(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Memórias do Instituto Oswaldo Cruz"







^m^SrM^më^^sm^MMÊmmi^? 




Ano 1912 
Tomo rV 

Faciculo I 



MEMORIAS 

DO 

InstitutoOswaldoCruz 



/T 



Rio de Janeiro -Manguín^os 






HYG!E^■?E. 
MAR 2 1919 



Suína, rio: 

I Contrbuição para o estudo das "Ceratopogoninas" hematófagas do Brazil pelo Dr. ADOLPHO LUTZ. 

Primeira memoria. Parte geral 1 

II Molestia de Carlos Chagas. Estudos hematolojicos pelo Dr. EZEQUIEL DIAS 34 

III Contribuição para a helmlntolojla brazileira. V. Dicrocoelium consoicuum n. sp., parazito da vezl- 

cula biliar de Mimus Uvidus LIcht. (corn a est. I) pelo Dr. QOMES DE FARIA 62 

rV Observações urolojlcas na molestia de Carlos Chagas pelo Dr. CEZAR GUERREIRO 66 

V Contribuição para o estudo dos dípteros hematófagos. I Sobre as partes bucaes dos nematoceros que 

sugam sangue, pelo Dr. ADOLPHO LUTZ 75 

VI Contribuição para o conhecimento das especies do genero "Phiebotomus" existentes no Brazil 

pelos Drs. ADOLPHO LUTZ e ARTHUR NEIVA 84 

VII Contribuição para a sistemática e biolojla dos Ixódidas. Partenojeneze em carrapatos. Amblyomma 
agamum n. sp. pelo Dr. H. DE BEAUREPAIRE ARAGÃO. (Com as Estampas 2 e 3 e figusas no 

texto) 120 

VIII Duas infeções primitivas de cobaias pelo Trichophyton gypseum asteroides Sab. pelo Dr. PAULO HORTA. 
(Com as estampas 4 e 5) 

IX Noticia sobre o "Nyctotherus cordiformis" Stein pelo Dr. H. DE BEAUREPAIRE ARAGÃO. (Com a 

estampa 6) 12S 

X Notas dipterolojicas. A propozito da Mydoea pici Macquart. pelos Drs. ADOLPHO LUTZ e ARTHUR 

NEIVA 129 

XI Sobre uma variante do processo gravimetrico. Simplificação do processo. Processo plcnogravimetrlco 

pelo Dr. ALCIDES GODOY 136 

XII Calculo da massa total do sangue por OCTAVIO MAGALHÃES. (Com 2 figuras no texto e estampas 7 e 8) 158 

In.lia.lt: ' 

I Beitraege zur Kenntnis der blutsaugenden Ceratopogoninen Brasiliens von Dr AOOLPH LUTZ. Erste 

Mitteilung. Allgemeiner Teil 1 

II Die Kranlihelt Carlos Chagas. Haematologische Studien von Dr. EZEQUIEL DIAS 34 

III Beitraege zur Systematik der brasilianischen Helminthen. V Dicrocoelium conspicuum n. sp., ein Pa- 

rasit der Gallenblase von Mimus lividus Licht. von Dr. COMES DE FARIA. (Mit Tafel I) , . 62 
rv Urologische Untersuchungen bei der Kranktieit von Carlos Chagas von Dr. CEZAR GUERREIRO . 66 
V Beitraege zur Kenntnis der Biologie der blutsaugenden Dipteren. I. Ueber die Mundteile der blut- 
saugenden Nematoceren von Dr. ADOLPH LUTZ 75 

VI Zur Kenntnis der brasilianischen Phlebotomusarten von Dr. A LUTZ und A NEIVA 84 

VII Beitrag zur Systematik und Biologie der "Ixodidae". Parthenogenesis bei Zecken. Amblyomma aga- 
mum n. sp. von Dr. H. DE BEAUREPAIRE DE ARAGÃO. (Mit Tafeln 2 und 3 und 6 Text- 

figuren) 96 

VIII Zwei Faelle von Primaerinfektion des Meerschweinchens durch Trichophyton gypseum asteroides Sab. 

von Dr. PAULO HORTA. (Mit Tafeln 4 und 5) 120 

IX Bemerkungen ueber den Nyctotherus cordiformis Stein von Dr H. DE BEAUREPAIRE ARAG.ÎO 

(Mit Tafel 6) 125 

X Dipterologlsche Mitteiiungen. Bemerkungen ueber Mydaea pici MACQUART. von Dr. ADOLPH LUTZ 

und A. NEIVA 129 

XI Ueber eine Modifikation der gravimetrischen Méthode. Vereinfachung des Prozesses Pyknogravi- 

metrische Méthode von Dr. ALCIDES GODOY 136 

XII Berechnung de Gesamtbiutmenge von OCTAVIO MAGALHÃES. (Mit 2 Textfiguren und Tafeln 7 u 8) 158 



W T \ "7 i~\ As « MEMORIAS » serão publicadas em faciculos, que não aparecerão 
â\ V 1 £-^ \J em datas fixas. No minime, aparecerá um volume por ano. 

Na parte escrita em portuguez foi adotada a grafia aconselhada pela Academia de Letras 
do Rio de Janeiro. 

Toda correspondencia relativa ás « MEMORIAS » deverá ser dirijida ao « Diretor do In- 
stituto Oswaido Cruz — Caixa postal 926 — Manguinhos — Rio de Janeiro». Endereço tele- 
gráfico : < Manguinhos ». 

Les « MEMOIRES » seront publiés par fascicules qui ne paraîtront pas en épo- 
poques déterminées. Il paraîtra chaque année, au moins, un volume. 
La partie portugaise est écrite selon la graphie adoptée par l'Académie de Lettres de 
Rio de Janeiro. 

Toute correspondance doit être adressée au « Directeur de l'Institut Oswaido Cruz — Caisse 
postale 926 — Manguinhos — Rio de Janeiro». Adresse télégraphique < Manguinhos». 



AVIS 



iíio p 



iss "Eerâtopã5&iis" Min 

pelo 

Dr. -A-dolptio Lxitz. 

Primeira memoria 

PARTE OERAL. 



M m 



inm w lenils ¡er iUmwM Mmmm ímim 



Dr, Aclolpti Lutz. 



Efs1:e >'Ii1rteiliing;, 

Allgemeiner Teil. 



Sinnario: Introdução. O genero Ccraíopogon de 
MEIGEN e sua definição. A familia Chironomidae se- 
gundo a concepção de diversos autores. Definições das 
Chironomidae, da sub-familia Ceratopogoninae e de di- 
versos géneros e sub-generos, segundo KIEFFER. Gene- 
ralidades sobre as Ceratopogoninae. Morfolojia, anato- 
mia e biolojia. Mosquitos de mangue e seus hábitos. 
Pesquizas de pupas e de suas peles em liberdade na 
agua do mar. Cultura. Existencia de pedojeneze. Mé- 
todos diversos de captura. Captura por meio de focos 
luminozos : seus rezultados. Vantajens e desvantajens. 
Observações sobre a periodicidade dos mosquitos de 
mangue e seus rezultados. Influencia das variações de 
tempo. Da existencia de Ceratopogoninae sugadoras de 
sangue no interior do Brazil. Os hábitos hematófagos 
nas Ceratopogoninae. Captura no momento em que su- 
gam, conservação, preparação e exame das Ceratopo- 
goninae. Profilaxia dos mosquitos de mangue. 

Introdução: Conhecemos mosquitos he- 
matófagos entre os CulicidaceSimiílidae (que 
já foram extensamente estudadas ), as Psyclio- 



Iniialtsncbersickt : Einleitung. Das Genus Ceratopo- 
gon von MEIGEN und seine Definition. Die Famille der 
Chironomiden in der Auffassung verschiedener Autoren. 
Definition der Chironomiden, der Subfamilie Ceratopo- 
goninae und verschiedener Genera und Subgenera nach 
KIEFFER. Allgemeines ueber die Ceratopogoninen. Mor- 
phologie, Anatomie und Biologie der ersten Síaende. 
Mangrovemuecken und ihre Gewohnheiten. Aufsuchen 
von puppen und Puppenhaeuten im freien Mcerwasser. 
Zuechtung. Abwesenheit einer Paedogenese. Verschiede- 
ne Fangmethoden. Der Fang am Licht, seine Ergebnisse, 
Vorteile und Nachteile. Beobachtungen ueber die Perio- 
dizitaet der Mangrovemuecken und deren Ergebnisse. 
Einfluss der Witterungsverhaeltnisse. Das Auftreten der 
blutsaugenden Ceratopogoninen im Innern. Ueber das 
Blutsaugen bei den Ceratopogoninen. Fang waehrend 
des Stechens, Konservation, Praeparation und Untersu- 
chung der Ceratopogoninen. Massregein gegen die Man- 
grovemuecken. 

Einleitung: Ausser den bereits eingehend 
studirten Cidiciden und Sinmliden, sowie dem 
PsychodidengQWús Phleboionius, gibt es blut- 



didae do genero Phlebotomus e as Chirono- 
midae. As ultimas são reprezentadas no Bra- 
zil por uma serie de especies muito peque- 
nas, mas, nem por isso, bastante incomodas 
em certos lugares. Isto se pode afirmar, prin- 
cipalmente, em relação ás especies do litoral 
conhecidas por maruim ou miiruim ( 1 ) e 
mosqiiitinhos do mangue. O primeiro nome é 
de orijem india, sendo de novo encontrado 
na expressão maringouin, uzada por autores 
francezes ( 2 ) ; o ultimo se repete no nome 
inglez mangrove fly, derivado do fato que são 
observadas, de preferencia, no mangue. 

As especies encontradas no interior, de 
preferencia em matas húmidas, são conheci- 
das em muitos lugares por mosquitos pólvora 
porque, tanto pelo tamanho, como pela côr, 
ellas lembram grãos de pólvora. As expres- 
sões inglezas e alemans Sandfly, Sandfliege 
( 3 ) orijinalmente se referem a estas cerato- 
pogoninas, sendo, por falta de discriminação, 
também uzadas para outros pequenos hema- 
tófagos dos géneros Simulium e Phlebotomus 
As especies europeas do interior também le- 
vam os nomes midges ( inglez ) e Gnitzen 
( alemão, lembrando a palavra ingleza gnat ) 
mas, geralmente, não são bastante conheci- 
das para merecer nome especial. Parece que 
em CUBA, como também em outros lugares 
onde se fala hespanhol, a dezignação Jenjen 
é uzada para as especies hematófagas ; nos 
Estados Unidos, segundo WILLISTON (1908) 
também se uza a expressão corrente: pun- 
kies. 

Como já declarei, ha anos, estes mosqui- 
tinhos pertencem ao genero Ceratopogon ( 4 ), 
como foi concebido em 1803 por seu autor 
MEIGEN (1803) (5). WINNERTZ (1852) na 
sua monografia clássica do genero, na qual 
enumera 77 especies, pertencentes pela maior 
parte ao mesmo territorio, também o com- 



saugende JVluecken noch unter den Ceratopo- 
goninen, einer Subfamilie der Chironomiden. 
Sie sind in Brasilien durch eine Anzahl von 
Arten vertreten, welche, trotz ihrer sehr ge- 
ringen Groesse, manchmal sehr laestig fallen. 
Namentlich gilt dies von den in der Strand- 
zone vorkommenden Arten, welche hierzulan- 
de unter dem Namen Maruim, resp. Muruim 
( 1 ), Oder Mosquitinhos do Mangue ( spr. 
Mange ) bekannt sind. Der erste Name ist in- 
dianischen Ursprungs und entspricht dem bei 
franzoesischen Autoren gebraeuchlichen ma- 
ringouin ( 2 ), der letzte der englischen Bezei- 
chnung mangrove fly. In der Tat kommen die- 
se Arten besonders im Gebiete der Mangro- 
vesuempfe vor, deren landlaeufiger Name 
Mangue ist. 

Die im Innern und besonders in feu- 
chten Waeldern vorkommenden Arten wer- 
den vielerorts als mosquitos pólvora bezei- 
chnet, was sich auf einen Vergleich derselben 
mit Schiesspulverkoernern bezieht. Der en- 
glische und deutsche Ausdruck Sandfly, resp. 
Sandfliege ( 3 ) bezieht sich urspruenglich 
ebenfalls auf solche Ceratopogoninen, wenn 
er auch spaeter auf andere kleine Stechmue- 
cken der Genera Simulium und Phlebotomus 
uebertragen wurde. Fuer die europaeischen 
Arten des Binnenlandes wird auch der englis- 
che Ausdruck midge und der deutsche Gnitze 
( wohl mit dem englischen gnat verwandter 
Provinzialismus) verwendet; die Muecken sind 
indessen nicht genuegend bekannt und chara- 
kteristisch, um ueberall mit einem eigenen Na- 
men unterschieden zu werden. In CUBA und 
anderen Laendern spanischer Sprache scheint 
fuer die stechenden Ceratopogoninen die Be- 
zeichnung jenjen gebraeuchlich zu sein, waeh- 
rend in Nordamerika nach WILLISTON (1908) 
der landlaeufige Ausdruck fuer dieselben pun- 
kits ist. 

Wie ich schon frueher erklaerte, gehoe- 
ren diese Muecken zum Genus Ceratopogon 
( 4 ), wie es von dem Begruender MEIGEN 
( 1803 ) aufgestellt wurde ( 5 ). Derselben 
Auffassung folgte WINNERTZ ( 18'j2 ) in 
seiner klassischen Monographie, in welcher 
er 77, groesstenteils aus demselben Ge- 



preendeu assim. O genero Ciilicoides LA- 
TREILLE (1809) não foi aceito por MEIQEN 
que o julgou imperfeitamente definido ; foi 
seguido nisso por WINNERTZ (1S52),SCHI- 
NER(1862) e muitos outros dipterologos. 
KIEFFER (1906), porém, o rehabiiitou na 
sua monografia das Chironomidae. Seguindo 
o seu exemplo, será precizo colocar a maior 
parte das nossas especies hematófagas no ge- 
nero Culicoidcs LATREILLE. 

Em seguida darei em primeiro lugar uma 
tradução da definição que MEIOEN (1803) fez 
do seu genero Ceratopogon, que equivale ás 
Ceratopogoninae de KIEFFER, subfamilia das 
Chironomidae. 

As Chironomidae por seu lado pertencem 
aos Nematoceros, subordem dos dípteros. Es- 
tes (segundo SCHINER) são insetos com 
metamorfoze completa, possuindo uma trom- 
ba suctoria, duas azas ( ás vezes rudimenta- 
res ou auzentes ), haltères e tarsos de cinco 
artículos. Os nematoceros têm antenas alonga- 
das com seis ou ( geralmente ) mais segmen- 
tos e palpos com trez a seis articules. As 
Chironomidae têm antenas do tamanho do es- 
cudo ou maiores, com artículos distintos, 
munidas de pêlos, mais dezenvolvidos no ma- 
cho do que na fêmea ; ocelos faltam ; o es- 
cudo não tem sutura transversal ; as azas, de 
poucas nervuras, não têm franja de esca- 
mas. 

Eis a definição de MEIOEN traduzida 
textualmente do alemão : 

CERATOPOGON. Mosquito de barba 
(Estampa 2, Fig. 13-18) 

Antenas como porretas, filiformes, com 
13 artículos ; os oito inferiores esféricos 
no macho, com barba do lado externo, as 
seguintes cilindricas alongadas. 

Palpos salientes, curvados, com quatro 
artículos deziguaes; não ha ocelos. 

Azas paralelas e planas acima do ab- 
dome. 

( Texto latim : Antennae porrectae, fili- 
formes, 13 articulatae; articulis octo inferio- 
ribus globosis (maris extrorsum barbatis), 



biete stammende Arten beschreibt. Das Ge- 
nus Ciilicoides LATREILLE (1809) wurde 
von MEIOEN ais ungenuegend definirt abge- 
lehnt und Ihm folgten WINNERTZ (5,1852), 
SCHINER (1862) und zahireiche andêre Di- 
pterologen, waehrend KIEFFER (1906) in 
seiner Monographie dasselbe wieder aufnimt. 
Folgt man ihm darin, so wird man die 
meisten unserer blutsaugenden Arten zu CuU- 
coides LATREILLE rechnen muessen. 

Ich gebe nachfolgend zuerst die von 
MEIQEN ( 1803 ) gegebene Definition des 
Oenus Ceratopogon, welches der Subfamille 
Ceratopogoninee KIEFFER ( Fam. Chironomi- 
dae) entspricht und zwar in der urspruengli- 
chen Schrelbweise. 

Die Chironomlden wiederum gehoeren 
zu den Nematoceren, einer Unterordnung der 
Dipteren. Letztere sind nach SCHINER !n- 
sekten mit vollkommener Verwandlung, wel- 
che einen Saugruessel, zwei manchmal fehlen- 
de Oder rudimentaere Fluegel, Schwingkoelb- 
chen und fuenfglledrige Tarsen besitzen. Die 
Nematoceren haben verlaengerte Fuehlhoer- 
ner mit wenigstens sechs, gevkfoehnlich aber 
mehr Olledern und 3-6 gliedrige Palpen. Die 
Chironomlden haben Fuehler, die wenigstens 
so lang, als das Scutum sind und gut abge- 
setzte Glleder besitzen, welche ( beim d* sta- 
erker als beim Ç ) mit Haaren besetzt sind ; 
Punktaugen fehlen, der Rueckenschlld ist ohne 
Quernaht, die Fluegel haben keinen Schup- 
penrand und nur wenige Adern. 

MEIGEN's Definition des Oenus Cerato- 
pogon : 

VII. Bartmücke. CERATOPOGON 
Tab. 2. Fig. 13—18 

Fuehler vorgestrekt, 13 gliederig: die 
acht untersten Olieder kugellg ( bei dem Ma- 
ennchen nach aussen gebartet ), die folgen- 
den walzenfoermlg, verlaengert. 

Taster vorstehend, eingekruemmt, 4 
gliederig; Olieder ungleich. 

Punktaugen fehlen. 

Fluegel parallel, flach aufliegend. 

Antennae porrectae, filiformes, 13 ar- 
ticulatae : articulis octo inferioribus globo- 
sis ( maris extrorsum barbatis ), sequenti- 
bus cylindraceis, elongatis. 



sequentibus cylindraceis, elongatis. Palpi 
porrecti, incurvi, qiiadriarticulati : articulis 
inaequalibus. 
Ocelli nulli. 

Alae parallelae incubentes. ) 
A cabeça destes mosquitos é achatada 
adiante; os olhos reticulados em forma 
de lua ; não ha ocelos. — Antenas porre- 
tas, mais compridas do que a cabeça, na- 
centesdum disco grosso, com 13 artículos: 
os oito segmentos bazais esféricos ou ovoi- 
des, no macho munidos de pêlos compri- 
dos, formando um feixe ou pincel, dirijido 
obliquamente para fora ( Fig. 13. ); os ulti- 
mes cinco segmentos alongados, cilindri- 
cos. Na fêmea os artículos têm a mesma 
forma, mas os pêlos curtos ( Fig. 14. ) A 
boca tem uma tromba um tanto saliente 
com labio inferior carnozo chanfrado api- 
calmeníe ; labio inferior curto, corneo, pla- 
no, rijo, pontudo que cobre a lingua tam- 
bém cornea e pontuda; os palpos situa- 
dos dos dois lados do labio são curva- 
dos, cilindricos, peludos, com quatro se- 
gmentos, sendo o primeiro curto, o se- 
gundo trez vezes mais comprido, os dois 
últimos mais curtos (Fig. 15-16). Tórax 
ovoide ou quazi esférico deprimido atraz 
no dorso; escutelo estreito; metanoto 
muito curto, escondido debaixo do escu- 
telo. Abdome cilindrico, ás vezes um pou- 
co comprimido no macho, com oito anéis. 
Azas lanceoladas ou fortemente arredon- 
dadas no ápice, com pêlos microscópi- 
cos; em estado de repouzo são paralelos 
e colocados horizontalmente sobre o ab- 
dome (Fig. 17-18). Haltères descobertos. 
Pernas, quazi iguais em comprimento, as 
articulações bazais aproximadas sem in- 
tervalo saliente, como nos dois géneros 
anteriores. 

Estes insetos são encontrados em ar- 
bustos e cercas verdes, em flores, prin- 
cipalmente em matas baixas e húmidas. 
Na primavera, varias especies são encon- 



Palpi porrecti incurvi 4 articulati : arti- 
culis inaequalibus. 
Ocelli nulli. 
Alae parallelae incubentes. 



