Skip to main content

Full text of "The megalithic culture of Indonesia"

See other formats


PUBLICATIONS  OF  THE  UNIVERSITY  OF  MANCHESTER 


ETHNOLOGICAL  SERIES 
No.  Ill 


THE 

MEGALITHIC  CULTURE  OF  INDONESIA 


Published  by  the  University  of  Manchester  at 

THE  UNIVERSITY  PRESS  (H.  M.  MCKECHNIE,  Secretary) 

12  LIME  GROVE,  OXFORD  ROAD,  MANCHESTER 

LONGMANS,  GREEN  &  CO. 
LONDON  :  39  Paternoster  Row 

.  NEW  YORK  :  443-449  Fourth  Avenue  and  Thirtieth  Street 
CHICAGO :  Prairie  Avenue  and  Twenty-fifth  Street 

BOMBAY  :   Hornby  Road 

CALCUTTA:   G  Old  Court  House  Street 

MADRAS:    167  Mount  Road 


THE 

MEGALITHIC    CULTURE 
OF    INDONESIA 


,«    BY 

W.   J.   PERRY,  B.A. 


MANCHESTEE : 

AT  THE  UNIVERSITY   PBESS 
12  LIME  GROVE,  OXFOBD  ROAD 

LONGMANS,    GREEN    &    CO. 

London,  New  York,  Bombay,  etc. 

1918 


PUBLICATIONS  OF  THE  UNIVERSITY  OF  MANCHESTER 
No.  CXVIII 


All  rights  reserved 


TO 

W.  H.  R.  RIVERS 

A   TOKEN   OF  AFFECTION   AND   REGARD 


PREFACE. 

IN  1911  the  stream  of  ethnological  research  was  directed  by  Dr. 
Rivers  into  new  channels.  In  his  Presidential  Address  to  the 
Anthropological  Section  of  the  British  Association  at  Portsmouth 
he  expounded  some  of  the  effects  of  the  contact  of  diverse  cul- 
tures in  Oceania  in  producing  new,  and  modifying  pre-existent 
institutions,  and  thereby  opened  up  novel  and  hitherto  unknown 
fields  of  research,  and  brought  into  prominence  once  again  those 
investigations  into  movements  of  culture  which  had  so  long  been 
neglected. 

A  student  who  wishes  to  study  problems  of  culture  mixture 
and  transmission  is  faced  with  a  variety  of  choice  of  themes 
and  of  regions  to  investigate.  He  can  set  out  to  examine  topics 
of  greater  or  less  scope  in  circumscribed  areas,  or  he  can  under- 
take world-wide  investigations  which  embrace  peoples  of  all  ages 
and  civilisations.  These  two  modes  of  research  are  complement- 
ary :  for  extended  inquiries  give  clues  to  difficulties  encountered 
in  limited  regions ;  and  detailed  investigations  in  one  area  often 
suggest  others  of  the  widest  scope.  In  this  book  I  have  con- 
fined myself  to  the  region  which  has  been  my  special  object  of 
study  for  some  years,  and  in  the  Introduction  I  have  stated  the 
reasons  why  the  subject  treated  is  that  of  the  Megalithic  Culture. 

I  have  tried  to  approach  the  study  of  the  evidence  without 
bias.  But,  in  confining  my  attention  to  the  data  collected  from 
the  region  I  am  investigating,  and  excluding  the  considera- 
tion of  information  derived  from  other  regions,  such  as  India  on 
the  west  or  Melanesia  on  the  east,  I  have  also  striven  to 
guard  against  the  tendency  of  assuming,  either  consciously 


viii  PREFACE 

or  unconsciously,  that  these  alien  cultural  influences,  the  origin 
of  which  I  deliberately  refrain  from  discussing  here,  did  not 
play  a  part  in  the  history  of  Indonesian  Society.  As  a  matter 
of  fact,  it  became  evident  at  an  early  stage  in  the  inquiry  that 
the  obtrusive  factor  in  the  problem  was  the  determination  of 
the  nature  of  such  alien  influences,  which  were  mainly  respons- 
ible for  shaping  the  cultures  of  Indonesian  peoples.  I  have 
resisted  the  strong  temptation  to  search  abroad  for  the  sources 
of  these  immigrant  practices,  ideas,  and  beliefs,  and  have  tried 
to  analyse  the  evidence  provided  by  Indonesia  itself,  and,  from 
scattered  fragments,  to  reconstruct  the  history  of  certain  Indo- 
nesian customs  and  beliefs  in  places  apparently  free  from  the 
more  obtrusive  disturbing  influences  of  the  Indian,  Chinese,  and 
Arabian  civilisations. 

This  necessarily  involves  the  elimination  of  some  of  the  most 
attractive  aspects  of  the  problem  of  the  Megalithic  Culture. 
But  this  gradual  building-up  of  the  history  of  Indonesia  from  the 
local  data  alone,  even  though  tedious,  has  revealed  a  great  many 
factors  in  the  history  of  the  civilisation  of  the  world  at  large 
which  might  have  escaped  notice  if  some  such  laborious  analysis 
as  I  have  attempted  here  had  not  been  undertaken. 

I  have  discussed  the  burial  customs  but  briefly  in  these  pages, 
a  fuller  examination  of  the  evidence  being  left  to  another  book, 
upon  which  I  am  at  present  engaged. 

Little  cognition  is  taken  also  of  the  recent  wide  develop- 
ments in  the  study  of  the  distribution  and  spread  of  Megalithic 
Culture,  generally.  To  have  done  so  would  have  upset  the 
scheme  of  the  book,  which  is  to  provide  mainly  a  foundation 
upon  which  future  workers  can  build  up  wider  arguments,  and 
further  develop  the  whole  story  of  the  migrations  of  early  cul- 
ture. If  the  book  fulfils  this  function  satisfactorily,  I  shall  have 
succeeded  in  my  aim. 

Careful  students  of  the  evidence  put  forward  will  observe 
how  many  gaps  exist  in  our  knowledge  of  the  cultures  of  In- 
donesian peoples.  These  lacunae  have  seriously  impeded  the 
work  of  constructing  the  scheme ;  and  it  is  my  hope  that  the 


PREFACE  ix 

realisation  of  the  imperfection  of  the  evidence  will  stimulate  field 
workers  to  record  the  necessary  facts.  The  knowledge  of  the 
paucity  of  the  requisite  data,  and  the  hope  that  further  informa- 
tion may  soon  be  collected  by  the  many  able  Dutch  ethno- 
graphers, have  decided  me  to  limit  the  distribution  tables  to  as 
few  elements  as  are  absolutely  necessary  for  the  elucidation  of 
the  argument.  When  I  first  began  the  inquiry  my  intention  was 
to  base  the  argument  mainly  upon  the  facts  of  distribution,  and 
to  construct  for  that  end  elaborate  tables.  But,  as  the  scheme 
gradually  took  shape,  it  became  apparent  that  deep-seated 
relationships,  which  could  not  be  expressed  by  means  of  tables, 
exist  between  the  various  groups  of  facts,  and  in  the  latter  part  of 
the  book  more  attention  is  paid  to  those  matters  than  merely 
to  distributions.  At  the  same  time  I  look  forward  to  the  day 
when  it  will  be  possible  to  construct  complete  distribution  maps 
for  many  cultural  elements  of  Indonesia,  and  thereby  to  make 
the  exposition  of  the  ethnology  of  that  region  so  much  the  easier. 

It  would  be  ungracious  on  my  part  were  I  to  fail  to  acknow- 
ledge the  great  debt  that  I  owe  to  Dr.  Rivers.  Not  only  did  he 
entirely  remould  my  ideas,  when  I  first  became  acquainted  with 
him  in  1910,  and  introduce  me  to  the  great  and  fertile  concep- 
tion of  culture-mixture ;  but  ever  since  he  has  always  been  ready 
to  help  me  with  advice  and  criticism.  He  suggested  the  thesis 
of  this  book  and  advised  me  regarding  the  method  of  investiga- 
tion, and  he  has  helped  to  clear  away  many  obscurities  in  my 
presentation  of  the  case.  I  can  only  hope  that  the  results  ob- 
tained constitute  some  slight  return  for  all  his  kindness.  I  hope 
also  that  I  may  have  contributed  something  towards  the  develop- 
ment of  the  thesis  of  culture-mixture  with  which  his  name  will 
ever  be  associated. 

It  is  owing  to  the  advocacy  of  Prof.  Elliot  Smith  that  this 
book  appears  under  the  auspices  of  the  Manchester  University 
Press.  He  has  read  the  book  more  than  once  in  MS.,  and  has 
helped  to  see  it  through  the  press.  For  this,  and  for  many  other 
kindnesses,  my  best  thanks  are  due  to  him. 

Any  student  of  ethnology  working  far  away  from  libraries, 


x  PREFACE 

and  unable  to  buy  the  necessary  literature,  would  be  seriously 
handicapped  were  it  not  for  the  existence  of  an  institution  such 
as  the  London  Library.  Were  it  not  that  Dr.  Hagberg  Wright, 
the  Secretary  and  Librarian,  agreed  to  advise  the  Committee  to 
buy  for  me,  an  unknown  young  man,  several  expensive  Dutch 
works,  it  would  have  been  impossible  to  have  begun  the  work, 
the  first  considerable  instalment  of  which  is  now  presented  to 
the  reader.  For  this,  and  for  many  subsequent  kindnesses  on 
the  part  of  Dr.  Hagberg  Wright,  and  his  able  assistant,  Mr.  C.  J. 
Purnell,  I  cannot  ever  be  too  grateful.  Nor  can  I  omit  to  thank 
Miss  Hughes,  the  Secretary  of  the  Royal  Asiatic  Society,  and 
her  assistant,  the  late  Mr.  H.  A.  Good,  for  all  the  trouble  that 
they  have  taken  on  my  behalf.  The  possession  by  the  Royal 
Asiatic  Society  of  the  two  chief  Dutch  periodicals  dealing  with 
the  ethnography  of  the  East  Indian  Archipelago  has  been  a 
circumstance  of  vital  importance  for  me,  and  without  the  aid  of 
that  Society  I  should  have  been  seriously  handicapped  in  my 
work. 

My  thanks  are  also  due  to  Dr.  A.  C.  Haddon  for  his  kindness 
in  reading  the  proofs,  and  for  the  loan  of  literature;  to  Mr. 
A.  M.  Hocart  for  reading  the  MS.,  and  for  offering  me  many 
valuable  suggestions ;  to  Heer  Kruijt  for  information  regarding 
central  Celebes;  to  Mr.  J.  A.  Robertson  and  the  American 
Bureau  of  Insular  Affairs  for  the  loan  of  photographs ;  and  last, 
but  not  least,  to  my  sister,  Miss  K.  M.  Perry,  for  the  excellent 
line  drawings  and  maps  that  appear  in  this  book. 

W.  J.  PERRY. 

POCKLINGTON,  zSth  November,  1917. 


CONTENTS. 

PAGE 

PREFACE .  vii 

LIST  OF  ILLUSTRATIONS xiii 

CHAP. 

I.  INTRODUCTION i 

II.  MEGALITHIC  MONUMENTS 10 

III.  STONE  GRAVES 20 

IV.  STONE  OFFERING-PLACES 27 

V.  STONE  SEATS 33 

VI.  THE  USE  OF  STONE 40 

VII.  THE  SECULAR  USE  OF  STONE 50 

VIII.  SACRED  STONES 57 

IX.  STONES  AND  TRADITION 66 

X.  STONE  ORIGIN  MYTHS 77 

XI.  BELIEFS  CONCERNING  THE  SUN 86 

XII.  INCESTUOUS  UNIONS .96 

XIII.  FERTILITY 105 

XIV.  THE  LAND  OF  THE  DEAD 113 

XV.  HALF-MEN 120 

XVI.  PUNISHMENT  TALES 124 

XVII.  TERRACED  CULTIVATION 135 

XVIII.  THE  PRIESTHOOD 141 

XIX.  "SOUL  SUBSTANCE" 149 

XX.  RELATIONS  WITH  ANIMALS 155 

XXI.  THE  SKY-WORLD 161 

XXII.  THE  SEARCH  FOR  WEALTH 170 

XXIII.  CONCLUSION 180 

BIBLIOGRAPHY 185 

DISTRIBUTION  TABLES 192 

INDEX 193 


LIST  OF  ILLUSTRATIONS. 


FIG. 

1.  GRAVE  AT  P^R^MADITA,  SUMBA  (after  ten  Kate)       .        .        .12 

2.  DOLMENS  AT  WAINBIDI,  SUMBA  (after  ten  Kate)        .        .        .15 

3.  DOLMEN  AT  WAIJELU,  SUMBA  (after  ten  Kate)          .        .        .15 

4.  DOLMEN  AT  LANDUWITU-RATIMBERA,  SUMBA  (after  ten  Kate)  .      18 

5.  STONE  SEAT,  NIAS  (after  Modigliani) 33 

6.  STONE  SEAT,  NIAS  (after  Modigliani) 35 

7.  STONE  SEAT,  NIAS  (after  Modigliani) 38 

8.  GRAVE  OF  CHIEF  AT  LAURA,  SUMBA  (after  ten  Kate)        .        .      40 

9.  GRAVE  AT  LAMBANAPU,  SUMBA  (after  ten  Kate)        .        .        .45 

PLATE 

I.  IGOROT  COUNCIL  HOUSE  ......  Facing      54 

II.  IGOROT  TERRACED  CULTIVATION     ....  „         136 

III.  IGOROT  TERRACED  CULTIVATION     ....  ,,140 

IV.  STONE  DAM  MADE  BY  IGOROT         ....  „         144 

MAPS. 

1.  SKETCH  MAP  OF  THE  EAST  INDIAN  ARCHIPELAGO     .       Frontispiece 

PAGE 

2.  THE  TORADJA  OF  CENTRAL  CELEBES 6 

3.  THE  BURMA-ASSAM  REGION 7 

4.  DISTRIBUTION  OF  PEARL  FISHERIES    .        .       .       .       .       .175 


xiii 


CHAPTER   I. 

INTRODUCTION. 

IT  is  the  aim  of  this  book  to  institute  an  inquiry  into  certain 
problems  connected  with  the  cultures  of  the  less  advanced  peoples 
of  Indonesia.  The  term  Indonesia  will  be  taken  to  include  not 
merely  the  East  Indian  Archipelago,  to  which  it  is  usually 
applied,  but  also  Assam,  Burma,  the  Malay  Peninsula,  the 
Philippine  Islands,  and  Formosa,  which  are  inseparably  linked 
with  it  by  racial  and  cultural  bonds.  The  nature  and  scope  of 
the  inquiry  can  best  be  set  forth  by  means  of  an  account  of  the 
events  which  led  to  its  inception. 

In  the  course  of  an  examination  of  the  cultures  of  Mel- 
anesian  peoples,  Dr.  Rivers  (in  1910)  came  to  the  conclusion  that 
the  only  way  to  account  for  the  existence  of  certain  customs 
among  the  people  of  Melanesia  was  to  adopt  the  hypothesis  of 
culture-mixture.  He  assumed  that  there  had  swept  into  that 
region  at  least  one  wave  of  migration  of  people  possessing  cus- 
toms and  beliefs  foreign  to  those  of  the  indigenous  population, 
and  that  from  the  interaction  of  these  two  systems  had  resulted 
the  cultures  which  he  was  examining.  An  investigation  into 
groups  of  social  phenomena,  such  as  those  connected  with  the 
secret  societies  of  the  Banks  Islands  and  elsewhere,  conducted  in 
the  light  of  the  hypothesis  of  a  cultural  intrusion,  led  him  to 
momentous  results,  some  of  which  were  announced  in  his  Presi- 
dential Address  to  the  Anthropological  Section  of  the  British 
Association  at  Portsmouth  in  1911. 

This  statement  had  an  important  consequence.  In  the 
year  1908  Prof.  Elliot  Smith  identified  an  alien  racial  element 
of  well-defined  type  that  had  intruded  into  the  northern  end 
of  Egypt  before  the  Pyramid  age.  When  he  came  to  Eng- 
land in  1909  and  examined  the  human  remains  in  various 


2  MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

museums,  he  found  that  similar  aliens  could  be  recognised  in 
many  other  places  in  the  Mediterranean  and  Western  Asiatic 
areas.1  In  studying  the  literature  relating  to  the  finding  of  these 
significant  remains  he  discovered  that,  although  in  the  Mediter- 
ranean area  they  were  invariably  associated  with  megalithic 
monuments,  this  association  did  not  always  obtain  in  Asia,  es- 
pecially in  those  places  where  these  alien  people  were  found  in 
greatest  number  and  purity.  The  examination  of  these  data, 
and  of  the  distribution  of  megalithic  monuments,  led  him  to 
conclude  that  these  aliens  had  migrated  into  the  Mediterranean 
area  and  had  adopted,  directly  or  indirectly,  from  Egyptian 
sources,  the  custom  of  building  megalithic  monuments. 

These  views  were  communicated  to  the  Royal  Anthropological 
Institute  informally  in  the  course  of  a  discussion  on  9th  May, 
1911,  having  already  been  set  forth  in  the  MSS.  of  the  "Ancient 
Egyptians,"  which  was  then  ready  for  printing.  But  the  chance 
•discovery  of  unmistakable  representatives  of  the  same  Armenoid 
racial  type  in  the  Chatham  Islands  started  a  world-wide  search 
for  further  evidence.  He  came  to  the  conclusion  that  these 
Armenoid  traits  afforded  definite  evidence  of  a  widespread  move- 
ment of  people,  who  built  megalithic  structures  wherever  they 
went  Dr.  Rivers'  Presidential  Address  served  to  crystallise 
Prof.  Elliot  Smith's  ideas,  for  the  two  investigations  were  com- 
plementary the  one  of  the  other.  In  his  Presidential  Address 
to  the  same  section  of  the  British  Association  in  the  following 
year,  Prof.  Elliot  Smith  emphasised  his  adhesion  to  the  views 
of  Dr.  Rivers,  and  opened  a  discussion  in  which  he  put  forward 
the  view  that  megalithic  monuments,  in  whatever  part  of  the 
world  they  may  be  found,  showed  such  similarities  of  structure 
and  associations  that  they  must  have  been  the  work  of  people 
sharing  a  common  culture.  This  thesis  he  has  maintained  with 
further  evidence  in  succeeding  years. 

In  1913  another  link  in  the  chain  of  evidence  was  forged 
by  Dr.  Rivers,  who  showed  that  the  megalithic  monuments  of 
Oceania  were  probably  the  work  of  sun-worshipping  immigrants.2 
This  result  constituted  important  support  for  the  thesis  of  Prof. 
Elliot  Smith,  for,  in  Europe  and  the  western  Mediterranean,  there 
is  also  a  direct  association  between  megalith-building  and  the 

1  I  am  much  indebted  to  Prof.  Elliot  Smith  for  this  account. 


INTRODUCTION 


worship  of  the  sun.  In  this  way  the  independent  researches  ol 
Dr.  Rivers  and  Prof.  Elliot  Smith  were  converging  upon  the 
problem  of  accounting  for  the  presence  of  megalithic  structures  in 
various  parts  of  the  earth.  Working  on  utterly  different  kinds 
of  material  from  opposite  sides  of  the  world,  these  two  investi- 
gators were  arriving  at  the  same  general  conclusions.  In  view 
of  the  widespread  interest  in  megalithic  monuments,  and  their 
bearing  upon  the  early  history  of  mankind,  it  became  neces- 
sary to  endeavour  to  trace  the  course  of  this  migration  into 
Melanesia. 

The  work  which  Dr.  Rivers  was  carrying  on  in  Melanesia, 
and  the  constant  discussions  which  we  had  maintained  during 
four  years  concerning  the  relationships  of  Indonesian  beliefs  and 
customs  to  those  of  Melanesia  and  Polynesia,  had  fully  persuaded 
both  of  us  that  deep-seated  cultural  connections  exist  between 
Oceania  and  Indonesia,  and  further,  that  the  presence  or  absence 
of  megalithic  culture  in  Indonesia,  once  firmly  established,  would 
go  far  towards  confirming  or  disproving  the  arguments  of  Dr. 
Rivers  and  Prof.  Elliot  Smith.  Indonesia  occupies  a  position 
of  peculiar  importance  in  relation  to  the  main  argument  as  to 
the  origin  and  nature  of  megalithic  monuments,  for  it  forms 
the  sieve  through  which  any  extensive  migration  from  the  West 
to  Oceania  must  pass.  Any  migration  into  the  Pacific  of  sun- 
worshipping  megalith-builders  should  have  left  traces  of  their 
passage  in  Indonesia.  Dr.  Rivers  suggested  that  the  evidence 
for  the  existence  of  megalithic  monuments  and  the  sun-cult  in 
Indonesia  should  be  collected  and  examined,  and  this  task  was 
begun  by  me  in  the  autumn  of  1913. 

If  the  problem  that  Dr.  Rivers  had  to  solve  in  Oceania 
was  complicated,  the  conditions  under  which  it  had  to  be 
attempted  were  simple  compared  with  those  obtaining  in  Indo- 
nesia. For  the  latter  region  is  in  intimate  relationship  with  the 
Asiatic  continent,  and  has  been  exposed  to  a  great  variety  of 
cultural  influences,  from  the  effects  of  which  it  has  shielded 
Melanesia.  Moreover,  it  includes  a  number  of  islands,  such  as 
Java,  which  have  been  the  seats  of  a  variety  of  relatively  high 
civilisations  for  many  centuries.  Thus  the  problems  of 
Indonesia  are  vastly  more  complicated  than  those  of  Melanesia. 
Evidence  points  to  the  possibility  of  a  connection  between  India 


4  MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

and  Java  as  early  as  700  B.C.,1  a  regular  commerce  being  main- 
tained between  the  two  countries.  Other  influences,  such  as 
those  of  the  Chinese  and  the  Arabs,  have  been  at  work  in  later 
centuries.  Moreover,  the  great  activities  displayed  by  the 
Malays  of  Menangkabau  in  Sumatra,  who  have  spread  over  the 
East  Indian  Archipelago,  occupying  the  littoral  of  many  of  the 
islands,  in  many  places  together  with  Chinese  traders,  have 
added  to  the  complexity  of  ethnological  problems  in  Indonesia. 
But,  in  spite  of  this,  many  parts  of  Indonesia  are  inhabited  by 
peoples  possessing  cultures  which  seem  to  be  relatively  simple 
and  untouched  by  the  influence  of  the  higher  civilisations. 
Whether  this  apparent  simplicity  and  purity  be  real  is  another 
matter,  the  consideration  of  which  must  be  deferred  :  but  a  fore- 
shadowing of  the  answer  to  this  question  will  be  forthcoming  in 
this  book.  These  peoples,  however,  afford  a  more  favourable 
subject  for  examination  than  those  of  Java  and  elsewhere.  I 
propose  therefore  for  the  present  to  leave  on  one  side  all  peoples 
whose  culture  shows  signs  of  the  influence  of  such  higher  civilisa- 
tions as  are  associated  with  Brahmanism,  Buddhism  or  Islam, 
and  to  confine  my  attention  to  those  whose  culture  appears  to  be 
relatively  simple.  The  portions  of  Indonesia  which  for  this 
reason  I  shall  omit,  are  Java  and  Madura,  Bali  and  Lombok  in 
the  Sunda  group ;  the  Banda  and  Seranglao  groups  ;  Ternate 
and  Tidore  in  the  Moluccas ;  the  south-west  portion  and  the 
Mohammedan  coastal  peoples  of  Celebes ;  the  coastal  states  of 
Borneo ;  the  whole  of  Sumatra  and  the  Malay  Peninsula ;  and 
the  more  advanced  parts  of  Assam  and  Burma.  These  regions 
are  left  blank  on  sketch  map  number  one. 

Since  the  argument  will  be  concerned  with  the  examination 
of  groups  of  facts  recorded  in  most  parts  of  Indonesia,  it  will  be 
necessary  to  adopt  some  fixed  plan  of  presentation  of  the  evi- 
dence. I  propose  to  begin  each  chapter  with  a  statement  of  the 
facts  to  be  examined  therein.  To  facilitate  the  reader's  task  in 
following  the  unavoidably  tedious  narrative  describing  the 
collecting  of  apparently  trifling  and  unimportant  scraps  of  evi- 
dence from  a  vastly  complex  area,  the  same  itinerary  will  be  taken 
in  every  case.  It  is  hoped  that  the  reader  who  familiarises 
himself  with  the  map  on  the  first  "survey,"  will  experience  no 

1  Oldham  has  summarised  this  evidence. 


INTRODUCTION  5 

difficulty  later  on  with  the  oft-repeated  references  to  geographical 
names.  The  survey  will  begin  with  Sumbawa,  and  then  will 
work  due  east  to  Timorlaut  by  way  of  Flores,  Solor,  Adunara, 
Sumba,  Savu,  Roti,  Timor,  Wetar,  Damar,  Keisar,  the  Leti  Moa 
Lakor  group,  Luang-Sermata,  Babar,  and  Timorlaut.  For  the 
purposes  of  this  book  I  shall  call  the  region  occupied  by  these 
islands  the  "  Timor  region  ". 

After  reaching  Timorlaut  the  survey  will  swing  northwards 
by  way  of  the  Aru  and  Kei  Islands,  Watubela,  Ambon,  Seran  and 
Buru,  the  Seranglao  Islands  being  left  out  on  account  of  the 
strong  influence  of  Mohammedanism  there.  The  survey  will 
then  proceed  by  way  of  Halmahera  to  the  Philippines  and 
Formosa. 

Celebes  will  next  be  treated.  The  two  regions  of  this  island 
which  will  be  considered  are  Minahassa  and  central  Celebes. 
The  survey  will  next  include  Borneo,  Nias,  and  the  islands  west 
of  Sumatra.  In  Assam  and  Burma  the  peoples  to  be  considered 
are  the  Khasi,  Garo,  Naga,  Kuki,  Lushei,  Mikir,  Chin  and  Karen. 

Sketch  map  number  one  shows  the  route  followed  and  the 
areas  to  be  examined. 

Central  Celebes  will  play  an  important  part  in  the  discussions 
of  this  book.  It  is  inhabited  by  coastal  peoples  who  will  not  be 
considered,  and  the  Toradja  of  the  interior.  Kruijt  and  Adriani, 
in  their  joint  work  on  the  Toradja  tribes,  divide  them  into  three 
groups.  One  of  these  is  the  Sadang  group,  which  consists  of 
peoples  living  in  the  basin  of  the  Sadang  River.  The  constitu- 
tion of  the  other  two  is  a  matter  of  uncertainty.  Kruijt  calls 
them  the  Posso-Todjo  and  the  Parigi-Kaili  groups,  or  the  eastern 
and  western  Toradja.1  Adriani  also  groups  them  as  eastern  and 
western  Toradja.  But,  unfortunately,  these  two  authorities  do 
not  include  the  same  peoples  in  these  groups.  Kruijt  places 
the  peoples  of  Bada,  Besoa,  and  Napu  (see  sketch  map  number 
two)  among  the  west  Toradja,  and  Adriani  places  them  in  the 
east  group,  but  in  a  division  different  from  that  including  the 
Posso-Todjo  group.  The  difficulty  of  classifying  the  To  Bada, 
To  Besoa,  and  To  Napu  is  shown  by  the  fact  that,  while  the  To 
Napu  belong  to  the  west  Toradja  group  culturally,  they  belong 
linguistically  to  the  Posso-Todjo  group. 


MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 


\ 

D 

^ 


** 


\t>) 

W   <•  O   * 

$*\ • 

^  %.      M 


r^ 


•V 


INTRODUCTION  7 

The  position  of  the  To  Leboni  is  also  a  matter  of  doubt. 
Adriani  includes  them  with  the  Bada-Besoa-Napu  group,1  but 
Kruijt  puts  them  with  the  To  Rato  and  To  Rampi  in  the  Sadang 
group.2 


SKETCH  MAP  No.  3. 
The  Burma-Assam  region. 

I  shall  therefore  divide  the  Toradja  into  three  groups  : — 

(1)  Posso-Todjo. 

(2)  Bada-Besoa-Napu. 

(3)  Sadang. 

In  group  three  I  have  followed  Adriani's  sketch  map.  When 
necessary,  any  peoples  whose  affinities  are  doubtful  will  be 
mentioned  by  name. 

>  Op.  cit.  111,351.  *I,5. 


8  MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

Sketch  map  number  three  shows  the  habitat  of  those  peoples 
of  the  Burma-Assam  region  who  will  be  treated  in  this  book. 

It  is  the  common  experience  of  those  who  take  up  the 
detailed  study  of  a  group  of  ethnographical  facts  in  a  given 
region  to  find  that  the  terms  and  limits  of  the  inquiry  cannot 
be  settled  beforehand.  Complexities  occur,  side-issues  are 
raised,  and  ramifications  are  detected,  so  that  what  appears  at 
first  sight  to  be  a  definite  problem  really  opens  a  vast  field  of 
research,  whose  boundaries  recede  as  the  investigation  advances. 
This  has  happened  in  the  present  case.  The  preliminary  sur- 
vey, which  was  intended  to  collect  the  evidence  concerning  the 
distributions  of  megalithic  monuments  and  of  sun-cult  in 
Indonesia,  soon  proved  inadequate.  Stone  structures  exist  in 
certain  places,  which,  although  they  cannot  definitely  be  claimed 
as  megalithic,  approximate  sufficiently  in  form  to  such  structures 
as  to  make  it  imprudent  to  ignore  them.  Moreover,  typical 
megalithic  monuments  in  some  places  are  so  intimately  associ- 
ated with  other  structures  of  small  stones,  that  it  is  necessary 
to  inquire  into  the  circumstances  attending  the  use  of  the  latter. 
Thus  the  problem  became  so  involved  that  it  was  at  length 
decided  to  collect  and  examine  the  whole  of  the  evidence  con- 
cerning stone-work  in  Indonesia,  irrespective  of  the  purpose  to 
which  the  latter  was  put,  stone  implements  alone  excepted. 

In  like  manner,  circumstances  made  it  necessary  to  examine 
all  the  beliefs  concerning  stones  which  have  been  recorded  by 
writers  on  Indonesian  peoples,  and  these  were  accordingly 
collected,  even  though  their  bearing  upon  the  problem  seemed 
at  first  remote. 

The  attempt  to  record  only  the  facts  concerning  the  sun-cult 
proved  abortive ;  for  it  was  difficult  to  discover  any  standard  to 
which  facts  could  be  referred.  Some  peoples  performed  cere- 
monies in  honour  of,  and  made  offerings  to,  the  sun,  and  thus 
could  be  said  to  practice  a  sun-cult.  But  others  merely  enter- 
tained certain  beliefs  concerning  the  sun.  In  other  cases,  again, 
only  tales  about  the  sun  had  been  recorded.  The  difficulty  of 
deciding  which  facts  to  retain  for  examination,  and  which  to 
reject,  was  avoided  by  including  in  the  survey  all  practices, 
beliefs,  and  tales  concerning  the  sun  that  it  was  possible  to 
collect. 


INTRODUCTION  9 

The  basis  of  inquiry  thus  became  greatly  widened.  It  might 
be  expected  that  in  this  way  the  original  problem  would  be  lost 
sight  of  amid  the  crowd  of  subsidiary  inquiries  thereby  rendered 
necessary.  But  this  is  not  the  case.  For,  as  the  examination  of 
these  masses  of  facts  proceeded,  it  became  clear  that  they  all  had 
a  bearing  upon  the  original  problem.  The  impracticability  of 
dissecting  out  facts  concerning  megalithic  monuments  was  seen 
to  be  due,  not  to  lack  of  knowledge,  but  to  the  close  relationship 
existing  between  these  structures  and  the  other  stone-work  of 
Indonesia :  the  problem  of  determining  the  reasons  for  the  ex- 
istence of  megalithic  monuments  in  Indonesia  was  part  of  the 
wider  problem  of  accounting  for  stone-work  in  general.  And 
the  same  was  the  case  with  beliefs  and  practices  concerning  the 
sun. 

The  method  adopted  was  recommended  by  Dr.  Rivers.  A 
chapter  is  devoted  to  the  examination  of  each  type  of  stone 
structure,  to  each  group  of  beliefs  concerning  stones,  and  to 
each  group  of  beliefs  and  practices  concerning  the  sun.  In  this 
way  the  argument  is  developed  gradually,  and  a  consistent 
scheme  is  elaborated.  Such  a  scheme  forms  an  organic  whole, 
built  up  by  induction  on  the  sole  basis  of  the  examination  of 
facts.  This  method  of  examination  necessarily  makes  the  first 
few  chapters  somewhat  dull  and  difficult,  but  it  is  hoped  that 
the  argument  will  gain  in  interest  and  clarity  as  it  proceeds. 

At  every  stage  in  the  presentment  of  the  evidence  customs 
and  beliefs  will  be  revealed  in  Indonesia  for  which  more  or  less 
close  parallels  are  found  widespread  throughout  the  world.  As 
the  aim  of  this  book  is  to  set  forth  the  Indonesian  evidence 
impartially  and  to  extract  the  story  it  reveals,  the  wider  issues 
have  been  deliberately  suppressed  for  the  present. 


CHAPTER  II. 

MEGALITHIC  MONUMENTS. 

MEGALITHIC  monuments  are  usually  defined  as  structures  made 
of  large  stones,  usually  rough  and  unhewn,  which  conform  to 
certain  well-marked  types.  Unfortunately,  students  do  not 
always  use  the  same  names  for  these  various  types ;  so,  before 
proceeding  to  a  consideration  of  the  presence  of  megalithic 
monuments  in  Indonesia,  it  will  be  necessary  to  define  terms 
which  are  being  used  in  widely  different  senses.  I  shall  follow 
Mr.  Peet  He  includes  among  the  typical  megalithic  monu- 
ments : — 

The  menhir,  a  tall  rough  pillar  with  the  base  fixed  into  the  earth  ; 

the  trilithon,  a  pair  of  tall  stones  set  at  a  short  distance  apart  support- 
ing a  third  stone  laid  across  the  top  ; 

the  dolmen,  a  single  slab  of  stone  supported  by  several  others  arranged 
in  such  a  way  as  to  enclose  a  space  or  chamber  beneath  it  ; 

the  corridor  tomb,  usually  consisting  of  a  chamber  entered  by  a  gallery 
or  corridor.  In  cases  where  the  chamber  is  no  wider  than,  and  hence  indis- 
tinguishable from,  the  corridor,  the  tomb  becomes  a  long  rectangular  gallery, 
and  answers  to  the  French  alike  couverte  in  the  strict  sense ; 

the  alignment,  a  series  of  menhirs  arranged  in  open  line  on  some  definite 
system  ; 

the  cromlech,  consisting  of  a  number  of  menhirs  arranged  to  enclose  a 
space,  circular,  elliptical,  or,  in  rare  cases,  rectangular ;  and 

the  hunenbett,  consisting  of  a  rectangular  (rarely  oval  or  round)  heap  of 
earth  covering  a  megalithic  tomb — this  is  a  simple  elongated  rectangle  in 
shape  made  of  upright  blocks  and  roofed  with  two  or  more  cover-slabs. 

Rock-cut  tombs.  It  is  also  recognised  that  the  practice  of  placing  the 
dead  in  tombs  cut  out  of  the  living  rock  is  definitely  to  be  associated  with  the 
presence  of  megalithic  structures. 

It  has  long  been  a  matter  of  common  knowledge  that  mega- 
lithic monuments  are  to  be   found  in  Assam.     Unfortunately, 
Dutch  ethnographers,  in  their  desire  to  record  the  less  material 
elements  of  the  cultures  of  their  subject  peoples,  have  often  over- 
do) 


MEGALITHIC  MONUMENTS  11 

looked,  among  other  things,  the  stone  monuments  which  exist  in 
certain  parts  of  the  East  Indian  Archipelago.  Consequently,  it 
is  not  generally  known  that  stone  structures,  which  conform  to 
the  types  enumerated,  exist  in  certain  places.  These  structures 
are  not  always  made  of  large  stones,  nor  are  these  stones  always 
unworked,  but  they  are  unmistakably  "  megalithic  monuments" 
in  size  or  form.  The  objection  that,  to  be  called  "  megalithic  " 
a  structure  must  be  made  of  large  unworked  stones,  is  quite  just, 
if  one  submits  to  the  strict  limitations  of  the  meaning  assigned 
to  the  term  by  archaeologists  and  ethnologists  ;  but  the  adoption 
of  such  a  rigid  interpretation  would  close  the  door  upon  all  real 
investigation.  The  principle  adopted  in  this  book  is  that  of 
examining  the  facts  without  any  reservations :  so  the  only  cri- 
terion that  will  be  adopted  with  regard  to  stone  monuments 
will  be  that  of  form.  Any  structures  which  are  not  of  the 
types  enumerated  will  be  examined  later. 

In  the  Timor  region  the  presence  of  megalithic  monuments 
is  as  yet  only  definitely  established  in  Sumba,  although  they 
are  probably  to  be  found  in  the  neighbouring  islands.  And  the 
only  account  of  these  structures  which  is  at  all  detailed  is  that  of 
Dr.  ten  Kate,  who  describes  some  which  he  saw  in  the  course 
of  a  rapid  journey  through  the  island. 

At  Samparengo  he  saw  dolmens  of  rough  stones,  examples 
of  which  were  also  seen  by  him  at  Laonatang,  a  village  in  the 
Kanata  district.  In  this  latter  place  he  reports  a  dolmen  con- 
sisting of  a  table-stone  supported  by  four  pillars.1  He  saw  some 
old  megalithic  monuments,  most  of  them  dolmens  and  "  hunen- 
better,"  in  the  bush  about  Lambanapu.2  He  reproduces,  in  one 
of  his  articles,  a  drawing  of  a  dolmen  in  front  of  the  house  of  a 
chief  of  Lewa  who  lived  at  Lambanapu.3 

Ten  Kate  saw  a  dolmen  in  front  of  one  of  the  houses  at 
Watubela.  He  also  reports  dolmens  at  Kopa  and  "  hunenbetter  " 
at  Labai.  On  a  hill  near  the  shore  close  to  Landuwitu-Ratim- 
bera,  and  near  Peremadita  he  saw  a  number  of  dolmens,  one 
of  which  was  5  feet  high.  He  describes  some  trilithons  at  the 

1  (i)>  556.  2  It  is  not  possible  to  say  if  Peet  and  ten  Kate  mean  the  same 
thing  by  •'•  hunenbett ".  The  latter  has  not  given  any  drawing  or  photograph  of  a 
"  hunenbett "  to  enable  us  to  decide  the  point,  which  must  therefore  be  left  open- 
» (ii),  Plate  XX,  4. 


I  2 


MEGALITHIC  CULTURE  IN   INDONESIA 


latter  place,  and  gives  reproductions  of  dolmens  at  Wainbidi  and 
Waijelu.1  Roos  records  dolmens  at  Kambera.2  Ten  Kate  found 
many  dolmens  on  the  island  of  Salura. 

The  villages  of  Sumba  are  often  built  in  the  form  of  a  square, 
round  which  are  to  be  found  dolmens  made  of  great  stones,  10 
to  1 2  feet  high,  4  feet  broad,  and  1 8  inches  thick,  resting  upon 
short  piles.2 

In  Keisar,  Leti  Moa  and  Lakor,  and  Timorlaut,  there  are 
stone  structures  which  may  possibly  be  related  to  dolmens. 
Each  of  these  consists  of  a  large  flat  stone  which  rests  upon 


Fio.  i. — Grave  at  Pe"remadita,  Sumba  (after  ten  Kate). 

several  smaller  ones,  the  latter  being  of  such  a  size  that  the  large 
stone  is  only  a  few  inches  from  the  ground.3  The  description 
suggests  that  they  are  dolmens  of  a  modified  type,  but  it  would 
not  be  wise  to  assume  that  they  are  real  dolmens.  They  will 
be  considered  later. 

In  the  Kei  Islands  cromlechs  are  to  be  found,  but  no  informa- 
tion is  to  hand  as  to  the  size  of  the  stones  of  which  they  are 
made.4 

The  offering-places,  in  the  villages  of  West  Seran,  consist 
either  of  a  large  stone  resting  upon  three  or  four  others,  or  of 

1  (').  578-  579,  582  ct  scq. ;  588,  600,  605,  609,  6n,  626.  See  Plate.  8  (i),  56 
€t  s«q.,  de  Oosterling,  II,  1835,  72;  Alderewereldt,  581.  *  Riedel  (iv),  Plates 
XXXVIII,  XXXV,  283.  «  Rosenberg  (iii),  351 ;  Hugo  Merton,  190. 


MEGALITHIC  MONUMENTS  13 

a  large  stone  half-buried  in  the  ground,  the  descriptions  therefore 
suggesting,  in  the  first  case,  a  dolmen,  and,  in  the  second  case, 
a  menhir.1  Riedel  also  mentions  a  structure  consisting  of  a 
large  flat  stone  surrounded  by  smaller  stones,  the  description 
suggesting  a  dolmen  associated  with  a  cromlech.2 

Cromlechs  are  reported  by  Bastian  in  Halmahera.3  No 
evidence  is  yet  to  hand  of  the  presence  of  megalithic  structures 
in  the  Philippines,  or  in  Formosa. 

In  the  Minahassa  district  of  North  Celebes  the  dead  are 
sometimes  placed  in  rock-cut  tombs.  The  cousins  Sarasin  saw, 
in  a  hill  near  Kema,  some  of  these  tombs,  the  openings  of  which 
were  closed  with  boards  or  hewn  stones.4  Menhirs  are  sometimes 
erected  in  pairs  near  the  large  stone  urns  in  which,  in  this  district, 
the  dead  are  generally  placed.5  In  each  Minahassa  village  there 
is  a  stone  structure,  which  consists  of  two,  three,  or  sometimes 
still  more  stones.  In  the  latter  case  a  number  of  smaller  stones 
surround  one  or  more  large  stones,  the  description  suggesting  a 
cromlech  associated  with  menhirs.6  Menhirs  are  reported  among 
the  Posso-Todjo  Toradja  of  Central  Celebes.7  At  Bulili  among 
the  To  Bada  is  a  cromlech,  and  on  the  same  hill  are  many  large 
blocks  of  stone  which  may  at  some  time  have  formed  part  of  a 
stone  structure.8  Among  the  To  Lage  a  menhir  is  reported  at 
Wawo  Lage,9  and  not  far  from  the  village  of  Pakambia  some 
menhirs  are  to  be  found.10 

On  the  Paloppo  river  the  Sarasin  cousins  saw  the  mausoleum 
of  a  chief,  which  was  pyramidal  in  form.  On  the  top  of  it  was 
a  porcelain  pot.11  Many  rock-cut  tombs  similar  to  those  found 
in  Minahassa  are  to  be  seen  in  the  Simbuang-Mapak  valley.12 
They  are  called  Liang,  and  are  hewn  out  of  the  steep  face  of 
the  rocky  eminence  on  which  is  placed  the  village  to  which  they 
belong.  In  the  Rantepao  valley  alignments  are  to  be  found 
on  some  of  the  small  hills.13 

The  Dusun  of  British  North  Borneo  erect  cromlechs.14     They 

1  Riedel  (iv),  106 ;  Sachse,  71 ;  Ludeking,  58.  2  (iv),  106, 107.  8 17.  4 II, 
10,  ii.  6Buddingh,  II,  52.  6Schwarz,  186.  7  Kruijt  (iii),  208-9.  8Ibid., 
(vi),  359;  Grubauer,  517;  Schuut,  16  et  seq.  9  Kruijt  and  Adriani,  I,  38-9. 

"The  To  Lage  are  the  aristocrats  among  the  otherwise  democratic  Toradja." 
10  Ibid.,  I,  60.  u  II,  148.  12  Grubauer,  200,  201,  203,  204,  206,  214,  218. 

13  Ibid.,  257,  278.          14  Ling  Roth,  I,  150. 


I4         MEGALITH  1C  CULTURE  IN  INDONESIA 

are  the  only  people  of  Borneo,  who,  so  far  as  it  has  been  possible 
to  discover,  erect  stone  structures  of  the  megalithic  type. 

In  South  Nias  menhirs  are  erected,1  and  in  East  Nias  each 
village  has  one  such  menhir.'2  De  Zwaan  gives  a  photograph  in 
his  book  of  a  menhir  on  the  bank  of  the  river  Masio.3  A  crom- 
lech is  reported  by  Modigliani  on  the  island  of  Nacco  to  the  west 
of  Nias.4 

The  Khasi  of  'Assam  have  an  elaborate  system  of  megalithic 
structures,  chiefly  alignments  and  menhirs,  dolmens  being  com- 
paratively rare.5 

The  Garo  erect  menhirs,  which  they  call  asong  and  kosi, 
according  as  they  are  placed  near  the  village  or  in  the  forest.6 
The  Naga  have  several  megalithic  structures :  there  are  two 
1  Stonehenges,"  one  at  Maram,  which  consists  of  an  avenue  of 
two  alignments  ;  and  another  at  Uilong,  which  consists  of  two 
contiguous  cromlechs,  one  oval  and  the  other  circular,  with  an 
alignment  running  from  the  edge  of  the  former.7  Mr.  Hodson 
reproduces  a  photograph  of  a  menhir  at  Maikel  which  is  sur- 
rounded by  a  cromlech  ;  another  of  a  huge  menhir  at  Maram  ; 
and  a  third  of  a  dolmen  near  the  latter  place.8  Each  Marring 
Naga  village  has  a  cromlech.  The  Tangkhul  Naga  are  closely 
associated  with  a  menhir,  and  the  Kabui  Naga  erect  menhirs.9 

Several  of  the  clans  of  the  Old  Kuki  of  Manipur  erect  mega- 
lithic monuments  :  the  Amol  erect  menhirs  ;  the  Hrangchal  have 
a  large  menhir  at  Vanlaiphai ;  a  number  of  dolmens  made  of 
three  rough  slabs  placed  on  edge,  with  a  fourth  for  a  roof, 
which  are  still  to  be  seen  on  the  Biate  hill,  are  the  work  of  the 
Biate  ;  a  menhir  is  erected  on  certain  occasions  by  the  Thado ; 
and  dolmen-shaped  structures  are  reported  among  the  Chawte.10 

Menhirs  are  erected  by  the  Kohlen  clan  of  the  Lushei.  Fac- 
ing page  65  of  his  book  Colonel  Shakespear  reproduces  a 
photograph  of  the  posts  which  the  Lushei  erect  to  commemorate 
the  slaying  of  a  buffalo  on  the  occasion  of  a  feast.  In  a  corner 
of  this  photograph  is  a  dolmen,  formed,  apparently,  of  four 
stones  placed  on  edge  with  a  slab  covering  them.11 

Of  the  Chin  tribes,  the  Sokte  erect  menhirs,  and  the  Welaung, 

1  Rappard,  541 ;  Modigliani,  308.  2  Kruijt  (iii),  209.  3  I,  69-70.  4344. 
'Gurdon,  no,  112,  136.  •  Playfair,  82,  96-7.  'Hodson,  186  et  seq.  8Ibid., 
12,  102,  126,  132.  "Ibid.,  112,  198;  Shakespear  (iii).  10Ibid.  (i),  165,  171, 
185,205.  "Ibid,  (i),  159. 


MEGALITHIC  MONUMENTS  15 

Chinbok,  and  Yindu  erect  dolmens,  of  which  numbers,  some 
made  of  enormous  stones,  are  to  be  seen  in  the  Chinbok  and 
Yindu  country.1 

The  Mikir  erect  menhirs,  alignments,  and  dolmens.2 


FIG.  2. — Dolmens  at  Wainbidi,  Sumba  (after  ten  Kate). 

This  survey  demonstrates  the  widespread  existence  in  Indon- 
esia of  unmistakable  megalithic  monuments.  The  accounts  of 
these  structures  which  are  given  by  ethnographers  and  travellers 


FIG.  3. — Dolmen  at  Waijelu,  Sumba  (after  ten  Kate). 

are  so  meagre  that  no  comparative  study  of  their  form  and 
structure  can  be  attempted.  Without  doubt  the  future  con- 
sideration of  these  matters  will  enable  students  to  draw  therefrom 
important  conclusions.  At  present,  however,  I  shall  call  atten- 
tion only  to  one  or  two  points. 

1  Carey  and  Tuck,  193 ;  Scott,  I,  467.        2  Stack,  33  ;  Gurdon,  148. 


16         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

Dissoliths. — The  Khasi  erect  many  alignments,  the  menhirs 
in  which  vary  in  number  from  three  to  eleven,  and  their  height 
ranges  from  2  to  3  feet  up  to  1 2  to  1 4  feet :  one  at  Nartiang  in 
the  Jaintia  hills  is  27  feet  high  and  2\  feet  thick.  A  structure 
resembling  a  dolmen,  which  consists  of  a  flat  table-stone  resting 
upon  smaller  stones,  the  top  of  the  table-stone  being  generally  2 
to  2-£  feet  from  the  ground,  the  stone  itself  sometimes  being  I  foot 
thick,  is  generally  placed  in  front  of  the  tallest  menhir,  which  is 
in  the  centre  of  the  alignment.  These  people  also  place  flat 
table-stones,  accompanied  by  a  menhir,  by  the  side  of  the  road, 
and  in  the  market-places.  The  groups  of  this  kind  which  are  at 
Nartiang  are  called  ki-maw-jong-siem,  and  no  separate  designa- 
tion is  given  to  each  stone.1 

It  will  be  convenient  to  give  these  groups  a  name :  I  there- 
fore propose  to  call  them  "  dissoliths  ".2  These  structures  are 
made  by  other  people  than  the  Khasi. 

In  his  book  Mr.  Hodson  reproduces  a  photograph  of  some 
Kabui  girls,  one  of  whom  is  standing  upon  a  table-stone.  By 
the  side  of  the  table-stone  is  a  menhir,  and  the  two  apparently 
form  a  dissolith.3  The  Vuite  memorial,  of  which  Colonel  Shake- 
spear  gives  a  photograph,  has  the  appearance  of  a  dissolith.4  The 
dolmen  shape  of  the  table-stone  portion  is  definite,  but  it  is  not 
possible  to  be  so  certain  as  to  the  relationship  of  the  menhir 
standing  by.  They  may  form  either  an  independent  pair,  or  a 
dissolith. 

The  Thado  clan  of  the  Old  Kuki  erect  a  memorial  to  a 
woman  who  has  performed  the  Buh  Ai  ceremony.5  It  consists 
of  a  dissolith,  surrounded  by  a  rectangular  enclosure  of  about 
4  square  yards,  which  is  formed  by  lines  of  stones  set  on  edge ; 
the  interior  of  the  space  so  formed  is  filled  with  small  stones  set 
on  edge. 

The  Mikir  erect  alignments  with  table-stones  in  front  of  the 
menhirs.6 

In  each  village  of  Minahassa  is  a  sacred  stone  structure  called 
tumatowa,  which,  as  we  have  seen,  may  consist  of  one,  two,  or 

1  Gurdon,  143  et  seq.  a  I  am  indebted  to  my  friend  Mr.  J.  W.  Kernick  for 
this  term.  '  (i),  32.  «  (i).  B  A  feast  given  by  a  wealthy  person  who  has  had 
an  exceptionally  good  harvest.  Shakespear  (i),  90.  6  Gurdon,  148. 


MEGALITHIC  MONUMENTS  17 

more  stones.  Generally,  however,  the  tumatowa  is  a  dissolith.1 
The  presence  of  a  tumatowa  in  each  village  is  essential,  and  the 
first  care  of  those  who  wish  to  establish  a  new  village  is  to 
obtain  a  tumatowa  and  to  find  a  spot  on  which  to  place  it. 

Large  dissoliths  are  placed  outside  the  houses  of  chiefs  and 
notables  in  Nias.  In  north  Nias  dissoliths  are  erected  outside 
the  village  in  a  place  called  the  dela,  of  which  the  missionary 
Thomas  gives  the  following  description  :  "  Under  shady  trees 
(at  Siraheo)  were  placed,  in  a  semicircle,  two  rows  of  stones 
about  8  inches  above  the  ground,  and  in  front  of  each  lay  one  of 
about  \  an  inch  with  a  broken  dish  upon  it.  A  single  stone  at 
one  end  was  somewhat  larger  than  the  rest,  as  was  also  that 
which  lay  at  its  foot."2 

Dissoliths  thus  play  a  noteworthy  part  in  the  lives  of  the 
peoples  of  at  least  three  widely  separated  parts  of  Indonesia: 
Assam  and  Upper  Burma,  Minahassa,  and  Nias.  In  Assam  they 
are  used  in  conjunction  with  the  alignments,  in  the  market-place 
and  elsewhere;  in  Minahassa  they  are  found  in  most  of  the 
villages;  and  in  Nias  the  chiefs  erect  them  in  front  of  their 
houses,  and,  presumably,  the  commoners  place  them  in  the  dela. 
The  presence  of  dissoliths  in  Assam,  Minahassa,  and  Nias,  three 
places  where  undoubted  megalithic  monuments  exist,  and  their 
intimate  association  in  the  first-named  place  with  alignments, 
suggest  that  they  are  to  be  included  among  the  megalithic 
monuments  of  Indonesia.  It  will  be  one  of  the  tasks  of  this 
book  to  account  for  the  presence  and  functions  of  these  struc- 
tures. 

Structures  of  Worked  Stone. — The  megalithic  monuments  of 
Indonesia  are  sometimes  worked  with  tools.  The  alignments  of 
the  Khasi  are  generally  formed  of  menhirs  of  hewn  granite  or 
sandstone.  These  menhirs  are  made  to  taper  off  at  the  top,  and 
the  tallest  menhir  of  the  alignment,  which  is  in  the  middle,  is 
sometimes  surmounted  by  a  small  annular  stone,  which  fits  on 
to  the  larger  stone.  Examples  of  such  carved  stones  are  to  be 
seen  at  Nongkrem,  where  the  central  stone  of  an  alignment 
is  carved  evidently  to  represent  the  head  of  a  man ;  and  at 
Umstow,  two  miles  from  Cherra-punji,  where  the  central  menhir 

aSchwarz,  186,  201-2;  tales,  60,  71,  73,  77,  78.  2  Rappard,  536,  571:,. 
Modigliani,  295  307  ;  Chatelin,  150. 


i8         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

of  an  alignment  of  five  menhirs  is  surrounded  by  a  curved  stone 
covering,  shaped  like  a  hat  with  an  indented  rim.1 

The  large  dolmens  in  Sumba  are  often  made  of  smooth  and 
well-worked  stones.  Ten  Kate's  drawings  of  some  of  these 
structures  are  reproduced  in  this  book  so  as  to  convey  some  idea 
of  the  bizarre  and  fantastic  nature  of  their  ornament.  Figure  9 
is  a  reproduction  of  a  dolmen  consisting  of  a  truncated  pyramid 
resting,  so  far  as  can  be  seen,  upon  four  rectangular  pillars. 
Figure  I  shows  a  dolmen  and  a  menhir  at  Per£madita.  The 


FIG.  4.— Dolmen  at  Landuwitu-Ratimbera,  Sumba  (after  ten  Kate). 

dolmen  consists  of  a  flat  stone  (upon  which  representations  of 
fishes  are  carved)  resting  upon  four  rough  corner-stones.  At  one 
end  stands  a  menhir  with  a  carved  headdress  which  resembles 
that  of  a  Hawaiian  war-god :  on  it  are  carvings  that  appear  to 
represent  the  sun.  Another  menhir,  also  with  apparent  repre- 
sentations of  the  sun  carved  on  it,  appears  to  be  standing  by  the 
side  of  the  dolmen.  Figure  3  is  taken  from  ten  Kate's  sketch 
of  a  monument  near  Waijelu.  It  consists  of  a  rough  table-stone 
with  a  circular  hole  cut  in  it  (but  whether  this  be  a  cup-marking 

1  Gurdon,  143-5. 


MEGALITHIC  MONUMENTS  19 

or  a  perforation  it  is  not  possible  to  tell),  which  rests  upon  four 
rough  stones.  On  the  ground  is  a  circular  piece  of  stone  carved 
with  an  apparent  representation  of  the  sun.  At  one  end  is  a 
small  pyramidal  menhir ;  and  at  the  other  end  is  a  large  menhir 
worked  in  a  manner  termed  "  a  jour  "  by  ten  Kate.  This  form 
of  ornamentation  is  to  be  seen  in  Figure  3.  Figure  2  is  a  re- 
presentation of  typical  dolmens  of  rough  stones.  Figure  8  is 
a  reproduction  of  a  structure,  which,  although  not  definitely 
megalithic  in  type,  is  undoubtedly  the  work  of  the  people  who 
made  the  megalithic  monuments  of  Sumba.  A  truncated  rec- 
tangular pyramid  rests  upon  a  rectangular  stonework  platform 
made  of  stones  laid  in  courses,  and  a  large  flat  stone  is  laid  on 
the  top  of  the  pyramid.  Some*  drawings  are  to  be  seen  on  the 
structure. 

Ten  Kate  describes,  but  does  not  give  drawings  of,  other  stone 
structures.  At  the  head  and  foot  of  a  dolmen  at  Kopa,  which 
had  two  cup-shaped  depressions  in  the  table-stone,  were  single 
menhirs  (on  which  representations  of  ifishes,  crabs,  crocodiles, 
and  horses  were  carved),  each  in  the  form  of  a  man.  They  stood 
back  to  back,  and  ten  Kate  says  that  the  faces  resembled 
slightly  those  of  the  images  on  Easter  Island.  Ten  Kate  also 
found  human  figures  carved  upon  the  menhirs  standing  by  the 
side  of  a  dolmen  at  Lawiri-Ladesa. 

The  megalithic  monuments  of  Sumba  are  therefore  diverse  in 
form,  and  their  ornamentation  is  remarkable.  They  fall  into  two 
groups:  ordinary  dolmens  of  rough  stones,  which  seem  to  be 
those  of  the  commoners ;  and  other  dolmen-like  structures  of 
varied  form  which  are  said  by  ten  Kate,  in  some  cases,  to  be 
connected  with  the  chiefs.  This  distinction  between  chiefs  and 
commoners  will  occupy  our  attention  continually  in  later  chapters. 


CHAPTER  III. 

STONE  GRAVES. 

IT  will  be  necessary  to  return  in  a  later  chapter  to  the  considera- 
tion of  the  functions  and  associations  of  megalithic  monuments, 
but  it  is  essential  first  to  examine  those  divisions  of  the  stone- 
work of  Indonesia,  which,  although  not  megalithic  in  form,  are 
similar  in  function.  The  next  three  chapters  will  therefore  be 
devoted  to  this  investigation,  and  then  a  comparison  will  be  made 
between  the  two  groups  of  stone-work,  megalithic  monuments 
and  non-megalithic  structures. 

In  this  chapter  I  shall  examine  all  forms  of  graves  in  the 
construction  of  which  stone  is  used.  These  will  be  called 
"stone  graves".  The  survey  will  even  include  cases  where, 
after  an  interment,  a  few  pebbles  are  laid  on  the  surface  of  the 
grave.  This  course  is  adopted  because  it  would  be  begging 
the  question  to  assume  beforehand  the  meaning  of  the  presence 
of  stone-work,  to  however  small  an  extent,  on  graves.  It  is 
better  to  cast  the  net  too  wide,  and  to  reject  later,  than  to  miss 
out  what  further  investigation  may  prove  to  be  of  importance. 

The  Do  Donggo  of  the  Bima  hill  country  of  Sumbawa  inter 
their  dead  in  a  round  hole,  upon  which  they  place  a  stone.1  In 
Flores,  in  the  Endeh  region,  the  dead  are  interred,  and  a  heap 
of  stones  is  placed  upon  the  grave : 2  the  people  of  Manggarai 
bury  their  dead  in  a  round  hole  upon  which  they  place  a  stone.3 
In  the  island  of  Solor  a  rectangular  heap  of  stones  is  placed  upon 
the  grave ;  in  the  island  of  Adunara  a  stone  structure  is  placed 
upon  the  grave,4  of  which  ten  Kate  gives  a  representation.6 
He  mentions  white-plastered  graves  in  Savu.6  A  rectangular 
structure  of  stones  is  placed  on  the  graves  of  commoners  in  Roti, 

^ollinger  (i),  129,  (ii)  691-2;  Freijss,  5  o.  s  Ten  Kate  (i),  206.  8  Hoedt, 
510.  «  Ten  Kate  (i),  239,  241,  245.  8  (ii),  PI.  IV.  8  (i),  695. 

(20) 


STONE  GRAVES  21 

but  chiefs  are  placed  in  white-plastered  tombs.1  On  the  graves 
in  south-west  Timor  either  a  heap  of  stones  or  a  single  stone 
is  placed,  the  latter  being  sometimes  6  feet  in  length.  In  the 
Bakanasi  district  of  Timor,  the  body  of  a  chief  is  placed  in  a 
stone  house,  and  the  door  is  closed  up.2  The  grave  structures 
in  Belu  are  of  stone,  and  are  elliptical  or  rectangular  in  shape : 
those  on  the  graves  of  chiefs  may  reach  the  height  of  3  to  6 
feet,  but  those  on  the  graves  of  commoners  are  generally  only  a 
few  inches  in  height.  A  vertical  stone  generally  stands  at  the 
head  of  the  grave,  which  is  also  sometimes  surrounded  by  a  stone 
wall.3 

In  Wetar  the  dead  are  interred,  and  each  person  who  has 
taken  part  in  the  funeral  ceremony  places  a  stone  on  the  grave, 
where  they  lie  in  rows.  Stones  about  3  feet  high  are  placed 
on  the  graves  of  chiefs  and  notables.4  Jacobsen  states  that  the 
graves  of  chiefs  and  notables  have  heaps  of  stones  on  them.5  In 
Keisar  the  dead  are  interred  at  the  side  of  the  house,  the  grave 
being  afterwards  filled  up  with  stones  to  the  height  of  18 
inches.  Later  on  the  graves  of  notables  are  built  up.6  The 
people  of  Leti  Moa  and  Lakor  inter  their  dead,  and  a  mound  of 
earth,  surrounded  by  a  ring  of  stones,  is  made  on  the  grave.7 
The  dead  are  sometimes  interred  in  the  Babar  Islands,  the  grave 
being  covered  with  stones.8  The  graves  in  Kei  Islands  are 
generally  surrounded  by  a  wall  of  rocks :  one  grave  on  Nuhu- 
roa  consists  of  a  small  house  8  feet  by  4,  made  for  the  most 
part  of  stone : 9  Langen  describes  an  old  grave  on  the  shore 
made  out  of  coral  rock.10  The  dead  are  sometimes  interred  in 
Watubela.  In  such  cases  a  stone  is  placed  at  the  head  and  foot 
of  the  grave.11  In  Ambon  the  dead  are  interred,  and  the  graves 
are  covered  with  a  structure  of  large  stones.12 

Bastian  gives  the  following  account  of  a  mode  of  disposal  in 
Seran.  He  says  that  the  bodies  of  chiefs  and  priests  among  the 
"  Alfurus"  of  that  island  are  exposed  on  platforms.  The  head 
is  taken  from  the  half-decayed  body  and  interred  in  the  village 
in  a  stone  coffin  called  Jole-ului.lz  This  is  not  mentioned  by  any 

!Ten  Kate  (i),  664,  688;  Heymering,  354  et  seq.  2J.D.K.,  27;  Ten  Kate 
(i),  343;  Reinwardt,  342  ;  S.  Muller,  II,  261.  3Gryzen,  71.  4Riedel  (iv),  453. 
5  114.  6  Riedel  (iv),  420-1.  7  Ibid.,  394.  8  Ibid.,  359.  9Pleyte,  825; 
Jacobsen,  196.  1058.  n  Riedel  (iv),  211.  12van  Schmid,  593.  ls  I,  142. 


22         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

other  writers,  but,  in  view  of  the  fact  that  platform-disposal 
occurs  in  the  north-west  part  of  the  island,  it  is  probably 
correct. 

The  dead  are  interred  round  Lake  Wakollo  in  Buru,  and  a 
stone  is  placed  at  the  head  and  foot  of  the  grave.1 

In  the  Philippines  stone  graves  are  found.  The  Mandaya  of 
Mindanao  inter  their  dead,  or  else  place  them  on  the  ground 
with  a  heap  of  stones  over  them.2  The  Tinguinanen  inter  their 
dead,  and  place  a  large  stone  on  the  grave.3  The  Benguet- 
Lepanto  Igorot  put  their  dead  in  coffins,  which  are  placed  either 
in  caves  or  under  a  large  stone.4  Among  the  Bontoc,  unmarried 
people  are  interred,  near  the  house,  in  a  grave  which  is  lined 
with  stone.  After  the  interment,  the  body  is  covered  with 
rocks,  and  the  grave  is  then  filled  up  with  earth.5  The  Bontoc 
are  head-hunters,  and  a  man  whose  head  has  been  taken  is 
placed  in  an  excavation  made  in  the  side  of  a  mountain,  and 
the  mouth  of  this  hole  is  then  filled  up  with  stones. 

A  similar  custom  is  found  among  the  Ifugao  of  Luzon.  A 
man  whose  head  has  been  taken  is  placed  in  an  excavation  in 
the  side  of  a  mountain.  The  roof  of  the  cave  is  supported  by 
pillars  of  stone  or  of  earth,  and  the  mouth  is  filled  up  with 
stones.6 

The  Paiwan  of  Formosa  either  inter  their  dead  under  the 
house  in  a  grave  which  they  fill  up  with  stones,  or  else  they  make 
the  grave  in  a  thick  wood,  the  grave  in  this  case  being  lined  with 
stone.  The  south  Ami  also  inter  their  dead,  and  place  a  stone 
on  the  grave.  The  Tsou  inter  their  dead  near  to  the  entrance 
of  the  house  in  a  grave  5  to  6  feet  deep.  Over  the  body,  and 
at  some  little  distance  from  it,  a  large  stone  is  placed,  and  earth 
is  put  on  this  stone  to  fill  up  the  grave.7 

The  dead  in  Minahassa  are  generally  placed  in  stone  urns, 
which  formerly  were  kept  near  the  houses.  These  urns  vary  in 
size  and  shape,  some  being  tall,  and  the  others  squat :  the  bottom 
part  is  hollowed  out  from  a  block  of  sandstone ;  while  the  top 
part,  which  serves  as  a  lid,  is  shaped  like  the  roof  of  a  house.8 

Graves  with  a  stone  superstructure,  which  are  to  be  seen  in 

1  Martin,  326.  2  Cole,  193.  3  Blumentritt,  163.  4  Sawyer,  259. 

'  Jenks,  74  et  seq.  6  Beyer  (ii),  237.  7  Davidson,  575,  579.  8  Sarasin,  II,  u  ; 
Graafland,  I,  481  ;  Mangindaan,  364;  Riedel  (i),  259. 


