Skip to main content

Full text of "Meddelelser om Grønland"

See other formats


7- 


(ewe! 
— 


2 


FD 
at) 


NOK 


SOUR 


SM Ru 


I 
x 


‘à u ee 


Meddelelser om Grønland, 


| 
| 


udgivne af 


Commissionen for Ledelsen af de geologiske og geographiske 
Undersøgelser i Grønland, 


Riönde Hoîte : 


Med 17 Tavler 


og en 


| Résumé des Communications sur le Grönland. 


| Kjøbenhavn. 


| | I Commission hos С. A. Reitzel. 


Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri (F. Dreyer). 


т 


АЙ 5 i SE, 
D RICE n yey Å 
3 N 

| А 


Meddelelser om Grønland. 


udgivne af 


Commissionen for Ledelsen af de geologiske og geographiske 
Undersøgelser i Grønland, 


_Мепае Hefte. 


Med 17 Tavler 
og en 


Résumé des Communications sur le Grönland. 


SAR er ARE RARY 
5 YORK 
{ \ МСА 
Kjøbenhavn. 


I Commission hos С. А. Reitzel. 
Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtykkeri (F. Dreyer). 


1889. 


Den estorenlandske Expedition, 


udført i Aarene 1883—85 


under Ledelse af 


Co.) mn. 


Forste Del. 
око 


Kjøbenhavn. 
Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri (F. Dreyer). 


1889. 


#0 


ELLE 


an eee 


a 


LIBRARY 
NEW YORK 
BOTANICAI 

GAKDEN. 


Da Commissionen har overdraget mig at besørge Redaktionen 
af «Meddelelserne om Gronland», hvori der hidtil udelukkende 
er optaget Resultaterne af de paa Vestkysten foretagne Under- 
sogelser, kan jeg ikke undlade at fremsætte her et Par alminde- 
lige Bemærkninger angaaende den ostgronlandske Expedition, 
hvis Beretninger i 9de og 104е Hefte danne et selvstændigt 
Hele. 
| det sjette Hefte af «Meddelelserne» Side Vil—XIII har 
Commissionen i Aaret 1880 gjort Rede for Grunden til, at den 
mente, at de af den ledede Undersøgelser af Vestkysten ogsaa 
burde udstrækkes til at omfatte den tilsvarende Del af Ost- 
kysten, hvoraf kun den sydligste Del var bleven undersogt af 
Graah under meget mislige Forhold i Aarene 1829 og 1830. 
Commissionens dengang fremsatte Forslag til Undersøgelsen af 
Østkysten fra Cap Farvel til 70° N.B. gik ud paa at faa afsendt 
tvende af hinanden uafhængige Expeditioner, nemlig en Kone- 
baadsexpedition, der skulde undersøge Strækningen fra Cap 
Farvel imod Nord indtil 66°, medens en anden, med et Damp- 
skib afsendt Expedition skulde landsættes omtrent paa 70° N.B. 
Dennes Opgave skulde da være at undersøge den hidtil ukjendte 
x Kyststrekning fra dette Punkt imod Syd til 66°, Grændsen for 


Konebaadsexpeditionens Virksomhed. 


Som bekjendt Iykkedes det Hs. Excellence Marineminister 
Ravn, hvem Initiativet til Undersøgelsen af Østkysten skyldes, 
at faa bevilget paa Budgettet for 1882—83 Midlerne til den 
førstnævnte af disse Expeditioner, som i Aarene 1883--85 løste 
sin Opgave paa en særdeles tilfredsstillende Maade. Overledelsen 
blev af Marineministeren overdraget til «Commissionnen for 
Ledelsen af de geologiske og geografiske Undersøgelser i Grøn- 
land», og det bestemtes, at den østgrønlandske Expeditions 
Resultater skulde udgives i «Meddelelser om Grønland». Ved 
Iværksættelsen af slige Undersøgelser gjælder det vel især om 
at erholde de dertil nødvendige Pengemidler,. men tillige om 
at Ledelsen af Expeditionen er lågt i Hænderne paa en Mand, 
der baade har levende Interesse for Sagen og veed at vælge 
de rette Midler til Formaalets Opnaaelse, og Premierlieutenant 
(nuværende Kapitain) G. Holm var saa at sige selvskreven til 


at være Chef for en saadan Expedition. 


Han havde nemlig i Aarene 1880 og 81 undersøgt Nordbo- 
ruinernes Construktion og Beliggenhed i Julianehaabs Distrikt”), 
og derved skaffet sig et grundigt Kjendskab til dem, hvilket 
havde særdeles Betydning med Hensyn til Afgjørelsen, af, hvor- 
vidt lignende fandtes paa Østkysten, og dernæst havde han 
forskaffet sig værdifulde Oplysninger om Østgrønlændernes Op- 
holdssteder og om Maaden, hvorpaa man bedst vilde kunne 
besejre alle de Vanskeligheder, som hidrøre fra Naturforholdene 
og de Indfødtes Ulyst til at berejse ukjendte Kyststrækninger. 
Men fremfor alt bør nævnes den Paalidelighed og Nøjagtig- 


hed, som Holm havde lagt for Dagen ved de forberedende 


1) Se «Meddelelser om Grønland» 6te Hefte. 


Undersøgelser uden at lade sig lede af forudfattede Theorier, , 
og det var derfor en stor Tilfredsstillelse for Commissionen, 
at Holm erklærede sig villig til at overtage Ledelsen af Kone- 
baadsexpeditionen. 

Han vilde alligevel ikke kunne have naaet det tilsigtede 
Maal, hvis han ikke havde havt Ledsagere, der vare ligesaa 
ihærdige, som han selv, for hver paa sit Omraade at udføre de 
dem særligt overdragne Hverv. Hvilke disse vare, fremgaar af 
den S. 57 meddelte. Instrux, og Resultaterne af den østgrøn- 
landske Expeditions Virksomhed forelægges herved for Offent- 
ligheden i de tvende Bind, der udgjore 9de og 104е Hefte!) af 
«Meddelelser om Grønland». 

Det her meddelte første Afsnit: «Om Osterbygden» af 
Museumsassistent Steenstrup, hører strengt taget ikke med 
til Rækken af Beretningerne om Expeditionens Arbejder, men 
er ikke desto mindre. optaget sammen dermed, fordi denne hans 
Undersøgelse berører et Emne, der staar i nøje Forbindelse 
med et af Expeditionens Formaal, som gik ud paa at faa bragt 
Klarhed i Spørgsmaalet om Østerbygdens Beliggenhed, og som 
Steenstrup har søgt at belyse ved historisk at gjennemgaa, 


hvorledes de ældre Grønlands Kaart ere blevne til. 


Е. Johnstrup. 


1) Naar de enkelte Dele af de af Commissionen udgivne «Meddelelser om 
Grønland» kaldes Hefter, istedetfor den rigtigere Benevnelse: Bind, da 
hidrører det fra en vis ”Beskedenhed ved Begyndelsen af dette Fore- 
tagende, idet man dengang ikke kunde vide, at Undersøgelserne vilde 
faa en saa stor Rækkevidde, hvilket for en væsentlig Del skyldes den 


Imødekommenhed, som Bevillingsmyndighederne have viist dem. 


Indhold, 


Om Osterbygden, af К, 4, V. Steenstrup . . . - . . . . . . . . . . .. 


Beretning om Konebaads-Expeditionen til Grønlands Østkyst 1883 
ее. Ott de: Vs handen... na ane à u tere QE 


Om de geografiske Forhold i Dansk Østgrønland, af G, Holm og 
ee en LER 


Om de geologiske Forhold i Dansk Østgrønland, af H. Knutsen og 
LE TD ON IE Re le TAP TEE ES sche oe nenn ah Reena ee + Li 


Bemærkninger om de i 1883—85 indsamlede Planter paa Øst- 
kysten ‘af Gronland, af don. anses fas ea ws) ans . ler 


Meteorologiske Observationer i Nanortalik og Angmagsalik, sam- 
menlignede med Observationer fra andre Stationer, af V. Willaume- 
MANGAN ese inte ier ee hu ee TRUE, SERIAL MILDERE] TOs LE 2 


Magnetiske Observationer, Nordlys-lagttagelser og Vandstands- 
WPS Eel vert Er ee: SSR Aue еее à НЫ de 


Liste over Stednavne i Dansk Østgrønland ...«......... 
Rettelsermootmiliajelsemen acter Et. She ue LL is ah ne 


Resume des Communications sur le Granland . . . . . . . . . . . 


Textbillederne. 


Side 
Sine SEDs ems Maat (та 15700. CC seen RENE RENEE Le 
Fonde kart tira Halls Ве]зе. 1605 . .. ... . „ML. mee eee 10. 
Memidniceks Dionekers Kaart 1669..." . 2%. 0.0 200 eee De 
Kaatt over, Grönland ved) Joris Garolus 1634 .... отр 24. 
EUD EL KODE PA TR ENNA) Lol27.. „en. een ae ee EEE 4$. 
Erpeditionens Meltlejr ved Sangmasok -... ть 61. 
PETER 5,0, MON REP KERNER 65. 
Hedningelejren ved Karra akungnaltara. FADE SEEN EP 71. 
Bxpeditionens grønlandske. Medlemmers . ... „1. 0. ae enden 72—73. 
Users mas eet {та Sujunzkajtlle. =... т. phy ute <P sac, cadets ape eee S1. 
ee CRE 88. 
Mugen M OR LL Lu en ue nn aus oce © re RSS NT. 98. 
Bols ør Mapnethus ved: Nanortalik - -. мо. ое 109. 
Bxpeaitionens, Hus ved Angmagsalik © 2. - NU ANNE CC 1278 
ИЕ Wall ен ern ee ee о  « 136. 
Sidearm af Kangerdlugsuatsiak ved Iydlokolik .........-+..... 158. 
Hapennolles seet tna Karna ved “Auarkétion а. se ee 169. 
Det IndnesafaMocensiiHeinesens Нога... . MMA CN CR eee 185. 
Ehnanonsnam sect tras Umanak iss, rd ans lan eyed: bee do eee 191. 
Mandetisyd for Pikintalek (К]осе Bugt) "0... ey ОЕ 196. 
Anikitsok og «Hvidsadlen», seet fra Putulik (Dagbogs-Skizze) ...... 200. 
Danell's «Hvidsadel» og «Mastelost Skib», af Thorlacius ...... 201. 
Sundet Ikatek. 1 Baggrunden sees Fjeldene paa Ostsiden af Sermiligak 204. 
Udsigt Ost efter fra Varden paa Leifs @...............-0- 217. 
Profil fra Kekertatsiak og Auk\ 00 239. 
Profil fra Dronning Louises Ø J 
Gnejsbreecien mellem Kangerdluarak og Nagtoralik. . . . . . . ..... 240. 
CGranitgane 1 Gnejs ved ‘AKatek-Kjorden... .. - бое 241. 
Einkornede Granitgange ved Kasingortok +... 2 242. 
Ideal ОР ЗО В TA Kasıingortolis ее =. EE =: - 243. 
Holdem Hornblendeskifer- paa Skrams,Oe tr... 2.0.02... 0 Se 244. 
Dislokation i Gnejsen N. for Nunatak LU. 245. 
Sonderbrudt Hornblendeskifer i Gnejs ved Cap GudbrandS ” 
Holder Gpejswvedsiktamisuernel: eue ame nee DE ое ee 246. 
Profil fra Nordsiden af Ripisako „ne. . . ..:.. 1... 5.76 253. 


ranitzaneik@neis, раа Nanontalikne ео nee а 254. 


Tavlerne, 


med Henvisning trl Texten. 


Tavle Side 
eakiestenn sc Kaartztya 1605. Eee EC EC Le ns le 
IS Gudbrand Thorlaeıus? Kaart tra 16062. 2.22... 11,22. 
His cart ао 2 era NN REC ee 10, 44. 
IV. — т cd 10, 44. 
У. Joh. Mejers Kaart over Папе! 15$ Rejser 1 1652—53. 17, 49, 201, 211. 
VI: — — о < — HENRI PEN. il 49 200% 

УП. Theodor Thorlacius Kaart fra 1668—69 ...... 19.125, 50 

VIII WRungerupun, Sell, а Жебен тай") ER SEES SST RER 158. 

\ Ihuilek, seet fra Kasingortok. . .................. 164. 
ix, J Udsigt Nord efter fra Munatsuk. ................. 75. 
\Udsigt Syd efter fra den nordre Side af Kangerdluluk. . 171, 259. 

x $ Nuk og Cap Tordenskjold, seet fra Anoritok . . . . . . - 75, 259, 
"A Napasorsuak, SE RS ac Oe РС 179. 
XI. Puisortok, seet. fra et Næs Syd for Br&een......... 116, 181. 
ХИ. $ Kangerajup-apusinia, seet fra Kulusuk ved Umivik ...... 199. 
\ Cap Dan, seet fra Tasiusarsik-kitdiek ........... 209 211. 
хи. J Kiatak-Fjeld Veh ORT ae аа LIE 
\ Kingorsuak IEPA OOS ORNE ee SES DES KE Die 
XIV. f Dalstrog ved Ikatek. Sermiligak-Fjord . . .-. . . . . . . . .. 214. 
\Landet Nord for Erik den Rodes 9 ............... 215. 


XV. Skizzer af Kysten Nord for Angmagsalik, tegnet af de Indfodte 219. 
XVI. Den sydligste Del af Grønlands Østkyst indtil 63° 45° N. Br., 


opmaallgar G Ном 02 У Garde... ....... 152, 158—191. 
Grønlands Østkyst fra 63° 20° til 66° 25° М. Br. af G. Holm 149, 
XVII. 197-—215. 
Grønlands Østkyst mellem 66° og 683/4° N. Br., tegnet efter 
Angmagsalikernes Oplysninger. . . . . . . . . . . . . . .. 217—225. 


1) Isen ufremkonmelig; tilhojre sees et mindre, skident Isfjeld. 


У 


и baa “Wome? 
г 


Om Osterbygden. 
Af 
K. J. V. Steenstrup. 


1886. 


varet et 


fear: 


Pi “hi 
i {tt 
ale“ 


Gjennem Grønlands Historie gaar, som den røde Traad, Spergs- 
maalet om, hvor Osterbygden har ligget, eller, med andre Ord, 
Sporgsmaalet om, hvor det var i Grønland, at Erik den Rode 
i Aaret 986 grundede en Koloni. I halvfemte hundrede Aar 
stod denne Koloni i Forbindelse med Omverdenen, navnlig Island 
og Norge, indtil de uheldige Forhold i Danmark og Norge i 
Midten af det femtende Aarhundrede bevirkede, at denne For- 
bindelse efterhaanden ophørte. 

Af de gamle Sagaer ses det, at ligesom Island var delt i 
4 Fjerdinger, saaledes var Grønland delt i 2 Hovedbygder, 
Øster- og Vesterbygden. Om disses indbyrdes Beliggenhed véd 
man kun, foruden hvad der kan sluttes af Navnene, at der var 
en ubeboet Strækning derimellem, hvis Længde dog angives 
meget forskjellig. Endvidere synes det, som om Forbindelsen 
mellem dem, selv om Vinteren, ikke var vanskelig. Osterbygden 
var den vigtigste af dem, og den laa nærmere Island og Norge 
end Vesterbygden. 

Allerede Erik den Røde maa, efter sin første Rejse til 
Grønland, have givet en saa udførlig Skildring af, hvor det var, 
at han agtede at bebygge Landet, at Folk alene derefter turde 
løbe an paa, paa egen Haand at finde Stedet. Saaledes be- 
tænkte jo Bjarne Herjulfsen, ifølge Erik den Rødes Saga, 
sig ikke paa at følge efter sin Fader, der var draget til Grøn- 
land, uagtet hverken han eller hans Folk før havde været i 
Grønlandshavet. Der er heller næppe nogen Tvivl om, at de 


mundtlige Beretninger om Sejladsen til Grønland i hele det 
1% 


forste Afsnit af dette Lands Historie ansaas for tilstrekkelige 
til at finde Landet og Bygderne. 

Da Erkebiskop Valkendorf i Begyndelsen af det 164е 
Aarhundrede besluttede paany at lægge Grønland under Trond- 
hjems Bispestol, samlede han alle de gamle Efterretninger om 
Sejladsen dertil, som han kunde overkomme. Det er disse saa- 
kaldte Kursforskrifter, der i en senere Tid have spillet en saa 
stor Rolle i Sporgsmaalet om Osterbygdens Beliggenhed, idet 
de fejlagligen bleve opfattede, som om de viste Vejen lige til 
Osterbygden, hvad der aabenbart aldrig har været Meningen 
med dem; de skulde kun give Anvisning til at finde det Sted, 
hvor Grønland burde anduves, for saa derfra at søge til Byg- 
derne. 

Foruden Kursforskrifterne er den vigtigste Kilde til Kjend- 
skabet til det gamle Gronlands Geografi Ivar Baardsens Be- 
retning, der antages at være forfattet ved Aaret 1400. Den 
deri meddelte Fortegnelse over Fjordene, Kirkerne og de be- 
boede Steder har spillet en viglig Rolle ved Bestemmelsen af 
Østerbygdens Beliggenhed, idet man har forsøgt at anbringe 
dem paa Grønlandskaartet. Forst anbragte man de nævnte 
Steder uden noget geografisk Grundlag, og senere, da et saa- 
dant var bragt til Veje, søgte man at bringe dem i Overens- 
stemmelse dermed. 

Efter 3die Bind af Grønlands historiske Mindes- 
mærker hidsættes her det vigtigste af Kursforskrifterne og de 
gamle geografiske Bestemmelser. 


1) Af Olaf Tryggvesöns Saga: Fra Snefjeldsnæs, hvor Vejen 
er kortest til Grønland, er der, over Havet, 4 Dages Sejlads mod Vesten. 
Man siger og, at, naar man farer fra Bergen Ш Hvarfet paa Grønland. 
man da maa sejle 12 Mil sønden for Island. (S. 211.) 

2) Af Hauksbogen: Af Hernum i Norge skal man sejle lige 
mod Vest til Hvarf paa Grønland; og da sejler man norden for Het- 
land, dog saaledes, al man netop kan det, fordi at man har klar Ud- 
sigt over Havet, men sønden for Færøerne, saa at man over Søen 


5 


kun ser Fjeldenes halve Højde, men saaledes sønden for Island, at 
dets Sofugle og Hvalfiske lade sig se. ($. 213.) 

3) Af Gissur Ejnarsons Kopibog: Dette er rel Kurs Ш 
Grønland. Fra Stadzmule (Stat i Norge) fuldkommen lige mod Vest, 
da slyrer du lige mod Vatnsnes i Grønland. (S. 214.) 

4) Af Gripla: Fra Bjarmeland ligge Udbygder lige Nord til det 
Land, som kaldes Grønland. Men der er Bugter for, og Landet 
strækker sig imod Sydvest; der er Jokler og Fjorde; der ligger Øer 
udenfor Joklerne; Ш den ene Jekel kan man ikke undersøge, til den 
anden er en halv Maaneds Sejlads; Lil den tredie en Uges Sejlads; 
den er nærmest ved Bygden; den kaldes Hvidserk; dernæst drejer 
Landel imod Nord; men den, som ikke vil forfejle Bygden, han stævne 
i Sydvest. ($. 223.) 

5) Af et ældgammelt Haandskrift: Grønland vender imod 
Sydvest, sydligst er Herjulfsnes, men Hvarfsgnipa nærmest vesten 
derfor. ($. 227.) 

6) Af Ivar Baardsens Beskrivelse: Fraa Snefelsnes aff 
Island, [som er stackist till Grønland, 2 Dage och thou Nellers Seyling, 
rett i Vester all zeylle, och der ligger Gunbjernerschier rett paa Mitt- 
veyen emellum Grønland och Island. Thelte vaar gammell Seylling ; 
en nu er kommen Is udaff landnorden Botnen saa ner forschreffne 
Scher, alt ingen kan uden Liffs Fare denn gamble Leed seyle, som 
hereffler horres. Item de, som seyle ville | udaff Bergen rettledes, till 
Grønland, och komme iche till Island, da schulle de zeylle гей udi 
Vesler, saa lenge de komme synden ved Island till Rochenes, och da 
schulle de vere XII Uger Søes sonder i Haffed aff forschreffne Roche- 
nes, och saa med forschreffne Vesterlede schall hand komme under del 
heye Land udi Grønland, som heder Hvarf; een Dag lillforn, for mand 
kand see forschreffne Hvarf, schall hand se ett andet heilt Bergh, som 
heder Hvidserk; en under forschreffne thou Fjelld, som Hvarf heder 
och Hvidserk, ligger edt Nes, som heder Herioldtznes, och derved 
| ligger en Haffn, som hedder Sand. Item seyller mand udaff Island, 
da schall hand thagge | sinn Kaes fraa Snefelsnes, som ligger [ een 
Tholldt Sees vester lenger paa Island end forschreffne Rochenes, och 
seylle da гей udi Vester | een Dagh och een Май | en stevne siden i 
Sudvest, alt fly forschreffne Is, som ligger ved Gunbiernerscher, och 
siden een Dag och een Natt rett i Nordvest; och saa kommer hand 
rettledis under forschreffne høye Land Hvarf i Grønland, som for- 
schreffne Herrisoldiznes och Sandhaffn ligger under. ($. 250.) 


Paa Grund af, at Valkendorf faldt i Unaade, blev der 
intet af den af ham paatænkte Expedition til Grønland, og man 
véd derfor heller ikke, hvor han havde tænkt sig, at Bygderne 
skulde søges. De af ham samlede Efterretninger om Kursen, 
se G.h.M. Ill. p.482, synes nærmest, ligesom de ovennævnte 
Kursforskrifter, kun at gaa ud paa «at faa fat paa Landet», som 
Søfolkene sige; thi saa, som der staar, finder man med Guds 
Hjælp Eriksfjorden. Efter Zieglers Fremstilling og Kaart "), 
hvorpaa Valkendorf jo menes at have haft Indflydelse ?), at 
antage, at denne sidste kun har tænkt sig Grønland som en 
Kyst Vest for Island, uden nogen bestemt Form, er næppe be- 
rettiget. 

Under Frederik II udsendtes der, i Aarene 1568—81, 2 eller 
3 Expeditioner for at knytte den gamle Forbindelse; men ingen 
af dem naaede dette Maal, idet de kom tilbage uden at have 
betraadt Landet, rimeligvis fordi de vare løbne ind i Isen paa 
Sydostkysten, da de, følgende Kursforskrifterne, søgte Land dér. 

Fra denne Tid, Aaret 1570, har man det første selvstændige 
Kaart over Grønland, forfattet efter nordiske Kilder 3), af Rek- 
toren ved Skalholt Skole, Sigurd Stephanius. Paa dette 
Kaart, der hosstaaende er gjengivet i Heliotypi, er der paa 
Grønland kun angivet to Navne, Hvidsærk og Herjulfsnæs, hvilket 


1) Jacob Ziegler, Qvæ intus continentus Syria, Palestina, Arabia, Ægyp- 
tus, Schondia etc. Argentorati 1532. 

?) Estrup i Det skand. Literaturselskabs Skrifter. XX. 1824. $. 294. 

3) Et maaske endnu ældre Kaart af ren nordisk Oprindelse findes i Olaus 
Magnus: De gentibus septentrionalibus о s.v. Rome 1555. S.70. Paa 
Kaartet over Nord-Europa i denne Udgave findes Grønland ikke angivet, 
medens dette derimod findes paa det Kaart, der ledsager Baselerudgaverne 
fra 1567. At det ikke findes i den førstnævnte Udgave, kan maaske 
hidrøre fra, at Island der er lagt saa nordligt, at der ikke godt er Plads 
dertil, medens Island i Baselerudgaverne er rykket sydligere, saa at Grønland 
har kunnet anbringes, og det der anbragte Grønland synes saa, i det 
Væsentlige, at være en Kopi af den ovennævnte Kaartskizze i Roma- 
udgaven 1555. 


-) 


% 3 bey die 


CCI ftom Ce I To à 1 EI DRITTEN 


MARE GLÆCIA 
CF ar Ÿ Е 


N ml DEE ыы 


Pacht % Crone phot 


1. Sigurd Stephansens Kaart fra 1570. 


sidste betegner Landets sydligste og mest fremspringende Punkt. 
Lige Vest derfor findes to Bugter, der, som det'senere om- 


talte Kaart fra 1605 viser, skulle markere Oster- og Vester- 


bygden. Den sterre Bugt Vest for disse igjen, mellem Helle- 
land og Grønland, synes at betegne de senere af Englænderne 
paany opdagede Davis-Stredet og Baffinsbugten, idetmindste har 
Forfatteren af Kaartet fra 1605 opfattet det saaledes. 

I Aaret 1605 fornyede Christian IV Forsoget paa at faa 
fast Fod i Grønland, og, at Forsøget den Gang lykkedes, skyldes, 
som det synes, udelukkende det, at han havde engageret en 
engelsk Lods, James Hall, til at vejlede Expeditionen. Denne 


Mand, om hvem man forøvrigt ikke synes at vide andet, for 
han traadte i Christian IV's Tjeneste, end at han var fra Hull }), 
skal efter Lyscander?”) have været vel kjendt i de grønlandske 
Farvande, og det er vel ikke umuligt, at han kan have været 
med John Davis paa en af hans Rejser i Aarene 1585—87; 
i al Fald har han, saaledes som jeg har søgt at vise 3), vistnok 
været i Besiddelse af og sejlet efter hans Kaart. 

En Følge heraf var, at, da Hall søgte at føre Expeditionen 
til Grønlands Vestkyst, hvor han var kjendt, medens den danske 
Lods ifølge Kursforskrifterne vilde søge Land paa Grønlands 
Sydostkyst, opstod der Strid, og Skibene skiltes ad. Heldigvis 
havde Hall ved Trusler og Bønner faaet Kaptainen og Besæt- 
ningen paa «Løven» lokkede saa langt op i Davisstrædet, at de, 
da de endelig forlode ham, alligevel kom til Land paa Vestkysten. 
De af Hall ledede Skibe, «Trost» og «Katten», kom til Land 
paa 66° 33° N.B. i den af dem benævnte Kong Christiansfjord, 
der, efter Kaptajn Jensen, er Fjorden Itivdlek. Hvor «Loven» 
kom til Landet, véd man ikke; men rimeligvis har det været et 
Sted i Frederikshaabs Distrikt. Afstanden angives i G.h.M. Ш, 
S. 689 til 60 Uger Søes, og i Jens Bjelkes haandskrevne 
Relation +) Ш 80 Mil. Karakteristisk for den forskjellige Op- 
fattelse, der gjorde sig gjældende hos Hall og de danske, er 
den Maade, hvorpaa de hver for sig betragtede den Opgave, de 
havde at løse, efter at være komne til Grønland. Thi, medens 
«Løven» kun opholdt sig 3 Dage i den Havn, den endelig var 
naaet ind i, og saa ilede hjem, og, som Jens Bjelke siger: 


Og med sig de Tidender førte, 

At Grønland, som Danmark tilhørte 
Og syntes at være forsvundet, 

Var nu omsider igjen opfundet; 


') Markham: The voyages of W. Baffin. Hakluyt Society 1881. р. XVIII. 

*) Grønlands Chronica 1608. Fol. P. 4. 

3) Ymer: 1886. 5. 83. 

*) Relation om Grønland. Den anden Traktat. Gl. kgl. Mss. Sml. Fol. Nr. 996. 


saa søgte Hall af yderste Evne at undersøge Landet i saa stor 
Udstrækning, som det var ham muligt. For ham, der jo meget 
godt vidste, baade hvor Grønland laa, og hvor han skulde naa 
ind til det”), var der ikke noget særligt mærkeligt ved blot at 
naa til Land, hvorimod det var en anderledes stor Begivenhed 
for de danske at naa at komme til Land i Grønland, efterat 
flere tidligere Expeditioner forgjæves havde prøvet derpaa. Derfor 
siger Jens Bjelke ogsaa om Besætningen paa «Løven», der 
kom først hjem: 
De kom igjen med Lov og Ære, 
Havde opsøgt det Land og Jord, 
Om hvilket længe var gaaet Ord, 
At det med Alt var kommen hen 
Og aldrig skulde ses igjen 
Af nogen her af disse Lande 
For den Ustyr, der var for Hande 
Af Is og andet saadant mér. 

At ogsaa Christian IV selv har været tilfreds med Resul- 
tatet af denne Rejse, ses af den Motivering, hvormed han, under 
Iste April 1606, udskrev en Skat til Afholdelsen af Udgifterne til 
den Expedition, han i dette Aar udsendte til Grønland, navnlig 
for at hente Sølverts. Heri siger han nemlig: Vider, at eftersom 
Vi forleden Sommer, ikke med ringe Besværing og Omkostning 
have ladet opsøge og besejle Grønland, som er et Ledemod og 
med Rette hører under Norges Krone, og som i nogle af vore 
Forfædres Tid haver været skildt, om hvilket Lands Lejlighed 
Vi udi nogen Maade saavel som og om Kaasen og Sejlationen 
nu noksom ere blevne forstandiget ?). 


1) Purchas. His Pilgrimes, London 1825 —26, Vol Ш, $. 816, og Halls Ma- 
nuskript i British Museum: М. $. Bibl. Reg. 17.А. XXXXVIll. р. 261. 
Gehejmeark. Sjellandske Tegnelser og Norske Rigsregistranter. ПИ. $. 138. 
Under 20de September 1605 (Sjellandske Registre) fik Hall Bestilling som 
Styrmand: Til aarlig Pension fik han 500 Rdl, saa og efterskrevne 
Fetaljer til sin Underholdning: En Oxe, Rug 1/› Pund, Byg !/s Pund, 
Smør en Fjerding, Gryn en Tønde, Brød en Tønde, Fisk 5 Lispund og 
Bergfisk 6 Lispund. Tillige frit Hus og Bolig her i Byen, og «skal denne 
vor Bestilling begynde og angaa fra den 6te September sidstleden». 


2 


10 


Det Kaart, Hall optog paa Rejsen i 1605, og som ude- 
lukkende er baseret paa virkelige Observationer, findes i det 
ovennævnte Manuskript i British Museum. Foruden et Kaart 
over hele den undersøgte Kyst findes deri ogsaa Specialkaart 
over 3 af de vigtigste Fjorde. Tavle 3 og 4 ere Fototypier 
efter Fotografier af Originalerne. — Medens dette Exemplar af 
Halls Kaart kun viser os den undersøgte Del af Kysten, saa 


UI 


D 
ZE 


EN IZ 


‘091 osfoy SIEH Bay 1H 1900] 


aus 
N 


AN 


я 
д 
EG 


NX 


11 


viser derimod det Exemplar, der under Mærket К. 39 findes i det 
kgl. Bibliothek i Stockholm, og hvorom jeg i «Ymer» 1886 har 
givet en kortere Meddelelse (se hosstaaende Kopi deraf), hvorledes 
man da tænkte sig denne Kyststrækning indiemmet i Grønlands- 
kaartet. En Modsætning til disse paa Observationer baserede 
Kaart danner det paa Tavle I kopierede Kaart, der ligeledes viser 
Resultaterne af Rejsen i 1605, men som derimod er udarbejdet 
af en Historiker. Jeg skal senere omtale dette ret mærkelige Kaart 
noget nøjere og derfor her kun bemærke, at det har Betydning 
derved, at det viser os, hvorledes man dengang tænkte sig 
Grønlands Form og de gamle Koloniers Beliggenhed derpaa; 
udelukkende efter islandske Kilder og navnlig uden Paavirkning 
af Zenikaartet, der jo, siden Mercator adopterede det, spillede 
en saa stor Rolle i Kaartene over det nordlige Atlanterhav. 
Som det ses, er det Stephanius’ Kaart, der for Grønlands Ved- 
kommende er benyttet. Karakteristisk er det, at dette Lands mest 
fremspringende, altsaa i Virkeligheden det sydligste Punkt, er 
betegnet Hogeland, der efter Ivar Baardsen er lig Hvarf, 
altsaa lig det, vi siden Davis kalder Kap Farewel. Vestligere 
kommer Herjulfsnes og dernæst Eriksfjorden, der repræsentere 
Osterbygdsfjordene, hvilket blandt andet er indlysende deraf, at 
den næste Bugt er betegnet Vesterbygdsfjord. — Tavle 2 er en 
Gjengivelse af Gudbrand Thorlacius's egenhændige Kaart 
fra 1606 1), der, som jeg antager, er tegnet til Arngrim Jon- 
sens Grønlandia. Grønland har her faaet baade en anden Form 
og en anden Retning, og heri har maaske Zenikaartet ikke været 
uden Indflydelse, omendskjøndt det vel snarest er det nøjere 
Kjendskab til Davisstrædet, der har bevirket Forandringen. 
Ogsaa her ser man paa Landets mod Sydøst mest frem- 
springende Punkt Navnet Herjulfsnæs og Vest derfor de to 
sædvanlige Bugter, Eriksfjorden eller Østerbygden og Vester- 


1) Gl. kgl. Samling. 4to. Nr. 2876. 


19 


bygden. Begge Bugterne ere her anbragte раа Sydenden, som 
derfor er gjort bredere. Meget betegnende for Forfatterens Op- 
fattelse af, hvor Bygderne laa i Grønland, er den punkterede 
Linje, der fra Snefjelds Jokul paa Island løber over til Grønland 
og derfra langs Østkysten ind i Eriksfjorden, og langs hvilken 
der staar: Antiqva navigatio ex Islandia Grønlandiam versus. 
Altsaa ogsaa dette Kaart, ligesom Stephanius's, viser tydelig, at 
Forfatterne ikke have tænkt sig Østerbygden liggende lige over 
for Island, men derimod, at den først fandtes Yest for Landets 
mest fremspringende Punkt mod Sydost, ‘altsaa Vest for Syd- 
spidsen. 

At ogsaa Christian IV selv havde, denne Opfattelse, ses af 
den Instrux, han gav Expeditionen i 1607, der lededes af Karsten 
Richardson og James Hall. Heri hedder det: 


Eftersom vi udi den forgangne Sommer have udrustet 4 af vore 
Orlogsskibe, at opsøge og forfare Lejligheden, Vilkaar og Tilstanden 
om vort Land Grønland, hvad Havne, Fiskeri, Gresgang der fandles, . 
hvoraf og ved hvad Middel Folket der paa Landet levede, зат! andet 
mere, som om samme Lands Lejlighed at vide os kunde gjøre Informa- 
tion. Og fornævnte vores Fuldmæglige, som did forsent bleve, have 
begivet dem paa den Westerside af formeldte Grønland, som er tvert 
over fra Amerika og langs Landet, fra den 60 til den 66 Grad fundet 
nogle Havne, Ogsaa begivet dem ind i Landel og der fundet ad- 
skillige Boliger og Vaaninger (dog ikke ret langt fra Søsiden), som 
Grønlænderne iboede. Iligemaade ført os hid til Riget nogle Personer, 
som de der paa Landet optoge, med mere påa samme Rejse blev 
udrettet. Og efterdi vi formene endnu meget bedre Vilkaar og Nering 
der udi Landet at finde, end som fornævnte vores Fuldmægtiges Re- 
lation medfører, saafremt vi udi andre Maader og endnu videre derom 
lade forfare med Flid og Vindskibelighed. Da skulle formeldte vores 
Fuldmæglige, dem til desbedre Information dette efterskrevne vel have 
udi Agt. Vi forfare af gamle Dokumenter, baade Norske og Islandske, 
al det bedsle Land og det villigste Folk paa Grønland, de bo langs 
ved en Fjord som kaldes Eriksfjord, som ligger Sydvest paa Landet, 
mellem den 60 og 61 Gradu ungefæhrlig, dog imod den Østerside af 


>” 
Et 
4 


13 
, 
Landet, hvilken Fjord skal være nogen Uger Søes bred og strækker 
sig Nord hen i Landet mange Uger Søes. (Herefter følger saa en af 
de gamle Fjordforlegnelser og Fortegnelsen over Landets formentlige 
Produkler.) Naar nu foreskrevne vores Fuldmægtlige saavidl paa deres 
Rejse kommer, at de haver Længden af Lindesnæs, da skal de sætte 
deres Kurs ungefær V. N.V. derfra, saa at de forfalde paa den syn- 
derste Kant af Grønland, som ligger lverl over fra vort Rige Norge og 
vergerer hen til Østen imellem 60 og 61 Grad ungefærlig, dog paa 
den Østerside, hvilken udi Dokumenterne agtes for del Syderste af 
formeldte Grønland. Naar de paa den 60 og 61 Grad faa Grønland 
at se, skal de storste Flid anvende at de kunne faa nogen god Anker- 
grund, eller, om den ikke findes, sejle imellem de formeldte 60 og 61 
Grad eller der omtrent, paa del de kunne finde Eriksfjord, som for- 
menes at ligge imellem de foreskrevne to Grader. Og efler de ved 
Guds Bjælp og deres Flid samme Eriksfjord finder, skal de begive 
dem ind i Fjorden, Nord paa, eller hvor den sig henstrækker, fordi, 
det bedste Land og Folk paa Grønland er, det findes hos denne 
Eriksfjord. Og imidlerlid de saaledes er udi Eriksfjord, skulle de vel 
agte, hvor gode Havne eller god Sætteri er, og forfare deres Dybde. 
Item udi hvilke Maaneder de ere med Is beløben, og ВУ længe de 
ere fri for Is. Og efter som gode Lejligheder for Skib al ligge findes, 
saa maa de sælle Varder eller Tegn Ш paa Landet, De skulle og 
med Flid forfare, om der findes de fornævnte Kirker, Klostre, Fjeld, 
Indvige, Smaafjorde, Gaarde og andel, som foreskrevet slaar. Item om 
der er nogen Bisp, Præst, Foged, som de give Skal og ere”lydige. 
Item hvoraf Folket mest lever og mere dennem, om der er Forskjel 
paa dem, eller de ere alle lige ens, Og, efterdi formeldte vores Fuld- 
megtige ikke ere paa begge Skibe over 44 Mand stærk, da kan de 
ikke letteligen give dem Ш at gjøre nogen Landgang, med mindre 
Skib og Folk skulle derved eventyres. Hvorfor, naar Grønlænderne 
komme ombord hos dem, da skal de saare venligen dem omgaaes, 
og skal de selge dem nogen Kramvare, give dem Mad og Drikke og 
i andre Maader fare vel med dem. Vi lvivle ikke, al de enten forstaa 
Islandsk eller Gammel-Norsk. Hvorfor vi og have forordnet af Norge 
og Island, som kunne tale med dem og alting desbedre forfare. Men 
dersom vore Fuldmeglige saae ved Strandsiden nogen Kirke, Vaaning 
eller andet, og de kunne uden Fare med en Part af Folket slig Lej- 
lighed besiglige, da maa de det gjore, dog al de se dem vel for, og 


14 


al Kaptajnen og Slyrmanden selv blive ved Skibet. Naar formeldte 
vores Fuldmægtige saaledes Erichsfjord med sine Indfjorde og Havne 
have vel randsaget, skulle de det dermed i Aar lade blive, men begive 
dem nordenpaa, saa langt de kunne, ydermere Havne og Landet at 
opsøge og ikke haste for meget hjem igjen, om de skjøndt nogen 
Land eller Lejlighed finde. Men jo mere Gud give dem Lykke til, jo 
mere og flittigere de det skal forfølge og randsage, saa de mange 
Steder og Havne kan oplede, at vores Skibsudredning og anvendte 
Unkomst maatte vere vel anlagt. Thi de ikke paa deres Hjemrejse 
sig skulle begive, før den 3die August er forbi. Den Rejse fra Lindes- 
nes til Grønland og siden tilbage igjen ska! ordentlig afpunkteres hver 
Dag og siden os Ш$ИШез. Saavidt vores Skibsfolk paa begge Skibe 
anlanger, over dem skal Karsten Richardsøn raade og Magt have, 
dem, som sig forbryder, efter Arliklerne at straffe. Men Seglalionen 
"og Coursen den skal Jacob Hald for raade, og skal ham derudi 
baade vor Kaptajn og Skibsfolk være behjælpelig, med mindre de for- 
nemme, al han anderledes end oprigtig er, og denne vor Instrux med- 
fører, vil lage afsted. Ikke skal heller vor Kaptajn paa «Trøst» føre 
videre Sejl end som vort andet Skib, den grønlandske Bark, kan følge. 
Naar nu vores Foldmæglige delle, som foreskrevet staar, have forreltel, 
saavidt Gud give dem Naade Ш, skal de paa Hjemrejsen lil vort Slot 
Kjøbenhavn dem begive og os om alting gjøre underdanig Relation 
og med ingen her i Riget eller anden om formeldle Kaas позе tale, 
men holde det hos dem selv, hvorefter de dem kunne have at for- 
holde. Actum Hafniæ 6te Maj Anno 1607. (Sjæll. Register.) 


Af denne Instrux fremgaar det, at Christian IV tænkte sig 
Grønland ganske, som vi se det paa Gudbrand Thorlacius’ 
Kaart, nemlig at Eriksfjorden skulde soges paa Sydenden af 
Landet, dog nærmest henimod Ostsiden. For at naa dette Sted 
skulde de soge Land paa Sydostpynten, saaledes som jo ogsaa 
enhver Sømand a priori vilde gjøre det, der kommer fra Øst 
og skal ind paa Sydspidsen. Det faldt altsaa slet ikke Chri- 
stian IV ind at søge Østerbygden paa Østkysten, først naar 
Østerbygden foreløbig var undersøgt skulde de begive sig mod 
Nord langs Østkysten, for at undersøge denne, ligesom de de 
foregaaende Aar havde undersøgt Vestkysten. For Is kunde 


Pr 3. №0 


> 


15 


Expeditionen ikke naa ind Ш Landet paa det betegnede Sted 
og vendte hjem med uforrettet Sag"). 

Da det altsaa ikke lod sig gjøre at naa lige fra Havet ind 
til Sydenden af Landet, og, da det havde vist sig, at der paa 
Vestsiden ingen af de gamle Islændere fandtes, søgte den næste 
Expedition, Danell’s i Aaret 1652, at gaa den gamle Vej, 
Hriksstevne, nemlig fra Island lige Vest over til Grønland. For 
Is naaede heller ikke den at komme til Land der og stod da 
langs Iskanten om Sydenden af Landet, ind i Davisstrædet, og 
kom endelig til Land omtrent, paa samme Sted, som Expedi- 
tionen i 1605. Aaret efter søgte Danell længere Nord paa, 
endog helt op til Jan Mayen, for at komme indenfor Isen, men 


_ Resultatet blev det samme som Aaret iforvejen, nemlig at han 


først naaede at komme til Land i Davisstrædet. Paa den 3die 
Rejse i 1654 gik han lige til Davisstrædet. Til Spørgsmaalet 
om Østerbygdens Beliggenhed bidrog disse Danells Rejser 
intet, men gjorde det tvertimod mere indviklet, idet han, aldeles 
umotiveret, mente at have set det gamle Herjufsnæs paa Øst- 
kysten paa 64° N.B. | 

Danell’s Journal synes at være gaaet tabt ved Theodor 
Thorlacius?), men findes i Uddrag i Chr. Lunds. Ind- 


1) Bussæus siger, at Kongen paa Grund af de store Omkostninger, han 
havde paa Grønlands Gjenopdagelse, skal have kaldt det sin «de Vises Sten». 
AfBussæus'Oversættelseaf Arngrim Jonsens Grønlandia, Kbhvn. 1732, 
S.56, ses det, at Th. Thorlacius, blandt andet Materiale til Gronlands 
Historie, havde, da han i 1669 var her i Kjøbenhavn, Danell's Journal. 
Hvad jeg skrev om Grønland, siger Thorlacius, tilbød jeg underdanigst 
Frederik Ш, og jeg formoder, at det findes i Kongens Bibliothek. Men 
det, jeg selv beholdt, siger han endvidere, blev snappet bort paa Søen 
af en skotsk Kaper. Torfæus siger i Fortalen til Grønlandia antiqva, 
at Danells Journal tilligemed andet, som Thorlacius vilde have ført med 
sig til sit Fædreland, blev et Bytte for de skotske Sørøvere. Det er 
saaledes næppe korrekt, naar Bussæus (Gl. kgl. 4to Nr. 2886 pag. 142) 
siger: Dog havde de Nelle paa Hjemrejsen den Vanlykke, at hans Skib 
af nogle skotske Sørøvere blev plyndret og hannem iblandt andet hans 
Journaler fratagne. — Den Afhandling, som Thorlacius siger, at han 
overleverede Kongen, er rimeligvis den samme, som endnu findes under 
Mærket Gl. kgl. Sml. 4to Nr. 2881 eller maaske snarere Gl. kgl. Fol. Nr. 997. 


2 


— 


16 


beretning til Frederik Ш, dateret den 28de Marts 16641). Her- 
med folge to Kaart, hvoraf det ene er en fuldstændig Kopi af 
Gudbrand Thorlacius’ Kaart fra 1606, og det andet er en, 
efter Danells Rejser, rettet Kopi deraf. Paa det forste Kaart 


1) Gl. kgl. Sml. 4to №. 2880. | samme Aar er ogsaa det Exemplar af Arn- 
grim Jonsens Liber de Gronlandia, hvori Gudbrand Thorlacius’ 
egenhendige Kaart findes (Gl. kgl. Sml. 4to Nr. 2876), tilstillet Kongen, 
hvad ogsaa var Tilfældet med Р. H. Resens Beretning om Rejser til 
Grønland (Gl. kgl. Sml. 4to Nr. 2879), og endvidere udgik der jo, ligeledes 
i samme Aar, i Følge «Forordninger og aabne Breve, som til Island ere 
udgivne» (3die Del, Kbhvn. 1787, S.117) Opfordring om at indsende alle 
Breve og Dokumenter i det trondhjemske Arkiv, der angaa Grønland, såa 
det synes, at der i dette Aar maa have været noget i Gjære angaaende 
Grønlands Undersøgelse, men i Felge G.h.M. Ill. S.725 blev det dog 
ikke til noget. Erichsens Udtog af Christian Lunds Indberetning, 
Kbhvn. 1787, Svo., er i alt Væsentligt fuldstændigt; der er kun sket nogle 
Sammentrækninger, og, hvad der er udeladt, er egentlig kun et Par For- 
tellinger om Grønlænderindernes Usædelighed. Et Par Fejllæsninger 
eller Fejlskrivninger kan der maaske dog her være Anledning til at hen- 
lede Opmærksomheden paa, idet jeg forbigaar en Del mindre væsentlige 
Trykfejl, navnlig af Tal. Side 6 L. 15 skal der staa Widsadlen og ikke 
Hvidsolen. Samme Side L. 22 stod der oprindelig i Manuskriptet ikke 
hoje Land (har Erichsen selv rettet det?), men Høegeland, hvilken 
Form har Betydning, da den viser Overensstemmelsen med Betegnelsen 
paa ældre Kaart. S.16 L.19: Stumbierg, der skal vist læses Stenbjerg. 
$. 19 L. 10 og flere Steder staar Baalsrevier, men i Manuskriptet staar 
Bal- eller Ballrevier, hvilket er rigtigt, da det er opkaldt efter Richard 
Ball. S.12 L.1: uden, læs inden. $.20 1..1: for Land, læs Forland. 
S.29 L.7: N.N.V., les V.N.V. S.30 L. 22: deres; les vores. S. 37 
L.9: $ 0.til S., læs O.tilS. S.37 nederst: 0. №. 0., les 0. 05 №. S.45 
L.6 skal der ikke staa Heine, der staar hen (der plejer ellers at fores 
hen: Knive o.s.v.). $. 45 L. 19: efter Hedninger staar der i Manu- 
skriptet: og peger paa Solen, naar de ankommer og raaber Elevout. An- 
gaaende dette sidste Ord, der spiller en vis Rolle i de tidligste Rejser 
til Grønland, skal jeg her kun gjøre en lille Bemærkning, da det ikke 
alene skrives, men ogsaa oversettes meget forskjelligt. Davis (Hakluyt's 
Principal navigations. Ill. S.105) skriver Yliaoute «I meane no harm». 
Hall skriver (Parchas his Pilgrimes. Ill. S. 817) Yota og (det ovennævnte 
Manuskript i British Museum, S.8) Yliout. Gatonbe (Baffin) skriver 
(Churchill, Collection of Voyages and Travels, Vol. VI. 1732. S. 248) 
Elyot: «Are we friends». Hos Olearius (Persianische Reisebeschreibung. 
1656. S. 171) staar Iliout og Ilioun: «Die Sonne». Hvad der er ment 
med dette Udbrud, er ikke let at tyde; Dr. Rink har i Ordlisten til 
Hakluyt Societys Udgave af Davis Rejser ikke villet indlade sig derpaa. 


17 


er der efter Lyscanders Grønlands Chronica indlagt Rejse- 
routerne fra 12 Rejser til Grenland og Landene deromkring. 
Dette Kaart horer egentlig ikke til Lunds Manuskript, men 
derimod snarere til et andet, af Resen, hvori disse Rejser ere 
omtalte, nemlig Gl. kgl. 4to Nr. 2879. Det andet Kaart, der 
viser Rejserouterne i 1652 og 53, synes Christian Lund at 
opfatte, som om det var et Originalkaart af Danell. Da det 
jo imidlertid, som ovenfor nævnt, i det Væsentlige kun er en 
Kopi af Gudbrand Thorlacius’ Kaart, maa man antage, at 
Danell har haft dette med, og, hvis han ikke har forandret 
andet derpaa end det, Christian Lunds Kaart og Erich- 
sens Kopi deraf viser, maa man slutte, at han ikke har været 
en saa dygtig Kaarttegner som Hall eller har været saa vel- 
bevandret i Kartografien som denne. Danells Landtoninger 
fra disse Rejser, der findes meddelte af Th. Thorlacius i 
Gl. kgl. Sml. Fol. 997, tyde dog paa, at han med Omhyggelighed 
har iagttaget Kysterne. 

Det, at Theodor Thorlacius i sit store Kaart, som jeg 
nu gaar over til at omtale, heller ikke synes at have faaet 
nogen væsentlig Hjælp fra Danell eller nævner ham som 
Kilde, kan ogsaa tyde paa, at denne ikke har gjort andet i 
kartografisk Retning end, som ovenfor nævnt, at antyde nogle 
Fjorde paa Gudbrand Thorlacius” Kaart. Paa Johannes 
Mejers forunderlige Manuskriptkaart over Grønland”), hvoraf 
et Par ad fotografisk Vej ere gjengivne paa Tavle 5 og 6, kunde 
det derimod synes, som om i det mindste Isranden og Rejsen 


Uden at ville benægte Muligheden af, at det kan betyde Inuit, Mennesker, 
et Raab, man i Grønland ofte hører, naar det pludselig opdages, at der 
kommer Folk (Grønlændere), saa er der dog ogsaa en Mulighed for, 
navnlig da Endelsen af Ordet altid angives som indeholdende a eller о, 
men aldrig i, at Grønlænderne kun har forsøgt at efterligne Raabene, de 
hørte fra de Fremmede, enten dette nu har været Matrosernes Opsang 
eller disses Tilraab; saaledes siger Davis: the people made a lamen- 
table noyse....at least I hallowed againe and they likewise cryed. 
7) Gl. kgl. Sml. Fol. Nr. 709 og 710. 


IX. 


29 


18 


langs Kysten var tegnet efter et Kaart af Danell, og denne Op- 
fattelse har jeg ogsaa tidligere haft. Det kan nu imidlertid ikke 
nægtes, at, hvad der i denne Retning er angivet paa disse Kaart, 
kan være konstrueret efter Danells Journal og maaske ved lidt 
Hjælp af Danell selv eller en af hans Folk, i Særdeleshed da 
disse Kaart bære Vidnesbyrd om, at Mejer har haft en livlig 
Fantasi. At Danell derimod paa en Tid, hvor der existerede 
saa mange og gode Kaart over det nordlige Atlanterhav, skulde 
have sejlet alene efter et Kaart som Gudbrand Thorlacius’, 
er naturligvis ikke troligt. I Aaret 1668 eller 69 udarbejdede 
Biskop Theodor Thorlacius sit store detaillerede Kaart over 
Grønland !), hvoraf Tavle 7 er en fotografisk Kopi af en om- 
hyggelig tegnet Kopi, da Originalen, påa Grund af en stor, gul 
Fedtplet, -der bedækker hele den sydlige Del af Grønland, ikke 
lod sig fotografere. Med dette Kaart indtræder et Vendepunkt 
i Sporgsmaalet om Østerbygdens Beliggenhed; thi, uden at det 
egentlig var Thorlacius’ Hensigt, lægger han den om paa 
Østkysten. 


Angaaende Kaartets Udførelse siger han ?), at han 


derudi haver efterfølget vore Isl. Antiqvileter, det bedste jeg haver 
kunnet, besynderlig Sonden paa Landet, der som de Christine Folk 
boede, der tilmed haver jeg consulerei de Andres Mappas og det 
allene udi min sat, som jeg vidsle kunde komme overens med vores 
Anliqviteter. Paa Vestersiden af Grønland haver jeg brugt de retteste 
og visseste Sokaart, saavelsom adskillige Rejser, som derhen have 
været gjorte, hvorudi baade Pladsenes Latiludo saavelsom Landstræk- 
ningen haver været fliltigen observerel af de, som der haver henrejst. 


!) Dette Kaart opbevares paa Søkaart-Arkivet; men i den Arnamagnæanske 
Samling, Additamenterne 4to 771 c, findes en islandsk Beskrivelse deraf, 
tilligemed Afskrifter af alle de paa Kaartet værende latinske Inskriptioner. 
Hertil har Arne Magnussen føjet den Oplysning, at Th. Thorlacius 
var her i 1668 og 69, i hvilke Aar Kaartet maa være udarbejdet. 

?) Denne Redegjørelse angaar just ikke det heromhandlede Exemplar af 
Kaartet, derimod det ganske lignende, men mindre, der findes i Gl. kgl. 
Sml. 4to Nr. 2881. 


19 


Polihojden paa de fornemste Plader paa Ostsiden paa Landet kan man 
nogenlunde colligere udaf Coursen fra Island til Grønland, som f. Ex. 
Snefjeldsjøkul paa Island ligger paa 65°, derfra sejlede Erik den Rode 
ret i Vester og kom ved den samme Cours til Blaaserk paa Grønland. 
Derudaf sluttes, at Blaaserk ligger under samme Paralello såm Snefjelds- 
jøkul, nemlig 65°. Item man skal være 12 Uger Søes (Som er 15 
tyske Mile) Sonden fra Røgenes paa Island, som ligger paa 64°, og 
siden sejle rel i Vest til Heriolsnes paa Grønland, da maa Heriolsnæs 
have samme Lalitudo, nemlig 63° ungefær. At Heriolsnæs ikke er 
den sydligste Part udaf Grønland og ligger ikke under samme Para- 
lello som Gabet paa Eriksfjord, kan saaledes demonstreres? at Erik 
den Røde siges at have sejlet et got Stykke Vejs fra Heriolsnæs til 
Sydvest, førend han kom til Eriksfjord, derfor maa Eriksfjord være 
bedre imod Sønden end Heriolsnæs .... Længden paa Eriksfjord kan 
man nogenlunde colligere deraf, at Erik den Røde sagde sig at være 
kommen for Enden af Eriksfjord, der han kom til Rafnsfjord, men 
Rafnsfjord ligger ungefær midt imellem Heriolsnæs og Eriksfjord. An- 
langendes Distancen mellem Island og Grønland, da formeldes der at 
vere fra Snefjeldsnæs lil Blaaserk to Dages og lo Nællers Sejlads, 
der er 48 Uger Søes eller 60 tyske Mile, efter som de Gamle holdt 
en Dags og en Nats Sejlads at være 24 Uger Søes eller 30 Mile. 
Desligeste fra Langenæs til Svalbard holdte de at være 48 Uger Søes, 
hvorudaf man kan ungefær slulte, hvad for en Latitudinem Syalbarde 
haver; thi efler den Regning skal den være 4 Grader Nord for Lange- 
næs. Dette er saavidt en kort Underrelning om min Grønlands -Deli- 
neation, hvilken jeg ikke vil venditere for en akkurat, efter som jeg 
ikke er selv Autoptes og haver ikke været paa Landet. 


Ved disse Slutninger flyttede Th. Thorlacius vel Øster- 
bygden fra Grønlands Sydkyst om paa den sydøstlige Side; men 
dette alene vilde ikke have haft videre Følger; thi den vilde 
dog være vedbleven at ligge paa Grønlands Sydende; hvad der 
derimod blev af langt større Betydning, var, at han føjer to Øer 
til Syd for Landet og sætter paa Sydenden af den sydligste: 
Kap Farvel, der jo siden Davis var bekjendt som Sydspidsen 
af Grønland. 

Derved blev Østerbygden absolut flyttet om paa 
Østkysten, idet den blev anbragt et godt Stykke Nord for 


DL 
< 


20 


Sydspidsen, og der forblev den paa alle Kaart, som det synes, 
væsentligst af den Grund, at man ikke havde andet at anbringe 
der, lige til den endelig forsvandt for Graahs Undersøgelser i 
1828—30. 

Hvad det egentlig var for to Øer, Th. Thorlacius havde 
anbragt ved Sydenden af det Grønland, han havde tegnet efter 
islandske Kilder, vidste han ikke, han siger kun: }) 


Om disse to Øer har jeg ikke læst noget sønderligt i vore Anti- 
qviteter, suden det; som der staar i Leifer Eriksens Rejse, naar han 
opsøgte Vinland, og han sejlede hjem igjen til Grønland, da saa han 
to Øer i Sydvest fra Grønland; disse Øer haver jeg baade delineeret 
og siluerel efter de visseste Søkaart, som jeg haver kunnet bekomme. 


Disse to Øer, der forøvrigt nærmest synes at være tegnede 
efter Peyreres Kaart?), ere jo komne ind i Kaartene for Fro- 
bisher Strædets Skyld; thi, skulde dette Stræde eller disse Stræder, 
som dets eller deres Opdager antog, mod Nord grænse til 
Grønland, maatte der Øer til at afgrænse det eller dem mod 
Syd, da Grønlands Sydspids jo siden Davis var godt kjendt, 
saa Stræderne kunde ikke, som Frobisher havde antaget, 
ligge mellem to Fastlande. 

Da jeg for kort siden”) har behandlet Spørgsmaalet om, 
naar Frobisherstrædet først synes at være bleven indlemmet i 
et påa Observationer baseret Grønlandskaart, skal jeg ikke her 
komme nærmere ind derpaa, men kun fremhæve, at det altsaa 
er dette Strædes fejlagtige Henlæggelse til Grønland, der har 
været en væsentlig Grund til, at Østerbygden blev flyttet om 
paa Østkysten. Da Frobisherstrædets Anbringelse i Grønland 
jo skete paa Grund af Zenikaartet, kan man altsaa med en vis 
Ret sige, at, havde Frobisher væretlige saa heldig som 
Davis, nemlig ikke at have haft dette Kaart med sig, 


1) Gl. kgl. Sml. 4to Nr. 2881. Se ogsaa Forklaringen til Tallet 4 paa Tav. 7. 
?) (Peyrere) Relation du Groenland. Paris 1647, 
3) Ymer 1886. S. 83. 


21 


vilde hans Str&der aldrig være blevne henlaste til 
Grønland, og Osterbygden maaske heller ikke vere 
bleven flyttet fra Sydspidsen om paa Østkysten. 

Th. Thorlacius’ Kaart blev først trykt i Torfeus’ 
Grønlandia antiqva 1706, baade direkte og indirekte, idet Tor- 
fæus, eller rettere Rasch, i det med denne Bog følgende nye 
Kaart i det Væsentlige havde fulgt Thorlacius"). Derved fik 
denne Kaarttype en stor Udbredelse og en stor Betydning for 
Spørgsmaalet om Østerbygdens Beliggenhed, idet det væsentlig 
var efter Torfeus’ Kaart, at Hans Egede dannede sig sin 
Forestilling om de gamle Bygders Beliggenhed i Grønland. 

Hvad der imidlertid ogsaa bidrog i høj Grad til at slaa 
Frobisherstrædet fast i Grønland, var de meget udbredte hol- 
landske Søkaart og Peyreres ovenfor nævnte bekjendte Kaart. 
Th. Thorlacius siger, at det var et hollandsk Kaart fra 
1666 ?), der især havde bevæget ham til at legge de to Øer 
Syd for Grønland. Som ovenfor bemærket, kopierede han dem 
dog alligevel efter Peyrere, hvilket ogsaa fremgaar deraf, at han 
lader det nordligste af Stræderne være Frobisherstrædet; havde 
han derimod fulgt det hollandske Kaart, maatte han have givet 
det sydligste Stræde dette Navn. 3) Derimod synes han ikke at 


1) Ret karakteristisk er det at se, hvor megen større Vægt Torfæus lagde 
paa at faa anbragt de fra de islandske Antiqviteter kjendte Fjorde i det 
gamle Grønland paa sit Kaart end paa at give hele Landet en bestemt 
Form. I den Arnamagnæanske Samling, hvor Kobberpladerne til Grøn- 
landia antiqva bevares, findes saaledes en Plade, hvoraf der forøvrigt 
existerer enkelte Aftryk, hvor Grønlands Form mest minder om John 
Gudmundsens Kaart fra 1640, væsentligst for at faa Plads til alle 
Fjordene i Østerbygden, og hvorpaa Arne Magnussen har skrevet: 
«Delineatio Grønlandiæ a Thormodo Torfæo, casseret af auctore.» 

Det omstaaende Kaart, fra 1669, er fuldstendig lig det fra 1666, som 
Thorlacius henviser til, men af rent praktiske Grunde ved Fotogra- 
feringen valgtes et Exemplar, der bærer Aarstallet 1669. Dette Kaart 
hører til Atlasset: De Zee-Atlas of Water-Werelt. Amsterdam by Hendrick 
Doncker 1669. 

Paa de hollandske Kaart havde det nordligste af Stræderne intet Navn 
før c. 1720, da det pludselig kaldes Bear Sound, hvilket Navn utvivlsomt 
hidrører fra Frobisher. Paa Dansk blev dette Navn til Bjørnesundet. , 


2 


— 


eo 
— 


Tee SON 
| EL hi A LA 


1 


р Yılandt. Su-act Davids en Ian Maven Eylanr А 
} | Armen de 1æbyge van Aitline en dee Vooral kulten | PR 
van Scherlande en Yrlande belerlin mach. KS 


| à ie SE | Nr, Er = ” À pe 
: —\ ME SS N BEN verre À 
/ /\ ISIN ; IN 
ae, nme 
ve ZN 
RAN a VA: N 
CEA KE EDK AE 


ace Crone phot. 
Ш. Hendrick Doncker 1669. 


have taget nogen Notice af det hollandske Kaarts Anbringelse 
og Gjengivelse af Osterbygdens Fjorde, og navnlig gjør han 
intet Forsog paa at kopiere disse Fjorde, hvad der tyder paa, 
at han ikke har anset den Form, de der have faaet, for væsent- 
lig, men kun antaget dem for Fantasifostre, Forsog paa at illu- 
strere Ivar Baardsens Fjordfortegnelse, hvad han utvivlsomt 
ogsaa har Ret i. Der er bleven bemærket”), at disse Øster- 
bygdsfjorde kunne tyde paa, at Grønlands Østkyst lige overfor 
Island kunde være bleven besejlet og undersøgt af Hollænderne; 


1) Af Prof. Ed. Erslev i Geografisk Tidsskrift. VII. S. 164, 


23 


_ шеп denne Opfattelse, tror jeg, er uberettiget; thi de ere aaben- 
bart kun Forsøg paa at illustrere Ivar Baardsens Fjord- 
fortegnelse. Saaledes er Øllumlengri, «der er saa lang, at ingen 
véd Ende paa den», tegnet som en lang, endeløs Fjord; det 
store Vand, der findes ved Bygden Vatnsdal, er tegnet som en 
stor, sølignende Fjord, og Eriksfjorden, Østerbygdens største og 
mest forgrenede Fjord, er tegnet som en stor grenet Fjord. 
Nej tvertimod! Havde denne Del af Grønlands Østkyst virkelig 
engang været besejlet og undersøgt, vilde der ikke have været 
et eneste af Ivar Baardsens Navne og Fjorde derpaa, men 
derimod naturligvis lutter hollandske Navne, da det vel er 
utænkeligt, at Opdagerne havde haft den gamle Fjordfortegnelse 
med og strax givet sig til at identificere den. Kaptajn Holm 
har med Rette fremhævet den mærkelige Lighed, der findes 
mellem de af ham undersøgte Fjorde i Angmasalik Landet og 
Fjordene paa de hollandske Kaart; men det Hele er kun en 
Tilfældighed, ligesom det ogsaa er en Tilfældighed, at Kaartene 
Vest for de dybe Fjorde vise en lige Kyststrækning, hvilket 
svarer til den øde, uindskaarne Kyst, som virkelig findes dér. 
At den lige Kyst findes paa Kaartene, hidrører ligeledes fra 
Ivar Baardsen; thi efter ham laa der jo en ubeboet Stræk- 
ning mellem Øster- og Vesterbygden. Kaarttypen fra 1666 har 
jeg i uforandret Form kunnet føre tilbage til 16521). En endnu 
ældre Form af samme Type, fra 16342), er ret oplysende i dette 


1) Pascarte van Groenlandt, Ysland, Straet Davids en Yan Mayen eylandt 
hoemen de selvige van Hitlandt en de Noort custen van Schotlandt en 
Yrlandt beseylen mach. I Atlasset: De lichtende Columne of the Zee- 
Spiegel. Amsterdam by Jan Janz 1652. 

Pascaarte. van de Custen van Hitlandt, Yslandt ende voort naer Oudt- 
Groenlandt ей nade Straet Davids, alle na de ware distantien ende 
streckingen soo om de noord en de zuyd als inde longitude van Oost en 
West alles beschreven by een vergadert ende selfs bevaren door Mr. Joris 
Carolus Stuyrman ende Caertschryver tot Enckhuysen Anno 1634. Dette 
Kaart findes paa det St. kgl. Bibliothek (9.341) i et Atlas i Tverfolio uden 
Titelblad, men Titelen maa omtrent have været: De groote Seevaerts. 


2 


‘Duytfche mijlen ı5 in een ‚graadt 


ER 
w 20 зо $ 2 co 20 Bo 2e ws uo uo ф A т № 

/ 

Er EN 


Spaanfche mylen 17$ т een graad 


w w 30 + = $0 20 HUE wo wo we se Mate 160 LE 


Eng. en Franf. mylen 20 ın. cen graad 


SMD 


Y 
\ Aartjr 
(a 


BEN 
SED 
y 


For biff} 


€ к 
4 в». 
24 =: 
= 5 À La 
; > Zu. voi 


Pacht 3 Crone phot 


IV. Joris Carolus 1634. 


Sporgsmaal, da den i et og alt er fuldstendig lig Kaarttypen fra 
1666, kun med den Forandring, at Österbygdens Fjorde her ere 
tegnede paa en anden Maade, idet de her ligge som en Række 
smaa, forskjelligtformede Fjorde over hele den Kyst, som paa 
Kaartet fra 1666 er delt i en stærkt indskaaren og i en lige 
Kyst. Navnene ere de samme paa begge Kaart; men Ingen vil 
falde paa at mene, at Fjordene paa Kaartet fra 1634 skulde 
være andet end et Forsøg paa at illustrere de gamle Beretninger, 
noget, som de senere Kaart saa have villet gjøre bedre. De 
hollandske Søkaart ere vel oprindelig udgaaede fra det af Mer- 
cator knæsatte Zenikaart og saa efterhaanden forbedrede og 
forandrede ved direkte Observationer; saaledes synes den her 


25 


nævnte Kaarttype med Lethed at kunne være opstaaet af et til- 
lempet Zenikaart, som f. Ex. Pontanus’ fra 1611. 

Paa sit Kaart, gjengivet her paa Tavle 7, havde Th. Thor- 
lacius lagt Vesterbygdens Fjorde paa Sydsiden af Grønland, 
og, da han tilføjede Øerne, kom de altsaa til at ligge paa Nord- 
siden af hans Frobisherstrede. Heraf synes det derfor at fremgaa, 
at han ikke havde tænkt sig, at Vesterbygden havde ligget paa 
Vestkysten, noget, der forøvrigt ogsaa fremgaar af hans Be- 
skrivelse til Kaartet. Ved at se paa det Exemplar af. Th. Thor- 
lacius’ Kaart, som Torfæus har aftrykt, kunde det synes, 
som om han her havde ment, at Vesterbygden havde indtaget 
hele Vestkysten helt op til 66 eller 67° N.B., men dette hid- 
rører kun fra en Unojagtighed i Kopieringen fra Torfeus’ 
Side, en Unøjagtighed, der forøvrigt i ikke ringe Grad paa- 
virkede de senere Kaart, saaledes f. Ex. Crantz’ fra 1765, hvor 
hele Vestkysten lige til 72° er betegnet som Vesterbygden. 
Torfæus synes nemlig ikke at have kjendt Th. Thorlacius' 
store Kaart, og det Exemplar, han har gjengivet i Grønlandia 
antiqva, er aabenbart en Kopi af et af de smaa Kaart, Thor- 
lacius har tegnet til Bjørn Jonsens Grønlands Beskrivelse. 
Men paa disse smaa Kaart er hele det Indre af Grønland ud- 
fyldt af en Grønlænder med Kajak, Bjørneskind o.s.v. Denne 
Figur har Torfæus taget til at pynte sit eget Kaart med, men 
derved blev Grønlands Indre paa Thorlacius’ Kaårt tomt, og, 
for nogenlunde at bøde derpaa, satte han saa Navnene Vester- 
bygd og Østerbygd paa langs og med store Bogstaver. Tor- 
fæus” eget Kaart er forøvrigt mere i Overensstemmelse med 
Thorlacius” oprindelige, dog lader han Vesterbygden strække 
sig Nord paa til henimod Balls Revier, hvad der slet ikke har 
været Thorlacius’ Mening"). 


1) I Americanist Congressens Compte-Rendu, Copenhagen 1883, S. 114, er 
jeg bleven vildledt af Torfæus' unøjagtige Kopi af John Gudmund- 
sens Kaart fra 1640, idet jeg anførte, at Navnene Vester- og Øster- 
bygden her betegnede to Landstrækninger; de haandtegnede Kaart (Gl. 


26 


Ovenfor har jeg søgt at vise, at de først udsendte Expedi- 
fioner til Grønland kun gik ud påa at «finde» Grønland, det vil 
sige komme i Land dér, idet de mente, at, lykkedes det, fandt 
de nok Østerbygden med de gamle Islændere, som de fuldt og 
fast troede endnu levede og egentlig havde det ganske godt. 
Da Vestkysten, hvor disse Expeditioner endelig naaede at komme 
i Land, var nogenlunde afsøgt, og Islænderne ikke fandtes, ret- 
‚tedes Opmærksomheden paa Sydenden og endelig paa Østkysten ; 
fandtes Islænderne ikke det ene Sted, maatte de være et andet 
thi, at de vare der, havde man, som sagt, ikke Spor af Tvivl 
om. Da Danells Rejser havde vist Umuligheden af at komme 
i Land paa Østkysten, låa det nær at forsøge paa at naa dertil 
fra Vestkysten, og allerede P. В. Resen i hans af Lyscanders 
Grønlands Chronica uddragne Oversigt over 12 Rejser til Grøn- 
land 1), fra с. 1664, henviser til, at den bedste Maade at naa til 
Østkysten er at faa fast Fod paa Vestkysten og såa derfra, 
naar Lejligheden er god, at søge om til Østkysten. Samme 
Fremgangsmaade anbefaler Arngrim Vidalin 1703 >), idet han 
siger: men dog er dette her først at mærke, at jeg ingenlunde 
raader til at søge først Østerbygden, men Vesterbygden eller 
Strat Davis: 1) fordi det er langt lettere og uden Fare, og man 
vel véd Kursen derhen, og 2) fordi det er langt profitablere, 


kgl. Sml. 4to Nr. 2881 og navnlig Gl. kgl. Sml. 4to Nr. 2877) vise imidlertid, 
at dette er en Fejltagelse. Meningen er her, som paa de tidligere Kaart, 
at de skulle betegne to Bugter; Torfæus har flyttet Navnene paa dem 
for langt mod Nordvest. 

Gl. kgl. Sml. 4to Nr, 2879. De tolv, ogsaa paa et Kaart aflagte Rejser, 
ere: 1: Norbagernes Aar 787, 2: Erik Røde 787, 3: Erik Glippings eller 
Magnus’ 1264, 4: Ditmar Blefkin 1564, 5: Frobishers iste Rejse 1577, 
6: Frobishers 2den Rejse 1578, 7: Magnus Heinesen 1587, 8: Lindenow 
og Mandiuffel 1605, 9: Lindenow 1606, 10: Carsten Richardson 1607, 
11: Henrik Hudson 1610, 12: Jens Munck 1619—20. Endelig er der 
som Nr. 13 og 14 tilfojet de gamle Kursforskrifter, fra Norge over Island, 
eller fra Norge Senden om Island. Kaartet er ikke indbunden ved Over- 
sigten over Rejserne, men er derimod indbunden ved Chr. Lunds Ind- 
beretning. Gl. kgl. Sml. 4to 2880. 

2) Gl. kgl. Sml. 4to Nr. 2884. 


= 


27. 


+ 


saasom Vesterbygden ligger langt fra Polo arctico, nemlig paa 
604/2°, end som Osterbygden eller det saakaldte Gamle Grønland, 
som ligger ungefær lige under Polihoide med Snefjelds Jokul 
paa Island, eller kanske lidt mere mod Sonden "). 

En lignende Fremgangsmaade foreslog Torfæus 1706 i 
Fortalen til Grønlandia antiqva; dog anbefaler han at benytte 
Island som Udgangspunkt. 

Ligefrem kom disse Forslag ikke til Udførelse; men de 
dannede dog Grundtanken i den Kolonisation, som Grønlands 
Apostel, Hans Poulsen Egede”, iværksatte i 1721, og hvorved 
det endelig lykkedes de dansk-norske Konger at faa fast Fod i 
Grønland. Uagtet Egede var fuldt overbevist om, at Øster- 
bygden, altsaa det Sted, hvor de Efterkommere af de gamle 
Islændere og Nordmænd levede ?), for hvem han vilde prædike 
Evangeliet, laa paa Østkysten, saa gjorde han dog ikke noget 
Forsøg paa at komme direkte dertil, tvertimod havde Skipperen 
paa «Haabet» den strengeste Ordre til at gaa lige til Davis- 
strædet og sætte Egede, hans Folk og Husmaterialier i Land 
paa 64° 15° N. B.32) 


1) Ganske snildt anbefaler Vidalin at forandre den russiske Handel til en 
grønlandsk Handel; thi, siger han: I Rusland skal man give rede Penge, 
og det udi Rdl. og anden gangbar Sølvmønt, for alt det, som man skal 
kjøbe af dem, men Grønlænderne foragte Guld og Sølv og har ikke Lyst 
til Noget uden det, som glimrer i Øjnene, og ingen fornuftig agter højt. 
Efter at de danske havde faaet fast Fod i Grønland forandredes dog 
hurtigt deres Opfattelse af Grønlændernes Evne til at handle, og alle- 
rede Hans Egede maatte true Grønlænderne til at handle med sig og 
ikke med Hollænderne, endskjøndt han maatte indrømme, at disse havde 
bedre og billigere Varer, end han. 

Saaledes siger han endnu den 17de Februar 1723: Men hvad den grøn- 
landske Østerbygd er angaaende, da tror jeg den uden Tvivl endnu ved 
Magt besat med pure Norske Folks Extraktion, hvilket med Guds Hjælp 
med Tiden og Lejligheden opdages. (Ny kgl. Sml. Fol. Nr. 1293.) 

Instrux fra Bergens Kompagniet til Skipperen paa «Haabet». I Gehejme- 
arkivet. Registrant 89. Skab 15. Pakke 126. At Egede allerede tidligere 
havde tænkt paa at gaa til dette Sted, ses af en Betænkning, der er ved- 
lagt en Ansøgning fra Egede af 10de Juli 1719. Heri hedder det: 


to 


w 
— 


28 


Grunden til, at dette Sted valgtes, var for det forste, fordi 
Egede, henholdende sig til Torfeu s1), antog, at Vesterbygden 
havde strakt sig til henimod en Grad Syd for Balls Revier, og 
for det andet, at Kompagniet dels ved Studium af hollandske 
Skrifter, saaledes L. Feykes Haan (som der i en Skrivelse af 
10de Marts 1721 henvises til), og dels ved at udsporge bergenske 
Sofolk, der havde sejlet paa Strat Davis, var kommen til det 
Resultat, at Vestkysten paa c. 64° N.B. var bedst skikket til 
Anlæggelsen af en Koloni, der skulde drive Handel med de 
Indfedte for at støtte Missionen. 2) 

Medens der altsaa ikke var Tale om at legge den Koloni, 
Egede vilde grundlægge, om paa Østkysten 3), saa opgav 
Bergens-Kompagniet derfor ingenlunde at forsøge paa, saavel 
samme som følgende Aar, at trænge gjennem Isen ind til Øst- 
kysten. Dette ses bl. a. af følgende Indberetning af 29de 
August 1724: 


«Hvad nu det andet hjemkommende Skibs (Huckerten «Egte So- 
phia», Kapt. Hans Fæster) Rejse er angaaende, da var hans Ordre, al 
han, som meldt, skulde opsøge og rekognoscere Landel Grønlands 
østre Side, men, som del overalt, fra 661/2° Ш 60° har været belagt 
med Is, saa er og delte Dessein ej heller saa vel udfalden, som man 
gjerne havde set eller ønsket. Den 12te Maj er han kommen under 
Landet Grønland, efter Gisning mellem Rompnæs og Eimernestfjord, 


Egede, der eine Zeit her eine Neigung bezeigt hat, Gronland so weit es 
jetzo von Bergen aus befahren wird, das Evangelium Gottes zuzubringen. 
Gehejmeark. Isl. Færoisk og Grenl. Indlæg 1711—1729. 

1) Se saaledes navnlig Gl. kgl, Sml. 4to Nr. 2888. 

2) I en Skrivelse af 4de Juli 1720 anmoder Egede om, at Kongen, til Fordel 
for Kompagniet, vil forbyde Hollænderne at handle med Grønlænderne, thi 
denne Handel var Grunden til: «at den begyndte Fart herfra for faa Aar 
siden er ophørt”. Angaaende Hollændernes Handel med Grønlænderne, 
da se: Mathias Jochimsen i Gehejmeark. Marinens Katalog 85, 
Pakke 597, og «Minerva» for 1788. Juli. Pag. 18. 

3) Det fremstilles almindeligt, som om Egede ved sin Ankomst til Grøn- 
land stod fuldstændig uden Hjælp lige overfor Sproget; dette er næppe 
ganske rigtigt, i det mindste havde han, for en høj Løn, hyret en Mand 
fra en Hollænder, han traf i Strædet, til at tjene som Tolk. 


29 


men, formedelst at Landet, som meldt, var ganske belagt med Is, 
kunde ikke komme det paa 5 å 4 Mile ner, dog saae han med alle 
sine Folk Landet ganske klart, Siden den Tid og til den 204е Maj, 
da han imod hans Vilje, for at undgaa en Læger paa Isen, drejede 
op Lil Hjemrejsen (undtagen i nogle faa Dage, som værende inde i 
Island), har han fra 66/2? og til 60° 28° udi alle 3 Maaneder krydset 
langs Isen baade Syd og Nord, imidlertid har han ofte og mange 
Gange set Landet. Ja været det undertiden paa 1 Mil, og undertiden 
paa 14/2, 2, 3, 4 og 5 Mile nær, men ingen Dørkomst eller Aabning 
Amen. ..'. . Dersom nogen forhen havde villet sagt os det, som vi 
nu af denne Rejse har erfaret, nemlig at der ikke udi alle trende 
skjønneste og bedste Maaneder af Aaret, skulde findes Aabninger i 
Isen til Landet, da havde vi og mange med os villet holdt det for 
at være ganske ulroligt; thi det er saavel udi Stredet indenfor 
Disko som under Spitzbergen og Jan Meyen Eyland, der ligger paa 
72°, ja og udi det ganske Distrikt, hvor det gamle og almindelige 
Hvalfiskeri tilgaar, befunden, al, om der end stedse og idelig ligger Is, 
saa befindes dog derudi saadanne Aabninger, som har befordret de 
Søfarende ganske ind under Landet. Endelig efterdi at der nu ander- 
ledes er befundet, og al det er umuligt а] komme, som meldt, ind 
udi Landet til Søs, paa den Østerside, saa maa man og dermed lade 
sig nøje, og bliver da Hovedmeningen og Slutningen denne, at man 
herefter maa blive ved det, som paa den Vesterside er anfanget og 
da med Tiden se at komme derfra til merbemeldte Østerside.» 1) 


I 1723 prøvede Egede selv paa gjennem Frobisherstrædet 
at naa til Østerbygden, men kom, som bekjendt, til det Resultat, 
at delte Stræde ikke existerede ”), og naaede, da han vedblev at 


1) Ny kgl. Sml. Fol. Nr. 1293. 

2) I hans Relation for 1723—24 (Ny kgl. Sml. 4to Nr. 1962 c.) hedder det 
under 14de September: Og saaledes har vi da ikke alene været det nor- 
diske Stræde forbi, som skal strække sig hen til Østerbygden, men 
endog det andet, som kaldes Frobisher-Stræde, hvilket de nye Carter 
sætte paa 62°, men en Del af de gamle, hvilket og Tormoder udi hans 
Land-Cart og Historia grønlandica følger, sætter det imellem 60 og 619, 
saa Cartene i dette Punkt mærkelig differere. Af disse Omstændigheder 
gjør jeg derfor den Slutning, at de udi Cartet tegnede Strat og Freta er 
aldrig til eller findes; thi ikke alene kunde jeg ej selv se.nogen Ligning 
dertil, ej heller faa nogen Underretning derom af de Vilde. 


30 


at gaa Syd paa, til Nanortalik ved Sydenden af Øen Ser- 
mersok !). 

Hvilken Vægt Kong Frederik IV lagde paa Osterbygdens 
Opdagelse, ses af den Instrux, som han gav den i 1728 ud- 
sendte Gouverner, Major Paars. Heri hedder det i 2 6: 


Som Vores allernaadigste Intension fornemmelig er at opfinde og 
lade recognoscere ®slerbygden, som de Danske og Norske i forrige 
Tider ligeledes har beboet, og om samme Lands Lejlighed at faa sikker 
Efterretning, og Vi til den Ende have ej allene ved Vores Admiralitet 
ladet beordre saavel Caplain Myhlenphort som Lieutenant Richardt, 
at de deri skal assistere saa meget muligt er, men Vi endog med det 
herfra didhen destinerede Skib lader hengaa Heste?) til saadant Brug; 
saa haver Vores Gouvernør, saasnart Kolonien nogenledes er kommen 
i Stand, al lade sig saadan Recognoscering fornemmelig være ange- 
legen, og efler det Sagen med Raadet er overlagt, samt alle dertil 
fornødne Præparationer gjorte, sig den selv at foretage tillige med de 
intrepideste af Garnisonen. Deri Vi da har den allernaadigste Tillid 
til ham, at han ingen Flid og Møje derved sparer, eller formedelst 
nogen Fare eller Besværlighed sig derfra lader afskrække, men søger 
påa alle optænkelige Maader, ad en eller anden Vej over Landet, at 
komme ind i bemeldte Østerbygden for at erfare, om der ikke endnu 
findes Efterkommere af de gamle Norske, hvad Sprog de taler, om de 
endnu ere Christine eller Hedninger, samt hvad Police og Levemaade 
der er iblandt dem. Paa saadan Togt Gouvernoren da haver rigtigt 
at antegne, hvad daglig passerer, hvad Vej der efter Gisning er rejst, 
hvorledes Landet er beskaffent, om der findes Skov, Græsning, Slen- 
kul, Mineralier eller deslige, om der er Heste, Kvæg eller andre til 
Menneskenes Nylte tjenlige Creaturer, item om der findes gode Havne, 


1) Naar Graah i sin Rejse til Østkysten ($. 36 og 65) fremsætter den Me- 
ning, åt det er Egedes Skyld, at de Danske i Grønland kalde Sydenden 
af Øen Sermersok for Kap Farvel, da er dette vistnok uberettiget. Et 
Blik paa et hollandsk Søkaart fra den Tid, f. Ex. Zorgdragers fra 1720, 
viser, at Egede var i sin gode Ret, naar han, stolende paa disse Kaart, 
kaldte Sydenden af Øen Sermersok for Kap Farvel. 

) Af disse, 11 ialt, døde, som bekjendt, 5 paa Overrejsen, hvilket ikke var 
saa underligt, da de stakkels Dyr hængte i Seler saa klods op ad hin- 
andnn, at de sled Hul paa hinanden. I Grønland anvendtes de øvrige 6 
til at slæbe Sten og Vand. Den sidste døde den 25de Maj 1729. 


w 


31 


og hvad Tid der og andre Sleder i Osterbygden er rent for Is; samt 
om de Vilde, han rencontrerer, i deres Sprog og Vesen er dem 
paa Vesterbygden, hvor Colonien nu er, lige eller different, om hvilket 
alt, naar han har indhentet paalidelig Kundskab, han med forste hid- 
gaaende Skib haver at indsende Os sin allerunderdanigste Relalion, 
saavel som om de ham modende Difficulleter, at Vi derefter aller- 
naadigst kunne vere belænkt paa de derimod og til Vores Desseins 
videre Fortsættelse tjenlige Midler. !) 


Major Paars var imidlertid allerede faa Dage efter, at han 
var kommen til Gronland, rimeligvis ved Egedes Forestillinger, 
fuldstendig paa det Rene med, at en Tur tvers over Landet 
med de Midler, han raadede over, var en Umulighed, hvorfor 
han indskrenkede sig til et Par Ture, dels ind i Bunden af 
Ameralikfjorden, hvor han var oppe paa Isen i 3 Timer”), og 
dels langs Kysten Syd efter. 

Samme Resultat fik ogsaa de Undersogelser, Mathias Jo- 
chimsen foretog i Aarene 1732—33. Denne Mand, der led- 
sagedes af en Broder og en Son, selv var han c. 50 Aar 
gammel, var vel nærmest sendt til Grønland i naturhistorisk, 
særlig mineralogisk Retning, men havde dog ogsaa den Opgave 
at finde Østerbygden. I den Anledning forlod han Godthaab 
den 20de April 1733, men maatte for Is vende om paa 61° N.B. 
og kom tilbage den 6te Juni, hvorpaa han gik hjem, da han 
indsaa, at han intet kunde udrette. 3) 


!) Gehejmeark. Marinens Cat. Nr. 85. Pakke 592. Protokol for Col. Godthaab. 
Mærket 12. S. 163. 

2) Gehejmeark. Registrant 89. Skab 15. Pakke 245. Protokol ved Godthaab 
1729. 

3) Da det maaske kan interessere at se, hvilken Udrustning en Naturforsker, 
den første i Grønland, dengang mente at behøve, hidsættes her Jo- 
chimsens Rekvisition; den lød paa: 3 lette Flintgeværer, Y2 Gentner 
Krudt, 1/2 Centner Bly, saasom Kugler og Hagl, 100 Bosse-Flintesten, en 
stor, god, norsk Baad og 5 å 6 Faar med Foder; endelig tilføjer han: om 
her var noget Astrolabium og Circler i Forraad, ønskede jeg gjerne at 
blive assisteret dermed. Ved hans Hjemkomst lød hans Regning paa 
611 Rdl. 33 Sk. 


32 р 


Ved gjentagne Forsøg havde det vist sig, at det vilde være 
forbunden med store Vanskeligheder, fra Godthaab at føre en 
Expedition om til Østkysten rundt om Kap Farvel, hvorfor 
ogsaa allerede Major Paars havde støttet Forslaget om, at der 
i Nærheden af dette Forbjerg skulde oprettes en Koloni. Fra 
dette Sted, hvor han selv agtede at residere, mente han saa, at 
Undersøgelserne passende kunde udgaa. Denne Plan kom dog 
ikke den Gang til Udførelse, fordi saavel Gouvernøren som Kom- 
mandanten og de tiloversblevne Soldater i 1731 bleve hjem- 
kaldte, da de, som Egede og den grønlandske Kommission 
meget rigtigt bemærkede, vare fuldstændig unyttige i Grønland. !) 

Først Peder Olsen Valløe lykkedes det, som bekjendt, i 
1752 i Baad langs Kysten at passere Landets Sydspids. I 
Aarene 1786—87 falde dernæst Løvenørns, Egedes og 
Rothes forgjæves Forsøg paa ad Søvejen at trænge igjennem 
Isen ind til Østkysten. 

Med Afslutningen af denne sidste Expedition indtræder 
igjen et Vendepunkt i Spørgsmaalet om Østerbygdens Beliggen- 
hed; thi, medens det lige siden Frederik ИГз Tid havde været 
anset for givet, at den laa paa Østkysten, da den jo ikke var 
til at finde paa Vest- og Sydsiden, saa rejses der i 1792 den 
Paastand, at den virkelig havde ligget paa Vestkysten. Det var, 
som bekjendt, Eggers, der efter et grundigt Studium baade af 
de gamle Skrifter og de nyeste archæologiske Undersøgelser 
kom til dette dengang temmelig overraskende Resultat. Tanke- 
gangen i Eggers Bevisførelse er omtrent folgende ?): Naar 
Grønlands Østkyst paa de fleste og nyeste Kaart aflægges saa- 
ledes, at den paa omtrent 64° N.B. løber en 70 til 80 Mil i 
V. til S. og O. til N., paa hvilken Strækning Østerbygden angives 


1) Med fuld Ret kunde Egede have tilføjet, at de ikke alene vare unyttige, 
men ogsaa skadelige; thi Forhandlingsprotokollerne for Raadet i Godt- 
haab, der findes i Gehejmearkivet, vidne højt om, hvor uskikket de højere 
Officerer vare til at styre andre, da de ikke engang kunde styre sig selv. 

2) Det kgl. Landhusholdningsselskabs Skrifter. 4de Bind. 1794. 


33 


at have ligget, da stemmer dette hverken med de gamle Skrifter 
eller de seneste Iagttagelser. Af disse mener Eggers derimod 
at kunne uddrage den Slutning, at Grønlands Østkyst, som en 
svag bugtet Linje, lige fra Kap Farvel og til 72° М. В. i det hele 
taget har Retningen S.V. til-N.O. Han gjennemgaar dernæst 
Sagaernes Beretninger om Rejserne til Grønland, ligesom ogsaa 
de gamle Kursforskrifter, og mener at kunne bevise, at disse 
pege hen paa, at Hvidsærk, Hvarf og Heriolsnæs, Punkter, der 
ere af særlig Betydning for Bestemmelsen af Østerbygden, ikke, 
som tidligere antaget, laa paa Østkysten, men derimod paa Syd- 
enden af Landet. . Derved ledes han altsaa til at antage, at 
Østerbygden har ligget paa Sydvestspidsen af Landet, og ved 
nu at sammenligne de gamle Chorographier med de af Bruun 
og Arctander i Aarene 1777—79 foretagne topografiske og 
antiqvariske Undersøgelser i Julianehaabs Distrikt bliver han 
saa slaaet af den mærkelige Overensstemmelse, der findes 
imellem dem, at han ikke tager i Betænkning at anbringe de 
gamle Navne paa Arctanders Kaart og derved hævde, at 
Julianehaabs Distrikt er Østerbygden. 

Dette Resultat, siger han, er han kommen til ved Studiet 
af de gamle Dokumenter, og, da Fortidens Lærde brugte de 
samme Skrifter, véd han ikke, hvormed han skal undskylde 
dem, at de ere komne til.at fremsætte en falsk Theori. Navnlig 
ved Hjælp af den bekjendte Række af gamle grønlandske Kaart, 
hvoraf Gjengivelser findes i Torfæus’ Grønlandia antiqva, søger 
han dernæst at paavise, hvorledes Fejlen er opstaaet, og kommer 
til det Resultat, at navnlig Th. Thorlacius og Torfæus bære 
Hovedskylden derfor. 

Herimod optraadte Wormskjold i 1814!) og søgte at 
hævde den ældre Anskuelse. De Grunde, han anfører derfor, 
ere i Hovedsagen følgende: . Den ældre Opfattelse er den, der 


1) Det skand. Litteraturselsk. Skrifter. 10de Aargang. 1814. 
IX. 3 


34 


simplest og naturligst lader sig udlede af de gamle Kurs- 
forskrifter og Beskrivelser. De enkelte Ruiner og de mindre 
Samlinger af Ruiner, vi finde paa Vestkysten, særlig i Juliane- 
haabs Distrikt, ere saa faa og smaa, at de paa ingen Maade 
kunne have udgjort Osterbygdens 190 Bygder. Imod den Paa- 
stand, at der paa Vestkysten skal være funden Ruiner af 7 
Kirker, hævder han, at disse Ruiner langt fra alle ere saa tyde- 
lige, at man med Sikkerhed kan erklære dem for Kirker, og 
endelig henviser han til, at Vesterbygden havde 4 eller 5 Kirker. 
Derpaa gaar han nøjere ind paa en Tydning af Kursforskrifterne 
og kommer til det Resultat, at de tale for den gamle Opfattelse. 
Den Overensstemmelse, Eggers mener at have funden mellem 
de gamle Chorografier og Resultaterne af de nyeste archæologiske 
Undersøgelser, paastaar han at være uden Betydning, og han 
mener, at de vilde under alle Omstændigheder først kunne faa 
en saadan, naar det var bevist, at Julianehaabs Distrikt var 
Østerbygden. Efter vidtløftige Undersøgelser for at bevise, at 
de Gamles Vesterbygd har indbefattet hele Vestkysten, lige fra 
Godthaab og til henimod Sydspidsen, og navnlig at de 7 af 
Vesterbygdens 10 Fjorde maa søges i Julianehaabs Distrikt, gaar 
han over til at anstille en Gisning over, hvor paa Østkysten 
Østerbygden da maa søges, og kommer til det Resultat, at det 
maa være mellem 62° og 65° N.B. Uagtet Wormskjold altsaa 
synes at være fuldt overbevist om, at Eggers’ Tydning er 
urigtig, saa udtaler han dog: «Det er altsaa mit Haab ved ner- 
værende Arbejde at kunne have noksom tydeliggjort for andre 
de Aarsager, hvorfor jeg ikke (kan anse Osterbygdens Beliggenhed 
paa Vestsiden for bevist, for man lærer Grønlands østre Side 
nærmere at kjende.» 

Ogsaa Giesecke. beskjæftigede sig med Spørgsmaalet om 
Østerbygdens Beliggenhed og erklærer sig i det hele taget enig 
med Eggers"), dog varierer han en Del fra denne i Tydningen 


1) Mineralogiske Rejse i Grønland ved Johnstrup. S.21. 


35 


af, hvorledes de gamle Beretningers Fjorde og beboede Pladser 
skulle anbringes paa Kaartet over Julianehaabs Distrikt !). 
Samme Aar som Giesecke oplæste sin Afhandling i det 
irske Akademi, leverede Estrup i det skandinaviske Litteratur- 
selskabs Skrifter?) et Arbejde i modsat Retning, idet han stillede 
sig paa Wormskjolds Side. Estrup søger, ligesom denne, 
af de gamle Beretninger og Kursforskrifter at vise, at Øster- 
bygden maa have ligget paa Ostkysten, og at den Maade, hvor- 
paa Eggers har søgt at anbringe Osterbygdens Navne paa 
Kaartet, baade er unojagtig og i Hovedsagen kun Gjetteri. Han 
slutter sin Afhandling saaledes: «Eftertiden maa lære, om ikke 
Østergrønland har lige saa frapperende Rudera af det forsvundne 
Old at opvise som Julianehaab, og en virkelig Lighed med det 
tabte Koloniland. Den Dag er maaske ikke langt borte, da en 
dristig og kyndig Polarsejler vil blive den bedste Voldgiftsmand 
mellem Eggers og den gamle Menings Forsvarere. Maaske 
en levende Rost fra Østerbygden selv vil tilraabe: her var 
Stedet. » 

Det, at Estrup nærede den Tro, som vi have set stadig 
gaa igjen lige siden Frederik II's Dage, at der endnu kunde 
findes Efterkommere af de gamle Islændere, er vel egentlig 
ogsaa Hovedgrunden, hvorfor han saa ivrig angriber Eggers; 
thi ligesom Wormskjold frygter han for, at dennes Theori 
skal træde hindrende i Vejen for en videre Undersøgelse af 
Østkysten. I et Tillæg omtaler Estrup dernæst Zieglers 
Schondia og mener i dennes Stedbestemmelser at finde en 
Støtte for sin Opfattelse, idet han gaar ud fra, at de hidrøre 
fra Valkendorf, og at denne havde ment, at Østerbygden laa 
påa Østkysten. Som jeg imidlertid ovenfor har søgt at vise, 
tænkte Valkendorf næppe meget over, paa hvilket Punkt af 
Grønland Østerbygden laa; for ham gjaldt det kun om at komme 


1) Transactions of the Roy. Irish Academy, Vol. XIV. 1825. 
2) 20de Bind. 1824. S.243. 


36 


til Grønland, naaede han først det, faldt det ham næppe ind, at 
der skulde være nogen Vanskelighed ved at finde Osterbygden. 1) 
I sin Afhandling om Zeniernes Rejser har Zahrtmann for- 
ovrigt imodegaaet Estrup angaaende Betydningen af Zieglers 
Kaart for dette Sporgsmaal, og, da jeg fuldstendig deler hans 
Opfattelse, skal jeg her kun henvise dertil. ?) 

I Aarene 1829—30 falder dernæst Graahs Rejse til Øst- 
kysten, hvor han jo intet Spor fandt til Østerbygden. I sin 
bekjendte Rejseberetning tiltræder han fuldstændig Eggers 
Mening, og for at bøde paa det negative Resultat, hans Rejse 
i denne Retning gav, gjennemgaar han vidtløftig alt, hvad der 
kan tale for og imod i denne Sag, uden dog derved at frem- 
hæve nye Synspunkter der have særlig Vægt, med Undtagelse 
af det ene, nemlig det, at han, uagtet al Umage, intet Spor 
fandt til en tidligere skandinavisk Bebyggelse paa denne Kyst. 

Et saadant Spor findes dog, og er mærkelig nok undgaaet 
ham, uagtet Giesecke omtaler det i den ovenfor citerede Af- 
handling, nemlig at der skulde findes Ruiner paa Nordsiden af 
Fjorden Kangerdlugsuatsiak eller, som Graah kaldte den, 
Lindenovs Fjord. Mathiesen, der ledsagede Graah, var paa 
Stedet, Narssak, men hørte mærkeligt nok intet om Ruinerne. 
Først i 1881 bleve disse undersøgte af Brodre-Missioneren 
Brodbeck. °) 

I «Antiqvitates Americanæ» 1837 og i «Grønl. hist. Mindes- 
mærker» 1845 har Rafn ganske sluttet sig til Eggers og, 
uden at have læst dennes Afhandling, anbragt Østerbygdens 
Navne paa Kaartet over Julianehaabs Distrikt og derved kommen 


') Hvormange have, selv i vore Dage, et klart Begreb om de store Afstande 
i Grønland? Kommer man blot til Grønland, mene mange, selv kund- 
skabsrige Folk, man med Lethed vil kunne bringe en Hilsen baade 
til Upernivik og Julianehaab, medens det aldrig kunde falde dem ind at 
mene, at den, der kom til Berlin, med Lethed kunde bringe en Hilsen 
til Neapel. 

*) Nordisk Tidskrift for Oldkyndighed. И. S.3 og navnlig $. 22. 

3) Nach Osten. Niesky. 1882. 8vo. 


37 


til et Resultat, der i sin Helhed stemmer mærkværdig godt med 
det, hvortil Eggers kom. 

I 1873 underkastede В. H. Major !) samme Spørgsmaal en 
Undersogelse og slutter sig ganske til Eggers, hvilket ogsaa 
var Tilfældet med nærværende Forfatter, der i et Foredrag ved 
Amerikanistmødet i 1883 ?) blandt andet mente at kunne paa- 
vise, at Grønlænderne paa deres Sprog have Benævnelser paa 
Steder i Julianehaabs Distrikt, der fuldstændig svare til Steder, 
der efter Beretningerne skulle have ligget i Østerbygden. De 
gamle Stednavne ere jo imidlertid komne til os i saa forvan- 
skede Former, at det er en Selvfølge, at en saadan Tydning 
kun har Værdi lige over for en bestemt Læsning af de enkelte 
Navne. 

I 1883 lykkedes det Nordenskiöld at naa Østkysten paa 
65° 35' М. B., og, som det af hans Beretning *) synes at frem- 
gaa, er han ved sine Undersøgelser der bleven bestyrket i den 
Mening, han allerede havde i Forvejen, nemlig at Østerbygden 
skal søges paa denne Kyst. 

Kaptajn Holms i 1885 afsluttede Rejse skal jeg ikke her 
komme ind paa, da han i den efterfølgende Afhandling har gjort 
Rede derfor, men kun bemærke, at han, da han tiltraadte sin 
Rejse til Østkysten, slet ikke var utilbøjelig til at tro, at Øster- 
bygden virkelig havde ligget dér; men han kom hjem med 
den Overbevisning, at dette ikke kan have været Tilfældet. Den 


1) Journal of the Roy. geograph. Society, Vol. XLIII. 1873. 

2) Compte-rendu du Congrés international des Américanistes. Copenhague 
1883. S.108. Samme Sted, S.119, udtalte jeg den Formodning, at det 
af Giesecke omtalte Sagn blandt Grønlænderne, at de gamle Islændere 
skulde have taget Sten til Kakortok Kirken paa Ujaragtarfik Øerne, ikke 
kunde være berettiget. Senere er jeg imidlertid kommen til at tænke 
paa, om det dog ikke kunde være rigtigt, forsaavidt som de dér muligvis 
kunde have taget Kalk til Kirken. Under et Ophold ved Julianehaab i 
1874 fik jeg nemlig Stykker af Kalkspath fra disse Øer, ligesom ogsaa 
Stud. mag. Eberlin har medbragt et saadant Stykke 

Den andra Dicksonska expeditionen till Grønland. Stockholm 1885. 
S. 401. 


> 


38 


indvending, der er gjort mod Graah, at han var mindre skikket 
til at lose dette Spørgsmaal, da han gik dertil med den forud- 
fattede Mening, at Osterbygden ikke havde ligget paa Østkysten, 
kan saaledes heldigvis ikke gjøres mod Holm. 

Af ovenstaaende Fremstilling af Gangen i Spørgsmaalet om 
Østerbygdens Beliggenhed fremgaar formentlig: 

1) At de gamle Kursforskrifter ikke maa opfattes, som om 
de angave Kursen lige til Bygderne, specielt Østerbygden, men 
kun som Anvisninger til at finde det Sted, hvor man burde søge 
Landkjending af Grønland, naar man vilde til Bygderne. !) 

2) At Kjendskabet til Grønlands Beliggenhed, lige til Hall 
i 1605 skaffede de danske i Land dér, var saa omtvistet og 
usikkert, at de tidligere Rejser mere ere at betragte som rettede 
paa at finde Landet i det Hele taget, end at finde bestemte 
Steder derpaa. : 

3) At de tidligste Kaart, ligesom ogsaa Christian IV's Instrux 
i 1607, forudsætte som givet, at Østerbygden havde ligget paa 
Grønlands Sydende, Vest for dettes mest fremspringende Punkt. 

4) At det først var, efter at man havde forvisset sig om, 
at de gamle Islændere ikke fandtes paa Vestkysten, at man 
søgte dem paa Østkysten; thi et Sted maatte de være, da den 
Tanke aldrig kunde falde dem ind, at de vare uddøde. 

5) At det i ikke ringe Grad skyldes Danells Rejser og 
Th. Thorlacius’ Kaart, at det for lange Tider blev slaaet fast, 
at Østerbygden havde ligget paa Østkysten. 

6) Da først Østerbygden var henlagt til. Østkysten, bevirkede 
dennes Utilgængelighed, at det var meget vanskeligt at faa den 
fordreven derfra igjen. Havde denne Kyst været ligesaa til- 


1) Alene det forekommer mig at være et vigtigt Fingerpeg om, at Øster- 
bygden aldrig kan have ligget pas Østkysten, at Kursforskrifterne skille 
imellem at rejse fra Norge til Grønland over Island, og uden at komme 
til Island; thi, havde Østerbygden virkelig ligget paa Østkysten, lige over 
for Island, vilde der paa en Tid, da man kun gjorde en enkelt Tur i en 
Sommer, aldrig kunne have været Tale om at rejse dertil, uden at lægge 
Vejen over Island. 


a? 


39 


gengelig som Vestkysten, vilde Spergsmaalet have været lost 
for længe siden. Nu derimod havde Fantasien frit Spillerum, 
og kun Skridt for Skridt har det været muligt at fordrive den 
indbildte Østerbygd derfra, idet den stadig trækkes længere mod 
Nord. Graah fordrev den til Nord for 65°, Holm har vist, 
at den ikke har ligget Sonden for 66/27, men endnu er der jo 
et Stykke uundersogt Kyst tilbage, og det er ikke umuligt, at 
Forsvarerne af Osterbygdens Beliggenhed paa Østkysten ville ty 
dertil. 

Man maa imidlertid haabe, at der ikke igjen vil gaa 50 Aar, 
førend ogsaa den sidste Rest af Østkysten vil blive undersøgt, 
og dermed Spørgsmaalet om Østerbygdens Beliggenhed for be- 
standig blive afsluttet. 


40 


Forklaring til Kaartene. 


le 
I. 8.7. Stephanius Kaart fra 1570. 


Dette Kaart er kopieret efter Th. Thorlacius’ Oversættelse 1669 


af Bjørn Johnsens grønlandske Beskrivelse, der findes i Gl. kgl. 
Sml. 4to Nr. 2881. 


Efter Thorlacius skal Stephanius selv have givet folgende 


Forklaring til Bogstavernes Betydning, som her meddeles i den Over- 
sæltelse, Torfæus (Gl. kgl. Sml. 410 Nr. 2885) har givet deraf. 


A. 


Disse ere de, som Englænderne komme til, og har sit Navn af 
Torhed, saasom de der ere tørrede og brændte enten af Solen 
eller Kulden. 


. Her ligger Vinland næst op til, som man for Jordens Frugtbarhed 


og andre nyttige Tings Overflods Skyld kaldede det gode. Vores 
Landsmænd har ment, at det imod Sønden skulde endes ved det 
store vilde Hav, men jeg kan slutte af de nye Historier, at enten 
en Fjord eller et Sund adskiller det fra America. 


. Dette Land kalder de Riise eller Kæmpeland; for det skal vere 


Kæmpefoik, som havde Horn og kaldes Skrickfinna. 


. Disse ere mere lil Osten, som man kalder Klofinna af deres store 


Negle. 


. Jotumheimer eller vanskabte Kæmpers Land, her maa man mene 


Geiröds og Gudmunds Hovedstad at have været, 


Her mener vi er en stor Fjord eller Sund, som løber ud Ш 
Rusland. 


. Et stenfuldt Land, som ofle meldes om i Historierne. 
. Hvad dette er for en Ø, ved jeg ikke, med mindre det maa 


være den samme, som en Venediger fandt, og de Tyske kalder 
Frisland. 


41 


Forfatteren lil delie Kaart, siger Thorlacius, siges at være 
Sigurd Slephanson, Islænder, en lærd Mand og Rektor paa Skal- 
holt Skole. Нем skal Arne Magnussen, ifølge Bussæus (Gl. 
kgl. Sml. 4to Nr. 2886) have bemærket, at, dersom Sigurd Stepha- 
nius er Forfaller Lil dette Kaart, da er der еп Fejl ved Aarstallet; 
thi Stephanius levede senere. Forøvrigt var der en anden Sigurd, 
der mellem 1570 og 1580 var Rektor ved Skalholt Skole, men, om 
han er Forfatter til Kaartet, vidste Arne Magnussen ikke. 


2. 
Tavle 1. Resens Kaart fra 1605. 


Originalen Lil dette Kaarl, der i høj Grad er medlaget af Tidens 
Tand, findes paa Sokaartarkivet. Direkte at fotografere det var en 
Umulighed, og jeg skylder derfor Hr. Kommandør Rothe min bedste 
Tak for, at han har ladet det kopiere, hvilkel med stor Omhyggelighed 
og Smag er foretaget af Hr. W. Lynge, paa Sokaartarkivets Be- 
kostning. 

D'Hrr. Pastor Dr. H. Rørdam og Bibliotheksassistent D, Ander- 
sen have velvilligen hjulpet mig med al læse de ofte næsten helt 
utydelige Inskriplioner, hvorved del er lykkedes at gjengive det meste 
af dem. Kopieringen er foretaget med saa slor Nojaglighed, al selv 
vilterlige Fejl i Aarstallene ikke ere rettede, Skulde en fremtidig 
Undersøgelse af Originalen imidlertid vise, at der enten ved Tydningen 
eller Kopieringen er begaaet Fejl, maa disse i del Væsentlige tilskrives 
mig, da jeg selv alene har læst Korrektur paa Kopien. 

Navnene og Inskriplionerne ere skrevne med lo eller tre forskjel- 
lige Hænder; først en smuk, regelmæssig Haand, dernæst en mindre 
regelmæssig, der gradvis danner en Overgang til den tredie, og som 
er tydeliggjort paa Kopien ved, at dens Navne og Inskriptioner ere 
salte i Parenthes, og endelig den tredie Haand, der er fremhævet ved, 
at den er understreget. Denne sidste har særlig Interesse, da det 
ulvivisomt er Hans Poulsen Resens egen Haand. 

Som del strax ses, er Kaarlet, for Grønlands og de omkring- 
liggende Landes Vedkommende, kun en Kopi af Stephanius’ Kaart. 
Jeg skal ikke nærmere omtale de lange Inskriptioner, da disse tale for 
sig selv, saa megel mere som de kun slaa i et fjernere Forhold til 
det her omhandlede Spørgsmaal. . Hvad der derimod har Interesse, 
er at se, hvorledes Forfallerne af Kaartet, og navnlig den, der har 


42 


gjort de sidste Tilføjelser, Biskop Resen, have tænkt sig, at Bygderne 
laa paa Grønland, ligesom ogsaa hvor de havde tænkt sig, at Chri- 
stian IVs Expedition i 1605 var kommen til Landet. Kaarlet er 
vistnok hovedsagelig tegnet for at forherlige denne Expedilion, og, 
medens det synes, som om den oprindelige Forfatter, efter de to 
lange Inskriplioner paa Grønland at dømme, nærmest har tænkt sig, 
al de gamle Kolonier havde ligget paa Øst (Nord) Kysten, saa er det 
aabenbart, at Resen har ment, at de laa paa den anden Kyst, Vest 
for det «høje Land Hvarf», hvor Grønland, ifølge Ivar Baardsen, 
burde anduves for at finde Heriolfsnæs og Sandhavn. 

Som det ses, er Kaarlet tilegnet Kongen, ligesom ogsaa Kansleren 
Christian Friis’ Navn findes derpaa. Endelig synes der i det 
nederste .Hjorne tilhojre, der er meget beskadigel, at staa Maaned og 
Aarstal, nemlig September 1605, og derunder J(oh.) P. Resenius. 


3. 
Tavle 2. Gudbrand Thorlacius’ Kaart fra 1606. 


Dette Kaart er kopieret efter det Exemplar, der ledsager Arngrim 
Jone Liber de Gronlandia, i Gl. kgl. Sml. 410 Nr.}2876, og som, efter 
en Paategning af H. P. Resen, er legnel af Gudbrand Thor- 
lacius selv. 

Paa Grønland staar: Omnia Вас montana cireumqvoqve allissimis 
et horrendis monlibus sempiternis nivibus abducta esse seribunlur; og 
fra Eriksfjorden til Island staar: antiqva navigatio ex isl. grenl. versus. 
Efter Torfæus” Oversættelse er Forklaringen Ш Bogstaverne følgende: 

A. Snefjelds Jøkul, vesten paa Island. 

B. Hvidsærk paa Grønland, et lignende meget højt Bjerg, slivnet 

af evig Sne eller Is. 


= 


Andet Bjerg paa Grønland, fuldt af Sne og Is og ikke mindre 
højt; er fra Hvidsærk imod Sønden 14 Dages Rejse. 

D. Tredie Bjerg paa Østersiden af Grønland og nærmest til Eriks- 
fjorden: «Dette Fjeld skal man have ret i Nord, før end Man 
kan komme ind i Grønlands Fjord, som kaldes Eriksfjord. » 

E.E.E. Østersiden af Grønland, ubeboet med mange Fjorde og Klimper 
(promontori), saa og Is som mangfoldig ligger omkring Strand- 
siden, og ikke uden af Sonden og Sydvestvind kan uddrives 


udi det nordiske Hav. Ellers ligger den continuerlig ved 
Landet, hvorfor, naar især farende Folk ere blevne kjede deraf, 


G. 


H.H.H. 


L. 


N. 


0. 
В. 


43 


have de позе Gange gjort forgjeves Rejser til Grønland. De 
Norske plejede tilforn at sejle til Grønland fra Bergen, først i 
Wester an, og siden noget til Norden, indtil de opnaaede den 
Klimpe Heriolfsnæs udi Grønland. 


. Den største Fjord udi Grønland, Eriksfjord, saa kaldet af en 


Islænder, som først fandt den. 

Anden Grønlands Fjord uden Navn, uden den kaldes Vester- 
bygden. 

Veslersiden af Grønland, ubeboet og ubekjendt af de Gamle, 


. Det Sund imellem det Yderste af Grønland mod Sønden og et 


andet Fastland, som de Nye kalde America; gjennem dette 
Sund har de Gamle fordum løbet, naar de fandt Vinland. Dette 
Sund kaldte de Gamle Ginnungagap. 

Det, som GemmaFrisius skriver om Qvadrato navlico imellem 
Island og Grønland, lader noget fabelagtigt. 

Et Havsvælg, som de Gamle mente var Aarsag til Ebbe og Flod. 
Frisland, saa kaldet af Mercatore og Pagino, men gemenlig 
Nyaland 1), som er et nyt Land, Syd og Sydvest for Island, 
og halv saa slor som denne. 


. Paa denne lange Side af Landet beskriver Mercator og Paginus 


adskillige Steder og Byer, som jeg med deres Forlov tør sige 
ere opdiglede, eftersom den store Plads er ganske ubeboet, 
saasom" det ligger under Polo eller Nordstjernen selv. 

Det nordiske Hav eller Nordsøen. 

Dette Stræde kaldte de Gamle Elivoga. 


Paa en Kopi af dette Kaart, der er indbunden sammen dermed, 
har H. P. Resen egenhændig foretagel følgende Rettelser : 

Ordet antiqva i Sejlrouten mellem Eriksfjorden og Island har han 
reltet til nova og samtidig angivet en anden Sejlroute, mellem Hvidsærk 
og Snefjeldsjøkul (A. og B.), som han har belegnel: vetus navigalio. 
Dermed har han sandsynligvis kun villet antyde, at i den Lidligste 
Tid gik Sejladsen fra Island lige over til Grønland og saa ned langs 


Kysten ; 


men senere lærte man at gaa lige Ш Sydspidsen af Landet, 


hvorved man baade fik en kortere Vej og undgik Isen. ?) 


') Der staar egentlig Ulpaland, men dette hidrører fra en Fejllæsning af 


Th. 


Thorlacius. 


2) Dette synes Eggers at have misforstaaet, ligesom han heller ikke lader 
til at vide, hvem det er, der har foretaget denne Rettelse. Landhushold- 
ningsselskabets Skrifter. 4de Bind. S. 295. 


44 


Dernæst har Resen forandret Hvidserken, (К, Qvadrat. navtic.), 
der, saaledes som f. Ex. Olaus Magnus angiver det, skulde være en 
Klippe mellem Island og Grønland, til Gunbjorneskjærene, og endelig 
har han gjort det forste af de 3 Fjelde, der i Felge Gripla ligge paa 
Grønland, og som Gudbrand Thorlacius havde aflagt derefter, lil 
Hvidserk, endskjondt just delte Fjeld efler Gripla skulde være del, der 
laa nærmest Bygden. 1) 

Endvidere har Resen ved Bogstavet D. skrevet Høgeland og 
Hvarf og paa Vestsiden af Heriolfsnæs skrevet «Sand» (Havnen). 

Denne saaledes vilkaarlig forandrede Kopi af Gudbrands Kaart 
er det, Th. Thorlacius har kopieret, og som Torfæus, efler ham, 
i det Vesentlige har publiceret i Grønlandia antiqva. 


4. 
”Tavle 3 og 4 og Il. S.10. Halls Kaart fra 1695. 


I «The voyages of William Baffin 1612-—22» (Hakluyt Society 
1881. $. XXI) har Cl. В. Markham henledet Opmærksomheden paa 
et Manuskript med 4 Kaart af James Hall, der angaar den Rejse, 
Hall som Navigator ledede i 1605 til Grønlands Gjenopdagelse, og 
hvorved det endelig lykkedes at finde del tabte Grønland igjen. Da 
det forekom mig, at disse Kaarl” maalle være af stor Belydning for 
Grønlands ældre Kartografi, henvendte jeg mig lil «Kommissionen for 
Grønlands geolog. og geograf. Undersøgelse» og bad den om at ud- 
virke Tilladelse til, at dette Manuskript maatte blive udlaant til Af- 
benyttelse paa et af vore offentlige Bibliotheker. Gjennem Udenrigs- 
ministeriet erholdtes, desto verre, det Svar, at Udlaan var en Umulig- 
hed, da en Parlements-Akt forbød det. Hr. Legationssekretær Gosch 
viste imidlerlid Sagen den Velvilje egenhændig al afskrive Manuskriptet, 
ligesom han ogsaa kalkerede Kaarlene og senere lod dem fotografere, 
hvilke Fotografier, i formindsket Maalestok, ere gjengivne paa Tavle 3 
og 4.7) Manuskriptet synes at være en Ш Kongen, umiddelbart efter 
Hjemkomsten, indgiven Rapport, og indeholder i Hovedsagen det 
samme, der, men langt udførligere, er meddelt i Purchas His 
Pilgrimes. 1825. Vol. Ш. $. 814. 


1) SevG. вом: ЧИ. 52225, 
*) Alle 4 Kaart ere i Originalen lige store og have Størrelsen: 15 og 13 
Centimeter. 


45 


Angaaende delle Manuskript har Hr. Gosch velvilligst meddelt 
folgende: 

Manuskriptet til Halls Beretning henhører til den tidligere konge- 
lige Afdeling af British Museums Manuskriptsamling og er indbunden 
med flere andre i et lille Kvartbind. Det bestaar af 21 Blade, af 
hvilke 2 tjene som Omslag, 6 indeholde Texten, 4 have Skrift paa 
Forsiden og Kaart paa Bagsiden; de folgende 9 have paa Bagsiden 
en Kompasrose, som om del har været Hensigten at legne Kaart der, 
men de ere ellers blanke 1), undlagen forsaavidt, at det første af dem 
paa Forsiden har Forklaringen Lil det sidste Kaart. Tegningerne ere 
temmelig raat udførte med Pen og Blæk; de 4 Kaart ere let kolo- 
rerede. Vandet er anlagt blaal, Højderne nærmest Vandel grønne og 
brune, de af Isblinken fremragende Toppe brunlige. Vaabnet paa det 
sidste Kaart er heraldisk kolorerel. 

Da Manuskriptet, som nævnt, ikke indeholder noget af Betydning, 
som ikke findes hos Purchas, har jeg ikke anset det for nødvendigt 
al aftrykke det her: kun en enkelt Bemærkning, der ikke findes hos 
Purchas, kan dog anføres, nemlig at Cunningham i Kong Chri- 
stiansfjord tog Landet i Besiddelse i Kongens Navn og medtog Jord 
og Sten. Denne Ceremoni, skulde man synes, var lemmelig overflødig 
og var vistnok ogsaa malplaceret, da Christian IV næppe vilde ind- 
rømme, al han ikke var Herre over Landet i Forvejen; se saaledes 
hans ovennævnle Skrivelse af 151 April 1606. Forøvrigt havde jo 
allerede Frobisher taget Landel i Besiddelse for Dronning Elisa- 
beth og kaldt det West-England, men riglignok under den Forud- 
sælning, at det var det gamle Frisland. 

De i Manuskriptet værende 4 Kaarl og nogle Landtoninger vidne 
om Dygtighed og Omhyggelighed fra Kaartlegnerens Side. Saaledes 
er Kong Christiansfjord aflagt saa nøjagtigt, at Kaptajn Jensen, der 
har kaartlagt denne Egn, øjeblikkelig kjendte den som værende Fjorden 


') Deraf kan man forklare sig, at et Par af Kaartene, Kong Christiansfjord 
og vistnok ogsaa Cunninghamsfjord, ere galt orienterede. Paa Foto- 
grafierne ses det nemlig, at Nordpunktet paa Kompasroserne paa alle 
Kaartene, maaske med Undtagelse af Kong Christiansfjord, oprindelig har 
været, hvor nu Østpunktet er, men er bleven udraderet og flyttet til det 
daværende Vestpunkt. Kaartene ere altsaa indtegnede paa det orienterede 
Papir, og, da Fejlen i Orienteringen opdagedes, er Kompasrosen drejet 
90° mod Vest. Om just denne Vinkel var den rigtige, synes for et Par 
af Fjordenes Vedkommende at være tvivlsomt. 


46 


Itivdlek paa 66° 33° М.В. Denne Lighed er ogsaa slaaende, hvilket 
enhver kan overbevise sig om ved at sammenligne Кааг(е! over denne 
Fjord, der er gjengivet paa Tavle 4, med det Kaart af Kaptajn 
Jensen, som den kgl. grenl. Handel har udgivet i 1885. At det er 
muligt med saa slor Sikkerhed at vide, i hvilken Fjord det var, al 
Hall i 1605 forte den Del af Expeditionen, der fulgle ham, til Land 
i Grønland, har ikke alene historisk Interesse, men ogsaa Betydning 
derved, at man sættes i Stand Ш med temmelig stor Nojagtighed at 
bestemme de øvrige Fjorde, denne Expedition var inde i, ligesom 
ogsaa de Fjorde, de senere Expeditioner besøgte og navngave. Cun- 
ninghams Bjerg bliver allsaa Fjeldet Kakatsiak, der ligger paa Nord- 
siden af Ilivdlek og, som alle Fjelde af dette Navn, uagtet sin ikke 
store Højde, dog spiller en fremtrædende Rolle i Landskabet. Hall 
angiver Ankerpladsen i Kong Christiansfjord til 66° 25‘N. В. og Mun- 
dingen ‘af Fjorden til 66° 30. Da nu denne imidlerlid ligger paa 
66° 32'5, kan man allsaa slulle, at Halls Breder ere for smaa, hvilket 
ogsaa fremgaar af, at han lægger Fair Island paa 59° 20‘, endskjøndt 
den ligger paa 59° 33°. Søger man altsaa ved Hjælp af Kaptajn 
Jensens Kaart at identificere de af Hall undersøgte og kaartlagte 
Fjorde og Forbjerge, idet man erindrer, al Halls Breder kunne være 
indtil 13° for smaa, men ikke for store, kommer man til folgende 
Resultat, idet man gaar ud fra Halls Forklaring til Kaartet, Tavle 3, 
efter Hr. Legationssekretær Goschs Afskrift: 
The coast of groeneland wilh the latitudes of havens and har- 
bors as I founde them. 
A. Queene ann’s Cape in 66° == Kingatsiak paa 66° 10”. 
В. King Christianus forde in 65° 25° == Шу@ек paa 66° 33‘. 
с. henririk Romles ford in 66° 35' == Ikertok paa 66° 45‘. 
р. Qveen Sophias Cape in 66° 45‘ — Kangarsuk paa 67° 4‘, 
e. Knights Ilandis in 66° 58‘ = Kagssit Øerne paa с. 67°. 
f. Cunninghams ford in 67° 25‘ — Sundet indenfor Arfit paa 67° 38’. 
g. prince Christianus ford in 67° 30° == maaske Nordenden af 
samme Sund paa 67° 47‘.}) 
В. arnolds sound in 67° 45' — Sundet indenfor Rifkol paa 67758", 
I. Bavhovse sound in 67° 56° — Sundet indenfor Simiutak paa 
с. 68; 9. 
К. Brade Ransons ford in 68° = Alanek paa 68° 7". 


1) Se Jensens Kaart i «Meddelelser om Grønland». Il. Tavle У, og Sokaart- 
arkivets Kaart over Vestkysten af Grønland fra 67° til 73° М.В. 1886. 


47 


L. Christin Friesses cape in 68° 35‘ == Vestenden af Sarkardlek paa 
ner pe 
Halls Forklaring til Bogstaverne paa de 3 paa Tavle 4 gjengivne 
Kaart er folgende: 
1. The Kinge Christianus his Forde: 


a. == Cunninghams mounle. 
b. = the place of oure first ancoring. 
ce. = Slinge Road. 
d. == denmarks haven. 1) 
e. == Trost Iland. ?) 
f. == Trost haven. 3) 
2. Cunninghams forde: 
a. the first place of ancoring in this Гога. 
b. Calt Sound or weike. 
се. greene Sound or weike, 
d. musle sounde. 


3. Brade Ransons Forde: 
A. Shoulde wike. 
B. henriks pass. 
C. cliffe road. 

Kaartel II., $. 10, der er kopieret efter Tavle 2 i «Ymer» 1886, der 
igjen er kopieret efter et Manuskript, mærkel К. 29, i det kgl. Biblio- 
thek i Stockholm, viser ligeledes Resultatet af Rejsen i 1605, indpasset 
i et Kaart, der maaske hidrører fra Davis. Dette Kaart viser for- 
menllig, hvorledes Frobisher Strædet er blevet indlemmet i Gronlands- 
Kaarlet. Omstaaende Kaart {) Nr. У, der stammer fra Halls sidste 
ulykkelige Rejse i 1612, har Interesse derved, at det, foruden at vise 
stor Overensstemmelse med det foregaaende Manuskriptkaart, tillige 
maaske giver en Nøgle til Forklaringen af den forunderlige Banke 
med 25 Favne Vand paa, der under Navn af Gunbjern Skjærene findes 
paa hollandske Sekaart midt imellem Grønland og Island, SV. for en 
Ogruppe, Gunbjornegerne. Se saaledes f. Ex. Kaarlel Nr. Ш, hvor 
Dybden dog ikke er angivet. Paa Gatonbes Kaart findes der nemlig 


1) d. kan ikke ses paa Kaartet, men skal staa paa Syd (Ost) Enden af den 
store Ø paa Fjordens Sydside. 

*) Øen i Mundingen af Fjorden. 

3) Den tvedelte Bugt i Mundingen af Fjorden. Til Bogstavet h findes ingen 
Forklaring. 

*) Churchill, A Collection of Voyages and Travels. 1732. Vol. VI. S. 245. 


‘2191 №1) Weey soquogeg ‘A 


en stor Ø mellem Island og Grønland, Syd for hvilken der ligger en 
Banke, hvorpaa der staar Banke of Fishing, og Nord for Øen staar 
Frobishers fishing. Jeg antager nu, at delte skal forstaas saaledes, 
at Frobisher fiskede paa denne Banke, ligesom der paa et andet Sted 
paa Kaartet staar, at Davis fiskede paa en Banke. Paa sin anden 
Rejse fiskede Frobisher ved Sydenden af, hvad han troede var Fris- 
land, men jo i Virkeligheden var Grønland, og, er det delte, Gatonbe 
har villet antyde, er der altsaa kommen 2 Frislande paa hans Kaart, 
men, da det ene af dem tilfældig kom til at ligge, hvor Gunbjørne- 
skjærene skulde ligge, antager jeg det for en Mulighed, at den paa 


49 


de hollandske Kaart er bleven Lil Gunbjernegerne, og Fiskebanken til 
Gunbarschaar med de 25 Favne Vand. Destoverre angiver Frobisher 
ikke, paa hvilken Dybde det var, han fiskede. 


5. 
- Тае 5 og 6. Joh. Mejers Kaart fra 1652 —53. 


Disse Kaart, der ere tegnede for at vise Danells Rejser i 1652 
og 53, ere kopierede efter Johannes Mejers haandtegnede Allas 
paa det store kgl. Bibliothek. !) 

Ovenfor har jeg allerede antydel, at den Maade, hvorpaa Danells 
Rejse og Isranden er anlagt, ikke absolut behøver at vise, al der 
skulde ligge et Kaart af Danell til Grund derfor, da det godt kan, 
være legnet efter Danells Journal, maaske med Hjælp af Danell 
selv eller en af hans Folk. Under alle Omstændigheder er det allige- 
vel de Kaart, der klarest illustrere Danells Rejser, hvorfor de ere 
medtagne her. I Mejers Atlas findes еп hel Række Kaarl over Grøn- 
land, der alle vise, al Mercators Grønland er lagt til Grund derfor, 
men, forunderligt nok, opløser han Landet i en Mængde vel bebyggede 
og bevoxede Øer, uden Spor af den Is, som, efter de ældre Forfalleres 
enstemmige Mening, bedækkede hele Landet. Paa en meget kritikløs 
Maade ere Navnene fra de gamle Beretninger spredle over Landet; men, 
hvad der navnlig vakte min Opmærksomhed ved disse Kaart, var den 
Mængde eskimoiske Navne, der ligeledes findes derpaa. Jeg tænkle mig 
først, at Mejer muligvis kunde have faaet Oplysninger fra Danells 
Grønlændere, der jo vare nogen Tid i Slesvig, og lillagde derfor disse 
Navne en vis Betydning. Ved imidlertid senere at sammenligne de af 
Mejer anførte eskimoiske Navne med Navnelisten hos Oleareus, er 
jeg kommen til det Resultat, al han har taget alle sine Navne derfra og 
anbragt dem over de af Eskimoerne beboede Strækninger, paa samme 
Maade, som han har anbragt de gamle nordiske Navne over de Stræk- 
ninger, han mente, de gamle Islændere havde beboet. ?) 


= 


Gl. kgl. Samling. Fol. №. 709. Naar Mejer jpaa det ene Kaart citerer 
Oleareus, viser det altsaa, at i det mindste denne Tilføjelse, om ikke 
selve Kaartet, er yngre end 1656. 

Af de 100 eskimoiske Ord, der findes hos Oleareus: Vermehrte Mosco- 
vitische und Perseanische Reisebeschreibung zum andern Mal heraus- 
gegeben 1656, $. 171, har jeg fundet, at Mejer paa sine Kaart har an- 
bragt omtrent treds, dels fuldstendig ordret og dels med saa smaa 


IX. 4 


Tavle 7. Theodor Thorlacius’ Kaart fra 1668 —69. 


Originalen hertil opbevares paa Sekaartarkivel, men, da den ikke 
lod sig fotografere, maatte den først renlegnes. Paa denne Kopi er 
der imidlertid udeladt en Mængde Navne paa Sleder i Norge, Island o.s.v., 
medens alle Originalens Navne paa Grønland ere medtagne, med Und- 
tagelse af de større Inskriptioner, der ere markerede ved Tal, og hvis 
Indhold er følgende: 

1. Tali fere amictu vestiti in edunt Barbari, qvi ad occidentale 
hoc Grønlandiæ Latus in specubus subterraneis et tentoriis ex phoca- 
rum ac ferarum pellibus confeclis freqventes habitant. De origine 
horum non satis constat est lamen veri haud absimile ex America 
eos hue transiisse, lingvam enim habent peculiarem, et Solem præcipue 
adorare videntur. Piscatione plurimum victilant, qvam in cymbulis 
pelliceis exercent. Crudis eliam phocarum et ferarum carpibus vescun- 
tur, arma illis sunt arcus et sagille, nec non funda el haste ex 
balenarum ossibus fabricate. - Hujusmodi homines feros in Daniam 
secum attulerunt Gotschalcus Lindenovius, Nobilis danus, et Johannes 
Koningham a laudatissimo Rege Christiano IV Ao. 1605 Gronlandiam 
qvesitum emissi, et post hos etiam David Denelle, qvi preter varias 
merces Gronlandicas feminas duas, ante annos aliqvol secum advexil. 

2. In his duobus sinibus, Christiansfjord et Coninghamsfjord, 
diutule commorabatur Regia navis Ao. 1605, Cujus Capilaneus erat 
Johannes Coningham, nobilis Scotus, Gubernator autem Jacobus Hale 
Anglus qvi tolam Папе navigationem accurate descripsit. Refert ille 
lateri huic gronlandico, регдуат montoso, insulas plurimas adjacere 
navium slalioni aplissimas. Sinus eliam longissimos conlinentem 
ingredi, 10 et 12 milliaria Anglica excedentes, lerram ipsam adeo 
ferlilem se deprehendisse ait, ut nisi auplopsia edoclus, nungvaın credi- 
turus fuisset, regionem tam boreo climati subjectam ejusmodi qvali- 
talibus gaudere. 


Variationer, at de kunne antages for Skrivefejl. Næsten alle de øvrige 
Navne paa Mejers Kaart kunne, for Grønlands Vedkommende, henføres 
til de gamle nordiske Navne. Ser man endvidere hen til, hvorledes 
Mejer i sit Atlas har copieret Frisland, som det siges, efter Megiser, bliver 
man uvilkaarlig lidt betænkelig ved at se den Betydning, der i Alminde- 
lighed tillægges hans Forsøg paa at give et Billede af Slesvigs Vestkyst 
i Midten af det 13de Aarhundrede, selv om han naturligvis der har haft 
fastere Grund at staa paa end i Grønland. 


51 


3. Anno 1636 appulit hie пауз danica Leo ruffus nuncupata 
qvæ preter pelles phocarum et dentes balenarum argenteam etiam 
mineram attulit. 

4. Insulas hasce D. Arngrimus Jonas in sua Gronlandia Sckre- 
lingia Land appellare videlur, ego tamen illas polius exislimarem esse 
insulas, qvas Leifus Eirici Ви@ filius ex America rediens obvias 
habuisse ferlur, priesqvam Gronlandiam atlingeret, qva de re Arngrimi 
Gronlandia videri poterit. 

5. Biorno Sckarsaensis, qvi annales gronlandicos ante annos 
aliqvot conscripsil, ail, suo seculo navem Hamburgensem ad hoc Gron- 
landiæ latus appulisse, et sinum tandem ingentem, angustis admodum 
faucibus (vulgo Fjordin ollum Leingre) obvium habuisse ubi jacta an- 
chora, insulas aliqvot ab hominibus cullas deprehenderunt, occupataqve 
earum una, casas piscalorias, qvalibus Islandi uli solent viderunt nec 
non hominem nuper mortuum veslibus ex panno et pelle confectis 
indutum, apud qvem culler admodum altritus jacuit. Existimamus 
igitur istis in loeis, aligvos hominum Christianorum eliamnum superesse 
reliqvias. 

6. Ad hoc Litus piscalioni opefäm dedere Veteres Gronlandi, 
sed astivo lantum tempore, sub autumnum stalim domum redierunt. 

7. Vastissimum hune Gronlandie gyrum antiqvi Trollebotne 
nuncuparunt a Gigantibus, qvi hie habilare exislimabantur glaciei istius 
fluitantis qvasi receplaculum est, qvam ex hoc Юге ad Gronlandiam 
meridionalem et Islandiam venti septentrionales sepenumero deferunt. 

8. Latus hoc Granlandiæ veleres Sualbarda apellabant, qve vox 
latus vel marginem frigidum denotat, totus hie tractus montibus abun- 
dat edilissimis perpelua nive tectis Lilori autem glacies continue 


adherel. 


ый tegl outa er Me us 
weed i teat KISTE HNG hilft “al 
wii SER Alm мии рт ahnen do A6 
A Helo. The Rte ENESTE kbitnindeigt bå $7. 
ie 06 EU С: vor: Be п 
it Me aii KEN | УЕ. tit 
cri beer щих Hide | ei 


=—- та 


en 


г i ba i spi as 
a eer LL ALLAN PA Le бунт 


a im | Hite ie | vegies 


bse ty lu Bil din Bigs 3 7 


ет 
Е | 
A у 


Ann но ve las ris ra 


” 


WAN tals | {ru | пон 
Ping js ie 

ch eu | ТГ Е ВВ a un 1 2 

‚ана oo ‘588 a ser 


vt ame 


у 


I. 


Beretning 


Konebaads-Expeditionen 
Grønlands Østkyst 
1883—85, 


Af 


G. Holm og V. Garde. 


sibsgxH-absad 


dit 


28 ария! ето 


N 


ea - 


Ч an mie + 


Indhold. 


Side 

Rejse i Sommeren 1883 og Overvintring ved Nanortalik 1883—84. 
LIE a aE a аа RE FREE EEE 61 
Rejse i Sommeren 1884 indtil Expeditionens Deling. (Holm.)...... Til 
Hovedexpeditionens Rejse i Slutningen af Sommeren 1884. (Holm) .. 81 
Sydexpeditionens Rejse i Slutningen af Sommeren 1884. (Garde.) ... 98 

Sydexpeditionens Overvintring ved Nanortalil: 1884-—85 og Rejse i 
В RATE) PUR ие puis wale ope eee Te 109 


Hovedexpeditionens Overvintring ved Angmagsalik 1884—85 og Hjemrejse 
M conmeren 21885. он aged ave ms. 2 Sue re à 1 


va 
QU 


Så EG etat Atout aged ii sa 
‚я дааа an te пои: НН : 
oe Had, REA avons 7 38 Иан i мов 
wi a re Vina ВН tale | 


< , =.” “ 


Lea! 


(ACO a A ann ug Sor pele 
gå 


wir 


Eiterat Commissionen for Ledelsen af de geologiske 
og geografiske Undersøgelser i Grønland havde over- 
draget mig at lede en Undersøgelse af den sydlige Del af Grøn- 
lands Østkyst, modtog jeg efterfølgende Instrux: 


Instrux 
for Hr. Premierlieutenant i Marinen G. Holm som Leder af 
en Expedition til Grønlands Østkyst, bestemt til at paabegyndes 
i Aaret 1883. 


2 

Expeditionens Hovedformaal er en Fortsættelse af de Op- 
maalinger og Undersøgelser, som udførtes af Kapitain Graah 
ved i Baad at trænge frem fra Julianehaabs Distrikt. I dette 
Ojemed bliver først og fremmest den af Graah berejste Kyst at 
underkaste en grundigere Ransagning end den, han som forste 
Banebryder havde Tid og Midler til at iværksætte. Hvis For- 
holdene skulde vere gunstige, vilde vi ogsaa sette Pris paa, at 
Undersøgelserne udvidedes noget ud over det nordligste af ham 
naaede Punkt. 


2 
Undersøgelserne bør først have de almindelige geografiske 
Formaal til Gjenstand, nemlig en. nøjagtigere Opmaaling og 
Kaartlægning af Kysten, derunder indbefattet det Indre af de 
endnu saa godt som ukjendte Fjorde.  Jævnsides hermed bør 


saa den Tid og Lejlighed, som der kan disponeres over, be- 


58 


nyttes til de Arbejder, som have været knyttede til de hidtil 

udforte Undersogelsesrejser, og som ville vere Dem bekjendte 

fra disse, nemlig: 

a. Arkæologiske Undersøgelser, særlig med Hensyn til Fore- 
komsten af Ruiner og andre Minder om Nordboernes Ophold 
i Gronland, men lejlighedsvis ogsaa med Hensyn til den 
eskimoiske Bebyggelse. Jævnsides hermed bør De søge at 
gjøre Dem bekjendt med de nuværende Indbyggeres Til- 
stand og udforske alt, hvad disse maatte vide om Befolk- 
ningen hinsides 651/> ° №. В. For saa vidt det maatte lykkes 
Dem at faa en god Tolk, var det ogsaa ønskeligt, om denne 
henvendte sin Opmærksomhed paa Østlændingenes Dialekt- 
forskjellighed og Sagn. 

b. Hvad: der ’уедгогег de ‘enkelte Grene af den fysiske Geografi, 
især hydrografiske, magnetiske og meteorologiske Observa- 
tioner, samt geologiske og botaniske Undersøgelser. 

c. Isdannelserne, nemlig dels Havisens Drift, dels Isbræernes 
og Indlandsisens Udbredelse, Højdeforhold, Bevægelse og 
fysiske Beskaffenhed, Morænedannelserne og de fra Is- 
bræerne hidrørende Isfjelde. 


3. 

De Dem herfra medgivne Medhjælpere paalegges det, 1 
Henhold til denne Instrux, i enhver Henseende at rette sig efter 
Dem, og det paaligger Dem som Leder at benytte saavel deres 
egen som Medhjelpernes Tid og Kræfter paa en saadan Maade, 
at det størst mulige Udbytte af hele Rejsen derved opnaas. 

Hvad den Medhjelp angaar, som De maa forskaffe Dem i 
Grønland, beror det paa Dem selv at vælge de Personer, som 
dertil maatte forekomme dem bedst tjenlige, samt træffe den 
fornødne Overenskomst med dem. Vi tro at have bemærket, at 
De har erhvervet en god Indsigt i den Maade, hvorpaa de Ind- 
fødte bør behandles, og navnlig hvorledes de i Tjenesteforholdet 
sætte særlig Pris paa en venlig Omgang fra deres Foresattes 


59 


Side og lettere end europæiske Tjenestefolk frastedes eller 
skremmes ved en mere alvorlig og bydende Behandling. Vi 
forudsætte derfor ogsaa, at De strax fra først af anbefaler Deres 
Medhjælpere at rette sig efter denne Særhed og vise stor Var- 
somhed i saa Henseende. 


4. 

Det vil være Dem bekjendt, at vi, da Planen udkastedes til 
Undersøgelsen af den sydlige Del af Grønlands Østkyst, gik ud 
fra, at den rimeligvis vilde kunne udføres i et Tidsrum af 1/2 
Aar, hvorefter ogsaa Størrelsen af de bevilgede Midler er af- 
passet, men vi ville dog ikke derfor modsætte os, hvis Om- 
stendighederne maatte gjøre det nødvendigt, at Undersøgelserne 
udstrækkes et Aar længere. 

Idet vi iøvrigt ganske overlade Dem at træffe de nødvendige 
Dispositioner for Ordningen af Rejserouterne og alt, hvad der- 
med staar i Forbindelse, kunne vi dog ikke undlade at bemærke, 
at vi billige det af dem fremsatte Forslag om til sine Tider at 
dele Expeditionen i to Partier, af hvilke det ene fra et givet 
Puukt gaar videre nordefter, medens det andet nøjere under- 
søger, hvad der ligger paa den tilbagelagte Vej syd for samme. 
Den Medhjælper, som De kommer til at betro Ledelsen af det 
ene Parti, bør De give en skriftlig Instrux, i hvilken der dog | 
indrømmes ham saa megen fri Raadighed som muligt. 


5. 

De forer en Dagbog, som indeholder en Beretning om 
Undersogelsernes Gang, og af hvilken De lejlighedsvis og i alt 
Fald strax efter Rejsens Afslutning tilstiller os en Afskrift. 
Desuden forvente vi selvfølgelig, naar Lejlighed gives, om end 
kun ved kortere Meddelelser, at blive underrettede om Rejsens 
Forløb, og især at De fra de mere afsides Steder afsender saa- 
dan Underretning lejlighedsvis, selv om der kun er ringe Sand- 
synlighed for, at den vil naa sin Bestemmelse. Det samme, 
som her er paalagt Dem selv, gjælder ogsaa for det eller de 


60 


Medlemmer af Expeditionen, som maatte blive skilt fra Dem, og 
for hvilke der saaledes maatte frembyde sig en Mulighed for at 
give os en Meddelelse, der kunde ventes at naa os snarere ved 
saaledes at afsendes direkte til os end igjennem Dem. 

Efter Hjemkomsten ber en fuldstændig Beretning om Ве]- 
sens Hovedresultater, afseet fra, hvad der kræver en mere detail- 
leret Bearbejdelse af det medbragte Materiale, affattes af Dem 
og Deres Medhjælpere og ligeledes tilstilles os. Skulde nogen 
af de Sidstnævnte af en eller anden Grund skilles fra Expedi- 
tionen og ankomme hertil tidligere, vil det paaligge ham fore- 
løbig at give en lignende Beretning om, hvad han har havt 
Lejlighed til at iagttage, særlig paa det ham betroede Omraade. 

| 6. 

Hele Rejsens Udbytte, det være sig selve lagttagelserne, 
saavel som Kaart, billedlige Fremstillinger, naturhistoriske, 
arkæologiske og ethnografiske Gjenstande, er alt uden Undtagelse 
at betragte som det Offentliges Ejendom. Beretningerne om 
Rejsen og lagttagelserne ere bestemte til at udgives i «Med- 
delelser om Grønland». Samlingerne hjemsendes, naar Lejlig- 
hed forinden Hjemkomsten maatte gives, til Universitetets 
mineralogiske Museum. 

Af de afleverede Beretninger, Kaart, billedlige Fremstillinger 
og af Samlingerne vil det fornødne atter kunne erholdes ud- 
leveret til Brug ved den endelige Bearbejdelse. 


Te 
Om Indholdet af denne Instrux vil De behage at give Deres 
herfra udgaaende Medhjælpere fornøden Underretning. 


Commissionen for Ledelsen af de geologiske og geografiske 
Undersøgelser i Grønland den 27de April 1883. 


Fr. Johnstrup. N.. Е. "Rav: Н. Rink. 


61 


er ar 
H-PHANSEN IE. _ De 


Fig. 1. Expeditionens Teltlejr ved Sangmisok. (Garde) 


lfolge den ovennævnte Commissions Beslutning kom den 
ostgrenlandske Expedition til at bestaa af folgende europæiske 
Medlemmer : 

Premierlieutenant Gustav Holm, fodt i Kjebenhavn 1849, 
Premierlieutenant Vilhelm Garde, født i Kjøbenhavn 1859, 
Cand. min. Hans Knutsen, født i Christiania 1857, 

‚ Cand. phil. Peter Eberlin, født paa Samsø 1862, samt 
Tolk Hendrik Petersen, født i Syd-Grønland 1865, og 
Tolk Johan Petersen, født i Syd-Grønland 1867. 

Den 3die Maj 1883 afrejste vi fra Kjøbenhavn med den 
kongelig, grønlandske Handels Barkskib «Ceres», og ankom den 
låde Juni til Colonien Godthaab, hvor «Ceres» skulde losse 
en Del af sin Last. Den danske «internationale Polarexpedition» 
havde overvintret her, og af dens Chef, Adjunkt Adam Paul- 
sen, fik Expeditionen med stor Beredvillighed udleveret en Del 
Instrumenter, Inventar m. m. Den 21de Juni afrejste vi atter 
med’ «Ceres» for at gaa Syd paa til Julianehaab, hvortil vi 
ankom den 8de Juli og fik vor store Last losset og overført i 
Skotinerten «Aktiv», med hvilken vi den {8de Juli ankom til 


62 


Nanortalik, som skulde være Expeditionens Stottepunkt paa 
Vestkysten af Grønland. 

De paafølgende Dage benyttedes til Ompakning og Udrust- 
ning samt Samling af Baadsbesætninger, som hovedsagelig kom 
fra Beboelsespladserne Syd fra, nemlig Narsak, Pamiagdluk og 
Igdlorsuatsiak. Storfanger og Kateket Jonathan fra det sidst- 
nævnte Sted blev antaget til Leder af den grønlandske .Besætning. 

Som nævnt i Instruxen skulde Expeditionen rejse i Baade 
langs Østkysten af Grønland. De af Grønlænderne benyttede 
Konebaade rumme paa Grund af deres fladbundede Form en 
overordentlig stor Last; de ere lette at hale paa Land eller 
op paa Isen saavelsom at bære, og i Tilfælde af Havari 
— et Hul paa Skindet —, hvad der jo meget let kan ske, 
naar Isen er skarp og tæt, kan Skaden øjeblikkelig afhjælpes 
ved at presse et Stykke Spæk imod Lækken, og kan hurtig 
repareres ved Hjælp af Synaal og Traad. Selv om Baaden 
kommer lidt i Pres af Is, saa at noget af Træværket knækkes, 
kan den ligefuldt anvendes, naar kun Skindet holder sig tæt; 
man maa da kun sørge for ved Hjælp af Stuvningen af Kasser 
og andet at forstøtte de knækkede Spanter. Skal man rejse med 
Grønlændere, er Konebaade absolut at foretrække for europæiske 
Fartøjer, der tillige ere tungere og mindre rummelige end Kone- 
baadene. Baadene til Expeditionens Brug vare byggede ved 
Nanortalik... De havde en Længde af 32 Fod, en Bredde for- 
oven af 51/4 Fod, forneden af 3!/2 Fod. 

Blandt de Gjenstande, der strax sattes i Arbejde, skal jeg 
kun nævne: Aarer, Hager, samt store Soveposer af Klapmydseskind 
og Anoraker af Ravndug til den grønlandske Besætning. 

Det kom naturligvis an paa at reducere alle Udrustnings- 
gjenstande, Instrumenter m.m., saa at Bagagen tog den mindst 
mulige Plads op; thi det var Pladsen i Baadene, der var det 
vigtigste Spørgsmaal for Muligheden af at udføre Expeditionen. 
Provianten opbevaredes dels i Kasser, der vare afpassede efter 
Baadenes Form, dels i vandtætte Sække. Rationen af euro- 
pæisk Proviant blev sat pr. Dag for Europæerne til: 


63 


1/2 i Kjod og Leverpostej, eller 1/4 t «Pemmican», 

1/> % haardt Brød eller Y4 % «Meat biscuit». 

1/5 Pægl Ærter, Gryn eller Ris, 

3 Kvint Kaffe, 

12 — The, 

8 — Sukker, 

14 Kvint Smør, 

|5 Pægl Rom eller Cognak, 
endvidere 3 Gange ugentlig с. ‘/2 Fi Grøntsager eller Ys tb 
Chocolade. 

For Grønlænderne sattes den daglige Ration til: 

1/3  haardt Brad, 

1/3 Pægl Gryn, 

lle Pegl Ærter, 

3 Kvint Kaffe, 

4 — Sukker. 

Da denne Ration hverken for Europæerne eller særlig for 
Grønlænderne var tilstrækkelig, var Expeditionen for en væsentlig 
Grad henvist til Jagtudbyttet, fornemlig af Sæler, som under 
Rejsen forskaffedes af de Expeditionen ledsagende Kajakmænd. 

Efter at have bestemt Stederne, hvor Expeditionens Huse 
skulde opføres ved Nanortalik, og afleveret Tegninger og nær- 
mere Besked om disse, samt gjort Bestillinger påa Proviant og 
Inventariesager, som kunde erholdes fra den gronl. Handel, 
afrejste Expeditionen den 23de Juli Kl. 21/4 Eftm. Den bestod 
af 4 Konebaade og 10 Kajaker, og var udrustet saaledes, at det 
halve Antal af Expeditionens europæiske Deltagere og en Kone- 
baadsbesetning kunde forblive og overvintre paa Østkysten, hvis 
Forholdene denne Sommer skulde vise sig særdeles gunstige. 

Naar Rejsedagen var til Ende, bleve Konebaadene lossede og 
satte paa Land, og Teltene, der vare af Sejldug, bleve opslaaede. 
Ved to lodrette Teltstænger og en Rygstang rejstes Teltet, 
hvorefter det spændtes ud ved en Mængde smækre Barduner 
til løse Sten, medens andre Sten lagdes paa Teltdugens Slæb. 


64 


Europæerne laa 3 i hvert Telt, medens 16 Gronlendere fik 
Plads i et Telt af samme Størrelse. 

Førend vi kom til Frederiksdal, mødte vi en Østlænding- 
baad og 4 Kajaker, der om Vinteren havde boet ved ZZuzek, 
og som nu vare paa Vej til Nanortalzk for at handle. Den 
«ældste» af disse Østlændinge hed Okaluartok. 

Den næste Dag ankom vi Kl. | Eftm. til det sydligste Han- | 
delssted, Pamiagdluk, og Resten af denne Dag samt den paa- 
følgende benyttedes til at pakke Proviant fra vort store Depot, 
som Aaret forud var blevet oplagt her. 

Den 26de Juli afrejste vi fra Pamiagdluk, men paa Grund 
af megen sammenpakket Is i /kek, ankom vi ikke til Østkysten 
førend den Зе Juli. Efter at Sundene vare passerede, lagde Isen 
ikke mere Hindringer ivejen, men laa bestandig et godt Stykke tilsøs. 

I Selskab med Okaluartok, der imidlertid havde indhentet 
os, rejste vi nu Nord paa og mødte ved Nunatsuk tre Øst- 
lendingbaade, der vare paa Vejen til Vestkysten for at handle. 
Den ene af disse Baade var Sommeren forud rejst fra Sermelik 
(tet Vest for Angmagsalik). Ingen af Ostlendingene vare til- 
bøjelige til at folge os, men en Mand fra Sermilik ved Navn 
Ituak lod sig ved store Gaver og Lofter overtale til at rejse 
med os det paafolgende Aar og vilde derfor med sin Kone blive 
paa Vestkysten. Baadejerne lovede at medtage for os 4 Kas- 
ser Proviant fra Nanortalik til deres Overvintringssted. Efterat 
Jonathan havde afholdt Gudstjeneste for Hedningerne, rejste 
vi videre. Ved Knækket af Sundet indenfor Aluk sparredes 
vi i kort Tid af Is, som det dog lykkedes os at faa Bugt med. 

Hele Bugten udfor Patursok og Ilurwlek-Fjord var aldeles 
tæt pakket med smaat Kalvis, hvorimellem der fandtes en Del 
Isfjelde. Ikke uden Besver arbejdede vi os derigjennem til 
Kasingortok ved Mundingen af Пийей-Е}ог@ (Danell's" Fjord), 
hvor vi ankom den 3die August om Eftermiddagen Kl.5. Den 
paafelgende Dag maatte vi ligge over for at terre og reparere 
Baadene, der havde veret i Vandet 4 Dage i Trek. Fra den 


beboede Plads Zvimiut kom Ostlændingene til os. Den «ældste» 
af disse, den brave, flinke Navfalik, som har været Expeditionens 
væsentligste Støtte paa den sydligere Del af Østkysten, fortalte, at 
det var for sent nu at rejse Nord paa, naar vi vilde tilbage igjen 
til Vestkysten inden Vinteren, Kalvisen, sagde han, er værst 
i August Maaned, især naar der som nu ikke findes Storis langs 
Land; thi Dønningen mellem den skarpe Kalvis udsætter Baadene 


Fig. ?. Navfalik. (Efter Fotografi.) 


let for Fare. Paa den Nord for liggende Strækning findes kun 
meget faa Landingssteder. Han fortalte endvidere, at Maj Maaned 
var den bedste at rejse i, thi allerede i Juni lagde Isen store 
Hindringer ivejen. (Dette viste sig de følgende Aar at bero 
paa en Misforstaaelse.) 

Efter alt, hvad vi havde hørt, saavel her som af de Folk 


IX, 5 


66 


vi havde modt ved Nunatsuk, kunde vi i det Hojeste i Resten 
af Sommeren naa til Zgdloluarsuk. Saafremt vi vilde blive paa 
Østkysten dette Aar, maatte vi, hvis vi vilde naa Angmagsalik, 
overvintre to Gange derovre. Da jeg ikke vilde tilbringe mere 
end een Vinter paa Østkysten, havde jeg allerede tidligere be- 
stemt mig til at vende tilbage det første Aar for at overvintre 
ved Nanortalik. 

Alle vore Grønlændere erklærede Isen for at være uigjen- 
nemtrængelig. Den var rigtignok meget sammenpakket udfor 
Fjordene, men lidt længere ude var den spredt. Jonathan 
og alle Kajakmændene erklærede, at de ikke vilde rejse længere 
Nord paa, men hvis jeg forblev ved mit Forsæt, at lægge De- 
potet højere op, vilde de alle forlade mig den paafølgende Dag. 
Som Hovedgrund angave de, at Baadene vare slet betrukne og 
forsynede med slette Skind, idet Ugsukskind og Klapmydseskind 
vare sammenblandede paa dem alle. 

Da den Hule, hvorefter Kastngortok har Navn, ikke egnede 
sig til Gjemmested for Depotet, byggedes en solid Mur af den 
sædvanlige, grønlandske Konstruktion med afvexlende Lag af 
Sten og Græstørv. Den var bygget i Halvcirkelform med de to 
Ender stødende op til en større Stenblok. Paa flade Sten i 
Bunden af Bygningen placeredes Kasserne og derovenpaa Sække- 
godset. Som Dække anbragtes først vandtætte Presenninger, 
og derover et Tag af Brædder og Græstørv, der holdtes paa deres 
Plads ved Sten. Navfalik lovede at vilde tildække det hele med 
gamle Konebaadsskind. Han lovede tillige, at han vilde vente 
paa os, til vi kom dertil det paafelgende Aar, for at rejse sam- 
men med os Nord paa og medtage en Del af vore Kasser. 

Paa Forespørgsel hos vor Besætning om, hvem der vilde 
blive hos os for at berejse Fjordene paa den tilbagelagte Stræk- 
ning, meldte de sig alle, thi de vilde gjerne rejse med os til 
Midten af September, men kun ikke længere Nord paa iaar. 

Den 7de August hjemsendtes de 3 Konebaade og 6 Kajaker 
tilligemed Tolken Hendrik. Vi skulde nu kun rejse med een 


67 


Baad, og provianterede os til dea tste Oktober for 15 Mand, 
nemlig 4 Europæere, I Tolk, I Styrer, 5 Roersker og 4 Kajakmænd. 

Paa Zluilek foretog vi en Fjeldvandring til det højeste 
Punkt paa Midten af Øen, hvorfra vi havde en glimrende Ud- 
sigt dels over de mange høje Fjeldtoppe i det Indre af Landet, 
dels over Kyststrekningerne Nord og Syd efter. Ingen Ind- 
landsis saaes i nogen Retning, men en stor Mængde tildels 
umaadelige Bræer. 

Med stille Vejr sammenfrøs Kalvismasserne til en uigjen- 
nemtrængelig Masse, som dog bortfejedes af en NO. Storm, 
saa at vi den 10de August kunde rejse Syd paa til Ingerdlar- 
stetit (ved Kutek). De paafølgende Dage undersøgtes den der- 
værende Fjord og en Isbræ, ved Maalingen af hvilken vi med 
24 Timers Mellemrum ikke kunde spore nogen Bevægelse. Om 
Aftenen d. 12te August saae vi de første Nordlys, der bestod 
af meget vexlende og stærkt lysende Drapperier !). 

Fra den 144е til den 18de August undersøgtes Fjorden 
Kangerdluarak, i hvis Indre vi besteg en Nunatak, der laa en 
halv Mils Vej inde i Landet. Fra Toppen havdes en fortrinlig 
Udsigt over Indlandets prægtige Alpepartier. ТИзоз laa kun 
meget lidt Storis. Fjeldets Højde var 3300 Fod, og paa dets 
Top rejstes en Varde. 

I den paafolgende Tid undersogtes Fjordene Nagtoralik og 
Nanusek, som vi paa Grund af det regnfulde Vejr forst bleve 
færdige med den 26de August. Derefter berejstes Aangerdlug- 
suatsiak, om hvis Længde Grønlænderne havde zventyrlige 
Forestillinger. Jonathan, der allerede flere Gange havde 
gjort Indsigelser, naar jeg vilde ind i de forskjellige Fjorde, 
gjorde bestemt Indsigelse mod at rejse ind til dei Indre af 
denne Fjord; men da jeg netop paa Grund af Fortællingerne 


1) I Efteraaret 1884 saae vi Nordlys for første Gang ligeledes den 12te Au- 
gust, da vi befandt os paa Nuerniagartek, og i 1885, da vi opholdt os 
paa Dronning Louises Ø, den Sde August. 


Lx 
о 


68 


om dens overordentlige Længde ikke vilde lade denne gunstige 
Lejlighed til at berejse Fjorden gaa tabt, rejste Jonathan fra 
os. Den øvrige Besætning rettede sig efter min Villie, men 
Roerskerne vare meget dovne, og Kajakmendene gjentog flere 
Gange, at det var umuligt at gaa gjennem de Strimler Kalvis, 
som fandtes flere Steder. Styreren Gedion var'den eneste, der 
ikke mukkede, og vi kom saa langt som det var muligt, indtil 
megen Kalvis fuldstændig spærrede Vejen. Over Land gik vi 
. derefter til et Sted, hvorfra vi kunde se Fjordens Inderste. 

Fra den Iste September blev Vejret meget vinterligt; Sne, 
Regn og Størm hørte til Dagens Orden; men det værste var, at 
Storisen pressede ind i Fjorden og holdt os fuldstændig inde- 
spærret indtil den 7de September, paa hvilken Dag det lykkedes at 
slippe ud af Fjorden til en Ø, som af os kaldtes Dronning 
Louises Ø, fordi vi ankom hertil paa Hendes Majestæts Fød- 
selsdag og kunde ikke erfare noget grønlandsk Navn paa den. 

Rejsen Syd efter var nu temmelig besværlig; thi langs Land 
laa en smal Isbremme, udenfor hvilken Farvandet langt tilsøs 
var fuldstændig isfrit. Da vi langs Land spærredes af Isen, 
bleve vi nødte til at sætte ud igjennem Isbræmmen for at ro 
Syd paa i det aabne Hav, hvor Dønningen var temmelig høj. 
Vi forsøgte paa at passere igjennem Jkerasarsuak, men maatte 
vende om, fordi den rivende Strøm gjorde Sejladsen gjennem 
den .temmelig tætte Is i dette Sund meget farlig. Den 13de 
September kom vi til Mundingen af Zkek, hvor vi havde meget 
Besvær med at arbejde os igjennem temmelig tyk Tyndis, og 
hvor vi senere i Mørke maatte kæmpe os frem mellem tæt 
Storis. Natten mellem den 154е og 164е ankom vi i god Be- 
hold til Nanortalik. 


Vore Huse til Overvintringen vare rejste, men der var 


endnu mange Arbejder at udføre, nemlig Husets indvendige 


69 


Indretning, Stebning af Betonpiller til Instrumenter etc. Efter 
at have udført de vigtigste Arbejder, og instrueret om de øvrige 
samt afleveret Beretninger, som skulde hjemsendes med «Fox», 
afrejste Expeditionen igjen fra Nanortalik den 22de September 
om Eftermiddagen for at undersøge Strækningen mellem dette 
Sted og Frederiksdal, som det ikke tidligere var lykkedes mig 
at faa opmaalt. Vejret var imidlertid paa denne Udflugt sær- 
deles uheldigt, idet det stadig regnede og stormede, saa at vi 
kun opnaaede at faa et omtrentligt Kaart over Fjorden Amit- 
suarsuk ved Frederiksdal. Vi kom tilbage til Nanortalik 
den 4de Oktober. Al Kraft sattes nu paa Vinterkvarterets Ind- 
retning. Foruden-de to Bygninger, der vare under Arbejde, 
nemlig: Beboelses- og Vagtlokalet samt Huset til de magnetiske 
Variationsundersøgelser, byggedes nu ogsaa et Hus til absolute 
magnetiske Bestemmelser. For at ligge frit og ugenert byg- 
gedes vore Huse paa det vestligste af de udskydende Næs, der 
danne Havnen ved Nanortalik. Hovedmurene til Husene byg- 
gedes paa sædvanlig Grønlændermaade, men indvendig beklædtes 
de med Breddevegge. Vaaningshuset optoges af et stort Ar- 
bejdsrum samt Kjøkken og Spisekammer. I det førstnævnte 
Rum bleve Væggene betrukne med Shirting, medens Døre, 
Loft og Vindueskarme vare af umalede Fyrretræsbrædder. Kak- 
kelovn og Komfur fik vi tillaans fra Handelen. I et lille Sten- 
hus, der tilhørte Handelen, blev der opslaaet 4 Trækøjer, to og 
to over hinanden. Her havde de 4 af Expeditionens Medlemmer 
deres Nattekvarter, medens de to Tolke boede hos deres Onkel, 
Kateket Isak Lund. 

Konebaade sendtes afsted efter Materialier fra Udstederne; 
andre sendtes paa Brændetogter. Alt indrettedes til meteoro- 
logiske lagttagelser, magnetiske Maalinger, Vandstands-Maalinger, 
Maalinger af Klippens Temperatur i forskjellige Dybder etc. 

Fra den 27de Oktober kom alle Observationerne igang. 
De meteorologiske lagttagelser, nemlig af Luftens Temperatur, 
Fugtighedsgrad og Tryk, Vindens Retning og Styrke, Vejret 


70 


og Skymængden, der paa Baadrejserne kun foretoges 3 
Gange daglig, bleve nu foretagne hver 3die Time hele Etmaalet 
rundt. Temperaturen af Sneoverfladen, Klippeoverfladen, 12 og 
20 Tommers Dybde i Klippen, observeredes 2 Gange daglig. 
Vi foretog ingen Maaling af Nedbør, fordi der altid var 
meget stærkt Snefog, saa at det vilde have været umuligt at 
komme til noget Resultat over, hvor megen Sne, der maatte 
tilskrives Snefald eller Snefog. De magnetiske -Variations- 
Aflæsninger foretoges hver Time i Etmaalet undtagen Kl. 3 og 
4 Form. Paa Terminsdagene, nemlig den Iste og 154е i hver 
Maaned, foretoges Observationerne hver dte Minut i 2 Gange 4 
Timer, der hver Gang blev forrykket, samt Observationer hver 20de 
Secund i den af den internationale Polarcommission bestemte 
Time. Vandstandsmaalingerne foreloges af Tolkene hver 10de 
Minut i Løbet af с. 11/2 Time omkring de Høj- og Lavvande, der 
faldt mellem Kl. 5 Form. og 10 Efim. Tolkene foretog disse om- 
stændelige og ofte anstrengende Observationer med en beundrings- 
værdig Paapassenhed og Nøjagtighed. Udgangspunktet for Vand- 
standsmaalingerne er sat i Forbindelse med et Mærke, der er ind- 
støbt i Klippen mellem Beboelseshuset og det magnetiske Hus 
til Variationsundersegelser. Dette Mærke, der bestaar af en 
Jernbolt, der med Bly er nedstøbt i et dybt Hul, er i en Højde 
over Middelvandstand af 19,93 Fod. Ved Hjælp heraf vil man, 
naar man senere atter foretager Vandstandsmaalinger, kunne faa 
Vished for, om Landet virkelig synker, som almindelig paastaaet. 

Endvidere foretoges astronomiske Observationer, absolute 
Bestemmelser af Magnetismen, samt Nordlysiagttagelser. 

For at komme til Kundskab om Storisens Bevægeise var 
allerede ved vor Ankomst om Sommeren oprettet Stationer, hvor 
Vind- og Isforholdene bleve regelmæssigt iagltagne to Gange 
i Etmaalet. Disse Stationer vare Kagsımiut, Sydpreven eller 
Sagdlek og Pamiagdluk, og lagttagelserne foretoges godhedsfuldt 
af de derværende Udliggere i de 2 Aar, vi vare deroppe. 


71 


D 


Fig. 3. Hedningelejren ved Karra akungnak. (Garde) 


Saasnart Vinteren var forbi, blev der sat fuld Kraft paa 
Forandring og Istandsettelse af Baadene. Disse bleve be- 
trukne med Ugsukskind, undtagen den ene, som det ikke Iyk- 
kedes mig at faa tilstrækkelig mange Skind til. 

Den antagne Besætning samledes i Nanortalik; omtrent 
Halvdelen Syd fra Frederiksdal, Pamiagdluk og Igdlorsuatsiak, 
de andre fra Sydprøven, Sigsarigsok og Nanortalik. Som Leder 
af den grønlandske Besætning blev antaget Kateket Johannes 
Hansen, kaldet Hanserak, fra Sydprøven. Han var Styrer paa 
den Baad, der skulde overvintre med mig. 

Hanserak er Sønnedattersøn af Colonibestyrer Anders 
Olsen, Julianehaabs Grundlægger, og har meget dansk Blod i 
sig, men kan dog ikke tale dansk. Som Blanding har han 
Grenlendernes gode Egenskaber, forstærkede med en høj Grad af 
Villiekraft. Han er gift og har mange Born, men ikke desto- 
mindre besluttede han sig til at forlade sit Hjem i 1/2 Aar for 
at gaa med Expeditionen til Ostkysten for at tale om Kristen- 


12 


dommen for Hedningerne. Dette er sikkert saa stor en Op- 
offrelse som nogensinde er gjort af en Gronlender. Han lovede 
at føre Expeditionen ligesaa højt op ad Østkysten, som der 
fandtes Beboere, og aldrig har han paa Rejsen et Øjeblik glemt 
sit Løfte, men har altid gjort sit Yderste og ved sit gode Ex- 
empel paavirket den øvrige Besætning. Han er en Mand med 
utrolig Ihærdighed og ubøjeligt Mod, og for ham synes intet 


r 


Fig. 4. Expeditionens grønlandske Medlemmer. (Efter Fotografi.) 


Arbejde for stort eller uoverkommeligt. Han var en dygtig og 
snarraadig Haandværker og paatog sig enhver Art Arbejde, 
hvilket alt udførtes lige solidt og hurtigt. 

Besætningen bestod af I Styrer og 5 Roersker paa hver 
af de 4 Baade, og 7 Kajakmænd, ialt 34 Mennesker foruden 
Expeditionens 6 europæiske Deltagere. 

Da Fox-Posten endnu ikke var ankommen den 4de Maj, 


13 


skjendt jeg havde Extrapost-Kajakmænd liggende ved Jnigtut 
for at faa Posten saa hurtig som mulig, turde jeg ikke vente 
længere paa dens Ankomst paa Grund af de Oplysninger, jeg 
Aaret forud havde faaet af Navfalik ved Iluilek om Isfor- 
holdene påa Østkysten, nemlig: at Maj Maaned var den bedste 
at rejse i. 

Kateket Isak Lund paatog sig med stor Beredvillighed at 


| 


N NS Fil. 


Fig. 5. Expeditionens grønlandske Medlemmer. (Efter Fotografi.) 


foretage meteorologiske Iagttagelser 3 Gange daglig i Løbet af 
Sommeren, samt at have Opsyn med og foretage Reparationer 
påa vore Huse. Med samme Beredvillighed paatog Frk. Sofie 
Lützen sig at foretage Aflæsninger paa de magnetiske Va- 
riations-Instrumenter samt Optrækning af vort Box-Kronometer. 

Den 5te Maj afrejste Expeditionen fra Nanortalik, men 
standsedes allerede Dagen efter ved Sangmisok, hvor Stor- 


14 


isen spærrede /kek-Sundet. Hele Resten af denne Maaned for- 
løb, inden vi kom ud til Østkysten, thi Isen pressede bestandig 
igjennem og laa ofte pakket i hele Sundet. Vel dannedes der 
af og til Render, som vi selvfølgelig ogsaa benyttede os af; 
men da Renderne vare korte og usammenhængende, var man- 
gen Dagsrejse kun en højst ubetydelig Strækning. Daglig gik 
vi tilfjelds for at se paa Isens Beliggenhed udfor Landet. 
Paa en af disse Fjeldtoure saae vi den 21de Maj fra en Fjeld- 
ryg mellem Kigstkatarfk og Китай et Dampskib som i 41/2 
Mils Afstand (altsaa с. 11/2 Mil fra de yderste Øer) dampede 
mod NO., folgende den sammenpakkede Ismasse, som laa 
presset ind til Land og opfyldte Sundet. Det var et tremastet 
Dampskib med Skorstenen mellem de to agterste Master. 

Paa Teltpladserne, som vi havde paa begge Sider af Sundet, 
fandtes, foruden en Lendserspids af Mergelskifer, flere Gjen- 
stande fra den gamle nordiske Bebyggelse af Landet, nemlig: 
3 Stykker Bronce, hvoraf det ene havde meget fine og smukke 
Ornamenter af samme Monster, som sees paa mange Sager, 
der ere fundne i Grave fra den yngre Jernalder iser i Norge. 
Disse Stykker laa mellem Strandstenene ved Sangmisok. I 
gamle Gronlænderhuse ved Китае fandtes en Del store, ovale, 
halvmatte, hvide Glasperler, af den Slags, som i Almindelig- 
hed i Grønland kaldes Hollænderperler, men som sikkert 
snarere maa tilskrives de gamle Nordboer; thi Perler af aldeles 
lignende Art ere i Norge fundne i den yngre Jernalders Grave’). 

Foruden de sedvanlige meteorologiske lagttagelser 3 Gange 
daglig foretoges absolute magnetiske lagttagelser og Vand- 
standsmaalinger, naar der var Lejlighed dertil. Disse sidste ud- 
fortes paa samme Maade, som ovenfor omtalt i Vinterkvarteret. 


1) De i «Medd. om Gr.» Hefte 6 paa mange Steder nævnte «Senkesten til 
Laxegarn» ere «Vevsten» (Kljästeinn). Dette er allerede antydet af Pingel 
i Ann. f. nord. Oldk. 1838—39, $. 251. Mange saadanne Sten findes i de 
norske Museer. De benyttedes i de saakaldte Opstanderveve til at 
stramme Rendegarnet med. 


75 


Den 3die Juni ankom vi til vor første Teltplads paa Øst- 
kysten, Nunatsuk; men her indesluttedes vi atter af Isen. I den 
Uge, vi opholdt os her, saaes Havet fra en c. 400 Fod høj Top 
saa godt som overalt tæt pakket af Is. Kun i Horizonten mod 
Øst saaes i Almindelighed aabent Vand eller en mørk Stribe, 
som kunde tyde paa Vand, og som endog en Gang nærmede sig 
til 3 Mil fra Land; men bag det aabne Vand kunde man dog 
saa godt som altid atter se Is. Isen bestod kun af mindre Skod- 
ser og var gjennemgaaende lav, saa at dens Højde over Havet kun 
var 1—3 Fod. Lidt ude fra Land var Isen bestandig i stærk Be- 
vægelse Syd efter, selv om der ingen Vind var, medens den tæt inde 
under Land laa stille og ofte pakkedes ind mod Ydernæssene og 
spærrede de smalle Sunde. Med nordlig Vind pressedes Isen 
helt ind til Land og ind i alle Bugter, men saasnart det blev 
stille eller sydlig Vind, fjernede den sig alter noget. Mellem 
Storisen var der kun faa Isfjelde, men i det aabne Vand, saavel 
tilsøs som inde under Land, fandtes der flere. 

Landet var endnu meget dækket af Sne, skjøndt den nu 
begyndte stærkt at svinde. Store Snedriver fandtes overalt. Ved 
alle stejle Sten og Klippesider saae man paa den Side, som 
vendte mod NO., store Snedriver, der laa i en Afstand fra 
Klippen af 1—20 Alen og stod lodret tilvejrs til en Højde fra 
1—15 Alen. Paa den lodrette Sneflade saae man aldeles ud- 
præget Lagdeling af Sneen fra de forskjellige Snefald. Paa den 
modsatte Side af Stenene laa Driver, der strakte sig op til 
Stenenes Overflade. Isfoden var endnu overalt meget betydelig 
men faldt stærkt af. 

Den ilte Juni naaede vi frem til Sagdliarusek paa Keker- 
tatsiak's Osiende; men her indespærredes vi atter indtil den 
29de s. M. Storisens Udseende, Beliggenhed og Bevægelse var 
omtrent ligesom ved Nunatsuk. Flagerne bleve dog efterhaanden 
større, men ligesaa flade, og laa i Almindelighed mere spredt 
end tidligere. Isfjeldenes Antal tiltog nu ogsaa. En enkelt 
Dag kunde det aabne Vand nærme sig til 3 Mil fra Land, men 


76 


til andre Tider kunde Isen være aldeles pakket indtil Horizonten 
ic. 8 Mils Afstand. 

Foruden de sædvanlige Undersøgelser foretoges her en 
Række Refraktionsundersøgelser i forskjellig Højde over Havet 
og under forskjellige Vejrforhold for at bestemme Refraktions- 
faktoren, der anvendes i Beregningen af Højde- og Depressions- 
vinkler. 

Da der efter flere Dages stille Vejr kom en frisk til stiv 
sydlig Vind, der overalt spredte Isen langs Land og førte den 
tilsøs, forlode vi Kekertatsiak den 27de Juni. Isen havde dog 
endnu ikke havt Tid til at komme ud af Kangerdlugsuatsiak, 
hvor vi derfor maatte vente en Dag, medens Isen med stor 
Fart gik udefter. Med stiv sydlig Kuling kom vi gjennem meget 
spredt Is den 28de Juni Kl. 11 Eftm. til Kasingortok. 

Vort Depot var fortrinligt bevaret af Navfalık, der havde 
bredt et gammelt Konebaadsskind derover, saa at ikke en Draabe 
Vand var kommet ned deri fra oven; men det havde staaet i 
Vand forneden, saa at enkelte Ting vare ødelagte. Vi medtog 
saa godt som alt fra Depotet og lod kun Proviant til den 
hjemvendende Besætning blive liggende tilbage foruden en Del 
fordærvet, men dog brugelig Proviant, som blev efterladt i 
Reserve. 

Navfalik fortalte, at Storisen omtrent ved Nytaar var 
kommen ind til Kysten, men var senere gaaet bort igjen. I 
Slutningen af April var Isen atter kommen ind til Kysten, og 
var bleven liggende fuldstændig pakket lige til et Par Dage, før 
vi kom. 

Navfalik, hvis Hjemstavn er ved Tingmiarmiut, rejste Nord 
paa med os. Af ham lærte vi, med hvor tæt Is man kunde 
give sig ilav med en Konebaad. Vore Grønlændere vare meget 
betænkelige derved, men da de havde Tillid til Navfalzk, som 
gik iforvejen med sin sværtlastede Konebaad, lærte de snart at 
manøvrere med Isen. Denne var dog i Almindelighed temmelig 
spredt. 


17 


Den 2den Juli ankom vi til Anoritok. Her og ved Inug- 
suit traf vi de Ostlendinge, der Aaret forud havde været ved 
Nanortalik for at handle. Sygdom havde bortrevet flere af dem, 
blandt andre ham, der vilde have ventet paa os og fulgt med som 
Vejviser, og Fattigdommen havde været stor paa Grund af 
den- megen Storis. Alle Østlændingene bestemte sig til at følge 
os Nord paa. Den 6te Juli forlod vi Znugsuit og vare nu i det 
hele i Følge: 9 Konebaade, c. 20 Kajaker og 119 Mennesker; 
men allerede ved Cap Adelaer standsedes vi af tæt sammen- 
pakket Storis, og maatte derfor slaa Telt paa en Tange i Bug- 
ten mellem Cap Adelaer og Cap Rantzau ved Navn Karra 
akungnak'; Det var det samme Sted, hvor Graah i 1829 
havde sit Telt; ogsaa vi skulde standses her i længere Tid. 

Besætningerne, som skulde vende tilbage, meddelte mig den 
174е Juli, at de ikke vilde rejse længere Nord paa. Da jeg 
alligevel inden lang Tids Forløb maatte sende dem tilbage for 
at spare Proviant, var det mig ikke ukjert nu at faa Afgjørelse 
derpaa. Den eneste Grund, hvorfor jeg havde beholdt disse to 
Besætninger såa længe, var fordi jeg gjerne vilde have pas- 
seret Breen Puisortok, inden Besætningen blev for meget svæk- 
ket i Antal; thi jeg turde ikke gjøre mig Haab om Hjælp af 
Østlændingene til at ro paa vore Baade og til at tage nogle af 
vore Kasser, førend denne frygtede Bræ var passeret. Jeg be- 
stemle mig nu til at beholde 6 Roersker hos mig til Over- 
vintringen, for at kunne have 3 Roersker til hver af de 2 Baade, 
hvis Hjælp fra Ostlendingene skulde udeblive. Jeg beholdt kun 
1 Kajakmand hos mig, thi den anden, der var villig til at over- 
vintre, var saa doven, at jeg ikke kunde gjøre mig Haab om 
megen Fangst fra ham, medens en ung, ugift, særdeles flink Hed- 
ning lovede at vilde følge os som Kajakmand saa langt vi rejste. 
To unge Mænd, som tidligere havde lovet at ville overvintre med 
mig, og som vi godt kunde have brugt, vilde nu, paa Grund af 


1) i Hanserak's Dagbog er Stedet kaldet: Karrit akornat. 


18 


Længsel efter Hjemmet, ikke blive hos os. Til den Baad, hvor- 
med Ltn. Garde senere skulde vende tilbage, beholdtes fuld 
Besætning. Den næste Dag rejste den hjemvendende Del af 
Besætningen Syd paa, provianteret til 20 Dåge. ' 

Da vi den 20de Juli vare tilfjelds paa en c. 1300 Fod høj 
Top, Vest for Cap Rantzau, saae vi atter et Dampskib. Dette 
| gik for Damp og Sejl tet udenfor Isranden, 4 à 5 Mil fra Land, 
forst styrende Ost efter, men senere SV. hen. I den korte 
Tid vi nu havde rejst langs denne Kyst, og hvor jeg kun 
forholdsvis faa Gange var tilfjelds, havde jeg altsaa seet 2 
Skibe. Det laa derfor nær at antage, at Ostlændingene ofte 
kunde have seet Skibe; men dette nægtede de. Den eneste, 
som havde seet et saadant, var Okaluartok, der fortalte, at han 
for en halv Snes Aar siden havde seet et Skib, da han sammen 
med en Angekok var ude i Kajak. Han selv havde antaget det 
for at være et Isfjeld, men hans Ledsager havde sagt, at det 
var et Skib, som sejlede Syd paa. (Det vil senere omtales, 
hvorledes en Mand ved Angmagsalik omtrent i 1845 var ombord 
i et forladt Skib, der drev i Isen.) Ligesom i al den senere 
Tid var der isfrit tilsos. [sen laa langs med Land og -var 
tæt Nord efter og Øst efter, medens den Syd efter var meget 
spredt. Dette iagttoges flere Gange paa Rejsen, saavel tidligere 
som senere. Vi fulgte altsaa med Spredningen Nord efter. 
Dette stemmer med, hvad gamle, troværdige Østlændinge, som 
have rejst meget paa Østkysten, have fortalt mig, nemlig, at 
naar der om Sommeren kommer Spredning i Isen, begynder den 
Syd fra og udbreder sig efterhaanden Nord efter. Dog kan 
Isen selvfølgelig sættes fra Land samtidig overalt af stærke 
Fralandsvinde. 

Den 23de Juli kunde endelig Puisortok passeres i nogen- 
lunde spredt Is, men tæt Taage gjorde dog Rejsen forbi den 
temmelig vanskelig. Ved Äekertatsiak (Ruds 0} blev Isen igjen 
tæt, saa at vi havde stort Besvær med at stage og hugge os 


frem langsmed Kysten. Om Aftenen sammenbandtes endog Is- 


79 


skodserne af Tyndis, som gjorde det umuligt at sætte dem til- 
side eller i drejende Bevegelse for at faa Plads til at presse 
Baadene igjennem. . Den 24de lykkedes det os ved ihærdigt 
Arbejde i 8 Timer kun at naa с. Ya Mil frem, hvorefter al 
videre Fremgang blev umulig. Teltpladserne paa Ruds © vare 
meget slette; de bestode nemlig kun af den nøgne Klippe, men 
senere maatte vi mangen Gang være glade ved endog at finde 
saadanne Steder, naar det kun kunde lykkes os at faa Baadene 
halet paa Land. Hanserak viste sig som en fortrinlig Isbryder. 
Han førte an, stagede og huggede, indtil han overvandt Vanskelig- 
hederne, som andre vilde kalde uovervindelige. 

Skjøndt Isen var temmelig tæt, forlode vi den 25de Ruds 
О for at gaa over Bugten til Zngerkajarfik. Taagevind, der kom 
ind fra Havet, pressede imidlertid Isen tæt sammen, saa at vi 
maatte være glade ved at vinde tilbage til vor tidligere Teltplads. 
Østlændingene, som vi i ''aagen og mellem Isskodserne skiltes 
fra, naaede dog over til den modsatte Side, men ikke uden 
Livsfare. Storisen var nu baade højere og større i Omkreds 
end den, vi tidligere havde seet, og der var mange mindre 
Isfjelde imellem den. Isen i Sundet indenfor Ruds Ø var 
endnu ikke brudt op. Den næste Dag lykkedes det os at komme 
over Bugten til Østlændingene ved Ingerkajarfik. 

| saa godt som aabent Vand naaede vi den 28de Juli Ting- 
miarmiut, Navfalik's Bestemmelsessted. Da Besætningen, som 
samme Aar skulde vende tilbage til Vestkysten, erklærede, at 
de ikke vilde rejse videre Nord paa, gjorde vi alt klart til 
Expeditionens Deling. Premierlt. Garde, Cand. Eberlin og 
Tolk Hendrik Petersen skulde rejse tilbage med I Baad 
med Besætning af I Styrer, 5 Roersker og 2 Kajakmend. 
Denne Del af Expeditionen provianteredes med 3 Maaneders 
Forraad, medens Hovedexpeditionen provianteredes til I Aar, 
men selvfølgelig med mere indskrænkede Rationer og mere 
concentreret Proviant. Resten af Forraadet (til с. 2 Maaneder 
for Hovedexpeditionen) oplagdes i Depot ved Tingmiarmiut, hvor 


80 


Navfalik lovede at opbevare det i et godt Forraadskammer, 
nemlig en fortrinlig tildækket, tør Hule. 

Ledelsen af den sydlige Del af Expeditionen overdroges 
Premierlt. Garde, hvem jeg foreskrev en Instrux, hvis Punkt 2 
var følgende: | 

«Paa Rejsen Syd efter opmaales og undersøges, saavidt 
mulig, Strækningen herfra mod Syd. Overvintringen skeer ved 
Nanortalik, hvor der foretages meteorologiske Undersøgelser 
hver 2den Time i Etmaalet fra Kl. 6 Form. til Kl. 12 Midnat. 
Andre Undersogelser overdrages det Dem selv at anordne. 

«Til næste Aar rejser De Hovedexpeditionen imøde, selv 
provianteret til 5 Maaneder og medtagende 2 Maaneders Proviant 
til Hovedexpeditionen. Efter det Kjendskab, vi iaar have faaet 
til Isforholdene paa Grønlands Østkyst, antager jeg, at De ikke 
bør rejse fra Vestkysten førend i Juni Maaned. 

«Det er min Plan med Hovedexpeditionen efter Overvintrin- 
gen at opmaale og undersøge Fjordene, der ikke tidligere har 
været Lejlighed til at undersøge, indtil Graah's Overvintrings- 
sted, for derefter at indtræffe ved Umanak til næste Aar paa 
denne Tid. Varder med Beretning til Dem, vil blive oprejst 
paa de iaar aftalte Steder. 

«De vil paa Oprejsen, om mulig, oprejse Varder paa de i 
Sommer aftalte Steder med kort Beretning om Deres Rejse. 

«Det vilde være ønskeligt, om Deres Undersøgelser til næste 
Aar udstrakte sig til Fjordene indenfor Umanak. Saavel før som 
efter disse Undersøgelser nedlægges Beretning ved Umanak. 

«Da De i alle Tilfælde skal være tilbage til Vestkysten 
inden Vinteren, maa De, naar De ikke har mødt Hovedexpedi- 
tionen eller faaet Underretning om den, og De anseer Tiden 
for saa langt fremrykket, at det er nødvendigt at vende om, 
nedlægge et såa stort Proviantforraad, som De kan undvære, 
paa et dertil egnet Sted nær ved det Punkt, hvortil De er 
naaet.» 


81 


Fig. 6. Ikersuak, seet fra Sujunikajik. (Knutsen.) 


Hovedexpeditionen bestod af to Baade og følgende Med- 
lemmer foruden mig selv, Cand. min. Knutsen og Tolk Johan 
Petersen: 

Johannes Hansen fra Sydprøven, Kateket og Styrer, født 1837, 
Samuel fra /gdlorsuatsiak, Kajakmand, født 1857? 
Kristiane fra Nanortalik, Roerske, f. 1844, 

Eva fra Narsak (Frederiksdal), Roerske, f. 1854? 

"Haldora fra Nanortalik, Roerske, Г. 1854? 

Debora fra Pamiagdluk, Roerske, Г. 1858? 

Severine fra Sigsarigsok, Roerske, f. 1858, 

Cæcilie fra Sydproven, Roerske, f. 1860. 

Den unge Ostlænding, som havde lovet at slutte sig til os 
og rejse med som Kajakmand til Angmagsalık, svigtede os i 
sidste Øjeblik, fordi hans Familie forlangte, at han skulde blive 
ved Tingmiarmiut for at hjælpe til at forsørge dem. 

Vi vare provianterede til et Aar beregnet efter følgende 
Rationer: 

Из № sort, haardt Brød eller 

1/4 th Meat bisquit daglig pr. Mand; 


IX. 6 


82 


1 Pegl Ærter, Gryn eller Ris hveranden Dag pr. Mand; 

3 Kvint Kaffe og 4 Kvint Sukker (3 Europæere 8 Kvint) 

daglig pr. Mand; 

I № Smør om Ugen pr. Mand for 3 Europæer. 

Disse Rationer bleve dog senere nedsatte, fordi jeg vilde 
strække Provisionerne ud til mindst 13 Maaneder; Brødrationerne 
maatte end yderligere nedsættes paa Grund af Hedningernes 
Tyverier. 

I det hele medtoges: 

700 & sort, haardt Brød, 

600 th Meat bisquit, 

350 Potter Gryn, 

200 — Ærter, 

40 — Ris, 

125 % Кайе, 

230 Ti Sukker, 

320 tt Pemmucan, 

150 % Steg, Kjad, Leverpostej m. 

150  Smer, 

10 Daaser Melange d'Épuipage, 


_ 


ть) 


i — tørrede Log, 


40 % tørrede Æbler, 
20 & — Kartofler (i Gryn), 
30 te Chocolade, 


50 Daaser concentrerede Supper, 
9 Krukker Ziedig’s Kjodextrakt, 
5 tt The, 

50 Flacons Kaffeessents, 

12 Flasker Lime juice, 

12 —… Portvin, 

10 Potter Salt, 

25 % Sæbe, 

60 Lys, 

10 Potter Eddike, 


83 


32 Potter Sprit, 
55 —  Spirituosa, 

70 % Tobak (Cavendish og hollandsk Rulletobak), 

60 Krudt, 

200 % Bly, 

75  Hagl. 

Provianten var pakket i 28 Kasser, 20 vandtætte Sække og 
17 Foustager eller Halvankere. : 

Tillige medtoges 12 Kasser indeholdende: Isenkram og 
Tøjvarer til Tuskhandel, Instrumenter, Bøger, Kemikalier, Klæd- 
ningsstykker m. m., samt Udrustningsgjenstande, som Telte, 
Soveposer, Kamikposer, Kogekar og Kjedler m. m. 

Vi førte ialt omtrent et Hundrede større, foruden en Mængde 
mindre Kolli med os, og da Vægten af de større Kolli varierede 
fra 60—80 &, har den samlede Vægt af vor Bagage mindst 
været 6500 . 

Det fremgaar af det anforte, at Expeditionen for en stor 
Del var henvist til at leve af Landets Produkter, nemlig Fangst 
af Sæler og hvad der kunde tiltuskes af Ostlændingene. 
Til Vinterboligen blev der kun medtaget 11 smaa Glasruder, 
foruden hvad der kunde benyttes af Baadenes Materiel; alt 
øvrigt maatte skaffes tilveje paa Overvintringsstedet, ligesom vi 
ogsaa maatte gjøre Regning paa der at kunne faa Spæk til 
Varme og Belysning. 

Hvad Emballeringen af Provianten angaar, da maatte der 
tages Hensyn til, dels at Emballagen saavidt muligt var 
vandtæt, dels at den ikke var for tung, samt bekvem at haand- 
tere ved den hyppige Laden og Lossen i Baadene og god at 
stuve afvejen under Tofterne, saa at ingen Plads gik tabt, og 
Ladningen ikke kom for højt i Baadene. Brød, Ærter og en Del 
Gryn og Kaffe opbevaredes i Sække, der vare lavede af vandtæt 
Dug. Intet, der har været i saadanne Sække, er blevet ødelagt, 
men selv efterat Sækkene i længere Tid havde været udsat for 


Fugtighed, var Indholdet af dem aldeles friskt. Største Delen af 
& 


84 


Gryn, Kaffe, Sukker og Ris var pakket paa smaa Trebaands- 
Foustager (Krudt-Foustager), der vare meget nemme at haand- 
tere og gode at stuve afvejen. Meat bisquit var pakket i store, 
firkantede, tilloddede Blikdaaser, der indeholdt 50 tt. Hver 
Daase var omgivet af en Trekasse, der ligesom alle vore 
Pakkasser var forsynet med Tougstropper. Pemmican var pakket 
i firkantede Blikdaaser med 18% i hver Daase, hvoraf fire stode 
i en Pakkasse. Vore øvrige Proviantsorter vare i tilloddede 
Blikdaaser, der vare stuvede afvejen i Pakkasser. 

Største Delen af Provianten var besørget af Conservefabri- 
kant Beauvais i Kjøbenhavn, hvis store Dygtighed i sit Fag er 
noksom bekjendt. Alt stod fortrinligt sin Preve, idet Intet var 
fordervet, og det uagtet de overordentlig vanskelige, navnlig 
fugtige Forhold, hvorfor Alt stadig var udsat. Ved Siden af de 
fortrinlige Varer, som tilvirkes paa Beauvais’ Fabrik, skal jeg 
særlig nævne et Par Proviantsorter, som han har besørget til 
Expeditionen, nemlig: 1) Meat bisquit, 2) Pemmican, 3) franske, 
concentrerede Supper og 4) Melange а’ Equipage, hvilket alt 
er fortrinligt til Rejser, hvor der maa tages noje Hensyn til 
Vegt, Rumfang og Conservering under vanskelige Forhold; idet 
det alt, ved Siden af at vere concentreret, er meget velsmagende 
og nærende. Jeg skal nærmere omtale disse Proviantsorter, fordi 
de kunne vere af Interesse for fremtidige Expeditioner. 

Meat bisquit udmærke sig ligesaa meget ved deres Smag 
som ved deres mættende Egenskaber. Skjendt Rationerne af 
disse sattes mindre end af sort, haardt Brød, foretrak Gron- 
lenderne dem dog meget, ikke alene fordi de smagte bedre, 
men særlig fordi de mættede meget mere. 

Pemmican, der som bekjendt er tørret, presset Kjod, 
kan tilberedes paa mange forskjellige Maader saavel kogt som 
stegt, og ег altid velsmagende og kraftigt. Endskjondt en Del 
af vor Pemmican var muggen, smagte den dog — efter at vere 


bleven udskyllet for Tilberedningen — ligesaa godt, som om 


85 


den havde været frisk. Grønlænderne satte megen Pris paa 
Pemmican kogt sammen med Gryn. 

De franske Supper ere fremstillede i tør Form i smaa Blik- 
daaser. En ringe Del af disse Supper, kogt sammen med 
Ris, danner en velsmagende og kraftig Ret. Særlig skal jeg 
nævne en fransk Suppe ved Navn: Assaisonnement, hvoraf kun 
en meget ringe Del giver en god Ragoutsauce, eller tilsat til 
kogte Ærter, erstatter Flæsket, hvorpaa Ærterne skulde være 
kogte. 

Melange 4 Equipage er tørrede, pressede Grøntsager, der 
er lige fortrinlig til Suppe, Gemyse og kogt sammen med 
Pemmican eller frisk Kjed. 


Den 30te Juli forlod Hovedexpeditionen Tingmiarmiut i 
Følgeskab med fire Østlændingebaade, hvoraf de to skulde til 
Umanak (Griffenfelds Ø), medens de to andre skulde til 
Igdloluarsuk (Bernstorffs Fjord). Ostlendingene hjalp os ved 
at tage 8 af vore Kasser, og desuden var der en Østlænding, 
der styrede den ene Baad, samt en Østlændingpige, der roede 
for os. Denne Hjælp af Østlændinge havde imidlerlid kun et 
Par Dages Varighed, nemlig indtil vi kom til Umanak. 

Naar vi vendte Talen hen paa Nordboerne, forstode Øst- 
lændingene ikke, at de nogensinde skulde have havt Op- 
hold der i Landet. Det eneste de havde hørt derom, var et 
Sagn om, at en Grønlænder og en Europæer havde havt en Vædde- 
strid paa Umanak. Et Toug spændtes fra Umanak til Fastlandet, 
og i et Kar søgte de at sætte over ved at folge Touget. Grøn- 
lænderen kom godt over, men Europæerens Arme gik af ved 
Skulderleddene. Paa Umanak's Skyggeside skal der være en 
Opstabling af Sten, hvor Touget har været fastgjort. En Kiste, 
som ogsaa skal have været paa dette Sted, siges at være blevet 
begravet ved et Fjeldskred, og i Nærheden af den skal der være 


86 


oprejst en Sten til Kjendemærke, men ingen har seet den. 
Endvidere fortalte Østlændingene, at de vare bange for, at Euro- 
pæerne skulde komme ind til dem med Skib for at hævne sig 
paa dem, fordi deres Forfædre i gamle Dage havde afbrændt de 
gamle Kavdlunak'ers Hus. Ostlendingene havde ogsaa hørt 
fortælle om et Skib, der engang havde været inde ved Kysten, 
og som havde røvet et Par af Beboerne, med hvilke det var 
sejlet bort. Dette henviser selvfølgelig til Europæernes Op- 
træden mod Eskimoerne paa Vestkysten af Landet i det 17de 
Aarhundrede. Dette var alt, hvad de sydlige Ostlendinge havde 
at fortælle om de gamle Kavdlunak'er. Nordbofortellingerne 
fra Vestkysten kjendtes forøvrigt aldeles ikke, medens man 
kjendte mange andre Fortællinger fra Vestkysten, som ikke 
handlede om "Nordboerne. 

Isen var i det hele taget meget spredt, og kun en smal 
Stribe tættere Is, der laa noget tilsøs, adskilte Kystrenden fra 
det aabne Hav udenfor. Men flere Steder spærredes dog Vejen 
udfor Fjordene af tætte Isrevler, ligesom Isen ogsaa ofte 
spærrede Sundene. Vi havde derfor flere haarde Kampe for at 
bryde os Vej igjennem den med Øxer og Hager og for at 
presse os frem langsmed Kysten. Flere Gange maatte vi efter 
mange Timers ihærdigt Arbejde afvente gunstigere Forhold; men 
vore Grønlænderes (især Hanserak's og Samuels) Iver, Dygtighed 
og Udholdenhed var rosværdig.  Isfjeldene tiltog saavel i Stor- 
relse som i Antal. 

Den 2den August ankom vi til Akorninarmiut, der er 
Navnet paa den Egn, i hvilken Graah overvintrede. Her findes 
to beboede Steder, nemlig Graah's Vinterkvarter, der kaldes 
Imarsivik (Navnet Nukarfik kjendtes ikke) og Orkua. Paa det 
førstnævnte af disse Steder er der et temmelig unaturligt For- 
hold imellem Antallet af mandlige og kvindelige Individer, idet 
der af de 21 Beboere kun er fem mandlige, medens hele Resten 
er kvindelige, selvfølgelig mest Børn. Man kan derfor ikke 
undres over, at der fandtes en Pige paa omtrent 20 Aar, som 


87 


havde Kajak og fangede godt. Hun var eneste Barn af en 
Mand, som var Dverg. En yngre Pige, der var Datter af en 
Mand, som havde fire Døtre men ingen Sønner, havde ligeledes 
Kajak. Hendes yngre Søster skulde ogsaa snart have en. I tid- 
ligere Tid skal det ikke have været ualmindeligt, at Fruentimmer 
paa Grund af Mangel paa Mandfolk saaledes have overtaget 
Mændenes Pligter, og de behandles i saa Tilfælde da ogsaa fuld- 
stændig som Mandfolk. I Huset ved Orkua fandt det omvendte 
Forhold Sted, thi der var saa godt som alle Børnene Drenge. 

Den 3die August ankom vi til Aemisarak ved Igdloluarsuk 
(Bernstorff's Fjord), der er det nordligste Sted, som beboes af 
de sydligere Østlændinge. Her traf vi tre Familier fra det 
langt nordligere liggende Sermilik, der i 1882 vare ankomne 
hertil. Det paafølgende Aar var en Del af de unge Menne- 
sker af alle tre Familier rejste Syd paa i en Konebaad 
for at handle paa Vestkysten, og det var dem, som vi nu kom 
i Følgeskab med. Alle tre Familiefædre vare villige til at 
rejse Nord påa med os, men de erklærede, at vi næppe iaar 
paa Grund af den fremrykkede Aarstid kunde naa til Ang- 
maysalik. 

Vi overtog herfra selv alle vore Kasser, for ikke at vere 
afhængige af Ostlændingene, naar og hvorhen de vilde rejse, 
iser nu da jeg havde Grund til at antage, at de ikke vilde 
rejse med os til Angmagsalık. Fra nu af fik vi ikke heller 
nogen personlig Hjælp af Ostlendingene. Dog viste vore Gron- 
lændere aldrig en sur Mine, men arbejdede med stor Ufor- 
trødenhed med vore store Konebaade og tunge Laster. 

I Bugten ved Foden af Cap Møsting saae vi ved ZJvnarsuak 
Spor af en gammel Teltplads og Ildsted. Efter den Maade, 
hvorpaa Teltstenene laa, var det tydeligt, at disse hidrørte fra 
et europæisk Telt, nemlig Graah’s. Paa Toppen af Cap 
Møsting stod en lille sammenfalden Varde, som vi paany op- 


byggede. 
Alle Sermilik'erne fulgte os til Umavik, hvor man atter for- 


88 


sikrede os om, at det var for sent at rejse videre, og at vi alle 
maatte overvintre her for neste Sommer at rejse sammen til 
Angmagsalik. Dog lykkedes det os at faa’ Folgeskab videre 
af den ene Hedningebaad, hvis «ældste» hed Idnguaki. Denne 
overordentlig flinke og elskverdige Mand blev vor Ledsager til 
Angmagsalik-Egnen; uden hans Ledsagelse var det næppe 
lykkedes Expeditionen at komme ‘егор. 


Fig. 7. Ilinguaki. (Efter Fotografi.) 


Isen var nu meget spredt, ja undertiden havde vi store 
Strekninger aabent Vand for os. Dog var der mangt et Sted i 
de mere Jukkede Farvande eller smallere Sunde, hvor vi kunde 
generes meget af sammenpakkede Kalvismasser. Skodserne vare 
større og fladere end dem, vi havde truffet paa sydligere. Nord 


for Cap Løvenørn maatte vi gaa udenom store Marker Vinteris, 


у 


59 


der fra Fastlandet strakte sig langt 1508.  Ostlændingene 
sagde, at det var meget usædvanligt at træffe saa store Ismarker 
langs Kysten paa denne Aarstid. De forklarede, at Tilstede- 
verelsen af disse Ismarker skyldtes den Omstendigked, at 


Vinteren havde veret lang og streng, og at der ikke havde 


raset Fralandsstorme. Skjondt en NV.-Fohn i Midten af August 
ryddede godt op i Isen, saa at man fra et 1750 Fod højt 
Fjeld, Nunatak, saa godt som ingen Is saae tilsøs, men kun 
en Strimmel spredt Is, som adskilte det aabne Vand udenfor 
fra det aabne Vand langs Land, traf vi endnu i sidste Halv- 
del af August paa fast Vinteris inde mellem Øerne. Denne 
sinkede os ikke saa lidt, thi Vejret hlev nu blesende, og det 
endog altid med Modvind, saa at vi ofte med vore svert lastede 
og svagt bemandede Baade bleve hindrede i at gaa udenom 
Øerne, hvor der stod temmelig høj Sogang. Selv i de mere aabne 
Farvande, som mellem Pamiagdlikajik og Kardlit, laa der endnu 
den 18de August store sammenhengende Marker Vinteris, som 
først blev sat fra Land af en Storm i de paafolgende Dage. 
Samtidig med at den gamle, svere Isfod mange Steder tydede 
paa, at Vinterisen forst nylig var brudt op, dannedes der om 
Natten Tyndis paa Vandet, som endnu ikke var optøet om 
Eftermiddagen. 

Vi ankom til Graah’s nordligste Punkt paa Dannebrogs 
О den 25de August, altsaa en hel Maaned senere end Graah 
kom til sin nordligste Teltplads. Graah’s store Varde stod 
aldeles urert; ikke en Sten var faldet ned af den, men den 
Solvmedaille, som Graah havde nedlagt i den, fandtes ikke, 
skjondt enhver Sten blev fjernet og enhver Sprekke i Klippen 
nedenunder udskrabet med stor Omhu. Den eneste Maade, 
hvorpaa Medaillens Forsvinden kan forklares, synes mig at være, 
at Varden er bleven bygget, da Graah første Gang var derude 
påa denne Ø den 18de August 1829, medens Medaillen er 
indlagt den 214е s. M., da han atter var derude, ved at udtage 


nogle Sten, som senere igjen indsattes. Ostlendingene, der 


90 


have seet detle, have da paa samme Maade kunnet udtage den. 
Varden byggedes op igjen, og en Beretning om vor Expeditions 
Fremgang nedlagdes i en Blikdaase paa et sikkert Sted inden 
i den. 

Den paafelgende Dag lykkedes det os at passere den 
mægtige Isfjord Zkersuak, der var opfyldt af Is i alle Størrelser 
fra store Isfjelde til smaat Kalvis Da denne ildeberygtede 
Isfjord, som ofte i lange Tider ikke kan passeres, laa bag ved 
os, kunde der ikke være Tale om at overvintre andre Steder 
end ved Angmagsalik. 

Ved Jnigsalik saaes et Hus, der nylig havde været beboet, 
men alle Tegn tydede paa, at Folkene i Hast vare flyttede fra 
det, og at der havde tildraget sig en større Katastrofe, thi tre 
Lig laa inde i Huset og udenfor to Kajaker, hvoraf den ene 
havde Betræk paa. Snart efter fik vi Bekræftelse paa denne 
vor Formodning, idet vi ved Nukajık traf sammen med de 
første Beboere af Angmagsalik-Egnen, og disse fortalte, at der 
i hint Hus var død 6 Mennesker af Sult i Vinteren 1882—83, 
samt at de Overlevende havde spist Ligene. Saavel den Vinter 
som den foregaaende havde Storisen stadig ligget tæt paa 
Landet og forhindret al Vinterfangst. 

Den 30te August ankom vi til den mægtige Fjord Sermilck. 
Da vi nu atter vare komne til Strækninger, hvor der kunde 
være Tale om, at «Østerbygden» kunde have ligget, vare vore 
Spørgsmaal selvfølgelig her som overalt, om Folkene kjendte 
noget til Levninger af Huse, som ikke vare byggede 
af Eskimoer, og om de havde seet eller hørt noget til Skibe, 
Kavdlunek’er т.т. Det første Spørgsmaal besvaredes afgjort be- 
nægtende; det andet derimod med Forbehold, thi et menneske- 
tomt Skib var nemlig for mange Aar siden seet drivende mellem 
spredt Is udfor Sermiligak-Fjorden. 

De nærmere Omstændigheder ved dette Skib erfarede jeg 
først senere af den Mand, der havde seet det, nemlig Angi- 
tinguak (se Fig. 6 i «Ethnologisk Skizze af Angmagsalikerne»). 


91 


Denne, der er mellem 55 og 60 Aar gammel, havde dengang 
faaet korte Buxer paa, men var ikke gift, og maa altsaa have 
været mellem 15 og 20 Aar gammel. Han var sammen med 
sin nu afdøde Svoger, Faderen til Narsingertek og Sanimuinak, 
og det var 5 Aar, førend Svogeren døde. Narsingertek var født 
dengang — ham. have vi anslaaet til at være 40 Aar —, men 
derimod ikke Sanimuinak, som blev født samme Aar som Fade- 
ren døde. — Sanimuinak er anslaaet til- at være 35 Aar 
gammel"). — Skibet blev fundet om Efteraaret, flydende i Vandet 
mellem den spredte Is, og altsaa omtrent i Aaret 1845. 
Angitinguak og hans Svoger bleve i Begyndelsen meget 
bange for Skibet, thi det var saa stort som en lille Ø, og de 
vidste ikke, om der var Mennesker ombord. De nærmede sig 
det derfor meget forsigtigt agterfra. Det havde en flad Agter- 
ende, der var ligesaa bred som vort Hus, der udvendigt var 
ca. 8 Alen bredt. Isen havde trykket et stort Hul i Agterenden. 
Skibet var saa langt, at Angitinguak kastede Fuglepilen, roede 
hen og tog den op, kastede den atter, tog den op og først 
fjerde Gang, han kastede, kom den forbi Skibet. Dette havde 
en fyldig, rund Forende uden Gallionsfigur. Naar Folkene 
sade i Kajaken, kunde de med Kajakaaren naa Relingen af 
Skibet, der var sortmalet udenbords, havde hvid Reling og 
var rødmalet indenbords. Det havde tre Master, hvoraf den 
agterste var mindst, men hel og havde en rød Fløj paa Toppen. 
Den var forsynet med Saling, men havde ingen Reer. De to 
store Master vare forsynede med Mærs og svære Reer under 
disse, men Masterne vare afknækkede tæt ovenover Mærsene. 
Bougsprydet var saa langt som en Kajak. Fra Master og Spryd 
gik tykke Touge og Jern ned til Skibssiden, hvor der fandtes 
svære Jernbeslag, til hvilke de vare forbundne ved Kjættinger. 


1) Som man vil se i Hanserak's «Liste over Beboerne af Grønlands Østkyst», 
stemmer hans Angivelse af Folks Alder ikke altid sammen med min. 
Uoverensstemmelsen er dog i Almindelighed højst ubetydelig. 


92 


Det Iykkedes Svogeren at komme ombord i Skibet, men 
Angitinguak kunde ikke komme op, fordi han var for lille. 
Skibet var fyldt med Vand indvendig, og store Fade flode 
omkring i Lasten. Agterude paa Dækket fandtes en aaben 
Hytte, der hvilede paa Støtter, men Skibet havde ingen Far- 
føjer. En stor Pompe stod midt paa Dækket, og en Pompestang 
medtoges tilligemed andet Jern, der sad langsmed Skibssiden. 
De undrede sig meget over de store Masser Jern, der fandtes 
overalt. 

Da de tilligemed andre Kajakmænd Dagen efter gik ud for 
at opsøge Skibet, var det drevet bort. 


Den Iste September ankom vi til det Sted ved Angmagsalık, 
ved hvilket jeg havde bestemt mig til at overvintre, nemlig 
Tasiusarsik kitdlek (ydre). Beliggenheden var fortrinlig, nemlig 
paa det yderste af en Tange, bag hvilken en lille Fjord, 7a- 
stusarsik, begrændset af høje, stejle, maleriske Fjelde, skærer 
sig ind i Landet. Vi havde en meget fri Beliggenhed; imod Vest 
saae man Sermilik-Fjeldene og Forbjergene, der gaa ud til 
Havet, og mellem NO. og SO. havdes Udsigt til Angmiagsalik- 
Fjordens takkede Fjelde og til Cap Dan. Gik man lidt tilfjelds, 
kunde man overse hele den beboede Del af Angmagsalik-Fjorden. 

En gammel, overgroet Hustomt, der kun bestod af en 
Fordybning i Jordsmonnet, skulde udgraves og opbygges til 
vor Vinterbolig. Tommerverk til Taget tiltuskede vi os 
hos Hedningerne, som havde rigeligt med  Drivtømmer. 
Huset byggedes paa en jævnt skraanende Jordstrækning. Bag- 
murens Overkant var i Niveau med Jordoverfladen, о medens 
Formnren stod 2 Fod over Jorden, saa at der netop var Højde 
til Vinduerne (se Fig. 10). Murene byggedes af Græstørv og 
Sten; Taget dannedes af flere Stykker svært Drivtømmer, hvor- 
imellem der lagdes spinkelt Træværk, hvoraf det meste blev 


93 


taget fra den ene af vore Konebaade, som var i en saa maadelig 
Forfatning, at den ikke mere kunde benyttes og ikke var værd 
at reparere, hvorfor den blev kasseret og skilt ad. Træværket 
blev tildækket med store Plader Græstørv med Græsset nedefter, 
hvorpaa der anbragtes et Lag Jord, som igjen dækkedes 
med et Lag Græstørv med Græsset opefter, og endelig blev 
Skindbetrækket af den kasserede Konebaad lagt over det hele. 
Træværket laa løst og holdtes paa sin Plads af Græstørvene. 
Husets indvendige Længde var 28 Fod, Breden 11 Fod og 
Højden 5/4 Fod. Det deltes i 3 Rum, hvoraf ethvert af Yder- 
rummene var c. 10 Fod i Kvadrat og benyttedes som Beboelses- 
rum; det ene af Kandidat Knutsen, Tolk Johan og mig, det 
andet af Hanserak, Samuel og vore sex Roersker. Langs Bag- 
muren var der i begge disse Rum en 5 Fod bred og 1 Fod 
høj Brix, der var lavet af Sten og Græstørv og dækket med 
Skind. Den dannede Sovepladsen. 1 Grønlænderrummet fand- 
tes langs Sidevæggen en lignende smal Brix til Sovested 
for Hanserak. Hvert Beboelsesrum var forsynet med et Vindue, 
21/4 Fod bredt, 11/4 Fod højt og dannet af 6 smaa Ruder, 
omgivne af Vindueskarme, der vare lavede af Pakkasser. Vægge 
og Loft i vort Rum vare betrukne med Presenninger og Sække, 
medens Væggene i Grønlænderrummet vare betrukne med Skind. 
Gulvene vare belagte med Grus, ovenpaa hvilket der i vort 
Rum var lagt Bundbrædder fra Konebaadene. Dore var der 
ingen af; men foran Aabningerne, der førte ud til Midter- 
rummet, hængtes Sejldugs Forhæng. 

Fra det 5 Fod brede Midterrum, der benyttedes til Proviant- 
kammer og Oplagsrum, førte en 20 Fod lang og godt 2 Fod 
bred Husgang ud i det Fri. Den var ligesom Huset bygget af 
Græstørv og Sten, og gjordes saa lang og snæver for at hindre 
Kulden i at trænge ind. Træværket i Taget over Husgangen 
bestod af Aarer, Hager, Mast og Ræer fra den itutagne Kone- 
baad. Husgangen var paa det laveste kun lidt over 3 Fod høj, 
og et Trin førte fra denne op i Huset. Midt paa den var en 


94 


Udvidelse, der anvendtes til Kogested, hvorfra et Røghul gik 
op gjennem Taget. 

Vi maatte have tilendebragt de vigtigste Jordarbejder ved 
Huset, inden det begyndte at fryse. Men saasnart Taget var fær- 
digt, bleve Kasser og Beholdninger stuvede afvejen ind i Huset, 
og vi afrejste paa videre Undersøgelser den 13de September. 

Jeg havde lige fra Begyndelsen af Rejsen gjort min grøn- 
landske Besætning fortrolig med, at det nordligst beboede Sted 
skulde vere Maalet for vor Rejse. Dertil, nemlig Sermiligak, 
gjaldt altsaa nu først vor Rejse. Veiret var meget uroligt og 
regnfuldt, men Isen lagde os ingen større Hindringer ivejen. 

Den 20de September bestege vi en 1550 Fod høj Fjeldtop paa 
en ©, der laa paa den østlige Side af Sermiligak-Fjorden 
Herfra toges Landet i Besiddelse i Kongen af Danmarks Navn 
og kaldtes: Kong Christian den Niendes Land. Et 
Stykke SV. for Maaletoppen rejstes en over 3 Alen høj Varde. 
Paa den skraa Klippe, der dannede Vardens Sokkel indhuggedes 
en Inskription, og indeni Varden nedlagdes en Blikdaase, inde- 
holdende Myntsorter og et Pergamentspapir med Beretning om, 
at Landet var taget i Besiddelse. Øen kaldtes Erik den 
Rødes ©. Ostlændingene havde allerede tidligere fortalt os, 
at der om Efteraaret ikke fandtes Is i Havet udfor Angmagsalik- 
Egnen. Det kunde derfor ikke nu undre os, at se Havet al- 
deles isfrit saavel fra denne Top som fra andre. En svær Bræn- 
ding stod op mod alle de bratte Øer. Da vi fra denne Top 
ikke fik Udsigt langs Kysten i Retningen mellem N. og NO., 
fordi den skjultes af højere Fjelde, bestege vi Dagen efter den 
Nord for liggende Ø, fra hvilken vi fik den ønskede Udsigt. 
Fra det 2080 Fod høje Fjeld saaes Øerne udfor Kysten NO. 
efter i en Afstand af over 7 Mil. Denne Ø kaldtes Leifs Ø, 
og ogsaa paa den byggedes en Varde, hvori der nedlagdes 
en Beretning. 

Aarstiden med uroligt Vejr var saa langt fremrykket, at jeg 
ikke turde foreslaa min Besætning at rejse længere Nord paa, 


95 


efterat vi nu havde naaet det Maal, som vi i næsten fem 
Maaneder havde arbejdet os frem efter. Havde jeg gjort yder- 
ligere Forslag, vilde jeg sikkert have udsat mig for, ikke alene 
at Besætningen havde afslaaet at rejse videre, men ogsaa at 
den af Misfornøjelse over mine formentlig urimelige For- 
dringer havde paastaaet strax at ville rejse tilbage til Vinter- 
kvarteret, hvilket ikke stemte med mit Ønske om, endnu 
inden Vinterens Begyndelse at besøge de -frodigste Steder 
i det Indre af Angmagsalik-Egnen, hvor Nordboerne, hvis de 
nogensinde havde beboet disse Egne, kunde have havt deres 
Boliger. Jeg vilde nødig opsætte disse Undersøgelser til det 
paafølgende Foraar, da man jo ikke kunde vide, om det vilde 
være muligt for Expeditionen til den Tid at foretage Rejser, 
som ikke vare absolut nødvendige. 

Vi besøgte nu de frodigste Steder i Angmagsalik-Egnen, 
nemlig Jkatek (mellem Sermiligak-Fjorden og Angmagsalık- 
Fjorden), Norajik (ved Knækket i Angmagsalik-Fjorden), Aingak 
og Kingorsuak (i det Indre af Angmagsalik-Fjorden). Intet 
Sted fandtes ikke-eskimoiske Ruiner men kun en stor 
Mængde gamle Eskimohuse. Saadanne ere betegnede mig 
paa ikke mindre end 40 Steder ved selve Angmagsalik-Fjorden. De 
frodigste Strækninger her oppe staa langt tilbage for enhver som 
helst Egn i Julianehaabs Distrikt, i hvilken der findes gamle 
nordiske Ruiner. Overalt ved gamle Hustomter fandtes en 
Mængde mindre Stykker Tre af Husenes Tommerverk, under- 
tiden endogsaa meget stort Tommer. Drivtommer findes nemlig, 
som omtalt, temmelig rigeligt, og Træ benyttes ikke til Brændsel, 
fordi Østlændingene aldrig koge undtagen over Lampe med 
Spæk. Man træffer derfor heller ingen Ildsteder paa Østkysten. 
De eneste Steder, hvor vi have seet saadanne, har der ogsaa 
været andre Tegn paa, at Graah har havt Telt der’). 


1) At Vest-Grønlænderne heller ikke førend Europæernes Ankomst til 
Landet kjendte til andet Ildsted end Lampen, synes at fremgaa af føl- 


96 


Angmagsalik’erne kjendte, med Undtagelse af Graah's Varde, 
ikke noget til ikke-eskimoiske Stensætninger af 
nogen som helst Slags. De kjendte heller ikke noget Sagn 
om tidligere Kampe med Kavdlunak’erne. Kun et enkelt Brud- 
stykke af et Sagn, at «deres Forfædre skal have slaaet vore For- 
fædre ibjel og afbrændt deres store Hus», er sikkert kommet op 
til dem Syd fra, ad hvilken Vej de ogsaa have faaet Efterretnin- 
ger om Vestlændingenes tidligere Forbindelse med Europæerne. 

Vi besøgte saa godt som alle beboede Steder ved Sermiligak 
og Angmagsalik og bleve overalt modtagne med udsøgt Gjæst- 
` frihed. Overalt var der stor Rigdom paa Spekposer, og Sæler, 
der dels vare tørrede, dels frosne, vare henlagte til Vinter- 
forraad. Vi indhandlede meget, og hvad vi ikke kunde føre 
med os, lovede man at bringe os, saasnart vi vare komne 
til vort Vinterkvarter. Vi havde ogsaa haabet at faa Vinter- 
forraad af Lax, men da vi forst kom til Laxestedet den 23de 
September, var det for sent, thi Laxen var allerede i den stærke 
Regn kort forinden gaaet op i Indsoerne. 

Østlændingene vare i disse Dage overalt i Gang med at 
flytte: i Hus. Da vi kom til Norajik, flyttede Beboerne, be- 
staaende af 12 Familier, fra 5 Telte ind i deres store Hus. 
Folkene vare netop færdige med at flytte deres Bohave, nemlig 
Lamper og Gryder, ind i Huset, da vi kom. Skind bleve ud- 
bredte for os paa Vinduesbrixen, og Tarmskindsvinduerne bleve 
hængte for. Husets «Ældste», den gamle Milagtek (se Fig. 1 i 
«Ethnologisk Skizze»), beordrede Lamperne tændte, og da dette 
var gjort, aftog Folkene Klæderne, og Huset var beboet. 

Da vore Roersker saae, hvorledes alle Østlændingene flyt- 
tede i Hus, skjøndt de havde meget lune Telte med dobbelt 


gende Ytring i Walløe's Dagbog. Da han i 1751 gaar i Vinter- 
kvarter ved «Første- Vinter» (det nuværende Julianehaab) skriver han: 
«Den 4de Oktober begyndte vi at bygge os et Huus af Tørv og Steen 
paa Grønlandsk Viis, undtagen et lidet Fyrsted, som det eneste, hvori 
det differerede fra deres». («Samleren» iste Bind, Side 182). 


97 


Skindbetræk og mange Lamper brændende inde i dem, medens 
vore Telte kun vare af Sejldug, beklagede de sig meget over 
Kulde. Da deres Klæder tillige vare i en jammerlig Forfatning, 
maatte vi bestemme os til at flytte i Hus. ; 

Den 30te September kom vi til 7aszusarsik. Fuld Kraft 
blev sat paa Husarbejdet, saa at vi kunde -flytte ind den 3die 
Oktober, da Huset nærmede sig sin Fuldendelse. En rasende 
Snestorm gjorde nemlig Opholdet i Teltene hejst ubehageligt. 

Den 9de Oktober gjorde vi en Rejse over til den modsatte 
Side af Fjorden, dels for at foretage Maalinger og besoge de der- 
verende Bopladser, dels for at forsyne os med Tommer fra 
et forladt Hus. Dette laa ved Nunakitit, en af de mange smaa 
Øer ud for Kulusuk, med hvilket Navn den vestlige Del af 
Cap Dan-Øen benævnes. Huset havde ikke været beboet siden 
1881—82, da mange Mennesker vare døde i det; deres Lig 
laa endnu saavel inde i Huset, som udenfor ved Stranden. 
I Huset fandtes meget svært Tømmer, hvoraf vi, da vi af den 
nærmeste Arvelager havde erholdt Tilladelse dertil, medtog saa 
meget, som vi uden Besvær kunde have i Konebaaden. 

Vi havde smukt Vejr paa denne Udflugt, men da der ikke 
var Spor af Is udenfor Kysten, var der en Del Dønning og 
temmelig stærk Brænding. Vi afsluttede hermed vore Baad- 
rejser i 1884. Konebaaden blev baaret helt op til Huset og 
stillet med Bunden i Vejret paa fire svære Støtter, hvorpaa 
den surredes for at bruges som Forraadskammer og Tørrerum 
m.m. i Løbet af Vinteren. 

Inden jeg gaar over til at berette om vore Arbejder i 
Vinterkvarteret, vil Premierlieutenant Garde, som Leder af Ex- 
peditionens sydlige Afdeling, meddele sine Beretninger for den 
Tid Expeditionen var delt, nemlig fra den 30te Juli 1884 til 
den 164е Juli 1885. 


IX, 


98 


Fig. 8. Tingmiarmiut Øen (efter Fotografi). 


Den 29de Juli 1884 modtog jeg ved Bopladsen Tingmiarmiut 
paa Østkysten en Instrux fra Chefen for den østgrønlandske 
Expedition, hvorved Ledelsen af den sydlige Afdeling af Ex- 
peditionen overdroges mig. Hovedformaalet med Delingen af 
Expeditionen var, at den nordlige Afdeling, som skulde over- 
vintre paa Østkysten, kunde føle sig mere fri i sine Bevægelser 
i Bevidstheden om, at der vedligeholdtes Forbindelse mellem 
Handelsanleggene paa Vestkysten og de sydligst beboede Pladser 
paa Østkysten, og det blev altsaa den af mig ledede mindre 
Expeditions Hovedopgave at vedligeholde denne Forbindelse. 
instruxen lød paa, at jeg ledsaget af cand. phil. Eberlin, 
Tolk Hendrik Petersen, 3 Gronlendere og 5 Gronlender- 
inder skulde søge tilbage til Nanortalik, overvintre der og det 
næste Foraar rejse Hovedexpeditionen imøde paa Østkysten, 
saa rigeligt udrustet, at Hovedexpeditionen kunde foretage Hjem- 
rejsen til Nanortalik, selv om den mødte os fuldstændig blottet 
for europæisk Proviant.- Uden at forsømme dette Hoved- 


99 


formaal skulde vi kaartlægge og undersøge Kysten fra 7%ngmi- 
armiut sydefter til Пийек og om muligt i Forsommeren 1885 
undersøge Strækningen fra Tingmiarmiut nordefter til den 
næste Boplads Umanak. Det var selvfølgelig navnlig Fjordene, 
vor Opmærksomhed skulde henledes paa, thi paa Oprejsen til 
Tingmiarmiut havde det at «komme frem! Nord paa!» lagt saa- 
dan Beslag paa Tid og Opmærksomhed, at der aldrig havde 
været Tale om at forlade Yderkysten og søge ind i Fjordene. 
Vor Rejse Syd paa blev derfor en fortsat Række af mindre Ex- 
eursioner ind i Fjordene, — lange blev de desværre aldrig, thi 
Tiden var knebent tilmaalt, og uden rigelig Tid lade de øst- 
grønlandske Fjorde sig ikke berejse i hele deres Udstrækning 
paa Grund af det saa godt som evige Dække af sammenfrossen 
Kalvis, Storis og Vinteris, der spærrer det Indre af dem. 

Den 30te Juli om Morgenen afgik Hovedexpeditionen fra 
Tingmiarmiut nordefter i Folgeskab med de fleste af de Øst- 
lændinge, der hidtil havde fulgt os paa vor Rejse. Kun de af 
Østlændingene, der havde deres Hjemstavn ved Tingmiarmiut, 
blev tilbage; da vore Arbejder imidlertid førte os bort fra 
selve Bopladsen, ophørte vort Samkvem snart med dem, og fra 
den Dag, vi forlod Zingmiarmiut, og indtil vi naaede den syd- 
ligste Handelsplads paa Vestkysten, Pamragdluk, saae vi ingen 
fremmede Mennesker. 

Efter nogle forgjæves Efterforskninger paa Øerne i Mun- 
dingen af Fjorden for at finde den Inskriptionssten, der i lang 
Tid har beskjæftiget dem, der endnu ikke følte sig over- 
beviste om Østerbygdens rette Beliggenhed, og som netop 
efter nogle gamle Udsagn skulde findes paa en © i Ting- 
miarmiut-Fjorden, og efter nogle Fjeldbestigninger paa Nord- 
siden af Fjorden, — roede vi den 3ite om Eftermiddagen over 
Fjorden og slog Telt omtrent midt paa Nordsiden af Øen 
Takisok. Den iste August besteg vi den 1000 Fod høje Top 
af Øen og afsluttede med Maalingerne herfra Opmaalingen af 
Fjorden. Vi fik nemlig ved denne Bestigning Bekræftelse paa 


=x 


1 


100 


Tingmiarmiut'ernes Udsagn om, at den inderste sydlige Del 
af Fjorden var aldeles utilgengelig, fordi Vinterisen og 
Kalvisen endnu ikke var brudt op, og selv med Hundeslede er- 
kleredes det umuligt at trænge ind i det Inderste af Fjorden. 
Ingen kom nogensinde derind, sagde de, og Udseendet af 
det Fjordens Indre omgivende Landskab skulde heller ikke op- 
fordre dertil, thi stejle, forrevne Fjelde, Sne og Is og endelig i 
Baggrunden den øde Indlandsis var Alt, hvad der mødte Øjet. 
Heller ikke paa Takisok eller paa de den omgivende Øer paa 
Sydsiden af Fjorden fandt vi Spor af den omtalte Inskriptions- 
sten, og hele Historien om denne tror jeg rettest maa be- 
tragtes som et Paafund af en eller anden Østlænding, der 
efter at have seet, hvor ivrigt den Slags Sjeldenheder efter- 
spurgtes, har ment at kunne gjøre en god Forretning ved en 
saadan Efterretning. Ingen af Tingmiarmiut'erne kunde give os 
Oplysning: om den mærkelige Sten. 

Ihvorvel alle Øerne i Tingmiarmiut-Fjorden i Forhold 
til, hvad man ellers træffer paa Østkysten, ere ret frodige 
og grønklædte, kommer deres Plantevæxt dog intetsteds op til 
stort mere end en sparsom Lyngbevoxning. Der er alene af 
den Grund ikke Anledning til at haabe paa Nordboruiner i 
Tingmiarmiut-Fjorden, og hvor længe end snart den ene snart 
den anden, som intet personligt Kjendskab har til Østkysten, 
kan melde om Ruiner i næsten enhver større Fjord paa Grøn- 
lands Østkyst, saa staar det fast, at ikke alene ere Kystens 
Beboere uvidende om, at saadanne existere, men vi, der dog 
have et forholdsvis godt Kjendskab til Kysten, have intetsteds 
truffet hverken selve Ruinerne eller Naturforhold, der kunde 
give Anledning til at vente at træffe dem. 

Den 2den August om Formiddagen forlod vi Takisok. 
Vejret var temmelig raat og taagel, men aldeles stille, skjondt 
det tilses blæste en frisk Nigek (Nordlig Vind). Det var vor Hen- 
sigt at søge Teltplads paa Øen Uvdlorsiutit, og efterhaanden 
som vi nærmede os den, blev Isen, der med Negek’en havde 


101 


pakket sig ind i Fjorden, mere spredt og Vejret klart. Paa en 
stor, flad Strandslette midt paa Uvdlorsiutit's Vestside op- 
slog vi Teltene, og den folgende Dag besteges Øens vestligste, 
1900 Fod høje Top. Med Udsigt nordefter til Umanak 
(Griffenfelds ©) og sydefter til Cap Adelaer og de kjendte 
Fjelde deromkring gav Fjeldbestigningen et særdeles godt Ud- 
bytte, hvad Opmaalingerne angik, og da Eberlin samtidig 
havde undersøgt de allerede af Graah omtalte Vægstenslejer 
paa Vestsiden af Øen, kunde vi benytte det vedholdende gode 
Vejr og den 4de August drage videre sydefter. 

Paa Toppen af Uvdlorsiutit var vor stadige Sogen | efter 
Europeerlevninger endelig bleven lønnet med et lille Fund. Som 
nævnt i de geografiske Bemærkninger, fandtes nemlig Resterne 
af en gammel indholdsløs Varde, der rimeligvis maa tilskrives 
hollandsk Oprindelse. En mindre behagelig Opdagelse havde 
vi imidlertid ogsaa gjort. Storisen, som vi, siden vi forlod 
Cap Adelaer påa Oprejsen til Tengmiarmiut, næsten ikke 
havde behøvet at skjænke en Tanke, laa presset tæt ind til 
Yderkysten og helt ind i Fjorden Amitsuarsuk, Syd for Uvdlor- 
siutit. Med en Del Besver lykkedes det os imidlertid den 
åde at naa frem til Kasingortok-Pynten indenom Nagtoralik- 
Øen; men herfra, hvor Indenskjærs-Farten maatte høre op, var 
videre Fremtrængen umulig, da Storisen laa aldeles presset ind 
til Kysten. Vi fandt imidlertid en ret ordentlig Teltplads paa 
Kasingortok-Pynten, benyttede den Ste August til astronomiske 
og magnetiske Observationer og forsøgte den 6te om Morgenen 
gjennem en, knap 30 Fod bred Rende under Land at komme 
videre. Det var en mærkværdig Forskjel, der vår paa 
vore Grønlændere, om Dagsrejsen gik sydefter mod Hjem- 
met, eller ind i en af de i deres Øjne saa kjedelige Fjorde. 
I første Tilfælde fulgte de villigt min Opfordring til at rejse, 
selv om den kom midt om Natten og kun jeg havde været 
tilfjelds for at se paa Isforholdene; men saasnart Touren gjaldt 
ind i Landet, var der en Uendelighed af Forsigtighedsregler og 


102 


Toure tilfjelds for at se paa Isforholdene, forinden Baaden 
kunde komme i Vandet. Jeg havde allerede maattet love dem, 
at vi skulde vere ved Zluilek den Iste September for derfra 
at paaskynde Rejsen. hjemefter, ellers havde jeg sikkert faaet 
langt flere Vanskeligheder at kæmpe imod, naar jeg vilde ind 
i Fjordene; thi de nærede en stadig Angst for at blive over- 
raskede af Vinteren og komme til at overvintre paa Østkysten, 
hvilket de nok vidste, at vor Proviant og øvrige Udrustning 
ikke tillod os. . 

Skjondt Alt tegnede yderlig slet, da vi forlod Kasingortok 
den ‚ste, endte Dagen dog særdeles godt. Efter at have været 
standsede i 6 Timer ved et brat Næs, kun et Par tusind Fod 
Syd for Kasingortok-Pynten, og der med Nød og næppe havde 
undgaaet at miste vor Baad i den rivende Strøm, der malede 
Isskodserne om mellem hinanden, forbedrede Isforholdene sig 
saa mærkværdigt, skjøndt ikke en Vind rørte sig, saa at vi om 
Eftermiddagen gjennem udmærket spredt Is kunde ro ind i 
Kangerdlugsuatsiak (Mogens Heinesens- Fjord). 