Der Kopf dieser Miicken ist vorne 
flachgedrueckt. Netzaugen mond-foermig; 
Punktaugen fehlen. — Fuehler vorgestrekt, 
fadenfoermig, laenger ais der Kopf, auf 
einerdicken Scheibe sitzend, 13 gliederig: 
die acht untersten Olieder kugelig oder 
eirund, bei dem Maennchen mit langen 
Haaren besetzt, die einen schief nach 
aussen gerichteten Bueschel oder Pinsel 
bilden ( Fig. 13 ) ; die fuenf lezten Olie- 
der walzenfoermig verlaengert. Bei dem 
Weibchen sind die Glieder eben so ge- 
formt, aber alie kurzhaarig (Fig. 14). — 
Das Maul hat einen etwas vorstehenden 
Ruessel, mit einer fleischigen vorne aus- 
gerandeten Lippe ; eine kurze hornartige, 
flache, steife, spitzige Lefze, vvelche die 
gleichfalls hornartige spitzige Zunge in 
sich schliesst ; die Taster sitzen beider- 
seits an der Wurzel der Lippe : sie sind 
vorstehend, eingekriimmt, walzenfoermig, 
haarig, 4 gliederig : das erste Glied kurz, 
das 2. wohl dreimal so lang, die beiden 
letzten wieder kuerzer (Fig. 15-16). — 
Mittelleib eirund oder fast kugelig, ohne 
erhabene Striemen, aber auf dem Rücken 
hinten eingedriicW ; Schildchen schmal ; 
Hinterücken sehr kurz, unter dem Schild- 
chen versteckt. — Hinterleib walzenfoermig, 
bisweilen bei dem Maennchen etwas flach 
gedriickt, achtringelig. — Fliigel lanzetfoer- 
mig, oder auch an der Spitze stark ab- 
gerundet, mikroskopisch behaart; im Ru- 
hestande liegen sie flach parallel auf dem 
Leibe (Fig. 17-18). — Schwinger unbe- 
dekt. — Beine fast gleich lang, alie dicht 
bei einander eingelenkt, ohne erhabenen 
Zwischenraum, wie bei den beiden vori- 
gen Gattungen. 

Alan findet diese Insekten auf Ges- 
trâuch, in Hecken, auf Blumen, beson- 
ders in niedrigen feuchten Waldgegen- 
den. Im Fruehlinge stellen sich mehrere 
Arten des Abends auf den jungen Wei- 



tradas nos rebentos novos de salgueiros. 
As do primeiro grupo dão picadas que, 
em relação ao seu tamanho, são muito 
dolorozas e procuram ás vezes em gran- 
de numero a pele exposta. LATREILLE 
separa estas com o nome de Culicoides 
em genero separado, mas eu não acho 
os seus caracteres bastante distintos. O 
seu vôo consiste de pequenos saltos em 
ziguezague estreito. Não se sabe nada dos 
seus primeiros estádios. 

O nome do genero é derivado de 
Keras ( chifre ) e Pogoti ( barba ). 



MACQUART (1838) introduziu em 1837 
a dezignação Chironomides sem mencionar 
os Ceratopogon, mas incluindo o genero Co- 
rethra, hoje geralmente colocado com as Culi- 
cidae ou outra familia separada. 

SCHINER (1862) inclue Corethra nas 
Culicidae e cita as Chironomidae como fami- 
lia separada, correspondendo ás definições 
abaixo citadas de KIEFFER (1906); CLAUSS, 
porém, faz para estas e Corethra uma familia 
de Caliciformes. OSTEN-SACKEN (1878) to- 
davia segue a classificação de SCHINER. 

KIEFFER (1906) deu nos Genera inse- 
donim de P. WYTSMAN uma monografia 
das Chironomidae que rezume a literatura do 
assumpto até aos tempos mais recentes e que 
seguirei nas partes principais. Para os nossos 
fins permite dispensar quazi totalmente o res- 
to da literatura, que é muito esparsa e mui- 
tas vezes dificil de obter; exemplifica, assim, 
a utilidade da publicação de WYTSMAN, 
donde transcrevo para aqui as definições das 
Chironomidae e das subfamilia Ceratopogo- 



ninae : 



densprossen ein. Die aus der ersten Hor- 
de stechen, nach Verhaeltniss ihrer Gro- 
esse sehr empfindlich, und setzen sich 
oft schaarenweise auf unsere blosse Haut. 
LATREILLE sondert diese leztern unter 
dem Namen Culicoides zu einer besondern 
Oattung ; ich finde aber seine angegebe- 
nen Merkmale nicht unterscheidend genug. 
Ihr Flug ist huepfend in engen Zikzak- 
linien. Von ihren ersten Staenden ist 
nichts bekannt. 

Der Gattungsname ist von Keras Horn 
und Pogon Bart abgeleitet. 

1V\ACQUART (1838) fuehrte 1837 die 
Bezeichnung Chironomides ( 1 ) ein, ohne Ce- 
ratopogon zu erwaehnen. Dagegen rechnet er 
zu denselben auch Corethra, welche heute 
gewoehnlich zu den Culiciden oder in eine 
eigene Familie gestellt wird. 

SCHINER ( 1862 ) weist Corethra den 
Culiciden zu und fuehrt die Chironomidae ais 
Familie auf, welche den spaeter zu erwat-h- 
nenden Definition von KIEFFER (1906) 
entspricht, waehrend CLAUSS fuer diese und 
Corethra die Familie Culiciformes aufstellt. 
Dagegen folgt OSTEN-SACKEN (1878) wie- 
der der Auffassung von SCHINER. 

KIEFFER ( 1906 ) hat in den «Genera 
Insectorum- von P. WYTSMAN eine Mo- 
nographie der Chironomiden geliefert, welche 
die Litteratur des Gegenstandes bis zu den 
neuesten Daten zusammenfasst und welcher 
ich im Wesentlichen folgen werde. Sie macht 
die sehr zerstreute und schwer zu beschaffen- 
de Litteratur fuer unsere Zwecke nahezu ent- 
behrlich und ist ganz geeignet, die Nuetz- 
lichkeit der WYTSMAN'schen Publikation 
zu illustriren. Ich reproduzire hier seine De- 
finition der Chironomidae und der Subfamilia 
Ceratopogoninae: 



FAIM. CHU^OIVOIVIIDAB. 



Caracteres généraux. — Insectes de petite taille, de V2 à 14 millimètres. Bouche peu lon- 
gue, rarement aussi longue que la tête. Antennes de quatre à quinze articles, souvent de 
quatorze chez le mâle et de sept articles allongés ( sauf le 1er ) chez la femelle, souvent en- 
core de quatorze à quinze articles dans les deus sexes ; pilosité ordinairement verticillée chez 
la femelle, celle du mâle très longue et formant panache ou plumet, rarement conformée 
comme chez la femelle; article basai ordinairement très gros, en sphère déprimée, plus gros 
chez le mâle que chez la femelle. Yeux le plus souvent reniformes, découpés en arc au côté 



interne, et entourant plus ou moins la base des antennes; ocelles nuls chez toutes les espè- 
ces. — Thorax fortement voûté, souvent prolongé au-dessus de la tête; prothorax en forme 
d'étroit collier; mésothorax sans suture transversale; scutellum et metanotum petits. 

Ailes toujours plus étroites chez le mâle que chez la femelle, parfois raccourcies ou 
nulles; nervure costale cessant à l'extrémité du cubitus ou la dépassant à peine, sauf chez 
la sous-famille des Stenoxeninae, fondée sur une seule espèce; nervure auxiliaire (pi. 1, fig. 
1, m) peu marquée; 1 re nervure longitudinale ou sous-costale (pi. 1, fig. 1,1 ) grosse et abou- 
tissant au bord antérieur; 2 me nervure (pi. 1, fig. 1,2) peu marquée ou nulle: 3 me nervure 
ou cubitus (pi. 1, fig. 1,3) grosse, sortant de la Ire, rarement de la base alaire (pi. 1, fig. 5 )i 
aboutissant au bord antérieur, rarement à la pointe de l'aile, parfois réunie à la Ire par une 
transversale (pi. 1, fig. 11, a) ou confluente avec elle en entier ( pl. 1, fig. 4) ou en partie 
(pi. 1, fig. 16); 4 me nervure ou discoidale ( pl. 1, fig. 1,4) sortant de la base de l'aile, gros- 
se jusqu'à l'endroit ou elle est réunie à la 3 me par une transversale qui fait rarement défaut, 
simple (pi. 1, fig. 1,4) ou bifurquée (p!. 1, fig. 6); 5 me nervure ou posticale ( pl. 1, fig. 1,5) 
ordinairement bifurquée, sortant de la base de l'aile, parfois réunie à la 4 me par une trans- 
versale ( pl. 1, fig. 11, d ); 6 me et 7 me incomplètes ou nulles ( pl. 1, fig. 1, 6 et 7 ). Entre la 
3 me et la 4 me se voit parfois la trace d'une fausse nervure bifurquée, à base oblitérée ( pl. 1, 
fig. 16 ). Surface alaire tantôt glabre, et alors tantôt entièrement nue, ou bien paraissant pon- 
ctuée, à ponctuation formée par de minimes soies dressées étant considérée sous un fort 
grossissement. Balanciers formés par une massue pédicellée, sans écaille. Hanches sans écail- 
le. Hanches non fortement allongées ; tibias terminés par un éperon court, parfois peu dis- 
tinct. Abdomen long et grêle. 

Nymplu; libre, tantôt nageant dans l'eau, tantôt flottant sans mouvement, tantôt repo- 
sant sur le sol, les écorces, etc. 

Larve de treize segments, y compris la tête, encéphale, amphipneustique ; tête dirigée 
par en bas ; mandibules bien développées, se mouvant obliquement par en bas ; dessous du 
1er segment thoracique et extrémité du segment anal, munis d'un ou de deux pseudopodes 
manquent chez les Ceratopogoninae, sauf le genre Ceratopogon. 

Oeufs allongés, amincis aux deux bouts. 

Sulafaiii. CERL.A.TOF»OGO]VIlVA.E. 

Thorax non prolongé au-dessus de la tête; antennes de 14, rarement de 13 articles, 
dans les deux sexss ; le dernier jamais plus long que les deux précédents reunis, les 5 der- 
niers plus allongés ou autrement conformés que les précédents ; celles du mâle portant ordi- 
nairement un faisceau de longs poils au tiers basai ; nervure discoidale bifurquée, sauf chez 
Brachypogon ; pattes relativement robustes sauf chez Macropeza. 



Entre as Ceratopogoninae KIEFFER não 
distingue menos de 19 géneros ; alguns des- 
tes são, todavia, de valor duvidozo ou devem 
ser considerados sinónimos de géneros ante- 
riores, abraçando outros apenas um pequeno 
numero de especies não reprezentadas entre 
nós. As nossas especies hematofogas perten- 
cem quazi excluzivamente ao genero Culicoi- 
des, mas mencionarei também os géneros Ce- 
ratopogon, ¡-orcipomyia e Palpomyia, por cau- 
za das suas particularidades biolojicas ou por- 



Von den Ceratopogoniden unterscheidet 
KIEFFER nicht weniger, ais 19 Qattungen, 
aber einige davon sind von zweifelhafter Be- 
rechtigung oder muessen ais Synonyme von 
frueheren aufgefasst werden, waehrend andere 
nur eine ganz kleine Anzahl von Arten um- 
fassen und hier noch nicht gefunden wurden. 
Fuer unsere stechenden Arten koemmt vor- 
derhand nur das Genus Culicoides sicher in 
Betracht ; doch werde ich auch die Genera 
Ceratopogon, Forcipomyia und Palpomyia be- 
ruecksichtigen, teils wegen der biologischen 



que incluem especies de identificação fácil, 
observadas em Manguinhos. A descrição das 
especies novas ficará rezervada para a parte 
especial ; aqui citarei, apenas, o necessário 
para unia caraterização geral. Prosigo na ci- 
tação dos dados de KIEFFER que importam 
para as nossas especies : 



Eigenthuemlichkeiten, teils weil einzelne Arten 
derselben hier in MANGUINHOS vorkommen 
und leicht zu identifizieren sind. Die Besch- 
reibung der neuen Arten soil auf einen spezi- 
ellen Teil verschoben werden, waehrend ich 
hier nur das fuer eine allgemeine Charakte- 
ristik vvichtige erviíaehne. Ich fahre in der Re- 
produktion der Angaben von KIEFFER fort, 
soweit sie fuer unsere Arten in Betracht 
kommen. 



Genus CEF£AT"OF*OCiO]V, TVIeigen. 

Caractères généraux. — Tête aplatie en avant, prolongée en une bouche longue ; yeux 
reniformes et glabres ; palpes de 4 articles, fixés à un prolongement qui ressemble à un article 
basai. Antennes de 14 articles dans les deux sexes; 1er article gros, en sphère déprimée; les 
S à 10 articles suivants globuleux ou ovoidaux, munis, chez le mâle, de longs poils formant 
un panache, chez la femelle, de verticilles de poils longs ou courts ; les 3 à 5 derniers arti- 
cles plus allongés, avec une pilosité courte, et avec un verticille de poils. Thorax fortement 
convexe mais non prolongé au-dessus de la tête. Ailes horizontales au repos, ciliées et ve- 
lues, c'est-à-dire avec des poils longs et appliqués, au moins sur une partie de leur surface ; 
cubitus aboutissant souvent avant le milieu du bord antérieur de l'aile, réuni à la sous-cos- 
tale par une transversale ou bien confluente avec elle sur une partie de sa longueur ou en 
entier ; discoidale bifurquée, réunie au cubitus par une transversale ; posticale bifurquée ; 2 e 
nervure nulle ; entre le cubitus et la discoidale se voit parfois un vestige d'une nervure bifur- 
quée et libre à sa base; 6 me et 7 me nervures indistinctes ou incomplètes. Pattes robustes) 
relativement peu longues, rapprochées à leur insertion ; fémurs inermes, non fortement épais- 
sis ; métatarse plus long que le 2 me article ou égal à lui (sous-genre Forcipomyia) ; cro- 
chets, velu sur le dessous. Abdomen de huit segments ; pince du mâle à articles basaux sans 
appendices, les terminaux longs et graduellement amincis en pointe, rarement faiblement tri- 
lobés à l'extrémité. Insectes de petite taille ( 1 à 3 mm. ). 

Biologie. — Nymphe engagée par l'extrémité de l'abdomen dans la dépouille de la lar- 
ve ; thorax avec 4,6 ou 8 soies très longues, simples, plumeuses ou spinuleuses ; segments 
abdominaux avec une rangée de soies semblables mais beaucoup plus courtes, parfois chaque 
segment avec une spinule au milieu de la partie dorsale ; stigmates thoraciques plus ou moins 
proéminents. 

Larve. — Corps de 13 segments, y compris la tête; segments rétrécis aux deux bouts, 
lisses ou couverts en tout ou en partie de verrues spiniformes ou verrues étoilées ; tête chi- 
tineuse ; mandibules dentelées, se mouvant obliquement par en bas ; lèvre supérieure et in- 
férieure assez semblables à celles des Sciarines ; yeux nuls ; antennes tantôt simples et seti- 
formes, tantôt articulées et composées de 2 à 4 articles ; dessous du 1er segment thoracique 
avec deux pseudopodes plus ou moins soudés entre eux, lisses ou couverts de verrues spini- 
formes, terminés par plusieurs crochets simples ou bifides, souvent entremêlés de quelques 
appendices filiformes et beaucoup plus longs ; segment anal terminé par deux pseudopodes 
dirigés obliquement en arrière, souvent très courts et soudés, armés de crochets, et au-des- 
sous d'eux avec quatre lobes hyalins. Ces larves sont remarquables entre toutes celles des 
Chironomidae par les appendices ou les soies longues et diversements conformées qu'on voit 
sur le dessus de leur corps; le dessus de leur tête offre 10 soies; les 11 segments suivants 
ont une rangée transversale de 8 papilles dorsales et, de chaque côté, de 2 papilles latérales; 
1 er segment anal avec 2 rangées de 4 papilles ; ces papilles, tantôt simples et libres, tantôt 



8 

plus ou moins vésiculeuses et confluentes, toujours terminées par une soie, tantôt simple, 
tantôt spinuieuse, tantôt filiforme avec l'extrémité renflée en globule ou en fer de lance, etc. 
Les soies du dessous du corps sont disposées de la façon suivante : tête avec une rangée 
transversale de 4 ou 6 soies ; les 3 segments thoraciques avec 2 courtes soies sternales au 
milieu, et de chaque côté, plus rapprochées du bord postérieur, 2 courtes soies pleurales; 
les 8 segments abdominaux avec 4 soies ventrales antérieures, et en arrière, de chaque côté, 
deux soies ventrales postérieures rapprochées l'une de l'autre ; segment anal avec soies anté- 
rieures et 6 soies postérieures situées derrière le milieu. On distingue 2 trachées latero-dor- 
sales, réunies à chaque segment, par une anastomose presque droite et transversale : au pre- 
mier segment thoracique, chacune émet en dehors un rameau plus faible aboutissant à un 
stigmate à peine proéminent ; ces stigmates manquent aux 2 segments suivants ; les 8 se- 
gments abdominaux avec des stigmates peu distincts. 

Moeurs. — Ces larves vivent sous les écorces des arbres, sur des plantes plus ou moins 
décomposées, dans la résine des conifères, dans les plaies humides sur les troncs des arbres, 
dans les fourmillières, ou même dans du fumier décomposé ; rarement aussi sous les pierres 
humides. 

TT-A^^LEAU DES SOUS-GBIVI«ES ( 1 ) 

1. Ailes glabres 3. Subgenus Atrichopogon, Kieffer. 

— Ailes velues, au moins chez la 

femelle 2. 

2. Métatarse postérieur plus long 

que l'article suivant ou l'éga- 
lant chez le mâle et plus long 
dans l'autre sexe 1. Subgenus Ceratopogon, Meigen. 

— Métatarse postérieur plus court 

que l'article suivant ou l'éga- 
lant chez la femelle et plus 
court dans l'autre sexe. . . 2. Subgenus Forcipomyia, Meigen. 

( 1 ) Les deux sous-genres ne sont pas nettement séparés ; chez le mâle de C. boleti le mé- 
tatarse est égal au deuxième article, tandis que, chez la femelle, il est plus long que 
le deuxième article ; chez plusieurs autres espèces, le métatarse est plus court que 
le deuxième article chez le mâle et l'égale ou dépasse chez la femelle. 

1. SutDgenus CEFÎA.TOF»OGOIV IVIeigen. 

Caractères généraux. — Métatarse postérieur plus long que l'article suivant ; article ter- 
minal de la pince du mâle grêle et graduellement aminci en pointe. 

Distribution géographique des espèces. — Les 78 espèces qui sont à rapporter à ce 
sous-genre, reviennent à l'Europe, l'Amérique et l'Australie. 

12. Subgenus EOieCIF»OIVIYIA IVIeget- le. 

Caractères généraux. — Métatarse postérieur plus court que l'article suivant, ou bien 
régalant chez la femelle et plus court chez le mâle. 

Distribution géographique des espèces. — Ce sous-genre comprend 17 espèces d'Euro- 
pe, d'Amérique et d'Australie. 



Sutosenus ATRICHOF»t)GiOIV K-ieflfei-. 

Caractères généraux. — Ailes à surface glabre ; cubitus aboutissant entre le milieu et 
l'extrémité de l'aile, confluente avec la première nervure longitudinale ou réunie à elle par 
une transversale ; bifurcation de la quatrième située un peu après la transversale. Pattes iner- 
mes ; métatarse postérieur plus long que l'article suivant ; tous les crochets tarsaux simples, 
égaux ; empodium grand et obovalaire. Quant au reste, semblable au genre Ceratopogon. 

Distribution géographique des espèces. — Ce sous-genre ne comprend que trois espè- 
ces d'Amérique. 

1 Genxis CULICOIDES Latt-eille. 

Caractères généraux. — Ailes à surface velue en entier ou en partie, au moins chez la 
femelle ; cubitus réuni à la première nervure par une transversale, ou bien confondu avec 
elle en entier ou en partie; quatrième bifurquée tantôt dès la base ( Diifoun et hippocastani ), 
tantôt vers le milieu. Fémurs inermes ; métatarse postérieur plus long que l'article suivant ; 
crochets tarsaux simples, égaux, avec une ou plusieurs soies sur le dessous ; empodium peu 
distinct, n'atteignant pas la moitié de la longueur des crochets. Flagellum, avec les huit pre- 
miers articles globuleux ou ovoidaux, les trois à cinq derniers allongés. Quant au reste, sem- 
blable au genre Ceratopogon. 

Biologie. — Nymphe dépourvue d'appendices ou de soies spinuleuses, à peu près gla- 
bre, segments abdominaux avec une rangé transversale de minimes spinules fixées à une 
arête divisant le segment en deux parties ; segment anal sans rangée de spinules, mais à bord 
prolongé en coupe et portant à son extrémité deux spinules sur le dessus et deux de cha- 
que côté. 

Larve en forme d'anguille et très agile, glabre, dépourvue d'appendices et différant de 
toutes les autres larves de Chironomides par l'absence de pseudopodes sur le dessous du 
1er segment thoracique. Corps de treize segments, y compris la tête. Celle-ci chitineuse ; ta- 
ches oculaires simples ou doubles, et situées de chaque côté de la tête ; antennes remplacées 
par un poil placé en avant de la tache oculaire ; ouverture buccale située sur le dessous de 
la tête ; mandibules élargies à l'extrémité, armées de trois ou quatre dents externes, se mou- 
vant d'avant en arrière et indépendamment l'une de l'autre. Segments somatiques glabres ; 
1er segment thoracique avec une fine soie de chaque côté sur la partie ventrale ; segment 
anal ayant de chaque côté trois soies semblables, terminé par un bourrelet binodal, retractile, 
hyalin et portant sur chacun des deux renflements plusieurs crochets chitineux et mobiles ; 
huit appendices hyalins et étroitement lancéolés forment une couronne à l'extrémité du bour- 
relet et peuvent, comme ce dernier, être entièrement clos ; les deux vaisseaux principaux sont 
bien distincts au moins dans les quatre premiers segments somatiques ; au segment anal, ils 
convergent et paraissent ne former qu'un tube unique aboutissant à la couronne des huit 
appendices lancéolés ; dessus du segment anal sans faisceaux de poils. 