STONE  GRAVES  23 

the  district  of  central  Celebes  now  inhabited  by  the  To  Pebato, 
are  said  to  be  those  of  To  Pajapi  chiefs.1 

At  Salubalombo,  the  cousins  Sarasin  saw  a  house  built  on 
a  substructure  of  stones.^  Inside  were  two  graves  each  with  a 
stone  at  the  head  and  foot.  Outside  were  a  number  of  graves, 
each  with  a  stone  on  it.  The  custom  of  placing  the  dead  in 
clefts  of  the  rocks  is  found  among  the  people  of  the  Simbuang- 
Mapak  valley.3 

The  Kayan  of  Borneo  place  a  cairn  of  stones  on  the  grave 
of  a  man  who  has  been  "  murdered  ".4 

The  Khasi  cremate  their  dead.  The  ashes  are  placed  in  the 
family  mausoleum,  and  are  afterwards  taken  to  the  clan  reposi- 
tory. Both  of  these  structures  are  of  stone.5  They  also  make 
circular  stone  cineraria.  The  Tangkhul  Naga  inter  their  dead 
outside  the  house  in  a  circular  grave,  which  is  filled  up  with 
stones.  After  the  interment  a  stone  wall  is  built  around  and 
over  the  body.6  The  Kabui  Naga  inter  their  dead,  and  place  a 
stone  at  the  head  and  foot  of  the  grave.  Sometimes  they  place 
their  dead  in  an  excavation  in  the  side  of  a  hill,  and  close  up  the 
opening  with  stones.7  The  Angami  Naga  inter  their  dead  in  a 
coffin  which  has  a  stone  lid.  A  stone  tomb  is  made  on  the  grave, 
which,  in  the  case  of  warriors,  is  3  feet  high,  and  has  stone 
or  wooden  pillars.8  The  Lushei  sometimes  place  their  dead  on 
a  platform  by  the  side  of  the  road  outside  the  village.  The 
platform  is  made  of  wood  for  a  commoner,  but  in  the  case  of  a 
chief  it  is  of  stone.9  The  Haka,  Shunkla,  and  other  southern 
Chin  tribes  inter  their  dead  in  graves  lined  with  stone.10  The 
Mikir  cremate  their  dead  and  place  the  ashes  in  a  grave,  upon 
which  they  place  a  stone.11  The  Karen-ni  of  southern  Burma 
inter  their  dead.12  The  grave  is  6  to  7  feet  deep  in  the  case  of  a 
commoner,  and  20  feet  for  a  chief.  The  grave  is  filled  up  with 
stones. 

Though  the  facts  put  forward  in  this  chapter  are  not  so 
complete  as  could  be  wished,  it  is  possible  to  derive  from  them 

1  Kruijt  and  Adrian!,  I,  43 ;  the  To  Pajapi  belong  to  the  Posso-Todjo  group. 
2  II,  136-7.  3  Grubauer,  200  et  seq.  4  Ling  Roth,  I,  358.  5  Gurdon,  140. 
6  Pettigrew,  37  et  seq.  7  Hodson,  14  ;  Brown,  106;  McCulloch,  52.  8A.C.R., 
1891,240;  Prain,  492;  Hunter,  II,  185.  9Shakespear  (i),  85.  10  Scott,  469; 
Carey  and  Tuck,  179,  192.  "  A.C.R.,  1891 ;  Stack.  12Macmahon,  417. 


24         MEGALITHIC  CULTURE  IN   INDONESIA 

information  which  will  help  considerably  towards  the  solution 
of  the  general  problem  of  this  book,  that  of  accounting  for  the 
presence  of  stone-work  in  Indonesia,  and  of  megalithic  monu- 
ments in  particular.  The  main  outlines  of  the  argument  of  the 
first  part  of  this  book  will  be  adumbrated  in  this  chapter,  and 
the  discussions  of  succeeding  chapters  will,  in  addition  to  reveal- 
ing new  facts,  contribute  new  results  to  confirm  the  conclusions 
which  are  suggested  by  the  study  of  the  distribution,  structure, 
and  function  of  stone  graves. 

The  distribution  of  stone  graves  may  be  seen  by  consulting 
the  tables  at  the  end  of  the  book.  They  occur  through  the 
Timor  region  as  far  as  the  Babar  Islands.  They  are  not  found 
in  Timorlaut  or  the  Aru  Islands.  They  only  occur  in  a  sporadic 
manner,  if  at  all,  in  Seran,  and  they  are  not  found  in  the  northern 
part  of  Buru.  Another  gap  in  the  distribution  occurs  in  central 
Celebes,  in  the  region  of  the  Posso-Todjo  Toradja.  Borneo  is 
devoid  of  stone  graves,  except  for  the  cairns  of  the  Kayan,  which 
are  only  made  for  a  certain  category  of  people,  and  not  for  every- 
body. Numerous  gaps  therefore  occur  in  the  distribution ;  in 
Timorlaut,  Aru,  Seran,  Buru,  central  Celebes,  and  Borneo. 

Stone  graves  vary  in  structure  from  stone  houses  to  a  few 
pebbles  on  the  surface  of  a  grave.  In  the  Timor  region  a  certain 
uniformity  is  observable  in  the  shape,  if  not  in  the  size,  of  tombs. 
The  general  custom  is  to  inter  the  dead  and  then  to  pile  up  a 
heap  of  stones,  either  in  courses  or  irregularly,  on  the  surface  of 
the  grave.  This  form  of  stone  grave  does  not  appear  to  be  made 
in  other  parts  of  Indonesia,  nor  is  there  any  other  general  type 
occurring  over  those  parts  of  Indonesia  outside  the  Timor  region. 
But  attention  must  be  called  to  similarities  between  certain 
graves  of  the  Philippine  and  Formosan  peoples,  on  the  one  hand, 
and  the  Naga  tribes  of  Assam  on  the  other.  The  Bontoc  of 
Luzon  and  the  Formosan  peoples  sometimes  dig  graves  which 
they  line  with  stone:  this  custom  exists  also  among  the  Tang- 
khul  Naga.  Also  the  Bontoc  and  Ifugao  of  Luzon,  on  the  one 
hand,  and  the  Kabui  Naga,  on  the  other  hand,  make  a  singular 
form  of  grave  by  excavating  a  hole  in  the  side  of  a  mountain, 
and  then,  when  the  body  has  been  placed  therein,  filling  up  the 
entrance  with  stones. 

Other  examples  of  similar  forms  of  tombs  made  by  widely 


STONE  GRAVES  25 

separated  peoples  are  the  stone  houses  of  Roti,  south-west  Timor, 
the  Kei  Islands,  and  the  Sadang  district  of  central  Celebes  ;  the 
stone  urns  of  Minahassa  and  Seran  ;  and  the  rock-clefts  of  Luzon 
and  the  Sadang  district  of  central  Celebes.  But  for  the  purposes 
of  this  book,  the  cases  to  be  noted  are  those  of  the  graves  of  the 
Timor  region,  and  the  excavations  in  the  sides  of  mountains 
made  by  the  Bon  toe,  Ifugao,  and  Kabui  Naga,  the  significance  of 
which  will  shortly  be  seen. 

It  is  now  necessary  to  turn  to  the  study  of  the  functions  of 
stone  graves,  whereby  a  distinction  of  fundamental  importance 
will  be  revealed.  For,  in  the  Timor  region,  the  tombs  which  are 
made  for  chiefs  and  notables  differ,  either  in  form  or  in  size,  from 
those  made  for  commoners.  This  distinction  is  shown  in  the 
table. 

Chiefs.  Commoners. 

Adunara:  Solid  built-up  structure.  Heap. 

Roti:  House.  Heap. 

S.  W.     Timor:    House.     Stone    on  Stone  on  grave. 

grave. 

Belu:  Solid  built-up  structure  (3-6  Solid  built-up  structure  (few  inches). 

feet). 

Wetar:  Heap.     Large  stones.  Small  stones. 

Keisar:  Filled  with  stones  and  built  Filled  with  stones,  but  not  built  up. 

up. 

In  Roti  and  south-west  Timor,  the  bodies  of  chiefs  are  put  in 
a  stone  house.  This  is  nowhere  reported  in  the  case  of  com- 
moners. When  chiefs  and  commoners  are  interred,  the  size  of 
the  grave  structure  diminishes,  both  in  the  case  of  chiefs  and  of 
commoners,  from  west  to  east,  until  it  disappears  in  places  where 
stone  graves  are  not  reported.  But  in  all  cases  the  tombs  of 
chiefs  are  larger  than  those  of  commoners.  The  chiefly  class 
therefore  appears  to  be  more  closely  connected  with  stone  graves 
than  the  commoners. 

The  evidence  derived  from  other  parts  of  Indonesia  supports 
this  conclusion.  The  most  striking  is  that  afforded  by  the 
Toradja  of  central  Celebes.  With  the  exception  of  the  To  Pa- 
japi  and  perhaps  the  To  Lage,  the  Posso-Todjo  group  lack 
hereditary  chiefs.  And  the  only  stone  graves  which  are  reported 
in  the  lands  of  this  group  of  the  Toradja  are  those  ascribed  to 


26         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

the  chiefs  of  the  To  Pajapi.1  Hereditary  chiefs  and  stone  graves 
are  therefore  closely  connected  among  the  Posso-Todjo  Toradja. 

In  other  cases  a  direct  association  exists  between  chiefs  and 
stone  graves.  In  the  Sadang  district  of  central  Celebes  the  stone 
house  at  Salubalombo,  seen  by  the  Sarasin  cousins,  contained  the 
grave  of  a  chief;  and  the  platforms  made  by  the  Lushei  are  of 
stone  in  the  case  of  chiefs.  To  these  may  be  added  the  doubt- 
ful case  of  the  use  of  stone  urns  for  chiefs  in  Seran. 

The  study  of  the  associations  of  stone  graves  has  therefore 
revealed  the  existence  in  several  places  of  a  chiefly  class  the 
members  of  which  have  more  elaborate  tombs  than  the  com- 
moners. 

But  such  a  distinction  is  not  reported  everywhere.  In 
some  of  these  cases  a  special  form  of  grave  is  associated  with 
warriors  whose  heads  have  been  taken.  This  is  so  among  the 
Bontoc  and  Ifugao  of  Luzon,  who  place  them  in  graves  excavated 
in  the  side  of  a  mountain  ;  among  the  Kayan,  who  place  cairns 
of  stone  over  them ; 2  and  among  the  Angami  Naga  who  con- 
struct a  specially  elaborate  tomb  on  the  graves  of  their  warriors. 

It  is  remarkable  that  the  special  form  of  grave  consisting 
of  an  excavation  in  the  side  of  a  mountain,  which  the  Bontoc 
and  Ifugao  make,  should  be  associated  with  warriors.  The 
fact  would  be  still  more  striking  if  the  Kabui  Naga  also  reserved 
their  graves  in  the  sides  of  mountains  for  the  same  class,  but  un- 
fortunately no  one  has  made  a  note  of  this  point.  But  the 
Kabui  Naga  are  allied  to  the  Angami,  who,  as  we  have  just  seen, 
make  a  special  form  of  grave  for  their  warriors.  So  this  distinc- 
tion may  also  hold  among  the  Kabui  Naga. 

1  Kruijt  and  Adriani,  I,  38.  2  I  think  that,  in  the  case  of  the  Kayan,  men 
who  have  been  "  murdered  "  can  be  included  in  the  class  of  warriors  whose  heads 
have  been  taken. 


CHAPTER  IV. 

STONE  OFFERING-PLACES. 

THE  peoples  of  Indonesia  place  offerings  upon  graves  or  on 
sacred  stones,  or  on  altars  specially  made,  either  of  stone  or  wood 
for  the  purpose.  It  is  the  aim  of  this  chapter  to  collect  and 
examine  the  accounts  of  stone  structures  made  for  the  purpose  of 
receiving  offerings. 

In  front  of  every  house  of  the  Do  Donggo  in  the  Bima  dis- 
trict of  Sumbawa  is  a  smooth  table-stone.1  Ten  Kate  describes 
several  offering-places  in  the  villages  of  the  Sicca  district  of 
Flores :  in  the  houses  flat  offering-stones  are  placed  near  the 
hearth,  and  in  the  villages  themselves  are  offering-places  con- 
sisting of  pointed  posts  surrounded  by  heaps  of  stones  regularly 
piled  up  round  them.  Ten  Kate  saw,  in  a  village  of  Lio  in  this 
district,  a  wooden  post  with  a  hollow  in  the  top,  in  which  was  a 
stone.  Opposite  a  chief's  house  in  Sicca  he  also  saw  a  stone 
pillar  roughly  carved  into  a  cylindrical  shape,  in  the  top  of  which 
were  nine  cup-markings.2  In  the  open  space  opposite  the  house 
of  the  chief  in  every  village  of  Manggarai  (in  Flores)  is  a  large 
stone  structure  made  of  colossal  stones,  flat  on  top,  with  room  for 
several  people.3 

Offering-places  of  stone  occur  in  the  villages  of  Solor  and 
Adunara.4  In  Solor,  at  Namang,  Tukang,  and  Lamakera  are 
structures  which  consist  of  four  flat  stones  placed  on  edge  so  as 
to  form  a  square  surrounding  a  wooden  pole.5  In  front  of  one 
of  the  houses  at  Watubela  in  Sumba,  ten  Kate  saw  a  table-stone 
with  a  wooden  pole  near  it.  Offering-stones  are  also  found  in 
this  island.6 

1  Zollinger  (i),  129;  Freijss,  510.  2Ten  Kate  (i),  209,  215,  222,  224. 
3Meerburg,  449-50,  464.  4  Ten  Kate  (i),  239,  241,  245.  5  Ibid,  (li),  14. 

Mi),  578. 

(27) 


28          MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

Stones  are  used  for  offering-places  in  Savu.  Some  seen  by 
ten  Kate  were  one  metre  or  so  in  length,  and  shaped  like  up- 
turned pots  with  a  flattening  at  one  end.1  Donselaar  mentions 
large  stones  in  this  island  :  fifteen  at  Seba,  seven  at  Musara,  and 
four  at  Timo,  some  of  them  round  or  oval  in  shape,  6  to  8  feet 
in  diameter,  3  or  4  feet  high,  and  more  or  less  flat  on  top.2 
Captain  Cook  says  that  each  chief  in  Savu  places  a  stone  in  the 
principal  village  of  his  district :  some  of  these  stones  are  so  large 
that  it  is  difficult  to  imagine  how  they  could  have  been  brought 
to  their  present  position,  especially  when  they  are  placed  on  the 
tops  of  high  hills.3  Each  god  also  has  a  holy  stone  upon  which 
dogs  are  sacrificed  during  feasts.4  The  Savu  people  who  are 
resident  in  Timor  worship  at  a  holy  stone  in  a  stone  building  in 
the  middle  of  the  town  of  Kupang.5  Ten  Kate  describes  an 
offering-place,  situated  on  a  corner  of  the  wall  near  the  house  of 
a  chief  at  Kota  Nitu  in  the  Dela  district  of  Roti,  which  consists 
of  a  wooden  pole  standing  upon  a  circular  structure  of  stones.6 
In  this  island  offerings  are  made  to  the  dead  on  heaps  of  stone 
called  hufaliana  lipelaliha" 

Ten  Kate  reports  that  at  the  corners  of  the  chiefs  house  at 
Atuli  Helong,  in  south-west  Timor,  there  are  some  great  stones, 
more  or  less  oval  in  shape.8 

The  people  of  Belu  use  stone  offering-places,  made  of  piled- 
up  stones,  with  a  flat  stone  on  top.9  An  offering-place  seen  by 
ten  Kate  at  Lahurua  in  Fialarang,  in  a  thicket  near  Mt.  Lekaan, 
consisted  of  a  circular  built-up  stone  structure  provided  with  a 
roof.  The  horizontal  stone  was,  he  says,  suggestive  of  a  human 
figure.10  He  describes  another  offering-place,  consisting  of  a 
wooden  pole  standing  on  a  circular  heap  of  stones  near  the 
entrance  to  the  village  of  Kewar,  Lamakera,  in  central  Timor, 
and  close  to  some  platforms  made  of  immense  stones.  The  pole 
was  carved  roughly  in  the  form  of  a  human  figure,  and  a  flat 
stone  was  laid  on  its  head.11  The  village  of  the  chief  of  Sauo  in 
central  Timor  has  a  village-house  where  is  kept  the  vatu  luli,  or 
holy  stone,  on  which  offerings  are  made.12  A  flat  stone,  which  is 
to  be  seen  on  the  top  of  Mt.  Fatunarak  in  Saluki,  is  the  most 

1  (0.695-  83io.  'S.Muller,  II,  282-3.  4Bastian,  11,67.  8S.Muller, 
11,282.  6(ii),  15;  (iv),  44.  7  Bastian,  II,  66.  8  (i),  356.  9  Gryzen,  75-6. 
10  (').  363,  364,  368,  377.  "  (ii),  12,  and  (iv),  36.  ia  Forbes,  444. 


STONE  OFFERING-PLACES  29 

sacred  altar  in  the  kingdom.1  In  east  Timor  the  people  make 
stone  heaps,2  and  also  have  stone  offering-places  in  their 
houses.3 

Riedel  gives  a  reproduction  of  what  is  apparently  an  offering- 
place  on  an  old  grave  in  Keisar.  It  consists  of  a  flat  table-stone 
resting  upon  several  small  stones.4  Similar  structures  are  found 
in  Leti  Moa  and  Lakor,  and  in  Timorlaut.5  Offering-stones  are 
also  found  in  Dama.6  Two  forms  of  stone  offering-places  are 
found  in  the  Leti  Moa  Lakor  group:  the  first  consists  of  a 
wooden  post,  surrounded  by  a  heap  of  stones ;  the  second  con- 
sists of  a  heap  of  flat  stones,  generally  basalt  or  trachite.7 

The  stone  offering-places  in  the  Luang-Sermata  Islands  con- 
sist of  a  rectangular  heaped-up  stone  structure,  with  a  large  flat 
stone,  called  watuleari,  at  each  corner.  Another  stone  where 
offerings  may  be  made  is  the  watuornoho,  a  large  block  6  feet 
in  length,  which  is  placed  near  the  village  drinking-place.8  A 
wooden  pole  surrounded  by  a  rectangular  heap  of  stones  exists  in 
each  village  in  the  Babar  Islands.9  Certain  stones  are  used  as 
offering-places  on  some  of  the  uninhabited  islands  of  Timorlaut,10 
but  in  each  village,  under  the  holy  tree,  is  an  offering-place 
consisting  of  a  heap  of  stones.11  These  heaps  are  also  to  be 
found  in  the  Kei  Islands.  Hugo  Merton  gives  a  photograph 
of  an  offering-place  in  the  village  of  Ohoinangan  in  the  Kei 
Islands  which  consists  of  a  rectangular  structure  of  flat  stones. 
He  reports  another  on  the  island  of  Waor.12 

A  stone,  upon  which  offerings  can  be  made,  is  to  be  found 
in  the  middle  of  each  village  in  Watubela.13  Four  varieties  of 
stone  offering-place  are  known  in  Ambon :  the  haubawa  is  not 
described ;  the  hau  kamar  warsela  is  the  stone  on  which  the 
dammar  torch  must  be  burnt ;  the  hatu  rest  has  already  been 
described  in  chapter  ii. ;  while  the  ureu  is  a  rough  masonry 
structure  with  some  dark  stones  on  top.14  Martin  gives  a  repro- 
duction of  an  offering-place  in  Hatalai,  consisting  of  a  granite 
block  of  natural  formation  shaped  like  a  huge  bowl.  Offering- 
stones  are  found  near  the  village-houses  in  the  south  part  of 

Forbes,  467.  2Ibid.,  436.  3Ibid.,  468.  <(iv),  Plate  XXXVIII. 
B  Ibid.,  Plate  XXXV  ;  (iv),  28 r,  283,  276.  6  Ibid.,  463.  7  Ibid.,  379  ;  v.  Hoevell 
205;  Jacobsen,  140;  Kolff,  68.  8  Riedel  (iv),  314.  9v.  Hoevell  205. 

10  Riedel  (iv),  280-1.          alv.  Doren   (ii),  82.        iav.  Hoevell,  152;   Merton,  189. 

11  Riedel  (iv),  196.        14  Ibid.,  56-7. 


30         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

Buru  :  they  are  not  recorded  in  the  north  part.  Blocks  of  stone 
are  scattered  about  in  the  grass  on  the  banks  of  the  river 
Waemala  in  this  island.  One  of  them,  a  piece  about  4  feet  long, 
is  considered  to  be  the  property  of  the  people  of  Lisela,  and  not 
of  those  of  Masarete,  in  which  district  it  is  situated.  Near  by  is 
an  altar  made  of  a  flat  rectangular  piece  of  limestone  6  feet  long, 
3  feet  broad,  and  3  feet  high.  At  each  corner  a  stone  sticks  out 
like  a  horn  ;  and  around  the  whole,  on  the  ground,  flat  stones  are 
laid  in  a  ring.  On  top  of  the  large  stone  is  a  flat  hearth.1 

The  Igorot  of  Luzon  have  an  offering-stone  under  the  sacred 
tree  outside  each  village.2 

In  Assam,  the  Quoireng  Naga  and  the  Tangkhul  Naga  make 
conical  heaps  of  stones  to  which  they  exhibit  the  heads  taken 
on  raids.3  The  priests  of  Mao  and  Maikel  each  keep  a  holy 
stone :  that  at  Maikel  is  a  mass  of  conglomerate,  which  is  always 
kept  hidden  in  the  house  of  the  priest.4  The  chiefs  of  the  Tashon 
branch  of  the  Chin  use  a  large  rock  as  an  altar.5 

The  study  of  the  distribution,  structure,  and  associations  of 
stone  offering-places  yields  results  in  harmony  with  those  obtained 
in  the  last  chapter.  The  tables  at  the  end  of  the  book  show  that 
stone  offering-places  are  not  found  in  the  north  part  of  Buru, 
among  the  Posso-Todjo  Toradja,  and  in  Borneo,  three  places 
where  the  general  use  of  stone  graves  is  not  reported.6  An 
examination  of  the  accounts  shows  that,  in  the  islands  of  the 
Timor  region  stone  offering-places  consist  generally  of  a  wooden 
post  surrounded  by  a  circular  or  rectangular  heap  of  stones,  a 
form  of  structure  not  reported  elsewhere  in  Indonesia.  This 
agrees  with  the  results  obtained  in  the  survey  of  the  stone  graves, 
which  disclosed  the  existence  in  the  Timor  region  of  the  uniform 
distribution  of  a  certain  form  of  tomb  which  was  peculiar  to  that 
region.  The  remaining  stone  offering-places  of  Indonesia  do  not 
present  any  structural  features  which  need  be  noted  here. 

In  some  places  a  relationship  exists  between  chiefs  and 
offering-places :  in  Sicca  a  special  offering-place  is  mentioned, 
which  is  in  front  of  the  house  of  a  chief:  the  chiefs  of  Savu  and 

'Martin,   287,  347.          2 Sawyer,   259.          :;  Hodson,   188.  4Ibid.,    189. 

6  Carey  and  Tuck,  198.  6  Places  such  as  Nias,  where  megalithic  monuments  are 
present,  are  not  considered. 


STONE  OFFERING-PLACES  31 

Sauo  in  central  Timor  have  an  offering-place  in  their  principal 
villages.  Ten  Kate  saw  at  Kota  Nitu  in  Roti,  and  at  Atuli 
Helong  in  Timor,  an  offering-place  near  the  house  of  a  chief. 
Formerly  in  Ambon  only  the  village  chiefs  could  use  certain  of 
the  offering-places :  and  the  Tashon  chiefs  have  special  offering- 
places.  Thus  the  study  of  stone  offering-places  has  brought  to 
light  fresh  examples  of  the  association  between  chiefs  and  the 
use  of  stone. 

In  Bima,  Sicca,  and  east  Timor  offering-places  are  found  in 
or  near  the  houses  of  commoners.  But  in  the  majority  of  cases 
offering-places  occur  singly  in  a  village.  This  is  shown  in  the 
table  :— 


Offering-place 

in  or  near 

commoner's 

house. 


Offering-place 

in  or  near 

chiefs  house, 

or  connected 

with  chief. 


Offering-place 

outside  or 
inside  village. 


Sicca 

Manggarai 

Bima 

Solor 

Adunara    . 

Sumba 

Savu 

Roti  . 

S.W.  Timor       . 

Belu  . 

E.  Timor  . 

Keisar 

Leti  Moa  Lakor 

Dama 

Luang-Sermata . 

Babar 

Timorlaut 

Kei   . 

Watubela  . 

Ambon 

Bum 

Igorot 

Quoireng  Naga 

Tangkhul     „     . 

Mao  „     . 

Maikel         „     . 

Chiru  „     . 

Tashon 


32         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

The  study  of  stone  offering-places  introduces  another  com- 
plication into  the  problem  of  accounting  for  the  existence  of 
stone-work  in  Indonesia.  It  is  not  only  necessary  to  account  for 
the  fact  that  the  association  between  chiefs  and  stone  is  more 
direct  than  that  between  commoners  and  stone :  we  now  have  to 
account  for  the  existence  of  single  offering-places  in  each  village 
of  so  many  islands. 


CHAPTER  V. 

STONE  SEATS. 

CIVILISED  peoples  are  so  accustomed  to  sitting  upon  seats  that 
the  use  of  such  things  by  Indonesian  peoples  does  not  at  first 
seem  strange.  Yet  the  act  of  sitting  upon  a  special  structure  of 
any  kind  is  foreign  to  many  peoples  of  low  civilisation.  So  far 
as  I  can  judge,  from  the  examination  of  a  large  number  of  photo- 
graphs, Indonesian  peoples  habitually  sit  on  mats,  or  squat  on 
the  ground. 


FIG.  5.— Stone  Seat,  Nias  (after  Modigliani). 

One  prerogative  of  the  chiefs  of  Nias  is  that  of  sitting  upon 
stone  seats,  which  are  generally  carved  in  the  most  elaborate 
and  ornate  manner.  Modigliani  saw  such  seats  at  Hili  Simaetano 
in  south  Nias  :  one,  which  was  like  an  elaborate  throne  (Figure  7),, 
had  been  left  on  a  hillock  just  outside  the  village  until  a  proper 
site  had  been  prepared  inside  for  it ;  and  another,  in  the  form  of 
a  chair  with  arms,  was  inside  the  village.1  At  Bawo  Mataluo- 

1 308,  311,  312,  317  ;  Rappard,  537. 

(33)  3 


34         MEGALITH  1C  CULTURE  IN  INDONESIA 

the  four  principal  chiefs  sit,  during  ceremonies,  on  stone  seats 
placed  under  the  four  principal  piles  of  the  village-house,  while 
the  other  chiefs  sit  upon  wooden  seats  ranged  around  the  walls. 
Sometimes,  as  at  Hili  Sindregeasi  and  Ono  Gamofo  in  Irono 
Lase,  the  chiefs  sit  during  assemblies  on  flat  cylindrical  stones 
which  rest  upon  short  vertical  stones.1 

In  the  preceding  chapters  it  was  seen  that  chiefs  are  more 
directly  associated  with  the  use  of  stone  than  commoners.  It 
will  therefore  be  necessary  to  follow  up  the  clue  afforded  by  the 
custom  of  providing  stone  seats  for  the  exclusive  use  of  chiefs. 

Stone  seats  are  reported  in  the  Timor  region.  In  tales  col- 
lected by  Wielenga  in  Sumba,  mention  is  made  of  "the  great 
seat  "  (groot  zitplaats)  :  for  example,  it  is  said  that  a  certain 
I  Mili  Kami  "  stayed  on  the  great  seat  with  all  the  people  ".2 

The  people  of  Roti  make  stone  structures,  called  tutu,  which 
are  placed  either  under  trees  or  by  the  side  of  the  road.3  In  the 
latter  case  passers-by  sit  on  them  and  rest.  They  are  of  two 
forms,  consisting  either  of  a  heap  of  stones  laid  in  courses  or 
roughly  assembled,  or  else  of  flat  stones  placed  on  edge,  with 
others  on  them,  to  form  a  structure  resembling  a  table.4 

The  Savu  people  who  are  settled  in  Timor  worship  at  a  holy 
stone,  which  is  kept  in  a  house  at  Kupang.  When  they  worship 
they  sit  on  stone  benches.5 

Riedel  gives  reproductions  of  a  stone  seat  by  the  side  of  a 
grave  in  Keisar,  and  of  images  seated  upon  heaps  of  stones.** 
The  chiefs  in  Leti  Moa  and  Lakor  have  stone  seats  called  watu- 


The  Bontoc  of  Luzon  erect  stone  seats  round  the  courtyard 
of  their  men's  house,  the  pabafunan*  The  Tangkhul  Naga 
make  stone  seats  of  flat  stones.9  They  also  construct  stone 
structures  in  the  following  way  :  round  a  mound  of  earth  stones 
are  placed  to  the  height  of  2  feet  or  more  ;  on  top  of  the  mound 
is  placed  a  large  flat  stone  which  is  considered  to  be  the  most 
important  part  of  the  structure.  These  structures  are  about  20 
feet  long  and  8  feet  wide,  and  the  stones  on  the  sides  are  much 

1  Rappard,  537.  *  266-7.         3Ten  Kate  (i),  664,  688;  Heymering,  354  et  seq. 

«Ten  Kate  (i),  684.  'S.  Muller,  II,  282.                  6(iv),  Plate  XXXVIII. 

'Plate  XXXV.  8Jenks.                  9  I  am  indebted  to  Mr.  Hodson  for  this 
information. 


STONE  SEATS  35 

used  as  resting-places.1  The  Kabui  also  erect  platforms  as 
resting-places.2 

Thus  far  we  have  been  concerned  with  actual  structures  which 
are  used  as  seats.  Beliefs  occur  also  in  certain  places  concerning 
the  use  of  certain  stone  structures  as  seats,  and  it  will  be  well  to 
consider  these  beliefs  before  drawing  any  conclusions  from  the 
evidence  already  adduced. 

Ten  Kate  saw  some  graves  of  chiefs  in  Solor  and  Roti  which 


FIG.  6.— Stone  Seat,  Nias  (after  Modigliani). 

had  super-structures  in  the  form  of  seats.3  In  Roti  the  tutu 
structures  are  supposed  to  be  used  by  the  ghosts  of  chiefs  after 
their  journey  from  the  land  of  the  dead.4 

Riedel  says  that  formerly  in  Ambon  only  chiefs  were  allowed 
to  use  certain  of  the  stone  offering-places.  His  information  is 
interesting  in  view  of  the  fact  that,  in  the  case  of  the  ureu,  a 
rough  rectangular  structure  of  stones  laid  in  courses,  which  was 
formerly  placed  in  the  bush  as  a  "  place  of  retirement "  (afzonder- 

^odson,  190.        2Shakespear  (ii).        3  (it),  II,  IV.        4  Ten  Kate  (i),  684. 


36         MEGALITH  1C  CULTURE  IN  INDONESIA 

ing),  he  who  wished  to  make  offerings  had  to  sit  upon  the  struc- 
ture.1 The  fact  that  probably  only  chiefs  were  allowed  to  use 
the  ureu,  and  that  they  had  to  sit  upon  it,  points  to  a  relationship 
between  the  chiefs  and  the  structure.  This  relationship  would 
be  all  the  more  definite,  if  it  should  be  that  the  ureu  was  the  only 
offering-place  reserved  for  the  chiefs. 

The  lids  of  the  stone  urns  in  which  the  dead  are  placed  in 
Minahassa  are  shaped  like  the  roof  of  a  house,  and  on  them  the 
orang  dulu,  "the  former  men,"  are  said  to  sit.2  At  the  foot  of 
the  hill  Tonderukan  in  Minahassa  is  a  stone  called  watu  reru- 
meran  ne  empung,  "  the  seat  of  the  empung"  3  or  great  and  mighty 
spirits ;  or,  as  Schwarz  says,  more  literally,  "  the  stone  upon 
which  the  gods  are  accustomed  to  sit  ".4  A  story  connected  with 
the  stone  states  that  the  ancestors  of  the  Minahassa  peoples  col- 
lected there  to  divide  up  the  land.  They  assembled  at  the  foot 
of  the  hill,  Kopero  sat  on  the  north  side  of  the  hill,  and  Mun- 
tu'untu  at  the  foot  of  the  hill  near  to  the  stone,  while  round  about 
sat  the  chiefs  on  stones.5 

Some  stone  vats  have  been  discovered  in  the  districts  of  Napu 
and  Besoa  in  central  Celebes.  One  found  in  Napu  is  oval  in 
shape,  with  a  stone  seat  carved  on  the  inside :  it  is  called  the 
"  bathing-  place  of  the  chief".  Several  of  these  vats  were  found 
in  Besoa.  They  are  circular  in  shape,  and  only  one  has  a  stone 
seat  inside.6 

In  Nias,  coffins,  when  taken  to  the  cemetery,  are  laid  on  stone 
benches  while  the  grave  is  dug.7 

The  Khasi  sometimes  use  circular  cineraria  of  stone  as  seats 
for  ceremonial  occasions.8  The  stone  structures  which  are  used 
by  the  Tangkhul  Naga  as  resting-places  are  memorials,  and  the 
ghost  of  the  person,  in  whose  memory  the  structure  is  made, 
comes  from  time  to  time  to  sit  on  the  flat  stone  top  during  his 
visits  to  his  rice-fields.9 

The  distribution  of  stone  seats  shows  so  many  gaps  that  it  is 
not  possible  at  present  to  draw  conclusions  therefrom.  But  the 
study  of  their  functions  and  associations  leads  to  results  which 

1Riedel  (iv),  56-7.  2Sarasin,  I,  n.  8  Riedel  (vi),  189-90.  4(ii),  45  et 
seq.  B  Schwarz,  loc.  cit.  •  Kruijt  (iv),  549  et  seq.  7  Rosenberg  (i),  42. 
8FcTgusson,  463.  "Hodson,  191. 


STONE  SEATS  37 

add    further   support  for  the  views  set  forth  in   the  preceding 
chapters. 

Chiefs.  Commoners, 

Sumba :  Great  seat  in  the  middle  of  the  village,  which  is  probably  in  genera 
use. 

Solor :  Graves  in  form  of  seats. 

Roti:  Graves  in  form  of  seats.     Of-         Sit   on   offering-places    in    form  of 
fering-places  in  form  of  seats.  seats. 

Savu  (people  in  Timor) :  Stone  benches  in  the  house  where  stone  is  wor- 
shipped. 

Keisar:  Seat  on  grave  of  famous 
stone-using  immigrant  (see 
p.  1 08). 

Leti  Moa  Lakor :  + 

Ambon :  Offering-places. 

Bontoc :  In  pabafunan. 

Minahassa :  Traditional  use. 

Toradja :  Traditional  use. 

Nias :  +         (ceremonial).         Coffins  on  benches. 

Khasi :  +         (ceremonial).  +  (ceremonial). 

Tangkhul  Naga :  +  (memorial). 

Kabul  Naga:  +  (memorial). 

The  table  shows  that  stone  seats  are  more  especially  associ- 
ated with  chiefs  than  with  commoners,  this  association  extending 
to  the  ghosts  of  chiefs.  In  addition  to  the  use  of  stone  seats  by 
chiefs,  and  to  the  belief  that  their  ghosts  rest  upon  seat-shaped 
tombs  or  other  stone  structures,  tradition  associates  chiefs  with 
stone  seats  in  places  where  till  now  we  have  found  no  evidence 
of  the  existence  of  a  distinct  chiefly  class  ;  in  Ambon,  Minahassa, 
and  central  Celebes.  In  Ambon  and  Minahassa  the  traditions 
distinctly  affirm  the  former  existence  of  chiefs.  In  central 
Celebes  certain  stone  vats  with  seats  are  ascribed  to  chiefs. 
This  means  either  that  the  people  of  Besoa  and  Napu  have,  or 
had,  a  chiefly  class,  the  members  of  which  used  these  vats,  or 
that  the  latter  are  the  work  of  a  vanished  population  ruled  over 
by  a  chiefly  class. 

The  tradition  of  the  Tontemboan,  which  states  that  the  chiefs 
sat  on  stones  during  the  council  on  Tonderukan,  is  in  harmony 
with  practice,  for  stone  seats  are  used  by  the  chiefs  in  Nias  and, 
presumably,  among  the  Khasi  for  this  purpose. 


38         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

In  Roti  commoners  and  the  ghosts  of  chiefs  use  the  tutu  as 
resting-places.  An  analogous  combination  of  belief  and  practice 
exists  among  the  Tangkhul  Naga,  who  erect,  in  honour  of  an 
important  man,  memorial  structures  which  they  use  as  resting- 
places,  believing  at  the  same  time  that  they  share  this  use  with 
the  ghost  of  the  deceased.  The  Kabui  Naga  also  make  stone 
structures  to  be  used  as  resting-places,  and  the  erection  of  such 
structures  is  an  act  of  merit. 


FIG.  7.— Stone  Seat,  Nias  (after  Modigliani). 

So  far  as  the  data  we  possess  enables  us  to  say,  the  Naga 
peoples  have  not  a  distinct  chiefly  class.  The  analogy  between 
their  memorial  structures  and  the  tutu  of  Roti  is  therefore  signifi- 
cant, and  suggests  that,  although  they  have  no  distinct  chiefly 
class,  some  class  distinction  exists ;  but  more  information  re- 
garding the  "important  men"  for  whom  the  Naga  erect  their 
memorials  is  essential  before  any  strict  comparison  can  be  made 
between  the  two  cases. 


STONE  SEATS  39 

Commoners  sit  upon  stone  seats  in  Rod,  and  among  the 
Bontoc  of  Luzon,  the  Tangkhul  Naga,  and  the  Kabui  Naga. 
The  Bontoc  and  the  Naga  do  not  appear  to  have  a  class  of  chiefs 
for  whom  a  special  form  of  grave  is  made.  The  Bontoc  and  the 
Kabui  Naga  make  a  particular  form  of  grave,  which  consists  of 
an  excavation  in  the  side  of  a  mountain.  Among  the  Bontoc 
such  graves  are  definitely  reserved  for  warriors.  Evidence  is 
still  lacking  as  to  their  purpose  among  the  Kabui,  but  it  is  prob- 
able that  there  also  such  graves  were  made  only  for  warriors. 
The  use  of  stone  seats  by  commoners  therefore  constitutes  an 
additional  link  between  the  culture  of  the  Bontoc  and  that  of  the 
Naga.  So  far  as  we  know  at  present,  the  Bontoc  custom  is  not 
exactly  similar  to  that  of  the  Naga  ;  the  former  apparently  have 
stone  seats  only  in  the  courtyard  of  the  men's  house,  while  the 
latter  sit  upon  structures  erected  in  memory  of  important  men. 

It  is  possible  to  trace  a  connection,  among  the  Bontoc,  be- 
tween the  use  of  stone  seats  and  the  custom  of  making  a  grave 
in  the  side  of  a  mountain.  For  the  men's  house,  in  the  courtyard 
of  which  the  seats  are  found,  is  inhabited  by  warriors.  And  the 
bodies  of  those  warriors  whose  heads  have  been  taken  are  placed 
in  graves  made  in  the  sides  of  mountains.  The  use  of  stone  seats 
is  therefore  associated,  among  the  Bontoc,  with  a  class  of  men 
who  are  distinguished  from  the  rest  of  the  community  by  the  use 
of  a  special  form  of  grave. 

The  evidence  at  our  disposal  goes  to  show  that  the  use  of 
stone  seats,  and  of  stone  structures  as  resting-places,  is  nowhere 
habitual  in  Indonesia.  It  is  either  the  prerogative  of  a  class  of 
people  on  certain  occasions,  or  else  it  is  connected  with  certain 
stone  structures  erected  in  memory  of  chiefs  or  important  men. 


CHAPTER  VI. 

THE  USE  OF  STONE. 

IT  will  now  be  possible  to  determine  the  relationships  in  dis- 
tribution, function,  and  association  between  the  megalithic 
monuments  of  Indonesia  and  the  stone  graves,  stone  offering- 
places,  and  stone  seats  which  have  been  considered.  Since  the 
non-megalithic  structures  have  been  considered  in  groups  accord- 
ing to  their  function,  it  will  be  necessary  first  of  all  to  examine 
the  megalithic  monuments  from  this  point  of  view,  and  then 


FIG.  8.— -Grave  of  Chief  at  Laura,  Sumba  (after  ten  Kate). 

afterwards  to  proceed  to  the  comparison  between  the  distribu- 
tions and  associations  of  the  two  main  groups  of  stone-work. 

Many  of  the  megalithic  monuments  of  Indonesia  are  graves. 
The  dolmens  of  Sumba  are  graves,  and  are  often  placed  round 
the  village  square.1  Roos  states  that  the  villages  sometimes 
consist  of  one  street  with  dolmen-graves  between  the  houses: 
"  In  the  large  village  Laura  are  to  be  found  one  hundred  graves, 
of  which  some  are  covered  with  colossal  stones,  which  are  flat 
and  well  worked".2  Ten  Kate  mentions  dolmen-graves  at 

1  De  Oosterling,  II,  72  ;  Alderewereldt,  581.        2(i),  18-19. 
(40) 


THE  USE  OF  STONE  41 

Samparengo,  where  he  saw  a  colossal  stone  tomb  behind  the 
chiefs  house,  plastered  white  and  probably,  he  thinks,  made  by 
people  from  Endeh  in  Flores.1  At  Laonatang  the  graves  of  the 
commoners  were  dolmens,  but  the  grave  of  the  chief  was  the 
structure  already  described  (p.  n).  He  saw  in  the  bush 
round  Lambanapu  ordinary  dolmens  of  rough  stones,  and 
elaborate  tombs  of  chiefs.2 

The  rock-cut  tombs  of  Minahassa  and  central  Celebes  have 
already  been  mentioned.  The  cromlechs  of  the  Dusun  of  Brit- 
ish North  Borneo  mark  burial  places.3  In  Nias  the  skull  and 
bones  of  a  chief  are  often  interred  at  the  foot  of  the  dissolith 
outside  his  house.* 

Some  of  the  megalithic  structures  are  also  used  as  offering- 
places.  This  is  so  in  the  case  of  the  cromlech  in  the  Kei  Islands, 
together  with  the  menhir  described  by  Hugo  Merton ; 5  and  the 
stone  structures  described  in  Ambon  and  Seran.6  During  times 
of  scarcity  the  menhirs  of  the  Toradja  receive  offerings  (see  p. 
43)  :  and  an  offering-place  is  to  be  found  in  the  cromlech  of 
Bulili  in  Bada.7  Among  the  Khasi  offerings  were  formerly 
placed  upon  the  table-stones  of  the  alignments,  and  this  is  still 
often  done.8  The  menhirs,  asong,  erected  by  the  Garo  receive 
offerings.9 

Many  of  the  megalithic  structures  of  Indonesia  are  memorials. 
The  dissoliths  of  Nias  are  of  this  type.  Probably  the  cromlech 
made  by  the  Naga  at  Uilong  is  a  memorial,  for  the  young  men 
dance  and  wrestle  there  once  a  year  during  a  feast  held  in  honour 
of  the  dead.10  The  kosi  stones,  which  are  erected  by  the  Garo  to 
mark  the  spots  where  men  have  been  murdered  or  killed  in  war, 
are  old  stones  and  are  not  the  objects  of  any  cult.  The  Garo 
living  at  the  foot  of  the  hills  on  the  Kamrup  border  erect 
memorial  stones  in  honour  of  the  dead.11  The  Kohlen  clan  of 
the  Lushei  erect  memorial  stones.  A  large  stone  at  Vanlaiphai 
is  said  to  have  been  erected  in  honour  of  Chonluma,  a  famous 
chief  of  the  Hrangchal  clan  of  the  Old  Kuki  of  Manipur.12  The 
Mikir  erect  dolmens  in  honour  of  deceased  chiefs.1* 

The  Khasi  erect  memorials  in  honour  of  deceased  ancestors,14 

1554-  2574-  3Ling  Roth,  I,  150.  4  Rappard,  573.  5  Merton,  189. 
6 See  p.  13.  7,Kruijt  (vi),  359;  Grubauer,  517.  8Gurdon,  no.  9Playfair, 
96-7.  10  Hodson,  187.  "  Playfair,  96-7  ;  Gurdon,  138.  12  Shakespear  (i),  165. 
13  E.  Stack.  14  Gurdon,  no  et  seq. 


42         MEGALITHIC  CULTURE  IX  INDONESIA 

and  the  stones  bear  the  names  of  these  ancestors,  e.g.  ka  iawbei, 
the  first  grandmother,  u  suidna  or  u  kni  rangbah,  the  first  ma- 
ternal uncle.  Most  of  the  stones  are  erected  in  honour  of  ka 
iawbei,  and  food  was  formerly  placed  on  the  table-stone  for  her. 
A  table-stone,  mawkynthei,  is  erected  in  memory  of  a  man  who 
has  been  killed  by  the  sword,  or  murdered  as  a  victim  of  the  cult 
of  the  snake  thlen. 

After  cremation  the  Khasi  take  the  ashes  of  their  dead  to  the 
clan  cinerarium.  When  this  ceremony  is  about  to  be  performed 
the  bones  are  placed  temporarily  in  the  clan  ghost-house,  and 
dancing  goes  on  from  one  to  nine  days.  Meanwhile  the  people 
erect  rows  of  three  menhirs,  each  row  having  a  table-stone.  The 
menhirs  are  called  mawklat  or  mawlynti,  and  are  generally 
about  3  feet  high.  On  the  day  on  which  the  bones  are  placed 
in  the  cinerarium,  three  menhirs  (maw  umkoi)  are  erected  near 
the  cinerarium.  Other  kinds  of  memorials  are  the  mawbynna  or 
mawnam,  put  up  to  commemorate  a  parent  or  near  relative ;  and 
the  maw-umkoi,  put  up  to  mark  the  tanks,  the  water  of  which  is 
supposed  to  cleanse  the  ashes  and  bones  of  those  who  have  died 
unnatural  deaths.  These  memorials  consist  of  menhirs  erected 
in  alignments  with  table-stones  in  front  of  them.  The  menhirs 
are  erected  in  memory  of  men,  and  the  table-stones  in  memory 
of  women. 

The  custom  of  erecting  memorials  is  thus  in  a  developed 
state  among  the  Khasi.  One  outstanding  feature  of  the  align- 
ments which  they  erect  is  the  association  of  the  menhirs  with 
men  and  the  table-stones  with  women.  This  is  also  character- 
istic of  the  dissoliths  of  Nias  and  Minahassa.  In  Minahassa 
the  stones  of  the  dissolith  are  sometimes  given  names.  In  a 
Tontemboan  tale  the  upright  stone  is  called  Pokalambene  and 
the  table-stone  is  called  Rewumbene,  the  first  being  the  name  of 
a  man  and  the  second  the  name  of  a  woman.  In  another  tale 
the  tumatowa  of  the  village  Pintjep  is  the  residence  of  Kelumbatu 
("stone  shield")  and  his  wife  Kara'anan.1  The  importance  of 
dissoliths  is  shown  by  the  statement  of  Schmidtmuller,  that  it  is 
necessary  to  have  a  male  and  female  stone  in  each  village  of  the 
district  of  Sonder  in  Minahassa.1  In  Nias,  the  upright  stones  of 
the  dissoliths,  whether  those  in  front  of  the  chiefs  houses  or 

1 202-3. 


THE  USE  OF  STONE  43 

those  in  the  dela,  are  male,  and  the  horizontal  stones  are  female  : 
the  ghost  of  a  chief  comes  to  live  in  the  upright  stone  of  his  disso- 
lith,  and  the  ghost  of  his  wife  comes  to  live  in  the  table-stone.1 

The  ancestors  of  the  Toradja  erected  seven  memorial  stones 
when  they  left  Pamona.2  It  is  said  that  long  ago  people  came 
from  Bone  to  fight  the  people  of  Wawu  Lage  (the  village  whence 
the  To  Lage  have  spread),  because  at  this  village  was  a  miracul- 
ous tree  in  which  two  birds  of  the  Bone  people  had  come  to  live 
and  eat  the  fruit.  After  some  fighting  peace  was  made,  on  the 
condition  that  the  Bone  people  were  allowed  to  take  the  tree 
away  with  them.  A  menhir,  which  was  erected  to  commemorate 
the  event,  is  still  to  be  seen  at  the  foot  of  the  hill  upon  which 
Wawu  Lage  stands.3 

Megalithic  monuments  are  used  as  seats.  When  taking  the 
ashes  of  the  dead  to  the  cineraria,  the  Khasi  erect  dissoliths,  called 
mawlynti,  upon  the  table-stones  of  which  the  ghosts  of  the  dead 
are  supposed  to  rest.  Travellers  among  the  Khasi  rest  upon 
dissoliths  which  are  erected  by  the  sides  of  the  road  and  in  the 
market-place :  these  dissoliths  are  called  ki  maw  Jong  stem  (the 
seat  of  the  chief),  and  formerly  only  the  chiefs  were  permitted  to 
sit  upon  them.4  The  cromlechs  in  Halmahera  are  said  to  be  the 
seats  of  "spirits".5  The  ghosts  of  the  dead  in  Nias  are  sup- 
posed to  rest  upon  the  dissoliths  in  the  dela* 

The  functions  of  megalithic  monuments  therefore  resemble 
closely  those  of  other  stone-work  in  Indonesia.  No  comment 
need  be  made  upon  the  fact  that  megalithic  monuments  are 
erected  as  tombs  or  offering-places,  for  such  uses  are  well  known. 
But  the  custom  of  sitting  upon  stone  seats  is  so  sporadic  in 
Indonesia,  and  so  definitely  associated  with  chiefs  or  warriors, 
that  the  use  of  megalithic  monuments  as  seats  suggests  that  the 
explanation  of  the  presence  of  the  latter  form  of  stone-work  will 
suffice  to  account  for  the  presence  of  stone  seats,  and  therefore 
of  stone  graves  and  offering-places.  And  the  occurrence  of 
memorials  among  both  groups  of  stone-work  constitutes  further 
evidence  in  favour  of  the  inter-relationship  between  megalithic 
monuments  and  the  other  stone- work  of  Indonesia. 

The  associations  of   megalithic   monuments  are  similar  to 

1 272.  2  Kruijt  and  Adrian!,  I,  5  ;  Kruijt  (iii),  208-9.  3  Kruijt  and  Adriani, 
I?  38-99.  *  Gurdon,  141,  149,  150,  152.  5  Bastian,  I,  17.  6Ibid.,  IV,  56. 


44         MEGALITH  1C  CULTURE  IN  INDONESIA 

those  of  stone  graves,  offering-places,  and  seats.  For  the  ornate 
dolmens  of  Sumba  are  those  of  chiefs  in  many,  if  not  all,  cases ; 
formerly  only  Khasi  chiefs  could  sit  upon  the  dissoliths ;  the 
Mikir  erect  dolmens  in  memory  of  chiefs ;  and  the  Hrangchal 
clan  of  the  Old  Kuki  of  Manipur  have  erected  a  menhir  in 
memory  of  a  famous  chief.  Moreover,  the  Khasi  and  Garo  erect 
menhirs  in  memory  of  men  killed  in  war,  and  the  cromlech  of 
the  Dusun  of  British  North  Borneo  is  placed  on  the  spot  where 
a  chief  and  his  followers  were  killed  in  battle;  thus  showing 
that  the  distinction  between  warriors  and  ordinary  people  is  also 
made  by  people  who  erect  megalithic  monuments. 

The  tables  at  the  end  of  this  book  show  that  the  distributions 
of  the  two  groups  of  structures  are  similar.  Both  are  absent  in 
large  parts  of  Borneo,  in  north  Buru,  in  the  Mentawi  Islands,  in 
Engano,  and  in  parts  of  Assam  and  upper  Burma.  All  the 
stone-work  as  yet  recorded  in  Borneo  is  confined  to  the  cromlechs 
of  the  Dusun  of  British  North  Borneo  and  the  cairns  of  the 
Kayan.  Further  research  may  reveal  the  presence  of  stone-work 
in  this  island,  but  it  is  fairly  certain  that  no  large  use  of  stone 
will  be  recorded.  It  does  not  appear  that  stone  is  used  in  the 
Mentawi  Islands,  in  spite  of  their  proximity  to  Nias  where  the 
use  of  stone  is  elaborate.  Stone-work  is  found  in  south  Buru  in 
the  form  of  stone  graves  and  stone  offering-places,  but  it  is 
absent  in  the  north  part  of  the  island. 

The  megalithic  monuments  and  the  other  stone-work  of 
Indonesia  are  so  similar  in  function,  distribution,  and  association 
that  it  is  not  possible  to  consider  them  apart.  Any  explanation 
of  the  presence  of  one  should  account  for  that  of  the  other.  The 
abrupt  discontinuities  in  the  use  of  stone  which  have  just  been 
adduced  serve  to  show  that  it  is  riot  possible  to  invoke  local 
circumstances  to  account  for  the  presence  or  absence  of  stone- 
work in  any  place.  On  the  contrary,  the  presence  or  absence  of 
stone-work  in  any  place  seems  to  depend  principally  upon  the 
presence  or  absence  of  a  chiefly  class  distinguished  from  the 
commoners  by  a  special  use  of  stone.  If  this  be  so,  it  is  reason- 
able to  suppose  that  the  use  of  stone  is  an  element  of  an  immi- 
grant culture  associated  with  the  presence  of  hereditary  chiefs. 
I  propose  to  put  forward  evidence  to  show  that  this  conclusion 
is  well  founded. 


THE  USE  OF  STONE  45 

Ten  Kate  says  that  some  of  the  dolmens  of  Sumba  are  prob- 
ably the  work  of  people  from  Endeh  in  Flores. l  The  people  of 
Savu  place  their  land  of  the  dead  on  Sumba,  in  the  same  place  as 
the  people  of  Sumba  themselves.2  Since  the  direction  assigned 
to  the  land  of  the  dead  is  generally  the  same  as  that  of  the  land 
of  origin,3  it  can  be  assumed  that  part  of  the  population  of  Savu 
came  from  Sumba.  The  fact  that  some  of  the  people  of  Savu, 
who  have  settled  in  Timor,  worship  at  Kupang  in  a  building 
where  a  stone  is  kept,  and  during  their  worship  sit  inside  the 


FIG.  9.— Grave  at  Lambanapu,  Sumba  (after  ten  Kate). 

building  on  stone  seats,  shows  that  stone-using  people  have 
migrated  into  Timor.  The  people  of  Roti  place  their  land  of  the 
dead  in  Savu.4  In  addition  to  this  belief  in  the  origin  of  a  part 
of  their  population  from  Savu,  the  people  of  Roti  have  a  tradition 
of  the  arrival  of  their  ancestors  in  boats.  The  first  party  landed 
at  Okelisu  in  Loleh,  where  their  boat  petrified ;  the  second  party 
landed  at  Danohloon  in  Bilba,  where  their  boat  is  also  petrified.5 
Some  villages  in  Wetar  collectively  worship  a  single  stone,  called 
szruz\  which  is  kept  in  a  special  house.  This  stone  is  supposed 

1  0).  554-          2  Donselaar,  309 ;  Roos,  61.         3  Perry  (i).         4  Ibid.         8  Gra- 
afland  (i),  363,  364. 


46         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

to  have  been  brought  from  Timor,  and  the  people  who  worship 
it  are  the  descendants  of  immigrants  from  Timor.1  The  ghosts  of 
builders  of  houses  in  Leti  Moa  and  Lakor  are  supposed  to  live  in 
small  stones  which  are  kept  in  small  boxes  of  palm-leaves  in  the 
lofts  of  their  houses  :  these  stones  are  preferably  collected  in  Timor.2 

It  is  therefore  possible  to  trace  a  movement  of  people  right 
across  the  Timor  region,  and  the  circumstances  of  this  movement 
into  some  islands  suggest  that  the  migrants  were  stone-using 
people. 

It  has  long  been  known  that,  scattered  through  the  islands 
of  the  Moluccas,  there  are  organisations  of  which  we  have  but 
little  knowledge.  In  each  island  where  they  exist  there  are  two 
of  these  organisations,  and  they  are  called  Ursiwa  and  Urlima, 
or  Ulusiwa  and  Ululima,  or,  in  Seran,  Patasiwa  and  Patalima.'6 
In  Seran  the  Patasiwa  are  connected  with  a  secret  society,  called 
the  Kakian,  which  holds  its  meetings  in  buildings  situated  in  the 
forest.  The  Patasiwa  and  Patalima  live  in  separate  villages, 
and  in  each  village  is  a  stone  offering-place  called  astana  (p.  12). 
A  distinction  exists  between  the  customs  of  the  Patasiwa  and 
those  of  the  Patalima :  the  former  sit  on  benches  during  the 
ceremonies  that  they  hold  in  their  village-houses,  while  the  latter 
sit  on  the  ground ;  the  stone  offering-places  of  the  Patasiwa  are 
situated  on  the  seaward  side  of  their  village-houses,  while  those  of 
the  Patalima  are  placed  on  the  landward  side :  and  the  reason 
assigned  for  this  difference  in  situation  is  that  the  founders  of 
the  Patasiwa  were  immigrants.  The  people  themselves  therefore 
supply  the  explanation  which  would  be  suggested  by  the  associa- 
tion between  the  Patasiwa  and  seats  and  offering-places.  The 
evidence  suggests  no  explanation  of  the  distinction  between  the 
Patasiwa  and  the  Patalima. 

The  people  of  Serari  have  a  custom  in  common  with  those  of 
Wetar  and  the  Leti  Moa  Lakor  group,  that  of  taking  stones 
from  one  place  to  another  to  be  used  in  connection  with  a  cult. 
A  marked  example  of  such  a  custom  is  afforded  in  the  Kei 
Islands.  The  island  of  Little  Kei  is  of  coral  formation,  and  on 
it  is  a  large  sacred  stone  of  igneous  formation,  which  must  ob- 
viously have  been  brought  from  elsewhere.  It  is  possible  that 
the  transporters  of  this  stone  were  the  founders  of  the  Ursiwa 

1  Riedel  (iv),  436-7.         2  Ibid.,  375.  Ibid.  ;  Ekrijs. 


THE  USE  OF  STONE  47 

or  Urlima  of  these  islands.  These  people  place  their  land  of  the 
dead  over  the  sea,  each  on  a  separate  island ;  and  thus,  since  the 
land  of  the  dead  is  usually,  in  Indonesia,  the  place  of  origin,  or 
in  the  direction  of  the  place  of  origin,  of  the  ancestors  of  the 
people  who  hold  the  belief,  it  is  legitimate  to  conclude  that  these 
people  are  descended  from  immigrants. 

The  indigenous  people  of  Minahassa  formerly  placed  their 
dead  in  the  branches  of  trees  ;  but  it  is  said  that  shortly  before  the 
arrival  of  the  Spaniards,  strangers  arrived  and  taught  the  natives 
to  place  their  dead  in  stone  urns.1  This  affords  good  grounds 
for  the  conclusion  that  the  use  of  stone  was  brought  into  Mina- 
hassa. That  a  relationship  exists  between  some  of  the  Minahassa 
tribes  and  stones  is  shown  by  the  fact  that,  during  a  boundary 
dispute,  the  Tondano  founded  their  claim  upon  their  possession 
of  a  stretch  of  land  where  there  is  a  cave  or  stone,  which  has 
given  rise  to  their  other  name,  Toulian.2  When  the  different 
tribes  of  Minahassa  separated,  they  assembled  at  a  stone  on  the 
slope  of  Mt.  Tonderukan  to  confer  (see  p.  36),  and  during  the 
proceedings  the  chiefs  sat  round  on  stones.  This  is  evidence  of 
a  movement  of  stone-using  people  into  various  parts  of  Mina- 
hassa, which  presumably  took  place  after  the  arrival  of  the 
strangers. 

Moreover,  the  Minahassa  people  formerly  transported  stones. 
In  one  of  the  Tontemboan  tales,  a  man  named  Makarende  took  a 
piece  of  the  holy  stone  of  Kema  and  planted  it  in  the  ground  at 
Ka'kas.  Later  on  he  disappeared  into  a  tree,  and  while  there  he 
told  his  son  to  come  and  cultivate  the  land  at  Ka'kas.  The 
latter  did  so,  but  was  not  successful  until  he  had  obeyed  the  in- 
structions of  his  parent :  "  You,  my  son,  must  go  to  the  east 
and  fetch  a  piece  of  the  stone  which  I  have  planted  in  the  ground, 
a  heritage  of  your  forefathers  ".3 

The  To  Bada  of  central  Celebes  are  supposed  to  have  spread 
from  three  villages,  on  the  sites  of  which  there  are  stone  images 
and  pieces  of  stone  of  a  kind  which  is  not  found  in  the  hills  on 
which  the  villages  stand,  or  in  the  neighbouring  mountains.* 
Thus,  those  who  built  these  villages  must  have  transported  the 
stone  used  in  their  construction. 

1  Riedel  (i),  379.  2Graafland,  I,  79.  3  Schwarz  (i),  79,  275.  4Kiliaan, 
408 ;  Kruijt  (vi),  358. 


48         MEGAL1THIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

Stones  are  transported  in  Nias.  The  largest  dissolith  of  the 
dela  at  Sirahu  in  the  north  of  the  island  has  been  brought  from 
Ono  Sitoli,  the  former  site  of  the  village.1  Modigliani  states  that 
when  a  village  is  moved,  the  stones  of  the  dela  are  taken  too, 
together  with  the  stones  of  honour  erected  in  memory  of  the 
common  ancestor. 

There  is  good  reason  to  believe  that  the  use  of  stone  was 
brought  to  this  island  by  immigrants.  For  in  south  Nias,  to 
which  is  confined  the  elaborate  use  of  stone  for  seats  and  thrones, 
there  is  a  mode  of  disposing  of  the  dead  which  is  limited  to  the 
chiefly  class  of  this  part  of  the  island,  the  members  of  which  are 
more  closely  connected  with  the  use  of  stone  than  the  com- 
moners. The  bodies  of  chiefs  are  placed  in  a  canoe-shaped 
coffin  ;  and  the  inference  to  be  derived  from  such  a  practice  is 
that  the  ancestors  of  such  people  were  immigrants.2 

The  Khasi  have  a  tradition  of  migration  into  Assam  from  the 
east,  but  this  does  not  allow  us  to  assume  that  the  use  of  stone 
was  brought  in  by  this  movement.  Certain  evidence  suggests, 
however,  that  the  ancestors  of  some  of  the  chiefs  of  this  people 
were  stone-using  immigrants.  For  the  chiefs  of  Nongstoin, 
Langrin,  and  Nobospoh  each  year  sacrifice  a  goat,  at  Rilang  on 
the  Kopili  river,  in  honour  of  the  goddess  of  the  river.  And  a 
cavity  in  the  rocks  in  the  bed  of  the  river  Kenchiyang,  a  few 
miles  below  Rilang,  is  called  "the  god's  boat".  The  name  of 
this  cavity  recalls  the  petrified  boat  of  the  immigrants  into 
Roti,  and  suggests  that  the  "  god's  boat "  is  evidence  of  an  im- 
migration of  people  connected  with  stones  into  the  Khasi  Hills. 
The  close  connection  between  the  Khasi  chiefs  and  the  river  sug- 
gests further  that  their  ancestors  were  the  immigrants. 

When  a  Garo  village  is  moved  to  a  new  site,  the  asong  stones 
are  left,  and  the  villagers  return  every  year  to  perform  a  cere- 
mony at  the  old  site.3 

Certain  tribes  of  Assam  speak  of  stones  met  with  on  their 
wanderings :  these  tales  will  be  considered  later. 

The  traditional  accounts  of  migration  just  considered  agree 
in  associating,  in  many  places,  the  use  of  stone  with  immigrants 
who,  in  some  cases,  were  the  ancestors  of  chiefly  houses.  These 
accounts  to  some  degree  enable  us  to  draw  aside  the  veil  which 

1  Chatelin,  150.        a  Perry  (ii).        8  Playfair,  82,  96-7. 


THE  USE  OF  STONE  49 

conceals  the  past,  and  to  watch  vaguely  the  movements  of  un- 
known people  who  not  only  settled  in  different  places,  but  also 
brought  stones  with  them,  sometimes,  we  are  told,  from  their 
former  settlements.  The  support  which  these  traditions  afford 
for  the  conclusion  that  the  stone-work  examined  in  this  and 
previous  chapters  is  due  to  some  cultural  influence  is  so  strong, 
the  traditions  themselves  agreeing  so  well  with  known  facts,  as 
to  justify  the  claim  that  the  reality  of  a  movement  of  stone-using 
people  into  all  parts  of  Indonesia  has  been  established.  This 
does  not  mean  that  people  of  the  same  race  brought  the  use  of 
stone  to  each  island  or  people,  but  that  the  use  of  stone  is  an 
element  of  a  culture  which  has  been  spread  to  all  parts  of 
Indonesia,  to  varying  degrees,  and  in  different  ways,  the  intro- 
ducers being  strangers  who  often  established  themselves  as  chiefs. 
The  building  of  megalithic  monuments,  the  use  of  stone  seats, 
the  erection  of  memorials,  and  the  use  of  stone  for  graves  and 
offering-places,  are  all  due  to  this  influence.  In  the  following 
chapters  an  endeavour  will  be  made  to  discover  other  elements  of 
this  culture,  and  to  account  for  the  wide  variations  in  its  effects 
in  different  parts  of  Indonesia.  For  convenience  of  reference  it 
will  be  necessary  to  adopt  some  term  to  denote  the  introducers 
of  the  use  of  stone  to  the  different  parts  of  Indonesia.  The  term 
"  stone-using  immigrants"  will  probably  be  the  most  satisfactory, 
for  it  avoids  the  necessity  of  discussing  in  any  given  case  the 
provenance,  whether  ultimate  or  proximate,  of  the  aliens  and 
the  culture  that  they  bear  with  them. 


CHAPTER  VII. 

THE  SECULAR  USE  OF  STONE. 

THE  argument  of  the  preceding  chapters  was  directed  towards 
the  demonstration  of  the  existence  of  similarities  of  distribution 
and  association  between  megalithic  monuments  and  the  other 
stone-work  of  Indonesia  which  performs  like  functions.  This 
made  it  necessary  to  leave  on  one  side  all  stone-work  which  was 
put  to  what  may  be  termed  "  secular  uses,"  such  as  stone  walls 
round  villages  and  houses,  stone  houses,  pavings  for  villages,  and 
steps  leading  to  villages.  But,  in  pursuance  of  the  plan  of  ex- 
amining every  form  of  stone-work,  such  secular  uses  of  stone  must 
be  considered,  and  it  is  proposed  to  proceed  in  this  chapter  to 
that  task. 

