  composent  Icsassii^es  inférieu- 
res ;  telles  sont  leurs  dimensions,  qu'il  est  uatunl  de  se  re- 
portai-à  l'époque  des  Titans,  CCS  oncles  cruels  .  qui  égor- 
gèrent leur  frère  Hjpérion  ,  et  noyèrent  dans  l'Éridan  son 
fils  Hélioe,  l'Apollon  des  Rbodiens.  Sur  ces  fondements  re- 
posent ,  sans  être  liées  par  le  ciment ,  dfS  pierres  dun  tra- 
vail si  parfait,  que  le  plus  habile  ouvrier  fl'eu  ferait  hon- 
neur ;  plusieurs  sont  i-elevéts  en  bossage  . 

La  chaussée  conduisant  jiisqu'îi  ces  murailles ,  se  conti- 
nue à  l'intérieur ,  sans  que  l'on  reconnaisse  aujoui-d'hui  les 
traces  d'une  porte  .  Mais  qiieli]UiS  mètres  plus  avant ,  de 
magnifiques  dal'es  dreseées  marquent  à  droite  et  à  gauche 
l'entrée  dans  des  aiipurteraeuts  ;  sur  celles  de  gauche  i-ep*^- 
se  encore  comme  linteau ,  une  troisième ,  soutenue  en 
chanfrein  .  Dans  un  de  ces  appartements  est  scellée  avec 
la  muraille  une  vaste  bible  de  pierre  rectangulaire,  creusée 
en  ange ,  sillonnée  de  canaux  qui  aboutiss^ent  à  un  trou 
foré  dans  le  mur;  mais  sur  le  milieu  du  bassin  sont  deux 
excavations  de.tinéis  à  conserver  du  liquide  .  L  apparte- 
ment de  gauche  coniuiuni(iue  avec  un  autre  dont  le  sol  est 
plus  élevé  ,  et  d'où  l'on  entre  dans  une  vaste  cour  .  Les 
pierres  que  nous  avons  remuées  couvraient  des  scorpions 


saovGoot^lc 


RtriKES  INCONKUES  4<19 

surpris  dans  leur  sommeil  ;  mais  nous  n'avons  trottré  aucu- 
ne inscription ,  aucun  débris  de  statue  ;  seul  un  large  socle 
gît  renversé ,  plus  rivace  que  l'image  qu'il  portait . 

A  l'angle  N'O.  commence  un  escalier  taillé  dans  le  roc 
descendant  à  gauche  vers  la  mer  ,  en  contournant  le  pro- 
montoire; du  dcgié  supérieur  partait  une  large  voie  dont 
les  méant^res  capricieux  sillonnent  le  plateau;  mais  dis  cli<  - 
mins  étroits  en  abrégeaient  le  parcours  ,  et  aboutissaient  à 
des  ouvertures  pratiquées  dans  le  mur  de  l'édifice  ;  enfin 
des  trancades  nous  ont  pîïru  si  réi^ulièrement  disposée-  1 1 
découpées ,  qu'il  ne  serait  pas  téméraire  de  les  fouiller 
comme  des  tombeaux . 


§   ii  AOHIOS  PH0CA9. 

Cette  colline  couverte  de  buissons,  n'est  séparée  de 
Vassilica  que  par  un  feitile  vallon  ti-aversé  en  quelques 
imtants  ;  la  eliapelJe  byzantine  qui  donne  son  nom  à  i'en- 
droit ,  est  enfermée  dans  une  muraillu  polygonale ,  qui  fut 
probablement  la  teinture  d'une  acropole.  Les  traces  d'un 
temple  mesurant  ll^OO  de  Umg  ,  sur  5"70  de  large, se 
distinguent  aSïCz  bien  ;  mai»  c'est  en  continuant  les  obser- 
vations vers  le  Sud ,  qu'on  arrive  au  lentre  de  ces  mines , 
qui  ne  doivent  pas  être  éirangèrcs  à  celles  de  Vassilica  . 
Une  belle  forêt  d©  pins  ombrageait  autrefois  le  flanc  de 
cette  colline  ;  des  troncs  noircis  par  le  feu  et  coupés  à  la 
hauteur  des  mains,  en  sont  l'unique  souvenir,  et  le  plateau 
a  seul  gardé  son  tapis  de  verdure  protégé  par  d'épaisses 


saovGoot^lc 


440  ARCHÉOLOGIE 

broufifiailles  .  Si  l'en  a  monté  de  l'Ouest  à  l'Est,  on  se  tiou- 
ve  en  face  d'un  mur  long  de  SOniet  haut  de  2'"70  ;  la  cou- 
struiition  est  en  grand  appareil  ;  mais  rextrémiîé  Nord 
mérite  plus  partiouKèreiiieut  l'attention;  le  paiement  est 
piqué  en  bossage  de  lozange ,  de  clievrun ,  et  môme  arron- 
di.  il .  Nc-wton  a  pu  distinguer  en  1853  des  traces  d'un 
vernis  rouge  pareil  à  Cflui  des  poteries  ;  comuie  style ,  il 
reMemblait;  aux  fragments  dccouveits  àWycèues.et  re- 
montait par  conséquent  à  la  plus  liante  antiquité  .  Sur  la 
façade  Sud  ,  le  mur  d'cnceiiitu  revêt  un  carac.ère  toutdif- 
féieot ,  et  les  blocs  biùts  lemplaceut  la  maçonnerie  ou- 
vrée . 

M  .  Guérin  n'a  vu  que  cette  dernière  partie  du  mur,  car 
il  le  prend  pour  un  simple  retrancliemeiit .  3tlais  allons  an- 
di-là.ou  plutôt  pénétrons  dans  l'enceinte,  h.  l'extrémiié 
Kord  ,  où  nous  devons  supposer  que  tant  d'art  avait  ctc 
dé|)enté  pour  oiiiementer  uiie  porte  monumentale  ;  car  on 
suit  intérieurenieiit  «ne  muraille  d«  blocs  à  peine  équnrr!s. 
tombant  à  angle  droit  sur  le  plan  de  In  premiète;  puis  la 
laibsaut  à  gauebe ,  on  ti  ouve  une  petiie  plate-forme  oblou- 
gue  lectangulaiie;  au  centre  est  un  large  code  cairc  ,  et 
dans  lespace  vide  ,  e^t  étendu  un  tronc  *ie  statue  de  raar- 
ble  blanc  le  plus  ]mr;  la  tète ,  les  br.is  vt  les  membres  in- 
férieurs ont  disparu;  vainement  nous  e;i  avons  cheiclic  ïvs 
éclats  ;  mais  on  jugera  des  proportions  colossales  de  la 
statue  sur  la  longueur  de  Cf  débris,  qui  égide  l^ÛO  envi- 
ron .  Nous  savons  que  les  paysans  animés  par  re.-poir  a- 
veugle  de  trouver  de  l'or  h.  l'int^iieur,  ont  plus  d'une  fois 
essayé  leur  marteau  sur  ce  monument  de  la  sculpture  . 
",    Le  torse  a  cotte  souplesse  féminine  que  les  aucieus 


saovGoot^lc 


EUISES  ISCOSSU^S  441  . 

doimaîent  1^  leur  Apollon  ;  ]a  draperie  e&t  sobre  ;  c'est  une 
clilamyde  fronçant  légèrement  pour  dessiner  les  hanches , 
et  partagée  en  festons  longs  et  étroits . 

Le  flanc  Est  de  la  colline  est  encore  nseez  fensiblement 
partagé  en  terrasses  ,  et  les  degrés  descendant  de  lune  à  . 
ra,utre  ,  se  retrouvent  en  plus  d'un  eiidroît .  La  chaussée  ; 
est  dessinée  par  le  rocher  coupé  en  bordure  ;  mais  en  la 
suivant  on  se  sent  engagé  dans  les  sinuosités  d'un  labyrin- 
the ou  les  arbres  devaient  remplacer  les  constructions  ;  en^ 
effet  on  est  sans  cesse  ramené  au  même  point .  Quittons-la  . 
donc  au  hazard  sans  chercher  à  résoudre  le  problème  ,  et . 
descendons  la  colline  au  S-0.  ,Ter8  trois  pins, où  une  au- 
tre surprise  nous  est  réservée .  De  là  partait^la  chaussée  ; . 
mais  sous  l'ombrage  de  ces  arbres ,  est  une  pierre  longue - 
de  4™, large  de  2™ et  haute  de  l'";une  profonde  cavité 
sphéi'ique  est  dessinée  sur  la  moitié  du  cube,  dontU'S  faces. 
içngitudinales  forment  ensuite  deux  banquettes  avec  un 
gradin  inféiieur  pour  les  pieds, et  au  dessous  desquels  est. 
un  canal  ayant  écoulement  par  une  éohancrure  plus  étroi- 
te taillée  dans  la  face  opposée  au  b:i8'in  .  C'était  à  notre 
avis  une  fontaine  d'ablutions  religieuses  . 


^  4  HABUMiOULIA 

A  dix  minutes  plus  au  Nord  ,  est  le  monticule  de  Mar- 
maroulia,  que  M  ,  Guérin  appelle  Marmaro-Vmtnia  ,  ou 
Hontngnes  de  marbre;  à  l'entrée  d'une  carrière  gisent 
plusieurs  blocs  bien  taillés ,  et  le  fût  d'une  colonne  inache- 


saovGoOt^lc' 


442  ARcnÈOLOaiE 

Tée ,  ce  qui  prouve  que  ces  matériaux  ont  été  abandonnés 
Bur  place .  Ou  voit  à  quelques  pas  de  là  lea  rentes  d'une 
tour  Hellénique  ,  mesurant  lOi"  65  sur  les  façades  de  l'Est 
et  de  l'Ouest,  et  9  seulement  sur  celles  du  Kord  et  du 
Sud. 


§  5  STELIO  ,  KTMISALLà  ,  CAMBANI . 

En  tournant  un  peu  au  S-0. ,  on  arrive  à  un  endroit 
nommé  Stelio ,  où  trois  tombeaux  sans  aucune  ornementa- 
tion sont  taillés  daas  le  roc. 

Plus  au  Sud  ,'^et  tout  près  de  l'Akramity ,  bn  voit  sur  le 
monticule  de  Eijmisalla ,  véritable  nécropole ,  quelques  rui- 
nes Helléniques ,, et  ensuivant  toujours  la  montagne  jus- 
qu'à la  hauteur  de  Kainiry ,  ou  trou\e  au  S-S-£.  de  cette 
localité  des  ruines  d'habitations  et  un  puits  fort  ancien . 
■  Cet  endroit  s'appelle  Cainhani . 

Partis  de  Kaiuiry  ,  nous  y  sommes  donc  revenus  après 
un  voyage  elliptique  d'environ  8  Kilomètres .  Ce  parcours 
-  est  trop  petit  pour  que  nous  admettions  qu'il  y  ait  eu  là 
plusieurs  bourgades  ;  et  combien  de  ruines  n'avons  nous 
pas  omis'à  dessein .  ue  nous  arrétaut  qu'aux  plus  impor- 
tantes! 

En  remontant  vers  Sîanna ,  la  route  ,  à  Sdicg  ou  Alonla, 
est  bordée  de  murs  d'une  construction  fort  aLcienue  ,  qui 
courent  dans  des  directions  différentes ,  et  dont  il  est  diffi- 
cile de  s'ijxpliquer  la  destination  primitive  . 


saovGoOt^lc 


BUINE-S  IXCCKXUE8  443 

^  6  ËNVIROHB  DE  SIANNA  ,  EÊBAIIIS  ,  Aa^IIOS  OÈOBOKIOS  AF- 
BASOU  ,  CAP  FOCKSI ,  ILOT  DE  BTBOKaHIU  , 

Le  Tereant  S-E.de  rAkramify  ou  mîenx  ,  les  environs 
îmmédiiUs  de  Siamia  ,  ne  sont  pas  moins  coureits  de  tra- 
vaux antiques;  mais  lus  resie'^  en  sont  isolés  et  as>ez  éloi- 
gnés lee  uns  des  autres  .  A  peine  s'est-on  éloigné  de  dix 
minutes  du  village,  au  N-0. ,  sur  le  flaHC  d'une  colline, 
on  voit  lus  fondements  d'une  construction  rectangulaive 
hellénique;  un  beau  marbre  bljinc  en  a  fourni  les  maté- 
riaux ;  un  peu  plus  loin  ,  un  autre  pan  de  mur ,  également 
Hellénique  ,  appanenaît-il  à  la  même  construction  ï  Tout 
près  du  village,  le  rt'gard  scrutateur  du  touriste  aperçoit 
taillés  dans  leroc.uu  siège  et  deux  gradins  ioféiieure, 
maintenant  séparés  par  une  grande  crevusSe ,  effet  sans 
doute  d'un  tremblement  de  tt-ne  qui  a  bouleversé  aussi 
plusieurs  tombeaux  creusés' dans  le  njênie  roclier. 

Suivons  M .  Newton  à  l'Ett  [lour  vibiti-r  avec  lui  un© 
ancienne  nécropole  jonchée  de  nombreux  fragments  de  po- 
terie ,  qui  deviennent  plus  abondants  un  peu  plus,  bas  ,  à 
l'indroit  désigné  f^ous  le  nom  significatif  de  Kera-mls .  11  y 
a  là  une  chapelle  ruinée  de  style  byzantin  ,  construite  en 
grande  partie  de  nombreux  fragments  d'anciens  édifices. 
Puis  entre  les  ruines  des  chapelles  à'Agkiue-Gcorghio»  et 
û'Aprasoii,\QB  fondements  d'une  ancienne  muraille  qui, 
suivant  le  versant  de  la  colline  ,  couit  dans  la  direction  du 
Nurd  au  Sud  ;  deux  toises  mutilés  de  lions ,  asaez  grossiè- 
rement taillé»,  que  l'on  voit  pi  es  de  là,  pourraient  marquer 
suivant  M  .  Newton  ,  l'entrée  d'un  tombeau  . 

Dans  l'enceinte  de  la  cLopelle  d'Jj>iatVB  ,  est  l'ouverture 


saovGoot^lc 


444  AiicniiOLOQiE 

â'un  aqucduo ,  dingé  de  l'Est  à  l'Ouest  et  débouchant  se- 
lon toute  apparence  près  de  là  dans  une  petite  citeiiie  de 
construction  récente  ;  mais  ,  si  nous  ne  nous  (rompons ,  la 
cliaptlîe  d'Aprasou  a  romplacé  un  temple  ,  et  l'eau  néces- 
saire aux  cérémonies  arrivait  par  ce  conduit  ;  la  nouvelle 
citerne  ne  Ferait  que  l'ancienne  réparée  . 

M  .  Newton  reconnaît  là  remplacement  d'une  cité  Hellé- 
nitjue  inconnue  .  Nous  ne  sommes  pas  éloignés  de  partager 
cette  opinion,  et  d'avancer  même  que  ces  restes  pourraient 
bien  être  ceux  de  Nettia  ,  petite  ville  de  l'iutéiieur  et 
n'ayant  eu  que  trop  peu  d'importance  pour  être  mention- 
née par  Straboti  et  les  autres  auteurs  anciens  .  Il  y  en  avait 
du  reste  d'autres  dont  le  nom  ne  nous  a  été  transmis  qu'in- 
cidentellemont,  comme  ct'us  de  Nettia  et  d'AsIyra  ,  et  la 
contrée  au  delà  de  l'Abramlty  ,  qui  offre  aujourd'hui  l'a- 
spect d'un  désert ,  était  autrefois  Irès  peuplée  et  couverte 
de  monuments  remarquables  par  leurs  dimensions  . 

Au  Sud  de  Monolithos  ,  sur  le  Cap  Fourni ,  près  d'une 
petite  tour  à  demi  renvers^ée  ,  la  roche  a  été  aplanie  et  une 
chambre  sépulci-ale  à  deux  compartiments  y  a  été  creusée. 
En  suivant  le  flanc  Sud  du  Cap  ,  on  arrive  bientôt  à  trois 
grottes  dont  la  coupe  arrondie  n'est  pas  l'œuvre  de  la  natu- 
re ;  de  nombreuses  petites  niches  cieusées  dans  les  parois, 
indiquent  d'anciens  tombeaux  helléniques  ;  mais  ensuite  les 
chrétiens  s'en  servirent,  comme  l'attestent  des  croix  scul- 
ptées partout  dans  la  roche  .  Des  terres-cuites  qui  y  fureutî 
trouvées ,  contirment  cette  opinion  . 

A  une  petite  distance  de  ce  cap ,  émerge  l'Uot  de  Stron- 
^Aj7.i,  percé  dît-on  ,  de  citernes  au  nombre  de  lOCl;  mais  9& 
seulement  ont  pu  être   comptées .   Dans  les  villages,  ou 


saovGoOt^lc 


BUIXE3   ÊPARSES  443 

rencontra  encore  des  cavïtéB  ainsi  groupées  ,i!ans  lesquel- 
les les  paysaus  déposent  leurs  grains  ;  d'où  l'on  peut  con" 
jecsturer  que  cet  îlot  aride  et  n'offrant  aucune  trace  d'faabi* 
tarions ,  a  sern  autrefois  de  dépôt  semblable . 


§  7     KLINES    èpAESES. 

Pour  terminer  cette  étude  ,  nous  conduirons  le  lecteur 
un  peu  en  zigzng  du  Nord  au  Sud  et  de  l'Est  à  l'Ouest 
pour  arriver  enfin  à  I»  ville  d«  Rhodes . 

De  Monolithes,  qu'il  veuille  bien  suivre  la  route  jiisqu'^ 
IstrioB.nom  que  Ross  croit  dérivé  d'Jstonûwt;  longer  le 
flanc  de  la  montagne,  et  s'airêier  à  Arnitlia;  le  culte  d'A- 
pollon, si  répandu  dnns  toute  l'Ile,  pourraitexiiliqiier qu'eu 
cet  endroit  on  célébrait  If  s  jeux  funèbies  que  le  Dieu  a- 
vait  réclnmés  en  expiation  du  meurtre  de  son  devin  Aruus; 
réicvage  considérable  de  troupeaux  dsins  la  vallée,  donne- 
rait une  raison  moins  savante  ,  mais  très- plausible  de  celte 
dénomination  .  Pour  abréger,  il  doit  franchir  au  S.  la  mou- 
tflgne  à  vul  d'oiseau  ,  évitant  ainsi  rnsceusiim  pénible  d  un 
chaînon  des  monts  Skathi , et  ses  jeux  |>loiigeant  de  haut, 
trouveront  plus  faciU-uient  des  luines,  iiuires  comme  le 
terrain  houiller  qui  lea  porto  .  La  j^erspi  ctive  lui  montre 
d'abord  une  pierre  ronde  et  plate  dont  il  se  fait  un  poste 
d'observation  .  Lt's  magnificences  de  l'horizon  ue  peuvent 
pas  distraire  longtemps  celui  dont  li  curiosité  cherche  une 
autre  satisfaction  .  Du  puint  où  il  se  trouve ,  il  distingue 
très  bien  quatre  constructions  superposées  ,  et  il  uesceuU 


saovGoOt^lc 


446  ARCHÉOLOGIE 

les  degrés  qui  les  mettaient  en  communication  .  LenJein- 
ble  est  en  demi-cercle,  et  l'étage  supérieur  mesure  enviroa 
35™  de  diamètre  de  l'E.  à  l'O .  La  base  qui  soutient  tout  l'é- 
difice est  le  rocher  même  dont  la  face  a  été  grossièrement 
parementée  ;  au  dessus  l'appareil  est  hellénique  ;  au  milieu  ' 
de  l'arc ,  a  dû  être  bâtie  une  tour ,  dont  les  étages  étaient 
au  niveau  de  chaque  terrasse  ;  en6n  deux  entailles  rectan- 
gulaires ODt  été  creusées  verticalement  dans  le  i-ocher; 
l'une  large  de  2"",  se  termine  à  la  base  par  des  degrés;  en- 
fin un  long  escalier  tortueux ,  pour  adoucir  la  pente  trop 
raide  de  la  montague  ,  donnait  accès  à  ce  monument  qui 
fut  peut-être  dans  l'origine  'un  temple .  converti  peiit-être 
encore  par  les  Chevaliers ,  comme  l'indique  la  carte  de 
Spratt.enun  donjon  .sorte  de  prison  d'État ,  loi»  de  la 
vue  et  hors  de  toute  comumnication  ;  car  une  forteresse 
défensive  n'aurait  eu  aucune  utilité  en  cet  endroit.  Serait- 
ce  la  forterese  de  Faracle  dont  parlent  les  auteurs  du 
Moyen-Age  ;  cela  efet  possible,  mais  l'endroit  n'est  plus  dé- 
signé sous  ce  nom . 

C'est  encore  à  vol  d'oiseau  qu'il  faut  observer  des  ves- 
tiges Helléniques  aïsez  étendus,  non  loin  d'un  aqueduc 
ruiné  ,  construction  évidente  du  Moyen-Age  ,  au  S  .  0  . 
d'Ixia  .  Passons  Asclipio  ,  dont  le  nom  rappelle  Esculape  , 
Alaërma, dont  nous  parlerons  plus  loin;  laissons  derrière 
nous  les  débris  qui  retracent  Je  souvenir  d'autres  bourga- 
des inconnues .  Mais  au  S-B.  de  Malona  ,  près  de  la  mer , 
on  doit  observer  plus  attentivement  les  ruines  que  Hamii- 
ton  pensait  être  celles  de  Camiros ,  trompé  qu'il  était  par 
le  nom  de  Kainaros .  Une  nécropole  se  reconnaît  à  des  tom- 
beaux assez  rapprochés  et  de  différentes  époques';  puis  une 


saovGoOt^lc 


RursES  ÉrAEtES  447 

acropole,  sur  laquelle  les  Chevaliers  ont  bâti  leur  château  ; 
un  petit  port ,  et  sur  la  plage  les  i-eates  très  intéressants 
d'uu  temple . 

On  doit  reprendre  des  ailes  pour  se  transporter  de  là  au 
N-N-B.  .vers  l'Artamity  ou  lieu  consacré  à  Diiine-Arté- 
mis;  car,  dit  avec  raison  M.  Gnérin  ,  "un  eanctuaire  consa- 
cré à  ta  déesse  de  la  chasse  et  des  furets  ,  ne  doit  pas  sur- 
prendre dans  cette  région  boisée  et  sauvage  ,  et  l'une  des 
plus  giboyeuses  de  1  Ile  ". 

Il  sufi&t  de  planer  au  dessus  de  Ketalîa,  an  N-N-E. 
d'Embona,  pour  remarquer  des  ruines  sans  nom  ;  puis  arri- 
ver au  plus  vite  à  Archangélos;  jiasser  au  dessus  delufor- 
teresfce  des  Chevaliers,  et  descendre  dans  la  vallée  qui  t'ou- 
vre au  S  O.  jusqu'à  la  mer .'  En  ob^ervant  avec  toin  toutes 
les  saillies  des  rochers  ,  on  les  voit  perforés  de  puits  pro- 
fonds et  étroits;  de  l'un  de  ces  puits  on  a  rftiré  des  osse- 
ments humains  ;  un  peu  plus  bas  le  vallon  est  nommé 
Thjra  (porte) .  Des  ve^-tiges  de  4a  plus  haute  antiquité  re- 
commandent cet  eiidi-oit  à  l'attention  ;  Ciir  des  roclieis  bruts 
ont  été  rangés ,  si  la  nature  tUe-niénie  ne  k-s  avait  pas  mis 
en  place,  de  manière  à  former  dtux  lignes  paiallèks 
droites,  aboutit^sant  à  une  enceinte  elliptique,  soi  te  d'ab- 
side, avec  une  ouverture  étroite  sur  la  pnmièie  ;  dans  la 
seconde,  les  roehers  émergent  encore  de  l'"en*irou  au  des- 
sus dusul  et  ont  été  taillée  pour  foi  mer  des  siége^  regardant 
l'Est  ou  la  mer;  près  de  l'autre  muraille  e^t  un  tiou  parfai- 
tement rond  creusé  à  1™  de  profondeur  diins  un  rocher  , 
entièrement  évidé  ensuite,  formant  une  immense  citerno 
monolithe  cariée;  à  quelques  pas  une  autre  enceinte  à 
peu  près  semblable  ;  puis  en  te  dirigeant  vers  le  rivage , 


saovGoOt^lc 


448  ÂBCHÊOLoaiB    ' 

on  rencontre  un  pan  de  mur  de  même  construction ,  mais 
sur  lequel  on  a  travaillé  dans  les  tempe  modernes  .  C'est 
ainsi  qu'on  arrive  à  Kéramidi , c'est-à-dire  BrijiM.  L'en- 
droit est  en  effet  couvert  de  débris  de  terres-cuites ,  et  l'in- 
dustrie encore  exercée  sur  le  rivage  ,  a  sans  doute  son  ori- 
gine à  une  époque  très  reculée  .   ■ 

Eocore  une  station  au  S-E.  du  village  de  Kalltliiès ,  sur 
un  promontoiro  qualifié  du  nom  de  Trajan  {  Ton  Traîa- 
nou  :  pourquoi  ?  Des  rochers  superposés ,  travail  de  Cyclo- 
pes  ,  et  encastrés  de  manière  à  fermer  les  vides  laissés  par 
leurs  arêtes  irrégulières,  forment  un  retranchement  poly- 
gonal sur  un  plateau  nullement  nivelé  ,  hérissé  de  rochers 
et  de  buissons  impénétrables;  d'ailleurs  aucune  trace  d'ha- 
bitations, et  c'est  ce  qui  rend  incompréhensible  la  tradition 
qui  place  eu  cet  endroit  le  séjour  du  prince  Mourad  fils  de 
Djem  . 

S'il  est  possible  un  jour  de  reconstituer  une  carte  topo- 
graphique de  l'Ile  ,  on  doni^era  à  tous  ces  endroits  qui  ont 
conservé  la  trace  ineffaçable  du  passage  de  l'homme  ,  les 
noms  que  M  .  Ross  a  lus  sur  uu  marbre  trouvé  dans  le  vil- 
lage de  Tholos  :  Astijpalea  ou  ville  ancienne  ;  fî/'^Atnfïia , 
Neopolis  (ville  nouvelle)  ,  Pontovea  ,  8^'dhla  .  &c  .  C'était 
une  liste  des  prêtres  attacliés  au  culte  d'Apollon  Eréthy- 
mien  .  ce  qui  relie  encore  l'Ile  de  Rhodes  à  celle  de  Crète . 
M.  Foucard*  observe  avec  raison  que  Pontorea  doit  dési- 
gner uni  des  dénies  de  Camiros;  on  peut  induire  la  même 
interprétation  des  autres  noms,' de  la  raison  qu'il  eu  appor- 


*  BeT .  Arch. .  Toi.  13.-1 


saovGoOt^lc 


BUIN'E.i    tPARSES  440 

te  que  l'inscription  a  été  trouvée  près  de  cetfe  ville  connue 
depuis  avec  exactitude  ;  il  étend  d'niUenrs  son  raisonnement 
jusqu'à  d'autres  tnscriptiuns  trouvées  autour  de  Lindos .  et 
c'est,  dit-il,  dans  la  circonscription  territoriale  de  cette  vil- 
le  qu'il  faut  placer  d'autres  centres  d'habitations  qu'elli-s 
ont  révélés  :  Argog ,  Braslon  ,  BouJtda  ,  FeiïhUis ,  Driifia 
&c. 

En  conclusion  les  nombreuses  nécropoles  et  les  ruines 
que  Ton  rencontre  partout  dans  llle  ,  surtout  dnns  le  voi- 
sinage de  la  plupart  des  villages  niodernea ,  donnent  lieu 
de  croire  que  ceux-ci  ont  généralement  remplacé  d'anciens 
bourgs  plus  ou  moins  considérables .  D'ailleurs  ,  l'ancienne 
population  de  l'Ile  était  trop  nombreuse  pour  être  renfer- 
mée dans  la  Capitale  et  les  antres  villes  de  premier  et  de 
Eecond  ordre  ,  comme  Lindos  ,  lalys-^os ,  Aobxia  Camiros , 
Critinin,  IxiaetMnassyrion  ,  Enfin,  comme  l'observe  enco- 
re M  .  Foucartfles  expressions  de  Xmrftot  et  LinâiypoVUai 
établissent  une  distinction  très-marqnée  :  la  première  s'ap- 
plique aux  citoyens  Lindiens,  la  seconde  à  ceux  qui  habi- 
taient la  ville  même  de  Lindos,  et  ne  laissent  point  de  dou- 
te que  plusieurs  villages  faisaient  partie  du  t(^rritoire  I-in- 
dien;  or  le  décret  trouvé  à  Camiros  dans  le  temple  de  Mi- 
nerve nous  autorise  à  faire  la  niénie  observation  . 

L'archéologie,  comme  on  le  voit,  a  un  assez  vaste  champ 
ouvert  à  îes  recherches  sur  toute  la  surface  de  llle . 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  XL 


ANCtENNE  VTLLE  DE  RHODEÏ 


^  1  .  PLutS"  ET  DlilEXSrON- . 

Des  ruines  qui  ne-  mévibent  mérae  pas  ce  nom  ,  ne  rcvé^- 
leraient  paa  h.  L'imagination  la  plu»  puissante  la  licliease  tte 
la  splendeur  de  la  citéantiqpe  ;  il  faut  q.ue  la  mémoire  lui 
vienne  en  airle,  et  lui  nappelk  les  éloges  lyriques  que  les 
historiens  ont  à  l'eiivi  ptHjdigpics  à  cette  capitale  ,  pour  la- 
quelle les  fondaieurs  avaient  saorifié  les  trésors  et  la  vio 
même  des  autres  villes-. 

.  Aucun  événement  politiqfic  connu  ,  avon5-nous  dit ,  au- 
cune catastrophe  faisant  date  dans  l'Histoire  ,  n'explique 
cette  conduite  de  trois- famillea,. sœurs  à  l'origine,  il  est; 


saovGoOt^lc 


axcie:;se  khodes  451 

TTai  ,  mais  que  la  prospérité  de  leur  séjour  respectif  sem- 
Hait  devoir  séparer  à  jamais  .  S'il  convient  d'en  donner 
une  raison  ,j»ous  la  prendrons  dnns  cette  prospérité  elle- 
même  .  L'Ile  formait  au  V""*  Sièrle  av .  J.  C.  un  état  lival 
delà  Grèce;  or  de  même  que  la  Grèce  avait  concentré 
±oute  aon  activité  à  embellir  Athènes ,  et  h.  en  faire  le  bou- 
levard eommun  de  la  patrie  ;  de  même ,  afin  de  soutenir  la 
rivalité,  les  Rhodiens  comprirent  qu'il  leur  falLiit  une  Asty 
au  lieu  de  villes  disséminées  ,  peu  suscoptibleB  d'agrandis- 
senuent ,  ot  bien  que  sur  un  espace  resserré  .  tellement  sé- 
parées par  les  montagnes,  qu'elles  s'entre-secouraient dif - 
ficilement . 

L'amour  de  l'indépendance  secondé  par  les  fiiveurs  de  la 
fortune ,  inspira  donc  la  fondation  de  Rhodes  ;  Diodore  as-, 
signe  à  ce  fait  la  date  de  la  XCIII""  Olympiade  ^408  ans 
av.  J.  C.)  .  L'architecte  Milésien  Hippod;ime,  qui  avait 
tmbelli  le  Pirée ,  traça  le  plan  dans  une  circonférence  de 
80  Stades  ,  que  l'on  peut  encore  déterminer  .  En  effet  pour 
reconbtituer  cette  circonvallation  ,  il  suffit  de  se  placer  au 
sommet  de  la  colline  dont  l'escarpement,  à  l'Ouest,  te  prê- 
tait à  Tj-m placement  d'une  imposante  acropole ,  et  dont  les 
pentes  étagéee  se  replient  en  croissant  vers  l'Est,  ou  des- 
cendent jusqu'aux  truïs  ansea  du  rivage .  De  ce  même 
poiut ,  rarchit<.'cte  ,  profond  observateur  de  la  nature  ,  au- 
tant que  des  besoins  du  peuple  qui  empruntait  son  génie  , 
trouva  le  centre  de  l'arc  dessiné  par  la  nature  au  chevet 
du  giand  môle  ,  petit  promontoire  auprès  duquel  nous  a- 
vons  placé  le  Colosse  ,*  et  nous  croyons  que  notre  opiuion 

•  Page  29  et  bdît  . 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


452  AECHÈOLCKilE 

en  est  d'autant  plus  confirmée . 

Hippodame  mesura  ainsi  un  rayon  de  7J  Stades  ,  équi- 
valant à  750  braspt-'s  d'Angleterre  et  à  ISST'^SO .  Du  cen- 
tre avec  ce  rayon  il  mena  un  are  immense,  ooupé  par  la 
lùer  d'aziir  à  laquelle  il  voulait  donner  une  couronne  de  ver- 
dure diamantée  par  le  marbre  des  édifices;  cet  «rc  est  en- 
core marqué  sur  le  plan  par  la  notation  Aik^-  WaU.  (mu- 
raille antique) .  Le  diamètre  touclie  Ifscinq  ports  que  nous 
avons  décrits  •  mais  en  réservant  l'étude  des  ruines  à  cet- 
te partie  de  notre  travail . 

La  longueur  de  te  dii:mètre  égale  donc  15  St.  ou  1500 
brasses  ou  2775™;  d'où  l'on  a  la  meture  de  l'arc  2-^  St.  5  ; 
les  sinuosités  de  la  côte  fournissent  33  Stades,  et  la  circon- 
vallation  56  St.  5.  Mais  dans  ce  cercle  ne  sont  pas  compris 
la  nécropole  et  K-s  faubourgs ,  qui  reculaient  de  beaucoup 
les  limites  delà  ville  fortifiée  ;  et  ce  n'est  qu'eu  ajoutant 
cette  différence  au  résultat  précédent  qu'on  arrive  à  ju- 
stifier les  15  K™  de  tour  attribués  à  la  capitale  des  Bbo- 
diens . 

Les  vestiges  de  la  muraille  d'euceiiite  sont  peu  nom- 
breux ,  et  trois  points  ne  se  trouvent  pas  sur  l'arc  du  plan; 
mais  il  est  probable  que  des  grands  travaux  mettraient  à 
jour  plus  de  repires  qui  se  relieraient  mieux  dans  un  systè- 
me complexe  ,  quoique  régulier.  Sur  cette  aire  immeuse 
sont  semés  ■  dans  un  pèle-mèle  inextricable  des  débris  de 
tous  les  âges;  les  recueillir  est  difficile  ;  les  classer  exige 
k  science  associée;  pai tout  où  pierre   ei.t  demeurée  sur 


saovGoot^lc 


ascie:;se  rhodes  453 

pierre,  noas  nous  efforcerons  de  deviner  le  monument , 
orgueil  autrefois  de  la  cité  ;  et  p-><ir  que  le  lecteur  nous 
suive  plua  facilement,  dans  cette  ténébreuse  étude,  nous 
le  conduirons  d'abord  le  long  du  rivaj^e  de  l'O.  à.  l'E.  ;  nous 
suivrons  l'arc  d'enceinte  le  long  du  ravin  qui  descend  des 
hauteurs  de  Zumbullu  ,  et  de  celte  colline  jusqu'à  l'Acro- 
pole ,  Mont  Sidaey-  Sm!t!i  des  Européens  ,  Merdjan-Tcpé 
des  Turcs;  nous  pénétrerons  ensuite  dans  les  fiiuboursrs  et 
dans  la  ville  elle-même,  sondant  les  constructions  moder- 
nes,  dont  nous  éviterons  de  pat-ler  ,  pour  découvrir  dans 
leurs  fondations  le  travail  des  premiers  fondateurs . 


§  Si  LE    EIVAGE  ET  LES  POBTS  . 

En  bâtifsant  la  nouvelle  cité  k  l'extémité  de  l'Ile  ,  les 
RLodiens  ,  peuple  essentiellement  marin  et  commerçant , 
lieraient  avant  tout  exercer  leur  génie  à  lu  création  des 
porte;  c'est  donc  sur  le  rivage  que  nous  allons  chercher  ce 
qui  s'aperçoit  encore  de  leurs  immenses  travaux  mariiimes, 
en  paitant  du  N .  O  ^ 

Le  Coumboumou,  pointe  de  Sable,  ne  s'avançait  pas  a- 
lors  aussi  profondémuut  dans  la  mer,  en  sorte  que  la  pe- 
tite anse  au  fond  de  laquelle  on  voit  des  anciennes  fonda- 
tions ,  ïc  deïsinait  mieux  qu'aujourd'hui .  Uu  môle  et  ua 
quai ,  construits  de  blocb  de  poudingues  bien  pareme:ités 
«pparai&teut ,  quand  le  vent  détruit  le  travail  do  la  mor .  * 


•  V.  Page  2-1 . 


saovGoOt^lc 


454  ABCaïOIOOTÉ 

II  est  probable  en  effet  qu'un  petit  nombre  d'années  suffira 
maintenant  pour  ense%'elir  ces  quelques  pierres  bous  le  sa- 
ble qui  a  comblé  depuis  longtemps  le  bassin  et  le  goutet 
dont  nons  avons  parlé  . 

Les  forces- mécaniques  mises  eo  œuvre  à  cette  époque 
font  mieux  voir  leur  puissance  au  môle  du  Lazzeretto.  Ici 
les  âges  posténeurs  n'ont  rien  gâté ,  si  toutefois  on  veut 
bien  ne  pas  teuir  compte  du  très-misérable  lazaret  et  du 
logement  non  moins  ridicule  réservé  au  service  médical  ; 
nous  oublions  que  l'antiquité  t^eule  doit  nous  occuper .  La 
nature  a  fait  les  plus  grands  frais  de  ce  môle  ;  car  c'est  la 
crête  d'un  large  écueil  sous-maiin  tenant  au  rivage  et  se 
développant  à  140™  au  large  ;  mais  d'énormes  poudingues 
l'ont  exhaussée  au  dessus  du  niveau  de  la  mer ,  pour  em- 
pêcher les  vagues  soulevées  par  le  vent  du  N.  d'inquiéter 
les  navires  à  l'ancre  dans  le  port .  Le  dernier  de  ces  ro- 
chers ,  carrément  assis  et  taillé  ,  semble  un  trône  préparé  à 
Neptune ,  sur  lequel  il  réunissait  les  Na'ïades  timides  réfu- 
giées dans  les  grottes  que  l'homme  leur  avait  laissées  ou- 
vei-tes.  Un  peu  au  N.  s'élève  à  fleur  d'eau  un  écueil  appe- 
lé  la  Colonne  : 

Saxa medtie  quœ  in  fluctibus  ,  Aras  * 

Sur  cet  autei  caché,  bien  des  victimes  ont  été  immolées 
au  courroux  du  terrible  dieu  des  mers .  S'il  a  perdu  depuis 
son  fceptre  et  ses  autels ,  l'écueil  n'en  subsistait  pas  moins 
redoutable;  mais  un  trou  profond  creusé  sur  le  dos  avait 
rendu  inébranlable  un  fût  de  marbre  annonçant  le  péril  au 


•  Œn,  ÏÀv.  1. 


D.qit.zêaovGoOt^lc 


ANaEN^'B  BnoDBs  455 

pilote  inexpérimeuté  ;  on  en  volt  encore  une  f^einblable  mi 
fond  du  même  port.  Le  premier  avait  disparu;  il  a  élé 
remplacé  en  1880  par  une  tige  de  L-r  snppoitant  une  .«y- 
rène  *  dont  les  sifflements  se  font ,  pu-aît-il ,  eutendre  au 
loin  :  mais  nous  croyons  que  les  yeux  doivent  servir  plus 
que  1»8  oreilles . 

Des  travaux  de  nivtllouien:  sur  le  rivage  ,  arrivés  jus- 
qu'à ce  même  port ,  ont  mis  à  jour  des  coloimes  doriques^ , 
un  fût  de  pierre  caniielé  et  revêtu  d'un  ciment  dur  et  poli 
comme  le  marbre .  enfin  des  constructions  enterrées  sous 
un  épais  dépôt  de  démolition  .  Uii  autel  de  marbre  avec 
bucranes  et  chute  de  festons;  est  enclavé  dans  les  mura  du 
magasin  de  charbon  ;  sur  le  quai  du  port  de  l'artenal ,  des 
fragments  de  colonnes  du  marbre  le  plus  riche  ,  sont  plan- 
tés pour  amarrer  les  navires  ;  d'autres  servent  eucoie  de 
pavé;  des  débris  de  vat^ques ,  sont  mis  en  usage  par  Ks 
marins  ;  dans  la  muraille  d'un  petit  jardin  public ,  un  bas- 
relief  remarquable  par  son  antiquité  :  c'est  un  morceau  d* 
une  frise  à  lourde  corniche  et  tâte  do  lion  en  mxlilloii  ;  ce 
simple  détail  vaut  mieux  que  l'animal  de  grandeur  natu- 
relle,  ébauche  irès-imiiart'yiie  du  Moyeu-Age,  qui  garde 
l'entrée  du  petit  jardin  .  Ces  foiidemeuti  profonds ,  ces 
culoDues  taillées  dans  le  roc  ,  ces  œuvies  ^ans  nnm  ,  tout 
cela  niarque-t-il  l'eraplacimeut  d'un  vaste  édifice  ,  d'une 
longue  et  somptueuse  galerie  léguant  sur  touie  la  longueur 
du  port  pour  leoij-éier  l'ét-laiit  l'ardeur  du  ^o!eil(le  l'été,  ou 


•  Instrument  d'acou[.tiqne   cnkrv  [iw  une  ttmpete  pendant  que  ii 
mettuns  suub  prcsbo  . 


saovGoOt^lc 


456 


ARCIIEOLOCIE 


pour  abriter  contre  les  pluies  torrentielles  de  l'hiver  ?  E= 
tait-ce  un  portique  pn.f.ml  condui.-ant  jusqu'au  port  prin- 
cipal? Si  les  mitturs  qui  om  éloqnemment  vanté  la  ma- 
gnificence et  le  nombre  d.s  nioiiinneiits  ,  avaient  dressé  un 
plan  de  la  ville  ,  on  ne  laisserait  pas  ce:te  question  et  tant 
d'antres  sans  répon.-e  .  O.i  arrive  m  liiitenanb  sans  aucun 
abri  conire  les  iiitenipér!e8,  jusqu'au  chevet  du  grand 
môle  ,  qui  protf'f:e  à  l'*  ).  le  port  de  h  Dounne  . 

Le  niôie  actinl  imlinaiit  un  peu  plus  à  l'O. ,  ne  dérobe 
pas  entièrement  à  la  vue  celui  îles  juiciena .  La  nature  en 
avait  cncoro  fourni  i.i  base  ;  car  une  ligne  d'écuells  s'allon- 
ge depuis  le  promontoire  sur  une  longueur  de  345™;  là  el- 
le se  replie  subitement  au  N .,  brisant  naturel  opposé  aux 
VHgue8,sur  rangU'-pl.iii  est  bâti  le  fort  S'- Nicolas  .  Une 
«BsiFo  de  pierres  reetjirigulaires  travaillées  et  posées  avec 
art  (levait  être  le  premier  soubiisseinent  ;  car  plus  loin  , 
d'autres  assises  plus  hautes ,  sont  construites  avec  un  ap- 
pareil de  moindres  propoi tiens,  mais  eucore  helléniques; 
ensuite  d'énormes  blocs  énuanis  sont  eiitas-sés  les  uns  sur 
les  autres,  avec  ordre  néauminiis;  la  houle  pénétrant  pir 
les  creux  de  lours  S;iillies,  produit  les  plus  intéressants  ef- 
fets de  pression  hydraulique  .  Si  l'on  n'est  pas  sensible  au 
vertige,  on  p(mt,parun  tetnps  calme,  en  s'aidant  des 
mains  et  des  pieds ,  en  bondiss.vut  au  dessus  d'un  gouffre 
béant ,  s'avancer  assez  loin  s^ur  ces  rochers  ,  tous  caracté- 
risés par  le  ciseau  ;  c'est  ain»i  que  nous  avons  pu  voir  des 
puits  en  fond  deba?  sine,  mais  dont  nous  ne  pouvons  nous 
expliquer  l'usage  .  Le  furt  S''  Nicola.)  couvre  entièrement 
dans  ses  cascmntt-s  ce  qu'il  pourrait  encore  y  avoir  do 
risiblc  dn  travail  qui  a  défendu  l'entrée  du  port  à  Démo- 


da ovGoot^lc 


ANCIENNE  RHODES  457 

trius  Poliorcète . 

Du  chevet  se  détache  vers  le  S-E-,  à  angle  droit,  un  bri- 
sant p;ir<)11èle  à  celui  qni  ferme  l'entrée  du  port  de  l'Arse- 
nal ,  et  faisant  au  N.le  même  office  (tour  le  port  du  com- 
mei  ce . 

Un  quai  trop  étroit ,  borde  l'hémicycle  ;  peut-êire  quel- 
qu'un des  pavés  de  la  bordure  est-il  là  depuis  plus  de 
■vingt  siècles ,  et  a-t-il  été  poté  en  même  temps  que  les  as- 
sises inférieures  des  murailles  de  la  forteresse  que  nous 
suirons  exlérleurenient ,  des  deux  tours  carrées  reliées  par 
une  arcade  hardie,  gigantesque  poi-tique  du  basbin  réservé, 
travail  évidemment  Hellénique . 

Le  môle  qui  sépare  le  g^-and  port  de  la  baie  d'Acaodia  , 
de  même  nature  que  les  précédents  n'a  conseiTé  comme 
eux  de  ^n  état  primitif  que  les  soubasseuieuts  ;  et  si  la 
baie  elle-même  d'Acandia  a  été  bordée  d'un  quai ,  toute 
tracc'en  a  disparu  soug  le  sable  ,  oa  sous  la  terre  extraite 
des  foëfeé»  .  Mais  les  rochers  d'Acandia  ont  éié  ceitaiuement 
disposés, et  le  monticule  de  sable  d'oii  ils  naissent,  est 
i-ouvert  de  tant  de  débiis  de  marbie  travaillé, de  trigly- 
phes  ,  volutes  et  dalles ,  qu'il  faut  encore  supposer  eu  cet 
endroit  des  édifices  de  quelque  importance  ;  entie  autres 
nous  avons  en  l;i  bovine  fortune  de  ramasser  un  bi-as  de 
femme,  admiiabicmeiit  motiflé,  et  provenant  d'une  statuet- 
te de  .-■tyte  grec  ;  car  il  était  rattaché  a  l'épaule  par  une 
cheville  .  Eu  continuant ,  on  voit  en  plusieurs  cmiroîts  et 
notamment  autour  d'un  petit  bassin  très-pittoresque  ies 
rochers  taillés  ayant  servi  de  base  aux  anciennes  miirail- 
Its;  enfin  on  arrive  au  cinquième  port ,  qui  n'a  conservé 
aucune  autre  trace  que  le  parcmuut  des  rochers  .  C'est  le 


saovGoot^lc 


458  AROHÈOWQIE 

terme  du  diamètre  sur  lequel  &e  développe  l'enceinte  de  la 
ville . 


§  3  PONT  ANTIQUE  ET  NÈOBOPOLB 

Dans  ce  dernier  port  est  l'embouchure  d'un  torrent 
dont  nous  devons  maintenaut  remonter  le  cours . 

  peine  a-t-ou  fait  700™ environ,  on  rencontre  sur  la 
rive  droite  un  rochei-  nivelé  à  ton  sommet  comme  pour 
servir  de  base  à  une  construction  .  Sur  la  face  qui  regarde 
If  tcirrent .  .'mit  «n  gios  caractèrte  ,  les  mots  : 

AAMArOPA 

TIMANOPHC  APTEM! 

et  plus  bas ,  en  traits  évidemment  modernes  : 

EACEXI  <f 

M  .  P .  Foucart  reproduit  cette  inscription  dans  un  ar- 
ticle de  la  Revue  Arthéolcgique  (an  VII ,  vol.  XIII)  ;  il 
fait  erreur  en  ajoutant  au  nom  de  AAMAPOPA  un  t  qui 
n'existe  pas  sur  le  rocher ,  et  il  ne  fait  aucune  mention  du 
mot  EAOEXI .  ni  de  la  croix  . 

Miiis  le  touriste  est  bien  viteatàré  par  la  vue  d'un  pont 
jeté  sur  le  torrent  et  dont  la  construction  remonte  certai- 
nement à  l'époque  où  la  ville  de  Bhodea  était  dans  toute 
sa  splendeur  .  Il  est  cousiruit  avec  d'éjurmes  blocs  rectsu- 
gulaires  non  cimentés,  parfois  en  bossage  ;  une  de  ses  ar- 
ches hardies  suffit  à  elle  seule  pour  enjamber  toute  la  lar- 
geur du  torrent  dont  les  eaux  impétueuses  ont  un  peu  rongé 


saovGoOt^lc 


a:(C1e.vnb  bhodes 


459 


la  base  du  pilier;  maïs,  malgré  cela,  il  est  encore  assex 
solide  pour  réùster  à  leur  fougue  pendant  plusieui-s  siè- 
cles- 

A  la'téte  de  ce  pont ,  dos  pierres  rongées  ont  fait  ofîice 
de  gonds  aux  peotures  d'une  bamère,  ce  qui  fait  supposer 
qu'il  7  a  eu  là,  établi  par  les  Chevaliers  ou  par  les  Turcs  j 
un  bureau  d'octroi ,  aboU  depuis  ,  comme  l'a  été  celui  qui , 
au  dire  du  voyageur  Cumille  Lebrun  ,  *  existait  eutore  en 
1G81 ,  à  la  porte  de  la  ville  "■  qui  est  sur  le  bord  de  la 
mer  ".  •• 

Une  chaussée  antitpie  .  dont  ont  l'eut  suivre  los  traces 
jusqu'à  une  cortaine  dUtauce  ,  s'uuvre  sur  ce  pout  et  se  di- 
rige vers  le  Sud . 

A  gauclie  et  surtout  h  droite ,  s'étend  la  nécropo'e  pro- 
prement dite;  tou»  les  tombeaux  taillén  dans  la  roche,  ont 
été  violés  ou  démolis .  Ils  affictfnt  plusieurs  formes  et 
sont  de  dimensions  très  inégaie.-  ;  qui-Ljues  uns  éuiieut  é- 
videmment  destinés  à  des  famill.  s  e.i.iôie-,  comrae  lu  mon- 
trent leurs  dispositions  .  l'eu.\-ci  so.n  gi'-névalemeiit  revêtus 
d'un  stuc  imiiaiit  aïrez  bien  le  mi-ibre  ,  ei  au  ilessiis  de 
l'entrée,  on  remarque  purfoisune  puile  ejivité  dans  laquelle 
sont  encore  des  pointes  de  fer,  probablement  des  i:ruii)poiis, 
qui  rereiiaieut  une  dalle  indi^Uiint  le  uoui  de  ceux  qui  re- 
posaient dans  ces  monuments . 

On  voit  aussi  des  chambres  sépulcrales  précédées  d'un 
vestibule  assez  spacieux  ;  c'eht  là  sjins  dout-e  qu'où  prenait 


•  VojRgo  au  Lovant ,  en  16S1  (^Paris  17U)  . 
.   ••  Porte    S'-  Paul . 


saovGoOt^lc 


460 


ARCH£OL0atE 


les  repaa  funèbres  eu  ua.ige  chez  lea  anciens . 

El)  Se  dirigeant  vers  le  rivage  ,  à  500  pas  environ  au  S- 
E.  du  pont ,  un  cLamp  que  personne  n'a  encore  exploré, 
est  siilonoé  de  coLsiiuction^  liyièîlires,  dignes  tiès-ceitai- 
nement  d'une  étude  spéciale  .  Le  plan  de  ces  travaux  rui- 
née n'eht  plus  marqué  aujourd'hui  que  par  des  rochtrs  qui 
avaient  été  taillés  sur  place  . 

Une  terrasse  s'étiiid  du  Nuid  au  Sud  ,  longue  de  30  mè- 
tres et  large  de  12  ;  lexhaus-ement  e.'-t  de  1  ™.  L:i  f.;ce  qui 
regarde  l'E.  sert  de  paroi  a  une  chambie  longue  <Je  20  mè- 
tres et  large  de  14  ,  dont  l'entrée  principale  est  ouverte  au 
Nord  .  Au  fond  est  pnuiqué,  vers  lEst  ,un  |ie;it  couloir  ou 
mieux  antichambre  prolimgée  de  2  mè;res  à  peine  %i.r.s  le 
Sud  ,  et  percée  au  centie  par  une  ]ior;e  .  Vis-à-vis  de  cille- 
ci ,  et  diins  l'espace  vide  hiissé  entre  le  couloir  et  le  plan 
principal  est  taillé  dans  le  n:c  un  puits  carré;  immédiate- 
ment après  ce  puits,  et  à  la  hauteur  de  l'fenirée  du  couloir , 
vient  une  bauquetti.'  eu  foi  me  d'abiside  veis  le  Nord  et  eu 
ligne  droite  vers  le  Sud;  elle  forme  le  fond  de  \:i  chambre 
ot  te  relie  à  la  terrasse.  Uu  (emre  de  cette  bai.qnette  au 
Sud  .  deux  maichea  descindent  sur  un  lerraiu  uiveL'  d'où 
l'on  retouine  vers  le  puits  par  une  onveriuie  uittuielle 
dout  le  rocher  forme  la  voû.e  .  Ce  terrain  est  r«  eserié  en- 
tre deux  parois  pre.  que  parallèlt-a  avcc  celies  de  la  cham- 
bre ,  et  qui  se  dii  igent  vers  !e  Sud  ,  lune  en  ligue  directe, 
mais  l'outre  biisée  à  angle  droit  veis  le  milieu  de  sa  lon- 
gueur totale ,  environ  75  mètres.  Les  extrémités  de  ces 
deux  lignes  se  relient  îi  une  assise  large  de  4  mètres  qui 
court  de  l'Ouest  à  l'Est  avec  des  enibranchemeuts  vers  le 
Nord  et  le  Sud .  Ces  deroiera  sont  rattachés  à  d'autres 


saovGoot^lc 


ANCIESXE  RHODES  461 

parois  parallèlea  aux  premières ,  de  manière  à  former  de 
vastes  salles  carrées,  mesurant  euviron  35  mètres  sur  cha- 
cune de  leurs  faces  .  On  peut  compter  les  divisions  de  qua- 
tre salles  au  N.  et  de  quatre  au  S.  de  l'assise  .  A  la  hauteur 
de  la  quatrième  satle  au  N.,  trois  uiches  sont  creusées  dans 
l'assiBe  principale  ;  en  face  de  ces  oithes,  et  presque  devant 
une  porte  ménagée  dans  la  paroi  qui  romonte  vers  le  N. , 
un  tombeau  assez  vaste  est  creuvé  au  niveau  du  sol  ;  on  y 
descend  par  trois  marches.  Un  puits  carré  creusé  dans  le 
roc  et  trois  autres  tombeaux  sont  dans  un  jilan  symétrique 
au  premier,  de  l'autre  côté  de  la  pcrto  ,  c'est-à-dire  dans 
la  salle  voisine  .  Plusieurs  auttes  petits  tombeaux  ,  violés 
comme  les  premiers  ,  sont  dissémines  sans  ordre  dans  les 
a:itr3i  salles  .  La  roche  forin;int  la  bise  de  ces  divisions, 
offre  des  traces  de  stuc  évidemment  composé  avec  du  mar- 
bre pilé,  tantôt  blanc,  et  tantôt  recouvert  d'un  vernis  écar- 
late. 

La  présence  de  ces  tombeaux  embamispe  nos  conjectu- 
res; car  si  nous  pouvions  établir  qu'ils  sont  d'une  époque 
plus  rapprochée  ,  D0U8  n'hésiterions  pns  à  voir  dans  ce^te 
construction  un  gymnase  ,  et  dans  la  Lirge  assise,  une  car- 
rière pour  les  cour.-es . 

Les  nombreux  petits  fragments  de  miirbre  blinc  dont 
toute  la  plaine  est  semée,  la  finesse  du  travail  que  l'on  peut 
y  remarquer,  des  pièces  plus  considcrablas  gîtant  au  delà 
des  constructions  que  nous  avons  décrites,  prouvent  qu'il 
y  avait  là  des  monuments  remarquables  ,  ornés  peut-être 
des  œuvres  d  an  que  ,  au  dire  de  Strabon,  *  Kbodes  devait 

•  Strabon  XIV,  5  . 


saovGoOt^lc 


462  ARCHEOLOGIE 

à  la  générosité  de  8e>5  alliés . 

Un  peu  plus  loin  il  y  a  de^  souteirains  si  étendus,  qu'on 
pourrait  les  prendre  pour  des  Mtacomb-^'s  ;  des  piliers  tail- 
lés dans  le  roc  en  çoutionueiit  la  voûte  .  Aujourd'hui  l'en- 
trée en  est  obstruée  ;  du  reste  des  excjivatîous  pratiijuées 
il  y  a  pen  d'années ,  n'ont  produit  aucun  ré.-u'tat . 

Les  rochers  du  rivage  cieusés  pour  iccevoir  l'eau  de  la 
mer  évaporée  par  l'action  du  soleil  de  léîé  ,  recueillent  un 
Sel  d'une  éclatinte  blanclicur,  que  la  Régie  fournit  à  la 
■population  .  Si  nous  en  pnilons  ,  c'e.  t  pnrce  que  ce  travail 
a  tout  le  caractère  que  les  anciens  donnaicat  à  lears  œu- 


§  4  .    ZUMBULLU  ,  SANTOUELY  ,  BAIE    DE    TKIAMM 
CAlX)-rETlîE3 

Ecprenons  le  cours  du  torrent  pour  arriver  aux  délicieux 
ombrages  de  Zumbulln  que  le  Rhodien  ne  manque  p-ts  de 
vanter  au  voyageur  anê.é  dans  si  s  luurs  , 

Les  grecs  ont  toujouis  doinié  à  cet  en  îro't  li' nom  de 
RIuhUiU  ,  en  sorte  que  l'on  nu  jifut  pas  vaisonuiiblenient 
admettre  l'étymologie  grecque  de  SymbouH ,  pour  traduire 
le  ZumbuUit  des  turcs ,  mot  dont  Iv  signification  propie 
est:  licii.  couvert  de  jac>jntlu.'S .  La  nature  a  semé  en  effet 
cette  fleur  à  profusion  dans  ce  terrain  abondamment  arro- 
sé ;  mais  ce  nom  de  couleur  toute  locaie  que  l'iuiaginatiou 
orientale  a  justement  appliqué  ,  n'a  jamais  primé  sur  la 
tradition ,  et  le  cicerOLe ,  s'il  est  gi-ec ,  conduit  le  touriste 


saovGoot^lc 


AîrCTE.VNE  BaOOKS  4G^ 

à  Wtadmi  ;  s'il  est  turc ,  à  ZurnbuUu  .  Celui-ci  jett«  un  re- 
gard rapide  aux  poata  qui  unissent  les  deux  rives ,  aux  ar- 
ches de  l'aqueduc ,  construction  des  Chevaliers ,  probable- 
ment sur  une  fondation  helléuique  .  et  s'empresse  d'aller 
se  reposer  sous  le  feuillage  des  platanes,  auprès  de  la  fon- 
taine dont  l'eau  fraîche  et  limpide  le  remet  dti  ses  fatigues . 
Mais  aussitôt  il  regarde  avec  intérêt  les  colonnettos  enguir- 
landées de  grenades  qui  ornent  le  monument.  Four  com- 
pléter le  poëme.  il  faudrait' déplacer  un  fût  de  marbre  i^uo 
personne  ne  remarque ,  humilié  qu'il  est  dans  son  rôle  de 
degré  pour  monter  sur  la  berge  du  bassin  alimenté  par  la 
fontaine;  déjà  creusé  en  mortier,  il  servirait  de  VAB(|ue; 
le  murmure  de  l'eau  tombant  dans  Ci'tte  vafqne.  animerait 
la  danse  du  chœur  de  nymphes  dél'tcatemi'nt  sculptées; 
ellea  se  tiennent  par  la  main,  et  leurs  bras  motlcnient  ten- 
dus composent  des  festons  pleins  de  grâce  . 

Le  lit  du  torrent  dont  le  oours  se  replie  vers  le  S. ,  est 
encombré  de  rochers  tombés  du  flanc  de  la  montiigne ,  et 
cachés  souB  des  buissons  de  laurier  rose  ;  un  sentii^r  fleuri, 
mais  difficile  maintenant ,  remplace  la  voie  ombragée  qui 
conduisait  les  anciens  jusqu'à  la  source  d'où  jaillissait  l'eau 
de  Rhodini ,  le  Font  Irtœ^na  ou  bassin  d'Inoée  .  Le  culte 
d'Ino  dans  l'Ile  de  Rhodes ,  ne  doit  point  surprendre  ;  car 
la  fille  de  Cadmus  fuyant  Thèbes,  pour  échapper  aux  fu- 
reurs d'Athamas  son  époux  ,  pouvait  s'y  arrêter  pour  ren- 
contrer la  colonie  phénicienne  établie  par  son  pèie;ou 
bien  cette  colonie ,  fidèle  à  tout  ce  qui  tenait  à  la  famille 
de  Cadmus ,  a  pu  adopter  les  fêtes  de  Mégare ,  et  l'usage 
de  jeter  des  gâteaux  dans  la  source  pour  en  tirer  des  pré- 
sages. 


saovGoot^lc 


464  AKCHÂoioais 

Une  découverte  importante  a  été  faite  dernièrement  à  ce 
même  endroit  ;  un  aqueduc  d'un  trarail  considérable  ame- 
nait l'eau  jaillissant  d'autres  sources  inconnues  ;  un  hom- 
me peut  se  tenir  debout  soùs  cette  voûte  et  marcher  arec  les 
coudées  larges .  L'eau  a  laissé  sur  les  parois  la  trace  de 
son  niveau  à  0*^  50  de  hauteur  ;  sur  le  plateau ,  des  puits 
très-profonds  ont  été  reconnus  comme  des  repères  ;  il  faut 
espérer  que  l'admiiiisf ration  continuera  les  eiplorations 
commencées  pour  rendre  à  la  TÏUe  l'aboodaiice  de  l'eau  si 
habilement  fournie  autrefois  en  vue  de  la  longueur  des  sié- 
gea à  soutenir . 

A  la  droite  de  ZumbiiUu .  le  Eliodini  des  grecs ,  en  pas- 
sant au  delà  de  l'aqueduc  à  travers  champs,  on  arrive  après 
quelques  minutes  à  un  emplacement  où  l'on  observe  plu- 
sieurs tombeaux  taillés  dans  le  roc ,  et  dont  le  plus  remar- 
quable est  celui  conau  sous  le  nom  de  TombeoM  des  PtoU- 
mées .  Il  est  taillé  dans  un  énorme  bloc  de  cette  pierre  mol- 
le ,  particulière  à  l'Ile ,  amalgame  de  sable  et  de  coquilla- 
ges fossiles .  Ce  monument  carré  mesure  sur  chifcune  de 
ses  faces  ZG'^75  ;  la  voûte  ,  formée  par  la  roche  vive ,  était 
surmontée  d'une  pyramide  composée  d'abord  de  gros  blocs 
équarris,  ensuite  de  pierres  plus  petites  auxquelles  succé- 
daient des  moellons ,  enfin  une  couche  de  terre  b;ittue . 
Mais  ce  couronnement  a  été  presque  entièiemeiit  renversé 
par  les  tremblements  de  terre  ,  qui  ont  mérae  détmit  une 
bonne  partie  du  monument  monolithe.  Les  trois  degrés 
qui  en  font  le  tour  et  lui  servent  de  base ,  appartiennent 
au  même  rocher  ;  21  colonnes  engagées ,  de  style  dorique  , 
se  détachent  à  moitié  sur  chacune  de  ecs  faces  ;  leur  dia- 
mètre est  de  45  centimètres ,  et  leur  hauteur  de  ■5"' . 


saovGoOt^lc 


AHOF^SE  nffODES  4G5 

Sur  la  façadeN.  qui  est  Ja  mieux  coiiservée,  s'ouvre  l'en- 
trée d'un  vestibule  communiquant  par  une  poite  intérieu- 
re a,rec  une  chambre  sépulcrale  ,  profonde  de  G™  70  et  lar- 
ge de  4°*  70 .  Comme  on  le  voit .  le  vestibule  et  ta  ctiaiiibre 
n'occupent  qu'un  quai-t  environ  des  dimensions  extérieures 
du  monument,  ce  qui  fait  supposer  qu'il  y  a  encore  d'autres 
chambres  sépulcrales  qui.  faissant  suite  à  la  première,  n'ont 
pas  été  ouvertes  ;  mais  les  sondages  ont  été  iufructeux . 

Roes  observe  que  ce  tombeau  qui  a  une  forme  plutôt  phé- 
nicienne que  grecque  ,  pourrait  remonter  à  une  haute  an- 
tiquité ,  beaucoup  plus  reculée  que  celle  à  laquelle  on  a 
généralement  cru  qu'il  appaitenait .  Il  est  vrai  que  cette 
oiigine  phénicienne,  ou  pour  mieux  dire  d'uue  époque  qui 
cODServait  encore  le  caractèie  du  style  phénicien  ,  seraiten 
contradiction  avec  le  nom  de  Tombeau  des  Ptolémées. 
Maia  ce  nom  lui  vient  de  ce  qu'une  médaille  à  l'effigie  d'un 
Ptolémée ,  y  îi  été  trouvée  ;  l'Iiietûiie  ne  contredit  pas  non 
plus  à  cette  origine  phénicienne  ;  car  bien  qu'elle  nous  ap- 
prenne que  les  Ptolémées  rois  d'Egypte  furent  de  tout 
temps  les  fiilèles  alliés  des  Rhodiens,  elle  ne  fait  aucune 
Diention  du  séjour  à  llhodes  d'un  prince  de  cette  fumille . 
Diodore  dit,  il  est  vrai ,  que  les  Hhodiens  pleins  de  le- 
connaissauce  envers  Ptolémée  Lagiis,  pour  la  généroMté 
avec  laquelle  il  les  avait  assistés  pendant  le  siège  par  Dé- 
métrius  Policorcèle,  *  consultèrent  l'oracle  d'Ammon  pour 
savoir  s'ils  devaient  lui  rendre  ie>  honneurs  divins  ,  et  que 
sur  sa  réponse  affirmative ,  i!s  lui  érigèrent  un  temple  de 


•  V.  P»ss»  *) . 


saovGoOt^lc 


466  ÀRCHÉûLoaiS 

forme  carrée ,  auquel  ils  donnèrent  le  nom  He  Ftolemœum  ; 
mais  le  monument  qui  nous  o(-cu|)e  ,  n'a  de  commun  avec 
le  temple  mentionné  par  Diodore  ,  que  le  nom  qu'on  lui  a 
incidemment  donné,  et  sa  foime  carrée.  Diodore  parle 
d'un  temple  et  non  d'un  monument  funèbre  ;  il  dit  qu'il 
mesurait  un  Stade  sur  chacune  de  ses  faces ,  et  qu'il  était 
entouré  de  portiques  ;  celui-ci  n'a  que  26""  75 ,  c'est-à-dire 
pas  même  un  septième  de  Stade ,  et  on  ne  voit  aucune  tra- 
ce des  portiques  qui  l'auraient  entouré  . 

Nous  pouvons  encore  moins  admettre  avec  le  colonel 
Rottiers  •  que  ce  monument  ait  été  un  temple  consacré  à 
Cérèa  et  revêtu  de  marbre  à  l'intérieur.  Les  parois  sont 
enduites  de  stuc  poli  et  n'offrent  aucune  trace  d'un  revê- 
tement de  marbre .  11  est  possible ,  comme  l'observe  M  . 
Guérin ,  que  Rottiers  '*  se  soit  contenté  d'apercevoir  ia  fa- 
çade, sans  pénétrer  dans  l'intérieur  du  vestibule  et  de  la 

chambre autrement,  il  n'aurait  pas  un  seul  in&tant 

hésité  à  y  reconnaître  un  ancien  tombeau  de  famille  ";  car 
les  huit  fours  à  cercueil  que  l'on  y  voit ,  *'  ne  laissent  au- 
cun^doute  à  ce  sujt-t  ". 

Continuons  à  remonter  le  torrent  de  ZumbuHii  ;  suivons 
le  bord  Sud  du  plateau  du  mont  S'-  Étieniie  et  arrivons  au 
dessus  du  Grmid-Sautotn-hj  ••  (qu'il  ne  faut  pas  confondre 
avec  le  Petit-Santourly ,  ou  simplement  Snntouilyl  ;  c'est 
là  que  la  tradition  phice  la  scène  du  Dragon  .  On  (lomiiie 
un  ravin,  tranchée  naturelle,  qui  sépare  le  mont  H'-  Etienne 


'  .  -  -    lie  Rhodes . 
*  i'ar  corruption  Saiidioul'j . 


D.qit.zeaOvGoOt^lc 


proprement  dit,  d'un  plateau  un  peu  plus  élevé  et  d'und' 
pente  plus  douce  rt- rs  la  mer  .  Des  blocs  rectangulaires  dé-  - . 
moyenne  dimension  qui  en  Buivent  les  contours ,  sont  éri-' 
demment  les  restes  de  la  muraille   bâtie  pour  la  défense' 
du  plateau  de  ce  côté .  Mais  la  grandeur  et  la  forme  par-   < 
tîculière  de  ces  blocs  ,  semblent  attester  que  c'était  une   , 
eorte  d'ouvrage  avancé,  be  basant  sur  une  inscription 
trouvée  en  cet  endroit  et  qui  a  traita  Jupiter  Atabyrien , 
Ross  reconnaît  dans  cette  montagne  celle  sur  laquelle  Ap-   ; 
pien  place  un  temple  de  Jupiter  Atabyrien ,  *  succursale 
du  temple  principal  ;  de  là  le  nom  de  Petit- Atcûryna .  Ce  se- 
rait par  oonséqnent  du  haut  de  ce  plateau  que  Mitfairidate, 
lorsqu'il  vint  à  Rhodes,  donna  te  signal  d'une  attaque  géné- 
rale de  la  ville  ;  c'est  l'assaut  de  cette  muraille  que  ses  trou- 
pes auraient  tenté  pendant  la  nuit ,  pour  s'emparer  d'une  ' 
poâtion  élevée  et  faiblement  défendue  du  haut  de  laquelle- 
il  pouvait  dominer  l'Acropole  ■  A  vrai  dire ,  l'aspect  des 
lieux  correspond  bien  à  la  description  d'Appien  ,  et  il  n'y 
aurait  qu'à  retrouver  les  traces  du  temple  de  Jupiter,  pour 
que  la  conjecture  fondée  sur  l'iascription  ue  laissât  aucun 
doute  dans  l'esprit . 

Dans  le  Petit^Santourly  ,  on  remarque  sous  une  voûte , 
un  aqueduc  souterrain  ,  évidemment  Hellénique ,  d'où  dé- 
coule encore  un  mince  filet  d'eau  d'excellente  qualité  ,  qui 
finira  par  tarir  entièrement ,  si  on  ne  se  donne  pas  la  peine 
de  faire  un  curage  urgent . 

Comment  ue  recouuattrait-on  pas  dans  les  fragments  de 


•  Ds  Bello  Mith.  XXVI  et  XXTII. 


saovGoOt^lc 


468  ABCBkOLOOIK  ' 

eolonnes  et  les  ruines  qui  entourent  cette  source ,  aimA 
qu'une  autre  fontaine  située  plus  haut,  immédiatement  bous 
le  plateau  de  Mangavli ,  les  reste»  d'anciens  sanctuaires 
eonsacrésaux  Nvmpfaes  î  D'autres  débris  éparpillés  dans  oe 
vallon  qui  descend  en  petites  terrasses  jui^qu'au  rivage  ,  la 
richesse  du  sol ,  la  beauté  du  site  ombragé  par  des  arbres 
séculaires ,  comme  Zumbullu  ,  et  d'où  la  rue  se  perd  au 
Nord  dans  l'azur  de  la  mer ,  devait  certainement ,  et  c'est 
aussi  l'opinion  de  M  .  Guérin ,  imposer  à  l'esprit  poétique 
des  anciens  cet  endroit  pour  être  l'Elysùm  dont  il  est  ques^ 
tion  dans  l'Etimalogùnim  Magtaan  : 

tA.ifvc(u  ^  'HXtiaiov  xal  Ufâv  iteSt'ov  nepl  'pdSov.n 
Aujourd'hui  l'Éljsée  n'est  plus  qu'un  ternin  m:\\  tenu 
par  ses  propriétaires  turcs .  Descendons  en  toute  hâte  vers 
la  baie  de  Trianda ,  au  Thoantùm  de  Strabon  ,  pour  décider 
de  la  question ,  comme  nous  l'avons  annoncé .  *  C'est  bien 
ici  le  point  du  rivage  déteiminé  par  ce  nom  dans  le  texte 
du  géographe ,  et  c'est  it  tort  que  M  .  Eoss  s'est  attaché  à 
"  forcer  la  grammaire  et  le  sens  à  la  fois  le  plus  simple  et 
le  plus  logique  .''X  l!f  aïs  une  autre  erreur  de  traduction  ob- 
lige à  son  tour  M .  Guérin  "  à  convenir  qu'ici  oe  géogra- 
phe (Strabon)  ,  a  commis  une  légère  inexactitude  ."  Il  est 
pourtant  facile  de  l'eu  décharger  ,  eu  traduisant  comme 
nous  l'avons  fait;  "Dans  ce  parcours  (o'est>à.dire  eutre  la- 
Ijssos  et  Rhodes),  est  te  Thoantion,  sur  une  pointe  de  grè- 
ve, d'oii.  l'eu  voit  mieux  les  Sporades  voisiner  de  Halki." 


*  Y.  Pks«  lis 

X  Gueria ,  Etnde  anr  l'H»  de  Kiodc* . 


saovGoOt^lc 


ASClEXSE  EUÛDKS  469 

MaiB  comment  expliquer  le  nom  de  Thaintion  donné  à 
ce  pi-oniootoire,  et  djat  Triaada  pourrait  bien  n'être  qu'une 
corruptiou?  Faut-il  ci'oii'e  que  IfS  Khodieus  unt  eiiiprun- 
'té  aux  habitants  de  Karpatbos  le  o.ilte  de  Taoas?  Faut-il 
supposer  de  préféreDco  que  ce  roi ,  pour  se  ii^idw  de  Crè- 
te &  Lt'muos ,  mouilU  dans  cette  baie  L-t  y  laissa  quelques. 
UDB  dfS  sieuB  î  Ne  couvi^nt-il  pas  niivux  de  le  rattiuher  au 
cult«  de  Miuerve ,  et  de  supposer  que  U-s  coupables  d'un 
Bacrilége  mouraient  en  cet  endroit,  victimes  prcp;.ri.-ed  pour 
le  sacrifice  par  une  autre  Iphigéuie  ,  Cumme  autiefois  les 
Grecs  dans  le  royaume  de  Thoas  ï  C\-Bt ,  on  le  voit ,  ua 
imbroglio  de  supposition  qu'aucune  tradition  ne  confir- 
me. 

NouB  sommes  Eur  la  route  qui  ramène  à  1»  ville  en  pi)S> 
sant  devant  la  lépruserie  misérable  ou  ijuelqQes  m..l!.e.ireux, 
tous  grecs ,  atteinis  du  ma!  qui  Us  bannit  de  Ui Kiciété .  u- 
sent  leur  triste  exi^tence .  Ui.e  muraille  construite  de  pier- 
res non  équaixiei^,  fuit  le  pied  du  mont  8'-  Etienne,  et  vient 
s'arrêter  là  où  la  route  s'engngeuni  dans  les^rucbei's  appe- 
lés Kalo-Petres  (Pierres  d'en  bas),'«e  dvronle  en  corniclie  au 
gré  des6iDUOBilé8delamoijtagni-,et  débouche  enfin  à  ren- 
trée du  Neohori  ou  nouveau  bourg .  Lancivnne  voie  paraît  ■ 
encore  ^  et  là,  bordée  de  constructions  lielléniifuis  qui 
s'arrêtent  pour  recommeucir  un  peu  plus  loin,  à  un  tumu- 
his  couvert  de  tombeaux  tuics,  où  la  route  pa,-6e  entre 
deux  murailles  pài-alièles  Se  brisant  à  angle  droit .  Là,  la 
construction  est  faite  dans  de  telK-s  conditions  de  Bolldité 
que  nous  penchons  à  reconuaîti-e  les  piliers  (supportant 
l'architrave  d'une  des  portes  de  la  ville  ancienne  ;  d'énor- 
me» éclats  de  mai  bre  perdus  sur  la  même  place,  en  pro- 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


470  ARCBÈOiOCIG 

Tiennent  probaljlement . 

Si  on  B'écai-te  à  gauche  sur  la  pla<;e  des  Moulins,  on  eat 
encore  frappé  par  la  rue  de  pierres  équarriea  et  de  nom- 
dreux  débris  de  briques  rouges  dont  le  gSFenient, couvert 
seulement  de  quelques  ceutimètres  de  sable ,  se  prolonge 
même  au  delà  de  notre  point  de  départ ,  le  premier  pot-t  , 
qui  était  évidemment  environné  d'édifices  piîvés  ou  pa- 
blics . 


§  5  HONT  surrH ,  ancik.\'ne  acropole  . 

Ce  n'est  pas  à  l'intérieur  de  la  Tille  actuelle  que  doit 
maintenant  pénétrer  le  touriste  pour  continuer  Cftte  longue 
.  étude  du  pastsé,  qui  a  disparu  là  plus  qaa  partout  ailleurs  ;. 
il  ne  trouverait  que  les  monuments  du  Moyen- Age  ,  avec 
des  caractères  si  différents,  qu'ils  ne  peuvent  pas  entrer 
dans  le  cadre  de  ce  chapitre,  et  nous  pourrons  sans  diirres- 
fiion  ni  retour  en  ariière  sign»U-r  le  peu  que  l'on  voit  en- 
core des  matériaux  primitifs . 

Il  n'en  est  pas  de  même  au  delà  de  l'enceinte  foHiSée  ; 
les  traces  subsistantes  sont  nombreuses,  et  principalement 
sur  le  mont  S''  Etienne  ,  l'antique  Acropole  ;  mais  ,  comme 
il  est  impossible  de  reconnaître  les  foi-tifieations  Pavantes 
qui  faisaient  de  Rhodes ,  après  Messène ,  une  des  villes  les 
mieux  fortifiées  de  la  Grèce  ,.*  il  est  de  même  impossible 


•  Paa«niM,  SIII,  75. 


saovGoOt^lc 


AN'CIE.\~^'E  BRODES  471 

de  retrouver  la  Tille  incomparable  qu'a  rue  Strabon  ;  * 
c'est  eu  un  mot  l'iucoiinu  que  uuus  n'.tma  décrire  ;  et  après 
avoir  recueilli  toute»  ces  rutDes ,  de  a-  travail  infructueux 
il  ue  restera  que  l:i  pénible  im|iresBiou  de  U  faibleste  de 
rbouiiiie  dans  le  fuste  de  sa  pui^Biiiice . 