Moeurs. — Les larves connues jusqu'à présent, vivent dans le suc séveux et épaissi, 
qui s'écoule des plaies des troncs d'arbres. L'insecte parfait nous incommode par ses pi- 
qûres. 

Distribution géographique des espèces. — Ce genre comprend 49 espèces appartenant 
à l'Europe, à l'Amérique et à l'Australie. 

Genus F».A.LF»0]M^'IA. IVlegei-le. 

Caractères généraux. — Ne diffère du genre précédent ( ^ Genus Ceratolophus, Kief- 
fer ) que par la conformation des pattes ; tous les fémurs ou une partie des fémurs armés 



10 



sur le dessous, d'une ou de plusieurs épines ; fémurs non fortement épaissis ; dessous du 
dernier article tarsal tantôt spinuleux, tantôt velu ; crochets tarsaux de la femelle tantôt égaux 
et avec une dent au côté interne, tantôt égaux et simples, tantôt inégaux et simples. 

Biologie. — Les larves de ce genre vivent dans l'eau et ne se distinguent de celles du 
genre Bezzia que par les soies anales, qui sont seulement au nombre de huit et toutes d'égale 
longueur. 

Nymphes flottant dans l'eau, à peu près immobiles et dans une position verticale. 



1. Antennes du mâle verticillées avec 
de courtes soies comme cel- 
les de la femelle 

— Antennes du mâle avec un pa- 
nache 



Subgenus ALASION Rondani. 



2. Dernier article tarsal avec deux 
rangées de spinules sur le 
dessous 

— Dernier article tarsal velu sur le 
dessous 



1. 



Subgenus SPHAEROMYA, Stephens. 



3. Subgenus PALPOMYIA Megerle. 

Article terminal des tarses velu sur le desssous. Quant au reste, 



Caractères généraux, 
comme plus haut ( ? ). 

Description géographique des espèces. 
l'Amérique du Nord. 

Posto que bastante bem estudada na Eu- 
ropa a subfamilia das Ceratopogoninae com 
poucas exceções ( 7 ) ficou completamente 
descuidada nas outras rejiões, o que aliaz fa- 
cilmente se compreende. Trata-se de formas 
numerozas, pela maior parte muito pequenas, 
necessitando preparação minucioza, e cuja de- 
terminação é difícil, mesmo quando são bem 
conservadas. Também só têm importancia 
pratica, quando molestam pelas suas picadas. 
Estas especies hematófagas são mais vezes 
citadas na literatura, porém uma bôa descri- 
ção só pode ser dada por quem já tiver bas- 
tante conhecimento do assunto. Assim se 
explica que se conhece apenas uma pequena 
parte das especies, sem duvida numerozas em 
todos os paizes, onde não ha falta absoluta 
de calor e humidade. Algumas das descrições 
existentes são prejudicadas pela ignorancia 
dos caracteres mais importantes e alguns dos 
géneros novos parecem ser de valor duvi- 
dozo. 



a 



— Les 48 espèces reviennent à l'Europe et 

Obgleich in Europa ziemlich eingehend 
studirt, ist die Famille der Ceratopogoninen 
mit wenigen Ausnahmen (7) andersvi^o ganz 
vernachlaessigt worden, was uebrigens leicht 
zu verstehen ist. Handelt es sich doch um 
sehr zahlreiche und groesstenteils sehr kleine 
Formen, die nicht leicht zu praepariren und 
auch bei genuegender Konservation schwer 
zu defíniren sind. Ausserdem haben sie keine 
praktische Bedeutung, soweit sie nicht dem 
Menschen durch ihre Stiche laestig werden. 
Letztere Arten werden in der Litteratur haeu- 
figer erwaehnt, aber eine gute Beschreibung 
derselben setzt schon eine betraechtliche Sach- 
kenntnis voraus. So erklaert sich, dass von 
den, zweifellos in alien nicht ganz kalten oder 
wasserarmen Laendern haeufígen, Arten nur 
ein sehr geringer Teil bekannt ist. Manche 
Artbeschreibungen leiden unterungenuegender 
Kenntnis der wichtigen Unterschiede und von 
den neu aufgestellten Gattungen erscheinen 
verschiedene von zweifelhafter Berechtigung. 



n 



Se já maior numero dos lepidopterolo- 
jistas exclue dos seus trabalhos os microle- 
pidopteros, que são apenas relativamente pe- 
quenos, não se pode censurar os dipterolo- 
jistas que preferem tratar das numerozas for- 
mas maiores e mais vistozas e que podem 
ser estudadas sem aumentos fortes, conside- 
rando o estudo de taes formas diminutas 
como mera especialidade. Pessoalmente, posto 
que já tenha observado de passagem maior 
numero de especies indijenas, também hezi- 
taria a sacrificar o tempo que um estudo 
mais minuciozo exije, e apenas a importan- 
cia pratica, ligada hoje ao estudo de todos 
os dípteros hematófagos, me levou a apro- 
fundar este assunto difícil, afim de estabe- 
lecer uma baze para pesquizas subsequentes. 

Morfolojia, anatomia e biolojia dos primeiros 
estados. 

Na descrição dos primeiros estádios das 
Ceratopogoninae e principalmente das espe- 
cies hematófagas não me bazeio somente na 
literatura, que é bastante incompleta ( sendo 
que os seus dados muitas vezes não se apli- 
cam ás nossas especies ) mas, de preferencia, 
em observações proprias, feitas ora ocazional- 
mente { principalmente durante os longos es- 
tudos que realizei sobre as nossas culícidas ), 
ora instituidas especialmente para a solução 
das questões pendentes. 

Os ovos são alongados, em gráo variá- 
vel ; nos Calicoides têm a forma ovocilindrica 
alongada e um pouco incurvada que se pode 
comparar á das bananas ; a casca de branco 
puro enegrece logo depois da expulsão, mas 
é tão fina, que a larva, e principalmente as 
manchas oculares desta, podem ser percebi- 
das antes do dezalagamento. As larvas novas 
se distinguem das mais velhas, principalmen- 
te pelas dimensões e só podem ser percebi- 
das a olho nú em condições muito favoráveis, 
visto não serem somente muito curtas, mas 
também extremamente finas e transparen- 
tes. 

As larvas das Ceratopogoninae manifes- 
tam certa tendência a emancipar-se das aguas 
correntes ou estagnadas, que, como para as 
outras Chirononiidae devem ser consideradas 



Wenn schon die Lepidopterologen es 
nieistens ablehnen, sich mit den zahlreichen, 
nur relativ kleinen Mikrolepidopteren zu bes- 
chaeftigen, so ist es auch dem Dipterologen 
nicht zu verargen, Vk'enn er es vorzieht, sich 
mit den vielen groesseren und auffallenderen 
Formen zu beschaeftigen, die auch ohne sta- 
erkere Vergroesserungen studirt werden koen- 
nen und das Studium solcher kleinsten Arten 
dem Spezialisten ueberlassen. Obgleich mir 
schon früher viele einheimische Arten gelegen- 
tlich durch die Haende gegangen sind, wuerde 
ich ebenfalls den Zeitaufwand scheuen, welche 
ein genaueres Studium verlangt und nur die 
praktische Bedeutung, welche heutzutage alien 
blutsaugenden Dipteren zukommt, hat mich 
dazu bewogen, mich mit diesem schwierigen 
Gegenstand zu befassen, um fuer nachfolgen- 
de Studien eine Grundlage zu schaffen. 

Morphologie, Anatomie und Biologie der ersten 
Staende. 

Bei der Beschreibung der ersten Staende 
der Ceratopogoninen und speziell der blutsau- 
genden Arten stuetze ich mich nicht nur auf 
die ziemlich mangelhafte Litteratur, deren An- 
gaben fuer die hiesigen Verhaeltnisse nicht 
immer zutreffen, sonder auch grossenteils auf 
eigene Beobachtungen, die ich teils bei mei- 
nen langjaehrigen Culicidenstudien und sonst 
gelegentlich machte, teils absichtlich zur Loe- 
sung der schwebenden Fragen anstellte. 

Die Eier sind immer laenglich, aber nicht 
bei alien Gattungen gleich, bei Culicoides ha- 
ben sie eine sehr gestreckte ovocylindrische 
Form mit leichter Kruemmung ( Bananenform ); 
die zuerst reinweisse Schale wird nach der 
Ablage bald schwaerzlich, ist aber so duenn, 
dass man vor dem Ausschluepfen die Larve 
und namentlich die Augenflecke leicht erken- 
nen kann. Die frisch ausgeschluepften Larven 
unterscheiden sich von den aelteren hauptsaech- 
lich durch ihre Dimensionen und sind mit 
blossem Auge nur unter sehr guenstigen opti- 
schen Verhaeltnissen zu erkennen, da sie nicht 
nur kurz, sondem auch sehr duenn und voel- 
lig durchsichtig sind. 

Die Larven der Ceratopogoninen zeigen 
eine gewisse Tendenz sich von den stehenden 
und fliessenden Oewaessern, auf welche sie 
sonst, wie die anderen Cliironomiden ange- 



12 



como habitat primitivo e normal ; podem vi- 
ver fóra da agua, mas, assim mesmo, preci- 
zam, sem duvida, de bastante humidade. Na 
Europa, algumas especies foram encontradas 
debaixo da casca de arvores, na madeira po- 
dre ou na seiva, que corre de certas arvores, 
o que pode ser considerado como urna tran- 
zição do meio húmido para o ar. Estas obser- 
vações não devem ser consideradas como re- 
gra geral e, mesmo que se aplicassem a to- 
das as especies europeas, o que me parece 
muito duvidozo, não teriam o mesmo valor 
para as nossas especies indijenas. Estas, pelo 
menos em parte, são francamente aquáticas, 
algumas só vivem no litoral e outras das 
quaes algumas são hematófagas, vivem em 
agua doce corrente ou estagnada, sendo mui- 
tas vezes especialmente adatadas á agua con- 
tida em certas plantas, como bromeliaceas e 
bambuzaceas. 

Uma das razões porque estas larvas fa- 
cilmente passam despercebidas, é que não 
gostam muito da luz. Se muitas Chironomi- 
dac fabricam tubos na lama, nos quaes se 
escondem, as Ceratopogoninae, muitas vezes' 
se escondem, penetrando no fundo lodozo da 
agua. Sem duvida, aparecem, de vez em quan- 
do, na superficie, mas só com bastante esfor- 
ço e com fortes movimentos serpeantes e lo- 
go afundam-se outra vez, se não acham um 
ponto de apoio. Neste ou no fundo, podem 
ficar imóveis durante muito tempo. Quan- 
do, em lugares húmidos, saem da agua, o que 
ás vezes se observa, são dificilmente perce- 
bidas, por cauza da sua transparencia. Mais 
facilmente encontram-se as pupas maduras que 
se demoram na superficie e os cazulos vazios 
que bóiam, até achar um corpo solido no 
qual geralmente se prendem. Os cazulos ma- 
duros mostram as mesmas particularidades. 

As larvas que vivem em buracos de ca- 
rangueijos nas bromeliaceas ou nos interno- 
dios das taquaras devem, ás vezes, passar 
quazi ou inteiramente sem luz. A pouca cla- 
ridade, que por ventura entra, deve servir aos 



wiesen sind, zu emanzipieren, wenn sie auch 
einer gewissen Feuchtigkeit kaum entraten 
koennen. Einzelne Arten wurden unter Baum- 
rinde und in faulem Holze gefunden, andere 
im ausfliessenden Safte, u^as gewissermassen 
ais Uebergang vom Wasser zum Luftleben 
angesehen werden kann. Solche Befunde duer- 
fen aber nicht zu sehr verallgemeinert wer- 
den und selbst, wenn sie fuer alie europaeis- 
chen blutsaugenden Arten zutreffen sollten, 
was mir zweifelhaft erscheint, so ist dieses 
jedenfalls bei den hiesigen nicht der Fali. Von 
diesen leben mehrere Arten im Wasser und 
einige ausschliesslich in der Strandzone. An- 
dere Ceratopogoninen und darunter auch blut- 
saugende Arten leben, wie die Ciilicoides, in 
stehendem oder fliessendem Suesswasser und 
ein Teil derselben hat sich speziell an was- 
serfuehrende Pflanzen, wie Bromeliaceen und 
Bambusaceen, angepasst. 

Ein Grund, wegen dessen sich die Lar- 
ven leicht der Beobachtung entziehen, liegt 
darin, dass sie im Allgemeinen ziemlich licht- 
scheu sind ; waehrend manche Chironorni- 
den larven sich in selbstgefertigten Roehren 
verstecken, graben sich diejenigen der Cera- 
topogoninen gern im Schlamme ein. Zwar 
kommen sie auch an die Oberflaeche, aber es 
geschieht diess nur mit einiger Anstrengung 
unter bestaendigen schlaengelnden Bewegun- 
gen und sie lassen sich bald wieder unter- 
sinken, wenn sie keinen Stuetzpunkt finden ; 
auf einem solchen kann man sie, eben so, 
wie auf dem Qrunde, oft lange Zeit ganz 
ruhig liegen sehen. Wenn sie, was nicht sel- 
ten geschieht, an feuchten Stellen aus dem 
Wasser herauskriechen, sind sie wegen ihrer 
Durchsichtigkeit kaum zu erkennen. Leichter 
aufzufinden sind die leeren Puppenhaeute, 
welche an der Oberflaeche des Wassers flot- 
tiren bis sie einen festen Koerper finden, an 
dem sie dann gewoehnlich haengen bleiben; 
auch die reifen Puppen zeigen dieselbe Eigen- 
thuemlichkeit. 

Die Larven, welche Krabbenloecher, Bro- 
meliaceen Oder Bambusroehren bewohnen, be- 
finden sich in relativer oder absoluter Dun- 
kelheit; das etwa einfallende Licht koemmt 
wohl besonders den ausgeschluepften Mue- 



13 



dípteros recemsaidos das ninfas para mostrar 
o caminho do ar livre. Estes dípteros também 
mais tarde procuram muito a luz. 

As larvas de Culicoides, pelo menos as 
aquáticas, que nos interessam especialmente, 
têm todas o mesmo tipo, que se pode cha- 
mar vermicular ou nematoide. O corpo cilín- 
drico é sempre muito delgado com as extre- 
midades afiladas, a cefálica um pouco menos 
do que a caudal. A baze da cabeça não se 
destaca por maior grossura e a capsula cefá- 
lica, quitinoza, é delgada, e apenas lijeira- 
mente amarelada. O corpo é formado por 12 
segmentos, separados por constricções bas- 
tante profundas. A superficie, nos Culicoides. 
é quazi completamente glabra ; em outros gé- 
neros é munida de algumas cerdas finas de 
côr clara, sendo o numero, em cada segmen- 
to, pequeno. Ha outros com pêlos ramificados. 
Culicoides têm também alguns pêlos izolados, 
principalmente nas duas extremidades do cor- 
po. As larvas ao principio, são completamen- 
te transparentes; mais tarde, principalmente 
em alguns géneros, tornam-se mais opacas 
pelo dezenvolvimento do corpo adipozo, mas, 
sempre, se distinguem facilmente os organs 
internos. Consistem no intestino, com dois 
tubos de MALPIOHI muito contortos; o co- 
ração e o sistema nervozo aparecem distin- 
tamente. Além disso, o corpo é percorrido 
por dois tubos traqueaes, adelgaçados nas 
duas extremidades e tendo ramificações finas, 
formando um sistema fechado sem comuni- 
cações com estigmas. Ha, todavia, uns apên- 
dices branquiaes, mais ou menos dezenvolvi- 
dos que podem ser evertidos, aprezentando a 
forma de estrela, sendo formados de ramifica- 
ções quazi cónicas. A capsula cefálica é bas- 
tante longa, um pouco dirijida para baixo e 
munida de antenas e palpos muito reduzidos. 
Os olhos são formados por pequenas man- 
chas de pigmento sinjelas ou duplas; o olho 
composto só aparece depois da metamor- 
foze. 

Correspondendo á cabeça delgada o ori- 
ficio bucal é muito fino; sendo também os 
organs de mastigação pouco dezenvolvidos, 
só poderão ser aproveitados para partículas 
alimentares muito miúdas. O processo de nu- 



cken zu gute, denen es den Weg in's Freie 
zeigt. Dieselben werden auch spaeter vom 
Lichte stark angezogem. 

Die uns besonders interessirenden Larven 
von Culicoides sind, wenigstens soweit sie im 
Wasser leben, alie nach demselben Typus 
gebaut, den man kurzviíeg ais wurmfoermig 
oder nematodenartig bezeichnen kann. Der 
zylindrische, immer sehr schlanke, Koerper 
ist an beiden Enden zugespitzt, am Kopfende 
zwar weniger, aber immerhin in ungewoehn- 
licher Weise. Der Kopf ist auch an der Basis 
nicht dicker, ais der Rest des Leibes ; die Chi- 
tinkapsel ist duenn und nur leicht gelblich 
gefaerbt. Der Leib besteht aus 12 Segmenten, 
welche durch ziemlich tiefe Einschnitte von 
einander getrennt sind. Die Oberflaeche ist 
bei Culicoides fast ganz glatt, bei anderen 
Oattungen oefters mit ziemlich langen Bor- 
sten ausgestattet, deren Zahl an jedem Ringe 
nur gering ist. Es kommen auch verzvifeigte 
Haare ( Trichonie ) vor. Bei Culicoides findet 
man nur wenige feine Haare, meist am Kopf- 
oder Schwanzende. 

Die Larven sind zuerst ganz durchsichtig; 
spaeter koennen sie durch staerkere Entwick- 
lung des Fettkoerpers etwas opaker werden, 
aber immerhin bleiben die inneren Organe 
leicht erkennbar. Dieselben bestehen ausser 
dem Darmkanale aus zwei stark gewundenen 
MALPIOHI' schen Gefaessen, dem Nerven- 
system und dem sehr schoen sichtbaren ro- 
ehrenfoermigen Herzen. Ausserdem verlaufen 
durch den ganzen Koerper zwei, nach vorn 
und hinten duenner werdende, Tracheenroeh- 
ren mit jenen Verzweigungen, die ein ge- 
schlossenes, nicht mit Stigmen in Verbindung 
stehendes, System bilden. Dagegen sind mehr 
oder weniger entwickelte Blutkiemen vorhan- 
den, welche eingezogen oder durch die ter- 
minale Analoeffnung ausgestuelpt werden 
koennen. Sie sind sternfoermig und bestehen 
aus verzweigten, nahezu konischen Lappen. 
Die Kopfkapsel ist ziemlich langgestreckt und 
etwas nach unten gerichtet, mit sehr redu- 
zierten Antennen und Palpen versehen. Die 
Augen bestehen jederseits aus einem einfa- 
chen oder doppelten Ocelienfleck; das Haupt- 



14 



trição parece pouco ativo e o periodo larval 
pode durar bastante tempo. 

As ninfas, pouco moveis, parecem-se com 
as de rulicidas sendo todavia mais finas e 
alongadas. Como nas pequenas culícidas, o 
periodo ninfa! é muito curto e a ecdize pare- 
ce realizar-se de modo perfeitamenie análogo. 
As pupas aquáticas das ceratopogonidas ter- 
minam em duas pontas subconicas de dire- 
ção variável, funcionando como orgam de pro- 
pulsão. Sobre o dorso do cefaiotorax da nin- 
fa ha dois tubos respiratorios, cuja forma é 
o melhor distintivo das especies e, quiçá, tam- 
bém, dos géneros. 

As larvas das bromeliaceas, que fornecem 
geralmente especies de Qeratopogon s. sir. e 
de Forcipomyia, aproximam-se mais do tipo 
das larvas de Chironomus, possuindo no ul- 
timo e, ás vezes, também no primeiro anel 
do corpo dois pés truncados, nem sempre 
bem separados, mas tendo cada uma coroa 
terminal de ganchos. A cabeça com os seus 
apêndices é menos reduzida, os segmentos 
mostram cerdas compridas simples ou com- 
postas, em numero ora maior ora menor. Lar- 
vas análogas achão-se também nos bambus 
ao lado de larvas typicas de cudcoides. As 
especies marinhas de Ceratopogon têm o cor- 
po quazi tão glabro como os Culicoides mas 
a cabeça é mais quitinizada e mais grossa. 

A morfolojia dos primeiros estádios nos 
varios géneros e, talvez, mesmo nas especies 
dos mesmos, varia conforme o modo de vi- 
ver, devendo-se evitar a generalização das 
poucas observações até hoje feitas. 

Das Ceratopogoninae observadas em zo- 
nas quentes e que atacam o homem e os 
grandes animaes domésticos, quazi todas as 
especies, principalmente as do mangue, per- 
tencem ao genero Culicoides LATREILLE que 
difere de Ceratopogon pelos empodios pouco 
dezenvolvidos dos adultos e pelas larvas. O 
dezenho e revestimento pilozo das azas pa- 
rece constituir uma distinção adicional de per- 
cepção mais fácil. Pelo menos, as especies 
que eu conheço e que formam um grupo 



auge wird erst nach der Metamorphose aus- 
gebildet. 