The  open  spaces  of  the  villages  of  Manggarai  in  Flores  are 
paved  with  enormous  stones.1  The  village-house  of  Trong  in 
Solor  is  built  on  a  platform  of  stones.2  In  Sumba  and  Roti  the 
villages  are  surrounded  by  stone  walls : 3  in  Roti  stone  walls  are 
sometimes  made  round  the  houses,4  which  are  probably  some- 
times made  of  stone.5 

The  villages  of  south-west  Timor  are  on  heights,  and  are 
fortified,  but  no  information  is  given  concerning  the  nature  of  the 
fortifications.6  There  are  stone  walls  round  the  villages  in  north 
Belu,  but  in  the  south  part  of  this  region  the  villages,  although 
situated  in  the  valleys,  are  open.'  Mr.  Forbes  mentions  that 
the  village  of  the  chief  of  Sauo  in  central  Timor  is  surrounded 
by  a  stone  wall.  He  does  not  say  whether  the  other  villages 
are  so  provided.8 

The  villages  in  Dama,  Keisar,  Leti  Moa  and  Lakor,  Luang- 
Sermata,  Babar  and  Timorlaut,  are  surrounded  by  stone  walls.9 

1  Meerburg,  449,  450, 464.  2  Ten  Kate  (i),  241.  3  Wielenga,  264-5.  4  Ten 
Kate  (i),  681,  683,  685,  686.  s  Jonker  (ii),  23.  6  Graamberg,  180.  7  Gryzen, 
43-4.  8  Forbes,  433,  444.  » Riedel  (iv),  460,  422,  379,  342,  317,  285. 

(50) 


THE  SECULAR  USE  OF  STONE  51 

Stone  walls  surround  not  only  the  village  of  Ohoinangan  in  the 
Kei  Islands,  but  each  house  in  it.  Leading  up  to  this  village, 
which  appears  to  rise  in  a  series  of  terraces,  is  a  huge  staircase 
cut  out  of  the  solid  rock.1 

The  villages  in  the  Aru  Islands  sometimes  have  stone 
surrounding  walls  (afsluiting).2  Stone  walls  are  found  round  the 
villages  in  Watubela,  and  the  same  was  the  case  in  Ambon  be- 
fore the  Dutch  Government  compelled  the  people  to  come  down 
to  the  shore  to  live.3  Martin  gives  a  photograph  of  a  village  on 
Letimoor,  an  island  near  Ambon,  which  is  approached  by  a  stone 
staircase  cut  out  of  the  rock. 

The  Ifugao  of  Luzon  use  stone  for  the  retaining  walls  of 
their  rice-fields,  and  doubtless  they  use  stone  for  their  villages 
too  in  some  way  or  other.4  The  Bontoc  make  great  use  of 
stone.  A  reference  to  the  plates  of  Jenks's  monograph  will  show 
that  houses  are  often  partly  made  of  stone  and  generally  sur- 
rounded by  a  stone  courtyard.  The  Bontoc  also  use  stone  in 
the  construction  of  the  retaining  walls  of  their  rice-terraces.5 

Much  use  is  made  of  stone  in  Formosa.  The  Paiwan  have  a 
stone  wall  round  each  house,  the  courtyards  of  which  are  paved 
with  stones.6  The  west  group  of  the  Atayal  use  stones  for  the 
construction  of  their  houses :  their  method  is  to  erect  posts  of 
stone  or  wood,  and  then  to  make  the  walls  of  bamboo.  The 
eastern  group  of  the  Atayal,  when  making  their  houses,  first  dig 
a  hole  from  3  to  6  feet  deep,  and  then  make  a  wall  round 
the  hole  with  the  earth  which  has  been  excavated.  The  house 
is  paved  with  stones,  and  the  roof,  which  is  made  of  flat  stones, 
is  supported  by  strong  wood  pillars  and  cross-beams.7  When 
the  Voaum  make  a  house,  they  dig  a  shallow  pit  i  or  2  feet 
deep,  and  over  it  make  an  erection  of  stone  and  wood.  The 
floor  of  the  house  is  paved  with  slate,  and  the  small  yard  in  front 
is  paved  with  stones.8  When  the  Tsalisen  make  a  house,  they 
cut  into  the  hill-side  to  the  depth  required,  and  then  wall  up  the 
mouth  of  the  excavation.  The  walls  and  the  front  roof-supports 
of  the  house  are  of  slate.9  The  Yami  of  Botel  Tobago  make  their 
houses  partly  of  stone,  and  surround  each  with  a  stone  wall.10 

1  Merton,  187  et  seq.  2  Riedel  (iv),  255.  3  Ibid.,  199,  62.  4  Beyer  (i),  98. 
*Jenks.  See  Plates  2  and  3.  6  Fischer,  244-5.  7  Davidson,  564.  3Ibid. 
568.  9  Ibid.,  572.  10  Ibid.,  587,  588. 


52         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

The  only  reference  to  the  use  of  stone  in  the  construction  of 
houses  and  villages  in  Minahassa  which  I  have  been  able  to  dis- 
cover is  in  the  book  of  Schwarz,  where  it  is  said  that  the 
village-houses  of  the  Tontemboan  are  built  on  a  platform  of 
stone.1 

In  central  Celebes  stone  was  used  in  building  those  villages 
where  megalithic  and  other  stone  structures  are  found.  On  the 
same  hill  as  Bulili,  where  an  image,  a  holy  stone,  and  a  cromlech 
are  reported,  there  are  some  large  fragments  of  stone  which  point 
to  the  presence,  in  the  past,  of  stone  structures.2  At  Watutau, 
another  place  where  a  holy  image  is  to  be  seen,  many  fragments 
of  stone  are  lying  about  on  the  hill.3  Grubauer  states  that, 
farther  to  the  south,  the  village-houses  have  foundations  of 
stone.4 

I  have  not  been  able  to  discover  any  reference  to  the  use  of 
stone  for  the  construction  of  houses  or  of  villages  in  Borneo. 

In  the  island  of  Nias  villages  are  paved  with  stones,  and 
they  are  sometimes  approached  by  means  of  steps  cut  out  of  the 
rock.5 

The  houses  of  the  Khasi  of  Assam  have  plank  or  stone  walls, 
and  at  least  one  wall  must  be  made  of  wood.6  Naga  villages 
are  generally  surrounded  by  stockades  or  by  stone  walls.  The 
Kabui  probably  used  stone  in  the  past,  even  if  they  do  not  do  so 
now,  for  Mr.  Hodson  speaks  of  stone  troughs  which  he  saw  in 
an  old  settlement  in  the  jungle.  The  Tangkhul  Naga  use  stone 
in  the  construction  of  their  houses.7 

The  area  of  Indonesia  is  so  vast,  and  the  natural  conditions 
are  so  diverse,  that  it  could  be  claimed  that  the  variations  in  the 
use  of  stone  revealed  by  this  survey  are  exactly  what  might  be 
expected.  Admitting  that  the  use  of  stone  for  graves,  offering- 
places  and  seats,  may  be  due  to  a  cultural  influence,  it  might  be 
urged  that  the  material  of  which  a  house  is  constructed  would 
depend  upon  local  conditions.  The  lack  of  stone,  coupled  with 
an  abundance  of  wood,  affords,  it  might  be  said,  sufficient  reason 
to  conclude  that  the  use  of  wood  in  a  given  place  is  determined 
by  that  circumstance  alone ;  and  vice  versa.  But  such  a  mode 

1  (i).       *  Kruijt  (vi),  359 ;  Grubauer,  517.        »  Kruijt  (vi),  360 ;  Grubauer,  487-8. 
232,  234,  235.         5  Modigliani.         8  Gurdon,  30,  159.         7  Hodson,  42. 


THE  SECULAR  USE  OF  STONE  53 

of  reasoning,  which  neglects  previously  to  inquire  why  houses 
are  made  at  all  in  any  given  place,  is  apt  to  lead  to  wrong  con- 
clusions. Until  such  a  problem  is  solved  it  is  premature  to  talk 
of  the  material  of  construction  depending  upon  local  conditions. 

The  tables  at  the  end  of  the  book  show  that  the  distributions 
of  the  secular  uses  of  stone  correspond,  roughly,  to  those  tabulated 
in  the  preceding  columns  ;  megalithic  monuments,  stone  graves, 
offering-places,  and  seats.  The  gaps  in  the  distribution  occur  in 
Savu,  Wetar,  Seran,  Buru,  the  region  of  the  Posso-Todjo  Toradjo 
in  central  Celebes,  and  Borneo,  places  where,  with  the  exception 
of  Savu  and  Wetar,  little,  if  any,  use  is  made  of  stone  for  any 
purposes. 

Discontinuities  occur  in  the  distribution  of  the  secular  uses  of 
stone.  The  villages  in  the  north  part  of  Belu  are  on  the  moun- 
tains and  are  surrounded  by  stone  walls :  those  in  the  south  part 
of  the  same  district  are  in  the  valleys  and  are  open.  If  considera- 
tions of  convenience  were  the  determining  considerations,  surely 
the  villages  in  the  valleys  should  have  stone  walls  for  defence  ? 
Those  perched  up  in  the  mountains  would  be  more  effectually 
protected  against  attacks  by  their  position  than  those  in  the 
valleys. 

Villages  in  Seran  are  surrounded  by  stockades  of  bamboo, 
and  this  is  correlated  with  no  great  development  of  the  use  of 
stone  for  other  purposes,  for  only  offering-places  and  stone  urns 
for  "  chiefs "  have  been  recorded  in  this  island.  On  the  other 
hand,  an  elaborate  use  of  stone  is  recorded  in  Letimoor,  an  island 
off  the  south  coast  of  Seran. 

According  to  Kruijt,  the  To  Pajapi  differ  from  the  rest  of  the 
Posso-Todjo  group  of  the  Toradja  of  central  Celebes  in  having 
stone  walls  round  their  villages.  They  differ  also  in  having  stone 
graves  for  their  chiefs.  Thus,  in  this  region,  the  practice  of 
making  stone  walls  round  villages  can  be  assigned  to  the  influence 
of  the  stone-using  immigrants. 

This  explanation  will  account  for  the  general  distribution 
of  the  secular  use  of  stone  in  Indonesia,  for  the  gaps  and  dis- 
continuities occur,  as  a  rule,  in  the  same  places  as  the  gaps  and 
discontinuities  in  the  distribution  of  stone  graves,  stone  offering- 
places,  and  stone  seats. 

The  study  of  the  distribution  of  the  secular  uses  of  stone 


54         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

shows  that  stone  is  most  generally  used  for  the  construction  of 
village  walls,  while  stone  houses  are  only  made  by  a  few  people. 
A  comparison  with  the  association  of  stone  offering-places  dis- 
closes an  analogy,  for  village  offering-places  are  the  most  wide- 
spread in  distribution,  while  in  but  few  cases  do  individual 
commoners  possess  stone  offering-places.  This  similarity  in 
association  suggests  that  the  stone-using  people  have  exerted  a 
widespread  influence  upon  the  village-life  of  Indonesian  peoples, 
since  they  have  introduced  both  stone  walls  and  offering-places ; 
and  that  their  influence  upon  the  lives  of  individual  commoners 
has  been  comparatively  weak. 

Not  only  are  stone  village  walls  made  by  Indonesian  peoples, 
but  sometimes  houses  are  surrounded  by  stone  walls,  as  in  Roti, 
Kei,  among  the  Bontoc,  and  in  Formosa.  In  Roti  and  in  For- 
mosa and  among  the  Bontoc  stone  houses  are  made,  and  the 
village  in  the  Kei  Islands  which  has  stone  courtyards  has  also  a 
stone  stairway  leading  up  to  it.  It  would  thus  appear  that  stone 
walls  round  houses  exist  in  places  where  stone  is  used  to  a  con- 
siderable extent. 

The  lack  of  information  about  stone  pavings  makes  it  im- 
possible to  draw  any  satisfactory  conclusions  from  their  distribu- 
tion and  associations. 

The  examination  of  the  associations  of  stone  houses  is,  how- 
ever, more  productive  of  results.  For  stone  houses  are  made  by 
the  Bontoc,  the  Formosa  peoples,  the  Khasi,  the  Tangkhul  Naga, 
and,  possibly,  in  Roti.  Of  these  peoples  the  Bontoc,  Khasi, 
Tangkhul  Naga,  and  the  Roti  people  have  in  common  the  use  of 
stone  seats,  or  of  memorial  structures  as  resting-places,  by  com- 
moners. This  suggests  that  a  relationship  exists  between  the 
building  of  stone  houses  and  the  use  of  stone  seats  by  commoners. 
In  order  to  determine  the  validity  of  this  inference  it  will  be 
necessary  to  compare  the  distributions  of  stone  seats  and  stone 
houses.  This  may  be  done  by  means  of  a  table.1  I  have  omitted 
from  this  table  the  case  of  the  Savu  people  in  Timor,  who  sit  on 
stone  benches  during  their  religious  ceremonies. 

1  The  true  significance  of  this  and  other  tables  in  the  text  can  only  be  grasped 
when  it  is  remembered  that  they  are  extracted  from  the  tables  at  the  end  of  the  book 
in  order  to  facilitate  discussion.  The  grouping  together  of  different  cultural  ele- 
ments among  so  few  peoples  as  appear  in  this  table,  is,  in  itself,  a  sign  of  the  close 
relationship  of  these  elements. 


THE  SECULAR  USE  OF  STONE 


55 


Roti     . 
Ambon 
Seran  . 
Bontoc 
Formosa 
Minahassa   . 
Central  Celebes 
Nias    . 
Khasi 

Tangkhul  Naga 
Kabul  Naga 


Stone 
Houses. 


Chiefs 

on  Seats. 


Kakian 


Traditional 
Traditional 


Commoners 
on  Seats. 


Some  of  the  elements  of  this  table  must  be  discussed  before 
the  conclusion  already  arrived  at  can  be  tested.  The  Formosan 
peoples  must  be  left  on  one  side,  for  no  information  concerning 
the  presence  or  absence  of  stone  seats  among  them  is  yet  to  hand. 
I  have  included  in  the  table  the  use  of  seats  by  the  members  of 
the  Kakian  club  of  the  Patasiwa  in  Seran,  for  they  are  distin- 
guished in  this  from  the  Patalima.  They  are,  moreover,  classed 
as  chiefs  because  they  are  said  to  form  a  kind  of  nobility  in  the 
island.1 

The  cultural  associations  of  the  Kabui  Naga  are  such  as  to 
make  it  probable  that  they  made  stone  houses  in  the  past,  even 
if  they  do  not  do  so  now.  They  formerly  made  stone  rice-mor- 
tars, which  shows  that  they  worked  stone.  But  it  would  not  be 
wise,  in  the  present  stage  of  our  knowledge,  to  class  them  with 
the  Bontoc  and  Tangkhul  Naga  as  people  who  make  stone 
houses. 

If  all  these  doubtful  cases  be  left  on  one  side,  and  the  atten- 
tion be  confined  to  Roti,  Ambon,  the  Bontoc,  Minahassa,  central 
Celebes,  Nias,  the  Khasi,  and  the  Tangkhul  Naga,  it  will  be  seen, 
on  examination  of  the  table,  that  stone  houses  are  made  by  those 
people  who  have  no  chiefly  class  whose  prerogative  it  is  to  sit 
during  council  meetings  on  stone  seats.  In  Nias,  where  only 
chiefs  may  sit  upon  stone  seats,  the  houses  are  made  of  wood. 
And  the  evidence  at  our  disposal  from  Ambon,  Minahassa,  central 
Celebes,  where  stone  seats  are  only  associated  with  chiefs,  and 
the  houses  are  made  of  wood,  serves  to  confirm  the  conclusion 
that  where  only  the  chiefs  use  stone  seats,  houses  are  not  made 
of  stone. 

1  See  p.  115. 


56         MEGALITH  1C  CULTURE  IN  INDONESIA 

The  peoples  cited  in  the  table  can  be  divided  into  three 
groups  :  in  the  first  can  be  placed  the  Bontoc  and  the  Tangkhul 
Naga,  who  make  stone  houses,  and  among  whom  no  distinct 
chiefly  class  has  been  detected  ;  in  the  second  group  can  be 
placed  the  Khasi,  who  have  a  chiefly  class,  but  whose  commoners 
sit  upon  stone  seats  ;  and  the  third  group  includes  the  people  of 
Nias,  who  have  a  distinct  chiefly  class,  and  make  wooden  houses. 
The  Khasi  occupy  an  intermediate  position  in  their  use  of  stone 
between  the  Bontoc  and  the  people  of  Nias.  This  intermediate 
position  is  probably  the  result  of  an  actual  transition,  for  the 
commoners  among  the  Khasi  sit  upon  dissoliths  which  were  for- 
merly reserved  for  the  chiefs.  The  adoption  of  the  use  of  stone 
for  the  building  of  houses  has  probably  accompanied  this  transi- 
tion, for  at  least  one  wall  of  Khasi  houses  must  be  made  of 
wood.  This  suggests  that  formerly  the  Khasi,  like  the  people  of 
Nias,  made  wooden  houses,  and  had  chiefs  who  alone  were  per- 
mitted to  sit  upon  stone  seats ;  that  the  breaking  down  of  the 
distinction  between  chiefs  and  commoners  was  accompanied  by 
the  introduction  of  the  use  of  stone  for  houses,  but  that  the  pre- 
sence of  chiefs  prevented  the  entire  adoption  of  the  use  of  stone, 
so  that,  as  a  compromise,  at  least  one  wall  of  a  house  is  still  made 
of  wood. 


CHAPTER  VIII. 

SACRED  STONES. 

THE  argument  has  now  reached  the  point  where  it  is  necessary 
to  turn  to  the  consideration  of  the  beliefs  with  regard  to  stones 
which  are  held  by  Indonesian  peoples.  A  beginning  will  be 
made  in  this  chapter  by  the  discussion  of  cases  where  stones  are 
the  objects  of  cults  or  of  special  beliefs. 

Stones  are  erected  in  memory  of  chiefs  in  Savu.1  In  the 
Belu  district  of  Timor,  in  Wetar,  Keisar,  Leti  Moa  and  Lakor, 
the  Babar  group,  Luang-Sermata  and  Timorlaut,  there  exists  a 
cult  of  small  stones.  In  Belu  small  stones,  called  voho  matan, 
which  have  cylindrical  or  elliptical  forms,  or  are  shaped  like  the 
human  body,  are  supposed  to  be  the  residence  of  spiritual  beings, 
and  their  importance  is  revealed  during  dreams.  When  such  a 
stone  has  been  obtained,  the  priest  chooses  a  spot  where  it  shall 
be  placed,  and  there  is  erected  a  rectangular  structure  of  stones, 
with  a  flat  stone  on  top,  on  which  the  voho  matan  is  placed.  If 
the  latter  be  very  small,  it  is  put  under  some  other  stones.2  In 
Wetar  the  ghosts  of  ancestors  and  builders  of  houses  are  supposed 
to  live  in  small  stones.  An  account  of  one  of  these  small  stones 
shows  who  these  ancestors  were.  This  stone  is  called  strut.  It 
is  supposed  to  have  come  from  Timor,  and  is  worshipped  in  com- 
mon by  the  people  of  several  villages  who  are  descended  from 
immigrants  from  that  island. 

In  Keisar  the  ghosts  of  the  dead  are  supposed  to  visit  their 
homes,  and  to  live,  in  the  lofts  of  their  old  houses,  in  small 
stones,  called  wahkue  or  deran^  which  are  taken  by  an  old  woman 
from  their  graves,  eight  days  after  their  interment.  In  Woorluli, 
Abusur,  Purpura,  and  Labelau  of  this  island  small  stones  are  kept 
in  the  village  temple,  rumolili. 

*S.  Muller,  II,  282-3  5  Bastian,  II,  67.        2Gryzen,  75-6. 

(57) 


58         MEGALITH  1C  CULTURE  IN  INDONESIA 

In  the  Leti  Moa  Lakor  group  the  ghost  of  a  builder  of  a  house 
is  supposed  to  live  temporarily,  in  the  loft  of  his  house,  in 
small  stones,  which  are  preferably  collected  in  Timor.1  In  these 
islands,  as  well  as  in  Belu,  Luang-Sermata,  and  Timorlaut,  travel- 
lers take  with  them  small  pieces  of  stone  in  which  the  ghosts  of 
ancestors  are  supposed  to  live.2 

Bastian  mentions  an  image,  carved  roughly  out  of  stone,  on 
a  hill  in  Keisar.8  On  Mt.  Woluliawal,  in  the  Babar  Islands,  there 
are  two  holy  stones,  called  Wahuieliawal  and  Tetieilol,  which  do 
not  receive  offerings.  In  Timorlaut  the  ghosts  of  "  heroes  "  are 
venerated,  and  one  lives  in  a  stone  outside  the  village  of  Mlutu. 
A  sacred  stone  stands  at  the  head  of  the  river  Veterleli.4 

The  people  of  the  Aru  Islands  worship  stone  dishes  of  east 
Asiatic  origin.5  Bastian  says  that  the  "Orang  Kafir"  and  the 
11  Orang  Hindu  "  of  these  islands  worship  stones  :  the  latter  place 
offerings  in  stones  provided  with  depressions.6  Holy  stones  are 
numerous  in  the  Kei  Islands  :  some  of  them  are  mentioned  by 
name  ;  for  example,  Hiwur  Bes  at  Gelanit,  Watang  Lawar  at 
Tamadan,  and  Revut  Laes  at  Okitait ;  and  on  the  mountain  at 
Kalaui  there  is  an  image,  associated  with  which  is  the  stone 
already  mentioned  as  having  come  from  another  island. 

Three  stone  images  are  placed  at  the  entrance  to  the  harbour 
in  Kei  Tanembar.7 

Close  to  many  villages  in  Seran,  and  generally  situated  on 
a  hill  near  by,  are  offering-places,  called  tampat  pomali.  Each 
consists  of  a  closed  space  of  about  four  metres  square  in  the 
middle  of  which  is  a  smooth  stone,  carved  to  represent  a  human 
face.8 

One  holy  stone  in  Buru  has  already  been  mentioned.9 

The  people  of  Gamsungi,  on  the  Galela  lake  in  Halmahera, 
worship  a  large  stone  shaped  like  a  mill-stone.  A  piece  of  stone 
is  also  the  "  tutelary  genius"  of  Baratako  in  the  same  island.10 

The  principal  chiefs  of  the  Monteses  of  Mindanao  reckon 
among  their  most  precious  heirlooms  certain  stone  images,  which 
they  only  show  to  their  relatives  or  intimate  friends.11 

The  ceremonies  in  honour  of  Mendej,  the  god  of  agriculture 

1  Riedel  (iv),  436-7,  421,  412,  411,  410.  2v.  Hoevell,  206.  3II,  63. 
4  Riedel  (iv),  340,  283,  281,  276;  v.  Hoevell,  205  ;  Bastian,  II,  92.  5  Riedel  (iv), 
253-  6H,  96.  'Rosenberg  (iii),  351;  Riedel  (iv),  220;  Jacobsen,  200. 

*  Ribbe,  182.         9  P.  30.         10  Kruijt  (iii),  208.         »  Sawyer,  343. 


SACRED  STONES  59 

of  the  Tontemboan  in  Minahassa,  can  only  be  held  under  shady 
trees,  where  sacred  stones  about  I  foot  high  are  to  be  found.1 
A  stone  in  south  Minahassa  is  said  to  be  the  residence  (zetel)  of 
the  god  Senget.2  Riedel  describes  two  stone  images  on  the  hill 
Tonderukan,  which  represent  a  man  and  a  woman.3 

A  rock  called  Batu  Ijan  is  to  be  seen  between  Bolaang 
Mongondou  and  Bolaang  Uki  in  north  Celebes  in  a  place  near 
the  former  village  of  Tondonga,  the  inhabitants  of  which  were 
punished  by  the  gods  by  means  of  a  flood.  The  only  survivor 
of  this  disaster  was  a  man  called  Ijan,  who  escaped  in  a  boat. 
He  clambered  on  to  a  stone  which  stuck  up  out  of  the  water. 
He  then  called  upon  the  gods  to  allow  him  to  sink  into  it,  and 
his  request  was  granted.  His  descendants  put  offerings  upon 
this  stone  in  times  of  epidemics.4 

Stone  images  have  been  discovered  in  the  Bada  district  of 
central  Celebes  :  at  Bulili  an  image  in  the  form  of  a  woman 
half  human  size,  and  rough  hewn  out  of  a  kind  of  limestone 
that  occurs  in  the  neighbourhood,  is  placed  near  a  menhir 
inside  the  cromlech  mentioned  in  the  second  chapter.  Against 
it  rest  three  small  rectangular  stones  about  one  quarter  of  a 
metre  long : 5  at  Gintu,  in  Bada,  there  is,  buried  up  to  the  neck 
in  the  ground,  an  image  carved  in  the  form  of  a  human  figure : 6 
another  stone  image,  reported  at  Watutau,  is  in  the  form  of  a 
squatting  human  figure  with  a  small  hemispherical  projection  on 
each  side  of  the  head.7  Kruijt  found  three  stone  images  at 
Pada  which  were  about  the  same  size  as  those  at  Bulili.8  There 
are  two  stones  at  Tandong  Kasa,  one  of  which  has  a  head  and 
an  arm.  It  is  not  known  whether  they  are  natural  or  artificial 
in  formation.9  A  stone  called  menganga,  "the  chiefs  dog,"  on 
which  offerings  are  put  for  the  spirits  of  the  mountains,  is  found 
on  the  top  of  the  pass  in  the  Takalla  mountains.10 

The  villages  of  the  Kenyah  of  Sarawak  have,  as  their  per- 
petual possession,  large  round  stones.  "  Their  history  is  un- 
known :  they  are  supposed  to  grow  gradually  larger,  and  to 
move  spontaneously  when  danger  threatens  the  house.  When  a 

1  Graafland,  I,  216-17.  2  Schwarz,  235.  '(vi),  189,  xgo.  *Wilken,  III, 
159.  6  Kruijt  (vi),  359;  Grubauer,  517;  Schuut,  10  et  seq.  6  Kruijt  (vi),  358. 
7  Ibid.,  360  et  seq. ;  Grubauer,  487-8.  8  Kiliaan,  549.  *  Kruijt  and  Adriani,  I,  33.. 
10  Grubauer,  339. 


60         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

household  removes  and  builds  for  itself  a  new  house,  the  stones 
are  carried  with  some  ceremony  to  the  new  site."  l  The  rocks 
on  the  banks  of  the  river  on  which  a  Kenyah  village  lives 
are  regarded  with  superstitious  reverence.2  Perham  states  that 
among  the  Iban  of  Sarawak,  "spirits  and  magical  virtues  are 
largely  associated  with  stones.  Any  remarkable  rock,  especially 
if  isolated  in  position,  is  almost  sure  to  be  the  object  of  some 
kind  of  cult."  3  Molengraaf  mentions  a  sacred  rock  on  the  banks 
of  the  Kapuas  river  below  Semitau.4  On  the  Mendalam,  a  tribu- 
tary of  the  Kapuas,  evil  spirits  are  supposed  to  live  in  peculiarly 
shaped  heaps  of  stones  and  rocks.5  The  Olo  Ngadju  of  south- 
east Borneo  have,  outside  each  village,  a  stone  called  pangantoho, 
to  which  offerings  are  made.6 

In  Nias  there  are  many  stones  carved  to  represent  human 
figures  ;  these  stones  are  generally  in  the  form  of  menhirs  with  a 
face  carved  on  them.7  An  example  exists  in  the  island  of  Nacco 
west  of  Nias,  where  a  mass  of  stone  in  the  middle  of  a  cromlech 
is  in  the  form  of  a  human  face.8  It  is  said  that  when  the  god 
Daeli  came  to  the  earth  on  the  island  of  Nias,  he  slipped  on  a 
stone  just  south  of  Ono-Waen.9 

At  Nonjri  among  the  Khasi  sacred  stones  are  to  be  seen 
under  a  fine  rubber  tree.  Here  the  priest  performs  the  village 
ceremonies.10 

The  Kabui  Naga  have  a  holy  meteoric  stone  in  one  of  their 
villages.  Two  of  the  best-known  stones  among  the  Mao  Naga 
are  Lungpalung,  close  to  Lungpa,  and  Changchang,  close  to 
Dibua  and  Woromong.11 

The  Garo  have  certain  holy  stones  :  they  believe  that  a  large 
rock,  shaped  like  a  house,  which  is  to  be  seen  on  the  Kosai  peak 
in  the  hills  north-east  of  the  district  in  which  they  live,  is  the 
abode  of  spirits ;  another  rock,  called  Mabit,  which  is  situated 
on  the  Balpakram  plateau,  is  said  to  be  the  abode  of  Rokime, 
the  mother  of  rice.1" 

The  Thado  clan  of  the  Old  Kuki  of  Manipur  believe  that 
evil  spirits,  called  shongbulanga,  live  in  rocks  and  stones. 

1  Hose  and  McDougall,  II,  16.  2  Ling  Roth,  I,  353.  3Ibid.,  178.  *  7. 
5  Nieuwenhuis  (ii),  I,  141.  *  Kruijt  (iii),  219.  7  Rappard,  537.  8  Modigliani, 
344.  9Chatelin,  117.  10  Gurdon,  34.  u  Hodson,  189;  A.C.R.  (1891),  224. 
12Playfair,  147-8. 


SACRED  STONES  61 

Colonel  Shakespear  states  that,  above  one  of  the  hamlets  of  the 
Chawte  clan  of  the  Old  Kuki,  is  an  open  space  surrounded  by  a 
low  wall.  At  the  east  end  of  the  space  is  a  small  house  in 
which  are  two  stones.  This  house  is  the  abode  of  Pakbangha 
(who  is  always  called  Pathian  when  the  people  are  talking  among 
themselves),  their  supreme  being.  At  one  side  of  the  space  is 
the  house  of  a  being  called  Nongchongba,  the  dolmen-like 
structure  already  mentioned.1 

The  Bghai  branch  of  the  Karen  worship  some  stones  on  the 
top  of  a  hill.2  The  Pakoo  branch  of  the  Sgaw  Karen  worship 
holy  stones  which  are  kept  in  their  houses.3 

A  reference  to  the  tables  at  the  end  of  the  book  will  show 
that  the  distribution  of  sacred  stones  is  roughly  that  of  the  stone- 
work of  Indonesia.  The  chief  exception  is  Borneo,  where  we 
have  to  account  for  the  presence  of  beliefs  concerning  stones 
among  peoples  who  have  no  kind  of  stone-work.  This  island 
will  therefore  be  examined  before  proceeding  to  the  general  con- 
sideration of  the  evidence  put  forward  in  this  chapter. 

Some  rocks  on  the  banks  of  the  Kapuas  are  sacred  ;  and  on 
the  Mendalam,  a  tributary  of  this  river,  evil  spirits  are  supposed 
to  live  in  rocks.  The  Kenyah  regard  rocks  on  the  banks  of 
their  rivers  with  reverence,  and  also  possess  sacred  stones,  the 
origin  of  which  is  unknown.  The  Kenyah  are  supposed  to  have 
come  down  the  rivers  from  the  basin  of  the  Kapuas  in  the 
centre  of  the  island,4  so  it  is  important  to  learn  that  stones, 
carved  with  figures,  have  been  discovered  on  the  Mahakam,  a 
tributary  of  the  Kapuas,  a  river  with  which  the  Kenyah  are 
certainly  acquainted,  for  it  is  in  close  proximity  to  their  habitat. 
According  to  tradition  these  stones  were  made  by  people  who 
lived  in  the  centre  of  Borneo  before  the  Kenyah  and  kindred 
peoples  arrived  there.5  The  evidence  therefore  suggests  that 
the  Kenyah  owe  their  beliefs  concerning  stones  in  some  way  to 
an  unknown  stone-using  people  who  preceded  them  in  central 
Borneo. 

The  pangantoho  stones,  which  belong  to  each  Olo  Ngadju 

1  Shakespear  (i),  207,  159.  2  Macmahon,  306-7.  * "  Burma  Gazetteer  " 
(I879),  241;  Colquhoun,  77.  4  Hose  and  McDougall.  6  Nieuwenhuis  (ii),  I, 
146,  278. 


62         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

village  in  south-east  Borneo,  may  be  considered  here.  A  tradi- 
tion states  that  one  day  two  bodies,  man  and  woman,  floated 
down  the  river  Kahajan.  They  were  fished  out  of  the  water  by 
the  people  of  Sepang,  and,  as  it  was  too  late  to  inter  them,  they 
were  tied  to  the  bank.  The  next  morning  the  people  of  the 
village  were  surprised  to  find  that  these  bodies  had  turned  to 
stone.  The  following  night  a  man  dreamed  that  the  petrified 
man  and  woman  spoke  to  him,  and  said,  "  We  are  your  ancestors 
and  we  can  help  you  ".  The  dreamer  was  appointed  as  priest. 
The  man  and  woman  came  down  stream  from  central  Borneo, 
where  stone-using  people  lived  at  some  time  in  the  past.  It  is 
therefore  possible  that  the  Olo  Ngadju  have  acquired  their  cult 
of  stones  from  up-stream.  Additional  reason  for  this  surmise  is 
afforded  by  the  fact  that  not  only  are  the  petrified  ancestors  of 
the  priest  supposed  to  have  come  from  central  Borneo,  but  we 
have  definite  information  that  some  of  the  Olo  Ngadju  are  the 
descendants  of  immigrants  who  came  from  there.1 

The  cult  of  stones  in  the  Timor  region  possesses  a  feature 
which  is  not  found,  so  far  as  the  evidence  shows,  in  the  cults  of 
other  parts  of  Indonesia.  In  Belu,  Keisar,  Leti  Moa  and  Lakor, 
Babar,  Luang  Sermata  and  Timorlaut,  importance  is  attached  to 
small  stones,  which  are  supposed  to  be  the  residence  of  spiritual 
beings.  These  spiritual  beings  in  Keisar  are  the  ghosts  of 
recently  deceased  relatives ;  but  in  Wetar,  Belu,  Luang  Sermata, 
and  Timorlaut,  they  are  the  ghosts  of  remote  ancestors,  or  of  the 
builders  of  houses  or  founders  of  villages.  The  stones  which  are 
so  used  in  Wetar  and  Leti  Moa  and  Lakor  are  supposed  to  have 
come  from  Timor. 

The  evidence  therefore  suggests  that  this  cult  owes  its  institu- 
tion, in  the  islands  where  it  is  found,  to  stone-using  people  who 
have  migrated  from  one  island  to  another  and  there  founded 
villages  and  built  houses.  The  cult  is  an  ancestor-cult,  for  only 
the  descendants  of  the  immigrants  worship  the  stones  connected 
with  these  immigrants :  it  apparently  does  not  owe  its  existence 
to  any  superstitious  reverence  which  the  people  of  Timor  and 
other  islands  have  for  stones  in  general. 

The  examination  of  the  beliefs  connected  with  sacred  stones 
in  general  confirms  this  last  remark.  For  sanctity  is  usually 

1  Kruijt  (iii),  219,  344  et  scq. 


SACRED  STONES  63 

ascribed  to  particular  stones:  sacred  stones  are  erected  in 
memory  of  chiefs  in  Savu :  single  stone  images  are  mentioned 
in  Keisar :  in  the  Babar  and  Kei  Islands  certain  holy  stones  are 
mentioned  by  name :  the  tampat  pomali  of  Seran  are  connected 
singly  with  villages :  in  Halmahera  and  Minahassa  sacred  stones 
are  connected  with  chiefs  and  "gods":  the  stone  images  in 
central  Celebes  are  few  in  number :  and  the  sacred  stones  of  the 
Kenyah,  the  Olo  Ngadju,  of  Nias,  of  the  Mao  and  Maikel  Naga, 
are  each  attached  singly  to  a  village. 

These  sacred  stones  are  the  places  of  residence,  temporary 
or  permanent,  of  certain  spiritual  beings,  who  are  usually  associ- 
ated as  "  guardian  spirits "  with  the  village  where  the  stone  is 
found. 

The  accounts  of  the  dissoliths  of  the  villages  of  the  Tontem- 
boan  of  Minahassa  show  clearly  that  the  Tontemboan  are  aware 
of  the  nature  of  these  structures.  Each  village  must  have  a 
sacred  stone,  which  is  generally  a  dissolith,  and  the  first  work  of 
those  who  wish  to  found  a  settlement  is  to  select  a  place  where 
it  shall  be  placed.  When  a  dissolith  has  been  erected,  the  priest 
says  to  it,  "  You  are  really  a  stone,  but  we  shall  make  offerings 
to  you,  and  we  call  you  Rewumbene  and  Poklambene "  .  He 
says  again,  "  You  are  really  a  stone,  but  we  consider  you  to  be 
the  spokesman  and  protector  of  the  village".  The  dissolith  is 
supposed  to  be  the  bearer  of  a  personality ;  offerings  are  made  to 
it,  and  its  consent  is  asked  for  various  purposes.1 

The  pangantoho  of  the  Olo  Ngadju  are  the  residences  of 
guardian  spirits.  Formerly  they  were  bathed  with  the  blood  of 
a  human  sacrifice  before  being  set  in  place,  and  on  setting  out  to 
fight  warriors  broke  an  egg  against  them.  On  their  return  home, 
the  blood  and  the  head  of  the  slain  enemy  were  brought  to  the 
stone,  and  the  heads  were  placed  in  a  hut  near  by.2  The  holy 
stones  of  the  Kenyah  are  also  the  residences  of  guardian  spirits.3 
The  holy  stones  of  the  villages  of  east  Nias  are  evidently  the 
abodes  of  guardian  spirits,  for  they  are  placed  there  in  order  that 
the  inhabitants  of  the  village  may  be  at  unity.4  The  offering- 
stone  upon  which  the  priest  of  the  Mao  Naga  pours  beer  when 
he  performs  a  rite,  also  appears  to  be  of  this  nature.  The  Mao 

1  Schwarz  (i),  201  et  seq.  2  Kruijt  (iii),  219.  3  Hose  and  McDougall,  II, 
16.  4  Kruijt  (iii),  209. 


64         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

and  Maikel  Naga  have  stones  to  which  heads  taken  on  raids  are 
shown  : 1  these  stones  resemble  in  this  particular  the  pangantoho 
of  the  Olo  Ngadju  of  Borneo. 

The  asong  menhirs  of  the  Garo  which  are  erected  at  the  en- 
trance to  villages  are  sacred,  for  if  the  village  be  removed  the 
people  return  each  year  to  the  former  site  to  perform  a  ceremony. 
Playfair  says  that  two  asong  stones  near  one  village  were  re- 
garded as  brothers,  Chokki  and  Dalmang,  while  smaller  stones 
round  about  represented  their  wives  and  children.2  It  would 
therefore  appear  that  these  stones  are  regarded  as  the  residences 
of  guardian  spirits. 

The  images  at  Gintu,  Bulili,  and  elsewhere  in  central  Celebes 
are  apparently  the  abodes  of  guardian  spirits.  They  occur 
singly,  associated  in  some  cases  with  cromlechs  in  each  village. 
They  may  be  similar  in  function  to  the  tumatowa  of  Tontemboan 
villages. 

Images  such  as  those  erected  at  the  entrance  to  the  harbour 
in  Kei  Tanembar  are  supposed  to  be  the  residences  of  guardian 
spirits. 

The  next  step  in  the  investigation  is  to  determine  who  these 
guardian  spirits  are.  Since  the  distribution  of  sacred  stones 
agrees  with  that  of  the  stone-work  of  Indonesia,  it  is  legitimate  to 
conclude  that  the  stone-using  immigrants  are  responsible,  directly 
or  indirectly,  for  the  presence  of  these  stones,  and  therefore  that 
the  spiritual  occupants  of  sacred  stones  bear  some  relationship  to 
the  stone-using  immigrants.  This  conclusion  has  already  been 
reached  with  regard  to  the  small  stones  of  Wetar  and  other 
islands  eastward  of  Timor.  It  is  also  to  be  presumed  that,  if  the 
Kenyah  beliefs  in  sacred  stones  are  due  to  the  presence,  in  parts 
of  central  Borneo,  of  stones  carved  by  some  other  people,  the 
spiritual  occupants  of  these  stones  must  be  related  in  some  way 
to  the  people  who  carved  the  stones.  And  the  same  reasoning 
may  be  applied  to  support  the  contention  that  the  spiritual  oc- 
cupants of  the  panganto  of  the  Olo  Ngadju  of  south-east  Borneo 
are  stone-using  immigrants.  The  guardian  spirits  who  live  in 
the  tumatowa  in  the  villages  of  the  Tontemboan  of  Minahassa 
are  also  probably  the  ghosts  of  stone-using  immigrants.  For  in 
Nias  the  spiritual  occupants  of  dissoliths  are  chiefs  and  their 

1  Hodson,  187,  189.         2  Playfair,  82,  96-7. 


SACRED  STONES  65 

wives,  who  are,  according  to  the  scheme  of  this  book,  the  de- 
scendants of  stone-using  immigrants. 

The  account  of  the  stone  images  kept  by  the  chiefs  of  the 
Monteses  of  Mindanao  suggests  that  these  images  are  tenanted, 
temporarily  or  permanently,  by  the  ghosts  of  the  ancestors  of 
these  chiefs,  who,  according  to  the  conclusions  of  chapter  vi., 
are  stone-using  immigrants. 

The  manner  of  distribution,  and  the  associations  of  sacred 
stones  in  Indonesia,  therefore  suggest  that  the  stone-using  im- 
migrants have,  in  addition  to  supplying  villages  with  offering- 
places  and  walls,  also  instituted  a  cult  connected  with  their  own 
ghosts,  which,  in  order  to  act  as  the  guardian  spirits  of  villages, 
live,  temporarily  or  permanently,  in  stone  images  or  sacred  stones 
connected  with  these  villages. 


CHAPTER  IX. 

STONES  AND  TRADITION. 

IN  addition  to  believing  that  spiritual  beings  live  in  stones,  cer- 
tain Indonesian  peoples  possess  traditions  which  are  concerned 
in  various  ways  with  stones. 

The  Bontoc  have  traditions  of  a  being  named  Lumawig,  who 
came  down  from  the  sky,  married  one  of  their  women,  and  lived 
at  Chao-wi  in  the  centre  of  the  Bontoc  district.  Certain  large 
flat  stones,  arranged  in  a  circle,  are  looked  upon  as  the  founda- 
tions of  his  house.  It  is  said  that  when  he  was  in  the  Ishil 
mountains  north-east  of  Bontoc  with  Fantanga,  his  brother-in- 
law,  the  latter  taunted  him  with  not  being  able  to  procure  any 
water  for  them  to  drink.  Lumawig  promptly  struck  the  side  ol 
the  mountain  with  his  spear,  and  out  came  water.  Fantanga 
began  to  drink,  but  Lumawig  told  him  to  wait  until  he  himself 
had  satiated  his  thirst.  When  Fantanga  at  last  stooped  down  to 
drink,  Lumawig  put  his  hand  upon  him  and  pushed  him  into 
the  mountain.  Fantanga  became  a  rock  and  the  water  flowed 
through  him.  It  is  said  that  Lumawig  taught  the  Bontoc  to 
build  the  fawi  and  pabafunan,  the  council  house  and  men's 
house.1 

The  Ifugao  tell  a  tale  similar  to  that  related  about  Lumawig. 
Their  greatest  god  is  Wigan.  His  three  sons  were  once  catching 
fish  in  the  canal,  called  Amkidul,  at  the  foot  of  Mt.  Inude.  When 
they  had  got  a  supply  of  fish  they  went  up  the  mountain.  While 
they  were  climbing,  one  of  them,  Ihik,  became  thirsty  and  per- 
sistently asked  for  water ;  so,  when  they  had  arrived  at  an  enor- 
mous rock,  Balituk,  another  of  the  brothers,  struck  it  with  his 
spear  and  brought  out  water.  Ihik  desired  to  drink  first,  but 
was  made  to  wait  until  his  brothers  had  finished.  When  his  turn 

1  Jenks,  200,  202. 

(66) 


STONES  AND  TRADITION  67 

came  he  stooped  down,  but  Balituk  took  hold  of  his  head  and 
pushed  it  into  the  rock,  saying,  "  Satiate  thyself  once  for  all,  and 
serve  as  a  tube  for  others  to  drink  from  ".  So  the  water  came 
from  his  mouth.1 

A  tale  recorded  among  the  Tontemboan  in  Minahassa  will 
now  be  quoted  in  detail,  because  much  of  it  will  be  needed  for 
reference  in  future  chapters. 

The  tale  is  of  Tengker  and  Kawalusan.  Kawalusan  was  poor 
and  Tengker  was  rich.  One  day  Kawalusan  borrowed  Tengker's 
fish-hook  and  lost  it,  for  the  line  broke  while  he  was  fishing. 
He  went  after  the  hook,  and  found  himself  in  the  land  beneath 
the  sea.  While  there  he  met  the  sun,  who,  after  giving  him  an 
armband  in  a  box,  brought  him  back  to  earth  and  dropped  him  on 
the  hill  where  he  lived.  Three  days  after,  Tengker  and  his  wife 
intended  to  perform  the  ceremony  of  bringing  their  child  out  of 
the  house  for  the  first  time.  The  child  was  taken,  according  to 
custom,  to  a  spring.  When  Kawalusan  had  calculated  that  the 
wife  of  Tengker  and  her  child  were  in  the  water,  he  said,  "  I  am 
not  favoured,  for,  if  I  were,  a  downpour  of  rain  would  come  ". 
Down  came  the  rain  in  torrents  so  that  Tengker  and  his  wife 
and  child  were  wet  through.  After  some  time  Kawalusan  said, 
"  I  am  not  favoured,  for  otherwise  the  sun  would  shine  ".  Shortly 
afterwards  the  sun  came  out  and  shone  so  much  that  the  ground 
split. 

One  day  Kawalusan  went  on  a  journey.  After  some  days  he 
opened  the  box  containing  the  armband  which  the  sun  had  given 
to  him  and  found  there  a  small  child,  named  Kariso,  who  had 
been  produced  from  the  sweat  caused  by  the  rubbing  of  the  arm- 
band against  the  side  of  the  box.  Kariso  was  brought  up  with 
the  other  children  of  Kawalusan,  seven  sons  and  one  daughter, 
the  eldest  son  being  Maengkong. 

These  children  set  out  one  day  from  home,  and  during  their 
travels  one  of  the  brothers  caused  a  flood  by  saying  :  "  Either  I 
am  not  favoured,  or  else  the  sea  will  rise  up  instantly  and  the 
houses  will  float  upon  the  water".  Afterwards  the  water  retired 
at  his  request. 

On  their  way  home  the  brothers  came  to  the  river  Sariow, 
where  Maengkong  picked  up  a  stone  with  two  faces  carved  on  it. 

1  Beyer  (ii),  104. 


68         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

When  they  reached  the  mouth  of  the  river  Rano  Wangko,  Maeng- 
kong  said  to  the  stone,  "  I  shall  leave  you  behind  to  be  an  object 
of  worship  for  the  people  here  ".  The  stone  shook  to  express 
its  disapproval.  Maengkong  and  his  brothers  then  went  south 
in  the  direction  of  Amurang,  naming  the  places  from  Sondaken 
southwards.  At  Amurang,  Maengkong  again  offered  to  leave 
the  stone,  but  it  refused.  When  they  had  arrived  at  Tomba- 
ra'an,  which  is  situated  on  the  boundary  of  Sonder  and  Ka- 
wangkpan,  they  heard  the  favourable  note  of  an  omen  bird,  and 
stayed  there  and  built  a  house.  The  stone  with  the  two  faces 
was  placed  with  one  face  to  the  south  and  the  other  to  the  north. 
The  river  from  which  they  got  their  water  while  living  there  was 
called  Rano  i  Mokei.  It  derives  its  name  from  its  origin,  for 
Maengkong  made  it  spring  out  of  the  side  of  the  hill  by  uttering 
a  word.  When  Maengkong  left  the  settlement  he  caused  the 
stream  to  sink  into  the  ground. 

After  a  time  Maengkong  separated  from  his  brothers,  who 
then  went  westward,  naming  places  as  they  went.  One  day 
they  decided  to  build  a  house,  but  had  only  made  two  stone  piles 
when  they  moved  on  again.  This  place  was  called  Ari'i  on  ac- 
count of  the  two  stones.  They  continued  on  their  journey  to  the 
west  until  they  came  to  a  place  where  they  could  see  Nimaga 
below  them.  They  sought  much  for  water  with  which  to  wash 
their  hands  and  faces,  but  only  found  large  stones.  They  then 
brought  out  the  armband  from  its  box,  and,  sticking  thorns  into 
it,  said  to  a  certain  rock,  "Water  must  come  out  of  you,  stone". 
Thereupon  water  gushed  out  of  the  rock,  and  continued  until 
they  had  all  washed  their  hands  and  faces.  After  that  they  still 
went  to  the  west,  and  finally  reached  Mongondou,  where  they 
founded  villages.1 

In  a  tale  from  the  Sangir  Islands,  which  are  situated  to  the 
north  of  Minahassa,  it  is  said  that  a  chief  one  day  heard  voices 
singing  inside  a  stone.  After  a  time  some  people  came  out  of 
the  stone,  but  they  fled  when  the  chief  showed  himself.  Another 
tale  states  that  a  child  was  put  on  a  large  stone  by  the  side  of 
the  sea.  The  stone  grew  up  to  the  sky  with  the  child  sitting 
on  it.2 

The  Toradja  have  a  tradition  that,  in  the  days  gone  by,  before 

'Schwarz  (i),  352.        2Adriani  (i),  38-40,  156. 


STONES  AND  TRADITION  69 

the  folk  spread  from  Pamona,  a  place  near  Lake  Posso,  a  youth 
called  Lasaeo,  "the  sun-lord,"  came  riding  upon  a  white  buffalo. 
He  married  a  woman  of  the  people  named  Rumongi.  He  taught 
the  people  agriculture  and  rice-growing.  He  cut  off  the  head 
of  a  white  buffalo  and  threw  it  into  Napu  and  Bada,  and  from 
this  head  sprang  many  buffaloes.  The  body  he  left  on  the 
banks  of  Lake  Posso,  where  it  gave  rise  to  many  buffaloes. 
Later  on  the  trunk  of  the  buffalo  turned  into  a  stone,  which  may 
still  be  seen  on  the  hill  where  Pura  stands.  Lasaeo  returned  to  the 
sky  up  a  creeper.  His  wife  tried  to  follow  him,  but  Lasaeo  cut 
the  creeper  and  both  she  and  the  creeper  were  turned  to  stone. 

The  son  of  Lasaeo  and  Rumongi  was  Tuwun  Toljo,  "the 
vital  power  of  sulphur".  His  son,  OH  nTambo,  became  the 
mythical  hero  Guma  ngKoana  in  Napu.  Others  say  that  the 
son  of  Lasaeo  was  called  iDori,  and  that  he  became  the  ancestor 
of  the  chiefs  of  Waibunta,  in  Luwu.  iDori  was  chief  of  Pamona. 
One  day,  hearing  that  a  niece  of  his  father  lived  at  the  mouth 
of  a  river,  he  decided  to  visit  her.  When  he  left  Pamona  the 
people  also  departed  and  erected  the  memorial  stones.  On  the 
way  to  find  his  cousin  he  and  his  slave  stopped  for  the  night  at 
Wawu  Endo,  and,  as  iDori  was  badly  clothed,  the  people  of  the 
house  mistook  him  for  the  slave.  They  gave  water  and  palm-wine 
to  the  slave,  but  nothing  to  iDori.  He  thereupon  went  below  the 
house  and  struck  two  rocks  with  his  spear.  Water  came  from 
one  and  palm-wine  from  the  other.  When  he  had  finished 
drinking  he  closed  the  rock  out  of  which  he  had  got  the  palm- 
wine,  but  left  the  other.  He  found  his  cousin  and  married  her. 
They  did  not  die,  but  turned  into  two  white  stones  which  are 
now  kept  in  a  special  house  and  worshipped.1 

Another  mythical  hero,  Tamangkapa,  also  turned  to  stone. 
He  descended  into  the  underworld,  and,  when  he  wished  to 
return  home,  its  inhabitants  told  him  to  go  on  until  he  came  to 
a  forked  path,  when  he  was  to  take  the  branch  leading  to  the 
left.  He  did  so,  and  came  to  a  river  over  which  was  a  tree-stem. 
When  he  tried  to  cross  by  this  log,  it  began  to  move  violently, 
and  so  he  tried  the  other  path,  which  led  him  to  the  constellation 
Tamangkapa  (Pleiades)  in  the  sky.  There  he  found  life  very 
agreeable,  and  the  inhabitants  taught  him  agriculture.  One  day 

1 1,  22  **  seq. 


70         MEGALITH  1C  CULTURE  IN  INDONESIA 

he  climbed  to  the  loft  of  the  house  where  he  lived  and  found 
that  he  could  see  the  earth.  He  jumped  down  and  landed  near 
his  own  home.  He  called  the  people  of  the  village  together,  and 
told  them  all  that  he  had  learned  about  agriculture.  He  added 
that  in  seven  days  he  would  turn  into  a  stone,  and  this  stone  may 
still  be  seen  on  the  south  side  of  Lake  Posso.1 

Other  tales  connecting  men  with  stones  are  present  in  central 
Celebes.  Two  stones  called  naga  are  to  be  seen  at  the  village  of 
Tando  ngKasa.  One  has  arms  and  a  head.  It  is  said  that 
while  some  Luwu  men  were  storming  this  village,  a  piece  of  stone 
detached  itself  from  the  cliff  and  killed  some  of  the  attackers. 
They  became  petrified,  and  the  fragment  of  cliff  which  killed 
them  is  still  to  be  seen  on  a  rock  to  the  east  of  Tando  ngKasa.2 
It  is  said  that  a  stone  used  to  lie  across  the  way  to  Bomba. 
The  wife  of  a  chief,  wishing  to  pass  by,  hit  the  stone  with  a 
dracaena  leaf,  whereupon  it  turned  round.  One  of  her  followers 
hit  it  with  his  spear,  and  out  of  it  came  palm-wine.3 

Tales  are  related  about  certain  stones  at  Pakambia.  Once 
the  people  of  this  place  were  at  war  with  the  To  Lage,  who,  after 
a  time,  were  willing  to  acknowledge  themselves  beaten,  but  dared 
not  send  a  hostage  to  say  so.  At  last  a  Pakambia  woman,  who 
was  married  among  the  To  Lage,  offered  to  go,  and  set  out  at 
night  with  a  female  slave.  When  they  were  some  way  from  the 
village,  she  cried  out  that  the  To  Lage  acknowledged  themselves 
beaten,  and  that  they  sent  a  slave  to  be  sacrificed.  The  slave 
was  killed  upon  a  stone,  in  which  her  ghost  still  lives.4 

Among  the  legends  recorded  in  Nias  is  one  which  states  that 
Sirio,  the  race  father,  had  nine  sons,  one  of  whom,  Lahari,  had  a 
stone  navel.  Two  of  these  sons  were  sent  to  support  the  earth, 
and  one  of  them  was  turned  to  stone.5  In  some  of  the  texts  col- 
lected by  Sundermann,  we  are  told  of  a  chief  whose  house  was 
founded  on  a  rock.  The  earth  is  supposed  by  the  people  of 
Nias  to  be  supported  on  a  rock.6 

The  Tangkhul  Naga  say  that  they  are  descended  from  im- 
migrants who,  after  emerging  from  a  stone  in  the  Manipur 
valley,  migrated  into  the  hills.  They  say  that,  after  these  an- 
cestors got  fire  from  a  stone  near  Ukrul,  they  divided,  some 

1  Kruijt  and  Adriani,  II,  237.  3Ibid.,  I,  33.  3Ibid.,  I,  35.  4  Ibid.,  I,  60. 
•Chatelin,  116;  Modigliani,  617.  6  Sundermann  (i),  400. 


STONES  AND  TRADITION  71 

going  to  Sirohi  and  others  to  Ukrul.     The  Tangkhul  of  Sirohi 
also  claim  to  have  procured  fire  from  a  stone  at  Ukrul.1 

The  discussion  of  these  tales  can  perhaps  best  be  opened  by 
a  consideration  of  one  related  by  the  Bontoc  of  Luzon. 

They  say  that  a  being,  named  Lumawig,  came  from  the  sky 
and  lived  among  them  for  a  time  before  returning  once  again  to 
his  home.  He  married  a  Bontoc  woman,  taught  the  Bontoc 
agriculture,  and  gave  them  a  code  of  morals.  He  was  connected 
with  stone,  for  he  is  said  by  the  Bontoc  to  have  taught  them  to 
make  the  men's  house  and  the  council  house,  both  of  which  are 
stone  buildings :  the  stone  foundations  of  his  house  are  still 
pointed  out :  and  he  is  reported  to  have  turned  his  brother  into 
stone. 

In  the  discussions  of  previous  chapters,  it  was  concluded  that 
the  use  of  stone  had  been  introduced  to  Indonesia  by  certain 
immigrants.  These  strangers  settled  down  in  some  places  and 
founded  lines  of  chiefs.  But  this  was  not  so  in  the  case  of  the 
Bontoc.  For  among  them  warriors  are  distinguished  from  the 
rest  of  the  people  by  the  use  of  a  special  form  of  grave  and, 
probably,  by  the  use  of  stone  seats,  which  are  placed  in  the  court- 
yard of  the  men's  house,  the  dwelling  of  the  warriors.  This 
association  between  warriors  and  the  use  of  stone  was  ascribed 
to  the  influence  of  the  stone-using  immigrants.  Bontoc  tradition 
claims  that  not  only  the  men's  house  and  other  stone-work, 
but  also  the  institution  of  head-hunting  were  due  to  Lumawig. 
Thus  a  building  which  was  supposed  to  owe  its  existence  to  the 
influence  of  the  stone-using  immigrants,  and  a  custom  which  is 
bound  up  with  men  who  are  distinguished  from  the  rest  of  the 
community  by  a  special  use  of  stone,  are  ascribed  to  an  immigrant. 
So,  on  the  basis  of  the  close  agreement  between  traditional  and 
other  evidence,  we  may  conclude  that  the  tale  of  Lumawig  is  an 
account  of  the  coming  of  stone-using  immigrants  among  the 
Bontoc. 

One  difficulty  must  be  removed  before  we  can  make  this 
assumption  with  confidence.  The  stone-using  immigrants  have, 
according  to  the  conclusions  reached  in  this  book,  founded  lines  of 
chiefs  in  various  parts  of  Indonesia.  Lumawig,  who  is  supposed 

1  Hodson,  10. 


72         MEGALITH  1C  CULTURE  IN  INDONESIA 

to  be  one  of  the  stone-using  immigrants,  married  one  of  the 
Bontoc  women.  How  is  it  then  that  his  descendants  do  not 
form  a  class  of  hereditary  chiefs  ? 

Fortunately  it  is  not  necessary  to  have  recourse  to  specula- 
tion to  account  for  this  fact,  for  the  Bontoc  themselves  supply 
the  answer  to  the  question  when  they  say  that  the  children  of 
Lumawig  were  killed  and  buried  outside  Bontoc  in  a  place 
where  a  ceremony  is  held  once  a  month.  It  may  therefore  be 
claimed  that  the  traditions  of  the  Bontoc  are  in  close  agreement 
with  the  evidence  and  with  the  conclusions  already  reached  from 
the  consideration  of  the  stone- work  of  Indonesia. 

A  being  similar  to  Lumawig  is  said  to  have  arrived  among 
the  Posso-Todjo  Toradja.  He  was  Lasaeo,  the  "  sun-lord,"  who 
married  a  Toradja  woman.  He  taught  the  Toradja  agriculture 
and  rice-growing  and  gave  them  a  supply  of  buffaloes.  When 
he  returned  to  the  sky,  his  descendants  departed  from  Pamona, 
one  to  found  a  line  of  chiefs  at  Waibunta  in  Luwu,  the  other  to 
become  the  great  chief  of  the  To  Napu,  a  people  who  possess  a 
nobility. 

Lasaeo  and  his  sons  are  connected  with  stone.  The  buffalo 
upon  which  Lasaeo  arrived  and  his  wife,  together  with  the 
creeper  up  which  she  endeavoured  to  climb  after  him,  were 
petrified ;  iDori,  Lasaeo's  son,  caused  water  and  palm-wine  to 
emerge  from  a  rock  ;  and  when  iDori  left  Pamona,  seven  menhirs 
were  erected. 

The  associations  of  Lasaeo  and  his  descendants  with  stone 
and  with  the  custom  of  erecting  memorial  stones,  together  with 
the  agreement  which  exists  between  the  tale  and  the  cultural 
conditions  of  central  Celebes,  suggest  that  the  account  of  Lasaeo 
is  also  a  tradition  of  the  arrival  of  stone-using  immigrants,  in 
this  case  among  the  Posso-Todjo  group  of  the  Toradja. 

Lasaeo  and  Lumawig  bear  some  resemblance  to  each  other  in 
that  they  both  are  connected  with  a  world  in  the  sky.  They  are 
the  only  two  such  people  as  have  as  yet  been  mentioned  in  this 
book.  Some  remarks  upon  the  significance  of  the  presence  of 
such  beings  on  earth  will  be  made  at  the  end  of  this  chapter. 

Another  tale,  which  recounts  the  wanderings  of  people 
associated  with  stone,  is  that  of  Tengker  and  Kawalusan,  which 
is  told  by  the  Tontemboan  of  Minahassa.  The  Tontemboan  are 


STONES  AND  TRADITION  73 

one  of  the  four  tribes  of  Minahassa.  In  chapter  vi.  it  was  said 
that  stone-using  immigrants  introduced  the  use  of  stone  burial- 
urns  to  Minahassa.  It  was  also  said  that  the  various  Minahassa 
tribes  held  a  council  meeting  before  separating.  No  signs  have 
as  yet  been  detected  of  the  existence,  among  these  tribes,  of  a 
chiefly  class,  the  members  of  which  are  distinguished  from  the 
rest  of  the  community  by  their  use  of  stone.  We  have  only 
learned  that  chiefs  sat  on  stones  during  the  council  on  Tonderukan. 
This  evidence  suggests  that,  so  far  as  we  know,  the  various  tribes 
of  Minahassa  were  more  or  less  democratic,  with  no  distinct 
chiefly  class,  when  they  moved  from  Tonderukan  to  the  different 
parts  of  Minahassa. 

These  circumstances  fit  the  case  of  the  tale  of  Tengker  and 
Kawalusan.  Kawalusan's  sons  migrated  from  place  to  place, 
carrying  with  them  a  stone  image,  founding  and  naming  villages 
and  building  houses  on  stone  piles.  This  shows  that  they  were 
acquainted  with  the  use  of  stone.  But,  although  they  brought 
water  out  of  rocks,  they  are  not  said  to  have  been  descended 
from  the  people  of  the  sky-world,  nor  do  their  descendants  ap- 
pear to  have  become  chiefs.  Their  father  was,  according  to  the 
tale,  a  man  of  the  earth.  The  account  of  the  movements  of 
Kawalusan's  sons  through  Minahassa  is  therefore,  according  to 
the  evidence  derived  from  the  tale  and  from  the  examination  of 
the  stone-work  of  the  Tontemboan,  that  of  people  who  have 
migrated  after  acquiring  the  use  of  stone,  not  of  stone-using 
immigrants  such  as  Lasaeo  and  Lumawig. 

Other  peoples  of  Indonesia  have  traditions  similar  in  nature 
to  that  of  the  Tontemboan.  The  Naga  peoples  of  Assam  have 
no  chiefly  class,  and  they  do  not  claim  to  have  acquired  the  use 
of  stone  from  strangers.  The  Tangkhul  say  that  they  have 
migrated,  and,  as  mention  is  made  of  stones  in  connection  with 
their  movements,  it  would  seem  that  they  have  migrated  after 
acquiring  the  use  of  stone.  Good  reason  also  exists  for  con- 
cluding that  the  Kabui  have  migrated  after  acquiring  the  use  of 
stone,  for  Hodson  mentions  stone-work  in  some  of  their  old 
settlements  further  south. 

The  traditions  recorded  in  this  chapter  can  be  divided  into  two 
groups.  The  first  comprises  those  which  tell  of  the  arrival  of 


74         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

beings  from  the  sky,  who  introduce  agriculture  and  probably 
other  arts  and  crafts.  The  second  includes  those  which  tell  of 
the  migrations  of  peoples  who  have  acquired  the  use  of  stone. 
As  far  as  we  know,  none  of  the  peoples  discussed  in  this  chapter 
have  a  class  of  hereditary  chiefs  who  are  distinguished  from  the 
commoners  by  the  use  of  stone  seats  or  stone  graves  of  a  special 
sort  or  size.  Neither  Lumawig  nor  Lasaeo  left  descendants 
among  the  people  who  tell  of  them.  And  the  Minahassa  and 
Naga  peoples  have,  so  far  as  we  have  been  able  to  discover, 
no  chiefs.  The  apparent  lack,  among  people  who  have  a  class 
of  hereditary  chiefs,  of  any  tradition  which  accounts  for  the 
manner  in  which  the  use  of  stone  has  been  acquired  in  such 
places  can  hardly  be  due  to  chance.  It  must  rather  be  con- 
cluded that  for  some  reason  or  other,  in  places  where  the  stone- 
using  immigrants  have  settled,  traditions  do  not  tell  of  their 
arrival. 

In  preceding  chapters  it  was  concluded  that  the  stone-using 
immigrants  carried  stones  about  with  them,  and  that  they  were 
responsible  for  the  presence  of  sacred  stones  in  which  their  ghosts 
live  as  guardian  spirits.  In  this  chapter  further  evidence  in  sup- 
port of  this  conclusion  has  been  forthcoming.  For,  in  the  tale  of 
Tengker  and  Kawalusan,  the  sons  of  Kawalusan  carried  about 
with  them  a  stone  image  which  was  to  be  placed  in  a  village  as 
an  object  of  worship  ;  in  the  tale  of  Lasaeo  it  was  said  that  iDori 
and  his  wife  turned  into  stone  images  which  are  worshipped  ; 
and  offerings  are  put  on  the  graves  of  the  descendants  of  Luma- 
wig. 

The  study  of  tradition  has  made  it  possible  to  understand  in 
some  degree  the  manner  in  which  the  stone-using  immigrants 
have  influenced  the  cultures  of  the  indigenous  peoples  of  Indo- 
nesia. It  has  also  made  it  necessary  for  us  to  consider  a  matter 
which  will  be  of  fundamental  importance  in  this  book.  The 
traditions  of  Lumawig  and  Lasaeo,  the  strangers  who  brought 
the  culture  associated  with  the  use  of  stone  among  the  Bontoc 
and  Toradja,  agree  so  strictly  with  known  facts  that  it  is  diffi- 
cult to  refuse  to  admit  either  that  Lumawig  and  Lasaeo  were 
personages,  or  else  that  they  are  the  traditional  representatives  of 


STONES  AND  TRADITION  75 

a  group  of  stone-using  immigrants.  In  either  case  they  were 
human  beings. 

In  the  traditions  quoted  in  this  chapter  Lasaeo  is  called  the 
" sun-lord";  both  he  and  Lumawig  are  believed  to  have  come 
from  the  sky  and  to  have  returned  thither  ;  and  they  are  credited 
with  powers  which  are  not  possessed  by  men.  They  are  there- 
fore what  are  commonly  called  "  divine  beings  " . 