Det var de eneste Dage i hele den Tid, vi opholdt os 
paa vort egentlige Arbejdsfelt, at Storisen var os til Hinder, og 
den mægtige udgaaende Strømning, vi iagttog den Dag i Isen, 
hidrørte maaske netop fra, at det var den nordligste Hale af 
Isbaandet langs Kysten, der, følgende hele Massens sydgaaende 
Bevægelse, vey ud fra Kysten. 

I 4 Timer roede vi langs den sneklædte, bratte Nordside 
af Kangerdlugsuatsiak uden at finde en Plet, hvor Baad og Last 
kunde landsættes; først ud paa Aftenen fandt vi en lille Klippe- 
flade ved en Indbugtning paa Nordsiden, saa jævn at vi kunde 
slaa Telt og bale Baaden op paa den. Den neste Dag opmaaltes 
det Indre af Fjorden fra en henved 2000 Fod høj Fjeldtop Vest for 
Teltpladsen, og da det herfra iagttoges, at Kalvisen i store Masser 
var ved at bryde op fra den isfyldte indre Del, satte vi os strax 
efter Hjemkomsten til Teltpladsen i Bevægelse ud efter. I tæt 
Taage og af og til temmelig meget generet af den svære Kalvis 


103 


arbejdede vi os udefter og ankom henpaa Aftenen til en Telt- 
plads paa Nordsiden af Fjordens Munding, hvor vi opslog 
Teltene ved Siden af et Par gamle eskimoiske Hustomter og 
Grave. Den 8de foretoges Opmaalinger og Observationer i den 
ydre Del af Fjorden. Om Aftenen forlod vi Kangerdlugsuatsiak 
og ankom i tæt Taage, der omtrent siden vor Afrejse fra Telt- 
pladsen havde dækket Alt, til Ingerkajarfik, hvor vi .søgte 
Land. Aftenen var kold og raa, Temperaturen allerede Kl. 6—8 
om Eftermiddagen 2° under Frysepunktet, og då vore Gren- 
lændere siden den iste August ingen Fangst havde havt, var 
Humøret lidt i Faldende; vi brød derfor vore vante Principer 
og gav Besætningen en god Portion kogt Pemmican og en 
Snaps, hvad der udøvede en kjendelig Virkning. Den 94е 
opholdtes vi til langt op paa Dagen af en temmelig svær Ny-Is. 
Farvandet mellem Ruds Ø og Fastlandet var aldeles fuldt af Kalvis, 
og det kolde, stille Vejr havde forvandlet det hele til en fast 
Masse, som vi ikke vovede at sætte vort Konebaadsbetræk imod. 
Først Kl. 2 om Eftermiddagen lykkedes det os med en Del Be- 
svær at bryde igjennem og naa over til Ruds ©. Endnu KI. 4 
om Eftermiddagen havde Ny-Isen en Tykkelse af */2 Centimeter, 
skjøndt Solen havde været fremme hele Dagen; men det al- 
deles isklædte Kystland og de mange anselige Bræer, der findes 
heromkring, bidrage selvfølgelig til at holde Temperaturen 
nede. Kysten er her ikke «Land hist og her dækket af Is 
og Sne», men «Is og Sne afbrudt hist og her af lidt bart, brat 
Underland». 

Den 104е August passerede vi Cap Bille og Isbreen 
Puisortok. Vejret var klart og stille, og for første Gang havde 
vi Lejlighed til rigtig at betragte den Vidunderbræ, som har 
kunnet sætte sig i saadan Respekt hos Alle, der kjende den. 
I «Bemærkninger til Kaartet» har jeg givet en Del Oplysninger 
om Bræen, og i Beretningen om Rejsen 1885 findes en Kalvning 
beskreven. Som vi havde ventet, vare vore Grønlændere meget 
ængstelige ved at skulle passere Breen. Overensstemmende 


104 


med Hedningernes Forskrifter lagde vi lidt forinden til Land og 
indtog et Maaltid for ikke at irritere Bræen ved at nyde noget 
under Passagen, og Alt, hvad der hed Lodninger eller Tem- 
peraturundersøgelser, maatte opgives for ikke at gjøre Ophold 
ud for Bræen. Intet generede os iøvrigt under Passagen; Stor- 
isen laa jævnt spredl, og med en hvilken som helst anden Be- 
sætning, end de af Hedningerne saa skræmmede Vestlændinge, 
havde Undersøgelser kunnet foretages i Ro og Mag. Jeg var 
imidlertid mindre kjed deraf, end jeg havde ventet, thi, som 
andetsteds nævnt, tydede hele Bræens Udseende paa, at der ikke 
er andet mærkeligt ved Puisortok end, at den er meget bred; 
dens Mægtighed er derimod kun ringe. 

Efter at have afsluttet Opmaalinger og andre Undersøgelser 
Syd for Bræen, passerede vi den 12te August med største Lethed 
Cap Adelaer, som paa Oprejsen havde været saa haard at komme 
forbi. Allerede ved /ngerkajarfik havde vi bygget en Varde, og 
en lignende, der i 1885 skulde bruges som Efterretningsvarde 
eller Poststation for de to Afdelinger af Expeditionen, op- 
førtes paa det yderste Nes af Cap Adelaer. Om Aftenen an- 
kom vi til Znugsuit, hvor vi søgte vor gamle Teltplads paa 
Enden af Tangen paa Nordsiden af Bugten. Hele Distriktet 
omkring og indenfor Cap Rantzau og Adelaer var paa Oprejsen 
blevet saa grundigt opmaalt og undersøgt under. Expeditionens 
lange Ophold ved Karra akungnak, at vi denne Gang kunde 
forbigaa det og tage fat ved Znugsuit. Her blev vi opholdt til 
den 16de August af stiv omløbende Kuling, som imidlertid ikke 
hindrede os i at foretage mindre Excursioner, Fjeldbestigninger og 
andre Arbejder. De første Nordlys saaes den 12te om Aftenen, 
nøjagtig samme Dag, som de første viste sig i 1883 (se S. 67). 

Den 164е om Eftermiddagen forlod vi Znugsuit og roede 
med stiv nordlig Kuling til Anorztok; vi slog Telt paa den store, 
ret frodige Slette paa Fastlandet lige indenfor Anoritok-Oen, 
benyttede Resten af Dagen til Observationer og Maalinger fra 


105 


Teltpladsens Omegn, og gjorde den 17de et Forsog paa at 
trænge ind i Fjorden. Kl. 6 om Morgenen forlod vi Teltpladsen 
i klart, stille Vejr; hele Fjorden var fuld af udstrømmende Kalv- 
ismasser, saaledes som Anoritok-Fjorden saa godt som altid 
er det, ofte endog helt ud til Yderøerne. Allerede lidt 
indenfor den første Bræ, Vest for Anoritok, standsedes vi af 
Isen, der laa klos paa Land; vi søgte tværs over Fjorden i tæt 
Is, der af den udgaaende Strøm sattes i stærk Bevægelse, men 
saa vel midt i Fjorden, som paa dennes søndre Side var Far- 
vandet aldeles spærret. Kl. 8 Form. søgte vi Land paa Enden 
af Tangen paa Sydsiden af Fjorden, foretog Maalinger herfra 
og søgte om Eftermiddagen tilbage mod Teltpladsen. Undervejs 
foretoges nogle Lodninger og Temperaturundersøgelser ud for 
Breen Vest for Anoritok, der godtgjorde, at Breen ingen 
synderlig Mægtighed havde under Vandet, og da den aller- 
største Del af de mindre Bræer paa Østkysten i deres Form 
og Udseende have meget tilfælles med denne, synes det rime- 
ligst, at det Knæk opefter, som i Reglen sees i den ydre Del 
af dem, og som kunde lede til den Tro, at det er Vandets 
Opdrift, der løfter Enden af Bræen, hidrører fra, at Bræen 
følger et temmelig fladt udgaaende Underland et Stykke ud i 
Vandet, indtil den ender med en brat Endeflade, hvorfra mindre 
Isfjelde dannes ved Nedstyrtning. , 

Ved Anoritok lykkedes det os ubemærkede af vore Grøn- 
lændere i Nattens Mulm og Mørke at berøve en af de mange 
højst primitive Grave, der findes her, en Del af sit Indhold; 
hele Udbyttet, 5 Kranier, laa i samme Grav, der var det hule 
Rum under en stor Stenblok. Havde vore temmelig ængstelige 
Grønlændere anet, hvilken Last de førte med sig i Baaden, 
havde Kranierne sikkert nok faaet Skylden for den Modgang, 
vi havde af Vejrforholdene paa den sidste Del af Rejsen. 

Da Maalingerne fra Tangen i Anoritok-Fjorden paa Grund 
af Observationspladsens ringe - Højde over Havet ikke havde 


106 


givet det ønskede Udbylte, gik vi den 18de med Konebaaden 
ud til Cap Tordenskjold for fra dette fritliggende og temmelig 
høje Punkt at faa en bedre Oversigt over Anoritok-Fjorden. 
Paa en temmelig stejl Klippeflade NV. for Forbjerget opslog vi 
vore Telte, og den 19de besteges Fjeldet. Bestigningen fore- 
gik overordentlig bekvemt fra Vest, og Udsigten, vi havde fra 
Toppen, overgik vore Forventninger, saa at Touren blev meget 
indbringende. Ud over Havet havde vi strax fra vor Ankomst 
til Toppen en Udsigt, som forbausede os meget. Skjendt Stor- 
isen i lang Tid ingen Hindringer havde lagt os ivejen, vare 
vi dog vante til fra de bestegne Fjeldtoppe at se den som et 
ret mægtigt Baand udfor Kysten. Fra Cap Tordenskjold mødte 
derimod Øjet et underligt graat, jævnt Dække ud over Havet; 
indtil en halv Mil fra Kysten saaes en Del sønderpisket Storis, 
men der udenfor noget, som først tydedes af os som tæt Taage. 
Vi vovede ikke at tro, det kunde være aabent Hav; thi vore 
Begreber om Østkystens Isforhold vare endnu altfor meget knyt- 
tede til et stadigt Isbaand ud for Kysten, men da lidt efter vor 
Ankomst til Toppen en let Brise begyndte, og den formente 
Taage antog Udseendet af en let kruset Havoverflade, forsvandt 
vor Tvivl. Havet var aabent, saa langt man kunde se, og 
påa Slutningen af vor Rejse, da Efteraarsstormene for Alvor 
begyndte, fik vi at føle, hvorledes Østkysten er at berejse under 
den Slags Forhold. 

Den 20de August forlod vi Cap Tordenskjold og ankom 
om Aftenen i Sne og koldt Vejr til Taterait paa Sydsiden af 
Auarket-Fjorden. Efter at Maalinger vare foretagne den 214е, 
gik vi den 22de med Konebaaden ind til Auarket, den gamle 
Vinterboplads paa Nordsiden af Fjorden. Fra et c. 2000 Fod 
højt Fjeld her indenfor optoges det Indre af Fjorden, hvortil 
Adgangen var spærret af Kalvis og Vinteris. Ved Auarket 
fik vi Lejlighed til at se den af Graah -og Østlændingene 
omtalte Kanon; Grønlænderinderne vilde selvfølgelig have den 


107 


ladt og affyret, men vor Krudtforraad tillod ikke en saadan 
Luxus"). 

Den 23de forlod vi Taterait og søgte ind i Ingitert-Fjorden, 
hvor vi foretog vore vante Fjeldbestigninger et Par Mil inde, da 
det Inderste ikke lod sig berejse. Sælhundefangsten, som i Be- 
gyndelsen af vor Rejse havde været lidt knap men efterhaanden 
var bleven bedre, kulminerede her. I Løbet af 12 Timer fan- 
gedes 3 Sælhunde, hvoraf 2 mægtige, 6—7 Fod lange Ugsuk’er, 
og denne Fangst var Skyld i, at Grønlænderne ingen Nød led 
paa Slutningen af Rejsen under de ugunstige Vejrforhold. Hele 
Dagen, efterat Sælhundene vare fangede, gik Grønlænderinderne 
næsten grædende af Glæde omkring paa den kjødbestrøede 
Strandbred og rodede i Blod og Tarme; de sidste Ord, 
‚ег vexledes den Aften, drejede sig om den mageløse Fangst, og 
de første den næste Morgen om det samme: Da vi den 26de 
forlod vor Teltplads, var Roningen lidt treven; da tilmed 
en svær Ny-Is hindrede os en Del, og vor Baad fik et Hul, som 
for en kort Tid forjog Gledesrusen og fremkaldte den stik 
modsatte Sindstilstand, blev det Aften, inden vi kunde slaa Telt 
ved den sydlige Fod af de høje Fjelde paa Nordsiden af Kan- 
gerdluluk. Da der imidlertid syntes at være kommet nogen 
Forandring til det værre i Storisforholdene, og Farvandet langs 
Yderkysten ikke var slet saa passabelt, som i de tidligere 
Dage, foretog jeg endnu om Aftenen en Maaling ind til Fjorden. 
Næste Morgen tidlig gik jeg tilfjelds, og da jeg fra et Par tusind 
Fods Højde fik saa tilfredsstillende Maalinger, at jeg kunde af- 
lægge Fjorden, der i sit Indre frembød omtrent samme Øde, 
som de andre Fjorde, forlod vi om Eftermiddagen denne, den 
sidste af de Fjorde vi' besøgte det Aar, og naaede i øsende 


1) Ifølge Østlændingenes Fortælling er den i sin Tid fundet liggende paa 
Isen, og skal, cfterat 4 Fangeblærer vare anbragte paa den, vere bug- 
seret ind til Land af Kajaker. Graah opmaalte Kanonen, som efter hans 
Maal er 65/2" lang og af Kaliber en 4-pundiger, der har været an- 
bragt i en Skibsrapert, sandsynligvis i en eller anden Hvalfanger. 


108 


Regn fuldstændig gjennembledte Serketnua om Aftenen. Det 
var heldigt, at vi forlod Kangerdluluk saa hurtigt, thi med 
nordlig Kuling pressede en ny, Nord fra kommende Is- 
masse ша i Fjorden. Forst den 3lte August lykkedes det os 
med stort Besver indenom Zudek ved Nattetide at naa Kasin- 
gortok, Expeditionens gamle Depotsted. Kun de Hindringer, 
som slet Vejr og Is kunde skaffe os, bandt os nu til Ostkysten, 
men lang og mojsommelig blev denne sidste Rest af Rejsen. 
Storm paa Storm, et Himmelhav langs den aabne bratte Kyst, 
en nedtrykt, ængstelig Stemning hos vore Gronlendere, der 
aldrig. mere ventede at se deres Hjem, forsinkede Rejsen, og 
først den 27de September ankom vi til vor Vinterplads Nanortalik. 

Det var mere, end jeg havde ventet, at Besætningen strax 
igjen tilbød sig til næste Aars Rejse; jeg modtog imidlertid med 
Glæde Tilbudet; thi trods deres Ængstelighed og Mangel paa 
Modstandskraft under Forhold, som de ansaa for farlige, havde 
vi været særdeles tilfredse med dem. 

Vejrforholdene vare, som det af det foregaaende vil frem- ~ 
gaa, særdeles gunstige i den Maaned, vore Arbejder" krævede 
det; men da vi vare komne ned paa det i 1883 undersøgte 
Distrikt, forandredes de til de mest ubehagelige, som tænkes kunde. 

Paa den første Del af Touren var Temperaturen ofte 8—10° 
Varme (Gelcius) midt paa Dagen, men paa Slutningen, da den 
ene nordlige Storm afløste den anden, og Regn eller Sne hørte 
til Dagens Orden, havde vi sjeldent mere end et Par Graders 
Varme. Om Natten og om Morgenen var Temperaturen i 
Reglen under Frysepunktet paa hele Rejsen. Ligesom paa 
Vestkysten de østlige Vinde frembringe Tørhed i Luften og 
Varme, saaledes er det samme Tilfældet med Østkystens vest- 
lige Indlandsvinde, og en Østkyst-Føhn giver ikke Vestkystens 
Noget efter, hverken i Vindstyrke eller Varme. Det er Føhnen, 
der paa Østkysten sætter Isen fra Kystens medens saa godt 
som alle de andre Vinde presser den ind paa Land. 


109 


Fig. 9. Bolig og Magnethus ved Nanortalik. (Ffter Fotografi.) 


Det var den 27de September 1884, at Expeditionens sydlige 
Afdeling ankom til Nanortalik for at overvintre der og gjen- 
optage de Arbejder, der vare blevne afbrudte ved Afrejsen til 
Østkysten i Maj samme Aar. Beboelseshus og Observatorier 
ventede kun paa nyt Liv for atter at kunne fremtræde i samme 
Skikkelse, som den foregaaende Vinter, og saasnart nogle for- 
beredende Arbejder vare gjorte, gik ogsaa Alt i sin gamle 
Gænge. Forst skulde imidlertid vor trofaste Husbestyrerinde, 
Johanne, en Grønlænderinde fra Julianehaab, samt en Del 
Proviant og Inventarium afhentes fra Colonien, og dernæst 
skulde et nyt Sæt magnetiske Variationsinstrumenter installeres, 
der krævede Støbningen af et Par nye Betonpiller. Den Iste 
November paabegyndtes den fuldstændige, regelmæssige Ob- 
servationsgang, og den fortsattes uden en eneste Afbrydefse til 
Foraaret 1885 med Aflæsning af alle de meteorologiske 0g 
magneliske Instrumenter hveranden Time Døgnet rundt. Cand. 
Eberlin og jeg delte Vagterne Nat og Dag, medens Tolken 
foretog Vandstandsmaalinger ved hvert Høj- og Lavvande. Alle 


110 


disse obligatoriske Observationer tog imidlertid saa megen Tid, 
at den resterende sagtens lod sig udfylde — for mit Ved- 
kommende af mine Kaartarbejder og for Cand. Eberlins Ved- 
kommende af Ordningen af det paa Sommerrejsen indsamlede 
Materiale i Forbindelse med Indsamling af nyt fra Nanortalik’s 
Omegn. Da vi saa desuden i Vinterens Løb foretog lagttagel- 
ser og Maalinger af de overordentlige hyppige og meget stærke 
Nordlys ved Nanortalik, gik Vinteren langt hurtigere, end vi 
havde tænkt os. 

I Slutningen af Oktober havde vi de sidste Besøg af om- 
boende Bekjendte, i Slutningen af December sidste Kajak-Post- 
forbindelse med Julianehaab, men længere end til Slutningen af 
Januar vare vi dog ikke helt afskaarne. Da begyndte atter Ka- 
jaker at komme fra de omliggende Steder, og i Begyndelsen af 
April havde vi igjen det første Besøg pr. Konebaad. Som sæd- 
vanlig indfandt der sig allerede ved Juletid stor Nød blandt 
Befolkningen; de fleste Vinterforraad af Spæk, Angmagsætter og 
tørret Sælhundekjød vare ved den Tid opspiste, men Skylden 
herfor laa ene hos Grønlænderne selv, der med deres sædvan- 
lige Letsindighed havde undladt at indsamle ordentlige Forraad 
i den gode Fangsttid. Kun i 4 å 5 Huse slog Forraadene til 
indtil ud paa Foraaret, da den gode Fangst begyndte igjen. 
Af Sælhundefangst var der i Vinterens Løb saa godt som ingen, 
og det, som Fiskeri og Ederfuglefangst indbragte, var kun lige 
fra Haanden og i Munden, saa at et Par Dages vedholdende 
Storm var nok til at bringe Elendighed paa de fleste Steder. I 
Slutningen af Januar indfandt den første nye Sending Storis sig; 
siden September havde Havet været isfrit, saa langt man kunde 
øjne, kun af og til havde det lunefulde Vejrlig undet Vinterisen 
Tid til at danne sig, for et Par Dage efter at blive brudt op 
af en ny Storm. 

Vinteren var gjennemgaaende temmelig mild. Den strengeste 
Kulde (+ 16° C.) indtraf i Midten af Januar, og Middeltempera- 
turen for de 3 Vinter-Maaneder December, Januar og Februar 


111 


var + 6° С imod — 8° den foregaaende Vinter. Den første 
Del af Vinteren var meget stormende; nordvestlige Snestorme 
med c. 12° Kulde og østlige Fohner med flere Graders Varme 
rasede, som om de havde indgaaet en Kappestrid med hinanden, 
men hen i Februar kom der mere Ko i Forholdene, og hele 
Februar var stille og mild. I Marts tog Stormene fat med for- 
nyet Kraft, og forst godt ind i April begyndte Foraaret at melde 
sig med saadan Alvor, at vi kunde arbejde i det Fri med 
Konebaadenes og den øvrige Sommerudrustnings Istandsettelse. 
Saavel Graah’s som vore egne Erfaringer havde imidlertid lært 
os, at en for tidlig Afrejse til Østkysten kun er til Skade for 
Formaalet; vi afsluttede derfor ikke de obligatoriske Under- 
søgelser før den Iste Maj; men da de til Sommerrejsen hvervede 
Grønlænderinder, som havde hjemme længere Syd paa, allerede 
mødte ved Nanortalik i Slutningen af April og tilbød deres 
Tjeneste, imod at vi tog dem i Forplejning, afrejste Candidat 
Eberlin med dem som Besætning paa en Konebaad nordpaa 
for at foretage nogle Undersøgelser ved Unartok's varme Kilder 
og paa Sermersok. Den 7de Maj vendte han tilbage. Jeg 
havde i Vinterens Løb selv indhandlet alle de Skind, vi skulde 
bruge til vore to Baades Betræk, og i Midten af Maj havde 
vi dem ogsaa fix og færdige betrukne af de dygtigste gamle 
Grønlænderinder ved Nanortalik og med de mest udsøgte 
Ugsukskind. Den 16de Maj, da ellers Alt var klart, hindrede en 
voldsom nordvestlig Snestorm Afrejsen; den 17de begyndte Vejret 
vel at bedage sig, men endnu blæste det for stivt til at rejse. 
Isen var fuldstændig blæst bort fra Kysten Syd paa, og en svær 
Søgang ængstede vore Grønlændere såa meget, at det kun var 
med Nød og næppe, at jeg den 18de fik dem til at bekvemme 
sig til Afrejse. 


De gamle Fangere ved Nanortalik og Omegn, der alle 
havde givet Møde den 18de Maj om Morgenen for at være til- 


112 


stede ved vor Afrejse, rystede betænkeligt paa Hovederne. 
Avanak'en (Nordvesten) var altfor stiv, og Søen for høj, mente 
de; men da vi vidste af Erfaring, at Nordvesten paa den sydlige 
Vestkyst giver vestlig Føhn paa den sydlige Østkyst, og at denne 
fejer Isen fra Kysten, saa var det os netop meget magt- 
paaliggende at komme afsted, endnu medens det blæste af NV. 
Med strygende Lejlighed, aabent Hav og Sejl paa begge Far- 
tøjer stod vi Syd paa. Vor Eskadre bestod af 2 Konebaade og 
4 Kajaker med en Besætning af 9 Grønlænderinder og 7 Grøn- 
lændere foruden 1 Tolk og 2 Europæere; vi medførte godt 6 
Maaneders Proviant, saa at vi altsaa, selv om vi beholdt begge 
Baade hele Sommeren paa Østkysten, kunde afse et Par Maane- 
ders Proviant til Hovedexpeditionen. — Vinden blev os imidler- 
tid efterhaanden for haard, og ud paa Eftermiddagen den 18de 
maatte vi søge Land paa en lille ©, Vest for Igdlokasik. 
Vi blev opholdt her den 19de; den 20de løjede det, vi pas- 
serede Frederiksdal og Pamiagdluk og naaede om Aftenen til 
Nordspidsen af Øen Øst for Pamiagdluk. Den 21de bragte 
os til Kangerdluk paa Ikek's Nordside. Farvandet havde stadig 
været saa godt som isfrit, men optrækkende Uvejr tvang os 
til at søge Land her indtil den 22de, da vi gjennem Tunua 
naaede Akajaruanek i Kipisako. Den 23de vare vi paa Øst- 
kysten og naaede endnu samme Dag til Kekertatsiak Nord 
for Aluk. | 

I 5 Dage havde vi altsaa tilbagelagt den samme Vej, 
som vi det foregaaende Aar var 37 Dage om, og det kunde vi 
alene takke den friske NV. for; den havde banet Vejen for os 
lige til Kekertatsiak, men herfra og nordefter var det allerede 
lykkedes de omløbende Vinde, vi havde havt i de sidste Par 
Dage, at sætte Isen paa Land, saa at Vejen udenom Kangerujuk 
var spærret. Ligesom i 1884 saae vi os altsaa fængslede til 
det lille, nøgne Klippenæs paa Kekertatsiak, og Udsigterne til 
snarlig Befrielse vare ikke lyse. Den ene nordlige Snestorm 
afløste den anden, kun af og til afbrudt af 1 a 2 Dages Op- 


113 


holdsvejr. Temperaturen holdt sig mellem et Par Graders Varme 
og et Par Graders Kulde, høje Snedriver laa allevegne, og kun 
i de enkelte Stillevejrsdage var det muligt at foretage Observa- 
tioner og Arbejder i det Fri. Under alt dette var Vejen nord- 
efter fuldstændig spærret af Ismasserne, skjendt der var stærk 
sydlig Drift i dem. Vexlende efter Omstændighederne saaes det 
aabne Hav '/2—1'/2 Mil ude, og flere Gange mærkede vi Donnin- 
gen helt ind til Land. 

Endelig den 124е Juni, efter 20 Dages Indesperring ved 
Kekertatsiak, begyndte en stiv sydvestlig Kuling, der rensede 
Farvandene saa hurtigt, at vi den 13de Kl. 9 Form. kunde 
laste Baadene og begive os paa Vej igjen. Vort lange Ophold 
ved Kekertatsiak havde kun forskaffet mig en Del magnetiske 
Observationer, medens Eberlin havde benyttet Tiden paa 
bedste Maade til Indsamlinger. Han var imidlertid meget 
generet af Vintersneen, der endnu dækkede mange Partier fuld- 
stændigt. Først ved vor Afrejse fra Kekertatsiak var Afsmelt- 
ningen rigtig begyndt, hvilket ganske slaaende viser Forskjellen 
mellem Klimaet paa Øst- og Vestkysten, hvor den meste 
Vintersne allerede var forsvunden, da vi den 184е Maj forlod 
Nanortalik, der ligger akkurat paa samme Brede som Keker- 
tatsiak paa Østkysten. 

Den 164е Juni passerede vi Cap Wallee.  Vejrforholdene 
havde ikke været os videre gunstige. Isen havde ogsaa flere 
Gange standset os, og da vi kom forbi Cap Walløe, som det 
allerede havde været temmelig vanskeligt at passere, mødte os 
et lidet lysteligt Skue. Isen laa saa tæt mod Land, at ikke den 
mindste Rende var at finde nordefter, og vi maatte søge Lan- 
dingsplads paa Sydsiden af Kangerdluarak paa et Klippenes, 
Vest for Cap Walloe. Her laa vi til den 23de, beskjeftigede 
dels med Undersøgelser inde i Kangerdluarak, dels med de 
Undersøgelser, der faldt for i Teltpladsens nærmeste Om- 
givelser. Blandt andet opmaaltes her en fortrinlig lille Skibs- 
havn, som dannes af Smaaøerne, Vest for Cap Walloe. Far- 


IX 5 


114 


vandet var imidlertid efter et Par Dages stille Vejr blevet pas- 
sabelt igjen, og Kl. 5 Form. den 23de satte vi af. Med det 
stille Vejr havde en bred, aaben Rende dannet sig langs Land, 
og kun i Patursok- Bugten generedes vi en Del af Masser af 
kalvende Isfjelde, der som sædvanlig opfyldte den. Ved Mid- 
dagstid naaede vi Zoëmiut og lagde til Land ved den lille ©, 
hvor Navfalik’s Telt stod i 1884. Efter Aftale rejstes en 
Varde paa Toppen af Øen, en kort Beretning til Hovedexpedi- 
tionen nedlagdes deri, og efterat det meste af en paa Vejen 
fanget stor Sælhund var fortæret, forlod vi Zvimiut, roede uden 
om Cap Discord og lagde om Aftenen til Land ved Serketnua. 

Det var kun efter længere Overtalelsesforsøg, at jeg havde 
faaet Grønlænderne til at vove sig udenom det bratte Cap Dis- 
cord; thi ved dette fremspringende Punkt laa Isen tæt ind, 
og en svær Strøm forøgede Ubehagelighederne ved at passere 
det. Ved vor Ankomst til Serketnua viste det sig ogsaå, at Isen 
var i stærk Bevægelse indefter, og Nord for Serketnua var Vejen 
allerede spærret. Vi maatte atter, denne Gang for en Uge, 
ty til Taalmodigheden; løje nordostlige Vinde pressede Isen 
tættere og tættere sammen mod Land, og først d. 28de Juni 
kom der Bedring i Forholdene, men den Dag kunde vi ogsaa 
være komne et godt Stykke frem, bvis jeg ikke her, som ad- 
skillige Gange tilforn, havde havt Grønlændernes Modløshed at 
kæmpe imod. De forskjellige Standsninger, vi allerede i Aar 
havde havt, og hele den foregaaende Sommers uheldige Is- 
forhold havde gjort dem saa ængstelige, at der ofte skulde over- 
menneskelig Taalmodighed til for at holde gode Miner med 
dem. + Alt afhang jo imidlertid af deres gode Villie, saa at der var 
intet andet at gjøre, end "se at faa det mest mulige ud af 
dem ved Føjelighed. Den nævnte Dag var det dem ikke nok, 
at Styrerne af. Baadene og jeg havde været tilfjelds og seet 
gode Isforhold nordefter, — nej, for Kajakmændene havde 
været ude ved Forbjerget tæt Nord for os og undersøgt For- 
holdene derfra, turde alle de gamle Fruentimmer ikke sætte 


115 


deres Liv paa Spil; Kajakmendene benyttede imidlertid Lejlig- 
heden. til at fange Sælhunde, og paa den Maade spildtes Tiden, 
Den 30te Juni om Morgenen Kl. 2 purredes ud i Haab om 
en god Dagsrejse. Vi satte af og roede i aabent Farvand 
nordpaa; men allerede Kl. 4—5 blæste det saaledes op med en 
Fralandsstorm, at vi kun med storste Anstrengelse magtede at 
ro vore tungtlastede Baade ind til Land ved Øen Kajartalik ved 
Kangerdluluk. Stormen vedblev denne og dem næste Dag, men 
rensede saa ogsaa saaledes op, at vi den 2den Juli gjorde en 
Dagsrejse paa 8 Mil, og det skjendt de sidste 11/2 Mil kostede 
os 41/2 Times Anstrengelser. Farvandet havde været fuldsten- 
dig rent indtil Cap Tordenskjold, men Nord herfor var det saa 
opfyldt af umaadelige Kalvismasser, som den vestlige Storm 
havde fort ud fra den store Isfjord ved Anoritok, at vi hvert 
Øjeblik sad fast i Kalvismarken, omgivne af bragende Isfjelde, 
der gjorde sit til at tage Modet fra vore skjælvende Roersker. 
Omtrent 4 Timer tilbragtes under disse Omstendigheder, og vi 
maatte erkjende, hvor heldigt det var, at vi i Vinterens Leb havde 
været kræsne ved Indhandlingen af Baadeskindene, thi havde en 
af Baadene her faaet et ordentligt Hul, havde den neppe veret til 
at redde. Kl. 64/2 om Eftermiddagen naaede vi Anoritok, hvor 
Extrakaffe, en Snaps og en Cigar hele Kredsen rundt bragte 
- Humoret paa Fode igjen. En Varde byggedes paa Morænen 
Syd for den gamle Boplads, og neste Morgen laa vi atter klare 
til at forlade Anoritok. | 

Den 6te Juli havde vi det foregaaende Aar søgt at trænge 
forbi Cap Adelaer og Puisortok; vi bleve dengang og et Par 
Gange senere haardt skuffede ved Synet af de mægtige Ismasser, 
der laa saa haardt sammenstuvede der, at ingen Passage var 
-mulig, saa det var just ikke med stolte Miner, vi denne Gang 
nærmede os Cap Adelaer. Jo nærmere vi kom Forbjerget, des- 
mere opklaredes imidlertid Minerne. Havet blev mere og mere 
isfrit, og udfor Cap Adelaer var der Øst ud saa godt som ingen 


Is at øjne paa det spejlblanke Hav. Vi nedlagde en kort Be- 
ge 


116 


retning i den Varde, vi i 1884 havde bygget paa Forbjergets 
Østpynt, og roede videre. Havde der været rigtig Virkelyst 
hos Grønlænderne, vare vi den Dag naaede forbi Puisortok og 
op til Kekertarsuak (Ruds Ø), men af lutter Glæde over at være 
slupne saa godt forbi Cap Adelaer, syntes de, at vi maatte 
gjøre Velbefindendet fuldstændigt ved at lægge til Land i god 
Tid, rejse Teltene og fortære en nyfangen Sælhund. Trods min 
indstændige Opfordring lagde vi til Land lige Syd for Bræen paa 
samme Sted, hvor vi havde havt Teltplads det foregaaende Aar. 
Grønlænderne vare overbeviste om, at vi den næste Dag skulde 
naa forbi Puisortok, thi Vejret.lovede kun godt, og Storisen var 
meget spredt udfor Breen. De anede ikke, at der forestod dem 
en endnu større Skræk, end de hidtil havde oplevet paa deres 
Østkystrejser. | 
Puisortok er siden Peder Olsen Walløes Tid bleven be- 
tegnet i alle Beskrivelser og Beretninger om Østkysten som det 
farligste Sted paa dennes sydlige Del. At Beskrivelserne efter min 
Opfattelse dels ere fejle, dels overdrevne, har jeg udtalt mig 
om i Bemærkningerne til Kaartet. I vore Grønlænderes Øjne 
var den maaske endnu farligere end efter Beskrivelserne; thi 
Overtroen spillede en væsentlig Rolle i deres Forestillinger om den. 
Beboerne af den sydlige Vestkyst havde den Opfattelse, at naar 
man passerede Puisortok, såa roede man under en overhængende 
Isvæg, der hvert Øjeblik var parat til at styrte ned, og over 
Ismasser, som skjulte under Vandet blot ventede paa en gunstig 
Lejlighed til at «skyde op» og ødelægge de forbidragende 
Baade. Vore Besætningers Opfattelse var jo nok bleven en Del 
modificeret i det foregaaende Aar; men det var alligevel med en 
høj Grad af Ærefrygt, de betragtede Breen, da de den 3die 
Juli sad omkring Baalet og nød deres Sælhundekjød. Omtrent 
Kl. 7 Efterm. afbrødes med eet Freden, og der hørtes ligesom 
en fjern Torden, hurtig tiltagende i Styrke. Der kunde ingen 
Tvivl være om, at det var Pudsortok, der skulde til at kalve. 
Med en Hurtighed, som jeg ellers kun har seet Grønlænderne 


117 


udvise, naar det gjelder om at komme en opdukkende Selhund 
paa Skud, foer de ned til Bagagen, som paa ægte grønlandsk 
Vis stod stillet op lige over На]уапа еп for at vere 
nærmere ved Baaden, naar denne skulde lastes igjen. I en 
Haandevending var Alt slæbt højere op, medens vi Europæere 
havde fundet et godt Udsigtspunkt og taget Post med Kikker- 
terne for Øje. 

Masser af større og mindre Isstykker styrtede ned fra Enden 
af Breen omtrent paa l/6 af dennes Brede sydfra og i omtrent 
1 Kvartmils Afstand fra os. Det var først efter længere Be- 
tragtning af Bræen, at vi opdagede, at en større Ismasse var 
ifærd med at løsrives, saa langsomt foregik Dannelsen af Is- 
fjeldet. Kalvningen foregik ved, at Ismassen gled ned og 
samtidig hældede langsomt forover, indtil Løsbrydningen var 
fuldbyrdet, og den med et Brag faldt i Vandet, saaledes at den 
Side af den, der havde dannet en Del af Bræens Endeflade, 
kom til at danne Undersiden af Isfjeldet. Før, under og efter 
Kalvningen regnede det ned fra Bræens Endeflade med anselige 
Ismasser, som i Faldet splintredes til Millioner af skarpe smaa 
Isskaar, og efter Kalvningen dukkede store Klodser af tæt, klar 
Is op fra Vandet tæt inde under Enden af Bræen. Anden Op- 
skyden af Is var der ikke, og den naturligste Forklaring deraf 
er, at efter Bortfjernelsen af den store Vægt foroven kom der 
Overskud af Opdrift forneden, ligesom den almindelige Sønder- 
bryden, der fremkommer i Enden af en Bræ ved en Kalv- 
ning, befordrer en saadan Opskyden. 

Hele Farvandet udfor den sydlige Del af Bræen og vor 
Teltplads bedækkedes med en grødagtig, tæt Mark af skarp 
Smaais. Isfjeldet, der drev midt i Kalvismarken, var ikke saa 
lidt under Middelstørrelsen af de Isfjelde, man træffer langs 
Østkysten. Dets. største Højde over Havets Overflade var 35 
Fod, dets største Længde 150 Fod, og ifølge en løselig Beregning 
var dets Rumindhold godt 1 Million Kubikfod. Det bestod 
af tæt, blaa Is, og kun den Side, der havde dannet en Del af 


115 


Breens Overflade, var mere sneagtig. Paa en af de opdukkede 
Ismasser saaes flere parallele Skurstriber fulde af Grus, som 
altsaa hidrorte fra Bræens Underlag. Der løsreves mere end 
dobbelt saa megen Is i Form af Smaais, som i Form af 
fast Isfjeld, hvilket passer godt med Hedningernes Udsagn 
om, åt Puisortok aldrig afgiver store Isfjelde, da det meste af 
den Is, den afgiver, splintres til Smaais. — Medens vi havde 
nok at gjøre med at iagttage Kalvningen og diskutere, hvad vi 
saae, lagde vi slet ikke Mærke til, hvad der foregik hos Grøn- 
lenderne, før pludselig en af Kajakmændene, en fra Østkysten 
til Vestkysten indvandret, senere døbt, ung Fanger, kom hen til 
os og henvendte nogle Ord til os i en temmelig bydende Tone. 
Strax forstod vi ham ikke ret, men da vi vendte os om og saae 
de andre Grønlændere staa som en Række Billedstøtter med 
Ryggen til Bræen, gik det op for os, at han forbød os at se 
paa den. Da jeg ikke strax kunde gaa ind paa denne. Alvor, 
gjorde jeg lidt Løjer med ham og sagde, det var godt, at vi ikke 
laa ud for Bræen under den Forestilling; men han var saa lidt stemt 
for Spøg, at jeg indsaa, jeg ikke paa den Maade fik Bugt med 
grønlandsk Overtro. Jeg sadlede da om og forestillede ham, at 
‚ det naturligvis ikke var rigtigt af os saaledes at trodse Øst- 
lændingenes. Forskrifter om ikke at se paa Breen, og mindst 
naar den kalvede; men det var vor Iver efter at lære Grønlænder- 
nes Land at kjende, der var løben af med os og havde faaet 
os til at glemme os selv. Den Forklaring kunde han bedre 
bruge, et Smil trak op paa hans Ansigt, og han begyndte en 
Række Undskyldninger, der gik ud paa, at han og den øvrige 
Besætning personlig slet ingen Ængstelse nærede for Bræen; 
men da nu Hedningerne det foregaaende Aar havde givet saa 
mange Forsigtighedsregler, mente han dog, det var bedst at 
folge dem. At det imidlertid ene og alene var Angst, der 
havde drevet ham til den Optræden, han havde vist, derom er 
der ingen Tvivl; sligt indlader en Grønlænder fra den sydlige 
Vestkyst sig ikke paa, uden at han af sine, iøvrigt let bevege- 


119 


lige Følelser er bleven bragt ud af sin Sindsligevegt. Han 
havde imidlertid dog det for sin Ulejlighed, at da der en 
halv Times Tid efter paafulgte en ny, noget mindre Kalvning, 
‘holdt vi os inde i vort Telt og iagttog den kun gjennem en 
Sprekke i Teltaabningen. 

Endnu den 4de Juli var Farvandet fuldstendig sperret af 
Kalvis udfor Puisortok. Den Ste blæste det op til stiv nord- 
vestlig Kuling, og først den 6te kunde vi fortsætte Rejsen. En 
ny Storismasse var imidlertid kommen nordfra og havde lagt 
sig tet ind til Pursortok, saa at vi for at komme forbi denne 
maatte næsten helt ind under den. Gronlenderinderne vare 
imidlertid standhaftige, de havde nu for en kort Tid lert, at 
man skal benytte Chancerne, naar man har dem; uden at mele 
et Ord og uden at skjæve til Puzsortok's bratte, truende Isvæg 
roede de forbi, og efter forskjellige mindre Hindringer naaede 
vi Kekertarsuak om Eftermiddagen. Den 7de roede vi over 
Sundet mellem Aekertarsuak og Fastlandet. Dette Farvand kan 
til sine Tider, naar der er megen Is, være særligt ubehageligt 
at passere, da der leber en svær Strom med tilhørende Idvande 
under Kysterne, saa at Ismasserne kjeres omkring mellem og 
mod hinanden paa en for en Baad temmelig uhyggelig Maade. Vi 
slap imidlertid over uden Hindringer, passerede om Formiddagen 
Ingerkajarfik, rejste en Varde paa den lille Klippe lige Nord 
for Teltpladsen, nedlagde en kort Beretning i den og fortsatte 
Rejsen nordpaa i stille, smukt Vejr. Ud for Kangerdlugsuatsiak 
(Mogens Heinesens-Fjord) var Storisen langt tilsøs, men overalt 
i Fjordens Munding og udfor den laa fuldt af store Isfjelde. 
Kl. 3 Efterm. passeredes Kasingortok og Kl. 53/4 ankom vi til 
Ekalungmiut paa Sydvestspidsen af Uvd.orszutit. Her lagde vi 
til Land og rejste Teltene ved Siden af et Par gamle hedenske 
Hustomter. Hvorfor Hedningerne kalue Stedet Zkalungmiut 
(det Sted, hvor der er Lax), er ikke godt at vide, thi der findes 
ingen Laxeelv og .tilsyneladende ingen andre Betingelser for 


120 


Laxefangst. Neste Morgen, den 8de, begav vi os paa Vej 
indenom Uvdlorsiutit henimod det forjættede Land, Tingmiarmiut. 

Gronlenderne jublede af Glede ved Tanken om den mor- 
somme, sorglose Tid, der nu forestod dem sammen med deres 
hedenske Landsmænd, som de, selv om de i Hovedsagen saae 
ned paa dem som lavere staaende Væsener, alligevel betragtede 
som gode Bekjendte, med hvem Samlivet dog altid indeholdt 
noget Nyt. Alle havde de i de sidste Dage opsparet lidt af 
.deres lille daglige Brødration for at kunne traktere Østlændingene 
med. denne for dem ligesaa velsmagende som sjeldne Vare. 
Alle de gamle Grønlænderinders Snusdaaser vare i den mest 
glimrende Orden, thi de havde flere gamle Veninder blandt 
Østlændingene, som de vidste længtes ganske voldsomt efter 
en Pris Tobak. Hvad der imidlertid mest af alt var i Orden, 
det var Handelsoplagene; der var ikke en blandt vore 9 Grøn- 
lænderinder, som ikke i sin lille, tærnede Spaanæske havde 
mange smaa Herligheder fra Nanortalik's Handelsboutik i 
Gjemme, og Hjertet hoppede allerede i Livet paa dem ved Tan- 
ken om alle de dejlige Skind, de skulde. have i Bytte hos 
Hedningerne. 

Lidt Vrøvl skulde Grønlænderne dog gjøre, inden vi 
naaede Tingmiarmiut. Ankomne til den nordlige Munding 
af Uvdlorsiutit-Sund, erklærede de Vejen ufremkommelig over 
Tingmiarmiut-Fjorden. Vel laa Storisen helt ind i Fjor- 
den, men overalt saaes dog fra en hundrede Fods Højde ret 
anselige Vaager, og da de tilsidst lod sig bevæge til at vove sig ud 
i Isen, viste det sig, at den uden Vanskelighed lod sig gjennem- 
sejle), saa at vi henad Middag vare i Nærheden af Tingmiar- 


1) Naar vore Grønlændere bleve ængstelige for Isen, brugte de den Trafik 
at gaa en halvhundrede Fod op paa en Klippe og tage Udsigt derfra. Er 
der overhovedet Is i Farvandet, skal dette jo nok komme til at se fuld- 
stændig spærret ud fra en saadan Højde; men gaar man op til en 
Højde af et Par hundrede Fod eller mere, vil man ofte se det samme 
Farvand fuldstændig forandret. Er der ingen videre Strøm, behøver en 


121 


miut. Det undrede os lidt, at Salutskuddene, som vi afgav 
skjulte i Isen, ikke blev besvarede; vi vidste jo, at Navfalik 
havde Skydevaaben, og at han ellers ikke plejede at knibe paa 
en Salut; men da vi et Øjeblik efter havde et Par gamle 
Hedningebekjendte paa Siden, og de efter Indtagelsen af en 
dygtig Velkomstpris kom frem med deres Nyheder, erfarede 
vi, at Navfalik var taget afsted paa en lille Sommerudflugt med 
hele sin Familie til Umanak. Om Hovedexpeditionen kunde de 
selvfolgelig ingen Underretning give os. Det var ganske heldigt, 
at Navfalik var rejst nordpaa, thi da det navnlig var ham og 
hans Familie, vor Besetning kjendte, gav det dem Lyst til 
saa snart som muligt at komme videre. Resten af Dagen den 
8de benyttedes til at undersøge det Proviantdepot, Chefen kort 
for vi skiltes i 1884 havde betroet til Navfalik’s Varetegt. Det 
fandtes i en Klippehule højt tilfjelds ude paa Øen Ausivit, og alt 
var urert og i fortrinlig ter Stand. Om Aftenen «maaltes» 
samtlige Ostlendinge ved Zingméarmiut; en Beretning efterlodes, 
og da intet mere bandt os hertil, afrejste vi den 9de om 
Morgenen, ledsagede af samtlige Kajaker fra Tingmiarmiut. Alle 
Mendene vilde med os til Umanak, og Fruentimmer og Born 
efterlod man ganske roligt ved Tingmiarmiut. 

| stille, klart Vejr og spredt Is gik Vejen gjennem 
det kun en god Baadslengde brede Sund Nord om Ausivit, 
udenom Akitsok-Pynten og Nunarsuak. Havde vi ikke havt 
Tingmiarmiut'erne med, vare vi ikke komne forbi Nunarsuak 
den Dag, thi Isen laa tet ind til Pynten ved Kingalık, og en 
sver Strom gjorde Passagen saa vanskelig, at vore Kajakmend 
forlængst havde erklæret det umuligt at komme videre. Ost- 
lendingene vare imidlertid mere ivrige og vante til de vanske- 
lige Isforhold, og gjennem en snever Rende tet under Land 


Konebaad jo ikke mere end Kanaler paa en halv Snes Fods Brede og 
saadanne lade sig, som sagt, ofte finde fra en ordentlig Højde der, hvor 
man fra en halvhundrede Fods Højde kun saae en uafbrudt hvid Ismark. 


122 


lykkedes det os at komme forbi Nunarsuak op i det mere 
aabne Farvand Syd for Umanak. 

Det var med en vis Ro i Sindet, vi drejede udenom 
Nunarsuak’s Ostende den Øde Juli og saae det stolte, 
skjenne Bjerglandskab afsluttet mod Nord af den lodret op 
af Havet rejsende 2200 Fod høje Umanak-Klippe, det første 
Maal for vore Ønsker. Det var en Æressag for vor 
beskedne Afdeling af Expeditionen at opfylde de Ønsker, 
Chefen det foregaaende Aar havde udtalt i sin Instrux til 
mig; men uden det Held, der nu engang fulgte os i denne 
Sommer,..var det maaske næppe naaet, og det vil derfor let 
kunne forstaaes, at der ligesom faldt en Sten fra vore Hjerter, 
da vi såa tidligt paa Sommeren kunde begynde at tage fat paa 
de for os hidtil ukjendte Egne. Vi havde det foregaaende Aar 
været 83 Dage om at naa fra Nanortalik til Tingmiarmiut, og 
nu havde Skjæbnen været os saa gunstig, at vi allerede den 
52de Dag efter vor Afrejse fra Nanortalik befandt os Nord for 
Tingmiarmiut. Vort eget Held gav os Haab om, at et lignende 
havde fulgt Hovedexpeditionen, og Begivenhederne kom jo til at 
vise, at vi ikke haabede forgjæves. 

Da vi henad Kl. 4 Efterm. den 9de nærmede os Umanak 
med Dannebrog vajende fra begge vore Baade, hørte vi pludselig 
et voldsomt Brøl inde fra Storisen, og et Øjeblik efter dukkede 
6 Hedningekajaker frem mellem Skodserne, arbejdende af alle 
Kræfter henimod os; snart havde vi Navfalik med 5 Kamme- 
rater paa Siden, Snushornene gik sin Gang, saa Taarerne trillede 
ned af Kinderne, alt medens vi gjensidig fortalte hinanden, hvad 
Nyheder vi havde at bringe. Navfalik mente, at vi snart 
maatte vente Hovedexpeditionen, hvilket undrede os meget at 
høre, da vi igrunden ikke havde tænkt at kunne møde den før hen 
i August Maaned; han støttede imidlertid sin Paastand paa, at 
Isforholdene havde været særdeles gunstige nordpaa. laar vare 
Isforholdene, som de plejede at være, sagde han; 1884 mente 
‚ han slet ikke, vi kunde regne efter, thi da havde de været 


123 


værre end i umindelige Tider. Kl. 5 rejste vi Teltene ved 
Foden af Umanak-Klippen, omgivne af omtrent halvhundrede 
nysgjerrige Østlændinge, der havde deres Hjem i 3 store Telte 
tæt ved os. Den 10de Juli om Morgenen sendtes en Østlæn- 
ding pr. Kajak til Akornènarmiut med en Beretning til Chefen 
og med Ordre til at faa Brevet besørget videre nordpaa fra 
Akorninarmiut. Han saae lidt forbauset baade paa mig og paa 
Brevet — den Slags kjendte han ikke noget til, — men han 
udførte troligt sin Mission. Dagen benyttedes til astronomiske 
og magnetiske Observationer samt til Maaling af 27 Østlændinge 
af begge Kjøn. Alle vare meget villige til at lade sig maale, 
thi for Villigheden betaltes en Beskøjt og 1 Tomme hollandsk 
Rulletobak, og navnlig det sidste var i Pris, da Snustobakken 
var sluppet op paa de fleste Steder allerede for længere Tid siden. 
Den Ilte Juli besteg vi Toppen af Umanak og foretog 
Maalinger fra dette udmærkede Udsigtspunkt: Bestigningen af 
et saa stejlt Fjeld frembyder naturligvis altid Vanskeligheder, 
men påa 3 Timer lykkedes det os dog fra Sydsiden at naa 
Toppen, der falder aldeles brat af mod Nord. Som sædvanlig 
paa Fjeldvandringer foretog jeg ogsaa her Temperatur- og 
Fugtighedsbestemmelser paa forskjellige Punkter раа Op- og 
Nedvejen, og den gamle Regel, at Temperaturen stiger, efler- 
haanden som man kommer tilvejrs, bort fra Havisen, be- 
kræftede sig her saare tydeligt. Samtidige Maalinger gav paa 
"den 2200 Fod høje Top + 8,5" C. med en relativ Fugtighed ‘af 
47 Yo og paa Teltpladsen næsten lodret under Toppen henholds- 
vis + 4.5 og 70%/0. Fra Toppen af Umanak saaes aabent Far- 
vand langs Land saavel Nord som Syd paa, medens Storisen 
overalt laa i ret anselig Mægtighed længere ude fra Kysten. 
Om Aftenen d. Ilte kom Postmanden tilbage fra Akorninar- 
° miut. Da han ikke bragte nogen Underretning om Hoved- 
expeditionen, bestemte jeg mig til at sende den ene af vore 
Konebaade nordpaa med en mindre Proviantforsyning, da 
det jo nemlig var ikke utænkeligt, at Hovedexpeditionen var 


lens for europæiske Fodemidler ovenpaa den lange Overvintring. 
Styreren beordredes til ikke at gaa længere end til Zgdloluarsuk. 
Medens den ene Baad altsaa klargjordes til denne Tour, for- 
beredte vi os til med den anden at ro ind i Umanak-Fjorden 
(Graah’s Sehesteds-Fjord), som vi ifølge min Instrux nu skulde 
undersøge. Ostlendingen Okaluartok — den anseligste Fanger 
ved Umanak og den eneste af Ostlendingene, der havde 
kunnet melde om den i tidligere Beretninger omtalte ikke- 
eskimoiske Ruin i Umanak-Fjorden — havde hidtil erklæret sig 
villig til mod god Betaling at gaa med os ind i Fjorden og vise 
os Ruinen; men da det kom til Stykket, gik han paa Fangst, 
kort før vi satte af fra Umanak med Konebaaden. Han havde 
_. forinden fortalt sin Svoger Navfalik, hvor Ruinen skulde ligge. 
Tidlig paa Eftermiddagen d. 12te forlod vi Umanak-Teltplads, 
efterladende det meste af vor Bagage i en af Østlændinge- 
nes Varetegt. I smukt Vejr roede vi gjennem det snevre Sund, 
Vest om Kapitak og Takisok. Navfalik fulgte med os som 
kjendt Mand. Om Aftenen slog vi Telt paa Umanak-Fjordens 
Nordside omtrent to Mil indenfor dens Munding. Det var ikke 
vanskeligt at træffe Afgjørelse ved Valget af Teltplads; thi den 
vi tog, var den eneste, vi havde mødt paa vor Vej ind i Fjorden. 
Den 13de foretog vi en Fjeldbestigning NV. for Teltpladsen, og 
fra den c. 2000 Fod heje Ryg, som danner Nordsiden af Fjor- 
den, havde vi en mageløs Udsigt over Fjorden, dens Forgrenin- . 
ser og de imponerende vilde Fjeldpartier med Toppe paa 
6—7000 Fod, der rejse sig længere inde, gjennemskaarne af 
en Mengde Isbreer. En god Mil Vest for os og videre ind- 
efter saaes Fjorden fuldstændig spærret af Kalvis og Vinteris, 
hvilket man havde forberedt os paa ved Umanak, og vi indsaa nu 
nok, at stort længere ind i Fjorden kom vi næppe. Den lille 
Fjeldvandring mellem Teltpladsen og Observationspladsen gik 
over et meget frodigt, mod Syd vendende Terræn, allevegne 
vandet af Masser af Smaabække, der imidlertid ogsaa gjorde 
Fjeldskrænten saa glat, at den mange Steder næsten ikke var 


125 


til at bestige. Kl. 1 Efterm. vare vi tilbage fra Fjeldtouren. Et 
lille Uheld med en af vort Rejseselskab, der forvildede sig i 
Fjeldene, gjorde imidlertid, at vi forst langt hen paa Eiter- 
middagen kom afsted fra Teltpladsen, men Glæden ved at gjen- 
finde den Vildfarne og bjerge ham fra et fuldstendigt hals- 
brekkende Sted paa en brat Fjeldveg lidt længere inde i Fjor- 
den opvejede alle andre Bekymringer. Vi lagde om Aftenen op 
påa Sydsiden af Fjorden, SV. for vor tidligere Teltplads, da vi 
her fandt Forholdene gunstige til Udstikningen af en til Fjordens 
Opmaaling nødvendig Basis. Den 134е foretoges først en Del 
Maalinger fra Teltpladsen og Fjeldryggen over den, hvorefter vi 
ud paa Eftermiddagen lastede Baaden og roede gjennem temme- 
lig tet Kalvis tværs over Fjorden til Jgdluvigkat, det Sted, 
hvor den omtalte Ruin skulde findes. 

Da vi om Aftenen vare komne til Land ved Zydluvigkat, 
kom Navfalik hen til mig og sagde, at han længtes. efter 
at komme hjem og nu vilde rejse. Her, hvor vi nu vare, 
skulde Ruinen ligge, men hvor, det vidste han ikke, thi han 
havde aldrig seet den. Denne hans noget overraskende. Be- 
slutning om al rejse skrev sig sikkert især derfra, at han 
virkelig var kjed af at folge med os, uden at have noget egent- 
lig at gjøre, medens han ved Umanak kunde anvende sin Tid 
til Indsamling af Vinterforraad sammen med sin Familie; men 
det er dog heller ikke utroligt, at han meget godt har anet, 
hvilke Resultater vore Efterforskninger efter Ruinen vilde bringe, 
og at han nødig har villet være tilstede ved dem. Han rejste 
imidlertid og vi ledte, men andre end gronlandske Ruiner fandtes 
intetsteds. Beboerne ved Umanak bruge Stedet meget til Telt- 
plads, naar de ere paa Fangst inde i Fjorden. En lille cirkulær 
Opbygning, 7 Fod i Diameter og 2 å 3 Fod høj, med en lille Ind- 
gang paa Sydsiden og iøvrigt fuldstændig grønlandsk bygget, er- 
klæredes af en mig ledsagende Grønlænder for ikke-eskimoisk, 
men hans «ikke-eskimoisk» maa vist nærmest forandres til 
«ikke-vestlandsk», thi fra Europæere hidrørte den ikke there 


126 


end alle de eskimoiske Kjødgrave, der fandtes rundt om- | 
kring den. 

Eftermiddagen den 144е benyttedes til en lille Udflugt ind 
til Pllerkit, en meget stor, parabolsk Dal, der danner Fort- 
sættelsen af Agnat. Ogsaa her søgte vi forgjæves efter Ruinen, 
og da vi nu efterhaanden havde undersøgt de Steder i Fjorden, 
hvor Naturforholdene overhovedet tillod menneskeligt Ophold for 
længere Tid, opgav vi Ruinen og henførte den til den Klasse 
Nordbolevninger, som kun høre hjemme i Fantasiens Rige. 

Da vi om Aftenen vendte tilbage til Teltpladsen, blev vi 
højlig forbausede ved at se vore to Kajakmænd komme hjem 
fra Fangst i Følgeskab med to Kajakmend fra Umanak. У! 
anede ikke, hvad der forestod, for de vare saa tæt ved, at vi 
kunde høre dem raabe, at Hovedexpeditionen var kommen til 
Umanak. Kort efter kom den ene Hedning stikkende med et 
Brev fra Chefen, hvori han underrettede os om sin Overvintring 
ved Angmagsalik, sin Ankomst til Umanak, og sluttelig 
anmodede os om at støde. til ham saasnart som muligt. 
Skjøndt det var lyst, og Vejret smukt, havde Grønlænderne ikke 
Lyst til åt rejse, thi en lækker lille Sælhund var lige fanget, og 
da jeg nødig vilde skjændes med dem den sidste Aften, jeg havde 
Commandoen over dem, blev vi liggende, spiste Sælhundekjød, 
drak Kaffe, røg Cigar og befandt os i det hele. taget saa vel 
tilmode som ingensinde før i de to Aar, vi havde været i 
Grønland. | 

I tæt Taage med svær Ny-Is paa. Vandet, maatte Gron- 
lenderne til Straf for deres Mangel paa Energi den foregaaende 
Aften afsted den 15de om Morgenen Kl. 4. 1 Mundingen af 
Fjorden spærrede en stor Isskodse Sundet indenom Takisok, 
og Grønlænderne fik atter her at føle, at de ikke havde villet 
adlyde os, thi Baaden maatte losses, bæres over Isen og lastes 
igjen. Forst henad Middag nærmede vi os Teltpladsen ved 
Umanak, Dannebrog udfoldedes og under gjensidige Velkomst- 
hilsener mødtes vi med vore Kammerater. 


127 


Fig. 10. Expeditionens Hus ved Angmagsalik. (H. Knutsen.) 


De meteorologiske Observationer ved vort Overvintringssted 
ved Angmagsalik bleve foretagne fra den Iste Oktober 1884 til den 
iste Juni 1885 hveranden Time i Etmaalet fra Kl. 6 Form. til 12 
Midnat. Det var ikke uden Besvær, at vi kunde medtage Af- 
læsningerne Kl. 12 Midnat, thi vi bavde intet særligt Vagtlokale, 
men maatte opholde os i det samme lille Rum, hvor de andre 
sov, og vi havde kun meget tarvelig Belysning, saa at det ofte 
kneb for Øjnene at udføre Skrive- eller Regnearbejder. Thermo- 
metrene vare anbragte i et Skab, der var dannet af en Kasse 
og anbragt paa en svær Støtte paa et fritstaaende Sted bag ved 
Huset, saa at Kuglerne vare 4'/2 Fod over Jorden. Kassen var 
forsynet med fortrinlige Blikskjærme, der tilligemed en Vindviser 
vare lavede af Hanserak. 

NO.-Vinden 9: nerrajak var saavel den fremherskende som 
den stærkeste Vind. Den overgik i Hyppighed langt alle de 
andre Vinde tilsammen, og var tillige den varmeste og den 
fugtigste Vind. Ofte optraadte den med aldeles udpræget Føhn- 


128 


Karakter. Den koldeste Vind kommer fra МУ. og kaldes peterak, 
som ‘dog .ogsaa undertiden kan optrede fuldstendig som varm 
Fohn, og det er denne Vind, som setter Isen fra Land. 

Medens Knutsen og jeg skiftedes til at foretage de meteoro- 
logiske Observationer, besørgede Tolken Vandstandsmaalingerne, 
der bleve udførte ligesom ved Nanortalik; men det var dog 
først henad Foraaret, at disse kunde foretages med nogen Nøj- 
agtighed. Udgangspunktet for Vandstandsmaalingerne er sat i 
Forbindelse med et Mærke, der bestaar af et i Klippen 
hugget Kors, i hvis Midte der er indstøbt Bly, og findes paa 
Toppen af den lille Halvø i тех. SSV. for vort Hus. Dette 
Mærkes Højde over Middelvandstanden!) er 42.35 Fod. Tillige 
foretoges astronomisske og magnetiske Observationer samt Maa- 
linger af Isens Fordampning og af Havvandets Vægtfylde og 
Temperatur. 

Fra den 10de September indtil den 25de November — alt- 
saa i 2'/2 Maaned — saaes ingen Storis tilsøs. De stadige NO. 
Storme forte af og til Kalvismasser Syd paa med sig. Disse 
kunde enkelte Dage dæmpe Brendingen, men snart efter var 
der atter oprørt Hav. Den 25de November viste sig mægtige 
Storismasser med en Mængde Isfjelde imellem. Man kunde 
dog se det aabne Hav i Horizonten bagved. Disse Ismasser 
bleve liggende til den 20de December, da der atter kom nogle 
Dage med voldsom Brænding. I Aarets sidste Dage kom der igjen 
megen Is til Land, og da der nu indtraf en Periode med stille 
Vejr og en halv Snes Graders Frost, frøs Isen sammen til et 
dækkende Hele. Dette fik dog ingen Varighed, thi flere Gange 
brød Isen op og gik tilsøs, og der indtraf atter stærk Bræn- 
ding. Skjendt Isen saaledes vedblev at fryse sammen til en 


1) Middelvandstand er fundet ved at tage Medium af 40 Højvande og 38 
Lavvande. Ved Nanortalik er Middelvandstanden (S. 70) funden ved 
Medium af 239 Hojvande og 176 Lavvande 1 1883--84 og 203 Hojvande 
og 184 Lavvande i 1884—85. Middelvandstanden fandtes i 1883—84 at 
vere 0.08 Fod lavere end i 1884—85. 


129 


… dækkende Masse for derefter at bryde op igjen, ophørte 
Brændingen fuldstændig i Midten af Januar, fra hvilken Tid 
man altsaa kan regne, at store, sammenhængende Ismasser vare 
samlede ud for Kysten. 

Den længste Tid Isen blev liggende fast sammenfrossen, 
saa langt man kunde se, var kun en Maaned, nemlig hele 
Februar. I denne Tid var det for det meste stille, klart Vejr 
med en Kulde af mellem 10 og 25 Grader C. 

Ved Hojvandet den 27de Februar brød Isen op og gik langt 
tilsas, saa at man fra et 800 Fod højt Fjeld ikke kunde se Is 
mellem SO. og Syd udenfor en smal Strimmel langs Land. 
Imellem Syd og SV. var Isen meget spredt, men imod Øst laa 
den til Horizonten. Vejret var saavel før som efter Opbruddet 
aldeles stille. Isen nærmede sig dog atter til Land for fra nu 
af at blive liggende indtil Slutningen af Juni Maaned. Kort 
Tid frøs den fuldstændig sammen og var landfast, men ellers 
drev den frem og tilbage fra Land, idet den dog næppe fjer- 
nede sig mere end højst I Mil. Endnu i Midten af Maj, da 
det havde blæst en Del med NO.-Vinde, var Isen pakket ind 
til Orsuluviak og hele Horizonten rundt. Kun Fjordene med 
Omgivelser holdtes fri for Is. Ostlendingene sagde, at Isen 
vilde blive ved Land, saalænge det blæste med NO., og først 
spredes, naar. det blev Stille eller NV. Storm. 

Med det stille Vejr i Slutningen af Maj begyndte Isen at 
spredes, men først en stærk NV.-Føhn i Slutningen af Juni og 
i Begyndelsen af Juli satte Storisen overalt langt tilsøs. 

| vort Beboelsesrum brændte stadig en grønlandsk Lampe, 
med hvilken de sex Roersker skiftedes at have Tilsyn, saa 
at den stedse brændte klart og godt. Tillige lavede Hanserak 
os en fortrinlig, lille Hængelampe af Blik, hvori vi brændte 
Tran og brugte Vat til Væge. 

Vi havde faaet indkjøbt Vinterforsyning af grønlandske 
Provisioner, bestaaende af tretten Poser Spæk, tolv Bundter 
tørret Kjød (hvert Bundt af een Sæl) og tolv hele Sæler. Vi 


IX. 9 


130 


havde endvidere faaet Løfte om flere Ting, som senere i Løbet 
af Vinteren blev os tilbragt paa Slæde. Strax da vi kom til 
Angmagsalik, havde vi faaet en Del Lax og Bjørnekjød, men 
senere var Hyper den eneste Variation fra Sælkjød. Forst 
henad Foraaret fik vi undertiden Muslinger, Sandmuslinger, Sø- 
snegle og Rejer, Ederfugle, Maager og Narhval-Matak (Skind). 
Af Fisk fik vi kun, foruden Lax om Efteraaret og Angmagseter 
om Foraaret, en enkelt Gang en Rødfisk, som en Klapmyds 
havde bragt med til Havets Overflade. 

Vi kom i Løbet af Vinteren ikke til at lide Nød i nogen 
som helst Retning. Vore Grønlændere forvaltede rigtignok ikke 
de grønlandske Forraad godt. Det syntes som om de gjerne 
vilde se til at blive færdig med dem, thi saalænge de havde 
dem, ligesom i den gode Fangsttid da de havde Overflod af 
andet, opsparede jeg af den europæiske Proviant og gav kun 
Grønlænderne Ærter og Gryn to Gange om Ugen, medens de 
vidste, at vi vare forsynede dermed til hveranden Dag i hele 
den Tid, vi havde beregnet at være borte. De vare derfor 
misfornøjede over, at jeg nu, da de havde havt Ulejligheden 
med at slæbe Provianten derop, efter deres Mening forholdt 
dem deres retmæssige Part. Da senere de grønlandske Forraad 
slap op og der kunde gaa mange Uger, i hvilke vi ikke fik 
nogen som helst Fangst, havde vi opsparet saa megen Proviant, 
at vore Grønlændere daglig kunde faa et Maaltid Mad, bestaaende 
af Gryn, Ærter og Pemmican kogt sammen. 

Vore Grønlændere syntes, at jeg havde kjøbt urimelige 
Masser Spæk, som aldrig kunde slippe op, og ødslede derfor 
trods min Indsigelse forfærdeligt dermed. Om Foraaret vare 
alle Spækposerne opbrugte; men vi kom ikke til at lide Mangel, 
thi den af Roerskerne, der skulde passe vor Lampe, vidste altid 
at forskaffe sig noget, Ved at efterse de brugte Spækposer, 
fandtes der mange smaa Rester og endog en !/s fuld Pose, som 
man i Overfloden havde forladt, fordi den ikke var god nok. 

En 20 Minutters Gang fra vort Hus laa et Østlændinghus, 


131 


der var beboet af 38 Mennesker. Hele Vinteren igjennem, 
medens Fangsten var slet, modtoge vi hyppig Besøg af Øst- 
lændingene fra hele Omegnen. Saavel herved som ved Besøg 
hos dem fik vi god Lejlighed til at lære Befolkningens Levevis, 
Skikke, Religion, Sprog og Foriællinger at kjende, især da vor 
fortrinlige Tolk hurtig fandt sig til Rette med Sproget. Selv 
om Vejret var nok saa daarligt, kom de over til os, det 
vil .sige, naar Touren kunde gjøres over Land. I den 
stærke Brending ved Kysten vovede Ostlændingene sig ikke 
ud; en enkelt der gjorde dette, nemlig Fjordens dygtigste 
Fanger, kæntrede rundt i Brændingen. Vor Kajakmand, 
Samuel, kunde derimod til Stadighed gaa paa Kajak- 
fangst og kom heller ikke sjeldent hjem med noget, medens 
Østlændingene sultede, fordi de slet ikke kunde gaa ud. I Løbet 
af Vinteren fangede Samuel omtrent 40 Sæler, og Hed- 
ningerne kom ofte og tiggede Kjød hos os. Adskillige Gange 
satte Samuel, naar han var paa Fangst, sit Liv i Fare, saavel 
i Storm og Sneslud som ved at falde gjennem Isen. Kun faa 
af Angmagsalik’erne kunne rejse sig i Kajak, naar de ere kæn- 
trede; de staa i den Henseende langt tilbage for de syd- 
lige Vestlændinge. Da en Østlænding en Dag, da der ingen 
Brænding var, kom ind imellem Tyndisflager i et Stremfarvand, 
pressede Flagerne sammen omkring Kajaken og skød sig op 
ovenpaa denne, saa at han kun med Nød og næppe klarede sig 
fra at blive skruet ned af Tyndisen ved at bakke ud af den. 
For nogle Aar siden blev en Mand skruet ned paa den om- 
talte Maade og druknede. 

Efterat der i længere Tid ikke havde været Fangst, slap 
vore Naboers Vinterforraad af Kjød op, og de begyndte at sulte. 
Smart fandt de i de lange, mørke Nætter Vej til vore Brød- 
sække, der vare stuvede bort oppe under vor Konebaad, og 
stjal i det hele omtrent 50 % Brød fra os. Man maatte selv- 
følgelig undskylde de sultne Mennesker, at de toge af vore i 
deres Øjne utrolige Rigdomme, men for dog at sætte en 

9" 


132 


Stopper for det, forbed jeg i kort Tid alle Ostlendinge Adgang 
til vort Hus. Da Forbudet blev ophævet, indfandt de, der havde 
begaaet de største Rapserier, sig ikke mere hos os, naturligvis 
fordi de. vare sikre paa, at vi gjennem de andre, der uforskyldt 
havde lidt under Straffen, vare underrettede om, hvem 
Tyvene vare. 

Da Vinterfangsten fra den faste Is tog sin Begyndelse i 
Februar Maaned, aftog rigtignok vore Naboers daglige Besøg, 
men til Gjengjeld kom de øvrige Østlændinge fra Sermilik og 
Sermiligak og det Indre af Angmagsalzk-Fjorden for at aflægge 
os Besøg. og tuskhandle med os. Vi afkjøbte dem i Særdeleshed 
ethnografiske Gjenstande og gav dem derfor Jernkram, Tøjvarer, 
Tobak, Perler m. m. 8 à 10 Timers Vandringer over høje 
Fjelde, dyb Sne og over skruet Is paa Bugterne kunde ikke af- 
skrække dem fra at aflægge os Besøg, uagtet de flere Gange faldt 
igjennem Isen ved Strømsteder i en Temperatur af 20 til 25 
Graders Kulde. 

Naar Grønlænderne kom i Besøg hos os, foretog vi anthropo- 
logiske Maalinger, ved hvilke vi fulgte de Anvisninger, der ere 
givne af Professor, Dr. R. Virchow i «Anthropologie und pra- 
historische Forschangen» og som findes i «Anleitung zu wissen- 
schaftlichen Beobachtungen auf Reisen» udgivet af Dr. G. Neu- 
mayer. Hanserak forfærdigede en fortrinlig Krumpasser til 
at udføre Ansigts- og Hovedmaalene med. Folkene var 
meget villige til at lade sig maale fuldstændig afklædte, kun 
beholdende Underbenklederne paa. Det er kun lykkedes os 
at faa fat paa faa Kranier paa Grund af Angmagsalik’ernes 
Skik, at kaste deres Dede i Havet. 

Det er en bekjendt Sag, at Grønlænderne ikke ere tilstrække- 
lig forsigtige i Omgang med Skydevaaben. Vi havde flere Ex- 
empler derpaa, men jeg skal kun nævne et, nemlig at Hanserak 
ved Uforsigtighed skød Pegefingeren påa venstre Haand af sig 
'selv. Han udviste en overordentlig Haardforhed og Taalmodig- 
hed, medens vi fjernede det splintrede Led og Benstumperne. 


133 


Da Opholdet i den fugtige, lille Jordhytte ikke var heldig for 
Helbredelsen af Saar, udbredte der sig Betændelse over hele 
Haanden, og Smerterne strakte sig op i Armen. Maanedsdagen 
derefter arbejdede han dog paa Reparation og Ombygning af 
vor Konebaad. Jeg maa ved denne Lejlighed takke Skibslæge 
P. Mortensen for den store Hjælp, han godhedsfuldt har ydet 
Expeditionen ved Anskaffelsen af hensigtsmæssige, smaa Rejse- 
apotheker, som han havde forsynet med korte og klare Anvis- 
ninger, der omfattede de Tilfælde, som nærmest kunde fore- 
komme, og vare Expeditionen til fortrinlig Nytte. 


Jeg skal her nævne nogle Gjenstande, der i de seneste Aar 
ere komne drivende ind til Angmagsalik-Egnen, og hvoraf vi 
have faaet det meste. 

I Efteraaret 1883 blev ved Sermiligak fundet еп Slup, 
hvis Længde var større end en Konebaads, men som var fuld- 
stændig knust, saa at kun den ene Side var sammenhængende. 
Inden i den fandtes en Mængde Jern og Messing, deriblandt en 
stor, 2 Tommer bred og ”/2 Tomme tyk Messingring, der omtrent 
var I Fod i Diameter. En Del af denne var skaaret i Stykker 
til Beslag paa Pilejern og til Endedupper paa Harpuner. Af 
Jernsager, der laa indeni Sluppen, skal jeg kun nævne et 
Omslagsbor. Samme Aar fandtes store Aarer, der sagdes at 
være lavede ligesom Konebaads-Styreaarer, samt en Hage. 

En anden Hage var fundet kort Tid, før vi kom derop. 
Den havde et tyndt, men afknækket Granskaft, i hvilket der 
oppe ved Jernbeslaget var indskaaret et Kryds. Selve Hagen 
er temmelig lige og c. 7 Tommer lang. En lodretstaaende 
Pig, der sad i Enden af Stagen, var ikke i Forbindelse med 
det øvrige Jernbeslag. 

Et Stykke Vragtømmer med en Jernbolt, der var I Fod 
lang, og hvoraf der ikke var gjort nogen Anvendelse, var for 4 
Aar siden funden ved Patuterajuit. | 


134 


Et Gias, der nærmest seer ud som et engelsk Pickles- 
eller Syltetajs-Glas, er mærket «М 963», og dets Indhold lugtede 
af harsk Olie. 

Tillige fik vi 2 runde, grønne Fiskekugler, hvoraf den ene 
bærer Glasverkets Merke: «ВУ» (9: Birid Værk). 

For fem Aar siden blev fundet en Kokusned, hvis Bast- 
skal var fuldstændig hel. Denne afskrælledes, og der boredes 
Hul i Skallen, gjennem hvilket Kærnen blev taget ud. Saaledes 
afskrællet, udhulet og forsynet med en Perlesnor har jeg 
modtaget den. 

Endelig er fundet en Bambusstok, hvori der sad et Stykke 
Toug. Tougenden var opslaaet til Blaar og benyttedes som 
Halstørklæde, medens Bambusstokken var overskaaret i Leddene, 
og af hvert Stykke var lavet en net lille Krukke, Strippe 
eller andet. 

Blandt Dyr, der ere fundne i Havet, skal nævnes en 
Moskusoxe, som for en Del Aar siden fandtes ved Sermiligak, 
drivende mellem Isen. Noget af den var raadden, men det 
øvrige spistes. Ved Sermilik er for nogle Aar siden fundet et 
langhaaret, hvidt Rensdyr i Havet. Et Snushorn, der er lavet 
af dettes ene Laarben, have vi erholdt. Endelig findes hyppigt 
om Foraaret Sæler liggende paa Isen med Skind og Spek af- 
taget, og de tages ofte hjem med og spises. Kjodet er friskt, 
kun lidt tørt ovenpaa. Inden i disse Sæler findes undertiden 
hele Kugler eller mange Stumper af saadanne. 


Østlændingene havde kun meget faa Hunde til Slæde- 
kjørslen om Vinteren, fordi saa godt som alle Hunde i de se- 
nere Aars Hungersned vare blevne dræbte for at spises. Vi 
kunde derfor ikke foretage længere Slædeudflugter, da de Hunde, 
der havdes, stadig benyttedes til Fangsten. Men førend Isen 
om Foraaret (1885) brød op paa Zkerasarsuak, skulde vi dog 


135 


foretage en Slæderejse derind for at undersøge en Kilde, Unartek, 
der omtaltes som «varm». Man fortalte os, at den var saa 
hed, at en Ulks Øjne bleve hvide, naar den dyppedes i 
Kilden, samt at Varmen opstaar fra en Mand, der siden 
Verdens Skabelse sidder under den og koger Lax. Da vor egen 
Baad endnu ikke var bleven betrukken, afrejste vi den Ste Maj 
med en Østlændingbaad til Indlobet af Ikerasarsuak. Kl. 2 
næste Morgen kjorte vi derfra med Slede ind gjennem Sundet, 
thi vi maatte. være tilbage, inden Solen kom for højt paa 
Himlen, fordi Fjordisen kun kunde befares, medens den om 
Natten var frossen ovenpaa. Efter en Del Søgen fandt vi endelig 
Kilden, og rundt om den var der vel afsat Rim ligesom af en 
dampende Kilde, men selve Kilden var tilfrossen. Da den blev 
ophugget, var dens Temperatur + 0,2? C., men der var ingen 
kjendelig Strømning eller Gasudvikling i Vandet og det havde 
ingen Smag, kort sagt: det var en ganske almindelig Kilde. 1} 

Paa Hjemvejen skar Slæden ofte gjennem den øverste 
Skorpe af Isen og skar endog engang helt igjennem, saa at 
vi kun med stor Livsfare reddede os. Den Is, der ikke kunde 
bære os, var vistnok over !/2> Alen tyk, men kun en ganske 
tynd Skorpe ovenpaa var fast, nedenunder var Isen fuldstændig 
mør, hvilket den sandsynligvis var bleven ved Strem- 
skæring. 

Den Iste Juni rejste vi ind til Kingak, hvor Angmagsæt- 
fangsten fandt Sted. Selv førend Angmagsæterne «komme 
op», samles mange Mennesker herinde paa Grund af den gode 
Fangst paa Vinterisen, og af og til bo Folk ogsaa her hele Vin- 
teren. Nu var saa godt som hele Fjordens Befolkning samlet 
herinde og havde opslaaet deres Telte paa Sneen eller de 
nøgne Næs. Om Aftenen var der Trommedands og Lege. 


1) Navnet Unartok (9: den hede) bruges mange Steder paa Vestkysten af 
Grønland som Navn paa Steder, hvor der findes rindende Vand hele Vin- 
teren igjennem. (Jvnf. bl. a. Giesecke’s mineralogiske Rejse 1 Grøn- 
land ved Johnstrup S. 219.) 


136 


Her ligger nogle store, lose Klippestykker, der have aldeles plane 
Sider og smukke Skurstriber. Paa Stenenes lodrette Sider er 
der indhugget Fodtrin, som benyttes af Ungdommen ved Tagfat- 
legen paa Stenene. En mindre Bugt tet herved er omgivet af 
en megtig Laxedemning. | 

Efterat være komne tilbage til vort Vinterkvarter, byggedes 
paa Toppen af den lave Tange, paa hvilken vort Hus laa, en 
mægtig Varde, hvori der nedlagdes en tilloddet Blikdaase med 
Beretning om vor Rejse og en lille Vægstens-Klods, i hvilken 
der som Medaillon indsattes et Tokronestykke med Hans Majestæt 


Fig. 11. Varde ved Tasiusarsik. (Efter Fotografi.) 


Kongens Brystbillede udad, og udenom hvilket der blev ind- 
skaaret en Inskription. Tillige blev der anbragt en Inskription i 
en stor Vægstens Blok, der blev sat i den nederste Stenrække, 
vendende mod Syd. 


Expeditionen afrejste fra Апдтадзайй den 94е Juni. Isen 
laa rigtignok endnu tæt presset mod Land; mén vi vilde gjerne 
søge at komme til Sermilik for at tilbringe Resten af den Tid, vi 
maatte opholde os i denne Egn, med Undersøgelser i denne store © 
Fjord. Det lykkedes os med meget Besvær at hugge og stage 
os langsmed Land, saa at vi ankom til Sermilik den 25de Juni. 


137 


Saavel Baadeskindet som Baadens Træværk havde imidlertid 
lidt meget i Forhold til den ubetydelige Fremgang, vi havde 
gjort. Der kunde derfor slet ikke være Tale om at rejse videre 
hjem efter, førend Isen fjernede sig fra Land, selv om dette 
først skulde ske i Midten af Juli. Da vi itide havde været 
opmærksomme paa ikke at kunne vente at komme der oppe 
fra førend i første Halvdel af Juli, havde vi opsparet saa 
megen Proviant, at vi vare vel forsynede indtil den Iste 
September. 

Da vi kun havde een Baad til Hjemrejsen, havde vi, for at 
faa Plads til alt i den, faaet den gjort bredere foroven, inden 
den blev betrukken. Der var alligevel meget kneben Plads; 
thi der skulde nu være 10 Mennesker i den tilligemed Telte, 
Soveposer, Klæder, Udrustningsgjenstande, Instrumenter, Proviant 
og desuden ikke ubetydelige Samlinger, af hvilke især den 
ethnografiske optog stor Plads. Denne maatte endog omgaas 
med stor Forsigtighed, da den, for ikke at tage mere Plads op 
end nødvendigt, ikke kunde emballeres saa forsvarligt som 
ønskeligt. Vore Folk viste stor Omhu og Snildhed for at stuve 
Baaden, saa al ingen som helst Plads gik tabt. 

Kun den yderste Del af Sermilik-Fjorden var pakket med 
Storis. Saavel mellem denne som indenfor i Fjorden fandtes 
en stor Mængde Isfjelde, som i Slutningen af Vinteren og 
Begyndelsen af Foraaret vare komne ud af Fjorden. 

Vi naaede ikke længere ind i Sermzlzk-Fjorden end til 159, 
thi medens vi laa her, opkom der den 30te Juni en stærk 
Fralands-Fehn, der om Aftenen antog en orkanagtig Karakter. 
Kun ved store Anstrengelser lykkedes det os at bjerge Telte, 
Baad og Bagage fra at flyve bort.  Ostlændingenes Telte 
væltede, og Stængerne i dem knækkede, naar de ikke itide havde 
været saa forsiglige at slaa Teltene sammen for at bjerge dem. 
Det var en meget varm Vind, hvis laveste Temperatur var + 6°, 
og den var meget tor, idet Differentsen mellem det vaade og 
tørre Thermometer endog steg til 6°. Efter Ostlændingenes 


138 


Sigende blæser denne Vind dog ikke nær såa stærkt paa Öst- 
siden af Fjorden, hvor vi befandt os, som paa Vestsiden. 
Storisen blev selvfølgelig overalt sat langt tilsøs, saa at vi den 
4de Juli forlod Sermilik for at rejse hjem efter med saa for- 
trinlig Lejlighed, som vi vel kunde ønske. 

Ilinguaki fulgte os med sin Konebaad til Zkersuak. Ved 
Afskeden fik han et lille Dannebrogsflag med Instruktion om 
Benyttelsen af det. Navfalik (ved Tingmiarmiut), Angunok 
(dengang ved Umivik) og Kutuluk (vor skikkelige og tjenstvillige 
Nabo ved Angmagsalik) havde tidligere faaet et lignende. Idin- 
guaki's Plejeson, Kitigajak, fik ligesom" Napardlugok (Kutuluk's 
Son) saa megen Ammunition til de Rifler, vi havde forsynet 
dem med, at de neppe vil komme til at savne noget i den 
Retning i de forste 2 a 3 Aar. | 

I Bugten Ost for Zkersuak og i selve Zkersuak fandtes 
mange spredte Isfjelde og nogle Steder ogsaa større Marker af 
ny, sammenfrossen Is. Isfjeldene dannede en Bariere for den 
mindre Is indenfor, hvorfor vi enkelte Steder maatte arbejde os 
igjennem tæt Is. Rejsen gik dog hurtigt, undertiden roede vi 
Dag og Nat for derefter at kunne ligge Dagen over og lade 
Solen terre Baaden, saavelsom for at observere. Mellem Pamzag- 
dlisak og Cap Løvenørn mødte vi de tre Østlændingbaade, der 
havde overvintret ved Umivek. Folkene fortalte, at der havde 
været god Fangst ved Umivik hele Vinteren, saa at de ikke 
havde lidt Nød; blandt andet var der fanget 8 Bjørne. Den 
samme Storm, som havde drevet Isen bort ved Sermilik, havde 
ogsaa baade her og, som vi senere hørte, langs med hele 
Kysten fjernet Isen fra Land, såa at denne nu kunde passeres 
overalt. Man var slet ikke forundret over, at man saa tidlig 
kunde berejse Kysten, men udtalte tvertimod, at det fore- 
gaaende Åar havde været et særdeles slet Isaar, fordi der ikke 
havde blæst en eneste ordentlig Fralandsstorm. Ja, man sagde 
endog, at man aldrig tidligere havde oplevet såa megen Is som 
ifjor, og at det var derfor, at man ikke vilde rejse med os 


139 


Nord efter; thi ellers kan man om Sommeren sædvanligvis 
berejse Kysten paa samme Tid som i Aar. 

Da jeg havde i Sinde at tilbringe et Par Dage ved Umivik 
for at tørre og reparere Baaden, medens jeg skulde foretage 
Observationer og Maalinger fra Toppen af Øen Kulusuk, vendte 
Østlændingene om for at tilbringe disse Dage sammen med os. 
Udfor Kagsortok-Fjorden laa mange Isfjelde, som spærrede for 
den indenfor liggende Kalvis; men disse Isfjelde komme efter 
Østlændingenes Udsagn ikke fra denne Fjord, men fra de store 
Bræer Nord paa. Da der stadig i alle Retninger hørtes meget 
stærk Torden af Isfjeldenes Kalvning, turde Hedningerne ikke op- 
holde sig ved Umivik, indtil vi rejste, men skyndte sig den 
10de Juli afsted for at passere Kagsortok, inden den spærredes 
af Kalvis. Neste Dag rejste vi videre. Store Mængder af 
Isfjelde, der hyppig kalvede, laa overait langs med Kysten og 
belemrede Farvandet ved at holde paa Kalvisen, og flere Gange 
maatte vi med Besvær arbejde os udenom Isfjeldene, hvor 
Dønningen kunde være temmelig høj; thi udenfor disse var 
der et stort, aabent Farvand, i hvilket man kun saae meget 
spredt Is lige til Horizonten. 

Om Eftermiddagen den 12te Juli ankom vi til Kemisarak, 
hvor der nu ingen Mennesker var, og den Varde, vi havde bygget 
paa Oprejsen, stod aldeles urørt. Efterat have nedlagt en ny 
Beretning i den, afrejste vi igjen og kom i tyk Taage Kl. 10 
Efterm. til Kekertarsuak. Af Beboerne paa denne Ø bleve vi 
modtagne med den velkomne Efterretning, at Expeditionens 
sydlige Afdeling var ankommen til Umanak. To Mænd vare 
nemlig samme Dag komne fra Akorninarmiut og havde bragt 
Efterretningen med sig. De leverede mig et Brev fra Garde, 
ifølge hvilket han den 9de Juli var ankommen til Umanak med 
to Baade og rigelig Proviantforsyning. Endvidere indeholdt 
Brevet Underretning om, at Julianehaabs-Skibet, der havde for- 
ladt Kjøbenhavn i Maj Maaned, ikke havde faaet nogen Ordre. 
til at vente for at hjembringe Expeditionens Medlemmer. Jeg 


140 


maatte derfor paaskynde Expeditionens Hjemrejse saa meget 
som muligt for at naa dette Skib, og maatte opgive Under- 
søgelsen af Fjordene omkring Akorninarmiut, hvortil det havde 
været min Agt at anvende nogle Dage. Det Hul, som derved 
er kommet i Kaartet, i det mindste for Fjordenes Vedkommende, 
er mindre væsentligt, da det ømfatter Egnen omkring Graah’s 
Vinterkvarter, som han gjentagne Gange har berejst, og hvor 
der derfor næppe findes noget nyt. 

Da vi næste Aften kom til Akorninarmiut, bleve vi modtagne 
af den ene af Sydexpeditionens Baade, som var sendt herop 
med Proviant, medens Garde med den anden Baad var gaaet 
ind i Umanak-Fjord for at undersøge denne og se den der- 
liggende, tidligere meget omtalte Ruin. 

Næste Eftermiddag rejste vi videre. Om Natten standsedes 
vi af megen Kalvis udfor Umanak-Fjorden, men det lykkedes 
os dog efter nogle Timers Forløb at passere den. Det blæste en 
jævn, meget varm Sydvestvind med klart Vejr. Der var stærk 
Luftspejling, og Storisen- laa langt tilsos. Kl. 6 om Morgenen ~ 
den 154е Juli ankom vi Ш Umanak. Garde var endnu inde i 
Fjorden, men største Delen af Bagagen, og derimellem den to 
Aars store Post fra Europa, var efterladt her. Jeg sendte strax 
nogle Østlændinge afsted til Garde for at underrette ham om 
vor Ankomst. Beboerne berettede, at der hele Efteraaret ikke 
havde ligget Storis her udfor. Denne kom i Iste Tending af 
Maanen efter den korteste Dag, men gik igjen helt bort i 3die 
Tænding, efter hvilken Tid der var stærk Dønning. I 6te Tæn- 
ding kom Storisen igjen og blev liggende, indtil den vestlige 
Storm (avangnak) forleden Dag satte den helt ud fra Land. 

Efterat Expeditionens to Afdelinger den I6de Juli vare trufne 
sammen ved Umanak, rejste vi i Forening Syd paa. Ved Ting- 
miarmiut fandtes vort Depot fortrinligt opbevaret af Navfalik 
i en højtliggende Hule, hvortil det havde været et meget be- 
. sværligt Arbejde at transportere de tunge Kasser. Efterat 
have belønnet Navfalik og hans Folk godt for al den Hjælp, de 


141 


havde ydet os, toge vi Afsked med dem og dermed med de 
sidste Ostlendinge, idet Strækningen Syd for Tingmiarmiut nu 
var ubeboet. i 

"I stadig smukt Vejr og meget spredt Is ankom vi den 20de 
Juli til Karra akungnak. Wer stoppedes vi i 5 Dage af stor- 
mende nordlig Kuling med Regn, der satte Isen ind mod Land. 
Paa Rejsen herfra fik vor Baad en stor Læk paa omtrent 6”. 
Ved at krænge Baaden over, skyndsomst lægge til en Is- 
skodse og losse Lasten, lykkedes det os at faa Lekken stoppet. 
Samme Dag tumlede et stort Stykke Kalvis rundt, ligesom vi 
passerede det, saa at den ene Baad, der var lige ved Siden af 
Isstykket, blev kastet langt til Siden, men heldigvis uden at 
tage nogen Skade. Vejret var nu kommet i et uroligt Hjørne, 
og Isen, der Nord fra havde pakket sig ind mod Kysten, 
lagde os gjentagne Gange alvorlige Hindringer ivejen, men disse 
vare dog aldrig af lang Varighed. 

Den 154е August ankom vi til det sydligste Udsted paa 
Vestkysten, Pamiagdluk. Vi erfarede her, at begge Handels- 
skibene vare afrejste fra Julianehaab; det sidste, «Constance», 
havde været klar til at gaa den 10de Juli, og da man paa den 
Tid ikke kunde faa Underretning om, hvor Expeditionen. var, 
afrejste det ifølge Førerens Instrux. 

Om Morgenen den 18de August kom vi til Nanortalik. 
Jeg sendte strax Postmænd afsted for at forhøre, om «Constance» 
"mulig endnu ikke skulde have forladt Landet, men ligge i en 
eller' anden Yderhavn. 

Kateket Isak Lund, der saavel denne Sommer som den 
foregaaende havde foretaget meteorologiske Observationer med 
stor Omhu og Nøjagtighed, lovede at fortsætte disse lagttagelser, 
hvorfor der efterlodes til hans Brug: 6 Thermometre og 1 
Hygrometer. Vore Huse tilligemed det øvrige Materiel, vi 
maatte efterlade, overleveredes til Handelsbestyreren.  Dæks- 
baaden «Freya» afsendtes til Julianehaab med en Del af Expedi- 


tionens Bagage, fornemlig Samlingerne, og da vi selv vare 
ferdige med Indpakningen, afrejste vi i Baadene Nord efter. 

Ved Sagdlek mødte vi vore Postmend, der bragte Under- 
retning om, at «Constance» endnu laa i Kagsimiut paa Grund 
af Modvind og Is. Hurtigst mulig rejste vi dertil, hvor vi 
ankom om Aftenen den 25de August. Neste Morgen gik 
Expeditionens europæiske Deltagere ombord i «Constance» og 
tog dermed Afsked med de grønlandske Rejsefæller. Vi kunne 
ikke noksom yde disse vor varme Anerkjendelse for deres 
Dygtighed og gode Opførsel i den Tid, vi have været sammen 
med dem, og det er os en Glæde at udtale, at de fuldt ud op- 
fyldte de Forpligtelser, de havde paataget sig over for os. 

Paa Grund af stormende Kuling afgik «Constance» først 
den 29de August fra Kagsimiut. Megen Is tvang os dog atter 
til at søge Havn i Smallesund, Syd for Kolonien Frederiks- 
haab, hvorfra vi først den 18de September kom i rum Sø. 
Den 3die Oktober om Aftenen ankrede «Constance» paa Kjøben- 
havns Indrerhed. 


Til Slutning skal jeg her nævne de Hovedresultater, som 
ere indvundne ved Expeditionens Rejser og Undersøgelser: 

1) Det af Graah leverede Kaart over Østkysten af 
Grønland er blevet revideret og udvidet, idet man saa- 
vel har faaet Kjendskab til Fjordene og Fjeldene som til Is- 
bræernes og Indlandsisens Udbredelse. | 

2) Der ег optaget Kaart over en Strekning, der ikke tid- 
ligere har været kaartlagt, og som vi have givet Navn af Kong 
Christian den Niendes Land. Efter de Indfodtes Tegnin- 
ger og Oplysninger er Kysten endvidere skizzeret fra 66° til 
681/>° N. Br. 

3) Kong Christian den Niendes Land beboes af en Gren 
af Eskimoerne, der ikke tidligere har veret i For- 
bindelse med Europæere. Vi have søgt at faa Kjendskab 


re 
== 


til denne Stammes Levemaade, Skikke, Sprog, Sagn 
m.m., og have hjembragt en større Samling af ethnografiske 
Gjenstande. 

4) Saavel paa Rejserne som i Serdeleshed i Vinter- 
kvartererne ved Nanortalik og Angmagsalik er der foretaget 
regelmæssige fysisk-geografiske Undersøgelser. Af 
disse have de meteorologiske Observationer fra Angmagsalik 
særlig Interesse paa Grund af dette Steds fortrinlige Beliggen- 
hed som meteorologisk Station. 

5) Der er paa Østkysten foretaget geologiske og botaniske 
Undersøgelser, og betydelige Samlinger af Bjergarter 
og Planter ere hjembragte. 

6) Grønlands Østkyst er ikke saa utilgængelig, 
som man tidligere antog. Efter Expeditionens egen Er- 
faring og efter hvad den har bragt i Erfaring af Beboerne, vil 
den i Almindelighed kunne berejses i Baad indenfor Havisen 1 
Juli og August, medens man om Efteraaret, idetmindste ved 
Angmagsalik, vil kunne komme ind til Kysten udefra Havet 
uden store Hindringer af Isen. 

7) Expeditionen har berejst og undersøgt Østkysten saa 
højt mod Nord, som der overhovedet kunde vere Tale om, at 
 Osterbygden kunde have ligget, uden at der fandtes 
mindste Spor af tidligere ikke-eskimoisk Bebyg- 
gelse"), og uden at der i Beboernes Udseende, Skikke, Leve- 
maade, Sagn m.m. var det ringeste, som kunde tyde paa tid- 
ligere Forbindelse med Europæere, hvorved Spørgsmaalet 
om «Østerbygdens Beliggenhed» påa Østkysten synes 
at maatte være afsluttet for bestandig. 


1) Nordbo-Ruinen ved Narsak i Kangerdlugsuatsiak er i denne Forbindelse 
ikke Omtale værd. Den af Nordenskiöld nævnte Ruin ved Kong Oscars 
Havn («Den andra Dicksonska Expeditionen till Grønland» S. 421) har 
jeg hverken seet eller hørt omtale. Forfaldne smaa Varder sees flere 
Steder; men disse kunne ligesaa godt være byggede af Eskimoer, Graah 
eller Søfarende, der tilfældigt ere komne ind til Kysten. 


i ge Bi! noir ae 
1] Be rain stioti ir howd» ung ES 
| i ' ARUN BIS Jeigolotest 

js i untere! itstevdta® seq 19% 

hy igailms# иде sde ‚198 


ira doi 
Bons 
$. dad “Seth. 


ted. on 


ui liv Sede RN SG 3 

| ish ‚role agb © 
- EG 
104. м9 anata Ч LUE: u 


‚brot hon ЗИ 


Ш. 


Om 


de geograliske Forhold 


Dansk Østgrønland. 


At 


G. Holm og V. Garde. 


+ 
Ei 


Dres 7 
Mar er: se 
Par). ыы 


Indhold. 


Bemærkninger til Kaartene over Dansk Østgrønland. (Holm.) . . . . .. 
Вы til Juilek: (Holm.) tan. un, Re 
Fra Iluilek til Umanak. (Garde.)........... SE NUS SN 
ВОО Dannebrogs DA Holme). 7... ec ce cn. 


Fra Dannebrogs Ø til Sermiligak: Kong Christian den Niendes Land 
ее « à © eine ie, ое de © le (ee 


Fra Sermiligak til Kangerdlugsuak. Efter Angmagsalikernes Oplysninger. 
С NV Ea sneen blande о Рона sche & 


Middelværdi af astronomiske Bestemmelser. (Holm og Garde.) ..... 
Men terrestriske, Refraktion. (Р. Bberlin.)....:........ . . . of 


10° 


Side 
149 
158 
167 
196 


204 


217 
226 
229 


blod al 


i 


| = т = 
| moll) bodtiniei® Faun yO susie я Ш поз 


# 


снов) ух 10 cal 
sa ons Uf ape 


Ange er ©: 


» + à : ‘ 


menes Re №: Re 
SALLE SÅ tr lol) [TE SA 
ouvtas № то Hoa 
= tof : das ud. 


Bemærkninger til Kaartene over Dansk Østgrønland. 


Overvintringsstedet ved Angmagsalik er benyttet til Ud- 
gangspunkt for det nordlige Kaart. 

Fra dette Sted, Tastusarsth kitdlek, haves ialt 12 Be- 
stemmelser af Breden, foretagne ved circum-meridiane Maalin- 
ger af Solens Hojde over kunstig Horizont med en mindre 
Pistorsk Prismecirkel. Hver Bredebestemmelse bestod af 12—20 
Hojder, fordelte paa et Tidsrum fra 10—15 Minutter for Mid- 
dag til ligesaa lang Tid efter Middag, og af et ligesaa stort 
Antal Maalinger af Underranden som af Overranden. Klokke- 
slettet erholdtes ved corresponderende Hojder af Solen. Ved 
Beregningen er der taget Hensyn til Solens Declinations- 
forandring ved hver enkelt Højde. Ved Hojdernes Reduktion er 
Refraktionen udtaget af «Tuxens Tabeller». Man!) anbefaler 
at opstille den kunstige Horizont i en Højde af 3—4. Meter for 
at holde den fri for al Indflydelse af usedvanlig Refraktion i 
de nederste Luftlag. Dette have vi ikke kunnet gjore, vi have 
endog maattet opstille den umiddelbart paa den faste Klippe. 
At Usikkerheden i Refraktionen er temmelig betydelig, synes at 
fremgaa saavel af disse Observationer som af Længdebestemmel- 
serne. De Bredebestemmelser, der bleve foretagne om Efter- 
aaret i September og Begyndelsen af Oktober Maaned, medens 


1) (Biot: «Recherches sur les réfractions extraordinaires qui ont lieu pres 
de l'horizon». Paris 1810.) Geleich: Die Refraction und die Unver- 
lässlichkeit beobachteter Kimmabstände. Pola 1880. S. 27. 


150 


Havet var saa godt som isfrit, vise indbyrdes Overensstemmelse, 
ligesom ogsaa de, der ere tagne om Foraaret i April, Maj og 
Begyndelsen af Juni, da Storis dækkede Havet saa langt, man 
kunde se. Observationerne, der ere foretagne om Efteraaret, 
give alle en større Brede end de, der ere tagne om Foraaret, 
saaledes at endog den mindste af Efteraarsobservationerne, 
nemlig den der foretoges i Begyndelsen af Oktober, bliver et 
Par Secunder større end den største af Foraarsobservationerne, 
der foretoges i Slutningen af Maj. Den forste af Foraars- 
Observationerne foretoges i Begyndelsen af April, da Storisen 
laa tættest, og er den mindste af alle Observationerne. Mellem 
denne og den næstmindste er der en Forskjel af 3.5 Secund, og 
den næstmindste afviger endog 2.6 Secund fra den paafolgende, 
medens de øvrige Observationer stemme - bedre. Det synes 
mig, at denne regelrette Uregelmæssighed i Resultaterne tyder 
paa en Fejl i de benyttede Refraktioner. PA 

Dr. Bruhns siger"): «lagttagelserne, i Særdeleshed i Nærheden 
af Horizonten, som ere blevne anstillede i den kolde og varme Zone, 
have givel forskjellige Resultater. Hypolheserne om Atmosfærens 
Temperalurforhold forudsætte en regelmæssig Aflagen og derved en 
continuerlig Funktion. Men om Dagen opvarmer Solen Jordbunden 
og efter Solnedgang udstraaler Jorden igjen Varme, hvorved Con- 
tinuiteten afbrydes, og det i Særdeleshed kan forekomme i den hede 
Zone, al Varmen istedenfor al aftage, tiltager indtil en bestemt 
Højde. I den kolde Zone har Jorden en meget ringe Varme, saa 
al Formindskelsen i Almosfæren mulig forholder sig paa en ganske 
anden Maade end i Troperne.» Uden nærmere at komme ind paa, 
hvad der kunde bevirke, at den af os benyttede Refraktion ikke 
var rigtig, skal jeg kun fremhæve, at Efteraars-Observationerne 
foretoges i forholdsvis varmt Vejr og maaltes udover den isfri 
Polarstrøm, medens Foraars-Observationerne foretoges i koldere 


1) (Bruhns: Die astronomische Strahlenbrechung. Leipzig 1861.) Gel- 
eich: Die Refraction etc. Pola 1880. $. 12. 


151 


Vejr og over et Hav, der fuldstendigt var sammenpakket af 
Is, såa langt man kunde se. De maalte Højder af Solen vare 
om Efteraaret 32—18° og om Foraaret 32—47°. Om de af 
Biot!) fundne Resultater, nemlig at «Refraktionen i Nærheden 
af Horizonten underkastes Forandringer, eftersom Havets Over- 
flade er varmere eller koldere end Luften», skulde finde Anven- 
delse paa den astronomiske Refraktion paa såa store Højder, 
som de her omtalte, kan jeg ikke udtale mig om, men kun 
henlede Opmærksomheden paa, at man med hans Regler for 
Øje kan finde en Forklaring til Uoverensstemmelserne i mine 


Observationer. 


Medium af 4 Observationer foretagne om Efter- 


peremeiver Ve UI (ht PE ARONA, И: 65°37 6.8 
Medium af 8 Observationer foretagne om Foraaret 
NT. Тру. 39. ANGINA OY... 29317000 > 65° 36‘ 58.0 


Medium 65° 37' 2.4 
Det umiddelbare Medium af alle 12 Observationer 
о Oe об ьь 60537.09 


Tasiusarsik N. Brede 65° 37° 2 


Til Bestemmelse af Længden af Tasiusarsik er maalt 21 
Maanedistancer. Disse variere betydeligt, mulig paa Grund af 
den Indflydelse, som den usikre Refraktion har paa Resul- 
taterne. Observationerne, der ere tagne om Efteraaret, give en 
mindre Klokkesletsforskjel end de, der ere tagne om Foraaret. 
Disse sidste variere ikke betydeligt efter Slutningen af Januar. 
Naar jeg kun tager Hensyn til de Observationer, ved hvilke der 
samme Dag er maalt Maanedistancer til Himmellegemer saavel 
tilhøjre som tilvenstre af Maanen, bliver Klokkesletsforskjellen 
efter Medium af 


1) Gelcich: Die Refraction etc. S. 14. 


152. 


4 Observationer i December Maaned ........ 2: 28° 87% 
og af 6 Observationer i Januar og Marts . . . ... 2! 20 26% 


Medium 2* 29™ 25 
Det umiddelbare Medium af disse 10 correspon- 
derende Observationer bliver .........-. 27 ZI ee 


Klokkesletsforskjellen er derfor antaget at være 2 29" 4° 
eller Tasiusarsik Længde У. for Greenwich 37° 16‘ 


Efter Kronometrene (2 Lommekronometre), udregnet med 
Medium af den Gang, som fandtes for disse paa flere Mellem- 
stationer paa selve Rejsen, samt af den Gang, som fandtes ved 
Fraværelse fra Angmagsalik раа en 3 Ugers Rejse, bliver Læng- 
den i Forhold til Nanortalik 37° 14‘ 10“ У. for Greenwich. 
Gangen, som fandtes under vort Ophold ved Angmagsalik, kan 
selvfølgelig ikke benyttes, da Uhrene der vare underkastede 
andre Forhold end paa Rejsen. 


De observerede Længder af alle Steder Nord for Akorni- 
narmiut, altsaa paa det nordlige Kaart, ere beregnede fra 
Angmagsalik. Disse ere dog kun sjeldent benyttede til Kaartets 
Aflægning, nemlig naar ingen anden Stedbestemmelse havdes. 
levrigt er Kaartet aflagt efter Breder og Azimuther, og har 
Angmagsalik til Udgangspunkt. Det sydlige Kaart er ved Breder 
og Azimuther konstrueret Nord paa, og støtter sig ved Azimuth 
umiddelbart til det af mig i 1881 optagne Kaart over den syd- 
ligste Del af Grønland, idet der er gaaet ud fra Aluk’s Be- 
liggenhed påa dette. Ved Umanak (Griffenfelds ©) mødes 
Azimutherne Nord fra og Syd fra. Kaartet af 1881 er baseret 
paa Graah's Længde af Julianehaab, som er bestemt ved 
Stjerne-Occultation. Efter Graah skulde Nanortalik ligge paa 
45° 15' 30"), medens vi have fundet Længden efter Medium 


1) Anlæget er flyttet efter Graah's Ophold der. 


153 


af 10 Maanedistancer at være 45° 8'; da Observationerne imid- 
lertid variere betydeligt og vi ikke have Distancer, som samme 
Dag ere tagne saavel Ost som Vest for Maanen, har jeg ikke 
ment, at der var tilstrækkelig Grund til at forandre Graah’s 
Længde, i Særdeleshed da vi ved at benytte denne faar nøjagtig 
Forbindelse med det nordlige Kaart. | 

_ Liste over Resultaterne af de astronomiske Observationer 
findes Side 226. 


Kaartene ere optagne paa samme Maade som Kaartet fra 
1881 (Meddelelser om Gronland Hefte VI), idet jeg dog skal 
bemærke, at Afstandsbestemmelse ved Hjælp af Depressions- 
vinkel til Havets Niveau har fundet en meget stor Anvendelse. 
Maalingerne udførtes med en lille Theodolith og et Stampfers 
Niveller-Instrument med Mikrometerskrue. Som Exempel paa 
en Fjord, i hvilken jeg ikke har været inde, men som er aflagt 
efter Depressionsvinkler, skal jeg nævne Danell’s Fjord (den 
store Fjord indenfor Zluilek). Den er aflagt efter Depressions- 
vinkler fra 2 forskjellige Steder, nemlig fra en 2300 Fod høj Top 
paa Zluilek og fra en 1110 Fod høj Top ved Kasingortok. Fra 
sidstnævnte Sted maaltes til den fjernest synlige Pynt i Fjorden 
en Depressionsvinkel, som havde en Størrelse af 0° 34°. Af- 
standen er beregnet efter følgende Formel: 

cos (m + Вс) 


dike ——, idet cd.” 
sin (m + 2 c—). R 


d er den sogte Afstand; 

h er Observationspunktets Højde; 

m er den maalte Depressionsvinkel; 

с er Vinklen ved Jordens Centrum mellem Radierne til Ob- 
servationspunktet og det søgte Punkt; 


154 


В er Refraktionsfaktoren til c!); 
R er Jordradien til Stedets Brede og 
w er den rectificerede Bue af Længde med Radius, udtrykt i 
Sekunder. 
Da den søgte Afstand indgaar i c, er det nødvendigt først 
‘at udregne en omtrentlig Værdi af d, derefter af с og med 
denne udregne Formlen. Viser den fundne Afstand stor For- 
skjel fra den omtrentlige, hvormed c er udregnet, maa Regnin- 
gen gjentages. Paa lange Afstande og med smaa Depressions- 
vinkler maa denne Omregning af c foretages flere Gange, nemlig 
indtil Fejlen paa den Afstand, som c er udregnet med, ingen 
Indflydelse har paa Resultatet. 
I de fleste Tilfælde giver det tilstrækkelig Nøjagtighed at 
udregne Afstanden efter Formlen: 


d=h. cot (т — 2); c=h.cotm =; 
R 


hvorefter Resultatet selvfølgelig kan omregnes efter ovenstaaende 
Formel med den fundne Verdi af d. Herved forkortes Regnin- 
gen en Del. 

Ved ovennævnte Exempel er Højden af Observationspunktet 
funden saavel ved Barometer som ved terresterisk Maaling; 
Forskjellen er 22 Fod og den laveste af disse Højder er anvendt. 
Udregnes Afstanden efter ovennævnte Formel med Refraktions- 
faktor af '/ıo bliver den noget mindre end 29 qml., medens den 
med Refraktionsfaktor !/s bliver noget over 25 qml. Denne 


1) Som bekjendt angiver Gauss dennes Middelværdi til 0.0653, medens den 
paa den anden tydske Nordpolsexpedition fandtes ‘/11. Fra det oven- 
. nævnte 2300’ høje Fjeld fandt vi Refraktionen 1/5 ved at maale Vinklen 
til et Sted, hvis Afstand (35 qml.) var bekjendt. Denne Værdi er rigtig- 
nok meget forskjellig fra de ovenfor nævnte, men Scoresby har dog 
maalt den endnu større, nemlig !/a. 

Da Refraktionen til forskjellige Tider og under forskjellige Forhold 
er højst forskjellig, og det selvfølgelig ikke har været mulig at undersøge 
den ved hver Maaling, har jeg altid, naar den ikke er maalt, saavel ved 
Afstandsbestemmelser som ved Højdebestemmelser, anvendt en Refrak- 

- tionsfaktor af 1/10 (se: Eberlin: «Den terresteriske Refraktion», $. 229). 


sidste Afstand maa altsaa betragtes som Minimum og er be- 
nyttet ved Udarbejdelsen af Kaartet. 

Dette er selvfølgelig et enestaaende ugunstigt Tilfælde, 
ellers have Depressionsvinklerne - været større og Fejlen, der er 
indløbet ved Anvendelse af en forkert Refraktionsfaktor, har 
været aldeles forsvindende ved Kaartets Aflegning. 

De medfølgende Kaart ere formindskede Copier af de til 
Søkaartarchivet afgivne Originalkaart. Paa det sydligste har 
Premierlieutenant Garde aflagt Strækningen Nord for Ilwlek 
indtil inclusive Umanak-Fjorden. к 

Kortere Strækninger paa Grønlands Sydspids, som jeg ikke 
havde Lejlighed til at berejse 1881, ere forbedrede eller supplerede 
paa det nuværende Kaart. Disse Steder ere: 1) Fjorden ved 
Frederiksdal"): Amitsuarsuk; 2) Itinera; 3) den søndre Side 
af Ikek; 4) Løbet Tunua, der Nord for Ikek gaar Øst om 
Chr. IV's Ø; 5) Ikerasakasik (mellem Valkendorf's Øer), 
samt 6) den østlige Del af Zkerasarsuak. 


Hvor jeg ikke har faaet nærmere Forklaringer påa Navne, 
der ere optagne paa Graah’s Kaart, har jeg i det væsentligste 
bibeholdt dem, saaledes som de findes der. 

I vor Styrer Hanserak's Dagbog findes Forklaring paa flere 
af disse Navne, hvorved de hos ham komme til at fremtræde 
paa еп noget forskjellig Maade end paa Kaartene. De vigtigste 
Uoverensstemmelser ere noterede i Anmærkninger under 
Texten. I mange Tilfælde er jeg tilbøjelig til at tro, at de i 


1) Paa Kaartet af 1881 skrev jeg dette Navn ligesom paa Graah’s Kaart: 
Friedrichsthai, fordi det som tyske Missionærers Station kaldes saa- 
ledes af de europæiske Beboere. Pladsen er imidlertid opkaldt efter en 
dansk Konge. nemlig: Frederik den Sjette. Paa Sokaartarchivets 
Kaart over det sydlige Grønland er Stedet kaldt Frederiksdal, hvilket 
Navn er optaget paa fremmede Kaart (engelske, amerikanske og svenske). 
Det synes mig derfor naturligst at benytte dette Navn. 


156 


Hanserak's Dagbog optagne Navne ere de rigtige, men da 
denne først senere er kommen mig i Hænde, tildels efter at 
vore Kaart vare udarbejdede, har jeg ikke foretaget nogen 
Retielse. De vigtigere Stednavne, ved hvilke jeg mener, at 
Hanserak's Forklaring er den rette, ere: Киля istedenfor 
Kutek; Ilivilik for Uuilek; Igutsat for Ingiteit, og Karrit | 
akornat for Karra akungnak. 

Paa det sydlige Kaart ere Navnene i det vesentlige stavet 
efter den brugelige Skrivemaade paa Vestkysten af Grønland, 
medens jeg paa det nordlige Kaart, fornemlig paa den Strek- 
ning, paa hvilken Angmagsalik’erne færdes, har afveget noget 
fra Vestkystens Skrivemaade for at komme nermere i Overens- 
stemmelse med de Indfodtes Udtale. Jeg har rettet w til 2, 
о til e, og det bløde s til 7, f. Ex. Tastusarstk, Ikatek, Nu- 
kajik. (Se Navnelisten.) Da jeg ikke vilde svække Forstaaelsen 
af alle de fra Vestkysten kjendte Navne, har jeg ikke villet gjøre 
Skridtet helt ud og skrevet alle Navne, som de udtaltes. For- 
andringerne skulde nemlig ellers have omfattet saa godt som 
alle Konsonanter, idet Angmagsalik’ernes Sprog gjennemgaaende 
er meget blødere end Vestlendingernes'). Man skulde saa- 
ledes altid istedenfor ts bruge d, gd eller 7, for p — 6, for 
t — а, og ofte for k — g, for f — b, for s —Z eller dl, og 
for k — г. | mange Ord skulde efter den østgrønlandske Ud- 
tale flere Bogstaver bortfalde, Г. Ex. Amasalik istedenfor Ang- 
magsalik, men ogsaa i disse Tilfælde har jeg fulgt den vest- 
grønlandske Retskrivningsmaade. 


Naar man samlet betragter Grønlands Østkyst indtil den 66de 


Bredegrad, falder det naturligt at dele den i 5 Belter, nemlig: 


1) Rink skriver i «Die Ostgrönländer in ihrem Verhåltnisse zu den ubrigen 
Eskimoståmmen» (Deutsche geografische Blåtter Bd. IX. S. 239), at der, 
at dømme efter de foreliggende Prøver, synes at have været større For- 
skjel i Sproget mellem Øst- og Vestkysten, end mellem den nordlige og 
sydlige Del af Vestkysten. 


1) Den sydligste Del til Auarket, 

2) fra Auarket tii Ikermiut, 

3) fra Ikermiut Ш Igdloluarsuk, 

4) fra Igdloluarsuk til Inigsalik, og 

5) Strækningen Ost for Znigsalik. 
Det sydligste, mellemste og nordligste Belte have store ind- 
byrdes Overensstemmelser, ligesom ogsaa de to mellemliggende 
ligne hinanden meget. Belterne 1, 3 og 5 ere gjennemskaarne 
af dybe Fjordpartier, bekrandsede af høje, takkede Fjelde, der 
aldrig have været dækkede af Indlandsisen. Enkelte Steder kan 
her være en ret frodig Vegetation. Mellem Fjeldene findes i Al- 
mindelighed mange Bræer, der hyppig strække sig helt ned til 
- Fjordene, og ind ad Landet til sees et af store Lokalbræer opfyldt 
Fjeldlandskab. I de to mellemliggende Partier er Forholdet 
anderledes. Landet er meget ode og Indlandsisen træder, saa 
godt som umiddelbart ud til Havet eller Fjordsiderne, kun 
efterladende enkelte afrundede Fjelde eller Fjeldpartier som 
Øer i den dækkende Is. Medens Grændserne for det nord- 
ligste og største af disse isdækkede Partier ere bestemt af- 
stukne ved Jnigsalik og Igdloluarsuk, er kun det sydligste 
Partis nordlige Grændse, nemlig ved /kermiut, skarpt afstukken, 
medens dets sydlige Grændse danner en jævn Overgang fra 
Cap Adelaer til Zluilek, paa hvilken Strekning der findes isfri 
og tildels frodige Kyststrækninger, som ogsaa tidligere have 
været beboede; men Nord for Auarket hæver sig strax indenfor 
Kystfjeldene den dækkende Indlandsis, hvorfor jeg har benyttet 
dette Sted som Grændseskjellet. Paa Grund af praktiske 
Vanskeligheder er Afsnitsinddelingen i den efterfølgende Be- 
skrivelse ikke baseret paa denne naturlige Inddeling. Beskrivel- 
sen tager sin Begyndelse ved Kangerujuk, nemlig det Forbjerg, 
hvortil der i 1881 er afgivet Beretning. 


F 


с. 12. Sidearm af Kangerdlugsuatsiak ved Igdlokolik. (Efter Fotografi). 


Fra Kangerujuk til Iluilek. 


Paa den sydlige Side af den store Fjord Kangerdlugsuatsiak 
(Lindenow's Fjord) ligger Forbjerget Kangerujuk, der be- 
staar af næsten lodrette Fjeldtoppe, i hvilke der er ligesom 
indskaaret to skarpe Hak (Тау. VIII.). Den yderste Top falder 
stejlt af til Havet fra en Højde af 1270 Fod. Man finder kun 
daarlige Landingspladser påa denne Strækning, indtil man kom- 
mer til Sundet mellem de to store, Nord for liggende Øer, 
hvor der paa begge Sider findes ret gode Landingssteder. Den 
østlige Ø er 1080 Fod høj og, hedder Kanajorartok, medens 
den vestlige er c. 2500 Fod og kaldtes af os Dronning 
Louises Ø. Begge have afrundede Former.: Nord herfor 
skærer Kangerdlugsuatsiak sig omtrent 8 Mil ind i Landet. 
Den østlige Halvø paa Sydkysten er lav, og her skal findes 
en Boplads ved Navn Korormiut, hvor Østlændingene af 
og til overvintre. Den øvrige Del af Sydkysten er meget stejl 
og gjennemskaaren af en Snes Bræer, der udmunde i Fjorden 
og dens Indskeringer. Flere af disse Breer ere store og 
komme med ringe Heldning ud igjennem Dalstrogene, men største 
Delen kommer med meget stor Heldning ned over de bratte 


Klippesider. 


Fra det inderste af Sidefjorden paa Sydsiden af Kanger- 
dlugsuatsiak er der kun 21/2 Mils Afstand til Ziua-Fjorden. Isen 
er forholdsvis jævn paa Strækningen mellem Fjordene og naaer 
ikke en Højde af 3000 Fod'). Der gaar en Fortælling mellem 
Grønlænderne om, at Folk i gamle Dage gik over fra Zlua- 
Fjorden til Kangerdlugsuatsiak; dette viser sig efter vort nu- 
værende Kjendskab ikke at være nogen lang eller besværlig 
Overgang. 

Afstanden mellem Kangerdlugsuatsiak og Tasermiut er 
knap 1'/2 Mil. Saa godt som hver Vinter træffes flere Bjørne 
paa den faste Fjordis og Landet i det inderste af Tasermiut. 
I Foraaret 1884 blev der saaledes nedlagt tre Bjørne. Disse 
ere muligvis komne dertil over Land fra Kangerdlugsuatsiak, 
thi Storisen havde i mange Maaneder ikke været inde i Tasermiut. 

Nordkysten af Kangerdlugsuatsiak er i det hele taget 
mindre stejl; dog staa Fjeldene ogsaa her flere Steder med 
lodrette Sider mod Fjorden, f. Ex. ved den vestre Pynt af den 
store Sidefjord ved Zgdlokolik, hvor der er et over 3000 Fod højt, 
aldeles brat Affald. Paa Nordkysten findes kun faa Bræer, der 
udmunde i Fjorden, men mange ligge oppe mellem Fjeldene i 
skaalformede Fordybninger. En uddød Bræ saaes noget Øst 
for Tiningnertok ved Siden af den der udlebende Bre. Den 
næredes endnu af flere smaa Sidebreer, men var ellers fuld- 
stendig dækket af Sand, Grus og Sten. 

Tiningnertok er omgivet af еп høj Fjeldrekke, der stiger til 
over 7000 Fod. Her fandtes en meget frodig Vegetation. Mands- 
høje Kvaner og alenhoje Dueurter voxede mellem tæt, uigjen- 


1) Jeg besteg i 1881 den 3290 Fod høje Nunatak, der ligger her og saae 
ned i Fjordene til begge Sider. Jeg antog dengang det NO. for os lig- 
gende Vand for en Indsø, hvortil Afstanden jugeredes ligesaa stor som 
til Ilwa-Fjorden. Da jeg nu veed, at det maalte Vand er Bunden af 
Sideljorden til Kangerdlugsuatsiak, og altsaa ligger i Havets Niveau, saa 
er Afstanden beregnet ved Hjælp af Depressionsvinklen, og det viser sig 
da, at det paa Kaartet 1881 aflagte Vand maa flyttes et Stykke NO. paa. 


160. 


N 


nemtrengeligt Pilekrat, eller store Strækninger dækkedes af 
Timian og Bærplanter. Den eneste Hare, vi have seet paa 
Østkysten, blev skudt her. Paa den flade Strandbred laa 
et Stykke Drivtommer af 12 Fods Længde og 12 Tommers 
Diameter, og det er ingen Sjeldenhed at finde Drivtømmer af 
saadanne Dimensioner. 

Man finder flere Stéder paa Nordkysten af Fjorden Hus- 
tomter fra tidligere Beboelse; i Særdeleshed er der mange 
Ruiner ved Zgdlokolik og Narsak. Tæt ved sidstnævnte Sted 
ligger en stor Indsø, der er omgivet af høje Fjelde, og hvorfra 
en kort men rivende Elv danner Afløbet. Ved Narsak fandt 
Missionair Brodbeck i 1881 den meget omtalte Nordboruin!). 
Den ligger paa en ret frodig Slette og er meget ødelagt og 
vanskelig at skjelne, fordi Grønlænderne have bygget Huse 
umiddelbart op ad den; men den synes at have havt en ud- 
vendig Længde af 28 Fod, Brede 19 Fod, Murtykkelse 3 Fod og 
Indgang paa Sydsiden. Paa Østsiden laa i Længderetningen en 
Mur, der var c. 30 Fod lang. Stenene, hvoraf Huset var bygget, 
vare store men meget uregelmæssige og rundagtige. Brodbeck 
omtaler, at der ved Stranden stod oprejst to høje Sten, der 
dannede ligesom en Indgangsport. Disse tilligemed mange 
andre af samme Slags ere oprejste af Grønlænderne til derpaa 
at anbringe Konebaadene om Vinteren. 

Cand. Eberlin har leveret mig følgende Notits om denne 
Ruin: 

Nordiske «Rudera» i Kangerdlugsuatsiak omtales allerede 1799 af 
Kjøbmand ved Julianehaab Mørch i en Pjece om Østerbygden. (Det 
store kgl. Bibl. Ny kgl. Sml. Kv. 1976%). Desværre giver Mørch 
ingen nærmere Oplysninger om dem men henviser til, hvad han har 
sagt i en Skrivelse af anden September 1797. To Aar senere 1801 
taler han imidlertid i en Pjece af væsentlig samme Indhold som den 
første (samme Sted, 19768) om Nordbohuse, «hvis kjendelige Lev- 
ninger end findes» i Kangerdlugsuatsiak. Han synes ikke at have 


1) «Nach Osten» Side 70. 


161 


tillagt delte Nordbospor, der jo ogsaa ligger, saa al sige, kun paa 
Hjørnet af Østkysten, nogen Betydning; han nævner del end ikke i 
det Brudstykke af et Brev, som er trykt 1 Borgervennen for 1831, 
skjøndt der var god Lejlighed dertil. Derimod omtaler Giesecke i 
sin Afhandling om Østerbygden, der sandsynligvis skyldes Meddelelser 
af Mørch, Kangerdlugsuatsiak med «ruins on its northern side». 

Det er muligvis Ruinen ved Narsak, der har givet Anledning til 
det grønlandske Sagn, al Nordbohøvdingen Ungartok's sidste Tilflugt- 
sled, eflerat han var fordreven fra Vestkysten, var paa «Østkystens. 
Fastland ved Øen Aluk» paa et Sted, hvor der var en stor Indsø. 
(Jvnf. Rink: Eskimoiske Eventyr og Sagn. I. Side 203—5.) 1 hvert 
Fald giver dette Træk i Ungartok-Sagnel et passende Synspunkt for 
Betragtningen af den eneste, højst ubetydelige Nordboruin, der hid- 
til er fundet paa Østkysten. 

Et andet passende Synspunkt for Belragtningen af Ruinen faas 
af den gamle islandske Forlælling, hvori det siges, al Torgils 
Orrabensfostre omtrent Aar 1005 traf en Mand Rolf, der var 
erklæret fredløs af Osterbygdens Mænd og derfor havde slaaet sig 
ned øst eller nordost for Bygden, i hvert Fald paa Østkysten. (Jvnf. 
Grenis. hist. Mindesm. Il. Side 122—25, og Die zweile deutsche 
Nordpolarfahrt. 1. Side 220). 

Seet fra saadanne Synspunkter svinder Ruinens Betydning ind til 
del latterlig lille. 


Fra Narsak er meget bekvem Overgang til den nordligere 
liggende Nanusek-Fjord. Vejen fører gjennem et Dalstrøg, hvis 
højeste Punkt ligger 575 Fod o.H., og hvori der ligger mange 
Søer og en større Elv, der løber ud i Nanusek-Fjorden. Paa 
Østsiden af Dalstrøget ligger et meget kjendeligt, spidst Fjeld, 
der ег с. 3500 Fod højt. Saavel paa dette som paa Fjeldene paa 
den modsatte Side findes flere Breer, men ingen af dem 
gaar ned til Havet. 

Nanusek-Fjorden begrændses paa Nordsiden af c. 3000 Fod 
høje, stejle Fjelde, medens Sydsiden og den der udfor liggende Ø 
Dagdlia er lav. Midt i Fjorden ligger den over 2000 Fod høje 9 
Anikitsok. Et Dalstrøg gaar over til denne Fjord som Fort- 
settelse af Fjorden ved Nagtoralik. Fra sidstnævnte Fjord gaar 
et Dalstrog, hvori der er en So, Nord efter, og stejle Klippesider 

IX. 11 


162 


begrendse det paa begge Sider, men ved Fjorden findes en for- 
trinlig Slette, der ved en ganske lav Klipperyg, paa hvilken der 
findes mange store og smukke Jættegryder, skilles fra Søen, ved 
hvis Bredder der flere Steder findes fortrinlig fed Миа. _ 

Paa Øen Sagdlia var det, at Walloe havde sin nordligste 
Teltplads, som han kaldte Nenese. Man har fremhævet"), at 
Walloe var kommet nordligere, hvad ikke alene den af ham 
observerede Brede viste, men ogsaa hans Beskrivelse af Nenese, 
som han siger er en Ø, medens Graah omtaler det som en 
Halvø. Graah har sikkert Ret, naar han siger, at Walloe 
ikke er kommet nordligere, og den tilsyneladende Uoverens- 
stemmelse i Betegnelsen «О» eller «Halvø», ligger sandsynlig- 
vis i, at Graah har havt Telt paa Spidsen af Halvøen, der 
kaldes Nanusek, og Walløe paa den ligeoverfor liggende Ø, 
der kun ved et meget smalt Sund er skilt fra denne. 

Omtrent Ya Mil Vest for Kangek (Сар Walloe) findes 
Hustomter paa en lille Ø. Landet indenfor er overalt meget 
stejlt og fortsættes saaledes ud til Forbjerget, hvis yderste Af- 
fald er 985 Fod. Paa en Klippe tæt ud for Xangek stod en 
Varde, som undersøgtes, men hvori der ikke fandtes noget. 

Nord for Kångek gaar Fjorden Kangerdluarak i retv. 
Vest 3 Mil ind i Landet. Den ender i en lille indelukket Bugt, 
Tasiusak, der paa en lang Strækning falder tør ved Lavvande, 
og fortsættes af et Dalstrøg, hvori flere stejle Bræers Afløb 
danner en bred Elv. En ret betydelig Bræ skyder sig under stor 
Heldningsvinkel og omgivet af høje Moræner ned mod Telt- 
pladsen paa Nordsiden af Tasiusak. Meget Drivtommer laa i 
Dalstrøget over det højeste Højvande. Fjordens sydlige Side ‘ег 
meget stejl, kun ved @stenden findes et Sted, hvor. Baad kan 
hales påa Land, og der findes Hustomter. Naar man undtager 
den inderste Del af Fjorden, ere Fjeldene paa Nordsiden tem- 
melig lave og afrundede. Her findes mange gode Landings- 


1) Grønlands historiske Mindesmærker, Ill. Side 747. 


163 


steder, blandt hvilke jeg skal fremhæve det, som paa Kaartet er 
kaldt Zulianguit, der ligger paa en bakkeformet, frodig be- 
voxet Tange, paa hvilken der findes gamle Grønlænderruiner. 

Langs Kyststrekningen fra Kangerdluarak til Kutek') 
findes lave, afrundede Fjelde. Ligeoverfor Кей, ved Znger- 
dlarsietit, ligger mange gamle Hustomter paa en ret frodig 
bevoxet Strækning. Tæt Øst for dette Sted findes i den lod- 
rette Skrent en stor Hule, der forgrener sig ind i Fjeldet i to 
snævre Gange. Blandt de nedstyrtede Masser i Bunden af 
Hulen fandtes megen Kalkspath, der havde siddet fast i smalle 
Aarer i Klippen. 

Ved Kutek udmunder en Fjord, hvis Hovedretning er 
O.t. S. 7/2 S., men som senere faar Retning NO.!/ 0. Hoved- 
retningen af Fjorden skilles kun fra Havet ved en smal Tange, 
der bestaar af to dybe Kløfter med et mellemliggende Bakkestrøg, 
der er 665 Fod højt og ovenpaa fuldstændig glat poleret af 
Isen. Paa den nordre Side af Fjorden findes flere Bræer, hvoraf 
den bredeste er с. Ye Mil bred, men mange Steder stikker 
Klippen op gjennem Breen. I det Indre af Fjorden ligger et 
3825 Fod højt, spidst og meget kjendeligt Fjeld. Ved Fjordens 
Munding, ligeoverfor Ingerdlarsietit, findes en 2500 Fod bred 
Bræ, der har en Heldning af 30% og staar med en 90 Fod 
høj Brudflade ud i Fjorden. Paa 2 Kbl.’s Afstand udenfor Breen 
var der en Dybde af 45 Fv., medens der paa 4Y2 Kbl.’s Af- 
stand ikke fandtes Bund ved 100 Fv. 

[ den ydre Del af Patursok-Fjorden ere Fjeldene temmelig lave 
og afrundede, og afbrydes paa sondre Side af Fjorden med fire 
store Breer og paa nordre Side med een tæt ved Fjordens 
Indre. De ikke snedækkede Partier ere paa Sydsiden af Fjorden 
meget smaa. I det Indre af Fjorden seer man høje og skarpt 


1) Da jeg ikke har hørt, hvoraf dette Navn kommer, har jeg skrevet det 
ligesom Graah. Hanserak har i sin Dagbog skrevet Kutsit, hvilket 
mulig er det rigtigste. 

like 


164 


takkede Fjelde, fra hvilke en mindre Bre gaar ned til en stor 
Isflade, der med en bred Bre udmunder i Fjorden. Længden 
af denne Fjord, der var aldeles pakket fuld af Kalvis fra dens 
mange Bræer, have vi ikke havt Lejlighed til at maale. 

Nord for denne Fjord ligger et lavt Næs med gamle Telt- 
pladser, som bærer Navn af Äasingortok efter en stor Hule, 
der ligger her i Nærheden. 

Nord herfor ligger Øen Jludek!), paa hvis sydligste Næs 
der findes et beboet Sted, hvor Hedningerne ofte overvintre, 
naar de have været paa Vestkysten for at handle. Beboerne 
herfra staa gjerne om Foraaret i Teli paa en af de smaa Øer, 
der ligger lige Syd for og kaldes Jormeut. 

Paa Zluilek (Тау. VIE) strækker sig en Række høje Fjeld- 
toppe, hvoraf den højeste er 2640 Fod. Mellem Toppene snoer 
sig. en ret betydelig Bræ, som gaar ud til Havet Øst for Bo- 
pladsen. 

Fra Toppen paa Midten af Øen haves en fortrinlig Udsigt, 
mod Syd til Aluk, mod Nord til Graah's Cap Tordenskjold 
og endelig ind over Indlandets uendelige Fjeldmasser, blandt 
hvilke især udmærke sig de c. 5000 Fod høje Fjelde med «røde 
Strata» ?), der ligge paa den sydlige Bred af Kangerdluluk (Tav.IX.). 
Disse Fjelde har jeg opkaldt efter Graah. Store Bræer skyde 
ud Nord for Zlurilek, og den nærmeste af disse danner en Pynt ud 
i Havet. Den vestlige Del af Zludek er lav og ligeledes den 
nærmeste, isdækkede Del af Fastlandet. 

Indenfor Zluilek gaar en stor Fjord ind i Landet; den er 
mindst 61/2 Mil lang, men snarere længere, idet jeg ikke har 
havt Lejlighed til at maale til selve Bunden. Om der fra det Indre 
af Fjorden udgaar Sidefjorde, har jeg heller ikke havt Lejlighed 
til at overbevise mig om, thi det var umuligt at berejse den, 
da den var opfyldt af tæt Kalvis fra dens mange og store Bræer. 


1) Ligeledes her har jeg bibeholdt Graah’s Navn, medens Hanserak's 
» llivilik» mulig er rigtigere. 
”) Graah: Undersøgelses-Rejse til Østkysten af Grønland. $. 75. 


165 


Denne Fjord er allerede opdaget af David Danell i Juli 
Maaned 1652. Christian Lund skriver herom i sin Ind- 
beretning til Kong Frederik den Tredie"): 

«Dend 22 Julius war deris Middagshoigde 60 grader 15 minuter, 
och i afflenn saae de Østergrønland, som ligger paa 61 grader 30 
minuter, och war well 16 miil N. V. fraa dem, och Lod Lilsiune som 
Klochetorne paa tuennde steder. Den 23 seilte worris folch till afften 


~ 


Klochen 5 foerennd de Komb wunder Landet, och forfalt for eenn 
fior som gich ind imellem tuennde Hoige Bierge, och samme fiord 
ligger omtrennd раа 61 grader och Lidel N. for siufnles noch Eenn 
fiord imellemb . Hoige Bierge, wngefehr 2 eller 3 miill fraa huer 
anndre, menns det wahr doch ingenn Вог, menns alleenne [enn 
Wieg eller Bugt som ichonn Løber 1/2 miill innd, och i gaar wahr 
Iszen fraa Lanndet, och fioren Reen, och huis iche nallenn hafde 
Kommet saa Haslig paa willel de hafue seiglet innd i fioren. Den 
24 forfalt de 1 miill N. for samme Йога, som de war hoes i affles.» 


Jeg har opkaldt Fjorden indenfor Zludlek efter Danell. 


Paa den her beskrevne Strekning af Kysten ere Fjeldene 
gjennemgaaende lave og have for det meste afrundede Former. 
En Undtagelse herfra er Fjeldet paa Halvoen mellem Nagtoralik 
og Nanusek-Fjord, der har spidse Takker og naaer en Hojde af 
3200 Fod. Allerede I Mil indenfor Kysten ere Hojder раа 3000 Fod 
ikke sjeldne. Midt inde i Landet findes flere Hojder over 7000 Fod, 
f. Ex. Fjeldet 3 МИ retv. Syd for Tiningnertok, hvis Højde er 
7150 Fod, samt Fjeldet Ost for Téningnertok, der naaer en Højde 
af 7340 Fod. 

—— Overalt paa Landet findes en stor Mængde Is; men naar man 
fra høje Toppe overseer Indlandet, da opdager man, at der er mange 
vilde Bjerglandskaber og Fjeldkjæder, som råge højt op over de 
isklædte Strækninger. Det mest fremtrædende i Landskabet bliver 
derfor Fjeldpartierne og ikke Isen. Denne kan strække sig som 


1) GI. kgl. Sml. 4to Nr. 2880. (G. h. М. Ш. S. 719). 


166 


Breer eller sneklædte Partier til Toppen af de, højeste Fjelde, lige- 
som den ogsaa kan hæves tilvejrs i større Strækninger omkring 
de højere Fjeldpartier, hvor den f. Ex. mellem Kangerdlugsuatsiak 
og Tasermiut stiger Ш с. 5000 Fod, men i Hovedsagen dækker 
den dog kun Egnene mellem Fjeldene indtil en Højde af 
c. 3000 Fod. 

Naar man betragter Kaartet over den sydlige Del af Grøn- 
lands Østkyst, vil den høje Grad af Paralleiisme i Fjordenes 
Retninger falde i Øjnene. Efternævnte Fjorde ligge alle i Ret- 
ning af O.t.S. Va 5.: Ikerasarsuak, Kangerdlugsuatsiak, Kutek, 
Patursok, Iluilek, Kangerdluluk, Ingiteit, Auarket og Anoritok. 

Denne Fjordretning overskæres i Egnen omkring Kanger- 
dlugsuatsiak af en Retning, S.t.0.4/20., i hvilken alle denne 
Fjords Sidearme tilligemed Søen indenfor Narsak ligge. | samme 
Retning ligger ogsaa det store Dalstrøg, hvori der er en Bræ i 
det Inderste af Z/ua-Fjord samt 1/ua-Fjordens Sidearm, Kangi- 
kitsok, i hvis Forlængelse et stort Dalstrøg gaar over mod 
Tasermiutsiak. 

For den sydlige Dels Vedkommende bor endvidere nevnes 
Retningerne Ost og S.'/2V. Skjendt de ikke paa Kaartet falde 
såa meget i Øjnene som de tidligere nævnte, ere de dog i 
Naturen særdeles kjendelige; men de afbrydes af mange lave 
Landstrekninger eller Dalstrøg, som kun ufuldstændigt ere 
gjengivne paa Kaartet. 

Paa den tilsvarende Del af Vestkysten have Fjordene der- 
imod en omtrentlig Retning af SV., idet de nordligere ligge i 
SV, СУ. og de sydligere i SV.t.S. Fjurdene: Tunugdliarfik, 
Igaliko og Agdluitsok have Sidearme, der gaa i samme Retning 
som Kangerdiugsuatsiak's, nemlig S. t. О. 1/2 0., og som alle 
ligge i hinandens Forlængelse og kun skilles ved forholdsvis lave, 


mellemliggende Strækninger. 


167 


Bemærkninger til Kaartet over Grønlands Østkyst fra 
Iluilek til Umanak. 


De Iagttagelser og Maalinger, der danne Grundlaget for 
disse Bemærkninger og for Kaartet over Gronlands Østkyst fra 
Øen Zluilek paa 60° 50‘ N. Br. nordefter til Umanak-Distriktet 
omkring den 63de Bredegrad, ere foretagne i Somrene 1884— 
85, da den sydlige Afdeling af Østkystexpeditionen færdedes .i 
disse Egne, medens Hovedafdelingen berejste den nordligere 
Kyststrækning Umanak—Sermiligak. Dersom de indvundne Re- 
sultater synes noget smaa og vel overfladiske, da maa det tjene 
til Undskyldning, at Hovedbestemmelsen med denne Under- 
"afdeling af Expeditionen var at sikre den nordlige Afdeling For- 
bindelse med og eventuel Understøttelse fra Colonierne paa 
Vestkysten. Uden Udrustning til en Overvintring paa Østkysten 
maatte vi fremfor Alt ikke udsætte os for en saadan, og kun 
forsynede med I Konebaad, fjernt baade fra europæisk og 
eskimoisk Hjælp, maatte vi aldrig udsætte vor Baad for Fare; vi 
nødsagedes derfor til at bevæge os med en vis Forsigtighed, 
uden hvilken vi maaske til sine Tider vilde have kunnet opnaa 
mere i videnskabelig Retning. 

Det vil heraf samt af de ofte vanskelige Isforhold i Fjordene 
og langs Kysten og den i det hele kun 2—3 Maaneder lange 
Kejse- og Arbejdstid kunne forstaas, at der langtfra altid kunde 
være Tale om at vælge de bedst egnede Punkter til Bestigelse 
og Opmaalingsstationer, og det foreliggende Kaart er derfor 
fremgaaet af en anden Art Materiale end det, der i Almindelig- 


168 


hed danner Grundlaget for Kaartene paa Vestkysten af Gron- 
land. Den Fremgangsmaade, Capitain Holm i Meddelelser om 
Grønland 6te Hefte Pag. 176—77 angiver at have bragt i. An- 
vendelse ved sin Opmaaling af den sydligste Del af Grønland, 
har jeg i alt væsentligt fulgt; Afstandsbestemmelser ved De- 
pressionsvinkler fra Observationspladser med en barometrisk og 
trigonometrisk bestemt Højde over Havet have fundet en endnu 
mere udstrakt Anvendelse, da denne Opmaalingsmethode næsten 
er en Betingelse for at opnaa noget Resultat under Forhold, 
som dem, vi arbejdede under. Den i denne Methode meget 
væsentlige, men desværre stærkt varierende, Refractionsfactor 
er sat til Y/ıo, hvilket gjennem Forsøg har vist sig at være den 
tilnærmelsesvis rigtigste Værdi. Paa den af mig opmaalte Kyst- 
strækning er ingen absolut Længdebestemmelse gjort, men ved 
at skære nøjagtige Breder med Azimuther til sydligere, tid- 
ligere bestemte, kjendelige Fjeldtoppe er Længden frem- 
kommet. Mødet mellem Capitain Holms og mit Kaart, hans 
Nord fra og mit Syd fra, har været en ret god Control, 
og det viste sig, at hans ved Angmagsalik absolut bestemte, 
senere Syd efter førte Længde mødtes omtrent paa enkelt Bue- 
minut ved Umanak (Griffenfelds 0) med min Syd fra førte 
Nanortalik's Længde. 

Som det senere skal omtales, er det Inderste af Østkystens 
Fjorde paa den Strækning, vi berejste, saa godt som altid 
spærret af et Kaos af sammenfrossen Kalvis, Vinteris og Storis; 
det har derfor været umuligt at naa helt ind i Fjordene med 
Konebaad, og da Tiden ej tillod længere Landexpeditioner, har 
jeg. min Erfaring om de geografiske Forhold længere inde i 
Landet fra Bestigninger af gode Udsigtspunkter nærmere Kysten. 


Fig. 13. Cap Trolle, seet fra Karra ved Auarket. (Efter Fotografi.) 


Seet under eet frembyder Østkysten af Grønland fra Z/uilele 
til Umanak-Fjorden et imponerende skjønt, men for menneske- 
lig Beboelse temmelig trist Hele, hvor Landis, Havis og et barskt 
Klima kæmpe. med forenede Kræfter for at gjøre Landet saa 
ublidt som muligt. Ved en noget nærmere Beskrivelse af denne 
Strækning, falder den imidlertid i forskjellige Underafdelinger, 
og del, der afstikker Grændserne for de enkelte Dele, er Ind- 
landsisens større eller mindre Udbredelse. Istedetfor Indlands- 
isen kunde man ogsaa lade den eskimoiske Beboelse (fordums 
eller nuværende) danne Grændselinierne, — ved begge Ве- 
stemmelser faas imidlertid samme Resultat. 

De forskjellige Dele blive da: 1) Zluilek—Cap Adelaer, 
2) Cap Adelaer—Aasingortok (nordlige) og 3) Kasingortok— 
Umanak. Det første og tredie Distrikt er mindre isklædt end 
det andet og har derfor ogsaa enten været beboet for eller er 
det den Dag idag. Det er Kystlandets forskjelligartede Terræn 
og Hojdeforhold, der fra forst af har foraarsaget denne Forskjel; 
hvor det er stærkt udpræget Bjergland, holdes Indlandsisen 
i ærbødig Afstand .fra Yderkysten, hvor det er lavere og mere 
kullet, udbreder Isen sig uden Hindring, selv om der hist og 
her forekomme høje og mere spredte Fjeldmasser. 


170 


Iluilek—Cap Adelaer. 


> 


Landet er indskaaret af 5 ret dybe Fjorde med nogenlunde 
parallele Hovedretninger, det mangler fuldstændigt Skjergaard, og 
kun mindre Øer findes enkeltvis spredt langs Kysten, i Reglen 
udfor Fjordenes Mundinger. Saa godt som intetsteds skraaner 
Landet jævnt ud mod Havet, men middelhoje Fjelde med 
mellemliggende mere eller mindre dybe Dalstrøg naae helt 
ud til Yderkysten. Kystfjeldene falde temmelig brat af mod 
Havet og efterlade kun hist og her en smal, fladere Kyst 
foran sig; deres Middelhojde er omkring 1500 Fod, kun 
enkelte naa op Ш 2500 Fod, men Fjeldhojderne tiltage 
hurtigt indefter, og i det Inderste af Fjordene træffes 
næsten overalt fra 3000 til 6000 Fod høje, bratte, forrevne 
Fjeldgrupper. Indlandsisen , der overhovedet først kan siges 
egentlig at begynde Nord for Zudek, omtrent paa 61° №. Br., 
formaar ikke rigtig at forcere de mægtige Fjeldhindringer, 
og kun paa enkelté Steder. (især omkring Cap Tordenskjold) 
naaer den ud til den yderste Kyst. Hvor den imidlertid ikke 
selv som den oversvommende Masse kan naae frem, udsender 
den Isbreer gjennem Slugter og Dalstreg, og denne Stræk- 
ning udmerker sig derfor ved en stor Rigdom paa Breer. Kun 
een Fjord kan dog regnes for en egentlig Iste Klasses Isfjord 
— nemiig Anoritok- Fjorden. Kysten gjør et overordentlig 
nøgent, bart Indtryk, og hvor Fjeldsiderne ere klædte, er det 
oftest med Sne, der mange Steder ligger helt ned til Havets 
Overflade hele Sommeren igjennem; kun pletvis forekomme de 
saakaldte «frodige» Steder, saa godt som altid i Følgeskab med 
Husruiner fra tidligere Eskimobebyggelse. 

Tæt Nord for Øen Zluilek, der ved et smalt, af bratte Fjeld- 
sider begrændset Sund adskilles fra Fastlandet, gaar en mindre 
Indskæring, Kangerdluk, med nordnordvestlig Retning ind i 
Landet. Paa den vestlige Side begrændses den af et lavt, 
sneklædt Forland; paa Nordsiden er Kysten lidt mere venlig, og 


171 


paa dennes sydligste Pynt findes endog en gammel Boplads, som 
Ostlendingene kalde Serketnua'), hvor et lille Stykke flad 


"Strandbred indbyder til Oplægning, naar Isforholdene ikke 


tillade at rejse videre. | Serketnua-Bugten eller Aangerdlul: 
med den tæt Syd for, langt ud i Havet skydende ©, Ziuilek, 
bliver vanskeligere fri for Storisen end de fleste andre Steder 
paa Kysten, der ofte ved en kortvarig Fralandsvind kunne blive 
nogenlunde frigjorte. Paa Vestsiden af Bugten udmunde 3 Bræer, 
af hvilke de 2 have mindre Megtighed, men den midterste er 
ret anselig, Den nordligste Bræ skyder ud,bag Forlandet ved 
Foden af de skjønne, mægtige «sydlige Kangerdluluk-Fjelde» 
(Graah's Fjelde), der aldeles brat i 2 adskilte Grupper hæve sig 
til Højder paa 3—5000 Fod. Fra de isklædte Toppe falde stejle 
Bræer ned; de bratte Fjeldsider ere gjennemskaarne af bugtede, 
blaalige og rødlige Baand, og hele Partiet viser sig dobbelt 
skjønt i de temmelig kullede Omgivelser og med den stolte, 
imponerende Ro omkring sig. 

‚ Serketnua-Bugten og Fjorden Nord derfor, Kangerdluluk, 
skilles fra hinanden ved en temmelig lav, kullet Halvø, hvis 
yderste, østligste Pynt kaldes Nuk. Lidt Nord for Nuk, lige 
forinden Halvøen drejer af i vestligere Retning langs Sydsiden 


af Kangerdluluk, findes en i Nødstilfælde anvendelig Teltplads. 


Kangerdluluk, den længste af Fjordene paa denne Del af 
kysten, gaar med den almindelige Hovedretning for Fjordene 
— V.t. N. (retv.) — omtrent 6 Mile ind i Landet. Mundingen 
af Fjorden er noget bredere end den indre snævre, bugtede Del. 
Paa Sydsiden af Fjorden (Tav. IX.), lige Nord for Nuk-Halvøen, 
ligger den lave, aldeles nøgne @ Kajartalik; mellem denne 
og Fastlandet Syd derfor ligger en lille, grønklædt Ø med 
særdeles gode Teltpladser paa en gammel Havstok. Paa 
Nordsiden af Fjordmundingen er Kystlandet temmelig goldt 
og brat, uden særlig fremtrædende Punkter; 2 Mil fra Mundin- 


1) Hanserak har: sarkap nua (Næsset paa Solsiden). 


172 


gen skifter Landskabet imidlertid fuldstændigt Karakter. Fjorden 
indsnævres noget, og imellem 2 mægtige, skjønne Fjeldpartier, 
de tidligere omtalte «sydlige Kangerdluluk-Fjelde» og et andet 
ligesaa skjønt Parti, «de nordlige Kangerdluluk-Fjelde», fort- 
setter den sit Lob ind i Landet. «De nordlige Kangerdluluk- 
Fjelde», der bestaa af den samme røde Bjergart, som træffes 
sydligere paa Kysten i Aluk’s Omegn, have ved deres sydlige 
Fod en Frodighed, som langt overgaar, hvad der ellers træffes 
paa den her omhandlede Kyststrekning. Paa de stejle Affald 
mod Syd mylrer det af Krækkebær og Blaabær, og lige ved 
Indsnævringen af Fjorden ligger ogsaa et Par gamle eskimoiske 
Hustomter. I den indre Del begrændses Fjorden østligst ude: 
paa Nordsiden af stejle 3000 Fod hoje Klippeaffald, ofte 
isklædte paa Toppen og med mellemliggende dybe, isfyldte 
Slugter, paa Sydsiden af aldeles sneklædte Fjelde, noget jævnere 
i deres Former. Længere inde blive begge Sider sne- og isklædte, 
og endelig i det Inderste skyder en mægtig Bræ ud i Fjordens 
Retning meilem 4—6000 Fod høje Fjeldkolosser. Mellem de 
inderste Fjelde sees i det Fjerne den jævne Linie af den Vest 
efter sig højnende Indlandsis. Fra Kangerdluluk-Fjeldene og 
indefter udmunde adskillige Isbreer, der have deres Opland 
i de iskledte Partier paa Syd- og Nordsiden af Fjorden. Paa 
det sidste Sted, tæt Øst for «de nordlige Kangerdluluk- 
Fjelde», gaar et dybt Dalstrag med en mindre Sø over til 
den næste Fjord. 

Ingiteit")-Fjordens hele Længde er kun godt 4 Mil. Fra 
Mundingen ‘og 11/4 Mil ind ere Kystfjeldene paa begge 
Sider sne- og isfri med enkelte spredte, nogenlunde frodigt 
bevoxede Steder, og gamle eskimoiske Hustomter findes hist 
og her. Længere inde er baade Nord- og Sydsiden aldeles 
beklædt med Sne og Is, naar undtages højere, stejle Fjeld- 


1) Hanserak har: igutsat (Humle-Bierne), saaledes kaldet efter nogle gule 
Зтаавег. 


173 


masser. "Paa Sydsiden gjenkjendes de smukke «nordlige 
Kangerdluluk-Fjelde», der navnlig herinde fra Zngiteit-Fjorden 
tage sig overordentlig godt ud. De røde, bratte Fjeldmasser 
hæve sig lodret ‘op over det lave, sneklædte Forland til 
Toppe paa indtil 4000 Fod. Fjorden danner Fortsættelsen af et 
dybt Dalstrøg, opfyldt af en mægtig fra Indlandsisen kommende 
Bræ, og i Fortsættelse af de Fjorden begrændsende Fjelde sees 
længere inde i Landet høje, vilde Fjeldpartier раа 4000—5000 
Fods Højde. 7 anselige Bræer skyde ud i. Fjorden, og fra 
2—3000 Fod høje Fjeldtoppe seer man Landet mellem det Indre 
af Ingiteit- og Auarket-Fjorden fuldt af til Toppen sne- og 
isklædte Fjelde med mellemliggende bølgeformede, isfyldte Dal- 
strøg. Iskledningen ophører ved et Dalstrøg, der gaar fra 
Ingiteit- til Auarket-Fjorden, parallelt med det mellem Kanger- 
dluluk og Ingiteit. Øst for Dalstroget’bliver Landet, som nævnt, 
mere snefrit og fremtræder som et goldt Højland med flere 
Toppe paa с. 2000 Fod. "I det omtalte Dalstrøg findes en Sø, 
som danner Afløbet fra en gammel, halvdød Bræ, der skyder 
ud i den. Fra Søen fører en Elv ud til Auarket-Fjorden. Langs 
Ingiteit-Fjordens Nordside findes i Mundingen en Mængde lave, 
bare Smaaøer og Skjær. Endnu i de sidste Dage af August 
1884 var det Indre af Ingiteit-Fjorden dækket af sammen- 
frossen Kalvis, Storis og Vinteris. | 

Det 1900 Fod (600 Meter) høje Сар Trolle er det yderste 
Fjeld af det omtalte Højland mellem Ingiteit- og Auarket-Fjordens 
Mundinger. 

Graaladne, stejle og golde skyde Nuk, Cap Trolle og 
Cap Fischer ud i det isdækkede Hav og staa som Milepæle paa 
den øde Kyst; de give den en forøget Vildhed, og af den, der 
i Konebaad skal befare Kysten, betragtes de med deres bratte 
Fjeldsider som sande Fjender. Hvergang man har passeret 
et af dem, regner man, en lille Sejr vunden, thi om .end Far- 
vandet i Fjordmundingerne er blevet isfrit, kan Storisen længe 
efter ligge tæt op til Forbjergene. 


174 


Tæt indenfor Cap Trolle, paa Nordsiden af Forbjerget, skyder 
en lille, stejl Isbræ ned, og en god Mil NV. for det ligger 
den gamle Sommerboplads Taterait paa Pynten af en Tange 
paa Sydsiden af Auarket-Fjordens Munding. "Endnu da Graah 
berejste denne Kyst, fandtes her en Snes Mennesker, der havde 
fast Boplads ved Auarket-Fjordens Kyster; nu findes her ligesaa 
lidt som andetsteds Syd for Tingmiarmiut paa 62° 40' N. Br. 
faste Beboere, og kun gamle Hustomter, Teltringe, Gravsteder, 
Kjød- og Spækgrave staa endnu som Vidnesbyrd om den fordums 
Bebyggelse. Ved Taterait er der efter Omstændighederne ret 
frodigt, og det er ikke til at undres over, at de gamle Beboere 
havde deres Sommerplads her, thi Fangsten skal være god. En 
temmelig stor med Gres og Lyng bevoxet Slette ligger 
Vest for Teltpladsen, og Stedet har netop det tiltalende, ven- 
lige Udseende, en flad Strandbred og lidt grønt Græs, som 
Grønlænderne sætte saa megen Pris paa ved deres Sommer- 
pladser. Tæt indenfor Таегай findes en dyb Grotte, hvor 
Masser af Maager bygge og bo; det er efter denne Rigdom paa 
Maager, at Stedet har sit Navn. | 

3 Kvartmil NV. for Taterait, paa Nordsiden af Fjorden, 
ligger den gamle Boplads Auarket, ligesom Bopladserne i 
Almindelighed, lige ved Stranden paa en Gresslette tæt ved et 
dybt, frodigt Dalstrøg, der har samme Retning som de to tid- 
ligere omtalte mellem de sydligere Fjorde. Her ligger den 
S. 107 omtalte Kanon. Nord for Dalstrøget skyder en Isbræ 
ud mod SO. og udmunder i en lille Indskæring paa Nord- 
siden af Fjordens Munding, ligeoverfor Taterait. Den lille 
Tange, Karra, der dannes mellem denne indskæring og selve 
Fjorden, er paa sin ydre Del stærkt indskaaren og danner flere 
smaa, godt beskyttede Havne; den er ligeledes rig paa gode 
Teltpladser. 

Om Auarket-Fjorden gjælder iøvrigt det samme, som er 
sagt om de to sydligere Fjorde. 1 dens Indre bliver” Kysterne 


mere og mere sne- og iskledte, om end maaske noget 
mindre end i Zngiteit-Fjorden. Paa Sydsiden ligeoverfor Auarket 
gaar en Indskæring ind, først med sydvestlig, dernæst med 
nordvestlig Retning. Den er aldeles grydeagtig indesluttet af 
høje, forrevne Fjeldsider, og en mægtig Isbræ vælter sig 
ned i den fra de 3000 Fod høje Fjelde. Fjeldene i det 
Indre af Fjorden naae op til 4—5000 Fod. Fra Indlandsisen 
skyder ligesom i alle de andre Fjorde en Bræ ud gjennem 
Dalstrøget i Fortsættelsen af Fjorden. Halt udmunde 7 Breer 
i Auarket- Fjorden. Dens Indre er til langt ud paa Efter- 
sommeren dækket af sammenfrosne Ismasser. Udfor Mundin- 
gen af Fjorden liege to mindre og en noget større Ø, 
Umanak, 760 Fod høj. 

Saasnart man passerer Gap Trolle, har man denne Kyst- 
stræknings smukkeste Forbjerg Cap Tordenskjold (Aunerinak) 
for sig. En lang, lav, sneklædt Tange skyder ud i Havet, indtil 
Cap Tordenskjold majestætisk og stolt pludselig hæver sig over 
2000 Fod op over Havet (Tav. X.). Den foran nævnte rødlige 
Bjergart, der gaar igjen her, giver Fjeldet en prægtig Farve, 
som allerede paa lang Afstand kan skjelnes, men navnlig Fjeldets 
Form i de kullede Omgivelser giver det sin Skjønhed. 

Kystlandet fra Auarket-Fjorden til Cap Tordenskjold er 
brat og goldt undtagen paa et enkelt Sted, mellem den den 
og 3die Bre fra Auarket-Fjorden; her forekommer paa en lille 
Skraaning, hvor Forvittring, Beliggenhed mod Syd og Fug- 
tighed begunstiger Væxten, den i disse Egne saare sjeldne, 
men paa Vestkysten og de mere begunstigede Egne af Østkysten 
almindelige og yndede Plante «Kvanen». Indlandsisen nåaer 
påa denne Strækning omtrent helt ud til Yderkysten, og 
ikke mindre end 5 Bræer udmunde i Havet paa den korte 
Strekning fra Auarket-Fjorden til Cap Tordenskjold. Grunden 
til Indlandsisens store Udbredelse er Landets overordentlig 
lave 'Terrænforhold indenfor Cap Tordenskjold. Selve dette 


176 


Forbjerg bestaar af en vestlig 2160 Fod hej Humpel med en 
halvkugleformet Overflade; fra dennes Ostside skyder et с. 1000 
Fod højt Fjeld ud mod Øst; dettes Overflade er næsten 
aldeles horizontal, indtil det paa engang falder brat ned mod 
Havet. Paa Vestsiden er Cap Tordenskjold temmelig frodigt 
bevoxet helt op til Toppen, og Masser af Ryper have deres 
Tilhold paa denne lille Oase ude i Isen. 

Cap Tordenskjold danner Afslutningen af en, ved en temme- 
lig smal Tange med Fastlandet forbunden Halvø. 3 Kvartmil 
NNV. for Fjeldet er et smalt Indløb til den langagtige Indskæ- 
ring Zsortok, der gjør Pynten til en Halvø. 

NV. for Gap Tordenskjold ligger en lang, lav, kullet Tange 
med Retning NNO. Dens yderste Pynt kaldes Nuk; her be- 
gynder Anoritok- Fjorden, ‘den mest isfulde og ufarbare af 
Fjordene Syd for Umanak (Griffenfelds Ø). 

Anoritok - Fjordens hele Længde er fra Nuk til det 
Inderste omtrent 4 Mil. Landskabet paa Sydsiden af Fjor- 
den er gjennemgaaende lavt og isklædt, kun paa en Stræk- 
ning af lidt over I Mil er det nogenlunde bevoxet med Lyng, 
og paa en ‘/2 МИ lang, lav Tange, der i nordostlig Retning 
skyder ud i Fjorden, endda ret frodigt. Denne bedre Del af 
Fjordens Sydside kaldes Айа (det, der ligger overfor), thi lige- 
overfor paa Nordsiden af Fjordens Munding ligger den fordums 
Boplads Anoritok (Graah's Okkiosorbik), der endnu for 50 Aar 
siden var stærkt befolket. Der findes her adskillige Hustomter, 
liggende paa en ret anselig, græsbevoxet Slette ved Foden af et 
nogle- hundrede Fod højt Fjeld. Sletten begrændses mod SV. 
ud mod Fjorden af en mægtig, gammel Moræne med samme 
Længderetning som Fjorden. Stedet benyttes endnu til Over- 
vintringsplads af Østlændingene, naar de paa deres Handels- 
rejser ikke kunne naae deres Bestemmelsessted inden Vinterens 
Frembrud. En lille, frodig © lige udenfor Anoritok benyttes 
ogsaa til Overvintring, og ved begge Bopladser findes en 
Mængde Grave. 


177 


Landskabet paa Nordsiden af Fjorden er indtil 4000 
Fod højt og gjennemskaaret af dybe, isfyldte Dalstrog. 
I det Inderste af Fjorden sees et vildt, takket Alpelandskab 
med Toppe paa indtil 4400 Fods Hajde. Gjennem dybe Slugter 
skyde to mægtige, flade Bræer ud i Fjorden fra Indlands- 
isen, der bagved hæver sig jævnt indefter; foruden disse skyde 
paa Nordsiden 3 anselige Bræer og paa Sydsiden 4 (heraf I 
uden Betydning) ud i Fjorden. Halt udmunde saaledes 8 store 
Breer i Fjorden, og at disse ere i en livlig Virksomhed beviser 
ikke alene Østlændingenes. Udsagn men ogsaa den Masse af 
Isfjelde, der til alle Tider træffes i Mundingen af Fjorden dels 
grundstødte, dels drivende omkring i et sammenpakket Virvar af 
mindre Kalvis. Baade i 1884 og 1885 saaes omtrent 50 større 
Isfjelde i Mundingen af Fjorden, enten grundstødte eller paa 
Vej dertil, og saavel mellem Anoritok-Boplads og Yderøerne, 
som paa Strækningerne Nuk—Cap Tordenskjold og Anoritok— 
Inugsuit roer man ligesom i en Skjærgaard af store Isfjelde. 
Fjorden kan paa hele sin Længde fra det Inderste og ud til 
Yderoerne være stuvet saa fuld af Isfjelde, Kalvis og Smaais fra 
Breerne, at Passagen af den til saadanne Tider er saa godt 
som umulig. De mægtigste af Br&erne i den ydre Del af Fjorden 
er den store, 15000 Fod brede paa Sydsiden af Fjorden mellem 
Nuk og Akia og den næstyderste paa Nordsiden. 

Den store Bre indenfor Nuk er en af de bredeste Syd for 
Umanak. Den overgaas kun af en stor Bre paa Sydsiden af 
Napasorsuak-Fjorden og af den berygtede Puisortok; men med 
Hensyn til Produktion af Isfjelde overgaar den sikkert langt 
disse. Med et jævnt, fladt Lob uden nogen mærkelig Held- 
ning skyder den 9000 Fod ud i det flakke Farvand inden- 
for Nuk, ligesom vifteformig udbredende sig til Siderne i sit 
Løb fremad. 

Fra Anoritok nordefter roer man, omtrent for første Gang 
efter at have passeret Aluk, lidt indenskjærs. Kysten er paa 
Fastlandssiden lidt fladere og venligere, skjendt Kystfjeldene 


IX. 12 


178 


blive højere, og de udenfor liggende Øer, Kutdlek, Kipingajak, 
Takisok og Kekertarsuak, ere mere grønklædte, end Yderøerne 
pleje at være. Kutdlek (Lampen) har sit Navn efter 3 fra 
800—1400 Fod høje Spidser, der, ligesom Flammerne i 
en grønlandsk Lampe, rage op fra den lavere Del af Øen; 
de andre Øer ere en Del lavere, men temmelig bratte ud 
mod Havet. Endnu den bte Juli 1884 var Vinterisen ikke 
brudt helt op i Farvandene her indenom; Indskæringen Nord 
for Patorsuak var helt dækket af Vinteris, og disse Steder af- 
give derfor ogsaa de bedste Fangstpladser for Ostlændingene, 
naar de overvintre ved Anorttok. 

11/› Mil NNO. for Anoritok ligge de omtrent 2500 Fod 
høje Kanajorkat-Fjelde helt ude ved Havet, og en knap 
Mil videre fremme den fordums Boplads Znugsuit, en venlig og 
god Oplagsplads med en prægtig lukket lille Havn, rigtignok 
kun for Smaaskibe. Bopladsen ligger paa Enden af en lang, 
lav, godt bevoxet Tange paa Nordsiden af en lille Bugt, der 
er meget grund ligesom hele Farvandet indenskjærs fra Anorrtok 
til Znugsuit. Fra det sidste Sted har man ind mod Land en 
saare ode Udsigt til Napasorsuak- Fjordens Omgivelser; Sne 
og Is møder Øjet fra Mundingen til det Inderste, og 
Napasorsuak-Fjorden kan nok siges at være den mindst ven- 
lige af det sydlige Ostgronlands Fjorde. Om end Anoritok- 
Fjorden afgiver mere Is, saa findes der dog hist og her en 
lille стоп Plet, men Napasorsuak-Fjordens Omgivelser mangle 
al anden Klædning end Sne og Is. Fra Inugswit-Tangen og et 
Par Mil indefter er Landet paa Sydsiden af Fjorden omtrent 
een Bre. Medens de andre sydlige Fjorde have næsten samme 
Retning (omtr. V. t. N.) afviger denne Fjord ej saa lidet derfra; 
de første Par Mil er Retningen omtr. V. t. S., hvorpaa Fjorden 
pludselig drejer af til NV. Underligt nok er denne brede og 
temmelig dybe Fjord, som mån nødvendigvis skal over, aldeles 
undgaaet Graah’s Opmærksomhed; han maa have passeret 
den i tæt Taage, samtidig med at hans Folk har skaffet ham 


179 


meget daarlig Underretning. Paa Nordsiden af Fjorden, hvor 
‘denne forandrer sin Retning, knejser det smukke 3900 Fod 
høje, kjendelige Fjeld Napasorsuak (Tav. X.) op over Is- 
kledningen; — i Mangel af andet Navn paa denne Fjord har 
jeg opkaldt den efter Fjeldet, der absolut er det, man forst 
lægger Mærke til i denne Omegn. Paa Sydsiden af Fjorden 
rage Masser af spidse, sneklædte Fjeldtoppe paa 3—4000 : 
Fods Højde op bag de store Isbreer. Selve Indlands- 
isen naaer ikke ud til Havet her paa Grund af Landets 
Terrænforhold. | 

Det nordligste Parti af det her omhandlede Distrikt er den 
langagtige, stærkt indskaarne ©, hvis 2 østligste Forbjerge Graah 
kaldte Cap Daniel Rantzau og Cap Cort Adelaer. Graah 
siger i sin Beskrivelse af Landet heromkring, at det «har nogle 
store Isblinke, af hvilke en fordum skal have været et Sund.» 
Det maa være Farvandet indenom denne langagtige ©, denne 
Beskrivelse gjælder, thi det Sund, der skulde afskære Øen fra 
Fastlandet, er netop i sin sydlige Munding ved Napasorsuak- 
Fjorden spærret af en anselig Isbræ, der skyder ud fra Fast- 
landet. I Sundet udmunder en anden Isbræ, og Vinterisen ligger 
hele Sommeren over i en stor Del af det. I Fortsættelse af 
den sidste Isbræ gaar en dyb Lavning fra Tunua over til 
Bugten mellem Cap Rantzau og Cap Адеаег. Lavningen 
skiller Øen i en nordlig og en sydlig Del. Den sydlige Del 
naaer med sit højeste Punkt, Toppen af Cap Rantzau, 
lidt over 1500 Fods Højde; den bestaar af 2 ved et 
dybt Dalstrøg i nord-sydlig Retning adskilte Humpler. Det 
nordlige Affald af Cap Rantzau er ret frodigt; paa Nord- 
siden af Forbjerget er et snævert Indlob til en udmærket 
beskyttet og rummelig Havn; I «Det gamle Grønlands nye 
Perlustration eller Naturel - Historie, Kjøbenhavn 1741» siger 
Hans Egede, efter at have omtalt Muligheden af i Kone- 
baade at trænge op langs Grønlands Østkyst, Pag.' 21: «Men 


ikke det alene, men det er mig og af Hollænderne, som 
12° 


180 


fare paa Grønland for vist berettet, at nogle af deres Skibe har 
en og anden Tid fundet Landet paa den Østre-Side gandske fri 
for Is indtil 62°. Skal og have ligget i de yderste Havskjær 
der under Landet og gjort anseelig og profitable Handling med | 
de Vilde». — Det synes altsaa ikke utroligt, at Hollænderne 
her som andetsteds i de arktiske Egne har været langt i For- 
haanden for Nutiden, og endmere bestyrkes denne Formodning 
derved, at en gammel Varde fandtes paa den vestligste Top af 
den østligste Cap Rantzau - Humpel. Fra _ Graah hidrører 
Varden ikke; han havde Teltplads paa en Tange, Karra 
akungnak, paa Gap Adelaer-Siden af Bugten mellem de 2 For- | 
bjerge, og dels omtaler han aldeles ikke at have besteget Сар 
Rantzau (havde han eller Vahl gjort det, kunde Napasorsuak- 
Fjorden ikke være undgaaet deres Opmærksomhed), dels havde 
han andet at tænke paa netop i de Par Dage, han laa i Telt 
her. Vi saae Resterne af en Stensetning til et europæisk Telt 
ved Karra akungnak, der kun” kunde hidrøre fra Graah og 
aldeles lignede dem, vi har seet paa andre af hans Teltpladser. 

Den nordlige Del af Øen, «Cap Adelaer- Landet», er 
højere, vildere og mere snefuld end den sydlige. Det 
højeste Punkt af Cap Adelaer naaer en Højde af 2250 Fod; 
det falder mod Øst og Nord brat ned mod Havet. Længst mod 
Øst rejser sig et lodret, c. 1000 Fod højt, cylindrisk Fjeld; det 
er overordentlig kjendeligt saavel syd- som nordfra og benævnes 
af Østlændingene simpelthen Xakok (Fjeld). 

Fastlandet indenfor Cap Adelaer og Cap Rantzau har allerede 
antaget den Karakter, som er ejendommelig for den næste Af- 
deling af Kysten. Bolgeformet Indlandsis, afbrudt hist og her 
af indtil 5700 Fod høje, bratte Nunataker, sees fra høje Kyst- 
fjelde, saa langt Øjet naaer indefter. Fra Toppen af Cap 
Adelaer har man den prægtigste Udsigt nordefter, først til en 
lang, lav, sne- og isdækket Kyststrækning og dernæst til. det 


høje, skjønne, snefri Bjergland ved Tingmiarmiut og Umanak; 


181 


længere ud mod Øst sees det Nord for Umanak liggende 
Forbjerg Kutsigsormint som en © langt ude i Havet. 


Cap Adelaer—Kasingortok. 


Hele dette 7—8 Mile lange Parti af Østkysten, der begyn- 
der med Puisortok, udmærker sig ved sin Fattigdom paa større 
Indskeringer og Skjærgaarde og ved et overordentlig Øde. 
Sne, Is og enkelte lave, golde Fjelde og Øer er Alt, hvad der 
møder Øjet paa Yderkysten. «Hansa»-Expeditionen opfattede 
påa sin Drift med Storisen hele Strækningen som en Bræ — 
Puisortok —, og da nu Navnet Puisortok har saa god en Klang 
som noget farligt og frygteligt paa Grønlands Østkyst, kan 
det være meget passende at benævne hele Strækningen ved 
Puisortok, navnlig da den Egenskab, som skulde ligge i dette 
Navn (det Sted, hvor Noget dukker op af Vandet), ikke findes 
hos den Isbræ, der bærer Navnet. 

Saasnart man er forbi Cap Adelaer og det lange Næs, der 
skyder ud mod Nord herfra, har man mod Vest en .lille Ind- 
skæring Nord for Sermip-nua (9: Landisens Odde); dens Om- 
givelser ere lave og iskledte og danner Overgangen til den tæt 
Nord derfor begyndende Isbræ  Puisortok, som med en 
Brede af 16,500 Fod strækker sig NO. hen mod Gap Bille. 
Denne, Isbræ, der har været Gjenstand for saa mange 
overdrevne Beskrivelser, og som har været og endnu er det 
eneste Punkt paa den sydlige Østkyst, de Indfødte ere egent- 
lig ængstelige for at passere, synes for det uhildede Blik 
aldeles ikke at skille sig fra den øvrige Mængde Isbræer, 
man træffer sydligere og nordligere.  Puzsortok har netop 
samme Udseende, som de mindre Bræer paa Kysten, medens 
de egentlige Isstromme, de, der levere større Isfjelde, 
afvige ej saa lidet fra dens Udseende. Den kommer med en 
stærk Heldning, c. 12°, ud gjennem et mindre Dalstrøg i 


182 


det 500 Fod høje, isklædte Kystland. Omtrent 1500 Fod inden- 
for Endefladen tiltager Heldningen pludselig til omtrent 35°, 
men 500 Fod længere fremme aftager den ligesaa pludselig til 
omtrent 10°, hvilken Heldning, den i Hovedsagen beholder til 
Endefladen, der som en brat, stærkt kløftet, senderreven Væg 
staar lige ned i det aabne Hav {se Tav. XI.). Endefladens Højde 
er meget variabel, mellem 100 og 200 Fod, og hele Breens 
Mægtighed overgaar næppe denne Tykkelse stort; thi hvor 
Bræen ender i Havet, er dette ofte grundt, og desuden kommer 
Underlandet stærkt frem under Enden af Bræen paa °/4 af 
. dennes Brede sydfra. Hele Bræens Udseende tyder ogsaa paa 
en meget ringe Mægtighed, og den stærkt varierende Held- 
ning viser, hvor fuldstændigt den følger enhver Forandring 
i Underlandets Terrænforhold. Breens Overflade er stærkt 
convex, fuld af store gabende Tværkløfter, og Bevægelsen saare 
ringe — i den vårmeste Sommertid knap 2 Fod i Døgnet 
ved Punkter i Midten af Breen'). Ud for Breen er fuldt 
af blinde Skjær; ingen større Elv løber ud under Bræen, 
og de 4 Gange, jeg har passeret den, har Vandets Farve 
været aldeles. den samme som ellers langs Kysten. 
| de gamle Beretninger om Puisortok hedder det, at 
selv i betydelig Afstand udfor den skal isen kunne skyde op 
fra Havets Bund. Som foran nævnt (S. 116) har jeg over- 


1) Naar jeg her angiver denne meget ringe Bevægelse, skal jeg dog bemærke, 
at de Maalinger, der ligge til Grund for den, kun udstrække sig over 11/2 
Døgn. Skal en saadan Bres Bevægelse maales, saaledes at man skal 
faa et virkeligt Resultat deraf, forekommer det mig, at Maalingerne 
maa være udstrakte mindst over et Tidsrum af henved en Maaned. 
Jeg tvivler f. Ex. slet ikke om, at Puisortok til sine Tider har en langt 
større Bevægelse end den af mig fundne, thi en eller anden Hindring 
‚kan for en Tid standse Breen i sin Bevægelse fremad, indtil Isens Tryk 
med eet overvinder Spærringen. Isen har da frit Løb for en kort Tid, 
indtil en ny, eller maaske den samme Hindring atter faar godt Tag, 
standser eller formindsker Bevægelseshastigheden o.s.v. Puisortok skurer 
nemlig hen langs Underlaget og har ikke som f. Ex. Jakobshavns Isbræ, 
efter Hammers Beskrivelse, en ligefrem Vandpude under Midten. 


183 


været en Kalvning af Breen uden at kunne opdage andet, 
end at Puisortok kalver forover ligesom alle andre mindre 
mægtige Breer; Opskyden var der ved den Kalvning ikke Tale 
om paa den Maade, som Ostlendingenes Fortællinger lade for- 
mode, og der er ikke dybere udfor Breen, end at man adskillige 
Steder kan skimte Bunden. ‘Var der altsaa under Havets Over- 
flade Ismasser, der paa en eller anden Maade kunde skyde 
"op, maatte. man kunde se dem. Puisortok har sit daarlige 
Rygte, fordi den ligger aabent ud mod Havet, uden Skjærgaard 
eller anden Beskyttelse for Baade, der skulle forbi den, og en 
Baad, der faar et Havari i Isen udfor Bræen eller maaske tæt 
inde under den, er meget ilde stillet. Ostlændingene have derfor 
en naturlig Frygt for at passere den, og maaske har et eller 
andet Ulykkestilfælde udfor Bræen gjort sit til at forøge Frygten; 
de vide i ait Fald at fortælle adskillige Historier herom. 

Enten er Bræen bleven bredere siden Graah's Tid, eller 
ogsaa skal hans Angivelse forstaas anderledes; han siger, at 
Bræens Brede er henimod '/4 Mil, medens den nu, som sagt, 
er omtrent 3/4 МИ. | 

Nord for Puësortok kommer Kystlandet lidt frem under Is- 
klædningen, og paa enkelte Smaapynter under Cap Bille — 
en mørk Nunatak tæt ved Kysten — træffes endog lidt Lyng- 
vegetation. Hvor Kysten imidlertid drejer af mod Vest ophører 
den snart igjen, og Siderne af den korte Fjord, der Nord 
for Forbjerget gaar indefter mod Vest, ere overalt iførte den 
vante, hvide Dragt. Paa Fastlandet paa Nordsiden af Fjorden, 
ligeoverfor Sydpynten af den Nord for Cap Bille liggende 
Kekertarsuak (Graah’s Otto Ruds 0), skyder en mægtig 
Bre ud; den gaar aldeles fladt fra Indlandsisen langt ud i 
Vandet og afgiver sikkert meget større Isfjelde end Puisortok. 
Kekertarsuak er meget gold og temmelig lav. Dens Indre er 
mange Steder dækket af Sne hele Sommeren, og intetsteds 
voxer saa megen Lyng, at man kan finde en lyngbevoxet Telt- 
plads; man maa opslaa Teltene paa de bare Klipper, og paa de 


184 


faa Steder, hvor Baadene lade sig hale iland, er der endda saa 
fattigt paa løse Sten, at man kun nødigt tilbringer for lang Tid | 
paa Ruds 0. En stor Del af Sundet indenom Øen er altid 

dækket af. sammenfrossen Kalvis og Vinteris, men det afgiver 
et udmærket Fangststed for Sælhundejægere. Foruden den 
nævnte større Bræ i den sydlige Del af Sundet findes 3 mindre 
Bræer paa Fastlandssiden Vest for Ruds Ø, og Isdækket er saa 
almindeligt, at Underlandet kun hist og her som Smaaser 
kommer frem under Isen. Paa en saadan'Ø, 3/4 Mil NV. for 
Nordpynten af Ruds О, ligger den af Østlændingene mest 
brugte Telt- og Tilflugtsplads i denne Egn, /ngerkajarfik, den 
eneste lille Oase, indtil man kommer op til Smaaoerne udfor 
Kangerdlugsuatsiak (Mogens Heinesens-Fjord). Mellem Inger- 
kajarfik og Kangerdlugsuatsiak sees Landisens bratte, afskaarne 
Væg flere Steder ovenpaa de lave Kystfjelde, hvis: Sider staa 
lodret ned i Havet: Flere mindre Breer udmunde paa denne 
Strækning. 

I det isklædte Indland her indenfor rage adskillige indtil 
5000 Fod høje Nunataker op, dog uden at danne noget sammen- 
hængende Hele, og det ved Kysten 3—600 Fod høje, indefter 
jævnt højnende, isklædte Land er det mest karakteristiske for 
denne Egn, der netop ligger paa samme Brede som Frederiks- 
haabs Isblink paa Vestkysten. 

Kangerdlugsuatsiak (Mogens Heinesens-Fjord), den eneste 
større Fjord i dette Distrikt, er fra Mundingen til det Inderste 
5 Mile lang; den er noget bredere end de sydligere Fjorde, 
men Sne og Is dominere om muligt endnu mere de Fjorden 
omgivende Landskaber end sydligere. 

I den ydre Del af Fjorden er baade Nord- og Sydsiden, 
men navnlig den sidste, temmelig lav, Fjeldene afrundede og 
aldeles sneklædte. 1 mindre og 3 noget større Bræer udmunde 
paa Sydsiden. Paa Nordsiden ligger en hyggelig, gammel Bo- 
plads */2 Mil fra Mundingen, ved en lille Bugt omgiven af nogle 
Smaaskjær; et Par Husruiner vidne om fordums Beboelse af 


185 


dette, det eneste beboelige Sted i hele Fjorden. Fra Bopladsen 
indefter er Nordsiden ligesaa uvenlig som Sydsiden. Først 3 Mil 
indenfor Mundingen begynder der at komme lidt mere Liv i 
Landskabet. Fjeldpartierne antage en skjennere og mere 
imponerende Karakter, og det Inderste af Fjorden er til Gjen- 
gjæld noget af det mest storslaaet skjønne og vilde i det syd- 
lige Grønland (se Fig. 14). 6 Mil fra Fjordens Munding i 
lige Linie ind fra denne hæver sig næsten lodret i Vejret et 
mægtigt Bjergparti med isklædte Toppe paa over 6000 Fods 


Fig 14. Det Indre af Mogens Heinesens Fjord. (Garde.) 


Højde. Mellem dette Bjergparti og 2 næsten ligesaa impo- 
nerende, påa hver sin Side af Fjordens Indre, skyde 2 flade, 
mellem !/ı og 2 Mil brede Isstromme ud gjennem dybe 
Slugter, for forenede til en over 1/> Mil bred Bre at vælte. sig 
ud i Fjorden. Gjennem de dybe, bratte Dalstrøg seer man 
Bræerne smelte sammen med indlandsisen, der jevnt skraanende 
hæver sig indefter. 

Fjordens Inderste er aldeles utilgængelig, og hele Fjorden 
maa med sin næsten fuldstændige Mangel paa .Oplægnings- 
steder og sine vanskelige Isforhold ansees for lidet egnet, til at 


186 


befares med Konebaad. Vor Teltplads laa ved en lille Ind- 
bugtning af Fjorden godt 2 Mil indenfor Mundingen; den be- | 
stod i en lille, skraa og bar Klippeflade hvor netop 2 Telte, 
Baad og Bagage kunde staa. Skjondt Sne- og Isdragten her 
omtrent var lige saa overvejende som rundt omkring, var der 
dog paa en stejl Klippeskraaning over Teltpladsen, vendende 
mod Syd, en ret god Plantevext og modne Blaaber og Krekke- 
ber den 6te August. 

Ud for Mundingen af Kangerdlugsuatsiak Бена den tem- 
melig store © Jkermiut, с. 600 Fod høj, med bratte ie 
ud mod Havet. 

Nord for no 7 begynder Kysten igjen at 
skifte Karakter, og fra den !/a Mil NO. for Fjordens Munding 
liggende Kasingortok-Pynt kan den sidste Del af Strækningen 
Tluilek— Umanak siges at begynde. 


Kasingortok—Umanak. 


I Modsætning til de 2 sydligere Distrikter kan dette frem- 
vise en ret anselig Skjærgaard, en efter østgrønlandske Forhold 
ret rigelig Vegetation og Beboelse og et langt bredere, isfrit 
Yderland. Der findes kun 2 dybere Fjorde: Tingmiarmiut og 
Umanak eller Sehesteds-Fjord; men de mange mindre Ind- 
skæringer, Sunde og hele Skjærgaarden giver Egnen et ganske 
andet Udseende end sydligere; — den minder i meget om For- 
holdene i Julianehaabs Distrikt, om end Frodigheden naturligvis 
ikke kan naae saa højt paa Grund af Drivisens meget længere 
Tilstedeværelse langs Kysten. Det er Landets fuldstændige 
Bjerglandskarakter, der holder indlandsisen i Skak og befrier 
Kystlandet for dennes Kvælen af enhver Plantevæxt. 

Tæt Nord for Kasingortok-Pynten (Stedet har sit Navn efter 
en stor Hule, paa hvis bratte Sider Mængder af Maager have 
deres Tilhold) ligger den lille с. 1000 Fod høje © Nagto- 
ralik. Saavel denne som Kystlandet langs Sundet indenom 


187 


Øen er gold og temmelig brat; Fastlandet indenfor giver den 
sidste Hilsen fra Puisortok-Distriktet, det er aldeles bedækket 
af Sne og Is, og det 2350 Fod høje Fjeld Agdlak er be- 
dækket deraf lige til Toppen. Udfor Nagtoralik ligger 
nogle smaa Skjær, som efter et østgrønlandsk Sagn skal have 
været Skuepladsen for en Kamp mellem en Europæer og en 
Grønlænder. | 

Nagtoralik begrændses mod Nord af den 2 Mile dybe, 
temmelig brede Hkalungmiut-Fjord eller Amitsuarsuk. Paa Syd- 
og Vestsiden ere Kysterne temmelig lave, men bag det sne- 
dækkede Forland sees en Del af Kangerdlugsuatsiak’s høje. 
Fjelde. Nordsiden af Fjorden dannes yderst mod Øst af 
Øen Uvdlorsiutit, længere inde af et с. 3000 Fod højt 
Fjeldparti paa Fastlandet indenfor Uvdlorsiutit. Allerede paa 
Uvdlorsiutit begynde temmelig friske Hustomter at tyde paa, at 
man nærmer sig beboede Egne; ved Zkalungmiut paa SV.- 
Pynten af Øen og et Par Steder langs Vestsiden findes saaledes 
flere Huse, og Kysterne have flere Steder en frodig Gresvext 
og god, flad Strandbred. Langs Vestkysten af Uvdlorsiutit 
gaar en jævn Højderyg paa 1200 Fods Højde, sneklædt 
paa Toppen og faldende temmelig brat af mod Vest til den 
fladere Kyst ud mod Uvdlorsiutit Tunua og mod Øst til et 
dybt Dalstrøg, der i N—S. gjennemskærer Øen og deler den 
i den nævnte vestlige Højderyg og et østligt Højland med 2 
kjendelige Toppe paa omtrent 2000 Fod. Paa Vestsiden 
af Øen, noget Nord for Midten af Sundet, findes paa det 
vestlige Affald? af Højderyggen nogle Vægstenslejer, hvorfra 
Befolkningen faar Materiale til deres Kogekar og Lamper. Det 
siges af Østlændingene, at de bedste Findesteder nu altid ere 
dækkede af Sne; Eberlin undersøgte Lokaliteterne og fore- 
fandt Vægsten. Paa Nordsiden af Øen gaar en stor, flak Ind- 
_ skæring ind; den er omtrent hele Aaret rundt bedækket med 
Vinteris og et meget søgt Fangested for Tingmiarmiut-Fjordens 
Beboere. 


188 


Vestsiden af Uvdlorsiutit Tunua dannes af et højt, takket 
og temmelig brefuldt Bjergland. 3 mindre Breer vælte over 
Fjeldene ud mod Sundet, og i Sommerdage gjenlyder Luften af 
evig Larm fra dem; ingen af dem afgive imidlertid Isfjelde. 

Nord for Uvdlorsiutit ligger den 7—8 МИ dybe, brede og 
skjønne Tingmiarmiut-Fjord, i sin ydre Del begrændset af høje, 
mægtige og snefrie Fjelde. Flere større og adskillige mindre 
grønklædte og venlige Øer opfylde Fjorden og giver den et saa 
tiltalende Anstrøg, at man næsten glemmer, at man er påa Grøn- 
lands Østkyst, vant som Øjet er til den evindelige Sne og Is. 

Fjorden begrændses paa Sydsiden indenfor Uvdlorsiutit af 
Fastlandet som med VNV.-lig Retning trækker sig 6 Mile ind- 
efter; det er paa flere Steder fuldt af høje, stejle Fjelde, og 
flere større Breer skyde ud i Fjorden. Landet er temmelig 
snefuldt og bliver et Par Mil indenfor Uvdlorsiutit Tunua helt 
isklædt; naar Sydsiden af den ydre Del af Tingmiarmiut-Fjorden 
alligevel maa siges at have et tiltalende Udseende, er Grunden 
den, at Fastlandet skjules af den langagtige, store Ø Takisok, 
der med Fjordens Retning som Længderetning ligger 1—2 Kvart- 
mil udenfor Sydsiden af Fjorden. Saavel Takisok som de andre 
Øer i Fjorden ere vel bevoxede med Græs og Lyng, og de be- 
nyttes ogsaa saa godt som alle vexelvis til Sommeropholdssteder 
for Fjordens Beboere. 

Vest for Takisok bliver Fjorden meget smallere end i den 
ydre Del, og den indre, af Kalvis og Vinteris dækkede Del har 
lidet tilfælles med de ydre smilende Egne. Fra Bræerne i det 
Indre af Fjorden afgives ret betydelige Isfjelde, og ligesom 
i sydligere Egne seer man Indlandsisen hæve sig ganske jævnt 
indefter fra det Inderste af Fjorden. Fjeldene paa Sydsiden af 
Fjorden naae en Højde af 4000 Fod. 

Nordsiden af Tingmiarmiut-Fjorden dannes раа de yderste 
2 Mil af den store Tingmiarmiut-@ og den Syd derfor liggende 
Ausivit-Ø (se Træsnit $. 98). Denne sidste er gjennemgaaende 
lav, de højeste Punkter henved 800 Fod høje; langs Kysterne 


- 189 


findes flere bevoxede og gode. Teltpladser, og Øen benyttes 
meget til Sommerfangested. Den skilles ved et ganske smalt 
Sund fra en Nord derfor liggende mindre Ø og denne atter 
ved et i Reglen isdækket Sund fra selve Tingmiarmiut-Oen. 

Tingmiarmiut (det Sted, hvor der er mange Fugle) er egentlig 
Navnet paa et lille, lavt og brat Fjeld paa den sydligste Spids 
af Tingmiarmiut-Oen; da imidlertid Vinterbopladsen for de i 
denne Egn boende Folk er i Nærheden. af Fjeldet, har derved 
Øen og hele Egnen faaet dette Navn. Tingmiarmiut-Oen, hvis 
højeste Top rager henved 4000 Fod op over Havet, er over- 
ordentlig smuk og bjergfuld. Uden at være dækket af Sneen har 
den højt oppe mellem Fjeldene netop tilstrækkelige Snemarker 
til hist og her at kunne sende Isbreer ud i Havet, og disse 
i Forening med de vilde Fjeldformationer giver Øen sin Skjøn- 
hed. Øen er gjennemgaaende et Højland paa c. 1500 Fods 
Højde, hvorfra de højere, stejle Toppe rage op. Det 
smukkeste Parti af Øen er den bratte, forrevne Bjergkjæde, 
der, begyndende i Midten af Øen med en Højde af c. 4000 
Fod strækker sig mod Syd, omtrent til den naaer Kysten, 
hvor den drejer mod Øst og følger Øens Sydside stadig 
aftagende i Højde, til den tilsidst ender i det lange, lave Næs 
Akitsok, den SO.-lige Pynt af Øen. Akitsok (det, der kan 
knuses) er Findested for Kalkspat, der i knust Tilstand bruges 
af Ostlendingene til at blande i Snustobakken for at dreje denne. 
Mellem Ausivit- Øen og Tingmiarmiut’s Boplads ligger der 
en Del smaa, grønklædte Øer, som beboes om Sommeren. Ved 
det tidligere omtalte Tingmiarmiut-Fjeld ligge Beboernes 2 
Vinterhuse, det ene ved Bopladsen Tingmiarmiut paa en lille, 
frodig Tange Øst for Fjeldet, det andet ved Sanerak paa Vest- 
siden af Fjeldet. 

Indenfor Tingmiarmiut-Oen begrændses Fjorden af et højt, 
snefrit og vildt Bjergland, der har meget tilfælles med Tingmi- 
armiut-®en i Udseende; det strækker sig 11/2 Mil indefter, hvor 
Indlandsisen atter træffes. 


190 


Tingmiarmiut-Oen skilles fra Fastlandet ved det smukke, 
bugtede, snart brede, snart ganske smalle Sund Jkerasak. 
Fjeldsiderne ere, navnlig paa Fastlandet Nord for Tingmiarmiut- 
Øen, bratte. og forrevne, og flere stejle Isbreer skyde ud 
fra Indlandet; adskillige frodige Teltpladser bevoxede med 
Kvaner og Blaaber findes dog spredte langs Sundet. Ved den 
østlige Munding af Sundet ligger den høje, bratte 0, Nunarsuak, 
et fuldstændigt Hojdeplateau, hvis mørke Fjeldsider falde lod- 
ret ned i Havet undtagen mod ONO., hvor to lave Næs, 
Kingalik, skyde ud. 

Indenom den Nord for Nunarsuak liggende © Amitsuarsuk 
gaar Sundet Sarfap- Akalua, der ligesom Sundet indenom 
Tingmiarmiut- Øen er begrændset af høje, forrevne Fjelde med 
mindre, lokale Isbræer. 

Paa Fastlandet ved Arfa-Sagdliarusak skal efter Østlæn- 
dingenes Udsagn findes en Sø bag en lavere Fjeldryg; flere 
Ostlendinge fortælle, at de have seet Dyr af Størrelse som 
middelstore Selhunde krybe op paa Vinterisen i Seen, og de 
beskrive deres Udseende som fuldstendigt lignende Netsidens. 

Efter den store, langagtige og stærkt indskaarne © 
Umanak eller Griffenfelds ©, som Graah kaldte den, har hele 
Distriktet fra Nunarsuak og Nord efter til Forbjerget Kutség- 
sormiut раа 63° 7‘ N. Br. faaet sit Navn. Navnet Umanak, 
dette meget hyppigt brugte gronlandske Stednavn, tilkommer 
egentlig kun den 2200 Fod hoje, bratte Fjeldmasse, der danner 
den sydligste Del af den lange, smalle ostlige Arm af Griffen- 
felds ©. Den øvrige temmelig lave og kullede Del af Øen 
har sine egne Navne, saaledes den nordlige Del Takisok 
og den vestlige Del Kapitak. Lige ved Foden af Umanak- 
Fjeldet ligger Bopladsen, der bruges baade til Vinter- og 
Sommerplads af Umanak - Distriktets Beboere, der som Regel 
udgjør 1 a 2 større Familier. Hele det lille Archipelag: Umanak- 
Øen med de Syd for liggende Smaaøer, den høje, bratte © 


191 


Umanarsuk (se Fig. 15) og Sanerkat mellem denne og Kapitak, 
danner et udmærket aflukket lille Farvand. 

Fastlandet indenfor Griffenfelds © er ligesom sydligere 
hojt, takket og temmelig snefrit, men rigt paa mindre Ind- 
skæringer og lokale Isbreer. Lige Nord for Øen gaar den 
6 Mil dybe af vilde, skjønne Fjeldpartier omgivne Umanak- eller 
Sehesteds-Fjord VNV. ind. | 
Den ydre Del af Fjorden er paa Sydsiden temmelig gold og 
brefuld; Ye Mil indenfor Mundingen gaar en mindre Indskæring 
ind, og i Flugt med denne skal efter Ostlendingenes Sigende være 


pee 
(HP HANSEN se! Be 


Fig. 15. Umanarsuak, seet fra Umanak. (Efter Fotografi.) 


et godt Overbærersted eller om Vinteren god Slædevej Syd efter 
indenom de hoje Kystfjelde, der begrændse Ikerasak. Over- 
bererstedet skal fore til Bugten Amzisuarsuk indenfor Umanarsuk, 
og da Zkerasak meget let spærres af opskruet Storis, har denne 
Vej sikkert stor Betydning for Beboerne, naar de have været 
paa Fangst i Umanak.- Fjorden. Teltpladser mangle næsten 
fuldstændigt baade paa Syd- og Nordsiden af den ydre Del af 
Fjorden, tbi Fjeldene falde temmelig brat ned mod Vandet. 
Fjeldene paa Nordsiden have ellers en rigere Plantevæxt end 
paa Sydsiden, og navnlig omtrent halvtredie Mil indenfor Mun- 


192 


" dingen, hvor Fjorden afsætter Forgreninger baade paa Nord- og 
Sydsiden, gjør denne Forskjel sig gjældende. Den sydlige For- 
grening, Sékuijuitsok (det Sted, hvor der altid er Isdække), er 
omgivet af sne- og iskledte Fjeldmasser og 2 anselige Breer 
udmunde i den; den nordlige, Agnat, og dennes videre For- 
grening Tastusak mangle ikke alene de sneklædte Omgivelser, 
men man finder endog en yppig Vegetation af Græs, Smaa- 
blomster, Lyng, Pilekrat o.s.v. langs dens Kyster. 

Paa en flad Tange ved Mundingen af Agnat ligger Telt- 
pladsen. Zgdluvigkat, hvor friske Teltringe og Kjødgrave vidne" 
om, at Umanak's Beboere have deres Tilhold her, naar de 
færdes paa Fangst i Umanak-Fjorden. | 

Paa Nordsiden af Agnat gaar en dyb, frodig, fuldstændig 
parabolsk Dal ind mellem 2 Kjæder af 5000 Fod høje, spidse 
Fjelde. En mægtig brusende Elv udstrømmer fra en Sø en 
Mils Vej inde i Dalen. I sit Løb danner den flere Steder ret 
anselige Vandfald; ved sin Munding gjennembryder den en 20 
Fod høj, temmelig bred Morænevold og danner ved den Mængde 
Ler og Slam, som den fører med sig, et stort Delta udenfor 
Dalen. 

Selve Fjorden har imidlertid fortsat sit Løb indefter i 
Landet i NNV.-lig Retning og er påa Vestsiden begrændset af 
det højeste Fjeldparti mellem Äutsigsormiut og den sydligste 
Kangerdiugsuatsiak (Lindenows - Fjorden). Fjeldpartiet har en 
Udstrækning af 3 Mil, og paa denne Strækning rager en halv 
Snes Toppe op til omkring 5000 Fod, medens en enkelt Top 
naaer 6600 Fod. Saa godt som alle Fjeldtoppene ere klædte 
af evig Is, og stejle Breer skyde ned mellem dem.  Ostsiden 
af det Inderste af Fjorden er mindre bjergfuld men ligesaa 
isklædt, og båg en stor Bræ, der danner Afslutningen af Fjorden, 
seer man Indlandsisen hæve sig indefter. 

I Umanak- Fjorden naaede den sydlige Afdeling af Ex- 
peditionen sit nordligste Punkt. 


193 


Det vil af ovenstaaende geografiske Bemærkninger til Stræk- 
ningen Iudlek— Umanak tilstrækkelig fremgaa, hvilken over- 
ordentlig fremtrædende Rolle Landisen, Havisen og den evige 
Sne spille i Kystens hele Physiognomi. Naar jeg dertil skal 
gjøre nogle Bemærkninger, da er det nærmest for at give et 
Bidrag til Belysningen af et Spørgsmaal, som tidligere i Hoved- 
sagen kun kunde besvares gjennem Gisninger. 

Det har -været udtalt som en næsten sikker Formodning, 
at, om end Østkystens Isbreer leverede store Isfjelde, saa 
var Produktionen deraf i det Hele mindre end Vestkystens. 
Man har tildels søgt Beviset herfor i den Omstendighed, at 
Storisen, som fra Ostkysten driver sondenom Gap Farvel op 
langs Vestkysten, ikke forer synderlig mange Isfjelde med 
sig, og med det sparsomme Kjendskab, man gjennem Graah’s 
Rejse langs den yderste Kystlinie havde til Ostkysten, maatte 
det Bevis vel ogsaa nogenlunde kunne passere. Efter de nu 
foreliggende Undersøgelser maa denne Antagelse imidlertid 
ansees for at være urigtig, ialtfald for den Del af Østkysten, 
som er berejst af Expeditionen, altsaa op til 66° N. Br.; mulig- 
vis vil man højere oppe paa Kysten, paa de Bredegrader, 
hvorunder Vestkystens egentlige Isstrømme udmunde, finde den 
gamle Antagelse konstateret; men sammenlignes Isforholdene 
paa Østkysten Syd for 66° N. Br. med dem paa den tilsvarende 
Del af Vestkysten, da viser Forskjellen sig saa slaaende, at der 
ingen Tvivl kan være om, fra hvilken Side af Sydgrønland den 
meste Landis afgives. 

Syd for 66? N. Br. udmunde paa Vestkysten ialt 21 Isbræer, 
af hvilke ingen regnes til Iste Klasse Isstrømme, og adskil- 
lige ere saa smaa, at de kun kunne sammenlignes med 
de. ubetydeligste af Østkystens. Paa Østkysten udmunde 
alene Syd for Kutsugsormiut paa 63° 7° N.Br., altsaa paa den 
halve Strækning, 60 til 70 Breer med en Brede af ‘4 Mil og 
derover, og mindst 100 Bræer, som i disse Omgivelser kaldes 


smaa, men som imod de mindre Bræer paa Vestkysten maa 
IX. 13 


194 


regnes for ret anselige. Af disse Br&er kunne henved Halv- 
delen siges at staa i direkte Forbindelse med Indlandsisen") og 
afgive Isfjelde, om end kun af Middelstørrelse, с. 100 Fod høje 
over Havet. Gaar man op til 66° N. Вг., vil man, i Modsætning 
til Vestkystens Mangel paa Iste Klasses Isstrømme, paa Øst- 
kysten finde: Sermilik, Ikersuak, Pikiutdlek, Igdloluarsuk, 
Tingmiarmiut og Anoritok, Isstromme, der efter Ostlendingenes 
Udsigende og vore egne Undersøgelser alle afgive store Isfjelde. 
Selvfølgelig er det ikke Isbræernes Antal og Brede, der alene 
afgiver et Maal for den Kraft, hvormed Indlandsisen skyder ud, 
men fortrinsvis deres samlede Bevegelseshastighed og Meg- 
tighed. Til Maal herfor maa vel nærmest kunne tjene Mængden 
og Størrelsen af de Isfjelde, man møder, og det er saa langt 
fra, at man ikke langs Østkysten træffer mange Isfjelde, at 
man tværtimod saa godt som overalt, men altid inde under 
Kysten og i Fjordmundingerne, har Isfjelde omkring sig, og 
ofte roer man endog som i sande Skjærgaarde af dem. De 
største flydende Isfjelde, man træffer, er mellem 2 og 300 Fod 
høje over Havet; det største, jeg havde Lejlighed til at maale, 
var imidlertid kun 193 Fod over Havet men havde dog et totalt 
Rumindhold af c. 200 Millioner Kubikfod. 

Naar man ikke desto mindre har gjort den lagttagelse, at 
Storisen, der kommer omkring Cap Farvel, ikke fører mange 
Isfjelde med sig, er Grunden dertil den, at de allerfleste af Øst- 
kystens Isfjelde aldrig naae Vestkysten, men gaa tilgrunde tæt 


1) Det havde ved ovenanførte Optælling af Bræerne Syd for Umanak- 
Fjorden eller paa den Strækning, jeg har berejst, maaske været mere 
korrekt kun at anføre Bræerne Nord for Zluilek, da Indlandsisen jo 
egentlig først begynder her. Gjer man det,. udgjør Antallet af middel- 
store Bræer, der staa i Forbindelse med Indlandtisen, omtrent 50. 

Da Udtrykket «Bre» er temmelig vagt, maa man ved en saadan 
Optælling være lidt varsom ved Valget af, hvad man regner med til 
Breer, og ikke tælle for meget efter Kaartet. Flere Breer, der paa 
Kaartet se temmelig store ud, men i Virkeligheden kun have ringe 
Mægtighed, ere derfor ikke regnede med. 


195 


ved. deres Fodesteder. Erindrer man, hvorledes Storisen op- 
træder under Østkysten, hvordan den i den største Del af Aaret 
ligger som en Mur op af Kysten og spærrer enhver Udvej, idet 
de aldeles overvejende NO.-lige Vinde presse den, og Alt inden- 
for den, ind paa Kysten, da kan man ikke undres over, at kun 
faa Isfjelde slippe ud fra Kysten. Naar først Eftersommeren 
kommer og Storisen gaar fra Land, saa ere Isfjeldene imidlertid 
drevne saa fast paa Grund under Land, at de blive staaende 
der, indtil Afsmeltning forstyrrer deres Ligevægt, og en Kæntring 
gjør Ende paa deres Tilværelse som Isfjelde. I Løbet af faa 
Minutter forvandles de derved til de udstrakte Marker af tæt, 
skarp Smaais, der ofte milevidt, navnlig i Eftersommeren, omgive 
Østgrønlands Kyster og ere saa generende for Konebaadsfarten. 


Fig. 16. Landet Syd for Pikiutdlek (Kjege Bugt), 


Fra Umanak til Dannebrogs & 


Kagsortok, i hvis Indre der udmunder en kalvende Bra, 
danner en Sidearm til Umanak-Fjorden (Sehested’s-Fjord) ved 
dennes Munding og gaar МУ. paa ind i Landet. Et Sund, Zkera- 
sarsuk, gaar herfra Ost efter og afskærer Øen Uvivak (der af 
Graah kaldtes Ausivikasik) fra Fastlandet. Kagsortok og Ikera- 
sarsuk ere tildels begrendsede af hoje, stejle Fjelde. I Sundet 
findes en Bredning, hvor der endnu Jaa Vinteris i August 
Maaned, dog ikke fast til Landet, men saaledes, at man kunde 
‘komme frem med Baade langs Kysten. Paa den nordre Side af 
denne Bredning strekker en Bre sig ned til Havet. Udfor den 
sondre Side af Sundets Munding ligger en Del lave, ret frodig 
bevoxede Øer, hvorpaa der findes flere Hustomter ved Zlugdler- 
miut. Ved selve Kagsortok findes ogsaa en enkelt Hustomt 
liggende paa Øen Uvivak. Denne Ø er ikke meget høj men 
gaar imod Øst ud i flere Forbjerge, der kaldes Kangerajuk. 

Af Strekningen omkring Graah’s Vinterkvarter , nemlig 
mellem Forbjergene Kutstgsormiut og Kangek (Cap Moltke), 
som han har berejst adskillige Gange og tildels undersegt 
meget nøje, skal jeg kun levere en kort Beskrivelse, idet jeg 
forøvrigt maa henvise til Graah’s Beretninger. Kaartet er 
for denne Egns Vedkommende i Hovedsagen støttet paa 
Graah’s, idet jeg kun har rejst forbi denne Strekning 


197 


og derfor kun har et Par Maalinger fra saa ringe Hojde over 
Havet, at Afstandsbestemmelse ved Depressionsvinkel ikke har 
kunnet benyttes. Denne Egn kaldes under eet Navn Akorni- 
narmiut. 

Landet er meget indskaaret af tildels dybe Fjorde, i hvis 
Indre man seer 5 til 6000 Fod hoje Fjelde, der udmærke sig ved 
deres vilde Skjenhed og som ere omgivne af Breer. Mange 
Øer ligge tet ind til Kysten, og de fleste af disse ere, lige- 
som det nermeste Fastland, forholdsvis lave og afrundede. Der 
findes dog enkelte hoje, stejle Øer, blandt hvilke særlig den af 
Graah opkaldte store Ø, Skjoldungen, udmærker sig. Den 
er meget sneklædt og har mange bratte, skarptkantede Fjelde, 
der omtrent ere 2500 Fod høje, og imellem hvilke der findes 
mange smaa Bræer. De lavere Øer ere tildels frodigt bevoxede, 
og her sees ogsaa mange gamle Husruiner. Ved Putdlek siger 
man skal findes en Bjørnefælde, men ingen har seet den og kan 
sige bestemt, hvor den er. I denne Egn vare to Huse beboede 
i Vinteren 1884—85, nemlig ved Graah’s Vinterkvarter, som 
kaldes Zmarsivik (Navnet Nukarfik kjendtes ikke) og Orkua 
paa Sydsiden af det høje Fjeld, Krasisak. Beboerne stode i 
Telt paa en ©, Singeartuarfik, i Mundingen af Sundet, der 
gaar ind til Zkalumiut. 

Nord for det bratte, 1470 Fod heje Cap Moltke ligger kun 
enkelte smaa og spredte Øer udfor Fastlandet, som herfra fort- 
sættes Nord efter uden at være afbrudt af Indskæringer. Mellem 
Cap Moltke og Kangerdlugsuak (Bernstorffs Fjord) stiger Fast- 
landet temmelig jævnt op til 3—4000 Fod høje, spidse Fjelde, 
mellem hvilke der findes store, snedækkede Partier og Bræer. 
Denne Egn tilligemed de udenforliggende, lave Øer kaldes i 
Almindelighed med eet Navn Jgdloluarsuk. Dette er den 
nordligste Strækning. som beboes af de sydligere Østlæn- 
dinge. Overvintringsstedet ligger paa en © tæt ved den 
sydlige Munding af Fjorden, medens Folkene om Sommeren 


198 


staa i Telt paa Øerne Kemisarak og Kekertarsuak. Ikke alene 
om Sommeren, men ogsaa om Vinteren er der ofte For- 
bindelse mellem Beboerne af Orkua og Igdloluarsuk, og paa 
sidstnævnte Aarstid skeer det ad en Slædevej, der fører bag 
om Cap Moltke. Denne Egn er bekjendt for at være den bedste 
for Bjørnefangst. Ogsaa her skal findes en aldeles sammen- 
styrtet Bjornefelde. Fjorden ved Jgaloluarsuk er omgivet af 
mange høje, spidse, snedækkede Fjelde og producerer mange 
store Isfjelde. Om Vinteren kalve Bræerne, ikke, saa at Fjorden 
tildækkes med Vinteris; men om Foraaret begynder store Kalv- 
ninger, som opfylde hele Egnen med Isfjelde. Fra Zgdloluarsuk 
antager Landet atter det øde, isdækkede Udseende ligesom Lan- 
det Syd for Tingmiarmiut-Egnen. Indlandsisen strækker sig 
helt ud til Havet, kun efterladende mindre Partier af Kystfjelde. 
Paa Nordsiden af Fjorden ved Zgdloluarsuk ligger det kjendelige, 
1945 Fod høje Fjeld; Kokajatok og det 1490 Fod høje Cap 
Møsting, paa hvilket der staar en lille Varde. Indenfor 
disse Fjelde findes store Bræer, og Fjeldtoppene, der rage op 
over Isen, ere indtil 3000 Fod høje. 

Paa hele Strækningen fra /gdloluarsuk til Umivik (Gylden- 
love’s-Fjord) træder store Bræer umiddelbart ud til Havet. Paa 
den sydligste Del, nemlig til Tingmiartalik, afbrydes det bratte 
Forland af mange brede, men ikke høje Bræer, der tæt bagved 
forene sig til en sammenhængende Ismasse, som hæver sig hen- 
imod høje, spidse og takkede Fjeldpartier og Nunataker. Blandt 
de bratte golde Næs, som gaa ud til Havet, skal jeg kun nævne 
Ekalugtusak, der udmærker sig ved sine dristige, stejle Former. 
Landet omkring Krumpens Fjord er dækket af Sne og Is, som 
ligger i Høje og Dale, hvorimellem der findes snefri Fjeld- 
partier og i hvis Baggrund man seer høje Fjelde. 

Paa Fastlandet ligeoverfor de nøgne Øer, der kaldes Ting- 
miartalik, ligger umiddelbart ved Havet flere Fjelde, af hvilke 
det kjendeligste hedder Pingasukajit, er 1800 Fod højt og 


199 


har tre runde Toppe. Det er til dette Sted, at Danell hen- 
"lægger Herjulfsnes}). 

Nord for Tingmiartalik strækker sig den af Graah be- 
nævnte Bræ: Colberger-Heide (Kangerajup apusinia) op til og 
ind i Gyldenlove’s-Fjord (se Tav. XII.) Kun paa enkelte Steder af- 
brydes den af nogle Fjelde eller Nunataker; men som kalvende 
Bre er den højst ubetydelig. Bræens Ende er lav, brat og fuld 
af Revner, og mange Steder kommer den faste Klippe tilsyne 
under den lodrette Bræ. Den har såa godt som intet Opland, 
men hæver sig temmelig stejlt til snebedækkede Fjeldpartier, der 
ligge tæt indenfor Kysten og som overalt begrændse Breen. 
Disse Fjelde ere tildels skarpe og tåkkede, og ligge i lange 
Fjeldrækker. Først i det Indre af Umivip kangerdlua (Gylden- 
løve's-Fjord) sees Indlandets Is hæve sig bagved Fjeldene. 

Umivip kangerdlua er delt i to Arme af store Øer. Saa- 
vel paa Fastlandet som paa Øerne findes mange store Breer, 
men alligevel kommer der kun lidt Kalvis ud af Fjorden. Medens 
Sydsiden danner en Fortsættelse af Colberger-Heide, indenfor 
hvilken man seer flere 3000 Fod høje, spidse Nunataker, er den 
ydre Del af Nordsiden forholdsvis lav og bølgeformet, men 
fuldstændig dækket under Sne og Is, og kun enkelte Steder 
kommer Klippen tilsyne. Det eneste Fjeld paa denne Strækning 
er det 2450 Fod høje, særdeles kjendelige Fjeld, Kratak. 
(Tav. XIII). Længere inde i Fjorden ligger paa Nordsiden et 
højere og ligeledes meget kjendeligt Fjeld, der hedder Katak, 
og som omtrent er 3700 Fod højt. Efter Sigende ligger der 
i det Indre af Fjorden som oftest Vinteris, som forhindrer, at 
man kan komme ind til dens Bund. Ved dens nordre Munding 
ligger en Mængde større og mindre Øer, af hvilke den største 
og kjendeligste hedder Kulusuk. Paa dennes 1165 Fod høje 
Top stod en lille Varde, som sikkert har været bygget af Grøn- 


1) Udtog af Christian Lunds Indberetning til Kong Friderich den 
3die, ved John Erichsen. Kjøbenhavn 1787. 


200 


iendere. Vi istandsatte og forbedrede den. Fjordens Længde 
og øvrige Forhold er alene bestemt ved Depressionsvinkler fra 
dette Punkt, hvorefter Bugterne paa Fjordens Nordside ere 
skizzerede efter Østlændingenes Tegninger. 

Naar Folk fra Angmagsalik-Egnen rejser til Igdloluarsuk 
for at handle, overvintre de ofte i denne Egn, som kaldes 
Umivik. Fangsten skal her være fortrinlig. De vigtigste Hus- 
pladser ere: Utermiut, Patuterajuit, Kiatak og Itivsak. Ved 
Utermiut overvintrede i 1884—85 tre Konebaadsbesetninger fra 
Sermilik. 

Fjorden Kagsortok, som tæt Nord for Umivik gaar ind i 
Landet, er overalt omgivet af Is og Sne, som ofte opfylder den 
med Kaivismasser. 


À4 - a, ame 7 


Fig. 17. Anikitsok og «Нуаза еп», seet fra Putulik. (Dagbogs-Skizze). 


Cap Løvenørn er et 920 Fod højt, uanseligt Forbjerg, 
der er karakteristisk ved sin lyse Farve, og er gjennemsat af 
mange morke Gange. Det ligger aldeles isoleret, paa alle 
Sider begrændset af lave Ismasser. Paa Strækningen her- 
fra til Pékiutdlek træder Indlandsisen saa godt som overalt ud 
til Havet, hvor den kun efterlader enkelte lave Næs, og hvorfra 
den hæver sig jævnt. Paa Næsset Pamiagdlusak og paa flere 
Smaaøer findes gamle Teltpladser. Selv paa denne ugjæstfri 
Kyst har Folk overvintret, nemlig ved Ukivirajuk. Rejsende 
ere blevne overraskede af Vinteren paa dette Sted uden at de have 
kunnet komme til en bedre Egn. De have da bygget et Hus af Sten, 
som' de derefter have tættet ved at opkaste Sne omkring. Flere 
andre Steder paa den øde Strækning mellem Umivik og de fro- 
digere Egne længere Nord paa findes lignende Huse. Noget inde 


201 


i Isen ligger Fjeldtoppe, som rage højt op over den. Den højeste 
og kjendeligste af disse, er den 3850 Fod høje Antkitsok, 
"hvilken vi allerede havde seet fra Cap Møsting. Et 3540 Fod 
højt Fjeld tæt Nord for den er aldeles dækket med Sne og 
har Sadelform (se Fig. 17). Jeg er af Museumsassistent 
Steenstrup blevet gjort opmærksom paa, at der i Biskop 
Thorlacius’ Udgave af Bjørn Jonssen af Skardsaa's 
Grønlandsbeskrivelse i Gl. kgl. Sml. Fol. 997 findes en Toning 
af Danells’ «Hvidsadel»!) (se Fig. 18). Da denne ligner det 
omtalte, sadelformede Fjeld, ligesom ogsaa den Pejling, der staar 
nedenunder, nemlig Vest, passer til den Retning, hvori Danell 
maatte have seet dette Fjeld efter hans daværende Plads, fore- 


Er N:0:2 Leh ee 
hen Ei EN ak oo bg: SOS: 
ea ed br YP) a, om ee 

Sc fit ra i ae = 


Fig. 18. Danell’s «Hvidsadel» og «Mastelost Skib», af Thorlacius. 


kommer det mig ikke umuligt, at det er dette, han har ment 
at give dette Navn og ikke den ©, som Graah har betegnet; thi 
denne, Takzsek, udmærker sig hverken ved sin Form, Højde eller 
Snebedækning. Hvor ubestemt saavel denne © som Danell's 
andre Øer er, sees bedst af, at Thorlacius under Toningen 
har skrevet: «Disse Lande ligge omtrent paa 64° 50°. Endog 
David Danell er ikke vis paa, om det skal være Land eller 
Is». Paa nogle Kaart i Johannes Mejer’s Kaartsamling (se 


1) Tegningerne og Haandskriften er af Thorlacius, dateret 1669 og som 
denne siger: udskrevet af David Daniel's Journal over hans Gronlands- 
‚ Rejser 1652 og 1653. (Se Steenstrup: От Osterbygden, $. 15, Anm. 2.) 


202 


Tavle 5 og 6), hvorpaa Danell’s Route og Isgrendsen langs 
Grønlands Kyst er aflagt, findes ingen Øer, hvorimod Navnet 
«Hvidsadel» staar paa det Sted af Routen, hvor Danell er 
længst vester paa ved Landet paa denne Brede, og synes derfor 
snarest at skulle betegne Pladsen, hvorfra den Toning og Pejling 
er taget, som vi nu kun kjende fra Thorlacius’ Kaartsamling. 

Pikiutdlip ikera der af Graah kaldtes Kjøge Bugt, er 
saa godt som overalt omgiven af Is, der jævnt hæver sig op 
til den dækkende Indlandsis (se Træsnit S. 196). Denne Fjord 
afgiver mange Isfjelde, som man træffer langs hele Kysten ned 
til den tidligere omtalte Isfjord ved Jgdloluarsuk. Paa dens 
Sydside ligger meget snedækkede Fjeldpartier. Egnen heromkring 
kaldes for Prkrutdlek og besøges. undertiden af Angmagsa- 
likerne, som endog af og til overvintre her. Paa Nunarsik 
(Sneedorff’s Ø) sees derfor en Husruin, medens der mange 
Steder er Teltpladser, hvor Grønlænderne . have staaet paa 
Fangst. Øen Akitsek har Navn efter den fortrinlige Vægsten, 
som man tidligere har faaet her fra; men nu er Vægstens- 
bruddet efter Sigende dækket med Sand. 

Fra Pikiutdlek til Kivdlak (Dannebrogs Ø) er det Indre 
af Landet fuldstændig dækket under Isen. Kun mellem de 
store Bræer findes en smal isfri Bræmme langs med Kysten. 
Denne bestaar paa nogle Steder af jævntstigende Klippe, paa 
andre Steder af lave Tanger, men såa godt som overalt har 
Landet afrundede Former og er meget snedækket. Undtagelser 
fra de lave afrundede Former findes kun ved den 1750 Fod 
høje Nunatak, den nordlige Fjordside af Ката ikera og den 
1310 Fod høje Halvø, Tornarsik, der af Graah kaldtes: Cap 
Gudbrand Torlaksen. Nunatak staar med en aldeles brat 
Skrænt ud mod Havet, begrændses ellers af Isen, som hæver sig 
jævnt indefter, og er derfor meget kjendelig paa lange Afstande. 
Fra dens Top kunde man ikke se andre Nunataker indenfor 
Kystbræmmen, skjøndt Isen ikke syntes at stige til nogen be- 
. tydelig Højde indefter. Nunatak kaldtes af Graah for Capo 


203 


de Kong Friderik III, fordi han antog dette for Fjeldet, 
som Danell havde dobt ved dette Navn. Jeg skal senere 
omtale, hvorfor jeg ikke kan være enig med Graah heri. 

Nordsiden af Kardlit ikera er ligeledes en brat Fjeldskrænt, 
som paa lang Afstand toner sig tydelig paa den hvide Isflade. 
I dens Fortsættelse ind i Landet ligger en 2370 Fod høj Istop, 
der hæver sig over al den omgivende Is. 1 Bunden af denne 
Fjord ligger en bred Bræ, men som kun afgiver mindre Kalvis. 

Alle Øerne udfor den her omtalte Strækning, «Graahs 
Øer», ere forholdsvis lave og afrundede. De højeste af disse 
ere: Kardlit (Hornemanns’ Ø), der er 1160 Fod høj og Øen 
mellem Cap Gudbrand og Dannebrogs Ø, der er 950 Fod høj. 
Paa denne О findes Husruiner ved 194. Ligeledes findes der 
en Husruin paa Dannebrogs © ved Ztugtuluk, men denne 
er bygget uden Anvendelse af Græstørv, ligesom den, der er 
omtalt ved Ukivirajuk. 

Dannebrogs Øen, der af Ostlendingene kaldes Arvdlak, 
er meget indskaaret men ikke høj. Dens sydlige Næs er 
brat, og tæt ved dette findes gode Teltpladser, som anvendes, 
naar den store Isfjord, Zkersuak, ikke kan passeres. Paa 
den nordøstlige, 690 Fod hoje Halvø af denne © staar Graah’s 
smukke, 3 Alen høje Varde, som er synlig paa lang Afstand. 
Endnu den 25de August 1884 spærrede Vinterisen Sundet 
mellem Dannebrogs Ø og Fastlandet, ligesom ogsaa Løbene 
indenom flere af de andre Øer. Selv i de mere aabne Farvande 
som imellem Pamzagdlikajik og Kardlit laa store, sammen- 
hængende Marker Vinteris endnu den 184е August. 

Som tidligere omtalt, have Østlændingene dog erklæret, at 
Isforholdene i 1884 vare særlig ugunstige og at de aldrig tid- 
ligere have oplevet, at Vinterisen saa sent paa Aaret har spærret 
Vejen. I 1885 brød Isen mellem Yderøerne allerede op i Be- 


gyndelsen af Juli. 


Fig. 19. Sundet /katek. | Baggrunden sees Fjeldene paa Ostsiden af Sermiligak. 
(Tegnet af Th. Groth efter Fotografi.) 


Fra Dannebrogs В til Sermiligak. Kong 
Christian den IX.’s Land. 


Øst for Dannebrogs © ligger den mægtige Isfjord, Zkersuak, 
i hvilken tre store Bræer udmunde (se Træsnit S. 81). Den er 
saa godt som altid opfyldt af Kalvis i alle Størrelser, fra mæg- 
tige Fjelde til smaat Kvas, og den betragtes som den farligste 
Isfjord påa hele Kysten. Mange store Isfjelde staa paa Grund i 
Mundingen af Fjorden og danne en Bariere for den indenfor lig- 
gende Kalvis, der saasnart Vejret er stille, fryser sammen, saa 
at det ofte i lange Tider kan være umuligt at passere denne 
Strækning. Som bekjendt var det her, at Graah blev nødt til 
at vende om, efterat Isen i tre Uger havde lagt uovervindelige 
Hindringer ivejen for videre Fremtrængen. 

Saasnart man har passeret /kersuak, antager Landet en mere 
tiltalende Karakter. Der findes en stor Mængde Øer paa Stræk- 
ningen herfra til Nukajık. De have alle afrundede Former, ere 


205 


lave samt forholdsvis frodige, og adskilles ved smalle Sunde. 
Indenfor disse Øer ligger en smal Landbremme mellem Fast- 
landets Is og Havet. Et enkelt Sted træder Isen tæt ud til Van- 
det, men skilles dog derfra ved en Endemoræne og en ganske 
smal. Strimmel Land. Til denne Egn, der kaldes Jnigsalik, 
rejse Angmagsalikerne meget hyppigt påa Grund af den gode 
. Fangst, og opholde sig der saavel Sommer som Vinter. Huse, 
som fornylig have været beboede, saaes ved /nigsalik og Nu- 
kunia, og gode Teltpladser saaes mange Steder. I det aabne 
Farvand, der kaldes Usugtusok, mellem Sujunikajik og Orsu- 
viagsuak, brød Vinterisen op i Begyndelsen af Juli Maaned 1885. 

Strax Øst for Inigsalik forandrer Fastlandet fuldstændigt 
Karakter. Indlandsisen træder tilbage fra Kysten og giver Plads 
for høje, tildels vildt forrevne Fjelde, mellem hvilke der findes 
frodigt bevoxede Dalstrøg og Kløfter. 1 saadanne Dalstrøg ligger 
der gamle Hustomter ved Narsarsik og Ilarkat. 

Mellem Nukajik og det smukke, iøjnefaldende, over 3000 
Fod hoje Fjeld, Karusuernek, der af Graah kaldtes Cap Tycho 
Brahe, findes to storre Indskeringer, der adskilles fra hin- 
anden ved en lav Tange. Indenfor disse Indskæringer sees 
høje, smukke Fjelde og mindre Breer. 

Øst for Forbjerget Karusuernek gaar den store Isfjord, 
Sermilik, ind i Landet. Mellem de Toninger, Egede og 
Rothe!) have tagne fra Østkysten af Grønland, findes en, 
hvorpaa der er en Fjord. Saavel Breden af Skibets Plads, som 
Pejlingerne af Fjorden og Landet til begge Sider af denne, 
stemmer med, at denne Fjord er Sermalik. Graah har kaldt 
den lille Fjord Vest for Cap Tycho Brahe for Egede- og 
Rothe’s-Fjord, men dette Navn maa altsaa tildeles Sermilik. 
Denne Fjords Hovedretning ег N.t. О. 1/4 0. Den er femten Mil 
lang og meget bred; bredere i det indre end i det ydre, og 


1) Egede: Reisebeskrivelse til Øster- Grønlands Opdagelse, foretaget i 
Aarene 1786 og 1787. Kjøbenhavn 1789. 


206 


har mange fremspringende Pynter paa begge Sider. Efter oven- 
nævnte Hovedretning af Fjorden, deler den sig i to Arme, i 
hvilke der udmunder kalvende Breer. Breen i den østre Arm 
kommer ud igjennem et stort Dalstreg, men leverer efter 
Sigende kun smaat, meget snavset Kalvis, der i Almindelighed 
er smeltet, inden det er kommet helt ud til Mundingen af 
"Fjorden. Igjennem dette Dalstrøg kan man se Fjeldene i det 
Indre af Kangerdlugsuatsiak. Man siger, at denne Arm tidligere 
skal have staaet i Forbindelse med Sermiligak-Fjorden, men at 
Sundet nu er blevet stoppet af Breen. Den mægtige Bre i 
den vestre Arm kommer umiddelbart fra selve Indlandsisen, der 
hæver sig til en betydelig Højde og begrændser Horizonten saa 
langt, som man kan se. Denne Bræ producerer store Mængder 
af Isfjelde og Kalvis; thi den kalver hele Aaret rundt og kan 
fylde hele den inderste Halvdel af Fjorden med Kalvis. Man 
siger, at denne Fjordarm altid er pakket fuld af Is, saa at 
Ingen nogensinde har været inde ved Bunden. Det længste 
Folk har været inde i Fjorden er ved Øen Amagak og den 
ligeoverfor liggende Halvø paa Vestsiden, Akiiarisek. Skjondt 
Breen er meget høj, veed man dog ligeledes her at fortælle 
om, hvorledes den i gamle Dage har dannet et Sund, der gik 
gjennem Landet ud til Vestkysten. Jeg har kun været inde i 
Sermilik indtil 152 paa 65° 58‘ Brede; men fra Angmagsalik- 
Fjordens inderste Del har jeg fra et 1890-Fod højt Maalepunkt påa 
66° 8° N. Brede maalt Depressionsvinkler til det Indre af Fjorden 
og derimellem omtrent til det inderste af Fjordens vestre Arm. 
_ Detailtegningen af det Indre er derimod optaget efter Øst- 
lændingenes Tegninger 

Den yderste Del af Fjordens Vestside er høj og fjeldrig 
indtil indenfor den store О, Kekertarsuatsiak.… Paa denne 
Strækning ligge de mellem 3 og 4000 Fod høje Fjelde: Karu- 
suernek, Augpalartorsuit og Perserajik. De to førstnævnte ere 
adskilte ved en lav Tange, der hedder Torsukatak. Naar Folk 
om Vinteren rejse fra Sermelik til Znigsalik, gaar Vejen over 


207. 


denne Tange. Nord for Augpalartorsuit gaar еп laxerig Fjord 
ved Navn Kaporniakat ind i Landet. Bag Øen Kekertarsuatsiak 
kommer en bred, men ikke kalvende Br& ned til Vandet, og 
Nord herfor er Landet mindre hojt, afrundet og meget snekladt. 
Indlandsisen ligger tæt ved Kysten og træder i et Par Bugter 
helt ud i Vandet, men uden at kalve. Mellem de to Arme i 
Fjordbunden sees 1500 Fod høje, temmelig flade og snebelagte 
Fjelde med bratte Sider, bag hvilke Indlandsisen jævnt hæver 
sig til en betydelig Højde. Man siger, at Fjordsiden her er saa 
brat og kløftet, at det er umuligt at lande endog med Kajak. 
Ligeledes er Øen Amagak meget vanskelig at lande paa. 

I den inderste Del af Fjordens østre Bred sees de over 
6000 Fod høje, spidse Fjelde, der ligge omkring Angmagsalik- 
Fjordens Bund, medens den øvrige Del af denne Fjordbred er 
omgivet af temmelig lave, afrundede og lidet sneklædte Fjelde. 
Et stort Sund, Zkerasarsuak, forbinder Fjordene Sermilik og 
Angmagsalik. Det begrændses af høje, spidse Fjelde, som dels 
gaa brat ned til Vandet, dels efterlade ved dette jævnt stigende 
Stenpartier, og flere Bræer gaa helt ned til Sundet, men kalve 
ikke. Tæt ved Sundets Udløb i Sermilik gjør det et Knæk; 
men Tangen, der derved spærrer for Hovedretningen af Sundet, 
er lav og afrundet. Ved Knækket ligger en stor Bre, der ved 
en smal Sandslette skilles fra Sundet, og lige Vest herfor 
knejser det høje, pyramidalske Fjeld, Nertniartuarak, der er det 
vestligste høje Fjeld paa Sundets Nordside, saa at man fra 
Angmagsalik- Fjorden kan se tværs igjennem Sundet til de 
afrundede Fjelde paa Sermilik-Fjordens Vestside, bag hvilke 
man seer Indlandsisen hæve sig. 