Rutouruoiia  à  l'eiitrée  du  Néohorî  à  l'endroit  où  s'arrê- 
tf ut  les  murailles  d'enceinte  ,  it  eiigflgeons-DOus  mninte- 
□aui  dans  Lt  première  ruf  qui  s'oiiTie  à  notre  droitv  .  La 
belle  propi-iéié  dans  laquelle  lt  s  DamiS Franciscaines  diri- 
gent uue  école ,  a  été  l'habitation  du  D'-  HeJt-nburg  ;  ses 
gonis  pasitiounéset  »es  lougues  étuiiee»  ont  attiré  suii  att'.^n- 
tiou  sur  k's  nombreux  débris  de  sc'ilpture  d'un  beau  tra- 
vail, qu'il  irouvuit  dans  ni  teiieet  diin>  c:  I!e  de  son  voisin; 
vu  creu^^ut  à  une  plus  gnuide  piulondeur  ,  il  trouva  des 
grus  blues  rectangiiluiiea  furmant  des  assises  assez  éten- 
dues ,  et  crut  avoir  le  jjîed  ^ur  le  teui|>le  d'E>culape  et  sur 
celui  de  Bacchus,  précédée-  de  ^ple^llide^  portiques  (jue  le 
patient  l'iotogène  avait  décorés;  c'est  encore  à  ce  dernier 
temple  .  fameux  dans  1  antiquité  ,  qu'il  aurait  dédié  son 
Cydippe.&on  Tlypulème,  S:'n  Phill-cus  en  uiéditation  , 
son  Athlète  ,  ton  Auiigoue  .  le  portrait  de  la  mère  d'Aii- 
fctote,  sou  Satyre  ei  enfin  le  chasseur  lalysu  . 

Malgré  toute  l'auturité  du  Di^  Hedeuboig  en  pareille 
matière  ,  nout.  cruJOll^  qu  une  8ati.sfactiou  flatteuse  l'a  en- 
traîné au  delà  des  limites  dune  conjecture.  Le  terrain , 
censiblemeut  exhaussé  depuis  laïu^ien  temps  ,  explique  la 
profondeur  à  laque.le  il  a  irouvé  ces   vestiges;  maïs  ce 


saovGoOt^lc 


472  ARcnfeoLoaiE 

môme  feriaïn  a  lonjoiiis  dû  être  trop  élevé  au  ries  us  du 
niveau  de  la  mer,  ei  trop  fiiclné,  pimi-  a\oir  fait  punie  du 
quartier  que  Diodoie  a|peUe  le  Dïgma  ,  ijui  fut  détruit  |»ir 
une  îiiondiition  ;  or  le  même  auteur  place  dans  ce  quartier 
les  templi'S  de  Bacclius  et  d'Esculape,  "  La  topographie 
n'a  donc  pas  fait  nu  progrès  ceriain  par  cette  déL-ouverte  . 

La  rue  que  nous  avons  ]irise  tombe  pir|eiidiculairemeiit 
sur  une  autre  qu'il  faut  remonter  à  droite  ,  et  comme  il 
importe  de  saisir  une  ligne  qui  relie  autiiitque  pos-lblece 
(ju'on  ne  voit  qu'à  bâtons  rompus,  nous  inclinerons  vers 
la  gîiuelie  pour  voir,  en  f;ue  d'une  fontaine  .  la  base  d'un 
triangle  dont  le  sommet  atteint  le  ciinefour  de  U  porte 
d'Amboise .  Il  est  fn  ci  le  de  recoimaître  un  tronçtm  d'une 
grande  art-6re  qui  partait  du  poit  des  galères,  et  passait  là. 
oïl  le  plan  indique  nue  aueieune  cunsiructiun  à  l'Est  des 
trois  moulins  .  La  cliaussée ,  leile  qu\lle  e^t  destinée  ,  in- 
clinait un  peu  au  Sud;  cette  inclinaison  est  eneore  aujour- 
d'hui plus  prononcée  par  une  belle  route  que  !e  touriste 
verra  avec  étonnement,  et  qui  berce  de  l'espoir  qu'on  voya- 
gera en  carrosse  dans  un  avenir illimité. 

Ces  travaux  ,  anôtéa  à  la  hauteur  des  moulins  ,  c'est-à- 
diro  Kiir  la  première  terrasse  du  mont  S'  Éitenne  ,  or.t  lé- 
vélé  une  longue  série  de  chambres  sépuleralea  carrées  pri- 
«ee  dans  le  roc  ,  et  qui  paniît  se  prolonger  vers  le  S  E.  ; 
toutes  celles  qui  ont  été  re.icnntrées  sur  le  tracé  de  l;i  rou- 
te, étaient  violées  depuis  longtemps  déjîl.  Mais  une  dé- 
couveite  i>lus  intéressanie  ett  ce'.le  d'une  statue  drapée  , 


•  LXIX ,  c,  SLV  . 


saovGoOt^lc 


ASCI&XNE   RHODES  473 

réduction  au  tier^  de  la  taille  orJiuiiire  .  C'est  une  teuTre 
de  ta  boaue  époque;  le  bâton  sur  lequel  s'appuie  le  per- 
sonnage accuse  un  Eâculajje  ,  e:.  si  leâ  proportions  étaient 
plus  grandes,  plus  conformes  à  cel  es  que  les  Rbodiens 
donnaient  à  leur^j  statue^,  nous  irhéBiierioiiB  pasà  dire  que 
le  temple  du  dieu  s'élevait  sur  les  ilemières  fondatioiis  dont 
nouB  avons  parlé  .  A  peu  de  distante ,  on  a  trouvé  ausai  le 
pied  d'une  statue  colossale,  nppar.enant  à  la  décadence 
de  l'art ,  et  de  stjle  romain  .  que  l'on  reCOuDAÎt  aux  ban-  ' 
delettes  roulées  autour  de  la  jambe  pour  tuaintenir  la 
fiantlale . 

Le  rocher  sur  la  crête  duquel  sont  perchés  les  trois  mou- 
lins ,  e^t  percé  de  deux  puits  ciiculaires  étrnit.': ,  que  l'on 
prenait  pour  l'ouveiture  de  cliambres  sépulcrales;  mais  " 
l'opinion  de  M  .  Newton  à  ce  ^ujet ,  u'et^t  aujourd'hui  nul-' 
lement  confirmée  ;  car  bien  tjue  les  ouvriers  qu'y  a  fait  ' 
descendre  S.E.  Mahmoud  Fâcha,  n'aient  trouvé  l'eau' 
qu'en  Its  creusant  k  20"  environ  au  deesous  du  niveau  d'un  ' 
tombe:)U  ouvert  sur  le  nàvé  ,  ils  n'ont  cependant  rencontré 
aucune  i  ommnnication  ni  avec  cehii-ci  ni  avvc  d'autres  . 

Au  même  endroit  ,  les  terrai-srmeuts  de  le  route  ont  a-  ' 
mené  à  la  surface  des  pierres  équairits,  une  piï'ciiie,  des 
débiis  de  poterie:>  communes ,  et  même  qnil4ue.s  pieires  ' 
encore  collées  par  le  cinteni  et  revêtues  d'un  siuc  qui  avait 
conservé  Ivs  couleurt  dont  il  avait  été  orné  ;  ce  deinier 
détail,  pur  sa  di.'-|iofitiun  en  forme  de  voûte  ,, encouragea 
les  recherches  ;  mais  la  pioche  fouilla  inutilement  le  ter- 
rain. 

Au  lieu  de  gagner  la  terrai:Be  supérieure  ,  il  convient  de 
descendre  un  [leu  vers  uue  tannerie  pour  saisir  quelques 


saovGoOt^lc 


474  AItCBk>LO<UB 

restes  d'uo  temple  ,  selon  toute  apparence ,  car  des  blocs 
de  marbre  sont  épars  çà  et  là .  Enfin  les  constru^^tions  se 
continuaient  en  descendant  jusqu'à  la  plage .  et  des  cirrée 
de  mosaïque  que  la  pluie  a  dégagés  du  su) ,  imnuncent  tjue 
les  édifices  avaient  une  certaine  fph'iideur .  Il  y  a  t^uelques 
années,  on  suivait  encore  la  voie  t^ui  montait  à  l'Acropule 
où  nous  DOUB  empressons  cfarrivcr. 
'  Un  sentier  escarpé  et  lOitipu  pur  les  éboulements ,  sil- 
lonne la  montagne ,  conduisant  à  une  source  Dumuiée  La^ 
eani,  dont  l'eau  coule  entte  diS  rucbt-rs  qui  unt  pcui-êtie 
fait  partie  de  l'ancienne  enceinte  ;  les  autres  ont  ruulé  dans 
le  ravin  Nord  que  nous  venons:  de  longer,  où  on  les  retrou- 
ve au  milieu  de  débris  de  marbre ,  dont  un  gi-and  nombre 
sont  des  draperies  8onlptueu^e8  ;  d'antres  encore  suspendus 
sur  le  flanc  de  la  montagne  (Ouest) ,  t-emblent  avoir  éié 
.  saisis  dans  leur  courbe  effrénée  par  une  puisi^ance  surnatu- 
relle ,  et  n'attendre  qu'une  violente  convulsion  du  sol  pour 
se  précipiter  en  bondissant,  et  aller  rejoiudre  ceux  qui  sont 
tombés  dans  la  mer . 

Mais  si  les  superbes  murailles  se  sont  écroulées,  les  pro- 
fondes tranchées  qui  les  unifiaient  &  la  roche  constitutive 
de  la  montagne  ,  sont  encore  presque  béantes  en  plus  d'un 
endroit ,  et  nous  tiennent  fidèlement  sur  la  ligue  de  ces 
cotiïtructions  «xtemes . 

Nous  sommes  presque-  arrivés  sur  la  dernière  ter- 
rasse .  Le  sentier  s'est  élai-gi  ;  c'est  maintenant  une  corni- 
che qui  passe  sous  un  pont  dont  la  voûte  e^t  un  rucher  é- 
quilibré  sur  deux  autres  par  un  effet  de  la  nature  .  Des  ca* 
Ternes  hautes  deasinent  brusquemcfnt  une  ombre  noire  d'oïi 
l'on  peut  contempler  les  charmes  d'un  horizon  embrasé 


saovGoOt^lc 


a:!CI£:;nq  i;uudb9  475 

'onf.  entier  par  les  rayons  du  soleil .  A  l'extémlté  de  ces  ca- 
vernes est  la  sépulture  d'un  S.nitan  ,  qne  les  Turcs  vien- 
nent imploi  er  en  attachant.  Si'loii  l'usage  ,  des  haillons  aux 
fenêtres,  pour  être  guéns  de  la  fièvre. 

De  là  on  arrive  inimédiaienient  t^ur  le  platenu  où  ce 
ijui  frjippe  aussitôt,  c'est  lu  rue  d'une  maison  qn'habiti 
l'iimiral  anglais  Sir  Sidney  Smith  ;  c'tîtait  une  vedi-ltii  ad- 
miiabUment  établii;  pour  observer  l:i  flotte  fiançiise  pen- 
dant l'eipédition  d'Egyp;e  (1802)  ;  ce  fait  donne  la  raison 
du  nom  appliqué  à  celte  moutHgne  parles  Européens. tan- 
dis que  les  Turcs  l'appellent  UenIjanTipc  ou  colline  de 
Merdjiin  ,  car  tel  était  !e  nom  du  Santon  . 

De  cette  même  position  où  l'Amiial  Smith  inondait  l'im- 
mense horizon,  exploioub  le  champ  sur  lequel  b'agiiait  au- 
trefois une  populaiion  iicmbreURe  pour  conten<pler  avec 
orgueil  le  dépun  ou  le  retour  de  se^  na\)res  aux  bhniches 
ailes  ;  pour  célébrer  dans  les  temples  les  féteS  de  .■-es  dieux; 
pour  s'enivrer  d'enIhoU8:a^me  tur  les  «Jegiés  de  l'amphi- 
tbéâtie  ;  pour  couronner  les  triomphes  de  seB  art.stes  et  de 
8is  athlètes;  pour  lecevuir  les  staineseth-s  cliea-er  sur 
leurs  piédestaux  nu  milieu  îles  transports  de  l'ai  Ygresse; 
prur  courir  à  la  Irécl-e  ei  lefobKr  renucmi;  pour  hcioui- 
pep-ner  n  dépoui  le  (le>  Lér.  a  ju^qn■à  l'entice  du  tcnilieau 
creubé  dans  le  rccLer  bur  [.(pul  ils  étaient  iiK.n*  eu  com- 
battant . 

A  cette  activité  bruyante  a  bUtcédé  d'abord  la  fébrile  a- 
giiiitiou  duii  peuple  de  corsaires,  héritier  jaloux  des  ruines 
qui  dértbeni  sa  pie'sei.ce  ei  favorisent  ses  ruses;  le  si- 
lence qui  précède  le  crime ,  n'était  rompu  que  par  les  cria 
sauvages  de  la  cupidité ,  victorieuse  ou  vaincue  .  Ensuite 


saovGoot^lc 


476-  AHCnfcOLOGIB   . 

la  civilisation  fait  refleurir  ces  col'iiies  féconiiées  par  les 
tièdes  baleines  de  l'Orient  ;  la  vie  calme  et  austère  du  mui  ~ 
ne  guerrier  vient  se  reirt-mper  îi  l'ombre  des  arbres  qu'il 
a  plantés  de  sa  main  ,  un  moment  délivrée  de  lépéi'  ;  >a 
poitiine  libre  de  la  cuirai-se  aspiie  les  feiiteurs  vivifiautt-s 
du  jardin  fleuri  qui  entoure  sa  nioilistc  villa  ;  s^in  front 
déchargé  du  cafque  arrose  drs  sueur>  i!e  la  paix  le  cliamp 
que  pendant  la  guérie  il  arrO!-e  de  ^o^  sang .  Aujourd'hui 
toute  poésie  a  disparu  ;  sur  les  ruines  des  glorieux  édifit-es 
du  passé,  ee  couchent  nonclialainrneiit  tous  les  jouis  les 
ruines  d'une  ville  condamnée  par  le  fatalisme  musulniau  ; 
le  désordre,  l'abaudon,  règneut  eu  tyrans,  et  1rs  arbres 
semblent  couvrir  de  leur  vé-iétation  désordonné  un  ci- 
meiièie  oii  depuis  longtemps  on  ne  vient  plus  pleurer . 

Mais  notre  but  n'est  pas  df  faire  de  l'élégie,  et  le  Ircieur 
attend  la  description  do  cette  colline  célèbie,  t^ni  s'étend 
en  iilateau  irii?gulier  du  N-E.au  S-E  et  s'abaisse  ensuite 
en  terrasses  assez  bien  dossinées  au  SE.  et  h  TE.  Il  est 
regrettable  que  le  plan  dressé  par  M .  Newton  lais-se  eu 
blanc  toute  cette  panie  qui  domine  les  faubourgs  .  Pour 
comp'éter  son  travail  arrêté  là  oîi  peut  suffire  l'intelligence  ' 
d'un  homme  ,  il  faudrait ,  comme  il  l'observe  lui  même  , 
k*  patientes  ciiidts  d'une  commis>ioii  scientiKqiie  ,  aidée 
des  instriiraenjs  et  des  ressources  qui  sont  ordinaiieiiient 
alloués  ,  La  colline  wrait  pariagée  en  zones  di>tincîe8  ,  et 
l'ensemble  eu  résulterait  géométriquement;  l'expérience' 
acquise  éclaireiait  l'inconnu  ;  les  fragments  d'inscription 
rapprochés  parleraient  d'eux-mêmes;  peut-être  aussi  sau- 
rait-on reconstituer  une  statue  ,  un  édifice,  car  on  réuni- 
rait beaucoup  des  pièces  éparses  de  ce  jeu  de  patience  . 


saovGoot^lc 


AHClBNIie  BRODES  477 

NoiiB,  ne  sommes  pas  placés  dfnis  ces  heuroujes  comlitioDs; 
cepeiidaiit .  cimratitcut*  du  peu  d'iatérét  (|u'of3rii';i;t  une 
exploiàtîoD  déaordoiiD^e  ,  esclave  ilfs  zigzag>  qui  liiiiUcnt 
IfS  jardiiis.  nous  lie  nous  l>i'80iis  pas  abattre  pai- la  diffi- 
culté ,  et  tout  de  Suite  iiotis  traçoii'-  V  themin  que  iiout^  al- 
lons faire,  les  yeux  otive.ta  sur  tous  nos-  pas.  Le  compas 
sur  le  plan  .  il  fera  facile  de  nous  r^uivie  .  Avec  un  myon 
prulongé  de  1;^  K*.  au  ^.  de  noire  deriiîèrf  (it-'ition ,  nous  - 
décrivuDS  un  arc  que  nous  piirlagi-oiis  en  degrés .  Le  pre- 
mier secteur,  limité  par  le  rayon  pnssnntàla  loui  S'-  Geor- 
ges ,  comprend  20  ;  le  deuxième  est  auNsi  de  SO"  ,  et  son 
i-ajou  limite  tombe  sur  lu  bastion  d'Ëspngne  ;  oi  lui  du  troi- 
sième, de  lO  .sur  la  tour  S'^Marie;  du  quaiiième  de 50  , 
sur  la  porte  S''  Jean  ;  du  ciU'juième  en6i] ,  de  lO  ,  sur  le 
bnsdon  d'Italie.  Marchant  t>ur  lesteirasses  supérieures 
et  sur  le  plateau  de  l'O.  au  SE.,  et  r-.veiiaiit  fcur  nos  pas  . 
mai;'  sur  le»  terratisefi  inférieures  ,  nous  luculiseions  fidèle- 
ment, nous  ne  dironii  pas  tous  les  détails ,  car  il  faudrait 
pour  cela  uu  volume  frpécial ,  mais  du  moins  les  plus  im- 
portants . 

Nos  premiers  pas  à  l'E-S-E.  de  la  maison  Smith  ren- 
coutreut  un  monceau  de  pierreit  entouré  d'uue  enceinte 
carrée  ;  un  tronc  «le  colonne  de  porphyre  ,  un  fragmeni  de 
fnse  à.  fleurons  sculptée  dans  un  marbre  d  uik'  légèie  tein- 
te robe ,  et  bi  limpide  qu'il  semble  une  guîrlamie  compunée 
de  ^étaieb  de  la  même  fleur  ,  tellei»  sont  .qa  épa\e:3  qui  tl.it- 
tent  les  regarda  au  milieu  d'autres  blocs  de  marbre  et  d  é- 
clats  de  lurnicheti  avec  le^queta  le  propriétaire  mdilterenc 
ferme  sou  enclos,  occupé  pifUt-étie  piir  un  Leinp;e  de  l'Au- 
rore ;  car  ce  point  est  carressé  par  le  premier  rayoa  du 


saovGoot^lc 


478  ARCHéOLOQïE 

Soleil ,  et  il  eu  reçoit  le  dernier,  quand  l'astre  brillant  a  rè- 
gne ,  dieeiit  encore  poétiijuement  les  Grecs . 

Une  muraille  heléoiquc  impose  I»  marche  h  suivre  vers 
le  S.,  laissant  entre  elle  et  le  chemin  circul.iirt-  du  pliiteaii 
un  espace  moyen  hirge  de  100""  ;  qii'iini  cm  a  parcouru  iiin- 
si  deux  ceuts  pas,  ou  iencontr<'   iiert^emliculairement  h  s 
fondatiODB  d'un  <?dificv  immeuse,  puisqu'il  oc<.'upait  |iar  sa 
longueur  tout  l'espace  que  nous  Tenons  de  Héteiminer  .  Au 
bas  deux  troncs  de  coloiiues  de  marbre  lumaolicl  e  iiicnviiat 
sont  debout  ;  un  troisième  de  niarbie  bleu  ,  sur  lu   iiiémc 
ligue ,  est  couché   près  du  chemin  ;  nous  avons  lecueilii  là 
deux  fragmenta  de  fût  lubulaire;  ils  n'auraient  eu  aucune 
valeur  ,  sans  nue  inscription  en  caractères  très.anciens  ; 
malheureusement  les  fragments  rapprochés  ne  donnent 
que  des  sjlkbes  ainsi  disposées: 
lO? 
nXAP 
ANEI 
NYO 

ON 
Ol? 

La  dernière  rappelle  la  consécration  ofilinaiie:  Aux 
(fiena:.  Toute  recheiche  pour  compiéier  citle  insciiption 
est  letttév  infiuctueuïe  ;  dans  le  clian^p  voi^in,un  autio 
tronc  de  colonne  semblable  jiu  troisième  ,  et  symétrique- 
ment placé  ,  indique  laLiigeurde  l'édifice  ,  30"eDviron; 
le  slyle  des  colonnes  et  d'autres  fragmenis  de  corniches  -.l 
tout  la  sobriété  de  l'ordre  dorique  ;  cependant  nous  avons 
rencontré  une  couronne  de  colounette  en  marbre  de  Paros, 
d'un  travail  plus  riche  ;  c'est  une  guirlande  de  fleurous 


yGoot^lc 


AI;clB.'<^B  GBODSs  479 

sculptés  en  demî-boBBe . 

L'atteution  n'est  pas  longtemps  inoccupée  par  Tunifor- 
mité  de  la  muraille  qui  diiige  les  pas  ;  car  elle  remarque 
bientôt  sur  la  gaucbe  une  haute  terrasse  largt^  de  8"*  à  son 
extiémilé  0.,8'élargis6ant  Bensiblenieiit  vers l'E.,»-! longue 
de  30  ™  ;  un  tambour  de  travertin  ,dégvossi  tn  larges  caniif. 
lures,  parait  être- dans  sa  position  primitive  auj^rès  de  la 
teiTasse ,  contre  un  mur  qui  se  dirige  vers  le  N..  Le»  flanc3 
du  rocher  ont  été  soigneusement  pnremeiités,  et  une  i-aillie 
longitndiiiaie  inféiieure  semble  avoir  été  ménagée  pour 
Soutenir  un  revêtement.  Trois  degrés  partagent  la  plate- 
forme en  vastes  palliers .  En  les  de^c^'nllant ,  on-trouve  à 
l'extrémilé  une  excavation  profonde  re[)liée  au  S-0.  ;  dans 
cette  pitriie  a  roulé  un  autre  tambour  de  travertin  ,  arron- 
di hur  un  diamètre  de  1"78  ;  dans  la  tranchée  faisant  face. 
&-t  une  ouverture  dont  les  parois  sont  m-içonnées  de  dal!es 
et  couveites  en  chaperon  ;on  dirait  l'entrée  d'un  tombeau; 
des  fiagments  informes  de  marbre  attestent  que  ce  monu- 
mi  ni  avait  été  non  beulement  con&iruit  dans  des  ]K-0|^or- 
tions  gigan.esipies,  mais  orné  aussi  avec  sompuiosité .  A 
l'Ouest,  nous  tommes  Pur  un  rocher  à  fleur  de  tctre;  au 
cenire  une  ouverture  rectangulaire  a  toute  l'apjiareuce 
d'un  esealiir  conduii-ant  à  uue  ttimbre  sépnlcrah- . 

Quittuiis  cette  piemière  tei  rasée  pour  franeliir  l'ungle 
du  terrain  au  N-E.,  vers  une  seionde  tenasse  portant  uue 
vili..  de  bunue  ai-piirenee:  .-ur  la  plati-foime  cairée  est  un 
chapiteau  angulaire  di'  niarbie  bleu,  dont  1.  s  arêtes  vivei 
ont  été  jut-iju'it:  ;  ■  ..Md.  Uo  débii*  porte  i'jnscriplion 
suivante  : 

ArHîtONbYPItTPATO 


saovGoOt^lc 


480  ABCHBOLOCIE 

PEiCANAPOCKAirPAS 

EYPYÎTPATOYYr'EPTOYAA 

Si  nous  avion.-,  pu  irouvi-r  lu  m,.rbrr  s'aL-culant  à  celui- 
ci  ,  nous  aurions  vu  l'inscripLion  complèie  qui  nous  aurait 
éclairés;  uu  examen  irès  suivi  des  niur^illi-s  iioiisa  procu 
ré  la  découverte  d'un  autre  maibri-  sur  le  seuil  dt^  la  mai- 
son ;  moins  imposant  comme  débris ,  il  est  plu!>  important 
comme  docum»'nt: 

TAAYKflNETEOKAEOY 

A0HNAIOa"POEEr4O« 

AnOAAÛNIPYOïni 

Cette  dédicace  posée  sur  les  base^de  l'éititice  ,  nous  per 
met  d'inférer  que  nou^  sommes  sur  l'empliiccineiH  d'un 
temple  d'Apollon  Pythie»  ,  auquel  le  marbre  tst  dédié  par 
l'Athénien  Glaucon  .pmxène . 

La  muraille  qui  nous  guide  borde  une  ancienne  voie 
tracée  entre  les  deux  étages  supérieurs  de  la  montagne  .11 
est  donc  naturel  de  la  euirre  l'espace  de  100  pas  pour  re- 
monter un  peu  vers  l'O.,  jusqu'à  ce  qu'on  rencontre  un 
monument  dont  les  détails  nouent  toute  une  intrigue  .  Ua 
champ  profondément  encaissé  est  limité  im  S.  par  un 
chemin  descendant  du  plateau  ;  k  l'O.  [mr  une  tranchée  es- 
carpée; à  l'E.  par  une  muraille  d;ins  liiqnetle  on  voit  beau- 
coup de  matériaux  helléniques  ;  au  N.  eiiâu  par  un  banc 
de  rocher  long  de  25" eu  ne  tenant  pas  compte  de  toute  ia 
partie  qui  s'est  effondrée,  et  haut  de  3".  La  faç.ule  forme 
au  N-0.  un  angle  rentrant ,  accident  naturel .  car  '.esiirux 
plans  sont  paiementés  comme  U  façade  entière;  celui  .ji;i 
regarde  le  S.  est  percé  eu  voûte  à  plein  cintre  pur  ;  la  |ia- 
roi  du  fond  est  plane .  Eu  sortant  de  cet  angle  *  on  voit 


saovGoOt^lc 


UiaBNICE  EiIOD£a  481 

desân^  sans  art  une  croix  dont  l'arbre  mesure  0^20  de 
hauteur  ;  le  trait  a  la  même  couleur  émaillée  que  tout  l'en- 
semble. Au  dessous  de  cette  croix  s'ouvre  une  excavation 
pareille  à  l'angle  d'un  appartement  ordinaire  ;  un  peu  à 
droite ,  deux  crois  rapprochées ,  plus  grandes  ,  mais  de  la 
même  main  que  la  première ,  so.)t  tracées  au  dessus  d'une 
niche  à  laquelle  suecède  un  four  offrant  une  particularité  ' 
remarquable;  la  retombée  de  la  voûte  est  interrompue  par 
une  tranchée  verticale  large  de  0"'50  et  ne  péiiélrant  pas  ■ 
dans  le  ciel  du  rocher  au  dessus  du  pôle  culminant  ;  cette 
entaille  a  été  faite  évidemment  pour  loger  une  ttjitue  ;  ce- 
pendant c'est  un  travail  sans  aucune  ornementation,  et  qui 
doit  être  postérieur  à  la  première  éviscératio»  du  massif 
en  vue  d'une  sépulture  .  A  la  droite  est  une  niche  et  enfia 
une  vaste  chambre  sépulcrale  dont  l'ouverture  a  5";  les 
parois  latérales  sont  parallèles  longues  de  S^et  revèlnes 
comme  celle  du  fond  et  le  ciel,  d'un  stuc  rouge  ;  une  frise 
lisse  et  une  moulure  simulent  une  architrave  régnant  bur 
les  quatre  parois;  car  la  porte  percée  au  dessous  du  ciel 
forme  intérieurement  un  linteau  ;  à  droite  et  à  gauche  une 
niche  peu  profonde  est  disposée  comme  le  sont  ordinaire- 
ment les  crédences  romanes  ;  il  n'y  a  pas  de  doute  cepen- 
dant que  nous  sommes  dant  une  sépulture  hellénit]ue;  car 
deux  fours  obstrués  par  des  éboulements  sont  néanmoins 
encore  visibles;  les  bouches  font  face  à  l'entrée.  I!  n'y  a 
d'ailleurs  aucune  ornementation  externe  ;  car  une  série  de 
petites  cavités  tracée  sur  toute  la  longueur,  fait  plutôt  pen- 
ser que  les  poutrelles  d'un  auvent  s'appuyaient  par  ce 
moyen  contre  le  rocher .  Il  se  prolongeait  à  l'O.  ;  niaib  cet- 
te partie ,  trop  affaiblie  par  les  excavations  ,  s'est  entière- 


saovGoot^lc 


*82  ARCHBOLOaiH 

ment  écroulée .  Nous  ne-  sommes  pas  en  demeure  de  for>- 
ïBuler  maintenant  aucune  conjecture  de  cet  ensemble  de 
aétails  qui  rappellent  l'ère  payeane  et  les  origines  du  Chri- 
stiantsme ,  ©t  nous  quittons  ce  monùnioQt ,  pour  observer 
une  construction  qui  le  continue  à  l'Est . 

Une  rampe  très-inclinée  laisse  à  jour  la  pierre  angulaire 
d'une  muraille  reposant  sur  un  fondement  naturel  ;  une 
seule  assise  est  en  place ,  composée-  de  pierres  dont  une 
inesure  4™  de  longsnr  l^de  baut;  les  autres  ont  la  mêma 
dimension  verticale ,  mais  août  à  peu  près  de  moitié  moiu» 
longues  que  les  trois  premières  ;  la  muraille  se  replie  à  an- 
gle droit  à  l'B.,  tandis  qu'au  S.  le  rocher  brut  fait  saillie  ; 
on  voit  à  la  base  un  four  sépulcral . 

La  voie  toujours  bordée  de  pierres  helléniques  ,  se  pro- 
longe vers  le  S.,  et  sortant  des  jardins  et  des  murs  qui  bor- 
nent la  vue|,  traverse  par  plusieurs  embrauchemeuts  le 
plateau  qui  prend  alors  toute  son  extension  de  l'O.  à  l'E.. 
Nous  n'avons  pas  à  nous  engager  profondément  au  S-, 
puisque  nous  avons  parlé  déjà  da  Petife-Atabyroa  et  de 
Santûurly,  du  cercle  limite  en  un  mot  de  l'Acropole  ;  avan- 
çons vers  l'Est ,  mais  sur  le  plateau  . 

Au  S.  de  Macri-Steno,  près  de  quelques  maisons  déla^ 
fcrées,  au  milieu  de  nombreux  débris  sans  forme  ni  nom,, 
sauf  un  aigle  de  dimensions  colossales ,  mais  mutilé  ,  nous 
avons  relevé  les  inscriptions  suivantes  gravées  sur  des  au.- 
tels  tumulaires  : 

lEPflNYMOY 
EPflNOt 


saovGoOt^lc 


ASCSSSNZ  RQODIS  483 

APXHNA?€A 

ArHÎANAPOY 

APYlTli. 

La  présence  du  csaractère  H  (È  français)  ,  prouve  que 

celte  dernière  appartient  à  une  époque  où  le  dialecte  donea 

n'avait  plus  l'empire  absolu  . 

L'ethni(]ue  ApûiTc;;  rappelle  une  petite  ville  du  territoi- 
re Liudiea,  dont  le  nom  indique  qu'elle  était  située  au  mi- 
lieu d'une  forêt  de  chênes . 
Un  troisième  porte  : 

EYBOYAOÏ 

<t>IAI«KOY 

AAAAPMIOÇ 

Ce  dernier  ethnique  retrouvé  une  eeconde  fois  sur  une 
dalle  près  du  pont  de  Coskinou  à  la  suite  des  noms  pa- 
tronymiques : 

NIKATOPAînAMiUAlAî 

...YIO0E«lA AAAAPMIO? 

d'autres  rensignements  enfin  que  nous  avons  pu  recueillir, 
nous  permettent  de  dégager  d'une  évidente  corruptiou  ,1a 
racine  d'Alaëmia ,  nom  actuel  d'un  village  de  l'intérieur. 
En  retranchant  la  lettre  initiale,  M  •  Ross  le  fait  dériver 
de  Las-Ermes  ^pierre  de  Mercure)  ;  nous  dirons  de  préféren- 
ce que  le  nom  atiti«jue  est  Lalannia. 

Un  monument  qui  n'est  guère  moins  intéressant  que  lo 
Ftolémœum  par  son  état  de  conservation ,  a  échappé  à 
toutes  les  explorations  préeédcntes  .  IVur  le  rencontrer ,  il 
faut ,  de  l'endroit  où  nous  sommea,  marcher  au  S-  vers  une 
maison  adossée  à  une  voûte  du  Moyen-Age ,  prendre  le 
sentier  qui  descend  dans  la  direction  du  S.,  tourner  avec 


saovGoot^lc 


4S4  ABCHèOLOQIE 

lui  à  TE.  ;  et  arrÏTé  à  l'angle  qu'il  f orme  ,  en  reprenant 
la  direction  du  S.,  traverser  le  champ  qui  est  au  dessous  . 
A  200  pas  environ  ,  sous  une  maison  isolée  et  entourée 
d'arbres,  est  ce  monument  composé  de  deux  parties  distin- 
ctes quoique  intimement  liées;  l'une  encore  entière  ,  l'au- 
tre n'existant  plus  que  par  une  de  ses  faces . 

La  première  est  un  tombeau  monolithe;  le  rocher  a  été 
extérieurement  équarri  au  N.  sur  ll™et  à  l'E.  sur  8  de 
longueur;  les  deux  autres  faces  restent  engagées  daus  la 
masse  du  rocher  qui  se  prolonge  vers  le  S-0..  Une  ouver- 
ture r.arrée  de  l"i»?nviron  pratiquée  un  peu  à  droite  ,  don- 
ne accès  dans  la  chambre  hypèthre  ;  les  parois  ont  éié  ea- 
tièremeut  revêtues  de  fctuc  ;  à  quelques  centimètres  au  des- 
sus du  sol  évidemment  exhaussé ,  est  dessiné  nn  stylobate 
composite  ;  la  paroi  la  plus  ornée  est  celle  qui  s'appuie  à 
rO..  A  la  hauteur  de  l^^SO,  règne  une  corniche  trèi>-tail- 
lante  ,  soutenue  par  des  pilastres  engagés  ;  les  parois  Sud 
et  Nord  sent  amorties  à  S^de^liriuteur  et  forment  une  ga- 
lerie interne  et  externe  ;  sur  l'épai.'-sour  lai^fcée  à  la  roche  , 
court  une  assise  de  pierres  grossie  rement  travaillées  ;  le 
dernier  détail  à  obterver  .est  une  grolte  creusée  à  l'O.,  en 
partie  effondrée ,  mais  dans  laquelle  on  voit  encore  des 
chambres  sépulcrales  recouvertes  de  htuc  comme  le  monu- 
meut"pnncipal . 

A  vingt  pas  an  N.,  un  rocher  diessé  en  ligne  droite  avec 
la  paroi  B.  du  premier  monument ,  devait ,  selon  toute^ap- 
parence  le  rejoindre ,  non  par  sa  constitution ,  mais  par 
une  construction  ;  car  une  large  entaille  verticale  ne  peut 
avoir  d'autre  raison  que  de  maintenir  une  muraille  adja- 
cente .  Mais  cette  muraille  et  même  uue  partie  du  rocher 


saovGoot^lc 


AMCIEN'NE  KHOSISS  485 

qu'elle  prolongeaitoutdit^para.  Tel  nvCû  est  encore  debout 
celui-ci  a  IS^de  longueur  ;  sa  hauteur  est  de  3»  et  son  é- 
paîeseur  de  2  .  L'orDeiiifutatioii  a  deux  caractères  très-di- 
stincts ;  c'est  au  centre  une  arcade  feinte,  profonde  de  0"*  50  ■ 
environ  sur  3™  de  diamètre  ,  mais  sans  aucune  archivolte  ; 
une  corniche  en  bofsage  .  soutenue  par  des  trigljpheB ,  la 
domine  ;  la  base  est  enterrée .  A  droite  de  cette  arcade 
un  fronton  encadre  avec  les  deux  colonnes  engagées  qui  le 
soutiennent,  un  panneau  rompu  obliquement  ;  à  gauche  de 
l'arcade,  le  rocher  fait  angle  rentrant,  et  une  ouverture 
est  taillée  dans  la  paroi  amoindrie  ainsi  qu'une  cavité  des- 
t'née  à  recevoir  une  dalle  avec  prolongement  en  croix  . 

La  nature  ou  l'art  avaient  probablement  continué  celte 
clôture  à  quelques  mètres  au  delà  commede  l'autie  côté; 
car  une  terrasse  soutenue  par  des  pierres  helléniques  va 
rejoindre  perpendiculairement  un  accident  semblable  de 
terrain  de  la  même  longueur  <jne  le  premier  monument  ; 
celle-ci  à  son  tour  est  interceptée  par  nue  troisième  ,  dont 
le  milieu  est  occupé  par  un  rocher  faisant  face  à  celui  que 
nous  Tenons  de  décrire  ,  et  formant  pur  une  profonda  en- 
taille comme  une  place  réservée  .  Cet  ensemble  marque 
encore  l'emplacement  d'un  temple  ,  mais  rien  n'indique  à 
quelle  divinité  il  était  consacré  . 

Conformément  au  p!an  t^ue  nous  nous  sommes  tracés, 
nous  descendons  maintenant  veisla  tour  S"  Marie,  en  par- 
courant les  étages  inférieurs  des  secteurs  dont  nous  avons 
étudié  le  faîte.  La  tradition  des  temps  modernes  conduit  à 
l'endroit  où  fut  l'église  b'-  Etienne  ,  un  des  édifices  reli- 
gieux les  plus  remarquables  bâtis  par  les  Chevaliers  hors 
dei  rempaiis.  C'est  dans  ce  sanctuaiie  que  Dieudonné  de 


saovGoOt^lc 


486  IBCBÈOLOGIS 

Gozon  après  une  fervente  prière,  avait  revêtu  ses  armea 
pour  aller  combattre  le  drafçon . 

Malheureusement  l'églisf  qui  tombait  *-n  ruines  depuis 
la  conquête  Turque  ,  n'existe  plus  aujourd'hui ,  et  daus  le 
jardin  miaérable  qui  appartient  en  Facow/àla  mosquée 
Suléimanié ,  on  a  de  la  [eine  à  retrouver  les  traces  d'un 
édifice  sacré .  Eu  1849  les  pères  Francisciins  eu  ont  ache- 
té les  matériaux  pour  les  employer  h.  l'én-ction  de  la  cha- 
pelle cathoiiqae  dépendant  de  leur  couvent.  L'édifice  dis 
Chevaliers  n'était  pas  bien  considérable ,  mais  soti'Iement 
bâti  eu  pierres  de  taille,  il  ne  manquait  pas  d'une  ceitaiue 
élégance  et  affectait  la  forme  d'une  croiï  romano-byzanli- 
ne.liturgiquenient  orientée  à  l'B..  Le  centre  était  Burmou- 
té  d'un  dôme  octogone  que  des  coSounettes  engagées  or- 
naient à  l'extérieur  ;  l'intérieur  était  décoré  de  fresques  re- 
mar'iuables,  parmi  lesquelles  on  a  pu  discerner  ju.squ'au 
dernier  moment  sur  les  pilastres  du  dôme ,  les  quatre  É- 
vangclisles  ,  et  sur  une  des  parois  ,  une  assomption  . 

Anhitecte  d'occasion,  plus  qu'admirateur  d'un  glorieui 
passé  ,  le  P  .  Giuîeppe  da  Lucca  qui  a  procédé  à  la  dé- 
molition de  l'édifice,  a  recueilli  avec  f^oin  tt.utes  les  pierres 
qui  pouvaient  être  uiiles  à  la  nouvelle  conftruction  ,  et  a 
abauijunné  toutes  celles  qui  n'étnieut  pasd'u-ie  ii  i.iié  ma- 
térielle .  A-t-i!  remarjué  que  les  Chevaliers  avaient  sim- 
plement restauré  une  ancienne  église  byzantine  que  la  tra- 
dition faisait  remonter  au  Vh  siècle  ?  Nous  en  doutons,  et 
nous  sommes  presque  portée  à  lui  savoir  gré  de  cette  in- 
diiférence  qui  laissant  encore  sur  place  un  monceau  do  dé- 
bris de  toutes  les  créations  du  ciseau  ,  permet  à  l'imagina- 
tiou  du  remonter  ik  l'origine  de  cette  coiistructiou  •  Que 


saovGoOt^lc 


AXCISKHE   BHODK  487 

.l'on  retourne  quelques  unes  r\&  cps  pierres,  et  Ton  recueil- 
lera un  membr.' ,  unt*  draperie  :  nous  avons  s.iuvé  un  quart 
de  figure  àbarbe  fiueiiieiit  roulée ,  à  lèvre  iiiince  et  nette- 
ment arquée ,  au  nez  (iélicaiemeiit  afiîlé;  une  jnmbe  «te 
femme  cassée  au  dessuj.'et  au  <te?.80u8  du  genou  légèrement 
plié  de  manière  à  tendie  lu  robe  itcctisée  par  des  fronces  à 
peine  sensibles  ,  pr.nieut  peut-être  d'une  Minerve  .  Ce  qui 
donne  de  l'autorité  à  celte  conjecture  ,  c'est  ce  f ijigmeut 
d'iiisciipioD  que  n{)us  avons  reLvé  à  la  même  pièce  : 
OAAMO^OP 
AFHTOPIAA 

.       NAÎPOAIAA   

0 
On  reconnaît  une  dédicace  du  peuple  Rhodien  à  Miner- 
ve Poliade;  mais  on  se  demandera  aussi  avec  étonncniett 
par  quel  bazaid  un  type  de  la  (JiTinilé  pnyenne  et  nu  acte 
authentique  du  eulie  qu'on  lui  rendait  n'ont  pas  été  anéan- 
tis sous  le  pied  vainqueur  de  lu  vierge  de  l'Évangile  et  du 
diacre  martyr.  M  .  Rio  déciile  de  ce  ^'crupuU■•  avec  tout  le 
poids  lie  >a  philosophie  ihnt-  le»  iiits  :  la  MiiieiTe  dont  Phi- 
dias avait  orée  le  modèle,  exprimant  "  l'attribut  suprême 
de  la  bagesae  non  progressive ,  ..."  irétait-ce  "  pas  la  for- 
mule mythologique  d'un  dogme  depuis  luiigttmps  perdu 
pour  le  peuple,  mais  entrevu  et  lespectueutemeut  recueilli 
par  la  philosophie  pliitonicienne  ?  ...  L'e.xtréme  pureté  qui 
respire  ànaa  la  pof-e ,  dans  les  traiis  et  jusque  dans  lea 
moiudiis  <iéiuii> ,  muiitie  assez  que  l'aitistt'  avait  compi-is 
et  voulait  fc.ire  i:.  mpreii  .e  .i..«  a^.Uet-  i^ue  la  chasteté  est 
mère  lie  l'u-teHi;.!  uce  ei  de  la  fu.ge  .''  '  Si  uuuo  une  Mi- 

•  Bio,  l'Art  Cht.  lai. 


,ao,Gooq)c 


488  AacHtoixwiE 

nei'TO  de  réc<»le  d«  PhidUa  échappée  aux  dé.-astre8  anté- 
rieui-B  s'est  trouvée  sons  la  main  df^  CheviiIiiTs,  ces  hom- 
mes d'iiitfUigeiice  et  de  force,  n'ont  pas  craint  de  la  rele- 
ver dans  sa  dignité  de  i.ymbole  de  la  Vierge  à  laquelle  ils 
rendaient  leurs  hommages . 

Continuons  sur  le  même  chemm  vers  le  S.,  juaiju'à  la 
rencontre  d'une  grande  voie  qui  nous  fait  remonter  un  é- 
tage  de  l'Acropole,  à  l'O.  par  conséquent .  Sur  le  parcours, 
nous  rencouti-ons  le  fragment  de  marbre  couché  horizon- 
talement dans  lii  première  assiïe  d'une  haute  muraille  mo- 
derne, sur  le(|uel  M  .  Foui;art  a  copié  l'inscription  conser- 
vée dans  li-B  Annales  Archéologiques  .  •  Nous  l'avons  rele- 
vée néaumuina  pour  ajouter  quelques  lettres  qu'il  n'a  pas 
vues  ; 

AAlfîKAIT 

TITOÎ0 

AAMATOPAY 

lAAAMArOPA 

AtKAITITOÏ 

OÏAAMArOP 

AAMArOPAYlO 

NAAAMATOPA 

AAîKAOANË 

TANTOMET 

{EI^MON 

Cette  muraille  doit  être  observée  avec  intérêt;  car  elle 

renferme  beaucoup  d'éclats  précieux  ,  et  sur  la  voie  elle- 


•  Vllmew.ivol.  13. 


saovGoOt^lc 


jLxaE.s-NE  Raohx*  489 

même,  après  qu'une  pluie  abonrlante  l'a  changée  eii  tor- 
reut,  on  ea  trouve  une  infinité  d'autres.  Cette  minutieuse 
attention  nous  a  procuré  k  bonne  fortune  de  découvrir  un 
fût  robuste  de  niiiibre  auquel  s't-st  confiée  l'intelligence. 
S»  po^jitiun  transversale  dérobe  les  ciractèris  ,  et  couime 
il  s'en  trouve  beaucoup  d'iiuîres  semblables ,  se  présentant 
aussi  aux  regards  par  leur  cus^ure,  on  comprend  qu'il  n'ait 
pas  été  remarqué  ;pour  obliger  cette  archive  de  livrer  sou 
secret,  il  nous  faudmit  obtenir  duri'^  femme  tuique,  pro- 
priétaire de  ce  mur  ,  la  permission  d~em|ilojer  un  maçon  ; 
nous  y  pameiidrons,  nous  l'espérons,  mais  il  fiiut  le  temps 
de  la  négociation,  car  la  difficuUé  croît  en  raison  du  texe. 
Cependant  qu'on  nous  permette  ici  une  petite  digression. 
Nous  ne  saurions  compremlre  et  mënie  ne  pus  blâmer  les 
craintes  qui  ont  empêché  le  colonel  Kottiers  de  s'engager 
à  l'intérieur  de  l'Ile ,  soua  |iréiexte  qu'il  y  allait  peut-être 
de  sa  vie;  *  nous  devons  au  contraire  témoiguer  que  le 
Turc  ,  quand  il  a  mis  sa  femme  à  l'abri  des  rejçards ,  laisse 
avec  complaisaiice  traverser  discrètement  son  champ,  s'of- 
fre avec  euipret-fement  à  lendre  seivice  pour  soulever  une 
pierre,  et  ne  refuse  jamais  la  jarre  d'eau  qu'on  lui  deman- 
de pour  se  désallérer .  <.'e  caractère  obligeant  nous  a  pro- 
curé la  facilité  de  lire  sur  une  MÔJe  de  uiarble  bleu  plantée 
dans  le  premier  chemin  que  l'on  doit  prendre  à  gauche, 
une  longue  inscriiition  copiée  déjà  ]>ar  M  .  Foucart;  elle 
était  alors  plus  coni]ilète  qu'jinj.mrd'hui  ;  elle  ne  nous  oc- 
cupera qu'à  l'occaslou  uea  jeux  célébrés  à  Khodes . 


•  Un.  dfl  Kbodw  p.  i 


,ao,Gooq)c 


490  ÂCCHiiOLoaiE 

Le  même  chemin  longe  untermin  profondément  eneais- 
Bé  dont  la  coufiguration  rappelle,  malgré  l'iibSfDce  entière 
de  ruines  ,  au  jugement  lie  M  .  Newton  ,  le  Stadion,  com- 
munément appelé  ici  Théâtre  .  L'hémicycle  est  encore  par- 
faitement desiitié  ,  et  peut-être  doit-on  reconnaître  aussi 
dans  les  substructiona  et  les  pierres  éparses  qui  sont  au 
N-N-Ë.  du  logeum  (la  seène  proprement  dite)  ,  la  thyrnde 
ou  autel  du  sacrifice ,  et  un  temple  de  Bacchus .  D'ailleurs 
la  voie  sur  laquelle  uous  sommes  en  ce  moment ,  domine 
toute  la  plate-forme  ,  et  dans  un  mur  d'appui  de  la  terras- 
se ,  noua  avons  trouvé  un  torse  de  beau  marbre  ;  brisé  au 
de&sous  dea  épaules ,  il  mesure  encore  0'"45  de  Lauteur;  la 
draperie  très-complexe  accuye  l'époque  oîi  l'art  aimait  la 
recherche  et  visait  à  l'effet  de  la  po^e  .  Le  savant  archéo- 
logue anglais  a  étudié  cetemplaCfuieiit  en  puniculier  avec 
tout  le  talent  d'observation  qui  le  distingue  ,  et  quand  il 
fit  cette  étude  ,  les  élôments  nécessaires  aux  conjectures  , 
u'étîiient  pas  disperses  comme  ils  le  sont  aujourd'hui;  il  a 
donc  pu  voir  à  lE.  uneviine  plate-forme  ,  i-t  eu  remuant 
que'ques  pierres ,  lire  des  inscriptions  mentionnant  les 
prêtres  d'Apollon  ;  on  en  doit  conclure  avec  lui  que  le  tem- 
ple du  Soleil  avoisinnit  l'amphithéâtre. 

Au  chevet  mémo  de  l'Acropole  une  voie  traverse  per- 
pendiculairement celle  qne  nous  continuons  à  suivre  tou- 
joui-s  vers  le  S.  jusqu'à  son  retour  à  angle  droit  vers  l'E.. 
Dans  l'angle  même  sont  des  autels  tuniulaires  ne  portaut 
aucun  nom ,  mais  sculptés  avec  une  rare  piofuslon  .  Lea 
pierres  qui  bordent  cette  voie  ,  et  celles  turtout  qui  com- 
posent la  muraille  d'une  maison  meDaçaiit  ruine  ,  méritent 
une  mention  toute  particulière  ;  daus  la  cour  une  magniû- 


saovGoot^lc 


A:<as:{}>E  khodk  491 

que  colonne  hante  de  l'"50 .  un  autre  fût  semblable  ,  des 
marbres  d'entablement  et  de  corDÏclies ,  surviveot  comme 
témoins  de  lu  splendeur  de  l'édiâoe  auquel  ils  ont  apparte- 
nu .  Deux  sarcophages  destinés  à  des  enfants  ,  arec  leurs 
couvercles  brisés  ont  renfermé  des  victimea  de  la  mort 
dont  le  nom  survit  par  l'excès  de  la  douleur  maternelle  qui 
l'a  confié  au  marbre  : 

...PATEAÎ 
L'autre  traduit  mieux  encore  les  sentiments  religieux  de 
l'amour  et  de  l'espérance  dans  cette  formule  que  M  .  Ë  . 
MUler  a  rencontrée  aussi  à  Thasaos  :  * 

ÎIMÛNIAH? 

«APAIANO? 

EPO«  XAIPE 
Là  s'était  enfermé  tout  le  cœur  des  parents  avec  cette 
douce  résignation  qu'inspirait  la  croyance  à  la  vie  future. 
Cette  rue  n'est  qu'un  embranchement  d'une  voie  principa- 
le que  l'ou  rencontre  à  quelques  pas  plus  bas  .  Celle-ci  va 
de  l'E.  à  rO..  Si  le  touriste  arrivé  au  point  de  raccordement 
tourne  à  droite  ,  il  observera  les  premières  pierres  pare- 
montées  en  bossage  des  deux  murailk-a  antiques  qui  le 
conduiront  à  Sautourly,  bordant  jusqu'au  rivage  une  chaus- 
sée encore  admirablement  pavée  de  galets  vougeâtres,  par- 
tout où  la  violence  des  eaux  ne  les  a  pas  arrachés  .  Si  au 
contraire  il  tourne  à  gauche  ,  il  verra  des  blocs  de  marbre 
encastrés  dans  les  assises  posées  sur  le  rocher  paremeaté; 
des  colonnea  étendues  au  travers  du  chemin  ;  dans  un 


•  Itov.  Arch..VIIn« 


saoyGoOt^lc 


492  ÀBCHtOLOCIB 

jardin  à  droite ,  une  série  sjméivique  debauts  pans  mono- 
lithes qui  ont  dû  ne  former  autrefois  qu'un  fcul  monument; 
Bur  l'un  d'eux  ,  un  lourd  cartouche  ;  des  autels  tumulaires 
riches  en  ornements  ;  un  serpent    monstrueux  earoulé , 
remplaçant  les  bucranes  par  des  sinuosités  qui  rompent  la 
ligne  de  ses  anneaux  et  imitent  ainsi  une  tiiple  chute  de 
festons  ;  à  gaucho  dans  la  tranchée,  des  limeaux  de  traver- 
tin dont  les  fines  moulures  do  stuc  ont  .résisté  à  l'action  du 
temps, et  immédiatement  au  dessous,  la  vatte  entrée  d'une 
chambre  sépulcrale  .  Sur  un  sarcophage ,  nous  avons  lu  : 
NYM0OAOTOC 
POAOKAEYt 
KA«APEY« 
et  sur  un  parpaing  qui  a  fourni  la  moitié  de  la  base  d'une 
colonne:  ' 

I.HAIOYAOYKIOY 

EINAPOHAIKOAA 

TIAA« 

L'autre  parpaing  a  disparu  .  Sous  le  pavé  dé  cette  rue  , 
passe  l'aqueduc  par  lequfl  on  avait  si  sagement  pourvu 
aux  besoins  de  la  ville  ;  quelques  pns  encore ,  et  nous  arri>- 
vons  au  point  marqué  sur  le  plan  Anci-  ïfaW,  ayant  l'B.  eu 
face  de  nous,  après  avoir  suivi  la  sécante  qui  arrive  au 
centre  en  passant  par  la  tour  S''*  Marie  . 

Pour  entrer  dans  un  autre  secteur ,  on  doit  remonter  à 
droite  et  s'engager  dans  le  chemin  appelé  Macri-Steno  ,  ou 
longue  rue  selon  le  sens  moderne .  Mais  au  lieu  de  marcher 
à  rO.  sur  le  chemin  lui-même  ,  nous  descendrons  dans  la 
gorge  profonde ,  counue  sous  le  nom  de  Valleltes ,  qu'il 
borde  jusqu'au  plateau  où  elle  prend  naissance  •  C'est  une 


saovGoOt^lc 


AfiCaEKKfi  âttODSB  493 

partie  importante  d'une  nécropole  intérieure  ;  il  est  d'ail- 
leurs facile  de  comprendre  que  les  banca  de  rochers  qui 
bordent  les  deux  rivea  et  qui  les  relient  en  travers  l'une  à 
l'autre  ,  ont  fourni  l'élément  essentiel  au  mode  de  sépultu- 
re des  anciens .  Lea  chambres  ont  été  très-vastea;  mais  au- 
cune ne  présente  un  caractère  original .  Nous  parlerons . 
cependant  d'un  fait  qui  semble  établir  qu'on  trouverait  un 
étage  inférieur;  quand  on  sonda  les  puits  que  l'on  croyait 
être  les  repères  de  l'aqueduc  ,  un  des  ouvriers  tomba  dans, 
une  cavité  étroite ,  profonde  de  10"  environ  ,  et  que  Von 
reconnut  être  l'ouverture  d'un  tombeau,  car  il  explora  une 
chambre  autant  que  le  permettaient  les  éboulements,  et. 
remuqua  un  marbre  funèbre  dont  une  des  faces  était  ornée 
d'un  bas-relief . 

Nous  reprenons  donc  la  rue,  et  nous  recueillons  au  seuil 
d'une  habitation ,  sur  un  autel  tumulaire ,  les  mots  : 
AOÛ« 
TAAATA? 
ATAAANTH 
«EATI? 
cet  ethnique  semble  rappeler  l'antique  et  puissante  ville  de 
Selgé  en  Fisidie . 

Parvenus  de  nouveau  sur  te  plateau  supérieur  de  l'Acro- 
pole, nous  nous  contenterons  de  dire  que  tous  les  rochers 
ont  été  autrefois  consacrés  par  la  religion  ou  par  le  deuil . 
Nous  avons  eu  la  prétention  dans  cette  longue  étude ,  non 
pas  de  tout  signaler  à  l'attention  du  lecteur  que  nous  au- 
rions fatigué  ,  mais  de  donner  une  vue  d'ensemble  de  cette 
montagne  célèbre,  théâtre  de  tant  de  solennités,  ombragée 
de  bois  baciée,  sillonnée  de  voies  maguîHques,  bouleversée 


saovGoOt^lc 


494  IRCBJioUIQIE 

aujourd'hui  parles  tremblementa  de  terre  .'abandonnée  à 
l'inertie  léthat^ique  des  nouveaux  habitants,  et  brûlée  par 
les  ardeurs  da  Boleil  ;  car  à  peisie  reste-t-il  auprès  de  quel- 
ques maisons  perdues,  di'S  buissons  plutôt  que  des  arbres, 
à  la  place  des  splendides  édifices  et  des  bosquets  sacrés  de 
l'antiquité  .  Sur  le  versant  E-,  un  peu  mieax  cultivé ,  de 
beaux  palmiers  élèvent  vers  le  Ciel  leur  gracieux  panaohe 
de  verdure. 


^  6  .  BtIINE3  ÉPABSES. 

La  régularité  ^métrique  avec  laquelle  nous  avons  ex- 
ploré le  contour  de  la  ville  et  tout  le  mont  S*-  Etienne ,  ne 
nous  permettait  pas  de  rencontrer  quelques  vestiges  épars  ; 
il  nous  a  semblé  qu'il  valait  mieux  en  faire  mention  dans 
un  paragraphe  distinct,  en  raison  de  l'iutérêt  qu'ils  peuvent 
offrir  .  L'amateur  d'inscriptions .  en  remontant  le  faubourg 
de  S"'  Ânastasie ,  pourra  demander  aux  propriétaires  la 
faveur  d'entrer  dans  leurs  jardins ,  et  il  fera  une.  ample 
moisson  de  dédicaces  ayant  piirticulièrement  trait  aux  em- 
pereurs romains .  Le  toumte  qui  recherche  les  moauments, 
devra  contiauer  dans  la  direction  de  Zumbullu  ,  suivre  la 
route  et  descendre  dans  le  lit  d'uu  torrent  qui  coule  k  sa 
ganche  ;  il  observera  uoe  immense  grotte  partagée  en  deux 
galeries  par  des  piliers  naturels  ;  maïs  la  particularité  la 
plus  remarquable  sout  les  triglyphes  profondément  dessinés 
sur  la  façade  et  qui  rappellent  par  leur  simplicité  l'objet 
primitif  de  ces   rainures,  de  faciliter  l'écoulement  dea 


saovGoOt^lc 


ANCJlilN^E:   1U1U1>£8  495 

eaux  . 

Kejoîgnant  ensuite  la  route ,  il  lîonviendra  de  la  quitter' 
çt  de  se  servir  des  rochers  bouleversés  comme  d'échelons 
pour  explorer  les  flancs  ravinés  d'un  étroit  et  sauvage  val- 
lon .  Il  faut  ezamiuer  avec  beaucoup  d'attention  l'entrée 
dts  chambres  sépulcrales  pour  retrouver  sur  deux  lin- 
teaux naturels  des  détails  de  eculptuie  très- remarquables  . 
Sur  l'un  on  voit  encore  les  formes  d'uu  lion  hissant  ;  sur 
un  autre  voisin ,  une  femme  assise  dans  l'attitude  de  la  plus 
vive  douleur.  Mais  le  plus  intércSiaut  est  celui  qui  porte 
toute  une  scène  .  Le  bas- relief  se  compose  de  deux  pai-ties 
séparées  par  une  cariatide  ;  le  panneau  de  droite  est  rem- 
pli par  une  femme  assise  ,  un  aigle  aux  ailes  -déployées ,  et 
uu  Amour  dominant  les  personnages  ;  celui  de  gauche  n'en 
a  qu'un  seul,  mais  dout  les  proportions  plus  grandes  accu- 
tent  un  homme  assis ,  les  jambes  allongées .  La  finesse 
des  traits  même  sur  la  pierre  brute ,  l'ampleur  des  vête- 
ments .  les  lois  de  la  perspective  justement  observées, 
prouvent  que  ce  tableau  est  dû  à  la  main  d'un  véritable 
artiste  de  la  bonne  époque  . 

S'il  plait  de  prolonger  la  promenade  jusqu'à  Tsbaï'r,  les 
souvenirs  de  l'antiquité  ne  man,jueront  pas  pour  occuper 
l'attention  ;  pierres  helléniques  bardant  la  route,  nombreux 
fragments  de  marbre  ,  chambres  sépulcrales  reliées  entre 
elles  par  des  couloirs  souterrains  et  appartenant  selon  tou- 
te probabilité  à  une  seule  fajuil'e  ;  nous  y  avons  fait  quel- 
ques recherches  mais  nous  n'y  avons  pu  trouver  que  cette 
petite  inscription  sur  un  sarcophage  brisé: 
ArH«l<l>PflN 
ArH«l0PONO€ 


saovGoOt^lc 


496  ARCHÈOLOaiE 

XAAKHTAÎ 

Les  tombeaux  sont  si  nombreux  tout  autour  d'Agkia 
Varvara  qu'oa  doit  admettre  qu'il  y  avait  là  une  bourgade 
de  quelque  importance  .  La  chapelle  d'Ajjliia  Varvara  est 
évidemment  construite  surjes  ruines  et  avuc  los  débris  d'un 
ancieu  édifice.  Ily  aune  treutaiue  d'anuées  qu'une  m^igni- 
fique  statue  de  feuime  de  grandeur  naturelle  a  été  trouvée 
à  une  cinquantaine  de  pas  de  là ,  presque  sur  la  route .  El- 
le fut  acquiee  par  M .  Scaranianga  alors  V .  Consul  de 
Grèce  à  Rhodes  ;  nous  ignorons  ce  qu'elle  est  devenue  de- 
puis . 

On  ne  reviendra  pas  de  cette  intéressante  excursion  sans 
avoir  visité  le  fertile  vallon  de  Dermen-Déré  ;  fécondé  par 
deux  sources  très-abondaptes  ;  les  fondateurs  de  la  villa 
avaient  compiis  tout  l'avantage  qu'ils  en  pouvaient  tirer  , 
et  leur  génie  a  tracé  à  des  profomieurri  vraiment  extraor- 
dinaires ,  ce  canal  t»outeri-ain  que  l'on  vient  heur^'usement 
de  retrouver .  Partant  de  là  U  branche  mère  se  dirige  en 
droite  ligne  vers  l'Acropole,  et  nous  supposons  que  la 
bouche  visible  entre  les  rochers  du  plus  bas  étage  au  com- 
mencement de  la  route  de  Trianda ,  n'est  autre  chose  que 
le  déversoir  .du  trop-plein  des  eaux .  M  .  Christofi  Ma- 
liacca,  l'ingénieur  chargé  de  les  remettre  en  circulation 
par  ce  canal,  à  bien  voulu  nous  donner  1«  plan  de  ce  vaste 
travail  antique  ,  mais  qui  a  subi  des  restaurations  pendant 
l'ère  Chrétienne  ;  car  des  croix  sculptées  de  distance  ea 
distance ,  ont  conservé  une  blancheur  qui  fait  contraste  a- 
veu  la  couleur  plus  sombre  de  la  roche. 

On  trouve  donc  bien  loia  au  delà  de  l'enceinte  de  la  ville 
les  traces  laissées  par  l'opulence  des  Khodiens ,  ambitieux 


saovGoot^lc 


anciij;n»e  shodes  497 

do  mettre  leurs  richesses  au  service  du  génie,  pour  assurer 
leur  prospérité  et  faire  de  leur  patrie  la  rivale  d'Athènes 
et.  la  reine  de  la  Méditerraoée . 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  Xn. 


MONUMENTS  DES  CHEVALIERS 


-^    l  ASPECT  ofeNÊBAL  . 

"Vue  de  la  mor,  la  ville  actuelle  a  une  apparence  assez 
imposaute  ;  elle  est  cooetruite  eu  amphithéâtre  sur  uo  ter- 
rain qui ,  à  partir  du  rivage  ,  s'élève  en  pente  douce  .  C'é- 
tait certtiinement  une  des  villes  les  mieux  fortifiées  du 
XV™*  siècle  ;  car  le  âystème  de  défense  ,  tel  qu'où  le  voit , 
a  résulté  des  modifications  considérables  nécessitées  par 
ks  progiès  rapides  de  l'artillerie.  Toujours  menacés  les 


saovGoOt^lc 


'  DES  CUEVALIEItii  499 

ClievaliorB  ont  toujours  dépensé  leuv  iiiielligcnce  ,  leur  a- 
cùviié,  Ifuru  rovtniis, à  pro6  er  de  l'ex|)érieiice  pour  mar- 
cLer  de  front  avec  leur  pui^8.lnt  ennemi ,  er  se  jouer  de  ses 
cauona  .  Des  remparts  qui  portent  leur  gloire  gravée  en 
caractères  profonds  par  les  boulets ,  bleu  que  démodés  au- 
jourd'hui ,  méritent  néiuimoins  une  description  .  Au  dessus 
de  ces  remparts  apparaÏMïent  les  dôiiU'S  et  les  minarets  des 
mosquées  ;  ça  et  là  queltjues  palmiers  élancés  ,  donnent  à  la 
ville  le  cachet  oriental . 

Mais  il  en  est  de  Rhodes  comme  de  la  plupart  dfs  tîUcs 
du  Levant:  L'intérieur  de  la  ciié  ne  répond  plus  à  l'idée 
q^u'ou  s'en  e.>t  faite  sur  la  piTspective  que  Ion  a  eue  de  la 
mer.  Chose  curieuse ,  les  meilliun-s  rues  de  la  ville  sont 
celles  du  quartier  Juif  ;  le  quartier  Turc,  quoique  occupaut 
la  partie  haute .  est  moins  gai .  Los  Grecs  habitent  les 
faubourgs  qui  s'étendent  auiour  des  fortifications,  et  sont 
connus  sous  le  nom  de  Maras .  *  La  plupart  des  maisons, 
de  ces  quartier  sont  de  ut)ustruction  moderne.  Quant  aux 
Européens ,  ils  habitent  le  faubourg  de  Neohori  (Nouveau 
vilhigi)  ,  nmis  qui ,  il  y  a  peu  d'années  encore  ,  était  dési- 
gné BOUS  le  nom  disgracit^ux  de  Ktratolwri  (village  cornu), 
qu'il  paraissait  mériter  au  temps  des  Chevaliers ,  lorsqu'on 
y  reléguait,  dit-on,  toutes  les  prostituées  .  Nous  nous  rappe- 
lons avoir  vu,  sur  une  cai  te  de  Rhodi  s  publiée  eu  Espagne 
dans  le  XVII™*  siècle  ,  désigner  l'cuiplaconient  occupé 
maintenaut  par  le  eouVent  Laiin  eL  par  es  modestes  de- 
meures qui  lui  fout  suite  ,  sous  le  nom  de  Rasa  ceiiiuda. 


*  Conuption  di)  mot  tue  Varotick  ,  f&abonrg . 


saovGoOt^lc 


500  M0NL"ME>T3 

traduc:ion  de  Kératohuri .  Quoiijuil  en  .'oit  de  son  origi- 
ne ,  Néohori  est  sans  coulredit  le  fauLunrg  K-  pius  sain  et 
le  [dus  agréable  à  lialji;er  aujourd'hui .  Apiès  avoir  donué 
cette  idée  générale  de  la  ville ,  dou8  abordons  l'étude  des 
forii  fi  cations  et  des  piincipaux  monuments  ruinés  ou  cliau- 
gés  de  des^tinatioii ,  que  les  Chevaliers  ont  cédés  au  vain- 
queur . 


Dans  son  ensemble  la  for:eros.se  inaiitime  est  un  dey  plus 
beaux  spécimens  du  génie  uiililaire  pour  la  détente  ;  il  n'y 
manque  qu'un  système  de  travaux  délaeliért  poui-  opposer 
au  débarquemi'Ut  ou  au  niOuin:)ge  ïi  l'O.  et  à  TE.,  des  ob- 
stacles dont  la  nature  coi-tiibneiaii  k  reudie  la  puifsance 
inési;tib!e.  Il  est  biin  é\idint  en  efiet  que  deux  forts 
cun>tiuits  sur  les  extrémités  du  mont  S'- Etienne ,  tien- 
draient à  Técart  les  liotios  les  plus  ledoutabU  s  . 

Des  ein:|  poi'ls  de  la  ville  ancietnie,  les  Chevaiiei-s,  a- 
vons-iious  dît ,  n'i-n  cuuËervèieut  que  deux  :  le  port  de  la 
Darte  on  I  ort  des  Galcrus  {D-.vshnne  rirs  Tnrc- ,  et  J/a)i- 
draki  des  (jrecs)  ,  et  le  Giaml  Port,  ou  port  de  l.i  Douane  . 
Il  ne  paraît  pas  en  effet  qu'il  aient  le^-tauré  le  port  d'A- 
candia  ;  le  bassin  intérieur  dont  nous  avons' fait  mention 
en  parlant  du  Colofee  ,  exitstait-il  encore  quand  ils  a'empa- 
lèient  de  l'Ile  î  a-t-il  éié  comblé  comme  ou  l'avance ,  sans 
le  prouver ,  soua  le  magistère  de  i'ierre  d'Aubusaou  î  c'est 
là  un  fait  inceitaiu. 


saovGoOt^lc 


UEâ  CUEV.U.IERS  501 

Le  fort  S'-  Nicolas,  construit  fOus  k-  magittère  de  Ray- 
mond Zncosta ,  comiiiaDde  et  {irotége  les  diuz  potts  à  la 
fois. Le  mur  extéi-ii-ur  est  bâti  tn  eBoarpe  piismatique;  ud 
poot  levia  donne  ectiée  bous  une  Yoû:e  profonde,  et  deax 
ritmprs  mèneut  à  la  hauteur  de  la  plate-furme  établie  sur 
liB  magasins  et  les  réduite;  unf  vaste  citerne  npprovision- 
Duit  l'eau  nécessaire  ;  au  centre  s'éiève  une  tour  ronde  à 
deux  étages,  dont  la  plate- forme  est  aussi  armée  d*uDe 
batterie  ;  nous  avons  dit  as»ez  les  attaques  faneuses  diri- 
gées contre  ce  fort  ;  la  ^éBi^tl)nce  toujours  victorieuse  qu'il 
opposa,  prouve  qu'il  e-~t  construit  avt-c  une  science  admi- 
rable, dans  toutes  les  lègle^^  <le  l'art.  Gravement  endom- 
magé par  Messib  Piiclta  eu  1-180 ,  il  fut  soigneusement  ré- 
paré ;  mais  le  tremblemeut  de  terre  de  1481 ,  nécessita  une 
nouvelle  restauration  .  Parmi  lis  canonti  rangés  encore  ea 
&i:e  des  embrasures,  quelques  uns  )iortent  la  date  de  1482. 
d'autres  celle  de  1507  ,  avec  les  armes  des  difTérentes  ua- 
tionalités  auxquelles  appartenaient  tes  Chevaliers  . 

Quant  à  la  tour  de  Naiilac  ,  décrite  à  la  page  190 ,  si  el- 
le a  gardé  le  nom'  de  Tuur  des  Arabes  ,  ce  u'est  pas,  il  no- 
tre avis ,  parce  qu'elle  aurait  été  élevée  pendant  l'occupa- 
tion Sarrasine  sous  Moawîah,  mais  plutôt  par  ce  que  l'Or- 
dre a  employé  aux  travaux  les  arabes  nombreux  qu'il  te- 
uait  en  captivité  .  Il  n'en  reste  pluB  que  la  ba^e  et  une  par- 
tie de  l'arcade  qui  la  reliait  &  Ia  porte  St-  Paul  (porte  in- 
térieure de  la  Darce .  ou  Damla-  Capou  des  Turcs) . 

0ne  inscription  turque  à  l'extrémité  du  chemin  de  ron- 
de ,  nous  apprend  que  le  Sultan  Abdul-Medjid  répara  les 
dommages  causés  par  les  tremblements  de  terre  ;  ces  ré- 
parations ne  furent  en  réalité  que  très  superficielles  ;  déjà 


saovGoot^lc 


502  IfOHCUEHTS 

chancelante ,  elle  ne  put  résister  à  la  forte  secousse,  de 
1863. 

l>a  tour  S'- Jean  n'a  qu'une  plate  forme,  et  ne  parait 
d'aiUeurs  que  d'une  importance  secondaire;  cartUe  tst 
couverte  pur  les  feus  des  deux  autres  . 

Ces  deux  derniers  foits  reliée  à  la  muraille  dVnceinte 
par  les  naôles  ,  étaient  en  outif  piotéjiés  par  des  batteries 
de  port,  l'une  eous  la  porte  S'-  Taul ,  l'autre  au  fond  du 
gnuid  port  et  dirigeant  sis  feux  félon  l'ase  de  son  embou- 
chure .  11  suffit  de  voir  cette  défen!>e  même  dans  le  triste 
ctat  où  elle  est  réduite  ,  pour  comprendre  que  ta  rille  n'a 
jamais  pu  être  priée  par  mer . 


^  3  CEINTURE  EXTÈfilEURE  . 

Ceux  qui  l'anront  obaerrée  déjà  des  hauteurs  du  mont 
S'-  Etienne ,  n'hé^iterollt  paa  à  lui  appliquer  cette  peinture 
du  Bibliophile  Jacob  :  "Ce  n'est  pas  sans  une  sorte  d'élo- 
quente audace  que  les  tourt; ,  les  donjons  ,  s'élancent,  s'é- 
chelonnent, se  commandent ,  «e  soutiennent.  Ce  n'est  pas 
sans  rencontrer  fréquemment  une  sorte  de  grâce  bizarre , 
que  l'enceinte  escalade  les  pentes  du  teiràin,  en  multipliant 
les  plus  étranges  brisuros  ,  ou  en  se  repliant  avec  la  plus 
moite  souplesse  du  serpent/'*  Ël!epart  de  la  porte  S^-  Paul; 
de  cette  porte  au  Palais  des  Grands-Mattres ,  s'étend  le 


'  P.  Lnoroiz  .  Lei  arts  au  Slo^en-Age . 


saovGoOt^lc 


DES  CHEVALIERS  503 

Bastion  d'Auvergne  dans  iine  tour  duquel  se  trouve  au- 
jourd'hui ua  petit  dépôt  (le  poudre;  vient  euBuile  le  bastion 
du  Palais  lui-même ,  puis  celui  d'Allemagne  sous  lequel 
pasee  la  port  d'Aniboise  {Ton  Frotomastoroti  des  Grecs-,, 
Eghri-Capou  des  Turcs) ,  qui  est  percée  à  l'Ouest  de  la 
viilc ,  et  à  la  hauteur  du  Palais  dont  elle  est  peu  éloi- 
gnée . 

Commencée  sous  Pierre  d'Aubusaon  en  même  temps  que, 
les  ouvrages  qui  l'entourent ,  oette  porte  ne  fut  achevée 
que  80UB  Émerj  d' Amboise  ;  c'est  pourquoi  on  y.,  lit  cette 
iusciîption  :  dahbotsb  mdxii  .  Au  detsus  de  la  baie ,  un  an-^ 
ge  aux  ailea  déployées ,  et  vêtu  d'une  robe  tombant  ju^ 
qu'aux  pieds  posés  sur  une  aorotère ,  soutient  de  la  main 
droite  les  armes  de  l'Ordre  et  de  la  gauche  celles  d'Amboi- 
se  ;  au  dessus  de  la  tête  de  t'aoge ,  un  arc  crénelé  ,  figure 
la  profondeur  de  l'horizon  occupé  parle  buste  du  Sauveur,, 
montrant  le  ciel  et  portant  \é  globe  du  monde  surmonté  de 
la  croix . 

La  porte  S'-  Oeorges,  où  Ëuissait  le  bastion  d'Allemagne, 
et  où  commençait  celui  de  France ,  a  été  murée  dès  le 
tempe  des  Cbevaliera  ;  elle  était  à  égale  distance  entre  1&, 
porte  d'Amboise  et  la  tour  d'Espagne ,  presque  en  face  de, 
la  mosquée  Suléimanié  ,  et  par  conséquent  aussi  en  face 
de  la  grande  rue  du  Bazar .  Après  la  tour  d'Espagne  oii 
Gommençtùt  le  bastion  de  cette  Langue ,  venait  celle  de  S'* 
Marie  dont  les  Anglais  défendaient  le  bastion ,  jusqu'à  la 
porte  de  Coskinou . 

Ceux-ci ,  pour  immortaliser  la  mémoire  d'un  de  leurs 
frères  d'armes ,  insérèrent  dans  la  muraille  l'inscription 
ci-contre  ;  nous  croyons  devoir  ajouter  quelques  obeerro- 


saovGoOt^lc 


soi  MCKOrMEXTS 

tîons  déjà  fiiites  par  desautcurs  soiieux  ,  et  qui  expliquent 
un  aiiflclirunisme  apparent. 

La  chronique  nous  npprend  qu'un  Thomas  New|ioi't, 
B.iilli  de  Cappe  ,  Cautaniera  et  E:igle ,  fut  envoyé  en  An- 
gleterre parte  Grand-Maître  Villîprs  de  l'Isle  Adam  pour 
y  solliciter  des  secoure  contre  les  Turcs  qui  menaçaient. 
Khodes .  Ayant  réussi  dans  sa  mission  ,  il  avait  fait  voile 
vers  l'Ile ,  lorsque  la  tein|)ête ,  funeste  à  tous  ceux  qui  ar- 
rivaient au  secours  de  la  place  ,  le  jeta  sur  les  côte-<i  d'Aa- 
gUteiTe  ou  il  périt  avec  ses  lonipasiions  (Août  1522) .  Il 
est  doue  évident  qu'il  y  eut  dans  l'Ordre  deux  Thomas 
Ni'Wport .  dont  l'un  mourut  à  Kbodes  le  '22  Septembre 
1502  et  que  l'autre  périt  sur  les  côt>es  de  l'Angleterre  en 
A.,ût  1522 . 

luiniéUîatemeat  après  la  tour  S"-  Marie  était  percée  une 
autre  porte  par  Inquelle  le  Sultiin  Suliiman  fit  son  entrée 
triomphale  dans  la  ville  conquise,  comme  l'atteste  une  ine^ 
cription  turque  insérée  dans  le  mur .  Plus  bas ,  et  au  S.  de 
la  viile  ,  il  y  a  la  poi-te  S'-  Jean  ou  porte  de  Co.-kinou ,  la 
KolkiiiiPoita  des  Grecs  ,  Ki/nl-Capou  des  Turcs  •  que 
quclijues  auteura  désignent  sous  les  uonis  erronés  de  Porte 
Cvkin  ou  Corqidn . 

C'éiait  la  principale  du  quartier  bourgeois;  elle  n'offre 
lifn  de  bien  particulier ,  si  ce  n'est  l'image  du  Saint  dont 
file  porte  le  nom ,  tculptée  en  bas-relief  au  dessus  des  ar- 
moiries de  l'Orilce,  et  aussi,  noua  ne  saurions  dire  pour- 
quoi ,  de  celles  de  Pierre  d'Aubusson  .  Il  est  à  remarquer 


'  Porte  Ronge . 


saovGoOt^lc 


DKà  nHF.VALIEIC3  505 

que  ce  Grand- Haitre ,  aiiqael  Rhodes  doit  du  reste  une 
bonne  partie  de  ses  fortificalioas ,  aimait  à.  faire  parade  de 
ses  armoiries . 