Dem duennen Kopfe entsprechend, ist 
auch die Mundoeffnung sehr klein und da 
auch die Kauorgane wenig ausgebildet sind, 
koennen nur feine Nahrungspartikel aufge- 
nommen werden. Der Ernaehrungsprozess 
scheint kein sehr lebhafter zu sein und de- 
mentsprechend kann auch das Larvenleben 
sehr lange dauern. 

Die Nymphen sehen den Culicidenpup- 
pen aehnlich, sind aber duenner und mehr 
langgestreckt; auch ist die Beweglichkeit weit 
geringer. Die Puppenruhe ist kurz, wie bei 
den kleineren Culiciden und die Ecdyse fin- 
det vvahrscheinlich in aehnlicherweise statt. 
Die Puppen der im Wasser lebenden Cerato- 
pogoniden enden in zwei subkonische Spitzen 
von etwas vvechselnder Richtung, welche ais 
Propulsionsorgane dienen muessen. Auf der 
Dorsalseite des Céphalothorax hat die Nym- 
phe zwei Atmungsroehren, deren Form fuer 
die Unterscheidung der Arten und vielleicht 
auch der Oattungen die besten Unterschiede 
darbietet. 

Die in Bromeliaceen vorkommenden Lar- 
ven von Ceratopogon und Forcipomyia naehern 
sich mehr dem Typus der Chironomuslarven, 
indem sie am ersten und letzten Leibesringe 
je zwei, nicht immer deutlich getrennte, Stum- 
melfuesse mit endstaendigem Hakenkranze 
besitzen. Der Kopf und seine Anhaengsel sind 
weniger reduziert und die einzelnen Segmen- 
te tragen lange, einfache oder zusammenge- 
setzte, Borsten in groesserer oder geringerer 
Anzahl. Auch in Bambusaceen kommen sol- 
che Larven neben aechten Culicoides larven 
vor. Die im Meere lebenden Arten haben 
einen fast glatten Leib, auch wenn sie nicht 
zu Culicoides gehoeren, aber ihr Kopf ist dann 
dicker und staerker chitinisiert. Jedenfalls sind 
die morphologischen Verhaeltnisse der Lar- 
ven, der verschiedenen Lebensweise entspre- 
chend, bei den verschiedenen Oattungen — und 
wahrscheinlich auch innerhalb derselben — recht 
verschieden. Die vereinzelten, bisher vorlie- 
genden Beobachtungen duerfen daher nicht 
allzu sehr verallgemeinert werden. 

Von den aus waermeren Zonen beschrie- 
benen Ceratopogoninen, welche zweifellos, 



15 



muito homojeneo não mostram os pêlos maio- 
res tão egualmente espalhados sobre as azas 
como os tem a maior parte das especies de 
Cerafopogon e Forcipomyia, mas, a aza é ca- 
raterizada por uma particularidade que falta 
a estes últimos. Quero falar da prezença de 
manchas redondas, faxas ou zonas extensas 
de coloração mais clara, já viziveis por trans- 
parencia, mas, destacando-se muito mais á 
iluminação lateral, assumindo, então, a aza 
aspeto muito esquizito. No interior, conheço 
uma ou duas especies hematófagas que, jul- 
gando somente pelos caracteres das azas de- 
viam ser classificadas como Ceratopogon; to- 
davia, reprezentam, indubitavelmente, novo 
genero. As larvas destes, talvez se dezenvol- 
vam nas bromeliaceas que são habitat predi- 
leto dos géneros Ceratopogon e Forcipomyia; 
as taquaras parecem ser preferidas pelo ge- 
nero Culicoides. 

Não posso deixar de observar aqui que, 
provavelmente, as diferenças mais importan- 
tes entre os géneros serão dadas pelos carac- 
teres das partes bucais. Assim Cuiicoides, ao 
contrario do que se observa em Atrichopogon 
e Ceratopogon, tem sempre seis laminas qui- 
tinozas, mesmo, no macho, mas também to- 
da a tromba tem uma forma diferente. Pare- 
ce isso uma regra geral para todos os gene- 
ros hematófagos; os outros têm um numero 
reduzido de partes bucais. O revestimento do 
corpo pode ter importancia, mostrando, ás 
vezes, escamas distintas, embora estreitas. A 
forma dos ovos, que pode ser reconhecida na 
fêmea madura contribue ocazionalmente para 
distinguir os géneros. Assim, achei-os muito 
compridos em Ceratopogon e Cuiicoides e cur- 
tos em Forcipomyia. As diferenças tiradas do 
tamanho do empodio não podem sempre ser 
utilizadas, parecendo haver formas de tranzi- 
ção. O que JOHANNSEN menciona como 



oder vvahrscheinlich, Menschen und groessere 
Haustiere durch Stechen belaestigen, gehoe- 
ren die meisten Arten und speziell diejenigen 
der Mangrovesuempfe zum Genus Cuiicoides 
LATREILLE, welches durch weniger entwik- 
kelte Empodien und die Form der Larven 
sich von Ceratopogon und anderen Oattungen 
unterscheidet. Vielleicht duerfte in der Zeich- 
nung und Behaarung der Fluegel ein noch 
praegnanterer Unterschied zu finden sein. 
Wenigstens zeigen die mir bekannten, sicher 
zu Cuiicoides gehoerigen, Arten nie¡ so gleich- 
maessig ueber die Fluegel verteilte laen- 
gere Haare, wie es bei den meisten Cerato- 
pogon und Forcipomyiaañen der Fali ist; 
dagegen sind ihre Fluegel durch eine Eigen- 
thuemlichkeit charakterisiert, welche den Letz- 
teren zu fehlen scheint. Es ist dies noch 
eingehender zu beschreibende Auftreten rund- 
licher Flecken und Streifen, sowie groessere 
Zonen von heller Farbe, welche zwar schon 
im durchfallenden Lichte erkennbar sind, aber 
erst in seitlicher Beleuchtung recht deutlich 
hervortreten und dann den Fluegeln ein auf- 
fallend buntes Aussehen verleihen. Im Innern 
findet sich eine stechende Spezies, welche die 
Fluegelbildung von Ceratopogon, aber besser 
entwickelte Stechorgane zeigen. Vielleicht le- 
ben ihre Larven in den Wasseransammlungen 
von Bromeliaceen, wo man ja auch solche 
von Ceratopogon, und Forcipomyia vorfindet, 
waehrend Culicoides\arven im Innern bis- 
her nur aus Bambusroehren bekannt sind. 

Ich moechte hier gleich anfuehren, dass 
aus der Zahl und Form der Mundteile sich 
vielleicht die durchgreifendsten Unterschiede 
fuer die verschiedenen Oattungen ergeben 
werden. So hat Cuiicoides immer sechs Stech- 
borsten im Gegensatz zu Atrichopogon und 
Ceratopogon, aber auch die ganze Form des 
Ruessels ist eine andere. Welter koemmt ge- 
legentlich die Bekleidung des Leibes mit deut- 
lichen, wenn auch schmalen Schueppchen in 
Betracht und auch die Form, der beim reifen 
Weibchen oft deutlich erkennbaren Eier gibt 
wohl gelegentlich gute Anhaltspunkte. Die 
aus der Qroesse des Empodiums genomme- 
nen Unterschiede sind nicht immer leicht 
verwendbar, und es scheinen auch Uebergaen- 
ge, vorzukommen. Was JOHANNSEN als 



16 



pequenas cerdas na baze das unhas não me 
parece nada mais que as primeiras plumas do 
empodio e sem valor distintivo. Julgo, toda- 
via, que LATREILLE foi muito bem inspira- 
do, quando separou Culicoides e Ceratopogon, 
havendo diferenças nas azas, na tromba, nas 
larvas e ninfas e, finalmente, também, nos 
hábitos. 

As especies conhecidas de Culicoides do 
mangue, com hábitos semelhantes aos do 
nosso maruim, são as seguintes : Ceratopogon 
phlebotomus WILLISTON, e moíestus SKUSE 
que, sem duvida, pertencem aos Culicoides- 
(8) Ha outras especies de WILLISTON (1908), 
SKUSE (1890) e PHILIPPI (1865) que, pro- 
vavelmente, entram no mesmo grupo. Con- 
cordo com a opinião de varios autores de que, 
também, a Oecacta furens de POEY (1851) é 
um Culicoides; parece ser, também, especie 
de mangue. 

No mangue de Manguinhas, ha quatro 
ou cinco especies que pertencem a este gru- 
po e, uma delias, que aparece em numero 
maior, é geralmente conhecida. Outras espe- 
cies acham-se no interior das rejiões habita- 
das como o C. pulicaris L. de Europa e um' 
Culicoides que descobri em São Paulo, des- 
crito por COQUILLET (1904) sob o nome 
de Ceratopogon guttatus. 

Não se pode determinar exatamente o 
numero de especies do mangue já conheci- 
das, porque as descrições e as indicações de 
habitat são geralmente muito vagas ; pode-se 
prezumir todavia que haja maior numero, vis- 
to num só lugar existirem quatro ou cinco. 
De Culicoides, em geral, KIEFFER rejista 49 
especies, mas este numero só tem valor re- 
lativo, visto que os autores, na sua maior 
parte, não se preocuparam com a determina- 
ção do genero. 

Uma particularidade dos mosquitinhos do 
mangue, bem conhecida pelo povo, consiste 
no fato que, sem serem limitados a uma es- 
tação, elles, ás vezes, aparecem em numero 
maior e incomodam os habitantes da rejião 



kleine Boerstchen an der Basis der Krallen 
anfuehrt, scheinen mir nur die groessten Fie- 
dern des Empodiums zu sein, denen ich kei- 
nen besonderen Wert fuer die Unterscheidung 
zu erkennen kann. Jedenfalls war aber LA- 
TREILLE von einem richtigen Qefuehie 'ge- 
leitet, ais er Culicoides von Ceratopogon ab- 
trennte. 

Die ¡Vlangrovemuecken, virelche die Le- 
bensweise unserer Maruim wahrscheinlich tei- 
len, umfassen von bekannten und beschrie- 
benen Arten, Ceratopogon phlebotomus WILL. 
und moíestus SKUSE, welche zweifellos hier- 
hergehoeren ( S ). Wahrscheinlich ist es noch 
von anderen Arten von WILLISTON (1908), 
SKUSE (1890), und PHILIPPI (1865). Ich 
stimme mit einigen Autoren darin ueberein, 
dass auch Oecacta furens von POEY (1851) 
wahrscheinlich hieher gehoert. In MANQUI- 
NHOS giebt es fünf hiehergehoerige Arten, 
von denen aber nur eine Art massenhaft auf- 
tritt und wenn auch anonym, doch allgemein 
bekannt ist. Andere Arten leben im Innern 
ihrer Heimatsorte, wie der Typus der Qat- 
tung, der europaeische C. pulicaris L. und die 
von mir in der Naehe von S. PAULO auf- 
gefundene, von COQUILLET ( 1904 ) ais Ce- 
ratopogon guttatus, beschriebene Art. 

Wie gross die Zahl der bereits beschrie- 
benen Arten von Mangrovemuecken ist, und 
wie weit ihre Verbreitung reicht, laesst sich 
wegen ungenuegender Angaben derzeit nicht 
entscheiden. Dass die gesammte Artenzahl 
keine kleine ist, kann aus der Tatsache ge- 
schlossen werden, dass deren hier in einem 
nur wenig ausgedehnten Mangrovesumpf 5 
vorkommen. KIEFFER gibt in seiner Mo- 
nographie 49 Culicoides arten an ; da aber die 
meisten Autoren die Oattungsfrage nicht be- 
ruecksichtigen, haben solche Zahlen nur einen 
sehr bedingten Wert. 

Eine Eigenthuemlichkeit der JVlangrove- 
muecken, die dem Volke wohl bekannt ist, 
liegt darin, dass sie ohne auf eine Jahreszeit 
beschraenkt zu sein, manchmal in so grosser 
Menge auftreten, dass die Bevoelkerung in 
weitem Umkreise im hoechsten Grade belaes- 
tigt wird und es mancherorts vorzieht, die 
betreffenden Oegenden fuer die schlimmste 



17 



vizinha a tal ponto que estes, em certas re- 
jiões, preferem abandonar o lugar, durante o 
periodo de maior frequência. Do outro lado, 
ha dias onde se pode passeiar no próprio 
mangue, sem ser picado. Esta abundancia ou 
falta de maruim é geralmente atribuida ás fa- 
zes da lua e ás marés dependentes destas. 

No intuito de verificar a exatidão destas 
opiniões populares diriji a minha atenção es- 
pecialmente sobre a frequência do maruim, 
sendo que MANOUINHOS se presta muito 
a estes estudos, por incluir em sua área um 
pedaço de mangue. Deve mesmo o seu nome 
a este fato. 

Tratava-se em primeiro lugar de rezolver 
a questão do habitat normal das larvas de 
maruim. Se dum lado, era opinião corrente 
que estes sugadores se criavam no mar, nin- 
guém lhes tinha achado os ovos, larvas ou 
ninfas. Discordavam, ainda, as declarações dos 
autores no tocante ao habitat das larvas das 
Ceratopogonidae, especialmente das dos su- 
gadores de sangue que geralmente criam, 
seja debaixo da casca ou na madeira po- 
dre de arvores, seja na seiva, emanando des- 
tas. 

Já faz alguns anos, que colhi a primei- 
ra vez o lodo tenaz e de maú cheiro, em va- 
rios pontos do mangue, ora em baixo da 
agua, ora na marjem desta, mas, com muito 
trabalho, achei apenas uma larva, que parecia 
pertencer a uma das^ formas procuradas. O 
exame é muito difícil e demorado, porque o 
lodo não passa por peneiras ou redes bas- 
tante finas e mal se deixa lavar e decantar. 
Contem poucas formas animaes, o que não 
admira, em vista do cheiro pronunciado de 
gaz sulfídrico que se nota nelle. Também, o 
exame da agua do mangue não deu rezulfa- 
do e parecia claro que por este caminho não 
se chegaria ao fim de conhecer e estudar os 
primeiros estadios. Um exame minuciozo, nas 
arvores do mangue, do tronco e das raizes 
expostas, tanto das adventicias como respira- 
torias, não permitiu encontrar as larvas. Tan- 
to por excluzão, como em virtude de razões 
teóricas, voltei ao exame dos buracos de ca- 



Zeit zu verlassen. Dafuer giebt es auch wie- 
derum Tage, an denen man im Mangue selbst 
unbelaestigt herumstreifen kann. Das ge- 
ringere und haeufigere Auftreten wird allge- 
mein mit den Mondphasen und den durch 
dieselben beeinflussten Oezeiten in Verbin- 
dung gebracht. 

In der Absicht, die Richtigkeit dieser po- 
pulaeren Anschauungen zu kontrolliren, habe 
ich dem Auftreten der Maruim meine Auf- 
merksamkeit zugewandt, wozu sich Mangui- 
nhos besonders eignet, dass das Institutster- 
rain ein kleines Stueck Mangue einschliesst, 
welches auch dem Orte den Namen gegeben 
hat. 

Zuerst gait es aber, die Frage zu loesen, 
wo die Maruim larven eigentiich lebten. Wohl 
nahm man ziemlich allgemein an, dass dies 
im Meere geschehe, aber nieniand hatte Eier, 
Larven oder Puppen beobachtet und auch die 
Angaben der Autoren standen dem entgegen, 
da nach denselben die Larven von Ceratopo- 
gon und Culicoides sich hauptsaechlich unter 
Rinde, in feuchtem faulen Holze und ausflies- 
sendem Safte von Baeumen entwickein sollten. 
Schon vor laengerer Zeit entnahm ich dem 
zaehen und uebelriechenden Mangroveschlamm 
an verschiedenen Stellen teils unter Wasser, 
teils am Rande desselben ; es gelang mir aber 
nur einmal eine, moeglicherweise entspre- 
chende. Larve darin nachzuweisen. Diese Un- 
tersuchung war sehr muehsam und zeitrau- 
bend, da der Schlick weder durch genuegend 
feine Siebe oder Netze geht, noch sich recht 
auswaschen und dekantiren laesst, ueberdiess 
bietet er offenbar sehr unguenstige Lebensbe- 
dingungen, da er stark nach Schwefeiwasser- 
stoff riecht und dementsprechend nur wenig 
Tierformen enthaelt. Auch das Ausfischen des 
darueberstehenden Wassers hatte kein Résul- 
tat ergeben und es schien klar, dass man auf 
diese Weise das Ziel eines Studiums der er- 
sten Staende nicht erreichen wuerde. Eine ge- 
naue Untersuchung der Rinde der Mangrove- 
baeume, sowie ihrer [Luft-und Atmungswur- 
zeln liess mich auch hier keine Larven finden. 
Teils durch Exklusion, teils durch theoretische 
Erwaegungen kam ich so immer wieder auf 
die Krabbenloecher zurueck, deren erste Un- 



18 



rangueijo que, a principio, também, não me 
tinham dado rezultados. 

Convém mencionar que o mangut é ha- 
bitado por uma serie de crustáceos brachyu- 
ros ( 9 ) quasi todos muito numerozos ; mas, 
nem todos elles fazem buracos. Na localiza- 
ção destes pode se distinguir duas catego- 
rias. Uns fazem buracos no lodo que fica 
constantemente, ou pelo menos uma parte do 
tempo, debaixo da agua, nunca secando com- 
pletamente, o que facilita o trabalho de ex- 
cavação. Principalmente a Uca vocator existe 
em numero enorme e os seus buracos pe- 
quenos e muito conchegados, geralmente pou- 
co profundos, contêm agua mais ou menos 
salgadas; outra especies fazem buracos largos, 
profundos e ás vezes bastante torturozos. Isso 
se dá com Oedipleura cordata, encontrada 
mais izoladamente no meio das Ucas. Do 
outro lado, ha uma especie maior, terrestre, 
o guayamú ( Cardisoma guanhumi) cujos bu- 
racos têm o orificio a alguma distancia e 
acima do nivel medio do mar, onde geral- 
mente o terreno é mais arenozo. A agua que 
ali se encontra em certa profundidade, é doce 
ou apenas salobra, mas sempre muito mais 
clara e limpa, tendo sofrido uma filtração pela 
areia que substitue em parte o lodo (10). 

Procurei então estabelecer dum modo de- 
finitivo, se os buracos de carangueijos e quaes 
délies podiam servir de criadouro de maruim. 
Com este fim, construi sobre um pedaço do 
mangue banhado, uma especie de tolda baixa 
de papel, pintada de oleo de linhaça cozido, 
na qual adeririam os mosquitinhos que, sain- 
do das ninfas procurassem voar. Nos bu- 
racos maiores, ou por cima destes, foram co- 
locadas garrafas de boca larga ou aistaliza- 
dores, que mais tarde foram, em parte, subs- 
tituidas pelas campanulas de vidro, geralmen- 
te conhecidas e uzadas para apanhar moscas. 
O rego interior recebeu uma mistura de agua, 
alcool e glicerina em partes iguais, com adi- 
ção dum pouco de acido fénico que mata ra- 
pidamente os mosquitinhos e os conserva 
bem. Podem ser examinados neste liquido ou 
transportados imediatamente para gelatina gli- 
cerinada. 

Sendo os buracos geralmente habitados 



tersuchung mir allerdings auch kein positives 
Résultat ergeben hatte. 

Der Mangue wird bestaendig von einer 
Reihe von Krabbenarten (9) bewohnt, die 
teilweise in sehr grosser Anzahl auftreten. 
Nur ein Teil derselben macht indessen Loe- 
cher, wobei man nach der Wahl des Ortes 
zwei Kategorien unterscheiden kann. 

Die einen graben ihre Loecher im Schlamm 
an Stellen, welche bestaendig oder wenigs- 
tens den groessten Teil des Tages unter Was- 
ser sind, so dass auch das obère Ende nie 
ganz eintrocknet und die Arbeit dadurch sehr 
leichert wird. Diese Arten, besonders Uca 
vocator, treten massenhaft auf und ihre meist 
kleinen und wenig tiefen Loecher liegen oft sehr 
dicht beisammen und enthalten— ganz oder 
nahezu— reines Meerwasser. Andere Arten ma- 
chen wfeite, tiefe und manchmal ziemlich 
gewundene Locher. Dies ist bei der mehr 
vereinzelt inmitten der Ucas angetroffenen 
Oedipleura cordata, der Fall. Andererseits gibt 
es wenigstens eine grosse Art, Cardisoma 
guanhumi), welche ihre Baue im Sande in 
einiger Entfernung von und ziemlich hoch 
ueber dem mittleren Wasserspiegel anlegt, so 
dass die Muendung bis zu einem Meter ueber 
demselben liegt. Das Wasser in denselben ist 
suess Oder hoechstens brackisch, und auch 
viel reiner, wie in den Schlammloechern, da 
es durch Sand filtriert ist, welcher hier an 
Stelle des Schlammes tritt ( 10 ). 