Paa Strækningen udenfor Zkerasarsuak ligge Fjordens be- 
boede Huspladser, tildels paa smaa Øer, af hvilke der findes en 
Mængde liggende tæt inde ved Fjordens Bred. I 1884—85 
vare fire Steder beboede, nemlig Sivinganarsik, Ikatek, Sivinga- 
nek og Akerninak med ialt-174 Beboere. Om Vinteren staa disse 
i Forbindelse med Angmagsalik ved en Vej, der gaar Nord 


.208 


om det 3275 Fod høje, lange og bratte Ungutok-Fjeld. Nord 
‘for denne Overgang findes en Bre, der omgiver den over 3000 
Fod hoje Nunatak Midluakat og gaar ned til Vandfladen. Der 
findes mange Teltpladser og gamle Hustomter ved Sermilik, 
endog saa langt inde i Fjorden som ved Zsi og Igdiek. 
I det første af disse Huse havde en nulevende Mand boet 
som ung, og han sagde, at i gamle Dage boede der altid 
Mennesker saavel der som ved Jgdlek, fordi der dengang 
var mange Seler; men at man nu ikke mere kan bo derinde, 
fordi Antallet af Sælerne er aftaget saa overordentlig. Der 
findes gode Laxesteder ved Kuarmiut og Saputit, foruden det 
omtalte ved Kaporniakat.  Sermilik er et godt Fangststed, 
især kommer der om Foraaret mange Narhvaler. I Vinteren 
1884—85 var hele Fjorden kun tillagt i 5 Dage paa Grund 
af det urolige Vejr, der bestandig brød Isen op; men i 
andre Aar kan Vinterisen blive liggende til langt ind påa 
Foraaret. 

I Kyststrækningen mellem Sermilik og Angmagsalik sees 
flere mindre Indskæringer, ved hvilke der findes mange Telt- 
pladser. Vestligst ligger Bugten ved Naujatalik, der mod 
Sermilik-Fjorden begrændses af det spidse, takkede, isolerede 
Fjeld Aingigttt og mod Øst af det over 3000 Fod høje, bratte 
Ungutok-Fjeld, der fortsættes helt ud til Havet og ender i et 
stejlt Forbjerg. Det sydligste, næsten lodretstaaende Forbjerg 
hedder Orsuluviak. Det er dette, der paa Graah’s Kaart 
kaldes Gap Dan, hvilket fremgaar af Graah’s Toning og Pej- 
ling, der opbevares paa Sokaartarchivet. Efter hans Mening 
har det været det fjerneste Land, han saae, og han har derfor 
aflagt det paa Kaartet ved Kystens Omdrejning. De store Øer 
paa den modsatte Side af Angmagsalik-Fjorden har han rigtignok 
seet, men han har antaget dem for mindre Øer, som laa ham 
betydeligt nærmere, hvorved de kom til at ligge længere fra 
Fastlandet. Han kaldte dem Danell’s Øer eller Gunbjorns 
Skjær. De findes imidlertid ikke paa det Sted, hvor han har 


209 


anbragt dem, og kunne paa det Sted, de i Virkeligheden ligge, 
aldeles ikke passe til de af Danell omtalte Øer, som denne jo 
forovrigt, efter Thorlacius’ Sigende (se Side 201), ikke engang 
var sikker paa, om det var Øer eller Is. Folkene, der paa 
«Hansa»-Isflagen drev ned langs Grønlands Østkyst, have alle- 
rede gjort opmærksom paa, at disse Øer aldeles ikke fandtes"). 

Jeg har flyttet Navnet Cap Dan fra Orsuluviak til det 
sydligste Nes, Nuajanguit, af den "sydligste store ©, fordi 
Graah sikkert har ment at betegne Kystens Omdrejningspynt 
ved dette Navn. I alle Tilfælde er det dette, som man senere 
har forstaaet derved, og Øen med det 2040 Fod høje, halv- 
runde, kjendelige Fjeld, Aalerajuek, ligger netop paa dette Sted, 
og sees paa lang Afstand saavel Vest fra som NO. fra. 
«Sofia» - Expeditionens Kartograf, Kjellstrøm, har paa sit 
Kaart over «Konung Oscars Hamn» lagt Cap Dan i ONO. for 
Orsuluviak-Pynten og i en Afstand af 7 Kvml. Dette stemmer 
påa det nærmeste i Retning og Afstand med Fjeldet Æingig- 
torsuak tæt Vest for vort Vinterkvarter. Det synes mig imidler- 
tid urimeligt at kalde dette Fjeld for Cap Dan, da for det første 
Graah ikke har kunnet se det, og det for det andet ikke 
ligger ved Kystens Omdrejning. De store Øer Øst for Ang- 
magsalik-Fjorden, paa hvilke jeg har anbragt Cap Dan, har den 
svenske Kartograf ikke tegnet paa sit Orienteringskaart, og da 
han tillige lægger Cap Dan paa Sydspidsen af en Ø, der 
kaldes «Konung Christians Ø», har jeg været i Tvivl om, der 
her ikke forelaa en Misforstaaelse, nemlig at Kartografen paa 
Kaartet har tegnet Kengigtorsuak-Pynten, medens Norden- 
skiøld ved at give Navnene har tænkt paa den store Ø, som 
ikke er tegnet af Kartografen, og altsaa paa den samme, hvis 
Sydspids, jeg mener, bør bære Navnet Cap Dan. 

Øst for Orsuluviak ligger Bugten Tasiusak, i hvilken der 
udmunder 5 laxerige Elve og hvis Bredder har meget frodig 


1) Die zweite deutsche Nordpolarfahrt Bd. 1. Side 36. 
IX 14 


210 


Vegetation. Den besoges meget hyppig af Beboerne fra Ang- 
magsalik paa Grund af den fortrinlige Sælfangst, Laxeelvene og 
de mange Krekkeber. Her findes flere Hustomter, som have 
været beboede for c. 30 Aar siden. Det var denne Bugt, 
Nordenskiold besøgte med Dampskibet «Sofia» i 1883. Han 
fandt her en Nordboruin og Varder fra Nordboernes Tid, som 
jeg hverken har seet eller hørt noget om. Da jeg kun flygtigt 
har seet ind i Tasiusak og ellers har faaet den tegnet af 
Gronlendere, har jeg paa Kaartet indtegnet Kystens Con- 
tourer efter Kjellstroms Kaart. Da jeg imidlertid ikke har — 
veret sikker paa at gjenkjende de opkaldte Fjelde, og da tillige 
nogle af de vigtigste Navne paa dette Kaart bortfalde af sig 
selv, — Г. Ex. «Konung Christians О», der ikke er nogen ©, 
«Dicksons Fjord», som kun er en lille Bugt — har jeg ikke 
anfort de mindre vigtige, men kun Navnet paa selve Bugten: 
Kong Oscars Havn. Tat Ost for denne Bugt ligger Sarfa- 
kajik, som ogsaa hyppigt besøges paa Grund af den fortrinlige 
Sælfangst. I Mundingen af Bugten holder Strømskæringer som 
oftest aabne Vaager, hvori Sælerne fanges. Øst for denne lig- 
ger Bugten ved Amitsuarsik, hvor der ogsaa findes Hustomter 
og som er et yndet Teltsted om Foraaret. Endelig kommer 
Bugten Tasiusarsik, der ligeledes er et fortrinligt Fangested, 
i Særdeleshed om Vinteren og Foraaret. Den omgives af høje, 
meget bratte Fjelde, mellem hvilke der findes flere Bræer, der 
dog ikke naae ud i Bngten. Ved dens vestlige Næs ligger det 
2090 Fod høje Fjeld AKingigtorsuak, der er det yderste Fjeld af 
en meget vildt takket Kjæde, der strækker sig ind i Landet 
bagved Sarfakajık og Tasiusak. Tangerne Syd for denne 
Fjeldrekke ere lave og afrundede. Ost for Taszusarsik ligger 
endelig Bugten ved Äasigiarmiut, i hvilken der findes en stor 
Mængde smaa Øer. Mellem Bunden af de to sidstnævnte 
Bugter sees et meget kjendeligt, spidst Fjeld, der er 2250 Fod 
højt; men Øst derfor omgives Xasigiarmiut af meget lavt Land. 
Paa det yderste af Tangen mellem disse to Indskæringer, lige- 


211 


overfor ÄAingigtorsuak, ligger vort Vinterkvarter, der kaldes 
Tasiusarsik kitdlek (ydre) i Modsætning til Grønlænderbopladsen, 
der ligger et Kvarters Gang NO. derfor og kaldes Tasiusarsik 
kangigdlek (indre). 

Angmagsalik-Fjorden gaar først fire Mil i NNO.-lig Retning, 
hvorefter den drejer om til NNV. og gaar 5 Mil ind i Landet. 
Den yderste Del begrændses paa den østlige Side af temmelig 
store, over 2000 Fod høje Øer, hvis Fjelde ofte ere spidse og 
skarptkantede. Paa den sydligste af disse Øer ligger det om- 
talte Fjeld, Äalerajuek, der har Navn efter et stort, skaalformet 
Bræleje paa Vestsiden (Тау. XII). Danell saae som bekjendt 
Landet her omkring. Ved Navnet Cap Kong Frederik Ill. har 
han ifølge Dagbogen mulig kun villet benævne det yderste høje 
Land han saae; men da der i Lunds Indberetning nævnes, at 
det skal ligge paa 651/2° Brede, og det paa Mejer's Kaart (Tav. 5) 
ligger ved Kystens Ombøjning i vestlig Retning, synes det mig, 
at man maa betegne Fjeldet Kalerajuek med dette Navn. Det 
øvrige af denne Ø er lavere og falder brat af mod Havet imod 
Syd, hvilket Næs hedder Naujanguit og maa betegnes som Cap 
Dan (se Tav. ХП.). De omkringliggende smaa Øer ere lave. 
Den store Ø lige Nord for er gjennemskaaret af to lave Dalstrøg, 
som lette Slædeforbindelsen mellem Beboerne ved Angmagsalik- 
Fjordens Munding saavel med Sermiligak som med det Indre af 
Fjorden. Langs den sydlige Side af Dalstrøget, der fører til 
Sermiligak, ligge tre pyramideformede Fjelde, og paa Toppen af 
det østligste af disse staar en mægtig, obeliskformet Stenblok, 
som kan sees paa meget lang Afstand, fortoner sig som en 
Varde og kaldes Tatsukajik (det daarlige Menneske). 

Paa den vestre Side af Fjorden efterlade Fjeldene mange 
Steder langsmed Kysten lavere Strækninger med afrundede 
Former. Her findes det omtalte Sund Zkerasarsuak og flere 
større Bugter, af hvilke Tasiusak Syd for Ikerasarsuak fort- 
sættes af et Dalstrøg, der gaar parallelt med Sundet over mod 


Sermilik. 


14° 


{ 


Den indre Del af Angmagsalik-Fjorden forgrener sig i 
to Arme, der begge ende i kort Afstand fra Sermilik. Ved 
Indlobet til den nordligste af disse Arme gaar en større Bugt, 
i hvilken der udmunder en Bræ, Nord efter. Paa modsat Side 
af Fjorden findes en lav Tange ved Navn Aingak, fra hvilken 
Angmagsætfangsten om Foraaret gaar for sig. I Klipperne her- 
omkring findes meget tydelige Skurstriber i Fjordens Retning. | — 

Fra Kingak bliver Fjorden meget smal og gaar i lige Linie 
mellem 3 til 5000 Fod høje, spidse Fjelde omtrent 3 Mil ind i 
Landet. Mellem Fjeldene langs Fjordens Bredder findes mange 
mindre Bræer, der ikke naae Vandgangen, men have store Ende- 
moræner, der fortsættes ud i Fjorden, hvor der derfor ofte er 
grundt Vand. Lige for Fjordens Bund ligger et henved 6000 Fod 
højt Fjeld, der er delt af en lang parabolsk Dal, som skærer sig 
et Par tusind Fod ned mellem Toppene og som ligger i Forlæn- 
gelse af Fjorden (se Тау. XIII.). 1 det inderste af denne grunder 
Vandet helt op, saa at den ved Lavvande falder tør paa en Stræk- 
ning af en Kvartmil. Derfra fortsættes Fjorden af en stor Sand- 
slette, som gaar ind til Bundfjeldets Fod. Denne Egn kaldes 
Kingorsuak og omgives af et storartet, vildt Fjeldlandskab med 
flere over 6000 Fod høje Fjelde, der i malerisk Skjønhed staa 
over, hvad jeg har seet andre Steder. Mange Bræer sno sig 
mellem Fjeldene, men naae ikke ned til Fjorden, og Afløbet fra 
dem samles i en Elv, der gjennemstrømmer Sandsletten. Et stort 
Balstrøg fører Vest efter til Sermilik, og i dette ligge to større 
Søer, der have Afløb til begge Sider. Igjennem denne Dal er 
der undertiden Slædeforbindelse mellem Sermilik- og Angmag- 
salik-Fjordens Beboere. Ved Kingorsuak findes ret frodig 
Vegetation bestaaende af Pilekrat, Dværgbirk og Bærplanter; men 
det er kun sjeldent at træffe modne Bær. Den sydligere Fjord- 
arm, der kaldes Zkerasasak, grunder, efter Sigende, ligeledes helt 
op i Bunden, og her er endnu kortere Vej over til Sermelik, 
men denne fører foruden over en Slette med en indsø, tillige 
over et højere Fjeld. 


I Vinteren 1884—85 fandtes syv beboede Huse ved Ang- 
magsalik-Fjorden, nemlig ved: Tasiusarsik kangigdlek tet ved 
Fjordens vestre Munding; Kangarsik og Norsit paa den sydligste 
store © — den Strækning af Øen, hvorpaa disse beboede 
Steder ligge, kaldes med eet Navn Kulusuk; — Umivik og 
Kumarmiut paa Pynter af de store Øer paa Østsiden af Fjorden; 
Ingmikertok paa en lille © nærved Kumarmiut, samt Norajik paa 
Øen for Endeu af den bredere, ydre Del af Fjorden. Ved sidst- 
nævnte Sted findes et temmelig stort, bakkeformet Underland, som 
er ret frodigt bevoxet. Paa hvert af disse Steder findes kun eet 
Hus, men disse ere meget store og rumme undertiden en halv 
Snes Familier. Befolkningen ved Angmagsalik-Fjorden bestod 
ialt af 225 Mennesker, dog sagde man, at der tidligere havde 
boet mange flere Folk, men at Isen paa Landet udbreder sig 
og Isen paa Havet stadig bliver slemmere, hvorfor mange Folk 
ere rejste Syd paa eller ere døde af Hungersned. Man fortalte, 
at der her findes 40 Hustomter og at alle disse i gamle Dage 
vare beboede samtidigt. - 

Saasnart der om Vinteren kommer Drivis udfor Kysten, 
tildækkes selvfølgelig Fjorden med Is; men før den Tid, og 
naar Isen tilsøs gaar bort, er Brendingen saa stærk, at kun 
de mere dækkede Farvande ere belagte. Stærke Strømskærin- 
ger holde saa godt som altid store aabne Vaager vedlige ved 
Fjordens Munding, og det selv naar Isen ligger pakket til Hori- 
zonten, Kulden er stærk og Vejret stille. Ogsaa enkelte Steder i 
de mere dækkede Farvande, hvor der er stærke Strømskæringer, 
bortsmelter Isen meget hurtigt, saa at der langt inde i Fjorden 
kan være store Vaager, medens den ydre Del af Fjorden endnu 
er tillagt. 

Mellem Øerne fore mange Sunde over til Fjorden Sermiligak; 
men det Løb, som almindeligst befares, er det, som gaar i Fort- 
sættelsen af Angmagsalik-Hovedfjord og kaldes Ikerasak. Det 
begrændses paa begge Sider af 2 til 3000 Fod høje, stejle Fjelde. 
Der er altid meget stærk Strøm gjennem dette Løb, hvorfor det 


214 


ikke tildækkes med Vinteris, men er aabent selv ved Midvinter- 
tid. Der findes derfor beboede Steder i Nærheden, nemlig ved 
Kumarmiut, Ingmikertok og Norajik, samt gamle Husruiner 
ved Bredderne. Løbet Tunok, som Vest for Ikerasak gaar 
parallelt med dette, falder paa det smalleste Sted tørt ved Lav- 
vande. Disse to Løb føre ud i en Bugt, hvis nordre Bred er 
overordentlig malerisk: Smukke, vildt forrevne Fjelde skilles fra 
hinanden ved dybe Dalstrøg, hvori der undertiden findes Bræer, 
og høje, spidse, skarptkantede Tinder sees i Baggrunden. Herfra 
gaar Sundet Zkatek, der har Navn efter en meget grund Banke, 
over til Sermiligak (se Træsnit 5. 204). Hoje, bratte Fjelde 
omgive Sundet paa begge Sider, og store Sten- og Grusskred 
foran Fjeldene danne saa godt som overalt et jævntstigende, grønt- 
bevoxet Forland. Paa Nordsiden af Sundet gaar et stort, ret 
frodigt bevoxet Dalstrøg ind i Landet (Tav. XIV.). Det er omgivet 
af spidse, bratte Fjelde, mellem hvilke der findes flere smaa 
Bræer, og midt i Dalstrøget ligger en betydelig Sø, hvorfra en 
laxerig Elv danner Afløbet til Sundet. . Paa den modsatte Side 
af Sundet gaar en ret betydelig Bræ, der intet Opland har, lige 
ned til Stranden, som den dog adskilles fra ved en lille Ende- 
moræne. Den sydlige Del af den @, der begrændser Zkatek- 
Løbet, er meget lav og nøgen, og mange lave Smaaøer og 
Skjær ligge udfor Kysten og i den Øst for liggende Fjord, 
Sermiligak. Denne er omtrent 5 Mil lang og omgivet af 
3—4000 Fod høje Fjelde. Den ydre Del af dens østre Bred 
begrændses af 2000 Fod høje, bratte Øer, der ere blottede for al 
Vegetation. De to største har jeg kaldt Erik den Rødes Ø 
og Leifs ©. Paa disse have vi bygget Varder, i hvilke der 
ligge Beretninger om, at Landet er taget i Besiddelse i Kongen 
af Danmarks Navn og kaldt Kong Christian den IX.’s Land"). 


1) Denne i Øst og Vest gaaende Strekning kaldes paa Glieman's Kaart 
over Grønland, der er udgivet af det geografiske Institut i Weimar 1828, 
for Østerbygden, hvorimod Strækningen fra 66° og Nord efter kaldes 
for Egedes Land. Hvorfra sidstnævnte Navn stammer, veed jeg ikke, 


215 


Fra Erik den Rødes Ø kan man saavel se Kalerajuek 
som Ingolfs Fjeld. En lille Bugt paa Ostsiden af denne Ø 
kaldes K7suit paa Grund af de store Mængder Drivtommer, som 
opsamles der. Fra den bestegne, 2080 Fod høje Top af Leifs © 
kan man se Øerne NO. efter indtil en Afstand af omtrent 7 Mil. 
Fra begge disse Øer fik vi et Overhlik over det Indre af Landet, 
der er et Kaos af 5 til 6000 Fod høje, tildels snebedækkede 
Fjeldtoppe og kjendelige Spidser (Tav. XIV.). Flere Breer saae 
vi mellem Fjeldene, men ingen større isdækkede Partier. Alle 
de smaa Øer heromkring bestaa af bratte, nøgne Klipper (se 
Tresnit S. 217). 

Sermiligak-Fjorden deler sig i to Arme, fra hvilke brede 
Breer komme ned til Havet mellem hoje, spidse Fjelde. Den 
østlige Bre er lav, har kun ringe Heldning, og en ældre Mand 
kunde erindre, at den i hans Barndom gik meget lengere 
ud i Havet. Begge Breerne i Sermiligak kalve kun lidt om 
Foraaret, naar Vinterisen bryder op. Jeg har ikke havt Lejlighed 
til at forvisse mig om, hvorvidt disse to Breer, ligesom ogsaa 
om den i den østre Arm af Sermilik, staa i Forbindelse med 
Indlandsisen, men antager dog efter hele Landets Udseende for 
sikkert, at idetmindste de to førstnævnte ikke gjøre det. Det 
ydre af Fjorden fryser kun sjeldent til; thi sterke Stromskerin- 
ger vedligeholde store, aabne Vaager, og Sermiligak er derfor 
en fortrinlig Fangeplads. Her findes flere gamle Huse, men 
i Vinteren 1884—85 var kun eet Hus, nemlig ved Nunakitit, 


beboet af ialt 14 Mennesker. 


Af den ovennævnte Beskrivelse af Østkysten vil man se, at 
det vil vere umuligt blot tilnærmelsesvis at opgive Antallet af 


men antager, at Meningen dermed er: «Land seet af Egede». Paa en- 
gelske og amerikanske Kaart er Navnet «Egedes Land» bibeholdt, men 
synes først at tage sin Begyndelse nordligere. 


216 


Breerne paa den berejste Del af Kysten, thi Bre, isdækket 
Strekning og Isfod gaa fuldstendig over i hinanden paa de 
Steder, hvor Isen paa lange Strekninger ligger lige ned til Vand- 
gangen og derfor dens yderste Ende undermineres af Vandet 
og nedstyrter. Jeg skal her kun nævne de 4 eller 5 Isfjorde, 
hvorfra der kommer større Isfjelde, nemlig: Sermilik, Ikersuak, 
Pikiutdlek, Igdloluarsuk og mulig Anoritok. De af Graah 
nævnte Breer: Puisortok, Golberger-Heide og Puisortut (Kagsor- 
tok Nord for Umivik) danne ikke større Isfjelde, men ere farlige 
at passere, fordi man maa tæt forbi dem. Mange Bræer i det 
Indre af Fjordene levere sikkert ligesaa megen Is, om ikke 
meget mere end disse. 


Fig. 20. Udsigt Øst efter fra Varden paa Leifs Ø. (Tegnet af Th. Groth 
efter Fotografi.) 


Fra Sermiligak til Kangerdlugsuak, 


Efter Angmagsalikernes Oplysninger, 


Kaartet mellem 66° og 681/2° Brede er tegnet efter Ost- 
lændingenes Oplysninger, dog selvfølgelig med Benyttelse af 
vore egne Maalinger og af Materialet, som er skaffet tilveje af 
«Hansa»- og «Ingolf»-Expeditionerne. To af Fjeldene, der ere 
bestemte fra «Ingolf», ere ogsaa maalte af os. Disse ere 
IngolfsFjeld og det sydligste Punkt, der er maalt fra «Ingolf», 
nemlig det østligste, 2290 Fod høje Fjeld paa Leifs ©. Da 
disse Fjelde efter Bestemmelserne fra «Ingolf» omtrent ligge 
25 Længdeminutter østligere end efter mine Bestemmelser af 
dem, har jeg ved Benyttelsen af det af «Ingolf» tilvejebragte 
Materiale, rykket dette det samme Stykke vestligere. 

Jeg skal først nævne et Exempel paa, hvorledes jeg har 
bestemt Stedernes Beliggenhed og hvilken Kontrol jeg i denne 
Retning har havt. Paa en af Vinterpladserne, der hedder 
Itivsalik, sees Solen paa den korteste Dag netop over Hori- 
zonten, medens den om Sommeren nogen Tid — mindst 5 Dage 
— bestandig er paa Himlen. Da Refraktionen hæver Solen i 
Horizonten en hel Diameter, staar altsaa Solens Centrum en halv 


218 


Diameter under Horizonten, naar den netop Sees over Hori- 
zonten, og Breden maa altsaa vere 66° 48‘ eller maaske lidt 
mindre, da Solen mulig sees noget over Horizonten. 

En Dags Rejse Nord for dette Sted ligger en stor, isdækket 
Ø, der hedder Aputitek. Fra Angmagsalik til Aputitek er lige- 
saa langt som fra Angmagsalik til Umivik Syd efter, eller, 
efter andre Fortælleres Udsagn, til midt imellem Umivik og 
Igdloluarsuk. Tages Medium af disse to Angivelser og"sættes 
ud paa Kaartet, seer man, at Aputitek kommer til at ligge om- 
trent paa 67° 15' N. Br. Fra Sermiligak til Aputitek er efter en 
enkelt Fortællers Udsagn fire lange Dagsrejser — længere end 
Dagsrejsen fra Angmagsalik til Sermiligak —, efter andres fem 
Dagsrejser. Udmaales paa Kaartet Afstanden mellem Sermiligak 
og det Punkt, hvortil man kom ved at afsætte ovennævnte Af- 
stand fra Angmagsalik Nord efter, seer man, at med fem Dags- 
rejser, bliver den enkelte Dagsrejse fem og en halv Mil, medens 
den med fire Dagsrejser bliver sex og tre kvart Mil, altsaa lige 
saa lang som Dagsrejsen mellem Angmagsalik og Sermiligak, 
og af samme Længde som gode Dagsrejser, vi have gjort 
sammen med Ostlændingene langs Kysten, og som vi, ved at 
tale med dem om Afstande paa den bekjendte Del af Ostkysten, 
fik opgivet som Storrelsen af en Dagsrejse. 

Ved at opmaale Afstanden mellem de to bestemte Punkter, 


nemlig fra Aputitek — bestemt ved Afstand og kontrolleret ved 
Dagsrejser — til Jtivsalik — bestemt ved Solen — seer man, 


at Afstanden er syv Mil, eller med andre Ord en god Dags- 
rejse, hvilken Afstand, der som omtalt skulde være mellem de 
to Steder. Herved er altsaa Breden ved Solen og Dagsrejsens 
Længde slaaet fast. 

Egnen mellem Aputitek og Itivsalik kaldes i Almindelighed 
med eet Navn « Kzalinek». Det er denne Egn, som Angmag- 
salikerne særlig have besøgt og overvintret i. 

Mange Afstande ere foruden ved Dagsrejser bestemt ved 
tilsvarende Afstande paa den bekjendte Egn Vest for Angmag- 


219 


salik, ligesom ogsaa Fjordenes Længder ere bestemte ved 
tilsvarende Længder i Angmagsalik-Egnens Fjorde. Retningen 
af Kysten er naturligvis mindre sikker. En Dagsrejse Nord 
for Sermiligak gaar den store Fjord Kangerdlugsuatsiak ind 
i Landet. Ved Nesset paa nordre Side af denne drejer 
Kysten i nordligere Retning og fortsætter saaledes tre lange 
Dagsrejser Nord efter, nemlig indtil den omtalte, isdækkede Ø, 
Aputitek, hvor den atter antager samme Retning som paa den 
sydligere Strækning. Efter andre tre Dagsrejsers Forløb kommer 
man til en ©, som atter hedder Aputitek (paa с. 68° N. Br.), og 
Nord for denne gaar den mægtige, brede Fjord, Kangerdlugsuak, 
ind i Landet. Paa modsat Side af denne falder Kysten endnu 
mere af mod Øst. Kun enkelte Indfodte have været ved 
nordre Aputitek, og ingen nulevende har passeret den mægtige 
Isfjord Kangerdlugsuak. Medens Storisen mellem Sermiligak 
og Kangerdlugsuatsiak, og mellem søndre Aputitek og Kanger- 
dlugsuak, ligesom ved Angmagsalik og Sermiligak, ikke presses 
paa Land med NO.-Vind (nerrajak), saa gjør den dette paa 
Strækningen, der gaar i mere nordlig Retning. 

Ligesom de Kaarttegninger, de Indfødte have leveret mig, 
ikke stemme fuldstændigt, saaledes er der ogsaa flere Uoverens- 
stemmelser i de opgivne Afstande mellem de forskjellige Steder 
paa den omtalte Kyst. Da Forskjellen imdlertid ikke er betyde- 
lig, og jeg har taget Medium af Opgivelserne, antager jeg ikke, 
at Fejlen paa Skizzekaartet vil være stor. Ved Tegningen af 
Kaartet har jeg maattet tage Hensyn til, at de Strækninger, 
som de Indfødte kjende nøje, tegne de ofte i større Maalestok 
end de mindre bekjendte, selvfølgelig for at faa Plads til De- 
taillerne. Dette gjælder især om Fjordenes Længder, idet de 
Fjorde, som de ikke have været inde i, tegnes meget smaa. 

Kunak, der for ni Aar siden har været ved nordre Aputitek, 
har tegnet Kaartet Fig. I. paa Tav. XV. til mig. Paa dette Kaart 
vil man se, at Fjorden Aangerdlugsuak, der bekrives at være 
mindst lige saa bred som Afstanden mellem Angmagsalik 


220 


og Sermilik, tegnes meget ubetydelig, fordi Kunak ikke har 
været længere end til nordre Aputitek. Strækningen mellem de 
to Øer, der hedde Aputitek, som han har beskrevet lig tre 
lange Dagsrejser, medens Andre have sagt to meget lange 
Dagsrejser, er ikke bleven længere end een Dagsrejse af Stør- 
relse som de længere Syd paa langs Kysten, f. Ex. mellem 
Nanertalik og Itwvsalik. Endelig er der ved hans Kaart at 
bemærke, at Strækningen mellem Pynten Orsuluviak, Syd for 
søndre Aputitek, og Fjorden ved Lkerasamiut sikkert skal for- 
kortes ganske overordentlig, idet Afstanden mellem Jtevsalik og 
Aputitek efter alle Fortælleres samstemmende Udtalelser kun er 
een Dagsrejse. Aunak har sikkert her kjæmpet med megen Is 
saavel paa Oprejsen som paa Nedrejsen, hvorfor denne Strækning 
har taget ham en uforholdsmæssig lang Tid at berejse. 

Kaarttegningen Fig. Il. er forfattet den 2den Marts 1885 af 
Kutuluk, som for tyve Aar siden var ved søndre Aputitek. 
Dagsrejsernes Længder stemme indbyrdes, ligesom ogsaa de 
opgivne Længder af mange af Fjordene stemme med de tegnede; _ 
men der synes at være en Fejltagelse med Fjordene ved 
Kialinek; thi Itivsalik, der beskrives som 'en mindre Halvø, der 
kun forbindes med Fastlandet ved en ganske smal Tange, har 
paa denne Tegning faaet en urimelig Størrelse. Naar man 
sammenholder Aunak’s Tegning med denne, kommer man til 
Erkjendelse om, at Äutuluk har sammenblandet den mindre 
Halvø, Ztivsalik, med den store Halvø eller ОФ mellem Zkera- 
samiut-Fjord og den sydligere liggende Fjord, mellem hvilke 
man ved Højvande kan passere indenom gjennem Lkerasak. 
Kutuluk har rigtignok ogsaa Fjorden Zkerasak, men lader den 
gaa Nord paa, fordi han ikke har Brug for den til at danne den 
store Ø eller Halvø. 

Kaarttegningen Fig. Ш., der er forfattet af Äutuluk den 
2lde Oktober 1884, er forsaavidt bedre, som han ikke her 
lader de to Fjorde, Syd for Forbjerget Sivenganek, løbe sammen 
i det Indre, Tillige findes herpaa tegnet Fjorden Tasiusak, lige 


pP! 


tt 
> 
— 


Nord for Zkersuak, ligesom paa КипаКз Kaart; men paa den 
anden Side stemme Dagsrejsernes Lengder ikke saa godt som 
paa Kaartet af 2den Marts 1885. 


Naar Kalvisen om Foraaret kommer ud af Fjordene, brækkes 
Vinterisen op og føres med ud. Storisen fjerner sig ogsaa paa 
denne Tid fra Land. Denne kan, som omtalt, mellem søndre 
Aputitek og Næsset Nord for Kangerdlugsuatsiak atter komme til 
Land med NO.- Vinde, dog bliver den i saa Tilfælde ikke liggende, 
men fjerner sig igjen, naar, Vinden ophører. Man kan i Al- 
mindelighed berejse Strækningen Nord efter fra Angmagsalık 
tidligere end Syd efter, nemlig fra den længste Dag. Isen 
lægger i det hele taget ikke her saa store Hindringer ivejen, 
som paa Strækningen Vest og Syd for Angmagsalik, fordi Stor- 
isen ikke saa ofte kommer til Land, og naar den kommer ind, 
gaar den derefter strax ud igjen. Tillige er der paa hele den 
nordlige Strekning ikke saa megen Kalvissom paa den sydligere. 
Det kan saaledes anføres, at nogle Hedninger rejste for en halv 
Snes Aar siden fra Angmagsalik i Begyndelsen af Sommeren, 
efterat Solen havde været paa sit højeste. Da de kom til den 
nordligste Del af Kralznek, forbleve de der for at fange Маг- 
hvaler ved Nualik og Aputitek; men endnu samme Sommer 
rejste de tilbage for at overvintre ved Angmagsalık. 

Kysten er meget indskaaren af store Fjorde, og mange 
store Øer ligge udenfor, saa at man paa hele Strækningen kan 
ro indenom Øer undtagen mellem Næsset ved Tugtilik og Øen 
Nanertalik, der ligge hver paa sin Side af Isfjorden Zkersuak. 
Denne er ikke nær saa farlig som Isfjorden af samme Navn, 
der ligger Øst for Dannebrogs ©. 

Paa Strækningen indtil Kralinek ere Fjeldene ligesaa hoje 
og takkede som i Angmagsalik-Egnen, men Indlandsisen træder 
Nord for Kangerdlugsuatsiak nærmere ud til Kysten og ud- 


222 


munder overalt inde i Fjordene. Paa enkelte Steder kommer 
den endog helt ud til Havet. Paa Strekningen mellem Kialinek 
og Kangerdlugsuak ere Fjeldene lavere og mere afrundede end 
sydligere, og Landet har her i det hele taget samme Udseende 
som Strækningen omkring Pikiutdlek (65° N. Br.), thi Indlands- 
isen kommer paa lange Strækninger ud til Kysten. Den om- 
talte Isfjord, Zkersuak, er dog den eneste farlige Bre, som 
skal passeres paa hele Strækningen fra Angmagsalik til Kan- 
gerdlugsuak. Efter hvad man har hørt fortælle, kan man slet 
ikke se Indlandsisen paa Landet Nord for Kangerdlugsuak. 

Naar man undtager Isfjorden /kersuak, findes der Over- 
vintringssteder i alle Fjordene indtil sondre Aputitek, medens 
der paa den nordre Strekning overvintres paa Øerne Patu- 
terajuit og nordre Aputitek. Folk, som tidligere boede paa 
den her omtalte Kyst, levede mere af Narhval- og Bjornefangst 
end af Sælfangst; thi Narhvaler og Bjørne fangedes nemlig 
hele Aaret rundt. Af Sæler var det i Særdeleshed Svart- 
sider, som fandtes i store Mængder. Tidligere rejste Folk fra 
Angmagsalik-Egnen ofte til Kialinek; men da de i flere Vintre 
sultede og mange døde af Hunger, har Kysten ikke været 
beboet i de senere Aar. I gamle Dage var der altid rig Fangst 
saavel i Egnen om Kialinek som om Patuterajuit. Mange 
Folk boede deroppe, ja man fortæller endog, at Efterkommerne 
af de Folk, som ere rejste derop, ere tagne over den mægtige 
Isfjord. Kangerdlugsuak og ere rejste længere Nord paa, hvor 
de muligvis endnu bo. 

En nulevende, ældre Mands Fader har engang kjørt i Slæde 
fra nordre Aputitek til Landet ved Kangerdlugsuak. Wer fandt 
han et Hus, som for ganske nylig var forladt af Beboerne, der 
vare kjørte bort i Slæde. Man saae paa Slædesporene, at de 
vare rejste Nord efter. Han lagde sig til at sove i Huset, 
men da han, medens han sov, blev stukket i Benet med en Kniv, 
rejste han skyndsomst tilbage til Aputitek, uden at han saae 
noget til Beboerne. Efter en åndens Fortælling var det endog 


223 


Landet Nord for Kangerdlugsuak, som denne Mand naaede, og 
han berettede, at Kysten der drejede om i nordlig Retning. 
Senere har man hverken hørt eller seet noget til Folk der 
Nord for. 

Fra det nordligst besøgte Sted, nordre Aputitek, kan man 
i klart Vejr netop skimte Landtangen paa den nordre Side af 
Kangerdlugsuak, som kaldes Kernerarsuit eller Nuna isua 
(Landets Yderste). Naar det er stille, seer Landet ud, som om 
det var et af Vind kruset Hav, men naar der er Luftspejling, 
sees Landet tydeligt. 

Jeg skal her i korte Træk omtale de øvrige Oplysninger, 
jeg har faaet om den her omtalte Kyststrækning. 

Strækningen mellem Kangerdluarsikajik (tæt Øst for Ser- 
miligak) og Sieralik (lidt Nord for Kangerdlugsuatsiak) og de 
udenfor liggende Øer er afbildet paa Trækaartene, der findes i 
den ethnografiske Samling. | Bugten ved /kerasakitek gaar 
Isen lige ud til Havet. Udfor Næsset Ananak ligger Øen 
Kajartalik, der vistnok er den samme ©, som af Andre kaldes 
Kujutilik, hvor der skal findes en grøn Sten, hvoraf der laves 
Perler. ‘Naar Storisen spærrer ved Næsset Ananak, kan man 
fra Bunden af Notukat bere Kajaken over til Fjorden paa 
Nordsiden af Ananak langsmed Randen af Bræen. Udfor 
Kangerdlugsuatsiak ligger der to Øer, nemlig Sardlermiut og 
Nepinerkit, hvilken sidste har Form af en Pyramide. 

Kangerdlugsuatsiak er mindst fem Mil dyb og deler sig i 
Bunden i to Arme, i hvilke der udmunder kalvende Bræer, 
ligesom ogsaa en Bre træder ud til Havet ved Sieralik. Ligesom 
Sermiligak fryser Kangerdlugsuatsiak aldrig helt til; thi Strøm- 
skæringer holde større Partier aabne, og i disse have Sælerne 
Tilhold. Kunak's Bedstefader har her fanget en «d¢sarukitek», 
hvilken han beskrev som en meget stor Fugl med ganske smaa 
Vinger, saa at den ikke kunde flyve, men naar den forfulgtes, 
dukkede under i Vandet, hvor den kunde opholde sig ligesaa 
længe som en Svartside. 


224 


Den næste Fjord, man træffer paa, naar man gaar Nord 
efter, er Nigertusok. Den er mindst tre Mil dyb og har i 
Bunden en stor Bre, som deles i to Arme af en mellem- 
liggende Nunatak. Navnet Nigertusok har den faaet, fordi det 
der blæser meget stærkt med nigek eller nerrajak, nemlig NO.- 
Vind. Vinden kan have en saa voldsom Styrke, at Sten paa 
en Kubikfods Størrelse kan blæse henad Jorden. De sidste 
Folk, der boede her, frøs ihjel, fordi hele Taget paa deres Hus 
bortførtes af en saadan Storm. 

Nord herfor kommer den lille Fjord Tugtilk, der ligger 
tæt ved Næsset paa søndre Side af Ikersuak. Den har Navn 
efter Rensdyr, af hvilke der i gamle Dage skal have været 
mange. Folk veed endog at fortælle om, al man der har seet 
friske Exkrementer af disse Dyr. Indenfor Fjorden findes en 
Indsø, hvori der er Lax af en saadan Størrelse, at de maa 
fanges med Sælhunde-Fangeredskaber. Man fortæller, at de ere 
ligesaa store som Hajer, og at en Hund kan blive mæt af Maven 
paa een Lax. Fortælleren havde dog ikke selv seet dem! Her 
i Egnen skal findes en Bjørnefælde, der er bygget af Angmag- 
salikernes Sagnhelt, Xasagsik. 

Paa 66° 50’ Brede ligger en mindst otte Mile lang Fjord, 
der hedder Avaldinek. Det har sikkert været Indlobet til denne 
Fjord, som «Hansa»-Mendene kaldte Skrekkens Bugt, og 
Forbjerget Sivinganek paa Nordsiden af Fjorden kaldtes Cap 
Hegemann. I denne Egn skal der findes mange store Sletter. 
Her er store Mengder af Narhvaler, saa at der engang endog 
paa en Dag kom tre Kajaker hjem hver med sin Narhval. 
Fjorden er saa lang, at Narhvalerne, der gaa ind i Fjorden den 
ene Dag, forst komme ud igjen den neste. Det almindeligste 
Overvintringssted i denne Egn er den tidligere omtalte Halvo, 
Itivsalik. 

Nord for denne Fjord kommer to Fjorde, som i det Indre 
forbindes: ved et Sund, Zkerasak, der falder tørt ved Lavvande. 


225 


Efter andres Fortælling er den nordligste af disse Fjorde et 
stort Sund, som gaar Nord efter og altid er spærret af Is. 

En Dagsrejse Nord for Z#vsalik kommer man til Aputitek- 
Fjorden med Vinterbopladsen Nualik, ved hvilket Navn Fjorden 
ogsaa undertiden benævnes. Her udfor ligger den omtalte, is- 
dækkede 0, søndre Aputitek, som har været det almindeligste 
Maal for Angmagsalikernes Rejser. 

Som tidligere omtalt, kommer Indlandsisen fra dette Sted 
og Nord efter helt ud til Havet, og afbrydes kun sjeldent af 
mindre Stykker Land. Omtrent paa 67/2” Brede gaar Isen 
vistnok paa en Strækning af mindst fem Mil overalt ud til 
Havet, kun en smal Tange danner en Nunatak paa den nord- 
ligste Del af Bræen. En Dagsrejse Nord for denne store Bræ 
ligger det nordligste Sted, som har været besøgt af Angmag- 
salikerne, nemlig Øen nordre Aputitek, hvor Solen om Somme- 
ren ikke gaar ned, men bestandig bevæger sig rundt i Luften. 
Fra Sermiligak er der syv Dagsrejser til dette Sted, der omtrent 
maa ligge paa 68” Brede. Nord herfor findes endelig den fire 
Mil brede Isfjord Kangerdlugsuak, i hvis Indre der er en mægtig 
Bræ, som altid opfylder Fjorden med store Isfjelde. Fjorden 
fryser sjeldent til om Vinteren, og naar den fryser til, bryder 
Isen strax efter op igjen, i Særdeleshed naar der kommer 
nerrajak-Vind (NO.). 

Der findes i denne Fjord saa mange Narhvaler, vat der 
lugter af det opkastede». 

Længere end hertil kjendes Landet ikke. 


226 


Middelverdi af astronomiske Bestemmelser, 
foretagne af 6. Holm og У. Garde i 1883 —85. 


Sted. N. Brede. | V. Længde. | "er 
Зета EN. mia? stabil. 60° 7/54“ | 45° 8° 0“ | + 48°.0 
Sangmisok ved Ikek . 2... + se ewes 59° 59/ 10“ | 1465.3 
Kisigkatarfik ved Ikek ........... 590 55° 52 | +46°.0 
Teltplads paa Ostsiden af Kekertatsiak 60° 10° 4“ +46°.8 
Narsak ved Kangerdlugsuatsiak ..... 60° 29° 41“ 475.1 
Tiningnertok ved Kangerdlugsuatsiak . . 60° 33/ 42“ | 48°.9 
Nanusek ved Kangerdlugsuatsiak.... . 60° 28/11“ | 
Nanusek-Fjord; Teltpl. ved Dalstroget, der | 
fører til Kangerdlugsuatsiak..... 60° 30° 42“ | 45°.8 
О © te ets ANR DUFT 60° 31° 51* | 46°.1 
Ilulianguit ved Kungerdluarak ...... 60735 2 479,0 
Tasiusak ved Kangerdluarak ....... 60° 34" 53” 47°.8 
Nunatak indenfor Kangerdluarak ... . | * 60° 36' 20“ 
RER 108. SRR, Пани. 60° 40" 59” | 
Teltplads ved Kutek-Fjord ........ | 60° 41/ 32 | 
MER ori. céleri rer ар À 60° 48° 40% 479,6 
ICE MMOD A 2 NEL een a 
НОО по оО о ee ae SR. 1602.58 10 + 475.0 
Lille & lige Syd for Kajartalik ..... *61° 17409 | 
Teltplads paa Nordsiden af Ingiteit-Fjord 6121052“ | 
Gammel Boplads ved Taterait ...... 61° 14° 57° 
GapstordenskjoldssTope 0... * 61° 24° 30“ 
Cammel Boplads ved Anoritok...... 21612322102 | 
Sauget Teltplads =... ete 2. - 61° 40/ 48“ | + 48°.0 
Karra akungnak Teltplads ........ 61° 47° 40“ | 
Teltplads lige Syd for Puisortok ..... “61% 550 10% | + 48°.3 


Ruds 09, NV.-Side 


6207 7210" 


Sted. 


V. Lengde. 


i Gammel Boplads paa Nordsiden af Mogens 
Heinesens-Fjord 


SPEISEN N ON os RES 
Burns hajeste TOp . . . . - ...". + . en 
Serer Højeste Тор... >»... .. . . :.. 
Umanak Teltplads 


Teltplads paa Sydsiden af Sehesteds-Fjord 


Singiartuarfik ved Akorninarmiut. .... 
Kekertarsuak ved Igdloluarsuk ; Teltplads 
Kemisarak ved Igdloluarsuk; Teltplads 
Itivsak ved Umivik 


ANA 08 в Om tre à 


р ET rs, dons legs, e lle ee ele 


Moiese ie) ie) sie) 6. en .0 9 je ‚u (ern © 


MALE as Bronze 3 Jusajais he 
ЛО TAC IE Da a one i Dee 
Tasiusarsik kitdlek ved Angmagsalik . . . 
Kangarsik ved Angmagsalik. . . . . . .. 
Kingak ved Angmagsalik ......... 
Kingorsuak ved Angmagsalik . : . . ... 
Ikatek, Vest for Sermiligak 


oe 8 IE vr ee 


Nunakitit ved Sermiligak ......... 


62° 20/ 49“ 
622 30731” 
62° 38! 23“ 


#629 30" go" 


62° 52 19“ 
63° 1/28” 
63° 17‘ 43“ 
63° 32" 43“ 
63° 36‘ 33“ 
64° 18° 13“ 
64° 19° 


07 


65° 17° 56“ 
65° 27°’ 41% 
65° 38 4“ 
65° 57! 58” 


65° 3451“ | 


65° 35° 15“ 
65° 37° 


66651" 
65° 56' 33“ 


65° 51° 234 | 


8“ | 
64° 48° 31% | 
* 65° 4 
65° 47 49“ | 


94 | 
65° 49! 33“ | 
65° 57° 16” | 


39° 52/30" 
39° Bq! 15% | 
gu | 


39° 8’ 
37° 48° 54 
37° 31° 25“ 
37° 45° 45” 
312312152 
au 162205 
36° 52" 30” 
96159105 
37° 12' 


0“ | 
36° 32° 45“ | 
367222.15%) 


1 495.0 


489.6 


525.6 


485.9 


Brederne ere fundne ved circummeridiane Hojder af Solen; 
de med * betegnede ere mindre skarpt bestemte. 
Lengderne ved Nanortalik og Tasiusarsik kitdlek ere be- 


stemte ved Maanedistancer. 


efter Graah’s Lengdebestemmelse. 


Nanortalik er paa Kaartet aflagt 


Paa hele den nordgaaende 


Strekning af Kysten ere Kronometer-Lengder kun undtagelses- 


15* 


228 


vis benyttede ved Udarbejdelsen af Kaartene, idet Stedernes 
Længde er fremkommen ved Bredernes Skæring af nøjagtige 
Azimuther.!) Længde-Observationer ere derfor kun opførte for 
den ostgaaende Strekning mellem 65 og 66° Brede, hvor 
Azimuthernes Skæring med Brederne ikke mere er skarp, og 
ere udregnede med Klokkesletsforskjel til Tasiusarsik kitdlel 
ved Angmagsalık. 

De med + betegnede Misvisninger ere Medium af flere 
Rekker til forskjellige Tider anstillede Observationer med en 
magnetisk Theodolith. Skjondt Misvisningen ved Tastusarsik 
kitdlek, ligesom de ovrige ikke mærkede Misvisninger, er an- 
stillet med et lille Azimuth-Kompas med Kikkert, maa den dog 
ansees for at være fuldt paalidelig paa Grund af de lange Rækker 
af Observationer, der til forskjellige Tider af Dagen og Aaret 
ere anstillede der. 


1) Beliggenheden af den sydligste Del af Kysten indtil Umanak (Griffen- 
felds 9} stemmer omtrent med Graah’s Kaart; men Nord for Umanak 
trækker Kysten sig paa vort Kaart vestligere end paa hans, og Forskjellen 
naaer ved Graah’s nordligste Punkt, Varden paa Dannebrogs ©, sit 
Maximum, idet han har dette Punkt omtrent 1° ostligere end vi. 


Den terrestriske Refraktion. 
Af P. Eberlin. ; 


Luftens Brydningsforhold have praktisk Betydning for 
Opmaalingsarbejder, i hvilke der indgaar Maalinger af Højde- eller 
Depressions- Vinkler. Tages her (som i det følgende) kun Hensyn 
til Maalinger af Højdevinkler, såa er den Vinkel (m), der obser- 
veres, ikke den virkelige Vinkel (m‘) men maa korrigeres ved 
Ligningen: 


m = 1—6... (1), 


hvor c er Vinklen ved Jordens Centrum mellem de 2 Punkter, 
der maales imellem, og & en Brydningskoefficient. 

Denne Koefficient retter sig efter Luftens Tilstand og er 
derfor forskjellig til forskjellige Tider og paa forskjellige Steder. 
Det er paa Forhaand at vente, at den maa vere serlig stor 
paa den sydlige Del af Grønlands Østkyst, hvor Hav og Land 
i en Grad som paa meget faa Steder af Jorden kappes om, 
hvem der er mest bedekket med Is, og hvor diset Luft, Taage, 
Luftspejling o.s.v. omtrent hore til Dagens Orden. 

Brydningskoefficienten kan bestemmes paa folgende Maade. 
Der observeres Hojdevinklen (m) fra et Punkt til et andet, hvor- 
fra den virkelige Vinkel (m‘) mellem Punkterne er kjendt. Denne 
virkelige Vinkel faas af Ligningen: 


230 


d cos (m' + c) 


A sin (mE а 


d 


der, naar — kaldes р, nemt udvikles til 


p+ sin ; 
‚otg. y= —— alee eas 


hvor 
d — Afstanden stat 
h = Hojdeforskjellen mellem Funkterne 05 


с — Vinklen ved Jordens Centrum mellem Punkterne. 
Naar m‘ er bestemt ved (2), faas af (1) 


m — m’ 
k — me m 


С 


For at undersøge Brydningskoefficienten foretog Kaptejn 
Holm og Lieutenant Garde adskillige Rækker af Maalinger af 
Hojdevinkler mellem Punkterne: 

A. Teltplads 

B. Fjeldtop 

С. Fjeldtop paa Cap Walloe (60° 34‘ N. Br.), 

D. Fjeldtop paa Zluilek (60° 52" N. Br.), 
hvis Beliggenhed og Hojder, naar undtages Højden af C, ere 


| paa Kekertatsiak (60° 10‘ N. Br.), 


fastslaade paa saadanne Maader, at Brydningskoefficienten enten 
slet ikke indgaar i Resultaterne, eller i hvert Fald indgaar paa 
en saadan Maade, at den kun har forsvindende lille Betydning. 

Resultatet af Maalingerne foreligger i følgende Tabel, 
hvor + betegner, at Maalingerne er foretaget med Instrument 
«Stampfer med», Manglen af —, at Instrument «Stampfer uden 
Horizontalkreds» er benyttet. Vinklernes Storrelse er i Tabellen 
(som i det folgende) angivet i Sekunder. 


1884. Juni. 


12. Kl. 73 Е. 
10 F. 
1. E 


71 В. 
.8 Е. 
Пт 

04 Е. 

do. 

Qt 55m E. 
11 Е. 

13 Е. 


+++ 


+ | 


601.7 
623.1 
632.2 


569.3 
666.0 
662.0 
507.0 


| 484.1 


532.2 
657.5 


| 619.6 
| 639.2 


686.3 


721.4 
625.2 
600.5 


w oo wm wer oO YD w 


CO QW ww 


405.4 


413.4 


569.4 


For de 2 Punkter B og D’s Vedkommende er 
log d = 5.41634 
log À = 3.26364 } (angivet i danske Fod). 
с == 2652 
Heraf faas | 
OR GAP 


Denne Værdi i Forbindelse med Observationerne giver: 
a) 12te Juni Kl. 1° 20" Efterm. 
ke 011056. 
b) 214е Juni Kl. 0: 55" Efterm. 
ky = 0.1086. 


Ved den forste af Observationerne anvendtes Instrumentet 
«Stampfer uden», ved den anden Instrumentet «Stampfer med 


232 


Horizontalkreds». Den Fejl, der maatte være ved Resultaterne, 
er rimeligvis meget lille, da d, » og с maa betragtes som for- 
holdsvis særdeles nøjagtigt bestemte, og ogsaa de 2 observerede 
Vinkler (paa Grund af deres nære Overensstemmelse) maa an- 
tages at være særlig paalidelige. 


Den lange Række af observerede Højdevinkler mellem A 
og C kan ikke benyttes til Bestemmelse af den normale Refrak- 
tions Størrelse, da A og C ligge forholdsvis lavt og med stor 
indbyrdes Afstand, og da den normale Brydningskoefficient ikke 
kan udledes af Observationer gjennem de nederste, stærkt for- 
anderlige Luftlag. 

Derimod kan den tjene til at give en Forestilling om 
Brydningskoefficientens store Foranderlighed i de 
nederste Luftlag. Af Ligning (1) anvendt paa 2 Tilfælde 


faas nemlig 
m = та —ky.c =m — ki .c 
der giver 
MH — m 
ky 2 ka + ig D i Merl. a 
с. 
Sættes nu for m. og ka Middelværdien af alle Observatio- 


nerne af Vinklen mellem A og C og den dertil svarende Middel- 


1884. Juni. | k | 1884. Juni. k 
12. KF Е. + | ka — 0.01 | 18. KI. 7} Е. | ka — 0.05 
10 F. oe + 0.01 | 21. KI. 8 Е. + 0.03 
11 E. — —- 0.01 V1 Rs + 0.01 
3} Е. — — 0.03 0: Е. — 0.02 
15. Kl. 34 E. — + 0.04 do. + 0.05 
do. + 0.03 1; Е. + 0.07 
17. К. 35 В. — 0.07 13 Е. + 0.01 
18: KL LIGE: | — 0.08 7. Е. — 0.01 
227 К: 81 Е. | — 0.03 


233 


værdi for Brydningskoefficienten, og for ть og ky, Værdierne, 
der faas af hver enkelt Observation, erholdes omstaaende Vær- 
dier for Brydningskoefficienten, idet с = 1530. 

De to Øjeblikke, da Brydningskoefficienten varierer mest, 


vere den 18de Juni Kl. 11 Form. og den 21de Juni Kl. 17/4 Eftm., 


mellem hvilke to Gange der er en Forskjel i Brydnings- 
koefficientens Sterrelse af 0.15. 


Den «anden tydske Nordpolsexpedition» foretog paa den 
nordlige Del af Grønlands Østkyst Bestemmelser af Refraktionens 
absolute Størrelse og fandt som Middelværdi 


k == 0.0894, 


der er ner ved 1/11, hvilken sidste Verdi blev benyttet ved 
Udregningerne!). 

Ved en mere foreløbig Undersøgelse i Sommeren 1883 udkom 
som Resultat Værdien !/6 for Brydningskoefficienten. Denne 
Værdis Størrelse gjorde, at vi ikke turde anse den for normal, 
men paa den anden Side mente vi os dog berettigede til, efter 
hvad der forelaa, at sætte Brydningskoefficienten op til den 
runde Værdi 0.1, der derfor lige fra 1883 er anvendt ved 
alle Udregningerne. Efter vore senere nøjagtige Undersøgelser, 
hvorved Brydningskoefficienten fandtes at være i Gjennemsnit 
0.1071, synes det fuldt berettiget at fastholde Værdien 


О 


der paa det. nærmeste er Medium af den paa den anden tydske 
og paa vor Expedition fundne Værdi, og som tillige i høj Grad 
simplificerer Beregningerne. 


1) Rejseverket Il. S. 875. 


Kate зо FRR an 
15: aati ETC ae 


GE. 5 In 2 38 ala viel 


“ I 
\ FR sas м Ra" 
Eh få Hu SUT HO TES RSE BIDE ibn ой: ead 


breve it О ИИ =. И shore 


* 4 4 { "tr 7 hu LE Fa 
YHnsvlabbilt moe Ibesi 


u =) #18 
и. 
#3 bas 


Hines - inde’ 


ово 
rÉ CET in 
HAT 


IV. 


Om 


de geologiske Forhold 
Dansk Østgrønland. 


Af 


H. Knutsen og P. Eberlin. 


08 


Sol 


al 


И 
Я 
Pr. 


п 
[a 


Pixpeditionens Hovedformaal var en geografisk og archæologisk 
Undersogelse af Ostkysten, og som Biformaal kom Undersogel- 
sen af de geologiske og Indlandsisens Forhold. For 
at opnaa Hovedformaalet, som ogsaa har givet Expeditionen dens 
Betydning, maatte alle andre Hensyn til en vis Grad sættes til- 
side. Som Geografer gjaldt det at rejse saa hurtigt som muligt 
og søge hen til de for Maalingerne mest passende Steder. 
Som Archæologer maatte vi bestræbe os for at komme såa 
langt op paa Østkysten, indtil den 66de Bredeparallel, som 
der kunde være Tale om, at Nordboerne havde været. 
Dertil kom, at den korte arktiske Sommer bød os at skynde os. 
Af denne Grund maatte en stor Del af de geologiske lagttagel- 
ser gjøres fra Baaden c. 30—50 Fod fra det iagttagne Objekt, 
og naturligvis maatte .der desuden paa mange Steder komme 
Huller i Rækken af lagttagelser, naar Rejsen gik saa langt 
tilsøs, at det var vanskeligt at se noget paa Stranden. Jeg er 
derfor villig til at indrømme, at der kan være Fejl i mine An- 
givelser, som senere Rejsende, der maatte faa bedre Lejlighed 
til at undersøge Forholdene, kunne gjøre opmærksom paa, og 
det såa meget mere, som jeg paa Grund af Rejsemaaden og 
vor store Ladning kun fra de færreste Steder kunde faa Haand- 
sten med. Paa Grund af Formationens umaadeligt ensformige 
Natur tror jeg imidlertid, at mulige Fejl ikke ville have stor 
Betydning. 

Den berejste Del af Østkysten kan i en geologisk Oversigt 
deles i tre Hovedpartier, nemlig 1) Strækningen Aluk-- Iluilek, 


238 


som jeg fik Anledning til nojere at undersøge i Sommeren 
1883, 2) Strækningen Jluilek— Umanak og 3) Strækningen 
Umanak—Sermiligak paa Rejsen til og fra Overvintringsstedet. 

De herskende Bjergarter, som man i det Hele taget træffer 
påa Østkysten, ere: Gnejs, Granit og Gnejsbreccie. 
Dertil kommer i den "søndre Del Syenit, og paa Gange 
Diabas og Diorit. Paa et geologisk Oversigtskaart er det 
meget vanskeligt at afsætte Grendserne for Gnejs og Granit, 
idet disse to Bjergarter gribe stærkt ind i hinanden, og 
desuden er det paa mange Steder ikke let at afgjøre, hvad 
‘der er Gnejs, og hvad der er Granit. For den sydlige Dels 
Vedkommende vilde et idealt Profil give underst Granit, der- 
over Gnejsbreccie, Gnejs og øverst Syenit. Gnejsbreccie 
kalder jeg en Zone, som ligger imellem Gnejsen og Graniten, 
bestaaende af større og mindre Stykker af den første, ofte af 
Størrelse som store Huse, svømmende i den sidste. Gnejs- 
stykkerne ere ofte knuste og pressede paa den utroligste Maade. 

Naar man gaar ud fra Pamiagdluk (Ilua), der ligger lidt 
Vest for Sydspidsen af Grønland, da træffes her især Granit 
indsprengt med rød Granat. Denne Granit har man ogsaa 
i Stranden ved det derfra mod NO. gaaende Sund. Ved Kug- 
suasik paa Sydsiden og Anikitok paa Nordsiden af Ikek træffes 
Syenit, der fortsættes paa begge Sider indtil forbi Sangmisok 
og Kungmiut. Lidt Øst for Aungmiut kommer stribet Granit, 
som afbrydes ved et lidet Parti Syenit ved Ztidlek. Kommer 
man højere op paa Landet, træffer man Gnejsen ovenpaa 
Graniten som et Dække. Ved Азззий træffes saaledes Gnej- 
sen i en Højde af 600—900 Fod over Havet. 

Ved det østlige Pamiagdluk’s søndre Næs træffes Syenit, der 
ligger som et Dække over Gnejsen og den stribede Gra- 
nit, som findes i Stranden, naar man kommer længere op i 
Strædet Tunua. Den østre Del af Azpisako bestaar af Syenit. Nu 
er Bjergarten fra Udløbet af Xipisako til Nordsiden af Aluk paa 
Østkysten (60° 8’) udelukkende Syenit. Vest for Aluk haves 


239 


hosstaaende Profil (Fig. 21). Syenitfjeldene udmærke sig ved 
lodrette Sider, mærkeligt spidse Toppe og en utrolig stærk 
Forvitring. Ved Kekertatsiak, Vest for Aluk, er Bjergarten graa, 


Kekertatsiak. Aluk. 
Fig. 21. 


stribet Granit, der falder ind under Syeniten. Bjergarten 
op over Kysten synes nu overalt at være stribet 
Granit og Gnejs. I Kangerujuk har man en stærkt foldet og 
macereret Gnejs, og i Øerne ved Mundingen af Lindenows Fjord 
er Bjergarten hornblenderig Gnejs. Paa Dronning Louises 
Ø saaes ved Stranden følgende Profil i Gnejsen (Fig. 22). 


Fig. 22. Profil fra Dronning Louises Ø, 80 Fod langt. 


Naar man følger Nordkysten af Lindenows Fjord indover, 
har man yderst ude Granit, ved Pamiagdluk (60° 28‘) en meget 
forkrøllet Gnejs, hvorefter der igjen kommer et Parti Granit, 
og over denne Gnejsbreccie. Saaledes vexle de tre Bjergarter 
hele Vejen indover, indtil Øst for Tiningnertok i den vestligste 
Del af Fjorden, hvor Gnejsen falder NV. ind under Syenit. Den 
sidste danner her Toppe, der ere mere end 7000 Fod høje. 
Fra Tiningnertok Vest over synes Bjergarten udelukkende at 
være Syenit. Ligesom der ikke kan være Tvivl om, at dette 
Syenit-Felt paa Grund af Bjergartens Struktur og Grændseforhold 


240 


staar i Forbindelse med Aluk-Feltet, idet Grendsen mellem 
Syenit og Gnejs gaar i sydostlig Retning, saa kan det ogsaa 
være muligt, at det er det samme Felt, som strækker sig over 
til Frederiksdal og Julianehaab. 

I den søndre Del af Østkysten træffes nu Syenit kun et 
Par Steder til og kun i smaa Kupper, nemlig i en lille Halvø 
under Cap Walløe og paa Halvøen Zlulianguit (60° 35‘) i Kanger- 
dluarak; men ellers har man kun den samme ensformige Vexel 
mellem Gnejs og Granit med mellemliggende Gnejsbreccie. At 
angive Strøg og Fald for Gnejsen er meget vanskeligt og har 
i denne. Del af Grønland liden eller ingen Betydning. For det 
Første er Gnejsen saa krøllet og forskudt, at Faldet og Strøget 
meget hurtigt varierer. Dernæst er det i Grønland paa Grund 
af den store Misvisning og ringe Horizontalintensitet vanskeligt 
med et almindeligt geologisk Kompas at angive Retningen nøjere 
end paa en Streg. Som en Prøve paa, hvorledes Gnejsstykkerne 
kunne være mishandlede i Gnejsbreccien, kan hosstaaende 
Skitse (Fig. 23) tjene. 


ERE i 
a C 


ЕЙ 


Fig. 23. Parti af Gnejsbreecien midt imellem Kangerdluarak og Nagtoralik, 
25 Fod langt. а er Granit, 6 Gneis. 


En Afvexling haves i de brune Diabasgange, som 
forekomme i stor Mængde i den søndre Del af Grønland. 
Deres Strøg er i Reglen parallelt med Fjordenes Retning, 
saa at man kan forfølge den samme Gang langs Kysten hele 
Fjorden indover. Der gives ogsaa et Par andre Systemer af 
Gange, som krydse hines Retning og angive Retningen af de 


241 


Dale, der forbinde Fjordene med hinanden. FExempler ere 
Kangerdlugsuatsiak- og Nanusek-Fjordene og Dalene mellem de to 
Fjorde. Disse Gange synes at være trængte frem efter et færdigt 
System af Sprækker, ligesom Fjordene selv synes at være Sy- 
stemer af indbyrdes parallele Kløfter (se Kaartet over den syd- 
ligste Del af Grønlands Østkyst og Kapt. Holms Bemærkninger 
om Fjordenes Retninger S. 166). Sydgrønland kan godt nævnes 
som et fortrinligt Exempel paa Diaklaser baade i større og 
mindre Maalestok, saavelsom ogsaa paa de til Diaklaserne knyt- 
tede Dislokationer. I Fig. 24 sees et Profil fra den nordøstlige 
Del af Kutek-Fjorden, og flere lignende Profiler, men i betydelig 
mindre Maalestok, fandtes ved Zgdlokolik ved Lindenows-Fjorden. 


Fig. 24. Granitgang 1 Gnejs ved Kutek-Fjorden. Profilet ег с. 1100 Fod langt. 


Smaa Diaklaser have kun forsaavidt Interesse, som de tjene til 
Bevis for de større Diaklasers Tilstedeværelse. Forskydnings- 
Planerne gik i ovennævnte Exempler nøjagtigt parallelt med Fjor- 
dens Retning. Aarsagen til disse Diaklaser maa tilskrives Sye- 
nitens Udbrud. Man er vant til at tænke sig Diaklaserne som 
Systemer af parallele Planer. Denne Fordring paa Parallelisme 
kan man jo ogsaa til en vis Grad faa tilfredsstillet, hvor der 
kun er Tale om Diaklassystemer i lille Maalestok, eller som 
ligge fjernt fra den virkende Aarsag. Paavirkes derimod et 
Plan, her en Landflade, af en Kraft paa et enkelt Punkt, saa ville 
Hovedrevnerne radiere ud fra dette Punkt. Mindre Spring og 


Revner ville dannes lodret paa disse. Det samme er ogsaa 
IX. 16 


242 


Tilfældet i Sydgrønland. Idet Syeniten brød frem, blev den 
allerede stivnede Del af Graniten skudt til alle Sider og for- 
gnejset. Hovedrevnerne ere de paa Vestkysten SSV.-gaaende 
og paa Østkysten OSO.-gaaende Fjorde. Lodret paa disse 
Fjordretninger har man Dalenes Retninger og de mindre Side- 
fjorde. Man har ogsaa andre Steder i Grønland Exempler раа 
Diaklaser i stor Maalestok. Ved at betragte Kapt. Jensens 
Kaart over Egnen mellem Xangatsiak og Holstensborg"), vil 
man strax blive opmærksom derpaa. Et Blik paa Specialkaartet 
over Angmagsalik- Egnen viser, om end ikke saa tydeligt, et 
Diaklassystem i stor Maalestok. 

En anden gangdannende Bjergart, som forekommer f. Ex. 
ved Kutek, er Diorit. Den synes at være ældre end Gnejsen, 
idet den deltager i dennes Foldninger og Forskydninger (f. Ex. 
paa Sydsiden af Patursok-Fjorden) og antager endog Skifrighed 
sammen med Gnejsen, f. Ex. ved Kasingortok (60° 49°). 

Temmelig almindeligt træffer man i Gnejsen Gange af 
Pegmatit og af finkornet Granit. Den finkornede Granit 
trænger sig som Apophyser frem mellem Gnejslagene og ud- 
fylder Spalter og Hulrum. Som Exempel kan følgende lille 
Profil (Fig. 25) fra Kasingortok tjene: 


Fig. 25. Finkornede Granitgange (a) i Gnejs (b) ved Kasingortok. 
Profilets Længde er 10 Fod, dets Højde 5 Fod. 


1) «Meddelelser om Grønland, II. Тау. У. 


243 


Bjergarten fra Kutek til Kasingortok er Gnejs i svævende 
Lag og Gnejsbreccie. Ved Kasingortok griber Graniten over 
Gnejsen. (Se Profilet Fig. 26.) 


Fig. 26. Idealt Profil fra Kasingortok. 


Ivimiut bestaar af finkornet, stribet Granit, som ogsaa fore- 
kommer i Sydstranden ved Zluilek, og over denne Granit kommer 
igjen Gnejs, saa at hele den øvrige Del. af Cap Discord bestaar 
deraf. Fra Cap Discord (60° 53‘) til Tingmiarmiut (62° 40°) ег 
der Gnejs, Granit og Gnejsbreecie ganske som Syd paa. 


Angaaende dette andet Hovedparti, der omfatter Strækningen 
fra Ilwlek til Umanak, henvises til efterfølgende Beretning derom 
af Hr. Eberlin, der har havt Lejlighed til nøjere at undersøge 
denne Strekning, og jeg skal nu gaa over til at omtale Bjerg- 
arterne i det tredie og nordligste Hovedparti fra Umanak til Sermili- 
gak, forsaavidt vor meget forcerede Rejse tillod en 
Undersøgelse deraf. 

Paa vor Teltplads Syd for Cap Juel var Bjergarten horn- 
blenderig Gnejs. Den gjennemsættes af nogle omtrent 
4 Tommer mægtige Grønstensgange med prismatisk Afson- 
dring, lodret paa Sidefladen. Gnejsen var meget kruset og 
foldet. 

Сар Juel (63° 13‘) bestaar af stribet Granit, fuld af 
Brudstykker. Bjergarterne indtil Manertusok (63° 25") ere ogsaa 
Gnejs, Gnejsbreccie og Granit, og videre op over Kysten Gnejs 
og stribet Granit. 

16* 


244 


Fra Kekertarsuak til Cap Møsting (63° 42‘) træffes Gnejs 
og megen Gnejsbreccie, medens selve Cap Møsting bestaar 
af Granit, hvorover kommer Gnejs. De smaa Øer her Nord 
for bestaa af stribet Granit. Bjergarten ved Tingmiartalık (63° 58") 
ег stribet Granit, og paa Øerne inden Colberger -Hejde findes 
meget foldet og forskudt Gnejs. 

Paa Nordsiden af Umivik-Fjorden er Bjergarten en meget 
foldet Gnejs, der ved Kzatak (64° 19') gjennemsættes af to Sy- 
stemer Gange, et ældre System, bestaaende af Dioritskifer, og 
et yngre (Diabas), der overskjærer hint. 

Fra. Kiatak til Cap Løvenørn (64° 31‘) er Bjergarten en 
meget brudt og forkrollet Gnejs. I Klofter og Hulrum i Gnej- 
sen fandtes flere Steder udsondret kjedred Kalkspath. Cap 
Løvenørn bestaar af stribet Granit. Forbjerget og Landet op 
over til Pamiagdlusak gjennemsættes af et System af parallelt 
løbende Gronstensgange. Bjergarten ved Pamiagdlusak er 
meget foldet Gnejsskifer. Paa Nordbyes Øer synes Bjergarten 
at være fin, meget foldet Hornblendeskifer, og påa Skrams 
Øer en finkornet, kvartsrig Hornblendeskifer. Den var meget 
forkrøllet i enkelte Lag, idet der mellem plane Lag kunde 
komme Schichter, der vare ganske krusede og havde en 
Mægtighed af 3 Fod (Fig. 27). Det samme iagttoges ogsaa i 


Gnejsskiferne paa Nordsiden af Kjøgebugt (65°). De herværende 
Diabasganges Strøg var fra NV.—SO. 

Paa en @ paa Nordsiden af Kjogebugt ved Navn Akitsek 
forekommer efter Hedningernes Sigende en Vegsten, der er 


245 


blødere end den, der forekommer ved Angmagsalik. Fra 
Pikiutdliuta til Putulik findes meget skifrig Gnejs, fra Nunatak 
til Zsortup nua Gnejsskifer, der er meget bøjet og forskudt 
(Fig. 28), og i Landet Nord for Zsortup nua indtil Kivdlak 


Granit 


Fig. 28. Ved Kysten N. for Nunatak. Profilet er 300 Fod langt og 150 Fod højt. 


(Dannebrogs ©) synes Bjergarten overalt at være stærkt forskifret 
Granit. Den er meget bøjet og forskudt. Cap Gudbrand 
(65° 14‘) bestaar af graa Gnejs (Fig. 29), der indeholder et 
sønderbrudt Lag af Hornblendeskifer (a). 


Fig. 29. Cap Gudbrand. 


I sønderbrudte Dioritgange, som findes sværmende i den 
stribede Granit, forekommer paa Snorer og Spalter Kobbererts. 
Man seer flere Steder Fjeldsiderne farvede af Kobberlasur. Jeg 
har været meget i Tvivl om, hvad jeg skulde kalde Bjergarten 
i denne Egn, idet den hurtig vexler i Udseende fra Gnejsskifer 
til massiv Granit. 

Bjergarten ved Sujunikajik (65? 28') Øst for Ikersuak er en 
meget smuk graa Granit, som man beholder op forbi Inigsalik. 


246 


Her begynder Gniejsen igjen, som fortsættes helt op til 
Karusuernek (65° 38‘) paa Vestsiden af Sermilik-Fjorden. Gnejsen 
synes ikke at være saa forknust her som længere Syd paa. Den 
forekommer i store Folder og indeslutter ofte mellem sine Lag 
store Brudstykker, hvilket sees ved Karusuernek (Fig. 30), ved 
Narsarsik, Vest for Nukajik, og paa Østsiden af Nukajık. 


Fig. 30. Karusuernek, seet fra Øst. Profilet er 3000 Fod langt. 


Paa den østre Side af Sermalik-Fjorden har man paa Øen 
Ikatek en meget granatrig, stribet Granit, der ogsaa fore- 
kommer paa Fastlandet. Gaar man Nord efter i Sermilik- 
Fjorden, saa træffes paa nogle Øer et Parti lys, graa Granit, 
som strækker sig helt til Mundingen af Jkerasarsuak. Ved 
Ukivirajik findes mægtige Pegmatitgange. Nord for Jkera- 
sarsuak og paa Øerne udenfor er Bjergarten Gnejs. Nu har 
man denne hele Vejen saa langt, som vi vare inde i Fjorden. 
Ved Isz forekom en øst-vestgaaende Zone af Brecciebjergart, 
hvori der var Partier af Vægsten. Gnejsens Strøg er NNO. 
og SSV. I Gnejsen var der indesluttet store Partier af Horn- 
blendebjergarter, udvalsede i Gnejsens Strøgretning. 

Gaar man fra Zkatek i Sermilik mod Øst til Angmagsalik, 
saa har man ved Kingigtit og Naujatalik en ejendommelig 
grovkornet, stribet Granit, som ligger under Ikatek's Gnejs- 
granit. "Ved Kasigisat har man igjen Gnejsgraniten. Langs 
med Stranden gik en Grønstensgang, hvoraf Fragmenter stode 


247 


tilbage ligesom uhyre Bautastene, medens Gnejsgraniten udenfor 
var forvitret bort. Fra Orsuluviak fortsættes Gnejsgraniten til 
vort Vinteropholdssted, Tasiusarsik (65° 37‘). Den er meget 
granatrig og træffes ogsaa ved Nunakitit paa den østre Side af 
Angmagsalik-Fjorden. 

Gaar man ind over den vestre Side af Angmagsalik-Fjorden, 
beholder man denne granatrige Gnejsgranit indtil 1/2 Mils 
Vej Syd for Jkerasarsuak. Der kommer et lille Parti Gnejs- 
skifer, ligesom ogsaa en lys, graa Granit. Denne Granit strek- 
ker sig ind over hele /kerasarsuak og hører til Granitpartiet i 
Sermilik. Paa den anden Side af /kerasarsuak faar man strax 
Gnejsen igjen. Denne fortsættes i svævende Lag ind over hele 
Angmagsalik-Fjorden. Gaar man ind over Fjorden paa den 
ostre Side, saa har man ligeledes ude ved Mundingen Gnejs- 
granit. Ved Umivik har man Gnejs, som strækker sig langs 
hele Fjorden udefter. 

Ved Kumarmiut og Ingmikertok (65° 45‘) findes en meget 
biotitrig Granit, der kun er et mindre, fra den øvrige Bjergart skarpt 
afgrendset Parti. Fra Norajik og Ost over til Sermiligak-Fjorden 
træffes overalt Gnejs og megen knust Gnejsbreccie i svævende 
Lag. Erik d. Rødes og Leifs Øer (65° 52‘) bestaa af meget 
skifrig Gnejs. Eriks © gjennemsættes af Diabasgange med 
Strøg NO.—SV. Ogsaa Øerne i Sermiligak-Fjorden bestode af 
Gnejs, og Nunakitit i Sermiligak gjennemsættes i sin Længde- 
retning af mægtige Pegmatitgange. 


Efter denne kortfattede geologiske Oversigt, hvis Resultater 
ere for fragmentariske til, at de med nogen Nytte vilde kunne 
aflægges for Strækningen Umanak— Sermiligak paa de hermed 
følgende Kaart — skal jeg kun tilføje nogle Ord om Isen og 
dens Virkninger. Paa Grund af Expeditionens andre og vig- 
tigere Formaal var der, som sagt, ingen Lejlighed for os til at 
beskæftige os særligt med Indlandsisen. Af Østgrønlænderne fik 
vi at vide, at der paa den af os undersøgte Del af Østkysten 


248 


findes 4—5 Fjorde, som udsende Isfjelde, nemlig Sermilik- 
Fjorden (den største), Zkersuak, Pikiutdlek-Fjorden, Igdlo- 
luarsuk-Fjorden og maaske en af de sydligere. Selv saae vi 
paa Afstand nogle af disse Br&er, som afgav Isfjelde, men deres 
Beliggenhed var en saadan, at vi maatte renoncere paa videre 
Undersøgelse af dem. En Undersøgelse af en eller anden af 
de mindre Breer, som vi passerede, syntes mig af liden 
Interesse, da en enkelt Maaling af en lille Bres Bevegelses- 
hastighed intet ordentligt Resultat giver. Den paavirkes for 
meget af de til enhver Tid herskende Temperaturforhold. 

I Egne, som laa fjernt fra Indlandsisen, udmærkede Fjel- 
dene sig ved deres alpine Former, skarpe spidse Takker, for- 
vitrede Sider og store Urer. Derimod vare Fjeldene lige ved 
Indlandsisen, hvor den netop var gaaet tilbage, lave, afrundede, 
ganske glatte og uforvitrede. Saaledes ere Angmagsalik-Fjeldene 
og Fjeldene i den ydre Del af Sermilik skarpe og vilde. 
Landet i den indre Del af Sermilik og paa Fastlandet omkring 
Ikersuak er derimod temmelig lavt og fladt. Ligeledes er 
ogsaa Landet omkring Puisortok lavt og fladt, medens Landet 
Nord og Syd derfor er meget vildt og alpint. Man faar uvil- 
kaarligt det Indtryk, at det, som virker destruerende paa Fjeldene, 
er Klimaet, der gaar forud for eller følger efter en Istid, idet 
det virker ved sin Vexel mellem Tø og Frost. Isen selv virker 
kun som Transportmiddel og beskytter saa den underliggende 
Klippe for videre Ødelæggelse. Skurstriber kan man næsten 
overalt iagttage, og de følge i Reglen Fjordenes og Dalenes 
Retninger. 

Sidemoræner forekomme meget ofte, og paa en stor Bræ 
ved /gdlokolik i Lindenows Fjord tillige Midtmoræner. Ende- 
moræner ere derimod sjeldnere, da næsten alle Bræerne gaa 
ud i Havet. Ved Xssuit i Ikek (59° 54‘) fandtes en Endemorene 
c. 1300 Fod over Havet, og den indeholdt kantstødte Sten af 
alle Størrelser, især bestaaende af Stedets Bjergarter. Indenfor 
Morænen laa en Sø, ved hvis inderste Del, der nu udmundede en 


249 


Lokalbræ. Bundmorener saaes flere Steder, f Ex. ved Kingorsuak 
i Angmagsalik-Fjorden og i /katek-Sundet mellem Angmagsalik- og 
Sermiligak-Fjordene. Terrasser og Strandlinier, højere end Havets 
nuværende Stand, veed jeg ikke at have seet. Derimod har jeg 
ved Isi i Sermilik-Fjorden, ved Kangerajuk Syd for Akorninar- 
miut og ved Tingmiarmiut seet Strandlinie dannet i Fjæren 
mellem Høj- og Lavvande. Om Vinteren danner der sig nem- 
lig en Isfod, som undertiden kan være flere Meter bred. Naar 
det nu begynder at tø om Foraaret, og de store Springfloder 
komme, saa løsne de sig og rive de Stene med sig fra Klippe- 
siderne, som ere løsnede i Løbet af Vinteren. 

Jættegryder iagttoges paa følgende Steder. Ved Nagto- 
ralik (60° 32‘) flere store, hvoraf en var 6 Fod i Diameter. 
Tværsnittet var elliptisk, og den store Axe laa i Gnejsens Strøg. 
Ved Kasingortok (60° 49‘) fandtes to Jættegryder lige i Vandlinien. 
Deres Diameter var tre Fod, og de synes dannede ved Havets 
Dønninger. Den dybere, der var udhulet i massivt Fjeld, var 
opfyldt af hovedrunde Sten, den anden, der laa paa en Sprække, 
var ganske tom. Ved Anerdlijuitsek (65° 35‘), Vest for Tasiusak, 
var der flere store Jættegryder under Højvandsmærket. De vare 
smallere ved Mundingen end længere nede, havde overalt Tvær- 
snit med Længdeaxen i Gnejsens Strøg og vare fyldte eller 
næsten fyldte med mere eller mindre afrundede Sten. 


Christiania i April 1887. 


H. Knutsen. 


250 


Den Del af Grønland, som omhandles i dette Afsnit, er Ost- 
kysten Syd for 63° 15‘ N. Br. og den paa medfølgende Kaart 
aflagte Del af Vestkysten mellem Cap Farvel og 60° 45° N. Br. 
De geologiske Signaturer paa Kaartet ere paa den af mig be- 
rejste Strekning nesten alle aflagte paa lagttagelsesstederne. 
Da de samme Steder ofte ere besøgte flere Gange med tildels 
lange Mellemrum, har der været Lejlighed til at kontrollere 
Signaturerne, og efter Hjemkomsten har jeg til yderligere Kon- 
trol sammenlignet de af mig hjembragte Samlinger med Haand- 
stykkerne (især fra Vestkysten), der fandtes i det mineralogiske 
Museum fra den sydlige Del af Grønland. 

De Steder, hvor jeg ikke har været, og hvor der dog er 
aflagt geologiske Signaturer, ere nogle spredte Punkter Syd for 
60° 45‘ N. Br.  Bjergarterne ere aflagte ved Hjælp af den 
af Cand. Sylow hjembragte Samling og den af ham afgivne 
Beretning.) 


I. De faste Bjergarter og de deri forekommende Mineralier. 


De Bjergarter, der indtage største Delen af den her om- 
handlede Strækning, ere Granit og Gnejs. De fordele sig saa- 
ledes, at der ligger et Bælte af Gnejs tværs over Landet, Nord 
for det er der een, Syd for det en anden Slags Granit. 

I det nordlige Granitparti er Bjergarten en, som 
oftest graa, finkornet og stribet Granit, der hyppig fører Horn- 
blende, undertiden Titanit og et Sted (paa Odden lige Syd for 


') «Meddelelser om Grønland» VI. $. 180. 


251 


Puisortok) Avanturinfeldspat. Enkelte Steder træder Hornblende 
saa stærkt frem, at Bjergarten er Hornblendegranit. I et saa- 
dant Hornblendegranit-Parti ved Karra akungnak forekommer et 
ikke nærmere undersøgt augitisk Mineral i stor Mængde. Flere 
Steder, især i Omraadet mellem Tingmiarmiut- og Mogens 
Hejnesens Fjord, gaar den stribede Granit over i Gnejs, og 
samtidig optager den nogle af Stederne Granat. 

Mellem det nordlige Granitparti og Gnejsbæltet er Over- 
gangen ganske jævn. I Gnejsbæltet er Bjergarten almindelig 
graa Gnejs. Den indeholder over store Strækninger Hornblende 
og Magnetjernsten'), desuden er ofte Granat indblandet i enkelte 
Lag, og Grafit forekommer lagvis i Gnejsen paa Nanortalik 
og paa forskjellige Steder omkring Tasermiut - Fjordens 
Munding. De fleste Steder er Bjergarten tydelig lagdelt, enten 
i regelmæssige om end ofte i det store stærkt foldede Lag 
eller ogsaa paa en saadan Maade, at Bjergarten bestaar af 
smaa Granitknuder, omsnoede af forvirret krøllede Gnejslag. 
Af den sidste Slags Gnejs findes en ejendommelig Afart, 
der fører Granat og blaa Dichroit?) i den sydlige Rand af 
Gnejsbæltet baade paa Østkysten ved Kangerujuk og paa Vest- 
kysten paa nogle Smaaøer, SO. for Nanortalik og paa Sydspidsen 
af Sermersok. Da denne Gnejs kun er iagttaget paa faa Punk- 
ter, er den ikke aflagt paa Kaartet med særegen Signatur. 


1) Omkring Serket nua virker en Jerngnejs meget forstyrrende paa Magnet- 
naalen (jvnf. Graah: Undersogelsesrejse, $. 75). Lieutenant Garde 
foretog her paa et Tidspunkt, da der var Ro i Magnetismen, Deklina- 
tionsbestemmelser med en magnetisk Theodolith, hvor Naalen hang c. 
4 Fod over Klippefladen. Skjendt Observationerne gjordes paa et frit- 
liggende Terren og paa Steder, der vare udvalgte som forholdsvis 
jernfri, gave de dog umiddelbart. efter hinanden over 31/>° forskjellig 
Deklination paa 2 Steder der laa 76 Fod fra hinanden. 

Det er rimeligvis dette Mineral, som af Laube (Die zweite deutsche 
Nordpolarfahrt 1., $. 123, og Geol. Beobachtungen, S. 76) kaldes Sapphir 
og violblaa. Korund. I hvert Fald opfattede jeg det paa Rejsen som 
Laubes «Sapphir«, hvad der har givet Anledning til Angivelsen i en af 
mine Rapporter og derfra i Petermanns Mittheilungen 1885, S. 58, at 
jeg har fundet Sapphir paa Østkysten. 


2 


vo 
or 
nw 


Bjergarten i det sydlige Granitparti (Granatgraniten), 
til hvilken Bjergarten i den sydlige Rand af Gnejsbeltet danner 
en jævn Overgang, bestaar af en som oftest noget grovkornet, 
stribet og granatrig Granit. 

Paa Kaartet ere Granitpartierne Nord og Syd for Gnejs- 
bæltet aflagte med ens Signatur, skjøndt de ere indbyrdes 
ligesaa forskjellige, som hvert af dem er forskjelligt fra Gnejs- 
bæltet, og ligeledes er den nedenfor nævnte Gruppe af Bjerg- 
arter betegnede paa Kaartet som Syenit efter dens mest 
karakteristiske Bjergart. 


I Modsætning til de ovennævnte Bjergarter, der, som sagt, 
gaa jævnt over i hinanden, og som, naar hensees til gjensidige 
Begrændsnings- og Lejringsforhold, udgjøre et udeleligt Hele, 
findes der paa adskillige Steder Bjergarter (Granit, 
Hornblendegranit og Syenit), der vel i alt væsentligt bestaa af 
de samme Bestanddele som de ovennævnte, men som dog paa 
Grund af deres Forekomst som godt begrændsede Partier 
indenfor de andre Bjergarter, synes at have Krav paa at om- 
tales for sig selv. Hvor de nemlig mødes med de andre Bjerg- 
arter, fra hvilke de adskille sig ved deres som Regel grovere 
Korn, deres ringe Kvartsholdighed og deres større 
Rigdom paa Glimmer og Hornblende’), er Grænsen 
overordentlig kjendelig. Flere Steder indeholde de grovkornede 
Bjergarter endvidere Brudstykker af den omliggende 
Gnejs eller Granit. Saaledes indeholder 

1) Syeniten omkring Aluk en Mængde Brudstykker af Granat- 
graniten ifølge Sylows lagttagelse. Blaa Kvartsstrenge, 
der gjennemsætte Granatgraniten paa Kekertatsiak Vest for 

Aluk, findes ogsaa i Indlagene. 


1) Hist og her er der i de grovkornede Bjergarter fundet Orthit, Magnet- 
jern, Titanit og paa enkelte Steder Yttrotitanit. 


253 


2) Syeniten paa Kangek, Ost for Nanortalik, indeholder enkelte 
store Gnejsbrudstykker. 

3) Graniten ved /sua paa Tugtutuarsuk og Kanajormiut-Oerne 
kaldes af Giesecke!) regenereret Granit, fordi den inde- 
holder mange smaa Gnejsbrudstykker. 

Paa enkelte Steder udbrede de grovkornede Bjergarter sig 
dekkeformigt over deres Omgivelser. Alle disse Forhold gjøre 
det sandsynligt, at de som Regel grovkornede Graniter, Horn- 
blendegraniter og Syeniter ere eruptive Masser, der have trængt 
sig op igjennem de almindelig udbredte Granit- og Gnejsbjergarter 
og paa sine Steder bredt sig ud over dem (Fig. 31). 


Rød Syenit og Hornblendegranit 


Hvid granatførende Granit Rod Syenit og Hornblendegranit 


Fig. 31. Nordsiden af Kipisako. 


Omtrent i Midten af Lindenows Fjord hæver der sig plud- 
selig 7300 Fod høje Fjelde. De ere de højeste, der kjendes i 
dansk Østgrønland og rage c. 4000 Fod op over deres Om- 
givelser. Disse bestaa af Gnejs, de hoje Fjelde derimod af 
Syenit, der synes at vere brudt op igjennem Gnejsen og i Ud- 
kanten af sit Omraade at have bredt sig ud over denne, saaledes 
at Syenitmassen fremtreder som en «Paddehat», der er skudt 
saa meget op, at «Stokken» endnu er skjult i Jorden, medens 
«Hatten» dels hviler paa Stokken, dels paa Jordoverfladen. 


Granitgange, dels svermende, dels regelmæssige, 
gjennemsette alle i det foregaaende omtalte Bjergarter, men 
forekomme hyppigere i enkelte Strøg end i andre. De kunne 


1) Mineralogisk Rejse, S. 25. 


254 


være indtil 150 Fod brede og ere enkelte Steder saa talrige og 
mægtige, at de i store Fjelde udgjere indtil ”/10 af Fjeldenes 
Masse"). I Gangene findes ofte skarptkantede Brudstykker af 
Sidestenen, ligesom Gangene ofte sende Aarer ud til Siden, og 
disse Aarer fortsættes undertiden paa Nanortalik af en Række 
fritliggende Feldspathøjne (Fig. 32). 


ААА 
N WN SS 
SN 


N 
II 
N 
ам“ 
АА 


Gnejs Granit Gnejs 
Fig. 32. 


I det nordlige Granitparti og i den nordligste Del af Gnejs- 
bæltet føre Gangene meget ofte Orthit, hvilket Mineral ogsaa 
undertiden findes i Gange, der gjennemsætte de grovkornede 
Granit-, Hornblendegranit- og Syenit- Partier. Sammen med 
Orthit findes ofte Titanit og Magnetjernsten. I den sydligste 
Del af Gnejsbæltet er der aldrig fundet Orthit i Gangene, men 
derimod næsten allevegne Granat, hvortil der paa enkelte Steder 
baade paa Østkysten ved Nanusek (Nenese) og paa Dronning 
Louises ©, og paa Vestkysten ved Nanortalik slutter sig Anda- 
lusit og Turmalin, samt paa det sidstnævnte Sted og paa Øst- 
kysten lidt Syd for Cap Walløe tillige Arsenkis. Disse 4 sidste 
Mineralier turde derfor udgjere et af de fra Norge saa bekjendte 
«Mineralselskaber» paa Granitgange. 

I det Hele er der i Granitgange fundet folgende Mine- 
ralier: Granat, Andalusit, Arsenkis, Turmalin, Orthit, Titanit, 


1) Jfr. Tegningen: «den golde Dal» ved Kughasik paa Sermersok i Rinks 
Grønland Il., $.357. Den mørke Bund i de der afbildede Klippevægge 
paa flere Tusind Fods Højde er Gnejs, de lysere Striber ere hvide Granit- 
gange. Jfr. Naturh. Tillæg til samme Værk, S. 138. 


255 


Yttrotitanit, Magnetjernsten, Beryl, Zirkon og Polymignyt (ved 
Karra akungnat)'), foruden nogle faa og meget smaa Krystaller, 
der endnu ikke ere bestemte. 


I det nordlige Granitparti findes enkelte Steder regelmæssige, 
indtil 1 Fod brede Gange af Dioritskifer, der er yngre end 
Granitgangene. 

De mægtigste Gange ere Diabas- og Dioritgangene. 
De ere næsten altid meget regelmæssige og den betydeligste af 
dem (ved Zingmiarmiut) ег с. 500 Fod bred og er forfulgt paa 
en Strækning af 4 Mil. Diabas- og Dioritgangene indeholde 
ofte Brudstykker af Granit eller Gnejs. De synes at være 
hyppigere i de almindelig udbredte Granit- og Gnejsbjergarter 
end i de andre Bjergarter, men de gjennembryde dog ogsaa 
paa flere Steder disse, ligesom de, hvor de modes med Granit- 
gangene, oversk&re dem. 


Vegsten angives at forekomme flere Steder i den her- 
omhandlede Del af Grønland, nemlig paa en lille © i Nærheden 
af Umanarsuk, paa Uvdlorsiutit, ved Torsukatak, ved Tuapait, 
paa Nanortalik, ved Sakarmiut, Kingua i Unartok- Fjorden og 
Nepisat i Agdluitsok. De fleste af disse. Vægstens Forekomster 
ere dog meget ubetydelige, saaledes den paa Nanortalik, hvor 
der vel pletvis findes nogle bløde Skiferlag, men paa ingen 
Maade noget, der fortjener Navn af eller benyttes som Vægsten. 
Et Sted i Tingmiarmiut-Fjorden hedder Uvkusigsak, der betyder 


1) Angivelsen i Petermanns Mittheilungen 1885, S. 58, at jeg skulde have 
fundet broget Kobbermalm, Euxenit og Spinel, beror paa en forhastet 
Rapport fra mig, skreven inden jeg endnu havde udpakket og gjennem- 
gaaet mine i Sommeren 1884 indsamlede Mineralier. 


256 


Vægsten, men for Resten er knyttet til flere Steder i Grønland, 
hvor der nu ingen Vægsten vides at forekomme. For Tiden 
tages den, saavidt vides, kun et Sted, nemlig paa Uvdlorsiutit. 
Beboerne af Tingmiarmiut-Egnen havde 1884 udmærkede Koge- 
kar af Vægsten fra dette Sted, der allerede 1829 omtales af 
Graah") som Findested for Vægsten. Betydelig kan denne 
Forekomst dog næppe være; thi 1828 fortælles, at der hver 
Sommer kom flere Baade med Østlændinge tildels langt Nord 
fra til Aluk for at indhandle europæiske Sager fra Vestkysten 
«besonders aber auch Weichstein?). Omvendt fortælles 1761, 
at Østlændinge fra (maaske langt) nordfor den navnkundige 
Puisortok solgte Vægsten til de længst mod Øst boende Vest- 
lendinge?). Paa en af vore Teltpladser paa Uvdlorsiutit og paa 
en © nordfor Uvdlorsiutit-Sundet laa der i Gnejsen og Graniten 
husstore Indlag af en i sin indre Masse haard Stenart, der i 
sin ydre Skal og langs Revner gjennem Indlagene var omdannet 
til uren og forholdsvis haard Vægsten. Den brugbare Vægsten 
påa Uvdlorsiutit forekommer rimeligvis paa samme Maade. 


II. Overfladeforholdene og Landisen. *) 


Østkysten mellem 63° 15‘N. Br. og det nordlige Kasingor- 
tok (62° 23°) er et Bjergland gjennemskaaret af 2 Fjorde. Baade 
Fastlandet og store Øer udfor Kysten bestaa af mere eller 
mindre udarbejdede Fjeldpyramider, som have en Højde fra 
1600 til 6600 Fod. Indlandsisen ligger bagved hele Partiet og 
sender Arme ud i Fjordene. Af lokale Breer er der mange og 


!) Undersogelsesrejse S. 86. 

2) Nachrichten aus der Brüdergemeine 1830, S.41. 

3) Granz: Historie von Grønland I, S. 349. 

*) Hvad der i dette Stykke angaar Fjeldenes Gruppering og Hejder og 
Landisens nuværende Udbredelse, er kun medtaget for Forstaaelsen af 
andre Forhold. Det støtter sig for Ostkystens Vedkommende til de 
foran meddelte Skildringer af Holm og Garde, samt angaaende den 
sydligste Del af Vestkysten til Holm i «Medd. om Gronl.» VI., $. 174— 76. 


257 


der har tidligere været endnu flere, hvad blødt afrundede Dale, 
der utvivlsomt ere gamle Brælejer, tydeligt nok vise, Derimod 
har Indlandsisen aldrig bredt sig ud over Partiet; den laa tid- 
ligere, da den var mægtigst, ligesom den ligger nu; kun kilede 
dens Arme sig rimeligvis langt ud i eller helt ud igjennem 
Fjordene. 

Syd derfor er Kysten indtil Cap Adelaer et mod det Indre 
jævnt stigende Plateau, der næsten helt er dækket af Indlands- 
isen, hvorover kun et større Fjeldparti og enkelte spredte Toppe 
rage op. Kysten er gjennemskaaren af en Fjord, indenfor 
hvilken det omtalte Fjeldparti kommer frem. Øerne udfor 
Kysten ere lave og have moutonnerede Former. Indlandsisen 
maa derfor paa denne Strækning tidligere være gaaet helt ud 
over Øerne; til hvilken Højde den samtidig er steget noget inde 
i Landet, er ikke godt at sige, men det ovenfor omtalte Fjeld- 
parti i Mogens Heinesens Fjord, der er 6300 Fod højt, har 
kun til en forholdsvis ringe Højde været dækket af den. 

Østkysten mellem Cap Adelaer og с. 61° N. Br. har i Begyndel- 
sen enkelte og længere mod Syd mange Fjelde, men de ligge spredte 
med lavere Strækninger mellem sig. Partiet er stærkt gjennem- 
skaaret af Fjorde, og udfor Kysten ligge enkelte Øer med høje og 
i det Hele taget skarpt kantede Fjelde. Indlandsisen gaar langt 
ud mod Kysten, men dominerer ikke i den Gråd som i det 
foregaaende Parti; thi dels er Yderlandet bredere, dels rage 
flere Nunatakker op over Isen. Isdækket synes aldrig at være 
gaaet helt ud over Øerne, men paa Fastlandet har dets Over- 
flade tidligere ligget højere, end den nu gjør; mange Steder i 
Yderlandet er den naaet op til en Højde af 1600—2250 Fod, 
at dømme efter de Højder, hvortil Fjeldene ere afrundede. 

Den østlige Del af Grønland, Syd for с. 61° N. Br., bestaar 
i Begyndelsen, ligesom Østkysten mellem Cap Adelaer og 
с. 61° М. Вг., af spredt liggende Fjelde med lavere Strækninger 
imellem. Den er stærkt gjennemsat af Fjorde, men har 


kun faa Øer udfor Kysten. Landisen ligger i adskilte Partier 
IX. 17 


258 


mellem Fjeldene; en sammenhængende Isorken findes der 
ikke. Tidligere har det været anderledes; da har den største 
Del af denne Strekning været dækket af sammenhængende Ind- 
fandsis, der dog ikke har været saa stærkt udviklet som paa 
den tilsvarende Del af Vestkysten, hvor den maa antages at 
være gaaet ud over Øerne og at have hævet sig til en Højde 
af henimod 3000 Fod!). 

Længst mod Syd i Grønland (her tages Vestkysten med) 
komme mange og indtil 7300 Fod hoje Fjelde, der opløse 
Landisen i Smaapartier, som ligge i Skaaler mellem de enkelte 
Fjelde. Fjorde gjennemskære en Del af denne Strækning, men 
afløses ellers af Sunde og Løb, der dele Partiet i den Gruppe 
af store Øer, hvormed Grønland ender. Landisen har aldrig 
været udbredt som et sammenhængende Dække over denne 
Strækning, men de nuværende adskilte Sne- og Ispartier have 
tidligere været større og sendt større Arme ud igjennem Fjor- 
dene og Sundene>). 

Vestkysten fra Nord for Sermersok til den øst-vestgaaende 
Strækning paa с. 60° 45' N. Br. har et bredt og indskaaret Yder- 
land. Bag dette kommer Landisen frem i adskilte Partier 
mellem Fjeldene. Tidligere maa Isen have været mægtigere og 
dannet en sammenhængende Ismasse, der bevægede sig ud 
mod Kysten, thi overalt i Yderlandet ere Fjeldene kullede og 
afrundede til Højder paa с. 3000 Fod®). 

Som det altsaa vil sees, bestaar hele den her omhandlede 
Del af Grønland af dels udarbejdede Fjelde, dels lavere, kullede 
Strækninger. Fjeldene ligge enten spredte eller ere samlede i 
mere sluttede Partier, men ere aldrig ordnede i egentlige 
Kjæder. Mellem dem ligger der paa Østkysten fra 63° 15" til 


1) Steenstrup i «Meddelelser om Grønland» I, $. 32—33. 

?) Jfr. Sylow sammesteds VI, S. 178—80, og Steenstrup i Tillæg B. 
til Rigsdagstidenden 1877—78, S. 507. 

3) Jfr. Laube: Geol. Beobachtungen i Sitzb. d. math.-naturw. Cl. d, Wiener 
Akademie LXVIII. Bd. 1. АБ. $. 58—61. 


259 


с. 61° N. Br. et sammenhængende Dække af Indlandsis, der dog 
lengst mod Nord trekker sig tilbage i Landet bagved et storre 
Fjeldparti. Dette Dække hæver sig indefter, til det taber sig 


for Øjet, og der sees intet sammenhængende Land bagved det. 


Landisen har tidligere havt en større Udbredelse og Meg- 
tighed, end den nu har, men det synes, som om Forskjellen 
mellem den fordums og den nuværende Isbedekning har været 
mindre for Ostkystens Vedkommende Syd for 63° 15‘ N. Br. end 
for den tilsvarende Del af Vestkysten!).  Fjordene ere for de 
flestes Vedkommende yngre end Diabas- og Dioritgangene, thi 
disse overskeres af Fjordene *). 

Hvorledes Overfladen er bleven saa uregelmæssig og indskaa- 
ren, som den er, ег et indviklet Spørgsmaal. Hvis de $. 252—53 
nevnte Bjergarter virkelig ere, som jeg mener, Eruptiver, der 
ere brudte op igjennem de omliggende Bjergarter og paa sine 
Steder have bredt sig som Dekke udover disse, saa ligger deri 
Forklaringen til en Del af Overfladens Lregelmessigheder. I saa 
Henseende ere tvende af Landskabsfotografierne meget talende. 

Det forste gjengiver Landskabet omkring Cap Tordenskjold 
(Tav. X), der er kullet og afrundet og berer umiskjendelige Spor 
af, at Indlandsisen tidligere er gaaet udover det. ‚Gap Torden- 
skjold, der springer tydelig frem i Landskabet, bestaar af en 
anden («yngre») Bjergart end den, der omgiver Forbjerget, og 
har saaledes veret til i Anleg eller maaske endog mere frem- 
tredende for Istiden. 

Det andet Billede gjengiver Landskabet fra Nordsiden af 
Kangerdluluk (Tav. IX). Mod Nord sees hoje, takkede Fjelde, 
hvis Toppe naae en Højde af 4—5000 Fod, og som ere stærkt 
behængte med lokale Breer, men aldrig have været dækkede af 
et sammenhengende Isdekke. Mod Sydvest er Landet lavere 
og i det Hele og Store kullet og afrundet; der har Indlands- 


1) For Vestkystens Vedkommende mellem 62° 15° og 63° 15‘ N. Br., se 
Kornerup i «Meddelelser om Grønland» I, $. 109—13 og 137—38. 
2) Jfr. Laube: Geol. Beobachtungen, S. 55, 81. 
ita 


260 


isen tidligere gaaet ud over Strækningen saaledes, at kun 
enkelte Fjeldtoppe ragede op over Isen. Ogsaa dette Landskab 
er i sit Anlæg ældre end Istiden; thi Modsætningen mellem 
Bjergarterne i Cap Tordenskjold og Bjergarterne omkring samme 
gjentager sig mellem Bjergarterne i de høje Fjelde omkring 
Kangerdluluk- Fjord og i det lavere Land ved Foden af disse 
Fjelde. 

Hvad Forvitring angaar, da er Bjergarternes Modstandsevne 
mod Luft, Vand og Lichener, som bekjendt, meget forskjellig. 
Tykkelsen af det Lag, der er forvitret bort, siden Landisen, 
efterat have afglattet Overfladen, trak sig tilbage fra Yder- 
landet, er følgelig meget forskjellig. Nogle Steder sees spejl- 
glatte, skurede Klippeflader, andre Steder rage Granitgange 
indtil 16 Fod op over Bjergarterne med saa skarpe Sidevegge, 
at Gangene maa være forvitrede frem, efterat Landisen havde 
trukket sig tilbage fra de Steder, hvor Gangene findes. 

Gletscher-Erosion har spillet en stor Rolle, i hvert Fald 
ved, Afhøvlingen og Afglatningen af de lavere Fjelde og Dalene. 
Hvor meget af Dalene og især af Fjordenes Tildannelse der 
imidlertid skyldes Gletscher-Erosion, er det umuligt at afgjøre, 
inden de store Spørgsmaal om Foldningers og Dislokationers 
mulige Betydning ere besvarede, og det ville de først. blive, 
naar enkelte Dele af Landet ere detailleret undersøgte. 

Skjøndt kun et negativt Resultat, fortjener det dog maaske 
Paaagtning, at der paa saa godt som hele den her omhandlede 
Strækning ikke er iagttaget nogetsomhelst Spor af en post- 
glacial Hævning af Kysten. Saadanne Spor ere nemlig hverken 
iagttagne paa hele den her omhandlede Del af Østkysten eller 
paa Vestkysten Syd for Unartok Fjord; først paa Unartok synes 
de at begynde”) for såa at fortsættes i den nordligere Del af 
Julianehaabs Distrikt. 


1) Steenstrup i Tillæg B. til Rigsdagstidenden 1877—78, S. 506. 


261 


Gaar man ud fra, at Landisen samtidig naaede sin største 
Udbredelse i de forskjellige Dele af den her omhandlede Strek- 
ning, såa havde denne under Istidens Maximum følgende Be- 
skaffenhed. Mod Nord indtil det nordlige Xasingortok ragede 
tæt sammensluttede Fjeldpartier op, begrendsede mod Vest og 
Syd af Indlandsisen, mod Øst af Havet. Syd herfor indtil 
Nord for Cap Adelaer traadte Indlandsisen ud over Kysten og 
dækkede alt undtagen enkelte spredte Nunatakker. Syd herfor 
igjen indtil noget Syd for Zluilek gik Indlandsisen ud over eller 
i det mindste ud til Kysten, men var gjennembrudt af mange 
Nunatakker. Længst mod Syd endelig var Grønlands Sydspids 
et Alpeland, besat med store Snemarker og Lokalbreer, men 
ingenlunde begravet under Is. 

‚ Der kan saaledes ikke være Tale om, at Landisen har 
«drevet» hele den her omhandlede Streknings preglaciale Land- 
Flora og -Fauna «ud i Havet»; de Planter og Dyr, der kunde 
taale Istidens Klima, havde selv under Istidens Maximum alt, 
hvad de behovede af isfrit Land til at opholde sig paa. Mellem 
Istiden og Nutiden har Landisen trukket sig tilbage; Indlandsisen 
kiler sig ikke lengere saa langt ud i Fjordene, som den fordum 
gjorde, og den lader et smalt Kystland tilbage paa Steder, den 
fordum dækkede, og ogsaa de lokale Breer have trukket sig 
tilbage mange Steder. Paa det saaledes efter Istiden blottede 
Land maa Floraen og Faunaen være indvandrede i den post- 
glaciale Tid; i de andre Partier turde den derimod for en 
væsentlig Del stamme fra den Flora og Fauna, der under og 
før Istiden fandtes paa de samme Steder. 


Ш. Landisens formodede Tiltagen. 


Paa hele den her omhandlede Kyst paastaa Beboerne, at 
Landisen Aar for Aar udbreder sig mere og mere. Ældre Folk 
fortælle, at Landstrækninger, som nu ere indtagne af Isen, 
vare i deres Barndom isfri Strækninger, hvor man samlede 


262 


Ber о. $. v.!). Det siges, at der nogle Steder ligge Nordbo- 
ruiner begravede under Br&er, der ere skredne ud over 
Ruinerne?). Traditionen taler paa sine Steder om Sunde, 
hvorigjennem man tidligere ferdedes i Baade, men som nu ere 
lukkede ved Breer, der have skudt sig ud over dem). Det er 


1) Nachrichten aus der Brüdergem. 1838, S. 94—95, og 1848, S.904, 
Müller i Ann. for nord. Oldk. 1838—39, S. 225, og Holm i Meddel. om 
Стоп]. VI, S. 174. 

Missionsblatt aus der Brüdergem. 1866, S.330, og Holm i Meddel. om 
Grenl. VI, S. 170 og 173. 

Graah: Undersogelsesrejse, S. 83, 79, 67, 51 og 180. Garde i Meddel. 
om Grenl. IX, 8.179, og Holm sammested, S.206. Paa &ldre Kaart 
over Grønland er ofte tegnet to Sunde tværs over Landet omtrent paa 
63 og 62° N. Br. Disse Sunde have aldrig været til, men ere komne 
ind paa Grønlandskaartene ved en næsten 300 Aar gammel geografisk 
Fejltagelse (Steenstrup i Ymer. VI, S.86—87, Stockholm). Da man 
imidlertid i forrige Aarhundrede ikke kunde finde Sundene paa de Steder, 
hvor de efter Kaartene skulde ligge, opkom den Mening, at Isen havde 
udbredt sig over dem. Man søgte Isfjorde paa Øst- og Vestkysten, hvor 
Sundene tidligere kunde have havt deres Mundinger, og naturligvis 
maatte saa Puisortok holde for paa Østkysten, ligesom forskjellige Is- 
fjorde i Frederikshaabs Distrikt maatte det paa Vestkysten (Jochimsen 
1732 og 33 i Minerva for 1788 Ш, $. 66 og 36—38, og Dalager i 
Cranz: Hist. von Степ]. I, $. 346). Fabricius siger 1787 om Fjorden 
Narsalik paa Vestkysten, с. 61° 50" М. Br.: «Skjondt jeg ingenlunde troer, 
at dette har været det rette Frobisher-Stræde, . . . . saa maa jeg dog 
melde, at den omtalte Narsalik-Fjord stikker dybt ind i Landet, og, 
hvor den synes at slippe, kan maa fra de højeste Fjelde se den fortsat 
ved store Ujævnheder i Landisen, ret som en Fjord var bleven opfyldt 
med nedstyrtede Isfjelde fra begge Sider, hvilket varer, saavidt man kan 
øjne, tværs ind i Landet. Grønlænderne tale og efter deres Forfædre 
om en Gjennemfart, som her skal have været, men nu er tilstoppet» 
(Samleren I. [1787], S. 113—114). Denne grønlandske Fortælling omtales 
ogsaa af Vahl (utrykt Dagbog paa botanisk Haves Bibliothek) og af 
Kleinschmidt (i en Skrivelse til Kapt. Holm). 

Fortællingen -og Forestillingen om dette Sund er sikkert opstaaet 
hos Grønlænderne paa Grund af Europæernes Forespørgsler om Frobisher- 
Strædet og Beardsound. I hvert Fald siger H. Egede (Relation, S. 341), 
at han 1733 udspurgte Grønlænderne fra den Egn, hvor disse Sundes 
vestlige Udløb maatte søges, om der ingen Gjennemfart fandtes til Øst- 
kysten, men de svarede ham, «at der var ingen Gjennemfart, havde 
heller ikke hørt af nogen, at der fordum skulde have været nogen 
Gjennemfart til den østre Side». 


vw 
— 


En 


263 


muligt, at nogle af disse Fortællinger ere paalidelige; derimod 
savner det tilstrækkelig Beføjelse, naar man af dem har sluttet, 
at Landisen i det Hele tiltager paa denne Kyst. For det Første 
lægge Beboerne efter Sagens Natur ikke saa nøje Mærke. til de 
Steder, hvor den muligvis maatte aftage, som til de Steder, 
hvor den tiltager, og for det Andet har man fra tidligere Tid 
forskjellige Oplysninger om Kysten, og disse Oplysninger give 
ingensomhelst Antydning af, at Landet i Tidsrummet 1750—1885 
skulde være blevet mere isdækket, end det var før"). 

{ forrige Aarhundrede forsøgte Walløe at forklare det for 
ham besynderlige, at der ingen Nordboruiner, «Skove» о. $. у. 
vare at finde paa den sydlige Del af Østkysten, ved den An- 
tagelse, at Østerbygden, som han jo mente havde ligget paa 
Østkysten, hel og holden var bleven begravet under den stadig 
fremtrængende Landis. I hans Rejseberetning?) siger han under 
Iste Maj 1752: «Jeg gjorde mig herudover den Slutning, at 
denne fæle Is, som nu overalt der har indtaget Landet, har 
uden al Tvivl ogsaa været Aarsage til vore forhen der boende 
norske og Islændere, kristne, deres Undergang, saa at saavel de 
som deres hafte Kirker, Boliger og Skove ligger nu begravne 
og ødelagte under den samme, thi, dersom ikke saa var, da 
maatte man lige saa vel der som paa Vestersiden dog kunne 
forefinde Levninger af noget, enten saa som af hafte Boliger, 
Kirker eller desligeste, men, efterdi her spores ikke noget saa- 
dant, saa kan jeg ikke andet ræsonere herover end dette, at 
Isen har taget Magten og ødelagt alt.» Ogsaa nogle Gron- 


') Rigtignok siger Laube (Geol. Beobachtungen, $. 48): «Es wollte uns auch 
in Ostgrönland das Aussehen gewinnen, als ob das Gletschereis seit dem 
Besuche des Capt. Graah auf dieser Küste beträchtlich zugenommen haben 
müsste», men, da hans Kjendskab til Østkysten indskrænker sig til, hvad 
han kunde iagttage paa en 5 Dages forceret Baadrejse langs Kysten med 
kun korte Ophold paa Land, tor man vel tage hans Udtalelse for et rent 
lyrisk Udbrud. : 

2) Det af ham egenhændig skrevne Exemplar paa Sokaartarkivet er 
benyttet. 


264 


lendere, med hvem Dalager 1752 talte, fremsatte") (rimelig- 
vis paavirkede af Dalager) samme Mening om Osterbygdens 
Skæbne, og siden er den gaaet igjen i mere eller mindre be- 
stemt Form den ene Gang efter den anden”). Nu da vi vide, 
at Sagaernes Beretninger om Østerbygden ikke angaa Østkysten, 
behøve vi imidlertid ikke at ty til Paastanden om Isens Til- 
tagen for at forstaa Grunden til, at der saa godt som ingen 
Nordboruiner findes påa denne Kyst. Den har jo aldrig havt 
nogen Bygd; dens sydlige Del egnede sig rimeligvis for 
8—900 Aar siden lige saa lidt, som den gjør det nu, til Be- 
boelse for Folk, der for en stor Del levede af Kvægavl. 

Hvad derimod den sydligste Del af Vestkysten angaar, saa 
hørte den til Østerbygden, og det er derfor i denne Sammen- 
hæng værdt at betone, at Sagaernes Oplysninger om Øster- 
bygdens Beskaffenhed i det Hele og Store stemme overens med 
Forholdene i Julianehaabs Distrikt den Dag idag.%) 


IV, Storisens Transport af Ler, Grus og Sten. 


Storisen — eller den Drivisstrøm, der løber ned langs 
Grønlands Østkyst, drejer rundt om Cap Farvel og derpaa 
spreder sine Ismasser ud over Davis - Strædet, hvorfra en Del 
af dem rimeligvis drive sydefter, inden de opløses, — er den 
største Drivisstrøm,. der kjendes. Hovedmassen af dens Is er 
Havis, dannet i Polarhavet. Til den slutter der sig paa Vejen 


= 
— 


Beretning af Dalager i det ledreborgske Bibliothek (Haandskriftsamlin- 
gen 410 Nr. 336). 

Saaledes for Exempel hos Poul Egede (i Pontoppidans: Om 
Verdens Nyhed [1757], S. 159—60) og hos Fabricius (i Samleren I 
[1787], S. 201 —2). 

Jfr. Eggers i Samleren VI (1793) og Rink i Grønland II, S.88—98. 
Allerede i Skrifter af det kjøbenhavnske Selskab, VII] Bd. (1760), $. 304—7, 
traadte Schöning op mod den almindelige Forestilling om Landisens 
stærke Tiltagen i .Grønland, idet han henviste til Kongespejlets senere af 
Eggers, Rink, Steenstrup (Meddel. om Grenl. IV, S.71) og Flere 
benyttede Udtalelser. 


> 


a 
265 


langs Grønland dels Isfjelde og anden Kalvis, dels Fjordis. 
Disse forskjellige Slags Is fore alle Ler, Grus og Sten med sig 
og sprede dette lose Materiale, efterhaanden som de odelegges 
og smelte. 

Ler findes finfordelt i alle 3 Slags Is. Det sees ikke 
altid, men kommer forst tydeligt frem, naar Solen har virket 
nogle Maaneder, uden at der er faldet Sne i Mellemtiden. Saa 
bliver det tilbage i skaalformede Fordybninger ovenpaa Isen, og 
der ligger det sidst paa Sommeren i saadan Mængde, at man 
ofte kan skrabe Haandfulde Pladder af en enkelt Skaal. 

Grus og Sten findes ofte i Dynger ovenpaa Bræ- og Fjord- 
isen, sjeldnere påa Havisen. Der gik ikke en Dag, hvor vi paa 
Østkysten roede i tæt Is, uden at vi saae flere, som oftest for- 
holdsvis flade Isfjelde, der bare i læssevis af saadant løst 
Materiale, og selv ved Wanortalik paa Vestkysten, hvortil Stor- 
isen kommer mere forvasket og ødelagt, er det efter Fangernes 
Sigende almindeligt at se Kalvis, der bærer hele Konebaadslaster 
af det. I Umanak-Fjord paa Østkysten saae vi mindre Flager, 
hvis Overflader vare næsten skjulte under tykke Lag af lignende 
løst Materiale. Dette var øjensynlig fra Kysterne skyllet eller 
skubbet ud over de nærmest Land liggende Partier af Fjordisen. 

Enkelte Sten, undertiden meget store, findes ofte løstliggende 
baade paa de flade og paa de mere slanke Isfjelde, eller de 
sidde fastfrosne i Isfjeldene. Saaledes fortælle nogle tyske 
Missionerer'), at de 1846 nær ved Frederiksdal saae et Isfjeld, 
ud af hvis ene Side der ragede en «10 bis 12 Fusz langer und 
etwa 6 Fusz dicker Stein» frem. 

Af Sten, tagne paa Storisen, bragte vore Kajakmænd og 
andre Fangere mig en Del, dels fra Østkysten, dels fra Nanor- 
talik-Egnen paa Vestkysten. De fleste af dem ere tagne paa 
Hav- og Fjordis, færre paa Bræis, men dette ligger i, at det er 


1) Nachrichten aus der Brüdergemeinde, 1848, S. 904. 


266 


Flagerne og ikke Kalvisen, som Grønlænderne gaa op paa, naar 


de ere ude i Isen. 


Г. 


fra 


fra 
fra 


Stenene kunne deles i 2 Slags: 

Graniter, Gnejser o.s.v., hvis Beskaffenhed ikke oplyser 
noget om, hvorfra de stamme. | 
Basaltiske Mandelsten, om hvilke vi vide, at de ikke ere 
faststaaende paa Østkysten Syd for 66° N. Br. 

Af den forste Slags har jeg faaet Prover: 

27 Stykker Kalvis (paa nogle af Stenene sees Skurstriber) og 
36 Isflager. (Paa 3 Sten fra hver sin Isflage sees Spor 
af Balaner eller Bryozoer.) 

Af den anden Slags har jeg faaet Prover: 

3 Stykker Kalvis og 

2 Isflager. 

Basaltiske Mandelsten tildels af ganske samme Udseende 


som de, der ere tagne paa Storisen, findes ikke saa sjældent 
paa den her omhandlede Del af Grønland løse ved Stranden. 


De 


kjendes ikke faststaaende i Sydgrønland og ere ganske 


sikkert aflejrede af Storisen!). Det Samme gjælder vistnok om 


1) 1. Brown siger rigtignok (Quarterly Journ. of the geological society of 


London XXVI, S.689), at den løsbrudte Isfod fører Sten med sig fra 
Diskos til Sydgrønlands Kyster, men denne Paastand, der strider fuld- 
stændigt mod alt, hvad der vides om Isens Drift langs Grønlands Vest- 
kyst, er sikkert greben lige ud af Luften. 

2. Robert fandt ved Frederikshaab en Strandsten af vistnok samme 
Slags, som de ovenfor omtalte basaltiske Mandelsten og siger, at 
Giesecke har fundet en lignende og desuden Pimpsten. Han anseer 
det for mindre rimeligt, at disse Sten ere førte med Drivis fra Nordvest- 
grønland, men sætter dem i Forbindelse med de bekjendte Diabasgange 
(sraadne Fjelde») ved Frederikshaab og slutter, at der sandsynligvis nær 
«Cap Farvel» er gammel-vulkanske Dannelser. (Gaimard: Voyage en 
Islande et en Groenland. Mineralogie et géologie, S. 333—34.) — Fore- 
komsten af Pimpsten er det dog bedst at holde ude fra Forekomsten af 
de andre «Drivsten», da Pimpsten jo ikke behøver Drivis for at aflejres 
paa Kyster, hvor de ikke høre hjemme. Pimpsten findes nu og da paa 
den heromhandlede Kyststrækning og bruges af Beboerne ved Skind- 
beredning. 


267 


adskillige andre Strandsten, hvis Tilstedeværelse ved Sydgronlands 
Kyster ikke godt kan forklares paa anden Maade. Rode Sand- 
sten findes saaledes hyppig løse ved Stranden baade paa Ost- 
og Vestkysten, og, naar bortsees fra dem, der af Landis og 
Drivis ere førte udover Egnen Syd for Fjordene /galiko, Tunug- 
dliarfik og Sermilik, hvor red Sandsten er faststaaende!), og 
dem, der som Slibesten ere blevne spredte omkring i Gronland, 
forklares Tilstedeværelsen af de andre simplest, naar Storisen 
tages til Hjælp, og det kan den, thi Nansen?) har fundet rød 
Sandsten paa et Isfjeld under Grønlands Østkyst. 

Laube?) er kommen til et andet Resultat om Storisens 
Transport af Ler, Grus og Sten, end jeg; han mener, at be- 
lastede Ismasser ere meget sjeldne i den. Han saae i det 
Aars Tid, han rejste i Storisen, kun 2 eller 3 Gange Isfjelde 
og kun een Gang en Isskodse med paaliggende Grus og Sten‘). 


3. Da de let kjendelige basaltiske Mandelsten, der som Strandsten 
findes ved det sydligste Grenlands Kyster, ganske sikkert ere aflejrede af 
Storisen, vilde det være interessant at vide, om de ogsaa forekomme i 
de hævede Havstokke i Julianehaabsegnen; hvis de nemlig forekomme 
der, vil det være et meget stærkt Indicium for, at Danmarksstrædet, 
gjennem hvilket Storisen neddriver, allerede var til, den Gang Hav- 
stokkene dannedes. Dette vil eventuelt atter kunne faae Betydning for 
Spørgsmaalet, om der, som Adskillige antage, i den postglaciale Tid har 
været Landforbindelse mellem Grønland og Island. Jeg har intet Sted 
fundet de basaltiske Mandelsten højere oppe end en Snes Fod over 
den nuværende Havstand, altsaa ikke højere, end man ofte seer Isstykker 
slyngede op paa Kysten. 5 

1) Se Steenstrups geologiske Kaart i Meddel. om Gronl. И. 

2) Nyt Magasin for Naturvidenskaberne XXVIII, S. 58. 

3) Geol. Beobachtungen, $. 25—39. 

*) Han vil derimod med flere af sine Rejsefeller have seet Sæler, der ufri- 
villig vare blevne vippede op paa Toppen af et Isfjeld, idet dette ved sin 
Kalvning hævede sig op over Vandskorpen, hvorunder det havde ligget, 
da det endnu udgjorde Enden af en Bræ. Denne formentlige lagttagelse 
morede meget Gronlændere ved Nanortalik, hvem jeg fortalte om den, 
og den er ogsåa saa kostelig, at den fortjener at gjengives med Laubes 
egne Ord: «In der Nahe des Puisortok-Gletschers auf 64° 22" М. Br., be- 
merkten wir am 8. März einen hohen, steilwändigen Eisberg mit schmut- 
zigen Streifen, auf welchem einige schwarze Körper lagen. Mehrere 


268 

Scoresby!) saae i Østgrønland paa c. 70° N. Br. mange Is- 
fjelde, der indeholdt Lag af Jord og Sten. Et var saa stærkt 
belastet med Sten, at han anslog deres Vægt til mellem 100 og 
200 Millioner (mellem 50 og 100 Millioner kg.). Nansen?) 
har beskrevet og aftegnet et belastet Isfjeld, som han saae paa 
Østkysten mellem 67 og 651/2° N. Br. Det var af betydeligt 
Omfang og 100—130 Fod højt. «Ved Foden af den næsten 
lodrette Væg paa Forsiden var der en større Flade, der 
var fuldstændig besaaet med Sand og Sten, saa det mest saae 
ud som en Stenur. Det syntes paa Fjeldets Form og paa de Stene, 
der endnu sade indefrosne i Fjeldsiden, som om det hele op- 
rindelig skulde skrive. sig herifra og var styrtet ned, eftersom 
Solen tærede paa Isen. Foran og tilhøjre for denne Flade med 
Grus var der igjen et højere, mere ujævnt Parti, hvor der hist og 
her var mindre Ansamlinger af Sand og Sten». Nansen fandt 
endvidere, ligesom jeg, at den flade Polaris noget hen paa 
Sommeren var snavset og fuld af smaa Mudderansamlinger, der 
efter hans lagltagelse tildels syntes at indeholde organiske 
Bestanddele, idet de stank, naar man holdt Næsen til dem. 
Forøvrigt saae han saa godt som Intet til, at Fladisen skulde 
transportere Grus og Sten, ligesom det ovenfor beskrevne Is- 
fjeld, der var fuldt af løst Materiale, synes at være det eneste 
af den Art, han saae under sit c. 4 Maaneders Ophold i Stor- 
isen. Han giver imidlertid selv Grund herfor, idet han skriver: 
«At Eberlin oftere har fundet Sten paa Drivisen end jeg, er jo 
meget naturligt, da den Is, han for en væsentlig Del har havt 
Anledning til at undersøge, har været en saadan, der muligvis i 


sahen wir durchs Glas sich deutlich bewegen und erkannten in ihnen 
Robben, die wohl durch einen ungünstigen Zufall auf jenen Block gelangt 
waren. Einige unbewegliche Punkte hielt ich für Felsstücke. Es scheint, 
dass dieser Berg unter Wasser abgebrochen war, just zu einer Zeit, als 
auf ihm die Robben ruhten, die mit dem Eise auch hoch empor ge- 
hoben wurden.» (l. c. S. 27.) 

1) Journal of a Voyage, S. 233. 

2) Nyt Mag. for Naturv. XXVIII, $. 54—56, Naturen 1887, $. 213—16. 


269 


længere Tid har drevet ned tet inde langs Kysterne af Gron- 
land, ja, som tildels maaske stammer herfra, medens jeg kun 
har seet Isen længere til Havs, midt ude i Polarstrømmen, 
hvor meste Parten af den maa have en betydelig fjernere Op- 
rindelse fra et eller andet Sted af Polarhavets Overflade, og 
hvor den kun undtagelsesvis kan have berørt noget Lands 
Kyster.» Nordenskidld!) saae paa Østkysten mellem 66 og 
65° N. Br. flere Gange store Sten paa Isfjelde. Han omtaler 
ikke, at han har seet Sten paa Skodser af den flade Is (Havisen). 
Alligevel er han kommen til det Resultat, at Havisen 
spiller en større Rolle ved Transporten af Sten, end Bræisen, 
et Resultat, der staar i bestemt Modstrid til, hvad man direkte 
har iagttaget. Han skriver: «I vår tid eger en dylik transport 
af flyttblock rum i mycket stor skala längs Grönlands ostkust. 
Hafsbottnen är derför här beströdd med stora stenar, som ofta 
omöjliggöra all draggning och trawling. Dylika stenblock träffas 
endast i ringa mängd pä hafsbottnen vid Grönlands vestkust, 
der isberg äro almännare, men drifisen mindre tät än vid 
ostkusten. Det tyckes säledes, som om drifis skulle spela en 
större rol vid stenblockens transport än de egentliga isbergen.» 
Ved dette Resonnement er der for det Første den Fejl, at 
Forudsætningen om, at der er færre Isfjelde langs Øst- end 
langs Vestkysten, rimeligvis er forkert og i hvert Fald ikke er 
slaaet fast. For det Andet er det i høj Grad afhængigt af lokale 
Forhold, om Landisen fører mange Sten til Havet eller ej”), og 
paa Østkysten, hvor Indlandsisen i højere Grad end påa Vest- 
kysten gnubber sig op ad Nunatakker og presses ud imellem 
Kystfjelde, er det paa Forhaand at vente, at Isen i det Hele 


1) Den andra Dicksonska Exp. till Grenl., S. 427 og 127. Angaaende Stor- 
isens Transport af Ler, Grus og Sten ved Grønlands Vestkyst kan end- 
videre eftersees Rink: Grønl. II, $. 329, Raben i Tidsskr. for Naturv. III 
(1824), S. 275 og Fabricius i Videnskabernes Selskabs Skrifter. Ny 
Saml. Ш, S.67 og 73. 

2) Jfr. Steenstrup i Meddel. om Grønl. IV, S.97, og Hammer i samme 
Værk VIII, S. 9—10. i 


270 


fører flest Sten med sig. Nordenskiölds Resonnement, der 
gaar ud fra en rimeligvis forkert, i hvert Fald. ubeviist Forud- 
sætning, og som ikke tager Hensyn til væsentlig bestemmende 
Forhold, kan derfor ikke afkræfte det Resultat, som sydgrøn- 
landske Fangere, der Aar ud og Aar ind færdes i Storisen, ere 
komne til, som jeg, der har rejst 3 Somre i samme Isstrøm, ogsaa 
er kommen til, og som endelig bekræftes af de isolerede, men 
direkte lagttagelser, som Forskjellige — ogsaa Nordenskidld 
— have gjort. Det har sin Betydning at faae dette slaaet fast, 
fordi Nordenskiöld slutter videre: «Drifisen hemtar naturligt- 
vis den sten, den får med sig, från stranden, der alla stenar 
inom kort af vågsvallet afslipas och afrundas, d.v.s. forvandlas 
til rullstenar. Större delen af de verkliga flyttblock, som blifvit 
transporterade länga vägar, utgöras derför af rullstenar.» Heller 
ikke dette gjælder nemlig for de Stens Vedkommende, som 
Storisen fører med sig; Flertallet af dem ere «kantstødte» Sten, 
og kun faa af dem ere virkelige rullede og slebne Strandsten. 


Peter Eberlin. 


Bem&rkninger 


om de i 1883—85 indsamlede 


Planter paa Østkysten af Grønland 


Joh. Lange. 


> Pe 
i 


ki) nei | 
wiss: 
aye = £ L i i 


Fra Expeditionen Ш Ost-Grenland under Kaptejn Holm i 
1883—85 er der hjembragt 2 Plantesamlinger, den ene af Stud. 
P.Eberlin (derunder indbefattet en lille Samling fra Nanortalik 
i Syd-Gronland ved Kateket | зас Lund), den anden af Cand. 
Knuthsen. Den forste af disse Samlinger indeholder af 
Fanerogamer og højere Kryptogamer 130 Arter i c. 500 Exem- 
plarer, den anden 36 Arter i 88 Exemplarer. Begge disse 
Samlinger ere særdeles vel conserverede, og yde i flere Hen- 
seender vigtige Bidrag til Kundskaben om Grønlands Flora. 
Voxesteder, og for saa vidt Planterne ere samlede paa storre 
Hojder, tillige Højden over Havet er nøjagtigt angivet, saa at 
der her foreligger et særdeles brugbart Materiale til en Sammen- 
ligning mellem Ost- og Vest-Gronlands Vegetation. 

Af Resultaterne for Fanerogamernes Vedkommende skal jeg 
fremheve folgende: 


Nedenstaaende Afarter ere nye for Grønlands 
Flora: 


Alchemilla vulgaris var. subseri-  Papaver nudicaule var. pygmea. 
ced. Plantago borealis var. pygmea. 

Cerastium trigynum var. micro-  Platanthera hyperborea f. minor. 
petala. 


IX. 18 


274 


Folgende Arter og Afarter, tidligere fundne i Vest-Gron- 
land, ere nu for første Gang iagttagne i Ost-Gron- 


land: 
Dryas integrifolia (?). Armeria maritima. 
Callitriche hamulata. Salix glauca var. alpina. 
Epilobium lactiflorum. — — var. ovalifolia. 
Chamenerium latifolium var. Betula alpestris. 
tenuiflora. Juncus filiformis. 
Viscaria alpina var. albiflora. Carex pulla. 
Hieracium atratum. — Warmingi. 
Matricaria inodora. — hyperborea var. tenuifolia. 


Erigeron alpinus var. leucoce-  Trisetum subspicatum var. villo- 
phala. sissima. 


Polygonum aviculare. 


Sydgrensen (i ©. Grønl.) ег udvidet for folgende: 
For optegnet. Nu funden. 
Saxifraga nivalis L. . 65° 35‘ (Oskars Havn). 61° 9° (Ingiteit). 
Poa laxiuseula . . . . 65°35‘ (Oskars Havn). 61° 9° (Ingiteit). 


Nordgrensen (i Ø. Gronl.) udvidet for: 
For optegnet. Nu funden. 
Lathyrus maritimus . 60° 8‘ (Aluk). 60° 30° (Narsak). 
Epilobium alsinefolium 
(Hornemann) . . . 61° 4 (Kangerdluluk). 63° (Umanak). 


Alsine groenlandica. c. 60° (Ikerasarsuak). 61° 55‘ (Puisortok). 
Draba aurea. .... 60° 10° (Ujarasarsuk). 63° (Umanak). 

— сотутбоза.... 61° 32‘ (Anoritok). 65° 40° (Kangarsuk). 
Thalictrum alpinum . 60° 10‘ (Ujarasarsuk). 63° (Umanak). 
Coptis trifolia .... 60° 28° (Nenese). 63° (Umanak). 
Cornus suecica . . . . 60° 28° (Nenese). 61° 37‘ (Kanajorkat). 
Plantago borealis. . . 60° 50‘ (Ivingmiut). 61° 16° (Karrat). 


Euphrasia — officinalis 
SO) 12 ге. 60° 10° (Ujarasarsuk). 63? (Umanak). 


| For optegnet. Nu funden. 
Hieracium alpinum. . Ekralemiut. 65° 40' (Tasiusarsik). 
— dovrense..... 61°.4° (Kangerdluluk). 63° (Umanak). 
Betula glandulosa . . 60° 28° (Nenese). 61° 16° (Karrat). 
Habenaria albida . . 61° 4’ (Kangerdluluk). 63° (Umanak). 
Juncus squarrosus . . 60° 8° (Aluk). 60° 28° (Nenese). 
Luzula arcuata. . . . 61° 4‘ (Kangerdluluk). 63" (Umanak). 
Carex atrata..... 60° 10‘ (Ujarasarsuk). 63° (Umanak). 
— pilulifera . . . . 60° 58‘ (Serketnoua). 61° 55‘ (Puisortok). 
Polypodium Dryopteris 61° 4" (Kangerdluluk). 63° (Umanak). 
— Phegopteris ... 60° 28° (Nenese). 63° (Umanak). 
Woodsia ilvensis . . . 61° 36‘ (Anoritok). 65° 40° (Orsuluiak). 


Botrychium Lunaria. 61° 4* (Kangerdluluk). 63° (Umanak). 


Om Planternes Højde over Havet har der tidligere for 
Øst-Grønlands Vedkommende saa godt som ingen Optegnelser 
været tilstede. Det er derfor heldigt, at Stud. Eberlins Op- 
mærksomhed har været henvendt herpaa, og skjøndt man a. 
denne enkelte Rejse ikke kunde vente betydelige Resultater 
særlig med Hensyn til en Sammenligning mellem den vertikale 
Udbredelse af Planterne i Øst- og Vest-Grønland, er her dog 
gjort en Begyndelse, som man maa haabe fortsat paa eventf 
senere Expeditioner til Østkysten. 

Da Højdeforholdene i Vest-Grønland have været Gjenstand 
for flere Rejsendes Opmærksomhed i de senere Aar, de} er 
naturligt, at man for de fleste Planters Vedkommende har langt 
betydeligere Højder at opvise i denne Del af Landet fremfor 
paa Østkysten. Imidlertid ere dog adskillige Planter paa denne 
Expedition fundne paa større Højde end der for samme var 
bekjendt fra V. Grønland; disse ere: 


V. Grønl. Ø. Grønl. 
Viola palustris ........ 450‘ 500‘ (Umanak). 
Diraba taurealts labs: silos 880° 1400’ (Umanak). 
Thalietrum alpinum . ..... 1000 1100’ (Umanak). 


18° 


276 


У. Gronl. 
Connusisubeitan г]. WE PONS 450° 
атамана). ко. „aubalby 2600’ 3000‘ 
Sedum атпиит........ 600° 1100’ 
Pinguieula vulgaris ...... 300° 600° 
Veronica saxatilis ....:.. 850° 2100: 
Thymus Serpyllum ...... 750° 1100‘ 
Taraxacum offieinale ..... 1600° 2100‘ 
Cystopteris fragiis ...... 300° 2100‘ 


9. Grenl. 
(Kangerdluarak). 
(Ingiteit). 

(Umanak). 

(Kutek). 

(Iuilek). 

(Umanak). 

(Kap Tordenskjold). 
(Kap Tordenskjold). 


For nedenstaaende Arter, om hvis Forekomst i vertikal 


Retning intet var bekjendt fra Gronland i 
Stud. Eberlin noteret Hojden: 


Almindelighed, har 


Potentilla anserina var. groenlandica. 300*. 

Epilobium lactiflorum . . . ..... 450° (Kangerdluarak). 

— alsinefokum ........... 1100‘ (Umanak). 
Siellaria‘ borealis 15 J Зи. % 100° (Tunua). 
Hieracium alpinum . . . . .. . . .. 1200" (Umanak). 

HTML SUM NI AIT. SA, 600° (Kutek). 

РЕЗ боге Зе" . ОЗ ИИЦ 300° (Umanak). 
Berulasalpestmisuniann:) den] ao het 1450° (Kap Tordenskjold). 
Platanthera hyperborea........ 450‘ (Kangerdluarak). 
Eozularpommlora. .... . . RØR 100° (Tunua). 

Carex famperborea 8188 Поли. 600° (Kutek). 

Phleum alba u, .\. Боя. 1200° (Пайек). 
Polypodium Dryopteris. . . . . . .. 1100‘ (Umanak). 

ne Phegoptens IN 0, zumal, 1 DR 100‘ (Tunua). 
Athyrium (alpésine? MMA. sus 3% 300° (Kutek). 
Aspidium Lonchitis.......... 300° (Kutek). 
Botrychium Lunaria . .. . un, 98% 150‘ (Karra Akungnak). 


Da Kundskaben om Grønlands Østkyst i botanisk Hen- 


seende ligesom om denne Kyststrækning i 
har været meget ufuldstændig og egenlig 


Almindelighed hidtil 


indskrænker sig til de 


Samlinger, der paa nogle faa Bredegrader have været gjorte af 


277 


Vahl i den allersydligste Del (60°—52°) og af den tydske Ex- 
pedition 1869—70 langt mod Nord, medens hele den mellem- 
liggende Strekning har været saa godt som botanisk ukjendt 
indtil 1883, da samtidigt med den danske Expedition ogsaa en 
svensk Expedition under Nordenskiøld besøgte Øst-Grønland 
(dog kun et enkelt Punkt paa 65° 35° N.B.), turde det have 
Interesse i plantegeografisk Henseende her at optegne de nye 

Voxesteder, som ere fundne ved Bearbejdelsen af det fra Ex- 

peditionen i 1883—85 af de 2 Samlere hjembragte Materiale. 

Med Forbigaaelse af de Planter, som have en almindelig Ud- 

bredelse over hele Gronland, angives nedenfor Voxesteder for 

endel Planter, som enten aldeles ikke vare kjendte 
fra Ost-Gronland eller tidligere kun fundne paa 

ganske faa Lokaliteter. Efter Voxestederne betegner E. 

Hr. Eberlin, К. Hr.Knuthsen som Samlere af vedkommende 

‚Plante. 

Lathyrus maritimus Fr. Narsak i Lindenows Fjord 60° 30° (E.). 

Potentilla palustris Scop. Nunatsuk 60° 4° (E.). 

— anserina var. groenlandica Lehm. Kutek 60° 41‘, Tingmiar- 
miut 62° 45° (E.). 

Dryas sp. (integrifolia М. Vahl)? Sagdlia Fjord (E.). (Ikke tid- 
ligere funden 1 ©. Gr.). (Explr. ikke tilstede). 

Sibbaldia procumbens L. Muilek 60°51’, Kap Tordenskjold 61° 24‘, 
Karra Akungnak 61°47‘, Puisortok 61°55‘ (E.), Ikatek 
Sermilik 65° 40° (K.). 

Alchemilla alpina L. Serketnoua 60° 58° (E.), Kangarsuk 65° 40° (K.). 

— vulgaris L. Пайек (E.). 

— — var. subsericea Koch. Umanaks Fjord (E.), Angmagsalik- 
Fjord 65° 40° (K.). 

Hippuris vulgaris var. maritima Hartm. Nunatsuk (E.). 

Callitriche hamulata Kütz. Nunatsuk (E.). 

Epilobium alpinum |. Ingiteit 61° 9‘, Kangerdluluk 61° 4° (E.). 

— lactiflorum Hausskn. Kangerdluarak Kingua 60° 35°, Kan- 


gerdluluk, Ingiteit (E.). 


278 


Epilobium alsinefolium (Hornemanni). Tunua 59° 55°, Umanak 
63° (E.). 

Chamenerium angustifolium Spach. Lindenows Fjord (E.), Or- 
suliviak 65° 40° (K.). 

— latifolium var. tenuiflora Th. Fr. & Lge. Karra Akungnak (E.). 

Sagina nivalis Lindbl. Ivingmiut 60° 50‘ (E.). 

Alsine biflora Wahlenb. Kap Tordenskjold, Kanajorkat 61° 37‘, 
Umanak (E.). | 

— groenlandica (Retz.). Ivingmiut, Puisortok (E.). 

Halianthus peploides (L.) Fr. Kangerdluarak Kingua (E.). 

Stellaria borealis Big. Tunua, Taterait 61° 15‘ (E.). 

— humifusa Rottb. Umanak, Ekalungmiut (E.). 

Cerastium trigynum Vill. var. brachypetala Lge. Kangersuk (K.). 

Viola palustris L. Huilek, Karra Akungnak, Tingmiarmiut, Uma- 
nak (E.). 

Cochlearia groenlandica f. minor. Kangerdlup Pava 59° 56‘, Iving- 
miut, Umanak (E.). 

Draba aurea Vahl. Karrat 61° 16‘, Tingmiarmiut, Umanaks 
Fjord (E.). 

— corymbosa R. Br. Tingmiarmiut, Umanak (E.), Orsuluiak, 
Kangarsuk, Tasiusarsik (K.). 

— nivalis Liljebl. Umanak (E.). 

Cardamine bellidifolia L. Ingiteit, Umanak (E.). 

Arabis alpina L. Kap Tordenskjold, Umanak (E.), Kangarsuk (K.). 

Thalictrum alpinum №. Lindenows Fjord, Umanak (E.). 

Ranunculus glacialis L. Tasiusarsik 65° 40° (K.). 

— hyperboreus Rottb. Ivingmiut (E.), Ikatek Sermilik (K.). 

— acer L. Akajaruanek 59° 58° (E.). 

Coptis trifolia Salisb. Ingiteit, Puisortok, Kanajorkat, Umanak (E.). 

Saxifraga nivalis L. Ingiteit, Tingmiarmiut, Umanak (E.). 

— stellaris L. Ingiteit, Kap Tordenskjold, Umanak (E.). 

— rwularis L. Ivingmiut, Serketnoua 60° 58°, Kutek, Кар 
Tordenskjold (E.). 

— Aizoon №. Kap Tordenskjold, Umanak (E.). 


279 


Sedum annuum L. Karra Akungnak, Umanak (E.). 

Cornus suecica L. Kangerdluarak Kingua, Kutek, Kanajorkat, 
Kangerdluluk (E.). 

_ Archangelica officinalis Hfim. Tunua, Umanak (E.). 

Plantago borealis Lge. Karrat 61° 16° (E.). 

— — var. pygmea. Anoritok 61° 32° (E.). 

Armeria maritima W. Tunua (E.). 

Pinguicula vulgaris L. Kutek, Karra Akungnak, Puisortok, Eka- 
lungmiut 62° 32‘, Umanak (E.). 

Veronica saxatihs L. fil. Kutek, Iluilek, Karra Akungnak, Uma- 


nak (E.). 
Pedicularis flammea L.  Kasingertok 60° 49‘, Кар Torden- 
skjold (E.). 


Rhinanthus minor Ehrh. Lindenows Fjord (E.). 

Euphrasia officinalis var. latifolia Pursh. Umanak (E.). 

Thymus Serpyllum var. prostrata Horn. Lindenows Fjord, Uma- 
nak (E.), Kangarsuk (K.). 

Gentiana nivalis L. Tingmiarmiut, Kangerdluarak, Umanak (E.). 

Diapensia lapponica №. Kekertatsik 60° 10°, Nenese, Umanak 
(E.), Orsuliviak (K.). 

Pyrola minor L. Kanajorkat, Kangerdluluk, Umanak (E.). 

Phyllodoce coerulea (L.) G.G. Kangerdluarak, Serketnoua, Uma- 
nak (E.). 

Cassiope hypnoides (L.) Don. Serketnoua, Anoritok, Umanak (E.). 

Rhododendrum lapponicum (L.) Wahlenb. Umanak (E.). 

Campanula groenlandica Berl. Kangarsuk (K.). 

Hieracium murorum L. Nunatsuk (E.). 

— alpinum L. Nunatsuk, Umanak (E.), Tasiusarsik (K.). 

— atratum Fr. Kutek, Kanajorkat (E.). 

Gnaphalium supinum L. Taterait 61° 15‘, Umanak (E.). 

— norvegicum Gunn. Lindenows Fjord, Sagdlia-Fjord, Kana- 
jorkat (E.). 

Erigeron uniflorus L. Kangerdluarak, Kap Tordenskjold (E:), 
Tasiusarsik (K.). 


280 


Erigeron alpinus В, leucocephalus Fr. Umanak (E.). 
Matricaria inodora L. Tunua (E.). 
Polygonum aviculare L. var. borealis Lge. Nunatsuk (E.). 
Salix glauca var. ovalifolia Aud. Umanak (E.). 
— — var. alpina Lge. Kekertatsiak, Nenese, Kutek (E.). 
Betula glandulosa Michx. Pagmiagdluk 59° 54‘, Karrat (E.). 
— alpestris Fr. Kap Tordenskjold (E.). 
— nana L. Lindenows Fjord (E.), Orsuluiak, Tasiusarsik (K.). 
‚ Habenaria albida (L.) Rich. Karra Akungnak (E.). 
Platanthera hyperborea (L.) f. minor Lge. Kangerdluarak Kin- 
gua (E.). 
Listera cordata R.Br. Ingiteit (E.). 
Tofieldia borealis Wahlenb. Kutek, Karra Akungnak, Uma- 
nak (E.). 
Juncus squarrosus L. Nenese (E.). 
Luzula parviflora Desv. Tunua, Lindenows Fjord (E.). 
— arcuata Wablenb. Ingiteit, Kanajorkat, Ekalungmiut, Uma- 
nak (E.). 
Scirpus caespitosus L. Tingmiarmiut, Umanak (E.). 
Eriophorum Scheuchzeri Hopp. Ingiteit, Kap Tordenskjold, Ruds 
Ø 62° 10‘, Tingmiarmiut (E.). 
Carex glareosa Wahlenb. Ingiteit, Ekalungmiut, Umanak (E.). 
— atrata L. Umanaks Fjord (E.). 
— capillaris L. Umanaks Fjord (Е.). 
— pilulifera var. deflexa Horn. Puisortok (E.). 
— hyperborea f. pumila. Iluilek (E.), Ikatok Sermilik (K.). 
— Warmingi Th. Holm. Nunatsuk (E.). 
— pulla Good. Karrat (E.). 
Elymus arenarius ß, villosus Е. Mey. Karra Akungnak (E.). 
Phleum alpinum L.  Iluilek (E.). 
Trisetum subspicatum В, villosissimum Lge. Umanak (E.). 
Poa laxiuscula Lge. Ingiteit (E.). 
Juniperus alpina Clus. Kangerdlup Pava 59° 56‘ о. fl. St. (E.). 
Lycopodium alpinum L. Kutek, Kangerdluluk, Umanak o. fl. St. (E.). 


281 


Polypodium Dryopteris L. Kangerdluarak, Kanajorkat, Kangerd- 
luluk, Umanak (E.). 

Polypodium Phegopteris L. ‚Tunua, Kangerdluluk, Umanak (E.). 

Athyrium alpestre (Hopp.) Milde. Kutek (E.). 

Aspidium Lonchitis (L.) Sw. Kutek, Serketnoua, Umanak (E.). 

Cystopteris fragilis (L.) Bernh. Iluilek, Kangerdluluk (E.), Kan- 
garsuk (K.). 

— = var. arctica Kuhn. Tingmiarmiut (E.). 

Botrychium Lunaria (L.) Sw. Karra Akungnak, Umanak (E.). 


Naar man vil sammenligne Udbyttet af Fanerogamer fra 
denne Expedition (i Forening med hvad der tidligere var be- 
kjendt fra Østkysten) med Vegetationen i У. Grønland, maa det 
erindres, at den ostlige Flora endnu er langt fra at vere til- 
 strækkelig bekjendt, medens den vestgronlandske Flora nu ег 
saa vel undersegt, at man ikke derfra kan vente nogen betydelig 
Tilvext. Imidlertid er det dog allerede nu muligt, ved Hjelp 
af det foreliggende Materiale, at fremdrage enkelte Sammenlig- 
ningspunkter, som kunne vere vejledende for senere Under- 
sogelser paa Østkysten. 


Medens ©. Grønland kun har meget faa Arter, som mangle 
i V.Grønland, nemlig, ifølge hvad der er bekjendt, kun 
folgende, af hvilke de med * betegnede kun ere fundne i de 
nordligste Egne: 


Ranunculus glacialis. * Draba altaica. 
* Saxifraga hieracifolia. * Polemonium. humile. 
* — Hireulus. Campanula groenlandica. 


* Arabis petrea. 


er der derimod et stort Antal Arter, som i V.Gronland ere 
fundne paa talrige Steder, de fleste endog almindeligt udbredte, 
men som derimod ikke ere fundne i Ø. Grønland eller 
(de med * mærkede) kun i det nordligste (73° 77‘ №. В.). Ex- 


empelvis kunne nevnes folgende: 


Epilobium palustre. Streptopus ampleaifolius. 
* Stellaria longipes. Luzula arctica. 

Viola canina. Juncus arcticus. 

— Mühlenbergiana. * — castaneus. 

Arabis Holbelli. Sparganium hyperboreum. 
Cardamine pratensis. * Elyna Bellardi. 
Ranunculus lapponicus. Carex incurva. 

Saxifraga tricuspidata. — alpina. 

Sedum villosum. — stans. 

Primula stricta. — реа. 

Pleurogyne rotata. Agropyrum violaceum. 
Menyanthes trifoliata. Anthowanthum odoratum. 
Vaccinium Vitis. idea. Calamagrostis phragmitoides. 
Galium triflorum. — stricta var. borealis. 
Erigeron compositus. Glyceria vaginata. 
Artemisia borealis. — arctica. 
* Salix groenlandica. — vilfoidea. 

Alnus ovata. * Equisetum scirpoides. 


Potamogeton sp. 


Heraf synes at fremgaa, at Ost-Gronlands Fanerogamflora er 
relativ fattig fremfor den vestgrenlandske, og som yderligere 
Bevis herpaa maa fremheves, at flere Arter, som i V. Gronland 
here til de almindeligste overalt, og endog ere karakteristiske 
for Vegetationens Fysiognomi, f. Ex. Papaver nudicaule, Salix 
groenlandica o. fl. ere meget sjeldne paa Østkysten, og at saa 
artrige Slegter som Pedicularis, Calamagrostis og Glyceria, i 
Ø. Grønland kun ere repræsenterede, den første ved 2 af 8 
Arter, den anden ved 3 af 5, den tredie ved 3 af 9 Arter. 

Hr. Stud. Eberlin har, efter det Indtryk han paa Rejsen 
har faaet af den ostgronlandske Plantevext, givet en kort Skild- 
ring af dennes almindelige Karakter i de af ham besogte Egne 
fra Sydspidsen til 63°, ifølge hvilken denne Strekning kan deles 


i 6 Partier, nemlig: 


283 


1. Østkysten af Øerne Syd for Prins Christians Sund. 
Vegetationen er her forholdsvis frodig. 
2. Fra Prins Christians Sund til Lindenows Fjord 60° 30‘. 
3. Fra Lindenows Fjord til Ingiteit-Fjord 61° 9". 
4. Fra Ingiteit til Kap Adelaer. 
Igjennem disse 3 Partier bliver Plantevexten jævnt fat- 
tigere, indtil 
5. fra Kap Adelaer til Mogens Hejnesens Fjord. 
Denne Strekning har en meget gold Karakter. 
6. Fra Mogens Hejnesens Fjord til Umanak 63°. 
Vegetationen er her langt frodigere end i de nærmest 
foregaaende Partier og er mindst lige saa rig som i Stræk- 
ningen 2. 


Samtlige Planter have været gjennemsete af Docent Ro- 
strup for Snyltesvampenes Vedkommende; Udbyttet af denne 
Undersøgelse vil formentlig blive bekjendtgjort senere. De 
øvrige Kryptogamer (Mosser og Laver) ere afgivne til Under- 
søgelse af d’Hrr. C. Jensen, Grønlund og Deichmann . 
Branth, hvilke ligeledes kunne ventes at ville meddele i sin 
Tid Resultatet af deres Undersøgelser"). De i Spiritus opbevarede 
Planter og Plantedele ere afgivne til den botaniske Have. 


Kjøbenhavn den 14de Januar 1886. 
Joh. Lange. 


1) De grønlandske Mosser, Laver og Svampe ere beskrevne i Aarene 1887 
—88 af de her nævnte Undersøgere i Fortsættelserne til Ш Hefte. 


Fr. Johnstrup. 


Prose ni of ÉTAT 
lag ob + ba moyibort taal Ait 10 nonotinte 
er ia” wi Mad ail thin 4 Зоо 


Ice парой we cm 


> + AT boy X 
SO зо 16 alvaneate[y tte and. аула agilte (fer 
reg 


Snusb js falydbl ;sbosmmosbo¥ anagunnyaosigne | 
eh we {rojulbaa(ded syitd ziltammol div aaa 


a 


260 


ob lir sivigin эль уд 30. 1a220M) м 
Яя: #2130 зо Бан! метро ,asangl . lb wd 


ais i slehbenwt. SV ts: вод. заий я9051950 olive x 
sbarsräge зы ное i 9 д’ tales uaarsba Layne Ist A 

i ORs 

7a adelieiod asb fit ко sn gigi ures 

Jul, “bit EEE). 

Paarl 


7 
1483 


. + №19 
vont AU À ehrt 919 Te Go yorkd УИ Bt de а | 
ATP in Breite ah nr wae NET 

A al i ae : ALU 


Lu L 
. i | ' Gran > À * 


VI. 


Meteorologiske Observationer 


Nanortalik og Angmagsalik, 


sammenlignede med Observationer fra andre Stationer. 


V. Willaume-Jantzen, 


Underbestyrer ved Meteorologisk Institut. 


" 1888. 


№ 


asstseb-suunii .4 
РТ РЕ ТЕТ ААА 


køl 


Da det blev bekjendt, at der skulde afsendes en Expedition til 
Undersogelse af Grønlands Østkyst, og at dennes Medlemmer 
blandt sine andre Hverv tillige vilde faa det: at anstille mete- . 
orologiske Observationer, var Interessen for hele denne Expe- 
dition ikke mindst hos de Meteorologer, der havde beskjæftiget 
sig med Undersøgelser af Vejrforholdene i hine Egne; thi de 
vidste gjennem mange Aars lagttagelser ved Stykkisholm i Vest- 
Island, at hyppige Vinddrejninger fra østlige til sydlige og 
vestlige Retninger, ledsagede af stærke Forandringer i Barometer- 
standen og som oftest af stormende Kuling, tydede paa baro- 
metriske Minima, der drog op igjennem Danmarksstrædet eller 
muligvis over Østgrønland, medens de nærmeste Stationer i 
Vest, altsaa paa Vestkysten af Grønland, ikke gave nogetsomhelst 
Bidrag til nærmere Bestemmelse heraf; man vidste, med andre 
Ord, at Danmarksstrædet er ligesom en Afløbsrende for nogle 
af de Storme, der komme fra Atlanterhavet Syd for Grønland, 
medens andre bane sig Vej tværs over Havet tæt Syd for 
Island og under deres fortsatte Vandring mod Øst paavirke 
Nord- og Mellemeuropas Vejrforhold i en meget væsentlig Grad. 
Observationer paa Grønlands Østkyst mellem Sydspidsen af dette 
Land og Stykkisholms Breddegrad maatte saaledes efter al 
Sandsynlighed bringe nogen Klarhed over disse Egnes meteoro- 
logiske Forhold, selv om der kun kunde være Tale om et kort 
Ophold der. 

Et andet Spørgsmaal, der vilde være af meget stor Interesse 
at faa besvaret, var: Optræder der Føhnvinde paa Østkysten af 


288 


Grønland, og, hvis saa er, under hvilke Betingelser optræde 
de da, og hvorledes ere de samtidige Vejrforhold paa de nær- 
meste Stationer? 

Paa disse og flere andre Spørgsmaal har Expeditionens 
meteorologiske lagttagelser givet saa værdifulde Svar, at man i 
høj Grad maa ønske, at der maa blive oprettet en fast meteoro- 
logisk Observationspost paa Grønlands Østkyst, paa det Sted, 
hvor Expeditionens nordlige Afdeling overvintrede. 

Det foreliggende meteorologiske Materiale omfatter: for 
Nanortalik Maanederne November 1883 til April 1884 og det 
‚ samme Tidsrum i Vinteren 1884—85, for Angmagsalik Maane- 
derne Oktober 1884 til Maj 1885. I Nanortalik er der i den 
første Vinter observeret hver 3die Time, i den sidste hver 2den 
Time hele Døgnet igjennem, i Angmagsalik er der observeret 
hver 2den Time fra KI. 6 Morgen til Kl. 12 Midnat, begge disse 
Tider medregnede. Observationerne have omfattet Lufttrykket, 
Luftens Temperatur og Fugtighedsgrad, Vindens Retning og 
Styrke samt Vejrliget til alle de nævnte Tider, medens Tem- 
peraturen af Sneens Overflade og af Klippen i forskjellige 
Dybder er maalt flere Gange daglig. Naar Vejrforholdene gav 
særlig Anledning dertil, er der tillige observeret til Tider, der 
liege udenfor de ovennævnte, ligesom lagttagelser stadig ere 
anstillede under Expeditionens Rejser langs Østkysten af Grønland. 

Instrumenterne, som Expeditionen medbragte, vare af den 
Slags, som i Almindelighed anvendes paa de danske meteoro- 
logiske Stationer, og vare prøvede paa det meteorologiske Institut. 
Under Rejsen nordpaa i Sommeren 1884 indtraf det Uheld, at 
Kviksolvbarometret, som den nordlige Afdeling af Expeditionen 
skulde have benyttet, gik itu, saa at alle Observationer over 
Lufttrykket i Angmagsalik ere anstillede paa et Lomme-Aneroid- 
barometer; imidlertid viste dette sig ved Prøver for, under og 
efter Rejsen saa godt, at Observationerne derpaa maa ansees for 
fuldkommen brugbare. 


Tabellerne I—III give Hovedresultaterne for de forskjellige 


3 


klimatologiske Elementer. Vi ville forst se, hvad vi i Alminde- 


289 


lighed kunne udlede heraf om Vejrforholdene paa Grønlands 
Østkyst mellem 60 og 651/2 Graders Bredde, idet vi dog sup- 
plere Tabellerne med en Del enkelte Observationer og med 
Resultaterne af forskjellige Sammenstillinger og Undersøgelser. 

For Nanortaliks Vedkommende viser Tabel I—II, at Tem - 
peraturen i de 2 Vintre har varieret mellem + 12° og — 22° 1), 
Frost indtraf nesten i hvert Dogn undtagen i April. Den stren- 
geste Kulde med Minimumstemperaturer раа — 14 — — 22° 
indtraf i den første Vinter, 1883—84, navnlig d. 22de December 
—lste Januar, 4. 20de—27de Januar, d. 4de—19de Februar og 
4. 7de--9de Marts; i den anden Vinter var det kun i enkelte 
og kortvarige Perioder, at det om Natten frøs indtil 12—-16°, 
saaledes 4. 26de—30te December, 4. 3die—7de Januar og 4. 
8&de—1lte Februar. I alle disse kolde Perioder var Vinden 
nesten udelukkende nordvestlig (mellem Vestnordvest og Nord- 
nordvest). Forholdsvis varme Dage, hvor Thermometret i Reglen 
steg over Frysepunktet, indtraf af og til, men kun 1—3 Dage 
hver Gang, i alle Maaneder med nordøstlige til sydøstlige Vinde. 
I det Hele taget var det de sidstnævnte Vinde, der gav et be- 
tydeligt Varmeoverskud, især naar de blæste med stor Kulings- 
grad, medens de nordvestlige Vinde vare koldest. 'Temperaturen 
var ofte underkastet store Forandringer i kort Tid; de største 
vare paa 7—9° i Løbet af 3 Timer, paa 6° i 2 Timer, enkelte 
Gange endog раа 4—5° i I Time. 

Barometret steg til 774™™ (ved Havets Overflade) og faldt 
til 718%"; det forandrede sig meget ofte i en efter dansk Maale- 
stok paafaldende Grad: 1™" i Timen var meget almindeligt, en 
Forandring раа 6—9™™ ; 3 Timer, 4—7™™" i 2 Timer indtraf 
ikke faa Gange; under en Storm fra Nordøst d. 18de December 
1883 faldt Barometret 39™™ i Løbet af 13 Timer, heraf de 28m= 
i 8 Timer, og, da Stormcentret var passeret, drejede Vinden til 


1) Expeditionen medførte intet Maximumsthermometer, men derimod Mini- 
mumsthermometre. 
IX, 19 


290 


stormende Sydvest og Vest med en Barometerstigning paa 19™™ 
i 8 Timer; under den samme Storm indtraf der et Fald paa 
Gem | 1 Time, og d. 30te November 1883 steg Barometret 
endog 8!/omm 1 1 Time 20 Minutter under en stormende 
Vestenvind. 

Nedbør, der som oftest bestod af Sne, faldt gjennemsnitlig 
omtrent hver anden Dag, diset Luft indtraf med samme Hyp- 
pighed, medens Taage var et meget sjeldent Phænomen, i alle 
12 Maaneder er der nemlig kun påa 6 Dage noteret Taage. 
Torden blev slet ikke hørt, medens Nordlys optraadte hyppigt. 

Stormdagenes Antal, 9: Dage, da Vindens Styrke stiger 
til 5 eller 6, viser os — navnlig i Vinteren 1883—84, da der 
indtraf 52 Stormdage i 6 Maaneder —, at Nanortalik ligger tæt 
ved de vandrende Minima’s Baner, hvorpaa jo forøvrigt Baro- 
metrets pludselige Forandringer ogsaa tyde, og et Blik paa 
Rubrikken Vindens Hyppighed giver strax nærmere Op- 
lysninger. I de omhandlede 12 Maaneder har der nemlig blæst 
80 Procent af alle Vinde fra Retninger mellem Nordøst, Nord, 
Nordvest og Vest, og 56 Procent alene fra Nord og Nordvest. 
De atmosphæriske Forstyrrelser gik altsaa fortrins- 
vis Øst for Nanortalik og frembragte meget ofte stormende 
Kuling. De Vinde, der optraadte hyppigst, blæste ogsaa 
med størst gjennemsnitlig Styrke; Nordosten og Østen bleve 
oftest stormende, nemlig i 45 Tilfælde af 100, i Vinteren 1883 
—84 endog i 60 Procent. 

En Sammenligning med tidligere Aars Vejrforhold lader sig 
ikke gjennemføre, eftersom Nanortalik ikke hidtil har været 
meteorologisk Station; derimod skulle vi i Korthed anføre de 
samtidige Forhold ved det nærliggende Zvigtut, hvor der i 18 
Aar har været anstillet Observationer af Lufttrykket og i 10 Aar 
af Temperaturen. Her havde November 1883, Marts 1884 og 
Januar 1885 et 5—6™" for lavt Middellufttryk, medens det i 
Februar 1885 var 111/2" for højt. Temperaturen holdt sig 
hele Vinteren 1883—84 betydeligt under Normalen: November 


291 


—Marts vare 4—6°, April 1° for kold. Den næste Vinter var 
gjennemgaaende mildere; Oktober og December 1884 vare dog 
3—4° koldere end sædvanligt, medens Januar og Marts 1885 
vare 2° for varme. 

Observationerne i Angmagsalik vise, at dette Sted ligger 
under et i Henseende til Vejrliget lige saa foranderligt Himmel- 
strøg som det sydligste Grønland. Thermometret (Tabel IN) 
svingede i de 8 Maaneder, Obtober 1884—Maj 1885, mellem 
+ 9° og — 25°, medens der i alle Døgn påa 7 nær indtraf 
Frost. Kulden var navnlig streng og vedholdende i den første 
og sidste Trediedel af Februar 1885, da Minimumsthermometret 
stadig viste mellem — 17° og — 25°, samtidigt var Vejret ofte 
stille, eller Vinden variabel og svag. Temperaturen var ofte 
underkastet store Forandringer i kort Tid, den største indtraf 
d. 2den Marts, da Thermometret i Løbet af 2 Timer, fra Kl. 4—6 
Eftermiddag, faldt fra — 4° til — 13°, idet stille Vejr blev afløst 
af en svag Nordenvind. En Vindrose for Temperaturen, udledt 
af kun 8 Maaneder, giver naturligvis ikke meget brugbare Re- 
sultater, men, da der ikke tidligere har været anstillet meteoro- 
logiske Observationer ved Angmagsalik, skulle vi dog anføre 
Resultaterne af en saadan. Opgjørelse. Det viser sig, at der i 
Gjennemsnit er en meget ringe Forskjel mellem de forskjellige 
Vindes Temperatur, men, skjelne vi mellem Vinde med svag 
Kuling, 9: med Styrke 1--2, og Vinde med stærk Kuling, 9: med 
Styrke 3—6 — hvilket dog kun lader sig gjennemføre for Vin- 
dene fra Nord, Nordøst og Øst — faa vi, at de stærke Vinde 
vare 2—3° varmere end de svage. 

Barometret steg til 7791/2"" (ved Havets Overflade) og 
faldt til 707//9mm- det forandrede sig her ligesom i Nanortalik 
ofte stærkt i kort Tid: en Forandring раа 1”" i en Time hørte 
næsten til det almindelige, paa 4—6"" i 2 Timer er ikke sjel- 
dent observeret; 4. 10de November faldt Barometret 3!/omm j i 
Time under en Nordenstorm, 4. 16de Januar steg det 41/47" 


i I Time 25 Minutter under en Storm fra Øst. Ifølge Sammen- 
19" 


292 


ligning med Stykkisholm er det i høj Grad sandsynligt, at Luft- 
trykket navnlig i December 1884 var meget lavt og i Februar 
1885 meget højt (i Stykkisholm henholdsvis 8%" for lavt og 
5/2 for højt). 

Nedslaget, som oftest Sne, faldt gjennemsnitlig omtrent 
hver anden Dag, diset Luft optraadte med næsten samme Hyp- 
pighed, medens Taage kun er observeret hver tiende Dag. Torden 
blev ikke hørt, Nordlys iagttoges derimod ofte, ialt i 90 Nætter. 

Vinden blæste aldeles overvejende fra Nordøst og Nord, 
tilsammen i 57 Procent af alle Vinde; Stille har derefter det 
største Procenttal, nemlig 17. 

Stormdagenes Antal vari alle 8 Maaneder 56; udelade 
vi imidlertid de forholdsvis rolige Maaneder April og Maj med 
2 og I Stormdag samt Februar, der slet ingen Storm har at 
opvise, faa vi tilbage 5 Maaneder med 53 Stormdage eller med 
andre Ord: i Oktober—December 1884 samt i Januar og Marts 
1885 var hver 3die Dag stormende. Vindstyrken var gjennem- 
snitlig størst for de hyppigst forekommende Vinde, nemlig frisk 
til stiv Kuling for Nordøst og Nord samt tillige for Nordvest, 
medens de andre Vinde kun blæste med en Gjennemsnitsstyrke 
af svag til frisk Kuling. Forskjellen viser sig endnu tydeligere, 
naar man optæller de forskjellige Observationer med stormende 
Kuling (Styrke 4—6) for hver Vind. Nordøst, Nord og Nord- 
vest optraadte nemlig i henholdsvis 23, 39 og 32 Procent som 
stormende, medens de 4 andre Hovedvinde kun i 0—4 Procent 
bleve stormende. 

Af disse Vindforhold fremgaar det, at de Minima, som 
Observationerne i Stykkisholm, som ovenfor nævnt, 
pege hen paa, næsten udelukkende bevæge sig Øst 
for Angmagsalik, idet Vinden overvejende er nordlig, altsaa 
igjennem Danmarksstrædet, saå at Expeditionens Obser- 
vationer i Nanortalik og Angmagsalik, sammenholdt med dem i 
Stykkisholm, allerede ifølge det ovenstaaende give et ret godt 
Indblik i de atmospheriske Forhold mellem disse 3 Steder. Vi 


å 


293 


skulle nærmere belyse dem ved mere detaillerede Undersøgelser, 
der strække sig over længere Tidsrum. 

Observationerne 1 Stykkisholm, der for Lufttrykkets og: 
Vindens Vedkommende gaa tilbage til henholdsvis 1857 og 1845, 
vise, at Lufttrykket gjennemgaaende er lavere Syd for dette Sted 
end Nord derfor, eftersom de overvejende Vindretninger ere 
Nordøst og Øst, saaledes som hosstaaende Tal vise: 

Vindens Hyppighed ved Stykkisholm i 30 Aar- (Procent): 

Ne IND. srOboi SOS зи 8 VE biNslbiaNV:nauStille. 

3 21 20 Ibert 10 5 5 10 

De samme Tal vise imidlertid tillige, at Vindene fra Syd- 
qvadranten, Sydøst, Syd og Sydvest, optræde temmelig hyppigt, 
tilsammen omtrent med lige saa stort Procenttal som Nordøsten 
og Østen tilsammen, og, da de tillige ofte blæse med stærk 
Kulingsgrad , maa, som oftere nevnt, en af Banerne for de 
vandrende Minima i Nordatlanterhavet ligge mellem Island og 
Grønland. Af Maanedsisobarerne i Aarene 1874—84, da der 
har veret et tilstrekkeligt Antal meteorologiske Stationer i Gang 

" paa Færøerne, Island og Grønland til med nogenlunde Sikkerhed 
at bestemme Lufttrykkets maanedlige Fordeling over og imellem 
disse Lande, fremgaar det, at der i 80 Maaneder, altsaa i 
c. 60 Procent, ud fra Hovedminimet, der i Almindelighed staaer 
Syd eller Sydøst for Island, har dannet sig en Gren eller en 
Udløber op mellem Island og Grønlands Østkyst mellem 60 og 
65° Bredde, og i 31 af de 132 Maaneder eller i 10 Procent 
har endog selve Hovedminimet staaet Vest for Island. 

Betragte vi nu 7 af de 8 Maaneder, for hvilke der foreligger 
Observationer fra Angmagsalik — Februar 1885 undtagen, 
hvorom senere — og, følge vi Vejen for hver enkelt atmo- 
sphærisk Forstyrrelse, der har bevæget sig mod Nord eller Øst 
fra Atlanterhavet Syd for Grønland, faa vi det overraskende 
Resultat, at af 64 Minima have de 45, 9: 70 Procent, 
taget Vejen mellem Island og Gronland, medens kun 
19 ere gaaede Syd for Island og videre mod Øst. Heraf tor 


294 


man dog ikke drage den Slutning, at over de 2 Trediedele af 
alle Minima, der Aaret rundt drage Syd om Grønland, gaa op 
"igjennem Danmarksstrædet; thi dels er det jo Resultatet af kun 
7 Maaneders Iagttagelser, og dels faldt Expeditionens Ophold i 
Angmagsalik omtrent kun i Vinterhalvaaret; disse meteorologiske 
Forhold behøve jo ikke at være ens i alle Aarstider, og de have 
muligvis netop i Vinteren 1884—85 været meget afvigende fra 
de almindelige. 

Vi kunne imidlertid komme nærmere ind paa disse Spørgs- 
maal og forfølge i dette Øjemed hvert enkelt Minimum, der i 
Løbet af 11 Aar, Oktober 1873—September 1884, har paavirket 
Barometret og Vindens Retning i Stykkisholm. : Vi have delt 
disse Minima i dem, der bevirkede en Vinddrejning med Solen: 
fra Sydøst, sjeldnere Øst, til Syd o.s. v., og hvis Centra altsaa 
ere gaaede Vest for Stykkisholm, og dem, der have drejet Vinden 
mod Solen: fra Sydøst eller Øst til Nordøst 0.s.v., og hvis 
Centra altsaa have bevæget sig Syd for Stykkisholm. Hosstaaende 
Табе] giver Resultatet som Middeltal af de 11 Aar: 


Antal Minima Vest og Syd for Stykkisholm. 


Vinter. Foraar. Sommer. Efteraar. Åaret. 
ORE oe 21 15 13 15 64 
IL: SUCRE 9 9 10 12 | 40 
Sum 30 24 23 27 | 104 


Der har gjennemsnitlig været 104 Minima om Aaret, hvoraf 
de 64 eller 62 Procent ere gaaede Vest for Island, 
men Forholdet mellem Antallet i begge Baner er væsentlig for- 
skjelligt i de forskjellige Aarstider. Tage vi Middeltallet af disse 
11 Aar for de samme 7 Maaneder: Oktober— Januar og Marts 
—Maj, som ovenfor for Angmagsaliks Vedkommende, faa vi, at 
der gjennemsnitlig bevæger sig 39 Minima af 63 eller 62 Pro- 


Be 


295 


cent Vest for Island — et Resultat, der ved sin nære 
Overensstemmelse med Forholdene i Vinteren 1884—85 giver 
denne Vinter Karakteren af temmelig normal i denne Henseende. 

Medens Observationerne paa Sabine-Oen i 1869--70 under 
den 2den tydske Nordpolsexpedition giver von Freeden Anledning 
til at udtale, at man ved første Øjekast maa blive opmærksom 
paa de mærkværdig lidet indviklede Vejrforhold paa Østkysten 
af Grønland i Sammenligning med Vestgrønland paa den ene 
Side og Spitzbergen paa den anden Side —, saa seer man af 
den danske Expedition til Grønlands Østkyst, Nanortalik her- 
under indbefattet, at denne Dom ikke tør udtales over Vejr- 
forholdene paa hele Østkysten. Det ovenfor beskrevne om de 


— klimatologiske Elementer i Danmarksstrædet stemmer forøvrigt 


overens med, hvad der foregaar paa Vestkysten af Grønland, 
idet talrige Minima Aaret rundt vandre nordpaa langs denne, i 
Regelen over Havet. Grønland selv danner altsaa ligesom en 
Mur, som de atmosphæriske Forstyrrelser i Almindelighed ikke 
kunne overstige. | 

Februar 1885 er udeladt i de sidste Sammenstillinger, 
fordi denne Maaned — som det fremgaar af Tabel И—Ш og 
af og til er anfort i Texten — havde saa usedvanlige Verdier 
for de forskjellige klimatologiske Elementer, at den ber omtales 
særskilt. Middellufttrykket var meget højt (i Vest- og Sydgrønland 
11—114/o™™, i Stykkisholm 5'/2™™ højere end en 18-aarig Nor- 


mal); Barometret var ikke underkastet de idelige og store For- 


andringer, som vare karakteristiske for de andre 7 Maaneder, 
vi her serlig betragte, men steg saavel i Nanortalik som i 
Angmagsalik temmelig jevnt til Midten af Maaneden, faldt der- 
efter til d. 23de—24de for derpaa atter at stige; det naaede 
ikke saa lave Stande som i de andre Efteraars- og Vinter- 


` maaneder. Vindens Styrke var ringe, den naaede ikke paa 


nogen Dag op til Storm, tvertimod var stille Vejr meget almin- 
deligt, iser i Angmagsalik (34 Procent). Vejret var overvejende 
klart og koldt, navnlig i Angmagsalik 4. Iste—Ilte og d. 20de 


296 


—28de;. disse 20 Dages Middeltemperatur var — 171/2°, og i 
det Hele taget var Temperaturforandringerne ringe fra den ene 
Dag til den anden. 

Af disse Vejrforhold synes det at fremgaa, at de vandrende 
Minima i hele Februar 1885 have svigtet Danmarks- 
stredet og valgt sig andre Egne til Tumleplads; synoptiske 
Kaart, som vi have tegnet for hver Dags Morgen og Aften, 
omfattende Gronland mod Vest og Ostersoen mod Ost, bekrefte 
dette: ikke et eneste Minimum tog Vejen imellem Gronland og 
Island; der spores forovrigt heller ikke noget Minimum tet ved 
Sydspidsen af Grenland, medens der af og til viste sig smaa 
Tillob til mindre, partielle Minima ved Angmagsalik, idet Vinden 
drejede mod Solen, fra Nord eller Nordost til Nordvest eller 
Vest. Hvorledes vare da Forholdene ved Stykkisholu? Her 
merkedes Intet til de smaa, lokale Forstyrrelser ved Angmagsalik, 
thi Vinden blæste, saa at sige, udelukkende fra Nord- 
ost; denne Vind optraadte med ikke mindre end 89 Procent, 
medens Östenvinden fik 1, Stille 10 Procent; der forekom altsaa 
ikke en eneste Vind fra sydlige eller vestlige Retninger — en 
Vindfordeling, som, ikke er forekommen i nogen hel Maaned i 
den 40-aarige Rekke 1845—84. Det merkeligste er dog, at af 
disse talrige Nordostvinde bleste over Halvdelen 
som fuld Storm, og Middelvindstyrken for hele Maaneden 
var ualmindelig stor, nemlig c. 4 efter den 6-delelige Skala. 

Det fremgaar heraf, at Barometret i Februar stadig har 
staaet lavest Sydøst for Island, og at de atmospheriske For- 
styrrelser enten maa vere komne fra sydligere Dele af Atlanter- 
havet end sedvanligt, eller at deres Centra omtrent have staaet 
paa samme Plads, et Spørgsmaal, hvis Besvarelse vilde føre os 
for langt bort fra vort Emne. For at se Lufttrykfordelingen for 
hele Februar 1885, opstille vi folgende Tabel: 


г 
> 
4 


Februar 1885. 


Vestmanne. 
Thorshavn. 
Nordskotland 
Vestnorge. 
Danmark 


Angmagsalik. 
Nanortalik 
Stykkisholm. 


Middellufttryk (Mill.) . | 763 | 761 | 754 |7471/:) 743 | 745 | 748-51 | 755-60 
Fremherskende Vind. | NNO.| N. NO. N. | NNO.| $. SO. 5. 


Disse Tal bestemme, at Maanedens Minimum, раа 
under 743mm, stod mellem Færøerne og Nordskotland, 
medens Lufttrykket tiltog stærkt saavel mod Island og Grønland 
som mod Norge og Danmark. Dette Minimum beherskede fuld- 
stændigt Vindens Retning i alle de nylig nævnte Lande: 1 
Danmark var Vinden ualmindelig hyppig sydlig, i Stykkisholm 
blæste den, som vi have set, kun fra Nordost. Den store 
Kulingsgrad i Stykkisholm hidrører fra den meget stærke Gradient 
mod Thorshavn; Forskjellen i Barometerstand mellem disse 2 
Stationer er nemlig 11“, hvortil der i de 11 foregaaende Aar 
ikke haves Magen. Det almindelige er, at Lufttrykket er lavere 
i Stykkisholm end i Thorshavn, navnlig i December— Marts, da 
Forskjellen i 21 Tilfælde af 132 har været over 5™™; den største 
Forskjel var 121/97m i Februar 1883, en af de Maaneder, da 
Hovedminimet i Nordatlanterhavet stod i Danmarksstrædet; der- 
imod har Lufttrykket kun i 4 Tilfælde af 132 i de nævnte 4 
Maaneder staaet over 5™ lavere i Thorshavn end i Stykkisholm; 
størst Forskjel i denne Henseende var 87= 1 December 1878, 
da Hovedminimet stod Nord for de britiske Øer, omtrent paa 
samme Sted som i Februar 1885. 

Til Trods for den ualmindelig store Gradient og de stor- 
mende Vinde ved Stykkisholm i Februar 1885, og skjøndt Barometret 
gjennemsnitlig stod 9™™ højere i Angmagsalik end i Stykkisholm, 
vare dog Vejrforholdene, som sagt, meget rolige i Angmagsalik 
saavel som i Nanortalik og, hvad man tør sikkert sige, paa hele 
Østkysten af Grønland. Vi kunne heraf slutte, at denne Kyst 
har ligget tæt ved den Egn, hvorover Maanedens højeste Lufttryk 


298 


har hvilet, saa at dette ter antages at have været indenfor 
Grønlands Østkyst — den eneste rimelige Forklaring paa de 
under saadanne Omstændigheder mærkværdig rolige Vejrforhold 
ved Cap Dan og Cap Farvel. For Fuldstændighedens Skyld 
skulle vi blot tilføje, at de vestgrønlandske Stationer, som sæd- 
vanligt om Vinteren, havde Gradient mod Syd, Lufttrykket aftog 
fra 766mm ved Upernivik til 761™™ ved Ivigtut med overvejende 
østlige Vinde. 

Vi skulle dernæst omtale den daglige Forandring i 
Lufttrykket, et Spørgsmaal af stor Interesse i den meteoro- 
logiske Videnskab. Allerede længe havde man vidst, at Baro- 
metret i de tropiske Egne i Almindelighed forandrer sig saa 
regelmæssigt i Løbet af hvert Døgn, at man, ifølge Humboldt, 
kan stille sit Uhr derefter med en Nøjagtighed af 15—17 Mi- 
nutter. Endvidere har man paa Breddegrader som Londons og 
St. Petersborgs fundet en regelmæssig daglig Stigen og Falden 
i Barometret, skjøndt disse Steder ligge i Egne, hvor de van- 
drende Minima høre hjemme, hvor altsaa Barometret den ene 
Dag staar roligt, den næste uroligt uden nogen tilsyneladende 
Regelbundethed, idet Lufttrykket kan aftage langsomt eller 
stærkt, snart om Dagen, snart om Natten, naar et Stormcentrum 
nærmer sig, for senere, naar dette er passeret, atter at stige 
mere eller mindre hurtigt, hvad enten Solen er over Horizonten 
eller ikke. Kun kan man ikke, som i de tropiske Egne, finde 
nogen daglig Gang i Lufttrykket af en enkelt Dags Observa- 
tioner, den maa udledes af hele Maaneder eller endnu længere 
Tidsrum. | 

Medens Forskjellen mellem den højeste og laveste Stand i — 
Gjennemsnit ег с. 37" i den tropiske Zone, fandt man kun en 
Sjettedel heraf i London og en endnu ringere Forskjel i St. 
Petersborg, saa at man herefter ikke haabede at kunne paavise 
nogen daglig Gang i Lufttrykket, naar Observationsstedet laa 
længere mod Nord end de nævnte Steder, og navnlig ikke paa 
den Tid af Aaret, da Solen i længere Tid slet ikke kommer op 


299 


over Horizonten; man antager nemlig, at Solens Indflydelse er 
Grunden til Lufttrykkets daglige Variation. 

Under en Overvintring paa Spitzbergen i 1872—73 fandt 
man dog en tydelig udtalt, daglig Stigen og Falden paa Baro- 
metret, og senere Expeditioner til arktiske Egne have bekræftet 
dette. Tabel IV viser Curverne for Lufttrykkets daglige Gang 
paa eller tæt ved Grønlands Kyster paa forskjellige Breddegrader 
fra 60° til 741/2°. Curverne ere ganske vist ikke i fuld Over- 
ensstemmelse — man erindre, at hver enkelt er Resultatet af 
højst 1 Aars Observationer — men de maa dog siges at godt- 
gjøre, at der existerer en regelmæssig, daglig Gang i Lufttrykket, 
selv paa Steder saa langt mod Nord som Sabine-Øen. Forskjellen 
mellem det højeste og laveste Punkt i Curverne, den saakaldte 
daglige Amplitude, aftager mod Nord; den var i Nanortalik с. 
0,57", altsaa omtrent som i London; i Godthaab og Angmagsalik 
var den 0,3—0,4™™ (paa det sidstnævnte Sted er der dog ikke 
foretaget Observationer om Natten mellem Kl. 12 og 6, hvorfor 
Curven ogsaa er punkteret mellem disse Tider; men, at dømme 
efter den regelmæssige Gurve gjennem de observerede Tider, er 
der neppe begaaet nogen Fejl af Betydning ved den punkterede 
Del); paa Jan Mayen var den daglige Amplitude 0,25™™ og paa 
Sabine-Øen kun lidt over 0,17", 

I de tropiske Egne falder Barometret regelmæssigt om 
Natten indtil Kl. 3 å 4, stiger derpaa til Kl. c. 9 Form., falder 
atter til Kl. 4 Eftm. for atter at stige til Kl. 10 Aften; der 
indtræffer altsaa 2 Minima, Kl. 3—4 Form. og Eftm., og 2 
Maxima Kl. 9—10 Form. og Eftm. Rykatchew har ment at 
have funden, at Tiderne for den laveste og højeste Barometer- 
stand forsinkes, naar man fjerner sig fra Æqvator, saaledes at 
de paa 60° Nordbredde falde Kl.5 og Kl.11 Form. og Eftm. 
Ifelge de nylig anforte arktiske Expeditioners lagttagelser passer 
denne Regel imidlertid ikke ved Gronlands Kyster; thi saavel i 
Godthaab som paa den danske ostgrenlandske Expeditions 2 
Overvintringssteder fandt man Tiderne Kl. 2—4 og Kl. 7—10, 


300 


medens de paa Jan Mayen og paa Sabine-Øen faldt Kl. 3—5 
og Kl. 9—12 Form. og Eftm. Hertil kan endnu føjes, at den 
amerikanske Expedition, der overvintrede ved Fort Conger paa 
82° Nordbredde, fandt, at Kl. 1--2 og Kl. 6—7 Form. og Eftm. 
vare Tiderne for den laveste og højeste Barometerstand. 

Vi skulle endelig omtale de Føhnphænomener, som Expe- 
ditionen har havt Lejlighed til at iagttage. Som bekjendt, har 
Føhnvinden sit Navn efter en Søndenvind, der med stor Styrke 
blæser paa Alpernes nordlige Skraaning, og som medfører en 
usædvanlig Varme, skjøndt den har blæst henover Bjergenes 
sneklædte Toppe, medens et andet af dens Særkjender er en 
ualmindelig Tørhedsgrad. Navnet bliver i det Hele taget anvendt 
paa Vinde, der paa de forskjellige Steder af Jorden iagttages 
paa Lesiden af Bjergkjæder eller Hojdedrag, og som besidde 
en paafaldende høj Temperatur og en ringe Fugtighedsgrad. 

Under Expeditionens Ophold i Nanortalik indtraf der en 
Del Fohnphænomener. Da imidlertid Nanortalik ifølge sin Be- 
liggenhed maa siges at kunne faa de samme Betingelser for en 
Føhn som Vestgrønland, skulle vi her indskrænke os til at 
anføre, at dette Phænomen optraadte med østlige til nordøstlige 
Vinde, der blæste med stærk, i Regelen med stormende Kuling. 
Vi skulle derimod nærmere betragte Observationerne i Angmag- 
salik. Her optraadte der Fohner paa 21 Dage, hvoraf 4 
Dage faldt i Oktober 1884, 5 i November, 4 i December, 6 i 
Januar 1885, og I i hver af Maanederne Februar og Marts, 
medens April og Maj ikke havde nogen Føhn at opvise. Vinden 
blæste under Føhnerne med følgende Hyppighed (opgjort efter 


a 


3 Observationstider for at kunne sammenlignes med andre 


Stationer): 
N. NO. O. so. S. SV. V. NV. Stille. 
211,2 26 3 0 0 1 1 51/9 5, 


altsaa aldeles overvejende fra Nord og Nordost; den 
gjennemsnitlige Vindstyrke var for disse Retninger 4 efter den 
6-delelige Skala, og Styrken steg som oftest til fuld 


301 


Storm. Temperaturen naaede ifolge Aflesninger hver anden 
Time gjennemsnitlig op til + 142°; den højeste Stand, der blev 
aflest, var + 5°. Luftens relative Fugtighedsgrad sank gjen- 
nemsnitlig til 58 Procent, paa 7 af de 21 Dage blev der aflest 
under 50 Procent, lavest var 28 Procent. Paa 16 Dage faldt 
der Nedbør under en eller anden Form, Himlen var i Regelen 
stærkt skyet eller helt overtrukken. Barometerstanden var gjen- 
nemsnitlig 747™™. 

-Paa de nærmest liggende Stationer vare Forholdene sam- 
tidigt følgende: I Upernivik var Middellufttrykket 751™™ med 
overvejende østlige Vinde af ringe Styrke, i Jakobshavn 748™™ 
med svage østlige til sydlige Vinde, hyppig afbrudt af Stille, i 
Godthaab mangle Observationerne for en stor Del, i Stykkisholm 
var Middellufttrykket 751™" med følgende Vindhyppighed: 

N. NDR 10: 15080 лэ 151 ann VO: INM:i exStille 

0 8 6 24 9 6 3 0 7, 
altsaa overvejende sydøstlige Vinde, men dog tillige mange 
Vinde saavel fra Nordøst og Øst som fra Syd og Sydvest. 
Kulingsgraden var her gjennemsnitlig 2—3 for alle Vinde, størst 
for Nordøst og Øst. 

Alle disse anførte Talstørrelser for de 21 Dage, da Ang- 
magsalik havde Føhnvinde, kunne imidlertid være vildledende, 
da de kun give det gjennemsnitlige Lufttryk og den overvejende 
Vind, men de vise dog, at Barometret har staaet lavest ved Ang- 
magsalik eller nøjagtigere mellem Angmagsalik og Stykkisholm, 
men tillige viser Vindhyppigheden i Stykkisholm og tildels i 
Angmagsalik, at den laveste Barometerstand ikke til Stadighed 
har været paa det nævnte Sted. Vi maa derfor undersøge Luft- 
trykfordelingen paa hver enkelt Føhndag og have i dette Øjemed 
tegnet synoptiske Kaart, 3 for hver Dag, over den omhandlede 
Strækning, Vestgrønland herunder indbefattet. Det viser sig da, 
at det er de Øst for Angmagsalik vandrende Minima, 
der frembringe Føhnvinde, idet den nordlige og 
nordøstlige Luftstrømning er en Afbøjning af de 


302 


\ 


ostlige og sydostlige Vinde paa Minimets Nord- og 
Ostside og nu ved at blæse henover Bjergene antage 
Føhnens Særkjender. Af Kaartene seer man tillige, at der 
samtidigt med en Føhn ved Angmagsalik kan optræde en Føhn 
påa et eller andet Punkt paa Grønlands Vestkyst; her drager 
nemlig samtidigt det ene Minimum efter det andet nordpaa, og, 
efterhaanden som det skrider fremad, flytter, saa at sige, Føhnen 
sig, idet den holder sig Nord for Minimets Centrum; thi da vil 
Vinden blæse fra en for Føhnen gunstig Retning. 

Et interessant Fohnphenomen optraadte under Expeditionens 
Rejse sydpaa fra Angmagsalık. Natten til 4. 30te Juni 1885, 
da Holm og Rejsefæller endnu befandt sig paa 651/s—-651/2° 
Bredde, blev han overfaldet af en stormende Nordvest, der holdt 
sig til hen paa Eftermiddagen d. iste Juli og medførte en Tem- 
peratur paa indtil 10°, medens Luften, der for Stormen havde 
været ner ved sit Metningspunkt, fik en Fugtighedsgrad paa 
kun 30—40 Procent. Under hans fortsatte Rejse sydpaa erfarede 
han, at Fohnen havde strakt sig helt ned til Sydspidsen af 
Grønland; Garde, der i de Dage laa ved omtrent 61° under 
Rejse nordpaa, observerede stiv-haard Vestenvind med Tempe- 
raturer paa indtil 104/2° og 25—40 Procent Fugtighed. Grunden 
til denne Føhn var et kraftigt Minimum paa under 740™", der 
stod mellem Stykkisholm og Angmagsalık. 


Temperaturen af Sneens Overflade blev i den første 
Vinter 1883—84 observeret i Nanortalik Kl. 8 Form. og Kl. 5 
Eftm., men dels blev Observationsrækken ofte afbrudt, navnlig 
naar der ikke laa Sne nok, dels falde de nævnte Tider ikke 
sammen med Observationstiderne for Luftens Temperatur; vi 
skulle derfor indskrænke os til at omtale Resultaterne fra den 
anden Vinters Maalinger. I Vinteren 1884—85 blev Sneens 
Overfladetemperatur maalt hver 4de Time gjennem hele Nøgnet, 
nemlig Kl. 4 og 8 Form., Kl. 12 Middag, Kl. 4 og 8 Eftm. og 


303 


Kl. 12 Midnat, altsaa til Tider, der falde sammen med: Maalinger 
af Luftens Temperatur; Bækken er fortsat næsten uafbrudt fra 
Begyndelsen af November 1884 til d. 10de April 1885, da 
Sneen smeltede. 

Middeltallene for de 5 Maaneder ere fremstillede i hos- 
staaende Tabel. 


Sneens og Luftens Temperatur i Nanortalik. 


Sneen. 4 Form. |8 Form. | 12 Midd. | 4 Eftm. | 8 Eftm. | 12 Midn. 
| 
< о си Шум OSs — 6.1.1. | 6.2 | = — 6:6 
DERE ОО 89. — Oia en 
Januar 1885...5. — 17|— 7. — 6.9 — 7.9 | — 7.9 | — 74 
ESTER eee NET ET Ar SÅ | NUE PERS ОИ 9 
Marts Эа. . — 5.5 | — 4.0 | — 29 | — 3.2 | — 44| — 53 
Middel. .. | — 811 076 | — 6.6 Ta Ta | E79 


Luften. | 
Novbr 1884 .... — 4.4 — 4.7 — 36 | — 3.9 | — 42 — 41 
edi ИА — 6.6 | — 6.7 -— 6.6 | — 6.7 | — 6.8 — 7.0 
Januar 1885 .... — 5.5 — 5.3 — 4.9 | — 55 | — 5.7 — 4,9 
Februar — .... — 7.5 — 7.2 — ET ee — 6.7 
Marts LES. à — 3.8 — 2.7 | =— 1.35 | 3.6 S— 2.6 — 3.7 
Middel ... — 5.6 — 5.3 | — 4.3 | — 4,7 | — 5.1 — 5.3 


Som Tabellen viser, var Sneen gjennemsnitlig 21/2° koldere 
end Luften; i den meget kolde Februar 1885 med sin klare 
Himmel og ringe Vindstyrke steg Forskjellen til 31/2—4°, i 
Marts 1885 var den kun 11/э°. 

Store Forandringer i Luftens Temperatur bleve ledsagede 
af tilsvarende Forandringer i Sneens Temperatur. Da saaledes 
Luften fra d. 144е November Kl.4 Form. til den næste Dags 
Aften Kl. 8 steg fra — 111/>° til + 2°, steg Temperaturen af 
Sneens Overflade fra + 141/2° til 0°. Den 16de December 


304 


Kl. 12 Middag var Luftens Temperatur + 111/2°, Sneens —+ 157/4° 
den næste Dag Kl. 8 Form. var Luftens og Sneens Temperatur 
henholdsvis + 2° og -= 43/4°. Medens Luften fra 4. 24de De- 
cember Kl. 4 Form. til næste Dags Aften KI. 12 sank fra + 1/2? 
til + 10%4°, faldt Sneens Temperatur fra 0° til + 12%/4°. 

Klippens Temperatur ег maalt ved Nanortalik saavel i 
Overfladen som i en Dybde af 12 Tommer og 20 Tommer. 
Observationstiderne vare i den forste Vinter de samme som for 
Sneen, vi skulle derfor ligeledes her indskrænke os til at om- 
tale Maalingerne i den anden Vinter, da der i 6 Maaneder, 
November 1884 til April 1885, næsten uafbrudt er observeret 
4 Gange daglig, nemlig Kl. 8 Form., KI. 12 Middag, Kl.4 og 8 
Eftm.; i de sidste 8 Dage, d. 23de—30te April 1885, er der 
endog anstillet Observationer hver anden Time hele Dognet 
igjennem. Da denne sidste Observationsrekke giver et godt 
Indblik i Klippens Evne til at folge med Luften med Hensyn 
til Opvarmning og Afkoling, skulle vi forst omtale den. 

Hosstaaende Tabel angiver Middeltallene for 4. 23de—30te 
April for Luftens Temperatur og for Klippens Temperatur i 
Overfladen, i 12 og 20 Tommers Dybde. 


| 

| | 
| | | 
| | 


| | | 
| | 5 | 


4 Eft. 
6 Kft. 


4 Form. 
8 Form. 
10 Form. 


2 Form. 


| | | 
Luftens Temperatur | —2.7 —3.2 ee 0.5 | —0.1 ола Эа] 
Klippen: Overflade . | —1.3 | —1.5 —1.2 | —0.7| —0.2 0.9 15| 14| 12| 00- 
— 12Tommer да 19| 1.6| 13| 1212 14 1.9. 9.4) Qi7i] 126 


— 20Tommer| 23| 22l:20l 1.9) 1111.6 1.6 |2 1.2|.:.1.9|, 24). 22a 
| | | 


Som man seer, folger Temperaturen i Klippens Overflade 
temmelig hurtigt efter Luftens Temperatur, men stiger højere 
op om Dagen og synker ikke saa langt ned om Natten. Der- 
imod viser Temperaturen allerede i en Dybde af 12 Tommer 
en stor Træghed i at følge Luftens Temperatursvingninger; thi 


om 


305 


dels er Forskjellen mellem den højeste og laveste Stand i 
"12 Tommers Dybde kun 11°, i Luften derimod 4°, og dels 
indtræffer den højeste og laveste Stand i Klippen c. 6 Timer 
senere end i Luften. Endnu skarpere bliver Forskjellen, naar 
man betragter Tallene for 20 Tommers Dybde; her er Forskjellen 
mellem den højeste og laveste Stand kun 3/4°, og den laveste 
Stand indtræffer omtrent samtidigt med Luftens højeste, og 
omvendt. 

Middeltallene for alle. 6 Maaneder, November—April, ere 
fremstillede i hosstaaende Tabel, der kun er lidet talende, da 


Klippens Temperatur 


i Overfladen. i 12 Tommers Dybde. i 20 Tommers Dybde. 
ее 
£ = 25] = 2 | = 23] = en = Е ta 

m < x Où] Sr co | a I a 
a - со | - = | — | 
| | i 1 
| | 
| 
— 4.6 | —3.6 | —3.7 | —4.2 Be —4.3 | —4.2 | —4.7 | —4.7| — 4.6 | —4.6 
| | 7 Fi 


Luftens Temperatur. 


| 


8 Eft. 


4 Observationstider om Dagen ere for lidt, naar Temperatur- 
svingningerne ikke ere større; forøvrigt synes Tabellen dog at 
bekræfte, hvad der fremgik af Observationerne i Slutningen af 
April. 

Som Exempel paa, hvorledes Klippens Temperatur forandrede 
sig i Forhold til Luftens, naar denne var underkastet store 
Forandringer i kort Tid, skulle vi anføre, at, medens Luftens 
Temperatur fra d. 14de November Kl. 8 Form. til den næste 
Dag Kl. 8 Eftm. steg fra + 111/2° til — 2°, steg Klippens 


I 20 


306 


Temperatur i Overfladen fra — 11° til — 1/42, i 12 Tommers 


Dybde fra — 10° til + 6*/2°, og i 20 Tommers Dybde fra + 9° 


til + 74/2°. I Løbet af de paafolgende 24 Timer naaede Luften 
T4/2°, medens Klippens Temperatur henholdsvis i Overfladen, i 
12 og i 20 Tommers Dybde var 5°, + 11/2° og + 4°; derefter 
paafulgte atter et Fald i Luftens Temperatur til d. 18de Kl.8 
Form., da Luften var — 2'/2°, Klippen havde da — 11/2°, — 11/49 
og — 2°, og, medens Luftens Temperatur igjen steg til 8/29, 
som den naaede d. 2ide Kl. 8 Form., blev der observeret en 
Klippetemperatur paa 6°/4° i Overfladen, paa 21/2” i 12 og paa 
1° i 20 Tommers Dybde. 


307 


Tabel 1. Nanortalik: November 1883 — April 1884. 
EI : Е 
= а Е 5 ae «© à 
И UE RE Е 
= 5 = Eu = < <= 
Luftens Middel |— 2.7 | —7.0| — 7.7) —9.0 | —6:5 | —0.2 | — 5.5 
Temperatur Højest 4.6 9.8 6.2 4.3 6. 11.9 11.9 
(Celsius). Lavest | — 7.7 | —16.2 |—19.8 | —20.6 | — 21.7 | —8.6 | —21.7 
Luftens Tryk | Middel | 746.5 | 750.7 | 745.4 | 745.7 | 746.2 | 757.7 || 748.7 
ved 09, Højest | 763.4 | 771.4 | 764.1 | 762.0 | 772.0 | 770.5 | 772.0 
(Millimeter). Lavest | 725.3 | 730.8 | 721.0 | 726.7 | 721.0 | 737.2 || 721.0 
Skymengde 
(Scala 0-10). = 6.0 4.8 6.6 7.5 je! 6.8 6.5 
N. 26 27 30 31 34 24 29 
NO. 9 8 10 5 9 12 9 
0. 2 4 т, 6 3 8 5 
Vindens SO. 3 1 7 4 1 7 4 
Hyppighed $: 0 2 4 1 2 6 2 
i Procent. SV. 1 5 3 2 1 4 3 
V. 18 12 14 15 17 11 14 
NV. 31 37 23 31 28 19 28 
Stille 10 4 2 5 5 95 6 
Vindstyrke 
(Scala 0-6). = 2.2 2.6 2.6 2.5 2.6 2.1 2.4 
Nedbør | 15 12 23 18 18 16 102 
Regn 1 4 2 0 0 7 14 
Sne 15 11 23 1S 18 13 98 
Antal Dage Hagl 2 2 0 0 Dr 5 
med: Dis 24 124 (Pans 0123: eet | 18 = Ubat't9 
" Taage 1 0 0 3 0 1 5 
Frost 30 29 30 28 31 24 172 
Storm 10 11 7 7 11 6 52 
Antal Netter med 
Nordlys.. . 5.1. 15 24 15 15 18 15 105 


308 


Tabel И. Nanortalik: November 1884 — April 1885. 
| 2 = & go o 
| tee [es | |.= | alee 
| 5 = = = = = == 
| = 5 = & = < == 
Luftens | Middel | —2.2) —6.7| —5.2| —63| —24| 02| — 3.8 
Temperatur | Højest 9.4 5 4.7 1.7 5.2 8.1 9.4 
(Celsius). Lavest || —11.7|—15.5 | —16.1 | —12.8 |— 10.7 | — 9.7 || —16.1 
Luftens Tryk | Middel | 751.4 | 743.9 741.2 | 760.1 | 753.9 | 756.2 | 751.1 
ved 0° | Højest | 773.2 | 761.4 | 761.2 | 772.2 | 768.4 | 767.5 | 773.2 
‚Millimeter). | Lavest | 717.3 |. 718.0 | 724.2 | 743.5 | 728.2 | 7434 | 717.3 
Skymengde | | | 
(Йа 0-9. | | | 6.0 5.2 | zit 4.0 8.1 - 5.9 6.1 
к | |197 29 28 53 15 30 30 
VO. 1621 6 24 10 | 16 26 17 
0. | 12 3.6 2 13 ED iar 5 
Vindens so. | 2 1941 3 PÅ 12 1 4 
Hyppighed SR it: 20 | 2 6 1 2 
i Procent. БУ. es 5173 1 7 4 
У. | ars! lans) ers | 9 7 
NV. 15 41 25 14 17 20 24 
Stille | 2 1 5 15 5 6 5 
Vindstyrke | 3 à 2 x Г 
(Scala 0-6). — | 3 2.2 | 2.1 2 2.2 1.8 2.0 
Nedbør | 17 13 18 3 27 8 86 
Regn | 12 3 5 о | 10 0 30 
Sne 12 13 18 3 25 5 79 
Antal Dage Hagl 0 1 1 0 2 0 
med: Dis 10 14 SOE 3 26 5 78 
Taage 1 0 | 0 |r 0 0 0 1 
Frost 25 Sal) 28 28 21 163 
Storm | 11 3 | 6 0 7 0 20 
Antal Netter med | | 
Nordlys...... Heid [2123 laut: |223’ |. 19. | ааа 
| | 


Tabel Ill. 


309 


Angmagsalik: October 1884 — Maj 1885. 


| eke ea) м: |. te 
=) 7. [= = xm = < = <= 
Luftens | Middel || —1.8 | —4.7| —5.5| —5.3 15.1, —8.6| —3.7| 0.8| —5.5 
Temperatur | Højest | 50| 29| 25 38| 27-02, 50| 88] 8.8 
(Celsius). Lavest || —8.9 —14.7 |—14.1 |—17.5 — 25.2 —19.4 (—17.0)| — 6.2 | —25.2 
Luftens Tryk | Middel |749.5 | 753.1| 740.4| 744.3| 761.9| 752.4| 759.0 [763.3 | 753.0 
ved 0°. Højest |774.6 | 775.8| 756.1 761.0| 774.6 768.4| 776.2 118.2) 778.2 
(Millimeter). | Lavest ‚730.1 706.2| 720.4| 715.3| 742.1| 734.2| 735.0 |743.9 | 706.2 
ie = | 1.8 | 7.6 | 7.1 | 6.0 31747 | 4.8 | 5.2 | 5.7 
N 1401| 31-37 | 291-191 | $26 20 11 27 
NO. 32 36 38 31 28 28 26 22 30 
0. От 4 9 9 7 10 14 8 
Vindens $0. | 1 1 1 | 1 0 | 1 | 3 1 
Hyppighed il 2 (DAR te SED 3 Ч 2 
i Procent. | SV. С € as pe BI © TER ENT 5 
V. 3 4 | 2 3 | 5 5 4 8 4 
NV. 4 å 8 6) 8 9 9 1 6 
Stille | 91] us 191 47 | 34 | 14 | 21 | 17 | 17 

a | | 
eee ok и. Po 2A 2 hoes ety! 210 Ка | 15| 2.0 
Nedber, 22 15 16 15 6 14 8 11 107 
Regn 4 al À 0 0 4 4 19 
Sne 20... 1400016 AS" 61) 14 8 | 10 | 103 
Antal Dage | Hagl A Sehe opt | 0 | 9 
med: Dis | 21 15 8 | 13 8 12 11 15 103 
Taage | 5 3 a Fi 1 3 3 7 23 
Frost | 29 | 29 | sı |-31 | 28 | 31 | 28 | 29 | 236 
Storm || 11 9 10 12 0 11 2 1 56 

Antal Nætter med 

Nordlys". ES. 8 10 12 16 18 12 14 0 90 


310 


Tabel IV. Lufttrykkets daglige Gang. 


Mid- Mid- Mid- 
nat. 4. 8. dag. 4. 8. nat. . 


Nanortalik. 60°. 


"Middel 
6 Maaneder. 5 


0.1 


+ 0.1 
Middel 
— 0.1 


Godthaab. 64°. 
1 Aar. 


— 0.2 


m.m. 


+ 0.2 


0.1 


Angmagsalik. 651/25. 


8 Maaneder, 


Д BZ 


= 
kJ 

N 

` 

Su 

LS Be 


Middel 
— 0.1 


— 0.2 


m.m. 
+ 0.2 


+ 0.1 
Middel 
— 0.1 


Jan Mayen. 71°. 
I Aar. 


— 0.2 


m.m. 


+ 0.1 
Middel 


Sabine-Øen. 741/55. 
1 Aar. 


(A 


УП. 
Magnetiske Observationer, 


Nordlys-Iagttagelser 


 Vandstands-Maalinger. 


18853 — 85. 


i TE ay 


‚199 miss -abns te 


Te РР 


Som nævnt, havde Expeditionen blandt andre naturvidenskabe- 
lige Opgaver ogsaa den at undersøge Jordmagnetismen, hvor 
Lejlighed dertil gaves. Det blev mig af Kaptajn Holm over- 
draget at forestaa disse Undersøgelser og gjøre de nødvendige 
forberedende Skridt dertil, forinden Expeditionens Afrejse fra 
Kjøbenhavn. 

Da der dengang saalidt som nu fandtes noget magnetisk 
Observatorium herhjemme"), henviste meteorologisk Instituts 
daværende Bestyrer, Kaptajn Hoffmeyer mig til Sverig, hvor 
Professorerne Thalen, Wijkander og Holmgren med 
største Beredvillighed hjalp mig med Raad og Vejledning ved 
Anskaffelsen af Instrumenter, og hvad der ellers fordres til Op- 
rettelsen af et magnetisk Observatorium. 

Ved Expeditionens Afrejse fra Kjøbenhavn var den forsynet 
med følgende af Instrumentmager Klein forfærdigede magnetiske 
Instrumenter: 

I lille Lamont's Rejsetheodolit med tilhørende Svingnings- 
kasse og 2 Magneter, til Bestemmelse af Deklination og Hori- 
zontalintensitet; 

I Deklinations-Variationsinstrument med tilhørende Kikkert 
og Maalestok. 


1) Et saadant vil dog nu blive oprettet. 


314 


i Horizontalintensitets-Variationsinstrument med tilhørende 
Kikkert og Maalestok. 

Efter Godthaabs-Expeditionens Hjemkomst opsendtes imid- 
lertid paa Foranstaltning af meteorologisk Instituts nuværende 
Bestyrer, Adam Paulsen, et fuldstændigt Sæt Variationsinstru- 
menter og et Inklinatorium. der havde været anvendte i Godt- 
haab. Disse Instrumenter, der vare af en bedre Konstruktion 
end Expeditionens egne, naaede Nanortalik i Efteraaret 1884; 
de opstilledes strax og satte os istand til at bringe endel mere 
ud af den anden Vinters Observationer end af den førstes. 

Kort for Afrejsen til Grønland i 1883 havde jeg besagt det 
magnetiske Observatorium i Upsala og bestemt Konstanterne 
for de til Theodoliten hørende to Magneter; Konstantbe- 
‘stemmelsen foretoges atter efter Hjemkomsten fra Grønland i 
1885, og da den viste, at Magneterne kun havde forandret sig i 
Overensstemmelse med, hvad gode Magneter pleje at gjøre, af- 
leveredes de paa Rejsen gjorte lagttagelser til meteorologisk 
Institut for at blive bearbejdede og udgivne sammen med 
Godthaabs - Expeditionens magnetiske Arbejder. 

De anstillede magnetiske Observationer falde i 2 Grupper: 

1) Regelmessige Observationer gjennem længere Tidsrum an- 
stillede fra faste Observatorier ved Nanortalik for at komme 
til Kundskab om den absolute Værdi af Jordmagnetismens 

3 Komponenter, om den daglige og den aarlige Variation 


i disse samt om Perturbationerne. 


wo 


Lejlighedsvis foretagne lagttagelser langs Østkysten. 

Til Installeringen af Instrumenterne til de under 1 nævnte 
Observationer opførtes 2 Observationshuse, et større og et 
mindre, ved Nanortalik i Nærheden af Expeditionens Beboelses- 
hus; det største, der var Expeditionen overladt af Godthaabs- 
Expeditionen, var et Træhus med dobbelt Dør, og Vinduer i Taget; 
det mindste var simpelthen slaaet sammen af Brædder; begge 
Huse vare jernfri og omgivne af grønlandske Mure af Græstørv 
og Sten. Det største Hus benyttedes til Variationsinstrumenterne, 


315 


"det mindste til Theodoliten og Inklinatoriet. For at sikre 
Instrumenterne mod Rystelser, vare de opstillede paa 4 Fod 
høje Betonpiller, støbte direkte paa Klippen og ragende op 
gjennem Huller i Gulvene. For at forhindre altfor hurtige 
Temperaturvexlinger vare Væggene indvendig klædt med gamle 
Sælhundeskind og udvendig med en Snevold, som det rigtignok 
af og til var noget vanskeligt at holde vedlige, navnlig naar en 
af de hyppige voldsomme Føhner havde fordampet eller optøet 
saa godt som al Sneen. Variationsinstrumenternes Skalaer be- 
lystes om Dagen af Dagslyset gjennem Ruderne i Taget, om 
Natten af Olielamper med Nysølvspejle. For at holde Olien 
flydende i Lampernes Beholdere var det imidlertid nødvendigt at 
have Natlamper brændende under dem. Ved Observationer i 
det Fri rundt omkring Husene konstateredes det, at ingen Lo- 
kalvirkning influerede paa Instrumenternes Angivelser. For at 
muliggjore nøjagtig samtidige Observationer i de to Huse, stod 
disse i Forbindelse med hinanden ved et elektrisk Ringeapparat. 
Ved absolute Bestemmelser med Theodoliten og Inklina- 
toriet og nøjagtig samtidige Aflæsninger paa Variationsinstru- 
menterne, bestemtes den absolute Værdi af disse sidstes Nul- 
punkter. Naar denne var bestemt, kunde man altsaa af Varia- 
tionsinstrumenternes Angivelser -udlede den øjeblikkelige Dekli- 
nation, Horizontal- og Vertikalintensitet, men Nulpunkterne 
fordrede rigtignok paa Grund af de stærkt skiftende Tempera- 
turforhold og flere andre forstyrrende Omstændigheder en meget 
hyppig Kontrol gjennem nye, absolute Bestemmelser. 
Variationsinstrumenterne aflestes den første Vinter hver 
Time undtagen Kl.3 og 4 om Natten; den anden Vinter hver- 
anden Time hele Dognet rundt. I Sommermaanederne gjorde 
en ved Nanortalik boende Dame, Frk. Sofie Lützen, Expedi- 
tionen den Tjeneste at aflæse Instrumenterne 3 Gange daglig. 
At Observationerne have lidt under forskjellige Mangler, 
navnlig i Begyndelsen, er en Selvfelge. Sligt vil altid finde 
Sted, naar en Uerfaren skal give sig af med den Slags Obser- 


316 


vationer, til hvis fuldkomne Udførelse netop kræves Erfaring og | 


Øvelse. Imidlertid lover meteorologisk Institut sig godt Ud- 
bytte af dem, navnlig til Sammenligning med det ved Godt- 
haabs - Expeditionen indvundne Materiale, og efter en foreløbig 
Bearbejdelse seer Institutet sig istand til at opgive følgende 
Hovedresultater: 


Nanortalik. 


Magnetiske Konstanter d. Iste Januar 1885: 
Deklination 48° 07,5 vestlig; 
Horizontalintensitet 0.117 (С. G. S.); 
Inklination 78° 0‘. 

Deklinationen aftager fortiden 14‘ om Aaret. 

Deklinationens normale daglige Gang i Vinterhalvaaret ud- 
viser en periodisk Svingning med to ligestore vestlige Minima 
Kl. 6 Morgen og 6 Efterm. samt et Hoved-Maximum Kl. 12 
Middag. Den daglige normale Amplitude er for Vintermaane- 
derne 5/2". 

Perturbationerne ere hyppigst og størst i Tiderne 12 Mid- 
dag til 5 Eft, og 7 Eft. til 1 Morgen; de første negative, de 
andre positive. 

Horizontalintensitetens normale daglige Gang udviser et 
Maximum Kl. 6 Eft., Resten af Kurven er meget flad. Ampli- 
tuden er 0.0002. 

Perturbationerne ere gjennemgaaende negative om Natten 
med Maximum i Antal og Størrelse Kl. 4—6 Morgen og posi- 


tive om Dagen med Maximum Kl. 2—6 &ft. 


Yderiigere Oplysninger kan Institutet ikke give endnu, og 
jeg maa derfor iøvrigt henvise til det vistnok i den nærmere 
Fremtid udkommende neste Bind af den danske Polarexpedi- 
tions Arbejder. 


317 


De af mig paa Sommerrejserne langs Ostkysten anstillede 
magneliske Observationer bestod i absolute Bestemmelser af 
Deklination, Horizontalintensitet og Inklination. Observationerne 
anstilledes i Reglen under Telt med Theodoliten og Inklina- 
toriet. Deklinationsbestemmelserne findes anførte sammen med 
de astronomiske Stedbestemmelser. 

Observationerne udvise, at Kurverne for ligestor Deklination, 
Horizontalintensitet og Inklination paa det allernermeste folge 
Kystens Hovedretning. 


1 Forbindelse med de meteorologiske og magnetiske Obser- 
vationer ved Nanortalik foretoges forskjellige lagttagelser ved- 
rørende Nordlysene, nemlig: 

1) over Nordlysenes Hyppighed, deres Udseende, Position og 

Bevægelsesforhold; og 

2) over deres absolute Højde over Jorden. 

De under I nævnte lagttagelser skulde, naar der var Nord- 
lys paa Himlen, den første Vinter anstilles fra Mørkets Frem- 
brud til Daggry hver Time undtagen Kl. 3 og 4 om Natten, den 
anden Vinter hveranden Time fra Mørkets Frembrud til Daggry. 
Da Nordlysene ved Nanortalik imidlertid ere meget urolige og 
vexlende, var det saa godt som altid nødvendigt at holde sta- 
digt Udkig med dem og da sammenfatte den omstændelige Be- 
skrivelse af dem i et kortere Resume, som indførtes samtidig 
med de magnetiske Variationsobservationer. 

Stærk Uro i Jordmagnetismen og hurtigt vexlende Nordlys 
fulgtes gjerne ad, og ofte var derfor 2 Observatorer bunåne 
ved disse lagttagelser, en i Variationshuset ved Aflæsnings- 
kikkerterne til de magnetiske Apparater og en udenfor ved 
Nordlysene. Observationerne vare meget trættende, da Obser- 
vatorernes Antal i det hele jo kun var 4 den forste Vinter og 
2 den anden. 


318 


Til Lettelse af Observationerne fulgtes den Fremgangsmaade, 
at indordne det iagttagne Nordlysfænomen under en af dei Tab. D 
(se nedenfor) angivne Hovedklasser. Det er i alt væsentligt 
Weyprecht’s Inddeling af Nordlysene, afpasset efter sydgrøn- 
landske Forhold. 

Lysintensiteten angaves ved Tal fra 1—4, idet 4 sattes lig 
Fuldmaanens Lys i Styrke. ' 

Som Hovedresultat af disse lagttagelser ere nedenstaaende 


Tabeller fremgaaede. 


Tab. A.  1883—84, 


3 35 32: ae = 2 Af de iagttagne Nordlys forekom 
Se hee le sal ss - 
Maaned. a a7 1427 a] == | 29 | bs _s@¢ 
= =F = x en = ee = = вр . ams 
“2| ЕЕ [253] 23/32 2:25 ce | Se Bas 
A | <5 |485 5| 22] 2s ВЕН ЕЕ B= | eS pare 
= | | aS 
November... . 6.0 9 15 31 1.6 8 8 7 8 1 
December. ... 4.3 6 24 101 1.7 31 23 21 13 13° 
AMAT sk. 6.6 10 18 82 1.7 36 15 11 12 8 
Hebruar 21:01: 7.5 12 15 45 1.6 18 12 7 4 4 
MATES! SE ae al 12 15 43 (hee 12 17 1 3 4 
April’ 9 ne, 6.8 11 fon feo eve Hg 9 14 5 7 
Alle 6 Maaneder | .6.5 | 60 | 105 | 345 | 1.7 | 113 | 84 67 45 37 


Tab. В. 1884—85. 


| 
November... | 60 | 12 | 114 | 44 | 18| 20 | 106 7 
December...) 52 |. 6 | 23), 83/] 12| 42| 18.) 9,11 6.) 8 
ar... ale Ku 2 rE eam ИТ aI rs 7 5 3 
Februar. 4.0 | 2 И 1.2 30 16 9 5 11 
Man nn. 82 | 19 (20) Pe Е QE 4 3 2 I 
Е. ou =F he 23 in 8 8 1 4 2 
Alle 6 Maaneder | 6.1 | 58 | 104 | 296 | 12 | 137 | 66 | 35 | 29 | 29 
| | | | 


319 


Det maanedlige Middeltal af overtrukne Netter er herefter 
for begge Halvaar tilsammen с. 10. Antager man altsaa i hver 
Maaned 20 klare Netter, vil hertil svare folgende Antal Nordlys- 


netter: 
Tab. С. 
Nov. | Dec. | Jan. | Febr. | Marts. April. | Allee 
| Maaneder. 
1883—34 14 19 17 18 19 16 103 
1884—85 16 18 18 | 18 20 13 103 


Det sees af Tab. A og В, at Antallet af iagttagne Nordlys- 
nælter — eller Netter, hvori Nordlys overhovedet ere sete, — 
er meget nær det samme for begge Halvaar. Forskjellen er 
kun |. Reduceres Nordlysnætternes Antal til Middelantallet af 
klare Netter, sees det af Tab. С, at de to Tal falde helt sam- 
ment). Selve det iagttagne Antal af Nordlys giver rigtignok 
ikke ganske samme Resultat, men det maa erindres, at Obser- 
vationerne 1883—84 og 1884—85 ikke ere ensartede. Lys- 
intensiteten er afgjort stærkest den første Vinter. Marts er den 
påa Nordlys rigeste Maaned, og det daglige Maximum falder 
omtrent Kl. 10 om Aftenen for alle Maanederne. 

Af begge Vintres lagttagelser fremgaar, at Nordiysene over- 
vejende forekomme paa den nordlige Himmel, medens de dog 
ogsaa ere meget hyppige paa de øvrige Dele af Himlen. Na- 
nortalik synes altsaa at ligge tæt Syd for det Bælte, hvor Nord- 
lysene forekomme lige hyppigt i alle Retninger. 

De almindeligste Former, hvorunder Nordlysene optræde 


1) For at komme til Kundskab om det relative Forhold mellem Nordlys- 
nætternes Antal i de forskjellige Maaneder, har jeg her brugt at reducere 
til Middelantallet af klare Nætter, det vil sige, Nætter, hvor man, hvis 
der er Nordlys paa Himlen, faar dem at se. Det bruges ofte at reducere 
til Middelskymængden, men det forekommer mig ikke, at den Methode er 
saa nøjagtig. 


320 


ved Nanortalik, sees af Tab. D. Formerne «Bue» og «Baand» 
ere her slaaede sammen, fordi disse to Former meget ofte gik 
helt over i hinanden, og fordi den faste, skarpt begrændsede, 
rolige Bue, som er saa godt kjendt fra andre arktiske Egne, 
findes saa godt som ikke her, medens lette og flygtige Buer 
ere meget hyppige. 


Tab. D. 
1885—84. 1$84—55. 
Lysning uden bestemt Form .... 47 30 
SEN о KRADSE SE eo aye tae ke 64 52 
Buen oe Baand |. 23.1, ES 134 152 
Branpenien una he TR 53 24 
GREY: RM EN SR ES REE 6 
Kørsøjler : mu (sad. MORS ES 3 0 
Spredte Straaler eller Straalebundter 38 32 


De lette Buer og Baand ere altsaa de hyppigste Former, 
og gjennemgaar man de enkelte lagttagelser, seer man, at som 
saadanne begynde Nordlysene i Reglen om Aftenen c. 35° over 
den retv. NNVlige Horizont. Baandenes Længderetning er i 
Reglen ONO—VSV (retv.), Intensiteten temmelig ringe. Efter- 
haanden som Aftenen skrider frem, tiltager Intensiteten og 
Nordlyset udvikler sig til Drapperier, Straalebundter eller i en- 
kelte Tilfælde til Kroner samtidig med, at det er trukket op om- 
kring Zenith og over paa den sydlige Himmel. Nye Baand eller 
langastige Lysskyer komme imidlertid tilsyne paa den nordlige 
Himmel, og meget lignende Fænomener gientage sig, indtil man 
ud paa Morgenstunden seer hele Himlen omgjærdet af svage, 
langagtige Straaler, pegende fra Horizonten op mod magn. 
Zenith, eller af ubestemmelige Lysninger. Ofte ender Fæno- 
menet med en ganske svagt lysende c. 20° høj Bue i SSO. 
(retv.); tilsyneladende begrændser den et mørkere Segment af 
Himlen, men Stjerner skimtes dog hist og her. 

En saadan regelmæssig Udvikling af Nordlysene fandt dog 
langtfra altid Sted. Ofte kom og forsvandt de skjønneste bug- 


321 


tede Straaletepper som ved et Trylleslag, ofte var hele den 
nordlige og ofte hele den sydlige Himmel bedekket med straa- 
lende Nordlys, medens den anden Del af Himlen var belgmerk. 
Snart saaes Nordlysene som lysende Kanter paa de forrevne 
Skyer drive afsted med disse for Nordveststormen, og snart var 
hele Himlen som oplyst af et ganske svagt Skjer, uden at man 
kunde gjøre Rede for, om det var Nordlysskjer eller ej. Ogsaa 
i Farvespil, Lysintensitet og Lysbevegelse er der evig Vexlen. 
Farverne spille mellem hvidt, gult og sjeldnere rødt og grønt; 
den almindelige Farve er hvid med et ganske svagt gulligt Skjær. 
Den røde og grønne Farve er temmelig sjelden og kommer kun 
frem, naar der er særligt Liv i Nordlysene og disse komme tæt 
_ пе til Jordoverfladen. Ogsaa Lysintensiteten er stærkest ved 
de laveste Nordlys, hvad der jo er ganske naturligt. Egen- 
bevægelsen er absolut overvejende fra den nordlige Himmel til den 
sydlige, idet 71 pCt. af de iagttagne Egenbevegelser af Nord- 
lysene er fra omtrent Nord til Syd, 19 pCt. fra Syd til Nord, 
8 pCt. fra Vest til Øst og 2 pCt. fra Øst til Vest. Lysbevæ- 
gelsen er i Regelen tværs paa den magn. Meridian, kun meget 
sjeldent parallel med denne. 


De under 2 nævnte Observationer af Nordlysenes absolute 
Hojde over Jordoverfladen anstilledes kun den anden Vinter. 
Expeditionen raadede nemlig den første Vinter ikke over In- 
strumenter, der egnede sig til disse Maalinger, men i Efter- 
aaret 1884 modtoges 2 store Nordlystheodoliter, tilhørende 
Godthaabs-Expeditionen. Bestyrer af meteorologisk Institut, Adam 
Paulsen, der selv har anstillet meget værdifulde Maalinger af 
Nordlysenes Højde ved Godthaab, interesserede sig meget for 
dette Spørgsmaal,. der var optaget paa de internationale Polar- 
expeditioners Program; Godthaabs - Expeditionen var imidlertid 
den eneste af de internationale Expeditioner, der anstillede 

IX. 21 


322 


nøjagtige direkte Maalinger, Svenskerne forsøgte derpaa paa 
Spitzbergen, men stødte paa praktiske Vanskeligheder, og andre 
Steder nøjedes man med at bestemme Nordlysenes absolute 
Højde ved deres Position i Forhold til Skylagene. Om man 
end påa denne Maade har faaet det bestemte Indtryk, at Nord- 
lysene langtfra alene have deres Hjem i de meget store Afstande 
fra Jorden, som man tidligere formodede, saa har det dog sin 
store Interesse at se direkte Maalinger bekræfte Indtrykkene. 
Bestyrer Paulsen anmodede Expeditionen om at anstille nogle 
saadanne Maalinger, og det var os selvfølgelig kjært at bidrage 
vort til dette Sporgsmaals Løsning. 

Observationerne bestod i samtidige Maalinger fra Ende- 
punkterne af en Basis, hvorved Parallaxen af et bestemt 
Punkt i Nordlyset fandtes. For at muliggjøre dette, lagdes 
Basis i den magn. Meridianplan, der maaltes kun i denne og 
altid til Nordlysets Underrand. Ved Blaalys, Raketter og Blink- 
lygter muliggjordes Signalering mellem Stationerne. 

Theodoliterne vare forskjellige fra almindelige Theodo- 
liter, ved at de istedenfor Kikkerter havde Metalror med 
Traadkors, og ved at Vertikalkredsen var gjort endel større og 
kun inddelt i halve Grader. 

Det vil imidlertid let forstaas, at naar Nordlysene ikke ere 
nogenlunde rolige, kan en saadan Parallaxemaaling vanskelig 
finde Sted, og de interessanteste Nordlys, de livligt straalende 
Drapperier, som sikkert ere de, der komme Jorden nærmest, 
faar man altsaa ikke saa let Højdebestemmelse af. Maalingerne 
af Buernes og Baandenes Hojde gav imidlertid ogsaa ret inter- 
essante Resultater, som det vil sees af nedenstaaende Rækker 
den 10de og Ilte Februar 1885. 

Maalingerne ere anstillede fra Endepunkterne af en 1248 М. 
lang Basis, udstukken fra Expeditionens Beboelseshus ved Na- 
nortalik mod magn. Nord over til Foden af Sigsarigsok Fjeldet. 
Vejret var klart og stille, Himlen skyfri. 


323 


= $ Е = 
; = SRE Ne 
Kl. Form. = Position. = | ee | $5 
2 = = SE 
= ae æ < 
= 
t m | = à Kilom. 
757 Baand | 1 | ONO.—S.—VSV. | 2.7 | е.33 | 7.28 
= 8.2 samme Baand 1 SSO.—N.—VNV, | 3.1) c. 55 | 15.45 
5 
Omspender hele | 
=] 87 Ваапа | Himien {| 58 6.40. | 5.97 
= Nordlyset taber sig, et nyt begynder i NNV. 
os 
=| 827 Baand Га NO.—N.—V. 3.8 | 0.40 | 7.73 
8 33 Drapperi | 2 do. 4.5 | c. 20 | 1.79 
Nordlysene tabte sig. 
6 52 | Baand 1 |. NO—N—VNV. | 5.8} 0.22 | 1.63 
6 57 samme Baand 1 do. ls) 16422: | 3.37 
6 58 do. 1 i do. 3.4. | ©. 27 | 4.41 
аи åg: ! fo 2.8 | c. 20 | 2.97 
'Г samme Nordlys | 
Fe | som fastere Bue | 2 do. 2.6 ©. 23'|' 4.88 
= 174 do do 1.6 | c.20 | 5.58 
Ce ae do do 1.5 | 6.20 | 5.77 
= | 712 do do 2.2 | c.26 | 6.00 
= 3 lette Baaed, kun we | | 9 
717 det nedetate maatty| 1 | NON.) 1,5 [1651235] 142 
718 | do. #1 do. 155} | ve, 25.1] 78.30 
Tf do. 1 do. 1.32, 7022927112168 
|( samme Nordlys, | 
727 | antagende Form 1 omkring Zenith Pe || WO By 0.1.84 
af lette Straaler | 
Nordlysene tabte sig. | 


Til mere detaillerede Resultater førte disse Maalinger ikke. 
De viste kun, at Nordlysene forekomme i meget variable Hojder 
ved Nanortalik. Det maa nu bemærkes, at adskillige Maalinger, 
som gav saa lille Parallaxe, under 1°, at man derfor ikke kunde 


stole paa Beregningen af Højden indenfor rimelige Grændser, 
215 


324 


ere udeladte, men de vise dog, at Nordlysene kunne forekomme 
i endel større Afstande fra Jorden end de her anførte. 

Vi forsegte flere Gange at anstille Maalinger, men enten 
hørte Nordlysene op, naar vi havde faaet Instrumenterne op- 
stillede, eller ogsaa lagde Vejret os Hindringer i Vejen. (Vejen 
til den lengst bortliggende Station var i de morke Vinter- 
aftener ofte næsten ufremkommelig). 

Til Sammenligning skal meddeles Godthaabs-Expeditionens 
Hovedresultater paa dette Omraade. 

Basis havde en Længde af 5.8 Kilometer og laa i den 
magn. Meridian. Der maaltes ialt til 32 Nordlysrande. Af disse 
havde 10 en Parallaxe under 1° og ere udeladte af Bereg- 
ningen. De øvrige gav Nordlysenes absolute Højde, varierende 
mellem 67.81 og 0.61 Kilometer. 

Terrainforholdene ved Nanortalik forbød desværre An- 
vendelsen af en længere Basis, og herved. gik vi glip af de 
større Afstandsbestemmelser; Godthaabsi- Observationerne have 
vundet meget ved den længere Basis. Som yderligere Bevis 
paa, hvor lavt Nordlysene kunne forekomme, anfører Bestyrer 
Paulsen og Lieutenant Ryder, at de have seet livlige Nordlys- 
drapperier passere tæt over deres Hoveder, saa at de saae samme 
Nordlys ind fra begge Sider. 


Kjøbenhavn, Febr. 1888. 
V. Garde. 