Au  dessus  était  le  bastion  de  ProTence,  qai  allait  jas- 
qii'à  la  tour  d'Italie,  en  face  du  cimetière  juif;  là  com- 
mençait le  bastion  de  cette  Langue ,  pour  s'étendre ,  aprèa 
avoir  fait  un  premier  coude  à  Acaudia ,  et  un  second  au 
N-E.,  dans  la  direction  de  l'O.,  jusqu'à  la  porte  S'<  Cathe- 
rine {Bcuiar-Capon  des  Turcs) . 

Du  côté  de  la  mer,  Cflle-ci  servait  d'eutrée  commune  au 
Castello  et  à  la  ville  bourgeoise  ;  elle  est  flanquée  de  deux 
grosses  tours  dans  lesquelles  sont  mén^ées  des  salles  spa- 
cieuses ,  aujourd'hui  impraticables ,  leurs  escaliers  s' étant 
effondrés.  Sur  la  face  extérieure  de  la  porte,  on  voit  les 
armes  de  l'Ordre  et  celles  de  l'ingénieur  Pierre  Clouet , 
surmontées  d'un  bas-relief  représentant  S'*-  Catherine  avec 
la  roue  et  le  glaive,  symboles  de  son  martyre;  S"-  Pierre  a- 
vec  les  clefs  et  S'-  Jean  portant  l'agueau ,  qui  a  été  brisé 
par  une  main  barbare  .  Les  personnages  sont  abrités  sous 
un  dais  à  trois  faces ,  «t  dont  le  comble  est  soutenu  par 
une  voûte  gothique  à  trois  arceaux  ;  les  arcs  doubleaux  re- 
tombent sur  des  acrotères;  la  galerie  se  compose  sur  cha- 
que face  de  pilastres  accouplés  et  séparés  par  une  fleur  de 
lis  ;  la  main-couraote  est  à  fi'Stons ,  et  quatre  clochetons 
en  flèche  sont  imbriqués  aux  angles  . 

On  y  lit  avec  difficulté  cette  inscription  : 

KEVEKENDVS  D.  P.  PETRVB  DAVBV3S0NI8  .  EHOBI  MAQNVS  MA- 
OISTEB.  HANC  POBTAM  BT  TTBBE8  CONDIDIT  .  MAOISTEBII  ilUSO 
PSIMO . 

À  l'extrémité  intérieure  de  la  voûte ,  sur  une  tablette  da 


saovGoOt^lc 


506  MONUilEXTS 

marbre  iiicruitée  dans  le  mur ,  est  FCulpté  en  ba.=-reru  f,  un 
sablier  avec  la  devise  PALI-THARO,  (t)  ou  gros  carac- 
tères romains.  Bottiers  se  trompe  dans  son  Atlas,  en  pla- 
çant cette  tablette  dans  la  rtte  de  l'Amirauté. 

La  porte  S'*  Catherine  limitait  au  S.  le  bastion  de  Cae- 
tille ,  Léon  et  Portugal,  qui  venait  se  relier  au  N.  il  la  por- 
te S'-  Paul . 


^  4 .  CA»T1ÏLL0  OU  CITJB  UILIT&IUË  . 

Intérieurement ,  la  vi'.le  était  partagée  en  deux  sections 
distinctes:  la  cité  bourgeoise  et  le  quartier  militaire  ou 
Castelio  proprement  dit .  Ce  dt-rnier,  exclusivement  habité 
par  U-B  Chevaliers,  occupe  toute  la  partie  septentrionale 
de^r enceinte  fortifiée  ,  et  par  conséquent ,  efct  limité  au  N. 
l)ar  !e  bastiou  d'Auvergne  t-tle  l'alaiedes^Graude-Miiîtres; 
il  10.,  par  une^ligue  dt;  foitifications  intérieures  ,  qui,  par- 
tant du  Palais  ,  courent  parallèlement  à  celles  du  bastion 
d'Allemagne,  jusqu'à  la  hauteur ,  îi  peu  près  ,  de  la  tour 
de  l'Horloge,  à  côté  do  la  mosquée  Suléimaiiié .  De  lu  tour 
de  i'Huflogc  ,  l'encvinte  det^Cendiiiî.  le  luug  du  Bazar  et  ve- 
njtit  aboutir  à  la  porte  S'-  Catherine,  et  de  là  à  la  porte 
S'-  Paul .  Deux  autres  portes  donnaient  accès  dans  le  Cas- 
telio ,  l'une  au  centre  du  Bazar ,  et  l'autre  à  10.,  entre  le 
Palais  et  l'église  S'-  Jean  . 

C'est  par  conséquent  dans  le  Castelio  que  se  trouvaient  : 
au  N-E.,  près  delà  porte  S'- Paul,  ce  terrain  vague  que 
nous  croyons  avoir  anciennemeut  été  un  bassin  intérieur , 


saovGoOt^lc 


DES  CHEVAUEitS  507 

et  dont  les  Chevaliers  ont  fait  plas  tard  leur  place  d'ar- 
mea  ;  ou  voit  encore  les  tnicea  de  remises  voûtées ,  sous 
lesquelles  les  anciens  ,  et  peut-être  aussi  les  Chevaliers  a- 
britneiit  les  galères;  au  N-0.  le  Pahiis  ;  à  l'O.  l'église  ca- 
thédrale de  S'-  Jean  et  une  tour  détachée  de  l'édifice ,  bien 
que  lui  servant  de  clocher;  au  S-E.  l'église  S'*'  Catherine, 
paroisse  des  Chevaliers  Anglais  ;  le  Couvent ,  l'Hôpital  et 
enfin,  dans  la  Rue  des  Chevaliers, he  Auberges  ou  Fritures 
des  différentes  Langues. 

En  parlant  de  la  rue  des  Chevaliers ,  M  .  Newton  dit  : 
"Il  n'y  a  peut-être  pas  de  ville  eu  Europe  dans  laquelle  on 
puisse  trouver  une  rue  qui  ait  ti  peu  changé  depuis  le 
XV'"=  siècle  ."  *  11  aurait  pu  parler  dans  les  mêmes  termes 
de  toute  la  ville  . 

Si  quelque  chose  a  disparu  par  la  faute  de  l'homme ,  ca 
sont  les  monuments  fuuèbies  élevés  à  la  mémoire  des 
Grands-Maîtres  et  des  autres  grands  dignitaires  de  l'Or- 
dre, monuments  dont  un  petit  nombre  seulement  a  été  re- 
trouvé. Il  est  à  regretter  que  les  \ainqueurB  aient  profa^ 
né  ce  qu'ils  auraient  dû  respecter  avant  tout ,  conformé- 
ment à  cette  maxime  du  sage  Saadi  qu'ils  tiennent  pour- 
tant en  grande  considératiou  :  "  Garde  toi ,  ô  mon  frère , 
de  te  réjouir ,  lorsque  tu  passes  sur  la  tombe  de  ton  enue- 
mi;  jette  plutôt  un  regard  pensif  et  silencieux  nur  celle  qui 
sentr-ouvre  déjà  pour  toi ." 

Far  contre  les  Turcs  n'ont  pas  touché  aux  armoiries  ;  ils 
ont  respecté  la  croix  des  écussous  et  se  sont  contentés  de 


'  Travels.and  dise, in  the  Levant. 


saovGoOt^lc 


JIO.NLMEXTS 


mutiler  les  figures  des  bas-reliefs  qui  ornaient  les  murailles 
du  château  et  des  édiûcet? .  Si  les  églises  ont  été  converties 
en  mosquées,  sauf  l'adjonction  du  minaret ,  elles  n'ont  rien 
perdu  de  leur  cacbet  primitif  . 

La  principale  rue  du  Castello,  désignée  aujourd'hui  sous 
le  nom  de  inie  des  Cbevaliera ,  traverEe  daua  son  centre  la 
cité  militaire  ;  elle  commence  à  l'Est  devant  l'égiise  S'" 
Catherine,  K  la  droite  du  Couvent,  arrive  par  une  pente 
asfcez  raide ,  jusqu'à  la  hauteur  du  Palais  et  de  l'emplace- 
ment occupé  jadis  pur  la  cathédrale;  là  elle  se  bifurquait 
pour  passer  devant  chacun  de  ces  édifices  ;  les  deux  bran- 
ches rejoignaient  au  même  point  lelerre-plein  de  l'encein- 
te intérieure  .  En  le  suivant  à  l'O.,  on  franchit  une  arcade, . 
qui ,  t-ans  battants  aujourd'hui ,  était  probablement  autre- 
fois la  porte  du  premier  fossé  ;  on  leuconlre  ensuite,  avant 
de  franchir  le  pont  du  second  fossé  ,  une  autre  porte  sur 
laquelle  on  remarque  ,  faisant  office  de  linteau  ,  une  grosse 
poutre  de  cyprès ,  portant  sculptées  en  relit-f  les  armes 
d"É;npry  d'Amboise .  Un  petit  détour  surla^droite  con- 
duit par  une  tioisième  porte  sous  la  voûte  de  l'entrée 
principale . 

Lorsque  Eottîers  visita  Rhodes  (1826) ,  il  remarqua  soua 
la  voûie  de  cette  porte  un  gros  canon  démonté  à  vis  de  cu- 
lasse .invention  du  XV'"=  siède  .  Les  Chevaliers  en  possé- 
daient quelques  uns  dont  les  effets  fureut  très- désastreux 
à  l'ennemi  pendant  les  deux  sièges .  Toutes  ces  pièces  oiit 
disparu  depuis  longtemps  .  A  gauche ,  eu  entrant ,  à  l'ex- 
trémité de  la  voûte ,  il  y  avait  du  temps  des  Chevaliers , 
une  niche  dans  laquelle  était  posée  une  statue  de  la  Vierge 
avec  l'enfant  Jésus .  Le  15  Août  de  chaque  année  ,  on.  y 


saovGoOt^lc 


DES  CHEVALIERS  509 

dressait  un  autel  devant  lequel  s'arrêtait  pour  y  chanter  le 
Salve  Begina ,  le  Grand-Maitre  les  Cheraliera  et  toute  la 
populatioD  qui  revenait  en  procession  du  mont  Philerme , 
sur  lequel  on  célébrait  ce  jour  lîi  une  messe  pontificale 
en  commémoration  de  la  prise  de  Rhodes,  le  15  Août  1309. 
Il  j  avait  ensuite  table  ouverte  au  Couvent  et  dans  le  Palais 
du  Grand- Maître ,  puis  le  soir ,  illumination  générale . 

Aujourd'hui  le  Palais  converti  eu  prison  de  bag^e, 
contient  environ  250  forçats .  Les  ^ménagements  propres 
à  cette  destination  ,  les  réparations  exigées  à  la  suite  des 
tremblements  de  terre  et  de  l'explosion  qui  a  fait  sauter 
l'église  S'-  Jean  en  1856  ,  ont  sensiblement  altéré  les  dis- 
positions primitives . 

Bottiers  suppose  à  tort ,  croyons-nous ,  que  cette  cons- 
truction a  remplacé  l'ancienDe  forteresse  Hellénique  dans 
laquelle ,  au  dire  de  Pindare ,  on  fit  des  sacrifices  sans 
feu: 

Kal  TOC  yàp  aîOoâda;  Ij^oviEf 

ai[ip|i.*  àvé6av  ^Xo^ôc  ou* 

te&Çav  S'ànûpoK  hpoîi; 

£Kacç  év  àxpon^Xce.  * 
Pindare  parle  de  l'Acropole  et  non  d'une  forteresse  ;  or 
l'enceinte  de  la  ville  du  Moyen-Age  ,  n'embrasse  pas  l'an- 
cienne Acropole . 

Il  y  a  déjà  plusieurs  années  qu'un  des  auteurs  a  visité 
le  Palais  pour  la  première  fois  ;  c'était  avant  le  tremble- 
ment de  terre  et  l'eiplosion  ^1856-185 7)  qui  ont  fait  crouler 


saovGoOt^lc 


510  MONOMENTS 

le  premier  étage.  On  voyait,  comme  aujourd'hui ,  une 
grosse  tour  de  chaque  côté  de  l'enti'ée  principale ,  qui,  re- 
gardant le  S.,  faisait  face  à  l'église  S*-  Jean  .  Passant  sous 
une  Toûte  massive  ,  on  arrive  dans  une  vaste  cour  percée 
de  nombreuses  citernes ,  dans  lesquelles  on  conserve  d'an- 
née en  année,  comme  cela  se  pratiquait  au  temps  des  Che- 
valiers, une  certaine  quantité  de  blé  destiné  à  parer  aux 
premiers  besoins  en  cas  de  disette  .  Kn  face  de  l'entrée  il 
y  avait  des  appartements  déjà  ruinés  alors ,  dont  il  serait 
difficile  de  définir  l'usage  .  A  droite ,  un  large  escalier  en 
pierres  de  taille ,  conduisait  à  une  galerie  ouvei'te  sur  la- 
quelle donnaient,  d'abord  la  grande  salle  du  Conseil  divisée 
en  trois  nefs  par  une  double  colonnade ,  puis  plusieurs  pe- 
tits appartements  servant  probablement  de  logement  au 
Grand-Maître  et  à  sa  suite  .  Sur  la  gauche ,  il  y  avait  deux 
puissantes  tours  carrées  où  était  cn^emée  toute  la  gar- 
nison du  Palais  .  L'aile  du  N.  était  défendue  par  une  tour 
massive  protégeant  une  vaste  et  solide  terrase  sur  laquelle 
avait  été  établi ,  au  dessus  du  jardin  d'Auvergne ,  cette 
batterie  qui  pendant  les  deux  sièges  fut  si  fatale  aux  forces 
que  les  Turcs  dirigeaient  contre  le  fort  S'- Nicolas .  Au 
rez-de-cbaussée  à  droite  ,  on  voyait  presque  intacte  enco- 
re ,  mais  déjà  convertie  en  étable .  la  .chapelle  dïs  Grands- 
Maîtres  . 

Il  existe  sous  le  Palais  trois  étages  de  magasins  voûtés, 
dont  le  dernier  atteint  le  niveau  du  fossé .  C'est  là  que  l'on 
serrait  les  vivres  et  les  munitions  de  guerre  .  Les  débris 
qui,  en  tombant  sur  les  escaliers  de  ces  souterrains  les  ont 
défoncés,  empêchent  depuis  longtemps  d'y  descendre.  C'est 
à  peine  si  en  1829  ,  époque  à  laquelle  la  mère  de  l'un  des 


saovGoOt^lc 


DES  CHEV AUZES  511 

auteurs  visita  le  Falaia,  on  pouvait  descendre  jusqu'au  pre- 
mier  gouterraio  . 

Nous  avons  dit  que  l'église  cathédrale  de  S'-  Jean  faisant 
face  au  Palais ,  avait  été  détruite  le  6  Novembre  1856  par 
une  terrible  catastrophe;  la  foudre  tombant  sur  nn  mina- 
ret, B'eu  fit  un  conducteur  jusque  dans  les  souterraius  ,  et 
mit  le  feu  à  une  forte  quantité  de  poudre  qui  s'y  trovait  ; 
plus  de  800  periwnnes  périrent  dans  cette  malheureuse  cir- 
constance, conséquence  probable  delà  trahison  et  de  la 
perfidie  de  d'Âmaral . 

L'église  S'-  Jean  avait  probablement  été  commencée  (il 
n'y  a  aucune  donnée  précise  à  cet  égard),  par  Foulques  de 
Yillaret ,  et  achevée  par  son  successeur .  Elle  n'avait  pas 
à  l'extérieur  les  cuntre-furts  et  les  arcs-boutanls  des  ca- 
thédrales européennes  ;  c'était  un  rectangle  mesurant  eu 
œuvre  46  mètres  de  long  sur  16  de  large  ;  les  trois  nefs  é- 
taieut  déterminées  par  une  double  rangée  de  quatre  colon- 
nes de  granit ,  tuutes  difTcri'nteB  soit  par  les  proportions, 
soit  par  l'oracmentiition,  ce  qui  fait  supposer  qu'elles  pro- 
venaient de  plusieurs  anciens  monuments .  Le  chapiteau  de 
la  première  à  droite  en  entrant ,  était  orné  de  la  croix  de 
l'Ordre  :  celte  pièce  était  donc  l'œuvre  des  Chevaliers;  cel- 
le de  gauche  était  la  seule  qui  reposât  sur  une  base . 

La  charpente ,  en  bois  de  cyprès  et  non  de  sycomore , 
comme  l'assure  te  colonel  Kottiers ,  *  simulait  la  voûte  é- 
tîncelante  d'étoiles  par  une  belle  nuit  ;  la  couverture  était 
en  feuilles  de  plomb .  Les  etuUes  du  chœur  étaient  égale- 


>  Mon.  de  Rhodes  ,■  p.  303 . 


saovGoOt^lc 


512  MONUMENTS 

ment  de  cyprès ,  surmoatées  d'un  baldaquin  ;  8ur  le  dos- 
KitT,  des  médaillons  finement  fouillés  représentaient  les 
images  des  Apôtres .  Les  fenêtres  étaient  ogÏTalas  à  lance 
simple,  et  partagées  en  deux  paonreaux  ;  le  meneau  vertical 

'  s'arrêtait  à  la  naissance  de  la  courbe,  et  l'ogive  était  oc- 
cupée par  une  rosace  .  Des  vitraux  coloriés  aux  armes  des 
Grands-Maîtres ,  remplissaient  la  baie  .  Le  pavé  était  en 
grande  partie  formé  de  dalles  mortuaires  ,  parmi  lesquelles, 
on  remarquait ,  à  cause  de  sa  parfaite  conservation  ,  celle 
qui  recouvrait  les  restes  mortels  du  Grand-Maître  Fabn~ 
ce  Carretto . 

Au  dire  des  anciens  chroniqueurs,  l'église  S'-  Jean  avait 
remplacé  un  cliapelle  byzantine  élevée  elle-même  sur  les 
ruines  d'un  temple  hellénique  .  Si  la  construction  étonnait 
par  la  simplicité ,  la  richesse  du  mobilier  excitait  l'admira- 
tion ;  c'était  en  effet  une  des  églises  les  mieux  dotées  exi 
tableaux  ,  en  vaces  d'or  et  d'argeut ,  en  ornements  sacer- 
dotaux et  en  reliquaires  précieux  ;  mais  on  admirait  entre 
auties  objets  de  prix,  qViinz©  tableaux  de  grande  dimen- 
sion avec  des  reliefs  en  or  et  eu  argent,  ornés  chacun  d'une 

.  croix  de  l'Ordre  du  poids  de  30  Marcs  ;  les  statues  des  A- 
pôtrcs  en  vermeil,  du  poids  de  20  MnrtîS  ;  un  agneau  en  or, 
présents  de  Charles  l'Aleman  de  la  Roche-ChiiiarJ,  Grand- 
Prieur  de  S'  Gilles;  des  orgues,  don  du' Grand- Maître 
Pierre  d'Aubusso»  ;  les  statues  ,  eu  or  massif  et  du  poids 

.  de  80  Marcs,  de  la  Vierge  et  de  S'  Jean-Baptiste  ;  un  cali- 
ce eu  or ,  da  prix  de  322  écns ,  et  de  superbes  missels  ;  1» 
pluB-riche  des  reliquaires ,  était  celui  qui  contenaint  la 
main  de  S'-  Jean-Baptiste ,  présent  du  Sultan  Bayazid  . 
Le  clocher ,  séparé  du  bâtiment  était  plutôt  une  tour , 


saovGoot^lc 


D£é  CHÉVAL1EK3  513 

un  observatoira  militaire  ^u'un  clocher  proprement  dit , 
et  noua  savons  eii  effet  qiie  pendant  les  siégea  de  1480  et 
et  1523  ,  les  CheTaliers  s'en  servaient  pour  surveiller  les 
mouvements  de  l'enfiemi ,  qui  de  son  côté  avait  intérêt  à, 
renverser  cette  vedette  ;  la  tour  eut  donc  beaucoup  à  souf- 
frir ;  c'eat  pourquoi  on  voyait  des  réparations  faites  à  dif- 
férentes époques,  et  les  armoiries  des  divers  Grands-Mat- 
tres  qui  s'en  étaient  occupés  .  C'est  sur  cette  toar  que  se 
trouvait  la  tablette  portant  la  date  de  152ïJ,  et  nous  som- 
mes surpris  que  le  colonel  Kottiers  qui  en  a  fait  exécuter  le 
dessin  ,  ne  l'ait  pas  lue  . 

De  l'église  S^  Jean ,  la  rue  des  Chevaliers  descend  verg 
l'église  S'*-  Caterine,  et  contient  une  longue  série  de  monu- 
ments remarquables  .  C'est  d'abord  la  base  des  arcades  qui 
supportaient  la  salle  du  Chapitre  ,  à  laquelle  l'usage  a  at- 
taché le  nom  de  Loge  Si-  Jean.  Déjà  en  ruines  à  l'époqus 
dont  nous  parlons,  elle  fut  entièrement  démolie  par  l'ex- 
plosion ;  mais  ce  qui  en  restait  encore  ,  donnait  une  suflS,- 
sante  idée  de  l'élégance  que  ce  monument  devait  avoir  dans 
son  ensemble . 

Le  colonel  Rntiei  a  y  f  rnuva  cette  inscription  : 
HHNflNNAOYMOY 
APAAIO?nPOEENO« 
AIUÛTHPI 

(Xénon  fils  de  Naoumus ,  Aradien ,  Proxène ,  à  Jupiter 
Sauveur)  . 

La  Loge  S^-  Jean  aurait  donc  été  élevée  sur  les  ruines 
d'un  temple  de  Jupiter-Sotir . 

Un  peu  sur  la  gauche ,  une  solide  construction  porte  ce 
groupe  d'armoiries: 


saovGoot^lc 


Lorsqu'on  arrive  près  d'une  arcade  qui  traverse  la  rue 
des  Chevaliers, on  a  à  sa  droite  un  passage  voûté;  l'Au- 
berge d'Espagne  oiîcupait  l'angle;  les  aiinoîries,  qui  étaient 


saovGoOt^lc 


DES  CUEVALIEftS 


515 


été  enlevées  par  un  aide  de  camp  du  Sultan  ,  il  y  a  quel- 
ques années,  et  emportées  à  Consfcantînople  ,  dit-on  . 

Iramédiatemeiit  après  cette  arcade ,  un  étroit  escalier 
monte  jusqu'à  une  chaire  en  pierre  ,  recouverte  d'un  abat- 
voîi  composé  d'un  arceau  avec  arcs-doubleaux  ;  c'est  sans 
doute  de  là  qu'on  notifiaît  les  ordonnances  du  Conseil  ; 
c'est  probablement  du  liant  de  cette  chaire  aussi,  que  l'Ar- 
chevéquL'  Grec  appela  aux  armes  toutes  les  femmes  et  tous 
les  enfants  ,  le  jour  où  les  armes  de  Suléiman  furent  re- 
poussées d^s  Bastions'  déjà  enlevés  . 

Vers  le  centre  de  la  rue,  à  gauche,  TAuberge  de  France, 
captive  les  regards  par  l'orneuientntion  de  sa  façade  .  Au 
dessus  de  la  porte  principale  on  voit  à  côté  dts  armoiries 
de  l'Ordre  ,  celles  d'Émcry  d'Aniboist  ; 


A  la  hauteur  du  premier  étage  ,  les  armes  de  France  a 
sociées  à  celles  de  Pierre  d'Aubusson  : 


saovGoOt^lc 


516 


MONUMENTS 


Le  premières  sont  surmontées  du  cri  de  : 

MONT -JOIE  SAINCT  DENIS." 
les  secondes  sont  coiironnoes  d'un  cliapeau  de  Cardinal,  di- 
gnité dont  d'Aubusson  avait  été  revêtn  en  1488  par  le  pa- 
pe Innoeent  III .  Sous  ces  écussons  est  gravée  la  légende  ; 
VOLVNTAS  DEI  EST.  1495. 

Plus  tard  Villiers  de  l'Isle-Adam ,  nommé  à  son  tour 
Grand-Prieur  de  Friince ,  sjoutnit  les  s^iennes  avec  une  de- 
vise qui^prouve  toute  la  dévotion  de  l'Ordre  pour  N.  D.  de 
Philenne. 


saovGoOt^lc 


DES  CHETALIEB8  517 

Il  les  répéta  de  l'autre  côté  de  U  façade  avec  une  lé- 


Ud  peu  plus  loin ,  une  tablette  avec  cette  inscription  : 


L'Ingénieur  Pierre  Clouet  n'a  pas  été  oublié  ;  ses  annes 
sont  répétées  des  deui  côtés  de  la  porte 
ogivale  de  l'édifice . 

Au  dessus  d'une  porte  de  service  sont, 
au  milieu  d'oriflammes,  les  armes  de  l'Or- 
dre ,  celles  d'Émerj  d'Amboise  et  de  ViU 
liera  de  l'Isle-Adam . 

Toute  cette  ornementation  est  complé- 


ta ovGoot^lc 


tée  par  une  dou- 
ble corniclie  ;  la 
plus  haute  décore 
l'appui  des  fenê- 
tres ,  sans  inter- 
ruption surles  tru- 
meaux ;  le  cliam_ 
até  d'une  corniche 
les  piédioits  ^totn- 
■èrcR  jusqu'à  la  de- 
rement  ;  cette  cor- 
,  enguirlandée  de 
deux  ffuètres  à  la 
de  l'édifice  ;  la  t«r- 
B  ;  mais  cette  den- 
est  pittoresque- 
les  saillies  des  tou- 
b  et  en  encoil'elle- 
argouilles,  dragons 
bsaut  l'eau  des  ter- 

1  plus  haut ,  caché 
l'une  sombre  cour, 
;  naguère  un  édifice 
vec  ce  yertet  du 
Tsaume  LXXIII""  gravé  au 
dessus  de  la  porte  : 

Exurge ,  Dmnine  ,  judica  camam  Ivam . 
A  ce  trait  il  est  facile  de  reconnaître  le  tribunal  sévèr^ 
dont  relevait  l'apostasie  et  la  félonie  des  membres  de  l'Or- 


na ovGoot^lc 


DES  CHETALIERS  519 

dre  qni  avait  d'ailleurs  respecté  la  liberté  religieuse  des 
6i-ec3  et  des  Juifs .  Déjà  adopté  pour  un  autre  usage  a- 
Tant  que  les  Chevaliers  eussent  quitté  Rhodes  ,  cet  édifice 
a  depuis  été  dévoré  par  un  incendie  . 

Les  Auberges  d'Itilie  et  d'Angleterre  ,  reconnaissables 
aux  armoiries  qui  ornaient  leurs  façades ,  se  trouvaient 
Tune  à  côté  de  l'église  S'=-  Catherine  ,  l'autre  au  Sud  de 
celle-ci,  vis-à-vis  du  Couvent.  Les  armes  d'Italie,  ou 
mieux  celles  de  Carretto ,  ont  été  enlevées  par  une  main 


Le  V«.  Consul  d'Angleterre ,  M  .  Frédéric  Wilkinson  , 
vers  1845 ,  enleva  pour  compte  du  général  Fox ,  celles  de 


saovGoot^lc 


520  UON'UUE^TS 

l'Auberge  de  b.i  nation . 


/ 


D.qil.zMBlG001^le 


DiES  (»1GVAUERS  521 

L'église  S'*  CatLerîue ,  mosquée  Catourt ,  par  corruption 
(lu  nom  primitif,  est  au  bas  de  la  rue  des  Chevaliers;  au- 
cuuo  particularité  ne  la  recommandait  extérieurement  à 
raitention.Les  vitraux  armoriés  dout  parle  le  colouel  Rot- 
tiers  ,  *  n'existent  plus,  et  la  plupart  des  fenêtres  sont  mu- 
rées. Le  colonel  Bup|>osd  avec  beaucoup  de  raison  ,  qu'un 
tombeau  mutilé  que  l'on  voit  à  l'intérieur ,  mais  sur  lequel 
on  ne  peut  deviuer  aucune  inscription ,  est  celui  de  Marie 
de  Baux  ,  femme  de  HumbL'it  II ,  Dauphin  du  Yiennois, 
qui  mourut  à  Rhodes  en  1345  .  Le  portique  qui  sert  d'en- 
trée à  cette  mosquée ,  est  évidemmeut  de  constructioa  tur- 
que. 

A  droite  de  l'église  S'=-  Catherine  s'ouvre  une  petite  pla- 
ce sur  laquelle  donue  Li  façade  du  Couvent.  Achevé  en 
1445  sous  le  magistère  d'Antoine  Fluvian  de  la  Rivière  , 
le  Couvent  est  le  ^eul  monument  de  la  rue  des  Chevaliers , 
dont  il  occupe  un  bon  tiers,  qui  ne  soit  pas  défiguré  par 
des  réparatious  regrettables  ou  par  de  grossières  cages  de 
bois ,  étroite  clôture  impo.sée  aux  femmes  turques.  Il  se 
compose  de  tjuatre  corps  de  bâtiments  d'égale  longueur , 
et  contigus  à  angle  droit .  A  l'extérieur  de  la  façade  prin. 
cipale,  s'étend  nue  loge  couverte,  divisée  en  arcades.  On 
entre  sous  une  voûte  eu  arceaux  partagés  par  des  arcs-dou- 
bleaux  puissants  ,  et  de  là  dans  l<;  préau  ;  le  cloître  qui  ser- 
vait aux  promenades  des  Chevaliers  est ,  comme  U  porte 
d'entrée,  une  voûte  gotiiique  dont  les  arceaux  tombL-ntsur 
les  chapitaux  d'une  culuuuade  ;  les  magasins  du  rez-de- 


saovGoOt^lc 


O'Jli  M0Ki;WEST8 

cliaiissée  servent  parfois  de  prison  provisoire  ,  quand  les 
forçats  Êûiit  eu  tro^j  grand  nombre  pour  êtie  caseniatéa 
dans  le  palais  des  Griinds-Maîires  .  Un  imposant  escalier 
de  pierre,  partant  de  la  droiie,  conduit  à  l'étage  supérieur  ; 
le  comble  du  cloîire  forme  le  corridor  ,  dont  la  charpentt^ 
repose  sur  des  arcades  en  plein-cintre.  Les  quatre  corps 
de  bâtiments  forment  autant  d'immenses  salles  ;  celle  de 
droite  est  maintenant  appropriée  au  logement  du  Lieute- 
nant-Colonel ,  commandant  de  place  ;  sur  celle  du  fond  é- 
tait  pris  un  étroit  pa8^age  abuutiasant  dans  une  petite  cour 
basse  où  s'ouvrent  plusieurs  robinets  d'eau  courante;  cette 
cour  communique  avec  la  rue  des  Cbevaliere  par  une  por- 
te dont  le  cintie  est  .suimonté  d'une  fleur  de  lis  avec  la 
date  :  1489  .  Toutes  les  buiteries  qp  l'édifice  sont  de  cyprès 
artistiquement  travaillé  et  en  pnifalt  étatde  conservation- 
Nous  avons  déjà  dit  que  les  battants  de  la  porte  principale, 
chef-d'œuvre  de  sculpture ,  avaient  été  donnés  au  Prin- 
ce de  Joinville  lors  de  sa  visite  à  Rhodes  (1836)  . 

H  .  Guérin  n'a  cvideiuuient  pas  exanimé  ceux  qui  les 
ont  remplacés  ;  il  en  parle  sur  l'a^sunince  de  lîottiers ,  qui 
lui  a  vu  les  piemiers ,  vi  il  affirme  api  es  cet  écrivain  ,  que 
ces  battanis  sont  en  bois  de  srjccniiore  élégamment  sculpté. 
Eemarquons  ici  que  le  colonel  répète  f^ouvent  cette  en  eur  ; 
il  confond  le  cyprès  avec  le  sycomore  chaque  fois  qu'il 
parle  du  bois  employé  par  les  Chevaliers . 

Tout  le  rez-de-chaus.>-ée  du  Couvent,  est ,  nous  l'avons 
dit.  occupé  par  des  magasins  voûtés;  ceux  de  la  façade 
pincipale  et  de  celle  qui  longe  la  rue  des  Chevaliers,  ont 
leur  entrée  à  l'extérieur,  tandis  que  ceux  des  deux  autres 
cAtés  donnent  dans  la  cour  ;  et ,  chose  curieuse  ,  les  pre- 


îdovGoot^lc 


DES  CHEVALIERS  523 

miers  appartiennent  tous  à  des  particuliers ,  tandis  que  les 
antres ,  arec  le  reste  de  l'édifice ,  sont  la  propriété  du 
Gouvernement . 

L'Hôpital  proprement  dit ,  que  l'on  a  eouvent  confondu 
avec  le  Coûtent ,  était  construit  derrière  celui-ci .  On  n'en 
Toit  plus  qu'un  pan  de  muraille  seul  resté  debout,  lorsque 
rédifice  a  été  détruit ,  il  y  a  longtemps  déjà,  par  un  in- 
cendie . 

Citons  enfin  dans  le  Castello,  la  tour  de  l'Horloge,  deux 
fois  reconstruite  par  les  soins  de  S .  Â .  Mahmoud  Damât 
Pacba  ,  rhodien  d'origine ,  stir  les  fondements  d'une  an- 
cienne tour  dont  les  derniers  débris  avaient  été  renversés 
par  le  ti-emblement  de  terre  de  1852  .  Ce  n'est  pas  qu'elle  ' 
mérite  en  elle-même  un  regard  attentif  ;  mais  beaucoup 
de  personnes  la  confondent  avec  le  beffroi  de  l'église  St. 
Jean  .  et  croient  qu'elle  en  est  une  restauration  ;  il  n'en 
est  rien  ;  la  base  est  ancienne  il  est  vrai ,  mais  l'édifice  est 
à  rO-N-0.  de  la  mosquée  Suléimanié ,  et  à  l'O-S-O.  de 
l'emplacement  occupé  par  celui  qui  n'existe  plus . 

Outre  les  portes  S'*  Catherine  et  S'-  Paul ,  deux  autres 
portes  donnent  accès  sur  les  quais  du  grand  port  ;  l'une  est  - 
celle  qui  ferme  le  chenlin  oouvei*t  menant  à  la  porte  S'^ 
Catherine ,  l'autre  celle  qui  débouche  par  Je  Castello  sur  le 
débarcadère  . 

La  porte  S*-  Paul  est  double  ;  elle  donne  d'un  côté  sur  le 
quai ,  et  s'appelle  Domia-Cajwnt;  de  l'autre  sur  l'Arsenal 
où  elle  prend  le  nom  de  Dershaiw-Capou .  C'est  entre  ces 
deux  portes  que  se  trouvent ,  sur  la  mer  une  des  batteries 
de  port  ;  en  face  une  grosse  toar  sur  laquelle  on  remar- 
que UD  bas-relief  représeutant  S'-  Paul  teusnt  d'une  main 


saovGoot^lc 


•^24  UONUMEXTS 

un  glaive,  et.  de  l'autre  un  évangile .  Au  dessous,  l'écusson 
du  Pnpe  Jules  II  flanqué  des  armes  de  l'Ordre,  et  sur- 
monté di's  L-lefs  et  de  la  tiare.  Ou  j  lit  l'iusciiption  sui- 
vante : 

DIVO  PAVU),  ODNVENTVa  8ANCTI  lOANNIS  HOSPIFAUS  ,  PETRV8 
DAVBVâSONie  ItHODI  MAOISTCE  DEDICAVir  . 


^  5  .  QUARTIER  BOL'RGE')!»  . 

L'autre  partie  de  la  ville ,  beaucoup  plus  étendue  ,  était 
babilée  pur  les  bourgeois,  grecs,  latins  ft  juif^,  ce  qui  u'en 
exolunit  pas  les  Cheyalierr',  comme  le  témoignent  les  armoi- 
ries qui  surmoutiiient  beaucoup  d'habitations ,  particuliè- 
reuient  dans  le  quartier  juif  . 

Elle  est  divisée  eu  deux  sections  bien  distinctes  par  là 
vie  et  le  mouvement .  Dans  le  Bazar  qui  commeace  à  la 
porte_S'=-  Catheiine  et  s'étend  vers  l'Ouest  jusqu'auprès  da 
la  mosquée  Su)éimanié,  [leiidaut  toute  la  jouméose  déploie 
l'activité  des  commerçants  et  des  artisans;  dans  tes  auti-es 
rues  où  sont  les  habitations, règne  le  silence  du  désoi-t , 
jusqu'au  coucher  du  soleil .  A  l'entrée  du  quarti«T  juif, 
on  remarque  les  ruines  de  la  Châtelleuîe  ou  Palais  de  Ju- 
stice ,  construit  un  1375,  et  dont  le  rez  de-chausée  sert  au- 
jourd'hui de  marché  aux  poissons .  Un  large  escalier  de 
pierre  monte  à  la  hauteur  du  preiuier  étage  ;  deux  cables 
enroulés  ornent  toute  la  façade  à  2" au  dessus  delà  terras- 
se ,  mais  les  détails  les  plus  remarquables  sont  la  fenêtre . 
les  armoiries  d'Amboise  et  U  porte  .  La  fenêtre  partagée 


eaovGoOt^lc 


DE8  c:i7.JAUEna  525 

par  deux  meneaux  de  mai-lire  blanc ,  posés  en  cruix  ,  et 
portant  des  fleurs  de  lis ,  et  à  l'interception  le  moDOgram- 
me  du  Christ  envirouné  d'une  couronne  .  Le  chambranle 
est  une  torsade  retombant  sur  les  piédroits  et  couvrant 
une  guirlande  en  aichitrave  de  flenrons  d'acanthe.  Une 
niche  à  double  archivolte  loge  les  armes  d'Ânlboi^e  .  Lts 
cotonnettes  extérieures  sont  canuelét^s  et  torses,  et  leurs 
chapiteaux  soutiennent  deux  clouhc-tons;  la  ck-f  de  l'acco- 
lade est  une  fleur  de  lis  ;  l'entablemi'nt  t-st  un  pampre, 
tandis  qu'entre  les  colonnettes  ,  l'archivolte  e^t  une  guir^ 
lande  de  feuilles  d'aoaiithe  qui  se  développent  enchfvéîrées 
dans  le  tympan  .  L'écu^BOn  vt-t  leuu  droit  par  H'-  Jean  ,  as- 
sez reconnaiï^able  encore  à  la  toison  dont  il  est  reTêtu  , 
et  à  la  houiutte_  que  sa  main  lai^8ti  tomber  sur  l'épaule  ; 
l'agneau  qui  le  regarde  est  très-effacé,  et  ai  l'on  doit  devi- 
ner un  chien  dans  l'animal  qui  t'St  aux  pieds  de  Tauti-e 
{>er60nnage  portant  aussi  un  bâton  ,  on  deria  par  suite  re-  . 
connaître  S"-  Roch,  Le  faîte  de  l'éditice  et^t  sans  aucun  orne- 
ment ,  excepté  les  trois  acrolères  avec  les  anneaux  de  pier- 
re qui  soutenaient  la  hampe  des  pavillons  . 

La  porte  enflu  se  compose  de  deux  montants  en  marbre 
reposant  sur  une  base  sculptée  ,  et  dmitla  moulure  exté- 
rieure est  un  faist  eau  de  rameaux  ;  deii  Lingues  de  feu  se 
succèdent  uniformément  sur  la  frise  jusqu'à  l'architrave, 
magniâque  pièce  de  marbre  portant  en  relief  un  Ange  pré- 
sentant sur  deux  cartouches  festonnés  en  vagaes  ,  de  la 
main  droite  la  croix  de  l'Ordre  ,  et  de  la  gauche  les  armes 
d'Amboise  ;  ensuite  sont  appuyés  des  deux  côtés  contre 
un  troue  palmé  auquel  ils  sont  attachés  par  une  banderole, 
deux  écubsons  plus  petits  que  Bottiers  dit  être  aux  armes 


saovGoot^lc 


62ti  Mo.vu-yENïs 

auccMaives  de  Vtiliera  de  l'Iile  Adjim    Commandtur  et 
Ciaiiil-Maitie. 

La  comiclie  est  k  deux  mouluiea,  riuférieure  sculptée 
en  écililies  «le  ]ioiîssoii ,  S(>parée  par  un  liseret  de  la  aupo- 
i:iuure  composée  d'uu  ruban  oiidulé  . 

Nous  devons  observer  qiie  le  colom'l  a  mis  de  la  confu- 
BÎon  dans  ses  notes  ;  car  il  place  cette  porle,  et  la  Cbâtelle' 
nie  par  conséquent ,"  dans  une  ruelle  à.  tôle  du  l'iieuré 
(lie  France) ."  Or  cette  porte  .  fiilèSraint  repro'luite  dans 
6or.  album  (pi .  XLIV  ,  tijj.  S)  ,  appiirtimt  à  ledifice  que 
nous  menons  de  décrire  .  et  aunuil  la  tradition  coiiaerve  ce 
nom  à  l'angle  d<i  l;i  rue  I.irg.-  qui,  pirtiiit  du  N".,  ae  vep:ie 
à  l'E.  daui-  le  quartier  Juif;  cefie  autie  face  de  la  Cbâiel-. 
lenie  dominant  les  uiiiisuns  ,  porte  troi»  gargouilles  prT  où 
les  terrasses  se  décliarj,ea:ent  de  l.i  jiluio  . 

Un  pi'U  plus  bas,  la  rue  prend  l;i  Iiirgeur  d'une  place, 
qu'un  travail  peu  dispendieux  rendrait  magnifique  .  Làe«t 
le  palais  de  l'Amirauté.  CV  numument ,  devenu  labrî  de 
quilques  pauvres  fami.lea  iaraéiitea .  ae  lecomniande  par 
une  belle  porle  ogivale  ,  Li  coruiclie  du  preiuiei  étage  et 
les  chumljranl.'B  des  quatre  fe;iétres  dont  les  deux  du  milieu 
h.  peint*  i-éparées,  éciainnt  la  salle  piincipale  .  Au  (iea>us  , 
qTiatre  rel.efsen  bo8>e  sont  aujourd'hui  luut  à-fdïi  mécou- 
nais^sabie^  ;  un  O  et  un  Y,  t-out  t-euis  1  aibles  sur  le  dernier, 
et  au  dessous  Oe  la  coruiebe  ,  cette  inscription  sur  une  pla- 
que de  niarbie  blanc  : 

l'AX  livic    UOllVI 
ET  OMMBVS    KAarrAXTIBVS    IN  EA  . 

Vis-à-vis  était  l'église  de  S'-  Marc  desiervie  autrefoia 
jiar  les  Franci&caius  ;  il  n'eu  reste  plus  qu'un  pan  de  l'abai- 


saovGoOt^lc 


DSS  CQEVAUEBS  527 

de  ;  au  fond  du  même  quartier ,  l'emplasuniont  Oîcupô  par 
lléglise  de  N.  D.  de  la  Victoire  . 

£:i  suivant  sous  tes  rempar:^  le  chemin  de  ronde  ,  on 
arrive  au  piei  d'unj  tour  missive  où ,  pjiid^it  le  premier 
BÏéga ,  le  chevalier  Louis  da  CmoD  oppoa:»  une  vigoureuse 
T^sistanue  aux  atta'juef  dus  Turcs .  A  côté  dos  armoiries  de 
l'Oi-dre.est  uu  bas-relief  rein'éseiitant  S'- Jean  nvt-c  l'a- 
gneau ,  et  tenant  uu  cartouuhe  t>ur  lequel  sont  gravés  les 
mots  : 

ECCE  AOSTS  DEI . 

De  l'autre  c6:é,  les  amies  de  la  fam'lle  de  Craon  rappel- 
lent l'héroïque  défense  du  chevalier  de  ce  nom  . 

Dans  le  quartier  turc ,  en  ligne  directe  entre  cette 
tour  et  celle  de  S^-  Georges ,  ebt  le  couvent  des  Âugustina 
aTi'c  son  église  (Démir-Djanii) ,  et  au  N-0.  de  celle-ci,  le 
couvent  et  l'église  dea  Bénédictins,  également  convertie 
en  mosquée  ;  quant  au  couvent  des  Frunci&cains ,  divisé  en 
deux  parties,  il  beit  aujourd'hui  de  bain  public  .  A  l'ex- 
irémité  do  Bazar ,  la  mosquée  Suléinianié  ,  sise  vis-à-vis 
de  Vlmaret  (ancien  hospice  des  pauvres) ,  doté  par  Suléi- 
man ,  et  d'une  bibliothèque  fondée  pur  Damât  Pacha , 
n'offre  rien  de  particulier  comme  style;  mais  on  remarque 
dans  les  montants  dâ  la  porte  principale  deux  colonnettea 
d'un  beau  travail ,  représeuiant  des  lêtes  d'anges  ,  des  ha- 
ches d'ai  mes  et  des  baumt  s  ;  elU  s  ont  été  évidemment 
enlevées'  à  une  église  chrétieune ,  ce  qui  a  fait  croire  à 
beaucoup  de  personnes  qne  cette  mosquée  était  une  an- 
cienne église  dédiée  aux  Apôtres.  La  mosquée  en  occupe 
peut-être  l'emplacement  que  nous  ne  enurîons  retrouver 
ailleurs,  mais  l'édifice  cunteiuporaiQ  est  tncouteâuibleuieun 


sa'ovGoOt^lc 


S28  MONL'MENTâ 

de  conBlriictioii  turque .  Si  on  entre  à  l'O.,  on  remnniue 
dans  la  cour  une  funtaine  d'ablulions,  ornée  de  colonnes 
antiques. 

Dans  toutes  les  rues ,  outre  IfS  nombreux  passages  voû- 
tés ,  sont  des  nrcttdes  légères  ,  nrcs-boutiints  destinés  à  pa- 
rer aux  ébranlements  causés  par  les  leniblcmentsde  teire  . 
Les  potles  des  hiibitatioiiB  remontmt  au  IMoyeii-A^  tiont 
toutes  en  pleiu-cintre  ou  en  o^îve.  et  souvent  cloisonnées 
de  belles  archivoltes  ;  enfin  à  presque  tons  les  teuils  sont 
attachés  des  autels  tumulaires  qui  servent  de  marche-pieds 
pour  enfourcher  le  bât  des  montures.  Cette  panie  de  la 
ville  conaerveia  probablement  encore  longtemps  le  cachet 
d'un  autre  âge  :  rues  étroites  ,  ou  mieux  ruelles  sombres 
formant  réseau  à  angle  druit ,  iiavccB  de  galets  rouges  et 
blancs ,  et  bordées  de  hautes  maisons  sans  fenêtres  au  rez- 
de-chaussée  .  Les  boucheries  sont  établies  sur  un  mamelon 
escarpé  au  S-Ë.  du  Couvent  ;  sous  le  pavé  gémissent  dans 
des  cachots  très-anciens  ,  iaimides  et  sonibreii ,  les  crimi- 
nels qui  se  révoltent  contie  le  régime  pénitentiaire  moins 
rude  du  bagne . 

A  partir  de  la  porte  S'-  Paul  ou  de  la  Darce ,  un  fossé 
fait  tout  le  îonr  de  1  enceinte  fortifiée;  sa  largeur  varie  en- 
tre SS^SO  et  41-"',  et  sa  profondeur  entre  12™et  IS""  .  Il 
est  creusé  en  grande  partie  dans  cette  pierre  poreuse  par- 
ticulière au  pays,  et  les  blocs  que  l'on  en  a  extniits,  ont 
sans  doute  servi  à  l'édiâcation  des  murailles.  L'escarpe  et 
la  contrescarpe  sont  maçonnées  et  revêtues  de  blocs  de  cet- 
te même  pierre .  Le  terre-plein  des  boulevards  a  une  lar- 
geur d'euviron  H"*  et  est  bordé  d'une  banquette  haute  de 
2">,  percée  de  nombreuses  embrasures  et  de  meurtières. 


saovGoot^lc 


DES  CHBTALIEBS  529 

dont  \a  plupart  affectent  h  forme  d'une  croix .  ' 

Il  y  a  peu  d'aniiéos  encore  que  l'on  voyait  sur  les  forti- 
Bc;i:inn3  e:  surtout  dans  ud(>  batterie  basse  située  sous  la 
poru'  de  la  Darce,  les  curieux  cations  eu  brouze  qui  ser- 
vjiieni  à  lïi  défense  de  la  place  .  En  16SI,  1*<  voyageur  Cor- 
neille Lebrui]  en  compta  .')60  &ur  K-s  renipaits,et  160 
sur  le  fort  S'-  Nicolas  et  sur  la  tour  S'-  Jean  .  Ils  étaient 
généi':tleiu(.'nt  très-longs  ettiès-gros,  mais  dans  un  tel  état 
d'abandon,  qu'il»  n'auraient  excité  aucune  émotion  sans  les 
glorieux  souvenirs  attachés  au  bronze  meurtrier:  beaucoup 
portaient  bi  date  de  leur  naissance ,  1482  et  1507  ,  et  le 
plus  fiéquemmeiit  d'intérespantes  inscriptions.  Ces  pièces 
auraient  toutes  disparu  ,  pour  être  converties  en  monnaie 
de  billon  ,  si  le  Sultan  AbduUAziz  n'avait  offert  à  l'Em- 
pereur Napoléon  III  (.elles  qui  appartenaient  à  l'iiistoire 
de  France;  eliis  sont  plécieu^emenl  conservées  à  l'Hôtel 
des  Invalides;  il  n'en  existe  plus  que  quelques-unes  en  fon- 
te ,  et  hors  de  service . 

Des  pas-sages  souterrains  étaient  ménagés  pour  les  com- 
munications du  C  liàteau  avec  les  canipngnes  pendant  les 
sièges  ;  on  en  remarque  surtout  à  la  gauche  de  la  porte 
d'Aiitboise  ,  en  sortant ,  et  en  face  du  bastion  d'Italie  ;  ou 
aiiSure  que  le  premier  aboutis^ait  aux  Cato-Pctres  ,  sur  la 
route  de  Trianda ,  et  que  le  secoud  allait  jusqu'au  cap 
Bovu;iiiai^  comme  ils  sont  aujourd'hui  bouchés  par  des 
éboulenients ,  il  est  impossible  de  constater  la  véracité  de 
ces  traditions . 

Au  delà  des  fossés,  et  à  paiiir  de  la  porte  &■  Paul  jus- 
que plus  bas  quf  la  jjorte  te'-  Jean  ,  la  ville  est  ceiuie  pai 
un  laate  cimetière  muâulmau ,   où  dorment  lea  40,000 


saovGoOt^lc 


530  UOHUMESTS 

soldats  que  Suléiman  sacriSu  à  la  conquête  du  cliâiean  . 
Cumme  it  fait  suite  au  terrain  dout  Ub  Juifs  ont  canseiTé 
une  partie  pour  k-urs  inhumations,  sous  le  bastion  d'Italie, 
il  est  peimia  de  croire  que  les  ciineiières  clirétieus  ,  dont 
ou  n;'  retrouve  ailleurs  aucune  (race  ,  oocupaieut  ce  méuie 
e[ii['!:it;ein'_'nt.  Différentea  routes  cou[)ent  ce  vas-te  champ . 
•i<:  ;:;jj-. ,  c-,';Ki:ii-"iir  Soit  dans  k'S  faubourgs ,  soit  aux 
maisons  il'ctc  disséitiiuées  sur  la  muut  Suiîih  . 


§  6  .  F0RTici;K?9i:a  de^  villages 

A  l'exception  de  ceux  do  Litid<)s  et  de  Cnstellos  dont 
n-ius  a\Ona  df^jà  parlé  ,  il  noua  re  te  à  «lire  quelques  mots 
(Ii-s  diirére.n.-  cliîteaux  qu:-  l.'S  Chi'Valiers  avaient  élevés 
dans  les  villages  ou  à  leur  proximité,  pour  la  protection 
Ce^  Ciimpa^nes. 

Lo  chf'iti  an ,  ou  pour  mieux  dire ,  le  jialaîs  d'été  des 
r.r.;n  !t;-Maiire-i  a  ilonné  son  nom  au  village  de  Crcmasti 
i^Griiinh'-MiusIrif);  ctt^e  résiilcme  fut  évii.ii.-mment  élevée 
pai'  te  Gr.tnd-Maî.re  Fabrice  Carreito,  ilont  ou  voit  Ivs  ar- 
mes »n  deux  endroits  difléieuts .  ( 'est  une  giarnJe  cous- 
truetion  Cariée  et  solidement  bâtie,  mais  ([ui  ne  devait  pas 
être  armée  de  mancre  à  soutenir  une  attaque  sérieuse. 
Le  rez-de-cbauat-ée  voûlé  ,  sert  d  étable  aux  troupeaux  des 
paysans,  en  attendant  qu'ds  trouvent  plus  conveuable  de 
le  démolir  pour  se  bcrvir  des  matériaux  ,  comme  l'ont  fait 
ceux  de  Villanova  de  la  foiteresse  qui  pour  leur  défense  , 
avait  été  élovéo    uui)rèa  de  Kovfa  par  le  Graud-Maître 


saovGoOt^lc 


DES  CHBTAUEBS  531 

Hélion  de  Yilleiieave .  Celle-ci  était  assise  sur  un  plateau 
coupé  pur  dcfl  ravina  à  l'Ouest  et  au  Sud  ;  au  Nord  elle 
surplombait  la  route  et  à  l'Est  seulement  elle  suivait  le 
niveau  du  sol  environnant .  Comme  le  château  de  Crémas- 
ti ,  il  était  carré  ,  et  comprenait  une  chapelle  dédiée  à  S''- 
Catherine;  l'habitation  du  Gourerueur  était  accompagnée 
de  vastes  salles  voûtées ,  affectées  probablement  au  loge- 
ment de  la  garnison  ;  les  murailles  étaient  crénelées  ;  c'é- 
tait en  un  mot  une  véritable  forteresse  ,  assez  puissante  ' 
pour  tenir  en  éehec  toutes  les  forces  de  l'Islam  qui ,  en 
1522  étaient  venues  mouiller  sur  la  rade  qu'elle  proté-  ■ 
geait . 

L'habitation  de  M  .  l'AYocat  Marc  Malliaraki ,  près  de  ■' 
Koufa ,  était  un  poste  d'observation  dépendant  du  château  - 
de  Yillanova  ;  ea  construction  ne  laisse  aucun  doute  "k  cet 
égard. 

Soroni  et  Fanèa  possédaient ,  le  premier ,  un  petit  châ- 
teau le  second ,  utie  grande  tour  carrée  ,  appelés  à  proté- 
ger les  campagnes  environnantes . 

Calavarda  n'était  défendu  par  aucun  château  ;  mais  une  ' 
tour  d'observation  établie  au  cap  Aghios-Minas ,  faisant 
bonne  garde  (d'où  le  nom  du  village  :  Gali-Vardia) ,  don- 
nait l'alarme ,  et  les  paysans  ,  protégés  dans  leur  retraite 
par  un  poste  militaire  établi  à  Myrtona ,  et  aujourd'hui 
converti  en  moulin  à  eau ,  se  retiraient  dans  le  château 
de  Salahos  que  les  musulmans  de. ce  village  ont  détruit 
vers  1800 ,  pour  en  employer  les  "matériaux  à  l'érection 
de  leur  mosquée  ;  ce  château  consistait  en  un  carré  long 
de  40'"  sur  33'"  et  était  flanqué  aux  quatre  coins  de  solides 
tours . 


sao^Goot^lc 


532  MOSUMESTS 

Nous  avons  déjà,  suffisamment  parlé  du  cliâteau  de  Cas- 
tellos,  *  assez  puissaut  pour  imposer  s^n  nom  au  village 
qui  s'abritait  sous  8.1  protection  .  Vtnait  'ensuite  uue  tour 
d'observation  près  de  Glifadlui,  au  N-N-.0.  de  l'Akramity; 
c'était  une  sorte  de  poste  avancé  des  cL&^eaux  de  Siaona 
et  de  Monolitlios .  Le  preuiivr  dont  il  ne  ivïte  plus  qu'une 
partie  des  murs  externes  ,  n'offre  rien  de  particulier  ,  si  ce 
n'eït  sa  position  élevée  sur  un  rocher  culminant ,  qui  sur- 
plombe le  villiige ,  et  d'oîi  la  vue  s'éteud  au  loiu .  Celui  de 
Monolitbus  qui  tombe  également  en  ruines .  e^t  posé  sur 
un  rocher  monolithe  ,  (d'où  le  nom  du  vilLige) ,  accessible 
seulement  à  l'E.,  par  des  degrés  à  peine  tjiillés  dans  la  ro- 
che ,'il  ne  rebte  debout  qu'un  appartement  voûté  converti 
en  établ«  ,  et  parallèlement  une  muraille  de  la  chapelle  qui 
devait  être  richement  ornée  ;  bien  que  la  voûte  soît  effon- 
dice  ,  les  fiesques  ijui  datent  évidemment  du  X'V"* siècle  , 
p'out  encore  pivsque  rien  perdu  de  la  vivacité  nu  peu  rude 
de  leur  coloris  ;  les  principaux  sujets,  entrecouiiés  d'armoi- 
ries .  parmi  lesquelles  celles  de  P  .  d'Âubussun  tierinent  le 
pruraier  rang  ,  sont  la  résunectiou  de  Lazare  ,  S'-  Georges 
et  lu.  mise  au  tombeau  du  Christ;  quelques  débris  de  bois 
bculjiié ,  rappellejit  lii  magnificeni  e  des  stalles  .  Le  portail 
était  extérieurement  émaillé  de  plat»  du  Lindos  ;  auus  avons 
■  ciu  devoir  en  sauver  uu  de  la-  ruine  . 

Catavia,  le  dernier  village  à  l'extrémité  S.  de  l'Ilt;,  était 
protégé  par  uue  tour  puissante  et  ]>ar  un  chàte;iu  fort  posé 
uu  peu  plus  loiu  sur  uue  colline  ;  tour  et  château  tombent 


*  Page  420. 


D.qit.zeaOvGoOt^lc 


DES  CHEVALIERS  533 

aujourd'hui  en  ruiues . 

Lairliania  et  Yeiinadîii  étaient  do  môra?  protégés  par  des 
tours  ;  1('8  ruines  de  l;i  ]iren)ière  existent  enooie  à  une  de- 
mi-heure du  village  ,  la  seconde  a  été  détruite  par  lc-8  ha- 
bitants ,  qui  se  sont  servis  dt'S  matériaux  . 

Asklipio  ,  viihige  de  l'intérieur,  avait  son  Kastro  perché 
Bur  un  monticule  qui  le  surplunibe  ;  il  n'en  reste  plus  (jue 
des  ruines  assez  intéressantes  . 

Le  château  de  Lardoa,  sitné  sur  une  colline  an  S.  du 
village ,  était  assez  grand  et  flanqué  de  tours  dont  on  ne 
voit  plus  que  les  assises  inférieures  ;  il  était  admirablement 
situé  pour  protéger  non  Stuleinent  le  village ,  mais  aussi 
toute  la  vallée . 

Le  premier  château  que  l'on  rencontrait  apiès  la  formi- 
dable forteresse  de  Lindos,  était  celui  de  Malona-,  le  Tac%- 
tali-Cahh  des  Turcs .  Construit  sur  une  colline  escarpée 
qni  forme  promontoire  et  n'est  accessible  que  par  une  lon- 
gue chaussée  tortueuse  ,  ce  cliâteau  occupe  certainement 
remplacement  d'une  ancienne  acropole  .  11  est  aujourd'hui 
entièrement  ruiné ,  mais  entre  tous  ces  décombres ,  on 
discerne  ,  au  milieu  d'habitations  plus  modestes  destinées 
Bans  doute  à  la  garnison,  la  maison  du  gouverneur  de  bipla- 
ce ,  une  chapelle ,  des  magasins  voûtés,  et  surtout  une 
grande  citerne  encore  assez  bien  conservée  . 

Le  fort  d'Archangclos ,  le  dernier  que  l'on  rencontre 
sur  cette  côte  de  l'Ile  avant  d'atteindre  la  ville ,  devait 
exister  à  l'époque  où  Its  Chevalieis  s'emparèrent  de  Rho- 
des  ,  mais  ils  le  réparèrent  évidemment ,  comme  le  prou- 
vent les  armoiries  de  l'Ordre  enchâssées  dans  le  mur  au 
dessus  de  l'entrée  ;  il  n'offre  rien  autre  de  remarquable  que 


:q,t7edi>G00t^lc 


534  MONLUBSTS 

fia  position  sur  un  rocher  escarpé  . 

Bi  à  tous  ces  châteaux  on  ajoute  une  ligne  non  inter- 
rompue de  tours  à  signaux  ,  on  conviendra  que  dans  l'Ile 
si  bii-n  défendue  ,  k  population  asburée  de  la  vigilance  de 
ses  protecteurs,  pouvait  se  livrer  paisiblement  aux  travaux 
qui  l'ont  enrichie  et  fait  prospérer  jusqu'au  jour  marqué 
par  la  Providence  pour  la  livrer  à  de  nouveaux  maîtrise  . 


saovGoOt^lc 


D.qil.zMBlG001^le 


ç=:^^=i 


D.qil.zMBlG001^le 


îBBiGooi^le 


D.qil.zMBlG001^le 


ETAT 


INTELLECTUEL    &    SOCIAL 


D.qil.zMBlG001^le 


îBBiGooi^le 


CHAPITRE  I. 


ARTS  ET  SCIENCES 


^  I  CÊBAUIQUE . 

t    Avec  l'homme  ,  la  Religion  ,  les  arta ,  les  sciences ,  ce 
qu'il  y  a  de  grand ,  de  noble  et  de  sublime  dans  l'humani- 
té ,  tout  est  né  dans  l'Orient  ;  c'eit  à  l'Orient  que  nous  de- 
Tons  tout  ce  qui  constitue  notre  vie ,  notre  foi ,  notre  in- 
telligence ;  Ex  Oriente  lux .  C'est  donc  dans  l'Orient  que 
nous  devons  chercher  les  éléments  et  le  style  des  Arts  qui 
ont  fleuri  à  Rhodes,  et  plus  tard  aussi  des  Sciences  qui  ont 
donné  à  cette  Ile  une  auréole  de  gloire  immortelle  . 
S'il  faut  admettre  que  l'art  métallui^ique  j  fut  introduit 
.'par  les  Telchines ,  l'art  céramique  le  fut  certainement  par 
"les  Phéniciens  proprement  dits .  C'est  à  eux  que  l'on  doit 
'  les  premiers  rases  archaïques  de  Rhodes  si  remarquables 
par  leur  forme  et  par  la  naïveté  de  leur  exécution . 

Mais  les  Phéniciens  ne  furent  pas  eux-mêmes  les  créa- 
teurs de  cet  art  ;  ils  le  reçurent  de  l'Egypte  et  Surtout  de 


saovGoOt^lc 


rAesyrie ,  et  leur  génie  aventureux  le  propagea  si  univer- 
Bellement  dans  les  régions  occidentales,  que,  s'ils  n'ont  pas 
la  gloire  de  l'invention ,  ils  ont  tous  les  hoûneurs  des  pro- 
grès rapides  et  merveilleux  de  cette  industrie .  C'est  par 
eux ,  assure  Hérodote ,  que  les  poteries  Égyptiennes  et 
Assyriennes  furent  importées  à  Argos  et  dans  les  autres 
pays  de  H  Grèce. 

Si  ce  n'est  donc  par  Dauaûs  se  rendant  à  A  i^os  que  l'art 
céramique  jeta  ses  premières  semences  à  Rhodes ,  ce  fut 
certainement  au  plus  tard  en  1494  av.  J.  C,  par  le  phéni- 
cien Cadmus .  • 

Nous  avons  déjà  dit  en  effet  que  les  poteries  découvertes 
à  lalyssos ,  sont  les  spécimens  les  plus  archaïques  que  l'Ile 
ait  fournis ,  et  celles  qui  offrent  le  plus  d'analogie  avec  les 
poteries  de  Mycènes .  ville  fondée  par  Persée  ,  fils  de  Da- 
naé  de  la  famille  royale  d'Argos  .  Ce  fait  explique  aussi  la 
similitude  typique  que  l'on  remarque  entre  les  poteries  et 
la  bijouterie  la  plus  ai-chaïque  de  Rhodes  et  celles  de  Nini- 
ve  et  de  Babyloue . 

Les  Phéniciens  introduisirent  dans  l'ornementation  de 
leur  céiainique  le  murex  ,  la  sèche  et  le  dauphin ,  que  l'on 
voit  combinés  avec  le  lotus ,  le  taureau ,  le  cerf .  le  tigre 
le  lion  et  les  sphynx,  emblèmes  caractéristiques  de  l'Egyp- 
te et  de  l'Assyrie. 

A  Rhodes  ,  plus  peut-être  que  partout  ailleurs,  on  re- 
marque clairement  dans  les  arts,  et  daos  la  céramique  sur- 
tout ,  deux  époques  phéniciennes  bien  distinctes ,  la  pre- 


'  V,  Page  M . 


saoyGoOt^lc 


KT  BOCIAL  £39 

mière  conserrant  dans  toute  sa  uaïTOté  le  type  orginel  ;  la 
seconde  enrichie  des  modiûoatioDB  progressives  dues  k  des 
ouvriers  plus  exercés . 

Celle-là  a  été  importée  dans  l'Ile  furtivement  pour  ainsi 
dire;  car  les  hommes  que  Cadmus  et  peut-être  Danaûs 
laissèrent  dans  l'Ile,  avaient  apporté  avec  eux  des  poteries 
pour  leur  usage,  et,  potiers  ou  non ,  ils  eu  ont  nécessaire- 
ment fabriqué  d'autres  sur  le  même  modèle  ;  ce  sont  les 
vases  préhistoriques  trouvés  à  Selladhia ,  à  Camiros ,  au 
Sud  de  l'acropole  ,  mais  surtout  à  lalyssos ,  où  de  pareils 
vases  furent  découverts  dans  un  tombeau  arec  un  scarabée 
d'Âménophis  III .  La  seconde  époque  manifeste  des  ou- 
vriers habiles  qui  savaient  travailler  non  seulement  le  verra 
l'albâtre ,  l'émail ,  mais  aussi  de  fines  poteries  ornées  de 
dessins  coloriés,  capables  de  résister  à. l'action  de  plusieurs 
siècles ,  pour  nous  parvenir  dans  toute  leur  originalité  et 
leur  fraîcheur  primitive . 

Fins  tard  l'élément  grec  s'étant  uni  an  phénicien ,  cons- 
titua l'époque  de  traosition,  pendant  laquelle  l'art  s'arrêtant 
danS'  sa  marche  première ,  chercha  une  voie  nouvelle  et 
tenta  de  preadre  un  essor  plus  vigoureux .  H  en  résulta 
des  œuvres  qui,  touten  conser^'ant  encore  un  cachet  archaï- 
que ,  tendaient  vers  le  perft^ctioanement ,  mais  n'étaient 
en  réalité  que  des  ébauches  bien  ^éloignées  de  l'élégance 
que  la  céramique  atteignit ,  lorsque  l'art  grec  proprement 
dit  se  fut  développé  dans  toute  son  admirable  pureté . 

En  résumé  la  céramique  Rhodieone  peut  se  diviser  en 
quatre  grandes  époques  : 

1°-  Archaïque ,  commençant  au  XV™*  siècle  av.  J.  C,  et 
arrivant  jusqu'à  la  fin  du  VU"'- 


saovGoot^lc 


540  ÉTAT  INTELLECTUEL 

2o-  Transition ,  depuis  le  VU*"* ,  jusqu'à  la  moitié  du  V""* 
BÎècIe  av.  J.  C . 

30- Hellénique  delà  meilleure  époque ,  depuis  la  moitié 
du  V""'  siècle ,  jusque  Ters  l'an  336  av.  J.  C . 

4'>- Macédonienne ,  depuis  336  ,  jusqu'en  l'an  100  av.  J. 
C,  époque  à  laquelle  l'art  de  peindre  les  vases  fut  aban- 
donné . 

Observons  que  si  les  différents  spécimens  qui  caractéri- 
sent ces  époques  ,  ont  été  trouvés  dans  des  tombeaux  ,  ce 
n'est  pas  qu'ils  aieut  été  fabriqués  spécialement  pour  être 
Sacrifiés  aux  morts  ;  ce  sont  des  ustensiles  employés  jour- 
nellement par  les  anciens .  Ils  nous  fournissent  ainsi  des 
échantillons  artistiques  et  des  renseignements  sur  la  vie 
intime  de  la  population  primitive  ,  sur  ses  usages ,  sa  reli- 
gion ,  ses  superstitions  et  même  sur  les  différents  costu- 
mes successivement  usités ,  et  dont  beaucoup  sont  remis 
en  vogue  par  la  Mode  contemporaine  que  tous  les  efforts 
de  son  imagination  reportent  à  tant  de  siècles  en  arrière . 

N'est-il  pas  ^curieux  en  effet  d'exLumer  d'un  tombeau 
datant  de  2500  ans  peut-être ,  avec  un  miroir  en  bronze 
poli ,  des  vases  à  parfums ,  et  autres  objets  plus  communs, 
nne  figurine  en  terre  cuite,  représentant  une  dame  portant 
robe  traînante  à  larges  plissas  ,  tunique ,  coiffure  à  chi- 
gnon monumental,  et  affectant  une  pose  que  les  journaux 
de  la  mode  la  plus  élégante  ne  dédaigneraient  pas  dans 
leurs  illustrations . 

L'imitation  va  plus  loin  encore ,  en  dépit  de  la  préten- 
tion à  la  haute  nouveauté  ;  comme  les  dames  modernes, 
celles  des  âges  passés  relevaient  avec  des  pages  la  queue 
traînante  de  leur  robej  la  forme  a  varié  :  au  lieu  de  pinces. 


saovGoOt^lc 


ET  SOCUL  541 

ce  eont  de  fortes  agrafes  en  électrum  trouTées  dans  quel- 
ques tombeaux  généralement  à  la  hauteur  de  la  taille  des 
squelettes . 

Les  poteries  purement  archaïques  ou  de  la  première  pé- 
riode ,  ne  s'éloignent  guère  du  typeÉgypto-Assjrien  dans 
toute  sa  BJmpliàté ,  du  moins  pour  ce  qui  concierne  l'orne- 
mentatioa  ;  l'art  Phénicien  proprement  dit ,  avec  ses  déye- 
loppements  successifs,  entremêle  aux  ligues  géométriques , 
aux  rosettes  et  aux  zones  dans  lesquelles  sont  représentés 
des  animaux  plus  ou  moins  fantastiques  ^  des  essais  de  la 
vie  réelle  ;  l'art  Phéuico-Grec  d'abord ,  l'art  Grec  surtout 
plus  tard,  nous  fournissent  des  scènes  intimes  du  plus 
grand  intérêt . 

Ce  qui  rehausse  encore  la  valeur  de  ces  décorations , 
c'est  que  les  dessins 'ue  sont  pas  des  estampilles  ,  comme 
on  pourrait  le  croire  ;  les  Rhodiens^à  l'instar  des  potiers 
Égyptiens  et  Grecs,  livraient  rarement  deux  vases  sembla- 
bles ,  et  cela  prouve  que  les  peintures  dont  ils  étaient 
ornés,  étaient  des  conceptions  spéciales  pour  chaque 
ob]et . 

L'art  décoratif  de  l'époque  préhistorique  s'attache  sur- 
tout à  la  reproduction  de  sujets  mythologiques ,  dont  quel- 
ques-uns Sont  bien  connus;  inspiré  ensuite  parla  grandeur 
d'Homère  et  par  la  variété  des  poètes  cycliques,  il  fait  peur 
ainsi  dire  de  l'épopée,  en  reproduisant  les  scènes  héroï- 
ques .  Une  pièce  très-remarquable  de  ce  genre  ,  est  un  Pî- 
nax  représentant  le  vombat  d'Hector  avec  Ménélas ,  au 
dessus  du  corps  de  l'infortuné  Euphorbe  .  *  Les  noms  des 

•  II.  ch.  XVU. 


saovGoOt^lc 


542  ÉTAT  INTELLECTUEL 

héro6  sont  inscrits  au  âessus  de  leurs  têtes  en  lettres  grec- 
ques archaïques  : 

MENEAAï,  EKTOP.EY<l>OPBOC. 

Mais  le  pluB  beau  spécimen  de  l'art  greo  pur,  est  sans 
contredit  l'ampHore  trourée  à  Camiros  dans  un  tombeau 
situé  à  quelque  distance  de  la  nécropole  archaïque,  La  po- 
Ijchroniie  et  la  dorure  donnent  aux  dessins  de  la  vie  et  du 
relief .  La  scène  représente  Thétis  surprise  par  Pelée,  pen- 
dant qu'elle  se  baigne  sur  les  bords  du  golfe  de  Sépias  ea 
Thessalie  .  Nue .  repliée  sur  elle-même ,  elle  jette  à  l'au- 
dacieux qui  l'a  saisie  par  le  bras  droit,  un  regard  dédai- 
gneux de  la  vertu  outragée  ;  un  serpent  marin ,  symbola 
delà  métamorphose  finale  de  Thétis ,  se  roulant  autour  de 
la  jambe  de  Pelée ,  le  mord  cruellement .  L'amour  planant 
au  dessus  de  la  tête  de  Félce  ,  paraît  l'encourager  dans  sa 
tentative  contre  la  cajH*icieuse  déesse  marine  qui  s'est  si 
longtemps  soustraite  à  ses  poursuites.  Vénus  accompagnée 
d'une  de  ses  nymphes  et  assise  derrière  Thétis  ,  occupe  le 
deuxième  plan  ,  et  le  dernier  est  rempli  par  trois  autres 
nymphes  qui  s'enfuient  effrayées ,  ou  cherchent  à  se  ca- 
cher .  Ce  vase  est  aujourd'hui  la  propriété  du  Musée  Bri- 
tannique, qui  le  considère  à  juste  titre  comme  un  des  chefs- 
d'œuvre  de  la  céramique  polychrome  de  l'époque  grec- 
que . 

Le  fin  velouté  du  vernis  noir  que  le  célèbre  Polygnote 
tira  du  marc  du  raisin  et  la  sûreté  du  burin  qui  a  cloison- 
né les  couleurs,  non  moins  que  la  hardiesse  du  dessin,  rap- 
pellent le  génie  et  l'école  du  peintre  de  la  Lesché ,  comme 
par  l'invention ,  les  tragédies  épisodiques  .  "  Des  représen- 
tations de  ce  genre  ne  sont  pas  rares  dans  ce  qui  s'est 


saovGoot^lc 


ST  SOCIAL  543 

conservé  et  ee  retrouve  chaque  jour  dv  produits  gï  nom- 
breux    de  la  céramique  chez  les  anciens ."  *  Nous  de- 
vons supposera  la  suite  du  même  auteur,  qu'il  faut  comp-. 
ter  plus  d'uQ  Bhodien  parmi  les  potiers  que  "la  Grèce 
avait  envoy^és  aux  Ëtrusques  ,  à  la  suite  de  Démarate  ,  le 
père  du  premier  Tarquiu  ,  parmi  ces  artistes  au  nom  sym- 
bolique ,  Euchir  et  Eugramme  >  en  qui  se  personnifie  l'art 
de  mouler  et  de  peindre  l'argile." 

Plus  tard ,  à  l'époque  où  commence  la  décadence  de 
l'art,  l'iuspiration  fut  remplacée  par  l'imitation  eervile  des 
grands  modèles  laù^sés  par  les  Appelle,  les  Zeuxis  ,  les  Ni- 
céas  et  les  autres  ariistes  de  la  bonne  époque  . 

Les  anciens  Bhodiens  ont  certainement  manufacturé 
beaucoup  de^  poteries  ;  mais  en  raison  du  grand  travail 
qu'elles  leur  coûtaient ,  ils  étaient  beaucoup  plus  avares 
de  leurs  œuvres  que  nous  ne  le  sommes  aujourd'hui  des 
nôtres  ;  en  effet  il  n'est  pas  rare  de  trouver  dans  les  tom- 
beaux des  Tasea  recollés  .  Sans  doute  à  l'instar  des  autres 
peuples  anciens,  ils  en  usaient  de  même  avec  les  vases  des- 
tinés aux  usages  domestiques  .  C'est  encore  à  cause  du  ta- 
lent' qu'il  déployait ,  sans  tenir  compte  de  la  peine ,  que  le 
potier  attachait  souvent  son  nom  à  ses  productions  : 
KAEOKPAT.EY«EnOIH?EN. 

(Fait  par^^Kléocrate) .  Le  décorateur  ajoatait  aussi  le 
sien: 

MENEKP.ATEY«ErPA<t»SEN^. 

(Méiiccrate  l'a  peint)  .  Des  potiers  aimables  envers  leurs 


*  F»tiD ,  Iw  Trag.  Gr . 


saovGoOt^lc 


544  ÉTAT  INTELLECTUEL 

clients ,  ajoutaient  jes  souhaite  soit  génériques,  soit  parti- 
culiers ,  tels  que  : 

XAIPEKAIPIE 
(Réjouis-toi  et  bois) .  •  . 

Les  anciennes  poteries  Rhodiennes  peuvent  être  divisées 
eh  si 

lo. 

20. 

3"- 

40. 

50. 

60- 


X  grandes  catégories  ; 

— Vases  à  conserver  les  liquides . 

— Vases  à  soutirer  ou  à  mesurer  les  liquides  . 

— Coupes . 

— Vases  à  parfums  . 

— Vases  de  luxe . 

— Vases  d'utilité  domestique  commune . 
La  première  comprenait  : 

Le  Pithos  ou  pour  être  plus  correct  le  Viéos ,  qui  servait 
à  la  conservation  <ln  vin ,  des  figues  sèches ,  des  légumes 
et  souvent  aussi  à  la  sépulture  des  enfants .  Quelque  fois 
ces  pithoi  étaient  ornés  d'arabesques  estampillées ,  repré- 
sentant des  scènes  de  la  vie  publique . 

LMmpAore  ,  qui ,  suivant  de  légères  variétés  de  forme , 
prenait  le  nom  d'amyhore  Bachique ,  amphore  Égyptien- 
ne ,  amphore  Tyrrhénienne  &c .  Ce  nom  lui  a  été  donné 
à  cause  des  deux  anses  par  lesquelles  on  la  prenait  ;  la  lon- 
gueur de  col  était  en  raison  inverse  de  la  grosseur  du  corps 
qui  se  terminait  toujours  par  un  cône  pointu  ,  afin  de  fixer 
le  vase  dans  la  terre  ,  car  l'amphore  servait  à  mesurer  les 
liquides  en  même  temps  qu'à  les  conserver.  La  loi  en  ga- 
rantissait l'exacte  contenance  par  une  estampille  portant 


•  KewtOB.  Trav.  et  Disc,  in  the  Levant.  làr.  l  p.  237 , 


saovGoOt^lc 


ET  50CUI.  545 

le  nom  du  Magistrat  local ,  usage  aui|bel  nous  devons  une 
longue  liste  de  noms  de  fonctionnaires  publics,  que  Stoddai  t 
a  fu  la  patience  de  recueillir  ;  •  mais  il  est  regrettable  que 
l'on  ne  puisse  que  rarL'meut  préciser  l'époque  de  leur  ma- 
gistrature . 

QaeLjuefois  à  côté  du  uoiu  du  magistrat,  on  trouve  ce- 
lui du  fabiicant  accompagné  d'une  autre  estampille  ,  es- 
lièce  de  marque  de  fabrique,  pour  laquelle  est  adoptée  uue 
têtj  d'A.pjllou-Hilio3  outine  fleur  de  greuadipr  dans  le 
génie  de  celles  que  l'on  yoit  sur  les  médailles  Ebodienaes; 
parfois  c'est  un  cartiuiclie  d'une  longueur  moyenne  de  4 
Cent"-  sur  1 J  de  large,  dans  lequel  se  trouve  le  nom  du  ma- 
gisirat  avec  un  emblème  ,  ou  le  uom  d'uiimoîs  du  caleu- 
diiei*  Dorien . 