Ich suchte nun zuerst herauszufinden, ob 
die Krabbenloecher und welche von ihnen als 
Brutplaetze dienten. Zu diesem Zwecke wur- 
de ein groesseres Stueck am Rande des Man- 
grovesumpfes mit einer Art von Zelt, aus 
geoeltem Papier bedeckt, an welchem die klei- 
nen Muecken nach dem Ausschluepfen und 
Herausfliegen kleben bleiben soUten. In die 
groesseren Loecher wurden weithalsige Fla- 
schen gesteckt. Spaeter wurden dieselben zum 
Telle mit den bekannten Olasglocken be- 
deckt, welche zum Fange der Fliegen dienen. 
In die Rinne derselben kam ein Gemisch von 
Wasser, Alkohol und Glyzerin zu gleichen 
Teilen mit etwas Karbolsaeure, welches die 
Muecken rasch toetet und gut konservirt. Sie 
koennen in diesem untersucht und ohne Wei- 
teres in Olyzeringelatine uebertragen werden. 
Das Abschliessen der gewoehnlich bewohnten 
Loecher fuehrte freilich oefters zu einem taet- 
lichen Proteste der kraeftigen Insassen, so 
dass die Glaeser manchmal umgeworfen oder 



19 



por carangueijos, estes frequentemente pro- 
testavam dum modo enerjico, entornando os 
vidros e puxando as garrafas para fóra; hou- 
ve também outras dificuldades. Nem por isso 
toda a questão não tardou a ser rezoivida em 
principio ( 11 ). 

Em quanto que os buracos do iodo, mais 
ou menos submerjidos, não davam quazi re- 
zultado, os maiores com a abertura no seco 
forneceram abundantes exemplares de uma 
especie de Ciilicoides (C reticulatiis n. sp. ). 
Notou-se no mesmo tempo que eram habita- 
dos constantemente por duas especies de mos- 
quitos, a saber: Culex œrniger THEOB. e 
uma outra especie, muito comum o Cuto 
(Culicelsa) taeniorhynchus. Ambas podem vi- 
ver também em outras aguas, mas são ada- 
tados especialmente á vida nos buracos de 
carangueijo e só se encontram no litoral. De 
outro lado, tanto, nestas investigações como 
em outras anteriores nunca foi encontrado um 
Deinocerites e este genero não parece ser re- 
prezentado na nossa zona de observação. 

Procurei em seguida aspirar a agua dos 
buracos grandes, por meio de bombas, mas 
eram elles tão profundos e tortuozos que não 
raras vezes era precizo cavar primeiro, mais 
ou menos profundamente (12). Então, na agua 
retirada e na que se juntava na cova apare- 
ciam larvas, ora no fundo, onde ás vezes se 
escondiam, ora mesmo na superficie, serpe- 
ando vivamente e ás vezes, subindo mesmo 
nas paredes de vidro. Os movimentos geral- 
mente são muito vivos, emquanto a larva não 
tem ponto de apoio ; achando este, pode tor- 
nar-se completamente imóvel. As ninfas mos- 
tram poucos movimentos e só se conservam 
constantemente na tona d'agua quando o in- 
seto está para sair. 

Por grande numero de experiencias, fei- 
tas durante muito tempo, verifiquei de modo 
seguro, que, das quatro ou cinco especies 
hematófagas do mangue só uma vivia nos 
buracos de «guayamú», em agua mais ou 
menos doce. Esta, precizamente, mostrava me- 
nos periodicidade, sendo em grande parte in- 
dependente dos movimentos da maré. Quan- 
to ás outras especies, tornei a procura-las na 
agua do mar que circulava livremente^no man- 



herausbefoerdert wurden; auch warsonstnoch 
mit allerlei Schwierigkeiten zu kaempfen. Im- 
merhin gelang es bald die Frage im Prinzip 
zu loesen ( 11 ). 

Waehrend die kleinen Loecher derSchlamm- 
zone fast kein Résultat ergaben, erhielt ich 
aus den groessern im trockenen Ufer oef- 
ters einen Cidicoides. (C. reticulatus, n. sp.) 
Ais Nebenbefund ergab sich, dass dieselben 
auch ziemlich regelmaessig von zwei iVlosqui- 
toarten bewohnt waren, nacmWch Culex corni- 
ger THEOB. und eine zweite, sehr haeufige 
Art, Culex ( Culicelsa ) taeniorhynchus. Beide 
koennen zwar auch sonst in suessem Wasser 
fortkommen, sind aber doch in hohem Grade 
den beschriebenen Verhaeltnissen angepasst 
und werden nur in der Kuestenzone gefunden. 
Dagegen wurde, wie schon bei frueher an- 
gestellten Untersuchungen, kein Deinocerites 
gefunden und es scheint, dass das Oenus in 
dieser Breite nicht vertreten ist. 

Es wurde nun versucht die grossen Krebs- 
loecher auszupumpen, aber bei der grossen 
Tiefe und dem gevifundenen Veriaufe gelang 
dies nur dann sicher, wenn sie zum groessten 
Teile aufgegraben v/urden ( 12 ). Liess man 
dieses Wasser stehen, oder beobachtete es in 
den aufgegrabenen Loechern, so erschienen 
die Larven teils ueber dem Grunde, in wel- 
chem sie sich auch gerne verkriechen, teils 
kamem sie an die Oberfiaeche, wo sie sich 
lebhaft schlaengelnd bewegten und manchmal 
selbst an den Waenden des Clases empor- 
krochen. Die Bewegungen sind sehr lebhaft, 
so lange die Larve keinen Stuetzpunkt gefun- 
den hat; im Besitze eines solchen, bleiben 
sie oft ganz unbeweglich. Die Puppen be- 
wegen sich selten und erscheinen erst kurz 
vor dem Ausschlupfen der Imago definitivan 
der Oberfiaeche. 

Durch zahlreiche und lange fortgesetzte 
Versuche ueberzeugte ich mich davon, dass 
nur eine der fuenf Culicoidesarten das mehr 
Oder weniger suesse Wasser der Landkrab- 
benloecher bewohnte. Dieselbe zeigte aber 
auch keine solche Periodizitaet und war von 
den Gezeiten ziemlich unabhaengig. Die an- 
deren Arten suchte ich wiederum in dem frei 
zwischen den Mangrovebaeumen zirkulieren- 
den Meerwasser auf. Bei massenhaftem Auf- 
treten der Maruim wurden einmal zahlreiche 



20 



gue. Numa ocazião de grande frequência do 
maruim, foram encontradas ninfas vivas que 
produziram mais trez especies das de conheci- 
da periodicidade. O inseto pode sair da ninfa, 
boiando, mas, tenho razões para pensar, que, 
geralmente, estas só se formam quando o 
fundo do mangue fica seco. Os cazulos po- 
dem ser distinguidos, mas na primeira ocazião 
não foram separadas e mais tarde, em varias 
ocaziões, só se obtiveram cazulos vazios (13) 
de varias especies. 

Os buracos maiores de carangueijo leji- 
timo, (Oedipkura cordata) que ficavam ex- 
poctos, apenas com maré baixa, e, também, 
os pequenos da Uca vocator não forneceram 
as larvas procuradas. Estas vivem na zona 
inundada e, portanto, é quazi certo que se 
escondam muito bem por dentro da propria 
lama. Sendo esta exposta e, tendo tempo 
de secar um pouco, provavelmente, dá im- 
puiso á metamorfoze de muitas larvas em 
ninfas, saindo o inseto poucos dias depois. 
A cultura da especie Culicoíaes reticulatus 
mostra que, se o periodo larval pode ser 
muito longo, todavia o estado da ninfa 
sempre dura pouco tempo o que explica a 
a sua raridade comparativa. A paedogenesis 
observada em outras Chironomidae nunca o 
foi neste genero. Lembrei-me desta possibili- 
dade, porque na especie mais comum, a ma- 
turação dos ovos é muito vagaroza e de 
observação dificil. Finalmente, obtive sempre 
alguns ovos depozitados sobre a agua, mas 
desconfio, que, em condições normais, todas 
as especies marinhas dezovem em lugares, 
momentaneamente expostos pela maré baixa. 
Se não consegui descobrir as outras lar- 
vas de Culicoidcs, achei, pelos menos, duas 
especies de Ceratopogon e uma de Forcipo- 
myia completamente marinhos, vivendo es- 
condidas na lama, abaixo da sua superficie. 
As ninfas aparecem mais a vista, geralmente, 
prezas ás algas que cobrem, muitas vezes, as 
raizes respiratorias. 

Consegui, finalmente, encontrar no mar 
algumas larvas de Culicoidcs, comportando-se 
como as de C. reticulatus, mas, tendo muito 
mais tendencia a esconder-se. Pertencem á 



lebende Nymphen gefunden, welche noch drei 
mehr periodische Arten ergaben. Die Muek- 
ken koennen zwar aus den schwimmenden 
Nymphen ausschluepfen, aber ich habe Gruen- 
de fuer die Vermutung dass letztere nur 
gebildet werden, wenn der Boden einigermas- 
sen austrocknet (13). Die Nymphen sind ver- 
schieden, wurden aber zuerst nicht isoliert und 
spaeter erhielt ich meist nur leere Huellen. 

Die groesseren Loecher von Oedipleura 
cordata, die nur bei Ebbe freilagen, ergaben 
die gesuchten Larven ebensowenig, als die 
kleinen von Uca vocator. Diese Larven leben 
aber im ueberschwemmten Oebiete und es ist 
daher ziemlich sicher, dass sie im Schlamme 
selbst eingegraben sind. Wird letzterer bloss- 
gelegt und hat er genuegend Zeit, um etwas 
auszutrocknen, so wird moeglicherweise der 
Anstoss fuer die Bildung zahlreicher Puppen 
gegeben, aus denen nach einigen Tagen die 
Muecken ausschluepfen. Die Kultur von Cu- 
licoidcs reticulatus zeigt, dass die Larvenpe- 
riode sehr lange waehren kann, waehrend der 
Puppenzustand nur kurz dauert, wodurch die 
relative Seltenheit des letzteren erklaert wird. 
Eine Paedogenesis, wie sie bei anderen Chi- 
ronomiden vorkoemmt, wurde bei diesem Ge- 
nus niemals konstatiert. Diese Moeglichkeit 
wurde in Erwaegung gezogen, weil bei der 
gemeinsten Art die Eireifung langsam erfolgt 
und schwer zu beobachten ist. Zwar habe ich 
schliesslich die Ablage einiger Eier auf das 
Wasser beobachtet, doch vermute ich, dass 
unter normalen Verhaeltnissen die marinen 
Arten ihre Eier auf momentan trocken gelegte 
Plaetze ablegen. 

Gelang es mir auch zuerst nicht, die an- 
deren Culicoidcs larven zu entdecken, so fand 
ich doch ganz marine Larven einer Forcipo- 
myia und zweier CeratopogonarXen, die un- 
ter der Oberflaeche von Schlamm — und Al- 
genkrusten lebten. Die Nymphen sind leichter 
zu sammeln und finden sich oefters oberflaech- 
lich zwischen dem Algenfilz, welcher die 
Atmungswurzeln bedeckt. 

Es gelang mir endlich auch, im Meere 
einige Culicoideslarvtn aufzufinden, welche 
sich denjenigen von C. reticulatus aehnlich 
verhielten, aber mehr Tendenz hatten, sich 



21 



pequena especie, idéntica ao C. maculithorax 
WILLISTON, e a outra maior (C. insigáis li- 
sp.). Para obter os maruins em maior numero 
e fazer observações sobre a relativa frequên- 
cia com que aparecem os adultos, foi precizo 
procurar outros métodos dos quais foram uza- 
dos, de preferencia, os quatro seguintes : 

1. O método de apanhar os mosquitinhos no 

mangue, ou perto dos buracos de caran- 
gueijo, por meio de redes finas, ou de 
outro aparelho apropriado, pelo qual se 
obtém ambos os sexos. E' pouco ren" 
dozo, porque falta geralmente vejetação 
apropriada sobre a qual se poderia, fa- 
cilmente, colher as mosquinhas. Para cer- 
tas formas de agua doce este método, 
empregado perto dos criadouros, dá re- 
zultados óptimos. 

2. A caça dos maruins, quando atacam o 
homem, ou animais maiores, pode forne- 
cer muitas fêmeas e dar ideia sobre a fre- 
quência relativa das diversas especies. O 
melhor processo será explicado mais 
abaixo. 

3. A procura dos maruins principalmente das 
fêmeas repletas, nas cazas, cocheiras etc. 
geralmente não dá grande rezulfado. To- 
davia, numa estribaria, situada perto do 
mangue, as fêmeas da especie mais comum 
podiam ser encontradas de manhan em 
lugares escuros da parede, em numero 
relativamente grande, mesmo quando se 
tinha notado que não atacavam as pes- 
soas. Sobre os vidros das janelas, ambos 
os sexos podem ser encontrados, mas, 
geralmente, em menor numero do que 
era de esperar. Sendo elles frequentes, 
pode se colher maior numero em teias 
de aranha, mas estes exemplares, que só 
na menor parte estão cheios de sangue, 
geralmente pouco prestam. Nunca se 
observa um aparecimento tão grande, 
como em certas outras Cíiironomidae, on- 
de ha formação de verdadeiras nuvens. 

4. Os melhores rezultados são, sem, duvida. 



einzugraben. Sie scheinen einer kleinen ( C. 
maculitfiorax WILLISTON ) und einer groes- 
seren Spezies (C insignis n. sp. ) anzugehoe- 
ren. Von diesen und zwei anderen Arten, zu 
denen die gemeinste und laestigste Mangro- 
vemuecke gehoert, wurden die Puppen in 
groesserer Anzahl durch Aufschaufeln des 
noch nassen Schlammes der Mangrovesuem- 
pfe gewonnen. Auf nassem Schlamm gelegt, 
lassen sie die Muecken bald ausschiuepfen. 

Um die Muecken selbst in groesserer Zahl 

zu erhalten und Beobachtungen ueber die 

Haeufigkeit ihres Auftretens zu machen, wa- 

ren jedoch andere JVlethoden noetig. Es kamen 

vier derselben zur Anwendung. 

\. — Der Fang in der Naehe der Brutplactze 

mittelst feiner Netze oder eines eigens 

dazu konstruirten Apparates. Diese iMe- 

thode, vvelche beide Geschlechter liefert, 

ist oft wenig ergiebig, vifeil es meist an 

einer geeigneten Vegetation fehlt, von 

der die iVluecken abgestreift werden koen- 

nen. Dagegen gibt sie fuer Suesswas- 

serformen sehr gute Resultate. 

2. — Der Fang am Menschen und groesseren 

Tieren ergibt zahlreiche Weibchen und 
zugleich einen Begriff von der jeweiligen 
Haeufigkeit des Auftretens. Ueber die bes- 
te Art desselben werde ich spaeter spre- 
chen. 

3. — Das Aufsuchen der Muecken, besonders 

vollgesogener Weibchen ist im Allgemei- 
nen nicht besonders ergiebig. Doch fan- 
den sich in einem nahe am Mangue ge- 
legenen Pferdestalle an dunkeln Staellen 
der Waende des Morgens die Weibchen 
der gemeinsten Art in wechselnder, aber 
relativ grosser Anzahl, manchmal selbst 
dann, wenn man kaum etwas von ihnen 
bemerkt hatte. An Fenstern trifft man bei- 
de Geschlechter, jedoch weit seltener, als 
man erwarten sollte. Wenn sie reichlich 
auftreten, findet man sie zahlreich in Spin- 
nennetzen, doch ist mit solchen Exem- 
plaren wenig anzufangen. Ein massenhaf- 
tes Ausschwaermen, wie man es bei an- 
deren Chironomiden sieht, kam nicht zur 
Beobachtung. 

4. — Der Fang am Licht ergab weitaus die 



22 



obtidos pela caça com a luz, como já 
conhecia por observações, feitas ha mui- 
tos anos. Com este modo, só em Man- 
guinhos obtive mais de uma dúzia de es- 
pecies de Ceraíopogoninae, em parte, mui- 
to interessantes e, muitas vezes, fêmeas 
com ovos já bastante dezenvolvidos. 
Comecei por estabelecer no mangue um 
aparelho apropriado, consistindo de vela, com 
a chama protejida por uma campanula de vi- 
dro e mantida sempre na mesma altura, por 
uma mola, em espiral. Abaixo da campanula 
havia um receptáculo apropriado, contendo o 
liquido já mencionado e que recebia as mos- 
quinhas ao cair da campanula de vidro. Para 
melhor comparação, todas as noites se acen- 
dia uma vela, que ardia até ao fim. Assim, 
apanhava-se naquelle lugar, principalmente as 
especies do mangue, porém não excluziva- 
mente, porque na vizinhança havia também 
agua doce empoçada ou em gragiiatás ( bro- 
meliaceas). Uzei também, com bom rezultado, 
um aparelho com lampada de querozene. 

Mais tarde, empreguei uma lampada ele- 
trica de fios metálicos, reprezentando o po- 
der luminozo de 50 velas, fixada a alguma 
distancia do mangue, num poste de cerca de 
nove metros de altura e vizivel de todos os 
lados. Frequentemente, era mantida aceza to- 
da a noite e o receptáculo, colocado em baixo, 
dava sempre rezultado, ás vezes pobre, outras 
vezes muito rico. Havia percentajem maior 
de mosquiíinhos de orijem palustre e de ou- 
tros insetos, especialmen}e pequenas maripo- 
zas, cujas escamas, misturando-se ao liquido, 
eram um tanto incomodas. Ao lado de Culí- 
cidas observava-se uma serie de novas espe- 
cies de Ccratopogon e Palpomyia, como, tam- 
bém, outros reprezentantes dos nematoceros. 

A caça pela luz dá ideia aproximativa do 
numero de mosquitinhos existentes, mas não 
está livre de fontes de erro, porque, quando 
ha luar forte, ou com tempo desfavorável 
( vento e chuva forte, frio ), os rezultados são 



besten Resuhate, wie mir schon fruehere 

Beobachtungen wahrscheinlich gemacht 

hatten. Ich erhielt ueber ein Dutzend ver- 

schiedener, zum Teile sehr interessanter, 

Ceratopogoninen in beiden Qeschlechtern, 

worunter oft Weibchen mit sehr vorge- 

schrittener Eireife. Zu diesem Zwecke stell- 

te ich erst im Mangue einen geeigneten 

Apparat auf. Er bestand aus einer Kerze, 

deren Flamme durch eine Glocke ge- 

schuetzt und durch eine Feder immer in 

gleicher Hoehe erhalten wurde. Um das 

untere Ende der Glocke lag ein geeigne- 

ter, aus Kupfer getriebener, Behaelter, 

welcher die oben angegebene Fluessigkeit 

enthielt und die vom Qlase herunterfal- 

lenden Muecken aufnahm. Zu besserem 

Vergleiche wurde jeden Abend eine neue 

Kerze angezuendet, die regelmaessig zu 

Ende brennte. Ich erhielt an dieser Stelle 

besonders die Mangrovearten ; da sich 

aber in der Naehe auch Suesswasser und 

wasserhaltige Bomeliaceen vorfanden, 

konnte eine strenge Sichtung nicht durch- 

gefuehrt werden. Auch ein Apparat mit 

Petroleumlanterne bewaehrte sich gut. 

Spaeter kam dann eine elektrische Me- 

tallfadenlampe von einer Helligkeit von 50 

Kerzen zur Anwendung, welche, in eini- 

ger Entfernung vom Mangue, an einem Ma- 

ste in einer Hoehe von ca. 9 m. ueber dem 

Erdboden, frei und von alien Seiten gut sicht- 

bar befestigt war. Sie brannte nicht seiten 

die ganze Nacht und der darunter passend 

angebrachte Behaelter ergab immer wenigstens 

ein geringes, manchmal aber auch ein sehr 

reichliches Ergebniss. Es fand sich jedoch 

eine staerkere Beimischung von Sumpfmue- 

ckenarten und anderen Insekten, besonders 

kleineren Nachtfaltern, deren Schuppen etwas 

stoerend waren. Neben Ctilicoides kam auch 

eine Reihe von nenen Ceratopogon — und Pal- 

pomyiaaxitn zur Beobachtung, ausserdem 

auch verschiedene andere interessante Vertre- 

ter der Nematoccren, 

Der Fang am Licht gibt zwar einem an- 
naehernden Begriff von der Anzahl der vor- 
handenen Muecken, ist aber nicht frei von 
Fehlerquellen, da er bei hellem Mondschein 



23 



minimos. Também, a observação direta da 
dispozição agressiva do maruim é sujeita aos 
mesmos erros, se não fôr feita no próprio 
mangue, porque a distribuição maior ou me- 
nor dos mosquitinhos em torno do mangue 
depende de condições meteorolojicas. 

Para verificar o numero dos maruins foram 
feitas notas sobre a sua tendencia agressiva. 
Aparecendo elles principalmente no crepús- 
culo e de noite, pedi ao Snr. A. PAECKE, 
que trabalha neste Instituto e mora com a sua 
familia num lugar muito perto do mangue, 
para rejistrar as suas observações, o que elle fez 
com muita regularidade durante seis mezes. 
As suas informações, muitas vezes conferidas 
por mim, concordam, dum modo geral, com 
os rezultados obtidos por outros métodos. 