[ha 


325 


Nordlys-lagttagelser ved Angmagsalik. 


. I Efteraaret 1884 observeredes de første Nordlys paa Gren- 
lands Østkyst om Aftenen den 12te August, saavel af den syd- 
lige Del af Expeditionen, der opholdt sig ved Jnugsuit, som 
af den nordlige Del, der var ved Nuerniagartek, altsaa et halvt 
Hundrede danske Mile nordligere. 

Den iste September ankom Expeditionen til Angmagsalik, 
men da den første Maaned medgik til Rejser i Omegnen og Ind- 
retning af Vinterkvarteret, kom de regelmæssige lagttagelser 
af Nordlyset ikke i Gang førend den Iste Oktober. Det sidste 
Nordlys observeredes den 18de April 1885. 

lagttagelserne anstilledes fra Kl. 6 FM. til 12 MN. hver 
Time i Etmaalet som Nordlys kunde sees, og noteredes i Jour- 
nalen skematisk efter den af Weyprecht foreslaaede Methode, 
der dog var noget modificeret efter Forholdene i Gronland. 
Jeg skal forst omtale de forskjellige Former, under hvilke vi 
klassificerede Nordlysene. 

|. Lysning uden kjendelig Form. Den kan under- 
tiden være udbredt over største Delen af Himlen, i hvilket Til- 
fælde de Steder, hvor den ikke findes paa den ellers klare 
Himmel, seer ud som mørke Pletter, påa hvilke Stjernerne 
tindre stærkt. 

I. Lysskyer. De kan have fuldstændig Udseende af 
almindelige Skyer og kan kun skjelnes fra saadanne ved deres 
hvide, fosforagtige Glands. Naar det har været klart Maaneskin, 
og der samtidig har været stærke, urolige Nordlys paa Himlen, 
har det undertiden været umuligt at afgjøre, hvad der var Nord- 
lysskyer og hvad der var Cirrusskyer. Undertiden er alminde- 
lige Skyer, hvis Rande have været omgivne af et stærkt lysende 
Skin, noteret som Nordlysskyer. 

Ш. Buer. Disse have Form af Cirkelbuer, hvis højeste 
Punkt omtrent staar i den magnetiske Meridian og hvis Ender 


326 


vise ned imod Horizonten. Underranden er skarp begrendset, 
medens den overste Rand er udvisket. Denne Form af Nordlys 
er, ligesom de to ovenfor omtalte, meget rolig. Buerne kunne 
hæve og sænke sig langsomt i den magnetiske Meridian, men 
kunne ogsaa, iserdeleshed naar de ere lave, blive staaende time- 
” vis aldeles ubevegelige. Under saadanne lavt staaende Buer 
sees af og til et mørkt Segment, nemlig den mørke Himmel, 
paa hvilken man kan se Stjernerne, og som staar i Kontrast til 
den lyse Bue, der danner den underste Begrændsning af den 
af Nordlys oplyste Himmel. Buer, der staa højt paa Himlen, 
ere begrændsede paa begge Rande. 

IV. Baand bestaar af tætte Straalerækker, der pege mod 
magnetisk Zenith og danne et sammenhængende Hele, der er i 
bestandig bugtende Bevægelse. Baandene dannes for det meste 
af Buer, der, naar de komme højere op paa Himlen, dele sig 
og blive uregelmæssige, forandre hurtigt Udseende og Plads, 
komme i bølgende Bevægelse og kunne endog sno sig op i 
Spiral. Dog kan Baandet igjen i Zenith gaa over til en rolig 
Bue. Hovedretningen af selve Baandet og af dets Beve- 
gelse er den samme som for Buen. Flere Gange have vi seet 
mange parallele Baand med stor Fart påssere tæt over Hovedet 
paa os. 

V. Drapperi udvikler sig i Almindelighed af Baandet, 
fra hvilket der fra Overkant mod magnetisk Zenith udskyder sig 
lange Straaler, der deltage i de svingende og snoende Bevægelser 
af Baandet, og derved faa Udseende af et Gardins bløde Folder. 
Denne Form har i Almindelighed en større Intensitet end de 
tidligere nævnte og har еп meget uroligere Bevægelse, saavel 
Lysbevægelse som Egenbevægelse, samt gjør Indtrykket af, at 
være den Form, der er nærmest ved Jordens Overflade. Himlen 
kan undertiden være aldeles dækket af Drapperier. 

VI. Krone bestaar af tætte, i stærk Uro værende Straale- 
rækker, der hvirvle i Kreds om den magnetiske Zenith, og 
dannes af Baand og Drapperier eller andre hurtig vexlende 


327 


Former. Kronen var dog ved Angmagsalik kun sjeldent rigtig 
udviklet. 

Vil. Rogsojle ligner i Omrids og Bevægelse en stærkt 
lysende Rogmasse, der udskyder sig fra Jorden omtrent i mag- 
netisk Øst (eller Vest) og som, idet den udbreder sig opefter, 
seer ud som om den bevægedes af en svag Vind. Skyder den 
sig højt op paa Himlen, kan den gaa over til Bue eller Drapperi, 
eller opløses i Lysskyer. 

УШ. Straalebundter ere meget almindelige. De flamme 
op og forsvinde et Øjeblik efter for strax igjen at vise sig et 
andet Sted. De bestaa af adspredte Lysstraaler af forskjellig - 
Længde, men som alle pege mod magnetisk Zenith. De kunne 
saavel optræde enkeltvis som i stor Mængde, og kunne i sidst- 
nævnte Tilfælde gaa over til at blive Baand, Drapperier eller 
Krone. 

For at komme til Kundskab om Nordlysenes Optræden i de 
forskjellige Maaneder har jeg i Tabel I for hver Maaned opført 
a) det Antal Nætter, i hvilke der er observeret Nordlys, b) det 
Antal Timer, hvori der er observeret Nordlys og c) Antallet af 
observerede Nordlys. Man vil se, at Februar Maaned i alle tre 
Rubriker staar med en betydelig Majoritet. Tillige er i Tabellen 
optaget for hver Maaned d) Middel-Skydække, e) Antallet af helt 
overtrukne Nætter (fra Kl. 4 EM. til Kl. 8 næste FM.), og f) An- 
tallet af observerede Timer med Skydække = 10. Af disse tre 
Rubriker sees, at Februar har været den mest skyfri Maaned. 
Jeg har dog ikke fundet tilstrækkelig Anledning til at reducere 
Antallet af Nordlys til Ensartethed af en af de tre ovennævnte 
Rubriker med Skymængde, thi andre Forhold, som det vil være 
vanskeligere at reducere for, kunne spille en nok saa betydelig 
Rolle, f. Ex. Arten og Tætheden af Skyerne, og Længden af den 
mørke Tid af Døgnet. 

Endvidere er paa Tabel I angivet Størrelsen af Middel- 
Intensiteten, der, som man seer, er størst i Maanederne No- 
vember, Januar og Februar. 


328 


Tabel I. 


(41 ejeys) 
JaJlsuaJuf-[oppIM 


ie 
2.3 


2.3 


27 


‘ОГ = 9pSuæu 
-AyS pew JUIL 
эрэлэл19$90 [eJUV 


162 
161 


168 


110 


82 


`193} 2 2UYN171940 
Ho Je LA 


46 


AYYEPÄYS-[OPPIN 


7.8 


7.6 


WET 


3.1 


4.7 


4.3 


5.8 


‘SÂ[PION эрэлэл 
-195q0 Je Jejuv 


39 


69 
78 
109 
191 


39 
61 


586 


"sÄ[pION 
J9.19AI9SQO 19 Jap 
HIOAU ‘тэ [PJUY 


24 
43 


74 
101 


34 


33 


366 


"SK[PION 
191919540 19 JOP 
LIOAU ‘19712 [RPV 


ee} 


Oktober . 


November 


December 


16 
18 
12 


Januar .. 


Februar 


Marts . 


i 4.00.05 


90 


Tabel И. 


Su 2 Sp оо со 
- с - 
[PPPIN re EN NN ON NN AN HR - 
D + oat en re + m ao mm | «© 
‘uns = or © Don сч а 
= MM ON M M = = sr on Nn [To] 
= — — — — сч GR 
> 
= — GO ON M em M NA — - = © 
CN 
> 
— -— = а nn + of — 
> с 
5 Nt ere D © 0 осо N 1 — + — > 
> — 4 Où Où — N 
= 
2 — 0 EE +H 1 5 © cn 
> . Or] 
= 
= + меч D чо DD = oOo = Ne] 
=  - m - — m —m— a a 
= = 
= — M Oo © © - œ © с > 
— — — 
= CO + = — © TD D = de] 
2e - CR mm M © 
å mm! 
OO nn 
ee ++ Er a See с Е 
A = Dn 
— an = 
aa) Sh ik D ieee ak = oe | 
vor D ® © — & © ~ 00 
— — — 


329 


Paa Tabel II er opstillet Antallet af Nordlys af de forskjel- 
lige Former for hver observeret Time i Etmaalet. Man seer 
deraf, at Antallet af Nordlys, som man kunde vente, bliver størst 
Kl. 12 MN. Man seer tillige, at Drapperier og Buer ere de 
Former, der optræde hyppigst, derefter Lysning uden kjendelig 
Form, Straalebundter o.s. v. Hertil maa dog bemærkes, at Buer, 
Baand og Drapperier gaa fuldstændig over i hinanden, og naar 
disse Former ere blevne observerede, har der sikkert ofte tillige 
været Lysning uden kjendelig Form, Lysskyer og Straalebundter, 
hvilke Former jeg antager ere de hyppigste, men som ikke ere 
blevne noterede, fordi de ere smeltede sammen med de mere 
iøjnefaldende Former. | 

Over ”/3 af de observerede «Rogsojler» og større, samlede 
Straalebundter viste sig omtrent i magnetisk Ost, de øvrige i 
modsat Retning. Undertiden havde Røgsøjlerne Udseende af at 
komme fra Toppen af et nært, spidst Fjeld, der laa i NO. t. 0. 
En enkelt Gang er samtidig observeret to Røgsøjler, den ene 
fra det nævnte Fjeld, den anden fra et andet nært, spidst Fjeld 
Hon ve У. 

Endvidere er paa Tabel II angivet Middel-Intensiteten til 
de forskjellige Klokkeslet, hvorved det viser sig, at denne er 
størst Kl. 9 EM. 

Paa Tabel III er samlet Beliggenhed, Retning af de midterste 
eller højeste Punkter og Amplitude ”af de Buer, Baand og Drap- 
perier, hvis Plads har været bestemtere noteret. 

Højden er jugeret og kaldet lav, naar den var under 45°, 
og høj, naar den var over. Man vil af Tabellen se, at medens 
de fleste Observationer tidlig om Eftermiddagen falde omkring 
Zenith, falde de senere om Aftenen lavt paa den sydlige Him- 
mel. Det langt overvejende Antal af Buer, Baand og Drapperier 
falde under 45? paa den sydlige Himmel. Man maa derfor 
antage, at Angmagsalik ligger Nord for Nordlysbæltet. 

Retningen af det midterste Punkt har hyppigst ligget i 
SO. t.S. og SSO. Naar Nordlyset har staaet paa den nordlige 


"war 


EN er 


“2 UNS 


< КИ т 
ве Ca ea aile 


Lavt paa den 
nordlige Himmel. 


ve 


Hojt paa den 
nordlige Himmel. 


19 
y 


Zenith. 


JG 


Hojt paa den 
sydlige Himmel. 


901 
12 
$1 


Lavt paa den 
sydlige Himmel. 


Øst. 


$1 


01 


6 


y 


291 
191 
8S] 
851 
151 


Middeltal af 
Amplituden i °. 


12 
$1 
6] 
$1 
LI 
$ 


Antal af 
Observationer. 


“I POULE 


331 


Himmel, er Retningen af det opført under den diametralt mod- 
satte Retning. Da det ofte har været umuligt at angive Ret- 
ningen for Baand og Drapperier, er Antallet af Observationer 


‚for Retning mindre end for Hojde. 


Middeltallet af Amplituderne til de forskjellige Klokkeslet er 
taget af 115 bestemte Buer, hvoraf 78 have staaet lavt paa den 
sydlige Himmel, 12 hejt paa den sydlige Himmel, 14 gjennem 
Zenith, 6 højt paa den nordlige Himmel og 5 lavt paa den nord- 
lige Himmel. Antallet af Observationer, hvoraf Middeltallet er 
taget ved de forskjellige Klokkeslet, staar ved Siden af (Tab. III). 


Tabel IV. 

SH | Antallet 
Te af Buer. 

у 1 

о 2 

à 8 

10 12 

12 en 

14 37 

16 23 

18 3 


Af Tabel IV sees, at det overvejende Antal af de 115 
observerede Buer have en Amplitude paa 14 Streger. Ampli- 
tuden har det største Middeltal, nemlig 162° (1414/2 Streg), 
Kl. 9 EM. (se Tab. III), altsaa samtidig med at Intensiteten, som 
ovenfor nævnt, er størst. Paa den Tid synes derfor Nordlys- 
bæltet paa sin daglige Vandring at have nærmet sig mest til 
Observationsstedet. 

Mørkt Segment, begrændset af lave, stillestaaende Buer, 
er i det hele observeret 14 Gange, fordelt paa 9 Aftener. Ret- 
ningen, hvori det mørke Segment havdes, var: 


332 
Syd — 1 Gang 
SSO. — 9 — 
SO. t.S. — 3 — og 
М. ВУ. — 1 — 


Det sidstnævnte mørke Segment saaes samtidig med et i 
SO.t.S. Amplituderne af Buerne over Segmenterne var for 
2 Buer — 14 Streger 


Suomi HOallbes: 
й rost 
1885 № Angmagsalik. 
9 Febr. Kl. 10 EM. Retning SSO.; Amplitude 12 Streger. 
i — | =.12 MN ur: a 
el A IS ВЕ: IR SS: > 8 = 
| 5 
6 Marts | - 12 — = И 4 3 
| a 
6 April | - 10EM. Е 5 => ` 850.5 ом 0 
6 — - 11 — ЕЕ — SSO. ; — 12 — 
De 210 MNS Th er 3505 — 2200 
ae - 11EM. 8 S | 460.085, SDS 
pote - 12MN. > 2b 8505 = 12 aan 
ip — ЗЕ АИ — 550.; — 12 ae 
tot — - 12MN. 3 Li 880) ; it TA ER 
ragt auge — Syd; sb 4 
(ial an a = I tS. 20 — 10 — 
Im wie? eek 6!) 


Af de 9 Aftener, i hvilke der i Angmagsalik er observeret 
morkt Segment under lav Nordlysbue, er der i Nanortalik i de 
7 observeret Nordlys af forskjellig Beskaffenhed. For Fuld- 


333 


1 Bue — 8 Streger 
[ — —6 — 
1 — —4 — 

Skjondt der ikke kan vere Tale om, at man ved Angmag- 
salik og Nanortalik skulde have seet de samme Nordlys, synes 
det mig dog at have Interesse at se, hvorledes Nordlyset, sam- 
tidig med at man ved Angmagsalik har seet det RE Seg- 
ment, har viist sig ved Nanortalik. 


Nanortalik. 


trent 30° høj Bue i SSO.; Amplituden 16 Streger. 

dlysstraaler skydende op mod Zenith hele Horizonten rundt. 

10 EM. Intensivt, roligt Baand i SSO.; Amplituden 18 Streger. 
2MN. Svage Nordlys. 

OEM. Svage Nordlys i SSO. 

2MN. Ingen Nordlys. Klart. 

п Nordlys. Overtrukket. 


12 MN. | Mørkt Segment i SSO., begrændset af en c. 20? høj Bue. 
Amplituden 12 Streger. 


[2 — Svage Nordlys. Klart. 
II EM. Nordlys paa den sydlige Halvdel af Himlen. 
12 MN. Bue fra Nord til Syd. 


stændigheds Skyld skal her ogsaa opføres, hvorledes Nordlysene 
have viist sig i Angmagsalik i de Aftener, hvor der i Nanortalik 
er noteret «mørkt Segment». 


334 


1884. Nanortalik. 
13 Novbr. | KI. 10 ЕМ. $ Retning S.t. O.; Amplitude 14 Strege 
ee - 12 MN. 5 Stage > 4 = 
- 8EM.— & 
IL Decbr. { 12MN. 3 — SO. t. O.; — 14 — | 
ic = SOME 950. de 12 Ш 
; 8 
= à 
[ere] 
1885. Ze 
= 
21 Jan. = 8 EM = 2 ==. Satz — 10 
53 
5 Febr. | - 12 ММ. = Ei as = 
D 
7 
8 April | - 10EM. 2 расой 4 2 
Bun - 12MN. = UA OT: A, 2 
10 2 Bl ELEND = By] 18) 12 


Paa de 5 af de 7 Aftener, i hvilke der var Observationer 
af mørke Segmenter ved Nanortalik, viste der sig altsaa sam- 
tidig Nordlys ved Angmagsalik; 1 Aften var det overtrukket og 
Sne ved Angmagsalik og 1 blev der ikke observeret. Den 8de 
og 10de April Kl. 12 MN. saaes saavel ved Angmagsalik som 
ved Nanortalik mørkt, lavt Segment, begrendset af en stille- 
staaende Bue i SSO. og med 12 Stregers Amplitude. 

Det morke Segment, i hvilket man ofte seer Stjernerne 
tindre, er den klare Himmel, som sees under Nordlyset. Da 
Segmentet fremkommer ved Kontrasten meliem de højere Luft- 
lag, hvor Nordlys gjør sig gjældende, og de lavere, «nordlysfri» 
Luftlag, følger det af sig selv, at det mørke Segment kun kan 
sees, hvor Nordlysbæltets Grændse ligger saaledes, at de yderste, 
… laveste Luftlag, der er opfyldt af Nordlys, endnu sees over 
Horizonten. Det mørke Segment vil snarest fremkomme i en 
Retning perpendikulær paa Nordlysbæltets Retning, fordi dette 
Bæltes Grændse her er nærmest. Segmentet sees i Angmagsalik 


335 


Angmagsalik. 


OEM. Rolig, lav Bue i SSO.; Amplituden 16 Streger. 


u 


2MN. 


trukket. 


bserveret. (Kl. 11 EM. saaes Nordlys af Formerne I og Il; Kl. 12 MN. 
ingen Nordlys; Kl. 6 FM. stærke, meget urolige Nordlys У, VI og VIII.) 


EM. 


2 MN. To meget stærke og meget urolige Drapperier, hvoraf det ene 
gjennem Zenith; Ве. SO. t.S.; Ampl. 18 Str. 


SSO. ; 


Sne. 


SO. t.5.;'5 — 


12. = 
14 = 


Rolige Straalebundter i Kvadranten mellem S. og O. 


Straalebundter og Lysskyer over hele Himlen. 
Mørkt Segment 1 SO.t.S.; Amplituden 14 Streger. 


1 EM. 
2 MN. 
Dk — 


mellem SSO. og SO. t. S., man maa derfor antage, at Nordlys- 
bæltets Retning falder perpendikulært derpaa, hvilket ogsaa er 


— SSO 
— SSO. ; 


ae NOD SÅ ame 
ee oe 


Hovedretningen paa Buer, Baand og Drapperier. 


Nordlyset sees paa Tabel V. Nordlyset er 23 Gange observeret 
bevegende sig Syd fra og Nord paa, og 37 Gange den modsatte 


Vej. Det er dog ikke sikkert, at alle de sidstnevnte Nordlys 


Hovedretningerne 


Tabel У. 


af de observerede 


Egenbevegelser 


Egenbevægelse. 


Fra den magnetisk nordlige 
Himmel til den sydlige. 


NÉS SE nee 14 Gange 
NIV SO4 sf = 18 — 
Ve en 5 — 


37 Gange 


Fra den magnetisk sydlige 
Himmel til den nordlige. 


Si No ET mana re 11 Gange 
WSO МУ. re coe ores 10 — 
DENVER EN 2 — 
23 Gange 


Stærke og urolige 


336 


ere opstaaede paa den nordlige Himmel, thi de kunne ogsaa 
først have viist sig i Zenith eller højt paa den sydlige Himmel. 

Selve Lysets Bevægelse i Nordlyset sees paa Tabel VI, 
hvorpaa kun er optaget de Observationer, hvor Lyset har gaaet 


Tabel VI. Lysbevagelse. 


Fra magnetisk Øst til Vest. Fra magnetisk Vest til Ost. 
NI SIVIT 6 Ganzen 15. == Note EU EURE 3 Gange 
МО 23 — ЗУМ они 26 — 
BES VESA nie 12 — Е NE 10 — 

41 Gange | 39 Gange 


i еп enkelt Retning, og hvor der altsaa er udeladt de hyppigste 
Tilfælde, hvor Lysbevegelsen gaar frem og tilbage. Lysbevæ- 
gelsen sees af Tabellen ligesaa ofte at være gaaet fra Øst til 
Vest som omvendt. Ved at gjennemgaa de samme Observa- 
tioner med det Maal for Øje, at se om Bevægelsen er gaaet 
. «mod» eller «med Solen», har jeg maattet udelade alle de Ob- 
servationer, der ere i Nærheden af Zenith, hvor det nemlig ikke 
kunde afgjøres, om Bevægelsen gik «mod» eller «med Solen». 
Tilbage bliver da 47 Observationer, af hvilke 29 viser Bevæ- 
gelsen «med Solen» og 18 «mod Solen«. Ved «Krone» er Be- 
vægelsen en Gang tydelig observeret «med», en anden Gang 
«mod Solen». É 

Paa stærke og urolige Nordlys er af og til observeret 
grønne og røde Farver, men som oftest har det dog kun været 
enkelte Straaler, der have været farvede. 

Vi have flere Gange observeret Skyer bagved Nordlysene, 
saaledes en Gang bag et Nordlys uden kjendelig Form, en 
anden Gang bagved en stærk, temmelig lavtstaaende, rolig Bue. 
Gjentagne Gange have vi seet, at Drapperier og Baand kom op 


337 


fra den sydlige Horizont, med stor Fart passerede tilsyne- 
ladende tæt over vore Hoveder og derefter over paa den nord- 
lige Himmel, saa at man saae Nordlyset ind fra den modsatte 
Side af tidligere. Ikke alene det almindelige Indtryk af Nord- 
lyset, men ogsaa den store Hastighed, hvormed det bevægede 
sig, tydede paa dets store Nærhed. 


Kjøbenhavn, Oktober 1888. 
G. Holm. 


Vandstands-Maalinger. 


Observationerne fra Nanortalik bestaa af 2 Rækker spredte 
lagttagelser af Høj- og Lavvande, hver strækkende sig over om- 
trent '/2 Aar og anstillede henholdsvis i Vinteren 1883—84 og 
i Vinteren 1884—85. Hver af disse Rækker er bleven benyttet 
til en Bestemmelse af den harmoniske Analyses vigtigste Kon- 
stanter, og de to heraf fremgaaede Sæt Værdier stemte sær- 
deles godt. 

Støttet paa disse Konstanter ere Høj- og Lavvandene for 
et Tidsrum af c. 14 Dage blevne beregnede og sammenlignede 
med de tilsvarende Observationer"). Til denne Beregning an- 
vendtes en Methode, der er angivet af Prof. H. G. Darwin i 
«Fourth report of the committee for the harmonic analysis of 
tidal observations», Birmingham 1886. Overensstemmelsen mel- 
lem Beregning og lagttagelse var for Indtrædelsestiderne mindre 
god, end man kunde have ventet og ønsket, men det maa 
erindres, at i den anvendte Methode de virkelige Værdier for 
de mindre vigtige Konstanter ere erstattede med de theoretiske 
Værdier, der kunne afvige ikke ubetydeligt fra de virkelige. 


1) Denne Sammenstilling tilligemed Konstanternes Værdier og Methoden, 
hvorved de ere fundne, vil blive offentliggjort i «Observations de Godt- 
haab, tome Il». 


t2 
to 


IX. 


338 


De for Flod og Ebbe karakteristiske Størrelser fik ifølge de 


to Rækker følgende Værdier: 


|. Række. 2. Række. 

Seuvanio havnetid sss. se an vr re 
Gjennemsnitlig Tidsinterval fra Maane- | 

kulm. til Hajvande” 72" eee. 017573281 DT 
Springflodens Forsinkelse........ a Af SED En 
Forskjel mellem Høj- og Lavvande: 

ved:. Spring io. Sr sone 2.54 Meter | 2.50 Meter 

wed: NIDO” Some Beryl ae ete 0.94 Meter | 1.10 Meter 
Største halvmaanedlig Afvigelse i Tid 

(Gjennemsnitsverdi)......... 0 56™ 0% 47™ 
Middelvandstand © .l5 sac Moro 1.44 Meter | 1.50 Meter 


For Angmagsalik, hvorfra der forelaa en kort Række lagt- 
tagelser af Hoj- og Lavvande, er kun forsøgt en Bestemmelse 
af det gjennemsnitlige Interval fra Maanekulmination til Hoj- 
vande. Det fandtes — 4°6™. 


i 


Kjøbenhavn, Juni 1888. 
C. Crone. 


Det er allerede omtalt i Rejseberetningen Side 70 og 128, 
at Nulpunkterne for Vandstandsmaalingerne saavel ved Vanor- 
talik som ved Angmagsalik ere satte i Forbindelse med Mærker, 
der ere indstobte i Klippen, ved Hjælp af hvilke man for- 
haabentlig en Gang i Fremtiden, naar der atter paa disse Steder 
foretages Vandstandsmaalinger, kan faae Vished for, om Landet 
virkelig synker, som det almindelig paastaaes. 

Til Bestemmelse af Middelvandstanden ved Nanortalik er der 
observeret 239 Hojvande og 176 Lavvande i Vinteren 1883—84 
og 203 Hojvande og 184 Lavvande i 1884—85. Hver af disse 
Observationer er bestemt ved Maalinger, der ere foretagne hver 


339 


10de Minut i Løbet af omtrent 11/> Time omkring Hoj- og 
Lavvande. Vandstandsmærket bestaar af en Jernbolt, som 
er nedstøbt i et boret Hul i Klippen mellem Expeditionens Be- 
boelseshus og Magnethus, og dets Højde over Nulpunktet er 
24.75 Fod, medens dets Højde over Middelvandstanden 
er 20.07 Fod!). Den her benyttede Middelvandstand er Medium 
af Dr. phil. C. Crones ovenstaaende Bestemmelser af Middel- 
vandstanden i de to Observationsrækker. 

Ved Angmagsalik stillede der sig større Vanskeligheder ivejen 
for Vandstandsmaalinger. Det er derfor ikke lykkedes at faae 
flere end 40 Højvande og 38 Lavvande, der ere observerede 
paa samme Maade som ved Nanortalik. Vandstandsmerket 
er indstøbt i Klippen paa Toppen af den lille Halvø i retv. SSV. 
for Expeditionens Beboelseshus, og dets Højde over Middel- 
vandstand er 42.35 Fod. Den her benyttede Middelvandstand 
er Midtpunktet mellem Medium af alle observerede Højvande og 


Medium af alle observerede Lavvande. i 
G. H. 


1) Side 70 er mindre korrekt angivet 19.93 Fod som Medium af de to 
Vintres Observationer. De benyttede Middelvandstande for de to Vintre 
var Midtpunkterne mellem Medium af alle i hver Række observerede 
Hejvande og alle i hver Række observerede Lavvande. Middelvandstanden 
var derefter i 1883—84 0.08 Fod lavere end i 1884—85 saaledes som 
angivet i Anmærkningen paa Side 128, medens Forskjellen ifølge Dr. 
Crones ovenstaaende Bestemmelse er 0.06 Meter = 0.19 Fod. 


ro 
ro 
x 


N tu ir é 
У 1 


= a Че 


2 


i i | vanjebpnainbbile obotienad 

a I Na 1oalgmmajesd sbassstensvo и. 

4 Би»! =. TE! „widssangiieriaadO où sb i. 

4 +40 ur: PT esata gia лоб obollite AMnegnanyaby 


988} 36... spoba day sidi nolmmb 19 150 вы 
Abysarıade , ata, ЛАВ, obus) yes go Ki Wi 
Ex zu fadanmszbhasiehas’ Stores bey mo: abe ig 


SYRE илл, i, ovlel ЭНН nab 18 nsqquT ung caqquA 1 
(abbilt 1970 BL 46h во. 80425219043 ausm = 


р: banal onviabbilf 8514088 ad eth ‚bot 0e. oi 19, ba 
ao залу olinivrsado sile 15. myibolé pa Bae Hu 
р share! aborsvsedo allt В. 
r ' Ape Tt yy 


at eh Ya mini moa hot Di. Яой Nord 


: ) 19 twutebuns (ah birt ис 90 pencil 
Ado sån pee nt mia ea 
р ” . 
hustabavrishhil. net | abwieviaudo Ada ovn | 
1108 sft à if 1 1 +4 | 
| >" LM w 4 
if р 


VI. 


Liste over Stednavne 


Dansk Østgrønland, 


1888. 


onverbaré 1870 88 


| a #08 
Se Bemærkningerne om Navnene Side 155 og 156. = 


\ 


brainaigi2h tens 


28а 


Da af os kaartlagte Del af Grønlands Østkyst har jeg inddelt 


i nedenstaaende Hovedstrekninger. 


Idet jeg har angivet Grend- 


serne for saadanne Egne, er det ikke dermed Meningen, at hele 
Egnen indenfor de nævnte Grendser kaldes ved det hosstaaende 


Navn, som i Almindelighed kun betegner en enkelt Fjord eller 
et enkelt Sted, men kun, at det er det vigtigste Navn paa den 
betegnede Strekning. De nævnte Grendser ere altsaa kun 
.anforte for at inddele Kysten i mindre Partier, og for at man, 


ved Hjælp af de i.sidste Rubrik vedfojede Forkortelser, hurtigt 


kan faa Oversigt over, i hvilken Egn et Navn skal soges. 


| GATE 
— m 
Strækningen ee 
Navn 

L nelse. 

fra til 
Umanarsuak Kangerujuk ‚ Ikerasarsuak Ik. 
Kangerujuk Kutek | Kangerdlugsuatsiak | Ka. 
Kutek Kangingusakasik | Tluilek “IL 
Kangingusakasik Kunerinak | Auarket | Au. 
Kunerinak Inugsuit | Anoritok | An, 
Inugsuit Ingerkajarfik | Puisortok Pu. 
Ingerkajarjik Kasingortok | Ikermiut Ikm. 
Kasingortok Niakornarsuak | Tingmiarmiut IT. 
Viakornarsuak Kutsigsormiut Umanak | Um. 
Kutsigsormiut Kangek (Cap Moltke) || Akorninarmiut Ak. 
Kangek (Cap Moltke) | Tingmiartalık Igdloluarsuk ‘Ig. 
lingmiartalik Kangek (Cap Lovenorn) | Umivik | Umr. 
Kangek (Cap Løvenørn) | Zkersuak Pikiutdlek | Pi. 
kersuak Karusuernek | Inigsalik | In. 
{arusuernek Kujutilik | Angmagsalik | Ang. 
Cujutilik Nuna isua Kialinek | Ki. 


Agdlak Ikm. 
Agnat Um. 
Akajaruanek Ik. 
Akajaruarsuk Ik. 
Akerninak Ang. 
Akia An. 
Akiliarisek Ang. 
Akiliarisek In. 
Akitsek Pi. 
Akitsok T. 
Akordluiak Ang. 
Akorninap kangera Ak. 


Akorninap kangerdlua Ak. 


Akorninarmint. 
Akuilisak T. 
Aliuarsik Ki. 
Aluik Ki. 

Ahut Ang. 

Aluit Umv. 

Alık Ik. 

Amaga Ang. 
Amagak Ang. (2) 1] 
Amagat Ang. 
Amalukujugtok Ki. (2) 
Amitsuarsik Ang. 
Amitsuarsuk Ak. 


Amitsuarsuk T. (2) 


1) Det i Parenthes staaende Tal angiver, hvor ofte Navnet findes i vedkom- 


mende Distrikt. 


344 


Amitsuarsuk Um. 
Ananak Ki. 
Anarnisok Ak. 
Anerdlijuitek Ang. 
Angialisak Т. 
Angit Ang. 
Anguarjik Ik. 


| Aniserfik Ang. 
‚ Anikitek Pi. 


Anikitsok Ka 
Angmagsalik. 


| Angmagsivik Ang. 


Anoritok. 


| Apusinek Ang. 


| Apusinerajik Ang. 
| Aputitek Ki. (3) 


| Augpalartorsuit Ang. 


Arfai T. 


Arfa sagdliarusek Т. 


Auarket. 


Ausivit T. 
Avatdlersuak Ik. 
Avkusiarajik Pi. 


Ekalugtusak 15. 
Ekalumiut Ak. 
Ekalungmiut T. 


Erkiligartek Ang. 


Ersirarsak Ki. 


Igalalik Ik. 
Igdlalarajugtok T. 
Igdlek Ang. 


Igdlerajik Ang. (2) | 


Igdlip nua Ang. 
Igdlit Pi. 
Igdlitalik Ang. 
Igdlitarajik Ki. 
Igdlokolik Ka. 
Igdloluarsuk. 
Igdlormiut T. 
Igdluarsik Ang. 


Igdlukok Fjeld tk. 


Igdlut T. 
Igdluvigkat Um. 
Ikatamiut Ig. 
Ikatek Ang. (2). 
Ikatuak In. 
Ikek Ik. 
Ikerasak Ang. (2) 
Ikerasak Ki. 
Ikerasak T. 
Ikerasak Umv. 
Ikerasakasik Ik. 


Ikerasakitek Ang. (2) 


Ikerasamiut Ki. 
Ikerasarsik Ang. 
Ikerasarsik In. 
Ikerasarsuak. 
Ikerasarsuuk Ang. 
Ikerasarsuk Um. 


345 


Ikerasarsuk Umv. 


| Ikerasausak Ang. 
| Tkermiut. 
| Jkermiut Pi. 


| /kersuak In. 
| Ikersuak Ki. 


llarkat In. 
Ilerfit Ang. 
Tliartalik Ang. 
Ilivfigsuak Pi. 
Llugdlermiut Um. 


| Tluilek (Llivilik). 


Ilulianguit Ka. 


| Imarsivik (Nukarjik) Ak. 
| Imartunek Ik. 
| Inarsep kangerdlua Ang. 


| Ingerdlarsietit Ka. 


Ingerkajarfik Pu. 


Ingiteit (Igutsat) Au. 


Ingmikertok Ang. 


| Ingmikertorajik Ang. 


Inigsalik. 


Inugsuarmiut Ak. 


| Inugsuit An. 
| [88 Ang. 
Isiarartalip kangerdlua Ki. 


Isip ilua In. 


| Isortok An 


Isortup nua Pi. 
Itinera Ik. 
Itivdlek Ang. 


| Твоей Ik. 
| Itivdlek Ki. 


Itivdlersuak Ang 


346 


Itiedliarsik Ang. Kangerdluarsikajik Ang. (2) 
Itivdliarsuk Umv. | Kangerdlugsuak АК. 
Itivdlisak Ang. Kangerdlugsuak \g. 
Itivdluak Ang. Kangerdlugsuak Ki. 
Itivsak Umv. Kangerdlugsuatsiak. 
Itivsalik Ki. Kangerdlugsuatsiak Шт. 
Itugtuluk Pi. Kangerdlugsuatsiak Ki. 
Jovimiut N. Kangerdluluk И. 
Ivnarsuak Ig. Kangersinek Ak. 

| Kangerujuk Ra. 
Kagsortok Um. Kangerup sermia Umv. 
Kagsortok Umv. Kangigdlek Ang. 
Kajarsak Ki. | Kangigitsuak (Kangikitsua) An. 
Kajartalik И. Kangingusakasik Au. 
Kajartalik In. | Kapiarfik Ik. 
Kajartalik Pi. | Kapitak Um. 
Kajartorfik Um. | Kaporniakat Ang. 
Kalerajuek Ang. | Kardlit Pi. 
Kanajorartok Ka. | Kardlit ikera Pi. 
Kanajorkat An. | Karra Au. 
Kangarsik Ang. (2) | Karra akungnak (Karrit akor- 
Kangarsukasik Au. | nat) Pu. 
Kangek Ig. (2) | Karusuernek Ang. 
Kangek Il. Kasigiarmiut Ang. 
Kangek Ra. | Kasigisat Ang. 
Kangek Pu. (2) | Kasingortok N. 
Kangek Pi. Kasingortok T. 
Kangerajik Ki. | Kasingortorsuak Um. 
Kangerajikajik Ang. | Katak Umv. 
Kangerajuk Um. Kavdlunak Ang. 
Kangerajuk Umv. Kekertak Ik. 
Kangerajup apusinia Umv. Kekertak Pi. 
Kangerdlikajik Ak. Kekertarasat In. 
Kangerdluarak Ka. | Kekertarsuak An. 


Kekertarsuak Ig. 
Kekertarsuak Ik. 
Kekertarsuak Pi. 
Kekertarsuak Pu. 
Kekertarsuatsiak Ang. 
Kekertarsuatsiak Ig. 
Kekertarsugsuk Ik. 
Kekertarsuit Umv. 
Kekertatsiak Ik. 
Kekertausak Ang. 
Kemisak Ig. 
Kemisarak Ig. 
Kernerarsuit Ki. 
Kernertok Ang. 
Kernertuarsik Ang. 
Kernertuarsuit Ang. 
Kialinek. | 
Kialinip kangerdlua Ki. 
Kianartek Ang. 
Kiasisak Ak. 
Kiatak Umv. 
Kigsaviat T. 
Kijerfik Ak. 
Kijerfik In. 
Kilugtuluk Umv. 
Kingak Ang. (2) 
Kingalik T. 
Kingigtit Ang. 
Kingigtorsuak Ang. 
Kingorsuak Ang. 
Kingua Umv. 
Kingutuarsuk Ik. 
Kipak Ang. 
Kipingajak An. 


347 


| Kipingajak Ik. 


Kipisako Ik. 
Kiputalik Ak. 
Kisuit Ang. 
Kisuit Ik. 
Kitak In. 
Kivdlak Pi. 
Kivinak Ig. 
Kokajatok 1g. 
Kordlortok Ang. 
Kornok Ak. 
Kuarmiut Ang. 
Kugpat Ang. 
Kujanilik Ang. 
Kujutilik Ki. 


| Kulusuk Ang. 
| Kulusuk Umv. 


Kumarmiut Ang. 
Kunerinak (Kunaranak) An. 
Kutdlek An. 

Kutek (Kutsit) I. 
Kutsigsormiut Ak. 


Makeriak Ki. 


| Malungisat (Maligisat) Ikm. 


Mamak Ik. 
Manertusok Ak. 
Manigsikajik Ang. 
Manitsok ТТ. 
Merkuitsok Ang. 
Midluakat Ang. 
Misuiok Ang. 
Mulalat Umv. 


Nagtoralik Ka. 
Nagtoralik T. 
Nakajugtok Um. 
'anertalik Ki. 
Nanusek Ka. 
Napariak Ang. 
Napasorsuak Pu. 
Narsak Ra. 
Narsarsik In. 
Nasigtarfik Ig. 
Naujanguit Ang. 
Naujatalik Ang. 
Nepinerkit Ki. 


Neriniartuarak Ang. 


Nersernalek Ang. 
Niakernarsik In. (2) 
Niakingilak Ik. 
Niakornarsuak Um. 
Nigersek Ang. 
Nigertusok Ki. 
Nigsiagak Umv. 
Norajik Ang. 
Norsit Ang. 
Nualık Ki. 
Nuerniagartek Pi. 
Nuerniakat Ang. 
Nugarsik Ang. 
Nuk An. 

Nuk Ang. 

Nuk И. 

Nukajik Ak. 
Nukajik In. 
Nukasak Ang. 


Nukunia In. 


348 


Nuna isua Ki. 
Nunakitit Ang. (2) 
Nunarsik Pi. 
Nunarsuak T. 
Nunarsuak Umv. 
Nunatak Ki. 
Nunatak Pi. 
Nunatsuk Ik. 


| Nunatsuk Ka. 


Nuniak Umv. 


| Nutugkat Ki. 


| Ordlit Pi. 


Orkua Ak. 


| Orsuluviak Ang. 


Orsuluviak Ki. 


Orsuviagsuak In. 


| Pamiaydlık Pi. 


Pamiagdlikajik Pi. 


‚ Pamiagdlisak Pi. 
| Pamiagdlisap Чиа Pi. 


Pamiagdluk Ik. 


| Pamiagdluk Ка. 


Patorsuak An. 


| Patursok И. 

| Patuterajuit Ki. 

| Patuterajuit Umv. 
| Perserajik Ang. 


Pikiutdlek. 


| Pikiutdlek Ang. 


| Pikiutdlek Umv. 
| Pikiutdlip ikera Pi. 
| Pikiutdliuta Pi. 


Pilerkat Um. 
Pingasukajit Ig. 
Pingerajik In. 
Pingerdluit In. 
Portulak Um. 
Puiagtok Au. 
Puisak Ang. 
Puisortok. 
Puisortok Umv. 
Pusitilit Umv. 
Pusugsuit Ki. 
Putuguat Pi. 
Putulik Pi. 
Putulik Umv. 


Sagdlia Ka. 
Sagdliarusek Ig. 
Sagdliarusek Ik. 
Salisalik Ang. 
Sanerak T. 
Sangmerkat Ik. 
Sangmilik Ang. 
Saningasok Ik. 
Saputit Ang. 
Sardlermiut Ki. 
Sarfak Ang. (2). 
Sarfak Um. 
Sarfakajik Ang. 
Sarfap akalua T. 
Sarfarsik Ang. 
Sarkarmiut Ri. 
Savsitik Ak. 
Serket nua (Sarkap nua) Il. 
Sermiligak Ang. 


349 


Sermiligsuak Ik. 
Sermilik Ang. 
Sermip nua Pu. 
Serratit Ik. 

Sterak Ang. 
Sieralik Ang. 
Sieralik Ki. 
Sigsarsuit Ang. 
Sikivitik Ang. 
Sikuijuitsok Um. 
Singiartuarfik Ak. 
Sivinganarsik Ang. 
Sivinganek Ang. 
Sivinganek Ki. 
Sujunikajik In. 
Sulugsuk In. 
Suportup kangerdlua In. 


Takisek Pi. 

Takisek In. 

Takisok- An. 

Takisok T. 

Takisok Um. 
Tasersuak Um. 
Tasiusak Ang. (3) 
Tasiusak Ka. 
Tasiusak Ki. 
Tasiusarsik Ang. (4) 
Tasiusarsik kitdlek Ang. 
Taterait Au. 
Taterakajit ig. 
Tatorisik Ang. 
Tautsukajik Ang. 
Tautuluk Pi. 


350 


Tingmiartalik Umv. Umanarsuak Ik. 


Tingmiarmiut. | Umanarsuk Ak. (2). 
 Tiningekelak Ang. | Umanarsuk Au. 


Tiningnertok Ka. Umanarsuk Ik. 
Tokulinek Ik. Umanarsuk Il. 
Tornarsik Pi. 


Umanarsuk Um. 


Torsukatek Ang. (2). | Umanarsuk Umv. 
Torsukatak Umv. | Umituarajuit Ang. 
Tugdlerunat Ik. | Umivik. 


Tugtilik Ki. 
Tungujortok In. 


Umivik Ang. 
Umivip kangerdlua Umv. 


Tunok Ang. Umiviuta Umv. 
Tunok Um. | Unartek Ang. 
Tunua Ik. | Ungutok Ang. 


Tunua Pu. | Upernagsivik Pi. 
Tunungasak Um. Upernagsivik Umv. 


Usugtusok In. 


Uigerdlek Ang. |: Utermiut Umv. 
Digerdlersuak Ang. Utorkarmiut Ang. 
Ukivirajik Ang. | Uvdlorsiutit T. 
Ukivirajik Pi. Uvivak Um. (2). 
Umanak. | Uviartup putdlata Ak. 
Umanak Au. | Uokusigsak T. 


Umanak Ik. | Uvkusigsakarfik Pi. 


351 


Rettelser og Tilføjelser. 


Side 8, Lin. 13 f. 0.: lokkede læs: lokket. 
— 9, — 10 f.n.: efter «forstandiget» tilføjes: og endvidere sees det af Kon- 
i gens Proposition af 9de Marts 1606 paa Herredagen i 
Kjøbenbavn: Vi haver saf Rigens Raad paa adskjellige 
Tider fornummet, at det var til Gavn for Riget om 
det Land Grønland blev igjen opledt, hvilket vi og 
udi den forleden Sommer haver ladet gjøre, saa der 
ingen Tvivl er paa, at de Havne som vores Skib og 
Folk have været udi, det er det rette Grønland, som 
i gammel Dage haver ligget her under Riget. (Kr. 
Erslev: Aktstykker og Oplysninger til Rigsraadets og 
Stændermødernes Historie i Chr. IV’ Tid pag. 139.) 


ON 92.0.: 11825 ales: 1625: 

— 12, — 4fo.: til læs: mod. 

— 23, — 17 f.n.: uindskaarne læs: forholdsvis uindskaarne. 

— 50, — 3 f..n.: hængte. 128: hang: 

— 36, — 14 f.n.: bleve disse læs: blev den; thi det viste sig, at der 
er kun en. 

— 38, — 13 f.n.: efter «og» tilføjes: navnlig. 

— 39, — 12 f.0.: efter «Österbygdens» tilføjes: mulige. 

— 44, — 3f.o: Som Anm. til Gunbjørnskjærene skal staa: Dette Navn 


var paa Kopien anbragt lidt Syd for K, og udfor 
Reykjanæs, men ег udslettet af H. P. Resen. 

— 44, — 9 f.0.: efter (Havnen) tilføjes: og i Fjorden, mærket Е, skrevet 
Erichsfjord. 


— 44, — 4 f.n.: 1825 les: 1625. 

— 46, — 13 f£.0.: 65° les: 66°. 

— 50, — 4 f.0.: efter «Kopi» tilføjes: der med sædvanlig Omhyggelighed 
er udført af Hr. W. Lynge. 

А Го: 19.93 15: 20,07. 


ae arten. 29der 997 de: 


Side 112, 
IHR 
ir 
= EOS 
ав: 
ea 
E26; 
= NE 
en, 
РАТЬ, 
— 216, 
CR 
zer oh), 
2950) 
Sees 
75, 
75 
u 975} 
un, 
210976; 
CORTE 
= (979: 
Au 279, 
‚ze 4980, 
24,980) 
24) 25 
= 1288. 


Loos, 
wh 1302; 
Be 302, 


Tavle XI. 


352 
non" 5 125: 6. 
— 9f.n.: 37 læs: 38. 
— 15 f. 0.:.83 15: 84. 
na: 0:52 125: 153 
— 10 f. o.: 134е les: 14de. 
— 3 f.0.: 14de læs: 154е. 
— f.n.: lode les: 16de. 
— ТЕР: 0,08 les: 0,19 
— § f.0.: kunde les: kunne. 
ti (be 155 6. 
— 7f.o.: efter «mulig» tilføjes: Tingmiarmint og 
— 10 f. o.: Theodolith læs: Theodolit. 
— 8 f.n.: Mod Nord les: Tilhojre. 
— 5 f.n.: Mod Sydvest læs: Tilvenstre. 
— 5 f. 0.: Knuthsen læs: Knutsen. 
— 5 f. 0.: 63°(Umanak) læs: 61°48° (Karra akungnak). 
— 6 f. 0.: Nenese læs: Nanusek. 
— 13 f. ne: eventf læs: eventuelle. 
— 10 f.n.: det er læs: er det. 
— 3 f. 0.: 3000’ tes: 2700'. 
— 15 f. 0.: Knuthsen læs: Knutsen. 
— 16 f.n.: Efter »Nenese» tilføjes: (V.). 
— 7f.n.: Efter «Nunatsuk» tilføjes: (Sylow). 
— 5 f.0.: \ / 
ee Nenese læs: Nanusek. 
PDT. na WENN BER 73778 


De meteorologiske Observationer fra Angmagsalik ville blive ud- 
givne i den danske Polarexpeditions Publikationer: «Observa- 
tions de Godthaab, tome II». Journalerne over de øvrige af 
Expeditionens fysisk- geografiske Observationer opbevares paa 
Meteorologisk Institut. 

Ein. 10.2: 0.: 10) jesse 233 

— 12 f. 0.: 651/4—651/2° les: 66°. 

— 6 f.n.: Udtalelsen: «dels falde de nævnte Tider ikke sammen 
med Luftens Temperatur», beroer paa en Fejl- 
tagelse. 

Istedetfor «Sermip nua» læs: “et Næs Syd for Bræen». 


Trykfejl i Stednavnene ere rettede i «Liste over Stednavne i Dansk Øst- 
grønland» (S. 341). 


IX. 


Resume 


des 


communications sur le Grønland. 


Neuvieme Partie. 


+ bed 
= u ER N 
ao 
Lin Ber 
> - у 
| £ u 
+ р “4 to 
ee |. q > 
* 

$ 

> 


barleert) 


‚А Park, BAN 
ROUTE № > bris | 
CLR" | |. 


И р 


Vo Meviferd feed: Ein = 
DATA eos 
\ TETE г. SAR REY i LC 


TE 3) 


eit af 
ФИ . 
Meg Rook ør Thhyire s р 
ut. SYEr 12 ‘ Ths muse +: eae 


Traun Js 


‘eo 
et 
5 
a 
Bh 
FN р 


> 


al te р 


Tea HIS 


rm Stl 


Sur l'expédition entreprise en 1888—85 sur la côte 
orientale du Grønland. 


Le chapitre premier (p. 1—51), qui traite de la situation d’Öster- 
bygden, а élé rédigé par М. K.J. V. Steenstrup!). 

La question de savoir ой Erik le Rouge, en 986, a fondé 
au Grønland la colonie qui, avec les lieux habités dans les fjords 
voisins, recut plus tard le nom d’Osterbygden, a, comme on 
sait, occupé aussi bien le gouvernement dano-norvégien, en son 
temps, que les historiens, parce qu’elle avait à la fois une impor- 
lance économique et scientifique. 

Depuis que Eggers, à la fin du siècle dernier, a cherché à 
prouver qu'Osterbygden est le district actuel de Julianehaab, la plu- 
part de ceux qui ont éludié sérieusement cetle queslion se sont bien 
rangés à son avis; mais l’opinion contraire, suivant laquelle Øster- 
bygden aurait été silué sur la côle orientale, a gagné tant de parli- 
sans qu'elle a provoqué des voyages d’exploration sur celle côte, 
tels que ceux de Graah, en 1829, et de M. Holm, en 1883, de 
même que c’elait un des principaux problèmes que М. Norden- 
skiold se proposait de résoudre dans son expédition de 1883. 

L'auteur du présent mémoire, qui, à une époque antérieure, 
s'est efforcé de produire des preuves tant topographiques que lingui- 
stiques à l’appui de l'interprétation d’Eggers, a cherché maintenant, 


1) Bien que ce mémoire soit un peu en dehors du cadre qui était tracé 
pour le présent volume, on l'y a cependant fait entrer, parce qu'il est 
étroitement lié à l’une des questions qui se rattachent spécialement à 
l'expédition. 


23° 


556 


par la cartographie, a faire voir comment il se fait que Гашге inter- 
prétation ait pu prendre naissance. 

Les principaux résullats auxquels il est arrivé sont les suivants: 

Au temps d’Erik le Rouge et de ses successeurs, et méme 
jusqu’au milieu du XV? siècle, époque où les colonies du Grønland 
virent cesser loules leurs communications avec le monde extérieur, 
il semble, å en juger par les sagas islandaises, qu'il n'y ait eu 
aucune difficullé а trouver Østerbygden. 

Lorsque l’archevêque Valkendorf, au commencement du ХУ 
siècle, voulut replacer le Grønland sous le ressort de l'évêché de 
Trondhjem, il rassembla tous les vieux renseignements qu'il pul se 
procurer sur la roule à suivre pour se rendre aux colonies du 
Grønland, et ce sont ces itinéraires qui, plus tard, ont joué un rôle 
si important dans la question de la siluation d’@sterbygden, puisqu’en 
apparence on pouvait s’en prévaloir en faveur des deux interpréla- 
tions. Mais, selon l'opinion de l’auteur, ils indiquent seulement le 
point où il faut atterrir en Grønland lorsqu'on veut aller a Oster- 
bygden, et ne fournissent aucune indication pour y aborder directe- 
ment. 

Un point important qui montre que ces inlinéraires ne placent 
pas Osterbygden sur la côte orientale, c’est qu'ils donnent à la fois 
pour у aller des routes passant el ne passant pas par l'Islande; car, 
si Osterbygden avail élé silué sur la côte orientale, il n'aurait jamais, 
à celle époque, pu être question de s'y rendre sans passer par 
l'Islande. | 

Les deux cartes les plus anciennes du Grønland, d'après des 
sources islandaises, å savoir celles de Stephanius, de 1570 
(Fig. 1, p.7), et de Gudbrand Thorlacius, de 1606 (Pl. 2), 
prouvent également que les Islandais plagaient Osterbygden à l’extre- 
milé sud du Grønland, à l’ouest de ce point le plus saillant, par 
conséquent à l’ouest du cap Farvel, et Christian IV ordonna aussi à 
l'expédition de 1607 de chercher Österbygden au même endroit, 
Mais ni celle expédition ni les suivantes ne purent y allerrir à cause 
des glaces, el elles durent remonter plus haut dans le détroit de 
Davis pour pouvoir gagner la côte. N’y ayant pas trouvé les 
. descendants des anciens colons norvégiens, elles les cherchèrent plus 
tard sur la côle orientale, car ces gens, se disail-on, devaient se 
trouver quelque part, l’idée n’élant venue à personne qu'ils n’exis- 
taient plus. La question devini par là plus embrouillée, l’inaccessi- 
bililé de la côte laissant le champ libre à la fantaisie. 


357 


Plusieurs erreurs eartographiques, entre autres la place inexacle 
donnée aux delroits de Frobischer sur la côte du Grønland, contri- 
buérent en outre à confirmer l’hypothese qu'Osterbygden était silué 
sur la côle orientale, 

Theodor Thorlacius dressa ainsi, en 1668, sa grande carte 
du Gronland (Pl. 7) de la manière suivante: 

Il représenta d’abord le Grønland d’après les sources islandaises 
el conformément à la carte de Gudbrand Thorlacius, mais en indi- 
quant les différents fjords, tant de Osterbygden que de Vesterbygden. 
Comme on le voit sur la carte, il раса ces fjords à l’extrémité sud 
du pays avec un intervalle entre eux, de sorte que les fjords de 
Vesterbygden sont un peu rejetés sur la côle occidentale el ceux 
d’Osterbygden sur la côle orientale. Lorsqu'il voulut ensuile, d'après 
des cartes étrangères, compléler la sienne en у portant les détroils 
de Frobisher, il mil deux îles au sud du pays, ce qui eut pour 
résullat que Vesterbygden et Østerbygden ne commencent, chacun 
de son côlé, qu'à 2 degrés environ ou 30 milles (226 kilom.) de 
l'extrémité sud. Apres que Egede, en 1723, eut fail voir que ces 
détroits n’exislaient pas, ils furent fermés, mais sans qu’au même 
temps on fit disparaître les îles qui leur devaient leur existence, ni 
reclifiat la situation des deux Bygder, el c'est ainsi que Vester- 
bygden en est venu à être silué en entier sur la cole 
occidentale et Österbygden, sur la côte orientale. 


Le chapitre deuxième (p. 53—143) renferme les rapports de 
ММ. G. Holm et У. багае sur l'expédition entreprise en 1883—85 
sur la côte orientale du Grønland. 

Nous avons déjà mentionné dans la 6° livraison des «Med- 
delelser om Grønland» que la commission chargée de la 
direction des recherches géographiques el géolo- 
giques en Grønland avait, en 1883, envoyé celle expédition 
pour explorer la partie sud de la côte orientale du Grønland. En 
sa qualité de chef de l'expédition, M. Gustav Holm, à cette 
époque lieutenant de vaisseau, reçut une instruction dont les princi- 
paux paragraphes étaient les suivants. 


ir 
Le but principal de l’expédilion est de continuer les relèvements 
et les recherches que le capitaine Graah a exéculés en partant en 


358 


pirogue!) du district de Julianehaab. Dans ce bul, la côte explorée 
par Graah devra tout d’abord être soumise à une étude plus 
approfondie que celle qu'en sa qualité de premier pionnier, il a eu 
le temps el les moyens de faire, Si les circonstances le permettent, 
nous altacherions aussi du prix à ce que ces recherches fussent 
étendues un peu au-delà du point le plus septentrional alteint 
par lui. 


` 2. 


Les recherches devront d’abord avoir pour objet de relever la 
côte et d’en dresser une carte plus exacle, en comprenant dans ce 


travail l’intérieur des fjords, qui sont pour ainsi dire inconnus. Le 


temps dont vous pourrez encore disposer devra étre consacré aux 
travaux dont se sonl occupées les expéditions précédentes el que 
vous connaissez par elles, a savoir: 

a. Des recherches archéologiques, principalement en ce qui 
concerne l’existence de ruines el d’autres souvenirs du séjour en 
Grenland des colons islandais et norvégiens, mais sans négliger, a 
l’occasion, les localités qui ont été habildes par les Esquimaux. 
Vous chercherez en même temps à vous mettre au couraut de la 
situalion des habitants actuels, el à vous informer de tout ce qu'ils 
peuvent savoir de la population qui habite au-delà du 651/2° Lat.N. 
Au cas que vous réussissiez à vous procurer un bon interprèle, il 
serail aussi à désirer qu'il portal son attention sur les différences du 
dialecte des indigènes de la côte orientale et sur leurs légendes. 

b. Ce qui concerne les différentes branches de la géographie 
physique, en particulier les observations hydrographiques, magnétiques 
et méléorologiques, ainsi que des recherches géologiques et bola- 
niques. 

е. Les formations glaciaires, à savoir la marche de la glace 
marilime, l'étendue, la hauteur, les mouvements et la nalure physique 
des glaciers et de la glace continentale, la formation des moraines 
et les icebergs provenant des glaciers. 


Outre le chef, les membres européens de l'expédition se com- 
posaient de MM. Vilhelm Garde, lieutenant de vaisseau, Hans 


1) Les pirogues des Gronlandais (Konebaad) sont de grands bateaux plats 
dont les couples sont recouverts de peaux de phoques. 


FE reg 


359 


Knutsen, cand. min. el Peter Eberlin, cand..phil., et ils 
étaient accompagnés de deux jeunes Gronlandais, les frères Hendrik 
et Johan Petersen, qui servaient d’interpreles. 

L’expédilion parlit de Copenhague le 3 mai 1883, mais n’arriva 
que le 18 juillet à l’élablissement de Nanortalik (60° 8° Lat. N.), qui 
devait étre son point d’appui sur la céte occidentale du Grønland. 

Les pirogues dont se servent les Gronlandais peuvent, à cause 
de leur fond plat, renfermer un chargement relativement trés consi- 
derable; elles sont faciles A haler А terre ou sur la glace, comme 
aussi a porter, el éprouvent-elles une avarie — un trou dans leur 
revélement — ce qui arrive très facilement lorsque la glace est 
compacte et tranchante, on peul remédier aussilôt au dommage еп 
pressant contre l’ouverture un morceau de lard, el le réparer ensuite 
rapidement avec du fil el des aiguilles. Aussi une pirogue est-elle 
absolument à préférer à tout bâtiment européen, quand on voyage 
avec des Granlandais. Les pirogues de l'expédition avaient été 
construiles à Nanortalik et avaient une longueur de 10 mètres. 

| s’agissait naturellement de réduire le nombre des objets 
d'équipement, des instruments, etc., de manière que les bagages 
prissent le moins de place possible, car c'était principalement de la 
place disponible dans les pirogues que dépendait la possibilité de 
mener l'expédition à bonne fin. Les provisions étaient renfermées 
partie dans des caisses adaplées à la forme des pirogues, partie 
dans des sacs imperméables; mais l'expédition devait, pour une 
grande part de sa subsistance, compter sur le produit de la chasse, 
surtout en phoques, que lui procurèrent, dans le cours du voyage, 
les Gronlandais qui l’accompagnaient. 

Le 23 juillet, l’expedilion partit de Nanortalik pour aller établir 
un grand dépôt a Kasingortok, au sud d’Iwlek et sous le 61° Lal. N. 
environ, sur la côle orientale, après quoi le reste de l’été fut em- 
ployé a relever et a explorer les fjords de la partie la plus méridio- 
nale de cette cole. Dans ce voyage, on rencontra à Ivimiut des 
Gronlandais orientaux dont le plus âgé, le brave et diligent Navfalik 
(р. 65), fut dun très grand secours à Гехрёайюп dans la partie 
sud de la cöle orientale. Le 16 septembre on revint à Nanortalik, 
où, dans l’intervalle, avaient été construites des maisonneltes (р. 109) 
pour Vhivernage de l’expedilion, pendant lequel on entreprit des 
observations météorologiques, magnétiques el astronomiques, ainsi 
que des observations sur les marées, el sur la température el la 
salure des eaux de la mer. 


360 


Le 5 mai 1884, l’expédilion quitta de nouveau Nanortalik avec 
4 pirogues. Outre les 4 membres européens et les 2 interprètes, le 
personnel se composait de 31 gronlandais (voir р. 72 et 73) dont 
1 pilote et 5 femmes pour ramer par pirogue et 7 kajaks. 

L'expédition s’arréta déjà le lendemain dans le détroit d’Ikek, et 
tout le mois s'écoula avant qu'on arrivät à la côte orientale, car la 
glace était toujours en mouvement et couvrait tout le détroit. Il s’y 
ouvrait bien de temps à autre des canaux, mais comme ils étaient 
courts et disconlinus, on ne put pendant longtemps franchir par 
jour qu’une distance tout à fait insignifiante. 

C'est seulement le 3 juin que l'expédition aborda à son premier 
campement sur la côte orientale, mais elle y fut de nouveau bloquée 
par la banquise. Jusqu'au 27, la mer resta pour ainsi dire partout 
couverte de glaces: on apercevait seulement à l'horizon, vers РЕЗ, 
la mer libre ou une bande sombre qui pouvait indiquer de l’eau, 
mais derrière elle, il y avail presque toujours encore de la glace. 
Celle-ci ne se composail que de glaçons dont la hauteur, en général, 
ne dépassail guère 1—3 pieds au-dessus de la mer. A une pelile 
distance de la côle, elle était constamment animée d’un mouvement 
rapide vers le Sud, même en l’absence de toul vent, tandis que tout 
pres de la terre, elle était tranquille el s’amoncelait souvent contre 
les promontoires en barrant les pelits détroits. Avec le vent du 
Nord elle était refoulée tout contre la côle et dans les baies, mais 
s’eloignait de nouveau des que le lemps devenait calme ou que le 
vent tournait au Sud. Les icebergs élaient peu nombreux dans 
la banquise, mais il y en avait un assez grand nombre sur la mer 
libre, tant au large que surtout près de la côte. Un seul jour la 
mer libre s’est rapprochée jusqu’à 3 milles de la côte, mais en 
d’autres temps la glace pouvait s'étendre jusqu’à l'horizon. 

Un vent bon frais du Sud s’étant levé après plusieurs jours de 
calme, et les glaces ayant été parlout dispersées le long de la côte 
et emportées au large, l'expédition poursuivit le 27 juin sa roule 
vers le Nord, et arriva le lendemain à Kasingortok, où elle trouva le 
dépôt de l'été précédent très bien gardé par Navfalik. Le 2 juillet, 
elle aborda à Anoritok, où, de même qu'à Znugsuit, elle rencontra 
les indigènes orientaux qui, l’année précédente, s’élaient rendus à 
Nanortalik pour у trafiquer. Ils se décidèrent tous à accompagner 
l'expédition, de sorte qu’elle en vint à se composer de 9 pirogues, 
de 20 kajaks environ et de 119 personnes. Déjà près du glacier 


ts 


361 


redouté de Puisortok (61° 55° Lat. N., Pl. XI), on fut de nouveau 
arrélé par la glace et forcé de faire un assez long séjour a Karra 


` акипдпак. (р. 71). Le 17 juillet, on renvoya de là dans une pirogue 


à la côle occidentale deux des équipages qui en avaient assez du 
voyage, el craignaient de ne pouvoir élre de retour chez eux l'hiver 
suivant, 

Le 23 juillet enfin, la glace se dispersa et l’expédilion put pour- 
suivre son voyage. Au large la mer élail libre, comme elle le 
fut aussi dans tout le reste de la saison, La banquise s’elendait 
le long de la côte et était compacte au Nord, landis qu'elle était 
très dispersée au Sud. Ce fait, qu'on eut souvent l’occasion de 
constaler, s'accorde avec les renseignements donnés par de vieux 
indigènes, à savoir que la dispersion de la glace, en élé, commence 
au Sud el s’élend peu à peu vers le Nord. Cependant la glace 
peut être partout refoulée au large par de forts vents de terre. 

Le 28 juillet, l'expédition arriva à Zingmiarmiut (62° 40‘ Lat. N., 
p. 98). Après y avoir élabli un dépôt, elle se divisa en deux parties, 
car il fut décidé que Garde el Eberlin, avec une pirogue et des 
provisions pour 3 mois, relourneraient à la cöle occidentale pour 
hiverner de nouveau à Nanortalik, landis que l’expédilion principale 
se dirigerait vers le Nord avec 2 pirogues et des provisions pour 
1 an, mais naturellement avec des rations limilées et des aliments 
concentrés (voir p. 81—83). 

Le commandement de la petite expédition fut donné au lieute- 
nant Garde, qui reçut une instruction lui prescrivant: 1) de relever 
et d'explorer la côte jusqu'à Zluilek pendant son voyage vers le Sud; 
2) Waller, en 1885, à la rencontre de l'expédition principale, en lui 
apportant des provisions; 3) d’élever sur plusieurs points déterminés 
des cairns, c.-à-d. de petites pyramides de pierres, pour y renfermer 
un court rapport; 4) d'étendre ses recherches aux fjords en dedans 
d’Umanak (île de Griffenfeld), et 5) s’il ne rencontrait pas l'expédi- 
tion principale ou n’en avail pas de nouvelles, et que la saison fül 
si avancée qu'il jugeât nécessaire de virer de bord pour ne pas 
risquer de devoir hiverner sur la côte orientale, d'établir un dépôt 
de toutes les provisions dont il pourrail se passer, et de relourner 
à la côte occidentale, 


L’équipage des 2 pirogues de l'expédition principale comprenait, 
outre MM. Holm et Knutsen, l'interprète Johan Petersen, 6 


362 


Gronlandaises et 2 Gronlandais, parmi lesquels l’infatigable catéchiste 
Johannes Hansen, à qui l’expedilion doit en grande partie d’avoir 
alteint son but, 

Les provisions étaient emballées dans 28 caisses, 20 sacs im- 
perméables el 17 barils. 

On avail pris en outre 12 caisses renfermant des objets de 
quincaillerie et des étoffes pour faire des échanges, des instruments, 
des livres, des produits chimiques, des vêlements, etc. ainsi que des 
objets d'équipement, tels que tentes, sacs pour dormir, casseroles, 
chaudrons, ее. | 


Пу avait en tout environ 100 gros colis outre une quantité de 


petits, el comme le poids des gros colis variait entre 30 et 40 kilog., 
le poids total des bagages s'élevait au moins à 3000 kilog. 

Pour l'habitation d'hiver on n’avait pris que 14 pelits carreaux 
de vitre, outre ce qui pouvait êlre utilisé du matériel des pirogues; 
on devail se procurer tout le reste au lieu de l’hivernage, de même 
qu'on comptait y trouver du lard pour le chauffage et l'éclairage. 

Le 30 juillet, l'expédition principale чаша Zingmiarmiut en 
compagnie de 4 pirogues montées par des indigènes, dont deux se 
rendaient à Umanak (île Griffenfeld) et les deux autres à Zgdloluarsuk 
(fjord de Bernstorff). Le 3 août, on arriva sans être gêné par la 
glace à ce dernier endroit, qui est le point le plus septentrional 
habité par les Granlandais orientaux du sud, et on fy rencontra trois 
familles qui, de Sermilik, silué beaucoup plus au Nord, y étaient 
venues en 1882. L’année suivante, quelques jeunes gens de ces 
trois familles s’élaient rendus dans le Sud avec une pirogue pour 
nouer des relations de commerce avec la côle occidentale, et c’étaient 
eux qui avaient accompagné l'expédition. 

Tous les indigènes de Sermilik suivirent l’expedition jusqu’à 
Umivik (64° 19‘ Lat. N.), mais arrivés là, ils prétendirent qu'il était 
trop lard pour aller plus loin, et déclarèrent qu'ils voulaient hiverner 
en cet endroit el attendre l’élé pour se rendre à Angmagsalik. On 
réussit cependant à obtenir la conduite d’une de leurs pirogues 
commandée par Ilinguaki (р. 88), sans lequel l’expedilion ne serait 
guère parvenue à franchtr la longue étendue de côtes stériles et 
désertes qui la séparait d’ Angmagsalik. 

La glace était en général très dispersée, et quelquefois même 
on voyait de grandes étendues de mer libre. Cependant en maints 
endroils, dans les parages plus resserrés comme les petits détroits, 
on eut rudement à lutter contre l’amoncellement des glaces. Les 


363 


glacons élaient plus grands el plus plats que ceux qu'on avail’ 
rencontrés plus au Sud. Au nord du cap Løvenørn, on dut con- 
tourner de grands champs de glace qui, de la terre ferme, s’éten- 
daient å une grande distance au large. Bien que, vers la mi-aoül, 
un Febn du NW ей fait disparaître presque toute la glace, еп 
sorte que, du sommel de hautes montagnes, on n’en apercevail 
qu’une bande disséminée qui séparait la mer libre au large de 
celle qui longeait la côte, on rencontra cependant encore, dans la 
dernière quinzaine du mois d’aoûl, de la glace hivernale compacte 
entre les îles. Elle ne retarda pas peu la marche de l'expédition, 
car il avail commencé à venter el le vent élait même toujours con- 
traire, de sorte qu'avec les pirogues lourdement chargées et faible- 
ment équipées, il ne fut souvent pas possible de contourner les îles, 
où la mer était assez grosse. 

L'expédition arriva le 25 août à l'île de Danebrog, le point le 
plus septentrional alleint par Graah, par conséquent un mois plus 
tard que ce dernier. Le grand cairn élevé par Graah était encore 
intact. Le lendemain on réussit à passer le grand fjord d’Ikersuak 
(p. 81), qui était rempli de glaces de toutes les dimensions, depuis 
des icebergs jusqu’à de petits fragments détachés des grands gla- 
ciers à l'intérieur du fjord. 

Le 1% septembre, l’expédilion atteignit, dans la région d’ Angmag- 
salik, le lieu où l’on avail décidé d’hiverner, à savoir Tasiusarsik kitdlek 
(65° 37° Lat. N.). De ce lieu très heureusement situé, la vue s’éten- 
дай à l'Ouest sur les montagnes de Sermilik et leurs promonloires 
et, entre le NE et le SE, sur les montagnes dentelées du fjord 
d’Angmagsalik et jusqu’au cap Dan (Pl. XII). On se mit aussitôt à 
deblayer el a creuser plus profondément un ancien emplacement, 
qui consistait seulement en une excavalion faite dans le terrain, 
afin d’y élever la demeure d'hiver (р. 127), dont les murs furent 
eonstruils avec des pierres et du gazon et le toit avec des bois 
flottés recouverts de gazon el de peaux de phoques par dessus. I 
fallait en effet que les travaux fussent termines avant qu’il commen- 
cat à geler, el dès que le toit fut en place, on transporta dans la 
maison tout le gros bagage el l’expedition repartit le 13 septembre 
pour se livrer a de nouvelles recherches. 

Le 20 septembre, on gravit une montagne qui s’élevail dans 
une île située pres de la rive orientale du fjord de Sermiligak, pour 
y hisser le pavillon danois et y dresser un cairn haut de deux 
mètres un peu au SW du sommet. Sur le rocher qui en formait le 


364 


socle ful gravée une inscriplion, et on placa dans le cairn une boile 
en ferblane renfermant quelques monnaies et un parchemin porlant 
qu'on prenait possession du pays au nom du Roi de Danemark, et 
Vappelait «Kong Christian den IX's Land» (Pays du roi Christian IX). 
L'île reçut le nom de ile d’Erik le Rouge. 

L’expedilion visita ensuite les points relativement les plus fer- 
Шез du district d’Angmagsalik ainsi que tous les lieux habités des 
fjords d’ Angmagsalik et de Sermiligak, et reçut partout l’aceueil le 
plus hospitalier. On ne trouva nulle part des ruines scandinaves, 
mais seulement un grand nombre de vieilles demeures d'Esquimaux. 
Les parties les plus fertiles de ce district sont loin d’être comparables 
aen’imporle quelle région du district de Julianehaab, où se trouvent 
des ruines scandinaves. Invités à dire si l’on connaissait dans le 
pays des restes de maisons non construites par les Esquimaux,: 
les indigènes d’Angmagsalik répondirent négativement, car la seule 
construction qui remplit cette condition était le cairn de Graah; 
ils ne comprenaient même pas, lorsqu'il était question des anciens 
colons, que ces derniers eussent jamais séjourné dans leur pays, et 
ils ne connaissaient aucune des Jégendes relatives aux combats 
soutenus, autrefois contre les Européens, légendes dont il existe 
plusieurs sur la côte occidentale. 

Le 30 septembre, l’expédition revint à son lieu d’hivernage, et 
l'achèvement de la maison fut poussé avec une telle activité, qu’elle 
put s'y installer le 3 octobre. Une violence tempête de neige ren- 
dait en effet le séjour sous la tente au plus haut point désagréable. 

Du 10 septembre au 25 novembre — par conséquent pendant 
21/2 mois — on n’apergut pas la banquise. La mer étail ouverle, 
avec une grosse houle et un violent ressac. Les continuelles tem- 
pêtes du NE entrainaient de temps à autre vers le Sud des masses 
de glaces provenant des glaciers, et celles-ci pouvaient pendant 
quelques jours amorlir le ressac, mais peu après la mer élait de 
nouveau soulevée. Le 25 novembre apparurent de puissants banes 
de glace avec un grand nombre d'icebergs. Ces glaces restèrent 
en place jusqu'au 20 décembre, ой survint un violent ressac qui 
dura plusieurs jours. Bien que la glace, a différentes reprises, formal 
sur la mer une couverlure continue pour ensuile se briser et se 
disperser de nouveau, le ressac cessa complélement au milieu de 
janvier, et c'est à partir de celle époque qu’un vaste champ de 
glace compacte s’élendit en dehors et autour de la côte. 


365 


Le temps le plus long pendant lequel la mer resla couverte de 
glaces aussi loin que le regard pouvail s'étendre ne dura qu'un 
mois, å savoir le mois de février. Dans celle période, le temps 
élail clair, en général calme, avec une lempérature variant de — 10 
à — 25° С. 

A la marée haute du 27 février survint une debäcle et la glace 
gagna le large. Avant comme après celte débâcle, le temps @ай 
complètement calme. (Cependant la glace se rapprocha de nouveau 
de la côte pour у rester jusqu’à la fin de juin. Sauf pendant 
quelques jours où elle forma un amas compacle adhérent à la cole, 
elle s’en éloignait et s’en rapprochail tour à tour, sans loutefois s’en 
écarter à plus d'un mille. Encore au milieu de mai, après une 
période de vents du NE, la glace couvrait la mer jusqu’à l'horizon; 
les fjords seuls et leurs environs élaient libres. Elle commença à se 
disperser avec le temps calme qui régna à la fin de mai, mais c’est 
seulement le 30 juin et le 1 juillet qu'elle fut partout refoulée vers 
la haute mer par un violent Fohn du NW. 

А 20 minutes de marche de la demeure de l'expédition élail 
une maison indigène habitée par 38 personnes. Pendant tout l'hiver, 
on reçut fréquemment la visile des habilants de tous les environs, 
el par là, comme aussi par les visites qu'on leur fit, l'expédition, 
grâce à l’aide de son excellent inlerprèle, eut une très bonne occa- 
sion pour apprendre à connaître le mode de vie, les mœurs, la 
religion, la langue el les légendes de la population. Les renseigne- 
ments qui ont été recueillis là dessus sont publiés dans le volume X 
des «Meddelelser om Groenland». 

Après avoir, en mai el au commencement de juin, fait quelques 
excursions dans l'intérieur des fjords, l’expédition quilla Angmagsalik 
le 9 juin 1885 pour se rendre à Sermilik, où elle n’arriva cependant 
que le 25 à cause des obstacles que lui opposèrent les glaces, et 
le 4 juillet, elle se mit en route vers le Sud dans des conditions 
aussi bonnes qu'on pouvait le désirer. Déjà le 16 juillet, elle 
rejoignit à Umanak (62° 52° Lat. N.) la partie de l'expédition qui, 
après avoir hiverné à Nanortalik, élail venue à sa rencontre pour 
lui apporter des provisions au cas qu’elle en manquât, ou lui prêter 
toule autre aide dont elle pourrait avoir besoin. 


Après s’elre, le 30 juillet de l’année précédente, séparée de 
l'expédition principale, la seconde partie de l'expédition avait relevé 


366 


el exploré la côte depuis Tingmiarmiut jusqu'à Ilwlek. Son voyage 
vers le Sud avait élé une série continue de peliles excursions dans 
l'intérieur des fjords; longues, elles ne l’étaient jamais, car, à moins 
qu'on ne puisse consacrer beaucoup de temps à ces recherches, les 
fjords de la côte orientale du Grønland ne se laissent pas explorer 
dans toute leur étendue, à cause de la couverture, pour ainsi dire 
éternelle, de glaces de toute sorte qui en barre en partie l’intérieur. 
Оп ne rencontra nulle part d'anciennes ruines ne provenant pas 
d’Esquimaux, de même que rien ne faisait supposer qu’on put en 
rencontrer, el les habitants de la côle ignoraient complètement s'il 
exislail de pareilles ruines. 

La glace resta senlement quelques jours accumulée le long de 
la côle, el le 6 août la pirogue de l'expédition faillit se perdre dans 
"le courant très rapide qui broyait les blocs de glace les uns contre 
les autres. Cependant la situation s’ameliora peu après d'une manière 
surprenante bien qu’il ne fit pas un souffle de vent, et depuis lors 
les bancs de glace ne gênèrent en rien la navigation; le fort courant 
observé le 6 provenait peut-être justement de la circonslance que 
c'était l’extrémilé la plus septentrionale de la ceinture de glace du 
liltoral qui, entraînée par le mouvement général des glaces vers le 
Sud, avail 616 emporlée loin de la côte. Plus tard la mer devint 
libre aussi loin que la vue pouvait s'étendre, mais puis survinrent 
les tempéles d'automne qui se succédèrent presque sans interruption, 
et rendirent extrêmement pénible la dernière partie du voyage, le 
long d'une cöle escarpée et ouverle et par une grosse mer; aussi 
l'expédition éprouva-t-elle du retard et n’arriva-t-elle que le 27 sep- 
tembre à Nanortalik, pour у hiverner el y reprendre les travaux inler- 
rompus par son départ pour la côte orientale au printemps de la 
même année. 

Le 18 mai 1885, celte partie de l'expédition quitta de nouveau 
Nanortalik avec 2 pirogues et 4 kajaks. A peine eut-elle atteint la 
côte orientale qu’elle fut, à plusieurs reprises, comme l’année précé- 
dente, longlemps arrêtée par la banquise. Ce fut seulement le 1° 
juillet qu’elle recouvra la liberté de ses mouvements, grâce à la 
même lempêle de l’ouest qui, à Sermilik, degagea des glaces qui 
Vencombraient la route de l'expédition principale. S’étant ensuite, 
le 3 juillet, arrêlée pour у camper au sud du glacier bien connu 
de Puisortok, elle y fut témoin d'une ruplure de ce glacier que M. 
Garde a décrite comme il suit: 


367 


«Vers les 7 h. du soir environ, le silence de ces lieux déserts 
fut tout à coup interrompu par un bruit ressemblant å un tonnerre 
lointain, et qui augmenta rapidement en intensité. C’étail, à n’en 
pas douter, le Puisortok qui allait se rompre. 

Des masses de fragments de glace pelits et gros tombaient de 
l'extrémité du glacier sur 1/6 environ de sa largeur du côté sud, et 
à 1 quart de mille à peu pres de Гепагой où nous étions. C'est 
seulement apres avoir considéré longtemps le glacier que nous 
découvrimes qu'une masse de glace beaucoup plus grande était en 
train de s'en détacher, tant était lente la formation de l’iceberg. 
Celte masse glissait doucement en même temps qu'elle s’inclinail 
lentement en avant, et ce double mouvement continua jusqu'à ce 
que, la rupture s’élant faite, elle tomba dans l'eau avec un grand 
fracas, de manière que le côlé qui avail formé une partie de la 
surface lerminale du glacier en vint a former la surface inférieure 
de l’iceberg. Avant, pendant et apres la rupture, il pleuvait de la 
surface lerminale du glacier des blocs assez considérables de glace 
- qui, en tombant, se brisaient en millions de petits fragments à bords 
aigus, el après la rupture, de grands blocs d’une glace compacte et 
transparente émergèrent au-dessous de l'extrémité du glacier. Ce fut 
la seule glace qui remonta au-dessus de la surface, et l’explication 
la plus naturelle de ce fait, c’est que la grande perte de poids 
éprouvée par le glacier dans sa partie supérieure ayant rompu l’equi- 
libre, la poussée de l’eau sur la partie immergée avait pu librement 
s'exercer. 

La surface de la mer en face de la partie sud du glacier et 
l'emplacement occupé par l'expédition furent recouverts d’une couche 
épaisse de pelits glaçons formant comme une bouillie. L’iceberg, 
qui flottait au milieu des glaces délachées du glacier, étail assez 
au-dessous de la grandeur moyenne des icebergs qu’on rencontre 
le long de la côte orientale. Sa plus grande hauteur au-dessus de 
la surface de la mer était de 11 mètres, sa plus grande longueur 
de 47”, et, d’après un ealcul approximatif, il pouvait bien avoir un 
volume de 33000 mètres cubes. Il se composail d’une glace com- 
pacte et bleuâtre, et seulement le côté qui avail formé une partie 
de la surface du glacier avait une apparence plus neigeuse. Un 
des blocs de glace émergés portait plusieurs stries parallèles remplies 
de gravier, et qui provenaient par conséquent du lit du glacier. Il 
se délacha de ce dernier, sous forme de pelils glaçons, deux fois 
plus de glace que sous forme d’iceberg, ce qui s'accorde bien avec 


368 


les récits des indigenes, d’apres lesquels le Puisortok ne donne jamais 
naissance å de grands icebergs, la majeure parlie de la glace qui 
s’en détache se brisant en pelils fragments. » 

Le 9 juillet, l’expedilion arriva à Umanak. D'un sommet haut 
de 700”, on reconnul que la mer élail libre le long de la себе tant 
au Nord qu'au Sud, tandis qu’au large s’élendait partout une assez 
grande banquise. Pendant qu’on explorait l’intérieur du fjord, M. 
Holm arriva du Nord à Umanak, et les deux parties de l'expédition 
s’y rejoignirent le 16 juillet, après quoi elles firent route de conserve 
vers le Sud. La glace leur opposa à plusieurs reprises de sérieux 
obstacles, mais ils ne furent jamais de longue durée et, le 15 aoül, 
elles arrivèrent à la côle occidentale du Grønland. 

Ce fut seulement le 18 seplembre que l'expédition даша le 
Grønland à bord du brick «Constance» el, le 3 octobre, après une 
absence de 29 mois, elle rentra à Copenhague. 


Les principaux résullats qu’ont donnés les voyages et les recher- 
ches de l'expédition sont les suivants. 

1) La carte que Graah a dressée de la côte orien- 
tale du Grønland a été rectifiée et complétée, car elle 
fail connaître les fjords et les montagnes aussi bien que l'étendue 
des glaciers et de la glace continentale (Pl. XVI et XVII). 

2) Оп a dressé la carte d’une partie qui jusqu'ici n'avait pas 
été relevée, et qui a reçu le nom de Pays du roi Christian IX. 
D'après les dessins el les renseignements des indigènes, la себе a 
en outre 616 tracée depuis le 66° jusqu'au 68/27 Lat. N. (Pl. XV et 
XVII el Tome X, PI. 42). 

3) On a reconnu que le pays du roi Christian IX est habité 
par une branche d’Esquimaux qui, avant l’arrivée de 
l’expédition, n’a pas été en contact avec les Euro- 
péens. On a appris a соппайге le mode de vie, les meurs, 
la langue, les légendes, ete. de celle peuplade, et rapporté 
une grande collection d’objets ethnographiques (Tome Х). 

4) Pendant les voyages et, en particulier, dans les quartiers 
d'hiver de l’expedilion, à Nanortalik el à Angmagsalik, il a été entre- 
pris des recherches réguliéres de géographie physique. 
Dans le nombre, les observalions météorologiques d’ Angmagsalik 
présentent un intérêt spécial à cause de l’excellente situation de 
celle localilé comme station météorologique. 


369 


5) Des recherches géologiques et bolaniques ont été entreprises 
sur la côte orientale, et on a rapporté des collections consi- 
dérables de minéraux et de plantes, 


6) La côte orientale du Grønland n’est pas aussi 
inaccessible qu’on le supposait jusqu’ici. D'après Гех- 
périence acquise par l’expedition et les renseignements des indigenes, 
on peut en général, dans les mois de juillet el d’aott, la longer en 
bateau en dedans de la banquise qui l’entoure, tandis qu’en aulomne 
elle peut être abordée, au moins à Angmagsalik, sans que la glace у 
oppose de grands obstacles. 


7) L’expédition a exploré la côte orientale du Grønland aussi 
haut vers le Nord qu’on pouvait supposer qu’Österbygden avail été 
silué, sans découvrir la moindre trace d’anciennes 
construclions non esquimaudes!), et sans que la physio- 
nomie, les mœurs, le mode de vie, les légendes, etc. des indigènes 
fournissent le plus faible indice qui put faire soupeonner des rela- 
tions anlérieures avec les Européens, ce qui doit, semble-t-il, 
faire considérer comme définitivement acquis 
qu’österbygden n’a jamais existé sur la côte orien- 
tale. 


Le chapitre troisième (р. 145—233) traile de la géographie 
du Grenland oriental danois. 

Lorsqu'on considère dans son ensemble la côte orientale du 
Grønland jusqu’au 66° degré, il paraît naturel de la diviser en 5 
zones, à savoir: 


1) La partie le plus au Sud jusqu’à Auarket, 
2) d’Auarket à Ikermiut, 

3) d’Ikermiut & Igdloluarsuk, 

4) d’Igdloluarsuk А Inigsalik, 

5) la partie qui s’élend à l’est d’Znigsalik. 


1) La ruine scandinave de Narsak, å Kangerdlugsuatsiak (voir p. 160) ne 
mérite pas d’être mentionnée. Quant à la ruine décrite par М. Norden- 
skiold près du port du roi Oscar («Den andra Dicksonska Expeditionen 
till Gronlande p. 421), M Holm ne l'a pas vue ni n'en a entendu parler. 
On trouve en plusieurs endroits des cairns plus ou moins en ruines; mais 
ils peuvent tout aussi bien avoir été élevés par les Esquimaux, par 
Graah ou par des navigateurs qui par aventure ont abordé sur la côte. 


IX, 24 


370 


Les zones 1, 3 et 5 ont entre elles de grands rapports, de 
même que les zones intermédiaires 2 et 4 se ressemblent aussi 
beaucoup. Les trois zones ci-dessus menlionnées sont coupées par 
des fjords profonds, couronnés de haules montagnes dentelées qui 
n’ont jamais été couvertes par la glace continentale. Quelques endroits 
se font remarquer par une végétation relativement riche. Entre les 
montagnes il y a en général de nombreux glaciers, qui souvent descen- 
dent jusqu'aux fjords, et vers l’intérieur du pays s’elend une région | 
montagneuse remplie de grands glaciers locaux. Les zones 2 et 4 
ont un aspect différent. Le pays est très désert et la glace conti- 
nenlale s’avance presque directement jusqu'à la mer ou aux bords 
des fjords, ne laissant émerger comme des îles que quelques mon- 
tagnes Gu groupes de montagnes arrondies. Tandis que les limites 
de la plus septentrionale et la plus grande de ces parties couvertes 
de glace sont neltement marquées à Znigsalik et à Igdloluarsuk, il 
n’y a que la limite nord de la partie la plus méridionale qui le soit 
à Ikermiut, la limite sud formant une transilion graduelle entre le 
cap Adelaer et Zluilek, région dans laquelle on rencontre des étendues 
de côtes libres de glace, en partie fertiles et qui aussi ont été 
habitées à une époque antérieure; mais au nord d’Auarket, la glace 
continentale s'élève immédiatement en dedans des montagnes de la 
côle, et c’est pourquoi on a pris celle localité pour ligne de démar- 
calion. 

En jetant les yeux sur la carte de la partie sud de la côte 
orientale du Gronland, on remarquera aussilôl le haut degré de 
parallélisme que présente la direction des fjords. Les fjords suivants 
ont tous la direction Е. 1/4 S.: Ikerasarsuak, Kangerdlugsuatsiak, Kutek, 
Patursok, Iluilek, Kangerdluluk, Ingiteit, Auarket et Anoritok. 

Cette direction des fjords, dans la région autour de Kangerdlug- 
suatsiak, est coupée par une direction $. 1/4 E., qui est celle de tous 
les bras latéraux de ce fjord ainsi que du lac en dedans de Narsak. 
C’est également la direction de la grande vallée oü se trouve un 
glacier au fond du fjord d'//ua, comme aussi du bras latéral de ce 
fjord, Kangikitsok, dont le prolongement est une grande vallée qui 
s’elend vers Tasermiutsiak. 

Il faut encore mentionner pour la partie sud les directions Est 
et Sud. Bien que, sur la carte, elles ne frappent pas les yeux 
autant que les précédentes, elles sont cependant très faciles à recon- 
nailre sur les lieux; mais elles sont inlerrompues par plusieurs 
vallées basses qui ne sont qu’incomplétement indiquées sur la carte. 


371 


‘Sur la partie correspondante de la cöle occidentale, les fjords 
ont au contraire à peu près la direction du SW, celle des fjords 
situés plus au Nord étant SW !/aW et celle des fjords situés plus 
au Sud, SW. 1/45. Les fjords de Tunugdliarfik, d’Igaliko el d’Ag- 
dluitsok ont des bras lal&raux qui ont la méme direction que ceux de 
Kangerdlugsuatsiak, $. /aE., et qui sont tous dans le prolongement 
les uns des autres, n’élant séparés que par des terrains relalive- 
ment bas. 

| est impossible, même approximalivement, d’indiquer le nombre 
des glaciers qui se trouvent sur la partie de la côte orientale ex- 
plorée par l’expédition, car glaciers, lerrains couverts de glace et de 
neige se confondent complètement les uns avec les autres dans les 
endroits ой la glace, sur de longues étendues, s’avance jusque dans 


„la mer, et où par suile son extrémilé est minée par l’eau et tombe. 


Nous nommerons seulement ici les 4 ou 6 fjords d’oü viennent les 
grands icebergs, a savoir: Sermilik, Ikersuak, Pikiutdlek, Igdloluarsuk 
et peul-élre Tingmiarmiut el Anoritok. 


La description commence au cap de Kangerujuk, la partie au 
sud de ce promonloire ayant fait l’objet d’un rapport publié dans le 
VI volume, chapitre IV. 

Sur la partie de la côte située entre Kangerujuk et Iluilek, les 
montagnes sont en général basses et ont pour la plupart des formes 
arrondies. Déjà à 1 mille en dedans de la côte, les hauteurs de 
3000 pieds (942%) ne sont pas rares. Au milieu du pays, on en 
trouve plusieurs de 7000 pieds (2200” environ). La distance entre 
le fond des fjords de la côte orientale et de ceux de la côte occiden- 
tale est en plusieurs endroits très реше et comprise entre 11/2 et 
21/2 milles (11,3 et 18,9 kilom.), mais celle étendue est couverte de 
glaces jusqu’à une hauteur de 5000 pieds (1570%). Il y a partout 
une grande quantité de glace; mais si, de sommets élevés, on em- 
brasse d’un coup d’eil l’intérieur du pays, on découvre qu'il y a 
un grand nombre de régions montagneuses et de chaînes de mon- 
tagnes d'un aspect sauvage qui s'élèvent très haut au-dessus des 
parlies recouvertes par Ja glace. Ce sont done ces régions mon- 
tagneuses el non la glace qui frappent le plus dans le paysage. 
Celle-ci peut s'étendre sous forme de glaciers ou de neige jusqu’au 
sommet des plus hautes montagnes, mais elle ne couvre principale- 
ment que les régions situées entre les montagnes jusqu’à une hau- 
teur de 3000 pieds environ. 


24" 


372 


De Iluilek au cap Adelaer le pays est coupé de 5 fjords 
tres profonds; on y trouve seulement quelques peliles îles éparses 
le long de la côte et en général situées devant leur embouchure. 
Presque nulle part la cöte ne descend en pente douce vers la mer, 
mais des monlagnes de hauteur moyenne, avec des vallées inter- 
médiaires plus ou moins profondes, s’avancent jusqu’au rivage, 
Les montagnes de la côte sont assez abruptes el laissent seule- 
ment çà el là devant elles une bande étroite plus plate; leur 
hauteur moyenne est de 1500 pieds (470™) environ et quelques-unes 
seulement atteignent 2500 pieds (785™), mais les hauteurs croissent 
rapidement à mesure qu’on s’avance dans l’intérieur, et au fond des 
fjords on rencontre presque partout des groupes de montagnes 
escarpées hautes de 3000 à 6000 pieds. La glace continentale 
n'est pas capable de surmonter tous ces puissants obstacles, et c'est. 
seulement dans quelques endroits (surtout autour du cap Tordenskjold) 
qu’elle arrive jusqu'à la cöle. Mais là où toute sa masse ne peut 
pénétrer, elle envoie des glaciers à travers les vallées et les ravins; 
aussi celte région se distingue-t-elle par sa grande riebesse en gla- 
ciers. Cependant il n’y a qu’un fjord, celui d’Anoritok, qui puisse 
vraiment être appelé un fjord à glaciers. La côte a un aspect très 
nu et très désolé, et, sur beaucoup de points, la neige qui couvre 
les flancs des montagnes s’élend, pendant tout l’élé, jusqu’à la surface 
de la mer; les lieux dits fertiles apparaissent seulement çà et là 
comme des taches verles, et presque toujours avec des ruines d’an- 
ciennes habitations d’Esquimaux. 


Toute la partie de la cöle du cap Adelaer à Kasingortok, 
longue de 7—8 milles (55 kilom. environ), qui commence à Puisortok, 
se distingue par sa pauvrelé en grandes découpures et en îles et par 
son aspect désolé. De la neige, de la glace, quelques montagnes et 
quelques îles basses et stériles, voilà tout ce que l'œil aperçoit sur 
celle côle. 

Le glacier de Puisortok, qui a une largeur de 16500 pieds 
(51807) et a 616 l’objet de tant de descriplions exagérées, est encore 
aujourd'hui le seul point de la côte méridionale que les. indigènes 
craignent de passer, Il a le même aspect que les autres glaciers 
plus pelits le long de la côte, tandis que les courants de glace 
proprement dits, ceux qui produisent les grands icebergs, se compor- 
tent d’une manière assez différente. Le glacier arrive avec une forte 
pente, 12° environ, à travers une реше vallée encaissée dans le lit- 


373 


toral couvert de glace el haut de 500 pieds (1577). Environ å 1500 
pieds (471™) en deçà de sa face lerminale, la pente augmente tout 
à coup jusqu’à près de 35°, mais 500 pieds plus loin, elle décroit 
tout aussi subitement jusqu'à 10° environ, pente qu’il conserve 
jusqu’à sa face terminale, laquelle, comme un mur escarpé et forte- 
ment crevassé, plonge tout droit dans la mer (voir PI. XI). La hau- 
teur de la face terminale varie beaucoup, entre 100 et 200 pieds, 
et la puissance du glacier ne dépasse guère ce chiffre, car la mer, 
dans la partie où il y plonge, est souvent peu profonde, et en outre 
les couches inférieures, de terrain saillent au-dessous de l'extrémité 
du glacier sur les 3/4 de sa largeur à partir du Sud. L’aspect du 
glacier indique également une très faible puissance, et la grande 
varialion de la pente montre combien il suit exactement tous les 
mouvemenls du terrain. La surface en est fortement convexe, 
pleine de grandes crevasses transversales béantes, et son mouve- 
ment est fort lent — à peine 2 pieds par jour en plein été sur 
des points pris en son milieu. Devant le glacier, la mer est pleine 
de brisants à fleur d’eau; au-dessous de lui il ne coule aucun 
ruisseau de quelque importance et, les 4 fois que М. Garde Га 
passé, l’eau, en avant du glacier, avait absolument la même couleur 
que partout ailleurs le long de la côte. Dans les anciennes relations 
qu'on a de Puisortok, il est dit que des blocs de glace peuvent 
émerger du fond de la mer, même à une distance considérable de 
ce glacier. M. Garde a été témoin d'une de ses ruptures (р. 367) 
sans pouvoir constater autre chose, si ce n’est que le Puisortok se rompt 
en avant comme tous les autres glaciers d’une puissance moindre; 
il ne peut, suivant lui, être question de blocs de glace qui auraient 
émergé dans les conditions que les récits des indigènes font supposer, 
et la mer, en avant du glacier, n’est du reste pas tellement pro- 
fonde qu'on ne puisse, en beaucoup d’endroits, en apercevoir le 
fond. Si donc il y avait eu des blocs de glace immergés qui, d’une 
manière ou de l’autre, eussent pu remonter au-dessus de la surface, 
on aurait dû pouvoir les voir. Puisortok doit sa mauvaise réputation 
à la circonstance qu'il est silué tout au bord de la mer, sans lignes 
d'îles ou autre protection pour les baleaux qui ont à le longer, el 
tout bateau qui fait une avarie en passant au milieu des glaces 
devant ce glacier ou au-dessous de lui, est dans une silualion 
très critique. Il est donc naturel que les indigènes redoutent d'y 
passer, el peut-être que quelques sinistres dont ces parages ont élé 


N 


le théåtre ont contribué å augmenter celle crainle. 


374 


Au nord de Puisortok, le mur escarpé de la glace continentale 
surmonte en plusieurs endroits les montagnes basses de la côte, 
qui descendent А pic dans la mer. Dans l'intérieur du pays, un 
certain nombre de Nunataker se dressent au-dessus de la glace 
jusqu'à une hauteur de 5000 pieds (1570™), mais sans former de 
chaine continue. 

Kangerdlugsuatsiak (Fjord de Mogens Heinesen), le seul grand 
fjord de ce district, a de l’embouchure jusqu'au fond une longueur 
de 5 milles (37,7 kilom.). Dans sa partie extérieure, les deux côtés 
nord et sud, mais surtout ce dernier, sont assez bas, les montagnes 
sont arrondies et entiérement couverles de neige, et 4 glaciers, dont 
1 plus petit et 3 plus grands, débouchent sur le rôté sud. A 3 
milles (22,6 kilom.) en dedans de l’embouchure, le paysage com- 
mence à prendre de la vie. Les montagnes revêlent des formes 
plus belles et plus imposantes, et le fond du fjord est comme beaulé 
sauvage ce qu'il y a de plus grandiose dans le sud du Grønland 
(voir p. 185). A 6 milles (45 kilom.) en ligne droite de l’embou- 
chure du fjord, se dresse presque à pic et à une hauteur de plus 
de 6000 pieds (1900™), un puissant groupe de montagnes dont les 
sommets sont couverts de glace. Entre ce groupe et 2 autres 
presque aussi imposants, dont un de chaque côté du fjord, s’avan- 
cent à travers de profonds ravins 2 courants de glace larges de 1/4 
à 1/2 mille et qui, après s'être réunis en un glacier large de plus 
de '/2 mille, se précipitent dans le fjord. A travers de profondes 
vallées escarpées on voit les jglaciers se confondre avec la glace 
continentale, qui s'élève vers l'intérieur par une pente douce. Le 
fond du fjord est complètement inaccessible. 


En opposition aux districts silués plus au Sud, la partie de 
Kasingortok а Umanak se distingue par une grande ligne d’iles et 
par une végétation et une population relativement abondantes, de 
même que le liltoral y est plus large el libre de glace. On n'y 
trouve que 2 fjords assez profonds: Tingmiarmiut et Umanak, ou 
fjord de Sehested; mais les nombreuses petites découpures, les 
détroits et les îles de cette région Jui donnent un tout autre aspect 
que plus au Sud; sous beaucoup de rapports elle rappelle le district 
de Julianehaab, bien que la richesse de la végétation ne puisse y 
être aussi grande à cause de la présence beaucoup plus longue des 
glaces flottantes le long de la себе. C'est grace au caractère com- 


plèlement montagneux du pays que la glace continentale est tenue 
en échec, et que toute végétalion n'est pas élouffée sur la côte. 


La région au nord d’Umanak qui entoure les quartiers d’hiver 
de Graah, Akorninarmiut, est coupée de plusieurs fjords, en partie 
profonds, dans l'intérieur desquels se dressent des montagnes de 
5 à 6000 pieds, qui se distinguent par leur beauté sauvage et sont 
entourées de glaciers. Toul près de la côle il y a un grand nombre 
d'îles, dont la plupart, de même que le continent voisin, sont 
relalivement basses et arrondies. 

Entre le cap Moltke et Kangerdlugsuak (fjord de Bernstorff), on 
trouve des montagnes haules de 3 à 4000 pieds, entre lesquelles 
s'étendent de grandes parlies couverles de neige el des glaciers. 
Celle région, avec les îles basses pres de la cöle, porte en général 
le nom d’Zgdloluarsuk. C'est le point le plus septentrional habilé par 
les indigenes du Sud. | 

Sur toute l'étendue entre Zgdloluarsuk et Umivik (fjord de Gyl- 
denlove), de grands glaciers s’avancent directement jusqu'à la mer. 
Au nord de Tingmiartalik, s'étend jusqu’au fjord d’Umivik (voir 
PI. XII) le glacier que Graah a appelé Colbergerheide (Kange- 
rajup apusinia). N est seulement interrompu çà et là par quelques 
montagnes ou Nunalaker, el comme glacier producteur d’icebergs ne 
joue qu’un rôle des plus insignifiants. L’extrémité en est basse, à 
pie et pleine de crevasses, et dans beaucoup d’endroils le roc nu 
apparaît au-dessous. Il s’élève par une pente assez raide vers des 
montagnes couvertes de neige siluées immédiatement en dedans de 
la côle, et qui le limitent de toute part. Ces montagnes sont en 
partie dentelées et forment de longues chaînes. C’est seulement 
dans l’intérieur du fjord d’Umivik qu'on voit la glace continentale 
s'élever derrière les montagnes. 

Au nord du fjord d’Umivik el un peu dans l’intérieur, se dres- 
sent des sommets qui s'élèvent à une grande hauteur au-dessus de 
la glace. Le plus haut et le plus apparent est I’ Anikitsok, qui atteint 
3850 pieds (1210™). Une autre montagne haute de 3540 pieds 
(11107), siluée au nord de la précédente, est entièrement couverte 
de neige et a la forme d’une selle (voir p. 200). Il y a toute pro- 
babililé que c’est celle montagne à laquelle Danell, en 1652, a 
donné le nom de «Hvidsadel» (selle blanche). 

Pikiutdlip ikera, qui est appelé par Graah Baie de Kjoge, 
est de tous côlés entouré de glaces qui s'élèvent d’une manière 


376 


conlinue jusqu’a la glace continentale (voir Ja figure p. 196). Ce 
fjord donne naissance à un grand nombre d’icebergs qu’on rencontre 
en descendant le long de la côte. La région environnante s’appelle 
Pikiutdlek et est visilée quelquefois par les habitants d’Angmagsalik, 
qui même de temps à aulre у passent Vhiver. 

De Pikiutdlek à Kivdlak (ile de Danebrog), le pays est cou- 
vert de glace. Il n’y a qu’une étroite bande libre entre les grands 
glaciers le long de la cöle. Celle-ci est formée tantôt de rochers 
qui s’elevent graduellement, tantöl de pelits promontoires bas, mais 
le pays a presque partout des formes arrondies el est très neigeux. 
Le Nunatak qui s’eleve à 1750 pieds (550?) sur le cöl& nord du 
fjord de Kardlit ikera, el la presqu'île de Tornarsik haute de 1310 
pieds (4117), appelée par Graah Cap Gudbrand Torlaksen, 
font seuls exceplion а ces formes basses et arrondies. Le Nunatak 
est complélement à pic du côté de la mer et est limité sur les 
autres côlés par la glace qui s’eleve en pente douce vers l’intérieur. 
Aussi est-il facile à reconnaître à de grandes distances. De son 
sommet on ne pouvait pas découvrir d’autres Nunataker en dedans 
de la bordure de glace, bien que la glace ne semblät pas s'élever 
bien haut vers l’intérieur. 

Toutes les îles siluées devant celle portion de la côte et appe- 
lées îles de Graah, sont relativement basses el arrondies. La 
plus haute de ces îles, Kardlit (île de Hornemann), a 1160 pieds 
(364%). L’ile de Danebrog est très découpée, mais peu haute. 
Sur la presqu'île qui s'élève à 960 pieds (216™) dans le nord-est 
de Vile, se trouve le beau cairn de 2" de hauteur que Graah ya 
construit en 1829, et qui est visible à une grande distance. Le 25 août 
. 1884, la glace d'hiver barrail encore le détroit entre Vile de Dane- 
brog et la lerre ferme, de même que les passes entre plusieurs des 
autres îles. Même dans les parages plus ouverts comme entre 
Pamiagdlikajik et Kardlit, il y avait encore le 18 août de grands 
champs de glace d'hiver. Les indigènes ont cependant déclaré que 
l’année 1884 était exceptionnelle sous ce rapport, et qu'ils n’avaient 
jamais vu la glace d'hiver barrer le passage à une époque si avancée. 
En 1885, la débâcle de la glace entre les îles de la côte a déjà 
commencé dans les premiers jours de juillet, 


De l’île de Danebrog à Sermiligak, partie dont il n'a 
jusqu'ici pas existé de саме. A l’est de Vile de Danebrog est 
situé le vaste fjord d’Ikersuak, dans lequel débouchent trois grands 


377 


glaciers (voir la figure р. 81). Il est pour ainsi dire toujours rempli 
de glaces de toutes les grosseurs provenant des glaciers, depuis 
d’enormes icebergs jusqu'à de tout pelils fragments, et est regardé 
comme le fjord le plus dangereux de toute la côte. De grands 
et nombreux icebergs sont échoués à lembouchure du fjord et 
forment une barriere qui arréle la glace inlérieure, laquelle, des 
que le lemps esl calme, se transforme par la gelée en une masse 
сотрас{е, de sorle que le passage peut souvent être interrompu 
pendant très longtemps. Comme on зай, c'est lå que Graah fut 
obligé de rebrousser chemin, apres que la glace eut durant trois 
semaines opposé А sa marche des obstacles insurmontables. 

Des qu’on a passé Ikersuak, le pays prend un aspect moins 
sévère. On rencontre jusqu'à Nukajik un grand nombre d'îles; elles 
ont toutes des formes arrondies, sont basses et relalivement fertiles, 
et séparées par de petits détroits. En dedans de ces îles s’elend 
une étroite bande de terre entre la glace de la côte et la mer. 

Immédiatement à l’est d’Inigsalik, le pays change complètement — 
de caractère. La glace continentale s'éloigne de la côte et fait place 
à de hautes montagnes, entre lesquelles on trouve des vallées el 
des ravins avec une végétation assez abondante. 

A Vest du cap Karusuernek s'ouvre le grand fjord de Sermilik, 
qui est appelé le fjord d’Egede et de Rothe. Ce fjord, qui a une 
longueur de 15 milles (113 kilom.) et une grande largeur, se divise 
en deux bras, dans lesquels débouchent des glaciers. Le glacier du 
bras oriental arrive à travers une large vallée, mais ne livre, dit-on, 
que de la glace très sale et en pelits morceaux. Les indigènes 
racontent que ce bras a 616 autrefois en communication avec le 
fjord de Sermiligak, mais que le détroit est maintenant bouché par 
le glacier. Le puissant glacier du bras occidental vient directement 
de la glace conlinenlale, qui s’éleve à une hauteur considérable el 
limite l'horizon aussi loin que le regard peut s’élendre. Ce glacier 
donne naissance pendant toule l’année à de nombreux icebergs. 

Le côté occidental du fjord, dans sa partie extérieure, est très 
montagneux jusqu’en dedans de la grande île de Kekertarsuatsiak ; 
on trouve sur celle élendue des montagnes hautes de 3000 à 4000 
pieds. Plus au nord le pays devient moins élevé, a des formes 
arrondies et est très neigeux; la glace continentale arrive près de la 
côle el s’avance dans quelques baies jusqu’à la mer, mais ne se 
rompt pas. Entre les deux bras, au fond du fjord, se dressent à 
1500 pieds des montagnes couverles de neige, au sommel assez 


378 


plat el aux flancs abruptes, derrière lesquelles la glace continentale 
s'élève en pente douce à une hauteur considérable. 

Dans la partie la plus reculée du fjord, sur la rive orientale, 
on rencontre des pics, hauts de plus de 6000 pieds qui s'élèvent 
autour du fond du fjord d’Angmagsalik, landis que le reste de cette 
rive est entouré de montagnes assez basses, à formes arrondies. Un 
grand détroit, Ikerasarsuak, relie entre eux les fjords de Sermilik et 
. d’Angmagsalik. En dehors de ce détroit sont silués les lieux 
habités, en partie sur de petites îles; en 1884—85, il y en avait 
quatre, à savoir Sevinganarsik, Ikatek, Sevinganek et Akerninak, avec 
en tout 174 habitants. 

A lest du cap Orsuluviak, est située la baie de Tasiusak (visilée 
en 1883 par Nordenskield el appelée par lui «Konung Oscars 
hamn»), où se jeltent 5 rivières riches en saumons, et dont les 
bords sont couverts d’une abondante végélalion. Les habilants 
d’Angmagsalik y viennent souvent pêcher le saumon et récoller les 
fruits noirs des camarines (Empetrum nigrum). On у trouve plusieurs 
emplacements qui ont élé habités il y a une trentaine d'années. 

Le fjord d’Angmagsalik court d'abord droit au NNE pendant 4 
milles (30,1 kilom.), après quoi il tourne au NNW et pénètre dans 
le pays sur une longueur de 5 milles (37,6 kilom.). La partie ex- 
térieure est limitée à l'Est par d’assez grandes îles haules de 2000 
pieds; sur la plus méridionale de ces îles se dresse la montagne de 
Kalerajuek (PI. ХИ). Danell a, comme on sail, visilé ces parages. 
Par le nom de Cap Kong Frederik III il a, d'après son journal, 
seulement voulu désigner le haut promontoire qu'il voyait s’avancer 
le plus loin dans la mer; mais comme ce promonloire doit, sui- 
vant lui, être situé sous 651/2° Lat. N. el que, sur la саме de 
Mejer (Pl. 5), se trouve un repli que la côte fail vers l’Ouest, c'est 
à la montagne de Kalerajuek qu'il faut donner ce nom.  L’autre 
partie de celte ile est moins haute et descend à pic vers la mer du 
côté du Sud en formant un promontoire appelé Naujauguit, qui doit 
représenter le Cap Dan (PI. XII). Les petiles iles environnanles sont 
basses. 

L’intérieur du fjord d’Angmagsalik se divise en deux bras qui 
tous deux se terminent à une courte distance’ de Sermilik. En face 
de l’extrémité du bras septentrional se dresse une montagne haute 
de 6000 pieds environ, et dont la parlie supérieure est coupée en 
deux par une vallée parabolique parallèle à la direction du fjord 
(voir Pl. XIII). Dans le fond de ce dernier, l’eau est peu profonde, 


379 


de sorte qu’ä marée basse il est ä see sur une étendue d’un quart 
de mille. De lå le fjord se prolonge en une grande plaine de sable 
qui va jusqu’au pied de la ‘montagne. Celle région est appelée 
Kingorsuak, et est entourée de plusieurs montagnes hautes de plus 
de 6000 pieds qui lui donnent un aspect grandiose. De nombrenx 
glaciers serpentent entre les montagnes, mais n'arrivent pas jusqu’au 
fjord, et l’eau qui s’en écoule se rassemble dans une rivière qui 
traverse la plaine de sable. Vers l'Ouest une grande vallée conduit 
à Sermilik. On trouve à Kingorsuak une abondante vegelalion qui 
se compose de laillis de saules, de bouleaux nains et de bruyeres 
baceiferes, mals il est rare que les baies arrivent à maturité. 

Dans l'hiver de 1884—85, il y avait au fjord d’Angmagsalik 
sept maisons habilées, à savoir dans les lieux suivants: Tasiusarsik 
kangigdlek, pres de l'embouchure occidentale du fjord; Kangarsik el 
Norsit sur la grande île le plus au Sud — la partie de l'ile où se 
trouvent ces localilés est désignée sous le nom de Kulusuk; — 
Umivik el Kumarmiut, sur des promontoires des grandes îles au côté 
est du fjord: Zngmikertok, sur une pelite île près de Kumarmiut, et 
Norajik, sur Vile à Vextrémilé de la partie extérieure plus large 
du fjord. Dans chacune de ces localités il n’y a qu’une seule habi- 
lalion, mais ces maisons sont tres grandes et il y loge quelquefois 
une dixaine de familles. La population du fjord d’Angmagsalik se 
composail de 225 personnes. 

Le fjord de Sermiligak a une longueur de 5 mllies environ el 
est entouré de monlagnes hautes de За 4000 pieds. La partie 
extérieure de sa rive orientale est limilée par des îles escarpées 
hautes de 2000 pieds. Les deux plus grandes ont été appelées, 
l'une Vile d’Erik le Rouge et l’autre Vile Leif. N y a été 
eonsiruil des cairns qui renferment des documents portant qu'on a 
pris possession du pays au nom du roi de Danemark, et lui a 
donné le nom de «Pays du roi Christian IX». Du sommet, 
haut de 2080 pieds, de Vile Leif, on peut voir les îles au NE 
jusqu'à une distance de 7 milles. L’intérieur du pays présente un 
chaos de cimes haules de 5 а 6000 pieds et en partie couvertes 
de neige (PI. XIV). Пу avait plusieurs glaciers entre les montagnes, 
mais nulle part de grandes étendues couvertes de glace. Toutes les 
peliles îles environnantes se composent de rochers nus et escarpés 
(voir la figure p. 217). 

Le fjord de Sermiligak se divise en deux bras, et de chacun 
d'eux sort un large glacier qui s’avance jusqu’à la mer entre de 


380 


hautes monlagnes. Les deux glaciers se rompent seulement un peu 
au printemps, lorsque commence la debäcle des glaces. L’exterieur 
du бога gele rarement, car de forts courants у enireliennent de 
vastes ouvertures dans la glace, et c'est pourquoi Sermiligak est un 
excellent lieu de chasse. Dans l'hiver de 1884—85, il ne s’y trou- 
vail qu’une seule maison, qui étail située à Nunakitit et habilée en 
tout par 14 personnes. 


De Sermiligak å Kangerdlugsuak. La реше carte comprise 
entre 66 et 681/2° Lat. N. (Pl. XVII) a été dressée d’après les ren- 
seignements fournis par les indigenes, mais bien entendu a l’aide des 
mesures prises par l’expedilion et des matériaux recueillis par les 
expéditions du «Hansa» el de «Ingolf». 

Je donnerai d’abord un exemple de la maniére dont on a déter- 
miné la situation des lieux, et des moyens de contrôle qu’on a eus 
à sa disposition. A Ztivsalik, un des lieux d’hivernage, le soleil, au 
jour le plus court, est juste au-dessus de l'horizon, tandis qu’en 
élé il reste constamment sur le ciel, au moins pendant 5 jours. 
Comme la réfraction, à l'horizon, relève le soleil de tout un diamètre, 
le centre du soleil se trouve à un demi-diamétre au-dessous de 
l'horizon lorsqu'on le voit juste au-dessus, el la latitude doit par 
conséquent être de 66° 48° environ. 

Les indigènes disent qu'à une bonne journée de voyage au nord 
d’Itivsalik, est siluée une grande île couverte de glace appelée Apu- 
titek. D’Angmagsalik à Aputitek il у a aussi loin que d’ Angmagsalik 
à Umivik, au Sud, ou, d’après d’autres récits, que d’Angmagsalik à 
mi-chemin entre Umivik ет Igdloluarsuk. En prenant la moyenne de 
ces deux indications el en la portant sur la carle, on voit qu'Apu- 
titek se trouve environ sous 67° 15° Lat. N. De Sermiligak à Apu- 
titek, il y a, suivant les uns, quatre longues journées de voyage — 
plus longues que celle d’Angmagsalik à Sermiligak — et suivant 
d’autres cinq journées de voyage. Si Гоп mesure sur la carte la 
distance entre Sermiligak et le point correspondant å la distance 
ci-dessus mentionnée d’ Angmagsalik vers le Nord, on trouve qu'avec 
5 journées de voyage chaque journée est de 5,5 milles (41,4 kilom.), 
tandis qu’avec 4 journées, elle est de 6,75 milles (50,8 kilom.). 

En mesurant la distance entre les deux points déterminés, a 
savoir d’Aputitek — determine par des distances et contrôlé par des 
journées de voyage — à Itivsalik — déterminé par le soleil — on 
constate qu’elle est de 7 milles (52,7 kilom.) ou, en d’autres termes, 


381 
qu'il y a entre ces deux points une bonne journée de voyage, 
distance qui s’accorde avec celle que les indigènes avaient indiquée. 
La latitude trouvée par le soleil et la distance de la journée de 
voyage se trouvent ainsi fixées. 

La région entre Aputitek et Itivsalik est en général désignée 
sous le nom de Kialinek. Les habitants d’Angmagsalik la visitent 
quelquefois et у passent Vhiver. 

Beaucoup de distances sont déterminées non seulement par des 
journées de voyage, mais aussi par des dislances correspondanles 
dans la région bien connue à l’ouest d’Angmagsalik, de même que 
les longueurs des fjords le sont par les longueurs correspondantes 
de ceux du district d’Angmagsalik. La direction de la côte est 
naturellement moins certaine, et on Га délerminée en prenant celle 
qui a 616 mesurée par l’expedilion jusqu'à une journée de voyage 
au nord de Sermiligak, à Гепагой où le grand fjord de Kangerdlug- 
suatsiak pénètre dans l'intérieur du pays. Au promontoire que forme 
la rive nord de ce fjord, la côte s’infléchit plus vers le Nord et se 
continue dans la même direction pendant trois longues journées de 
voyage, jusqu'à l’île couverte de glace d’Aputitek, mentionnée plus 
haut, où elle reprend la même direction que la partie siluée plus 
au Sud. Après trois autres journées de voyage, on arrive а une 
île également appelée Aputitek (environ sous 68° Lat, N.), où le. 
soleil en élé ne se couche pas, mais tourne continuellement autour 
de l'horizon, el au nord de laquelle s'ouvre le large fjord de Kanger- 
dlugsuak. Au delà de ce fjord, la côte s’infléchit davantage vers l'Est. 

De même que les dessins cartographiques communiqués par les 
indigènes (voir Pl. XV) ne concordent pas complètement, de même il 
у a plusieurs désaccords dans les distances indiquées entre les diffé- 
rents points le long de la cöle. Mais comme ces divergences ne sont 
pas considérables el qu’on a pris la moyenne de ces indications, 
l'erreur qui en résullera sur la carte ne sera pas grande. Dans le 
tracé de la carte, on a dû tenir comple de la circonstance que les 
indigènes représentent souvent les étendues qui leur sont familieres 
sur une échelle plus grande que celles qu'ils connaissent moins bien, 
afin d’avoir plus de place pour les détails. IIs le font surtout pour 
les longueurs des fjords, car ceux où ils n’ont pas été sont repré- 
senlés sur une très pelile échelle. 

Lorsque la glace provenant des glaciers sort des fjords au prin- 
temps, elle entraine avec elle celle qui s’y est formée pendant l'hiver. 
La banquise s'éloigne aussi de la côte à la même époque. Entre 


382 


Vile d’Aputitek du sud et le promontoire au nord de Kangerdlugsuat- 
siak, la banquise peut de nouveau se rapprocher de la cöte avec 
‘les vents du NE, mais elle n’y reste pas et s'éloigne quand le vent 
cesse. En général on peut longer la côle au nord d’ Angmagsalik 
de meilleure heure que celle qui s’éiend au sud, c’est-à-dire à partir 
du jour le plus long. La glace n’y présente en somme pas d’aussi 
grands obstacles qu’à l’ouest el au sud d’Angmagsalik, parce que 
la banquise ne gagne pas si souvent la côle, ou, quand elle y 
vient, s’en éloigne aussitôt de nouveau. En outre, sur toute l’étendue 
au Nord, il n’y a pas aulant de glace provenant des glaciers que le 
long de la partie sud de la côte. 

Sur l'étendue comprise entre Sermiligak et Kialinek, les mon- 
tagnes sont lout aussi haules et aussi dentelées que dans le district 
d’Angmagsalik, mais au nord de Kangerdlugsuatsiak, la glace conti- 
pentale s'approche plus près de la себе et débouche partout dans 
l'intérieur des fjords. Dans quelques endroits, elle s’avance même 
jusqu'à la mer. Entre Kialinek et Kangerdlugsuak, les montagnes 
sont moins hautes et plus arrondies que plus au Sud, et le pays a 
en général le même aspect que dans la région autonr de Pikiutdlek 
(65° Lat. N.), car sur de longues étendues la glace continentale 
arrive jusqu’à la côte. Tel est le cas, par exemple, sous 67!/a° 
Lat. N. environ, où, sur un espace d’au moins 5 milles (37,7 kilom.), 
elle s’avance partout jusqu’à la mer, et c’est seulement dans за 
parlie la plus septentrionale que s'élève un Nunatak formé par un 
étroit promontoire. Le fjord d’Ikersuak est le seul glacier dangereux 
qu’on ail a passer entre Angmagsalik el Kangerdlugsuak. Au dire des 
indigènes, on ne voil plus la glace continentale le long de la côte 
au nord de ce dernier point. 

Les indigènes qui autrefois habitaient la côte dont il s’agit 
vivaient plulôt de la chasse aux narvals et aux ours que de la chasse 
aux phoques, car ils chassaient le narval et l'ours pendant toute 
l’année. A une époque antérieure, les habitants du district d’Ang- 
magsalik allaient souvent à Kialinek, mais comme, pendant plusieurs 
hivers, ils ont soufferl de la famine et qu'il en est mort de faim 
un grand nombre, la côte est depuis lors restée inhabilée. Parmi 
les indigènes, il y en avail seulement quelques-uns qui s’élaient 
avancés jusqu’à l’île nord d’ Aputitek, el aucun d'eux n'avait passé le 
fjord de Kangerdlugsuak. Autrefois il у avait toujours une chasse 
abondante tant dans la région de Kialinek que dans celle de Patu- 
terajuit. Les habilants y étaient nombreux, et on raconte même que 


383 


quelques-uns de leurs descendants ont traversé le grand fjord de 
Kangerdlugsuak et monté plus haul vers le Nord, où ils demeurent 
peut-être encore. | 


On trouvera р. 149—157 et 167—168 quelques renseignements 
sur les cartes du Grønland oriental danois qui accompagnent 
ce volume. La carte de la partie Sud, dressée par l’expedition, est 
reliée directement par des azimuts a celle que M. Holm a dressée, 
en 1881, de la partie méridionale du Grønland (Medd. om Gronl., 
Vol. VI), et qui, å son tour, a pour point de départ Julianehaab, dont 
la longitude a été déterminée par Graah à l’aide d'une occultation 
d’etoile. 

On n’a employé qu’exceptionnellement le chronometre pour la 
construction de la partie de la côte courant du Sud au Nord, les 
longiludes ayant été délerminées par l'intersection des lalitudes des 
points considérés et des relévements de sommets dont la posilion 
était connue. 

Le lieu d’hivernage à Angmagsalik — Tasiusarsik — (65° 37/2" 
Lat. N. et 37° 16° Long. W de Greenwich) a 616 pris pour point de 
départ de la carte de la partie Nord. Les posilions de cette carte, 
pour la parlie de la côte qui court Est-Ouest, ont 616 déterminées 
par des latitudes et des longitudes, celles-ci étant reliées à la longi- 
tude d’Angmagsalik, et à partir de l’endroit où la cöle change de 
direction pour courir Nord— Sud, par le procédé ci-dessus mentionné. 
On a determine la position d’Umanak (62° 52° Lat. N.) en partant du 
Sud et du Nord et obtenu dans les deux cas le même résullat. 

La liste des résultats des observations astronomiques se trouve 
р. 226—227. Les longitudes de Nanortalik et de Tasiusarsik ont 
616 déterminées par des distances lunaires. 

Les cartes sont des copies réduites des cartes originales, qui 
ont élé levées de la méme maniere que la carte de 1881 (Medd. om 
Gr., Vol. УГ, р. 176—177), mais la délermination des distances par 
des angles de dépression a cependant élé employée bien plus souvent. 
La formule qui a servi à calculer la distance est exposée р. 153— 
154. Au coefficient de réfraction très important, mais très variable 
de celte formule, on a donné la valeur moyenne 0,1, que plusieurs 
essais Ont fait reconnaître approximalivement exacte (Recherches sur 
la réfraction lerrestre, par М. Eberlin, р. 229—233). Les hauteurs 
sont données en pieds danois (1 pied == 0™,313853). Sur la carte 
du Sud, M. Eberlin a indiqué la nature des terrains. 


384 


Le chapitre quatrième (р. 235—270), rédigé par ММ. H. Knutsen 
et P. Eberlin, traile de la géologie du Grønland oriental entre le 
66° Lat. N. et le cap Farvel. M.Knutsen était le seul naturaliste qui 
accompagnât le capitaine Holm dans son exploration de la côte 
orientale, au nord de 62° 52°, après qu'ils se furent séparés de Гех- 
pédition du sud commandée par le lieutenant Garde, et il s’exprime 
comme il suit dans son rapport à la commission. 

L'expédition du Nord devait principalement faire des recherches 
géographiques et archéologiques sur la côte orientale, et les recher- 
ches géologiques venaient en seconde ligne, Pour remplir la partie 
principale de ce programme, à savoir celle qui a donné à l’expedi- 
tion son importance, il fallait, dans une certaine mesure, mettre 
toutes les autres considérations de côlé. Comme géographes, il 
s'agissait de voyager aussi vile que possible et de chercher les points 
qui convenaient le mieux pour prendre des mesures. Comme archéo- 
logues, nous devions nous efforcer de longer la cöle orientale 
jusqu’au 66° parallèle, c’est-à-dire aussi haut qu’on pouvait supposer 
que les premiers colons scandinaves avaient remonté. A cela venait 
s'ajouter que le court été aretique nous forçait de nous dépécher. 
C'est pourquoi les observations géologiques n'ont pas 616 faites d'une 
manière systémalique, mais seulement çà et là dans les endroits où 
l'expédition a débarqué, et il ne pouvail par suile être question de 
dresser une carle géologique de la partie nord comprise entre 
Umanak et Sermiligak (voir Pl. XVI et XVII). 

Sur toule celle étendue, les roches présentent une très grande 
uniformilé et se composent allernalivement de gneiss et de granit, 
avec des couches secondaires de hornblende et un seul gisement de 
pierre ollaire dans Vile d’Akitsek, sur le côlé nord de la baie de 
Kjøge (65°). 

Le granit est souvent mélangé de fragments de gneiss et, 
dans la partie la plus septentrionale, renferme beaucoup de grenats. 
On y trouve aussi de puissants filons de pegmatite. 

Dans le gneiss, on a, comme dans la partie sud, constaté de 
nombreuses dislocalions (efr. Fig. 24 et 28), et il présente en quel- 
ques endroits des couches contournées (Fig. 80). 

Sur l'étendue dont il s’agit il y a 4—5 fjords, à travers les- 
quels la glace continentale envoie au dehors des icebergs, à savoir 
ceux de Sermilik (le plus grand), d'Zkersuak, de Pikiutdlek, d'Igdlo- 
luarsuk et peut-être un cinquième plus au Sud. Pour ce qui regarde 
les montagnes, elles se distinguent dans les régions éloignées de la 


385 


glace conlinentale, par leurs formes alpestres, leurs pics aigus et leurs 
flanes désagrégés. Par contre, les monlagnes siluées loul près de la 
glace continentale, dans les parties d’où elle s’elail retirée, sont 
basses, arrondies, lisses et non désagrégées. C'est ainsi que les 
montagnes d’Angmagsalik et celles de la partie extérieure de Sermilik 
sont haules et escarpées, tandis que dans la partie inlérieure de 
Sermilik et sur la terre ferme autour d’/kersuak, le pays est assez 
bas et plat. On observe presque partout les stries produites par les 
glaciers, el elles suivent en général la direction des fjords el des 
vallées, de même qu’on trouve souvent des moraines latérales et 
quelquefois des moraines de fond, tandis que les moraines lerminales 
sont plus rares, presque tous les glaciers débouchant dans la mer. 

En hiver il se forme, entre les haules et les basses eaux, des 
bordures de glace qui quelquefois peuvent avoir plusieurs mètres de 
largeur. Quand le dégel commence au printemps et que surviennent 
les grandes marées, ces bordures se délachent en entraînant avec 
elles, des flancs des rochers, les pierres qui se sont délachées dans 
le courant de l'hiver, Quant à d'anciennes lignes plus élevées indi- 
quant le niveau alleint par la mer, on n’en a pas observé en 
Grønland oriental. 


La partie sud de la côte orientale, d'Umanak au cap Farvel 
et de là jusqu'à 60° 45‘ sur la côte occidentale, est décrite à la fin de 
ce chapitre par M. P. Eberlin, qui, après avoir à plusieurs reprises 
visité toule celte côte, a indiqué sur la carte qui accompagne ce 


volume (PI. XVI) la nature des principales roches qu'il a observées. 


a) Les roches et les minéraux qu'on y rencontre. Les roches 
qui occupent la plus grande partie de l’étendue dont il s’agit sont le 
granit el le gneiss. Elles se répartissent de facon que le pays est 
traversé par une zone de gneiss, au nord et au sud de laquelle il 
y a du granit d’une espèce différente. 

Dans la partie granitique du nord, la roche est un granit 
ordinairement gris, gneissique et à grains fins, qui renferme souvent 
de la hornblende, quelquefois de la titanite, et en un endroit (sur le 
promontoire au sud de Puisortok) de l’aventurine feldspathique. Dans 
quelques points la hornblende est si prédominante que la roche de- 
vient du granit syénitique. 

Entre la parlie granitique du nord et la zone du gneiss, la 
transition est très graduelle. Dans la zone du gneiss, la roche est 


IX 25 


24 


386 


du gneiss gris ordinaire. Elle renferme sur de grandes étendues de 
la hornblende et du fer magnétique, est souvent mélangée de grenals 
et le graphite s’y montre par couches sur la côle occidentale, a 
Nanortalik et en plusieurs points autour de l'embouchure du fjord 
de Tasermiut. La roche est presque partout neltement stratifiée, soit 
en couches régulières bien que souvent fortement plissées, soit en 
couches plissées de gneiss enveloppant de petits rognons de granit. 
De celte dernière espèce de gneiss, il existe une variété renfermant 
des grenats et de la dichroïte bleue!), qui se trouve dans la partie 
méridionale de la zone du gneiss, tant sur la côle orientale, à 
Kangerujuk, que sur la côte occidentale, dans quelques petites îles 
au SE de Nanortalik et à l'extrémité sud de Sermersok. Ce gneiss 
n'ayant été observé que dans un petit nombre de localités, on ne 
Ра pas indiqué sur la carte d’une manière particulière. 

Dans la partie granitique du sud, qui se relie au bord 
méridional de la zone du gneiss par une transition graduelle , la 
roche se compose d’un granit gneissique à grains en général assez 
grossiers el riche en grenats. 

Sur la carte, les parties granitiques du nord et du sud 
sont indiquées par la même teinte, bien qu'elles diffèrent l’une de 
l’autre tout aulant que chacune d'elles de la zone du gneiss, et le 
groupe de roches mentionné ci-dessous est également désigné sur 
la carle sous le nom de syénite, d’après celle de ces roches qui 
caractérise le mieux ce groupe. 


En opposition avec les roches ci-dessus mentionnées, qui, nous 
l'avons vu, passent d’une manière insensible de l’une à l’autre, 
et, au point de vue de leurs limites et de leur gisement, cons- 
tiluent un tout indivisible, on trouve en plusieurs endroits 
des roches (granit, granit amphibolique et syénile) qui, en somme, 
se composent bien des mêmes éléments que les précédentes, mais 
qui, parce qu'elles se présentent sous forme de parlies bien 
limitées en dedans des autres roches, semblent cependant mériter 
une mention à part. En effet là où elles se rencontrent avec les 
autres roches, dont elles se distinguent par leurs grains en général 
plus grossiers, leur pauvreté en quartz et leur plus grande 


1) C'est sans doute ce minéral que M. Laube (Die zweite deutsche Nord- 
polarfahrt. I, p.123, et Geol. Beobachtungen, p.76) a appelé saphir et 
corindon bleu-violet. 


387 


richesse en mica et en hornblendet), la limite entre elles 
est facile å reconnaitre. Sur plusieurs points, les roches a grains 
grossiers renferment en oulre ‘des fragments du gneiss ou du 
granit environnant. Ainsi 

1) la syénile autour d’Aluk contient un grand nombre de frag- 
ments de granit riche en grenals; 

2) la syenile de Kangek, à l’est de Nanortalik, renferme quelques 
grands fragments de gneiss; 

3) le granit d’Isua, de Tugtutuarsuk et des îles Kanajormiut, est 
appelé par Giesecke?) du granit régénéré, parce qu’il contient 
beaucoup de petits fragments de gneiss. 

Dans quelques endroits, les roches à grains grossiers s’étalent 
au-dessus des roches environnantes. Toutes ces circonstances ren- 
dent vraisemblable que les granits à grains grossiers, les granits 
amphiboliques et les syénites sont en général des masses éruplives 
qui se sont fait jour à travers les roches granitiques et gneissiques 
les plus répandues dans l’est du Grønland, en s’élendant quelquefois 
au-dessus d'elles (voir Fig. 31). 

Environ au milieu du fjord de Lindenow, se dressent tout à 
coup des montagnes de 7300 pieds (23007). Ce sont les plus 
hautes qu'on connaisse dans le Grønland oriental danois, et elles 
s’elevent à 4000 pieds (1260™) au-dessus des roches environnantes. 
Celles-ci se composent de gneiss, tandis que les montagnes sont 
formées de syénile, qui semble avoir fait éruption à travers le gneiss 
et forme comme un champignon dont le chapeau repose en partie 
sur ce dernier. 

Les filons de granit se rencontrent dans loules les roches 
qui précèdent. Ils peuvent avoir jusqu'à 150 pieds (47™) de largeur 
el, dans quelques endroils, sont si nombreux et se puissants qu'ils 
constituent jusqu'à 4/10 de la masse de grandes montagnes, Ces 
filons renferment souvent des fragments à arêtes vives de la roche 
qui les renferme, de même qu'ils se ramifient souvent latéralement, 
et ces ramificalions, à Nanortalik, sont quelquefois accompagnées 
d'une série de rognons libres de feldspath (Fig. 32). 


1) On a trouvé çà et là dans les roches à grains grossiers de l'orthite, 
du fer magnétique, de la titanite et, en quelques endroits, de l’yttroti- 
tanite. 

*) Mineralogisk Reise, p. 25. 


388 


Dans la parlie granilique du nord el dans la parlie la plus 
septentrionale de la zone du gneiss, les filons renferment souvent de 
l’orthite, minéral qu'on rencontre aussi dans les filons qui se trouvent 
dans le granit à grains grossiers, le granit amphibolique et la syénite. 
 L'orthite est fréquemment accompagnée de ШапИе et de fer magné- 
tique. Dans la partie la plus méridionale de la zone du gneiss, on 
n’a jamais trouvé d’orthite dans les filons, mais presque partout des 
grenals, auxquels, sur quelques points tant de la cöle orienlale, a 
Nanusak, et dans Vile de la reine Louise, que de la cöle occidentale, 
à Nanortalik, viennent se joindre l’andalusite, la tourmaline et, a 
Nanortalik ainsi qu'un peu au sud du cap Walloe, sur la côte orien- 
tale, le fer arsenical. 

En somme, on a trouvé dans les filons de granit les minéraux 
suivants: le grenat, l’andalusite, le fer arsenical, la tourmaline, 
l’orthite, la titanite, l’yltrotitanite, le fer magnétique, le beryl et la 
polymignile (А Karra akunguak), sans compler un реш nombre de 
très pelils cristaux qui ne sont pas encore délerminés. 

Dans la partie granilique du. Nord, on trouve en quelques 
endroils des filons réguliers de diorite schisteuse ayant jusqu’à 1 pied 
d’epaisseur, qui sont plus jeunes que les filons de granit. 

Les filons les plus puissants sont ceux de diabase el de 


diorite. Ils sont presque toujours très réguliers — le plus im- 
portant (А Tingmiarmiut) a une largeur de pres de 500 pieds (157™), 
el a élé suivi sur une étendue de 4 milles (30 kilom.) — et ren- 


ferment souvent des fragments de granit ou de gneiss. Ils semblent 
être plus fréquents dans le granil et le gneiss que dans les autres 
roches, mais ils traversent aussi ces derniéres en plusieurs endroits, de 
même qu'ils coupent les filons de granit lorsqu'ils les rencontrent. 

‚ La pierre ollaire se trouve dans plusieurs localités, mais 
les gisements en sont pour la plupart très insignifiants. Pour le 
moment, elle n’est, que Гоп sache, exploitée que sur un seul point, 
à Uvdlorsiutit (62° 30‘). Les habitants de la région de Tingmiarmiut 
possédaient, en 1884, d'excellentes marmiles de pierre ollaire pro- 
venant de celte localité, qui, déjà en 1829, est mentionnée par 
Graah, comme celle où l’on trouvait ce minéral. 


b) Caractères de la surface et glace continentale. La côte orien- 
tale, entre 63° 15’ Lat. N. et Kasingortok (62° 23‘), est un pays 
monlagneux coupé par 2 fjords. La terre ferme et les grandes iles 
en dehors de la côte se composent de montagnes pyramidales hautes 


389 


de 1600 А 6600 pieds (500—2070™). La glace continentale s’étend 
derrière les montagnes et envoie des bras dans les fjords. Il ya 
beaucoup de glaciers locaux et il y en a eu autrefois encore davan- 
lage, comme le montrent assez clairement des vallées à formes 
arrondies qui cerlainement sont des lits d'anciens glaciers. Mais la 
glace continentale ne s’est jamais répandue sur celle partie; elle se 
trouve maintenant où elle se trouvait lorsqu'elle était dans toute sa 
puissance; seulement les bras qu’elle envoyait dans les fjords s’éten- 
daient sans doute beaucoup plus loin ou les traversaient en entier. 

Plus au Sud, la côle, jusqu’au cap Adelaer (61° 48‘), est un pla- 
teau qui s'élève en pente douce vers l’intérieur, et est presque enliere- 
ment recouvert par la glace continentale, au-dessus de laquelle se 
dressent seulement un grand groupe de montagnes et quelques sommets 
isolés. La cöle est coupée par un fjord en dedans duquel se trouve 
le groupe en question. Les îles en dehors de la côte sont basses 
et ont des formes moutonnées. La glace continentale a done dû 
autrefois s'étendre entièrement sur ces îles; quant à la hauteur 
qu'elle a atleinte à la même époque dans l'intérieur du pays, il 
n’est pas facile de la préciser, mais le groupe montagneux ci-dessus 
mentionné dans la fjord de Mogens Heinesen, qui s'élève à 6300 
pieds (1977"), n’en a 616 recouvert que jusqu'à une hauteur rela- 
livement faible. 

La côle orientale, entre le cap, Adelaer el 61° Lat. N. environ, 
est montagneuse, mais les montagnes, qui deviennent plus nombreuses 
à mesure qu'on descend vers le Sud, sont très espacées el séparées 
par des vallées. Cette partie est coupée par plusieurs fjords et, en 
dehors de la côle, sont siluées quelques îles où se dressent de 
hautes montagnes abruptes. La glace continentale s’avance très 
près de la côte, mais ne domine pas aulant que dans la partie 
précédente, car la côte est plus large et plusieurs Nunataker émer- 
gent de la glace. Celle-ci semble n'avoir jamais couvert complète- 
ment les îles, mais sur la terre ferme, elle s'élevait autrefois plus 
haut qu’elle ne le fait maintenanl; sur beaucoup de points de la 
côte, elle a atteint une hauteur de 1600—2250 pieds (502—706™), 
à en juger par les hauteurs jusqu'où les montagnes sont arrondies. 

La partie orientale du Gronland, au sud du 61° Lat. N., se 
compose d’abord, comme la partie précédente, de montagnes très 
espacées séparées par des vallées. Les fjords y sont nombreux, 
mais il n’y a que peu d’iles en dehors de la côle. La glace conli- 


390 


nentale s’y présente sous forme de parties détachées entre les mon- 
tagnes; on n’y trouve pas de désert de glace continu. Il n’en était 
pas ainsi autrefois; la glace continentale recouvrail alors la plus 
grande partie de celle étendue, sans être cependant aussi développée 
que sur la partie correspondante de la côte occidentale, où l’on doit 
supposer qu'elle s’&tendait sur les îles et alteignail une hauteur de 
3000 pieds environ (942) 1). 


Plus bas au Sud, on rencontre beaucoup de hautes montagnes 


qui atteignent jusqu’à 7300 pieds (2290™) et divisent la glace conti- 
nenlale en petites parties qui prennent entre elles une forme concave. 
La glace continentale n’a jamais recouvert en entier cetle élendue, 
mais les parties actuellement séparées qui sont couvertes de neige 
ou de glace ont été autrefois plus considérables et envoyé de grands 
bras dans les fjords et les détroits ?). 

Sur la côte occidentale, depuis un peu au nord de Sermersok 
jusqu’à 60° 45‘ Lat. N. environ, la parlie comprise entre Ja glace 
continentale et la cöle est coupée de fjords profonds. Derrière elle, 
la glace continentale s’avance en parties distinctes entre les mon- 
lagnes. Elle doit autrefois avoir élé plus puissante el formé une 
masse cohérente qui couvrait la côte, car les montagnes du littoral 
sont partout nues et arrondies jusqu’à une hauteur de 3000 pieds 
environ 3). 

La glace continentale, comme on vient de le voir, a eu autre- 
fois une extension el une puissance plus grandes qu'aujourd'hui. 
mais il semble que la différence entre ces deux états de la glace 
soit moindre sur la côte orientale, au sud de 63° 15‘ Lat. N. que 
sur la partie correspondante de la côte occidentale. Les fjords sont 
pour la plupart plus jeunes que les filons de diabase et de diorite, 
car ceux-ci sont coupés par les fjords. 

Comment la surface est-elle devenue si irrégulière et si découpée, 
c'est là une question assez compliquée, Si les roches mentionnées 
р. 386—387 sont réellement des roches éruplives qui se sont fait 
jour à travers les roches environnantes el, sur quelques points, les 
ont recouvertes, ce fait donnerait l'explication d’une partie des irré- 


1) Steenstrup, «Meddelelser om Grønland». Il, р. 32—33. 

2) Cfr. Sylow, »Meddelelser om Grønland» VI, р. 178—180. 

3) Cfr. Laube: Geol. Beobachtungen dans Sitzb. d. math. naturw. Cl. d. 
Wiener Akademie, LXVIII Bd., 1. Abth., S. 58—61. 


val 
I 


391 


gularilés de la surface. Sous ce rapport, il y a deux photographies 
de paysages qui sont trés parlantes. 

La premiere reproduit le paysage aulour du cap Tordenskjold 
(Pl. X), qui est nu el arrondi et porte des traces évidentes que la 
glace continentale Га autrefois recouverl, Ce cap, qui ressort claire- 
ment dans le paysage, se compose d'une roche plus jeune que celle 
qui l’entoure, et a done existé avant l'époque glaciaire. 

La seconde photographie représente le paysage vu du côté nord 
de Kangerdluluk (Р1.1Х). A droite, on voit de haules montagnes 
dont les sommets atteignent une hauteur de 4—5000 pieds (1255 
— 1570”), et sur lesquelles il у a plusieurs glaciers locaux, mais 
qui n’ont jamais été recouvertes d’un manteau de glace. A gauche, le 
pays s’abaisse, el en général est nu et présente des formes arrondies ; 
la glace continentale s’est élendue autrefois sur celle partie en ne 
laissant émerger au-dessus d’elle que quelques sommets. Ce pay- 
sage est également plus ancien que l'époque glaciaire, car le con- 
Iraste entre les roches du cap Tordenskjold et celles qui l'entourent 
se répèle également ici entre les roches des hautes montagnes autour 
du fjord de Kangerdluluk, et celles de la région plus basse au pied 
de ces montagnes. 

Pour ce qui regarde la désagrégalion des roches, leur rési- 
stance à l’action de l’air et de l'humidité et aux lichens est, comme 
on sail, très variable. L’épaisseur de la couche qui s’est désagrégée 
depuis que la glace continentale, après avoir poli la surface, s’est 
retirée de la côte, est par conséquent très différente. Dans quelques 
endroits les parois des rochers sont polies comme un miroir, dans 
d’autres, les filons de granit s’élèvent jusqu’à 16 pieds (5™) au-dessus 
des roches environnantes, ce qui montre combien celles-ci se sont 
désagrégés après le retrait de la glace continentale. L’érosion des 
glaciers a joué un grand rôle, notamment dans l’aplanissement des 
montagnes basses et des vallées. 


c) Accroissement supposé de la glace continentale. On trouve 
chez les habitants diverses relations à ce sujet, mais il n’y a pas lieu 
de leur attribuer quelque importance. En premier lieu, les indigènes 
sont naturellement moins portés à remarquer les endroits où la glace 
pourrait diminuer que ceux où elle augmente, el, en second lieu, 
on possède sur la côle des renseignements d’une époque antérieure, 


et ces renseignements ne fournissent aucune indication pouvant faire 


392 


supposer que le pays, dans la période de 1750—1885, aurait été 
plus recouvert de glace qu'il ne l'était auparavant!). 


d) Transport d'argile, de gravier et de pierres par la bauquise. 
La banquise — ou le courant de glace flotlante qui descend le long 
de la côte orientale du Gronland, contourne le cap Farvel et répand 
ensuile ses masses de glace dans le détroit de Davis, d’où une 
partie d’entre elles sont sans doute entraînées vers le Sud avant de 
se dissoudre — est le plus grand courant de glace flottante que 
l’on connaisse. Elle se compose principalement de glace formée 
dans le mer polaire, et à laquelle viennent se joindre, dans sa 
marche le long du Gronland, en partie des icebergs el autre glaces 
provenant des glaciers, en parlie la glace des fjords. Ces différentes 
espèces de glaces charrient toutes avec elles de l'argile, du gravier 
et des pierres, qu’elles dispersent çà et là, à mesure qu’elles se 
détruisent et se fondent. 

L’argile se trouve en poudre fine dans les 3 espèces de glace. 
Elle n’est pas toujours visible, mais devient seulement bien distincte 
quand la glace a élé exposée pendant quelques mois au soleil, sans 
qu'il soit tombé de la neige dans l'intervalle, Elle se ramasse alors 
dans des cavités en forme de coupe et, à la fin de l'été, elle s’y 
accumule en si grande quanlil& qu’on peul en retirer des poignées 
d’une seule cavité. 

Le gravier et les pierres forment souvent des tas sur les glaciers 
et la glace des fjords, plus rarement sur la glace de mer. Il ne se 
passail pas de jour, pendant le voyage de l'expédition le long de la 
côte orientale, sans qu’on vit plusieurs icebergs, en général relalive- 
ment plats, qui en portaient tout un chargement, et même à Nanor- 
talik, sur la côte occidentale, où la banquise est plus désagrégée, 
on rencontre fréquemment, au dire des chasseurs, des glaçons qui 
en portent de quoi charger une pirogue. Dans le fjord d’Umanak, 
sur la cöte orientale, on observa des glacons plas petits dont la 


1) M. Laube dit, il est vrai (Geol. Beobachtungen p. 48): «Es wollte uns 
auch in Ostgrénland das Aussehen gewinnen, als ob das Gletschereis 
seit dem Besuche des Capt. Graah auf dieser Küste beträchtlich zuge- 
nommen haben müsste», mais comme sa connaissance de la cöte se 
borne à ce qu'il a pu observer pendant un voyage de 5 jours en bateau 
le long de la côte, avec seulement de courts séjours à terre, on peut 
bien prendre sa remarque pour une simple explosion de lyrisme. 


393 


surface élait entièrement cachée par une épaisse couche des mêmes 
matériaux, qui provenaient évidemment de la côte, d’où ils étaient 
tombés sur la glace du fjord. 

On trouve souvent des pierres, quelquefois très grosses, qui 
reposent librement sur des icebergs soit plats, soit de formes plus 
élancées, ou qui sont emprisonnées dans leurs flancs. Quelques 
missionnaires allemands racontent, par exemple, qu'ils virent en 
1846, près de Frederiksdal, un iceberg d’un des flancs duquel sortait 
une «10 bis 12 Fusz langer und etwa 6 Fusz dicker Stein». 

Les Gronlandais apportèrent à M. Eberlin plusieurs pierres 
ramassées sur la banquise et provenant partie de la côte orientale, 
partie de la région de Nanortalik, sur la côte occidentale. La plupart 
avaient 616 prises sur la glace des fjords et de la mer, et un реш 
nombre seulement sur celle des glaciers, ce qui est dû à la circon- 
stance que les Gronlandais ne vont pas en général sur celle espèce 
de glace. 

Ces pierres peuvent se diviser en deux espèces: 

1. Granils, gneiss, ес. dont la nature n'indique en rien 
l'origine. 

2. Basalles amygdaloïdes, qui, nous le savons, ne se trouvent 
pas dans des roches sur la côte orientale, au sud de 66° Lat. №. 

De la première espèce, M. Eberlin a reçu des échantillons 
provenant 
de 27 fragments de glace des glaciers (quelques-unes de ces pierres 
étaient striées) el de 36 glaçons (sur 3 de ces pierres il у avail 
des traces de balanes et de bryozoaires). 

De la seconde espéce, il a regu des échantillons provenant 
de 3 fragments de glace des glaciers el de 2 glaçons. 

Il n’est pas rare que, dans la partie de Grønland dont il s’agil 
ici, on trouve cå et lå sur le rivage des amygdaloides ayant le 
méme aspect que celles qui ont été ramassées sur la banquise. Ces 
amygdaloides, que l’on sache, ne se rencontrent pas, dans le Gron- 
land méridional, dans des roches, et elles proviennent bien certaine- 
ment de la banquise!). Il en est sans doule de même de diverses 


2) 1. M.R. Brown dit, il est vrai (Quarterly Journ. of the geological 
society of London, XXVI, p. 689), que la bordure de glace détachée des 
rochers entraine avec elle des pierres de Disko å la cöte du Grønland 
méridional, mais cette assertion, qui est en opposition avec tout ce 
qu'on зай de la marche de la glace le long de la côte occidentale du 
Grønland, est certainement dénuée de fondement. 


394 


aulres pierres dont l’existence sur les côles du Grønland ne peut 
guère s’expliquer autrement. On trouve ainsi fréquemment sur le 
rivage, tant sur la cöle orientale que sur la côle occidentale, des 
morceaux de grès rouge, el si l’on fail abstraction de ceux qui sont 
transportés par la glace continentale el les glaces flollantes dans la 
région au sud des fjords d’Igaliko, de Tunugdliarfik et de Sermilik, 
où le grès rouge forme des roches!), et de ceux qui, sous forme 
de pierres à aiguiser, ont élé répandues dans tout le Grønland, la 
presence des autres s'explique de la manière la plus simple si l’on 
fait intervenir la banquise, el cela peut se faire, car M. Nansen?) 
a trouvé du grès rouge sur un iceberg le long de la côte orientale 
du Gronland. 

М. Laube?) est arrivé à un autre résultat que M. Eberlin 
relativement au transport de l'argile, du gravier et des pierres par la 
banquise; il est d’avis qu'on n’y rencontre que très rarement de la 
glace chargée de ces matériaux. Pendant l’année qu'il a voyagé au 
milieu des glaces, il n’a vu que deux ou trois fois des icebergs et une 


2. M. Robert a trouvé sur le rivage, à Frederikshaab, une pierre 
qui est sans doute de la même espèce que les amygdaloïdes ci-dessus 
mentionnées, et dit que Giesecke en a trouvé une pareille outre 
une pierre ponce. Il regarde comme peu vraisemblable que ces 
pierres aient été amenées par la glace du nord de la côte occidentale, 
mais les met en connexion avec les filons bien connus de diabase de 
Frederikshaab, et conclut qu'il y a probablement près du cap Farvel 
d'anciennes formations volcaniques (Gaimard: Voyage en Islande et en 
Grønland. Mineralogie et géologie, p. 333—34). — Les pierres ponce 
n’ont pas besoin de glaces flottantes pour se déposer sur des côtes où 
elles sont étrangères. 

3. Comme les amygdaloïdes, faciles à reconnaître, qui se trou- 
vent sur les côtes les plus méridionales du Grønland y ont très cer- 
tainement été déposées par la banquise, il serait intéressant de savoir 
si on les rencontre aussi dans les hauts relais du district de Juliane- 
haab, car, dans ce cas, elles fourniraient un puissant indice en faveur 
de la supposition que le détroit de Danemark, à travers lequel descend la 
banquise, existait déjà à l’époque où se formaient ces relais. М. Eberlin 
n’a trouvé nulle part des amygdaloides à une hauteur plus grande qu’une 
vingtaine de pieds au-dessus de la surface actuelle de la mer, par 
conséquent pas plus haut qu’on ne voit souvent des glaçons projetés 
sur la côte. 

1) Voir la carte géologique de Steenstrup dans Meddelelser om Gr. Il. 
2) Nyt Magasin for Naturvidenskaberne, XXVIII, p. 58. 
3) Geol. Beobachtungen, р. 25—29. 


395 


seule fois un glaçon portant du gravier et des pierres.!) Scoresby?) 
a rencontré sur la côte orientale, sous 70° Lat. N., un grand nombre 
d’ieebergs qui portaient des couches de terre el de pierres. L’un 
d’eux était tellement chargé de pierres qu'il en évalua le poids entre 
50 et 100 millions de kilogrammes. M, Nansen?) a décrit et 
dessiné un iceberg chargé qu'il rencontra sur la cöle orientale 
entre 67 et 651/2° Lat. N. Il avait une élendue considérable et une 
hauteur de 30 à 40 mètres. Au pied de sa face antérieure presque 
à pic, s’elalait une grande surface entièrement couverte de sable et 
de pierres. I semblait, à en juger par la forme de l’iceberg et 
par les pierres qui y élaient encore incrustées, que toutes les autres 
avaient la même provenance el élaient tombées au pied de l'iceberg 
à mesure que le soleil avait fondu la glace. М. Nordenskiôld {) 
a plusieurs fois, entre 66 et 65° Lat. N., vu de grosses pierres sur 
des icebergs le long de la côte orientale. Il n’en mentionne pas 
“la présence sur les glaçons de la glace maritime, mais conclut 
néanmoins que celle glace joue dans le transport des pierres un 
plus grand rôle que celle des glaciers, résultat qui est complètement 


1) Par contre, il prétend avoir vu, avec plusieurs de ses compagnons de 
voyage, des phoques qui, contre leur gré. s'étaient vus transportés au 
sommet d'un iceberg, ce dernier, par suite de sa rupture, s'étant redressé 
au-dessus de la surface, au-dessous de laquelle il se trouvait pendant 
qu'il formait encore l'extrémité d'un glacier. Cette prétendue observa- 
tion amusa beaucoup les Granlandais de Nanortalik auxquels M. Eber- 
lin la raconta, et elle est aussi si curieuse qu’elle mérite d'être repro- 
duite avec les propres termes de M. Laube: «In der Nähe des Pui- 
sortok-Gletschers, auf 64° 22’ М. Br., bemerkten wir am 8 März einen 
hohen steilwändigen Eisberg mit schmutzigen Streifen, auf welchem 
einige schwarze Körper lagen. Mehrere sahen wir durchs Glas sich 
deutlich bewegen und erkannten in ihnen Robben, die wohl durch 
einen ungünstigen Zufall auf jenen Block gelangt waren. Einige un- 
bewegliche Punkte hielt ich für Felsstücke. Es scheint, dass dieser Berg 
unter Wasser abgebrochen war, just zu einer Zeit, als auf ihm die 
Robben ruhten, die mit dem Eise auch hoch empor gehoben wurden» 
lee. 9727). 

Journal of a Voyage, p. 233. 

Nyt Mag. for Naturv. XXVIII, р. 54—56. 

*) Den andra Dicksonska Exped. till Grönl., p. 427 et 127. Relativement au 
transport par la banquise de sable argileux, de gravier et de pierres le 
long de la cöte occidentale du Grønland, voir: Rink, Grønl. II, p. 329; 
Raben, dans Tidsskr. for Naturv. И (1824), р. 275, et Fabricius, dans 
Videnskabernes Selskabs Skrifter. Ny Saml. III, p. 67 et 73. 


2 


3 


396 


en désaccord avec ceux de l’observalion directe, Quant à la glace 
continenlale, la quantilé de pierres qu’elle charrie å la mer, dépend 
à un haut degré des circonstances locales"), et, sur la côle orientale, 
où elle se frotle bien plus contre des Nunataker et est bien plus 
pressée entre les montagnes du liltoral que sur la côte occidentale, 
on doit s’altendre qu’elle en transporte un plus grand nombre. 


Dans le chapitre cinquième, М. le professeur Joh. Lange a 
présenté quelques remarques sur les plantes rapportées par MM. 
Ebertin et Knutsen. Il cite, р. 273, les variétés peu nombreuses 
qui sont nouvelles pour la flore du Grønland, el donne, p. 274, une 
liste des espèces, déjà trouvées sur la côte occidentale, qui ont pour 
la premiere fois été observées sur la côte orientale. Sur la même 
page et p. 275 en haut, sont énumérées les plantes dont la limile 
sud et nord a élé reculée par les collections recueillies par l’ex- 
pédition. 

Les pages 275—276 renferment une liste des espèces qui, sur 
la côte orientale, ont été trouvées à des hauteurs au-dessus de la 
mer plus grandes que sur la côle occidentale, landis que jusqu'ici 
on avait en général observé l'inverse, la côte occidentale ayant, sous 
ce rapport, été explorée par un bien plus grand nombre de voya- 
geurs. 

On trouvera en outre, p. 276, une liste des espèces dont la 
silualion dans le sens vertical élail jusqu'ici inconnue, mais dont M. 
Eberlin a noté en pieds danois la hauteur au-dessus de la mer. 

Comme, d’une part, la connaissance de la côte orientale du 
Grønland au point de vue bolanique a jusqu'à présent été très 
incomplète, et se borne aux collections qui ont élé recueillies sous 
quelques degrés de latitude, par Vahl dans la partie la plus méri- 
dionale (60°--62°) et par l’expédilion allemande de 1869—70 bien 
plus au Nord, tandis que la partie intermédiaire est, sous ce rapport, 
restée pour ainsi dire inconnue jusqu’en 1883, et que, de l’autre, 
en même temps que l’expedilion danoise, une expéditiou suédoise 
sous M. Nordenskiöld a également visité le Gronland oriental 
(mais seulement sur un point, sous 65° 35° Lat. N.), M. le professeur 
Lange a pensé qu’il ne serait pas sans intérêt pour la géographie 
botanique de faire connaîlre les nouvelles habitations qu'il a trouvées 


1) Cfr. Steenstrup dans Meddel. om Gronl. IV, p.97, et Hammer, même 
ouvrage, VIII, р. 9—10. 


u  — 


397 


en mellant en ordre les matériaux rapportés par l’expedilion de 
1883—85. Laissant de côlé les plantes qui sont répandues dans 
toul le Grønland, il a indiqué, p. 277—281, les habitations de 
celles qui étaient tout à fait inconnues sur la côte 
orientale du Grønland, ou qui auparavant n’y avaient 
élé trouvées que dans un tout petit nombre de localités. 
Les lettres Е ou К qui accompagnent les noms des localités indi- 
quent que la plante correspondante a élé recueillie par M. Eberlin 
ou par M. Knutsen. 

Tandis que le Gronland oriental ne possède qu’un très pelit nom- 
bre d’especes qui manquent dans le Gronland occidental, 
il existe au contraire un grand nombre d'espèces qui ont élé trou- 
vées dans de nombreuses localités du Grønland occidental, la plupart 
même presque parloul, mais qui n’ont pas élé rencontrées 
dans le Gronland oriental, ou seulement (celles marquées 
d'un astérisque) dans la partie la plus septentrionale (73°—77° 
Lat. N.) Comme exemples, M. Lange cite les espèces mentionnées 
p. 282. 

De là il semble résulter que la flore phanérogame du Grønland 
oriental est relativement pauvre en comparaison de celle du Grønland 
occidental, et comme aulre preuve de ce fait, il est à noter que 
plusieurs espèces qui, dans le Gronland occidental, figurent parmi 
les plus communes et sont même caracléristiques pour la physio- 
nomie de la végélalion, par exemple le Papaver nudicaule, le Salix 
grenlandica, elc., sont très rares sur la côle orientale, et que des 
genres aussi riches en espèces que les genres Pedicularis, Calama- 
grostis el Glyceria y sont seulement représentés, le premier par 2 
espèces sur 8, le deuxième par 3 sur 5 et le troisième par 3 sur 9. 

D’après l'impression que lui a laissée la végélation du Grønland 
oriental, M.Eberlin en a résumé le caractère, dans Ja région qu'il 
a visitée entre l'extrémité méridionale et le 63°, dans une courte 
description suivant laquelle cette étendue peut être divisée en 6 
parties, à savoir: 

1. Côte orientale des îles au sud du détroit du Prince Christian. 

La végétation y est relativement riche. 

Du détroit du Prince Christian au fjord de Lindenow 60° 30‘. 
3. Du fjord de Lindenow au fjord d’Ingiteit 61° 9”. 
4. Du fjord d’Ingiteit au cap Adelaer. 
La végétation devient de plus en plus pauvre dans ces 3 
parties, 


ыы 


398 


5. Du cap Adelaer au fjord de Mogens Heinesen. 
Cetle partie a un caractère très stérile, 
6. Du fjord de Mogens Heinesen å Umanak 63°. 
La vegelalion y est beaucoup plus abondante que dans 
les 3 parties précédentes et au moins aussi riche que dans 

la partie 2. 

Les mousses, les lichens et les champignons trouvés en Gron- 
land ont été décrits par MM.C.Jensen, Grønlund, Deichmann- 
Branth et Rostrup, et publiés dans les «Meddelelser om Gron- 
land», Suppléments du Ш volume. 


Le chapitre sixième (р. 287—310) renferme un aperçu des ob- 
servalions méléorologiques qui ont 616 faites à Nanortalik et à Ang- 
magsalik pendant les années 1883—1885, el mises en ordre par 
М. Willaume Jantzen, sous-directeur de l’Institut météorologique. 


Lorsqu'on apprit qu'il allait être envoyé une expédition pour 
explorer la côte orientale du Grønland, et que ses membres seraient, 
entre autres, chargés d’y faire des observations météorologiques, les 
méléorologistes qui s'étaient occupés de recherches sur le climat de 
celle contrée ne furent pas ceux qui s’inleresserent le moins à cette 
entreprise; car ils savaient par les observations faites pendant nombre 
d'années à Stykkisholm, dans l’ouest de l'Islande, que de fréquentes 
saules de vent de l'Est au Sud el à l'Ouest, accompagnées de fortes 
variations dans la hauteur du baromètre et le plus souvent de tem- 
pêtes, indiquaient des minima barométriques qui se propageaient à 
travers le détroit de Danemark en s'étendant peut-être jusque sur le 
Gronland oriental, tandis que les stalions les plus voisines vers 
l'Ouest, par conséquent sur la côte occidentale du Grenland, ne 
fournissaient aucun renseignement à ce sujet; en d’autres lermes, on 
savait que le détroit de Danemark est comme une voie d'écoulement 
pour quelques unes des tempêtes qui viennent de l'Atlantique au sud 
du Grønland, landis que d’autres traversent la mer au sud de I'Is- 
lande, et, en poursuivant leur marche vers l’Est, ont une trés grande 
influence sur le temps dans le nord et le centre de l'Europe. Des 
observations faites sur la côte orientale du Grønland, entre son 
extrémité sud et la Jatitude de Stykkisholm, devaient donc, suivant 
toute probabilité, contribuer à éclaircir les condilions météorologiques 
de ces contrées, même s’il ne pouvait être question que Фу faire 
un court séjour. 


399 


Une autre queslion très intéressante à résoudre élail celle-ci: 
le Fehn souffle-t-il sur la côle orientale du Grønland el, dans ce 
cas, dans quelles circonstances se produit-il, et quel temps fait-il au 
même moment dans les stalions les plus voisines ? 


A ces queslions el à plusieurs autres, les observations méléoro- 
logiques de l'expédition ont donné des réponses si satisfaisantes, 
qu’on doit regarder comme très désirable qu'il soit établi une  sta- 
tion météorologique fixe sur la côte orientale du Grønland, à l'endroit 
où la section nord de l'expédition a hiverné. 


Les observations météorologiques de l'expédition !) embrassent: 
pour Nanortalik, la période comprise entre les mois de novembre 
1883 et d'avril 1884 et le même espace de temps dans l'hiver de 
1884—1885, el pour Angmagsalik, l'intervalle entre les mois d’oclobre 
1884 et de mai 1885. A Nanortalik on a, le premier hiver, observé 
toutes les 3 heures, et le second, toutes les 2 heures, pendant le 
jour entier, et à Angmagsalik, toutes les 2 heures, depuis 6 h. du 
matin jusqu'à minuil, ces deux heures y comprises. Les observations 
comprennent la pression, la température et le degré hygromelrique 
de l’air, la direction et la force du vent et l’élat de l'atmosphère à 
toutes les heures ci-dessus indiquées, tandis que la température de la 
neige à la surface et celle du sol rocheux à différentes profondeurs 
ont élé mesurées plusieurs fois par jour. Quand les circonstances 
le demandaient, on a outre observé en dehors des heures précé- 
dentes, de même que des observations ont toujours élé failes pendant 
les voyages de l'expédition le long de la côte orientale du Gron- 
land. — 

Les lableaux I—III (P. 307—309) donnent les principaux résul- 
tats des éléments climatologiques. Nous allons d’abord examiner ce 
que, d'une manière générale, nous pouvons en conclure quant à 
l’état de l'atmosphère sur la côte orientale du Grønland, entre 60 et 
651/2° Lat. N., en complétant cependant les tableaux par quelques 
observations isolées et par les résultats de différentes recherches et 
comparaisons. | 

En ce qui concerne Nanortalik, les tableaux I—II montrent que 
la température, pendant les deux hivers, a varié entre + 12 et 
— 22°. Па gelé presque tous les jours, excepl& en avril. Le froid 


1) Elles seront publiées dans les «Observations internationales polaires de 
l'expédition danoise», Vol. И (Observations faites à Godthaab). 


400 


le plus rigoureux, — 22°, est survenu dans l'hiver de 1883—1884; 
dans le second hiver, ce n’est que pendant quelques courtes périodes 
qu'il a gelé la nuit jusqu'à 12—16°. Dans toutes les périodes 
froides, le vent a soufflé presque exclusivement du NW (entre WNW 
el NNW). De temps А autre, mais seulement chaque fois pendant 
1—3 jours, il y a eu des jours relalivemenlt chauds, où le thermo- 
mètre était en général au-dessus de zéro, avec des vents du NE et 
du SE dans tous les mois. En somme, ce sonl ces derniers vents 
qui ont donné la température la plus élevée, surtout lorsqu'ils souf- 
flaient avec une grande force, tandis que les vents de NW étaient 
les plus froids. La tempéralure a très souvent subi de grandes 
variations dans de courts intervalles; les plus fortes ont été de 7—9° 
dans l’espace de 3 heures, de 6° dans 2 heures et quelquefois méme 
de 4—5° dans 1 heure. 

La plus forte pression atmosphérique a élé de 774mm (au 
niveau de la mer) et la plus faible de 718™™; elle a souvent subi 
de grandes variations dans peu de temps: une variation de 1™™ par 
heure était chose fort ordinaire, et on en a assez fréquemment ob- 
serve de 6—9™™ dans 3 heures, et de 4—7™™ dans 2 heures. 
Pendant un ouragan du NE, le 18 décembre 1883, le barométre a, 
dans 13 heures, baissé de 39™™, dont 28™™ dans 8 heures, el après 
le passage du centre, le vent a tourné au SW et à l'Ouest en amenant 
au bout de 8 heures une hausse de 19%"; pendant le même ouragan, 
on a observé une baisse de 6%" dans 1 heure, el le 30 novembre 
1883, par un vent d'Ouest soufflant en tempête, le baromètre a dans 
1 heure et 20 minutes haussé de 81/2™™. 

Le nombre des jours de lempéte, c'est-à-dire des jours où la 


force du vent a atteint 5 ou 6, nous montre — surtout pendant 
l'hiver de 1883—84, où il y a eu dans 6 mois 52 jours de tem- 
pêle — que Nanortalik est situé tout près des trajecloires des 


minima, ce qu’indiquent d’ailleurs aussi les brusques variations du 
baromètre, et un coup d’œil sur la rubrique fréquence du vent 
le fait voir encore plus clairement. En effel, pendant les 12 mois 
dont il s’agit, cette fréquence, pour les vents soufflant entre le NE, 
le N, le NW et l'Ouest, а été de 80 °/o, dont 56 °/o pour les vents du 
Net duNW. Les perturbations atmosphériques ont done 
surtout passé à l’E de Nanortalik, et elles ont très souvent été 
accompagnées de tempêtes. Les vents les plus fréquents étaient 
aussi en général les plus forts; ceux du NE et de ГЕ ont soufflé 


401 


en tempéle 45 fois sur 100 et même 60 fois sur 100 dans l’hiver 
de 1883—84. 

Nanortalik n'ayant pas jusqu’alors été une station météorologique, 
il ne peut être établi de comparaison avec les conditions clima- 
tologiques des années précédentes; mais nous indiquerons en peu de 
mots celles de la stalion voisine d’Zvigtut, où la pression atmosphé- 
rique a élé observée pendant 18 ans et la température pendant 10 
ans. En novembre 1883, mars 1884 et janvier 1885, la pression 
y était de 5—-6™™ au-dessous de la moyenne, tandis qu’en février 
1885 elle était de 111/o™ au-dessus. La température, pendant tout 
l'hiver de 1883— 84, s’est maintenue bien au-dessous de la normale, 
de 4—6° en novembre—mars et de 1° en avril. L'hiver suivant à 
616 en général plus doux; les mois d’oclobre et de décembre 1884 
ont cependant 616 de 3—4° plus froids que de coutume, tandis que 
ceux de janvier et de mars 1885 élaient de 2° plus chauds. 

Les observations d’ Angmagsalik montrent que cette localité, 
sous le rapport du lemps, se trouve dans une zone tout aussi variable 
que la partie la plus méridionale du Gronland. Pendant les 8 mois 
d'octobre 1884 à mai 1885, le thermomètre (Tableau Ш, р. 309) a oscillé 
entre + 9° et — 25°, et il a gelé tous les jours à 7 jours pres. 
Le froid a surtout élé rigoureux el persistant dans le premier el le 
dernier liers de février 1885, le thermomètre minima s’étant toujours 
maintenu entre — 17° et — 25°; en même temps, l’air était souvent 
calme, ou le vent faible et variable. La température subissait sou- 
vent de grandes variations en peu de temps; dans la plus forte, sur- 
venue le 2 mars, le thermomètre, dans l’espace de 2 heures, de 4 
à 6 В. du soir, est tombé de — 4 à — 13°, un faible vent du 
Nord ayant succédé au calme. Une rose des vents pour la tempé- 
rature, déduite d'observations faites seulement pendant 8 mois, ne 
donne pas nalurellement des résultats bien exacts, mais comme ce 
sont les premières observations météorologiques qui ont été faites à 
Angmagsalik, nous en ferons cependant connaître les résultats. Elles 
montrent qu'il y a en moyenne une très реше différence entre la 
température des diflérents vents; mais, si l’on distingue entre les 
vents faibles de la force 1—2 et les vents forts de la force 3—6 
— ce qui pourtant ne peut se faire que pour les vents du N, du 
NE et de ГЕ — on trouve que les vents forts sont de 2—3° 
plus chauds que les vents faibles. 

La pression atmosphérique à atteint 7791/59 (au niveau de la 
mer) el est tombée à 707!/9mm; de même qu'à Nanortalik, elle a 


IX. 26 


a 


402 


souvent varié beaucoup en peu de temps; une variation de 1™™ par 
heure était chose presque ordinaire, et il n’est pas rare qu’on en 
ait observé de 4—6™™ dans 2 heures; le 10 novembre, le baro- 
mètre a baissé de 31/o™™ dans 1 heure pendant une tempête du Nord, 
el le 16 janvier, il a haussé de 41/4™™ dans 1 heure et 25 minutes 
pendant une tempéle de l’Est. D’après la comparaison avec Stykkisholm, 
il est très vraisemblable que la pression était très faible, surtout en 
décembre 1884, et très haute en février 1885 (à Slykkisholm, respec- 
tivement 8%" au-dessous et 51/2™™ au-dessus de la moyenne). 

Les vents du NE et du N ont complètement prédominé et eu 
ensemble une fréquence de 57 °/o; en seconde ligne vient le calme, 
dont la fréquence a 616 de 17 %o. 

Le nombre des jours de tempête a été de 56 pendant 
les 8 mois; mais, si nous omellons les mois relativement tranquilles 
d'avril et de mai, le premier avec 2 et le second avec 1 jour de 
tempête, et le mois de février qui n’en a pas eu du tout, il reste 
5 mois avec 53 jours de tempete, ou, en d’autres termes: en oc- 
tobre—décembre 1884, et en janvier et mars 1885, il y a eu une 
tempêle tous les 3 jours. La force du vent élait en moyenne 
maximum pour les vents les plus fréquents, à savoir bon frais à 
grand frais pour les vents du NE, du N et du NW, tandis que les 
autres vents ne soufflaient qu'avec une force moyenne, de brise 
faible à bon frais. La différence devient encore plus manifeste si 
l'on compte pour chaque vent les observations de tempêtes (force 
4—6). On trouve alors que la fréquence des tempêtes avec les 
vents du NE, du N et du NW est respectivement de 23, 39 et 32 %o, 
tandis qu'avec les 4 autres vents principaux, elle n’est que de 
0—4 9/0. 

De cetle allure des vents, il résulte que les minima indi- 
qués, comme il a été dit plus haut, par les observations de 


Stykkisholm, se meuvent presque exclusivement à. 


l’est d’Angmagsalik (le vent dominant étant celui du Nord) et, par 
conséquent, à travers le détroit de Danemark, de sorte 
que les observations de l’expédition à Nanortalik et a Angmagsalik, 
rapprochées de celles de Stykkisholm, donnent déjà, d’après ce qui 
précède, une très bonne idée des conditions atmosphériques entre 
ces 3 localités. 

Si nens considérons 7 des 8 mois pour lesquels on a des 
observations d’Angmagsalik — sauf le mois de fevrier 1885, dont il 
sera parlé plus loin — et que nous suivions la route de chacune 


403 


des perturbations atmosphériques qui, de l’Atlanlique, au sud du 
Grønland, ont marché vers le Nord ou vers l'Est, nous arrivons à 
ce résultat surprenant que, sur 64 minima, 45, ou 70 0/0, 
ont pris la route entre l’Islande et le Grønland, tandis 
que 10 seulement ont passé au sud de l'Islande et poursuivi leur 
roule vers l'Est. 

II y a eu en moyenne à Slykkisholm dans l’espace de 11 ans, 
104 minima par an, dont 64, soit 62 °/o, ont passé à l’ouest et le 
reste au sud de l'Islande (voir le tableau р. 294), mais le nombre 
des passages dans les deux trajectoires varie beaucoup suivant les 
saisons. En prenant la moyenne de ces 11 ans pour les mêmes 7 
mois que, plus haut, pour Angmagsalik: octobre—janvier ei mars— 
mai, on trouve que, sur 63 minima il en passe en moyenne 39, 
soit 62 °/o à l’ouest de l'Islande — résultat qui, par sa 
concordance avec les conditions climatologiques de l'hiver de 1884— 
85, donne, sous ce rapport, à cet hiver un caractère assez normal. 

Les éléments climatologiques, décrits plus haut, du détroit de 
Danemark s'accordent avec ce qui se passe sur la eôle occidentale 
du Grønland, le long de laquelle de nombreux minima montent pen- 
dant toute l’année vers le Nord, d'ordinaire sur la mer. Le Grønland 
forme ainsi comme un mur que les perturbations atmo- 
sphériques ne peuvent en général pas dépasser. 

Le mois de février 1885 а 616 omis dans les dernières com- 
paraisons parce que --- comme le montrent les tableaux [I—III (р. 308 
— 309) — il avait pour les divers éléments climatologiques des valeurs 
si peu ordinaires, qu'il doit être mentionné à part. La pression moyenne 
était très forte, dans l’ouest et le sud du Grønland, de 11 à 111/o™™ 
et, à Stykkisholm, de 51/27 plus forte que la pression normale de 
18 ans; le baromètre ne présentait pas les continuelles et grandes 
variations qui caractérisaient les 7 autres mois dont nous nous occu- 
pons spécialement ici, mais haussait d’une manière assez égale, tant 
a Nanortalik qu'à Angmagsalik, jusqu’au milieu du mois, puis baissait 
jusqu'au 23—24, sans descendre aussi bas que dans les autres 
mois d'automne et d’hiver, après quoi il remontail. Le vent élait 
faible et n’a soufflé aucun jour en tempête; le temps, au contraire, 
élait ordinairement calme, surtout à Angmagsalik (34 °/o), et, en 
général, clair et froid, notamment dans celte dernière localil& du 1% 
au 11 et du 20 au 28; pendant ces 20 jours, la température 
moyenne élait de — 171/5°, et elle a en somme peu varié d'un 
jour à l’autre. 


26° 


404 


De la il semble résulter que, pendant tout le mois de février 
1885, les minima ont délaissé le détroit de Danemark 
et pris une autre direction; c'est ce que confirment les carles synop- 
tiques que nous avons dressées pour le matin et le soir de chaque 
jour, et qui s’élendent depuis le Grønland, à l'Ouest, jusqu'à la 
Ballique, à l'Est; pas un seul minimum n’a passé entre le Grønland 
et VIslande. A Stykkisholm, le vent soufflait, pour ainsi 
dire, exclusivement du NE; la fréquence de ce vent ne s’est 
pas élevée à moins de 89 °/o, tandis que celle du vent d’Est était 
de 1 %o et celle du calme, de 10 °/o; il n’a par conséquent pas été 
observé un seul vent venant des directions du Sud et de l'Ouest — 
on n’a pas d'autre exemple, dans la période quadragénaire de 1845 
—84, dune pareille distribution de vents pendant un mois entier. 
Le plus singulier cependant, c’est que plus de la moitié de ces 
nombreux vents du NE ont soufflé en tempête, el que la force 
moyenne du vent pour tout le mois a par suile élé extraordinaire- 
ment grande, à savoir de 4 environ d’après l'échelle de Та 6. 

| résulte de ce qui précède que c'est au sud-est de l'Islande 
que le baromètre, en février, a toujours le plus baissé. Le tableau 
de la p.297, qui donne la distribution de la pression atmosphérique 
pour toul le mois de février 1885, fait voir que le minimum de 
ce mois, 743", se trouvait entre les Féroé et le nord 
de l’Ecosse, landis que la pression augmentail tant vers l'Islande 
el le Grønland que vers la Norvège et le Danemark. Ce minimum 
a complètement determine la direction du vent dans tous les pays 
cités. 

- Malgré la grandeur peu ordinaire de ce gradient el les tempêtes 
de Stykkisholm en février 1885, et bien que le baromètre, à Ang- 
magsalik, fût en moyenne plus haut qu'à Stykkisholm de 97%, le 
temps, comme Па été dit, était très calme à Angmagsalik de même 
qu’à Nanortalik el, tres certainement aussi, sur toute la côte orientale 
du Gronland. Nous pouvons en conclure que cette côte était très 
voisine de la région où régnait la pression maximum de ce mois, 


de sorte qu’il est permis de supposer — c’est, dans de pareilles 
circonstances, la seule explication raisonnable de ce calme remar- 
quable au cap Dan et au cap Farvel, — que cette région se trouvait 


en dedans de la côle orientale du Grønland. 

Le tableau IV (p. 310) montre les courbes de la marche 
diurne de la pression atmosphérique sur les côles du 
Grønland à différents degrés de latitude, du 60° au 741/°, ou dans 


405 


leur voisinage. Ces courbes prouvent que la pression atmosphérique 
a une marche diurne régulière, même en des points aussi seplen- 
trionaux que Vile Sabine. La difference entre le point le plus élevé 
et le point le plus bas des courbes, ou l’amplitude diurne, décroit 
vers le Nord; elle était à Nanortalik de 0,5™" environ, par consé- 
quent comme a Londres; à Godthaab et à Angmagsalik, elle était de 
0,3—0,4™™; à Jan Mayen, de 0,25™ et à Vile Sabine, seulement 
un peu au-dessus de 0,1™™. Tant å Godthaab que dans les deux 
lieux d’hivernage de l’expedilion, on a trouvé que la pression mini- 
mum correspondait à 2—4 В. et la pression maximum à 7—10 В. 
du malin et du soir, tandis qu'à Jan Mayen et à Vile Sabine, ces 
pressions se produisaient à 3—-5 В. el à 9—12 В. du matin et du 
soir. 

Nous mentionnerons enfin les phenomenes de Fehn que Гехрё- 
dition a eu l’occasion d’observer. Pendant son séjour à Nanortalik, 
il s’en est produit quelques-uns. Mais comme Nanortalik, par sa 
silualion, se trouve, quant au Fahn, dans les mêmes condilions que 
le Grønland occidental, nous nous bornerons a dire que ce phéno- 
mène apparaissait avec des vents allant de ГЕ au NE soufflant grand 
frais et en général en lempéle. Par contre, nous parlerons plus en 
détail des observations d’Angmagsalik. On у a observé le Fohn 
pendant 21 jours, dont 4 jours en octobre 1884, 5 en novembre, 
4 en décembre, 6 en janvier 1885 et 1 dans chacun des mois de 
février et de mars, tandis qu’il n’y en a pas eu en avril el en mai. 
Pendant le Fohn, le vent а soufflé avec la fréquence suivante: 


N NE Е SE $ SW W NW Calme 
211/ 26 3 0 0 1 1 51/2 5 


par conséquent d’une manière tout à fail prédominante du N et du 
NE; la force moyenne de ces vents était de 4, d’après l'échelle de 
1 à 6, et elle augmentail très souvent jusqu’à tempête. La tempé- 
rature, suivant les observations failes loules les deux heures, est 
montée en moyenne à + 11/2°; elle a atteint un maximum de + 5°. 
Le degré hygrométrique relatif de lair s’est en moyenne abaissé a 
58 %/o el, pendant 7 jours sur les 21, au-dessous de 50 °/o, et est 
descendu jusqu'à 28 °/o, point le plus bas. Pendant 16 jours, il y 
a eu une chute d’eau sous différentes formes, le ciel était très 
nuageux ou complètement couvert. La hauteur moyenne du baro- 
mètre élait de 747%, 


406 


Les observations faites au méme temps dans les stations voi- 
sines ont donné les résultats suivants. la pression moyenne, à 
Upernivik, élait de 751™™ avec des vents d’Est faibles dominants; 
à Jakobshavn, de 748™™, avec des vents faibles allant de l'Est au 
Sud; a Godthaab, les observations manquent en grande partie; 
à Stykkisholm, où la pression moyenne étail de 751%", on a noté 


pour les vents la fréquence suivante: 
N NE E SE S SW W NW Calme 
0 8 6 24 9 6 3 0 7 


les vents du SE élaient donc dominants, mais avec eux ont soufflé 
beaucoup d’aulres vents, tant du NE et de ГЕ que du $ et du SW. 
Ils avaient 100$ en moyenne une force de 2—3, toutefois ceux du _ 
NE et de ГЕ étaient les plus forts. 

Cependant lous ces nombres pour les 21 jours pendant lesquels 
Angmagsalik a eu le Fohn peuvent être trompeurs, car ils ne donnent 
que la pression moyenne et le vent dominant; ils montrent pourtant 
que la pression minimum s’est produite à Angmagsalik, ou plus 
exactement entre Angmagsalik el Slykkisholm, mais la fréquence des 
vents à Stykkisholm et en partie a Angmagsalik, montre en même 
temps que cette hauteur minimum du baromètre ne s’est pas toujours 
maintenue entre ces deux localflés. Nous devons donc chercher à 
établir la distribution de la pression pour chaque jour de Fehn et, 
dans ce but, nous avons dressé des cartes synoptiques, 3 pour 
chaque jour, de l'étendue dont il s’agit ici, en y comprenant le Gron- 
land occidental. On trouve alors que ce sont les minima mar- 
chant à lest d’Angmagsalik qui produiseni le Fohn, le cou- 
rant atmosphérique du Nord et du Nord-Est étant une 
dérivation des vents d’Est et du Sud-Est sur les côtés 
nord et est des minima, et prenant les caractères du 
Fohn en passant par dessus les montagnes. On voit en 
outre par les cartes que, en même temps qu'un Fehn souffle a 
Angmagsalik, il peut aussi s’en produire un sur un point quel- 
eonque de la côte occidentale du Grønland; il s’y succède en effet 
au même temps, l'un après l’autre, des minima qui montent vers le 
Nord et, à mesure qu'ils avancent, le Fehn se déplace pour ainsi 
dire en se maintenant au nord du centre des minima, car le vent 
souffle alors dans une direction favorable au Fohn. 

Pendant son voyage d’Angmagsalik vers le Sud, l’expedition eut 
l’occasion d’observer un intéressant phénomine de Fehn. Dans la 


407 


nuit du 30 juin 1885, lorsque le capilaine Holm et ses compagnons 
se trouvaient dans le fjord de Sermilik, sous le 66° Lat. N., ils 
furent surpris par une tempête du NW qui dura jusque dans l'après 
midi du 1° juillet et fil monter le thermomètre jusqu'à 10°, en 
même temps que le degré hygrométrique de l’air, qui, avant la tem- 
рёе, élail pres du point de saturation, s’abaissait à 30—40 °/o. En 
poursuivant son voyage, М. Holm apprit que le Fohn s’étail étendu 
jusqu’a la pointe sud du Grenland; M. Garde, qui, ces jours la, se 
trouvait sous le 61° en montant vers le Nord, observa un vent 
d’ouest très violent avec une température de 101/2° et 25—40 °/o 
d'humidité. Ce Fohn était dû à un minimum de moins de 740™™ 
entre Slykkisholm et Angmagsalik. 


Pendant Vhiver de 1884— 85, la Lempérature de la neige, 
asa surface, a élé mesurée toutes les 4 heures, a savoir: 4 et 
8 h. du matin, midi, 4 et 8 h. du soir et minuit, par conséquent 
aux mêmes heures que la température de Гат. Cette série d’obser- 
valions a 616 poursuivie presque sans interruption depuis le com- 
mencement de novembre 1884 jusqu'au 10 avril 1885, lorsque la 
neige a fondu. 

Les lempératures moyennes pour ces 5 mois sont indiquées 
dans le tableau de la p. 303, dont la moitié supérieure donne les 
tempéralures de la neige, et la moilié inférieure, celles de lair. 

Les grandes variations dans la température de l'air étaient 
accompagnées de varialions correspondantes dans celle de la neige. 
Ainsi lorsque la température de Гаг, du 14 novembre à 4 В. du 
matin, jusqu’au lendemain à 8 В. du soir, a monté de — 111/2° a 
+ 2°, celle de la neige a passé de — 141/2° à 0. De même, pen- 
dant que la température de l’air, du 24 décembre à 4 h. du matin 
jusqu’au lendemain à minuit, s’est abaissée de + 1/5°А — 101/4°, 
celle de la neige est tombée de О à — 12%/4°. 

La température du sol rocheux a été mesurée à Nanor- 
talik tant à la surface qu’à une profondeur de 12 à 20 pouces. On 
Га observée pendant 6 mois, de novembre 1884 à avril 1885, presque 
sans inlerruplion 4 fois par jour, à savoir: 8 h. du matin, midi, 4 
et 8 h. du soir; dans les derniers 8 jours, du 23 au 30 avril 1885, 
les observations ont même été faites toutes les 2 heures. Le tableau, 
р. 304, donne pour ces 8 jours les températures moyennes de Гат 


408 


ei celles du sol å la surface et å la profondeur de 12 et de 20 
pouces. On trouvera en outre dans le tableau, p. 305, les tempé- 
ratures moyennes pour tous les 6 mois novembre—avril. 

Pour montrer comment variait la température du sol rocheux par. 
rapport à celle de l’air, lorsque celle-ci subissait de grandes varia- 
tions dans un court espace de temps, nous citerons l’exemple suivant, 
Pendant que la température de l’air, du 14 novembre å 8 h. du 
matin jusqu’au lendemain à 8 В. du soir, montait de — 11!/2? a 
+ 2°, celle du sol s’est élevée de —11° à — 1/4? à la sur- 
face, de — 10° à — 61/2° à la profondeur de 12 pouces et de 
— 9° à —71/2° à la profondeur de 20 pouces; dans les 24 heures 
suivantes, Раш atteignit + 71/2° et la température du sol à la 


surface, à 12 et à 20 pouces de profondeur, monta respectivement 


à + 5°, —11/2° et — 4°; puis survint un abaissement de la 
température jusqu’au 18 à 8 В. du matin, heure à laquelle le 
thermomètre donna pour Гаг — 21/2° et pour le sol — 11/2° 
— 11/4? et — 2°, et la température de Гат ayant ensuite remonté 


à + 81/22, qu'elle atteignit le 21 à 8 h. du matin, celle du sol 
s'élait élevée à + 6%/4° à la surface et à + 21/2°, + 1° à la pro- 
fondeur de 12 et de 20 pouces. 


Le chapitre septième (p. 313—339) renferme un aperçu des 
observations qui ont été faites sur le magnétisme et les aurores 
boréales, ainsi que sur le flux et le reflux. 

M. le lieutenant Garde a rendu compte (p.313—317) des 
recherches que l’expédition a entreprises sur le magnélisme ter- 
restre, et qu'il élait chargé de diriger. 

Les observations magnétiques qui ont été faites se divisent en 
2 groupes. 

1) Observations régulières poursuivies pendant une longue période 
dans des observaloires fixes, à Nanortalik, pour arriver à connaître 
la valeur absolue des 3 composantes du magnétisme lerrestre, leur 
variation diurne el annuelle et leurs perturbations. 

2) Observations failes par occasion le long de la côte orientale. 

Pour installer les instruments destinés aux observations du 
premier groupe, on avail organisé à Nanortalik, dans le voisinage de la 
maison habilée par l’expedilion, deux observatoires construits en bois, 
sans trace du fer, et entourés de murs de pierres et de gazon. Le 
plus grand de ces observaloires renfermait les instruments servant à 
mesurer les variations, et le plus petit, le théodolite et la boussole 


409 


d’inelinaison. Pour garantir les instruments contre les trépidations, 


on les avait établis sur de hauts piliers en béton reposant direclement 
sur le roc et passant par des. trous praliqu&s dans les planchers. 
Pour prevenir les varialions trop brusques de la température, les 
murs étaient revétus à l'intérieur de peaux de phoque et au dehors 
d’un rempart de neige. Les échelles des instruments étaient éclairées 
le jour par la lumière venant des vitres du toit, et la nuit par des 
lampes à huile munies de réflecteurs en argenton. Par des obser- 
vations faites en plein air aulour des observaloires, on s'était assuré 
qu'aucune cause locale n’influait sur les indicalions des instruments. 
Pour pouvoir faire avec exactitude des observations simultanées dans 
les deux observatoires, on les avait reliés par une sonnerie élec- 
trique. 

A l’aide des déterminations absolues obtenues avec le théodolite 
et la boussole d'inclinaison, et des lectures failes exactement en 
même temps sur les instruments des variations, on délerminail la 
valeur absolue des zéros de ces derniers. Cela fait, on pouvail par 
conséquent, des indicalions de ces instruments, déduire la déclinaison 
et les intensités horizontale et verticale correspondantes; mais par 
suite des grandes varialions de la température el d’autres circon- 
stances perturbatrices, il élait très souvent nécessaire de contrôler 
les zéros par de nouvelles déterminations absolues. 

Les instruments des variations ont, le premier hiver, 616 observés 
toutes les heures, excepté à 3 el à 4 В. du matin, le second hiver, 
toutes les deux heures et, pendant les mois d'été, 3 fois par jour. 

Les principaux résultats sont les suivants: 


Constantes magnétiques le 1° janvier 1885: 
Déclinaison, 48° 0,5 occidentale; 
Intensité horizontale, 0,117 (С. G.S.); 
Inclinaison, 78° 0‘. 


La déclinaison décroit actuellement de 14‘ par an. 

La marche diurne normale de la déclinaison, pendant le semestre 
d'hiver, montre une oscillation périodique avec deux minima d’égale 
grandeur à 6 h. du malin et à 6 h. du soir et un maximum à 
midi. L’amplitude diurne normale pour les mois d’hiver est de 51/2’. 

Les perturbations les plus fréquentes et les plus grandes se 
produisent de midi à 5 h. du soir et de 7 h. du soir à ] h. du 
matin; les premières sont négatives et les secondes positives. 

La marche diurne normale de l'intensité horizontale montre un 


410 


maximum à 6h. du soir, le reste de la courbe est très plan. L’am- 
plitude est de 0,0002. 

Les perturbations sont négatives la nuit avec un maximum de 
fréquence et de grandeur entre 4—6 h. du malin, et positives le 
jour avee un maximum entre 2—6 h. du soir. 


Pour plus amples renseignements, nous nous référons aux tra- 
vaux de l’expedition polaire danoise «Observations de Godthaab». 

Les observations magneliques entreprises pendant l'été le long 
de la côte orientale du Grønland comprenaient des delerminalions 
absolues de la déclinaison, de Vintensité horizontale et de Vincli- 
naison. Elles ont en general 616 faites dans une tenle avec le 
théodolite’ et la boussole d’inelinaison. Les déterminations de la 
déclinaison sont indiquees dans le tableau de la p. 226. 

Les observalions montrent que les courbes d’égale inclinaison, 
d’egale intensilé horizontale et d’égale inclinaison suivent très exacle- 
ment la direction principale de la cöle. 


Conjointement avec les observalions magneliques faites å Nanor- 
talik, on en a également entrepris sur les aurores boréales 
(р. 317—324), a savoir: 

1) sur leur fréquence, leur aspect, leur position et leurs mouve- 
ments, et 
2) sur leur hauteur absolue au-dessus de la terre. 

Pendant le premier hiver, les observations de la première caté- 
gorie ont élé faites toutes les heures, exceplé à 3 В. et 4 h. du 
matin, depuis la nuit tombante jusqu’au jour naissant, et pendant le 
second hiver, toutes les deux heures durant le même intervalle. 

De grands troubles dans le magnélisme terrestre sont ordinaire- 
ment accompagnés d’aurores qui varient rapidement. 

Pour faciliter les observations, on a rangé les phénomènes 
magneliques observés dans une des classes qui sont indiquées dans 
le tableau D (р. 320). C'est, dans ses parties essentielles, la classi- 
fication que М. Weyprecht a donnée des aurores boréales, mais 
accommodée aux condilions particulières au Grønland. 

L’intensilé de la lumière est indiquée par des chiffres, de 1 a 4, 
4 correspondant å la lumiere de la pleine lune. 


® 


411 


Les résultats principaux de ces observations sont consignés dans 
les tableaux A et B (p. 318). 

D’apres ces tableaux, la moyenne mensuelle des nuits oü le 
ciel a élé couvert est pour les deux semestres réunis de 10 environ. 
En supposant done dans chaque mois 20 nuits claires, on trouve 
pour le nombre des nuils ou l’aurore boréale a 616 observée les 
chiffres que donne le tableau С (р. 319). Il a ainsi 616 constaté 
que c'est le mois de mars qui est le plus riche en aurores boréales, 
el que le maximum diurne pour tous les mois a lieu å 10 h. du 
soir environ. 

| résulle des observations des deux hivers que les aurores 
boréales se produisent en majorité du côlé du Nord, landis qu’elles 
sont cependant aussi très fréquentes dans les autres parties du ciel. 
Nanortalik semble par conséquent être situé au sud de la zone où 
les aurores boréales apparaissent avec la même fréquence dans 
toutes les directions. 

Les formes les plus habituelles sous lesquelles les aurores 
boréales se montrent à Nanortalik sont indiquées dans le tableau D 
(p. 320); on y a réuni les formes en arc et en bandes, parce que 
ces formes se confondaient très souvent l’une dans l’autre. 

Les bandes et les arcs légers sont les formes les plus fré- 
quentes, el en parcourant les différentes observations, on voil que 
c'est en général ainsi que commencent les aurores boréales, le soir 
à environ 35° au-dessus de l'horizon NNW (vrai). La direction des 
bandes est d'ordinaire ENE—WSW (vrai), l'intensité est assez faible. 
A mesure que la пой s’avance, l'intensité augmente et l’aurore boréale 
se développe en draperies, en faisceaux lumineux ou, dans quelques 
cas, en couronnes, en même temps qu’elle se concentre autour du 
zénith et s’élend sur le ciel du côté du Sud. Mais de nouvelles 
bandes el des nuages lumineux allongés apparaissent du côlé du 
Nord, et il se reproduit à peu près les mêmes phénomènes jusqu'à 
ce que, vers le matin, le ciel se montre entouré de vagues lueurs 
ou de 1005$ et faibles rayons, qui de l'horizon s'élèvent vers le 
zénith magnétique. Le phénomène se termine souvent par un arc 
faiblement lumineux haut de 20° environ, au SSE; en apparence il 
limite un segment plus sombre du ciel, mais des étoiles brillent 
cependant çà el là. 

Cependant, les aurores boréales sont loin de toujours se déve- 
lopper d’une manière aussi régulière. Souvent apparaissaient el 
disparaissaient, comme d’un coup de baguette, les figures lumineuses 


412 


les plus belles et les plus variées, souvent au Nord et souvent au 
Sud tout le ciel était resplendissant de lumiére, tandis que dans 
l’autre partie il était complètement obscur. Tantôt les aurores boré- 
ales se présentaient sous forme de bordures lumineuses sur les 
nuages déchirés, fuyant avec eux devant une tempête du Nord-Ouest, 
et lanlöt tout le ciel вай comme éclairé d’une vague lueur, sans 
qu'on püt se rendre compte si elle était due ou non à une aurore 
boréale. Dans le jeu des couleurs, dans l'intensité et la marche de 
la lumière, il y a aussi des changements continuels. Les couleurs 
varient entre le blanc, le jaune et plus rarement le rouge et le 
vert; la couleur ordinaire est le blanc, avec une teinte faiblement 
jaunälre. Le rouge el le vert sont assez rares et apparaissent seule- 
ment quand les aurores sont très brillantes el se rapprochent beau- 
coup de la terre. L’intensité de la lumière est aussi maximum dans 
les aurores basses, ce qui du reste est tout naturel. Le mouvement 
propre des aurores est absolument prédominant dans le sens du 
Nord au Sud, car sur les mouvements observés il y en a 71 °/o du. 
Nord au Sud, 19 %0 du Sud au Nord, 8 °/o de l'Ouest à l'Est et 
2 0/o de l'Est à l'Ouest. Le mouvement de la lumière coupe en 
général obliquement le méridien magnétique et ne lui est que très 
rarement parallèle. 

Quant aux observations relatives à la hauteur absolue des au- 
rores boréales au-dessus de la surface terrestre, elles n’ont été faites 
que pendant le second hiver. L'expédition, en effet, ne disposait 
pas le premier hiver les instruments servant à ces mesures, mais 
reçut seulement dans l’automne de 1884 2 grands théodolites spé- 
eialement affeclés à cet usage. 

Les observations consistaient en mesures simultanées effectuées 
aux extrémités d’une base longue de 1248 mètres, et qui permet- 
taient de déterminer la parallaxe d'un certain point de l’aurore boréale. 
Dans ce bul, la base était située dans le méridien magnétique, et 
on ne mesurail que dans ce plan en prenant toujours un point du 
bord inférieur de l’aurore boréale. 

Mais on comprendra facilement que, lorsque les aurores ne 
restent pas tant soit peu tranquilles, une pareille mesure de paral- 
laxe peut devenir difficile, et par suite que ce n’est pas une chose 
si aisée de déterminer la hauteur des aurores les plus brillantes el 
les plus mobiles, celles qui certainement se rapprochent le plus de 
la terre. Le tableau de la p. 323 renferme les résultats des mesures, 
faites le 10 et le 11 février 1885, de la hauteur des ares et des 


413 


bandes, et on y irouvera les parallaxes de 17 bords d’aurores, les- 
quelles donnent une hauteur au-dessus de la terre variant entre 
1,63 et 15,43 kilomètres. 

Les aurores boréales, à Nanortalik, ont donc des hauteurs très 
variables, Nous devons en outre faire observer que plusieurs me- 
sures qui ont donné une parallaxe si petite — au-dessous de 1° — 
qu'on ne pouvail pas s’y fier en restant dans des limites raisonnables, 
ne figurent pas sur le tableau; mais elles montrent toujours que les 
aurores boréales peuvent se produire à des hauteurs au-dessus de 
la lerre encore plus grandes que celles qui y sont indiquées. 

Comme points de comparaison, nous donnerons les principaux 
résultats des observations d’aurores boréales failes par l'expédition 
de Godthaab. 

La base avait une longueur de 5,8 kilomètres et élail siluée 
dans la méridien magnétique. On a mesuré en tout 32 bords d’au- 
røres, dont 10 avaient une parallaxe au-dessous de 1°, el n’ont pas 
616 comprises dans le calcul, Les autres ont donné une hauteur 
absolue des aurores boréales variant entre 0,61 et 67,81 kilomètres. 


M. le capitaine Holm a exposé p. 325—337 les observations 
d’aurores boréales qu'il a faites à Angmagsalik. 

Les premières aurores boréales sur la côte orientale du Gren- 
land ont 616 observées, en 1884, le 12 août au soir, aussi bien 
par la parlie sud de l’expedilion, qui séjournail à Znugsuit, que par 
la partie nord, qui se trouvail à Nwerniagartek, par conséquent 50 
milles danois (377 kilom. environ) plus au Nord. 

Les observations régulières de l’aurore boréale a Angmagsalik 
ont commencé le 1% octobre. La dernière aurore a élé observée 
le 16 avril 1885. 

Les observalions se faisaient toutes les heures où des aurores 
élaient visibles, depuis 6 В. du matin jusqu'à minuil, el étaient 
notées schemaliquement dans le journal suivant la méthode proposée 
par M. Weyprecht, mais modifiée dans son application au Gren- 
land. Les aurores étaient classées sous les formes suivantes. 

1. Lueur sans forme bien définie. Elle peut quelque- 
fois se répandre sur la plus grande partie du ciel, el, dans ce cas, 
les points silués en dehors sur le ciel d’ailleurs clair se présentent 
comme des laches obscures où les étoiles scintillent fortement. 


414 


I. Nuages lumineux. IIs peuvent avoir tout à fait le 
méme aspect que les nuages ordinaires, et ne s’en distinguer que 
par leur éclal blanc, phosphorescent. Lorsqu'il у avail un beau 
clair de lune et qu’en méme temps des aurores se mouvaient sur le 
ciel, il était quelquefois impossible de distinguer les nuages d’aurores 
des cirrus. 

Ш. Ares. Ils ont la forme d’ares de cercle dont le point 
culminant se trouve environ dans le méridien magnétique et les 
extrémilés se dirigent vers l'horizon. Le bord inférieur est nettement 
limité, tandis que le bord supérieur est effacé. Cette forme d’aurore 
est, comme les deux précédentes, très tranquille. Les ares peuvent 
s'élever et s’abaisser lentement dans le méridien magnélique, mais 
ils peuvent aussi, surtout lorsqu'ils sont bas, rester pendant des 
heures complètement immobiles. Au-dessous de ces arcs bas, on 
voil de temps à autre un segment sombre qui est en contraste avec 
Раге lumineux, lequel forme la limite inférieure de la partie du ciel 
éclairée par l’aurore boréale. Les ares situés à une grande hauteur 
sont limités sur leurs deux bords. 


IV. Bandes. Elles se composent de séries compacles de 
rayons qui convergent vers le zénith magnétique, et forment un tout 
continu qui est constamment animé d'un mouvement ondoyant. Les 
bandes sont principalement formées d’arcs qui, après s’elre élevés à 
une plus grande hauteur, se divisent en devenant irréguliers, changent 
rapidement d'aspect el de place, prennent un mouvement ondulatoire 
et peuvent même se tordre en spirale. Cependant les bandes peu- 
vent au zénith se transformer de nouveau en arcs tranquilles. 


V. Draperies. Elles se développent en général des bandes, 
du bord supérieur desquelles se projettent vers le zénith magnétique 
de longs rayons qui participent aux mouvements d’oscillaiion et de 
torsion des bandes, et prennent par là l’aspect des plis moelleux 
d’un rideau. Cette forme a d'ordinaire une intensilé plus grande 
el un mouvement bien plus rapide que les précédentes, de même 
qu'elle fait l'impression d'être celle qui se rapproche le plus de la 
surface de la terre. Le ciel peut quelquefois être entièrement couvert 
de draperies. 

VI. Couronne. Elle se compose de cercles de rayons 
lumineux animés d’un mouvement très rapide, qui tourbillonnent 
autour du zénith magnétique, et est formée de bandes, de draperies 
ou d’autres formes rapidement changeantes. 


415 


Vil. Colonnes de vapeurs. Dans leurs contours et leur |, 
mouvement elles ressemblent à des colonnes de fumée très lumi- 
neuses qui s'élèvent de la terre à peu pres dans la direction de l'Est 
(ou de l'Ouest) magnétique, et qui en s’étalant dans leur marche 
ascendante semblent être poussées par un vent faible. Lorsque ces 
colonnes de vapeurs montent à une grande hauteur, elles peuvent 
se transformer en bandes ou en draperies, ou se résoudre en nuages 
lumineux. 

Vill. Faisceaux de rayons. Ils flamboient tout à coup 
el disparaissent un moment pour se montrer aussitöt après sur un 
autre point. IIs se composent de rayons de longueur différente, 
mais convergeant tous vers le zénith magnélique. Ils peuvent appa- 
raitre aussi bien isol&ment qu’en grand nombre, et, dans ce dernier 
cas, se transformer en bandes, en draperies ou en couronne. 

Pour qu’on puisse se rendre compte de l’apparition des aurores 
boréales dans les différents mois, le tableau I (p. 328) indique pour 
chaque mois: a) le nombre des nuits où l'aurore boréale а élé 
observée, b) le nombre d'heures pendant lesquelles il en a été ob- 
servé, et c) le nombre des aurores observées. On voit que le mois 
de février figure dans ces trois rubriques avec une grande majorité: 
Le tableau donne en même lemps pour chaque mois d) la nébulo- 
silé moyenne, e) le nombre des nuits à ciel entièrement couvert (de 
4 h. du soir à 8 h. du matin le lendemain), et f) le nombre des 
heures pendant lesquelles on a observé la nébulosité désignée par 10. 
Ces trois rubriques montrent que février est le mois le moins 
nuageux. On trouve enfin dans le tableau la grandeur de l'intensité 


moyenne. 
Du tableau II (p. 328), qui donne le nombre des aurores de 
différentes formes pour chaque heure d'observation, il résulte que le 


nombre des aurores, comme on pouvait s’y altendre, est maximum 
à minuit, et que les draperies et les arcs sont les formes les plus 
fréquentes, après quoi viennent les lueurs sans forme définie, les 
faisceaux de rayons, elc. 

Plus des ?/3 des colonnes de vapeurs et des groupes de grands 
faisceaux de rayons se sont montrés à peu pres dans l’Est magné- 
tique, et les autres dans la direction opposée. Quelquefois les 
colonnes de vapeurs semblaient venir du sommet d'un pic voisin, 
au NE.1/4E. On a observé une fois simultanément deux colonnes 
de vapeurs, l’une venant du pie en question, et l’autre d’un autre 
pic voisin, au NW. 1/4 У. 


416 


Le tableau II indique en outre l'intensité moyenne aux diffé- 
rentes heures, et montre qu’elle est maximum à 9 h. du soir. 

On а réuni dans le tableau Ш (р. 330) la situation et la diree- 
tion des points centraux ou culminants, ainsi que l'amplitude des 
ares, des bandes et des draperies dont la place a élé notée avec 
plus de précision. 

La hauteur au-dessus de l'horizon est appelée basse ou haute 
suivant qu’elle est au-dessous ou au-dessus de 45°. On verra par 
le tableau que, tandis que la plupart des observations des premières 
heures du soir ont été faites autour du zénith, elles l’ont été plus 
tard dans la soirée à moins de 45° au-dessus de l'horizon méri- 
dional, ‘et tel est le cas pour le plus grand nombre des ares, des” 
bandes et des draperies. I faut donc supposer qu’Angmagsalik est 
situé au nord de la zone des aurores boréales. 

La direction du point central а en général été SE Уз $ et SSE. 
Lorsque l’aurore s’est montrée sur l’horizon nord, la direction en a 
élé portée sous la direction diamétralement opposée. Comme il a 
souvent élé impossible d’indiquer la direction des bandes et des 
draperies, le nombre des observations est moindre pour les direc- 
tions que pour les hauteurs. 

La moyenne des amplitudes aux différentes heures a été établie 
d’après 115 arcs déterminés, dont 78 étaient situés bas et 12 haut 
sur l'horizon sud, 14 autour du zénith, 6 haut et 5 bas sur l’ho- 
rizon nord. Le nombre des observations dont on a pris la moyenne 
aux différentes hefires est indiqué dans la dernière colonne du 
tableau Ш. 

Le tableau IV (p. 331) montre que la plupart des 115 ares 
observés ont une amplitude de 14 rumbs de vent. L’amplilude a la 
plus forte moyenne, 162° (141/2 rumbs de vent) à 9 h. du soir 
(voir le tableau Ш), par conséquent à la même heure où l'intensité 
est maximum. C’est pourquoi la zone de l’aurore, dans sa marche 
diurne, semble alors s’étre le plus rapprochée du lieu de l’obser- 
valion. 

Un segment obscur limité par un are bas el tranquille a en 
tout 616 observé 14 fois, répartis sur 9 soirs. On trouvera indiquées 
p. 332 la direction de ces segments et l’amplitude des ares qui les 
surmontent. 

Les tableaux des р. 332 et 333 montrent comment l'aurore 
boréale s’est montrée à Nanorlalik en même temps qu’on voyait le 
segment obscur à Angmagsalik, el ceux des р. 334 et 335, comment 


: 417 


l’aurore s’est montrée à Angmagsalik les soirs où le segment obscur 
а été observé à Nanortalik. Le 8 et le 10 avril, à minuil, on a 
vu, tant а Angmagsalik qua Nanortalik, un segment obscur bas limité 
au SSE par un are tranquille avee 12 rumbs de vent d’amplitude. 

Le segment obscur, dans lequel on voit souvent les étoiles 
seintiller, est Je ‘ciel clair vu sous l’aurore boréale. Comme le 
segment obseur est produit par le contraste entre les hautes couches 
de l’atmosphère éclairées par l’aurore et les couches basses qui ne 
le sont pas, il est évident que ce segment ne peut être visible que 
lorsque la limite de la zone aurorale a une sjluation telle, que les 
couches les plus basses éclairées par l’aurore sont encore visibles 
au-dessus de l'horizon. Le segment obscur se produira plutöl dans 
une direction perpendiculaire a celle de la zone aurorale, parce que 
la limite de celle zone est ici la plus rapprochée. Le segment, a 
Angmagsalik, se montrant au SSE et au SE 1/48, il faut supposer 
que la direction de la zone aurorale lui est perpendiculaire, ce qu 
est aussi la direction principale des ares, des bandes et des dra- 
peries. 

Le tableau У (р. 335) indique les mouvements propres de l’au- 
rore boréale. Elle a été observée 23 fois se mouvant du Sud au 
Nord et 37 fois dans la direction opposée. Cependant il n'est pas 
certain que ces dernieres aurores aient toutes pris naissance sur 
l'horizon nord, car elles peuvent aussi s'être montrées d'abord au 
zénith ou à une grande hauteur sur l'horizon sud. 

On voit par le tableau VI (р. 336) que la lumière de l’aurore 
se meul aussi souvent de l'Est à l’Ouest que de l’Ouest à l'Est. En 
examinant les observations pour chercher si le mouvement s’est fait 
en sens inverse de celui du soleil ou dans le méme sens, on trouve 
que, sur 47 observations, il y en a 29 qui donnent ce dernier 
mouvement el 18 le mouvement contraire. Dans la couronne, le 
mouvement а 616 observé une fois dans une de ces directions et 
une autre fois dans la direction opposée. 

On a, a plusieurs reprises, observé des nuages derriére les 
aurores boréales, par exemple une fois derrière une aurore sans 
forme définie, une autre fois derrière un grand are assez bas et 
tranquille. Des draperies et des bandes ont souvent 616 vues monter 
de l'horizon sud, passer au zénith et puis sur l’horizon nord, de 
sorte qu’on voyait l’aurore dans une direction opposée a celle ou 
elle étail d’abord. Non seulement l'impression laissée par celte 


IX, 27 


418 


aurore, mais aussi la vilesse avec laquelle elle se mouvail, indi- 
quaient son grand voisinage, 


M.C. Crone, docteur és-sciences, a exposé, p. 337—339, les 
résultats des observations sur le flux et le reflux. 

Les mesures de Nanortalik comprennent 2 séries d’observations 
failes l’une dans l'hiver de 1883—84 el l’autre dans l'hiver de 
1884—85, et qui chacune embrassent une période de 6 mois 
environ, Chacune de ces séries a servi à déterminer les principales 
constantes de l’analyse harmonique, et les deux groupes de valeurs 
ainsi oblenues présentaient un accord très salisfaisanl. 

A l’aide de ces constantes, on a calculé la haute el la basse 
mer pour un espace de 14 jours environ, et on a ensuite comparé 
les résultats avee les observations correspondantes 1). Pour ce calcul, 
on a employé la méthode donnée par M. le professeur H.G. Darwin 
dans «Fourth committee for the harmonic analysis of tidal observa- 
tions» Birmingham 1886. L'accord entre le calcul et l’observation 
pour les heures de la haute el de la basse mer était moins salis- 
faisant qu'on ne Гауай attendu et désiré, mais il faut se rappeler 
que, dans la méthode employée, les valeurs véritables des constantes 
de moindre importance sont remplacées par des valeurs théoriques 
qui peuvent différer sensiblement des véritables. 

On a, dans les deux séries, oblenu pour les éléments carac- 
téristiques du flux et. du reflux les valeurs suivantes: 


cae | mit 
ize Série. 2e Série. 


Où 6h 1™ 0 58 57™ 


Etablissement du port 4 
Intervalle moyen entre la culmination de 
la lune et la haute mer ....... | 05390 | TOT 
Retard de la marée de syzygié . . . . . 119129 1 128 13 
Différence entre la haute et la basse mer: 
aux marées de syzÿgie . . . . . . . . | 2,54 mélres | 2,50 metres 


aux marées de quadralure . . . . . . | 0,94 — 1,10 — 
Ecart semi-mensuel maximum en temps 

naleuymoyenpe).. SD men Ne run Oh 56 | 0 
Hauteur moyenne de la mer ...... | 1,44 mètre | 1,50 mètre 


1) Cette comparaison, de même que les valeurs des constantes et ja mé- 
thode qui a servi 4 les trouver, ont été publiées dans le Ile volume des 
travaux de l'expédition polaire danoise, «Observations de Godthaab». 


419 


Pour Angmagsalik, d'où l’on avait une courte série d'observations 
sur le flux et le reflux, on a seulement essayé de déterminer 
l'intervalle moyen entre la culmination de la lune et la haute mer, 
et trouvé 42 gm, 


Le zéro de l'échelle pour les mesures des hauteurs de la mer, 
tant à Nanortalik qu'à Angmagsalik, a élé mis en évidence par une 
marque faisant corps avec le roc, et à l’aide de laquelle, si de 
nouvelles mesures sont entreprises dans ces localilés, on pourra 
s'assurer si le pays s’abaisse réellement comme on le prétend géné- 
ralement. , 

A Nanortalik, la marque en question consiste en un boulon de 
fer cimenle dans un trou foré dans le roc,-entre la demeure de 
l'expédition et l'observatoire magnétique, à 20,07 pieds au-dessus de 
la hauteur moyenne des eaux de la mer. 

A Angmagsalik, une marque analogue est encastrée dans le roc 
au sommet de la petite presqu'île située au SSW vrai de la demeure 
de l'expédition, à 42,35 pieds au-dessus de la hauteur moyenne des 
eaux de la mer. 


Le chapitre huitième (p. 34i—350) renferme une liste de noms 
de lieux dans le Gronland oriental danois. Les lettres gothiques 
qui accompagnent chacun de ces noms sont une abréviation du nom 
de la région où il faut chercher le nom dont il s’agit (voir p. 343). 
On a indiqué les limites de ces régions, ce qui ne veut pas dire 
que toute l'étendue comprise entre ces limites porte le nom en 
regard, qui en général ne désigne qu'un fjord on une localité, mais 
seulement que c’est le nom le plus important dans l'étendue consi- 
deree. Le nombre entre parenthèses qui suit le nom indique combien 
de fois ce nom se trouve dans la région dont on s’occupe. 

Pour la partie sud, l'orthographe des noms est conforme à 
celle qui est en usage sur la côte occidentale du Grønland, tandis 
que, pour la partie nord, surtout dans l'étendue fréquentée par les 
habitants d’Angmagsalik, on s’en est un peu écarté pour se rappro- 
cher davantage de la prononcialion des indigènes, en remplaçant, 
par exemple, © par и, e par o et g par le s doux. Cependant, 


+ 


ne = г 2 7 | | ans к 
"comme on ne voulait pas affaiblir Vintellige 


d’aller jusqu’au bout, car autrement les changements a 
dü, pour ainsi dire, embrasser toutes les consonnes, 1: 
habilants d’Angmagsalik étant en général beaucoup plus 
celle des indigènes de la côte occidentale. 


у 


| 
jva qradam mappa rud 


temporis... obfervationi 


Li... faXis [lelle- vocata Bi 
Лом - Lau dia dicta tet, 
Jire.. mines visina. peragrant 
JL PRICE | = .... premunt 
fing ....... ut yvod corpore .... 
07. armen fama refert. 


. Chriftiano Frifeo. 


aD 
ellario Magnif Мс 


| 
Grønlands geolog. og geogr. Underx, IX. = HP Resex 1605. 
Indtcafio GRØNLANDIE, бус F Е 


р a Let i р aed 
5 Septentrion с Occ m. сх ап m mappa rudi modo delineata, ante aligy: tenos’ 
злая ab Ifandis, ER ferme ma CAC | ck ap ee ne Cpe 
: = = = 


toed 


ES 


STIG IO 


à 


ROTH: 
is 


ty 


ГАУ. 2. 


x ' Г 
) Ада» 9 ; / 


Kjobenhavn , 


GS THORLACIUS 1606. 


Grønlands geolog. og geogr. Unders, IX. 


och 


wa 


% me. 
re ag 


el 


fre Ames ритм 
wit grade à 


Pad & Cron = = = 
ie. F 
‘olo. Lith, я Kjøbenhavn 


Gronlands geolog. og geogr. Unders. IX. Тау з- 


HALL. 1605. 


Fototypi: PACHT & CRONE, Kjøbenhavn. 


“uneyuagely "3NOYO 9 LHOWVd +144}0}04 


6091 TIVH 


‘auoly SNOSNVY Tava 'ачоГЯ SWVHONINNAD ‘амоГЯ SNVILSINHD DNOY 


"PAUL "XI ‘SiopuN ‘15098 50 "307095 spurjug.ar) 


Gronlands geolog. og geogr. Unders. IX. Тау. 5. 


Rem m 
N 
RUHR 1) 


RUN Kt, Br 
AN Yu ey ARE 
AR em a i 
We \ SAN i N 
SR HAN 
Sen N: 


A aon N 


A nis NUN) | 
NT FS у м 
EN Е 


РМ 


№ WAR i 
A N NEN. 
ih t Han 


g 
va 


Тон. MEJER: DANELLS REJSER 1652 OG 53. 


Fototypi: PACHT & CRONE. Kjøbenhavn. 


Grønlands geolog. og geogr. Unders. IX. Tav. 6. 


te NS MS \ R 
7 4 4 LR -— ie Li 


‘ 


ej hey, 
vr 


SEE 
ar MERS 


30. 


ALANDT 


^ GROA 
fr 


( if, 
HINES i р 

[< h Su 
HOR BRS 


ls’ u à Di 


: . 
| ZN 
Le à У gå 


9: Hei Wen 
In Py Wes 
a Kat, Ÿ 
AR ler 
Ian 
len 


[re 
ir 
Г эр + 1 
= Du anf - Cob Den youn 
å a “À 
LS gerne, fr р 


= ste 4. ait 
Fy DE 


HUL 
| УЛ 


‘al 
era |)! 


ai FIL ma 
ee ca tb min m № =a 
SÆT. sen ZT VATER Wy LN ! 1 

Ne {$ ос“ ar re FÅ 


JoH. MEJER: DANELLS REJSE 1652. 


Fototypi: PACHT & CRONE. Kjøbenhavn. 


Gronlands geolog. og geogr. Unders. IX. TH. THORLACIUS 1668-69. 


al + 4 ET Test nme: Е ; а 
= = = = = 
: 


i 


75 


er = a 


fo. Sirenuo 
HENRICO BIELKE 
Domino de Elingegaard, Eyriti anrato, 
igfimi ac Potentifsimi Daniz et 
regiz ete Re; 


®renlands Dbygder, 


= 


U DESERTA GRONLANDIÆ 


> 
Kane terrarumküperborcurun. mappam. 
fraphicam, Samillime effert ot conjeret 


nr vu ва 


ae 


Re Da CRONIUM «i GLACIALE 


La \ С 1 re A ? 2 
\ À 1 = 


/ , + 
2 / € 


NV Beas 
RÅ wer 


\ - СТИВИ 


PORTS ~~ FR EFI CUE — 
Å A | ея == 
Te FA 
NA : Eee \. a ei р | ; Е Е / | 52 
Gun "| > \ 6 Ale 2 : 


Dé ” < 
Ys x SN i Е - Ve . u oe 7 ; 24 
nunga \ SS. GRONLANDIA NA == И Aa 5 - 2 


rs 


—— eee 
. 
5 


») ~ 


a 


i OCCIDENTALIS : 


> ER tn = 
is \ À TR ae 
| | Gap < a RQ = 
Ps 1 Weftur bygd Е Е 

fat] reg \ IN Sr 

I 
ad 
Г д Я Ze RR: 

I : U \ р ig 

| N =f th a iS 
À А ee ise 

I 7 М ] Å S N 5 EN orknejar> = 32 

/ \ \ \ ARE OS 2 
4 / ! \ \ ! Relandy Эми a mi 
/ / I 1 \ N & X kadrangar 
oa р тени Far BD eek Se 
es | ARS. + S 
Е ! Subar Sar in N 
TT i , / [ \ 2 > 
i - pos SØ u Е. 
Stef sel ED 350 AS. ase 358 Е € G О 

Pacht & Crone, Foto. Lith. 


a BB ai iO Bil mi Е И ie em em 


Kjøbenhavn 


Meddelelser om Grønland IX. Tav. VIII. 


Kangerujuk, seet fra Kekertatsiak 


vil "2 See. 
Iluilek, seet fra Kasingortok. 
(H, Knutsen phot.) 


Photctypi: Pacht & Crone, Kjøbenhavn, 


Meddelelser om Grønland! Tav. IX. 


Iluilek. 


H. Knutsen phot, Phototypi: Pacht & Crone. Kjøbenhavn. 


2 


Meddelelser om Grønland IX Тау, IX 


Isklædt Parti af Fastlandet Kekertatsiak. Aluk 


Udsigt Nord efter fra Nunatsuk. 


Iluilek Nuk „Graah’s Fjelde“. 


Udsigt Syd efter fra nordse Side af Kangerdluluk. 


Pholoiypir Pacht & Crone, Kjøbenhavn, 


Meddelelser om Grønland IX, Tav. X. 


en vie 


8: 


(Н, Knutsen phot.) 


Phototypi: Pacht & Crone, Kjøbenhavn. 


"enu-dıwıag 24} 133$ Yoyuosınd 


XI Puvquoan wo vasJejappayy 


feddelelser om Grönland IX 


LA 


i ce й 


ip Mosting 


Tautsukajik 


Ekalugtusak 


Pingasukajit 


Kangerajup -apusinia (Colberger Heide) seet fra Toppen af Kulusuk (Gerners 8) ved Umivik 


== ammer memes 


Kangerajuk 


efter Skizze af H.Knutsen 


Cap Dan seet fravortOvervintringssted Tasiusarsik - kitdlek 


Cefter Skizze,ved Hjælp af Camera clara) af HKnulsen 


Tonle XIT 


Naujanguit (Cap Dan) 


Meddelelser om Grønland IX. Tav. XIII. 


Ц u DER Im 
Kiatak-Fjeld ved Umivik. 


os, 


œ ^ v ™ "1 
Kingorsuak i Angmagsalik-Fjord. 
(H, Knutsen phot.) 


Phototypi: Pacht & Crone, Kjøbenhavn. 


1 n 


Meddelelser om Grønland IX. Tav. XIV. 


A в = 


Dalstrøg ved Ikatek. Sermiligak-Fjord. 


Landet Nord for Erik den Rødes Ø. 


(Н, Knutsen phot.) 


Photctypi: Pacht & Crone, Kjøbenhavn, 


CT 


%, 


ne ONigertusok 


Kutululrs 21 Oktober 1884. 


= 


TB naps 1 


= 


a 


i 


Shizzer af Hysten Nors for Angmagsalik, 


legnet af de Insfäste: 


. 


Difgerdiersunk 


“Кито 8.7 Februar 1885. 


О 


une! (Dorsutuviake 
siutteke 


pile 


I Tech 2S 


DEN SYDLIGSTE DEL AF 


GRØNLANDS ØSTKYST 
indtil 65545’ N. Br. 
opmaall af 
G.Holm og V. Garde 
1883 - 85 


< Beboet Plads 
4 Teltplads eller tidligere beboet Plads 
в Nordbo Ruingruppe 


U Indlandsis of Braver, Hojderne ere angivne 1 Fod 


FEE Grejs BE Granit 
FEB Syenitol — Stårre Gange. 
Degeologiske Signatarer ere indlagte af P EBERLIN 


a == —— 
—— = 
f 
TF \ f ( ON YES 1 
G Rø NI LAN in) $ A § rKYST Hoje, sputee Bete у 
fra 65°20 Ш 66°25' N.Br. 
| opmaaltaf G.Holmı 1554-55. я | 
| © Behoet Plads — 
à Teltplads eller tidligere beboet Plads 
A Varde bygget af Expeditionen 
© Expeditionens Overvintringsted 1884-85 ] 
| Indlandsis og Brees i 
| Haya с i 
| 
| 
- PR 


AN GMAGSALIK 


Le vet Nord for Kangerdiugsaak 
«il ‘| 
jet nan neten rien ta fre Aral | 


re || 


Vera Раны Be righ 11 
ea on 


apa 


| 

| 

| 

| 

| 

| 
A 


GRØNLANDS ØSTKYST li 
mellem 66° 09 68%" NBrede, | 

tegnet efter Angmagsalikernes Oplysninger 
med Benyttelse af Bestemme! u fra Hansa‘Flagen og Ingolf” 


ae 

GHolm | 
ив 

" = | 

- — — 2 


delelser om Gronland, 


udgivne af 


issionen for Ledelsen af de geologiske og geographiske 
Undersøgelser i Grønland, ‘ 


Tiende Hefte. 


Kjebenhavn. 
I Commission hos C. A. Reitzel. 


Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri (Е. Dreyer). 


"Meddelelser om Grønland. 


7 


Meddelelser om Grønland, 


udgivne af 


Commissionen for Ledelsen af de geologiske og geographiske 
Undersøgelser i Grønland, 


Tiende Hefte. 


Med 42 Tavler 
og en 
Resume des Communications sur le Grönland. 


Kjøbenhavn. 
I Commission hos C. A. Reitzel. 
Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri (F. Dreyer). 


1888. 


Den østørønlandske Expedition, 


udført i Aarene 1883—85 
under Ledelse af 


G. Holm. 


Anden Del. 


AT et tv 


Kjøbenhavn. 
Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri (F. Dreyer). 


1888. 


Jet} nobnk =” 


LIBRARY 
NEW YORK 
BOTANICAL 


GARDEN. 
Indhold. 
Е Side 
1. Bidrag til Ostgronlendernes Anthropologi, af Seren Hansen . . . . lg 
И. Ethnologisk Skizze af Angmagsalikerne, af G. Holm......... 43. 


1. Klima — Stor-Is — Landets Udseende — Planter — Dyr.. 47. 
2. Navn — Udbredelse — Udseende — Klædedragt — Bolig — 


Redskaber — Erhverv ... еее .. «. 55. 

3. Sociale Forhold — Husliv — Fødsel — Barndom — Ægte- 
SAD DOS Ale ERE ee mare 6) sey ee 85. 

4. Tro — Aander — Amuletter — Trylleformularer — Angekok'er 
— RE CPG ols oe Coc 112: 

5. Astronomi — Geografi — Snille — Kunstsands — Tromme- 
SHITE ak ЭПО 5 EE ro CC. с 141. 
6. Gjæsteri — Vinterforraad — Hungersngd . . . . . . . . . . . 160. 

7. Angmagsalikernes Forhold overfor os — Træk af deres 
RATER TE DE ee BNE DAS nn ос 166. 
Ш. Liste over Beboerne af Grønlands Østkyst, af Johannes Hansen. . 183. 
Bemerkninger til Listen, af @. Holm ................. 201. 
IV. Den ostgronlandske Dialekt, af И, Rink... . .. . . . . . . . . .. 207. 
У. Sagn og Fortællinger fra Angmagsalik, samlede af @. Holm . . . . 235. 
Bemærkninger til Sagnsamlingen af И. Rink . . ........... 335. 
VI. Liste over den ethnografiske Samling fra Angmagsalik. . . . . .. 347. 
N ESTER EHE Е le a à + 359. 


УП. Resume des Communications sur le Grôünland . . . . . . . . . . . 361. 


bh - 


>. 
1 


rendt water. Lis, eo kegos dims ager ites 


i ; 
LE ал. enti LA Ch: 
au. nn HEN EN TES à 


ana 


a 


organ nats ой 


Bidrag 
til 
fstgrenlændernes Anthropologi 


af 


Søren Hansen. 


1886. 


| foologordimÅ. особо 
2 meee ees 


се for den folgende Fremstilling af Ostgronlendernes 
Legemsbygning og øvrige fysiske Forhold er en Række anthro- 
pologiske Undersøgelser, som ere foretagne af den danske 
Konebaadsexpedition til Østkysten af Grønland i Aarene 1883—85. 

Det samlede Antal af maalte, undersøgte og beskrevne 
udgjer ialt 136 voxne Individer af begge Kjon, af hvilke 46 
hørte hjemme i den nordlige Del af den berejste Kyststrækning 
og ere undersøgte af Expeditionens Chef, Kaptajn G. F. Holm, 
under Overvintringen ved Angmagsalik, medens Premier- 
lieutenant У. Garde har undersøgt 45 Individer fra den sydlige 
Del af Østkysten, og som et interessant og værdifuldt Supple- 
ment et lignende Antal fra den sydligste Del af Vestkysten. 
Kaptajn Holm har desuden tilstillet mig en udførlig almindelig 
Beskrivelse af den nordlige (og største) Del af Befolkningen, og 
under Bearbejdelsen af dette Materiale har jeg end yderligere 
kunnet støtte mig til en stor og smuk Samling af Portræter, 
som Kandidat Knutsen har fotograferet. Endelig har jeg- 
kunnet undersøge en af Expeditionen tilvejebragt Række a 
Kranier og nogle faa andre Knogler, som for største Delen ere 
indsamlede af Kandidat P. Eberlin, samt en Samling af Haar- 
prøver fra Angmagsalik. 

Vort tidligere Kjendskab til Ostgrenlændernes Udseende var 
_ yderst ringe og saa godt som udelukkende baseret paa en Række 
spredte Notitser i forskjellige Rejseberetninger, knappe i Formen, 
ufuldstændige og lidet oplysende. Clavering !) har kun nogle 
faa Linier om den lille, men yderst interessante Eskimostamme, 
han traf paa c. 74° N.Br., og hans eneste Bemærkning af Verdi 


') Edinburgh new philosophical Journal 1830. Oversat i Petermanns Mitth. 
1870, p. 325. 
1e 


A 

er, at Parrys Beskrivelse !) af de Indfodte ved Iglo olik i alle. 
Punkter passede paa hine. Udforligere er Graah?), men hans © 
spredte Bemerkninger give dog kun et uklart og usikkert Bil- 
lede af dette Folk. Det samme gjælder om alle de andre For- 
fattere, der have beskjeftiget sig med dette Emne, og det er 
forsaavidt let forklarligt og tilgiveligt, at man lige til den <aller- 
nyeste Tid?) har søgt en Støtte for Paastanden om en gammel- 
nordisk Colonisation af Grønlands Østkyst i den nuværende Be- 
folknings Udseende, skjøndt dette i Virkeligheden har været saa | 
godt som ukjendt. Det bør dog fremhæves, at Pansch” № 
efter en omhyggelig Undersogelse af de Kranier, han selv ind- 
samlede omkring Cap Borlase Warren, udtrykkelig har udtalt 
sig imod en saadan Indblanding af europæiske Elementer. De 
Kranier, som Clavering og den yngre Scoresby muligvis 
have bragt hjem fra denne Egn, ere saavidt vides aldrig be- 
skrevne og maaske helt forsvundne mellem andre grønlandske 
Kranier; det samme gjælder om et, som Graah havde med, 
hvorimod hans Ledsager paa den første, Del af Rejsen, Vahl, 
forærede A. Retzius et Kranium fra Østkysten, som denne hår 
beskrevet i Forbindelse med et fra Upernivik. °) 

Under disse Omstændigheder har Expeditionen såa at sige 
beriget Anthropologien med et helt nyt Folk, som ganske vist 
stemmer med det Billede, man maatte have dannet sig, hvis 
der aldrig havde været Tale om Krydsning med Nordboer, men 
som man i høj Grad savnede positive Oplysninger om. 