Od  nous  demandera  peut- êtie  comment  il  m  fait  que 
l'on  trouve  toujours  entai-eées  dans  un  même  endroit  dos 
r.nses  d'amj  hore  en  quautitc  considérable .  Nous  ferons 
obsi  rver  d'abord  que  le  sol  e^t  en  même  temps  composô 
eu  grande  partie  de  petits  fiagraeiits  de  poteries,  dont  pro- 
viennent K'S  anses  .  Les  vases  ont  donc  été  portés  entiers 
et  bri.-cs  sur  place  ;  pourquoi  î  C'était ,  croyons-nous  ,  des 
eacritîces  d'huile  ou  de  viu  offerts  aux  divinité»;  car  uq 
examen  atientif  amtae  tonjt.urs  auprès  de  ces  agloméra- 
tions  la  découverte  de  fondations  antiques  .  Ainsi  en  e^t-il 
ù  Li  sorlie  du  faubourg  de  Néobori ,  sur  la  roule  de  Triaa- 
ila,  et  là  encore  où  cette  route  arrive  sous  l'Acropole.  Les 
■iiBblM'S  que  l'on  peut  voir  au  premier  de  ces  endroits ,  sont 


'  Eiith.  Hict.  uf  Ane.  Pot.  I.  II.  Ap. 


saovGoOt^lc 


546  irrAT  iniellbctuel 

peut-être  celles  d'un  temple  dédié  à  Hercule  auquel  les 
Rbodieus  offraient  des  sacrifices  accompagnés  d'impré- 
^eatioDH . 

Nous  devons  classer  encore  dans  la  première  catégorie , 
le  Kalpis  qui  ne  Eervait  qu'à  contenir  l'eau  potable  pour 
Tuaage  de  la  table  ;  VHydiia  aiuHi  appelée  à  cause  du  mot 
H  Y  A  P  I A  inscrit  sur  le  premier  vase  de  cette  forme  qui 
fut  trouvé  ;  il  servait  au  transport  de  l'eau  .  Les  scènes  des 
femmes  à  la  fontaine,  les  représentent  toujours  portant  un. 
de  ces  vases  sur  la  tête  . 

La  seconde  catégorie  comprenait  : 

h'Oinoehœ  ou  Inochœ,  broc  k  vin  ,  qui  remplaçait  nos 
carafes . 

Le  lAhjtlios .  vase  de  petite  dimension ,  orné  de  figures 
et  affectant  une  forme  cylindrique  ;  on  s'en  servait  pour 
mettre  l'buile  destinée  à  l'usage  journalier  . 

Jj'Olpis,  vase  eu  terre  cuite  décorée,  et  quelquefois  en 
métal,  dont  les  ancieus  auteurs  font  mention  .  On  s'en  ser- 
vait indistinctement  pour  le  vin  ou  pour  l'huile .  Sapho- 
parle  d'Hermès  tenant  im  Olpis ,  et  versant  du  vin  aux 
Dieux . 

Le  Bomhyîoa,  affectant  use  forme  ovale  allongé». 

Le  Cratère ,  grand  vase  en  forme  de  tronc  de  cône  >  dans- 
lequel  les  auciens  glaçaient  leur  vin  en  le  mélangeant 
avec  de  la  neige  ou  de  l'eau  refroidie  par  les  mélange» 
qu'ils  connaissaient . 

L'Oasybaphon,  qui  n'était  qn'un  Cratère  pliis  grand  et  af- 
fectant la  forme  d'une  cloche . 

Le  Eyathoa ,  espèce  d'écuelle  généralement  en  métal ,  à 
manche  long ,  presque  vertical ,  et  qui  servait  à  puiser  le- 


saovGoOt^lc 


ET  SOCUL  M7 

TÎD  dans  le  Cratère . 

Dans  la  deuxième  catégorie  ,  on  range  : 

h'Holmos  ,  le  Kantkaros  ,  le  Karkesùm  ,  plue  profond  que 
le  premier,  le  Kylix ,  VHedt/potis ,  coupe  esseotiellenieiit 
Khojienne,  et  enfin  le  Cotyle,  qui  s'appelait  Cotyîisque  lors- 
qu'il était  de  plus  petite  dimension  .C'était  une  mesure  af- 
fectant en  général  la  forme  d'une  coupe  profonde  et  étroi- 
te. Les  mendiants  d'Homère  demandent  un  morceau  de 
pain  et^un  cotyle  de  vin  : 

«Af  xÉv  Tiç  xotûXtjv  xal  itûpvov  ôpé£T].ï  * 

Sans  doute  sa  capacité  n'était  pas  bien  grande ,  puisque 
Andromaque,  en  parlaut  des  enfants  qui  entouraient  les  a- 
mia  de  son  père,  dit  que  quelques-uns  tenaient  de  ces  cou- 
pes qui  sont  suffisamment  grandes  pour  mouiller  leurs  lè- 
vres ,  mais  non  pour  LumecttT  leurs  palais  .  J  A  Rhodes 
particulièrement,  le  Cotyle  .avait  la  forme  d'un  vase  plutôt 
que  d'une  coupe . 

Les  rases  à  parfums  qui  forment  la  quatrième  catégo- 
rie ,  comptent  : 

li'Aryhallos  ,  dont  la  forme  et  la  dimension  primitive  é- 
taieut  celles  d'une  grenade  avec  des  rebords  assez  larges 
sur  le  goulot ,  et  une  petite  anse  dans  laquelle  pouvait  à 
peine  passer  une  lanière  pour  suspendre  le  vase  à.  la  tein- 
ture .  Le  corps  fut  par  la  suite  allongé ,  presque  ovale ,  et 
plus  tard  encore,  on  lui  donna  une  base  plus  large  et  apla- 
tie .  Ces  petits  vasts  servaient  surtout  à  contenir  l'huilç 


•  Ody.  0.  XY.  V.  312. 
î  II.  XXI.  T.  494. 


saovGoOt^lc 


548  ÉTAT  INTELLECTUEL 

parfumée  pour  le  bain  . 

h'Alahastron ,  dont  la  forme  étaient  un  cylindre  allongé, 
destiné  au  même  usage  que  VAryballos ,  et  qui  devait  son 
nom  à  la  matière  dont  il  était  composé  . 

La  ciDquième  catégorie  comprenait  les  TaBes  destinés, 
comme  de  noa  jours,  à  composer  des  jardins  sur  les  terras- 
ses ou  sur  l'entablement  des  fenêtres  ;  oo  en  a  retrouvé 
quelques  beaux  spécimens  ,  ainsi  que  des  figurines ,  des  a- 
nimaux  et  des  petits  objets  de  fantaisie ,  anciennes  Gkinoi- 
séries ,  si  l'on  nous  permet  cette  expression,  dont  les  dames, 
anciennes  aimaient  à  orner  leurs  étagères . 

La  sixième  catégorie  peut  se  diviser  en  cuves  de  lessiva- 
ge ,  cuvettes  de  toilette ,  vaisselle  de  cuisine  et  de  table . 
Dans  la  première  espèce  sont  : 

La  Scaphi  (d'où  le  même  nom  moderne  appliqué 'aux 
baquets  à  lessive) ,  large  bassin  ,  rarement  en  terre  cuite  , 
qui  servait  au  lavage  des  ustensiles  de  cuisine  et  aussi  com- 
me bain  pour  les  pieds . 

La  Lecani  (terme  usité  encore  aujourd'hui) ,  était  un 
bassin  en  terre  cuite  commune  ,  garni  de  deux  petites  an- 
ees,  à  peu  près  de  la  même  forme  que  celles  que  l'on  fabri- 
que actuellement  dans  le  village  d'Archangélos .  Il  était 
appliqué  aux  mêmes  usages  que  la  Scaphi .  C'est  sans  dou- 
te d'un  bassin  de  cette  espèce  que  eo  servaient  les  devins 
de  l'antiquité,  d'où  le  terme  de  Lecanomande,  ou  divination 
à  l'aide  du  bassin . 

he  Lecaniscoa  ou  Podfwnîptir  ,  et  le  Chironiptir ,  éiaieot 
de  petites  cuvettes  de  même  forme  usitées ,  comme  l'in- 
dique leur  nom  ,  pour  le  lavage  exclusif  des  pieds ,  des 
mains  &c . 


,ao,Gooq)c 


ET  SOCIAL  549' 

Mais  ces  vases  trop  communs  pour  être  mis  dans  les 
tombeaux,  ne  nous  sont  connus  que  par  les  débris  qu'on  en 
trouve  parmi  les  ruines  des  anciennes  Tilles  rhodiennes . 
C'est  encore  seulement  de  nom  que  nous  connaissons  le 
ThermarUer ,  pot  sans  doute  usité  pour  chauffer  l'eau  ;  et 
le  Chytrçn  nous  serait  inconnu  aussi  sans  le  proverbe  usité 
autrefois  dans  l'Ile . 

(il  décore  des  Cbytres) ,  pour  exprimer  un  travail  sans  u- 
tilité . 

A  Is  seconde  espèce  appartenaient  le  Canis^ron  ou  Canû- 
hion,  le  Pùuas.  plus  petit  que  le  premier ,  toujours  monté' 
sur  un  pied ,  et  orné  de  dessius  coloriés  ;  c'est  celui  que 
l'on  trouve  le  plus  fréquemment  dans  les  tombeaux  Kho- 
dieus. 

Le  ParopsiSyVEmhaphia,  le  Trivîion  et  une  foule  d'autrei' 
vases  uoiumés  par  les  auteurs  anciens ,  n'ont  pas  ététrou-- 
vés  dans  les  nécropoles  ;  par  contre  on  y  a  recueilli  un  as- 
sez grand  nombre  de  petits  vases  à  couvercle ,  que  leur 
forme  et  leurs  dimensions  permettent  de  prendre  pour  des 
JErevs  et  des  Kyjpelm,  sortes  de  vases  à  conserve  .  Plusieurs 
de  ceux  qui  ont  été  exhumés  intacts ,  portaient  leur  cou- 
vercle qui  fermait  si  hermétiquement,  que  l'industrie  mo- 
derne ne  produit  rien  de  plus  parfait  ;  aussi  est-ce  avec  le 
plus  grand  étonnement  que  nous  y  avons  vu  des  œufs  en- 
tiers et  des  ossements  de  volaille . 

Ce  qui  donne  un  cachet  d'importance  archéologique  k 
beaucoup  de  poteries  découvertes  k  Rhodes ,  surtout  \  la- 
lyssos,  c'est  leur  similitude  avec  celles  qui  ont  été  trouvées 
à  Mycènes ,  dans  le  tombeau  des  Atrides . 


saovGoot^lc 


550  teAT  IHTSUZCXUIL 

K'oublioBB  pas  de  mentionner  une  grande  quantité  de 
lampes  (LicAm)  plus  ou  moina  décorées  de  frises  en  relief; 
l'invention  en  est  attribuée  aux  Égyptiens ,  et  leur  impor- 
tation remonterait  par  conséquent  à  l'époque  phénicienne  ; 
des  masques  en  terre  cuite  déposés  seulement  dans  des 
tombeaux  de  femmes ,  et  reproduisant  peut-être  les  traits 
de  la  défunte  ;  on  en  a  rencontré  quelques-uns  enchâssés 
l'un  dans  l'autre ,  comme  si  le  plus  grand  avait  servi  de 
moule  aux  autres  .  La  présence  de  ces  masques  dénonce  la 
profession  d'actrice  et  sans  doute  aussi  le  rôle  dans  lequel 
excellait  la  personne  ;  car  le  uns  sont  ceints  d'un  diadèma 
royal ,  les  autres  d'un  voile  ;  le  grand  nombre  de  ces  figu- 
res pourrait  rendre  cette  supposition  téméraire ,  mais  on 
sait  que  le  théâtre  ancien  était  encombré  de  personnages  ■ 
On  exhuma  aussi  des  tombeaux  des  poupées  ou  marionnet- 
tes (névrospas?na^);  mais  la  statuaire  plastique  s'éleva  plus 
haut.  Les  sculpteurs  en  effet  n'eurent  pas  toujours  l'au- 
dace  d'exercer  leur  art  directement  sur  le  marbre  et  de  li- 
vrer un  premier  jet  de  l'invention  .  "  Lysistrate ,  frère  de 
Lysippe ,  au  dire  de  Fline,  débuta  dans  cette  voie  nouvel- 
le :  il  moula  et  on  continua  à  mouler  après  lui ,  des  ébau- 
ches appelées  _propla8mata,  ,  dont  quelques-unes  furent 
très-reçherchées  dans  la  suite  ;  car  elles  établissent  dans 
sa  franchise  toute  la  hardiesse  de  conception  et  de  style  de 
l'œuvre  artistique ."  • 

Citons  enfia  des  vases  en  verre ,  de  petites  fioles  en  al- 
bâtre et  en  porcelaine  de  formes  variées ,  des  rases  émail- 


•  3irclil-IIpag«262. 


saovGoOt^lc 


El   SOCIAL  551 

lés  ,  des  colliers  de  grains  en  porcelaine ,  en  émail ,  et  des 
fusaïoles  liautes  de  7  à  8  Cent**  ,  percées  d'un  trou  à  leur 
extrémité  supérieure  .  Ces  fusaïoles  sont  semblables  d'ail- 
leurs à  celles  que  l'on  trouve  en  Grèce,  en  Italie,  et  jusque 
dans  la  Crîtiiée,  et  dans  lesquelles  les  archéologues  croient 
reconnaître  une  espèce  d'amuletie  que  l'on  attachait  au  cou 
des  animaux . 

L'ait  céramique  tomba  en  discrédit  dans  le  1"  siècle  ar. 
J.  C,  pour  repiendre  ensuite  une  nouvelle  faveur,  et 
former  une  importante  industrie  jusqu'à  la  £n  du  XVII"'^ 
siècle  de  notre  èje  . 

Les  auteurs  Byzantins  font  mention  eu  parlant  de  S" 
Sophie,  des  briques  fabriquées  à  Rhodes  et  entrées  dans  la 
grande  coupole  de  cette  basilique.  Elles  étaient  blanches 
et  si  légères,  qu'il  en  fallait  12  pour  atteindre  le  poids 
d'une  brique  ordinaire  dos  autres  pays .  C'était  un  mélan- 
ge de  joncs  broyés  ,  de  pierre  ponce  pulvéïisée  ,  de  farine 
et  d'autres  ingrédients ,  qui  acquéraient  une  grande  dure- 
té .  Nous  ne  derous  pas  mettre  eu  doute  cette  assertion  si 
explicite  des  écrivains  Byzantins  ,  mais  ce  qui  est  extraor- 
dinaire ,  c'est  que  les  filiodiens  n'aient  pas  employé  eux- 
mêmes  pour  leurs  édifices  publics  ces  excellentes  briques 
qu'iLi  exportaient,  et  qui,  ^  eu  juger  par  la  solidité 
de  la  coupole  de  S'*-  Sophie  ,  sont  beaucoup  plus  ré- 
sistantes que  la  pierre  poreuse  dont  ils  se  servaient. 

Diodore  en  a  fuit  la  remarque ,  et  nous  ajouterons 
qu'on  ne  trouve  nul'e  part  aucune  trace  de  ces  sortes  de 
briques  blanches  et  légèies ,  tandis  qu'on  trouve  un  assez 
grand  nombre  de  débris  de  briques  rouges  communes.  Nous 
devona  eu  conclure  que  cette  industrie ,  si  elle  a  existé  à 


:q,t7edi>G00t^lc 


552  fiTÀT  INTELLECTUEL 

Rhodes ,  n'a  été  que  momentanée . 

Dana  le  Moyen-Age,  si  ce  n'est  dana  une  époque  plus 
ancienne  encore,  Hhodes  posaëdiiit  une  ou  plusieurs  fabri- 
ques de  faïences  ;  on  y  confectionnait  des  carreaux  ,  des 
bi'ocs  et  suitout  des  plats  très-curieux  .  Ces  plats  sont  gé- 
noralement  désignés  par  les  amateurs  sous  le  nom  de  Plats 
de  Lindos  .  Déjà  estimés  dans  le  XVII""  siècle,  ils  sont  ac- 
tuellement en  Europe  un  article  à  la  mode  .  Il  en  est  ré- 
sulté une  exportation  active  dont  la  conséquence  est  que 
l'on  n'en  trouve  J>!u8  à  Kbodes  que  très-peu  et  jamais  de 
réellement  beaux  . 

C'est  à  tort  que  des  connaisseurs  peu  expérimentés  ont 
cru  trouver  une  certaine  ressemblance  entre  ces  plats  et  les 
MajoUcas  d'Italie  ;  de  là  cetti*  conclusion  que  les  faïenciers 
de  Rhodes  étaient  indubitablement  venus  de  ce  pays  au 
temps  des  Chevaliers  ,  et  que  pnr  conséquent  cefte  indus- 
trie étiiit  d'une  origine  exclusivement  européenne .  Une  ■ 
observation  tant  soit  peu  minutieuse  ne  laisse  aucun  dou- 
te qu'elle  est  criginnire  ûe  l'Asie  ,  tt  n'a  aucune  affinité 
avec  la  fabrication  des  majoliques  du  date  plus  récente  . 
Ceci  justifie  le  prix  élevé  que  payent  les  vrais  connaisseurs 
pour  acquérir  une  bonne  pièce .  Un  des  plus  beaux  plats 
de  ce  genre,  poitait  l'inscription  suivante  en  caractères 
Persans  : 

O  Dùn  !  jusiitt's  à  quand  serons-nous  s-ur  celle  terre  d'exil  ! 

On  en  peut  conjecturer  que  cette  industie  fut  importée 
à  Rhodes  par  des  prisonniers  de  guerre  pcrpans  ,  internés 
sur  plusieurs  points  de  l'Ile  ,  mais  surtout  à  Lindos  .  Un 
autre  plat  de  l'époque  de  la  décadence  de  l'art ,  représen- 
tait dans  le  fond  une  maiu  donnant  la  bénédiction  ,  ut  isur 


«*-.;di>  Google 


HT  BOCiÂi,  553 

te  reboF'l ,  on  lisait  en  un  grec  très-incorrect  : 
TONA*E€nOTHNKEAPXHEPEANHMON 
KIPI  =  <l>YAATE.HOYNIO  19.1667. 

(Seigneur  protégez  notre  maître  et  pontife .  Jnin  19. 
1667) . 

Nous  pensons  que  ce  plat  est  un  des  derniers  spécimens 
de  Cette  industrie . 

Ce  qu'il  y  a  surtout  de  remarquable  dans  fa  confection 
de  ces  faïences ,  c'est  la  vivacité  et  la  délicatesse  des  cou- 
leurs que  l'art  européen  a  vainement  essayé  d'imiter  .'Lu 
Ternis  en  relief  parait  avoir  été  cuit  en  même  temps  que 
l'argile  elle- même  ;  car  dans  les  pièces  imparfaites,  le  des- 
sin est  irisé  d'une  manière  désagréable  aux  yeux  . 

Ces  faïences  appenilues  à  l'intérieur  des  liabitations ,  en 
faisaient  le  principal  omemeiit  ;  jamnis  les  paysans  ne  les 
profanaient  à  nn  nsagë  domestique  ;  ce  respect  explique 
comment  elles  se  sont  conservées  chez  eux'  en  si  grand 
nombre  et  pendant  une  si  longue  période,  tandis  qu'on  n'en 
trouvait  plus  chez  les  bourgeois . 

Le  seul  village  de  l'Ile  dans  lequel  on  fabrique  actuelle- 
ment des  poteries  ,  surtout  des  jarres  de  diverses  formes 
très-originales  mais  grossières  comme  travail ,  est  celui 
d'Arcfaangélos ,  dont  c'est  la  principale  industrie . 

L'Ile  pos'sède  aussi  une  petite  fabrique  de  tuiles  modè- 
le français,  mais  la  qualité  laîïse  beaucoup  à  désirer,  et  du 
reste  l'usage  de  ce  genre  de  toiture  est  peu  répandu  sur 
le  pays . 


*  A,  évidemment  pour  A  • 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


£54  ÊTÀT  INTEIiBCTUEL 

^  2  UÊTAIXnBOIB 

A  part  la  fameuse  statue  d'Apollon ,  qui  comptait  au 
nombre  des  eept  merveilles  du  Mondç  ,  les  Rhodiens  pa- 
raissent s'être  rarement  servis  des  métaux  usuels  pour  la 
confection  d'ob]>t8  d'art  de  grandes  dimensions.  On  n'a  pas 
en  effet  trouvé  d'autres  travaux  en  bronze  que  des  vases 
élégants,  des  miroirs  que  l'on  tenait  à  la  main  par  un  man- 
che, ou  qu'on  suspendait  par  une  sorte  de  boude;  enfin 
d'autres  petits  objets  d'usage  domestique.  L'airain  travail- 
lé ne  s'est  présenté  non  plus  que  sous  la  forme  de  statuet- 
tes ,  hommes  ou  animaux ,  et  d'instruments  délicats  ;  nous 
possédons  ainsi  un  long  ciselet  qui  a  été  retiré  du  sable  de 
la  plage  des  Moulins ,  collé  avec  deux  autres  sur  une  ta- 
blette de  pierre  à  aiguiser. 

Les  anciens  historiens  mentionnent  les  lames  d'ai^ent 
ciselé  que  des  artistes  Rhodiens  avaient  exécutées  pour  or- 
ner le  temple  de  Bacchua .  Nous  devons  nous  contenter  de 
leur  témoignage  élogieux  ,  qui  établit  que  la  sculpture  au 
repoussé  était  en  honneur  chez  les  Rhodiens .  Quelques  ra- 
res objets^  en  or ,  prouvent  que  ces  éloges  n'ont  rien  d'exa- 
géré ;  noua  devons  citer  spécialement  un  Pyxia  enterré  dans 
le  même  tonibeauque  le  fameux  vase  de  Thétis.  C'est  un 
des  plus  beaux  travaux  de  ce  geure  que  l'on  ait-sauvés  jus- 
qu'ici ;  la  déesse  porte  les  armes  d'Achille  ,  et  l'amour  é- 
prouve  la  pointe  d'une  flèche  .  Mais  les  plus  beaux  spéci- 
mens de  l'orfèvrerie  Rhodienoe,  sont  certainement  deux 
pendeloques  en  or  fin  ,  trouvées  dans  un  des  tombeaux  de 
Oamiros ,  et  qui  par  leur  style  ,  leur  type ,  et  leur  exécu- 
tion ,  appartiennent  à  l'époque   purement  phénicienne . 


saovGoOt^lc 


Elles  nonsistent  en  deux  plaques  soudées  ensemble  .  Quel- 
.  <(iies  ornements  sont  au  repoussé,  tandis  que  d'aiitres  y  6oat 
collés.  Toutes  les. parties  pLmca  sont  recouvertes  de  gra- 
cieuses arabesques  en  filigrane  et  de  granules  . 

L'une  représente  un  lion  rempant ,  qui  tieût  entre  im 
gi'iSos  une  hirondelle  ;  tes  angles  sont  ornés  de  têtes  d'ai> 
glti» ,  et  du  bord  inférieur  pendent  trois  chaînettes  d'un  . 
travail  très-délicat  ;  celle  du  milieu  termine  en  uàe  fleur  de 
grenadier  ;  celles  des  deux  coins,  plus  longues ,  Èe  divisent, 
après  avoir  titirersé  une  tét«  de  style  égyptien  ,  en  cinq 
thalnettee  ,  deux  plus  courtes  et  trois  plus  longiies ,  se  ter- 
minant aubsi  en  fleur  de  grenadier .  Ce  que  l'on  admire 
particulièrement ,  c'est  la  finesse  des  granules ,  qui  par  une 
agloniération  nierveilleube,  dessinent  avec  uh  art  parfait* 
leâ  oreilles ,  le  poitrail ,  et  surtout  la  crinière  ondulée  ef 
floconneuse  du  lion  .  ' 

On  a  encore  trouvé  îi  Rhodes  beaucoup  dé  grenades 
de  plomb  pour  armer  les  frondes  et  des  pointes  dé  flèche 
en  bronze . 


^  3  KAVIOATIOM 

Il  sfrait  oiseux  de  revenir  sur  ce  que  nous  avon's"  déjà 
dit  à  l'égard  du  la  prospérité  maritime  des  auciôns  Kho- 
dlens.  - 

Du  temps  des  Chevaliers  la  marine  marchandé  était 
encore  assez  puissante  pour  fournir  en  192:;!,  ancorps  de 
défenseurs  au  fort  S  I^iculii^  ei  aux  autres  postes  màriti- 


saôvGoot^'lc 


556  ÉTAT  ISTELLEOTLEL 

mes  .  Cette  prospérité  ne  diminua  paa  pendant  les  premiè- 
res années  de  l'occupation  Ottomane  ;  car  nous  voyons  Sa- 
Iciiuaii  s'occuper  d'un  règlement  spécial  en  faveur  de  la 
manne  ;  plus  tard  l'Ile  soumise  à  la  juridiction  immédia- 
te de  l'Amirauté,  pouvait  encore  bïuod  prospérer  du  moim 
ne  pas  déchoir.  En  efft-t  le  voyageur  Corneille  Lebrua 
nous  apprend  qu'en  1681  tous  les  habitants  de  Lindos  é- 
tiiient  gens  de  mer  ,  et  que  leurs  navires  poussaient  leurs 
courses  jusqu'à  Venise . 

Tout  en  critiquant  la  lenteur  avfC  laquelle  s'y  exécu- 
taient les  travaux  ,  et  les  dilapidiitions  de  toute  espèce  qiii 
s'y  commettaient ,  M  .  Soiinini,  qui  passa  par  Rhodes  vers 
la  Bn  de  1778,  parle  dc-s  chantiers  de  constructions  nava- 
les, comme  d'établissements  très-importants,  dépendant 
d'un  Nazir  ou  Directeur  ,  le  plus  haut  personnage  de  l'Ile 
après  le  Musellim  ou  Gouverneur  Civil .  Il  y  a  peu  d'an- 
nées encore  que  des  murs  et  des  portes  interdiraient  Tentrée 
de  Arsenal  encombré  de  matériaux  de  toute  sorte  ,  et  at- 
testaient l'activité  qui  y  réguait .  Cet  auteur  mentionne 
aussi  la  marine  de  Lindos  comme  étant  très^ florissante  de 
SOI)  temps  .  Ce  n'est  dune  qu'au  début  de  ce  siècle ,  que  la 
marine  Rhodienne  commença  à  dépérir  mais  si  rapidement, 
qu'aujourd'hui  Liudos  ne  possède  plus  que  trois  petits 
caïques  et  deux  ou  trois  barques  de  pêi;heui's ,  et  la  capita- 
le une  cinquantaine  de  ca'ïques  de  5  à  15  tonneaux  etuinq 
Ou  six  goélettes  de  la  poitée  de  25  à  75  tonneaux . 

Il  est  juste  de  dire  que  depuis  quelques  années  le  Gou- 
vernement n'a  en  rien  favorisé  le  développement  de  la 
marine  qui  seule  peut  faire  revenir  l'aisance  sur  le  pays  ; 
on  dirait  au  contraire  qu'il-Jui  tient  à  coaur  de  faire  tout 


saovGoot^lc 


u;'  bociAL  557 

ce  qui  dcpend  de  lui  pour  anéantir  coinj>1étement  cette  iu- 
dustrle  ;  car  par  une  uu  Sun-  qiu'  l'un  a  de  la  peine  à  coin- 
prendie .  t-'il  n'a  p;ia  préci  énHut  empêché  la  con>triictiun 
(les  njvires  à  Rbo.ies,  il  y  a  m'\f  lam  d'entraves  et  df  dif- 
ficultés admidii-lijitivi',-  qu'elles  ooir.  epomleiit  à  une  probi- 
'  b'foii  formelle  ;  aussi  lu  où  l'un  cunstruisaiL  iiîignère  non 
seulement  de  gros  nnvins  de  commerce  ,  mais  même  dos 
frégutcs  de  guene  ,  on  voii  rarement  sur  les  chantiers  un 
uaviie  de  petite  portée.  Il  en  e^t  ^é^^lté  que  les  meil- 
k-urs  ouvriers  ont  émigré  ,  important  avec  eux  en  Grèce 
cette  riche  industrie  que  le  gouveniemi'nt  Hellénique  a  ac- 
cueillie avec  autant  d'intL-Uigeiice  que  le  Gouvernemeut 
Ottoman  en  a  mis  pour  la  suffoquer  . 

Aujourd'liui  Rhoden  n'i*  plus  un  ^eul  marin  expert  ;  si 
'  quelques  habitants  turcs  et  grecs  prétendent  ôiic  gens  de 
DUT,  les  premiers  ne  sont  en  réalité  que  des  petits  cabo- 
teurs ,  et  les  seconds  des  pécheurs  d'épongés  ,  autre  indus- 
tiie  à  laquelle  nous  voyous  avec  plaisir  que  les  Rhodiens 
commencent  à  s'adonner . 

Mais  jusque  k  quand  la  pêche  des  épongea  fournira-t- 
elle  une  ressource  aux  iliS  de  l'Archipel  ?  car  les  scaphan- 
dres menacent  d'épuiser  trè.s-vite  ce  trésor.  Des  efforts  ten- 
tés pour  demander  à  cet  élément  qui  renferme  tant  de  ri- 
ches- es  ,  la  vie  des  Intulaiies ,  cm  été  entiavés  après  trois 
uns  de  recherches  fructueufOS.  Nous  voulons  parler  de  la 
pcche  du  corail  .  On  savait  que  quelques  familles  d'Ksck- 
vons  étiiient  venues  aunefois  s'établir  à  Liodos  pour  s'a- 
donner à  la  poche  de  cette  précieuse  matière.  Les  deui 
bancs  qu'ils  connaissaient  ayant  été  épui^és  par  un  travail 
assidu  ,  ils   durent  abandounet-  une  eïipluiiaûuu    qui  ua 


saovGoOt^lc 


558  ÉTAT   INTELLSCTUEL 

payait  plus  hurs  fiitiguea;  il  falkit  laisser  aux  zoophjtes 
le  temps  nécessaire  pour  t-rciéter  et  coiiglutiuer leurs uiys- 
térieux  ramcaiix  .  LfS  essais  piomèrent  que  la  pêcho  pou- 
vait être  reprise  avec  uu  succès  pliiB  éCetidu  ;  une  petite 
société  se  forme  bientôt .  AjiFès  avoir  découvert  des  bancs 
importants  non  ïculement  dans  les  eaux  de  Rhodes  ,  mais 
6ur  pluî-ieurs  points  de  l'Archipel  et  le  long  de  la  côte  d'A- 
natolie,  elle  sollicita  et  obiitit  une  concession  ;  alors  elle  fit 
venir  des  barques  et  des  gens  du  méi^T  qu'elle  intéressa 
dans  l'entrepriëe  ;  le  travail  niaicbait  assez  bien  ;  on  avait 
iiiéme  retiré  du  corail  rose  tendre  si  recherché ,  et  quel- 
ques expéditions  av.tieiit  eu  lieu  ,  lorsque  le  Gouvernement 
s'avisa  de  se  prévaloir  du  fait  que  les  concessionnaires  a- 
vaient  tardivement  rempli  une  petite  formalité  ,  pour  les 
déclarer  déchus  de  leur  privilège .  Il  était  incontestable- 
ment dans  la  légalité;  mais  qu'en  est-il  résulté?  Les  con- 
cessionnaires y  ont  perdu  des  eommes  considérables  et  tou- 
tes leurs  peines  ,  l'État  uu  revenu  important,  et  la  popula- 
tion des  Iles  une  industrie  qui  aurait  pu  alterner  avec  celle 
de  la  pèche  des  éponges . 

Le  Gouvernement  a-t-il  reconnu  sou  erreur  ?  Cela  est 
probable  ,  car  trois  ans  après  ou  proposa  aux  concesion- 
naires  de  se  rendre  à  Coustautinople  pour  y  renouveler 
leur  privilège  ;  mais  ceux-ci  épuisés  et  peu  confiants  dans 
des  promesses  ,  ont  préféré  garder  leur  argent  et  le  secret 
des  bancs  qu'ils  ont  découverts  . 

§  4  IXSTRL'CTION  . 

L'amour   des  arts  entraine   nécessairement   ctlui  dea 


saovGoot^lc 


LT  ^CIAL  559 

beaux-arts  et  des  sciences  ;  de  la  sculpture  ,  de  la  peinture 
et  dea  lettres  ,  il  ne  nous  reste  rien  à  dire  après  les  notices 
que  nous  avons  données  sur  les  hommes  célèbres  ;  doub  a- 
Tons  nommé  les  élèves  non  moins  célèbres  que  Rome  en- 
voya dans  ces  écoles  dont  Cicéron  a  rendu  ce  témoignage 
auquel  on  ne  peut  rien  ajouter  :  "  Elles  ont  conaerTé  dans 
toute  sa  sévère  pureté  le  grand  art  de  l'éloquence  :  sobre 
de  mots ,  digne  et  grandiose  dans  les  gestes . 

Mais  oii  étaient  ces  écoles  î  Une  tradition  locale  place  à 
Bhodini  le  Lycée  des  rhéteurs .  La  beauté  du  site ,  famce- 
na  terra ,  la  vue  de  la  mer ,  celle  des  montagnes  de  la  Ca- 
rie et  de  la  Lycie  qui  limitent  l'horizon ,  tout  est  fait  pour 
inspirer  l'âme  ;  cela  est  incontestable  ;  mais  aucune  ruine 
ne  vient  à  l'appui  de  cette  tradition  ,  et  il  nous  paraît  dif- 
ficile d'admettre  ,  comme  le  soutiennent  quelques  person- 
nes, que  les  leçons  avaient  lieu  en  plein  air  sous  les  magni- 
fiques arbres  qui  auraient  de  tout  temps  ombragé  ce  coin 
de  terre  .  Les  écoles  de  philosophie  et  de  sciences  ont  dis- 
paru sans  laisser  aucune  trace  comme  ont  disparu  égale- 
ment l'intelligence  et  l'activité  qui  distinguaient  les  ancê- 
tres du  Bhodieu  moderne,  et  faisaient  de  l'Ile  une  terre  de 
prédilection  ,  une  terre  aimée  des  Dieux ,  et  favorable  aux 
hommes  ! 

Autres  temps  ,  autres  mœurs ,  dit  un  vieil  adage . 

A  cette  popnlation  intelligente  ,  laborieuse  infatigable  a 
succédé  une  population  indifférente  à  l'étude,  lente  au  tra- 
vail ,  sans  souci  du  bieu-être  ;  ce  n'est  plus  l'antique  gra- 
vité ,  c'est  le  sommeil  ;  ce  n'est  plus  l'euthousiabuie  ,  c'est 
la  turbulence;  enfin  toutes  les  qualités  constitutives  du 
caractère  primitif  sont  précuémeut  celles  qui  font  défaut 


saovGoot^lc 


560  iTAT  INTSLLECTUEI. 

aujourd'hui .  S'il  s'en  eat  encore  conservé  quelque  chose , 
surtout  dans  l'intérieur  de  l'Ile,  c'est  une  honnêteté  rela- 
tive ,  l'hospitalité  envers  les  étrangers ,  et  l'égalité  entre 
le  liche  et  le  pauvre . 

Les  industries  ont  (Heparu  l'une  après  l'autre  ;  non  seu- 
lement les  beaux  arts  ,  mais  aussi  les  arts  utiles  sont  en- 
tièrement délaissés ,  et  la  misère  remplace  pas  à  pas  l'ai- 
sance passée . 

Il  7  a  lieu  de  croire  que  les  Chevaliers ,  gens  de  guerre 
avant  tout ,  constauiment  exposés  aux  attaques  d'un  eune- 
mi  acliarué,  devaient  se  montrer  plus  soucieux  du  bien-être 
matériel  que  du  progrès  intellectuel  de  leurs  sujets  qui , 
d'ailleurs  avaient  sans  doute  négligé  l'instruction ,  depuis 
que  leur  Ile  était  tombée  au  pouvoir  des  Sarrasins  .  Quant 
au  présent  elle  est  tellement  délaissée  ,  que  le  paysan ,  voi- 
re même  te  petit  bourgeois  Ehoilien  sait  rarement  lire  et 
écrire  ;  cela  tient  à  ce  qu'il  j  a  peu  d'années  encore  les  é- 
coles  faisaient  euticroment  défaut ,  aujourd'hui  quelques 
personnes  plus  intelligentes  que  la  masse  de  la  population^ 
puissamment  aidées  par  l'Archevêque  Grec  ,  ont  obtenu 
que  chaque  village  eût  obligatoirement  un  maître  d'école 
qui  apprend  aux  enfants  à  lire  tant  bien  que  mal ,  et  à 
griffonner  quelques  mots  avec  ou  sans  orthographe  .  Un 
enfant  est  réputé  très-avancé  lorsqu'il  sait  lire  les  actes 
des  Apôtres  : 

c'Ave-^v^oxecTOV  'AnôffToXov.j 
di&ent  les  parents  ,  avec  autant  d'orgueil  qu'où  en  mettrait 
ailleurs  en  parlant  d'un  bachelier  ès-letties  ;  et  vraiment 
que  peut-on  attendre  de  plus  de  ces  pauvres  maîtres  d'école 
dont  les  appointements  varient  entra  200  et  300  francs  par 


saovGoOt^lc 


ZT   IWICIAL  561 

an  ?  Aussi  ne  fûmps-nous  nullement  surpris  ,  lorsque  il  y  a 
quelques  mois ,  un  m;iître  d'école  noua  assurait  avec  un» 
légitime  fierté  qu'il  savait  lire  et  écrire  correctement,  et 
que  du  re.-.te  il  cousultait  souvent  son  dictionnaire  ;  et  nous 
ajouterons  à  l'tippui  de  ^a  véiacité  ,  que  noua  ne  trouvâ- 
mes qu'une  vingtaine  du  fautes  dans  un  écrit  d'une  page 
rédigé  60U8  noa  yeuxsaua  l'aide  de  son  dictionnaire  .  Le  di- 
gne homme  !  il  perçoit  225  francs  . 

La  populatioa  de  Lindos  est  sans  contredit  celle  de  tous 
le6  villages  qui  est  le  nioiua  arriérée  ;  il  u'e.'-t  pas  rare  d'y 
rencontrer  des  jeunes  gens  connaissant  as.'-ez  bien  leur  lan- 
gue et  passablement  l'Italien;  ausbi  sout-ils  lecberchés 
pour  teuir  les  écoles  de  l'intérieur  . 

Es:-ce  aux  gouvernants,  est-ce  aux  administrés  qu'il 
t'aui  attribuer  (vtie  ilécideuce  ?  Nous  croyons  que  les  uns 
ne  sont  pas  moins  à  blâmer  que  les  autres  . 


Ç  5  APXIIITECIUKE  ,  AMEUBIEMKNT  ,  FRESQUES,  CL'IVHES,  AE- 
MIRKKIE. 

La  nci-essité  delà  défense,  ne  peut  bannir  entièrement 
de  l'âme  le  goût  de>  ails;  la  grandeur  même  de  ses  iuspi- 
raiions  ,  donna- une  autre  du ection  à  ce  besoin  inné  dans 
l'homme  de  se  leposer  dans  la  contemplation  du  beau  com 
biné  avec  l'utile ."  ije  ebàtcau  qui  earaciérit-e  l'état  de 
guerre  permanent  où  vit  ,  où  se  complaît ,  où  s'exalte  la 
bociété  féodale  ,"  dont  h  s  nniurs  étaient  tont  entiers  cbe/. 
les  Che\alieis  ;  "ces  lâtimentB  irréguliert,,  iin,oiiimout,b. 


saovGoOt^lc 


5G2  KTAT  ■lNTi-,l.Lt:ir,.Kl. 

(■eicé- df  teiiêlics  é.roîces  et  rariB  ,  leufenués  dans  une 
ou  deux  enceinte.-.  furtifiéL'h  ,  et  entourés  dp  fosses  ,"  rtçoi- 
•vent  *'  le  styk-  (i^coratif  (!e  l'éiiCiue-.-  à  rimérieur  des  plus 
hautes  salli  s  de  l'cdifite  .  C'est  là  que  te  trouvaient  IfS  va- 
stes cheminéis  à  cliambranlis  énormes  ,"  les  jioutres  or- 
nées dp  devifes  et  d'écusscns  peints  ou  sculptés,  !es  dres- 
suirs  et  les  chaires  à  dorsi'iel  et  à  dais  ,  les  btalles  ,  les  pu- 
pitivs  du  cl:œur  ;  dans  les  ruint-s  du  château  di.- MoiiolilhoB, 
I)ouriiaseat  de  cea  liches  débris ,  et  l'on  rencontre  dans 
plus  d'une  hiibitiitiou  bourgeoise  des  meubles  <|ui  ont  évi- 
demment appartenu  aux  riches  habi'.aiions  des  Chevaliers; 
nous  avons  dit  que  les  partes  du  Couvent,  clief-d'œuvre 
en  ce  genre  ,  eont  conservées  au  Musée  de  Cluny;  mais  il 
en  reste  d'auties  qui  fJont  aussi  fouillées  par  des  uiaiiis ha- 
biles ;  et  qu'une  épaisse  croûte  de  peinture  dérobe  à  l'at- 
tention .  Du  re,-te  cet  ait  n'a  pas  euiièrement  disparu  ;  les 
navires  consiruits  sur  Us  chantiers  do  Rhodes ,  portent 
(oujours  à  la  poupe  des  cartouches  enguiilandés  d'arabes- 
ques découpées  avec  une  cer.'aiae  habileté  dans  le  bois  ; 
mais  le  mèuie  travail  s'exécute  dune  manière  plus  reniav- 
(ji.iuble  et  cjitaiiiement  encore  digne  d'adniii-ation,  dans  les 
églises  G  recipica  . 

Les  Chevaliers  n'avaient  pas  moins  adopte  la  peinture 
à  fresjue  ,  que  le  c:îraelère  byzaniin  a  toujours  aimé  ;  ce- 
])endaut  dans  leurs  éghses  ,  ils  introduisirent  le  style  Ita- 
lien .  Pour  n'ctro  aujourd'hui  appliquée  que  cOiuuie  bar- 
bouillage ,  la  freMjue  n'eu  e.^t  pas  umin.-,  dana  les  mœurs  , 
et  pour,  toute  église  que  l'on  con.-tnjit  .  il  y  a  iiu  artiste 
cl.ai-gé  de  l;i  Ui'i  ■•.i;uii  ii  ,  et  :ii!,-si  <1  exi't  iiter  t^ur  bois  de 
grandes  im^_,vo  ue  xSaju.a  .  La  vie  tie  ri''  Jeiui-Baptiste  est 


saovGoOt^lc 


BT  SOCIAL  563 

le  sujet  recherché ,  traité  toii]*iiurs  avec  naïreté ,  et  avec 
un  brillant  di:  coloris  qui  offusque  les  yeux. 

La  mâtiiUurgie  a  Uî^isé  lie  cette  même  époque  des  pièces 
estimables;  on  voit  encore  beaucoup  de  vaisselle  de  cuivre 
bien  repoussé;  les  sujets  sont  en  général  empruntés  à  l'an- 
cien Testament .  On  sait  d'ailleurs  que  parmi  les  Juifs  il 
y  avait  des  fondeurs  et  des  cise'eurs  très-habiles.  Cepen- 
dant il  ne  reste  aucun  souvenir  d'une  foridtrie  de  canons; 
ils  étittent  tous  fabriqués  en  Europe;  les  armures  en  ve- 
naient probablement  aus^i ,  mais  li'S  épées  et  les  poignarda 
étaient  coulés ,  polis  et  ciselés  à  Rhodes  par  ces  mêmes  ou- 
vrieis . 


§  6  TffcSUS  Er  TAPISSERIES  . 

Au  Moyen-Age ,  le  luxe  se  porta  vers  les  tissus .  Avec 
le  coton  récolté  dans  l'Ile  ,  les  femmes  tissaient  uue  toile 
solide  ;  mais  ce  n'éiait  qu'un  canevas  destiné  à  recevoir 
des  broderies .  La  suie  provenaii  aubsi  des  magnaneries 
indigènes  ;  la  garance  et  toute  lu  flore  coutribuaient  à  dou- 
ner  à  ce  précieux  produit  les  nuances  les  plus  vaiîéeset 
les  plup  résistantes  à  l'action  de  la  lumière,  sans  en  altérer 
la  solidité  .  Cette  suie  filée  sans  être  tordue,  forme  le  point 
dit  à  la  main  ou  au  [tassé  ;  on  fabriquait  ainsi  des  courti- 
nes ,  des  coussins  ,  des  couvertures  de  meubles  et  des  ser- 
viettes .  Les  plus  belles  pièces  ont  été  emportées  en  Euro- 
pe et  livrées  au  uommeice .  Mais  l'industrie  n'a  pas  dispa- 
ru entièrement .  Les  femmes  des  villages  confectionnent 


saovGoot^lc 


564  6tat  iiïtsllectuel 

encore  k  toile  impérissable  des  vêtements  de  leur  famille, 
elles  les  oraent  encore  de  broderies .  A  Lindos  ce  tissu  de 
coton  s'est  maintenu  à  une  haute  perfection  ;  si  cette  in- 
dustrie étaient  favorisée  par  un  outillage  plus  parfait ,  et 
encouragée  par  l'eiploitatiou  ,  on  arriverait  à  produire  sur 
l'Ile  les  toiles  à  voile  eu  coton  qui  viennent  «ctuellement 
du  deliore . 

On  ne  fait  maintenant  que  peu  de  tissus  de  soie;  mais 
l'étoffe  n'a  rien  perdu  de  sa  finesse  ;  enfin  le  travail^  le  plus 
parfait  est  celui  des  dentelles;  avec  une  aiguille,  les  fem- 
mes conduisent  les  mailles  les  plus  compliquées  et  les  plus 
délicates  ;  mais^ce  travail  exigeant  uu  temps  considérable, 
il  en  résulte  nécessairement  le  prix  élevé  de  la  dentelle 
Nous  croyons  cependant  que  si  la  beauté  et  la  solidité  en 
étaient  plus^généralenient  connues,  elles  seraient  immédia- 
tement demandées,  et  que  le  boa  goût  procurerait  un  nou- 
veau moyen  d'existence  à  des  ouvrières  qui  laissent  leurs 
doigts  inactifs  parce  qu'elles  ne  savent  où  placer  leurs  tra- 
vaux. 


saovGoot^lc 


CHAPITRE  IL 


LOIS  ET  GOUVERNEMENTS 


Lo  premioF  mode  de  Gonrernement  conna  est  oeloi  d'an 
pouToir  monarchiqne  réparti  dans  les  trois  familles  qm  ré- 
gnant à  Liodos ,  lalysaos  et  Camiros ,  s'étaient  partagé 
rile .  Plus  tard ,  Ters  660  ar.  J.  C,  nne  entente  commune 
des  habitants .  substitua  à  œs  petites  royautés  ane  confé- 
dération républiaiine  oligarchique ,  dout  le  principal  ma-' 
gistrat  exclusivement  choisi  parmi  les  membres  de  la  fa- 
mille royale  tie  Lilyasos ,  reçut  le  titie  de  Prytane .  Il  était 
assisté  d'un  Sénat  et  de  magistrats  élus  par  le  peuple  sons 
le  nom  de  Matteret . 

Les  fonctions  du  Prjtaue ,  correspondaient  évidemment 
à  celles  de  président  d'un  état  républicain  ;  ses  pouvoirs 
avaient  une  durée  de  six  mois  ;  il  pré&idait  soit  un  couseil 
de  vieillards ,  espèce  de  $énat>san9  l'avis  dutjuel  il  ne  pre- 
nait ftutinne  décisiou,  soit  les  assemblées  géuéralea  du  pei^ 


saovGoOt^lc 


566  frTAT  IMTILLECIDKL 

pie  dans  lesquelles  on  délibérait  sur  les  questions  les  plus 
importantes  soumùes  au  suffrage  . 

Après  la  dignité  de  Fiytaiie  ,  celle  de  Navarchcs  ou  ami- 
ral, parait  être  la  plus  imiiortaute,  et  cela  est  tout  naturel 
chez  un  peuple  essentielliment  maiiii .  Quant  aux  Uadereê 
que  les  ioscriptions  Khodieonea  fout  coniiaftre ,  ils  oonstî* 
tuaient  évidemment  une  Miigistrature  dont  les  foiictioiis 
étaient  de  régler  toutes  les  questions  d'intérêt  louai  >  tout 
ce  qui  intéressait  le  Dauios  ou  communauté;  aussi  le  nom  . 
de  celle-ci  acconipagne-t-il  toujours  le  titre  gouveruemen- 
.tal. 
•    'ESoÇi  ToTç  M«i<iTpoi(  xal  laXuafoiç.  ■ 
'ëSo^c  UâsTpotç  xal  AivSfoi*;.* 

D'après_£Bcbyu8 ,  les  fonciiunti  des  Muaières  de  Bhodes,  * 
correspondaient  à  celles  des  députés  des  autres  pays  de  la 
Grèce  :  ' 

cM<^Tf>oic  icofi  'P«8c'«cc  SouXcu'riJptf  •  * 

Ce  titre  qui  parait  être  esstDtie.lemeiii   Kliodien  ,  a  été  . 
adopté  par  d'autres  pays,  puisque  Harpocrate  parle  des  Ma* 
stères  de  Fellène  dont  lea  fonctions  analogues  à  celles  des 
ZitUea  ou  questeurs  de  l'Attique,  étaient  de  décider  sur  lus 
questions  d'iiiiétét  public  : 

c'Apx^   Ttç  ânoScSscfiiévU]  iicl  Tô  Cijislv  Ta  xoivd  toQ 
9^[jieu .  s 

Luui'  auturîié   ne  s'étendait  pas  exlusivemeut  sur  les 
ifUestious  du  i-ebsort  civil  ;  car  nous  les  voyons  daus  le  dé- 


'  V,  Pages  388  et  3£8.—  Cf.  Fonçait,  Sm,.  Arek.  N.  S.  XV  P  207.^  . 
BoM,  Jfw.  J«.  lU  N.  271,  1.  18; 


saovGoOt^lc 


£T  SOCIAt  5C7 

crct  (le  Talyssos ,  ordonner  non  seulement  la  consécrnf ion 
d'un  tetnpii!  et  d'un  téménoa  à  la  déesse  Âlectroua  ,  niiiis 
îiuBsi  décréter  les  ré^ileuunu  de  la  police  intérieure  de 
l't^nceiiite  Bacrée  ,  et  ^e  réserver  la  puuitioD  des  coupables 
qii  leur  SiTont  dénoncés  ,  * 

La  îoulation  de  la  nouvelle  villi' ,  capititle  de  toute  l'Ile 
(408  av.  J.  C).  le  délai.-eemenL  de  celles  de  Liiidos  ,  lalys- 
803  et  Catniios  ,  la  furmatioii  et  la  «iis^olutiun  de  la  ligue 
Dorique ,  les  différentes  alliantes  que  Khodes  cOntnicie 
tantôt:  aveu  Sparie  ,  taulô.  avec  Athèin  s  ,  ses  guerres,  se^ 
succès  ft  ses  reveis,  ni'  cliaiigeut  pus  .-on  mude  de  gouver- 
cetnent  ;  en  effrt  k'S  d<'U\  inscriptions  de  C'amirosetde 
Ii^!y^!■08  ,  doivcut  suivant  M.  Newiou  être  attiibuées  à  l'é- 
poque couipuise  entre  la  fondation  de  la  Capitale  tt  les 
conquêtes  d'Alexanilrc  1.-  Gnind  .  "*  La  soiimiMrîtm  même 
rie  Rhoiles  à  la  prépondérance  Romaine  pendant  le  I='■^ïè- 
cle  av.  J.  C.  ne  paraît  puiter  jiuciiu  cliangementdans  l'ad- 
minietration  iuléiienrc  ,  ju^qu'à  l'an  14  av,  J.  C.,  lotsquo 
Vespasien  la  plaça  détiiiitivimeiit  sous  la  duuiinatiou 
Eoinaine ,  et  eu  Si  le  chef-lieu  d'une  province  de  l'Em- 
pire . 

PfU  de  pays  républicains  surent  maintenir  comme  Rho- 
des ,  une  juste  mesure  dans  la  répartition  des  pouvoirs  en- 
tre l'arisiocratie  et  la  déniocratie  ;  aussi ,  sauf  une  BéiHtion 
qui  éclata  ilans  le  IV'"'^iècle  av.  J.  C,  lorsque  les  démo- 
crates voulurent  pour  uu  moment  n'emparer  de  toutes  les 


'  V.  Pages  383.  331 . 

'•  IjCcI'.  Oii  two  tir,  Ins.  froin  K»mîro8  »^d  lalys 


D.qit.zeaOvGoOt^lc 


568  éTAT  INTELLECTUEL 

fonctions  publiques ,  IfS  deux  éléments  vécuront  toujours 
eu  parfaite  intelligence  et  s'entr';iiiièTt-ntmniuell<'ment.  La 
sédition  n'était  l'a-uvre  que  de  quelques  ambitieux  déver- 
gondés ;  le  bon  sens  pratique  des  Ithodiens  en  fit  bientôt 
raison  :  le  pouvoir  fut  remis  entre  les  mains  de  personnes 
respectables  et  influentes  ;  c'est  sans  doute  ce  qui  a  fait  di- 
re à  Strabun  : 

K  Ai][£0X7]SeTç  S'eidlv  ol 'PoStot,  xaiitip  où  SijjioxpGCcau- 
fievoi.i* 

(Les  Rhoiiiens  se  niDi)tn.-ut  très-t-oucieux  du  bien-être  da 
peuple,  bien  que  leur  république  ne  soit  pas  à  (iropremeot 
parler  démocratique)  . 

Les  ancieiiB  Listorieiis  tout  unanimes  à  vanter  la 
sagesse  des  Lois  Rhodieimes  ,  ^u^tout  de  celles  qui  cou> 
cernaient  la  marine  ,  et  la  ^agesse  nun  moins  grande  des 
magistiats  auxquels  le  choix  des  citoyens  contialt  leur  ap- 
plication .  Salluste  écrivant  à  Cé^ar ,  s'exprime  ainsi  à  l'é- 
gard des  tribunaux  de  l'Ile  :  '*  Les  Khudiens  n'ont  jamais 
occabion  de  se  |»laindre  le  leurs  Tribunaux  ,  oii  le  riche  et 
le  pauvre  siéjçent  tour  à  tour,  et  pronoinient  conformément 
à  la  Loi  sur  les  pins  petites  comme  sur  les  plus  grandes 
questions ."  Les  juges  n'étaient  donc  pas  inuamovible.-»  ; 
on  les  noauuait  chaque  fois  qu'il  y  avait  uue  affaire  à  ju- 
ger, et  le  choix  pouvait  indistinctement  tomber  sur  le  ri- 
che ou  sur  le  pauvre,  pourvu  qu'il  fut  citoyen  libre  et  qu'il 
connût  la  Lui  obligatoirement  euseignée  dans  les  écoles 
publiques . 


-D.Q-t.zeaovGoOt^lc 


ET   SOCIAL  569 

Pour  inspirer  une  plus  grande  confiance  dans  les  rela- 
tions commericales ,  il  avait  été  légiféré  que  :  "  lie  fils  est 
tenu  de  payer  les  dettes  (commerciales)  de  son  père,  quand  ' 
même  il  renoncerait  à  sa  succession  ."  On  comprend  com- 
bien le  père  était  tena  de  donner  une  sage  direction  à  ses 
affaires ,  et  le  fils  de  contribuer  à  leur  succès  . 

Nous  savons  par  Strabon  avec  quel  soin  jaloux  les  Bbo- 
diens  veillaient  à  leurs  intérêts  maritimes  ;  ainsi  la  Loi  in-' 
terdisait  l'entrée  de  certains  arsenaux  ;  vouloir  y  pénétrer 
aurait  été  considéré  comme  un  crime  d'État  entraînant  ir- 
révocablement la  peine  de  mort .  *  Les  marina,  les  ouvriers 
des  chantiers  nationaux  et  les  pauvres  étaient  protégés  pai^  ' 
l'État  ;  l'aristocratie  de  son  côté  ne  s'est  jamais  montrée 
récalcitrante  à  cet  égard;  au  dire  de  Strabon,  **  l'assistance 
des  riches  avait  souvent  le  caractère  d'une  liturgie ,  d'une  ' 
fonction  ou  prestation  publique  ,  grâce  à  laquelle  le  pau-** 
vre  pouvait  toujours  compter  sur  le  riche  pour  sa  subsis- 
tance ,  et  l'État  sur  l'ouvrier  et  sur  le  marin  .  Cette  cou-' 
conte,  cette  assistance  mutuelle  durent  nécessairement  con- 
tribuer largement  à  la  prospérité  du  Pays . 

Nous  avons  déjà  dit  que  les  Romains  d'abord ,  et  après 
eux  la  plupart  des  nations  modernes  ont  adopté  presque' 
dans  leur  ensemble  les  lois  maritimes  de  Ahodes .  Elles  é- 
taient  si  appréciées  à  Rome  ,  qu'Ântonin  ne  put  s'empê- 
i-.lier  de  s'écrier  :"  Je  suis  le  mettre  du  monde,  mais  ce 
sont  les  lois  Rhodiennes  qui  le  gouveiiient ."  "  Ce  pilote 


•  Liv.  XVI.  s . 

•  Ibid. 


saovGoOt^lc 


570  ÉTAT  INTELI-ECTUEL 

dit  encore  avec  ironie  Tertulien  à  Marcion  (Liv.  III  c. 
VI.) ,  s'est  iuspiré  non  de  la  loi  Rhodienne ,  mais  de  la  loi 
du  Pont  !"  et  l'annotateur  ajoute  que  les  Bhodiens ,  par 
leur  observation  des  lois  civiles  et  par  leur  équité  ont  fait 
l'admiration  de  tous  lee  peuples;  il  ont  été  aussi  eageadans 
tout  ce  qui  concerne  le  droit  des  navigateurs  ,  qu'ils  ont 
été  habiles  marins  ;  c'est  à  cela  qu'ils  doivent  d'avoir  con- 
quis l'empire  de  la  mer  et  d'avoir  été  honorés  de  l'amitié 
des  Romains  .  Les  Pandectes  conservent  la  législation  ma- 
ritime des  anciens  Khodiens . 

Le  système  gouvernemental  des  Chevaliers  n'a  pas  lais- 
sé de  souvenir  dans  l'Ile ,  et  nous  avons  vainement  cher- 
ché au  dehors  la  constitution  qu'ils  avaient  établie .  La 
guerre  extérieure  n'ayant  pas  cessé  ,  l'état  de  siège  a  dû 
être  permanent ,  l'imjiôt  consacré  toujours  aux  travaux 
militaires,  et  la  coivée  rigoureusement  exigée  .  Méarmoins, 
puisqu'il  ne  reste  dans  l'esprit  de  la  cinquième  génération 
qui  succède  en  ligne  directe  aux  sujets  de  l'Ordre ,  aucune 
tradition  de  haine  contre  les  vaincus ,  aucune  satisfaction 
de  la  délivrance  d'un  despotisme  tyrannique,  il  faut  recon- 
naître que  ce  gouvernement  jouit,  par  ce  silence  de  l'his- 
toire ,'d*une  gloire  que  peu  d'autres  ont  acquise  .  Cepen- 
dant les  dissidences  religieuses  étaient  intrinsèquement  un 
levain  de  récriminations  et  de  sédition  ;  il  ne  fermenta  ja- 
m<iis  dans  la  ma^se . 

L'autorité  suprême  concentrée  entre  les',mains  du  Grand- 
Maître  assisté  du  conseil,  est  tout  à  la  fois  législative, ad- 
ministrative et  judiciaire  .  Nous  ne  connaissons  du  régime 
administratif  qu'une  disposition  pleine  d'équité  et  de  sage 
prévision  :  dans  chaque  village  une  partie  du  blé  était 


D.qit.zeaOvGoO<:^lc 


Er  Bocui  571 

prélevé?  pour  l'appi-ovisionnemont  des  dépôis  de  la  capi- 
tale ;  la  gaene  éctaralt  :  aloiB  ce  blé  servait  à  la  nourritu- 
re du  Buroiott  di'  popuUtJim  qui  venait  combattre  ou  met- 
tre sa  liboné  à  l'abri  de3  remparts  ;  Li  paix  avait  régné 
d  Une  réuuke  à  l'autre  ;  ce  blé  étiiit  intégralement  re;t;tué 
pourfaiie  ]ilace  à  du  nouveau.  Lt*  même  régli'mftit  accepté 
presque  sans  modification  par  Sulciman  le  Magni&qui.',  est 
encore  en  vigueur  aujourd'hui . 

Quand  nous  avons  dit  h-  t-ilence  de  ^lli^toil■e ,  c'é:ait  a- 
Teo  l'inteQtioQ  de  revi-nir  sur  celte  expieasiou  qui  va  au 
delà  de  la  vérité.  Un  souvi-nii-  survit  eu  effet  impérîssablt?, 
c'est  l'accroisgemeiit  de  la  population  ,  signe  manifeste  de 
la  prospérité  ;  cVst  la  6délité  ;ivec  laquelK- cette  popula~ 
tien  s'est  étroitfment  attachée  à  ses  maîtres,  mulgré  Il-s 
lourds  sacriSces  que  devaient  impc-er  les  diSicultéii  de  leur 
situation;  c'est  le  dévouement,  l'iiéroïsme,  dirons- nous, 
avec  lequel  elle  a  t^outenu  les  privations  d'un  iung  siège 
et  combattu  à  la  brèche  ;  c'est  le  désintéressement  avec 
lequel  les  Clievaliera  ont  sauvegardé  wi  liberté  civile  et  re- 
ligieuse, se  livrant  seuls  II  ta  diicrétioii  du  vainqueur,  après 
lui  avoir  impOi.é  comme  le  Chri.^t  dont  ils  défeudiient  la 
cause  ,  ces  mots  de  l'Évangile  :  Sinite  illos  abire.  (_ Laissez 
ceux-ci  en  libirté) . 

Il  n'entre  ni  diins  nos  intention<) ,  ni  dans  notre  cadre 
d' examiner  la  sages-'O  des  Lois  Oi-tomancs  qui  régissent 
actuellement  l'Ile  ;  mais  nous  ne  pouvons  pas  nous  enipé< 
cher  de  dire  que  si  ces  lois  sont,  r-auf  quilques  légères  ex- 
ceptions, très-sages  et  très-équitabh-s  dans  li3ur  esprit, 
leur  application  est  souvent,  trop  souvent  hélas  !  couhée  à 
des  perBunnw  ou  incapables  ou  indignes  de  les  interpréter . 


saovGoot^lc 


fi72  ÉTAT  INTBLLECTCÏL 

8.in8  nous  occuper  donc  de  cetiequtetion,  nous  noua  limi- 
^rons  à  qut'Ique-4  (.■onsidérations  aui-lemode  d'adminstm- 
tion  en  vigueur  dans  l'Ile . 

Rhodes  fait  panie  du  Villayet  de  l'Arctiipe!  Ottoman 
dont  elle  a  été  à  |ilu8  d'une  reprise  le  chef- lieu  .  Aujour- 
d'hui elle  dépend  île  Chic  résidence  du  Valy  ou  Gouver- 
Deur-Général .  C'est  par  conséquent  un  Mitiessarijlic;  elle 
possède  des  tiibmiaux  pour  le^  causes  civiles,  correction- 
nelles  «  criminelles  et  conimerciali'S  .  Leurs  pré^denis  sont 
nommés  par  radm)Qistr;)ttoii  ,  et  les  iuge:^  a&Bt'Gseurs  par 
■le  suffrage .  Uu  conseil  sous  la  iprégiJcoct;  du  Gouverneur 
s'occupe  des  affaires  administratives.  Les  dîmes  du  pays 
ne  sont  plus  vendues  comme  autrefois  k  des  particuliers  ; 
le  Gouvernement  les  perçoit  pour  son  compte,  et  sauf  quel- 
ques petites  irrégularités  inévitables  dans  tout  début .  le 
cultivateur  est  soumis  à  bien  moins  de  vezationa  qu'il  no 
l'était  de  la  part  des  premiers  . 

Les  revenus  moyens  de  l'Ile  consistent  en  . 

Droit  foncier Fr.  53,800  U 

Exemption  Militaire  (Grecs  et  Israélites)  .;■        ...  63,800  3 

Douane  (ntoyenne)        80,000 1 

Six  contributions  (sans  la  Régif)        ...     40,000^ 

Régie  des  Tabacs  (minimum)       27.600 

Dime  sur  les  produite  du  sol  (moyenne)      200.000  ' 

Droit  de  pèche  (éponges  ,  moyenne) 4,800 

Impôt  sur  les  troupt^aux  et  les  porci 21,000 

Droit  des  Bains  Turcs        6,500 

Taxes  Municipales 17,500 

Taxes  diverses      '5,000 

520.000 


saovGoOt^lc 


ET  SOCIAL  573 

Les  frais  nécessaires  à  l'eiitntien  des  troupes,del:i  gen- 
darmerie, aux  appoiatements  du  peiBonnel  administratif  et 
judiciaire  ,  dépassent  de  benucuu))  c-e  reTeim  .  C'est  donc 
n'a  déficit  annuel  que  Rhodes  produit  au  Gouveruemeut 
Ottoman .  Nuus  verrons  plus  loin  combien  cet  étiit  de  cho- 
ses peut  être  amélioré'.' 

ËnTiron  300  soldats  d'artillerie  composent  la  garnison 
da  ch&teau  ;  iLj  assistent  une  soixatitaioe  de  gendfirmes  it 
garder  les  forçats ,  et  à  faire  la  police  de  l'Ile ,  qui  .  du  re- 
ste .  TU  les  dispositions  pacifiques  de  la  population  ,  u*et»ft 
pas  bien  «difficile . . 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  m 


RELIGIONS 


(  l  PAQANISHE 

I^ea  premières  notions  sur  les  croyanoes  religieuBea  des 
anciens  Rhodiens  ,  paraissent  bien  moins  obtioure8  que  col- 
les qui  concernent  la  partie  historique  proprement  dite; 
les  siècles  nous  conservent  en  ee  la  transuiettant ,  la  tradi- 
tion du  culte  et  des  hoaneurs  rendus  aux  diSëreiites  divi- 
nités qui  ont  été  adorées  aur  l'Ile  ;  mats  le  culte  d'ÂpoUon 
ou  du  dieu  Soleil  a  toujours  été  le  prÎDcipal  ;  téaioius  les 
nombreux  temples  qu'il  y  poseédait,  la  statue  colossale  qui 
lui  fut' élevée ,  la  tradition  qui  lui  attribuait  la  création  de 
l'Ile ,  enfin  le  fait  qu'à  Lindos ,  ville  spécialement  dédiée  à 
Minerve ,  le  nom  d'Apollon  était  accouplé  à  celui  de  la  di- 
vinité tutelaire . 

Apollon  doit  donc  êirecousidéi-é  comme  l-.'Dieu  proiec- 


saovGoOt^lc 


m  fiouiAL  575 

teiir  de  Vile;  miis  lo  peiu^'.iant  polythéiste  des  anciens  ue 
de/jiit  p;i8  exclure  les  aiitiea  divinités  .  Nous  voyons  en  vt- 
î^  dans  la  capiuilc  :  les  célèbr.-s  temples  de  BaccUus  et 
d'Biculape,  caix  il*  J.ipitor  Siuviur,  de  Minerve,  de 
iWur.jri,',  de  Céi-èa,  de  Merjirc,  d'[i3ia,  de  Séra|)iB,  deNep- 
tune,  outre  une  f  >ule  lU  ]i.'tit-i  or  noires  érigés  on  l'hon- 
neur dis  Héros;  à  VaS^iliun  ,  un  temple  de  Neptune  ou 
d'Apollon  ;  sur  l'Atabyrus  .  le  célèbre'  temple  de  Jupiter  ; 
un  pt^u  plus  bas  celui  de  Minerve,  et  aux  p'eds  de  la  nion- 
ta;rne  celui  de  Diaiie-Aiiémis  ;  à  Critiiiin  uii  temple  à  Al- 
theraèue;  à  Ciiniiros  un  îi  Minerve;  à  laly^BOs,  outre  le 
temple  de  Junon  Te'.cliine  ,  celui  de  la  déwse  Alcctrona, 
évidemment  déclinaison  dorieuiu*  d'EUciryoïie  ,  qui  d'a- 
près Dindore  ,  •  étiiil  la  file  ilu  dieu  Hêl:o.s  oi  lie  la  nym- 
phe lihodon  ,  et  iiutait  reçu  les  liomieuis  divins  à  Rhodes 
où  elle  était  morte  vierge  . 

Il  ue  Ber»  peut-ôtie  pas  hors  df  propos  d'ajouter  ici  que 
d'après  Diodiire,  Alectrona  auiait  eupeptfièrcs  connus 
BOUS  le  nom  d'Hélia'Ies,  parmi  K'Bipuls  Cercaphus  père  de 
Linrlns,  lalysua  et  Camivus  ,  et  Ocliyrome  fondateur  delà 
ville  d'Achœïa,  d'oîi  pmbableuieut  le  nom  d'ochyroma  que 
piit  par  la  suite  ce;te  acropole  de  Ialy>sos  , 

Tous  ces  temples  étaient  natur^l'ement  de>serviK  par  des 
prêtri-8  qui  pariiissent  «voir  joui  d'une  grande  influence  sur 
le  pavs  où  ils  étnient  très-nombreux . 

I-a  caste  sacerdotale  de  l'époque  paye.uie  comprenait  :    . 

l*  — Les  prêtreii  dans  l'exercice  de  leurs  fonction».:  lereva . 


,ao,Gooq)c 


S76  frTAT  IHTeL[,ECrUBL 

2o.^Ceux  dont  la  prôtn^e  avait  oeS3é:    lératevsas  . 

3° — Les  Sacrificateurs:  léropoioi . 

4°- — Un  héi-aut  des  solennités  nligieuscf:  léroHrà  . 

50 — Les  trésorieiB  atlacliés  aux  tt-mples:  lérotartiias  ' 

0° — Des  commisaniri'S:  Épimâ-itai .  % 

Les  prêtres  étaient  thargés  <i«  régler  les  mois  de  l'année, 
qui  Bt?lon  toute  appan-nce  ,  étaient  des  mois  lunaires  dési- 
gnés BOUS  le  noma  suivauts  : 

ThesmophorioB  .  DhiostioB  ,  Aghriarios  ,  Pedhaghitnios  ,  Va- 
dkrû7nio3  ,  Artamitios  ,  Thœodhesios  ,  Dhalios ,  Hyakinthios , 
Sminthios,  Kamios,  Panarm^ ,  On  trouve  parfois  un  se- 
cond Fanamos,  te  qui  perlerait  le  nombre  dvsmois  à  trei- 
ze ,  probablement  pour  faire  revenir  le  calcul  lunaire  sur 
la  base  de  l'année  solaire  . 

Le  sacerdoce  à  Rhodt^s  n'était  que  temporaire ,  puisque 
nous  voyous  des  pontifes  dont  les  fonctions  avaient  cessé; 
il  n'était  pas  non  plus  hérédiiaira  par  principe ,  "  mais,  dit 
M.  Foucart ,  depuis  la  peile  de  l'indépendance  ,  le  nombre 
des  grandes  familles  allait  toujours  diminuant ,  les  ancien- 
nes s'éteignaient ,  la  guerre  ou  le  maniement  des  affaires 
n'étaient  plus  là  pour  en  élever  de  nouvelles  ;  n'oublions 
pas  non  plus  que  les  fonctions  civiles  ou  religieuses  étaient 
non-seulement  gratuites  ,  mais  le  plus  souvent  onéreuses  ; 
c'était  donc  dans  un  cercle  de  plus  en  ])lus  restreint  qu'où 
trouvait  des  hommes  à  poi-ter  aux  honneurs  ."  '1; 


*  In«.  de  IaI}'EsoB  et  du  Citoiiro*    . 

:  Kev.  Arch.  1864. 

t  KoToe  Arch.  N.  S.  VII  an.  toI.  13 . 


saovGoOt^lc 


A  part  le  corps  religieux  proprem-'iit  dit ,  on  troar^it  k 
RbodeB  de  oumbreuBes  sociéiés  ayant  L'ilvs-mêmea  un  carac- 
tère mystique  et  religieux ,  ea  même  temps  qu'un  but 
ea^eiitielleineut  ph  lantropitjue  .  Ces  cunfréiiea  ,  dit  M  . 
Carlti  Weschcr,  "font  pe□^e^  à  plus  d'une  iiiblituiton  qu'oa 
eût  pu'tiroire  exolusivement  muiU-rue.  Chaque  IlB^ociation 
possédait  une  caisse  cummune  avec  deux  souices  de  reve- 
Dus:  d'abord  les  doiiH  voloiaaiies  dus  à  la  générut-ilé  des 
particuliers  ;  euauite  la  coiitributiun  régulière  et  personnel- 
le payée  par  les  associés  ,  et  appelée  Éranos.  Â  Athènes, 
le  montant  de  ceite  cotisation  pirait  avoir  été  île  trois 
drachmes  par  an  .  Lo  membre  qui  n  fut-ait  de  la  payer  é-- 
tait  exclu  de  Li  sOt-iété ,  à  moins  qu'il  ne  fût  excusé  par 
EOn  état  d'indigence  ou  de  mnlidii' .  Les  suciétiiiiesoii  éra- 
nistee  célébraient  en  cummnii  cei-liiines  t'ê.es,  i-e  léuniasiiient 
pour  des  sacrilicvs  et  pour  di  b  bauLjiiets  ;  en  même  lempa 
ils  6e  liOuten.'iient  mutaellement  diina  le  besuin  .  Le  soi  ié- 
taire  qui  mbisaiiit  dep  revers  de  fortune  recevait  dea  se- 
cours de  la  oai.'Se  cotiiumne  ,  à  chuige  de  i eniboursL'meut 
quand  les  chances  lui  ledeviendraÎL'Dt  favorables  .  Les  so- 
ciétés a'assembLiient  pour  délibéier  ,  et  prenaient  eu  com- 
mun dea  résolutions  qui  étaient  in.-ci*ites  surdos  stèles  pla- 
cées dans  le  sanctuaire  ;  c'étaient  ha  archives  de  l'ordre  . 
Les  femmes  figuraient  dans  ces  réunions:  nous  le  savons 
par  une  inscripiinn  athénienne  et  piir  deux  maibies  vécem- 
ment  décou\ert8  dans  l'iie  de  Théra  ,  aujourd'hui  Banto-' 
rin." 

"  Les  assemblées  étaient  secièles ,  nul  étranger  n'y  pou- 
vait être  admis;  l'urdre  le  plus  [taifait  devait  y  régner:  le 
règlement,  qui  existe  encore  ,  interdit  sévèrement  tout  tu- 


saovGoOt^lc 


57S  fri'AT  lamxBCtuBL 

multe,  et  conâamne  le  membre  f^calcitnint  à  l'ameiide  et 
à  des  peineB  corporelUs  .  A  In  té..<^  de  la  société  m-  trou- 
Talent  un  certain  iiomb.e  de  dignitairt-s,  la  plupart  dési-, 
gnés  par  le  soit  et  funnani  un  cleTge  d:\aB  l'acception  éty- 
mologique du  motcîeru$ ,  [du  grec  Kliros) .  Les  principaux 
de  ces  dignitaices  étaient  : 

un  prétiident  généml  {j)ro8tatùi ,  à  Rhodes  epislatis) , 

un  arcbéraui&te  surveillant  raduûuistratioo  fînantûère: 

Archéranistie, 

un  secrétaire  :  Qrammaùm , 

des  questeurs  ou  trétioriers  :  Twmias, 

des  sjndicB:  Syndikoi, 

des  commissaires:  Epimàitai, 

des  sacrificateurs  :  léropoioi, 

un  héraut  chargé  de  faire  les  proclamations  soleimelles 

léroJcirùs , 

une  prétresse  dirigeant  la  section  féminine  de  la  commu- 
nauté: Proéraniitria. 

"  Quand  ces  diguitairi'S  sortaient  de  charge  après  avoir 
rempli  consciencieusement  leurs  fonctions,  ils  irouTaient 
leur  récompense  dans  les  honneuis  que  leur  décernait  la 
confrérie  reconnai&saute ." 

**  Ces^sociétés  prenaient  presque  toujours  les  noms  des 
dieux  qu'elles  vénéraient .  A  Bhodes  et  dans  les  environa , 
ces  dieux  étaient:  le  Soleil ,  Minerve  Liudieiiue  ,  Jupiter 
Atabjriea,  Jupiter  Xéuios  ,  Jupiter  Sauveur,  Dionysos  ou 
BaochuB ,  Pau,  Aphrodite,  Adonis  Agaihodsmon,  les  Hé- 
ros en  général ,  et  d'autres  divinités  encore .  De  là,  lea 
noms  d'Héliastes,  de  Xéuiastes .  de  Sutéiiastcs,  de  Diony- 
BiasteR ,   de   Pauiastes .   d'Aphrodisiaiitcs ,   d'Aduniaawci . 


saovGoOt^lc 


IT  sociÀi  57d 

d'ÂgathodïBmomastcs.  d'Héroïstos,  et  ainsi  da  suite ,  don- 
nés aux  commuDautéâ ."  * 

Noua  devons  également  aux  recherches  .du  M  .  Wescher 
une  liste  sinon  complète ,  du  moins  assez  import.iote  d'^jà, 
de  ces  aoolétéâ  existant  k  RhoiIe3  même  on  dans  les  ]):ij'8 
qni  eu  dépendaient .  et  dont  il  croit .  en  se  bi-^nt  ^ur  la 
paléographie  et  la  philolcgie,  pouvoir  fixer  la  ci'é;itinu  au 
temps  de  transition  compris  outre  l'époque  Macédonienne 
et  l'époque  Romaine  . 

5.  'ASuvittatol.  , 
3.  'AOavaloTof. 

A,  'AOavalffTal  AivSiaatal  oE  oûv  Tatt^. 

6.  *AXt(iSat  xai  'AXtaataf. 

Q.  •An^XXovoçÎTpaTO-yfou  [ipavtoffTatf],  * 

7.  'AoxXamaoral  ot  iv  AâXoTç. 

8.  *  Af  poScKTHKrcof. 

9.  AtovusiaoTof. 

10.  Atovudtctirrat  Xaifijfiitfvuei. 

11.  AtA« 'ATaêupcaaraf. 

IS.AiÂc  ATaSuptaff-cal  Eûfpav^puot  ol  <ràv  'A&i)va^ 

K.vtScip. 
13.  Atiç  Setvtaircaf. 
1i.  'UpOKldTat. 

15.  3ou<TapiB3T(U. 

16.  OlaxtavTcu. 


•  Bn>.  Aroh.  IT.  S.  V.  aa.  tcJ.  10.  p  4«ï . 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


580  1RAT  INTEUKCTUn. 

t7.  II«va6avaIaTaC 

19.  Sttnqpimrcof 

Nous  nous  hasarderons ,  en  nous  basant  à  notre  tour  sur 
quelques  fragments  d'inscriptions  ,  d'ajouter  à  cette  liste 
trois  autres  sociétés  ;  celles  qui  étaient  vouées  au  culte  de 
.  Hinerre  Poliade  et  de  Jupiter  Polieus ,  d'Apollon  Gamien 
et  d'Apollon  Pythiea . 