According  to  the  scheme  elaborated  in  this  book,  the  stone- 
using  immigrants  have  left  behind  them  descendants  who  are 
chiefs.  This  would  lead  us  to  expect  that  the  hereditary  chiefs 
of  Indonesia  who  are  thus  descended  claim  to  be  of  "divine 
descent" .  This  is  so  among  the  Sadang  group  of  the  Toradja. 
The  chief  of  Makale  is  said  to  be  descended  from  Puang  Matowa, 
the  supreme  being,  who  lives  in  the  sky.  Puang  Matowa  is  said 
to  have  come  down  to  earth  and  to  have  married  a  princess  of 
the  underground  world.  His  three  sons  became  chiefs  of  Goa 
in  south  Celebes,  of  Luwu  as  far  as  Kolaka,  and  the  third  ac- 
quired the  Toradja  lands.1  Thus  a  hereditary  chief,  who,  since 
he  rules  over  people  who  erect  megalithic  monuments,  is  prob- 
ably the  descendant  of  a  stone-using  immigrant,  claims  descent 
from  a  being  who  is  similar  to  Lasaeo  and  Lumawig,  the  latter 
of  whom  is  the  supreme  being  of  the  Bontoc. 

When  the  supreme  being  of  one  people  is,  so  far  as  it  is 
possible  to  decide  from  the  evidence,  a  historical  personage,  and 
living  chiefs  of  another  people  claim  descent  from  their  supreme 
being,  it  becomes  necessary  to  determine  what  shall  be  the  at- 
titude in  this  book  towards  such  beings.  The  investigations  of 
the  preceding  chapters  have  been  carried  out  with  as  few  pre- 
conceptions as  possible.  This  attitude  of  mind  was  essential 
when  dealing  with  material  objects  which  can  be  described  in 
language  that  admits  of  no  doubt.  It  is  doubly  so  in  the  ex- 
amination of  facts  such  as  those  just  considered.  I  shall  there- 
fore consider  the  phenomena  in  question  solely  as  facts.  |I 
shall  assume  at  present  that  peoples  such  as  the  Toradja  and 
Bontoc  have  preserved  traditions  of  stone-using  immigrants. 
These  strangers  are  reputed  to  have  had  powers  beyond  those 
possessed  by  ordinary  mortals ;  they  are  said  to  have  come  from 
a  world  in  the  sky  and  to  have  returned  there.  The  immigrants 

1  Grubauer,  209. 


76         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

have,  in  some  cases,  founded  chiefly  houses,  the  members  of  which 
claim  descent  from  denizens  of  the  world  in  the  sky.  And  the 
ghosts  of  these  immigrants  are  supposed  to  live,  temporarily  or 
permanently,  in  stone  images  and  to  act  as  the  "  guardian  spirits  " 
of  villages. 

In  what  follows  I  shall  sometimes,  for  convenience,  retain  the 
word  "god "  when  quoting  from  other  writers.  But  when  speak- 
ing of  beings  such  as  Lasaeo  or  Puang  Matowa,  I  shall  use  terms 
such  as  "  sky-people  "  to  signify  that  they  are  associated  with  a 
world  in  the  sky,  and  shall  leave  the  elucidation  of  the  signifi- 
cance of  the  term  "  god  "  to  a  later  stage  of  the  argument  when 
the  facts  themselves  will  have  provided  the  means  to  enable  us 
to  reconsider  this  matter.  In  this  way  it  will  be  possible  to 
avoid  any  assumptions  concerning  the  relationship  between  these 
beings  and  the  people  who  are  reported  to  believe  in  them. 


CHAPTER   X. 

STONE  ORIGIN  MYTHS. 

IN  the  last  chapter  it  was  found  that  the  traditions  of  Indonesian 
peoples  agree  closely  with  the  results  gained  by  the  examination 
of  the  different  forms  of  stone-work  that  they  make  use  of.  Some 
of  these  peoples,  in  addition  to  recording  traditions  which  enable 
us  to  understand  to  some  degree  the  manner  in  which  they  ac- 
quired their  use  of  stone,  also  possess  tales  of  their  origin  which 
are  connected  with  stones.  These  tales  will  be  examined  in  this 
chapter. 

The  first  ancestress  of  the  race  in  the  Luang-Sermata  group 
is  supposed  to  have  descended  from  the  sky  down  a  creeper,  the 
petrified  roots  of  which  are  still  to  be  seen  on  the  island  of  No- 
walna.1  It  is  also  said  that  a  man  of  Luang-Sermata,  while  out 
fishing,  brought  up  in  his  net  a  stone  which  he  threw  back  into 
the  sea.  A  second  time  he  fished  it  up,  and,  warned  not  to  throw 
it  away,  took  it  home.  At  the  end  of  nine  months  the  stone 
burst  and  out  of  it  came  a  boy.  He  married  his  foster-sister, 
and  they  were  the  ancestors  of  the  Patumera  (red-stones)  clan.2 

The  great  kindness  of  Mr.  Shinji  Ishii  enables  me  to  publish 
the  following  origin  myths  from  Formosa : — 

The  Taiyal,  who  dwell  in  the  mountain  region  of  north  For- 
mosa, have  a  tradition  of  the  origin  of  their  tribe  which  runs  as 
follows :  A  rock  once  stood  on  the  top  of  Mt  Papakuwake  (Mt. 
Taihasen  in  Mr.  Ishii's  work).  One  day  this  rock  split,  and  out 
of  it  came  a  man  and  a  woman,  the  ancestors  of  the  Taiyal.  The 
place  where  the  rock  existed  is  called  Pinsabakan,  "fissure"  or 
"crack".  "This  tradition,"  says  Mr.  Ishii,  "is  held  throughout 
most  of  the  Taiyal  villages." 

A  sub-tribe  of  the  Paiwan  called  Pomomakka,  who  live  in  the 

1  Riedel  (iv),  312.  2  Bastian,  II,  62. 

(77) 


78         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

southern  part  of  Formosa,  have  a  similar  tradition.  Their  an- 
cestors, a  man  and  a  woman,  came  out  of  the  natural  fissure 
of  a  rock  on  the  top  of  Mt.  Diabu  (10,660  feet  high),  the  highest 
mountain  in  southern  Formosa.  The  rock  in  question  was 
lowered  down  from  the  sun,  being  born  from  that  body. 

The  Yami  of  Botel  Tobago  say  that  their  ancestors  were  born 
out  of  the  fissure  of  a  rock. 

Other  variants  of  origin  myths  have  been  collected  in  For- 
mosa. The  Paiwan  round  Lilisha  state  that  a  stone  burst,  and 
out  of  it  came  their  ancestors,  a  man  and  a  woman.1  The  Ami 
believe  that  their  ancestors  were  born  from  a  stone  on  the  moun- 
tain near  the  Chipun  river.2  The  ancestors  of  the  Puyuma  came 
out  of  a  stone  at  the  foot  of  Mt.  Aravanai.3  The  Tsalisen  state 
that  their  ancestors  came  out  of  the  moon.  In  the  house  of  a 
chief  of  this  people  is  a  spherical  stone  which  is  said  to  represent 
the  moon.4 

Schwarz  gives  variants  of  the  origin  myths  of  the  Tontemboan 
of  Minahassa.  The  first  says  that  a  stone  once  stuck  out  of  the 
ground  somewhere  in  the  east.  When  the  sun  rose  the  stone 
became  hot  and  sweated.  The  sweat  became  a  lump  which  finally 
burst,  giving  birth  to  Lumimu'ut,  the  ancestress  of  the  Tontem- 
boan. Another  account  states  that  there  was  once  a  stone  as 
large  as  a  house  in  the  middle  of  the  sea.  The  waves  played 
over  it,  and  after  a  time  a  crow  emerged.  The  stone  then  sweated, 
and  out  came  Lumimu'ut.5  According  to  a  Toumpakewa  version, 
a  sky-being  made  the  earth  and  caused  all  things  to  grow.  It 
happened  one  day  that  the  south  wind  was  blowing,  so  that  a 
large  mass  of  foam  was  carried  by  the  waves  and  finally  left  high 
and  dry  on  the  shore.  Day  after  day  the  sun  shone  upon  the 
foam,  till  it  began  to  move  and  work  itself  deeper  into  the  sand. 
Finally  it  gave  birth  to  a  youth.  One  day  when  walking  this 
youth  came  to  the  mouth  of  a  river,  where  he  heard  the  sound 
of  a  child  crying  in  a  heap  of  stones.  He  listened  and  said,  "  Per- 
haps it  is  some  one  who  lives  here  ".  He  looked  for  the  weeping 
child,  and  saw  that  a  small  girl  had  sweated  out  of  a  stone,  to 
which  her  navel-string  was  still  attached.  He  cut  the  navel- 
string  with  a  bamboo  knife.  He  married  the  girl,  whose  name 
was  Lumimu'ut,  for  she  had  sweated  out  of  the  stone,  or  Kariso. 

Fischer,  241.        2  Davidson,  579.        *  Ibid.,  578.        4  Ibid.,  574.        62Qi. 


STONE  ORIGIN  MYTHS  79 

The  story  goes  that  she  had  been  produced  by  the  friction  of  two 
stones.1  The  Toumpakewa  say  that  two  stone  images  on  the 
hill  Tonderukan  are  supposed  to  be  Lumimu'ut  and  To'ar,  the 
ancestors  of  the  Minahassa  peoples.'2 

The  Posso-Todjo  Toradja  have  two  variants  of  a  myth  of 
origin  in  which  the  first  ancestors  were  made  in  the  form  of  stone 
images.  One  version  states  that  iLai,  a  being  of  the  sky-world, 
and  iDai,  a  "  goddess  "  of  the  underworld,  ordered  Kombungi  to 
make  human  beings.  He  did  so,  but  while  iLai  and  iNdara  had 
gone  up  to  the  sky  to  get  the  eternal  breath,  Kombungi  allowed 
the  wind  to  blow  on  the  images  so  that  they  became  living 
beings.  According  to  the  other  variant,  Pue  mPalaburu,  one  of 
the  sky-people,  made  the  first  men  out  of  stone.3 

I  have  not  been  able  to  trace,  in  the  literature  concerning  the 
peoples  of  Borneo,  any  definite  myths  which  connect  the  first 
men  directly  with  stone,  except  the  following  tale  recorded  by 
Bastian.  "Besides  the  sun  and  moon,  and  stars,  the  Pari  (in 
Borneo)  worship  the  creator  Minjanni,  who,  with  Sempulon, 
made  men  and  animals  out  of  stone."  4 

The  ancestors  of  the  Khasi  chiefs  of  Nongkrem  and  Myllem 
are  said  to  have  come  out  of  a  rock  situated  not  far  from  the 
Shillong  peak  in  the  Nongkrem  direction.5 

A  large  stone  at  Maikel  is  said  to  be  on  the  spot  where  the 
first  ancestors  of  the  people  came  out  of  the  underground  world. 
Another  account  says  that  the  Maikel  folk  "  originated  "  from 
this  stone.  They  are  also  supposed  to  have  "  originated"  from 
a  stone  between  Longsa  and  Sangtam.  The  ancestors  of  the 
Tangkhul  Naga  are  said  to  have  emerged  from  a  stone  in  the 
Manipur  valley.6 

The  ancestors  of  the  Kabui  are  said  to  have  come  out  of  a 
split  stone  at  Aqui,  at  a  spot  called  Lingding  yong.7  The 
Lushei  say  that  the  auk  once  swallowed  the  sun,  and  thus 
plunged  the  whole  world  into  darkness.  A  number  of  large 
rocks  in  the  van-lai-phai  represent  the  petrified  remains  of  the 


222-3.  2Riedel  (vi),  189-90.  s  Kruijt  (iii),  468;  Kruijt  and 
Adriani,  I,  245  ;  II,  82  ;  Kruijt  (i),  339.  4  IV,  9,  13.  The  term  "  pari  "  is  a  cor- 
ruption of  "  padi,"  and  denotes  the  rice-growing  tribes,  among  whom  the  Kayan  are 
prominent.  5  Gurdon,  115.  6  Hodson,  10,  12,  13,  14,  187,  198  ;  A.C.R.  (1891), 
224,  241.  7  Hodson,  127. 


8o         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

buffaloes  of  the  Chhura  which  were  grazing  there  at  the  time. 
The  earth  was  re-peopled  by  men  and  women,  who  issued  from 
the  ground  by  means  of  a  hole  covered  with  a  stone.1  The 
Chawte  clan  of  the  Old  Kuki  of  Manipur  say  that  their  ancestors 
came  out  of  a  hole  in  the  ground  which  was  covered  by  a  stone.2 
The  ancestors  of  the  Tashon  branch  of  the  Chin  came  out  of 
a  large  rock  at  Shunkla,  and  the  ancestors  of  the  Whenho  came 
out  of  the  rocks  at  Sepi.3 

These  tales  vary  much  in  content.  They  can,  however,  be 
divided  into  two  groups;  one  contains  what  may  be  termed 
"creation  myths,"  in  which  the  first  members  of  the  race  were 
made  by  some  personal  agency ;  the  other  contains  those  tales 
which  state  that  the  first  ancestors  came  out  of  stones  without 
the  aid  of  any  personal  agency. 

The  creation  myths  are  recorded  among  the  Posso-Todjo 
group  of  the  Toradja  and,  in  central  Borneo,  among  peoples 
allied  to  the  Kayan  and  Kenyah.  In  both  cases  it  is  said  that 
beings  of  the  sky-world  made  the  first  man  and  woman  in  the 
form  of  stone  images. 

An  analogous  form  of  creation  myth  is  recorded  among  the 
Iban  of  Sarawak.  They  say  that  one  of  the  sky-people,  Petara, 
commanded  Salampandi,  another  sky-being,  to  make  men.  She 
tried  first  to  carve  them  out  of  stone,  but  the  images  could  not 
speak.  She  then  tried  iron,  without  success.  Finally  she  tried 
earth,  and  the  two  images  spoke.  The  Sakarran  branch  of  the 
Iban  have  a  variant  of  this  tale  in  which  the  supreme  being 
created  two  birds,  male  and  female.  These  birds  in  their  turn 
created  the  sky,  then  the  earth,  and  finally  the  Batang  Lupar 
river.  Finding  that  the  earth  spread  out  more  than  the  sky, 
they  heaped  it  together  and  so  caused  the  mountains.  They 
then  tried  to  make  men,  experimenting  in  turn  with  trees,  stone, 
and  earth,  and  succeeded  with  the  last  substance.4 

Neither  the  Posso-Todjo  Toradja,  with  the  exception  of  the 
To  Pajapi,  who  have  chiefs,  nor  the  Borneo  tribes  with  the 
exception  of  the  Kayan,  who  place  cairns  over  the  bodies  of 
men  who  have  been  "  murdered,"  use  stone  for  graves  or  village 

JShakespear  (i),  92-4.  2Ibid.,  151.  a  Scott,  458;  Carey  and  Tuck,  143, 
148,  198.  4  Ling  Roth,  I,  176,  299. 


STONE  ORIGIN  MYTHS  81 

walls.  These  peoples  do  not  appear  to  possess  a  chiefly  class, 
the  members  of  which  are  placed  in  a  special  form  of  grave. 
But  the  Toradja  and  the  Borneo  peoples  have  had  contact  with 
stone-using  people.  The  case  of  the  Toradja  was  discussed  in 
the  last  chapter.  It  was  found  in  chapter  viii.  that  the  Kayan, 
Kenyah,  and  kindred  tribes  of  Borneo  were  preceded  in  the 
centre  of  that  island  by  people  who  made  the  stone  images 
which  have  been  discovered  on  the  banks  of  the  Kapuas  and  its 
tributaries.  And  the  beliefs  held  by  the  Kenyah  with  regard  to 
sacred  stones  were  referred  in  that  chapter  to  the  influence  of 
these  stone-using  people. 

Although  the  Posso-Todjo  Toradja  and  the  Borneo  peoples 
have  been  in  contact,  more  or  less  remote,  with  stone-using 
people,  they  have  not  learned  to  carve  stone. 

The  evidence  therefore  suggests  that  the  form  of  creation 
myth  in  which  the  first  ancestors  of  the  race  are  made  by  sky- 
beings  out  of  stone-images,  is  found  among  peoples  who  have 
had  contact  with  the  stone-using  immigrants  of  such  a  kind  that 
the  latter  have  neither  settled  among  them  to  form  a  chiefly 
class  nor  taught  them  to  work  in  stone.  The  effect  of  this 
manner  of  contact  is  to  lead  peoples  such  as  the  Posso-Todjo 
Toradja  to  remember  the  stone-using  people  as  beings  connected 
with  the  sky  and  possessed  of  powers  which  they  themselves 
lack.  One  of  these  accomplishments  is  that  of  making  stone 
images. 

But  the  possession  of  such  a  craft  would  hardly  of  itself  make 
the  indigenous  peoples  remember  the  strangers  as  beings  who 
could  actually  create  men  out  of  stone  images.  It  is  therefore 
necessary  to  inquire  further  into  this  matter,  and  to  endeavour 
to  divine  some  reason  for  the  belief  that  the  stone-using  immi- 
grants could  animate  images. 

The  Toradja  account  of  the  creation  of  their  ancestors  relates 
that,  when  the  images  were  carved,  the  sky-beings  went  up  to 
the  sky  to  fetch  thence  the  breath  of  life  with  which  to  animate 
them.  While  they  were  gone,  the  images  were  animated  by  the 
wind.1  In  the  Borneo  version  the  makers  of  the  images  en- 
deavour to  cause  them  to  speak.  And  a  tale  from  Halmahera, 
recorded  among  people  about  whom  I  have  no  information, 

1  Kruijt  (Hi),  469. 

6 


82          MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

states  that  the  supreme  being,  who  lives  in  the  sky-world,  made 
a  man  of  clay.  When  he  had  gone  up  to  the  sky  to  fetch  down 
the  breath  of  life  with  which  the  image  was  to  be  inspired,  an 
evil  spirit  destroyed  his  handiwork.  The  supreme  being  there- 
upon made  man  out  of  the  excrement  of  the  evil  spirit.1 

The  real  point  of  the  tale  seems  to  lie  in  the  process  of 
animation  of  the  image  by  the  sky-people,  who  alone  appear  to 
have  this  power,  for  the  breath  of  life  is  kept  up  in  the  sky.  It 
is  to  be  noted  that  in  the  Toradja  version  the  images  are  not 
actually  animated  with  the  breath  of  life  from  the  sky,  but  by  the 
wind.  In  this  they  present  a  contrast  to  the  people  of  Nias,  among 
whom  each  child  is  animated  at  birth  with  breath  drawn  from  a 
store  in  the  sky,  to  which  it  returns  at  death  (see  p.  152).  The 
evidence  thus  suggests  that  the  stone-using  immigrants  brought 
with  them  the  idea  that  the  life  of  human  beings  is  maintained 
by  the  presence  in  them  of  breath  derived  from  the  sky,  and  that 
this  idea  forms  part  of  the  beliefs  of  the  peoples  among  whom 
they  have  settled  as  chiefs  claiming  descent  from  the  sky-world. 
On  the  other  hand,  people  such  as  the  Posso-Todjo  Toradja, 
among  whom  the  stone-using  immigrants  have  not  settled,  appear 
to  claim,  in  their  tale  of  creation  out  of  stone  images,  that  they 
do  not  possess  the  breath  of  life,  and  thus  have  no  relationship 
with  the  world  in  the  sky. 

The  Bontoc  have  preserved  a  tradition  of  the  arrival  of  the 
stone-using  immigrants  which  resembles  in  more  than  one  detail 
that  of  Lasaeo,  the  being  who  brought  the  use  of  stone  among 
the  Toradja.  Neither  the  Bontoc  nor  the  Toradja  have  a  class 
of  hereditary  chiefs.  These  cultural  similarities  suggest  that  the 
Bontoc  ought  to  possess  a  creation  myth  similar  to  that  of  the 
Posso-Todjo  Toradja.  But  a  marked  difference  exists  between 
the  cultures  of  these  two  peoples.  The  Bontoc  make  consider- 
able use  of  stone,  and  the  Posso-Todjo,  with  the  exception  of  the 
To  Pajapi,  do  not  use  it  at  all.  This  shows  that  the  Bontoc 
must  have  had  much  more  prolonged  and  intimate  intercourse 
with  the  stone-using  immigrants  than  the  Posso-Todjo  Toradja. 
So  it  would  appear  that  to  this  cause  must  be  attributed  the 
absence  among  the  Bontoc  of  a  myth  of  origin  from  stone 
images. 

1  Kruijt  (iii),  471. 


STONE  ORIGIN  MYTHS  83 

The  tale  which  recounts  the  origin  of  a  people  from  ancestors 
who  emerged  from  a  stone  is  reported  in  Luang-Sermata, 
Formosa,  among  the  Tontemboan  of  Minahassa,  the  Tangkhul, 
Kabui  and  Maikel  Naga  of  Assam,  and  the  Chin  tribes  of  Upper 
Burma.  The  Tontemboan  of  Minahassa,  and  the  Tangkhul  and 
Kabui  Naga  are  peoples  who,  as  was  seen  in  the  preceding 
chapter,  have  apparently  migrated  after  acquiring  the  use  of 
stone.  The  ancestors  of  the  Patumera  clan  of  the  Luang-Sermata 
Islands  were  probably  immigrants  acquainted  with  the  use  of 
stone.  For,  according  to  Bastian,  they  are  also  present  in  the 
Leti  Moa  Lakor  group,  and  they  place  their  land  of  the  dead 
over  the  sea,  which  suggests  that  they  are  of  alien  origin.1 
It  is  possible,  too,  that  the  Formosan  tribes  have  also  migrated 
after  acquiring  the  use  of  stone. 

The  form  of  origin  myth  in  which  the  first  ancestors  are 
said  to  have  come  out  of  a  stone,  therefore  appears  to  be 
recorded  only  among  people  who  have  migrated  after  acquiring 
the  use  of  stone. 

This  agrees  with  the  Khasi  tradition  that  the  ancestors  of 
some  of  their  chiefly  houses  emerged  from  stones.  The  chiefly 
houses  of  Indonesia  are  supposed  to  be  the  descendants  of  stone- 
using  immigrants.  But  these  ancestresses  of  Khasi  chiefs  seem 
to  differ  from  those  stone-using  immigrants  who  arrived  in  such 
places  as  Nias ;  for  they  emerged  from  stones,  and  therefore,  if 
we  accept  the  conclusion  just  arrived  at,  were  people  who  settled 
among  the  Khasi  after  acquiring  elsewhere  the  use  of  stone  from 
the  stone-using  immigrants.  This  marks  a  difference  between 
the  culture  of  the  Khasi  and  that  of  such  places  as  Nias  which  will 
become  more  apparent  as  the  general  argument  proceeds. 

The  tribes  of  Assam  and  upper  Burma  who  believe  that  their 
ancestors  came  out  of  stones  are  the  Tangkhul  and  Kabui  Naga 
and  the  Chin.  With  the  possible  exception  of  the  Chin,2  these 
tribes  erect  stone  memorials  upon  which  travellers  sit,  and  build 
stone  houses  or  work  in  stone.  They  therefore  make  more  use 
of  stone  than  the  other  tribes  of  this  region.  Certain  other 
stone-using  tribes  of  this  region,  the  Maikel  Naga,  the  Lushei, 

1II,  62.  aLack  of  definite  information  in  reference  to  their  use  of  stone 
calls  for  this  reservation. 


84         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

and  the  Chawte  clan  of  the  Old  Kuki  of  Manipur,  say  that  their 
ancestors  came  out  of  the  underground  world  by  means  of  a  hole 
in  the  ground  which  was  covered  by  a  stone. 

In  a  paper  on  "  Myths  of  Origin  and  the  Home  of  the  Dead  in 
Indonesia,"  I  have  quoted  examples  to  show  that  those  peoples 
who  inter  their  dead  generally  believe  that  their  ghosts  go  into 
the  underground  world,  which  is  the  supposed  place  of  origin  of 
their  race.  The  peoples  in  question  inter  their  dead,  and  there- 
fore would  be  expected  to  believe  that  their  ancestors  came  out 
of  the  underground  world.  The  Maikel  say  that  a  monolith  at 
Maikel  itself  marks  the  spot  where  their  ancestors  emerged. 
According  to  the  conclusions  already  arrived  at,  the  importance 
attached  to  this  stone  would  be  due,  directly  or  indirectly,  to  the 
influence  of  the  stone-using  immigrants.  Thus  it  would  appear 
that  the  form  of  origin  myth  in  which  the  ancestors  of  the  race 
came  out  of  the  underground  world  by  means  of  a  hole  covered 
by  a  stone,  is  due  to  the  adoption,  by  the  same  people,  of  the 
culture  associated  with  the  use  of  stone,  and  of  the  practice  of 
interment 

I  do  not  propose  to  pursue  this  matter  any  further  at  present, 
but  shall  leave  the  consideration  of  the  problem  of  accounting 
for  the  different  forms  of  origin  myths  in  Assam  and  upper 
Burma  until  fuller  knowledge  is  available. 

It  would  be  interesting  to  endeavour  to  trace  out  the  connec- 
tion between  the  creation  myths  of  the  Toradja  and  the  origin 
myths  of  people  such  as  the  Tontemboan,  which  say  that  their 
ancestors  emerged  from  stones.  It  would  not  be  a  profitable 
occupation  in  the  present  state  of  our  knowledge,  and  the  attempt 
must  be  made  when  more  evidence  has  been  collected.  It  is 
important  to  note,  however,  that  the  myths  discussed  in  this 
chapter  have  not  been  recorded  among  people  who  have  heredi- 
tary chiefs  claiming  to  be  descended  from  people  of  the  sky-world, 
and  to  enjoy  the  privilege  of  sitting  on  stone  seats,  and  are  other- 
wise distinguished  from  the  commoners.  The  peoples  with  which 
we  have  been  concerned  are  those  such  as  the  Posso-Todjo 
Toradja,  who  have  had  slight  contact  with  the  stone-using  immi- 
grants, and  others  such  as  theTangkhul  Naga,  who  have  acquired 
a  considerable  use  of  stone  and  then  have  migrated.  In  these 


STONE  ORIGIN  MYTHS  85 

cases  the  stone-using  immigrants  have  so  impressed  themselves 
upon  tradition  that  the  history  of  the  tribe  or  people  dates  from 
a  time  after  they  had  had  contact  with  the  strangers.  Both 
creation  and  origin  myths  of  such  peoples  are  expressed  in  terms 
of  the  use  of  stone. 

This  chapter  concludes  the  first  portion  of  the  main  argument 
of  this  book.  The  evidence  afforded  by  the  consideration  of 
stone-work  suggested  that  megalithic  monuments,  together  with 
the  whole  of  the  stone-work  of  Indonesia,  owed  their  existence  in 
Indonesia  to  the  influence  of  immigrants  who  have  left  their 
descendants  as  chiefs  in  certain  places,  and  in  others  have  caused 
warriors  to  be  distinguished  from  the  rest  of  the  community. 
These  strangers  are  remembered  as  beings  connected  with  a  world 
in  the  sky,  and  their  chiefly  descendants  claim  descent  from 
beings  of  the  sky-world. 

The  investigation  has  disclosed  a  marked  agreement  between 
the  tales  recorded  among  the  peoples  of  Indonesia  and  the 
various  manners  in  which  stone  is  used  by  these  peoples.  In  no 
case  has  any  substantial  disagreement  become  apparent.  On  the 
contrary,  each  chapter  has  added  new  items  of  information  which 
agree  with  those  already  gained.  If  facts  collected  at  random 
enable  us  to  see  a  certain  distance  into  the  mist  that  surrounds  us, 
how  much  more  light  may  we  hope  for  when  ethnographers  de- 
liberately collect  information  that  will  throw  light  upon  the  many 
dark  places  which  have  been  brought  into  relief  in  the  course  of 
the  discussions  of  this  book. 

The  second  part  of  the  main  argument  will  be  concerned 
principally  with  the  sky-world  and  the  beings,  celestial  and  ter- 
restrial, who  are  connected  with  it.  In  the  succeeding  chapters 
certain  clues  disclosed  in  the  evidence  already  adduced  will  be 
followed  up,  and  the  consequent  developments  will  throw  much 
light  upon  the  meaning  of  the  knowledge  which  has  already  been 
gained. 


CHAPTER  XL 

BELIEFS  CONCERNING  THE  SUN. 

THE  examination  of  the  various  forms  of  stone-work  that  Indon- 
esian peoples  make  use  of,  and  of  the  beliefs  concerning  stone 
which  have  been  recorded  among  these  peoples,  has  shown  that 
the  use  of  stone  in  Indonesia  can  best  be  accounted  for  by 
ascribing  it  to  the  influence  of  an  immigrant  culture.  It  is  now 
necessary  to  proceed  to  the  second  part  of  the  inquiry  which  has 
been  instituted  in  this  book ;  to  examine  the  sun-cult  which  is 
reported  among  certain  Indonesian  peoples,  with  a  view  to  deter- 
mining the  relationship  between  this  cult  and  the  use  of  stone. 

In  accordance  with  the  attitude  which  was  adopted  in  chapter 
ix.,  I  shall  not  attempt  to  define  the  "  sun-cult,"  but  shall  allow 
that  term  the  widest  possible  meaning.  I  shall  also  substitute 
"sun-lord"  for  "sun-god,"  so  as  to  avoid  any  assumptions  con- 
cerning the  nature  of  such  beings. 

The  sun-cult  is  reported  among  all  the  peoples  of  the  Timor 
region  of  which  I  have  knowledge,  with  the  exception  of  those 
of  Sumba,  Savu,  and  the  Belu  district  of  Timor.  The  absence  of 
a  sun-cult  in  these  places  may  be  capable  of  two  interpretations. 
It  may  be  due  to  the  disappearance  of  a  former  sun-cult,  or  it 
may  constitute  evidence  that  the  indigenous  peoples  of  Indonesia 
have  not  themselves  come  to  regard  the  sun  as  a  being  who  must 
be  propitiated  and  to  whom  offerings  must  be  made.  In  that 
case  the  absence  of  a  sun-cult  in  certain  places  will  be  due  to 
the  fact  that  it  has  not  been  introduced  there. 

In  the  Timor  region  a  sun-cult  is  reported  in  Sumbawa 
among  the  Do  Donggo  of  the  Bima  hill  district ;  in  the  Sicca 
district  of  Flores ;  in  Roti,  where  the  sun  is  looked  upon  as  a 
mighty  being ;  in  south-west  Timor,  where  a  being  called  Usi- 
neno  lives  in  the  sun  ;  in  east  Timor  ;  in  Wetar,  where  the  people 
worship  Paibei  wawaki,  "the  great  lord  of  old,"  who  lives  in  the 

(86) 


BELIEFS  CONCERNING  THE  SUN  87 

sun ;  in  Romang,  Serua,  Dama,  Keisar,  Leti  Moa  Lakor,  Babar,, 
and  Luang-Sermata,  in  all  of  which  islands  the  sun-lord  is  called 
Upu-lero  ;  and  in  Timorlaut,  where  he  is  called  Ublera.  In  each 
village  of  the  Leti  Moa  Lakor,  Babar  and  Luang-Sermata  groups, 
an  annual  feast  is  held  during  which  offerings  are  made  to  Upu- 
lero,  who  is  supposed  to  descend  for  that  purpose  into  an  image 
which  is  placed  on  the  top  of  the  wooden  pole  which  constitutes 
part  of  the  stone  offering-places  described  in  chapter  iv.  In 
Timorlaut  Ublera  is  supposed  to  descend,  in  order  to  receive 
offerings,  into  an  image  which  is  placed  in  the  middle  of  each 
village:  on  uninhabited  islands  certain  stones  are  used  for  the 
purpose.1 

This  survey  shows  that  the  "  sun-cult "  practised  by  the  people 
of  the  Timor  region  is  apparently  not  associated  with  the  sun 
itself,  but  rather  with  a  being  who  is  supposed  to  live  therein 
and  to  descend  to  the  earth  from  time  to  time.  This  distinction 
between  the  sun  and  the  being  who  inhabits  it  is  clearly  brought 
out  in  Wetar,  where  the  "great  lord  of  old"  is  said  to  live  in 
the  sun. 

The  sun-lord  bears  the  same  name  in  several  islands  of  the 
Timor  region,  and  the  similarity  of  nomenclature  extends  to  the 
words  for  the  sun  itself  which  are  used  by  the  peoples  of  these 
islands.  This  is  shown  by  the  table. 

Floras  (Sicca) 2 lero. 

Solor3 lera. 

Savu lodo. 

Roti4 leda. 

South-west  Timor  (Kupang)         ....  laelo. 

Central  Timor loro. 

Serua lero. 

Wetarr> lelo. 

Keisar6 leere,  leri. 

Leti  Moa  Lakor lero. 

Luang-Sermata   .......  lero. 

Babar lero. 

Riedel  (iv),  460,436,410,  372,  337,  312,  280;  Zollinger  (i),  128;  ten  Kate 
(i),  224;  Riedel  (v),  278;  Jacobsen,  56;  S.  Muller,  II,  273;  Forbes,  444.  2In 
those  cases  in  this  table  where  no  reference  is  given  the  word  has  already  appeared 
in  this  book.  3  Leekmer.  He  says  that  this  language  is  used  in  Flores  east  of 
Sicca,  Adunara,  and  in  the  west  part  of  Lombok,  as  well  as  in  Solor.  4  Kleian,  277. 
5  Riedel  (iv),  436.  « Ibid.,  410 ;  Earle,  695  et  seq. 


88         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

Timorlaut lera. 

Aru l lara,  laor. 

Kei 2 leera,  lehr. 

Seran lara. 

I  have  not  been  able  to  discover  that  any  variants  of  the  word 
Urot  as  terms  denoting  the  sun,  have  been  recorded  in  any  places 
in  Indonesia  other  than  those  included  in  this  table. 

The  close  resemblance  which  exists  between  the  various 
expressions  which  are  used  for  the  sun  and  the  sun-lord  in  the 
Timor  region  suggests  that  these  terms  have  been  adopted  as 
the  result  of  one  cultural  influence  in  all  these  places.  And  the 
direct  association  between  the  sun-cult  of  the  islands  east  of 
Timor  and  the  stone  offering-places  which  exist  in  those  islands, 
suggests  that  these  influences  are  those  of  stone-using  immi- 
grants. 

The  people  of  these  islands  assert  that  their  sun-cult  is  alien 
in  nature,  for  they  say  that  strangers  from  the  west  introduced 
it  to  Luang-Sermata,3  whence  it  spread  to  the  neighbouring 
islands.4  This  traditional  support  enables  us  to  conclude  that 
the  sun-cult  of  the  Timor  region  is  immigrant  in  origin.  Other 
traditional  evidence  confirms  the  conjecture  that  the  strangers 
were  the  stone-using  immigrants.  For  the  chiefs  of  south-west 
Timor  call  themselves  "  children  of  the  sun  ".5  In  central  Timor 
chiefs  are  called,  so  Riedel  tells  us,  "great  sun"  or  "son  of 
the  sun".6  The  chiefs  of  Sonabait,  who  once  ruled  Timor, 
are  "  children  of  the  sun,"  and  their  ancestors  are  said  to  have 
been  immigrants.7  The  chiefs  of  Amanubang  owe  their  origin 
to  an  immigrant  who  possibly  brought  the  sun-cult.  It  is  said 
that  a  slave  of  Abineno,  a  chief  of  Hounieen  in  Amarassi  (a  dis- 
trict of  south-west  Timor  just  to  the  west  of  Amanubang)  one 
night  dreamed  that  he  saw  a  flame  on  the  head  of  a  horse.  He 
concluded  that  this  was  a  sign  of  good  luck,  and  thereupon  stole 
the  treasure  and  gold  ornaments  of  his  master  and  fled  to  the 
east  to  Amanubang,  where  he  lit  a  fire  on  a  height.  When  the 
inhabitants,  who  were  very  astonished  to  see  the  fire,  came  to 

1  Riedel  (iv),  252;  Eijbergen,  56.  2  Riedel  (iv),  220;  Eijbergen,  568.  s  S. 
Muller,  op.  cit.  Comparative  Table.  Other  words  for  the  sun  are  used  in  this 
island.  4v.  Hoevell,  196;  Bastian,  II,  60.  "Graamberg,  185;  Bastian,  II,  8; 
Cabaton,  356.  «  Riedel  (vii).  '  Bastian,  II,  9. 


BELIEFS  CONCERNING  THE  SUN  89 

discover  the  cause  of  this  phenomenon,  they  met  the  slave  clothed 
with  the  costly  gold  and  silver  ornaments  of  his  master  all  glisten- 
ing in  the  sun,  and,  thinking  that  he  was  sent  from  heaven  by 
Usi-neno,  thereupon  made  him  their  chief.1 

In  chapter  vi.  it  was  claimed  that  stone-using  immigrants 
have  moved  from  west  to  east  across  the  Timor  region,  and  that 
these  strangers  founded  lines  of  chiefs  who,  especially  in  the 
islands  at  the  west  end  of  the  region,  were  placed  after  death  in 
elaborate  graves  or  in  graves  differing  in  size  from  those  used  for 
commoners.  The  evidence  just  quoted  shows  that  the  ancestors 
of  certain  of  these  chiefs  were  immigrants.  These  immigrants 
were,  moreover,  closely  connected  with  the  sun,  for  their  descend- 
ants claim  to  be  "  children  of  the  sun  ".  The  evidence  therefore 
agrees  in  associating  the  sun-cult  of  the  Timor  region  with  the 
immigrants  who  introduced  the  use  of  stone. 

We  have  already  seen  that  the  people  of  Sumba  do  not 
appear  to  possess  a  sun-cult.  Yet  the  presence  of  solar  symbols 
carved  on  stones  that  are  associated  with  some  of  the  dolmens 
in  this  island  constitutes  evidence  that  the  immigrants  who 
built  the  dolmens  practised  a  sun-cult.  Moreover,  some  of  the 
dolmens  are  said  to  be  the  work  of  people  from  Flores,  an  island 
where  the  sun-cult  exists.  In  Savu,  another  island  where  no 
sun-cult  is  reported,  the  two  chief  deities  are  Pu-lodo-liru  and 
Pu-lodo-rae.  Wilken  says :  "  The  surmise  that  the  worship  of 
Pu-lodo-liru  and  Pu-lodo-rae  has  originated  in  a  former  sun-cult 
is  certainly  not  hazardous.  There  can  be  only  one  opinion  as 
to  the  names  of  these  two  deities.  Pu  means  lord,  liru  means 
*  heaven '  or  firmament,  and  rae  means  the  earth.  The  expres- 
sion Pu-lodo  can  be  translated  '  the  sun-lord/  and  must  originally 
have  been  used  without  the  addition  of  the  words  liru  and  rae  in 
the  time  when  men  worshipped  the  visible  heavenly  bodies."  : 
But,  although  traces  of  the  sun-cult  exist  in  Sumba  and  Savu,  no 
evidence  can  be  put  forward  to  show  that  the  sun-cult  is,  or  ever 
has  been,  present  in  the  Belu  district  of  Timor.  These  people 
differ  in  another  respect  from  the  other  peoples  of  the  Timor 
region,  for  they  say  that  their  ancestors  came  from  the  north,  a 
direction  different  from  that  of  the  main  movement  of  stone- 
using  people  in  the  Timor  region.3  So,  although  the  evidence 

1  Bastian,  II,  10-11,  66.        3  III,  179.        3  Gryzen. 


90         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

agrees  in  ascribing  the  existence  of  the  sun-cult  in  the  Timor 
region  to  the  influence  of  the  stone-using  immigrants,  it  will  be 
necessary  to  account  for  its  apparent  absence  in  three  places 
where  much  use  is  made  of  stone. 

The  accounts  of  the  beliefs  and  practices  associated  with  the 
sun  that  have  been  recorded  among  the  peoples  of  the  rest  of 
Indonesia  reveal  no  signs  anywhere  of  a  cult  so  definite  and 
important  as  that  which  exists  in  the  Timor  region. 

A  sun-cult  is  reported  in  the  Aru,  Kei,  and  Watubela  groups, 
v.  Hoevell  states  that  in  the  Aru  group  the  cult  differs  from  those 
of  the  Timor  region.1  It  is  indefinite  in  nature,  and  Schmidt  is 
of  the  opinion  that  it  has  been  introduced  from  elsewhere.  In 
the  Watubela  group  the  sun-lord  is  called  Tata-laty  "  grandfather 
chief  sun  ". 

In  the  Kei  Islands,  a  man  who  wishes  to  take  a  very  serious 
oath  says,  "Lord  of  the  sun  and  moon,  the  holy  one  of  the 
ursiwa  and  urlima,  the  sacred  one  of  all  who  are  dead,  consider 
my  affair,  if  I  am  guilty  let  me  die".2  It  was  concluded  earlier 
that  the  founders  of  these  brotherhoods  introduced  the  use  of 
stone  to  certain  islands  in  this  region.  The  prayer  just  quoted 
suggests  that,  since  these  brotherhoods  are  so  closely  associated 
with  a  sun-lord,  their  founders  brought  with  them  a  sun-cult. 

No  beliefs  and  practices  connected  with  a  being  who  lives  in 
the  sun  are  reported  in  Ambon,  Seran,  or  Buru,  with  the  exception 
of  the  belief  which  is  held  in  Seran  that  Upu  lanite,  the  "  lord  of 
the  sky,"  lives  in  the  sun ; 3  so  it  would  appear  that  the  indigen- 
ous peoples  of  these  islands  have  not  developed  a  cult  of  the  sun. 
The  conclusion  that  the  sun-cult  of  the  region  under  considera- 
tion was  introduced  by  the  founders  of  the  brotherhoods  would 
account  satisfactorily  for  the  condition  of  things  in  Seran  and 
Buru,  for  the  brotherhoods  are  not  present  in  Buru,  and  their 
influence  is  weak  in  Seran.  It  would  not,  however,  account  for 
the  absence  of  beliefs  in  a  sun-lord  in  Ambon,  an  island  where 
much  use  is  made  of  stone.  This  constitutes  a  difficulty  similar 
to  those  encountered  in  the  cases  of  Sumba,  Savu,  and  the  Belu 
district  of  Timor. 

In  Halmahera  a  being  called  Djou  wongi  is  believed  to  live 

^iedel  (iv),  252,  220,  195;  v.  Hoevell,  125.  2Riedel  (iv),  225.  3  Riedel 
(iv). 


BELIEFS  CONCERNING  THE  SUN  91 

in  the  sun.1  Beyer,  who  states  that  the  sun  and  moon  are  held 
to  be  great  beings,  or  the  habitations  of  such,  by  the  peoples 
of  the  Philippines,  mentions  a  sun-cult  among  the  Manobo  of 
Mindanao  and  the  Igorot  of  Luzon.2 

Several  of  the  sky  beings  whose  doings  are  recorded  in  the 
Tontemboan  tales  are  "  sun-lords  ".  One  of  them,  To'ar,  married 
his  mother,  Lumimu'ut,  the  "ancestress"  of  the  Tontemboan, 
who  came  out  of  a  stone.  Another  sun-lord,  Si  Marendor,  the 
son  of  Lumimu'ut  and  To'ar,  married  their  daughter  Lintjam- 
bene.  Lintjambene  also  married  her  son  Muntu'untu,  who  is  a 
sun-lord.3 

Si  Marendor,  the  son  of  Lumimu'ut  and  To'ar,  who  marries 
his  sister  Lintjambene,  is  said  to  be  half  stone  and  half  sky-born. 
He  is  supposed  to  be  the  same  person  as  Kerito,  another  sun- 
lord,  who  is  half  human  and  half  stone.  This  identification 
suggests  that  the  stone  part  of  Kerito  is  equivalent  to  the  sky- 
born  part  of  Marendor.  The  validity  of  this  equation  is  con- 
firmed by  the  tale  of  Lintjambene,  who,  wandering  about  the 
earth,  saw  the  head  of  the  "god-man"  Maror  which  was  half 
flesh  and  half  stone.4  Thus  these  people  seem  to  believe  that 
there  is  a  close  relationship  between  stone  and  the  sky-world. 

The  facts  suggest  that  the  sky-beings  of  the  Tontemboan  are 
closely  connected  with  the  influence  of  the  stone-using  immi- 
grants. For  Lumimu'ut,  who  came  out  of  a  stone,  married  a 
sun-lord,  and  their  daughter  married  two  husbands,  one  of  whom 
was  a  sun-lord  and  the  other  was  half  flesh  and  half  stone. 

The  existence  among  the  Tontemboan  of  the  belief  that 
their  ancestress  came  out  of  a  stone  was  accounted  for  in  chapter 
x.  as  being  the  result  of  a  migration  after  the  use  of  stone 
had  been  acquired  from  the  immigrants.  This  conclusion  is 
supported  by  the  assertion  made  by  the  Tontemboan,  that 
Lumimu'ut  came  to  Minahassa  from  over  the  sea  in  a  ship. 
Lumimu'ut,  as  has  already  been  stated,  married  a  sun-lord,  and 
their  daughter  Lintjambene  is  also  said  to  have  reached  Mina- 
hassa in  a  ship.5  This  would  make  some  of  the  stone-using 
immigrants  "  children  of  the  sun,"  and,  as  Lumimu'ut  is  said  to 
have  been  the  "ancestress"  of  the  Tontemboan,  it  would  be 

1  (Hi),  66.  2  (ii),  90 ;  Cole  (ii),  172,  193.  3  Schwarz  (i),  240  ei  seq. ',  Kruijt 
(iii),  470-1.  «Bastian.  B  Schwarz  (i),  II,  97. 


92          MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

expected  that  some  of  this  people  imagine  themselves  to  be 
descended  from  sun-lords,  or  at  least  from  people  of  the  sky- 
world.  But  no  evidence  has  yet  been  adduced  to  lead  us  to 
conclude  that  such  a  class  exists. 

The  sun-lords  of  the  Tontemboan  are  the  sons,  real  or 
imaginary,  of  women  who  are  said  to  have  migrated  into  Mina- 
hassa :  To'ar  is  the  son  of  Lumimu'ut ;  Si  Marendor  is  the  son 
of  Lumimu'ut  and  To'ar,  and  Muntu'untu  is  the  son  of  Lint- 
jambene.  It  appears  from  this  that  the  chief  beings  of  the  sky- 
world  of  the  Tontemboan  are  looked  upon  as  immigrants  to 
Minahassa  or  their  descendants. 

It  has  already  been  stated  that  the  stone-using  immigrant 
who  came  among  the  Posso-Todjo  Toradja  was  Lasaeo  "  the  sun- 
lord  ".  A  belief  recorded  among  these  people  states  that  the  sun 
is  the  eye  of  Pue  mPalaburu,  who  dwells  in  the  places  where  it 
rises  and  sets.1 

The  Kayan  of  Sarawak  say  that  "in  the  beginning  there  was 
a  rock.  On  this  the  rain  fell  and  gave  rise  to  moss,  and  the 
worms  aided  by  the  dung  beetles,  made  soil  by  their  castings. 
Then  a  sword-handle  (haup  malaf]  came  down  from  the  sun  and 
became  a  large  tree.  From  the  moon  came  a  creeper  which 
hanging  from  the  tree  became  mated  with  it  through  the  action 
of  the  wind."  From  this  union  the  first  men  were  produced.2 
Bastian  states  that  the  people  on  the  Sambas  river  in  Borneo 
worship  the  sun-lord  Pangatu.3 

In  Nias  a  being  named  Lature,  who  is  supposed  to  live  in  the 
sun,  is  believed  to  have  the  lives  of  all  men  in  his  hands.4 

No  sun-cult  is  reported  among  the  Khasi  of  Assam.  The 
Mao  Naga  consider  the  sun  to  be  a  benignant  being,  but  the 
Quoireng  Naga  look  upon  him  as  malevolent. 

Certain  tales  concerning  the  sun  are  recorded  in  Assam. 

The  Kabui  Naga  say  that  a  man  named  Neumu  sent  his 
children  into  the  jungle  because  they  were  leprous.  These 
children  one  day  tried  to  catch  a  snake  which,  although  it  lost 
its  tail,  escaped  into  a  tree,  whence  it  emerged  with  this  organ 
restored.  They  noticed  this,  and  ate  some  of  the  bark  themselves, 

1  Kruijt  and  Adrian!,  I,  269  et  seq.,  109.  a  Hose  and  McDougall,  II,  137. 
3  (iv).  4  Kramer,  478 ;  Rappard,  575. 


BELIEFS  CONCERNING  THE  SUN  93 

and  were  cured.  They  then  went  home  with  some  of  this  bark 
which  they  placed  in  a  secret  place  in  the  house.  The  bark  was 
stolen  one  day  by  the  sun  while  it  was  drying  out  of  doors. 
Neumu's  dog  tracked  the  thief  and  devoured  him  because  he 
would  not  surrender  the  booty.1 

In  a  variant  of  this  tale  which  has  been  recorded  among  the 
Kohlen  clan  of  the  Old  Kuki  of  Manipur,  seven  brothers,  who 
were  cutting  firewood,  shot  a  deer,  which  they  placed  in  some 
leaves  at  the  bottom  of  a  tree  ready  to  be  cooked  by  their 
youngest  brother.  After  cooking  it  he  placed  it  under  some 
leaves.  While  he  was  away  the  leaves  brought  it  to  life  again 
and  it  ran  away.  The  other  brothers  returned  and  were  so  angry 
to  find  that  the  deer  had  disappeared  that  they  killed  their  un- 
fortunate brother.  Some  leaves  fell  on  him  and  restored  him  to 
life.  The  brothers  thereupon  took  some  of  the  leaves  with  them. 
On  their  way  home  they  put  some  of  them  on  a  dead  dog  which 
they  saw  floating  down  the  river,  and  thus  restored  it  to  life. 
When  they  reached  home  they  put  the  leaves  in  the  sun  to  dry 
and  left  the  dog  to  watch  them.  The  sun  and  moon,  seeing  that 
they  were  useful,  stole  them,  and  were  chased  by  the  dog.  This 
chase  is  now  proceeding.  When  the  dog  gets  near  to  the  sun 
and  moon  they  hide,  and  thus  cause  eclipses. 

In  another  version  the  Kohlen  say  that  a  sky-being  named 
Rikimpu  one  day  left  his  dog  to  watch  his  garden.  When  the 
sun  and  moon  came  to  steal  things  out  of  the  garden  the  dog 
chased  them. 

The  Anal  clan  of  the  Old  Kuki  say  that  once  a  very  pious 
man  had  a  dog.  The  sun  and  moon,  being  envious  of  him, 
wished  to  take  away  his  "  virtue  ".  They  offered  to  exchange 
and  he  did  so,  whereupon  the  dog  chased  them.2 

These  tales  have  not,  so  far  as  I  am  aware,  been  recorded 
elsewhere  in  Indonesia.  Their  similarities  suggest  borrow- 
ing. 

There  is  no  definite  evidence  for  the  existence  of  practices  and 
beliefs  concerning  a  sun-lord  among  the  Garo,  except  that,  in  a 
story  of  creation,  the  sun  and  moon  were  made  by  a  female  being 
at  the  orders  of  the  creator  Tatara-rabuga :  but  in  another 

1  Hodson,  129,  138,  169,  170,  175.        2  Shakespear  (i),  183-4. 


94         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

account  the  sun  and  moon  are  brother  and  sister,  the  children  of 
A  sima-dingsima. l 

The  Yahao  branch  of  the  Chin  say  that  the  ancestors  were 
hatched  out  of  an  egg  laid  by  the  sun  on  Webula  hill.2 

The  evidence  at  our  disposal  has  shown  that  the  immigrants 
who  introduced  the  use  of  stone  to  certain  parts  of  Indonesia 
brought  with  them  a  "sun-cult".  This  cult  is  apparently  not 
associated  directly  with  the  sun,  but  with  a  being  who,  in  certain 
islands  of  the  Timor  region  and  elsewhere,  bears  a  name  which, 
as  Wilken  shows,  may  best  be  translated  as  "  sun-lord  "  and  not 
"  sun-god  "  .  The  stone-using  immigrants  to  Timor,  Minahassa, 
and  central  Celebes  (or  some  of  them),  were  "sun-lords,"  and 
their  chiefly  descendants  in  Timor  call  themselves  "  children  of 
the  sun  " . 

The  elevation  to  the  rank  of  supreme  beings  of  Lumawig  of 
the  Bontoc  (of  Luzon)  and  the  ancestor  of  the  chiefs  of  Makale, 
in  the  Sadang  district  of  central  Celebes,  suggests  that  the  sun- 
lords  of  peoples  ruled  over  by  "  children  of  the  sun  "  are  the 
immigrant  ancestors  of  these  chiefs.  The  supreme  being  in 
Wetar,  "  the  great  lord  of  old  "  who  lives  in  the  sun,  seems  to 
be  some  such  person.  But  certain  facts  make  it  probable  that 
so  simple  an  explanation  will  not  suffice.  For  sun-cults  are 
reported  in  the  east  end  of  the  Timor  region,  where  no  "  children 
of  the  sun "  are  present,  so  far  as  we  know  :  and  the  Posso- 
Todjo  Toradja  of  central  Celebes  also  believe  in  a  sun-lord  with 
whom  a  cult  is  associated,  although  this  cult  is  very  slightly 
developed.  It  must  be  remembered,  however,  that  Lasaeo,  the 
traditional  stone-using  immigrant  among  these  people,  was  a  sun- 
lord.  A  sun-cult  can  therefore  exist  in  places  where  no  chiefly 
class  of  "children  of  the  sun  "  is  reported  to  exist. 

In  places  where  the  chiefs  claim  descent  from  the  supreme 
being  who  lives  in  a  world  in  the  sky,  there  exists  a  remarkable 
state  of  affairs.  For,  although  the  sky-world  may  be  a  place 
apart  from  the  earth,  and  the  inhabitants  thereof  may  be  remote 
from  the  commoners,  yet  the  chiefs  believe  that  the  closest  ties 
of  relationship  exist  between  them  and  the  celestial  beings.  A 
direct  connection  exists,  as  it  were,  between  the  earth  and  the 

1  Playfair,  82,  83,  85.        a  Scott,  458. 


BELIEFS  CONCERNING  THE  SUN  95 

sky.  But  among  peoples  such  as  the  Bontoc  and  the  Posso- 
Todjo  Toradja,  who  have  no  hereditary  chiefs  who  claim  descent 
from  beings  of  the  sky-world,  the  connection  between  the  earth 
and  the  sky  is  apparently  severed,  leaving  the  two  worlds 
separate. 


CHAPTER  XII. 

INCESTUOUS  UNIONS. 

THE  sky-beings  of  the  Tontemboan  of  Minahassa  contract  in- 
cestuous unions :  To'ar  is  the  son  and  husband  of  Lumimu'ut ; 
Muntu'untu  is  the  son  and  husband  of  Lintjambene,  who  also 
married  her  brother  Marendor.  The  frequency  of  such  unions 
suggests  that  the  sky-people  are  supposed  to  practise  them 
regularly.  I  propose  in  this  chapter  to  inquire  why  these  beings 
should  be  credited  with  this  custom,  and  shall  put  together  all 
the  evidence  concerning  incestuous  unions  that  I  have  been  able 
to  collect. 

In  Savu  it  is  said  that  the  race  sprang  from  the  union  of 
a  brother  and  sister.1  The  tale  of  the  origin  of  the  Patumera 
clan  of  the  Luang-Sermata  group,  in  which  a  man  is  born  from  a 
stone,  states  that  this  man  married  his  foster-sister. 

In  a  tale  recorded  among  the  Bontoc  of  Luzon  it  is  said  that 
the  land  about  Bontoc  was  once  covered  with  water.  Lumawig 
saw  two  young  people,  Fatanga  and  his  sister  Fukan,  the 
survivors  of  the  flood,  who  were  left  upon  the  top  of  a  mountain. 
They  were  without  fire,  so  Lumawig  told  them  to  wait  while  he 
went  to  Mt.  Kalowitan  to  get  some.  When  he  returned  Fukan 
was  pregnant.  Soon  after  a  child  had  been  born,  Fatanga  and 
Fukan  went  to  Bontoc  and  became  the  ancestors  of  the  people 
there.2 

Another  version  given  by  Beyer  is  more  explicit.  Lumawig, 
seeing  a  man  and  a  woman  on  the  top  of  Mt.  Pokis,  got  fire  with 
which  to  warm  them.  He  said  to  them,  "  You  must  marry,  you 
brother  and  sister".  The  man  said  that  it  was  possible  but 
abominable,  because  they  were  brother  and  sister.  However, 

1  Wilken,  I,  459.        2Jenks,  201. 

(96) 


INCESTUOUS  UNIONS  97 

they  did  as  Lumawig  told  them,  and  became  the  ancestors  of  the 
Bontoc  people. 

The  Igorot  have  another  version.  A  flood  once  occurred, 
and  a  brother  and  sister  were  the  only  people  left,  the  man  in  a 
cave  on  a  mountain,  and  the  woman  on  the  top  of  the  same 
mountain.  One  night,  when  the  waters  had  subsided  a  little, 
the  man  came  out  of  the  cave  and  saw  a  fire  on  the  top  of  the 
mountain.  He  was  too  terrified  to  go  to  the  fire  during  the 
night,  but  in  the  morning  he  hurried  up  there  and  found  his 
sister,  who  received  him  with  open  arms.  They  were  the 
ancestors  of  the  Igorot. 

The  Ifugao  have  an  origin  myth  of  a  similar  kind.  Kagabit, 
the  first  son  of  Wigan,  came  from  the  sky-world  to  live  on  the 
earth.  He  built  himself  a  house,  and  after  a  time  Wigan  sent 
Kagabit's  sister,  Bugan,  to  live  with  him.  She  accordingly 
came  down  and  lodged  in  the  top  part  of  the  house.  Kagabit, 
seeing  that  the  fowls  procreated  their  kind,  resolved  to  have 
intercourse  with  his  sister,  and  did  so  in  the  night.  After  some 
time  Bugan  perceived  that  she  was  pregnant,  which  made  her  so 
melancholy  that  she  ran  away.  She  intended  to  take  her  life ; 
but,  seeing  her  brother  following  her,  cast  herself  into  the  sea. 
Instead  of  going  to  the  bottom  of  the  sea,  Bugan  stopped  at  the 
rice  granary  of  Ngilin  Mangongol.  Kagabit,  following  after, 
found  her  there  and  tried  to  soothe  her.  They  decided  to  ask 
the  opinion  of  Ngilin,  who  comforted  her  and  told  her  to  ask 
the  opinion  of  his  elder  brother  Ambumabbakai.  When  the 
latter  was  asked,  he  laughed  loudly,  and  said,  "  Peradventure 
have  ye  not  done  well  and  (righteously,  there  not  being  in  exist- 
ence any  others  but  yourselves  to  procreate".  However,  Bugan 
and  Kagabit  asked  the  opinion  of  Muntalog,  Ngilin's  father,  who 
approved  of  their  conduct.  Kagabit  stayed  three  days  with 
Muntalog,  and  at  the  end  of  this  time  he  wished  to  return  to  the 
earth.  Muntalog  said,  "  Wait  one  day  more  until  I  go  to  see  my 
father".  Muntalog  set  out,  and  when  he  arrived  he  found  his. 
father  and  mother  sitting  facing  each  other.  Muntalog  said  that 
he  had  come  to  ask  for  fire  for  the/ Ifugao.  "  My  son,"  his  father 
replied,  "those  Ifugao  of  yours  could  not  reach  Mumbonang 
without  danger  of  being  burned  to  cinders."  Bugan  and  Kagabit 
journeyed  to  Othobon,  where  they  had  two  children,  a  boy  and  a. 

7 


98          MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

girl.  When  the  latter  grew  up  they  married  and  were  the 
ancestors  of  the  Silipanes. 

The  Ifugao  have  another  myth  of  a  flood,  the  only  two  sur- 
vivors of  which  were  Wigan  and  Bugan,  brother  and  sister,  who 
were  stranded,  Wigan  upon  Mt.  Amuyao  and  Bugan  on  Mt. 
Kalautian.  Wigan  had  no  fire,  but  Bugan  lit  one  ;  which  showed 
Wigan  that  some  one  else  was  alive  upon  the  earth.  When  the 
flood  subsided,  Wigan  went  to  Mt.  Kalautian  and  found  Bugan. 
The  two  went  to  the  valley  in  which  the  Banausoai  clan  live  now 
and  made  a  house,  in  the  top  part  of  which  Bugan  lived.  Wigan 
found  that  they  were  the  only  people  left  alive  on  the  earth,  and 
that  it  must  be  repeopled  by  them.  When  Bugan  found  that  she 
was  pregnant  she  ran  away.  After  she  had  gone  a  long  way  she 
lay  down  by  the  side  of  a  river,  but  was  surprised,  on  looking  up, 
to  see  an  old  man  with  a  long  white  beard  sitting  upon  a  rock. 
He  said  that  he  was  Maknongan,  and  that  she  was  not  to  worry. 
While  they  were  talking  Wigan  arrived,  and  Maknongan  gave 
the  young  people  his  blessing,  saying  that  they  had  done  right  and 
that  the  world  would  be  repeopled  through  them. 

One  version  of  the  Toradja  myth  of  origin  states  that  the 
first  pair  of  human  beings  descended  from  the  sky  at  Wotu,  a 
place  on  the  Gulf  of  Boni.  After  a  daughter  had  been  born  the 
couple  quarrelled  and  separated.  The  woman  later  on  wanted  the 
man,  and  after  some  searching,  found  him.  They  then  lived  to- 
gether and  had  a  son.  When  the  two  children  grew  up  the 
parents  thought  of  marrying  them,  but  dared  not,  since  they  were 
brother  and  sister.  However,  a  messenger  arrived  from  Pue 
mPalaburu,  the  sun-lord,  to  say  that  they  might  wed,  and  that  two 
animals,  a  pig  and  a  fowl,  were  to  be  sacrificed  on  account  of  the 
incest.  Another  version  of  the  myth  of  origin  states  that  a  flood 
took  place,  and  afterwards  only  a  pregnant  woman  was  left. 
She  bore  a  son  who  became  her  husband.1 

The  people  of  south  Nias  derive  their  origin  from  the  incestu- 
ous union  either  of  a  brother  and  sister  or  of  a  mother  and 
son.2 

The  Naga  of  Maram  say  that  once  a  great  flood  destroyed 
all  mankind  except  a  couple  called  Medungasi  and  Simoting. 
Finding  themselves  alone  they  did  not  know  if  they  might  marry  ; 

1  Beyer  (ii),  94  et  seq. ;  Kruijt  and  Adrian!,  I,  3.          2  Wilken,  I,  459. 


INCESTUOUS  UNIONS  99 

so  they  went  into  the  jungle,  and  something  befell  them  there 
which  showed  that  they  might  not  do  so,  for  their  union  would 
be  incestuous.  However,  they  dreamed  during  the  night  that 
the  "  gods  "  said  that  they  might  marry  provided  they  and  their 
descendants  did  not  eat  pork.1 

The  Thado  version  of  the  origin  of  the  Vuite  clan  of  the 
Lushai  is  that  Dongal,  Thado's  elder  brother,  had  intercourse 
with  his  sister.  A  child  was  born,  and  the  sister  was  so  ashamed 
that  she  put  it  in  a  hollow  tree,  thinking  that  it  would  die.  But 
when  she  saw  after  several  days  that  it  was  still  alive,  she  pro- 
duced it.  She  said  in  explanation  that  she  had  discovered  two 
eggs,  and  on  tasting  one  had  found  it  bitter ;  the  other  she  had 
put  into  the  rice-bin,  where  the  sun's  rays  had  hatched  it  out. 
Hence  the  child  was  called  Gwite,  from  ni-gwi,  the  Thado  word 
for  a  ray  of  sunshine,2 

This  survey  has  shown  that  several  stone-using  peoples  claim 
to  have  originated  from  an  incestuous  union. 

In  the  tenth  chapter  it  was  said  that  the  stone-using  peoples 
of  Indonesia  can  be  divided  into  three  groups.  In  the  first  were 
placed  people  such  as  the  Posso-Todjo  Toradja,  who  have  had 
slight  intercourse  with  the  stone-using  immigrants,  but  have  not 
a  class  of  hereditary  chiefs.  These  people  say  that  their  ances- 
tors were  made  by  the  sky-people  in  the  form  of  stone  images. 
The  second  group  comprises  peoples,  such  as  the  Tangkhul  Naga, 
who  use  stone  to  a  considerable  extent,  have  no  hereditary  chiefs, 
and  claim  to  have  migrated  after  acquiring  the  use  of  stone. 
The  ancestors  of  these  people  are  said  to  have  emerged  from 
split  stones.  The  third  class  includes  people,  such  as  the  Bontoc, 
who  have  acquired  a  considerable  use  of  stone,  but  among  whom 
the  immigrants  have  not  left  a  class  of  chiefs.  These  peoples  do 
not  claim  to  have  migrated  after  acquiring  the  use  of  stone,  and 
they  have  no  myth  of  origin  from  stones.  This  myth  of  origin 
is  also  lacking  among  peoples  such  as  those  of  south  Nias  who 
have  a  class  of  chiefs. 

1  Hodson,  13.        2  Shakespear  (i),  142. 


ioo       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

Burst        Stone        Incestuous      Incestuous 
Stone.       Image.  Union.         Union  after 

Flood. 

Savu    ....  + 

Luang-Sermata  -f  + 

Ifugao          ...  -f 

Igorot  ...  + 

Bontoc          ...  + 

Formosa  -f 

Tontemboan  +  + 

Posso-Todjo  Toiadja    .  +  + 

Bada-Besoa  Napu 

Nias    ....  -f 

Khasi  Chiefs  originated 

from  a  rock 

Maram         ...  + 

Tangkhul  + 

Kabul  + 

Vuite  ....  + 

The  table  shows  that  the  myth  of  origin  from  an  incestuous 
union  is  found  among  peoples  belonging  to  all  three  classes. 
But  it  is  not  reported  among  the  Khasi  and  the  Tangkhul  and 
Kabui  Naga.  The  Tangkhul  and  Kabui  Naga  differ  from  the 
other  Naga  tribes  in  that  they  claim  that  their  ancestors  came 
out  of  a  split  stone.  The  evidence  cited  in  the  tenth  chapter 
suggests  that  such  a  form  of  origin  myth  is  possessed  by  peoples 
who  have  migrated  after  acquiring  the  use  of  stone.  Another 
of  the  Naga  tribes,  the  Mao,  who  have  no  tradition  that  they 
migrated  after  acquiring  the  use  of  stone,  say  that  their  ancestors 
contracted  an  incestuous  union.  It  is  highly  probable  that  all 
the  Naga  tribes  have  acquired  the  use  of  stone  from  similar 
sources.  If  we  assume  that  the  myth  of  origin  from  an  incestu- 
ous union  is  due  to  the  influence  of  the  stone-using  immigrants, 
the  difference  between  the  origin  myths  of  the  Tangkhul  and 
Kabui  Naga  on  the  one  hand,  and  the  Mao  on  the  other,  would 
perhaps  be  due  to  the  fact  that  the  two  former  tribes  have,  as  an 
effect  of  migration,  replaced  the  myth  of  origin  from  an  incestu- 
ous union,  which  they  would  formerly  have  possessed,  by  that 
from  a  split  stone.  Such  an  explanation  would  account  also  for 
the  lack  of  such  a  claim  on  the  part  of  the  Khasi.  For  the 
ancestresses  of  some  of  the  chiefs  of  that  people  are  said  to  have 
come  out  of  a  rock,  which  suggests  that  they  migrated  among 
the  Khasi  after  acquiring  the  use  of  stone. 