') Journal of a second Voyage etc. London 1824. 

2) Undersøgelsesrejse til Østkysten af Grønland. Kbhvn. 1832. pp. 77, 119 0. fl. 

3) Nordenskiöld: Den andra Dicksonska Expeditionen till Grönland. Stock- 
holm 1885. p. 462. 

4) Von irgendwelchen von Osten her kommenden fremden Einflüssen, von 
«normanpischen» Beimischung, an die so Mancher noch glauben möchte, 
ist auch hier keine Spur nachzuweisen. Zweite deutsche Nord- 
polarfahrt. И. р 153. 

5) Forh. ved 3die skand. Naturf. Mode. Stockholm 1842. Oversættelse i 
Müllers Archiv. 1845. p. 122. 


[се den af Карат Holm, ved Kateketen Joh. Hansen 
(Hanseräk) affattede Mandtalsliste, udgjorde Befolkningen paa 
Grønlands Østkyst — Efteraaret 1884 — ialt 548 Individer. 
Dette Antal er selvfølgeligt altfor lille, til at en statistisk Be- 
arbejdelse kan foretages med Haab om fuldt paalidelige Resul- 
tater, men idet jeg erkjender dette, maa jeg dog anse det for 
tilladeligt at gjøre Rede for et enkelt ejendommeligt Forhold af 
speciel anthropologisk Interesse, medens det ellers ligger udenfor 
min Opgave at undersøge det interessante Aktstykkes øvrige 
Indhold. 

Af de 548 Individer hørte 245 til Mandkjønnet og 303 til 
Kvindekjønnet. Der fandtes saaledes 1237 Kvinder for hver 
1000 Mænd, et Forholdstal, der ser ret naturligt ud i følgende 
Sammenstilling : 1) 

Kvinder pr. 1000 Mænd. 


Danmarks acta feo ks 1035. 
ВЕЕТ = eco...) Г... "1050. 
ance ate Me Lee 1121. 
Westeromand О RARE LS 1154. 
avery Wiad. SENE RE 1237. 


Det turde imidlertid vere tvivlsomt, om denne betydelige : 
Overvegt uden videre kan forklares, som et Resultat af den 


') Folketællingen i Grønland, iste Oktober 1880. Statistiske Meddelelser, 
3. В. 6. Bd. 


ved et livsfarligt Erhverv forøgede Mortalitet i de ældre mand- | 
lige Aldersklasser. Ganske vist er det ikke meget sandsynligt, 
at Østgrønland i denne Henseende skulde afvige synderligt fra 
de danske Distrikter paa Vestkysten, men et Blik paa Forholdet 
i de forskjellige Aldersklasser vil vise, at Sagen ikke er saa 


simpel, som den synes. 

Kun for de mindre Børns Vedkommende kan Mandtalslistens 
Aldersangivelser betragtes som nøjagtig, medens den forøvrigt 
ifølge Sagens Natur kun hviler påa et Skjøn. Der ligger heri 
en Hindring for Sammentælling efter Aldersklasser, som dog for 
en Del er fjernet derved, at samtlige Individer (deriblandt 13, 
for hvilke der ingen Alder er opført) ere betegnede henholdsvis 
som Mænd og Drenge, Kvinder og Piger, idet Grænsen er sat 
ved femten Aars Alderen, og naar man ikke kan disponere over 
store Tal, maa denne Deling vel betragtes som den eneste, der 
har nogen Værdi. 

Ved at inddele den samlede Befolkning paa denne Maade 
kommer man til det mærkelige Resultat, at Kvindekjønnets 
numeriske Overvægt er større i Barnealderen end senere, skjøndt 
der netop i Analogi med Forholdene paa Vestkysten var Grund 
til at vente det modsalte. 


Mænd. | Kvinder. | pr. 1000 
| Mænd 
Børn 9972, 128 1293 
MOONE aa 146 175 1199 
Allergie" Ste 245 | 303 1237 


Trods de smaa Tal kan jeg ikke opfatte dette Fænomen 
som en ren Tilfældighed. Ganske vist maa det indrømmes, at 
det hele godt kan hidrore f. Ex. fra et fejlagtigt Skjon over de 
enkelte Individers Alder, — hvis man blot havde regnet nogle 
faa unge Mænd for Drenge og nogle faa Piger for voxne 


"Kvinder, vilde Forholdet ikke være bleven saa besynderligt —, 
4 omen det synes dog at fremgaa af Tallene, at Forskjellen mellem 
"Antallet af Mend og Antallet af Kvinder mere skyldes en ser- 
egen Raceejendommelighed end de to Kjons af Livsvilkaarene 
_ betingede forskjellige Mortalitet. 

Denne Opfattelse støttes desuden betydeligt ved de faa 
Oplysninger, der haves om Forholdet paa Vestkysten fra den 
Tid, da den derboende, endnu relativt ublandede Befolkning 
stod Østgrønlænderne nærmere i Levemaade og Livsbetingelser 
end nu. I 1762 angav Crantz Talforholdet mellem Mænd og 
Kvinder i Sydgrønlands tyske Menigheder som 1000 til 1348, 
og ved dette Aarhundredes Begyndelse var der i hele Syd- 
grønland omtrent 1500 Kvinder for hver 1000 Mend, medens 
der i det sidste halvhundrede Aar i hele Vestgrønland kun har 
været mellem 1100 og 1150, noget flere i det sydlige end i det 
nordlige Inspektorat. 

Desværre har man under Expeditionens korte Ophold paa 
Kysten ikke kunnet tilvejebringe et tilstrækkeligt Materiale til 
Bedømmelse af Mortalitetsforholdene, det eneste sikre Middel 
til at løse Spørgsmaalet, og man maa derfor indtil videre blive 
staaende ved det her anførte, vel sagtens for bestandigt. 


Den almindelige Forestilling, som man tidligere havde от. 
Østgrønlændernes høje Væxt i Modsætning til Befolkningen paa 
Vestkysten, har ved Expeditionens Maalinger af et større Antal 
Mænd og Kvinder — ialt 136 — vist sig at være noget over- 
dreven. Saavidt som man tør slutte noget af en Sammenligning 
af det foreliggende Materiale med de Maalinger, jeg selv har 
foretaget paa den mellemste Del af Vestkysten (Sukkertoppens 
og den nordlige Del af Godthaabs Distrikt), er Forholdet det, 
at Legemshøjden tiltager fra Syd til Nord langs begge Kyster, 
og navnlig viser Expeditionens Maalinger en betydelig Tilvæxt 


8 


fra den sydligste Del af Vestkysten (Julianehaabs Distrikt) gjen- 1 
nem den sydlige til den nordlige Del af Ostkysten. 


Mænd. | Kvinder. 
i > я = | k : а 
Е. = ав | 3 se] à : 
Beige a a la le 
> = = | [<] = = 
Nordlige Østkyst. . 31 | 1647 | 1760 | 1540 15 | 1551 | 1650 | 1450 
Sydlige — .. 22 | 1604 | 1682 | 1486 | 23 | 1529 | 1630 | 1430 
Sydlige Vestkyst . . 21 | 1576 | 1684 | 1520 | 24 | 1518 | 1602 | 1452 
Mellemste — ..] 140 | 1606 | 1775 1470 | 110 | 1506 | 1640 | 1370 


Skjont Forskjellighederne i og for sig ere betydelige nok, 
kan man dog i Betragtning af det forholdsvis ringe Antal 
maalte ikke tillægge dette Resultat en afgjorende Betydning, 
men Spergsmaalet har en særlig Interesse, fordi man ofte finder 
angivet, at Eskimoernes Højde aftager fra Vest til Ost. Hvis 
denne Theori, som stammer fra en Sammenstilling af Topinard 
i hans fortræffelige «Etude sur la taille»), iøvrigt var holdbar, 
vilde man i de her meddelte Maal kunne finde en Støtte for 
den af Rink *) antydede Hypothese, at Østgrønland er befolket 
ved Indvandring nordfra, nord om hele Øen. Det maa imid- 
lertid fremhæves, at Beviset for en saadan Hypothese i Alminde- 
lighed maa føres med Grunde af en ganske anden Art, og ved 
Gjennemsyn af de herhen hørende Kilder, en Række arktiske 
Rejsebeskrivelser, viser det sig desuden, at Theorien om Eski- 
moernes aftagende Højde ingenlunde kan betragtes som til- 
strækkelig funderet, selv om man end ikke stiller nær saa 


1) Her og i det følgende angives alle Maal i Millimetre, hvor andet ikke 
udtrykkelig siges. 

?) Revue d'Anthropologie. V. 1876. p.61. 

3) Eskimoiske Eventyr og Sagn. Kbhvn. 1866. Indledning p. 44. 


9 


Е strenge Fordringer til Materialet, som Topinard selv i Slutningen 
af den nævnte Afhandling. 
Forsaavidt de afhænge af Naturforholdene, synes de for- 
_ skjellige Livsvilkaar paa Ost- og Vestkysten ikke at kunne for- 
klare det Faktum, at Befolkningen paa den ene Kyst er saa 
meget større end Befolkningen paa den anden, men derimod 
turde der være god Grund til at formode, at den mere eller 
mindre intime Forbindelse med den europæiske Civilisation har 
havt en væsentlig Indflydelse ogsaa i denne Retning, uden at 
det dog med Bestemthed kan paavises, hvorledes den i saa 
Henseende har virket. Navnlig maa det erindres, at Befolk- 
ningen paa Østkystens nordlige Del, mellem 651/2° og 66° N.Br., 
i Egnen omkring Kaptajn Holms Overvintringsplads, Angmag- 
salik, hidtil har været saa godt som uden al Berøring med de 
danske Colonier, medens der er stadig Forbindelse mellem disse 
og Befolkningen paa den sydlige Østkyst, hvor Legemshøjden 
heller ikke er meget forskjellig fra Vestgrønlændernes. 

Betragter man hele Østkysten under et, bliver Gjennemsnits- 
højden for 53 Mend 1629™ og for 38 Kvinder 1538"*, og 
den er altsaa fremdeles ikke lidt større end paa Vestkysten, 
hvor den for 161 Mænd er 1602 og for 134 Kvinder 15087. 
| Sammenligning med andre Folkeslag ere Ostgronlænderne vel 
under Middelhojde (1650"%), men dog over den vedtagne Maximal- 
grændse for smaa Folk (160U™") og navnlig højere end mange 
asiatiske Stammer, som Ostiaker (1560), Samojeder (1595), 
Japaner (1598) og Indokinesernes forskjellige Grupper (fra 
1525 til 1600) samt Buskmænd (1444), Negritos (c. 1500) og 
en Rekke andre afrikanske, sydamerikanske og au- 
stralske Stammer. 1) 

Ved Grupperingen efter Hojdeklasser med Tilvext af 5 Ctm. 
finder man god Overensstemmelse med de beregnede Gjen- 
nemsnit: 


1) Smign. Topinard: Elements d’Anthropologie generale. Paris 1885. 


10 


Mænd. Kvinder. 
1401—1450 » 3 
1451—1500 1 4 
1501—1550 6 17 
1551—1600 10 9 
1601—1650 15 5 
1651—1700 15 ey | £ 
1701—1750 5 1 
1751—1800 1 у 
lalt . . 53 38 


Dette maa betragtes som en god Kontrolpreve for Resul- 
tatets Rigtighed, som i Betragtning af det ringe Antal har særlig 
Verdi. 

Den folgende Sammenstilling efter Aldersklasserne ter jeg 
kun tillegge en mindre Betydning, dels fordi Tallene her blive 
for smaa, dels fordi Resultatet vilde blive et ganske andet, hvis 
man tog Aldersklasser paa 10 Aar, i Stedet for som her paa 5 
Aar. Jeg hidsætter derfor Tabellen med behørigt Forbehold og 
nærmest kun for at vise, hvor forsigtig man maa være med en 
statistisk Behandling af saa smaa Rækker. 


| 

Aldersklasse. Mænd. Kvinder. | 

| 
| | . 
16— 20 5 | 1881 |148, 1.1538 
21—25 17 | 1621 | 8 | 1545 
26—30 8 | 1665 5 | 1516 
over 30 23 | 1626 | 7 | 1541 
Samlet Gjennemsnit | 53 | 1629 38 | 1538 


Forsaavidt som man imidlertid alligevel vil indlade sig paa 
at drage Slutninger i denne Retning af det foreliggende Ma- 


11 


“4 teriale, saa fremgaaer det af Tabellen, at Mendene naa den 
. storste Højde mellem det 26de og det 30te Aar, medens Kvin- 
"derne allerede naa den mellem det 21de og det 25de. Sammen- 
| stillingen bliver forøvrigt yderligere irrelevant ved den Om- 

stændighed, at de enkelte Individers Alder ifølge Forholdenes - 
Natur kun hår kunnet angives ved Skjøn. 

Legemets almindelige Proportioner, dets forskjellige større 
Bestanddeles relative Dimensioner, er et af den komparative 
Anthropometries svageste Punkter. Ved Anvendelsen af talrige 
forskjellige Methoder har man rundt om i Verden tilvejebragt 
et overvældende stort Materiale af enkelte Maalinger, men man 
har ikke kunnet beherske de stedse voxende Masser, og de 
positive Resultater af alt dette Arbejde ere derfor endnu af 
højst problematisk Værdi. En nøjagtig Udmaaling af mange af 
de Dimensioner, hvorom der her er Tale, kræver en anatomisk 
Indsigt og en Øvelse, som kun de færreste af Undersøgerne ere 
i Besiddelse af, og i mange Tilfælde har hverken Indsigt eller 
Øvelse kunnet overvinde de tekniske Vanskeligheder fuldstændigt. 
Mere end om noget andet gjælder disse Bemærkninger om det, 
hvormed vi her først skulle beskjæfttige os, Lemmernes relative 
Længde, og et fuldstændig tilfredsstillende Udbytte af dette 
- Afsnit vil derfor heller ikke kunne ventes. 

Det bedste Udtryk for Lemmernes Forhold hos Østgrøn- 
lænderne foreligger i en skriftlig Meddelelse fra Kapt. Holm, 
hvor det hedder: «Medens Armene ere meget kraftigt udviklede, 
ere Benene mindre udviklede i Forhold til det øvrige Legeme. » 
Hermed er egentlig alt sagt, men til nærmere Forstaaelse maa 
det dog endnu bemærkes, at Armene ikke ere lange, hvorimod 
Benene maa betegnes som korte i Forbindelse med deres lidet 
udviklede Muskulatur (tynde Lægge). 

Det simpleste Udtryk for Armenes relative Længde hår man 
i Favnevidden, den største Afstand mellem de horizontalt 
udstrakte Armes Fingerspidser, men det er ikke saa let at maale 
denne Afstand, som man skulde tro, og navnlig faaer man et 


12 


ganske andet Resultat ved at maale forpaa end ved at maale . 
over Ryggen. I Stedet for at gjengive de beregnede Gjennem- 


snitsudtryk for Maal, som jeg ikke tor tillegge fuld Nojagtighed, 
skal jeg derfor indskrænke mig til at meddele, at Østgrønlæn- i 
” dernes Favnevidde er omtrent lig med deres Legemshojde, 
hyppigst lidt mindre, og at de i denne Henseende, som i såa 
mange andre, staa imellem Japanere og amerikanske Indianere. 
En saadan Favnevidde vil man i Almindelighed opfatte som 
Udtryk for normal Armlængde, men da, som vi senere skulle 
se, Brystkassen hos disse Folk er stærkt udviklet, og da Skulder- 
bredden derfor optager en forholdsvis stor Del af Favnevidden, 
maa selve Armen vistnok nærmest betegnes som kort. 

Armene ere forøvrigt stærke og muskuløse; Omfanget over 
Biceps er meget betydeligt. Hænderne ere smaa og fyldige, 
men velformede, kun undtagelsesvis med lange knoglede Fingre. 
Neglene ere hvide. 2 

Til Bestemmelse af Underextremiteternes Længde haves dels 
Afstanden fra Perinæum til Jorden, dels Legemets Højde i 
siddende Stilling, som begge svare godt til de sparsomme 
Maalinger af andre Eskimostammer, der foreligge i Literaturen, 
hvorefter Racen i det hele maa betegnes som meget kortbenet. 
Muskulaturen er som anført svagt udviklet, Omfanget af Laaret 
og Læggen er kun ringe. Fødderne ere smaa og ret velformede, 
men ofte noget brede og flade, med lav Vrist, uden at der dog 
kan være Tale om egentlig Platfod. 

Gangen beskrives for Mændenes Vedkommende som «let, | 
elastisk med udadvendte Fodder; derimod er Lobet vraltende | 
med stive Arme og krogede Knæer, samtidigt med, at Skridtene | 
ere overordentlig korte og hurtige. Kvindernes Gang er vral- 
tende, lidt foroverbøjet, slærkt hjulbenet, og Armene holdes med 
indadvendte Albuer stivt ud til Siden». 

Med Hensyn til Betydningen af disse Ejendommeligheder 
er det Spørgsmaalet, om de skulle betragtes som professionelle 
eller som almindelige Racekarakterer. At Extremiteternes rela- 


13 


$ tive Udvikling ofte staar i nøje Forbindelse med Individets Livs- 

$ stilling og Levemaade, ег en gammel og velkjendt Erfaring; 
Sofolk have lange, Grovsmede korte og tykke Arme, Skr&ddere 
korte og tynde Ben o. $. у. Naar man erindrer sig Grønlæn- 
dernes Levemaade, hvorledes de fra ganske smaa med en over- 
ordentlig Ihærdighed øve sig i at kaste Harpunen, og hvorledes 
de ligeledes fra Ungdommen af tilbringe mange Timer dagligt i 
den utroligt snævre Kajak, er der ikke noget usandsynligt i den 
Antagelse, at deres kraftige Arme og svage Ben ere saaledes 
udviklede som en direkte Følge af Levemaaden. Andet end en 
ren Hypothese er dette dog ikke, og for at bevise den udkræves 
der endnu langt mere omfattende Undersøgelser af Forholdet 
hos talrige Individer af forskjellig Alder, baade hos de Eskimoer, 
der leve paa samme Maade som Øst- og Vestgrønlænderne, og 
navnlig hos de Stammer, der ikke benytte Kajakken, altsaa især 
dem, der leve i de nordlige Egne af Hudsonsbugtlandene !). Et 
saadant Materiale foreligger endnu ikke, men paa denne Maade 
vil det være muligt at give et særdeles vigtigt Bidrag til Løs- 
ningen af det store Spørgsmaal om Racernes Stabilitet, hvis 
vidtrækkende Betydning det vil være overflødigt at paavise. 

At Kroppen er forholdsvis lang, følger umiddelbart af, hvad 
der nylig er bemærket om de korte Ben, men den er samtidig 
bred og kraftigt bygget. Navnlig er Brystet ualmindelig stærkt 
udviklet, og dette fremgaar paa en eclatant Maade af det maalte 
Brystomfang, som i Gjennemsnit er 937" for Mænd og 856%” 
for Kvinder. Naar det erindres, at Brystmaalet heri Landet for 
sunde og veludviklede Mænd i den værnepligtige Alder ikke er 


') Man behøver dog ikke at gaa saa langt for at finde Eskimoer med kraf- 
tigt udviklede Ben. I det danske Nordgrønland, hvor der ofte kun er 
aabent Vande i tre Maaneder af Aaret, kan Benene ikke forkrøbles i 
Kajakkerne, som desuden der ere forholdsvis rummelige, og i de syd- 
ligere Rensdyrsegne maa Sommerlivet netop have en i denne Henseende 
gavnlig Virkning. Forholdet kompliceres dog paa hele Vestkysten ved 
den oprindelige Befolknings stærke Krydsning. 


14 


højere end 850"*, og at vort Sessionsregulativ kun kræver 785 
som Betingelse for almindelig Tjenstdygtighed 1), faar man et 
ret godt Begreb om Ostgronlendernes Bryst. Kjensforskjellen 
er her relativt større end med Hensyn til Legemshøjden, hvad 


4 
N 
- 


man bedst ser af Forholdstallene, idet det gjennemsnitlige Bryst- 
omfang udgjor ?7%/1000 af den gjennemsnitlige Legemshojde hos M 
Mænd og kun 5°7/1000 hos Kvinder. Den individuelle Variation 
er meget ringe; dens hele Omfang udgjer kun 18 pro mille af 
Gjennemsnittet for Mænd og 34 pro mille for Kvinder, medens 
Omfanget af Legemshojdens individuelle Variation henholdsvis 
er 99 og 79 pro mille af dens Gjennemsnit. 

Underlivet er velformet og ikke meget fremstaaende, noget 
mere hos Kvinderne end hos Mændene; dets Omfang er en Del 
mindre end Brystets. Umbilicus er stor og styg, en naturlig 
Følge af den primitive Maade, hvorpaa Navlingen foretages, idet 
Navlestrængen enten overskjæres med en Muslingskal eller bides 
over af Moderen. 

Kvindernes Mammæ ere ofte noget spidse og blive tidligt 
hængende. 

Til Bestemmelse af Bækkenpartiets ydre Form og Størrelse 
foreligger der intet Materiale, men jeg skal dog her omtale 
nogle Bækkenben, som Expeditionen har bragt hjem. En Maaling 
af Bækkenets Dimensioner har man efter disse Ben ikke kunnet 
foretage, men de frembyde nogle osteologiske Mærkværdigheder, 
af hvilke en enkelt fortjener særlig Opmærksomhed. Umiddelbart _ 
foran og under Randen af Facies auricularis strækker sig paa Os 
ilei en let krummet, flad, skarprandet Fure med glat, men ujævn 
Bund. Dens Bredde er 5 til 10"", den er c. 50"" lang og taber 
sig bagtil i Nærheden af Spina ilei posterior inferior og fortil 
umiddelbart under den bageste Ende af Linea arcuata interna. 
Denne Fure, som svarer til Forløbet af Arteria glutæa superior, 


!) H.Proschowsky: Hjertesygdomme hos Soldater. Kbhvn.1880. р. 30 flg. 


4 ег beskrevet af Verneau!) under Navn af «sillon preauricu- 
aire» og ег saavidt vides hidtil kun funden hos enkelte syd- 
amerikanske Indianerstammer. Den forekommer imidlertid ogsaa 
konstant paa Bækkener fra Vestgronland og synes derfor at 
maatte opfattes som en Racekarakter af ikke ringe Betydning. 

Til Bestemmelse af Ostgronlændernes Hovedform fore- 
ligger der et rigt Materiale, dels i Expeditionens Maalinger paa 
levende, dels i de hjembragte Kranier. Hvad de forste angaa, 
har det imidlertid vist sig nodvendigt at udskyde en Del som 
uanvendeligt, ikke af Mistillid til den Nojagtighed, hvormed det 
manuelle Arbejde er udfort, men fordi nogle af Maalingerne ere 
udførte efter forskjellige Principer og derfor ikke kunne sammen- 
lignes, og fordi det ganske i Almindelighed maa anses for 
uheldigt at indføre en Mængde mindre betydningsfuldt Stof i 
Videnskaben, som paa den ene Side overskygger det væsentlige 
og paa den anden Side frister til Ræsonnementer af tvivlsom 
Verdi.*) Jeg haaber dog at skulle kunne vise, at der er bleven 
nok tilbage alligevel, om jeg end ikke tør betragte dette Afsnit 
som udtømmende. 

Hovedets vigtigste Racekarakter, dets Breddeindex, For- 
holdet mellem dets største Bredde og største Længde, er be- 
stemt ved Maalinger paa 136 Individer af begge Kjøn og paa 
15 Kranier. Før jeg gaar over til at meddele de Resultater, 


1) Le bassin dans les sexes et dans les races. Thèse. Paris 1875. 

*) Forsegsvis havde jeg paa den Liste, jeg i Foraaret 1885 udarbejdede til 
Expeditionens sydlige Halvdel, ved Siden af en kort Række af de aller- 
nødvendigste Maal ogsaa opført de bekjendte fire Distancer, hvoraf man 
ifølge de gangbare tyske og engelske Anvisninger skal kunne beregne 
Ansigtsvinkelen. Premierlieutenant Garde har derefter omhyggeligt udført 
disse Maalinger paa 90 Individer af begge Kjøn, men som det var at 
vente, har det vist sig, at de beregnede Vinkler ere saa uoverens- 
stemmende, at der ikke kan være Tale om at benytte dem. Da jeg selv 
paa Vestkysten har havt Lejlighed til at sammenligne en Række Vinkler, 
der vare fundne paa samme Maade, med de direkte maalte Ansigts- 
vinkler, maa jeg bestemt fraraade denne Methode som absolut uan- 
vendelig. 


16 


der ere indvundne herved, maa jeg dog først gjøre Rede for 9 
den Uoverensstemmelse, som findes mellem. Kraniernes og de 
levende Hoveders Index. Som det vil kunne ses af den følgende 


specielle Undersøgelse af Kranierne er disses Gjennemsnitsindex 
72,1 (Maximum 78,0, Minimum 68,0), og der er altsaa her en « 
udtalt Dolicocephali. Betragter man for at lette Sammen- | 
ligningen begge Kjon under et, er Gjennemsnitsindex for Ost- 
kystens 91 maalte Mænd og Kvinder imidlertid 76,4 (Maximum 
84,2, Minimum 69,9), altsaa 4,3 større end Kraniernes Index, 
og den levende Befolkning er saaledes mesaticephal. Spergs- 
maalet er nu, om denne Forskjel skal opfattes som et Vidnes- 
byrd om, at Kranierne have tilhørt en mere dolicocephal, 
maaske ældre, Stamme end den nulevende, eller om den hid- 
rører fra særegne Forhold ved Maalingen, og det kan i denne 
Henseende allerede her anføres, at de Kranier, som den anden 
tyske Expedition har bragt hjem og som Pansch har 
beskrevet 1), havde en Gjennemsnitsindex paa 73,3. Bortset fra 
det usandsynlige i det første Alternativ, synes der ikke at være 
Grund til at tvivle om, at de levende Østgrønlænderes Bredde- 
index er betydeligt større end deres Kraniers, navnlig påa Grund 
af den kraftige Udvikling af deres Tyggemuskler, af hvilke 
musc. temporalis let maa kunne forøge Breddediameteren med 
de faa Millimetre, der her jer Tale om. Man var tidligere 
tilbøjelig til at opstille som en almindelig Regel, at Maalingen 
af levende Hoveder altid gav en større Breddeindex end Kra- 
nierne, uden at man dog var enig om, hvor højt Forskjellen 
skulde ansættes. Selv de nyere omhyggelige Undersøgelser af 
Stieda?) og Broca°) kan endnu ikke siges at have afgjort 
Spørgsmaalet, og det maa derfor anses for rigtigst, at holde de 
to Ting ganske udenfor hinanden, men det maa dog erindres, 


') Zweite deutsche Nordpolarfahrt. II. 1874. р. 147. 

*) Ueber die Berechnung des Schädelindex aus Messungen an lebenden 
Menschen. Archiv f. Anthropologie 1880. XII. p. 175. 

3) Topinard: De l'indice cephalique. Revue d'Anthropologie 1882. 


i 


17 


at den omtalte Forskjel nødvendigvis maa være større hos en 
kraftig primitiv Race som Østgrønlænderne end hos den euro- 
pæiske Bybefolkning, der har afgivet Materialet til de fleste af 
disse Undersøgelser, tilmed i Individer, der som oftest maa 
antages at være afmagrede ved Sygdom. 

Der kan ikke paavises et Forhold mellem de lokale Varia- 
tioner af Breddeindex, som svarer til det, der udmærkede 
Legemshøjden, men da Forskjellighederne dog i saa Henseende 
ere betydelige nok, skal jeg gjengive dem paa lignende Maade. 


Mænd. | Kvinder. 

Drei AB. 

Shae | 8) oe | eyes] 8 | = 

< ou я a | = Sa 4 is 

Ci = = | o = = 

Nordlige Østkyst .. | 31 77.8 52.21 12.5 V5) | 16-59) 80.7) 10 
Sydlige = Ba 28:6 |7 1:84| 23 9) 15:0 | 81:2 11099 
Sydlige Vestkyst .. | 21 | 78.1 | 88.4 72.6 | 24 | 76.8 84.5 | 70.5 


Tabellen giver forovrigt ikke Anledning til yderligere Ве- 
merkninger, da jeg ikke kan tænke mig Muligheden af at sette 
Variationerne i Forbindelse med Lokaliteterne, paa en blot 
nogenlunde plausibel Maade, og jeg foretrekker derfor ogsaa at 
behandle hele Ostkysten under et. For 53 Mend bliver Gjen- 
nemsnit af Breddeindex 76.9 med 84.2 som Maximum og 71.8 
som Minimum; for 38 Kvinder bliver Gjennemsnit 75.6, med 
et Maximum paa 81.2 og et Minimum paa 69.9. Her er altsaa 
som anført en afgjort Mesaticephali med en Kjonsforskjel 
paa 1.3, idet Kvinderne ere mere dolicocephale end Mændene; 
men Forskjellen er dog saa ringe, at det maa vere tilladt at 
slaa Kjonnene sammen for at se, hvorledes samtlige 91 Individer 
gruppere sig foran den vedtagne Indexskala. 


5 2 


Index. . Antal. 


SOON sd. maa, 1 
Ke. Ségo, aa ао 
a ПЕНА ar, 4 
2] 120 109042 lind aba 2%? 
= | 730: ЯЗВ. By 8 | 
140740: AS us Ama 10 
а Teer 12 
Е [т Aunty maling 16 | 
т АИ 2 Be 
a Der as a CT 10 | 
RT оо, E 6 
2800 eek ttle Cal 
Е | 310.919. GE ei: 3 | 
2.1820 Вы Sis Neate Oise 
po) eT реа ie à 0 | 
ПР ий SE SSR te 1 


Af denne Sammenstilling fremgaar det med al ønskelig 
Klarhed, at den beregnede Gjennemsnitsindex, 76.4, virkelig er 
et korrekt Udtryk for Ostgronlendernes typiske Hovedform, som 
derfor med endnu større Sikkerhed kan betegnes som mesati- 
cephal med Tendens til Dolicocephali. 

Hovedets absolute Længde og Bredde har mindre anthro- 
pologisk Betydning end deres indbyrdes Forhold, men da disse 
Maal imidlertid viser en betydelig Kjønsforskjel, skal jeg dog 
ogsaa meddele en Sammenstilling af dem. 


Mænd. Kvinder. 
Е Е E | g Е Е 
Dig а ait) es Е Е 
wo = = ids) s = 
FOES Pe f Længde ... | 192 | 201 | 185 | 187 | 195 | 178 
4 Ors 
\ Bredde . ... | 147 | 157 | 140 | 141 | 153 | 131 


19 


Det fremgaar dog af det foran meddelte, at denne Kjons- 


… forskjel ikke kompromitterer Index, fordi Differencen mellem 


Længderne staar i et passende Forhold til Differencen mellem 
Bredderne. De individuelle Afvigelser fra Gjennemsnittet naa 
ikke nogen betydelig Størrelse. 

De øvrige Maal referere sig nærmest til Ansigtspartiet og 
ere: Kindbuebredden, Underkjæbebredden, Ansigtets Højde og 
Næsens Bredde og Højde. Ved Behandling af disse Maal er 
der funden en Index gonio-zygomaticus, en Index facialis og 
en Index nasalis, af hvilke jeg skal begynde med den sidste,. 
ikke fordi jeg tillægger den størst Betydning, men fordi den 
har en vis teknisk Interesse. 

Næsens Højde og Bredde er maalt paa 43 Individer fra 
Østkystens nordlige Del og giver en Gjennemsnitsindex paa 62.8, 
hvorefter altsaa Østgrønlænderne maa betegnes som meget smal- 
næsede (leptorhine). Dette Resultat stemmer imidlertid ikke 
med, hvad man ellers finder angivet om Eskimoernes Næseform, 
og heller ikke med mine egne Undersøgelser fra Vestgrønland, 
ifølge hvilke Nasalindex maa ansættes til c. 72, men dette 
skyldes udelukkende den forskjellige Methode. Ved nærmere 
Undersøgelse af Tallene viser det sig nemlig, at Forskjellen 
mellem disse Indices netop svarer til den Forskjel. paa den 
maalte Bredde af с. 2—2.5™™ paa hver Side, som man finder 
ved, efter Brocas Anvisning, at maale mellem Næsevingernes 
fjerneste Punkter og ved, efter Virchow, at tage Afstanden 
mellem Bunden af Furerne bag Næsevingerne. Den første af 
disse Methoder maa ubetinget foretrækkes, dels fordi det her, 
Som overalt i Anthropologien, ikke drejer sig om, hvad der er 
strengt anatomisk korrekt, men om at finde et Udtryk for de 
karakteristiske Træk, saaledes som de umiddelbart præsentere 
sig, dels fordi den er lettere og derfor ogsaa giver paalideligere 
Resultater. Idet jeg maa fremhæve, at den fundne Nasalindex 
saaledes ikke uden behørig Korrektion kan benyltes til Sammen- — 
ligning, skal jeg endnu blot bemærke, at der er en ret betydelig 


DL 


20 


Kjonsforskjel, idet Index for Mænd er 63.9 og for Kvinder 60.9. 
De ualmindeligt store individuelle Variationer turde vistnok op- — 
fattes som det bedste Bevis for, at den anvendte Methode er 
upraktisk, da Afstanden fra et Minimum paa 40.3 og et Maximum 
paa 81.1 er langt større, end det med Rimelighed kan ventes 


hos en Race, der er saa lidet blandet som Ostgronlenderne, og 
som tilmed kun er repræsenteret ved 43 Individer. 

For en Del af de undersøgte Individer er der т. 
Maalene tillige opgivet korte beskrivende Notitser om Nesens 
"Form og Størrelse, hvoraf det fremgaar, at den i Reglen er 
fremstaaende, hyppigst lige og velformet, undertiden krum eller 
med hængende Spids, kun undtagelsesvis mer eller mindre flad. 
Dette stemmer godt med den foran omtalte lave Index, der 
karakteriserer Næsen som smal, men der er selvfølgelig ingen 
Grund til at vente, at den i nogen væsentlig Grad skulde være 
mindre individuelt variabel i sin Form end hos andre Menneske- 
racer. Betragtet i Forhold til det anthropologiske System, 
bringer denne Karakter Østgrønlænderne nærmere til den 
amerikanske Gruppe af de gule Racer, end til den asiatiske, 
om de end ikke i denne Henseende kunne stilles lige ved Siden 
af de nordamerikanske Indianere. — Jeg vil forøvrigt senere faa 
Lejlighed til at komme tilbage til Næsens Betydning som Race- 
karakter i Afsnittet om Kranierne. 

Med Hensyn til Ansigtets Form kan det strax bemærkes, 
at det gjennemgaaende er ovalt med forholdsvis bredt Under- 
ansigt. Saaledes beskrives det i Optegnelserne, og saaledes 
viser det sig med endnu større Bestemthed ved de beregnede 
Forholdstal, Index facialis og Index gonio-zygomaticus, For- 
holdet mellem Kindbuebredden og Afstanden fra Glabella til 
Hagen, og mellem Kindbuebredden og Underkjæbebredden. !) 


1) Lejlighedsvis skal jeg bemærke, at det, paa Grund af det livlige, næsten 
involuntære Spil af Masseter, er meget vanskeligt at maale Afstanden 
mellem Underkjæbevinklerne nøjagtigt paa levende. Man kunde for ев 
Del fjerne denne Vanskelighed ved at maale ved aaben Mund. 


21 


Der foreligger i denne Retning endnu kun et sparsomt Sammen- 
ligningsmateriale i Maalinger paa levende af andre Racer, men 
Resultatet stemmer godt med, hvad der haves af Undersøgelser 
paa Kranier, naar der tages Hensyn til, at Ansigtslængden kun 
forøges ved Tillæg af Bløddele i den ene Ende (ved Hagen), 
hvorved den altsaa bliver relativt mindre end paa Kraniet, i 
Sammenligning med Tvermaalet, som forøges paa begge Sider, 
selv om den er absolut større. . 

Disse Karakterer vise lige såa lidt som Hovedets Bredde- 
index nogen sikker Kjønsforskjel, og der kan heller ikke her 
paavises en lokal Variation af mere end rent tilfældig Natur. 
: De kunne derfor passende behandles under et for samtlige 
undersøgte Individer, og Gjennemsnit bliver da: 


Index facialis str. s. superior — 103.8, 
Index gonio-zygomaticus — 82.3, 


hvoraf man ved simpel Multiplication finder Forholdet mellem 
Ansigtets Længde og Underkjæbens Bredde eller 


Index facialis inferior — 85.4. 


Med en anden Udtryksmaade kan man ogsaa sige, at An- 
sigtets Længde (fra Glabella til Hagen) er lidt mindre end An- 
sigtets Bredde over Kindbuerne, og at denne er omtrent 1/5 
større end Bredden over Underkjebevinklerne. Det sidste er 
lidt større, end man hidtil har fundet hos Eskimoerne, og det 
største, man overhovedet kjender hos noget hidtil undersøgt 
Folkeslag !) (Kranier). Det kan forsaavidt være tilladeligt at 
anse Ostgronlænderne for en særdeles typisk udviklet Eskimo- 
stamme, en Slutning, der stemmer fortrinligt med den Kjends- 
gjerning, at Grønlands Østkyst maa betragtes som den yderste 
Grændse for hele denne Races geographiske Udbredning. Som 
Bevis for, at denne Index gonio-zygomaticus fortjener Tillid 
som en Racekarakter, der ganske vist varierer ret betydeligt, 


7) Topinard: Anthropologie generale, р. 938. 


Ах IR 


men som dog følger den for saadanne Rækker gjældende 
Variationslov paa fuldkommen tilfredsstillende Maade, skal jeg — 
meddele en Sammenstilling af samme Art som den for Bredde- 


index: 

Index. Antal. 

6. fy #28159 <9 Hd sol 
7003-19 710% „Aslsahrger” 0 
720-139 sne Jul 3 
14022750) де: ЗВ: Зее, 5 
160-1179. 39... idesetense 2 
190-199 Kam Jap ROER 10 
ЗОО Оз. atures 15 
82022839 MEE MK RBR. 30. 21 
SUD ОНИ 16 
BED SS SEES we 8 
DONS ее 4 
En Se. | FEER ele oa 2 
SU agree M aes 0 
940-277 MTT. оао 1 


Uregelmessighederne i denne Række kunne med et saa ringe Totalantal 
neppe vere mindre. 


Den egentlige Facialindex maa, efter hvad der foran er 
bemerket, vere noget siorre end paa Kranierne, og det kan 
forsaavidt ikke tillægges nogen Betydning, at den lille Suite af 
Kranier, som Expeditionen har bragt hjem, giver det modsatte 
Resultat, da andre Rækker til Gjengjæld gaa saa langt til den 
anden Side, at de opveje hinanden!). Materialet er imidlertid 
her såa sparsomt, at jeg maa indskrænke mig til at bemærke, 
at Østgrønlænderne høre til de mest leptoprosope Folkeslag 
og staa omtrent ved Siden af de andre gule Racer (Kineserne) 
og Europæerne. Det vilde være interessant at se, med hvor 
stor en Del Underkjæbens Højde (fra Hagen til Tandranden) 


!) Pruner Bey: Resultats de craniometrie. Mem. Soc. anthr. Il. 1865. 


к 23 


- influerer paa dette Resultat; dens hele kraftige Udvikling lader 
formode, at det ikke er saa ganske lidt, skjønt Undersøgelsen 
af Forholdet paa Kranier uden Underkjæben ogsaa giver en 
større Facialindex hos Eskimoerne end hos andre Racer, men 
man savner endnu tilstækkelige Data til en definitiv Afgjørelse 
af dette Spørgsmaal. 

Der er herefter ingen Anledning til at dvæle videre ved 
Index facialis inferior, og jeg skal derfor blot bemærke, at der 
kunde være Anledning til at kalde Eskimoernes Ansigt «elliptisk» 
i Stedet for ovalt, fordi dets forholdsvis store Bredde nedadtil 
gjør dette Udtryk mindre betegnende, da det henleder Tanken 
paa den klassiske «Mandelform». 

De 16 Menneskekranier, som Expeditionen har bragt hjem, 
ere gjennemgaaende meget godt konserverede og paa et enkelt 
nær ledsagede af den tilhørende Underkjebe. Kun et eneste, 
et Barnekranium og derfor af mindre Betydning, er i en saadan 
Tilstand, at en kraniometrisk Undersøgelse ikke har kunnet 
foretages. Et Par Stykker hidrøre fra neppe helt fuldvoxne 
Individer. Kjønnet har ikke altid kunnet bestemmes med fuld 
Sikkerhed, og jeg gjengiver derfor de Resultater, jeg i denne 
Retning er kommen til, med behørigt Forbehold. I den føl- 
gende Fortegnelse har jeg som Regel kun angivet de Ejendom- 
meligheder, der have Betydning for Bestemmelsen af Alder og 
Kjøn, samt enkelte mindre Anomalier, navnlig med Hensyn til 
Tandforholdene, medens de almindelige individuelle Variationer 
vil kunne ses af de vedføjede Tabeller over Maalingerne. 

1. Dronning Louises Ø (60° 30' п. Br.) Mandligt 
Kranium med moderate Muskelinsertioner, kraftigt formet An- 
sigtsparti og udtalt Scaphocephali. Suturerne aabne; Tænderne 
i det hele kun lidet og sidste Molar slet ikke slidte. Persiste- 
rende Intermaxillarsutur paa Ganen. 

2. Dronning Louises 0. Mandligt Kranium med 
moderate Insertioner. Suturerne aabne; Tænderne stærkt slidte. 
I Underkjeben mangler den sidste Molar paa begge Sider. 


24 


3. Kutek (60°45' п. Вг.). Ældre mandligt Individ. Tem- 
melig stærkt udviklede Insertioner. Tænderne meget slidte. De 
bageste to Trediedele af Sutura sagittalis og hele Sut. lamb- 


doidea lukkede. Palatum stærkt excaveret. Midt paa Sutura — 
sagittalis er Lacunar pukkelformet opdrevet og bag dette Parti 
affladet. 

4. Kutek. Ældre mandligt, stærkt bygget Kranium med 
vel udviklede Insertioner og tildels lukkede Suturer. Tænderne. 
stærkt slidte; Underkjæben mangler den sidste Molar paa venstre 
Side. Næseben synes ikke at have været tilstede, idet Pro- 
cessus orbitales max. sup. møde hinanden i en Udstrækning af 
ca. 2 Ctm. fra Proc. nasalis oss. frontis, men dette Parti er 
dog ligesom Partiet omkring Spina nasalis inf. noget molesteret. 
Smaa Suturknogler i venstre Sutura lambdoidea. 

5. Kutek. Gammelt kvindeligt Kranium med skarpe, 
senilt atrophiske Cristæ og papirstynde Orbitalvægge. Med Und- 
tagelse af squama temporalis ere alle de flade Knogler fuld- 
stændigt sammenvoxede. Tænderne stærkt slidte. 

6. Kutek. Ældre kvindeligt Kranium, med moderate 
Muskelinsertioner. Sutura sagittalis og coronalis lukkede. Tæn- 
derne stærkt slidte. Spor af Suturknogler i venstre lambdoidea. 

7. Kutek. Ældre kvindeligt Kranium, med svage Inser- 
tioner og skarpe Cristæ. Næsten alle Suturer lukkede. Tæn- 
derne stærkt slidte; i Overkjeben mangler sidste Molar paa 
venstre Side. 

8. Anoritok (61° 30° n.Br.). Mandligt, tungt og stærkt 
bygget Kranium, med stærke Muskelinsertioner og aabne Su- 
turer. I Overkjæben mangler den sidste Molar paa venstre 
Side, hvorimod den næstsidste er usædvanlig stor. Paa højre 
Side er sidste Molar meget lille. I Underkjæben mangler den 
paa venstre Side. Kun to Fortænder i Overkjæben. 

9. Anoritok. Ældre mandligt 4?) Kranium med tildels 
lukkede Suturer. Ved Bregma en moderat saddelformet Ind- 


nn 


sænkning. Tænderne i det hele smaa og ikke meget slidte; 


25 


-yenstre Hjornetand i Overkjæben er noget mejseldannet med 


bred Talon, ligner meget den forreste Premolar; i Underkjeben 
mangler sidste Molar paa begge Sider. 

10. Anoritok. Yngre kvindeligt Kranium med aaben 
Sutura sphenobasilaris. I Overkjæbens venstre Side mangler 
sidste Molar; paa højre Side er den synlig, men endnu ikke © 


"brudt frem. Underkjeben mangler. 


11. Anoritok. Kvindeligt Kranium med moderate Mu- 


skelinsertioner og aabne Suturer. Tænderne temmelig slidte. 


Venstre øverste Hjørnetand stor mejseldannet med afslidt Rand. 
12. Anoritok. Ikke fuldvoxent, kvindeligt (?) Kranium, 
med aaben Sutura sphenobasilaris og lidet slidte Kindtænder. 
I Underkjæben mangler den sidste Molar paa begge Sider. 
Kraniet har en Anomali i Suturernes indbyrdes Forhold, det 
saakaldte «pterion retourné» (Broca), som bestaar i, at angulus 
sup. ant. oss. tempor. paa begge Sider er skudt helt op til 
os frontis mellem ala magna oss. pteryg. og os parietale, paa 
venstre Side dog med Afsnøring af en lille firkantet Suturknogle. 
13. Angmagsalik (65740"' п. Вг.). Ældre mandligt Kra- 
nium med stærkt udvikiede Muskelinsertioner og Supraorbital- 
buer. De fleste Suturer lukkede og Tænderne stærkt slidte"). 

14. Angmagsalik. Ældre mandligt Kranium med svage 
Muskelinsertioner. Suturerne aabne, men Tænderne stærkt slidte. 
I Underkjæbens venstre Side har den inderste Fortand manglet. 
Hjørnetænderne have udtalt Mejselform med afslidt Rand. 

15. Angmagsalik. Ikke fuldvoxent, kvindeligt (?) Kra- 
nium med aaben Sutura sphenobasilaris og Spor af Sut. medio- 
frontalis og intermaxillaris. Svage Insertioner. Hjornetænderne 
mejselformede; de udviklede Kindtænder noget afslidte. I Un- 
derkjeben mangler den bageste paa begge Sider, i Overkjeben 
er den højre udfalden, den venstre i Færd med at bryde frem. 


1) I begge canales carotici findes løse Brudstykker af tynde, kornede, kalk- 
agtige Rør, Levninger af arteriosclerotiske Karvægge. 


26 À ? 


16. Anoritok. Kranium af et Barn paa ca. 5 Aar. 
Sutura mediofrontalis er lukket, men der er Spor af et Os inter- 
maxillare, samt af et ægte Interparietale, og de fire Stykker i 
Nakkebenet ere endnu helt frie. Tandskiftet er nylig begyndt, 
og en Del af de blivende Tænder synlige; dog har kun den 
første ægte Molar i venstre Side af Overkjæben og i begge 
Sider af Underkjæben været fremme, og den er nu falden ud, 
ligesom Fortænder og Hjornetender af Mælketandsættet. 

Som det ses af foranstaaende, frembyder Kraniernes Tand- 
forhold en Række Ejendommeligheder, som have en ikke ringe 
anthropologisk Interesse, fordi de vise en almindelig Variabilitet 
af en ellers relativt konstant Karakter, som man ikke skulde 
vente hos dette Folkeslag. Hjørnetændernes Mejselform synes 
at have Betydning som Racemærke, men Materialet er for lille, 
til at det kan afgjøres med Sikkerhed, da Oplysninger om For- 
holdet hos andre Racer endnu ere meget sparsomme. De 
øvrige Ejendommeligheder med Hensyn til Form og Størrelse 
ere mindre vesenlige, hvorimod Mangelen af den sidste Molar, 
Visdomstanden, fortjener serlig Omtale paa Grund af dens paa- 
faldende Hyppighed. Man har tillagt denne Anomali en ejen- 
dommelig Betydning som Exempel paa et Organ, der er i Ferd 
med at blive rudimenter hos de i Henseende til intellektuel 
Udvikling hojtstaaende Folkeslag, fordi Kjebepartiet hos disse 
formentlig trenges tilbage i Udviklingen af den egenlige Hjerne- 
kasse, eller fordi de ikke have Brug for en saa kraftig Tand- 
besetning som Racer, der endnu staa paa et lavere Udviklings- 
trin. Denne Theori, som forst er antydet af Darwin’), og 
senere blev bekræftet ved direkte Undersøgelser paa et stort 
Antal Kranier af Mantegazza’), er vel ganske tiltalende, men 
fortjener dog neppe al den Tilslutning, som den hurtig fandt. 
Rent bortset fra det mislige ved uden videre at blande Intelli- 


1) Darwin: Descent of man. I, р. 26. 
*) Mantegazza: Il terzo molare nelle razze umane. Reale instituto Lom- 
bardo. Rendiconti. Ser. 2, T. XI, тр. 440. 


27 


— gensen ind i et rent anatomisk Spørgsmaal, maa det først godt- - 


и 


gjeres, at Forekomsten af den tredie Molar staar i saa nøje 


"Forbindelse med Udviklingen af Kraniets Kjæbeparti, som forud- 


… sat. Hos Østgrønlænderne, hvor dette Parti netop er ualminde- 


lig stærkt udviklet, og som da ogsaa i Følge deres hele Levevis 


have særlig god Brug for en kraftig Tandbesætning, vil en 


- Anomali, som den omtalte, i ethvert Tilfælde ikke kunne sættes 


i Forbindelse med denne Theori. lalt mangle 8 af 15 Kranier 


en eller flere Visdomstænder. Mangelen af Fortænder hos 2 af 


15 Kranier er heller ikke uden Interesse, navnlig fordi den ikke 


_ synes at hidrøre fra Sygdom. 


De til Kranierne hørende Underkjæber ere kraftigt formede, 
høje og navnlig meget tykke, idet deres Inderflade er stærkt 
fremstaaende, afrundet og uden særlig Prominens af Linea My- 
lohyoidea"). Bredden over Anguli har ikke kunnet maales 
nøjagtigt, fordi alle disse Underkjæber have rettet sig noget ud, 
under Indflydelse af Luft og Fugtighed, hvad allerede K. Steen- 
strup har gjort opmærksom paa for de Kraniers Vedkommende, 
som han har indsamlet i Nordgrønland”). 

I Vægtforholdene har jeg fundet en Bekræftelse paa den af 
Morselli®) opstillede Theori, ifølge hvilken Mændenes Under- 
kjæber ere tungere end Kvindernes, idet alle de Kranier, som 
jeg af andre Grunde, navnlig Udviklingen af Muskelinsertionerne, 
havde anset for mandlige, ogsaa havde endog meget tungere 
Underkjæber, end dem jeg havde anset for kvindelige. Jeg skal 
dog ikke undlade at minde om, at jeg som allerede anført ikke 
kan anse den almindelige Kjonsbestemmelse for ganske sikker 
i alle Tilfeldene. Navnlig gjælder dette om Nr. 14, paa hvilket 
de fremstaaende Kanter ére afstødte, og som i det hele er tem- 
melig medtaget, samt om Nr. 10, 12 og 15, der ikke ere helt 


') Maaske patologisk. > 

*) Meddelelser om Grønland. V, p. 23. 

*) Sul peso del cranio e della mandibola in rapporto col sesso. Arch. per 
l’Antrop. е l’Etnol. 1875. Ref. i Revue d’Anthrop. У. 1876, р. 711. 


28 


fuldvoxne. Da Kjensbestemmelsen af Kranier i det Hele er 
vanskelig og hos Eskimoerne ofte ligefrem umulig") (bl. A. paa 


Grund af den svage Udvikling af Arcus supraorbitalis), tør jeg _ 
ikke ubetinget betragte det Resultat, jeg er kommen til ved 
Undersogelsen af en saa lille Række, som Bevis for denne | 
Theori, der forøvrigt heller ikke synes at være definitivt stad- … 


" fæstet eller almindelig anerkjendt. Det nærmere ses af følgende 
Sammenstilling, hvor de 14 Underkjæber ere ordnede efter 
Vægten i Gram: 

Mænd. 


Kraniets Nr.: EEDBRBEL 


he en 


Underkjæbens Vægt . . | 143 |109 |107 | 98 | 96 | 96 | 86 | 84 
Gjennemsnit . . Mænd: 102 
Kvinder. 
и 
| | 
Kraniets Nr.: 15 | 7 | И | 6 5 | 12 
_ VE BEE an 
| | | 
Underkjæbens Vægt ... 80 | 74 ra 57 | 55 | 53 
Gjennemsnit . . Kvinder : 65 


Det, hvorved disse ostgronlandske Kranier udmærke sig, er 
en almindelig karakteristisk Udvikling af de, for alle andre ægte 
Eskimokranier ejendommelige Træk, som til Dels gjenfindes i 


potenseret Form. Imidlertid ere de forskjellige kraniometriske. 


Racekarakterers Betydning som saadanne endnu for lidt be- 
kjendt, til at der kan være Tale om at anvende dem til Ad- 
skillelse mellem en enkelt Races Underafdelinger, og da det 


1) Smign. Bessels: die Inuit des Smith-Sundes. Arch. f. Anthrop. VIII, 


1875, p. 115. 


29 


5 foreliggende Sammenligningsmateriale andetstedsfra ег sparsomt 

_ 05 tilmed ikke offentliggjort 1 overensstemmende Form, vil. det 
| kun undtagelsesvis være muligt at paavise den mere specielle 
3 systematiske Betydning af en detailleret Undersogelses Resul- 
tater. Men selv om man ikke kan gjøre Regning paa et umid- 
delbart anskueligt Udbytte af en saadan Undersøgelse, saa har 
den dog sin Berettigelse, dels i og for sig som et positivt Bi- 
drag, dels og navnlig fordi det her drejer sig om et Folkeslag, 
der ifolge sin geographiske Stilling maa opfattes som det yderste 
Led i en vidtstrakt Menneskeraces Udvikling, og som desuden 
paa Grund af sin næsten fuldstændige Isolation ter betragtes 
som relativt ren og ublandet. 

I Almindelighed maa Kranierne betegnes som lange, smalle 

og høje (Hypsistenocephali) med stærk Udvikling af Ansigts- 
partiet. Set forfra (Norma frontalis Prichard, facialis Camper) 
er Kraniet pyramidalt, hojt i Sagittalplanet, smalt over Panden 
og bredt over Kindbenene, hvis nederste Rand viger ud til 
Siderne; Ojenhulerne ere store og runde (megaseme), Nesen 
særdeles smal. Set ovenfra (Norma verticalis Blumenbach) er 
‚ Kraniet langstrakt, bredere bagtil end fortil, med store Tubera 
parietalia; set fra Siden (Norma lateralis Camper) er det pro- 
gnath, med stærkt fremstaaende Overkjæbe, svag Arcus supra- 
orbitalis, høj hvælvet Pande og fyldigt Nakkeparti; Linea semi- 
circularis naar højt op og overskrider ofte Tuber parietale. Set 
bagfra (Norma posterior s. occipitalis Laurillard) er Kraniet fem- 
kantet (ogivalt) med bred Basis, og set nedenfra (Norma inferior 
Owen) er det langt, bredt fortil over de udstaaende Kindbuer; 
Overkjæben er skudt fremad, saa de nedstigende Kilebensvinger 
hælde stærkt bagtil, og Ganepartiet er stort. 

Den Maade, hvorpaa de enkelte Kranier afvige fra dette 
almindelige Billede, kræver ingen særlig Omtale paa dette Sted, 
og de individuelle Variationer ere i det hele uden Betydning. 

Kjønsforskjellighederne ere overhovedet saa lidet fremtræ- 
dende, at jeg i Reglen ikke har ment at burde tage Hensyn til 


30 


dem ved Beregningen af Gjennemsnit, og da de faa ikke fuld- 
voxne Kranier dog synes at have naaet fuld Udvikling af Dimen- 
sionerne, har jeg heller ikke udskilt dem. | 

For jeg gaar over til at gjennemgaa de efterfølgende Ta- 
bellers Indhold med særligt Hensyn til Hovedpunkterne, maa 
jeg gjøre en Bemærkning om Nomenclaturen. Da ingen af 
Udlandets anthropologiske Skoler anvender latinske Benevnelser 
paa de forskjellige kraniometriske Storrelser, og da saadanne 
kun undtagelsesvis existere, har jeg anset et Forseg paa at ind- 
fore dem her for ubetimeligt, fordi jeg vilde blive nødt til at 
«opfinde» en hel Rekke nye Navne, som dog ikke vilde lette 
en eventuel Benyttelse af det forelagte Materiale. Danske Be- 
nevnelser vilde imidlertid vere endnu uheldigere, og jeg har 
derfor foretrukket at benytte mig af den franske Nomenclatur, 
som Broca efterhaanden har skabt, og som Topinard o. fl. 
har fuldstendiggjort, dels fordi den i og for sig er god og ud- 
tryksfuld, dels fordi den er kjendt overalt, hvor man interesserer 
sig for denne Videnskab, vistnok mere end de engelske, tyske, 
italienske, svenske eller amerikanske. 

Kraniets Rumfang (Capacité cranienne) er bestemt efter 
Brocas Methode ved Hagl og angivet uden Korrektion. I Gjen- 
nemsnit er det 1446 Kubikcentimeter, med et Maximum paa 
1655 og et Minimum paa 1165, et Resultat, der stemmer ret 
godt med, hvad man har funden ved andre Rækker af Eskimo- 
kranier. Da denne Karakters systematiske Værdi imidlertid er 
meget problematisk, og da de forskjellige Methoder give for- 
skjelligt Resultat, skal jeg blot gjøre opmærksom paa, at Eski- 
moerne ved Smiths Sund have en Del mindre Kranier (са. 1380°™), 
hvad man maaske kunde sætte i Forbindelse med, at de øjen- 
synligt staa paa et lavere Kulturtrin end Østgrønlænderne. Der- 
imod har det sin Interesse at se, at de mandlige Kraniers Rum- 
fang — 1517,5 — ogsaa her er adskilligt større end Kvindernes 
— 1363,6 —, men denne Forskjel fremkommer ved en Sam- 
virken af mange forskjellige Faktorer, der trodser alle mathe- 


31 


matiske Love paa en saadan Maade, at intet af de lineære Maal 
faar nogen videre Værdi som Kjønsmærke, selv om man ogsaa, 
ved større Rækker, faar højere Gjennemsnit for Mænd end for 
Kvinder. 

Størst Betydning have i saa Henseende de krumme Maal 
paa Kraniet, af hvilke jeg exempelvis skal fremhæve Horizontal- 
omfanget (Circonférence horizontale) hvis Gjennemsnit for Mænd 
er 524,4 og for Kvinder 501,47", Sagittalcurven fra Næseroden 
til bageste Rand af Nakkehullet (Courbe antéro- postérieure) er 
gjennemsnitligt 378,3"" lang, og Transversalcurven mellem Øre- 
aabningernes overste Rand over Issen (Courbe vertico-transver- 
sale) 311". Ved Nakkehullets Længde (Longueur du trou 
oceipitale) 37™" og ved Afstanden fra dettes forreste Rand til 
Næseroden (Ligne пазо -basilaire) 103%", fuldstændiggjores Sa- 
gittalkurven til Vertikal- eller Sagittalomfanget (Circonference- 
verticale), som derved bliver 518,3", 
| De vigtigste Maal paa den egentlige Hjernekasse ere: Ho- 
vedets største Længde fra Glabella til det mest fremstaaende - 
Punkt paa Baghovedet (Longueur antéro-postérieure maximum) 
185, Hovedets største Bredde, som i Reglen falder under og 
foran Tubera parietalia (Largeur transverse maximum) 133, og 
dets Hojde, som her er maalt fra Nakkehullets forreste Rand 
til Bregma, Sammenstodspunktet mellem Sutura sagittalis og 
coronalis (Diamètre basilo-bregmatique) 138", Af disse tre 
Maal er der beregnet en Indice céphalique paa 72,08, en Indice 
vertico-horizontale (bedre Ind. d’hauteur) paa 74,31 og en Indice 
vertico-transversale paa 103,4. Om Forholdet mellem den første 
af disse og den tilsvarende Index paa de levende Hoveder har 
jeg allerede udtalt mig, og de to andre kunne ikke faas paa 
levende. Der turde her være Anledning til at sammenligne 
disse Karakterer, navnlig Indice céphalique og Indice d'hauteur, 
med "hvad der foreligger om andre Eskimostammer, men da 
meget af dette refererer sig til altfor smaa Rækker og tildels 


32 


savner Lokalitetsangivelse, skal jeg indskrænke mig til en simpel 
Sammenstilling af det vigtigste i tabellarisk Form: 


vais ae Ind. | Ind. 
En Le ceph. | d'haut. 
Sydlige Østgrønland ... | 72.1 | 74.3 
ER f Pansch: Zweite deutsche Nord- 
Nordligste | ES 74.2 \ polarfart И р. 147. 
нива 714 769 f Bessels: Arch. f. Anthrop. VIII 


\ 1875 р. 120. 
Nordl. Vestgrønland (Disco) | 72.6 | 73.7 ibidem. 
705 f Virchow: Zeitschr. für Ethnologi 


Vestgrenland ....... 71.8 A 1877. i 
re f Davis: Thesaurus craniorum & 
es ВИ Эр VALE: \ Supl. 
Labradony: akt]: 71.6 | 74.6 | Wyman о. fl. 
Nordost]. Amerika .... - 22% 15. Davis: Thes. стап. & Supl. 
Norivesalalperika 751 | 745 f Dall: Contrib. to North Americ. 


\ Ethnol. Vol. Гр. 65. 


Som det for Tiden foreligger, kan dette Materiale ikke be- 
nyttes som Basis for Undersøgelser om de forskjellige Stammers 
indbyrdes Slegtskabsforhold eller om hele Racens Afstamning, 
men det vil i en nær Fremtid blive forøget ved Bearbejdelse af 
den store Række af Kranier fra Vestgrønland (ca. 200), som 
findes paa vore Museer, og da der ligeledes kan ventes værdi- 
fulde Supplementer fra Nordamerika, er der heller ikke Grund 
til at drage forhastede Slutninger. 

Den mindste Bredde over Panden (Largeur frontale inférieure) 
mellem de hinanden nærmeste Punkter af Lineæ semicirculares 
er i Gjennemsnit 95””, Dette Maal, hvis Lidenhed for en 
væsentlig Del betinger Kraniernes pyramidale Form i Norma 
facialis, navnlig i Forhold til Bredden over Kindbuerne, har sin 
særegne Interesse her hos Østgrønlænderne, fordi de ogsaa i 
denne Henseende afviger mere fra de asiatiske Grupper af den 
gule Race end de andre Eskimostammer og altsaa atter vise 
sig som de yderste i Rækken. Betragtes Pandebredden i For- 


39 


hold til Hovedets Længde, faar man en Index paa 51,0, medens 
Broca’s Eskimokranier har 49,8; i Forhold til Bredden er 
Index 70,7 hos Ostgronlænderne, 69,7 hos Broca’s Eskimoer 
og 65,9 paa hans Kineserkranier. Desværre har Bessels 
hverken taget dette eller mange andre vigtige Maal paa sine 
talrige Kranier fra Smiths Sund. 

De forskjellige Ansigtsmaal paa Kranierne ere ikke saa 
oplysende som de tilsvarende Maal paa levende, fordi en stor 
Del af Fortænderne ere udfaldne, og de sagittale Distancer der- 
for ofte ikke har kunnet maales. Under Henvisning til, hvad 
jeg allerede har udviklet angaaende Ansigtets Form hos de 
levende Ostgronlændere, skal jeg her indskrænke mig Ш nogle 
faa Oplysninger om de tagne Maal. 

Ansigtets Totallængde (Distance mento-sourciliére) er maalt 
fra Hagen til Midtpunktet af Øjenhulernes fælles øvre Tangent, 
hvorved altsaa det ubestemte Glabella er substilueret af et be- 
stemt mathematisk Punkt. Totallengdens to Komponenter, Un- 
derkjæbens Højde (Distance mento-dentaire) og Ansigtets Højde i 
snevrere Forstand (Distance dento-sourciliere), som adskilles ved 
Randen af Fortenderne, har det ofte været umuligt at maale, 
og den sidstnævnte er derfor suppleret med Højden fra Alveo- 
larranden, som ogsaa turde have større Interesse (Distance 
alveolo-sourciliere). 

Blandt Tvermaalene savnes Underkjæbens Bredde fuldstæn- 
digt af den foran omtalte Grund, men den er tildels erstattet 
ved Afstanden mellem Midtpunkterne af, Ledfladerne paa Tin- 

| dingebenene (Largeur biglénoidienne), hvorved der samtidig er 

givet et Tværmaal fra Kraniets Basis. Den største Kindbue- 
bredde (Largeur bizygomatique) og de tre andre Tværmaal refe- 
rere sig alle til Kindbenet; Largeur bijugale er maalt i Vinkelen 
mellem dets Processus frontalis og temporalis, L. biorbitaire 
externe ved den udvendige Ende af den Sutur, der forener det 
med Pandebenet og L. bimaxillaire maximum ved den nederste 
udvendige Ende af Overkjæbebenets Proc. zygomaticus. 


X. 3 


34 


Jeg har kun givet et enkelt Forhold mellem Ansigtels 
Længde og Bredde nemlig Indice faciale generale, som svarer 
til den for omtalte Facialindex paa levende, og som i Gjennem- 
snit er 93,1. 

Ojenhulernes Højde og Bredde (Hauteur et Largeur de 
l'ouverture orbitaire) er i Gjennemsnit henholdsvis 34,8 og 42,7, 
Index er 87,4. Næsens Højde fra Spina nasalis anterior til 
Neseroden (Hauteur nasale) og dens største Bredde i Apertura 
pyriformis (Largeur maximum de l'ouverture nasale), som hen- 
holdsvis er 51,5 og 21,5 i Gjennemsnit, giver en Nasalindex paa 
41,97 med et Minimum paa 34,5 hos Nr. 13, som derefter har 
den smalleste Næse, der hidtil kjendes paa noget Kranium!). 
Begge disse Karakterer betegne atter Ostgronlenderne som den 
üskimostamme, der staar længst borte fra de beslægtede Racer, 
Mongoler og ægte Amerikanere. 

Ganens Længde og dens største Bredde (Longueur et Largeur 
palatine maximum) giver en Gjennemsnitsindex paa 78,1, der er 
en Del større end paa andre Eskimokranier, men de individuelle 
Variationer ere her saa betydelige (fra 63,0 til 90,0), at der ikke 
synes at være Grund til at lægge nogen Vægt paa denne 
Karakter. 

Endelig har man et Udtryk for Prognathismen i de to Af- 
stande fra Nakkens mest fremstaaende Punkt til Overkjæbens 
Alveolarrand og til Spina nasalis anterior (Rayon occipito-alvéo- 
laire og В. occipito-spinale) i Forbindelse med Hovedets største 
Længde. 


1) Topinard: Anthropologie générale p. 293. 


39 


Sporgsmaalet om Menneskeracernes Farve hører ubetinget 
til de vanskeligste i Anthropologien. Rent bortset fra det sub- 
jektive i de forskjellige lagttageres Opfattelse og Gjengivelse af 
de ofte særdeles fine Nuancer i Menneskets Hud, Iris og Haar, 
kompliceres Sagen betydeligt ved de talrige individuelle Varia- 
tioner og ved Farvens Afhængighed af Sol og Vind, paa en 
Maade, som gjør det overordenlig vanskeligt at faa et korrekt 
Udtryk for en Races Farve slaaet fast. I Erkjendelsen af dette 
har den nyere franske Skole da ogsaa sogt at lette Farve- 
bestemmelsen ved at opgive Brugen af Brocas bekjendte og 
tidligere meget anvendte Provetavler!) og foreslaa en simpel 
Skala med ganske faa Farver, som det selv uden særlig Øvelse 
er let at anvende, og som giver fuldkommen tilstrækkelig Op- 
lysning om disse Forhold”). Desværre har Expeditionen kun til 
Dels kunnet benytte denne Methode, men ved mundtlig Kon- 
ference med dens Medlemmer er det lykkedes at supplere Op- 
tegnelserne paa en saadan Maade, at den følgende Fremstilling 
vil kunne betragtes som korrekt i alt væsentligt, 

Hudfarven er paa de ubedækkede Flader, altsaa navnlig i 
Ansigtet, gjennemgaaende gulbrun med enkelte Undtagelser, 
som snart gaa i Retning af gult, snart i Retning af brunt. Paa 
Kroppen og den øvrige bedækkede Del af Legemet er Farven 
lysere med et blaaligt Skjær, hvorefter den altsaa nærmest maa 
betegnes som lys oliven. De Partier, som ogsaa hos euro- 
pæiske Folkeslag ere stærkt pigmenterede, altsaa navnlig Geni- 
talia externa og Papillen med Areola, have hos Østgrønlænderne 
en stærk blaalig Tone, som blander sig med den gulbrune 
Grundfarve eller endog behersker denne saa fuldstendigt, at de 
paagjældende Partiers Farve ligefrem maa betegnes som blaa. 


— Kvinderne ere en Del lysere end Mændene. 


1) I Instructions generales pour les recherches anthropologiques. 2 Ed. 
Paris 1879 og i Notes and Queries on Anthropology, udg. af British 
Association for the advancement of Science. London 1874. 

*) Topinard: Anthrop. gener. p. 317. 

3" 


| 
| 


Tabel I. 


36 


| 
| 
| 
| 


Capacité cranienne. . . . 
Circonférence horizontale 
Courbe transverse 
Courbe antéro-postérieure 
Ligne naso-basilaire . 


Longueur du trou occipitale 


Circonférence sagittale . . 


дао ища 


enka. Зе eee. eme 


ice ia gaie, sale de 


Longueur antéro-postérieure maxim.. . . . . 


Largeur transverse maxim 


Diamètre basilo-bregmatique 
Largeur frontale inférieure 


Indice céphalique . . 
Indice d'hauteur .. 


Tabel И. 


cie the Vet esol leh № № 


_ © © © © we we 


ое я 


AUS ee oe И dal we 


Se: ae 0, m Jede 07 


| 
i 


Distance mento-sourciliére 
— mento-dentaire . 
— dento-sourcilière 


= alveolo-sourciliére 


te See, at 1 “OF Fe ve alt we 


arsen DIZVEOMAU GMC eo. ew ole ere 
— biorbitaire, ‚externe :. 2,4, 150. * 
— У о о N meee 
— bimaxillaire maximise). Su le 
— bielenolienne rs ST а 
Indice faciale générale . 154, STENENE Lu 
Tabel 11. 
Largeur de l’ouverture orbitaire ....... 40 39 43 42 4 
Hauteur de l'ouverture orbitaire ....... 33 32 34 36 8 
Indice 20rDitaite sd. rn ended i 82.5 82.0 79.7 85.7 8 
СЕ ры ne ee ee 56 54 53 51 4 
Largeur max. de l'ouverture nasale ..... 21 22 23 23 2 
Indice nasale EE ae ees 37.5 40.7 43.4 45.1 4 
Pongieurpalatine в 54 50 54 50 4 
Largenr palat. maximum 0.0 9s 3a on toe 40 36 34 44 3 
Indice ОЕ sp. cpus va ae a 75.1 72.0 63.0 88.0 8 
Rayon occipito-alvéolaire ........... 218 214 227 210 20 
Rayon occipito-spinale............. 212 202 212 (195) 19 


37 


| Га 
7 8 nei ach = 
y ЕН 
| Е 
À 
1340 | 1655 | 1430 | 1600 | 1440 | 1400 | 1650 | 1525 | 1350 | 1446 
500 535 505 510 510 500 535 520 500 512 
300 325 310 315 325 305 322 315 308 311 
370 397 385 380 364 366 395 393 365 378* | 
100 110 102 94 104 92 112 104 102 103 
35 37 37 37 39 39 40 36 40 37 
505 544 524 | 511 507 497 547 533 507 518 | 
179 194 184 180 182 182 197 188 178 185 | 
132 139 132 136 142 136 134 131 130 133 | 
Lx 146 138 136 140 126 146 144 135 |- (138) 
94 98 94 98 90 93 96 99 92 95 | 
73.7 71.6 Ua Tas 1780 | 1247 68:0 |. 69.7- 2 29.00 az 
— 75.3 75.0 | 75.5 | 76.9 | 69.2 | 74.1 | 76.6 | 75.8 | (74.31)| 
= т И ДАВИ НИТ ine Е a 
122 112 141 126 ee (123) — 133 | (136) | 130, | (129). | 
= 36. 49 41 = EN sået | 43 49 42 44 
4 76 92 85 = 2 oz 90 Lag ae, 87 
73 74 86 76 74 79 — 87 83 Ex 80 
132 130 141 128 125 | (138) | 124 144 LE as 136 
— 104 106 102 100 102 98 105 110 98 | 105 | 
_ 115 120 114 107 118 108 117° | (1260) 02108 MON 
105 95 115 96 94 102 90 103 106 | 92 101: | 
96 95 102 92 94 98 94 101 98 |9 Venus | 
92.4 86.2 100.0 98.4 = 89.1 1 92.4 =: = 93.1 | 
| 
| 
38 40 40 39 38 40 37 40 42 38 | 40 
30 35 39 36 35 37 36 37 34 33 35 | 
718.9 875 97.5 0253| 921 92.5 97.3 92.5 81.0 86.8 | 87.4 
47 47 54 50 50 52 45 58 55 52 51.5 
22 21 21 21 21 21 20 20 22: 22 91.5 | 
46.3 | 447 38.9| 42.0 42.0) 404 | 444 345 | 40.0) 42.3) 42.0 
51 51 50 DIR" |. “4 45 | Al 50 50 | 46 | 49 
40 36 45 41 33 35 35 41 dal RE 38 
184 70.6 90.0 | 80.4 80.5 OTS | PS SP ANRT era Tag | ES 
203 206 224 | 217 204 | 210 188-:| 72187 206°] 204/241 | 
190 198 212 -| 204 196 196 = 210 208 | 195 | 201 


38 


Paa dette Sted maa jeg endnu omtale, at der hos nyfødte 
Børn er iagttaget en tydelig blaasort Plet over Krydset, som 
taber sig i Løbet af de første Leveaar"). Allerede Saabye >”) 
har omtalt denne Ejendommelighed for Vestgrønlændernes Ved- 
kommende, og Eschricht fik Lejlighed til at minde om 
den i en af sine Afhandlinger om Hvalerne, men forøvrigt 
synes lagttagelsen at være glemt og har i ethvert Tilfælde 
ikke efterladt sig noget Spor i den nyere anthropologiske 
Literatur.  Iagttagelsen har imidlertid faaet en fornyet Be- 
tydning ved den Omstændighed, at Dr. E. Baelz i Tokio 
har - omtalt en ganske lignende Plet paa samme Sled hos 
japanske Smaabørn, i en ny Afhandling om Japanernes Le- 
gemsforhold%). Dette kan neppe uden videre betegnes som et 
tilfældigt Sammentræf, og det er da heller ikke første Gang, at 
Opmærksomheden henledes paa et Slægtskab mellem Eskimoer 
og Japaner, men det vilde dog neppe være tilladeligt at lægge 
videre Vægt paa en saa isoleret Overensstemmelse, hvis ikke 
andre nyere Opdagelser tilskyndede yderligere til at tage Spørgs- 
maalet under Overvejelse. Som bekjendt er det vigtigste ana- 
tomiske Bevis imod Eskimoernes mongolske Afstamning hentet 
fra Hovedets Form, idet Mongolerne ere brachycephale, medens 
Eskimoerne ere dolicocephale ligesom Amerikas øvrige Befolk- 
ning, men ogsaa denne Indvending synes nu at skulle falde, 
efterat W. H. Dall 4) paa den amerikanske Side af Beringsstedet 
har funden Levninger af en uddød brachycephal Stamme. 


1) I det tidligere udkomne Sertryk af nærværende Afhandling har denne 
Sætning ved en uheldig Gjengivelse af Kapt. Holms mundilige Oplys- 
ninger faaet en mindre nøjagtig Form. Den her foretagne Omskrivoing 
er uden Betydning for det folgende. 

*) Brudstykke af en Dagbog, holden i Grønland 1770—78. Odense 1816 
p. 179. 2 

3) Die körperlichen Eigenschaften der Japaner. Mitth. d. deutschen Ges. Г. 
Natur- u. Völkerkunde Ostasiens. Yokohama 1883. Ref. i Globus 
Bd. 48, 1885. 

*) Contributions to North American Ethnology. Vol. I. Wash. 1877. 


Så 4 


39 


Sporgsmaalet er imidlertid for omfattende og tilmed for dunkelt 
og indviklet til, at jeg finder Anledning til at gaa videre ind 
paa det her, men jeg skal dog bemærke, at det ikke vedkommer — 
Spergsmaalet om Eskimoernes seneste Herkomst, da deres 
mulige Indvandring fra Asien i ethvert Tilfelde ligger meget 
længere tilbage i Tiden end deres Indvandring i de arktiske 
Lande sydfra, som efter Rinks omfattende Undersøgelser vel 
nok maa anses for at være hævet over al Tvivl. 

Regnbuehindens Farve er hos samtlige undersøgte Øst- 
vgronlendere angivet som brun, med enkelte Nuancer, — sort- 
brun, mørkbrun, graabrun — kun med en eneste Undtagelse, 
en 20aarig Pige fra Umanak, der havde blaa Øjne. 

Haarfarven maa gjennemgaaende betegnes som sort eller 
mørkbrun, men der viser sig her en ganske ejendommelig 
Kjønsforskjel, som måa omtales nærmere. Af den følgende 
tabellariske Sammenstilling, hvori jeg har samlet de opgivne 
Nuancer sortbrunt, brunsort, sortrødt (1 Mand) og mørkbrunt 
under Fællesbenævnelsen mørkbrunt, vil det ses, at det over- 
vejende Antal af Østkystens Mænd have sort og Resten mørk- 
brunt Haar, medens kun tre Kvinder have sort og alle de andre 
mørkbrunt eller brunt Haar. 


| 
Mænd. | Kvinder. 


A som | RE голь Antal. | sort. СВЕ | brunt. 
| | | | | | 
nordlige Østkyst. ... | 30 17 | 13 | all 1 | 14 | " 
Se ee | 7 | » 10282192 вв 
sydlige Vestkyst . . . . | 21 | 16 4 | 1 | 24 | 16 5 р 


Hvis der nu her var Tale om en virkelig Raceejendomme- 
lighed, som ikke vilde være særlig mærkværdig, såa var det 
besynderligt, at Kvinderne paa den sydlige Vestkyst forholdt sig 
i denne Henseende paa selv samme Maade, som Mændene 
baade her og paa hele Østkysten, da der efter alt andet at 


40 


dømme, dog ikke synes at være nogen væsentlig Forskjel paa 
disse to Stammer af samme Race, og man maa derfor søge en 
anden Forklaring. Man finder Løsningen paa Gaaden i en lille 
Bemærkning af Kapt. Holm !) om, at Kvinderne daglig vaske 
Haaret i Urinballen, en Behandlingsmaade, som utvivlsomt let 
kan foranledige en saadan Farveforandring, og det hele er altsaa 
kun en Toilethemmelighed. 

Behaaringen er i det hele rigelig. Hovedhaaret er glat og 
tæt; det klippes ikke. Mændene have i Reglen en vel udviklet 
Skjægvæxt, men de udrykke ofte Skjæget helt eller delvist. De 
have desuden Haar i Axillen, undertiden tillige paa Brystet og 
Benene, og begge Kjøn have behaarede Pubes. Skaldede Folk 
har man ikke set, og kun enkelte gamle Mænd havde graat 
Haar. Kvindernes Haar er kortere og navnlig finere end Mæn- 
denes, hvilket ogsaa har vist sig ved mikroskopisk Undersøgelse 
af en Samling Haarprøver, som Expeditionen har bragt hjem. 

Det enkelte Haars Tversnit er som hos de fleste andre 
Folkeslag eliptisk, neppe dobbelt saa langt som bredt. Skjont 
jeg ikke troer, at man kan tillegge denne Karakter nogen videre 
systematisk Betydning, anforer jeg dog til nermere Oplysning 
en Rekke af de fundne Maal, iser for at vise, hvor betydelig 
kjensforskjellen er. 


Bredde. Længde. Bredde: Længde. 
Mænd 0.08™™ O53" Kvinder 0.07%" 0.130002 
0.09 0.15 0.08 0.15 
0.09 0.14 0.08 0.14 
0.10 0.16 0.06 0.11 
0.08 0.15 0.08 0.13 
0.08 0.14 0.07 0.12 
0.10 0.15 0.06 0.10 
0.07 0.14 0.08 0.13 
0.07 0.15 0.08 0.12 
0.09 0 14 -008. 0.12 
Gjsnit. да, a Gjsnit. 0.0742" 0.1255" 


1) Geografisk Tidsskrift, Sde Bind, 1886, р. 90. 


41 


Hovedresultatet af de her refererede Undersøgelser turde 
være. det, at Østgrønlænderne maa betragtes som en ren og 
ublandet Eskimostamme uden paaviselige Spor af fremmede 
Elementer. - Forsaavidt som det er tilladt at slutte noget af det 
endnu sparsomme Sammenligningsmateriale, kan det tilføjes, at 
Østkystens Befolkning i fysisk Udvikling overgaar de fleste 
andre Østeskimoer og da navnlig de andre grønlandske Stam- 
mer, saavel de forkuede Horder, der flakke om ved Kysterne af 
Smiths Sund som den stærkt krydsede Befolkning i Vestkystens 
danske Handelsdistrikter. Om det under den samme Forudsæt- 
ning desuden tør antages, at vi her ved Grænsen for den eski- 
moiske Races Udbredning staar overfor dens Kulmination, det 
vil i sidste Instans være afhængigt af, hvorledes man over- 
hovedet opfatter dens Forhold til de nærbeslægtede Racer i 
Nordamerika og Østasien. 


ini heran aeg og” 
3 Lia 


f 
rer 
yt) 


в jab що У ead Aisi ailiaio Best 


så 


tii) 


avy, 
eras À 


af 


„№ + 
LES 
ur 
re 


FE. Angmagsalikerne — 


a M 
Pe “> : 
| 2 
| af | 
Er. | ; 
r - + | 
и. r à у 
B: G H m 
+ 3 > 
. : | | 
så bå | . = | | | | 
0 “ x FF | 
N 
x 
= ñ 
si cl i 
| N 
| 1887, 
| а 
RÅ 
| 2 
sø 
Kr | 
ad р | 
=. A +, AEX 
и. + i g | 
IR 
D 
> 
4 | | 
О | | | 
% 
u. # 4 
sl м с у 
E 


Uarasıeı til efterfølgende ethnologiske Skizze af Angmasalikerne har 
jeg skrevet ved Angmagsalik i Foraarel 1885 med Assistance af 
Kand. Knutsen. Vi havde derved den Fordel, at vi, naar vi ikke 
vare sikkre paa vor Opfattelses Rigtighed i forskjellige Retninger, 
kunde konferere med selve Befolkningen gjennem vor fortrinlige Tolk 
Johan Petersen, ligesom vi ogsaa -derved sattes istand Ш stadig 
al supplere vore Iagttagelser ved nærmere at udspørge den indfødte 
Befolkning. 

Saa godt som hele Indholdet nedskreves i mine Dagbøger efter- 
haanden, som vi bleve bekjendle med eller vare Vidne til de forskjel- 
lige Tildragelser saavelsom lil mange Smaalrek af de Indfødtes Liv og 
Levnet. Hele denne ethnologiske Skizze af Angmagsalikerne maa derfor 
betragtes som vort umiddelbare Indtryk af den Befolkning, vi levede 
imellem, 

Vor udmærkede Eskimokjender, Justitsraad, Dr. H. Rink, …- har 
havt den Godhed at gjennemse Manuskriptel og dertil gjort sine Be- 
mærkuinger, af hvilke jeg har hostel stor Gavn, idet jeg derved ег 
sal i Stand til at lilfeje forklarende Bevæggrunde til nogle af de Ind- 
fødtes Handlinger eller har modereret Fremstillingen af enkelte Be- 
givenheder, men jeg har ikke turdel forelage storre Ændringer i den 
Opfattelse, som jeg ved personlig Omgang paa Stedet har faaet af de 


Indfødtes Liv og Levnet. 


. 46 


Af vor Styrer, Kalekel Johannes Hansens (Hanseraks) Dagbog 
har jeg gjort enkelte korte Uddrag, der ere benyllede til at supplere 
min Beskrivelse. | ovrigl maa jeg henlede Opmærksomheden paa, al 
der i denne hans Dagbog findes optegnel mange Nolilser, der godt- 
gjøre, hvor fortrinligt han har opfattet Angmagsalikernes Karakler, og 
det vilde være ønskeligt, om en Del deraf engang maatte kunne blive 


offentliggjort. 


i 


Klima — Stor-Is — Landets Udseende — Planter — Dyr. 


Pas Grønlands Østkyst mellem 65 og 66 Graders Nord-Brede, 
omkring det Sted, som fra ældre Tid er benævnet «Kap Dan», 
ligger en Strekning, hvis Beboere ikke tidligere have været i 
Forbindelse med den civiliserede Verden. «Konebaadsexpedi- 
tionen til Grønlands Østkyst 1883—85» tilbragte 10 Maaneder 
i denne Egn — Angmagsalik —, hvorfor vi fik god Lejlighed 
til at lære Beboerne at kjende. Idet jeg her gjør Rede for 
Expeditionens Udbytte i denne Retning, vil jeg indlede denne 
Fremstilling med nogle Bemærkninger om Naturforholdene, 
hvorunder disse Folk leve. 

Klimaet ved Angmagsalik er ikke saa strængt som paa 
Vestkysten af Grønland paa samme Brede. Selvfølgelig er det 
ikke muligt at give en almindelig Karakteristik af Vejret paa et 
Sted, hvor man kun har opholdt sig 10 Maaneder. Jeg vil 
derfor først omtale det i den Tid, vi have været deroppe, og 
derefter anføre de supplerende Bemærkninger, som vi have faaet 
af de Indfødte. 

I Slutningen af Sommeren 1884 havde vi temmelig stille 
Vejr, men megen Regn. Himlen var stadig mere eller mindre 
skyet, og den fremherskende Vind var nordostlig. Baro- 
metret var uroligt og stod ikke videre højt. Temperaturen var 
ikke meget over Frysepunktet og sank om Natten under dette. 


48 SER 

Fra Begyndelsen af Oktober indtil Slutningen af Januar var 
Vejret meget uroligt. Vi havde stadige Storme af NO. med 
fohnagtig Karakter, og de vare ledsagede af betydelig Nedbør. 
Denne begyndte gjerne med at være Sne og gik derefter over 
til Slud og Regn. Vejret var meget mildt; kun en enkelt Gang 
mellem Stormene, naar Vejret var stille og klart, faldt Tempe- 
raturen til + 10° C. Barometret stod i Reglen meget lavt og 
var uroligt. 

“Fra Begyndelsen af Februar til Slutningen af Marts var det 
sædvanlig stille, klart Vejr med forholdsvis streng Kulde; men 
det blev dog af og til afbrudt af Storme af kortere eller længere 
Varighed. I Almindelighed kom Stormene fra NNV. og vare 
ledsagede af stærkt Snefald. De hyppigste Vinde kom dog 
ligesom tidligere fra NO. Temperaturen holdt sig mellem 
= 10 og + 25° og Barometret stod højt og var som oftest 
meget roligt. 

Efter Jævndøgn kom en kort Periode med tildels orkan- 
agtige Storme, men derefter blev Vejret roligt og mildt. De 
svage Vinde kom fra NO. og SV. Naar det var klart, steg 
Temperaturen efter Middag til omkring Frysepunktet, medens 
det dog om Natten frøs indtil 10°. Barometret stod højt og 
roligt, og Nedbøren var i April Maaned meget liden. Men i 
Maj og Juni var der flere Perioder med Slud og Regn, samt af 
og til Taage. Sneen paa Solsiden af Fjeldene begyndte allerede 
at smelte i April. 

Efter Beboernes Udsagn har Vejret i det Hele taget været, 
som det plejer at være. Begyndelsen af Vinteren, indtil Slut- 
ningen af Januar, havde dog været usædvanlig mild paa Grund 
af de vedholdende nordostlige Vinde. Senere have NO.-Vindene 
ikke blæst såa stærkt som sædvanligt, medens NV.-Vindene 
have havt større Styrke. Tillige har Foraaret været koldere og 
mindre regnfuldt end sædvanligt. Om Sommeren plejer det at 
være stille, klart Vejr, kun afbrudt af enkelte ganske korte 


aw. 


49 


Regnbyger. Forst mod Slutningen af Sommeren blive Vindene 
i Reglen stærkere og Regnperioderne længere. 

Hvad Isforholdene angaaer, da saaes i Slutningen af Som- 
meren 1884 kun mindre Partier Is paa Havet noget fra Land. 
Fra den 10de September begyndte der at komme stærk Don- 
ning og Brending, som med stormende Kuling voxede til en 
Højde, jeg ikke har seet andre Steder, og i 21/2 Maaned 
kunde man selv fra over 2000 Fod høje Fjeldtoppe ikke se 
Spor af Stor-Is nogetsteds tilsøs. De stadige NO.-Storme 
førle nu og da tildels sammenhængende Kalvismasser Syd paa, 
og disse kunde enkelte Dage dæmpe Brændingen, men snart 
efter var der atter et oprørt- Hav. 

Fra den 25de November til Midten af Januar viste der sig 
undertiden en betydelig Mængde Stor-Is udfor Kysten, som 
kunde fryse sammen til en sammenhængende Masse og fast til 
Kysten; men Stormene brød altid snart efter Isen op igjen og 
førte den bort, hvorefter der atter indtraadte stærk Brænding. 
Fra Midten af Januar vare store Ismasser samlede udenfor Kysten, 
hvorfor Brændingen fuldstændig ophørte, og hele Fjorden til- 
lagdes nu med Vinteris, som i kortere eller længere Perioder 
var sammenfrossen med Storisen. I de sidste Dage af Februar 
brød Storisen op og gik noget fra Land, og kort Tid efter, 
nemlig henimod Midten af Marts, brød derpaa Vinterisen i 
Fjorden op. Storisen blev dog liggende udenfor Fjordens Mun- 
ding og laa ofte i længere Tid tæt ind til Land, men kom saa 
godt som aldrig ind i Fjorden. Med det stille Vejr i Slut- 
ningen af Maj begyndte Stor-Isen at sprede sig, og en stærk 
NV.-Føhn i de sidste Dage af Juni og de første af Juli satte 
den endelig overalt langt tilsøs. 

Efter de Indfødtes Forklaring gaaer Stor-Isen altid fuldstændig 
bort fra Kysten om Efteraaret, ihvorvel stærke NO.-Vinde dog 
ofte kunne brække større eller mindre Partier Is los nordligere, 
der da passere forbi Angmagsalik-Egnen om Efteraaret eller i 
Begyndelsen af Vinteren. Fra Februar begynder Storisen altid 

Xs 4 


50 


at kunne sees til Stadighed. Undertiden kan den i Begyndelsen 
af Vinteren komme ind og fryse fast til Land og blive liggende 
saaledes til ind paa Foraaret. I Juni og Juli spreder Stor-Isen 
sig altid, hvis den ikke tidligere er sat bort fra Land af NV.- 
Storme. 

Isen hindrer ikke Samfærdslen i nogen betydelig Grad, da 
den hyppigst gaar Syd efter i nogen Afstand fra Land. Af og 
til kan den vel presses ind påa Landet, men gaaer dog altid bort 
igjen, saasnart det bliver stille eller Fralandsvind. Fryser Stor- 
Isen hele Vinteren fast udenfor Landet, da befordrer den meget 
Slædekjørslen og Isfangsten paa den jævne Vinteris i Fjordene; 
men hvis den derimod presses helt ind i Fjordene og fryser 
fast der, da hindrer den al Fangst og bringer Hungersnød med sig. 

Havet er selvfølgelig Angmagsalikernes Rigdomskilde; thi 
foruden de Dyr, som findes i Havet, og som følge med Stor- 
Isen, fører Polarstrommen Tommer, Vrag о. а. m. med sig ind 
til Kysten. Det Tømmer, man hyppigst træffer, er Fyr. Stam- 
merne ere dels oprevne med Roden, dels omhuggede, og det 
er ikke sjeldent at se Drivtømmer paa 20 Fods Længde og 
med en Diameter af 1 Fod. Dernæst kommer der ofte Lev- 
ninger af Skibsvrag, Baade og Tønder drivende ind til Kysten, 
hvorfra en stor Del af Beboernes Metalgjenstande hidrører. 
Som Exempel kan anføres, at for c. 40 Aar siden er der endog 
drevet et helt Skib forbi, og der hjembragtes da derfra 2 Kajak- 
ladninger af Jern. Ligeledes blev der fra Vraget af en Baad, 
som i Efteraaret 1883 drev ind til Land, erhvervet en Mængde 
mindre Jernstykker samt et stort Messingbeslag, som nu er 
uddelt i en Mængde Stykker til Beslag paa Fangevaaben, medens 
vi have hjembragt Resten deraf. Foruden Vraggods, hvortil 
ogsaa hører Aarer, Hager, et svært Stykke Tømmer med en 
Jernbolt, og et Pickles Glas, er der endvidere i de sidste Par 
Aar fundet 2 norske Fiskekugler, 1 Kokusnød og 1 Bambusrør. 

Isen fører ofte Stenarter med sig af andre Slags end dem, 
der forekomme i Landet, og saadanne benyttedes i tidligere Tid 


nie 


51 


— 


Ш skærende og skrabende Redskaber. Endnu anvendes en rød 
Lersten, som pulveriseres og udrøres med Vand, hvorefter den 
bruges til Farvning af Træ ved at indgnides paa dette. Pimpsten, 
som Havet ogsaa fører med sig, anvendes til Beredning af Skind. 

Med Hensyn til de orografiske Forhold i Omegnen af 
Angmagsalik, da er Landet højt og klippefuldt, og Fjeldene 
falde stejlt af mod Havet, medens Kysten er meget indskaaren. 
De tre Hovedfjorde ere: den 5 Mil dybe Sermiligak, den 9 
Mil dybe Angmagsalik og den 15 Mil dybe Sermilik, der | 
ere forbundne ved flere Sunde, som afskære tildels store Øer, 
paa hvilke over 2000°Fod høje Fjelde gaa lige ud til Havet. 
Ind mod Bunden af Fjordene stiger Fjeldenes Højde til over 
6000 Fod. Mange mindre Breer sees overalt paa Fjeldene og 
påa de indre Strækninger; men kalvende Bræer findes kun i 
Bunden af Sermiligak og Sermilik, og kun een af disse, nemlig 
den, som kommer fra den vestre Arm af Sermilik, udsender 
store Isfjelde i Havet. Der findes forholdsvis faa Sletter og 
større Dalstrag, saa at kun kortere Kyststrækninger eller lavere 
Øer og Næs ere skikkede til Beboelse. 

Bjergarten bestaar væsentlig af Gnejs og Granit. Af brug- 
bare Stenarter findes kun Vægsten, hvoraf de Indfødte ligesom 
påa Vestkysten forarbejde Gryder og Lamper, og den hentes 
især Syd fra ved Prkrutdlek og Inigsalik. Andre nyttige Mine- 
ralier ere ikke fundne i Klipperne. 

Naar Sneen om Foraaret smelter paa Landet, er dette 
bedækket med en ret yppig Vegetation, mest bestaaende af 
Lyng- og Mosarter. Landet har ingen Træsorter, som kunne 
anvendes; kun påa de mere begunstigede Steder findes lidt 
Pilekrat og Dværgbirk. 

Af spiselige Planter skal jeg nævne: 

tugdlerunat — Sedum Rhodiola, 
nukut — Roden af samme, 
nutugkat — Syrer, 

kuaralik — Angelika, 


52 


nunat — Lovetand, 

pukugak — Krekkeber, 

tungujortit, ogsaa kaldet kigitarnat — Blaaber, 

kugdlungasit, » »  sanit — Blaaberblade (?}, 

wsormitait, » » tungusungitit — Pileurt. 
Af Tangarter spises: 

imertigkat — Redtang, 


misarkat — Klovertang, 
suvdluitit — Vildmandstarme (?), 
miserarnat — Bleretang. 


Til Rengjering anvendes: 

nujalat — Søgræs. 

Der findes ikke andre Husdyr end Hunden, og den benyttes 
til Sledekjorsel. Den er middelstor, med spidst Hoved og 
opstaaende Огег samt stærkt krøllet Hale. Pelsen er meget tyk 
og i Almindelighed hvid med enkelte sorte eller brune Pletter. | 
Helt hvide Hunde med mere rundagtigt Hoved ere ikke sjeldne. 

De vigtigste Jagtdyr ere de samme Sorter Sæler, som 
findes paa Vestkysten, dog er der her forholdsvis flere store 
Remmesæler og spraglede Sæler. Disse findes her hele Aaret 
rundt ligesom Fjordsælerne, medens Klapmydser og Sortsider 
kun komme til bestemte Tider af Aaret. Mængden af de sidst- 
nævnte Sæler, siger man, er aftaget meget). 

Narhvaler ere hyppige i Slutningen af Vinteren og om 
Foraaret, paa hvilken Tid de gaa ind og ud af Fjordene. 

Hvalrosser ere sjeldne. Ligeledes ere Hvaler nu meget 
sjeldne, medens der i gamle Dage var mange. 

Isbjørnen optræder periodisk med Storisen, og hvis der om 
Vinteren ikke findes megen Is, kommer der heller ikke mange 
Bjørne. Naar de indfinde sig om Vinteren, ere de meget fede, 
men gaa derefter i Huler, hvor de opholde sig en Maanedstid 


") Undertiden finder man om Foraaret døde Sæler paa Isen med Skind og 
Spæk aftaget. 


55 


og forlade dem i en meget mager Tilstand. I den Tid, Bjor- 
nene opholde sig i Hulerne, gaa de dog et Par Gange ud for 
at fange Sæler.. Disse Huler laves i Sneen oppe paa Landet 
og ere 10 å 20 Alen lange, saa at Bjørnene kunne spadsere 
frem og tilbage i dem. Hannens Hule ligger nærved Stranden, 
medens Hunnen har sin Hule længere oppe i Landet. I den 
fødes Ungerne, der ikke ere større end maanedsgamle Hunde- 
hvalpe, og de blive hos Moderen, til de ere fuldvoxne. Naar 
Moderen forfølges, og den har smaa Unger hos sig, bærer den 
disse i Flaben. 

Hvide og blaa Reve findes i Mængde. De hvide sættes 
der mest Pris paa, idet Skindene bruges til Huer. De blaa 
Skind anvendes mest til Pelse. 

Paa den nordlige Strækning, ved Kialinek, jages for- 
trinsvis Narhvaler og Bjørne, som her findes hele Aaret rundt. 

Tidligere fandtes ved Angmagsalik Moskusoxen 1), der kaldes 
pangnek ”), Renen og Haren, der have samme Navne som 
paa Vestkysten; men disse Dyr ere nu udryddede. Tillige om- 
tales et Dyr, som kaldes parpaligamik uniakagtagdlik. Det be- 
skrives som et meget farligt Dyr, hvis Vaaben er en Hale af 
Jern. (se Sagn Nr. 38 og 39)3). Enkelte fortælle, at de 
have seet et fabelagtigt Dyr, der ligner en Ræv, men har en 
rødagtig Farve og kan flyve. Det kaldes avangiarsik *). 

Der fanges ikke mange Fugle eller Fisk ved Angmagsalik. 
Ryper og Ravne findes i stor Mengde, og Ryperne komme 
ofte om Vinteren i Flokke ned til de beboede Steder. Af storre 


1) Man fortæller, at Moskusoxerne i gamle Dage ere komne til Landet med 
et Skib. 

*) Paa Vestkysten kaldes den wmingmak, medens pangnek betyder en fuld- 
voxen Rensbuk (Kleinschmidts Lexikon). 

3) «Sagn og Fortellinger fra Angmagsalik» i et folgende Afsnit. 

*) Rink siger i «Eskimoiske Dialekter» S. 21, at Navnet paa Egernet er 
kjendt blandt Grønlænderne. Samme Sted oversættes avingak for 
Lemming, Mus eller Rotte, medens Kleinschmidt oversetter det ved: 
Muldvarp. 


54 


Landfugle ere Orne og Ugler sjeldne, medens Falke ere tem- 
melig hyppige. 

Af Sofugle skal nævnes: 

Ederfugle, 

Graages, 

Maager, 

Ommerter, 

Alker (i Mengde ved Nytaarstid), 
Ænder, 

Lommer (disse yngle her), 
Tejster og undertiden ogsaa 
Svaner. 

En nulevende Mands Bedstefader har fanget en /sarukitek 
(Gejrfugl), om hvilken fortaltes, at det var en meget stor Fugl, 
der havde ganske smaa Vinger med korte Fjer, og at den kunde 
opholde sig lige saa længe under Vandet som ‘еп Sortside. 

Af Fisk skal særlig nævnes: 

Angmagset’er (Lodder), 
Hajer, 

Lax, 

Ulke, 

Stenbidere, 

Rødfisk, 

Fjordtorsk og 
Helleflyndere. 

De sidste 3 Arter Fisk fåa Angmagsalikerne kun, naar 
Klapmydserne bringe dem op til Overfladen. 

Endelig skal jeg nævne som andre spiselige Dyr: 

Blaamuslinger, 
Sandmuslinger, 
Søpindsvin, 
Søsnegle og 
Rejer. 


к. 


55 


IL. 


Navn — Udbredelse — Udseende — Klædedragt — Bolig — 
Redskaber — Erhverv. 


Den Gren af Eskimoerne, som af de sydligere boende Øst- 
grønlændere kaldes Angmagsalikerne (Angmagsalingmiut), 
efter den tættest befolkede Strækning ved Angmagsalik-Fjorden, 
berejser Strækningen mellem den 65de og 68de Bredegrad paa 
Østkysten af Grønland. 

Ved Angmagsalik forstaaes egentlig kun Strækningen, 
hvorpaa der fanges Angmagseter, nemlig Egnen omkring 
Kingak i det indre af Angmagsalik-Fjorden, hvor ingen boer til 
Stadighed; men Folk komme hertil i Angmagsættiden fra hele 
Omegnen. Navnet bruges imidlertid af andre Østlændinge om 
hele den Egn, hvorfra Folk drage til Angmagsetpladsen. _ 

Af selve Beboerne bruges Navnet Angmagsalik ikke mere, 
fordi en Mand ved Navn Angmagsak døde, og da Hedningerne 
ikke tør nævne en Afdøds Navn, saa døbtes Smaafiskene om til 
Kersagkat, og Fjorden omdøbtes til Kulusuk efter den beboede 
Egn paa den store Ø i Mundingen af Fjorden, hvor de fleste 
Folk bo. Beboerne, der tidligere kaldtes Angmagsalingmiut, 
kaldes nu Äulusumiut. Da Stedet imidlertid er bekjendt paa 
hele Ostkysten og den sydligste Del af Vestkysten under Navn 
af Angmagsalik, og dette Navn tillige kjendes af alle deroppe, 
have vi bibeholdt det. 

Beboerne kalde sig selv /nik eller Так 9: Menneske, og 
de kjende ikke Ordet Äalälek, som de sydlige Vestgrønlændere 
og Labradorerne kalde sig selv i Modsætning til andre Folke- 
slag, og som man, uvist om med Rette, har formodet at hidrøre 


56 


fra det af de gamle Islendere anvendte Navn for Eskimoerne, 
nemlig «Skrelling» 1). 

De 3 Nabofjorde: Sermilik, Angmagsalik og Ser- 
miligak ere deres Hovedbeboelsessteder. Paa hver Boplads i 
disse Fjorde findes kun eet beboet Hus, hvis Størrelse retter 
sig efter Antallet af Familier. Ved Sermilik var der i Vinteren 
1884—85 4 beboede Steder, nemlig Ikatek, Sivinganarsik, 
Sivinganek og Akerninak, alle beliggende paa den østlige 
Side af Fjorden, med ialt 132 Mennesker. Ved Angmagsalik 
var der 7 beboede Steder: Tasiusarsik, Kangarsik, Norsit, 
Umivik, Ingmikertok, Kumarmiut og Norajik med ialt 
225 Mennesker. Ved Sermiligak var der den Vinter kun eet 
beboet Sted, nemlig Nunakitit med 14 Mennesker. 

Fra denne Egn foretages saavel nordefter som sydefter 
Rejser, der ofte vare et Par Aar. Nordefter rejses til 
Kialinek for at fange Narhvaler og Bjørne. I 1882 afrejste 
to Konebaade med c. 30 Mennesker dertil, fra hvilke man ikke 
senere har hørt noget. En tredie Baad, som ogsaa rejste 
derop, vendte tilbage til Angmagsalik, fordi Fangsten om Som- 
meren var daarlig; men, da de to andre Baade ikke vare be- 
trukne, opsatte de til det paafolgende Aar at rejse tilbage, og 
man antager, at de ere sultede ihjel. Tidligere ere mange 
Mennesker døde af Hungersned deroppe. 

Sydefter rejses til Inigsalik og Pikiutdlek, hvor der 
overvintres og hentes Vægsten. Nogle gjøre endog længere 
Rejser til Igdloluarsuk og Akorninarmiut for at komme 
i Handelsforbindelse med de sydligere boende Østlændinge. 
Som Undtagelse var der i 1883 en Baad fra Sermilik paa Vest- 


1) Jfr, Granz: Historie von Grönland, Bd. Г. $. 261, 331 og 337. Forts. 

; 1770, $. 310 og 337. — Rink: Eventyr og Sagn, Supplement. $. 183 

og 200. — Kleinschmidts Lexikon, S. 164. — Rink: Eskimoiske 
Dialekter, S. 23. 


57 


kysten 1). I 1882 rejste denne sammen med 2 andre Baade fra 
Sermilik til Igdloluarsuk. Efter at have overvintret her, rejste 
unge Mennesker fra alle tre Baadsbesetninger i en Baad sammen 
med en Baad fra Zgdloluarsuk til Nanortalik for at handle. Paa 
Hjemvejen naaede de kun til Anoritok, hvor de derpaa over- 
vintrede 1883—84. 1 1884 rejste de sammen med os videre 
til Lgdloluarsuk, hvor de to andre Baade sluttede sig til os, og 
rejste Ш Umivik, hvor de overvintrede 1884—85. 1 Sommeren 
1885 vilde de endelig fuldende Rejsen til Sermilk. De have : 
altsaa været 4 Somre og 3 Vintre undervejs. I 1884—85 
overvintrede derfor 42 Mennesker ved Umivik. Paa Strækningen 
mellem Sermilik og Umivik overvintrede der ingen i den Vinter. 
Befolkningen beløb sig altsaa i det hele i Efteraaret 1884 til 413 
Mennesker”), idet man antager, at de, der ere rejste Nord paa, 
ere døde. 

Handelsartiklerne ere Bjørneskind, spraglede Skind og Red- 
skaber af Narhvaltand, som sælges til de sydligere boende 
Østlændinge for at føres til Vestkysten. Herfor faa de gammelt 
Jernkram, Tøndebaand samt enkelte aflagte Klædningsstykker af 
europæisk Fabrikat, som de sydligere Boende have tiltusket sig ` 
paa Vestkysten. 

Angmagsalikerne ere middelhoje, slanktbyggede og vel- 
proportionerede. De have et velformet Hoved og ovalt Ansigt, 
markerede Ansigtstrek med fremspringende, ikke sjeldent krumme 
Næser; men nogle have dog fremstaaende Kindben og lidt 


1) Rink skriver i «Danish Greenland», Side 322, at der ifølge Meddelelse 
fra Assistent U. Rosing i 1860 ankom en Baad fra Angmagsalik til 
Pamiagdluk. Baadejerens Navn var Samik, og han beskrives som en 
Mand, der havde mistet Tæerne og Enderne paa de fleste af Fingrene. 
— Efter de Oplysninger, jeg har erholdt, har ingen Baad fra Angmagsalik- 
Egnen tidligere i Mands Minde været paa Vestkysten. Samik er mulig 
født ved Angmagsalik, men var bosat ved Umanak, hvorfra han gjorde 
Handelsrejser til Vestkysten. Enkelte Personer fra Angmagsalik-Egnen 
have derimod paa Handelsrejser været paa Vestkysten. 

Se et følgende Afsnit: «Listen over Beboerne af Grønlands Østkyst» med 
tilhørende Bemærkninger. 


> 
— 


58 


skjæve Оше. Ikke faa have Skjeg; dog udrykke de unge 
Mend som oftest Skjegget. Munden er kraftig, ofte noget 
fremstaaende og omgiven af temmelig smalle Læber. Tænderne 
ere smaa, ligestore og velstillede, saa at Tænderne i Over- 
munden nøjagtig slutte til Tænderne i Undermunden; men de 
ere i en forholdsvis ung Alder allerede temmelig afslidte, og 


gamle Folks Tænder ere afslidte helt ind til Gummerne. Haar. 


og Øjne ere i Almindelighed sortebrune. Mændene have tykt, 
. stridt og rigeligt Haar, som i Reglen bæres uklippet. Vi have 
ikke seet Folk, der have været skaldede, og kun enkelte gamle 
Folk, hvis Haar var graahvidt. Fruentimmernes Haar er meget 
tæt og finere, men tillige kortere end Mændenes. Angmagsa- 
likerne have et stort, hvælvet Bryst; Hals og Nakke ere vel- 
formede. Halsen synes kort paa Grund af det stærkt udviklede 
Bryst. Armene ere fortrinligt udviklede, men Benene ere det 
mindre i Forhold til det øvrige Legeme. Man maa dog beundre 
den Kraft og Udholdenhed, som de udvise paa lange, besværlige 
Vandringer. 

Hænderne ere smaa og fyldige med hvide Negle, som for 
" det meste bæres meget lange. Enkelte have lange, smalle, 
knoglede Fingre. Fødderne ere smaa og velformede, men med 
lav Vrist. Mændenes Gang er elastisk, let og med udadvendte 
Fødder, derimod er Løbet tungere, vraltende, med stive Arme, 
krogede Knæer samt med korte, hurtige Skridt. Fruentimmernes 
Gang er tung, vraltende, lidt foroverbejet, og de ere stærkt hjul- 
benede. Armene holdes stivt ud til Siden med indadvendte Albuer. 

Hudfarven er blaalig gul. Efter Hanseraks Sigende have 
Børnene en blaa Plet paa Krydset. Denne breder sig efter- 
haanden over hele Kroppen, naar de blive ældre. Huden er 
meget blød og fin paa de Steder, der ere bedækkede med Klæder, 
naar de ere i det Fri). 


1) Se forøvrigt foranstaaende Afsnit: «Bidrag til Østgrønlændernes Anthro- 
pologi» af Cand. med. Søren Hansen. 


59 


Saa godt som alle Fruentimmer ere tatoverede med et Par 
korte Streger mellem Ojenbrynene og en lidt nedenfor Næse- 
roden, ligesom ogsaa med et Par korte Streger paa Hagen. 
Arme og Hænder og tildels Benene ere mere eller mindre tato- 
verede med retlinjede Figurer og smaa Streger, som ofte dække 
større Partier. Nogle Fruentimmer ere tillige tatoverede paa og 
mellem Brysterne. I Almindelighed siges der, at det er til Pryd 
og Fornojelse, at Tatoteringen skeer, men alligevel forbindes den 
Tanke dermed, at de ville blive dygtigere til deres Arbejde. . 
Mændene ere kun undtagelsesvis tatoverede, og da kun med 
enkelte mindre Streger paa Arme og Haandled «for at kunne 
harpunere godt». Af og til have de tillige nogle Streger i An- 
sigtet til Pryd. Undertiden skeer dog ogsaa Tatoveringen i far- 
lige Sygdomstilfelde. Tatoveringen foregaaer ved at sy gjennem 
Huden med en sodet Senetraad. 

Mændene bære en lang Sælskinds Pels, anorak, med 
Haarene indad, og som naaer ned over Hofterne. Den er for- 
synet med Hætte til at trække op over Hovedet og er forneden 
noget tilspidset, saavel forpaa som bagpaa. Anorak’en er saa 
vid over Brystet, at Armene med Lethed kunne trækkes ud 
af Ærmerne og holdes inde ved Kroppen, hvilket meget hyppigt 
gjøres, naar det er koldt (Tav. V og Træsnit Nr. 7). Pelsen er 
meget blød og af en gulagtig-hvid Farve, kantet med hvide 
Skindlister af Bjorn, Hund eller ufodt Sel og ofte til- 
lige indsyet i Sommene med hvide, afhaarede Skind. Under- 
tiden syes Pelsen af Ræveskind, ovenpaa hvilket der sættes 
tyndt Sælskind, som paasyes i Striber af hvidt og mørkt Skind 
(Тау. У). Man siger ogsaa, at der bruges Ravne- og Alkeskind 
til Pelse. Over den egentlige Pels bæres i daarligt Vejr eller i 
Kajak en Pels af samme Snit, som er syet af Sælhunde-Tarm- 
skind "). 


1) I «Kort Vejledning i det kgl. ethnografiske Museum» af С. L. Stein- 
hauer, S. 32, er anført en saadan Pels under Navn af «Balearpels», 


60 


Inderst paa Kroppen bæres et Par ganske smaa Benklæder 
af nogle faa Tommers Højde, som sidde fast omkring Laarene 
"og kun netop formaa at dække Kjønsdelene (Тау. УП og XX). 
De ere syede af Sælskind med Haarene udad og ere i 
Almindelighed smukt broderede. De kaldes пай. Paa Bo- 
pladsen bæres sjeldent, selv i den stærkeste Kulde, andre Веп-. 
klæder end disse. Men i Kajak, paa Fangst, eller naar de fjerne 
sig fra Hjemmet, bæres herover et Par Benklæder, der foroven 
tilsnøres over Hofterne udenpaa Pelsen. Forneden gaa de ned 
over Knæerne og bindes udenpaa Stovlerne !). 

Støvlerne, der som oftest naa op over Kneerne, bestaaer 
af Inderstovien med Haarene indefter og kantet med Sel- 
skind, og Yderstøvlen, der i Almindelighed er af Vandskind, men 
som dog ofte om Vinteren ere lodne og smukt broderede. Om 
Sommeren bruges undertiden Halvstøvler, af hvilke kun de indre 
naa op til Knæerne, medens selve Støvlerne naa til midt 
paa Benene og ere rigt broderede. Stovlesaalerne ere meget 
opbøjede over Foden, saa at de faa Udseende som Træsko 
(Tav. XX). 

Om Vinteren bruges udenpaa Anorak'en en Yderpels med 
Haarene udefter og forsynet med tyk Bjørneskinds Kantning 
saavel forneden som omkring Ansigtet (Tav. VI og Træsnit 2). 
De gaa et godt Stykke ned over Hofterne og ende bagtil i en 
Spids ?). Lidt ovenfor denne Spids sees i Skindet Sælhundehalen, 
der er opsprættet og indsyet. En saadan Overpels laves under- 
tiden af Bjørneskind (Тау. XXI). Hyppig haves om Vinteren 


som «bæres af Østkystens Beboere ved deres overtroiske Fester og 
Aandebesværgelser». Dette maa bero paa en Fejltagelse; thi ved de om- 
talte Fester bæres, ligesom sædvanlig i Hus, ingen Klæder undtagen 
natit. 

Paa Østkysten kjendes ikke det paa Vestkysten almindelige Ord for 
Støvle: Kamik. 

Istedetfor Sælskinds-Pelsene, saavel Inder- som Yderpels, bruges paa 
Vestkysten, baade af Mandfolk og Fruentimmer, korte Ederfugleskinds- 
Pelse, der ere betrukne med et let Overtræk af Bomulds- eller Uldtøj. 


61 


Bjorneskinds Benklæder af Form som de andre. Til Isfangst 
bruges ligeledes Overtrekssko af Bjorneskind samt Selskinds- 
Vanter med een Tommelfinger og med Haarene udefter. Den 
venstre Vante er undertiden af Bjorneskind. 

I Kajak bruges om Vinteren eller i Sogang udenpaa Ano- 
raken en Tarmskindspels og derover igjen en Vandskindspels, 
som gjerne er smukt broderet og forsynet med kunstigt udskaarne 
Knapper og Perler (Tav. XXI). Denne tilbindes omkring Hovedet 
og ved Hænderne, og naar Manden sidder i Kajaken, smøges 
dens nedre Rand udenom Ringen omkring Mandehullet. Tarm- 
skindspelsen benyttes hyppigt ikke alene i Kajak, men ogsaa 
paa Land, især i fugtigt Vejr. Pelsene ere enten klare, gjennem- 
sigtige eller hvide, matte. For at faa Tarmene hvide og matte, 
lader man dem fryse, saa at de tørres i Kulden førend de 
beredes. 

Om Sommeren, naar Vandskindspelsen ikke bruges, haves 
i Kajak en smukt broderet Halvpels, der fra Kajaken gaaer op i 
en Spids paa Ryggen. Undertiden bærer Kajakmanden tillige 
en anden Halvpels af Form som en afstumpet Anorak, og som 
er syet af hvidt, afhaaret Skind (Tav. XX)"). Vanterne ere i 
Kajak, som sædvanlig, af Vandskind. 

Den saakaldte Springpels, kardligpäsatik ?), brugtes i gamle 
Dage ved Hvalfangsten. Den er syet af Vandskind med Pels, 
Benklæder, Vanter og Støvler i Et. Man kryber ind i den 
gjennem. et Hul midt paa Livet, som siden sammensnores. 
Endnu er der en enkelt, som af Overtro gaaer med en saadan 
Pels. 

Om Sommeren, naar Mændene ikke slaa deres Hætte op 
over Hovedet, bæres i Kajak meget elegant udseende Huer af 
hele, hvide Ræveskind med Halen hængende ned ad Ryggen. 


') Halvpelse af lignende Form forfærdiges paa Vestkysten af hvidt Bom- 
uldstøj. 
2) I Vestgrønland kaldes den aterdlak, 


62 


Undertiden ere de forsynede med en Skygge af Tr&, der gjerne 
er smukt paalagt med Ben og malet med rod Farve eller Sod; 
men Skyggerne kunne ogsaa være af Skind og broderede (Tav. XX). 

Tillige bruges Huer med brede Pulle, der ere udspændte 
om en Træring og forsynede med Skygge. I tidligere Tid havde 
man Huer af denne Form, syede af Skind af ufødte Sæler; nu er 
dette sjeldnere, idet det er afløst af europæiske Tøjer, hvorover der 
korsvis sættes et smallere rødt Baand paa et bredt hvidt Baand. 

Endelig bruges ogsaa Huer af høj Kalotform, som ere sær- 
deles rigt broderede (Tav. XXXIX). 

I Stedet for Huer anvendes ofte kun Skygger, dels uden, dels 
med en bred Kant forneden (Tav. XXXIV—XXXVI). De ere ofte 
rødmalede og meget rigt paalagte med udskaarne Benornamenter. 
Hensigten med de sidstnævnte brede Skygger, der kaldes inge- 
kitak, er at skjærme Øjnene mod det fra Isen tilbagekastede 
Sollys. Om Vinteren ved Slædekjørsel benyttes Snebriller af 
Træ, der enten ere udskaarne som en Halvmaske eller bestaa 
alene af et Stykke Træ, hvori der er en Sprække til at kunne 
se igjennem (Tav. XX). 

Det lange, nedhængende Haar holdes tilbage af en Art 
Grime, der er udsyet med Fiske-Øresten eller Perler af Ræveben 
eller af europæisk Fabrikat (Tav. I, Il og ХХ). I Almindelighed 
bæres Haaret langt og har aldrig været berørt af noget skærende 
Instrument, og det ansees endog for at være farligt at miste 
noget af Haaret. Enkelte faa dog allerede fra Børn af deres 
Haar kort afklippet, enten alene i Panden eller ogsaa hele Ho- 
vedet rundt ved Hjælp af Hajtænder (Tav. XXVI), fordi man 
ifølge Overtro ikke tør lade Haaret komme i Berøring med Jern. 
De, hvis Haar afskæres, have ingen Snipper paa Pelsen, ligesom 
ogsaa Kløerne af de Sæler, de fange, blive afskaarne og 
kastede i Søen, og endvidere skæres Ører og Hale af deres 
Hunde som Hvalpe. Paa de.Remmesæler, der fanges af Folk, 
hvis Haar ikke skæres, flaaes et Par Striber. af hver Baglalle, 


. som blive hængende ved Skindet. 


63 


Korsvis over Bryst og Ryg beres en Vandskinds Rem, i 
" hvilken der haves Amuletter (Tav. УП og XX), der indsættes 
foran paa Brystet eller bagpaa Ryggen og bestaa for det meste 
af Tresplinter. Undertiden bruges ogsaa Baand om Overarmen | 
som Amuletter, nemlig til at give et langt Liv. 

I Hus og Telt bære Mændene kun de smaa Underbenkleder 
foruden Haargrime og Amuletbaand. 

Fruentimmernes Pelse (amaut) have omtrent samme Snit som 
Mandfolkenes, men ere dog meget videre over Ryggen (Tav. IX) 
og have meget større Hetter, i hvilke de bere de mindre Børn. 
Pelsen sidder altid udenpåa Benklæderne, og Spidserne for og 
bagtil ere meget længere end Mændenes. De ere undertiden 
en halv Alen lange og benyttes til at binde sammen mellem 
Benene, naar det er fygende eller koldt Vejr. Et langt Baand 
påa Brystet tjener til at binde rundt omkring Ryggen for at 
forhindre, at Barnet, som sidder der, glider ned. Kvinder, der 
ikke have Born, have Anorak, hvis Snit mere ligner Mændenes, 
men deres Hætter ere dog altid spidse og næppe saa store, at 
de kunne gaa op over Hovedet (Tav. IV og VII).  Yder- 
pelsen, med Haarene indefter, har aldeles samme Snit som 
Inder-Pelsen, og begge ere meget smagfuldt broderede med 
hvidt Skind i alle Sømme. Foran paa Brystet findes et Par 
fremstaaende Udsyninger, fra hvilke der hænger Baand ned. 
Saadanne Baand findes ogsaa paa Ryggen saavel af Mændenes 
som af Fruentimmernes Pelse og ere kun til Pynt. Ofte an- 
bringes Perler paa disse Baand. Ovenover Skindpelsene bære 
Fruentimmerne undertiden i fugtigt Vejr smukt broderede Tarm- 
skinds Pelse. 

Benklæderne sidde ovenover Hofterne, men naa kun ube- 
tydeligt under Skr&vet!. Kun paa lange Vandringer i streng 


1) Fruentimmerne paa Vestkysten lade deres Benklæder gaa ned til Kamikerne, 
men foroven sidde de nedenfor Hofterne, og da de tillige bære en meget 
kort Ederfugleskinds Pels, fremkommer der derved et, mindst et Kvarter 
bredt Stykke, hvor kun Chemisen dækker Maven. 


64 


Kulde ombindes det nøgne Laar med et Stykke Skind. I 
Hjemmet bruges ikke disse Benklæder, men alene et trekantet 
Stykke Skind, som dækker Kjønsdelene og holdes paa Plads ved 
Remme over Hofterne. Fra Remmene henge som Pynt ofte 
mange Baand, hvorpaa der undertiden er trukket Perler. Disse 
smaa Benklæder hedde ligesom Mændenes Natit (Tav. X og XXII). 

Støvlerne gaa op over Knzerne og have Form som store 
Ridestøvler med meget vide Skafter og med et Hak fortil for- 
oven. Saavel Inderstovier som Yderstovler ere kantede med 
Bjørne- eller Hundeskind. Stovlefoden er ligesom Mændenes. 

Fruentimmernes Haar sættes op i en mægtig bred Top, 
som ombindes med en Skindlap, hvorfra nogle Perlerader 
hænge ned over Haaret. Paa Pandehaarene er der trukket smaa 
Perler, som hænge ned over Panden (Tav. VIII). Naar det er 
koldt, bindes om Hovedet et Skind, som ofte er smukt broderet. 
Til et saadant Hovedtørklæde bruges undertiden Remmeselens fine 
Overhud, hvori Haarrodderne sidde. Denne er sort og ligner 
Tøj (Тау. XXII). 

Amuletterne bæres enten i Haartoppen, i Snippen foran 
paa Pelsen eller ogsaa i et Baand om Overarmen eller Anklen, 
derimod ikke i Brystrem som Mændenes. 

Til Pynt bæres i Ørene et Stykke udskaaret Tand eller en 
Tintriangel !), som gjerne hænger i en Perlesnor, eller hvorfra 
der hænger Perler (Тау. IV og XXII). Omkring Halsen bæres 
et Halsbaand af Skind med langt nedhængende Perler paa 
Brystet. Hjemmedragten bestaaer kun af Haarbaand, Halsbaand 
og Natit. 

Fruentimmerne ere i Almindelighed meget renlige og have 
altid Haaret smukt opsat. Mændene ere derimod mere skiden- 
færdige. Al Vask, saavel af Haar og Hud som af Klæder, skeer 
i Urinballen. 


1) Tidligere brugtes ogsaa Triangler, udskaarne af Tand; to saadanne Par 
findes i Samlingen. 


65 


Børnenes Klædedragt bestaaer, saalenge de i det Fri bæres 
i Hætten paa Moderens Ryg, kun af en længere Anorak. Naar 


de ikke mere bæres paa Ryggen, er Klædedragten ligesom de 


Voxnes, kun uden Natit, og Pigebornene have ingen Haartop. 
Skindene til Klæderne garves i Urinballen, og de blødgjøres ` 
ved at gnides, strækkes og skrabes med Sten. Tænderne ere 
et vigtigt Redskab til Skindenes Beredning, idet de med Tæn- 
derne fastholde Skindene, medens de skrabes og strækkes. 

Klæderne syes med Jernsynaale og Senetraad. Synaalen 
skæres ud af Tøndebaandsstumper og hamres derefter, liggende 
paa en Sten, med en Stenhammer. Naaleojet laves med en 
meget lille Jernspids, der sidder i et Haandtag. Det bores fra 
begge Sider ved Drejning med Haanden og jævnt Tryk. Efterat 
Naalen atter er udhamret og sleben paa Sten, er den færdig. 
Naalene haves i alle Størrelser, fra meget store, flade Naale til 
Betrækning af Kajak, indtil ganske fine Brodeer-Naale, hvori 
man næppe kan se Naaleojet. Alle Synaale, undtagen de om- 
talte meget store, ere firkantede. Det er Fruentimmerarbejde 
at forfærdige Naalene (Tav. XIX). 

Senetraad forfærdiges af Hale-, Ryg-, eller Lalle-Sener 
samt Halse af Sæler, eller ogsaa af Narhvalsener. Den flettes 
og snoes til Traad i alle Tykkelser, nemlig fra Traad til 
Konebaadssyning indtil Brodeertraad. De enkelte Traade trevles 
op med Fingrene"), hvorefter de rulles paa Kinden, og Glat- 
ningen af den færdig flettede Senetraad foretages mellem 
Tænderne. 

Til Syning anvendes endvidere Syprene af Narhvaltand, 
Rynkeben til at rynke Skind med, og Syringe eller Finger- 
bøller, som udskæres af Skind af Remmeselen (Tav. XIX). 

Fruentimmernes vigtigste Redskab til alt Slags Arbejde er 


1) «Kgl. ethnografisk Museum» S. 31: «Kamme, der maa antages at 
have været brugte ved Udspaltning af Sener og til Fletning af grovere 
Senetraad.» Denne Anvendelse af Kamme er aldrig iagttaget. Det hjem- 
bragte Dusin Kamme ere alle Redekamme til Haaret. 


И. 5 


66 


Krumkniven. Den er gjerne dannet af et Stykke Tondebaand, 
der ved Hjælp af to Grene af Ben er forbundet med et Haandtag 
af Træ (Tav. XIX). j 

De omtalte smaa Perler bleve tidligere lavede af Angmag- 
sæt'ernes Ryghvirvler, hvoraf nogle ere farvede med Blod (Tav. 
XXII). Perlerne ere saa smaa, at man kun i Forstørrelsesglas 
kan. se, hvoraf de ere. Storre Perler forferdiges dels af Sten, 
især af en grøn Sten fra Kujutilik, dels af Selernes Tender eller 
af de smaa Ben i Revefoden. Nu bruges meget Glasperler, 
som faaes fra Vestkysten; men det er kun de ganske smaa, 
af Størrelse som Angmagset-Ryghvirvlerne, der særlig sættes 
Pris paa. 

Om Vinteren bo Angmagsalikerne i Huse, byggede af Gres- 
torv og Sten. Et saadant Hus bestaaer kun af eet Rum, der er 
24 til 50 Fod langt. efter det Antal Familier, der bo sammen, 
og 12 til 16 Fod bredt. Husene ere i Almindelighed byg- 
gede paa skraatliggende Terran tet ved Havet, og med Forsiden, 
hvorpaa Vinduer og Husgang findes, vendende imod Havet 
(Тау. XXII). Der tages mindre Hensyn til Retningen for Huset, 
end til det passende Terren og let Adgang til Havet. Murene 
ere byggede ned i Jorden, og Bagmuren, hvis Overkant hyppig 
er i Niveau med Jordoverfladen, er noget længere end For- 
muren. Tagryggen, der er af svært Drivtommer, ligger over 
hele Husets Længde og hviler paa Støtter. Fra Tagryggen 
ligger svært Tværtømmer ud til Murene, og derimellem an- 
bringes igjen en Mængde Stykker spinkelt Træværk. Tre- 
værket tildækkes med store Plader Græstørv med Græsset 
nedefter; herovenpaa kastes et Lag Jord, som atter dækkes med 
Græstørv med Græsset opefter, og endelig lægges gamle Skind 
derover. 

Paa Forsiden af Huset findes Husgangen og tre Tarmskinds- 
Vinduer, hvoraf det ene, som er mindst, i Almindelighed sidder 
over Husgangen, medens de to andre sidde hver paa sin Side 
af denne. Husgangen er som oftest midt paa Langsiden af Huset, 


67 


men danner en mindre Vinkel med Facaden. Den er 20 til 30 
Fod lang, og midt paa Længden kun indtil 3 Fod høj. Selve 
Indgangen fra det Fri er høj og ofte dannet af Træværket til 
Teltindgangen. Bunden af Gangen ligger et Par Fod dybere 
end Husets Gulv, og dens Loft rager ikke højt op over dette. 
Gangen er bygget af Græstørv, Sten og Træværk ligesom Huset. 
Gulvet i Huset er belagt med store, flade Sten, medens Gangen 
ofte dannes af selve den faste Klippe. 

Det Indre af Huset er beklædt med Græstørv og betrukket 
med Skind, naar saadanne haves. Den bageste Halvdel af 
Husets Indre er optagen af en Træbrix paa 1'/2 Fods Højde og 
6 Fods Brede, og hviler paa en Afsats af Sten og Græstørv 
langs Bagmuren. Paa Forsiden af Huset og ved Endeveggene 
er der en smal Brix, som alene dannes af Brædder, og Vindues- 
brixen fortsættes ind i dybe Vinduesnicher. Hovedbrixen beboes 
af de gifte Folk med ugifte Døttre og Smaabørn. Den deles 
mellem de forskjellige Familier, saa at hver Familie faaer et Rum 
påa 3—5 Fods Brede efter Antallet af Personer. En 4 Fod 
bred Brixeplads er stor nok til en Familie, bestaaende af Mand, 
2 Koner og 6 Børn. Langs Forsiden af Brixen staa Stotterne, 
som bære Tagryggen, og fra disse hænger et Stykke Skind, der 
naaer 11/> Fod op over Brixen, og hvis inderste Ende er op- 
hængt i en Kobberem (Rem af Sælskind) under Taget. Det danner 
Skillevæggen mellem Familierummene, dog gaar det ikke helt ind 
til Væggen, men efterlader en Gang langs Husets Bagside, hvor 
man altsaa kan færdes fra det ene Rum til det andet. Brixene ere 
beklædte med Skind og benyttes baade til Seng om Natten og til 
Sidde- og Arbejdsplads for Fruentimmer og Børn om Dagen. De 
gifte Folk ligge om Natten med Fødderne ind mod Væggen, medens 
de ugifte Fruentimmer ligge ved Fodenden "). De ugifte Mand- 


1) I «Brudstykker af en Dagbog holden i Grønland i Aarene 1770—1778 af 
Hans Egede Saabye» skrives Side 112: «Brixen er deres Seng; men 


deres ægteskabelige Seng er under Brixen.» Denne lagttagelse bekræftes 
i «Udtog af Missionær P, Kraghs Dagbog» 1. Del, Side 30, hvor det 


ex 


2 


68 


folk og større Drenge, saavelsom tilfældige Gjæster, ligge paa 
Vinduesbrixen. | 

Sengetæpperne forferdiges af Sæl- eller Hunde-Skind med 
en Bjorneskindskant foroven. Hvert Foraar, naar Beboerne | 
flytte i Telt, laves nye Tæpper, som oftest af de Over-Pelse, de 
have brugt om Vinteren. Tæppet benyttes med Haarsiden ind- 
efter, og ovenpaa ries alle Slags gamle Klædningsstykker med 
Haarsiden udefter. En hel Familie tildækkes med samme 
Tæppe, medens Gangklæderne benyttes som Hovedpude. 

Hver gift Kone har sin Lampe staaende paa en Platform af 
Sten foran Brixen og ved den ene Side af Familiens Beboelses- 
rum, saaledes at to Nabokoner have Lamperne staaende paa en 
fælles Platform. Lampen er en aflang, flad Skaal, udskaaren af 
Vægsten, og hviler paa en udhulet Træklods, hvori den over- 
flydende Tran opsamles. Træklodsen staaer igjen paa 3 å 4 Ben 
påa Platformen (Tav. XXIV). Som Væge bruges fint hakket 
Mos, der anbringes langs den ene Rand. Spek lægges i 
Skaalen, der gives lidt Heldning mod den Side, hvor Vægen er 
placeret, og ved Hjælp af en Lampepind af Jern med Træ- 
haandtag holdes Vægen brændende med 1 à 2 Tommer høj, klar 
Flamme. 

Udenfor : Lamperne staa Vandballerne, der ere af for- 
trinligt Bodkerarbejde. Staverne ere pløkede til Bunden og 
sammenføjede med Tresom, der gaa skraat fra den ene 
Stave ind i den anden. Langs Overranden ere to og to Staver 
forbundne med Benbeslag. Ballerne ere forsynede med en 
Tverstok, der sidder fast i to forlængede Staver. Vandet 
skaffes tilveje ved et tilskaaret Stykke frossen Sne, der anbringes 
mellem Tværstokken og Randen. Det afsmeltede Vand øses, 
naar det skal bruges, op med en Træøse med langt Skaft. 


omtales, at en Del Grønlændere sov under Brixen. Vi have ikke iagt- 
taget eller hørt noget om denne Skik; men jeg skal dog her bemærke, 
at en Kone omtalte, at hun ofte maatte sove paa Stengulvet, fordi hun 
ikke kunde taale Heden paa Brixen. 


69 


Undertiden ere Ballerne forsynede med et Sugeror, der gaaer 
igjennem en af Staverne, og som foroven har et Mundstykke af 
Ben (Tav. XXV). Jeg antager, at Vandballerne i Almindelighed 
kunne rumme 1/2 Tønde Vand. 

Over Lampen hænger oppe under Taget en Tørrehæk af 
Træpinde, fra hvilken Gryden hænger saaledes, at den kan for- 
skydes enten ind over Lampen eller tilbage, fri af denne. 
Gryderne ere ovale, dybe Kar, der ere tyndt udskaarne af Væg- 
sten. Torrehækken benyttes til derpaa at tørre Støvler og 
andre Klædningsstykker, medens andre Hækker og Indretninger, _ 
hvorpaa forskjellige Gjenstande hænge til Tørring, ere anbragte 
oppe under Taget, hvor der er Plads til dem. 

Rummet under Brixen benyttes til Henlægning af Skind 
samt af Forraad, som Folkene have taget ind i Huset. Tillige 
staaer her: Urinballen, Spækkar og Kjødbakker. Urinballerne ere 
af forskjellig Størrelse, men i Reglen mindre end Vandballerne. 
De ere lavede ligesom disse, dog uden Tværstokken, og benyttes 
til Beredningen af Skind. Spækkarrene ere forfærdigede som 
Spaanæsker, dog med tykke Bunde, hvori Spaanen er somniet 
fast. Disse Kar haves i mange Størrelser og Former og 
laves af tyndskrabet Fyrremateriale, der, for at kunne bøjes, op- 
varmes over Lamperne efterat være gjennemblødte i Søvand, 
hvorefter de sammensyes eller sammensættes med Trænagler 
(Тау. XXV). Kjodbakkerne dannes af udhulede Treklodser i 
alle Størrelser og af Form som vore Lerkar. De indlægges som 
oftest i Kanten ligesom Ballerne med smaa Stykker Ben for 
ikke at flosse op. Vi have seet et Kjød- eller Spæk-Trug af 
denne Slags, der var udhulet af en Stamme af Rødfyr. Det 
var 3 Fod langt og 1 Fod bredt. 

Foran eller under Brixen staa Mændenes Kasser, hvori der 
opbevares alt, hvad der vedrører deres Redskaber. De bruges 
som Skammel af Mændene, naar de sidde paa Brixen og arbejde. 
Kasserne ere sømmede sammen af brede Brædder og ofte for- 
synede med meget snilde Laase (Tav. XXV). Da Angmagsalikerne 


\ 
70 


øjensynlig først for nylig ere komne ud over Stenalderen, ere deres 
skærende Redskaber yderst primitive. Saaledes bruges til For- 
arbejdeise af Fangeredskaber, Konebaade og Kajak'er kun en 
Kniv, der er lavet af et Stykke Tondebaand, og som oftest kun 
er 1 Tomme lang. Stenknive bruges ikke som Arbejdsredskaber 
af den nuværende Generation, og kun ældre Folk kunne erindre, 
at deres Forældre have benyttet dem; men man kan dog endnu 
træffe dem liggende i deres Kasser, endog gode Exemplarer 
med Skaft paa, der ere opbevarede som Erindring (Тау. XVIII). 
Man brugte Stenene dels som de fandtes ved Stranden, dels raat 
tilhuggede som Flekker, og enkelte smukt tilslebne. De 
sagde, at man med Stenknive i gamle Dage kunde bear- 
bejde Træ og Ben, lave Konebaade og skære Ornamenter, kort 
sagt, gjøre alting lige saa godt som nu med Jern. Bear- 
bejdelsen af Træ skete naturligvis kun ved Skraben. Fuglepile, 
ligesom tildels Harpunspidser (savikatak, paa vestgrønlandsk : 
tikak) bruges endnu af og til af Ben. 

Borene laves i Form af Dril, nemlig med en Bue, hvormed 
Rotationen frembringes, og et Mundstykke, der styrer Boret 
Tidligere havdes Bor med Benspids, men nu henyttes udeluk- 
kende Jernspidser, der ere forfærdigede af Som. Buen er ofte 
meget smukt indlagt med Ben, og Mundstykket bestaaer som 
oftest af en Benknokkel med naturlig Huling i (Tay. XVIII). 

Savene ere meget smaa og i Almindeligked lavede i Form 
af Buesave. De ere forfærdigede af Tondebaand eller Blik, og 
benyttes til at save i Ben og Tand. | 

Paa Stotterne, som adskille Brixerummene, hænge Fruen- 
timmernes Knive, Redekamme, broderede Skindlapper med Sy- 
naale, Fingerbolholdere, Kroge til Senetraad og Indretninger til 
at sno og flette Traaden med (Tav. XIX). 

Til Hus-Inventariet hører endvidere Fyrtøjet. Ilden frem- 
bringes ved at dreje en haard Træpind, hvis Ende helst maa 
være vædet i Tran, hurtig rundt ved Hjælp af et Stykke 


je 


Kobberem, idet den samtidig med et Haandtag, hvori der er et 
Benleje, der passer til den ovre Ende af Pinden, presses ned i 
en Huling i en Træklods. Der maa altsaa være to Personer 
om at gjøre Ild, idet den ene bringer Pinden til at rotere, 
medens den anden presser den ned i Hulingen (Tav. XXIV). 
Begge støtte Træklodsen ved Hjælp af Fødderne og anvende al 
Kraft paa - Arbejdet. Saasnart der kommer Gnist i Træmelet, 
der dannes i Klodsen, bringes der livlig Glød ved at vifte med 
Haanden, hvorefter Gløden skrabes ud i en egen Slags Mos, 
hvori der pustes Ild. Paa denne Maade kan der gjøres Ild i en 
utrolig kort Tid. 

Udenfor Huset findes Spækgravene, som ere byggede af 
Sten. Undertiden findes der ogsaa et lille Legehus til Børnene, 
forsynet med Husgang, Brix etc. Her have Børnene deres 
Lamper brændende og opholde sig om Vinteren. 

Naar Folk ere paa Rejse og ikke kunne naa frem til de 
sædvanlige Overvintringssteder, blive de ofte nødte til at bygge 
Hus paa øde Strækninger. Disse Huse ere smaa og byggede 
alene af Sten uden Anvendelse af Græstørv, enten fordi der paa 
saadanne Steder ikke findes Græstørv, eller fordi Huset er bygget 
saa sent, at Jorden har været frossen eller snebelagt. Disse 
Stenhuse har man tættet med Sne, som har været opkastet 
omkring dem, og Levninger af saadanne findes ved Jgtutuluk, 
Nuerniagartek og Ukievirajik. 

Man siger, at Folk undertiden have bygget Snehuse til at 
arbejde i, men jeg er ikke sikker påa, om der ikke hermed kun 
er ment Snevolde, bag hvilke man staaer i Læ og arbejder. 

Fra sidste Halvdel af April til Slutningen af September.bo 
Angmagsalikerne i Telt (Тау. XII); i et saadant bo kun ner- 
beslægtede Familier. De rejses over en Buk, hvorpaa der i 
en Halvkreds legges lange Legter, som undertiden med den 
anden Ende hvile paa en Jordvold. Teltet betrækkes med 
store sammensyede Selskind, hvoraf det inderste Betræk 
har Haarene paasiddende og vendende indefter. Herudenpaa 


72 


anbringes Vandskind, der i Almindelighed bestaaer af tre Breder, 


saaledes at den ovre Brede gaaer et langt Stykke ud over den 
nedre. Den Del af Skindene, der ligger paa Jorden, betynges 
med store Sten. Fra Bukken henger et Tarmskinds Forheng, 
som ofte er smukt udsyet af Tarme, der ere preparerede paa 
forskjellig Maade og derfor have forskjellig Farve. Det Indre af 
Teltet er indrettet ligesom Huset, idet den bageste  Halvdel er 
dannet til Brix. Foran denne staaer Lampen og Vandballen, og 
langs Forsiden af Teltveggen staa Kasserne. I det dækkede 
Rum udenfor Forhenget staaer Urinballen. Da Angmagsalikerne 
flyttede ud i Telte, bleve disse opslaaede paa Sneen. Kun 
sjeldent kunde en saa stor Strekning, som var nodvendig til 
Teltplads, skuffes fri for Sne. Nogle Folk sagde ogsaa, at de 
den forste Nat, efter at vere udflyttede i Telt, havde frosset. 
Dette undrede mig ikke, thi Brixen var kun hevet et Kvarter 
over Sneen. Naar dertil kommer, at det paa den Tid fros 10 
Grader om Natten, og at Beboerne ikkedestomindre ligesom ellers 
fuldstendig kledte sig af, uagtet Lamperne om Dagen ikke 
havde opvarmet Teltet, maa man undre sig over disse Folks 
Haardforhed. 

Baadene, der som sedvanlig roes af Fruentimmer, ere 
mindre end de, der bruges paa Vestkysten, og ere heller ikke 
byggede saaledes som Vestkystens Baade; thi medens disse ere 
sammenbundne, er Treverket i Ostlændingenes Baade falset 
sammen (Тау. XVII. Dimensionerne af en stor Baad er: 


Lengdeni.: iis 1... 2042. Fed, 

Breden i Bunden . . 23/4 - 
— foroven.... Al - 

Højden a. tee eue 21/4 - 


Skindbetrekket til en saadan Baad bestaaer af 7 Remmesæl- 
eller Sortside-Skind. Flere Baade ere saa smaa, at der kun bruges 
5 Skind til Betrækket. Man benytter meget korte Aarer, som 
have runde Blade. 1 Almindelighed ro to Personer paa samme 


73 


Tofte. Aarerne løftes højt i Vejret, og der tages meget korte, 
hurtige Aaretag. Det er ikke ualmindeligt, at der kun haves to 
Roersker til en Baad. Sejl kjendes ikke. 

Konebaadene benyttes som Befordringsmiddel, hvormed 
de om Sommeren rejse om med al deres Ejendom. 

Saavel Konebaade og Kajak’er som ogsaa tildels Telte blive 
hvert Foraar forsynede med nye Skind. 

Om Vinteren benyttes til Rejsemiddel samt til Fangst 
Hundeslæderne. Disse ere lange og smalle og bagtil forsynede 
med brede Opstandere. De ere sammenbundne med Kobbe- 
remme, og under Mederne ere de beslaaede med Ben. Dimen- 
sionerne af en Slæde af almindelig Størrelse er: 


Lensden. ss. 7. +. 51/4 Fod, 
Breden forneden . . . 11/2 - 
Højden sst 1/2 à 3/4 - 


Mederne staa skjævt udefter. Opstandernes Højde er 2 Fod 
og Breden ved Slædens Overrand noget over 1 Fod (Tav. XV). 
For saadan en Slæde spændes. 3 til 8 Hunde ved Siden af hver- 
andre. De styres af Pisken, hvis lange Snert nærmest ved 
Skaftet er betrukken med store Perler. I Skaftets nedre Ende 
findes en Tok af Ben og en Hage af Bjornetand. Hviles der 
under Sledefarten, bliver Sieden vendt rundt og Hundenes ene 
Forpote stukken op i Selen, saa at de kun kunne bevæge sig 
paa de tre Ben. Hundene kujoneres forfærdeligt og behandles 
ofte barbarisk. En Hund, der var slem til at bide, blev kureret 
derfor ved først at blive halvkvalt med en Kobberem, hvorefter 
Spidserne bleve hamrede af Tænderne med en Sten. I Almin- 
delighed spises Hundene kun i Trangstider og hænges i saa 
Tilfelde. Om Sommeren, naar man ikke har Brug for Hundene, 
sættes de ud paa en lille ode О, hvorfra man paa meget lang 
Afstand "kan høre deres gjennemtrengende Tuden. 

Om Foraaret kombineres ofte Slædefart og Baadfart, idet 
Baaden sættes paatværs af to sammenbundne Slæder. Paa denne 


Maade rejste i Foraaret 1885 to Teltbesetninger allerede i Maj 
Maaned fra Sermilik til Inigsalik. 

Om Vinteren anbringes Baadene med Bunden opefter paa 
svære Træstøtter eller Sten, der hæve dem højt op over Jorden. 
Under Baadene opbevares Kajak'er, Fangeredskaber, Skind og 
Forraad, som ere tagne bjem fra Forraadskamrene. Antallet af 
Telte, Baade og Kajak’er, sammenstillede med Vestkystens, 
sees i Bemærkningerne til «Liste over Beboerne». | 

Angmagsalikernes Næringsvej er Jagt, især efter Saler. 
Om Sommeren skeer al Jagt fra Kajak’erne, der ere gjennem- 
gaaende lengere og bredere end Vestkystens, og ende bagtil i 
en opadgaaende Spids (Tav. ХШ). Der er ligesom ved Kone- 
baadene lidt Forskjel mellem Bygningsmaaden af deres Kajak’er 
og Vestlendingenes. Angmagsalikerne ere ikke såa gode 
Kajakroere som Beboerne paa Gronlands SV.-Kyst; idetmindste 
hendte det flere Gange, at vor Kajakmand fra Vestkysten gik 
ud paa Fangst, medens Angmagsalikerne erklærede, at der var 
for megen So eller Vind. Jeg antager, at der paa den sydlige 
Del af Vestkysten, i Forhold til Antallet af Kajak’er, er flere, 
end ved Angmagsalik, som efter at vere kentrede i Kajak, atter 
kunne rejse sig. Dette hidrører selvfølgelig fra, at Angmag- 
salikerne kun drive Kajakfangst i Sommer-Halvaaret. Tidligere, 
siger man, har det ikke været ualmindeligt, at Fruentimmer gik 
i Kajak. Nu er der kun to Fruentimmer, der gjør det, og de 
bo paa den sydlige Del af Østkysten ved Akorninarmiut. 

Jagten fra Kajak skeer som sædvanligt hos Eskimoerne med 
Harpun, der ved en Rem er forbundet med en Blære, samt 
med Lændser, Blære- og Fugle-Pil (Tav. XIV). Da denne Fangst 
er beskrevet mange andre Steder, skal jeg ikke opholde mig 
ved den, men kun nævne nogle Enkeltheder ved Redskaberne, 
der afvige fra Vestkystens"). 


1) Otto Fabricius har i «Videnskabernes Selskabs Skrifter» 5. og 6. Bind 
givet meget nøjagtige Beskrivelser over Grønlændernes Fange-Redskaber. 


75 


Harpunerne ere snart Vingeharpuner, snart have de Dup 
paa Enden. De bevægelige Harpunspidser (igimak) ere af Nar- 
hvaltand eller Bjerneben. Den lose Harpunspids (sawkatak) 
er af Narhvaltand med Jernspids. Vingerne ere af Bjorne- 
ben, snart Laarben, snart Skulderblade. Duppen er af Nar- 
hvaltand eller Ben. Vingeharpunerne ere mellem Vingerne 
forsynede med et Skraaplan, svarende til et lignende paa Kaste- 
træet. Denne Indretning synes at være bedre end Vestlændin- 
genes, hvor en Dup paa Kastetræet griber ind i en Huling 
mellem Harpunvingerne, og antoges ogsaa derfor af vor Kajakmand. 

Fangeblæren, der har været i almindelig Brug indtil for faa 
Aar siden og endnu benyttes, er dannet af to smaa Netside- 
skind, saa at der fremkommer en Dobbelt-Blære. Fordelen ved 
denne fremfor en enkelt stor Blære, som bruges påa Vestkysten, 
er, at naar den ene gaaer i Stykker, holder dog den anden, 
samt, naar Fangeren fra Kajak arbejder med den dræbte Sæl 
for at puste Luft ind i den, for at den kan flyde, kan han støtte sig 
til Blæren, uden at denne kæntrer rundt, hvad man ikke kan gjøre 
ved en Enkelt-Blære. Kajakstolen, hvorpaa Fangeremmen mellem 
Harpunen og Blæren opskydes, er ofte forfærdiget som en Buk, 
der danner et Kors, hvorpaa fremstaaende Benknapper forhindre 
Linen fra at glide ud (Tav. XIV). 

Lændserne ere større og tykkere end de, der bruges paa 
Vestkysten. De ere ofte indrettede til at kaste uden Hjælp af 
Kastetræ. Spidserne ere enten af Ben med en Stump Jern paa 
Enden eller, hvad der er hyppigst, af Jerntøndebaand, som ere 
hamrede runde. De foretrække disse, fordi de frembringe et 
mindre Hul. Lændserspidsen er tilbundet med megel længere 
Kobberemme end paa Vestkysten. 

Spidserne paa Fuglepilene ere undertiden af Ben, og Tak- 
kerne ere forfærdigede af Bjørneben. 


Ligeledes har Rink i «Grønland geografisk og statistisk beskrevet nøj- 
agtig skildret Kajakfangsten. 


16 


Aarerne ere hyppigt rigt besatte med Ben eller Narhval- 
tand. Enden af Bladene ere noget bredere end de, der bruges 
paa Vestkysten, men de løbe smalle til mod Midten. 

Ofte ere Benknapperne paa kajak’en udskaarne i Former, 
som skal forestille Sæler. Kajakstolen og Kastetræet til Har- 
punen ere ligeledes ofte rigt udstyrede med Figurer af Tand. 
Haandtag og Tværstykker paa alle Slags Remme til at binde 
det fangne Dyr med, og hvori det slæbes, ere udskaarne i Form 
af Sæler. 

Jeg skal her omtale nogle Skikke ved Kajakfangsten. 

Remmesæler, Klapmydser og Sortsider deles mellem de Fan- 
gere, der have været tilstede ved Fangsten, men dog kun højst 
i 5 Parter. Selv om en Fanger alene har dræbt Sælen, men 
en eller flere andre Fangere komme til ham, førend han har 
faaet den gjort færdig til at bugseres hjem, maa han give 
dem Part i den. Det er dog muligt, at sidstnævnte Skik kun 
gjælder Remmesæler og den første Klapmyds og Sortside, som en 
Fanger faaer om Foraaret. Den første store Remmesel, som en 
Mand fanger i en Sæson, bliver ligefrem plyndret af alle Tilstede- 
værende, ikke alene selve Pladsens Beboere, men ogsaa af Folk 
fra andre Bopladser. Til Fangerens egen Part hører dog altid 
Hoved og Bryst. 

Naar en Mand fanger sin første Klapmyds om Foraaret, 
og han endnu boer i Hus, da maa den ikke spises førend tre 
Dage efter, selv om Folkene lide af Hunger. Hvis et Telt ikke 
er forsynet med nyt Skindbetræk om Foraaret, maa Klap- 
mydser og Sortsider ikke tages ind i det før efter nogle Dages 
Forløb. Tidligt i Foraaret fik en Mand Part i en Klapmyds. 
Han tog den ind i Teltet for at skære den op og udtage Se- 
nerne. Teltbetrækket var rigtig godt, men havde været benyttet 
Efteraaret i Forvejen. Da Klapmydserne senere bleve meget 
sparsomme, blev denne Mand ugleseet af de andre, fordi han 
ved sin Adfærd havde bevirket, at Sælerne vare blevne vrede og 
derfor vare gaaede bort fra Kysten. 


77 


De Indfodte turde ikke sælge os en hel Sæl, uden at Fan- 
geren selv bemægtigede sig noget af den, helst en Stump af 
Snuden. Flere Gange maatte vi endog love at kaste Hovederne 
af de kjobte Sæler i Havet, naar vi havde spist dem. 

Jeg har allerede tidligere nævnt, hvilket Forhold der er 
imellem Maaden at bære Haaret paa, Snittet paa Pelsen og Op- 
skæringen af de fangne Sæler, og skal derfor her kun nævne 
— efter Hanserak's Dagbog — et Exempel paa, hvorledes en 
saadan Skik begyndte: En Dreng, der fornylig havde faaet Kajak 
og tidligere ikke havde fanget, harpunerede en Remmesel. Dyret 
blev slæbt ind i Teltet og slagtet der, hvorpaa Drengens Haar 
(første Gang) klippedes, Kloerne paa Sælens For- og Bag- 
laller afskares, og Haaret og Kloerne kastedes i Havet. Da en 
gammel Kone skulde berede Skindet til Stovlesaaler og afskrabede 
Haarene, fremsagde hun en Tryllesang. («/ja, ya, Remmesælen 
har jeg spist; nej, den største Del har jeg spist, йа, ja — —»). 

Hanserak har iagttaget, at en Fanger, der kom bjem med 
en Sæl, dyppede sine Fingre i Urinballen og smurte det fangne 
Dyr med Urin paa Hovedet. 

Om Vinteren, naar Isen tildekker Fjorde og Bugter, ved- 
ligeholde Sælerne Aandehuller i den, selv om den bliver nok 
saa tyk. Aandehullerne ere meget smaa og sidde i Toppen af 
lave Is-Blerer paa omtrent 11/2 Fods Diameter. Naar der ingen 
Sne er paa Isen, ere de meget lette at opdage. Jægeren sidder 
paa Lur ved Aandehullet paa en trebenel Stol og passer paa, 
naar Sælen stikker Snuden op i det for at drage Aande. 
Den stikkes da i Snuden med en lille løs Harpun, der sidder 
paa Enden af en kort Stage (Tav. XV), og hvorfra en Fangerem 
fører hen til Jægerens venstre Haand. Ved Hjælp af en Tok, 
der sidder paa den anden Ende af Harpunstangen, gjøres Hullet 
saa stort, at Sælen kan trækkes op. Under denne Fangst bæres 
Bjørneskinds Støvler eller Sandaler uden paa de andre Støvler, 
ligesom ogsaa Stolene ere,forsynede med Bjørneskindsstumper 
under Benene for at forhindre enhver Lyd, hvoraf Sælerne vilde 


18 
р 
bortskremmes. Denne Fangstmaade hedder: nigparpok, og be- 
nyttes saavel af Cumberland-Eskimoerne som af Point Barrow- 
Eskimoerne samt endnu af og til paa den nordlige Del af Vest- 
kysten +). 

En anden Maade, hvorpaa der fanges Sæler om Vinteren, 
bestaaer i, at der i Isen hugges to Huller. Det ene gjøres et 
Par Fod stort i Diameter og omgives af en lav Is- eller Sne- 
vold. Det andet, der hugges tæt ved Siden af, gjøres kun netop 
saa stort, at Harpunstangen kan gaa igjennem det. Denne er en 
meget lang — indtil 20 Alen lang — og meget tynd Stang, 
paa Enden af hvilken der sidder en lang, tynd, løs Harpunspids 
med en Kobberem i. Denne Harpun har en særegen Form, 
som, saavidt vides, ikke tidligere har været iagttaget hos Eski- 
moerne (Tav. XVI). Stængerne ere ofte meget kunstigt sammen- 
satte af 3 å 4 Stykker med mellemlagte Benstykker, og en 
saadan Harpun kaldes: ztuartit. Til denne Fangst maa der være 
to Mand, hvoraf den ene ligger paa Isen og kigger ned igjennem 
det større Hul, idet han har et Klædningsstykke over Hovedet 
for bedre at kunne se i Vandet. Han retter Harpunstangen, som 
holdes langt nede i Vandet af den anden Mand, der staaer op- 
rejst. Denne, der har Stangen i højre Haand, har Fangeremmen, 
der staaer i Forbindelse med Harpunen, i venstre. For at lokke 
Sælerne til, sidder der nede ved Harpunspidsen to udskaarne Ben- 
stumper, som vibrere paa gjennemskaarne Fjederposer. Saasnart. 
en Sæl er under Harpunen og kan stikkes, raaber den kiggende 
«ke», og den anden Mand stikker rask til. Denne Fangstmaade 
kaldes ituartorpok og benyttedes ogsaa tidligere paa den nord- 
lige Del af Vestkysten, men er saa godt som ganske gaaet i 
Forglemmelse der ?)}. 

Naar Selerne om Foraaret for at sole sig krybe op paa 
Isen igjennem de Huller, de selv frembringe, liste Folkene 
sig krybende hen til dem, idet de bevæge sig og give Lyd fra 

1) Rink: Grønland I, Side 125. ' 
*) Smst. Side 115. 


79 


sig som Sælerne. Foran sig. skyde de paa en lille Slæde en 
Harpun, der sidder paa et langt Skaft (Tav. XV). Denne Harpun 
er af samme Slags som den ovenfor nevnte. Ofte tage de 
ogsaa smaa Sæler paa denne Maade med Haanden, uden noget- 
somhelst Vaaben, men ved saadan - Lejlighed kan Sælen give 
sin Angriber nogle ordentlige Skrammer. Denne Fangstmaade 
kaldes: arpok. 

I et af de Sagn, som blev os meddelt, omtales, at der fan- 
gedes Sæler i Garn. Ved nojere Forespørgsel forklaredes, at 
man i gamle Dage fangede Sæler i Garn, som lavedes af Hval- 
barder og fæstedes paa en lang Kobberem, der sattes tværs 
over et smalt Sund eller det Indre af en Fjord. Et saadant 
Garn er for omtrent 50 Aar siden fundet ved Julianehaab hæn- 
gende ved et Isfjeld. Efter Traditionen har Vestlændingene 
ligeledes, før Europæernes Ankomst, fanget Sæler påa denne 
Maade !), ligesom ogsaa denne Fangst udføres af Vest- 
eskimoerne. 

Naar en Mand er paa Fangst, bærer han sin Kniv i en 
Skindskede, der hænger paa det bare Bryst tæt op til Halsen i 
en Rem omkring denne. Med stor Lethed kan han faa fat paa 
Kniven og trække den op igjennem Halskraven paa Pelsen. 

Til Isfangsten benyttes ofte Slæden, paa hvilken Lændseren, 
som her benyttes uden Kastetræ, fastgjøres. Paa Slæden trans- 
porteres Sælerne hjem. 

Narhvalerne komme gjerne i Stimer om Foraaret, gaa ind 
i Fjordene, i Særdeleshed i Sermilik, og fanges med Harpun 
ved de større Vaager i Isen. Fra Kajak harpuneres de, naar 
de ligge oppe i Vandskorpen og udhvile sig efter at have spist. 
Deune Fangst foregaaer om Foraaret, naar Isen er gaaet bort. 

De fleste Bjørne fanges, naar de gaa i Hule eller komme 
ud fra den. Naar Bjørnen opdages, slippes Hundene løs paa 
den og opholde den, indtil Jægeren kan komme til for at stikke 


1) Inspektor Holbolls Betænkning 2%, 1856 hos Rink: Samling af Betænk- 
ninger og Forslag 1856, Side 212, 


80 


den med Lændseren. Undertiden kan Bjørnen dog ogsaa gjøre 
Angreb paa Jægeren og slaa denne til Jorden, men gjør ham 
dog sjelden anden Skade end nogle mindre Bid og Rifter. 
Haves ingen Hunde, flygte Bjørnene i Almindelighed, naar de 
se Mennesker. Gamle Bjørne kunne dog være farlige; man 
fortalte saaledes om en Bjørn, som. for c. 30 Aar siden spiste 
en Mand, hvortil endel Andre vare Vidne uden at kunne angribe 
den. Da en Mand ifjor Vinter knækkede sin Lændser i Kamp 
med en Bjørn, tog han en Kobberem og kvalte den med denne. 
Undertiden fanges Bjørnene i deres Huler. Der slaaes da Hul i 
Taget af Hulen, og Bjørnen stikkes gjennem dette med Lænd- 
seren, uden at den i saa Tilfælde gjør noget Forsøg paa at 
flygte ud af Hulen. 

Tidligere fangedes Bjørne ogsaa i Felder, der vare ind- 
rettede ligesom Rævefælder, nemlig med Falddør. Man nævner 
tre saadanne Fælder, der endnu kunne sees, nemlig en ved 
Tugiilik, der har tilhørt Ostlendingenes Sagnhelt Kasagsik, 
en ved Jgdloluarsuk, som skal være aldeles sammenstyrtet, og 
en mellem /gdloluarsuk og Akorninarmiut ved Pudolik, der har 
tilhørt Sagnhelten Uiartek. Fælderne vare byggede af meget 
store Sten og ikke større, end at Bjørnen netop kunde presse 
sig ind for at faa fat paa Lokkemaden, som bestod af en hel 
Netside. Felden dækkedes af store Sten, og Falddoren hang i 
svære Kobberemme }). 


1) Paa Vestkysten findes ved Nugsuak en lignende Bjornefælde, der ofte er 
nevnt og beskrevet, sidst af Assistent Steenstrup (i Medd. om Gr. V, 
S.6), som slutter sig til den almindelige Opfattelse, at den er bygget af 
hollandske Hvalfangere. Han siger: «Af selve Gronlenderne kan den 
næppe vere opført, da disse ikke vides at fange Bjørne i Fælder, ligesom 
den heller ikke minder om deres Bygningsmaade.» Jeg skal hertil be- 
merke: 

1) Eskimoerne paa Østkysten af Grønland have ifølge Sagnene fanget 
Bjørne i Felder. 

2) Den forste Fortelling, man havde fra Vestkysten om Oprindelsen 
til Nugsuak-Fælden, var, at en grønlandsk Herkules ved Navn Tuningajek 
havde bygget den. (Gieseckes mineralogiske Rejse i Gronland ved 


81 


Hajfangsten er ofte om Vinteren af stor Vigtighed for Ang- 


L2 


. magsalikerne. Man hugger en større Vaage i Isen og sænker 


gammelt Spek, fastgjort til en Sten, ned i Vandet. Ovenover 
dette lægges Sælkjød, hvorfra Blod løber smaat ud i Vandet. 
Fangsten skeer, naar det er mørkt, idet Grønlænderne løbe 
omkring paa Isen og skrige for at lokke Hajerne op. Naar 
disse komme op i Overfladen, blive de staaende ganske rolige 
og låde sig stikke med Harpunen. Fangsten er ofte saa rigelig, 
at man paa Grund af Overflod holder op med at fange. Fruen- 
timmerne deltage i denne Jagt. 

Lax fanges i Elvene om Sommeren med en tregrenet Fork 
af Træ eller Ben, forsynet med Modhager, og de ydre Grene 
ere flade i Enden for at kunne stades imod Stenene i Elven"). 
Om Vinteren fanges de gjennem Huller paa Isen. En Sten, paa 
hvilken der sidder udskaarne Benstumper paa gjennemskaarne 
Penneposer, bevæges op og ned i Vandet for at lokke Laxen, 
der stikkes med en Harpun, bestaaende af to bevægelige Spidser, 
som, idet man trækker til i Stangen, drejes paa tværs i Fisken 
(Tav. XV). Undertiden fanges Lax ogsaa ved en Dæmning, der 
falder tør ved Lavvande og sættes udenfor en Elvs Udløb. 


F. Johnstrup, S. 257). Senere fortaltes det, at den var opført af 
en mægtig Angekok, Kunningajek (Ann. f. Oldk. 1838—39, S. 244). Sam- 
tidig med dette sidste Sagn fremkom en Fortælling om,‘ at Bygningen 
var udført af en overvintrende hollandsk Hvalfanger. Naar man seer, 
med hvilken, Mistro Europæerne betragtede Fælden som et grønlandsk 
Arbejde, kan man, naar man kjender Grønlænderne, ikke undre sig over, 
at de ikke have modsagt, ja endog senere selv fortalt Oprindelsen over- 
ensstemmende med Europæernes Ønske. 

3) Naar der siges, at Bygningsmaader ikke minder om Gronlen- 
dernes, skal jeg kun bemærke, at Bjørnefælderne ere aldeles af den samme 
Konstruktion som Revefelderne, samt at "Grønlænderne ingen’ Grund 
havde til at bygge Fælder ligesaa Inne som deres Huse med afvexlende 
Lag af Sten og Jordterv. Tillige skal jeg kun nævne, at man saavel paa 
Østkysten som paa Vestkysten af Grønland finder Huse, der under extra- 
ordinære Forhold ere byggede uden Anvendelse af Jordtørv. 

Ogsaa i Nærheden af Igaliko findes en Stenbygning, som efter Grøn- 
lændernes Udsagn skal have været en Bjørnefælde (С. В. M. Ш, $. 816). 

1) Laxeforke af aldeles samme Udseende findes hos Alaska-Eskimoerne. 


> 6 


82 

Angmags&t’er fanges om Foraaret i sidste Halvdel af Maj 
og Juni Maaned ved Äingak i Angmagsalik-Fjorden. Alle Be- 
boerne samles derinde, og Teltene ligge spredte paa det bak- 
kede Terræn, som endnu tildækkes af dyb Sne. 

Angmagsæt'erne oses op af Vandet fra Konebaade med 
store cylinderformede Озег, der ere lidt over 1 Fod i Diameter 
og i Højde og sidde paa en с. 15 Fod lang Stage. Osen dannes 
af to Treringe, mellem hvilke der sidder c.12 Tremmer. Disse 
gjennemflettes med fine Kobberemme, ligesom ogsaa Bunden 
dannes af et Netværk af samme Materiale (Тау. XI). Fra Kajak 
stikkes Angmagset’erne med Lyster, dannet af tynde Træpinde, 
der sidde tet ved Siden af hinanden. Hver en Plet paa Klip- 
perne eller Græsset benyttes til at torre Fisken paa, som der- 
efter ordnes, trækkes paa Skindsnore og oprulles i store Bundter 
for at opbevares til Vinterforraad. 

"Paa samme Maade, men dog vist kun til Fornojelse, be- 
handles nogle ganske smaa Fisk, som kaldes iterdlarnat. 

Angmagsetrognen, ligesom ogsaa anden Fiskerogn, der 
samles mellem Tangen, er en meget yndet og velsmagende 
Spise. 

Angmagsæl'erne indfinde sig gjerne, førend Vinterisen er 
opbrudt i den mellemste Del af Fjorden, medens den saavel 
_udenfor som indenfor allerede er borte. Da alle Folk overvintre 
lengere ude i Fjorden, tage de ind til Angmagsetpladsen ved 
kombineret Konebaads- og Sledefart, som ovenfor er omtalt"). 


1) Det synes mig verdt at legge Merke til, at Angmagsalikerne ligesaa lidt 
kjende Fiskeri med Krog som med Garn. Saavel Vest-Gronlænderne som 
ogsaa Vest-Eskimoerne ved Point Barrow kjende og benytte Krog-Fiskeri. 
Man har hos Vest-Gronlænderne fundet gamle, primitive Fiskekroge, som 
tyde paa, at de allerede længe have kjendt til denne Fangst. Point 
Barrow-Eskimoernes Fiskekroge synes derimod at. vere af nyere Oprin- 
delse; thi, medens Lieutenant Ray’s Expedition*) fik mange andre meget 
primitive Sten-Fangeredskaber, fik de ingen saa primitive Fiskekroge. 

*) International Polar-Expedition to Point Barrow, Alaska. 1885. Side 75. 


‘Sara 


83 


Af mindre Vigtighed er Fangsten af efterfolgende Dyr: 

Ræve fanges i Fælder, der ere byggede af mindre Sten og 
forsynede med Falddør. Naar Ræven gaaer ind i Fælden og 
tager fat paa Lokkemaden, løsrives Remmen, hvori Falddøren 
hænger, og Faldstenen falder ned. Haven fanges paa denne 
Maade levende. 

Ryper fanges i Snarer, der sidde paa Enden af lange, 
ganske tynde Stænger. Snaren føres af Jægeren hen over 
Rypens Hoved, hvorefter der trækkes til, og Rypen er fanget. 

Ravne fanges dels i Felder ligesom Revefelderne, dels 
skydes de med Flitsbue. Disse ere meget net dannede af Tre 
og Kobberem. Pilen er forsynet med Benspids +). 

Maager komme til Kysten tidlig om Foraaret i Begyndelsen 
af April og ere da meget fede, man siger, fordi de komme ude 
fra Isen, hvor de have spist Efterbyrden, naar Klapmydserne 
have faaet Unger. De fiskes med en Ben-Pind, der er fast- 
gjort paa Midten til en Snor. Derefter sættes et Stykke Spek 
paa, som holder den ene Ende af Pinden ind til Snoren. Naar 
Maagen sluger Spækket, hales til i Snoren, hvorved Benstykket 
drejes paa tværs i Halsen paa Maagen. De fanges ogsaa i 
Doner, som anbringes paa en c. 1 Fod lang Stok, der er fast- 
bunden paa en Sten. Denne Fælde stilles paa et Stykke, Spæk 
i Strandkanten, saaledes at Donerne netop ere i Vandoverfladen, 
og en Stump Spæk stikkes i et lille Hul i den øverste Ende af 
Stokken. Naar Maagen har spist den sidstnævnte Spækstump 
og vil hugge ned i Spækket, hvaspaa Snaren staaer, maa den 
stikke Hovedet ned gjennem en af Donerne ogifanges derved 
(Tav. XV). 

Om Foraaret sees af og til Svaner. Disse fanges ved at 
helde Tran paa Vandet. Svanerne formaa da ikke at flyve op 


1) Otto Fabricius omtaler (Videnskabernes Selskabs Skrifter 1811 & 12, 
Side 242), at ganske lignende Flitsbuer benyttedes til Fuglefangst paa 
Vestkysten af Grønland. 


84 


fra den blanke Havflade, hvorfor Kajak’erne kunne nærme sig 
og harpunere dem. 

I tidligere Tid fangedes foruden de Dyr, som her ere 
nævnte, tillige Hvaler, Rener, Harer og Moskusoxer. 

Hvalerne fangedes fra Konebaade, som listede sig over 
dem, naar de laa og sov. Mændene vare til den Fangst for- 
synede med. den ovennævnte Springpels. Harpunerne, med 
hvilke Hvalerne fangedes, vare forsynede med en to Fod lang 
Benspids, der paa Enden havde en c. 8 Tommer lang Stenspids. 
Til Benspidsen var festet i en bred Rem fire Fangeblerer, og 
til Stenspidsen en Blere, som sad fast med en Line gjennem 
et Hul. Naar Hvalen var drebt, blev den bugseret til et Sted, 
hvor den strandede. Folkene havde Kjod til hele Vinteren af 
en saadan Hval. Denne Jagt ophorte i Begyndelsen af inde- 
verende Aarhundrede, idet Hvalerne paa den Tid helt ophorte 
at komme til Landet. Undtagelsesvis er der endnu for faa Aar 
siden fanget en Hval fra Kajak’er. 

Maaske noget tidligere end Hvalerne forsvandt ogsaa Rener, 
Moskusoxér og Harer. Disse Dyr jagedes med Buer, der for- 
færdigedes af Træ og Hvalbarder og havde Strenge af Kobbe- 
remme. Ved Kulusuk, hvor der er forholdsvis store Sletter, 
skal der i gamle Dage have været mange Rener. Endnu sees de 
til Rensjagten brugte Skydemure, som ere meget sammenfaldne. 
Folkenes nøje Beskrivelse af Renernes, Moskusoxernes og Harernes 
Udseende, Levevis og Fangst viser, at den Tid ikke kan være 
saa fjern, da de opholdt sig i Omegnen af Angmagsalik. En 
gammel Mand ved Navn Zlinguaki fortalte, at han i sin Barn- 
dom, altsaa for omtrent 50 Aar siden, havde løbet efter en 
Ren, men uden at faa fat paa den. Tilige fortæller man, at 
de findes nordligere langs Kysten. 


83 


III. 


Sociale Forhold — Husliv — Fødsel — Barndom —- Ægteskab — 
Dødsfald. 


Angmagsalikerne anerkjende det som deres første sociale 
Forpligtelse at staa deres Husfæller og nærmeste Slægtninge bi. 
Uagtet de forøvrigt ikke ere underkastede vedtagne Love, vil 
det dog være indlysende af, hvad der i denne Beretning 
findes anført, at deres Samfundsliv er grundet paa Regler, hvis 
Tvang de stiltiende anerkjende som lovmæssige, og hvis Over- 
trædelse udsætte dem for Samfundets Misbilligelse. Disse Regler 
ville endog befindes i visse Retninger at sætte snævrere Grændser 
for den Enkeltes Frihed end civiliserede Samfunds Love. 

Som tidligere nævnt, findes der kun eet Hus paa hvert 
beboet Sted. Et saadant Hus afgiver Bolig for indtil en halv 
Snes Familier, som ofte kunne være delte i flere Slægter "). 
бот‘ Overhoved i Huset fungerer den ældste Mand, naar han 
er en god Fanger eller har været det og har Sønner, som ere 
dygtige Fangere. Ved Norajik var f. Ex. den gamle Milagtek (Fig.1) 
« Ældste» i Huset og førte Kommando over de andre, skjønt 
han var for gammel til at gaa i Kajak og paa Fangst. Men 
tidligere havde han været meget dygtig, og hans to Sønner vare 
flinke Fangere. Denne «Ældstes» Stilling beroer maaske mest 
paa en stiltiende Anerkjendelse af hans Autoritet, hvilket viser 
sig derved, at han betragtes som Vært ved Fremmedes Besøg, 
ligesom han ogsaa bestemmer Husets Deling og Ordning og 
afgjør, hvem han vil have boende i Huset. Vi have saaledes 
seet Exempel paa, at en Husherre har forbudt et ungt Menneske 
at bo i sit Hus. Han paabyder, naar der skal flyttes i Hus; 


1) Se Fortegnelsen over Husbeboerne i Huset ved Tusiusarsik ved Тау. XXIII. 


86 


thi alle Familier maa samtidig flytte ind for at faa Huset op- 
varmet. Jeg hørte Milagtek ved en saadan Lejlighed beordre Vin- 
duerne isatte og Lamperne tændte. Samtidig tændtes da et 
Dusin Lamper, som snart opvarmede Huset, saa at Klæderne 


kunde aftages. 


Fig. 1. Milagtek. 


Saa længe de bo iHus sammen, nyde alle Husfæller godt af 
den Enkeltes Fangst og Vinterforraad, medens det dog tilkommer 
Ejermanden at bestemme, hvorvidt Forraadet skal tages ind. 

Kun Fangere nyde Anseelse hos de andre; naar Folk i en 
yngre Alder miste Evnen til at fange, ere de ofte Skive for 
Andres Spot. Angekok’erne — hvorom der senere vil blive talt 
— spille i det sociale Liv ingen særlig Rolle. Saasnart Yng- 
lingen er bleven en dygtig Fanger, kan han gifte sig, og han 
holder ikke op med at fange, forend han paa Grund af Svaghed 
tvinges dertil. En gammel, hvidhaaret Mand, der omtrent var 


87 


70 Aar gammel, gik endnu sidste Sommer i Kajak og fangede 
undertiden to Seler om Dagen. Han hedder Sanersak og boer 
ved Norsit (Tav. VI). 

Naar de Indfodte flytte i Telt, bo kun de nærmeste Slegt- 
ninge sammen, hvorved det Fællesskab ophører, som har hersket 
mellem Husfellerne. 

Fruentimmerne have kun social Betydning, forsaavidt som 
de give Anledning til Uenighed mellem Mændene. Deres Stilling 
maa nærmest betragtes som tjenende. 

Befolkningen paa een Boplads danne ligesom et Samfund for 
sig, der endog ofte ligger i Fjendskab med Folkene paa en 
anden Boplads. Saaledes kaldte Beboerne i den indre Del af 
Angmagsalik-Fjorden og de i den ydre Del hinanden for Kjæl- 
tringer. Ligeledes var Forholdet mellem Beboerne ved de tre for- 
skjellige Fjorde. Dette hindrede dog ikke, at de syntes at staa 
paa den bedste Fod med hinanden, naar de kom sammen, fordi 
Gjæstfrihed er for dem en nødvendig Pligt. | 

Tyveri er ikke ualmindeligt mellem Angmagsalikerne, men 
begaaes vist lige saa ofte af Hævn som af Trang. Mord ere 
hyppige, naar man tager Hensyn til den sparsomme Befolkning. 
For disse Forbrydelser kjendes ingen anden offentlig Paatale 
end Trommesang, ved hvilken Parterne «synge hverandre paa», 
og Tilskuerne give deres Bifald eller Mishag tilkjende. En 
saadan Trommekamp er ikke afgjort paa en Gang, men gjen- 
tages ofte, idet Parterne rejse i Besøg til hinanden for at holde 
Trommedans, såa at Kampen kan udstrækkes til mange Aar. 
Hvis Angmagsalikerne blive fornærmede paa nogen, da holde 
de enten Trommedans med denne eller hævne sig ved Tyveri 
eller Snigmord. De skamme sig ikke ved at fortælle, at de 
have stjaalet eller ødelagt en andens Ejendom eller begaaet 
Mord, naar det er for åt hævne en virkelig eller indbildt 
Forbrydelse. 

-Familiebaandet, det vil sige Blodets Baand, hetragtes som 
en Forpligtelse til at staa hverandre bi under alle Omstændig- 


88 


heder. Derimod betragtes Ægteskabet ikke som noget Familie- 
baand. Medens saaledes Familieskabet i tredie og fjerde Led 
holdes i Agt, betragtes Konen kun som en Maitresse eller 
Tjenestepige, ved hvilken man kan skille sig, naar det skal 


være. Først naar Konen har faaet et Barn, er hendes Stilling 


mere sikker. Som det sig hør og bør, er Manden Numer eet i 


Familien; efter ham kommer Sønnerne, selv om de ere ganske 


smaa, idet de betragtes som vordende Fangere, der skulle 
underholde Forældrene paa deres gamle Dage. Saalenge For- 
ældrene leve, blive de fleste af Sønnerne boende hos dem og 
bidrage til deres Underhold. Hvor der er flere Sønner, flytte 
dog undertiden de yngre til deres Koners Familier. Saalænge 
Faderen lever, beholder han faderlig Myndighed over Sønnerne, 
som bo hos ham. Hvor der ingen Søn er i Familien, træder i 
Stedet Plejesøn eller Svigersøn. 

Fruentimmerne tilbringe største Delen af Tiden paa Brixen, 
hvor de sidde med Benene overkors og have ingen andre Klæder 
paa end deres Natt. Her sidde de og præpårere Skind, sno 
Senetraad, sy Klæder og brodere. Ofte vaske de sig i Urin- 
- ballen; ikke alene Hovedet, men hele Kroppen vaskes, og Haaret 
sættes op i en smuk Top. Tillige passe de deres Børn og Gryden, 
hvis denne hænger over Lampen, men altid have de noget at 
bestille; thi, have de ikke anden Beskjæftigelse, sysle de med 
Lampepinden i Lampen for at holde denne brændende med 
en smuk, klar Flamme. Disse Lamper brænde nemlig Dag og 
Nat, seiv om det er nok saa lyst og nok saa varmt. Skjønt de 
mange Lamper og mange Mennesker foraarsage en kvælende 
Hede inde i Huset, er Luften dog ikke saa slet, som man skulde 
antage, nåar man erindrer, at der findes saavel Spæk og halv- 
raaddent Kjød som Urin derinde; men den lavtliggende Indgang 
befordrer en god Ventilation uden at forhindre Varmen i at 
trække ud. 

Familiefædrene sidde foran paa Brixen med Fødderne paa 
den foranstaaende Kasse, medens de ugifte Mænd have Plads paa 


89 


Vinduesbrixen. Ofte sidde Folkene paa Gulvet paa Grund af den 
stærke Varme i Huset. Have de Arbejde paaKajak’en, og det er koldt 
udenfor, tages den ind i Huset, hvor den omtrent opfylder det halve 
"Rum af Gulvpladsen. Arbejde Mændene ikke paa deres Red- 
skaber, bestille de i Almindelighed intet uden at spise, sove, 
fortælle om deres Jagt eller øve sig i Trommesang, hvis de 
skulle optræde mod en Modstander. De ledsage altid deres 
Fortællinger om Jagt med overordenlig livlige og betegnende 
Gestikulationer med Hænder og Arme. Enhver Bevægelse, Sælen 
har gjort, ligesom ogsaa enhver, Fangeren har gjort, omtales 
og beskrives. Under Fortællingen anskueliggjør den venstre 
Haand Sælens Bevægelser, og den højre Fangerens, nemlig saa- 
vel Kajak'ens Manovrer som Armens Bevægelser i Brugen af 
Fangevaabnene. Fremstillingsevnen er ofte saa stor, at en Til- 
skuer, der ikke forstaaer andet end enkelte Ord af Sproget, dog 
kan følge Fortællingen. Naar der er Lejlighed til Fangst, ere 
Mændene selvfølgelig største Delen af Dagen ude. 

Man har ingen faste Spisetider, men spiser hele Dagen 
igjennem. Dog maa man regne det for Hovedmaaltidet, naar 
Fangeren kommer hjem om Aftenen; thi da spiser han sammen 
med sin Hustru, hvad hun har færdig til ham, som oftest for- 
end den hjembragte Fangst er skaaren op. Sælerne trækkes 
om Vinteren ind i Huset, hvor de flenses, et Arbejde, der ofte 
besorges af Mændene selv. Meget af Kjedet og Indvoldene 
spises raat, iserdeleshed hvis det er mikiak (halvraaddent), thi 
da spises vist alt raat. Smaa Born, der endnu faa Die, giver 
man ligeledes af dette raa Kjod, som de fortære med Graadig- 
hed. Hajkjed spises for det meste raaddent; men, naar det 
koges friskt, da afvrides det efter den forste Kogning og koges 
derefter i andet Vand. Angmagseter koges aldeles fortrinligt, 
liggende nøjagtigt paa Rækker i Gryden, og vendes og optages 
med en Fiskeske. Rave og Ravne fortæres kun i Trangstider. 
Angmagsalikerne spise meget frisk Grønt, Rødder og Bær af de 
tidligere nævnte Arter, og opbevare det endog til Vinteren 


90 


i Spækposer. Frisk Tang spises hele Aaret rundt; i Trangs- 
tider kan det endog danne et af deres Hovednæringsmidler. 

I Almindelighed lægge Angmagsalikerne sig meget tidlig til 
at sove om Aftenen; kun ved extraordinære Lejligheder, som 
naar der. ег Besøg, ved; hvilke der udføres Angekokkunster, 
Trommedands eller Lege, kunne de holde ud til langt ud paa 
Natten. 

Saasnart Konen bliver frugtsommelig, betragter Ægtefællen 
hende allerede som Moder til den vordende Fanger, hvorfor 
hun bliver behandlet med mere Omhyggelighed. Da hun selv 
er meget interesseret i, at Barnet skal blive en Dreng, anlægger 
hun i den Hensigt forskjellige Amuletter, hvilket omtales paa 
et senere Sted. Af andre Skikke, som frugtsommelige Koner 
underkaste sig, skal jeg kun nævne, at en Mand, hvis Kone 
var frugtsommelig, af den Grund ikke tillod hende at sætte sig 
ned i vort Telt. Saavel denne Mand som andre opfordrede mig 
til at berøre deres frugtsommelige Koner paa Hænder og Ben, 
for hvilket man var mig meget taknemlig. For at den frugt- 
sommelige Kone om Vinteren kan faa passende Motion, beordres 
hun ofte af Manden til at dandse. Denne Dands bestaaer for- 
nemmelig i en vuggende og drejende Bevægelse i Hofterne, 
medens den dansende slaaer paa Tromme og synger. I den Tid 
Konen er frugtsommelig, maa hun selv koge sin Mad i sin 
egen Gryde og spise af sin egen Skaal. Denne Skik iagttages 
indtil to Maaneder efter Fødselen. Da der var Sultetid i vort 
Nabohus, og vor Kajakmand en Dag havde fanget en Sælhund, 
sendte en frugtsommelig Kone Bud til os, om hun maatte faa 
et Ribben; men, da alt Kjødet allerede var i vore Gryder, turde 
hun ikke modtage noget af det. 

Naar Fødslen forestaaer, gaa alle Mænd og større Børn ud 
af Huset, hvis Vejret tillader det. De Folk, som blive tilbage i 
Huset, tage deres gamle Pelse paa, «for at Barnet skal blive 
en Dreng.» En ældre Kone assisterer ved Fødslen, under 
hvilken den Frugtsommelige ligger paa Hænder og Fødder, 


re 4 
EM 
un che 


р 91 


undertiden dog ogsaa paa Ryggen. Navlestrængen overskæres 
enten med en Muslingeskal, eller ogsaa bider Moderen den selv 
over. Efterat Barnet dernæst er vasket i Urinballen, stryger 
Moderen det omkring Munden med sin Finger, som er dyppet 
i Vand, og nævner samtidig Navnene paa de Afdøde, som 
Barnet skal opkaldes efter, først og fremmest den sidst afdøde 
i Distriktet. Disse Navne kaldes dog Barnet ikke ved, men det 
faaer et Kjendingsnavn. Strygningen med Vand omkring Munden, 
— der gjøres med Ringfingeren, hvis det er en Dreng, med 
Pegefingeren, hvis det er en Pige — skal betyde, at Barnet 
skal ernære sig ved Havet. Første Gang, Moderen spiser efter 
Fødslen, faaer Barnet lidt med. Dersom det er et Sødyr eller 
en Havplante, der nydes, da anvender Moderen noget salt Vand 
ved Tilberedningen af Maden for Fremtiden, er det derimod et 
Landdyr eller en Landplante, da koges Maden udelukkende i 
fersk Vand. Naar Fødslen er tilende, blive alie Pelse, Vægge- 
og Brixeskind vaskede, ligesom ogsaa Tarmskindene for Vindu- 
erne borttages. Er Barnet sygt, aftages Skindene og vaskes 
udenfor. Det er vistnok ingen Sjeldenhed, at der fødes van- 
skabte Born. Disse tilligemed syge Børn, som antages ikke at 
kunne leve, ligesom ogsaa Børn, hvis Moder døer under Føds- 
len, og hvem ingen anden kan give Die, blive kastede udenfor 
paa Jorden eller i Havet for at omkomme. Vi kjende et Exempel 
paa, at et frugtsommeligt Fruentimmer ved Fødslen dunkede 
sig paa Maven af Utaalmodighed, og derved forvoldte Fostrets 
Død. Dette forargedes de andre meget over. 

Første Gang Barnet faaer Anorak paa, erholder Moderen 
Foræringer af Husfællerne, og naar den aftages, trykker hun Mun- 
den til Barnets Bryst, Skuldre, Hofte og Navle med et sugende 
Kys «for at Barnet skal blive rask». Dette gjentages, hvergang 
Anorak'en aftages, indtil Barnet kan gaa; undertiden ophører 
man dog tidligere dermed. Naar Barnet faaer sin første Tand, 
og Forældrene have noget Forraad, uddele de af dette til alle 
Husfællerne. Børnene ammes, indtil de ere mindst et Par Aar 


Ne) 
wo 


gamle, hvilket dog ikke forhindrer, at de allerede, medens de ere 
ganske smaa, faa torret Kjod og Blod at spise. Et Barn, der 
var 35 Maaned gammelt, blev madet med tørret Sælhundeblod. 
Saalenge Bornene ere smaa, beres de i det Fri paa Moderens 
eller en Piges Ryg siddende i Amaut’en. De opvoxe i den mest 
ubundne Frihed. Forældrene nære en ubeskrivelig Kjærlighed 
til dem og straffe dem aldrig, selv om de ere nok saa gjen- 
stridige. Man maa imidlertid beundre, hvor velopdragne de 
smaa alligevel ere. Vi hørte dog et Exempel paa, at et Barn 
blev straffet, idet det nemlig, da det græd stærkt, blev sat 
udenfor i Sneen, indtil det tav stille. 

De almindelige Lege blandt Grønlænderbørn ere: Jagt, 
Roning i Kajak og Konebaad m. m. Drengene øve sig fra 
ganske smaa i selv at forarbejde Fangeredskaber, hvorved de 
faa en forbausende Ferdighed i at lave saadanne en miniature, 
og der findes fortrinlige Exemplarer af dem i den hjembragte 
Samling. Med disse Vaaben begynde de at øve sig i Jagt, 
f. Ex. efter Spurve med smaa Flitsbuer eller Kastepile. Blandt 
Børnenes Legetøj skal jeg kun nævne Dukker og Dyr udskaarne 
af Træ. Af andet Legetøj, men som maaske mest benyttes af 
de voxne, findes: Møllevinger, Vingesnurrer, Bilbouquet, Snurre, 
«to Fugle, som spise» samt et Tankespil med Perler (Тау. XXVI. 

Det afhænger meget af Forældrenes Velstand, i hvad Alder 
Drengen faaer Kajak, dog synes den almindeligste Alder at være 
omtrent 12. Aar. " Førend de faa Kajak, deltage de i al Isfangst 
og desuden i Landjagt paa Ryper, Ræve og Ravne. En trettenaarig 
Dreng Kakortok havde allerede fanget 30 Sæler, den første for 3 
Aar siden, og de fleste om Foraaret, nåar de smaa Netsider ere 
krøbne op paa Isen, hvor de ligge og sole sig. Hans Fader, j 
Utuak, var ikke mere god Fanger, men havde en stor Familie 
at forsørge, nemlig 2 Koner og 7 Børn, hvoraf ovennævnte 
Dreng var den ældste. Han skaffede Sønnen Kajak ved at stjæle 
en saadan fra en Dreng, der boede i Nabofjorden. | 


Børnene gaa i Hus og Telt fuldstændig nøgne, hvilket de 


93 


vedblive med, indtil de næsten ere voxne. Forst da i omtrent 
16 Aars Alderen anlægges Natit; «thi da skamme de sig for 
at gaa fuldstændig nøgne». Saasnart Ynglingen har faaet Natit 
paa, «begynde Fruentimmerne at smile til ham, og han er parat 
til at gifte sig.» De unge Piger gaa med udslaget Haar, 
men nogen Tid efter, at de i Huset have faaet Benklæder 
paa, sættes Haaret op i Top, hvilket er Tegn paa, at de ere 
giftefærdige. 

De voxne Børn nære stor Hengivenhed for deres gamle 
Forældre og vise dem ofte Omhu og Opoffrelse. Jeg skal her 
nævne et Exempel paa sonlig Kjærlighed til en uværdig Moder. 

Maratuk's Moder, Angmalilik, с. 50 Aar gammel, var 
gift med en yngre Mand fra Kumarmiut. Da hun var sin 
Mand altfor utro og desuden forrettede sit Husarbejde slet, 
pryglede denne hende. For at hævne Moderen snigmyrdede 
Maratuk Stedfaderen engang, da de vare ude i Kajak. Angma- 
lilik forførte strax efter Avgo, en stor Angekok, som har havt 
mindst sex Koner, til at ægte sig, skjøndt han iforvejen var gift 
med hendes Datter. Denne blev saa krænket derover, at hun 
gik ud og druknede sig. I Slutningen af Februar vilde Angma- 
lilik tilligemed sin Мара; hans nye anden Kone og flere andre 
foretage den lange Vandring over Isen fra Sermzligak. til 
vort Overvintringssted, fordi de længtes efter at se os og vort 
Hus. Touren var meget besværlig, thi de gik lange Stræk- 
ninger i Sne indtil Maven. Da de kom til Amagak i Angmag- 
salik-Fjorden, kunde Angmatilik ikke mere gaa og var næppe 
istand til at aande. De andre maatte forlade hende og 
bragte Efterretningen til Xumarmiut, hvorfra hun blev afhentet 
i Slæde, halvdød af Frost. Ved Kumarmiut blev hun nu 
liggende i halvanden Maaned mellem Fjender og var meget 
syg, nemlig med Frost i begge Ben og Laar, saa at 
hun ikke kunde røre sig. Hendes Søster Nakitilik sagde til 
mig, at, selv om Angmalilik døede, hvad alle ventede, at 
hun skulde, saa vilde hun (Nakitilik) ikke sørge over hende, 


94 


fordi hun havde giftet sig med sin Datters Mand. Da der blev 
nogenlunde fremkommeligt Slædeføre, kom Maratuk under stort 
Besvær for at afhente sin syge, gamle Moder til Hjemmet. Slæden 
førtes ind i Huset ved Kumarmiut, hvor hun blev lagt paa den, 
og kjørtes lige ind i Hjemmet ved Sermiligak. Maratuk sagde 
senere til mig, at Modereus Ben vare aldeles opsvulmede af 
Frost, saa at det vist ikke varede længe, inden hun var træt 
af at leve og derfor gik ned til Havet og druknede sig. 

Østlændingene gifte sig ofte, førend de blive fuldvoxne, 
nemlig saasnart de ere istand til at forsørge en Kone. Grun- 
den til, at de gifte sig, er nærmest for at have en Kone, som 
kan holde deres Tøj i Orden og berede deres Fangst. Vi have 
seet Exempel paa, at en Moder sagde til sin Søn, at han 
«skulde gifte sig; thi hun kunde næsten ikke mere se at sy». 
Af den Grund forekommer der ofte mærkelige Ægtepar, idet et 
ganske ungt Menneske kan være gift med en Kone, som kunde 
være hans Moder. Disse tidlige Giftermaal ere ogsaa Grund til 
hyppige Skilsmisser; thi, saasnart Ægtefolkene af en eller anden 
Grund ere kjede af hinanden, skilles de igjen, saa at det er 
ganske almindeligt, at de have været gifte tre til fire Gange, 
inden de faa Børn. Vi have seet Exempler paa, at saavel 
Mænd som Kvinder have været gifte sex å otte Gange. Først 
naar der- er kommet Børn, indtræder der i Almindelighed fastere 
Forhold. I Reglen hengaaer der flere Aar i Ægteskabet, inden 
der kommer Børn, hvilket vel har sin Grund i, at saavel Mænd 
som Kvinder gifte sig, førend de ere fuldvoxne. Nærbeslægtede, 
selv Sødskendebørn, gifte sig ikke med hinanden, derimod er 
det ikke ualmindeligt, at sammenbragte Børn blive gifte. Hvor- 
ledes een Families Medlemmer ere spredte over alle Angmugsalik- 
Distriktets beboede Steder, sees paa omstaaende Liste. 

Dygtige Fangere have ofte to Koner. Naar en Kone ikke 
kan overkomme Beredningen af de Skind, Manden erhverver, 
antages en anden undertiden paa Opfordring af den første. 
Ligeledes antages undertiden en anden Kone, for at Manden 


"AS  yeöipuag 
. ‘US Жим < 
"М CHIICION 
"0 man 
IN SION 
‘M yısırdury 
"L ‘ytssesnisey, 

:19S[9110Y.10] apuasje) pow JouAeN 191}9 Joeejs uespejdog + 

‘opal 1)18» 419p412q » ‘€ 

MOLUTUTUIN LY] ASS pau op 30 ‘раз 919 ouaey 9134.41 Paynuy рэш oq 7 

OPUIYSPOS 919 PAPYON 50 yynoubhuy ‘упала ‘yenSuyisuy +} 


CXEUETPINd 
mean ee 
"AOUUIS % 
APA “AEWA “ASN Y “OYN[pPIOT, “psoynunq "IN ‘yousnyny 
‘YDSDYAF “yeun[pary | “yey “yed3] "yelv Neal, “70740 do AT ‘qounjpavy “Yoryayen "Nensneg ‘yousuneyisuy 
| | | | | т | 
‘OUIISIY,, “yosnvjynyy, ‘yesessnjy, “yOaAys ‘YOSPNT + "Чар р 4 “YIABISS]. 
Myung AN “Wisdelad “IN “yobuurg mn “yasntog “Wg “yRuINWULS “J, *YOHOBUISIEN may ‘1, wanmlf ‘1, “YoSnipaeden 
| I ZEN = 
ee "yomnbn |. 
LYON Г “yapnjny 
| Jus nınyafy 
i | 1# 2 
"DUNDUDS,, Ушу ÿ BALLES 
; 000 "mbnßodnz ‘уизлезаеТ, “yg ‘yeusag “ys Sele "Геле[у Symayıyparyy ppwayoyıy ‘эз8Праеу| ‘A yonbunspy 
v | > | > 
+ i ig D + ‘yosbony „, 
IS -yyyowbuy ‘A ‘yensunisuy 


“Taspuydog oFjafysioy ved Suyaproy зэнние и 


96 


sikkert kan have to Roersker til sin Baad. Fiere end to Koner 
kjendes der intet Exempel paa. Det lastes, naar nogen paa samme 
Tid er gift med to Søstre, ligesom ogsaa, at en Mand, der er 
gift med en Pige, gaaer hen og gifter sig med dennes Moder. 
Dog er der nogle, der gjøre det, og vi kjende Exempler paa 
begge disse Tilfælde. 

Skjønt der for hver 100 Mandfolk findes 114 Fruentimmer, 
ere saa godt som alle Fruentimmer gifte. Vi kjende kun eet 
Exempel paa en ældre ugift Pige, som dog havde et Par Born. 
Det ansees ikke for nogen Skam, at en ugift Pige faaer Børn, 
men derimod bebrejdes det en fuldvoxen, gift Kone, naar hun 
ikke kan faa Bern. Vi ville anslaa Antallet af levende Børn, 
som hver Kvinde faaer, til 3 à 4, dog er 7 à 9 Børn ikke nogen 
Sjeldenhed, og vi kjende flere Exempler paa Tvillinger. 

Selve Giftermaalet skeer uden Ceremoni. En ung Mand 
maa undertiden betale Faderen med en Harpun eller lignende 
for at faa hans smukke Datter tilægte, ligesom omvendt gode 
Fangere betales af Fædrene for at tage deres Døttre tilægte. 
Pigen er nødt til at gifte sig, naar Faderen vil have det; hun 
lader vel ofte, som om hun nødig vil det, skjønt hun alligevel 
ikke har noget derimod, og tages derfor gjerne med Magt. Det 
hændes ikke sjeldent, at en Mand røver eller bortfører en anden 
Mands. Kone, undertiden efter Opfordring af hendes Familie, 
for at hun kan faa en bedre Forsørger. Jeg skal nævne Exempel 
paa en Bortførelse. Da Papik, en anseet, dygtig Fanger, fik 
Lyst til Patuak's unge Kone, rejste han til Stedet, hvor Patuak 
med Kone opholdt sig, og tog en tom Kajak med sig. Han 
gik op, hentede Konen ud af Teltet uden videre Ceremonier og 
førte hende til Stranden, hvor han lod hende stige i den tomme 
Kajak og roede afsted med hende. Patuak, der er yngre end 
Papik, og ikke kan magle sig med denne i Dygtighed og 
Kræfter, maatte finde sig i Tabet af Konen. 

Mændene behandle i Almindelighed deres Koner godt, og 
det er sædvanligt at se Ægtefolk kjærtegne hinanden, Især 


a À <a Mat € : 


97 


unge Æzgtefolk genere sig aldeles ikke for i Fremmedes Paasyn 
at kjærtegne hinanden overordenlig intimt. De kysse ved at 
trykke Næserne mod hinanden. 

Skinsyge er ikke ualmindelig. En ung Ostlænding, der 
allerede gjentagne Gange havde skiftet Kone, blev jaloux, fordi 


hans nygifte, unge, smukke Kone paa et Besøg hos os, smilede 


til En af Expeditionens Medlemmer. Under de andre Hedningers 
Latter forte han Konen ud af vort Telt og jog hende hjem. 

Uenighed mellem Ægtefolk er rigtignok ikke sjelden; den 
afgjøres ved, at Konen faaer en Dragt Prygl eller et Knivstik 
i Arm eller Ben. Hermed er Striden ofte afgjort, og Forholdet 
lige saa ømt som tidligere, isærdeleshed hvis Konen har Børn. 
Har Konen derimod ingen Børn, skeer det ikke saa sjeldent, at 
Konen eller Manden, naar Lejlighed gives, gaaer sin Vej uden 
at sige noget, og Ægtefolkene ere da skilte. Det er dog ikke 
altid Manden, der prygler Konen, men vi have ogsaa hørt et 
Exempel paa, at en Mand, der havde to Koner, kom op at 
slaaes med den ene, af hvem han fik en ordenlig Dragt Prygl. 

Mændene ere deres Koner mere behjælpelige end paa Vest- 
kysten. De slaa Telt og trække deres Fangst op i Hus eller 
Telt, hvilket paa Vestkysten regnes for at være under Mændenes 
Værdighed. Konerne ere meget lydige mod deres Mænd og ere 
bange for ikke at gjøre dem til Behag. Manden kan, for at 
tjene noget eller af Lune, forlange de besynderligste Ting af 
sin Kone, hvad hun føjer sig i, især saalænge hun ingen børn 
har, hvor liden Lyst hun end har dertil, 

Imellem gamle Ægtefolk er der det smukkeste Forhold, dog 
kan Konen, naar hun bliver tidligere gammel end Manden, blive 
negligeret for en yngre Kones Skyld, isærdeleshed naar hun 
ingen Børn har. Hos Zlinguaki boede saaledes foruden hans 
Kone en ældre Kvinde, Apusuk, der for en Del Aar siden blev 
kasseret som Kone, fordi hun efter en Sygdom havde faaet 
nogle store Ar paa Ryggen og Armene. Нап fandt sig med 
Resignation i sin Skjæbne, holdt meget af Zlinguaki og forgudede 


SØGES 7 


98 


de Born, som han havde faaet med en afdød Kone, og for 
hvilke hun var Plejemoder. 

Den Omhed, som Manden viser overfor Konen, er dog ikke 
større, end at han, naar det er knappe Tider, rejser paa Gjæ- 
steri og undertiden bliver borte i lengere Tid, idet han saa 
lader Kone og Born sørge for sig selv. 

En almindelig Leg om Vinteren i festlige Anledninger, eller 
naar der kommer Gjæster til Huset, er «Lampeslukningsleg», 
som man ogsaa kunde kalde «Konebytning». I denne Leg del- 
tage saavel gifte som ugifte. En god Vært lader altid Lamperne 
slukke om Aftenen, naar der er Gjester i Huset. 

Bo de i Telt, leges ikke Lampeslukningsleg, men da komme 
ofte to og to Mænd overeens om at bytte Koner paa kortere 
eller længere Tid. De bytte da samtidig ogsaa forskjellige andre 
Ting. Det kan hændes, at de med det samme beholde den til- 
byttede Kone, idet de ikke igjen ville skilles ved de Gjenstande, 
de ere komne i Besiddelse af. En Mand holder imidlertid ikke 
af, at andre end den, han officielt holder Bytte med, sover hos 
Konen. Om Vinteren ved Lampeslukningsleg hersker der der- 
imod tilsyneladende fuldstændig Frihed. Men saavel ved denne 
som ved den nysnævnte Konebytning er der selvfølgelig de 
samme Begrænsninger ved Blodets Baand som ved Indgaaelsen 
af Ægteskab. 

Jeg skal her nævne et Exempel paa, hvorledes en Mand 
betragtede Forholdet til Byttekonen. 

Jeg havde givet Simiok en Foræring til hans lille Barn. 
Næste Dag kom han igjen og bad om en lignende Foræring 
endnu, idet han fortalte, at han den Nat havde sovet hos Ama- 
tingnak's Kone, der boede et andet Sted ved Fjorden. Hun 
havde ogsaa et lille Barn, hvilket han betragtede som sit Barn, 
ligesom hans Kones Barn i Grunden ogsaa var Amatingnak’s 
Barn. 

Af det anførte vil man kunne indse, at Sædelighedsfølelsen 
ikke kan være. dybt rodfæstet hos Angmagsalikerne; men der 


No 


99 


er dog nogle Træk, som kunne tyde paa en saadan Følelse. 
Uitinak var paa Besøg i vort Nabohus. Han fortalte, at han 
om Natten ikke havde deltaget i Lampeslukningslegen, men strax 
havde lagt sig til at sove; thi, sagde han, havde han deltaget i 
Legen, maatte: han ogsaa gjøre Gjengjæld, naar Fremmede be- 
søgte hans Hjem, og han vilde ikke holde af, at andre Mænd 
havde Forbindelse med hans Kone. Da Ukutiak hørte, at 
Uitinak fortalte dette, sagde han, at han (Ukutiak) ikke havde 
leget den foregaaende Aften, men, da Lamperne tændtes, saae 
han godt, at (пай havde leget. Denne riposterede naturligvis 
strax Beskyldningen. 

Østlændingene vare meget villige til at underkaste sig vore 
anthropologiske Maalinger, ved hvilke jeg foretog en Mængde 
Krop- og Ansigtsmaal. Da de, som omtalt, indtil det 16de Aar 
gaa aldeles nøgne i Hus og Telt, skulde man ikke tro, at 
de kunde have noget imod at blotte sig fuldstændig for mig; 
men alligevel var der mange, som sagde, at de ikke vilde aftage 
deres Watit; thi efterat de vare begyndte at gaa med dem, 
turde de ikke mere blotte sig for Nogen. | Almindelighed vare 
de dog villige dertil imod en lille Extrabetaling, men flere yngre 
Mænd rødmede stærkt derved. 

Som Exempel paa Kvindernes Undseelse skal jeg nævne, at 
vi af Moderen til Uitznak's unge, smukke Kone bleve opfurdrede 
til at lægge Haanden paa Datterens Underliv. Jeg antager, at 
hun ønskede dette i Haab om, at Datteren derefter skulde blive 
frugtsommelig; thi saavel Moder som Datter vare bange for, at 
Uitinak vilde forlade denne sidste, fordi hun var barnløs. Datteren 
føjede sig villig i Moderens Fordring, men rødmede stærkt derved. 

Udslag af Angmagsalikernes Sædelighedsfolelse kommer 
ogsaa frem i flere Sagn, blandt hvilke jeg kun skal nævne 
Sagnet om «Sol og Maane» Nr. 10 og om «Pigen, der fik en 
Hund til Mand» Nr. 201), samt i den almindelige Talemaade, 


7) «Sagn og Fortællinger fra Angmagsalik» i et folgende Afsnit. 


7° 


100. | | 


«at Hvaler, Moskusoxer og Rener fortrak fra Landet, »fordi 
Mændene havde for megen Omgang med andre Folks Koner». 
Mange Mænd paastaa, at det var, «fordi Konerne vare jaloux 
over, at Mændene havde Omgang med andre Folks Koner». 
Denne sidste Omstændighed siges ogsaa at have bevirket, at 
det Sund, som tidligere gik igjennem Landet fra Sermilik-Fjord 
til Vestkysten, udfyldtes med Is. 

Ligesaa let Ægteskabet kommer istand, gaaer det ogsaa 
istykker. Som Grund til Skilsmisse angives enten blot, at de 
ere kjede af hinanden, eller «at Konen er en daarlig Syerske», 
eller «at Konen vil bo, hvor hendes Familie boer», eller at hun 
er pryglet eller stukket af Manden, eller endog kun, at hans 
Familie har negligeret hende. En ung Mand, der løb bort fra 
sin Kone, angav som Grund til denne Handling, «at hun spiste 
saa meget, at han selv ikke fik nok at spise». Vi kjende flere 
Exempler [Augpalugtok (Fig. 7) og Ago] paa, at Mænd ere løbne 
bort fra Konerne, skjønt disse have havt Børn eller have været 
frugtsommelige. 

Som et Exempel paa de Uregelmessigheder, et ægteskabe- 
ligt Liv ved Angmagsalik kan føre med sig, kan følgende Hi- 
storie tjene. 

Vor Nabo Sanimuinak, som omtrent var 30 Aar gammel, 
samt Angekok og flink Fanger, havde i Foraaret to Koner. 
Den ene, som hedder Puitek, havde han givet Svigerfaderen en 
kniv for; han havde været gift med hende i flere Aar og havde 
to Sønner med hende. Den anden, Amakotak, blev efter kort 
Tids Forløb berøvet ham af (Липа. Han havde nemlig op- 
fordret Ingmalukuluk til at tage Urtinak's tidligere Kone, der er 
Puitek’s Søster, — efter Uitinak’s Udsagn — fordi han (Uitinak) 
i fem Dage ikke havde fanget noget. Amakotak’s Moder sagde 
nu til Utinak, at Sanimuinak ikke kunde forsørge to Koner, og 
opfordrede ham derfor til at tage Datteren. Amakotak var til- 
lige meget villig til at skifte Mand, fordi Sanimuinak havde 
skjældt hende ud. Sanimuinak stod derfor i fjendtligt Forhold 


101 


' 


til Amakotak og hendes Moder, hvilket vil blive omtalt paa et 


Е andet Sted. 


Sanimuinak holder meget af at rejse omkring paa Besog 
til andre beboede Steder i Fjorden, iser naar det er trange 
Tider hjemme. Fra et saadant Besøg ved Aangarsik hjembragte 
han. ganske uformodet en ny Kone, nemlig Utukuluk. Denne 


Fig 2. Sanimuinak. 


var næppe mere end 20 Aar gammel, men havde været gift sex 
Gange tidligere og var for kort Tid siden skilt fra sin sjette 
Mand, hos hvem hun var «anden Kone», fordi hun i Utaal- 
modighed ved sin voldsomme Adfærd havde dræbt Fosteret i Livet. 
Hun var ogsaa beskyldt for at være Hex og samlede Menneske- 
sener til at dræbe sin Mand med. Sanzmuinak var bleven gift 


102 


med hende ved Konebytning om Natten og førte hende bort 
med Magt over Isen. 

Da Puitek saae den nye Kone, blev hun, hvad der var 
ganske naturligt, vred og skjændte paa sin Mand. Han blev 
rasende herover, greb hende i Haartoppen og dunkede hende med 
knyttet Neve paa Ryggen og i Ansigtet. Tilsidst greb han en 
Kniv og stak hende i Knæet, saa at Blodet sprøjtede ud. Som 
sædvanligt ved saadan Lejlighed forholdt de andre Husbeboere 
sig ganske rolige ved denne ægteskabelige Strid, medens den 
nye Kone havde sut sig hen i en af de fjernere Familiebaase. 
Dagen efter rejste Sanimuinak 1 daarligt Humør ind i Fjorden 
til Norajik for at spise Narhvalkjød og overlod det til Konerne 
at forliges. 

Da jeg kom i Besøg til Sanzmuinak's Moder og Kone, gav 
Moderen under Pwuitek's Smil og Bifald sin Uvillie tilkjende 
overfor Utukuluk, som opholdt sig i den modsatte Ende af 
Huset. Hun fortalte, at Utukuluk var forskudt af sin tidligere 
Mand og havde derfor bedet Sanımuinak om at tage hende med 
sig, hvilket Ønske han havde opfyldt. Hun havde sovet hos 
Sanimuinak den Nat, men da han var kjert, turde hun ikke 
komme hen i denne Ende af Huset: Moderen sluttede med: 
«at der ikke var Plads til det lange Menneske her» {Sanimuinak’s 
Brixeplads var ikke to Alen bred), «hvad skulde hun her ogsaa, 
hun skulde hellere blive hjemme!» 

Da Sanimuinak efter nogle Dages Forløb kom tilbage, førtes 
der et ret fredsommeligt Liv paa hans Brix med begge Konerne. 
Ved et Besøg hos os vilde han ikke være ved, at han havde 
taget Utukuluk til anden Kone, men sagde, at han havde taget 
hende til Plejedåtter. | 

Nogen Tid efter var han atter hos os, denne Gang sammen 
med Puitek. Han fortalte, at han Aftenen iforvejen havde holdt 
Tornakkunster for at kurere 'sin nye, store Plejedatter for Sting. 
Der rejste sig nu en venskabelig Disput mellem ham og Konen, 


idet hun sagde, at han løj; thi det var hans «anden Kone» og” 


1 ar 
es RE 


En; 
Ye 


103 


ikke hans Plejedatter. Han protesterede, men maatte dog til- 
sidst indrømme det, med den Tilføjelse, at han kun havde taget 
hende for at have hende til Roerske, naar han til Sommeren 
skulde rejse Syd paa. Han syntes noget generet, da Puitek 
fortalte os, hvad Slags Fruentimmer Utukuluk var. Hun fortalte 
endvidere, at hun var bleven vred, da Manden kom hjem med 
en anden Kone; men, da han pryglede hende, maatte hun finde 
sig deri og tie stille dertil. Nu syntes Forholdet at være for- 
træffeligt mellem Ægtefolkene, og det lod til, at Sanimuinak 
angrede det nye Giftermaal. 

Et Par Dage efter dette Besøg hørte vi, at Utukuluk havde 
benyttet Lejligheden til at følge over Isen med nogle Besøgende 
fra Norsit og var næppe kommen derover, førend hun strax 
biev gift med en ung Mand. Dette Utukuluk’s ottende Ægte- 
skab var af ligesaa kort Varighed; thi en tre Ugers Tid efter 
blev hun skilt fra ham for atter at giftes med sin Mand Nr. 6, 
Nakortok, hvem hun havde omtalt for os som den bedste af 
alle hendes Mænd, endskjønt han af og til havde pryglet og 
stukket hende. Han tog hende til Ægte igjen, fordi hun længtes 
saa meget efter ham, at hun ikke kunde sove om Natten. 

Et Par Dage efter at Sanimuinak var bleven skilt ved 
Utukuluk, som han sagde, fordi Puitek ikke kunde lide, at han 
havde hende til anden Kone, overraskede hans. Husfælle Pitiga 
ham under Forsøg paa at tage fat paa dennes Kone. Pitiga 
er nu hans Fjende og passer paa ham, uden at han dog 
veed det. 

De her omtalte Forhold ere aldeles ikke ualmindelige; jeg 
kunde nævne flere af lignende Slags, der passerede under vort — 
Ophold ved Angmagsalik. 

Angmagsalikerne opnaa i Almindelighed ikke nogen høj 
Alder. Jeg antager, at. der er 6 å 8, men næppe over 10, som 
ere i en Alder mellem 60 og 70 Aar. De tre ældste ved Ang- 
magsalik vare: Milagtek (Fig. 1), Kavauvak (Fig. 3) og Sanersak 
(Тау. VI). Disse mindedes, at еп Mand, der -havde været Syd 


104 


paa, kom til Angmagsalik og fortalte, at Kavdlunak (Graah) 
samme Aar vilde have været derop. Sanersak (Тау. VI) var den 
Gang voxen, men ikke gift. Alle tre vare raske og ved fulde 
aandelige Evner. 

De hyppigste Sygdomme ere Forkjølelsessygdomme, Øjen- . 
sygdomme, Hudsygdomme samt Feber og Sting i Brystet. Mange 


Fig. 3. Kavauvak 


(ældste Fruentimmer ved Angmagsalik). 


Fangere omkomme i Kajak (saaledes sidste Vinter: tre), og i de 
senere Aar ere mange døde af Hungersnod. 

Døden paaskyndes ikke vilkaarligt, undtagen naar Patienten 
bliver sindssyg >: taler i Vildelse. 

Naar Folk blive alvorlig syge, og der ikke er nogen Hjælp 


eller Udsigt til, at de kunne komme sig, blive. de kjede af at 


wn ++. “ам 


105 


lide og gjøre da ofte selv Ende paa Lidelsen ved at kaste sig i 
Havet. Ofte er Aarsagen dertil, at deres Nærmeste lade dem 
vide, at «de jo ikke mere have noget at leve for». 

For indvortes Sygdomme haves ingen Midler. Angekok’erne 
foretage mod disse, ligesom mod alle andre Sygdomme, deres 
Kunster, hvorom der senere vil blive talt. Mod udvortes Syg- 
domme anvendes kun meget faa Midler, blandt hvilke jeg skal 
nævne det at indgnide alle Slags Saar med Spek. Danner der 
sig «dødt Kjød» i Saaret, da brændes det bort, enten med Spæk, 
som er holdt i Lampen og derefter hurtig slaaes til Saaret, 
eller man varmer en Kniv i Lampen, dypper den derefter i Tran 
og berører Saaret med den. Endelig skjæres undertiden det 
udøde Kjød» bort med en Kniv. 

Naar et Menneske er død, iføres Liget sine bedste Vinter- 
klæder. Mændene faa Kajakpelsen paa; Hætten trækkes over 
Hovedet, og Pelsen sammenbindes mellem Benene. En Kobbe- 
rem slaaes omkring Benene, og Liget slæbes derefter ud 
gjennem Husgangen uden nogensomhelst Ceremoni, eller, hvis 
dette ег for besværligt, gjennem Vinduet"). Kun den aller- 
nærmeste Familie — en å to Personer — besørger Ligets Paa- 
klædning og Udslæbning; thi de Personer, der have rørt ved" 
Lig, maa i lange Tider afholde sig fra mange Ting. De have 
meget Hastværk med at faa dette Arbejde udført. Deres Frygt 
for at røre ved Lig er saa stor, at der ved Ulykkestilfælde ikke 
er Tale om at røre ved eller hjælpe den Forulykkede, saasnart 


1) | Egedes: «Grønlands Perlustration» (Side 84) anføres om de hedenske 
Grønlændere paa Vestkysten: «Dersom nogen døer i Hus, da maa han 
ikke bæres ud af Gangen — — —, men tages ud af Vinduet; og, døer 
han i Telt, tages han bagud.» Denne Skik fandtes ogsaa hos Nord- 
boerne. I «Eyrbyggja» (Gr. В. M. III, S. 639) findes følgende: «Derefter 
svøbte han et Klæde om Thorolfs Hoved og gjorde alt det ved Liget, 
som hørte til den Tids Skikke. Derefter lod han et Hul bryde paa 
Væggen bagved den Døde og bragte ham ud derigjennem.» I en An- 
mærkning i Gr. h. M. til dette Sted staar (S. 728): «Denne Skik om- 
meldes i flere Sagaer som brugt af de hedenske Islændinger.» 


106 


man antager, at han er fortabt. Suiarkak kæntrede i Begyn- 
delsen af April, idet han skulde lægge til ved Isfoden. Han 
krøb ud af Kajak’en, men sank strax under. Hans Fader. og 
flere andre, som vare tilstede paa Isfoden, da Ulykken skete, 
og strax vare sprungne i deres Kajak’er for at hjælpe, gjorde 
intet Forsøg påa at redde ham, da han sank, skjønt han godt 
kunde sees og endog naaes med Aaren. 

Vi have hort Exempler paa, at Folk, der have været Doden 
nær, have styrtet sig i Havet for at være sikre paa at komme 
der; thi, naar ingen Slægtning begraver dem, er der ingen, der 
senere besørger det. Vi have i forladte Huse, hvor der har 
hersket Hungersnød, seet Skeletter ligge endnu paa Døds- 
stedet. 

Dersom en af Forfædrene er omkommen i Kajak, hvilket 
nu vistnok altid er Tilfældet, bliver en Afdøds Lig kastet i Havet 
eller lagt paa Strandbredden ved Lavvande for at skylle bort 
ved Højvande, og, dersom der er Is, stikkes det ned gjennem 
Isen. Man kan ofte lang Tid efter aldeles tydeligt se Liget ligge 
i Havet tæt ud for Huset. Undertiden, idetmindste i tidligere 
Tid, begravedes Ligene ogsaa paa Klipperne og tildækkedes med 
"løse Sten. For at spare Sten blev Liget ofte helt sammenbøjet 
og flere Lig henlagte i samme Grav. Saavel naar Liget begraves 
i Havet som paa Klipperne, faaer den Døde sine fornemste Red- 
skaber med sig. De henlægges i en Klipperevne og tildækkes 
med Sten. Hvis Liget kastes i Havet, bliver kun Kajak'en ned- 
sænket sammesteds !). 


1) Vi have ikke hørt noget om den af Egede i «Grønlands Perlustration» 
(S. 84) omtalte Skik, at man lægger et Hundehoved i smaa Børns Grave 
«ji den Tanke, at. som smaa Børn ere uforstandige, Hunden da skal støve 
og vise dem Vejen til Sjælens Land». Kandidat Eberlin har i en 
Barnegrav ved Kekertarsugsuk (paa den sydligste Del af Østkysten) fundet 
et Hundekranium i et særskilt Rum. Efter gamle Grønlænderes Sigende 
har det ikke været Regel at nedlægge et saadant Hoved i Børns Grave. 
Muligvis er det europæisk Poesi, støttet paa det Faktum, at det eneste, 
Børn ejede som deres eget, ofte var en Hund. I «Kort Vejledning i det 


107 


Angmagsalikerne have mange Sorgeskikke, bestaaende i 
Hylen og Sukken og Afholdenhed fra mange Ting; de sige, at 
de overholde Sorgeskikkene, «for at den Døde ikke skal blive 
vred». 

Strax efter Døden bærer Familien og Husfellerne deres 
Ejendele saavelsom Vægge- og Brixeskind og Klæder udenfor, 
hvor de lade dem ligge i tre Dage. De efterlevende Slægtninge 
holde op at bruge deres gamle Klæder, som bortkastes. Hvis 
de ikke have nye Klæder, syes saadanne. såa hurtigt som muligt. 
Alt, hvad der har tilhørt den Afdøde, bortkastes eller henlægges 
i Stensætninger med Undtagelse af Knive og lignende Kostbar- 
heder, som den Afdødes Efterladte beholde. 

Husbeboerne sørge i 3 å 5 Dage, i hvilke de ikke gaa paa 
Fangst eller bestille noget, men kun med Mellemrum græde og 
klage højt over den Afdøde, idet de opregne alle dennes gode 
Egenskaber. Undertiden udstrækker Husfællernes Sorg sig ikke 
til saa lang Tid som Familiens. Den Afdødes nærmeste Familie, 
idetmindste Moder og Hustru, sørge en hel Maaned, i hvilken 
Tid de ikke kunne bestille noget. Som Tegn paa Sorg have vi 
hørt om en Moder, at hun, da hun fik Underretning om, at 
hendes Søn var druknet, vaskede sig over hele Kroppen og 
satte sit Haar omhyggeligt op. 

De, der have paaklædt den Døde, maa afholde sig fra at 
arbejde i Jern. Denne Forsigtighed synes at maatte iagttages i 
flere Aar, for at der ikke skal vederfares deres Familie nogen 


kgl. ethnografiske Museum af C. L. Steinhauer» Side 29 findes omtalt 
«femten tildels meget raat udskaarne Figurer af Træ, som fremstille 
Grønlændere af begge Kjøn, og som, saavidt vides, alle ere fundne i 
gamle grønlandske Grave». Hertil føjes en Bemærkning om, at disse 
Figurer synes «at vidne om en antagen Skik, der næppe har været uden 
højere Betydning». Vi have hjembragt over et halvt hundrede saadanne 
Dukker fra Østkysten, meget smukkere forarbejdede end de, der findes 
paa Museet fra Vestkysten, og en enkelt paa over en Fods Størrelse. 
Disse ere alle Børne-Legetøj, og ingen af dem ere fundne i Grave. 
Selvfølgelig kunne Dukker ligesaagodt som alt andet findes i Grave, 
især da de ofte kunne være et Barns kjæreste Ejendom. 


108 


Ulykke. Naar de endelig igjen begynde, maa de først bruge et 
Trylleord. 

Naar de Fraværende af Familien høre om Dedsfaldet, da 
sørge de ligeledes i høje Klagetoner; men deres Sørgetid varer 
kun et Par Dage. De, der ikke høre til den Afdødes Familie, 
f. Ex. indgifte Medlemmer, ere aldeles tause ved Klagehylene, ja 
synes endog at være fuldstændig ligegyldige derfor. En Kone 
kom f. Ex. og besøgte os, medens hendes Mand hengav sig til 
den voldsomste Sorg over nære Slægtninges Død; hun omtalte 
Sagen som noget, der ikke vedkom hende. 

Selvfølgelig tage Fremmede, som dog have kjendt den Af- 
døde godt, Sorgen med endnu større Sindsro, ja de spøge 
endog dermed og omtale de Efterladte med fuldstændig Lige- 
gyldighed. 

Angmagsalikerne have i det hele mange Sørgeskikke. Jeg 
skal her nævne dem, som en Enkemand maa underkaste sig. 

En meget klog og livlig Mand paa omtrent 35 Aar, der 
hedder Ukutiak, mistede sin Kone i April Maaned efter længere 
Tids Brystsvaghed. Fjorten Dage efter rejste han fra sit Hjem, 
Kumarmiut, ud til Kulusuk for at tage en ganske ung Pige til 
Ægte. Men, da han slæbte hende ud af Huset, kom hendes 
ene Ben til Skade, hvorfor han maatte rejse bort igjen med 
uforrettet Sag. Et Par Dage efter giftede han sig med Perkitigsaks 
tidligere «anden Kone», der var løbet bort fra ham til 
Norajik, fordi han var syg, og man troede, han vilde blive 
vanvittig. En af de første Dage i Maj kom Ukutiak ud til os. 
Vi hørte ham hyle og saae ham med en vaklende Gang, ligesom 
et Menneske, der var sønderknust af Sorg, gaa op til Hedninge- 
teltet. Her tog den almindelige Sørgekoncert sin Begyndelse; 
thi det var første Gang, han saae' disse Mennesker efter Døds- 
faldet. Da han derefter gik, viste Folkene deres Deltagelse ved 
at give ham Madvarer til Foræring. Ukutzak kom derefter vak- 
lende og stønnende forfærdeligt op til mig. Han maatte paa 
Grund af sin Sorg ikke sidde andre Steder i vort Hus end paa 


109 


Brixen. Der sad han med nedadvendt, aldeles ubevegeligt og 
udtrykslost Ansigt og stonnede af og til. Han sagde, at jeg 
maatte give ham et Huetoj, fordi han, naar han har Anorak’en 
paa, altid skal have Hovedet bedækket og ikke maa se opad 
mod Solen, forend han har fanget. Jeg skulde tillige give ham 
Svovlstikker, fordi han ikke maatte gjøre Ild med Fyrtøjet, førend 
han var flyttet ind i et nyt Hus; thi han var vant til, at hans 


Fig. 4. Ukutiak. 


afdøde Kone trykkede Trepinden ned, medens han gned Ild. 
Tillige maatte han have Legetøj til Barnet; thi dette havde 
endnu ikke vænnet sig til sin nye Moder og græd derfor meget. 
De sidste Ting gav jeg ham; men, da jeg ikke gav ham Hue- 
tøjet, fortalte han, hvormeget han havde grædt efter sin Kones 
Død, og spurgte til Slutning, om «vi da aldeles ikke beklagede 
ham, der nu var blevet alene?» Han fortalte os, hvor drøjt 
han havde det. Foruden de omtalte Skikke maatte han i et 


110 


Aar ikke spise Indvolde, Hoved og Laller af Seler, saalidtsom 
mindre Sodyr, Tang m. m. Han maatte ikke nyde nogetsomhelst 
i det Fri, ikke engang Vand, og han maatte ikke bære noget 
ned til Stranden. _ | 

Senere ønskede han en af Bøgerne fra vor Boghylde. Jeg 
maatte ogsaa afslaa dette Onske, men stillede ham tilfreds med 
nogle store kulørte Billeder. Han udtalte sig meget rosende 
om sin nye Kone. Hun var blandt andet en flink Syerske og 
havde forfærdiget de Klæder, han- havde paa. Alle Skikke bleve 


naturligvis overholdte under Besøget; men han underrettede os 


dog om, at næste Gang, han kom til os, var der ikke noget 
ivejen for, at han igjen kunde smile; thi nu havde han faaet 
noget af mig. 

Hans Stedsøn, Pisak, den Afdødes Søn, kom ogsaa til mig, 
ligeledes i nye Klæder, men ikke stønnende. Han vilde sælge 
mig noget Jux, som jeg afslog at kjøbe. Han gjorde mig da 
opmærksom paa, at han nu ingen Forældre havde, hvorfor jeg 
maatte give ham noget. Han fortalte mig, at han heller ikke 
maatte spise Indvolde m. m. i et helt Aar, «thi det vilde den 
Døde ikke synes om». Efterat have fortalt mig om deres Sorg 
og om Begravelsen, sluttede han med, at «de skammede sig 
ved at tale om deres Døde», jeg maatte derfor betale ham 
derfor. 

Da vi et Par Dage efter besøgte Ukutiak og Pisak i deres 
Telt, vare de i rigtig godt Humor. Ukutiak var meget henrykt 
over sin nye Kone, hvem han kjærtegnede overordentlig intimt. 

Vi have dog ogsaa seet virkelig dyb Sorg hos Angmagsa- 
likerne. Den gamle hæderlige Zlinguaki havde i Løbet af Vin- 
teren mistel flere af sine nærmeste Paarørende, der ogsaa 
vare vore Venner. Da vi traf ham’ om Foraaret, sagde han 
til mig paa den naturligste og hjerteligste Maade, at jeg jo nok 
havde hørt, hvilke smertelige Tab han havde havt; han havde 
grædt saa meget derover, at han nu ikke mere kunde græde. 

Den meget udbredte Skik, ikke at nævne de Afdødes Navne, 


DIN 


# 
te 


и 


blev ogsaa fulgt ved Angmagsalik. Naar Sorgen ег til Ende, 
nævnes den Afdødes Navn ikke mere, derfor maa, naar to have 
havt samme Navn, den Overlevende forandre sit. Hvis den Af- 
døde har havt Navn efter et Dyr, en Gjenstand eller et Begreb, 
maa Ordet for dette Dyr, Gjenstand eller Begreb forandres. 
Sproget underkastes derved betydelige Forandringer, idet disse 
Omdøbninger blive vedtagne af hele Befolkningen. Det maa 
dog antages, at de gamle Benævnelser igjen komme frem, naar 
den Døde helt er gaaet i Forglemmelse "). 

Som Exempler paa Navneomdøbninger skal nævnes: 

En Sortside hed tidligere. atak, men, da en Mand af dette 
Navn døde, kaldtes den nalaginak. Paa samme Maade for- 
andredes angmagssak (en Lodde) til kersagak; upernak (et Foraar) 
til mangilernek; tokusok (en Død) til kardlimaertak, og endelig 
blev kajak forandret til sarkit, da en Mand ved Navn Kajarpak 
døde ved Sermilik. 


1) Vi have ikke ved Angmagsalik hørt tale om Forbud mod eller Frygt for 
at udsige Nayne af andre Aarsager end den her meddelte. Paa den syd- 
ligere Del af Østkysten er der derimod Frygt for at nævne den berygtede 
Isbræ Puisortok, især naar man skulde passere den. Under Passagen, 
hed det, maatte man ikke tale, ikke le, ikke spise, ikke bruge Tobak og 
ikke se paa Bræem Nogle Sager, der havde tilhørt en Afdød, efterlodes 
paa Land, førend Bræen skulde passeres. Dette er det eneste Sted, hvor 
vi have hørt tale om at ofre. Under Passagen kastes Ofrene, bestaaende 
af smaa Perler eller andre Ting, som der sættes særlig Pris paa, i Havet. 
Fremfor alt maatte man ikke nævne Ordet Puisortok (det Sted, hvor 
noget dukker op). I Stedet for dette Navn kaldtes Bræen: Apusinek (det 
Sted, hvor der er Sne). Det er en Bræ, som ligger tæt ud mod Havet. 
Naar man skal forbi den, er man undertiden nødt til at gaa tæt ind 
under den, fordi Storisen hindrer Passagen længere ude. Man maa an- 
tage, at de Indfødte have faaet saa stor Frygt for Bræen, fordi der engang 
er skeet et Uheld ved, at den har kalvet, medens en Baad var ud for 
den, og den har da mulig ødelagt Baaden. 


Im 


Tro — Aander — Amuletter — Trylleformularer — Angekok’er — 


Ilisitsok’er. 


Angmagsalikerne tro paa, at Mennesket bestaaer af tre Dele, 
nemlig: Legeme, Sjæl og «Navne» (atekata). 