Toujours  présidées  par  un  pontife  ;  léreoa .  duquel  dé* 
pendaient  les  sacrificateuro  lérapaioi,  ces  sociétés  sont  tan- 
tôt désignées  sons  le  nom  de  Éranes ,  tantôt  sous  celui  de 
Thiatea .  Ces  deux  appellations  ont  une  significatioa  spé- 
ciale, un  sens  très-différent  dsns  leur  origine  .  Mais  pour 
être  admis  dans  l'Jvrane  et  dans  la  Thiase ,  il  fallait  être 
feaint ,  pieux  et  bon  : 

t'Eatx  iyiùç  xal  côotS'^ç  xa\  àfit^iç  .1  * 

:LeB  premières  ,  les  Eranes ,  étaieut  par  le  prinoip;  mê- 
me de  leur  constitution ,  des  sociétés  qui  avaient  pour  but 
le  secours  mutael .  On  en  attribue  la  création  aux  Athé- 
niens; mais  le  système  politique  des  Uhodiens.qui  voulait 
que  le  riche  pourvût  aux  besoins  du  pauvre  ,  doit  avoir  a- 
dopté  avec  empressement ,  sioMi  créé ,  une  institution  qui 
s'adaptait  si  bien  k  ses  principes .  Chaque  membre  de  la  so- 
eiété  versait  dans  la  caisse  commune  sa  part  de  contribu- 
tion ,  son  Eeot  {Eranos) ,  d'où  le  nom  de  l'association  ,  qui 
acceptait  aussi  des  legs  ei  des  dons  volontaires  . 

Constitaés  en'  oorps  autorisé  par  l'État,  les  Éranistea 


•  C.  I.  Gt.  12fl. 


^(iovGoot^le 


ET  SOCIAL  581 

avaient  des  lois  spéciales  qui  régissaient  leur  confrérie  ; 
c'était  ÏÉranicos  Nomos  .  Toutes  les  causes  conceruant  la 
confrérie  étaient  représentées  par  ses  délégués,  et  les 
procès  qu'ils  soutenaient  en  son  nom  s'appelaient  Eranikai 
dikai  . 

"Plusieurs  de  ces  sociétés,  <iit  encore  M.  Carie  Wes- 
cher  ,  avaient  pour  but  particulier  d'aider  leurs  membres 
dans  l'exercice  d'une  profesRion  déterminée  :  elles  for- 
maient alors  des  corporations  industfielies  ,  commerciales, 
maritimes ,  qui  rappellent  par  certains  côtés  nos  anciens 
corps  de  métiers .  On  voit  par  ces  détails  que  l'institution 
primitive  avait  un  caractère  économique  et  financier,  dont 
la  ti-ace  s'est  perpétuée  juBf|ue  dans  son  nom ."  • 

Quanta  la  TM'ase,  dont  les  membres  prenaient  le  nom 
de  Thiasntes  ou  Tkiossotes  pour  les  hcmmes ,  et  de  Tkias- 
siUdes  pour  les  femmes  ,  leur  in-slitution  primitive  était  es- 
sentiellement religieui.e ,  comme  l'indique  du  reste  leur 
nom  ;  les  tbiases  célébraient  la  fête  des  dieu^  par  des  dan- 
ses liturjïiques .  Plus  tard  ,  vers  l'époque  d'Alexandre  le 
Grand  ,  les  confréries  tbiassiques  perdirent  peu  à  peu  leur 
Caractère  exclusivement  religieux  ,-et  ^e  confondirent  avec 
les  Éranes  qui  venaient  de  se  fonder;  entuite  elles  se  mul- 
tiplièrent tellement,  que  pour  se  distinguer  entre  elles  rel- 
ies prirent  ret^pectivement  le  nom  de  la  divinité  sous  le  pa- 
tronage spécial  de  laquelle  elles  se  plaçaient . 

Cbacune  de  ces  suciétés  avait  un  lieu  spécial  de  réu- 
nion ;   à  Ebodes  c'était  ordinairement  un  jardin  ou  un  bois 


•  R«v.  Arch.  K.  S.  VI.  an.  vol.  12 . 


saovGoOt^lc 


582  ÉTAT  ISTELLECTUKL 

sacré  enclos  de  murailles  et  orné  de  portiques  ;  appelé  Té- 
ménos  par  les  autres  peuples,  il  était  connu  chez  les  Rho- 
diens  sous  le  nom  de  Topos ,  par  antonomase  .  Souvent,  si- 
non toujours,  ces  esclos  sacrés  devaient  contenir  des  cols- 
tructions  ,  {oildUria)  destinées  soit  au  logement  des  piin- 
cipaux  fonctionnaires  de  la  société ,  soit  à  la  remise  des 
objets  consacrés  aux  cérémonies  religieuses  . 

Ces  sociétés  étaient,  inspirées  ,  comme  on  le  voit ,  par 
une  saine  philosophie  ;  elles  visaient  à  l'uniié  et  k  la  fra- 
ternité ,  en  conciliant  les  ressorts  de  l'intelligence  et  du 
travail  manuel ,  en  rapprochant  par  la  mutualité  les  hom- 
mes qu'une  inégalité  nécessaire  divise  pour  leur  commun 
malheur  .  Dans  ce  petit  État,  il  était  facile  d'instituer  la 
république  de  Platon  ;  entre  le  riche  et  le  pauvre  ,  poiut 
de  distinction  en  face  de  la  Loi;  celui  qui  traverse  des  mo- 
ments de  malheur, est  aidé  par  la  cai&^e  commune;  le^fi-è- 
res  aident  le  frère  ;  dans  la  confréiie,  les  membres  forment 
un  seul  corps  qui  agit  d'un  commun  accord  sons  la  prési- 
dence d'un  pontife ,  qui  ,  temporairement  élu  ,  ne  sau- 
rait oublier  qu'après  avoir  commandé,  il  devra  de  nouveau 
obéir . 

Sans  doute  le  culte  chez  les  lihodïens  ne  différait  guère 
de  celui  des  autres  peuples  de  la  Grèce  de  même  origine  ; 
ils  accompagnaient  leurs  cérémonies  di3  lutter,  de  joutes 
et  de  courses,  dont  nous  parlerons  plus  loin  . 


^  2  ÉPOQUE  CHBCTIENNE. 

Le  Christianisme  s'introduisit  de  bonne  heure  et  facile- 


saovGoOt^lc 


ment  paraît-il  dans  l'Ile  de  Khodes ,  car  ni  l'histoire  ni  la 
tradition  ne  rapportent  aucune  persécution  contre  les  dis- 
ciples de  l'Évangile.  S'-  Paul  débarqua  à  Lindoa  et  s'y  arrê-; 
ta  quelques  jours  ;  il  _v  prêcha  la  Doctrine  nouvelle  ;  la  tra- 
dition ne  dit  pas  s'il  y  fit  des  adeptes  ;  mais  dans  tous  les 
cas,  la  graine  qu'il  i.eina  ,  ne  tomba  pas  sur  une  terre 
ingrate  ;  car  déjà  avant  le  Concile  de  Nîcée  ,  les  cbroni- 
queurs  mentionnent  un  Euphranor,  évèque  de  Rhodes , 
qui  condamna  une  secte  de  Gnostiqiies,  dont  les  idées  com- 
mençaient à  pénétrer  dans  l'Ile .  Au  Concile  de  Nicée  (325), 
Héllanicus ,  évêque  de  Rhodes ,  siège  parmi  les  3J8  Pères 
qui  composèrent  ce  célèbre  Concile  ;ilaTait  sous  ses  ordres 
18' suffrfl  gants  dfs  îles  voisines  .  Forts  des  progrès  rapides 
et  de  la  victoire  pacifique  qu'ils  remportent  sur  lo  paganis- 
me ,  les  évéques  de  l'Ile  funt  renverser  les  autels  des  divi- 
nités ,  et  les  itiolfS  ne  servent  plus  que  comme  ornement 
dans  les  villes  qui  ont  brûlé  de  l'encens  en  leur  honneur 
pemlatit  une  longue  suite  de  siècles  .  C'est  ainsi  que  sous 
1  Empire  d'Orient ,  la  fameuse  statue  d'Athénée  de  Linr 
dos  fut  tranapuriée  avec  d'autres  idoles  dans  le  vestibule 
de  la  curie  de  Constantinople  . 

Les  invasions  d<.'S  Peises  et  des  Sarrasins  semèrent  bien 
dans  l'Ile  quelques  germes  de  religions'  hétérodoxes  ,  mais 
le  Christianisme  ne  cCi-Ba  point  d'être  la  religion  dominan- 
te, même  lorsque,  dans  le  VU™* siècle,'  h-s  Arabes  la  ravi- 
rent pour  un  infrtant  à  ta  domination  Byzantine  .  Rhodes 
fut  entraînée  dans  le  schisme  qui  sépara  l'Orient  de  l'Occi- 
dent ;  les  Chevaliers  respi  c.èrent  sa  présence  et  organisè- 
rent un  Clergé  légulii'r ,  auquel  ils  payaient  eux-mêmes 
des  hunorains . 


D.qit.?eaOvGoOt^lc 


584  ÉTAT  IKTELLECIUEL 

Depuis  l'occupation  Musulmane  ,  le  rit«  Grec-Oriental 
eat  toujours  le  plus  répandu  .  La  population  se  divise  au- 
jourd'hui en  quatre  cultes  savoir  :  Grec-Oriental ,  Musul- 
man ,  Juif-Seffarédin  ,  et  Catbolique-Latin,  dans  la  pro- 
portion de  70—20—9,  et  1  pour  100 . 

Parmi  les  mouumeuts  consacrés  auz  cultes, 'le  plus  re- 
marquable, comme  type  ,  est  l'église  de  LindoB ,  qui  doit 
remonter  à  une  époque  bien  antérieure  à  celle  des  Cheva- 
liers .  Cependant  les  armoiries  de  l'Ordre  et  c^lea  d'un 
Chevalier,  enclavées  dans  le  clocher ,  prouvent  flue  cette 
partie  de  l'édifice  est  du  Moyen-âge  ;  à.  côté  est  un  autel 
payen  et'  l'arbre  du  paradis  terrestre  ;  le  style  est  dn  plus 
pur  Byzantin  ;  ]a  coupole  est  remarquable  par  sa  har- 
diesse.  Les  murailles,  les  voûtes,  et  le  chœur  surtout, 
sont  ^recouverts  de  fresques  qui  méritent  une  conservation 
intelligente  ;  sous  le  porche,  le  sacrifice  d'Abraham ,  David- 
jouant  de  la  harpe  ,  la  Vierge-Mère ,  sout  très-anciennes;' 
une  autre  est  barbouillée  de  chaui ,  plus  heureuse  que  cel-' 
les  qui  ont  été  évidemment  retouchées  et  abimées  ;  c'est 
ainsi  qu'une  Vierge  louche  quelque  peu  et  qu'un  Christ  a 
une  figure  d'une  carnation  trop  écarlate .  Dans  le  chœur , 
les  draperies  de  divers  personnages  sont  recouvertes  de  la- 
mes d'argent  doré ,  suivant  l'usage  de  l'Église  Grecque . 

Quelques  autres  petites  chapelles  disséminées  ^  et  là , 
telles  que  celle  de  Foundoucly  qui  doit  évidemment  remon- 
ter à  l'époque  Romano- Grecque  ;  celle  d'Aghia  Erini ,  qui 
tombe  en  mines  près  d'Apotlakia  ;  la  chapelle  du  château 
de  MonolithoB ,  remarquable  pour  ses  fresques  du  XV"« 
siècle ,  méritent  une  visite . 

Les  Musulmans  oiit  construit  peu  de  mosquées  dans  la 


saovGoOt^lc 


•  Er  SOCIAL  585 

ville  ;  contrairement  aux  clauses  de  la  capitulation ,  ils  se 
sont  contentés  de  s'emparer  des  ancienaes  églises  Latines, 
qu'ils  ont  adaptées  taut  bien  que  mal  aux  nécessités  très- 
simplvs  du  reste  ,  de  leur  culte ,  eu  y  adjoignant  des  mina- 
rets.  Ils  en  ont  fait  de  même  pour  la  plupart  des  petits 
oratoires  disséminée  dauit  la  campngne,  de  ceux  qui  appar- 
tenaient aux  Latins  surtout .  Si  les  sanctuaires  appartenant 
au  rite  Grec  sont  générait-ment  restés  eu  possession  des 
Chrétiens,  c'est  qu'après  le  départ  des  Chevaliers ,  les  Mu- 
sulmans ont  obligé  les  Catholiques  ,  clercs  ou  laïques ,  à 
quitter  le  paye  ,  tandis  que  les  Grecs  eurent  la  faculté  de 
reatcT  ,  et  conservèrent  leurs  églises  . 

Il  serait  donc  très-intéressant  de  visiter  les  mosquées 
dout  la  cuDftrucliOD  remonte  à  l'époque  d«B  Chevahers  ; 
mais  la  tolérance  qui  existe  à  Coustantinople ,  n'est  pas 
encore  entrée  dans  U-s  mœurs  locales  ;  la  mosquée  de  Red- 
jeb  Pacha  est  entre  autres  remarquable  k  cause  des  briques 
ém;iillée:4  qui  l'orueiit  et  qui  sont  de  la  même  époque  et 
du  même  siyle  que  les  plats  de  Lindos  .  La  mosquée  de 
Mourad  Rois  ,  auprès  du  Lazaret ,  e^t  construite  sur  l'em- 
placement de  l'Oratoire  St-  Antoine ,  rasé  avant  le  dernier 
siège  ;  un  inetieau  de  marbre  fleurdelisé ,  placé  comme 
Haieau  ,  est  le  seul  souvenir  survivant  des  Chevaliers . 

Puisque  nous  parlons  d'anciennes  églises  ,  nous  devons 
ausai  meutioimer  les  chapelles  de  Kyra,  S''  Georges  et  A- 
pi'asuu  près  de  Siauna,  et  'Aghia-Varvara  piès  de  Coski- 
uuu  ;  les  monastères  de  Oulopetra ,  Artamity,  S'-  Elia,  Tha- 
ri ,  Aghios  I&idhoros,  Tzatubica  &o  .  qui  paraissent  avoir 
appartenu  de  tout  temps  au  rite  Grec-Oiieutal .  Nous  de- 
Tous  encore  faire  une  mention  toute  spéciale  des  ruineci 


saovGoot^lc 


586  .  ÉTAT  IHTEU.ECr[;XL 

de  N.  D.  de  Philerme .  si  vénérée  dana  toute  l'Ile .  Ces 
ruines  £6  trouvent  sur  le  sommet  de  la  montagne  du  même 
nom  et  à  l'extrémité  Sud  du  plateau .  C'etit  d'abord  une 
crypte  voûtée  >  et  évidemment  très-ancienne ,  mesurant  6 
mètres  de  long  sur  2^  de  large . 

Des  fresques  du  XV'"' siècle  la  décoraient  entièrement  ; 
s'il  faut  en  croire  la  tradition,  elles  seraient  d'un  frère  ser- 
vaut,  élève  de  Cimabue.  Ces  tableaux  reproduisent  la  Vi- 
sitation et  l'ange  apparaissant  à  S^  Joseph  pour  lui  ap- 
preudre  le  mystère  de  la  maternité  divine;  séparés  par 
une  mosaïque  et  une  tapisserie  frangée  de  crépines  d'or  , 
Hôlion  de  Villeneuve ,  Foulque  de  VilUret ,  Roger  de  Pins 
et  Antoine  Fluvian,  agenouillés  sur  des  coussins,  et  armés 
de  pied  eu  cap  ,  sont  soutenus  par  S'-  Michel ,. S''-  Catheri- 
ne ,  un  des  Apôtres  et  la  Vierge  Marie,  et  regardent  le  ta- 
bleau du  fond ,  où  le  Fils  de  Dieu  ,  offrant  aux  regards  les 
cinq  plaies,  est  assis  sur  un  trône,  ayaut  à  sa  droite  S*- 
Pierre  et  S'-  Paul ,  à  sa  gauche  sa  Mère  posant  Iti  main  sur 
la  tête  d'un  Chevalier  porsterné ,  et  S'«'  Marie  Madelaitie  . 
Cette  scène  en  domine  deux  autres ,  S''  Michel  teri-assant 
le  dragon  infernal  à  l'entrée  d'un  caveau  rempli  d'osse- 
ments et  de  crânes,  qui  semblent  pénétrés  d'un  rayon  des- 
pérance;  l'artiste  n'a  pas  oublié  le  hibou  funèbre  sur  l'ar- 
chivolte ,  et  sur  la  clef ,  la  Croix  signe  du  salut .  La  croix 
de  l'Ordre  plantée  entre  deux  rameaux  verdoyants  sur  une 
fleur  de  lis  terminant  une  astragale  ,  sépare  l'Archaiigii'de 
S*'  Geovges  foulant  sous  les  pieds  de  son  i;heval  et  perg  int 
de  sa  lance ,  un  second  monstre  . 

D'autres  tableaux  représentent  un  prélat  profanuéincm 
incliné  devant  Notre  Dame  ,  la  Madoue^aux  sçpt  glaives, 


yGooc^lc. 


ET  SOCIAL  587 

le  Christ  en  croix  avec  sa  Mère  et  S'-  Jean  ;  au  dessous , 
deux  hospitaliers  en  prière  .  puis  un  évéque  îkccompagné 
d'un  acolyte  et  suivi  d'un  religieui  doot  le  manteau  cou- 
vre deux  enfants  et  un  jeune  chevalier  en  armes ,  et  d'un 
autre  religieux  dont  la  main  gauche  tombe  sur  l'épaule 
d'un  vieux  chevalier ,  et  comme  !e  précédent,  montre  de  la 
droite  une  vision  sur  hiquelle  l'évêqne  a  les  yeux  dirigés. 
L'histoire  de  la  Passion  est  racontée  en  sept  tableaux:  dans 
le  jardin  des  oliviers ,  l'apparition  de  l'aiige  au  Christ  ago- 
nisant ,  l'arrestation  &  ta  lumière  des  flambeaux,  le  pré- 
toire et  les  Juifs  déchirant  leurs  vêtements,  la  flagellation, 
le  couronnement  d'épines ,  S"-  Véronique  et  le  voile  de  la 
Sainte  Face ,  en6n  le  crucifiment  entre  les  deux  larrons  et 
les  soldats  se  partageant  les  dépouilles  de  la  viclime  .  Au 
de-6!^ou8  ,  S*'  Jean-Baptiste ,  un  page  de  Jérusalem  fléchis- 
sant un  genou  et  couvert  du  manteau  d'une  sainte  marty- 
re, et  un  chevalier  agenouillé  aux  pieds  de  S'-  Michel  por- 
tant d'une  main  une  balance,  et  de  l'autre  tenant  cloué  du 
fer  de  sa  lance  un  dragon  ;  pour  achever  ce  tableau  ,  une 
fontaine  jaillit  d'uu  rocher  sur  lequel  sont  deux  blanches 
colombes  et  un  serpent .  Quatre  bustes  de  squelettes  coif- 
fés du  casque ,  vêtus  de  hi  cuirasse  et  reposant  sur  une  ba- 
se ossuiiii-e  ,  sunt  séparés  l'un  de  l'autre  pur  des  écussons  ; 
et  sur  lu  même  ligne  ,  la  moit  menace  de  sa  faux  un  che- 
valier renversé  ,  mais  dont  la  main  brandît  encore  la  re- 
doutable épée  contre  la  Seule  ennemie  capable  de  l'abat- 
tre. Au  dessus  de  la  porte,  deux  anges  sonnent  de  la 
trompette  ,  et  les  moils  ressuscitent  à  ce  bruit ,  pleins  de 
confiance  dans  la  légende  inscrite  sur  le  fronton  :  beati 
uoBTni  QUI  IN  DOMiND  HOEiuNTL'R .  La  vue  se  repose  de  ces 


saovGoot^lc 


588  ÉTAI  lîTrELI-ECTUEli 

tableaux  lugubres  ,  en  plongeant  dans  le  vaste  horizon  d'a- 
zur que  la  baie  maintenant  presque  encombrée,  laisse  libre 
sur  la  mer  au  Novd-Oiiest . 

A  l'B.  de  cette  crypte  s'élevait  autrefois  une  église  dont 
il  ne  reste  qu'une  partie  peu  importante  ,  il  est  vrai ,  mais 
assez  considérable  encore  pour  faire  juger  de  l'édifice  .  Il 
se  composait  de  deux  longues  nefs  séparées  par  des  colon- 
nes cannelée.",  dont  les  chapiteaux  soutenaient  les  voûtes  ; 
l'autel  devait  être  placé  sous  les  derniers  arceaux  ;  car  les 
arcs  doubleaux  qui  naissent  des  murailles  encore  debout, 
sont  peints  à  fresque  ;  derrière  l'autel  une  ouverture  en 
anse  de  panier  très-surbaissée  donnait  entrée  dans  la  sa- 
cristie ,  seule  partie  subsistante  ,  et  qui  pei  met  de  déteimi- 
ner  l'époque  de  Traiibition  ;  l'ogive  embrasse  le  pleincin- 
tre  des  fenêtres  simples ,  étroites  et  élancées;  la  voûte  a 
aussi  une  âréte  à  peine  prononcée  ;  et  les  arcs-doubleaux 
tombent  sur  les  chapiteaux  de  colonnes  engagées  aux  an- 
gles-et  dont  la  face  porte  l'écusson  de  l'Ordre  . 

Cette  sacristie  est  séjtarée  comme  la  nef  en  deux  appar- 
tements par  une  muraille  basse  ;  une  petite  port©  cari-ée 
établissait  la  communication  .  Les  combles  sont  environ- 
nés d'un  parapet  assez  élevé,  ce  qui  ferait  croire  que  l'é- 
glise entrait  dans  le  système  de  défense  ,  fait  assez  com- 
mun en  France  sur  les  côtes  de  la  Méditerranée  .  Au  S.  de 
l'église  était  une  aile  du  couvent  qui  se  repliait  à  l'E.  vers  . 
une  admirable  forteresse  presque  entièrement  détruite; 
les  Chevaliers  ayant  travaillé  aussi  sur  l'emplacement 
de  l'ochyrôma  ,  on  acropole  de  lalyasos ,  le  marbre  ne  leur 
avait  pas  fait  défaut  ;  car  au  milieu  des  pierres  auxquelles 
ils  avaitnt  donné  l'appareil  du  style  adopté  au  Moyen- Age, 


saovGoot^lc 


BT  SOCIAL  589 

on  trouve  des  fragmeuts  nombreux  qui  rappellent  le  style 
dorique  .  Parmi  ces  fragments  ,  il  en  est  un  dont  nous  a- 
vons  pris  connaissance  en  faisant  une  dernière  visita  à  ces 
ruineB  avant  de  livrer  nos  observations  à  la  presse .  Il 
rappelle  le  souvenir  du  séjour  de  Veapasien  à  Rhodes ,  et 
témoigne  qu'à  cette  époque  lal  vasos  était  encore  une  bour- 
gade importante  : 

KAI«APA  OYEÎPAÎIANON  «EBACTON 
lAAYÎlOI  TON  EYEPrETAN. 

Bien  que  puissamment  fortifié  à  l'E-,  au  N..et  à  l'O.  par 
un  donjon  dont  les  deux  grosses  tours  sont  encore  debout, 
le  plateau  ne  devait  pas  servir  à  la  défense  de  l'Ile  ;  il  sem- 
ble plutôt  qu'il  devait  être  une  des  ricliea  métairies  oii  l'on 
engraissait  les  troupeaux  ,  et  un  séjour  de  repos  pour  la 
communauté  entière.  C'est  en  effet  un  site  admirable,  auquel 
un  propriétaire  intelligent  s'efforce .  malgré  de  grandes 
difficultés  ,  de  rendre  la  fertilité  et  le  cbarme  des  temps 


L'église  de  Philerme  était  consacrée  à  la  Madone  dont 
l'image ,  si  l'on  ou  croit  la  tradition,  était  une  copie  de  l'o- 
riginal attribué  à  S'-  Luc  ,  et  qui  aurait  été  apportée  de 
Jérusalem  par  un  inconnu  dont  les  chroniques  religieuses 
racontent  le  fait  suivant:  Atteint  de  grands  malheurs,  il 
voulut  mettre  fin  à  sa  vie  ,  en  se  jetant  dans  le  précipice 
qui  limite  au  S-  le  plateau  du  mont  ;  mais  que,  sur  le  point 
d'exécuter  son  sinistre  projet ,  la  S'"-  Vierge  lui  apparais- 
sant ,  l'en  détourna  par  de  douces  paroles .  Plein  de  recon- 
naissance ,  cet  homme  ,  qui  mourut  par  la  suite  eu  odeur 
de  sainteté  ,  fit  construire  l'église  souterraine  dans  laquelle 
il  plaça  la  sainte  image  ;  la  petite  chapelle  devint  bientôt 


saovGoOt^lc 


590  ÉTAT  IMTEIiECTUEL 

très-populaire  non  seulement  à  Bhodes ,  mais  dans  tout  le 
Levant ,  et  reçut  de  ricbes  offrandes  . 

Les  mêmes  cbroniques  rapportent  que  plusieurs  années 
ensuite  un  jeune  homme  eut  dans  cette  église  une  rencon- 
tre scandaleuse  avec  une  jeune  fille  ;  que  tous  deux  furent 
frappés  de  mort  subite  ,  et  que  c'est  à  la  suite  de  ce  fait 
que  la  montagne  prit  le  nom  de  Phili-hermeros  ,  mot  par 
lequel  la  langue  grecque  traduisait  encore  les  légèretés 
symbolisées  dans  un  Mercure  accompagné  d'Éros  ;  de  là 
par  corruption  le  nom  de  Fbilerme,  donné  à  la  montagae, 
appelée  aussi  aujourd'hui .  nous  ne  savons  trop  pourquoi , 
Bodi-Vecchio  o\i  \\eaj.  Rhodes, 

Ne  serait-ce  pas  à  ce  fait  qu'il  faut  attribuer  l'origine 
d'une  curieuse  locution  toute  locale:  6  Iptftoçi^ommos) dit- 
on  à  Rhodes  ,  en  parlant  de  quelqu'un  qui  aurait  commis 
une  faute  inexcusable . 

Quoiqu'il  eu  soit  de  l'étymologie  du  nom ,  il  n'y  a  point 
de  doute  que  N.  D.  de  Philerme  était  en  grande  vénération 
du  temps  des  Chevaliers  qui  lui  élevèrent  une  église  plus 
caste  et  plus  élégante  que  l'ancienne  crypte .  Avant  le  siè- 
ge ils  l'avaient  déjà  déposée  dans  l'église  de  S"-  Jean ,  et 
ils  eurent  bien  garde  de  ne  pas  oublier  de  l'emporter  avec 
eux  .  En  arrivant  à  Malte  ,  leur  premier  soin  fut  de  cons- 
truire une  riche  chapelle  dans  l'église  de  S''  Laurent  del 
Borgo ,  pour  y  déposer  l'image  vénérée ,  dout  la  garde 
fut  coufiée  au  Vice-Prieur  de  l'Ordre ,  Frère  Antoine 
Rigo. 

En  parlant  de  la  chapelle  et  de  l'image  de  N.  D.  de  Phi- 
lerme ,  M.  Eugène  Flandin,  dans  son  Histoire  des  Cheva- 
liers de  Rhodes ,  dit ,  sans  citer  Tautorité  sur  laquelle  il  se 


saovGoOt^lc 


ET   SOCIAL  591 

base  :  "  Les  débris  de  ce  petit  monument  portent  des  lam- 
beaux de  frejques ,  qui  sont  attribuées  à  un  élève  de  Ci- 
niabue,  Sébastîiino  de  Florence  ,  devenu  fière  servant  de 
rOrdre  .  Dès  le  premier  siège  de  1480  ,  ce;!  peintures  mu- 
rales furent  endommagées  p.ir  les  Turcs  maîtres  de  la  cam- 
pagne .  Mais  le  cadr«  le  plus  précieux  que  renfermait  ce 
santîtuaire,  était,  d'après  les  chroniqueurs,  le  fameux  ta- 
bleau dit  de  Saint  Luc  ,  qui  représt-ntait  la  Vierge  et  l'en- 
fant Jésus  .  Cette  peinture  ne  saurait  être  attribuée  à  l'É- 
vangéliste  ,  comme  l'a  cru  le  vulgaire.  Une  foi  trop  aveu- 
gle a  pu  seule  l'en  croire  l'auteur;  mais  on  sait  actuelle- 
ment qu'elle  est  due  au  pinceau  de  Luca  ,  peintre  florentin 
du  ÏX"'^  siècle  ,  qui  se  6t  religieux,  et  se  distingua  tellement 
par  sa  piété  qu'on  le  surnomma  Saiito  Imcco,." 

Dans  le  même  ouvrage  ,  M.  Flandin  ,  induit  sans  doute 
eu  erreur  par  la  version  qui  place  la  sfcène  du  dragon  dans 
■  la  plaine  de  Crémastî  aux  pieds  du  Philerme ,  ou  répétant 
l'erreur  incompréhensible  commise  par  Hammer,  confond, 
non  seulement  cette  monfagne  avec  celle  de  S'-  Etienne  , 
mais  aussi  les  deux  églises  bien  distinctes ,  situées  à  envi- 
ron une  lieue  et  demie  de  distance  l'une  de  l'autre.  Il  cite 
deux  tours  qui  se  dresseraient  encore  sur  le  mont  S'-  Etien- 
ne; il  assure  que  c'est  sur,  cette  montagne  et  près  delà 
chapelle  de  la  S''-  Vierge  ,  transforinée  eu  harem  ,  que  Su- 
léiman  reçut  la  visite  de  Villiers  de  l'Isle-Adam  ;  toutes 
ces  ast^ertions,  basées  sur  une  fausse  donnée,  sont  coiiirai- 
rea  à  la  réalité .  Les  deux  tours  existent  encore  ,  mais  sur 
le  Philerme  ;  d'autre  part,  bous  savons  que  Suléiman  a- 
vait  choisi  pour  quartier  génénil  le  plateau  de  Kyzil-Tépé, 
au  dessus  du  faubourg  des  Saints  Côme  et  Damien  (Aghi- 


saovGoOt^lc 


592  ÉTAT  INTELLECTUEL 

Aiiargliires) ,  situé  sur  les  dernièrea  pentes  S.  du  montS"- 
ÉLienne  ,  où  uous  devons  croire  qu'il  rtçut  le  Grand-Maî- 
tre. 

Le  culte  catholique  dispanit  du  l'Ile,  mais  pour  quelques 
années  seulement;  car  dès  16G0,  un  religieux  Franciscain 
du  couvent  de  Si'"-  Marie  de  Smyrne ,  venait  régulièrement 
à  Rhodes  ,  deux  fois  par  an  ,  pour  administrer  les  sncre^ 
ments  aux  pauvres  esclaves  latins  ;  plus  tard  ,  eu  1717  ,  le 
P.  Pietro  da  Molena,  toujours  de  l'Ordre  des  Franciscaios, 
s'établit  à  Rhodes  avec  le  titre  de  chapelain  du  V.  Cont>u- 
lat  de  France.  Par  une  ordonnante  en  date  du  17  Octobre 
1719  ,  la  mission  régulièie  fut  confiée  à  leur  otdre  ,  et  les 
Pères  Benoît  Saylor  et  Basilio  du  Feipoli  entièrent  en  fon- 
ctions le  31  Juillet  1720.  Le  Yicc-coiisul  de  France  ,  M  . 
Baldassar  Musse,  assigna  aux  nouveaux  venus  douze  pains 
par  semaiue ,  et  lu  njoitié  du  loyer  annuel  de  leur  maison 
située  entre  la  ville  et  la  route  de  Triaiida ,  au  pied  du 
mont  S'-  Etienne  .  C'est  lii  (iiux  Tauncries) ,  et  non  dans  le 
Néohoii ,  comme  le  dit  11.  Gucrin,  qu'ils  trouvèrent  une 
petite  chapelle  construite  par  des  E>cUvons,  prisonniers  des 
Tuics ,  pour  j  déposer  l'image  de  N.  D.  de  la  Victoire  dé- 
couverte dans  la  Juiverie  parmi  les  décombres  de  l'ancien  - 
ne  église,  par  l'un  d'entre  eux  nommé  Simon  .  Quoiiju'tlle 
soit  abandonnée  depuis  1743 ,  les  Grecs  vont  eucore  y 
biùler  de  l'encens  et  allumer  des  cierges  en  l'honneur  de 
l'image  qui  y  éuit  déposée  .  Ou  voit  près  de  lît  les  restes 
duu  cimetière  lutin  ;  quelques  Arméniens  schiimatiques  , 
un  grec  qui  s'est  suicidé  ,  un  Allemand  protestant  &c.  y 
ont  été  enterrés  à  une  époque  évidemment  postérieure  à 
celle  de  son  abandon  par  les  catholiques  .  Les  eaux  pluvia- 


saovGoOt^lc 


KT  SOCIAL  593 

les  qui  descendent  de  la  montagne  ,  rongent  peu  à  peu  ne 
]:etit  coin  de  terre ,  et  il  Snira  par  disparaître  entière- 
ment. 

î.ea  Missionnaires  construisirent  un  couvent  et  une  cbfl- 
polle  plus  vaste  à  rt-xtrémité  W.  du  Néoliori,  et  l'image  de 
N.  D.  de  la  Victoire  y  fut  transférée  en  1743;  mais  en 
1849,  une  église  plus  grande  et  une  habitation  plus  com- 
mode ont  remplacé  toutes  ces  premières  constructions . 
L'image  est  un  bas-relit'f  sur  marbre;  il  représente  la  Vier- 
ge assise  ,  tenant  sur  son  bras  gauclie  l'enfant  Jésus  ;  au 
dfSBus  de  l'épaule  droite  ,  on  voit  ce  monogramme:  M-P  ; 
au  dessus  de  la  gauche  ,  les  lettres  6  V  ,  (qui  auraient  dû 
être  GV)  ,  et  pins  bas ,  au  dessus  de  la  tête  du  Christ:  10 
XC  ;  sur  la  gauche  du  cadre  ,  un  écusson  ,  dans  le  coin  su- 
périeur dutjuel  a  été  tracée  une  inscription  en  grec  assez 
vulgaire  ;  la  voici  textueliement  copiée  par  pous  sur  l'ima- 
ge clle-nième  : 

'EyÎTti  1693  ëpavepb)9et  -^  itàpoOsa  elxèv  'S'3\<;  ©eo-riicou 
6v  Tîj  éêptax'ij  icapàrcMÔç  Kfioii  ,  éxT.  toO  ' k'Ki'Rii'jèyKQv  éx- 
u.aXù'Tov  xic-cà  Ss  TÙ  1753  ti'ïoplOEt  iC  é^oSuv  toQ  icàTep 
^cAlirtou  Nto.^obvTESàpxt,  tioaxàyci). 

év  [ITJVÔÇ  'OxTOÉpl'fa). 

Ce  grec  barbare  doit  être  traduit  ainsi  : 

"La  prébeiite  image  de  la  mère  de  Dieu  s'est  révélée 
dans  le  ijuartier  Juif,  en  l'an  1693  ,  à  une  certain  Simon  , 
un  des  esclaves  d'Alipaclioglou  (lisez  Ali  Facha-oglou) . 
Ku  l'an  17A3  ,  elle  a  été  peinte  aux  frais  du  P.  Philippe  de 
Moutevarchi ,  Tobcan ." 

"  Dan»  le  mois  d'Octobre ." 

Si  nous  sommes  entrés  dans  tous  ces  détails  ,  c'cht  que 


saovGoOt^lc 


594  ÉTAT   IlîTELLECTUEt 

les  monogrammes'  grecs  oDt  donné  lieu  à  de  grandes  dis- 
putes de  droit  de  propriété  entre  les  habitants  Grecs  et  La- 
tius  ,  qui  la  réclamaient  comme  leur  propriété  ,  les  uns 
par  droit  de  découverte,  les  autres  par  droit  de  succession, 
disaient-ils.  La  dispute  prifdetelleBproportions,  que  l'Au- 
torité Turque  dut  s'en  mêler  en  1723,  et  Ilmi-Ibrahim  Pa- 
cha, alors  gouverneur  de  Rhodes  ,  apièa  avoir  entondu  les 
prétentions  des  deux  parties  ,  représentées  l'une  par  lAr- 
chevêque  grec  ,  l'autre  par  de  pauvies  esclaves  lutins ,  dé- 
cida que  l'image  serait  laissée  à  ces  derniers,  <iui  obtinrent 
aussi  la  permission  de  construire  U  petite  chapelle  df  s  Tau- 
neries,  pour  l'y  déposer,  mais  à  la  condition  que  les  Grecs 
auraient  la  faculté  d'aller  y  faire  lours  dévotions.' 

Cette  décision  éwit  des  plus  équitables  ,  car  si  les  Grecs 

'Sbaeaient  leurs  prétentions  sur  U'S  monogrammes  sculptés  en 
caractères  de  leur  langue,  fait  as^ez  commua  dans  l'icono- 
graphie chrétienne  ,  surtout  dans  le  Levant ,  il  n'y  avait 
d'ailleurs  aucun  doute  que  cette  image  posée  dans  une  é- 
glise  éiigée  par  le  Grand- .Maître  lierre  d'Aubusson  ,  ap- 
partenait bien  dès  le  principe  au  rite  Latin  .  D'autre  part, 
il  n'y  a  point  de  doute  que  Simon  qui  l'a  trouvée,  était  un 
esclavon  catholique ,  et  qu'il  a  travaillé  avec  ses  autres 

■  compagnons  de  captivité  à  l'érection  de  la  chdpelle  daùs 
laquelle  elle  fut  déposée . 

11  ne  sera  peut-être  pas  hors  de  propos  de  noter  ici  une 
anomalie  qui  existe  pour  les  Latins  de  l'Ile,  dans  l'admini- 
stration spirituelle . 

l'ar  l'acte  qui  concédait  l'île  de  Malte  aux  Chevaliers , 
l'Empereur  Charles-Quint  se  réserva  le  droit  de  nommer 
l'évèque  de  Malte,  qu'il  devait  choisir  parmi  trois  éclésias- 


'  Djit^edov  Google 


ET   BOC'IAL  595 

tic^ues  que  lui  présenter.iit  l'Ord.e.  Lea  Rhodieus  furent, 
par  un  Bref  du  Pape ,  soumia  à  ce  prélat ,  qui ,  après  la 
mort  du  Prieur  de  l'Ordre ,  prit  le  titre  d'Évêque  de  Malte 
et  Archevêque  de  Rhodes  .  Éloignés  comme  ils  le  sont  de 
Malte,  les  Rhodieua  n'ont  aucune  relation  avec  ce  prince 
de  l'Église.  Les  Missionnaires  envoyés  à  Rhodes  par  le 
Préfet  apostolique  de  leur  ordre,  résidaut  à  Constiintinople, 
exercent  un  ministère  de  zèle  au  milieu  d'une  population 
catholique  qui  n'est  pas  à  proprement  parler  érigée  en  pa- 
roisse .  Les  sacrements  réservés  à  hi  puissance  épiscopale , 
administrés  pendant  longtemps  par  le  Préfet  apostolique 
en  vertu  de  pouvoirs  extraordinain^  qui  lui  éUiient  confé- 
rés, ont  été  depuis  administré»  par  l'Archevêque  de  Smyr- 
ne  et  par  l'Évêqne  de  Chio  ,  en  vertu  d'une  délégation  pa- 
pale ,  DÎotivée  et  effective  pour  une  seule  fois.  En  un  mot 
les  choses  simtàlétat  natif  ;  la  charité  ,  le  dévouement 
et  l'abnégation  des  ministres  Baorés,sont  au  dessus  de  tout 
éloge  ;  mais  on  ne  peut  nier  qu'il  manque  ii  leurs  efforts 
la  vie  qui  part  du  cœur ,  la  force  que  donne  une  organisa- 
tion régulière  .  C'est  à  cela  qu'il  faut  attribuer  en  partie  le 
peu  de  Succès  des  écoles ,  qui  exigeraient  un  personnel 
plus  nombreux,  plus  spécial,  et  des  ressources  pécuniaires 
plus  abondantes .  L'ordre  ,  d'ra-t-on  ,  ne  peut  pas  disposer 
de  plus  de  deux  Pères  en  faveur  de  200  catholiques  ;  alors 
il  faudrait  recourir  k  une  congrégation  de  Frères  ensei- 
gnants .  La  colonie  est  pauvre  dim-t-on  encore  ;  nous  ré- 
pondrons que  "c'est  un  motif  de  sortir  de  l'isolement,  de 
s'associer,  et  d'arriver  ainsi  à  jouir  de  la  vitalité  que  don- 
ne à  tous  les  membres  une  puissance  administrative  les 
intéressant  tous  à  l'œuvre  commune  . 


:q,t7edi>G00t^lc 


CHAPITRE  IV. 


POIDS,    MESURES    ET    MONNAIES- 


§  1  ÊPCQL'E  QRECQUE  . 

On  n'a  retrouvé  à  Kbodes  aucune  trace  des  Poids  et  des 
Mesures  dont  peuvent  s'être  servis  les  Phéniciens  qui  habi- 
tèrent l'Ile ,  ou  du  moins  on  n'a  pas  pu  les  classifier  et  leur 
donner  une  valeur  connue  ;  maïs  on  a  par  contre  découvert 
plusieurs  étalons  de  l'époque  Grecque  et  des  monnaies  des 
localités  les  plus  importantes .  Ces  découvertes  établissent 
que  les  Poids ,  les  Mesures  et  la  râleur  des  Monnaies  Hho- 
diennes,  ne  différaient  guère  de  celles  des  autres  pays  de 
la  Grèce. 

MESURES  DE  LONOUEUK  . 

Dachtylon  correspondant  à      0""  02 

Choron         ...  —     ...     .,.    0—08 

Lychas        ...  —    0— 20* 


sdovGoot^lc 


ET  socut                                597 

OrthodoDOD      ... 

correspondant  -à    0"  22 

Pithaml 

—              0—24 

Podhas 

—              0-30 

Pygmi 

—               0—36 

Pyghon 

—               0—40 

PvcUa 

.-..        —               0—46 

Orghia 

—  .             1—85 

Stadion 

—            185—... 

Milion 

—         1480—... 

IfEËURBS  DE  CAPAOITÊ   POUR  LES  OBAIIW  . 

Cochléarion  correspondant  à    0^003 


Cyathos 

— 

0—046 

Oxybapbon 

— 

0—069 

Cotjlos 

— 

0—277 

Xestis 

_ 

0^553 

Chœnia 

_ 

0—830 

Medhimnon 



39—760 

MedimnOD  ghéorghicoa   ...        ...        —~ 

64—600 

MESURES   DE 

CAPACiri  POUB  LES  UQDIDES  . 

Cochléarion 

correspondant  \ 

01-005 

Chaims 

— 

0-011 

Mystron 

— 

0—014 

ConcUs 

_ 

0-œ7 

Cyathos 

— 

0-054 

Oxybaphon 

_ 

0-^080 

Cotylos 

— 

0—323 

Xestis 

— 

0—647 

Hous 

— 

3—880 

îBBiGooi^le 


698                         ÉTAT  niTELLECn;i;i 

Méti'ite      ...         ...         ...        correspondant 

i    46—560 

POIDS. 

Plus  Anciens  : 

Brahme      ...         ...         ...        conespondant 

à    OK.004 

Mina           — 

0—407 

Talendon — 

24—441 

Mûim  Anciens  : 

Obolon       ...         ...        — 

0—0006 

Drahme      — ^ 

0—0040 

Minia         ...         ...         ...         ...        — 

0—0820 

Talendon — 

25—7100 

MONNAIES  . 

De  Cuivre . 

Lepton        corresp.  comme  valeur  intrinsèque 

à  Fr.  0.002 

Chaloon       — 

0.016 

Diclialcon   ...         ...        — 

0.032 

Hémiobolon           — 

0.065 

Obolon        — 

0.  13fl 

Diboîon       ...         ...         ...         ...        — 

0.260 

Tétrabolon  ...         ...         ...         ...        — 

0.621 

Argent . 

Drahme      — 

0.807 

Didralime — 

1.615 

Tétradralime           ■      — 

3.229 

Pendadrahme — 

4.037 

Or. 

Pièce  de  25  Drahmes ,  équivalant  à        — 

Fr.  20.  182 

Pièce  de  50  DrahmeB        — 

40.365 

îBBiGooi^le 


BT  SOCIAL 

599 

Monmaies  de 

cffmpte. 

Dratune 

égale 

Drah.            1  Fr. 

0.807 

Décadrahme 

— 

—             10   — 

8.072 

Uina 

—     ■ 

—           lOO  — 

80.729 

Décamina 

— 

—         1000   — 

807.291 

Talendo 

— 

—       6,000   — 

4843 .  747 

Décatalendo 

_ 

—      60,000   — 

48437.472 

Hectotalendo 

— 

—    600,000   —484,374.720 

Poids  des  Monnaies . 

Drahm» 

— 

Gram.  3,  41 

Didrabme 



6,82 

Tétradrahme 

' 

13.65 

Fendadrahme 

— 

17,06 

Valeur  archéologique . 

Drahme 

de  Fr.  2, 

,    àFr.     3 

Didrabme    ..; 

—   6 

—       7 

Tétradrahme 

—20 

—     25 

Peodadralime 

—35 

—     40 

Pourvu  qu'elles  soient  bien  conservées . 

On  a  trouvé  à  Rhodes  peu  de  monnaies  en  or,  et  moins 
encore  en  électrum ,  ce  qui  justifie  le  prix  élevé  que  ces' 
monnaies  ont  atteint . 


TypeB 


@o 


Mecto.  Tête  de  cheval  marin  avec  la  légende  aina. 
Verso.JJae  tête  de  lion . 


saovGoot^lc' 


ÉTAT   IHTBLLECrUEt. 
lALTSSOS  . 


Becto.Tète  d'aigle  dans  un  carré  avec  la  devise  iaayieqn 
Verso.  Cheval  marin  ailé . 

CAUIB08 . 


Mecto.  Feuille  de  platane . 

Verso.  Un  creux  travereé  par  une  ligne  verticale . 

ASTYRA . 


Recto .  Une  coupe  avec  la  devise  A(T/. 
'Verso.  Une  tête'barbue . 


Becto.  Tête  d'Apollon-Hélios 

Yerso.  Fleur  de  grenadier  avec  la  devise    POâiON, 

tantôt  en  entier ,  tantôt  en  abrégé  (PO) .  Ordinairement  il 


saovGoOt^lc 


Et  SOCIAL  601 

y  fi  Rur  la  gaucl:e  une  proue  de  galère  ,  quelquefois  ud  ai- 
gle ,  et  toujours  Rur  un  des  côtés ,  un  nom  : 

EYKPATHÏ       APIITOKPITOt       AMEINTAÏ 

ce  dernier  est  le  plus  fréquent  ;  c'est  sans  doute  le  nom  du 
Trytane . 


§  2  ÉPOQUE  DES  CHEVALIBBS.  '^^^ 

LeR  monnaies  des  Chevaliers  offrent  des  types  très-va- 
ries  qui  demanderaient  une  étude  toute  epéciale,  si  la  série 
pouvait  en  être  complétée.  Génémlement ,  les  plus  an- 
ciennes portent  d'pn  côté  une  croix  ,  de  l'autre  un  cheva- 
lier en  prières  ;  et  les  plus  modernes  les  armes  du  Grand- 
Maitre  avec  un  emblème  ou  son  image  ;  ainsi  celles  qui  ont 
été  frappées  par  Eélion  de  Villeneuve ,  représentent  d'un 
cdté'ce  grsnd-maitre  en  prières  devant  une  croix  à  doubles 
branches  ,  de  l'autre  une  croix  fleurdeliiîée  ;  sur  le  premier 
côté  en  lettres  gauloises  et  romaines  entremêlées:  fr.  elion. 
deAilanova.  m.  r.;  de  l'autre  ,  ospital.  s.  ion.  iebos.  rôm  . 
Les  monnaies  battues  du  temps  d'Éinery  d'Amboise,  por- 
tent sur  le  verso  les  armes  de  ce  Grand-Maître  avec  la  lé- 
gende :  F.  EUEIUCVB  BAMBOISE    UAGN  .  MAQ.  B.,  et  SUr  le  rccto 

l'Agneau   de  S'-  Jean  avec  la  légende  :  aqk.  dei  qvi  tolus 

PBCCA.  MVN.  MISE.  NO.;  cclleB  de  risle-Adam  portent  d'ua 

côté  son  image  avec  la  légende  :  F.  p.cv^.  de  ulb-adam  h  . 

.  H08PLIS  HiEBi.  M.;  de  l'autre  ses  urmes  avec  la  légende  :  da 

HIHI  TIRTVTEM  CONTRA   H08TE8  TVOB  . 

Nous  croyons  savoir  que  M.  Gustave  Seblumberger  de 


saovGoOt^lc 


*^02  ÉTAT  IMTEM-EnrilEL 

Paris ,  s'occupe  d'un  travail  détFaillé  à  cet  égard  ,  et  qui  ne 
manquera  certainement  pns  d'intérêt . 

Sana  doute  la  valeur  des  monnaies  des  Chevaliers  était 
basée  sur  cfille  des  monnaies  qui  avaient  alors. cours  en  Eu- 
ro]îe  ,  surtout  en  France  ;  quant  à  leur  monnaie  de  com- 
pte ,  nous  voyons  les  anciennes  chroniques  et  ordonnan- 
ces l'évaluer  en  écus ,  ducats  et  Qorius .  Les  poids  sont  é- 
valués  en  Marcs  ,  et  la  mesure  en  Cannes  .  Pour  les  me- 
sures de  capacité,  les  Chevaliers  paraieçenta-voir  adopté  des 
mesures  locales;  car  nue  lettre  de  Pierre  d'Aubusson  adres- 
sée au  commandant  du  château  de  Boudroum  ,  lui  oiduij- 
ne  d'enveyer  une  cei-taiiie  quantité  de  Moûts  de  légumes 
secs  pour  l'approvisionnement  du  châtt-au  de  Rhodes  , 
Quelle  était  la  capacité  du  Mont  Rhodien  ?  Nous  basant 
sur  celui  q,ui  est  actuellement  encore  usité  le  long  de  la 
côte  voisine,  nous  l'avoua  plus  loin  *  étnblie  à  neuf  kiléEF 
dé  Constantinople.  Cependant  les  dépôts  existant  depuis 
l'époque  des  Chevaliers  ,  ne  peuvent  contenir  qu'environ 
20,000  Kilés  de  Constantinople  ;  Suléiraan  ordonnant 
qu'une  quantité  de  12,000  Monts  fût  au nuellenierit  fournie 
par  Ips  villages  pour  alimenter  ces  dépôts,  il  en  résulterait 
que  le  Moût  Rhodien  correapondraît  à  environ  de  1^-667  de 
Constantinople  ;.  il  se  rapprocherait  donc  assez  du  Me- 
dhimne  grec  que  les  liomains  désignaient  sous  le  nom  de 
Modio  et  qui  valait  comme  nous  l'avons  dit  SS^-  760 .;  paf 
conséquent  ,  le  Mont  des  Chev;iliers  n'aurait  été  autre 
chose  que  le  Medhimnon  des  Grecs  appelé  Modio  par  lea 


•  Page  347. 


saovGoOt^lc 


ET   EOCUL  603 

Romains  ,  et  qu'il  ne  faut  cependant  pas  confonâre  flTee  la 
mesure  romairie  de  ne  nom  ,  beaucoup  pluB  petite  que  la 
mesure  grecque . 


§  3  ÉPOQUE  TURQCÉ  . 

Les  mesures  et  les  poids  actuels  sont  ceux  de  CoDstan- 
tinople ,  savoir  : 

MESUEES  DB  LONGUEUR  . 

Arcbine ,  OU  Pic  d'architecte         ...         ...        M"0.  7500 

Archine    à  drap        —  0.6795 

Endazé  OU  Pic  commun        —  0. 64&6 

Roub  (.huitième  de  Pic)         —  0.0812 

Les  mesures  itinéraires  se  raisonnent  soit  par  milles  An- 
glais ,  soit  par  heures  de  marche  de  cheval . 

HESDBES-  DE  CAPACITE  . 

Pour  les  grains .  la  mesure^unique  est  le  Kilé  dé  Confr. 
taotinople ,  qui  se  subdivise  en  8  Cafiz  . 

Les  mesures  pour  les  liquides  correspondent  à  la  deusité' 
spécifique  des  substances . 

POIDS 

Quintal  de  44  Okee  qui  égale     K«^56,  4300 

Gke  de  400  Drames —        1.  2825 

Drame —        0.0320 

Graia —        0.0050 


GoOQ  le 


0O4  feXA'l'  TMTELLECTITX 

Excepté  celles  de  billon  Turques  ou  étr»ngères  .  toutes 
les  monnaies  ont  cours  à  Rhodes  ,  mais  teur  valeur  vaiie 
journeUeDaeut,  et  on  rii^que  de  voir  s'introduire  ici  l'anoma- 
lie qui  règns  à  Smyrne  ,  où  chaque  quartit-r ,  chaque  gen- 
re de  négoce  ,  chatjue  magasin,  pourrions-nous  dire',  a  un 
taiif  spécial  pour  le  cours  des  monnaies  .  La  monniiie  n'a- 
yant pas  une  THleur  fixe  immuable,  donne  lieu  à  un  agiota- 
g«  continuel  ei  à  des  discussions  fréquentes  .  Ainsi  la  Livre 
Tiinpie  vaut  107 — 112 — 118  Piastres  contre  Meggidié  à 
20 — 21- ou  22 — .tandis  que  colui-ci ,  quand  on  peut  le 
changer  contre  du  métallique,  n.e  vaut  plus  que  19  pias- 
tres. Voilà  le  change  d'aujouid'hui  ;  nous  ne  répondons 
nullement  de  celui  de  demain  . 

Quant  au  Gouvernement,  il  a  fixé  ses  cours  officiels  pour 
les  monnaies  Turques  et  étrangères  aux  taux  suivants  : 

Livre  Turque  ...  P".100 

Meggidié  d'Argent     ...         ...         ...  —      19 

Ancien  Aliilic  ...         —        5 

Ancien  Bechlio  —        2  ^^/^o 

Livre  Sterling  —    109.  '9/^0 

Pièce  de  20  francs —     86.  *7/^ 

Fractions  en  proportion . 

Par  une  exception ,  la  Douane  accepte  le  Meggidié  à  20 
piastres  .  Quanti  au  commerce  qui  suit  le  cours  légal  (ou  • 
pour  mieux  dire  ce  que  l'on  est  convenu  d'appeler  le  cours 
légal),  il  accepte  la  Livre  Sterling  à  110  et  la  pièce  de  20 
francs  à  87 . 


saovGoOt^lc 


CHAPITRI  V. 


MŒURS    ET  COUTUMES 


§   1  TEMPS  AKCIEN  . 

Si  les  ancieDoes  lois  Rhodiennes  protégeaient  tout  spé-. 
cialement  le  Commerce  et  la  Navigation  ,  elles  n'araleot 
pourtant  pas  oublié  les  plus  larges  dispositions  en  faveur 
de  la  liberté  nationale,  les  règlements  les  plus  sévères  pour 
là  moralité  publique,  la  protection  la  plus  généreuse  en  fa- 
vaur  des  beaux-arts  et  des  sciences . 

En  effet ,  les  distributions  périodiques  de  blé  faites  pas 
l'État,  les  secours  de  toute  nature  que  les  riches  procurent 
aux  pauvres  sana  jamais  manquer  k  ce  devoir  traditionnel, 
n'ont  d'autre  but  que  d'assurer  des  bras  au  Pays ,  et  ces 
bras  sont  appelés  à  défendre  la  liberté  et  l'indépendance  de 
la  patrie .  Telle  était  la  sévérité  des  mœurs ,  que  courir 
dans  les  rues  sans  nécessité ,  e'j  arrêter  pour  discourir  da 


saovGoOt^lc 


606  ÉTAT  IMTET.LECTUEL 

sujets  frivoles  ,  était  regardé  comme  une  inconvenance  ;  le 
citoyen  devait  marcher  avec  toute  la  dignité  et  la  gravité 
requises  par  sa  longue  barbe  et  son  épaisse  chevelure  que 
la  loi  lui  défendait  da  couper  .  Le  tumulte  ,  le  bruit ,  les 
Applaudissements  même  étaient  interdits  dans  les  lieux  pu- 
blics; au  théâtre  et  dans  les  gymnases  ,  le  silence  servait 
d'approbation  ,  et  la  retraite  du  spectateur  manifestait  de 
1«  manière  la  plus  éloquente  sa  dét^approbation  .  Sauf  quel- 
ques boutades  d'Anachréon  et  de  Juvénal ,  les  anciens  au- 
teurs sont  d"accord  pour  rauter  les  bonnesmœurs  des  Rho- 
diens  ,  leur  décence  ,  leur  honnêteté  . 

Le  luxe  rigoureusement  prohibé  dans  le  costume  et  dana 
les  parures  ,  était  aus^i  étroitement  limité  dans  l'ameuble- 
ment des  maisons  privées;  enfin  la  loi  disposait  que  la  ta- 
ble devait  être  frugale  et  que  toute  supeifluité  devaitea 
être  bannie  .  Suidas  nous  apprend  que  la  Ville  donnait  des 
festins  publics  dans  lesquels  il  était  défendu  de  boire:  Gon~ 
vm'a  sim  vmfufa . 

Tous  ces  règlements  étaient  rigoureusement  appliqués 
non  seuk-nii'rt  à  l'égard  des  ciloyens»Ilhodiens ,  maïs  aus- 
si envers  les  étrangers  qui  demeuraient  sur  le  pays.  Plus 
longtemps  que  tous  les  autres  étiits  de  la  Grèce ,  Rhodes 
conserva  dans  toute  leur  austérité  les  mœurs  des  temps  hé- 
roïques ,  et  résista  à  l'invasion  du  luxe  et  de  la  mollesse 
comme  aux  teutatives  qui  menagaietit  son  indépendance 
politique . 

Le  goût  du  luxe  privé  ,  trop  naturel  aux  penples  opu- 
lents, par  un  effet  des  prohibitions  légales,  avait  été  trans- 
formé en  la  noble  ambition  de  donner  aux  édifices  publics 
la  plus  grande  magnificenoe  possible .  Tout  ce  que  le  génie 


D.q(l.zeaOvGoOt^lc 


ET    8fiCIAL  607 

OU  la  fcience  eiif;mtait  de  véritablement  beau ,  était  re- 
cueilli avec  un  soin  jaloux  pour  servir  d'ornement  et  de 
parure  aux  temples  et  aux  gymnases  .  Ces  œuvres  y  ga- 
gnaient d'être  plus  universellement  connues  ;  aussi  encou- 
ragés par  la  célébrité ,  les  artistes  enfants  de  Rhodes,  res- 
taient fidèlement  dévoues  à  leur  berceau  ,  et  d'antres ,  sé- 
duits par  une  hospitalité  toujours  généreuse  ,  apportèrent 
à  lagloire  et  à  la  magniScence  de  leur  patrie  d'adoption.un 
concours  méconnu  parfois  dans  leur  propre  patrie  . 

La  dignité ,  !a  gravité  ,  n'excluent  pas  la  force  ,  l'agilité 
et  l'adresse ,  trois  qualités  nécessaires  aux  marins  surtout  ; 
c'est  pourquoi  toutes  les  fêtes  célébrées  en  l'honneur  des 
divinités  étaient  closes  par  des  joutes ,  des  luttes  et  des 
courses  ;  un  exercice  aussi  fameux  alors  qu'il  est  inconnu 
aujourd'hui ,  était  la  conduite  des  chars  aux  fêtes  d'Apol- 
lon .  Le  dieu  qui  dirige  le  char  embrasé  du  soleil ,  avait 
inspiré  cette  institution  aux  Rhodiens ,  son  peuple  de  pré- 
dilection ;  bien  que  sur  une  Ile  l'habileté  à  maîtriser  les 
chevaux  attelés  ne  fût  pas  nécessitée  par  la  guerre,  ils  ne 
voulurent  pas  néani]foiQS  négliger  cet  exercice  plus  que  les 
autres  ,  afin  que  leurs  athlètes  pussent  disputer  toutes  les 
couronnes  Olympiques ,  et  voir  leurs  noms  inscrits  à  la 
suite  de  celui  de  l'Éléen  Corèbe ,  qui  a  l'hooncur  d'ouvrir 
l'ère  des  Olympiades .  * 

Les  Rhodiens  avaient  divisé  leurs  jeux  en  trois  séries  : 
pour  les  adolescents,  pour  les  jeunes  gens  et  pour  les  hom- 
mes faits;  aux  coui-ses  des  chars  attelés  d'un  ou  de  plusieurs 


►  19  Jnillrt  776.  av.  J.  C . 


saovGoOt^lc 


608  ÉTAT  INTELLECTUEL 

chevailx,  il  faut  ajouter  dea  courses  à  pied,  des  luttes  gym- 
niques et  des  concerts  musicaux  . 

Nous  u'avons  pas  à  reproduire  ici  la  description  si  sou- 
vent  faite  de  ces  différents  jeux  ;  uous  dirons  seulement 
qu'à  Rhodes  les  règlements  qui  les  concernaient ,  étaient 
strictement  observés  sous  la  surveillance  des  Agonothètes 
ou  directeurs;  celui  qu'ils  proclamaient  vainqueur ,  était 
publiquement  couronné  .  Mais  l'orgueil  national  ne  se  con- 
teotait  pas  de  cette  récompense  ;  la  patrie  lui  érigeait  une 
statue  à  ses  frais  ,  ou  accordait  certainement  une  place  à 
celle  que  les  familles  voulaient  élever  . 

Nous  empruntons  à  M .  Foucart  *  une  inscription  au- 
jourd'hui plus  effacée  sur  le  marbre  encore  en  place,  et 
qui  prouve  combien  les  anciens  Rhodiens  tenaient  à  per- 
pétuer le  souvenir  de  ces  victoires  dont  la  gloire  rejaillissait 
sur  toute  la  parenté  ; 

A  HIIO^ 

NtKAïANTAAAIEIAAPMATITEAEIQi 

AKEÏTOPKANTIAOXOYTONYIONKAI 
ûÛPO0£0(MHNOiïïP0VKA0Y0OEEIANûE 
ANTtAOXOYTONAAEA*ON  KAI 

ANTIAOXOïKAlûQPOOEOïANTIAOXOY 
TONTAïAûEA<t>AïYION  KAI 

UIAt-aQPOOEOYTONTAÏOYrATPOÎ 

YION 
EYNOIAIENEKAKAI«IAOtTuPriA( 
ElïAYTOYt 
OEOU 

Des  nomfl  et  prénoms  du  vainqueur  lui-même  aujour- 


•  Eev.  Arch.  N.  S.  TII  an.  vol.  13 . 


saovGoOt^lc 


ET   iOClUL  603 

d'hai  entièrement  disparus .  M  .  Foucart  a  pu  relèverez 
lettiee  plus  grandes  qup  k*  reiste  de  l'inacriptiOD,  un  A,  un  H 
et  un  O  ;  aidé  par  les  traita  qu'il  a  dititingués  entre  cea  • 
lettres  ,  il  devine  le  nom  du  père  (MijvoSwpou)  .  On  peut 
ainsi  reconstituer  le  sens  de  l'ineeription  : 

"A fils  de  Miiiudore  ,  qui  a  remporté  la  victoire 

aux  jeux  Héliens ,  data  la  course  des  chara  attelés  de  che- 
vaux dans  la  force  de  l'âge.  Akestoris,  fille  d'Antilochus,  à 
son  fils,  et  Dorothée,  fils  de  Minodore,  paradoption  fils  d'An- 
tilochus ,  au  fils  de  son  frère,  et  Actiloclms  et  Dorothée, 
fils  d'Antilochus,  au  fils  de  leur  sœur,  et  Isias,  fils  de  Doro- 
thée, au  fils  de  sa  fille  ;  à  cause  de  ses  bons  sentiments  et 
'   de  son  afFettiou  h  leur  égard  ". 

"  Aux  Dieux" 

Le  sculpteur ,  Charinos  de  Ijaodicée ,  a  tenu  lui  aussi 
à  associer  son  nom  à  celui  de  l'heureuse  famille  ;  il  l'a  ins- 
crit au  bas  du  piédestal  ; 

Les  enfanta  qui  avaient  remporté  des  victoires"  aux 
jeux  auxquels  ils  pouvaient  prenilre  part ,  recevaient  le 
même  hooneur  : 

KOMÛNAKECTOPOÏ 

NIKAÏAÇPYOIAKAI 

AAIEIAPAIAAÎPAA  AN 

(A  Komon ,  fila  d'Akeetor ,  vainqueur  aux  luttes  des  en- 
fants aux  jeux  Pythiens  et  Héliens)  ^ 

Tant  de  générosité  en  faveur  de  ceux  qui  combattaient 
dans  les  jeux  célébrés  à  Ehodes  prouve  avec  quel  enthou- 
siasine  on  recevait  à,  leur  retour  les  vainqueurs  aux  jeux 
Isthmiques ,  Éleusiens ,  &c  ;  car  dé  ces  luttes  où  toute  la 
Grèce  était  solenuellement  convoquée,  il  revenait  une  plus 


saovGoot^lc 


GIO  ÉTAT  IMTELl-ECrUEL 

grande  gloire  à  la  patrie  du  héros ,  et  sqf  les  dédicaces,  on 
notait  avec  le  soin  le  plus  jaloux  tii  le  vainqueur  avait  été 
le  premier  couronné  : 

AINAIOIArHCUTPATONPOAYKPEONTOÎ 
NlKnNTAOAYMPIAPAAAN 
nPATON*AINAinN 
Les  vertus  civiques  recevaient  aussi  des  éloges,  des  men- 
tions honorables;  il  n'est  pas  rare  en  effet  de  rencontrer  à 
Rbodes  des  dédicaces  en  faveur  de  tel  ou  tel  autre  bienfai- 
teur du  pays  ou  d'uue  communauté  religieuse ,  et  parfois 
même  on  lui  décernait  une  couronne  d'une  valeur  propor- 
tionnée à  l'importance  du  service  : 

OAAMOCOPOAIÛN 

ETIMAÏE 

TAIONIOYAION 

OEYPONPONAPTEMIAnPOY 

APETAÏENEKAKAIEYNOIAï 

ANEXnNAlATEAEl 

EIÎTOPAHOOÎTOPOAinN 

(La  Communauté  des   Khodiens  a  honoré  Xjaius  Julius 

Theupompe ,  fils  d'Artémidore ,  à  cause  de  ses  vertus  et 

de  la  bienveillance  qu'il  a  toujours  eue^  pour  le  peuple 

lihodien)  . 

EnAI]VEeEIiK.A12T£*ANi2eEI2 
ÏUOTOÏi AMOr 
(Des  louanges  et  une  couronne  de  la  part  de  la  Commu- 
nauté) . 


•  Boss.  Pratos  forme  dorienne  de  Froloa ,  premier  . 


saovGoOt^lc 


ÏT  SOCIAL  611 

...rnOilOSSEINIAITAN 
XPIIEQSTE^ÀNa 
(Une  CouroDDe  d'or  de  la  part  de  la  société  [religieiisej 
de  Jupiter-Zénioe) . 

eAAAIÛSTE^ANQ 
(Une  couronne  de  feuillage) . 

Plus  tard,  bous  la  doraiDatipn  Romaine  ,  les  dédicaces 
sentent  plus  la  flatterie  que  la  reconnaissance .  Yespasien 
réduit  fihodes  en  proTÎnce  Romaine  ;  les  laljssiens  l'ap- 
pellent  leur  bien&iteur ,  *  et  ils  oublient  cette  pieuse  for- 
mule: 

aEOis 

qui  rapporte  toujours  aux  Dieux  les  dédicaces  et  les  hon- 
neurs rendus  aux  mortels . 

L'adoption  était  largement  usitée  chez  lés  Rhodiens;- 
une  particularité  assez  étrange  ,  c'est  l'orthographe  anor- 
male acceptée  dans  le  titre  même  qui  en  témoigne  ;  par^ 
tout  en  effet  nous  lisons ,  et  tous  les  interprètes  des  épi- 
graphies  ont  lu  et  couserré  arec  nous  :  Y  O  O  E  £  I  A,  au 
lieu  de  Y  [  0,0  E  ^  I A  qu'exige  la  racine . 

En  créant  des  liens  étroits,  l'adoption  ne  rompait  néan- 
moins pas  les  liens  du  sang ,  et  la  preuve  en  est  dans  l'inEH 
cription  que  nous  avons  empruntée  à  M.  Foucart,  *♦  puis- 
que fils  adoptif  d' AntilochuB,  .Dorothée,  Bis  de  Minodore,  ne 
cesse  pas  d'appeler  le  vainqueur  son  frère,  et  qu'il  s'unit  au 
reste  de  la  famille  pour  lui  élever  une  statue  .  Les  exem- 


',  Page  681 
•'•  Page  6 


saovGoOt^lc 


612  iTAT  MTKLLECTDKL 

pies  dji  reste  sont  nombreux  où  le  nom  patronymique  est 
cité  avant  la  formule  : 

KA.]  KAe  YOeSIIÂN  AE 
(et  par  adoption) 
en  voici  une  plus  explicite  ; 

...RATA  rENE2:iN,KAe  ïOeESIAN  AE 
(fils  de...  par  la  naissance , mais  par  adoption  de...) 
Cette  adoption  était  donc  considérée  comme  un  acte  de 
bienfaisance  ,  qui  n'obligeait  nullement  l'adopté  à  rompre 
avec  son  passé ,  c'est-à-dire  ni  avec  sa  famille  ni  avec  sa 
patrie  ;  elle  procurait  simplement  une  nouvelle  parenté , 
une  seconde  patrie . 

Comme  tous  les  peuples  ancieos  ,  les  Ehodiens  conser- 
valent  avec  respect  et  avec  affection  la  mémoire  de  leurs 
morts  ;  les  inscriptions  sur  les  tombeaux,  la  beauté  même 
de  ces  monuments ,  le  prouvent  assez .  L'étude  et  la  vanit;^ 
trop  fréquemment  étalées  dans  nos  épitapkes,  sont  honteu- 
sement condamnées  par  la  sublime  simplicité  de  l'ancienna 
épigraphie  tumulaire  : 

Salut  ô  mon  chéri  !  faisait  graver  une  tendre  mère  sur  le 
tombeau  de  son  fils .  Souvent  ce  mot  seul  xaipi  est  gravé  ; 
le  nom  du  défunt  vivait  dans  la  mémoire  de  ceux  qui  le 
pleuraient  ;  il  leur  suffisait  de  ce  salut,  plein  de  Vespérance 
du  revoir  dans  un  monde  meilleur . 

Eu  dépit  des  principes  religieux  fondés  sur  une  saine 
philosophie  enseignée  par  des  maîtres  dont  l'un  doit  au  gé- 
nie de  Tertullien  une  renommé  immortelle,  *  la  superstitiou 

I 

*  DmjB  le  Bhodien.  Tertol.  De  Anima  ,  , 


saovGoOt^lc 


ET  acciAt  C13 

domina  les  croyances ,  et  jeta  si  profondément  ses  racines, 
que  le  Christian iaiiie  ne  lea  a  pas  entièrement  extirpées 
du- cœur  du  Bhodien  moderne,  comme  nous  le  verrons 
bientôt . 


§  2  .  TEMPS     H0DEBNE3  . 

Popidation  Urbaine . 

La  race  active  ,  savante  ,  passionnée  pour  le  vrai,  le  bien 
et  le  beau ,  fière  de  l'indépendance  et  de  la  richesse  de  la 
patrie ,  toujours  noble  dans  sa  prespérité  et  forte  dans 
l'adversité ,  a  oomplètement  disparu  . 

La  population  Grecque  de  la  ville  n'ayant  aucun  goût 
pOHr  l'instrucUon ,  qui  fortifie  la  volonté  et  ennoblit  le 
cœur  autant  qu'elle  développe  l' intelligence,  a  renoncé  à  la 
naviga'tion  .  C'est  un  art,  une  industrie  ,8i  l'on  veut  rédui- 
re la  chose  à  sa;  plus  étroite  acception ,  qui  exige  une  éner- 
gie physique  et  morale  hors  de  proportion  avec  les  carac- 
tères débilités.  Les  plus  énergiques  embrassent  la  carrière 
de  maçon  ,  de  menuaier  et  de  cordonnier  ;  ce  sont  les  arti- 
sans ;  la  cordonnerie  Eeule  est  execcée  avec  art.  Mais  le 
rêve  doré  du  Grec ,  c'est  d'être  propriétaire  d'une  petite 
boutique  d'épicier,  avec  adjonction  d'un  débit  de  boissons 
s'il  a  un  magasin  dans  les  faubourgs  ;  d'autres  ouvrent  un 
café  .  C'est  dans  une  innctivité  absolue  que  la  journée  s'é- 
coule ,  au  milieu  de  Ih  fumée  du  tabac ,  et  au  £on  criard  et 
mouoCbne  d'une  lyra ,  avec  laquelle  un  artiste  a  la  préten- 
tion d'accompagner  les  chansons  des  buveurs  .  11  est  rare 


saovGoot^lc 


614  ÉTAT   IITTELLECTUEL 

que  le  silence  règne  dans  ces  établissements;  car  les  fêtes 
religieuses  qui  interrompent  le  travail .  sont  fréquentes,  et 
observées  avec  la  fidélité  la  plut  rigoureuse  ;  l'usage  leur 
donne  en  outre  des  vigiles  et  des  leiidemaÏDS  .  Si  nous  nous 
contentions  de  ce  détail ,  on  pourrait  croire  que  c'est  l'es- 
prit essentiellement  religieux  qui  domine  ;  il  n'en  est  rien  : 
le  café  et  la  taverne  sont  devenus  le  temple;  les  fêtes  sont 
des  jours  marqués  pour  les  excès ,  et  les  bymnes  sont 
des  chansons  bachiques  .  A  ces  habitudes  énervantes,  nous 
joindrons  une  autre  itause  de  l' affadissement  des  caractè- 
res ;  ce  sout  les  jeûnes  imposés  à  outrance  par  la  théologie 
grecque .  L'alimentation  est  alors  réduite  à  des  salaisons  ; 
ni  le  travail ,  ni  les  infirmités  ,  ni  l'âge ,  ne  dispensent  de 
ces  pii valions  à  peine  coimues  dans  les  ordres  pénitents  les 
plus  sévères  ;  le  grand  devoir  de  religion  est  là  ;  le  péché 
capital  est  dans  l'inobservation  de  ce  devoir.  Ce  n'est  pas 
manquer  de  respect  à  ce  qui  tient  à  la  religion  d'un  peuple 
que  d'accuser  les'maux  auxquels  l'entraîne  l'ignorance  sous 
le  faux  prétexte  de  religion  . 

Si  les  hommes  sout  arrivés,  pour  des  motifs  dont  ils  sont 
plus  ou  moins  responsables  ,  à  une  vie  aussi  nonchalante . 
les  femmes  ne  leur  cèdent  en  rien  .  Il  serait  difiBcile  de  di- 
re ce  qu'elles  font  ;  accroupies  sur  le  seuil  des  habitations, 
elles  causent  entre  elles  ,  ou  observent  les  passants  ;  aussi 
n'est-ce  pas  la  pauvreté  ,  dont  on  a  dit  avec  raison  qu'elle 
était  d'institution  divine ,  qui  règne  avec  la  résignation 
dans  les  familles  :  c'est  la  misère,  do  création  humaiue,  qui 
s'étale  au  foyer,  qui  couvre  de  haillons  tous  les  jours  lofee- 
xe  féminin  ,  qu'on  verra  aux  grandes  solennités  affublé  de 
toilettes  prétentieuseB ,  dont  le  clinquant  remplace  la  soli- 


saovGoOt^lc 


Er  SOCIAL  615 

dite.  En  un  mot ,  la  privîition   e^t  prûe  pour  l'économie  , 
lexcèa  ou  le  luxe  pour  le  bieu-êire  et  le  confortable. 

Mais  ce  qui  oous  semble  être  la  cause  la  plus  efficace  de 
cet  abaissement  social ,  c'est  le  divorce  ,  sinon  de  droit,  du 
moins  de  fait;  la  fidélité  conjugale  est  exposée  à  n'être 
qu'un  Tain  mot  devant  un  caprice ,  une  spéculation  de  ba- 
zard  ,  ou  le  gaspillage  d'une  dot  ;  l'autorité  ecclésiasiique 
ne  prononce  le  divorce  avec  tous  sos  effets,  qu'après  beau- 
coup de  difficultés;  mais  les  séparations  de  fait  sont  assez 
fréquentes.  Cependant  la  notion  la  plus  élémentaire  de  l'é- 
conomie sociale  et  domestique ,  devrait  s'opposer  à  cet 
abus  ,  et  défendre  plus  efficacement  les  intérêts  de  la  fa- 
mille .  Doter  une  fille  est  une  nécessité  ;  pour  la  subir  les 
parents  s'endettent ,  se  ruinent ,  se  réduisent  presque  k  la 
mendicité  ;  c'est  un  des  spectat-les  les  plus  navrants  pour 
l'observateur  étranger  à  de  semblables  mœurs  que  de  voir 
des  vieillards  ,  autrefois  dans  l'aisance  ,  souvent  abandon- 
nés par  les  enfants  en  faveur  desquels  ils  se  sont  dépouil- 
lés ;  la  piété  filiale  est  un  seuliment  étouffé  parle  mariage 
quelquefois  jusqu'à  des  excès  scandaleux  .  Du  reste  ,  les 
égards  et  le  respect  dus  aux  parents  noua  pratiqués  d'une 
manière  très-restreînte  ;  ainsi  dans  les  déplacements  de  la 
ville  à  la  campagne  et  vice  versû. ,  il  est  ordinaire  de  ren- 
contrer une  jeune  fille  ou  une  jeune  femme  dans  tous  ses 
atours,  montée  sur  une  béte  de  somme  qu'excite  de  la  voix 
et  du  bâton  un  vieux  père  ou  une  vieille  mère,  suivant  pé- 
niblement à  pied . 

En  traçant  ce  trihte  tableau  des  mœurs  grecques,  nous 
n'obéissons  à  aucun  sentiment  d'aigreur  ni  de  mépris;  la 
vérité  la  plus  impartiale  est  notre  devoir ,  et  c'est  pour 


saovGoot^lc 


G16  ÉTAT  iirrBi.i,ECTi;eL 

corriger  les  abus  ,  s'il  est  possible ,  que  nous  écrivons,  plu- 
tôt que  pour  le  plaisir  de  critiquer  ;  aussi  est-ce  avec  fà 
plus  Tire  satisfaction  que  parmi  tant  d'abaissement,  nous 
citons  le  plus  beau  trait  du  caractère  Rhodien  ;  le  dévoue- 
ment du  frère  envers  ses  sœurs  .  Jamais  tes  frères  ne  se 
marient  avant  d'avoir  épargué  ,  souvent  par  un  travail  pé- 
nible, et  avec  une  abnégation  sublime  dans  sa  simplicité  , 
la  somme  nécessaire  pour  doter  leurs  sœurs  d'une  maison 
Bans  laquelle  elle  ne  pourraient  jamais  te  fiancer  . 