INCESTUOUS  UNIONS  101 

But  such  an  explanation  is  not  satisfactory,  for  the  Patumera 
clan  of  the  Luang-Sermata  group  claim  to  have  sprung  from  the 
incestuous  union  between  a  man  who  came  out  of  a  stone  and 
his  foster-sister.  And  Lumimu'ut,  the  ancestress  of  the  Tontem- 
boan  of  Minahassa,  who  came  out  of  a  split  stone,  contracted  an 
incestuous  union  with  To'ar  her  soa  In  both  these  cases  there 
is  reason  for  supposing  that  the  use  of  stone  was  introduced  by 
people  who  had  migrated  after  acquiring  it.  It  is  therefore 
evident  that  the  myth  of  origin  is  not  always  dropped  as  the 
result  of  the  migrations  of  peoples  who  have  acquired  the  use  of 
stone  from  the  immigrants. 

There  is  a  difference  between  the  cultures  of  the  Khasi  and 
the  Tangkhul  and  Kabui  Naga,  on  the  one  hand,  and  those  of 
the  Patumera  and  Tontemboan  on  the  other.  No  sun-cult  is 
reported  among  the  former  peoples.  On  the  other  hand,  it  is 
present  in  Luang-Sermata  and  among  the  Tontemboan.  This 
suggests  that  the  myth  of  origin  from  an  incestuous  union  is 
intimately  bound  up  with  the  sun-cult. 

The  peoples  who  claim  to  have  originated  from  an  incestuous 
union  may  be  divided  into  two  groups :  those  who  state  that 
their  ancestors  were  brother  and  sister,  or  mother  and  son,  who 
married ;  and  those  who  state  that  their  ancestors  were  the 
survivors  of  a  flood  who  were  permitted  by  sky-beings  to  con- 
tract an  incestuous  union  in  order  to  perpetuate  the  race. 

These  two  groups  are  constituted  as  follows  : — 

Savu  Luang-Sermata 

South  Nias  Bontoc 

Vuite  Igorot 

Ifugao 

Tontemboan 

Posso-Todjo  Toradja 

Mao  Naga 

In  the  second  group  of  tales  some  of  the  beings  who  give 
permission  for  the  survivors  to  marry  are  already  known  to  us. 
Lumawig  is  the  traditional  introducer  of  the  use  of  stone  among 
the  Bontoc.  The  tale  which  the  Bontoc  recount  concerning  their 
origin  is  so  similar  in  its  main  details  to  those  of  the  Igorot  and 
Ifugao  that  it  is  legitimate  to  conclude  that  these  tales  have 
originated  in  similar  circumstances.  If  that  be  so,  the  sky-beings 


102       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

who  give  permission  for  the  unions  will  also  probably  stand  to 
the  Igorot  and  Ifugao  in  a  relationship  similar  to  that  which 
exists  between  the  Bontoc  and  Lumawig.  That  is  to  say,  they 
will  be  connected  in  some  way  with  the  stone-using  immigrants 
among  these  peoples. 

Pue  mPalaburu,  the  sky-being  who  gives  permission  for  the 
ancestors  of  the  Posso-Todjo  Toradja  to  marry,  is  also  said  to 
have  made  the  first  man  out  of  stone.  He  is  therefore,  according 
to  the  conclusions  arrived  at  in  chapter  x.,  closely  connected 
with  the  stone-using  immigrants. 

The  importance  which  is  attached  in  all  these  tales  to  the 
permission  which  is  given  by  the  sky-beings  for  the  ancestors  to 
marry  suggests  that  an  intimate  relationship  exists  between  the 
sky-people  and  such  unions.  And  since  the  sky-beings  who 
give  permission  for  such  unions  are,  in  some  cases,  associated 
with  the  stone-using  immigrants,  it  would  follow  that  the  stone- 
using  immigrants  are  in  some  way  responsible  for  the  introduction 
of  such  tales. 

The  other  group  of  peoples,  those  who  claim  to  have  origin- 
ated from  incestuous  unions  which  did  not  require  the  permission 
of  sky-beings,  are  those  who  have  hereditary  chiefs.  That  is  to 
say,  they  are  people  who  are  supposed  to  be  directly  associated 
with  the  influence  of  the  stone-using  immigrants.  Since  such 
communities  consist  of  two  classes  at  least,  chiefs  and  com- 
moners, it  is  a  matter  of  some  importance  to  determine  which 
class  claims  to  be  descended  from  incestuous  unions.  Two  facts 
suggest  that  this  form  of  origin  is  that  of  the  chiefs.  In  the 
case  of  the  Vuite  this  claim  is  made  explicitly.  And  the  myth 
of  origin  from  an  incestuous  union  is  found  only  in  south  Nias, 
where  the  influence  of  the  stone-using  immigrants  has  been 
strongest. 

Why  should  chiefs  say  that  they  are  descended  from  incestu- 
ous unions?  The  evidence  afforded  by  the  Tontemboan  tales 
provides  an  answer.  Lumimu'ut,  the  ancestress  of  the  Tontem- 
boan, and  her  daughter,  Lintjambene,  are  both  said  to  have  come 
to  Minahassa  in  a  ship.  Lintjambene  is  the  daughter  of  To'ar 
the  sun,  and  is  thus  a  "  child  of  the  sun  ".  Lintjambene  herself 
contracts  incestuous  unions.  So,  if  we  accept  the  tradition  that 
Lintjambene  was  a  historical  personage  who  migrated  into  Mina- 


INCESTUOUS  UNIONS    ,  103 

hassa,  it  would  follow  that  some  of  the  stone-using  immigrants 
among  the  Tontemboan  were  "children  of  the  sun"  who  con- 
tracted incestuous  unions.  This  suggests  that  such  unions  were 
entered  upon  by  the  stone-using  immigrants,  and,  consequently, 
that  the  claim  to  have  originated  from  such  a  form  of  marriage 
is  based  upon  fact. 

The  results  obtained  from  the  consideration  of  the  data 
adduced  in  this  chapter  form  a  consistent  whole.  It  would  seem 
that  the  stone-using  immigrants,  who  are  remembered  in  the 
form  of  sky-beings  and  sun-lords,  practised  incestuous  marriages. 
Those  classes  the  members  of  which  are,  it  has  been  concluded, 
descended  from  these  immigrants,  say  that  their  ancestors  con- 
tracted incestuous  unions ;  and  if  they  are  so  descended,  this 
claim  would  seem  to  be  literally  true.  Those  stone-using  people 
who,  so  far  as  has  been  determined,  have  no  chiefly  class,  but 
who  possess  a  sun-cult,  also  claim  an  origin  from  an  incestuous 
union.  But  their  stories  differ  from  those  just  mentioned  in 
that  it  is  said  that  permission  to  marry  is  given  to  the  survivors 
of  a  flood  who  are  blood  relatives. 

The  claim  to  have  originated  from  an  incestuous  union  is 
apparently  put  forward  only  by  people  who  have  a  sky-descended 
class  of  chiefs,  or  who  possess  a  sun-cult.  Other  peoples,  stone- 
using  or  otherwise,  do  not  make  such  a  claim.  The  circum- 
stances in  which  this  claim  occurs  are  therefore  such  as  to  enable 
us  to  ascribe  it  to  the  influence  of  the  stone-using  immigrants. 

The  two  groups  of  tales  examined  in  this  chapter  present  the 
stone-using  immigrants  under  two  different  aspects.  Among 
people  with  hereditary  chiefs  these  immigrants  are  ancestors  who 
contracted  incestuous  unions.  As  these  immigrants  are  remem- 
bered as  beings  connected  with  the  world  in  the  sky,  it  thus 
follows  that  an  intimate  relationship  between  the  earth  and  the 
sky  exists  in  such  places.  The  sky-beings  apparently  stand  in  a 
different  relationship  to  those  people  who  have  no  hereditary 
chiefs.  No  longer  are  they  ancestors  of  chiefs  who  contracted 
incestuous  unions,  but  they  are  sky-beings  who  give  permission 
for  the  survivors  of  a  flood  to  perpetuate  their  race  by  such  an 
union.  In  these  cases  the  connecting-link  between  the  earth  and 
the  sky  which  is  provided  by  a  sky-born  chieftainship  is  severed, 
leaving  the  two  worlds  apparently  distinct. 


104       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

The  evidence  put  forward  in  this  chapter  combines  with  that 
adduced  in  the  chapter  on  stone  origin  myths  to  show  that,  what- 
ever the  manner  in  which  the  stone-using  immigrants  have  in- 
fluenced the  cultures  of  the  indigenous  peoples  of  Indonesia  who 
have  adopted  the  use  of  stone,  these  peoples  date  their  origin 
or  creation  from  times  subsequent  to  the  arrival  of  the  strangers 
among  them.  .  In  addition  the  stone-using  immigrants  have  sup- 
plied, in  certain  cases,  supreme  beings  who  live  in  the  sky-world. 
The  arrival  of  the  stone-using  immigrants  seems  therefore  to 
have  marked  the  beginning  of  a  new  era  in  Indonesian  his- 
tory. 


CHAPTER  XIII. 

FERTILITY. 

THE  accounts  which  the  Tontemboan  give  of  their  origin  agree 
with  those  of  the  Tangkhul  and  Kabui  Naga  in  stating  that  their 
ancestors  came  out  of  a  stone,  but  they  differ  from  those  of  the 
latter  in  assigning  a  cause  for  the  emergence.  In  one  tale  of  the 
Tontemboan  a  youth,  who  is  produced  by  the  action  of  the  sun 
upon  foam,  discovers  his  future  wife  as  a  small  girl  who  has  just 
emerged  from  a  stone  to  which  she  is  attached  by  her  navel-string. 
This  girl  is  said  to  have  been  born  as  the  result  either  of  the 
action  of  the  sun's  rays  upon  the  stone,  or  from  the  rubbing 
together  of  two  stones.  In  this  story  the  sun  is  looked  upon 
as  a  fertilising  agency.  The  Tangkhul  and  Kabui  Naga,  on  the 
other  hand,  simply  state  that  their  ancestors  came  out  of  a  stone. 
These  latter  peoples  differ  from  the  Tontemboan  in  that  they  do 
not  possess  a  "sun-cult".  It  is  therefore  possible  that  the  belief 
that  the  sun  is  a  fertilising  agent  forms  part  of  the  sun-cult  which 
the  stone-using  immigrants  have  introduced  to  Indonesia.  I 
propose  to  follow  up  this  clue  and  to  inquire  whether  this  func- 
tion is  ascribed  to  the  sun  elsewhere. 

The  following  accounts  of  the  relationship  between  the  sun 
and  the  earth  have  been  recorded  in  the  Timor  region. 

The  sun  is  male  in  south-west  Timor  and  is  called  Usi-neno. 
The  earth  is  Usi-afu.  The  sun  fertilises  everything,  and  from 
its  conjunction  with  the  earth  all  things  living  have  come. 
The  moon,  funan,  is  also  a  wife  of  Usi-neno?-  In  Wetar, 
Paibei  wawaki  or  wawahaki,  the  "great  lord"  or  "great  elder," 
lives  in  the  sun.  He  is  the  "male  principle,"2  and  Rae  or  Raa 
the  earth,  is  the  "female  principle".  The  supreme  being  in 

1  S.  Mullet,  II,  261 ;  Graamberg,  206-7.  2 1  am  quoting  the  expressions  used 
by  other  writers. 

(105) 


106       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

Keisar  is  Makarom-Manuwe,  who  lives  in  the  sun.  He  is  the 
"male  principle,"  and  the  "female  principle"  is  Makarom- 
Mawaku  (=  stone)  who  is  identified  with  Noho  Makarom,  the 
guardian  spirit  of  the  island,  Wor  Makarom,  the  guardian  spirit 
of  the  mountain,  and  Nunu  Makarom,  the  guardian  spirit  of  the 
banyan  tree.  By  means  of  the  banyan  tree,  Makarom-Manuwey 
who  is  also  called  Opo-lere,  fertilises  Makarom-Mawaku  at  the  end 
of  the  east  monsoon.  In  Leti  Moa  and  Lakor  Upu-lero,  the  sun, 
is  the  "  male,"  and  Upu-nusu,  the  earth,  is  the  "  female  principle  ". 
In  the  east  monsoon  Upu-lero  descends  into  the  banyan  tree  and 
fructifies  Upu-nusu.  Formerly  at  this  time  the  men  and  women 
of  the  islands  had  promiscuous  sexual  intercourse  for  a  month. 
In  the  Luang-Sermata  group  Upu-lero,  the  "  male  principle," 
fructifies  Lea,  the  earth,  descending  into  the  image,  aiterhe,  for  the 
purpose.  The  same  happens  in  the  Babar  Islands,  where  Upu- 
lero  is  the  sun-lord,  and  Raiawa  or  Upu  lero  wate  is  the  earth. 
In  Roma,  Dama,  and  neighbouring  islands,  the  sun-lord  is  Upu- 
lero  :  he  comes  to  the  earth  periodically  to  fructify  it.  The  sun- 
lord  comes  to  fructify  the  earth  in  the  Timorlaut  Islands. 

The  people  of  the  Aru  Islands  worship  Dyabu,  the  sun,  as 
the  "  male  principle/'  and  Dyabu  fafa,  the  earth,  as  the  "  female 
principle,"  the  former  fructifying  the  latter  at  the  beginning  of 
the  west  monsoon.  Dyabu  fulan,  the  moon,  is  also  male.  In  the 
Kei  Islands  Duadleera  wuan  or  Duang  leerwuan  is  the  supreme 
being  who  lives  in  the  sun  or  in  the  sky.  The  sun,  as  the  "  male 
principle,"  fructifies  the  moon  at  the  first  quarter  and  the  earth 
at  the  monsoon.  In  the  Watubela  Islands  Tata-lat,  "  grand- 
father chief  sun,"  is  worshipped  as  the  male  principle,  and  Latu 
hila  la  balaa  or  Latu  bumu,  "chieftess  earth,"  as  the  "female 
principle". 

The  people  of  Ambon  believe  in  Upu  lanito,  the  sky-lord,  and 
Ina  ume,  mother  earth.  In  Seran  Upu  lanite,  the  sky-lord,  is 
the  male  element,  while  Rapie  or  Upu  tapene,  the  female  element, 
lives  in  the  earth.  In  Buru  a  being  Opo  langi  is  supposed  to  live 
in  the  sky  and  a  female  being  Ubun  sanane  to  live  in  the  earth, 
but  no  abstract  conceptions  concerning  these  beings  appear  to 
exist  in  this  island.1 

1  Riedel  (iv),  436,  410,  372,  337,  314,  280,  252,  220,  195,  106,  54,  7. 


FERTILITY  107 

This  survey  shows  that  in  the  Timor  region,  from  Timor  to 
Timorlaut,  the  sun-lord  is  supposed  to  fructify  the  earth.  The 
beliefs  which  the  peoples  hold  concerning  the  fertilising  function 
are  so  similar  in  the  various  islands  that  to  record  them  in  de- 
tail involves  a  repetition  of  the  same  phrases  with  different  names. 
The  conception  that  the  sun  is  the  cause  of  fertility  on  the  earth 
thus  appears  to  be  an  integral  part  of  the  sun-cult,  occurring  as  it 
does  with  such  regularity  throughout  a  region  where  the  influence 
of  the  stone-using  immigrants  has  been  so  similar  in  nature.  The 
apparent  absence  of  any  such  idea  in  Buru  where  no  sun-cult  is 
recorded,  constitutes  negative  evidence  in  favour  of  this  con- 
clusion, for  it  tends  to  show  that  the  indigenous  peoples  have  not 
of  themselves  elaborated  any  such  conception.  Moreover,  the 
fertilising  agent  is  not  the  sun,  but  the  sun-lord,  who  fructifies, 
not  the  earth,  but  a  being  who  is  called  the  earth-mother  or  some 
such  name.  The  conception  is  therefore  attached  to  beings,  real 
or  imaginary,  of  immigrant  origin. 

The  statement  that  the  sun  is  the  "  male  principle  "  and  the 
earth  is  the  "  female  principle "  is  difficult  to  understand.  If 
we  accept  the  conclusion  that  the  sun-lords  of  places  such  as 
south-west  Timor  are  not  speculative  beings,  but  are  the 
ancestors,  real  or  supposed,  of  the  reigning  chiefs,  the  designation 
of  "  male  principle "  sounds  strange.  It  seems  as  if  a  philo- 
sophical conception  has  become  applied  to  beings  who  are  the 
personifications  of  the  sun.  The  available  evidence  is  not,  how- 
ever, sufficient  to  enable  us  to  discuss  this  matter. 

The  idea  that  the  sun  or  its  personification  fructifies  the  earth 
or  its  personification,  is  not  recorded  elsewhere  in  Indonesia,  so 
far  as  I  have  been  able  to  discover,  except  among  the  Mao  Naga, 
who  state  that  the  conjugal  embrace  of  the  sun  and  earth  causes 
all  the  fertility  of  the  latter.1 

In  the  chapter  on  the  beliefs  concerning  the  sun,  it  was  found 
that  a  definite  cult  was  associated  with  the  sun-lord  throughout 
the  Timor  region  only,  and  not  in  other  parts  of  Indonesia. 
The  similar  distribution  of  the  belief  that  the  fertility  of  the 
earth  is  caused  by  the  union  of  the  sun  and  earth  therefore  con- 
stitutes evidence  that  this  belief  is  part  of  the  sun-cult  introduced 
by  the  stone-using  immigrants. 

1  Hodson,  127. 


io8       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

Other  evidence  suggests  that  the  stone-using  immigrants 
have  introduced  sexual  symbolism  to  Indonesia. 

In  Sumba  human  figures,  male  and  female,  with  huge 
genitalia,  are  carved  upon  the  menhirs  at  the  head  and  foot  of 
dolmen  graves  which  ten  Kate  says  are  those  of  the  chiefs  of 
Mendjeli.  Two  horses,  of  fantastic  shape,  with  large  genitalia, 
are  carved  on  a  dolmen  at  Landuwitu-Ratimbera.  Two  human 
figures  carved  on  the  vertical  stone  of  the  largest  grave  at  Lawiri- 
Ladesa  have  outstretched  limbs  and  the  "  never-failing  very 
conspicuous  genitalia  of  both  sexes".1 

The  image  into  which  Upu-lero  descends,  in  the  Leti  Moa 
Lakor  and  Babar  groups,  to  receive  offerings,  consists  of  a  head 
placed  upon  a  wooden  post.  Beneath  the  image  is  a  wooden 
representation  of  a  phallus.2  Riedel  gives  a  representation  of  an 
offering-place  on  Dawaloor,  which  consists  of  two  phalli  standing 
up  from  a  rectangular  stone  structure.  The  representation  which 
he  gives  of  the  grave  of  Kikilailai,  a  former  stone-using  immi- 
grant, in  Keisar,  shows  an  image  sitting  at  the  foot  of  a  post,  and 
on  either  side  of  the  image  is  a  wooden  phallus.  Some  wooden 
posts,  apparently  reproductions  of  phalli,  stick  out  of  the 
rectangular  stone  structure  on  the  grave  of  Maukai,  one  of  the 
followers  of  Kikilailai  in  Keisar.  Riedel  has  published  pictures 
of  images  in  Timorlaut  that  are  provided  with  large  genitalia.* 
Van  Schmidt  states  that  every  village  in  Ambon  keeps  a  sacred 
image,  either  in  the  forest  or  in  a  cave.  He  mentions  one  called 
Butu-ulisiwa  (the  phallus  of  the  Ulisiwa),  which  is  especially 
worshipped  by  the  Ulisiwa.4 

I  have  not  been  able  to  find  any  mention  of  phallic  orna- 
mentation in  Minahassa.5 

The  Toradja  peoples  make  use  of  phallic  ornamentation. 
Two  figures,  male  and  female,  with  huge  genitalia,  are  carved 
upon  the  chief  post  of  the  temple  of  the  Posso-Todjo  village  of 
Tando  mBeaga.  In  the  temples  of  villages  of  any  importance 
female  breasts  and  genital  organs  are  carved  upon  the  central 
posts.  Part  of  the  ornamentation  in  the  temple  of  Langga-dopi 

1  Ten  Kate  (i),  583,  609.  2  Riedel  (iv),  Plates  33,  35.  3  (i)  (iv),  Plates  32, 
38,  27.  4  Horst,  93.  5  Except  that,  on  the  cover  of  the  first  part  of  the  1898 
edition  of  Graafland's  Minahassa,  a  stone  urn  is  reproduced  on  which  are  carved 
human  and  animal  figures  with  well-marked  genitalia. 


FERTILITY  109 

consists  of  genital  organs  in  the  position  of  coitus.  Among  the 
mountain  groups  ten  Kate  saw  mammae  and  genital  organs 
carved  upon  the  temples  at  Bomba,  and  Bariri  in  Besoa.1 
Grubauer  states  that  the  temples  of  the  To  Leboni  have  mammae 
carved  upon  the  side  walls.  In  the  temple  at  Leboni  there  are 
two  figures  to  the  right  and  left  of  the  centre  post.  These  life- 
size  figures,  which  represent  Tangilando  and  Bambawalo,  two 
"  ancestors  "  (but  of  whom  we  are  not  told),  are  provided  with 
huge  genital  organs.  Grubauer  saw  two  human  figures  with  large 
genital  organs  at  the  entrance  to  the  village  temple  at  Tedeboi 
in  Rampi.2  Phallic  ornamentation  is  also  found  in  the  Sadang 
district.3 

The  Bahau  of  Borneo,  to  whom  belong  the  Kayan,  have 
phallic  ornamentation.  Nieuwenhuis  states  that  they  make 
representations  of  human  figures  with  large  genitalia,  which 
latter  are  also  carved  upon  planks  and  elsewhere  to  frighten 
away  evil  spirits.  In  another  place  he  tells  us  that  the  Bahau 
and  Kenyah  assign  particular  importance  to  the  use  of  the  genital 
organs  for  ornamentation,  this  being  partly  due  to  the  fact  that  a 
great  degree  of  safety  is  thereby  thought  to  be  procured.  The 
Bahau  on  the  Mahakam  often  carve  figures,  human  and  gro- 
tesque, with  immense  genitalia,  especially  upon  the  planks  lead- 
ing from  the  landing-stage  to  the  house.4 

Phallic  ornamentation  exists  in  Nias.5  The  houses  of  chiefs 
in  the  east  part  of  the  island  are  ornamented  with  mammae  and 
phalli.  In  this  district  the  possession  of  large  dishes  shaped  like 
mammae,  in  which  women  dance,  is  a  mark  of  nobility.  Many 
of  the  images  made  in  the  north,  south,  and  east  parts  of  this 
island  have  large  genitalia.  In  a  special  house  made  for  the 
purpose  at  Onolumba,  a  small  village  in  the  Lahomi  district  of 
west  Nias,  there  are  two  wooden  figures  which  represent  a  man 
and  woman  in  the  act  of  coitus.  Images  are  provided  with 
genitalia  only  in  two  parts  of  west  Nias. 

The  results  of  this  survey  of  the  phallic  ornamentation  of 
Indonesia  are  shown  in  the  following  table : — 

1  Kruijt  and  Adriani,  I,  289;  II,  467.  *37o,  388.  'Grubauer,  220.  4  (i), 
I,  166,  448  ;  II,  251.  5de  Zwaan,  62  et  seq. 


I  io       MEGALITH  1C  CULTURE  IN  INDONESIA 

.....  Chiefs        Village      Entrance 

™age      House  or    Offering-  to  ''nar 

Temple.       Qrave          pfal£«       Vil,age 

Sumba  ....  +  + 

Keisar   ....  + 

Leti  Moa  Lakor      .         .  + 

Babar    ....  + 

Ambon  ....     (sacred  phallic  image  associated  with  village). 

Minahassa      .         .         .     (phallic  ornamentation  on  stone  urn). 

Posso-Todjo  Toradja      .         + 

Bada  Toradja         .         .         + 

Leboni     ,,  + 

Rampi     „  + 

Luwu  + 

Bahau  (Borneo)      .         .  + 

Nias       ....  + 

This  table  shows  that  phallic  ornamentation  is  found  on  village 
offering-places  and  temples,  and  at  the  entrance  to  villages.  It 
is  not  generally  associated  with  the  houses  of  commoners. 

The  examination  of  the  different  forms  of  stone-work  in  Indon- 
esia showed  that  the  chief  signs  of  the  influence  of  the  stone-using 
immigrants  consisted  of  village  offering-places,  sacred  stones  at- 
tached to  villages  as  the  places  of  residence  of  the  guardian  spirits 
of  the  village,  stone  village  walls,  and  stone  substructures  for 
village  temples ;  that  is  to  say,  stone-work  connected  with  the 
village  rather  than  with  ordinary  houses.  These  associations  are, 
generally  speaking,  similar  to  those  of  phallic  ornamentation. 
Moreover,  phallic  ornamentation  is  applied  to  the  ornamented 
graves  of  Sumba,  which,  as  far  as  we  know,  are  those  of  chiefs, 
the  descendants,  it  has  been  concluded,  of  stone-using  immigrants. 
Phallic  ornamentation  also  occurs  on  the  graves  of  stone-using 
immigrants  into  Keisar;  and  in  Nias  it  is  associated  directly  with 
chiefs,  the  descendants,  it  is  supposed,  of  stone-using  immigrants. 
The  associations  of  phallic  ornamentation  are  therefore  such  as 
to  suggest  that  this  form  of  decoration  owes  its  presence  in  In- 
donesia to  the  stone-using  immigrants. 

In  two  places  phallic  ornamentation  is  used  in  the  decoration 
of  ordinary  houses,  but  in  both  cases  it  is  conventionalised.  The 
Bahau  of  Borneo  use  it  in  connection  with  their  long  houses, 
which  are  really  villages  ;  but  "  in  the  houses  these  rough  imita- 
tions are  not  to  be  seen ;  here  the  Dyak's  innate  sense  of  beauty 
has  caused  the  original  form  to  become  conventionalised  into 


FERTILITY  in 

pleasing  designs  "-1  Fischer  is  of  the  opinion  that  some  of  the 
ornamentation  of  ordinary  houses  in  Nias  consists  of  conventional- 
ised genitalia.  Therefore  indigenous  peoples  only  appear  to  adopt 
phallic  ornamentation  in  a  conventionalised  form. 

There  is  also  good  reason  to  believe  that  along  with  this 
conventionalisation  goes  an  indefiniteness  with  regard  to  its 
meaning  and  use.  The  people  of  Nias  make  images  with  geni- 
talia. In  the  north  part  of  the  island  the  genital  organs  are 
supposed  to  frighten  away  evil  spirits :  in  south  and  east  Nias 
they  are  looked  upon  as  a  subject  for  mirth,  the  male  organ 
being  sometimes  bent  so  as  to  cause  laughter;  in  west  Nias 
images  with  genital  organs  are  only  made  in  two  districts,  and  no 
significance  is  attached  to  the  genitalia  even  when  they  are 
made.2  From  this  we  gather  that  the  people  of  Nias  have  no 
definite  and  uniform  ideas  with  regard  to  the  meaning  of  phallic 
ornamentation.  The  Toradja  also  regard  it  as  a  subject  for 
humour.3 

Phallic  ornamentation  is  used  so  generally  in  connection  with 
village  temples  and  offering-places,  and  on  images  placed  at  the 
entrance  to  villages,  that  some  precise  meaning  must  have  been 
attached  to  it  by  the  stone-using  immigrants.  The  association  of 
phallic  emblems  in  the  Timor  region  with  stone  offering-places 
which  are  connected  with  a  cult,  part  of  which  is  concerned  with 
fertility,  suggests  that  they  are  symbols  of  fertility.  Additional 
evidence  in  favour  of  this  view  is  forthcoming  from  Ambon,  where 
the  images  connected  with  the  Ulisiwa  are  worshipped  by  women 
in  order  that  they  may  be  fertile.4 

With  this  knowledge  at  our  disposal  it  is  now  possible  to 
consider  one  feature  ofthedissoliths  of  Nias  and  Minahassa  which 
has  been  left  unexplained — their  sexual  nature.  The  upright 
stone  is  said  to  be  male  and  the  horizontal  stone  female.  Some- 
times the  upright  stones  of  the  dissoliths  in  Nias,  which  are  erected 
in  honour  of  chiefs,  are  shaped  like  a  phallus.  The  Tontemboan 
of  Minahassa  hold  a  ceremony  during  which  a  priest  makes  three 
boys  sit  by  the  side  of  the  dissolith.  They  place  their  hands  on 
the  stone  and  their  heads  flat  against  it,  and  call  out  a  formula 

1  Nieuwenhuis  (i),  II,  251.        ade  Zwaan,  loc.  cit.    He  quotes  Fischer's  remark 
3  Kruijt  and  Adriani,  I,  289.        4  Horst,  loc.  cit. 


ii2       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

which  they  have  learned,  ending  up  with  the  terms  for  the  male 
and  female  sexual  organs.1 

Dissoliths  therefore  appear  to  owe  their  sexual  nature  to  the 
fact  that  the  stone-using  immigrants  have  brought  a  phallic  cult 
with  them  to  Indonesia. 

1  Schwarz  (i),  187, 


CHAPTER  XIV. 

THE  LAND  OF   THE   DEAD. 

CERTAIN  evidence  adduced  in  previous  chapters  has  revealed  the 
belief  in  the  existence  of  a  world  in  the  sky  with  which  the  stone- 
using  immigrants  are  supposed  to  be  intimately  connected.  In 
some  cases  the  stone-using  immigrants  are  said  to  have  come 
from  the  sky  and  to  have  returned  there ;  in  others  again,  chiefs 
claim  descent  from  beings  of  the  sky-world.  In  a  paper  on 
"  Myths  of  Origin  and  the  Home  of  the  Dead  "  I  have  put  forward 
evidence  to  show  that  some  Indonesian  peoples  believe  that  their 
ghosts  go  at  death  to  certain  places  ;  for  example,  underground, 
or  to  the  mountains :  and  that  these  people  claim  generally  that 
their  ancestors  came  from  the  same  places ;  those  who  believe 
that  their  ancestors  came  out  of  the  underground  world  imagine 
that  their  ghosts  go  there  at  death,  and  so  on.  If  the  thesis  of  this 
paper  be  true,  it  will  follow  that  people,  such  as  members  of 
chiefly  classes,  who  claim  descent  from  denizens  of  the  sky-world, 
will  also  look  upon  that  place  as  their  home  after  death.  I  pro- 
pose to  put  this  matter  to  the  test,  and  to  collect  all  the  evidence 
concerning  beliefs  in  the  existence  of  a  land  of  the  dead  in  the 
sky  which  I  have  been  able  to  find  in  the  literature  dealing  with 
Indonesian  peoples,  so  as  to  determine,  as  far  as  is  possible,  the 
exact  relationship  between  the  sky-world  and  those  classes  which 
have  been  supposed  to  owe  their  origin  to  the  stone-using  immi- 
grants. 

In  south-west  Timor  commoners  are  interred,  lying  on  their 
sides,  facing  the  east,  in  which  direction  lies  their  land  of  origin. 
Their  land  of  the  dead  is  underground.  The  chiefs  are  interred 
lying  on  their  backs  so  as  to  face  towards  the  sun,  which  is  their 
land  of  the  dead  and  place  of  origin.1 

1  Bastian,  II,  6,  8;  S.  Muller,  II,  231,  259.  I  shall  not  discuss  here  all  cases  in 
which  the  thesis  of  the  paper  on  "  Myths  of  Origin  "  appears  to  be  contradicted.  I 

(U3)  8 


114       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

The  ghosts  of  the  dead  in  Watubela  are  supposed  usually  to 
go  to  Teri,  a  mountain  in  east  Seran,  but  the  ghosts  of  warriors 
go  to  the  moon.1 

In  Seran  the  patasiwa  talu  waini,  the  ghosts  of  members  of 
the  Kakian  club  of  the  Patasiwa,  live  temporarily  in  their  club- 
house, and  then,  after  a  time,  disappear  into  the  sky.  The 
ghosts  of  ordinary  people  live  on  Mt.  Patujawanea  and  other 
mountains.2 

The  ghosts  of  chiefs  in  the  Loda  district  of  Halmahera  are 
supposed  to  go  to  the  sky  after  death.3 

The  Bontoc  believe  that  the  ghosts  of  a  warrior  whose  head 
has  been  taken  goes  to  the  sky,  and  there  has  a  head  of  flames. 
The  ghosts  of  other  people  go  to  the  mountains.4 

In  Minahassa  the  ghosts  of  notables  and  rich  people  are  be- 
lieved to  go  to  Kasendukan,  the  sky-world,  while  the  ghosts  of 
the  poor  go  to  the  forests.5 

The  chiefs  in  the  Sadang  district  of  the  Toradja  are  said  to 
go  to  the  sky  after  death.6 

De  Zwaan  states  that  the  ghosts  of  chiefs  in  Nias  go,  accord- 
ing to  belief,  to  the  sky  after  death,  while  those  of  commoners  go 
to  the  underground  world.7 

The  Mao  Naga  at  Jessami  say  that  the  "good"  go  to  the 
sky  at  death  and  the  "bad"  go  to  the  underground  world.8 

I  propose  to  discuss  these  cases  in  turn.  The  chiefs  of  south- 
west Timor  are,  according  to  the  available  evidence,  the  de- 
scendants of  stone-using  immigrants.  As  "  children  of  the  sun," 
who  claim  descent  from  the  sun-lord  of  the  people  over  whom 
they  rule,  they  form  a  class  closely  connected  with  the  sky.  We 
see  now  that  they  suppose  that  their  ghosts  return  there  at  death. 
The  commoners,  on  the  other  hand,  who  do  not  claim  such  a 
mode  of  descent,  believe  that  their  ghosts  go  into  the  under- 
ground world. 

In  Watubela  the  ghosts  of  warriors  are  believed  to  go  to  the 
moon,  while  those  of  commoners  go  to  Seran.  In  several  places 
in  Indonesia  warriors  are  distinguished  from  the  rest  of  the  corn- 
reserve  the  consideration  of  such  apparent  exceptions  until  the  time  when  I  shall  be 
able  to  discuss  the  problem  at  length.  1  Riedel  (iv),  211,  212.  albid.,  144. 
»  Kruijt  (iii).  4  Jenks.  5Wilken,  III,  51.  6  Grubauer,  209,  232,  269.  Pos- 
sibly the  ghosts  of  commoners  go  there  also.  7  237.  8  Hodson,  161. 


THE  LAND  OF  THE  DEAD  115 

munity  by  the  use  of  a  special  form  of  stone  grave,  or  by  the 
erection  of  a  stone  memorial  in  their  honour.1  These  marks  of 
distinction  owe  their  origin,  it  has  been  concluded,  to  the  influence 
of  the  stone-using  immigrants.  We  now  find  that  warriors  are 
further  distinguished  by  being  connected  with  a  place  with  which 
the  immigrants  are  intimately  associated. 

The  Patasiwa  of  Seran  have  been  discussed  more  than  once. 
The  situation  of  their  offering-places  was  ascribed  by  the  people 
of  Seran  to  the  fact  that  the  founders  of  the  brotherhood  were 
immigrants.  The  Patasiwa  use  seats  in  their  club-houses,  while 
the  Patalima  sit  on  the  ground.  Both  of  these  brotherhoods  are 
connected  with  the  sun-cult.  The  Ulusiwa  of  Ambon,  who  cor- 
respond to  the  Patasiwa  of  Seran,  possess  a  phallic  image.  These 
facts  all  agree  in  indicating  the  founders  of  the  Patasiwa  as  the 
introducers  of  the  use  of  stone  to  Seran.  The  Patasiwa  form  a 
sort  of  nobility  in  the  island.2  We  now  learn  that  their  ghosts 
are  supposed  to  go  to  the  sky,  the  place  which  is  especially  con- 
nected with  the  stone-using  immigrants. 

The  chiefs  of  Loda  in  Halmahera  are  presumably  the  de- 
scendants of  stone-using  immigrants.  It  is  therefore  important 
to  find  that  their  ghosts  are  supposed  to  go  to  the  sky  after  death. 

Bontoc  warriors  whose  heads  have  been  taken  are  placed  in 
a  grave  excavated  in  the  side  of  a  mountain.  Warriors  are  also 
distinguished  from  the  rest  of  the  people  in  that  they  are  associ- 
ated with  the  pabafunan,  the  men's  house,  the  origin  of  which  is 
ascribed  by  the  Bontoc  to  Lumawig,  who  is  said  to  have  intro- 
duced the  custom  of  head-hunting.  The  fact  that  the  ghosts  of 
warriors  go  after  death  to  the  sky,  the  place  whence  Lumawig  is 
supposed  to  have  come,  constitutes  a  further  connecting-link  be- 
tween warriors  and  the  stone-using  immigrants.  The  ascription 
of  a  head  of  flames  to  the  ghosts  of  slain  warriors  is  remarkable, 
and  it  is  still  more  noteworthy  in  view  of  the  fact  that  the  first 
head  which  was  taken  among  the  Bontoc  is  said  to  have  been 
taken  by  the  "children  of  the  sun  ".  This  is  further  evidence  of 
the  close  connection  between  head-hunting  and  the  stone-using 
immigrants. 

In  Minahassa  the  Tontemboan  state  that  the  ghosts  of 
notables  and  rich  people  are  supposed  to  go  to  the  sky-world, 

1  p.  44.        2  Horst ;  see  also  Riedel  (iv). 


ii6       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

while  those  of  commoners  are  believed  to  go  to  the  forest.  This 
distinction  verifies  a  conjecture  made  in  chapter  xi.,  where  it  was 
assumed  that,  since  the  Tontemboan  claimed  descent  from  Lumi- 
mu'ut,  who  married  a  sun-lord,  part  of  this  people  would  be  de- 
scended from  sky-people.  No  facts  have  warranted  the  conclusion 
that  the  Tontemboan  possess  a  class  of  hereditary  chiefs  descended 
from  stone-using  immigrants ;  but  we  now  see  that  these  immi- 
grants have,  in  all  probability,  given  rise  to  an  upper  class,  the 
members  of  which  go  to  their  ancestral  home^  the  sky-world, 
whence  the  stone-using  immigrants  are  supposed  to  have  come. 

The  distinction  between  the  upper  and  lower  classes  of  the 
Tontemboan  has  probably  arisen  in  the  following  manner.  As 
already  stated,  the  people  of  Minahassa  are  said  to  have  placed 
their  dead  in  trees  in  the  times  before  the  arrival  of  the  stone- 
using  immigrants.  The  latter  have,  we  conclude,  formed  the 
upper  class  of  the  community,  and  their  ghosts  are  supposed  to 
join  their  ancestors  in  the  sky-world.  But  the  former,  although 
they  might  adopt  a  different  mode  of  disposal,  would  probably 
still  consider  that  their  ghosts  go  to  join  those  of  their  ancestors, 
which  would  be  in  the  forest,  the  ancient  place  of  disposal. 

The  culture  of  the  Toradja  of  the  Sadang  group  who  live  be- 
tween the  Rantepao  and  Simbuang  Mapak  valleys  shows  definite 
signs  of  the  influence  of  the  stone-using  immigrants  ;  they  place 
their  dead  in  rock-cut  tombs,  they  erect  alignments,  and  they  are 
ruled  over  by  chiefs  who  claim  descent  from  the  sky-people,  in 
one  case  from  the  supreme  being.  These  sky-descended  chiefs 
are  supposed  to  go  to  the  sky  at  death.  It  is  not  quite  clear, 
however,  from  the  statements  of  Grubauer,  whether  this  privilege 
is  confined  to  the  chiefs,  or  whether  it  is  shared  by  the  commoners 
too.  It  will  be  necessary  to  await  further  information  before  this 
matter  can  be  cleared  up. 

The  Sadang  group  differ  from  the  Posso-Todjo  group,  for  the 
latter  say  that  their  land  of  the  dead  is  underground,  and  that 
the  entrance  is  in  the  west  where  the  sun  sets.1  The  stone-using 
immigrants  have  not  founded  a  chiefly  class  among  these  people, 
and,  correspondingly,  no  ghosts  are  supposed  to  go  to  the  sky- 
world.  The  localisation  of  the  land  of  the  dead  of  these  people 
presents  a  peculiar  problem.  For,  although  they  claim  that  their 

1  Adriani  (iii),  8,  9  ;  (ii),  228. 


THE  LAND  OF  THE  DEAD         117 

ancestors  came  from  the  north,  their  ghosts  are  supposed  to  go 
to  the  west,  thus  forming  an  exception  to  the  rule  in  Indonesia, 
which  is  that  the  direction  of  the  land  of  the  dead  is  that  of  the 
place  of  origin.1  The  Posso-Todjo  group  differ  in  this  respect 
from  the  To  Bada,  among  whom  the  orientation  of  houses  and 
images  is  northward,  in  the  direction  of  the  land  of  origin. 

It  is  possible  to  suggest  an  explanation  of  this  exception. 
In  the  paper  on  "  Myths  of  Origin  "  it  was  stated  that,  in  general, 
the  ghosts  of  the  dead  go  back  whence  they  came.  The  Posso- 
Todjo  group  is  remarkable  in  that  these  people  claim  that  the 
sky-beings  created  their  first  ancestors.  In  one  version  of  their 
myth  of  origin,  Pue  mPalaburu,  the  sun-lord,  is  responsible  for 
the  act  of  creation.  It  is  therefore  possible  that,  in  placing  the 
land  of  the  dead  in  the  west,  the  Posso-Todjo  Toradja  believe 
that  their  ghosts  return  to  their  maker,  who  is  supposed  to  live 
where  the  sun  rises  and  sets. 

The  chiefs  of  Nias,  who  are  distinguished  from  the  com- 
moners by  their  use  of  stone  seats  for  ceremonial  purposes, 
constitute  a  class  the  members  of  which  are,  according  to  the 
evidence  already  put  forward,  the  descendants  of  stone-using 
immigrants.  Their  ghosts,  we  now  find,  are  supposed  to  go  at 
death  to  the  sky,  while  the  ghosts  of  commoners  are  supposed  to 
go  to  the  underground  world. 

The  Mao  are  distinguished  from  the  other  Naga  tribes,  for 
they  possess  a  sun-cult ;  they  claim  to  be  descended  from  an 
incestuous'  union,  and  they  ascribe  the  fertility  of  the  earth  to 
the  union  of  the  sun  and  earth.  These  three  cultural  elements, 
which  have  been  ascribed  to  the  direct  influence  of  the  stone- 
using  immigrants,  are  not  reported  among  the  other  Naga  tribes. 
The  Mao  also  differ  from  the  others  in  that  they  claim  that  the 
ghosts  of  the  "good"  go  to  the  sky,  while  those  of  the  "bad" 
go  to  the  underground  world,  but  they  are  unable  to  say  what 
they  mean  by  "good"  and  "bad".  This  indefiniteness  is  well 
in  keeping  with  the  vague  nature  of  the  influence  which  the 
stone-using  immigrants  have  had  upon  the  culture  of  this  people. 

The  beliefs  recorded  in  this  chapter  afford  strong  support  for 
the  conclusions  already  arrived  at  concerning  the  manner  in 
which  the  stone-using  immigrants  have  influenced  the  cultures 

1  Perry  (i). 


ii8       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

of  the  indigenous  peoples  of  Indonesia.  Those  classes  which 
were  supposed  in  earlier  chapters  to  have  been  marked  off,  as 
the  result  of  the  influence  of  the  stone-using  immigrants,  from 
the  rest  of  the  community,  are  now  seen  to  be  intimately  con- 
nected with  the  sky-world,  whence  the  immigrants  are  supposed 
to  have  come.  In  each  place  where  the  strangers  have  founded 
a  line  of  chiefs  or  a  nobility,  there  is  therefore  a  bisection  of 
the  community  of  a  fundamental  character.  Two  classes  with 
entirely  distinct  associations  are  living  together,  and  their  sever- 
ance at  death  is  complete.  After  death  chiefs  do  not  rule  over 
their  subjects,  but  join  their  ancestors  in  the  sky ;  while  the 
commoners  go  to  their  ancestral  home,  which  is  supposed  to  be 
underground,  or  in  the  forest,  or  on  the  mountains. 

The  sky-world  is  evidently  a  place  with  which  the  indigenous 
populations  have  nothing  whatever  to  do,  for  in  no  case  do  they 
claim  that  they  go  there  at  death  or  that  they  are  descended 
from  its  denizens.  It  is  peopled,  so  far  as  it  is  possible  to  tell, 
by  beings  such  as  Lasaeo  and  his  chiefly  descendants,  the  supreme 
being  of  the  Toradja  of  Makale  and  his  chiefly  descendants, 
Lumawig,  sun-lords  who  are  the  supposed  ancestors  of  lines  of 
chiefs,  the  immigrant  children  of  the  sun  into  Minahassa,  and 
the  ghosts  of  upper  classes  and  of  warriors.  It  is  possible  that, 
in  certain  places  such  as  Minahassa,  some  of  the  beings  who  in- 
habit this  world  are  entirely  fictitious,  the  product  of  speculation. 
Some  of  the  sun-lords  of  the  Tontemboan  are  said  to  be  "per- 
sonifications" of  various  phases  of  the  sun.  But  the  fact  that 
these  sun-lords  are  looked  upon  as  the  descendants  of  Lumimu'ut, 
who  is  regarded  as  a  historical  personage,  goes  to  show  that  such 
beings  are  not  placed  by  the  people  themselves  in  a  category 
different  from  that  which  includes  the  classes  of  sky-beings 
already  mentioned. 

A  distinction  between  chiefs  and  commoners  is  apparent  in 
the  case  of  the  Kayan  of  central  Borneo.  The  chief,  Akam  Ijan, 
is  said  to  be  descended  from  the  people  of  Apu  Lagan,  the  sky- 
world,  which  is  presided  over  by  a  female  being  who  was  once  a 
woman  on  the  earth.1  One  day  the  house  of  Uma  Aging  was 
celebrating  the  seed-time  feast.  The  chief,  Ledjo  Aging,  return- 

1  This,  therefore,  constitutes  another  case  in  which  the  "supreme  being"  is 
some  one  who  once  lived  on  the  earth. 


THE  LAND  OF  THE  DEAD        119 

ing  to  the  place  where  the  ceremony  had  been  held  to  seek  a 
knife  which  he  had  forgotten,  was  astonished  to  see  a  crowd  of 
light-coloured  women  sky-beings  dancing  round  the  "altar". 
When  they  saw  him  they  fled,  but  the  hair  of  one  got  entangled 
in  the  framework  of  the  altar,  and  Ledjo  Aging  captured  her  and 
took  her  home  to  be  his  wife.  Beneath  Apu  Lagan  there  is 
another  world  called  Apu  Kesio,  but  it  is  not  said  whether  the 
ghosts  of  chiefs  and  commoners  are  assigned  to  separate  places 
after  death.1 

The  stone-using  immigrants  have  caused  warriors  to  be  dis- 
tinguished from  the  rest  of  the  community  in  several  places. 
To  the  evidence  already  collected  the  following  can  be  added : — 

The  Kayan  of  Sarawak  place  their  land  of  the  dead  under- 
ground, Apu  Lagan  being  that  part  which  is  reserved  for  those 
who  have  died  a  natural  death.  No  mention  is  made  of  Apu 
Kesio,  but  it  is  stated  that  the  ghosts  of  women  who  die  in  child- 
birth and  the  ghosts  of  warriors  go  to  a  specially  desirable  part  of 
the  land  of  the  dead  and  there  become  rich  without  working.2 

The  Kabui  Naga  who,  like  the  Bontoc,  make  a  special  form 
of  grave  in  the  sides  of  mountains,  also  resemble  them  in  dis- 
tinguishing between  warriors  and  ordinary  people  ;  for  they  say 
that  the  ghosts  of  warriors  and  hunters,  together  with  those  of 
people  who  erect  a  stone  memorial,  are  specially  favoured  in  the 
land  of  the  dead. 

The  warfare  of  Indonesian  peoples  will  not  be  discussed  in 
this  book.  There  is  good  reason  to  believe  that  the  stone-using 
immigrants  are  responsible  for  the  introduction  of  the  practice 
of  warfare  among  the  indigenous  peoples,  who,  prior  to  their 
arrival,  were  peaceful.3  The  evidence  further  suggests  that  head- 
hunting, which  is  the  most  prevalent  form  of  warlike  activity  in 
Indonesia,  is  a  modification  of  the  custom  of  human  sacrifice, 
which  appears  to  be  so  intimately  associated  with  the  stone-using 
immigrants. 

The  distinction  between  warriors  and  the  rest  of  the  com- 
munity will  therefore,  if  the  above  thesis  be  established,  be 
another  manifestation  of  the  influence  of  the  stone-using  immi- 
grants upon  the  peoples  of  Indonesia. 

1  Nieuwenhuis.        2Furness,  15  et  seq.\  Hose  and  McDougall,  II,  40  et  seq 
3  Perry  (v), 


CHAPTER  XV. 

HALF-MEN. 

A  LARGE  number  of  tales  concerning  the  doings  of  men  and 
sky-beings  have  been  recorded  in  Indonesia.  It  is  not  proposed 
to  attempt  any  comprehensive  examination  of  them  here,  but 
one  remarkable  group  cannot  be  ignored. 

The  Ifugao  say  that  Bugan,  the  daughter  of  the  sky-being 
Hinumbian,  came  down  to  the  earth  and  married  an  Ifugao  man 
named  Kinggauan.  After  a  time  the  pesterings  of  the  people 
drove  her  to  return  to  the  sky.  She  took  her  son  with  her,  and 
tried  to  draw  up  her  husband  by  means  of  a  rope.  But  the  rope 
broke,  and  it  was  not  until  she  reached  the  sky  that  Bugan 
noticed  that  Kinggauan  was  still  on  the  earth.  She  then  came 
down  to  consult  him  about  the  boy,  and  they  decided  to  cut  him 
in  two  across  the  waist,  so  that  each  could  have  a  part.  When 
Bugan  arrived  in  the  sky  she  gave  her  half  the  breath  of  life  and 
made  it  into  a  sky-being.  The  half  which  was  left  on  the  earth 
decayed,  for  Kinggauan  did  not  know  how  to  re-animate  it. 
Bugan  then  descended  and  reprimanded  her  husband.  She  took 
away  all  that  she  could  of  the  corrupted  part  of  the  body  and 
with  it  made  all  sorts  of  creatures,  most  of  them  being  pests  and 
things  of  evil  omen. 

The  Benguet  Igorot  say  that  a  sky-being  named  Dumagid, 
who  is  said  to  have  taught  them  many  things,  came  down  to  the 
earth  from  one  of  the  lower  regions  of  the  sky  and  married  one 
of  the  Igorot  women.  They  had  a  son  named  Ovug.  After  a 
time,  when  Dumagid  said  that  he  had  to  return  to  the  sky,  the 
people  said  that  he  could  take  his  wife  with  him,  but  that  he 
must  leave  the  child  as  a  security  for  his  return.  Dumagid  told 
his  wife  that  the  way  to  his  home  would  be  so  hot  that  she 
would  probably  perish  on  account  of  the  heat.  She  persisted  in 
going  with  him,  and  was  killed  by  the  heat.  Dumagid  returned 

(120) 


HALF-MEN  121 

her  body  to  the  earth,  and  then  went  to  his  home  in  the  sky. 
Later  on  he  came  back  and  told  the  people  that  he  must  take 
his  son  with  him.  This  they  refused,  and  thereupon  he  cut  the 
boy  in  two  down  the  middle.  He  took  one  part  with  him  to 
the  sky  and  re-animated  it ;  the  other  he  left  on  the  earth.  But 
when  he  looked  down,  he  saw  that  it  had  been  allowed  to  rot 
because  the  people  had  not  given  it  new  life.  So  he  descended 
and  made  another  beautiful  boy  out  of  the  half  which  had 
become  decayed.  Then,  making  the  two  boys  stand  in  front 
of  the  people,  he  asked  the  boy  whom  he  had  taken  to  the  sky 
to  talk.  The  boy  spoke  in  a  voice  which  sounded  like  sharp 
thunder,  and  the  people  were  very  frightened.  Then  Dumagid 
asked  the  other  boy  to  talk,  and  he  spoke  with  a  sound  like 
rolling  thunder.  Then  the  first  boy  went  up  to  the  sky  whirling 
like  fire  and  thundered  there.  It  is  believed  that  this  is  the 
origin  of  the  lightning  and  the  sharp  thunder  which  comes  after 
it,  and  it  is  believed  that  the  low  thunder  is  the  voice  of  the  boy 
who  was  made  on  the  earth.1 

In  a  Sangir  tale  a  woman,  as  a  punishment  for  scolding 
evil-speaking,  and  swearing,  had  a  half-son.2 

The  Tobelo  people  of  Halmahera  have  a  tale  of  a  woman 
whose  child  was  a  half.  He  was  betrothed  to  the  daughter  of  a 
king,  but,  being  sad  because  of  his  deformity,  went  away  across 
the  sea.  While  he  was  on  his  journey  some  one  saw  him  and 
told  him  to  come  to  the  shore.  When  he  had  arrived  there  he 
was  told  to  go  into  a  house,  and  there  his  body  was  joined  to 
the  other  half,  and  one  half  of  him  was  of  gold  and  the  other  of 
precious  stones.  Another  tale  tells  of  a  man  who  was  half  gold 
and  half  silver. 

In  a  Loda  tale  the  supreme  being  made  the  first  human 
beings  of  earth.  Their  second  child  was  a  half,  who  wishing  to 
be  like  his  elder  brother,  went  to  the  supreme  being  to  ask  him 
to  make  him  whole.  The  supreme  being,  after  telling  him  that 
he  was  born  as  a  half  because  his  mother  had  cursed  and  brought 
on  floods,  made  him  into  a  beautiful  youth.3 

In  one  tale  recorded  in  Roti  a  half-boy  set  out  to  find  the 
rest  of  him.  After  a  time  he  met  a  woman  and  told  her  what 
he  was  seeking.  She  told  him  to  go  on  until  he  came  to  two 

1  Beyer  (ii),  105.         2Adriani  (i).         8  van  Baarda  (ii),  445,  274. 


122         MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

rocks  which  butted  together  like  goats,  and  that,  after  passing 
between  them,  he  would  be  in  the  sky-world.  He  then  was  to 
seek  for  the  house  of  the  chief  of  the  sky.  This  he  did,  and  the 
chief  said  to  him,  "What  are  you  doing  here?"  The  half-boy 
said  that  he  had  come  to  seek  his  other  half.  The  chief  then 
ordered  his  men  to  kill  the  half  and  put  the  pieces  in  a  shell. 
When  the  shell  was  opened  on  the  following  evening,  a  well- 
shaped  youth  came  out. 

Another  Roti  tale  is  about  a  man  who  had  four  daughters, 
the  three  eldest  of  whom  were  married  and  had  committed 
adultery.  When  the  youngest  grew  up  she  refused  to  marry. 
She  said,  "  I  will  marry  myself  and  have  children  for  myself  and 
love  myself".  She  then  went  into  the  bush,  and,  while  the 
thunder  and  lightning  came  to  the  right  and  left  of  her,  she 
was  split  into  a  man  and  a  woman  who  married  so  that  they 
should  not  commit  adultery.  They  lived  in  a  hollow  tree. 
While  the  man  was  away  one  day  a  youth  committed  adultery 
with  his  wife. 

In  another  tale  from  Roti  it  is  said  that  a  man  had  two  sons. 
One  of  them  married  and  his  wife  committed  adultery.  The 
other  would  not  marry,  so  he  went  into  the  bush  and  induced 
a  slave  to  cut  him  into  two  parts.  After  three  days  the  slave 
came  back  and  found  that  the  youth  had  become  two  persons, 
a  white  youth  and  a  white  maiden.  They  married,  and  the 
man  tried  to  prevent  the  woman  from  committing  adultery,  but 
failed.1 

A  tale  of  a  half  is  recorded  in  Nias.  A  woman  named  Touti, 
the  daughter  of  Touha,  became  pregnant.  Her  father  asked  her 
who  was  the  father  of  the  child.  She  replied  that  the  child  had 
no  father  because  she  had  prayed  to  a  sky-being  to  give  it 
to  her. 

"  How  will  you  know,"  said  her  father,  "  that  the  child  has 
come  from  the  sky  ?" 

"The  proof,"  she  said,  "is  that  the  child  will  be  within  me 
for  nine  years  and  that  it  will  be  a  half.  The  other  half  is  on 
high."  And  so  when  the  nine  years  were  passed  the  child  was 
born  as  a  half.  After  a  time  the  boy  went  to  the  sky  to  find  his 
other  half.2 

1  Jonker  (ii),  40  et  seq.         2d'Estrey,  293. 


HALF-MEN  123 

These  tales  can  be  divided  into  three  groups.  In  one  the 
children  of  sky-beings  and  people  on  the  earth  are  halves,  or  are 
divided  into  halves,  so  that  one  half  of  the  child  can  be  on  the 
earth  while  the  other  half  is  in  the  sky.  In  the  second  group 
a  half  child  is  born  as  a  punishment  for  offences  committed  by 
the  mother,  these  offences  consisting  of  evil-speaking,  scolding, 
and  bringing  on  rain.  In  the  third  group  a  man  or  woman  is 
divided  into  two  people  of  different  sexes  who  marry  in  order  to 
avoid  adultery. 

In  the  first  group  of  tales,  which, are  reminiscent  of  those  of 
Lasaeo  and  Lumawig  in  that  they  tell  of  sky-beings  who  settle 
on  the  earth  and  marry  women  of  the  people  among  whom  they 
live,  mention  is  made  of  the  power  which  the  sky-people  possess 
of  re-animating  the  dead  by  breathing  the  breath  of  life  into 
them.  This  power  of  animation  was  found  to  be  an  element  of 
those  tales  in  which  the  first  men  are  created  in  the  form  of 
images,  and  the  importance  which  was  therein  attached  to  this 
power  suggested  that  it  was  possessed  only  by  sky-people.  This 
conjecture  is  confirmed  in  the  tales  recorded  in  this  chapter,  for 
it  is  expressly  stated  that  only  sky-beings  have  the  power  of  re- 
animating the  dead.  The  other  incidents  of  the  tales  are  obscure 
as  far  as  the  results  obtained  are  concerned. 

The  tales  as  a  whole  show  that  no  fundamental  difference 
appears  to  exist,  in  the  minds  of  those  who  tell  them,  between 
the  earth  and  the  sky-world.  Sky-beings  live  on  the  earth  for  a 
time,  and  take  their  earthly  spouses  or  children  to  live  with  them 
in  the  sky-world.  The  way  to  this  place  is,  in  one  case,  between 
two  butting  rocks,  and  the  supreme  being  is  the  "chief"  of  the 
sky.  In  another  case  the  sky- world  is  reached  across  the  sea. 


CHAPTER  XVI. 

PUNISHMENT  TALES. 

AN  important  group  of  tales  and  beliefs  must  now  be  considered. 

The  Manabo  of  Mindanao  in  the  Philippines  say  that  once 
the  occupants  of  a  boat  passing  the  promontory  of  Kagbubutang, 
near  the  town  of  Placer,  saw  a  cat  and  a  monkey  fighting  upon 
the  cliff.  This  amused  them  so  much  that  they  began  to  laugh 
and  to  pass  remarks,  whereupon  they  and  the  boat  were  turned 
into  stone.1 

Beyer  says  that  it  is  dangerous  to  imitate  frogs,  for  it  might 
be  followed  by  thunderbolts  and  petrifaction.  One  day  a  man 
named  Ango,  who  lived  on  a  mountain  with  his  wife  and  children, 
went  with  his  dog  to  the  forest  in  search  of  game.  He  killed  a 
fine  boar,  but  broke  his  spear  in  the  process.  Upon  arriving  at 
a  stream  he  began  to  mend  the  weapon.  The  croaking  of  the 
frogs  attracting  his  notice,  he,  imitating  them,  told  them  that  it 
would  be  better  if  they  would  stop  their  noi"se  and  help  him. 
His  task  ended,  he  continued  his  course  up  the  torrent,  but 
noticed  that  a  multitude  of  little  stones  began  to  follow  him. 
Surprised,  he  began  to  quicken  his  steps,  and,  looking  back,  he 
saw  bigger  stones  joining  in  the  pursuit.  He  then  seized  his  dog 
and  began  to  run,  but  the  stones  followed  hot  in  his  track,  bigger 
and  bigger  ones  joining  the  party.  Upon  arriving  at  his  sweet- 
potato  patch  he  had  to  slacken  his  pace  on  account  of  exhaustion, 
whereupon  the  stones  overtook  him  and  became  attached  to  his 
finger.  He  could  not  go  on,  and  called  to  his  wife,  who  with  her 
children  tried  to  stop  the  petrifaction  by  placing  the  magic  limes 
round  him.  All  was  of  no  avail,  for  his  feet  turned  to  stone, 
together  with  those  of  his  wife  and  children.  The  following  day 
they  were  stone  up  to  the  knees,  and  during  the  next  three  days 
the  petrifaction  continued  from  the  knees  to  the  hips  and  then  to 

1  Beyer  (ii),  90. 

(124) 


PUNISHMENT  TALES  125 

the  chest  and  head.  Thus  it  is  that  to  this  day  the  petrified 
forms  of  Ango  and  his  wife  and  children  are  to  be  seen  on  the 
peak  of  Binaci.1 

The  Galela  people  of  Halmahera  say  that,  if  it  rains  too 
much,  incest  has  been  committed  by  some  one,  and  the  rain  only 
ceases  when  the  offenders  have  confessed.2 

A  Tontemboan  tale  states  that  a  child  who  refused  to  obey 
its  parents  was  made  to  sink  into  a  stone,  and  during  the 
process  of  petrifaction  it  rained  heavily.  A  sky-being  of  the 
Tontemboan,  Rampolili,  shot  his  nephew  because  he  committed 
adultery  with  his  wife.  In  another  tale  he  shoots  some  one,  and 
it  thunders  at  the  same  time.3 

Tales  of  petrifaction  are  recorded  in  central  Celebes.  Some 
stones  on  the  west  bank  of  the  river  Tretcher  near  lake  Posso 
are  the  petrified  remains  of  the  village  Duwangko :  the  great 
stone  is  the  temple,  the  smaller  stones  are  the  dwelling-houses, 
and  the  smallest  stones  are  the  rice  granaries.  When  the 
village  was  there,  a  needle  was  dropped  one  day  through  the 
floor  of  a  house,  and  the  cat  was  sent  to  fetch  it.  When  the 
animal  returned  the  people  laughed  at  it.  The  whole  village 
immediately  turned  to  stone,  and  was  covered  by  the  waters  of 
the  lake.  A  similar  tale  is  told  of  a  village  on  the  east  shore  of 
lake  Posso  which  was  overwhelmed  with  water  and  turned  into 
stone.  A  large  stone  on  the  west  shore  of  lake  Posso  is  said  to 
be  the  temple  of  Bantjea,  which  was  swallowed  by  the  sea.  A 
large  stone  in  lake  Posso,  near  cape  Ta  ngKandau  on  the  east 
shore,  was  once  a  village.  One  day  while  the  chief  was  sitting  in 
the  temple,  the  whole  village  was  covered  with  waves  and  turned 
into  stone.  The  place  where  another  village  disappeared  is 
called  " molten  land".4 

The  female  image  at  Bulili,  which  has  already  been  mentioned, 
is  supposed  to  be  that  of  a  woman  who  was  detected  in  adultery 
with  her  husband's  brother,  and  beaten.  During  the  punishment 
she  turned  into  stone.5 

The  Iban  of  Borneo  believe  that  certain  rocks  called  batu 
kudi,  "  stones  caused  by  the  wrath  of  god,"  are  the  petrified  remains 
of  human  beings  who  have  been  turned  to  stone  as  a  punishment 

1  Beyer  (ii),  90.  2  van  Dijken,  514.  »  Schwarz,  228, 277,  284-5.  *  Kruij 
and  Adriani,  I,  14,  15,  16.  6  Kiliaan,  408. 


126       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

for  laughing  at  animals,  breaches  of  hospitality,  and  incest.  The 
"  gods  "  turn  the  offenders  to  stone  to  the  accompaniment  of  a 
great  thunderstorm.  Ling  Roth  recounts  the  tale  of  a  man  of 
Sembang  who  arrived  with  his  young  son  one  night  at  the  village 
of  Si  Lebor.  The  chief  of  the  village  gave  food  to  the  man,  but 
refused  to  give  anything  to  his  son.  After  a  time  a  terrific  storm 
came  on  and  the  whole  house  began  to  melt  away  until  it  and 
the  people  became  molten  lava,  so  that,  when  the  storm  ceased, 
nothing  remained  but  huge  masses  of  rock.  A  hill  with  preci- 
pices marks  the  spot.  The  hill  is  supposed  to  be  the  village,  and 
traces  of  the  house  are  still  pointed  out.  The  child,  who  was 
saved,  became  the  ancestor  of  the  Sadong  chiefs.1 

A  "supernatural  being"  called  Abang  Gandei  once  lived  in 
the  Pinoh  district  of  Borneo  on  Mt.  Susur.  After  a  time  he 
moved  down  stream  and  lived  on  Mt.  Siau  near  Modang.  One 
day  he  caught  an  ape  and  clothed  it  with  a  waistband  and  a 
head-dress.  The  consequent  amusement  of  his  followers  made 
the  "  gods  "  angry,  and  they  caused  a  thunderstorm  during  which 
the  houses  and  some  of  the  men  of  Abang  Gandei  were  turned 
into  stones  which  can  still  be  seen  on  the  mountains.  The  other 
men  were  made  into  evil  spirits.2 

Messrs.  Hose  and  McDougall  tell  us  that  "  a  limestone  cliff 
whose  foot  is  washed  by  the  Baram  river  and  which  contains  a 
number  of  caves  (known  as  Batu  Gadang  or  the  ivory  rock),  is 
said  by  a  Kayan  legend  to  have  been  formed  by  a  Kayan  house 
being  turned  into  stone  owing  to  incestuous  conduct  within  it".3 

The  Chinbok,  one  of  the  Chin  tribes,  state  that  a  certain  rock 
is  one  of  their  ancestors  who  was  turned  into  stone  for  quarrel- 
ling when  they  were  emerging  from  the  ground.4 

These  tales  tell  of  punishments  for  certain  offences  and  by 
certain  means.  The  table  shows  the  nature  of  the  offences  and 
the  accompanying  punishments. 

1  Ling  Roth,  I,  205-7,  3<>6.        2Barth,  614.        8  II,  198.        4  Scott,  460. 


PUNISHMENT  TALES 


127 


Manobo  of  Mindanao. 
Luzon. 