Legemet er selvfølgelig forgængeligt. Sjælen er ganske 
lille, nemlig ikke større end en Finger eller en Haand, og boer 
i Mennesket. Bliver Sjælen syg,- bliver ogsaa Mennesket sygt, 
og deer Sjælen, doer ogsaa Mennesket. Angekok'er og Ilisitsok'er 
9: Aandebesværgere og Hexe, kunne røve et Menneskes Sjæl. 
Mennesket bliver da tung i Hovedet, han bliver syg, og det 
bliver hans Angekoks Kunst at finde, hvor Sjælen er henne, og 
skaffe den tilbage til Mennesket. Sjælen kan være kommen ned 
til Underverdenen eller ind til Indlandsboerne, eller ogsaa kan 
den Angekoks Tornarsuk, som har stjaalet den, have spist den. 
Efter et Menneskes Død lever Sjælen op igjen enten under 
Havet eller oppe i Himlen. I Havet er der Masser af Sæler og 
Narhvaler, og i Himlen er der Ravne og Krekkeber. Der er 
godt begge Steder, men dog foretrækkes det første Sted.!) 

«Navnen» (atekata) er saa stor som et Menneske og træder 
ind i Barnet, idet dette efter Fødslen stryges om Munden med 
Vand samtidig med, at de Afdødes «Navne» nævnes. Vi have 
ikke hørt saa meget tale om «Navne» hos voxne Mennesker 


1) Hanserak skriver om Angmagsalikernes Tro paa Sjælen i sin Dagbog: 
«Et Menneske har mange Sjæle. De største bo i Strubehovedet og i 
Menneskets venstre Side og ere smaabitte Mennesker paa Størrelse som 
Spurve. De andre Sjæle bo i alle Menneskets andre Legemsdele og ere 
paa Størrelse som et Led af en Finger. Naar Angekok'erne nu borttage 
en af dem, bliver den Del af Mennesket, som derved er bleven uden 
Sjæl, syg. Hvis en anden Angekok ved Undersøgelse finder Sjælen 
borttaget og derefter skaffer den tilbage og indsat paany, bliver Ved- 
kommende rask igjen; men, er det umuligt at faa Sjælen bragt tilbage, 
døer Mennesket, og Sjælen vandrer rundt til Frygt for andre Folk.» 


113 


som hos Born. Man maa sorge for ikke at stade eller fornærme 
«Navnen»; thi da kan den forlade Mennesket, og dette bliver 
sygt. En Mand ved Navn Adlagdlak havde i sin Tid været med 
til at paaklæde sin afdøde Søsters Lig. Han maatte af den 
Grund ikke arbejde i Jern inde i Huset, men havde alligevel 
begaaet slig Uforsigtighed. Hans Søsters «Navne» blev derfor 
vred og forlod hans lille Søn, som da græd meget og fik stærk 
Diarrhoe. Heldigvis opdagede Angekok'en under Angekokkunsterne 
Tabet af «Navnen» og fik den hentet tilbage, da den var i 
Nærheden af det fjerne, frygtede Land: Jpertit. «Navnen» frøs 
der og raabte højt; derfor var det, at Barnet var sygt. Havde 
«Navnen» naaet /pertit, vilde den være frossen ihjel, og Barnet 
vilde være død. 

Naar Mennesket døer, bliver «Navnen» liggende ved Liget i 
Vandet eller Jorden, hvor det er begravet, indtil et Barn op- 
kaldes derefter. Da gaaer den ind i Barnet og fortsætter Til- 
værelsen der. Fortælling Nr. 22 viser, hvorledes «Navnen» i Tiden 
mellem sin Tilværelse i to Mennesker vandrer igjennem en 
Mængde Dyr. 

Østlændingene have en afgjort Frygt for at nævne deres 
eget Navn. Spurgte man dem om, hvad de hed, henvendte de 
sig altid til andre om at svare for sig, hvorpaa de bekræftende 
indrømmede det givne Udsagns Rigtighed. Da vi spurgte en 
Moder om, hvad hendes lille Barn hed, svarede hun, at det 
kunde hun ikke sige. Ligesaa lidt vilde Faderen sige det; han 
yttrede nemlig, at det havde han glemt, men vi kunde faa det 
at vide af Konens Broder. 

Børn, der ombringes, og dødfødte Børn «komme til Himlen, 
hvor de foraarsage Nordlys. Børnene tage hverandre i Hænderne 
og dandse rundt i Slyngninger og Svingninger. Snart sno de 
sig i Spiralform op omkring den ene Fløj, snart aabner Spiralen 
sig igjen. De spille Boldt med deres Efterbyrd, og, naar de 
se forældreløse Børn, løbe de hen imod dem og kaste dem 
omkuld. De ledsage Legen med en hvislende, pibende Lyd.» 


Xe 8 


114 


Den indfødte Fortæller ledsagede denne Beskrivelse med 
livlige Bevægelser, hvorved han fuldstændig illustrerede Nord- 
lysene som Børnenes Leg. Den førstnævnte Leg sees, naar 
Nordlys vise sig som brede Baand eller Draperier, hvori de 
enkelte Straaler pege mod Zenith, og som bestandig ere i 
bølgeformig og slyngende Bevægelse.  Boldtspillet sees, naar 
enkelte Nordlysstraaler fra Baandene skyde op imod Zenith med 
stor Hastighed. Børnene løbe hen imod de forældreløse og 
støde dem omkuld, naar enkelte Nordlysstraaler hurtig fare i 
horizontal Retning og ligesom fordrive de Straaler, som allerede 
vare tilstede der. 

Nordlyset kaldes efter Børnene: Alugsukat. 

Angmagsalikerne tro paa Aander, som omgive dem overalt, 
men de sees ikke og mærkes ikke af andre end nogle faa ind- 
viede, nemlig Angekok'erne. Ved Hjælp af disse komme Aan- 
derne til at skade eller gavne Menneskene. Naar Kajakmanden 
færdes paa Havet, omgives han af JInersuak'er. De bo under 
Havet, men have ellers samme Beskjæftigelse som Menneskene. 
De ere noget bredere end Menneskene, ere kortklippede og 
have ingen Næser. Angekok’erne eller de, der skulle være 
Angekok’er, kunne se dem og fortælle, hvorledes de besøge 
dem under Havet, hvor de altid have fuldt op af Kjød. Om 
deres Oprindelse fortælles følgende: I Begyndelsen var Jorden 
ganske flad, og der var intet Vand paa den; men da brast 
Jorden, Vandet strømmede frem, og Menneskene styrtede ned i 
Sprækkerne. Alle disse forulykkede bleve Jnersuak’er og befolke 
nu Underverdenen. 

Havets Dyr beherskes af en stor Kvinde, i hvis Haar der 
hænger Sæler, Narhvaler etc. Naar Angekok'erne af deres 
Tartok, 9: Aand, føres til hende og rede hendes Haar, komme 
Havdyrene til Kysterne. En Angekok fra Sermiligak .havde en- 
gang redt hende saa godt, at der i tre Aar var Overflod paa 
Sæler. For nærværende Tid kan ingen af Angekok’erne rejse 
til hende. 


115 


I Havet lever ogsaa Tornarsuk og dennes Hjælper, Aperketek. 
Disse ere Dyr, der ogsaa kunne sees af andre end Angekok'er. 
Afbildninger af dem findes ofte paa Fangeredskaber (Tav. XXXII 
og XXXIlI). 

Tornarsuk beskrives at være saa lang som en stor Sel, 
men i Forhold tykkere end en saadan. Dens Hoved og Bag- 
laller ligne Sælens, medens Forlallerne ere længere, nemlig som 
en Mands Arm, men dog tykkere end en saadan og ende i 
Finner!). (Se $. 150). Den beskrives ofte at have røde Arme 
og vere rod om Munden. Tornarsuk svommer hurtigt nede ved 
Bunden af Havet?). | 

Aperketek kan blive indtil to Alen lang. Den er sort og 
har store Knivtenger i Hovedet. Begge disse Dyr staa i 
Angekok'ernes Tjeneste. De ere hverken gode eller onde 
Aander, men lystre deres Herre. 

Indlandet beboes af 7zmersek'er og Erkilik'er. 

Timersek'erne have Menneskeskikkelse, men ere meget større, 
nemlig såa høje, som en Konebaad er lang. Deres Sjæl alene 
‘er saa stor som et Menneske. De leve af Jagt, dels efter 
Landdyr, som Rener, Ryper, Harer og Reve, der dræbes med 
Buer, dels efter Havdyr, nemlig Sæler, som fanges i Garn, og 
Narhvaler, som harpuneres ved smalle Sunde. Som oftest ligge 
de i Strid med Menneskene og røve undertiden enkelte af disse; 
men de kunne dog ogsaa leve paa en venskabelig Fod med 
dem og endog holde Konebyining med dem. De have ikke 
Kajak'er; men Mændene komme af og til om Foraaret, naar 
deres Forraad slipper op, ud til Havet for at fange og sees da 
af Angekok’erne. En Fangst af to store Remmeseler kan de 
bære hjem med ind i Landet i en Sælskinds Pose. (Se For- 
tellingerne Nr. 7; 12, 13, 28). 


1) I Вауз Expedition til Point-Barrow $. 42 omtales, at «the invisible spirit 
(Tuña)» til sine Tider er synlig, og at gamle Mænd beskrive den som 
lignende den øverste Del af en Mand, men meget bred og havende et 
meget stort Hoved og lange «fangs». 

2) Efter Beskrivelsen antager jeg, at det er en Blæksprutte. 

Se 


116 


Erkilikerne ere foroven som et Menneske og forneden som 
en Hund. De bo paa Indlandsisen og staa paa en fjendtlig 
Fod med Menneskene. (Se Fortælling Nr. 18). 

Man fortæller, at Zimersek’er, Erkilik’er og Kavdlunak’er 9: 
Europeere, have samme Oprindelse, idet de nemlig ere Afkom 
af en Pige og en Hund. (Se Fortælling Nr. 20). Af den Grund 
have vi Kavdlunak’er, ingen Sjæle, eller i det højeste Hunde- 
Sjæle, hvorom Angmagsalikerne have udtalt sig til vore med- 
rejsende Grønlændere. 

Af andre Væsener, som bo paa Jorden, skal jeg kun nævne: 
Gobajak'er (Fortælling Nr. 41), der ere tykmavede Fruentimmere 
med Jernnegle; /gallik’er, der bære store Gryder, hvori hele 
Sæler kunne koges; WNerrasejoter, der ikke have Haar, ere 
nøgne og skrige, samt have en Kniv i Haanden; Makakajuik'er, 
der ikke have Haar, og som røve S#lhunde!); samt 7arajuatsiak'er, 
der ere Skygger og staa i Angekok'ernes Tjeneste. 

Langt ude i Havet mod Øst ligger en stor Ø, som hedder 
Akilinek. Ikke alene Beboerne, men ogsaa Dyrene skildres der 
som umaadelig store. Angekok’erne foretage af og til Rejser 
derhen. Akilinek-Beboerne synes at staa paa en lignende Fod | 
med Menneskene som Timersek’erne. (Se Fortælling Nr. I og 33). 

Man fortæller, at Kajariak’er ere en Slags store Kajak'er, 
som benyttes af fjendtlige Mennesker. Naar en saadan ligger 
ved Siden af en Kajak, er den saa stor, at Manden, der sidder 
i den, kan stikke Aaren ind under Remmen paa Kajak'en og 
løfte denne tilvejrs, og han skærer derefter Armene af Kajakmæn- 
dene. Deres Fartøjer ere af Træ og buttede i begge Ender. 


1) Hanserak beretter i sin Dagbog følgende: «Naar Østlændingene ved 
Angmagsalik-Fjordens Munding, fortælle de, ere ude paa Fangst og 
miste deres Fangeblære efterat have sat deres Harpun fast i en Sæl, 
saa tage en Slags Mennesker, der bo ovenpaa et meget højt Fjeld, lidt 
Nord for os, og som hedde Makukat, den harpunerede Sæl, paa hvilken 
Blæren er mistet. Naar nemlig Manden, som harpunerede den, begynder 


at raabe, gaa de hen paa Bunden af Havet og hente det Dyr, han skulde 
have fanget.» 


117 


Himlen er ogsaa befolket med Aander. Af dem skal jeg 
kun nævne Sol, Maane, Jupiter og Vega. Om Solens og Maa- 
nens Oprindelse haves den samme Fortælling som hos andre 
Eskimoer (Fortælling Nr. 10). Jupiter ansees for at være Solens 
Moder; den er meget farlig for Angekok’erne at komme nær, 
naar de skulle rejse til Maanen. Vega, som kaldes Nelarsik, 
er ligesom Maanen Solens Broder. Om Maaden, hvorpaa den 
kom til Himlen, haves en lignende Historie som om Maanen. 
Den gjør Menneskene megen Gavn, idet den angiver Tiden, 
naar det er mørkt, ligesom Solen, naar det er lyst. Den 
staaer i det hele taget Menneskene bi i mange Retninger. Om 
Maanen haves iøvrigt mange Fortællinger. (Fortællingerne 16, 
30, 31 og 34). 

Ogsaa Vindene have deres Herskere, til hvem Angekok'erne 
maa rejse, for at det kan blæse eller ophøre at blæse. 

Disse Aander, foruden mange flere, dyrkes ikke paa nogen- 
somhelst Maade, men for at sikre sig imod, at de skulle skade, 
bære alle Folk de mest forskjelligartede Ting som Amuletter, 
som de tro kunne hjælpe dem mod Sygdom og Farer og 
sikre dem et langt Liv. Amuletter tjene ogsaa i andre Øje- 
med, nemlig til at opnaa enkelte Ønskers Opfyldelse. 

Amuletterne bæres af Mændene, hvad der allerede ovenfor 
er nævnt, som oftest i Skindselen over Brystet eller indsyede i 
Anorak'en, og af Fruentimmerne i Haartoppen eller indsyede i 
Snippen foran paa Pelsen. 

Valget af Amuletter er aldeles vilkaarligt og bæres paa alle 
Slags Maader. Gamle Folk give de Yngre Raad om, hvad de 
skulle søge efter til Amulet, og hvorledes de skulle bære den. 
Som Exempler paa Amuletter skal jeg nævne, at Kutuluk i 
Skindselen havde indsyet en Ømmerttunge og hans Farmoders 
Haarbaand. Hans Søn Napardlugok bar en Splint af sin Bed- 
stemoders Lampefod indsyet i sin Sele. Da han blev syg, 
hængte Faderen et tørret Revehoved over hans Hoved. Denne 


118 


Ræv var det første Dyr, som Napardlugok fangede som Barn. 
Ukutiak havde saavel i Hus som i Telt en Ronnebergren 
stikkende i Taget over sit Hoved. En Dreng, der spyttede Blod, 
og hvis hele Familie var brystsvag, havde en Sælhunde-Blodprop 
indsyet foran paa Brystet i Anorak'en. Mange have siddende i 
Skindselen en mandlig og en kvindelig Figur, der ere udskaarne 
af Træ, som er taget i Husgangen. Den kvindelige Figur bæres 
paa Brystet, og den mandlige paa Ryggen, medens mindre 
Træstykker anbringes under Armene. Naar et Fruentimmer bliver 
frugtsommelig, bruges særlige Amuletter, for at Barnet skal 
blive en Dreng, f. Ex. en Splint af den midterste Teltstang, 
eller en Knast af en Konebaadstotte. Folk, der ere tilbøjelige 
til at faa Epilepsi, bære som Amulet en Revesnude. Born 
gives undertiden en Amulet af «Solens Urin», en rød Lavart, 
«hvorved de komme til at lyse bagpaa, saa at Jnersuak’erne 
kunne se dem og træde i Forbindelse med dem, uden at de 
behøve at lære at blive Angekok». (Anvendelsen af Amulet sees 
i Fortællingerne Nr. 2, 3 og 35). 

Til Overtro, der er beslægtet med Amuletvæsenet, maa 
endvidere henregnes adskillige andre Ting, f. Ex. Tatoveringen, 
Maaden, hvorpaa Haaret bæres i Forbindelse med Pelsens Snit, 
og Baandet om Overarmen, som alt er nævnt tidligere. End- 
videre skal nævnes, at de Indfodte ofte, naar de solgte os 
brugte Fangeredskaber eller hele Skind, afskar en ofte højst 
ubetydelig Stump, som de opbevarede. En Mand, der havde 
solgt os sin Aare, blev om Foraaret syg. Da han derefter saae 
Lejlighed dertil, afskar han en Splint af Aaren og udtog nogle 
af Bennaglerne, hvormed Beslaget var fastgjort"). 

Angmagsalikerne tillagde vore anthropologiske Maalinger en 
overnaturlig Kraft, uden at jeg selv har villet give Anledning til 
en saadan Tanke hos dem. Det var især de Gamle, eiler de, 


') Hanserak skriver i sin Dagbug: «Naar Østlændingene havde kjøbt en 
Jernpil eller Kniv, bortbyttede de den, hvis de ved Kjøbet af den havde 
betalt med Skindet af en af dem selv fanget Sel». 


119 


der havde en Skavank, der udtalte sig derom. En Mand sagde, 
da jeg var færdig med at maale ham: «Ja, nu vil jeg ogsaa 
haabe, at Haanden bliver rask igjen!» Hans Haand havde 
i lange Tider været stiv og smertefuld i Leddet. Naar jeg bad 
dem om en Lok af deres Haar, sagde de gjerne, at deres Fader 
havde sagt, de maatte aldrig lade sig klippe, fordi de havde 
Snip paa Pelsen, thi ellers vilde de de. Der er ingensinde 
tidligere klippet et Haar af deres Hoved. Flere yngre Mænd 
lode mig dog i Smug tage en Lok, men saa at Familien ikke 
fik det at vide. Da den gamle Äutuluk, der ellers var fuld- 
troende i alle Retninger, først tillod mig at klippe en Lok af, 
idet han sagde, at saa vilde nok den Gigtsvaghed, som han 
led af, gaa bort, havde de fleste Andre heller ingen Betænke- 
ligheder. Det hændte dog en Gang, at en Mand, Angekok’en 
Sanimuinak, under sin Sygdom sendte Bud til mig efter den 
Lok, han i sin Tid havde givet mig Tilladelse til at klippe af 
ham; thi han var bange for, åt han ellers døde. 

For ikke at vække Vrede og Misfornøjelse maatte jeg ofte 
«borttage Sygdomme» fra Folk ved at tage dem med Haanden 
paa Hovedet, og derefter gjøre en Bevægelse, som om jeg bort- 
kastede noget. Dertil udtalte den nærmeste Slægtning det 
Ønske, at der maatte være Kraft i min Handling. 

Foruden Amuletter og de Skikke, som iagttages for at be- 
vare et langt Liv, bruges ogsaa af overnaturlige Midler: Sekatit 
9: Trylleformularer og Tryllesange. 

Trylleformularerne anvendes under Sygdom og Sult og for 
at afværge Farer. De kunne tillige bruges til Hjælp mod Fjender, 
idet de kunne bringe Sygdom, Skade eller Død over disse. 
Anvendelsen af dem sees i Fortællingerne 3, 7, 21, 24, 25. 

Trylleformularerne ere meget gamle og overleveres i Reglen 
fra den ene Slægt til den anden ved Salg. De ere mest virk- 
somme første Gang, man bruger dem, og tabe efterhaanden 
deres Kraft, hvorfor man ikke maa bruge dem, uden man er i 
Fare, eller naar de overleveres til en Anden. Der maa ved 


120 


Overleveringen ingen Uvedkommende være tilstede, og, for at 
de skulle hjælpe noget, maa de betales strax, samt meget dyrt, 
hvis der skal være Kraft i dem; men saa kunne de ogsaa gjøre 
Ihændehaveren stor Nytte. Betalingen kan f. Ex. være: Pilejern, 
Lændserspids eller andre kostbare Jernsager. Da de nødigt 
ville bruge dem uden Nødvendighed, er det meget vanskeligt at 
faa dem at høre. 

Kutuluk har en Formular, som han har brugt engang under 
en Sygdom, og som hjalp ham, saa at han blev rask. Den 
samme kan bruges under alle Farer, som staa i Forbindelse 
med den Indfodtes Erhverv, ligesom ogsaa for at forhindre 
Hungersnod. Andre kunne ogsaa bruge den samme til at skade 
Folk med eller slaa andre Folk ihjel med, «men det vil han 
ikke bruge den til». 

Af en Mand, der nu er død, har Uitinak lært eu Trylle- 
formular, som han solgte os (se Nr. 52). Han har kun brugt 
den een Gang, da han havde været syg i 10. Dage og var ner- 
ved at de. Fire Dage efter blev han rask. Trylleformularerne 
fremsiges langsomt i en dæmpet, mystisk Tone, men Betydnin- 
gen af Ordene kjendes ikke. Saa vidt vi have bragt i Erfaring, 
begynde de alle med «йа — ya». Nogle ere korte, andre lange. 
De Indfodte tænke sig ingen Aand i Forbindelse med Formu- 
laren og vide ikke, paa hvad Maade de virke, idet de sige, at 
det kun er Ordene selv, som have Kraft. - Angekok’erne for- 
tælle, at de se ud som oppustede Tarme. 

Tryllesangene (se Nr. 51) synges paa samme Maade som 
Trommesange uden Tromme. Deres Ord forstaaes, og Anven- 
delsen af dem er mere offentlig end Trylleformularernes. De 
benyttes Г. Ex., naar en Yngling første Gang faaer Kajak eller 
forste Gang kommer hjem med Fangst. 

Som tidligere omtalt, ere Angekok’erne de eneste, som 
kunne se og have Omgang med Aanderne. Alle kunne blive 
Angekok eller efterligne Angekokkunsterne, men de, som skulle 


’ 121 


staa i Ry for at at være gode Angekok’er, maa være særlig 
behændige og have snilde, forslagne Hoveder. 

Angekoklærlingerne lære af de ældre Angekok’er, hvorledes 
de skulle bære sig ad med at blive Angekok, eller, som de 
udtrykke sig, «hvorledes de skulle søge efter det, som kan 
sætte dem i Forbindelse med Aandeverdenen». Der er ofte to, 
som lære sammen at blive Angekok. Lærlingen begynder med 
paa et bestemt, ensomt Sted, i en Kløft eller Hule, at gnide 
en Sten rundt med Solen ovenpaa en anden Sten. Dette gjøres 
tre Dage efter hinanden, da, fortælle de, kommer der en Aand 
frem fra Klippen. Den vender Ansigtet mod Solens Opgang 
og spørger, hvad Lærlingen vil. Denne døer da under de 
skrækkeligste Kvaler, dels af Angst, dels af Overanstrængelse; 
men senere påa Dagen lever han dog op igjen. Dette gjentages 
saaledes tre å fire Aar, i hvilken Tid Lærlingen træder i For- 
bindelse med adskillige Aander, 7artok'er, som træde i hans 
Tjeneste. Nogle af disse skal jeg her nævne: 

Tarajuatsiak'er 9: Skygger, der ere mindre end Mennesker 
og have et spidst, skaldet Hoved. Angekok’erne kunne sende 
dem hvorsomhelst hen for at udføre, hvad der bliver dem paa- 
lagt, f. Ex. til en Vinds Herre for at faa dennes Vind til at 
blæse, eller for at røve en Sjæl, eller skaffe en Syg dennes 
Sjæl tilbage. Jnersuak’er og Timersek’er drive Angekok’erne Om- 
gang med. Jnersuak’er kunne, som Havets Aander, hjælpe til, at 
Havdyr komme til Kysterne.  Timersek'erne kunne bruges til at 
røve og bortføre Sjæle. 

De fleste Angekok'er have en Amortortok !) til Tartok. 
Den optræder under Angekokkunsterne som et Slags Orakel, 
idet den bringer Nyheder langvejs fra og besvarer forelagte 
Spørgsmaal. Den har sorte Arme og er farlig at komme nær, 
naar den under Kunsterne kommer ind i Huset; thi de Menne- 
sker, den kommer til at rore ved, blive sorte og de. Den gaaer 


1) Hanserak kalder dette Væsen: Kimarrat. 


122 


med tunge Skridt og brøler «amo». Et lignende Væsen, som 
fungerer paa samme Maade, brøler «unga». Det hedder Unga- 
tortok og er paa Størrelse som et lille Barn. 

Ligeledes fortælle alle Angekok’erne om Angekokbjørnen. 
Den er meget større end en almindelig Bjørn, men saa mager, 
at alle Ribbenene kunne sees paa den. Den erhverves ved 
Slutningen af Læretiden, idet den opspiser Angekok'en med 
Hud og Haar. Bagefter kastes han op igjen, Ben for Ben, 
indtil hele Skelettet er samlet. Dette faaer da Kjød paa og bliver 
levende igjen (se Sanzmuinak's Fortælling om, hvorledes han blev 
Angekok, Nr. 46). 

Hver Angekok har sin Tornarsuk og Aperketek, der ogsaa 
fungere som hans Aander. Tornarsuk besvarer Spørgsmaal, 
som henvendes til den, og spiser de røvede Sjæle, hvorfor den 
ofte er ganske rød af Blod"). Aperketek er Mellemmand mellem 
Angekok’en og hans Tornarsuk; han modtager Spørgsmaal til 
og afgiver Svar fra Tornarsuk?) 

I den Tid, Lærlingen søger at faa Omgang med Aanderne, 
maa han holde en særlig Diet, nemlig ikke spise Indvolde af 
Dyr, tillige maa han ikke arbejde i Jern og fremfor alt 
ikke „aabenbare for nogen, at han lærer at blive Angekok. I 
Læretiden tilegne de sig et særegent Sprog, som de sige, at de 
lære af Jnersuak’erne. 

Hvis de, efterat Læretiden er til Ende, ikke give sig til- 
kjende som Angekok'er, da kunne de ikke blive det, men maa 
arbejde paa at blive 7/zsitsok'er 9: Hexe, som ere meget 
frygtede og hadede. Læretiden beløber sig ofte til en halv 
Snes Aar. 

For at være en dygtig Angekok, der kan lade saa mange 


1) Den Betydning, som gamle Forfattere fra Vestkysten af Grønland have 
tillagt Tornarsuk, nemlig at han skulde være et Væsen, der stod som 
Herre over Tornak'erne, have vi aldrig kunnet erfare noget tilsvarende om. 

2) I «Udtog af Missionair P. Kragh's Dagbog, Iste Del Side 96, nævnes 
«apersortut — Hexe, som adsporge Aanden». 


123 


Tartok’er optræde som muligt, er det nødvendigt, at have et 
godt Skuespillertalent. Tillige maa man være meget behændig, 
have stor Fingerfærdighed og Svar paa rede Haand samt Evne 
til at gjøre et dæmonisk, mystisk og nervepirrende Indtryk paa 
Tilhørerne. 

De rigtige Angekokkunster foregaa kun om Vinteren, naar 
Folkene bo i Hus. Om Sommeren kaste Angekok’erne sig kun 
tilbage paa Brixen og lade sig tildække af et Skind. I denne 
-Stilling komme de i Extase, i hvilken deres Aander tale igjen- 
nem dem, og i hvilken de kunne se Syner. 

Naar Angekokkunsterne foretages i Huset, sætter Angekok'en 
sig foran Husindgangen med Fødderne mod Indgangen og hvi- 
lende paa det nederste af knastørre Skind, der hænge for denne. 
Armene surres stramt paa Ryggen, saa at der ofte sees Saar ved 
Haandleddene, og ofte bindes tillige Hovedet ned mellem Benene. 
En Rem trykkes fast ned over Hovedet, hvorefter der siges, at 
det bliver ganske lyst for Angekok'en, selv naar alle Lamperne 
ere slukkede. De fortælle, at hele deres Legeme nu bliver stivt 
og foleslost. Fødderne ryste krampagtigt og frembringe der- 
ved Raslen af Skindene. Undertiden kunne Angekok’erne slet 
ikke bringes i denne Tilstand, ligesom de ogsaa meget let kunne 
udrives af den. Da der f. Ex. blev kastet en Jordklump paa 
Kunit, medens han gjorde Angekokkunster, ophørte han øjeblik- 
kelig, og Lamperne bleve tændte. 'Trommen med Trommestok 
lægges ved Siden af Angekok’en og benyttes under Forestillingen 
af Tartok'en og dandser trommende af sig selv rundt omkring 
Angekok’ens Hoved. Den bestaaer af en Træring, over hvilken 
er spændt Maveskindet af en Bjørn eller stor Sæl og er for- 
synet med et Haandtag. Den slaaes med Stokken paa Randen 
af Treringen. De mindre behendige Angekok’er bagbindes 
ikke; men tilkalder Tartok’en og faaer Trommen til at dandse 
ved at slaa paa en Stump Remmesel-Skind, som holdes i 
Haanden. Lamperne slukkes altid under Kunsterne, dog er 
det undertiden ikke mørkere, end at Tilskuerne til Nød 


124 


kunne se Trommen dandse af sig selv omkring Angekok’ens 
Hoved. Tartok’erne kunne ikke sees, men desto bedre kunne 
de høres. Der er kun sjeldent mere end een Tariok inde ad 
Gangen, og han taler gjennem Angekok’en i et særegent Sprog 
til Tilhørerne. 

Jeg skal her beskrive en saadan Forestilling hos vore 
Naboer, hvor Sanimuinak (Fig. 2 og Tav. VII) gjorde Angekok- 
kunster. 

Efter en Times Ventetid, under hvilken Angekok’en laa i 
Mørke ganske rolig bagved paa Brixen, blev alt gjort færdigt. 
Nye, knastørre Vandskind bleve hængte for Husindgangen, og 
andre Skind for Vinduet over Døren, medens de øvrige Vinduer 
ikke tildækkedes, idetmindste ikke det, udfor hvilket vi sade. 
Efterat Gulvet omkring Husgangen omhyggelig var fejet og af- 
gnedet, og all Smuds fjernet mellem Gulvstenene, blev et dob- 
belt sammenlagt Skind med Haarene paa lagt omhyggeligt 
tilrette foran Dørforhænget. En stor, flad Sten blev henlagt 
tilhøjre for Døren, saa at den dækkede Hulningerne i Gulv- 
stenene. Efterat Trommen var fugtet!), blev den tilligemed 
Trommestokken henlagt paa den flade Sten. En lang Kobberem 
med Haarene paa blev efter alle Kunstens Regler gjort blød 
ved Gniden, Strækning etc. 

Endelig kom Sanimuinak frem. Han gik som i Drømme, 
ligesom en Martyr, uden at se tilhøjre eller tilvenstre, og satte 
sig paa Gulvskindet. Den flade Sten og Trommen anbragte 
han meget nøjagtigt. Haaret bandtes sammen bagpaa, og en 
Kobberem trykkedes ned over Panden. Manden, der havde 
beredet Kobberemmen, bagbandt nu Angekok’en med den lige- 
fra Hænderne til Albuerne og snorede Remmen til, saa at 
Hænderne bleve ganske blaa. Under denne Proces stønnede og 
pustede Angekok'en, som om han laa under for en svær Magt. 
Da han saae, at jeg med Interesse fulgte Surringen af Armene, 


1) Trommen fugtes altid, førend den benyttes, for at give smukkere Klang. 


125 


sagde han til mig i en ynkelig Tone, at jeg kunde jo se, at 
det vilde være umuligt for ham at løsne den. Mig anvistes der 
Plads paa et Skind paa Gulvet, hvor der var kjøligst at sidde, 
medens alle de øvrige efterhaanden krøb op paa Brixene. Der- 
efter slukkedes Lamperne, først den, der var længst tilvenstre 
for Angekok'en, derefter den næste i Rækken, saa at den længst 
tilhøjre slukkedes sidst. 

Strax paakaldtes Aanderne ved Raabene: «(oil goi goi goi!» 
— snart af een Stemme, snart af flere, snart fra den ene Kant 
af Huset, snart fra den anden. Under dette pustede, stønnede 
og sukkede Angekok'en stærkt. Pludselig begyndte Vandskindet 
for Indgangen at rasle som bevæget af en stærk Vind. Trom- 
men begyndte at røres, først langsomt, men efterhaanden hur- 
tigere. Nu fulgte der Støj og Larm af alle Slags: raslende, 
susende, klaprende Lyd, snart som paa Maskinværksteder, snart 
som af Lokomotiver og snart som af store flyvende Væsener. 
Under den forfærdeligste Larm rystedes undertiden Brix og 
Vindueskarm. Snart hørte man Angekok'en, liggende under for 
en svær Overmagt, stønnende, klagende, skrigende, hvinende, 
hviskende; snart hørte man Aander, af hvilke nogle havde grove, 
andre spæde, andre læspende eller pibende Stemmer. Ofte 
hørtes en djævelsk, skrattende og haanende Latter. Stemmerne 
lode snart ovenfra, snart under Jorden, snart i den ene Ende af 
Huset, snart i den anden, snart udenfor Huset eller i Husgangen. 
Raab af: «hoi! hoi! hoi!» tabte sig som i den fjerneste Afgrund. 
Med en umaadelig Færdighed brugtes Trommen, ofte gaaende 
rundt i Huset, og især dvælende over mit Hoved. Til Trommen 
lød ofte Sang, der af og til var dæmpet, som om den kom 
fra Underverdenen. Smuk Kvindesang hørtes undertiden fra 
Baggrunden. Efter en øredøvende, klapprende, raslende og 
susende Larm blev det pludselig ganske stille, og nu kom det 
frygtede Uhyre, Amortortok, ind. Det har, som omtalt, sorte 
Arme, og hvem det kommer til at røre ved, -bliver sort og maa 
dø. Det gik med tunge Skridt omkring i Huset og paa Brixen 


126 


og brolede: «a—mo! a—mo!» Alle flygtede til de fjerneste 
Kroge paa Brixen af Frygt for, at Uhyret skulde komme til at 
røre ved dem. Det dvælede iserdeleshed hos mig, brelede mig 
ind i Ørene og søgte at rive Skindet, hvorpaa jeg sad, fra mig, 
for at faa mig op i en Krog til de andre Folk, men opnaaede 
kun at rive Skindet istykker. Efter dette Væsen kom et andet, 
der skreg som en Ræv. En af Tartok’erne udtalte, at der lug- 
tede, som om der var Kavdlunak'er tilstede, og forhørte sig 
meget omstændelig om os. lovrigt forstodes ikke noget af 
Aandernes Sprog. 

Husværten, Kutuluk, spurgte mig nu, vistnok paa Tartok’ens 
Opfordring, om jeg ikke var træt af Kunsterne for den Aften, 
da man i såa Fald kunde vente med Resten til en anden Aften. 
Da Kunsterne havde varet omtrent en Time, og der var kvælende 
varmt i Huset, kunde jeg ikke nægte det, hvorfor Tartok’en 
blev underrettet derom. Den kunde imidlertid ikke saa hurtig 
rive sig løs; Tilbagegangen var langsom og ikke nær saa larmende 
som Indtredelsen. Efter længere Tids Forløb spurgtes der, om 
man nu maatte tænde Lamperne, hvorpaa Sanimuinak med sin 
egen naturlige Stemme svarede, at hans Tartok endnu var til- 
stede. Foresporgeren havde antaget, «at den var gaaet; thi 
Trommen lød ikke mere?» Hertil svarede Sanimuinak, at «der 
maatte være En, som havde rørt ved Trommen, siden Tartok’en 
ikke vilde tromme.» Snart efter begyndte Trommen dog igjen, 
og Tilbagetoget gik for sig under Raslen af Skind og hendøende 
Sang. Lamperne tændtes i modsat Orden af den, i hvilken de 
slukkedes, og Alle sade som før Forestillingen. Angekok’en 
sad badet i Sved paa samme Sted som ved Begyndelsen. Hans 
Hænder vare bagbundne paa samme Maade, men ikke nær saa 
godt som tidligere. 

De fleste Mænd og halvvoxne Drenge kunne udføre alle 
disse Kunster, nemlig frembringe de forskjellige larmende Lyd, 
Trommedandsen og Røsterne fra Underverdenen, men de sige, 
at «det kun er Leg, som de gjør for Tidsfordriv, og hvorved 


127 


det Hele gaaer naturligt til, medens Aanderne besørge alt for 
Angekok’erne. » 

Naar vi spurgte Angekok’erne om, hvorledes de udførte 
deres Kunster, forhorte de sig forst, om vi troede paa dem. 
Svarede vi, at vi ikke vidste, hvad vi skulde tro om det, fortalte. 
de en Mengde Logne og Usandsynligheder. Svarede vi derimod, 
at vi ikke troede paa dem, vare de meget villige til selv at 
aabenbare os alle Hemmeligheder og Kunstgreb og erklerede, 
at de ikke duede noget som Angekok’er; thi alt, hvad de ud- 
forte, var Leg. Men samtidig udtalte de dog deres Tro paa, 
at andre Angekok’er kunde за i Forbindelse med Aande- 
verdenen. 

Sanimuinak, der var Angekok og Zlisitsok, og som fra Be- 
gyndelsen fortalte os en Mængde Løgne om sine Kunster, 
aabenbarede efterhaanden alle sine Kunstgreb for os, da han 
merkede, at vi ikke troede paa ham. En Dag kom han og 
forærede mig sin Tromme, men bad mig om at ville hjælpe 
ham til Gjengjeld. Han havde nemlig nogle Fjender paa den 
modsatte Side af Fjorden, om hvilke han ogsaa fortalte mig, at 
de vare mine Fjender, nemlig hans tidligere Hustru med Moder 
og Ægtefælle. Disse Folk hadede ham og havde derfor hexet, 
for at han skulde de. Han ønskede nu, at jeg skulde give ham 
et hvilketsomhelst Ord, som han da vilde benytte imod sine 
Fjender for at skade dem. Jeg sagde, at jeg ikke kunde hjælpe 
ham med Trylleord, ligesaalidt som andre kunde skade ham 
med Hexeri. Dette troede han aabenbart ikke, men svarede, 
«at han ikke skulde sige det til nogen, at jeg havde hjulpet 
ham; men jeg maatte hjelpe ham, thi han vilde betro mig, at 
han hverken kunde hexe eller tale med Aander eller helbrede 
Folk. Det var altsammen noget, han bildte Folk ind; men han 
var overbevist om, at Andre kunde have Samkvem med Aan- 
derne». Selvfølgelig var det under dybeste Tausheds Løfte fra 
min Side, at han gjorde os disse Tilstaaelser og aabenbarede 
os Angekok’ernes Hemmeligheder. Jeg maatte love ikke at ville 


128 


fortælle det til Nogen, førend jeg kom til Landet hinsides 
Havet. 

= Fire Maaneder senere blev hans Kone syg. Han hen- 
vendte sig til mig, for at jeg skulde helbrede hende. Jeg saae 
mig imidlertid ikke istand til at opdage, hvad hun fejlede, og 
kunde derfor ikke give hende noget Middel. Sanimuinak troede 
ikke, at jeg var magtesløs overfor Konens Sygdom og sagde, 
at han nok skulde betale mig godt. Efter min gjentagne Næg- 
telse sagde han til mig, at han vilde gjøre Angekokkunster, og, 
hvis Konen derefter blev rask, vilde han tro paa Kunsterne. 

Sanimuinak's Broder, Narsingertek, var ogsaa Angekok. Da 
jeg spurgte ham, om han var Angekok, svarede han undvigende, 
at han kunde gjøre nogle Kunster. Jeg gjorde da den Be- 
mærkning, at hans Broder Sanzmuinak altsaa var større Angekok. 
Saasnart Narsingertek mente at have bemærket, ‘at vi troede paa 
Sanimuinak’s Historier og Kunster, begyndte han at fortælle 
os om alle sine Aandesyner. Medens Broderen efterhaanden 
indviede mig i alt, Angekokvæsenet vedrørende, holdt Nar- 
singertek stadig paa sin Værdighed. Skjendt han ikke kunde 
udrette mange Kunster, holdtes han dog i Ære som Angekok ; 
thi Husherren, den gamle hæderlige Xutuluk, havde engang selv 
seet Narsingertek i Folgeskab med sin Tartok, en Inersuak, ude 
påa Havet. Kutuluk havde tillige flere Gange havt en daarlig 
Arm, som var blevet helbredet ved Warsingertek's Kunster. 

Det første, vi hørte om Angekok'er ved Angmagsalik, var, 
at de vare nogle store Løgnhalse. Mange Folk gjøre ogsaa 
Nar af dem og deres Færd; men til Trods herfor tro dog de 
fornuftigste Folk paa deres Forbindelse med Aandeverdenen, og 
Angekok'erne tro ofte paa hverandre indbyrdes, uden dog at 
vide, paa hvad Maade Kunsterne kunne virke. Jeg anseer det 
derfor ikke for umuligt, at man bagvaskede Angekok'erne for 
at insinuere sig hos os; thi Rygtet om Europæernes tidligere 
Optræden overfor Angekok'erne har mulig naaet op til dem. 

Angekok'erne nyde ingen særlig Agtelse eller Ærbødighed af 


129 


de andre; men man troer paa dem af Frygt for den Skade, som 
de kunne gjøre ved deres Kunster. 

Man vil se af det Foregaaende, at Angekok-Forestillin- 
gen mest bestaaer i Vedkommendes Evne til at gjøre saa 
megen Larm og Spektakler som muligt og i at tale paa 
kunstig Maade og under kunstige Lydforhold. Naar der 
siges, at Trommen af sig selv dandser rundt om Hovedet paa 
Angekok’en, da bestaaer det i, at Udøveren med Haanden 
fører den rundt, dunkende sig selv med Haandtaget paa Hovedet, 
hvorved det lyder, som om Trommen slaaes. Medens Trommen, 
naar Lamperne ere tændte, aldrig slaaes paa anden Maade end 
med Stokken paa Randen af Træringen, saa udføres Tromningen 
under Angekokkunsterne ved at rokke Trommen paa den flade 
Sten, hvilket kan gjøres med Albuen eller Benet, hvorved 
Hænderne blive frie, og det lyder, som om Trommestokken 
brugtes med en utrolig Færdighed. Naar Angekok’en slaaer paä 
den løse, flade Sten, hvorpaa Trommen ligger, giver det en 
meget dump og mystisk Klang. 

Rebet, hvormed Angekok'en surres, bindes i en Slags Lokker, 
som vel strammes særdeles haardt, men som kunne løsnes og af- 
smøges ved at tvinge Armene længere sammen, saa at det gjøres 
muligt at arbejde Hænderne fri. 

Ved at tale og synge ned mellem de hule Rum under store 
Sten, idet man lader Lyden følge langs med Trommestokken, frem- 
bringes Roster fra Underverdenen.  Sanimuinak gav en Aften i 
vort Hus ved tændt Lampe Prøve paa Bugtalen, idet han lod 
sin Zartok tale udenfor Huset. De knastørre Skind, der hænge 
for Indgang og Vindue, kunne selvfølgelig frembringe en højst 
besynderlig og stærk Larm. 

Som sagt, Angekok'ens nærmeste Hensigt med Kunsterne 
er at fremkalde et dæmonisk, nervepirrende og mystisk Indtryk 
paa Tilhørerne. Som Bevis paa det Indtryk, som Angekok’erne 
gjøre ved deres Kunster, kan følgende Tildragelse tjene. Nar- 
singertek's Specialitet under hans Angekokkunster var at se en 

x. 9 


130 


Dodning (Kardlimaetek), der stod paa Klippen mellem Hedninge- 
huset og vort Hus, og som, fortalte han, var fulgt med os fra 
Landets Sydspids. Endskjendt vor Besætning var meget bange 
for Spøgelser, morede Kunsterne dem dog i en saadan Grad, 
at de ikke kunde holde sig fra at gaa hen til dem. De 
saae Trommen dandse af sig selv omkring Narsingertek’s Hoved 
og hørte et Spøgelse, nemlig Dodningen, udenfor i Husgangen. 
Det vilde ind, men Angekok’en forbød det Adgang. Rædsel 
betog vor Besætning, og de kom hjem aldeles bestyrtede og 
fuldstændig overbeviste om Angekok’ernes Forbindelse med 
Aandeverdenen og. om Dødningen, der havde rejst med os. 
Som oftest gjøre Angekok'erne deres Kunster for Fornøjelse, 
idet man dog forbinder den Tanke dermed, at de bringe god Fangst 
til Huset. De Dage, hvorpaa der er fanget, plejer man ikke at 
holde Angekokkunster. Tillige påakaldes Angekok'ernes Hjælp 
for at skaffe en bestemt Vind. Han maa da sammen.med sin 
Tartok rejse til denne Vinds Herre. Endelig hjælper han i alle 
Sygdomstilfælde. Han fungerer dog ikke som Læge, idet han 
ikke kjender et eneste Lægemiddel eller kan give et eneste 
Raad for Sygdomme, ligesaa lidt som han kan udføre Opera- 
tioner; men under Forestillingen undersøger han den Syges 
«Sjæl». Alle Sygdomme, mener man nemlig, bestaa i, at Sjælen 
er beskadiget eller er den Syge berøvet af en Zlisitsok eller 
Angekok, eller paa en eller anden Maade er bortkommen. Det 
er derfor Angekok'ens Sag at se, hvor den er henne og skaffe 
den tilbage igjen. Hans 7artok siger, af hvad Grund Mennesket 
er sygt, om Sjælen skulde være kommet noget til eller skulde 
være røvet: Angekok’en maa da sammen med sin Tartok fore- 
tage vidunderlige Rejser til Underverdenen eller Horizonten for 
at skaffe Sjælen tilbage igjen. Undertiden sender hån dog og- 
såa kun en af sine Tartok'er afsted for at hente den tilbage, 
og det kan i saa Tilfælde stundom vare flere Dage, inden 
Tartok'en kan komme igjen. Er der hændet Sjælen nogen 


131 


alvorlig Skade, f. Ex. hvis den er spist af en fjendtlig Angekoks 
Tornarsuk, da maa Mennesket do!). 

Til Sygdomme regnes ogsaa, at en Mand ikke kan fange 
Seler, eller at en Kone ikke kan faa Born. I sidste Tilfælde maa 
Angekok’en, hvis han er tilstrækkelig duelig, foretage en Rejse 
til Maanen, hvorfra et Barn kastes ned til Konen, som derefter 
bliver frugtsommelig. Efter at have foretaget denne besværlige 
Rejse, har Angekok'en Ret til at sove hos Konen. 

Naar en Angekok har udført sine Kunster for at helbrede 
en Syg, er Betalingen en nødvendig Betingelse for, al Kuren - 
skal lykkes. Dog erlægges den ikke for Angekok'ens Ulejlighed, 
men for Tartok'ens. Angekok’erne bestyre kun Gaverne. Be- 
talingen retter sig naturligvis efter den Syges Formue. Som 
Exempler paa Betaling skal jeg nævne, at vor Nabo Sanimuinak 
for Sygehelbredelse i Vinter har faaet: en Slæde, en Hund, en 
Harpunspids af Narhvaltand, en Haandfuld kostbare (nemlig 


') Hanserak fortæller 1 sin Dagbog følgende om Angekok'ernes Luftrejser: 
«De binde Angekok'en om Haandlede og Arme som en, der skal hexe, 
og saa bøje de ham krum ved at binde ham stramt fra Halsen til 
Knæerne. Da dette er meget smertefuldt for ham, kan han ikke selv rejse 
sig op, og derfor, sagde de, sætter hans Tromme sig selv i Bevægelse, 
gaaer hen og løfter ham i Vejret ved Hovedet, saa at han kommer til at 
sidde ор, og løftende ham derefter paa samme Maade ор ved hans Bag, 
faaer den ham til at staa paa Benene. Derefter gaaer han, der skal 
gjøre Luftrejsen, om end med stor Møje, omkring paa Gulvet, og endelig 
hæver han sig op og flyver om inde i Huset og sætter sig tilsidst paa 
Enden af Tørrehækken under Loftet. Saa giver han sig til at flyve om-, 
kring paany og gaaer endelig lukt gjennem Tag eller Væg ud i Luften; 
hans Tromme, som er ladt ene tilbage efter ham, giver sig af sig selv 
til at bevæge sig nstandseligt omkring. Angekok'en, der gjør Luftrejsen, 
flyver da saaledes bunden og nøgen i den lange, kolde Nat om i Luften 
og kommer meget langt bort. Hans Fæller sidde efter hans Bortfart i 
dybt Mørke og vente paa ham, og undertiden kommer han først tilbage 
ved Daggry; hans Tromme er endnu stadig i Bevægelse. Naar Luft- 
fareren kommer tilbage, fortæller han, at han har været enten oppe i 
Himlen eller langt borte paa Jorden eller oppe paa Solen eller Maanen. 
Nuomstunder, sagde de, er der ingen af Angekok'erne, som kan gjøre 
Luftrejser, da ingen af dem har seet nogen anden gjøre en saadan, og 
kun de, som have seet dette, blive istand til selv at gjøre saadanne Rejser.» 


9" 


132 


smaa) Perler m.m. Naar han omtalte det for os, lo han selv 
meget over Folks Lettroenhed. | 

Samtidig med at Angmagsalikerne, ligesom alle Eskimoer, 
ere i Besiddelse af en utrolig Taaimodighed og Haardforhed i 
storre Lidelser, saa kunne de ved Smaalidelser strax blive bange 
for, at de skulle dø. De beklage sig derfor ofte over et ube- 
tydeligt Ildebefindende, som Г. Ex. Hovedpine, og Angekok’en 
bliver i saa Tilfælde strax tilkaldt for at helbrede den Syge. 
Man kan derfor ikke undres over, at Kurene som oftest 
lykkes. 

Har et Menneske stærk Feber med Hovedpine, siger Ange- 
kok'en, at der er Fare for, at han bliver rasende. Vedkom- 
mende maa da, for at undgaa dette, tilstaa, at han er /Lisitsok, 
Hex, og som saadan paadigte sig selv Forbrydelser, Г. Ex. at 
have taget Sjælen fra Folk eller at have slaaet Folk ihjel ved 
overnaturlige Midler. Dersom en saadan Tilstaaelse ikke kom- 
mer, bliver den Syge nemt rasende eller sindsforvirret 9: taler 
i Vildelse. Hvor barbarisk Patienter i saa Tilfælde behandles, 
vil senere blive omtalt. Naar den Syge har tilstaaet, at han er 
Tlisitsok eller Angekoklærling, taber han Evnen til i Fremtiden 
at virke som saadan. Disse Angekoklærlinger beholde dog 
undertiden deres Samkvem med Aandeverdenen, hvorved de 
kunne faa Syner, i hvilke de ere istand til at se, hvad der 
fejler en Syg, eller give Besked paa forelagte Spørgsmaal. De 
kunne dels gjore deres Kunster paa samme Maade som Ange- 
*kok’erne, og dels kunne de have særlige Kunster. 

Adlagdlak skulde vere Angekok og havde kun to Aar til- 
bage af Læretiden. Men, da han skulde holde Trommedands 
med sin Tarajuatsiak, blev hans Fodder syge. For at blive 
helbredet, maatte han tilstaa, at han gik i Lære. Han har dog 
beholdt sin Tarajuatsiak, som taler igjennem ham, naar han 
gjør sine Kunster liggende paa Brixen, tildækket med Skind og 
drejende Trommen. Han nyder ligesaa stor Tiltro for sine 
Sygekure og Spaadomme som Angekok’erne. 


133 


Der var kun een Angekok for Øjeblikket, som almindelig 
апзааез for en stor Angekok, nemlig Avgo ved Sermiligak; men 
han er nu saa gammel, at han ikke rigtig duer lengere. Naar 
hans Tartok indfandt sig, rystede hele Huset. Han kunde flyve 
til Maanen og hente Born, og han havde berovet en stor 
Mengde Mennesker deres Sjæl. Engang, fortælles der, blev 
han under Angekokkunsterne greben af en Bjørn, der slæbte 
ham ned til Stranden, hvor en Hvalros huggede Tænderne i 
ham, slæbte ham ud til Horizonten og fortærede ham der. 
Benraden vendte tilbage og mødte paa Vejen Kjødstumperne, 
som efterhaanden voxede paa ham og tilsidst ogsaa Øjnene, 
saa at han kom hel tilbage. 

Dette er den eneste nulevende Angekok, som har kunnet 
gjøre saa gode Kunster. Gamle, fornuftige Folk ryste paa Hovedet 
af de nuværende Angekok'er og sige, at de du ikke noget, 
men vide at fortælle vidunderlige Historier om Angekok'ernes 
mærkelige Dygtighed i gamle Dage, f. Ex. at skære Halsen over 
paa sig selv, derefter stryge Haanden forbi Halsen og blive rask 
igjen. i 
Den ovennævnte, ildeberygtede Angekok Avgo kom til mig 
og fortalte uopfordret, at han rigtignok i sine unge Dage havde 
gjort Angekokkunster, men at han ikke kunde faa Trommen til 
at dandse af sig selv og var derfor ikke Angekok. Sanimuinak, 
fortalte han, kunde derimod faa Trommen til at dandse og var 
altsaa langt større Angekok. Avgo sagde, at han ikke kunde 
helbrede Folk, langt mindre rejse til Maanen og hente Børn. 
Han havde aldrig seet Zimersek’er, Tarajuatsiak'er, Inersuak'er 
eller andre Aander, som de andre Angekok’er. Naar Folk sagde 
om ham, at han røvede Sjæle, saa løj de; thi han var deri 
ligesaa afmegtig som i de andre Ting. Folk bagtalte ham og 
vare onde imod ham, fordi han ikke havde Brodre eller andre 
nære Slægtninge. 

Denne Tilstaaelse har Avgo sandsynligvis gjort for at insi- 
nuere sig hos mig. Da jeg imidlertid aldrig har udtalt mig 


134 


mod Angekok’erne, men kun søgt at lære dem og deres Kunster 
at kjende, antager jeg, at Yttringer fra Hanserak have bibragt 
ham den Ide at ville vere mig til Behag paa den Maade. At 
de Andre bagtalte ham, er sikkert nok. Man fraraadede os at 
rejse til Sermiligak, hvor han boede, idet man fortalte, at han 
vilde drebe os. Da vi alligevel rejste derop, sagde man, at 
Avgo vilde vere meget elskverdig imod os, medens vi vare 
deroppe, men, saasnart vi rejste, vilde han røve vore Sjæle, saa 
at vi maatte dø. Man opfordrede os derfor til at skyde ham. 

Angekok'ernes Spaadomme have ringe Betydning. Som 
Exempel paa saadanne skal nævnes, at en Angekok, Vinteren 
førend vi kom til Angmagsalik, forudsagde, at Zlinguaki vilde 
komme tilbage sydfra sammen med fremmede Folk. Denne 
Spaadom gik i Opfyldelse, thi vi kom op sammen med ham. 
En anden Angekok fik i Kommission at undersøge, om en 
frugtsommelig Kvinde skulde føde en Dreng eller Pige. Han 
hørte Barnet skrige i Moderens Liv og saae, at det var en 
Dreng. Det blev imidlertid en Pige. Men ved en senere Fore- 
stilling fandt Angekok'en ud af, at Spaadommen vilde være gaaet 
i Opfyldelse, hvis Konen ikke ved Uforsigtighed engang var 
falden, hvorved der var gaaet en Kevne i Fosteret. 

Skjønt de fleste Angekok'er kun udøve deres Kunster for 
personlig Vinding, saa findes der dog ogsaa brave og hæderlige 
Undtagelser imellem dem. Blandt disse maa særlig fremhæves 
den gamle /linguaki, der er over 60 Aar gammel. Han agtes 
af hele sin Omgivelse. Et brystsvagt Menneske fortalte mig 
om Foraaret, at Zlinguaki havde gjort Kunster for ham og hel- 
bredet ham, saa at han nu var meget bedre, end han havde 
været om Vinteren. Da jeg udspurgte Zlinguaki, om han havde 
helbredet den Syge, svarede han mig undvigende og undseligt, 
som om han skammede sig ved at tale derom, at Folk, som han 
gjorde Kunster for, undertiden døde. Han var ligeledes bekjendt 
for at kunne rejse til Vindenes Herrer og skaffe, hvad Vind, 
man ønskede; derom udtalte han sig simpelthen, at det kunde 


à 135 


indtræffe, at den Vind, man onskede, kom, efterat der var gjort 
Angekokkunster. 

Det er dog ikke umuligt, at baade Jlinguaki’s og Avgo’s 
Tilstaaelse af deres egen Afmagt som Angekok’er, den enes til 
at udfore det gode, og den andens det onde, kun er Udslaget 
af den overordenlige Tilbageholdenhed, hvormed Eskimoerne 
omtale sig selv, en Tilbageholdenhed, der ofte kan have Ud- 
seende af Beskedenhed, men som dog vist snarere hidrorer fra 
en overtroisk Frygt for at omtale noget vedrørende dem selv, 
ligesom Frygten for at nævne deres eget Navn. Det er derfor 
meget muligt, at Angekok'erne i Virkeligheden endog tro paa 
deres egen Forbindelse med Aandeverdenen, uden dog at gjøre 
sig noget klart Begreb om, påa hvad Maade. 

Medens Angekok'erne have Omgang med Aandeverdenen i 
Overværelse af andre Mennesker og ofte kunne gavne og kun 
undtagelsesvis skade Medmenneskene, drive Zlisitsok'erne Om- 
gang med Aanderne i Hemmelighed og kun for at skade deres 
Fjender eller Samfundet. 

Medens Angekok'erne fortælle, at de ved at dreje paa en 
Sten kalde Aanderne til sig og derved lære at blive Angekok, 
saa maa /lzsitsok'en lære hos en æidre Jlisitsok. De maa være 
ene, naar det læres, og maa betale meget dyrt for Undervis- 
ningen. Naar en Angekoklærling i ti Aar har uddannet sig og 
ikke givet sig tilkjende som Angekok, da maa han arbejde paa 
at blive Jlisitsok. 

Ilisitsok'ernes vigtigste Kunst er at kunne lave Tupilek’er, 
som skulle dræbe de Mennesker, de udsendes imod. De laves 
af forskjellige Dyr, som Bjørne, Reve, Ryper og Sæler. Tillige 
skal Tupilek'en indeholde et Stykke af den Mands Anorak eller 
Fangst, som den skal udsendes imod. Den gjøres derefter 
levende ved at synge en Tryllesang over den. For at Tupilek'en 
skal voxe, lader Zlisitsok'en den patte sig mellem Benene. Naar 
den skal gjøre dette, vender han Anorak'en, saa at han har 
Rygsiden foran; hvorefter han slaaer Hætten op foran Ansigtet. 


136 


Han sidder paa en Stenrose tæt ved en Elvs Udløb i Havet, og 
lader Tupilek'en patte. Naar denne er blevet stor, glider den 
ud i Vandet og forsvinder. Den skal da bringe Dod eller Ulykke 
over den Mand, mod hvem den er bestemt. Dersom dette 
mislykkes, vender den sig mod ham, der har udsendt den. 
Ikke alene Mandfolk, men ogsaa Fruentimmer kunne være 
Llisitsok’er og lave Tupilek’er. Fremgangsmaaden ег for disse 
fuldstendig som for Mandfolkene. 

Det er Angekok’ernes Sag at opdage og fange disse Tupi- 
lek’er. Enten kan Angekok’ens Tornarsuk spise dem, eller, 
hvis Angekok’en har en Falk til Zartok, kan denne fange dem. 
Naar man hører Tupilek’en under Angekokkunsterne komme 
ind i Gangen og gaa frem og tilbage, blive Folk meget bange; 
thi, hvis den kommer til at rore ved et Menneske, maa dette - 
de. Angekok’en stikker den i Almindelighed ihjel i Husgangen, 
og Folk kunne neste Morgen se Blodpletten, hvor dette er sket. 
Angekok’en fortæller ikke den vedkommende Jisztsok, der har 
lavet Tupilek' en, at han har slaaet den ihjel for ikke at gjøre 
ham flau (se iovrigt Fortelling Nr. 29). 

Foruden ved Tupilek er der mange andre Maader, hvorved 
Ilisitsok’er mene at kunne skade Folk, f. Ex. ved at lave Snarer 
af dede Menneskers Sener, og anbringe en saadan omkring en 
Kneskal og stikke et lille Menneskeribben paa hver Side af 
Knæskallen. En Zlsıtsok behøver da ikke engang at se Manden, 
han er vred paa, men han nævner kun hans Navn og trækker 
til i Snaren, hvorefter Manden doer. Pitiga tog Galden af et 
dedt Menneske og kastede den paa det Sted, hvor en Pige 
havde ladet sit Vand, til Straf for, at hun ikke vilde lade sig 
beligge af ham. Pigen dode nogen Tid efter. 

Naar en Jlisitsok ikke kan gjøre andet ved en Fjende, tager 
han et Stykke Spek af hans Fangst og gaaer hen med det til 
en gammel Grav, hvori der er en Lampe. Naar han lader 
Spekket brende paa denne Lampe, kan Manden ikke mere 
fange. 


137 


En Jlisitsok var saa ivrig med at lave Tupilek’er, sagde 
man, at naar han var paa Fangst og en ung Netside dukkede 
ned, og han syntes, at den blev for lenge borte, havde han 
ikke Tid til at vente, til den kom op igjen'). Naar Sneen 
om Foraaret toede bort, og der kom store Elve ned over Fjel- 
dene, satte han Tupilek’er i disse og lod dem gaa efter de Folk, 

han ikke kunde lide. Naar det var dygtige Fangere, han ikke 
— kunde lide, og han ikke kunde gjøre andet ved dem, tog han 
et Stykke Kjød af et dødt Menneske og satte paa deres Harpun 
i Hulningen ved Spidsen. Harpunen kunde da ikke mere trænge 
ind i Sælerne. 

Ilisitsok’er have store Mængder forskjellige og forskjellig- 
artede Hexemidler, hvoraf de fleste ere fuldstændig indbildte. 
De kjende dog ogsaa enkelte Midler, hvorved de mulig kunne 
bringe Død over deres Fjender, f. Ex. ved Anvendelse af 
Ligkjød. 

Der er intet ivejen for, at en Mand samtidig kan være 
Ilisitsok og Angekok. Han kan godt være Zlisitsok uden at udøve 
Kunsterne; men, benyttes disse, staaer han i stor Fare for at blive 
rasende 9: tale i Vildelse, naar han bliver syg. I saa Tilfælde bindes 
han med Hænder og Fødder udstrakte paa Brixen eller Gulvet 
og knebles. Han faaer intet at spise og drikke, og undertiden 
lægges store Sten paa den Syges Bryst. Saaledes bliver han 
liggende, til han døer. Denne Kur er saa indgroet i de Indfødtes 
Bevidsthed, at den endog sættes i Gang uden en Angekoks Tilstede- 
værelse. Ofte gjøres Pinslerne kortere, idet den Syge, efter at være 
bleven bunden, strax kastes i Havet. Den eneste Maade, hvor- 
paa Patienten kan befries for denne Kur, er, at han tilstaaer, 
at han er //isttsok og nævner alle de Forbrydelser, enten virke- 
lige eller indbildte, som han har paa sin Samvittighed, hvorefter 
han ikke mere kan virke som Zlisitsok. Er han tillige Angekok, 
kan han dog godt fortsætte med denne Virksomhed. 


1) Unge Netsider ere nemlig dumme og komme hurtig op igjen. 


138 


Angmagsalik-Fjordens dygtigste Fanger Perkitigsak, der havde 
udlært som Angekok uden at give sig tilkjende som saadan, 
var en Fjende af Angekok’erne og gjorde Nar af dem. Da han 
i Vinter fik en Brandbyld paa Bagen, og derefter fik Feber, 
indfandt mange Angekok'er sig fra forskjellige Steder for at 
helbrede ham. Da Feberen tiltog, erklærede de, at han stod 
Fare for at blive rasende. Hvorledes han i saa Tilfælde vilde 
blive behandlet, er ovenfor omtalt. Han maatte da tilstaa, at 


Fig.5. Perkitigsak. 


han var 708306 og fortælle en Del urimeligt Hjernespind, nem- 
lig, at han havde udsendt fire Tupilek'er, der tilsammen havde 
dræbt en Snes Mennesker, hvoraf en Del af hans egen Familie"). 


1) Jeg kan fuldstændig tiltræde Rink's Udtalelse i «Supplement til eski- 
moiske Eventyr og Sagn», Side 185: «Naar Sygdom eller Dødsfald vare 
paa nogen Maade uventede, udlededes de altid af Hexeri, og det er et 
Spørgsmaal, om samme ikke har været den oprindelige Forklaring paa 
Døden overhovedet.» 


139 


Den sidste Tupilek lavede han i Foraaret. Han skulde nemlig 
lige til at harpunere en Hvalros, da en anden kom ham i 
Forkjobet og tog den. Han blev vred derover og lavede en 
Tupilek af Hvalrosskind, Stumper af Mandens Fangst og mange 
andre Ting. Den lignede en Hvalros, der havde Fruentimmer- 
buxer paa. Han lavede den, gjorde den levende og lod den 
voxe paa sædvanlig Maade, hvorefter han sendte den ud for at 
dræbe Manden, der havde taget Hvalrossen fra ham. Engang 
senere saae han i /keresarsuak en Hvalros og skulde lige til at 
harpunere den, da han opdagede, at det var Tupelek’en. Den 
gik ind til Strandbredden og iland, hvor den blev til et Men- 
neske. Nogen Tid efter dræbte den Manden, som den var 
udsendt imod. Perkitigsak havde desuden samlet Lavarter paa 
Sten, hexet over dem og blandet dem i Maden, som hans Neveu 
og Plejesøn skulde spise. Drengen afmagredes og døde senere"). 

Ved et Vandomslag, som vi sendte ham, aabnede Byiden 
sig, og Feberen forlod ham. Hans Helbredelse tilskreves alene 
hans Tilstaaelse af de Forbrydelser, han havde begaaet. Hans 
Fætter, vor hæderlige Vært Kutuluk, sagde i fuldt Alvor til os: 
«Det var godt, at han tilstod, thi ellers var han bleven vanvittig. » 
Han selv kom imidlertid senere med et prægtigt Skind til es 
som Betaling for sin Helbredelse, skjønt vi havde frabedt os 
Betaling. Det ovenstaaende er bekræftet af Perkitigsak selv. 
Senere sagde en af hans Elever, Рда, der var vor Fortrolige, 
at Perkitigsak kun havde tilstaaet Halvparten af sine Hexekunster, 
saa at han tildels endnu kunde fungere som /lzsætsok. 

Da den meget omtalte Angekok, Sanimuinak, blev syg, 
sendte han Bud efter mig, at han var nær ved at dø, og at 
jeg derfor maatte hjælpe ham og give ham et Lægemiddel, 
ligemeget hvad. Han havde havt et Anfald af Vildelse og var 
sprunget omkring paa Gulvet. De andre, og deriblandt Hus- 


') Perkitigsak havde om Sommeren staaet i Telt sammen med sin Broder. 
Dennerejste bort og efterlod uden videre Sønnen. Man fortalte, at da Perkitigsak 
syntes, at hans Husstand var stor nok uden den Dreng, aflivede han ham. 


140 


herren, Kutuluk, havde derfor bundet ham. Da jeg kom hen 
til ham, laa han rolig paa Brixen og sagde, at hans Hoved 
var tungt. Der var en utaalelig Hede i Huset; en Lampe 
brændte tæt ved Siden af hans Hoved paa hver Side af dette; 
Familien og Husbeboerne jamrede sig omkring ham. Jeg sagde, 
at de to nærmeste Lamper skulde slukkes; jeg lod gjøre en 
Aabning i Vinduet, fik anbragt noget under Hovedet, saa at 
det laa lidt ophøjet, og gav ham kolde Omslag paa Panden samt 
paabod fuldstændig Ro, nemlig at de andre skulde lade ham 
ligge uforstyrret. Man rettede sig efter alle mine Forskrifter; 
Patienten og hans Familie vare overordenlig taknemlige og 
lovede, at hvis han kom sig, skulde jeg faa Part i al hans 
Fangst. Strax efterat jeg var gaaet, tendtes Lamperne igjen og 
Hullet i Vinduet tilstoppedes. Angekok’en Augpalugtok (se 
Fig. 7) kom tilstede. Han kastede sig tilbage paa Brixen, 
tildækkedes af et Skind og saae, at Sjælen havde forladt Sani- 
muinak, Han satte sig paa Brixen lige ved den Syge og kon- 
fronterede ham ved at udsporge ham om alt det onde, han 
havde gjort. Sanimuinak svarede tildels i Vildelse og teede 
sig senere aldeles som gal. Alle vare sikre paa, at han maatte 
do; men, da Augpalugtok i lang Tid havde pint og presset 
ham for at faa alle hans Hemmeligheder at vide, lode de ham 
være i Ro, hvorefter hans Hoved blev lettere, og han befandt 
sig bedre. Нап havde imidlertid tilstaaet, at han var 75480 
og havde ved Hjælp af Dødninger dræbt mange Mennesker, 
blandt andre sin Plejedatters Fader. Augpalugtok kastede sig 
igjen tilbage paa Brixen og forhandlede med sine Aander. Han 
fik nu at vide, at den berygtede Maratuk, som var Sanimuinak’s 
Fætter og tidligere Medskyldige i et virkeligt Mord, havde røvet 
hans Sjæl. Augpalugtok sendte en af sine Zarajuatsiak’er afsted 
for at hente den, men maatte selv rejse hjem, inden Tarajuat- 
siak’en kom tilbage med Sjælen. 

Da Sanimuinak nogle Dage efter blev rask, udtalte Kutuluk 


atter, at det var Tilstaaelsen, der havde bevirket, at han kom sig. 


141 


V 
Astronomi — Geografi — Snille — Kunstsands — Tromme-Sang og -Dands. 


Ostlændingene dele Aaret efter Maane-Tendingerne. De 
gaa ud fra den Tending, der kommer, eflerat Asit 9: Stjernen 
a aquile (Atair) er seet første Gang i Morgendemringen. Tid- 
ligere gik de ud fra den første Tænding efter den korteste Dag, 
og dette Udgangspunkt for Tidsberegningen bibeholdes endnu 
enkelte Steder, saa at der er Usikkerhed med Hensyn til 
Maanedernes Nummer. Maanederne benævnes alene efter deres 
Nummer efter første Tænding "). 

Foruden at Angmagsalikerne paa Solens Stilling kunne se, 
naar det er den korteste Dag, kunne de ogsaa forud bestemt 
sige det, naar de have seet Ass Stilling i Morgendæmringen. 
Adlagdlak sagde den 19de December til vor Styrer, at Solen to 
Dage efter skulde være paa sit laveste, hvortil Styreren svarede, 
at det allerede vilde indtræffe den følgende Dag. Han havde 
nemlig seet i den islandske Almanak, at det var den længste 
Dag den 20de Juni, og sluttede deraf, at det maatte være den 
korteste Dag den 20de December. Ostlændingen fastholdt dog 
sin Mening. 

Man brugte tidligere den Skik paa den korteste Dag, at et 
Skind blev taget ind, tilberedt og syet til Kledning for det 


1) Ugeinddelingen kjendtes selvfølgolig ikke. Hanserak lavede en Almanak 
af den Slags, som har været benyttet paa Vestkysten, nemlig af Træ 
med syv Huller, hvori man for hver Dag i Ugen sætter en Pind. Denne 
Almanak gav han til Zlinguaki, for at han i Vinterens Løb, da han boede 
fjernt fra os, kunde vide, naar det var vor Søndag Da vi næste Aar 
kom til Zlinguaki, viste det sig, at han stadig havde benyttet den. En 
saadan Almanak er paa «Ethnografisk Museum» opstillet mellem Sagerne 
fra Angmagsalik, hvad der, som man altsaa seer, er mindre korrekt. 


142 


ældste Barn, som endnu samme Dag skulde ifores den. Paa 
denne Dag holdes ogsaa Fest med Traktement, Trommedands 
og andre Fornøjelser. 

Man har to Myther om, hvorfor Solen ved Middagstid paa 
den korteste Dag ikke kommer længere ned end til Havet. 
Efter den ene skeer det, fordi den skæres i Bagdelen af skarpe 
Instrumenter og maa derfor stige igjen. Dens Bag er derfor 
opslidt, saa at kun Skelettet er tilbage. Det er Solens Lampe, 
som er synlig for Menneskene og opvarmer Jorden. 

Efter den anden Mythe kommer Solen, naar den er paa sit 
laveste, ned til et Land, hvorfra den skubbes op efter igjen af 
en Mand. Da man hørte, at vi havde været langt i Retningen 
mod Solen, spurgte man os, om vi ikke havde været i det Land, 
hvorhen Solen kom. 

Naar Solen, efter at have staaet stille paa sit laveste i fem 
Dage, atter gaaer op efter, blive Menneskene meget glade. I 
Begyndelsen gaaer den stærkt op efter, saa at den hurtigt kommer 
saa højt, at man ikke kan ramme den med en Slynge; derefter 
gaaer den langsomt. Foraaret begynder, naar Solen staaer op 
paa det Sted, hvor Аз plejer at staa op. | 

Som tidligere omtalt, benyttes Nelarsik (Vega) til at angive 
Tiden, naar det er mørkt. 

Jupiter kaldes «Solens Moder», og Mælkevejen «tukuija». 
Af andre Stjerner skal jeg nævne: 


pisitdlat (Lampefod) — Karlsvognen; 
kilugtut (de Gjøende) — Plejaderne; 
ugdlagtut — Orions Belte; 
nelikatek — Aldebaran. 


Stjernerne, siger man, ere ligesaa store som Sortside- 
skind. 

Det er en bekjendt Sag for Angmagsalikerne, at det er 
Maanen, som foraarsager Ebbe og Flod, og dette omtales i flere 
af Sagnene (30 og 31). Under Maaneformerkelse skulle de 


Fruentimmer, der have Born, krybe ind under Brixeskindet, 
for at Børnene kunne blive raske. 

Nordlys ere tidligere omtalte. 

Om Lynild og Torden fortælles, at de komme ud af Siden 
paa en Mand, eller ogsaa at det frembringes af to gamle Fruen- 
timmer, som gnide et hvidt Skind. Nelarsik har nu skudt det 
ene af disse Fruentimmer med sin Bue, derfor tordner det ikke 
saa meget deroppe. I Tordenvejr tager Folk tørret Sælhunde- 
blod i Munden, for at deres Underkjæber ikke skulle gaa af 
Led, naar de falde ned igjen, efterat Tordenen har trukket dem 
op i Luften. 

-Angmagsalikerne kjende, ligesom andre Eskimoer, deres 
Hjemsted med Omegn til Punkt og Prikke. De have en over- 
ordentlig skarp Stedsands, saa at de nøje kunne beskrive, ja 
endog levere Kaart over Egne, som de have besøgt en Snes 
Aar tilbage i Tiden. De besidde ikke blot Evne til selv at 
fremstille, hvad de have seet, men de kunne ogsaa forstaa Kaart, 
som ere tegnede af andre, og de kunne levere Tilføjelser og 
Forklaringer dertil. Som Exempel paa deres Interesse for Kaart 
kan nævnes, at Folk ere komne til mig for at se dels de Kaart, 
som jeg havde udarbejdet, dels de Kaart, som vare tegnede af 
deres Landsmænd, for at levere deres Bidrag til Kaartene eller 
rette Fejl, som de havde hørt, at der skulde være påa dem. 

Ved deres Forklaringer over besøgte Egne vide de nøje at frem- 
hæve de Herligheder, som udmærke hver bestemt Egn; et Sted 
er der mange Narhvaler, et andet mange Bjørne, spraglede Sæler, 
Maager eller endog Tang. Tillige vide de nøje at angive, hvor 
Solen staaer paa bestemte Tider af Dagen eller Aaret, samt hvor 
lang Tid de bruge til at rejse fra det ene Sted til det andet, 
naar der ingen Forhindringer findes. I Vejlængden stemme alle 
de forskjellige Angivelser mærkværdig nøje overeens, saavel Nord 
efter til Kzalinek som Syd efter til Umivik. Alle de Angivelser, 
som vi have kunnet kontrollere, have været fuldstændig nøjagtige. 

Med Hensyn til Kaarttegningen skal jeg kun bemærke, 


144 


at mange ere tilbøjelige til at forstørre Maalestokken, efter- 
haanden som de nærme sig de bedre kjendte Steder, hvilket jo 
ogsaa er ganske naturligt, da de ellers ikke kunne faa Plads til 
alle Detailler. Selvfolgelig var Kaarttegning i Form af Grundrids 
noget ganske nyt for dem. Maaden, hvorpaa de illustrere deres 
Land, er ved at skære det ud i Træ. Derved haves den Fordel, 
at ikke alene Landets Kontur, men ogsaa dets Udseende og 
Fjeldformer til en vis Grad kunne gjengives. 

Den hjembragte Træklods (Тау. XXXXI) forestiller Stræk- 
ningen mellem Kangerdluarsikajik, Øst for Sermiligak, og 
Steralik, Nord for Kangerdlugsuatsiak. Fastlandet fortsættes fra 
den ene Side af Treklodsen til den anden, medens Øerne ere 
anbragte paa den medfolgende Tr&stok uden noget Hensyn til 
Afstanden imellem dem i Forhold til Fastlandet. Alle Steder, 
hvor der er gamle Husruiner, altsaa gode Oplagspladser, ere 
mærkede paa Trekaartet, ligesom der ogsaa er betegnet derpaa, 
hvorledes man kan bære Kajak over mellem Bunden af to 
Fjorde, naar Havisen spærrer ved det udenfor liggende Næs. 
Denne Slags Afbildninger tjene til at fremstille den Vej, som 
Vedkommende har rejst, idet han under Fortællingen flytter 
Stokken, saa at Øerne vises paa deres rette Plads. Det andet 
Trækaart, der er forfærdiget efter Opfordring, forestiller Halvøen 
mellem Sermiligak og Kangerdluarsikajik. 

«Den første Jord, der blev til,» sige Angmagsalikerne, 
«havde hverken Hav eller Bjerge, men var ganske glat. Da 
Han deroppe ikke syntes om Menneskene paa den, ødelagde 
han Jorden. Denne slog Revner, hvori Menneskene faldt ned 
og bleve til Znersuak'er (jfr. ovenfor), og Vandet strømmede til 
overalt. Da Jorden blev til paany, var den fuldstændig dækket 
med Isbræ. Denne gik efterhaanden bort, og der faldt to Men- 
nesker ned fra Himlen, fra hvilke Jorden blev befolket. Man 
kan hvert Aar se, at Isbræen er i Aftagende. Mange Steder 
sees endnu Mærker fra den Tid, Havet stod over Fjeldene.» 


Denne Fortælling sige Østlændingene, at de have fra meget 


145 


gammel Tid; en lignende fandtes ogsaa paa Vestkysten i Ege- 
dernes Tid, og er af forskjellige Forfattere opfattet som en 
Reminiscens af Traditionen i Iste Mosebog. — 

«Grønland er en Ø,» siger Angmagsalikerne. En Mand fra 
Angmagsalik ved Navn Ujartek (Landomsejleren) har i gamle 
Dage rejst hele Landet rundt i Konebaad (se Sagn Nr. 5). I 
Fortællingen derom nævnes et Punkt, som hedder ,, Numa isua“ 
9: Landets Yderste. Dette er Grændsen for det Land, som er besøgt 
fra Angmagsalik, og maa efter Beskrivelsen ligge omtrent paa 
681/>° N. Br. Lige førend man kommer dertil, gaaer en meget 
bred Fjord ind i Landet. Med klart Vejr kan man netop skimte 
Landet paa den modsatte Side af denne. Angmagsalikernes 
Oplysninger om Landet dertil og deres dermed følgende Kaart- 
tegninger, hvorefter jeg har skizzeret og beskrevet denne ube- 
kjendle Kyststrækning (mellem 66 og 68/2” N. Br.), ere omtalte 
i den geografiske Beskrivelse af Landet. 

Akilinek er tidligere omtalt. Man siger, at naar man i 
klart Vejr gaaer tilfjelds, kan man se Skyerne, som hænge over 
Fjeldene paa Akilinek. Da de hørte, at jeg havde været der, 
spurgte de, om jeg havde seet Folkene derovre med eet Øje, 
ligesom de ogsaa spurgte os, om vi havde besøgt Landet nord- 
paa, «hvor man bliver skaldet». 

Endelig omtales et Land, der hedder Tinidarfimiut og 
ligger ligeoverfor Angmagsalik, paa den anden Side af Grønland. 
Havet falder der paa en lang Strækning tørt ved Lavvande, og 
Sælerne fanges da i smaa Indsoer, hvor de blive tilbage. 

Ligesom andre Eskimoer benytte Angmagsalikerne et Femtal- 
system og fremvise altid Tallene påa Fingrene. De kunne dog 
ved Hjælp af Tæerne bringe Talrækken op til tyve, men dette 
skeer alene ved Optælling og uden at nævne noget Ord for 
Tallet. Skjondt de saaledes ikke kunne fastholde noget Begreb 
med et større Tal, have de en mærkværdig Hukommelse. Da 
vi f. Ex. ønskede at vide, hvor gammel Utuaks Søn var, opregnede 
han, hvor han havde boet i alle de Vintre og mellemliggende 

x 10 


146 


Somre, der vare forløbne siden Sønnens Fødsel for tretten Aar 
siden. Da han senere gjentog Opramsningen, uden at han 
satte den i Forbindelse med Tal, viste det sig, at han kom til 
samme Resultat. 

Angmagsalikerne ere meget opvakte. De forstode godt at 
benytte de Ting, som de kom i Besiddelse af, f. Ex. Gods, der 
påa Havet kom drivende til dem. Jeg skal i den Retning nævne, 
at de anvendte Boltemufferne paa et stort Messingbeslag, der 
sad paa et Fartøj, som Aaret forud var fundet knust i Isen, 
til Beslag for at holde Fuglepilene paa deres Plads. De forstode 
fortrinlig at anvende og økonomisere med Jern. Smaa Stumper, 
der ikke kunde bruges til Knivblade, nittedes til andre Jern- 
stumper for at kunne skæftes. De kjendte derimod ikke til at 
opvarme Jernet for at kunne bearbejde det. Af Ting, der fra 
Havet ere drevne ind til Angmagsalik, skal jeg endnu kun 
nævne et Bambusrør, hvoraf der lavedes nydelige, smukt ud- 
styrede Bægere. Meget hurtigt vidste Folkene at kunne anvende 
paa hensigtsmæssig Maade de Ting, som de ved vor Nær- 
værelse for første Gang kom i Besiddelse af, som Tin, Bly og 
Blik m. m. | 

De opfattede meget hurtigt og havde stor Interesse for alt, 
hvad vi viste dem. Naar vi f. Ex. viste dem et Kaart over Kyst- 
strækninger, hvor de havde været, fattede de det strax og vare 
ivrige efter at vise og forklare det for Andre. Det er allerede 
tidligere nævnt, at de opfattede Kaarttegningen saa godt, at de 
selv kunde tegne fortrinlige Kaart til os. De havde stor Inter- 
esse for de Billeder, vi viste dem, og forstode dem gjerne strax. 
Naar de saae Tegninger af Dyr, som de kjendte, vare de øje- 
blikkelig paa det rene med, hvad det var for Dyr. 

Som Tegn paa Angmagsalikernes Snille skal jeg nævne, at 
de foruden at forsyne os med fortrinlige Modeller af Konebaade, 
Kajak'er, Slæder og Fangevaaben m. m., endog kom til os med 
store Modeller af Vandkar, hvoraf et var forsynet med Sugerør. 
Manden, som havde forfærdiget dette, sagde nemlig til os, at 


147 


da han kunde vide, at vi ikke saa godt kunde fore et stort 
Vandkar med os, havde han forfærdiget et mindre, men som 
dog havde en saadan Størrelse, at Sugeindretningen endnu 
kunde laves. Denne Mand hed Ukutiak (Fig. 4). Han var en 
særdeles opvakt, livlig Fyr med spillende, kloge Øjne. Strax da 
vi om Sommeren kom til Angmagsalik, rejste han til os for, 
som han sagde, nærmere at undersøge, hvad vi vare for Folk. 
Naar han eftertænkte noget, rynkede han Panden mellem Øjnene 
påa Højkant. Skjøndt Østlændingene ellers ikke give noget uden 
at faa noget igjen, og derfor i Almindelighed heller ikke bede 
om noget, kom Ukutiak til os og bad om flere Ting, som han 
gjerne vilde have, uden at han havde noget at betale med. 
Paa videre Forespørgsel fra min Side udtalte han, at han bad 
mig om de Ting, han ønskede, fordi han ikke, som de Andre, 
holdt af at stjæle fra mig, naar han ikke havde noget at be- 
tale med. 

Jeg skal nævne et andet Exempel paa Snille. Da Alugsagak 
ikke var rigtig tilfreds med Formen af de Knive, som vi med- 
bragte til Tuskhandel, kom han en Dag med en Benmodel af 
en Kniv i naturlig Størrelse. Idet han gav mig denne, sagde 
han, at naar der igjen kom Kavdlunal'er op til dem, skulde de 
medbringe Knive af Modellens Form. Saxe kjendte Ångmagsa- 
likerne ikke, førend vi kom derop, men de lærte hurtig at 
sætte Pris påa dem. For at komme i Besiddelse af en saa- 
dan, skar en Mand en fortrinlig Sax af Ben og kom med 
den til os for at faa den ombyttet med en Jernsax. De Ind- 
fødte vare nemlig vante til, at jeg for deres Knive, Redskaber 
og Klæder m. m. gav dem lignende Sager af europæisk Fabrikat. 

Angmagsalikerne hørte gjerne med stum Forbauselse, og 
Mange med opspilede Øjne paa Hanseraks Gudstjeneste; men 
jeg troer ikke, at de forstode noget deraf, i alle Tilfælde ikke i 
Begyndelsen, da Sproget var dem for fremmed. Paa Forespørgsel 
svarede saaledes en gammel Mand, der fulgte Hanseraks Tale 
med største Iver, at han nok forstod «nogle af Ordene». 

10” 


148 


Flere gamle Mænd vare alligevel altid meget ivrige efter at høre 
Hanserak prædike. Naar han derimod talte med dem, søgte de 
ved Spørgsmaal stadig at komme til rigtig Forstaaelse af hans 
Ord. Ofte har det sikkert været oprigtigt ment, naar de for- 
sikrede, at de gjerne vilde høre om Gud og blive døbte, men 
at Vejen til Vestkysten var for lang for dem. De både derfor 
ivrig om, al der maatte komme Lærere op til dem, ligesom vi 
nu havde været deroppe. Selvfølgelig var det ofte fornemmelig 
Udsigten til atter at kunne faa Tobak, der var den ledende 
Bagtanke i en saadan Bøn. 

Fra Hanseraks Dagbog skal jeg anføre følgende lille Træk: 
En Angekok, som Hanserak havde talt indtrængende til, sagde, 
at han følte sin Uvidenhed, troede paa Vorherre og havde megen 
Lyst til at blive døbt. Da Hanserak foreholdt ham, at hvis han 
troede, maatte han holde op med de hedenske Skikke og 
Angekokvæsenet, svårede Hedningen: «Da jeg er vant til det, 
kan jeg ikke slippe det.» Hanserak sagde, at naar han ikke 
ophørte dermed, var han ikke troende, thi en Troende maatte 
slippe alle urigtige Vaner. Herpaa svarede Hedningen: «Ja, 
naar jeg efterhaanden kommer til at forstaa Dig noget bedre, 
vil jeg vel ogsaa komme til at slippe dem.» 

Angmagsalikerne have meget stor Kunstsands. Da Tegning, 
Indridsning og Maling ikke tidligere have været kjendte, er Alt 
fremstillet og gjengivet ved Udskæring. 

I Dukker og Dyremodeller sees en fortrinlig Opfattelse, 
hvori det ejendommelige fremhæves. Paa Dukker udarbejdes kun 
Kroppen og Hovedformen. De, der skulle forestille Kvinder, 
gives en bred Haartop. Ansigtet udarbejdes sjeldent, Armene 
udelades helt"), medens Benene gjøres uforholdsmæssig svære, 


!) En Undtagelse gjøres i en Bjørnejagt, der fremstilles ved 8 Figurer. Da 
Mændene her skulle holde Lændserne i Hænderne, har Udskæreren ikke 
kunnet udelade Armene; men, da det er ualmindeligt at fremstille dem, 
have de faaet en uforholdsmæssig Længde, især paa de Figurer, der med 
bøjet Arm holde Lændseren parat til Angreb. 


149 


for at Dukkerne kunne staa (Тау. XXVII). Menneskefigurer ud- 
skæres ofte som en Slags Fryndser, der bruges til Pynt pua 
Synaaleskind (Tav. XXVIII). Som saadanne udarbejdes oftest 
kun Hovedet, medens Kroppen gives en meget langstrakt Form, 
i hvis nederste Ende et lille Hak skal forestille Benene. Sand- 
synligvis er denne Form af et Menneske fremkommen af Skikken 
at anvende udskaarne Menneskefigurer i Amuletremme. 

For Dyrenes Vedkommende ere ofte lignende Hensyn tagne, 
men det karakteristiske for hver Art er fremstillet paa en saadan 
Maade, at man strax maa kjende den. Jeg skal som Exempel 
nævne de Seregenheder, hvorved de forskjellige Slags Seler be- 
tegnes: Sortsiden gjøres smal med lang Hals og smalt Hoved; 
Remmeselen gjores bred med et lille, rundt Hoved; Klapmydsen 
smal med en stor Hætte foran paa Hovedet; Netsiden bred med 
et kort, bredt Hoved, og endelig kjendes den spraglede Sæl paa 
en. lille, spids Snude. 

Paa alle Slags forskjellige Gjenstande findes et meget al- 
mindeligt, simpelt Ornament, som siges at forestille en Sæl. 
Saaledes fortalte Manden, der solgte mig den paa Tav. XXIV 
fremstillede Tørrehæk, at Hakkerne i dens Endestykker skulde 
forestille Sæler. Man kan ved at sammenholde Overgangsfigu- 
rerne paa Tav. XXIX overtyde sig om, hvorledes Ornamentet er 
opstaaet, idet man seer, at Sælens Bagdel udvikler sig ganske _ 
jævnt til en tredelt Figur som paa Harpundupperne (g og h). 
Denne Figur forestiller altsaa Sælens Laller med mellemliggende 
Hale. Ja, jeg mener endog at kunne spore denne Figur f. Ex. 
i Ornamentet paa Harpunvingerne (m) og paa Haandtaget paa 
Vandosemodellen (k). Man føres af Overgangsfigurerne ikke 
alene til den tredelte Figur, men ogsaa til en tvedelt, hvor alt- 
saa Sælens Hale udelades. Tvedelingen forekommer meget 
hyppig paa Angmagsalikernes Redskaber, saaledes paa Pren (c), 
Knivskaft (i), Endestykkerne paa Tørrehækken (Tav. XXIV), Knap- 
perne paa Kajakstolen (Tav. XIV), Ørenlokker etc. Alle disse 


150 


Ornamenter, foruden mange andre, ere altsaa fuldstendig kon- 
ventionelle Figurer, som forestille Bagkroppen af en Sal. 

Jeg skal nu gaa over til en anden Retning af Angmagsa- 
likernes Kunst. -Ornamenter udskæres som lidet ophøjede 
Relieffigurer af Tand og Ben og hæftes med Bennagler paa 
Fangeredskaber, Ojenskærme, Skygger og Bodkerarbejde. Paa 
nogle Gjenstande sees fuldstændig udskaarne Seler, Narhvaler, 
Bjørne, Fugle, Fiske, Mennesker og Kajak’er (se Bægrene 
Tav. XXX og Skyggen Tav. XXXVI). Det overvejende Antal Fi- 
gurer ere imidlertid Sæler. Skjondt de som Ornamenter ofte 
fuldstændig antage en konventionel Skikkelse, kan man dog 
kjende, hvorledes de ere fremkomne. Sammenlignes de to 
Vandkar paa Tav. XXXV, seer man, at det, der paa Fig. I er to 
Sæler over hinanden, fremstilles paa Fig. 2 som to sammen- 
hængende Ovaler. Enkeltvis sees saadanne Ovaler paa Øjen- 
skærmene Fig. 3 og 4, ligesom der paa Skyggen Тау. XXXVI, Fig. 1, 
findes Sæler. Det forekommer mig, at der er stor Sandsynlighed 
for, at en saadan Oval forestiller den simplificerede Sælform. 
Ligesom der paa Vandkar Fig. 2 sammensættes to Ovaler, saa- 
ledes sammensættes paa Øjenskærm Fig. 3 tre og påa andre 
Øjenskærme flere Ovaler, hvilket Ornament nu fuldstændig har 
mistet Udseendet af Sæler, men som dog vistnok er opstaaet 
deraf ligesom det ovennævnte Ornament af Sælernes Bagdel. 

Blandt Relief-Ornamenter findes undertiden Afbildninger af 
Tornarsuk og Aperketek (se Kastetræ Tav. XXXII og Kajakstol 
Тау. XXXIII), som sikkert ere fuldstændig konventionelle. Da 
jeg bad Sanimuinak om at tegne Tornarsuk for mig, saaledes 
som han havde seet den i Vandet, tegnede han den mere i 
Overensstemmelse med Forklaringen (S. 115) 
end med den Maade, hvorpaa den frem- 
stilles som Ornament. 

Angmagsalikernes Monstre bestaa i Al- 


mindelighed af geometriske Figurer, dan- 
Tornarsuk, = 


tegnet af Sanimuinak nede af kortere og længere Streger, bolge- 


151 


formede Linier og koncentriske Cirkler') og anbringes saavel af 
Mendene udskaarne paa Ojenskerme og Skygger, som af Fruen- 
timmerne paa deres Broderier. Man har dog ogsaa andre 
Broderier, 1 hvis Monstre man ikke kan se nogen Tanke (se 
Тау. XXXIX). Broderierne bestaa af tynde, udskaarne Striber 
af Skind, som paasyes Skind af en anden Farve ?). 

Geometriske Figurer bestaaende af Streger og Prikker an- 
vendes ogsaa som Tatovering paa Fruentimmernes Bryst, Arme 
og Ben. 

Enhver udforer naturligvis selv Ornamenterne paa_ sine 
Gjenstande, og de søge ikke at efterligne hverandres Mønstre 
— undtagen de konventionelle Sæler og Tornarsuk’er —, men 
frembringe altid selv noget Nyt, der dog stedse har megen 
Lighed med de engang gængse Mønstre. Saavel Drenge som 
Piger paa tretten à femten Aars Alderen kunne udføre disse 
Arbejder. Vi have hjembragt saavel smukt udførte Broderier 
som udskaarne Gjenstande, der ere forfærdigede af Børn i den 
Alder. 

Sammenholdes Angmagsalikernes Kunstsands med Vestgrøn- 
lændernes, vil man se, at disse staa langt tilbage for hine. I Bro- 
derimønstrene paa Vestkysten findes kun retlinede Figurer, og 
Afvexling i Mønstrene er mest frembragt ved forskjellige 
Farver. Paa Østkysten, hvor man kun har Skindets naturlige to 
Farver, bringer derimod de koncentriske Cirkler og bølgeformede 
Linier megen Afvexling ind i Figurerne. 

Det eneste Exempel, man tidligere havde fra Grønland paa 
Arbejde med Paahæftning af udskaarne Benstykker til Pryd for 
Fangevaaben, er et Kastetræ, hjembragt af Nordenskiölds 


1) Disse ere de samme Hovedornamenter, som i Jernalderen fandtes her i 


Europa. 
2) Da Angmagsalikerne ikke have noget Farvestof, hvormed man kan farve 
Skind, har man til Broderier kun de Farver, nemlig brunt og hvidt, 


hvortil Skindet kan beredes. 


152 


Expedition i 1870 !), og som er fundet i en grønlandsk Grav >”). 
Cand. Eberlin har gjort mig opmærksom paa, at der her 
mulig foreligger en Fejltagelse; thi Nordenskiöld nævner det 
ikke imellem Gravfundene fra Kaja ved Jakobshavns Isfjord 3), 
medens der i «Öfversigt af Kgl. Vetensk. Akadem. Förhandl. 
d. 1%/ıı 1873» staaer: «Hr. Nordenskiöld öfverlemnade och be- 
skref ätskilliga af kolonialbestyrer С. Lytzen i Köpenhamn till 
museum förärade värdefulla ethnografiska föremäl från östliga 
Grönland.» Mon ikke Kastetræet skulde høre til denne Samling og 
senere ved en Fejltagelse være indlemmet i Samlingen fra 1870- 
Expeditionen? Hvis det er Tilfældet, er der, saavidt mig bekjendt, 
aldrig fundet udskaarne Ornament-Paalægningsarbejder paa Grøn- 
lands Vestkyst. 

Blandt de i Gravene fundne Gjenstande fra Vestkysten, som 
haves i ethnografisk Museum, findes kun en overordentlig svag 
Antydning af, at Vestlændingene i gamle Dage kunde have havt 
en Kunst, svarende til Angmagsalikernes. 

Gaa vi derimod til Vest-Eskimoerne ved Point Barrow og 
Beringstrædet, ja endog til Cumberland-Eskimoerne, da finde vi 
en tilsvarende, men, som det synes, dog ikke saa udviklet 
Kunstsands. Vest-Eskimoerne søge nemlig ogsaa at anbringe 
udskaarne Figurer af Dyr saa godt som paa alt, hvor der er en 
passende Plads til dem, men derimod har jeg ikke her kunnet 
se nogen Overgang til Ornamenter, hvis Oprindelse er konven- 
tionelle Figurer af Dyr. Fra Port Clarence ?) sees ogsaa Relief- 
figurer, nemlig paa en Hage og et Knivskaft af Ben. Disse 
Figurer ligne Angmagsalikernes, dog synes. de ikke at være 
hæftede paa Gjenstandene med Nagler, men snarere at være 


1 


) «Den andra Dieksonska expeditionen till Grönland, 1883», S. 481. 

) «Studier och forskningar» af Nordenskiöld, S. 347. 

3) Nordenskiölds «Redogürelse for 1870 ars expeditionen», $. 1028. 

4) Hildebrandt: «De lägre naturfolkenes konst» (Nordenskiöld: «Stu- 
dier och forskningar» $. 346). 


2 


153 


udskaarne som ophøjet Arbejde paa selve Gjenstandene. Denne 
Udsmykning har sikkert ikke nær såa rig en Anvendelse som 
Angmagsalikernes. Hos Aleuterne findes derimod en Antydning 
af Paahæftning af Figurer !), idet man paa lose Dyrefigurer seer 
smaa Jernpigge, med hvilke Figurerne have været hæftede paa 
et Treunderlag. Men disse ere langt større og ikke som Ang- 
magsalikernes fladt Relief, men derimod frit udskaarne Figurer. 
De kunne ikke finde den udbredte Anvendelse som ved Ang- 
magsalik, fordi de vilde genere. Derimod have Vest-Eskimoerne 
en Maade at indridse Ornamenter og Billeder paa Fangeredskaber 
m.m.; en saadan kjendes ikke ved Angmagsalik. 

Paa to Aarer fra Port Clarence findes Ornamenter, bestaaende 
af runde Øjne”). Paa den ene er der endog antydet et helt 
Ansigt. Lignende runde Øjne ere meget almindelige paa Skygger 
fra Angmagsalik (se Tav. XX og XXXVI). Paa Træskygger ere 
de udskaarne af Ben og paasømmede; paa Skindskygger ere de, 
ligesom andet Broderi, udskaarne af hvidt Skind og paasyede. 
Formodentlig maa man i disse Øjne, saavel paa Aarer som paa 
Skygger, se en symbolsk Betydning. 

Overensstemmelsen mellem Øst-Grønlændernes og Vest- Eski- 
moernes Kunstfærdighed synes at lyde paa, at Øst-Grønlænderne 
have havt en senere Forbindelse med disse end med Vest- 
Grønlænderne, og støtter derved Rink's Anskuelse om, at Øst- 
Grønlænderne ere komme til deres nuværende Bopladser Norden 
om Grønland 3). Det er beklageligt, at man endnu ikke har 


1) «Studier och forskningar» S. 348. 
?) «Studier och forskningar» S. 346. 
paa Træet.) 
3) Rink: Om Grønlands Indland, S.1; do: Eventyr og Sagn, Supplement, 
Se 1532 
Jeg skal her nevne nogle af de Grunde, der kunne tale for en saa- 
dan Anskuelse: 
а) Paa de nordligst bekjendte Steder saavel paa Grønlands ®st- som 
Vest-Kyst er der fundet Spor af Mennesker. 
b) Enkelte Dyrearter synes at være komne til’ Grønlands Østkyst 


(Det synes, som om Øjnene ere malede 


154 


Underretninger om Vest-Eskimoernes Sagn, da en Sammenligning 
mellem disse og Gronlendernes, dels fra Østkysten og dels fra 
Vestkysten, sikkert vilde give fortrinligt Bidrag til at belyse 
Folkestammens Vandring og Fortid. 

Angmagsalikernes almindeligste Fortællinger handle selv- 
folgelig om deres Jagt eller Rejser. Men i de lange Vinter- 
aftener fordrives Tiden ved at fortelle gamle Sagn, hvis Indhold 
ofte er af en slibrig Natur; men dette tages der intet Hensyn 
til; de fortelles i Nerverelse af Bern og unge Piger, og de 
more sig Alle over dem. Ved Fortellingen af dem legges der 
ofte mere Vegt paa at gestikulere, skrige og forandre Stemmen 
end paa Orden og Sammenheng i Indholdet. 

Serlig skal jeg nevne Angitinguak som Forteller. Hans 
Fremstillingsevne, idetmindste hvad det Ydre angik, var fortrinlig. 
Han var idelig i Bevægelse med Arme, Ben, Hoved og Øjne, 
og forandrede Stemmen efter de forskjellige talende Personer. 
Han fortalte mig ligeledes om et Skib, som han i sin Ungdom, 
for c. 40 Aar siden, havde seet drivende mellem Isen. Han 
beskrev det overmaade nøjagtigt i alle Detailler. Ved at se min 
Uhrkjede kom han til at tænke paa Ankerkjettingerne; thi det 
var forste Gang, at han efter den Tid atter saa Metai sammensat 
paa saa forunderlig en Maade. (Se videre om Skibet i Rejse- 
beretningen.) 

Foruden ved Fortællinger tilbringes Vinteraftenerne med 
Sange, som ere dem overleverede fra gamle Dage. Foredrageren 
staaer foran Indgangen midt paa Gulvet, noget skrevende og 
i lidt bøjede Knæ. Er det en Mand, som synger, staaer han 
ikke fast paa Stedet, men bøjer sig mere eller mindre i Knæerne 
i Takt til Sangen, og gjør af og til et Skridt frem eller tilbage 


Nord om Landet. Blandt disse skal jeg nævne: Moskusoxer og Lemminge, 
som kun ere fundne paa de nordligste Strækninger paa begge Kyster. 

c) Angmagsalikerne fortælle, at der Nord for Nuna isua findes en 
Forbindelsesvej mellem Øst- og Vestkysten. Denne Vej blev benyttet af 
Sagnhelten Ujartek (se Sagn Nr. 5). 


155 


eller vender sig halvt om. Af og til vrides Overkroppen i 
mange Slags Bevægelser. Trommen holdes frit ud for Brystet 
i venstre Haand, og med Trommestokken i højre Haand slaaer 


Fig. 6. Angitinguak. 


han tre smaa Slag ad Gangen paa Randen af Trommen lige- 
ovenfor Haandtaget. Sangeren staaer med halvt tillukkede Øjne 
og med en stillestaaende Grimace paa Ansigtet, der dog af og 
til afbrydes ved at fnyse eller le. 

Er det et Fruentimmer, som synger, staaer hun urokkelig 
fast paa Fødderne, men bevæger stadig Hofterne i en ottetal- 
dannende Figur. Samtidig, men i den halve Takt af Sangen, 
slaaes Trommen afvexlende tilhejre og tilvenstre. Trommen 
holdes i næsten udstrakt Arm og nedefter, idet den hviler paa 


156 


højre Forarm. Hovedet holdes foroverbojet eller lige op. 
Øjnene ere halvt tillukkede, og paa Ansigtet er der et stille- 
staaende Smil. 

Sangene ere monotone, og Melodierne kun meget lidet vex- 
lende. Det er de samme Melodier, som anvendes til Strids- 
sangene. Prøver paa et Par af disse vedføjes her; de ere ned- 
skrevne af Kontorchef Fabricius i Nationalbanken efter Tolk 
Johan Petersens Sang og ere opfattede og gjengivne fuld- 
stændig nøjagtigt. De have alle lange Omkvæd af „ара, ja“, 


Er = Sen Gr we SEN de 
a Zen zz, 
a == 
—ф N- on Bit 8- | — — ——___- — —h— 
ee Soe oe ee Se Zen 
a ee УЕ 
er a Meere | em | > a eure 
6 m Re Senn m cn 
—— —— —— 9——-G- - 
re je, er + ЕЕ =! 

WB: Fr‘ = ral Fra reel ae . 

== Е Ze a an i ees = 


der indledes af Ord, som ,kava“, „ага“, „ата“ o.s.v. Alle 
Tilhorerne deltage ofte i Omkvædene (se Exempler paa saadanne 
Sange: Nr. 39 og 50). 

Ved Sangen søger man at efterligne Elvenes Brusen. De 
fortælle, at naar de lægge sig til at sove ved en Elv, høres de 
Afdødes Sang, og det er denne, de søge at efterligne. De 
Ældre lære de Yngre at synge. Hver Mine, hver Tone, hver 
Lyd, hver Bevægelse er traditionel og overleveres fra de Gamle 
til de Unge. Skjendt de have en saa monoton og fuldstændig 
ejendommelig Maade at synge paa, opfattede de dog hurtigt 
vore Melodier og kunde gjengive Brudstykker af dem. 

De Folk, som ikke kunne synge, skamme sig for at røre 
ved en Tromme. 


157 


Naar Trommesangene saaledes synges for Fornojelse, kaldes 
det mumerpok; men, naar de samme Sange foredrages uden 
Akkompagnement af Trommen, f. Ex. i Kajak eller Konebaad, 
kaldes det sokulavok. 

Retsplejen skeer, som tidligere omtalt, derved, at de Stri- 
dende til Trommen «synge hinanden paa» — iverput. Aarsagen 
til saadan Tromme-Sang eller -Dands kan være Mord, Tyveri 
eller Ødelæggelse af Andres Ejendom. Dog give Fruentimmerne 
hyppigst og maaske ene og alene Aarsag dertil, idet de for- 
nævnte Forbrydelser som oftest udøves som Hævn for en For- 
nermelse, En for en Kvindes Skyld har været udsat for, f. Ex. 
naar hans Kone er bleven bortfort eller besovet for hyppigt af 
en Anden. Vi have derimod ikke iagttaget, som fremhævet paa 
Vestkysten, at Trommesange udfores mod Individer paa Grund 
af disses Forsommelse af Fangsten formedelst Ladhed, Frygt- 
somhed eller Uduelighed. 

Trommedandse holdes saavel Sommer som Vinter. En 
saadan er ikke afgjort paa en Aften, men fortsættes gjennem 
en længere Aarrekke, idet Parterne gjensidig af og til besøge 
hinanden. Til hvert nyt Møde har hver af Parterne lavet og 
indøvet nye Sange. I disse overdrives Vedkommendes Ugjer- 
ninger overordentlig, og, haves ikke andet at synge om, paa- 
digtes der Modparten Forbrydelser eller nævnes saadanne, som 
han har tænkt paa at udøve. Tillige omtales de Fejl, som 
Modstanderens Familie har, ja endog de, som afdøde Slægtninge 
have havt. Hos ondskabsfulde Individer kunne disse Angreb 
udarte til den største Skaanselsløshed; som Exempel i den Ret- 
ning kan anføres, at en Mand fra Sermilik, der havde Tromme- 
dands med Angekok'en Kunit ved Norajik, opregnede alle de 
Mennesker, som dennes Kone og Svigermoder havde spist i Hun- 
gersnøden ved Kernertorsuit (som senere vil blive omtalt), og 
hvorover disse bleve meget ulykkelige og begyndte at græde. 

Modstanderne staa ligeoverfor hinanden. En af dem synger 
ad Gangen og udfører Sangen i den Stilling, som tidligere har 


158 


været omtalt, medens den anden Part staaer rolig, tilsyneladende 
ligegyldig foran ham. Den Syngende haaner den Anden paa 
mange forskjellige Maader, i Almindelighed ved at fnyse og 
puste ham i Ansigtet og ved at støde ham med Panden (tular- 
tauput)"), saa at han tumler bagover. Dette modtages af den 
Anden med fuldstændig Ro, ja endog med haanlig Latter for at 
vise Tilskuerne sin Ligegyldighed derfor. Naar Modstanderen 
vil støde ham, lukker han Øjnene og.stikker Hovedet frem for 
at modtage Stødet. De kunne skiftes saaledes med at slaa 
Trommen og synge den hele Nat, men røre sig ellers ikke fra 
deres Plads. Mellem Sangene, ligesaavel som før og efter, 
give Modstanderne ikke ved en Mine nogen Uvillie tilkjende 
mod hinanden, men kunne omgaaes, som om de intet Mellem- 
værende havde. 

Sangen følges med stor Interesse af alle Tilskuerne, som 
ofte synge med, i alle Tilfælde Omkvædene. Ved høje Skrig 
give de deres Mening tilkjende og søge at hidse den ene Part 
til at støde den anden. Naar Trommedands holdes i det Fri, 
møde alle Tilstedeværende festligt paaklædte. Da Sangen kan 
trække ud hele Natten, blive Tilskuerne ofte trætte og lægge 
sig til at sove; er det i det Fri og er koldt, tage de Skind 
ud med og brede over sig eller Børnene, men forblive dog 
tilstede i Nærheden af Trommesangen. 

En Mand har ofte i samme Tidsrum Trommedands med 
flere andre. Naar den ene Part døer, tages det til Indtægt af 
den Anden, som senere roser sig deraf, naar han omtaler det. 
Saaledes omtalte /iinguaki med en vis Stolthed, at tre af de fire 
Trommemodstandere, han havde havt, vare døde. Ikke alene 
Mænd, men ogsaa Fruentimmer afgjøre deres Mellemværende paa 
denne Maade. 

Undertiden more Angmagsalikerne sig med at «synge Strids- 


1) tulartauput bruges paa Vestkysten om Geder, at «de stanges». (Klein- 
schmidt's Ordbog S. 378). 


159 


sange paa hinanden» uden Anledning. Skjondt det kun er til 

Fornajelse, synge de hyppig hinanden saa kraftig paa, at den 

ene af Parterne ikke sjeldent faaer et «blaat Øje». 
Fruentimmerne synge ogsaa hverandre paa for Fornøjelse, 


men desuden have de en Sang, under hvilken et Fruentimmer 


gaaer rundt til de tilstedeværende Mandfolk og opfordrer dem 
til at tage hende paa Kjønsdelen, idet hun selvfølgelig bærer 
Husdragten: de smaa Natt. Denne Sang udføres under stor 
Munterhed af Alle; saavel gamle som unge Fruentimmer, selv 
en Oldemoder have vi seet udføre denne Leg, ligesaa meget 
til sin egen som til de Andres store Fornøjelse. 

Trommedandsen maa betragtes som Angmagsalikernes 
Hovedforlystelse. Anledning til saadanne og selve Sangene sees 
i Sagnsamlingen Nr. 47, 48 og 49. 

En anden meget yndet. Vinterfornøjelse er at lege et Slags 
Tagfat. Den bestaaer deri, at En løber rundt med en Pisk, 
hvis Slag foraarsage, at Huden sprækker, hvor der træffes, eller 
med en Kniv, paa Spidsen af hvilken der undertiden er Ild, og 
hvormed Vedkommende søger åt stikke eller brænde dem, der 
komme ham nær. Denne Leg foretages undertiden i Mørke og 
er ikke uden Fare, isærdeleshed naar man erindrer, at de 
Legende ere nøgne. Undertiden er dog Legen mere uskyldig, 
idet En kun klæder sig ud paa en naragtig Maade og saaledes 
under Spektakel og Skrig løber rundt efter de Andre. Adlagdlak 
klædte sig til denne Leg ud som Fruentimmer. Maven paa 
Pelsen udstoppedes, for. at han kunde ligne en frugtsommelig 
Kvinde, Hatten ligeledes, som om der var et Barn i den. 
Haaret bandtes op i en Top; Øjenbryn og Kinder sværtedes 
med Sod, og en tynd Kobberem spændtes under Næsen og op 
over begge Ører. Saaledes udpyntet forskrækkede han Sel- 
skabet. Denne Leg kaldes: Uajartek. 

Vor Nabo Narsingertek kom som Dreng hjem til Huset, 
hvor de legede denne Leg i Mørke. En Mand, der havde 
brækket sit Ben, sad midt paa Gulvet og stak med en stor Naal 


160 


efter dem, der nærmede sig. Narsingertek saae nok, at der var 
noget, der sad midt paa Gulvet, men troede, at det var en stor 
Hund. Han kom for ner ved ham og blev stukket med Naalen 
dybt i Brystet, saa at han laa syg i lang Tid derefter. 

Af andre Fornojelser skal jeg kun nævne Krogtrekning og 
Trapezkunster, der foretages i en under Taget udspændt Kobbe- 
rem, samt Boldtspil og Bryden. 


VI. 
Gjæsteri — Vinterforraad — Hungersned. 


Som for er fortalt, rejse Angmagsalikerne om Vinteren 
meget i Besog til hverandre, ikke alene for at holde Tromme- 
dands og andre Fornejelser, men ogsaa for at nyde godt af de 
Forraad og den Overflod, som kan haves paa andre Steder. 
Dersom Beboerne i Huset, hvor der kommer Besog, ere rige, 
9: have stort Forraad, ег det et utroligt Fraadseri, der finder 
Sted. Den ene Sæl efter den anden trækkes ind i Huset for at 
forteres. Hvad Gjæsterne ikke kunne spise, faa de med sig 
ved Afrejsen, ved hvilken de ofte have Kajak'en fuldt lastet. De 
fortælle endog et Par Dage efter, maaske af Høflighed mod 
Værterne, at de stadig ere mætte af, hvad de spiste. Det er 
allerede tidligere omtalt, at man, naar der er Gjæster i Huset, 
slukker Lamperne om Aftenen. 

Folk sky ingen Anstrengelser for at vandre til Gjæstebud 
lange Veje. En Dags Vandring i høj Sne over Fjelde og 
isbelagte Fjorde er en ren Bagatel for dem. De risikere derved 
ofte at afskæres fra at komme hjem i lang Tid. 


161 


Værterne kunne bagefter fortryde deres Flothed, hvorpaa 
vi havde et Exempel. I Begyndelsen af Vinteren var der store 
Forraad ved Kangarsik. Fra alle Steder kom man derhen, og 
Fraadseriet var meget stort; men inden Vinteren var omme, 
havde man ogsaa Mangel der, og Mændene beklagede sig da til 
os over de mange Gjæster, de havde havt. 

Da vi første Gang besøgte vore Naboer, efterat de vare flyttede 
i Hus, blev der holdt Gjæstebud for os. En stor Sortside blev slæbt 
ind gjennem den alenhøje Døraabning. Vi bleve indbudne til at 
komme hen til det Sted, hvor den blev lagt. Den skrækkeligste 
Scene tog nu sin Begyndelse. Alle Mændene flokkedes omkring 
Sælen, som man ikke mere kunde se for de nøgne Mennesker, 
mellem hvis Ben Drengene kravlede omkring for ogsaa at faa deres 
Part. Sælen, der var fanget om Sommeren, var mekiak 9: halv- 
raadden, og udbredte derfor den ulideligste Stank. Alle flensede 
i Sælen, som i en utrolig Fart fortæredes med vild Begjærlighed 
raa, som den var. Ikke blot Kjødet, men ogsaa Indvoldene 
spistes raa, og Blodet slikkedes op med Fingrene. Til Dren- 
gene, der vare .for smaa til at være med, raktes der udrevne 
Stumper af Kjød og Spæk, og de vare snart fuldstændig blodige 
i Ansigtet og paa Kroppen. Da Mændene havde fraadset til- 
strækkeligt, toge de hver et Stykke Kjød hen til deres Koner, 
som nu toge fat. (Tidligere have Fruentimmerne ogsaa været 
med til selve Gildet.) Heden i Huset var forfærdelig. En ung 
Kone kunde ikke holde den ud, men satte sig, nøgen som hun 
var, ned paa Stengulvet. 

Da Fraadseriet begyndte, sagde Manden, der gav Gjæste- 
budet til min Ære, og som lagde Mærke til, at jeg ikke tog for 
mig af Retterne, «at jeg maaske hellere vilde have Kjødet hjem 
med, da jeg muligvis syntes, at det var noget Svineri?» Jeg 
kunde ikke nægte, at jeg foretrak at have det tilgode. 

Angmagsalikernes Vinterforraad bestaaer af tørret Kjød, 
frosne Sæler, Spækposer, som foruden med Spek ere fyldte 


xe 11 


162 


med Tugdlerunat, Bær, -Bjornespek, Laller, Skindskrab, 
Matak (Hvalhud) о. $. у. 

Det tørrede Kjød opbevares i Fjeldklofter eller Huler fjernt 
fra Huset, ofte paa Steder, hvor det er vanskeligt at komme til 
om Vinteren, for at man ikke skal komme i Fristelse til at 
bruge det, førend det er nødvendigt. 

Mange Sæler, som fanges om Efteraaret, henlægges tætved 
Huset for at. fryse. Vi have flere Steder seet over en Snes 
store Sæler henlagte ved Siden af hverandre. 

Spæk haves gjerne meget rigeligt i Vinterforraad. Det 
ligger i Stengrave i Nærheden af Huset. 

Tidligere bidrog Angmagsæt'er ikke uvæsentlig til Vinter- 
forraad; men de ere kun fangede temmelig sparsomt i de 
senere Aar. 

I Løbet af Vinteren kommer en Periode, som kaldes 
Sultetid. Navnet maa dog i Almindelighed ikke tages bog- 
staveligt; thi det maa nærmest betragtes som en Art Fasten. 
De kalde nemlig den Periode for Sultetid, hvor de ikke have 
frisk Sælkjød, hvilket selvfølgelig retter sig efter, naar deres 
Forraad af hele frosne Sæler slipper op, og efter den Vinter- 
fangst, som de faa. Om de endog have Overflod af Hajkjød og 
tørret Sælkjød samt Muslinger og spiselig Tang, sige de dog, 
at de sulte. 

Sultetiden gaaer over til virkelig Hungersnød, naar Storisen 
kommer ind til Land, presses ind i Fjordene tidlig paa Vinteren 
og fryser fast der. Alt fryser selvfølgelig til og dækkes efter- 
haanden af Sne, saa at al Fangst bliver umulig. 

Dette var Tilfældet i. Vinteren 1881—82 ved Angmagsalik 
og i 1882—83 ved Inigsalik, noget Syd for Sermilik. Noden 
var paa disse Steder endog saa stor, at de efterlevende have 
spist de døde Mennesker. 

I Vinteren 1881—82 boede ved Kernertorswt (mellem 
Tasiusarsik og Ikerasarsuak) Angekok’en Kunit's Forældre; Kunit 
selv med Kone а og to Born; Aits’va’s Moder, Keligasak 


163 


med Mand, to næsten voxne Dettre, to voxne Sønner og tre 
smaa Born, samt Kutuluk’s Fætter med Kone, der ligeledes var 
Datter af Keligasak, og to Børn"). Altsaa i det hele 19 Men- 
nesker, fordelte paa fire Familier med fem Fangere. 

Der var ingen Fangst, og alle Forraad bleve opbrugte. Da 
Noden blev stor, rejste Kunit til Kingerarjuit (ved Kujanilik) for 
at hente Hjælp; men han kunde ikke komme tilbage. Forst 
døde Kunit’s Forældre, som bleve kastede i Havet. Autuluk’s 
Fætter gik til Sermilik for at hente Hjælp, men frøs ihjel paa 
Tilbagevejen; man sagde, fordi Angekok’en Augpalugtok havde 
taget Sjælen fra ham. Da Foraaret nærmede sig, vare Folkene 
bragte til den yderste Nød. Væggene vare beklædte med Is. 
De havde ikke engang mere Spæk tilbage, saa at de afmagredes 
af Sult og af Kulde, og det ene Menneske døde efter det andet. 
De Overlevende maatte i April Maaned gribe til at spise de Af- 
døde for at opholde Livet. Der blev i det hele spist 13 Men- 
nesker. De bleve kogte ved Spæk, som blev skrabet op udenfor 
Huset ved Spækgravene. De eneste, der overlevede Vinteren 
paa dette Sted, vare Keligasak og hendes Datter Aitsiva. Keli- 
gasak havde altsaa været med til at spise sin Mand, otte af 
sine Børn og fire Børnebørn. Paa den Tid, Fjordens Beboere 
rejste paa Angmagsætfangst, bleve de to Overlevende afhentede 
af Kunit. 

Der herskede Nød overalt i Angmagsalik-Egnen den Vinter. 
Alle Hunde bleve slagtede undtagen et Par ved Norajik og et 
Par ved Sermilik. 

Ved Nunakitit omkom samme Vinter mindst -femten Men- 
nesker som Følge af Hunger og Sygdom. Angekok’en Avgo 
med sin voxne Søn rejste bort fra sine to Koner og fire Børn, 
førend Nøden var paa det højeste. Af de øvrige Beboere over- 
levede kun et Fruentimmer Ulykken. Hun blev afhentet om 
Foraaret i Konebaad. To Mænd, der forsøgte at gaa over Isen 

1, Som tidligere omtalt, faaer man ikke Navnene at vide paa de Døde. 


bes 


164 


til den modsatte Side af Fjorden, frøs ihjel paa Vejen. Af de 
øvrige gik nogle ned til Stranden og kastede sig selv i Havet. 
En af Avgo's Koner gik udenfor Huset, hvor hun døde. Resten 
døde inde i Huset, hvor deres Skeletter endnu laa, da vi be- 
søgte Stedet. Deres Forraad af Spæk var ikke sluppet op, ja 
man siger endog, at der af og til fangedes en Sæl, men at der 
i Forbindelse med Nøden kom Sygdom, hvorved Befolkningen 
afkræftedes og omkom. 

Kutuluk boede dengang ved Umivik (i Angmagsalik-Fjorden). 
Her vare de ogsaa nær sultede ihjel; men i det yderste Øjeblik 
fik hans Kone en Bjørn"), og senere fangede Kutuluk en Net- 
side. дала, som boede sammen med ham, kunde aldeles 
ikke røre »sig af Afkræftelse, og Kutuluk selv kunde næppe gaa, 
men maatte støtte sig paa Slæden, som han skubbede foran sig, 
naar han gik paa Fangst. 

Vinteren efter var ogsaa meget streng, men der var mange 
Bjørne ved Angmagsalik, hvorfor man undgik stor Nød. Læn- 
gere Syd paa ved /nigsalik var Tilstanden værre. Sex Menne- 
sker døde her af Hunger i Forbindelse med Sygdom. Ogsaa 
der fortærede de Overlevende Ligene. 

Det er ikke blot i de sidste Aar, at Nøden har veret saa 
stor, at de Indfødte have spist Lig; men Lignende omtales 
ogsaa i flere ældre Fortællinger. Isærdeleshed har det ikke 
været usædvanligt, at Folk, som have været ved Азайтей, have 
sultet og derfor maattet spise Lig. Dette har virket saa af- 
skrækkende, at man i de senere Aar ikke rejser saa meget 
derop som tidligere. At Hungersnød dog maa henregnes blandt 
de sjeldnere Dødsaarsager, synes at maatte forudsættes, alene 
paa Grund af, at Kysten har kunnet vedblive at være beboet. 

Paa Vestkysten fortælles almindeligt, at Østlændingene slaa 
Folk ihjel for at spise dem. Det samme fortaltes os af de syd- 


') Man siger, at den «faaer en Bjorn», som først «faaer Øje paa» en Bjørn, 
der dræbes. 


165 


ligere boende Ostlendinge om Angmagsalikerne. Ved Angmag- 
salik derimod fortælles kun enkelte Historier derom, der skulle 
være passerede for mange Aar siden og mulig maa henregnes 
under Sagnfortællingerne. De to almindeligste af disse skal jeg 
her anføre. 

Da Beboerne ved Азайтей sultede meget, kjorte en Mand 
med Kone og to Børn paa Slæde til en Ø udenfor, der hedder 
Igdlitalik. Om Vinteren kom en Pige ud til dem for at frelse 
sig fra Hungersdøden. Manden slog hende ihjel, og hun blev 
spist. Hendes Hoved blev sat paa en Stage over Lampen, og 
Manden sang Tryllesang over det. Det blev derefter aabent 
Vande, der fangedes mange Sæler, og de vendte senere tilbage 
til Angmagsalik. 

For mange Aar siden havde Befolkningen ved Kulusuk lidt 
stor Nød om Vinteren. Mange Mennesker sultede ihjel, og de 
Overlevende spiste Ligene. Om Foraaret, da de atter begyndte 
at fange Sæler, spiste en Mand sit eget Barn, fordi han længtes 
saa meget efter Menneskekjød igjen (se. Fortælling 43). De for- 
tælle, at Menneskekjød smager lige saa godt som Bjørnekjød, 
men at man altid kan se paa Folks Ydre, om de have spist 
det; og de, der have været nødsaget til at spise det, undse sig 
for at tale derom. 


166 5 


VII. 
Angmagsalikernes Forhold overfor os — Trek af deres Karakter. 


Angmagsalikernes Karakter antager jeg, at man vil kunne 
se gjennem de Brudstykker af Begivenheder, som allerede ere 
nevnte. Jeg skal soge nermere at belyse den ved at omtale 
dels deres Optreden overfor os, dels nogle Smaatrek i deres 
indbyrdes Forhold. 

Angmagsalikerne vare i Begyndelsen meget frygtsomme og 
holdt sig paa lang Afstand fra os; men saasnart de havde talt 
med vore Medrejsende, gik Frygten strax over. De vare meget 
utilbojelige til at tale om tidligere Europæeres Besøg, ligesom 
de ogsaa viste stor Frygt, saasnart der blev Tale om, at man 
kunde komme til dem med Skib. Grunden til denne Frygt 
angav de at være, at de vare bange for, at Europæerne skulde 
hævne sig paa dem, fordi deres Forfædre i gamle Dage havde 
afbrændt de gamle Kavdlunak'ers Hus. Ellers kjendtes intet til 
deres Forfædres Forhold til de gamle Kavdlunak'er; man vidste 
ikke engang, «om det var sket her eller nordligere». 

Meddelelsen, at de have afbrændt vore Forfædres Hus, have 
de sandsynligvis faaet fra Vestkysten, thi Danell!) hørte alle- 
rede her fortælle om Fjendtlighederne mellem Grønlænderne og 
de gamle Nordboere. - 

Syd fra have Angmagsalikerne hørt fortælle, at der for 
mange Aar siden kom et Skib ind til Landet paa den anden Side 
af Kangerdlugsuak. Indbyggerne flygtede ind i Landet, eftersom 
de vare bange for Kavdlunak'ernes Hævn af ovennævnte Aarsag, 


') John Erichsen: Udtog af Christian Lunds Indberetning til Kong 
Friderich den Tredie, angaaende de i Aarene 1652 og 1653 under 
General-Toldforvalter i Danmark, siden Rentemester Henrik Møllers 
Bestyrelse foranstaltede Søtoge til Grønland. Kjøbenhavn 1787. 


167 


iserdeleshed da de horte, at der blev skudt fra Skibet, thi saa- 
dant havde de aldrig tidligere hørt. «Da Folkene fra Skibet 
kom iland, toge de nogle af Grønlændernes Varer og lagde 
nogle andre istedetfor.r Dette stemmer fuldstændigt med Fro- 
bishers Omtale af sit Samkvem med Vestlændingene. 

Man kan ikke undres over, åt de endnu frygte Europæerne; 
thi de fortalte nemlig, at der i gamle Dage skal have været et 
Skib inde paa Kysten, som bortførte nogle af de Indfødte. De 
have altsaa hørt fortælle om, hvorledes Europæerne ere op- 
traadte overfor Eskimoerne paa Vestkysten, nemlig hvorledes 
Lindenow, Cunningham og Danell bortførte Menneskene, 
ja endog nedskøde dem paa Stedet. 

Det er fuldstændig rimeligt, at Fortællingerne om denne 
første fjendtlige Optræden i den nyere Tid af Europæerne 
overfor Eskimoerne har fæstet sig i Hukommelsen, saa at det 
senere fredelige Samkvem er blevet upaaagtet. 

Allerede førend vi kom til Angmagsalik, fortalte de øvrige 
Østlændinge os, at det kun var slette Mennesker, som boede 
der, at de vare paatrengende og baade løj og stjal. Vi antog 
det kun for Snak, som enhver sagde, for at beholde os paa sit 
Sted. Da vi kom til Tasiusarsik ved Angmagsalik-Fjorden, sagde 
Beboerne der uden at være adspurgte, at Folkene paa den mod- 
satte Side af Fjorden vare slette Mennesker. Vi havde nemlig 
talt om at overvintre ved Æulusuk. Da vi derefter talte med 
Beboerne fra de andre Steder i Fjorden, sagde de, at paa deres 
Boplads var der kun gode Mennesker, men at de Folk, vi endnu 
ikke havde seet, vare slette. ‘Tilsidst blev det til, at der kun 
var gode Mennesker ved Angmagsalik-Fjorden, og at de slette 
vare døde eller rejste til Sermiligak. Senere, da vi lærte Be- 
boerne nærmere at kjende, viste det sig, at det var meget 
almindeligt, at den Ene bagtalte den Anden samtidig med, at 
de søgte at stille sig selv i det bedste Lys. 

Overensstemmende med den Dom, vi havde hørt sydfra, 
fandt vi ogsaa strax, at Beboerne vare meget paatrængende. 


168 


Men naar man erindrer, at disse Mennesker aldrig tidligere 
havde seet Europeere iblandt sig, kan man ikke undre sig over, 
at de viste stor Nysgjerrighed efter at iagttage alt det Vidunder- 
lige, vi forte med os, og Forbauselse over vore uhyre Rig- 
domme. Selvfølgelig medførte derfor vort første Samkvem med 
dem en Del Besvær. Alt skulde undersøges og beføles, og 
naar man havde vist noget til En, kom de Andre og forlangte 
at se det samme. Især vare de paatrængende, naar de havde 
noget at sælge; thi naar vi havde handlet med En, ansaa de 
Andre det for deres Ret, at vi ogsaa handlede med dem og 
gave dem det samme som den Første. Som Exempel i den 
Retning skal jeg nævne, at en Mand for et omtrent ti Alen 
langt Stykke Drivtræ, der ved Rodenden var omtrent I Fod i 
Diameter, forlangte og fik et Pilejern. Strax efter kom en 
anden Mand med et Stykke af et gammelt Bræt, hvorfor han 
ogsaa forlangte et Pilejern. Da jeg sagde til ham, at det var 
for meget at give for det Bræt, spurgte han, om det da ikke 
kunde anvendes i Huset. Da jeg ikke kunde nægte det, be- 
gyndte han at fortælle i en meget højrøstet Tone, at man der- 
oppe altid gav Folk for deres Ting, hvad de forlangte, samt 
betonede, at jeg trængte til Tømmer, men havde nok Pilejern, 
medens han trængte til Pilejern. Da jeg underrettede ham om, 
at jeg godt kunde undvære det Bræt, han havde, svarede han, 
at han ikke vilde tage det tilbage med igjen, men at jeg skulde 
have det, ligesom han ogsaa maatte have et Pilejern. Jeg 
maatte give tabt og søgte Overenskomst, hvilken jeg ogsaa fik 
istand, idet jeg forhørte mig om, hvilke andre Ting han havde, 
som jeg kunde bruge, og derved fik Løfte om et stort Sortside- 
skind som Tilgift til Brættet. 

Angmagsalikerne lagde en ikke ringe Snuhed for Dagen i 
deres Handel. Naar de havde flere Ting, de vilde sælge til os, 
kom de først frem med den daarligste, og naar Handelen med 
den var afgjort, kom den bedre Ting tilsyne; men altid kun 
eet Stykke ad Gangen. De fik derved deres Sager meget 


169 


for godt betalt, fordi jeg lod mig narre til at betale det forste 
Stykke meget for højt, alene for at opfylde deres Ønsker om 
Ting, som de sagde, at de meget savnede. Havde jeg vidst, at 
Sælgeren havde havt flere og bedre Ting, vilde jeg naturligvis 
ikke af Godhed have overladt ham det kostbarere Tuskstykke 
for den daarligere Gjenstand. 

Da vi kom op til Angmagsalik, var der kun faa af Be- 
boerne, som kjendte Brugen af Tobak — dog kun som Snus- 
tobak —, hvormed de havde stiftet Bekjendtskab paa deres 
Rejser sydpaa. De sydlige Østlændinge gjøre nemlig paa deres 
Handelsrejser til Vestkysten store Indkjøb, ikke sjeldent af en 
hel, stor Rulle hollandsk Tobak. Tobakken tilberedes ligesom 
paa Vestkysten malet sammen med Kvarts for at blive drøjere, 
og den opbevares i samt benyttes fra et dertil lavet Horn. Alle 
Beboerne ved Angmagsalik kjendte dog Tobakken af Omtale 
som et overordentlig. forfriskende Pirringsmiddel. Mange vare 
derfor strax meget begjærlige efter at gjøre dens Bekjendtskab, 
om det endogsaa i Begyndelsen kostede dem megen Hoste og 
medfølgende Taarer. De vedbleve nemlig at helde Tobak i 
Næsen, indtil de vare ved at kvæles af Hoste. Stærkt stønnende 
og med Taarerne trillende ned ad Kinderne havde de længe 
godt af at have snust hos os. Da de havde faaet Smag for 
Tobakken, bleve de Alle meget lidenskabelige Dyrkere af den, 
saa at vi kunde betale saa godt som alting med Tobak. De 
sagde, at naar de vare søvnige, trætte eller sultne, behøvede 
de blot at tage en Pris Tobak for atter at blive fuldstendig 
friske. Jlinguak’s Tobak slap op i Løbet af Vinteren, og han 
sendte derfor sin Plejesøn til os fra Sermilik paa en over- 
ordentlig besværlig Fodvandring for atter at faa Forsyning; thi 
han kunde ikke mere undvære dette Oplivelsesmiddel. 

Da vi rejste derfra, forsynede vi selvfølgelig Beboerne 
saa rigeligt som muligt, men mange sagde til os, at de 
vidste ikke, hvorledes de skulde kunne undvære Tobakken, naar 
den slap op, hvorfor de opfordrede os til endelig at sørge for, 


170 


at fremtidige Xavdlunak'er, der kom op til dem, vare rigelig 
forsynede dermed. 

Jeg er sikker paa, at af alt, hvad vi medbragte til dem, 
var der intet, der vandt saa almindeligt Bifald og derfor vil be- 
virke saa stort Savn som Tobakken. Det er naturligvis be- 
klageligt, at vi have givet dem Smag for denne Luxusartikel; 
men den synes at have den samme Pirringskraft paa dem som 
Kaffe og Brendevin paa Vestlendingene. Brugt som Snus blandet 
med Kvarts tager den kun liden Plads op og er meget billig, 
saa det vil vere meget let at holde dem forsynéde dermed. 
Men man maa helst undgaa at bibringe dem Smag for at ryge 
eller skraa Tobak, hvilket de endnu ikke have faaet Smag for. 

Tojvarer træde i anden Række af Handelsartikler. Ang- 
magsalikerne sætte selvfølgelig stor Pris paa de lette Tøjstoffer 
paa varme Sommerdage, hvor Skindklæderne, især i Kajak og 
Konebaad, ere til megen Gene. Saavel Mænd som Fruentimmer 
benytte dem til Anorak’er, men tillige benytte Mændene dem til 
Betræk paa de bredpullede Huer, og Fruentimmerne til Hoved- 
tørklæder. Den røde Farve sættes der mest Pris paa. 

Jernkram er naturligvis ogsaa en vigtig Tuskhandelsartikel, 
men nu, da Alle ere forsynede med det vigtigste, træder den i 
Baggrunden for Tøjvarerne. 

Jeg skal her med det samme nævne, at Geværer vare 
kjendte deroppe, førend vi kom dertil, idet Angmagsalikerne paa 
deres Handelsrejser have seet dem hos de sydligere boende 
Østlændinge, hvoraf mange ere forsynede dermed. En Mand 
fra Sermilik, ved Navn Jngmalukutuk, havde endog medtaget 
et saadant derop, men, da han ingen Ammunition medbragte 
dertil, blev det skaaret istykker til Beslag påa Dupper af Har- 
puner og Lændsere. To unge Mænd bleve forsynede af os 
med Geværer, nemlig /lznguakts Plejesøn, Xitigajak, til Løn for 
Følgeskabet derop, og vor Nabo Kutuluk's Søn, Napardlugok, 
for godt Naboskab. Især den første fangede fortrinligt med 
Riflen. En tredie, af os skjænket Riffel er ogsaa kommet derop, 


171 


nemlig med Umerinak, der arvede den efter en Mand, som 
havde lovet at folge os til Angmagsalik, men dode. Ejer- 
mændene til Riflerne ere blevne forsynede med Ammunition, som 
sandsynligvis vil strække til i 2 å 3 Aar. 

Enkelte Folk undersøgie vore Sager saa nøje, at de gik ind 
i vort Telt, naar vi ikke vare der, og aabnede vore Kasser for 
at se paa Indholdet. Naar vi derimod vare tilstede, forlode de 
altid Teltet, saasnart vi gik ud; men i samme Øjeblik, vi kom 
ind, havde vi det atter fuldt med Mennesker. De spurgte om, 
hvem. hver enkelt Ting tilhørte, og beundrede gjerne, hvor 
smukt og godt det var; derefter gjorde de det Spørgsmaal: om 
vi ogsaa havde lavet det selv? 

Tiggeri var ikke ualmindeligt, især naar de havde fortalt 
os noget om 7imersek'er, Akilinek - Beboerne eller andre Væ- 
sener. Mulig har det dog været af Frygt for disse Væsener, 
ligesom ogsaa en Mand, efterat have fortalt om sin Moders 
Død og Begravelse, forlangte Betaling derfor, for, som han 
sagde, at den Døde ikke skulde blive vred. 

Vi kunne dog ikke sige, at Alle vare paatrængende; thi der 
var ikke faa hæderlige Undtagelser. Især var der blandt de 
Ældre mange, der udmærkede sig ved sjelden Takt og stor Be- 
skedenhed. i den Henseende staa Beboerne af Sermilik-Fjorden 
langt over dem ved Angmagsalik- Fjorden. 

Egentlig Tyvagtighed mærkede vi ikke noget til i den første 
Tid; dog forsvandt et Par Knive fra vore Roersker. 

Medens de sydligere Østlændinge havde været 03 behjælpe- 
lige med at losse og lade vore Baade, rørte Angmagsalikerne 
sig ikke, da vi kom derop, men stode ganske rolige og saae til; 
med andre Ord: vi vare ikke rigtig velkomne 1). 


!) Dalager fortæller et meget betegnende Træk om Grønlænderne, hvilket 
viser, hvor bange de ere for at gjøre noget, som kunde støde Andre: 
Naar en Baad nærmer sig et beboet Sted for at slaa Telt, ro de lang- 
somt, og naar de ere et Bosseskud fra Land, blive de liggende stille, 
holdende paa Aarerne, uden at tale. Hvis de Kommende ere velsete, 


172 


Saasnart det rygtedes, at vi vare komne til Angmagsalik, 
kom Folk fra alle Fjordens beboede Steder i Kajak og i Kone- 
baad for at se os. Alle Folk bragte os Foræringer, der bestod 
af frisk og tørret Kjød, Kobberemme, Senetraad m. m., og alle 
udtalte deres Glæde og Forundring over, at vi vare komne derop, 
og lovede at indfinde sig hos os med noget af al den Fangst, 
de vilde faa i Vinterens Løb. De søgte at smigre os paa alle 
Maader; saaledes ved at fortælle, at deres Børn, lige meget om 
det var Drenge eller Piger, vare vore Navner. En Kone frem- 
viste med Stolthed sit Barn, der, fortalte hun, var klædt ligesom 
vi. Det havde nemlig nogle elendige Tøjpjalter paa. 

Vi saae ved Sermiligak et ejendommeligt Exempel paa, hvor- 
ledes en Mand forsøgte at indsmigre sig. Angekok’en Avgo 
fortalte nemlig, hvorledes han for nogle Aar siden havde hjulpet 
nogle af vore Landsmænd, som han traf mellem Isen. Deres 
Konebaad var gaaet istykker, men han hjalp dem og viste dem 
Vej sydefter. For denne Tjeneste havde vore Landsmænd lovet 
ham, at naar der atter kom Kavdlunak'er dertil, skulde de 
bringe Noget med op til ham. Han fortalte ogsaa, at der ifjor 
kom en Mand over Indlandet fra Vestkysten. Da han var drevet 
ud fra Land paa Vinterisen, hjalp Avgo ham ved at skubbe Isen 
til Land igjen, hvorefter han gik tilbage over Indlandsisen. 
Saavel denne Fremmede som de ovennævnte vare klædte ligesom 
vi, men talte et Sprog, som Avgo forstod. Han blev derfor 
højst forbauset, da han opdagede, at han ikke kunde forstaa, 
hvad vi sagde. 


Naar vi senere besøgte de Indfødte paa deres Bopladser, 


gjøre Folkene paa Land Komplimenter, idet de sige: «Se her er gode 
Teltpladser og Sted, hvor Konebaaden kan ligge, kom og udhvil Eder!» 
Beboerne assistere da med Baadens Lossen og Bagagens Opbringelse. 
Men fare de bort igjen, hjælpe de ikke med at sætte Konebaaden i 
Vandet, heller ikke arbejde de med Lasten. 

Ere de Fremmede derimod uvelkomne, tie de, der staa paa Landet, 


stille, og de Kommende ro da bort med største Hurtighed til et andet 
Sted. 


173 


vare de overordentlig forekommende. og gjæstfri og vidste ikke, 
hvor godt de skulde gjøre det for os. De vare meget glade og 
taknemlige, naar vi besøgte dem i deres Telte eller Huse, eller 
naar vi interesserede os for deres Børn eller spiste af de Føde- 
midler, de bød os. Isærdeleshed vare de glade, da vi paa en 
kortere Rejse gav os dem alene i Vold og efterlod vor vest- 
grønlandske Besætning. De satte da en Stolthed i, at Alt fuld- 
stændig gik efter vort Ønske, og deres Tjenstvillighed og Hjælp- 
somhed kjendte ingen Grændser. Naar vi vare i Besøg hos 
dem, forærede de os altid, hvis de havde noget, store Mængder 
af forskjellige Spisevarer, saa at vi gik fuldt ladede hjem fra 
dem. Ja, de drev endog deres Flothed saa vidt, at de forærede 
os hele Sæler. Men undertiden hændtes det dog, at de havde 
et Ønske om at faa en bestemt Ting som Gjenforæring af os. 

Naar vi hjalp Syge, var ikke alene den Vedkommende selv 
meget taknemlig, men alle Husbeboerne strømmede over af 'Tak 
og Foræringer. Dog var dette muligvis ikke saa meget af Tak- 
nemlighed som af den Følelse, Angekok'erne have bibragt dem, 
nemlig at al Hjælp maa betales, for at den Syge kan komme sig. 
Da en Mand med Slæde var faldet igjennem Isen, og vi hjalp 
ham op af Vandet, modtoges vi paa hans Hjemsted som hans 
Redningsmænd. 

De Indfødte viste stor Høflighed i deres Optræden. De gik 
aldrig ind i vort Telt eller Hus, naar vi vare tilstede, uden at 
vi først skulde gaa ind, ligesom de omvendt i deres eget 
Telt eller Hus først gik selv ind for at vise os Vejen. De slog 
altid Hætten op over Hovedet, inden de gik ind, for strax at 
slaa den ned igjen, saasnart de vare komne ind. Det samme 
gjorde de, naar de gik ud. Ikke alene overfor os, men ogsaa 
overfor hinanden, iagttoge de disse Høflighedsformer. Hilsen 
for at byde Velkommen kjendes ikke, men Afskedshilsen, om at 
«være forsigtige paa Rejsen» eller Ønsket om, at man «maa 
sejle i aabent Vande», er meget almindeligt. 

I det hele taget ere Angmagsalikerne meget høflige, over- 


174 


bærende og fejelige i deres Opførsel overfor hverandre. Ja 
endog dybere Følelser, som Hengivenhed og Kjærlighed mel- 
lem Slægtninge, have vi været Vidne til. 

Jeg skal her omtale et Exempel påa Hengivenhed mellem 
Søskende. Adliortortok, der: boede ved Norajik i det Indre af 
Angmagsalik-Fjorden, havde fanget en Narhval. Som almindelig 
under saadanne Omstændigheder fik Bofæller, Naboer og alle 
Fremmede, der kom i Besøg, rigelig Forsyning af denne. Dette 
følger af sig selv; thi de hjælpe igjen ham, naar de faa 
noget, og han kommer til dem. Men, skjøndt der ellers i Løbet 
af Vinteren Ingen fra Norajik aflagde Besøg ved Sermilik, eller 
omvendt fra Sermilik til Norajik, begav han sig paa den meget 
lange og besværlige Fodvandring til Sermilik, hvor hans gifte 
Søster boede, bærende en stor Bylt Kjød i Rem om Panden. 
Han var nemlig bange for, at hun skulde lide Nød, medens han 
selv havde Overflod. I en skarp nordlig Vind og over temmelig 
besværligt Terræn tilbagelagde han den 8 Mil lange Strækning. 
Skjøndt det var henad Aften, da han kom til os, der jo omtrent 
boede midtvejs, havde han ikke Tid til at blive, men gik videre 
ved det indfaldende Mørke. 

Høfligheden gaaer ofte over til Falskhed. Selv om En nylig 
havde været inde hos os og bagtalt en Anden, saa viste det sig 
hverken i Ord eller Mine, naar han lige udenfor traf sammen 
med ham. De afholde sig fra alt, hvorved de aabenbart kunne 
støde hinanden, saasom Skjældsord eller Slagsmaal. En Und- 
tagelse gjøres kun ved Trommedands, hvor de skjælde hinanden 
ud og søge at gjøre hinanden saa latterlige som muligt. Men 
strax efter kunne de omgaaes, som om der ikke var noget 
uvenligt Forhold imellem dem. 

Ofte ere Angmagsalikerne meget frygtsomme overfor hin- 
anden. Angekok'erne Avgo og Maratuk vare frygtede og hadede 
af Alle, fordi de sloge Folk ibjel, tog Sjælene fra Folk og i det 
hele tog, hvad de havde Lyst til. (Den eneste gode Side, 
man omtalte hos Avgo, var hans Kjærlighed til sine Børn. Han 


175 


havde nemlig to fraskilte Koner, hver med to Born, som han af 
og til kom og saae til.) Endog indbyrdes var der ikke det bedste 
Forhold mellem Avgo og Maratuk. Sidstnævnte forraadte saa- 
ledes uden Anledning Avgo for os som Tyv og Logner, og 
sagde, da Avgo blev syg, at han ligesaa gjerne kunde gaa hen 
og drukne sig. Da disse to, efterat have begaaet flere For-. 
brydelser, ikke følte sig sikre ved Angmagsalik, rejste de om 
Vinteren i Slede med deres hele Familie til Sermiligak. Her 
boede blandt andre Uiuak, som var meget bange for Ange- 
kok’ernes Hævn. Han havde nemlig i sin Ungdom villet være 
Angekok og havde derfor siddet og drejet tre Dage paa en stor 
Sten, men havde hverken hørt eller seet noget. Han havde 
ikke seet Aander og havde aldrig hørt andre end Angekok'erne 
selv tale, naar de gjorde Kunster. Han havde hørt alle de 
sædvanlige Historier, som Angekok'erne fortælle, men troer ikke 
påa dem. Han troer heller ikke, at Angekok'erne kunne helbrede 
Syge eller hjælpe Folk, der ikke kunne fange. Han har tidligere 
været en god Fanger, men da han ikke mere kunde fange, 
søgte han Hjælp hos Angekok'erne, som dog ikke formaaede 
noget. Han troer derfor ikke mere paa dem i nogensomhelst 
Henseende og siger, at der er mange Folk, som heller ikke: tro 
paa dem. 

Da Avgo og Maratuk nu kom op til Sermiligak, blev Utuak 
og de andre, som hoede deroppe, bange, især fordi Maratuk 
engang havde forsøgt at dræbe Utuak. Saasnart de derfor saae 
Lejlighed dertil, rejste de bort, og Utuak maatte endog efterlade 
sin Konebaad, som Argo satte sig i Besiddelse af. Nu lever 
Utuak med to Koner og syv Børn omtrent af Naadsens Brød 
hos Äutuluk. Han tør ikke gaa paa Fangst uden at være i 
Selskab med Folk, som han kan stole paa, af Frygt for Hævn 
af en eller anden Angekok. 

Gjæstfriheden er overordentlig stor. Selv om Beboerne påa 
to forskjellige Steder ikke nære venskabelige Følelser for hver- 
andre, er der dog intet til Hinder for, at de aflægge gjensidige 


176 


Besøg og spise af hverandres Forraad. Den forhadte Avgo kom 
fra Sermiligak over Isen til Angmagsalik for at handle med os. 
Paa Vejen blev han nødt til at opholde sig i nogen Tid ved 
Kumarmiut, hvor han maatte efterlade sin ene Kone, som var 
syg. Her boede en fraskilt Kone med en tiaarig Søn samt 
Familien af hans syge Kones tidligere Mand, som for et Par 
Aar siden var myrdet i Kajak af Maratuk. Senere maatte han 
tilbringe en hel Maaned ved Kangarsik, hvor de Alle hadede 
ham. Paa begge Steder blev han, tilligemed begge sine Koner 
og en Stifsen, behandlet med Gjæstfrihed, men senere bagtalte 
begge Parter hinanden. Værterne fik nemlig at høre, at Avgo 
havde fortalt, at han maatte se paa, at de spiste, uden at han 
selv fik noget. Til Gjengjæld herfor kom Værterne til os og 
fortalte, at Avgo havde stjaalet og løjet hos os. Førend Avgo 
kom til Xangarsik, var en gammel Mand derfra, Tigajat, hos 
os. Han fortalte, at Avgo og hans Stifsøn, Maratuk, vare de 
eneste slette Mennesker deroppe. Tüigajat havde havt flere 
Born, men Avgo havde taget Sjælen fra dem, saa at de vare 
døde. Han vilde gjerne hævne sig, men da han var alene, 
kunde han ikke gjøre det. Da Avgo nu kom der paa Besøg, 
behandlede han ham med Gjestfrihed og laante ham endog sin 
Kajak, for at han kunde gaa i Besøg hos os. 

Der blev ikke begaaet saa faa Rapserier fra os, ikke alene 
af Brød, Jernkram og Klædningsstykker, men ogsaa af Ting, 
som de Indfødte aldeles ingen Brug havde for, f. Ex. en Theske 
og en Gaffel. 

‚ En Dag, da jeg handlede med Suvdluitek, fik denne paa 
Opfordring fem Krumknive til at vælge imellem. Efter lang 
Overvejelse fremviste han den, som han vilde have, og leverede 
den strax til Konen, der stod udenfor i Gangen, hvorefter han 
tilbageleverede tre. Da jeg sagde, at han havde faaet fem, og 
han mærkede, at jeg var sikker i min Sag, kom det ud af ham, 
at han havde lagt to fladt ovenpaa hinanden, vist mig dem og 
leveret dem til Konen. I Begyndelsen forsikrede han, at det 


177 


var sket ved en Fejltagelse, fordi Knivene vare saa tynde, men 
hans stærke Rodmen forraadte ham, og senere tilstod han, at 
hans Nabo havde hvisket til ham, at han skulde bære sig saa- 
ledes ad, «thi det vilde vi ikke opdage». Han var yderst ulykkelig 
derover, men mente dog, at han egentlig var uskyldig deri, 
medens det var den Mand, der havde forlokket ham, som maatte 
bære Skylden. Endog den store, stærke Maratuk rødmede stærkt 
og blev meget ilde berørt, da han blev greben i Tyveri paa 
fersk Gjerning, medens den snilde, forslagne Avgo tog det fra 
den gemytlige Side, da han blev greben i at rapse nogle Perler. 
Gjennemgaaende bleve de dog overordentlig forlegne, naar vi 
omtalte Rapserierne, og deres Rødmen forraadte dem saa godt 
som altid. Angmagsalikerne tilbagefordre aldrig stjaalne Ejen- 
dele, selv om de vide, hvem der har taget dem, eller se dem i 
Hænderne paa Tyven. Derimod have vi havt Exempel paa, at 
de ere komne til os, naar en Gjenstand, de havde faaet af os, 
var taget fra dem, for at vi kunde skaffe dem den tilbageleveret 
fra Tyven eller give dem Erstatning. 

Tyverierne af vort Brød maa særlig være udførte i mørke 
Netter. Vore Brødsække, der laa oppe under Konebaaden, som 
hvilede paa høje Støtter, bleve skaarne itu, for at de kunde 
komme til Brødet. Hovedmanden for disse Tyverier var Ange- 
kok’en Narsingertek, der havde skremmet vor Besætning saa 
forfærdeligt ved at fortælle om Dødningen, der om Natten stod 
oppe paa Højen udenfor vort Hus. Jeg antager, at han skræm- 
mede dem af den Grund, at hvis Nogen skulde se Mennesker 
ved vor Proviant om Natten, de da skulde forskrækkes ved 
Tanken om Spøgelset. Første Gang, der var stjaalet Brød, fik 
Beboerne paa den modsatte Side af Fjorden Skyld derfor, men 
senere kom vi efter, at det kun kunde være vore Naboer, idet 
de begyndte at angive hverandre af Frygt for selv at blive 
mistænkte. 

Alusagak og hans Kone, som boede i Telt tæt ved os, kom 
en Dag og angav Konens egen Moder, der netop havde været 

x 12 


175 


i Besøg hos dem, for at have stjaalet Spæk fra os. Angitinguak 
kom og angav sin egen Son og Svigerson som Tyve for os, for 
derved at kaste Mistanken fra sig selv. Da vi imidlertid vidste, 
at han tilligemed Sonnen og Svigersonnen havde været ved vort 
Hus under vor Fraværelse, afviste vi ham haanlig, medens han 
mente at have gjort sig fortjent til en Belonning for at have 
angivet Tyvene. 

Saasnart en Mand blev beskyldt for Tyveri, var hans forste 
Sporgsmaal altid, hvem der havde angivet ham. Ikke blot han 
selv, men ogsaa hans Familie vare altid meget ivrige efter at: 
faa at vide, hvem der var Angiveren. Undertiden, naar En blev 
beskyldt for at have stjaalet, sagde han, at Folk vare saa 
slemme til at lyve ham noget paa, fordi han ikke havde nogen 
Slægt, men var alene. Det var et gjennemgaaende Træk hos 
de Indfødte, at de, saasnart de hørte, at noget var stjaalet fra 
08, kom til os og sagde, at «den eller den» maatte have gjort 
det. Selv sagde de, at de ikke turde stjæle, thi de vare bange 
for at dø. En ældre Mand fremhævede, at hans Moder havde 
sagt til ham, at han ikke maatte stjæle. Saadan en Angivelse 
endte gjerne med, at de bad os om ikke at fortælle, hvem der 
havde sagt os det. Undertiden kom hertil en Anmodning om 
en eller anden Foræring. 

De stjal ikke alene fra os, men ogsaa fra hverandre. Den 
brave Kutuluk, den Ældste i vort Nabohus, kom en Dag og for- 
talte os, at han nu snart ikke havde mere Forraad tilbage; thi 
hans Husfæller havde saa godt som intet Forraad havt, hvorfor 
han havde maattet dele med dem, og nu havde de endog 
stjaalet en Pose med størknet Blod, som havde ligget under 
hans Konebaad. Som sædvanlig under saadanne Forhold turde 
han ikke udtale sig om eller tilbagefordre det Stjaalne, men 
fandt sig ganske rolig deri uden at sige noget til Tyvene. 

Vor Styrer, /anserak, havde været for meget sammen med 
Europæere, til at han vedblivende vilde finde sig rolig i Ang- 


179 


magsalikernes Tyverier. Da han i Anledning af de tidligere 
omtalte Brodtyverier fra os havde talt meget strengt til vore 
Naboer, fik han, da han kort Tid efter besøgte en anden Bo- 
plads, Advarsel mod at gaa alene ud om Aftenen, fordi vore 
Naboer vistnok pønsede paa blodig Hævn. At han-kunde have 
Grund til Frygt, vil fremgaa af, at der i de senere Aar ikke er 
forefaldet mindre end tre Mord i Angmagsalik-Egnen. 

Jeg har tidligere omtalt, at Maratuk’s Moder, Angmalilik, 
var gift med en yngre Mand fra Kumarmiut. Da hun var sin 
Mand for meget utro og desuden forrettede sit Husarbejde slet, 
pryglede han hende. Engang, da han var ude i Kajak, kom 
Stifsønnen, Maratuk, bag paa ham og satte Harpunen i hans 
Lend. Stiffaderen skreg og søgte at undfly, men Maratuk's 
Fætter, Sanimuinak, aflivede ham ved at sætte sin Harpun i 
hans Ryg mellem Skuldrene. Efter Sanzmuinak's Fortælling 
ombragte han ham,. fordi Maratuk truede ham med Døden, hvis 
han ikke gjorde det. De skar derefter Hul paa den Dødes 
Kajak, saa at den sank. Skjøndt det kun er tre Aar siden, 
færdes Morderen alene omkring i Fjorden, og kommer endog i 
Besøg hos den Myrdedes allernærmeste Familie saavel i Slæde 
som i Kajak. Han omtales rigtignok med Frygt, dog ikke paa 
Grund af Mordet, men fordi han som Angekok har røvet saa 
mange Sjæle fra Folk, som derefter ere døde. 

Den tidligere omtalte Angekok Augpalugtok har for 4 à 5 
Aar siden slaaet sin Søsters Mand ihjel, fordi han var streng 
imod sin Kone. Hendes eneste Barn var død, hvorfor Manden 
paa det strengeste, overensstemmende med Overtroen, forbød 
hende at gaa til Stranden, Augpalugtok og hans Broder slog 
ham derfor ihjel paa lignende Maade som ovenfor omtalt. 

Ardluarsuk, der ogsaa er Angekok, har for nogle Aar siden 
slaaet sin Svigerfader ihjel. Denne havde engang indespærret 
ham, medens han var Barn, i et Stenforraadskammer, hvor 
han var løbet ind, og fra denne Tid pønsede han paa 


1 


180 


Hævn derfor. Da Ardluarsuk skiltes fra sin Kone, kom han op 
at brydes med Svigerfaderen i Husgangen. Ved Foraarets 
Komme harpunerede han ham. Om han, ligesom de andre, har 
havt en Deltager i Mordet, have vi ikke hørt. 

Alle disse tre Mordere ere unge Mænd, og det synes ikke, 
som om Nogen har Uvillie imod dem paa Grund af Mordene. 


Fig. 7. Augpalugtok. 


Man fortalte, at det tidligere havde været ganske alminde- 
ligt at begaa saadanne Mord, men disse Historier ere mulig- 
vis kun Sagn, der have sammenhobet og overdrevet, hvad 
der er passeret i Hundreder af Aar. Det er dog endnu ikke 
ualmindeligt, at Folk i Trommesange beskylde hinanden for 
attenteret Mord. 


181 


Det kunde i første Øjeblik synes paafaldende, at Selvmord 
ikke skulle være saa ganske sjeldne hos Angmagsalikerne, der 
dog nære saa stor Frygt for Døden, rigtignok især naar den er 
fremkaldt ved indvendige eller hemmelige Aarsager. | Denne 
Modsætning kan imidlertid forklares af det Mod og den Døds- 
foragt, de udvise under de aabenbare Farer, deres Erhverv saa 
godt som daglig fører med sig. 

Som det før er omtalt, er Sygdom den almindeligste Grund 
til Selvmord, fordi den Syge er kjed af at lide. Dog kjendes 
ogsaa Exempler paa Selvmord af andre Grunde. 

Da Tigajat’s Søster, efterat hun i mange Aar havde været 
oppe ved Kialinek, kom tilbage til Angmagsalik, tog hun ikke til sin 
Fader for at bo hos ham, men boede hos andre Folk. Dette 
tog Faderen sig saa nær, at han lagde sig til at sove udenfor, 
naar det var koldt, og bevirkede derved sin Død. 

En Mand bebrejdede sin Svigermoder, at hun var saa 
‘gammel, at hun ikke var til nogen Nytte, og han kunde ikke 
forstaa, hvorfor hun ikke døde. Hun gik derefter ned til 
Stranden og druknede sig. 

Upakangitek fulgte sin Fader til Stranden, hvor han gik i 
Kajak. Da han var kommen et Stykke fra Land, saae Sønnen, 
hvorledes han med Villie kæntrede med Kajak’en. Inden nogen 
Kajak kom ud til ham, var han druknet. 

Naar et Menneske paa Vestkysten af Gronland, paa Grund 
af Forurettelse, ganske unddrager sig Samfundet, mener man, 
at han opnaaer overnaturlige Legemsferdigheder og en Gjen- 
gangers Egenskaber. En saadan kaldes: Kiwvitok. Ostlen- 
dingene sagde, at der iblandt dem ikke kjendtes Äiwitok’er; de 
havde vel hørt Tale om saadanne, men de vare komne fra 
Vestkysten. 


Af den her givne Skildring af Angmagsalikerne haaber jeg, 
al det fremgaaer, at de ere opvakte, klegtige og forstaa godt 


182 


at gjøre sig de Ting nyttige, som de komme i Besiddelse af. 
De ere udholdende og dristige i deres Færden paa Fangst. 
De ere livlige og begavede med stor Forstillelsesevne. De eré 
høflige, gjæstfri og føjelige i deres Opførsel overfor hverandre, 
men samtidig forsigtige for ikke at støde, indesluttede og mis- 
tænksomme. Dybere Følelser som Kjærlighed, Hengivenhed 
eller Venskab træffes kun sjeldent. | 


Ш. 


Liste 


over 


Beboerne af Grønlands Østkyst, 


optagen i Efteraaret 1884 
af 


Johannes Hansen, 
Kateket. 


Bemærkninger til Listen 
af 


G. Holm. 


| hosstaaende Navneliste ег. Johannes Hansens Slavemaade af 
Navnene fulgt!). Han har særlig $051, at blive bekjendt med Navnenes 
Betydning og har derefter stavet dem efter Vestkystens Dialekt og 
Skrivemaade. Mange af Navnene lyde derfor i Virkligheden ganske 
anderledes, end som man skulde antage efler denne Liste.  Skjøndt 
jeg ellers for Angmagsalik’s Vedkommende har fulgt det Princip, at 
skrive Navnene efter Udtalen, hvor det ikke gik for megel ud over 
Forstaaelsen af de Navne, hvis Betydning kjendtes fra Vestkysten, har 
jeg i denne Liste ikke rettet Navnenes Slavemaade, fordi der er mange, 
som jeg slet ikke har hørt udtale. 

Selvfølgelig beroer den angivne Alder i Almindelighed paa et 
Skjøn og kan ikke gjøre Fordring. paa Nojagtighed. Vi have dog havt 
enkelle faste Holdepunkter. al gaa ud fra, saaledes for de Ældres Ved- 
kommende det Aar, en Mand fra Sermilik traf sammen med Graah, 
nemlig 1830 ?), og for de Yngres Vedkommende det Aar, hvor man 
saae «Sljernen med den store, lysende Hale», nemlig Donati’s Komet 
1858. 


1) Folgende Ændringer ere dog foretagne: Det gutturale % er erstattet af et 
almindeligt £, ss af et enkelt s og Accenten ~ af ^. 
2) Jfr. S.104 og Тау. VI samt Graah's Undersogelsesrejse 5. 140. 


GH 


a: 5 | 
2 he Е = = = = ы 
Sydlige Astlendinge. RARE 2 
Tingmiarmiut (2 Huse). | | 
N: een AO te! "| ma Ta 
2. Pavfigigsek hans Kone ......... asien wi MT nal 
3. Mårnaitsek \ deres Dettre ...... JP 5) ze BÆRER SS SE 
4. Ulijitima J \ ПИ и | oo Ши и и 
А worth Пан. Weel oa | и he зо Tee 
6. Narvalinek hans Kone......... RAA RONDE ELLE 
7. Angmarfik fl 9 oem. wa 1.1 ne 
$. Saggatsiak г deres Born ........ Po a) Sie. С, РЕ 
de ? J | 1 О m A v 
HU. MEERE N. 150 | ow fw | 1 mom ul 
AREA ET ee RTS 20 | ‘nl 2 AI 
ARE CCI, EURE ER ETC EE ГО... 18 wn | oo 1. | мною FH 
Bs. Мелом cota К ен. 25 |: 1 A) Bee 
WAS P/E ELLEN OC ee RES wen ce SEEREN DS el | 1. 
Basekararnak Klon. BR oes 35 1 le | и (ren 
16. Akisarujugsuak hans Копе....... 80 | else Jets МЕ 
17. Kingupukujok | | 10 Ги | и | ® Ими " 
18 Tarkavnarsivasik › deres Born LS | и SETE LR 5 
19. Uvikasia J \ & ou toe | и ИТ | А 
О a ORG eB Mal oS woos a week 118 mln | tlw dow fon " 
NAN pui ER Reem, fr resta | 35 1 рии и 1 
22. Natserkortok hans Kone........ | ES ES TE ETT bak re DRs 
23: Upat | { 10 ин и tlw lo " 
24. Pekilak deres4Barn. „Обь, 3 ee learn 
25. Alekalä J | | 7 1 " ” " " и 
26: 2 Nuliakangusortätn.. 2 М. ие. до Poles ne RN à VIS 
21. utsok hans Kone. .r 2) G8 sos a0 os "35 |: 7 Pr A lan re 4 
28.1 Okausikitsch Emule | 30 С leah nection " 
70 2320 5100 5 3 
') Alle Born, yngre end 1 Aar, ere paa Listen betegnede med Alder: 1 Aar. 


186 


2) el» payik,hans Koner. „nr. ee 
SUmENakantorsimasekn. ее 
ails Kuala are ee 
32. TangmiekshansnKone, ner gere =) 
33. Misarkalak 
а deres. Børn rs. 
35. Pigigsärtek 
36. Sunörsivik 
ЗО. EUREN, Че GRISE 
Umanak (2 Huse). 
За Ааа | Е. в Пе 
SO Anukabans Kone ee cae eigen er. 
AUS Ой Genes Søns sf. EC tence eee 
AP pit are An KE Mer ERNE Serien. 
AD. SITE EEE ee Werk 
ASK EN AREAS ne pet ok UE. em «Le: 
AA Марата nu ee мена: 
Зо Алана р. lim sles В 
Zu Gree Crp ede: MUR side te. Feet: ae a РЕЗОВ 
AU tOkalwantol A AR a ean ЧЕ Bae 1 
48. Nukarpak hans Kone. . . . . . . . .. 
49. Tamok 
50. Nukarajik 
oh ane deres WL Bann Ruten | 
52. Süunguamik 
53. Pigigsärtek 
54. Kivijek 
el a ee СГ Are 
56. Kasidngivak hans Kone ........ 
51. ЧА Четев Date A EEE 
58. Arwonkoriok Boke: а. ве... 
RDS ИОН ee CRE re 
60. Pungdkärfik hans Kone ........ 
Ge DITES or ВЕ | 
62. Pikime ‘hans Kong . 3... 58... 
63, Agsarkek Enke ео CRT 
ET SEE FE KS TE ee 
65; ‘Катар ле OR 


ЕЯ 
el 5 Е | E 

ВНЕ 
ssl Sels fede 
и TE 3. ГО 8 |3} 
25 и | um 1 vl] owl ow loo 
? 1 ” " " я 
? 1 ” ” „ dr ” 
? и |! 1 ТА oe 
10 иг " 1 |.) nalen 
8 1! " " 1 " " ” 
5 UA п fr 1 UA Ud ” 
2 eat ” "||| 
12 и | и и Py. one 
30 1 ” m 7 iin 1 
30 " " 1 " при ” 
3 n | | " ии low 
45 " " 1 " |" 2 
20 1 ” 7 " dell y 
18 DES om 1 nl] wlw lon 
14 и | oo " 1 n| um |" 
12 и | » ul mer an 
20 um | 1 "| ule lu 
45 ler " в. | ARMES 
4 5 " п 1 " " " mM 
18 " " 1 " ии ” 
16 фм и nl ии 
14 " ” " 1 ml" " 
10 и | Î " ol nl ии 
5 п" 1 Ш " " 7 7 
2 ии " 1] wl ojo 
35 1 " " " Kom. 
30 и " 1 " ” " ” 
3 и fr " 1 fr " ” 
45 m |" 1 ul] wln loo 
20.1, 10/4 KER TOLD So oberen 
20 Bl th 1 Гитин 
30 1 ” " " Li jon. № 
2 5 ” ” 1 1 " ” ” 
4 0 fr [14 1 " " " n 
18 "| Th 1 " n|u |" 
18 " и 1 " ol ow low 
ANGL 721,252 HR) br ØE; [TS EJES 


187 
- |S | 
Bal AGE 5 | & 

ЕЕ 

hr 6 RE NE ee 

=< = | © | | © | |= 

ne r16 |, 71,25. NI ERE © |8 
66. Pitsänia (Kudnia)«..-.....- +... Zon ley ete A rl ef 1 
В Kardht hans Kone ее. 25 " ” 1 " „| ” 
be | deresubarnı в. of. --.. му ue u 
69. Kivijek J Boi |. ии RETIRE 
a0 Anrttaks Enkei a. tags eins a 30 „ и 1 „ "| " 
dale Ajipagtag | 9 7 1 " ” CO " 
72. Misarkartak > hendes Born...... ми Cer ol | oralen 
13: Piyigsärtek J ; 5 ” 1 " " и | м 7 

Akorninarmiut (2 Huse). 

es SYS Em end 0 le hole le Be 35 | 1 | ONG alls | aera aD 
13. Ноа» Кое (t.ho EN ESS Ser BOD whl eel, ET ie N 
UG. PibimesdereswDattenmn DSH... 4 и " 7 | и | и 7 
1: Kiningasortäliakn в. Г... щи | EN ered COR 
se, skaldede wide Rt he, Г... ? 1 LENE: РА 7 
Hore Navjalık. ‚hans Kone J. м... By ace BET wl ete | п 
80. Kutsukujok deres Datter ....... 20 |, mal 414) nel RR 
EN ДЕ Е: er FE a VC | | 
821 "Риемеае hans Kone PE 3°. >. 35| te PORN NT er es 
83. Misarkalernek \ : |" 4-90] Brille lau 
84. Kidnissek | AGTER Be 2 n " " 1 " " | „ 
Sone NaragsiakhEnke . | №... ps ace . ЗО и. |) SS an 
86. Kajaitsilik hendes Datter....... 5 | мт’ m Men 
Ci оО Пн. баг. 10 " = ии ” 
ВЫ МАЕ нато. т. а... ЗОНЕ ОА АУТ В Sha] 
89. Küngusinek hans Kone........ 3007 2] и PORN to MN PS ENT err, 
90. ? | ; 2 ? и ml om рии ” 
О 0% denes# Dottie ss 2.2. wa... ? en ee 
924, "3 J ? " ии Иры 
SE РО о 2 oe ch Вы 6 Зои cue 40: | le 1779 Mer АЗЫ И 
94. Kıvdligak hans Kone......... AON re RT DN JET ee NED 
95. Kekartek 10 " " " 1 lın ” 
Е: | deres Dottre........ А Ro0 
97. Agsdkat | 6 ” " ” 1 n\n 7 
98. Nakivak 3 ” Dor 1 ин " 
DEL NOTION nd € BE So | SOL pe re al eT 1 
100. Pajavatsiak hans Kone I....... Su nn re 

n [23 | 36 |30 25| 6 lat 


188 
——————————————— mr 
© 
. Ele 
a Sos 5 Ф | = 
Е 5 
= Br hile SES 
Е ls ls lé 
| |5 1723 |111 136 | 30 |725 EGEN 
101. Mäkalak | 18 1 ин " rien " 
N? р ; 
102. A ekisinak nies бат! EC | Bere ON 2 | on 
103. Autdlärität | 12 " 1 " и ии ” 
104 Kavsangnek He 28 " 1 " w| ит ” 
105. Agdlunärtok hans? Kone ll... | 30 " " 1 " ин и 
106. Mikiserajik О ler | oies, 
107. Kinävekangitsek | 8 " 1 " и пи M 
108. Taunarsivasik deres Sønner . . 4| 6 |» Ben | ml + 
109. Kianisek | 4 " 1 ” " " | " ” 
110. Jlekilärtek 1 " 1 " " и | 7 mM 
111: Kainijisat Enke, SEIN tesco cence | 40 ” " 1 " ин " 
112. Rupes ams MS sendes Sander: 22.2.4 As FANER Lee je or EEE 
113. Kukigsäjik J \ 10 " 1 " и ин " 
ПЕ, т KR a Me Er Te ? 1 " " " 1| = ” 
115 бадеЕ hans* Kone fS . ch 40.2... 30 | wu reel ml nl " 
116. Märnäkik \ | ff 5 и ин 1 ин " 
117. Küsokartek J \ 1 и 1 " 7 и ' 
Igdloluarsuk (1 Hus). 
118; Nopasertalih Ait 6.2 апт 30 | 1.159 Jen) viele (em 
119. Tukisting ak hansKonerg. IE so. € 25 " „ 1 и] ии и 
120 BLE \ deres Bern .....-- f Юрии и [Ada mr 
121. Ustisok J \ 8 и 1 n и mom " 
(Rn GOCE. Ge Sco а 30 1 | om Terie | 1 
123. Kujandngitsek hans Kone ...... PAT zen Uae tee Nr hyo 
124. Sunörsivik deres Datter........ 4 7 " " 1 ин " 
1252 Waste ENKE ес: 25 и „| 1 ir» lerne be " 
126. Kinatdlak \ ee malte Mes. Sl 5 и и| т рии " 
127: ? ' \ 1 " 7 " 1 ии ” 
(WS Oa rhe ENS обо во TS вос | 30 1 в и ” ви [2 
129. Nuliarpak hans Kone ........ 25.| | me Wagen 
130 Kougoruch | \ aeres Dottre (Tvillinger 4 | ie he urs | Sele eer ee 
131. Tornaviarsik J 4 M "|" 1) "lu и 
1325 Миров ENKE ле ee Е. NT 40 " pl! n| nl" и 
133% Wukantasds Einke. i 2-1 fe. ah co o> oe 35 ” ” 1 " ET " 
134) Ме hendes Son © 1... 14 " a пи 
ite UAC RER cong ae 20 " " 1 ” ин ” 
| и |29 | 23146 |37132| 7 | 12 


Mandkjen 52. Kvindekjon 83. 


Ialt 135 Personer. 


189 


Nordlige Østlændinge. 
Sermilik. 
Paa Rejse 1884 (1 Hus). 


inst ДОС EC Re Mars ae» 
2. Tigimiartigsak hans Копе....... 
3 


. Panertarujuk . \ 
4. Utudnge... 


Ты ee are) Se AE EEE 
ba Vad Hans, koner ti: Der. <b 
солгал" deres Sanız. erde dee. 
En VO TTC NE PRE D 


9. Май 
10. Utilia J 


PAR ODA Kinke |. SENER SEA acer. 
а ee de PE 
Па” НИИ NERE SE RER de зоо NES SEES 
14. Inekinartek hans Kone | ....... 


15. Küna \ 
16. Amärtivat 
17. Витте ] 


18. Najagtärajik hans Kone П...... 


20. Sernéko +?) 
21. Kutak 

22. Pilerkaok 
23. Mikiserajik 


19. Kavdlunäk | 


DE Packs О re ale us) NN es ete ge te to. 6, md 


25. Kavigtivinak 1 \ 
26. Kalia f 


Det ACIER MR AE Lai outer en) ОО 
DOSE AURIS ARS Кое. буса... 


29. Morsujuk 
30. Kägäk | 
31. Kutsukujok | 
32. Kiluk 


ИОВ tion dis id Gas EE oe oe 
PEACE) hans Коле 
95: pllekilarter deres Datter 2... ... - 


1) Undertiden findes under denne Betegnelse ogsaa sammenbragte Born. 


f deres Sønner ... 


asik \ hendes Dettre......: 


deres Born, tillige Nr. 1 & 6 


| АУЛ еее пе 6 er 


hendes Sønner .. 


deres Вот 2.2.0.2 


| 


== 


*) + betyder, at Vedkommende er død, efterat Listen er optagen. 


= 
. = 
u $ é | 
аа 
= abe FOLD coe ea а 
2 | S/S | = ASS pee 
PE SE 
| 

30 1 " nT | fade | Éd 
25 nm | om 1 пис, Ви 

6 | п Ем " 7 и |" 

3 7 1 " aa fl a 
30 1 " 7 " 1 7 " 
25 "| 1 ГО We er ate 

4 ml № " ” " п [2 
25 nm | » 1 la nl 

u nm |» ии и 

5 7 и " 1 7 en) 
Den 1 " " " 7 
(el elle; Виа | " 
SD ihm) m) BO 
45 " 7 1 и ” и |" 
20 1 и " 7 1 "|" 
1 4 n 1 и" " " " | " 
12 "| wel I Er in lu 
40 Ve " 1 " " " | 7 
12 " | 1 ie О | ” 
OT ME le. 1 en te 

8 | » 1 tr ПА | " 

6 " " " 1 " " ” 

1 п 1 и |" " ” ” 
55 mn. | v 1 D Satie |) tp 
20 1 " 7 7 | 0! 
14 er ии | 
45 1 и ии |1 | 1 
35 и | и 1 Zu 7 
20 "1 " 1 " и "|" 
15 1 ” Bene err |" 
12 Ш " " 1 n 1! и 
1 0 n [1 UL 1 n " и 
30 1 " " 7 1 " " 
25 m |" 1 и ин 

1 n loo 7 1 "\v|e 

»| 8 | зи | 8322 


190 


Дота. р NÆRE. cote 
ото hans Roner ts ies se.) 
Pérna 

Kipakék | 

Llerkaok ето Ватто ии. с 
Mamangiuk | 

Amorse 


Ikatek (1 Hus). 

SUSY A Cr SEEREN СГ SSR SED 
Tumik (Tok) hans Kone I ...... 
Kina 
Kalia 
Tertiko 
Apüsuk 
Putorkortök 
Sorfia 
Aapüsuk hans Kone Il 
о ehe una 


Seen, mt wre Je. 


С SEE ley ead os as 


INET LOIS WAN STG) Oe ром 
JdesderesDalter”. т. 2.0. 


KUNA Yo TE, бло Е | 
AUS in CENTRE AIRE AIRES et, | 


Kätsiarajik hans Kone......... 
Sipingaine \ 


deres Bern RE Less 
Saunikok + J 
TC A ae ae р ао 
rl ln San 
Sianitsuk hans Kone.......... 
2 \ deres Born 1.7.72 lien: 
Kujärak J 
NUT. Bat ее de 
AMUSUN OR Scene eR bates Cece: 
Niuatigäk hans Kone ......... 
Teruep.„deres! Datter JE 
То 5 Бо бо ea 
Aukak Напа Kone; ие. 


hansı Born ©. Cu... 


LES 

2 sy ree 

le 5 | == 
5 
= Е Mleloel|s 
<= |S|4 AS SE 
и 8 8111 8 8142 №2 
45 1 „| | O1 1 
35 и и| 1 им 
16 1 и [2 ” (RAT ” 
14 7 n| " 1 „|| 
10 и | ” ” ии " 
5 " n и 1 | м " 
3 " (0 fe 1 n|\m |" 
60 1 " " ” 1.141 1 
35 ” ” 1 " M | " ” 
14 " "| ou 1 и|и|тп 
1 3 ” 1 ” Ш 1 " ” 
11 " 1 ” и ia ai 
9 АР 1 ” ” " " 7 
18 " ala rent 
10 " 1 " n ит 7 
55 " „ 1 oh oe te Na 
2 0 1 1! " ” 1 11 " 
30 1 ri om " Klare nr 
25 и mm | lien 
1 и ит И. ur 
10 " | ou 1) vwinto 
20 1 о " и | m 
45 1 TELE, ” let 1 
40 " CAEN | nl] nlmlm 
18 и и 1 ии ml 
1 5 | 7 " " 1 " Ud 
30 1 ” " " пм " 
50 1 " " " Klæg 2 
50 и (Cd to ln ll In 
20 1 ии ” 1| 1 " 
18 и (| PB | wl nln |" 
25 1 |" (PEN ба 
30 1 ии " | 
25 " и 1 7 ин " 
5 и "|" 1 и|и|и 
30 1 и| и Tal Дю 
2 5 " " 1 UA " 1 fr 
». 1422215185221 215, 2320205 


84. 


89. 


100. 


101. 
102. 
103. 
104. 
105. 
106. 
107. 
108. 
109. 


191 


Narrindngitsek deres Son...... 
рае WER EMA ne 
Kuld ip GVU EN ASS ee. 
Nakikos hans Kone 2.04 2.2.0... 
Indtume "deresSanı .) UG ooh avs. ss 
ав Г EEE nee 
Okunarpajik hans Konel}..... 
Perkigsunguasik | 
Auyanant deres Børn .°.”. = 
Körse | 
Pajagarsik 
Anal hans Kone Il EEE 
Sdruat 
Nakika | | 
Käritsek deres Bern... . . .. 
Kalivalak | | 
Usortorfik | 
Pam ass ne, AA. ee ie: 
Pitsekiagdlak hans Kone....... 
TED En Caen TRON ee vs RE 
Kivingaläk hans Kone Il.......| 
Kivsälik 
Sijerävak | 
Timitek 
Künite 
Pujoe Вапзь Kone Ш LL 1500 


Sukalik р \ deres Бошге..... f 
Amerdlavfärik J \ 


| dEreS borne et. 2. - | 


Sivinganärsik (1 Hus). 


Kavdlakartele hehe 
Kakatsakasekaok hans Kone..... 
О NE EN hile ae mer 
ре hans Kone йе. 
Teriiko. deres Datter ......... 
Imäjane hans Kone II . . . : . . .. 
Ото Четез SON CE 
ING OPC TOMO a RER Ce 
Wakaldi hans Konen. BRL ER 


= 
pause FE 5 а 
ЗЕЕ bg 
SEE 
= == ыы = 
1222 POI RDS By || 
1 и 1 ” wl ml on lor 
5 " ” ” 1 min Г. 
30 1 " ” 114 1 " [12 
30 " Gil Al mle р en 
2 и 1 и n| lulu 
50 1 и| и tell 1 
50 и п | ии lun 
18 1 m| om Tale Ned) ie 
16 " ” 1 7 ин fr 
12 ” 1 ” m| ul" " 
{ 0 " п ” 1 ” " 7 
40 и ” 1 mi wana Wate 
18 " ” 1 Г nl" ” 
15 " rå 1 vol ol nw loon 
12 ” ” " 1 ии ” 
9 и 1 " и 1] on " 
6 7 " " 1 „| " 
25 1 D NT mil ee 1190 
20 7 7 1 п ии 7 
30 1 ии 1 1 
35 " „| 1 Ne ltr et 
11 ” 7 7 1 ии " 
9 ” 1 " 7 mn) um ” 
7 " и ” 1 ВИ 7 
5 n " n 1 ul " 
25 и all TO er |198 
4 и ит en 
| и | om 1 И 
2 5 1 UA ” п 1 Ud m 
25 и 7 1 n "| " 
40 1 | и " В 6 
38 " ” 1 рии loo 
20 " wa wall SET 
35 п " 1 7 m | mn " 
18 1 mp wo} Llu loo 
20 1 [7 ” Г. 1 и " 
20 7 ont Ч ” wlon " 
и ol 18 136: 1241331 7 | 8 


. 192 


110. 
111. 
1:42, 
113. 
114. 
115. 
116. 
117. 
118. 
119: 
120. 
121: 
122: 
123. 
124. 
125. 
126. 
127: 
128. 
129. 
130. 
131. 


132. 
133. 
134. 
135. 
136. 
137. 
138. 
139. 
140. 
141. 
142. 
143. 
144, 
145. 


.|3 

al’ ЧЕ 5 | sc 
: = 
8 Е el sis 
= = ASS et | et | = 
и | З1 |) 189) 36.) 24) 95728 
Kavdlunäk deres Datter ....... 2 " ии 1 | и " 
Berlin ewe ое tote) clonssurche 25 1 ml" В " 
Ajortsel hans Konet- ..05..1..:-.... 20 и Te! CA EA HKD и 
J ABR TECH 6 Ч na 30. |. ham эй ee A ne 
HodlimalsikasilhN. Пс ARTE 30 1 ии N " 
Agpaliak hans Kone ......... 35 и n 1 ии " 
Ujulikäk \ derer Born 2-72 0 15 1 UA " " 1 " " 
Aitsék J 12 и m| № 1] и| и " 
Arkarnatisiorajik - 2... .. .. 25 |.1;| ir) м | teenie a) ear 
Tsangasek hans tKone,..-25 .. ....-. 20 [oe 2] Ger | LE] ane) Nr 
Sana в Brash. Кое AP. 11029 1 „| ler 7 
Kitsimguak hans Kone........ PÅ VE RTE HET N heel ee 
Angisek deres; Datter . . !.:.... 2 un | | 202) fl RR Re 
Norajerak Bokeh teh nese che. soa 50 ” " 1 " "| " 
Make 18 1 wi ow " ll ” 
Pilikaitsiak Teen Bert. | 15 7 и 1 и | u " 
Käritsek | 12 " п" " 1 ин " 
Silakasik 8 " 1 " " ин " 
Л u: И а ани вай пополз 
Akiseshans-Kone . 1.0. есь 1295. 1.80 | led с | ВВ 
N or ot... В 
Aputsuk J 10 7 1 ” wl} ин и 

Sivinganek (1 Hus). 

ОИ ein к 95-51 м Маки | RUNDE ON 
Uvilaise! Tans Kone à . .h 2)... 2 25 4, | cel! C1) laine MER 
Zanderes «Datter сэ... №..." 8 " " " 1 wlow " 
а hc er ния 35 1 ml" mem и 
Natsekahans. Mone) 2, !h.. shes, «5 3 25 " „|1 ml ml и 
? deres Datter } . uf Sonnen; 1 " nl om 11" „ " 
Akernehlo MT Ne En EN 72. lasse. „6402| (ad len Der 
Kakagtorujuk hans Kone....... 35- om den |2 ое ete 
TROT LG EN OS SUC ee rs à 35.1 1 |. alley) 091) See er 
Kingmingersek hans Kone ...... 35. | mtl An Te En > 
lds en BR S| 91e | BARS А В 
a4 J 5 ” 1 и n| ml nm и 
И 3.8 ner ER pe 40 1 nn vr) Dyn и 
SdhicatæhansaRone 4 UE. 39 " „| 1 ml ml" " 
и | 44 | 21/1 19 | 31 46|8|10 


193 


к = | Е 5 E 
ЕЕ 
= BER EO DES ES 
ыы lee | eee 

и |44 |211 49 | 31/46) 8/10 
We À dere Marit eae И | cl Ws sn] vr) SL RBB 
147. J Me 3e À tle) lm 
IL OL Merstagter. Вике о spect ol) amt EE 50 " frå | leash | nn 
EEE A BR NENS ea eR 25 1 nl ow mw} JE MADRAS 
150 orde Shans Kone о... 200 mut ra ern, Nr 
Ва м Ли. 35 1 m| om паи eH 
152: Zenhansı HOWE.) heehee es 35 ” 2 1 им " 2 
153. Uinak 15 1 ni ити м 
154. Ujulikäk 12 " i tp wl nl nl» 
DE deres Born ©. . L .... 10 |" || "| м 
156. ? Sy | ml ow Westen A | 
157. ? бон mon 1) owl nl” 
158. 2 | 2 и „In 1 | "| и 
ОЕ, ми... SON a m| м | en 
160: "Atanıtek hans’ Kone’ . I... ... 25 "|" 1 и] ml om ” 
er \ dares Sannar 2... .. . Я Ви | зу or il 
162. J Ми ини и 

Akerninak (1 Hus). | LA 4 
О eA PITS © dost hon bad Sec оны. 302 | A} | reali eta ted 
164. Umérinek hans#Kone SES nu... 30 и Jr! 0 1 ve | er | 0 
165. Go. GIGS SON RL ea 8 ” 1 " " " ” " 
166. Unangisakasik Enke. ......... 40 | ml wl 1} ol ol nn 
ПК... EEE Ok ME PETE 30] ft} ow} nm) nl Пи и 
168. Okärtek hans Kone.......... 28 | w null ml 7) | " 
169. 2 | { 10 " 1| „и vl ow} om) m 
WHOS" 32 deres Born Mora. + Sl м || Arno ee tee 
IL. 2 J å | 6 и ин Im | na 
Mare Аарайзвой Г... 0. ONE 20 1 Ги 7 1 ин 
Wow Кава thans Kone в 5-6. 2%. <<. 20 " " 1 о an LE 
NA MS USER Enke. wo. os ko. 1 и и ml on] nl" 
Angmagsalik. 
Tasiusärsik (1 Hus). | 

MD SLEUTH A a aN NES ØL PLAN UNS | 50. | Жи и. |. ме CH 
176. Tâgutok hans Kone.......... 45 и mp i ml ul ow) " 
177. Ndpardlukok \ werden KL fl 22. |- an Nee. 
178. Kivia J UI 14 и ПРО и RE 

„ |53 [27/59 | 39 | 54 | 11| 13 

| | 


194 


t vw 


= 

ER 5 |2 
Е 
= = м6 
пе ыыы = 
| » |53 | 27| 59 | 39 | 54 | 11 | 13 
Orssok Aa: En. ee | 12 7 " 7 1 и] ll see 
У © Bi Lacie. 195 1 el » ae es | 
Ijartivat hans Kone, Datteraf 175 & 176 | 20 | "| nw) a nt ml "|" 
Nakitsilik Enke, Soster til 175 60 и ad „non | on 
Narsingagtok hendes Son ...... 40 1 Pan nm telser Il 
Mamartek hans Kone ........ SOU и ии ит 
Angitdungitsek | | 14 | Voom arm {serie 
Pdussuak (CN Re т. 
Nakekaok deres Born ..... 10 |." т ow | nalen an 
Kavdlunäk | | sel al len 1| ne 0 loan 
Napartak Im ” ” " 1 им 
Sanimuinak Sen af 182 ....... 30 | Гир m и a 
Paniseksshans Kone). -& 8. ... ил ии 
о Pl... INS RER a) oe, etais 
Igpat \ 1 " 1 " " " "| и 
Tipigigsok о SE ode Kar value ee te, ина 16 " 2 фм 2 " | " 
Autdlagdlaln alee.) Be ae 50 1 wl) и ot 1 1 | 1 
Taparro, bans Bone... . 25. SEM 49 || ol A wem 
Kutsaglek WES SØM u. ern, Bit) Ds a ler 
Nusüukalıgaks rs) ве UE TMS en: | Зри. СЕ. mulleal er 
Fiat »Sent af 495 = 1.0. ..n.: 30 | вии | nl фри 
Vame hanswKöne. à 50 ee 5 à, « | 25 | m |. EN ham well ne 
N ee A | 40 1 ии | "ta re PN] 
Uisukuluk hans Kone 1........ | 40 " 7 1 "| " " " 
Kaorkortok | | | 15. |, Тао этою u и ee 
Amärtivat 14 " Kin ll т 
Utsukulul: | deres Bern. ob 2... | “| ee Mees a ih. alte 
Küpalik | 10 " 1 | | " 
Sordluerinek hans Kone Il, Sestertil202 | 30 | » | "| 1 | "|" "| и 
A \ deres Dottre ..... fh & 1", pont wart E NER 
Pikujukuluk J Ù 5 À ион mule аи | " 

Umivik (1 Hus). | | | | 
9. | 30 А Ge Teig 
Pörusek hans Kone, Datter af 182 . | 30 | » | »| 1] on) w| | on 
MGR lta a. eee te st Dees, ys hh sok w 1 " TR We, ae 
UC SØREME ae ни " и " 1 им 
Avdjıssak hans Kone . IF... . . 35 | и || ши ай в 10 
Pekinganek deres Datter....... | 2 ben | a el Тиры 
» 162 |36|70 [47| 64] 13 | 17 


195 


© © © 1 © 1 8 
э 19 
or 


wo 
SE 


248. 
249. 
250. 


Апиа. Aidit. Е +. 
Zuägsak, hans Корее 2.: 
Ikardligse 

Arkalivartäk | 

Kivdlikiak deres™ Bam о... 
Ajarajik | | 
Kijingnäk 

ОЕ fs al aot atone NS, 
Kitsinguak hans Kone ........ 
ро GRO EEE en: 
Grase "Пап Kone: u. m... 
Pätek \ 


deres: Bonn ra с: J 
Kalia J a \ 


Kumarmiut (1 Hus). 


оао ee: 

Usungmäk hans Kone + ....... 

Komusideres Datter ac 2.2... 

ERSTE CE CNRS are 

ArwerähansaKonerm. 1. 6 2 0... 

Kitsimguak Silekdva.......... 

Dopage EEE NE EN 

Himngaahams) Kone - М... 

Ulingnek 

Май 

Umasek | 
Küngäk deres Bern ..... «| 
Kingmiarsik | 
Pekitak 

Inik 

Teak вая KONG} RCE. 

Arpatut deres Son... ee <> 

О has Me ee are 

Naujasnhans Kônem = ЭВ... - 

Kéarran deres «Datter 2. №... - 

Kon alsen fiere 4% cha ось 

Sanerartek hans Kone......... 


3 
И nee ee SE 
SE Le Ne a ee ed ES 
= = мм 
ЕЕ 
„ 62 36170 | 47 | 64 | 13 17 
55 | 1 | pale | 50 1 
45 и m| 1 Al ANA the Er 
20 1 „| Al 10 LP O1 
10 " 7 ” 1 " " п 
Аи и 1 ml ши 
8 " | " " 7 " и 
20 1 7 " " 1 | m 
25 | lem " и 1 и 7 
20 7 " 1 " " | 7 " 
35 | 1 " и [7 1 earn 1 
33 | и fr 1 fr и 7 и 
15 | mn " 1 7 n fr и 
Seana 1 7 17 TP ne Are 
| 3 
| 
| 
35 № о 7 1 1 1 
40 | " nl 1 N ти |5 
10 | " " 7 и 7 " 
25 1 юн " 1 ют 
20 |» „| 1 tele one ire |e oe 
90 | 1 7 | т 1 и и 
55 | 1 mn) um Haws te 
50 |" ” 1 ” 7 7 " 
DOM 1 м | Тали, 6 
15 7 " 1 7 7 7 m 
En и fr 1 en и 7 
Oe Wy ie 1 " 7 и 7 m 
10 „ 1 " и 7 7 " 
Sol m 1 7 " 7 7 " 
25 | 1 | ни " 1 ион 
20, N u | ead loon rr at: 
1 | и ler DE DE tee eee 
30 | 1 mi mr " ll" 
29 " " 1 " " fr 2 
5 " mi om 1 ml ин 
40 | 1 Bl m п 1 " " 
40 " m| 1 Da een 
! 
m | 74 42218225276) 1521 


196 


wo 
> © 
to > 


DO ww we 
DBRAAD 
SE HL, 


N 
er 
=: 


t 


no 
EN] 
_ 


9 
> 
nN 


Agpdrsile 

Amarorssuit | ER 
Suakak 

Okütak 

ATG AB IKE: ER rE Ee. доз 
Kajak thendes) Sn . 8. a6. as | 


Ingmikértok (1 Hus). 
INatangre м. ME ROE hes. Le Le 
Savigtivarnåk hans Kone....... 
. Närsivak | 

Nukardliliak + deres Born...... 
Künak ] 

Kavawak. Enke... . Be «hi ws .. 
RENE ESER Le еее Me à ee 
Efmgarhans Kone .......... 
Porse 

Umatak deres Born: AP 5 2.2 « 
Kalasek | 
Ugo ERE Ha le SEES a - 
Tngiuk “havs*Kene Е. 28 05 3%. 
Ikimasek deres Datter ........ 
OUTSET a Ls Woy Ar abe Best AWS Seco on à 
Nälagak | 

Igtütsuk hendes Bern ...... 
Kimerdlik J 

О » LR + EN dh NE. 
Pusomhans Kone. |- к. 23 4h >... | 
ANUÉOMES ERR SIKRE ET 
Uggünarküsimasek ..... 22... 
Паттайе hans Kone. 2. 5). . ... 
Suiarkak deres Son}..:...... 
Tikasiet hans’ Kone eee ... 2% < | 
ey oa О Se A N 
Kutharnadt hans Kone 92... ... . 


ar \ deres; Bauen m denn: 
Titamäk J 


Kvinder. 
Kajakker. 
Konebaade. 


oo 
nw 
1 
or 


mo 


197 


Вю Рева. м. ee CAE CN. 

289. Mdtusok hans Kone ......... 

290. Kutsdrnak 

291. Kuvnek deres Sonner...... 

292. Nangmäk J 

ПОЗУ тета и, cle ee Se eterna nn 
Nörajik (1 Hus). 

DE ЗОО оо sh oe ae 

MoN Нов hans Kone. . 2. 2... -. 

в А \ deres Detire..... 

297. Kivia J 

DOS Ааа... re 

299. Ernipa hans Kone .:/5...... 

300. Uverniva 

a ade о deres (BORNE 0 

302. Kardligpagtalik 

303. Maja 

304. Naugmak Enke’ 2... 6 + ее. 

ЗО HEARTS EME. 8. 1. DR ES, se 

306. Ndlagak hans Kone ......... 

307. Mdtak deres Datter.......... 

308. Milagtek Enkemand.......... 

309. Angdkertäk \ A EN 

310. Agdliartortok I 

311. Zahäläk hans Datter......... 

SN GET OUT TA NRA EEE DS 

313: svatmhans Wome. 2.4. 4... a 

re } deres Dottre...... 

315. Pujok 

316. Pijarsik (Ilisimartek) ......... 

317. Kulausak hans Kone......... 

318. Kavdlundk deres Søn ........ 

TIER a = we APTE : PERS SR 

AOR OR NE ee ire RS no 2e 

321. Angitek hans Kone |... ...... 

= Four \ deres Ва. 

323. Nukardliliak 

324. Kerdliat hans Kone П........ 


| ЕЕ 
ds as | HE 

ale == | = 
= | 82|22|25|5|s 
еее 
„ |85 | 50 94 58 87 16 23 
40! 1 mio einen 
30 7 7 1 [2 и 7 | " 
12 " 1 " " ин " 
LOM ENT 1 шея ео по. tg 
8 " 1 Y им ин 
12 " " mi | " ” | " 

| 

| 

| | 
Boy pel и" ni iggy AL 
45 „ " 1 ture Meur 
12 7 " 7 1 | 7 и rr 
10 и и 7 Titan и и 
И ol EU 
30 ” и 1 " " 7 | " 
12 " 1 " и " пм 
10 7 2 и Ви fr 
8 " 1 И anal th 
3 "M " 7 1 | ow 7 и 
50 и и i 1 " | m " " 
45 1 " " fr 1 Im и 
40 ” 7 1 no 7 " 
12 7 " 7 Innere Ем 
65 1 (EME 1 " 1 
25 1 " " " 1 | 11 " 
30 1 " и || orev ANT 
5 и " " 11 wilow 7 
35 1 " " ” 1 Pan " 
35 И 7 IE Al willow 
12 ” и " 1 ” mi om 
2 [14 " (1 1 " [77 fr 
25 1 " " " 1 a N; 
30 " " 1 DRE Pater Е 
2 " 1 ml ul om SED [on 
12 и " nt 1 nil Ate [09% 
45 1 " " m| 101 1 
45 " 7 1 " ин " 
12 " и " 1 a kr, | Er 
10! "| 1! 0) ии 
35 " и 1 Гири и 
„ | 95 |57 1103 | 69 | 97 | 19 | 27 


198 


325. 
326. 
327. 
328. 
329. 
330. 
331. 
332. 
333. 
334. 
335. 
336. 
337. 
338. 
339. 
340. 


341. 
342. 
343. 
344. 
345. 
346. 
347. 
348. 
349. 
350. 
351. 
352. 
353. 
354. 
355. 
356. 
357. 
358. 
359. 
360. 


Tivångivårrit \ Teves Boek 


Ninäk 

YT AAG) ee MEN SE ee 
Kesertor hans Корее . WI Ina... 
en KendesDaline, 2. 0... 
Kajalik J 

Amtamukatars 4 ее Ве Ve 
АВ ROR CABLE CEE 
Adisica* hans Копе’ 12. 6... 2: 
Käsiäkartek deres Son........ 
АВВ ER An of ene 
Ungok hans; Kone’s. 2 WE... = = | 
аа GV. Want ne | 
Ndpartok hans Kone..... 

is \ dere линь Бове 
Kvikårnåt J 


Norsit (1 Hus). 


Ао. вона. 
Suuaundk hans Kone......... 
Misartals WderesSaniers SMS. -: : 
бедной. vw. ach 
Käsuarpäse hans Kone........ 
Авто: NME à 
Ilikasigpât hans Kone ........ 
nec à \ deres Barth. о... и 
Umäjik J \ 
Sehoaaiel tans FA oie SOE ie LU 
Närkortök hans Kone........ : 
Kivékek 

Se is | Heres BONNE п. | 
Sukasik | 
Nalivila 

Sari mmol маза HRS. COR ona ees 
Kiikarnak hans Kone, Datter af 359 
Putdidinak deres Son..:)...... 
Aus GRAS ns 3 3 le ВУ os 


Simigak hans Kone, Datter af 182. . 


= | 
Fe & Е > = 8 а 
аа ее 
Е = |= 
ыыы = 
| | 

„| 95] 57 |103 | 69 | 97 | 19 | 27 
14 0 7 1 ии 
12 " 1 юм Te, 
20 1 и ш| м хм 100 
40 ” 11 | 1 ” ” ” " 
121 nl «| Al ahnen ieee 

9 | (1 " 1 1 " " n 
14 " " | " 1 " ” ” 
35 | ВЕ 
20 " м. | 7 „ ” " 

2 wl DL) re ett, пин 
18 1 ” ” ” 1 ” ” 
45 7 " 1 ” ” " " 
35 1 " " " " ” Ш 
30 D 7 1 ” ” M 7 
13 ” 1 ” 7 ” ” ” 
10 " " " 1 7 ”" " 
BO] О | Vi 
30 ии 1 " ии м 

3 „ 1 nn ин 7 
65 1| >» ml an 1 1 
60 ин bre ur le 
30 1) un ин и Om 
35 m Ш 1 ” " ” 1 
8 7 Тироле ler 

a " ” и 1 (1 " fr 
40 1 fir | 1 1 
35 11 ” 1 ” | ” ” ” 
12 " " ” 1 ” 11 fr 
10! » 1 им ml nm| " 
8 112 " ” 1 | " ” " 
6 " | ” Ш 1 | Ш n " 
30 Ulm ” " 1 7 7 
245 Mt: Z 1 " ” 2 " 
2 ” 1 И КО 7 
55 1] » nl ml 1 1 1 
40 ин 1 7 non " 
и |105 | 64 |113 | 78 |106 | 23 | 32 


199 


361. 
362. 
363. 
364. 
365. 


366. 
367. 
368. 
369. 
370. 
371. 
312; 
373. 
374. 
375. 
376. 
377. 
378. 
379. 
380. 
381. 
382. 
383. 
384. 
385. 
386. 
387. 
388. 
389. 
390. 
391. 
392. 
393. 
394. 
395. 
396. 


Pdnukasik 
Tordliko 
Küitse 
Pekitak 
Ukak 


| deres Børne. 0.5 =. : | 


Kangärsik (1 Hus). 


ОО he Nee 
Ingnälik hans Kone: 1... ...... 
Okäginalik | 

Roue - deres Born... . . .. 
Pivfärigsek | 

Ukak 

Utsukulät hans Kone Il ....... 
Ikausärkortök Son af 400 ...... 
Sdningasek hans Копе........ 
ROTA ects en «dias 
Okokima hans Kone ......... 
Okitsernaussälk 

Okujuk | 
Ajingitsingisakasil: > deres Bern... 
Utsukulût | 

Kisime 

Sanıls.hansaKone а. 
Arkasak deres Watters... = 
Nase ohare nee, RER 
SARA NanSwWONCU rye i>. co Le 
Kingmiarsik deres Datter....... 
Са: са NOEL SEE 
Umernimekounans Kone. ........ 
Tudtekartek \ deres Sonner 

Pitsak J 
и. ne 
Amarek hans: Kone =. RIE 
Takajamalı Enke FPE CE 
Åmårtivat hendes Søn ........ 


Amatsingnek Tvilling med 366 
Atchdja tans Kone! rue ka ees 


— Nun, 


4 = 
els SE 
s|= 2 3/5 =|2 8 
= BI2I| > 02 “зо 
и |105 | 64 |113 | 78 |106 | 23 | 32 
12 "|" ol A n\n|n 
10 m| 1 и|н IX) nun 
8 " 1 " " ин ” 
5 " 1 ” ” м lh) oats 
1 m| 1 ии DATA 
39 1 " „ 7 1 1 1 
35 m| um 1 7 ll nl 
10 11 " " 1 " " " 
8 1 Le A " ml nl y" 
5 ” 7 7 1 2 " " 
2 7 1 " 7 " " " 
25 ии Lee ии 
18 | и m| om Ты и |" 
18 7 " 1 7 " 7 ” 
60 1] 1 | on 1 и| 1 
55 7 " 1 " 7 mom 
18 " " 1 " ” ” " 
14 и leer ” | Dee 
10 "|" nr! 1 И 
8 | и ” 1 И oe 
25 ви ин 1 mer 
20 7 ” 1 7 7 7 7 
2 " " "| 1 7 ” " 
30 1| 4 | " | 1 и| мн 
30 " " 1 ” ” ин 
3 7 ” | 1 7 7 | 7 
35 cap tar ai 1 1 
35 "| LE wh oe ir 
14 m| 1 Nee tidal a m| n 
10 и 1 " | " " DAT 
ae ee eo 
20 | мн In | Hal {deed Tol fe 
55 til) rule ler рии 
12 7 1 " ml om (MINT) 
35 1 " " " 1 1 1 
30 (АИГ 1 " | юри " 
и |113 | 73 |124 | 86 |116 | 26 | 36 


200 


397. 
398. 
399. 


400. 
401. 
402. 
403. 
404. 
405. 
406. 
407. 
408. 
409. 
410. 
411. 
412. 
413. 


E 
[RER epi = 
las Meo Oils 
еее 
= Ею шо 
< = 5 я | © = = 
и (113 | 73 |124 | 86 116 | 26 | 36 
Kingika | | 10 " " ” 1 7 7 7 
Okujuk deres Børn dt co... ..: S| ls] sm | ul 
Tipa ] \ 3 " 1 " " " " " 
Sermiligak. 
Nunakitit (1 Hus). 
Avgo ОО, ee Lu ed oh. 0. ВОТ В 40 1 UA " " 1 1 1 
Napätok hans Kone l......... BA Re a Les; LEA a 
Angmalilik hans Kone Il....... 55 |. „m. „m |. Nemo ie ale 
Maratsuk hendes Sen... ...... 35 | on] v| oon 11 tae 
Ama, hans Kone. Lu. ЛЕ. о. 35 nl om 1 " Си вай 
Ajukuluk | | | 7 " 1 7 7 " " и 
Tugpaligak + deres Bern....... 12 su | | nehmen Or 
Okärtek J | 10 De al ml ml" 
Smal « Son af 4024. ba 2... .. 25 и ии А и Е 
Sunauna hans Kone AE TET 25 " и 1 и " " ” 
Stanek deres Barnes... 23 2... ... 1 " " 7 1 и " " 
Tarrarsık Sen af 402......... 18 1 " 7 " " " " 
KONCRUMAME, tt: REEL AR ль 15 " 7 1 и ul и 9 ТФ 
Sivfiak SG RE BER. 7 CN REN 10 I" 7 7 1 mn и и 
и |117 | 76 |129 | 91 |119 | 28 | 37 
Mandkjen 193. Kvindekjon 220. Ialt 413 Personer. 
Sydlige Astlendingene. . - ...4. 4.404: 4408 135 
Nordlize: Dstkendinger 4 524.5 <0) Sts © Seer Een 413 
Alle Ostlendinge i Efteraaret 1884 ........ 548 


Berelinisgen paa Østkysten af Grønland bestod i Efter- 
aaret 1884 af 548 Individer. Af disse boede 413 i Angmag- 
salik-Egnen og 135 paa den sydligere Strækning. 

Graah siger at Folkemængden i 1829 var henved 600 
Personer, men i 1832 kun omtrent 480"). Disse boede alle 
paa den sydligere Strækning. Der er næppe mange rejst .derfra 
op til Angmagsalik-Egnen siden Graah's Tid, thi Trækket af 
Folkene gaa om ad Vestkysten til, for at komme i Besiddelse 
af europæiske Handelsvarer. Paa Vestkysten er der siden 
1832 indført i Kirkebogen i Frederiksdal, som komne fra Øst- 
kysten og døbte: 274 Personer”), saa at hvis Graah’s Angivelse 
har været rigtig, er Befolkningen, selv med Fradrag af de Ud- 
vandrede, aftaget betydeligt. 

Af Angmagsalikerne vare 6 å 8 mellem 60 og 70 Aar. 
Flere kunde huske, at en Mand fra Sermilik, der havde seet 
Graah, kom op til dem og fortalte om ham, at han vilde have 
været derop samme Aar. 

I Løbet af de 10 Maaneder, vi vare ved Angmagsalık, 
fødtes 10 og døde 13 Individer %). Det er dog mulig, at der 


1) Graah: Undersøgelses-Rejse til Østkysten af Grønland S. 118. 
?) Efter velvillig Meddelelse fra Missionærerne ved Frederiksdal. (Tabel I.) 
3) De døde ere i Listen betegnede med et +. 


202 


Tabel I. 


Antal af Østlændinge, som ere døbte og indførte i Kirkebogen 
i Frederiksdal. 


Godhedsfuldt meddelt af Missionærerne ved Frederiksdal. 


ee Mand- | Kvinde- eh Mand- | Kvinde- Kanal, Mand- | Kvinde- 

| kjen. kjen jen. kjen. kjen. kjen. 

| i 

| 

1822 3 5 1844 nu i 1866 2 | 
1823 2 6 1845 1 DFE 1867 i 2 
1824 36 32 1846 1 1868 $ 19 
1825 32 43 1847 1 1869 р i) 
1826 | 28 20 sis 11, 72238 18707 У 4 
1827 12 10 1849 877 NA 1871 | " 
1828 10 185080 CO ee 1872 5 5 
1829 4 15 1851 3 3 TEE D er т 
1830 18 21 1852 6 9 1874 ПНА 
1831 | 10 19 1853 usjävdlz 18250] ° ian, SR 
1832 | 10 13 1854 en 1876 413299 u 
1853 lo 8.| 1855. |, om 1, ade ASAT | mer É 
1834 8 1856 1 i (8780 ver 1 
1835 6 9 1857 | | 1879 19 © ь 
1836 | 6 2 1858 1 8 IST % 7 
SAT rn 2 1859 8 9 1881 | 1 1 
1838 2 3 1860 5 5 1882 7 5 
1839 7 р 1861 4 6 1883 i > 
1840 1 2 1862 5 5 1884 i, i 
1841 1 1 1863 | 2 2 = 
1342 | у 1864 | 7 1 Summa| 290 319 
er : о ‘ Ialt | 609 Personer. 


"99, WOS aSuew 


ves oddeu uaw ‘aper 


Tuoy wos Japxjsapuny эЗизш 


"UdJSÅAYJSOA Bay 195113440 sou 


ABS 9119], WO (¢ 


OW Uan dy OUT Jap ‘à Jen (, 


| | | | 
| | | 
I} 06 6 161 | 60] 9811 || тер | ej 966 | 981 |706 |608 oe 
| | 
6 9¢ Ig 7 col 8801 |871 | og | 899 LIE | 6981 | 6951... 
& | | | 
LE u 83 $61 | 66 $811 | 4 LAS 69% Иа | FECL! ртр |-> 12103 4э45и| 981 
| | 
L 1 LE 955 (¢ | 981 ТЕ || u $11 SIL] СТР | 9791 | 1981 
г tee Re We | Sans) ge Sh aen, SR) BS Ob | ao: Spee EE 
> 
5% (r 89: | 882 06 IE OFLI | (; $5 GIT} Le | ey 08% |661 с eee 
: | | | | 
Е Se ME ae | ger 
‘зерен | 'epuua | oe! | oso, | oon н | "ии 2 | & Lie: te; = 
= -9uoy -Vy “ad | 5 I = wn = 5 
5 эреея | 0007 a Er: = =. 
a | в Se oP | ee 
oysueg es | 2] 8 Æ © 
9)po \ | = © = 
1p Jpay 0001 104 Je I lly = [35 | 5 d 


UUSOBIT узрини эле euasulpuapsg (, 


TOPMMMSIq Yıaıııodn So УИ] 


1915140951} wo 9019110 [ОУ 


IPÄs je fag Эл (у 


19191110 ЧееЧзяморелн so qeeqourine 
19356150 Je 19 э5нрАе 


`` " yiessewSuy 


Терчен '1и918 ‘154 пор 


0] 919739 


AIG Je %9Toppow JP[NJSpaypos aug U9]SÂMIS9A в 


"7881 9л9рие [1914-1590 So элорие [пе -50у уе SUN ISUOmUeS 


TT I9qeL 


1} aut9Suusk[do 


204 


- 


fødtes flere. Paa den sydligere Strækning fødtes 6 og døde 
ingen. Af de 13 Dede omkom tre i Kajak (nemlig Nr. 61, 92, 
og 280), een (Nr. 25) blev kastet i Havet paa Grund af Sygdom, 
og een (Nr. 79) styrtede sig paa Opfordring i Havet formedelst 
Alder og Svaghed. 

At der af 13 Dodsfald komme 5 af Dage paa en voldsom 
Maade, er jo et overordentlig stort Antal. Man kan selvfolgelig 
ikke udlede noget af et enkelt Aar, men kun constatere, at 
der det Aar omkom i Kajak 23 °/o af Dodsfaldene, medens 
der i det sydlige Inspektorat paa Vestkysten i 1884 er om- 
kommet 7 %, og i det nordre Inspektorat 6 °/o'). Gjennem- 
snitsantallet i en længere Aarrekke paa Vestkysten er 8 °/o >). 
Ligeledes skal kun nævnes, at Dodsfaldene paa Østkysten, be- 
regnet til et Aar, vare 2.8 °/o af Folketallet, medens de i det 
sydlige Inspektorat paa Vestkysten i 1884 var 5.4, og i det 
nordre Inspektorat 2.0 °/o. Gjennemsnitsantallet af Dødsfald 
paa Vestkysten er 2.8 ?/0 3), altsaa det samme som i det ene 
Aar paa Østkysten. i 

Man vil see af Tabel II, at Forholdet mellem Mænd og 
Kvinder ved Angmagsalik stiller sig ligesom paa Vestkysten, 
nemlig 114 Kvinder til 100 Mænd. Det er sikkert en Tilfældig- 
hed, at der for Øjeblikket er et saa stort Antal Kvinder paa 
den sydlige Del af Østkysten, nemlig 160 Kvinder til 100 
Mænd; thi af de Folk, der derfra ere udvandrede til Vestkysten, 
stiller Forholdet sig som 110 Kvinder til 100 Mænd, altsaa meget 
gunstigt. (Tabel I.) Е 

Det ег en Fordel for Eskimoerne, at være et stort Antal 
Mennesker samlede i eet Hus. Derved ere Folkene ikke udsatte 
såa meget for Fattigdom paa Grund af Tilfældigheder, f. Ex. 
naar Familiens Forsørger paa Grund af Sygdom eller ved 


!) Meddelelser fra Direktoratet for den kongelige grønlandske Handel 1886. 
Nr. 1. 

2, Rink: Danish Greenland $. 229. 

3) Rink: Grønland geografisk og statistisk beskrevet. 2 Bind S. 259. 


205 


Ulykkestilfelde ikke seer sig island til at fange. Medens der 
ved Angmagsalik paa hver Boplads kun findes eet Hus, beboet 
gjennemsnitlig af 32 Personer, have de sydlige Ostlændinge 
ofte paa samme Boplads to Huse, gjennemsnitlig med 19 Be- 
boere. Vestlændingene bo for det meste ved alle Handels- 
steder hver Familie i sit Hus, vist nærmest fordi de ikke ville 
dele den europæiske Proviant med Husbeboerne, medens de 
ikke havde noget imod at dele deres Fangst med dem. I 
Julianehaab's og Frederikshaab's Distrikter findes kun 7 Personer 
gjennemsnitlig pr. Hus, medens der nordligere paa Vestkysten 
er 10. 

Om Telte savnes Oplysninger fra Vestkysten. Paa Ost- 
kysten findes 9 pr. 100 Individer. 

De sydlige Ostlendinges Baade ere i Almindelighed større 
end Angmagsalikernes, man kan derfor ikke undres over, at der 
hos hine bliver 19 Individer pr. Baad, mod 15 ved Angmagsalik 
(Tabel IN. Skjendt det uforholdsmæssig store Antal Kvinder, 
der findes hos de førstnævnte, have de dog forholdsvis flere Baade 
end de sydligste Vestlændinge, — hvor der nemlig er 27 Individer 
pr. Baad, — og det skjøndt Østlændingene tillige have Slæder. 
I den øvrige Del af det sydlige Inspektorat paa Vestkysten, 
hvor der er meget faa Konebaade, findes tillige danske Baade. 
I Kolonierne om Diskobugten, med hvilke Østlændingene nær- 
mest maa sammenstilles med Hensyn. til Fangstforhold, er 
Konebaadenes Antal større end i Mellemgrønland, nemlig 32 
Individer pr.. Baad, og tillige haves der Hundeslæder. Jeg 
har ingen paalidelige Oplysninger om Hundeslædernes Antal paa 
Østkysten, men kan dog sikkert sige, at Østlændingene mindst 
have lige saa mange Hundeslæder som Konebaade, men næppe 
saa mange som Telte. Det vi sige, at Angmagsalikerne med 
Hensyn til Antal af Slæder ere stillede mindst ligesaa godt 
som Kolonierne omkring Diskobugten, medens de med Hensyn 
til Antallet af Konebaade have dobbelt saa mange som disse, 
og langt flere end i Julianehaabs Distrikt. 


206 


De sydlige Ostlendinge have langt færre Kajak’er end Ang- 
magsalikerne, nemlig ikke flere end de sydligste Vestlendinge. 
Dette er dog alene en Folge af det store Antal Fruentimmer, 
som findes der; thi ikke blot alle Mændene, men endog to 
Fruentimmer have Kajak. Man seer altsaa, at skjøndt de 
sydlige Østlændinge ere stillede aldeles abnormt med Hensyn til 
Antallet af Fruentimmer pr. Mænd, have de dog ligesaa mange 
Kajak’er og langt flere Konebaade end de sydligste Vestlendinge 
og desuden have de Hundesleder, hvad der, som bekjendt, ikke 
findes i det sydlige Inspektorat paa Vestkysten. 

Det synes at fremgaa af det nævnte, at Ostlendingene i 
disse Retninger ere langt bedre stillede end Vestlendingene. 


IV. 


Den ostegrenlandske Dialekt, 


efter de af den danske Ostkyst-Expedition meddelte Bemærkninger 
til 


Kleinschmidts grønlandske Ordbog. 


Af 


УЕ Rink. 


1887. 


ng 


Ede 
Anders REC 


b, Kær É ah. 
eb ape SM at ee rail a Er | el 


= feist Så feb eine te | 


Kit ne 


” 


| PEAR ‚Hobbern НОМ я Ч 1140 ada sie hab wi A нь 
JN à № = | + | et я 


Bees Kapitain Holm erholdt jeg, efter hans Hjemkomst fra 
Østgrønland, et Exemplar af Kleinschmidts grønlandske Ord- 
bog, gjennemskudt med hvide Blade, paa hvilke Kateketen 
Johannes Hansen efter hans Anmodning havde anført Be- 
mærkninger paa Grønlandsk om de Ord, for hvilke Ostlendingene 
brugte mere eller mindre afvigende Benævnelser. Bemerk- 
ningernes Antal var omtrent 500, hvoraf dog en stor Del kun 
vedrørte mindre Forskjelligheder, navnlig i Udtalen af visse 
Bogstaver, eller indeholdt Gjentagelser af de samme Stamord i 
forskjellige Sammensætninger. Ved nogle af de ganske af- 
vigende Benævnelser var der tilføjet, at det tilsvarende vestgrøn- 
landske Udtryk dog ogsaa var kjendt, om end ikke almindelig 
brugt påa Østkysten. Da disse sidstnævnte Oplysninger ikke 
vare saa fuldstændige, som det kunde ønskes, benyttede Kapitain 
Holm efter Hjemkomsten sin Tolk, Joh. Petersens Hjælp til 
at gjennemgaa hele Ordbogen paany og supplere den i nævnte 
Henseende efter Hukommelsen. Dette var nu selvfølgelig ingen 
let Opgave, og ved mange Ord maatte der derfor dog sættes 
Spørgsmaalstegn. Men hele Arbejdet, som det nu foreligger, 
maa i ethvert Fald' regnes blandt de bedste Bidrag til Kund- 
skaben om det eskimoiske Sprog. 

Bemærkningerne gaa, som omtalt, ud paa at vise, hvorledes 
det samme Begreb findes betegnet i de to Dialekter. Naar vi 
da sammenligne de Forskjelligheder, som i saa Henseende finde 
Sted, med hvad de Ordlister, vi besidde fra andre, endog de 


fjerneste eskimoiske Lande, frembyde, gives der ved første Øje- 
x | 14 


210 


kast gjentagen Anledning til Forbauselse. Man kan med Grund 
paastaa, at ingen af de andre eskimoiske Mundarter viser saa 
betydelige Afvigelser fra vor grønlandske Ordbog i Udtrykkene 
‘for visse af de almindeligste og vigtigste Begreber, som netop 
den østgrønlandske. En Særegenhed bliver dog strax indlysende 
ved denne lagttagelse, og det er den, at Forskjellighederne i 
Benævnelserne ikke saa meget ligger i Anvendelsen af nye eller 
fremmede Stamord, som i Omskrivninger ved Hjælp af andre 
bekjendte Stammer og Tilhængsord, hvortil den mærkelige, grøn- 
landske Ordbygning jo yder saa rigelige Midler. Bemerknin- 
gernes Forfatter antyder allerede strax i Indledningen til dem, 
hvorledes man skal forklare sig de vigtigste af saadanne Af- 
vigelser, nemlig ved den Skik hos de Indfødte, at de i Tilfælde 
af Dødsfald undgaa at nævne de Afdødes Navne, og derfor, naar 
disse ere hentede fra Benævnelserne paa bekjendte Gjenstande 
eller Begreber, foreløbig ogsaa helt forandre eller omskrive 
disse Benævnelser. Det er dog indlysende, at denne Skik, som 
jo ogsaa er bekjendt fra andre eskimoiske Lande, overalt maa 
have havt en vis Begrændsning, da jo ellers Sproget helt maatte 
have forandret sig, og en almindelig Forvirring mellem dets 
Dialekter maatte være indtraadt i Aarenes Løb. Dels kan For- 
andringen af et saadant Ord ikke have udstrakt sig til alle deraf 
afledede Ord, dels maa den have indskrænket sig til en vis Tid 
og en vis Kreds af den Afdødes Bekjendtskab, alt i Lighed med 
andre Sørgeskikke. Uden Tvivl have Reglerne i saa Henseende 
været forskjellige hos de forskjellige Eskimostammer, og efter 
alle Sprogprøver og andre Oplysninger at dømme, kjende : vi 
ingen Stamme, hos hvilken de kunne antages at have en saa 
omfattende og gjennemgribende Indflydelse, som hos Angmagsalik- 
erne. Efter hvad Holm har maattet slutte sig til, overholde 
de denne Regel for Sorg med en saadan Konsekvens, at de 
ligefrem nægte at kjende Ord, som man dog med Sikkerhed 
maa forudsætte ikke kunne være dem fremmede. Dette vil 
findes oplyst ved mange Exempler i det Følgende, men især 


211 


bliver det fremtrædende i afledede Ord og navnlig i Stednavne, 
ved hvilke det dog har været dem umuligt at gjennemføre Reg- 
lerne. Grundene til, at denne Sørgeskik har kunnet udvikle sig 
saa ensidigt i Østgrønland, maa vel søges i den store Isolering. 
Havde Expeditionen ikke været mere sagkyndig hvad Sproget 
angaaer, end de fleste Rejsende, som have leveret Ordforteg- 
nelser fra andre eskimoiske Lande, vilde dens Optegnelser i 
samme Retning sikkert ogsaa have frembudt megen Forvirring. 

For at vise, hvad det østgrønlandske Sprogs Afvigelser fra det 
vestgrønlandske har at betyde, har det været nødvendigt, ogsaa 
tildels at inddrage de øvrige eskimoiske Dialekter under Sammen- 
ligningen. Forst derved kunde det jo vise sig, hvilket af de 
indbyrdes afvigende Udtryk der var det almengyldigste. End- 
videre maatte jo den alfabetiske Orden i den grønlandske Ord- 
bog forandres fra den grønlandsk-danske til den dansk - gren- 
landske, nemlig for at udvise, hvorledes de paagjældende Begreber, 
for hvilke det Østgrønlandske har særegne Ord, udtrykkes i de 
andre Mundarter. Tillige fandt jeg det rigtigst, efter de ameri- 
kanske Ethnographers Methode at ordne disse Begreber i visse 
Hovedafdelinger, og først derefter i hver af dem alfabetisk. Af- 
delingerne ere, som det vil sees: 


I. Jord, Plantevext, Vand, Is. 
II. Rumforhold, Luft, Lys, Himmel. 
Ш. Legemsdele. 
IV. Dyr. 
V. Mennesker og Aandeverden. 
VI. Menneskers Arbejde og Frembringelser. 
УП. Forskjelligt. 


I den grønlandske Ordbog udgjøre, som bekjendt, de alfa- 
betisk ordnede Stamord de Afdelinger, under hvilke alle de 
øvrige Ord, som afledede, ere grupperede. I den Liste, som 
her skal meddeles, kommer det jo ved Ordningen kun an paa 


Betydningen, hvad enten Ordene henhøre under de samme 
14° 


212 


Stamord eller ikke. Vanskelighederne, som dens Udarbejdelse 
frembod, opstode iser derved, at det ikke alene gjaldt om at 
opdage, hvorvidt et givet Ord forekom i en bestemt Dialekt, 
men strengt talt ogsaa om Rimeligheden for, at et saadant i 
givne Tilfelde virkelig manglede, samt derved, at det ikke alene 
var Stamordene, men ogsaa Afledningerne det gjaldt om. Lige- 
overfor de Fordringer, som saaledes kunde stilles, maa det der- 
for indrømmes, at Listen er meget ufuldstændig, og at man 
idelig, hvor Talen er om «forekommer» eller «ikke forekommer» 
maa underforstaa: «saavidt Forfatteren bekjendt», men desuagtet 
troer jeg, at hvad man af den med nogenlunde Sikkerhed kan 
slutte, ikke vil vere uden ethnographisk Interesse. 

Hvad Vanskeligheden ved Ordenes etymologiske Forklaring 
angaaer, synes der i det Ostgronlandske at forekomme en Del 
seregne Orddannelser, ved Lydomskiftninger, Sammendragninger 
og tildels vel ved Affixer, som ikke findes i Kleinschmidts 
Ordbog. Desuden ere i disse Noter Ordene ikke altid anferte i 
deres normale Form, men tildels med Suffixer (for: «hans, min») 
og i Flertal. I Hovedsagen er alt gjengivet paa Listen saaledes, 
som det fandtes, og den vestgronlandske Forklaring rettet derefter. 

Den nermest paafaldende Forskjel ved en Dialekt er jo 
den, at visse Bogstavlyd udtales anderledes og derfor i Reglen 
ogsaa ere gjengivne med andre Tegn. 1 de skrevne Noter er 
en saadan Ombytning af Bogstaver anvendt paa nogle af de 
ostgronlandske Ord, men ikke paa alle. Efter hvad jeg har 
havt Lejlighed til at slutte fra andre eskimoiske Ordfortegnelser, 
gjentages ganske lignende Variationer i Udtalen mere eller mindre 
overalt. Selv paa Vestkysten af Gronland findes de, og de give 
sig tilkjende i forskjellige ældre Skrivemaader. Efter hvad man 
hidtil kan slutte, have de for det meste en lokal Karakter, gjæl- 
dende for visse Distrikter, Stammer eller mindre Samfund, og 
for at udfinde, hvorvidt de muligvis turde have en større Be- 
tydning i den sammenlignende Lingvistik, behøvedes der i alt 
Fald en særegen, sagkyndig Undersøgelse. Folgende Bogstaver 


213 


i det Vestgronlandske fremtræde i det Östgronlandske, som 
tilfojet: 
For ts bruges d, gd eller 7, 


- pogf — 5, 

- ¢ — 4, 

+ 8 — undertiden 7 eller /, 
- k — . ofte д eller 7, 

- и — - à, 

- 0 — - 6, 

- a Se pn tes 


I ethvert Tilfælde ere dog disse Optegnelser fra Ostgron- 
land, som grunde sig paa, hvad indfødte Gronlændere have hørt, 
af storre Verdi end hvad der stammer fra andre eskimoiske 
Lande og gjennemgaaende er opfattet af Fremmede. Den mest 
fremtredende Ejendommelighed synes at vere Vokalernes Om- 
bytning, navnlig den af u med 2, skjondt ogsaa denne forekommer 
nogle Steder paa Vestkysten. 

Paa Listen, som her i det Folgende skal gives, er der ved 
de tilsvarende vestgronlandske Udtryk tilføjet (efter Tegnet =), 
i hvilke andre Dialekter det ogsaa af Forfatteren er fundet, ser- 
ligt om det er fundet i dem alle, altsaa netop alene manglende 
i Østgrønland, eller og i visse Tilfælde om det heller ikke andet- 
steds er truffet. Hvor Afvigelsen i det Ostgronlandske kun er 
ringe, fandtes disse Oplysninger mindre nodvendige og ere der- 
for udeladte. Men paa den anden Side er der tilfojet Oplysning 
om de sjeldnere Tilfælde, i hvilke det Q@stgronlandske viser 
storre Lighed med de fjernere Dialekter end med det Vest- 
grønlandske. i 

Der er forøvrigt givet en Del Forklaringer over Ordenes 
Afledning m. m., men det vil let indsees, at Listens For- 
staaelse dog forudsetter noget nermere Kjendskab til Sproget. 
Det turde derfor vere passende, her foreløbig at give en Over- 
sigt over dens vigtigste Resultater. 


214 


Forsaavidt Forskjellen ikke bestaaer i den omtalte Ombytning 
af Bogstaver alene, blive de, fra det Vestgronlandske afvigende 
Ord to Slags: 

1) de ovennævnte, af bekjendte Stamord og Affixer dannede 
Udtryk, som formentlig blot midlertidigt skulle tjene til at om- 
skrive eller erstatte Ord, hvis Brug man søger at undgaa, og 

2) Ord, som synes at være af ældre Oprindelse og tydende 
paa andre Ordstammer og Affixer. 


Hvad den forste Art Afvigelser angaaer, meddeles der her, 
med Udeladelse af selve de gronlandske Udtryk, de vigtigste 
Begreber, for hvilke det Vestgronlandske har særegne Ord, som 
for Størstedelen ogsaa gjælde for alle de øvrige Dialekter indtil 
Labrador og Beringsstredet, medens Angmagsalikerne betegne 
dem ved Ord, der tillige have anden Betydning, og ligesom blot 
ere en Omskrivning af hine særegne Ord: 


Betegnes af Angmagsalikerne ved: 


Ber Hadad. Kom Trades det, som plukkes. 

She сена 99 is Jad sheet tr det, som er jevnt, glat. 
Sen tell pi ayo. Landjord. 

Vise stemolenn. aan alin tdr det, som er blødt. 
Morgen (Dagning) ...... givende Gjenskin. 
Sperm eat ИТ halvt lysende. 

Vini: 94210109115 D or sortnende (Havflade). 
РР ПЕ HE, Urin ... 2). 

Bene (SOSU nit ло зе are Afgnavning. 

РЕМ armen nere too . 34073 den Sidste, Yderste. 
Pod. 220s dd € AO, Fodtrin. 

HændeRaibr SIGN bre FE Lemmer. 

Wewestreto aar ably. lth, som berer sig bagvendt ad. 
Halle nent se lede, tat hvad der slæbes efter. 
С ORAS DAS un dens Endespids. 

Hralsıın9. oie. eo nr. som er oprejst. 


Hovedh SIR. See Neo es (Hjerne ...?) Baghoved. 


215 


Betegnes af Angmagsalikerne ved: 


Шин. г...” Aandedræt, Indvolde. 

Meet. we ee ER Talemidlets Kanter. 

| 2 ee Kradsemiddel. 

Nogleben ..... Tværstykke. 

Bl. sc. ee > Hylster, Pose. 

er... ee Bedekning. 

п. > det Fedtende, Tilsolende. 

Tommelfinger .. den Femte. 

MOORE fg à ar 0 Slikkeredskab. 

Mads. a. Spiseredskab. 

Бета. Udpresningsredskab. 

ice tis oo МОЕ Synsredskab. 

LL He A re Horeredskab. 

Baerımel. ASER den Jagende, Tyklaarede. 

Bun de seu 49 den Korthalsede. 

ee ee den, som stikkes. 

ee det tossede Dyr. 

Dana eae ee ge EU Fugl i Serdeleshed. 

ACOA ote SAS REDE den tossede Fugl. 

N ee BE den, man søger at træffe; den, man kaster 
efter; den, man faaer til at falde (?). 

ACCRO | ден ‘den Største. 

Dot tn dose (Ravnefjende?) den med Ansigt. 

Indlandsbo .... boende længst mod Indlandssiden. 

Мое... Udgangssted. 

Mandınsiet. ieh tits stinkende Hansælhund. 

Komebaad. i... . Bortrejse-Middel. 

Fangeblere .... Flydemiddel. 

Baal... NTs Vandremiddel. 

Kajakmand .... den Omvandrende. 