Les  Turcs  ont  un  peu  plus  de  penctiaut  pour  la  vie  de  la 
mer;  ce  sont  eux  en  général  qui  se  livrent  à  la  pêche,  et  sont 
propriétaires  et  marins  de  ces  petits  voiliers  légers  et  ra- 
pides avec  lesquels  ils  exercent  le  cabotage  .  D'autres  sont 
forgerons,  taillandiers,  tanneurs,  teinturiers , touroeura ; 
mais  plusieurs  recherchent  aussi'la  vie  nonclialante  da 
boutiquier  au  petit  détail  ;  enfin  un  grand  nombre  sont 
propriétaires  de  ces  jardins  découpéà  sur  le  mont  S*-  Etien- 
ne et  dans  les  faubourgs  ;  ils  les  cultivent  avec  une  lenteur 
tout  orientale .  Du  reste  le  Turc  est  assez  sobre  ;  et  il  tra- 
vaille avec  persévérance  ;  un  contact  trop  resserré  avec  la 
population  grecque  commence  néanmoins  à  l'entraîner  pen- 
dant les  jours  de  fête  à  des  excès  de  boisson .  S'il  est  pau- 
vre ,  il  n'est  pas  misérable ,  et  s'il  ne  prospère  pas  ,  c'est 
encore  l'effet  de  l'ignorance .  Les  femmes,  quand  elles  sont 
abritées  par  des  murailles ,  partagent  avec  leurs  maris  le 
travail  de  la  teire;  pour  gagner  quelques  piastres,  celles 
du  Néohori  ramassent  sur  le  plage  des  petits  galets  noira 
et  blancs  qu'elles  vendent  pour  le  pavage  des  rez-de-chaua- 
Bée  et  des  cours .  Là  du  moins  il  y  a  économie . 

Le  Turc  conserve  toujours  un  grand  respect  poiirses. 


saovGoot^lc 


KT  SOCIAL  617 

parents  et  pour  tous  le  vieillards  en  général  ;  quant  à  la 
vie  de  famille  ,  elle  est  celle  qne  traee  le  Coran  et  qui  est 
bien  connue  ;  mais  il  observe  à  Rhodes  un  usage  particulier 
dans  le  culte  des  morts  :  pendant  uu  temps  indéfiai,  les  fa* 
milles  se  réunissent  chaque  semaine  dans  la  maison  mor- 
tuaire ,  au  jour  oommémoratif  du  décès .  Un  autre  nsage 
encore  assez  extraordinaire ,  c'est  que  les  bœufs  de  labour 
et  les  charrues  ne  peuvent  pas  entrer  dans  l'enceinte  forti- 
fiée ;  il  Mt  moUvé  par  une  tradition  que  les  Chrétiens  en- 
treraient à  leur  suite  dans  la  ville  comme  conquérants . 

Xjea  Turcs  habitent  généralement  la  ^lle  ou  ses  envi- 
rons ;  très-peu  soot  répandus  dans  les  villages  éloignés ,  et 
alors  on  a  de  la  peine  à  les  discerner  des  Grecs  dont  ils  ont 
adopté  le  costume ,  la  plupart  des  usages  et  mémo  en  par- 
tie la  religion  ,  au  point  de  célébrer  avec  eux  les  fêtes  les 
plus  marquantes .  Tout  aussi  bien  que  ceux  qui  résident 
dans  les  campagnes  d'Asgourou  ,  Candillj  ,  Mixi,  Santour* 
\j  et  les  environs  de  la  Ville ,  les  Turcs  disséminés  dans 
l'intérieur ,  sont  eu  majorité  cultivateurs  ;  mais  leur  intel- 
ligence agricole  n'est  certainement  pas  plus  développée 
que  celle  des  cultivateurs  Grecs  . 

Enfin  ,  la  différence  dans  les  idées ,  dans  les  aptitudes  , 
dans  les  superstitions ,  est  peu  sensible  entre  les  Grecs  et 
les  Turcs;  la  religion  seule  divise  les  deux  races  d'une  ma- 
nière tranchée ,  sans  pourtant  produire  aucune  animosité 
prononcée  entre  elles .  H  y  a  bien  eu  ,  au  temps  de  la  ré- 
volution Grecque,  des  masuacrea  de  Djeddah  et  de  Dame», 
qnelques  mouvements  fanatiques  de  la  part  des  musulmans,  . 
mais  c'était  bien  plus  l'efTet  des  infKiences  étrangères,  que. 
le  sentiment  personnel  du  turc  rhodien  ,  qui  généralement- 


saovGoOt^lc 


618  ÉTAT  IM'riLLECrUEL 

est  pacifique  ,  complaisant ,  honnête  et  hospitalier . 

Les  Juifs  ks^plus  aisés ,  soDt  presque  tous  trafiquante  en 
étoffes  ;  la  classe  uioyeane  s'adonne  au  colportage  et  aux 
petits  métiers;  les  plus  pnuvres  sont  bateliers  et  surtout 
portefaix  .  A  peu  d'exceptions  près  .les  juifs  de  Rhodes 
sont  d'origine  espagnole ,  et  parlent  un  diuleote  corronipa 
de  cette  langue .  Concentrés  dans  leur  Ghetto ,  le  meilleur 
quartier  de  la  ville  ,  ils  virent  de  leurs  usages  propres ,  en 
b' isolant  du  reste  de  la  population ,  qu'ils  ne  fréquentent 
qu'autant  que  l'exigent  leurs  intérêts  . 

Plus  encore  qtie  le  Grec  et  que  le  Turc  ,  le  Juif  est  très- 
Arriéré  en  fait  d'instruction  publique  ;  les  écoles  laissent 
beaucoup  à  désirer  ;  nous  ne  voulons  pas  parler  du  looal , 
mais  de  renseignement  mal  entendu  et  plus  mal  appliqué 
encore .  Du  reste ,  sauf  de  rares  exceptions ,  tous  les  Rho- 
diens  en  général  sont  peu  soucieux  de  cette  première  né- 
cessité de  la  vie  intellectuelle ,  et  si  leurs  garçons  appren- 
nent  les  élémeott:  de  leur  langue .  les  ûlles ,  surtout  les  fil- 
les musulmanes  et  juives  ,  végètent  dans  la  plus  crasse 
ignorance  . 

Population  des  Campagnes . 

Pour  bien  connaître  les  mœure  d'une  population  ,  c'est 
*  surtout  dans  les  campagnes  qu'il  faut  les  étudier  ;  car  cel- 
les des  villes  sont  toujours  modifiées  par  le  contact  avec  les 
étrangers  .  Nous  prendrons  donc  comme  sujet  plus  spécial 
de  nos  observations,  l'habitant  des  campagnes,  et  de  pré- 
férence celui  des  villages  les  plus  éloignés . 

Si  le  paysan  Rhodien  n'est  pas  dans  l'aisance ,  il  n'y  a 
pas  non  plus  dans  les  campagnes  de  paupérisme  propre- 
ment dit,  et  si  la  ville  et  les  faubourgs  sont  envahis  chaque 


saovGoOt^lc 


ET   SOCIAL  619 

Sfimedi  par  une  foule  de  memliantp,  on  remarque  que  les  ^/lo 
BOiit  des  étran^eriJ,  et  que  .'ur  les  *  /[oi>pp:)rteDaat  au  paya, 
il  n'y  *>  P'"®^'!"®  P^***  d'iiiibitanls  dea  campagnes.  Ce  n'est 
pas  que  la  mendicité  y  toit  pratiijuée  ;  chaque  paysan  , 
quelque  pauvre  qu'il  soit ,  possède  une  maisonnette  solide- 
ment bâtie . 

L'intérieur  de  la  maison  consiste  en  une  grande  cham- 
bre carrée  ,  dont  la  terrasse  ,  dans  les  villages  du  littoral , 
est  supportée  par  une  arche  irès-hardie  ,  mais  très-solide  , 
tandis  que  dans  ceux  qui  sont  situés  dans  les  environs  des 
forêts  ,  l'arche  est  remplacée  par  une  forte  pièce  de  bois  de 
pin  ou  de  cyprès .  Un  des  angles  de  la  chambre,  générale- 
ment celui  de  droite  en  entrant ,  fst  exhaussé  d'environ 
un  pied  au  dessus  du  sol ,  et  sert  d'àtre  .  Le  combu&tible 
étant  abondant ,  le  paysan  ne  ^e  prive  jamais  de  feu  . 

Composées  exclusivement,  à  trèi-peu  d'exceptions  près, 
d'un  rez-de-ehau6sée  ayant  pour  |iavé  la  terre  battue,  ces 
maisons  sont  généralement  construites  par  le  propriétaire 
lui-même  ;  car  la  plupart  des  paysans  connaissent  aesez  le 
métier  de  maçon  pour  mener  l'œuvre  à  boune  fin .  Ellca 
sont  recouvertes  de  grosses  perches  de  cyprès  non  équar- 
ries  ,  sur  la^quelles  sont  posés  des  roseaux  ,  puis  des  bran- 
ches de  laurier-ro?e  garnies  de  leurs  feuilles.  Une  légère 
couche  de  mortier  et  une  autre  de  terre  glaire  appelée  jxi- 
tilia  ,  que  l'on  trouve  abondamment  sur  l'Ile,  forment  une 
excellente  terrasse . 

Les  meubles  du  paysan  consistent  en  une  espèce  d'estra- 
de supportée  par  quatre  pieux  fichés  en  terre,  et  plauchéiée 
sur  toutes  ses  faces,  de  manière  à  fuimer  une  sorte  de 
bahut ,  dont  le  dessus  sert  de  lit  {c-revali) .  A  vrai  dire ,  le 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


€20  ÊTAl'   INTELLECTL'EL 

paysan  u'y  couche  que  rarement  ;  c'est  le  lit  nuptial  pen- 
dant la  lune  de  miel  ;  le  reste  de  l'année  il  préfère  coucher 
près  du  foyer  sur  une  natte  ou  une  couverture  en  laine  ap- 
pelée siJidona.  Lorsque  ce  lit  doit  servir  aux  nouveaux  é- 
poux  ,  il  est  garni  de  draps  de  grosse  toile  de  coton  fabii- 
qués  par  Its  femmes  ,  de  coussins  et  de  rideaux  de  la  mê- 
me étoffe  ;  mais  ce  qui  rend  cette  garniture  très  originale, 
ce  sont  les  -brodeiies  dont  toutes  les  pièce.-;,  les  rideaux  sur- 
tout ,  sont  ornées .  C'est  le  travail  à  l'aiguille  dont  nousa- 
vons  parlé  ,  et  qui  s'écarte  rarement  d'un  type  assez  uni- 
forme ,  se  rapprochant  légèrement  du  style  phénico-grec  , 
Contre  le  lit  .est  appuyé  un  coffre  qui  sert  de  degré  pour 
y  monter;  un  autre  est  appuyé  contre  la  muraille  perpen- 
diculairement au  premier .  Dans  ces  deux  meubles  appelés 
banco  ,  âssentiels  dans  chaque  ménage,  sont  rangés  le  linge, 
le  grain  ,  et  une  partie  des  grosses  provisions.  Sur  un  de 
ces  bancs  et  au  chevet  du 'lit ,  il  y  a  une  grande  pile  de 
coussins  ,  de  couvertures  capitonnées  et  de  siiidoTies  .  Les 
coussins,  très-durs  ,  eerrent  d'oreillers  pendant  la  nuit  et 
de  sièges  pendant  le  jour;  sur  un  support  grossièrement  tail- 
lé ,  sont  des  jarres  remplies  d'eau  et  recouvertes  de  petites 
serviettes  très-propres.  La  muraille,  autour  de  la  cheminée, 
est  garnie  de  plats  et  de  vases  communs  à  l'usage  journa- 
lier de  la  famille :1a  pièce  la  plus  rem;nqualjle  de  cette 
garniture  est  la  coutaloDdld,  espèce  de  salière-porte-euilliè- 
re  en  teiTe  cuite  ,  de  fabrication  indigène  ;  au  desf^us  de  la 
rangée  de  plats,  sur  une  étagère,  on  voit  une' série  de  jar- 
res dans  lesquelles  ou  conserve  les  denrées  . 

Mais  le  grand  luxe  du  paysan  est  dans  l'ornementation 
de  la  muraille  faisant  face  à  la  porte  d'entrée .  Selon  l'usa- 


yGoot^lc 


ET  îOaAL  C21 

ge ,  il  doit  y  as'oir  au  milieu  une  grande  toile  peinte  par 
un  artiste  local;  daus  un  style  des  plus  naïfs  aontrepréeeQ- 
tées  des  léj^endes  religieuses .  Au  des.sou8  dc;  cette  toile 
sont  suspendus  les  stephana  ,  couronnes  de  mariage  usitées 
dans  le  rite  Grec  ;  enfin  une  profuBion  de  plats ,  de  bou- 
teilles ,  d'images  de  saints  ou  de  grarures  profanes  ,  sans 
aucun  discemement.  Autrefois  ces  plats  d'ornement  étaient,  . 
comme  nous  l'avons  déjà  dit ,  exclusivement  des  plats  de 
Lindos;mai8  des  faïences  de  fabrication  Anglaise  ou 
Française  ,  les  ont  généralemeut  remplacés,  au  grand  dé- 
triment de  l'efifet  artistique.  Une  petite  lampe  à  huile 
[candili)  ,  suspendue  au  milieu  de  la  voûte ,  et  par  consé-  ' 
quent  en  face  de  la  grande  toile  .brûle  en  l'honnear  des 
Saints  qui  y  sont  représentés,  et  de  ceu:;  peints  sur  des  ta-  . 
bJeaux  séparés  .  A  l'extrémité  de  cette  voûte ,  et  à  côté 
du  lit ,  est  suspendue  une  grande  corbeille  de  jonc  ,  dans 
laquelle  on  conserve  le  pain  du  ménage ,  ordinairement 
d'excellente  qualité . 

A  propos  du  tableau  de  dévotion  ,  nous  ne  pouvons  pas 
résister  au  désir  de  donner  une  courte  desciiption  de  quel- 
quesunes  des  légendes  que  nous  avons  eu  l'occasion  d'étu- 
dier pendant  deux  longues  journées  qu'une  pluie  torren- 
tielle nous  a  obligés  de  passer  dans  une  maison  de  villa- 
geois; c'est  évidemment  une  parodie^  des  miracles  que 
l'histoire  ecclésiastique  raconte  de  S'-  Grégoire  le  Thauma- 
turge .        • 

I^e  Saint ,  suivi  par  deux  individus  coiffés  du  bonnet 
phrygien  et  vêtus  d'une  chemise  rouge  très-courte,  va  dans 
une  forêt  représentée  par  trois  broussailles ,  que  les  hom- 
mes dépassent  de  la  moitié  du  corps .  La  légende  explique 

D.qit.zeaOvGoOt^lc- 


''   622  itAT  IirrELI.KCTUBl 

; 

chacun  des  âbteë  ;  îls  y  coupent  une  pièce  âe  boif :  tô  x^n- 
Touv;'ce  bois  arrive  subitement  à  des  proportioiin  telles 
parl'etfet  de  la  puissance. du  Saint,  que  les  deux  hommes 
ont  de  la  peine  à  le  porter  :  ti  ncpvouv  ;  il  l'emportent  ce- 
'  pendant .  Un  peu  plus  loin  ,  le  Saint  lo  plante  :  th  ^Mtitu; 
•  mapià  comme  cette  pièce  de  bois  qui  a  de  nourottu  repris 
'  les  diniensiûns  d'une  baguette ,  a  sans  doute  besoin  d'éti-e 
'  arrosée  ,  la  Saint  tirant  u6>]ct)eTal  chargé  de  deux  gourdes 
■"ïie  la  capacité  de  cinq  ou  six  litres,  va  puiser  de  l'eau  à  une 
'fontaine  qui  coule  un  peu  plus  loin  :  f-K'^^-  *  ^^  remplit 
'■ses  gourdes.  A  son  retour,  une  égli.-e  a  poussé  comme  par 
'enchantement  entre  lui  et  son  bâton   fiché  en  terre  ;  qu'à 
"cela  ne  tienne;  le  Saint,  sans  se  déconcerter,"  arrose  le  bâ- 
ton en   allongeant  le  bras  par  dessus  le  toit  de  l'édilice  ; 
to  «oTiXe*.  ;  mais  pendant  que  le  saint  personnage  est  ab- 
sorbé dans  cette  besogne ,  le  diable ,  qui  a  sans  doute  inté- 
rêt à  ce  que  le  bâton  ne  pousse  par  des  racines,  vieut  en  ta- 
pinois boire  à  la  seconde  gourde  encore  suspendue  à  la  sel- 
le :  ô  StiSûXoi  irt'vtt;  alors  le  cheval  moins  sot  qu'où  pour- 
rait le  supposer ,  lauce  à  maître   Satan  une  ruade  en  plein 
Ventre  et  lenvoîe  rouler  dans  l'enfer  que  l'on  voit  au  se- 
cond plau  :  Ttà*|-^'  etî'ôv  ctifîoÀo! 

Tout  cela  tmduit  en  couleurs  criardes,  et  rehaussé  d'une 
prodigaiiié  de  dorures ,  fait  le  nec  plus  ultra  du  luxe  du 
paysan  . 

Le  lit ,  ou  pour  mieux  dii  e  sa  garniture  ,  les  plats  ,  les 
jarres,  les  cofFres  ,  les  coussins  et  les  couvertifles,  com- 
posent la  dot  de  la  femme  ,  et  se  transmettant  .de  mère  wx 
fille  ;  mais  la  toile  peinte  est  généralement  payée  par  les 
petites  économies  de  l'époux ,  Une  chaise  et  une  toble  sont 


saovGoot^lc 


ET  SOCIAL  623 

des  objeîa  réputés  siipt-râus  ,  et  fe  tiouvent  rareiient  dans 
les  uiaisous  les  plus  aisées;  carie  paywin  pienil  sfs 
ropas  acciOU|)i  par  terre,  autour  d'un  plateau  en  buis  sans 
pieda  i  appelée  siny ,  Sa  nourriture  est  des  plus  friigniff;; 
elle.coasidte  eu  pain  ,  légumes  ,  fromage  et  œufs  ;  il  man- 
ge rarement  de  la  viande  ,  et  n'use  presque  jamais  du 
beurre  qui  est  remplacé  par  l'huile;  il  ne  boit  en  familla 
que  de  l'eau  ;  à  la  taverne  seulement  se  consomme  le  café, 
le  vin  et  le  raki . 

Le  paysan  se  marie  awez  jeune  ,  et  les  cérémonies  qui 
se  pratiquent  à  cette  occasion ,  août  une  rémiuiiicence  de 
quelques  usages  aucieus .  Chacun  des  fiancés  s'est  retiré 
dans  la  maison  d'un  ami  ;  de  là  ils  sont  ramenés  chez  leurs 
parents  respectifs;  immédiati'ment  commence  un  échange 
'  de  présents  ;  le  fiancé  envoie  à  sa  future  une  jupe ,  une  ja- 
quette brodée  ,  une  paire  de  toulieis  et  un  voile  garni  de 
clinquant;  la  jeune  tille  lui  envoie  une  chemise  et  un  cale- 
çon en  soie  écrue,  avec  une  bourse  à  tabac  ou  un  autre  ob- 
jet de  sa  confection  ;  les  pioches  parents  ne  sont  pas  oubliés, 
chacun  reçoit  quelque  chose  . 

De  part  et  d'antre  les  amis  procèdent  à  la  toilette  des 
futurs  ;  celle  du  jeune  homme  cousiisCe  à  se  revêtir  des  pré- 
sents de  sa  fiaucée  ,  au  dessus  desquels  il  passe  le^  habits 
qu'il  a  fait  confectionner  pour  la  circonstance  ;  celle  de  la 
jeune  fille  requiert  plus  de  temps  ;  on  lui  coupe  d'abord 
les  cheveux  sur  le  devant ,  de  telle  sorte  qu'ils  ne  couvrent 
plus  que  la  moitié  du  front  ;  le  reate  est  ramassé  en  petites 
tresses  tombant  sur  le  dos  ;  ou  la  pare  des  habits  envoyés 
par  le  fiance  ;  un  mouchoir  de  couleur  ,  ou  le  tuvban  ,  sui- 
vant  l'usage  de  la  localité ,  forme  sa  coiffure  par  dessus 

D.qit;zeaOvGoOt^lc 


624  ÉTAT   INTEI-LECTL'EL 

laquelle  or  jette  le  voile  .présent  de  l'époux  ;  on  lui  oint 
la  palme  dos  mains  avec  di*  IVeseiice  do  cannelle,  tt  à  dé- 
faut de  celle-ci .  d'une  autre  essence  qudcouque. 

Les  musiciens  sont  alors  introduits;  1»  mélodie  qu'ils 
tirtnt  de  Kurs  instruments  ,  est  iicconijiagnée  d'une  mimi- 
que ,  dont  un  des  gestes  est  de  les  passer  à  plusieurs  remma 
au  dessus  de  la  léte  de  la  future ,  ))end.int  que  tes  parents 
leur  jettent  de  la  mounaie .  Les  mêiues  cérémonies  ont 
lieu  cbez  l'époux ■  Avant  que  chacun  dis  futurs  ^e  n-nde  de 
son  côté  ^  l'église,  les  parents  de  la  fiancée  vont  l'cmbras- 
ter;  ensuite  celle-ei  se  prosterne  devant  cliacun  d'eux  et 
leur  baise  Ifi  main  .  Suit  la  cérémonie  religieuse,  conforme 
au  rite  grec,  après  laquelle  les  époux  sont  conduits  dans 
la  maison  qui  constitue  la  dot  de  la  mariée .  L'époux  a'ar- 
rétant  devant  le  seuil ,  trempe  le  doigt  dans  nue  coupe 
pleine  de  miel,  et  trace  une  croix  au  dcpsue  de  la  porte  , 
pendant  qu'un  des  assistants  lui  dit  :  SoU  doux  et  hmi  ann- 
me  ce  viiel ,  Il  pénètre  entiuite  dans  la  maison  en  écrasant 
60U8  le  pied  une  grenade  posée  près  du  seuil  ;  son  épouse 
le  suit  sous  une  pluie  d'eau  deûeur  d'ovauger  suivie  d'une 
grêle  de  blé  ou  |.lus  conimuiiément  encore  de  grains  de 
coton  et  de  petites  giilettes ,  augure  d'abondance  et  de 
prospériié . 

L'époux  est  alors  placé  sur  une  cbaise  au  centre  de  la 
chambre  et  la  nouvelle  nniriée  sur  une  pile  de  cousains  ap- 
puyés contre  le  mur .  Les  musiciens  }ms,-ent  encore  leura 
instruments  au  dessus  delatèiedes  conjoints  ,  célèbrent 
leurs  vertus  ,  la  beauté  de  la  jeune  femme ,  la  foi-ce  et  la 
bravoure  de  l'époux ,  et  leur  adressent  des  souhaits  de 
bonheur .  Dans  l'intervalle  la  jeune  femme  doit  se  proster- 


D.qit.4ea0vGoOt^lc 


ET  SOCIAL  625 

ner  encore  et  baiser  la  main  de  cbacun  des  parents  de  son 
mari  ;  cette  cérémonie  achevée,  les  jeunes  filles  la  condui- 
sent dans  une  maison  voii^ine  où  elles  lui  servent  à  man- 
ger ,  en  chantant  des  épithalames  ,  et  accompagnent  leur 
chant  du  son  d'un  plat  de  cuivre  qu'elles  frappent  de  leurs 
mains ,  réminisceoce  dus  cymbales  .  On  attend  la  nuit  qui 
ouvre  la  danse  cadencée  par  la  Ijra  et  le  rythme  de  chan- 
Bons  appropriées  à  la  circonstance  ;  force  rasades  de  vin  et 
de  raki  éveillent  d'ailleurs  la  verve,  excitent  et  entretien- 
nent une  joie  qui  fait  oublier  une  prudente  réserve,  triom- 
phent des  effoi-ts  les  plus  héroïques ,  pour  prolonger  les  di- 
vertissements pendant  deux  jours . 

Dans  la  lampe  qui  brûle  en  l'honneur  des  Saints,  1er 
jeunes  époux  remplacent  l'eau  par  du  vin;  enfin  ils  envoient 
à  toutes  les  familles  avec  lesquelles  ils  sont  en  relation 
une  pâtisserie  composée  de  miel  et  de  graine  de  sézame . 

Mftlgré  la  jeunesse  des  époux  .  la  race  n'est  point  débi-- 
le;  hommes  et  femmes  sont  en  général  sains  et  forts  ,  fait 
que  l'on  doit  sans  doute  attribuer  en  grande  partie  à  l'ex- 
cellepce  du  climat.  Le  voyageur  ne  manquera  certaine- 
ment pas  de  remarquer  la  délicatesse  toute  aristocratique 
du  pied  ,  voire  même  de  la  main  des  paysannes ,  qui  pour- 
tant s'occupent  des  plus  grossiers  travaux  ,  et  marchent 
souvent  sans  chaussures  ;  mais  ce  qu'on  ne  saurait  trOp 
leur  envier,  c'est  la  blancheur  éclatante  et  la  régularité  de 
leurs  dents  ,  qui  ne  sont  certainement  entretenue^  par  au- 
cun opiat  ou  poudre  dentifrice . 

Les  paysannes  sont  rarement  maltraitées  parleurs  maris 
dont  elles  partagent  du  reste  les  fatigues  dans  nue  large 
proportion  .  Depuis  quelque  temps ,  dans  certains  villages, 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


^®  ÉTAT  INTELLECTUEL 

les  plus  rappiothA  de  la  Tille  surtout,  les  mœurs  com- 
mencent à  se  relâcher  beaucoup  ;  mais  ou  ne  peut  cepen- 
dant pas  admettre  encore  aujourd'hui  la  véracité  d'Ana- 
créon ,  qui  prétendait  compter  à  Rhodes  deux  mille  a- 
mantes: 

Tife TiSov-rt 

AioxtXt'ouç  Èpwtaç.  * 
Sans  doute,  le  contact  de  plus  en  fréquent  de  la  bour- 
geoisie plus  corrompue  que  lui,  sera  fuueste  au  paysan  sous 
plus  d'uu  rapport  ;  et ,  comme  cela  arrive  ordiuaireineut , 
sous  prétexte  de  se  civiliser ,  il  commence  par  adopter  en 
les  surpassant ,  tous  les  mauvais  instincts  do  celui  qu'il 
prend  pour  modèle . 

Le  paysan  conserve  pourtant  encore  un  fond  de  probité 
et  de  bonlioujio  patriarcales  ;  ce  qui  fait  surtout  plaisir  à 
voir ,  c'csf^son  air  généralement  franc  et  obtigeaut,  la  sim- 
phcité  avec  laquelle  il  accorde  l'hospitalité  qu'on  lui  de- 
mande ,  et  l'absence  totale  chez  les  femmes ,  de  cette  pru- 
derie affectée  que  l'on  voit  chez  les  dames  de  la  bourgeoi- 
sie ,  aussi  bien  que  chez  les  femmes  de  la  clas»e  ouvrière . 
Lorsque  rons  serez  son  hôte  ,  il  ne  vous  fatiguera  pas  de 
questions  iudisoiè.es  ;  il  vous  offrira  sans  affectation com. 
me  sans  embarras ,  de  partager  son  modeste  repas ,  et  ns 
touchera  que  par  politesse  à  vos  propres  mets ,  si  vous  lui 
eu  offrez.  Lorsqu'on  le  quittant  vous  lui  mettrez  dans  la 
main  une  modique  somme  qui  doit  le  compenser  des  petits 
frais  et  du  dérangemerit  que  voua  lui  avez  causés ,  il  voua 


•  Anac.  Oie  XXXII . 


îBBiGooi^le 


ET  sàCUL  627 

remerciera  respectueusemeat,  acceptera  parcequ'U  est  pau- 
vre ,  et  que  pour  lui  l'argent  est  chose  rare ,  mais  il  paraî- 
tra plus  mortifié  que  content  de  se  voir  payer  l'hospitalité 
qu'il  a  dounée  de  et  bon  cœur . 

L'astuce  et  la  duplicité  que  l'on  reproclie  géuéralemeut 
aux  Grecs,  sont  moins  pronoucées  chez  les  Ebodiens;  ils  ont 
prubahlument  retenu  arec  les  principes  de  l'ancienne  pro- 
bité ,  quelques-unes  des  vertus  que  leur  avaient  inspirées 
les  Chevaliers ,  comme  ils  ont  conservé  plusieurs  noms  de 
baptême  tout  à  fait  étrangers  au  martyrologe  de  l'Église 
Grecque.  Quelques  familles  très-anciennes  sur  le  pays, 
prétendent  même  descendre  de  la  noblesse  d'Europe  ;  et  à 
vrai  diie ,  leurs  noms  altérés  évidemment  par  une  prouon- 
dation  vicieuse ,  conservent  encore  une  consonnance  assez 
marquée  ,  pour  appuyer  cette  prétention  ;  tels  sont  les 
d'Anghiou  [d'Anjou) ,  Dellaporta  {De  la  Porte)  ,  Cabtrizio 
et  autres . 

En  résumé  nous  dirons  qu'un  Gouvernement  éclaii'é 
relèverait  bien  vile  la  condition  morale  du  paysan  tout  ■ 
aussi  bien  que  celle  du  bourgeois  ;  mais  pour  y  parvenir , 
il  faudrait  l'influence  d'un  clergé  instruit;  les  prêtres  eo  ef- 
fet jouissent  d'une  d'omnipotence  telle ,  que  leur  parole  et 
leur  exemple  opérerait  une  véritable  révolution;  mais  quel 
progrès  peuvent  susciter  des  hommes  qui  savent  à  peine 
lire ,  rarement  écrire  ! 

Le  Bhodien  ,  le  paysan  surtout,  cEt  tiès-attaché  à  sa  re- 
rigion  et  très-respectueux  envers  ees  ministres .  Il  consa- 
cre volontiers  son  temps  et  ses  peines  à  l'édiËiation  des 
églises . 

Nous  ne  nous  occuperons  pas  du  costuiçe  de  l'habitant 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


628  kTiX  IHTBtLICTUn. 

de  la  TÎUe ,  le  costume  grec  si  connu  ,  et  qui  tend  du  reste 
à  être  supplanté  par  la  mode  pnrisieDDe  .  ni  de  celui  des 
villages  voisins ,  où  les  cotonnades  des  fabriques  anglaises 
prennent  le  dessus;  mais  nous  parlerons  de  l'habillement 
indigène  que  l'on  retrouve  encore  dans  les  villages  de  l'in- 
térieur .  C'est  surtout  œlui  des  paysannes  d'Ëmbona  qui 
conserve  toute  eA  grâce  élég&nte  ;  il  se  compose  de  bottes' 
molles  en  peau  blanche  naturelle  ;  pantalon  court  plissé 
sous  le  genoux  ;  chemise  longue  retombant  extérieurement 
jutqu'aux  mollets  et  brodée  sur  la  poitrine ,  aux  poignets 
et  sur  le  tour  inférieur  ;  jupe  bleue  arec  corsage  court  et 
ouvert ,  s'agrafant  sous  les  seins ,  et  retombant  jusqu'aux 
genoux  en  plis  serrés,  de  manière  k  laisser  voir  le  tour  bro- 
dédelajupe;jaquette  bleue  à  bordures  dorées etàcoupe  droi- 
te ,  manches  courtes  et  laissant  ressortir  celles  de  la  chemi- 
se ;  ceinture  en  laine  rouge,  liée  très- lâchement  au  dessous 
de  la  taille  ,  les  bouts  pendants  sur  la  hanche  ;  la  tête  est 
gracieusement  coiffée  d'un  petit  tuiban  blano  ;  dont  les 
bouts  garnis  de  franges  rouges ,  sont  ramenés  comme  un 
bouquet  sur  l'oreille  droite.  Si  l'on  ajoute  à  ce  costume  une 
belle  taille  ,  une  constitution  robuste  ,  un  viEflge  frais  et 
respirant  la  santé,  un  air  franc,  l'échange  du  salut  cordial 
de  ora  kali  et  kal'esto  (que  l'heure  te  soit  propice ,  sois  le 
bien  venu)  ,  on  compreudi-a  que  l'on  puisse  s'arrêter  invo- 
lontairement,  comme  cela  nous  est  arrivé  ,  pour  voir  ces 
alertes  filles  gravir  les  pentes  du  vieil  Atabyrus  ;  on  ad- 
piettra  que  ,  sans  être  linguiste  où  étymologiste ,  on  pui^a 
^rappeler  que  le  mot  â|i6b>v,  usité  dans  le  grec  ancien, 
ett  essentiellement  Bhodien ,  et  signifie  montée  abrupte 
d'une  grande  montagne,  d'où  probablement  le  nom  d'Em- 


ma ovGoot^lc 


ET   SOCIAL  623 

hojOL  donné  'k  cet  ancien  village  bâti  sur  lef^  pentes  abruptes 
de  l'Atabyms . 

A  l'instar  de  tous  les  Levantins ,  ie  Rhodien  est  excessi- 
vement siipurstitietix;  il  croit  peut-être  muins  à  la  puissan- 
ce de  Dieu  qu'à  celle  du  dém(in  qu'il  désigne  (vOus  les  noms 
de  :  rirasmàs ,  àatmonas  ,  to  cakQ  .  5  exo  apo  edhd ,  &c .  Il 
Admet  avec  la  plus  profonde  conviction  l'existence  de  plu- 
sieurs esprits  malfaisants  ,  et  surtout  des  Néréides  {Anera- 
des) ,  qui,  habitant  pi  es  des  sources ,  ïotit  surtout  fuufttes 
aux  nouveau- nés,  qu'elles  éprouvent  le  plus  grand  plaisir 
à  étraiigkr .  Naturellement ,  tous  ces  esprits  malins  ne  se 
font  jamais  voir  en  plein  jour  ,  et  ce  n'est  qu'api  es  le  cou- 
cher du  soleil  que  leur  influence  est  a  craindre  ;  aussi  la 
porte  d'une  maison  dans  laquelle  il  y  a  une  nouvelle  accou- 
chée ,  ne  s"ouviira-t-e'le  jamais  pendant  40  jours  après  le 
coucher  du  soleil  ;  si  le  mari  a  tardé  à  r^-ntrer,  tant  pis 
pour  lui  ;  il  couchira  à  la  belle  étoile ,  ou  ira  demander 
l'hospitalité  à  un  voisin  ,  L'iufluence  malfaisante  de  l'œil 
{to  mati)  ,  qui  correspond  au  cattivucchio  ou  gettatura  des 
Italiens,  est  parfaitement  admice  à  Rliodts  ;  mais  on  a 
trouvé  le  moyen  d'en  conjurer  l'effft.  C'est  d'abord,  com- 
me préservatif ,  une  perle  bleue  ,  un  sequin  ,  Byzantin  au- 
tant que  possible'  [Costantlnalo) ,  et  une  gou<se  d'ail  atta- 
chés au  bonnet  de  l'enfant ,  conjointement  h  une  senten- 
ce de  l'Évangile  ou  du  Coran,  ce  qui  e.-t  indifférent  ;  outre 
cette  précaution  ,  il  y  a  k'S  fumigations  avec  des  feuilU'S 
d'olivitr  béni  pendant  la  semaine  sainte  ;  elles  ont  !a  vertu 
de  détruire  l'effet  pernicit-ux  .  Vous  verrez  compter  avec 
le  plus  comique  bérieux  le  nombre  du  fois  que  ces  feuil- 
les bien  sèches  auront  crépité  sous  l'action  du  feu,  ce  qui 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


630  ÉTAT.  IMTKU.BCTUEI 

indique  l'inteDBité  p)uâ  ou  moins  grande  du  péril  auquel 
on  s'est  soustrait .  Dana  plusieurs  villiigt>8  .  les  femmes  el- 
les-mêmes portent  survie  front ,  lorsqu'elles  sont  habillées, 
un  triangle  en  argent  doré ,  sur  lequel  sont  gravée»  les  let- 
tres ICXCN  ('Iijîoùç  XptaTÔç  v[xa);  c'est  encore  un  préser- 
vatif contre  le  mauvais  œil . 

li  ne  sera  peut-être  pas  sans  intérêt  de  citer  encore  quel- 
ques usages  tenant  à  d'anciennes  superstitions,  à  un  cer- 
tain fond  de  moralité .  en  même  temps  qu'à  un  splèma 
hygiénique  tout  particulier  ,  dont  la  plupart  des  pratiques 
ne  seraient  certainement  pas  api)roiim'S  par  les  facultés 
de  médecine. 

Commençons  par  dire  que  le  Rhodisn  .  le  paysan 
surtout ,  appelle  rarement  un  ■  médecin  lor8([u'i[  e:<t  ma- 
lade; prt-sque  toujours  il  a  près  tle  lui  un  fratn-  qui  prati- 
que immédiatement  la  saif^iiée  ;  ensuite  viennent  les  remè- 
des traditionnels,  parmi  losquels  l'ail  et,  Tuigion  jouent  uq 
grand  rôle  pour  la  médication  externe  ;  ica  herbes  aroma- 
tiques servent  de  médicanionts  internes  .  Xims  ne  décide- 
rons pas  si  ce  système. joint  aux  autres  pi.itiques  hygiéni- 
ques dont  nous  allons  parler,  est  iircférai  ie  ou  non  au  tcaî- 
tement  médical  des  fiicuhc's  ,  mais  nous  constaterons  que 
la  mortalité  parmi  les  paysans  n'est  pas  plus  grande  que 
parmi  les  bourgeois  ,  et  que  Ii'ur  constitution  laisse  bien 
moins  à  désirer  que  celle  des  personnes  qui  suivent  le  trai- 
tement prescrit  par  l'urt . 

Les  Icmmes  qui  reçoivent  un  enfant  îi  sa  naissance  ,  ne 
peuvent  sortir  de  la  maison  qu'après  avoir  reçu  les  béné- 
dictions d'uQ  prêtre  appelé  aussitôt.  Des  lotiont-  de  vin  tiè- 
de ,  dans  lequel  on  a  fait  bouillir  des  herbes  aromatiques  , 


saovGoOt^lc 


ET  SOCIAL  CGI- 

EOnt  admioUtrées  à  la  mère ,  qui ,  contmirement  à  toutes 
les  prescriptions  médicales,  pendant  sept  jours  consécutifs, 
subit  dfS  tortures  plutôt  que  des  pansements  ,  dans  le  but, 
(!it-on,  de  rétablir  l'équilibre  organique.  Le  huitième  jour, 
l'accouchée  est  soumise  par  la  sage-femme  à  une  torsioa 
des  membres  ;  api  es  cetle  ('ernière  opériition  elle  peut ,  si 
elle  ne  l'a  déjà  fait,  quitter  le  lit  et  vaquer  à  ses  occupa- 
tions . 

Le  nouveau-né  est  immédintemeiit  lavé  avec  de  reau.oiï 
mieux  encore  du  vin  tiède  dans  lequel  on  a  fait  bouillir  des 
feuilles  de  myrte  ;  on  le  couvre  ensuite  ,  pendant  quelques 
heures ,  des  pieds  jusqu'au  cou  ,  d'une  conche  de  sel  fin  , 
qui,  tout  en  raffermissant  les  chairs ,  doit  le  préserver  des 
maladies  de  la  peau;  on  remmaille;  te  alors,  en  faisant  avec 
la  main  force  signes  de  croix  sur  le  front,  sur  la  poitnne 
.et  sur  les  pieds  ,  et  en  ayant  soin  surtout  d'introduire  dans 
les  plis  de  f-es  ijinges  une  croix  et  une  amulette  ou  une 
bonne  gouBf.e  d'ail ,  le  suprême  préservatif  contré  le  mau- 
vais œil.  Les  assistants  duiveni  bien  8e  garder  de  vapterla 
beauté  du  nouveau-né,  et  si  une  exclamation  involontaire 
échappeà  l'un  d'eux, les  autres  s'emprettentde  cracher  sur 
l'enfant  et  de  s'écrier  :  ScordÏM  Calamrd-ena  (ail  de  Calavar- 
da,  qui  est  considéré  comme  le  plus  cfficflLe  de  l'Ile).  Cette 
exclamation  contient  un  énergique  sous-euiendu  et  signi- 
fie :  "  que  l'ail  de  Calavarda  pénètre  dans  tes  yeux  ,  pour 
en  annuler  la  maligne  influence  !" 

Lorsqu'on  lave  l'enfant  pour  enlever  le  sel ,  les  parents 
jettent  dans  le  bain  des  pièt  es  de  monnaie,  qui  sont  un  pré- 
sent pour  ta  sage-femme  ;  mais  nous  devons  plutôt  voir 
dans  cet  usage  un    touhait  de  richesse    en  faveur  du  nou- 

■    D.qit.zeaOvGoOt^lc 


632  ÉTAT   IWTBUBCTUIL 

veau-né  .  En  TemmailIottaDt  cette  foia  ,  on  lui  met  sur  le 
nombril  un  conssinet  de  tuile  détr»mpée  dans  du  vin  d'a- 
bord .  ensuite  dans  du  myrte  ou  du  café  en  poudre  ;  ce 
coussinet  est  destiné  à  empêcher  rezcroissanoe  du  nombril  - 
et  à  prévenir  la  supuration  .  Le  builiènie  jour ,  et  après  en 
avoir  fini  avec  la  mère,  la  siige-femme  donne  k  l'enfant 
son  dernier  bain  aromatique  après  lequel  on  le  place  pour 
la  première  fois  dans  son  berceau,  où  oti  le  laisse  reposer 
pour  quelques  instants  ,  entouré  d'une  infinité  de  petites 
bougies  allumées  par  les  parents  qui  assistent  à  la  céréoio- 
nie  .  TTq  enfant  premier-né  trempe  ensuite  son  doigt  dans 
du  miel  et  en  enduit  les  lèvres  du  nouveau- né  ,  en  lui  di- 
sant :  *'  puisses-tu  être  aussi  doux  que  ce  m'el  !"  La  sage- 
femme  s'avance  alors,  tenant.ua  pain  sous  le  bras^ucbe 
et  un  encensoir  de  la  main  droîre  ;  on  lui  donne  l'enfant 
avec  lequel  elle  va  trois  fois  vers  la  porte  de  la  chambre . 
en  échangeant  chaque  fois  avec  Iqs  assistants  ,  en  son  nom- 
et  au  npm  du  nouveau-né ,  des  saints  de  congé  et  de  re- 
tour .  Elle  encense  toutes  les  images  de  la  maison  ,  et  re- 
met l'enfant  à  sa  mère  eu  lui  souhaitant  de  le  voir  grand  , 
sage  et  fort  ;  ceci  tait ,  elle  ramasse  tous  les  bouta  de  cier- 
ge qui  brûlent  autour  du  berceau  .  en  fait  trois  croix,  dont 
elle  colle  l'une  au  dessus  de  la  porte  ,  l'autre  à  côté  du  lit 
et  l'autre  sous  les  images  des  Saints .  A  partir  de  ce  mo- 
itient ,  c'est  la  mère  qui  doit  exclusivement  prendre  soin  de 
800  nourrisson  ;  il  est  rare  que  les  Rhodienues  n'allaitent 
pas  elles-mêmes  leurs  enfanta  . 

Nous  avons  dit  que  l'ail  jouait  un  grand  rôle  dans  la 
médication  du  pavsan  ;  voici  un  fait  dont  nous  avons  été 
.  les  témoins  oculaires ,  et  nous  pouvons  certifier  que  le 


;ao;GoOt^lc 


résultat  en  a  été  radicalement  efiScace .  Un  yajBaa  déjà 
indisposé  ,  obligé  de  faire  une  course  de  dix  beure^  à  pied, 
revient  chez  lui  en  proie  à  un  terrible  accfea  de  fièvie  ;  un 
médecin  de  nos  ami»  qui  se  trouvait  d:ins  le  riilage,  muni 
de  sa  pharmacie  portante  ,  lui  ailmiiii^tre  une  double  dose 
d'huile  de  ricin  et  lai  en  laia.'-e  une  bien  furte  de  quinine 
qu'il  doit  prendre  le  leudemain  .  Nutie  homme  arrive  en 
effet  dans  la  matinée  suiTaiitc  ;  sa  bonne  mine  réjouit  le 
docteur  qui  en  atti  ibue  uatur--ilemeut  tout  l'effit  à  ses  dro- 
gues ;  mais  le  paysan ,  souriant  de  cet  uir  narquois  parti- 
culier aux  paysans  du  monde  entier  ,  le  déirompe  bit-utôt . 
L'huile  de  ricin  lui  ayant  donné  nianvai.''e  bouche  ,  il  avait 
commeucé  par  avaWr  une  douzaine  de  ligues  dinde  en  gui- 
se de  correctif ,  après  quoi  il  avait  mangé  un  bon  plat 
d'aubergines  frites  à  l'iiuile  ,  et  arr^>^é^■a  d'une  abondante 
aillade ,  rtmède  souveiain  ,  qui  avait  coupé  court  à  U  ma- 
ladie .  , 

Si  un  ^enfant  ïoiiffre  de  douleurs,  la  mère  ,  pour  les  faire 
ce^^er  ,  mâche  4uelques  clous  de  girofle  ,  et  lui  insuffle  for- 
tement son  haleine  dans  la  boucliu  pendant  qu'il  prend  sa 
respiration  ;  ou ,  chose  plus  rationnelle  encore  ,  elle  lut 
fait  avaler  quelques  cuillerées  d'iufuKion  de  camomille. 

Le  remède  usité  contre  les  inttririyos  et  tes  pi.rîitrira- 
mes  des  enfants  est ,  nous  pouvons  l'arsurer  en  toute  con- 
fiance ,  dès  plut,  infaillibles  ,  et  ne  noue  parait  contraire  à 
aucun  principe  hygiénique:  on  lave  d'abord  1  enfant  avec 
du  vin  tiède  ,  dans  h-qnel  on  a  fuit  infuser  du  myite ,  et  a- 
piès  l'avoir  eS'^uyé  ,  on  saupoudre  les  endroits  échauffés 
avec  du  myrte  Béi:bé  an  four  it  ânement  pulvérisé,  ou  bien 
LQcoie  a\ec  du  (.afé  en  poudre  .  Il  est  rare  que  l'éijhauffe- 


saovGoOt^lc 


634  _  ifAT    INTELI-ECTtriL 

nitiut  fie  chàe  pas  au  bout  de  queltiues  heure»  . 

Les  cûQtusiuDB  ,  lea  tuméfactions ,  sont  soignées  avec  de 
l'oignon  pilé  ,  appliqué  sur  la  parlie  malade ,  t-t  uous  de- 
vons couveuir  que  l'effet  en  est  tiès-ellicace  . 

La  soie  DOUTt'lïemeiit  filée  est  un  bon  préservatif  contre 
le  mauvais  œil  et  contre  le  bâ!e  du  prititempe  ;  aussi  les 
feuiracB  et  les  eufants  ont-ils  soin  d'eu  faiie  des  bracelets 
qu'ils  portent  jui^i^u'à  la  S'-  Jean  ,  jour  où  ils  les  jettent 
dans  le  feu  de  joie  (jue  l'on  allume  devaût  chaque  mai- 
son . 

Disons  à  la  luuange  deE  Bhodieniies ,  que  l'usage  du 
fard  ,  bi  con^mun  chez  les  dames  Turques  et  chez  les  Grec- 
ques des  autres  pays ,  est  rare  parmi  la  bourgeoisie  et  tout 
à  fait  inconnu  dans  les  campagnes  . 

Parmi  les  superstitions  qui  ont  le  plus  de  crédit  à  Rho- 
des ,  nous  trouvons  celle  de  la  ligature,  opération  magique, 
œuvre  d'un  ennemi  ou  d'uu  rival ,  qui  réduit  à  l'impuis- 
sance d'abord  ,  entraîne  au  marasme  ,  et  finalement  à  la 
mort.  La  conviction  à  cet  égard  est  si  forte,  qu'il  n'est 
pas  rare  de  voir  la  crainte  produire  tous  ces  effets  sur  les 
sujets  les  plus  robustes  .  Naturellement ,  à  ce  mal  comme 
à  tous  les  autres,  on  a  trouvé  des  remèdes  ;  mais  c'est  sur- 
tout les  Papas  et  les  Imams  (les  Grecs  ont  volontiers  re- 
cours à  ces  derniers)  ,  qui  ont  le  plus  de  pouvoir  pour  dé- 
lier le  charme  par  leuis  exoicisnies  .  Si  le  papas 'n'y  réus- 
■  sit  pas  avec  ses  prières  ,  il  lui  reste  comme  demière  res- 
source le  divorce  légal . 

La  croyance  aux  revenants  n'est  pas  moine  vive,  et  vous 
entendrez  assurer  ,  avec  la  plus  profonde  conviction  ,  que 
tel  mort  reparaît  en  revenant:  ffa/aAaKo* .  Un  prêtre  requis 


saovGoot^lc 


ET   SOCIAL  635 

1  ilors  se  décide  à  force  d'aigent ,  à  exorciser  le  mort  qui  se 
]  >ermet  de  venir  troubler  la  tranquillité  des  vivants  .  La 
I  ;érémonie  consiste  à  étendre  sur  Je  tombeau  un  habit  du 
défunt;  le  prêtre  ,  soutenu  par  deux  gaillards  qui  doivent 
le  tirer  à  eux  dans  le  cas  où  le  revenant  le  saisirait  par  les 
pieds ,  se  promène  sur  le  tombeau  en  récitant  des  vertets 
de  l'Évangile  .  La  conviction  e.'t  si  profonde ,  que  toujours 
a  pe  ur  fait  entendre  un  gémisscmfnt  et  ressentir  un  léger 
tremblement  du  sol ,  indice  certain  que  l'esprit  malin  qui 
s'était  emparé  du  corps  du  défunt  l'a  quitté  ,  chassé  par 
la  vertu  des  exorcisnies .  Malheureusement  les  prêtres 
ignorants  et  crédules  autant  qu'intéressés ,  entretiennent 
toutes  ces  superstitions  ,  et  les  confirment  de  leur  autorité, 
au  lieu  de  tâcher  de  les  faire  dispaïaître . 

Nous  retrouvons  dans  les  malédictions  quelques  anathè- 
mea  du  paganisme ,  tels  que  :  Na  mi  se  parei  o  Baron, 
(puisse  Charon  ne  pas  te  prendre  ;  c'eot-à-dire  puisses-tu 
ne  pas  passer  le  Stjx)  ;  de  même  quelques  cérémonies  usi- 
tées dans  les  funérailles;  c'est  ainsi  que,  au  lieu  de  la  pièce 
de  monnaie  que  les  anciens  mettaient  dans  la  bouche  du 
mort ,  dfoit  de  péage  au  rigoureux  nautonnier ,  les  grecs 
introduisent  aujourd'hui  un  morceau  de  tuile  (ancienne 
autant  que  possible) ,  sur  lequel  ils  gravent  les  cinq  lettres 
appelées  Pendalpha  ,  monogramme  des  mots:  " 'Ititoûç 
Xp(OTÔî  vtjtà  ."  Les  repas  funèbres  sont'  remplacés  d'abord 
par  le  pain  et  le  vin  que  l'on  offre  aux  assistants  au  sortir 
de  rjÊglise ,  et  ensuite  ,  à  certaines  époques  fixes  ,  par  les 
KoUiva  ,  mélange  de  blé  bouilli ,  de  sucreries ,  de  bésame  , 
de  grains  de  pomme  de  grenade,  d'amandes ,  do  persil  kn  ., 
qui,  bénis    par  l'officiant,  sont  distribués  aux  assistantb; 

■    D.qit.zeaOvGoOt^lc 


Wd  iXAT  IHTELLECTOEL 

en  se  servant,  ceux-ci   disent .  0  Theos  aynchored-tou  q  se 
Dieu  lui  faase  miséricorije  ! 

Dans  les  joies  aussi  bien  que  dans  les  douleurs  revit  e  o- 
core  plus  d'un  usage ,  souvenir  du  paganisme .  Ainsi,  cod  i- 
me  les   temples ,  l'église  est  transformée  actuellement    » 
certaines  époques  de  l'année,  le  jour  onomastique  du  Sain  t 
BOUS  le  patronnage   duquel  elle  est  placée  ,  en  lieu  de  réu  - 
nion  et  de   consommation.  Le  jour  du    Panighiri,  on  voit  -  ■ 
accourir  les  paysans  de  plusieurs  heures  de  distance .  La 
amis  et  inconnus  dansent  au  bod  d'un  instrument  à  ti-ois 
cordes ,  dont  un  archet  orné  de  grelots  tire  des  sons  très- 
peu  harmonieux  ;  néanmoins  cet  instrument  a  couBervé  le 
nom  de  Lj/ra . 

Le  pas  de  la  danse  Bhodienne  {Ehoditicos) ,  est  des  plus 
simples  :  deux  pas  de  côté  du  pied  droit  ;  un  balancement 
en  avant  du  pied  gauche  ;  cet  exercice  répété  depuis  l'ou- 
verture jusqu'à  la  fin  de  la  danse  est ,  comme  on  le  voit , 
passablement  uniforme  ;  mais  ce  qui  lui  donne  une  certai- 
ne grâce ,  c'est  la  parfaite  régularité  de  mesure  avec  la- 
quelle tous  les  danseurs  exécutent  ces  mouvements ,  et 
l'apropos  avec  lequel  ceux  qui  y  veulent  prendre  part  lore- 

.  que  la  danse  est  déjà  ouverte ,  même  les  fillettes ,  saisis- 
sent le  pas  et  la  mesure .  Le  chef  de  file ,  un  homme  ordi- 

.  nairement,  exécute  des  pas  de  fantaisie  .  des  gambades» 
des  entrechats  ,  des  contorsioua  plus  ou  moins  gracieuses  ; 
les  autres  danseurs  se  tiennent  par  les  mains  croisées  de- 
vant eux  ;  c'est-à-dire  que  le  premier ,  le  chef  de  file  ,  à  la 
main  droit  libre  pour  tenir  et  faire  flotter  un  mouchoir  au 
dessus  de  sa  tête,  en  exécutant  ses  solos  et  ses  contorsions; 
le  second  pèisonnage ,  une  jeune  fille  ,  sa  prétendue  géné- 


ra ovGoot^lc 


ET   SOCIAL  637 

ral  ment ,  a  les  doigte  de  k  main  droite  passés  dans  la 
ceinture  du  chef  de  Rie ,  qui  de  sa  main  g»uche  ,  tient  la 
main  de  la  troisième  danseuse  :  la  secoude  à  son  tour 
s'attache  par  te  méaie  geite  à  la  quatrièirie  ,  et  aiusi  de 
suite . 

I^es  exécutants  futment  nu  d<-nii-cercle  ,  nu  centre  dii> 
qnel,  à  côté  d'un  bon  fou  d<-  bûclies  qui  sert  d'illumination 
(car  on  danse  en  plein  air) ,  se  tient  lo  joueur  de  îyi-a  , 
qu'accompagne  parfois  unu  Tzambouna  ,  très-ret-eembiante 
à  la  Zumpogua  des  Italiens  ,  ou  au  Biuiou  des  Bretons  . 

L'orchestre  est  payé  par  les  dons  volontaires  des  cava- 
liers et  surtout  du  chef  de  file  ,  ordinairement  généreux 
lorsqu'il  danse  auprès  de  sa  fiancée  . 

Il  est  curieux  de  remarquer  que  quelques  rases  retrou- 
vés à  CamiroB  ,  représentent  des  scènts  de  danse  irès-res- 
Bdmbantes  au  Ehoditicos,  ce  qui  donne  lien  de  supposer  que 
cette  danse  nationale  remonte  aux  époques  lès  pins  recu- 
lées .  Quant  à  la  lyra  ,  c'est  un  horrible  instrument  qui  n'a 
rien  de  mélodieux  que  sou  nom;  sur  les  vast^s  dont  nous 
venons  de  parler,  elle  est  remplacée  par  les  Hùles  et  les 
cymbales.  Ceci  prouve  qne  les  Uhodiens  sont  loin  d'avoir 
fait  des  progrès  dans  le  doux  art  de  la  musique  . 


saovGoot^lc 


D.qil.zMBlG001^le 


GÉOLOGIE,  CLIMAT 
AGRICULTURE,  COMMERCÉ 


D.qil.zMBlG001^le 


îBBiGooi^le 


ÉTUDE    GÉOLOGIQUE 


Diins  le  Chapitre  intitulé  Topograpliie  ,  nous  avons  at- 
tribué l'uiigiue  de  l'Ile  de  Rhodes  à  un  soulèvement  voka- 
nique  ;  mais  iious  nous  aonimea  arrêtés  subitement  à  l'en- 
trée du  la  voie  dans  laquelle  nous  paraissions  di-voir  natu- 
rellenietit  nous  engager .  Piua  d'un  critique  bienveillant 
uous  fera  donc  observer  nin-  les  notions  g'-'oloiçiqufS  par 
If^queile^  est  ici  déxeloppée  celte  assertion  ,  ne  bout  pas  k 
Itur  place  .  Toutefois  ,  si  parmi  nos  Itcteurs  il  t'en  rencon- 
tre qui  aient  fréquenté  ces  Iles,  iU  con'i prendront  les  diffi- 
cultés devant  le>quel!ea  nous  avons  longtemps  hésité  .  Ici 
rien  ue  favorise  les  obaurvations  en  éveillant  la  curiosité, 
en  forint  l'attention  ;  iiucune  entreprise  nécessitant  des 
traucliétiS  ou  dus  forages  profonds  ,  ne  met  sur  les  traces 
du  travail  de  la  nature  ;  les  instrumimts  ne  fout  pas  moins 
défaut;  la  routine  a  engendré  rini.>raB;  le  commerce  ab- 

D.qit.zea'0vGoOt^lc 


642  ÈTt;DE 

Borbe  seul  tous  les  capitaux  ;  l'agriculture  n'en  reçoit  au- 
cune  part .  Cependant  combien  np  gngnerait-elle  pas,  BÎ  on 
voulait  fiiire  jaillir  difs  entmilles  de  la  terre  l'eau  abondan- 
te qu'elle  emprisonne  .  qu'elle  offre  trop  facilement  k  aa 
surface  pour  ne  pas  encouTagcr  la  paresse  et  l'indifféren- 
ce ;  trop  parcimonieusement  pour  ne  pas  entraîner  lami- 
ne .  L'aspect  de  ces  vat^tes  plaines  abandonnées  pendant 
des  fraisons  entières ,  ramène  à  la  pensée  les  élégies  que  , 
par  la  lyre  d'Ovide,  Tflltis  adreE<sait  à  l'Olympe  .  Dans  une 
traduction  de  la  Ballade  de  Schiilcr ,  l'éditeur  a  publié  dea 
tableaux  dont  le  premier  montre  la  morne  terreur  qui  s'é- 
tait appesantie  eur  le  domaine  des  Cbevaliers  ravagé  par 
le  Dragon.  Si  cet  épisode  auquel  nous  avons  donné  une 
large  place  dans  notre  récit ,  e.'-t  un  mythe  au  jugement  de 
la  critique ,  cette  science  austère  nous  accordera  du  moins- 
que  l'imagination  qui  l'a  enfanté  ,  a  ,  par  une  vue  prophé- 
tique ,  peint  dans  une  vive  allégorie  la  torpeur  du  pré- 
fient . 

Pour  suppléer  à  ce  sommeil  d'une  activité  qui  occasion- 
ne ailleurs  les  découvertes  géologiques ,  nous  n'avons  que 
l'action  des  tremblements  de  terre  et  les  éro>ion3  des  tor- 
rents ;.  la  science  exige  des  agents  plus  intelligents  ,  et  des 
travaux  plus  suivis.  Nous  devrons  donc  nous  borner  à  une 
étude  auperScielle  ,  il  est  vrai ,  mais  indispeusable  dans  ua 
livré  que  nous  voulons  rendre  aut-si  utik-,  et  pour  cela  aus- 
si complet  que  possible . 

§   1   FORME  ET   SUPEKFICIE  DE  L'iLE 

Dans  la  masse  du  sphéroi'de  terrestre ,  l'Ile  de  Rhodea- 

'  D.qit.zeaOvGoOt^lc 


QÈOLOaiQL'E  643 

eSit  poul-  ainFÎ  dire  le  point  iiéométrii]iîe;  mais  si  resserrét^s 
i]âe  soient  ses  diiufusionâ  dans  une  maille  du  ré>6;iu  géo- 
logique, eV.Q»  founil&bent  néauuiuins  au  calcul  des  duiiii<^es 
appréciables . 

L'inclinaison  de  l'Ile  sur  l'Equateur  furine  un  ang!e  d» 
57°',d'Eâten  Ouest;  r^dressuns-la  en  la  f'iisant  touintr 
iiutour  d'un  point  lixe  ,  h-  Cap  Cuuinbournon  ,  jusqu'à,  ce 
<\ne  ta  ligne  droite  menée  tie  ce  point  au  Cap  Prasoiii&v 
Ci/iiicide  avec  le  Méridien  de  Paris  ,  par  25"  ;  l'^rc  de  lati- 
tude intercepté  entre  les  deux  parallèles  mesure  O  42";  or 
1'  égalant  l^^GBô""  ,1a  longueur  absolue  de  1  Ilf  ei-t  de  ()i)K 
997'»'.  La  ligne  de  la  plus  grande  largeur,  du  Cap  Monoli- 
tbos  an  Ca  p  Lardos,  e.st  de  O^SO"  ou  33^  320"'  ;  on  \  oit  par  là 
que  l'Ile  mesure  en  longueur  un  ]H'u  plut^  que  le  double  Je 
sa  lirgeur  ;  ces  deux  lignes  serviront  de  bwe  îi  touti^s  les 
observations  suivantes;  mais  nous  ferons  renitir.|Uur  ea 
passnut ,  que  Celle  de  plus  grande  larg«'ur  forme  ».ur  i^  pa- 
ral.èle  36*^  3", ou  sur  le  pamllète  du  diaphragme  de  Dicéar- 
que ,  un  angle  de  17°  .  Si  nous  rappelons  cette  ancienne 
ligue  géographique ,  ^■'e^t  parce  que  nos  lecteurs  savent 
qu'elle  pa>Bait  "  sous  la  latitude  de  Ehodes,  dans  la  direct 
tiou  des  Colonnes  d'Hercule  à  Tbynœ",  comme  on  le  voit 
dans  les  «y?itèinf>s  d'Ératosthène  et  de  Strabon  ;  qu'elle  sëru 
vaitide  mesure  àjces  illustres  géographes  ,  et  que  le  der-, 
iiii  r  ,  en  la  suivant  h.  l'Ouest ,  avait  di'.viué  le  nouveau 
Monde  .  *  ■■  ' 

Maintenant  que  nous  avons  redressé  l'Ile  perpendiculaî- 


•  Cf.  De  Humbolt .   Co^ww  T.  I . 


saovGoOt^lc 


644  &T[:dk 

rament  à  l'Equateur  et  au  Mëridîpu ,  il  est  fncile  d'aniJf- 
Eor  les  lignes  qui  en  oomposent  la  silhouette .  Par  35**  4'  da 
longitude ,  elle  repose  sur  une  base  large  de  Sk^SO'"' for- 
mant avec  l'équateur  un  angle  de  39°  .  Sur  cette  basa  se 
développe  un  quadrilatère  irrégulier ,  limité  par  une  ligna 
pai'tànt  du  Cap  Fourni  au  Cap  I^ardos  ;  au  dessus ,  un  pa* 
rullélo^ramme ,  dont  la  hauteur  est  dt;  3)^75  ,  et  dont  ua 
des  côtés  sert  de  base  au  vaste  triangle  dont  le  sommet  est 
ipccupé  par  ta  ville  . 

Les  côtes  offrent  une  régularité  remarquable  de  ligues  , 
à  rO.  principalement ,  et  il  e&t  tièij'facile  de  mesurer  la 
superficie  de  l'Ile;  le  quadrilaièie  comprend  *^43'^'=825.098; 
le  psrallélogi-amme  134k<:  892.855,61  le  triangle  7541^080, 
997.  C'est  donc  une  superficie  totale  de  U32K=  798,950. 
Partagée  en  deux  vei-sante  par  une  cbaine  lungitu  linule  de 
monti^nes  ,  et  par  la  perspective  inclinée  (•uv  l'Equateur , 
rile  a  la  forme  symbolique  d'un  £oc  du  cbarrue  avec  son 
arête  dorsale  .  La  nature  indique,  impose  uiénie  k  desti- 
nation de  la  terre  qu'elle  livre  à  l'boiume  ;  les  anciens  et  « 
au  Mojen-Age  ,  les  Chevaliers  avaient  cuinpiîs  et  accepté 
qu'un  peuple  commerçant  et  jaloux  de  (>on  indépendance  , 
doit  se  nourrir  par  le  travail  de  la  terre  ;  c'est  ce  qui  expli- 
qua l'inimeuse  population  disséminée  sur  la  sui  face  de  leur 
jardin  .  Mais  un  esprit  meicantile  et  féuérateur  a  pris  le 
deflsnB ,  et  la  population  déjà  bi  réduite,  que  l'Ile  est  deve- 
nue un  désert ,  ti'eiidette  fatalf ment . 


^2  KODLEVEMENT  ORIdTN'AIGE  .    Ét.O^lUNS  . 

li'Ile  de  Rhodes  n'a  pas  ".  la  disposition   habituelle  dea 


saovGoOt^lc 


aEQLOQlQUS  Q4d 

fies  rolcaoîquei ,  en  courbe ,  dont  le  côté  ooQvez9  est  tour- 
dé'Ters  rOcean .  et  le  côté  eunoare  vers  le  continent," 
disposition  '•  ttès-caraciéristique  .  •  Il  n'en  faut  pas  oon- 
oltirs  néanmoins  à  une  origine  contraire .  Car  le  travail  du 
feu  iotéiieur  a  dea  effets  multiplet:  et  variés  .  Ici  rien  de 
violent  ne  s'est  produit;  aucun  pic  ne  présente  l'aspect 
d'uif  Tomitoire ,  à  l'exception  peut-être  du  Kéroniatis ,  au- 
quel on  serait  tenté  de  donner  une  autre  orthographe  (|ue 
éetle  usitée  par  la  prononciation  traditionnelle  .  Ce|(endant 
(ti,  %  pi:<emière  vue,  nous  avons  cru  reounnattre  un  omtère 
dans  l'entonnoir  découpé  à  la  crête  du  mamelon  ariile  et 
rocheux  ,  nous  avons  dû  hériter  après  réflexion  ;  car  nous 
n'avons  pas  rencontré  la  roche  ignée ,  mais  seuK-munt  une 
ai  gile' ferrugineuse  que  Ton  rencontre  encore  sur  la  pUge 
de  Castellos  et  en  d'autres  endroits  .  Il  e^t  vriû.  qu'il  n'est 
pas  raVe  de  ramasser  des  morceaux  de  Ltve  ;  mais  eu  géné- 
ral iU  ont  été  travaillés  ;  ce  sont  des  débris  de  petites  meu- 
les .11  y^a  aussi  des  gi&emeuts  considérables  de  pierre  pon- 
ce- sur  plasieura  points  du  nvage .  lj&  présence  de  ves  mi- 
nét^uz  s'explique  autrement  que  par  des  érupiions  locales. 
Eh  effet  les  volcans  éteints  de  l'Archipel  ont  jeté  ,  et  sur- 
tout celui  de  Ni^siros  encore  en  activité ,  continue  à  jeter 
dans  la  mer  des,  roobes  en  fuxion  ;  oos  différeutes  roulies 
BtflidiSées  par  une  refroidissement  subit ,  ont  été  oiisuits 
Chatriées  par  les  vagues  ,  puis  soulevées  avec  le  fond  delà 
mer  à  la  hauteur  où  elles  se  trouvent  au  dessus  du  niveau 
dés  eaax . 


'  Qrtinmr.  TraiU  tU  Qool.  et  de  Pftl . 


saovGoOt^lc 


646  ÉTUDE 

La  convexité  même  opposée  à  la  cô:é  asiatique  ,  et  la 
pliiB  graude  régularité  de  la  côte  bar&ile  avec  riiicliuaisoD 
d'(.)ue8t  en  Est',  prouvent  la  leuteur  avec  laquelle  s'est  o- 
péré  Ce  soulèvement;  car  c'est  la  direction  du  vent  domi- 
nant,  ft  le  travail  de  la  tuer  est  sensible  d'unô  aimée  à 
Irtutre  à  tout  obaarT.iteur  qui  établira  son  point  de  i-e|)ère 
au  Coumbouniou  .  Toutefois  l'effoi-t  volcanique  dont  l'Il» 
e^t  le  résultat ,  a  été  assez  énergique  pour  pousser  des  ai- 
guiUi-s  de  granit  jusqu'au  sommet  d^^s  moutagnes  .  Il  est 
évidemment  marqué  pur  leur  aspect  que  le  foyer  princi- 
p  il  d'acdon  était  au  centre  même  de  la  longueur  de  l'Ile  , 
ECUS  le  uiont  Atabyms .  - 

Li  direction  ordinaire  du  vent  a  maintenu  sut  la  verti- 
cale ,  et  Solidifié  plus  rapidement  tout  le  fianc  occidental 
et  Beptentrîoaal  de  ce  limon  ,  qui  s'est  au  contraire  affais- 
sé librement  et  sans  coatrainte  au  S.  et  k  l'E  .  La  masse 
de  cette  première  montagne  comprime  les  forces  ezpanu- 
Vh8  des  gaz  intérieurs  ,  déaormais  soumis  d'une  part  à  la 
pression  du  vent,  et  de  l'autre  à  celle  de  la  première  émer- 
sîon  ;  ils  agissent  selon  une  résultante  qui  preud  la  dire- 
ction de  la  diagonale  d'une  parallélogramme  ,  jusqu'à  ce 
que  l'effort  dominant  la  résistance  sur  36c»2'  de  latitude  , 
et  par  l'effet  de  l'écoulement  des  eaux,  se  partage  en  deux 
branches ,  dont  la  principale ,  conformément  aux  lois  phy- 
siques dont  relèrent  ces  phénomènes ,  est  celle  qui  s'al- 
longe un  moment  au  S'-O  .,  pour  se  replier  eu  arc  vei*s 
le  S-B.,  toujours  en  obéissant  au  souffia  du  ve.it  ;  l'autre 
branche  ,  au  contraire ,  se  prolonge  en  ligne  droite  à  l'B., 
au^si  loin  que  la  consistance  du  limon  résiste  à  l'entraine- 
uieut  des  eaux.  Cette  chaîne  porte  le  nom  de  monts  Skatbi , 


saovGoot^lc 


oiyLOGiQi.a  647 

Au  Nord  de  l'Àtabyrus  ,  le  soulèvement  prend  la  direc^ 
itiou  d'occident  en  orient  sur  36"  16'  de  latitude;  il  en  ré- 
sulte une  plus  grande  liberté  d'affaissement  du  limon  vers 
le  N.,  quoique  toujours  combattu  par  les  vagues;  pris 
entre  deux  résistances  contraires  ,  mais  inégales  parla  du- 
irée  et  par  l'effet  du  refroidissement ,  ce  courant  quasi  soli- 
<de ,  obéit  à  la  loi  de  la  pesanteur ,  et  forme  deux  viTsants 
opposés  dont  la  ligne  de  séparation  ,  commandée  par  le 
vent  d'Ouest ,  mais  contenue  par  une  trop  large  base,  baU 
longe  comme  la  bissectrice  d'un  triangle  isocèle,  vers  le 
N-E.,  inclinaison  commniidét:  par  la  force  réEultante  .  Le 
caractère  propre  de  ces  dernières  élévations  est  de  former 
dos  plateaux  réguliers  déchirés  à  pic,  par  leâ  torrents  dont 
.nous  allons  maintenant  étudier  le  rôle  . 


§  3  Assainissement  ,  ébosioks  . 

Le  parallélisme  parfait  des  courbes  de  gravier,  d'argile 
<et  de  roche  calcaire,  montre  une  action  calme  et  régulière, 
■sauf  en  quelques  points  où  l'on  peut  taisir  uu  buursouffle- 
nieut  opéré  peut-être  à  des  époques  po.stcrieures  .  P;ir  l'ef- 
fet de  la  direetioH  ordinaire  du  vt-nt,  tout  le  fliinc  occideu- 
twl  de  cette  montagne  de  limon  s'est  maintenu  selon  la  ver- 
ticale et  solidifié  rapidement,  tandis  qu'il  s'est  h ff.ùssé  li- 
brement et  sans  contrainte  au  S.,  et  plus  à  l'E.;  l'immense 
quantité  d'eau ,  entmînëe  par  la  loi  de  l'équilibre  sur  ce 
plan  incliné  ne  lut  a  pas  néanmoins  donné  l'aspect  qu'il 
.a  maintenant  ;  car  eu  glissant   sur  uue  surface  honiogèue 


saovGoOt^lc 


648  ktVDU 

«t  dans  des  conditions  à  peu  près  égales  de  cohésion , 
cette  eau  aurait  donné  au  sol  une  surface  polie  avec  ces 
ondulations  vagues  et  adoucies  des  coteaux  qui  détruisent 
la  monotonie  des  iraoïeufes  vallées  ;  à  ce  premier  travail 
de  l'hydrostatique ,  à  succédé  celui  plus  violent  des  eaux 
pluviales . 

L'observateur  placé  sur  le  sommet  de  l'Atabyrus  voit  en 
effet  des  déchirures  profondes  ;  les  flancs  abruptes  des 
'  montagnes  ainsi  déchirées,  prouvent  que  le  travail  d'éro- 
sion ,  commencé  depuis  tant  de  siècles  ,  bo  continue  encore 
de  nos  jours  .  Ce  phénomène  ^él^ulte  donc  de  l'action  éro- 
sive  de  l'eau  ;  mais  il  est  préparé  par  l'uction  chimique  d» 
l'acide  carbonique .  Une  quantité  considérable  de  ce  gaz  a 
été  mise  en  liberté  par  la  décomposition  rapide, sous  le 
chaud  climat  du  Iievant,  des  matières  organiques  soulevées 
avec  le  fond  de  la  mer  .  Ce  gaz,  plus  léger  que  l'eau,  s'est 
combiné  avec  la  roche  calcaire  dilatée  par  la  chaleur  de 
vaporisation  de  l'élément  liquide  ,  s'est  oppof-é  à  la  solidi- 
fication de  la  l'oche  neptunieunoret  lui  a  conservé  sa  natu- 
re de  sable  et  de  gravier.  Puis  les  vapeurs  condensées,  re- 
tombant avec  violence  sur  le  sol  qu'elles  avaient  abandcm- 
iié  ,  mais  moins  pénétrable,  le  rongèrent  superEcîellement; 
alors ,  le  gravier  entratné  augmentant  à  mesure  leur  puis- 
sance éroaive,  ce  furent  de  véiitables  avalanches  de  liihon; 
en  même  temps  l'équilibre  était  rompu  ;les  cavernes  ereu- 
Êocs  longituditialement  se  remplissaient  par  les  effondre- 
ments des  couches  supérieures;  de  vastes  nappes  glissaient, 
et  tout  cela,  emporté  par  le  torrent ,  retournait  au  fond  de 
la  mer  pour  élargir  la  base  de  la  terre  qui  venait  à  'pcûoo 
de  surgir  des  profondeurs  de  l'abîme.. 


saovGoOt^lc 


aioLOGiQUi  640 

Ce  gigantesque  travail  que  nous  venons  de  suivre ,  se 
réalise  encore  toua  les  jours  ;  les  proportions  seules  ont 
changé  ;  les  collines  qui  ne  forment  paà  un  système  suivi , 
mais  des  ondulations  en  quelque  sorbe  indépendanlea , 
marquent  progressivement  la  marche  décroissante  du  phé- 
nomène; la  violence  et  la  fougue  ont  fait  place  à  un  cours 
normal  -et  calme  ■  I^éanmoins  les  eaux  que  les  orages  ver- 
sent  pendant  l'hiver ,  concentrées  dans  un  vallon  en  sui- 
vent la  pente  ,  et,  se  réunissent  au  pied  des  collines  ;  elk-s 
pénètrent  le  sol  très-perméable  ,  en  soulèvent  une  uiatse 
qui  disparaît  dans  le  courant ,  et  élargissent  un  nouveau 
lit  au  fond  des  vallées  ,  qui  tendent  à  baisser  d'un  étage  . 
C'est  ainsi  qu'après  un  de. ces  orages  terribles,  le  paysan 
cherche  vainement  la  terre  qu'il  avait  cultivée  ;  et  nous 
avons  été  témoin  du  désappointement  <'e  M.  Alfred  Bilîotti, 
lorsque  ,  revenant  à  Calavarda  ,  il  voulut  revoir  les  plata- 
nes séculaires  sous  l'umbie  desquels  il  avait  plunté  sateute 
pendant  les  années  qu'il  avait  cousacrées  à  l'exhumation - 
de  Camiros  .  Il  est  vrai  que  toute  cette  terre  n'est  pas  per- 
due ;  les  tempêtes  la  refoulent  vers  le  rivage ,  mélangée 
d'abord  avec  le  gravier;  une  végétation  maigre  se  déve- 
loppe .engraissant  l'aride  ;  les  champs  arable-,  gagnent  en 
largeur  ;  le  boureîet  rie  ceinture  retient  les  taux  qui  for- 
ment des  marais;  les  alluvions  tucessives  les  exhaiisseiit, 
et  si  le  tmvail  de  Ihommé  s'ajoutiiit  à  celui  de  la  nature, 
la  supeificie  livrée  à  la  chan ne  ,  cruîtrait  considérable- 
ment . 

Les  tranches  vives  de  ces  lits  primitifs  et  de  ceux  qui  se 
creusent  actuellement,  offrent  l'aspect  d'une  puissante  ana- 
tomie  livrant  aux  regards  la  consiiiutien  du  sol  déjà  classé 


saovGoOt^lc 


650  ÉTUDE 

par  soD  origine .  Mais  il  convieat  d'ea  faire  auparavant  le 
relief ,  pour  expliquer  la  marche  suiTie  par  ta  nature  dans 
la  formation  et  la  stratification  des  roches . 


§  4  REUEP  DE  l'île  ,  HAUTIUB  ABSOLUE  ,  EÏLATIVE  ET  COM- 
PARATIVE DES  U0NTAQHE8  . 

Le  travail  de  soulèvement  et  d'érosion  que  nous  avons 
.  décrit ,  ne  serait  pas  complet ,  si  nous  n'en  suivions  les  ef- 
fets ,  ai  nous  n'en  donnions  l'intensité  de  bas  en  haut  et 
réciproquement . 

La  carte  de  Spratt  indique  la  hauteurj  relative  en  pieds 
Anglais  (2"*  30479)  des  principales  montagnes ,  c'est-à-dire 
leur  altitude  au  dessus  du  niveau  de  la  mer;  il  reste  à 
déterminer  leur  hauteur  absolue,  c'est-à-dire  à  plonger 
.jusqu'à  leur  pied  ;  or  les  sondages  qui  ont  été  opérés  sur 
les  côtes ,  à  3  milles  de  distance  en  moyenne ,  (4^  823'"  ) . 
nous  permettent  de  réaliser  ce  calcul  aveo  précision  .  On 
nous  fera  peut-être  observer  que  cette  ceinture  est  trop  é- 
troite  pour  donner  urm  mesure  matériellement  exacte  ; 
mais  ne  peut-on  pas  supposer  plutôt  que  .si  plus  au  large, 
il  faut  fîier  plus  de  soude ,  c'eat.  qu'au  delà  des  limites  dans 
lesquelles  nous  nous  renfermons,  il  y  a  d'autres  muutagues 
dosaiuant  des  vallées  ultérieures,  et  n'appartenaut  pas  di- 
temcnt  à  la  masse  de  l'Ile  . 