O rezultado final de todas estas observa- 
ções era que os maruins principiavam, geral- 
mente, poucos dias antes da lua cheia, ou 
nova, a ficar mais frequentes, sendo muito 
abundantes durante alguns dias e diminuindo 
depois, gradualmente, até ás vezes dezapare- 
cer, por completo. Assim, as marés cheias 
podem coincidir com um maior numero, mas, 
o principio do aumento indica, antes, influen- 
cia das marés vazias ( 13 ). Na baia do Rio 
de Janeiro, onde está situado Manguinhos a 
altura das marés não é das mais fortes e a 
sua marcha regular é bastante alterada pela 
influencia das condições meteorolojicas, que 
também ajem sobre o maruim o que tudo 
contribue para produzir certa irregularidade; 
assim, as regras citadas só tem valor geral e 
aproximativo, não sendo raras as observações 
contraditórias. 

Sobre as especies que aqui existem no 
interior, em matas húmidas, só posso dizer 
que não aparecem sempre com a mesma fre- 
quência e tendencia agressiva, embora não se 
conheça periodicidade certa. Parece que secas 



und bei unguenstigem Wetter ( Kaelte, Wind 
und starker Regen ) geringe Resultate ergibt. 
Auch die direkte Beobachtung der Zudringlich- 
keit der Muecken ist demselben Fehler un- 
terworfen, besonders, wenn sie nicht im Man- 
gue selbst gemacht wird, da die geringere 
Oder staerkere Verbreitung der Muecken in 
der Umgebung von Wetter abhaengig ist. 

Zur Kontrolle ueber die Anzahl der vor- 
handenen Maruim wurden auch Aufzeichnun- 
gen ueber ihre Zudringlichkeit gemacht. Da 
dieselben besonders in den Daemnierungs- 
stunden und Nachtstunden auftreten, wenn niir 
regelmaessige Beobachtung unmoeglich war, 
ersuchte ich Herrn A. PAECKE, der mit 
seiner Familia an einem zur Beobachtung 
guenstigen Orte wohnte, mir diessbezuegliche 
Aufzeichnungen zu machen, was auch waeh- 
rend eines halben Jahres in bereitwilligster 
Weise geschah. Die von mir oefters durch 
eigenen Beobachtung bestaetigten Angaben 
stimmen mit den auf anderen Wegen gewon- 
nenen im Qanzen ueberein. 

Das Résultat aller dieser Untersuchun- 
gen war, dass die Maruim einige Tage vor 
Voll-und Neumond anfangen reichlicher auf- 
zutreten, waehrend mehrerer Tage sehr zahl- 
reich sind und dann allmaelig oder rasch ab- 
nehmen und manchmal auf kurze Zeit ganz 
verschwinden. Es koennen so hoehere Fluten 
mit einer groesseren Anzahl koinzidieren, abet 
der Anfang ihrer Zunahme scheint eher auf 
einen Einfluss der schwaecheren Gezeiten hin- 
zudeuten ( 13). In der Bai von Rio de Janei- 
ro, in deren Innerem Manguinhos liegt, sind 
die Gezeiten nicht besonders intensiv und ihr 
regelmaessiger Ablauf wird durch meteoro- 
logische Einfluesse ziemlich stark gestoert ; 
diese eben wirken aber auch auf die Maruim 
und dies traegt Alies dazu bei, eine gewisse 
Unregelmaessigkeit herbeizufuehren. Die an- 
gefuehrten Regeln haben daher nur eine allge- 
meine Geltung und widersprechende Beob- 
achtungen sind nicht selten. 

Ueber die Arten, die hier ¡m Innern, be- 
sonders in feuchlen Waeldern auftreten, kann 
ich nur sagen, dass sie nicht immer gleich 
haeufig und laestig sind, obwohl man keine 
regelmaessige Periodizitaet kennt. Anhaltende 



24 



prolongadas constituem condição desfavorá- 
vel. Em geral, estas especies não aparecem 
em territorios extensos, nem saem muito do 
seu habitat constante. 

Falta ainda dizer algumas palavras sobre 
os hábitos hematófagos. São observadas nas 
fêmeas de muitas especies que pertencem a 
varios géneros ( Tersesthes TOWNSEND, My- 
deromyia NOE, Culicoides LATREILLE t Jo- 
hannseniella WILLISTON ( = Ceratolophiis 
KIEFFER) que diferem bastante entre si. Os 
reprezentantes dos outros géneros, provavel- 
mente, se alimentam com os sucos de ani- 
mais menores, como sejam insetos, o que foi 
varias vezes verificado. Assim recebi, ainda 
ha pouco, do Snr. TOWNSEND fêmeas de 
uma especie de Forcipomyia, colhidas no Perú, 
no ato de sugar uma lagarta de Sphyngidae 
e outra do Snr. Prof. BEZZl, colecionada por 
BARBIELLINI, em São Paulo, em circunstan- 
cias análogas. Quanto aos machos, provavel- 
mente, não procuram alimentação de orijem 
animal. As fêmeas das especies hematófagas 
têm seis estiletes na tromba, as outras, ape- 
nas quatro ou dois. 

As especies de Culicoides mostram, no 
lugar, a pozição habitual, com as azas para- 
lelas superpostas e cruzadas. Assim, se dis- 
tinguem facilmente das especies de Simulium 
e Phlebotomus ; o seu tamanho pequeno não 
permite confuzão com outros dípteros hema- 
tófagos. Por cauza da tromba curta, os esti- 
letes devem entrar na pele até perto da baze, 
ficando a cabeça completamente encostada. 
Assim mesmo, muitas vezes, não conseguem 
alcançar bastante sangue com a primeira pun- 
ção e a injestão sempre dura muito tempo. 
Por isso, torna-se fácil matar os mosquiti- 
nhos, mas dificil tiral-os, vivos, de sobre a 
pele, na qual os organs de punção ficam de 
tal modo prezos que só podem ser retirados 
com esforços evidente. Também nestes hema- 
tófagos, a quantidade de sangue absorvida 
parece disproporcional, distendendo o abdo- 
me que toma forma de óvalo grosso. 

Querendo colecionar-se as fêmeas a se- 
co, o melhor é aspira-las logo, por meio de 
tubo de vidro, obtendo-se assim, rapidamen- 



Trockenheit scheint fuer dieselben ein un- 
guenstiges Moment zu sein. Im Allgemeinen 
treten sie nie in grosser Ausdehnung auf und 
verbreiten sich nicht weit ueber die Umge- 
bung ihrer Brutplaetze. 

Es eruebrigt noch einige Worte ueber die 
Oewohnheit des Blutsaugens zu sagen. Man 
beobachtet es bei den Weibchen in einer Reihe 
von Arten ( Tersesthes TOWNSEND, Mycte- 
romyia NOE, Culicoides LATREILLE, /oAo/;- 
nseniella WILLISTON ( Ceratolophus KIEF- 
FER ), die unter sich ziemlich verschieden 
sind. Vertreter anderer Qattungen naehren 
sich von den Saeften niedrigerer Tiere, wie In- 
sekten, was oefters konstatiert vvurde. So er- 
hielt ich von Hm. TOWNSEND Weibchen 
einer in Peru gesammelten Forcipomyiasxi, 
welche beim Saugen an einer Sphyngidenlarve 
gefangen wurden und Weibchen einer ande- 
ren Forcipomyia von Prof. BEZZl, welche 
unter aehnlichen Umstaenden von BARBIEL- 
LINI in S. Paulo gesammelt wurden. 

Die Cuiicoidesarlen sitzen beim Saugen, 
wie auch sonst, mit uebereinandergelegten 
Fluegeln. Dadurch sind sie von Simulium und 
Phlebotomus leicht zu unterscheiden, waehrend 
aile anderen blutsaugenden Muecken groesser 
sind. Bei der Kuerze ihres Ruessels muessen 
die Culicoides die Stechorgane bis nahe zur 
Basis in die Haut einfuehren und den Kopf 
dicht an dieselbe andruecken. Auch so gelingt 
die Blutaufnahme nicht stets beim ersten Ver- 
suche und geht immer ziemlich langsam vor 
sich. Die Muecken lassen sich dabei leicht 
toeten, aber nur schwierig lebend von der 
Haut abloesen, in welcher die Stechorgane 
fest verankert sind, so dass das Herausziehen 
oft sichtliche Schwierigkeiten macht. Auch bei 
diesen Blutsaugern ist die aufgenommene 
Menge unverhaeltnissmaessig gross und dehnt 
das Abdomen zu einer dicken Eiform aus. 

Will man die Weibchen trocken erhalten, 
so werden sie am Besten gleich beim Auf- 
sitzen mit einem Olastubus aspirirt, wodurch 
man am schnellsten eine groessere Menge 
bekommt. Das Fangen mit uebergestuelpten 
Olaeschen, Eprouvetten und dergl. ist zu zeit- 
raubend und man wird derweilen gewoehn- 
lich arg zerstochen. Es empfichlt sich, da die 



25 



te, um numero maior. A caça por meio de 
provetas ou outros vidros, preciza de bastan- 
te tempo, durante o qual o caçador se arris- 
ca a muitas picadas. Aparecendo os maruins, 
geralmente, em grande numero, convém ex- 
por somente a mão e o antebraço do lado 
esquerdo, onde é fácil observar e apanha-los. 
Não se precizando de exemplares conserva- 
dos a seco, o melhor método é tocal-os com 
um pincel, que fica conservado num vidrinho 
meio cheio de alcool ou de liquido citado. 
Voltando o pincel para o vidro, o inseto, ade- 
rente, se destaca e mergulha no liquido, po- 
dendo se colher assim muitos exemplares, em 
pouco tempo. 

As ninfas destas especies e de mais duas 
( incluindo o maruim mais comum ) foram 
obtidas, apanhando-se com uma pá as cama- 
das superficiais do lodo do mangue ainda • 
molhado. Guardadas em cima do lodo húmi- 
do deixaram sair em pouco tempo os maruins 
adultos. 

A respeito da conservação, convém obser- 
var que estes mosquitinhos são tão diminutos, 
que é dificil espetal-os. Querendo fazel-o, con- 
vém empregar o que se encontra de mais 
fino em alfinetes e passar estes pelo tórax, 
de lado a lado, o que proteje as pernas e 
não prejudica partes essenciais. Como mate- 
rial geralmente abunda, convém espetar va- 
rios exemplares no mesmo alfinete, colocan- 
do este horizontalmente numa rolha. Fazen- 
do-se uma rotação do alfinete, podem facil- 
mente ser examinados em todos os aspetos. 

Podem-se também espetar estes mosquiti- 
nhos, seja por baixo, seja de lado, por meio 
de alfinetes curtos e finíssimos, passados por 
um pedacinho de sabugo ( ou tecidos veje- 
tais análogos ) ou goma-los em linguetas de 
papel. Estas deixam-se dispor em grande nu- 
mero no mesmo alfinete em forma de leque 
ou de espiral o que também facilita muito o 
exame. Os exemplares espetados podem ser 
conservados em tubos largos e curtos, fincan- 
do-os na rolha, como é a praxe neste Insti- 
tuto. Em outros tubos iguais, podem-se con- 
servar exemplares não montados e também 
os preparados microscópicos, o que dá aspeto 
homojeneo a toda a coleção. A conservação 
de exemplares montados em caixas maiores, 



IVluecken gewoehnlich in groesserer Menge 
angreifen, nur die linke Hand und etwa den 
Vorderarm freizulassen, damit sie alie sich dort 
setzen. Will man sie nicht gerade trocken ha- 
ben, so erhaelt man sie am besten durch Auf- 
tupfen mit einem Pinsel, der fuer gewoehn- 
lich in einem mit Alkool oder der angegebe- 
nen Fluessigkeit halb gefuellten Olaeschen 
aufbevvahrt und jedesmal nach dem Auftupfen 
rasch ausgespuelt wird. Man kann so in kur- 
zer Zeit eine grosse Anzahl wohlerhaltener 
Exemplare erhalten. 

Ueber die Konservation waere noch zu 
bemerken, dass sich die Muecken wegen ihrer 
Kleinheit nicht gut spiessen lassen. Will man 
es doch thun, so geschehe es mit den fein- 
sten Nadeln, quer durch den Thorax, da so 
keine wichtigen Telle verdeckt und die Beine 
geschont werden. Da man gewoehnlich ge- 
nuegendes JVlaterial hat, empfiehit es sich, eine 
Anzahl derselben an eine Nadel zu spiessen. 
Steckt man dann diese horizontal in die Seite 
eines Korkes, so lassen sich die Tiere sehr 
gut unter dem Mikroskope untersuchen, indem 
man den Kork verschiebt und die Nadel dreht. 
Das Verschieben an der Nadel geschieht am 
besten, indem man dieselbe durch straff ges- 
panntes, aber weiches Tuch sticht. iV\an kann 
die Muecken auch nur von unten oder von 
der Seite her mit einer, durch Pflanzenmark- 
kloetzchen gesteckten, Minutiennadel anste- 
chen oder an Papierzungen ankleben. Von 
letzteren kann man eine groessere Anzahl 
faecherfoermig an einer Nadel ordnen, was 
ebenfalls die Untersuchung sehr erleichtert. 
Die gespiessten Exemplare vfrerden am Bes- 
ten in weiten und kurzen Tuben durch Ein- 
stechen in den Kork aufbewahrt, wie diess in 
MANQUINHOS gebraeuchlich ist. Ungespies- 
ste, trocken oder nass aufbewahrte Exem- 
plare und mikroskopische Praeparate koennen 
ebenfalls in solchen Tuben aufbewahrt wer- 
den, wodurch die ganze Sammiung ein einheit- 
liches Aussehen gewinnt. Die Aufbewahrung 
gespiesster Exemplare in grossen Schmetter- 
lingskaesten ist aus verschiedenen Oruenden 
nicht zu empfehlen. 

Nach dem Trocknen lassen sich die klei- 
nen Muecken zwar noch ankleben, aber die 



26 



como se uza para os lepidópteros, não se re- 
comenda, por diversas razões. 

Depois de secos, os Ceratopogonidae ain- 
da podem ser montados, mas o exame mi- 
nuciozo e a confeção de preparados micros- 
cópicos torna-se mais dificil. No liquido in- 
dicado ou em glicerina diluida, conservam o 
aspeto natural, sem retrair-se ou tornar-se 
quebradiços. A maior transparencia deve ser 
levada em conta, mas parece antes van- 
tajoza. Para um exame bem minuciozo não 
se pode dispensar os preparados microscópi- 
cos. Faço-os, seja em balsamo de Canadá, 
seja na gelatina glicerinada. Seguindo a té- 
cnica indicada, ambos os métodos dão bom 
rezultado, facilitando o estudo das partes mais 
delicadas, mas, o dezenho das azas aparece 
menos do que no inseto seco. Também, os 
dezenhos carateristicos do escudo são de per- 
cepção menos fácil, porque os mosquitinhos, 
na preparação, sempre ocupam a pozição la- 
teral, a menos que se uze processos espe- 
ciais para impedil-o ( 14). 

Resta ainda fornecer alguns dados sobre 
a morfolojia das Ceratopogoninae adultas. 

Morfologia do inseto adulto. 

Dos apêndices da cabeça, são os palpos 
os que mais valor têm para a determinação 
das especies. Quando bem dezenvolvidos, con- 
sistem num articulo bazal curto e, nem sem- 
pre, bem destacado e de quatro artículos, de 
comprimento variável, podendo ser aprovei- 
tados na caraterização das especies o que, to- 
davia, é pouco cómodo. Mais importante e 
de apreciação mais fácil, é a formação do ar- 
ticulo terceiro ( segundo, dos compridos ) que 
muitas vezes mostra uma dilatação fuziforme, 
sempre acompanhada pela prezença do orgam 
que mencionei no meu ultimo trabalho sobre 
simulidas (1910). Esse, mostra, na cavidade, 
pequenos bastonetes ou pêlos. Não havendo es- 
ta dilatação, o orgam citado pode faltar ou estar 
prezente, mas, no ultimo cazo será sempre pe- 
queno. As antenas, em todas as nossas especies 
hematófagas, não diferem muito; o penacho do 
macho, frequentemente, é mais ou menos do- 
brado, sendo então geralmente dirijido para 
fora. Quando completamente aberto pode cer- 



direkte Untersuchung und die Herstellung mi- 
kroskopischer Praeparate ist erschwert. In der 
Fangfluessigkeit oder in verduenntem Qlyzerin 
behalten sie dagegen ihr Aussehen, ohne zu 
schrumpfen oder bruechig zu werden. Die 
groessere Durchsichtigkeit muss in Rechnung 
gezogen werden, ist aber mehr nuetzlich, als 
schaedlich. Fuer eine genaue Untersuchung 
kann man der mikroskopischen Praeparate 
kaum entrathen. Ich mache dieselben entwe- 
der mit Glyzeringelatine oder Kanadabalsam ; 
beide geben gute Resultate, wenn man die 
angegeben Technik befolgt. Das Studium der 
feineren Telle v.ird dadurch sehr beguenstigt, 
dagegen treten die Adem und die Zeichnun- 
gen auf den Fluegeln weniger hervor, als am 
trockenen Insekte. Auch die charakteristischen 
Zeichnungen der Rueckenseite sind nicht gut 
zu sehen, da sich die Muecken im Praeparate 
immer seitlich legen, wenn man ihm nicht 
durch umstaendliche Verfahren vorbeugt (14). 

Morphologie der erwachsenen Muecken. 

Von den Organen des Kopfes sind die 
Palpen fuer die Charakferisierung der Arten 
am wertvollsten. Wenn gut entwickelt, bes- 
tehen sie aus einem — nicht immer deutlich 
abgesetzten — Basalgliede und vier darauf fol- 
genden Oliedern von wechselnder Laenge, 
deren Proportionen bei der Klassifikation Ver- 
wendung finden koennen, was aber nicht sehr 
praktisch scheint. Wichtiger und leichter zu 
beurteilen sind die Verhaeltnisse des dritten 
Oliedes, welches haeufig spindelfoermig dila- 
tirt ist und dann immer das schon frueher 
von mir erwaehnte Organ zeigt, welches im 
Innern kleine Staebchen oder Haerchen auf- 
weist (1910). Wenn keine auffaellige Verdickung 
vorliegt, kann das Organ fehlen oder vorhanden 
sein, ist aber im letzteren Falle immer sehr 
klein. Die Antennen sind bei alien unseren 
stechenden Arten sehr aehnlich gebildet ; der 
Haarbusch des Maennchens ist haeufig zu- 
sammengelegt und steht dann meist nach 
aussen ; er kann aber auch gleichmaessig ent- 
faltet sein und sieht dann sehr imposant aus. 

Der Rueckenschild traegt manchmal cha- 
rakteristische Zeichnungen, die im chitinoesen 
Integument selbst ihren Sitz haben und nicht 



27 



car inteiramente a antena e assumir aspeto 
imponente. 

O escudo muitas vezes aprezenta deze- 
nhos carateristicos, situados no tegumento 
quitinozo e livres de pelos ou escamas. O 
abdome, na maioria das especies é pouco ca- 
rateristico ; ás vezes, o lado dorsal mostra 
uma cor mais escura geral ou manchas re- 
tangulares. Observei uma especie de Cerato- 
pogoii com escamas bem nítidas nesta rejião 
e outra mostrando apéndices pilozos, em for- 
ma de cristas laterais no abdome. Os apén- 
dices genitais do macho seguem um tipo, 
observado também em outros nematoceros, 
sendo formado por dois pares diferentes de 
pinças de preensão. 

As azas, nos machos, são um pouco mais 
estreitas, mas a forma é geralmente sempre 
a mesma, variando, todavia, nas especies, as 
nervuras, os pêlos e os dezenhos de côr. A 
dispozição das nervuras dificilmente se enten- 
de, á primeira vista, porque são, em parte 
espessadas e em parte muito finas ou faltam 
completamente. Do outro lado, ha nervuras 
rudimentares, linhas em sentido paralelo ás 
nervuras e dobras que podem contribuir para 
produzir uma impressão anormal. 

Na determinação das nervuras, convém 
partir da quarta nervura lonjitudinal ou dis- 
coidal, que é a mais comprida, estendendo-se 
da baze á ponta da aza. As mais vezes, é bi- 
furcada e a forquilha inclue a ponta; sendo 
simples, acaba perto delia. Para traz, segue a 
quinta lonjitudinal ou anal que é bifurcada; 
a sexta e sétima são indistintas, quando não 
faltam completamente. As nervuras mencio- 
nadas são todas muito finas. Para diante, ge- 
ralmente ligado á discoidal por uma nervura 
transversal, existe um sistema de nervuras 
mais grossas e em parte de curso irregular. 
Mais em cima, se vê a marjinal ou costa, ter- 
minada, ora antes, ora depois do meio da 
marjem; antes da sua terminação recebe a ex- 
tremidade da primeira nervura lonjitudinal ou 
subcostal. Desta nace outra, geralmente na 
altura da transversal, já citada ; tem a parte 
inferior em angulo, parecendo, ora uma con- 
tinuação da transversal, ora uma outra. O 
resto é curvado, aproximando-se da subcos- 



von Haaren oder Schuppen verdeckt werden. 
Das Abdomen bietet bei vielen Arten kaum 
etwas bemerkenswertes ; manchmal ist die 
Rueckenseite dunkler oder mit viereckigen Flek- 
ken versehen. Bei einigen Ceratopogoninen 
fand ich daselbst deutliche eliiptische Schup- 
pen und bei einer andem Haarkaemme an 
den Seifen des Abdomens. Die maennli- 
chen Genitalanhaenge sind im Oanzen denen 
anderer Ncmatoceren aehnlich gebildet und 
bestehen jederseits aus zwei zangenartigen 
Organen. 