Reeve tre. .. CL Frastodningsmiddel. 

KORSET tue Skammel. 


еее Varmemiddel. 


216 


Betegnes af Angmagsalikerne ved: 


Str MP ERE shines о ale det Inderste. 
р А fra gammel Tid. 

FVD pb aver eteiines< ite enone som giver Gjenskin. 
SONIA О ee БН Mildning. 

SO SES basket ot Va. ЖОРА som er mork. 

SO We Teas, Seep wna ee er berøvet en Del af sig (?). 


Hvad angaaer den anden Art Afvigelser fra det vestgron- 
landske Sprog, nemlig de, som tyde paa en eldre Oprindelse, 
da er der nogle, som synes at indeholde helt seregne Stamord, 
eller hvis Afledning fra de vestgronlandske Stammer i alt Fald 
ikke er saa simpel, som de ovennevntes, og dernest andre, 
som jeg ikke har gjenfundet i det almindelig Vestgronlandske, 
men dels i andre eskimoiske Dialekter, dels i det gamle af 
Angakokerne benyttede Sprog, dels som maaske knyttede til 
Sagnfortellingen. Blandt de Begreber, som findes benævnte paa 
disse Maader, skal her fremhæves: 


Tang, den ene Benævnelse maaske svarende til det Labradorske. 
Fyger, Benævnelsen hidrører fra uvis Stamme. 


Maane, Benævnelsen hidrører fra det mythiske Navn, som Fa- 
bricius dog anfører som tidligere almindelig brugt. 


Solen, Benævnelsen tagen fra «Lys» og nærmest svarende til 
Angakok-Sproget paa Baffins-Land. 


Tre Stjerner i Orion, Benævnelsen svarende til det Labra- 
dorske. 


Vind, den ene af Benævnelserne svarende til det Labradorske 
og Baffins-Lands Dialekt. 


Anus-Aabning, Benævnelsen hidrører fra uvis Stamme. 
Hjerte, ligesaa. 

Skind, — 

Alk, — 

Fiskeand, #5 


Snespurv, — 


217 


Hund, Benævnelsen hidrører fra uvis Stamme. 
Musling, ligesaa. 

Ræv, == 

Snegl, — 

Hjælpeaand, — 

Barn, Benævnelsen svarende til Mackenzie-Dialekt. 
Anden Hustru, Benævnelsen hidrorer fra uvis Stamme. 
Fader, Benævnelsen svarende til Angakok-Sproget. 


Menneske, Benævnelsen ligesaa samt rebende Lighed med 
Alaska-Dialekterne. 


"Gryde, Benævnelsen svarende til Angakoksproget i Grønland 
og Baffins-Land. 


Yderpels, Benævnelsen lignende Alaska-Dialekt. 


Bjørneskinds Vante, Benævnelsen svarende til Labradorsk 
og Mackenzie-Dialekt. 


Besøge, Benævnelsen svarende til Labradorsk. 
Dø, Benævnelsen svarende til Angakoksproget. 
Ja, Nej, Benævnelsen hidrørende fra uvisse Stammer. 


218 


Fortegnelse 


@stgrenlandske Ord, 


med Tilføjelse af de tilsvarende Udtryk i det Vestgronlandske 
og tildels i de andre eskimoiske Dialekter. 


Forklaringer. 


De eskimoiske Ord i det Hele ere betegnede ved kursiv Skrift; 
deraf de særligt østgrønlandske med fed Skrift. 
Gv. betyder Vestgrønlandsk. 


L. —  Labradorsk. 

С. — _ Centrale Dialekter (Baffins-Land m. m.). 

М. — Mackenzie Dialekt. 

У — De vestlige Eskimoers Dialekter (Alaska og asiatiske). 


(Hvor intel af disse Bogstaver er tilføjet, menes Grønlandsk). 

Føjet til vestgrønlandske Ord betyder: 

X at Ordet dog ogsaa kan forekomme paa Østkysten, ved Siden af 
del der gængse Udtryk. 

(0) at Ordet i Almindelighed ikke kjendes og ikke bruges, eller at, 

som ovenfor antydet, de Indfødte ikke ville vedkjende sig, at 

de forstaa det. i 
(NB) at Ordet ikke bruges, men dog kjendes. 

(Hvor inlet af disse Tegn findes, er det usikkert, om Østlændingene 
kjende eller nægte at kjende det). 

= betyder: desuden fundet т... (Dialekterne), i alt Fald saavidt 
man af Afledningerne kan slutte. 

Alle D. betyder: Alle Dialekter. 

ingen — ingen anden D. (end den vestgrønlandske). 

m. suff. — med Suffix, og plur. betyder Flertal. 

(Skjondt jeg i et Skrift: om det eskimoiske Sprog paa Engelsk 
(«Meddelelser om Grønland» XI) har brugt Bogstavet g for det gultu- 
rale k, har jeg her dog.foretrukket at bibeholde к. Ord fra de frem- 
mede Dialekter ere gjengivne omtrent som de fandtes stavede i Origi- 
nalerne). 


219 


I. Jord, Plantevext, Vand, Is. 


Blad, Lov, mulälar, mulaussak. 
Gv. pilorut == ingen; mulik (ogsaa Brystvorle) = L. 


Blyant, raa, sordlormitak. 
Gv. torssormiutak (torssôn, Husgang), sordluk, Nesebor ; —mio, hvad 
der findes i — 


Ber, Berlyng, muläsat, murärat; Blaaber, tungujortut ; Krekke- 
ber, pukugax (de blaa, det plukkede). 

Су. Blaaber, kigutaernan == L. (kigutangernak); раоттак (0) = 
Alle D., paormanutit (Krekkeberplanten); tungo, Bersaft == 


Haaragtige Planter, nujdlat. 
Gv. nujaussat. 


Is, paa fast Grund, apusiner (арм, Sne); ny Is dannes, maner- 
kérpok (manerak = L. jævn Is); —kalver, æserkavok (dukker ор 
og ned). 

Су. зегтек X . sikuarpok, igarpok. 


Kvanne, xwaralik (havende Blomsterkvast). 

Gv. kudnex (NB) == L. (en Tangarl). — kudnen anføres som et 
af de faa grønlandske Ord, der ligner det Oldnordiske, hvilket dog 
vanskelig kan bringes i Samklang med dets Anvendelse i L. Mon 
det ikke kunde have Oprindelse tilfelleds med киагак, . Blomsterkvast? 


Ler, kerik. 
Gv. лекок, almindeligst marran (0) — Alle D. (marratdluk X , 
Morads, Sump). 


Rod, af Planter, almindelig (m. suff.) erxélitd, manger, nükut, 
(т. suff.) torrutä (torrutax, Enden af Fjerene, indenfor Huden); В. af 
Loppeurt (Jordnodder), sossormijitait, tungusungnitserajivit. 

Су. nukeruar, sordlak (0) — ingen, тапдок; Jordnodder, kuper- 
dlüssat. (V. kilyenera, Rod). 


Sletteland, manigsex (manigpor, er jævn). 
Gv. narssax = LC., et af de mest udbredte Stednavne og 
brugelige Ord i det Hele. 


Sten, nunar (nuna, Landjord). 
Gv. waran — Alle D. 


Stendynge, (— helle), angmalerisät (runde ?). 
Gv. tuapait = L. (i V. Sand). 


Syre, (Planten), nutsugkat. nutugkat (nusugpä, rykker af, plukker). 
Gv. sérnat X , kungordlit X = LC. 


220 


Tang, almindelig, missarkat; særegen Art, sarpiussak; spiselig 
Tangstilk, anägdlakär; rød Tang, imertigkat. = 

Gv. kerkussat (0) — LC, ranagdlak (0); særegen Art, wisuk. — 
Г. annärluk, noget sort paa Isen, Tang o.a.; rød Tang, augpilagtut. 


Vægsten, axitsex; arbejder i Vægsten, parpalikerivor (? se: 
Metal). 
Gy. uvkusigssak — Alle D. (акёрок, er blød). 


9, ingmikertor. 
Gv. кекемак — Alle D.; ingmikörpor, er særskilt for sig. 


II. Rumforhold, Luft, Lys, Himmel. 


Fyger (Sneen —, Vandrog), parnuarpor. 
Су. регзегрок == Alle D 


Hagel, mdkartarnak. 
Gv. natarkornak = LCM. 


Morgen (Dagning), dke, akitsilerpor. 
Су. uvdlän — Alle D. (uvdlon X , Dag; akisugpor, giver Gjenskin). 
Maane, aningat. 


Су. kdumat == ingen; aningat, det mythiske Navn, med Deri- 
vala, har ifølge Fabricius ogsaa værel brugl, men bruges nu neppe 
mere, uden i Sagn; i Angakoksproget paa Baffins-Land bruges кам- 


mavut, ellers i alle Dialekler taxik eller et ganske lignende Ord. 


Nord, (m. suff.) orkuva; rejser mod N., orkungmukarpok (ava, 
højre Side naar man staaer vendt mod Søen). 


Gv. avangné X = AlleD., med nogen Variation i Betydningen. 
(orkua, dens Læside). 

Skjæv Retning, Pilen gaar skjævt tilvenstre, kuaitsérpok. 

Су. küngassorpor. 

Smal, amitserajik (amitsorujuk ?). 

Gy. amitson (0), amipon X — Alle D. 

Solen, kaumdvak; $. skinner, kaumavarpor. 

Gv. зектек (0) — Alle О. (!), зектегрок. — С. i Angakok- 
sprogel kaumativun. 

Solglimt sees, kingivarpor. 

Gv. kungorssorgok. 

Staaer stille, er slandset, kangingilar. 

Су. uningavor == L.; unigpor X , standser. 


Stjerne, kaumassuatsiar, angmélivatsiak. 
Gv. uvdloriax — Alle D. 


Stjernebilledet Karlsvognen, pisitdlat. 
Gv. asalussat. 


221 


Stjerner, tre SL. i Orion, ugdlagtut, ugsagtut (9: nanumik, jagende 
efter en Bjørn ?). 

Gv. siagtut; i №. udlaktut, tre Stjerner i Orion, af wdlapa, løber 
for at fange den (uvist om kjendt i Gv.). 

Stjerne, Syv —, kükiät (Hundene, se det folgende). 

Gv. kilugtåssat (ligesom gjøende). 

Sjernerne: Alair, astt; Vega, nalarsik. 

Svæver over det, kdvigpd 

Gv. agiorpå (= L.?). 

Vind, кегпегак (sort Krusning paa Vandet); det begynder at 
storme, Kkerneragtorssudnguarpok, arkinarpor;, det blæser jævnt, 
рекагрок. 

Су. anore (NB) — Alle D., anordlerssuånguarpok;  atorssauvor ; 
i L. (og C.?) bruges akkunak, akkunakpok for: stærk Blæst; i Gv. 
arkunarpok, kommer Ш Skade. 

Vind, Norden —, tagpikangaxr, piterax. 

GV. avangnan Х; tagpikdngarpor, del blæser fra Øst; pitorarpor, 
Vinden kommer pludselig. 

Vind, Nordost —, nerrajär. 

Су. tamäké, Nordostvind skraat over Fjorden. (niger (0), varm 
Landvind, sydostlig; nerrår (0), svag Sonden). 

Vind, Nordvest (Föhn) piterak. 


Vind, Østen — (?), pudngar (Landvind?). 

Gv. aysarnen (0) — (pavdnga, deroppe fra). 

Vind, Sø—, kanangner 

Gy. isersarnen (kana, her nedenfor; kanangnar, Vestenvind). 


Ill. Legemsdele. 
Ansigt, бак. 
Су. kinar. 
Anus, kidva, kidvia, kinavik, т. suff. kindvia. 
Су. iter (0), m. suff. erka (0) = LM(V?). 
Ben, (som Stof), kivkak. 


Gv. sauner (0) — Alle D.; kivkarpé = LM. gnaver Kjøddet 
af det. — I Sagnfortællinger kivkdinaussox, Benrad (egentlig: værende 
blot kivkak). 

Ben, Læg —, igimagssartak. 

Gv. атйегак (igimår, et Slykke Ben paa Enden af Harpunen). 

Blære, Urin—, m, suff. kordlua. 


Gv. nakasua — Alle D. 


Brusk, kivkar. 
Gv. natarkor X = LCM. 


222 


Bryst, plur. m. suff. natarkue. 
Су. зама X — Alle D. 


Bryst, Kvinde —, mitdlisagan. 
Су. ivianger (0) = LC(MV?); milugpor, suger. — MV. miluk, 
Brysl. 


Finger, Lille —, näler (sidste?), avatdlex (yderste). 
Gv. екегкок (0) = Alle D. 


Finne, Ryg —. (plur. m. suff.?) talévai. 
Gv. angütü X , sulugsugut. — ащегкок i М. Rygfinne, i L. Forlalle. 


Fod, tümat. 
Су. isigak = Alle D.; tume X, Fodtrin. 


Haand, avatit, agtaut. 
Gv. agssait, agssaut — Alle D. 


Haand, venstre, kigdlermorssortok. 
Су. sämik — Alle D. (kigdlormorpor, bærer sig galt ad). 


Haandled, nakatlua. 
Су. pavfia (NB) = LC. — LCM. nakat, ndkak, en Planterod. 


Haar, xalerutit, kalekritai. 
Су. nutsat (plur.) X = Alle D., тегкие (plur. m. suff.). — 
kalekutit, Rygskjold, Dekplade. 


Haar, graat, nujdgak. 

Су. kn X = L. 

Haartop, pikitit, m. suff. tagpikivai. 

Gv. xilertit (0). 

Hale, Fugle —, erxive (т. suff. ?). 

Су. рарё = Alle D. — егкок m. suff. erkua, dens bageste Ende, 


Hale, Fiske —, sarpissar. 
Су. рарегок = L(M V?); sarpik, Hvalfiskehale. 


Hale, Landpattedyrs (?), uniakagtar, uniakatà. 
Gy. pamior (0) == Alle D.; uniarpox, slæber ейег sig. 


Hale, Selhunde —, m. suff. isordlutä, nükatdlua. 
Gv. pamiagdlua (NB) = L. 


Hals ndpalex; strækker Н. for al se efter noget, taserxaldrpok. 
Gv. кипдазек — Alle D.; kungaseriarpor, napavor, staaer oprel, 
tasivä, udstrekker. 


Hjerte, m. suff. (?) Zmagå. 
Су. wmaté == Alle D. 
Hoved, xaratserfik; har ondt i H., sujuninguvor. 


Су. niakox — Alle D.; niaxeraox: karatserfik, Baghovedet nærmest 
Halsen. 


223 


“ 
Hvalbard, siodler. 
Gv. sorkar — Alle D. — (sipivd, sivdlen, Skære-Retning). 


Kjed, levende, nexe (ogsaa som Føde). 

Gv. uvinik == Alle D.; nexe bruges overalt om" Kjød som Føde. 
Kjød, Fiske —, merpik. 

Gv. nerpik. 

Laller, Bag —, plur. m. suff. twanutat. 

Gv. зегкие == LC. 


Lever, ilokut. 
Gv. tinguk X = Alle D. 


Lunge, plur. m. suff. anernere (Aandedrag), erdlavé (Indvolde). 
Су. puat (puak) = Alle D. 


Læbe, xalexitd (dens Dekke), oxalugtautip sinai (Taleredskabets 
Kanter). 
Су. xardlon. 


в 
Lendehvirvler, ikijitit. 
Су. kutsernit (af kujak X, Rygrad). 
Mave, m. suff. imdrtd, nerissarpia. 
Су. axajarua = Alle D. 
Mellemgulv, nataussd. 
Су. kanajautå == ingen. 
Milt, m. suff. zitugtua. 
Gv. mavså = L(C?). 
Navle, т. suff. migdliserpia. 
Gv. xalasia == Alle D.; migdliax, Navlestreng. 
Negl, kitsit, kisit (Kradseredskab). 
Gv. kukik = Alle D. 
Nogleben, tkdrild. 
Gv. kutua (kutuk) = LM.; ikärut, Tverstykke. 
Penis, takana, m. suff.(?) takandva, den dernede (ogsaa en 


Sandmusling), dtatamäva. 
Gv. usua (0) = Alle D. 


Ribben, saningassor, najungassor. 

Gv. tulimak == Alle D. 

Rumpe, igsiavit. 

Су. nulut (nulor plur.) X = Alle D.: igsiavik, Sæde. 
Ryg, m. suff. tunua. 

Gv. plur. m. suff. #atigai == Alle D. 


Rygrad, plur. m. suff. (?) xilerkivé. 
Gy. kimerdlue = LC. 


224 


Sene, nukerivar. 

Gv. wjalor (0) — Alle D. 

Skind, pikiligsak; tager Sk. af Baaden, puiarpä; betrækker den, 
pörpä; Baadeskind, розак; aflagel B.-S., роко. 

Gv. amex (0) — Alle D.(!); amérpå (0); amerp (0); атако (0). 

Skind, Bjørne —, папегак. 

Су. nanup ата = Alle D. 


Skjæg, xalexutit (plur.). 

Gv. ungmit (umik) — Alle D. 

Sluger, ujarkerpor. 

Gv. бок = LCM. — (М. uyak, Svælg). 

Spek, mingugtox. арагкак (omtales allerede af Graah), 


amarkäk. 
Gv. orsson (0) — Alle D.(!); ттдидюк == №. besudlet, uren. 


Strube, m. suff., kardlertautä; raaber, sorsorpä. 
Gv. tordlua (—dluk) = Alle D.; tordlorpä. 
Svelg, kajaitser, isissarfik. 

Gv. iggiax X = Alle D. 


Taa, den store —, isigdlex, (yderst i Rekken). 

Gv. ршидок = LCM.(V?). 

Tand, nerrit, nerrisex. 

Gv. kigut — Alle D. (а X bider); nerivox, spiser. 

Tand, Stød —, kika, kivkä (?). 

Gv. tâgân (0) = Alle D. 

Tarme, m. suff., amuvdjai. 

Gv. inaluai == Alle D.; amuvä, trækker ud. 

Tarm, Ende —, singiagssaut. 

Су. erdlon — Alle D.; singiypä, presser ud. 

Tarmhinde, m. suff., noxarsernere. 

Gy. nivfé (—fik). 

Testikler, mdnisdx, (i det Nordlige), alämak, (i det Sydlige). 

Gv. igssue = Alle D.; hos Fabricius: menniursak, Ægligning, 
Testikler. 

Tommelfinger, tatdlimär, tikile, tiggit. 

Gv. kuvdlor — Alle D. 

Tunge, alugtüt. 

Gv. окак — Alle D.; alugtorpä, slikker. 

Vinge. ösaror. 

Су. suluk == Alle D.; ogsaa: isaron. 

Vorte, kiligagssak. 

Gv. üngor X = LCM. 


225 


Øje, takungnit, takinit, (plur. —nisit); betragter, kungiarpö. 
Су. isse (0) = Alle D.(!); 28594, betragter; takuvd, takungnig- 


pok, seer. 


Øre, siorssugtaut, tusaut. 
Gy. siut (0) — Alle D.(!); siorssuk, Vindens Brusen = LCM.; 


tusarpå, hører, 


IV. Dyr. 
Alk, särigsit; lille A., kutsülar, kutsülarajivit. 
Gv. agpa (0) = LC.(V?); agpaliarssuk. 
And, Fiske—, arpajéx, азщек. 
Gv. рак = L. 
And, Vild—, pigsixdtartex, pikingärnakajik. 
Gy. Kerdluton (0) = ingen. 
Angeltaske, agterajik. 
Gv. agdlen X = LC.(V?). 
Ederfugl, malérsertax, ugpatexorton. 
Су. ävön (0) = V.; mites (0) = LC.(V?. 


Falk, napalekitser. 
Gv. kigssaviarssuk = LM.(V?). 


Flue, Skarn—, tingmiatsiax. 

Gv. anarian = L. (annängek) У? 

ие, Spy—, erniortor. 

Gv. niviuvax == LCM.(V?). 

Fugle, smaa Land—: Snespurv, pistrajik, pisek: —? korssuk, 
ingersajüt; Markspurv, évssormijitak; —? tutsugtörajik. 


Gv. атаийдак (0) — Alle D., ‘кирапатагзвий (0) = LC. (Sne- 


spurv); kugsagtar (0) = ingen: narssarmiutar (0), Markspurv; orping- 
miutak. 


Fre: 


Haj, narajarter. 
Gv. exalugssuax (0) = L.; («narajarier» ligner Navnet for en 
i L. naraje, М. пагадок og, som der paastaaes, i Gv. narasen?). 


Hund, kükiak. 

Gv. kingmer X == Alle D. 

Hvidfisk, ziarpalugtor; — unge, piardngivasik. 
Gv. xilaluvax X — Alle D.; uiak = L. 


Krabber, pussugutilikasit. 
Су. agssagissat; ризидра, klemmer mellem de to Fingre. 


Lax, kaniagar, kaporniagar. 


15 


226 


Су. exaluk (0) — Alle D.(!). — (kamanek, kamavor, staaer paa 


Lur efler Lax?) kaporpä, slikker. 


Larve, Nyg—, najingojerrak. 
Gv. exissdvan. 


Lodde, kérsagar. 
Gv. angmagssar (NB)? 


L(V?). 
Lom, кагкагкаок. 
Gv. кагззак (0) = Alle D. 


Lus, ümassukasik, ujagar. 
Су. kumak (0) = Alle D.; ujagpor skal bruges i Labrador for: 


kommer halvt op eller tilsyne, 


i M. 


efter ; 


Art); 


Maage, kuser, lingmiak, tingmiardluk. 
Gv. nauja (0) — Alle D., naujardluk. 
Maddik, xiterialik. 

Gy. kuperdion (0) — Alle D. 


Musling, kilijitax, salumarsaut. 
Gv. ийок (0) = LCM. 

Муз, kistvajér. 

Gv. épernar (0) = ingen. 

Orm, Berste—, kumardlugssuar. 
Gv. кирег@огзвиак (0). 


Oxe, Moskus —, pangnex. 
Gv. umingmar (0) — Alle D.; pangner, fuldvoxen Renbuk, bruges 
om store Hanpaltedyr i Almindelighed. 


Ravn, tingmiakasik, rernertikasik. 
Су. tuluvan (0) — Alle D.; hos Fabricius: kernerton. 


Куре, erkerniagar, mileriagax, nakatagak. 
Gv. anigssen (0) — Alle D.; erkorpä, treffer; milorpå, kaster 
ndkarpor, falder (?). 


Rev, okitsernax. 
Gv. teriangniak (0) — Alle D. 


Rødfisk, tautorigsok. 
Gv. sulugpavan (0) = Alle D. (i V. dog maaske en anden 
tduto, Udseende; —rigsox, havende smukt. 


Skimmel, ajorrut. 
Gv. окик X = Alle D. 


Snegl, uvävfar, pusingaser. 
Gv. siuteron — LOM.(V2); i В. ubverkok, en Art Musling. 


Snegl, Vinge—, {map Kernertikasia (Havets Ravn?). 
Gy. tuluvkaussax (0), som ligner en Ravn. 


227 


Sneppe, Strand —, sigssarmiutar. 

Су. särfärssuk = ingen. 

Sel, gammel Fjord—, saggar: gammel Han, takanälik (den 
med Penis). 

Gv. Gammel F., natsigdlar (0); gammel Han, tiggan (X i Belyd- 
ning af Mand) == L.; Fjordsæl, natsex X — Alle D., men tildels i 
Betydning af Remsæl. 

Sel, Klapmyds, neriniarter. 

Су. natserssuar. 

Sel, Rem —, angner, puissersissäk. 

Gv. ugssuk (0) — Alle D. (tildels med noget afvigende Betydning). 


Sel, Sortside, nalag?nar. | 

Gv. atän (0) = С. i Angakokspr., ellers ingen. 

Sel, spragled, nunax. 

Gv. Kasigiak X . 

Sverdfisk, kajarniar, napajugtor. 

Gv. ärdluk (0) = LV. 

Sp-Anemone, sunaunäk. 

Gv. кйирегак (0). 

Sppapageje, nuerniagarnak. 

Су. rildngan (0) = ingen; nuerpd, træffer med Fuglepilen. 
Sestjerne, avataussak. 

Су. nerpigsör; avatar, Fangeblære. 

Seulv, kigitilik. 

Gv. kerak — ingen: kigut, Tand. 

Tejst, kuparmior (Revnebeboer). 

Gv. serfax (0) = ingen. 

Ugle, köalik (med Ansigt), tingmiakastp nanua (Ravnens Fjende ?). 
Gv. ugpik = Alle D. 
Ulk, nagssugiör. 

Су. kanajon (0) = LC. 
Unge, ufodt, ilimijer. 
Gv. igdlaon = (L?)CMV. 


Ommert, kardlimiortor. 
Gv.tagdlik — Alle D. 


V. Mennesker, Slægtskab, Aandeverden. 


Aand, Hjælpe —, tartax; Mellemmanden mellem Tornarsuk og 
Angakok, aperxeier. 
Gv. térnak X. 


228 


Barn, tigémiar, kinguäk. 

Су. nälungiar (0) = ingen; mérar X; kitornak X _LCM. (V?) 
— M. tigumiartinga, Slegfredbarn ; tigumiyartinga, «født af samme 
Moder» (?). 

Bedstemoder, m. suff., amariva. 

Су. ånå — ingen. 

Fader, m. suff., (min), naggiviga. 

Gy. angutiga; i Angakokspr. negovia, hans Avler (ifølge P. Egede). 

Faster, ajax. 

Су. atsax X (I andre Dial. Sammenblanding af aj.. og at.. 
Faster og Moster). 


Hustru, m. suff., (min), ingéaxatiga; anden H. katserar. 

Су. nuliara X = Alle D.; panerfax (0) = 

Indfodt, (i Grønland) inik. 

Gv. kaläler (0) — ingen (?), inuk. 

Indlandsbo, timersex. 

Су. tuner (0) — LC. (et andet Sagnfolk). 

Kvinde, nulidkäx (ogsaa brugt om Hundyr). 

Gv. агпак (0) == Alle D. (!). 

Mand, tiggar. 

Су. angut (NB) = Alle D. 

Menneske, tår; fødes, tängorpor; Bjergtrold, tarajuätsiar. 

Су. inuk X; fødes, inungorpor; i Angakokspr., taursak; Bjergtrold, 
inuarutdligak. — У. Menneske, tan, plur. taggut. 

Moder, т. suff., anivia, (Udgangssted). 

Gv. arnä = MV.; anänä = LCM. 

Steddatter, ın. suff., paningiva. 

Су. panigssä. 

Stedmoder, ukår, ukongud. 

Gv. arnagssan (0); ukuak == L. Svigerinde. 


Sedskendebarn, m. suff. (?), avia. 
Су. igdlua X. 


VI. Menneskers Arbejde og Frembringelser. 


Aadsel, finder —, kigsivor. 


Су. silulivor X ; nissivor, finder Flydetræ (paa sine Steder ogsaa 
brugt om andet Fund). 


Aare, Styre —, angit. 
GV. CRU. 


Amuletrem, kigsatit (kigsarpor, ønsker). 


229 


Baad, Kone —, autdlarit; —Legter, korussai. 


Gv. umiar (NB?) = Alle D.; amitsuai. — L. aulat, Baad eller 
Slæde med Ladning. 


Blære, Fange —, раки. 
Gv. avatar == Alle D.; pugiavor, flyder оуепраа. 


Brix, Ende —, pexiserfik. 
Gv. ipat X — ingen. 


Bugserer, kingilerakarpor. 
Gy. kaligpox (0) = L(V?). 


Buxer, Knæ —, kardligpät. 

Gv. зёгкегий (0) — L?C?; xardligpdt, Overtreksbuxer. 
Dril, angmartit. 

Gv. niortüt X = MV. 


Fad, Tre —, niulipik.. 
Gy. ajanguajär, niutsivik; niuvd, øser op, (niulo, Ben eller Fod 
paa et Redskab). 


Garn, Net, nigat (Gv. Snare). 
Су. kagssutit (0) = ingen. 


Gryde, zkisek, åtsit; Grydebærer (Indlandsbo), éngalilik. 
Gy. iga (0) = Alle D.; kulzvsiut (NB) = Alle D.; i Angakok- 
sproget ütsersät, Grydebærer, igalilik. 


Haargrime, plur. m. suff, sujunerutai. 
Gv. niakorutai — LM. 


Halsbaand, népalekit. 
Gv. ujamik (0) = LCM.(i У. Hals). 


Harpun, savikatar; Drenge H., ösugdlor: Harpunskaft, sérxit. 
- бу. tükan (0) = Alle D.; mamagor, ved Julianehaab ogsaa 
isugdlor; ипак — Alle D. 


Nette, isisiat, pikivak; Kajakmandens (Hue?), кагтаиззак; 
Hette paa Kvindepelsen ‚isiva. 
Gv. nasax (0) = Alle D.; Н. р. К. nasaussar. 


Kajak, загкй; gaaer i K., sakivor; Kajakmand, saxissok; 
K.-Legler, катар ааа (?); К. Helpels, kåjarsét. 

Су. xajax (0) = Alle О. (!); #ajartorpon (0); kajartorton (0); 
siårne; tuvilik (0) = ingen. — I Bemerkningerne er tilfajet, at 
gamle Folk dog maa have kjendt Ordel xajax; der findes et Person- 
navn xajüten, og Navnet paa en ©: kajartalik. Af alle Exemplerne 
paa den Skik, at afholde sig fra Brugen af visse bekjendte Ord, er 
dette mest forbausende. 


Kar, кека ак. 


Су. nåpartar (0) = ingen; i У. forekommer kakitd (maaske 
af кекагрок, staaer oprejst, ligesom ndpavor). 


230 


Kastetræ, ajagsit. 
Су. norssak (0) = LCM.; ajagpä, støder fra sig. 


Kile, m. suff. aitsärita. 

Gv. киракща; айзатрок, gaber. 
Kiste, tungmerax (Skammel). 
Gv. igdlerfik. 


Kledning, Yder —, atdtsit. 
Gv. койра = Alle D.; i V. forekommer atdschak, Overklæd- 


kledning af Renskind. 


Knap, kiligsit. 
Gy. dtat — ingen (kilerpä, binder?, kilik, Kastelræets Benspids ?). 


Kniv, pilagtax, pilatak (Jernmetal, parpaligar); Kvindekniv, 


såkek; stor Kniv, tarkarmior. 


Gy. Kniv og Jernmetal savik (0) — Alle D.(!), Kvinde К., ulo 


(NB) = Alle D.; stor K., pana X — Alle D. 


tek; 


hvid 


Kobber, parpaligax. 

Gv. kangnisax (0) — Alle D.; perpalugpor (?), giver Lyd, Klang. 
Ladning, har L. paa Kajaken, kingimipox (?). 

Су. usiarpon == LC. 

Lampe, ünarkit. 

Gv. xutdlex — Alle D. 


Lampestol, pisitdlat. 
Су. nalikagut == ingen. 


Landse, avalısar. 
Gv. anguvigax (0) = Ц. 


Led paa en Snere, imusissex, (omrullende). 
GV. kivssarut. 


Mur, ckerfersernek. 
Су. каттак = Ц. 


Pels, almindelig, atdsik; Mands-P., бпог@к; hvid Over-P., kiapé- 
Kajak-P., kåjarstt. 

Gy. natsen (— ingen?); Tarme-P., kapisen; Mands-P., кийвак; 
Over-P., какотзотки; el Overstykke til Halvpelsen, kiaperut; 


dobbelt Kladningsstykke, kapitar. 


Perle, nuisagssar. 
Gv. зарапдак (0) = LC. 


Pidsk, norkartaut. 
Gv. iperautak == LC. 


Pilespids, erxdtaut, sujumijex. 
Су. sågar (0) = ingen: erkarpai, kaster dem ud; sujumiok, 


hvad der findes foran. 


231 


Ring, om Enden af et Skaft, xdrkivar; samme med Plade, 
savigtarfik (?). 

Gv. каткиззак; Kater. 

Ring, Øren —, orssissar. 

Gv. tugdlerut == L. 

Rynkepind (—ben) utersit. 

Gv. tigussaut. 


Saal, alox. 
Gy. atungar (0) = LOM.(V?); alor, Fodsaalen, saavel den bare, 


som den bestøvlede Fods. 
Ske, Ose —, imartit. 
Gv. niutsit. 
Skind, Vand —, mdtax; Bund-Sk. i Kajaken, éngerkivik. 
Gy. erisar; ermalisak. 
Skjærm, Øjen —, idgdlitak. 
Gv. terniax (0) = L.; tägdlerpä, skygger. 
Spækpose, дак, (hvad der er udfyldt). 
Су. pôrusex — L.(V?); imerpä, fylder den. 
Spæk, udpresset, Zisingnak. 
Gy. tanger = L.(M?), ivsen? 
Strop, näterkivik. 
Су. nivingaut; nägpor, hænger fast, 


Strompe, ölipär, (hvad der er Inderst). 
Gv. alerse (0) = Alle D. 


Stryger over, bemaler, amerpd. 

Gv. kalipagpd. 

Støvle, atertagar. 

Gv. kamik — Alle D.(!). 

Traad, kivsar. 

GV. kipissak. 

Tran, (selvleben), sujalär. 

Gy. æginer (0) = Alle D. 

Tromme, nudnaerit; — stok, katalua. 

Су. каш — Alle D.; katua; nudnärpok, er fornøjet. 

Træ, (til Brug), sandvagssar; haardt T., peritsernak; let T., 
рагкегпек; Knast i T. diatar. 

Gv. kissuk X; iken == L; orssuernen; dkeron = LCM. 

Vante, tiggit, plur. tiggimisit. 

Gv. ärkat (0) = MV. 

Vanter, Kajak —, mätat. 

Gv. ärkatit; kajartätit. 


232 


Vanter af Bjorneskind, pualätit . 

Gv. årkatit nanumernit; LCV. puålo (i Enkeltal). 
Vindue, kingax. 

Gv. igalär == Alle D. 

Aske, Spaan—, niulüpik. 

Gv. pertax (se: Fad). 


VII. Forskjelligt. 


Bedrovet, er b., ректдпагрок; sørger derover, parumigd. 
Су. aliasugpon; aliagå X = L. (i modsat Betydning) С. 
Besover, piusuerpok. 

Су. téngavox == ingen. 

Besverger Aanderne for ham, térnisitigd. 

Су. angdkuarpä; törnivor, ever Aandebesvergelse. 


Besoger, niorruvor (paa en anden Boplads). 

Су. tikerärpon — ingen; L. niorguvok, drager paa Besøg Ш et 
andet Land. 

Berer paa Ryggen, kakagpok. 

Gv. папдтадрок = LM.; kakagpd, bærer det paa Hovedet. 


Diarrhoe, har D., sulugpor. 

Gv. tingmigpox (0) = ingen. 

Deer, kardlimaerpor. 

Су. юкигок X = Alle D.; i Angakokspr. kardlimaerpor. 

Exkrement, angiérnek. 

Gv. апак (0) = Alle D.; angérpox, trænger paa Naturens 
Vegne. 

Fjerter, supulôrpox. 

Су. nilerpor. 

Flejter, kukujörpor. 

Gv. néngiarpox = Alle D. 

Foraar, mangilernex (Tovejr, Mildning). 

Gv. ирегпак X = Alle D. 

Frugtsommelig, er f., såkarpok. 

Gy. nârtuvor = ingen (?). 

Gammel, kanganisar. 

Gv. utorkan — СУ.; nanganisar, gammel Begivenhed. 

Grenlig, füjortor. 

Gv. когзий (0) = М(У?). 


Haard, sikartex, sikak. 
Су. mangerton X == L?; sisak. 


233 


Holder af, synes godt om, pinarä. 

Gv. kussagâ = ingen; pinerpor, ег smuk. 
Hvid, er hy., akisugpor (giver Gjenskin). 
Gv. какотрок (0) = LCM.(V?). 
Hvorledes, kije, kise. 

Gv. капок = LCM. 


Hævd, holder H. over det, tagd. 

Gv. eriagä. 

Ja, im, imila. 

Gv. dp (0) = LC(MV?). 

Kjebslaaer, piseniarpor (søger at faa, kjeber). 
Gv. niuverpos = LM. 


Krampe, bar К., nakingisaerpor. 
Су. xilutitsivor X . 


Nej, éxe, ек@а. 
Gv. nagga (0) = (L?)C V. 


Rask, er bleven r., ajuuguarpor, piujungnaerpor. 
Gv. ajingilax (0) = LM.; ajorungnaerpon (0). Størstedelen af 
de øvrige Afledninger af ajorpor synes al forekomme i Ostgronlandsk). 


Rød, er r., tauturigpor. 
Gv. augpalugpor X (se: Rodfisk). 


Skik, parngut. 

Gy. ilerkor X. 

Slynger bort, puardlivä. 

Gv. nivagpå (0) = M. 

Sommer, manginek (Tevejr, Mildning). 

Су. аизвак = LCM. 

Sort, tärtex. 

Gv. kernertork — LCM.; tår, tärpor, er Mørke. 

Sover, ölänyauvor. . 

Су. sinigpor (0) — Alle D.; z/ångarpå, tager en Del fra det, 
formindsker det. 


Stemme, tax. 
Gv. erinak. 


Suppe, amar. 

Gv. kajon = LC(M?); imar, Hav, Indhold. 

Syg, er s., süjärpor. 

Gy. nåparpor (0) = ingen; süvarpor, befinder sig uvel. 


Syn, har et uforklarligt S., avdlajivarpok. 
Су. aliortorpok = ingen. 


234 


Tabt, har t. det, sidmarpä (adspreder). 

Gv. tamarpå (0) = Alle D. 

Tilføjer (Ш Kledningen), wiggitarterpà. 

Су. tapertorpå (atissax) = LM; uigo, Tilskjedning. 
Tung, er t., kinimavor. 

Су. onimdipor (0) = Alle D. 

Veed ikke, jeg у. i., asijisimångilara. 

Gv. asukiak X = LCV(?). 

Venlig, takernijersiarnijer. 
Gv. inugsiarnersor, takornitpâ, glæder sig ved Gjensynet. 


Vemmes, ilertavox (af ilo, indvendig ?). 
Gv. maujugpor = ingen. 


V. 


Sagn og Fortællinger 


Angmagsalik 


samlede af 


G. Holm. 


Bemærkninger til Sagnsamlingen 


H. Rink. 


A ager’ | pi 


ne NE | Heriaeds 
es Ny И set ы 


JilsesemynA 


at 


D. lange Vinteraftener fordrive Angmagsalikerne med Sagn og 
Fortællinger, som kaldes «ukiup nalisata» 9: «til at forkorte 
Vinteren med». Ved disse Fortællinger lægges ofte mere 
Vægt paa at gestikulere, skrige og forandre Stemmen end paa 
Orden og Sammenhæng i Indholdet. Fremstillingsevnen er ofte 
saa stor, at en Tilskuer kan følge Fortællingens Indhold, uden 
at forstaa andet end enkelte Ord af Sproget. 

De efterfølgende Sagn bleve i Løbet af Vinteren fortalte 
inde i vort Hus. Sætning for Sætning blev oversat af Tolken 
Johan Petersen og derpaa strax nedskrevet af mig. Naar 
Tolken ikke forstod Fortællerne, have disse maattet gjentage 
eller nærmere forklare Sætninger eller Ord, indtil Meningen var 
klar. Da Fortællerne naturligvis ere blevne trætte af de be- 
standige Afbrydelser, har det næppe kunnet undgaaes, at Sagnene 
fremtræde i en noget forkortet Skikkelse. Foruden disse ufri- 
villige Forkortelser forekommer der ogsaa andre, der hidrøre fra, 
at jeg har udeladt en Del hyppige Gjentagelser af de samme 
Optrin, ligesom ogsaa de altfor realistisk beskrevne Scener, 
som ikke ville kunne føres ned paa Papiret. Der bliver alligevel 
i begge Henseender tilstrækkeligt tilbage, til at man kan faa et 
Begreb om de Indfødtes Udtværen af Fortællingerne. 

Som man vil se af Dr. Rinks efterfølgende Bemærkninger 
til Sagnsamlingen fra Angmagsalik, gjenkjendes omtrent et Dusin 
af Sagnene i de af ham allerede offentliggjorte fra Vestkysten 


238 


af Grønland"); men da der alligevel selv i disse findes betydelige 
Afvigelser og nye Elementer, og da alle bevæge sig, endnu mere 
end de vestgrønlandske, udelukkende indenfor Eskimoernes op- 
rindelige Forestillingskreds?), har jeg ikke villet undlade at 
trykke Samlingen hel og holden, alene med Undtagelse af de 
Sagn, der i Hovedsagen ere identiske med Andre, og derfor ere 
sammendragne med disse. 


1) «Eskimoiske Eventyr og Sagn» 1866 samt «Supplement» til samme 1871. 
2) «Østgrønlænderne i deres Forhold til Vestgrønlænderne og de øvrige 
Eskimostammer» af H. Rink. Geografisk Tidsskrift Sde Bind S. 143. 


14. 


239 


Indhold. 


Kamikinak. (Kempernes Land, Akilinek).. =... 22 eee 4... 
Imerasugsuk. (Konen, hvis Amuletter reddede hende fra at blive ~ 
ара Ма eee hen oat cee nA ee due ee Ras ei ne 
Kaluluk. (Drengen, som overvinder Fjenderne ved Hjælp af Amulet 
ЕО Ale os) cherie ets aa ee een aul oni ВИНЕ cai em kom sate 
Kunuk. (Hevneren — Trommekamp med Ungilataki — Drab af 
MNUeErmaRalik.) vs lois te = teksts. ele RE Mc ао, e 5 LEA 
Pranic.» (Landomséjleren) ee ar EC sree 


Uiartek og Kasagsik. (Kappestrid — Kasagsik’s Son faaer sin Over- 
manden "Ulvatszak.)te à me те TE ile neers 


Natatek. (Manden, som flytter sammen med en Timersek) . . . . 
Den Blinde, som fik sit Syn igjen .................. 
Arfersiartok. (Moder og Datter, der ingen Forsorger havde.) . . . 
Зое; og -Maanen & 0: seus #60 ом Re ler are ae en ee 
De to Fettere. (Kamp med Bjordboerne.).::.....,..-.-.-.- 
Matakatak. (Et Barn, røvet af Timersek'erne.) . . . . . . - . . . .. 
Роша. (Manden, som opholdt sig hos Timersek'erne.). . . . . . . . 
Tor Sastre, ‚som“legederHuslegene . RCE EE TE EE 
De to Drenge, som kunde opholde sig under Vandet . . . . . . .. 
Månens AB ais splits Er ао р utara isl EL Luc 
De Gamles Hævn over deres "Sønner. .v- 2..u..2.2 RIT TT. 
IMnurudsiak. (Hævn pad рее и 
Plejebørnene. (Barne-Uhyret — Blaa Mennesker.).......... 
Oprindelsen til Xavdlunak'er, Timersek’er og Erkiiker....... 
Hunden; der røvede, Rigen: реа ee area EE Ve 
Navagyak+ (Navnevandnines)er ee. a. one D 
Pigen, der gik over Indlandsisen til Vestkysten . . . . . . . . . .. 
Konen, der havde mistet Bevidstheden................. 
De to Kajaker, der bleve. hjulpne af Trylleord ............ 
Fr Fortælling: om en=stprXOrnme о lta eae 
Wenpfortalete An geekok ca: 51. RE SEE et oh eee 


240 


Side 
Karrak. (Strid imellem en Angekok og hans Tartok.)....... 301 
En; Tupdek-Fortzlling can. fi AS EN Biss И. 303 
En sandfærdig Fortælling fra Angmagsalik om Maanen....... 306 
En Maanefortelling. (Maanen vaager over at Sorg overholdes.) . . 309 
De to Angekokers Besøg hos Drabsmændene ............. 310 
Et: Besøg hos: Akidinec-Beboerme! 1. мес see) es eee 312 
Om Maanemanden og Erkingasek .....'.- ...... . . . eee 314 
Ariagsuak. (Dedninge-Trommedandsen.) ............... 315 
Musatak. (Kvinden, der havde en Bjorn til Plejebarn.) .-..... 316 
Anseltasken of Rypen (smik „DHL e9ntigered). eran 317 
Renen og «parpaligamik uniakagtagdlik» (Dyret med Jernhale). . . 318 
Om Rener, Moskusoxer, Нагег og «Dyr med Jernhale» ....... 318 
Nukarpiartekak. (Den gamle Ungkarls Frieri.)............ 320 
Den gamle Ungkarl og Gobajak-Barnet. . . . . . . . . . . . . . .. 321 
Sleterevarsusuak og Kobaluarsusuak. (Fætterne, der vilde have den 
SAINIMEAR ONE) eee ee ee ee ce ао 322 
Mansen-der SpistezsitzecetsBarne SS ое 323 
Folkene, der kom til at spise deres egen Broder .......... 324 
Но Нот] = om Hungersnsd. - . . ое. © =) окр 325 
Sanimuinak's Fortælling om hvorledes han blev Angekok...... 326 
Asiak, (Manden; derforaarsager, Keen.) ... crops ae cn nee 329 
Drommesans an Pitiga sms ven u aserne. euere 329 
IEE CRIS Е er ee ee ee 330 
To samle Irammesanger... ers are. = ie Dee SE ee 333 
ОУ оао ре rer... = a пана о ем IT UE 334 
ТУ е ОЕ О АТ сое sss © eue, + een es ee 0e CU CCE 334 


Brudstykker af Sagn findes optagne i den ethnologiske Skizze $. 113—116 


og $. 142—145. 


241 


1. Kamikinak, 
fortalt af Angitinguak !). 


Der var engang en stor Mand, som hed Kamikinak. Naar 
man fortæller om ham, kaldes han Kamikinarajık. Han boede 
paa Akilinek og var saa stor, at naar han sad i sin Kajak, 
kunde han legge Haanden ned paa Fjeldet Orsuluviak?). Hans 
Forældre boede her ovre*). Da han engang besøgte dem, traf 
han udenfor Fjorden paa en Stime Sortsider. Han oste dem 
med Haanden ovenpaa Kajaken, slog dem ihjel og stak dem ind 
under Kajakremmene. Disse Remme vare saa brede, at 
de fuldstendig kunde dekke over de Seler, som man stak 
ind under dem. Derefter dræbte han to Sildepiskere ?) /#ika- 
gugdlik) med sin Blerepil. Naar han havde sat Pilen i en 
Sildepisker, rørte den sig lidt og døde derpaa. Han lagde den 
ene foran og den anden bag paa Kajaken. Han roede derefter 
til sine Forældre med Fangsten. Da han kom til deres Telt, 
skar han den ene Lalle af en Sildepisker og kastede den op 
iland. Den naaede fra Huset og ned til Stranden, og ti Mand 
vare ikke istand til at magte den. Forend han rejste bort igjen, 
tog han Faderens Telt ved Toppen og flyttede det op paa et 
højt Fjæld; thi han var bange for, at naar han roede sin Vej, 
skulde Bølgerne skylle det bort. Han sagde til de andre, der 


1) Den samme Fortælling har jeg i en noget anden Fremstilling modtaget 
af Utuak. Da Angitinguak's Fremstilling er den fyldigste, har jeg benyttet 
den, men suppleret den af Utuak's. Den sidste begynder med Kanikinak's 
Barndom. 

?) Forbjerget mellem Angmagsalik- og Sermilik-Fjordene. 

3) Angmagsalik. 

4) En Bardehval. 

x 16 


242 


havde Telt derved, at de ligeledes skulde flytte deres Telte, for 
at de ikke skulde skylles bort af Bølgerne, som frembragtes ved 
hans Aaretag; men de troede ham ikke og lod deres Telte 
blive staaende. Han roede nu bort, og alle Teltene, med Und- 
tagelse af hans Faders, bleve skyllede bort og Beboerne druknede. 

Dengang Kamikinarajik var Barn, voxede han ikke noget. 
En Dag, da han sad og spiste, sagde Moderen til ham: «Hvor- 
for spiser Du? Du voxer jo alligevel ikke. Hvorfor rejser Du 
ikke herfra? Du er saa lille og gjør ingen Gavn her.» Kami- 
kinarajtk blev vred herover og gik ud i Kajak. Da han kom 
noget tilsøs, fik han Øje paa en stor ©, hvorfra der lød 
Hammerslag. Han nærmede sig den og saae, at det var en 
Kajak, der laa og fiskede store Ulke, af hvilke der laa mange 
ovenpaa Kajaken. Da han kom hen til den store Kajak, saa 
han tilvejrs og raabte af Forundring: «Ah! ah!» Den store 
Mand blev derved opmærksom paa ham, saae ned og tog ham 
og Kajaken i sin Haand og satte ham op paa sin Kajakstol. 
Den store Mand spurgte ham: «Hvad vil Du herude?» hvortil 
han svarede, at hans Forældre havde jaget ham bort, fordi han 
var saa lille. Den store Mand sagde, at han vilde tage ham 
med ud til sit Land, hvor der boede store Folk, og gjøre 
ham stor. 

Da den store Mand kom til sit Hjem раа Алтей, satte 
han Kamikinarajik med sin Kajak paa en Hylde paa Væggen. 
Han gik derefter ud for at hente Fødemidler, og kom ind igjen 
med en Sildepisker, som han skar istykker og delte ud til Hus- 
fællerne, for at de skulde spise. Om Natten tog den store 
Mand Kamikinarajik ud af Kajaken og satte ham ind under 
Brixen, for at han kunde voxe. Da den store Mand var faldet 
i Søvn, saae Aamikinarajık, som ikke kunde sove, en rød 
Bjørn i Nærheden af sig. Bjørnen krøb op ad den store Mands 
Haar og ovenpaa Hovedet af ham. Da Manden rørte sig, blev 
Kamikinarajik bange for, at Bjørnen skulde falde ned paa ham 
og raabte: «Ah! nu falder den ned paa mig!» Kamikinarajık 


243 


krøb da op ad Haaret paa den store Mand og satte sig paa 
” Brixen. «Hvorledes er Du kommen herop?» spurgte den store 
Mand. »Jo! jeg var bange for at Bjornen skulde falde ned paa 
mig», svarede Kamikinarajik. «Det er jo kun en Greshoppe 
. (pisigsartarajik)» , sagde den store Mand. Han hentede senere 
endnu en Sildepisker, som han skar istykker og spiste. AKame- 
kinarajik blev derefter sat til at passe paa Bjørne, som plejede 
at komme mellem to store Sten paa en lille Ø udenfor. Fra 
Brixen blev lagt et Bræt, der naaede hen til Vinduet, for at 
Kamikinarajik ad dette kunde krybe hen til Vinduet og se ud 
efter Bjørne. Han opdagede snart en stor Bjørn (af den Slags 
som findes herovre), som fyldte Aabningen mellem de to Sten. 
«Ah! ah!» raabte Kamikinarajik, «der er en stor Bjorn!» 
«Hvor er den Bjørn?» spurgte Plejefaderen, der paa Anskriget 
kom til, «herovre kalde vi det kun for en Ræv». Han sparkede 
til Ræven, saa at den døde, og gav den til Kamikinarajık, fordi 
denne først havde seet den. Ræven blev skaaret istykker, og 
alle i Huset fik af den. Kamikinarajık blev atter sat til at 
passe paa Bjørne, og næste Dag fik han Øje paa en meget stor 
Bjørn (saadanne som findes derovre) mellem de to Sten. Han 
raabte: «Ah! ah! der er en meget stor Bjørn!» Plejefaderen 
saae ud efter den og sagde: «Det er en pæn lille Bjørn». Han 
bandt da Baand om sine Støvler og satte Xamikinarajik ned i 
den ene af dem. Derefter gik han ud og stak Bjørnen, som 
snart efter var dræbt, hvorpaa han tog Kamikinarajik ud af 
Støvlen og skar Bjørnen istykker. Kamikinarajtk fik ligeledes 
denne Bjørn. Plejefaderen gav ham et Spækkorn til at bære 
hjem, men han kunde ikke magte det, hvorfor Plejefaderen skar 
det over, og Äamikinarajik bar det halve Stykke til Huset, 
medens Plejefaderen bar Resten af Bjørnen. 

Den næste Dag gik de ud for at fiske Ulke. Plejefaderen 
sagde til Kamikinarajik, at han skulde se ned gjennem et Hul 
paa Isen og passe paa, naar de andre Ulke løb deres Vej, for 
da vilde der komme en stor Ulk. Da denne kom frem, stak 

16% 


244 


Plejefaderen den ihjel. Derefter gik de hjem med deres Fangst. 
Da det blev Dag igjen, gik de ud for at fiske Lax, og saae 
snart efter en Mand, der var større endnu end Plejefaderen , 
og som laa paa Isen og kiggede ned gjennem et Hul, som han 
havde hugget til at fiske Lax i. Rundt omkring ham paa Isen 
var der ganske blankt af alle de Lax, han havde fanget. Dette ` 
var Manden fra Akwnek. Han havde kun eet Øje midt i Pan- 
den og to store Tænder, som han skammede sig over. Kami- 
kinak’s store Plejefader sagde til ham, at han skulde raabe: 
«nerrisilik mardlinik! » («Ham med de to Tender»). Han raabte 
derefter «nerrisilik mardlinik! nerrisilik mardlinik!» men Man- 
den med de to Tænder hørte det ikke. Plejefaderen sagde til 
ham, at han skulde raabe det endnu hejere, hvortil han svarede: 
«Jeg er bange for den store Mand». Plejefaderen sagde: «Jeg 
er ikke bange for ham, kommer han, skal jeg nok tage fat paa 
ham». Kamikinarajik vaabte da igjen: «nerrisilik mardlinik ! 
nerrisilik mardlinik!» Manden med de to store Tænder rejste 
sig hurtig, og da han fik Oje paa den lille Kamikinarajik , løb 
han hen imod ham. Men nu kom Plejefaderen frem og de 
begyndte at brydes. Tilsidst kastede Plejefaderen Manden med 
de to store Tænder omkuld og dræbte ham. De bare ham til 
Land, og samlede en Del Tondermos, hvormed de tildækkede 
ham. Derefter rejste de hjem, og, da de kom hjem, sagde 
Plejefaderen til Kamikinarajık, at nu vilde han gjøre ham til 
en stor. Mand. 

Og Kamikinarajik blev til en stor Mand og hjalp ofte 
Folkene herovre. 


245 


2. Imerasugsuk, 
fortalt af Utuak!). 


Imerasugsuk havde havt mange Koner, thi han havde dem 
aldrig længe, fordi han altid dræbte og spiste dem og deres 
Børn. For at hans Koner skulde blive fede, fik de aldrig Lov 
at drikke Vand. Han var Storfanger og gik ofte i Kajak, og 
naar han gik ud, gjemte han Vandkarret for Konen, for åt hun 
ikke skulde drikke under hans Fraværelse. Naar han kom hjem 
fra Fangst, gav han Konerne megen Mad at spise, for at de 
skulde blive fede. Med Kniven i den ene Haand befølte han 
dem ofte paa Arme og det øvrige Legeme for at føle, om de snart 
vare fede nok. Naar han havde været paa Fangst og ikke 
havde fanget noget, plejede han at dræbe sine Koner for at 
koge og spise dem. Efter at have spist en Kone, besøgte han 
dennes Familie og sagde: «Nu har jeg igjen mistet min . 
Kone». Han tog sig derefter en anden, som han slæbte hjem 
med sig. 

Endelig fik han en Kone, som hed M?sana. Hun havde 
flere Brødre, og han tog ogsaa hendes lille Broder med hjem. 
Naar Zmerasugsuk gik ud paa Fangst, gik hans Kone ud i Hus- 
gangen og bortslikkede Vandet, som drev ned ad dens Loft og 
Vægge. Da han engang kom hjem fra Fangst og ikke havde 
fanget noget, slog han Mésana’s Broder ihjel, kogte ham og gav 
sin Kone et Stykke af Kjødet, som hun skulde spise, Misana 
foregav at spise det, men lod det falde ned bag Halskraven, 
fordi hun ikke vilde spise sin Broder. Da /merasugsuk derefter 
gik ud i Kajak, besluttede hun sig til at flygte fra ham. Hun 
gravede en stor Sten ud af Bagmuren i Huset og dannede bag 
denne en Hulning, som kunde skjules af Stenen. Derefter 
fyldte hun sin Anorak med Lampemos og lagde den раа den 


1) Det samme Sagn er fortalt af Sanimuinak, efter hvis Fremstilling det 
nærværende er suppleret. 


246 RER 


Plads, hvor hun selv plejede at sidde paa Brixen ved Siden af 
Lampen og vendende Ryggen udefter. Da hun mente, at 
Manden snart kom hjem, sagde hun til Anoraken: «Naar han 
stikker Dig, skal Du skrige”. Derefter krøb hun selv ind i 
Hullet påa Bagmuren. 

Manden kom snart efter og gik stønnende lige ind i Huset 
med Kniven i Haanden. Han gik hen til Brixen og stak Kniven 
flere Gange i den fyldte Anorak, som jamrede sig ligesom et 
Menneske. Da han opdagede sin Fejltagelse og saåe, at det var 
hendes Anorak der laa, sagde han: «Hvoraf kan det komme, at 


den skriger som et Menneske?» «Nu er hun rejst, inden jeg 
fik spist hende; bare jeg dog ikke havde ventet saa længe, men 
tidligere havde dræbt hende». Han gik nu Husvæggen rundt 


og stak sin Kniv ind i Væggen!) flere Steder, hvorved han ner 
var kommet til at stikke Mesana; men han opdagede intet. 
Han gik nu ud for at søge efter sin Kone. Da han havde været 
længe borte, gik hun hen til Vinduet for at se, om han var 
borte, og da hun ikke saae ham, skyndte hun sig afsted til sin 
Broders Hus. Da hun var kommet et Stykke paa Vejen, hørte 
hun, at Manden kom løbende efter hende. Hun betænkte sig 
et Øjeblik, men da hun var kommen paa den anden Side af 
noget Is”), udbrød hun: «Jeg har jo Træ til Amulet, jeg vil 
blive til Tre!» Hun kastede sig ned og blev strax til Træ, 
Imerasugsuk kom snart efter. Han stak flere Gange med 
Kniven i Træet; det gjorde rigtignok lidt ondt, men skadede 
hende ikke. «Bare jeg havde taget min Øxe med», sagde 
Imerasugsuk, «nu maa jeg gaa hjem for at hente den». Da 
han gik hjem for at hente Øxen, og hun ikke kunde se ham 
længere, flygtede hun videre. Kort efter mærkede hun, at’ 
Manden var lige efter hende igjen. Hun flygtede ned til Stranden, 
hvor det var Lavvande, kastede sig ned og sagde: «Jeg har jo 


1) I Sanimuinal's Gjengivelse hedder det: sparkede til Stenene. 
2) I Sanimuinak's Gjengivelse: forbi et Næs. 


247 


Tang til Amulet, jeg vil blive til Tang!» Da Manden kom 
derhen, kunde han ikke finde sin Kone, men saa tænkte han: 
«Jeg vil vente til det bliver Hojvande, for at hun kan drukne». 
Efter Hojvande gik han hjem og hun flygtede til sin Broder. 
Da hun kom tæt til Broderens Hus, blev hun bange for, at 
Manden forfulgte hende; hun leb derfor op paa sin Broders 
Ræve- og Ravnefelde, lod sig falde ned gjennem Aabningen, 
og slog alle Revene og Ravnene ihjel. Da Broderen snart efter 
kom, raabte hun, at han ikke skulde blive forskrækket. «Hvordan 
er Du kommen herhen?» spurgte han. «Jmerasugsuk har dræbt 
vor Broder og forfølger mig for ogsaa at dræbe mig». Efterat 
de vare komne til Broderens Hus, kom /merasugsuk henad 
Aften for at hente en anden Kone. Da han kom ind, anstillede 
han sig meget bedrøvet, og sagde: «Græd! jeg har mistet min 
Kone!» Misana laa imidlertid inde paa Brixen under nogle 
Skind. J/merasugsuk satte sig ned, holdt Haanden for Øjnene 
og lod, som om han græd, men de andre græd ikke med ham. 
Misana’s Broder fugtede sin Tromme og begyndte at synge. 
Under Sangen trykkede han dem alle ved Knæerne, og da han 
kom til Jmerasugsuk, sang han: «Imerasugsuk spiser sine Koner 


og Born!...» «Hvem har sagt det?« spurgte Imerasugsuk og 
nægtede det. «Det har Din Kone, som ligger tildækket paa 
Brixen!» Misana raabte nu bag fra Brixen: «Du har ikke 


alene villet dræbe mig, men Du har ogsaa slaaet min Broder 
ihjel og spist ham!» Zmerasugsuk svarede: «Du har spist den 
ene Haand!» «Nej!» svarede Wisana, «jeg spiste den ikke, 
men lod den falde ned bag Halskraven!» Jmerasugsuk vilde 
rejse, men de andre vilde have, at han skulde blive. Man 
sagde nu, at /merasugsuk’s Hunde sloges med de andre Hunde. 
Han vilde tage sin Anorak paa for at gaa ud og skille Hundene 
ad, men Misana’s Broder sagde: «Du skal gaa ud uden Anorak!» 
Broderen bandt en stor Knude paa Enden af Pisken, og da 
Imerasugsuk gik hen til Hundene, piskede han denne tilligemed 
Hundene, saaledes at Huden paa Jmerasugsuk’s Ryg revnede. 


с 248 


Da han havde faaet Pisk, trykkede de andre ham ned og sagde, 
at Misana skulde komme ud og hævne sig paa ham. Hun tog 
en Kniv og provede paa at stikke ham, men Kniven vilde ikke 
trænge ind i ham. Brødrene vilde nu stikke ham ihjel, men 
han var død, inden de vare begyndte at stikke ham"). 


3. Kaluluk, 
fortalt af Pitiga?) 


Der var engang en lille, spinkel, forældreløs Dreng, som 
hed Kaluluk. Han boede hos sin gamle Bedstemoder. Naar 
Kajakmændene fra Nabolauget gik ud paa Fangst, hændte det 
ofte, at de ikke kom hjem igjen. Da Kaluluk begyndte at gaa i 
Kajak, roede han en Dag ud til en 03), Ingmikertok, og der 
steg han iland. Han tog sin Fuglepil, Kastetræ og lille Kniv 
og gik op paa Øen, hvor han satte sig til at arbejde paa Fugle- 
pilen. Medens han sad der, fik han Øje paa en Kajak, der 
nogen Tid gik i Skjul af Stranden, men derefter lagde tilland 
paa Øen”), og kom op og tog fat paa Kaluluk. De begyndte 
nu at brydes; men da Kaluluk mærkede, at han ikke kunde 
magte Manden, der var meget større end han, tænkte han: 
«Hvad mon jeg har til Amulet? Det er sandt, jeg har en 
alugsugak®) (et utidigt Foster) til Amulet». Han raabte nu, at 


1) I Sanimuinak’s Gjengivelse piskes /merasugsuk ihjel. 

*) Af samme Sagn haves 2 andre Gjengivelser, nemlig af Angitinguak og 
Adlagdlak, med hvilke Pitiga’s er suppleret. Angitinguak kalder Hoved- 
personen: Ukugsulik, istedenfor Kaluluk. 

3) Angitinguak: et Næs. 

4) Angitinguak: hørte han noget brumme inde fra Landet, og saae da en 
stor Mand. 

5) Pitiga nævner istedetfor: angiak (et overnaturligt Væsen, fremkommet 
af et Misfoster), men da de to andre Fortællere nævne alugsugak, har 
jeg benyttet dette. 


249 


alugsugak’en skulde komme og hjælpe ham, inden. det var for 
sent. Da Amuletten kom Kaluluk til Hjælp, trykkede han Manden 
til Jorden bag fra!) og slæbte ham hen til en stor, sort Dam i 
Nærheden, i hvilken han kastede ham ud”). Manden krøb op af 
Dammen, men Kaluluk stak ham ihjel med Fuglepilen. Da Xaluluk 
stak med Fuglepilen i Vandet, mærkede han, at der var noget 
blødt dernede. Han hagede det til sig og saae, at det var et 
dødt Menneske. Han trak det ene Lig op efter det andet og 
gjenkjendte i dem sine forsvundne Husfæller og Naboer. Manden 
kastede han nu igjen ud i Dammen og alle Ligene ovenpaa. 
Da Kaluluk kom hjem til sin gamle Bedstemoder, fortalte 
han hende, at han havde dræbt den store Mand, og at det ikke 
var saa underligt, at Naboerne ikke kom hjem, naar de gik ud 
i Kajak, thi den store Mand havde dræbt dem og kastet dem 
ud i Søen”). Tre Dage efter kom der mange Kajaker fra «den 
anden Side» *). De sagde, at Manden ikke var kommen hjem, og 
at der ikke var andre end Kaluluk, der kunde have dræbt ham. 
Denne svarede: «Hvorledes skulde jeg, der ingen Kræfter har, 
kunne dræbe den Mand, som er meget større end jeg?» Kalu- 
luk's «avia» (Halvfætter) fortalte, at de fra «den anden Side» vilde 
komme og hævne sig paa ham. Da Kaluluk kom op i Huset, 
fortalte han det til sin gamle Bedstemoder, men denne sagde: 
«Du skal ikke frygte, thi Din Amulet vil nok hjælpe Dig». 
Hun begyndte nu med at synge Tryllesange; først over en 
Vandøse, derefter tog hun en Sælhunde- Blodprop ud af sin 
Pose og sang over den, og derefter over sin Kjødvender, der 


1) Adlagdlak: vred Hætten rundt paa hans Anorak, indtil han var kvalt. 

2) Denne Scene fortælles af Angitinguak saaledes: Den store Мапа tog 
Kaluluk op under Armen og bar ham ind ad Landet til for at dræbe 
ham. Han sprællede og græd, men det hjalp ikke noget. Han anraaber 
Amuletten, og da de kommer til den sorte Sø, havde Manden ikke mere 
Kaluluk under Armen, men denne tog Manden, der sprællede voldsomt, 
og kastede ham ud i Søen. 

3) Angitinguak: Der var een, der havde hørt dette, og som fortalte det til 
den store Mands Familie. 

+) Adlagdlak: «Syd fra». 


250 


var lavet af et Ribben, og som Kaluluk selv havde brugt 
som Barn. 

De fik nu Øje paa Kajakerne, der kom fra den anden Side 
for at slaa Kaluluk ihjel. Denne fik sin Bedstemoders Rensdyr- 
Stovler paa, og strammede disse og Buxerne godt. Bedste- 
moderen gav ham Kjedvenderen og Blodproppen til Vaaben!). 
Da de nærmede sig, blev Vandet ganske rødt af de mange 
Kajaker. Bedstemoderen hentede Vand i Vandspanden og satte 
den ved Stranden, hvor de skulde gaa iland. Hun sang over 
Spanden og ønskede: «Bare de ville holde deres Aarer paa 
Ryggen, naar de gaa op paa Land! Og bare de maa faa Horn 
i Panden som Rensdyr og drikke af Spanden!» Kaluluk løb 
ned til Stranden. Da den første Mand steg iland, tog han 
Aaren om paa Ryggen, idet han holdt den med begge Hænder, 
og gik hen til Spanden, som Bedstemoderen havde stillet ved 
Stranden, og begyndte at drikke. Medens han drak, gik Kaluluk 
hen til ham og stak ham med Kjødvenderen i Siden under 
Anorak'en, men Manden vedblev at drikke. Idet Kaluluk trak 
Kjødvenderen ud, stak han Blodproppen ind. Da han derefter 
trak Proppen ud, styrtede Blodet ud af Manden og han styrtede 
død om. Saaledes gjorde han ved dem alle undtagen to. Til 
dem sagde han, at de skulde gaa hjem, ellers vilde det gaa 
dem, ligesom det var gaaet med alle de andre”). - Da disse — 
kom hjem, fortalte de, at alle de andre var slaaet ihjel. Kaluluk 
skar de Døde istykker og kastede dem i Vandet. Derefter rejste 
han ind til Bunden af Sermalik, hvor han levede af Hvidfisk og 
Narhvaler, og kom aldrig mere sammen med Mennesker?). 


1) Efter Adlagdlak’s Gjengivelse, sagde Bedstemoderen til ham, at han 
skulde stikke i Retning af Folkene med Kjødvenderen, og derefter med 
Proppen, og idet han lod som om han trak denne ud, skulde han sige: 
«Nu trak jeg den ud!» Dette gjorde han og Blodet styrtede ud af Fol- 
kene, som døde af Blodtab. 

2) Efter Angitinguak's Gjengivelse bleve alle dræbte; efter Adlagdlak's fik 
kun En Lov til at beholde Livet. 

3) Efter Adlagdlak's Gjengivelse var det den skaanede Mand, som man 
ikke mere hørte noget om. 


251 


4. Kunuk, 


fortalt af Sanimuinak}). 


Der laa to Huse tæt ved hinanden. Nuerniakajık slog 
Beboerne af Nabohuset ihjel, saa at kun to Drenge bleve tilbage. 
De to Drenge, der vare Brødre, rejste nu midt om Natten ind 
i Landet. Den næste Dag saae de en Mand staa paa Fangst 
med sin Jtwarten i Haanden. De gik hen til ham. Han stod 
her sammen med sin Kone, fordi de ingen Børn havde. «Hvor 
komme I fra?» spurgte Manden. «Vi komme derude fra, fordi 
alle de andre ere blevne dræbte». — Derefter løb Manden 
og Konen omkaps om, hvem de skulde have til Plejesøn. 
Hun rørte først ved den ældste af Brødrene, hvorfor hun fik 
ham, og Manden den yngste. Da de voxede til, hærdede de 
sig ved at gaa ud i Kulden om Vinteren og hente Tang, samt 
øvede deres Kræfter ved at løfte store Sten. Da de næsten 
vare fuldvoxne, døde den yngste af Brødrene. Den ældste 
Broder, som hed Kunuk, blev meget bedrøvet herover, men 
øvede snart sine Kræfter paany. Han begyndte nu at fange og 
blev en god Fanger. Da han blev ældre, vilde han gifte sig 
og fik en smuk Kone. 

Ungilataki plejede at dræbe Folk, naar de havde smukke 
Koner, for at tage disse til sig. Da Kunuk havde giftet 
sig, vilde Ungilatakri have hans Kone, hvorfor han vilde holde 
Trommedands med ham, skjendt denne ikke kunde synge. 
Ungilataki havde til Medhjælper en lille, meget fed og stærk 
Mand, der hed Ususugmiarsuk. Han delte Koner med ham. 
Førend Kunuk rejste til Ungilataki, sang hans Plejemoder over 
hans Anorak, for at Ungilataki ikke skulde kunne gjøre ham 
nogen Skade. Han rejste nu med Konebaad til Ungélataki, men : 


1) Hovedelementet i denne Fortælling er af Utuak tillagt den paafolgende 
Fortælling om Diartek. Jeg har udeladt dette Element der, fordi jeg 
antager, at det er en vilkaarlig Tilføjelse, og har suppleret den hos- 
staaende Fortælling med Utuak's. 


Plejeforældrene bleve hjemme i Huset. Disse sagde til ham 
ved Afrejsen, at hvis han slog Ungelataki ihjel, skulde han tage 
en Hund og et Menneske med hjem. Han rejste nu derover 
og kom dertil, da det blev mørkt. Han gik ind til Ungilataki, 
der havde et stort Hus og mange Koner, som han havde taget 
fra dem, han holdt Trommedands med. Da Kunuk kom ind 
til ham, havde han allerede røvet hans Kone, saa at Kunuk 
ikke kunde finde hende. Ingen sagde til ham, om hvor hun 
var henne, fordi de ikke vilde have, at Ungilataki skulde slaa 
ham ibjel. Kunuk opdagede sin Kone henne paa Brixen; 
thi Ungilataki havde allerede taget hende til sin fjerde Kone, 
fordi han havde Lyst til at slaa Kunuk ihjel. Da de nu skulde 
holde Trommedands, toge Modstanderne Plads hver i sin Ende 
af Huset. Ungilataki gik frem og begyndte at synge. Han 
brugte en stor Kniv (pana) til Trommestok, og de han holdt 
Trommedands med, plejede han at stikke ihjel. Efter at vere 
færdig med den ene Sang, begyndte han paa en anden. Da 
han havde sluttet denne, raabte Husfællerne til Æunuk: «Nu 
kaster han efter Dig!»  Ungilataki sigtede, Kunuk gjorde sig 
lille ved at sætte sig ned paa Hug, Kniven blev kastet, og 
Kunuk sprang tilvejrs, saa at Kniven gik ind i Væggen under 
ham. Tilskuerne raabte: «Ungilataki, som aldrig rammer fejl, 
ramte fejl!» og vilde have, at Kunuk skulde tage Kniven, men 
Ungilataki sprang rask til og trak Kniven ud af Væggen. Efter 
at han atter havde sunget en Sang, sigtede han paa Aunuk's 
Hjertekule. Ved at se dette, begyndte Kunuk's Kone, der sad 
henne paa Brixen, at græde. «Nu, nu!» raabte de andre; 
Kunuk gjorde sig stor, Ungilataki sigtede derfor højt paa 
Hagen, men i samme Øjeblik Kniven blev kastet, gjorde han 
sig lille, saa at den traf lige ovenover hans Hoved. Ungilataki 
gik hen for atter at tage Kniven, men Kunuk kom ham i For- 
kjøbet og greb Kniven, skjøndt han aldrig hande sunget tidligere. 
Ungilataki sagde, at han bare skulde bere sig ad ligesom han. 
Kunuk begyndte at synge, og da han var færdig, raabte de 


253 


andre: «Nu skal Du kaste», men han kastede ikke. Han 
begyndte atter at tromme og synge, men da han var ferdig, 
sigtede han paa Ungilataki, der gjorde sig smal ved at vende 
Siden til”), men inden han fik Tid til at røre sig, ramte Kniven 
ham, saa at den flakte Hagen og gik ind i Halsen. Husfællerne 
raabte, at Kunuk skulde slaa ham ihjel. Ungilataki’s Familie 
græd, men Kunuk's Kone trak Støvlerne paa. Kunuk tog sin 
Kone og Ungilataki’s smukkeste Kone. Idet han gik ud af 
Huset, sagde Ungilataki helt nede fra Halsen: «Jeg har aldrig 
vendt mit Ansigt bort fra hende, naar jeg har ligget sammen 
med hende, og Du maa heller ikke vende Ansigtet fra hende». 
Idet Kunuk gik ud gjennem Husgangen, kom Ususugmiarsuk ?) 
løbende og skubbede til ham bagfra, saa at Kunuk sprang et 
Stykke frem. Dette gjentog han flere Gange. Da de kom 
udenfor, toge de fat paa hinanden og begyndte at brydes. 
Ususugmiarsuk trykkede Kunuk ned for at slaa ham ihjel, men 
han kunde ikke magte ham. Kunuk kom nu til at træde paa 
et Sted, hvor Hundene havde gravet°); han var nærved at falde, 
men klemte i Faldet den anden, som vilde slide sig los. Kunuk 
klemte ham saaledes, at Blodet strømmede ud af Munden og 
Exkrementerne ud af Bagen paa ham. Ususugmiarsuk sank 
sammen og skreg: «Kunuk, Kunuk, Kunuk har klemt mig, saa 
at Blodet strømmer ud af Munden og Exkrementerne ud af 
Bagen paa mig!» Dermed døde han. 

Kunuk rejste nu hjem. Plejemoderen sagde til ham: «Han 
har dræbt et Menneske, men han skulde have slaaet en Hund 
og en Kvinde ihjel. Efter at han nu havde slaaet et Menneske 
ibjel, plejede han at dræbe de Kajakmænd, som han mødte, 
naar han var ude paa Fangst. Da han blev gammel og Pleje- 
moderen døde, fik han Lyst til at rejse ud og hævne sig paa 


1) Utuak fortalte, at Ungilataki rakte lang Nese ad Kunuk. 
2) Utuak kalder ham: Ususugmajoatak. 
3) Utuak sagde: paa frossen Urin. 


254 


den Mand, der havde dr&bt hans Familie. Han rejste derud i 
Konebaad og styrede langs med Land. Da han nærmede sig 
sit Fødested, græd han og sagde: «Dengang jeg deiede ondt 
her!» Ved hans Graad rystede Konebaaden, og han greb Styre- 
aaren, som om han vilde slaa dem der roede, saa at de ogsaa 
begyndte at græde. 

Da han kom iland, spurgte han, hvor Nuerniakajik var. 
Han ledte efter ham og saae ham ogsaa, men Nuerniakajik blev 
bange for ham. Kunuk gik hen til Nuerniakajik's Fætter, der 
stod og arbejdede paa en Konebaad, og bad om han maatte 
laane hans store Kniv (pana), og spurgte, om han skulde slaa 
Nuerniakajik ihjel? «Nej, Du maa ikke slaa ham ihjel». 
«Hvorfor vil Du ikke laane mig Kniven, jeg vil saa gjerne 
dræbe ham». Manden blev nu bange og gik lidt tilbage, idet 
han sagde: «Du maa gjerne slaa Nuerniakajik ihjel». Kunuk 
kunde ikke finde Nuerniakajik. Da det blev lyst næste Morgen, 
saae han noget blankt oppe paa en Høj. Det var Nuerniakajik, 
der laa og sov under et Tagskind. Kunuk gik hen og lettede 
Skindet op med den lange Kniv, hvorved Nuernzakajik kom til 
at se ham. Kunuk lagde sig ned paa Maven paa Tagskindet, 
der dækkede den anden, og idet han trykkede ham med den 
ene Haand, saa at han ikke kunde røre sig, stak han ham 
ganske langsomt med Kniven i Halsen tæt ved Skulderen. Han 
stak ham ganske langsomt, for at det skulde gjøre mere ondt. 
Blodet begyndte at løbe ud, og Nuerniakajik døde. Derefter 
stak Kunuk alle hans Børn ihjel, som Hævn fordi deres Fader 
havde dræbt hele hans Familie. 


255 


5. Tiartek, 
fortalt af Utuak!). 


Diartek rejste med Kone og Barn herfra (Angmagsalik) 
Syd paa langs med Kysten. Forend han kom omkring Landet, 
modte han paa Vejen en Mand, der gjorde ham Folgeskab med 
en anden Konebaad, hvori der ligeledes kun var dennes Kone og 
Barn. Diartek og den anden Mand øvede sig undervejs ved at 
ro mod. hinanden, gribe fat paa Harpunen og sigte med den. 
De kastede den dog ikke, men lagde den ned igjen og roede 
videre ved Siden af hinanden. Naar de derimod mødte frem- 
mede Kajak'er paa Vejen, harpunerede de dem og lod nogle af 
dem ligge i Havet, medens de trak andre paa Land. Uvartek 
havde en Pilespids af hel Narhvaltand, den anden Mand havde 
een af Hvalrostand, og naar de traf paa Kalvis, der spærrede 
Vejen for Baadene, kastede de Fuglepilen imod den, saa at den 
gik istykker. 

Da de kom til Landets Spids Syd paa”) (nuna isua), roede 
de op ad en stor Strøm, paa hvis Sider Havet havde dannet 
Huler i Klippen. Her faldt Uzartek's Hund overbord og blev 
bidt over af en «Aivarkek» (stor Ulk). Medens de roede op ad 
Strømmen, sultede Ledsagerens Barn ihjel, thi hans Kones 
Bryster kunde ikke naa over Skuldrene til Barnet, som sad i 
Amaut’en. Dette Tab tog Forældrene sig meget nær, og under 
deres Sorg herover bemærkede de ikke, at Strømmen drev 
Baaden ind i en Hule, hvor de omkom.  Uzartek's Baad kom 
op ad Strømmen, idet han roede med Styreaaren paa begge 
Sider, medens Konen trak paa Aarerne, og Barnet levede, thi 


1) Af Utuak har jeg faaet to Meddelelser om Uzartek; den ene af disse 
begynder med den foregaaende Fortælling: Kunuk, og ender med den 
paafølgende: Kasagsik, hvilke jeg imidlertid har udeladt som tilfældige 
Tilsetninger. ÄAutuluk har ogsaa fortalt mig dette Sagn. Hans For- 
telling er benyttet til at supplere Utuak's med. 

2) Efter Kutuluk's Fortælling henlægges saavel denne Episode som den 
paafølgende, om Menneskeæderne, til Landets Nordspids. 


256. 


Konens Bryster naaede op over Skuldrene, saa at Barnet kunde 
sidde i Amaut'en og drikke, medens Moderen roede. 

Da Uvartek var kommen op over Strømmen, saae han en 
stor Kajak mellem en Flok Narhvaler og snart efter nogle Huse. 
Men da han, fordi han var alene, frygtede for at møde den 
store Mand, ventede han. til Natten med at gaa op til Husene, 
for at se paa Redskaberne der. Han saae nu en stor Narhval- 
tand, der blev brugt som Kjødpind, og hvorpaa der sad 
Menneskehænder, Bjørnekjød og Spæk, Hvalroskjød og Spæk og 
Narhvalkjød og Spæk. Da han var bange for disse Folk, rejste 
han om Natten i Slæde inden om deres Boplads gjennem et 
stort Dalstrøg. 

Efter at de vare komne omkring Landet, blev det Vinter, 
saa at de maatte overvintre og først næste Aar rejse videre. 
Paa Vejen langs med Landet var der ligesaa mange Sæler som 
Ryper, og naar Ryperne skreg, kom Sælerne op. Da de 
vare komne til Landets Spids Nord paa (nuna zsud), rejste de’ 
langsmed en stejl Kyst, hvor de ikke kunde lægge til Land, og 
hvor Strømmen var stærk. De maatte derfor om Aftenen lægge 
ind til en stejl Klippe, i hvilken Uzartek slog en Sælhunde- 
blodprop til at fortøje Baaden ved. 

De kom derefter til et Sted, som de kaldte Xrgdlivigsivit!), 
fordi det laa imellem to Fjelde, som lignede Hornene påa en 
Konebaad. Herfra kom de til en stor Fjord, der aldrig frøs til, 
og hvor der ingen Sæler var, men derimod altid store Mængder 
af Narhvaler og Hvidfisk. Naar disse skulde skifte Hud, krøb 
de op paa store Sandsletter, som fandtes her, og rullede sig 
rundt for at faa Skallerne bort.  Uzartek's Kone samlede her 
saa mange Narhvalhorn-Spidser, som hun kunde have i sin 
Favn, og dem brugte hun til at spænde Skind ud med. Dernæst 
kom de til Kasagsik, der boede ikke langt her Nord for 
(Angmagsalik), og fangede Bjørne i Fælder, og endelig tilbage 


1) kigdlue — Sædet mellem Hornene paa en Konebaad. 


257 


hertil. Her var der en Mand, der pralede af det Land, han 
havde rejst til og seet. Uvartek holdt derfor Trommedands med 
ham og lavede følgende Sang:!) 


6. Uiartek og Kasagsik, 
fortalt af Utuak?). 


Da Uiartel: var kommen omkring Landet, bestemte han og 
Kasagsik sig til at holde Trommedands med hinanden. Naar 
de gik ud i Kajak sammen, og den ene jagede en Hvalros, satte 
den anden Harpunen i Hvalrossen, trak den ud igjen, gjorde 
den atter klar og sigtede paa den første med Harpunen. Der- 
efter gik de sammen hjem igjen. Da Kasagsik en Dag sigtede 
paa ‘Uiartek, sagde denne: «Lad os ikke slaa hinanden ihjel, 
men hellere holde Trommedands». Om Vinteren begyndte de 
at holde Trommedands med hinanden. 

Kasagsik havde ladet en Hvalroslalle fryse fast i Jorden og 
bundet en Kobberem til Lallen. Denne skulde Uzartek trække 
ор. Da Kasagstk’s Kone var gaaet ud for at trække Lallen 
op, men blev længe borte, sagde Kasagsik, at det var bedst, at 
Diartek gik med ud for at hjælpe hende, da hun ikke kunde 
magte den. Da Kasagsik heller ikke kunde faa den op, tog 
Diartek fat paa Hvalroslallen, og Kasagsik greb om ham bag 
fra. Idet Uzartek fik Lallen op, lod han den smække bag over 
Ryggen for at treffe Kasagsik; men denne sprang tilside, saa 
at den ikke traf ham. «Du vil jo slaa mig ihjel!» «Ja, det 


1) Da jeg efter Utwak ikke har nedskrevet den grønlandske Text, men kun 
den danske, medens jeg efter Nakitilik har nedskrevet saavel den grøn- 
landske som den danske Text, og denne sidste er fyldigere end Utuak's, 
skal jeg udelade denne og henvise til den anden: Nr. 50. 

2) fortalt som Fortsættelse af Uzartek. 


x 17 


258 


er, fordi Du tog fat paa mig fra Ryggen!» Da Uvartek 
skulde rejse, viste Xasagsik sine Hunde frem. Disse vare 
saa store som Bjørne og begyndte at bide efter Uiartek's 
Hunde. Kasagstk raabte: «Аз, ki, ki...» for at hidse sine 
Hunde paa Uvartek’s.  Uiartek slap nu ogsaa sine Hunde los; 
Kasagsik’s Hunde sprang strax efter dem, og de begyndte 
at slaaes. Da en af Kasagsık’s store Hunde vendte Halen til, 
bed en af Uvartek’s Hunde Endetarmen ud af den, saa at den 
døde. Kasagsık løb nu, og Uzartek's Hunde løb efter ham. 
De vare nærved at bide ham. Han sprang derfor op paa en 
Konebaad. Da Hundene ikke kunde naa ham der, begyndte de 
at gnave paa Lonningen af Konebaaden. KAasagsik piskede 
paa Hundene, saa at snart et Øre, snart en Hale sprang af. 
Diartek kaldte nu paa sine Hunde, ellers havde de bidt Kasagsık 
ihjel. 

Da Kasagsik's Søn blev voxen, og Aasagstk var gammel, 
slog Sønnen alle Fremmede ihjel, som kom paa Besøg. Han 
dræbte dem med en Kølle, der var betrukken med Hvalrosskind, 
og hvori var indsat Bjornetænder.  Kasagsik's Søn var en 
stærk Mand og god Fanger. Han havde to Koner. Han og 
Faderen havde hver sin Husgang. Hvergang der kom Be- 
søgende, kom de aldrig levende ud af Huset. Ulivatsiak kom 
og besøgte Kasagsik. Da det begyndte at blive mørkt, sagde 
Kasagsık, der var bleven god paa sine gamle Dage: «Det er 
bedst, at Du rejser, thi nu kommer min Søn snart hjem». 
Kasagsik var nemlig bange for, at Sønnen skulde slaa ham 
ihjel. Medens Ukvatsiak endnu var der, kom Sønnen slæbende 
med to Hvalrosser. Dennes Kone gik ned til Stranden sammen 
med Ulivatsiak. Da Kasagsık's Søn saae, at hans Kone blev 
fulgt af en Fremmed, blev han vred og roede saa hurtig 
til, at Hvalrosserne gik under Vand. Han kom til Land, 
sprang ud af Kajaken, trak Hvalrosserne op og gik op til 
Huset for at tage en anden Pels paa. Da Kasagszk’s Søn var 
gaaet op, tog Ulivatsiak Hvalrosserne hen til et ujævnt Sted og 


trak dem paa Land, saa at Skindet paa Hovedet af den ene 
blev revet istykker. Kasagstk’s Son saae dette. 

Da de kom op i Huset, begyndte Xasagsik at fortælle gamle 
Sagn. Mordintrumentet hang over Døren, ved hvilken Ulivatsiak 
sad. Kasagsik's Søn gik ud hvert Øjeblik og sprang ind igjen 
tæt forbi Ulivatsiak for at gjøre denne forskrækket. Han havde 
nemlig stor Lyst til at dræbe Ulivatsiak. Kasagsık's Son kom 
ind, greb Mordapparatet, sprang til for at ville dræbe Ulivatsiak, 
men denne afparerede Slaget med Armen. Dlivatsiak, som var 
meget stærk, tog Køllen fra ham, klemte Arme og Ben sammen 
paa ham og trykkede ham i Øjehulerne med Kollen. Kasagsik 
sad imidlertid rolig henne paa Brixen. Hans Søn faldt om og 
var meget daarlig, men kunde ikke do. UOlivatsiak gik hen og 
besøgte Naboerne og sagde der til en forældreløs Dreng, at 
han skulde gaa hen for at se paa ÆXasagsik's Søn. Dennes 
Ansigt var aldeles opsvulmet, da Drengen kom derhen. Da 
han begyndte at blive rask, rejste Ulevatszak bort. 

Denne kunde alt, hvad han vilde (ajugakangitsok). Der var 
engang fire Indlandsboer om ham, men de kunde ikke magte 
ham. Ulivatsiak var af Uzartek's Familie.  Uiartek rejste tilbage 
hertil og døde her, da han blev gammel.  Kasagsik fangede 


Bjørne, ligesom man her fanger Reve, nemlig i Stenfælder. 


7. Natatek, 
fortalt af Utuak. 


Der var engang en gammel Mand, som boede ved Norsit!) 
ene i et Hus sammen med sin Kone. Alle deres Born vare 
døde. De-havde mange Naboer, som ofte bad Manden komme. 


og besøge sig, og naar han kom til dem, vilde de have, at 


1) Beboet Sted paa den store Ø ved Mundingen af Angmagsalik-Fjorden 
17° 


260 


han skulde fortælle Sagn. Naar han ikke havde flere at for- 
tælle, sagde de, at han skulde fortælle om sine afdøde Børn. 
Dette vilde han ikke, men de tvang ham dertil, og han blev 
gjerne vred derover. Naar Folkene derefter spiste, fik han som 
oftest en Sælhundelalle, hvorpaa der ingen Kjød var. Da han 
engang som sædvanlig havde været nødt til at fortælle om sine 
afdøde Børn, og han som Følge deraf var bleven vred, blev der 
indbragt en Sel, som blev skaaret op, og Natatek fik som sæd- 
vanlig en Lalle uden Kjød paa. Da Manden i Huset gik ud, 
kastede Natatek Benet ud i Gangen og sagde, at det skulde 
blive til et Menneskeskelet, saa at det kunde skræmme Folkene 
ihjel. Han hørte da noget løbe udenfor, og da han kom ud, 
saae han Skelettet løbe over Manden, som derved skræmtes ibjel, 
og derefter gik det ind i Huset og skræmmede alle Beboerne ihjel. 

Den følgende Dag ladede Natatek sin Baad og rejste med 
sin Kone til Zngmikertok!), hvor der boede to gamle Folk med 
deres Datter. Da han var kommen hertil, hørte han, at de 
andre Folk ude fra Mundingen af Fjorden vilde komme for at 
hævne Drabene. En Dag da det blev lyst, saae han en stor 
Mængde Konebaade og Kajaker komme ude paa Fjorden, og 
den ældste Mand kom foran alle de andre. Da Natatek saae 
dette, begyndte han at synge og gjøre Tornakkunster, skjøndt 
han ikke var Angekok. Idet han gjorde Tornakkunsterne, saae 
han, at alle Træbakkerne bleve fulde af Lax, og der kom frem 
en Sel, hvis Hoved var Skelet, og som skræmte ham selv og 
alle de andre tildøde. Medens han gjorde Tornakkunster, sang 
de Gamle og deres Datter. Natatek og hans Kone bleve snart 
efter levende igjen. Den Ældste udefra kom nu ind og stak 
Beboerne med Kniven i Ansigtet; men skjøndt de stode ganske 
stille, kunde Kniven ikke trænge ind i dem paa Grund af de 
Tornakkunster, der var gjort. Han maatte derfor opgive at stikke 
dem ihjel og gik. ud igjen. 


1) En Ø inde i Angmagsalik-Fjorden. 


261 


Natatek med Kone flyttede nu ind i Bunden af Sermilik 
til Timersek’erne (Indlandsboerne). Her kom de til at bo hos 
en Mand og Kone uden Born. Medens de boede her, gik de 
paa Jagt efter Rener og efter Narhvaler, som de harpunerede 
fra Land ved Sarfak (et Stromsted). Indlandsboen satte sin 
Harpun i en Narhval og trak den paa Land. Natatek satte 
ogsaa sin Harpun i en Narhval; men samtidig satte en Ind- 
landsbo paa modsat Side af Strømmen sin Harpun i den samme 
og trak den over til sig. Da Natatek kom Вет, drillede hans 
Bofælle ham med at sige: «De trak nok Narhvalen fra Dig?» 
dertil svarede Natatek: «Jeg har tænkt paa at hente den iaften». 
Da Natten kom, gik Natatek og hans Bofælle, Indlandsboen, 
hen til Strømstedet. Over dette var der paa Grund af den stærke 
Strøm spændt en stram Kobberem, som de klatrede hen over. 
Paa modsat Side saae de Narhvalen ligge, og Natatek tog den 
og bandt den til Linen. Nu vilde han gaa hen og tage sin 
Fangerem. 

Da han kom til Indlandsboens Hus, kiggede han ind ad 
Vinduet og saae Indlandsboen staa foran den tændte Lampe, der 
stod paa Gulvet, og arbejde paa en stor Narhvaltand. Natatek’s 
Fangerem med Narhvaltandspids hang paa Krogen (91а). I 
Husgangen var der opstillet tre Stene, der vare satte op indenfor 
hverandre som Døre (matit), for at Timersek’en kunde hore, 
naar der kom nogen. Natatek gik ind i Huset, medens 
hans Ledsager blev staaende paa Udkig ved Vinduet for at 
komme ham til Hjælp, hvis det var fornødent. Manden i Huset 
holdt Øje med Gangen, medens han arbejdede. Natatek tog 
nu den sidste Sten tilside, sprang hen og tog sin Fangerem, 
løb derefter ned til Strømmen, tog Narhvalen og hoppede i een 
Arm over den udspændte Kobberem, medens han i den anden 
Haand holdt Narhvalen og Fangelinen. Næste Dag harpunerede 
Natatek atter en Narhval, hvilken der ogsaa blev sat en Harpun 
i fra modsat Side, men han trak den over til sig. 

Man fortalte Natatek, at der ikke langt derfra boede en 


262 


Indlandsbo, der havde to Døtre, som, naar der kom Mænd i 
Besøg hos dem, trak dem mellem Benene, saa at de døde. 
Natatek lod sig sy et Par Natit af Remmesælskind. Han 
prøvede at trække i dem; men han kunde ikke rive dem over. 
Indlandsboen skulde nu ogsaa prøve det; han trak dem med 
Lethed over og sagde, at det ikke kunde nytte noget, men 
nn skulde han give ham nogle Natit, som man ikke kunde 
rive over. Disse vare af dobbelt Remmeselskind. Han prøvede 
paa at trække dem over, men de holdt. 

De gik hen til Manden med de to Døtre. Paa Vejen 
trak de store Sten op af Jorden; de laa saa fast, at det peb 
(svuppede) i dem, idet de trak dem op, og de spillede derefter 
Boldt med dem. Indlandsboen kastede en stor Sten hen til 
Natatek; men den faldt til Jorden. Indlandsboen sagde da: 
«Det kan ikke nylte noget, at Du gaaer derhen, naar Du ikke 
engang kan magte denne Sten». «Jo, jeg vil alligevel derhen», 
sagde Natatek og tog en stor Sten, spillede Boldt med den og 
kastede den hen til Indlandsboen, som maatte lade den falde 
til Jorden. 

De kom nu hen og besøgte Manden med de to Døtre. 
Faderen syntes, at det varede saa længe, inden det blev Aften, 
og begyndte derfor at fortælle Sagn; men efter at Faderen nogen 
Tid havde fortalt, sagde Natatek og Indlandsboen, at de vare 
søvnige. Da de havde slukket Lamperne, begyndte Faderen at 
sove, og de andre lod ogsaa, som om de sov. Den ene af 
Døtrene gik nu hen og tog Natatek i sine Arme, bar ham hen 
og lagde ham ved Siden af sig paa sin Brixe-Plads. Efter at 
have taget Støvlerne af, lagde hun sig paa Brixen og tog fat 
mellem Benene раа Natatek for at trække Indvoldene ud af 
ham; men han greb til, klemte sine Ben omkring hendes, holdt 
med den ene Haand for hendes Mund og trykkede hende med 
den anden Haand 1 Bugen, saa at hendes Indvolde knustes. 
Da Faderen hørte den Døendes Rallen, troede han, at det var 
Datteren, der dræbte Natatek, og hviskede derfor: «Ilaglugo, 


263 


daglugo!» («Bliv ved, bliv ved!«). Da Natatek havde gjort det 
af med hende, gik han hen, lagde sig ved Siden af sin Led- 
sager og sagde, at han havde dræbt hende. 

Den anden Datter kom nu hen og tog Natatek, som lod, 
som om han sov, i sine Arme og bar ham hen paa sin Plads. 
Hun vilde trække Indvoldene ud af ham; men han holdt for 
hendes Mund og klemte hende, saa at hendes Indvolde brast. 
Da Faderen hørte den rallende Lyd, strakte han sig og hviskede 
igjen: «Bliv ved, bliv ved!» Efterat den anden Datter ogsaa 
var død, rejste Natatek og Indlandsboen bort om Natten. 

Da Natatek og Indlandsboen nogen Tid efter hørte, at 
Faderen var vred, fordi Natatek havde dræbt Døtrene, rejste 
de hen til ham igjen. Paa Vejen kom de til en Strøm, hvorved 
der stod mange Folk og fangede Narhvaler véd Aandehuller i 
Isen, og mellem disse Folk var ogsaa de Dræbtes Fader. Da 
han blev dem vaer, kastede han en sort Narhval efter Natatek; 
men denne sprang tilside, saa at Narhvalen ikke ramte ham. 
Det samme gjentoges nok engang, og Natatek tog Narhvalen 
op og kastede den begge Gange tilbage efter Indlandsboen. 
Denne skreg, at han var bange for, at han skulde blive ramt. 
Natatek sprang nu til, og de toge fat paa hinanden. Natatel: 
trykkede Indlandsbøen til Jorden og begyndte at vride Halsen 
om påa ham; men Indlandsboen raabte, at han skulde betale 
med sin angmaletarsiutek'), hvis han bare maatte slippe for 
at miste Livet, og Natatek gav derfor Slip paa ham. Lofterne 
bleve imidlertid ikke opfyldte, og Natatek hørte aldrig mere 
noget til ham. 

Hverken Natatek’s Kone eller hans Husfelles, Indlands- 
boens Kone kunde faa Børn. De byttede derfor Kone for 
nogen Tid, hvorefter Konerne bleve frugtsommelige og fik begge 
Sønner, først Indlandsboens Kone, dernæst Natatek’s. Børnene 


') angmaletarsiutek er et Fangevaaben til at tage Narhvaler med ved 
Aandehullerne. 


264 


begyndte at voxe til, og der blev lavet Kajaker til dem. Da 
Natatek’s Son!) begyndte at gaa omkring, og Faderen var gaaet 
fra ham, satte Fuglene sig ovenpaa ham. Moderen sagde, at 
næste Gang Fuglene satte sig paa ham, skulde han gribe efter 
dem. Dette gjorde han, og naar han greb efter een Fugl, fik 
han alle dem, der var rundt omkring ham, og saaledes gjen- 
toges det altid i Fremtiden. 

Drengene begyndte nu at gaa i Kajak. Indlandsboens Søn 
kæntrede ofte i Kajak, men Natatek’s Søn kæntrede ikke. Da 
Natatek engang var ude i Kajak med Sønnen og gik nogen 
Tid bort fra ham, kom en stor Stime Sæler, saa at Drengen 
maatte lægge Aaren tværs over Kajaken for at holde Ligevægt. 
Først da Faderen kom tilbage, gik Sælerne bort, og de roede 
derefter hjem, og Faderen lavede Harpunspids, Fangerem og 
Blære til ham. Neste Gang de vare ude i Kajak, og Faderen 
gik bort fra ham, kom der igjen en Stime Sæler. Drengen 
kastede sin Harpun efter en af dem; men ikke alene denne 
fangedes, men hele Stimen paa engang, saa at hele Fangeremmen 
blev fuld af Sæler. 

Naar Natatek var ude i Kajak sammen med sin Sen, 
knækkede de Aarerne over og surrede dem sammen igjen med 
Kobberem for at have Øvelse i at gjøre det, om Aaren skulde 
knække over i daarligt Vejr. 

Indlandsboens Søn kunde ikke lære at rejse sig i Kajak, 
naar han kæntrede. De rejste derfor ind i Landet og fangede 
Sæler fra Land, medens Natatek atter rejste herud til Mundingen 
af Fjorden. 


1) Det vil sige Sønnen af Natatek’s Kone og Indlandsboen. 


265 


8. Den Blinde, som fik sit Syn igjen, 
forlalt af Nakitilik. 


Da /nik engang kom hjem med en ung Remmesel, vilde 
hans Bedstemoder have Skindet til Brixeskind, medens han selv 
vilde have det til Kobberemme. Han skar nu en Kobberem 
ud af Skindet; men under.Forarbejdelsen sprang den istykker 
og traf ham paa Øjet, saa at ban blev blind. 

En Dag da han sad paa Brixen, sagde han: «Der er en 
Bjørn udenfor Vinduet, kom med min Bue». Bedstemoderen 
kom med Buen og sigtede paa Bjørnen, medens /nik spændte 
og afskød den, saa at Bjørnen faldt død om. «Jeg synes, at 
jeg traf», sagde Jnik. «Nej! Du traf ved Siden af», svarede 
Bedstemoderen. Hvergang hun nu kogte Kjødet af Bjørnen, fik 
han ikke noget deraf. 

Inik sagde en Dag til sin lille Søster: «Vil Du lede mig 
ind i Landet?» Da de kom ind til en stor Slette, lagde han 
sig ned, og hun gik bort. Snart efter hørte han en Flok Vild- 
gæs flyve over sit Hoved. De fløj forbi; men der kom flere, 
og en af disse sagde: «Der ligger et stakkels Menneske». 
Vildgaasen strøg Jnik med Vingerne over Øjnene og sagde: 
«Du maa ikke lukke Øjnene op, førend Du kommer hjem». 

Da han kom hjem, saae han en stor Mængde Narhvaler og 
Hvidfisk komme ind i Fjorden. Han satte sin Harpun i en af 
dem og bandt sin Bedstemoder som Fangeblære til Enden af 
Kobberemmen, saa at Narhvalen trak afsted med hende. 

Inik og hans Søster gik nu ind i Landet og kom til 
en Slette, hvor der var mange Huse. Længere inde i 
Landet kom de til nogle Folk, som kun vare Skygger og ikke 
havde noget Hul i Bagen. De spiste ikke, men sugede kun 
Kjødet ud. Da Inik og hans Søster kom ind i deres Hus, bød 
de dem Mad at spise; men de kunde ikke spise, fordi Kjødet 
lugtede. 


Saavel Znzk som hans Søster giftede sig her. Da Inzk's 


266 


Kone fik et Barn, der havde et Hul i Bagen, sang Svigermode- 
ren af Glæde: «Det har et dejligt Hul i Bagen!» «Det har et 
dejligt Hul i Bagen!» Tilsidst fik hun selv Hul i Bagen og døde. 

Denne Fortælling fandt Sted oppe ved Kzalrnek, hvor der 


findes store Sletter. 


9. Arfersiartok, 
fortalt af Utuak. 


Et Ægtepars eneste Barn døde. Derover bleve de saa 
bedrøvede, at Manden rejste bort fra Konen med Konebaaden. Da 
de roede, sagde et af Fruertimmerne i Baaden: «I rejse jo fra 
hende»; men de andre lod, som om de ikke hørte det. Konen, 
der var blevet alene tilbage og som var frugtsommelig, gik nu 
ind i Landet gjennem et stort Dalstrøg, der førte Nord paa. 
Hun vedblev at gaa denne Vej, indtil hun saae Havet og et stort 
Forbjerg, paa Enden af hvilket der var en Forhøjning, som hun 
troede var en Maagetue. "Da hun kom nærmere, saae hun, at 
det var en strandet Hval, fra hvilken Vandet var faldet bort. 

Ovenpaa Hvalen sad en Maage og hakkede i den. Hun 
gik hen til Hvalen, skar den istykker og bar ganske alene 
Kjødet ind i Landet. Her byggede hun sig et Hus og brugte 
Hvalbenene til Tagtre.  Hvaltarmene flækkede hun og brugte 
til Vinduer. Der gik kun en enkelt Tarm til et Vindue. Konen 
fik nu en Datter, og denne gav hun mange Dukker at lege 
med. Disse vare lavede af Sellaller. 

Da Vinteren kom, og Rævene kom ned for at spise Hvalen, 
fangede hun dem i Snarer, som hun havde lavet af Hvalsenerne. 
Naar hun havde sovet og vaagnede, saae hun Revene staa og 
spise af Hvalkjødet. Hun fangede dem derpaa med Snarer, 
brugte Skindene til Brixen og havde ogsaa snart nok til at 


267 


betrekke Væggene med. Hun fangede endnu flere Reve, saa 
at Taget ogsaa blev betrukket dermed. 

Da hun en Dag sad og syede paa Vindueskindet, væltede 
Datteren en af Dukkerne ned og raabte: «En af mine Dukker 
begynder at lobe!» Moderen sagde: «Leg med dine Dukker!» 
Barnet gjentog: «En af mine Dukker løber!» 

Tre Dage efter lod Barnet Dukkerne gjøre Tornakkunster. 
Hendes Fader var nemlig en stor Angekok. Barnet raabte: 
«Moder! Dukkerne kunne sige noget!» «Dukken siger, at min 
Fader kommer imorgen». Hendes Moder svarede: «Du har jo 
ingen Fader!» Barnet svarede: «Dukken, der gjorde Tornak- 
kunster, sagde: Naar det nu bliver mørkt, og det derefter bliver 
lyst igjen, kommer din Fader!» 

De lagde sig til at sove, og da det blev lyst, hørte de 
Raslen udenfor. Moderen kiggede ud af Vinduet og saae sin 
Mand, som kom kjørende i Slæde. Han kom ind i Huset, og 
hun kjendte sin Mand igjen. «Hvorledes har Du fanget alle de 
Reve, hvis Skind betrekke Væggene?» spurgte Manden. «Jeg 
har fanget dem med Snarer», svarede hun. Hun fortalte da, 
hvorledes hun havde fundet Hvalen. De laa nu sammen om 
Natten, og næste Dag vilde Manden tage Konen hjem med paa 
Slæden; men hun vilde ikke rejse. Manden vendte tilbage, og 
Konen og Datteren levede hele Vinteren af Hvalen. 

Da Foraaret kom, rejste de ud til det Sted, hvor Manden 
boede, og da det blev Sommer, tog Manden hende igjen til Kone og 
skilte sig ved den nye Kone, han havde faaet. Efter Mandens 
Død blev hun boende alene sammen med sin Datter og kunde 
selv fange Sæler og andre Dyr. Hun kunde Alt, hvad hun vilde! 


268 


10. Solen og Maanen, 
fortalt af Sanimuinak. 


Maanen boede i et Hus her i Landet, hvor ogsaa hans 
Søster, Solen, boede.!) 

Naar Lamperne slukkedes om Aftenen, gik Maanen hen til 
sin Søster for at ligge hos hende. For at faa at vide, hvem 
det var, som hver Aften laa hos hende, smurte hun en Aften 
sine Hænder med Lampesod. Da Lamperne slukkedes, og han 
som sædvanlig lagde sig hos hende, strøg hun ham paa Skul- 
.deren med Hænderne. Neste Morgen da Lamperne tændtes, 
sagde Sosteren, at der var En, der havde Sod paa sig; men da 
hun opdagede, at det var hendes Broder, tog hun sin Kniv, 
skærpede den, skar sit ene Bryst af og kastede det hen til 
Broderen, idet hun sagde: «Siden Du holder såa meget af mig, 
saa spis mig!» Hun tog nu en Pind og stak Lampemos paa 
Enden af den, dyppede den i Tran og tændte den. Derefter 
løb hun ud, og eftersom hun lob, steg hun op i Luften. Da 
Maanen kom ud og saae, at hun var oppe i Luften, løb han ind 
og stak Lampemos paa sin sermiaut?), tændte den og løb ud med 
den for at forfølge sin Søster. Men da han kom op i Luften, 
slukkedes Lampemosset, saa at der kun blev en Glød tiibage. 

Naar Maanens Pind er ved at slukkes, puster han til den, 
saa at der flyver Gnister ud til Siderne, og det er disse, der 
blive til Stjerner?). Maanen lyser ikke saa godt, fordi den kun 
har en Gled, og den maa undertiden gaa ned til Jorden for at 
fange Seler; men Solen lyser og varmer godt, thi Lampemosset 
brendte endnu, da den kom op i Luften. 


1) | Hanserak’s Dagbog kaldes Solen: Sungula, og Maanen: Jjakak. 

2) Et Redskab af Ben eller Træ til at skrabe og banke Isen af Kajaken med. 

3) Hanserak fortæller, at Maanen brændte sig paa Solen, saa at der sprang 
en hel Del Stykker af ham, og disse bleve til Stjerner. 


269 


11. "De to Fættere, 


forlalt af Sanzmuznak. 


Der var.engang to Fættere, hvoraf den ene et Foraar, da 
han alene gik ud i Kajak, ikke kom hjem igjen. Det blev Vinter, 
uden at den Borteblevne kom tilbage. Neste Foraar da den 
anden Fætter var inde i Fjorden, fik han Øje paa en Kajak, og 
da han roede langs med Landet, gjenkjendte han snart i denne 
sin Fetter, der var blevet borte Aaret før. Denne fortalte ham, 
at han var bleven bortført af en Fjordbo, som boede inde i 
Bunden af Fjorden, og at han var bleven gift med dennes 
Datter. Han opfordrede Fætteren til at følge med' sig ind i 
Fjorden og fortalte tillige, at de slog Folk ihjel derinde; men at 
han nok skulde passe paa ham. De roede nu ind i den store 
Fjord, hvor de fik Øje paa Huset, i hvilket der var tre Fangere, 
nemlig den gamle Fjordbo, dennes Søn og den røvede Fætter, 
som nu var Svigersøn af den gamle Fjordbo. 

Da det begyndte at blive mørkt, kom Sønnen hjem slæbende 
paa en stor Sortside. Han roede rask; men da han saae, at 
der laa to Kajaker ved Huset, roede han ganske smaat, som 
om han ikke kunde magte Sælen. Da han kom iland, hentede 
han et Stykke tørret Kjød, som han gav den Fremmede. 

Det blev Aften, og Faderen kom hjem med en stor Sortside. 
Medens de saae ham paa Afstand, roede han såa stærkt, som 
om han slet ikke havde noget paa Slæb; men da han saae, at 
der var en Kajak mere end sædvanligt, roede han ganske 
smaat, for at man skulde tro, at han ikke var stærk. Han 
lagde til Land og trak Sælen op, hvorefter han sagde til den 
Fremmede, at han skulde komme ind med i Huset, og da han 
kom ind, satte han en Side tørret Kjød frem for ham. 

Da Lamperne slukkedes, blev der tændt en lille Lampe nede 
ved Gulvet, og den gamle Fjordbo begyndte at arbejde i Træ, 
for at de andre kunde sove, og han kunde komme til at dræbe 
den Fremmede. Fetterne skulde sove sammen; men de skiftedes 


270 


til at sove, saa at den ene bestandig vaagede for at kunne 
advare den anden. Natten forløb derfor, uden at den Fremmede 
blev dræbt, og Lamperne tændtes paany, da det begyndte at 
blive lyst. Han, der var i Besøg, fik nu Fætterens Anorak paa, og 
denne sagde til ham, at han skulde beholde den paa, naar han 
rejste. Han gik ud, skyndte sig ned til sin Kajak og roede 
bort. Hans Fætter saae paa ham gjennem Vinduet, og da han 
var langt borte, sagde han: «Den Besøgende er allerede langt 
herfra». Der blev strax megen Støj for at faa alting gjort 
klart. Konebaaden blev sat i Vandet, og de roede stærkt ud- 
efter. Den Gamle styrede, og Sønnen og Svigersønnen roede 
med Styreaarer. De roede saa hurtigt, at det var ligesom om 
de trak Kajaken til sig. Da de nærmede sig Kajaken, sagde 
Svigersønnen til den Gamle: «Lad mig styre!» «Nej! jeg vil 
styre!» svarede den Gamle. Svigersonnen gik nu uden videre 
hen og tog Styreaaren fra den Gamle, som maatte gaa bort. 

Da de kom nær ved Kajaken, knækkede Styreaaren, fordi 
Svigersønnen vrikkede stærkt paa den. Svigerfaderen rakte en 
anden hen til ham; men førend den var istand, var Kajaken 
langt borte. Da de atter nærmede sig den, vrikkede Sviger- 
sønnen med Styreaaren, der knækkede ligesom for. Sviger- 
faderen rakte atter en ny Aare og sagde, at det var den sidste. 
Kajaken havde igjen faaet et Forspring; men de indhentede 
den snart, og atter knækkede Aaren med et højt Knald. «Det 
er nok med Villie, at Du knækker Aarerne?» sagde den Gamle. 
«Nej! det er af bare Ivrighed efter at komme til at dræbe ham», 
svarede Svigersønnen. Da denne og Sønnen gik henimod hin- 
anden for at tage fat og brydes, afværgede den gamle Fjordbo 
det, og imidlertid tabte de Fætteren afsyne. 

Da denne kom hjem, fortalte han om, hvorledes hans 
Fætter var bortført af Fjordboen og nu var gift med dennes 
Datter. Han viste dem tillige Fætterens Anorak. 

Folkene bestemte sig til at rejse ind og dræbe Fjordboen, 
hvorfor de gave sig til at lave Buer. En forældreløs Dreng, 


271 


der var Dværg, lavede en Pil af sin Bedstemoders Kjedvender, 
der var af Sælben. «Hvad vil Du med den? den er jo ganske 
kroget!» spurgte de andre for at gjøre Nar af ham. De rejste 
nu ind i Fjorden med to Konebaade. Da de kom derind, skød 
de Fjordboerne ihjel med Buer. Fætterens Kone begyndte at 
græde, da de skulde til at skyde den Gamle; men denne fløj 
som en Ravn op i Luften, saa at Pilene ikke kunde naa ham. 
De skød og skød; han fløj med Vingerne udstrakte, men ingen 
ramte ham. 

Da ingen kunde ramme ham, sagde de til den forældreløse 
Dreng, at han skulde skyde. Denne ledte efter et Hul, hvori han 
kunde sidde, og faldt ned i et, Hundene havde gravet. Da han 
kom op igjen, satte han Ryggen og Benene mod Hullets Sider, 
sigtede skelende og skød med den af Kjødvenderen lavede Pil. 
Det gav et Knald, og Pilen ramte den gamle Fjordbo i Maven. 
Da han faldt ned efter, skød alle de Andre efter ham, såa 
at han fik saa mange Pile i Kroppen, at denne ikke 
naaede Jorden, men blev stoppet paa Pilene. De sagde nu til 
Fætterens Kone, som var løbet ind i Landet, at hun skulde 
komme ned til dem, og da hun kom, rejste hun ud med dem 
til deres Boplads. 


12. Matakatak, 
fortalt af Kutuluk. 


Der var i gamle Dage en Mand, der hed Matakatak, som 
fangede Sæler i Garn (nigak). Garnet, der var lavet af Hval- 
barder, satte han tværs over Sundene inde i Fjorden, og naar 
han saa havde været nogen Tid hjemme, rejste han med Kone- 
baaden ind for at røgte det, og der hang da gjerne alle Slags 
Sæler i det, nemlig Remmeseler, Spraglede og Netsider. Naar 
de kom til Land inde i Fjorden, plukkede Fruentimmerne Bær 
og Tugdlerunat (Stenurt). 


272 


Engang våre de som sædvanlig inde for at se til Garnet, og 
en lille Nabosen var fulgt med. Konebaaden blev fyldt af alle 
de mange Seler, der hang i Garnet; men da de skulde rejse 
hjem, savnede de Nabosonnen. Man raabte paa ham og ledte 
efter ham; men alt forgjæves. 

Da de kom hjem og gred over, at Barnet var borte, sagde 
Matakatak, at det vistnok var Témersek'erne, som havde taget 
ham; thi da han gik tilfjelds, saae han, at det reg fra et Hus 
inde i Landet. Matakatak lod sin Kone sy en Anorak af dobbelt 
Remmeselskind, som, da den var ferdig, var saa stiv, at den 
kun kunde bøjes ved Armene. Matakatak rejste sammen med 
Drengens Foreldre op i Fjorden, og da de kom derind, gik de 
ind i Landet. Hvergang Matakatak kom til en Sten, der var 
hul nedenunder, slog han i den for at prøve sine Kræfter, saa at 
det dundrede. Han var saa stærk, at han undertiden slog Stenene 
istykker. «Det skulde bare vere en Timersek», sagde han saa. 

Da de vare komne op tilfjelds, saae de Rog. Matakatak 
pegede paa den, og de gik hen til Huset, hvorfra det røg. 
Gangen var tillukket med en stor Sten. De krob derfor ovenpaa 
Huset, kiggede ned!) og saae her den gamle Témersek sidde 
og vugge Barnet med sine Hender, idet han holdt dets Hoved 
mellem sine Ben. Barnet gred, og den Gamle spurgte: «Er 
der noget, Du vil have?» «Nej!» svarede Barnet. «Lenges 
Du efter din Familie?» , spurgte Timersek'en. «Ja!» svarede 
Barnet. «Du skal ikke grede derfor, vi skulle tage ud til dem 
imorgen», sagde Timersek’en. Matakatak, der saae dette, 
pegede til de andre, at de ogsaa skulde se paa det. Han flyttede 
dernæst Stenen fra Gangen og sagde: «Nu skuile I gaa bag- 
efter mig men blive i Gangen, saa vil jeg gaa ind og tage 
Drengen og smide ham ud til Eder». 


Lidt inde i Gangen var der atter en stor Sten, der stod 


1) Huset synes ikke at have været grønlandsk; thi i Taget maa der, ligesom 
i Vest-Eskimoernes Huse, have været et Hul, hvorigjennem Røgen trak op. 


273 


paatværs og sperrede. Matakatak drejede den rundt men traf 
paa en tredie Sten. Ogsaa den blev drejet, og indenfor denne hang 
Bjornetender og andre Benstykker, som klirrede, naar man rørte 
ved dem. Matakatak trak dem tilside, saa at de klirrede, og 
sprang ind til Brixen, slog Manden, der vuggede Barnet, i 
Maven, saa at han faldt paa Ryggen, greb Barnet og smed det 
ud i Gangen, hvor Forældrene toge imod det og løb bort med det. 

Timersek'erne vilde kvæle Matakatak ved at dreje Anorak- 
kraven om paa ham; men han undslap. Da han kom udenfor, 
kom tre 7%mersek'er, der vare lige saa store som Konebaade, 
og toge fat påa ham; men han dræbte dem alle tre med sine 
knyttede Næver. 

Barnets Forældre vare allerede et Stykke Vej borte. Mata- 
katak løb ned til de andre, tog Barnet fra dets Forældre og 
løb videre dermed. Han fik nu Øje paa tre store Mennesker; 
det var Sjælene af de dræbte 7%mersek'er"), og idet han kom 
nær ved dem, adskiltes de, saa at han gik midt imellem 
dem. Han løb ned til Konebaaden, gik ombord i den og rejste 
hjemefter. De kom nu hjem med Barnet, som havde været 


røvet af Timersek'erne. 


13. Pouia, 
fortalt af Kutuluk. 


En Dag da Роша var ude i Kajak, mødte han en 7%mersek. 
Han skoddede, alt hvad han kunde, for åt komme tilbage; men 
Indlandsboen trak ham hen til sig, stak ham tilligemed Ka- 
jaken i sin Pose og gik ind i Landet. Da Timersek’en kom 


1) Medens Menneskenes Sjæle ere saa store som en Finger eller Haand, ere 
Timersek'ers Sjæle saa store som Mennesker. 
x 18 


274 


hjem med Pouia, ВК denne Timersek’ens to ugifte Døtre. til 
Koner, og hans Kajak blev sat op paa en Afsats paa Væggen. 
Den ældste af Dotrene var ikke saa smuk som den yngste. 
Naar Роша laa imellem dem og vendte Ansigtet mod den 
smukkeste, tog den anden ham og vendte ham rundt til sig. 

Da han var kjed af at ligge stille, sagde han: «Det er 
længe siden, at jeg var ude i Kajak; bare jeg igjen kunde gaa 
ud». «Hvorfor ikke?» svarede Indlandsboen. Kajaken blev nu 
taget ned; men den var saa tør, at den ikke kunde bruges ; 
den blev derfor sat hen til Sidebrixen ved Vinduet for at arbejdes 
paa. Hans Koner betrak og syede den; men de syede ogsaa 
Mandhullet til. «Den maa være aaben, såa at jeg kan krybe 
ned i den!» sagde Роша. Da Kajaken var færdig, og han 
vilde ud, sagde han: «Bare jeg kunde gaa ud paa Fuglefangst». 
Svigerfaderen tog ham og satte ham ud i en Sø, gik derefter 
ud i Vandet og raabte: «Ke/ ke!» Efterat han var gaaet Напа 
igjen, kom der еп hel Mængde Fugle ud i Vandet. Pouza 
fangede såa mange, som han kunde have ovenpaa Kajaken, 
gik derpaa ind og smed dem ovenpaa en lille Ø for at fange 
flere. Medens han laa og fangede Fugle, saae han en Taage- 
tunge, der kom ind til Øen, og Indiandsboens Kone gik hen 
over Taagen for at hente Fuglene. Da Poura var træt af at 
fange, gik han hjem. 

Efter at have været hjemme nogen Tid, sagde Pouia: «Bare 
jeg kunde gaa ud og fange Narhvaler!» «Hvorfor ikke», svarede 
Svigerfaderen, satte ham i Kajaken ud i Søen og pustede i 
Vandet ligesom en Narhval, idet han raabte: «Ho! ho!» Der- 
efter gik han iland igjen. Poura satte sin Harpun i en Narhval 
og lændsede den alene. Efterat den var slaaet ibjel, tog han 
den hjem med, og hans Koner flensede den. 

Роша blev snart igjen kjed af at være hjemme og sagde 
derfor til sine Koner: «Skal vi gaa ud til Havet?» De gik nu 
alle tre ned til Kysten heroppe ved Tastusak, hvor de satte 
sig ned paa et Sted, hvor Kystbeboerne plejede åt komme for 


275 


at samle Tugdlerunat. Han sagde til Konerne, at de skulde 
Iyske hans Hoved. Den ene Kone sagde: «Der kommer vistnok 
en Konebaad?» Роиза svarede: «Nej, det er et Stykke Is med 
Tang paa». Konebaaden, der nærmede sig, kom nu i Skjul ved 
Stranden. Man kunde høre Folkene tale i Baaden, og Роша 
kjendte dem godt. Konen sagde: «Det er ligesom om der er 
nogen der taler!»  Роиза svarede: «Lad os lytte! for dem, 
som aldrig have været ved Kysten, lyder Maagernes Skrig ligesom 
Mennesketale». 

Konebaaden kom nærmere og nærmere. Folkene gik op af 
Baaden, og Konen sågde: «Det er ligesom om der er nogen, 
der taler her bagved». Folkene kom nu frem lige ved dem; 
men da de saae Indlandsboerne, løb de ned til Baaden igjen. 
«Jeg er ikke Timersek! jeg ег Роша! jeg er Powa! det er 
dem, der har taget mig! tag dem igjen!» raabte Роша, og stak 
Armene ned i begge sine Koners Støvler for at holde paa dem, 
da de vilde løbe. Den smukkeste Kones Støvle sprak; thi hun 
syede ikke saa godt, og hun løb fra ham. Da hun kom til en 
stor Afgrund, stod hun stille og raabte, at Manden skulde 
komme op med hendes Støvle, for hun havde faaet Hul under 
Foden. Powa holdt fast paa den ældste, indtil de andre toge 
fat paa hende og satte hende i Konebaaden. Da de derefter 
rejste hjem, var Konebaaden nærved at kæntre, hvergang Timersek- 
konen rørte sig. De sagde derfor til hende, at hun maatte 
forholde sig ganske rolig for ikke at kæntre Baaden. 

Nogen Tid efterat de vare komne hjem til Pouza's Boplads, 
blev Konen frugtsommnlig. De boede paa en lille ©; men 
Konen blev tit borte. Naar de saa ledte efter hende, fandt de 
hende ved Strandbredden staaende i Vand til Ansigtet; thi hun 
vilde sænke sig ned i Havet og gaa hjem der. Hun fik nu et 
Barn, og det blev Vinter og atter Foraar. Konen sagde til sin 
Mand: «Skulle vi ikke tage ind og besøge de andre?» «Jo!» 
svarede Manden, «men vi ville lade Barnet blive her, thi saa 
komme vi nok snart tilbage igjen; men hvis vi tage det med, 

18" 


276 


naar mon vi saa komme ud igjen?» «Nej!» sagde Konen, «vi 
ville tage Barnet med, thi ellers græder det». 

De rejste nu ind i Landet, tog Barnet med og kom aldrig 
ud igjen til Kysten. 


14. To Søstre, som legede Huslege, 


forlalt af Sanimuinak. 


Der var engang to smaa Sostre, som legede Huslege. Den 
ældre sagde til den yngre: «Du kan tage det Hvalhoved-Skelet 
til Mand; jeg skal have den Ørn, der flyver deroppe, til Mand». 
Hvalhoved-Skelettet tog den yngre Søster til Kone, og Ørnen 
tog den ældre Søster. Hun skreg; men den fløj med hende til 
sin Rede og tog hende til Kone. | 

Naar Ornen gik раа Fangst, kom den gjerne hjem med еп 
Narhval i hver af Kloerne og en i Næbet. Idet den passerede 
forbi sine Svigerforeldres Hus, lod den den ene Narhval falde, 
for at Svigerforeldrene kunde faa den. 

Den yngre Søster, som var gift med Hvalen, fik aldrig Lov 
til at gaa ud. Naar hun vilde ud og lade sit Vand, sagde 
Hvalen, at hun skulde gjøre det i hans Mund. Naar hun vilde 
ud for at gjøre sin Nodterft, sagde Hvalen, at hun kunde gjøre 
det i hans Haand; thi han vilde ikke have, at hun maatte 
. komme ud. 

Naar Ørnen gik paa Fangst, snoede hans Kone Narhval- 
sener lige saa tykke som en Kobberem, for at de ikke skulde 
gaa istykker. Da Ørnen en Dag var ude, bandt hun den snoede 
Senetraad fast til en Sten og firede sig ned. Senetraaden 
strakte sig under Nedfiringen, saa hun blev helt bange; men 
hun kom dog ned til Jorden, efterat hun paa de skarpe~Sten 
havde slidt Skindet af sine Ben. Hun gik nu hjem til sin 
Moder. Da Svigersønnen, Ørnen, kom hjem fra Fangst, lod 


DM 


den som sedvanlig en Narhval falde ned til sine Svigerforeldre 
og flej derefter til sin Boplads; men da den ikke fandt sin 
Kone her, tabte den Narhvalen og floj tilbage til Pigens Hjem. 
Svigerfaderen sagde til ham: «Streak Vingerne ud, for at vi 
kunne se, at Du er vor Svigerson!» Den strakte Vingerne ud, 
og Svigerfaderen skod efter den. Pilen ramte den i Brystet, 
men sprang tilbage igjen. Ørnen blev vred, dalede ned og slog 
Vinduerne istykker; men da den kom hen til Huset, gjorde 
Manden Ende paa den, idet han skød den med sin Bedste- 
moders Kjødvender. Da Ørnen var død, blev den skaaret 
istykker og spist, og af dens Hofteben blev lavet Sæde til 
Hundene. 

Efterat de havde faaet den ældre Søster hjem, sagde Folkene: 
«Hvorledes skulle vi faa fat paa den yngre? hun maa ikke gaa 
ud for sin Mand». Faderen lavede en Konebaad, og da den 
var færdig, skulde det prøves, om den kunde roes lige såa stærkt, 
som en Ederfugl kunde flyve; men efter nogen Tids Forløb 
kom Konebaaden i Agterhaanden. Da de ikke kunde følge 
Ederfuglen, vendte de om, og da de kom hjem, tog Manden 
Betrækket af Konebaaden, skilte den ad og lavede den om. 
Efterat den atter var betrukken, skulde det prøves, om de nu 
kunde ro omkaps med en Tejst. De jog en Tejst op og roede 
ved Siden af den. Da de nogen Tid havde fulgt med den, 
kom Konebaaden i Forhaanden, hvorover de bleve meget glade 
og fik Lyst til at hente Datteren. 

Den paafolgende Dag skulde de 'rejse efter Datteren og 
derefter flytte hen til et andet Sted. Da de kom hen under 
Hvalens Boplads, saae Konen ud af Vinduet og fik Øje paa 
Konebaaden. Hun sagde til sin Mand: «Jeg skal ud og lade 
mit Vand!» «Det kan Du gjøre i min Mund!» svarede han. 
«Jeg skal ud og gjøre min Nodterft!: sagde hun derefter. «Det 
kan Du gjøre i min Haand», svarede Hvalen. «Bare jeg kunde 
gaa ud, saa kunde Du jo binde en Kobberem fast til mig og 
trække mig ind igjen, naar jeg bliver for længe borte?» Hun 


278 


fik endelig Lov til at gaa ud; men ligesom hun var kommen 
ud, trak Hvalen inde fra i Kobberemmen. «Jeg er først lige 
begyndt! sagde hun og bandt derpaa Kobberemmen fast til 
en Sten. Medens hun gjorde det, trak han atter i Kobbe- 
remmen; men hun raabte: «Jeg er ikke færdig endnu!« Saa- 
snart hun havde bundet Remmen til Stenen, løb hun ned til 
Konebaaden, sprang over i den, og de roede alt hvad de kunde 
fra Land. 

Hvalen trak i Remmen; men Konen kom ikke. Han gik 
derfor ud for at se efter hende og saae hende i Baaden langt 
borte. Den rullede sig ned til Vandet, og idet den sprang ud, 
piskede den Vandet op i Skum og svømmede ud efler Baaden 
ovenpaa Vandet. Den svømmede saa stærkt, at det var ligesom 
om den trak Konebaaden til sig. Den kom snart nær ved 
Baaden, og Folkene i denne blev bange for, at den skulde trykke 
Konebaaden ned, naar den naaede den. De sagde derfor til 
Hvalens Kone, at hun skulde kaste sin Støvle i Vandet. Hun trak 
sin ene Støvle af og smed den i Vandet.  Hvalen snusede til 
den og undersøgte den, blev derved noget opholdt; men for- 
fulgte Baaden snart igjen. Da den atter kom nær, gjentog den 
samme Scene sig med den anden Støvle. Den naaede dem 
atter, og det samme gjentog sig med Strømperne. Da den blev 
træt af at ruske i Strømperne, forfulgte den dem atter. De 
andre sagde til Hvalens Kone, at hun skulde: kaste Anoraken. 
Hun tog den af og smed den ud. Hvalen tumlede sig med 
denne, såa at der stod en Røg af Vand omkring den, men gav 
sig snart paany til at forfølge Baaden, der nu var tæt ved Land. 
Den svømmede stærkere end for og var lige ved at naa Baaden; 
men da sagde Folkene i denne til Konen, at hun skulde kaste 
sine Natit. Hun kastede disse ud, og Hvalen lugtede til dem 
og blev meget mere balstyrig end tidligere, fordi de lugtede 
saa godt. Da den var færdig, forfulgte den atter Baaden; men 
denne løb nu op paa Land, og Hvalen ligeledes ved Siden af. 
Her døde den og blev til Skelet igjen. 


279 


15. De to Drenge, der kunde opholde sig under 
Vandet, 
fortalt af Utuak. 


Der var engang en Enkemand, der havde to Sønner. Naar 
Faderen gik ud paa Fangst, gik Drengene hen til en Dam, hvor 
de øvede sig i at svømme. En Dag sagde Faderen til Dren- 
gene: «Lad mig engang se paa Eder, om I kunne gaa ned 
under Vandet». De gik hen til en stejl Skrent, hvorfra først 
den ældste sprang ud, og den anden bagefter. De dukkede ned 
i Vandet, og Faderen ventede paa, at de skulde komme op 
igjen; men da Tiden var omme, inden hvilken de maatte være 
komne op igjen, gik Faderen hjem, og her traf han Sønnerne, 
der såd foran Lampen og rystede af Kulde. 

Hvergang Faderen gik ud i Kajak, sagde han, at Sønnerne 
kunde gaa ud i Vandet, og naar han saa kom hjem, sad de 
foran Lampen og rystede. En Dag da Faderen var ude paa 
Fangst, mødte han en Kajak, til hvem han sagde: «Jeg saae 
paa mine Sønner, som kunne opholde sig under Vandet». Den 
anden lod, som om han ikke forstod det og roede videre. 
Faderen mødte atter en Kajak. Til denne sagde han: «Da mine 
Sønner igaar svømmede under Vandet, saae jeg paa dem». 
Han roede udefter og fortalte til alle Kajakerne derude, at hans 
Sønner kunde opholde sig under Vandet. 

Næste Morgen, da Sønnerne vaagnede, var der saa mange 
Kajaker uden for Enkemandens Hus, at Vandet var ganske 
rødt. De kom for at.dræbe Drengene og sagde til Faderen: 
«Er det dine Sønner, som kunne gaa ned til Bunden af Havet?» 
Drengene gik hen til den bratte Klippe, hvorfra man ikke kunde 
se Havets Bund, og alle de Fremmede stode rundt omkring 
dem. Drengene sprang ud i Vandet; men medens de vare under 
Vandet, tog alle de Fremmede Sten i Hænderne for at slaa dem 
ihjel, naar de kom op. De ventede og ventede, men Drengene 
bleve borte, hvorfor Mændene gik hjem til Huset og saae der 
Drengene staa foran Lampen og ryste af Kulde. 


280 


Medens de vare inde i Huset, kom der En ind og sagde, 
at der var en stor Hvalros. Alle sprang i Kajakerne; men 
Hvalrossen gik udefter, dukkede ned og kom op igjen. En af 
de Fremmede satte Harpunen i den, og da den nu atter dukkede 
ned, sprang de to Drenge, hver med en Kniv i Haanden, ud i 
Vandet. De holdt fast i Fangeremmen under Vandet og dræbte 
Hvalrossen med deres Knive, medens Fangeren ovenfor ventede 
paa den. De toge Harpunspidsen ud og lod denne med Fange- 
remmen og Blæren gaa op til Overfladen. Derefter flænsede de 
Hvalrossen nede i Vandet, toge et Stykke med sig og lagde 
Sten ovenpaa Resten. De lagde Stykket inde ved Fjæren og 
gik saa ud for at hente mere. 

Saaledes fik Drengene Hvalrossen, og de spiste den. Da 
de, der havde harpuneret den, hørte, at Drengene havde faaet 
den, toge de hen for at dræbe dem. Drengene sprang ud fra 
det Sted de plejede, og dukkede ned i Vandet. De Fremmede 
toge imidlertid Sten i Haanden; men Drengene kom op saa langt 
ude, at man ikke kunde naa dem med Stenene. De Fremmede 
steg rask i deres Kajaker, gik ud efter Drengene og gjorde sig 
klar til at harpunere dem. Disse dukkede ned og svømmede ud 
efter, og da de vare komne langt ud, begyndte de at fryse, 
stak Hovedet op over Vandet bagved nogle af Kajakerne; men 
saa var der andre Kajaker, der vilde harpunere dem, hvorfor 
de atter maatte dukke ned. Drengene toge nu Aarerne fra 
nogle af Kajakroerne nede fra Vandet, hvorved disse kæntrede 
og druknede. 

Det blæste op med Nerrajak (N. O. Vind), og de andre Kajaker 
roede derfor ind mod Land; men Drengene forfulgte dem og 
trak Aarerne fra dem, saa at de druknede. Saaledes gjorde 
de Ende paa dem allesammen. 


281 


16. Maanens Barn, 
fortalt af Utuak. 


Et Fruentimmer, hvis Børn altid døde, saae engang, da hun 
var ude at hente Vand, en stor Slede. Dette var Maanens 
Slede. Han bredte et Sortsideskind uden Haar ovenpaa 
Sieden, hun lagde sig ned derpaa, og Maanen havde sin Villie 
med hende. Hun tabte Bevidstheden og mærkede ikke noget dertil. 

Da hun kom til sig selv igjen, laa hun i bare Blod, 
som bredte sig over hele Vandskindet. Maanens Hund gik 
hen og slikkede alt Blodet op. Førend Maanen gik fra hende, 
sagde han: «Du maa ikke lade din Mand ligge hos Dig i de 
første Nætter. Naar Du faaer et Barn, skal Du ikke lave Anorak 
til det; thi jeg skal nok give det en.» 

Da Konen vaagnede næste Morgen, mærkede hun, at hun 
havde Foster i Livet, og tredie Dag derefter laa Manden sammen 
med hende igjen. Konen havde en Hund, som ikke kunde faa 
Hvalpe; men da Konen nu fik en Sen, fik Hunden ogsaa en 
Hvalp. Da Konen havde faaet Barn, kom Maanen med en 
Anorak af Remmeselstarme til det; og da Konen gik ud, gav 
han hende en Hvalroslalle, som Barnet skulde spise. Efterat 
denne var spist, fik hun en Bjernebov. 

Hun holdt Barnet med Ansigtet nede i Vandet, lige saa 
længe som en lille Netside er nede, og tog det derefter op, 
naar det begyndte at røre sig. Da Barnet begyndte at krybe 
omkring paa Brixen, begyndte Hundehvalpen at kravle omkring 
paa Gulvet, og da Drengen begyndte at gaa ud, gik Hunde- 
hvalpen med ham. Maanen gav ham en Hundepisk, som 
den lagde ovenpaa Husgangen til ham, og med denne 
piskede han Hunden ihjel med venstre Haand. Da Drengen 
voxede til, piskede han de andre Born og holdt ikke op, 
forend han blev advaret. Engang havde han pisket et Barn, 
saa at det tilsidst dede; men Barnet havde mange Soskende, 
som, da de horte det, vilde komme og hevne sig paa ham. 


282 


Moderen byggede derfor et Hus ude i Vandet, saa at der 
var stejlt til alle Sider. Da det blev Vinter, flyttede de ind i 
dette Hus, og Folkene udefra kom nu for at dræbe Maanens 
Son. Moderen fugtede Tarmskindspelsen, som Maanen havde 
givet Sonnen, og denne tog den paa; men dens Ærmer naaede 
ham kun til Albuerne, og paa Kroppen naaede den indtil Maven. 
En af de Fremmede kom udenfor Gangen, og en stillede sig 
ved Vinduet med en pana (lang Kniv) i Håanden. En Mængde 
Kajaker laa nedenfor Huset rede til at sætte Harpunerne i ham; 
men Drengen gjorde sig let, sprang mellem Kajakerne ud i 
Vandet, dukkede ned, førend man kunde komme til at sætte 
Harpunen i ham, og kom først op langt udenfor. 

Da de fra Land fik Øje paa ham, raabte de: «Der er han 
ude!» Kajakerne roede henimod ham, tog fat paa Harpunerne 
for at kaste dem efter ham; men han dukkede ned i Vandet. 
Kajakerne forfulgte ham stadig udefter. Af og til kom han op 
bag ved en Kajak, af og til ved Siden af en; men saasnart 
man roede henimod ham, dukkede han ned. De vare efter- 
haanden komne saa langt fra Land, at dette saae ud, som 
om det var stejlt, og man kunde ikke kjende Forbjergene 
fra det øvrige Land. 

Drengen begyndte at fryse, dukkede derfor ned og 
raabte ved Roden af suvdluitek (en Slags Tang), hvorefter 
man hørte Vinden suse svagt hen over Vandet. Han svømmede 
derefter hen til noget sarpisak (en anden Slags Tang), raabte 
ved Roden af dette, hvorefter det begyndte at suse stærkt hen 
over Vandet. Det var Nerrajak-Vind, der kom. Da Kajak- 
mændene saae sig om, bemærkede de, at det fygede paa Toppen 
af Kalerajuek (ved Kulusuk). Kajakerne roede indefter, og de 
dukkede op og ned i Sogangen, saa at nogle af dem kæntrede, 
og dem, der ikke saaledes kæntrede, trak Drengen Aarerne fra, 
for at faa dem til at kæntre. Saaledes druknede alle Kajak- 


mændene, og Drengen kom alene hjem. 


283 


17. De Gamles Hævn over deres Sønner, 
fortalt af Kutuluk. 


Der var engang to gamle Ægtefolk, som havde en Søn. . 
Hvergang denne gik ud i Kajak, fulgte Forældrene ham i 
Konebaaden; men han roede altid langt foran dem, og naar de 
indhentede ham, havde han for det meste fanget en Hvalros. 

Da han saaledes engang var roet iforvejen, og Forældrene 
nærmede sig et Næs, saae de hain staa derpaa; men han rørte 
sig aldeles ikke. Forst da de kom hen til ham, saae de, at 
han var stillet op paa et Harpunskaft, der var stukket ind 
igjennem Skrævet op i Livet, og at hans Kjønsdele vare bundne 
med en Kobberem om Hovedet paa ham og hang ham ned i 
Panden. Forældrene græd over Sønnen og rejste derefter videre 
Nord paa, indtil de kom til et andet, gammelt Ægtepar, der havde 
mistet deres Søn paa samme Maade. Det blev nu Vinter; de 
byggede derfor Hus, og de to gamle Ægtepar boede sammen. 

Den gamle Mand var Angekok. Han gjorde derfor om 
Vinteren Tornakkunster for at undersøge, hvad Vej de Foik 
vare rejste, der havde dræbt hans Søn, og han fandt ogsaa 
engang Vejen. Da Sommeren kom, rejste de to Mænd derhen. 
De roede ud fra Landet, indtil de tabte det afsigte, og snart 
efter fik de Øje paa det Land, hvortil de skulde. Da de nær- 
mede sig dette, kunde de næsten ikke komme til Land for 
grønne Blade, der vare bortblæste fra Landet her og stoppede 
af Landet derovre; men det lykkedes dem dog at komme 
igjennem Bladene, og de gik i Land, efterat have tildækket 
Kajakerne med grønne Blade, for at man ikke skulde kunne . 
se dem. 

Da de kom op, saae de to Telte, der stode med Aabningerne 
mod hinanden, og hvori der blev holdt Trommedands. Medens 
de stode og saae derpaa, kom to Drenge ud fra Teltet og gik 
ned til Vinterhuset. Snart efter gik de tilbage til Teltet igjen. 
Da Drengene atter kom ud fra Teltet og gik ind i Huset, løb 


284 


de to gamle Mænd ogsaa derned og holdt paa Drengene, da 
de vilde gaa ud. De spurgte, hvem det var, der holdt 
Trommedands inde i Teltet. «Det er min Fader, der holder 
Trommedands med hans Fader», sagde en af Drengene. «Hvad 
synge de om?» spurgte den Gamle. «De synge om En, som 
havde Kjønsdelene hængende i Panden», svarede Drengen. Den 
Gamle sagde, at han holdt meget af at se Folk prøve Kræfter 
med Armene, hvorfor Drengene toge fat paa hinanden og 
prøvede Armkræfter. Den ene Gamle sagde, at han gjerne 
vilde prøve Armkræfter med den ene af Drengene, og de toge 
fat om hinandens Arme; men "Manden lod sin Arm give efter, 
greb Drengen ned mellem Benene og rev Kjønsdelene af 
ham, hvorefter han bandt dem fast paa hans Pande, stak 
en Stok op gjennem Hullet paa Drengen og stillede ham 
op ad den ene Væg. Da den anden Dreng vilde løbe ud, greb 
den anden Mand ham, gjorde det samme ved ham, som der 
var gjort ved den første, og satte ham op ad den modsatte 
Veg. Mændene løb nu ned til deres Kajaker, lagde sig ned 
og dækkede grønne Blade over sig. Medens de laa her, hørte 
de, at der var nogen, der græd. De Grædende kom hen mod 
dem, ledte efter Drengene og gik bort igjen. Dette gjorde de 
flere Gange; men da de ikke mere kom igjen, gik Mændene i 
deres Kajaker. og roede ud gjennem de grønne Blade. 

Da de havde tabt Landet afsigte, fik de Øje paa deres eget 
Land og roede nu hjem og fortalte, at de havde hævnet deres 
Sønners Drab. 


18. Inurudsiak, 
fortalt af Kutuluk. 


Inurudsiak hed en Dreng, der havde tre Ærkilik'er til 
Plejesoskende. Naar Zrkilik’erne kom inde fra Landet, lavede 


285 


de Hul i Hjørnet paa Huset og skød alle Husfellerne med 
Buer. Da de saaledes havde dræbt alle, undtagen Inurudsiak og 
hans Søster, bleve to Erkilik'er tilbage, medens de andre toge 
ind i Landet igjen. De to Ærkiik'er hængte Inurudsiak og 
hans Søster op ved Benene over en dyb Afgrund og toge 
derpaa bort. 

Da Børnene vare ved at sulte og tørste ihjel, urinerede 
Inurudsiak og opfangede sin Urin i Munden, hvorved han frelste 
sit Liv, medens Søsteren ikke kunde opfange sin i Munden 
og derfor døde. Jnurudsiak gjorde Forsøg paa at tage fat i 
sine Ben, og klattre op af dem, for at faa fat paa Kobberemmen, 
hvori han hang; men han faldt ned igjen. Tilsidst lykkedes 
det ham dog at faa fat paa Kobberemmen og derefter paa 
Afsatsen paa Klippen, og han kom saaledes op. 

Han saae en Konebaad ro forbi, hvori der blev sunget. 
Han raabte paa Folkene; men det var i en grædende Tone og 
derfor ikke højt, saa de hørte det ikke. Da Baaden næsten 
var forbi, var der En, der sagde: «Hør! det er ligesom der er 
En, der'græder deroppe!» Kajakerne roede ind mod Stranden. 
Den stærkeste kom foran de andre. Han steg i Land, klatrede 
op og hjalp /nurudsiak, bragte ham ned til Konebaaden og 
tog ham til sin Plejesøn. 

Medens Inurudsiak voxede, øvede han sine Kræfter, og 
da han blev ældre, blev han meget stærk og havde fem Hunde, 
som holdt meget af at tage Bjørne. Han rejste ofte ind i 
Fjorden, hvor han fangede Sæler ovenpaa Isen. 

Om Foraaret, da Sneen smeltede, men det dog frøs om 
Natten, kjørte Znurudsiak ind i Fjorden. Det var paa den Tid, 
at Erkiik’erne plejede at komme ned til Huset. Han fik nu 
Øje paa to Erkihik'er, som stod og fangede med Ituartit. Han, 
der laa ved Hullet, raabte: «Ke! ke!» «Hvordan er den? Er 
den sort? Pas godt paa den!» sagde den anden. De vare saa 
ivrige, at de ikke saae Slæden, førend den var lige ved dem. 
Da de saae /nurudsiak, sagde den ene: «Naar er han bleven 


286 


voxen?» De talte nu sammen og sagde til Jnurudsiak, at han 
skulde blive der, medens de gik hen efter deres Fangst. 

Da de bleve længe borte, spændte /nurudsiak sine Hunde 
for Sieden og kjørte efter Ærkiik'ernes Spor. Hele Rummet 
mellem Opstanderne paa Slæden var fuldt af Hundepiske. Han 
kom til det Sted, hvor Hrkdlzk’ernes Fangst laa. Der var baade 
sorte og lyse Sælhunde; men Erkilck'erne var der ikke, dem 
fik han Øje paa ovenpaa Indlandsisen. "Snart løb de; men 
naar de vare trætte, stode de stille; derefter løb de igjen og 
sprang ligesom Hunde. Znurudsiak forfulgte deres Spor, indtil 
de kom til hel glat Is. Her kastede han Hundene op paa 
Isen; men de glede ned igjen. Han sprang da selv op, og 
kigede ned gjennem et Hul og saae, at Zrkilik’erne boede 
dernede. Han sprang med gjennem Hullet og lød som om 
han vilde lyske en af Erkilik’erne; men med et medtaget Bor 
borede han ham ind i Øret, saa at han døde. Saaledes dræbte 
han alle dem, som vare dernede. Men da de to, han havde 
forfulgt, ikke vare der, gik han op for at lede efter dem og 
saae da en stor Sten, der havde en Revne i Midten, og hvorfra 
det lød, som om nogen talte inde i den. Han sang Tryllesange 
over Веупеп, for at denne skulde blive større, og medens han 
sang, blev Revnen større, og- man saae, at Stenen var udhulet, 
og at der var flere Ærkilik'er derinde, deriblandt de to som 
han havde forfulgt, og som vare de samme, der havde hængt 
ham og hans Søster. Han dræbte alle disse Erküik’er, med 
Undtagelse af de to omtalte, paa samme Maade, som han havde 
dræbt de andre. 

Da Inurudsiak skulde rejse hjem, spændte han Hundene 
foran Sleden, og de to Erkrlrk'er bagved disse. De vilde nødig 
til det, men han sagde: «Kan I huske, dengang jeg var lille, 
hængte I mig som en Hund?» Han havde trukket Tøjet af 
dem, inden han skulde bruge dem som Hunde. 

Han kjørte nu udefter, piskede paa Erkilik’erne, saa at 
der gik Hul paa Huden og Pisken blev blodig. Zrkdik’erne 


287 


vendte sig rundt, hvergang de fik et Piskeslag, og leb derefter 
videre. J/nurudsial: kastede Hundepisken, da den blev for tung 
af Blodet paa Enden af den, og tog derpaa en ny Pisk. Under- 
tiden piskede han ogsaa Hundene. Da han kom ned fra Isen, 
tabte han den ene Zrkdik, der var pisket ihjel. Den anden 
Erkilik’s Kjoreseie havde strakt sig, saa at han kom frem 
mellem Hundene. Naar Znurudsiak piskede ham, drejede han 
sig til Siden og lob derpaa videre, og naar han piskede Hun- 
dene, sloges de noget og løb saa videre; og naar han ikke 
kunde bære Pisken mere, fordi der var for meget Blod paa 
Enden af den, kastede han den og tog en ny. Den anden 
Erkilik døde, da han kom ud af Fjorden. 

Han kjorte derefter hjem og fortalte, at han havde hævnet 
sig godt ved at dr&be sine Plejesoskende. 


19. Plejebgrnene, 
fortalt af Ukutiak. 


Hun blev nu frugtsommelig. De boede i et Hus, som var 
større end dette, og havde to Plejeborn, nemlig en Dreng og 
en Pige, som vare Soskende, og ved Siden af dem i samme 
Hus boede en gammel Kone. Da hun fik et Barn, sagde hun: 
«De andre spise såa meget, derfor skal jeg vænne dette Barn 
til at spise ganske lidt». Naar Barnet græd, rakte hun det 
hen til Plejedatteren, som gav det Vand at drikke. Moderen 
gav det ikke Die og havde ingen Amaut; men førend de lagde 
Mærke til det, voxede Barnet dog. Den gamle Kone hørte 
en Nat en smaskende Lyd, og da hun saae efter, hvad det var, 
saae hun, at Barnet havde spist sin Moder op, og Barnet sagde: 
«Nu har jeg spist min Moder, bare jeg nu ogsaa kunde spise 
mine Plejesøskende». Plejesosteren gik baglænds ud af Gan- 
gen; men da Barnet forfulgte hende, sagde hun: «Kan Du 


288 


huske, dengang Du ikke kunde faa noget, gav jeg Dig Vand 
og Spise?» Den gamle Kjælling tænkte: «Nu har Barnet spist 
sine Forældre, nu vil det ogsaa spise de andre», og såa krøb 
hun ind under en Træøse, der var hendes Amulet, og som 
derfor blev saa stor, at den dækkede hende. 

Da Plejesøsteren kom ud, krøb hun op under Konebaaden, 
der laa paa Støtterne. Hun havde taget en Pose med, hvori 
der laa en lille Sten-Kniv. Det store Barn kom nu hen under 
Plejesøsteren og sagde: «Nu har jeg spist mine Forældre, bare 
jeg nu ogsaa kunde spise mine Søskende». Sesteren sagde: 
«Kan Du huske, dengang jeg gav Dig Vand og Spise?» hvorpaa 
Barnet gik bort, og Søsteren kom atter frem fra Baaden. Hun 
blev forfulgt af Barnet, og da det kom hen til hende, sagde 
hun: «Kan Du huske, dengang de andre ikke gav Dig noget, 
gav jeg Dig Vand og Spise?» Barnet svarede: «Ja! men da 
jeg nu har spist mine Forældre, vil jeg ogsaa spise mine 
Søskende». Plejesosteren tog nu Kniven ud af Posen og sagde, 
at den skulde blive stor og kløve Barnet fra Hagen til Skrævet. 
Hun kastede den fra sig og hørte Barnet raabe: «Nu vil jeg 
spise Eder!» og derpaa skrige. Hun vendte sig om og saae, 
at Barnet var flakt, tog derfor Kniven igjen og stak den i Posen. 
— «Det er derfor, at Stenknive ere saa dyre”), fordi man med 
dem kan gjøre alting». — 

Hun gik nu sammen med sin Broder ind i Landet og 
fik Øje paa et Hus. Broderen sagde, at han var tørstig; 
de gik derfor ind i Gangen. Her var ophængt en Rangle?). 
Søsteren tog Kniven op af Posen, skar Ranglen ned og kastede 
den ud. Da Broderen havde drukket Vand, spurgte hun: «Hvis 
Rangle var det, som jeg skar ned?» Ingen svarede; hun gjen- 
tog det: «Hvis Rangle var det, jeg skar ned?» «Hh! eh! det 
var maaske min!» var der nu noget der skreg, og der kom en 


1) Fortælleren havde samme Dag solgt mig en Stenkniv. 
*) Benstumper, som raslede, naar man rørte ved dem. 


289 


Skikkelse frem, der var ganske blaa i Ansigtet. Da den kom 
hen imod dem, tog Sosteren sin Bjorneskinds-Stovle af og kastede 
den hen paa den. Den skreg og faldt om og døde. Sosteren og 
Broderen gik nu atter ind i Landet og fik Øje paa nok et Hus. 
De vare tørstige, gik ind i Gangen, hvor noget raslede, hun tog 
Kniven frem, skar Ranglen ned og kastede den ud. De gik 
ind og drak Vand, og hun spurgte: «Hvis Rangle var det, jeg 
skar ned?» Intet Svar; hun gjentog det og hørte noget fra 
en mørk Krog, der skreg: «HA! eh! det var vist min» En 
Skikkelse kom frem, og de saae, at den ikke alene var blaa i 
Ansigtet, men ogsaa paa Kroppen. Da den kom hen til dem, 
tog hun sin Bjørneskinds-Støvle af og kastede den paa Skikkelsen, 
og denne døde. De gik atter ind i Landet, og da de havde gaaet 
længe, fik de atter Øje paa et Hus. De gik ind; det ras- 
lede stærkere end de foregaaende Gange. Hun tog Kniven 
op, skar Ranglen ned, kastede den udenfor og gjemte Kniven 
igjen. De gik ind og drak Vand, hvorpaa Broderen gik ud. Hun 
spurgte: «Hvis Rangle var det, jeg skar ned?» «Hh! ehl« 
hørte hun det raabe højere end de .andre Gange og hørte noget 
komme løbende hurtigt. Det var et Menneske, der var meget 
mere blaat end de andre. Da det kom hen til hende, tog hun 
sin Bjørneskinds-Støvle af og kastede den paa det, saa faldt det 
om og døde. — «Det er ogsaa derfor, at Bjørneskinds-Støvler ere 
saa dyre!)». — Da hun kom ud af Huset, gik de længere ind i 
Landet, og de gik, og de gik, og tilsidst satte de sig ned. 

Nu er den Fortælling til Ende, og Vinteren er bleven 


kortere. 


1) Fortælleren havde nemlig ogsaa samme Dag solgt mig et Par saadanne. 


290 


20. Oprindelsen til Kavdlunak’er, Timersek’er og 
Erkilik’er, 
fortall af Kutuluk. 


I gamle Dage boede heroppe et Ægtepar, som havde en 
Datter. Hun havde havt mange Mænd; men da hun aldrig 
kunde have nogen Mand længe, sagde hendes Fader til hende: 
«Du kan ikke beholde nogen Mand, det er derfor bedst, at Du 
faaer Hunden til Mand». 

Da de vaagnede en Dag, saae de, at Hunden var kommen 
los og laa ved Husgangen. De bandt den fast igjen; men 
næste Morgen var Hunden atter løs og var kommen indenfor 
i Gangen. De tojrede den igjen, og det blev Aften og atter 
lyst, og saa saae de, at Hunden sad inde i Huset ved Ind- 
gangen. De satte den atter fast om Aftenen; og da de vaagnede 
næste Morgen, saae de Hunden sidde henne ved Brixen. Atter 
blev den tøjret, og da de vaagnede næste Morgen, laa Hunden 
hos Pigen, som ikke kunde beholde nogen Mand. Hunden blev 
atter tøjret; men da det blev Aften, og Lamperne vare slukkede, 
hørte de noget, der raslede, og en der skreg, og de tændte 
Lamperne. De saae da, at Hunden slæbte den skrigende Pige 
med sig ud af Huset. 

Datteren blev frugtsommelig og fødte en hel Mængde Børn 
paa een Gang. Da Forældrene syntes, at Børnene spiste altfor 
meget, satte Faderen Pigen med alle Børnene ud paa en Ø, 
hvortil han bragte dem Mad. Naar han gjorde dette, havde han 
hele Kajaken fuld, baade for og bag paa, og alle Børnene kom 
ned til Stranden og tog alting op af Kajaken. Naar Bedste- 
faderen ikke kom ud til dem, kom Hunden svømmende med et 
Par Buxer fulde af Spæk, Kjød og andre Madvarer. 

Da Hunden saaledes engang Кот over til dem, var der i 
Buxerne lagt Sten mellem Madvarérne. Det var derfor nærved, 
at den ikke kunde svømme over; men ved Hjælp af et Trylleord 
lykkedes det den dog. Den sagde til Børnene: «Naar Eders 


291 


Bedstefader kommer her næste Gang, skulle I æde ham op, 
fordi han har blandet Sten i Maden». 

Da Bedstefaderen næste Gang kom over til dem med Madvarer, 
kom Bornene ned til Kajaken og tog imod dem, og han sagde: 
«I Stakler ere vel sultne?» Moderen havde sagt til dem, at de 
skulde spise Bedstefaderen. Da Bornene havde spist Madvarerne 
op, slikkede de Kajaken og aad den. Derpaa toge de fat paa 
Bedstefaderen og spiste ham, hvorefter Moderen vilde sende 
dem ud i Verden for at forsørge sig selv. Hun log en Stevle- 
saal, satte nogle af Bornene deri, skubbede den udefter i Havet 
og sagde: «Eders Fader kan ikke lave noget til Eder, derfor 
maa I lære Eder selv at lave noget». Disse bleve til Kav- 
dlunak’er. De andre Born satte hun paa Pileblade, som laa paa 
Vandet; dem skod hun ind ad Land til. Disse kom ind til det 
Indre af Landet, hvor der ingen Vand er, og bleve til Timersek’er 
og Erkilik'er. | 

Kavdlunak’erne kom til et Land, hvor de lærte sig selv at 
lave Jern, Skibe og Huse. De kunne alting! Timersek’erne 
komme om Efteraaret ned til Havet for at fange Sæler, og Folk 
kan da høre dem fløjte og dundre, og sige saa til dem: «I maa 
ikke gjøre Eders Fættere nogen Fortræd!» Naar Kavdlunak’erne 
- ville herover, kunne de ikke komme herind for Isen; Jernet 
kommer derfor hertil Syd fra. De lave Jernet i store Gryder, 
der ere fulde af Tran, hvori de skubbe Mennesker ud. Først 
blive de hvide, derefter røde, derefter sorte, og saa blive de til 
Jern og klinge, idet de hages op. Jernet kom først hertil, da 
Landet var gaaet istykker og blev saaledes, som det nu er. 


292 


21. Hunden, der røvede Piger, 
fortalt af Kutuluk. 


En Pige blev borte. Da en anden Pige gik ud for at lade 
sit Vand, saae hun en stor Hund med Top paa Hovedet, der 
jog hende ind ad Landet til og ind i et Hus. Da hun kom 
ind i Huset, fik hun Øje paa den Pige, som nogle Dage tidligere 
var bleven borte; hun sad paa Brixen og saae meget mager ud. 
«Hvad vil Du her?» spurgte den magre Pige. «Hunden jog 
mig herind», svarede den anden. «Ja! det er ogsaa derfor, at 
jeg kom herhen, og jeg er blevet saa mager, fordi Hunden har 
besovet mig saa meget». 

Hunden kom ind og lagde sig tværs for Indgangen for at 
forhindre, at Pigerne skulde gaa ud. Den ventede paa, at det 
skulde blive Aften, for at den kunde komme til at besove den 
anden Pige. Da Hunden var kommen ind, sagde den første 
Pige: «Har Du ikke noget Trylleord, hvorved Hunden kan 
komme til at sove?» «Jo, jeg har», svarede den anden, og 
saa tryllede hun- over Hunden, saa at den begyndte at sove. 

Da Hunden begyndte at snorke, sagde den første Pige, 
at den anden skulde ’slaa den med Pisken. Hun slog den 
over Snuden; Hunden sagde: «he, he, he!» og sov derefter 
videre. Den første Pige sagde, at hun skulde slaa den haardere, 
og da hun gjorde det, sagde Hunden igjen: «he, he, hel» og 
sov videre. Den forste Pige gik nu ud ved at skræve over 
Hunden; men da den anden Pige skrævede over den, kom hun 
til at træde den paa Øret, men den sagde kun: «he, he, hel» 
og sov videre. 

Da de vare komne udenfor, løb de med hinanden i Haan- 
den; thi den magre Pige var saa mat, at hun næsten ikke 
kunde holde sig oprejst.  Efterat have løbet et Stykke Vej, 
saae de sig om og fik Øje paa Hunden, der var kommen 
udenfor. De løb derfor videre. Da de kunde se Huset, raabte 
de, at der var en Hund med Top efter dem, såa at man maatte 


293 


rejse saa hurtigt som muligt. Strax da de kom ned til Stran- 
den, sprang de i Konebaaden, som satte af fra Land. Hunden 
kom bagefter dem ned til Stranden, tog Fruentimmer-Benkleder 
paa og Haarbaand paa Toppen; derefter tog den det af igjen 
og gik atter ind ad Landet til. 


22. Navagijak, 
fortalt af Kutuluk. 


En Dag da Navagijak var ude paa Fangst, satte han Har- 
punen i en Tupilek, skjendt han godt saae, at det var en 
saadan; thi den havde Hætte paa Hovedet, og Bagdelen var 
ligesom en Hunds. Da han havde sat Harpunen i den, vilde 
han kaste Blæren, men den blev hængende fast ved Kajaken. 
For at Tupilek’en ikke skulde kæntre ham, stak han Aaren ind 
under Kajakremmene. Tupzlek’en trak og trak og krøb over 
Kajaken; men kunde ikke faa den kæntret. Forst da den be- 
gyndte at bide ham i Skulderen, kæntrede han og tabte Bevidst- 
heden. Det var ingen Angekok, der havde lavet Tupdek’en, 
men еп Jlisttsok. Da Navagyak kom til sig selv igjen, var han 
ude ved Horizonten. Han roede langs med denne, rundt 
omkring Landet og kom tilbage hertil; men nu var han ikke 
mere Menneske men Aand. 

Han kreb ind i en Hun-Sortside og fulgte med Stimen. 
Naar Selerne kom op, og Kajakerne kom for at fange dem, dukkede 
de andre ned, og han blev altid alene tilbage og dukkede forst 
ned, lige naar Kajakmanden skulde kaste Harpunen. Engang 
sagde han til de andre Sortsider: «Hvor kan det vere, at jeg 
altid kommer bagefter?» De andre svarede: «Du skal kun 
sparke i Retning efter Himmelens Гикийа» (Mælkevejen?). Næste 
Gang der kom Kajak efter ham, sparkede han i Retning efter 
Tukuija og kom ned, førend alle de andre. 


294 


Da han blev kjed af at være i Sortsiden, krøb han 
ind i et «Hun-Gres»'); men her svedte han, blev derfor 
smart kjed deraf og krøb ind i en Hund. Denne stod 
tojret og kunde ikke sige andet end: «Vov! vov!» og naar 
Folkene kom ud, pryglede de den. Da han ikke fik andet end 
Prygl, blev han naturligvis snart kjed deraf og krøb ind i en 
Hvalros. Han kom nu til at sulte, fordi han ikke kunde komme 
til at bide i noget paa Grnnd af de lange Tænder. Han sagde 
derfor til en anden: «Jeg kan ikke komme til at spise paa 
Grund af mine lange Tender», hvortil den anden svarede: «Har 
Du aldrig veret paa den anden Side af Terrassen?» Det havde 
han ikke, gik derfor over paa den anden Side og saae en 
Mengde Takanat (Sandmuslinger) voxe frem af Sandet. Han 
spiste saa mange af disse, indtil han blev mæt. 

Han blev kjed af at vere Hvalros og krøb derfor ind i en 
Netside. Om Efteraaret sagde en Sortside til ham: «Vi skulle 
rejse udefter, fordi yi ikke kunne skrabe i Isen». Om Vinteren 
da der frøs Is, kom han op ved Aandehullerne i Isen for at 
trække Vejret. Naar der kom Mennesker, der vilde stikke ham, 
gik han ned. Engang da han pustede ved et Aandehul, saae 
han en Mand, der havde Bjorneskinds-Stovier paa, komme 
listende hen imod sig. Det var hans tidligere Kones Mand. 
Da han kom hen til Aandehullet, kunde Navagıjak ikke se ham 
mere, fordi han havde Bjorneskinds-Stevler og Amulet paa. 
Manden stak Netsiden, hvori Navagijak var, trak den op og 
slæbte den hjem; men Navagijak beholdt Bevidstheden. 

Da Manden kom hjem, trak han Netsiden op og bar den 
ind til Konen, som skulde skære den istykker. Navagyjak 
kjendte strax sin Kone igjen og tænkte: «Bare hun vil skræve 
over mig, naar hun skal skære Halsen over». Dette gjorde 
hun, og i samme Øjeblik sprang han ind i hende. Han saae, 
at der var megen Is derinde, saa at der trængtes dygtig til 


1) Navn paa en Græsart. (Lange: «Florae Groenlandicae» S. 164.) 


295, 


at renses ud, hvilket han gjorde, saa at Blodet flød ud. Hun, 
der aldrig tidligere havde faaet Børn, blev nu frugtsommelig. 
Naar det blev lyst om Morgenen, fik Navagijak Lyst til at 
komme ud, men han kunde aldrig gaa ud. 

Konen fik Fødselsveer, men kunde ikke føde Barnet, hvor- 
for Manden tog en Bi, som han havde til Amulet, pustede paa 
den, saa at den blev levende og fløj ned i Halsen paa Konen. 
Han sagde derpaa til hende, at hun ikke maatte synke Spyttet. 
Manden saae et Ansigt med Hettekant omkring inde ved Bag- 
muren paa Brixen. Han blev bange derfor og løb ud, og da 
han kom ind igjen, havde Konen faaet et Barn. 

Da de skulde give Barnet Navn, tænkte det: «Bare de vilde 
kalde mig Navagyak». De gav Barnet Vand med en Vandose 
med hvid Kant om — nemlig med Fingeren —, men kaldte 
det ikke Navagyak. Barnet blev ved at grede, og engang 
medens det græd, sagde det: «Jeg ег Navagiak!» «Hvad siger 
Barnet?» spurgte Konen. Manden svarede: «Det siger, at det 
hedder Navagijak». De gav nu Barnet Navn: Navagyak, og 
medens det tidligere altid græd og var magert, trivedes det 
derefter rigtig godt og græd ikke mere. 


2%» Pigen, der gik over Indlandsisen til Vestkysten, 
fortalt af Kutuluk. 


Ved Pikiutdlek boede en Mand, som var gift med den 
ældste af to Søstre. Da han ogsaa vilde have den anden 
tilægte, men denne ikke kunde lide det, tog hun sin Kniv, en 
Synaal og et Par Saaler og gik grædende ind over Indlandsisen. 

Det var dejligt Vejr, og snart tabte. hun endog Nunatak 
afsigte. Hun fik nu Øje paa en anden Wunatak; men da hun 
kom nærmere, saae hun to Zimersek’er, hvorfor hun krøb ned 
i en Revne paa Indlandsisen. Da hun kom frem igjen, var 


296 


Timersek’erne borte, og hun gik hen til Nunatak’en og lagde 
sig til at sove. Da hun vaagnede, gav hun sig til at sy nye 
Saaler i Stovlerne, thi den lange Vej havde aldeles slidt Saalerne 
istykker. Hun gik derpaa indefter igjen stadig grædende saa 
meget, at hun ved at tørre Taarerne bort gned al Huden af 
Kinderne. | | 

Endelig fik hun Oje paa Land og Vand, og раа Landet 
saae hun paa lang Afstand nedenfor sig en Stenmur (Gjærde til 
at ligge i Skjul bagved, naar man vil skyde Rensdyr). Hun 
tænkte ikke paa, at der skulde være Mennesker bagved den, 
men snart efter kom en Mand frem for Muren — det var en 
Mand, der var paa Rensjagt — og hun gik ned imod ham. 
Paa Vejen saae hun et Rensdyr, og det skød Manden med 
Bue. Rensdyret faldt ikke om, men blev staaende stivt, skjøndt 
det var skudt igjennem Hovedet. Da Manden saae Pigen, raabte 
han: «Du skal komme ned! Du skal komme ned!» og spurgte 
dernæst: «Hvorfra kommer Du? Hvad skal Du her?» «Jeg 
kommer langt derovre fra! Jeg kommer hertil for at blive her.» 
Manden havde ingen Kone; han tog derfor hende tilægte. Hun 
hjalp bam med at tage Skindet af Rensdyret, og han slog 
Hovedet istykker og spiste Hjernen, medens den endnu var 
varm. Da hun blev gift med ham, fik hun Jerngryde og alting; 
medens hun heroppe ikke havde noget. 

Engang da der kom nogle Folk her Syd fra over til Vest- 
kysten, sagde hun til dem: «Derovre havde jeg Synaal af 
Kobber, her har jeg Gryde af Jern». 


24. Konen, der havde mistet Bevidstheden, 
fortalt af Kutuluk. 


En Kone laa og sov paa Brixen; men da hun havde ligget 
og sovet en Nat og en Dag, tog Manden hende og lagde hende 


297 


hen i Vinduesfordybningen. De prøvede paa at vække hende; 
men hun kunde ikke vaagne, dog aandede hun stadig. 

Medens hun laa, som om hun drømte, gik Bevidstheden 
fra hende. Den gik hen under Konebaaden, hvor hendes 
Tøj hang, gjennem Tøjet og udefter. Da hun var kommen saa 
langt ud, at Kysten saae ud som om den var ganske stejl, kom 
hun til en stor Sprække, som var aldeles mørk at se ned i. 
Hun tænkte ved sig selv: «Hvad mon det kan være?» og hørte 
derefter, at der raabtes fra Luften: «Det er Himlens Sgdlia !» 
(Rand?) Da hun nu sprang over den, var hun nær falden paa 
Ryggen, men faldt dog forover. Hun løb videre udefter, indtil 
hun tilsidst tabte Landet afsigte. Hun gik stadig i Luften, og 
da hun kom langt ud, saae hun to Huse ved Siden af hinanden, 
i hvilke der boede en Bjørn og en Hvalros. Hun gik ind i det 
ene Hus og saae, at hun var kommen ind til Bjørnen. Medens 
hun var herinde, kom Naboen ind — det var Hvalrossen —; 
den skulde handle og vilde kjøbe en Kobberem; men da Bjør- 
nen ikke vilde sælge Kobberemmen, tog Hvalrossen den og rev 
den istykker. Da Konen gik ind i Hvalrossens Hus, kom 
Bjørnen og Hvalrossen efter hende og vilde tage hende; men 
hun fløj omkring inde i Huset og skreg. Tilsidst aabnedes et 
Hul henne i Hushjørnet, hvorigjennem hun fløj ud. | 

Da hun var kommen neden for Huset, заае og horte hun 
Trylleord i Luften; men hvergang de kom nærmere, gik de 
bort igjen. Det var hendes Familie herovre, der gjorde Trylle- 
ord for at faa hende tilbage. Trylleordene vare ikke langt 
borte; men naar hun nærmede sig dem, fjernede de sig. Hun 
fulgte efter dem og de bragte hende hjemefter. Hendes Mand 
skulde lige til at slæbe hende ud af Huset, fordi han troede, 
at hun var død; men i det samme kom hun hjem, og saa 
vaagnede hun. 

Det var Trylleordene, som havde ført hende hjem igjen. 


298 


25. De to Kajaker, der bleve hjulpne af Trylleord, 
fortalt af Kutuluk. 


Da de havde været paa Angmagsætfangst, flyttede de ud 
og boede ved Sigsuarak ved Norsit. En Dag gik de ud i 
Kajak og gik paa Fangst ovenpaa Isen. Efterat nogle af dem 
allerede havde fanget en halv Snes Klapmydser, blev det Taage, 
og de roede alle hjem undtagen to, som vilde vente paa, at 
det skulde blive godt Vejr igjen. 

Da de havde sovet, lettede Taagen; men de kunde ikke 
mere se Landet. De vilde nu se at finde hjem. Den ene skar 
en Lalle af en Klapmyds og den anden et Laar; dem toge de 
med sig, men kastede alle Klapmydserne, som de havde fanget, 
ud i Vandet. De kunde ikke se noget Land, men kun det 
Sted, hvor Solen stod op og gik ned igjen. De roede i 
denne Retning, og den ene benyttede det Trylleord, som bruges, 
naar man er ude i Kajak og vil søge at komme hjem. 

De kom til et stort Isfjeld, fra hvilket der løb Vand Nord 
efter, og som havde været til fra Verdens Skabelse. De kunde 
ikke komme forbi det, og de kunde ikke komme udenom det, 
thi saa maatte de dø; men da den ene Kajak fremsagde et 
Trylleord, slap de forbi. Paa Vejen kom de til Netsider og 
spraglede Sæler, som ikke kunde dukke ned. De saae noget i 
Vandet og troede, at det var Is; men da de kom nærmere, viste 
det sig at være Sæler, som vare sorte i Ansigtet, fordi de 
havde grædt saa meget. Naar den Ene ikke kunde ro, frem- 
sagde den Anden Trylleord og roede rundt omkring ham, såa 
kunde han ro stærkt igjen. Ved stærk Luftspejling saae de 
engang Land, og det var Kalerajuek, nemlig det Sted, hvor 
den enes Moder var død; men saasnart Spejlingen gik bort, 
tabte de ogsaa Landet afsigte. 

Endelig kom de til Xardlit ved Pikiutdlek, og derfra rejste 
de Ш Sermelik. Her saae de en Mængde Telte; men Folk 
kunde ikke se dem, thi de vare næsten ligesom døde, fordi de 


299 


havde været' saa længe borte. Da de kom hjem hertil, havde 
deres Koner faaet andre Mænd; thi de vare rejste herfra om 
Foraaret og kom først hjem om Efteraaret, da Folk skulde 
flytte i Hus. — De fik dog deres Koner igjen. 


26. En Fortælling om en stor Orm, 
fortalt af Kutuluk. 


To Agtefolk boede alene sammen i et Hus. Naar deres 
Hund fik Hvalpe, bleve altid nogle af dem borte. Da en af 
Hundene som sædvanlig var bleven borte, og Manden en Dag 
var ude i Kajak, gjorde Konen rent i Huset. Ved at tage en 
af de flade Sten bort under Vinduesbrixen, hvor Hundene havde 
deres Plads, saae hun en stor Orm, hvis Hoved saae ud som 
Maanen. Den sad nede i Jorden, og det var den, som spiste 
Hundene. | 

Hun gik ud for at vente paa sin Mand, thi hun var meget 
bange, og hele Dagen maatte hun gaa udenfor, da Manden forst 
kom hjem henad Aften. Hun gik ned til ham, da han steg 
iland, og sagde: «Det er ikke saa underligt, at Hundehvalpene 
blive borte; thi der er en stor Orm, som spiser dem!» 

Da Manden kom op i Huset, tog han Stenen bort, saae 
den store Orm og satte Stenen strax for igjen. Han gav sig 
derpaa til at lave en Stang, hvormed han kunde dræbe Ormen, 
og da han var færdig med Stangen, tog han Konen og satte 
hende op paa еп Afsats раа. en Klippe. Han selv kunde lebe 
hurtig. Han stak nu Ormen med Stangen, og Jorden dundrede, 
fordi Ormen sprellede. Han blev ved at stikke den, og efter- 
haanden ophørte det at dundre i Jorden; thi Ormen var nu dræbt. 

Manden var drivende vaad af Sved, gik derfor udenfor 
for at kjole sig af og tog Konen ned igjen. Der var saa meget 
Kjød paa Ormen, at de levede af den et helt Aar. 


300 


27. Den forfulgte Angekok, 


fortall af Sanimuinak. 


« Ubeginerase!» — сапе Dage roede en stor Angekok ind 
i Fjorden og steg i Land paa et Næs, hvorfra han saae sig 
om. Han saae da to Kajaker, der kom inde fra Fjorden, og 
foran dem en Ederfugl, som de jagede. Men da Ederfuglen 
dukkede ned, roede Kajakerne videre udefter.  Angekoken 
skjulte sig. Da de andre saae hans Kajak, sagde de: «Der 
ligger en Kajak», og roede hen til den og skubbede den ud fra, 
Land. Medens Angekoken græd over, at hans Kajak var borte, 
fik han Øje paa sin Tartok, der kom i Kajak og skubbede 
hans Kajak ind igjen til det Sted, hvor den havde ligget. 

De to Kajaker sagde: «Det er bedst, at vi lade ham være, 
for vi kunne alligevel ikke dræbe ham», og spurgte derpaa, om 
han vilde rejse hjem med dem. Angekoken steg i sin Kajak 
og fulgte med dem. «Hvor bo 1?» spurgte Angekoken. «Der- 
henne omkring det Næs!» Da de kom omkring Næsset, sagde 
Angekoken: «Der er jo intet Hus!» «Jo her bagved», svarede 
de. De saae her en hel Mængde Telte, og påa de to Kajakers 
Raab kom en Masse Kajaker ud fra Land. Nogle af dem gav 
sig ikke Tid til at tage Tøj paa, men kom nøgne ud. De vilde 
dræbe Angekoken; men de to, han fulgtes med, raabte: «Han 
kommer for at besøge os!» Angekoken roede rask udefter, 
forfulgt af de andre. 

Da han kom bagved en Isskodse, gik han under Isen og 
raabte: «Regn! Regn!» De andre kom derhen og sagde: «Ja, 
han gik jo her omkring!» En af dem roede tilbage efter en 
Oxe. Det begyndte nu at regne stærkt, skjøndt det var klart 
Vejr, og alle Kajakerne roede derfor indefter. Da Angekoken 
saae det, roede han udefter; men saasnart de andre Kajaker 
opdagede ham, forfulgte: de ham igjen. 

Angekoken havde en Ugle til Tartok, og den fløj hen foran 
Kajakerne, da de kom nær hen til ham. Naar de saa sloge 


301 


efter den med Aaren, kæntrede de og druknede. Saaledes gik 
det dem allesammen undtagen to smaa Kajaker, ttl hvilke 
Angekoken sagde, at det var bedst, at de roede ind til Land, 
hvilket de ogsaa gjorde, medens de græd. 

Angekoken rejste nu hjem og fortalte, at han nær var 
bleven dræbt. — «Nagiok!» 


28. Karrak, 
fortalt af Pitiga. 


En Tartok havde engang stukket sin Angekok, hvorfor 
denne rejste ind i Landet for at hævne sig paa ham. 

Angekoken Karrak havde engang arbejdet paa Pilejern, 
hvorved hans Tartok, der var Timersek og hed /bak, havde 
faaet Hovedpine og tænkte, at han skulde hævne sig paa sin 
Herre ved at stikke ham. 

Da Karrak nu skulde gjøre Angekokkunster, bleve Lam- 
perne slukkede, men Tartok’en kom ikke, og dette gjentog sig; 
Ibak kom aldrig mere, naar Karrak gjorde Angekokkunster. 
En Aften da Karrak saaledes havde forsøgt sine Kunster uden 
at kunne faa Jbak frem, satte Karrak sig, da Lamperne bleve 
tændte, hen paa Brixen og lænede sig op ad en Stolpe, idet 
han sagde: «Der er vist noget ivejen med Zbak, siden han ikke 
vil komme». Som han sad der og passiarede med en Mand, 
der sad ligeoverfor ham, hørte han noget røre sig under Brixen. 
Han saae efter, men kunde ikke se noget. 

Ibak sad imidlertid under Brixen og gjorde sin lange 
Kniv (dorkotap) istand, nemlig satte et Stykke Menneskekjod 
paa den. Han stak nu sin Angekok med Kniven igjennem 
Livet, saa at Spidsen stak ud igjennem Maven. Angekoken 
sprang op og kom derved til at stikke Manden, der sad 
ligeoverfor ham, i Knæet med Kniven, som stak ud gjennem 


302 


hans Mave. Han trak Kniven ud og strøg Hullet paa Maven 
med Haanden, hvorved del blev lægt, ligeledes gjorde han ved 
Hullet bagpaa; men det vilde ikke læges, fordi Menneskekjødet 
havde rørt ved det. Saaret lægedes dog senere ved Hjælp af 
Angekokkunster. 

Om Foraaret sagde Karrak: «Jeg skal ind og hævne mig 
paa Zbakasik». Han tog en lille, men spids Kniv med og rejste 
i Følge med to Inersuak’er, der vare hans Tartok'er, ind til 
Ibak's Boplads. | 

Da de kom hertil, kigede de ind af Vinduet og saae, at 
Lampen var slukket hos Zbak, der med Familie boede paa 
højre Side, og at Zbak sad foroverbojet, som om han sov. Paa 
venstre Side brendte Lampen, og der blev trommet og dandset. 
Karrak sænkede sig ned i Jorden og kom op inde i Huset, 
greb Zbak i Haaret, som han snoede omkring sit Haandled, og 
stak ham i Halsen med Kniven, hvorpaa han havde sat et 
Stykke Menneskekjod, saa at det gav et Knald. Da Jbak var 
ved at do, og hans Husfeller begyndte at græde, sænkede 
Karrak sig atter ned i Jorden og rejste bjem. 

Karrak gjorde nu over ti Gange Angekokkunster; men 
hans Tartok (Ibak) kom ikke. Han rejste derfor ind til Zbak 
igjen, og da han kom ind i Huset, græd Jbak’s Familie, fordi 
denne var blevet saa mager og var nær ved at de. Hans Kone 
sagde til Karrak: «Nu er din Tartok ved at do». «Er Du ved 
at do?» spurgte Karrak. «Ja! jeg er blevet stukket i Halsen!» 
svarede Zbak. Karrak sagde: «Ke! ke! ke! hvem har stukket 
Dig?» skjondt det var ham selv, der havde gjort det. 

Karrak skulde nu gjøre Angekokkunster, medens han var 
der i Besøg, og da Lamperne slukkedes, og han under Kun- 
sterne fik Syner, pustede han paa Jbak, som derefter blev 
levende igjen. Karrak rejste hjem, da Zbak var blevet rask, 
og stak ham ikke mere. 


303 


29. En Tupilek-Fort&lling, 
fortalt af Kutuluk. 


I gamle Dage kom to gamle, barnløse Ægtefolk hertil Syd 
fra og overvintrede heroppe. Da det blev Foraar, blev der 
fanget en Bjørn af Folkene, som boede paa den nærmeste 
Boplads indenfor dem i Fjorden. De Gamle rejste ind til dem 
for at faa noget af Bjørnen at spise; men da de kom ind i 
Huset, sagde Manden, der havde fanget Bjørnen: «Hvem vil vel 
have disse gamle Folk til Gjester?» De gav dem dog Bjørne- 
kjød og Spæk; men de Gamle spiste det ikke, men bandt det 
sammen for at lave Tupdek deraf. Da Bjørnelapperne bleve 
kogte, sagde de Gamle: «Bare de vilde give os noget deraf!» 
og ved Uddelingen fik de ogsaa et Par Tæer. Heller ikke dem 
spiste de, men tog dem med hjem. 

Da de kom hjem, længtes de efter Foraaret, fordi de saa 
kunde rejse Syd paa igjen. Bjornefangerens Kone fødte imidler- 
tid et Barn, som døde, og dette tog de gamle Ægtefolk for at 
lave Tupilek af. De rejste nu Syd paa, og Konen svøbte 
Barnet rigtig godt ind og satte det forude paa Konebaadshornene. 
Naar de kom til Land, gik Konen op af Baaden, og Manden 
rakte dernæst Barnet op til hende. Saaledes gjorde de hele 
Tiden, medens de rejste Syd paa. 

Først da de kom til deres eget Land igjen, lavede de af 
Liget en Tupilek, som kunde dræbe alle de Born, Bjørnefange- 
rens Kone fik. Tupwlek'en fik en Rævekjæbe og en Rypekjebe, 
og den blev betrukken med Hundeskind paa Hovedet. Den 
blev derefter gjort levende. Da der kom trange Tider, slog 
Bjørnefangeren sin Hund ihjel og sang Tryllesange over den, 
fordi han gjerne vilde have, at hans Børn skulde leve. 

Engang da Bjørnefangerens Kone havde faaet et Barn, der 
døde ligesom de andre, vandrede hun ind til Kernertuarsuk. 
Hun hørte nogen synge inde fra Fjorden, og medens hun gik, 
saae hun en Konebaad komme derinde fra. Folkene, der vare 


304 


i den, skulde ud og holde Trommedands og tog hende med. 
Da hun var bedrøvet, blev der ikke holdt Trommedands, men 
der skulde holdes Angekokkunster af sex Angekoker for at 
gjøre hende glad. Hun satte sig hen ved Siden af det Sted, 
hvor Angekokerne skulde gjøre deres Kunster, og Lamperne 
slukkedes. 

De fem Angekoker gjorde Kunster, og hun ventede, at de 
skulde sige noget til hende; men de sagde intet. Nu skulde 
den sjette, der hed Akerdlegsanalik, begynde. Lamperne tændtes, 
han fik et nyt Skind til at sidde paa, og en mindre Lampe 
stilledes ved Siden af ham. Han begyndte at tromme, og Vand- 
skindet for Husgangen og Skindet, hvorpaa han sad, begyndte 
at rare sig. Medens han sang og trommede, gled hans Natit 
ned og faldt tilsidst helt af. Naar han trommede, lod han 
undertiden Nakken næsten røre ved Jorden, og han kastede 
Trommen ved Siden af sig, og denne vedblev at røre sig af sig 
selv. Alt dette gjorde Angekoken for at gjøre den Sørgende 
glad. Derefter slukkedes Lamperne. Medens Akerdlegsanalik 
gjorde Angekokkunster, og Trommen rørte sig af sig selv, sagde 
han til den sørgende Kone: «Det er ligesom om Du har et 
Barn i Skjødet». De bleve oppe hele Natten og holdt Angekok- 
kunster. 

Da de skulde rejse, sagde den sørgende Kone til Ange- 
kokerne: «I maa gjerne komme over til Umzvik for at slaa 
Tupilek’en ihjel». De rejste nu alle over til Umivik, og da de 
kom dertil, skar de en Sæl istykker og spiste den. Efter at 
de vare færdige med at spise, begyndte de at gjøre Angekok- 
kunster for at fange Tupilek’en. Forst gjorde de fem Angekoker 
Kunster, men sagde ikke noget til den Sørgende. Nu skulde 
Akerdlegsanalik begynde. Den mindre Lampe blev tændt, og 
Akerdlegsanalik trommede og sang. Han kastede Trommen 
tilside, og den vedblev at røre sig af sig selv, indtil den tilsidst 
stod stille. Angekoken var undertiden nær ved Jorden med 
Nakken, og hans Fødder hang fast nede ved Gulvet. Dengang 


305 


Akerdlegsanalik lærte at gjøre Angekokkunster og stod foran 
Huset, saae han asagisat!) bagved Huset, og det var dem, 
han brugte til Zartok’er. — Da Trommen gik tilvejrs, slukkedes 
Lampen, og Kunsterne fortsattes. «Der er Tupeek’en», sagde 
Akerdlegsanalik. Den sad inde ved Bunden af Brixen. Han 
løftede Brixeskindet op for at stikke den; men idet han stak, 
kom han til at trække i Linen, saa at Harpunspidsen gik af, 
og Tupilek'en smuttede bort. «Det er ligesom Tupdek’en ikke 
er kommen langt bort», sagde Angekoken. Tornakkunsterne 
ophørte nu for denne Aften. 

Den følgende Aften toge de syv Stykker af den sørgende 
Kones Klædningsstykker, bandt dem sammen og hængte dem 
op under Loftet.  Tupilek'en skulde krybe ind i Tojerne, 
og der skulde snores til for den derinde. Angekok- 
kunsterne begyndte, og snart efter kom Tupélek'en i Hus- 
gangen. Den gav alle Slags Lyd fra sig, snart skreg den: 
«unga!» snart «erko!» snart skreg den som en Ræv, snart som 
en Rype. Den var bestandig i Husgangen. Lyden skiftede; 
snart lød det som Konebaade, snart som Kajaker, snart som 
Raslen af Buske og snart som Seler. Den gav alle disse Lyd 
fra sig, fordi den var lavet af alle disse Ting. Den kom nu 
ind i Huset og krøb i Tøjet. Angekoken sagde: dava! og 
de andre snerede til for den. Derefter sloge de den med 
knyttet Næve; men medens de sloge den, smuttede den bort 
gjennem et lille Hul i det yderste Klædningsstykke, en Tarm- 
skindspels, skjøndt der intet Hul var paa de øvrige Klædnings- 
stykker; men der gik Hul paa de andre, og den slap ud. 

Lamperne tændtes, Tøjet undersøgtes og Hullet blev tilsyet, 
hvorefter Lamperne atter slukkedes, forat man kunde fange Tupi- 
lek’en. Denne kom snart under lignende Lyd som sidste Gang 
ind i Husgangen, og kom hen til det Sted, hvor den skulde 
krybe i Tøjet. Derefter trængte den ind i Tøjet, idet den skreg: 


1) Havdyr med Klosaxe. 
X. 20 


306 


verko! erko!» Saasnart den var inde, blev der snøret til for 
den, og de begyndte at slaa den. De, der slog den, raabte: 
wala! ala!» fordi Tupilek’en bed dem. Da den endelig blev 
stille, bleve Lamperne tændte, og Angekoken havde Tupilek’en 
i Skjodet, og hun, der havde lavet Tupélek'en, løb rundt omkring, 
ud og ind, og slukkede Lamperne, imedens de andre gned for 
at tænde. Angekoken sagde, at de, der ikke vare rigtig raske, 
skulde vende Ansigtet indefter, og der blev gnedet Ild nede i 
en Urinballe, forat Tupilek’ens Moder ikke skulde slukke den. 

Da der. nu var rigtig tændt, saae de et pænt lille Barn med 
Rypefodder i Brystet; men eftersom Angekoken pustede paa 
det, gik alle Rypefjerene af. Den var helt rød som af tørt 
Blod omkring Mundvigene af de døde Børns Sjæle, som den 
havde spist. Den havde endnu Hundeskind paa Hovedet, som 
de sprættede af. Ved Siden af den blev efterhaanden en hel 

„ Dynge af Rypefjer og al Slags, som Tupilek'en var lavet af. 

Da de nu vare færdige, gik de op paa Fjeldet ovenfor 
Umivik og kogte den. Bjornefangerens Kone fik et Barn for 
sidste Gang, og dette levede, ligesom det Barn hun havde faaet, 
førend Tupiek’en var lavet. р 

Tupilek'en var nu fanget, og dermed er denne Fortælling 
til Ende. 


30. En sandfærdig Fortælling fra Angmagsalik 
om Maanen, 
fortalt af Angitinguak. 


Pulokojo boede ved Pudlortolok sammen med to gamle 
Koner, af hvilke han var gift med den ene. Disse to gamle 
Fruentimmer sad og lyskede hinanden, og naar Kajakerne gik 
tilsoes, gik de ud i Gangen, pegede paa dem og talte om dem. 

Ved Tasiusak boede en gammel Angekok, som kun havde 


307 


eet Øje, og hvis Navn var Karrak'). Denne rejste til Maanen, 
og da han kom hjem, fortalte han, at naar de, som have Sorg for 
Afdøde, gik omkring og arbejdede, vilde Maanen komme og 
skræmme dem. Da de to gamle Koner hørte dette, sagde de: 
«Hvorfor vil Maanen skræmme og forskrække os?» de troede 
nemlig ikke paa den. 

Karrak gik engang paa Besøg ud til Puilortolok sammen 
med Angekoken fra Puisak ved Sermiligak?). Da de kom 
derud, vare kun Fruentimmerne hjemme; alle Mandfolkene 
vare borte. De spurgte, om de skulde gjøre Tornakkunster, og 
den Enøjede skulde da begynde. Da Lamperne vare slukkede, 
begyndte Vandskindene for Gangen at dundre, og det peb i 
Angekokens Haar. Trommen gik ligesaa stærkt som den kunde. 
«Det er hverken mig eller min Tartok, der gjør Tornakkunster», 
raabte Angekoken. «Der kommer een i Bjorneskindsdragt?) ude 
i Gangen! han skubbede mig om!» skreg nu Angekoken. Alle 
Folkene løb hen og skubbede Bjorneskinds-Manden ud. Han 
opfyldte hele indgangen, saa bred var han. Nogle sloge ham 
med knyttet Næve, andre med Støvlesaaler. Da Maanen gik ud, 
hørte man en voldsom Susen, skjøndt [det var ganske stille 
udenfor. Maanen fløj nu op ovenpaa Udkigsfjeldet ved Puëlortolok, 
medens Nelarsik*), der var iført Vandskindskleder, sad ovenpaa 
еп Ø. Da Maanen var borte, kom Angzsak*) ind. Lamperne bleve 
tændte, og han sagde til sin Kone, at hun skulde gjøre Børnene 
istand til at de kunde rejse. 

Dagen efter Maanens Besøg fik den Ældste?) i Huset sit 


1) Karrak var Fortællerens (Angitinguak's) Faders Onkel. Han havde mistet 
det ene Øje, dengang Angekok-Bjørnen havde spist ham. 

2) Disse to Angekoker kunde flyve og komme ned under Jorden. Naar 
man holdt Haanden paa dem, kunde man føle, hvorledes de sank ned 
i Gulvet. 

3) Dette var Maanen. 

4) Nelarsik 9: Vega, som angiver Tiden for Angmagsalikerne, naar det er 
mørkt, ligesom Solen naar det er lyst. 

) Dette var Faderen til Kunitit, den nulevende Angekok ved Norajik. 

Dette var Tigajat's Faders Bedstefader. 


en 


a 


20* 


308 


nye Tøj paa. Han plejede at faa dette paa, hvergang der 
toges en Sæl ind i Huset for at flenses. Henad Aften blev der 
hængt en Hammer og en Lampefod op over Døren som Amu- 
letter, og den Gamle sagde: «Naar der kommer nogen deroppe 
fra, begynder Hammeren nok at røre sig». Da det blev Aften, 
begyndte Hammeren at røre sig, og Lampefoden faldt ned paa 
Gulvet og snurrede rundt dernede. Der opkom stor Forvirring 
og Støj, thi alle Folkene skyndte sig med at tage Tøjet paa 
og flygte. De rejste længere ind i Fjorden til Folkene ved 
Narsarmiut. Om Aftenen hørte de Gjøen i Luften; det var 
Maanens Hund, og tillige hørte de en Bjørn brumme under 
Isen i Havet; det var Sobjornen!). 

Da de den folgende Dag kom ud til Huset, var Husgangen 
falden ind, og Tag og Brix vare sammenfaldne og spredte ud 
paa Gulvet. Det var Manden i Vandskindsdragt (Nelarsik), der 
havde været inde i Huset. Da de om Aflenen sad i Huset, 
spurgte man Karrak, om han vilde gjøre Tornakkunster; men 
han svarede, at han var bange for at gjøre det for Maanen. 
Angekoken sad og lænede sig op til Væggen, men pludselig fik han 
et Syn og saae Maanen sidde ovenpaa Pudlortolok i Begreb med at 
støde hele Huset om med en kapotak (et Slags Spyd); men hvergang 
Maanen lige skulde til at vælte Huset, raabte Jdak?), der var en 
af Karrak's Tartok'er, at den ikke maatte, hvorfor den trak 
Spydet tilbage igjen. Vandskindet (der hænges for Indgangen 
under Tornakkunster) var sammenrullet. Angekoken sad stadig 
ved Væggen og kaldte paa, sin anden Tartok: Ikilerfik*). 


1) Et Monstrum i Bjørneskikkelse, saa stort, at naar det har Forpoterne 
ovenpaa et højt Fjeld, staaer det endnu med Bagdelen i Vandet. Naar 
det kommer ind til Fjorden, vader det kun i Vand til Haserne, og naar 
det trækker Vejret, sluger det en Mængde Is og de Konebaade, som 
ville flygte fra den. 

?) Ibak var en Timersek og ligesaa stor som en Konebaad. 

3) Ikilerfik boede paa en lille Ø udenfor Kulusuk sammen med sin Soster- 
søn Kiterak. Han var saa stor, at han ikke kunde komme ind i Huset. 


‚ 309 


Vandskindet for Husgangen rørte sig, skjendt Lamperne vare 
tændte, og hans Turtok skreg udenfor. Det oprullede Vandskind 
rullede ned, Angekoken flyttede Sædet (Skindet) ned paa Gulvet, 
satte sig derpaa og begyndte at slaa paa Skindlappen, han 
havde i Haanden’). Det dundrede i Huset, og Sædet, hvorpaa 
Angekoken sad, rystede. «Jeg har noget at bestille med en 
stor Mand!» raabte Angekoken. «Jeg kan vist ikke gjøre noget 
ved ham!» svarede Zkilerfik. «Nu fik jeg igjen et Syn», sagde 
Angekoken, «/bak og Maanen er oppe at slaas! Nu er Jkilerfik 
ogsaa snart derude!  Zkilerfik tager Spydet fra " Maanen. 
Ikilerfik vil vride det istykker! Maanen raaber: Skal da Vandet 
aldrig falde mere? skal Sælerne ikke mere faa Unger? siden Du 
vil brække mit Spyd!» Tartok’en slap Spydet, og Maanen fløj 
op i Luften. 


31. En Maanefortælling, 
fortalt af Pitiga. 


Der var engang to Mænd ved Sarsık, som altid byttede 
Koner, og det kunde Maanen ikke lide. Den ene Mand gik 
engang til den anden Mands Hus, og den sidste tog sin Fugle- 
pil og gik over Isen til den forste Mands Hus for at sove hos 
hans Kone. Da han kom ud paa Isen, hørte han en Sobjern 
brumme under Isen. Han kom ind i den andens Hus; men de 
slukkede ikke Lamperne, fordi de vare bange, og han gik snart 
hjem efter igjen. Da han kom mellem Pudlortolok og Ingmiker- 
tok, saae han to Mænd staa paa et Fjeld. Den ene bar en 
Bjorneskindsdragt, den anden en Vandskindsdragt med hvide 
Broderier. Den første af disse var Maanen, den anden Nelarsık. 


Naar Karrak skulde ud til Zkilerfik, bleve hans Hænder bagbundne, 
Benene sammenbundne og Hovedet bundet dertil. Han kunde da flyve om- 
kring i Huset og ud gjennem Vinduet til Aulusuk. 

7) En almindelig Angekokkunst, hvorved Aanderne tilkaldes. 


310 


Han gik nu ind i Huset ved Puzlortolok, hvor der boede 
to gamle Koner, som Maanen og Nelarsik ikke kunde lide, 
fordi de, skjøndt de havde Sorg, kiggede ud igjennem Hus- 
gangen, naar Kajakerne gik ud. Manden, der var Angekok, og 
kun havde eet Øje, skulde gjøre Tornakkunster. Han begyndte 
at slaa paa Skindstumpen, han havde i Haanden; Vandskindet 
og Trommen ; rørte sig, og det peb i hans Haar. Han 
sagde, at de skulde tende Lamperne, thi det var ikke ham 
selv, der gjorde Tornakkunster. Man horte nogen komme i 
Gangen, og han sagde derfor, at den, der kom, skulde gaa paa 
den Side af ham, hvor der ingen Tromme var. Det var Maanen, 
der kom, og Angekoken sagde, at de andre skulde slaa den. 
De slog den med Stovlerne, og den fløj op ovenpaa Puilortolok. 

Da Folkene flygtede ud af Huset, fordi de vare bange, vilde 
Maanen tage Huset med sin kapotak; men nu kom alle 
Tartok’erne og sagde, at han skulde lade det vere. Angekoken 
med det ene Øje kaldte paa en stor Tartok, som hed Ikderfik, 
og som opholdt sig paa en Ø udenfor Kulusuk. Da Zkilerfik 
vilde tage kapotak’en fra Maanen og vred den, saa den var 
nærved at gaa istykker, sagde Maanen i en grædende Tone: 
Skal Vandet da ikke falde mere, og skal Sælerne ikke mere 
faa Unger?» Tartok’en gav nu slip paa. kapotak'en, og Maanen 
fløj tilvejrs igjen. 


32. De to Angekokers Besøg hos Drabsmændene, 
fortall af Adlagdlak. 


Der var engang to Brødre, som vare Angekoker. Naar 
deres Naboer gik ud i Kajak, kom de aldrig hjem igjen. Da 
de to Brødre engang rejste ind i Fjorden, hørte de nogen kalde: 
«mata! mata!» og fik saa Øje paa et stort, højt Hus. Da de 
kom hen i Nærheden af Huset, saae de, at der var en hel 


311 


Mængde Kajaker bjemme. Fem Mend kom ned for at 
tage imod dem, og opfordrede dem til at stige iland og gaa op. 
Paa Vejen op mod Huset, saae de en stor Klipperevne, som 
var fuld af Kajaker og Kajakredskaber, nemlig Blerer, Harpuner, 
Aarer т. m. Dette var de ihjelslagne Naboers Kajaker og Red- 
skaber. De kom ind i Huset og saae, at næsten alle Væggene . 
vare betrukne med Huden af Menneskeansigter, nogle med fuldt 
Skjæg, andre kun med Haar paa Hagen. De to Angekoker 
gjenkjendte i disse Ansigter deres Naboer og tillige deres Fader, 
der var bleven borte i Kajak. 

Den ældste af Husets Fangere havde sin Husplads længst 
tilvenstre paa Brixen, dernæst den næstældste og saaledes videre, 
saa at den yngste boede længst tilhøjre. Mellem den yngste 
og næstyngste boede Bedstemoderen, der sad og snoede Sene- 
traad. I Morkningen raabte den ældste: «Vor Bedstemoder 
skulde holde Trommedands med de Fremmede!» Den yngste 
sagde: «Ja, hun maa holde Trommedands!» og alle de andre 
istemmede. Bedstemoderen redte sit Haar og bandt det op 
i en Top. Hun lagde et Sortsideskind paa Gulvet og tog under 
Brixen en hvid Tromme. Denne stak hun ind igjen og tog en 
anden, som var sort, samt en pana (stor Kniv), der skulde 
bruges til Trommestok. Den gamle Kone kom nu frem og 
begyndte at synge. Da hun var færdig, sagde en af Mændene, 
at en af de Fremmede maatte gaa frem og holde Trommedands 
med hende. Den ene Angekok gik hen i den ene Ende af 
Huset, medens Bedstemoderen gik hen i den anden og begyndte 
at synge. Da hun var færdig med Sangen, sigtede hun med 
рапа’еп paa Angekoken; denne gjorde sig lille, hun sigtede lavere 
og kastede; idetsamme sprang han tilvejrs, saa at hun ramte 
ham mellem Benene, og Kniven satte sig fast i Væggen. 
Han bukkede sig for at tage den; men hun lob hen og tog 
den. Efter igjen at have sunget, sigtede hun atter; han gjorde 
sig stor; hun kastede den igjen, idet han gjorde sig lille, saa 
at Kniven gik ind i Væggen over hans Hoved. Han greb den, 


312 


og skjøndt han aldrig havde havt fat paa en Tromme og aldrig 
havde sunget, begyndte han at synge. Da han var færdig med 
den første Sang, begyndte han paa en anden, som han havde 
lært som Lille af sin Moder, og da han havde sluttet den, 
sigtede han paa den gamle Kone, som pustede sin Hals op, saa 
" at man ikke kunde se hende. Han kastede Kniven, som med et 
Knald borede sig igjennem hendes Hals og satte hende fast til 
Væggen. Alle Børnebørnene løb hen og flensede hende, fordi 
de troede, at det var den Fremmede. Da de opdagede Fejl- 
tagelsen, sagde de: «Vi have jo taget fejl, det er jo vor Bedste- 
moder, vi have skaaret istykker». 

Beboerne gik nu ud og toge deres Redskaber; nogle spændte 
Spidserne paa deres Harpuner udenfor Husgangen. De to Ange- 
koker bleve alene inde i Huset. De toge et Sortsideskind og lagde 
det ovenpaa Siddepladsen. Den ældste Broder bandt Arme og Ben 
paa den yngre, hvorefter denne bandt dem paa den ældre. Den 
Ældre provede paa at springe tversover Husgangen hen til 
Sortsideskindet, og gjorde det saa let, at Haarene paa dette ikke 
kom i Uorden. Den Yngre gjorde det samme. De Andre stod 
udenfor og passede paa for at dræbe dem, naar de gik ud. 
Angekokerne gik ganske smaat udefter, den Ældste først, bukkede 
sig ned og sprang ud, saa at de ikke bleve sete. Derefter fløj 
de ned til deres Kajaker, løste Hænder og Fødder og gik i 
Kajakerne. Forst nu opdagede Folkene oppe ved Huset dem 
og raabte: «Der ere de jo nede!» Angekokerne kom nu hjem 
og fortalte, at alle de Borteblevne vare derude. 


33. Et Besøg hos Akilinek-Beboerne, 
fortalt af Angitinguak. 


Der boede engang fem Brødre her i Egnen. Naar de 
gik ud i Kajak, hændtes det af og til, at den ene Broder 


313 


ikke kom hjem. Naar saaledes en af Brodrene var bleven borte, 
og en anden gik ud for at lede efter ham, blev ogsaa den anden 
borte. Tilsidst var der kun to tilbage, og disse to vilde efter 
den Tid ikke mere gaa i Kajak. Den ældste af dem gik engang 
til et Sted heromkring, hvor der ingen Folk var, og lagde sig 
til at sove paa et Nes. Han var meget "ulykkelig over, at 
Brødrene vare dræbte. Da han var begyndt at sove, mærkede 
han, at nogen prikkede ham paa Ryggen. — Han kunde ikke 
røre den ene Finger, fordi en Sene var skaaret over. — Han 
vendte sig da om og saae en af sine afdøde Brødre staa bagved 
sig. Han fulgte med ham ud paa Havet og kunde tilsidst ikke 
mere se Landet her. 

Da de havde tabt Landet afsyne, saae de et Land langt 
udenfor. De roede og roede og kom om Aftenen til et Næs, 
hvor de lagde sig til at sove. Her var en Slæde med Hunde. 
Det var hans Broders Slæde. Naar man smed Hundene op i 
Luften, kom de ikke ned igjen. Tre Hunde blev saaledes kastet 
op i Luften. De satte sig derpaa paa en Slede, der stod paa 
en stejl Klippe ved Havet, og kjørte bort. De kjørte og 
kjørte, indtil de ikke mere kunde se Landet, som de vare rejste 
fra. Naar de kom forbi Isfjelde, hørte de inde i disse ligesom 
en Raslen, der ophørte, naar de havde passeret dem. Han fik 
Øje paa en stor Sky; men da han kom hen til den, saae han, 
at det var et Hus, der laa i Luften og havde Støtter underneden. 
Dette var hans Brødres Hus. Her boede de sammen med 
Akilinek-Beboerne. Da han kom ind i Huset, blev der bragt en 
Sildepisker (Bardehval) ind til at spises. De spiste og spiste, men 
kunde ikke blive mætte. Broderen, der havde kjort ham dertil, gik 
ud for at hente en Netside, som han havde fanget, og som de 
nu skulde til at spise. Akilinek-Manden udbrød: «Hvilken en 
Smule, vi skulle have!» Da de havde spist, kastede de alle op. 
Han rejste derefter hjem igjen og fortalte, at hans Brødre vare 
ude hos Akzlinek-Beboerne. 


314 


34. Om Maanemanden og Erkingasek, 
fortalt af Narsingertek og Adlagdlak. 


Paa Maanen boer en Mand i et Низ. 1 Husgangen er et 
Hul, hvorigjennem man kan se ned paa Jorden. Denne er saa 
lille, saa at det seer ud som om alle Vinterpladserne ligge tæt 
ved hinanden. Udenfor Huset staaer der Konebaadsstøtter, men 
han har ingen Konebaad. Naar Maanen gaaer paa Fangst, trækker 
den et Vandskind for Husgangen, og naar den kommer hjem 
igjen, tager den Skindet fra og hænger Slæden paa Væggen. 
Maanen har en Narhval til at trække Sieden, og=den har en 
Hund, som er saa gammel, at den ikke har Hud paa Pande- 
skailen. Som bekjendt rejse Angekokerne af og til op Ш 
Maanen for at hente Born. Hunden gjoer, naar Angekokerne 
nærme sig Maanen, selv om de komme bag fra. Man kan 
tydelig høre denne Gjoen i de Huse, hvorfra Angekokerne ere 
rejste. Naar nogen gjør Spektakler ovenpaa Maanens Hus, 
bliver denne vred og gaaer ud for at kigge ned igjemnem Hullet 
i Husgangen. Hvis Maanen seer en Kone, der har faaet et Barn, 
som er dødt, og som altsaa har Sorg, gaa ud i det Fri for at 
hente Vand eller andet, driver Maanen hende ind igjen ved at 
lade det sne eller ogsaa ved at tage Sjælen fra hende. Ange- 
koken maa da gjøre Rejsen til Maanen for at skaffe Konen sin 
Sjæl igjen. Naar Maanen skinner paa et Fruentimmer, som 
sover, bevirker den Menstruation hos hende. 

En Angekok, der skulde til Maanen, kom af en Fejltagelse 
til Solens Moder (Jupiter). Denne skar ham istykker, tog 
Leveren ud af ham og spiste den raa. Angekoken var nærved 
at dø, men rev Sjælen ud af Munden paa Solens Moder, da 
hun skulde spise den, og han blev rask igjen. 

Paa en stor Ø langt ude paa Søen boer en enlig Mand, 
som hedder Erkingasek. Han kaster Harpun med venstre Haand, 
og han fanger Mennesker paa meget lang Afstand med Blære- 
pil. De kvases aldeles og dø. Han ligger i Kamp med Manden 


315 


i Maanen: Jajak. Naar denne gaaer ned til Jorden for at ode- 
lægge Menneskenes Huse, driver Ærkingasek ham tilbage til 
Maanen med sin Blerepil. 

Naar Angekokerne skulle fange Tupilek'er, raabe de paa 
Erkingasek, der saa fanger dem med sin Fuglepil. Angekokerne 
have ham nu og da til Tartok og besøge ham undertiden. 


35. Ariagsuak, 


fortalt af Kutuluk. 


Ariagsuak holdt Trommedands med en god Ven. Medens 
Vennen lod sy nyt Tøj, fordi han vilde rejse hen til Arzagsuak, 
døde den sidstnævnte. Den anden begav sig paa Rejsen med fire 
Konebaade, hvoraf den ene havde en Alugsugak (Foster) som Amulet. 
Da de kom til Ariagsuak’s Hus, sang de i Konebaaden, og 
han, der skulde holde Trommedands, raabte: « Ardagsuak! naar 
een af os deer, skulle vi saa blive ved at holde Trommedands?» 
Det var ganske stille oppe ved Huset, men Stenen ovenpaa 
Graven begyndte at gaa rundt. Det samme raabtes nok engang. 
Stenen blev ved at lebe rundt. Folkene i Konebaaden raabte: 
«A—h!» og saae Ariagsuak dale ned fra Himlen til Stenen, 
som væltede fra Graven, og fra denne tog han Skulderbladet til 
Tromme og Leggebenet til Trommestok. Øjnene hang ud af 
Hovedet paa Rerene. Idet han steg tilvejrs, gik han rundt samme 
Vej som Himlen. Konebaadene kæntrede imod ham; kun den, 
der havde en Alugsugak til Amulet, rejste sig op igjen, vendte 
Agterstevnen mod ham og kom hjem. 

(Kutuluk har selv seet Graven, der ligger mellem Zgdloluar- 


suk og Akorninarmiut.) 


316 


36. Musatak, 
fortall af Adlagdlak. 


Der var engang et Fruentimmer, der hverken havde Mand 
eller Born, og som hed Musatak. En Dag, da hun var ude at 
plukke Ber, saae hun en lille bitte, nyfødt Bjørn, som hun tog 
hjem med sig og plejede. Den vilde ikke spise Sælkjod, der- 
imod holdt den meget af Spæk. Naar der blev flenset en Sel, 
og selv naar Naboerne fangede, fik Bjorneungen sin Part Spek 
deraf. " Den voxede til og gik ud og ind af Huset, og Musatak 
havde den meget kjer. Da den blev stor, gik den ud paa Is- 
fangst, og kom da gjerne hjem med en Sal, som Musatak 
flensede, og hvoraf Naboerne fik Kjød. Naar det blev Vinter, 
og Folk ikke kunde gaa paa Fangst paa Grund af Sne og Is, 
gik Bjørnen ud og kom som oftest hjem med Fangst, hvorved 
den frelste Naboerne fra Nød. 

Bjørnen blev gift med en Menneskekone, og hun blev 
frugtsommelig og fødte en dejlig Bjorneunge. Moderen sad 
med den i Skjødet og madede den med Spæk; men snart efter 
begyndte den at gaa ud paa Fangst sammen med Faderen. En 
Dag, da Bjørnen var ude med sin Son, kom de hen til nogle 
Fofk, som fangede med iuartıt (lang Isharpun). Disse Folk 
fangede Bjørneungen, og da de kom hjem, flensede de den og 
kogte den. Bjørnen lagde sig ovenpaa Husgangen, og da 
Mændene næste Morgen gik ud, slog den dem een for een 
ihjel med Lallen og kastede dem tilside. Det var et stort Hus, 
men Bjørnen havde snart dræbt alle Mandfolkene undtagen den 
ældste. Denne bandt en lang Kniv paa Enden af en Stang og 
kiggede ud af Vinduet efter Bjørnen. Da der ikke kom flere 
Folk ud af Huset, gik Bjørnen brummende ind i Gangen; men 
idet den skulde løfte Benet for at sætte Poten ind i Huset, stak 
Manden den med Kniven under Forbenet. Idet Bjørnen trak 
sig baglænds tilbage i Gangen, stak Manden den endnu tre 


Gange under Benet, hvorefter den faldt om og kunde ikke mere 


317 


røre sig. Manden skar Bjørnen istykker; denne døde dog ikke, 
men var ligesom levende endnu. Da Rygraden blev skaaret 
over paa den, tabte den Bevidstheden, men kom dog snart til 
sig selv igjen. Først da Halsen blev skaaret over, tabte den 
fuldstændig Bevidstheden: Medens Bjørnen blev kogt, opholdt 
dens Sjæl sig under Gulvet for at afkøle sig; men da den 
første bed i dens Kjed, gjorde det meget ondt. Bjernens 
"Sjæl opholdt sig her i tre Dage, indtil Hovedet var spist. Der- 
efter gik den hjem og saae der, at dens Piejemoder havde 
grædt saa meget, at-Snottet hang helt ned til Gulvet. 


37. Angeltasken og Rypen, 
fortalt af Pitiga. 


Der var engang en Angeltaske’) og еп Rype, som havde 
Menneskeskikkelse. Da Angeltasken kom ned til Stranden, 
sagde den til Rypen: «Hvorfor gaaer Du med lodne Strømper 
paa midt om Sommeren?» Вуреп svarede: «Hvorfor gaaer Du 
med нат midt om Sommeren?» Derover blev Angeltasken 
vred og spurgte, om de skulde brydes. De toge nu fat paa 
hinanden og begyndte at brydes. Angeltasken slæbte Вуреп 
hen til Stranden og kastede den ud i Vandet. De vedblev at 
brydes i Vandet, indtil de kom ned under Vandet; her rev 
Rypen Angeltasken i Brystet, saa at den døde. Rypen fløj 
iland og skreg af Glæde: «kakerkaka!» 


1) Anas hiemalis. (glacialis). 


318 


38. Renen og parpaligamik uniakagtagdlik 
(Dyret med Jernhale), 
fortalt af Kutuluk. 


En Mand og et «Dyr med Jernhale» (parpaligamik unia- 
kagtagdlik) forfulgte en ung Ren. Denne smuttede ind i en 
Hule, og Manden, som kom først derhen, satte sig for Aabnin- 
gen for at forhindre, at Dyret med Jernhale skulde gaa derind. 
Da dette kom, sagde det til Manden, at han skulde skræve, saa 
at det kunde komme forbi; men Renen sagde inde fra Hulen 
til Manden: «Hvis Du bliver staaende ved Aabningen, skal jeg 
nok gjøre Dig en Tjeneste». Dyret med Jernhale sagde atter 
til Manden, at han skulde flytte sig; men Manden vilde ikke. 
Idet Dyret med Jernhale gik bort, sagde det: «Jeg vil ønske, at 
Du ikke kommer til at fange mere!» Renen kom nu ud af 
Hulen og sagde til Manden: «Naar det bliver Vinter, skal Du 
gaa tilfjelds og tage et Par Buxer med. Naar Du kommer i Læ 
af en stor Sten, bag hvilken Sneen har samlet sig, skal Du 
skrabe Sneen bort.» 

Manden var en god Fanger; men efterat Dyret med Jern- 
hale havde sagt, at han ikke skulde fange mere, kom han ikke 
mere hjem med nogen Fangst. Om Vinteren gik Manden til- 
fjelds, og da han kom i Læ af en stor Sten, hvor Sneen havde 
samlet sig, gjorde han, som Rensdyret havde sagt. Medens 
han skrabede, kom en hel Mængde Krækkebær frem, og af dem 
levede han og hans Familie hele Aaret igjennem. 


39. Om Rener, Moskusoxer, Harer og ,,Dyr med 
Jernhale“, 
fortalt af Angitinguak. 


I gamle Dage fandtes her baade Rener, Moskusoxer, Harer 
og nogle store Dyr med Jernhale (parpaligamik uniakagtagdlik). 


Om disse Dyr haves folgende Fortælling: 


319 


Ved Kangerdluarsugsuak ved Norsit gik Folk paa Landjagt, 
naar Solen begyndte at gaa opefter. 

Der var engang en dyglig Mand, som en Dag, da han var 
paa Rensjagt, skød en Han-Ren. Snart efter saae han en anden, 
som han ogsaa skød, og endelig en tredie. Manden fik altsaa tre 
Dyr paa een Dag. Den følgende Dag saae han et stort og to 
smaa Dyr. Først skød han den gamle og senere Ungerne. Paa 
Hjemvejen skød han igjen et stort Dyr, saa at han paa den Dag 
i det hele fik fire Rener. Den næste Dag gik han igjen paa 
Jagt. Han saae da et stort, sort Dyr, som var større end en 
Bjørn, og som havde lange Haar paa Halsen og tilbagebøjede, 
store Horn. Dette Dyr kaldes pangnek (Moskusoxe). Den fol- 
gende Dag saae han et stort «Dyr med Jernhale»; han stak den 
ihjel med sin Lendser. Dette Dyr gik baglænds for at skære 
med Halen. Hovedet af det lagde han ind i Huset; men han 
kunde slet ikke sove den Nat, thi han hørte bestandig Brummen. 
De følgende Nætter havde han en Kniv mellem Øjnene for ikke 
at falde i Søvn; thi ellers var han bange for, at Dyret skulde 
spise ham. Den næste Dag saae han et Dyr, som var lidt 
større end en Ræv, men det havde ingen Flale og var aldeles 
hvidt. Fødderne vare ligesom Bjørnefødder. Han gik hen til 
den bagfra og stak den med en Kniv. Han kunde indhente et 
saadant Dyr (Hare) ved at løbe det op. 

Rener og Moskusoxer spise Mos og Græs, og Harer 
spise Græs. Disse Dyr bleve skudte med Buer, der vare 
forfærdigede af Træ med Kobberem-Streng. Pilene vare af 
Træ med Benspids. Til Rensjagten benyttedes Skydemure. En 
saadan sees endnu i Nærheden af Norsit. 

Folgende Trommesang omhandler Rener og Harer: 


«Ved Kangerdluarsugsuak var der Harer og Rener, ah, ja, ja — —; 
da min yngre Broder ikke kunde fange dem og var bange for 
dem, løb jeg efter dem og fangede dem, ah, ja, ja, ah — —». 


320 


40. Nukarpiartekak, 


forlalt af Sanimuinak. 


En gammel Ungkarl gik aldrig ud i Kajak, hvorfor der 
voxede grønt paa Kajaken. Længere inde 1 Fjorden boede en 
Mand, der havde en Datter, som var meget smuk. 

En Morgen stod Ungkarlen tidlig op, medens de andre i 
Huset sov. Han vaskede sig i Hovedet og over hele Kroppen, 
og pillede Planterne af sin Kajak, hvorefter han rejste ind til 
Manden med den smukke Datter. Da han kom derind, sagde 
Beboerne: «Stig iland!» og da han var kommen iland: «Kom 
indenfor!»  Datteren sad i den ene Ende af Huset: Han 
skjevede til hende, saae at hun var meget smuk, blev 
meget varm og var nær ved at dø af Forelskelse. Da Nukar- 
piartekak havde taget Anorak’en af og hængt den op, saae han, 
at den Skjonne smilede til ham, og han tabte derover Bevidst- 
heden. Da han igjen kom til sig selv, skjævede han atter 
til hende og saae, at hun stadig smilede til ham. Han 
syntes rigtig godt om hende og sank sammen igjen. For hver 
Gang han tabte Bevidstheden og rejste sig igjen, rykkede han 
påa Sædet nærmere henimod den Skjønne. Da de andre lagde 
sig til at sove, saae Nukarpiartekak, at hun gjorde istand til 
ham foruden til sig selv, og ved at se det besvimede han, og hans 
Hoved faldt ned paa Sædet med et Knald. Da han kom til sig 
selv igjen, syntes han rigtig godt om hende; han rykkede nu 
hen paa Brixen, men idet han lagde Haanden paa denne, faldt 
han med Ansigtet ned mod den. De lagde sig ved Siden. af 
hinanden, hvorpaa han ligesom døde, fordi hun var saa smuk. 
Nukarpiartekak omfavnede hende og besvimede. Først var det 
som om han sank i til Knæerne i hende, senere til Armene, 
derefter til Armhulen, den højre Arm sånk ned, og endelig sank 
han i lige til Hagen. Tilsidst skreg han og forsvandt helt i 
hende. «Hvem mon det var, der raabte!» sagde de andre, 


der vaagnede ved Raabet; men ingen svarede. 


321 


Da Lamperne neste Morgen bleve tændte, var Nukar- 
piartekak borte, medens hans Kajak endnu laa ved Stranden. 

Den Skjønne gik ud for at lade sit Vand, og med dette 
fulgte Nukarpiartekak’s Ben (Skelet) ud. 


41. Den gamle Ungkarl og Gobajak-Barnet, 


fortall af Sanimuinak. 


Der var engang en gammel Ungkarl, som aldrig gik ud i 
Kajak, hvorfor denne blev overgroet med Grønt. Engang sagde 
hans Stiffader til ham: «Hvad vil Du, siden Du aldrig gaaer ud 
i Kajak?» Den følgende Morgen roede han indefter i Fjorden. 
Han saae en Ederfugl, som han fangede, gik ind til et Næs, 
skrabede Spækket af dens Skind og spiste det. Da han kom 
omkring Nesset, saae han en frugtsommelig Gobajak!), der 
stod og gravede i rodagtigt Sand. Hun havde Negle af Jern. 
Naar hun gravede, røg det, og efter at have gravet noget i 
Sandet, saae hun udefter. Da han kom nærved, tog han sin 
Kniv frem, og gik hen til hende og spurgte: «Hvad skal det 
vere?» «Det er noget til at faa Børn paa», svarede hun. «Hvad 
seer Du efter?» «Jeg seer efter min Mand, som gik ud i Kajak 
for to Dage siden og ikke er kommen hjem». Han sagde nu, 
at hun skulde grave videre, og da hun gik igang igjen, stak 
han hende med Kniven i Bugen, saa at hun styrtede om. Førend 
hun døde, skar han Barnet ud af hendes Liv. Det var en lille 
Gobajak, der havde Negle af Jern, og som han sagde, at han 
skulde bruge til Medbjælper. Han bar den ned til Stranden og 


!) Gobajak — tykmavet Fruentimmer. Saadanne bo efter Sigende mange 
sammen. Vestgronlandernes Navn paa et saadant Væsen er: Narrajok. 


xX: 21 


322 


stak den ind i Kajaken. Da han rejste, blev det tyk Taage, og 
han kom efter nogen Tids Forløb tilbage til det samme Sted, 
som han rejste fra. Han roede atter ud; men kom igjen til- 
bage til det samme Sted. Han roede tredie Gang ud, 
men kom tilbage igjen til det samme Sted, og da han vilde 
stige iland, kunde han ikke komme op af Kajaken, men mærkede, 
at der var noget, der rørte sig bag i den. Det var den lille 
Gobajak, der holdt paa ham og rev ham i Ryggen, saa at han 
døde, og spiste ham helt op. 


42. Sieterevarsusuak og Kobaluarsusuak, 
fortalt af Angitinguak. 


Disse vare to Fættere, som boede paa en stor ©. Kobalu- 
arsusuak boede indenfor Sieterevarsusuak. De vare begge ugifte, 
og sidstnævnte, der ingen Kajak havde, vilde gjerne gifte sig 
med sit Søskendebarn. Naar Kobaluarsusuak vendte tilbage fra 
Fangst, havde han gjerne to Hvalrosser paa Sleb. Han 
plejede da at ro forbi sin Fætters Hus, og raabte til ham, at 
han skulde komme over til ham.  Sieterevarsusuak gik da over 
Land til Fetteren, og naar Hvalrosserne bleve parterede, plejede 
han at faa den ene Side som sin Part. Saadan gik det en Tid. 
Kobaluarsusuak rejste nu hen til Seterevarsusuak’s Soskende- 
barn og saae, at hun var saa smuk som ingen anden. Han 
sagde da til hende, at han vilde have hende til Kone. Hun 
vilde ikke gifte sig; men Kobaluarsusuak blev ved at overtale 
hende og sagde, at hvis hun ikke vilde have ham, saa vilde der 
nok komme en Gammel og hente hende. Han tog hende hjem 
med sig og gjorde hende til sin Kone. Naar Kobaluarsusuak 
gik paa Fangst og kom hjem med to Hvalrosser, roede han 


323 


hen til sin Fætter, raabte paa ham, og denne kom hen til ham 
og fik en halv Hvalros. 

Da Kobaluarsusuak engang var paa Fangst, og hans Kone 
var udenfor for at lade sit Vand, sprang Sveterevarsusuak til, 
tog hende ved Armen og forte hende med sig hjem. Da 
Kobaluarsusuak kom hjem og savnede Konen, havde Fætteren 
taget hende. Han gik nu over til Szetevarsusuak og sagde, at 
Konen skulde komme frem. Hun rakte ogsaa Haanden frem 
for at tage hans Haand; men Szeterevarsusuak skubbede hende 
tilbage. Kobaluarsusuak log nu fat paa Sreterevarsusuak, og de 
begyndte at brydes. Kobdaluarsusuak faldt, men rejste sig strax 
op igjen. Han blev atter trykket ned, men stod atter op og 
tog igjen fat paa Szeterevarsusuak. Medens de brødes, tog 
sidstnævnte sin Fætter og slog ham ind mod Husgangen, saa 
at han døde. Han bar ham derefter ud, og vendte hans 
Ansigt mod alle Verdens Hjørner, hvorefter Kobaluarsusuak blev 
levende igjen og gik hjem uden at faa sin Kone. Naar Kobalu- 
arsusuak gik paa Fangst, fik Sieterevarsusuak som sædvanlig sin 
Part, og de vedbleve at være lige gode Venner i Fremtiden. 


43. Manden, der spiste sit eget Barn, 
forlalt af Kutuluk. 


For mange Aar siden boede en Mand ved Zgdlitalik paa 
Kulusuk. Da det blev Foraar efter en daarlig Vinter, i hvilken 
alle Naboerne vare sultede ihjel og spiste, begyndte Manden 
igjen at fange Sæler, og kom en Dag hjem med en ung Remme- 
sæl. Medens Konen skar den op, gik Manden ind i Huset og 
saae, at Vandet kogte. Han fik stor Lyst til at spise Menneske- 
kjød igjen, og da deres lille Barn græd, tog han det og stak 
det ned i Gryden med det kogende Vand. Konen kom nu ind 
og saae, at Barnet var borte, hvorefter Manden tog Barnet ud 


21° 


324 


af Gryden, lagde det tilside og kom Sælkjødet i den. Da 
Kjødet var kogt, lagde Manden Barnet og Sælkjødet ved Siden 
af hinanden, og da Husfællerne kom hen for at spise, sagde 
han: «Hvad mon der smager bedst?» og tog derpaa selv Bar- 
net og spiste det istedetfor det prægtige Sælkjød. 

Da Manden fangede igjen, kom der en gammel Mand, som 
var den eneste, der var bleven tilovers af dem, der boede ved 
Siden af, idet alle de andre vare sultede ihjel. Han kom hen til 
Huset og saae, at de havde kastet den tykke Sælhundesuppe 
udenfor. Han gav sig til at spise, og gik ikke ind, forend 
han havde spist det altsammen. Da han kom ind, gav 
de ham et Stykke Kjod, og Manden, der havde spist Barnet, 
sagde: «Mon Du ikke ogsaa bliver spist?» Da han havde spist, 
lagde han sig til at sove. 

Næste Morgen vilde den Gamle gjerne blive, men Manden, 
der havde spist Barnet, sagde, at han skulde rejse. Da den 
Gamle var stegen i Kajaken, kunde han ikke ro, fordi han havde 
spist for meget. Husherren bandt derfor sin Kajak til hans og 
hjalp ham over til hans Boplads; hvorefter Husherren roede til- 
bage igjen. Senere hørte de, at den Gamle var død, fordi han 
havde spist for meget, efter at have sultet saa længe. 


44. Folkene, der kom til åt spise deres egen Broder, 
fortalt af Kutuluk. 


En Mand, som fangede godt, boede alene sammen med 
sin Kone i et Hus. Naar han havde været ude paa Fangst, 
kom han gjerne hjem med flere Sæler, hvoraf han saa plejede 
at tage en op med for at lægge den ind under Vinduesbrixen, 
hvor den kunde raadne. Her laa baade Sortsider og Netsider. 

Engang fangede han tre Bjørne. Da han havde fanget 


325 


dem, gik han ud i Kajak og mødte den ene af Brødrene, som 
boede længere ude ved Mundingen af Fjorden. Efter at have 
harpuneret ham, slæbte han ham med hjem, tog den døde Mand 
op til Huset og lagde ham mellem Sælerne, som laa til 
Forraadnelse. 

Da den harpunerede Mand ikke kom hjem, og Brødrene 
savnede ham, rejste disse ud for at opsøge ham. Da de kom 
til Huset, kogte Konen Bjørnekjød. Manden sagde: «Hvorledes 
mon mit Forraad er?» Han bøjede sig ned, skar Mennesket 
ор, stak Fingeren ned i Blodet og smagte paa det. Han rakte 
nu Brødrene Leveren, og lagde Netsidespæk ovenpaa, medens 
Konen kogte Kjodet af den døde Mand. Da Brødrene havde 
spist Leveren, blev der sat Menneskekjed frem og lagt 
Bjørnespæk ovenpaa. Ogsaa dette blev spist. Da Brødrene 
rejste hjem, tog Manden Benene af den Afdøde, stak dem 
i hans Kajak og sagde, idet han skubbede den ud i Søen: 
«Dine Brødre have spist Dig, nu maa Du hævne Dig paa dem 
og dræbe dem alle!» Nogen Tid efter hørte man, at alle 
Brødrene vare omkomne. Det var nemlig Skelettet, som havde 
spist dem. ' 


45. En Fortælling om Hungersnød, 
fortalt af Pitiga. 


Engang i gamle Dage, da det var en streng Vinter, boede 
der Folk paa еп: О udenfor Umivik. 

Om Vinteren blev deres Hus tilsneet, saa at de ikke kunde 
gaa ud at fange, og da de ikke havde mere at spise, maatte 
de dræbe og spise Kvinderne. Da de nu ogsaa vare færdige 
med dem, lavede de et Hul i Taget, og den største af Mændene 
krøb op derigjennem; men de andre kunde ikke komme op, 
fordi de vare altfor matte. Den store Mand gik over Ш Umivik, 
hvor han gik ind i Huset og hen til sin Søsters Gryde, hvor 


326 


han tog en Stump Spæk, som han stak i Munden. Saadan 
gjorde han hele Vinteren. Naar han gik ud, samlede han noget 
Tang, som han kastede ned i Huset til de andre. 

Engang da den store Mands Svoger havde fanget, kom han 
ind til ham og sagde: «Jeg synes at det lugter ligesom I havde 
fanget?» Men da de ikke vilde give ham noget af Fangsten, 
svarede de: «Hvorledes skulle vi fange? det er jo ikke Vejr til 
at gaa ud og fange i!» 

En Dag da den Store kom hjem til Huset, hørte han nogen 
nede i Huset sige: «Det er da dejligt, at jeg har faaet noget 
at spise». «Hvad er det, Du har fundet!» spurgte den store 
Mand. «Det er et dejligt Menneskeøre!» svaredes der. 

Om Foraaret sultede de alle ibjel, undtagen den store Mand. 


46. Sanimuinak’s Fortælling om hvorledes han blev 
Angekok.') 


Dengang jeg var lille, lavede jeg engang en lille Slæde, 
hvorfor jeg fik Prygl af min Moder af Sledeopstanderen. Jeg 
besluttede mig da til at blive Angekok. 