Un  tableau  comparatif  est  la  méthode  la  plus  explicite 
pour  faire  compreudre  à  nos  lecteurs  l'importance  géologi- 
que de  cea  mesures  qui  semblemieut  n'avorr  d'autre  intérêt 


:q,t7edi>G00t^lc 


QÊOLOaiQUE  651 

que  celui  d'une  détail  géographique .  Les  degrés  dont  nous 
nous  BervoDS  sont  calculés  d'après  le  méridien  de  Green- 
wicb  ,  que  nous  avons  dû  adopter  sur  notre  carte .  On  sait 
que  la  valeur  relative  des  montagnes  correspond  h  ce  qu'on 
est  convenu  d'appeler  l'altitude  accidentée  du  sol  au  des- 
sus du  niveau  de  la  mer  ;  la  hauteur  absolue  est  le  prolon- 
gement de  leur  verticale  jusqu'à  une  profondeur  limite  dans 


les  eaux . 

MONTAQNES 

LONGITUDE 

i-ATITUDE 

SONDAOeS 

HAUTEUR 

D.g. 

Min 

Deg.  Mi, 

Ooci. 

OrU» 

Rdat.AbBOl. 

Paradiei 

28 

8 

36  |23 

296 

299 

281!  677 

Coskinou 

28 

16 

3G    23 

314 

238 

1861  424 

Coumoully 

28 

10 

36  '21 

213 

274 

417    691 

Ladhico 

28 

15 

3« 

19 

246 

367 

164 1  521 

Aphantiou 

28 

12 

36 

18 

197 

367 

344     701 

Hocbkcona 

27 

5e 

36 

18 

197 

356 

521     718 

Aghi-Elia 

27 

58 

36 

16 

269 

293 

799   1058 

Spérioli 

28 

2 

36 

16 

269  î  293 

6471  908 

Château  Casfellos 

27 

60 

36 

10 

248  i  292 

154 

402 

Koutzoutht-y 

28 

5 

36 

15 

193'  192 

608 

700 

Tzamijica 

28 

11 

.'16 

14 

228    339 

300 

a39 

Elias 

27 

60 

36 

13 

186 1  338 

536 

724 

^taïros 

27 

54 

36 

12 

267  ;  366 

1240 

1507 

Arcliangélos 

28 

9 

36 

12 

299  j  330 

526 

856 

Houghla 

28 

3 

36 

10 

137  1  266 

351 

616 

Akramity 

27 

47 

36 

9 

243 1  283 

825 

808 

Kalutho 

28 

4 

30 

8 

329, 10> 

309 

635 

Asclipio 

27 

68 

36 

4 

219   33h 

270 

606 

Skathi 

27 

50 

36 

1 

205  ■  316 

607 

832 

l^ropliilia 

27 

63 

36 

5 

109 1  331. 

4!>4 

603 

Horokia 

27 

49 

35 

68 

197 

26Ù, 

308 

605 

L'altitude  mojenue  des  montagnes  »8t  470"!;  à  ce  chiffre 
ajoutons  la  profondeur  moyenne  des  sondages  (Se?"-)  .  et 
nous  obtenons  ],our  évaluation  du  travail  volcanique  une 
verticale  de  737'"  . 

A  cette  profondeur  S(;jyg. marine  où  nous  prenons  la  base 


saovGoOt^lc 


652  ÉTUDE 

des  montagnes  rhodiennea ,  l'Ile  mesure  en  chiffres  ronds 
1700  kilom .  c,  c'est-à-dire  que  les  érosions  l'ont  élargie 
d'un©  ceinture  dont  la  surface  égale  568  kilom.  c  . 

Les  grandes  profondeurs  sont  beaucoup  plaa  rapprochées 
de  la  côte  méridionale  que  de  la  côte  occidentale ,  et  il  doit 
en  être  ainsi ,  puisque  le  rent  ramène  sans  cesse  à  celle-ci 
le  limon  que  la  mer  reçoit ,  tandis  qu'elle  emporte  au  large 
celui  qui  lui  arrive  du  Sud  .  C'est  pourquoi  l'Ile  ,  comme 
nous  l'avons  dit ,  s'élargit  sensiblement  au  N-0  . 

Tombant  des  trois  systèmes  priacipaux  de  hauteurs  aux- 
quels noua  avoua  réduit  le-  soulèvement ,  les  eaux  ont  four- 
.ni  cinq  vallées ,  dont  la  principale  est  naturellement  do- 
minée par  r Atabyrus .  Elles  sont  toutes  à  l'altitude  de  0™ , 
et  même  les  dernières  eaux  coulent  dans  le  lit  des  torrents 
au  dessous  du  niveau  de  la  mer  et  disparaissent  par  l'inâl- 
tration  et  l'évaporation  . 


§     5  CONSTITr-TION    DU  SOL  . 

Au  sommet  des  montagnes  occidentales  une  ci-oûte  dur- 
cie de  roche  calcaire  teneuse  accidentée  de  tmncades  pro- 
fondes ,  fournit  la  pierre  à  bâtir ,  de  qualité  très-vanabie 
comme  l'épaisseur  de  la  couche  .  Cette  pétrogénie  s'expli- 
que par  l'hydratation  ,  non  pas  que  le  miiiéial  constitutif 
soit  trèa-soluble  dans  l'eau  pluviale  ;  "mais  cette  faible  so- 
lubilité est  compensée  par  l'énorme  quantité  d'eau  qui  cir- 
cule dans  lea  roches  calcaires  ;"  or  n'oublions  pas  que  celle 
dont  nous  parlons  contenait  une  grande  partie  de  carbonate 


saovGoot^lc 


QÈOLOOIQUE  $5à 

,.decliaiix  provenant  de  la  deetructio a  des  coqaiïliges  cal- 
.  cairea  ;  c'était  donc  à  l'origine  un  spath  dolomitique  qui 
,fut  "  dissous  lentement  et  emmené  par  les  eaux ."  • 

Cet  enlèvement  continu  dn  carbonate  de  chaux  déter-  ' 
miue  la  structure  poreuse  et  caverneuse  de  la  roche  do- 
lomitique et  en  même  temps  ,  la  deati-uclion  des  coquilles 
calcairea  qu'elle  contenait .  Plus  tard  ,  raction  des  eaux 
se  faisant  encore  sentir  mais  ne  trouvant  plus  l'éiément 
soluble ,  les  parties  dolomltiques  se  sout  déposées  à  i' état 
cristallisé  dans  les  pores  situés  plus  profondément.  La 
transformation  s'est  doue  opérée  de  haut  eu  bas  ;  et  c'est 
ainsi  que  la  roche  stratifiée,  riche  e.i  f  jssilei  ,  est  devenue 
nettement  cristalline  et  a  perdu  sa  ^tratificatiou  .  * 

Avant  de  descendre  du  sommet  des  montagnes  ,  notons  ' 
le  marbre  que  l'on  rencontre  sur  l'Atabyrus  ,  sur  l'Akra- 
mity  et  sur  les  montagnes  de  Lîudos  ;  le  premier  mérite  h, 
peine  d'être  classé  dans  les  marbres  ;  les  autres  sont  plus 
fins  ,  généralement  bleus  ,  quelijuefois  blancs  ou  porphy- 
;riques . 

Pour  expliquer  la  présence  accidentfUe  de  cette  variété, 
pous  emprunterons  encore  la  théorie  de  métamorphisme 
de  Credner  .  Des  roches  d'une  température  plus  élevée  se 
sont  fait  jour  au  milieu  des  calcaires  compactes  et  les  out 
transformés  en  un  marbre  grenu  qui  n'a  pas  d'ailleurs  en- 
tièrement perdu  l'apparence  de  la  stratification  ,  ni  lestra- 
.  ces  de  restes  organiques  .  Ainsi  les  maisons  de  Sianna  et 
^cs  villages  environnants  sont  bâties  avec  des  plaques  de 


«  Orfdner .  T.  de  Guo!.  et  de  Pal . 


saovGoOt^lc 


654  ÉTUDE 

marbre ,  qu'il  suffit  d'amener  sur  leur  tranche  verticale  à 
une  coupe  régulière  ;  à  Lindos  comme  à  Sianna  les  pièces 
travaillées  sonl  marquées  des  cavités  laissées  par  les  co- 
quillages fossiles . 

Cette  croûte  de  rocher  suspeudue  au  sommet  du  flanc 
des  montagnes  comme  des  mui-aîllvs  de  hautes  forteresses . 
est  sillonnée  de  fentes  profondes ,  couvre  de  vastes  caver- 
nes ,  est  forée  enfin  de  puits  plus  ou  moins  réguliert;  daus 
leur  forme  cylindiiqne  ;  ce  dernier  accident  a  son  expli- 
cation de  nos  joure  encore  sous  les  yeux  d'un  ob^e^vateur 
attentif  .  En  effet  à  Ëhodes  ,  comme  partout  où  la  nature 
a  conservé  sa  liberté  d'action  ,  dont  l'intensité  a  seule  di- 
minué ,  le  temps  présent  explique  le  temps  passé .  Or  au 
pied  de<j  chutes  d'eau  et  des  rapides,  c'est-à-dire  là  où  le 
torrent  n'a  pas  encore  un  lit  proproment  dit .  quand  les 
çaux  sont  goufléei  et  boueu^^es ,  on  peut  voir  ce  limoQ 
tourbillonner  dans  un  mouvement  circulaire  sur  le  fond 
d'argile  durcie  ,  et  creuser  des  chaudières  sphériques  ;  re- 
montODB  à  l'origtue,  et  voyons  uou  plus  un  limou  de  subie, 
mais  de  roche  désagrégée  ,  rude  ,  précipitée  plutôt  que 
conduite  ,  rongeant  eomnie  une  lime  !'ob.-.tack'  qui  la  re- 
tient, mais  se  polissmit  et  rrjetant  de  ce  labor.ituire  des 
galets  arrondis. 

Toutes  les  couches  inférieures  h  ces  rochers  sont  régu^ 
lièrement  stratifiées  ;  t'est  une  argile  calcaire  sablooiieuse 
et  blanche  .  Sur  les  monts  l.evkopjdha  ,  Speiioli  et  Castol- 
los ,  nous  avons  prisdes  écIiantiUous  qui ,  soumis  à  l'ana- 
lyse ,  ont  donné  du  fer  j  dans  quelques  autres  le  cuivre  et 
le  plomb  ont  manifesté  leur  préseuce .  La  chaux  ,  l'alumi- 
ne et  la  silice  en  complètent  la  compo^idon  .  Enlia   noua 


saovGoOt^lc 


OÉOLCGIQi.'E  GÙÔ 

arons  recueilli  un  échantillon  de  houille  coUaDte  et  grasse, 
de  bonne  qualité . 

Puisque  nous  avons  nommé  lea  gnUts  ,  parlons  tout  de 
suite  de  ceux  qui  se  sont  arrêtés  sur  les  étages  iiiféi-ieurs 
des  montagnes;  ils  forment  des  rochers  appeléa  poudingues 
et  qui  se  réduisent  d'autant  plus  facilement  qu'ils  gisint  h. 
une  altitude  plus  grande  ;  quant  à  ceux  qui  ont  été  eiitiaî- 
nés  jusqu'au  niveau  de  la  mer ,  ils  sont  stratifiés  selon 
plusieurs  couches  successives ,  séparées  par  des  couches 
d'alluvion  plus  ou  moins  épaisj^es;  enfin  les  deruièri-s  jilhi- 
vions  ont  amené  des  montagnes  durcies,  débairassées  de 
l'excès  minéral ,  et  couvertes  de  végéwtioa ,  un  sol  arable, 
d'une  profondeur  très-irrcgulièie  ,  il  est  vrai ,  mais  tiès- 
rïche,  sur  une  grande  étendue  . 

Avant  de  enivre  «es  vallées  creusées  et  remplies  tour  à 
tour  par  les  torrents  ,  nous  terminerons  ilos  observations 
sur  la  pétrologie  ,  en  étudiant  les  rochers  qui  oppo&entuiie 
barrière  a  la  mer  .  Ce  sont  encore  des  poudiui^ues  ,  mais 
dont  les  pièces  constitutives  sont  reliées  par  une  pâto  cili- 
ceute  dans  laquelle  le  chlorure  de  sodium  ou  sel  marin  est 
entré  avec  la  chaux  .  Ce  ciment  naturel  ac.juiert  una  dun-té 
impérissable  qu'il  communique  aux  cailloux  plus  fiitibles  ; 
ceux-ci  se  polissent  et  s'ufCJit  sous  le  pied  des  bétes  du 
somme  ;  mais  le  tuf  résisie  ;  en  quelque^  endroits  la  pâte 
en  excès  a  fait  disparaître  eutièremeiit  les  galets  ,  et  s  est 
durcie  avant  la  décomposition  des  coquillages  di-sieiidus 
des  montagues  ou  rejetés  de  la  mer  .  Le  secret  de  la  natu- 
re il  été  saisi  depuis  de  longs  siècles  par  l'iiiieliigence  de 
riiomme  ;  puisqu'il  a  su  composer  avec  les  mêmes  galets 
ces  pavages  tiès-aivciens   EAnblabltS  à  ci-ux  qnc  l'un  fait 


saovGoOt^lc 


656 


ÉTUDE 


encore  aujourd'hui ,  et  que  l'Europe  adoptu-rait  jivec  profit , 
nous  De  voulons  pas  dire  pour  les  rues,  mais  pour  les 
cours  >  les  trottoirs  et  les  entrepôts . 


§  6  CONCHYLIOLOGIE  . 

Comme  en  général  les  formations  marines ,  le  terrain 
crétacé  de  l'Ile  est  pauvre  en  fossiles  végétaux  ;  les  coquil- 
lages au  contraire  s'y  montrent  en  nombre  considérable 
non  seulement  de  sujets ,  mais  même  de  variétés  .  Voici  la 
liste  de  ceux  que  nous  avons  rencoutréa  jusque  sur  le  som- 
met des  montagnes ,  selon  la  classification  de  M.  E  lie  do 
Beaumont . 

TESRAIN  DE  TEANsiTiON  :  SUitHen  :  Orihis  Testuilinaria 
Vevonien:  Terebratuk  Adrieui 
Leptœna  Mul■chi^osi 

TEKRAIN  SECOHDAIRE  ;        ~ 


TZBRAn  TERTI&IHB  : 


Trias: 

Liîna  Lineata 

Terebratuli»  commuuis 

Mytilus  eduliforinis 

Pectt-n  tieconitus 

Pccleri  tubulifer 

Emargiitala  GuLlfut-aii 

Lias: 

Lima  Gigantea, 

OûHUie  : 

Lima  probosciJi-a 

Oatrea  diktala 

Crétacé 

:  Ainm>uite3  variés 

facette  : 

Cardium  porulofium  , 

Miocène:  Fectunculus  tereliratularis 


saovGoOt^lc 


aÊOLoaiquB  .  657' 

TBBE&IK  TSRTiAlitG  !       lHocerm  '.  Pectuticulus  gljcimeris 
Heliz  Horoguesi 
ConuB  Mercati 
Pliocène  :  Murex  (rariés) 
BulimuB  Calverti 
Ceritliium  giganteum 
Cerithium  plicatum 
Tels  soDt  les  spécimens  que  noas  avons  vus  à  la  surface 
du  sol;  une  étude  spéciale  et  faite  avec  la  longue  expérien- 
ce et  la  aureté  de  vue  qu'exige  cette  science  des  fossiles , 
permettrait  de  donner  un  tableau  plus  complet.  De  notre 
part ,  il  sei-ait  téméraire   de    vouloir  eu    dire    davantage; 
n'ajaat  pas  Bondé  les  bassins  carbonifères  de  l'Ile  ,  il  nous 
est  impossible  de  parler  de  végétaux  fossiles  ;  nous  n'avons 
trouvé  non    plus    aucune  trace  de    vertébrés  ;  ceci  ne  doit 
pas  d'ailleurs  surprendre  relasivement  aux  mammifères, 
puisque  l'Ile  n'est  pas  due  au  (lémembrement  d'une  terre 
continentale .  Quant  aux  squelettes  de  poissons,  on  en  ren- 
contrerait  peut-être ,  si ,  comme  nous  l'avons  dit ,  des  ter- 
rassements révélaient  les  mystères  que  ce  sol  tient  cachés 
puas  ses  entrailles . 


§  7  Hyni!Oa«Ai'HiB  - 

L'Ile  n'est  pas  à  proprement  parler  arrosée  par  un  6eu- 
ve  ;  la  disposiiiuii  luijj'turiiuale  de-;  montagnes  et  leur  es- 
carpement ne  permet  pas  à.  1  eau  de  tie  frajer  un  chemin 
prolongé  par  des  binuosllés    muUi|}lîées  .  Cependant  l'eau  , 


saovGoOt^lc 


653  invuE 

est  abondante ,  et  l'on  n'en  connaît  certainement  pas  tou« 
les  réservoirs . 

Ce  n'est  pas  un  phénomène  ordinaire  que  sur  une  surfa- 
ce aussi  restreinte,  dont  les  sommets  ne  se  couvrent  jamais 
de  neige,  et  ne  forment  aucun  vaste  bassin  pour  reteniret 
conserver  les  eaux  de  la  pluie  ,  il  sourde  néanmoins  tant 
d'eau  jusqu'à  700'°de  hauteur.  Si  les  sources  font  défaut 
parfois  ,  il  a  suffi  de  creuser  à  une  profondeur  de  50  ou 
60"' au  plus,  pour  rencontrer  leur  couraut  souterraiti  qui 
va  jaillir  au  pieJ  des  montagnes,  dans  les  vallées  et  jusque 
dans  le  sable  de  la  plage ,  au  dessous  du  niveau  de  1h  mer , 
sans  presque  prendre  un  goût  saumâtre .  Le  fait  est  d'au- 
tant plus  remarquable  ,  que  beaucoup  des  ï\ei>  de  l' Archi- 
pel sont  privées  de  cet  élément  de  première  nécessité  .  S'il 
faut  en  donner  une  explication,  nous  supposerons  que  l'Ile 
fortunée  de  Rhodes  est  placée  au  dessus  d'un  courant  sous- 
nmriii  naissant  dans  les  sommets  neigeux  du  Taurus  et  du 
Libau ,  et  que  son  sol  très-perméable  agit  à  hi  manière 
d'un  puits  artéaicn  .  Après  ces  explications  générales ,  a- 
bordous  la  topographie  des  sources  et  la  divison  de»  ver- 
sants, au  nomhre  de  t-ept ,  et  des  bussins  billonnés  par  les 
principaux  toi  vents  du  Nuid  au  Sud. 

I       VEKbAXT  DE  MONT     8.   IT[ENKE  ;  dcilX  b-IS-ins  . 

1"  D'Uisin  de  Rhodes .  L'isihme  occuiié  pur  l.t  vil  e  et  les 
faubourgs  ne  possèie  que  d^-s  sources  ei  des  puiis  in^-ulS- 
Siints,  sinon  à  ralimentatjun  ,  du  moins  aux  e,\igince3 
d'une  bonne  culture.  Ce  n  est  qu'au  ilélà  de--  fiiubjur^s  à 
l'E.  que  les  pentes  du  M  .  S-  Etienne  détermini-nt  deux 
bassius  .  Le  premier  est  Billonné  par  un  torrent  alimenté 
par  les  eaux   qui  naissent    dans  L-s  plus  hauts  somaiets  de 


saovGoOt^lc 


Sandrouli ,  ae  dirigent  vera  le  N.  sur  plus  de  2  K™  en  ligne 
droite  pour  se  replier  subitement  E.  S.  B.  an  bassiu  de 
Zuuibullu  ,  et  6e  jeter  diins  la  mer  au  dessous  du  pont  de 
Cûskinou  .  La  VHllée  ,  sur  la  rive  gauubr,  est  envabie  par  un 
subie  aride ,  tandis  qu'elle  s'étend  en  plage  fertile  jusqu'au 
second  torrent  qui  tombe  du  fldnc  oriental  delà  montagne, 
coule  parallèlement  au  premier  jusqu'à  son  emboucbure  , 
distante  de  8^   Kil  au  Sud  . 

2°  Bassin  de  CosJànou .  Le  village  de  Coskinou  est  entre 
deux  ruisseaux  ,  qui  ,  avec  l'habileté. et  l'activité  des  habi- 
tants, contribuent  h,  le  reudre  le  plus  prospère  de  l'Ile  .  Le 
premier  vient  d'Asgonrou,  reçoit  deux  affluents  sur  sa  rive 
droite  ,  et  a  un  cours  de  3  Kil.  ;  le  second  sort  au  dessous 
du  village  ,  et  n'arrive  à  la  mer  qu'après  avoir  été  grossi 
des  eaux  qu'il  reçoit  par  deux  lils  du  promontoire  Vodhi . 

II .       VERSANT  EST  DE  LA  CHAINÏ  CENTRALE  :  4  baSiinS  . 

l"  Bassin  de  'Kalithies  .  Un  lit  partant  de  Tshaïr  conduit 
sur  un  parcours  de  8J  K  des  eaux  ne  tarissant  jamais  ;  il 
reçoit  un  seul  affluent  qui  amène  celles  partant  de  trois  au- 
tres points .  La  vallée  est  ensuite  arrosée  par  le  torrent  de 
Galatbia  dont  l'embouchure  est  à  2  kilomètres  plus  bas. 
De  la  même  montagne  sort  un  ruisseau  moins  large  ,  mais 
plus  important  par  son  cours  de  5  kil .,  et  qui  se  jette  dans 
la  mer  à  800™  au  dessous  du  précédent . 

Le  Psalidho-potamos,  est  formé  de  deux  cours  d'eau  dont 
l'origine  est  sur  les  hauteurs  de  Koumouly  et  de  Levkopo- 
da .  C'est  un  fleuve  intermittent  de  8^  Kilom.  de  lon- 
gueur ,  et  dont  l'embouchure  est  à  3^  Kil.  au  devons  du 
précédent . 

2"  .  Bassin  d'ApJtando .  Le  Phasouli  ne  tarit  jamais  ;  car 


saovGoOt^lc 


6C0  feïUDE 

il  est  alimeoté  par  six  sources  dans  les  montagnep  de  P«r 
tbos ,  et  deux  dans  celles  d'Apbaudos  ;  au.ssi  la  vallée  e^tr 
elle  très-fertile  ;  (cours  13  Kil.) .  Parallèlement  court  le 
Loutani ,  de  même  longueur,  qui  descend  des  monts  Lima 
et  Spérioli .  L'embouchure  de  ces  deux  fleuves  est  séjiarée 
par  une  vallée  large  de  2  Kilom  .  Puis  le  torrent  de  Tzani- 
bica  qui  ne  déverse  à  la  mer  que  les  eaux  pluviales  en  ex- 
cès dans  la  plaine . 

3°-  Bassin  (ÏArchan^eîus.  Le  cours  d'eau  de  L*étronia,  four- 
ni par  le  Stroiigiiilo  tt  les  iiTOiitagnes  d'Archangélos^, aune 
eiteosion  de  6  Kil.  et  est  assez  fort  pour  mettre  eu  œuvi-e 
un  moulin  ,  et  assez  abondant  pour  subveuir  aux  néceBsi- 
tés  des  Poteiies  de  Fétronia . 

4"  Bassin  rfe  Malona  .  Le  torrent  que  l'on  rencontre  en- 
suite est  celui  de  Malona  (cours  20  Kil.)  ;  grossi  de  toutes 
les  eaux  qui  tombent  des  montagnes  de  Platania  et  d'  Apot- 
loua  ,  il  traverse  un  plateau  élevé  très-feitile  ;  les  deux 
af&uents  se  réunissent  à  3^  Kil.  du  rivage  ;  nue  saignée 
naturelle  conduit  avec  régularité  l'eau  qui  fait  tourner  ua 
moulin  ;  le  courant  principal  ne  conserve  pas  assez  de  for- 
ce ,  à  cause  de  la  largeur  de  son  lit ,  pour  être  utilibé  à  cet 
efl'et;  mais  quatre  autres  moulins  sont  mis  en  mouvement 
par  un  afBuent  de  la  rive  gauche  .  La  grande  vallée  occu- 
pée par  les  villages  de  Maluua  et  Massari  est  d'une  fertili- 
té remarquable  ;  la  foi  et  qui  les  couronne  au  centre  de  l'Ile 
proât«  aussi  de  cette  eau  abondante  . 

De  toutes  les  hauteurs  principales  de  l'Atabyrus  et  de 
Aghios-Eliai ,  se  réunissent  les  torrents  qui  par  des  em- 
branchements inextricables  forment  le  terrible  Gaïdouras, 
c'est-à-dire  l'&nier  ,  parcequ'il  engloutit  souvent  l'homme 


saovGoOt^lc 


etoLO«iQi:e  661 

avec  sa  monture ,  lorsque  la  prudence  et  l'instinct  combi- 
nés ne  les  arrêtent  pas .  Les  terrains  accidentés  qu'il  tra- 
Tense  expliquent  sa  Tiolence;  il  ne  répand  d'ailleurs  que 
peu  de  fertilité  sur  les  plaines  sablonneuses  ;  son  cours  est 
de  22  Kil . 

Enfin  le  territoire  de  Kalathoa  est  arrosé  par  4  torrents 
de  peu  d'importance  ;  niais  leurs  eaux  mises  en  communi- 
cation pourraient  enriobir  ce  terrain  assez  maigre  . 

III.    TBR8ANT  8un-E3T  :  2  bassîns . 

lO'  Bassin  de  Lardos .  Deux  courants  principaux  descen- 
dent l'un  d'Alaërma  et  l'autre  d'Aghios  Isidoros;  ils  sui- 
Tent  des  lignes  parallèles  et  ont  une  longueur  de  15  et  12 
£jl.  ;  malgré  les  autres  torrents  qui  la  sillonnent  ,cetle  plai- 
ne est  aride  . 

2'>-Bamn  de  TenjuidAi.  L'Asclipianos-potamos  a  ses  sour- 
ces dans  les  montagnes  d'Istrios  et  Prophilia  ;  il  arrose  une 
magnifique  vallée  sur  un  cours  de  13  Kil .  Le  Yennadhios- 
potamos  coule  à  1^  Kil.au  dessous;  il  traverse  le  village  de 
Vati  dont  il  fertilise  les  terres  plantées  d'oliviers. 

Après  avoir  franchi  quelques  petiti:  torrents ,  on  rencon- 
tre ie  Uoros-potamoB  ,  fleuve  fou  ,  provenant  des  monts 
Skatbi;  la  vallée  depuis  Messanagrua  jusqu'k  la  mer  lui 
doit  un  peu  de  fraîcheur .  Les  monts  Skatbi  et  les  Horakia 
donnent  enc-ore  naissance  au  Plimmyrios-potamos ,  fleuve 
aux  inondations ,  qui  répand  en  efiet  ses  eaux  gonflées , 
avec  beaucoup  de  liberté  dans  la  vallée  où  nous  avons 
supposé  que  devait  être  autrefois  Kvrvi . 

Aux  environs  de  Catavia  sont  d'immenses  marais  dont  le 
trop-plein  forme  le  ruisseau  qui  porte  le  nom  du  vil- 
lage. 


saovGoOt^lc 


Ç62  iTUDB 

IV.      VEHSAMT  BDD-OUEST  . 

Après  quelques  torrents  qui  tombent  immédiatement  des 
monts  Skathi  dans  la  mer ,  on  entre  du  S.  au  N.  dans  la 
profonde  Tallée~qui  pénètre  jusqu'à  Aghios-Isidoros,  et 
reçoit  les  eaux  qui  coulent  de  ces  montagnes  et  de  l'Aki-a- 
mity .  Le  village  d'Apollakia  est  traversé  par  un  fleure 
formé  de  la  jonction  deB  eaux  arrivant  d'A^hios-Fbilimo- 
nas  ,  à  peu  de  distance  d'Islrios .  par  un  lit  sec  hors  de  la 
saison  des  pluies  ;  des  hauteurs  qui  dominent  Aghios-Isi- 
doroB,  par  le  Meghas-potamos  dont  le  cours  est  de  15  KiL; 
du  SiaDDitis-potanios ,  dont  les  sources  multiples  fournis- 
eent  un  plein  courant  de  9  Kil.,  et  font  tourner  avec  celles 
du  Meghas-potamos  ,  cinq  moulina  .  Cette  magnifique  val- 
lée ,  par  des  travaux  d'irrigation  ,  deviendrait  un  riche  pâ- 
turage . 

V  .      VERSANT  OUEST  DE  l'aKRAMITY  ET  DE  l'aTABÎEUB  . 

Ou  comprend ,  en  examinant  la  carte ,  que  les  cours 
d'eau  ue  peuvent  avoir  que  très-peu  de  longueur.  Cepen- 
dant les  vallons,  celui  de  Vasailica  surtout ,  sont  très-ver- 
dojauts  ,  grâce  aux  sources  nombreuses  qui  bumecteut  la 
terrain  . 

VI.      VJtRSANT  HOEIJ-OfEST  . 

Du  mont  Elias  descendent  des  eaux  abondantes  qui  tra- 
versent le  territoire  de  Castellos  et  arrosent  des  vallons 
d'une  fertilité  luxuriante .  La  jonction  de  plusieui-s  torrents 
de  l'Atabyrus  et  de  Ketallàh,  fertilisent  la  spleodide  vallée 
de  Langonia  .  De  Nanes  ,  un  vallon  étroit  descend  jusqu'à 
la  mer,  et  forme  le  lit  d'un  torrent  alimenté  avec  les  pluies 
par  des  sources  de  boKoe  eau  ,  .    . 


:q,t7edi>G00t^lc 


oÈOLoaiQUB  663 

Vn.      TBB8A1ÎT  NOBD  . 

La  ligne  de  faîte  est  si  régulière ,  qu'il  n'y  a  plus  lieu  de 
distinguer  des  bassins.  Dans  la  plaiue  de  Salahos  ,  se  réu- 
nissent les  eaux  justement  estimées  de  Foundoukl;'  venant 
du  Spérioli ,  et  celles  de  plusieurs  autres  sources .  Aussi  ce 
village  serait-il  certainement  le  plus  riche  verger  de  l'Ile  , 
si  l'on  développait  la  science  de  l'horticulture  chez  le  pay- 
sao  ,  et  s'il  avait  en  même  temps  la  facilité  de  venir  ven- 
dre ses  produits.  La  même  fertilité  s'étend  jusqu'à  Cala- 
varda  . 

Le  torrent  de  Fanés  est  presque  toujours  à  sec  ;  mais  ce- 
lui de  Soroni,  qui  prend  sa  source  à  Dhlmilia  sous  le  Spé- 
rioli ,  recueillant  un  grand  nombre  d'affluents ,  roule  ds 
l'eau  pendant  toute  l'année  ;  il  a  9^  Kil.  de  longueur  . 

Au  pied  du  village  de  Tholus,  coule  un  Seuve  important 
qui  descend  de  Kalamoua  ,  Kalopetra  et  Levkopodha;  bien 
que  se  desséchant  pendant  l'été  ,  il  forme  à  son  embou- 
chure des  marais  assez  étendus. 

De  la  montagne  de  Levkopodha  qui  tient  beauceup  d'eau 
en  réserve ,  tombe  un  fleuve  qui  ,  pendant  l'été ,  n'a  qu'un 
faible  courant;  la  vallée  entre  Bamatria  et  Maritza  est  de 
bonne'culture . 

Le  flanc  ocoidental  du  mont  Paradisi ,  fournit  quelques 
cours  d'eau  épuisés  dans  les  vergers  de  Villanova  ;  les 
sources  de  Koufà  et  de  Vary  en  particulier ,  donnent 
une  valeur  considérable  aux  propriétés  qu'elles  alimen- 
tent . 

Entre  le  mont  Paradis,  Coumoully  et  le  Fhilerme,  se  dé- 
veloppe la  vallée  de  Maritza ,  sillonnée  de  mille  courants 
qui  se  réunissent  au  dessous  de  Bastida  et  viennent  se  jeter 


saovGoOt^lc 


664  ÉTL-DE 

dans  la  mer  au  dessus  de  Cremasli .  La  terre  est  <]e  bonno 
qualité  et  propre  à  la  grunde  culture  . 

De  Maudra-Bogliiisy  et  de  CmidiUy  descendeut  les  eaux 
d(>  Sources  uonibreuses  ;  mais  ces  eaux  se  perdent  tans  être 
utilisées,  faute  d'une  canalisation  intelligeute  ;  il  en  eat 
de  même  des  BOurces  de  Mixy  et  de  Suntourly  qui  forment 
deux  bassins  très  humides,  et  des  vallons  fertiles.  On  ne 
rencontre  plus  ensuite  sur  le  flanc  du  mont  S'-  Etienne  que 
deux  fontaines  où  se  désultèrent  les  animaux  etquiie  per- 
dent  immédiatement  dans  lu  mer. 

Cinq  canaux  connus  sous  les  noms  de  Santourly  ,  Zum- 
bullu  ,  Suléiman-Pacba  .  Redjib-raclia  et  Hunkiiir  ,  de- 
vraient alimenter  la  ville  et  les  faubourgs  ;  mais  négligés 
depuis  longtemps,  ils  laissent  fuir  l'eau,  et  si  des  travaux 
nécessaires  ne  bont  pas  exécutés  avec  promptitude  ,  la  di- 
sette ne  taidera  pas  à  se  faire  sentir  .  Il  est  vrai  qu'en 
1856  la  Sublime  Porte  avait  alloué  une  somme  de  100,000 
piastres  pour  la  réparation  de  toutes  les  fontaines  de  l'Ile  ; 
mais  cet  argent  s'est  fondu  non  dans  l'eau  ,  mais  entre  lea 
mains  de  ceux  qui  étaient  chargés  de  son  emploi .  L'admi- 
nistration locale  parait  plus  soucieuse  aujourd'bui ,  et  le 
service  des  eaux  sera  sintplifié  et  assuré  ,  si ,  comme  nous 
l'espérous ,  le  curage  du  grand  canal  est  mené  à.  bonne 
fin. 

Après  cette  étude  un  peu  fastidieuse  peut-étie  ,  malgré 
sa  brièveté  ,  on  comprendra  combien  le  Rhodicn  a  tort  de 
se  plaindre  de  l'aridité  du  sol  ;  il  ne  doit  accuser  de  1%  sé- 
cheresse qui  décourage  ses  efforts  et  anéantit  sou  travail , 
que  l'inertie  coupable  dans  laquelle  il  s'endort;  aide-toi,  le 
Ciel  t'aidira ,  est  un  proverbe  sans  valeur ,  on  n'en  accepta 


îqrt.ediyGoOt^lc 


QÊoLOQiqus  605 

que  la  seconde  partie  avec  une  aorte  de  fatalisme ,  en  la 
traduisant  par  le  cri  de  :  Dieu  est  grand .'  Nous  dirons  pliia 
loin  comment  l'ignorance  lui  fait  chercher  à  l'épuisement 
-  des  terres  cultivées  un  remède  plus  pernicieux  que  le  mal , 
puisqu'il  va  jusqu'à  tarir  le  ciel  en  quelque  sorte ,  et  k  li- 
Trer  l'eau  qu'il  lui  verae  aux  ardeurs  du  soleil . 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  II. 


CL!  MAT 


Le  climat  de  l'Ile  de  Rhodes  a  été  célèbre  de  tout  tempe; 
c'est  en  effet  un  des  meilleurs ,  non  seulement  des  p»js  mé- 
diterranéens, mais  du  monde  entier  ;  il  ne  se  passe  pas ,  mê- 
me en  hiver ,  un  jour  eaus  que  le  soleil  échauffe  cette  terre 
qui  le  comptait  au  nombre  de  ses  divinités  les  plus  véné- 
rées ,  tandis  que  ,  pendant  l'été .  les  fraîches  brises  de  la  mer 
neutralisent  l'ardeur  de  ses  rayons . 

Les  poètes  de  la  G-rèce  et  de  l'Italie  ont  à  l'envi  vautéle 
climat  de  Rhodes  :  Laudabant  alii  claram  Ehodon  ;  dit  Ho- 
race *  et  Lucain  ••  :  Claramtiue  relwqxdt  Sole  Rkodmi . 


•  Liv.  I.  Ode  Vît. 
••  Lir.  VIII V.  246  . 


saovGoOt^lc 


CLIMAT  G67 

ha,  température  moyenne  varie  entre  20  et  30  degrés 
centigrades  pendant  les  plus  fortes  chaleurs ,  et  descend 
difficilement  à  0»  pendant  Ihiver  ;  nous  pouvons  même  di- 
re que  s"il  arrive  à  5°  ,  c'est  accidentelle  ment .  La  neige, 
prestjue  inconnue ,  blanchit  parfois  le  sommet  de  l'Atii- 
byrus  ,  mais  le  soleil  le  délivre  bien  viio  de  ce  manteau  in- 
Bolite . 

Presque  tous  les  voyageurs  qui  ont  passé  par  Rhodes , 
ont  été  séduits  par  son  climat  ;  laissant  de  côté  les  poëtes 
tels  que  M.  de  Lamartine,  les  enthousiastes  tels  qu'Esclîi- 
ne,  citons  les  impressions  de  M.  le  V"=de  Marcellus:  "Rho- 
des est  l'Ile  que  j'aime,  dit-il  > son  climat  tiède  en  hi- 
ver ,  rafraîchi  pendant  l'été  par  des  brises  régulièi'es ,  son 
ciel  si  pur  et  si  brillant ,  en  font  aujourd'hui  comme  autre- 
fois le  plus  délicieux  séjour:- Jamais,  disaient  les  Grecs  des 
temps  passés ,  un  jour  ne  finit  à  Rhodes  sans  y  voir  le  so- 
leil   Je  le  répète  ,  Rhodes  est  ma  terre  favorite  ." 

"  Ille  terrarum  mihi  prseter  omnes 

Angulus  ridet ." 

'*  C'est  là  que  vont  mes  vœux  et  mes  regrets.  C'est  là  que 
je  voudrais  aborder,  si  le  flot  des  révolutions  doit  me  jeter 
loin  de  mon  pays  ;  et  quel  homme ,  depuis  cinquante  ans , 
n'a  pas  chaque  jour  mêlé  cette  triste  prévision  à  ses  rêve- 
ries !  C'est  là ,  même  sans  révolutionf),  que  je  voudrais  re- 
venir ;  il  est  si  facile  et  si  doux  d'y  vivre  !  Après  tant  d'au-  ■ 
nées ,  je  songe  encore  avec  bonheur  à  la  maison  que  j'y 
habitais ,  et  que  je  n'hésitai  pas  à  acheter,  tant  Rhodes  s'é-r 
tait  associée  à  mes  chimères  et  me  semblait  devoir  jouer 
un  rôle  dans  mon  avenir  !  Qui  donc  ne  m'eut  envié  un  tel 
asile  ?  " 


saovGoot^lc 


'*  Qu'on  Be  figure  dans  les  faubourgs ,  ou  plutôt  dans  la 
campagne  qui  eépare  la  citadelle  de  la  mer  ,  une  grande 
nmisoQ  à  deux  étages  ;  d'immenses  galeries  percées  de  mil- 
le fenétrea ,  pour  7  recevoir  plus  de  cette  lumière  si  les- 
plenilîssante  ,  plus  de  cette  agréable  fraicbeur,  comme  aus- 
si pour  inieni  jouir  de  ces  nombreux  aspects  sur  l'entrée 
du  port ,  les  Iles  d'Asie ,  la  TÎlle  et  les  montagnes  :  un  beau 
jardin  .  clos  'de  murs  élevés ,  dont  nne  porte  ouvre  sur  une 
plage  isolée  :  des  oranges  et  des  limons ,  mûrissant  toute 
l'année  auprès  de  quelques  [  a'miers  ;  des  fij.uier8  ,  des  vi- 

gnvs  ,  chargés, de,s  fi^iits  les  plue  a'joudanie ;  eh  bien  !^ 

ce  beau  jardin  ,  cette  grande  maison  ,  ils  furtnt  à  luoi;  j'en 
eus  la  propriété  pour  cent  Itniis ,  dtux  mille  quatre  cents 

livres  de  France Je  cédai  mon  acquisition  à  M.  le 

Marquis  de  Kivière ,  dont  la  Camille  possède  encore  cette 
charmante  retraite." 

Si  modéré  que  soit  ce  récit ,  il  comporte  aujourd'hui 
queh|Ues  observations  :  La  maison  n'est  plus  qu'un  amits 
de  ti  iùtes  décombres  ;  une  seule  cho^e  rappelle  quelle  a  ap- 
parieuu  autrefois  à  la  famille  de  Rivière,  et  (jue  par  cousé- 
qucnt  c'e&t  bien  celle  dont  parle  M.  de  Marcellus;  ce  sont 
les  armoiries  qui  en  buimODttnt  la  porte  branlante  avec 
cette  devise:  bellic.e  viBTuna  pr.emium  ;  quaut  au  jardin, 
les  ronces  et  les  orties  ont  remplacé  "les  orauj^ers ,  les 
figuiers  et  les  vignes  chargés  des  fruits  les  plus  abon- 
.dants ." 

De  tous  les  faubourgs ,  le  Neohori  est  évidemment  le 
£eul  qui  réponde  à  ce  tableau  séduisant;  les  autres  abrités 
par  le  mont  S''  Etienne  de  la  brise  d'Ouest ,  ont  une  tem- 
^pérature  plus  péuible  à  supporter .  Du  reste  la  chaîne  des 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


CMM.tT  669 

montagnes  partage  l'Ile  en  deux  climats  très-différents, 
dont  l'influence  est  bien  marquée  par  la  végétatîoti  ;  les 
moissons  et  les  fruits  de  ta  côte  méridionale  devancent  de 
quinze  jours  ceux  de  la  côte  opposée  .    '       , 

Sous  un  ciel  aussi  pur ,  et  duos  de  tilles  condidons  <li- 
Diatériques ,  on  comprend  ^ue  les  maladies  endémiques 
soient  étrangères .  La  peste  7  a  biçn  été  importée  à  diver- 
ses reprises  ;  mais  ses  effets  peu  désastreux  ont  été  aussi 
de  courte  durée  .  Cependant  il  serait  impi-udent  de  séjour- 
ner dans  quelques-uns  des  villages  occidentaux  pendant 
l'été  ,  sans  prendre  des  précautions  que  l'hygiène  recom- 
mande partout  ailleurs  dans  les  niêaies'condiûons .  Les 
torrents  conservent  en  pluMeurs  endroits  ,  snitout  dans  les 
terrains  argileux,  des  eaux  stagnantes  chargées  de  détritus 
qui  eutrent  vite  en  décomposition  ;  après  une  chaude  jour- 
née ,  le  serein  condense  les  miasmes  ,  et  l'imprudent  qui 
reste  hors  de  la  maison  pour  respirer  un  air  rafraiehissimt, 
absorbe  le  principe  d'une  fièvre  intermittente ,  peu  dan- 
gereuse, mais  de  longue  durée.  A  cette  imprudence  s'a- 
joute souvent  celle  de  boire  l'eau  du  torrent;  même  quand 
elle  est  limpide  et  fraiche ,  elle  peut-être  nuisible,  si  oh 
ne  la  corrige  pas  avec  un  peu  d'eau-de-vie  ou  quelques 
gouttes  de  vinaigre  ;  le  café  léger  est  encore  qh  préserva-  . 
tif  efiScace  ,  auquel  on  doit  joindre  une  grande  sobriété 
relativement  aux  fruits  .  Enfin  il  est  toujours  facile  d'évi-  ■ 
ter  de  s'arrêter  dans  les  village  qui  inspirent  une  crainte 
plus  ou  moins  fondée . 

Nous  ne  voudrions  pas  laisser  à  nos  lecteurs  la  pénible 
impression  qu'ils  ont  dû  éprouver  lorsque  nous  avons  parlé 
de  la  léproserie  ;  car  preeque  tous  les  malheureux  atteints 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


670  CLIMAT 

de  ce  mal  horrible ,  sont  étrangers  à  Rhodes  ;  ils  Tiennent 
y  chercher  non  pas  un  remède ,  mais  le  soulagement  d'une 
eau  abondante  et  pure  qui  leur  manque  daus  l«s  lies  de 
Symi ,  Halki ,  Cal/nyioB  &c .  Ces  pauvres  gens  vivent  de  la 
charité  publique  très-généreuse  à  leur  égard  ;  peu  de  pay- 
sans se  rendant  au  marché  ,  passent  saus  déposer  dans  la 
sébille  des  lépreux  quelques  fruits  ou  légumes . 


saovGoOt^lc 


CHÀPITRI  la 


FLORE,  FAUNES.  PECHE. 


SoQS  un  oiel  si  pur ,  à  la  faveur  des  rayons  d'un  soleil 
toujours  liant ,  d'une  brise  marine  fécondaute ,  et  des  eaux 
douces  qui  descendent  des  montagties ,  la  nature,  lÎTrée  k 
elle-même,  répand  aveo  profusion  les  trésors  variés  de  ses 
produotious  Tégétales .  Ici  encore  nous  n'avoua  pas  la  pré- 
tention d'épuiser  le  travail  ;  mais  nous  ne  voulons  négliger. 
aucun  des  chanues  qu'offre  l'Ile  de  Bhodes  au  touriste  sa- 
vant .  Si  la  marche  est  pénible  dans  les  vallées  et  les  plai- 
nes découvertes  ,  le  courage  et  les  forces  se  retrempent 
80UB  l'ombrage  des  forêts  de  conifères  qui  couvrent  encore 
un  quart  environ  de  la  superâcie  ;  le  pin  maritime  y  do- 
mine  presque  exclusivement  ;  autrefois  elles  fournissnient 
le  bois  nécessaire  à  la  construction  des  vaisseaux ,  et  jus- 
qu'à nos  jours  elles  alimentaient  \&s  chantiers  de  Constan- 
tinople  •  La  variété  de  cyprès  aux  branches  naissant  hpri- 


saovGoOt^lc 


672  KbDEK .  VAUMU 

zoQtalemeat  du  tronc,  compose  l'esf  ence  de  quelques  antres 
forêts ,  tandis  que  son   congénère  ,  le  pjramidal ,  est  i- 

EOlé. 

Le  revenu  forestier ,  le  plus  assuré  pour  un  pays,  puis- 
qu'il procure  le  travail  et  ne  court  aucun  risque  ,  tend  ^ 
dieparattre  ;  malgré  des  lois  très-eévèreB  et  la  présence  d'un 
Inspecteur,  la  destruction  gratuite,  ou  inspirée  par  un  in- 
térêt mal  entendu ,  réduit  tous  les  ans  la  superficie  boi- 
sée. 

Un  autre  arbre  non  moins  rrmarquable  par  son  produit, 
<et  plus  majestueux  encore  que  le  piti ,  trop  peu  multiplié 
cependant ,  c'est  le  cLéne  vélunècle  ou  vallonée;  on  ne  le 
.  trouve  qu'isolé;  l'yeuse  ou  chêne- vert  s'élèverait  aussi  en 
haule  futaie  ,  s'il  était  soumis  à  une  taille  théorique  .  Mais 
le  véritable  luxe  de  la  végétation  est  daus  le  platane  ; 
comme  il  fuit  bon  se  reposer  sous  son  ombrage  et  boire  ik 
la  bource  qu'il  couvie  !  Nomuioiis  leTérébinthc  qui  ne  de- 
mande qu'un  peu  de  culture  pour  donner  une  résine  abon- 
dante et  de  valeur;  le  Caroubier  ,  digue  d'être  multiplié  , 
non  seulement  pour  l'exportation  de  ses  gousses,  mais  aus- 
si pour  la  nourriture  des  auimaux ,  trop  souvent  réduits  à 
la  famine  ;  l'Olivier  aauvag'e.Ie  Peuplier  blanc  dont  la 
feuille  cotonneuse  reflète  la  lumière  comme  un  miroir  d'ar- 
gent ;  le  Palmier  qui  ne  donne  que  des  dattes  peu  savou- 
reuses, l'Alisier  et  la  Raquette  ou  figuier  d'Inde  qui  âri-i- 
ve  à  des  proportions  monstrueuses. et  doune  des  fruits  re- 
cherchés . 

hes  mont^nes  non  occupées  par  les  forêts ,  se  revêti- 
raient de  basset  futaies  qui  seraient  une  rpasource  réelle  et 
uu  orneuieut ,  bi  l'intelligence  eu  dirigeait  rexploiiaiioij , 


saovGoOt^lc 


ET  PÈCHE  673 

Bi  le  Bhodien  ne  8*étiit  pas  fait  une  loi  de  jouir  vite  et 
siiiia  travail .  Le  Itutiaque  ,  l'arbousier,  le  myrte  ,  le  lau- 
rier tin  ,  le  laurier- rose,  et  le  laurior- sauce;  l'arbuste  de  la 
famille  des  méiiikpermces  qui  produit  la  coque  du  Levant, 
la  Spina-Cliriî-ii ,  le  boia-julï,  les  ajones,  l'aubépine  ,  le  ge- 
névrier et  les  genêis,  K'Q.  les  variétés  qui  ne  demandent 
que  la  liberté  de  vivre  .  Les  bruyères,  le  thym  ,  la  sauge 
et  mille  autres  plantes  sous-ligneuse^,  ji'tteut  leurs  racines 
dans  les  trancades  ,  et  rt-ndtnt  à  la  terre  par  leurs  feuilles 
de^-séchéiB  ,  la  substance  qu'4'IIes  lui  ont  prise  .  Près  du 
rivage  ,  lu  tiin:irix  exerce  au  gré  du  vent  la  souplesse  de 
ses  rami-aux  élégants,  et  la  réglisse  euvabit  les  plaines  la- 
bourables. 

La  flore  herbacée  est  représentée  par  la  belladone  ,  la 
Bcaramonée,  k  mauve,  la  petite  centaurée,  la  camomille  et 
les  iimarauthes  ;  une  nombreuse  variété  d'orchiiléee ,  entre 
autieâ  le  saiep  et  le  limo.lore;de  renonculacées  ;  d'ané- 
mouis;  iraiitlrrliiiiéi-s  ;  de  sulauées  ,  particulièrement  la 
jusquianie  et  le  vcrbascum  ;  les  orobancbées  pulluleut;le 
bugle,  la  nien:b<-,  \à  Limier  et  l'acaiilhi^,  repi'ébeutent  les 
lubiees  :  les  eupliorbes  ,  les  linaires  ,  la  pariétaire  ,  et  sur- 
tuut  les  cjilaii;ei.8  ;  le  eapillaire  noir  et  beaucoup  d'autres 
fuiigèies  ;  les  ImmorLelles  g«ruiHeut  le  sable  ,  les  murail- 
les, ll■^locbl  rs.  Complétons  enfin  cette  nomenclature  parles 
Irit.  et  le.- S.,fraiis,  le-  N^nci-res,  r.i>ierge  sauvage,  le  mus- 
cari  .  ri.riiiiiiogale  ,  beaiiCiMip  de  liiiacéea  ,  les  aspUodèles, 
la  peivetiche  et  tiois  Vitr.Ciés  d'arum  dont  l'un,  au  port 
élancé,  à  la  tige  uiiiHik'e  et  à  lu  fiui.le  divisée  en  lobes 
profonds  ,  .  X)..  .e  i  ne  oJi  ur  cadavéreuse  ;  les  joncs,  les 
roseaux.  Les  crjpii)^aii:es  poutsent  le  luxe  jusqu'aux  truf- 


fa ovGoot^lc 


'  674  nOBE  ,  FAUNES 

fes .  mais  flics  sont  àe  médiocre  qualité  ;  enfin  les  craesu- 
lacées  vont  dta  plus  niO(!et-te8  au  puissant  aloès  qui  élève 
jusqu'à  cinq  mètres  son  élégante  ombelle  . 

Des  papillons  niiz  plus  ricbea  couleurs  :  le  paon  du  jour, 
des  coléoptères  revêiue  d'uu  bronze  éclatant ,  des  longi- 
comes  éléi^auig  ,  des  diptèns  légers ,  babitent  ce  monde 
des  fleurs  ;  mai;-  ce  dt  rnier  ginre  règne  surtout  par  le  cou- 
sin qui  (rabit  son  approche  et  par  le  mouBtii|ue  muet  pluia 
redoutiible  encore  ;  un  autre  fléiiu  dont  souffre  le  Rhodiea, 
l'étranger  surtout.  ré>u!te  de  k  trop  féconde  famille  des 
rhinaptèrcs  ,  des  piici-s ,  puii-qu'il  fjiut  les  nommer .  La  fa- 
mille des  orthoptères  compte  à  Rhodes  différentes  sauterel- 
les dont  la  présence  nVst  (las  nuisible,  à  moins  qu'il  n ar- 
rive des  funestes  ém'gratioiis  de  l'É^ypte  ;  des  mantes  prie- 
Dieu  .  qui  font  la  joie  des  enfants  ;  celle  des  grillons  four- 
nit Ifi  coiirlilièie  ,  le  dése6|ioir  des  fleuristes  ;  comment  ou- 
blierions-nous la  cig.ile  insouciante  ,  le  cancrelat  fétide ,  la 
Bcolopandre  et  le  redoutable  scorpion? 

Mais  passons  bien  vite  au  gibier  pour  donner  satifactioa 
aux  chasseurs.  L'heureux  temps  n'est  plus  où  la  sévère 
police  dt;s  Chevaliers  imposait  une  8;ige  réserve  à  cette 
passion  pour  l'empêcher  de  se  généraliser  .  et  une  trêve 
pour  l'endormir;  la  chasse  est  libre  ,  malheureusement , 
car  elle  tend  k  la  dettruction  .  Si  l'on  ne  poursuivait  que 
les  fouines  et  les  belettes  qui  ravagent  les  basses-cours  , 
grand  bien  en  résulterait  ;  on  abandonnerait  même  au 
plomb  meurtrier  (quelques  rares  renards,  mais  on  regrette- 
ra bientôt  ces  cerfs  que  les  Cluvaliers  avaient  importés  et 
même  le  lièvre  ;  les  nerdrix  rougis  nhabiient  plus  guère 
<^ue  les  retraites  les  plus  inexplorées  ju^^u'ici,  mais  où  l'on 


saovGoOt^lc 


comntQDoe  à  les  traquer  ;  le  pavsan  enlève  les  œu£s ,  et 
pour  ménager  ea  poudre  il  tire  rarement  au  vol  ;  il  «ttend 
à  l'affût  la  compagnie  près  de  la  source  où  elle  vient  s'a- 
breuver, et  la  décime  d'une  seule  dé;harge.  La  touriertlle 
bleue  liabite  les  bois,  où  la  rejoint  pour  nu  moment  sa 
sœur  la  tourterelle  blanche  à  colliur,  aiinée  des  Turt-;-;  une 
autre,  portant  collîiT  aussi,  vit  à  l'état  domestique  dans  la 
ville  ;  les  grives  sédeniaires  fréqilentfut  le^  campagnes 
avec  le  merle  et  la  liuppe  .  Le  piiSFaga  dos  bécasses  pendant 
l'hiver,  quand  ils  est  favorisé  par  un  temps  humiilc  et  froiil, 
excite  l'ardeur  géiiéralu ;  incHluuliblo ef.t  [taifoih  le  nombre 
des  vittimes;  au  piintemps,  le  moint-au  voyageur  d'abord, 
le  becfigue  plus  tard  ,  fournissent  fiicore  une  occasion  aux 
amateurs  ;  la  cail!e  ne  h'ai  réte  pas  à  RlK.di-s  dans  ses  mi- 
grations; elle  y  est  indigène ,  mais  peu  muliipliée  . 

Tous  ces  oiseaux  ont  leurs  ennemis  dans  k  gi-iit  eraplu- 
mée  ,  car  les  faucons ,  les  éperviers  ,  les  irypuvtes ,  pl.iix-nt 
Sans  cesse  ,  cherchant  Uur  proie  ;  le  rorboiiu  ,  la  loi'neilie  , 
le  hibou,  le  grand-duc,  et  la  pie-u^rièuhe  ,  ^êjouinent  Iiabi- 
tucllement  ;  le  vautour  et  le  milan  s.atiunneut;  contraire, 
ment  à  l'assertion  de  Pliiie;  Bhodiis  oqnilam  7ion  hibct,  •  l'ai- 
gle habite  les  pics  solitaires  les  pliih  élévé^  ;  Lindi.--  que  l'a- 
louette comuiuue  et  la  culundre  .  lu  motieux  ,  le  |.royrr  , 
l'birondelle  et  la  sirène  ,  remjjlib»i.-nt  la  vuTée  de  l('ur>  ga- 
zouillements stridents  ;  que  le  chardonneret  roule  ses  noies 
aiguefi  sur  le  buisson  ;  et  que  le  rossignol  lui  répondant  du 
plus  épais  des  bosquets ,  fait  taire  le  verdier,  le  linut ,  la, 


saovGoOt^lc 


676 


FLOUE  ,  FAO'ES 


mésange  ,  le  rouge-gorge  et  la  tiuiide  bergeronmft** . 

Le  rivage  est  habité  p.ir  le  bécot .  la  micrease,  U  mou- 
ette et  le  goéland  ;  le  canard  n'e^t  que  de  passagt  aussi  bien 
que  le  flaminaut,  le  pélican  et  liis  grues  dout  leavold  déio- 
bent  quelquefois  le  civl  comme  un  rmage  . 

Parmi  les  reptiles  ,  on  remarque  uik-  grande  vaiiéic  de 
fierpents  et  surtout  de  couleuviTS  inoflFensiveîidoiit  quelques- 
unes  sont  très-grandps  ;  les  terpents  venimeux  sont  rares  , 
et  contrairement  à  iWeriion  du  coloiul  Rotti»  rf  ,  l'aepic 
cornu  ou  aimnodite  y  e^t  incouuu  .  Mais  par  contre  les  lé- 
rards,  les  salamandres  et  un  ophidiin  tiès  dnugeieux  ,  sur 
le  nom  duquel  nous  ne  sommes  pas  fixés ,  mais  i[ue  l'oii 
désigne  ici  sous  le  nom  de  serpent-so'eil;  vivant  sou--  teire, 
il  n'est  redoutable  qu'au  labouieur  atsiz  imprmleiit  jiOur 
le  toucher . 

La  mer,  suruommée  la  poiî-aonneuse,  fournit  de  re\ceHeut 
poisson,  dont  les  espèces  les  plus  communes  sont  :  le  scare 
noir  et  rouge,  le  picire!,  le  page.iu  ,  l.i  uiuiène,  la  peiche, 
le  mulet ,  le  spare  ,  le  rouget ,  lu  goujon  .  \x  girelle  ,  le  sar- 
gue;  les  squales  connus  soub  le  nom  de  chien  denier; 
une  variété  du  geiiie  tcorjiiun  ;  la  vive,  îi  la  piqûn'  emsti- 
qne  ,  mais  à  la  chair  ferme  et  délie  ite  ;  enfin  l'él'>[)s  que 
Pl!ne  {L.  IX,  c.  70)  pl.ice  sur  li  rac;ne  ligne  q  le  les  loups 
du  Tibre  et  les  murènes  de  Sicile . 

Les  requins  communs  viinnent  q'.ielqnef'jis  rô.ler  le  long 
de  la  côte,  et  ont  causé  quelques  rares  accidents.  Les  c;-as- 
tacés  sont  représentés  par  peu  de  langoustes ,  le  crabe 
commun  ,  le  poupart ,  l'araignée  de  mer ,  la  crevette  • 

Les  mollusques  comprennent  les  polypes  ,'la  pieuvre,  les 
sèches  et  le  calmar . 


saovGoot^lc 


■T  pSche  677 

On  trouve  parmi  les  coquillages  marins  le  nauHlus,  la 
came ,  le  buccin  ,  Iïl  pucelage ,  le  lépas ,  les  limaoeâ  de  mer 
et  enfin  l'oursin  dans  toutes  ses  variétés  ;  mais,  malgré  l'aéU 
sertioD  de  Pline  *  affirmée  par  M.  Ouérin ,  **  l'huître  fait 
entièrement  défaut,  à  moius  que  ces  auteurs  n'aient  voulu 
parler  du  spondyle  assez  couiniun  . 

Les  eaux  de  Rhodes  contiennent  ausbi  l'ortie  de  mer , 
curieux  zoophyte  que  les  indigènes  mangent  en  friture,  l'é- 
toile de  mer ,  le  cfaeval  marin ,  et ,  outre  le  corail  dont 
nous  avons  déjk  parlé ,  des  épougeb  fiues  et  grotitts  dont  la 
forme  et  le  tissu  sont  très-estimés  . 


•  XXXI,  47. 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  IV 


AGRICULTURE 


Difioni-la  Ihmi  haut  :  c'est  avec  décounigem^ut  que  noua 
eotreprenom  de  parler  de  l'agriculture  rhodienne.  Cet  art, 
le  plus  digne  de  l'homme  ,  et  le  plua  efficace  aussi  poiir- 
assurer  le  proipérité  publique  ,  est  négligé  arec  un  tut  Jé> 
dain ,  que  l'habitant  de  la  rille  croit  le  travail  de  la  terre- 
humiliant  ,  et  que  nous  avons  été  les  témoins  de  sa  stupé- 
faction en  voyant  des  fils  de  bourgeois  a'j  livi-er  pendant 
leurs  récréations .  De  telles  dis|>ositions  momies  font  pré- 
voir que  nous  allons  tracer  un  triste  tabk'au  «je  l'éiat  des 
choses. 

Faisons  conoaitre  d'abord  le  partage  de  li  propriété  ; 
oar  le  mode  de  partage  n'est  pas  indifférent  à  la  culture 
des  terres .  H  y  a  trois  catégories  principales  : 

1<^  Les  VarMO/s ,  ou  donations  en  faveur  des  mosquées 
et  autres  établisement»  pieua  ;  *  /lo  de  la  superficie  cul- 


saovGoOt^lc 


AaB.uMvwiM  679 

tirée. 

2^  Les  Arzi- Mirià ,  terrains  de  PÉtat,  dont  l'usiifiuit hé- 
réditaire est  cumédé  aux  particuliers,  mait;  l'Étiit  en  dis- 
pose ,  quand  le  tt.'ii!iucier  h-a  a  lii8.-és  peiid;int  truh  ans 
Bans  culture  ;  ces  terrains  com prennent;    5/,o  . 

3»  Les  MuUcs ,  pi-opriétés  privées  ,  qui  passent  en  d'au- 
tres mains  par  dots,  bérilagtis.  Yfutes  h.  l'umiuble  ou  aux 
enchères,  Eaiis  que  le  consentement  de  l'Auturité  .'-oit  né- 
cessaire .  La  propriété  privée  est  donc  réduite  aux  3/,o  de 
la  terre . 

LtB  champs  Vacoufs  sont  de  petites  teries  ,  ou  miear 
des  enclos,  dont  le  ffrmnge  est  ac(|ui8  à  une  famille  pur  un 
loyer  auticîpé  versé  au  moment  de  la  prise  de  puSte.-sion  , 
et  une  redevance  annuelle  ,  mais  bien  iniuinie  .  Ces  biins, 
par  le  fait  de  leur  origine  ,  envinmnent  principah'iiK'nt  la 
ville  ;  ce  sont  les  jardina  livrés  à  l'ignorance  horticole  . 

Les  Arzi-mihs  sont  une  quasi-propiiéié,  et,  valeur 
éieudue  ,  ils  sont  le  yéritjibie  domaine  propre  à  l'agriiul- 
ture ,  mais  dont  s'empare  le  preitiier  venu  muyeanant  une 
redevance  annuelle  .  Les  Aizi-'miris  Bout  donc  tiès-mon-e- 
lés  ,  et  confiés  snns  la  gniautie  nêct  ssairr  de  la' fortune  et 
de  l'activité  intellectuelle  du  prenant  pour  féconder  la 
terre . 

Quaut  à  la  propriété  privée  ,  elle  n"a  d'imjiortjnice  par 
son  étendue  qu'entre  les  maiits  de  quelques  perdoiinea,  gé- 
néralement des  Tures,  aux  ancê;red  lie&quel.s  île  va  tes  lor- 
rains Dut  été  concédés  à  l'éjioque  de  la  cunqnéie  .  Miis  ces 
heureux  propriétaires  sont ,  K-s  uns  trop  nont-haliints  ,  les 
autres  trop  pauvres  en  fouds  ,  pour  se  livier  c-ux-mémeiïà 
la  culture  .  lis  paitagcnt  donc  leur  domaine  en  petits  lots. 


saovGoOt^lc 


680  AOStOULTOIlE 

et  le  voilà  par  le  fait  ré  luit  aux  fâcbcusea  consé.'jueTiceRda 
morcellement  généi-»!:  car  tout  paysan  possède  un  autre  , 
lambeau  ,  qu'il  cullive  avé'îî'ciliii  qu'il  tient  du  pro|iriétai- 
re  in  lifféient  ou  incnp:ibl<.' ,  moyennant  une  redevant:e  en 
nature  sur  le  produit  du  sol,  et  souvent  il  ne  le  tient  qu'an-  ■ 
Quellement . 

Ainsi  partagée  .qu'est  devenue  cette  terre  dontPindsro 
célébrait  la  fertilité?  u'e^t  ce  pas  un  amère  déiision  de  le 
rappeler  î  Cette  terre  qui  iioutris>ait  encrore  au  Moyen- Age 
presque  exclusivement  de  ses  produits  une  populaiion  con- 
sidérable, morcelée  comme  elle  l'est,  récolte  aujourd'hui  à 
peine  le  quart  du  grain  uécessaiie  à  ^es  30.00Û  habitants. 

La  petite  exploitation  ne  comporte  pits  l'acquisition  d'un 
matériel  perfectionné,  répondant  aux  exigences  des  saisune; 
la  bêche  et  la  houe  la  plus  primitive  sont  les  seuls  instru- 
ments mis  en  usage  pour  écorcher  le  sol  à  quelqueii  centi- 
mètres de  profondeur,  quand  il  est  détendu  par  les  pluies 
automnales  qu'on  attend  donc  comme  l'élément  nécessaire 
pour  ouvrir  le'labour.  Nous  devons  expliquer  ici  ce  que  nous 
di&ions  à  la  fin  de  nutre  étude  hydrographique  .  Les  pluies 
sont  plus  tardives  ,  plus  intermittentes  et  de  moins  longue 
durée  qu'autrefois,  ce  qu'il  faut  attribuer  au  déboîst-ment; 
les  nuages  ne  se  condensent  plus,  ou  le  vent  les  em|iorte 
avec  rapidité  ;  l'eau  déjà  diminuée  s'écoule  libremi  nt ,  au 
lieu  d'être  conservée  par  les  feuilles  mortes,  auxqueile:^ les 
premières  chaleurs  printanières  l'emprunteraient  pour  la 
laisser  retomber  sur  les  champs  ensemencés  .  En  conclu- 
sion,  le  labour  n'est  possible  que  trop  tard  ;  tout  le  travail 
se  présente  en  même  temps;  l'intérêt  privé  le  divise;  ce- 
pendant les  houes  et  les  boeufs  sont  en  petit  nombre  ;  la 


saovGoOt^lc 


AORICULTURB  6S1 

vivacité  caractéristique  de  la  nonchalance  mise  au  pied  du 
mur ,  fait  face  à  la  difficulté  ;  en  un  jour  une  superficie  iui- 
mense  est  dite  labourée,  aussitôt  ensem<-ncée  ;  mais  la  plan- 
te est  encore  faible  lorsqu'arrive  te  priutemps  sans  pluie  ; 
le  brise-motte  ,  le  rouleau  ,  sont  inconnus  ,  et  l'on  étonne 
le  cultivateur  quand  on  lui  dit  qu'une  perpétuelle  sollici- 
tude doit  suivre  ses  espérances  . 

Stériliiiée  par  la  Becherfsse,  la  terre  est  en  outie  épuisée 
fnute  d'engrais .  Si  le  paysan  recueille  les  immondices  de  - 
ses  animaux, c'est  uniquement  pour  la  culture  des  légumett 
qui  exigent  ce  luxe  .  Du  re>te  ,  il  iie  fait  pas  de  litière ,  la 
paille  étant  donnée  en  nourriture  aux  auimaux,  et  person- 
ne ,  ni  dans  la  ville  ni  dans  la  cantpngiie  ,  n'a  souci  de  re- 
cueillir ce  dont  oft  fjiit  partout  une  industrie  ,  un  commer- 
ce et  un  revenu  municipul  important  ;  fiiut-il  ajouter  que 
la  propreté  en  ferait  sou  profit  ? 

Si  la  paille  e»t  donnée  aux  animaux,  c'est  qu'il  n'est  pas 
admis  que  la  terre  soit  occupée  en  fourrages;  l'homme 
Comprend  trop  bien  qu'elle  lui  manque  ,  et  c'e^t  pourquoi , . 
au  lieu  de  refaire  les  champs  épuisés  en  concentrant  ses 
forces  et  ses  sueurs,  il  brûle  et  détruit  les  forêts  et  les 
broussailles  ;  il  croit,  en  s'agitant  sur  une  plus  grande  sur- 
face ,  réaliser  le  même  bénéfice  ,  tjindis  qu'il  n'a  fait  que 
dépenser  plus  de  leiiipe  et  de  st-mtflice  .  C'est  à  tort  qu'on 
se  plaint  de  la  nature  du  sol  ;  car  il  produit  un  blé  indigè- 
ne d'excellente  qualité  ,  et  exempt  d'ivraie  .  S'il  rend  peu , 
il  ne  faut  l'attribuer  qu'à  la  uiauvaise  culture;  peut-être 
aussi  n'y  a-t-il  pas  échange  de  (lemence  de  provenance  suf- 
fisamment éloignée .  Eniiu  il  est  probable  que  l'intelligen- 
ce réussirait  à  acclimater  dautioa    variécés  qui ,  l'une  ve- 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


bOZ  AGRICULTURE 

nant  à  mnuqiicr ,  pourr;nr  6ti«  Rem^e  plus  tard  et.  réparer 
le  mal  ;  mais  ceci  exijrerait  que  lea  premièiea  semai Jesfus- 
Fent  achevées  dans  l'automne  . 

l^^e  système  d'assolt^ment  t-ommandé  par  une  ruutine  a- 
veugle  et  opiniâtre  ,  compromet  aussi  la  fortune  du  culti- 
vateur. Il  est  basé  sur  1a  culture  triennale  par  tiers  de  la 
terre  arable  ;  c'est-à-dire  que  le  tiers  consacré  une  année  à 
ren&emeucemeiit ,  retite  deux  annéts  «'nsuiie  en  jnchèi-e  . 
Les  animaux  y  trouvent ,  il  est  vrai ,  assez  pour  -ne  jias 
mourir;  c'est  le  pacage  public,  qui  doit  suppléer  à  l'ab- 
Bence  presque  absolue  de  fourrages  ;  car  quf  Itjues  enclos 
seulement  sont  abandonnés  à  la  production  spontanée  d'un 
trèfle  sauvage  mélangé  de  foilu  avoine ,  le  plus  souvent 
consommée  en  vert .  Si  le  paysan  eu  fait  Hécher  un  peu  , 
c'est  en  général  pour  le  vendre  ainsi  que  la  paille  qu'il 
croit  avoir  en  excès,  puisque  la  terre  libie  et  la  montagne 
sont  livrées  à  l'appétit  de  ses  aniinaux  .  Sous  ce  rapport, 
l'étendue  supplée  donc  encore  à  l'intelligence  et  au  travail; 
les  fourrages  de  longue  durée  ,  et  ceux  de  deux  ou  d'une 
année  ,  sont  inconnus  ;  c'est  que  pour  les  produire  ,  il  fau- 
drait faire  quelques  avances  et  travailler  ;  tes  fouri-ages 
rendraient  à  la  terre  la  substance  que  les  céiéaleii  ont  ab- 
eoi'bée ,  mais  la  prévoyance  ne  pénètre  pas  au^Bi  piofondé- 
roent  ;  tout  espoir  est-il  perdu  pour  le  blé  ,  on  j't.e  de  1  or- 
ge ;  quant  à  l'avoine  ,  ni  son  giain  ni  sa  pa.lle  ne  suntesti- 
més  ;  à  toii)  ou  à  raison  ,  nous  ne  le  savons  pas;  niais  c'est 
uue  idée  fixe  qu'elle  engraisse  les  animaux  en  les  débili- 
tant. 

La  seule  raison  qui  justifie  ce  système,  d'assolement  est 
le  dénr  d'argent  à  l'agriculture,  et  c'est  le  troisième  mal 


:q,t7edi>G00t^lc 


AOBICULTURE-  683 

dont  eUe  souffre  .  Le  placement  pour  l'exploitation  de  la 
terre  est  rejeté  en  principe  ;  et  comme  le  paytan  ,  seul  cul- 
tivateur ,  ne  récolte  ordinairement  que  le  Btrict  nécessuire 
pour  l'entretien  de  sa  famille  ,  après  qu'il  a  retiré  de  sa 
récolte  la  part  du  fermage  et  de  la  dîme,  il  n'arrive  ja- 
mais, même  dans  les  meilleures  années ,  à  faire  des  écono> 
mies .  Le  grand  propriétaire  ,  s'il  est  capitaliste ,  supplée 
avec  nsure  à  la  pauvreté  du  laboureur ,  en  hypothéquant 
le  produit  de  la  semence  qu'il  fournit  ;  ce  marché  eutraiiie- 
un  intérêt  ruineux  ;  car  on  lui  livre  3  kiléi>  pour  3,  ou  plus 
généreusemt'nt  3  pour  4  ;  c'est-à-dire  dans  le  premier  cas 
60  et  dans  le  second  33  pour  cent  ;  l'agiotage  y  trouve 
mieux  son  compte  encore  :  le  blé  doit  être  livré  sur  l'aire 
na  mois  d'Août  ;  les  coura  sont-ils  bas  ?  te  prêteur  refuse  le  ' 
payement  en  nature  et  exige  de  l'argeut  au  cours  de  sea 
avances ,  Spécifié  dans  l'obligation . 

Il  n'existe  malheureusement  pas  de  Crédit  foncier  pro- 
prement dit ,  car  on  ne  peut  pas  donner  ce  nom  à  la  caisse 
tenue  par  le  G-ouvemement  ;  d'autre  part ,  le  revenu  agri-^ 
cole  est  trop  bien  apprécié  k  sa  nulle  valeur ,  pour  que 
le  prêt  à  12  o  /o  .  intérêt  légal  du  pays  ,  lui  soit  affecté , 

Cependant  le  prêteur ,  en  choisissant  son  client  areo' 
prudence,  courrait  beaucoup  moins  de  risques  que  dans  les 
téméraires  entreprises  commerciales  qu'il  fiivorise  ou  qu'il 
provoque  .  Mais  ,  dira-t-on ,  le  paysan  est  de  mauvaise  foi;  ■ 
si  on  le  juge  sur  les  difScultés  quelni  créent  tiCS  banquiers 
ordinaires,  on  constatera  en  effet  qu'il  est  rarement  eu  état 
de  s'acquitter;  pour  être  juste, il  fant  en  même  temps  ap- 
profondir la  situation  qui  lui  est  faite  ;  alors  on  compren- 
dra facilement  que  des  "prêts  qui  auront  pour  objet  d'amé- 


saovGoOt^lc 


684  Aasicut-Tusi 

liorer  le  travail  et  de  le  rendre  plus  productif ,  qui 
ront  eu  même  temps  une  large  part  de  bénéâce  au  paysan, 
ne  le  réduiront  pas  à  l'extrémité ,  le  réhabiliteront,  contri- 
bueront à  l'enrichir ,  et  par  conséquent  à  faire  progresser 
l'agriculture .  Car  si  le  prêt  est  à  long  terme  surtout ,  et 
amortissable ,  le  matériel  de  culture  sera  multiplié  et  com- 
plété ;  au  travail  triennal  de  la  terre  succédera  le  travail 
annuel  avec  l'assolement  par  tiers  en  céréales  et  en  four- 
rages. 

Une  autre  lacune  préjudiciable  au  producteur,  c'est  celle 
d'un  marché  public  .  Chaque  paysan  .  aussitôt  qu'il  a  en- 
saché son  grain ,  pressé  de  recueillir  uu  peu  d'argent  pour 
subvenir  à  de  nouveaux  frais,  vient  l'oârir  de  porte  en 
porte  ,  et ,  à  cause  de  l'encombrement ,  on  lui  impose  la, 
baisse  ;  des  spéculateurs  courent  les  villages  les  plus  éloi- 
gnés ;  ils  connaissent  mieux  encore  la  mi»ère  qui  pèse  sur 
les  familles ,  et  leurs  achats  sont  opérés  avec  un  agiotage 
écrasant  ;  s'il  y  avait  au  contraire  un  entrepôt  et  un  cours 
public,  on  comprend  que  les  intérêts  sacrés  des  producteurs 
seraient,  par  leur  entente  commune,  mieux  défendus  .  C'est 
à  tort  que  le  consommateur  s'élèverait  conti-e  cette  théorie; 
l'ignorance  seule ,  ou  une  spéculatiou  tyrannitiue  o&erait 
se  i'éliciter  de  la  ruine  du  cultivat^iur,  qui  a  pour  consé- 
quence forcée  celle  de  l'agriculture  ;  au  contraire  le  négo- 
ciant sérieux  et  le  propriétaire  intelligent  jouiront  de  sa 
prospérité  qui  augmentera  les  recettes  du  premier  et  garan- 
tira le  revenu  du  second . 

Enfin  l'agriculture  souffre  du  mauvais  état  de  la  voirie, 
à  l'époque  principalement  où_  ses  produits  doivent  être 
transportés .  Il  faut  des  journées  multipliées  pour  faire 


:q,t7edi>G00t^lc 


AOBICULTCRE  685 

arriver  du  champ  îi  l'aire  et  de  là  à  la  ville ,  à  dos  d'âne  ou 
de  mulet ,  des  chargea  qui  n'excèdent  pas  50  et  80  Okes  , . 
quand  la  distance  n'est  pas  grande,  ni  le  chemin  trop  ili£B- 
cile  .  Il  y  a  donc  là  une  peite  de  tempj   considérable  ,  que  ■ 
le  Mutessarif   Salih  Efendi  a  voulu  faire  toumt-r  au  proSt 
du  travail .  C'eBt  le  seul  Gouverneur  qui  n'ait  rien  promis  . 
là  }a  population,  lorsqu'il  prit  possesMon  de  son  poste,  mnig 
qui  par  contre  ait  voulu  faire  quelque  chose  ;  à  force  d'é- 
nersçie  et  de  persévérance,  il  a- commencé  une  route  carros- 
sable, devant   faire  le  tour  de  l'Ile  en  suivant  la  ligue  des 
villages  du  littoral ,  et  relier  ensuite  à  cette  route  princi- 
pale les   villages  de  l'intérieur  par  des  chemins  vicinaux  . 
On  y  a  travaillé   pendant  un  turaps  avec  une  certaine  ac- 
tivité  sous  la  surveillance  d'tme    eomnii^-sion  mis  e  ,  à  la 
têie  de  laquelle  se  trouve  rinfatig.ib'eCi)pan(lji  Zsdé  Meh- 
med-Aly  Efendi .  Mais  parv;endra-t-on  à.  achever  ce  tra- 
vail ?  ...  C'est  là  une  question  à  laq'it-Ue  l'avenir  seul  peut  ■ 
répondre  ;  car  l'entreprise  rencontre  ,  outre  les    difficultés 
qui    entravent   tout  en  Turquie ,  le  mauvais   vouloir  des. 
gouvernés ,  même   des  plus    intéressés   dans  la   question  « 
surtout  lorsque  ,  conformément  à  la  Loi ,  ils  doivi'nt  four- 
nir leur   prestation  personnelle  ou   pécuniaire  de  quatre- 
journées  par  an . 