Die Fluegel sind bei den Maennchen 
etwas schmaeler als bei den Weibchen, aber 
ihre Form ist sonst ueberall annaehernd die- 
selbe ; dagegen unterscheiden sie sich bei 
verschiedenen Arten durch ihre Zeichnung, 
Behaarung und Aederung. Letztere ist auf den 
ersten Blick schwer verstaendlich, vveil die 
Adem zum Teil verdickt, zum Teil sehr zart 
sind und einzelne derselben ganz ausfallen 
koennen. Ausserdem finden sich rudimentaere 
Adem, Adersaeume und Falten, welche leicht 
einen unrichtigen Eindruck erwecken. 

Beim Bestimmen der Adem kann man 
von der Diskoidal — oder vierten Laengsader 
ausgehen, welche von der Basis bis an die 
Fluegelspitze reicht und die laengste ist. Qe- 
woehnlich ist sie gegabelt und die Gabel 
schliesst dann die Spitze ein ; ist sie einfach, 
so muendet sie in deren Naehe. Nach hinten 
zu folgt dann die gablige fuenfte Laengs- 
oder Analader, waehrend die sechste und sie- 
bente hoechstens angedeutet sind. Alie diese 
Adern sind sehr fein. Nach vorne zu, gewoehn- 
lich durch eine Querader mit der Diskoi- 
dalader verbunden liegt ein System von ver- 
dickten und teilweise unregelmaessig verlau- 
fenden Adern. Zu oberst steht die Randader 
oder Costa, die bald vor, bald hinter der Flue- 
gelmitte aufhoert. Vor ihrem Ende muendet 
in dieselbe die Subcostal oder erste Laengs- 
ader. Eine weitere Ader entspringt an der- 
selben, gewoehnlich in der Hoehe der bereits 
an^efuehrten Querader und ihr unterstes 
abgeknicktes Stueck sieht wie die Fortsetzung 
derselben, oder wie eine andere Querader aus. 
Der Rest ist geschweift und der Subcostal ader 
sehr genaehert, manchmal selbst ganz oder 



28 



tal, com a qual pode ser ligada por unía 
transversal curta cu fundir-se mesmo, em ex- 
tensão variável. A maior parte dos autores 
considera esta nervura como terceira ionjitu- 
dinal ou cubitus, sendo que, neste cazo, a se- 
gunda faltaria completamente. Em consequên- 
cia disso, deve se considerar supranumerária 
uma nervura forquilhada, não pedunculada, 
que se encontra, ás vezes, na extremidade da 
aza, entre a ponta e o meio da aza e sem 
continuação com outras nervuras. SKUSE tem 
outro modo de ver, que a priori parece mais 
natural, considerando esta forquilha como ter- 
ceira lonjitudinal rudimentar, sendo a grossa 
e curva, a segunda. 

Aliaz o nome pouco influe, se não hou- 
ver equivoco sobre a couza dezignada. Entre 
a costa e a subcostal ha, ás vezes, uma ner- 
vura fina, apenas indicada, que se costuma 
dezignar como nervura auxiliar. 

Nos géneros Ccratopogon e Forcipomyia, 
geralmente, todo o fundo da aza é revestido 
de pêlos bastante longos e densos. Nos Cu- 
licoides são geralmente mais curtos e em 
maior numero na extremidade da aza. Acom- 
panham o curso das nervuras lonjitudinais, 
sem chegar completamente perto destas. Além 
disso, toda a aza é pontuada de pêlos mi- 
croscópicos finos e curtos que, em certos lu- 
gares, se tornam ainda mais finos e claros, de 
modo que, sobre o fundo enfumaçado, apa- 
recem manchas mais claras e transparentes. 
Emquanto que no preparado microscópico, 
em algumas especies, são pouco apreciáveis, 
podendo até passar despercebidas, examinan- 
do-se a seco, com certa iluminação obliqua, 
aparecem no fundo escuro como manchas 
iriantes, em branco-amarelo, dando a estas 
especies aspeto muito vistozo. O grupamento 
e extensão das partes claras varia muito nas 
diversas especies ; geralmente trata-se de pe- 
quenas manchas redondas ou ovais ou de tar- 
jas das nervuras, podendo em algumas espe- 
cies ser muito parecidas, sem deixar de mos- 
trar pequenas diferenças, mais apreciáveis em 
fotografias ou dezenhos do que em descri- 
ções. A's vezes, também, algumas partes das 
azas mostram colorido escuro, quazi preto, 
aumentando assim os contrastes. As manchas 



teilweise mit derselben verschmolzen, in an- 
deren Faellen aber durch eine kurze Quer- 
ader mit ihr verbunden. Fuer die meisten Au- 
toren ist diese die dritte Laengsader oder 
der Cubitus, wobei dann die zweite Laengsa- 
der ganz fehlt. Eine am Ende des Fluegels 
zwischen Rand und Mitte gelegene gegabelte, 
aber ganz duenne und in ihrem Stiele obso- 
lete Ader muss dann folgerichtig als ueber- 
zaehlig angesehen werden. SKUSE dagegen, 
dessen Anschauung a priori natuerlicher er- 
scheint, sieht in dieser diskontinuirlichen Ga- 
bei die dritte Laengsader waehrend die dicke 
und geschweifte fuer ihn die zweite Laeng- 
sader bedeutet. Es koemmt uebrigens auf die 
Bezeichnung uienig an, vvenn man sich nur 
ueber das gemeinte versteht. Zwischen Costa 
und Subcosta findet sich manchmal eine kaum 
augedeutete feine Ader, welche als Huelfsa- 
der aufgefasst wird. 

Bei Ceratopogon und Forcipomyia ist der 
ganze Orund mit ziemlich langen und dichten 
Haerchen bedeckt. Bei Culicoides sind solche 
meist etwas kuerzer und stehen besonders am 
Ende der Fluegel ; sie folgen dem Verlaufe 
der Laengsadern, aber ohne dicht an diesel- 
ben heranzutreten. Ausserdem ist der ganze 
Fluegel von aeusserst feinen und kurzen Haer- 
chen fein punktirt. Diese Punktirung ist aber 
stellenweise noch viel feiner und heller, so 
dass auf dem dunkleren Orunde heller durch- 
scheinende Partien auftreten. Waehrend sie 
im mikroskopischen Praeparate wenig auffal- 
len, und bei einzelnen Arten uebersehen wer- 
den koennen, treten sie trocken, bei einer 
bestimmten, schraegen Beleuchtung, als gelb- 
weiss irisirende Flecke auf dunklerem Orun- 
de aeusserst lebhaft hervor und bieten bei 
vielen Arten einen sehr schoenen Anblick. 
Die Qruppirung und Ausdehnung der hellen 
Partien variirt sehr ; gewoehnlich handelt es 
sich um runde oder ovale Flecken oder um 
Adersaeume, welche bei einigen Arten sehr 
aehnlich sind, aber doch in kleineren Einzel- 
heiten abweichen, was sich besser durch 
Abbildungen, als durch Beschreibungen er- 
laeutern laesst. Manchmal finden sich an ei- 
nigen Stellen des Fluegels auch sehr dunkle, 
fast schwarze Flecken, so dass derselbe noch 



29 



claras parecem constantes em todas as nossas 
especies de Culicoidcs e a sua falta deveria, 
provavelmente, indicar uma separação genéri- 
ca, visto que a natureza dos empodios, por 
si só, não parece carater suficiente. 

Os haltères muitas vezes, se salientam 
por uma côr muito clara. 

As pernas são geralmente unicolores, na 
sua totalidade ; ás vezes, as articulações são 
marcadas por manchas escuras. No ápice do 
femur e da tibia e na baze desta, encontram- 
se, em algumas especies de Culicoides, faixas 
claras ; em duas, no joelho dobrado, as faixas 
claras dos dois lados da mancha articular es- 
cura formam uma linha continua. Existem 
também muitos pêlos, geralmente mais de- 
zenvolvidos no macho, além de espinhos e 
formas de tranzição. Uma especie de Cerato- 
topogon (C. squamitibia n. sp. ) tem nas ti- 
bias uma fileira de escamas claviformes sali- 
entes. Geralmente as tibias do primeiro e ter- 
ceiro par têm esporas apicais, ora claras, ora 
escuras ; não são muito grandes e nem sem- 
pre se distinguem bem de espinhos coloca- 
dos a seu lado. As unhas, geralmente, são 
iguais e de forma simples, sem valor para a 
determinação. Atríchopogon, Ceratopogon e 
Palpomyia têm empodio ciliado bem acuzado ; 
em Culicoides, nem sempre se pode bem per- 
cebel-o, por ser mais curto e escondido en- 
tre as unhas. 

Falta ainda dizer algumas palavras so- 
bre os modos de livrar-se dos ataques do 
maruim. Com a drenajem do solo, a sua 
transformação por cultura, a construção de 
cais etc. a pouco e pouco dezaparecem as 
condições nas quais o mangue se forma e, 
com elle, ao menos entre nós, também, aca- 
bam os muruins. Assim, as cidades dos por- 
tos podem ser livradas desta praga. Tam- 
bém, em outros lugares diminue com a cul- 



auffallender gezeichnet erscheint. Die hellen 
Flecken fehien bei keiner hiesigen blutsau- 
genden Culicoidesari und wenn solche vor- 
kommen, sollten sie wahrscheinlich generisch 
getrennt werden, da das Verhalten der Em- 
podien allein kaum eine genuegende Unter- 
scheidung bietet. 

Die Halteren sind oft auffallend hell ge- 
faerbt. 

Die Beine sind meist im Oanzen einfaer- 
big, doch sind die Oeienke manchmal durch 
dunkle Flecke hervorgehoben. Am beiden En- 
den der Tibia und am Apex des Femur fin- 
den sich bei mehreren Culicoidesarten belle 
Binden, von denen zw^ei bei gebogenem Knie 
in eine Axe fallen, waehrend das Knie selbst 
dunkel ist. Es finden sich daselbst neben 
Dornen und Uebergangsformen auch viele 
Haare, die gewoehnlich beim Maennchen 
staerker entwickelt sind. Eine Art Ceratopogon 
( C. squamitibia n. sp. ) hat an den Tibien 
je eine Reihe aufgerichteter keulenfoermiger 
Schuppen. Gewoehnlich tragen die Tibien des 
ersten und letzten Paares endstaendige Spo- 
ren, die bald hell, bald dunkel sind ; ihre 
Groesse ist gering und sie unterscheiden sich 
manchmal kaum von den neben ihnen stehen- 
den Dornen. Die Krallen sind gewoehnlich 
gleich, von einfacher Form und ohne Wert 
fuer die Bestimmung. Atríchopogon, Cerato- 
pogon und Palpomyia haben sehr deutliche 
gefiederte Empodia ; bei Culicoides ist es we- 
nigei auffallend, da es kuerzer und zwischen 
den Krallen versteckt ist. Doch ist seine Form 
dieselbe. Die basalen Fiedern entsprechen 
wohl der Borste, die an der Basis der Kral- 
len stehen und fuer das Genus charakteri- 
stisch sein soil, v/as ich nicht finde kann. 

Es eruebrigt noch, einige Worte ueber 
die Bekaempfung der Mangrovemuecken zu 
sagen. Mit der Umgestaltung und Drainierung 
des Bodens, Errichtung von Quaimauern etc. 
verschwinden nach und nach die Bedingun- 
gen, unter welchen die Mangrovevegetation 
sich bildet und mit diesen, wenigstens hier 
zu Lande, auch die Aiaruim. Auf diese Weise 
gelingt es, wenigstens die Hafenstaedte von 
dieser Plage zu befreien. Auch anderswo wird 
sie durch das Vordringen der Bodenkultur 



30 



tura dos terrenos. De outros meios, não se 
pode esperar muitos rezultados. Não é dificil 
deitar petróleo nos buracos de guayamús e 
poder-se-ia conseguir, assim, a exterminação 
do Culicoides reticulatus e da Ctihcelsa taeni- 
orhynchiis, mais dezagradavel ainda ; mas, o 
maruim comum não é alcançado por esta me- 
dida. Aparelhos automáticos que apanham os 
maruins por meio de faroes, embora racio- 
nais, na pratica, provavelmente, não seriam 
suficientes, alem de bastante caros. Contra a 
perseguição pelos maruins, qualquer fumaça 
é muito ativa e a do pó de Persia ou fumo, 
ainda mais. Também os ventiladores devem 
ser úteis. Veos e tecidos de arame são insu- 
ficientes, a menos que sejam tão finos que a 
ventilação fique quazi suspensa. 

Sendo que, pelos nossos conhecimentos 
atuais, os Culicoides não fazem o papel de 
transmissor de molestias humanas ( devido 
talvez a sua vida breve ), parece que basta o 
conselho de afastar as habitações humanas 
dos seus territorios, até que estes sejam com- 
pletamente transformados, de uzar as precau- 
ções citadas na obrigação de vizital-os, e evi- 
tal-os completamente, nos periodos conheci- 
dos, quando o maruim aparece em maior 
numero. 

A reação produzida pelas picadas do ma- 
ruim, a principio, é muito forte e dura bas- 
tante tempo, mas, dá-se adaptação do orga- 
nismo, no sentido de que mais tarde esta rea- 
ção se torna mais curta e menos intensa. 

Manguinhos, Março de 1Q12. 

IVOTAS 

í.—MuTuim parece termo mais uzado no Norte, mas 
nunoa encontrei a forma meruim, citada por GOEL- 
DI ( 190Õ ) ; talvez se trate dum erro de impressão. 

2— Já MACQUART (1834) empregou este nome sem 
comentario, como geralmente uzado para certos 
mosquitlnhos. 

3 _V. p, e. WINNERTZ (1852) — que interpreta a 
eandftiege corretamente como Ceratopogon, bazeado 
numa comunicação de HALIDAY sobre um exem- 



beschraenkt. Von anderen Mitteln ist in der 
Regei nicht viel zu erwarten. Das Petroliren 
der Krabbenloecher, die am Ufer liegen, ist 
zvvar nicht besonders schwierig und koennte 
zur Ausrottung des Culicoides reticulatus und 
der noch unangenehmeren CuUcelsa taenior- 
hynchus fuehren; die eigentlichen Maruim 
wuerden aber davon nicht beruehrt. Automa- 
tische Fangapparate mit starken Lichtquellen, 
die theoretisch ganz rationell erscheinen, duer- 
ften in der Praxis ungenuegend und kost- 
spielig sein. Gegen die Verfolgung durch die 
Muecken ist schon gewoehniicher Rauch sehr 
wirksam; noch empfindlicher sind dieselben 
gegen solchen von Taback oder Insektenpul- 
ver. Auch Ventilatoren duerften sich dafuer 
nuetziich ervviesen. Schleier und Drahtgitter 
sind ungenuegend, wenn die Maschen nicht 
aeusserst fein und daher auch fuer die Luft 
kaum durchgaengig sind. 

Da die Culicoides, sovveit bisher bekannt, 
keine Rolle in der Uebertragimg menschlicher 
Krankheiten spielen, was vielleicht durch ihre 
kurze Lebensdauer erklaerlich ist, so scheint 
vorlaeufig der Rat genuegend, die Wohnun- 
gen von ihren Verbreitungsgebieten so lange 
fern zu halten, bis neue Bedingungen ge- 
schaffen sind, beim Betreten die erwaehnten 
Vorsichtsmassregeln zu benutzen oder dassel- 
be so lange zu unterbrechen, als die Muecken 
erfahrungsgemaess in besonders grosser Zahl 

auftreten. 

Die Reaktion auf die Stiche der Maruim 

ist anfaenglich eine sehr starke und anhalten- 
de; es fijidet aber eine Oewoehnung des 
Organismus statt, da spaeter die Reaktion 
weit rascher und weniger intensiv ablaeuft. 
Manguinhos, Maerz 1912. 

AlVIVIERKLUMGEIV. 

l.—Muruim scheint eine mehr im Norden gebraeuchli- 
che Form zu seln, waehrend mir meruim, wie 
GOELDI ( 1905 ) angibt, auch daselbst niemals vor- 
kam ; vielleicht handelt es slch um einen Druckfeh- 
ler Die letzte Silbe wird wie ing ausgesprochen 
und der Ton je nach der Oertlichkeit aul die erste, 
Oder, was richtiger scheint, auf die letzte SUbe 
gelegt. 

2 —Schon MACQU.\RT (1834) gebraucht den Namen 

ohne weitere Erklaerung als einen fuer gewisse 
Stechmuecken gebraeuchlichen. 

3 — S. z, B. bei WINNERTZ (1852), der die Sandfliege 

ganz richtig als Ceratopogon erklaert und zwar auf 



31 



piar de Britsih Síuseum. Não se deve estranhar que, 
no mesmo lugar, haja uma confuzão do sandflea 
com o sandfly, visto que o autor não podia ter ex- 
periencia pessoal do assunto 

4.— MEIGEN empregou o nome ifeíea, antes de Cerato- 
popon, sem indicar o tipo e a dezignação ; nunca se 
tornou de uzo corrente. Por isso, parece desnecessá- 
rio e pouco oportuno voltar ao nome Relea, como o 
fazem COQUILLET ( 1910 } e SPEISER ( 1910 ) e deve 
se preferir o nome conhecido e significativo de Ce- 
ratopogon. 

5.— GOELDI, sem ter um conhecimento suficiente da 
literatura, contestou que o maruim seja um Cerato- 
pogon e estabeleceu, sem a menor necessidade o 
novo genero Hacmat&imjtdíum, supondo até que se 
podia tratar dum novo grupo. Que tenha deixado de 
encontrar o penacho nas antenas das fêmeas não se 
pode estranhar, porque se trata dum carater sexual 
secundario do macho, que, segundo alguns autores, 
não existiria em certos géneros, sem que isso difi- 
cultasse a determinação da subfamilia. Todos os 
machos, por mim examinados, de varias especies de 
maruim têm o penacho, o que confirma a minha 
opinião, aliaz aceita por outros autores. O que 
GOELDI considerou Ceratopogon é, quazi com certe- 
za, uma Cerethretla, vivendo em Bromeliaceas ; deste 
genero ha, pelo menos, duas especies que conheço 
ha muitos anos. Todos os cazulos deste genero tèm 
muitos espinhos. 

6.— Em vez de Tipulae cuneiformes. 

7.— Assim já se conhece um numero assaz grande da 
America do Norte. (ALDRICH 1905), Também da 
ilha de S, Vicente e da Australia foram descritas 
muitas especies por WILLISTON (1896)e SKUSE 
(1890), 

8.— Deduz-se isso imediatamente da estampa e foi, 
também, salientado por varios autores. 

9.— As especies colecionadas por mim e determinadas 
pelo sr. CARLOS MOREIRA são : Cardisoma gua- 
n/iumí LATR., Uca vocatoT HERBST, Uca vmrouani 
LATR. Goniopsis cruentata LATR. Oedipleura cordata 
LATR., Sesarma recta RANDALL, Pachygraphus 
iransverees GIBBS, Aratus pigoni MILNE-EDWARDS, 
Qallinectus exasperaius GERST. Somente as seis pri- 
meiras especies habitam buracos, feitos por ellas. 

10.— Trata-se da especie grande, de cõr azul, conhecida 
entre nós como Guayamú ( Cardisoma guanhumi 
LATR. ) cujos buracos profundos e largos podem 
conter litros d'agua. 

11. — Um bom processo consiste em cobrir um ou mais 
buracos de guayamú por meio de uma tina ou de um 
barril, que, na parte de cima, tenha uma abertura 
conveniente que será coberta pela campanula. Tapa- 
das todas as outras comunicações com a claridade e 
o ar exterior, no liquido só aparecerão insetos que 
sairam dos buracos ; Entre estes ha outra Chironomi- 
dae Culicidae e Psychodidae, além de muitas moscas 
principalmente Phoridae que se criam nas materias 
alimentares que os guayamiis têm costume de levar 
para os seus buracos. 

12.— Colhi frequentemente bons rezultados, adotando o 
processo seguinte : Os buracos são sondados por 
melo de uma varinha de bambú até conhecer a di- 
reção principal ; esta varinha depois forma o con- 
dutor de um tubo de borracha grossa, terminado em 
bola de chumbo, perfurada. Os dois são introduzi- 
dos até se alcançar a agua, o que se conhece sopran- 



Grund einer von HALIDAY gemachten Angabe ue- 

ber ein Exemplar im British Museum. Dass daselbst 
sandflea und sandfly nicht recht auseinandergehal- 
ten werden, muss man dem Autor, der keine eigene 
Erfahrung hatte, zu gut halten. 

4.— MEIGEN hat vor Ceratopogon den Ñamen Helea ge- 
braucht, indessen existiert fuer dieses Genus kein 
Typus und es ist nieraals in die Praxis uebergegan- 
gen. Das Zurueckgehen auf diesen Ñamen, wie es 
COQUILLET (1910) und SPEISER (1910) thun, er- 
scheint weder notwendig, noch wuenschenswert, 
und der bereits bekannte und sehr bezeichnende 
Namen Ceratopogon ist entschieden vorzuziehen. 