Vi boede dengang ved Umivik og havde tidligere boet ved 
Norsit. Jeg gik da ud til Norsit til en Revne i Fjeldet, der 
vender mod Solopgang, lagde en stor Sten over Веупеп og en 
anden ovenpaa denne. Jeg begyndte nu at gnide den øverste 
Sten rundt imod den underste i Retning «med Solen» og ved- 
blev dermed, indtil jeg næsten var lam i Armene. Jeg hørte 
da en Stemme nede fra Revnen tale til mig; men jeg forstod 
ikke Ordene, stivnede af Skræk, og Indvoldene gik op i Halsen 
paa mig. Da Stemmen forsvandt, gik Indvoldene ned fra Hal- 
sen, men jeg havde ingen Kræfter paa Hjemvejen. Jeg spiste 


1) Denne Fremstilling er meget afkortet. 


327 


nu ikke mere Indvolde, Hjerte eller Lever af Seler, heller ikke 
arbejdede jeg med Jern. 

Næste Dag gik jeg igjen ud til Revnen og malede Stenene 
imod hinanden ligesom den foregaaende Dag. Jeg hørte atter 
Stemmen fra Revnen; Indvolde og Hjerte kom mig op i Hal- 
sen under de skrækkeligste Smerter. Den paafølgende Dag 
gjentog det samme sig, men jeg hørte nu Stemmen sige: »Skal 
jeg komme op?» Jeg stivnede af Rædsel men sagde: «Kom 
‚ kun op!» Stenene. løftede sig og et «Havdyr, der var forsynet 
med Klosaxe», kom op og saae mod Solopgang. Det var meget 
større end dem, der findes i Havet!). Kort efter forsvandt 
Dyret, og jeg rejste hjem. Dette blev min første Aand (tartok). 
Vinteren gik tilende, og da det blev Foraar igjen, gik jeg atter 
hen til samme Sted og gned Stenene; men da jeg blev træt og 
ikke kande gnide længere, vedblev Stenene af sig selv at bevæge 
sig rundt «med Solen». Der kom en lille Mand op af Jorden; 
han saae imod Solopgang. Han var halv saa lang som et 
Menneske, var iført hvid Pels og havde sorte Arme. Hans Haar 
var krøllet, og i Haanden bar han et Redskab af Træ, med 
hvilket han fangede Lax. Jeg tabte Bevidstheden, og da jeg 
kom til mig selv igjen, var Manden borte. Han blev min anden 
Aand. 

Næste Aar gik jeg hen til et Sted, hvor en Bæk flød fra 
en lille Indse. En lille Mand med spidst Hoved, som var. 
skaldet, kom op af Elven. Han skreg ligesom et lille Barn: 
«unga! unga!» Dette blev min tredie Aand. 

Næste Aar gik jeg ind til Tasiusak. Jeg kastede her Sten 
ud i Vandet, og der opstod derved en saa voldsom Søgang, som 
ellers kun opstaaer ved Havet. - Idet Bølgerne sloge sammen, 
blev Toppen af disse flad ovenpaa, og da de aabnede sig, kom 
en stor Bjørn frem. Den havde en meget stor, sort Snude og 


1) Sanimuinak viste, at de, der ere i Havet, ere af Størrelse som en stor 
Haand (en Krabbe?). 


328 


svømmede ind til Land, lagde Hagen paa Land, og da den der- 
efter lagde den ene Pote paa Strandbredden, gav Landet efter 
for dens Vægt. Den gik op paa Land og gik rundt omkring 
mig, bed mig i Lenderne og spiste mig dernæst. I Begyndel- 
sen gjorde det ondt, men senere ophørte Følelsen; dog saa- 
længe Hjertet ikke var spist, var jeg ved Besindelse. Da den 
saa bed i Hjertet, tabte jeg Bevidstheden og var død. 

Da jeg kom til Besindelse igjen, var Bjørnen borte, og jeg 
laa ganske mat og fuldstændig nøgen paa samme Sted ved 
Søen. Jeg gik ned mod Havet, og da jeg havde gaaet noget, 
hørte jeg, at der var nogen, som kom løbende efter mig. Det 
var mine Benklæder og Støvler, der kom løbende, og da de 
vare komne forbi mig, faldt de ned paa Jorden, og jeg trak dem 
paa. Jeg hørte atter noget løbe. Det var min Pels, og da den 
var kommen forbi mig, faldt den ned, og jeg trak ogsaa den 
paa. Ved at Кое ned i Elven, saae jeg tre smaa Folk, saa 
lange som en Haand. Den ene havde Amaut paa, hvori der 
sad et lille Barn. Baade Bjørnen og de tre smaa Folk bleve 
mine Aander. 

Da jeg engang stod ved Stranden ved Umivik, saae jeg 
tre Kajaker komme ind, slæbende paa en Narhval. Da de kom 
ind til Stranden, fløj Kajakerne tilvejrs som tre Tejster, og 
Narhvalen sank som en Ovak (Torsk). 

Ved Pikiutdlek fik jeg to Aander, hvoraf den ene hed Äuitek 
og skreg: «unga! unga!» ligesom et nyfødt Barn. Den anden 
hed Amortortok og skreg: «amo! amo!» Det var to Tarajuat- 
Jak'er (tarajuadat 9: Skygger). Amortortok er sydfra og taler 
det samme Sprog som Kavdlunak'erne. Ogsaa ved Tastusak 
traf jeg en Aand med spidst Hoved og uden Haar. !) 


1) I Hanserak's Dagbog nævnes, at Sanimuinak’s Hovedaand er: arrussak, 
der er en i Havet levende ataussak (?), som er saa stor som et Menneske. 
Hans anden Aand er amok, der opholder sig i en hensmuldrende Sten, 
og hans tredie Aand ungortortok, der gøer som en Ræv, opholder sig i 
en udtørret Sø og er saa stor som en Haand (en Frø?). 


329 


Jeg har engang seet Tornarsuk. Han sad foroverbojet 
med Ryggen mod mig, holdende med begge Hænder paa sine 
Skamdele. Jeg sprang op påa Ryggen af ham og tabte dernæst 
Bevidstheden. Da jeg kom til mig selv igjen, laa jeg paa en 
stor Sten. 


471). Asiak. 


Astak boer i Himlen. Naar Vejret stadig er uden Nedslag, 
rejse Angekokerne til ham for at bede ham, om det maa blive 
Regnvejr. Naar Angekoken kommer til ham og kiger ind i 
hans Hus, sidder hans Kone paa Brixen, og til hende siger 
Angekoken: «Da det er altfor længe siden, at det har regnet, 
kommer jeg til Aszak for at bede ham om at lade sit Vand». 
Konen siger det til Asiak, der sidder tildækket paa det Indre 
af Brixen. - Naar hun ryster den Bjørneskinds Stump, han har 
siddet paa, og det stænker fra den, regner det. 

Asiak og hans Kone nedfire deroppe fra en Kajak-Halvpels, 
i hvilken de lægge en Vante, forat denne af Menneskenes Spæk- 
poser skal fylde Halvpelsen. Derefter hejse de den op igjen 
fyldt med Spæk og alle Slags Madvarer, og af disse Sager leve de. 


43. Trommesang af Pitiga. 


Pitiga, der er 28 Aar gammel, har tre Gange tidligere værel 
gift, men hver Gang kun for en kort Tid, nemlig ei Par Maaneder. 
De to Koner skilte han sig ved, fordi de ikke hotdt hans Slovler 


1) Saavel i Ethnologien som i Rink's Bemærkninger er Nr. 47 nævnt som 
en Trommesang. Denne er imidlertid udeladt, og det ledige Nummer 
udfyldt med ovenstaaende Sagn, der er udtaget af Hanserak's Dagbog, 
hvor det er fortalt i en noget bredere Form. 


330 © 


i Orden. Den tredie skulde rejse Nord paa med sin Familie, hvilket 
han ikke vilde. En Dag saae han Maratuk’s (den meget omtalte 
Morders) Kone udenfor Huset. Efter Opfordring af hendes Svoger log 
Pitiga hende med Magt og gjorde hende til sin Kone, hvorfor Maratuk 
udfordrede ham til Trommedands. Efter Pitiga’s Sigende har Maratuk 
stjaalet en Sel fra ham. Pitiga sang: 


«Jeg blev forskrækket, da jeg hørte, at Du vilde holde Tromme- 
dands med mig! ah! ja! ja! ja! etc. 

«Du gjør Nar af mig, fordi Du synes, at jeg er altfor udygtig! 
Bal ial ja Al "el. 

«Du vilde holde Trommedands med mig, fordi jeg er alene, og 
Du synes, jeg er udygtig! ka! na! ja! ja! etc. 

«Aa! hvor Du dog er glemsom! det er rigtig slemt, at være 
saa glemsom! ha! va! ja! ja! etc. 

«Kan Du huske dengang', Du ikke kunde bo hos andre, og vi 
tog Dig ind hos os; og nu vil Du holde Trommedands 
med mig! pu! ja! ja! ja! etc. 

«Hvorfor vare vi saa dumme, at tage Dig ind og give Dig Plads 
hos os! sa! va! ja! ja! etc. 

«Du har ikke gjort andet end Ulykker, taget Plads op, spist fra 
os og stjaalet fra os.» 


49. Igsiavik’s Trommesang. 


Igsiavik have vi anslaaet til at vere 22 Aar gammel. Han var 
forste Gang gift med en Kone fra Norajik, der var et Par Aar eldre 
end ham, Søster til Zkasakitek ved Umivik. Hun døde, efter at han 
var bleven skilt fra hende. Derefler blev han gift med en ældre 
Kone fra Sermilik. Ogsaa hende blev han skill fra, fordi Ingmalu- 
kutuk ikke vilde af med hende. Igsiavik gred ved Skilsmissen. Hun 
blev senere gift med Bekelak ved Sermilik. Ifjor Vinter blev Igsiavik 
gift med Agø's Dalter, men efter højst et halvt Aars Ægleskab løb 
hun fra ham, da de loge paa Angmagsetfangst. Hun blev derefler 
gift med Ipatikajik fra Ingmikertok. Da de vare paa Angmagsælfangst, 


331 


røvede Igsiavik Misuarnianga's Kone, Jatuak. Delle er allsaa hans ~ 
fjerde Kone. Hun er hejst.18 Aar gammel og Datter af vor Nabo 
Kutuluk. Misuarnianga fra Ingmikertok, c. 20 Aar gammel, fik oven- 
nævnte Jatuak som sin Kone Nr. 2. Hun blev kjed af ham, og 
tillod ham ikke, at han rørte ved hende; men han vilde alligevel 
gjerne have beholdt hende, da Igsiavik tog hende. Han udfordrede 
derfor Igsiavik til Trommedands. De have allerede nu gjentagne 
Gange «sungel hinanden paa». Misuarnianga blev dernæst gift med 
Aguluk (c. 17 Aar), som han stak med en Kniv i Laaret, hvorefter 
hun blev ham berøvet af Igsiavik’s Broder. Ogsaa hun trak sig Ш- 
bage, naar Misuarnianga vilde røre ved hende. Da Husfaderen Perkitig- 
sak, der var hans Onkel, havde iretlesat ham, rejste han til sin Onkel 
Kianak ved Norsit. Efterat have været ugifl el halvt Aar, giftede han 
sig med Utukulok (22 Aar gammel), thi hun var nu ledig efter 7 
tidligere Ægleskaber, Detle var dog kun af kort Varighed; thi hendes 
Mand Nr. 6, Nakordok ved Kangarsik, som hun foretrak fremfor alle 
de andre, tog hende tilbage igjen. 

Efler at have været gift fire Gange, kan Misuarnianga nu ikke 
mere faa nogen Kone paa Grund af Mangel paa Fruenlimmer i 
Distriktet. 1) 

Ipatikajik (25 Aar gammel) fra Ingmikertok har været gift med 
Misuarnianga's Moder; men da hun døde, log han som omtalt Agø's 
Datter, Igsiavik's lredie Kone, tilegle. Man har fortalt, al Zgsiavik vil 
holde Trommedands med Ipatikajik; derfor er Misuarnianga kommet 
hertil for at holde Trommedands istedenfor Stiffaderen, som ikke 
kan synge; dog vistnok nærmest, fordi hans eget Stof til nye 
Trommesange mod Igsiavik er forbrugt. I Sangen fremkom han med 
den Beskyldning mod Igsiavik, at denne vilde have slaael Akenatsiak 
ved Sermilik ibjel. Igsiavik svarede herpaa i folgende Sang, der vist 
varede en Time, men hvoraf alle «ah — ia — ia —» er udeladt: 


«Du holder meget af ham, og Du holder sammen med ham. 
Naar Du synger, maa Du tage ham om Halsen, se paa 
ham og vere god imod ham.« 


Igsiavik satte en Pind paa Hojkant i Modstanderens Mund. 


1) Senere er Misuarnianga atter bleven gift med sin Kone Nr. 3, som 
Isangalik (Igsiavik's Broder) er gaaet Бот! fra, fordi hun spiste formeget 
fra ham. 


332 


«Jeg kan ikke gjøre ved, at min Modstander hverken kan synge 
eller kan faa sin Stemme ud.» 


Han satte en Træklods ind i Munden paa Modstanderen 
og lod, som om han syede Munden til. 


«Hvad skal vi gjøre ved min Modstander? Han kan hverken sige 
noget eller faa sin Stemme ud. Siden man ikke kan høre 
ham, var det maaske bedst, at jeg strammede Munden 

" ud paa ham og prøvede paa at gjøre den større.» 


Han strammede Modstanderens Mund ud til Siderne med 
Fingrene, og stoppede ham Spæk i Munden helt ned til Halsen, 
hvorefter det faststoppedes med en Træpind. 


«Min Modstander har meget at sige paa mig. Han siger, at 
jeg vilde have gjort noget ved Akenatsiak og vilde have 
dræbt ham. Da vi kom fra Siurarmiut til Amitsuarsik 
Syd fra, var det Dig, der begyndte at holde Trommedands 
med Akenatsiak.» 


Igsiavik lagde en Kobberem i Munden paa Modstanderen 
og bandt den op under Loftsbjælken. 


«Jeg veed ikke noget af, at jeg vilde have gjort noget ved Akenat- 
siak, og vilde have dræbt ham, og jeg veed ikke, hvorfor 
jeg skulde have gjort det.» 

«Det maa vel være, fordi vi vare to om hans!) Kone, at han 
beskylder mig derfor.» 

»Naar han synger paa mig igjen, skal jeg ogsaa synge paa 
ham igjen.» 


Hvergang Igsiavik mellem Versene haanede Misuarnianga 
ved alle Slags Narrestreger, tilkjendegav denne sin Ligegyldig- 
hed for denne Haan, ved at sige til Tilskuerne, at de skulde 
raabe og more sig over ham. 


1) Ipatikajik’s. 


538. 


Igsiavik vil nu lave еп пу Sang, «der vil blive meget 
morsom, og hvori jeg skal binde min Modstander til Stolpen». 


50. To gamle Trommesange, 
af Nakitilik. 


1) Sang om Kunuk. 


«Ja—ta—a—a . . . aliagelerpik imarsivarnek aja—ia—a ... 
alianarsila kunugdlikangna sardlilagingnartek agidlåtigsanik 
ipigdlatigsanek nerielerugta sordliligingnarpik tatakakinga 
uejarevakinga.» 

«Naar vi ikke synge, kjede vi os aja—ia—a . . . Kunuk, som alltid 
synger, tænker jeg kommer for at holde Trommedands. Mon 
han er kommet omkring Næsset, han, som altid synger.» 


2) Urartek's Sang. 


« Ué—ja—ja—aa—a—a—a — — seveki ineseramagna sevekt 
isimalierama sevekt u@d—ja—ja... 

asevestkingmat pisarnuk sevekigekigako ingirijunga uä-—ja-—-ja ... 

«usornak anerselerejata ınevet takisamingnikmakke nunaning 
ud—ja—ja... 

«anersardlaka kigdlivigsivit kavane takisaka nigevesakangitit 
nalinginak kangulegsevartut ingmatä anersatariaka ud— 
ja—ja...ud—ja—ja...» 

«Ua—ja—ja...Min Levetid er ikke lang. Da jeg tænkte derpaa, var 
den ikke lang. Jeg synger, fordi min Fangelid ikke varer 
lenge ved, Jeg beundrer de Mennesker, som forlælle om det 
Land, som de have seet. Jeg forleller om Kigdlivigsivit, som 
jeg har seet der Nord paa, hvor man ikke kunde stige Папа, 
hvor man vilde, fordi Klipperne vare saa bratte som en Isfod. 
ua—ja—ja .. .» 


334 


51. To Tryllesange, 
af Nukitilik. 


1) «Kajak agerpok agdlaligsevak anagorgona anatigtisisok.» 


Denne synges, naar en Dreng første Gang faaer Kajak. Betyd- 
ningen er: «Der kommer en Kajak, som har noget med; del skal 
være En, som skal frelse!» 


2) «Ja—ia—a—a— apangivara narnetigivara 
«ta—ta—a—a ajorunardlugo makisatelerdlogo.» 


Denne synges over Syge, og indeholder Ønsket om, at «den 
store Kajak maa komme og helbrede den syge Kone». 


52. En Trylleformular. 


«I—a, i—a, kuta, kuta, sernekuta, sernekuta ; 
wi—a, i—a, kuta, kuta, ertepikakuta ; 


«i—a, i—a, kuta, kuta, ertepikakuta, i—a, i—a.n 


Denne Formular har Uitinak lært af en Mand, som nu ег død. 
Han fremsiger den i en dæmpet, mystisk Tone. Han har brugt den 
een Gang, da han var syg og havde været syg i li Dage, og var 
nærved at de. Fire Dage efter blev han rask. Belydningen af 
Ordene kjendes ikke. For ikke at labe sin Kraft maa han kun bruge 
den, naar han er i Fare. Jeg maalle betale for at here den, thi 
ellers mistede den sin Kraft. 


Bemærkninger til G. Holms Samling af Sagn og 


Fortællinger fra Angmagsalik 
af H. Rink. 


(Е. S. betyder «Eskimoiske Eventyr og Sagn», udgivne 1866, og E. S. Spl. 
«Supplement» til samme, udgivet 1871.) 

Den foreliggende Samling er jo forholdsvis rig og har sin 
Verdi iser derved, at den maa betragtes som absolut original 
og representerende det yderste eskimoiske Østens Sagnverden. 

Naar, som man ter haabe, Sagnsamlinger fra andre eski- 
moiske Lande engang ville blive tilvejebragte, vil den foreliggende 
faa forøget Værdi, og det vil da kunne hændes, at hvad der nu 
synes ringe og meningsløst, kan blive af Interesse med Hen- 
syn til Slutningen om Stammernes Slægtskab. Samlingen vil 
saaledes være et Kildeskrift i kulturhistorisk Henseende, hvad 
Eskimoernes Fortid angaaer. 

Grønlandske Sagn ere beregnede paa mundtligt Foredrag 
og paa en Tilhorerkreds, der føler sig ganske hjemme i de 
Tilstande og det Liv, som skildres i dem. Med andre Ord, 
de bør, hvis de skulle bedømmes ret, høres paa grønlandsk og 
i Grønland, og Tilhøreren bør kunne sætte sig ind i den grøn- 
landske Tankegang. Ved Nedskrivningen og endmere ved Over- 
sættelsen tabe disse Aandsfrembringelser mere eller mindre af, 
hvad der skulde udgjøre deres digteriske Indhold. Det Op- 
løftende, som kan ligge i de Forestillinger, Fortælleren kan 
vække om Naturforholdene og Menneskenes Kamp med disse, 
gaaer tildels tabt; det Nedtrykkende, som ligger i Tanken om 
de Farer, der omringe Mennesket overalt i disse øde Egne, 


336 


bliver tilbage, og Manglen paa rigtig Forstaaelse kan ogsaa for- 
øge Skildringens frastødende, uhyggelige Prag. 

Hvad der i saa Henseende gjør i alt Fald mange af de 
vestlandske Sagn mere tiltalende ogsaa for ikke Grønlændere, 
er, om just ikke udeladt, saa dog tilbagetrængt i disse øst- 
landske. Hertil hører, hvad der handler om det svage og for- 
agtede Barns Udvikling til Storhed, de Forskudtes og Svages 
Beskyttelse ved højere Magter, Kajakmandens Mod og store 
Bedrifter, Kvindens Huslighed og kloge Sparsommelighed о. $. v., 
kort sagt, de samme Hovedtræk af Menneskenaturen, de 
samme Lidenskaber og Tilstande aabenbare sig her som andet- 
steds, kun i en ånden, for os meget fremmed og kun sjeldent 
rigtig forstaaet Skikkelse. Vistnok spores disse forsonende og 
man tør vel sige opløftende Træk ogsaa i de østlandske Sagn, 
men det er dog øjensynligt, at Fremstillingen gaaer ud paa at 
fremhæve det, som fremkalder dels Skræk, dels Afsky. Deraf 
kommer det glædeløse, uhyggelige Præg, som disse Skildringer 
i en overvejende Grad maa faa for os, og som maaske nok kan 
bidrage til at forøge den ugunstige Forestilling, man er tilbøjelig 
til at danne sig om de saakaldte «vilde» Eskimoer. Men i 
Virkeligheden kan denne Forskjel kun hidrøre derfra, at den 
rigtige Fortællerkonst kun øves af visse særligt begavede Per- 
soner, og at der i saa Henseende havdes et større Udvalg til 
den vestlandske Samling. Hvad Traditionernes Ægthed og deres 
formodede historiske Værd angaaer, taler Rimeligheden jo endog > 
for at give de østlandske Sagn Fortrinet. 

Med Hensyn til de eskimoiske Sagnfortællingers Sammen- 
sætning i Almindelighed er at bemærke, at de, foruden at være 
helt gjennemtrængte af de Indfødtes Forestillinger om det Over- 
naturlige, bestaa af visse Sagnelementer, nemlig mere bestemte 
Forestillinger, Navne, Optrin i Begivenhederne, Skikke, Karak- 
terer, Sædvaner о. $. v., som forekomme forskjelligt fordelte, 
mere eller mindre gjentagne i forskjellige Sagn. Undertiden er 
endog en Række af Begivenheder eller Sagnelementer taget ud 


337 


af det ene og indførte i det andet Sagn. Dog er Forskjellen 
mellem hine Forestillinger og Sagnelementerne ikke skarp. Naar 
der derfor siges om to Sagn, at de intet have tilfælles, nemlig 
ingen Elementer tilfælles, menes derved dog kun, at Lighederne 
i alt Fald kun ere af en mere almindelig Art. 

Det nærmere vil erfares af Bemærkningerne til hvert enkelt 
Sagn paa den efterfølgende Liste. Det vil sees, at af de 52 
Numre, maa 12 eller 14 ansees for identiske med Sagn fra andre 
eskimoiske Egne, navnlig Grønlands Vestkyst, medens et lig- 
nende Antal blot har Elementer tilfælles med disse, og endelig 
maa 16 betragtes som mere eller mindre særegne for Angmag- 
salik, om end holdende sig indenfor den samme oprindelige 
Forestillingskreds som de eskimoiske Sagn i Almindelighed. 
Endelig give 3 Numre under en mere beskrivende Form en 
Fremstilling af visse vigtigere Forestillinger, saasom Himmel- 
legemerne, navnlig Maanen, visse fra Angmagsalik forsvundne 
eller fabelagtige Dyr, samt endelig Uddannelsen til Angekok. 
Resten af Numrene indeholder 3 Nidviser, 2 almindelige Sange, 
2 Tryllesange og 1 Trylleformular. De sidsnævnte 4 Sange 
ere gjengivne i det grønlandske Sprog; Trylleformularen i Ord, 
hvis Betydning ikke mere kjendes. 

Blandt de vestlandske Sagn, som saaledes ere gjenfundne 
paa Østkysten, have enkelte derved først nu faaet den rette 
Værdi for mig, da jeg tidligere ikke vidste, hvorvidt de vare al- 
mindelige eller blot lokale. 

I enkelte østlandske Sagn troer jeg at have bemærket 
Elementer, som jeg ikke har i Samlingen fra Vestkysten, 
men spores i det lidet, som hidtil haves fra Labrador og 
Baffins-Land. 

Det vil være interessant at lægge Mærke til, om de 16 
Sagn, som hidtil bære Præg af at være ejendommelige for Øst- 
grønland, maaske senere tildels turde dukke op ogsaa paa 
andre, helt fjerne Steder. 

At de tilsidst anførte Numre, der ere at betragte som | 


X 22 


338 


Sjeldenheder, have stor kulturhistorisk Verdi for den eskimoiske 
Folkestammes Vedkommende, tor neppe betvivles. 

Fra det eskimoiske yderste Vesten savne vi saa godt som 
ganske Bidrag til Sammenligning, men der er de bedste Ud- 
sigter til, at de snart ville erholdes. Netop under disse Om- 
stændigheder vil det være af Vigtighed, at være udrustet med 
en tilsvarende Underretning fra det yderste Østen af de eskimoiske 
Lande, og Samlingen kan derfor siges at være tilvejebragt fra 
dansk Side netop i rette Tid. 


1. Kamikinak. 

Hvad Hovedhandlingen angaaer, stemmer dette nærmest 
med Jnousarsuk, E.S. Spl. 37, nemlig at en Dreng begiver sig i 
Kajak tværs over Havet til Kæmpernes Land i Akilinek, og der 
selv bliver til en Kæmpe. Om Jnousarsuk fortælles, hvorledes 
han blev dreven dertil ved Plejefaderens Mishandlinger, om 
Kamikinak antydes kun en fornærmende Ytring af Moderen 
som Aarsag dertil. | 


2. Imerasugsuk. 

Dette stemmer i alt Væsentligt med Jg¢marasugsuk, E.S. 3, 
som er grundet paa 4 Gjengivelser, hvoraf een fra Labrador. 
Den labradorske er dog meget afvigende og kommer heller ikke 
den ostgronlandske nærmere. Sagnet er ogsaa bekjendt fra 
Baffins-Land, men derfra haves der ingen Gjengivelse af det. 


3. Kaluluk. 

Hertil findes der, saavidt mindes, intet tilsvarende. Af 
Elementerne i samme ligeledes kun meget lidt, deriblandt 
Tryllemidlet ved Spanden med Drikkevand, der forekommer i 
«Malaise», E.S. 23, men rigtignok ogsaa fra Østkysten, nemlig 
i en af Rosing meddelt Gjengivelse under Navnet «Maledok». 


4. Kunuk. 
Vi gjenfinde heri «Kunuk den Foreldrelose», Е. S. 14, 
betydelig afkortet og vistnok med nogle Forandringer, men saa 


339 


tillige med paafaldende -Overensstemmelse i visse Enkeltheder, 
deriblandt selve Navnene Ungilagtaki og Kunuk. Det er heller 
ikke godt at vide, om den vestgronlandske Fortælling ikke er 
forlenget ved Tilleg af Elementer fra andre Sagn. 


5. Uiartek. 

Uiartek betyder: «den, der gaaer udenom (et Nes)». Man 
kunde antage, at Sagnet var beslægtet med det om Jviangersouk, 
E. S. Spl. 33, der rejste omkring Sydspidsen af Landet langs 
Østkysten og tilbage til Vestkysten ad et Sund, der gik tværs 
igjennem Landet ved Jakobshavn, og efter hvem en Ø ved 
Godthaab skal være kaldet Uiarniak. Men denne Fortælling 
skyldes vist en nyere Paavirkning. «Uvartek» synes at vere 
særegen for Østkysten. 


6. Urartek og Kasagsik. 
Navnet Kasagstk svarer jo sikkert til Kagsagsuk, EK. 5. 1, 
og hvad der fortælles om denne, ligner Sagnet om Kagsuk, E. S. 88. 
Mærkeligt er det, at det egentlige Sagn om Kagsagsuk, som 
er det mest almindelige i hele den tidligere Samling, ganske 


savnes i denne fra Østgrønland. 


| 7. Моей. 

Hertil haves der intet tilsvarende blandt Sagnene andetsteds 
fra. Men det er sammensat af Elementer, der for en stor Del 
forekomme ganske spredte i forskjellige af disse, saasom især 
den gamle Mands Hævn for Tilsidesættelse, Sammenslutning 
med Indlandsboerne, at strides om et Hvaldyr ved at hale fra 
begge Sider (Akigsiak Е. 5. 5), Drenge, som havde en medfødt 
Magt over Sødyrene («Den Ufrugtbare» E. S. 19), og særligt til 
at fange flere i det samme Kast (Nerngajorak E. S. 6). Noget 
om de for Mændene farlige Kvinder forekommer der ogsaa. 


8. Den Blinde, som fik sit Syn igjen. 
Dette svarer til E. S. 2, med nogle Tilsætninger. Det 
trykte er efter 8 Opskrifter, hvoraf to fra Labrador. Denne 


99% 
~* 


340 


ostgronlandske Gjengivelse har ingen. særlig Lighed med de 
labradorske. Det er ogsaa opgivet mig af Dr. Boas som kjendt 
i Baffins-Land. Tils&tningen indeholder et ejendommeligt 
Element, som ogsaa kjendes andetsteds fra, nemlig det om 
fabelagtige Væsener, der manglede Anus-Aabningen. 


9. Arfersiartok. 


Dette har nogen Lighed med «Moder og Søn som Kivigtut», 
E. S. Spl. 60, om end ganske afkortet og med mange Forandrin- 
ger i Enkelthederne. Blandt de tilsvarende Elementer er især 
det betegnende om Dukkerne, som blive levende. 


10. Solen og Maanen. 
Dette svarer ganske til det almindelige, som gaaer lige til 
Berings-Strædet. 
ir Ве Coser andere, 


I Hovedsagen er dette en Gjengivelse af E. S. 59 og 
E. S. Spl. 42, et meget udbredt Sagn med folgende Hoved- 
elementer: Flere Mænd (Brødre) forsvinde i en Fjord, den Til- 


bageblevne vil opsøge dem — Mordernes Hus — Flugt ved at 
knække Aaren — Morderen, som kunde forvandle sig til en 
Fugl — han blev skudt af en dertil oplært Dreng. Af disse 


Elementer er det første bleven til kun een Bortebleven. For- 
tryllede Pile synes paa Østkysten at skulle laves af Bedste- 
moderens Kjødvender, medens der paa Vestkysten tales om en 
nfrugtbar Kones Tørrehæk som det tjenligste Materiale. 


12. Matakatak. 


At et Barn røvedes af Indlandsboer, omtales ogsaa i andre 
Sagn (Е. S. 47, E.S. Spl. 61), men dette synes mig ejendomme- 
ligt for Østkysten. Særlig interessant synes det mig, at der 
tales om Sælhundegarn af Barder. 


341 


13. Роша. 


Har, saavidt mindes, neppe noget tilsvarende. 


14. To Sostre, som legede Huslege. 


Stemmer godt baade med det vestgronlandsk og det 
labradorske, lige godt med begge.- 


- 


15. De to Drenge, som kunde opholde sig under 
Vandet. 

Nærmest har dette Lighed med «Katerparsuk», E. S. 10, 
fra Vestkysten og med et Sagn fra Ladrador, E. S. 120. I det 
første beroede Kunsten, at kunne gaa under Vandet, paa et 
Tryllemiddel, nemlig ved at antage Skikkelse af visse Dyr, i 
dette Tilfælde af en Hvalros. Denne Kunst betegnes ved 
«püllk», Ejer af Pose, Ham eller Forklædning. Det labradorske 
derimod handler om en Dreng, der af Moderen opdroges til at 
kunne opholde sig under Vandet, og dette kommer vel det ost- 
grønlandske nærmest. 


16. Maanens Barn. 


Kun Elementerne af dette ere bekjendte, i sin Helhed maa 
det vel betragtes som fremmed. 


17. De Gamles Hevn over deres Sonner. 


Svarer ganske til «Uvikiak», Е. 5. 53. Af Elementerne er 
Tildækningen af Baaden eller Kajakerne med Blade eller Gres 
(vestgronlandsk) merkelig. 


18. Inurudsiak. 
Begyndelsen er som E. S. 48: «Hunden», men Resten er 
helt forskjellig. 
19. -Plejebornene. 


Svarer til E.S. 30 og E.S. Spl. 109, om Barne-Uhyret, der 
aad sine Husfeller. 


342 


20. Oprindelsen til Kavdlunak’er, Timersek’er og 
Erkilik'er. 

Svarer ganske til E. S. 17 og E. S. Spl. pag. 150, om 
Kvindens og Hundens Afkom. Det er ogsaa bekjendt paa 
Baffins-Land, og maa altsaa være kommet derfra eller endnu 
fjernere fra til Vest- og Østgrønland. Det fortælles overalt ens, 
med mærkelige Enkeltheder. Her opstaaer da Sporgsmaalet, 
hvilke have da de Europzere været, paa hvilke Sagnet er grun- 
det? Det vil være interessant at vide, hvor langt det kan for- 
folges mod Vest. 


21. Hunden, der røvede Piger. 


Denne Fortælling om Hunden, som røvede Pigerne, er, 
saavidt mindes, ikke bekjendt andetsteds fra. 


22. Navayıjak. 


Denne Fortælling om et Menneske, der som Sjæl vandrede 
gjennem forskjellige Sødyr og endte med at blive fanget og 
født paany som Menneske, er velbekjendt paa Vestkysten (E. S. 145 
Avigiatsiak) ligesom og paa Baffins-Land. 


23. Pigen, som gik over Indlandsisen til Vestkysten. 


Der haves en Fortælling (Е. 5. 41) om en Pige, som kom 
fra Østkysten til Vestkysten, men den staaer sikkert ikke i nogen 
Forbindelse med denne. 


24. Konen, som havde mistet Bevidstheden. 


Den beskrevne Tilstand staaer imellem Angekokens Aande- 
flugt og almindelige Sjæles Bortvandring fra Legemet. Noget 
lignende, men ikke det samme haves i E. S. Spl. 45. 


25. De to Kajaker, som bleve hjulpne ved Trylleord. 


Flere Elementer heraf ere bekjendte. 


343 


26. En Fortælling om en stor Orm. 


Indeholder ligeledes bekjendte Elementer, men er forevrigt ny. 


27. Den forfulgte Angekok, 
28. Karrak og 
29. En Tupilek-Fortælling. 


Alle ligesom Nr. 26. 


30. En sandferdig Fortelling fra Angmagsalik om 
Maanen og 
31. En Maanefortelling. 


Der er i disse nok Ligheder med de bekjendte Sagn om 
Samkvem mellem Menneskene og Maanen, men. i Hovedsagen 
ere de dog meget afvigende. Saavidt mindes, findes der i de 
vestlandske Sagn intet om Konebytten. 


32. De to Angekokers Besøg hos Drabsmendene. 


Om Mænds Bortebliven se ovenfor Nr. 11; om det Trek, 
at Morderne ved en Fejltagelse flense deres egen Slegtning, se 
Е. 5. 22 pag. 103. 


33. Et Besøg hos Akilinek-Beboerne. 


Maa vel betragtes som hidtil ubekjendt. 


34. Maanemanden og Erkingasek. 


Hvad der her fortælles om Manden paa Maanen og. hans 
Hus, svarer godt til de vestlandske Forestillinger. Ligesaa Ange- 
kokernes Rejse dertil. De vestlandske Angekoker havde ogsaa 
deres Erkungasok ; Forestillingerne om ham ere afvigende, men 
ogsaa paa Vestkysten variable. I det Hele svarer vel dette 
Stykke til de vestlandske Sagn. 


35. Ariagsuak. 


Svarer ganske til « Ariagsuak», Е. $. Spl. 51. 


344 


36. Musatak. 
Übekjendt. 


37. Angeltasken og Rypen. 


Dette minder om Fabler eller Samtaler mellem Dyr, som 
fortælles eller vel rettere synges paa Baffins-Land, men hvorom 
kun lidet er hørt fra Vestgrønland. 


38. Renen og «parpaligamik uniakagtagdlik» (Dyret med 
Jernhale) og 
39. Om Rener, Moskusoxer, Harer og «Dyr med 
| Jernhale». 


Ubekjendt. 


h 


10. Nukarpiartekak. 


Af lignende Fortællinger haves forskjellige. 


41. Den gamle Ungkarl og Gobajak-Barnet, 
42. Sreterevarsusuak og Kohaluarsusuak, 
43. Manden, der spiste sit eget Barn, 
44. Folkene, der kom til at spise deres egen Broder og 
45. En Fortælling om Hungersnød. 


Til disse Sagn mindes jeg for Øjeblikket ikke at have 
truffet noget tilsvarende. Dog er det muligt, at sligt endnu 
kunde findes blandt de ikke faa Opskrifter, jeg modtog, men 
som vare saa fragmentariske og uforstaaelige, at jeg ikke kunde 
optage dem i den trykte Samling. 


я 


46. Sanimuinak's Fortælling ош, hvorledes han blev 
Angekok. 


Paa det Thema, som her er behandlet, haves der forskjellige 
Variationer i den trykte Samling. Den her meddelte, der 
er af ganske lignende Hovedindhold som hine, maa betragtes 
som et meget værdifuldt Bidrag. 


345 


47—52. Trommesange og Trylleformularer. 


Naar Sagnene ere beregnede paa at høres foredragne af 
selve Fortellerne, og derimod i høj Grad tabe ved Nedskrivning, 
endsige Oversættelse, gjælder dette selvfølgelig endnu mere om 
Sangene. Der tales i dem med afbrudte Sætninger og afbrudte 
Ord. De ere jo beregnede paa Tilhørere, som blot behøve 
Hentydninger for at forstaa Meningen. Dette gjælder baade om 
Nidviserne og de almindelige Sange. Naar man betænker dette, 
vil man finde, at der blandt almindelige Sange-i den trykte 
Sagnsamling (E. S. pag. 348—50 og E. S. Spl. pag. 138—149) 
findes nogle, som tydeligt nok røbe digterisk Sands gjennem 
de korte Udbrud om Naturen, om Jagtlivet og Kajakmandens 
Gjerning о. s. у. Nidviserne prise de gamle Skikke, revse 
Uduelighed, Sløvhed og uordentligt Levnet. De her foreliggende 
Prøver ere for faa til at bedømme om Sangene fra Angmagsalik 
have noget Ejendommeligt fremfor hine, af hvilke nogle rigtig- 
nok ogsaa hidrøre fra Østlændinge, men af den sydlige Afdeling 
og saadanne som besøgte Vestkysten. I ethvert Tilfælde ere 
disse Trommesange fra Angmagsalik, tilligemed Trylleformu- 
larerne, paa Grund af deres Ægthed og de sidstnævntes Sjelden- 
hed et værdifuldt Bidrag. 

Juli 1887. 


ae a ыы 

1851 im 2 2 Ei Be, oe 2292 = A I 

saasiz abas2 keinsgib pds. dog tpilsbe? aoe boon 
bien 20 чтят m6 ‚suis mo æg , 


ser la aimez sb зай seb 2 2 0 
Danses val off a isilt ие £a OR 


BERN 81301 ‘sdtird is ‚sa u igtomibebasia 


Br _ yailobte. 3% ALTE dab Is й 
~ an Abit 375 и 


= Ro 11. 
паг зил 


VI. 
Liste 
den ethnografiske Samling 
Angmagsalik. 
1885. 


“en 


+ eee 
Tet, 


CARS BR, in BE ana OS mme RG 
ee 1 METEO 


Ш 
= ER «ÆRE je | = Cin We 
El meet La SÆT rn are Pan 
- г 4 ws = - р i ar у в и 
en Sa FAR bag 4390 - à 
, À | i Le | . 14 i о 1e | 
Кл т - Pe AR PUR) os 
rs 4 : i | 2 wi 
а NE ENE a 
4 À BOL Ape ot \ i 


À 


en 


ilsegsugar 
| ER 


Som bekjendt hjembragte Graah i 1831 en mindre ethnografisk 
Samling fra Østkysten af Grønland. Denne har efterhaanden 
modtaget nogen Tilvext fra Europæerne paa den sydligste Del 
af Vestkysten, der have tiltusket sig Gjenstande af de Qst- 
lendinge, der kom til Handelsstederne for at forsyne sig med 
Tobak, Ammunition, Jernkram m. m. I 1881 tiltuskede jeg mig 
paa denne Maade en Del Gjenstande; men disse, saavel som de 
øvrige ovennævnte, hidrerte fra Beboerne paa den sydligste Del 
af Ostkysten, som jo allerede vare en Del paavirkede af Nabo- 
skabet med Handelsstedet. Da den ostgronlandske Expedition 
kom til Angmagsalik-Egnen, vare dennes Beboere derimod 
endnu ikke komne i Forbindelse med Handelsstederne og vare 
kun i Besiddelse af meget faa europæiske Gjenstande, som 
de dels paa Rejser havde tiltusket sig hos de sydligere boende 
Ostlændinge, dels havde fundet ved Strandbredden eller drivende 
i Havet. 

Under Expeditionens Overvintring ved Angmagsalik 1884—85 
sogte vi at tilvejebringe en saa fuldstendig Samling som mulig 
for at illustrere Beboernes Levevis. Den indskrænkede Plads i 
den ene Baad, i hvilken Expeditionen foretog Hjemrejsen, tillod 
dog ikke at medtage mange storre Gjenstande. Samlingen er 
derfor kompletteret med Modeller, der udførtes med stor Færdig- 
hed og Nojagtighed af de Indfodte. 

Den hosstaaende Liste omfatter alle de til denne Samiing 


350 


hørende Gjenstande. De Tal, der staa i Parenthes angive An- 
tallet af de Gjenstande, som ere skjænkede det ethnografiske 
Museum i Christiania paa Grund af den Assistance, Nordmanden, 
Kandidat H. Knutsen, har ydet ved Tilvejebringelsen af Sam- 
lingen. Den ovrige Del af denne er afleveret til det kgl. ethno- 
grafiske Museum i Kjøbenhavn. 


mi 


wo = & Ww vO 


12 — — (en — — — — man oo —_ 


351 


Redskaber til Fangst og Arbejde. 
Тау. XIII— XIX. 


Harpuner med Narhvalspids, Kastetræ og Line (1). 

Harpun med Narhvalspids og Kastetræ, paa hvilket der findes 
udskaarne Figurer. 

lille Harpun med Vinger og Kastetræ, paa hvilket der findes 
udskaarne Figurer. 

lang Harpunspids (igimax) af Sælben. 

lang Harpunspids af Narhvaltand. 

lose Harpunspidser (savikätar) af Ben og Narhvaltand med 
Jernodder (2). | 

lose Harpunspidser af Ben med Metalodder. 

lose Harpunspidser af Ben. 

Par Harpunvinger af Bjorneben (1). 

Harpundup. 

Kajakstole af forskjellig Form og forsynede med udskaarne 
Figurer. 

Fangeblere, dannet af to Netsideskind. 

Forbindelsesstykker mellem Fangerem og Blere (1). 

Lendser med Narhvalspids og Kastetre. 

Lendser med Spids af Hvalben. 

Lendser med Spids af et Leggeben af en Bjørn. 

Lendser med Spids af et penis-Ben af en Hvalros. 

Lændserspids af Bjorneben. 

Stenspidser tit Lændsere. 

Isharpun (мат, Stagen oprindelig 15 à 20 Alen lang). 

lille [sharpun. 

Slædeharpuner (Stagen oprindelig 3 å 4 Alen lang) (1). 


Ww ww 


Co: =) (SS) Ce) to) Ge a 


10 


our 


> © er NS RD 52 — 


© m = = зо 


— nt 


352 


Harpunspidser til Isharpun eller Slædeharpun (1). 

Harpuner til Fangst ved Sælernes Aandehuller paa Isen (den 
ene med Benspids). 

Harpunspidser til Fangst ved Aandehuller paa Isen (1). 

Fuglepile med Kastetre og Benspids (1). 

Benspidser til Fuglepile. 

Haandlendsere (1). 

Fangstknive (1). 

Skeder til Fangstknive (2). 

Kajak-Aarer med Beslag af Narhvaltand. 

Kobberemme til at fastgjore den døde Sel med og til at slæbe 
den i (2). 

Bugseer-Blere. 

Redskaber, hvormed Tarmene stoppes ind i den drebte Sel, 
naar den skal slebes (1). 

Redskab til at dræbe en saaret Narhval med. 

«Blodpropper» af Ben til at sætte i Saaret paa Snuden af Seler, 
som ere stukne ved Aandehuller paa Isen. 

Strenge med Tender, udskaarne som Seler til Kajakpynt. 

Skrabeben, hvormed man skraber Isen af Kajak og Redskaber. 

Tok (i den anden Ende af Stagen sættes Harpunen til Fangst 
ved Aandehuller paa Isen). 

Laxeforke (Stagen oprindelig længere) (1). 

Laxeharpuner (Stagen oprindelig længere). 

Laxeharpun-Spidser (2). 

Stkr. Lokkemiddel til Laxefangst paa Isen (1). 

Fork til Ulkefangst. 

Maagesnare. 

Musling-Skraber (Haandtaget oprindelig længere). 

Bennaale til at gjennembore Angmagseter med, naar de 
skulle trekkes paa Kobberem. 

Flitsbue med Pil. 

Hunde-Slæde fra Akorninarmiut, men af samme Udseende 
som Angmagsalik's. 


353 


— 


Hundesele. 

4 Hundepiske (1). 

2 Konebaadsrensere. Tav. XXVI. 

{8 Arbejdsknive med Jernblad (3). 

7 Stenknive. 

1 Knæbeskytter, der benyttes ved større Snittearbejder. 

16 broderede Fingerhetter, der benyttes ved Snittearbejder (4). 

5 Buesave (1). ; 

2 Stiksave. 

0 Drilbor (2). 

1 Jernmejsel. 

I Stenmejsel. 

3 Stykker rød Lersten til at farve Træ med. 

4 Benstykker til Bearbejdelse af Kobberemme. Tav. XXVI. 

7 Bundter Kobberemme af forskjellig Slags (2). 

2 Knager til at ophenge Kobberemme paa, naar de skulle 
tørres. 

9 Fruentimmer-Knive (2). 

2 Fruentimmer-Knive med Stenblad. 

1 Stenblad til en Fruentimmer-Kniv. 

20 Synaale af Jern og Metal. 

2 store Synaale af Jern til Betrækning af Kajak. 

12 Synaaleskind (ved 3 af dem hænger Senetraadsholdere, Syring- 
holdere og Dukker). Tav. XXXX (2). 

2 Synaalebor. 

1 Stenhammer til Forarbejdelse af Naalene. 

4 Hvæssejern. 

20 Syringholdere med Syringe (3). 

5 Kroge til at hænge Senetraad paa (1). 

6 andre Senetraadsholdere (2). 

10 Redskaber til Snoning og Fletning af Senetraad (коз) (1). 

6 Rynkeben (2). 

Benredskab til Skrabning af Skind. 

Redekamme (2). 

х. 23 


— 
— = 


ww Sg = — wo À 


— — — — — — © wm oO = wo + 


—_— Ww Ww he 


Œ m ©’ 


wo = 


354 


Klædningsstykker m. m. 

Тау. V—XII, XX—XXII. 
Mandfolke-Pelse (1). 
Mandfolke-Overpelse. 
Overpels af Bjørneskind. 
Mandfolke-Regnpels. 
Mandfolke-Tarmskinds-Pelse (2Азак) (2). 
Par Mandfolke-Benkleder (1). 
Par Benkleder af Bjorneskind (1). | 
Par Mandfolke-Underbenkleder (natit) (1) 
Par Mandfolke-Stovler. 
Par Halvstovler. 
Par Overtrekssko af Bjerneskind. 
Vandskinds Kajak-Pelse (1). 
Kajak-Halvpelse med Seler (1). 
Par Seler til en Kajak-Halvpels. 
hvid Overtrekspels til Kajakbrug. 
Par Kajakvanter. 
Kajakvante. 
Par Sælskinds Vanter. 


Par Vanter til Isfangst (den højre af Sælskind, den venstre 


af Bjørneskind). 
Ræveskinds-Huer (1). 


Huer af Skind af ufødte Sælunger (ddimger) (1). 


broderede Huer. Tav. XXXIX. 
broderet Skygge. 


Træskygger (de 4 med Ornamenter). Tav. XXXIV (1). 


Skygge af et Bjørne-Skulderblad. 
Ojenskjærme (éngtkitax) med Ornamenter. 
Par Snebriller (1). 


Haargrimer med Perler af Angmagset-Ryghvirvler og Fiske- 


Öresten (1). 


5 Amuletremme (1). 


w 


Fruentimmer-Pelse (1). 


Tav. XXXIV (1). 


wo D + © + 


wo 


w vo 


355 


Fruentimmer-Overpels (amaut). 

Fruentimmer-Tarmskinds- Pels. 

Par Fruentimmer-Benkleder (1). 

Par Fruentimmer-Underbenkleder (пай?) (1). 

Par Fruentimmer-Stovler. 

Stykker Broderi til Fruentimmer-Stovler (1). 

broderet Hovedtorklede. 

Hovedterklede af Haarrods-Huden af en Remmesel. 

Fruentimmer - Haarbaand med Perler af Angmagsæt-Ryg- 
hvirvler (3). 

Halsbaand med Perler af Angmagset-Ryghvirvler. 

Armbaand med Do. — Do. 

Par Ørenlokker. 

Par Barnestøvler (1). 

Skindsorter og Prøver paa Syning og Broderi. 

Klapmydsehalse (1). 

Halse af mindre Sæler (1) 

Halesener af Sæler. ) [ 

a SEER Udspaltes til Senetraad. 

Sener af Sellaller. 

Narhvalsener (1). 

Bundter Senetraad af forskjellig Forlighed (4). 

Rulle tilberedte Tarme. 


Husinventar. 

Тау. XXIV— XXV. 
Vægstens-Lampe. 
Lampepinde. 
Lampemos. 
broderede Poser til Lampemos m. m. Tav. XXXX (3). 
Fyrtøjer (2). 
Tøndermos. 
Tørrehække. 
Vægstens-Kogekar (1). 


м m= C9 © ~ Cr 


27 


DD >_> = — = 


— eet C9 DS D mm 


— ht > 


mi хм mi = 


Træsleve. 

Fiskeskeer. 

Træskeer (1). 

Skeer af Bjørne-Skulderben (1). 

Ske af Vægsten. 

Fade af Træ (1). 

Bakker og Skaale af fonskjellig Form og Størrelse af Træ (6). 

Bakke af Hvalbarder. 

stor Urinballe. 

lille Urinballe med Ornamenter. 

smaa Urinballer (2). 

Træ-Æsker. (Heri forskjellige Knapper og Spender m. m., 
udskaarne i Ben og Tand, samt en lille Rulle ¢terdlarnat. (3.) 

Narhval-Kjebe, forfærdiget til en Æske. 

Drikkerer. 

Bægre med Ornamenter. 

Bægre af Bambusrer (1). 

Beger af Tre. 

Vandose af Horn. 

Vandese af Bambusrer. 

Bærerem. (Spendvidden forsterres ved en Rem, i hvis Ender 
der er Haandtag.) 


Gjenstande, der tjene til Adspredelse; Modeller m. m. 
Тау. XXVI—XXVII, XXXXI. 


Trommer med Stokke. 

udskaaret Haandtag til en Tromme. 

Træklods med udskaarne Inersuak'er. 

Kaart over Kyststrekningen mellem Sermiligak og Kanger- 
dlugsuatsiak, udskaaret i Tre. 

Kaart over Øerne udenfor ovennævnte Kyst. 

Kaart over Halvøen Øst for Sermzligak. 

Knive af Hajtænder (til Skæring af Haar). 

Stykke Hajtænder. 


= N mm Hw = So KY — = 


357 


Snushorn af Bjerneben. 

Snushorn af Rensdyrben. © 

Snushorn af Træ og Ben (1). 

Snushorn af en Kvanestilk. 

Snushorn af Bjornetand (1). 

Kokusned med Perlebaand. 

udskaarne Seler, til hvilke der er fastgjort Blerer (1). 

forskjellige Havdyr, udskaarne i Tre. 

Sel, udskaaret i Narhvaltand. 

gamle Bjørne med 2 Hvalpe, udskaarne i Tre. 

Bjørn med 2 Hvalpe, udskaarne i Tre (3). 

Bjernejagt, bestaaende af 8 Personer og Bjørne. Udskaarne 
i Træ. 

Bjørn udskaaret i Træ. 

Angekok-Bjorn paa Ruller. Udskaaret i Tre. 

Søpapegøje, udskaaret i Træ. 

Fugl, udskaaret i Narhvaltand. 

Fugle, udskaarne i Træ. 

stor Dukke, udskaaret i Træ. 

paaklædte Dukker, udskaarne i Træ. 

Dukker, udskaarne i Narhvaltand. 

Ben-Dukker. 

Dukker, udskaarne i Træ (7). 

Stykke Tarmskind med paasyede Figurer. Тау. XXXVIII. 

Stykker Legetøj, forestillende spisende Fugle (1). 

Tankespil med Perler (1). 

Bilboquets (а7адак) (1). 

Vindmøller (1). 

Vingesnurrer (1). 

Snurre. 

Rangle af Bjornetender. 

stor Model af en Vandballe med Sugerer. Tav. XXV. 

store Modeller af Vandballer med Ornamenter. Tav. XXXV. 

stor Model af en Vandballe (1). 


wo = = Ww mm. DD ww 


358 


Model af en Konebaad med Aarer. 

Model af Treskelettet til en Kajak. 

Modeller af Kajaker med alt Tilbehor (1). 

Modeller af Slæder (den ene med alt Tilbehør) (1). 

Modeller af Kajak-Halvpelse. 

Model af et Par Fruentimmer-Stovler. 

Model af en Lampe med Stol og Pind. 

Modeller af Vandoser og 1 af en lille Vandballe, kunst- 
ferdigt udskaarne i Bjorneben. 

Modeller af Harpuner (3). 

Model af en Dobbelt-Fangeblere. 

Modeller af Lændsere (1). 

Model af en Fuglepil. 

Model af en Kajak-Aare. 

Modeller af Laxe-Forke (1). 

Model af en Flitsbue. 

Modeller af Harpunspidser. 


Rettelser og Tilføjelser. 


Side 3, Linie 18, istedetfor a, læs: af. 


— 7 — 10, — Crantz, læs: Cranz. 

— 52, — 12, — Søgræs, læs: fin, haarlignende Tang. 
— 63, — 19, — Тау. IV, les: Тау. Ш. 

— 64. — 24, — Тау. IV, læs: Тау. Ш. 

— 69, — 34, — Tav. XXV, les: Tav. XXIV. 
— 73, — 21, efler: og, tilføjes: i den øvre Ende. 
— 80, — 7, istedelfor endel, les: en Del. 

— 116, — 12, —- Igalilik, læs: Ingalilik. 

— 150, — 20, — Fig. 3, les: Fig. 4. 

— 159, — 14, 47 udgaar. 

— 205, — 30, istedelfor vi, læs: vil. 

— 252, — 32, — hande, læs: havde. 

— 319, — 22, — den, læs: det. 

— 335, — 13, — Slutningen, læs: Slutninger. 


Først efterat den ethnologiske Skizze var trykt, har jeg læst 
«Kaptejn Jacobsens Rejser til Nordamerikas Nordvestkyst 1881—83» 
(Kristiania 1887), og er derved bleven opmærksom paa mange Be- 
røringspunkter mellem Øsigrønlænderne og NV.-Aınerikas Befolkning, 
dels i deres aandelige Liv, dels i deres Kunstfærdighed og i Red- 
skabers og Husinventars Udseende og Benyttelse. 

Særlig skal jeg henlede Opmærksomheden paa, åt det ikke alene 
er med Eskimoerne, at man træffer Berøringspunkter, men ogsaa 
med Indianerne. Jeg skal her kun nævne et Par, som det synes 
mig, ejendommelige Smaatræk. 

Eskimostammerne paa Alaska's Kyster danne en Krands om 
Indianerne, som bo midt i Alaska og som med een Benævnelse 
kaldes: Ingalikerne. Paa Eskimo - Territoriet ved Yukon - Flodens 
Bredder findes Levninger af en mærkværdig stor og gammel Eskimoby, 


360 


som, efter hvad der fortælles, har været en Mil lang, og hvori der 
har været henimod hundrede Fest- og Dandsehuse, 

_ Ingalikerne skære Vandbeller ud af et Siykke Træ, som bliver 
bøjet i varmt Vand og syel tæt sammen med Rødder, hvorefter Træ- 
bunden bliver sat ind. (Jfr. Side 69 hvad der staar om Spæk- 
karrenes Forferdigelse). Endvidere skriver Jacobsen ($. 180): 
«Ingalikerne ere dygtige Pottemagere. De fleste Lerkar, 
som de lave, bruges som Kogekar og Lamper. Krukkerne ere 


temmelig store, ofte som en halv Tønde». Sammenholdes hermed, at 
Angmagsalikerne kalde nogle fabelagtige Indlandsboer for Ingalilik’er!) 
(af ingavok?) — at koge), om hvilke de fortælle, at de bære store 


Gryder, hvori hele Sæler kunne koges, da synes det mig, at der ikke 
kan være Tvivl om andet end, at de af Angmagsalikerne omtalte Ind- 
landsboer, Ingalilik'erne, ere idenliske med Ingalik-Indianerne. 

Indianerne paa Vestkysten af Vancouver-Øen danne et for 
‚sig afsluttet elhnografisk Distrikt. Jacobsen fortæller ($. 97) om en 
Dandsefest hos disse: «En anden Dands var ogsaa ganske mærkelig 

. Tre nøgne Indianere forestillede en Ulv. Den forreste holdt 
et af Træ udskaaret, ypperlig forarbejdet Ulvehoved i Haanden, medens 
de to andre havde tullet sig ind i et Kanosejl, hvori de gik ganske 
krogede. Dette Sejl skulde forestille Ulvens Legeme. Sejlet rak kun 
halvt over den af Mændene, som gik sidst, og bag sig havde han 
en Haandsag af Jern tet ind til sit Legeme som en Hale. 
— — — Denne Kjæmpeulv aabnede og lukkede sit Svælg og trængle 
sig brølende og hylende ind imellem de tilstedeværende, som i forstilt 
Angst flygtede for den gjennem. hele Huset.» Naar man hermed 
sammenholder, hvad Angmagsalikerne fortælle om Fabeldyrel: parpali- 
gamik uniakagtagdlik (S. 53 og 319), der beskrives som el meget 
farligt Dyr, hvis Vaaben er en Hale af Jern, med hvilken det skærer, 
da synes det mig, at der er stor Sandsynlighed for, at disse to fabel- 
agtige Dyr med Jernhale have en fælles Oprindelse. 


1) Side 116 er fejlagtig skrevet Jgalilik, saaledes som disse Væsener kaldes i 
Vest- Grønland. Hanserak har, i det af Expeditionen benyttede Exem- 
plar af Kleinschmidt's Ordbog, hvori der er optegnet de fra det 
vestgrønlandske Sprog afvigende Ord, noteret Ingalilik, saaledes som 
det ogsaa er skrevet af Rink Side 229, 

2) Dette Ord findes ikke i «den østgrønlandske Dialekt af Rink», hvori 
der nemlig kun er medtaget et Udvalg af de, i det omtalte Exemplar af 
Kleinschmidts Ordbog, noterede Ord. 


VIL. 


Resume 


des 


communications sur le Grønland. 


Dixieme Partie. 


Grenlandais orientaux. 


Sur la cote orientale du Grønland, entre le 65 et le 66° Lat. N., 
aulour de l’endroit connu sous le nom de «Cap Dan», est située 
une région dont les habitants n’avaient jamais élé en relalion avec 
le monde civilisé, L’expédition en bateaux entreprise en 1883—85 
sur la cole orientale du Grønland a passé 10 mois dans celle région 
— Angmagsalik — et a eu ainsi une bonne occasion pour 
apprendre à en connaitre les habitants. La présente livraison rend 
comple des résullals obtenus par l’expedilion. 


Le chapitre premier (р. 1—-41), qui traite de l’anthropologie 
des Gronlandais orientaux, a pour auteur M. le D? Soren 
Hansen, qui accompagnait Vexpédition du capitaine Jensen en 
1885. 

Les matériaux sur lesquels l’auleur a fondé sa description anthro- 
pologique sont les mensurations el les notes de М. Holm pour les 
tribus du Nord et celles de М. le lieutenant de vaisseau У. Garde, 
sous-chef de lexpédition, pour les tribus du Sud. Il a pu examiner 
une série de cranes el une collection de photographies, mais a sur- 
tout profilé des communications personnelles de M. Holm, qui, 
pendant son hivernage au milieu de ces peuplades, a entrepris des 
recherches ethnologiques d’un intérêt tout spécial. 

Toute la population ne se composait que de 548 individus, 
d'après la liste complète dressée par l’expedilion à la fin de 1884 
(p. 183—206), et, de ces 548 individus, 245 appartenaient au sexe 
masculin, 303 au sexe féminin 1). 


1) Le recensement danois du {er octobre 1880 a donné, entre les sexes, les 
relations numériques suivantes: le Danemark avait 1035 femmes pour 
1000 hommes; les Féroë, 1050; l'Islande, 1121; le Grønland occidental, 
1154. Le Grønland oriental aurait, à ce compte, 1237 femmes pour 
1000 hommes. 


364 


La taille des Gronlandais orientaux est, comme celle de la 
plupart des tribus esquimaudes, au-dessous de la moyenne, mais il 
y a une différence assez considérable suivant les parties diverses de 
la côte. La population d’Angmagsalik, le lieu d’hivernage de 
M. Holm, a, pour les hommes, une taille moyenne de 1647 milli- 
mètres, landis que celle des parties méridionales n'a que 1604 
millimètres à la côle est, et 1576 à la côle ouest. On а trouvé 
dans les districts médians de la côte ouest, c’est-à-dire à peu près 
sous la latitude d’Angmagsalik, une taille moyenne de 1606 milli- 
metres, Le tableau suivant donne les détails et prouve que les 
populations des trois dernières localités n'offrent pas entre elles des 
différences comparables à celles qu'il у a entre elles et la population 
d’Angmagsalik: 


Hommes. 


Nombre. Moy. Maxim. Minim. 
Cole orientale, nord .... 31 1647 1760 1540 
— orientale, sud..... 22 1604 1682 1486 


— occidentale, sud... . 21 1576 1684 1520 
— occidentale, médiane . 140 1606 1775 1470 


Femmes. 
Côte orientale, nord... . 15 1551 1650 1450 
— orientale, sud, . . . . 23 1529 1630 1430 
— occidentale, sud.... 24 1518 1602 1452 
— occidentale, médiane . 110 1506 1640 1370 


| faut observer que les Gronlandais du Sud sont plus ou moins 
mélés, mais surtout ceux de la côte ouest ой il serait. presque im- 
possible de trouver un seul individu de sang pur. La population 
d’Angmagsalik, au contraire, a toujours été dans un isolement a peu 
pres complet, et les condilions naturelles, le climat pas très froid 
el les richesses de la mer sont relativement favorables. 

Pourtant il faut se rappeler que la conclusion très naturelle 
d’une dégénérescence due au croisement n’est pas tout de suile 
admissible. Les tribus de l'Ouest et du Sud, dont je viens de 
parler, n’ont pas, avec les indigènes d’Angmagsalik, des affinités 
mieux établies qu'avec les tribus aussi pures, mais pauvres et de 
petite taille, des bords du Smith-Sound, el, par rapport à celles-ci, 
le croisement aurait dû en améliorer le type. 


365 


Les proporlions générales du corps ne sont pas sans inleret. 
Le trone est bien développé et présente surtout une circonférence 
de poitrine très considérable: 937 millimètres chez les hommes el 
856 millimètres” chez les femmes. Relativement, la différence sexuelle 
est plus grande que pour la taille, comme on le voit par les rap- 
ports des circonférences moyennes aux lailles moyennes: 575 pour 
1000 chez les hommes, et 557 pour 1000 chez les femmes. 
L’ölendue des variations individuelles est très реше, ne s’élevant qu’à 
18 pour 1000 de la moyenne des hommes et à 34 pour 1000 de 
la moyenne des femmes, tandis que l’élendue des variations indivi- 
duelles de la taille est 99 et 79 pour 1000 de la moyenne. 

L’abdomen est bien formé et n’est pas proéminent; la circonfé- 
renee en esl plus petite que celle de la poitrine. Les mamelles des 
femmes sont souvent pointues et deviennent assez tol pendantes. Le 
développement des membres est très remarquable. Les bras sont 
d'une longueur ordinaire (leur envergure est à peu près égale à la 
taille) el très musculeux. Les jambes, au contraire, sont courtes, 
grèles el peu ferles, el je crois qu’on peut attribuer ces faits aux 
habitudes du pays. Dès l'enfance, les hommes usent du harpon el 
des instruments de jel analogues avec une assiduité merveilleuse, ce 
qui doit nécessairement développer les bras, en même lemps qu'ils 
passent le jour dans un kajak si étroit que les jambes s’y trouvent 
presque comme les pieds des Chinoises dans leurs chaussures. Jai 
vu moi-même que la population de la côte ouest a les jambes très 
bien développées, mais celle-ci s'occupe, pendant l'été, de la chasse 
aux rennes, qu'on ne trouve pas sur la côte orientale, où la chasse 
marilime est à peu près la seule occupation des hommes. Je sais 
bien que cette hypothèse n’est pas prouvée encore, mais je crois 
qu’elle est assez vraisemblable. 

Quant à la forme de la têle, il faut remarquer d’abord qu'il y 
a une différence entre les résultats des mensurations sur les vivants 
et de celles des cranes, surtout à l'égard de l'indice céphalique, ce 
qui prouve qu'il faut traiter l'indice du vivant el l'indice du cräne 
comme deux choses tout à fail distinctes. 

MM. Holm et Garde ont mesuré les leles de cent trente-six 
individus, dont l’indice céphalique présente les variations indiquées dans 
le tableau suivant. En se bornant aux Gronlandais orienlaux, on у 
voil que l'indice moyen des hommes est 76,9, celui des femmes, 
75,6, ce qui conslilue une mésaticéphalie bien établie, 


366 


Hommes. 


Nombre. Moy. Maxim. Minim. 
Côte orientale, nord. . . . . . 31 77,8 84,2 72,5 
— orientale, sud . . . . . . 22 75,7 78,6 71,8 
1 occidentalepisudy..4) 415.91 78,1 88,4 72,6 


Femmes, 


Cote ‘orientale, nord. 2... ."15 76,5 80,7. 7082 
==. Urientale, (Sud. Are: LAID 75,0 81,2 69,9 
— occidentale, sud..... 24 76,8 84,5 70,5 


De la forme de la face, on peut dire qu’elle est ovalaire avec 
une partie inférieure relalivement large. L’indice facial supérieur est 
103,8 et l’indice gonio-zygomatique, 82,3, deux chiffres importants, 
parce qu'ils sont les plus élevés qu’on connaisse, non seulement 
chez la race esquimaude, mais chez toutes les races humaines, ce 
qui prouve que les Gronlandais orientaux sont, à cet égard, plus 
prononcés comme Esquimaux qu'aucune autre tribu. Nous verrons 
plus loin que ces faits ne sont pas uniques. 

La forme du nez est un peu plus variable, mais il faut dire 
généralement qu'il est étroit et proéminent, assez souvent à peu 
pres aquilin, 

Les cranes rapportés par l’expedilion sont au nombre de quinze, 
tous dans un trés bon état de conservation, el, exceplé la série de 
М. Pansch, de la région plus septentrionale, aux environs de Cape 
Borlase Warren (environ 74°, lat. N.), iis sont les seuls authentiques 
de la côte orientale connus jusqu’à present. Pour les détails cranio- 
métriques, je me réfère au tableau inséré dans le texte danois p. 36 
— 37, mais il y a quelques traits spéciaux qu'il faut aborder un peu 
plus largement, après la remarque que l’aspect général de ces cränes 
répond assez neltement aux descriptions classiques et bien connues 
de Prichard, de Morton, etc. 

La différence sexuelle n’est que tres peu accusée, mais dans le 
poids de la mandibule, j'ai trouvé le correctif signalé par Morselli 
assez digne d’allenlion. 

La denture nous offre une série d'anomalies, dont l'absence 
d'une ou de plusieurs des troisièmes molaires est la plus fréquente, 
el se trouve chez huit de nos quinze cränes, fail remarquable qui 
s'oppose absolument à la théorie de Darwin-Mantegazza. Une ou 


367 


deux ineisives font defaut chez deux des cränes. Les canines ont 
souvent la forme d'un coin. Comme caractères qui déterminent la 
place qu’ocenpent les Gronlandais orientaux à la limile extrême du 
développement de la race esquimaude, j'appelle encore l'attention sur 
les indices orbilaire et nasal, 

La couleur de la peau, sur les parlies nues, est en général 
brun jaunälre avec quelques nuances voisines. La couleur des 
parties couvertes est plus claire el un peu bleuâtre, c’est-à-dire 
d’un ton olive clair, Les parties pigmentées des organes génilaux 
externes el l’aréole sont toujours très foncées jusqu’au bleu noirälre. 
Les femmes sont plus claires que les hommes. Les yeux sont lou- 
jours bruns avec peu de nuances, et parmi tous les individus exa- 
minés, il n'y avail qu'une seule exception, une jeune femme aux 
yeux bleus. La couleur des cheveux est noire ou brun foncé, avec 
une différence sexuelle assez curieuse el due seulement à la mode 
des femmes, qui se lavent les cheveux dans lurine, ce qui fail 
qu'ils ne sont que rarement noirs, mais généralement plus bruns que 
ceux des hommes, 

La chevelure est abondante, les cheveux sont lisses, plus fins 
chez les femmes que chez les hommes, et ne sont pas coupés. Les 
hommes s’arrachent souvent la barbe, qu'ils ont assez bien deve- 
loppée, ainsi que les poils des aisselles et du pubis, ce que font 
aussi les femmes. 

Après tout, il faut dire que les Gronlandais orientaux et surloul 
les indigènes d’Angmagsalik forment une tribu de la race esquimaude 
très bien développée: ce que je crois qu’on peut attribuer, pour la 
plupart, à l'influence des milieux et à l'absence de croisement, en 
les comparant aux indigènes de Smith-Sound el à ceux des colonies 
danoises de la côle ouest. Il est absolument impossible de trouver 
la moindre trace dun mélange ancien avec des colons normands. 


Le chapitre deuxième (р. 45— 182), qui est une étude ethno- 
logique des habilants d’Angmagsalik a été rédigé par M. 
le capitaine Holm avec l'assistance de ses deux compagnons, MM. 
‘le candidat Knutsen et l'interprète Johan Petersen. 

L'auteur fait d’abord quelques remarques sur la nature du climal 
d’Angmagsalik (р. 47—49), et montre qu'il n’est pas aussi rigoureux 
que sur la côle occidentale du Gronland, sous la même latitude, 
La banquise amenée par le grand courant polaire qui longe la côte 
orientale du Grønland, ne gêne pas beaucoup les communications, 


368 


vu qu’elle descend ordinairement vers le Sud A une certaine distance 
de la côte. Elle peut bien de temps à autre être refoulée sur le 
littoral, mais s’en éloigne toujours de nouveau des que le temps est 
calme ou que souffle le vent de terre. La mer est naturellement la 
principale source de richesse des indigenes, car outre les animaux 
qui y vivent et qui accompagnent la banquise, le courant polaire 
amène sur la côle des troncs d'arbres, des planches, des débris de 
navires naufragés, etc. La glace y apporle aussi souvent des pierres 
d'une autre espèce que celles qui se trouvent dans le pays, et les 
indigènes s’en servent pour fabriquer divers ustensiles. 

Relativement aux conditions orographiques dans les environs 
d’Angmagsalik, le pays est haut et rocheux el les montagnes sont 
coupées presque à pie du côté de la mer, tandis que la côte est 
très découpée. Les trois fjords principaux sont ceux de Sermi- 
ligak, d’Angmagsalik et de Sermilik, qui pénètrent dans les 
lerres respectivement à des profondeurs de 38, 68 et 113 kilomètres, 
el sont unis par plusieurs détroits, dont quelques-uns détachent 
de grandes îles sur lesquelles des montagnes de 700" s'élèvent 
tout au bord de la mer. Au fond des fjords les montagnes altei- 
gnent une hauteur de plus de 2000”. On voit partout de petits 
glaciers sur les montagnes et sur les versants de l’intérieur, mais 
ce n'est qu’au fond des fjords de Sermiligak et de Sermilik 
qu'on en trouve qui donnent naissance à des Icebergs, et c’est seule- 
ment la branche gauche de Sermilik qui envoie dans la mer de 
grandes montagnes de glace. Les plaines et les vallées sont relalive- 
ment peu nombreuses, de sorte qu'il n’y a guère que de peliles 
élendues de côtes et des îles basses qui soient habitables, 

Les roches se composent principalement de gneis et de granite. 
En fait de minéraux utilisables, on ne trouve que la pierre ollaire, 
dont les indigènes, de même que sur la côte occidentale, fabriquent 
des marmites et des lampes, et qu’on va surtout chercher au Sud, 
à Pikiutdlek et à Inigsalik. 

Lorsque la neige fond au printemps, la lerre est couverte d’une 
riche végétation composée surtout de bruyères et de mousses, Le 
pays n’a pas de bois dont on puisse se servir; c'est seulement dans 
les endroits plus favorisés qu’on trouve quelques oseraies et des bou- 
leaux nains. 

Le seul animal domestique est le chien, qu'on emploie comme 
bêle de trait, Les principaux animaux qu'on prend à la chasse sont 
les mêmes espèces de phoques que sur la eöle occidentale, cepen- 


369 


+ dant le grand Phoca barbata el le Phoca vitulina sont relativement 
plus nombreux. Ceux-ci se chassent pendant toute l’année comme 
les phoques des fjords, tandis que les phoques å capuchon et les 
phoques a croissant ne viennent qu’à certaines époques fixes de 
l’année. Le nombre de ces derniers a, dit-on, beaucoup diminué. 

Les narvals sont fréquents à la fin de l'hiver et au printemps, 
époque où ils entrent dans les fjords et en sortent. 

Les morses sont rares. Il en est de même des baleines, qui 
sont maintenant lrès rares, tandis qu’il у en avail autrefois un grand 
nombre. 

L’ours blanc se montre périodiquement avec la banquise, Les 
renards blancs el bleus sont très nombreux. On trouvait autrefois 
à Angmagsalik le bœuf musqué, le renne et le lièvre. Il y est aussi 
fait mention d'un autre animal, appelé parpaligamik uniakagtagdlik, 
qui est décrit comme un animal très dangereux, el dont l’arme est 
une queue de fer (voir les légendes n° 38 et 39). Quant aux 
oiseaux et aux poissons, on n’en prend раз beaucoup à Angmag- 
salik. sø 

La branche des Esquimaux que les Grønlandais orientaux de- 
meurant plus au Sud appellent Angmagsalingmiut, d’après la région 
la plus peuplée du fjord d’Angmagsalik, voyagent dans l'étendue 
comprise entre le 65 et le 68° Lat. N., sur la cöle orientale du 
Gronland. 

Les habitants s’appellent eux-mêmes Дик ou Tak, c.-à-d. 
hommes, et ils ne connaissent pas le nom de Kalälek que les Grøn- 
landais oceidenlaux et les indigenes du Labrador se donnent a eux- 
mémes, en opposition avec d’autres peuplades. 

Les 3 fjords voisins: Sermilik, Angmagsalik et Sermili- 
зак sont les lieux qu'ils habitent principalement. Pendant l’hiver de 
1884—85, il у avait а Sermilik 132, a Angmagsalik 225 et a 
Sermiligak 14 habitants. De cetle région ils entreprennent, tant au 
Nord qu’au Sud, des voyages qui durent souvent deux années. Au 
Nord, ils vont å Kialinek pour prendre des narvals et des ours; 
au Sud, ils se rendent à Inigsalik et à Pikiutdlek, où ils pas- 
sent l'hiver et vont chercher de la pierre ollaire. Quelques-uns pous- 
sent encore plus loin jusqu'à Igdloluarsuk et Akorninarmiut 
pour nouer des relations commerciales avec les Gronlandais orientaux 
du Sud. En 1884—85, 42 indigènes qui avaient fail un voyage 
dans ce but, passèrent l'hiver à Umivik. 


X. i 24 


370 


Pendant l’hiver, les habitants d’Angmagsalik habitent des maisons 
faites de pierres et de gazon. Ces maisons n’ont qu'une seule piece 
de 24 à 50 pieds de long — suivant le nombre des familles qui 
demeurent ensemble — sur 12 à 16 de large. Elles sont en 
général bâties sur un terrain en pente tout près de la mer, avec la 
facade, où se trouvent les fenêtres et l'entrée, donnant sur la mer 
(Pl. XXIII). 

Les habitants d’Angmagsalik regardent comme leur premier devoir 
social de venir en aide А ceux avec lesquels ils demeurent et a 
leurs plus proches parents. Bien qu'ils ne soient pas soumis à des 
lois proprement dites, leur vie sociale est cependant basée sur des 
règles auxquelles ils reconnaissent lacitement un caractère légal, et 
dont la transgression les expose à la réprobation de leurs compa- 
gnons. Sous certains rapports, ces règles imposent même à la liberté 
individuelle des limites plus étroites que les lois des sociélés civi- 
lisées. 

Dans chaque lieu habité, il n’y a qu’une maison, où logent 
jusqu’à dix familles qui souvent peuvent être divisées en plusieurs 
branches 1). L'homme le plus âgé fonctionne comme chef de la 
maison, lorsqu'il est ou a 616 un bon chasseur, et qu'il a des fils 
qui sont d’habiles chasseurs. Cette situation du doyen d’äge repose 
peut-être surtout sur la reconnaissance tacite de son autorité, ce qui 
se montre en ceci, qu’il fait les honneurs aux visiteurs étrangers, de 
même que c’est lui qui préside à la division et à l’arrangement de 
la maison, et qui décide quels sant ceux qui doivent y demeurer. 
Aussi longtemps qu'ils demeurent dans la même maison, tous les 
habitants ont leur part des prises et des provisions d'hiver apparte- 
nant à chacun d’eux. 

Les chasseurs seuls sont considérés. Les Angekoks (e.-à-d. 
nécromanciens) — dont il sera parlé plus loin — ne jouent aucun 
rôle spécial dans la vie sociale. 

Lorsque les indigènes, au printemps, déménagent pour aller vivre 
sous la tente, les plus proches parents demeurent seuls: ensemble, 
et la communauté qui avait régné auparavant prend fin. 

Les habitants d’une maison forment comme une société à part, 
qui même est souvent en hostilité avec les habilants d’une autre 
maison. Cela ne les empéchail pas, lorsqu'ils se trouvaient ensemble, 


1) Voir à la PI. XXIII la liste des habitants de la maison de Tasiusarsik. 


371 


d'avoir l'air d'étre sur le meilleur pied les uns avec les autres, parce 
que l’hospilalité est pour eux un devoir nécessaire. 

Les vols ne sont pas rares chez les habitants d’Angmagsalik, et 
ils les commettent aussi souvent par vengeance que par besoin. N 
n’en a pas été commis si peu chez nous, non seulement de pain, 
d’objets de quincaillerie et de vélements, mais aussi de choses dont 
les indigènes ne faisaient aucun usage, par exemple une cuiller a 
thé et une fourchette. Les meurtres sont fréquents, eu égard au 
faible chiffre de la population. Pour ces crimes, il n’y a pas d’autre 
accusation publique que le chant que les parties chantent tour a tour 
au son du tambour, et les spectaleurs manifestent leur approbation 
ou leur mécontentement. Entre les chants, comme aussi avant et 
après, les adversaires ne trahissent pas par leur mine leur malveil- 
lance mutuelle, mais peuvent se fréquenter comme s'ils n'avaient 
_aucun différend. Une pareille lutte avec accompagnement de tambour 
n’est pas lerminée en une seule fois, mais se répète souvent, les 
parties se visilant mutuellement pour chanter et danser au son de 
cet instrument, de sorte qu’elle peut durer pendant plusieurs années. 

Les liens de famille, c’est-à-dire les liens du sang, sont regardés 
comme imposant le devoir de s’entr’aider mutuellement dans toutes 
les circonstances. Par contre, le mariage n’est pas considéré comme 
un lien de famille. Tandis que la parenté est respectée jusque dans 
la troisième et la quatrième génération, la femme est traitée comme 
une maîtresse ou une servante dont on peut se séparer suivant son 
bon plaisir. C’est seulement lorsqu'elle а eu un enfant que sa posi- 
tion devient plus assurée. Le mari est, comme de raison, le chef 
de la famille; après lui viennent les fils, même s'ils sont tout petits, 
parce qu'on les considère comme de futurs chasseurs qui pourvoiront 
aux besoins des parents dans leurs vieux jours. Tant que les 
parents vivent, la plupart des fils demeurent chez eux et contribuent 
à leur entretien. 

I n’y a pas d'heures fixes pour les repas, on mange loute la 
journée. Une grande partie de la viande et des intestins se mangent 
crus, surtout lorsqu'ils sont mikiak (à moitié gâtés). 

Les Gronlandais orientaux se marient souvent avant qu'ils soient 
adultes, dès qu'ils sont en élal de nourrir une femme. Les proches 
parents, même les cousins germains, ne se marient pas ensemble. 
Les chasseurs habiles ont souvent deux femmes. Lorsqu'une femme 
ne peut pas apprêter toutes les peaux que son mari lui rapporte, 
celui-ci en prend quelquefois une seconde à la demande de la pre- 


24° 


372 


mière. Il le fait aussi parfois afin d’être sûr d’avoir deux rameurs 
pour son bateau, Il n’y a pas d'exemple qu'un homme ай plus de 
deux femmes, 

Les habitants d’Angmagsalik atteignent rarement un grand âge 
il y en avail 6 à 8, mais guère plus de 10, qui étaient âgés 
de 60 à 70 ans. Lorsqu'un d'eux vient à mourir, le cadavre est 
revélu de ses plus beaux habits d'hiver. Si c'est un homme, on 
lui met la pelisse qu’il portait dans son kajak en la nouant entre les 
jambes, la têle est recouverte d’un capuchon, une laniere en peau 
de phoque est fixée autour des jambes et le cadavre est ensuite 
traîné dehors sans la moindre cérémonie à travers le couloir qui 
sert d'entrée, ou, si c’est trop difficile, on le fait sortir par la fenêtre. 
Si Гоп de ses ancêtres a péri en kajak, ce qui certainement est à 
présent toujours le cas, le corps du défunt est jeté dans la mer ou 
déposé sur le rivage à marée basse pour qu'il soit emporté par la. 
marée monlanle, et si la mer est prise, on le descend par un trou 
creusé dans la glace. On peut souvent pendant longtemps voir très 
distinclement le cadavre au fond de la mer tout pres de la maison. 
Quelquefois, du moins anciennement, on enterrait aussi Jes morts 
sur les rochers en les recouvrant de pierres. Pour économiser les 
pierres, on repliait souvent complètement le cadavre sur lui-même, 
et en mellait plusieurs ensemble dans le même tombeau. Qu'il soit 
enseveli dans la mer ou sur les rochers, le défunt est toujours muni 
de ses principaux engins, qui sont déposés dans une fente de rocher 
el recouvert de pierres. Dans le premier cas, on se contente de 
couler son kajak au même endroit, 

Les indigènes ont beaucoup de coutumes de deuil, qui consi- 
stent principalement en lamentations, en gémissements et dans l’ab- 
slinence de plusieurs choses; ils disent qu’ils maintiennent ces cou- 
turnes pour empêcher que le défunt ne se fâche. La coutume très 
répandue de ne pas prononcer les noms des morts est aussi suivie 
à Angmagsalik. A la fin du deuil, le nom du défunt n’est plus pro- 
noncé; aussi faut-il, si deux personnes ont eu le même nom, que 
le survivant en prenne un autre. Si le défunt a été nommé d’après 
un animal, un objet ou une notion, le mot qui désigne cet animal, 
cet objet ou cette notion doit être change. La langue subit 
ainsi des changements considérables, car ces transformations sont 
adoplées par toule la population. Il faut cependant supposer que les 


anciens noms reviennent quand le défunt est complètement tombé 
dans l'oubli. 


are a \ 


Les habilants d’Angmagsalik croient que l’homme se compose 
de trois parties: le corps, l’äme et l’atekata (le «Nom»). 

Le corps est naturellement périssable. L'âme est toute реще, 
pas plus grande qu’un doigt ou une main et demeure dans l’homme. 
Si elle devient malade, l’homme le devient aussi, et meurt-elle, 
l’homme meurt aussi. Après la mort de l’homme, l’äme revient à la 
vie, soit dans la mer, soit dans le ciel. Dans la mer, il y a des 
phoques et des narvals en masse, dans le ciel il y a des corbeaux 
et des camarines. On est bien dans les deux endroits, mais le 
premier est cependant à préférer !). 

L’atekata est grand comme un homme et entre dans l'enfant 
lorsque, apres la naissance, on le frotte autour de la bouche avec 
de l’eau, en prononçant en même temps les noms des défunts 
d’après lesquels l'enfant doit ètre nommé. Lorsqu'un homme meurt, 
l'atekata reste près du cadavre dans l’eau ou dans la terre, lå où 
il est enterré, jusqu'à ce qu'un enfant soit appelé d’après lui. 
| entre alors dans l'enfant et y continue son existence. Les enfants 
qui sont tués et les morts-nés sont au ciel, où ils produisent l’au- 
rore boréale, appelée d’après eux alugsukat (у. р. 113). 

Les habitants d’Angmagsalik croient à des esprits qui les envi- 
ronnent de tous côlés, mais que seuls peuvent voir quelques initiés, 
les Angekoks. Par l'intermédiaire de ces derniers, les esprits font 
du mal ou du bien aux hommes. Le chasseur qui navigue dans 
son kajak est entouré d’Inersuaks. Ces esprits habilent sous la 
mer, mais ont d’ailleurs les mémes occupations que les hommes. 

Les animaux marins sont sous la domination d'une grande 
femme dans les cheveux de laquelle pendent des phoques, des 
narvals, ele. Quand les Angekoks sont conduits chez elle par leur 


1) Le catechiste gronlandais Johannes Hansen écrit dans son journal sur 
la croyance des habitants d'Angmagsalik à lame: «Un homme a beau- 
coup d’ämes. Les plus grandes demeurent dans la gorge et dans le 
côté gauche de l’homme et sont de tout petits hommes grands comme 
des moineaux. Les autres 4mes demeurent dans toutes les autres parties 
du corps de l’homme et sont grandes comme une phalange de doigt. 
Lorsque les Angekoks enlèvent l’une d'elles, la partie de l'homme qui 
est ainsi privée de son äme, devient malade, Si un autre Angekok 
réussit à retrouver l'âme enlevée et la ramène ensuite à sa première 
place, l'individu en question revient à la santé; mais s'il est impossible 
de ramener l’ame, l'homme meurt et l'âme se met à errer. 


374 


Tartok, с.-а-4. leur esprit, et lui peignent les cheveux, les animaux 
marins viennent sur la cole. 

Dans la mer vivent aussi le TZornarsuk el son compagnon, 
l Aperketek. Ce sont des animaux qui peuvent élre vus par d’autres 
que les Angekoks. On en trouve souvent des représentations sur les 
engins de chasse (voir Pl. XXXII et XXXII). 

Le Tornarsuk est décrit comme élant aussi long qu’un grand 
phoque, mais plus gros en proportion que ce dernier. La tête el 
les membres poslérieurs ressemblent à ceux du phoque, tandis que 
les membres anlérieurs sont plus longs, comme un bras d’homme, 
mais plus gros, el se lerminent en nageoires. Le Tornarsuk nage 
rapidement au fond de la mer. 

L’ Aperketek peul alleindre une longueur de 171,25. Il est noir 
el sa lele est armée de grandes pinces. Ces deux animaux sont les 
serviteurs des Angekoks. Ils ne sont ni bons ni méchants, mais 
obéissent à leur maître (у. р. 122). 

Les Timerseks ont la figure dun homme, mais sont beau- 
coup plus grands, leur taille égalant la longueur d'une pirogue 
de femmes. Leur Аше seule est aussi grande qu’un homme. Les 
Erkiliks ont dans la partie supérieure du corps la figure d’un 
homme, el dans la partie inférieure, celle d'un chien. On raconte 
que les Timerseks, les Erkiliks et les Kavdlunaks, ou les Européens, 
ont la même origine, comme ils descendent d’une, femme el dun 
‘chien (у. le conte n° 20). Les Ingakliks, qui habitent l'intérieur 
ainsi que les Yimerscks el les Eskiliks, portent de grandes marmites 
dans lesquelles on peut faire cuire des phoques tout entiers. Bien 
loin en mer, vers l'Est, est située une grande île appelée Алек. 
Les habilants el les animaux en sont dépeints comme étant déme- 
surément grands. Relativement à l’origine du soleil et de la lune, 
on trouve les mémes légendes que chez les autres Esquimaux (Lé- 
gende n° 10). 

Ces esprits, outre beaucoup d’aulres, ne sont l’objel d’aucune 
espèce de culle, mais pour empêcher qu’ils ne leur fassent du mal, 
tous les indigènes portent en guise d’amuleltes les objets les plus 
divers, qu'ils regardent comme pouvant les garantir contre la maladie 
et les dangers el leur assurer une longue vie. Les amulettes ser- 
vent aussi à obtenir l’accomplissement de certains souhaits. 

Les hommes les portent ordinairement dans un cordon de peau 
sur la poitrine (voir Pl. VII et XX) ou cousus dans leur Anorak, el 
les femmes dans leur toupet ou cousus dans leur fourrure. Le choix 


375 


des amulelles est tout a fail arbitraire de méme que la maniere de 
les porter. Les vieillards indiquent aux jeunes gens quelles amuleltes 
ils doivent choisir et comment ils doivent les porter. 

Outre les amuleltes et les coutumes qu’on observe pour avoir 
une longue vie, on emploie aussi des moyens surnaturels: le Sekatit, 
c'est-à-dire des formules magiques el des incantations. 

Les formules magiques s’emploient en cas de maladie el de 
diselte el pour détourner des dangers. On peut aussi s’en servir 
contre ses ennemis, car elles peuvent leur causer du dommage, leur 
apporter la maladie ou la mort. Les contes 8, 7, 21, 24, 25 mon- 
trent l'usage qui en est fail. 

Les formules magiques sont très anciennes el se transmettent 
ordinairement par vente d'une génération à l’autre. Elles sont sur- 
tout efficaces la première fois qu’on s’en sert, et perdent peu à peu 
leur pouvoir, c’est pourquoi il ne faut pas les employer à moins 
qu'on ne soit en danger ou ne les transmelte à un autre. Elles se 
débitent lentement sur un ton bas et mystique, mais on ne connaîl 
pas la signification des mots. Quelques-unes sont courtes, d’autres 
longues. Les indigènes ne se figurent aucun esprit en connexion 
avec ces formules, ils ne savent pas commeni elles agissent et disent 
que ce sont les mots eux-mêmes qui ont de la force. Les Ange- 
koks les comparent à des boyaux remplis de vent. 

Comme il a été dit plus haut, les Angekoks sont les seuls 
qui puissent voir les esprits et élre en-relation avec eux. Tout le 
monde peut devenir Angekok ou imiter leurs procédés, mais pour 
acquérir la réputation d’un bon Angekok, il faut être très adroit el 
très rusé. 

Chaque Angekok a son Tornarsuk el Son Aperketek, qui fonc- 
tionnent comme ses esprits. Le Tornarsuk répond aux questions qui 
lui sont adressées el mange les âmes volées; aussi est-il souvent 
tout rouge de sang. L’Aperketek est l'intermédiaire entre l'Angekok 
et son Tornarsuk; il reçoit les questions adressées à ce dernier et 
rapporle ses réponses. 

Pour être un habile Angekok capable de faire apparaitre autant 
de Tartoks que possible, il faut être doué d’un grand talent de 
comédien. On doit, en même temps, outre une grande dextérité, 
avoir une réponse toujours prêle et la faculté de faire sur ses audi- 
teurs une impression diabolique qui excile fortement leurs nerfs. 

La première chose qu'on nous dit des Angekoks à Angmag- 
salik c’est qu'ils étaient de grands menteurs. Beaucoup de gens se 


376 


moquent aussi d’eux et de leurs procédés; néanmoins les indigenes 
les plus raisonnables croient cependant à leurs relations avec le 
monde des esprits, et les Angekoks croient souvent mutuellement à 
leur pouvoir, sans pourtant savoir de quelle façon leurs pratiques 
peuvent agir. Ils ne jouissent d’ailleurs d'aucune considération, mais 
on стой en eux par peur du mal qu'on suppose qu'ils peuvent faire. 

Les Angekoks se livrent trës souvent à leurs pratiques pour 
amuser, mais avec la pensée qu’elles leur procureront une bonne 
chasse. On a aussi recours à leur aide pour se procurer un vent 
soufflant dans une direction déterminée. Ils doivent alors se rendre 
avec leur Tartok chez le maître de ce vent. On les consulte enfin 
dans tous les cas de maladie, Cependant ils ne fonctionnent pas 
comme médecins, car ils ne connaissent pas un seul remède et 
peuvent tout aussi peu donner des conseils pour les maladies que 
pratiquer des opérations; mais ils examinent l’âme du malade. C'est 
en effet la croyance que toutes les maladies proviennent de ce que 
l’âme a éprouvé un dommage, ou a été dérobée au malade par un 
Ilisitsok (c.-à-d. sorcier) ou un Angekok, ou a disparu d’une autre 
manière. C’est donc l'affaire de l’Angekok de voir où elle est et de 
la ramener. Son Tartok fait connaître la cause de la maladie et ce 
qui est arrivé à lame. Si elle a été enlevée, l'Angekok et son 
Tartok doivent entreprendre des voyages merveilleux aux enfers ou à 
l'horizon pour la ramener. Au cas qu’elle ай été mangée par le 
Tornarsuk d'un Angekok ennemi, le malade doit mourir. 

Les vieilles gens raisonnables secouent la tète en parlant des 
Angekoks actuels, et disent qu’ils ne sont bons à rien, mais ils 
racontent des histoires merveilleuses de l’habileté des anciens An- 
gekoks. 

Tandis que les Angekoks entrent en relation avec le monde 
des esprits en présence d’autres personnes, qu'ils peuvent souvent 
rendre des services à leurs semblables et ne leur nuisent qu’excep- 
tionnellement, les Ilisitsoks évoquent en sécret les esprits et seule- 
ment pour causer du mal à leurs ennemis ou à leur tribu. 

Si un apprenti Angekok ne s’est pas fait reconnaître comme 
Angekok après dix ans de préparation, il doit se faire Jlsitsok. L'art 
principal des Zlisitsoks consiste à pouvoir préparer des Tupileks, qui 
doivent tuer les gens contre lesquels ils sont envoyés. On les fait 
de différents animaux, tels que des ours, des renards, des per- 
drix blanches et des phoques, mais chaque Tupilek doit en même 
temps renfermer un morceau de l’Anorak ou du produit de la chasse 


377 


de l’homme auquel il est destiné. On lui donne ensuite la vie en 
procédant à une incantation. Quand il est devenu grand, il se laisse 
giisser dans l’eau el disparaît. Il doit alors apporter la mort ou un 
malheur à l’homme contre lequel il est dirigé. S’il ne réussil pas, 
il se retourne contre celui qui Га envoyé. 

Outre les Tupileks, il у a encore beaucoup d’autres moyens 
par lesquels les Zlisitsoks croient pouvoir causer du mal aux gens, 
par exemple, en préparant avec des tendons pris sur un cadavre 
humain un lacet qu'ils disposent autour d’une rotule, et en plaçant 
de chaque côté de celle-ci une petite côte d'homme. Un Zisitsok 
n'a alors pas même besoin de voir l'individu auquel il en veut, il 
lui suffit de prononcer son nom et de serrer le lacel, et cel individu 
meurt. 

Les pratiques de sorcellerie des Zsitsoks sont très nombreuses 
et de nature très diverse, mais le plupart sont complètement imagi- 
naires. Ils ont encore d’autres moyens par lesquels ils peuvent se 
débarrasser de leurs ennemis, par exemple en employant de la chair 
de cadavre. 

Un homme peut bien être Ilsitsok sans opérer des maléfices; 
mais s’il y a recours, il est très exposé à avoir le délire lorsqu'il 
tombe malade. Dans ce cas, on l’étend sur le plancher en lui liant 
les bras el les jambes, on le baillonne, ne lui donne rien a manger 
ni à boire et lui met quelquefois de grosses pierres sur la poitrine. 
Il reste ainsi couché jusqu'à ce qu'il meure. Souvent on abrège 
celte torture en jetant le malade à la mer dès qu’il a été lié. La seule 
manière dont il puisse échapper à ce traitement, c’est d’avouer qu'il 
est Ilisitsok et de confesser tous les crimes, réels ou imaginaires, qu'il 
a sur la conscience, après quoi il ne peut plus exercer comme Zlisitsok. 

Les Gronlandais orientaux divisent l’année d’après les nouvelles 
lunes. Ils partent de celle qui a lieu après que Asît, ou l’etoile а 
aquile (Atair) s’est montrée pour la première fois au crépuscule du 
matin. Les mois se désignent seulement suivant leur numéro depuis 
la première nouvelle lune. 

‚ Outre qu'ils peuvent voir par la position du soleil quand c'est 
le jour le plus court, les habitants d’Angmagsalik peuvent aussi le 
prédire à l’avance, lorsqu'ils ont vu la position d’ Asé# au crépuscule 
du matin. Ils se servent de Nelursik (Vega) pour indiquer le temps 
lorsqu'il fait nuit. Ils appellent Jupiter «la mère du soleil» et la 
voie lactée «tukuija». En fait d’autres étoiles, nous citerons: 


378 


pisitdlat (pied de lampe) . . . . . . Grande Ourse 
kilugtut (ceux qui aboient) . . . . . Pléiades 
ugdlagint 10401 owls elek „aller Baudrier.d’Orion 
пере oo. RD. 0.46 ciapalcvstidabaran 


Les étoiles, disent-ils, sont aussi grandes que des peaux de 
phoque. Ils savent que c’est la lune qui occasionne le flux et le 
reflux, el il en est question dans plusieurs de leurs légendes (30 
et 31). 

De méme que les autres Esquimaux, les indigenes d’Angmagsalik 
connaissent à fond leur pays et ses environs. Ils ont à un très 
haut degré la mémoire des lieux, et peuvent décrire exactement des — 
localités qu'ils ont visitées il y a une vingtaine d’années, voire même 
en donner une carte. ils savent très bien indiquer où se trouve le 
soleil à certaines heures du jour ou époques de l’année, et combien 
ils mettent de temps pour se rendre d’un endroit à un autre, la route 
étant supposée libre. Toutes les indications relatives aux distances 
présentent une concordance remarquable, tant au Nord jusqu’à Kia- 
linek qu’au Sud jusqu'à Umivik, et toutes celles que nous avons pu 
contrôler étaient parfaitement exacles. 

Relativement à la confection des cartes, il faut seulement ob- 
server que beaucoup d’indigenes sont enclins à grossir l'échelle à 
mesure qu'ils se rapprochent de lieux mieux connus, ce qui esl 
aussi tout naturel, puisqu'ils ne peuvent autrement trouver place pour 
tous les détails. Notre méthode pour dresser les cartes était natu- 
rellement pour eux chose toute nouvelle. Ils représentent leur pays 
en le taillant dans du bois. On a par lå l'avantage de pouvoir 
représenter non seulement les contours du pays, mais aussi, jusqu'à 
un certain point, son aspect el la forme des montagnes. 

Le bloc de bois rapporté par l'expédition (Pl. XXXXI) représente 
l'étendue comprise entre Kangerdluarsikajik, à Vest de Sermiligak, el 
Sieralik, au nord de Kangerdlugsuatsiak. La terre ferme est marquée 
d'un côlé à l’autre du bloc, tandis que les îles sont placées sur le 
bälon qui l'accompagne, sans aucun égard à la distance entre elles 
et par rapport à la terre ferme. Tous les endroits où il y a de 
vieilles ruines el, par conséquent, de bons lieux de dépôt sont 
marqués sur celle саме, de même qu’on y a aussi indiqué les points 
où l’on peul transporter par lerre un kajak du fond d'un fjord dans 
un autre lorsque la glace barre le passage de côté de la mer. Ces 
indications servent à faire connaître le chemin que tel ou tel a suivi, 
car pendant son récit, il change le bålon de place, de manière à 


319 


montrer les îles à leur véritable place. La seconde саме de ce 
genre, qui a 616 taillée sur notre demande, représente la presqu'île 
entre Sermiligak el Kangerdluarsikajik. 

«La première terre qui apparut, disent les indigènes d’Angmag- 
salik, п’ауай ni mer ni montagnes, mais élail loul unie. Comme 
Lui lå haut n’élail pas content des hommes qui у vivaient, il détruisit 
la terre. Il s’y ouvrit des gouffres où les hommes furent engloutis 
el ils devinrent des Znersuaks, puis l’eau couvrit tout. Quand la 
lerre apparut de nouveau, elle était entièrement couverte de glaciers. 
Ces glaciers fondirent en grande partie, et il lomba du ciel deux 
elres qui repeuplèrent la terre, On peul voir chaque année que les 
glaciers sont en décroissance, Beaucoup d’endroils portent encore 
les marques du temps où la mer s’élevail au-dessus des montagnes.» 

Au dire des Gronlandais orientaux, celte légende existe chez 
eux depuis un lemps immémorial; fil y en avait une analogue sur 
la себе occidentale au temps d’Egede, et quelques auteurs у ont vu 
une réminiscence de la tradition dans le premier livre de Moïse, 

«Le Grønland est une île», disent les habitants d’Angmagsalik. 
L'un deux, nommé Ujartek, a autrefois fait le tour du pays dans 
une pirogue de femmes (voir la légende N° 5). Dans la relation de 
ce voyage est nomme un point appelé «Nuna isuar, ou l'extrémité 
du pays. C'est la limile de la région qui a été visitée à partir 
d’Angmagsalik et, d’après la description, elle doit se trouver environ 
sous 681/2° Lat. №. Juste avant d’y arriver, on rencontre un fjord 
très large, el par un temps clair on peut apercevoir le pays sur la 
rive opposée, Les renseignements des indigènes sur cette région el 
leurs cartes sur bois, dont on s’est servi pour tracer et décrire celle 
étendue inconnue de la côte (entre le 66 et le 681/5° Lat. N.), sont 
mentionnés dans la description géographique du pays. 

De même que d’autres Esquimaux, les indigènes d’Angmagsalik 
se servent d’un système de numération quinquennal, et comptent 
toujours sur leurs doigts. Ils peuvent cependant, à l’aide de leurs 
orteils, porter la série des nombres jusqu’à vingl, mais ils le font 
sans avoir des noms pour désigner les nombres. Bien qu'ils ne 
puissent ainsi avoir une notion nelle d’un nombre plus grand, ils 
ont une mémoire remarquable. 

Ils ont aussi un grand sentiment de l'art. Comme le dessin, 
la gravure el la peinture ne leur élaient pas connus auparavant, tout 
chez eux est représenté et reproduit par la sculpture en bois ou en 
os. Ils savent très bien faire ressortir dans leurs poupées le carac- 


380 


tere qu’elles doivent avoir, Les figures d’homme sont souvent décou- 
pées comme une espece de franges qui servent А orner les porte- 
aiguilles en peau (Pl. ХХУШ). On n’en travaille ordinairement que 
la tete et donne au corps une forme très allongée; une enlaille 
pratiquée à l'extrémité inférieure doit représenter les jambes. Cette 
forme humaine provient sans doute de l'habilude qu’on a de 
mettre des figures d'homme aux cordons des amulettes. Les figures 
d'animaux subissent souvent des modifications analogues, mais ce qui 
est caractéristique pour chaque espèce est toujours représenté d'une 
facon telle qu’on la reconnaît aussilôl. 

Sur toute espèce d'objets se trouve un ornement simple très 
ordinaire qui doit représenter un phoque. En comparant les figures 
transitoires de la PI. XXIX, on peut s'expliquer comment cet ornement 
a pris naissance, car on voit que le train postérieur du phoque se 
développe peu à peu en une figure trifurquée. Celte figure repré- 
sente donc les membres postérieurs du phoque avec la queue inter- 
posée, Les figures transiloires conduisent en outre à une figure 
bifurquée, où par conséquent la queue du phoque manque. 

Les ornements sont aussi découpés dans des dents et des os 
sous forme de figures en bas relief et fixés avec des pointes en os sur 
des engins de chasse, des garde-vue, des visières et des ouvrages de 
tonnellerie. Sur quelques objets, on voit des phoques, des narvals, 
des ours, des oiseaux, des poissons, des hommes et des kajaks 
completement découpés (voir les coupes Pl. XXX et la visiere Pl. 
XXXVI). Les figures les plus fréquentes sont cependant les phoques. 
Bien que, comme ornements, elles prennent souvent une forme tout 
a fait conventionnelle, ou peut pourtant voir comment elles ont pris 
naissance. En comparant les figures des Pl. XXXV et XXXVI, on voit 
qu'il est très vraisemblable qu’un ovale représente la forme simplifiée 
d'un phoque. 

Parmi les ornements en bas relief, on trouve quelquefois des 
représentations de Tornarsuk et d’Aperketek (voir le l'ajagsit Pl. XXXII 
el la table de kajak Pl. XXXIII) qui certainement sont tout à fail 
conventionnelles. Lorsqu'on pria un indigène de dessiner un Tor- 
narsuk tel qu'il l'avait vu dans l’eau, il en fit un dessin (voir р. 150) 
plus conforme à la description qu'à la manière dont il est représenté 
comme ornement. Er: 

Les modeles des indigenes d’Angmagsalik se composent en 
general de figures geometriques formées de trails longs et courts, 
de lignes ondulées et de cercles concentriques, et sont appliqués 


381 


tant par les hommes sur les garde-vue et les visieres que par les 
femmes sur leurs broderies. Celles-ci sont faites de minces filets 
de peau cousus sur une peau de couleur différente. 1) 

Les figures géométriques formées de traits et de points sont 
aussi employées pour tatouer la poitrine, les bras et les jambes des 
femmes. 

Si l’on compare le sentiment de l’art chez les habitants d’Ang- 
magsalik avec celui des Gronlandais occidentaux, on verra que ceux-ci 
sont bien en arrière de ceux-là. 

Parmi les objets, provenant des tombeaux de la côte occidentale, 
que possède le musée ethnographique, on ne trouve qu'une indication 
extrêmement vague de l'existence, chez les anciens Gronlandais occi- 
denlaux, d’un art correspondant à celui des habitants d’Angmagsalik, 

La grande ressemblance qu’il y a entre l’art des Gronlandais 
orientaux et celui des Esquimaux occidentaux (Alaska) semble indiquer 
que les premiers ont eu avec ces derniers des relations plus récentes 
qu’avec les Gronlandais occidentaux, et vient à l'appui de l'opinion 
émise par Rink que les Gronlandais orientaux sont venus du nord 
du Grønland dans la localité qu'ils habitent aujourd'hui.?) N est à 
regreller qu'on ne connaisse pas encore les traditions des Esquimaux 
occidentaux, puisqu’une comparaison entre ces traditions et celles 
des Grenlandais, tant de la côte orientale que de la côle occidentale, 
contribuerail certainement beaucoup à éclaircir les migrations et le 
passe de ces peuplades. 

Les chants au son du tambour des habilants d’Angmagsalik sont 
monotones el les mélodies, tres peu variées. Ce sont les mémes 


1) Les habitants d’Angmagsalik n’ayant pas de couleurs pour teindre les 


peaux, leurs broderies n'ont que les deux couleurs naturelles de la peau, 
le blane et le brun. 


2) Les faits suivants parlent en faveur de cette hypothése. 

a) Dans les lieux connus situés le plus au Nord, tant sur la côte 
orientale que la côte occidentale du Grønland, on a trouvé des 
traces d'habitants. 

b) Quelques animaux semblent étre venus du Nord du Grønland sur 
la côte orientale, par exemple le bœuf musqué et le lemming, qui 
n’ont été rencontrés que dans les parties les plus septentrionales 
des deux cötes. 

с) Les habitants d'Angmagsalik racontent qu'au nord de Nuna issua, 
il y a une route entre la côte orientale et la côte occidentale. Le 
héros Ujartek a suivi cette route. 


382 


melodies que dans les chants de guerre. Nous en donnons quelques 
exemples (voir р. 156). Ils ont tous de longs refrains de «aja», 
«ja», qui commencent par des mots tels que «kava», «ava», «ата», 
elc. Tous les assistants les chantent souvent en chceur. On cherche 
en chantant a imiter le bruissement des eaux. Les indigenes racon- 
tent que lorsqu'ils se mettent à dormir au bord d’un cours d’eau, 
ils entendent Je chant des morts et que c’est ce chant qu'ils cher- 
chent à imiter. Les gens âgés enseignent aux jeunes à chanter. 
Chaque mine, chaque ton, chaque son, chaque mouvement, est tradi- 
tionnnel et se transmet d’une génération à l’autre. 

Les habitants d’Angmagsalik sont éveillés, intelligents et savent 
bien tirer bon parti des objets qui leur tombent entre les mains. 
Ce sont des chasseurs persévérants et intrépides. Ils sont polis, 
hospitaliers, accommodants les uns envers les autres, mais en même 
temps dissimulés, réservés et méfiants. Des sentiments plus profonds 
comme l'amour, le dévouement, l’amitié, se rencontrent rarement 
chez eux. 


Le chapitre troisième (p. 184—206) est une liste des habi- 
tants de la cöle orientale du Grønland dressée dans l’au- 
tomne de 1884 par le caléchiste gronlandais Johannes Hansen, 
qui accompagnait l’expédition en qualité de guide. Celle liste donne 
lage et le nom des habitants, ainsi que le nombre des kajaks, des 
pirogues de femmes et des lentes. 

L'âge indiqué repose en général sur une simple estimation. 
Cependant on a eu quelques points de repère fixes, par exemple 
pour les gens âgés, l’année où un indigène de Sermilik rencontra 
M.Graah, en 1830, et pour les jeunes gens, l’année où se montra 
«l'étoile à la grande queue brillante», à savoir la comète de Donati, 
en 1858. Voici le résumé de ce tableau: 


Hom- | Fem- | Ка- | PITO8UES | ten | Mai- 

mes. mes. jaks. ИЯ tes. | sons. 

nam er me re re! en Zen 

1 | 
Grenlandais orientaux du 
SUR er 92 83 | 32 7 12 7 
Ansmagsalik ds Ina. ar | 193 220 | 119 28 37 | 13 
| = un 
245 303 151 33 49 20 


383 


Toute la population ne se composait ainsi que de 548 individus, 
dont 413 demeuraient å Angmagsalik et 135 plus au Sud. 

Graah dit que la population, en 1829, s'élevait å 600 habi- 
tants environ, mais, en 1832, seulement à 480. Ils habitaient tous 
la parlie sud. Depuis le temps de Graah, il пу en a sans doute 
pas beaucoup qui soient partis pour Angmagsalik, car c'est ordinaire- 
ment à la côte occidentale qu'ils se rendent pour se procurer des 
marchandises européennes. Il a, depuis 1832, été inscrit dans le 
registre de la paroisse de Frederiksdal, sur la côte occidentale, 274 
personnes qui sont venues de la côte orientale et ont été baptisées 
(voir le tableau p. 202), de sorte que si les indications de Graah 
sont exactes, la population, même en défalquant les émigrants, a 
beaucoup diminué. | 

Pendant les 10 mois que l'expédition a passés à Angınagsalik, il 
y a eu 10 naissances et 13 décès. Cependant il est possible que 
le nombre des naissances ait été plus grand. Dans la partie Sud il 
y en a eu 6 sans aucun décès. Des 13 individus décédés, 3 avaient 
péri en kajak, 1 avail été jeté dans la mer pour cause de maladie, 
et 1 s’y était lui-même jeté après avoir été invilé à mettre fin à 
ses jours comme étant vieux et infirme. 

Par le tableau de la р. 203, qui établit une comparaison entre 
les Granlandais orientaux et les Gronlandais occidentaux, on voit que 
le rapport entre les hommes et les femmes à Angmagsalik est le 
même que sur la côte occidentale, à savoir 114 femmes pour 100 
hommes. Qu'il y ait pour le moment un si grand nombre de 
femmes dans la parlie sud de la côte orientale, 160 pour 100 
hommes, c'est certainement un fait accidentel, car ce rapport, en ce 
qui concerne la population émigrée de là sur la côle occidentale, 
est de 110 femmes pour 100 hommes, et par conséquent très favo- 
rable (voir p. 202). 

C'est un avantage pour les Esquimaux de demeurer en grand 
nombre dans la même maison, car ils sont ainsi moins exposés à 
tomber dans le denüment, lorsque, par exemple, le soulien de 
la famille, par suite de maladie ou d'accident, est hors d'état d’aller 
à la chasse. Tandis qu'à Angmagsalik, dans chaque lieu habité, 
on ne trouve qu’une seule maison occupée en moyenne par 32 
personnes, les Gronlandais orientaux de Sud ont souvent au même 
endroit deux maisons, chacune avee 19 habilants en moyenne. 
Chez les Granlandais occidentaux, chaque maison, dans tous les lieux 
de trafic, n’est en général habitée que par une famille, sans doute 


384 


. parce qu'ils ne veulent pas parlager avec d’autres leurs articles 
d’origine européenne, tandis qu’ils leur font part volontiers du produit 
de leur chasse. Dans les districts de Julianehaab et de Fre- 
derikshaab, il n’y a en moyenne que 7 personnes par maison, 
mais plus au Nord, sur la eöte occidentale, on en compte 10. 

En ce qui concerne les pirogues de femmes, les Grenlandais 
orientaux sont bien mieux pourvus que ceux de la côte occidentale. 
On n’a pas de renseignements précis quant au nombre des traineaux 
à chiens sur la côte orientale, mais on peut avancer avec certitude 
que les Grenlandais orientaux en possèdent au moins tout aulant 
que de pirogues de femmes, mais pas autant que de tentes. En 
d’autres termes, relativement au nombre des traîneaux, les habitants 
d’Angmagsalik sont au moins aussi bien pourvus que les colonies 
autour de la baie de Disco, tandis que, sous le rapport des pirogues 
de femmes, ils en onl deux fois plus qu’elles, el beaucoup plus que 
dans le district de Julianehaab, qui est celui de la côte occidentale 
qui en a le plus grand nombre. 

Les Gronlandais orientaux du Sud ont bien moins de kajaks 
que les habitants d’Angmagsalik, et pas plus que ceux de Juliane- 
haab. Cependant, c’est seulement une conséquence du grand 
nombre de femmes qui se trouvent parmi eux, car outre tous les 
hommes, il y a encore deux femmes qui possèdent des kajaks. On 
voit done que les Gronlandais orientaux du Sud, bien que dans une 
situation tout à fait anormale quant au nombre des femmes, ont 
pourtant autant de kajaks et beaucoup plus de pirogues de femmes 
que les indigènes de Julianehaab, et qu'ils possèdent en outre des 
traîneaux à chiens, qu'on ne trouve pas dans l’inspectorat du Sud, 
sur la côte occidentale. | 

De ce qui précède il résulte que les Gronlandais orientaux 
sont, sous ces rapports, dans des conditions plus favorables que les 
Grenlandais de l'Ouest. 


Le chapitre quatrième (р. 209—234) traite du dialecte gron- 
landais de la côte orientale, et a été rédigé par M. le D'Rink 
d’après les remarques ajoutées par le caléchiste Johannes Hansen 
au dictionnaire gronlandais de Kleinschmidt, et qui plus tard ont 
élé revues et suppléées par M. le capitaine Holm avec l’aide de 
son interprète Johan Petersen. 

Ces remarques ont pour but de montrer comment la même idée 
est exprimée dans les deux dialectes. En comparant les différences 


qu’elles constalent avec- ce que nous apprennent les listes de mots 
que nous possédons d’autres pays esquimaux, méme les plus éloignés, 
on a, au premier abord, souvent lieu d’être surpris. Parmi les 
autres idiomes esquimaux, il n’y en a en effet aucun qui, dans les 
mots servant à exprimer certaines notions des plus usuelles et des 
plus importantes, s’écarte autant de notre dictionnaire gronlandais 
que celui de la côte orientale du Grønland. Cependant on est tout 
de suite frappé d'une particularité, et c’est que les différences dans 
les dénominations consistent moins dans l’emploi de radicaux nou- 
veaux ou étrangers que dans des périphrases à l’aide de radicaux 
connus et d’épithètes, procédé auquel se prêle si facilement la 
singulière structure des mots gronlandais. L'auteur des remarques 
indique déjà dans son introduction comment on doit s'expliquer les 
plus importants de ces écarts, à savoir par la coutume qu'ont les 
indigènes de ne pas prononcer les noms des morts, et par suite, 
lorsque ces noms sont tirés de dénominations d’objets ou de notions 
connues, de changer entièrement ces dénominations ou de les modi- 
fier. D’après ce que M. Holm a constalé, ils observent celte règle 
de deuil avec une telle conséquence qu'ils nient de connaître des 
mots qu'on doit avec cerlitude présumer ne pouvoir leur être étran- 
gers. On en trouvera de nombreux exemples, mais l’influence de 
cette coutume est surtout visible dans les mots dérivés el notamment 
dans les noms de localités, sans que pourtant il ай toujours été 
possible de leur appliquer strictement la règle. Si cette coutume de 
deuil a pu se développer si exclusivement dans le Grønland oriental, 
il faut sans doute en chercher la cause dans son grand isolement. 
Pour montrer quelle est l'importance des écarts existant entre 
le Gronlandais de la côte orientale et celui de la côte occidentale, 
il a 616 nécessaire de comprendre aussi en partie dans la compa- 
raison les autres dialectes esquimaux, car c’est seulement par là 
qu’on pouvait voir laquelle parmi les expressions différant entre elles, 
était la plus universelle. Quant à la difficulté concernant ГехрИса- 
tion élymologique des mots, il semble у avoir dans le Gronlandais 
de la côte orientale un certain nombre de formations particulières de 
mots, par des changements phoneliques, des contractions et en partie 
des affixes, qui ne se trouvent pas dans le dictionnaire de Klein- - 
schmidt. Les lettres suivantes dans l’idiome de la côte occidentale 
sont, dans celui de la côte orientale, remplacées par les suivantes: 


386 


Pour ts on emploie d, gd ou j, 


РИ b, 

= $ == d, 

==. 48 — quelquefois 7 ou J, 
- °K == souvent g ou r, 
— u — о — 2, 

en —= Zune 

— а — oe 


Sur la liste qui commence p. 219, on a indiqué a la suite des 
expressions correspondantes en Gronlandais de la côte occidentale 
(après le signe ==), dans quels autres dialectes l’auteur les a aussi’ 
trouvées, en particulier s’il les a trouvées dans tous et, par consé- 
quent, manquant seulement dans celui de la côte orientale, ou s’il 
ne les a rencontrées nulle part ailleurs. Lorsque l'écart dans le 
dialecte de la côte orientale est faible, on a supprimé ces renseigne- 
ments comme élant moins nécessaires. Mais, d’un autre cöle, on a 
mentionné les cas plus rares dans lesquels ce dernier dialecte pré- 
sente avec des dialectes éloignés une ressemblance plus grande 
qu'avec celui de la côte occidentale. 

En tant que la différence ne consiste pas seulement en une 
permulation de lettres, les mots qui s’écartent du dialecte de la côte 
occidentale sont de deux sortes: 


1) Les expressions formées de radicaux et d’affixes connus, qui 
ne doivent sans doute servir que provisoirement à remplacer ou à 
traduire par des périphrases des mots dont on cherche à éviter 
l'usage, et 

2} Les mots qui semblent avoir une origine plus ancienne el 
indiquer des radicaux et des affixes différents. 


Pour ce qui regarde les mots de la première espèce, nous 
donnons ci-après quelques exemples de notions pour lesquelles le 
dialecte de la côte occidentale a des mots particuliers, dont la plupart 
se retrouvent dans tous les autres dialectes jusqu’au Labrador el au 
détroit de Behring, tandis que les indigènes d’Angmagsalik les expri- 
ment par des mots qui ont en même temps une autre signification 
et ne sont que des périphrases de ces mots particuliers. 


Baies (fruits) — ce qu’on cueille; main gauche — qui s’y 
prend maladroitement; lèvres == bords de l'instrument de la parole; 
œil = instrument de la vision; saumon = celui qu’on perce; рег- 


drix blanche = celle qu’on fait tomber; mère = lieu d’où l’on sort; 


à 387 


kajak — moyen de marcher; lampe = moyen de chauffage; blanc 
— ce qui donne de la reverbération; été == adoucissement; dormir 
= étre privé d'une partie de soi-méme. | 


Сотте exemples des mots de la seconde espece, d’une origine 
plus ancienne, nous mentionnerons : 

a) Certains radicaux, non encore rencontrés dans d’autres dia- 
lectes, qui sont employés pour exprimer les notions suivantes: orifice 
de l’anus, cœur, peau, bruant de neige, chien, coquillages, renard, 
esprit secourable, seconde femme, oui, non. 

b) Mots qui ne se trouvent pas dans le dialecte de la côte 
occidenlale, mais dans d’aulres dialectes esquimaux depuis le La- 
brador jusqu’à Alaska, et qui sont employés pour: varechs, vent, 
enfanl, homme, pelisse, moufles de peau d’ours, visiter. 

e) Mots retrouvés dans la vieille langue dont les Angekoks se 
servent au Grenland et dans le pays de Baffin, et qui sont employés 
pour: soleil, père, marmite, mourir. 


Explication de la liste de mots gronlandais de la 
côte orientale. 


Les mots esquimaux sont imprimés en italique, et ceux qui 
appartiennent spécialement au dialecte de la côte orientale, en carac- 
tères gras. 


Gv. signifie dialecte de la côte occidentale. 


L. — dialecte du Labrador. 

C. — dialectes du centre (Pays de Baffin, etc.). 

M. — dialecte de Mackenzie. 

у. — dialectes des Esquimaux de l’Ouest (Alaska et 


Esquimaux asiatiques). 
(L'absence de ces lettres indique que c'est le Granlandais dont il est 
question). 
Les notations suivantes qui accompagnent les mots du dialecte 
de la côte occidentale signifient: 
X que le mol peut aussi se trouver sur la côle orientale à côté de 
l'expression usuelle. 
(0) que le mot n’est en général ni connu ni employé, ou que les 
indigènes, comme il a été dit plus haut, ne veulent pas avouer 
qu'ils le comprennent. 


25* 


388 


(NB) que le mot, tout en élant connu, n’est pas employé. (L’ab- 
sence de ces nolalions signifie qu’il est incertain si les indi- 
genes de la côte orientale connaissent ou nient de connaître 
le mot). 

== signifie: trouvé en outre dans .... (les dialectes), en tant qu’on 
peut le conclure des derivalions. 

Alle D. signifie: tous les dialectes. 

ingen — aucun autre dialecte (que celui de la côte occidentale). 

m. suff. — avec des suffixes, et plur. signifie pluriel. 


Le chapitre cinquième (р. 237—345) traite des légendes et des 
contes d’Angınagsalik, recueillis par M. Holm el accompagnés de 
remarques de M. Rink. 

Les habitants d’Angmagsalik passent les longues soirées d’hiver 
à écouter des légendes et des contes qu’ils appellent «ukiup nalisata», 
c’est-à-dire «pour raccourcir l'hiver». Dans ces récits on s’atlache 
souvent beaucoup plus à gesticuler, à crier et à varier ses inlonations 
qu’à шейге de l’ordre et de la suite dans leur contenu. Le talent 
d'exposition est souvent si grand qu’on peut suivre le récit en ne 
comprenant seulement que quelques mots de la langue. 

Une douzaine environ des légendes d’Angmagsalik se reconnais- 
sent parmi celles de la côte occidentale du Groenland, qui ont déjà 
616 publiées par M. Rink); néanmoins, comme on y trouve des 
différences considérables et de nouveaux éléments, el que, plus 
encore que ces dernières, elles se meuvent exclusivement dans le 
cercle des notions primitives des Esquimaux, on en a publié ici 
tout le recueil à l’exceplion de celles qui, dans le fond, sont iden- 
tiques avec d’autres, et ont pour celle raison 616 fondues dans ces 
dernières. 

Ce recueil est relativement riche et ce qui en constitue surtout 
la valeur, c'est qu'il doit être considéré comme absolument original, 
el comme représentant les traditions des Esquimaux de l'extrême Est. 

Si, comme il est permis de Гезрёгег, on réussit à retrouver 
les traditions des autres pays esquimaux, le recueil que publie M. 
Holm aura une valeur encore plus grande, et il pourra alors arriver 
que ce qui paraît maintenant insignifiant et absurde présentera de 
l'intérêt au point de vue de la parenté des tribus esquimaudes. 


*) «Eskimoiske Eventyr og Sagn» 1866 et «Supplement» 1876. 


389 


Cette collection sera ainsi une source authentique pour Vhisloire de 
la civilisation, en ce qui concerne le passé des Esquimaux. Pour ce 
qui regarde l'authenticité des traditions et leur valeur historique 
présumée, les légendes de la côle orientale doivent, selon toute 
probabilité, être regardées comme l’emportant sur celles de la côte 
occidentale. 

Quant à la composition des légendes esquimaudes en général, 
outre qu'elles sont entièrement imprégnées des idées des indigènes 
sur le surnaturel, elles se composent de certains éléments légen- 
daires, lels que des images mieux précisées, des noms, des 
événements dramalisés, des usages, des caractères, des coutumes, 
etc., qui se répartissent diversement et se répèlent plus ou moins 
dans les différentes légendes. Quelquefois une série d'évènements 
ou d'éléments légendaires est prise dans une légende et introduite 
dans une autre. Cependant la différence entre les idées sur le 
surnaturel et les éléments légendaires n’est pas bien prononcée. 
C'est pourquoi, quand on dit de deux légendes qu’elles n’ont rien de 
commun, il faut seulement entendre par là que leur ressemblance 
est d'une nature plus générale, 

Des 52 numéros que renferme le recueil, 12 ou 14 doivent 
ètre regardés comme identiques avec les légendes des autres régions 
habitées par les Esquimaux, notamment la côte occidentate du Gren- 
land, tandis qu'il у en a tout autant qui n’ont avec elles que quelques 
éléments de communs, et que 16 sont à considérer comme plus 
ou moins spéciaux à Angmagsalik, bien qu'ils se maintiennent dans 
le même cercle d'idées primitives que les légendes esquimaudes en 
général. Enfin 3 numéros donnent, sous une forme plus descriptive, 
un exposé des idées des indigènes sur les corps célestes, notamment 
sur la lune, sur certains animaux disparus ou fabuleux et sur la ma- 
nière dont on élève les Angekoks. Les autres numéros renferment 3° 
chansons satiriques, 2 chants ordinaires, 2 incantations et 1 formule 
magique. Les 4 derniers chants sont donnés en gronlandais, et la 
formule magique en mots dont on ne connaît plus la significalion. 

Parmi les légendes de la côle occidentale qui ont ainsi été 
retrouvées sur la côte orientale, il y en a quelques-unes qui mainte- 
nant seulement ont pu être estimées à leur juste valeur, attendu 
qu’on ne savait pas auparavant si elles étaient générales ou simple- 
ment locales. 

Certaines légendes de la côte orientale renferment des éléments 
qui manquent dans celles de la côte occidentale, mais dont il y a 


390 


des traces dans le peu qu'on possède jusqu'ici du Labrador et du 
pays de Baffin. 

Il sera intéressant de voir si les 16 légendes qui jusqu'ici sont 
spéciales à l’est du Grønland surgiront peut-être aussi plus tard 
chez d’autres peuplades très éloignées. 

Que les numéros cilés en dernier lieu, qui sont à considérer 
comme des rarelés, aient une grande importance en ce qui concerne 
l'opinion qu’on doit se faire de l’élat de civilisation des Esquimaux, 
cela n’est guere douteux. 


Le chapitre sixième (р. 349—358) renferme une liste de la 
collection ethnographique rapportée d’Angmagsalik. 

Quand l’expédition chargée d'explorer la côle orientale du: Gren- 
land arriva à Angmagsalik, les habilants n'étaient pas encore entrés 
en communication avec les localités commerganles, el ne possédaient 
qu'un très реш nombre d'objets européens, qu'ils s'étaient en partie 
procurés par voie d'échange dans leurs voyages chez les Esquimaux 
du Sud, et avaient en partie trouvés sur le rivage ou flotlant dans 
la mer. 

Pendant l’hivernage de l’expédition à Angmagsalik, en 1884—85, 
on chercha à réunir une collection aussi complète que possible pour 
illustrer le genre de vie des habitants. La place limitée dont on 
disposait dans le bateau où l’expédilion entreprit le voyage de retour 
ne permil pas de prendre beaucoup d'objets de grandes dimensions. 
C'est pourquoi la collection a élé complétée par des modèles qui 
ont 616 exécutés par les indigènes avec autant d’habileté que d’exac- 
titude. 

La liste p. 351 renferme tous les objets appartenant à cette 
collection. Les chiffres entre parenthèses indiquent le nombre des 
objets qui ont 616 donnés au musée ethnographique de Christiania à 
cause de l'assistance que le Norvégien M. H. Knutsen a prêtée à 
l'expédition pour réunir celte collection. Le reste a élé livré au 
musée royal ethnographique de Copenhague. 


391 


Explication des Planches. 


Pi. I. 
Trois hommes, de face et de profil. 


Sur la figure d'en bas, les cheveux sont retenus en arrière par un 
ruban garni de perles (voir également les PI. Il, IV et XX). 


Pl. II. 


Deux hommes et une femme, de face et de profil. 


Pl. III. 
Trois femmes, de face et de profil. 


La figure d'en haut porte des pendants d'oreilles en étain et des perles 
dans les cheveux. 


Pl. IV. 


Trois hommes, de face et de profil. 


Pl. V. 


Deux hommes en Anorak, coiffés dun bonnet. 


Le Nr. 2 a retiré les bras des manches de son Anorak, et les tient en 
dedans sur le corps pour les protéger contre le froid. 


Pl. VI. 
Un homme revétu d'une pelisse. 


Cette pelisse est en peau de phoque avee les poils en dehors, et bordée 
de peau d'ours. 


PI. УП. 
Un homme revêtu d'un Natit. 


Il porte en sautoir sur la poitrine et sur le dos le cordon où sont 
placées les amulettes. Le Natit est pour les hommes un caleçon très court 
(voir PI. XX), et pour les femmes, une ceinture qui se prolonge en pointe 
sur le devant (voir Pl. XXII). 2 


392 


РЕ VII. 


Deux nouveaux maries. 


La femme porte des perles dans les cheveux qui lui tombent sur le 
front et sur le ruban noue autour des cheveux disposes en forme de cou- 
ronne au sommet de la tete. 


2 Pl. IX. 


Deux femmes revetues d’un Amaut. 


L'Amaut est une pelisse dans le capuchon de laquelle on peut mettre 
un enfant. 


Bk 2 


Femme nue, ne portant qu'un Natit et des bottes, debout 
dans le vestibule d’une tente. 


Pl x. 


Un homme et trois femmes. 


Les Nr. 1 et 2 portent un Amaut. Sur la Fig. 2 on voit un enfant qui 
regarde par l'ouverture du capuchon. Au premier plan il y a deux appareils 
pour pécher des Angmagset (Mallotus arcticus Fbr.) v. p. 82. 


Pl. XII. 


Femmes et enfants devant une tente. 


L'homme debout a l’entree de la tente porte un Anorak, un Natit et 
des bottes, car on ne met pas de pantalons pour sortir seulement de la 
tente. 


Pl. XIII. 


Kajak des Gronlandais orientaux. 


La figure А droite est une coupe transversale de la partie mediane. 
Pour le revetement exterieur, il faut en general deux grandes peaux de 
phoque. La longueur d'un kajak est de 5 métres environ et les avirons, 
qui mesurent 2™ environ, ont à leurs extrémités un forte armature en dent 
де narval, et sont bordes sur les côtés de lamelles de la même matière. 


Pl. XIV. 
Attirail de chasse qu’on emploie en kajak. 


De chaque côté de la planche on voit un harpon; le premier, à gauche, 
est muni A son extrémité inférieure d'un talon en dent de narval, et le 


393 


second, å droite, de deux ailes en os. Le manche du harpon porte une 
piece de bois (a), appelée ajagsit, qui s'en détache lorsqu'on lance le 
harpon et reste dans la main du harponneur. La partie mobile (6) est en 
dent de narval ou en os et est reliée par une courte courroie à l'extrémité 
supérieure du manche du harpon. A la pointe (с) du harpon est attachée 
une longue corde qui est glénée sur la table de kajak (e), et a l'extrémité 
de laquelle est fixée la vessie (f). 

Au milieu de la planche ou voit une lance avec son ajagsit à côté. 
A droite de la lance est représentée une fléche avec son ajagsit pour la 
chasse aux oiseaux, et А gauche, un engin en bois avec une armature en 
os pour tuer les narvals qui ont été blessés. On voit en outre sur la 
planche: une petite lance (2); une räcloire en os (2) pour enlever la glace 
qui couvre le kajak et les engins de pêche; une drague (/) pour draguer les 
moules; des lanières pour amarrer et remorquer les phoques tués et une 
vessie (g) qu'on attache sur ceux de ces derniers qui sont maigres et doivent 
être remorqués, afin de les empêcher de couler. 


Bl, XV. 
Attirail de chasse qu'on emploie sur la glace ou sur terre. 


A gauche et А droite sont représentés des harpons pour chasser les 
phoques sur la glace. Les deux premiers А gauche sont dessines avec le 
manche cassé, et les pointes en sont disposées comme le montre la Pl. XVI, 
Fig. & Pour l'emploi de ces harpons, voir р. 77 et 78. 

Les engins a, b et d en forme de fourchette sont employés dans la 
pêche du saumon. L'engin e sert à prendre les scorpions de mer, et l’ar- 
balète figurée au-dessous, à chasser les oiseaux sur terre. La Fig. f repré- 
sente un couteau avec une gaine brodée en cuir (9) et la Fig. A, un piège 
pour prendre les mouettes (voir p. 83). Au bas de la planche est représenté 
un traineau avec un fouet pour les chiens. 


PI. VE 
Pointes des engins de chasse. 


La rangée supérieure se compose de pointes en pierre pour harpons et 
pour dards. Au-dessous, Fig. a—e, sont d'anciennes pointes en os et en 
laiton pour harpons. La dernière rangée, Fig. f—/, représente les pointes 
dont on se sert actuellement; elles sont en dent de narval ou en os. 


Pl. XVII. 
Pirogue de femmes de la cote orientale. 


La figure à gauche en montre le squelette vu de côté, et celle à droite, 
en bas, est une coupe transversale de la partie médiane. La rame à large 
pale est celle dont on se sert pour ramer, celle à pale étroite est un aviron 
de gouverne. On ne connaît pas les voiles. La longueur d’une grande 
pirogue est de 9m. 


394 


Pl. XVIII. 


Couteaux et autres outils. 


Tous les couteaux de la rangée supérieure sont en pierre; il y en a 
beaucoup dont le manche est un os naturel. Les couteaux de la seconde 
rangée sont en fer; les Fig. e et f montrent comment on économise le fer 
en en rivant un morceau sur une lame devenue trop petite pour qu'on 
puisse s’en servir. 

Les Fig. g et A sont des ciseaux, dont l'un de fer et l'autre de pierre. 
La Fig. est une genouillere qu’on met pour пе pas se blesser lorsqu'on a 
à faire de grands découpages. Les doigtiers k et /, qui se mettent sur le 
pouce de la main droite, ont un emploi analogue. La Fig. m est un vile- 
brequin. Les Fig. n et о sont de petites scies pour scier des os ou des 
dents. On ne scie pas le bois, mais y perce avec le vilebrequin une série 
de trous à côté les uns des autres, après quoi .on fend le bois à l'aide 
de coins. 


PEAS 
Ustensiles de couture. 


Les objets représentés au haut de la planche servent å tordre et a 
tresser les fils, qui sont faits de tendons, et А suspendre les fils et les doig- 
tiers. La Fig. с est un instrument pour räcler les peaux. 

Au-dessous sont les aiguilles, dont les deux grandes servent å coudre 
les peaux qui forment le revétement des kajaks. Elles sont découpées dans 
des plaques de fer ou de laiton et façonnées avec le marteau de pierre figure 
au-dessus. Les Fig. e et f sont des poincons. A gauche et à droite on voit 
des peignes découpés dans des dents ou des os. La Fig. g est un doigtier 
en peau de phoque; la forme ordinaire des doigtiers est représentée sur la 
figure à droite de д. 

Les deux couteaux de femme, A droite, sont faits de cercles de ton- 
neaux, comme c'est ordinairement le cas sur la côte orientale. Le couteau 
courbe à gauche provient de la côte occidentale, et on en a découpé la 
partie supérieure pour en faire des aiguilles. La Fig. À est un fer à aiguiser 
les couteaux, et les trois autres figures sont des couteaux de pierre à l'usage 
des femmes. 


Pl. ХХ. 
Vétements des hommes. 


En haut, à gauche, ou voit une casquette en peau de renard ornée de 
la queue de l'animal et avec une visière de bois. La casquette à droite est 
faite de la peau d'un phoque qui n'était pas ne, et sur la visiére qui est en 
peau sont brodés des ornements. Au-dessous, à gauche et à droite, deux 
paires de lunettes en bois pour garantir les yeux de l’eclat de la neige, et 
entre elles un ruban pour les cheveux qui est orné de perles formees 
d'arêtes de petits poissons. Au-dessous de ce ruban, un cordon a amulettes 


395 


(у. Pl. VII); А gauche et à droite, deux pelisses de kajak, la première de 
dessous et la seconde de dessus. Entre les deux bottes en peau de phoque, 
au bas de la planche, un Natit et au-dessous une espece de galoche dont 
on se sert sur la glace. 


Pl. XXI. 


Une pelisse en peau d’ours et une pelisse de kajak en peau 
. dégarnie de poils. 


Pl. XXII. 


Vétements et parures de femmes. 


En haut, deux coiffures en peau, et au-dessous deux rubans en peau de 
phoque pour nouer les cheveux, et un collier dont les perles sont faites 
d’'arétes de petits poissons; un morceau en est représenté en grandeur 
naturelle. Plus bas sur Ja planche, il y a deux Natit, une botte bordée de 
peau d'ours, un bracelet avec des perles et deux paires de pendants d'oreilles 
taillés dans des dents de narval. 


Pl. XXIII. 


Maison à Tasiusarsik kangigdlek. 


On en trouvera la description p. 66. Metre 
Longueunr interieure sur.le mur de derriere. ооо 8,80 

= = = Пе РАСА RU Mie M ee ce cer 7,90 
Largeur Te Te ee ehe MET AU 4,50 
Hauteur. maximum. „FSlaRILOHNTNOI EESTI. RARE. > ae 2 
Longueur du Сошо. servant d'entrée. ee led оо а 7,90 
Bårse US EDUCIELLES ee ее ER еее 1,90 
Hauteur re A A ar baba here crear ehr 0,50 


La teinte jaunätre designe le bois. Devant les couchettes sont con- 
struites de petites plates-formes en pierre sur lesquelles on place des lampes, 
des vases ete. La ligne ponctuée sur la figure du milieu indique la surface 
du sol de a en 6. 


Pl. XXIV. 
Inventaire d’une maison. 


En haut, deux petites caisses. Au-dessous, un appareil pour faire 
secher les vetements, une marmite et une lampe, toutes deux en pierre 
ollaire. La lampe sert aussi bien à l'éclairage qu'au chauffage et à la 
cuisson des aliments Autour de la marmite et de la lampe sont représentées 
diverses cuillers. A droite de l'appareil à sécher оп voit un ‘briquet dont 
l'emploi est décrit p. 70, et à gauche um gobelet. 


396 


Pi. XXV. 


Inventaire d’une maison. 


En bas, à droite, un baquet pour l'urine; à gauche, deux cuves à eau, 


l'une au-dessus de l’autre, et à côté deux puisoirs à eau. Au-dessus un 
grand baquet pour le lard, plusieurs plats, différents petits vases, une 
sangle et une boîte faite d’une mächoire de narval, avec un fond et un 
couvercle de bois. 


Pl. XX VI. 


Un tambour avec une poignée sculptée. Cornes à tabac. 
Couteaux en dents de requin pour couper les cheveux. 


b est un instrument pour nettoyer les pirogues de femmes. Les deux 
morceaux d'os percés de trous, d, servent à lisser et à assouplir les cour- 
roies. En bas sont représentés deux jouets. 


Pl. XX VII. 


Jouets. 


Différentes figures d'animaux en bois ou en os; au-dessous, une chasse 
à l'ours et une série de figures humaines. 

Au bas de la planche sont représentés un moulin qu'on fait tourner 
en allant contre le vent, deux oiseaux mobiles, un bilboquet, une toupie, 
un jeu avec deux perles. 


Pl. XX VIII. 
Figures humaines conventionnelles, etc. 


On voit comment, des figures d'hommes et de femmes représentées au 
haut de la planche, on passe aux formes conventionnelles qui servent d'orne- 
ment au porte-aiguilles en peau placé au-dessous (voir aussi la figure à 
gauche PI. XXXX). De chaque côté du porte-aiguilles, un couteau dont le 
manche est orné de figures. En bas, des agrafes pour les vêtements. 


BLERXIDE 
Figures conventionnelles, etc. 


Les figures au haut de la planche montrent comment une représenta- 
tion réaliste du phoque a conduit peu à peu à des formes conventionnelles, 
et comment la dérivation conventionnelle du train postérieur du phoque 
figure sur des objets de toute sorte. 

La Fig. a est un jouet correspondant à ceux qui sont représentés 
PI. XXVII La Fig. & est un instrument qui sert à tordre les tendons dont 
on fait des fils. La Fig. d représente la boucle de la courroie qui empêche 
la corde du harpon, lorsqu'elle est au repos, de tomber de la table du kajak. 


397 


La Fig. e est un..pendant d'oreille; les Fig. get À sont des bouts de manches 
de harpon; la Fig. m represente les ailes d'un manche de harpon. 


Pl. XXX. 


Figures en relief sur deux gobelets et modèle d'un qjagsit. 


Les ornements du gobelet à gauche se composent de figures taillées 
dans des dents, qui y sont fixées par des pointes en os et représentent 
surtout des phoques; mais on y voit aussi des hommes, des femmes et des 
enfants, des kajaks, un narval, un épaulard, des oiseaux, etc. 

Les ornements du gobelet à droite sont représentés en grandeur natu- 
relle PI. XXXI. 


Pi. XXXI. 
Le gobelet de la Pl. XXX développé. Grandeur naturelle. ' 


Les ornements se composent dans la premiere rangée de femmes, dans 
la seconde, principalement d'hommes, et au-dessous en majeure partie 
d’epaulards mélés avec des phoques, des ours, des narvals et un oiseau. 
On voit en même temps quatre figures dont la partie inférieure montre le 
train postérieur conventionnel du phoque (PI. ХХХ). 


Pl. XXXII. 
Figures en relief sur la partie inférieure de l'ajagsit 
du harpon à gauche de la PI. XIV. 


Ces ornements représentent pour la plupart différentes espèces de 
phoques; cependant on y trouve aussi des épaulards et plusieurs figures 
mystiques, dont quelques-unes doiventre présenter des Tornarsuks (voir p. 372, 
374 et 150) et des Aperketek. 


Pl. ХХХШ. 


Figures en relief sur deux ajagsit et une table de kajak. 


Au milieu on voit un morceau de la table du kajak de la Pl. XIV. Les 
trois ornements de la rangée supérieure, de même que celui d'en bas et les 
trois de le rangée inférieure sur l'ajagsit de droite, doivent représenter des 
Tornarsuks. 


Pl. XXXIV. 


Une visiere et un garde-vue. 


Ils sont tous les deux en bois avec des ornements en os appliqués. 


398 


Pl. XXXV. 
Ornements ovales en relief. 


\ 


Les figures de cette planche, à savoir deux modèles de cuves à eau et 
trois. garde-vue, montrent que les ornements ovales qui apparaissent fré- 
quemment dérivent de la forme du phoque. 

En comparant les ornements des deux cuves à eau, on voit que ce qui, 
sur la Fig. 1, représente deux phoques l’un sur l'autre est représenté, sur 
la Fig. 2, par deux ovales étroitement unis. Sur le garde-vue Fig. 4, ces 
ovales sont unis entre eux trois par trois, et en plus grand nombre encore 
dans d'autres ornements. La partie supérieure horizontale du même garde- 
vue et la Fig. 3 en portent qui ne sont pas unis entre eux. 


PI XX A. 
Ornements sur des visiéres, des garde-vue et un vase. 


La visiére Fig. 1 porte une bordure de phoques à laquelle correspond, 
sur la visière Fig. 2, une bordure d’ovales unis entre eux. Sur la Fig. I sont 
en outre représentés des hommes, des phoques, des oiseaux, des renards, 
des baleines et d'autres ornements plus petits dont la signification est 
inconnue. 

Sur le garde-vue Fig. 5, de même que sur les Fig. 1 et 2, se trouve un 
ornement qui consiste en deux yeux ronds. Cet ornement est très commun, 
et on le voit sur la visière d’une des casquettes de la Pl. XX, de même que 
sur celle de la casquette PI. XXXIX. 


Pl. XXX VII. 
Broderie d’une botte de femme. 


Elle se compose de filets de peau blanche cousus sur une peau de 
couleur foncée. 


Pl. XXXVIII. 


Broderies d’un sac, d’un porte-aiguilles en peau et d'un 
morceau de membrane d’intestin. 


Les figures humaines y sont disposées par couples, homme et femme, 
et sont munies de bras, ce qui n'est pas le cas pour les figures taillées 
dans du bois, des os ou des dents. On y voit en outre des kajaks, des 
pirogues de femmes, un narval, un ours, etc. 


Pl. XXXIX. 


Broderies de deux bonnets, d'une casquette, de deux porte- 
aiguilles en peau et de trois sacs. 


Les ornements principaux se composent de figures rectilignes formées 
de longs filets de peau où sont cousus d'autres filets coupés courts et 
placés transversalement, de cercles concentriques et d’ornements ondulés. 


399 


Tandis que toutes les autres broderies se composent de filets de peau 
cousus sur une peau d'une autre couleur, celle du petit sac à droite est 
faite de fil de couleur foncée cousu avec des points croisés sur de la peau 
blanche. 


Pl. XXXX. 
Un sac et deux porte-aiguilles en peau. 


Sur le sac se trouvent les différents ornements de la planche précédente. 
Au porte-aiguilles, А droite, sont suspendus un porte-fils avec un oiseau 
sculpté et deux porte-doigtiers, sur Гоп desquels est un doigtier, tandis 
qu’un peigne pend sur l'autre. Au porte-aiguilles à gauche sont suspendus, 
outre les figures conventionnelles d’hommes et de femmes, une paire de 
pendants d'oreilles et un crochet où l'on suspend des fils. Sur la peau 
elle-méme on voit un poingon en dent de narval et un peigne en os. 


Pl, XXXXI. 
Cartes taillées dans des blocs de bois par Kunit d’ Umivik. 


Les Fig. 1 et 2 représentent l'étendue comprise entre Kangerdluarsikajik 
et Sieralik. La Fig. 2 représente la côte de la terre ferme et est continue 
d'un côté du bloc à l'autre, tandis que les îles sont représentées sur le 
baton Fig. 1, où il n’est tenu aucun compte des distances entre les diffé- 
rentes îles. A mesure qu'on explique la carte, il faut déplacer le bâton 
pour mettre les îles à leur véritable place par rapport à la terre ferme. 

Kunit a expliqué la carte. Les noms des îles sur la Fig. I sont: 


a — Sardlermiut, sur la côte occidentale de laquelle on trouve un ancien 
lieu habité; & — Nepinerkit (de napavok) qui a la forme d'une pyramide; 
с — Ananak, où il y a un ancien lieu habité à la pointe $-0.; 4 — Apu- 


titek; е — Itivdlersuak,; f — Kujutilik; g — Sikivitik. 
Les noms sur la Fig. 2, en commençant au Nord comme pour les îles, 


sont: À — Itivdlek, où il y a des restes d'une maison; 72 — бегай, un 
petit fjord, où Von trouve des saumons; k — Sarkarmiut, où il y a des 
restes d’une maison; 2 — Kangerdlugsuatsiak, un fjord si profond qu'un 
kajak peut juste en un jour aller à la rame de l'embouchure au fond du 
fjord et revenir; m — Erserisek, un petit fjord; п — Nutugkat, un petit 
fjord avec un glacier au fond; о — Merkeriak, ой Гоп peut transporter un 


kajak de Nutugkat A Erserisek le long du bord du glacier, lorsque le pas- 
sage du coté de la mer est barré par les glaces; p — Ikerasakitek, une baie 


dans laquelle la glace continentale descend jusqn’ä la mer; g — Kangera- 
jikajik, un cap; r — Kavdlunak, une baie oü arrive un glacier; s — Apu- 
sinek, une longue étendue où la glace continentale va jusqu'à la mer; 
$ — Tatorisik; и — Iliartalik, un fjord avec un petit glacier; v — Nuer- 
niakat; х — Kugpat; y — Igdluarsik; = — Sangmilek, un petit fjord avec 
un glacier; @ — Nutugkat; o — Amagat; a — Kangerdluarsikajik; 2 — 
Kernertuarsik. 


La Fig. 3 représente la presqu'ile entre les fjords de Sermiligak et de 
Kangerdluarsikajik. 


PA C7 
sæ 
Le kr pp Hm i 


Е. * y 32 Hash i on nh HA É ON xx in Oils sich n is nia Way 
< 


TE 1.0 urent la région habitée a Angmagsalik. if sh 


LA 
O shee ‘Place Ai était habitée dans l'hiver de 1884—85. 
+ A — Place habitée auparavant. 4 
& Mose Lieu d'hivernage de l'expédition. | | 
“ Les hauteurs sont indiquées en pieds danois (an pied = `0,3139). 
3 108 Dans chaque lieu habité, il n'y a qu'une maison. Le nombre des habitants, 
| dans l’automne de 1884, s'élevait en tout a 371. ra få ‘as +4 
| | am 
Ё sit 
“7 ‘ 


Le ae 
RARE L 


ee ” 
| _ Meddelelser om Grønland. 


udgivne af 


Commissionen for Ledelsen af de geologiske og geographiske 
Undersøgelser i Grønland, 


Tiende Hefte. 


Tavler. 


Kjøbenhavn. 
I Commission hos C. A, Reitzel. 


Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri (F. Dreyer), 


lobbed 


g 


Визе! mo: taal 


Meddelelser om Grønland. 


udgivne af 


Commissionen for Ledelsen af de geologiske og geographiske 
Undersøgelser i Grønland, 


| Tiende Hefte. 


Med 42 Tavler 
og en 
Résumé des Communications sur le Grônland. 


ne LIBRARY 
NEW YORK 
BOTANICAL 

GARDEN. 


Kjøbenhavn. 


I Commission hos C. A. Reitzel. 
Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri (Е. Dreyer). 


1888. 


Das sig à à mt 
SER bnplirerd: À teelogearabal ! 


: +5 | | ‚оЙеН”’ ebwiT Kr 


, 


(51 101 LS KR by Aid 


banioër Saga Rooltsclagmmod woh danse 


0 
At 7 + 
я 
' (4 
, AT 
a 
1G 
у 
| = 
+ 
thos. ff Orel ir 
VE 
2] 


Den osterenlandske Expedition, 


udført 1 Aarene 1883—1885 
under Ledelse af 


С. Holm. 


Anden Del. 
Tavler. 


Kjøbenhavn. 
Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri (К. Dreyer). 


1888. 


* 
у 

à 
pa 


} 


> 
: 
+ 


STILET: 


nm 


\ 
# 


XI. 
XII. 
XII. 
XIV. 
XV. 
XVI. 
XVII. 
XVII. 
XIX. 
XX. 
XXI. 
XXII. 
XXI. 
XXIV. 
XXV. 
XXVI. 
XX VII. 
XXVIII. 
XXIX. 
XXX. 
XXXI. 
XXXII. 


LIBRARY 
NEW YORK 
BOTANICAL 


Indhold. GARDEN 


Tre Mend, en face og i Profil. 

To Mend og en Kvinde, en face og i Profil. 

Tre Kvinder, en face og i Profil. 

Tre Mend, en face og i Profil. 

To Mend i Anorak'er med Hætterne over Hovederne. 

En Mand ved Navn Sanersak, ifort Overpels. 

En Mand, Sanimuinak, ifert Natit. 

Et ungt Ægtepar, Atakak og Saningasek, staaende udenfor vort Telt. 
To Kvinder, iførte Amaut (Barnepels). 

En Kvinde, iført Natit, staaende i Forrummet af et Telt. 
En Mand og tre Kvinder. I Forgrunden to Angmagsæt-Oser. 
Kvinder og Børn udenfor et Telt. 

Østgrønlandsk Kajak. 

Fangeredskaber, der anvendes paa Kajaken. 
Fangeredskaber paa Isen og Landjorden. 

Spidser til Fangeredskaber. 

Østgrønlandsk Konebaad. 

Knive og andet Værktøj. 

Redskaber til Syning, m. m. 

Mandfolkenes Klædedragt. 

En Bjørneskinds-Pels og en Vandskinds-Kajakpels. 
Fruentimmer-Klædningsstykker og -Pynt. 

Huset ved Tasiusarsik kangigdlek. 

Husinventar. 

Husinventar. 

Tromme, Snushorn, Knive af Hajtænder т. т. 

Legetøj. 

Konventionelle Menneskefigurer m. m. 

Tydning af udskaarne Figurer. 

Relief-Figurer раа to Bægre og en Model af et Kastetræ. 
Det lille Bæger paa Tav. XXX udfoldet. Naturlig Størrelse. 
Relief-Figurer paa det nederste Stykke af Kastetræet til den venstre 
Harpun paa Tavle XIV. 


Tavle 


XXXII. 
XXXIV. 
XXXV. 
XXXVI. 
XXXVII. 
XXX VIII. 
XXXIX. 
XXXX. 
XXXXI. 
XXX XII. 


Relief-Figurer paa to Kastetræer og en Kajakstol. 

En Skygge og en Øjenskjærm. 

Tydning af ovale Relief-Ornamenter. 

Ornamenter paa Skygger, Øjenskjærme og et Kar. 

Broderi paa en Fruentimmer-Stovle. 

Broderi paa en Pose, et Synaaleskind og et Stykke Tarmskind. 
Broderier paa to Huer, en Kaskjet, to Synaaleskind og tre Poser. 
En Pose og to Synaaleskind. 

Trækaart, udskaarne af Kunit fra Umivik. 

Kaart over den beboede Egn ved Angmagsalik. 


Tavle L _ 


Tre Mænd, en face og i Profil. ‘à 


Okaluartok fra Umanak, c. 45 Aar gammel; 


- 2 


Kuania (Pitania) fra Umanak, 25—30 Aar gammel; — i 


Ni AE 


Napartek fra Igdloluarsuk, 30--35 Aar gammel; Haarel 


tilbage af en Haargrime, besat med Perler. (Se ligeledes T 


IV. og XX.) | $ 
= $ 
> vii, 


Meddelelser om Grønland X. Tav. I. 


Efter Photographi af H. Knutsen. Phototypi: Pacht & Crone. Kbhvn, 


I ass 


. 


no эх no 


_ Таме IL 


To Mænd og en Kvinde, en face og 
Amagainak fra Sermilik, c. 30 Aar gammel; ; 
Tigimiartisak fra Sermilik, hans Kone, c. 25 Aar gat 
Kitigajek fra Sermilik, e. 20 Aar gammel. 508 


Meddelelser om Grønland X. Tav. LE: 


Efter Photographi af H. Knutsen. Phototypi: Pacht & Crone, Kbhvn 


= { z À pias | HS UD AG FIR 


#, 


en 027 Taie TE 
"Tre Kvinder, en face og i Profil = 
Tok fra Tingmiarmiut, 'c. 35 Aar gammel, gift med 
ved Sermilik. I Orerne bærer hun Tin-Triangler , 
ar _ indflettet Perler. | | 

RN _ Ukak fra Sermilik, ев. 25 Aar gammel; ‘eee 
Napa fra Sermilik, e. 25 Aar gammel. в. 


Meddelelser om Grønland ax, Тау. III. 


Efter Photographi af H. Knutsen. Phototypi: Pacht & Crone, Kbhvn 


Tavle IV. 
Tre Mænd, en face og i Profil. 


Upakangitek fra Angmagsalik, с. 55 Aar gammel ; 
Ukunarkisimasek fra Angmagsalik, с. 50 Aar gammel; 


Atakak fra Angmagsalik, e. 20 Aar gammel. 


Meddelelser om Grønland X. Tav. IV. 


Efter Photographi af H, Knutsen. Phototypi: Pacht & Crone. Kbhvn. 


р 


И RER ES UT 20 


i ! - i RER Ar ST TE 
N sanisbavoH 19878 50119436 H- bam ra tordu I basM oT 
Ch: 2» J я м y Ae wa, on > ry sh PEN ah Te я 
; | ‚ ЯВ MER 29189 © LEE NES №0; BS KP LE } 


А Е ТС a and Tank ab: 
ni dau Date bete Man IE 


tania it 


О i г у Å < + 
hes Be She DOSS Te tar! | 


Det ВИН. ЗИ yan yora > 


к 


Tavle V. 
To Mænd i Anorak’er med Hætterne over Hovederne. 
Fig. 1, Suvdluitek, bærer Anorak af Reveskind, udenpaa hvilken 
der er syet Striber af hvidt og mørkt Sælskind. Fig. 2, Alusagak, 
bærer Anorak af Sælskind med Haarene indefter. Han har trukket 


Armene ud af Ærmerne paa Anorak'en og holder dem inde paa 


Kroppen. Denne Stilling benyites meget, naar det er koldt. - 


Meddelelser om Grønland X. Tav. V. 


4} 
5 В 
FF 
ihe 
i 
‚$ 
$ 


> 


Phototypi: Pacht & Crone. Kbhvn. 


Efter Photographi af H. Knutsen, 


BEREITET 
Gy.‘ Ka AN 


vu Witze, ИН sol Us 
ialyate une ROME A ив: KOK 


pate “are rn. р W. вари” 


и Haar Be SW bag HERE ilies wu ar ns i 
> à ; . > K oe < L 

1G UNS SKEL À ES a RE by 

to 10471 gai К tide: is alta: у BEER 


ey BAN ba Пий, ay KTS LU gira à 


Г, 


Jap? нос (Abedin em er ‚Euer nn "ii REN : Moin 


1 
TEN RON CUT at ALU 


A: р 
va y \ 
№: & 
> A e x , 
2 
> С 
CPE С. 
ur d nl t 4 
LÅ Я 4 
ee. - hehe. 
ae х < 
EBS р . р 


Tavle VI. 
En Mand ved Navn Sanersak, iført Overpels. 


Sanersak bærer Overpels af Sælskind med Haarene udefler og 
kantet med Bjerneskind. Vanier og Stevler ere ligesom Pels og 
Benklæder af Sælskind, som ikke er afhaaret. 

Sanersak var begyndl at gaa med Natit og fangede Seler, men 
endnu ikke gift, da den første Eflerretning om Kavdlunak, der havde 
bygget Varden ved Zkersuak (Graah), kom op Ш Angmagsalik. Den 
bragtes af en Mand fra Sermilik, der havde været Syd paa og havde 
mødt Graah samme Sommer. Sanersak maa altsaa omlrent vere 


70 Aar gammel. Han har graat Haar og fuldstændig afslidte Tender. 


Meddelelser om Gronland X. Tav. VI. 


Efter Photographi af H. Knutsen, 


Phototypi: Pacht & Crone Kbhvn 


ЧИ ate’ 


Tavle VIL. 


En Mand, Sanimuinak, iført Natit. 


_ Han er folograferet forfra, fra Siden og bagfra, slaa 
_ vor Tell. Han bærer Amulet-Rem korsvis over Bryst og 


og almindelige Støvler, der bindes over knæet. 


‘UAUQY "auos) % 14984 :IdAJo}ou4 *uas}nUy *Н je 14922903044 42343 


TIA 'A®L 'X puejugin wo лозтеторреж 


anal macnn 30. mr oa a 


UMA NE ot PRET 


ad ТЫ 


о UGE 10 ee run 2 


к 


ини an ie 


oh ete 
må = < 


3 Ш: п ий ув ТТ из р mt RENTE 


ate St tiie St tel Pon a ENE st Mend) Dour pins 


у i 


Mes BE KDN Из» Е ‘oni: 


Tavle VIII. 
Et ungt Ægtepar, Atakak og Saningasek, staaende udenfor 
vort Telt. 


Hans Haar holdes tilbage af en Haargrime, og han har trukket 
Hænderne op i Anorak’en paa Grund af Kulde. Hun bærer Over- 
pels med Haarene udefter, og har Perler indflettet paa Pandehaarene, 
ligesom ogsaa Perler paa Baandet, der er bundet omkring Haartoppen. 


I Ørerne bærer hun Ørenlokker af Triangelform. 


Meddelelser om Grønland X. Tav. VIII. 


LA 


en 


Efter Photographi af H. Knutsen. Phototypi: Pacht & Crone. Kbhvn. 


EEE ON D nie RE een 


= ee Ge 
Tae à 


3, rate ; | $ brus, Be Oy WE хх г) i an 
\ Aelsqonisa) уму, ве dab bv AR of a 


eh 


» 


мг (ae oi “6 ини Е М 
роб path Sh DES SEERE QU KOLT ENS 


2 


Tavle IX. _ 


To Kvinder, iførte Amaut (Barnep 


Sanersak's Kone og Datter. Datteren, Fig. 2, har 
ud af Armerne og holder dem inde paa Kroppen. _ 


Meddelelser om Grønland X. Tav. IX. 


Efter Photographi af H. Knutsen. Phototypi: Pacht & Crone. Kbhvn. 


À PAE 


sce) - 4 ‘ 2 ER u 

N À Bra 

ae ху Lø i rf 

Er STIEN ar vus { i i u N hr Aa : N REES, 


OA 


Meddelelser om Grønland X. Tav. X. 


Efter Photographi af H. Knutsen, Phototypi: Pacht & Crone. Kbhvn 


30 bus ud 


va 34% 


1 


Tavle XI. 
En Mand og tre Kvinder. I Forgrunden to Angmagsæt-Oser. 


Fig. 1 og 2 bære Barnepels. Fig. 1 holder Snoren fra Spidsen 
af Pelsens Hætte i højre Haand for at holde Halten tillukket over 
Barnet, der sidder i den. Paa Fig. 2 sees Barnet kigge op af Hetten. 
Fig. 3 bærer Anorak, i hvilken den venstre Arm tildels er trukket 
ind. Hans Støvler ere ikke afhaarede. Fig. 4 bærer Anorak uden 
Barnehætte. 


I Forgrunden ligger der to Angmagsæt-Øser. (Se Side 82.) 


Meddelelser om Grønland X. Tav. XI. 


we, 


STE 
ea eee 


are 
и. ; С, 


Efter Photographi af H, Knutsen. Phototypi: Pacht & Crone. Kbhvn. 


Mid LYS EX UR 


JP?) 19 уеду" net ag: Yen 
3 \ . à 


vy 


que? MACON ry nod nog О age Ra 


at 


1 р D 
uds QUES RY Tobin fu WINN! ase ed) ‘eel ERT:TT 7 FOG 


tine 20h00 rå OAI "Ri han he 


: Pa, $ i 
} ЯВ 4 54! FYN Rp ИИ urn? 


EIER TE a ies av: bå de sg : UT DENE 


i . 
г 
à 


Tavle ХИ. 
Kvinder og Bern udenfor et Telt. 


De tre Kvinder bare Bern paa Ryggen i Barnepels. Den, der 
staar længst tilvenstre, bærer en anden Kvindes Barn. Hun er nemlig 
ikke fuldvoxen, thi hendes Haar er endnu ikke sat op i Top. Den 
femte, paa modsat Side staaende Person er ligeledes en halvvoxen 
Pige. Drengen, der sidder forrest midt paa Billedet, har Armene 
inde paa Kroppen. 

Manden udenfor Tellaabningen bærer Anorak, Natit og Sløvler. 


Overbenklæder tages nemlig ikke paa for al gaa udenfor Tellet. 


UAYgy 'э104) 9 34994. :19Азозочу "uasynuy ‘H je iydesSojou4 43343 


‘TIX AL "X puefugıd) wo JesSTe[Oppoy 


AMAR ahanasıya 


he abi: Han ME ESS “051 


НА 22s ainda: Banner i 
es Se Pat Bly eect 
antun shai 


Aare 


i; 
2 


Ly LEE | re ‘ ca | AN … 4 site 4 » 5 N 
wan Е BERN amides oh Spas ego 


ills nigguedl som) O1 TED EI FODER REG 


* 


Tavle XIII. 
Østgrønlandsk Kajak. 


Tegningen er udfort efler en Model. Kajakens vigtigste Stykker 
ere falsede sammen. Spanterne falses ind i Overranden, medens de 
med Trenagler forbindes med de øvrige Stykker. Under Kajakstolen, 
altsaa over Benene, er Kajakens Konstruktion forstærket, ligesom der 
ogsaa under Benene ligger paanaglet et Par Slykker Brædder. Figuren 
tilhøjre er et Tværsnit af dette Parti. Ringen til Mandehullet an- 
bringes tæt agtenfor den omtalte stærkere Konstruktion. Til Betræk- 
ning fordres i Almindelighed to store Skind. 

Aaren er i Reglen paa Siderne belagt med Skinner af Narhval- 
tand, og paa Enderne af svære Beslag af samme Materiale. 


En Kajak er c. 15 Fod lang, og en Aare c. 6 Fod. 


reise om Gréntand X. 


ere a Bar. Lu A 
= er ate 


SME 


es я 
LE en 


Sr 


er Br 
ка 
ey fos 


ru puis 
[ER > ba | 


po toy lan i you er sise 2 nie SEE г. 


y эй saya au. Ari) pe 


ar rå u» СЕ Bin} у a 
dat ASIA u a nig ito! 


be аб» 
пса wi a ates ee ИИ 
wee art oe eal in: Sn би 


Г 


aes 
SAR 2 ii 4 hs ten 


ko ? 2 He 2 à bat na SR 5 
eo an oh iy beset 
ие. ET ля 


и ve 
HAN 


rt AS rer AG) Ler Aiea) vo: UV: PERS 


i} Lu oy a 
44 


mn eh moin a, 4 ie аи уси irn HR 


ee Ha eh 


bs ь t Le dh à FA sn À мчит 
ПИЯ Ооо RT 69 72 PETER НИ ANT ERA 7 8, 
$ k 


einen ru ER TORE 
i . к f р a и 
$ N ed À | a SA РУ ; “a we ST a FAR 
‘Mite T wis Saas пение: sole eae ' MER, TE? 
Hr nr { Moa er Pe al) amen: eee, LE ESS ES yl End 


Tavle XIV. | 
Fangeredskaber, der anvendes paa Kajaken. 


Paa hver Side af Tavlen sees en Harpun, nemlig tilvenstre een 
med Dup paa den nedre Ende og Lilhejre een med Vinger. Kaste- 
træet (a) til den venstre Harpun er forsynet med en Udskæring til 
Tommelfingeren og Huller, ved Hjælp af hvilke del fastholdes paa 
Benknapper paa Harpunskaflet paa samme Maade som Kastetræet til 
den midt paa Tavlen afbildede «Landser». «Vingeharpunen» er 
mellem Vingerne forsynet med et Skraaplan af Ben, hvorlil svarer paa 
Kastetræets nedre Ende en skraat afskaaren Dup. Ved Kastet frigjøres 
Harpunen fra Kastetreel, som beholdes i Haanden. 

Den bevægelige Harpunspids (5) er af Narhvaltand eller Bjorne- 
ben og forbindes ved en kort Kobberem med den øvre Ende paa 
Harpunskaflet, i hvilket den griber ned med en lille Tap. Denne 
Spids kan knækkes af og bliver da kun hængende ved Kobberemmen. 
Den lese Harpunspids (c) er af Narhvalland med en lille. Jernspids. 
Harpunlinen (Fangeremmen) er fastgjort paa c, saa al den ved 
Modstand inde i Dyret drejes paatværs. Den fastholdes paa sin 
Plads for Kastet ved et paa Linen anbragt Benstykke (d), der spæn- 
des paa en lille Benknap paa Harpunskaflet. Linen er opskudt paa 
Kajakstolen (e), der enten har Form af en korsdannet Buk, hvorpaa 
fremstaaende Tandknapper forhindrer Linen fra at glide ud, eller af 
en Buk med paasiddende Ring af Ben eller Træ ligesom dem, der 
bruges paa Vestkysen (se Stolen lilhojre paa Tavlen). Til Enden af 
Harpunlinen er fastgjort Blæren (f), der enten er en Dobbell-Blære, 
dannet af to smaa Sælskind, eller en Enkelt-Blære ligesom dem, der 
benyttes paa Vestkysten. i 

Midt paa Tavlen sees «Lændseren», hvis Kasletræ er viist ved 
Siden af. Lændserens Spids afknækkes ligesom Harpunens bevægelige 
Spids, men er paasat ved Hjælp af en længere Kobberem. Tilhejre 
for Lændseren sees en Fuglepil med Kastetræ. Hagen paa Enden af 
delte griber ind i en lille Hulning i en Benknap påa Enden af Fugle- 
pilen. Øverst tilvenstre for Lændseren sees en Træstok med Tand- 
beslag til at dræbe en saarel Narhval med. Naar den benyites, 
slikkes den gjennem Saaret ind i Dyrets Hjerte. Endvidere sees paa 
Tavlen: en Haandlændser (В); et Skrabeben til. at afskrabe Isen af 
Kajak og Redskaber (i); en Muslingskraber (2); et Redskab, hvormed 
man stopper Tarmene ind i den døde Sæl, naar den skal slæbes (2); 
Remme til at surre og bugsere den dræbte Sæl med, samt en 
mindre Blære (9) til at selle paa en dræbl, mager Sæl, naar den 
skal slæbes, for at den ikke skal synke. 


+. 


у 


Ти. МИГ. 


Meddelelser om Grönland. Х. 


i L. 1 ee 1 er ns pe ни, an номе: р. 
i SUT SETE rag Moine re Mie. arr rein 
% Fr зн pont TEA io ou wl, PURE 

| | m lei ish 
mere ies ‚40348: реза 


À "anavına 9: Wit, a ий a ps ru неа повела в. en 
ss LT M ner j RE it ao, lide OBEN sage 


"aha serne Febr | пни Ay ali (as +98, АЗ 


эх. ig in Hue) “sp 


qo BRETTEN an ples oe HR 
! \ 
7% of Дана вби 


ав. ‘à Be seg lt peas wie 0 
N <A Br et ale leh: "insel eta mm 
IN ТТ чув wre. ih нае 


Sh nn: 0 ganz 


akt 
Иры 


y {8 y 4 
у ie, POM EES 
ON ae ER 
pr tty | 247 iis Ie Cars | 
| MINES TITRE 


48 4 BRD RER 


cd д zn) 


RP, ates Peas th 


x k Là Pre” L I SEER < ro 
Вова ‘de р (1040950 A Hs RL EL. ' ray я + 
- < ray € Ver: 
te $ | F 40 ' i i 4 s+) © | 
værn я (à : ] и 
м 3 
a i у 
; ies , OIL QE LI EC ; RE LA EEE 2 
rn i À 
| CAF ЯН * wih > . 
2 


Tavle XV. 


Fangeredskaber paa Isen og Landjorden. 


Tilvenstre sees to Harpuner, hvoraf den længst tilvenstre an- 
vendes, naar Sælen fanges gjennem Vaager i Isen, den anden, der 
hviler paa en lille. Slæde, naar Sælen er krøben op paa Isen. Begge 
ere legnede med afbrudt Stage. Indrelningen af Spidserne sees paa 
Тау. XVI, Fig. 4. Om Anvendelsen af disse Harpuner se Side 78. 

- Tilhojre sees en Lændser uden Kastetræ. : Den anbringes i 
Stropper paa Siden af Sledemederne, medens den afbejede Spids 
stikkes ind paatværs mellem Slædeopstanderne. 
| Ved Siden af Lændseren sees en Нагрип, der anvendes Ш Sæl- 
fangst, naar Sælerne stikke deres Snudér op i Aandehullerne paa 
Isen (se S. 77). Den lille Harpunspids holdes paa sin Plads ved 
Hjælp af Harpunlinen, hvorfra en Stikledning er bekneben i en paa 
Stagen fastsat Strop. Ved Modstanden i Sælen udrives Beknibningen 
og Harpunspidsen løsnes fra Stagen, drejer sig paatværs i Snuden 
paa Sælen, som fastholdes i Remmen, Med Token (flad Spids af 
Jern eller Ben) i den anden Ende af Stagen hugges Hullet saa stort, 
at Sælen kan trækkes op og Ben-Blodproppen (k) sættes i Saaret for 
at standse Blodet. 

De gaffelformede Harpuner a og 2 benyttes til Laxefangst 
om Vinteren gjennem Huller paa Isen, Spidserne paa «a bestaa 
af flade, skarpe og drejelige Benslykker, medens Spidserne paa 6 
ere forarbejdede ligesom de paa Isharpunerne (se Тау. XVI, Fig. 1). 
For at lokke Laxen hen til Hullet, bevæges deri et Stykke Vægslen, 
paa hvilket der sidder udskaarne Benstykker paa gjennemskaarne 
Penneposer (c). Fig. d er en Laxefork, der anvendes til at stikke 
Lax med i Elvene. Fig. e bruges til at slikke Ulke med. Den neden- 
under staaende Flitsbue benyltes Lil Fuglefangst paa Landjorden, men 
er ikke almindelig. Fig. f er en Fangstkniv, der bæres i en smuk! 
broderet Knivskede {g) af Skind, hængende paa det bare Bryst i en 
Rem omkring Halsen. Fig. 4 er en Maagesnare (se Side 83); Fig. 
i en Bennaal, med hvilken der slikkes Hul i Angmagsæler for al 
trække dem paa en Kobberem, naar de skulle opbevares. 

Nederst paa Tavlen er afbildet en Slede og Hundepisk. Sleden 
er sammenbunden med Kobberemme, og Mederne ere beslaaede med 
Ben (зе $. 73). Piskens Snert er nærmest Skaflet betrukken med 
smukt udskaarne, slore Tandperler. I den øverste Ende af Skaftet 
sidder en Hage, bestaaende af en Bjørnetand, og i den nederste Ende 
en Tok af Ben. 


Meddelelser» om Grönland N ; Tan. XV 


+ 1 | 
4 Ba. Bi vai un 35-8092: Per rat 
Hude sin 44 some bet tyne wide + 


| ve CREED tea ait ein, ee ‚ето Ра 
Bit te acca | a ции о: Vey spebiag: «basée 
J { 

10 м 


йе 


Id: vw KAR g mania 4 


À И ЕТ ligt boy Jape 
en "EUR A Mon ‚oor ИИ, wor rer ange. Bud : 


TE hæle pk A POUTINE EN fu eier np 19 sunt: 
BE ge anime: wile. 18 “ame „ne quae Ya 9 ais 
lan an. Kyle Ang TU LA LE io + nokia + ney sf: AL 38 58 


PI sells Эви to i glei ber 196 m roch de à PAUSE AN 
ar ИН № a6 | nent en sin ПОХ 711 aile, EN - 


Под voulant Joli. лев ay nor} KT: à MB ih on 


оО br vsti’ Busen ns In ao Pe De | ” 
ont Han: ‚al м nor sanken wR DLL 2: “EMI ца дите хи ? a 


у Sk an 
Br Иен no Jon м ца th] OVE: 4 IE Bill ua i Dal nr SR 


| sito Len block in aaa) sorrel i bolsen We ae in Br 
pen. horigr .. noyniadalane Molle rotate Е. awrithft sinne KONEN Be 
+ abe sn ee aT een И : at 
7 t srl lok. sat conte Gt ‘40 ih eh Зее x å 
. ” VÆR I x 
DIET Hak lu HAUT. 909 mire “ab. (PT OL nj из vw aut 
Wah, REN ) CW Op NT, УХ Vase 98} KENDE | Be: 7 ; 
a | ИА 
r ? L 
UE 


Tavle XVI. 
Spidser til Fangeredskaber. 


Den øverste Række bestaar af Stenspidser til Lændsere og Kaste- 
pile. Spidsen længst tilhojre er fundet drivende paa Storisen bundet 
med «Vidier» paa et afknækket Skaft. Da Grønlænderne ikke benytte 
Plantestof til saadant Brug, antager jeg, at Spidsen hidrører fra NV,- 
Amerika. 

I den næste Række sees gamle Ben- og Messingspidser til Har- 
puner. Odden paa Fig. a bestaar af et tyndt, fladt Stykke Ben, der 
er bundet i en Sprække paa Tandspidsen. Paa Fig. 5 er Odden af 
Messing. Fig. c og e ere helt af Ben; Formen 'af disse er fuld- 
stændig ens; kun Slorrelsen er forskjellig. ; 

I nederste Række sees de nu brugelige Harpunspidser. Fig, f er 
en stor Spids af Narhvaltand med Jernod. Et lille Stykke Metal er 
hæftet nederst paa Tandspidsen, forat den ikke skal revne, Ligesaa 
ofte anvendes Spidser af Form som Fig. 7, der er af Hvalrostand. 
De sınaa Spidser g og © ere til Fangst ved Aandehullerne paa Isen 
og have samme Form som Harpunspidserne, men kun meget mindre. 

Fig. ег en Harpunspids til Itwartit- Fangst eller Slæde - Fangst. 
Odden er af skarpt Ben. Spidsen er drejelig omkring en Nagle 
(se Fig. 1). Harpunen sidder i en Fordybning paa Træstagen og fast- 
holdes af en Kobberem, der ved Hjælp af et Spænde eller bekneben 
Stikledning sættes fast højere oppe paa Stagen, og et lille Benstykke 
holder Linen fri af Randen paa Slagen. Det drejelige Stykke af 
Benspidsen holdes lodret af en lille Strop, ved hvilken der henger to 
vibrerende, smaa Tandstykker, udskaarne som Sæler. Naar Harpunen 
stikkes ind i Selen, smoger Stroppen sig af det bevegelige Stykke, 
som drejer sig paatvers inde i Dyret, naar man holder fast i Kobbe- 
remmen. Samtidig udrives Spendet eller Stikledningen, hvorved hele 
Benspidsen frigjores fra Stagen. Samme Art Spidser (4) bruges ogsaa 
lil Laxefangst paa dybt Vand gjennem et Hul i Isen; men i saa Til- 
fælde bruges lo Spidser, der sidde tat ved Siden af hinanden og 
danne en Gaffel (se Tav. XV, Fig. a og 6), og der anvendes da 


ingen Strop. 


Tav. XVI 


eddelelser om Grönland X. 


pre FAR а as 
Anz PAR 


unge. oh he 7 babe: abe 


ing 2. 


к a. 199%" insndeastt on ots 
nit ua ” MT “arp abi, Horn RUN ls 2058. Er 
ah able ‚Bine ul hone, 390 TR ULLA 
‘hr vr р р PE 4 > 
ARS wile» IT eines Ar soude IE 4 aan? fy oy nahen 


30’ зной: Site. os и 


паи mz : tats: br aile baions по 19: 2" 


Tavle XVII. 
@stgrenlandsk Konebaad. 


Den er tegnet efter en Model og ligesom Kajaken mere sammen- 
falset end Vestgronlendernes Baade, hvori Sammensurringer mere an- 
vendes. Bundribberne ligge med Fals ned over Kjelen, og Oplæn- 
gerne staa med Tap ned i Sidekjolene. Sidestykket, hvortil Skind- 
betrækket surres, gaar gjennem udstukne Huller paa Oplengerne. 

Den venstre Figur viser Træskeletlet seet fra Siden, og nederst 
tilhøjre sees et Tværsnil midt over Baaden. Den bredbladede Aare 
er en almindelig Konebaadsaare, den smalbladede en Styreaare. 
Naar man roer med den førstnævnte, fastholdes den ved Rælingen af 
Baaden ved Stropper af Kobberem. Styreaaren holdes derimod frit 
i Hænderne, omtrent lodret og kun støttet mod Baadens Ræling. 
(Se Side 72.) 


Tav. XVII 


Meddelelser om Grönland: X 


SEG Sn 
ee - 


vum 


г UMT > 


Si be À 


1. 


a pa ab hr) MBA mv “ued 
ER Br + oiled CE sit i: 


Re ne 


ii mie eo Le Don tig OS ‘bom, 
LA 


i | Lo 1m es 
Bau). | art: stå in al 


Poa ee: 
Du; ie tbe pan: Ku dm 

uA 4: К s 

; Ban; ‚vbas al na SAD soi re УИ a oy 


SE 


iva. roh ar alten - and, PR vo um: TN 


te SET ot 


à 


Hier à ay i mer А edabarm, нА: vo 08 
x 
4 
abi qe aisé abit oft ut mt 19109 elie odd tae ri 
м =. ER. er 
DE ze mot” 18 “affa TN ЗВ № ram ale А 
af ‘is 4 т | ~ 249 я, he ВИ и к CR 


re Бане ПО NTE © WE MA. von 1408. mt Hat, СТО AON 


OTHE oh bourre vd „дла au Pons Руфи ти 


sende “sibel hen BVT Tk FESTEN alla | р Маринина 


BD 


a. i) nwa aged une DE an is уе 210080 
BELYSE ав» tr tobe BAN Vella ns ii 


> Dad ob nom u ine it bot Anse tener ham : 


= 


= 16/10 BAR tte 1670) 


Я. “te Pl Boy eaten 


Id “BO Чета. ie, =. Бове, ty ba a ene oui SER 


Tavle XVIII. 


Knive og andet Værktøj. 


Alle Knivene i den øverste Række ere af Sten. Fig. 5, der er 
dannet af en haard Stenart, er forsynet mod ganske smaa Tænder 
rundt om i Kanten ligesom en Sav. Ornamenterne paa Knivskafterne 
а og с forestille Sæler (se Тау. XXIX). Mange Haandtag ere af na- 
turlige Ben. | 

Knivene i den anden Række ere af Jern, og d er bøjet for at 
kunne bruges til at hule med. Grønlænderne kunne .i et Øjeblik ved 
Hjælp af Tænderne bøje en Kniv, saa at den kan ljene som Huljern, 
og ligesaa hurtig igjen relte den ud. Fig. e og f vise, hvorledes der 
økonomiseres med Jernet ved at nitte en Stump til, naar Kniven er 
bleven for lille til at bruges. 

Fig. g og hk ere Mejsler, henholdsvis af Jern og Sten. Fig. р er 
en Treskinne til at anbringe paa Kneet for ikke at skere sig, naar 
man har sterre Snitlearbejder for. En lignende Anvendelse gjores af 
Fingertutterne & og 7, som anbringes paa den højre Haands Tommel- 
finger. % ligner en Stavlefod og er syet og broderet paa samme 
Maade som denne, medens 7 har Form af to sammensatte Stovlefodder. 
Fig. m er el Drilbor. Selve Boret har undertiden Benspids. Buen er 
ofte dannet af et Svane-Vingeben eller af et Ben af en anden 
stor Fugl; naar den som her er af Tre, er den i Almindelighed 
smukt indlagt med Ben. Mundstykket, hvormed Boret styres, er af 
en naturlig Knokkel eller ogsaa af Tre med indlagt Benbgsning. 
Fig. п og о ere Save af ringe Størrelse og bruges kun til dermed at 
save i Ben eller Tand. Bladet er som oftest af Blik, der er forsynet 
med meget smaa Tender. 1 Tre saves ikke, men deri bores med 
Drilboret en Rekke Huller ved Siden af hinanden, hvorefter Træet 


spaltes ved Hjælp af Kiler. 


feddelelser om Grönland X. Tan. XVII. 


Da er 


nn nn nn 


| anti в 


on 


i Whe Er Pr nga 2 


PRET 


be oer к dé a И SCR к „за ie 4 ( 
bou whut 291157; à 


Pr 


$” En tad, Br р “а. PENN Posi sity tot 


22 tt 49 boil 249% ab . port ni ab: una alle, wa: 


ti tro 1. 1. gie LE iat ay | SE solle: Din. In 026 pt 


10 x 7 = BEN } fire 
à an 
We be замен TE ER? by Jonas eh RUD ige м nid 
в “ ” åg {$ . 
i HR to} (ет ot a hat. 8998 в Я ty wet slanke 
г pee SA. 1 i % | 
‘ob И А uns Salt len AT 99 pasion Of Be 


DUT HORSE - PÅ "ar u Баз i RPL ABI CT zu 
5“ : . у | 
hm ПЗС Aula Pr D) sally 1% mr 14 о th gb 
7 . у 
e Sick 20 IR AG Qos Ne 4 oho rl aia зай 


. 


ler. jo obo 1 moler ala an изв’ Ah snif 


| 4 va: | 
sshrenritn 16908 Feinadelrad 19 VIA SMO) № aber) лип. it 


‚u 
a: eter : «rire sive KOR (117 d Shen I rv 
i, a? @ DONE JMONMEIS DUNE м м; пет 


3 


Г ь Te 8 FE) ms bl Vy, win № er surf 4 у 
så 751370 «TaD 660 108, u MIR TR er THIN 


pu edit nog эй: 


ne 
р: 
{ 1 
я As у 
i | AUS 
il % 
. 
ь 
5 ‘ 
i x 
b ~ É 
Le = J , 
4 р ке 
fi 


Tavle XIX. 
Redskaber til Syning, m.m. 


Figurerne øverst paa Tavlen ere til Senetraads Snoning og 
Fleining, samt til at henge Senetraad og Syringe paa. De to 
yderste ere udskaarne af Tre, de andre af Ben. Fig. a, der bestaar 
af en bevegelig Fugl paa Enden af en lang Pind, og Fig. 5, der er 
en slor Krog af Benels naturlige Form, ere til at hænge Senelraad 
paa. Den under sidstnævnte staaende runde Tandfigur i Sælskikkelse 
er Ш at flette Senetraad med. Fig. с er til at skrabe "Skind med. 

Nedenunder sees Synaale og Naale Ш Betrækning af Kajak. 
De ere udskaarne af Jern eller Messing og ere hamrede fir- 
kantede eller flade med den ovenfor afbildede Stenhammer, hvorefter 
Hullet er dannet med Borel Fig. d (se Side 65). Fig.e og f ere 
Rynkeben eller Prene. Yderst paa hver Side sees Redekamme, der 
ere udskaarne af Tand eller Ben. Fig. g er en Syring i Form af en 
afstumpet Kegle, der er udskaaret af Skind af Remmesæler!); den 
sædvanlige Form paa Syringe sees paa Figuren tilhejre for д. 

De to Fruentimmer-Knive?) længst tilhøjre ere, saaledes som de 
sædvanlig bruges paa Østkysten, forfærdigede af Jerntøndebaand. 
I Skaftet paa den øverste af dem er indlagt en kulørt Sten. Den 
krumme hniv lilvenstre herfor er af europæisk Fabrikat, og Angmag- 
salikerne have faaet den fra Vestkysten af Landet. Det overflødige 
Jern paa Oversiden af denne Kniv er bortskaaret for at anvendes til 
Synaale. Fig. À er et Hvæssejern Ш at slibe Knivene med, og de tre 
øvrige Figurer ere Fruenlimmer-Knive af Sten. Paa den øverste af 
disse mangler Haandtaget. 


1) Det fra Vestkysten bekjendte Ord «ugsuk» kjendes ikke paa Østkysten. 
2) Ordet «ulo« bruges heller ikke paa Østkysten. 


Tav. XIX. 


Teddelelses om Grönland X 


he no aobun. sil о} 
if и ие. in Ре № noi ont sh not ix 
wage) , bossé In, srnnsdebn or vob | 
„, doeloqu int № boit ‘nba 9h: 1 ‚asıot „або 6 | 
nsalive shine modo по 15 1b nord ‚Bundle ty toh... 
A “a #84 tolludebonlt | ‘noua yanduro : ant à гой ^ . 
i BA N sand hol | bride GTS ‚bir AK. sgeisihbrd us one a 
at. pha qo aut + 10960 yo KUL -AklE A, haar KDE ; 
A a Е win Dore - ab. ить ta ollie bast, EET “of À 
DCS smotsresl raté go ‘oft ran ru „Арии nahen Sista, м 
"MY. LET 0e) Авив DEN wi 5 ay иные: «оо В: i 
har entend 196 ‚tvalzadsihtund - «ый ' BOSE па. ва sols i 


+ tai 1 x 1. du 1 . ré И i in | % I SÅ aa io 


É RY if 
тео eng 948 Ни Г ht) 
7» ит reel SPA bon ‘jot 


hosar dies tb mr. | я 
al Vinder he) 1° 
in Зри orale 


4 


Tavle XX. 
Mandfolkenes Klædedragt. 


Huen tilvensitre er syet af et hell Ræveskind med paasiddende 
Hale. Dens Skygge er af Tre, indgnedet med Sod og paaheflet 
Ben-Ornamenter. Huen tilhojre er dannet af Skind af en ufødt Sexi‘), 
der er udspændt over en Trering. Skyggen er af Skind med bro- 
derede Ornamenter. Under Huerne sees paa hver Side et Par Sne- 
briller, udskaarne af Tre. Mellem disse er anbragt en Haargrime, 
som er prydet med Perler, der bestaa af Ryghvirvierne af Angmag- 
sæler. Lige under Haargrimen sees en Amulet-Rem (se Tay. VII), 
i hvilken der paa Ryg og Bryst er indsal smaa Menneskefigurer, 
udskaarne i Tre (se Side 118). Tilvenstre for denne findes en Kajak- 
Halvpels med Rygsiden vendende fremefter. Den er syet af Vand- 
skind”), og Selerne, der ere udskaarne af Sællænder, tages over 
Skuldrene og spændes foran. | den nedre Rand af Halvpelsen, er 
der en Løbegang, hvori der er en Kobberem, med hvilken Pelsen 
spændes fast omkring Ringen i Mandehullel paa Kajaken. Tilhejre 
sees en Overtrækspels af hvidt, afhaaret Skind. Den benyltes i Kajak 
` sammen med Kajak - Halvpelsen, og naaer kun netop saa langt, at 
den underste Rand skjules af denne. Yder-Stovlerne ere af Vand- 
skind; Inder-Støvlerne have Haarene indefter, og Støvlesaalerne ere af 
Remmesælskind. Mellem Stevlerne er et Par Mandfolke-natit (se Тау. VII) 
og under disse en Bjorneskinds - Overtræksstavle, der benyttes ved 
Isfangst (se Side 77). 


1) Det fra Vestkysten bekjendte Ord «igdlaok» kjendes ikke paa Østkysten. 
2) Ved «Vandskind» forstaas et afhaaret Skind, paa hvilket Haarrodshuden er 
bleven siddende paa. 


Meddelelser om Grönland: X. T0 AXE 


АН à wry, 


pode 
rene 
D an bdr 


“Ада... 
banen "7777 
ir 


A SE i BT | årg FELT TS 
at "yo LE ns : 


j "JENSEN ‚за 72 a 
=. "mands + Em А 7 nie 


$1 a slaved m 


nav we ия En ir ale 


Kar LOS 


ler NES ‚обе ни 


Jorn lie 7: yf sind Im. 


= 


> 


Tavle XXI. 
En Bjerneskinds-Pels og en Vandskinds-Kajakpels. 


Begge ere til al sammenbinde omkring Ansigt og Haandled, og 
den sidstnævnte ligesom Halvpelsen til at spænde forneden udenom 
Ringen i Kajakens Mandehul. Selen, der gaar gjennem den paa 
Skulderen siddende Ring, er fastgjort bag paa Pelsen. Naar Manden 
sidder i Kajaken, spændes Selen gjennem Ringen paa Maven af Pelsen, 
hvorved den nederste Del af denne holdes fri for Rynker, i hvilke 
der ellers vilde samle sig Vand. Bag paa Нацеп sidder der to 
perlebetrukne Snore, som ved al sammenspændes, holde Hættens 


Rand sluttet omkring Ansigtet. 


Meddelelser om Grönland X Mes , Тао. XXI 


Е Ren “bird = “aig. ui A 


Sb eg‘ заливе, 18 or 8 


Le > 


balade. Dat ИЕ 0 itt 8 Jay" is mob: 


PACE OUPS rå; LU 


N 
у 


Е i ee rt. nag 98:99 уз 
| ; NAT RAM te 
no: ale? aba. ine ob  \nvana aaa 1 „a ale. 7 
` 4 5 | Rt ка 


oh nada sdf Hom bawada 45 ‚been 


Kat 16e annnadehir Ras. 


i 
wi 
så 7 * 
54 
ta g i i 
№ у & 
a . i 
i z+ 
1 ` » | 
« 
} ' 


Tavle XXI. 
Fruentimmer-Kledningsstykker og -Pynt. 


Øverst sees to Hovedterkleder, hvoraf det tilvenstre er dannet af 
Haarrodshuden af et Remmeselskind. Derunder er anbragt lo Sæl- 
skinds-Haarbaand til Ombinding af Haarloppen, og derunder igjen el 
Halsbaand. Perlerne bestaa af Ryghvirvlerne af Angmagseter, der 
dels ere ufarvede, dels farvede med Blod. Et Stykke af Halsbaandet 
er afbildet i fuld Maalestok. 

Længere nede paa Tavlen er der to Par Fruenlimmer - natit, en 
Støvle, 1 hvilken saavel Yder- som Inder-Stevien er kantet med 
Bjorneskind, et Armbaand med Perler ligesom de omtalte og to Par 


Orenlokker, udskaarne af Tand. 


Meddelelser om Grönland X. Tan XXL 


en Dem ра 


an. 3 juré a ii 
ie a roh fat 


Wena a “his Зы 


У т 


if -30 зай win: due 


ic ny. i ” Pains wy: ‚nor siäbla jie coll hood 
à в RT В À, 


Br hiv A run |} de 1! Зы ‚hösiisne a i ERG. зу i! rens! 1 f 4 


3 RE | s'en SÅR 
в ИИ’ т, у N i nel, +048 Sees Bun ol | | НЕО ini oe 
. ae Mee SE L É к 
т nd 

Let & 
j ? 5% yt wu à 

В дас с = 

wa [LAPS ig + 

r ni * 
a BARER! : 

” nn | d АВ. 3%) Piety. ОП 143 4 

$ мух ü 
LEA Ov > 

+ 2 $ г è 4 

A à AY у с 

é УВЫ 

i i А; 
р! 

de ы ' f 

7 “a 


Tavle ХХШ. 
Huset ved Tasiusarsik kangigdlek. 


Beskrivelse af Huset findes Side 66. 


Fod, 
Низе indre, Længde ved Baginuren . . .. .°... 4 Wu 28. 
— —- -- - /Eormüren. . 2775. 7273 2 RER 25 
— == Brede 5 ana 4. оса О 141/2 
=, største Hajde... 2 2S 2.2.2 » So 61/2 
Husgangens ба... OO 25 
Brixensnbrede 2 cea ee TS a dee CS SE 6 
SSC 0e oe NT о 11/2 
Brixens Inddeling. Person- 
Antal. 
1: Igsiavsk med Kone. „ое ис A 2 
2. Kutuluk med Kone, Son, Datler og Plejedatter ....... 5 
3. Uluak med to Koner og syv Bern .,. . à +.) а 10 
4. Praga med Kone об Bam. 2. . . . OS 3 
5. ‘Adlagdlak med Kone, Barn og Plejebarn . . 78 4 
6. Narsingertek med Kone og sex Born . ..... ...... 8 
7. Nase (Enke). о... 0 6 le 6e KE BORER 1 
8. Sanimuinak med Kone, to Born og en Plejedalter. . . . . . 5 
lall 381) 


Kutuluk og Nakitilik ere Søskende. 

Igsiavik's Kone er Kutuluk's Datter. 

Narsingertek og Sanimuinak ere Марий’: Sønner. 

Рида er Adlagdlak’s Sen. 

Der er allsaa tre gamle Familiefedre i Huset, nemlig: Kutuluk, 
Adlagdlak og Utuak. 

Yutuluk er Husherre. 

Beboerne af delte Hus bo om Sommeren i fem Telte, tilhørende: 
Kutuluk, Utuak, Adlagdlak, Narsingertek og Sanimuinak.  Nakitilik 
boer hos sin eldste Sen, Narsingertek. 

Tellejerne have ogsaa Konebaad, undtagen Utuak (hvis Baad 
Ног maatte efterlades paa et Sted, hvor den blev stjaalet af en 
anden) 08 Narsingertek. 


1) Heri iberegnet 3 Born, der ere fødte i Vinterens Løb efterat Mandtals- 
listen var optaget. 


4 


i ; , 
ет om Gronland X. £ Тате XXII = 
| an ee 
a AU induvobrix 
| oO Sono Mono 
paa ser Aaa 

15 anes Kar am. | 


Den brune Sone 
betyder Se 


Dew pu nkterede Linie viser Due fs er 


SHC J SN fra a+. 


a BE in. wi 


ER 


у ‘age ae Aut ag. 


ti PP A hr nun D tnt ae 5 wn 


Æ oe nie io 


A is a 
FAG oe 


À у РАТИ A! mies ТУ Seht ar union any 
‘de 
bt, Be ut F1 HF mi i я 
% & 
Jg jeln inane u pie engl FO CPR FRET ON" 
я | 
{ sh 1 Le nad ot в aah 14 f is mer air ERS sh "x 
и eu. icin mer PEA DI? SSA ay Г - Lae) ged tt Dy. 
a и UN В >, LT | 
I И 1 CL TE FO TCANR LOS CEST on ples Psyc) LOS 
In к ‘i #14 i 4 ALL IT f à 
N 2? г ay DR BTL 
A ARIS he ihe ip? 
alee in ? /- 
A, D: ‚ЗВ i fr hee, 
EBD па“ LE TE TAN SES, бя ANA D ANT Зо 
MAI 
th 
ie) 
re 
MR : mY i A 
2 1 р 
‹ 1 in 
у il у th. 
ARR : ME LEE DØR , 
a ae т в 
ØE. 4 
{ af 
75 Aj - * 
À ‘> 
a } | 
к: 2 
i Е 
р oh у 


Tavle XXIV. 
Husinventar. 


Øverst sees lo smaa Kasser, af hvilke den tilvenstre har Laaget 
fastgjort med Hængsler af Kobberem, og Laasen bestaar af et 
Spænde, der griber om to Tandstifler, som er angivel nedenunder i 
større Maalesiok. Kassen er forsynet med Pynt af udskaarne Reve, 
der hænge i Snore betrukne med Perler af Tand. Paa Kassen -til- 
højre er Laagel nedsænket i Kassen, og Laasen bestaar af en Stift, 
der gaar gjennem Kassen ind i Laagel. 

Midt paa Tavlen er afbildet en «Tørrehæk» til at tørre Støvler 
eller andre Klædningsstykker paa, og som anbringes oppe under 
Tagel over Lampen. Under den sees en Gryde, udskaaren af Vægslen. 
Den anbringes i Kobberemme, hængende under en stor Tørrehæk, 
saaledes at den kan forskydes ind over Lampen eller fri af denne. 
Nederst sees en Lampe af Vægsten, der staar paa en Træstol (se S. 68). 
Ved Hjælp af Lampepinden holdes Vægen, der er af Mos, brændende 
i en passende Højde uden at ose. Lampen tjener saavel til Belysning 
og Opvarmning som til Kogning. Da Ildsted i det Fri ikke bruges, . 
koges al Mad over Lampen, saavel naar Folkene bo i Telt som i Hus. 

Omkring Gryden og Lampen er afbildet Sløve og Skeer. Øverst 
tilvenstre en Fiskeske, nederst tilhøjre to Skeer, der ere dannede af 
Skulderblade af Bjørne. Tilhejre for Tørrehækken er anbragt et 
Fyrtøj, hvis Anvendelse omlales Side 70, og over dette el Stykke 
«Fyrtræ» , udskaaret som en Fugl. Tilvenstre sees el Bæger, der er 
dannet af et Stykke af et Bambusrør og er indlagt foroven med en 


Benrand. 


Meddelelser om Grönland. X. 


Rech bh. dot 


itn. ns len! i w 


aM | СХ 
Y os 


te 


suas №. m ot » Avr wi 
к У 


В ag RU | 
LEA | x 
ab 40 SY à ws oh DS 


atime, 


oan road 

i er 2 A x +13 

ba} HAMMAM ? 14 i ioe - ЗАЛЕ jo. DMI 
TA 7 ‘ ie 

У nm waren debn „Ба: able 


à : ir, a | aaa 


TE RU hy 
nb ha rat, 


ЗЫ ar 


usb UL 


Ge 
947 | pi me ore” 


Tavle XXV. 
Husinventar. 


Nederst paa Tavlen staar tilhojre en Urinballe og tilvenstre en 
Vandballe (se S. 68). Over den sidste sees en mindre Vandballe, i 
hvilken en Stave er dannel til et Sugerer, der er forsynet med et 
Mundstykke af Ben (a).  Tilhojre for denne sees to Vandoser, den 
ene af Horn, den anden af Bambusrer, og derover et Drikkerør af 
Træ med Mundspids af Ben. Over dette sees et stort Spækkar, der, 
ligesom Karret tilhojre for Vandoserne, er dannet af en tyndtskrabet, 
bøjet Spaan, der er pløket eller syet sammen saint pleket fast 
udenpaa et Bundstykke, som er tykt i Kanten (se S.69). Paa hver 
Side af det store Spækkar er afbildet Kjodfade, udskaarne af et Stykke 
Træ, og i hvis Rande foroven der er indlagt Benstykker, for at for- 
hindre dem i at flosse ор. Øverst sees forskjellige smaa Skaale ; 
Fig. d er forfærdigel af Hvalbard, og Æsken oven over er dannel af| 
en Narhvalkjæbe og forsynet med Træbund og Laag. Tilvenstre derfor 
sees en Bærerem, der bestaar af to Bjornetender, der ere forbundne 
ved et Stykke Kobberem og benyttes til at erstatte det Stykke, som 
Armene mangle i at kunne spænde omkring større Baller og andre 


Gjenstande, ved hvilke deres naturlige Længde ikke strækker til. 


Tav.XXV. 


eddelels er от GrönlandX. 


к р : т 
| aid и we il; as AP JET AR 
i Fa ai i: 
D Вань 1! у sehr Nr г Pity, ie ad “xt “yo. му litt ibhia iron ton 
i ban" Banas T0 sua on: Aa Цао, ah ‘von . 3 sei 


te DES D 

"IB des oT) laa ae “ar “bar nt a Узы ну, AR: Ab FAN 
я 41 и 
йе Lip oe aha, m KATTE it: ns ai 


> 14 


ehe woe Bo voile eh nord eh ihe 
x ö RR ET, 


PUR STE ern) 26 N UT DELL DER uhr ‘ith eit AR 2) 
re re Oy ; ay. Se ann, d 


435 da $ 
aah TS) A 


v: xo pi ы , ' ‹ cé APE 
ES hir pa it An ji 28 u rad УВ: НИЕ. he ЭЛ » BT als ve 
о wif a! а si Mar Fy i Any? aii fig 


пылинок nc TH? Abe ET AG EST SION tt DIE À ai 


Nano 4 fo ds wi en) At 


Tavle XXVI. 
Tromme, Snushorn, Knive af Hajtender m. m. 


Øverst sees en Tromme og tilhojre derfor Trommeslokken. Den 
første af disse bestaar af en Træring, overspendt med Maveskindel af 
en Bjørn eller stor Sel. Trommen holdes i et Haandlag, som er 
fastbundet paa Træringen, og den slaaes med Trommestokken paa 
den underste Rand af Ringen. Nedenfor sees et Trommehaandlag i 
fuld Maalestok. Tilvenstre er afbildet tre Snushorn, hvoraf del ene 
er forfærdigel af et Laarben af et Rensdyr, det andet af et Bjørneben 
og det tredie af en Bjernetand. Tilhejre for Trommestokken sees en 
«Konebaadsrenser» (6), der bestaar af et Stykke af en Bjørnekjæbe 
med deri siddende Tand, og paa hvis anden Ende der er paasat en 
Bjørneklo. Med dette Redskab renses den . betrukne Konebaad nede 
langs Kjølen og Bundribberne. Længere nede sees to Knive af Haj- 
tænder (с), der benyttes til Haarskæring (se S. 62). Derunder staar 
lo Stykker Ben (d), hvori der er Huller og som anvendes til at glatte 
og smidiggjøre Kobberemme med. Det tilhøjre er forarbejdet af Benet 
i en Sæls Penis. ; 

Nederst er afbildet en saakaldet Angekokbjørn paa Ruller, kjende- 
lig ved dens tykke Hals og magre Krop; tilvenstre en Træklods med 
en Mængde Ansigter af Znersuak'er. Saavel denne som Bjørnen er 


udskaaren som Legetøj. 


Meddelelser om Grönland X. Tuo. XXVI 


А 


i ‘at 9 


| it : Sont rer Ho sa 
De SENT ks 
Bi DE E rv oa A te Bo ti noid 


dx 


+ : 
haine | ради boun мы ing] kl: 2 


ac xb lagi. arab mt 


“ig Bak a FYNS Го soit bu art Ум 34 ani 


i ji 
= - ‘ т Е ‚a mar dob ts 


№ ur Ri 


lol ding abet 


ap was sn it allot, ifs elle 12. 


чище. ‚29 on i agit по géant 121048 ou os. BE, bord 
8: 3% mn US PAIE lu 0, (HO subside 38: эти Dal 


р. мя Lou hi yat [ED jab li! ans sth Hit 4 1633370 Sl 1 NY 


aw mi Чи et abit 184 В Ц НУ aaa.) An 


ur 128] à À: AMIE i 


Tavle ХХУП. 
Legetøj. 

Øverst paa Tavlen sees Dyrefigurer, udskaarne i Træ eller Ben, 
nemlig to Bjørne, fire Sæler (Netside, Sortside, Remmesæl og Klap- 
myds), en Hvidfisk, en Narhval og en Hvalros, samt forskjellige 
Fugle. Nedenunder er fremstillet en Bjørnejagt, der ligeledes er ud- 
skaaren i Træ, og en Række menneskelige Figurer, der dels ere 
nøgne, dels paaklædte med virkelige Skindkleder. I Almindelighed 
udskæres Figurer uden Ansigt og Arme, og med korte Ben. De 
menneskelige Figurer i Bjørnejagten ere de eneste, paa hvilke Armene 
ere udskaarne. | 

Nederst раа. Tavlen er fremstillet: en Malle Ш at løbe op med] 
mod Vinden; to bevægelige Fugle; en Vingesnurre; en Snurre; en 
Bilboquet (dannet af et udhulet Ben), og et Tankespil med to Perler, 
der kunne overføres fra den ene Ш den anden Side af-en Snor, der 
med en Løkke gaar gjennem et Hul paa Midten af en Træpind, i hvis 


Ender den er fastgjort. 


Meddelelser om Grönland.X. | ao УИ 


. i 
ey д 4 р 9 
+ iT r + о r 4 . 
= ‘ + 
. ' у x 
. Е $ + 
. В 
N \ 2 led 
- р » 
| . 
3 . . 
4 . ‘ . 
1 
. 
. се 4 
‚к 
, 
; . . HR ‘ 
. 
= ‘ 
5 \ 
x 
: 
/ 
an” 


al SES 


PART 


RE cit 
a PT atk? aes re 


Se 


ie 


Hunt 


à 
А 


4 м 1 г | FA FØR =. 4 ко №. i i р T \ 
pa Id; бар, | ток Bil 17 
‘ok | eu WERE TC 

> р + | 
rite 


> 


Tavle XXVIII. 
Konventionelle Menneskefigurer m. m. 


Øverst paa Tavlen sees, hvorledes de udskaarne Figurer af Mand 
og Kvinde gaa over til konventionelle Former af disse, som anvendes 
til Pynt hængende paa Undersiden af et Synaaleskind paa Midten af 
Tavlen (se ogsaa Figuren tilvenstre paa Тау. XXXX). Paa begge Sider af 
Syskindet er afbildet en Kniv, hvis Skaft er prydet med Tandfigurer, 
blandt hvilke især Bjørnehovedet er fortrinligt udskaaret. Nederst paa 


Tavlen er anbragt adskillige Spender, der anvendes paa Klædedragten. 


Meddelelser om Grönland X 


Tav. XXVIII, 


N, 
“ 


a 


Ir 


x № I es PE ‘ 


er (el | als Paint Вар и 
KOM var lagen då bnid16) à и. 
LT ‚eur neg sites vil 2: son | 
Paaigine À = ГУ usb ft ni = (tae 


re 


4 ñ Wee) 5 
: TR № vir logi at buat ри Hr Vu 7 en: sek ip se ath 
TF eb №. ‘Чит noe 3 


Pa, 


Ein (HO BBR) WD ae al В 


$ sb в 1 Mebie wor чала Le en: “art ог» sua: lg S 


ae ИА iui gfe shasba Red 74h Ni 
? Far ‘ d 4 g НУ u ‚mem DU out, 15 ze. 


(æg. ! in i} 


| A CRE Jahre ake ЗИ 
‘0 OS ÅG 


Aula Ye gab Т.А SU ат | ; Море se 4 HAARE 


4 den ni Som) АОИ prambant из Ш И A att: 


и 1» 4 
НЕХ AT ана. © у», ol neh) eae ag’ 


QU OUEN A NI 


, 


733 un Ci #4 Te or р fis hs 14 | gay 


ID IND (177 
и. нп Ц кое BU aan ieviad 1 PERL] FI Ay KØJER НХ я rn À 
Ce . А - L Ad 
7 4 ‘re, VEL “44 В 3 
Hel пла SENN EH oe NES ON каг 
г 1 5 
* 4 le * 
nus n 1170 } 
i he + 
| 
id 
zu 
#2 | 
VER | 
| i | 


Tavle XXIX. 
Tydning af udskaarne Figurer. 


Figurerne ere sammenslillede for at vise, hvorledes en realistisk 
Gjengivelse af Sælkroppe lidt efter lidt taber sig i konventionelle 
Former, og hvorledes den konventionelle Afledning af Sælens Bagkrop 
gjenfindes paa Redskaber af alle Slags. | 

Fig. а ег en udskaaren Legetojsfigur svarende Ш dem, der 
ere afbildede paa Tavle XXVII. Paa de to følgende Figurer, der 
ere udskaarne af Tand, har Gjengivelsen allerede tabt noget i Nej- 
aglighed, og de næste Figurer, der alle have en bestemt Anvendelse, 
fjerne sig mere og mere fra den naturlige Gjengivelse. Fig, b anvendes 
til Snoning af Senetraad. De paafølgende fem Figurer (ikke Fig. с) 
anvendes paa Kajakremme. I Fig. e (et Rynkeben) har Hovedet af 
Sælen aldeles tabt sig i Spidsen. Fig. а fremsliller Spændet paa den Rem, 
der forhindrer Harpunlinen, naar den ikke bruges, fra at falde af 
Kajakstolen (tilvenstre paa Tav. XIV) og viser en Afledning af en hel 
Sæl. Den nederste Halvdel af samme gjenfindes endnu i de to 
omkring Fig. d grupperede Knapper paa Randen af samme Stol. Paa 
de øvrige af Tavlens Figurer vil Sælhunde-Bagdele ligeledes gjenfindes, 
og rimeligvis er den Tre- og Tvedeling, der saa ofte forekommer 
paa Angmagsalikernes Redskaber, al betragte som sidste Led i den 
Række, der, begyndende med naturlige Gjengivelser af Sæler, tåber 
sig i slereolype Former. 

Fig. e er en Ørelok; Fig, f en Knap, hvortil Haandtaget paa en 
Spækbakke er fastgjort; Fig. g og hk Endedupperne af Harpunskafter ; 
Fig. & Model af en Vandøse, udskaaren i Ben; Fig. m en Harpun- 
Vinge. Se endvidere Fig. @ og с раа Тау. XVIII; Kammen lilvenstre 
раа Тау. XIX; Torrehekken paa Тау. XXIV:  Senetraadsholderen, 
Duppen paa Enden af Knivstroppen og Spændet med de to Huller paa 


Тау. XXVIII, samt de Lo Syringholdere paa Figuren tilhojre paa Тау. XXXX. 


Tao. ХХХ. 


Meddelelser om Gröntand X 


At hes en 


| ee: 
isha el i Зону“ а nant. 
mbar Be vi a x sr te 
ni ar in ib te nal ART: 
À 16 NS 


` +, “ne, 30 ik a, 
и or he sd amit Te ni \ CAES UT 


À nent wi о бут sik ast 3 LUDER Fee ie. мае 97 an LEN 


rnit PN nai Az ag Ча a 


> ; 
Jase elite | er ie 
у ER: aa 

iY pa | 


Tavle XXX. 


Relief-Figurer раз to Bægre og en Model af et Kastetræ. 


\ 


Begeret tilvenstre bestaar af en udhulet Træstamme, hvorpaa 
man foroven har pløket en Træring og forneden en Ring og Bund i 
et Stykke. Paa Oversiden af den øverste Ring er paasommet smaa 
Stykker Ben, og paa Siderne af Ringene Bennagler. Perlerne paa 
Hanken ere forfærdigede af Reveben. Ornamenterne bestaa af ud- 
skaarne Tandfigurer, som ere paahæftede med Bennagler og fremstille 
i Hovedsagen Sæler, dog sees ogsaa Mand, Kone og Børn, Kajaker, 
en Narhval, en Hvidfisk, Fugle m. m. 

Det andet Bæger er forfærdiget af en tyndtskrabet Spaan, der er 
bøjet sammen og plekel udenpaa en tyk Træbund. Ornamenterne 


omtales paa den næste Tavle. 


‘UAUQN ‘94039 æ 34994 :1dAyoroyd 


“XXX “AGL -х puejugıg wo IesTojoppomw 


Tavle XXXI. 
Det lille Bæger paa Tav. XXX udfoldet. Naturlig Størrelse. 


Ornamenterne beslaa i øverste Række af Fruentimmer, i næste 
Række fortrinsvis af Mænd, og nedenunder overvejende af Hvidfisk, 
blandet med Sæler, Bjørne, Narhvaler og en enkelt Fugl. Tillige 
sees fire Figurer, hvis nederste Del fremviser. den konventionelle 
Bagkrop af Sælen (Tav. XXIX). 


Tan, XXXT 


Fr de и д 
| ait 3 a into MER à 


Bite avs 2 a, nog sk и. 


ap ang wh Tip: ane i 


a) QUELLE | Я te yay oval u, sate ви tie 


т jis AUG KON ae. lil tpt RE Be 
À | Yo; 


MES Е АО di 


an van 77 ры 


+ МУ Байт НЕО 


à 

3 ; 
1 

2 | 
т A | 
LR: | 
oa : 
ke | | 
Må р | 
| 21 


Tavle XXXII. 


Relief-Figurer paa det nederste Stykke af Kastetræet til den 
venstre Harpun paa Tavle XIV. 


De fleste Ornamenter forestille forskjellige Slags Seler, dog 
findes der ogsaa Hvidfisk og flere mystiske Figurer. Flere af disse, 
saavel i nederste Rekke som højere oppe paa Tavlen, har man sagt 
os, skulle forestille Tornarsuk (se S. 115, 122 og 150), og de to lave 
Figurer i næstnederste Række er en Gjengivelse af Aperketek, der 
efter Beskrivelsen er forsynet med Klosaxe. Paa Randen af Kaste- 


træet er hæftet Benskinner. 


Meddelelser om Grønland X 


Tav. XXXII. 


e 
Fr 
fæ 
¥ 
Li | 


Fhototypi: Pacht & Crone. Kbhvn 


D. A 
р 5112 Sieur Е 
rer 
m 


het bs 


| ru ” 
HE TE EN É 
LE 4 


Han.’ 4 Soe jabs colt 


4 
DE 7 


Tavle XXXII. 
Relief-Figurer paa to Kastetreer og en Kajakstol. 


Tilvenstre sees et Kastetre til en Barneharpun, udelukkende 
prydet med Sæler, og tilhaire en Model af et Kasletre. I Midten sees 
et Stykke af Kajakstolen paa Tavle XIV. De tre Ornamenter, der paa 
dette Stykke staa i øverste Række, skulle, tilligemed det underste 
og de tre nederste paa Kastetræet tilhejre, forestille Tornarsuk. 
Medens Hovedet og de lange Arme er i Overensstemmelse med 
Sanimuinak's Tegning ($. 150), er den bageste Del af Kroppen, der 
beskrives at ligne en Sæls, og ogsaa er tegnet saaledes af Sanimuinak. 
fremstillet som det tredelte og tvedelte Ornament, som forestiller 
Sælens Bagkrop (Тау. XXIX). Det samme tvedelle Ornament sees paé 


de to Figurer, der slaa hver paa sin Side af en mandlig Skikkelse. 


ei. &: у x 
2 iii) pur SU sé 1 À 
brut’ HE Bie av TH vd à és: stg #8 BR = Fi se м i 
+ 2 5 SON SK А 
Я | pote : bitre SON em. RC UT ANGIE KEDE ae 


у 


erhal Ч. 20. udset Yan tf Е FAR ae 


hr ae hin 


RI, a 07: eure" stern ‘= a 


Tavle XXXIV. 
En Skygge og en @jenskjærm. 


Begge ere udskaarne af Tre med paaheftede Ben-Ornamenter. 
Skyggen er indgnedet med Sod, saa at den har en smuk, sort Farve. 
De paaheftede Ornamenter ere udførte særligt omhyggeligt. Vjen- 
skjermen er udskaaret af eet Trestykke og er farvet med en rod- 


agtig Lersten, Perlerne paa Hovedbaandet ere af Sællænder. 


Meddelelser om Grønland X. Tav. XXXIV. 


Phototypi: Pacht & Crone, Kbhvn. 


eh 


va 7 


| co 


‚oder y рый 


С ии né % ро melet И À An 
VAI р te 


| 80 fi они [A ron ha Hs ue i Lin 


År 


I ii 201! allen | Г ли 16} р. ts fr. Е a ae 


В ; 1 в SEER! TER 
0 sbnssidagmnine ol or i an BRU 
as SA 2 | | 


usm dena: u peg AOL ‚ro. dam’ ge 10h70 


$ 


A ug va i AN Sani à 4 g mn | LE! | oa m OTe # LEE 


i ot en i Е + SAW 
к , р a , audi à A” 
Em sh 2 SLET TE TE ЯР 14 MORTE: ion BEPC OSA i ra 
a. at г у > ' 
AE 


| rs р ET oop ee teh NT 
i oma “RE Ft Hig TEE ГО UC DUC TE 0 Pertes 


Tavle XXXV. 
Tydning af ovale Relief-Ornamenter. 


De paa denne Tavle sammenstillede Figurer, nemlig to Modeller 


af Vandkar og tre Øjenskjærme, vise, at de hyppigt forekommende 


ovale Ornamenter ere opstaaede af Sælformen. 
| Ved at sammenholde Ornamenterne paa de to Vandkar, seer 
man, at det, der paa Fig. 1 fremstiller to Sæler over hinanden, frem- 
stilles paa Fig. 2 som to sammenhængende Ovaler. Ikke sammen- 
hængende Ovaler seer man oven paa Øjenskjærmen Fig. 4 og mellem 
de andre Ornamenter paa Fig. 3. Ligesom der paa Vandkar Fig. 2 
sammensættes to Ovaler, saaledes sammensættes paa Ojenskjærm 
Fig. 4 tre, og paa andre Ornamenter flere Ovaler. Disse Ornamenter 
maa derfor antages al hidrøre fra Sælformen (se endvidere den paa- 
følgende Tavle). Hvor gjennemgaaende delte ovale Ornament er, kan 
sees paa Fig. 5, hvor Rummene mellem de paahæftede Benstykkeı 


danne Ovaler, uden at delte dog maaske er tilsigtet, 


Ta, XAXV: 


Meddelelser om Gröntand X. 


Mi ny i ll 
Ua) nun 


ss 


TA “gee bond SU or pad! 7 


ES simenernutasmañié Wr vn Ai a: 
se Anett wur. À mi at, 1 Æt; re 


es 


batted’ anet: LEUR Rai units Lane salen 

any) all, KR FT ‚Wi Е. owt: 
To) LS ie ara ВУИ Lu ta 
; | A hi ARE at AEE kr “ a r FR 


Era TE AR + я ag pre EN р É ; Big ое » fo 
x i a: KERN a LE | Fi PR: nea ia d Del 
ke р iy к 
yl вая hin Das mr ak aM HN Fe 
i i ig р AT: 
; 4 YEN tré Г, м 
PTS Je Indian TEA за зови» ео i Я hr ie Di i 
‚© ci | ELS 
| und $ до a ai ME BER in kul % мани ме ban ce | 
i" ; maus sin eh Пи 
бл dao lt Mer vo, anis чаще vie: ЗВ’ SUN Anal let ie ЭХА | 
i : Frs | 
Er SÅ $» 213 LE: Wirk F ur дан че an myg ra ' | 
1 \ 
u. м 
Cra 
у . tg у у 
Г 
' р re | UR 
| à КЕ $ 
+ 4 "sh 
hy .. 
. г be 
Ra 
< * 
L 


Tavle XXXVI. 
Ornamenter paa Skygger, Øjenskjærme og et Kar. 


Ligesom Sæler danne en Rand om Skyggen Fig. 1, saaledes 
dannes et Ornament af sammenhængende Ovaler rundt om Randen 
paa Skyggen Fig 2. Paa Fig. 1 sees Menneskefigurer, Sæler, Fugle, 
Ræve, Hvaler samt mindre Ornamenter, hvis Betydning er ubekjendt. 
Paa mange Steder støde to og to Sæler sammen med Snuderne, 
hvorved der dannes et Ornament ligesom de to Ovaler paa Vandkar 
Fig. 2, Tav. XXXV, og som de to Ovaler af ulige Størrelse paa Øjen- 
skjerm Fig. 3. 

Paa det lille Kar Fig, 4 er hæftet Figurer af Sæler og Hvaler, 
udskaarne af Tand. Ovenpaa ®jenskjerm Fig. 5 er anbragt et Orna- 
ment bestaaende af to runde Øjne ligesom paa Fig. 1 og 2. Saa- 
danne ere meget almindelige og sees ogsaa paa den ene Hueskygge 


paa Tavle XX og paa en Kaskjelskygge paa Tavle XXXIX (se $. 153). 


IB 
Г. 
т 
a 
| 
HVA 
ANE: 
) 
ta) 
НО 
U 
50 
au 


р er 
7 => D Mens hill 


Meddelelser om Grönland X 


HAT 


rena À 
Au ane 
ns 


ry | : "av i to 
LK Be AE ac i TI Swe 


oo NE 


AV: INS № ий RE 


ers PTT 1840 ae baie nm; 
1 
NH ARE ih nur 
у №. f | 
reed oe на. И 


м 


Tavle XXXVII. 
Broderi paa en Fruentimmer-Stavle. 


Støvlen, der er syet af Kagsisat ved Sermilik, har Form efter 
dem, der bruges sydligere paa Østkysten.  Broderiet bestaar af smalt 
udskaarne, hvide Striber af Skind, som med Senetraad er paasyet 
mørkt Skind. Man seer, med hvilken særdeles Nojagtighed Broderiet 
af rellinede og belgeformede Skindstrimler er udført. Broderi paa 


andre Støvler sees paa Tavlerne XX og XXII. 


XXXVII 


Tav. 


Grønland X 


Meddelelser om 


5 


å 


Kbhvn 


Pacht & Crone 


Phototypi: 


Rares se ER ae 
Wr er nee" } a. 


we NE ape „. ev see 


“24 


fit 


ng a 


\ nd 


A} re + É 
ha: Fr de Per des ni 


SAUL: rue Si ro IHR 


rot oe UVIS LA ta, 


A 
5 


Horn “oak ti PT ER 
$ г. 2 > 


Ae amd! 


2 
« 


IRRE i VÆV ; i Br EST 
2 3 7» ы x x we > А в 


Tavle ХХХУШ. 


Broderi paa en Pose, et Synaaleskind og et Stykke Tarmskind. 


De menneskelige Figurer optræde parvis, Mand og Kone, og ere 
forsynede med Arme, hvilket ikke er Tilfældet med de i Træ, Ben 
eller Tand udskaarne Figurer. | den nederste Række af Mennesker 
paa Synaaleskindet er hvert Par adskilt ved Kajaker, der staa paa 
Højkant, og Rækken begrændses ved den ene Ende af en Bjørn og 
ved den anden af en Narhval. Den nederste Del af Synaaleskindet 
bestaar af Konebaade og Kajaker, der tildels have antaget en kon- 
ventionel Skikkelse, Paa de sidstnævnte sees foruden Manden tillige 
Blæren og Kajakstolen, ligesom paa de i Ben udskaarne Kajaker paa 
Figuren tilvenstre paa Tavle XXX. De fleste øvrige Ornamenter bestaar 
af bølgeformede Linier. Nederst paa Tavien sees et Brudstykke af et 
Tarmskind, der er udpyntel med paasyede, mørke Skindstykker, som 


forestille menneskelige Figurer og en Konebaad. 


Tao. AXX VIII, 


leddelelser om Grönland. X 


| 21 à nt, tone et 
ar Зи ng NA LA EL J 
BR OL fait 110 4 oa 


PR 
is ara ni nity sin AD 
sandy’ eu itn Seh 0) PTIT no 
a - А : 
ao 10% vi Е at | isch а so > Ua 


LA KMT 


2 Sols MATOS ee atmen зай A 
} Ag roe son Эннио эвушто у 


дом satin ме a Ниле hut: Wi к. 
вет plur he. al 


least. datreboull 
poate al Die. LE sb cé NFA 

Æ 

i HS, 


; НЙ PAPAS SER gata < ine 


$ 
4 


tr st Ta ted haie 


Tavle XXXIX. 


Broderier paa to Huer, en Kaskjet, to Synaaleskind og tre Poser. 


1) 


2) 


De almindeligste Ornamenter bestaa af: 

retlinede Figurer, paa hvilke lange Skindstriber fast- 
holde kort afskaarne Striber, der ligge paatvers, 
som paa Huen lilhøjre og Hovedranden af Kaskjetten ; 
concentriske Cirkler; saadanne sees paa den midterste og. 
venstre Pose samt paa Huen tilvenstre, hvor Cirklerne fastholde 
kort afskaarne, paatvers liggende” Skindstriber ; 

belgeformede Ornamenter, der sees paa Poserne tilvenstre 
og i Midten samt paa Synaaleskindet lilhojre. 


Medens alle de ovrige Broderier bestaa af smalle Skindstriber, 


der ere paasyede Skind af en anden Farve, bestaar Broderiet paa den 


lille 
det 


Pose tilhojre af mørk Senetraad, der er syet med Korssting paa 


hvide Skind, Denne Slags Broderi anvendes kun sjældent og 


især paa den sydligere Del af Østkysten. 


| Int КУШ. 


| Meddelelsey om Grönland X 


ее 


Meer SEE 


лата ат 


RAR 24 

7 C7 LA 

OP a 
BPO a EL 


ra oh sae ery Så 


ZN, 


N! FORK зима Press 
1404 ONCE PU № sig sro 


С я нони, us ОНИ ВА Re 


M seu zn bag vole ‘lath 


ae OMAR SL LUE EE 


Tavle XXXX. 


En Pose og to Synaaleskind. 


Paa Posen findes de forskjellige ved foregaaende Tavle omtalte 
Mønstre. Ved Synaaleskindet tilhgjre hænger to Syringholdere og en 
Senetraadsholder med en bevægelig, udskaaren Fugl. Begge Syring- 
holderne have konventionelle Ornamenter af Sælens Bagkrop, og paa 
den ene sidder en Syring, medens der ved den anden hænger en Kam. 
Ved Synaaleskindet tilvenstre hænger forneden de ved Forklaringen til 
Tavle XXVIII omtalte Figurer af Mænd og Kvinder, et Par Ørenlokker 
og en Krog Ш at henge Senetraad paa. Oppe paa selve Skindet 


sees en Pren (Rynkeben) af Narhvaltand og en Redekam af Ben. 


‘UAUQY "euosn 9 34984 :1dAor0yd 


‘x pueuørg mo ı9s[9J9ppaM 


KS AIT 


Bu 


ann | a; 


‘a 


er Ру. ER 
a om oe site, tite 
L к MÅ ae a 
Zen th Hy) ie нии | i ch 


Rn 


er 
ry 


Hi 


RE, UDELT: Ris K 


Tavle XXXXI. 
Trækaart, udskaarne af Kunit fra Umivik. 


Fig. 1 og 2 fremstille Strækningen mellem Kangerdluarsikajik 
(tat Øst for Sermiligak) og Sieralik (lidi Nord for Kangerdlugsuatsiak). 
Fig. 2 forestiller Fastlandskysten og er fortløbende fra den ene Side 
af Klodsen Ш den anden, medens de udenfor liggende Øer gjengives 
ved Træstokken Fig. 1, paa hvilken Forbindelsesslykkerne mellem de 
forskjellige Øer maa lænkes udeladte. Stokken maa, efterhaanden 
som man forklarer Kaartel, forskydes, for at anbringe Øerne paa 
deres relle Plads i Forhold til Fastlandet. 

Кит har forklaret mig Kaarlel. Øernes Navne paa Fig. 1 ere: 
a — Surdlermiut, påa hvis Vestside der findes en gammel Boplads; 
b — Nepinerkit (af napavok), der har Form som en Pyramide; c — 
Ananak"), der har en gammel Boplads paa SV,-Pynten; d — Aputitek; 
e — Itivdlersuak; f — Kujutilik: g — Sikivitik. Til Fig. 2 er opgivet 
mig følgende Navne, begyndende Nord fra ligesom paa Øerne: h — 
Itivdlek, hvor der er Resler af et Hus; ¢ — Szerak, en mindre Fjord, 
hvori der findes Lax; & — Sarkarmiut, hvor der er Rester af et Hus : 
1 — Kangerdlugsuatsiak, en Fjord, hvis Længde er saa slor, al en 
Kajak netop påa en Dag kan ro fra Mundingen ind Ш Fjordens 
Inderste og lilbage igjen; m -— Erserisek, en lille Fjord; » — Nutuykat, 
en lille Fjord med Bre i Bunden; о — Merkeriak, Overberersted for 
Kajak fra Nutugkat til Erserisek langs med Randen af Breen, naar 
Storisen spærrer ved Næssel mellem de to Fjorde; р — Ikerasakitek, 
en Bugl, i hvilken Landisen gaar lige ud til Havel; д — Kangerajikajik, 
et Forbjerg; » — Kavdlunak, en Bugt, hvor ud i der kommer en Bre; 
s — Apusinek, en lang Strækning, hvor Landisen gaar ud Ul Havel; 
t — Tatorisik; и — Iliartalik, en Fjord med en mindre Bre; в — 
Nuerniakat; x — Kugpat; у — Igdluarsik; 2 — Sangmilek, en lille 
Fjord med Bre; æ — Nutugkat; о — Amagat; а — Kangerdluarsikajik, 
en mindre Fjord; & — Kernertuarsik. 

Fig. 3 forestiller Halvøen mellem Fjordene Sermiligak og Kan- 
gerdluarsikajik. 


1) Andre kalde Næsset ligeoverfor paa Fastlaudet for Ananak, og Øen for 
Kajartalik. 


То. XXXXT 


= 


land X 


ron 


ddelelser om а 


le 


TEN Ur) 


JE Le ei 


Cast Agenda À ACTEUR Ti sn 
Ce be igs 


ive eee dr | anise 
b het, 
Арды 
Auch Pr qh 
Ahr 
FR wh 
wets 


oO. cya HOY 


au fondu toy aad) aba ebuloutl youn antl 


serial fie’ Hay eve hélas 1% sst ang (8 

bloddad anvendt In Heh Mur mn avalide er 
shinee | ibn: patte MOD ro за мии 

“ ua and beg bo ahnen len Dal 


Tavle XXXXII. 
Kaart over den beboede Egn ved Angmagsalik. 


I Vinteren 1884—85 vare følgende Steder beboede: 


Personer. 

Ved Sermilik-Fjorden : Sivingarnarstl + + "4000 31 
Те. 2.2 == se EIDE 58 

Sivinganek . . . =... = 31 

Akerninak : » = =.» = kn 12 

Ved Angmagsalik-Fjorden: Tasiusarsik kangigdlek!). . . . 35 
Kangarsik :`.... 500 34 

Nor sit 25630 22 RENEE 25 

Отн fos i. Ss 2 ee |. 19 

Ingmikertok oi... 2 37 

Kumarmiit:… с 28 

Nora соо SEERE 47 

Ved: Sermiligak-Fjorden:  Nunakitit ..... +s ss oe 14 
lalt 371 


Paa hver Boplads findes kun eet beboet Hus. Person - Antallet 
er optaget i Efteraaret 1884. 


!) Paa Kaartet er anført Navnet paa vort Overvintringssted: Tasiusarsik 
kitdlek, medens der ved den af Grønlænderne beboede Plads kun staar: 
Kangigdlek, der betyder «det indre» i Modsætning til Akitdlek э: «det 
ydre» nemlig «beboede Sted ved Bugten Tasiusarsik». 


Tax. ХХХЛИ. 


Meddelelser om Grønland X. 


KONG CHRISTIAN nen IX$ LAND. 


DEN BEBOEDE EGN 
ved 


ANGMAGSALIK, 
opmaalt af С. Holm. 


Beboet Plads 

Teltplads eller tidligere beboet Plads 
Varde bygget af Expeditionen 
Expedilionens Overvintringssted 1884-85. 


Hojderne ere angivne 1 Fod. 


= 


Nuerninkat | 


MVSITINMAS 


In À 


Pikiutdleh Gg 


N 
5 Itivdlnak jy РТУ 
9 2 
N 
x 


Cmituarajuit À 


rajik 
> 


W 


FS eK ee ry 
a \ Poy f : IR 5 
| | ми ‘es 


& 
5 
R Ingmike 
a 
5 
N 


JN 
& Ed 
Mein À 
8 

N 


Rs 


< 
N 


АЯ is 

Érkiligartele 
Siringanansik 4 ; 0 
f 2 = a 


Ih (mars Kata 


il: 


2 


АА =. ps: 
Е ä Е é gh 2 Mai 


BER; 
Nunjatulik 


F ee! 
228 ° an Mics (Cap Dan} 
| 


4 
= 


ol E Axmolt® ИТУ Etabl 


| RR“ 
RA К 
A À } 
и WR 
vi man 
Rea 


И 


TE 


5185 00288 9606