Galela  of  Halmahera. 
Tontemboan    of    Mina- 
hassa. 


Posso-Todjo  Toradja. 
To  Bada  (Bulili). 
I  ban  of  Borneo. 


Pinoh  district  of  Borneo. 
Kayan  of  Borneo. 


Offence. 

Laughing  at  animals. 
Laughing  at  animals. 

Incest. 

Disobedience. 

Adultery. 


Laughing  at  animals. 
Adultery. 

Laughing  at  animals. 
Incest. 

Breaches    of    hospi- 
tality. 
Laughing  at  animals. 

Incest. 

Laughing  at  animals. 


Punishment. 

Petrifaction. 

Thunderstorms  and  petri- 
faction. 

Rain. 

Petrifaction  and  rain. 

Shot  with  arrow  to  accom- 
paniment of  thunder  and 
lightning. 

Floods  and  petrifaction. 

Petrifaction. 

Petrifaction  and  thunder- 
storms. 


Petrifaction   and   thunder- 
storm. 
Petrifaction  and  lightning. 


The  modes  of  punishment  are  petrifaction,  floods,  thunder- 
storms, and  the  offences  are  laughing  at  animals,  incest,  and 
breaches  of  hospitality. 

The  first  punishment  to  be  considered  is  the  extraordinary 
one  of  petrifaction.  In  addition  to  the  incidents  recounted 
in  this  chapter,  other  cases  of  petrifaction  have  already  been 
mentioned,  and  it  will  be  convenient  to  collect  them  in  tabular 
form.  But,  before  so  doing,  a  tale  from  Roti  must  be  recorded. 

Once  upon  a  time,  it  is  said,  the  Portuguese,  on  a  slave-raid- 
ing expedition,  managed  to  entice  on  board  their  ships  all  of  the 
population  except  the  wife  of  a  chief,  who,  fearing  danger,  ran 
away  and  hid  herself  in  a  cave.  She  saw  the  ship  sail  away, 
and  when  her  people  did  not  return,  she  said,  "  Why  should  I  live 
any  longer  when  my  husband  and  children  are  gone  and  none  of 
my  relatives  are  left  ?  The  best  thing  is  that  I  should  die  also." 
Thereupon  she  threw  herself  from  the  top  of  a  rock ;  but  her  hair 
caught  in  a  projection,  and  she  remained  suspended  there  until 
she  died  and  turned  into  stone.1 

The  cases  of  petrifaction  which  are  not  mentioned  in  the 
punishment  tales  are  collected  here  in  tabular  form  : — 

Roti :  wife  of  chief  throws  herself  from  rock  and  petrifies. 
Luang-Sermata  :  First  ancestress  came  down  rattan  which  turned  to  stone. 
Bontoc :  Lumawig  turns  his  brother  into  stone. 

1  Jonker  (ii),  23. 


128       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

Ifugao  :  Son  of  sky-being  turned  into  stone. 

Bolaang-Mongondou :  Batu  Ijan.     Ijan  turned  to  stone  after  a  flood. 

Posso-Todjo  Toradja :  Wife  of  Lasaeo  and  creeper  turned  into  stone.     iDori 

and  his  wife  turn  into  stone  images.     Tamangkapa  turns  into  stone. 
Tando  ngKasa :  Enemies  turned  into  stone  by  guardian  spirits  of  village. 
Nias :  Son  of  Sirio  turns  into  stone. 

Among  the  Bontoc,  Ifugao,  and  Posso-Todjo  Toradja,  the 
stone-using  immigrants  are  reputed  to  have  been  able  to  turn 
people  into  stone.  The  sky-beings  of  the  Tontemboan  petrify  a 
small  girl  as  a  punishment  for  disobedience.  The  tale  of  Tengker 
and  Kawalusan  shows  that  in  Minahassa  the  founders  of  villages 
were  possessed  of  powers  over  water  and  rocks,  but,  although 
the  capacity  to  petrify  is  not  mentioned,  it  is  probable  that  such 
a  power  was,  in  fact,  ascribed  to  them.  Ijan  is  turned  by  the 
sky-beings  into  a  stone.  In  the  Borneo  tales  the  "  gods  "  are 
said  to  petrify. 

The  sky-beings  and  the  stone-using  immigrants  are  therefore 
credited  with  the  power  to  turn  people  into  stone. 

In  a  similar  way  they  are  supposed  to  have  been  able  to  con- 
trol rain  and  water.  iDori  the  son  of  Lasaeo,  in  central  Celebes, 
Lumawig  of  the  Bontoc  of  Luzon,  the  sky-beings  of  the  Ifugao, 
and  the  sons  of  Kawalusan  in  Minahassa,  brought  water  from 
rocks.  Kawalusan  brings  on  rain  by  asking  for  it,  and  his  sons 
cause  floods  and  bring  water  from  rocks  and  the  ground.  A 
Toumpakewa  tale  from  Minahassa  recounts  how  the  sky-being 
Wuriangan  married  a  woman  of  the  earth.  After  a  time  he  and 
his  wife  went  to  the  sky  to  live  and  left  their  son  and  his  wife 
behind  them.  The  son  and  his  wife  decided  one  day  to  go  to 
the  sky  to  visit  Wuriangan  and  his  wife.  Their  journey,  which 
lay  over  the  sea,  was  made  to  the  accompaniment  of  much  mist 
and  thunder.  When  his  son  complained  about  this,  Wuriangan 
told  him  |iow  to  control  the  elements,  and  this  knowledge  was 
handed  on  to  the  latter's  descendants.1 

The  association  between  rain  and  the  stone-using  immigrants 
is  further  shown  by  the  fact  that  in  Timorlaut,  Aru,  and  Kei  offer- 
ings are  made  to  the  sun-lord  when  rain  is  needed.  In  Savu 
Pu-lodo-lirU)  the  sky-lord,  has  under  him  Uli-hia  or  Uli-sia  and 
Hai-hajo,  to  whom  the  wind  and  rain  are  entrusted :  also  Latia, 

1  Juynboll,  321. 


PUNISHMENT  TALES  129 


who  has  charge  of  the  i  lightning.     Offerings  are  made  to  these 
beings  during  droughts.1 

The  power  to  control  rain  and  floods  is  therefore  vested  in 
the  stone-using  immigrants,  the  people  of  the  sky-  world,  and  their 
descendants  on  the  earth. 

Thunder  and  lightning  must  now  be  considered.  Various 
ideas  as  to  the  cause  and  nature  of  these  phenomena  are  held  in 
Indonesia. 

It  has  already  been  said  that  a  sky-being  is  supposed,  in  Savu, 
to  have  control  of  lightning.  In  south-west  Timor,  Usi-neno, 
the  sun-lord,  sends  thunderstorms.2  In  Wetar  the  people  are  un- 
able to  explain  the  nature  of  thunder  and  lightning.  On  the 
other  hand,  thunder  and  lightning  are  supposed  in  Keisar  to  be 
caused  by  the  fighting  of  the  supreme  being  against  the  evil 
spirits.  The  people  of  Leti  Moa  and  Lakor  and  of  the  Babar 
Islands  are  unable  to  explain  the  nature  of  thunder  and  lightning. 
In  the  Aru  Islands  thunder  is  said  to  be  due  to  the  strife  between 
the  rain  and  the  wind,  but  the  'people  of  these  islands  are  unable 
to  explain  the  nature  and  origin  of  lightning.  In  Seran  and 
Watubela  no  cause  can  be  assigned  for  thunder  and  lightning,  but 
the  people  of  Ambon  say  that  these  phenomena  are  caused  by 
Upu  Lanito,  the  sky-lord,  waging  war  against  the  evil  spirits, 
"thunder  teeth"  being  scattered  about  during  the.  fighting. 
The  nature  of  thunder*  and  i  lightning  cannot  be  explained  in 
Buru.3 

The  most  definite  conceptions  of  the  cause  of  thunder  and 
lightning  are  those  recorded  in  the  west  part  of  the  Timor  region, 
where  the  influence  of  the  stone-using  immigrants  has  apparently 
been  strongest.  The  explanations  'given  further  to  the  east,  in 
Keisar,  Aru,  and  Ambon,  are  more  vague.  The  distribution  of 
places  where  no  explanation  is  recorded,  Wetar,  Leti  Moa  and 
Lakor,  Watubela,  Seran,  and  Buru,  is  of  interest.  Wetar,  Seran, 
and  Buru  have  no  stone  village  walls,  so  far  as  I  know,  and  the 
stone-work  of  Seran  and  Buru  is  confined  to  offering-places  in 
Seran  and  offering-places  and  graves  in  the  south  part  of  Buru. 
The  stone-work  of  these  islands  is  therefore  such  as  to  suggest  a 
weak  influence  on  the  part  of  the  stone-using  immigrants.  So, 

1  Wilken,  III,  174,  179.  2  Bastian,  II,  2.  3  Riedel  (iv),  458,  428,  398,  364, 
330,  309,  270,  213,  145,  85,  28. 

9 


130       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

in  places  where  the  influence  of  the  stone-using  immigrants  has 
been  weak,  ideas  about  the  cause  of  thunder  and  lightning  are 
vague  or  absent  altogether. 

The  manner  and  distribution  of  the  explanations  of  the  causes 
of  thunder  and  lightning  are  such  as  to  suggest  that  they  are  due 
to  the  influence  of  the  stone-using  immigrants. 

Among  the  Bontoc,  thunder  is  said  to  be  the  voice  of  the  wild 
boar  calling  for  rain,  and  lightning  is  the  voice  of  the  sow  which 
accompanies  him.1  In  one  of  the  tales  of  half-men  an  account 
is  given  of  the  origin  of  thunder  and  lightning.  The  child  of  a 
sky-being  and  an  Igorot  woman  is  divided  into  two  boys.  The 
sharp  thunder  is  the  voice  of  the  boy  who  was  taken  up  to  the 
sky ;  when  he  went  up  whirling  like  fire  the  lightning  originated  : 
the  voice  of  the  other  boy  is  the  rolling  thunder.  In  Mina- 
hassa  the  evidence  concerning  the  relation  between  the  sky-people 
and  thunder  and  lightning  is  definite,  for  a  sky-being  gave  his 
son  the  means  of  controlling  these  things.  Rampolili,  "the 
holy  face,"  who  is  one  of  the  sun-lords  of  the  Tontemboan, 
shot  his  nephew  with  an  arrow,  and  when  he  shot  thunder  and 
lightning  accompanied  the  action.  When  Muntu'untu,  another 
of  the  Tontemboan  sun-lords,  comes  to  the  earth,  he  is  accom- 
panied by  thunder  and  lightning.  A  Tontemboan  tale  states 
that  while  a  man  named  Mailensum  was  trying  to  cut  a  bamboo, 
thunder  and  lightning  came,  and  he  was  surrounded  by  a  mist, 
out  of  which  appeared  two  girls  who  asked  him  if  he  wished  to 
be  made  into  a  sky-being.  He  agreed,  and  was  taken  by  them 
to  the  river  Malaku  and  bathed,  and  during  the  process  the 
thunder  rolled  and  the  lightning  played  around.2 

The  Tangkhul  Naga  state  that  thunder  and  lightning  are 
caused  by  a  sky-being  who  stamps  on  the  ground  and  brandishes 
his  sword.3 

The  evidence  therefore  agrees  in  associating  thunder  and 
lightning  with  the  sky-people,  and  in  ascribing  to  these  people 
and  to  their  descendants  on  the  earth  the  power  to  control  these 
things. 

The  modes  of  punishment  which  occur  in  the  tales  have  now 
been  examined,  and  the  result  has  been  to  show  that  only  the 
sky-people  and  their  earthly  descendants  are  credited  with  the 

*  Schwarz  (i),  316.        JHodson,  138. 


PUNISHMENT  TALES  131 

powers  of  petrifaction,  of  bringing  on  rain  and  floods,  and  of 
causing  thunder  and  lightning. 

It  will  now  be  necessary  to  consider  the  offences  for  which 
these  punishments  are  meted  out. 

The  only  suggestion  which  I  am  able  at  present  to  make  con- 
cerning the  offence  of  laughing  at  animals  is  that  the  stone-using 
immigrants  had  certain  ideas  concerning  animals  which  were 
not  possessed  by  the  indigenous  peoples,  and  that  the  laughter 
of  the  latter  caused  them  to  become  angry.  The  prohibition 
apparently  only  extends  to  a  limited  number  of  animals,  which 
suggests  that  some  definite  reason  must  lead  the  sky-people  to 
wreak  their  vengeance  on  those  who  offend  in  a  manner  which  is 
apparently  so  inoffensive. 

Lack  of  hospitality  causes  the  wrath  of  the  sky-people.  No 
information  is  to  hand  with  regard  to  this  cause  of  offence. 

Incest  is  an  offence  in  the  eyes  of  the  sky-people.  This  is 
shown  by  the  custom  of  the  Posso-Todjo  Toradja,  who  perform 
a  ceremony  in  honour  of  Pue  mPalaburu,  the  sun-lord,  each  year 
before  the  rice  is  planted.  An  offering  is  made  to  him  in  case 
incest  has  been  committed  during  the  course  of  the  year.  Pue 
mPalaburu  shows  his  displeasure  by  causing  droughts,  earth- 
quakes, rain,  and  so  forth.  Kruijt  and  Adriani  say  that  "  Before 
the  rice  is  planted,  generally  before  the  fields  are  prepared,  a 
ceremony  takes  place  which  the  Toradja  call  maandu  sala,  '  the 
cleansing  from  sin '.  By  sin  they  mean  more  especially  '  incest '. 
This  offence  has  as  a  consequence,  so  the  Toradja  think,  that 
a  drought  comes  or  heavy  rain  falls;  in  either  case  the  crop 
fails.  '  Incest '  here  means  marriages  between  parents  and 
children,  between  uncles  (aunts)  and  nieces  (nephews),  and  be- 
tween brothers  and  sisters.  .  .  .  The  Toradja  believe  that  incest 
can  happen  in  secret  places  without  being  discovered.  People 
can  even  offend  unwittingly  on  account  of  the  very  complicated 
relationships  between  two  persons  who  marry,  as  is  evident  in  a 
small  community  where  endogamous  marriages  are  the  rule."  J 

Thus  the  sun-lord  is  directly  connected  with  incest,  which  he 
punishes  by  rain,  drought,  and  earthquakes.  The  offence  and  the 
punishment  are  therefore  connected  with  the  stone-using  immi- 
grants to  central  Celebes. 

1 II,  246  et  seq. 


132       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

The  question  of  incest  is  complicated.  For,  although  the 
sky-people  appear  to  view  it  with  displeasure,  they  not  only 
themselves  seem  to  contract  such  unions,  but  they  also  give  per- 
mission for  the  survivors  of  floods  to  do  so  (p.  102). 

The  evidence  at  our  disposal  points  to  the  sky-people  as  the 
authors  of  the  various  punishments.  It  also  associates  these 
people  with  the  offence  of  incest,  but  at  present  it  does  not  enable 
us  to  understand  why  laughing  at  certain  animals  and  lack  of 
hospitality  should  cause  their  wrath.  An  examination  of  the 
table  on  p.  1 27  shows  that  incest  is  punished  by  rain,  lightning, 
petrifaction,  and  by  drought  (this  last  mode  of  punishment  is 
mentioned  in  the  account  of  the  Toradja  rice-growing  ceremonies). 
Petrifaction,  on  the  other  hand,  is  the  punishment  for  adultery, 
incest,  laughing  at  animals,  and  breaches  of  hospitality.  It  may 
indeed  be  shown  that  all  the  offences  and  punishments  are  so 
intertwined  that  it  is  impossible  to  disentangle  them.  Petrifac- 
tion, thunder  and  lightning,  floods  and  drought  are  only  a  few  ot 
the  many  ways  in  which  punishment  could  be  inflicted.  On  the 
other  hand,  the  offences  are  few  and  bizarre.  It  is  therefore  pos- 
sible to  claim  with  confidence  that  these  tales  are  to  be  ascribed 
to  certain  circumstances  in  the  interaction  between  the  stone- 
using  immigrants  and  the  indigenous  peoples  of  Indonesia. 

The  knowledge  gained  in  this  chapter  enables  us  to  under- 
stand the  point  of  the  following  tale  from  Nias. 

A  woman  of  Nias,  Iwolache  by  name,  was  pregnant.  She 
told  her  husband  that  she  wanted  something  piquant  to  eat.  He 
could  find  nothing  that  would  please  her,  and  in  desperation 
asked  her  to  say  what  she  wanted.  She  said  that  she  would  like 
some  lightning,  and  that  the  way  to  get  it  was  to  put  a  loin-cloth 
round  the  dog  and  to  make  the  cat  dance  on  the  roof.  Thus  he 
procured  what  she  wanted.  The  point  of  the  tale  is  that  the 
woman  evidently  knew  that  the  act  of  making  the  two  animals 
ridiculous  would  anger  the  sky-people  and  make  them  send 
lightning.1 

In  the  tales  from  Borneo  cited  in  this  chapter  it  was  said 
that  the  "gods"  punish  the  offences  of  laughing  at  animals, 
incest,  and  breaches  of  hospitality  with  thunder  and  lightning 
and  petrifaction.  It  would  seem  that  these  beings  are  the  to 

1  Sundermann. 


PUNISHMENT  TALES  133 

belare  of  the  Kayan  of  central  Borneo  or  toh  of  the  Kayan  of 
Sarawak.  The  to  belare,  "thunder  gods,"  are  said  to  punish 
misdeeds  such  as  laughing  at  animals.  Lightning  is  their  glance 
and  thunder  their  voice,  and  they  are  believed  to  be  able  to  show 
themselves  as  thunder  and  lightning,  wind  and  rain.  The  toh 
of  the  Kayan  of  Sarawak  are  "the  powers  that  bring  misfortunes 
upon  a  whole  house  or  village  when  any  member  of  it  ignores 
tabus  or  otherwise  breaks  customs  without  performing  the  pro- 
pitiatory rites  demanded  by  the  occasion  'V 

The  information  which  is  given  about  these  beings  suggests 
strongly  that  they  are  akin  to  the  sky-beings  of  other  peoples  of 
Indonesia,  or,  what  is  the  same  thing,  to  the  stone-using  immi- 
grants. That  they  probably  are  the  traditional  representatives 
of  the  immigrants  is  shown  by  the  belief  of  the  Kayan  that  they 
live  in  caves  in  the  mountains  in  communities  similar  to  their 
own. 

Thunder  stones. — In  Indonesia  there  is  a  widespread  belief  that 
stone  implements  are  connected  with  thunder.  The  description  of 
the  stone  strut  which  is  supposed  by  the  people  of  certain  villages 
in  Wetar  to  be  connected  with  Sirui,  suggests  that  it  is  an  arti- 
fact. Stone  implements  which  are  kept  in  a  house  near  to  that 
which  contains  the  strut  stone  are  associated  with  Malihi,  the 
wife  of  Sirui.  These  stones  are  called  thunderstones.2  The 
people  of  Leti  Moa  and  Lakor  call  stone  implements  thunder- 
stones,  but  in  the  Babar  Islands  no  explanation  can  be  given  of 
the  origin  of  such  stones.3  van  Hoevell  procured  in  Timorlaut 
some  stone  implements  which  were  called  thunderteeth  :  the 
warriors  use  them  as  amulets.  Ribbe  states  that  stone  adzes  are 
regarded  in  the  Aru  Islands  as  thunderteeth.  In  Seran  and 
Ambon  stone  implements  are  regarded  as  thunderstones.  Riedel 
was  told  in  Bum  that  thunderstones  are  never  found,  but  he  says, 
"this  is  not  to  be  believed,  for  the  language  of  this  island  con- 
tains a  name  for  them  (tela  vaga)".4  The  people  of  Galela  and 
Tobelo  in  Halmahera  believe  that  stone  implements  are  the 
teeth  of  a  dragon  which  lives  in  the  clouds.5  The  people  of 
Minahassa  call  stone  implements  "thunder  teeth"  or  "lightning 

1  Nieuwenhuis  (ii),  I,  97,  98,  319,  312;  Hose  and  McDougall,  II,  19  et  seq.,  26. 
2  Riedel  (iv),  436.        3Ibid.,  398,  364.         4Ibid.,  145,  85,  28.         5Ibid.  (iii),  89. 


134       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

stones".1  Grubauer  found  among  the  To  Lampu  of  central 
Celebes  a  stone  implement  which  was  regarded  as  a  thunder- 
stone.2  In  Borneo  there  is  a  widespread  belief  that  stone  im- 
plements are  the  teeth  of  the  sky-being  who  controls  the  thunder. 
Stone  implements  are  used  in  Nias  to  procure  rain.3 

Only  stone  implements  are  supposed  to  be  thunderstones. 
In  some  places  they  are  said  to  be  the  teeth  of  a  dragon  or  of  a 
sky-being  who  controls  thunder.  The  belief  that  a  dragon  lives 
in  the  sky  is  certainly  not  indigenous  to  Indonesia  ;  it  has  been 
introduced  from  elsewhere.  It  is  therefore  probable  that  the 
belief  that  stone  implements  are  the  teeth  of  such  a  beast  has 
been  introduced  along  with  the  belief  in  the  creature  itself.  The 
fact  that  stone  implements  are  said  to  be  thunderstones  in  places, 
Wetar  and  Seran,  where  no  explanation  of  the  nature  and  origin 
of  thunder  and  lightning  is  not  forthcoming,  is  again  suggestive  of 
the  introduced  nature  of  the  belief.  Thunderstones  are  in  Wetar 
associated  with  people  who  appear  to  be  stone-using  immigrants 
to  that  island.  This  association,  together  with  the  general  con- 
nection supposed  to  exist  between  such  stones  and  thunder, 
suggest  that  the  stone-using  immigrants  are  the  introducers  of 
the  idea.  In  order  to  make  this  matter  certain  it  will  be  neces- 
sary to  show  that  the  stone-using  immigrants  have  introduced 
the  belief  in  dragons,  but  this  task  cannot  be  attempted  here. 

iWilken,  III,  156.        2442.        swilken,  III,  158. 


CHAPTER  XVII. 

TERRACED  IRRIGATION. 

LUMAWIG  is  said  to  have  taught  the  Bontoc  the  craft  of  agri- 
culture. A  glance  at  the  plates  in  Jenk's  monograph  will  show 
that  these  people  cultivate  their  land,  which  is  mountainous,  by 
means  of  irrigated  terraces.  They  practise  this  form  of  culti- 
vation on  an  immense  scale  by  means  of  terraces  which,  extend- 
ing up  the  sides  of  mountains  for  thousands  of  feet,  produce  the 
effect  of  gigantic  staircases  and  amphitheatres.  These  terraces 
generally  have  stone  retaining  walls,  and  stone  dams  are  made  to 
regulate  the  water  supply.  Plates  2  and  3,  which  show  the 
terraces  made  by  the  kindred  Igorot,  give  an  idea  of  the 
magnitude  of  such  works. 

The  fact  that  the  Bontoc  claim  to  have  learned  their  agri- 
culture from  Lumawig  suggests  that  the  stone-using  immigrants 
introduced  terraced  irrigation  to  Indonesia.  I  propose  to  follow 
up  this  clue,  and  to  collect  the  evidence  concerning  the  exist- 
ence of  terraced  irrigation  and  kindred  forms  of  cultivation  in 
Indonesia. 

Elaborate  irrigation  is  carried  on  in  Sumbawa.1  Ten  Kate 
mentions  that  canals  lead  water  to  the  rice-fields  in  Sumba.2 
Jenks  says  that  terraced  irrigation  is  practised  in  Formosa  as 
well  as  in  Luzon  in  the  Philippines.3 

Terraced  irrigation  probably  exists  in  Minahassa,  for  Wilken 
mentions  wet  rice-fields.4 

In  central  Celebes  a  distinction  exists  between  the  agricul- 
ture of  the  Bada-Besoa-Napu  group  and  the  other  mountain 
peoples  on  the  one  hand,  and  the  Posso-Todjo  group  on  the 
other  hand.  Kruijt  and  Adriani  say  that  "  the  Toradja  of  the 
Posso-Todjo  group  formerly  only  had  dry  rice-fields  on  the  sides 

i  Perry  (iv).        a(»)»63i.         '88,91.        «  (")• 
(135) 


1 36       MEGALITH  1C  CULTURE  IN  INDONESIA 

of  the  mountains.  .  .  .  The  people  of  the  Parigi-Kaili  group  (i.e. 
the  Bada-Besoa-Napu  group,  the  To  Kulawi  and  others)  have 
for  a  long  time  grown  their  rice  almost  entirely  in  wet  fields, 
which  are  irrigated  by  canals  that  bring  the  water  from  the 
rivers."  *  Much  terraced  irrigation  is  carried  on  in  the  Sadang 
district.  Grubauer  reproduces  photographs  of  terraces  at  Kam- 
butu,  in  the  Simbuang-Mapak  valley,  at  Tondong,  Awang, 
Bamba,  and  in  the  Molu  valley. 

Some  of  the  coastal  peoples  of  Sarawak  and  British  North 
Borneo  practise  irrigation.  Hose  and  McDougall  mention  the 
Dusun  of  British  North  Borneo  and  the  Kalabit  of  Sarawak  in 
this  connection." 

Irrigation  is  practised  in  Nias,  but  no  mention  is  made  of 
terraces.3 

The  Khasi  have  irrigated  terraces.  "The  bottoms  of  the 
valleys  are  divided  up  into  little  compartments  by  means  of  fairly 
high  banks  corresponding  to  the  Assamese  alis  and  the  water  is 
let  in  at  will  into  these  compartments  by  means  of  skilfully 
contrived  irrigation  channels,  sometimes  a  mile  or  more  in 
length."  4 

Mr.  Hodson  says  of  the  Naga  tribes :  "  We  have  in  this  area 
tribes  who  migrate  periodically  and  practise  only  the  jhum 
system  of  cultivation.  We  have  tribes  such  as  the  Kabuis  (and 
possibly  the  Marrings),  who  keep  to  their  village  sites  with 
tenacity,  but  are  compelled  to  change  the  area  of  their  cultivation 
year  by  year  in  set  rotation.  They  preserve  the  memory  of 
other  days  by  taking  omens  annually  to  decide  the  direction 
in  which  the  cultivation  is  to  be.  We  have  large  villages  (e.g. 
Mao,  Maram,  Mayang,  Khong)  with  extensive  terraced  fields 
magnificently  irrigated  with  water  brought  from  considerable 
distances  in  channels  so  well  aligned  that  every  advantage  is  taken 
of  any  natural  slope  encountered,  and  awkward  corners  avoided 
or  turned  with  admirable  ingenuity.  But  this  method  of  cultiva- 
tion is  not  practicable  everywhere,  and  fortunate  are  the  tribes 
who  occupy  hills  whose  declivity  is  not  too  steep  for  such  fields. 
By  means  of  long  and  assiduous  labour,  a  field  may  be  built 
up  and  provided  with  water  so  that  the  large  terraces  represent 

1 II,  231.  aLing  Roth,  I,  406;  Hose  and  McDougall,  II,  253.  *  Rappard, 
549.  4Gurdon,  p.  40. 


PLATE  II.— Igorot  Terraced  Cultivation. 


TERRACED  IRRIGATION  137 

the  expenditure  of  a  vast  amount  of  energy  and  farming  ability, 
as  well  as  much  practical  engineering  skill.  .  .  .  The  fields  are 
embanked,  wherever  possible,  with  small  stones.  In  many  vil- 
lages, especially  in  the  Tangkhul  area,  may  be  seen  abandoned 
fields,  which,  according  to  tradition,  were  cultivated  when  the 
village  was  larger  and  more  prosperous  than  it  now  is.  But  in 
crowded  villages,  as  in  the  Mao  group,  patches  of  jhum  cultiva- 
tion exist  which  are  semi-permanent,  as  they  are  cropped  one 
year  and  left  fallow  for  two  years,  which  is  not  really  long 
enough  for  any  heavy  jungle  to  grow. 

"Nearly  every  tribe  has  some  terraced  fields,  but  among 
the  Kabuis,  Quoireng,  Marrings,  and  Chirus,  jhum  cultivation 
provides  the  bulk  of  their  sustenance." l 

The  Karen  have  terraces  provided  with  stone  retaining  walls 
about  6  feet  high.2 

The  accounts  sometimes  only  state  that  irrigation  is  carried  on 
and  make  no  mention  of  terraces.  But  terraces  are  so  essential 
to  irrigation  systems  where  the  ground  is  not  quite  flat,  and  the 
country  in  Indonesia  is  generally  so  hilly,  that  there  need  not  be 
any  hesitation  in  including  all  the  irrigation  systems  of  Indonesia 
under  the  heading  of  terraced  irrigation. 

In  central  Celebes  terraced  irrigation  is  practised  by  the 
Bada-Besoa-Napu  group,  by  neighbouring  peoples  such  as  the 
To  Kulawi,  and  in  the  Sadang  region ;  that  is  to  say,  in  places 
where  megalithic  monuments  exist.3  It  is  not  practised  by  the 
Posso-Todjo  group.  This  distribution  is  such  as  to  make  it 
probable  that  those  who  introduced  the  custom  of  building 
megalithic  monuments  also  practised  terraced  irrigation.  The 
To  Napu  seem  to  be  aware  of  this  fact,  for  they  state  that  the 
sky-people  have  irrigated  terraces.4 

A  comparison  between  the  distributions  recorded  in  the  table 
at  the  end  of  the  book  and  that  of  terraced  irrigation  discloses  a 
remarkable  similarity  between  this  latter  distribution  and  that  of 
megalithic  monuments.  This  is  shown  by  the  table. 

1  Hodson,  pp.  50-1.  2Colquhoun,  "Amongst  the  Shans,"  65.  sHeer 
Kruijt  writes  to  say  that  the  distribution  of  stone-work  in  central  Celebes  coincides 
with  that  of  terraced  irrigation.  I  am  much  obliged  to  him  for  this  verification  of 
the  above  conclusion.  *  Kruijt  and  Adrian!,  II,  260. 


138        MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 


Sumba  .... 
Roti       .... 
Kei         .... 
Seran     .... 
Halmahera     . 
Bontoc  .... 
Igorot    .... 
Ifugao   .... 
Formosa 
Minahassa 

Bada-Besoa-Napu  Toradja 
Sadang  Toradja 
Dusun  (B.N.B.)      . 
Nias       .... 
Khasi     .... 
Naga     .... 
Karen    .... 

The  similarity  between  the  two  distributions  is  really  closer 
than  the  table  appears  to  show.  For,  in  the  Kei  Islands  and 
Seran,  megalithic  monuments  are,  so  far  as  I  know,  confined  to 
offering-places  which  are  associated  with  brotherhoods,  the 
founders  of  which  do  not  appear  to  have  been  some  of  the 
original  stone-using  immigrants  to  Indonesia.  Megalithic  monu- 
ments are  not  habitually  erected  in  these  places  in  the  same  way 
as,  for  example,  in  the  Sadang  district.  I  have  no  information 
regarding  the  existence  of  megalithic  monuments  in  Roti  and  in 
Formosa,  but  suspect  that  they  are  to  be  found  in  the  former 
place.  I  have  practically  no  information  about  Halmahera. 

The  only  place  where  the  correspondence  does  not  appear  to 
hold  is  Luzon,  and  exception  should  prove  to  be  of  great  interest 
when  the  necessary  facts  are  available.  The  circumstances  in 
which  the  use  of  stone  was  introduced  among  the  Bontoc  are 
such  as  to  suggest  that  the  absence  of  megalithic  monuments 
is  perhaps  to  be  associated  with  the  fact  that  Lumawig  did  not 
found  a  line  of  chiefs. 

The  megalithic  monuments  of  Indonesia,  we  have  concluded, 
are  the  work  of  stone-using  immigrants.  The  fact  that  these 
forms  of  stone-work  exist  in  places  where  terraced  irrigation  is 
carried  on  is  illuminating.  For  the  photographs  of  terraced 
irrigation  which  have  been  reproduced  in  Plates  2  and  3  make  it 
abundantly  clear  that  an  immense  amount  of  labour  and  time  is 


TERRACED  IRRIGATION  139 

required  in  order  to  construct  and  maintain  such  systems,  and 
a  high  state  of  organisation  and  co-operation  must  exist  in 
communities  which  are  capable  of  such  great  and  sustained 
efforts.  The  association  between  terraced  irrigation  and  mega- 
lithic  monuments,  that  is,  between  a  peculiar  and  complicated 
mode  of  cultivation  and  stone-work  of  distinctive  types,  for  which, 
according  to  conclusions  reached  in  this  book,  the  stone-using 
immigrants  are  responsible,  taken  in  conjunction  with  the  tradition 
of  the  Bontoc  and  the  belief  of  the  To  Napu,  suggests  strongly 
that  the  stone-using  immigrants  introduced  terraced  irrigation  to 
Indonesia.  The  stone-using  immigrants  must  have  possessed  a 
culture  far  in  advance  of  that  of  any  of  the  peoples  among  whom 
they  settled.  They  have  only  succeeded,  it  must  be  noted,  in 
introducing  terraced  irrigation  in  places  where  the  presence  of 
megalithic  monuments  suggests  that  they  have  influenced  the 
indigenous  culture  to  a  considerable  extent. 

The  correlation  between  megalithic  monuments  and  terraced 
irrigation  suggests  that  all  the  original  stone-using  immigrants 
to  Indonesia  were  people  who  built  megalithic  monuments  and 
practised  terraced  irrigation,  and  that  they  settled  in  certain 
places,  whence  spread  the  influence  of  their  culture.  But  the 
circumstances  in  which  the  culture  associated  with  the  use  of 
stone  was  introduced  to  various  parts  of  Indonesia  differ  so  pro- 
foundly that  much  caution  must  be  exercised  in  this  matter.  In 
some  places,  as  in  south-west  Timor,  the  immigrants  were  "  chil- 
dren of  the  sun,"  but  they  did  not,  so  far  as  I  know,  introduce  ter- 
raced irrigation.  On  the  other  hand,  the  introducers  of  terraced 
irrigation  to  Sumba  do  not  seem  to  have  left  behind  them  chiefs 
who  claim  descent  from  a  sun-lord.  Such  difficulties,  and  more 
which  could  be  adduced,  show  that  it  is  only  possible  to  claim 
that,  in  general,  the  stone-using  immigrants  were  people  who 
possessed  the  custom  of  building  megalithic  monuments  and  the 
practice  of  terraced  irrigation,  that  some  of  them  were  children 
of  the  sun,  and  so  forth.  The  reasons  for  the  many  variations 
in  the  manner  of  introduction  can  only  be  seen  when  the 
provenance  of  the  immigrants  has  been  determined  for  each 
case. 

Terraced  irrigation  is  used  for  the  growing  of  rice.  The 
Posso-Todjo  state  that  Lasaeo  taught  them  to  grow  this  cereal, 


1 40       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

and  other  peoples  of  Indonesia  claim  to  have  learned  their  rice- 
growing  from  the  sky-world. 

The  people  of  Wetar  and  Keisar  state  that  the  cultivation  of 
rice  was  brought  by  their  ancestors  from  the  west,  the  direction 
whence  the  stone-using  immigrants  into  these  islands  came.1 
In  Minahassa  it  is  said  that  the  knowledge  of  rice  and  of  the 
method  of  growing  it  was  derived  from  the  sky- world.2  A 
similar  claim  is  made  by  the  Toradja.  The  Posso-Todjo  group 
say  that  a  man  went  to  the  underground  world  to  pay  a  visit. 
When  he  was  returning  the  people  told  him  to  go  on  until  his 
path  divided,  and  then  to  take  the  left-hand  branch.  He  did  so 
and  came  to  a  river  across  which  a  log  was  placed.  He  dared 
not  attempt  to  cross  thereby,  and,  turning  back,  retraced  his  steps 
and  took  the  other  branch.  This  took  him  to  the  Pleiades,  the 
people  of  which  taught  him  all  about  agriculture.  He  got  back 
to  the  earth  by  jumping.3 

The  Olo  Ngajdu  of  south-east  Borneo  say  that  the  son  of  the 
supreme  being  taught  them  to  grow  rice.4 

There  is  thus  a  certain  amount  of  evidence  that  the  stone- 
using  immigrants  have  taught  the  people  of  Indonesia  to  grow 
rice. 

1  Riedel  (iv),  409,  456.  9Schwarz  (i).  *  Kruijt  and  Adriani,  I,  230,237. 
4  Hardeland  (i),  langit. 


CHAPTER  XVIII. 

THE   PRIESTHOOD. 

A  TRADITION  recounted  in  the  eleventh  chapter  states  that  the 
sun-cult  was  brought  to  Luang-Sermata  by  strangers  from  the 
west.  It  is  said  too  that  the  priests  of  the  neighbouring  islands 
have  to  visit  Luang-Sermata  at  least  three  times  during  their 
lives,  because  it  is  the  place  of  origin  of  their  religion.  I  pro- 
pose in  this  chapter  to  inquire  who  these  priests  are,  and  to  de- 
termine their  position  in  the  scheme  which  is  being  elaborated. 

In  Dama  the  priests  belong  to  the  chiefly  class.  The  priests 
of  Wetar  keep  the  sacred  stones  which  are  found  in  the  villages 
of  this  island.  Riedel  mentions  the  strut  stone,  already  described 
(p.  56),  which  came  from  Timor.  It  was  brought  thence  by  a 
man  named  Mauiak,  whose  descendant  looks  after  it. 

The  priests  of  Keisar,  together  with  the  chiefs,  form  the  upper 
class. 

In  each  village  of  the  Leti  Moa  Lakor  group  a  priest  and 
priestess  serve  the  guardian  spirits,  who  live  in  two  images  in 
the  middle  of  the  village.  The  priest  and  priestess,  who  are  the 
direct  descendants  of  the  man  and  woman  whose  ghosts  are  the 
guardian  spirits,  belong  to  the  nobility,  which,  as  a  class,  is  said 
by  Riedel  probably  to  be  of  foreign  origin. 

Each  village  in  the  Babar  Islands  has  two  guardian  spirits, 
male  and  female,  to  whom  offerings  are  made  through  the  priest, 
one  of  the  chiefly  class,  who  is  descended  from  the  first  builders 
of  the  village.  In  Letwurang  of  these  islands  prayers  for  rain 
are  made  to  two  images  in  which  live  two  spirits,  Rupiai  and 
Upurepre,  who  have  come  to  Babar  from  elsewhere.  These 
images  are  kept  near  the  house  of  the  direct  descendant  of  the 
man  who  brought  them  to  the  island.  This  man  set  out  on  a 
journey  to  Timorlaut,  but  lost  his  way  and  arrived  at  the  land  of 


142        MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

the  sky-people.  They  gave  him  the  two  images,  upon  which 
they  said  that,  in  order  to  procure  rain,  water  must  be  poured 
by  a  woman. 

The  priests  in  the  Luang-Sermata  group  are  the  descen- 
dants of  the  first  possessors  of  the  land  and  belong  to  the  no- 
bility. Each  lives  in  the  village  temple,  where  are  the  images 
in  which  live  the  ghosts  of  his  ancestors,  the  founders  of  the 
village. 

According  to  Riedel  no  definite  priesthood  exists  in  Timor- 
laut,  but  certain  people,  called  itrana  and  itwata,  who  belong  to 
the  nobility,  seem  to  be  in  closer  contact  with  the  "  spirits  "  than 
others.1 

The  priests  in  these  islands  belong  to  the  nobility,  a  class 
which,  according  to  the  conclusions  arrived  at,  is  of  immigrant 
origin.  They  are  descended,  in  some  places,  from  those  whose 
ghosts  are  the  guardian  spirits  of  villages,  that  is  to  say,  if  we 
accept  the  conclusions  of  chapter  viii.,  from  stone-using  immi- 
grants. In  certain  cases  information  is  given  which  supports 
these  conclusions :  the  priest  who  looks  after  the  strut  stone  in 
Wetar  is  said  to  be  the  direct  descendant  of  a  stone-using  immi- 
grant ;  the  nobility  of  the  Leti  Moa  Lakor  group  is  said  by 
Riedel  probably  to  be  of  immigrant  origin  ;  and  the  two  images 
in  Letwurang  of  the  Babar  Islands  came  from  the  sky-world. 
The  evidence  therefore  agrees  in  identifying  the  priests  of  these 
islands  as  the  lineal  descendants  of  stone-using  immigrants, 
who  are  claimed  as  the  founders  of  villages  and  the  guardian 
spirits  thereof. 

The  priests  are  concerned  with  two  different  cults :  one  is 
that  of  their  ancestors ;  and  the  other,  which  is  connected  with 
the  sky-world,  was  brought  by  these  ancestors  and  handed  on  to 
their  priestly  descendants.  In  some  cases  these  guardian  spirits 
are  said  to  be  those  of  the  founders  of  villages.  I  shall  reserve 
the  discussion  of  this  tradition  for  some  future  time.  The  avail- 
able evidence  suggests  that  the  stone-using  immigrants  introduced 
to  Indonesia  the  custom  of  living  in  villages. 

The  facts  which  we  possess  about  the  cults  of  Timorlaut  are 
indefinite.  No  hereditary  priesthood  is  reported,  and  the  sun-cult 
is  said  not  to  include  such  periodic  ceremonies  as  are  performed 

1  Riedel  (iv),  463,  437,  406,  384,  375,  373,  339,  320,  293,  281-2. 


THE  PRIESTHOOD  143 

in  the  islands  to  the  west.  Riedel  says  that  everybody  can 
approach  the  sun-lord  without  any  intermediary,  a  state  of  affairs 
which  contrasts  with  that  in  the  other  islands  of  the  Timor  region. 
The  presence  in  Timorlaut  of  people  who  stand  in  a  closer  re- 
lationship to  the  "  spirits  "  than  the  rest  of  the  community  sug- 
gests that  there  is  really  some  kind  of  priesthood  in  these  islands. 
But  the  information  relating  to  Timorlaut  is  so  scanty  that  it  is 
necessary  to  await  more  facts  before  forming  any  opinion  about 
this  apparent  exception. 

In  each  village  of  the  Kei  Islands  there  is  an  image  in  which 
lives  the  ghost  of  the  founder  of  the  village.  Offerings  can  only 
be  made  to  this  being  by  a  direct  descendant. 

The  Watubela  people  have  a  class  of  hereditary  priests  who 
act  as  intermediaries  between  the  earth  and  the  sky-world. 

In  Seran  chiefs  and  priests  are  chosen  from  the  members  of 
the  Kakian  club  of  the  Patasiwa. 

In  Buru  no  priesthood  exists  and  no  cult  is  attached  to  the 
sky-lord,  of  whom  the  people  have  but  a  vague  conception.1 

The  evidence  derived  from  the  consideration  of  the  priest- 
hoods of  Kei,  Watubela,  Seran,  and  Buru  supports  the  conclusion 
already  formed.  The  priesthood  is  hereditary  and  its  members 
are  nobles,  and,  consequently,  we  suppose,  of  immigrant  origin  : 
in  Seran  the  priesthood  is  formed  of  members  of  the  Patasiwa, 
an  organisation  which,  according  to  the  available  evidence,  owes 
its  existence,  directly  or  indirectly,  to  the  stone-using  immigrants. 
Conversely,  no  priesthood  exists  in  Buru,  an  island  where  the 
influence  of  the  stone-using  immigrants  appears  to  have  been 
very  slight. 

Hereditary  priesthoods  exist  elsewhere  in  Indonesia.  The 
Bontoc  have  hereditary  village  priests.2  Among  the  Olo  Ngadju 
of  Borneo  the  descendants  of  the  two  persons  whose  bodies 
floated  down  the  river  and  petrified  are  priests  in  charge  of  the 
remains  of  their  ancestors.3 

In  south  Nias  there  are  hereditary  priests  who  are  the  head 
chiefs  of  their  villages.  They  claim  descent  from  Boronadu,  the 
son  of  a  sky-being  named  Lamonia.  Boronadu  is  said  to  have 
been  the  first  of  the  images,  adut  which  are  used  by  the  priests 
in  Nias ;  and  the  knowledge  of  the  use  of  these  images  is  said  to 

1  Riedel  (iv),  220,  194-5,  101,  99,  88,  16,  17.        2Jenks,  305.        3See  p.  62. 


144       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

have  been  derived  from  the  sky-world.  The  Boronadu  have 
charge  of  the  sacred  trees  of  the  villages  and  of  the  great  images 
beneath  them.  Some  of  these  trees  are  said  to  have  been 
planted  by  sky-beings  ;  one,  indeed,  by  Lowalangi,  the  supreme 
being  himself.1 

The  Khasi  have  hereditary  priests,  called  Lyngdoh,  who  are 
always  chosen  from  the  Lyngdoh  clan.  There  is  usually  more 
than  one  Lyngdoh  in  each  Khasi  state.  Sometimes  there  are 
many,  as  in  Nongkrem,  where  each  division  of  the  state  has  one. 
In  some  Khasi  states  the  Lyngdoh  is  the  ruling  chief.2 

The  Naga  tribes  have  hereditary  priests,  who,  in  some  cases, 
have  charge  of  the  sacred  stones.3 

The  evidence  forthcoming  from  Borneo,  Nias,  and  Assam 
adds  further  support  for  the  conclusion  that  the  members  of  the 
hereditary  priesthoods  of  Indonesia  are  the  descendants  of  immi- 
grants who  introduced  the  culture  associated  with  the  use  of 
stone.  These  hereditary  priests  are,  as  in  the  Timor  region  and 
elsewhere,  the  keepers  of  sacred  stones  and  images  in  which  live 
the  ghosts  of  their  ancestors,  the  guardian  spirits  of  the  village. 
The  functions  of  the  hereditary  priests  of  Nias  are  similar  to 
those  of  the  priests  of  the  islands  at  the  east  end  of  the  Timor 
region,  for  they  are  in  charge  of  images  and  of  the  banyan-trees, 
one  of  which  is  found  in  every  village  of  the  islands  of  the  Timor 
region  which  have  been  mentioned  in  this  chapter,  as  well  as  in 
those  of  south  Nias. 

The  claim  of  the  hereditary  priests  of  Nias  to  be  descended 
from  the  "first  image,"  a  being  of  the  sky-world,  whence  the 
knowledge  of  the  use  of  such  images  came,  suggests  that  the 
stone-using  immigrants  introduced  to  Indonesia  the  practice  of 
making  images.  I  propose  to  defer  the  consideration  of  this 
matter. 

The  priesthoods  of  Indonesia  are  not  always  hereditary. 
Among  certain  peoples,  the  Posso-Todjo  Toradja  for  example, 
the  members  of  the  priesthood  are  initiated  to  their  craft.  The 
initiated  priesthoods  of  the  Toradja,  the  Olo  Ngadju,  Olo  Dusun 
and  Kayan  of  Borneo  consist  mainly  of  women.4  In  this  they 

1  Modigliani,  619,  499.  This  is  another  case  in  which  the  supreme  being  is 
said  to  have  lived  on  the  earth.  a  Gurdon,  109.  :!  Hodson,  140.  *  Kruijt 
(iii),  99  et  seq. 


THE  PRIESTHOOD  145 

differ  from  the  hereditary  priesthoods,  the  members  of  which  are 
usually  men.  The  initiated  priesthood  differs  in  another  way  from 
the  hereditary  priesthood,  for  its  members  are  not  drawn  from  the 
chiefly  class,  but  sometimes,  as  among  the  Olo  Ngadju,  are  slaves. 

Although  a  profound  difference  appears  to  exist  between  the 
hereditary  and  initiated  priesthoods  of  Indonesian  peoples,  yet 
both  derive  their  craft  from  the  sky-world.  The  Toradja  say 
that  their  first  priestess  was  a  woman  who  was  taken  when  ill 
to  the  sky  and  there  taught  the  craft  of  the  priesthood;1  the 
Tontemboan  of  Minahassa  say  that  their  priestcraft  was  learned 
from  the  sky-world;2  and  the  initiated  priesthood  of  Nias  was 
founded  by  sky-beings  called  beta,  who  are  descended  from  Bela, 
son  of  Balugu  Luo  Mewona,  a  sky-lord.3 

The  crafts  of  the  initiated  priesthoods  of  the  Posso-Todjo 
Toradja,  Olo  Ngadju,  Olo  Dusun,  Kayan,  and  of  south  Nias  are 
similar.  Each  priestess — I  shall  use  the  feminine  term,  for  the 
majority  of  the  members  of  the  initiated  priesthood  are  women — 
works  with  the  aid  of  a  friendly  sky-spirit  whom  she  calls  by 
name.4  The  Toradja  call  these  spirits  wurake,  the  Olo  Ngadju 
sangiang,  and  the  people  of  Nias  beta.  It  is  the  duty  of  the 
priestess  to  chant  a  sort  of  litany  which  describes  the  manner  in 
which  her  sky-spirit  aids  her  to  do  what  is  needed.  Different 
parts  of  the  litany 5  are  used  according  to  the  object  of  the  priest- 
ess, but  all  the  ceremonies  performed  by  the  priestesses  are 
founded  on  a  common  plan. 

Since  the  knowledge  of  the  craft  of  the  initiated  priesthood 
is  supposed  to  have  come  from  the  sky,  it  follows  that  the  stone- 
using  immigrants  must  have  taught  the  priestesses  the  litanies 
which  they  use,  for  this  constitutes  their  craft. 

One  feature  of  these  litanies  makes  it  fairly  certain  they 
could  not  have  been  elaborated  by  the  people  whose  priestesses 
chant  them.  They  are  composed  in  a  language  which  is  mostly 
unintelligible.  Hardeland 6  says  that  the  language  used  in  the 
litanies  of  the  Olo  Ngadju  is  called  the  sangiang  speech,  that  is, 
the  speech  of  the  sky-spirits  who  assist  the  priestesses.  This 
speech  includes : — 

1  Kruijt  and  Adrian!,  I,  374.  2Schwarz,  379-80.  3  Rappard,  579 ;  Chatelin, 
132.  4  Kruijt  and  Adriani,  I,  chap.  xii. ;  Hardeland  (i),  sangiang.  5 1  follow 
Kruijt  in  the  use  of  this  term.  6  (ii),  4,  210. 

IO 


146        MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

1 .  Many  ordinary  or  slightly  altered  Olo  Ngadju  words. 

2.  Malay  words  which  are  not  in  general  use  among  the  Olo 
Ngadju,  these  words  being  usually  much  altered. 

3.  Many  words  of  which   Hardeland  knew  nothing  at  all. 
He  says  "  the  priests  are  quite  ignorant  of  the  real  meaning  of 
many  of  the  words  of  this  last  class  ". 

The  priestesses  of  the  Kayan  use  a  strange  language  in  their 
litanies.1 

Adriani  says  that  the  Posso-Todjo  Toradja  have  a  special 
language  called  zuurafce-speech,  which  is  used  in  the  litanies  of 
the  priestesses.  Some  of  the  words  of  this  language  are  used 
in  poetical  writings :  others  are  used  in  ordinary  language  as 
synonyms,  or  in  riddles ;  and  the  meaning  of  others,  again,  is 
unknown  to  the  priestesses.  These  litanies  are  entirely  incom- 
prehensible to  the  laity;  indeed  "many  who  can  declaim  them 
do  not  understand  them  ".  Very  few  priestesses  can  chant  the 
whole  of  a  litany.  Most  of  them  have  learned  fragments  from 
the  more  experienced  members  of  their  profession,  and  while  a 
litany  is  being  chanted  they  sit  round  and  join  in  when  they  can.2 

Why  does  this  apparently  meaningless  ritual  survive  among 
people  such  as  the  Posso-Todjo  Toradja  who  have  no  descend- 
ants of  stone-using  immigrants  among  them  who  might  ensure 
its  persistence  ?  For  what  purposes  are  members  of  the  initiated 
priesthood  required  ? 

The  Tontemboan  priestcraft  is  concerned  for  the  most  part 
with  ceremonies  connected  with  rice-growing.  Schwarz  says 
that  "  the  old  Minahassa  religion  had  its  centre  in  the  various 
ceremonies  which  were  concerned  with  the  getting  of  crops.  The 
tone! as  im  panguman  or  '  garden-priest,'  and  the  walian  im  uma 
or  '  garden-priestess,'  were  foremost  of  all  those  who  were  leaders 
and  councillors  in  religious  matters".3  The  Minahassa  people 
say  that  formerly  they  grew  no  rice  because  they  did  not  know 
the  necessary  ceremonies.  The  knowledge  of  growing  rice  is 
said  to  have  come  from  the  sky-world.  So,  since  crops  are  only 
procured  by  the  performance  of  ceremonies  which  were  instituted 
by  the  sky-people,  practical  reasons  would  ensure  the  persistence 
of  these  rites  and,  consequently,  that  of  the  priesthood  which 
possesses  the  necessary  knowledge. 

1  Kruijt  (iii),  106.        >  Kruijt  and  Adriani,  III,  37-8.        s  159. 


THE  PRIESTHOOD  147 

Another  important  function  of  the  priesthood  is  that  of  curing 
disease.  Only  the  members  of  the  priesthood,  hereditary  or  initi- 
ated, possess  the  necessary  knowledge :  or  rather,  in  the  case  of  the 
latter,  they  only  can  summon  the  sky-spirits  who  can  effect  a  cure. 
In  Nias  the  bela  spirits  tell  the  priests  the  kind  of  wood  of  which 
an  image  must  be  made  in  order  to  cure  the  illness.  Once  leech- 
craft  x  has,  for  any  reason,  become  a  profession,  the  members  of 
which  alone  have  the  necessary  knowledge  for  the  exercise  of 
this  profession,  the  normal  recurrence  of  disease  will  ensure  its 
persistence. 

Priestesses  also  conduct  the  ghosts  of  the  dead,  especially 
those  of  chiefs,  to  the  land  of  the  dead.  And  they  perform  cere- 
monies connected  with  house-building.2 

The  craft  of  the  initiated  priesthood  differs  much  from  that 
of  the  hereditary  priesthood.  The  members  of  the  latter  are  in 
direct  communication  with  the  beings  of  the  sky-world,  and  act 
as  intermediaries  between  the  earth  and  the  sky.  They  also 
carry  on  a  cult  of  their  ancestral  ghosts,  the  guardian  spirits  of 
villages.  But  when  this  hereditary  priesthood  is  lacking,  all 
direct  connection  between  the  earth  and  the  sky  is  at  an  end, 
and  no  cult  of  guardian  spirits  appears  to  exist.  The  duties  of 
the  initiated  priesthood  are  concerned  with  leechcraft,  rice-grow- 
ing, funerals,  and  house-building,  but  especially  with  the  first 
two,  and  the  members  of  the  initiated  priesthood  can  only  act 
with  the  aid  of  a  sky-spirit. 

Who  are  these  friendly  spirits  ?  The  wurake,  sangiang,  and 
bela  are  said  once  to  have  been  on  the  earth  in  friendly  inter- 
course with  men,  but  now  they  live  in  a  region  between  the  earth 
and  the  sky  in  communities  similar  to  those  on  the  earth.  It  is 
therefore  possible  that  these  spirits  were  hereditary  priests  who 
acted  as  intermediaries  between  the  earth  and  the  sky.  That 
this  is  possible  is  shown  by  the  fact  that  the  hereditary  priests  of 
the  Khasi  are  associated  with  priestesses  for  whom  they  perform 
ceremonies  as  intermediaries. 

Another  important  feature  of  the  initiated  priesthood  will 
have  to  be  taken  into  account  when  the  attempt  is  made  to 
determine  the  origin  of  the  priesthoods  of  Indonesia.  The 

1 1  follow  Dr.  Rivers  in  adopting  the  use  of  this  term.  See  his  Fitzpatrick 
Lecture,  "  Lancet,"  Jan.  8,  15,  1916.  a  Kruijt  (iii),  339  et  scq. 


148       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

Posso-Todjo  Toradja,  the  Olo  Ngadju,  Olo  Dusun,  and  Kayan 
have  initiated  priests.  These  priests  invariably  dress  as  women, 
and  sometimes  even  marry  men.  The  priestesses  of  Borneo  act 
as  public  prostitutes,  and,  so  far  as  I  know,  form  the  only  class 
of  prostitutes  in  that  island.  The  initiated  priests  also  act  as 
prostitutes.1 

1  Hardeland,  balian,  basir. 


CHAPTER   XIX. 

"  SOUL-SUBSTANCE." 

ALTHOUGH  it  is  possible  that  the  absence  of  a  hereditary  priest- 
hood serves  to  explain  the  lack  among  the  indigenous  peoples  of 
cults  associated  with  the  sky-beings,  it  does  not,  however,  ac- 
count for  the  persistence  of  the  craft  of  the  initiated  priesthood. 
Some  definite  reason  must  exist  for  the  existence  of  a  profession 
the  members  of  which  chant  litanies  that  they  do  not  understand. 
It  was  said  in  the  last  chapter  that,  once  such  a  profession  is 
established  in  the  possession  of  exclusive  knowledge  of  practical 
importance,  its  persistence  is  assured.  But  it  is  necessary  to 
know  why  it  ever  became  established,  to  discover  what  is  the 
knowledge  which  is  of  so  great  importance. 

It  is  to  Heer  Kruijt  that  we  are  indebted  for  the  information 
necessary  for  the  understanding  of  this  question,  and  all  ethno- 
logists owe  him  a  debt  of  gratitude  for  this  contribution  to  science. 
It  will  be  seen  that  the  greater  part  of  the  evidence  used  in  this 
chapter  has  been  collected  by  him.  He  gives  an  account  of  the 
Toradja  theory  of  leechcraft.1  According  to  this  people  human 
beings  live  because  they  are  animated  by  a  "  soul-substance," 2  to 
the  presence  of  which  all  the  manifestations  of  life  and  health  are 
due.  It  is  loosely  connected  with  the  body,  which  it  may  leave, 
as  the  result,  for  example,  of  a  sudden  fright.  If  one  person  has 
an  intense  longing  for  another,  his  soul-substance  will  sometimes 
leave  the  body  and  travel  to  the  vicinity  of  the  desired  one. 
Deaths  from  home-sickness  are  caused  by  the  continued  absence 
of  the  soul-substance. 

It  leaves  the  body  during  sleep  and  wanders  about,  going 
sometimes  to  the  land  of  the  dead  to  visit  deceased  relatives. 

1  Kruijt  and  Adriani,  I,  chapters  x.  and  xii.  2  This  is  the  term  used  by  Kruijt. 
I  adopt  it  without  any  discussion  as  to  its  suitability.  Perhaps  "  vital  essence  " 
would  convey  the  idea  more  exactly. 

(149) 


1 50       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

On  occasion  a  man  will  sleep  in  a  spot  where  his  soul-substance 
will  meet  with  the  ghost  of  some  person  who  will  advise  him 
with  regard  to  the  future.  Great  importance  is  therefore  at- 
tached to  dreams  as  being  the  real  experiences  of  the  soul-sub- 
stance. The  possible  absence  of  the  soul-substance  during  sleep 
makes  it  necessary  to  be  careful  to  wake  a  sleeper  gently  ;  for,  if 
he  should  be  disturbed  while  the  soul-substance  is  still  away,  he 
would  die.  No  one  may  step  over  a  sleeping  person.1 

The  Toradja  have  confused  ideas  about  the  actual  nature  of 
the  soul-substance.  It  is  called  tanoana,  which  means  "little 
man  "  :  in  this  form  it  is  a  minute  copy  of  its  owner.  It  is  also 
called  wajo  or  limbajo,  and  then  is  supposed  to  be  the  shadow.2 

The  favourite  mode  of  exit  and  entry  is  by  the  fontanelle  on 
the  top  of  the  head.  It  can  also  enter  and  leave  by  the  mouth, 
nose,  ears,  and  joints.  If  a  patient  sneezes  in  the  morning,  it 
is  a  sign  that  the  soul-substance  has  returned,  so  that  he  will 


recover. 


The  soul-substance  can  assume  various  shapes  when  it  leaves 
the  body.  Sometimes  it  returns  to  the  patient  in  the  form  of  a 
butterfly.4  Kruijt  once  showed  a  worm  which  he  found  in  a 
water-butt  to  some  Toradja  folk,  who  expressed  great  alarm,  for 
it  was,  according  to  them,  some  one's  soul-substance.  If  a  Tor- 
adja man  sees  a  worm  on  the  path  in  front  of  him,  he  places  his 
head-cloth  on  the  ground  near  to  it.  If  the  worm  crawls  on  to 
the  cloth,  he  then  knows  that  it  is  his  own  soul-substance.  He 
puts  the  worm  into  the  head-cloth  which  he  replaces  upon  his 
head,  so  that  the  soul-substance  can  re-enter  his  body. 

The  soul-substance  can  assume  the  form  of  a  snake.  If  a 
snake  crosses  the  path  in  front  of  anyone,  it  must  be  killed  at 
once,  for  it  may  be  the  soul-substance  of  an  enemy.5 

The  soul-substance  can  assume  the  form  of  a  mouse.  A  tale 
is  told  of  two  Toradja  men  who  were  passing  the  night  in  the 
same  hut.  One  was  asleep  and  the  other  saw  a  mouse  come  out 
of  his  nose.  He  ran  after  the  animal  and  killed  it,  and  then, 
turning  round,  found  that  his  companion  was  dead.6 

The  Toradja  believe  that  the  soul-substances  of  certain  persons 
can  leave  their  bodies  in  the  shape  of  animals  which  devour  the 

1  Kruijt,  251-3.         2  Ibid.,  I,  248.         "249.         4  250.         6  250.         fl  250-1. 


"  SOUL-SUBSTANCE  "  151 

soul-substances  of  other  persons.  The  forms  assumed  are  deer, 
crocodiles,  pigs,  apes,  buffaloes,  and  cats.1 

The  beliefs  which  the  Toradja  hold  concerning  the  soul-sub- 
stance therefore  present  an  apparently  confused  medley.  The 
soul-substance  is  a  minute  replica  of  its  owner,  or  it  is  the  shadow  : 
it  comes  and  goes  by  the  crown  of  the  head,  the  ears,  nose,  mouth, 
or  joints.  It  assumes  animal  forms  when  out  of  the  body ; 
butterflies,  worms,  mice,  snakes,  pigs,  cats,  crocodiles,  apes,  and 
buffaloes. 

The  Toradja  are  indefinite  about  the  fate  of  the  soul-substance 
after  death  :  " '  it  goes  back  to  the  lord  up  above,'  says  one,  '  it 
becomes  a  bird, '  says  another,  but  generally  no  answer  can  be 
given  "  .  But  although  vague  about  the  soul-substance  the  Tor- 
adja are  definite  in  their  distinction  between  the  soul-substance 
and  the  ghost,  which  comes  into  existence  at  death  and  goes  to 
the  land  of  the  dead.  The  soul-substance  does  not  go  after  death 
to  the  land  of  the  dead,  and  if  the  ghost  of  some  dead  person, 
through  motives  of  affection,  jealousy,  or  revenge,  endeavours  to 
carry  off  to  the  land  of  the  dead  the  soul-substance  of  a  living 
relative,  it  is  the  duty  of  the  priestess  to  return  it  to  its  owner.2 

The  continued  absence  of  the  soul-substance  from  the  body 
causes  sickness  :  if  it  be  too  prolonged  death  ensues.  The  three 
chief  agencies  which  produce  disease  by  abstracting  the  soul- 
substance  are : — 

(1)  sky-beings; 

(2)  evil  spirits ; 

(3)  the  ghosts  of  the  dead. 

It  is  the  business  of  the  priestess  to  procure  the  return  of  the 
soul-substance  and  so  to  restore  health.  To  do  this  she  calls  in 
the  aid  of  her  friendly  wurake  spirit.  When  the  illness  has  been 
caused  by  an  evil  spirit  or  by  a  ghost,  the  wurake  spirit  gets  back 
the  soul-substance.  Such  illnesses  are  therefore  curable.  But 
the  great  majority  of  illnesses,  especially  serious  ones,  and,  pre- 
sumably, all  fatal  ones,  are  caused  by  the  sky-beings.  In  such 
cases  the  soul-substance  of  the  priestess  goes  with  her  wurake 
spirit  to  Pue  mSongi,  who  lives  at  the  top  of  the  sky  in  a  house 
surrounded  by  crotons,  to  ask  for  the  soul-substance  of  the  patient, 
which  has,  in  some  way  not  revealed  to  us,  got  up  there.  If  he 

1  Kruijt,  254.        2247,376;  II,  84. 


1 52        MEGALITHIC  CULTURE  IN   INDONESIA 

returns  the  soul-substance,  the  patient  recovers :  if  he  refuses, 
the  patient  dies  and  the  soul-substance  apparently  remains  on 
high. 

In  his  description  of  the  interview  with  Pue  mSongi,  Kruijt 
remarks  that  some  say  that  the  soul-substance  is  the  breath.1 
This  is  a  conception  of  the  nature  of  the  soul-substance  which  has 
not  been  mentioned  before  in  the  account  of  the  Toradja  ideas. 
This  conception  of  the  breath  as  the  vitalising  agency  is  present 
in  a  definite  form  in  Nias,  for  Baliu,  a  sky-being  and  a  son  of 
the  supreme  being  Lowalangi,  is  said  to  have  in  the  sky  a  store 
of  breath  with  which  he  animates  each  human  being  at  birth.2 
At  the  death  of  each  person  the  breath  returns  to  the  sky  to  be 
re-issued  to  some  one  else. 

Although  the  Toradja  have  confused  ideas  concerning  the 
nature  of  the  soul-substance,  yet  they  possess  a  tale  in  which  the 
breath  is  the  animating  principle.  For,  in  the  story  about  the 
creation  of  their  first  ancestors  out  of  stone  images,  the  sky- 
beings  went  up  to  the  sky  to  get  the  "  breath  of  life " .  The 
sky-people  of  the  Toradja  tales  therefore  had  a  store  of  breath 
in  the  sky,  in  the  same  way  as  the  sky-beings  of  the  people  of 
Nias. 

The  soul-substance  is  supposed  by  other  peoples  to  go  at 
death  to  the  sky.  This  is  so  in  Halmahera.  In  a  case  of  ill- 
ness the  soul-substance  of  the  priest,  accompanied  by  a  sky-spirit, 
goes  to  the  supreme  being  and  demands  the  soul-substance  of  the 
patient.  The  shadow  of  the  patient, "  the  spurious  soul-substance," 
is  thrice  offered  and  refused.  At  the  fourth  request  the  soul- 
substance  is  returned  if  the  patient  is  to  recover. 

The  priestesses  of  the  Olo  Ngadju  and  Olo  Dusun  of  Borneo 
perform  a  similar  ritual.3 

The  soul-substance  is  thus  connected  with  the  sky  and  with 
the  sky-beings.  So,  in  a  place  such  as  Nias,  the  ghost  of  a 
commoner  goes  to  the  underground  world,  while  his  soul-sub- 
stance goes  to  the  sky,  the  land  of  the  dead  of  the  chiefs.  The 
importance  which  the  chiefs  attach  to  the  soul-substance  is  shown 
by  the  fact  that  when  an  eminent  chief  in  Nias  is  about  to  die, 
his  son,  who  succeeds  him,  has  to  inhale  his  last  breath. 