Pas  trcp  de  zèle,  disait  M.  de  Talleyrand,  et  pourrait  dire 
aussi  la  Commission  au  Gouvei  nement  snpéiieur  qui ,  mé- 
connaissant l'expérience  de  celle-ci .  nomme  un  ingénieur 
à  vues  hautes  mais  disproportionnées  aux  ressources,  et  qui 
agit  à  l'insu  et  sans  le  concours  des  commissaires .  L'ini- 
tiative locale  a ,  par  cette  immi.ition  imprévue  vt  inrlépen- 
dante ,  rencontré  ensuite  des  sous-ingénieuis  d'aventure 


saovGoot^lc 


686  AQEICULTURE 

qui ,  sans  contrôle ,  comme  sans  mandat  connu ,  ont  gas- 
pillé les  fonds  et  compliqué  la  situation  ,  au  point  que  les 
travaux  suspendus  seront  difficilement  continués  . 

On  blâme  areo  raison  la  critique  pour  la  critiijue ,  c'est- 
à-dire  celle  qui  semble  ne  s'attacher  qu'à  signaler  le  mal . 
sans  indiquer  le  remède  ,  Au  morcellement  de  la  terre  il 
est  difficile  d'opposer  le  système  de  gmnd  fermage  ;  car  il 
n'est  pas  dans  les  mœurs  du  pays  qu'une  pai-tie  delà  popu- 
lation travaille  en  domesticité;  supposons  même  qu'un  cul- 
tivateur hardi  voulût  monter  une  grande  culture  .  il  aura 
immédiatement  à  lutter  contre  un  obstacle  pre^^que  insur- 
montable dans  la  main-d'œuvre  ;  ce  n'est  ceriaiuemeiit  paa 
le  prix  élevé  des  journées  à  la  campagne  :  7  piastres  ^Fr . 
1.  50)  pour  un  homme,  4  piastres  (F.  0.  85)  pour  une  fem- 
me ,  ce  sont  les  fréquentes  interruptions  imposées  au  tra- 
vail par  les  jours  fériés  en  dehors  du  dimanche,  et  de  quel- 
ques autres  solennités  qui  font  partie  intégrante  du  Chris- 
tianisme . 

A  cette  difficulté  ,  ajoutons  une  certaine  dose  de  paresse 
naturelle  et  une  vanité  ridicule  d'indépendance  .  Donc  au 
lien  d'un  remède  violent,  nous  proposerons  l'asKOciation  da 
paysan  ;  la  chose  est  facile  ;  car  les  mém  'S  besoins  le  réu- 
nissent ,  et  d'ailleurs  les  familles  (|ui  composent  un  village 
Bout  peu  nombreuses,  et  en  général  la  paix  et  la  «ympathie 
régnent  entre  elles  .  Nous  n'avons  pas  à  développer  ici  les 
conditions ,  le  règlement  pratique  de  cette  association  du 
travail  ;  mais  nous  sommes  persuadés  que  Vidée  serait  fa- 
cilement mise  en  exécution,  si,  d'accord  avec  le  paysan,  le» 
propriétaires  et  les  capitalistes  la  comprenaient,  s'en  em- 
paraient, et  s'ils   consentaient  à  faire  expliquer  quelque» 


saovGoOt^lc 


AQEICCLTUEE  '  6S7 

livres  théoriques  d'agriculture  . 

La  confiance  qu'inspire  une  association  bien  organisée  , 
amènerait  l'argent  nécessaire  à  l'achat  du  matériel  ;  les  a- 
nimaux  nonrria  à  l'étable .  fourniraient  du  f  umif-r  ;  plus  de 
fourrage  permettrait  d'élever  dos  vaches  ;  le  sainfoin  sur-  - 
tout  donnerait  une  abondante   provision;  au  pacage  semit 
substitué  le  parcage  cloisonné;  eu6n  le  bailleur  de  fond» - 
intéressé  comme  actionnaire ,  ne  redouterait  pas  un  maiv 
ehé  avec  cours  de  place;  et  mille  industries  naîtraient  pour*' 
la  fabrication  et  l'entretien  du  matériel .  Mais  l'immeiiî^a 
avantage  qui  en  résulterait,  ce  serait  de  multiplier  les  pro- 
ductions ;  car  les  terres  maintenues  en  fertilité  recevraient 
successivement  le  sézame  ,  le  cotun ,  et  la  pomme  de  terra^ 
si  justement  apfwlée  le  pain   du   pauvre  ;  nous  croyons 
qu'on  essaierait  aussi  avec  succès  le  rhanvre  et  le  lin  ;  du- 
reste  celui-ci  y  a  certainement  été  cultivé ,  caril  en  croit 
spontanément  une  belle  espèce  .  Quant  au  dernier  mnl  que 
nous  avons  signalé ,  l'imperfeciion  de  la  voirie  ,  il  est  bien-' 
évident  que  l'effervesceuce  du  travail  et  la  prospérité  en^ 
auraient  vite  raison . 

Protégé  et  enrichi  au  lieu  d'être  victime ,  le  paysan,  qui; 
n'ett  pas  foncièrement  chicaneur,  serait  bien  plus  ponctuel 
dans  ses  engagements ,  et  de  son  côié  le  cap{ttili(>te,  régu- 
lièrement payé ,  y  trouverait  son  cumpte  mieux  qu'il  ne  ]« 
fait  aujourd'hui .  Nous  proposons  ces  observations  à  la  sé- 
rieuse attention  des  capitalistes  Européens ,  obligésde  pla- 
cer leurs  fonds  au  3  "/o  ou  au  5  "/o  ■ 

Le  système  actuel  entraîne  la  dépopulation  ;  car  miné , 
toujours  de  plus  en  plus  endetté ,  le  paysan  n'a  d'autres 
ressource ,   après  la   chicane ,  que    l'émigration  ,  et   c'est 


saovGoOt^lc 


osa  AasicuLTCKi 

généralement  à  cette  dernière  qu'il  donne  la  piéférenie. 
Sa  destination  de  prédilection  est  la  ville  ou  lea  environs 
'd'Âïdin ,  où  il  trouve  à  exercer  sont  métier  de  maçon  ou 
'de  laboureur  pendant  deux  ou  trois  ans  ;  il  j  fait  quelques 
économies  qui  lui  permettent  de  rentrer  dans  l'Ile  pour 
j  payer  ses  dettes ,  acheter  une  paire  de  bœufs  de  liboup 
et  reprendre  son  ancienne  vie  ,  sauf  à  contracter  de  nou- 
velles dettes  k  la  première  mauvaise  année  qui  se  présen- 
tera, et  à  repartir  encore  pour  Aïdin  .  Il  arrive  aussi  sou- 
vent que  l'émigrant  malheureux  ,  obsédé  par  le  souvenir 
des  créanciers  qui  épient  son  arrivée  ,  oublie  qu'il  a  laissé 
à  Rhodes  femme  et  enfants ,  et  renonce  à  tout  e.-prit  de  re- 
tour. C'est  une  des  raisons  auxquelles  il  faut  attiibuer  la 
décroissance  progressive  de  la  population  . 

Un  des  éléments  de  l'agriculiure  dont  uotiB  n'avons  par- 
lé qu'incidemment ,  c'est  le  bétail  ;  s'il  ap|)orte  son  contin- 
gent au  progrès ,  il  n'est  toutefois  florlESsant  qu'à  la  condi- 
tion de  jouir  d'un  progrès  antérieur;  or  il  est  nécessaire- 
ment à  Rhodes  peu  nombreux  .  et  très-débile ,  et  c'est  à  le 
multiplier  ,  à  l'améliorer  ,  que  devra  être  consacré  le  pre- 
mier argent  destiné  à  l'agriculture  .  Le  Inbcnreur  a  pour 
auxiliaires  dvs  bœufs  ;  la  rac«  est  de  petite  tiiitle.  mnis  bieil 
proportionnée,  sobre  par  nécessité  ,  et  d'un  naturel  très- 
doux  .  Les  vaches  demandent  à  être  remplacéet  ,  sinon 
comme  race  .  du  moîus  comme  sujets,  pour  fournir  à  la 
charrue  des  animaux  plus  \igoureux  et  plus  susceptibles 
d'un  travail  forcé  ,  et  pour  douner  une  plus  grande  abon- 
dance de  lait  ■  Or  celles  qui  existent  actuellement  sout  trop 
débilitées  ;  il  faut  aussi  les  amener  eu  grand  nombre,  pour 
faire  eur  place  l'élevage  des  bœufs .  En  gazounant  un  peu 


saovGoOt^lc 


AOBICULTURB  bH9 

les  plateaux,  le  problème  sera  résoin  ;  alors  le  lait,  le  beur- 
re et  le  fromage  ne  feront  plus  défaut  sur  l'Ile  ;  l'on  ne 
Bouffrira  plus  désormais  de  la  disette  de  la  viande  ;  car  dans 
l'état  actuel ,  la  boucherie  ne  ^e  fournit  de  gros  bétail  que 
de  rAuatolie ,  d'où  la  prohibition  légale  d'esportation  ne 
laisse  venir  que  )es  animanx  impi'opres  à  la  reproduction  , 
rieillis  et  amaigris;  cette  toléruDCe  est  ensuite  fntravée 
par  le  temps  qui  ne  permet  pas  toujours  les  communica- 
tioiiB  au  gré  des  besoins  . 

Le  mulet  sert  de  béte  de  somme  ;  la  race  en  est  belle  , 
mais  étrangère  au  pays,  ce  qui  en  augmente  considérable- 
ment le  prix  ;  aussi  n'y  a-t-il  que  les  paysauts  les  plus 
heureux  ou  les  plus  audacieux  qui  puissent  user  de  eea 
forces .  Les  autres ,  et  c't'st  le  très-grand  nombre  ,  possè- 
dent un  &De  ;  soit  dit  sans  ironie  ,  il  foisonne  donc  à  Rho- 
des ,  pt  il  est  indigène  .  La  race  en  est  vraiment  curieuse 
par  sa  petib-sse ,  et  par  sa  force  hors  de  proportion  .  L'en- 
tretien n'en  est  pas  bien  dispendieux  ;  quand  iU  n'ont  pas 
à  travailler  ils  errent  en  liberté  sur  les  montagnes  dépen- 
dant de  leur  village  ;  on  va  les  y  chercher  quand  on  en  a 
besoin  ;  immenses  sont  les  services  qu'ils  rendent  aux 
paysans  pour  le  transport  des  produits  et  pour  le  foulage 
des  grains  .  Cet  indispensable  compagnon  du  Rhodien ,  se 
vend  de  5  &  20  francs  !  Une  race  d'ânes  un  peu  plus 
grands  que  les  indigènes ,  a  été  importée  de  l'étranger. 
Ceux  là  se  vendent  plus  cher  . 

Après  les  animaux  destinés  au  travail ,  l'^riculture 
exige  des  troupeaux  de  moutons ,  et  surtout  de  chèvres 
qui ,  dans  les  montagnes  réusissent  mieux ,  et  dont  l'en- 
grais est  très-riche  .  A  Rhodes  il  y  a  bien  quelques  petits 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


680  AGKICULTUBB 

lîToupeaux  de  brebis  dont  on  vend  les  agneaux  au  lieu  de 
lés  laisser  croître  comme  moutons  ;  cependant  la  spécula- 
tion serait  avantageuse  ;  car  la  chair  de  ceux  qui  échap- 
pent à  la  mort  anticipée  ;  acquiert  une  bonne  qualité  et 
ne  prend  rpas  l'odeur  désagréable  de  la  laine  comme  celle 
•de  l'Anatolie .  Oii  devrait  donc  décupler  au  moins  les 
troupeaux  et  continuer  l'^erage-. 

Kous  ne  ferons  pas  la  même  observation  pour  les  chè- 
vres ,  bien  inférieures  à  celles  de  la  <sAte  voisine,  à  moins 
^qu'pn  ne  veuille  en  améliorer  la  race  ;  autrement  le  pro- 
IpHétaire  ne  réussira  plus  h  en  augmenter  le  faible  ren- 
dement . 

Les  porcs  ,  assez  abondants  ,  pourraient  l'être  plus ,  s'il 
j  avait  des  pommes  de  terre  et  dw  grain  pour  les  engrais- 
ser ;  mais  la  paysan  dédaigne  les  premières ,  et  récolte  à 
peine  de  l'autre  pour  ses  besoins ,  Toutefois  il  n'y  a  pas  à 
développer  cet  élevage  sur  une  grande  échelle  ;  car  le  cli- 
mat ne  permet  de  manger  de  cette  viande  que  pendant 
trois  mois  d'hiver-';  il  est  vrai  qu'une  meilleure  nourriture 
remédierait  au  défaut  de  la  chair  molle  et  sans  saveur  ;  et 
puis  la  charcuterie  bim  exercée,  produirait  des.jumbons 
',et  autres  salaisons,  qui  peuveut  être  mangées  impunément 
en  toute  saison . 

Mais  cet  animal  ne  vit  aujourd'hui  que  d'herbes  et 
,  d'immondices ,  au  gré  de  son  instinct ,  et  eu  telle  liberté 
que  ,  dans  le  Sud  de  l'Ile  surtout ,  it  s'est  pas  rare  d'en 
rencontrer  vivant  avec  des  chèvres  et  des  taureaux  égarés , 
à  l'état  sauvage .  Le  turc ,  on  le  sait ,  partage  la  profonde 
aversion  du  juif  pour  le  porc  ;  il  ne  faut  donc  attendre  de 
sa  part  aucun   eflbrt  tendant  à  en  améliorer  la  race  et  le 


saovGoot^lc 


IQRTCULTUBE 


691 


produit . 

Bq  résumé ,  pour  obtenir  ce  double  progrès ,  il  faudra 
'  que  la  culture  mieux  putendué,  et  plus 'étendue  non  pas  en 
superficie  ,  ce  qui  la  ruine,  mais  en  herbes  et  racines  four- 
ragères,  apporte  à  la  nourriture  des  animaux  un  contin- 
gent h.  celle  que  la  spontanéité  de  la  nature  ne  donne 
qu'insuffisammeut . 

La  question  des  troupeaux  amène  un  mot  sur  la  race 
canine  ;  celle  qui  est  répandue  dans  les  villages  descend 
de  bonne  et  ancienne  lignée ,  mais  très- abâtardie  ;  toute- 
fois ,  bien  dressés  par  le  paysan  ,  les  chiens  chassent  le 
lièvre  surtout  avec  habileté.  Saurait-on  les  dresser  à 
conduire  et  à  garder  les  troupeaux  î  Nous  l'ignorons  . 

ha.  basse-cour  dont  les  fermières  d'Europe  savent  tirer 
un  si  grand  profit ,  est  à  l'état  rudimentaire  ;  les  poules  la 
composent  seules  ■.  Elles  sont  génénilemeDt  de  petite  taille, 
mais  productives  ;  les  coqs  indigènes  sont  loin  de  justifier 
l'assertion  de  Pline;  ils  sont ,  dit-il,  très'braves  et  ne  nais- 
sent que  pour  la  guerre  et  de  continuels  combats  :  Quid/tm 
gaUi  ad  bella  tantum  et  prœlia  ansidua  nasewntur ,  quant» 
etiatn  paPricvm.  nobilîtarurU ,  Rhodum  m  Tanagram  .  Appel 
sérieux  au  progrès  ;  car  des  négociants  de  Faris  ont  écrit 
pour  demander  des  œufs . 

Les  abeilles  de  l'Ile  méritent  d'être  mentionnées .  Le 
miel  qu'elles  produisent,  quoique  brun,  e^t  de  bonne  qua- 
lité ;  il  est  surtout  réputé  puur  son  parfum  aromatique , 
et  il  n'est  pas  aujourd'hui  au  dessous  de  son  ancienne  re- 
nommée ;  aussi  sommes-nous  persuadés  que  quelques  no- 
tions d'apiculture  seraient  bien  comprises  par  le  paysan  , 
et  qu'il  s'attacherait  à  augmenter  ses  ruchers,  pour  répou- 


saovGoOt^lc 


C92  AOBIOCLTURE 

dre  aux  demandes  du  commerce  relativement  au  miel  et  à 
la  cire  qui  est  aussi  de  bonne  qualité . 
,  La  culture  maraîchère  est  l'objet  d'une  plus  grande  at- 
tention de  la  part  du  paysan;  il  déploie  une  persévérance . 
une  éuergie  très-louablee  k  lutter  contre  la  sécheresse  du 
climat .  Les  potagers  sont  bien  engraissés ,  bien  cultivés 
et  habilement  disposés  en  rigoles  pour  conduire  l'irriga- 
tion ;  aussi  le  succès  répond-il  certainement  à  tout  ce  tra- 
vail ,  et  ne  procure  cependant  qu'un  raaigi-e  piofit ,  Pour- 
quoi ?  En  voici  les  raisons .  Le  paysan  est  à  la  fois  cultiva- 
teur et  jardinier,  denz  choses  inconciliables  ;  car  la  culture 
potagère  ne  souffre  pas  d'interruption  dans  le  travail;  libre 
des  soucis  d'une  exploitation  relativement  grande  ,  et  qu'il 
aurait  confiée  à  son  voisin  cultivateur .  auquel  il  consacre- 
rait d'ailleurs  des  journées  rétribuées,  le  maraîcher  force- 
rait son  jardin  à  produire  nue  plus  grande  variété  de  lé- 
gumes ou  de  fruits ,  et  surtout  obtiendrait  les  primeurs  et 
les  arrière-saisons ,  à.  l'aide  d'un  matéiiel  de  châssis  et  de 
paillassons .  Or  qu'arrive-t-il  aujourd'hui  î  Après  être  re. 
Bfcés  inoccupés  pendant  une  partie  de  l'hiver  ,  tout- à- coup, 
-et  tDnt>  en  même  temps  ,  les  paysans  se  précipitent  dans 
leurs  jardins  ;  ils  cultivent  la  terre  ,  et  fèm^nt  à  l'envi  des 
fèves  et  quelques  petits  pois  ;  pendant  une  St-maine  ou 
deux  le  marché  en  sera  encombré,  le  prix  en  sera  très-bas, 
et  la  ^marchandise  disparuSti-a  .  Il  faut  attemire  eniiiiite  la 
maturité  des  tomates  pour  manger  un  légume  ;  les  con- 
combres ,  les  courges ,  les  aubergines  et  les  gombots  ap- 
parussent en  même  temps  ;  on  ne  cannait  que  deux  mau- 
vaises qualités  de  haricots  noangés  verts  en  cosse  .  Alors 
il. y  a  surabondance  et  profusion  ;  cela    joint  au  tempa 


saovGoOt^lc 


AORicuLTwur  693 

perdu  pour  apporter  en  ville  une  charge  vendue  pour 
quelques  piastres  ,  fait  que  le  travail  est  ^  peine  com- 
pensé .  Il  en  sera  de  même  pour  les  melons,  les  pastè- 
ques ,  les  potirons  et  les  choux ,  ces  derniers  connus 
Seulement  pendant  l'hiver;  car  de  tous  les  légumes  ou  ne 
cultive  qu'une  seule  variété,  et  pour  tous  la  production  est 
simultanée;  donc  successivement,  prodigalité  et  privation. 
A  tous  ces  maux  qui  atteignent  le  producteur  et  le  con- 
sommateur, il  serait  très-facile  d'a])port«r  un  remède;  dans 
chaque  village  il  y  a  maintenant  des  jeuneb  gens  qui  sa- 
vent lire  ;  il  suffirait  de  leur  procurer  un  traité  élémentai- 
re et  pratique  d'horticulture;  les  femmes  surtout  pren- 
draient sur  elles  le  travail  moins  fatigant ,  partagé  avec 
leurs  enfants,  et  seraient  heureuses  de  voir  la  prospérité  en- 
trer au  foyer . 

■  Il  est  à  désirer  que  l'on  pratique  sur  une  grande  échelle 
l'artifice  pour  la  conserve  de  tomates  ;  c'est  une  pâte  qui 
persiste  pendant  deux  années,  quand  elle  est  préparée  dans 
de  bonnes  conditions  ;  le  vase  entamé  ne  redoute  rien  de 
la  lenteur  de  la  consommation  .  puisqu'il  suffit  d'en  rem- 
plir un  ou  deux  contenant  environ  2  Kilogrammes  de  pâ- 
te ,  pour  les  besoins  d'une  famille;  c'est  qu'en  effet  il  n'ea 
faut  que  la  grosseur  d'une  noix  pour  garnir  un  plat  destiné 
îi  5  ou  6  personnes;  l'exportation  en  serait  donc  avauta- 
geuse ,  vu  Is  prix  élevé  de  cette  denrée  en  Europe . 

Relativement  à  l'horticulture  ,  nul  n'a  le  droit  de  se 
plaindre  de  la  nature  du  sol  ;  car  l'oignon  y  réussit  très- 
bien  ,  et  l'on  connaît  ses  exigences .  La  production  en  est 
considérable ,  et  serait  par  l'exportation  la  source  d'un 
bon  revenu,  si  le  maraîcher  était  en  avance  d'argent .  Aux 


saovGoOt^lc 


I 


694 


AOBICULTUKI 


légumes  que  nous  Avons  aomoiés ,  et  dunt  nn  peut  nug- 
meoter  les  variétés  arec  Bticcès  et  avec  profit .  on  Ajoute- 
rait facilement  arec  non  moins  de  certitude  de  réussite  , 
l'asperge ,  le  gros  artichaut ,  la  carotie,  les  choux  de  prin- 
temps, en  même  temps  que  les  tfaladea  presque  iucon- 
nues. 

Pour  terminer  ce  qui  concerne  le  revenu  de  la  teire ,  il 
nous  reste  à  parler  de  l'arboriculture  .  Les  arbres  qui  com- 
posent les  vergers  ,  sont  le  mûrier,  le  grenadier,  l'orsuger  , 
le  citronnier,  le  figuier,  l'olivier ,  l'abricotier  ,  le  cognassier 
et  le  rosier  ,  auxquels  nous  ajouterons  la  vigne  dont  les 
plants  occupent  une  étendue  assez  considérable . 

Le  mûrier  tend  à  disparaître  à  la  suite  des  fléaux:  qui  ont 
frappé  les  magnaneries  ;  on  doit  le  regretter  ;  car  planta  en 
bordure  des  chemius.il  procurerait  un  ombrage  très-utile 
indépendamment  du  double  bénéfice  qu'on  peut  retirer  de 
son  feuillage.  Si  les  vers  à  soie  ont  découragé  les  éleveurs, 
on  doit  en  accuser  l'indolence  de  ceux-ci  qui  n'ont  pas  as- 
sez lutté  contre  le  mal  en  recoui-ant  aux  graines  exotiques, 
et  en  améliorant  le  système  vraiment  élémentaire  ,  qu'une 
longue  prospérité  faisait  croire  infaillible.  En  attendant  de 
nouveiiux  etForta  ,  nous  réclamcrous  en  favtur  du  mùiier  , 
et  nous  dirons  qu'on  doit  récolter  la  première  feuille  afin 
d'en  développer  une  seconde  ;  ces  deux  récuLes  fourniront 
un  excellent  fourrage;  la  taille  triennale,  en  faisant  avorter 
les  fruits ,  ne  multipliera  pas  l'engeance  redoutable  des 
moustiques .  Enfin  la  construction  navale  j  trouvera  abon- 
damment le  bois  dont  elle  a  besoin . 

Le  grenadier  donne  des  fruits  magnifiques  et  de  très- 
bonne  qualité ,  mais  qui  no  rapportent  qu'un  revenu  insi- 


saovGoOt^lc 


AOfilCULTVilB  695 

gni6ant  ■ 

Les  orangers ,  leB  citronniers  ,  les  -bigaradiers  ,  sont  de 
belle  Tenue  ,  et  le  mandaribîer  n'a  pas  démenti  les  espé- 
rances qu'il  a  fait  ooncevoir .  Ces  arbres  semblent  atteints 
depuis  quelques  années  d'une  maladie  qui  a  tous  les  earac- 
tères  de  l'anémie  .  On  devrait  certainement  les  soumet- 
tre à  l'examen  d'un  spécialiste  ;  la  science,  en  découTraut 
la  nature  du  mal,  saurait  peut-être  en  indiquer  le  remède, 
qu'on  appliquerait  avec  zèle  ;  car  l'Ile  perdrait  avec  ces 
arbres  non  seulement  un  de  ses  ornementa  les  plus  poéti- 
ques et  les  senteurs  qui  parfument  la  brise ,  mais  aussi  un 
revenu  considéi'able . 

Les  figuiers  produisent  en  grande  partie  l'alimentation 
du  Rfaodiote  ,  et  cependant  il  reste  encore  une  large  part 
au  commerce .  On  compte  au  moins  quinze  Tariétés ,  dont 
les  fruits  se  succèdent  depuis  fin  Mai  jusqu'en  Décembre; 
ce  n'est  donc  que  pendant  une  moitié  de  Vannée  qu'on  est 
obligé  de  recourir  aux  figues  sèches  .  La  préparation  en 
est  trop  peu  soignée  ;  autrement  elles  feraient  bonne  fi- 
gure dans  les  desserts  européens . 

La  fructification  exige  une  précaution  inconnue  partout 
ailleurs  ;  le  figuier,  arbre  dioïque ,  ne  transmet  pas  direc- 
tement par  le  transport  mystérieux  de  la  nature,  la  sub- 
stance fécondante  d'un  sujet  sur  l'autre  ;  il  faut  cueillir  la 
figue  mâle  et  la  suspendre  aux  brahcbes  de  l'arbre  destiné 
à  être  fécondé  ;  cette  nécessité  donne  une  grande  valeur  à 
ce  premier  fruit . 

L'olivier  règne  ,  et  à  bon  droit .  car  il  prospère ,  et  son 
feuillage  conserve  à  l'Ile  pendant  l'hiver  un  manteau  de 
verdur»  quiréjuuit  la  vue,  pour  l'attrister  quand  les  autres 


saovGoOt^lc 


arbres  ont  revêtu  une  parure  plus  éclatante .  Mais  occtt- 
ponB-noue  du  fruit .  Si  l'on  soumettait  comme  eu  Europe 
l'arbre  à  une  taille  habile,  il  est  probable  qu'il  fructifierait 
pluB  régulièrement .  La  récolte  spontanée  n'est  assurée 
que  tous  les  deui  ans  ;  le  fruit  est  conservé  dans  la  sau- 
mure pour  être  mangé  tel ,  ou  servir  de  garniture  ;  mais 
c'est  surtout  par  son  huile  qu'il  constitue  sou  revenu . 
L'huile  de  Rhodes  n'a  pas  la  réputation  commerciale  qu'elle 
mérite;  cette  dépréciation  ne  résulte  pas  de  sa  saveur. pro- 
pre ,  mais  plutôt  de  sa  couleur  vert-foncé  désagréable  à  la 
vue;  une  extraction  plus  habile  corrigerait  certainement  ce 
défaut  qu'il  ne  faut  pas  attribuer  uniquement  à  ce  qu'on 
torréfie  les  oHves  avant  le  pressurage;  car  dans  les  villages 
où  cette  opération  n'est  pas  usitée ,  l'huile  est  à  peine 
moins  foncée  .  Cet  usage  est  basé  sur  l'espérienoe  qui  a 
démontré  que  l'huile  ne  rancit  pas  aussi  promptement .  Le 
mauvais  pressurage  fait  certainement  perdre  au  minimum 
25  °/<,  du  produit  réel ,  que  l'on  ne  sait  pas  reprendre  au 
marc  .  Cependans  la  production  est  assez  importante  pour 
déterminer  l'acquisition  d'instruments  perfectionnés ,  qui 
épuiseraient  la  pulpe  oléagineuse  . 

L'abricotier  devient  l'objet  dune  prédilection  croissan- 
te ,  qu'il  justifie  par  son  rapport  prompt ,  abondant  et 
de  qualité  supérieure .  Le  fruit  n'est  pas  bien  gros ,  mais 
très-délicat  et  tiès-pâpfumé,  malheureusement  trop  éphé- 
mère ,  ce  qui  réduit  considérablement  le  revenu  qu'on  en 
pourrait  tirer;  car  beaucoup  de  fruits  sont  perdus  sous  les 
arbres  ;  le  transport  les  froisse  et  le  revendeur  doit  comp- 
ter sur  un  déchet  important ,  puisque  la  marchandise  ne 
conserve  pas  sa  fraîcheur  plus  d'une  journée . 


saovGoot^lc 


AOHlCnLTCRB  697 

Apec  les  abricots  on  fabrique  une  gelée  et  une  marme- 
lade fiurBnes  ,  bien  supérieure»  à  celtes  que  la  conBserie  la 
pluB  perfectionnée  obtient  dans  le  Nord  de  l'Europe  ;  si  le 
tM}ût  augmenté  des  frais  d'exportation  en  est  trop  élevé 
pour  permettre  un  bénéfice,  c'est  parce  que  l'induslrie  n'est 
pas  organisée  économiquement .  Nous  ferons  la  même  ob- 
servation pour  la  dessicci)tion  de  ce  fruit.  Des  échantillons 
envoyés  dans  la  région  de  Paiis  ont  été  appréciée  ;  en  efTet 
cette  cODserre  peut  être  mangée  comme  les  pruneaux  ,  ou 
fournir  la  substance  d'une  mai  mtlade  presque  aussi  fine  et 
savoureuse  que  celle  pi  épai  ée  avt  c  les  fruits  venant  direc- 
tement de  l'arbre .  Pour  ces  piéparations  ,  il  n'y  a  rien  à 
cbanger  aux  procédés  ;  il  n'y  a  qu'à  améliorer  le  matériel 
pour  diminuer  les  fiais  de  main-d'œuvre  et  de  combusti- 
ble ;  un  peu  d'art  ferait  aussi  une  terrible  concurrence  aux 
desserts  deVkhy . 

On  cultive  sans  aucun  profit  l'amandier  et  le  pêcher . 
dont  les  variétés  sont  mauvaises,  bien  que  les  arbres  soient 
vigoureux  et  satisfaits  du  sol . 

Le  Cognaaaier  donne  de  beaux  fruits ,  dont  la  qualité 
est  préférable  à  ceux  qu'on  se  procure  du  dehors ,  parce 
que  la  récolte  est  insu£5sante  pour  les  besoins  du  pays  . 

Nous  avons  nommé  le  Rosier;  c'est  qu'en  effet  il  a  et 
mérite  d'avoir  une  très-large  place  dans  les  vergers .  Ex- 
pliquons-nous ,  car  nous  ne  voulons  point  parler  de  ces 
plantes  reclierchées  pour  l'ornementation  ,  dont  les  arbori- 
culteurs passionnés  multiplient  les  variétés  à  l'infiDÎ .  La 
rose  dont  nous  parlons  a  conservé  presque  la  simplicité  de 
sa  corolle ,  dont  les  pétales  lâches  et  d'une  nuance  propre 
très-tendre  laissent  voir  un  abondant  faisceau  d'étamines , 


saovGoOt^lc 


b^O  AaSICULTl'HI 

semblable  à  une  gerbe  d'or .  Il  s'en  exhale  un  parfum  eni- 
vrant ,  dont  Vesience  est  de  valeur  exceptionnelle ,  et  à  la- 
quelle rindustrie  donnerait  la  préféienc»  sur  toutes  les  au- 
tres .  La'  multiplication  de  ces  arbustes  serait  donc  un  re- 
Teuu'aâsuré  pour  le  paysan  qui  occuperait  des  coins  per- 
dus ;  mais  la  distillerie  n'existe  pas  à  Rhodes ,  car  on  ne 
peut  pas  qualifier  d'industrie  une  légère  dittillation  qui 
fournit  l'eau  de  rose  avec  laquelle  on  calme  les  maux 
d'yeui  et  on  aromatise  quelques  pâtisseries .  Avec  les  pé- 
tales de  la  même  rose  on  fait  une  confiture  qui  est  très- 
bonne  ,  et  revient  à  coûter  sur  place  4  francs  le  Kilo . 

Les  vers  de  Virgile  sont  dans  la  mémoire  de  tous  les 
étudiants  : 

Non  ego  te ,  Pis  et  menain  accepta  aecundis , 
Tra/ngierim. ,  Rkodia ,  et  tumidis  ,  Bumaste  ,  racemis  .  * 
Le  poëte  écrivait  ainsi ,  lorsque  plusieurs  siècles  de  re- 
lations commerciales  araient  donné  à  l'Italie  le  goût  lu- 
xueux de  ce  vin  renommé.  La  Revue  Archéologique  a  pu- 
blié sous  la  signature  de  K.  Albert  Dumont  de  précieux 
renseignements  sur  ce  commerce,  et  qui  prourent  la  pros- 
périté de  la  viticulture  rhodienne  : 

"...  Au  temps  d'Alexandre  et  même  avant  cette  époque, 
l'Ile  de  Rhodes  envoyait  ses  produits  au  centre  de  l'Étru- 

rie En  traçant  à  Arezzo,  ma  patrie,  dit  M.  Gamurri- 

ni ,  en^l869 ,  la  route  Guido-Monaco ,  on  a  trouvé  à  une 
profondeur  de  3"  des  fragments  de  poterie  en  grand  nom- 
bre ;  pour  la  première  fois  dans  nos  fouilles ,  nous  avons 


•  Georg.  Jir.  II,  t.  101.  ; 


saovGoOt^lc 


AaBlCTTLTUBl  '  699  ' 

remarqué  parmi  ces  fragmente  des  timbres  sur  lerre  cuite 
en  caractères  grecs .  Je  ne  doute  pas  aujourd'hui  que  ces 
cacheta  ne  proviennent  de  Rhodes  ;  ils  eont  gravés  Bur  les 
anses  des  amphores  qui  servaient  à  exporter  le  vin  célèbre 
de  cette  Ile ." 

"  ...  On  a  découvert  depuis  longtemps  en  Sicile  des  tim- 
bres rhodiens  ;  récemment  M.  de  Kossi  et  M.  Reifferscheid 
en  ont  publié  plusieurs  qui  provenaient  de  la  campagne  de 

Rome Il  est  certain  que  le  plus  grand  nombre  des 

timbres  amphoriques  de  Rhodes  appartiennent  au  IV'  et 
au  II[«  siècles.  Pour  les  timbres  qui  portent  les  mots  '4[«uv- 
Ta;  et  'IiCTioxpatsûi;  en  particulier  ,  aucun  doute  n'est  pos- 
sible ;  la  gravure  en  est  le  plus  souvent  d'une  remarquable 
flnease  ;  l'élégance  des  lettres  indique  la  belle  époque  Ma- 
cédonieane.  C'est  donc  à  cette  date  qu'il  faut  attribuer 
rimportation  à  Arezzo  des  amphores  dont  M.  Gamurrini 
a  retrouvé  les  fragments ." 

Après  ce  retour  dans  le  passé ,  voyons  le  présent .  La 
vigne  est  cultivée  encore  sur  uneassez  vaste  étendue,  biea 
qu'un  fléau  dont  elle  a  souffert  ait  amené  la  destruction  de 
beaucoup  de  vignobles .  Ce  n'est  certainement  pas  le  phyl- 
loxéra ;  car  les  caractères  du  mal  sout  tout  à  fait  diffé- 
rents ;  les  raisins  se  sont  étiolés  avant  la  maturité  ;  le  pied 
qui  les  portait  n'a  pas  sensiblement  ou  du  moins  moitelle- 
ment  souffert  comme  dans  les  vignobles  de  France  .  Il  n'a 
du  reste  été  fait  aucune  étude  scientifique  du  fléau  ;  mais 
l'usage  s'étant  inU*oduit  avec  succès  de  soufrer  la  vigne  , 
nous  devons  en  conclure  que  l'ennemi  n'est  autre  que  l'oï- 
dium .  Il  n'était  pas  inconnu  aux  anciens  ;  mais  plus  heu- 
reux que  les  modernes ,  ils  connaissaient  un  remède  que 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 


700  jkQBICULTUSB 

leur  fournissait  le  sol  même  de  l'Ile .  C'est  une  terre  nom- 
mée de  sa  propriété  ampélite ,  et  qu'ils  délayaient  avec  de 
l'huile .  Personne  aujourd'hui  n'est  en  état  de  l'indiquer  ; 
ce  serait  un  immense  bien  pour  la  cukure  locale  ,  et  une 
grande  source  de  profit  pour  celui  qui  en  obticnJi-ait  l'ex- 
ploitation . 

Ua  autre  Virgile  ne  serait  plus  autoiîâé  ît  exalter  le  vin 
de  Rhodes  jusqu'à  le  juger  digne  des  dieux  et  des  mortels 
privilégiés  par  la  fortune.  S'il  est  un  progrès  à  appeler  de 
tous  les  vœux  ,  h  hâter  par  les  plus  généreux  cffijrts,  c'est 
celui  de  la  vinification  ,  ou  l'art  de  faire,  d'épurer  et  de 
conserver  le  vin  .  Un  homme  expert  qui  voudrait  venir 
tenter  cette  entreprise  ,  obtiendrait  les  réâultits  les  plus 
encourageants.  Nous  voudrions  stimulet-  l'iuitiative  des  ca- 
pitalistes pour  appeler  cet  auxiliaire;  ils  [ilaceraient  encore 
au  profit  de  la  terre ,  du  bien  public  et  privé  ,  leurs  capi- 
taux ,  dont  le  revenu  ne  se  fait  sentir  qu'en  leur  faveur  . 

Le  Tableau  suivant  dressé  sur  les  recettes  de  la  dime 
perçue  par  les  fermiers,  ou  sur  les  renseignements  les  plus 
précis  qu'il  soit  permis  de  recueillir  à  l'égard  des  articles 
qui  ne  payent  pas  le  droit  de  dîme,  donnera  une  idée  aussi 
exacte  que  possible  de  la  valeur  de  tous  les  pi-uduiis  du  sol 
de  nie  pendant  une  année  moyeuue. 


ARTICLES 

POIDS 
MË8UKE 

QlliNTITÈ 

PUIX 

Morss 

VALEUR  TOTALl 

Blé 

Orge 

Avoine 

VeacB 

Haïs 

Kilés 

185.000 

75.000 

7.000 

8,000 

500 

F6.— 
2.50 
2.50 
5.— 
3.50 

Fr.  1,110.000 

187,500 

17,500 

40,000 

'             17,500 

îBBiGooi^le 


AOBICULTttSE 

701 

'Fr.  1,372.500 

Si^zame 

Kilës 

2,700 

P9.— ' 

24.300 

Coton  brut 

Oques 

32,000 

0.60 

19,200 

Suie  tilée 

— 

4O0 

20.—' 

8,000 

Cirt-  jaune 

— 

6.000 

4.20; 

21.000 

Miel 

— 

82.5(X) 

'— 

32.500 

Vin  et  Raky 

— 

250,000 

0.35 

87,600 

Fignea  bèclies 

— 

lOO.OOO 

0.2O: 

20,000 

Laine  en  suint 

— 

15.000 

2.—' 

30,000 

Froniage 

— 

32,000 

1—1 

32,500 

Tabac  en  feuilles 

— 

26,000 

1.75 

4J,600 

Oignons 

Quint. 

17,000 

5.— 

SS.OOO 

Fruits,  légumes  div. 

— 

— 

— 

800,000 

Huile  d'olive 

— 

3,200 

40.- 

128,000 

VaUonée 

— 

1.250 

10— 

12,500 

Caroubes 

— 

150 

10.- 

1.500 

DiTere 

— 

— 

25,000 

Total  Fr."2,245,00(i 

CoDcluBion  .  La  difficulté  est  gmnde  ,  mais  non  inaur- 
inontable,  pour  arriver  à  ouvrir  la  source  de  la  prospérité, 
parcQ  que  depuis  trop  longtemps  on  a  sucé  la  terre  jusqu'à 
épuifiement,  parce  que  l'habitude  de  la  pauvreté  a  hébété 
eu  quelque  sorte  l'intelligence ,  comme  elle  a  endormi  la 
volonté  ;  il  faut  donc  opérer  une  véritable  conversion  mo- 
rale, et  pour  cela  il  faudrait  un  de  ces  apôtres  de  l'agricul- 
ture ,  amis  de  l'homme  des  champs ,  comme  la  France  en  a 
connus  et  eotendus  depuis  30  ans;  il  faudrait  quelques-uns 
de  ces  pionniers  à  la  robe  de  bure  et  à  la  rie  ascétique  qui 
savent  donner  à  leur  travail,  à  leur  lutte  ,  ce  trait  distinc- 
tif  de  l'opiuiâtreté  auquel  Horace  promet  la  victoire  : 

" Labor  omnia  virunt 

Jmprobu3 ." 


,ao,Gooq)c 


CHAPITRE  V- 


COMMERCE- 


Ce  que  nous  veaons  de  dire  de  l'Agriculture ,  fait  pres- 
sentir ce  que  noua  pouvons  dire  du  ComBoerce  de  Rhodes . 
n  consiste  plutôt  en  un  mouTement  de  transit  qu'en  njf, 
trafic  local  ;  et  pourtant ,  malgré  le  débouiAéqUe  les  Mti- 
cles  d'importatioq  deTraient  trouver  en  Anatolie  ,  ce  mou- 
vement est  encore  "très- limité  :  car  Smyi-ne  ,  Syra  eurtout,. 
lui  font  une  grande  concurrence.  Cette  dei^ière,  grâoea^r" 
franchises  dont  elle  jouit ,  répand  les  articles  deses  entre- 
pôts ,  au  moyen  de  ses  caboteurs  'tout  le  long  de  la  côte 
voisine ,  et  dans  beaucoup  d'Iles  dépendant  du  gouverne- 
ment de  Khodes  ,  où  la  contrebande  s'exerce  avec  la  plus 
grande  facilité. 

Une  seule  mesure  pourrait  donc  faire  cesaer  cette  con- 
currence désastreuse  pour  Rhodes  et  nuisible  aux  intérêts 
généraux  de   l'Empire  :  ce   serait  de  déclarer  l'Ile  port 


saovGoot^lc 


franc  .  Il  en  a  été  qurstioa  bien  des  fois  ;  plue  d'un  Gou- 
Terneur-Général  a  entre  autres   choses   promis  d'obtenir 

cette  franchise ,  mais comme  tout  lo  reste ,  celte  pro- 

mease  demeure  à  l'état  de  projet . 

Les  capitaux  font  défaut ,  dim-t-ou ,  cela  est  vrai  ;  niaig 
les  capitaux  viendront  vite,  lorsque  le  pays  leur  offrira  un 
emploi  avantageux  dans  l'agriculture,  qui  à  son  tour  four- 
nira un  nouvel  aliment  au  commerce;  le  développement 
de  celle-ci  doit  nécessairement  contribuer  au  progrès  de 
celui-là  ;  l'une  et  l'autre  anièiitront  la  nécessiié  d'une  ma- 
rine locale  ,  et  toutes  ces  industries  rendront  bien  vite  à 
cette  pauvre  Ile,  einon  son  ancienne  aisance, , du  moins  les 
moyens  de  subsister  et  de  sortir  de  cette  fatale  voie  qui  l'a 
conduite  à  la  misère  et  doit  achever  sa  ruine  . 

Les  chiffres  suivants  basés  tur  les  données  .  aussi  ap- 
proximatives que  possible  .  du  mouvement  des  trois  der- 
nières années  ,  établif^sent  l'exeicice  annuel  moyen  .  Ils 
sont  plus  éloquents  que  toutes  les  explications  que  nous 
pourrions  donner . 

EXPORTATIONS . 

PRODUITS  DU  PATS  . 

Fruits  et  Légumes 
Peaux  de  cbèvres 
Cire  jaune 


Miel     ... 
Vin  noir 
Laine     ... 
Oignons 


Valeur     Fr. 


80,000 

—  —   20.000 

—  —    12,500 

—  —    20,500 

—  —    20,000 

—  —    20,000 

—  —    18,000 

—  —    40,000 
Report..  230,500 


saovGoOt^lc 


7Û4  COÏIUESCB 

rHODUTTB  DO  PAYS  . 

Report      ¥.  230,500 

Huile  ...  _        _    40,000 

Vallonnée         —         —     J2,500 

Divera  ...  —        —      7,000 

Eponges  —        —    80.000 

Total  moyen  Fr.  âTÔTCÔO 

ARTICLES  DE  TKAKsiT.  (de  l'Anatolie  et  des  llea) . 

Cire  jaune        ...         Fr.  50,000 

Huile  et  Tourteaux  de  Storax  ...  ...         —  100,000 

Miel     ...  ., ...        —    10,000 

Peaux  de  chèvre  ...        —   40,(rtX) 

Sézame  ., ...         —   00,000 

Fruits  et  Lcgumea  aecB  ,.,  ...'       —   40,000 

Épongea  fines  tt  grosees  ...  ...        — 100,000 

Articles  divers ...         —100.000 

Total  moyen  Fr75"0(>,O0Ô 

Aux  chiffres  qui  précèdent ,  on  peut  ajouter  une  valt'ur 
moyenne  de  F.  530,000  pour  les  articles  exportés  de  l'Ana- 
tolie pour  compte  des  comuieiçants  de  RliodfS  ,  d'où  il  ré- 
sulte que  le  mouvement  total  d'e.\portation  e^t  relJlé^enté 
par  une  valeur  moyenne  de  Fr.  1,400,  000 . 

.  IMPORTATIONS. 
Les  importations  comprenant  des  articles  destinés  à  la 
consommation  locale  et  des  articles  de  transit,  nous  croyons 
devoir  les  diviser  en  deux  catégorii-s  distinctes  ,  ce  qui 
donnera  une  idée  plus  exacte  de^  besoins  locaux  et  du 
inouvenient  conimcrtial  général  de  l'Ile  . 


saovGoOt^lc 


CuMBOH. 

TOTAI, 

AHTICLBB 

TBANSlt 

L0CAI.B 

HUKCB 

Beiirre ,    Conserres .  Salai- 

Bona. 

100,000 

20,000 

120.000 

Biz  d'Egypte  et  d'Italie,  lé- 

^mes  Becs  ,  veeces  &c  . 

110,000 

20,000 

130.C00 

Blé  ,  orge  et  tariiies . 

680,000 

— 

680,i«,0 

Animaux  de  boucb(rie,de 

labour  et  de  somme . 

140,000 



140.000 

TapÏB ,  cordages ,  Bacs  &o  . 

40.000 

20,000 

60,000 

Cuirs  et  peaux 

60,000 

12.000 

62.000 

Fa'iVoceB  ,  verrerieB ,  quin- 

caillerieB ,  clouteries . 

150,000 

47.000 

197,000 

Tabacs  de  Boumélie 

40,000 

■l.'i.OOO 

66,000 

Savons  et  pétroles . 

65.000 

15.000 

80,000 

Teintures  et  peintures . 
Coloniaux,  Sucre  et  Dro- 

33.000 

22,000 

66,000 

gueries 

160,000 

180,000 

340,000 

Coton  et  Soie ,  fils  .  tissus , 

draps  &c. 

600.000 

230,000 

850,000 

Fer ,  Acier ,  Cuivre.  Plomb, 

Fer- blanc ,  Étain  &c. 

116.000 

75,000 

190,000 

Papier ,  Parfumeries  et  au- 

tres articles  divers 

62.000 

38.000 

100,000 

J-r.2 

,246,000 

714.000 

2,959,000 

En  rapprochant  le  chiffre  d'importatinn  ce  <'elui  qui  ex- 
prime la  valeur  de  la  productiou  ,  on  remarque  qu'ils  se 
balancent.  Le  premier  ne  profite  qu'à  quelques  pei sonnes 
et  enrichit  l'étranger,  si  au  contraire  en  réalisant  les  pro- 
grès dont  nous  avons  parlé  ,  on  angmeotait  la  production, 
alors  le  profit  de  cet  excédant  serait  partagé  entre  la  po- 
pulation tont  entière .  Du  reste  l'importation  elle-Diême 
est  chaînée  de  frais  considérables  ;  car  les  limites  étroites 
du  commerce  ne  permettent  pas  un  approvisionuemeut 


saovGoÔt^lc 


706  OOMMBRUB 

anticipé ,  «t  la  confiance  n'est  pas  assez  grande  pour  don- 
ner lieu  à  un  comptoir  d'escompte  agissant  avec  un  tel 
déreloppement  qu'il  diminue  les  cliarges  de  l'emprunteur 
ou  du  tireur . 

Dans  les  conditions  actuelles,  les  traites  à  courte  échéan- 
ce ,  de  signature  connue ,  et  les  chèques  sur  de  bonnes 
maisons  de  Banque,  se  négocient  au  pair;  mais  on  trouve- 
ra difficilement  sur  le  pays  des  acheteurs  pour  des  valeurs 
supérieures  à  un  millier  de  francs  à  la  fois .  Pour  les  som- 
mes plus  fortes ,  et  pour  lea  traitas  à  trois  mois  de  data , 
on  doit  s'adresser  k  une  Banque  de  Smyme . 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  VI. 


TOUR  DANS   L'ILE- 


Le  Toyageur  qui  peut  disposer  d'une  quinzaine  de  jours, 
les  emploiera  agréablement  eo  faisant  une  tournée  dana 
l'Ile.  Pour  ce  faire,  il  devra  tout  d'abord  s'assurer  d'un  boa 
guide  et  de  ses  mulets ,  car ,  pour  le  moment  du  moins ,  il 
n'y  a  pas  à  Rhodes  d'autre  moyen  de  transport . 

Un  certain  Dhimitri  Panga  était  autrefois  le  guide  en 
renom  pour  ces  excursions  ;  c'était  luvariablement  à  lui 
qu'on  s'adressait.  Malheureusement  pour  le  touriste  ,  heu- 
reusement  pour  lui ,  Panga  ,  qui  paraît  s'être  enrichi ,  vit 
de  ses  rentes  et  de  spéculations  plus  lucratives .  Son  suc. 
cesseur  en  renom  est  un  certain  Vassili  Kakiou  ,  qui  sang 
être  aussi  habile  et  aussi  amusant  que  Panga,  est  très-ser- 
viable  et  d'une  honnêteté  irréprochable.  Le  voyageur  peut, 
et  lui  conBer  en  toute  sûreté  ses  provisions  et  ses  bagages, 
et  s'abandonner  entièrement  à  lui  pour  les  dépenses. 


saovGoot^lc 


708  TOUR 

Chaque  nmlet  et  son  guide  coûtera  de  10  à  12  piastres 
par  jour  (de  fr.  2.  25  à  2.  60)  ;  moyennant  cette  modique 
somme ,  le  muletier  pourroira  à  sa  nouiriture  et  à  celle  de 
sa  bête ,  de  sorte  que  le  touriste  ne  doit  penser  qu'à  se 
procurer  les  objets  nécessaires  à  son  u$age  particulier  .  A 
son  retour,  il  donnera  4  ou  5. francs  au  chef  muletier  pour 
le  récompenser  du  soin  qu'il  aura  pris  de  ses  bagages  . 

1j6  touriste  doit  se  pourvoir  de  thé  ,  café,  sucre,  riz.  pâ- 
tes ,  fromage  ;  de  spiritueux  ,  s'il  en  use ,  de  vius  6us  s'il  y 
tient ,  de  beurre  ,  de  quelques  boîtes  de  conserves  alimen- 
taires, en&u  de  bougies  ou  d'une  lampe  portative. et d* une 
bonne  quantité  de  poudre  insecticide  .  Nous  recomman- 
dons aussi  l'enplête  d'une  paire  de  ces  bottes  rhodiennes 
dont  la  tige  faite  de  peau  de  bouc  molle  et  blanche',  mon- 
tant jusqu'au  dessus  du  genou .  est  très-utile  sur  les  mon- 
tagnes couvertes  de  buissons ,  parmi  lesquels  on  doit 
nécessairement  passer  dans  les  excursions  ou  en  chas- 
sant. 

S'il  n'a  pas  une  selle  Européenne  ,  nous  conseillons  au 
voyageur  ,  qui  ne  jiourra  piis  s'en  procurer  une  à  Rhodes  , 
de  faire  usage  d'iiti  cous  in  qu'il  posera  sur  le  bâi  de  sa 
monture,  piéeaution  qui  le  p^é^ervela  du  contnct  immé- 
diat avi'C  les  ti  averses  de  bois  dont  les  bâts  sont  churpen- 
téb  .  Le  voyageur  ne  doit  pas  trop  s'inquiéter  de  son  loge- 
ment dans  les  villages;  il  le  LiisfOra  choisir  par  Sun  guide 
qui  a  des  amis  un  peu  partout . 

Outre  la  Ville  et  les  neuf  faubourgs  de  Néohori.  Aghios- 
loannis  ,  Aghi-Auarghires,  Agliia-Anastat-ia  ,  Métropolis, 
Aghios-  Géoi  ghios  ,  Aghios-  loanuis.  Caménos  ,  Aghios-Ni- 
colaos  et  Pauagbia,  l'Ile  de  Kliodes  contieut  54  bourgs. 


saovGoot^lc 


DAKS  l'iL»  70& 

'TiHages  ou  hameanx  et  15  monastèrpa  . 

Voici'  l'itinéraire  que  noua  conseillons  de  suivre  pour  vi- 
^siier  aveC'Ces  dernières  localités  l'intérieur  de  l'Ile  : 

DE  NàOHOKI  À.  : 

CosHnou.l^  heure  .  Visiter  sur  le  trajet,  outre  Zumbul- 
(lu  ,  et  le  tombeau  des  Ptotéméed  ,  les  autres  monuments 
déjà  mentionnés  (page  494]  si  on  ne  les  a  pas  encore  vus , 
ainsi  .que  le  hameau  d'Âsgourou  exclusivement  habité  par 
.  des  Turcs  .  Coskinou  compte  environ  150U  habitants  .  C'est 
un  village  très- bien  situé  sur  unt*  hauteur ,  et  tiès- propre; 
-SCS  habitants  sont  siins  contredit  les  gens  les  plus  actifs  de 
toute  rile  ;  aussi  jouissent-  ils  de  quelque  aisance  . 

KalitJiièa ,  .1  hvuTti. .  Visiter  6ur  le  traj-t  les  enviruna 
<d'Aghia  Varvara.(pag;e496),  le  moiia&tère  a'Eléouaa.  beaux 
chênes  à  vallunée.  Kalithiès  compte  environ  550  habitants. 
Environs  assi-z  fertiles . 

Aphandos,.!  heure  .  Visitt-r  Eriinokistron  (page  450)  h. 
mi-chemin  eutn*  Kalithièa  et  Âphaiidos . 

Archangéloe.  2^  hrures.  Visiter  sur  la  gauche  de  la  ronto 
'le'mi.naBtère  de  Zambica  .  Dans  lesi  nvironi^du  vilLigequi  . 
.coiitpte  environ  1600  h)lbitant^,  le  cliâenu  (page  535),  les 
ri  fïtfS  iincii-ns  (pnge  449)  . 

Malwia,y  heure.  De  beaux  vergers;  600  habitants.  Visiter 
le  châieau  au  bord  de  U  mer,  à  J  u'ii»  ure  du  village  (page 
.535) .  Sources  salînt.'e  au  sud  du  château  .  Huine»  de  Ka* 
marcs  prises  à  tort  pur  Hamilton  pour  celles  de  Camiros. 
(page  446) . 

Massan,  20  minutes.  Territoire  fertile;  village  bâtî  après 
^que  l'ancien  village  du  même  num  eût  été  remersé  parle 
.tieniLlemeiit -de   terre  -de   1857.   On   trou\e  à  quelques 


saovGoOt^lc 


ij710  TOUR 

minutes  plus  loin  les  ruines  Je  celui-ci .  Environ  25ÛLlift- 
bitants . 

Kalaihos ,  1  heure .  Petit  hameau  qui  compte  une  cen- 
taine d'habitants .  Rieu  de  remarquable  si  ce  n'est  ses 
-jardins . 

Lindos  .  On  suit  les  restes  d'une  voie  antique  montant 
.  par  des  degrés  très-usés ,  et  on  airive  à  Lindos  après  une 
marche  aste:  pénible  (_voir  pages  369  et  .186) .  Le  mo- 
nastère de  S'-  Nicolas  k  20  minutes  du  bour>!;  u'ofiTre  rien 
de  particulier. 

Filona,l  heure  O.  de  Lindos  ;petit  village  composé  d'une 
quinzaine  de  maisons .  Rien  d'intéressant . 

Lardon ,  25  minutes  de  Filona  ;  350  habitants;  visiter  le 
château  {page  535) . 

Asblipio ,  2  heures  .  Visiter  le  château  (papre  535),  quel- 
ques ruines  peu  intéressantes  près  de  la  mer .  Environ  400 
habitants .  Contrée  giboyeuse  . 

Voit,  1^  heure .  200  habitants .  Belles  plantations  d'oli- 
viers .  Perdrix  et  lièvres . 

Yeniuuild,  1  heure  .  Ce  village  qui  compte  400  habitants, 
aurait  été  fondé  par  un  certain  Yennadhios  .  Restes  d'une 
tour  de  l'époque  des  Chevaliers  ;^^ruipe8  d'un  ancien  bourg 
et  débris  de  poteries  près  de  l'embouchure  du  torrent 
Yenuadhios-potamos.  Beaucoup  de  perdrix  rouges  et  de 
lièvres . 

Lafwnia .  2  heures  ;  environ  300  habitants .  Visiter  sur 
le  parcours  les  ruines  d'une  tour  de  l'époque  des  Cheva- 
liers ;  à  quelques  pas  plus  loin  ,  les  restes  d'un  bourg  rui- 
né ,  le  monastère  d'^gfaia- Marina,  et  les  ruines  de  l'anc^jen 
vinage^4)rè8  du  rivage  .  Gibier . 


saovGoot^lc 


DANS  l'île  711 

Catavia,  3  heures .  Visiter  près  du  cap  Istrios  le  monas- 
tère de  Zoodhokus-pighi  (page  368  et  425)  ;  Ixia  (page 
424)  ;  plus  bas  des  mines  du  Moyen-Age ,  et  au  S.  de  cel- 
les-ci une  tour  d'observation  .  Ce  détour  qui  prolongera 
la  route  d'une  bonne  heure,  sera  amplement  compensé  par 
l'intérêt  des  sites.  À  Catavia  vibicer  les  ruines  du  château  et 
de  la  tour  (page  534) .  Contrée  giboyeuse . 

Messanagros,  2  heures  ;  petit  village  perdu  au  milieu  des 
montagnes  180  habitants .  Visiter  la  petite  église.  Perdrix 
et  lièvres. 

Apolîakia ,  3  heures  .  270  habitants .  Visiter  le  château  , 
l'église  du  village  où  l'on  pemarque  quelques  belles  sculp- 
.  tures.  Beaucoup  de  perdrix  . 

ÂmUha,  20  minutes .  Population  grecque  et  turque:  125 
âmes  .  Visiter  à  1  quart  d'heure  à  l'O.  les  ruines  de  l'égli- 
se S"  Irène  ;  belles  colonnes  ;  caveaux .  Beaucoup  de  per- 
drix et  de  lièvres.  Visiter  aussi  le  petit  monastère  d'Aghio- 
Philimona  situé  à  10  minutes  auN.  E...  Le  touriste  y  re- 
cevra l'hospitalité  la  plus  prévenante  ;  Vien  ne  manque,  di- 
rons-nous, au  confortable;  tout  ce  qu'il  délire  lui  est  pro- 
curé avec  fi-anchifce  ,  grâce  et  désintéressement .  Ce  bon 
souvenir  que  uous  avons  gardé  de  uos  hôte3 ,  et  li  vue  des 
ruines  très-anciennes,  dous  oui  fait  oublier  la  solitude  un 
peu  sombre  de  ce  vallon  ombragé  d'oliviers .  Les  habitar 
lions  et  la  chapelle  rt-post- nt  sur  les  fondements  d'autres 
édifices  de  l'ère  Chrétienne  ;  mais  des  fûts  de  colonnes 
doriques  attestent  que  des  temples  payens  les  avaient  pré-, 
cédés . 

Istrios,  1  heure.  Sa  population  égale  celle  d'Arnitha 
Bien  de  remarquable .  Bonne  position .  Gibier . 


saovGoot^lc 


712  TOUK 

Prophylia ,  |  d'heure  ;  100  habitants .  Perdrix ,  lifevres , 
quelques  cerfs .  , 

Monalithos ,  3  heures .  200  habitants ,  Perdrix ,  lièvres  . 
Visiter  le  château,  surtout  l:t  chapelle  (pnges  532  et  584)  ; 
les  tombeaux  du  cap  Fourni  et,  si  possible,  l'îlot  de  Stron- 
ghilo  (444) .  Perdrix  et  lièvres . 

Sianna,  1  heure.  Environ  400  habitants.  Visiter  les  rui- 
nes du  château  (532)  ;  Kamary  .  Mnassyrion  ,  Yatsiliva , 
Aghios-Phocas  ,  Marmaroulia,  Sielio  ,  Kymisalla .  Cam- 
bani ,  Kéramis ,  Aghios-Géorghios ,  Aprasou  (de  la  page 
435  à  444) .  Beaucoup  de  perdrix  et  de  lièvres . 

Aghios-Isidoros,  2^  heures.  Belle  position,  forêts  de  pins 
320  habitants .  Cerfs  .  perdrix  et  lièvres  . 

Ah&ma  ,  2J  heures  .  Au  centre  des  forêts  ,  contrée  gi- 
boyeuse. 200  habitants  .  On  pourra  visiter  les  monastères 
de  Thari  et  d'Ighousa  au  S.  d'Alaërma. 

Artamity,  1  ^  heure.  Plutôt  un  monastère  qu'un  hameau. 
Partie  très-giboyeuse  .  Point  de  ruines  . 

JpoUonii ,  2  heures .  Forêts ,  350  habitant  ■  Restes  d'un 
château  des  Chevaliers.  Gibier  .  Beaucoup  de  perdrix 
surtout  . 

Emhona,  3  heures  .  Beaux  vergers  aux  pieds  de  l' Ataby- 

■  rua  .  650   habitants .  Boa   vin,  chasse.  Visiter   les   deux 

temples  de  l'Atabyrus  (page  429) ,  les  ruines  autour  de 

Kétallah  (447) .  Passer  par  le  mona&tère  d'Amartès  pour 

arriver  à  : 

Kastellos  qui  est  à  3  '/^  heures.  d'Embena ,  et  occupe  une 
belle  position  au  milieu  de  vergers  luxuriants  ;  350  habi- 
tants .  Visiter  le.  Château,  les  restes  de  Critinia  &c.,  (pages 
413  à  423) . 


saovGoOt^lc 


DANS   l'île  713 

Mcaidrieo ,  1  heare  ;  petit  faameaa  dans  la  vallée  de 
Langonia  né^compte  qu'une  dizaioe  de  maisons  . 

Nanés ,  I^  heure .  Petit  hameau  dans  une  belle  position 
et  qui  tend  à  prendre    bientôt  quelque  importance  . 

Pighês ,  J^  heure  .  Moins  importaut  que  les  deux  précé- 
dents. Od  y  remarque  quelques  travaux  anciens. 

Salahos ,  1  heure .  350  habitants  dont  un  sixième  sont 
turcs  .  Eaux  abondantes .  Yibiler  le  monastère  de  S^  Elie 
dans  une  petite  forêt  de  cyprès .  Visiter  Mirtona  en  des- 
cendant à  : 

Caîavarda  IJ  heure  .  400  habitants.  Visiter  les  restes  de 
Camiros  (page  340  k  412)  . 

Farièe ,  \  heure  .  Environ  500  habitants .  Beaucoup  de 
vignes  .  Rien  de  remarquable  . 

Thimiliah  2  heures  .  180  habitants  .  Belles  campagnes 
visiter  la  chapelle  de  Foundoudj  (584)  et  le  monastère  de 
Koskinisty  ,  sur  la  route  de 

PlcUania  ,  1^  heure  .  Petit  village  sans  importance  ;  100" 
habitants . 

ArchipoH,  2  heures.  Pas  bien  plus  intéressant  que  le  pre- 
mier, mais  aussi  giboyeux  ;  il  compte  180  habitants. 

.Peithos  ,  1^  heure .  Belle  position .  eaux  abondantes ,  as- 
sez de  gibier ,  Environ  300  hubitauts . 

Pano-SJdamona ,  à  1  heure  de  Psithos ,  et 

Kato-Kalamona,  à  une  heure  de  premier,  sont  deux  petits 
hameaux  exclusivenieut  turcs .  On  peut  visiter  sur  la  route 
de  Psithos  à  Pano.Kalamona ,  le  monastère  de  Calopetra 
qui  occupe  une  belle  position  . 

Soroni,  1^  heure;  470  habitants.  Bonnes  plaines, 

7%okit,  1  heure ,  200  habitants  .  Chasser  dans  la  vallée  ' 


saovGoot^lc 


714  TODB 

d'Agbios-Soulas  . 

Dhamat/ria ,  l  heure .  300  babitaots .  Anciennes  ruines  à 
l'O.  Bon  terroir . 

Maritsa,  1  heure  .  400  habitants .  Terrains  fertiles  ;  eaux 
courantes  ;  quelques  anciens  vestiges .  On  peut  visiter  avec 
quelque  intérêt  le  Kéroniatis  ,  et  son  ancienne  chapelle 
ruinée . 

Bastida  ,  ^  heure .  une  centaine  d'habitants  . 

VilhiTiova,  \\  heure  par  la  route  de  Dhamatria.  Village 
assez  sale  .  comptant  environ  400  habitants  .  Ëauz  abon- 
dantes .  Visiter  les  restes  du  château  (p.  530),  la  fontaiue 
de  Koufà  au  dessous  du  petit  hameau  du  même  nom  ;  de- 
mander à  M.  Malllaraki  k  peimission  de  visiter  son  habi- 
tation datant  de  l'époque  des  Chevaliers  (531),  et  à  M  . 
Masi>e  ,  celle  de  visite  sa  propriété  de  Varv  ,  une  des  plus 
agréables  du  pays .  Visiter  à  cause  de  ses  fresques  ,  style 
grec ,  la  chapelle  d'Aghios-Asomatos ,  sur  le  route  de  : 

Grémasti  ,  «/j  heure  ;  aussi  sale  et  aussi  important  que 
Villanova .  Visiter  le  château  (530)  et  à  l'E.  du  village 
1-église  de  la  Vierge  ;  plus  loin,  au  S-E.,  le  mont  Philerme 
(pages  386  et  585) . 

Tri(tnd^u>-IIorio ,  Q\x  village  de  Trianda  J  heure  .  400 
habitants.  Rieu  de  remarquable;  Ne  pas  confondre  le  vil- 
lage avec  les  campagnes  de  Triauda  qui  a'ppitrtieiinent  aux 
habitants  des  faubourgs  ,  et  sont  situées  dans  une  plaine 
fertile ,  mais  basse  et  peu  aérée . 

Mandra-Bughcm  ,  Kandilly ,  Mixy  ,  Santourly  ,  Tshayr  , 
sont  de  petits  hameaux  qui  n'ont  d'intéressant  que  les  bel- 
les positions  qu'ils  occupent . 

KouB  n'avons  pas  parlé  des  monastères  d'AghioB-Ioannis 


saovGoOt^lc 


SIKI  L'IU  715 

i  rO.  de  Ealithiès,  et  de  Kamirj  à  l'O-  de  Ifaasari,  qai 
ne  méritent  pu  le  détour  gne  l'on  devrait  foire  pour  les 
Tifliter. 


saovGoOt^lc 


CHAPITRE  VII 


INFORMATIONS    GÉNÉRALES 


^  1  TIE  HÀT&RIELLE  . 

Autrefois  la  rie  à  Rhodes  était  k  un  bon  marcbé  exces- 
Eif  ,  comme  le  témoigne  le  registre  des  dépanses  du  cou- 
,  Vent  des  Pères  Franciscains  ;  deux  citations  suffiront: 
"Salaire  du  mois  pour  le  cuisinier  Français  :  Piastres  3 
"  100  Oques  de  charbon  (3  oques  pour  1  para)  —  0.  33J4o 

M  .  Augustin  Nubili,  mort  en  1860  dans  sa  84'"' année , 
affirmait  quedans  sa  jeunesse  il  allait  au  Bazar  avec  5  pa- 
rafi;  qu'il  achetait  toutes  («es  provisions  du  jour,  et  revenait 
au  logis  avec  quelques  aspres  dans  la  poche .  (3  asprea  é- 
quivalaient  à  1  para)  . 

Hâtons-nouB  pourtant  d'ajouter ,  que  le  colonnat  d'Es- 
.pagne  qui  ferrait  alors  d'étalon  pour  la  valeur  des  mon- 
naies européennes  par  rapport  aux  monnaies  Turques  ,  ne 


saovGoOt^lc 


QÊNÉaALJB  717 

vfllait  que  3  piastres  ;  il  n'en  eat  cependant  pas  moins  vnii 
«ju'avec  un  coîonnat  qui  lepvépentait  par  cooaéqueiit  24 
pièi-ea  de  5  parus  ,  on  jiouvtiit  faire  Bes  pioviBions  de  24 
jours ,  et  avoir  encore  en  poche  de  quoi  Be  payer  une  tasse 
de  cnfé . 

Actuellement  il  n'en  est  plus  de  même,  et  une  famille 
bourgeoise  de  5  ou  6  pir-onnea,  vivant  avec  économie,  ne 
peut  pas  dépenser  moins  de  4,000  francs  . 

[1  lui  faut  tout  d'abord  un  maison  passable  ,  non  très- 
et  nfortable  ,  dont  le  loyer  moyen  est  de  Fr.    400 

Une  cuisinière  et  une  bonne  (une  seule  ne  suffit  pas)  —  200 
Cadeaux  .  étrei)nt-8,  répaiaiioiiE  localives  ,  &c.  ■ —  80 
40  Kilés  de  blé  au  prix  .moyen  de  Fr.  6  —    240 

500  Oqnea  de  viande  au  prix  moyen  de  Fr.  1  —  500 
350  Oques  de  vin  à  Fr,  0.  35  —    122 

60  Oques  de   beurre  à  Fr.  3  —    180 

70  Oqnes  d'huile  à  Fr.  l  —      70 

Légumes  frais  et  secs  —    400' 

Fruits  frais  et  secs  —     150 

Charbon  et  bois  —    100 

Savon  et  eau  potable  —    125 

Habits  et  lingerie  — 1,200 

M^nuB  frais  divers  —    233 

Totol  Fr.  4.000 

Naturellement  U-s  frais  sont  moins  considérables  à  la 
campagne  et  même  en  ville  ,  si  on  veut  s'imposer  dos  pri- 
vations . 

Ç  2.  PASSEPORT  ET  TESEÉEl . 

Le  Passepoit  ou  le  Teskéré  Turc  sont  demandés  ktoute 


saovGoot^lc 


718  INFOBMATIOKS 

personne  qui  débarque  pour  séjourner  dans  Tlle .  A  dé- 
faut de  l'un  ou  de  l'autre  document ,  on  devra  donner  !& 
caution  d'un  habitant  honorablement  connu .  Le  Teakéré 
Turc  coûte  9J  piastres,  soit  Fr.  2.  Les  pawvres  l'obtien- 
nent gratuitement . 


§   'i.  DOUANE 

En  règle  générale ,  les  bagages  doivent  passer  la  visite 
douanière  à  l'arrivée  et  au  départ  ;  mais  oello-ci  est  bien 
moins  rigoureuse  qu'en  plus  d'un  port  d'Europe  ,  surtout 
pour  ce  qui  concerne  les  effets  d'usage  personnel .  Ne  pas 
oublier  uu  petit  pourboire  au  gardien  (Fr.  1) . 


§  4  HOTELS. 

A  proprement  parler ,  il  n'y  a  pas  d'Hotel«  à  Rhodes , 
maison  trouve  chez  Nicolas  Dhascala  et  chez  Kirà  Hrous- 
sy,  des  chambres  meublées  très-simplement,  il  est  vrai  , 
mais  assez  proprement ,  et  une  nourriture  plus  abondante 
que  recherchée  ,  pour  4  ou  5  francs  par  jour  ,  tout  com- 
pris .  On  peut  obtenir  des  conditions  plus  modérées  pour 
un  séjour  prolongé . 

^  5  POSTES  ET  TfELflGSAPBE  . 

Le  service  postal  à  Rhodes  est  fait  par  les  agents  des 


saov^OOt^lc 


QÈNtaALsa  719 

différentes  compagnies  de  navigation  à  vapeur .  L'oflBcô' 
du  Télégraphe  Ottoman  accepte  aussi  des  lettres  pour  la 
Tui-quie  ,  mais  |ieu  de  personnes  s'adressent  à  ce  Bureau  . 
La  Compagnie  Anglaise  Eastem  Telegraph .  posbède  un  bu- 
reau ,  attenant  au  bureau  Turc  ,  pour  le  service  des  cables 
Candie- Alexandrie  et  S jra  . 

L'affranchissement  d'une  lettre  simple  (15  grammes) 
«st  de  fr.  0.  25 ,  soit  piastre  1^  ,  pour  tous  les  pays  faisant 
partie  de  la  convention  postale  ;  la  ccmpagnie  Bell  et  la 
poste  Turque  font  payer  2  piastres  pour  les  destinations 
qu'elles  desservent . 

Les  Télégrammes  simples  de  20  mots ,  pour  la  Turquie, 
Ee  payent  en  meggidiés  à  raison  de  10  piastres,  et  le  coût 
varie  d'après  un  tarif  spécial  pour  chaque  destination .  Ce 
tarif  est  affiché  dans  le  Bur  au.  Les  dépêches  K  destination 
■d'Europe    sont  taxées  par  mots  et  se  payent  en  francs  or  : 


France  et  C 

Italie 

Angleterre 

crie 

Voie  ClieBmé 

Fs.  0.  76     S| 
.0.65     g  g 
.0.  90l  j" 

Autriche 

— 

0.72/.|g 

AU>  magne 
ilelsique 

— 

0.80ll-J 

o.sJSs. 

Etiseie  d'Eu 

rope 

— 

l.  06  j  1  ,01 

G.èce 

— 

0.  50  1 0,65 

feyi-a 

— 

6.  45  !  0,  60 

Cinq  mots  sont  ajoutés  d'office  au  nombre  de  mots  delà 
dépéi:he.  Pour  plus  amples    reaseignemeuts  s'adresser  au 

-buieuu  . 


saovGoOt^lc 


720  INPOSUATIOlfS 

^  6  COMPAOHIES  DE  KÀVlfl&TIOK  . 

Les  différentes  compagnies  qui  touchent  à  Rhodee^ 
sont  : 

Messageries  Maritimes .  Agent.  M.  P.  R.  Masse  .  Venant 
de  Marseille ,  Srnyme  pour  la  Syrie  ;  et  de  la  Syrie  pour 
Smyme-Marpeille  ;  les  paquebots  nacuillent  2  fois  par 
mois ,  le  samedi ,  et  de  même  le  mardi  .  Ils  coïucldent  à 
Smyme  avec  le  bateau  de  Constantinople,  à  Port-Saïd  avec 
la  ligne  British-India . 

Agent  des  Poètes  ,  M.  Ant.  Aublé 

Lloyd  Austro-Hongrois  .  Agent  M.  Ant .  Casilli .  Venant 
de  Smyme  le  dimanche  de  chaque  semaine  (intermédiaire 
du  courrier  Français)  ;  de  la  Syrie  et  Chypre  pour  Smyme 
et  Constantinople  ,  le  jt-udi  ^.uivant .  Coïncide  à  Smyme 
avec  le  courrier  de  Trieste  ,  à  Port-Saïd  avec  la  ligne  des 
Indes  . 

Bell's  Asia^Minor  .  Agent  M.  Albert  Biliotti . 

De  Smyme  et  les  Iles  pour  Macri-Adalia  2  fois  par  mois 
le  dimanche .  Retour  le  ^eudi  suivant . 

De  Smyrne-Svra  et  les  Iles,  le  Dimanche  intermédiaire, 
pour  Âdalia  et  Mersina  ;  retour  le  Vendredi  suivant . 

Compagnùi  ^/««^^(yallousi) .  Agent  M.  A  .Diraïtriadis  .. 

De  Syra-Smyme  et  les  lies  chaque  dimanche  pourMa- 
eri-Adalia  et  Mersina  ;  retour  le  samedi  suivant . 

Kkediicie'.  Agent .  Mehmed- Aly  Efendi . 

Ces  bateaux  ne  touchent  plus  à  Rhodes  qu'irrégulière- 
ment et  très-rarement. 

Agent  des  Postes ,  Hussein  Efendi  . 


saovGoOt^lc 


Angleterre . 

Autriche 

France 

Grèce 

Hollande 

Italie 

Russie 

Espagne 

Danemark  '' 


QÊNÊBALES 
§  7  OON8ULAT8 

Vice  Consul .  M.  Edmund  Calvert . 
Gérant  Vice-CoDfiul,  M.  A.  Casillî. 
Vice-ConBul  ,  M.  Charles  Mertrud  . 
Vice-Consul ,  M.  D.  Staaiélis  . 
Consul,  M.  Henri  Ducci . 
G'-  Agent  Consulaire  M.  E.  Biliotti 
G'-  Vice-Consul ,  M.  D.  Galinos  . 

!  Vice-Consul ,  M.  II.  Ducei . 


^  8  rUAUES 

Llle  de  Rliodes  est  munie  de  2  phares  : 

Fort  S*-  Nicolas  .  Feu  tournant  à  éclipses  Je  minute  en 
minute";  15  milles  de  portée . 

Pointe  des  Moulins  {Coujnioumou) ,  feu  de  port  Rouge , 
portée  3  milles . 


§  2.  CALCUL  DU    TEMPS 

Les  Européens  et  la  plupart  des  Grecs ,  comptent  les 
heures  d'après  le  calcul  européen  basé  sur  le  midi  appa- 
rent. Les  Turcs  comptent  12  heures  au  coucher  du  soleil. 
L'heure  Européenne  du  lerer  du  soleil  correspond  à  Iheu- 


saovGoot^lc 


722  INFORMATIONS 

re  turque  de  midi . 

Quant  k  la  division  mensuelle  et  annuaire ,  les  Euro- 
péens, suivant  le  Calendrier  Grégorien,  oa  lumvmti  Btyle ^ 
sont  en  avance  de  12  jours  sur  les  Grecs  qui  ont  conservé 
la  Réforme  Julienne  ou  vieux  style  ;  les  Turcs  et  les  Juifs , 
dans  leurs  relations  commerciales ,  ont  adopté  ce  dernier 
système . 


saovGoot^lc 


D.qil.zMBlG001^le 


iq.i..cdi,Goo<^le 


îBBiGooi^le 


îdBiGooi^le 


I 


D.qil.zMBlG001^le 


îBBiGooi^le