1  Kruijt,  Chapters  12,  13.  2  Ibid,  (iii),  10.  Each  human  being  is  also  sup- 
posed to  be  given  a  shadow  at  birth.  3  Ibid,  (iii),  70,  87,  105,  107,  168. 


"  SOUL-SUBSTANCE  "  1 53 

The  leechcraft  of  the  initiated  priesthoods  of  Indonesia,  which, 
according  to  tradition,  has  been  learned  from  the  sky-world,  is 
therefore  concerned  with  the  soul-substance  of  human  beings. 
This  soul-substance  is  associated  in  a  definite  manner  with  the 
sky-world,  and  thus  with  the  stone-using  immigrants.  This 
close  connection  is  also  evident  from  the  fact  that  the  chiefly  suc- 
cession in  Nias  depends  upon  a  form  of  direct  inspiration. 

The  available  evidence  therefore  agrees  in  ascribing  the  con- 
ception of  soul-substance  to  the  influence  of  the  stone-using  im- 
migrants. 

It  must  be  noted  that  the  knowledge  that  the  soul-substance 
returns  at  death  to  the  sky  is  not  common  property  in  Indonesia. 
The  Posso-Todjo  Toradja  are,  according  to  Kruijt,  generally  un- 
aware of  this ;  for,  although  some  of  them  know  that  the  soul- 
substance  goes  to  the  sky  after  death,  most  of  them  have  no  idea 
at  all  concerning  its  destination.  It  has  only  been  possible  to 
determine  the  relationship  between  the  soul-substance  and  the 
sky  by  an  examination  of  the  sky-derived  craft  of  the  priesthood 
of  the  Toradja,  which  is  unknown  to  the  laity  among  this  people, 
as  well  as  to  some  of  the  priestesses  themselves.  The  knowledge 
concerning  the  soul-substance  which  is  possessed  by  the  average 
Toradja  man  is  therefore  vague  and  indefinite.  It  seems  to  be 
confined  to  the  fact  that  man  possesses  a  vitalising  essence  of 
an  indefinite  nature.  This  vagueness  of  ideas  is  the  result,  ap- 
parently, of  the  introduction  by  the  stone-using  immigrants  of 
certain  theories  about  the  spiritual  nature  of  man  which  have 
only  imperfectly  been  absorbed  by  the  indigenous  peoples. 

The  necessary  control  over  this  soul-substance  is  maintained 
by  the  priestesses  with  the  aid  of  the  sky-spirits.  The  help  of 
these  latter  beings  is  so  important  that  if,  by  any  chance,  the 
knowledge  of  the  means  of  procuring  it  were  to  be  lost,  the 
priestesses  would  be  powerless,  and  all  illnesses  would  end  fatally. 
It  is  thus  highly  essential  from  the  point  of  view  of  the  indigen- 
ous peoples  that  the  institution  of  the  initiated  priesthood  should 
be  preserved. 

Both  the  associations  of  soul-substance  and  the  lack  of  means 
of  control  over  it  which  is  displayed  by  the  indigenous  peoples, 
show  how  strange  the  idea  is  in  Indonesia. 

The  priestcraft  of  Indonesia  is  also  concerned  with   rice- 


154       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

growing.1     The  function  of  the  priest  is  to  ensure  the  health  of 
the  rice. 

Evidence  has  been  put  forward  which  goes  to  show  that  the 
growing  of  rice  has  been  introduced  by  the  stone-using  immi- 
grants. It  is  therefore  significant  that  this  cereal  should  be 
supposed  to  possess  a  soul-substance,  and  that  the  priestcraft 
should  be  concerned  with  the  control  of  this  soul-substance. 

1  Kruijt  (iii),  145  et  seq.,  and  his  article  "de  Rijstmoeder  in  den  Indischen 
Archipel"  (Verslagen  en  Meded.  der  Koninklijke  Akademie  van  Wetenschappen). 


CHAPTER  XX. 

RELATIONS  WITH  ANIMALS. 

AN  important  matter  has  been  left  on  one  side  during  this 
discussion.  We  have  not  yet  inquired  why  soul-substance  can 
assume  the  form  of  an  animal.  In  the  account  of  the  Toradja, 
and  in  Kruijt's  work  on  Animism,  it  is  said  that  the  soul-sub- 
stance can  change  into  deer,  pigs,  crocodiles,  apes,  buffaloes, 
cats,  mice,  lizards,  birds  (certain  sorts),  snakes,  grasshoppers, 
worms,  butterflies,  and  fireflies.  So  we  may  conclude  that  this 
list  represents  fairly  well  the  various  forms  which  soul-substance 
can  assume,  according  to  the  beliefs  of  Indonesian  peoples. 

Other  beliefs  are  centred  round  these  animals.  The  Toradja 
say  that  the  soul-substance  of  a  man  can  change  after  death  into 
a  bird.  The  Kayan  of  central  Borneo  say  that  it  can  change 
into  deer,  grey  apes,  snakes,  and  the  rhinoceros  bird.1  The 
people  of  south  Nias  believe  that  a  blacksmith  turns  into  a  frog, 
that  a  man  who  dies  without  sons  becomes  a  moth,  and  that 
a  man  who  is  murdered  becomes  a  grasshopper.2 

Not  only  can  human  beings  thus  be  incarnated  as  animals, 
but  they  are  sometimes  descended  from  animals,  and  vice  versa. 
The  Posso-Todjo  Toradja  have  a  tale  of  a  woman  who  gave 
birth  to  two  crocodiles.  Kruijt  remarks:  "Sometimes  one 
would  be  inclined  to  say  that  the  Toradja  consider  crocodiles 
to  be  the  incarnations  of  their  ancestors  ".  Crocodiles  are  carved 
upon  their  temples.  The  Toradja  also  consider  that  birds  and 
dogs  were  once  men.3  The  people  of  Nias  say  that  cats  and 
monkeys  were  once  human.4  Among  the  Loda  people  of  Halma- 
hera  a  dog  which  has  a  white  ring  round  its  neck  is  supposed  to 
be  descended  from  a  man.5  The  belief  that  apes  were  once  men, 
or  that  they  are  the  incarnations  of  ancestors,  is  widespread  in 

1  Kruijt  (iii),  167.  2  Ibid.,  184.  3  Kruijt  and  Adriani,  I,  264,  266  ;  II,  178. 
4  de  Zwaan,  213.  5  Kruijt,  122. 

(155) 


156       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

Indonesia.  Speaking  generally  of  the  relationship  between  men 
and  animals,  Kruijt  says,  "  the  descent  of  animals  from  men  and 
of  men  from  animals  (whereby  it  is  clear  that  no  essential 
difference  between  the  two  is  felt)  is  a  theme  which  recurs 
incessantly  in  the  tales  of  Indonesian  peoples  ".1 

Certain  animals  are  prohibited  as  food.  The  deer,  grey 
apes,  snakes  and  rhinoceros  birds,  which  the  Kayan  look  upon 
as  the  incarnations  of  ancestors,  may  not  be  eaten.2  The  cat 
and  dog  are  not  eaten  by  the  Kayan  of  the  Mahakam  river.3 
Some  Toradja  families  may  not  eat  the  flesh  of  certain  animals, 
white  buffaloes,  eels,  and  sharks  being  mentioned.  To  Lage 
women  may  not  eat  deer's  flesh.4  No  reason  is  given  for  this 
belief.  Mr.  Hodson  has  given  a  detailed  account  of  the  food 
prohibitions  of  the  Naga  peoples.5  The  village-priests  of  the 
Tangkhul  are  not  allowed  to  eat  dogs,  which  are  also  prohibited 
to  some  individuals  or  sections  of  villages.  No  Tangkhul  may 
eat  goats.  In  some  villages,  especially  those  where  cloth  is 
woven,  unmarried  girls  may  not  eat  dog  or  the  flesh  of  any  male 
animal.  Pregnant  women  may  not  eat  bear's  flesh. or  that! of  any 
animal  that  has  died  a  natural  death.  This  prohibition  is  also 
found  among  the  Quoireng,  Marring,  Kabui,  Mao,  and  Maram. 

A  father  cannot  eat  the  cock  which  he  has  sacrificed  at  the 
birth  of  a  child. 

The  Quoireng  Naga  have  no  general  prohibition.  A  young 
unmarried  girl  may  not  eat  male  goats.  Those  whose  parents 
have  died  from  snake  bites  may  not  touch  the  flesh  of  a  snake. 
Those  who  have  killed  a  dog  or  goat  as  sacrifice  cannot  eat  it 

The  Marring  do  not  eat  cats  and  dogs.  Members  of  the 
clan  of  the  priest  may  not  eat  goats. 

Among  the  Chiru  no  women  may  eat  dog,  which  is  also 
forbidden  to  the  priests  when  killed  for  a  sacrifice. 

The  Maram  do  not  eat  pork.  Kabui  women  may  not  eat 
goat,  and  unmarried  girls  may  not  eat  dog.  Old  people  may, 
but  young  people  may  not,  eat  the  flesh  of  a  cat. 

No  special  animal  is  forbidden  as  food  to  the  whole  Mao 
tribe.  Pigs  cannot  be  eaten  at  the  first  crop  festival.  Dogs  and 
salt  fish  are  forbidden  when  rice  is  being  transplanted,  and  dogs 

1  Kruijt,  121.  2  Loc.  cit.  3Nieuwenhuis  (ii),  127.  4  Kruijt  and  Adriani, 
I,  413,  414.  8i82  et  seq. 


RELATIONS  WITH  ANIMALS  157 

are  forbidden  during  rice-harvest  and  epidemics.  "Thegenna- 
bura  or  khullakpa  (priests)  of  the  Mao  and  Maram  groups  and 
their  wives  are  under  many  disabilities  in  regard  to  their  food. 
So  too  are  persons  who  have  erected  a  stone.  Warriors,  both 
before  and  after  a  raid,  are  not  permitted  food  cooked  by  women." 
Hodson  further  reports  that  in  a  Kom  village  pregnant  women 
may  not  eat  wild  pig,  deer,  buffalo,  and  mountain  goat.  Speak- 
ing generally  of  the  Naga  he  says :  "  All  domestic  animals  are 
eaten  with  the  exception  of  the  cat,  which  is  treated  with  respect 
and  buried  with  some  semblance  of  funeral  rites  by  the  old 
women  in  one  or  two  villages  ".  The  Tangkhul  say  that  a  man 
who  kills  a  cat  becomes  dumb.1 

Certain  facts  connected  with  the  prohibition  of  food  among 
the  Naga  are  important.  Leaving  on  one  side  the  cases  of 
pregnant  women,  the  persons  who  have  most  food  restrictions 
are  the  priests.  These  priests  are  hereditary,  and  therefore,  ac- 
cording to  the  conclusion  reached  in  chapter  xviii. ,  p.  114,  are 
the  representatives  of  the  stone-using  immigrants.  The  other 
two  classes  of  persons  among  the  Mao  and  Maram  who  have 
food  restrictions  are  those  who  have  erected  memorial  stones  and 
warriors,  both  being  categories  which  are  especially  connected 
with  the  culture  of  the  stone-using  immigrants. 

The  restrictions  on  food  in  one  case  are  expressly  stated  to 
have  been  imposed  by  the  "  gods  ".  The  ancestors  of  the  Mao 
were  brother  and  sister,  the  survivors  of  a  flood.  They  were 
allowed  by  the  "  gods  "  to  marry  on  condition  that  their  descend- 
ants never  ate  pork.  Mr.  Hodson  says  :  "  Finding  themselves 
alone  they  did  not  know  if  they  might  properly  marry  and  there- 
fore went  out  into  the  jungle  together.  There  what  befell  them 
showed  that  there  was  some  hindrance  to  their  union,  and  they 
dreamed  that  night,  and  in  their  dream  a  'god'  came  to  the 
man  and  told  him  that  they  might  marry,  but  on  the  condition 
that  henceforth  none  of  their  descendants  should  eat  the  flesh 
of  the  pig.  Thus  it  was  that  to  this  day  the  pig  is  forbidden  to 
the  men  of  Maram  and  to  all  the  villages  that  follow  Maram." 
Mr.  Hodson  has  also  brought  into  prominence  another  matter 
of  importance.  He  says  that  in  the  forbidding  of  pork  as  an 
article  of  food  "  we  have  the  almost  totemistic  connection  of  an 


158        MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

animal  ancestor  with  the  prohibition  against  the  flesh  of  that 
animal  ".*  He  goes  on  to  say  that  it  is  "  instructive  to  observe 
that  the  prohibition  rests  on  the  physical  peculiarity  of  the 
ancestress  of  the  village.  I  was  solemnly  assured  that  the  bones 
of  the  lady,  an  examination  of  which  would  have  proved  the 
existence  of  this  very  remarkable  malformation,  had  been 
preserved  in  the  village  for  centuries,  and  were  only  destroyed 
when  the  village  was  burnt  as  a  punitive  measure  soon  after  the 
occupation  of  the  Manipur  State  in  1891."  2  The  words  of  Mr. 
Hodson  are  not  precise,  but  they  seem  to  imply  that  the  an- 
cestress of  the  Maram  Naga  was  a  sow. 

The  Khasi  have  certain  food  restrictions.  They  do  not  as  a 
people  eat  dogs  or  ordinary  frogs.  Some  of  the  restrictions  are 
said  to  apply  to  certain  of  the  exogamous  groups  of  which  this 
people  is  composed  :  the  Siem-lih  clan  may  not  eat  a  certain 
kind  of  fish ;  the  clan  Khar-um-nuid  in  Khyrim  may  not  eat 
pork ;  and  the  'dkhar  clan  may  not  eat  the  flesh  of  the  sow. 
In  addition  we  are  told  that  the  chiefly  family  of  Sierra  may  not 
eat  dried  fish,  and  the  chiefs  of  Mylliem  may  not  eat  gourds.8 

In  the  account  given  by  Kruijt,  it  was  said  that  the  soul- 
substance  of  human  beings  is  able  to  show  itself  in  the  shape 
of  cats,  pigs,  apes,  crocodiles,  lizards,  deer,  buffaloes,  mice,  snakes, 
grasshoppers,  worms,  butterflies,  and  fireflies.  Inquiry  has  shown 
that  cats,  dogs,  pigs,  apes,  crocodiles,  deer,  buffaloes,  snakes, 
frogs,  rhinoceros,  birds,  sharks,  goats,  and  bears  are  the  objects 
of  one  or  more  of  a  group  of  beliefs  :  they  are  believed  to  be  the 
incarnations  of  the  dead  ;  or  to  be  descended  from  men,  or  vice 
versa  ;  or  they  may  not  be  eaten.  Each  animal  is  not  mentioned 
as  the  object  of  each  particular  belief  or  prohibition.  Inquiry 
will  perhaps  fill  up  many  of  the  gaps,  but  it  is  not  possible  to 
say  that  each  particular  creature  is  associated  everywhere  with 
all  the  beliefs.  The  two  lists  which  have  been  compiled  are 
remarkably  alike,  for  they  agree  in  several  instances.  This 
similarity  suggests  that  these  beliefs  rest  on  a  common  basis,  and 
the  fact  that  human  soul-substance  can  assume  animal  forms 
points  to  the  existence  of  a  belief  in  a  spiritual  relationship 
between  men  and  certain  animals. 

Nieuwenhuis  gives  information  which  shows  that  this  relation- 

1 13.        •  Hodson.        »  Gurdon. 


RELATIONS  WITH  ANIMALS  159 

ship  is  supposed  to  exist  The  Kayan  of  the  Kapuas  region,  he 
says,  believe  that  domestic  animals  such  as  dogs,  pigs,  fowls, 
together  with  deer,  wild  pigs,  and  grey  apes,  resemble  men  in 
that  they  have  two  souls,  while  all  other  animals  and  material 
objects  have  only  one.1  This  statement  probably  means  that 
these  animals  are  peculiar  in  that  they  have  a  soul-substance  like 
that  of  man.  This  supposition  is  supported  by  the  Toradja  be- 
lief that  their  buffaloes,  the  introduction  of  which  is  ascribed 
to  Lasaeo,  differ  from  other  animals  in  that  they  possess  a  soul- 
substance. 

The  ascription  to  these  animals  of  a  soul-substance  provides 
a  logical  basis  for  the  beliefs  held  about  them.  The  existence 
in  the  sky  of  a  common  store  of  soul-substance  which  can  be 
doled  out  to  men  and  to  these  animals  impartially,  makes  them 
spiritually  akin ;  and  once  the  idea  has  arisen  of  descent  from 
certain  animals,  their  prohibition  as  food  would  follow. 

Unfortunately  we  have  no  information  which  will  help  us  to 
understand  how  these  beliefs  came  to  be  associated  with  certain 
animals.  But  several  facts  go  to  show  that  the  whole  group  of 
notions  concerning  the  relationship  between  men  and  animals  were 
introduced  by  the  stone-using  immigrants.  For  they  appear  to  be 
more  closely  connected  with  animals  than  the  indigenous  peoples. 
The  chiefs  of  Kupang  in  Timor  are  said  to  be  descended  from 
crocodiles ;  and  the  carved  crocodiles  on  the  backs  of  the  stone 
seats  of  chiefs  in  Nias  (Figure  5)  suggest  a  close  relationship 
between  these  creatures  and  the  chiefs.  Food  restrictions  among 
the  Naga  and  Khasi  in  Assam  fall  more  especially  upon  chiefs, 
priests,  those  who  have  erected  memorials,  and  warriors,  all  of 
them  persons  who  are  more  closely  associated  with  the  influence 
of  the  stone-using  immigrants  than  the  rest  of  the  people. 

The  available  evidence  thus  points  to  the  stone-using  im- 
migrants as  the  introducers  of  certain  notions  concerning  the 
relations  between  men  and  some  animals.  These  notions  are 
based,  it  seems,  upon  the  assumption  that  men  and  these  animals 
differ  from  other  organic  beings  in  possessing  a  "  soul-substance  " 
which  is  derived  from  the  sky-world.  In  such  circumstances 
it  is  to  be  expected  that  the  attitude  of  the  immigrants  to- 
wards animals  which  are  connected  to  them  by  such  close  ties  of 

*  Kruijt  (iii),  II. 


160       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

kinship  will  differ  profoundly  from  that  of  the  indigenous  peoples, 
who,  so  far  as  can  be  told,  before  their  coming  possessed  no 
ideas  concerning  the  nature  of  soul-substance  and  the  relations 
between  men  and  animals.  Strong  evidence  of  the  existence  of 
such  a  difference  of  attitude  has  already  been  discovered.  For 
in  the  punishment  tales  which  were  discussed  in  chapter  xvi.  it 
was  found  that  the  sky-people  were  enraged  when  certain  ani- 
mals were  laughed  at.  The  animals  mentioned  in  the  tales 
were  cats,  dogs,  frogs,  apes,  fowls,  and  pigs.  This  list  is  very  like 
the  other  two  already  compiled  (p.  158),  and  it  would  probably 
be  more  like  if  a  greater  number  of  tales  had  been  collected 
by  workers  in  the  field.  The  anger  of  the  sky-people  is  thus 
aroused  when  animals  which,  according  to  the  evidence,  are 
related  to  them  by  the  closest  ties  of  kinship  are  laughed  at  by 
people  who  have  no  suspicion  of  the  existence  of  such  a  relation- 
ship. 

It  is  usual  to  group  these  notions  of  the  relations  between 
men  and  animals  under  the  heading  of  "  Totemism  ".  So  the  con- 
clusion just  arrived  at  is  thus  tantamount  to  ascribing  the  intro- 
duction of  "  Totemism "  to  the  stone-using  immigrants.  The 
data  examined  in  this  chapter  are  not  enough  to  enable  us  to 
understand  to  what  extent  these  totemic  ideas  have  influenced 
the  social  organisation  and  the  beliefs  of  the  indigenous  peoples. 
Certain  remarks  made  by  Kruijt  and  others  suggest  that  such 
an  influence  has  really  been  profound,  and  it  will  be  necessary 
in  the  future  for  workers  in  the  field  to  examine  into  such  im- 
portant matters  far  more  closely  than  they  have  in  the  past. 


CHAPTER  XXL 

THE  SKY- WORLD, 

THE  initiated  priesthoods  of  Indonesia  consist  mainly  of  priestesses 
who  carry  out  rites  relating  to  leechcraft,  rice-growing,  funerals, 
and  house-building.  It  is  the  duty  of  the  priestess  to  try  to  re- 
store the  soul-substance  when  it  has  left  its  human  or  vegetable 
embodiment.  This  can  only  be  done  with  the  aid  of  sky-spirits. 
To  obtain  this  help  the  priestesses  chant  litanies  which  are  said 
to  have  been  derived  from  the  sky.  These  litanies  are  not  wholly 
understood  even  by  the  priestesses  themselves,  and  the  ordinary 
people  are  quite  ignorant  of  their  meaning.  So,  whatever  cults 
and  beliefs  the  stone-using  immigrants  may  have  brought  with 
them,  they  have  left  those  indigenous  peoples  who  have  only 
initiated  priesthoods  with  ideas  about  the  soul- substance,  and 
priestesses  who  control  it  with  the  help  of  sky-spirits. 

The  craft  of  the  initiated  priesthood  does  not  reveal  much 
about  the  stone-using  immigrants  themselves,  or  about  the  sky- 
world  with  which  they  are  said  to  be  connected.  The  folk-tales 
of  Indonesian  peoples  also  apparently  are  barren  of  real  know- 
ledge of  the,  culture  of  these  strangers.  For  Hose  and  McDougall 
say  that,  "  Among  all  the  peoples  of  Borneo  a  number  of  myths 
are  handed  on  from  generation  to  generation  by  word  of  mouth. 
These  are  related  again  and  again  by  those  who  make  themselves 
reputations  as  story-tellers,  especially  the  old  men  and  women ; 
and  the  people  are  never  tired  of  hearing  them  repeated,  as  they 
sit  in  groups  about  their  hearths  between  supper  and  bedtime,, 
and  especially  when  camping  in  the  jungle. 

"  The  myths  vary  considerably  in  the  mouths  of  different; 
story-tellers,  especially  of  those  that  live  in  widely-separated  dis- 
tricts ;  for  the  myths  commonly  have  a  certain  amount  of  local 
colouring.  Few  or  none  of  the  myths  are  common  to  all  the 

(161)  II 


162        MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

peoples  ;  but  those  of  any  one  people  are  generally  known  in 
more  or  less  authentic  form  to  their  neighbours. 

"  Although  many  of  the  myths  deal  with  such  subjects  as  the 
creation  of  the  world,  of  man,  of  animals  and  plants,  the  dis- 
covery of  fire  and  agriculture,  subjects  of  which  the  mythology 
has  been  incorporated  in  the  religious  teachings  of  the  Classical 
and  Christian  worlds,  the  mythology  of  these  peoples  has  little 
relation  to  their  religion.  The  gods  figure  but  little  in  the  myths, 
and  the  myths  are  related  with  little  or  no  religious  feeling,  no 
sense  of  awe,  and  very  little  sense  of  obligation  to  hand  them 
on  unchanged.  They  are  related  in  much  the  same  spirit  and 
on  the  same  occasions  as  the  animal  stories,  of  which  also  the 
people  are  fond,  and  they  may  be  said  to  be  sustained  by  the 
purely  aesthetic  or  literary  motive,  rather  than  the  religious  or 
scientific  motives."  1 

According  to  Hose  and  McDougall,  the  sky-people  figure 
but  little  in  folk-tales,  except  in  connection  with  accounts  of 
creation  and  the  discovery  of  agriculture  and  fire.  The  examina- 
tion of  the  stories  of  creation  and  the  discovery  of  agriculture  has 
shown  good  reason  for  the  conclusion  that  they  rest  upon  a 
basis  of  tradition.  The  story  in  which  the  first  men  are  made  out 
of  stone  is  probably  the  result  of  a  certain  kind  of  intercourse 
between  the  indigenous  peoples  and  the  stone-using  immigrants. 
And  the  claims  to  be  descended  from  people  who  emerged  from 
stone  or  contracted  incestuous  unions  are  apparently  founded 
upon  a  traditional  basis.  The  tales  of  the  introduction  of  agri- 
culture are  also  traditional. 

The  sky-beings  only  figure  in  such  tales  in  relationship  to 
the  indigenous  peoples ;  as  the  makers  of  images,  and  as  beings 
who  gave  permission  for  ancestors  to  contract  incestuous  unions, 
and  as  the  introducers  of  agriculture.  No  real  information  is 
given  about  them.  Such  as  it  has  been  possible  to  gain  has 
been  got  rather  by  inference  than  from  the  direct  assertions  of 
the  tales.  It  is  not  possible,  for  instance,  to  discover  from  their 
contents  whence  the  strangers  came  or  why  they  should  have 
wandered  about  Indonesia.  Once  they  step  on  the  scene  among 
any  people  a  curtain  seems  to  shut  down  behind  them,  and  they 
are  only  known  in  terms  of  their  relationships  to  the  indigenous 

1 H,  136-7. 


THE  SKY- WORLD  163 

peoples,  as  the  bringers  of  culture,  as  supreme  beings,  or  as  the 
founders  of  chiefly  houses.  It  is  possible  that,  had  they  not  in- 
troduced certain  crafts  and  ideas  about  soul-substance  and  founded 
certain  classes,  they  would  long  since  have  been  forgotten  by 
such  peoples  as  the  Posso-Todjo  Toradja,  as  later  strangers  must 
have  come  and  gone  unremembered. 

Further  evidence  of  the  ignorance  of  Indonesian  peoples 
about  the  doings  and  the  culture  of  the  stone-using  immigrants 
is  adduced  by  Heer  Adriani.  He  says  that,  among  the  Toradja, 
tales  are  told  about  the  sky-world,  and  others  about  the  under- 
ground world,  the  land  of  the  dead.  The  latter  are  far  better 
known  than  the  former.  "  The  tales  of  visits  to  the  sky-world 
depend  very  little  upon  common  beliefs :  they  are  for  the  most 
part  literary.  The  superstition  of  the  ordinary  people  troubles 
itself  very  little  with  the  sky-world.  What  they  know  of  the 
higher  realms  belongs  to  the  region  of  theology  and  litera- 
ture." ! 

Indonesian  peoples  are  not  only  ignorant  about  the  sky-world, 
but  they  are  also  apparently  indifferent  towards  natural  pheno- 
mena, such  as  thunder  and  lightning.  Heer  van  Ardenne  de- 
scribes the  behaviour  of  the  To  Lampu,  one  of  the  group  of  the 
Posso-Todjo  Toradja. 

He  says :  "Accustomed  to  live  out  of  doors,  the  To  Lampu 
is  not  afraid  of  most  natural  phenomena,  such  as  storms  and 
tempests.  During  the  loudest  thunderclaps  and  the  most  dazz- 
ling flashes  of  lightning  he  sits  quite  unconcerned  and  does  not 
move.  He  is  not  frightened.  .  .  .  Sometimes  an  earthquake 
happens  in  these  parts,  but  only  very  slight  shocks  are  felt,  but 
the  To  Lampu  bothers  himself  little  if  at  all  on  that  account. 
When  he  feels  the  shock  he  may  look  round  wondering  and  then 
go  on  with  his  occupation.  What  he  would  do  if  he  felt  severe 
shocks  which  caused  his  house  to  fall,  is  not  doubtful.  He  would 
run  away,  frightened  out  of  his  life,  and  seek  shelter. 

"  Eclipses  of  the  sun  and  moon  and  comets  have  no  noticeable 
influence  upon  him ;  he  appears  to  find  them  quite  natural  and 
does  not  pay  attention  to  them.  Here  there  is  not  banging  on 
tong-tongs  and  making  of  other  noises  to  drive  away  the  evil 
spirits.  People  do  not  appear  to  think  any  more  about  these 

1  Kruijt  and  Adriani,  III. 


1 64       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

things,  and  when  I  told  them  a  few  months  before  about  the 
forthcoming  arrival  of  Halley's  comet,  so  that  the  people  should 
not  be  afraid  when  they  saw  it,  the  only  comment  after  the 
comet  came  was,  '  The  gentleman  is  very  clever,  for  the  star  has 
really  come'.  Also  when  I  tried  to  explain  to  them  about 
some  natural  phenomena  or  other,  and  they  did  not  understand 
it,  and  indeed  doubted  my  explanation,  some  there  were  who 
actually  said,  '  Yes,  that  may  be  so,  for  the  gentleman  also  knew 
all  about  the  star  with  the  tail '." 1 

The  To  Lampu  may  be  taken  as  typical  of  the  indigenous 
peoples  of  Indonesia.  Their  attitude  shows  that  natural  phe- 
nomena have  not  roused  in  them  any  emotions  which  have  led 
them  to  speculate  about  the  cause  of  these  phenomena.  The 
To  Lampu  say  that  thunder  and  lightning  are  caused  by  lamoa, 
sky-beings,  and  are  evidently  quite  satisfied  with  the  explana- 
tion. Their  attitude  is  one  of  indifference  and  lack  of  curi- 
osity. 

The  attitude  of  the  To  Lampu  towards  natural  phenomena 
suggests  that  the  ignorance  of  the  indigenous  peoples  of  Indon- 
esia concerning  the  sky-world  and  the  cults  which  the  strangers 
brought  with  them  is  due,  partly  at  least,  to  indifference.  The 
strangeness  of  the  language  of  the  litanies  chanted  by  the 
priestesses  suggests  that  the  stone-using  immigrants  kept  their 
cults  secret  from  the  laity.  But  the  apparent  absence  of  any 
attempt  on  the  part  of  indigenous  peoples  who  have  only 
initiated  priesthoods  to  develop  a  cult  of  the  beings  in  the  sky, 
and  the  ignorance  which  they  display  concerning  the  tales  about 
the  sky-world,  can  best  be  explained  by  assuming  that  the 
sky-world  and  its  inhabitants  have  no  interest  for  them.  The 
initiated  priesthood  is  only  kept  on  as  a  practical  necessity,  and 
all  cults  which  do  not  conform  to  the  standard  of  utility  dis- 
appear with  their  introducers. 

The  discussion  of  the  evidence  cited  in  the  chapter  on  the 
land  of  the  dead  showed  that  those  stone-using  people  of  Indon- 
esia who  possess  social  classes  owe  their  upper  class,  directly  or 
indirectly,  to  the  influence  of  the  stone-using  immigrants.  The 
upper  classes  claim  to  be  closely  associated  with  a  world  in  the 
sky,  to  which  they  believe  that  their  ghosts  go  at  death.  They 

1  Kruijt  and  Adriani,  II,  420. 


THE  SKY-WORLD  165 

claim  descent  from  the  beings  of  the  sky-world,  sometimes  from 
the  supreme  being.  The  supreme  beings  of  the  Bontoc,  the 
Toradja  of  Makale,  the  Kayan,  and  of  the  people  of  south  Nias, 
are  said  to  have  lived  on  the  earth.  The  beings  of  the  sky-world 
and  their  earthly  descendants  are  credited  with  powers  over 
thunder  and  lightning,  rain,  wind,  floods,  and  stones.  Many 
stories  are  told  about  the  denizens  of  the  sky-world,  and  cere- 
monies are  performed  in  honour  of  some  of  these  beings.  All 
this  lore  and  practice  is  in  the  hands  of  the  priesthood.  When 
the  priesthood  is  hereditary,  the  members  belong  to  the  upper 
class,  and,  by  means  of  their  help,  the  sky-beings  and  the 
guardian  spirits  of  the  villages  can  be  approached.  In  those 
communities  in  which  the  priesthood  is  initiated,  this  direct 
intercourse  with  the  sky-world  is  broken  off,  and  access  to  the 
sky-beings  is  only  to  be  had  by  means  of  intermediaries. 

On  the  other  hand,  the  indigenous  elements  of  the  stone-using 
peoples  of  Indonesia  are  not  connected  in  any  way  with  the  sky- 
world  :  they  do  not  claim  to  go  there  at  death,  and  they  do  not 
suppose  that  they  are  descended  from  its  inhabitants.  They  do 
not  pretend  to  powers  over  natural  phenomena,  to  which  they  are 
indifferent,  and  they  are  ignorant  of  the  lore  of  the  sky-world. 

The  social  division  which  the  stone-using  immigrants  have 
produced  is  therefore  fundamental  in  character.  Each  part  of 
the  community  is,  in  general,  occupied  with  its  own  affairs,  and 
the  only  overlapping  is  that  which  has  been  produced  by  the 
introduction  by  the  stone-using  immigrants  of  ideas  concerning 
the  spiritual  nature  of  human  beings,  animals,  and  plants,  which 
has  caused  the  indigenous  peoples  to  maintain  an  institution 
which  otherwise  seems  to  be  a  matter  of  indifference  to  them. 

The  inquiry  which  has  been  instituted  in  the  last  part  of  this 
book  has  shown  that  the  cults  of  Indonesian  peoples  can  be  divided 
into  three  groups.  Those  which  the  descendants  of  stone-using 
immigrants  maintain  are  connected  with  sky-beings  and  the 
guardian  spirits  of  villages.  These  latter  spirits  are  said  expressly 
to  be  the  ghosts  of  the  ancestors  of  the  village  priests.  And  in 
certain  cases  the  sky-beings  to  whom  prayers  and  offerings  are 
made  are  claimed  as  ancestors  by  the  chiefly  class,  to  which 
belong  the  hereditary  priests.  It  is  significant  that  both  these 


1 66       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

classes  of  beings  can  only  be  approached  through  those  who 
claim  to  be  their  descendants. 

In  the  second  place,  the  indigenous  elements  of  the  stone- 
using  peoples  do  not  appear  to  perform  any  ceremonies  in 
honour  of  these  beings,  but  leave  that  to  the  members  of  the 
priesthood.  Their  attention  is  occupied,  it  seems,  with  the 
ghosts  of  their  relatives,  especially  of  those  recently  deceased, 
and  the  head  of  each  household  performs  the  necessary  cere- 
monies in  connection  with  this  ancestor-cult. 

Both  the  immigrant  and  indigenous  elements  of  Indonesian 
peoples  therefore  possess  cults  connected  with  spiritual  beings 
who  are  the  recipients  of  prayers  and  offerings. 

There  is  also  a  third  group  of  ceremonies  which  do  not  bear 
any  near  resemblance  to  the  other  two.  The  craft  of  the  initiated 
priesthood  differs  from  that  of  the  hereditary  priesthood  or  from 
the  ordinary  ancestor-cult,  for  the  priestesses  are  only  able  to 
communicate  with  the  sky-beings  through  intermediaries.  And 
the  purpose  of  the  priestess  is  not  to  carry  on  a  cult  of  the  sky- 
beings  to  make  prayers  or  offerings  to  them,  but  to  control, 
through  her  helper,  the  spiritual  part  of  man,  plants,  and  animals. 

It  is  usual  to  call  the  objects  of  the  first  group  of  rites 
"  gods ".  According  to  the  discussion  which  has  preceded, 
the  knowledge  of  these  rites  is  the  exclusive  possession  of  the 
priesthood,  and  the  ordinary  people  are  entirely  ignorant  of 
them.  That  this  fact  is  a  matter  of  common  knowledge  among 
those  who  have  had  an  intimate  acquaintance  with  the  peoples 
of  Indonesia  is  shown  by  the  following  quotations.  Heer 
Kruijt  says:  "Where  the  belief  in  and  the  worship  of  gods  is 
an  integral  part  of  the  life  of  primitive  man,  he  has  no  more 
than  a  suspicion  of  his  gods,  and  that  suspicion  has  but  little 
influence  upon  his  daily  life".  Again,  he  says  that  a  Tor- 
adja  man  is  "  quite  conscious  of  the  relationship  between  man 
and  the  ghosts  of  his  ancestors.  But  when  anyone  asks  him 
about  his  gods  and  spirits,  then  perhaps  he  may  have  something 
to  tell  which  he  has  learned  by  chance,  but  generally  he  refers 
the  questioner  to  the  priests".  In  Nias,  where  the  religion 
is  well  developed,  "  the  Nias  people  do  not  worship  their  gods, 
they  only  expect  good  from  them  "  .  Heer  Westenberg  says 
of  the  Karo  Batak  of  Sumatra  that  "the  tales  about  the  gods 


THE  SKY-WORLD  167 

are  preserved  by  the  priests,  for  the<  ordinary  people  know 
practically  nothing  about  them ;  they  only  know  what  they  have 
picked  up  here  and  there  ",l 

The  proposition  just  considered  is  only  a  particular  case  of  a 
general  theorem,  for  the  indigenous  peoples  are  not  only  ignorant 
of  their  "gods,"  they  are  apparently  also  ignorant  about  the 
sky-world  as  a  whole,  and  they  have  no  direct  communication 
whatever  with  it. 

The  ignorance  which  the  indigenous  peoples  display  concern- 
ing the  sky-world  suggests  that,  prior  to  the  coming  of  the  stone- 
using  immigrants,  no  beliefs  in  such  a  place  existed  in  Indonesia. 
The  indigenous  peoples,  as  we  have  seen,  do  not  appear  to  pay 
any  more  attention  to  thunder  and  lightning  than  the  ignorant 
of  our  own  countries,  and  the  inference  is  that  they  never  im- 
agined the  existence  of  a  world  above  the  sky.  Certain  tales 
recorded  in  Indonesia  seem  to  be  traditions  of  the  days  when 
the  sky-world  came  into  existence  for  the  first  time. 

Jonker  records  a  tale  in  Roti.2  "  In  former  times  the  sky 
was  very  close  to  the  earth,  not  as  at  present  when  it  is  so  high 
that  if  one  were  to  place  a  dozen  trees  one  on  top  of  the  other  it 
could  not  be  reached.  In  that  time  men  went  to  and  fro  from  the 
earth  to  the  sky  and  from  the  sky  to  the  earth,  so  that,  if  there 
was  no  fire  on  the  earth,  they  went  up  to  the  sky  to  get  it,  and 
if  there  was  no  fire  above  they  went  down  below  to  get  some. 

"At  that  time  lived  a  man  of  very  great  height,  called  Laih- 
amak,  who  reached  to  the  sky  with  his  head.  He  could  not 
walk  upright,  but  only  stooping.  Laihamak  said  to  the  sky, 
'Just  push  up  a  little  higher,  you  sky,  so  that  I  can  walk 
properly '. 

"  The  sky  became  very  angry  and  receded,  so  that  Laihamak 
could  stand  upright,  and  the  birds  could  not  reach  the  end  of  the 
sky. 

"When  the  sky  was  high  up  Laihamak  could  walk  properly, 
and  he  went  round  the  earth.  He  began  at  the  west  and  came 
to  Lailete  to  the  west  of  Dengka  :  there  he  set  one  foot  upon  a 
flat  stone  and  the  other  upon  a  large  stone  in  Baa.  He  then 
raised  his  back  foot  and  placed  it  upon  a  stone  in  Keka  :  he  then 
placed  the  other  foot  in  Landu :  stepped  over  Pukafu  (the  strait 

1  Kruijt  (iii),  461  et  seq.        2  (i)  426. 


i68        MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

between  Roti  and  Timor)  to  Sonabai  (in  Timor)  and  went 
further  eastwards  ...  he  never  returned  to  Roti." 

The  Manobo  of  Mindanao  say  that  in  the  early  days  of  crea- 
tion the  sky  was  low,  but  an  old  woman  hit  it  one  day  with  her 
rice-pestle  and  up  it  went.  A  similar  notion  is  common  in 
northern  Luzon.1  The  Ifugao  say  that  the  sky  region  belonging 
to  Manahaut,  their  most  dreaded  evil  "deity,"  was  once  very 
near  to  the  earth.  This  region  was  raised  up  by  one  of  the 
sitting  Ifugao  deities,  who  suddenly  arose  and  pushed  the  sky 
to  its  present  position.2  The  Tagolog  say  that  the  sky  was 
once  very  near  to  the  earth :  men  threw  stones  at  it  and  thus 
made  the  deity  very  angry,  so  that  he  drew  the  sky  up  to  its 
present  position.3 

The  Minahassa  people  say  that  Mt.  Lokon  was  the  old  way 
to  the  sky-world,  but  that  a  man  named  Warere  cut  it  in  two 
and  thus  severed  the  connection.4 

The  Olo  Ngadju  of  Borneo  state  that  the  son  of  Mahatara, 
their  supreme  being  in  the  sky,  taught  them  to  plant  rice.  This 
made  Mahatara  so  angry  that  he  withdrew  the  sky  from  the 
earth.5 

The  sky  was  formerly  near  the  earth  in  Nias,  so  that  the 
priests  could  get  there  up  a  ladder.  People  used  to  scrape  off 
the  fat  from  the  under  side  of  the  sky  and  eat  it.  One  day  a 
man  sent  his  wife  to  get  some  of  the  fat.  She  was  angry  and 
hit  the  sky,  which  thereupon  was  drawn  up.6 

The  direction  in  which  Laihamak  moved  from  Roti  is  that 
which  the  stone-using  immigrants  are  supposed  to  have  taken. 
Laihamak  is  said  to  have  stepped  on  stones.  This  fact,  together 
with  the  knowledge  that  his  destination  was  Sonabait,  the  chiefs 
of  which,  who  once  ruled  Timor,  are  "children  of  the  sun," 
suggest  that  Laihamak  is  the  traditional  representative  of  the 
movement  of  stone-using  peoples  from  Roti  to  Timor.  If  that 
be  so,  the  sky-world  was  separated  from  the  earth  at  the  time  of 
the  movement  of  the  stone-using  immigrants  from  Roti  to  the 
east. 

None  of  the  other  tales  give  any  clue,  except  that  of  the  Olo 
Ngadju.  In  this  tale  the  separation  of  earth  and  sky  takes 

1  Beyer  (ii),  89.  a  Ibid.,  105.  » Ibid.,  105.  *  Kruijt  (iii),  494.  °  Harde- 
and  (i),  Langit.  6  Kruijt  (iii),  494. 


THE  SKY-WORLD  169 

place  after  the  Olo  Ngadju  had  been  taught  to  plant  rice  by  the 
son  of  the  supreme  being,  that  is,  after  the  arrival  of  the  stone- 
using  immigrants.  This  evidence  is  in  agreement  with  that  re- 
lating to  the  sky-world  which  has  been  forthcoming  in  previous 
chapters.  The  sky-beings  figure  in  the  tales  of  origin  of  several 
peoples,  and  the  supreme  beings  are  sometimes  supposed  to  have 
lived  on  the  earth.  The  whole  of  the  associations  of  the  sky- 
world,  from  the  point  of  view  of  the  indigenous  peoples,  there- 
fore date  from  a  time  subsequent  to  the  arrival  of  the  strangers 
in  Indonesia.  No  signs  exist  of  any  beliefs  in  a  world  in  the 
sky  or  in  beings  connected  with  it  previous  to  the  arrival  of  the 
stone-using  immigrants. 


CHAPTER  XXII. 

THE  SEARCH  FOR  WEALTH. 

ALTHOUGH  the  examination  of  different  kinds  of  data  has  made 
it  more  and  more  probable  that  stone-using  people  have  come 
into  the  parts  of  Indonesia  with  which  we  are  concerned  and 
have  influenced  the  cultures  of  the  indigenous  peoples,  yet  no 
indication  has  been  forthcoming  which  will  help  us  to  understand 
the  reason  why  these  strangers  wandered  about  the  region, 
settling  here  permanently,  there  temporarily,  and  avoiding  other 
places  altogether.  The  behaviour  of  the  immigrants  is  often 
apparently  mysterious.  Why  should  they  found  lines  of  chiefs 
in  Nias  and  avoid  the  neighbouring  Mentawi  group :  why  did 
they  disappear  from  central  Borneo,  leaving  only  a  few  carved 
stones  on  the  banks  of  the  rivers  :  why  did  they  settle  for  a  time 
in  the  Bada-Besoa-Napu  region  of  central  Celebes  and  not  in 
the  Posso-Todjo  region,  and  why  did  they  move  southward? 
Such  questions  as  these  could  be  put  with  regard  to  their  be- 
haviour in  every  place  that  they  visited. 

It  is  evidently  useless  to  search  for  the  reason  among  the 
folklore  of  Indonesian  peoples,  for  these  peoples  seem  to  know 
nothing  about  the  immigrants  except  in  so  far  as  they  have 
come  into  contact  with  themselves  or  their  ancestors.  The  most 
hopeful  procedure  to  adopt  is  to  examine  those  places  where  the 
stone-using  immigrants  have  apparently  influenced  the  culture  of 
the  indigenous  peoples  to  the  greatest  extent,  so  as  to  discover, 
if  possible,  why  such  places  were  more  desirable  in  their  eyes 
than  others. 

Caution  must  be  exercised  in  ascribing  the  practices  of  ter- 
raced irrigation  and  the  building  of  megalithic  monuments  to 
the  whole  of  the  stone-using  immigrants  to  Indonesia.  But 
there  can  be  no  hesitation  in  assuming  that  those  places  where 
these  cultural  elements  are  found,  especially  when  they  exist 

(170) 


THE  SEARCH  FOR  WEALTH  171 

together,  have  been  more  profoundly  influenced  by  the  culture 
associated  with  the  use  of  stone  than  places  where  such  elements 
do  not  occur.  For,  speaking  generally,  the  most  typical  elements 
of  the  culture  of  the  stone-using  immigrants  occur  in  association 
with  terraced  irrigation  and  megalithic  monuments,  as  may  be 
seen  from  an  examination  of  the  tables  at  the  end  of  the  book. 
I  propose,  therefore,  to  examine  those  places  where  terraced 
irrigation  and  megalithic  monuments  are  found. 

Sumba  is  that  island  of  the  Timor  region  which  is  specially 
distinguished  by  its  megalithic  monuments.  With  the  possible 
exception  of  Flores,  in  no  other  island  of  this  region  do  mega- 
lithic monuments  appear  to  be  so  plentiful.  Sumba  is  further 
remarkable  in  that  it  was  formerly  an  " island  of  gold"  and 
much  sought  after  by  adventurous  voyagers.1  We  do  not  know 
for  how  long  it  has  been  so  distinguished,  but  the  great  attraction 
which  gold  has  had  for  mankind  ever  since  historical  times 
suggests  the  possibility  that  the  builders  of  megalithic  monu- 
ments in  Sumba  were  those  who  first  came  in  search  of  its 
stores  of  gold.2 

Gold  mines  or  washings  exist  in  other  places  where  terraced 
irrigation  or  megalithic  monuments,  or  both  of  these  cultural 
elements,  are  recorded. 

The  people  of  Luzon  with  whom  we  have  been  concerned, 
the  Ifugao,  Bontoc,  and  Igorot,  who  practise  terraced  irrigation, 
work  extensive  gold  and  copper  mines.  The  Igorot  have  famous 
gold  mines  which  have  been  worked  for  centuries.  Mr.  Robert- 
son says:  "As  early  as  1624  the  workings  of  the  Igorots  appear 
to  be  very  old,  and  many  of  them  were  already  abandoned ". 
Quiranta  in  1624  said  that  Igorot  men,  women,  and  children 
washed  for  gold  in  the  small  mountain  streams.  They  also  had 
extensive  workings  in  the  gold-bearing  quartz.  "  Their  tools," 
he  says,  fi  were  certain  stakes  of  heavy  wood  fashioned  like  pick- 
axes, with  the  knot  of  the  said  stake  larger  at  the  end  of  it, 
where,  having  pierced  it,  they  fit  into  it  a  small  narrow  bit  of  iron 
one  palm  long.  Then  seated  in  the  passages  or  works,  as  the 

1  Ten  Kate  (i),  542,  quoting  E.  T.  Hamy,  "  Le  Descobridor  Godinho  de  Eredia  " 
("  Bulletin  Socie'te'  de  Geographic,"  Paris,  1878,  p.  511).  a  As  far  as  I  can  tell,  no 
gold  is  now  found  in  Sumba.  As  happens  so  often  in  the  case  of  alluvial  gold,  the 
supply  has  doubtless  been  exhausted. 


I72        MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

veins  prove,  they  pick  out  and  remove  the  ore,  which,  having 
been  crushed  by  a  stout  rock  in  certain  large  receptacles  fixed 
firmly  in  the  ground,  and  with  other  smaller  stones  by  hand, 
and  having  reduced  the  ore  to  powder,  they  carry  it  to  the 
washing-place."  ] 

The  Igorot  of  Lepanto  work  copper. 

Mr.  Robertson  tells  me  that,  so  far  as  he  knows,  the  distri- 
bution of  gold  and  copper  mines  in  Luzon  is  the  same  as  that 
of  the  influence  of  the  culture  of  the  stone-using  immigrants. 

Unfortunately  I  have  no  information  concerning  Formosa  or 
Minahassa. 

Gold  exists  in  central  Celebes.  No  mention  is  made  of  gold- 
washing  in  the  Posso-Todjo  region.  But  in  Bada,  where  the 
stone-villages  in  which  the  stone-using  immigrants  lived  are  most 
common,  "  gold  washing  is  one  of  the  most  profitable  occupations 
of  the  people  ".2  I  possess  no  information  concerning  the  pre- 
sence of  gold  in  the  Sadang  district,  but  it  is  significant  that 
formerly,  when  the  people  of  Luwu,  which  includes  the  Sadang 
district,  visited  Pamona,  they  strewed  gold-dust,  rice,  and  beads 
upon  the  seven  menhirs  which  were  erected  there  on  the  departure 
of  the  Toradja  tribes.3  The  evidence  in  central  Celebes  points 
to  a  definite  relationship  between  the  presence  of  gold  and  that 
of  the  culture  of  the  stone-using  immigrants.  That  this  is  so  is 
made  certain  by  a  letter  from  Heer  Kruijt,  in  which  he  says  that 
the  distribution  of  metal-workings  in  central  Celebes  coincides 
with  that  of  stonework. 

Nias,  like  Sumba,  was  much  sought  after  formerly  on  account 
of  its  reputed  richness  in  gold,  and  many  old  atlases  mark  it  as 
the  "  golden  island  ".4  Like  Sumba,  no  gold  is  found  there  now, 
but  that  is  no  reason  why  it  should  not  have  been  worked  ex- 
tensively in  former  times,  for  the  exhaustion  of  gold  deposits  has 
taken  place  in  all  parts  of  the  earth. 

In  addition  to  these  gold-workings  in  places  where  terraced 
irrigation  and  megalithic  monuments  are  reported,  there  are 
others  in  those  parts  of  Indonesia  with  which  we  are  concerned. 

In  south-west  Borneo  traces  are  present  of  very  extensive 
ancient  washings  of  alluvial  gravels  for  gold  and  diamonds. 

1  Robertson.  *  Grubauer,  506-7.  »  Kruijt  and  Adriani,  I,  5.  4  Modigliani, 
6.  9.  10. 


THE  SEARCH  FOR  WEALTH  173 

There  are  also  old  washings  for  gold  and  diamonds  on  the  banks 
of  the  Barito  river,  down  which  came  the  ancestors  of  the  priests 
of  the  Olo  Ngadju.1 

It  was  noted  in  earlier  chapters  that  stones  on  the  banks  ot 
rivers  in  central  Borneo  are  regarded  with  reverence,  and  that 
certain  people  who  are  said  to  have  lived  there  before  the  ar- 
rival of  the  Bahau  group 2  left  behind  them  carved  stones  on  the 
banks  of  the  rivers.  These  departed  people  have  apparently  in- 
fluenced the  tribes  of  Borneo  in  such  a  manner  as  to  lead  us  to 
conclude  that  they  possessed  a  culture  similar  to  that  of  the 
stone-using  immigrants  to  other  parts  of  Indonesia.  The  pre- 
sence of  old  gold- washings  on  the  banks  of  rivers,  especially  in 
south-west  Borneo,  whence  the  Kayan  say  that  they  have  mi- 
grated,3 suggests  forcibly  that  these  strangers  washed  the  alluvial 
gravels  of  Borneo  for  gold  and  diamonds,  and  that  the  localisa- 
tion of  their  occupation  on  the  banks  of  rivers  has  caused  the  in- 
digenous peoples  to  associate  such  places  more  especially  with 
their  influence. 

Gold  is  also  washed  for  in  Timor,  the  chief  place  being  Sona- 
bait,  and  especially  there  in  the  rivers  Nono  Baun,  Noi  Noni, 
Nipo  Kain,  Noa  Penoh,  and  Lalaeh  Asu.  The  prominence  of 
Sonabait  is  significant,  for  the  chiefs  of  that  district,  who  once 
ruled  Timor,  are  the  descendants  of  immigrant  "children  of  the 
sun".  Gold  is  said  to  be  " sacred"  in  Sonabait,  which  appar- 
ently means  that  it  is  definitely  associated  with  the  chiefs  and 
the  sky-world.4 

The  relationship  between  gold  and  the  sky-world  also  exists 
in  central  Timor,  where  gold  is  washed  for.  Mr.  Forbes  gives 
a  description  of  the  process.  "  Before  deciding  on  a  day  to  com- 
mence the  gold-washing,  some  of  the  children  ...  are  sent  to 
report  whether  the  river  is  sufficiently  low,  and  in  favourable 
condition.  On  their  return  the  people  are  assembled,  and  public 
proclamation  is  made — *  Oh,  ho,  ho,  four  days  hence  we  go 
to  gather  gold'.  On  that  day  the  Datu-luli  (the  priest  chief), 
dressed  in  all  the  vestments  of  his  office,  proceeds  (in  the  district 
of  Saluki)  to  the  top  of  the  curious  peak  of  Fatunarak,  where  a 
flat  stone  exists  which  is  supposed  to  be  the  most  sacred  altar 

1Hose  and  McDougall,  I,  17;  Kruijt  (iii),  346.  2To  whom  belong  the 
Kayan.  3  Hose  and  McDougall.  4  Graamberg,  208. 


174        MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

in  the  kingdom.  Behind  him  follow  all  the  people — men,  women, 
and  children.  The  elder  men  seat  themselves  on  the  ground  near 
the  Datu-luli,  the  women,  children,  and  younger  men  keeping  at 
a  respectful  distance.  The  Datu-luli,  then  in  front  of  the  great 
stone,  invokes  the  spirits  of  their  dead,  Maromak  of  the  Heaven, 
and  Him  of  the  earth.  All  then  return  to  their  homes,  where 
each  acting  as  his  own  'house-priest,'  kills  a  fowl  or  a  small  pig, 
and  offers  on  the  lull  stone  in  his  own  house,  which  he  then 
carries  to  the  river  to  wash  the  auriferous  sand  over.  It  is 
affirmed  that  every  one  finds  gold  on  the  first  day — more  or  less, 
all  some.  The  ritual  to  be  followed  by  one  who  is  to  search  for 
the  first  time  differs  somewhat  from  that  observed  by  those  who 
have  searched  before."  1  The  associations  of  gold  in  Timor  are 
therefore  such  as  to  connect  it  with  the  stone-using  immigrants. 

The  examination  of  the  gold-workings  of  Indonesia  thus  gives 
us  reason  to  conclude  with  confidence  that  the  stone-using 
immigrants  were  seekers  after  gold,  who  settled  in  places  where 
they  found  it,  and  usually  built  megalithic  monuments  and  caused 
terraced  irrigation  to  be  adopted.  In  Borneo  they  evidently  did 
not  stay  permanently.  On  the  other  hand,  although  no  terraced 
irrigation  or  megalithic  monuments  have  been,  so  far  as  I  know, 
reported  in  Timor,  the  great  prominence  there  of  the  "  chil- 
dren of  the  sun "  suggests  that,  when  fuller  accounts  are  to 
hand,  it  will  be  found  that  the  strangers  have  had  a  more  definite 
effect  upon  the  culture  of  the  indigenous  peoples  than  is  at  present 
apparent.  The  description  by  ten  Kate  of  structures  made  of 
enormous  stones  in  this  island  is  significant  and  suggestive  of  a 
more  profound  influence  than  we  yet  know  of. 

One  exception  to  the  generalisation  must  be  noted.  The 
Khasi  have  elaborate  megalithic  monuments  and  terraced  irriga- 
tion, but  they  do  not  mine  or  wash  for  gold.  I  shall  examine 
this  case  shortly. 

It  is  evident  that  people  who  are  searching  for  gold  will  seek 
for  other  forms  of  wealth,  and  will  influence  the  cultures  of  those 
places  where  they  find  it.  I  propose  to  consider  from  this  point 
of  view  the  problem  of  the  Ursiwa  and  Urlima  of  the  eastern  part 
of  the  archipelago. 

What  could  have  induced  the  founders  of  these  brotherhoods 
1  Forbes,  467. 


THE  SEARCH  FOR  WEALTH 


175 


to  settle  in  certain  islands  and  not  in  others  ?     The  sketch-map 
suggests  the  answer. 

It  shows  that  the  pearl-fisheries  of  that  part  of  Indonesia  in 
question  are  coincident  with  the  area  of  influence  of  the  brother- 


0 


.'  o|K'  * 

OARV 

TIMORLAOT 


SKETCH  MAP  No.  4. 
Distribution  of  pearl-fisheries  with  eastern  part  of  the  East  Indian  Archipelago. 

hoods.  Evidence  exists  to  show  that  the  brotherhoods  are  con- 
nected in  some  way  with  Ternate  and  Tidore  in  Halmahera.1 
The  existence  of  a  chain  of  pearl-fisheries  running  southward  from 
Halmahera  suggests  that  the  founders  of  the  brotherhoods  spread 
thence  in  search  of  pearls  and  pearl-shell.  But  as  the  question 


1 1  shall  put  forward  this  evidence  when  I  discuss  the  general  problem  of  In- 
donesian cultures. 


1 76        MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

involves  a  discussion  of  the  origin  of  the  Sultanates  of  Ternate 
and  Tidore,  I  shall  not  enter  into  it  more  fully  now. 

One  feature  of  the  distribution  of  pearl-fisheries  in  this  part 
of  the  East  Indian  Archipelago  cannot  be  allowed  to  pass  un- 
noticed. The  Geelvink  Bay  district  of  New  Guinea  is  a  note- 
worthy centre  of  pearl-fishing.  I  propose  in  the  near  future  to 
put  forward  evidence  to  show  that  the  stone-using  immigrants 
have  influenced  the  culture  of  this  region  very  profoundly,  and 
that  the  distribution  of  pearl-shells  serves  to  account  for  the  ex- 
tent of  their  influence  in  this  part  of  the  world. 

The  stone-using  immigrants  were  evidently  accustomed  to 
work  in  metals,  for  not  only  did  they  know  the  use  of  gold,  but 
they  have  apparently  taught  the  Philippine  tribes  to  mine  for 
copper.  I  propose  to  examine  the  peoples  of  Indonesia  other 
than  those  already  considered,  with  a  view  to  determining  what 
sort  of  influence  the  strangers  have  had  upon  the  metal-working 
crafts  of  the  indigenous  peoples. 

Men  of  Roti  go  to  an  uninhabited  island  to  smelt  and  work 
gold,  and  they  sell  their  wares  to  the  people  of  the  neighbouring 
islands.1  No  metal-working  is  carried  on  in  Wetar.  Most 
villages  of  Keisar  have  goldsmiths.  Iron-  and  goldsmiths  are 
found  in  Leti  Moa  and  Lakor,  and  there  are  a  few  in  the  Babar 
Islands.  Luang-Sermata  has  a  large  number  of  iron-  and  gold- 
smiths. In  Timorlaut  a  few  people  have  learned  from  strangers 
the  crafts  of  working  in  gold,  iron,  and  copper.  There  are  iron-, 
gold-,  and  silversmiths  in  the  Aru  and  Kei  Islands.  No  smiths 
are  present  in  Watubela.  In  almost  every  village  of  Ambon 
there  is  an  ironsmith.  Goldsmiths  live  in  Kaibolo  and  Kubur  of 
this  island  and  journey  about  for  work.  In  some  of  the  coast 
villages  of  Seran  there  are  metal-workers  who  have  learned  their 
craft  from  men  from  Tidore.  No  metal-working  is  reported  in 
Buru.2 

Metal-working,  therefore,  is  not  carried  on  in  all  the  islands 
of  the  East  Indian  Archipelago.  None  is  reported  in  Wetar,  an 
island  where  the  existence  of  stone  village- walls  is  not  recorded, 
and  where  no  explanation  is  given  of  the  cause  of  thunder  and 
lightning  or  of  thunderstones.  The  absence  of  metal-working  in 

1  Bastian,  II,  66-7.  *  Riedel,  455,  425,  381,  344,  319,  287,  255,  226,  203,  126, 
65,  12. 


THE  SEARCH  FOR  WEALTH  177 

such  an  island  is,  in  these  circumstances,  significant.  The  sun-cult 
is  said  to  have  spread  from  Luang-Sermata  to  the  neighbouring 
islands.  Metal-working  is  also  carried  on  to  a  greater  extent  in 
this  island  than  in  those  near  to  it.  The  distribution  of  metal- 
working  is  thus  what  would  be  expected  if  it  had  been  introduced 
by  those  who  brought  the  sun-cult  with  them.  The  absence  of 
the  craft  in  Timorlaut  is  especially  indicative  of  the  identity  of 
its  introducers,  for  the  influence  of  the  stone-using  immigrants 
has  apparently  been  weak  there. 

Metal-working  is  absent  in  Watubela,  an  island  where  the 
influence  of  the  stone-using  immigrants  seems  to  have  been  so 
slight  that  they  have  not  founded  a  class  of  chiefs  differing  from 
the  commoners  by  the  use  of  a  special  form  of  stone  grave. 

In  the  islands  of  Ambon,  Seran,  and  Buru  the  presence  and 
absence  of  metal-working  corresponds  to  the  variations  in  the 
cultural  influence  of  the  stone-using  immigrants.  The  well- 
defined  use  of  stone  in  Ambon  is  accompanied  by  the  presence 
of  many  iron-  and  goldsmiths.  In  Seran  and  Buru,  where  the 
culture  of  the  stone-using  immigrants  has  been  introduced  to  but 
a  slight  extent,  metal-working  is  unknown,  except  in  some 
shore-villages. 

The  correspondence  between  the  distribution  of  metal-work- 
ing and  the  various  degrees  of  influence  of  the  culture  associated 
with  the  use  of  stone,  enables  us  to  credit  the  stone-using  immi- 
grants with  the  introduction  of  this  craft. 

The  Toradja  of  central  Celebes  work  in  iron.  Most  of  their 
iron-workings  were  discovered  by  ancestors,  and  offerings  are 
made  by  anyone  who  digs  iron  for  the  first  time.  Thus,  in  a 
place  formerly  visited  by  gold-seekers,  only  the  craft  of  iron- 
working  has  survived.1 

The  Kayan  excel  the  Kenyah  and  Klemantan  peoples  of 
Borneo  in  the  craft  of  iron- working.  Messrs.  Hose  and 
McDougall  are  of  the  opinion  that  they  have  introduced  this 
craft  among  these  other  peoples.  Such  an  opinion  is  entirely  in 
accordance  with  the  conclusion  arrived  at,  for  the  Kayan  have 
had,  according  to  the  scheme  of  this  book,  closer  contact  with 
the  stone-using  immigrants  than  the  others.  The  fact  that  they 

1  Kruijt  and  Adriani,  II,  344  et  seq. 
12 


1 78        MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

get  their  iron  from  river-beds  suggests  another  reason  for  the 
sanctity  attached  to  such  places.1 

The  stone-using  immigrants  appear  to  have  been  people  well 
acquainted  with  the  working  of  gold,  copper,  and  iron,  who  were 
so  attracted  by  the  first  substance  that  they  settled  in  those 
places  where  they  found  it,  and  left,  among  other  things,  terraced 
irrigation  and  megalithic  monuments  as  signs  of  their  presence. 
To  what  extent  have  these  strangers  succeeded  in  teaching  the 
indigenous  peoples  the  craft  of  metal-working  ?  The  data  at  our 
disposal  show  that  they  have  only  taught  them  to  work  gold  in 
some  cases.  Goldsmiths  are  found  in  islands  at  the  east  end  of 
the  Timor  region,  and  the  persistence  of  this  craft  in  this  region 
is  probably  to  be  accounted  for  by  the  continuity  in  the  in- 
fluence of  the  stone-using  immigrants.  But  the  existence  of 
iron-working  only  in  central  Celebes,  Borneo,  and  Asasm 
suggests  that  the  indigenous  peoples  have  only  adopted  the  craft 
that  was  really  useful  to  them,  a  selective  attitude  similar  to 
that  which  has  caused  them  only  to  retain  those  parts  of  the 
priestcraft  that  are  needed  for  practical  purposes.  The  fact  that 
indigenous  peoples  who  have  not  been  in  intimate  contact  with 
the  gold-seekers  have  not  adopted  the  use  of  gold  goes  to  show- 
that  this  substance  has  for  them  neither  use  nor  value. 

The  movements  of  such  peoples  as  the  Kayan,  who  have  not 
adopted  gold-working  from  the  strangers,  nor  terraced  irrigation, 
nor  the  custom  of  erecting  megalithic  monuments,  but  who  have 
simply  learned  iron-working,  a  slight  use  of  stone,  and  the 
method  of  growing  rice  in  clearings  on  the  hill-sides,  are  probably 
determined  by  the  necessity  for  acquiring  new  patches  of  jungle 
for  their  rice-fields.  We  are  told  that  the  Kayan  are  continually 
moving  onwards  in  search  of  new  land  for  cultivation,  and  push- 
ing the  other  tribes  before  them.  I  propose  to  follow  up  this 
matter  in  the  future,  and  to  show  that  it  helps  to  throw  light 
upon  the  question  of  population  and  kindred  problems. 

It  is  now  possible  with  the  information  at  our  disposal  to 
examine  the  case  of  the  Khasi,  who,  although  they  make  mega- 
lithic monuments  and  practise  terraced  irrigation,  do  not  search 
for  gold. 

They  once  had  an  important  iron  industry.2  This,  according 
1  It  193.  194,  197.  "Gurdon,  57. 


THE  SEARCH  FOR  WEALTH  179 

to  the  conclusions  just  reached,  would  suggest  that  the  stone- 
using  immigrants  had  not  settled  among  them.  It  would  seem 
rather,  that  those  who  introduced  the  use  of  stone  among  them 
had  moved  out  from  a  centre  where  the  strangers  had  settled  in 
their  search  for  gold.  This  is  what  other  considerations  would 
suggest  as  the  origin  of  some  of  the  culture  of  the  Khasi. 
Their  chiefs  are  probably  the  descendants  of  people  who  in- 
troduced the  use  of  stone,  and  the  claim  of  one  line  of  these 
chiefs  to  have  originated  from  a  rock  is  evidence  that  their 
ancestors  migrated  among  the  Khasi  after  acquiring  the  use  of 
stone.  Assam  was  formerly  the  scene  of  much  gold-washing,1 
and  that  metal,  if  the  conclusion  arrived  at  in  this  chapter  be 
sound,  was,  as  it  were,  the  foundation  upon  which  the  civilisation 
of  the  valleys  was  based.  It  is  therefore  probable  that  the 
culture  of  the  Khasi,  as  well  as  of  the  Naga  tribes,  all  of  whom 
live  in  the  hills,  owes  its  origin  to  migrants  from  the  valley, 
who  attracted  by  the  large  quantities  of  iron  ore  which  existed 
in  the  Khasi  hills,  settled  down  there  and  started  to  work  the 
metal.  The  migrants  would  perhaps  not  be  the  original  stone- 
using  immigrants,  which  would  account  for  the  absence  of  the 
claim  on  the  part  of  Khasi  chiefs  to  be  descended  from  a  sun- 
lord,  and  of  a  sun-cult  among  this  people. 

aBall,  218. 


CHAPTER  XXIII. 

CONCLUSION. 

IN  the  course  of  the  development  of  the  argument  it  has  become 
evident  that  it  would  be  possible  to  extend  indefinitely  the  in- 
vestigation into  the  effects  produced  by  the  stone-using  immi- 
grants upon  the  cultures  of  Indonesian  peoples.  For,  in  addition 
to  such  topics  as  have  been  discussed,  others,  such  as  head-hunt- 
ing, warfare,  image-making,  the  building  of  villages  and  houses, 
have  obtruded  themselves,  but  have  been  left  on  one  side  for 
future  consideration.  And  there  are  yet  other  important  topics 
which  must  be  examined  in  the  future.  But,  as  the  discus- 
sion has  served  to  establish  with  more  or  less  definiteness  the 
relationship  between  the  stone-using  immigrants  and  the  indigen- 
ous peoples,  and  to  determine  the  reason  which  led  the  former 
to  Indonesia,  it  is  convenient  to  bring  the  inquiry  to  an  end  at 
this  point  for  the  time  being,  and  to  sum  up  briefly  the  con- 
clusions to  which  the  available  evidence  has  led  us. 

The  facts  at  our  disposal  agree  in  supporting  the  conclusion 
that  people  have  migrated  into  those  parts  of  Indonesia  with 
which  we  are  concerned  in  search  of  gold  and  probably  of  other 
forms  of  wealth.  The  study  of  the  stone-work  first  suggested 
that  a  migration  had  taken  place,  and  this  circumstance  has  caused 
the  use  of  stone  to  play  a  part  in  the  general  discussion  which 
is  probably  altogether  disproportionate  to  the  significance  of  this 
cultural  element  The  examination  of  stone  graves,  stone  seats, 
and  memorial  stones,  as  well  as  of  the  use  of  stone  for  secular 
purposes,  coupled  with  the  traditional  evidence  derived  from 
various  peoples  in  Indonesia,  led  us  to  infer  that  the  use  of  stone 
is  not  indigenous,  but  has  been  introduced  to  various  parts  of 
this  region. 

The  strangers  who  brought  in  the  use  of  stone  also  intro- 
duced terraced  irrigation,  metal-working,  and  rice-growing.  They 

(i  80) 


CONCLUSION  181 

founded  lines  of  chiefs  in  some  places,  upper  classes  in  others, 
and  in  others  they  have  caused  warriors  to  be  distinguished  from 
the  rest  of  the  community,  the  reason  suggested  being  that  they 
have  introduced  warfare  to  Indonesia. 

The  immigrants  appear  to  have  brought  with  them  the  belief 
in  a  world  in  the  sky,  a  belief  which,  so  far  as  can  be  told,  was 
not  held  by  the  indigenous  peoples  before  their  arrival.  The 
members  of  those  classes  which  were  shown  to  have  been  founded 
by  the  strangers  imagine  that  they  go  to  the  sky-world  after 
death.  In  certain  cases  the  hereditary  chiefs  claim  descent  from 
inhabitants  of  the  sky-world,  and  the  supreme  being  is  sometimes 
a  stone-using  immigrant,  or  some  one  who  is  said  once  to  have 
lived  on  the  earth.  The  indigenous  peoples  appear  to  have  no 
connection  with  this  world  in  the  sky. 

The  stone-using  immigrants  have  founded  priesthoods  which 
are  of  two  kinds,  hereditary  and  initiated.  The  members  of  the 
hereditary  priesthood  are  the  descendants  of  stone-using  immi- 
grants or  of  beings  of  the  sky-world,  and  they  carry  on  cults 
associated  with  the  beings  of  the  sky  and  with  their  ancestral 
ghosts,  which  latter  beings  are  the  guardian  spirits  of  villages. 

The  initiated  priesthoods,  the  members  of  which  are  usually 
women,  are  concerned  with  leechcraft,  rice-growing,  funerals,  and 
house-building.  Their  craft  was  derived  from  the  sky-world,  but 
the  priestesses  can  only  act  each  with  the  help  of  her  friendly 
sky-spirit.  These  priestesses  chant  litanies  which  are  partly  in 
unknown  languages.  The  meaning  of  these  litanies  is  often 
foreign  to  the  priestesses  themselves,  and  almost  invariably  so 
to  the  ordinary  people.  The  basis  of  the  craft  of  the  initiated 
priesthood  is  the  belief  introduced  by  the  stone-using  immigrants, 
that  each  human  being  has  a  soul-substance.  This  soul-substance, 
it  appears,  is  closely  connected  with  the  sky-world  and  with  the 
chiefly  class  in  Nias.  Rice  plants  also  possess  it,  and  the  priestess 
has  to  ensure  by  the  performance  of  ceremonies  the  safety  of  the 
rice  crops. 

The  stone-using  immigrants  brought  with  them  a  sun-cult, 
a  whole  group  of  beliefs  and  tales  concerning  the  sky-world  and 
ideas  about  fertility  and  the  use  of  phallic  symbols.  Some  of 
their  descendants  claim  to  be  "children  of  the  sun".  They 
probably  practised  incestuous  unions,  which  custom  has  caused 


i82       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

certain  peoples  to  claim  that  they  are  descended  from  ancestors 
who  were  blood  relatives.  They  have  also  apparently  brought 
with  them  ideas  concerning  the  relationship  between  man  and 
certain  animals,  which  are  based  upon  the  conception  of  the 
common  possession  of  soul-substance ;  and  the  tales  of  punish- 
ments for  laughing  at  animals  probably  owe  their  origin  to  this 
belief. 

The  influence  that  these  strangers  have  had  upon  the  indi- 
genous peoples  has  apparently  not  been  profound.  They  have, 
in  general,  only  led  to  the  adoption  of  terraced  irrigation,  gold- 
working,  the  carving  of  stone,  and  the  making  of  megalithic 
monuments  in  places  where  they  have  founded  chiefly  or  upper 
classes.  In  other  places  rice  is  grown  by  the  dry  method,  if  at  all, 
and  only  iron- working  is  carried  on.  Among  peoples  who  pos- 
sess hereditary  priesthoods,  the  ghosts  of  stone-using  immigrants 
are  the  guardian  spirits  of  villages,  but  this  is  apparently  not  so 
when  the  priesthood  is  only  initiated.  The  cults  introduced  by 
the  strangers  have,  in  such  cases,  disappeared,  and  the  priesthood 
is  only  concerned  with  matters  of  practical  importance. 

The  indigenous  peoples  are  ignorant  of  the  sky-world  and  of 
the  lore  concerning  it,  for  the  latter  is  only  known  to  the  members 
of  the  priesthood,  who  preserve  and  hand  on  the  tales,  beliefs,  and 
ceremonies  which  form  their  professional  stock-in-trade. 

The  beings  of  the  sky-world  only  appear  to  enter  the  folk- 
tales of  Indonesian  peoples  in  relationship  with  themselves  or  their 
ancestors,  as  creators,  culture-bringers,  and  as  the  founders  of 
chiefly  houses. 

The  task  which  the  study  of  the  culture  of  the  stone-using 
immigrants  imposes  upon  students  is  threefold.  In  the  first 
place  it  is  necessary  to  extend  the  inquiry  to  topics  which  were 
left  on  one  side  during  the  present  investigation,  and  to  other 
matters  which  have  not  been  mentioned,  so  as  to  determine  more 
fully  the  extent  of  the  influence  that  the  strangers  have  had 
upon  the  cultures  of  the  indigenous  peoples.  In  the  second 
place  it  is  necessary  to  extend  the  area  of  the  inquiry  to  the 
parts  of  Indonesia  which  have  been  ignored,  and  thus  to  de- 
termine the  relationship  between  the  cultures  of  the  peoples 
living  there  and  those  with  whom  we  have  been  concerned. 


CONCLUSION  183 

This  will  entail  the  examination  of  the  problem   of  external 
influence  upon  the  region. 

Finally,  it  must  be  remembered  that  the  existence  ot  mega- 
lithic  monuments,  terraced  irrigation,  mining  sites,  the  sun-cult, 
"  children  of  the  sun,"  and  other  elements  of  the  culture  introduced 
by  the  stone-using  immigrants  has  been  recorded  in  all  inhabited 
regions  of  the  earth.  The  investigation  undertaken  in  this  book 
is  therefore  only  a  part  of  the  wider  inquiry  into  the  distributions 
and  associations  of  these  and  other  cultural  elements,  and  into 
their  mode  of  dispersal.  It  will  be  necessary  in  the  future,  in 
order  to  carry  through  this  wider  inquiry  to  a  satisfactory  con- 
clusion, to  examine  all  the  regions  of  the  earth  in  detail,  as  well 
as  to  synthesize  the  results  obtained.  All  these  processes  are 
now  at  work,  and  it  is  becoming  possible  to  understand  the  com- 
plicated phenomena  of  limited  regions  as  well  as  to  grasp  the  re- 
lationship of  these  local  manifestations  to  the  wider  movements 
and  developments  of  the  culture  associated  with  the  use  of  stone. 
The  study  of  the  cultures  of  Indonesian  peoples  has  already  pro- 
vided clues  which  promise  to  lead  to  the  solution  of  problems 
which  involve  the  greater  part  of  the  inhabited  globe,1  and  there 
is  good  reason  to  believe  that,  by  travelling  on  the  road  opened 
up  anew  by  the  genius  of  Dr.  Rivers  and  Prof.  Elliot  Smith,  we 
shall  finally  succeed  in  understanding,  with  a  clearness  hitherto 
unthought  of,  the  development  of  civilisation. 

Perry  (iii),  (iv),  (v). 


BIBLIOGRAPHY. 
ABBREVIATIONS. 

BTLV.     Bijdragen  tot  de  Taal-  Land-  en  Volkenkunde  van  Neder- 

landsch- Indie. 
MNZG.     Mededeelingen  van  wege  het  Nederlandsch  Zendeling-gen- 

ootschap. 
TTLV.     Tijdschrift  voor  Indische  Taal-Land  en  Volkenkunde. 


Beschrijving  van  het  sandelhout  eiland.     De  Oosterling,  II,  1835. 

J.  D.  K.     De  Oosterling,  II,  1835. 

Assam  Census  Report,  1891. 

Adriani,  N.    (i)  Sangireeze  Teksten,  BTLV,  5,  X,  1894. 

(ii)  Mededeelingen  omtrent  de  Toradja  van  Midden-Cele- 
bes, TTLV,  XLIV,  1901. 
(iii)  De  voorstelling  der  Toradjas  omtrent  het  hiernamaals, 

MNZG,  LII,   1908. 
(See  also  under  Kruijt.) 
Alderwereldt,   J.  de  Roo  van.     Eenige    mededeelingen  over  Sumba, 

TTLV,  XXXIII,  5-6,  1890. 
Baarda,  M.  J.  van.    (i)  Fabelen,  verhalen  en  overleveringen  der  Gale- 

lareezen,  BTLV,  6,  I,  1896. 
(ii)  Het  Loda'sch,  BTLV,  LVI,  1904. 

Ball,  V.     A  Manual  of  the  Geology  of  India,  Vol.  Ill,  Economic  Geol- 
ogy- 
Earth,  J.  P.  J.     De  landschappen  aan  de  Boven-Pinoh,  TTLV,  XXXIX, 

6,  1897. 

Bastian,  A.     Indonesian.     Berlin,  1884-1894. 
Beyer,  H.  O.     (i)  An  Ifugao  Burial  Ceremony.     Philippine  Journal  of 

Science,  VI,  5,  1911. 

(ii)  Origin  Myths  among  the  Mountain  Peoples  of  the 
Philippines.     Philippine  Journal  of  Science,  VIII, 

2,  1913- 

Blumentritt,  F.     Der   Ahnencultus  und  die  religiosen  Anschauungen 
der  Malaien  des  Philippinen-Archipels,  1882. 


1 86        MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

Brooke,  C.     Ten  Years  in  Sarawak.     London,  1866. 

Brown,  R.    Annual  Report  of  the  Munnipore  Political  Agency,  1868-9. 

Selections  from  the  Records  of  Government,  Foreign  Depart- 
ment.    Calcutta,  1876. 

Buddingh,  S.  A.     Neerlands  Oost-Indie,  1859. 
Cabaton,  A.     Java,  Sumatra,  and  the  other  Islands  of  the  Dutch  East 

Indies.    London,  1911. 
dampen,  C.  F.  H.     De  godsdienstige  begrippen  der  Halmaherasche 

Alfuren,  TTLV,  XXVII,  1882  ;  XXX,  1885. 
Carey,  B.  S.,  and  Tuck,  H.  N.     Chin  Gazetteer.     Rangoon,  1896. 
Chatelin,  L.  N.  H.  A.     Godsdienst  en  bijgeloof  der  Niassers,  TTLV, 

XXVI,  2,  1880. 
Cole,     (i)  The  Tinggian.     Philippine  Journal  of  Science,  III,  4,  1908. 

(ii)  The  Bagobo  of  Davao  Gulf,  ibid.  VI,  3,  1911. 
Colquhoun,  — .     Amongst  the  Shans.     London,  1885. 
Davidson,  J.  W.     The  Island  of  Formosa.     London,  1903. 
Dijken,  H.  van.     Kusten-en  Bergfahrten  in  Halmahera,  Mitt.  Geogr. 

Ges.     Jena,  II,  1884. 
Donselaar,  W.  M.     Aanteekeningen  over  het  eiland  Savu,  MNZG,  XVI, 

1872. 
Doren,  J.  B.  J.  van.     (i)  De  Keij-eilanden,  BTLV,  N.S.,  VI,  1863. 

(ii)  De  Tenimber-eilanden,  BTLV,    N.S.,  VII, 

1863. 
Earle,  G.  W.     The  Native  Races  of  the  Indian  Archipelago.     London, 

1853- 
Eijbergen,  Koorte  woordenlijst  van  den  taal  der  Aru  en  Keij-eilanden, 

TTLV,  XVI,  1864. 
d'Estrey,  H.    M.     Contes  de  Nias,  Annales  de  1'extreme  Orient,  X, 

1888. 
Etris,  A.  van.     lets  over  het  Ceramsch  Kakian-verbond,  TTLV,  XVI, 

1867. 

Fergusson,  J.     Rude  Stone  Monuments.     London,  1872. 
Fischer,  A.     Streifzuge  durch  Formosa,  1900. 
Forbes,  H.  O.     A  Naturalist's  Wanderings  in  the  Eastern  Archipelago. 

London,  1885. 
Freijss,  J.  P.     Reisen  naar  Mangarai  en  Lombok  en  1854-56,  TTLV, 

IX,  1860. 

Furness,  W.  H.     Folk-lore  in  Borneo. 
Gomes,   E.  H.     Seventeen  Years  among  the  Sea  Dyaks   of  Borneo. 

London,  1911. 
Graafland,  N.     (i)   Eenige  aanteekeningen  op  ethnographisch  gebeid 

ten  aanzien  van  het  eiland  Rote,  MNZG,  1889. 
(ii)  De  Minahassa,  1898. 


BIBLIOGRAPHY  187 

Graamberg,  J.  S.  G.     Een  maand  in  de  binnenland  van  Timor,  Verb. 

Bat.  Gen.  XXXVI,  1872. 
Grabowsky,  F.     Der  Distrikt  Dusun-Timor  in  Sud-Ost  Borneo.    Aus- 

land,  1884. 

Grubauer,  A.     Unter  Kpofjagern  in  Central-Celebes,  1913. 
Gryzen,  H.  J.     Mededeelingen  omtrent  Belu  of  Midden-Timor,  Verb. 

Bat.  Gen.  LIV,  1904. 
Gurdon,  P.  R.     The  Khasis.     London. 

Hardeland,  A.    (i)  Dajacksch-Deutsche  Worterbuch.    Amsterdam,  1859. 
(ii)  Versuch  einer  Grammatik  der  Dajackchen  Sprache. 

Amsterdam,  1858. 
Heymering,  G.     Zeden  en  gewoonten  op  het  eiland  Roti,  Tijdscbrift 

voor  Nederlandsch-Indie,  I,  1884. 
Hickson,  S.  J.     A  Naturalist  in  North  Celebes,  1889. 
Hodson,  T.  C.     The  Naga  Tribes  of  Manipur,  1911. 
Hoedt,  — .     Verslag  einer  reis  van  der  Controleur  Hoedt  naar  de  Noord- 

kust  van  W-Flores,  TTLV,  XXXVI,  3. 
Hoevell,  C.  von.     De  Leti-eilanden,  TTLV,  XXXIII,  1890. 
Holtz,  H.     TTLV,  XI,  1862. 

Horst,  D.  W.     De  Rum-Serams  op  Nieuw-Guinea.     Leiden,  1893. 
Hose,  C.,  and  McDougall,  W.    The  Pagan  Tribes  of  Borneo.    London, 

1912. 

Hunter,  W.     Statistical  Account  of  Assam,  1879. 
Ishii,  S.     Report  on  the  Control  of  the  Aborigines  of  Formosa.     Tai- 

hoku,  Formosa,  1911. 

Jacobsen.     Reise  in  der  Inselwelt  des  Banda-Meeres. 
Jenks,  A.  E.     The  Bontoc  Igorot.     Manila,  1905. 
Jonker,  J.  C.  G.     (i)  Rottineesche  verhalen,  BTLV,  7,  IV,  1905. 

(ii)  Rottineesche  Teksten,  Leiden,  1911. 

Juynboll,  H.  H.     Pakewasche  Teksten.     BTLV,  6,  I,  3,  1895. 
Kate,  H.  ten.     (i)  Verslag  eener  reis  in  de  Timorgruppe  en  Polynesie, 

Tijd.  Ned.  Aardr.  Gen.  Ser.  2,  H,  1894. 
(ii)  Beitrage  zur  Ethnographic  der  Timorgruppe,  Intern. 

Archiv.  f.  Ethnogr.  XVIII,  1895. 
Kiliaan,  J.  Th.  E.     Oudheden   aangetroffen  in   het   landschap    Besoa 

(Midden-Celebes),  TTLV,  L,  1908. 
Kleian,  E.  F.     Lijst  van  woorden  in  het  Maleisch,  Hollandsch  Rotti- 

neeschen  Timoreesch,  TTLV,  XXXVIII,  Af.  3,  1894. 
Kolff,  D.  H.     Reize  door  de  weinige  bekenden  zuidlijken  molukschen 

archipel,  1828. 

Kramer,  F.     Der  Gotsdeinst  der  Niasser,  TTLV,  XXXIII,  5-6,  1890. 
Kruijt.     (i)  De  legenden  der  Posso-Alfuren  aangaande  de  eerste  men- 
schen,  MNZG,  XXXVIII,  1894. 


1 88        MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

Kruijt.     (ii)  Een   en   ander   aangaande   het   geestelijke    en   maatsch- 
appelijke  leven  van  de  Poso-Alfuren,  MNZG,  XXXIX, 
1895. 
(iii)  Het  Animisme  in  den  Indischen  Archipel,  'sGravenhage, 

1906. 
(iv)  De  berg-landschappen  Napu  en  Besoa,  in  Midden-Celebes, 

Tijd.  Ned.  Aardr.  Gen.  Ser.  2,  XXV,  1908. 
(v)  Nadere  gegevens  betreffende  de  oudheden  aangetroffen  in 

het  landschap  Besoa,  TTLV,  I,  1908. 
(vi)  Het  landschap  Besoa,  Tijd.  Ned.  Aardr.  Gen. 
(vii)  and  Adriani.     De  Bare'e-spreekende  Toradj's,  'sGraven- 
hage, 1912-14. 
Kuhr,  E.  L.  M.     Schetsen  uit  Borneo's  Westerafdeeling,  BTLV,  6,  II, 

1896;  6,  III,  1897. 

Langen,  H.  O.     Die  Key-oder  Kii-Inseln.     Vienna,  1902. 
Leekmer,  H.  H.   O.     Woordenlijst  van  de   Soloreesche  taal,  TTLV, 

XXXVI,  5,  1893. 
Ling  Roth,  H.     The  Natives  of  Sarawak  and  British  North  Borneo. 

London,  1898. 
Ludeking,  E.  W.  A.     Schetsen  van  het  Residentie  Amboina,  BTLV,  3, 

III,  1868. 

MacMahon,  A.  P.     The  Karens  of  the  Golden  Chersonese,  1876. 
McCulloch,  W.     Account  of  the  Valley  of  Munnipore,  Sel.  Rec.  Govt. 

India,  Foreign  Dept.,  XXVII,  1859. 
Mangindaan,  L.     Oud  Tondano,  TTLV,  XX,  1872. 
Martin,  K.     Reisen  in  den  Molukken.     Leiden,  1894. 
Meerburg,  J.  W.     Proeve  einer  beschrijving   van    land  en   volk   van 
midden-Manggarai     (West-Flores)     afdeeling     Bima,     TTLV, 
XXXIV,  5,  1891. 

Merton,  H.     Forschungen  in  den  Sudostlichen  Molukken,  Abh.  der. 
Senckenberg  Naturforschende  Ges.  XXXI,  1-2.     Frankfurt-am- 
Main,  1910. 
Miesen,  J.  W.  H.  van  den.     Een  en  andere  over  Buru,  MNZG,  XLVI, 

1902. 

Modigliani,  E.     Viaggio  a  Nias.     Milan,  1890. 
Molengraff,  G.  A.  F.     Borneo-Expedition.     Leiden,  1902. 
Muller,  Salomon.     Reizen  en  onderzoekingen   in   den  Indischen  Ar- 
chipel.     Amsterdam,  1857. 
Nieuwenhuis.     (i)  In  centraal  Borneo.     Leiden,  1900. 

(ii)  Quer  durch  Borneo.     Leiden,  1904. 
Oldham.     The  Serpent  and  the  Sun.     London,  1905. 
Peet,  T.  E.     Rough  Stone  Monuments.     London,  1912. 


BIBLIOGRAPHY  189 

Perry,  W.  J.     (i)  The  Orientation  of  the  Dead  in  Indonesia.    Journ. 

Roy.  Anth.  Inst.,  XLIV,  1914. 

(ii)  Myths  of  Origin  and  the  Home  of  the  Dead,  Folk- 
lore, XXVI,  1915. 

(iii)  The  Relationship  between  the  Geographical  Distribu- 
tion of  Megalithic  Monuments  and  Ancient  Mines, 
Mem.  and  Proc.  Manchester  Lit.  and  Phil.  Soc.  1915. 
(iv)  The  Geographical  Distribution  of  Terraced  Cultiva- 
tion and  Irrigation,  ibid.  1916. 
(v)  An  Ethnological  Study  of  Warfare,  ibid.  1917. 
Pettigrew,  W.      Kathi  Kashan.     The  Soul-departure  Feast  as  practised 
by  the  Tangkhul  Naga,  Journ.  Roy.  Asiatic  Soc.,  Bengal,  New 
Ser.  5,  1909. 

Playfair,  A.     The  Garos.    London,  1909. 
Pleyte,  C.  M.     Ethnographische  beschrijving  der  Kei-eilanden,  Tijd. 

Ned.  Aardr.  Gen.  Ser.  2,  X,  1893. 
Prain,  D.     The  Angami  Nagas,  Rev.  Col.  Int.  II,  1887. 
Rappard,  T.  C.     Het  eiland  Nias  en  zijne  bewoners,  BTLV,  7,  VIII, 

1909. 
Reinwardt,  C.  G.  C.     Reize  naar  de  oostelijk  gedeelte  van  den  Indis- 

chen  Archipel,  1858. 
Ribbe,  C.     (i)  Die  Aru-Inseln.  Festsch.  Ver.  Erdk.    Dresden,  1888. 

(ii)  Ein  Aufenthalt  auf  Gross  Ceram,  Jahresber.  Ver.  f.  Erdk. 

Dresden,  XXII,  1892. 
Riedel,  J.  G.  F.     (i)  De  Tiwoeka  of  steenen  graven  in  de  Minahassa, 

TTLV,  XIV. 
(ii)  Ueber  die  Tiwukas  oder  steineren  Grabern  auf 

Nord-Selebes,  Zeit.  f.  Eth.  VII,  1875. 
(iii)  Galela-   und  Tobeloreezen,  Zeit.  f.  Eth.  XVII, 

1885. 
(iv)  De  sluik-  en  kroeshaarige  rassen  tusschen  Selebes 

en  Papua,  'sGi  avenhage,  1886. 
(v)  Die  landschaft  Dawan  oder  West-Timor,  Deutsch. 

Geogr.  Blatter,  X,  1887. 

(vi)  De  watu  rerumeran  ne  empung  of  de  steenen 
zetel   der  Empungs  in  de  Minahassa,  TTLV, 
XL,  1897. 
(vii)  Prohibitive   teeken    en   tatuage-vormen   op  het 

eiland  Timor,  TTLV,  XLIX,  1907. 

Rivers,  W.  H.  R.  (i)  Presidential  Address  to  Section  H,  Report  Brit. 
Assoc.,  Portsmouth,  1911,  p.  490  ;  or  Nature, 
1911,  Vol.  LXXXVII,  p,  356. 


190        MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 

Rivers,  W.  H.  R.     (ii)  Sun-Cult  and  Megaliths  in  Oceania,  ibid.  Bir- 
mingham, 1913,  p.  634 ;  or  American  Anthro- 
pologist, XVII,  3,  1915. 
(iii)  The  History  of  Melanesian  Society.    Cambridge, 

1914. 

(iv)  The  Contact  of  Peoples.  Essays  and  Studies 
presented  to  William  Ridgeway.  Cambridge, 
p.  474. 

Robertson,  J.  A.     The  Igorots  of  Lepanto,  Phil.  Journ.  Sci.  IX,  1914. 
Roos,  S.     (i)  Het  eiland  Sumba,  Verh.  Bat.  Gen.  XXXVI. 

(ii)  lets  over  Endeh,  TTLV,  XXIV,  1877. 
Rosenberg,  C.  B.  H.  von.     (i)  Verslag  omtrent  het  eiland  Nias,  Verh. 

Bat.  Gen.  XXX,  1863. 
(ii)  Reistochten. 
(iii)  Der    Malayische     Archipel.      Leipzig, 

1878. 

Sachse,  F.  J.  P.      Het  eiland  Seran,  1907. 
Sarasin,  P.  and  F.     Reisen  in  Celebes.     Weisbaden,  1905. 
Sawyer,  F.  H.     The  Inhabitants  of  the  Philippines.     London,  1900. 
Schmid,  W.  J.  M.  van.     Aanteekeningen  omtrent  de  zeden  en  gewoon- 
ten  van  Saparua,  Haruku  en  Nusalaut,  Tijd.  van  Ned.  Indie, 
II,  1843. 

Schmidt,  P.  W.     Grundlinien  einer  Vergleichung  der  Religionen  und 
Mythologien   der  Austronesischen    Volker,    Denkschriften   der 
Kaiserl.  Akad.  der  Wet.  Wien,  LIII,  1910. 
Schmidtmuller.     Ausland,  1849. 
Schuut,  P.     Van  dag  tot  dag  op  een  reis  naar  de  landschappen  Napu, 

Besoa  en  Bada,  MNZG,  LV,  1911. 
Schwarz,  J.  A.  T.     (i)  Tontemboansche  Teksten.    Leiden,  1907. 

(ii)  Ethnographica  uit  de  Minahassa,  Intern.  Archiv. 

f.  Ethnogr.  XVIII,  1908. 
(iii)  Lijst  van  voorwerpen  met  bijgesteld  ophelderin- 

gen,  MNZG,  XXII,  1878. 

Scott,  J.  G.     Upper  Burma  Gazetteer.    Rangoon,  1900. 
Shakespear,  J.     (i)  The  Kuki-Lushei  Clans. 

(ii)  Kabui  Notes,  Man,  1912,  37. 
Sluijk,  C.  I.  J.     Teekeningen  op  grafsteenen  uit  het  Minahassa,  Int. 

Archiv.  f.  Ethnogr.  XVIII,  1908. 
Smith,  G.  Elliot,     (i)  The  Ancient  Egyptians.     London,  1911. 

(ii)  The  Influence  of  Egypt  under  the  Ancient  Em- 
pire, Report  Brit.  Assoc.  1911 ;  also  Man,  1911. 
(iii)  Megalithic  Monuments  and  their  Builders,  ibid. 
1912,  p.  607  ;  and  Man,  1912. 


BIBLIOGRAPHY  191 

Smith,  G.  Elliot,     (iv)  The  Origin  of  the  Dolmen,  ibid.  1913  ;  also  Man, 


(v)  The  Evolution  of  the  Rock-cut  Tomb  and  the 
Dolmen.  Essays  and  Studies  presented  to 
William  Ridgeway.  Cambridge,  1913,  p.  493. 

(vi)  Early  Racial  Migrations  and  the  Spread  of  Cer- 
tain Customs,  Report  Brit.  Assoc.   1914;  also 
Man,  1914. 
(vii)  The  Migrations  of  early  Culture.    Manchester, 


(viii)  The  Influence  of  Ancient  Egyptian  Civilisation 
in  the  East  and  in  America.    Manchester,  1916. 
Stack,  E.     The  Mikirs,  1908. 

Sundermann.     (i)Kleine  Niassische  Chrestomathie,  BTLV,  XLI,  1892. 
(ii)  Niassische  Texte  mit  Deutsche  Uebersetzung,  BTLV, 

LVIII,  1905. 

Teffer,  M.  Naamlijst  van  al  hetgeen  den  Savunees  tot  onderhoud  en 
veraangenaaming  der  leven  wordt  geschonken,  TTLV,  XXIII, 
4,  1876. 

Veth,  P.  J.     Borneo's  Westerafdeeling,  Zalt-Bommel,  1854. 
Wechel,    P.     Erinneringen   aus   den    Ost-und   West   Dusun-Landern 

(Borneo),  Intern.  Archiv.  f.  Ethnogr.  XXII,  1913. 
Wielenga,  D.  K.     Sumbaneesche  Verhalen,  BTLV,  LXVIII,  1913. 
Wilken,  G.  A.     (i)  Verspreide  Geschriften,  'sGravenhage,  1912. 

(ii)  Handleiding   voor  de  vergelijkende   Volkenkunde 

van  Ned.  Indie.    Leiden,  1893. 
Worcester,  Dean  C.     The  Non-Christian  Tribes  of  Northern  Luzon, 

Phil.  Journ.  of  Sci.  I,  8,  1906. 
Zollinger,  M.  H.     (i)  Verslag  einer  reis  naar  Bima  en  Sumbawa,  Verh. 

Bat.  Gen.  XXIII,  1850. 
(ii)  The  Do  Donggo  of  Bima  Hill  Country,  Journ. 

of  the  Indian  Archipelago,  II. 
Zwaan,  J.  P.  K.  de.     Die  Heilkunde  der  Niasser,  Den  Haag,  1913. 


I92        MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 
DISTRIBUTION  TABLES. 


Megalithic  Monu- 
ments. 

Stone  Graves. 

1 

^ 

I 

o 

CO 

1 

V 

c 
2 

CO 

Stone  Walls. 

Stone  Houses. 

1 

1  Creation  from  Stone 
Images. 

Origin  from  Stone. 

1 

CO 

|l 

•a° 

8 

Terraced  Irrigation. 

|| 
•a 

0 

O 

,  Sumbawa 

+ 

+ 

+ 

Flores 

4- 

4. 

4. 

Solor 

4- 

4. 

4- 

. 

Sumba     . 

4- 

4- 

4. 

4- 

-f 

4. 

4. 

0 

Savu 

+ 

4. 

4. 

4. 

4. 

•& 

V 

Roti 

4- 

4- 

+ 

+ 

4- 

4- 

4- 

Timor 

4- 

4. 

4- 

4. 

4- 

4. 

S 

Wetar      . 

4- 

^_ 

4. 

4. 

E 

Keisar 

4- 

_l_ 

4. 

+ 

4. 

4. 

H 

Leti  Moa  Lakor 

4- 

4. 

4. 

+ 

4. 

4. 

Luang-Sermata 

4- 

+ 

4- 

+ 

4- 

4- 

Babar 

4- 

4. 

+ 

4- 

4- 

^Timorlaut 

4. 

+ 

4. 

4- 

Aru 

4- 

4- 

4- 

Kei           ... 

4- 

+ 

4. 

4- 

4. 

4. 

Watubela 

4. 

^. 

4. 

4. 

Ambon     . 

4. 

^. 

^_ 

4. 

Seran 

4- 

4. 

^. 

4. 

4. 

South  Buru 

4- 

^. 

North  Buru 

. 

Halmahera 

4. 

^. 

4. 

4> 

f  Bontoc     . 

4- 

.j. 

4. 

4- 

4. 

4- 

4. 

4. 

'EL 

Igorot 

4- 

+ 

4- 

4- 

4- 

:t" 

Ifugao 

4- 

4- 

4- 

+ 

4- 

L  Negrito    . 

(Xi 

Formosa  . 

4- 

4- 

-t- 

4- 

Minahassa 

4- 

+ 

_j_ 

^. 

4. 

4- 

4. 

4. 

4. 

Central 
Celebes. 

f  Posso-Todjo  Toradja 
To  Pajapi 
Bada  Napu  Besoa    . 
1  Sadang  Toradja 

I 

+ 

+ 

i 

+ 

+ 

+ 

+ 

8 
c  - 

IKayan 
Kenyah    . 

•f 

+ 

1 

Klemantan 
Punan      . 

Nias 

4. 

4. 

• 

^_ 

• 

^_ 

4. 

4. 

4. 

Mentawi  . 

Engano    . 

Khasi       . 

4. 

^. 

^_ 

^. 

^_ 

^. 

4- 

4. 

rt 

Garo 

_f_ 

_j_ 

§ 

Tangkhul  Naga 

4. 

,|. 

^_ 

_j_ 

_j_ 

_j_ 

4- 

4. 

CQ 

Kabui  Naga     . 

4. 

^ 

4- 

4. 

4. 

1 

Mao  Naga 
Lushei      . 

+ 

4- 

+ 

+ 

+ 

+ 

Old  Kuki 

^. 

^. 

4. 

4. 

1 

Chin 
Mikir 

+ 

+ 

+ 

.Karen 

+ 

-f 

+ 

INDEX. 


ADRIANI,  N.,  5,  7,  163. 

Adu,  143. 

Adultery,  122,  125,  127. 

Adunara,  5,  20,  27. 

Agricultural  ceremonies,    118,  131,   146, 

156. 

Agriculture,  chapter  xvii.,  69,  131,  135, 
146,  154,  162. 

—  god  of,  58. 
A  jour,  19. 

Alignments,  10,  14,  15,  16,  17,  18,41,  42. 
Ambon,  5,  21,  29,  35,  41,  51,  go,   106, 

108,  in,  129,  133,  176. 
Amol.     See  Old  Kuki. 
Ancestors,  41,  42,  48,  57,  58,  62,  77,  78, 

79,  80,  89,  109,  117,  126,  141,  142, 

143,  144,  149,  155,  165-6. 

—  cult  of,  62,  142,  143,  147. 
Animals,  descent  from,  156. 

—  laughing  at,  124,  125,  126,  127,  131, 

133- 

—  prohibited  as  food,  156-8. 

—  relations  with,  chapter  xx. 

—  representations  of,  19,  155. 
Animation.     See  Images,  animation  of, 

120,  121,  123,  152. 
Ape,  124,  126,  151,  155,  156,  159. 
Arabs,  4. 

Ardenne,  Th.  van,  163. 
Armband,  67. 
Armenoid  people,  2. 
Arrow,  130. 
Aru  Islands,  5,  51,  58,  90,  106,  128,  129, 

133,  176. 
Asia,  2,  58. 

Assam,  4,  5,  10,  44,  92,  179. 
Atayal.     See  Formosa. 
Auk,  79. 
Awe,  162. 

BABAR,  5,  21,  29,  50,  57,  58,  87, 106,  108, 

129,  133,  141,  176. 
Bali,  4. 

Bamboo  knife,  78. 
Banda,  4. 
Banyan  tree,  106. 
Bastian,  A.,  13,  21,  58,  79,  92. 
Batak,  Karo,  166. 


Beads,  172. 
Bear,  156. 
Beard,  98. 
Belat  145,  174. 
Belu.    See  Timor. 
Beyer,  H.  O.,  gi,  g6,  124. 
Biate.     See  Old  Kuki. 
Bird,  43,  80,  151,  155. 

—  rhinoceros,  155,  156. 
Blacksmith,  155. 
Blood,  63. 

Boat,  petrified,  45,  48,  124. 
Bone,  43. 

Bontoc.     See  Luzon. 
Borneo,  4,  5,  30,  52,  61,  7g,  134,  135, 
161,  162,  172-3. 

Bahau,  7g,  81,  log,  no. 

Dusun  of  British  North  Borneo,  13,  41, 
136- 

Iban,  60,  80,  125. 

Kalabit,  136. 

Kayan,  23,  92,  118,  ng,  126,  133,  144, 
145,  146,  148,  155, 156, 159,  177,  178. 

Kenyah,  59,  60,  63,  109,  177. 

Klemantan,  177. 

Olo  Dusun,  144,  148. 

Olo  Ngadju,  60,  61,  63,  140,  143,  144, 

145,  146,  148,  152,  168. 
Boronadu,  43-4. 
Botel  Tobago.     See  Formosa. 
Brahmanism,  4. 
Breath,  7g,  82,  120,  152. 
Buddhism,  4. 

Buffaloes,  6g,  80,  151,  156,  i^g. 
Bulili.     See  Toradja,  To  Bada. 
Burma,  4,  5,  44. 
Buru,  5,  22,  30,  90,   106,   129,  133,  143, 

176. 
Butterfly,  150. 

CANAL,  66,  135,  136. 

Cat,  124,  125   132,  151,  155,  156. 

Caves,  47. 

—  disposal  of  the  dead  in,  22. 
Celebes,  4,  5. 

—  central,  5,  36,  52,  59,  64,  70,  125,  131, 

135,  137,  I72- 

—  north,  59. 

(193)  13 


194        MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 


Chatham  Islands,  2. 

Chawte.     See  Old  Kuki. 

Chiefs,  17,  ig,  21,  23,  25,  26,  27,  28,  30, 
33,  34.  35,  36,  37,  39.  41,  42>  43,  44, 
48,  50,  55,  57,  58,  59,  68,  70,  74,  75, 
78,  88,  89,  94,  102,  103,  108,  109, 
in,  113,  114,  118,  ng,  125,  126, 
127,  140,  141,  142,  143,  144,  147, 

152-5,  159,  173. 

—  absence  of,  72,  74,  96. 

"  Children  of  the  sun,"  88,  gi,  g4,  115, 

168. 
Chin— 

Chinbok,  15,  126. 

Haka,  23. 

Shunkla,  23. 

Sokte,  14. 

Tashon,  30,  80. 

Welaung,  14. 

Whenho,  80. 

Yahao,  g4- 

Yindu,  15. 

Chinbok.     See  Chin. 
Chinese,  4. 
Cineraria,  23. 
Clan,  77,  158. 
Coffin,  21,  22,  23,  36. 

—  canoe,  48. 

—  stone.     See  Stone  coffin. 
Commoners,  17,  19,  20,  23,  25,  31,  34,  37, 

41,  54,  113,  114,  118,  ng. 
Conventionalisation  of  ornament,  log. 
Copper,  171,  172,  176. 
Crab,  19. 
Creation,  78,  80,  g3,  121,  162. 

—  from  stone  image,  7g. 
Creeper,  6g,  77,  g2. 
Cremation  of  dead,  23. 
Crocodile,  ig,  33,  151,  155. 
Cromlech,  10,  12,  13,  14,  17,  41,  43. 
Croton,  151. 

Crow,  78. 

Culture,  immigrant,  44,  4g. 
Cup-marking,  18,  ig,  27,  58. 
Cursing,  121. 

DAMA,  5,  2g,  50,  87,  106,  141. 
Dammar  torch,  2g. 
Dancing,  41. 
Dead,  cremation  of,  23. 
—  disposal  of,  in  trees,  47. 

-  interment  of,  20,  21,  22,  23,  84,  113. 

-  land  of  the,  chapter  xiv.,  45,  47,  83, 

114,  117,  149,  151,  163. 
Death,  cause  of,  149. 
Deer,  151,  156,  159. 
Diamonds,  172,  173. 
Discontinuities  in  distribution,  24,  30,  44, 

52. 
Dissoliths,  16  et  seq.,  41,  42,  48,  63,  in. 


Do  Donggo.     See  Sumbawa. 
Dog,  59,  93,  132,  155,  156,  158,  159. 
Dolmen,  10,  n,  12,  13, 14,  15,  16, 18,  19, 

40,  41,  45,  60. 
Dracaena,  70.     See  Croton. 
Dragon,  133,  134. 
Dreams,  57,  62,  150. 
Drought,  131. 

EARTH,  80,  105  et  seq.,  121. 

Earthquakes,  131,  163. 

Easter  Island,  19. 

Eel,  156. 

Egg,  63,  94,  99- 

Egypt,  i,  2. 

Endeh.     See  Flores. 

Engano,  44. 

Europe,  i. 

FAWI.    See  House,  council. 

Fertility,  chapter  xiii. 

Fire,  88,  96,  97,  98. 

Fischer,  A.,  no. 

Fish,  19,  156,  158. 

Flood,  59,  96,  97,  121,  129. 

Flores,  5,  20,  89. 

Endeh,  20,  41,  45. 

Lio,  27. 

Manggarai,  20,  27,  50. 

Sicca,  27,  86. 
Folk-tales,  161,  162. 
Fontanelle,  150. 
Food  prohibitions,  156-8. 
Forbes,  H.  O.,  173. 
Formosa,  5,  13,  22,  51,  77,  135. 

Ami,  22. 

Paiwan,  22,  51,  77,  78. 

Puyuma,  78. 

Taiyal,  51,  77. 

Tsalisen,  51. 

Tsou,  22. 

Vonum,  51. 

Yami  of  Botel  Tobago,  51,  78. 
Fortifications,  50.     See  Stockades,  Stone 

walls. 

Fowl,  98,  156,  159,  174. 
Frog,  124,  155,  158. 

GARO,  5,  14,  41,  48,  60,  64,  93. 
host  (of  dead),  46,  151. 

—  in  loft  of  house,  57,  58. 

—  in  stones,  57,  58,  70. 

—  of  women  dead  in  childbirth,  119. 

—  on  stone  seats,  35,  43, 
—  -house.     See  Temple. 
Goa,  75. 

Goat,  48,  156. 

God,  28,  sg,  60,  75,   125,  126,  157,  162, 

166. 
Gold,  121,  171-4,  176-7, 178. 


INDEX 


195 


Gourd,  156. 

Grasshopper,  155. 

Grave,  20,  21,  22,  23,  84,  113. 

—  excavated  in  mountain  side,   22,  23, 

26. 

—  -house,  20,  21. 

—  rock-cut  tomb,  10,  13. 

—  stone,  chapter  iii.,  20,  35,  40,  41. 
Grubauer,  A.,  50,  log,  134,  136. 
Guardian  spirits,  63,  64,  106,  141-2,  147. 

HAKA.     See  Chin. 

Half-men,  chapter  xv.,  gi. 

Halmahera,  5,  13,  43,  58,  81,  go,  114, 

115,  121,  133,  152,  155. 
Hardeland,  145. 
Hat,  carving  of,  18. 
Hawaii,  18. 
Head-hunting,  22,  26,   30,  63,  64,  ng, 

*57- 

Hindu,  58. 

Hodson,  T.  C.,  73,  136,  156,  157,  158. 
Hoevell,  C.  von,  go,  133. 
Horses,  19,  108. 
Hose,  C.,  and  McDougall,  W.,  126,  136, 

161,  162,  177. 

Hospitality,  breaches  of,  126,  127,  131. 
Houses,  46,  60,  61,  147. 

—  builders  of,  57,  58. 

—  council,  66. 

—  grave.    See  Grave-house. 

—  men's,  34,  66. 

—  stone.     See  Stone-house. 
Hrangchal.     See  Old  Kuki. 

Human  figures,   17,   19,  28,  57,  58,  59, 
60,  108,  109,  125. 

—  sacrifice,  63,  70,  119. 
Hunters,  119. 

IFUGAO.     See  Luzon. 

Igorot.     See  Luzon. 

Illness,  150,  151,  152. 

Images,  17,  19,  87,  106,  108,   109,   117, 

125,  141,  142,  143,  144. 
—  animation  of,  79,  80,  81,  82. 

—  stone,  19,  125. 

Immigrants,  45,  46,  47,  48,  57,  62,  70,  88, 
89,  91,  92,  107. 

—  stone-using,  chapter  xxi.,  46,  48,  49, 

53,  54,  64,  65,  71-3,  83,  88,  89,  91, 
92,  102-3,  IQ8,  no,  in,  112,  118, 
128,  129,  130,  131,  132,  133,  134, 

135,  139,   14°,  144,  153.  *57i  *59, 

172,  173,  174,  178,  179. 
Incarnation,  155,  156. 
Incest,  125,  126,  127,  131,  132. 
Incestuous  union,  chapter  xii.,  77,  91. 
India,  3. 
Indigenous  people,  chapter  xxi.,  86,  go, 

107,  ng,  131,  132,  153,  160. 


Indigenous  people  and  natural  pheno- 
mena, 163-4. 

—  —  ignorance  of,  concerning  sky 
world,  chapter  xxi. 

Interment,  20,  21,  22,  23,  84,  113. 

Iron,  80,  176-9. 

Irrigation,  terraced,  chapter  xvii. 

Ishii,  S.,  77. 

Islam,  4)  5. 

Ivory,  126. 

JACOBSEN,  21. 
Java,  3,  4. 

Jenks,  A.  E.,  51,  135. 
Jonker,  J.  C.  G.,  167. 

KAHAJAN,  R.,  62. 

Kakian   club  of  Patasiwa,  46,  53,   114, 

143. 

Kapuas,  R.,  60,  61. 
Karen,  5,  137. 
Bghai,  61. 

Pakoo  branch  of  Sgaw,  61. 
-ni,  23. 

Kariso,  67,  78,  91. 
Kate,  H.  ten,   n,  12,  18,  20,  27,  28,  31, 

35,  40,  45, 108,  109,  135,  174. 
Kawalusan,  67. 
Kei  Islands,  5,  12,  21,  2g,  41,  46,  51,  58, 

64,  go,  106,  128,  143,  176. 
Keisar,  5,  12,  21,  2g,  34,  50,  57,  58,  87, 

106,  108,  129,  140,  141,  176. 
Kerito.     See  Kariso. 
Khasi,  5,   14,  16,   17,  23,  36,  41,  43,  48, 

52,  56,  60,  79,  92,  136,  144,  147,  158, 

159,  174,  178-9. 
Kohlen.     See  Lushei. 
Kruijt,  A.,  5,  53,  5g,  149,  150,  152,  153, 

154,  158, 166,  172  ;  and  Adriani,  131, 

135- 

Kuki,  Old,  5,  14. 
Amol,  14. 
Anal,  g3. 
Biate,  14. 

Chawte,  14,  61,  80. 
Hrangchal,  14,  41. 
Kohlen,  g3. 
Kom,  157. 
Thado,  14,  16,  60,  99. 

LAND  of  dead.     See  Dead. 

origin.     See  Origin. 

Lasaeo,  69,  139. 

Lature,  92. 

Laughing  at  animals.     See  Animals. 

Leechcraft,  147,  151  et  seq. 

Leti  Moa  Lakor  Islands,  5,  12, 21,  29,  34, 

46,  50,  57>  58.  87,  106,  loS,  129,  133, 

141,  176. 
Lightning,  121,  122,  129,  130,  132,  133. 


196       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 


Lime,  124. 

Lio     See  Flores. 

Litany,  145  et  seq. 

—  ignorance  of  meaning  of,  146. 
Log,  69,  140. 

Lombok,  4. 

Luang-Sermata  Islands,  5,  29,  50,  57,  58, 

77,  87,  88,  106,  141,  142,  176. 
Lumawig,  66,  72,  96,  135. 
Lumimu'nt,  78,  79,  91. 
Lushai.     See  Lushei. 
Lushei,  5,  79. 

Kohlen,  14,  41. 

Lushai,  14. 

Vuite,  16,  99. 
Luwu,  69,  70,  74,  172. 
Luzon,  135. 

Bontoc,  22,  26,  34,  39,  51,  66,  96,  114, 
115,  130,  135,  143,  171. 

Ifugao,  22,  26,  51,  66,  98,  99,  120,  171. 

Igorot,  22,  30,  91,  97,  120,  171,  172. 

Silipanes,  origin  of,  98. 
Lyngdoh,  144. 

MADURA,  4. 
Malay  Peninsula,  4. 
Malays,  4. 

Male  and  female,  105, 106, 107  et  seq.,  in. 
Mandaya.     See  Mindanao. 
Manggarai.     See  Flores. 
Maram.     See  Naga,  Mao. 
Martin,  K.,  29,  51. 
McDougall,  W.     See  Hose. 
Mediterranean  Sea,  i. 
Megalithic  monuments,  chapters  ii.,  vi., 
2,  3. 

—  —  definitions,  10,  u. 

and  terraced  irrigation,  137-9. 

Melanesia,  i. 

Memorials,  36,  41-3,  48,  69,  119, 157, 159, 

172. 

Men,  representations  of,  17,  19. 
Menhir,  10,  13,  14,  15,  16,  17,  18,  19,  41, 

43,  59,  60,  172. 
Mentawi  Islands,  44. 
Merton,  H.,  29,  41. 
Method,  4,  9. 

Migrations,  i,  61,  69,  74,  83,  100,  101. 
Mikir,  15,  16,  23,  41. 
Minahassa,  5,  13,  16,  22,  36,  42,  47,  52, 

108,  114,  130,  133,  135,  140,  168. 
Tondano,  47. 

Tontemboan,  36,  37,  42,  52,  59,  63,  67, 
78,91,  96,  105,  in,  115,   125,  130, 
145,  146. 
Toulian,  47. 

Toumpakewa,  78,  79,  128. 
Mindanao — 
Mandaya,  22. 
Manobo,  91,  124,  168. 
Monteses,  58. 


Modigliani,  E.,  33,  48. 
Molengraaf,  G.  A.  F.,  60. 
Moluccas,  46. 
Monkey.     See  Ape. 
Monteses.     See  Mindanao. 
Moon,  78,  91,  92,  93,  94,  106,  114. 
Moth,  155. 
Mouse,  150. 
Muntu'nntu,  36,  130. 
Murder,  23,  41,  42,  155. 

NAGA,  71. 

Naga,  5,  14,  41,  52,  136,   144,  156,  157, 

i58.  159- 
Angami,  23. 
Chiru,  137,  156. 
Kabui,   14,   16,  23,  35,  52,  60,  79,  92, 

105,  119,  136,  137,  156. 
Maikel,  14,  30,  63,  79. 
Mao,  14,  30,  60,  63,  92,  98,  107,  114, 

117,  136,  137,  156,  157,  158. 
Marring,  14,  136,  137,  156. 

§uoireng,  30,  92,  137,  156. 
angkhul,  14,  23, 30,  34,  52,  70, 71,  79, 
105,  130,  137,  !56,  157. 
Natural  phenomena,  attitude  of  indigen 

ous  people  towards,  163. 
New  Guinea,  Geelvink  Bay,  176. 
Nias,  5,  14,  17,  33,  34,  36,  41,  42,  48,  52, 
60,  70,  82,  92,  98,  109,  in,  114,  117, 

122,  I32,  134,  I36,  I43,  I45,  I47,  152, 

155,  166,  168,  172. 
Nieuwenhuis,  109,  158. 

OCEANIA,  3. 

Offering-places.       See    Stone    offering- 
places. 

Offerings,  28,  41,  42,  58,  59,  63,  143,  146. 
Omen,  68. 

Orientation,  68,  113,  116,  117. 
Origin,  92. 

—  from  burst-stone,  70,  77,  78,  79,  80, 

83- 

—  —  hole  covered  by  stone,  80,  84. 

—  —  incestuous  union,  chapter  xii. 
stone  image,  79,  81. 

—  land  of,  chapter  xiv.,  44,  47. 

PABAFUNAN.     See  Men's  house. 

Paiwan.     See  Formosa. 

Palm-wine,  69,  70. 

Pamona,  43,  69,  172. 

Pangantoho,  61,  63. 

Patalima,  46. 

Patasiwa,  46,  114,  115,  143. 

Path,  forked,  69,  140. 

Patumera  clan,  77. 

Pearl,  175-6. 

Peet,  T.  E.,  10,  n. 

Perham,  60. 

Periodic  ceremonies,  87. 


INDEX 


197 


Periodic  fructification  of  earth,  106. 
Petrifaction,  chapter  xvi.,  62,  66,  67,  69, 

7.0,  77,  79- 

Phallic  ornamentation,  108-12. 
Philippine  Islands,  5,  13,  22. 

Tinguianes,  22. 
Pig,  98,  99,  130,  151,  156,  157,  158,  159, 

174. 

Platform  disposal,  21,  23. 
Pleiades,  69,  140. 
Posso  Lake,  69,  70,  125. 
Precious  stones,  121. 

Priest,  chapter  xviii.,  21,   30,  57,  60,  62, 
63,  in,  152,  156,  157,  159. 

—  initiated,  145. 

Priestess,  chapters  xviii.,  xix.,  144  et  seq. 
Prostitution,  148. 
Pue  mPalabunt,  79,  92,  98,  131. 
Punishment,  chapter  xvi.,  59,  123,  160. 
Pyramid,  18,  19. 

QUARRELLING,  126. 

RAIN,  125,   127,   128,  131,  133,  134,  141, 
142. 

—  production  of,  67,  128,  129. 
Resting-place,  34,  35,  36,  38,  43. 
Ribbe,  C.,  133. 

Rice,  60,  131,  139,  140,  154,  168,  172. 
fields,  36,  51. 

—  -granaries,  125. 

—  -growing,  69,  135,  139,  140,  146. 
Riedel,  J.  G.  F.,   13,  29,  34,  35,  59,  83, 

108,  133,  141,  142,  143. 
Rivers,  W.  H.  R.,  i,  2,  3,  183. 
Robertson,  J.  A.,  171,  172. 
Rock-cut  tomb,  10,  13. 
Rocks,  butting,  122. 
Romang,  87,  106. 
Roos,  S.,  12,  40. 
Roth,  H.  Ling,  126. 
Rod,  5,  20,  28,  34,  35,  45,  50,  86,  121, 

127,  167,  176. 

SANGLANG,  145,  147. 

Sangir  Islands,  68. 

Sarasin,  P.  and  F.,  13,  23. 

Savu,  5,  20,  28,  34,  45,  57,  86,  89,  128, 

129. 

Schmid,  W.  J.  M.  van,  108. 
Schmidt,  P.  W.,  90. 
Schmidtmuller,  42. 
Schwarz,  J.  A.  T.,  52,  78,  146. 
Seran,  5,  12,  21,  41,  46,  53,  58,  90,  106, 

114,  115,  129,  133,  143,  176. 
Seranglaut,  4. 
Serpent  cult,  42. 
Sexual  intercourse,  106,  109. 

—  nature  of  stones,  42,  111-12. 
Shadow,  150,  152. 


Shakespear,  J.,  6r. 
Shark,  156. 
Ship,  91. 

Shunkla.     See  Chin. 
Silver,  121. 

Sirui,  45,  57,  133,  141. 
Skull,  41. 

Sky-being,  72,  74  et  seq.,  78,  79,  80,  91, 
92,  93,  96,  102,  103,  106,  n8,  119, 

120,  121, 122, 123, 125, 128,  I2g,  130, 

131, 132, 143, 151. 

—  -spirit,  145  et  seq.,  151,  152. 

—  -world,  chapter  xxi.,  89,  91,  92,  94, 

98,  103, 114,  117,  118, 120,  121,  122, 
123,   137,  140,   142,  144,   145,   146, 
147,  151,  152. 

Slave,  69,  70. 

Smith,  G.  E.,  i,  2,  3,  183. 

Snake,  150,  156. 

Sokte.     See  Chin. 

Solor,  5,  20,  27,  35,  50,  87. 

Sonabait,  88,  168,  173. 

Soul-substance,  chapters  xix.,  xx.,  159. 

Spirits,  evil,  60,  61,  82,  92,  109,  in,  126, 

129,  151. 

—  guardian.     See  Guardian  spirits. 
Stockade,  52,  53. 

Stone,  98,  167,  168. 

—  and  sky,  91. 

—  annular,  17. 

—  carving,  17,  18,  19,  61,  67,  80,  81,  173. 

—  coffin,  21. 

—  cult  of  small  57. 

—  fire  from,  71. 

—  graves.     See  Graves. 

—  houses,  21,  23,  50,  51,  52,  54,  55,  56, 

58. 

—  images,  47,  58,  59,  60,  67,  79,  Si. 

—  offering-places,  chapter  iv.,  41,  46,  in, 

174,  175. 

—  origin  myths,  chapter  x. 

—  pavings,  50,  51,  52. 

—  platforms  for  houses,  50,  52. 

—  seats,  chapter  v.,  43. 

—  stairway,  51. 

—  transportation  of,  46,  47,  48. 

—  trough,  52. 

—  um,  22,  36,  47. 

—  vat,  36. 

—  wall,  50,  51,  52,  53,  54. 
Sumatra,  4,  5. 

Sumba,  5,  10,  n,  12,  18,  19,  27,  34,  40, 

45,  50,  86,  89,  108,  135,  171. 
Sumbawa,  5,  135. 

Do  Donggo  of  Bima,  20,  27,  86. 
Sun,  chapters  xi.,  xii.,  18,  19,  67,  78,  79, 

99,  "3- 

cult,  chapter  xi.,  101,  105. 

—  -lord,  chapters  xi.,  xiii.,  69,  128,  139, 

130,  131,  143. 


198       MEGALITHIC  CULTURE  IN  INDONESIA 


Sunda  Islands,  4. 

Supreme  being,  75,  82,  94,  105,  106,  118, 

121,  122,  144,  152. 
Sword  handle,  92. 

TABLES,  distribution,  192. 

—  stone  graves,  25. 

houses  and  stone  seats,  55. 

—  incestuous  unions,  100,  101. 
offering- places,  31. 

—  punishments,  127. 

—  terraced     irrigation    and    megalithic 

monuments,  138. 
Table-stone,  16,  17,  29,  41,  42. 
Tanks,  42. 
Tashon.     See  Chin. 
Temple,  42,  46,  57,  108,  in,  125,  142. 
Ternate,  4,  175-6. 

Terraces,  irrigated,  chapter  xvii.,  51. 
Thado.     See  Old  Kuki. 
Thunder,   121,   122,   125,   126,   127,   129, 

130,  132,  163. 

—  -bolts,  124. 

-  -stones,  133-4. 

-  -teeth,  129,  133,  134. 
Tidore,  4,  175-6. 

Timor,  5,  21,  28,  29,  34,  45,  46,  50,  57, 
58,  86,  88,  105,  113,   114,  129,  141, 
159;  168,  173-4. 
Belu,  21,  50,  57,  58,  86,  8g. 
Timorlaut,  5,  12,  2g,  50,  57,  58,  87,  106, 

108,  128,  133,  141,  142,  143,  176. 
Timor  region,  5,  n,  30,  34,  46,  86,  105. 
Tinguianes.     See  Philippines. 
Toradja,  5,  13,  41,  43,  68,  g8,   108,  in, 
137,  I4g  et  seq.,  155,  isg,  163,   166, 
167. 

Bada-Besoa-Napu,  5,  7,  135,  136. 
To  Bada,  5,  7,  13,  41,  47,  52,  sg,  64, 
69,  117,  125,  172. 

—  Besoa,  5,  36,  109. 

—  Kulawi,  136. 

—  Lage,  13,  43,  70,  156. 

—  Lampu,  134,  163. 

—  Leboni,7,  iog. 

-  Napu,  5,  36,  69,  137. 
Pajapi,  23,  53. 

-  Pebato,  23. 

Posso-Todjo,  5,  7,  13,  79,  81,  108,  116, 
J35,  139,  14°,  *44.  145-7,  148,  149 
ft  seq.,  155,  159,  163-4,  J72. 

To  Rampi,  7,  109. 

—  Rato,  7. 

Sadang,  5,  7,  13,  23,  75,  iog,  114,  116, 
136,  172. 


Totemism,  160. 

Tree,  43,  60,  80,  92,  144,  147. 

—  cures  illness,  92-3. 

—  disposal  of  dead  in.     See  Dead. 
Trilithon,  10,  n. 

Tsalisen.     See  Formosa. 
Tumatowa,  16,  17.     See  Dissolith. 

ULULIMA,  46. 
Ulusiwa,  46,  108. 
Umbilical  cord,  78. 
Upu-lero,  87,  106. 
Urlima,  46,  go,  174-6. 
Urn.     See  Stone. 
Ursiwa,  46,  90,  174-6. 
Usi-neno,  86,  105,  129. 

VILLAGE,  founders  of,  57,  68,  141,  142, 
143- 

—  guardian  spirits,  62  et  seq. 

—  offering-places,  31. 

—  priests,  chapter  xviii.,  62. 
Village-house,  46,  50,  52. 

WARFARE,  41,  63, 119. 

Warriors,  23,  26,  39,  44,  114,   117,  119, 

157.  159. 
Water,  42,  142. 

—  control  of,  67,  68,  6g. 

—  from  stones,  66,  69,  70. 
Watubela,  5,  21,  29,  51,  go,  106, 114,  129, 

143,  176. 
Weaving,  156. 
Welaung.     See  Chin. 
Westenberg,  166. 
Wetar,  5,  21,  45,  46,  57,  86,  105,  129,  133, 

140,  141,  176. 
Wielenga,  D.  K.,  34. 
Wigan  (Ifugao),  66,  97,  98. 
Wilken,  G.  A.,  8g,  135. 
Wind,  7g,  133. 

Women,  156,  157.     See  Priestesses. 
World,  sky-,  66,  6g,  82,  113,  114. 

—  underground,  67,  69,  7g,  84,  113,  116, 

140,  163. 
Worm,  150. 
Wurake,  145,  146,  147,  151. 

YAMI.     See  Formosa. 
Yindu.     See  Chin. 


ZWAAN,  J.  P.  K.  de,  114. 


PRINTED   IN    GREAT    BRITAIN    BY    THE    UNIVERSITY    PRESS,    ABERDEEN 


BOOKS  ON  ETHNOLOGY 

PUBLISHED    BY    THE    MANCHESTER    UNIVERSITY    PRESS 


ETHNOLOGICAL   SERIES 

No.  I.      THE      MIGRATIONS      OF      EARLY 
CULTURE. 

A  Study  of  the  Significance  of  the  Geographical  Dis- 
tribution of  the  Practice  of  Mummification  as  Evidence 
of  the  Migrations  of  Peoples  and  the  Spread  of 
certain  Customs  and  Beliefs. 

By   G.    ELLIOT   SMITH,    M.A.,    M.D.,    F.R.S.,    Professor   of 
Anatomy  in  the   University  of  Manchester. 

With  2  Maps.      8vo,   55.  net. 

No.    II.      SHELLS    AS    EVIDENCE    OF    THE 
MIGRATIONS  OF    EARLY  CULTURE. 

By   J.    WILFRID  JACKSON,   F.G.S.,  Assistant  Keeper,   Man- 
chester  Museum. 

With  Maps  and   Illustrations.      8vo,   75.  6d.   net. 

No.  III.     THE  MEGALITHIC  CULTURE  OF 
INDONESIA. 

By  W.  J.  PERRY,  B.A. 

With  Maps  and   Illustrations.      I2s.   6d.   net. 


MANCHESTER:    AT  THE   UNIVERSITY  PRESS 
12  LIME  GROVE,  OXFORD  ROAD,  MANCHESTER 

LONGMANS,  GREEN  &  CO. 
LONDON:    39  PATERNOSTER  ROW 

NEW  YORK:    443-449  FOURTH  AVENUE  AND  THIRTIETH   STREET 
CHICAGO:    PRAIRIE  AVENUE  AND  TWENTY-FIFTH   STREET 

BOMBAY:    HORNBY  ROAD 

CALCUTTA:    6  OLD  COURT  HOUSE  STREET 
MADRAS:    167  MOUNT  ROAD 


BOOKS  ON  ETHNOLOGY 

PUBLISHED    BY   THE   MANCHESTER    UNIVERSITY    PRESS 


BT  PROFESSOR   ELLIOT  SMITH. 

«  THE  INFLUENCE  OF  ANCIENT  EGYPTIAN 
CIVILISATION  IN  THE  EAST  AND  IN 
AMERICA."  is.  net. 

"  SHIPS  AS  EVIDENCE  OF  THE  MIGRATIONS 
OF  EARLY  CULTURE."  is.  net. 

« INCENSE  AND  LIBATIONS."  (In  the  press.) 
"DRAGONS  AND  RAIN  GODS."  (  „  „  ) 
"THE  BIRTH  OF  APHRODITE."  (  „  „  ) 


BT  W.   J.   PERRT. 

"THE  RELATIONSHIP  BETWEEN  THE 
GEOGRAPHICAL  DISTRIBUTION  OF 
MEGALITHIC  MONUMENTS  AND 
ANCIENT  MINES."  is.  6d.  net. 

"THE  GEOGRAPHICAL  DISTRIBUTION  OF 
TERRACED  CULTIVATION  AND  IRRI- 
GATION." is.  6d.  net. 

"AN  ETHNOLOGICAL  STUDY  OF  WAR- 
FARE." is.  6 A  net. 


MANCHESTER:    AT  THE   UNIVERSITY  PRESS 
12  LIMB  GROVE,  OXFORD  ROAD,  MANCHESTER 

LONGMANS,  GREEN  &  CO. 
LONDON:    39  PATERNOSTER  ROW 

NEW  YORK:    443.449  FOURTH  AVENUE  AND  THIRTIETH   STREET 
CHICAGO:    PRAIRIE  AVENUE  AND  TWENTY-FIFTH   STREET 

BOMBAY:    HORNBY   ROAD 

CALCUTTA:    6  OLD  COURT  HOUSE  STREET 

MADRAS:    167  MOUNT  ROAD 


CO 
•H 
Cfl 
0) 

| 


CM 
o 


0) 

h 

a 

CO     O 


H    W) 

d  g 

13 « 


P- 


University  of  Toronto 
Library 


DO  NOT 

REMOVE 

THE 

CARD 

FROM 

THIS 

POCKET 


Acme  Library  Card  Pocket 
LOWE-MARTIN  CO.  LIMITED