5.— GOELDI hat auf Grund einer ganz ungenuegenden 
Litteraturkenntniss meine Angaben, dass die Ma- 
ruivi zura Genus Ceraiopo^on gehoerenbestritteu und 
unnoetigerweise ein neue Gruppe handeln koenn- 
te Dass er den Haarbusch an den Antennen seiner 
Weibchen nicht finden konnte, ist selbstverstaend- 
lich, da er ja ein sekundaerer Geschlechtskarak- 
ter des Maennchens ist, der uebrigens einigen Gat- 
tungen fehlen soil, ohne dass dadurch ihre Klassifi- 
kation erschwert wuerde. Bei den Maennchen der 
Mangrovemuecken finden sich ueberall die typi- 
schen Haarbueschen, was die Richtigkeit meiner, 
auch von anderer Seite geteilten Anschaung be- 
weist. Was GOELDI als Ceratopogon auffasst, ist 
hoechst wahrscheinlich eine Coretkrella, von wel- 
chen wenigstens zwei Arten in Bromeliaceen leben 
und mir seit vielen Jahren bekanut sind. Die Pup- 
pen dieser Gattung sind dornig. 

6.— An Stelle von Tipulae cuneiformes. 

7.— So sind aus Nordamerika schon ziemlich viele Ar- 
ten bekannt ( ALDRICH 1905 ) ; auch aus S. Vincent 
und Australien sind zahlreiche Arten von WILLIS- 
TON ( 1896 ) und SKUSE ( 1890 ) beschrieben. 

8.— Es ist dies ohne Weiteres aus den betreffenden Ab- 
bildungen zu sehen und ausserdem mehrfach in der 
Litteratur betont worden, 

9.— Die hier gesammelten vind von Dr. CARLOS MO- 
REIRA bestimmten Arten sind : Cardisoma gua- 
nhumi LATR., Goniopsis cruentata L AIR., Uca voca- 
tor HERBST, Uca inarouani LATR., Oedipleura corda- 
ta hXTR., Sesarma recia RANDALL, Pachygrapkua, 
transversus GIBBS, Aratus Pisoni MILNE-EDWARDS, 
Callinectes exasperatus GERST. 

Hievon wohnen jedoch nur die sechs ersten in 
selbstgemachten Loechem. 

10.— Es ist dies ein hierzulande als Guayamú allgemein 
bekannte, blaugefaerbte Art, die sehr gross wird ; 
die weiten und tiefen Gaenge derselben keonnen li- 
terweise Wasser enthalten. ( Der wissenschaftliche 
Name ist CardisoTna guanhumi). 

11.— Es empfiehlt sich, die Oeffnung eines oder mehre- 
rer Krabbenloecher mit einer Buette, einem Pass, 
Oder einer Kiste lichtdicht abzuschliessen und die 
Glasglocke ueber eine oben eingeschnittene zweck- 
maessige Oeffnung zu stuelpen. Nach genuegender 
Abdichtung erhaelt man in der Fangfluessigkeit nur 
die Insekten, welche den Krabbenloechern entstam- 
men, Unter diesen gibt es andere Chironomiden, Cu- 
liciden, Psychodiden und zahlreiche Fliegen, na- 
mentlieh Phoriden, welche sich in den von den 
Krabben eingetragenen Nahrungsstoffen entwickeln. 

12.— Folgendes Verfahren gab mir nicht selten ein be- 
friedigendes Résultat : Loecher werden mit einer 
duennen Bambusgerte'sondirt bis man die Hauptrich- 
tung gefunden hat ; dann gebraucht man dieselbe 
als Mandrin fuer einen dicken Caoutschukschlauch, 
der am Ende ein nahezu kugeliges.perforirtesMund- 
stueck aus Blei tragt Beide werden nun zusammen 
eingefuehrt, womoeglioh bis man das Wasser er- 
reicht hat, was man durch das Blasengeraeusch beim 



32 



do nr pelo tubo ; as bolhas ao sair, produzem um 
ruido carateristico. Retirado definitivamente o con- 
dutor a pezada bola terminal cae ou rola até o fun- 
do, arrastando o tubo. Este é ligado a um recepta- 
culo apropriado, sendo a agua aspirada por meio de 
íorte bomba. O processo é simples e rápido, mas, 
cavando, obtem-se informações melhores, encon- 
trando-se, geralmente, mais de um buraco. 

13.— Quando as marés são muito acentuadas o mangue 
não seca entre as enchentes, de tal modo que se 
possa andar nelle com facilidade ; dá-se isso, porem, 
em grande extensão, quando as mares são peque- 
nas 

14.— Aspirando os maruins em tubos capilares com lí- 
quidos apropriados e fechando estes ã lampada, fi- 
cam bem conservados e podem ser observados de 
todos os lados. Quando, por um movimento de rota- 
ção se obteve uma pozição apropriada pode se fixar 
o tubo com um pouco de cera no fundo duma placa 
de PETRI, na qual se deita um liquido com a mesma 
refração, eliminando assijn o efeito óptico das pare- 
des do tubo. Pode se empregar então aumentos bas- 
tante fortes. 



Eintreiben von Luft erkennt. Nach Zurueckziehen 
der Gerte sinkt das schwere Endstueck auf den 
Grund oder rollt nach der tiefsten Stelle, den Schlauch 
mit sich ziehend, worauf man mit einem geeigne- 
ten Reservoir verbindet, welches das Wasser mit 
Hilfe einer kraftigen Pumpe aspirirf. Das Veríahren 
ist einfach und schnell ; doch erhaelt man gewochn- 
lich durch das Aufgraben besseren Aufschluesse und 
eroeffnet meist gleichzeiteg mehrere Loecher. 

13— Bei starken Gezeiten hat den Mangrovesumpf nicht 
Zeit zwischen den einzelnen Fluten so weit auszu- 
trocknen, dass man ihn leicht begehen kann ; wohl 
aber geschieht dies bei einem Telle desselben 
waehrend der schwachen Gezeiten. 

14. Werden diekleinen MueckenmitderinConservirungs- 
fluessigkeit in Glaskapillaren aspirirt, so erhalten sie 
sich nach dem Zusclimelzen derselben vorzueglich 
und man kann die Objekte dann von alien Seiten be- 
trachten. Hat man durch Rotation die passende Lage 
gefunden, so kann man dieselbe (z. B. in einer Pe 
trischale ) durch Ankleben der Capillare mit etwas 
Wachs flxiren. Bedeckt mau dieselbe dann mit einer 
Fluessigkeit vou annaehereud gleichem Brechungs- 
index, so wird die optisch trtoeruug der Glaswaen- 
de ausgeglicheu und kann mau dann ziemlich starke 
Vergroesserung anwenden. 



33 



(VLDRICH 


1905 


CLAUSS 


1880 


COQUILLET 


1904 


COQUILLET 


1910 


GOELDI 


1905 


KIEFFER 


1906 


LATREILLE 


1809 



LUTZ, Dr. ADOLPHO 1910 



MACQUART 


1834 


MACQUART 


1838-55 


MEIGEN 


1803 


MEIOEN 


1818 


NOE 


1905 


OSTEN-SACKEN 


1878 


PHILIPPI 


1865 


POEY 


1851-54 


SCHINER 


1862 


SKUSE 


1890 


SPEISER 


1910 


TOWNSEND 


1893 


WEYENBEROH 


1883 


WILLISTON 


1896 


WILLISTON 


1908 


WINNERTZ 


1852 



^I^LlOOKîAF'IA. 

Bibliographie. 

A catalogue of north-american díptera etc. 
Smiths. Inst. No. 1444. 

Orundzuege der Zoologie. Marburg Bd. I. 

Journ. New York. Ent. soc. Vol. 4. 

The type-species of the north-american genera of diptera 
Wash. Gov. print, off. 

Os mosquitos do Pará. 

Diptera, Fam. Chironomidae. 

Gen. crust, et. ins. Vol. IV. 

Segunda contribuição para o conhecimento das especies bra- 
zileiras do genero Simulium. 

Mem. do Inst. Osw. Cruz. Tomo II p. 213. 

Hist. nat. des insectes. Suites à Buffon. Paris. 

Diptères nouv. ou peu connus. 
Mém. soc. se. et arts. Lille. 

ILLIQER's Mag. Ins. Vol. 2. 

System. Beschr. der eur. zweifl. Insekten. 
Teil I Aachen . 

Rend. Ac. Lincei (5), vol. 14, sem. 2. pg. 114. 
Catal. of the descr. diptera of North America. Wash. 

Aufz. d. chi!. Dipteren. 
Verh. zool. bot. Ges. Wien, vol. 15. 

Mem. s. Ia hist. nat. de la isla de Cuba, 
Tomo I. Habana. 

Fauna austríaca. Diptera 
Vol. I. Wien. 

Proc. Linn. Soc. N. S. Wales (2) Vol. 4 p. 288. 

Zoolog. Jahrb., Suppl. 12, Heft 3 pg. 735. 

Psyche vol. 6 p. 370. 

Stett. ent. Zeit. Vol.44. 

The diptera of St. Vincent. 
Trans, ent. soc. Lond. No. 5. 

Manual of north american diptera. 
3d ed. New Haven & London. 

Beitrag zur Kenntniss der Gatt. Ceratopogon. 
Stett. ent. Zeit. Vol. 44. 



Molestia de Carlos Chagas. 

Estílelos hema-t-olojicos 

pelo 

Dr. Ezequiel Dias 

Assistente 



Die Krankheit Carlos Chagas. 

Ma,eina,tologpische Studien 

von 

Dr. Ezequiel Dias 

Assistent 



Em dias de Março e Abril de 1911 es- 
tivemos em Lassance, a estudar sob o ponto 
de vista hematoiojico a nova tripanozomiaze 
humana, descoberta pelo Dr. CARLOS CHA- 
GAS. 

Uma grande dificuldade, porém, desde 

logo se nos antolhou : a escolha de cazos 
puros. Realmente, era precizo evitar, a todo 
transe, os cazos impuros, com especialidade 
os em que a tireoidite parazitaria era asso- 
ciada ás duas principais endemias daquelles 
sertões : a ancilostomiaze e o impaludismo. 
Deste conseguimos dezenvincilhar-nos, 
abandonando todos os doentes oriundos das 
marjens dos rios S. Francisco e das Velhas, 
quazi todos atacados de malaria e escolhen- 
do, de preferencia, os provenientes de loca- 



In den Monaten Maerz und April 1911 
hielten wir uns in Lassance auf, um die neue, 
von Dr. CARLOS CHAGAS entdeckte Try- 
panosomiasis vom haematologischen Gesichts- 
punkte aus zu studieren. 

Indessen gleich bei Beginn^j begegneten 
wir bei der Auswahl grossen Schwierig- 
keiten, die unreinen Facile auszumerzen, da- 
runter besonders jene, bei denen die Thyreoi- 
ditis parasitaria mit zwei in jenen Gegenden 
hauptsaechlich vorkommenden Endemien ver- 
gesellschaftet auftrat, der Ancylostomiasis und 
dem Impaludismus. 

Es gelang uns dies dadurch zu umgehen, 
dass wir alie von den Ufern der Fluesse 5. 
Francisco und Das Velhas stammenden Kran- 
ken, die fast durchweg von Malaria befallen 



35 



lidades altas, não ribeirinhas, reconhecida- 
mente indenes de impaludismo. 

Além disso, o completo exame clinico, a 
que os submetia o Dr. CHAGAS, assegura- 
va-nos sempre a izenção dessa e de outras 
cauzas de erro. 

Cumpria também evitar a ancilostomiaze 
e conseguimol-o graças ao exame sistemático 
das fezes de todos os observados. 

Para se fazer idea da pouquidade dos 
cazos puros, basta dizer que dentre os 57 
doentes que o Dr. CHAOAS nos destinara, 
38 não estavam em condições de contribuir 
para estudos de hematolojia, como se poderá 
ver da estatística abaixo : 



^ < O 



3 g 



H 

o 



c 

5' 
a. 
o 



n 

o 

3 

o 
< 
o 

tfí 

a. 
n 



03 — 
N3 o o 



5* 
§■ 
I 

C/1 

;3 



Cn 

3 

5 



C/) 

O 



S- n. 
a. li. 
I I 






a. 
o 



o. 
o 
n 

3 



sind ausschiossen und vorzueglich jene, auf 
hoeher gelegenen nicht von Baechen durch- 
zogenen Punkten Ansaessigen, die anerkann- 
termassen frei von Impaludismus sind, zu 
unseren Untersuchungen auswaehlten. 

Die vollstaendige, von Dr. CHAGAS vor 
genommene klinische Untersuchung bestae- 
tigte uns ausserdem immer die Abvve- 
senheit dieser und anderer Fehlerquellen. 
Die Ankylostomiasis musste ebenfalls ausge- 
schlossen werden und ermoeglichten wir dies 
durch systematische Untersuchung der Faeces 
in alien zur Beobachtung kommenden Faellen. 

Um einen Begriff von der geringen An- 
zahl reiner Faelle zu bekommen, genuegt 
die Angabe, dass von 57 durch Dr. CHA- 
GAS uns zugeteilten Kranken, 38 nicht die 
Bedingungen boten, die zu haematologischen 
Studien der Krankheit erforderlich waren, wie 
aus der folgenden Statistik ersichtlich ist : 





y 


tJ 


X¡ 






p 


P 


re 






rs 












» 


5' 






FT 


— . 


re 




H 


3_ 


S" 


-n 


N 


o 


re 


a 


c 










v> 


ai 




re 


— 


» 




2 

re 

-I 

3 




fT 


3 

3 

re 

3 

s- 

tn 
en 

re 

3 

a. 

re 

-t 
IW 
re 
o* 


OÍ 




u 


^^ 


*J 


NJ 


o> 


vO 


re 






rn 
S' 

3 

< 
O 
3 

-a 



> 

3_ 

o" 

to 

3" 

3 



s e 

3 3 

Q. O. 



Sí- 



ON 



3 
W 

n 

3 



— W -^ N3 :» 



36 



Donde se conclue que mais de 54 o/o dos 
doentes estavam também acometidos de an- 
cilostomiaze, embora não aprezentassem si- 
nais clinicos desta molestia, conforme notara 
o Dr. CHAGAS. 

Técnica. — Em principio de 1903, elabo- 
raram-se, no então Instituto de Manguinhos, 
diversos trabalhos sobre hematolojia. Cou- 
be-nos justamente, na distribuição desses 
serviços, a parte relativa á técnica e ao es- 
tudo da formula hemo-Ieucocitaria dos indi- 
viduos normais. 

Esses estudos de hematolojia normal no 
Rio de Janeiro, que serviram de baze aos de 
hematolojia patolojica, tinham também por 
fim elucidar a velha questão da suposta ane- 
mia tropical». Assim, pois, para manter a 
mesma uniformidade existente no Instituto a 
respeito de técnica hematolojica, e para nos 
servirmos dos padrões normais, já estabele- 
cidos, seguimos aqui a mesma técnica adota- 
da no referido trabalho, isto é : contajem de 
hematías e leucócitos com o aparelho de 
THOMA-ZEISS ; dozajem de hemoglobina 
pelo hemometro de FLEISCHL; determina- 
ção da densidade pelo processo de HAíM- 
MERSCHLAG ; do tempo de coagulação pelo 
de SABRAZES ; verificação da formula leu- 
cocitaria especifica por meio de contajem de 
500 glóbulos brancos em preparações de san- 
gue seco, espalhado pelo método de JANCSO- 
ROSENBERG e coradas pelo triacido de 
EHRLICH (fixação pelo calor), pelo GIEM- 
SA e pela tionina ( fixação pelo alcool ). Co- 
lheita de sangue por picada nos dedos, antes 
da primeira refeição dos doentes. 

Hematolojia normal. — Não nos parece 
descabido mencionar agora os rezultados desse 
trabalho de hematolojia normal, empreendido 
no Rio de Janeiro ( 1903 ). Mesmo porque 
servirão elles de termo de comparação aos 
do prezente estudo. Foram as seguintes as 
medias normais que então obtivemos : 



Daraus folgt, dass mehr ais 54 o/o der 
Kranken zu gleicher Zeit an Ankylostomiasis 
litten, obgleich sie keine klinischen Merkmale 
dieser Erkrankung aufwiesen, wie Dr. CHA- 
GAS festgestellt hatte. 

Tecknik. — Zu Anfang des Jahres 1903 
wurden in dera damais so genannten Instituto 
Manguinhos verschiedene Arbeiten ueber Ha- 
ematologie veroeffentlicht. Bei der Verteilung 
dieser Arbeiten wurden wir mit der Beschrei- 
bung des technischen Teiles und dem Stu- 
dium der Haemoleukozytenformel normaler 
Individúen betraut. 

Diese Untersuchungen der normalen Ha- 
ematologie in Rio de Janeiro, die dann ais 
Basis fuer die Erforschung der pathologischen 
Haematologie dienten, bezweckten ueberdies 
die Klarstellung der alten Frage der angebli- 
chen Anaemia tropicalis. Um also die naem- 
liche, im Institut geuebte Einheitlichkeit be- 
zueglich der haematologischen Technik ein- 
zuhalten, und um uns normaler schon fest- 
gelegter Schémas zu bedienen, befolgten 
wir hier dieselbe, in der oben erwaehnten 
Arbeit adoptierte Technik, naemlich : Zaeh- 
lung der roten und weissen Blutkoerperchen 
mit THOMA-ZEISS, Dozierung des Haemo- 
globins durch Haemometer FLEISCHL; Fest- 
stellung des spezifischen Gewichtes nach 
HAMMERSCHLAG ; Coagulationsdauer nach 
SABRAZES; Bestimmung der spezifischen leu- 
kozytaeren Formel mit Hilfe der Zaehlung von 
ca. 500 weissen Blutkoerperchen in Praepara- 
ten trockenen Blutes ausgestrichen nach der 
Méthode von JANCSO-ROSENBERG und 
gefaerbt durch EHRLlCH's Triacid ( Fixierung 
durch Hitze), durch GIEMSA und durch 
Thionin ( Fixierung durch Alkohol ). Das 
Blut wurde gewonnen durch Stich in die 
Fingerbeere der Kranken, bevor sie die erste 
Mahlzeit zu sich genommen hatten. 

Normale Haematologie : — Es scheint uns 
nicht unangebracht, nunmehr die Ergebnisse 
dieser bezueglich normaler Haematologie in 
Rio de Janeiro vorgenommenen Arbeit anzu- 
fuehren (1903), denn sie werden uns zum 
Vergleich mit den Resultaten der vorliegen- 
den Untersuchungen dienen. Die normalen, 
damais von uns gewonnenen Durchschnitts- 
resultate waren, wie folgt : 



37 



Homens normais 
(medias de 8 individuos) 



Hematías 

Hemoglobina .... 
Valor globular .... 
Dimensões de hematías. 



de 



Pezo especifico ( processo 
HAMMERSCHLAG ). . . . 

Pezo especifico ( processo de 
SCHMALTZ) 

Tempo de coagulação . . . . 

Leucocitos 

Relação globular 

Pequenos línfocitos 

Grandes 

menudeares . . . . 

Formas intermediarias . . . . 

Polinucleares neutrófilos . . . 
eozinofilos. . . . 

Mastzellen 

Mulheres normais 



5.542.000 
74 o/o 
0,66 
' ai \ 12 micra 

1.065 

1.047 
1' e 40" 
7.889 
1: 702 
10,14 o/o 
13,97 
5,66 ' 
3,86 . 
60,06 » 
3,48 » 
0,04 . 



( medias de 5 individuos ) 

Hematías 

Hemoglobina 

Valor globular 

Pezo especifico ( HAMMERS- 
CHLAG ) 

Tempo de coagulação. . . . 

Leucocitos 

Relação globular 

Pequenos línfocitos 

Grandes > 

Grandes mononucleares. . . . 
Formas intermediarias .... 
Polinucleares neutrófilos . . . 
eozinofilos . . . 
Mastzellen 



Hematías . . . 
Hemoglobina 
Valor globular . 
Pezo especifico 
CHLAO ) . . 



( HAMMERS- 



5.125.000 

64 o/o 

0,62 

1.071 

2' e 30" 

7.545 

1: 679 

11,09 o/o 

18.28 . 
4,73 - 
4,17 » 

58.29 » 
3,40 • 
0,00 » 



Crianças normais 
( medias de 6 individuos ) 



4.733.000 

62 o/o 

0,65 

1.072 



Normale maennliche Individúen 

( Durchschnittswerte von 8 Individúen ) 

Rote Blutkoerperchen 5.542.000 

Haemoglobin 74 o/o 

Globulaerer Wert 0,66 

Dimensionen der roten Blutkoer- 

perciíen 7-7 112 micra 

Spezifisches Oewícht (nacii HAM- 
MERSCHLAG ) 1.065 

Spezifisches Qewicht ( nach 

SCHMALTZ) 1.047 

Coagulatíonsdauer 1' 40" 

Leukozyten 7.889 

Olobulaeres Verhaeltnis. ... 1 : 702 

Kleine Lymphozyten 10,14 o/o 

Grosse 13,97 o/o 

mononukleaere Zeilen. . 5,66 o/o 

Uebergangsformen 3,86 o/o 

Neutrophile polynukleaere Zeilen. 60,06 

Eosinophile • . 3,48 

Mastzellen 0,04 

Normale weibliche Individúen 

( Durchschnittswerte von 5 Individúen ) 

Rote Blutkoerperchen 5.125.000 

Haemoglobin 64 o/o 

Globulaerer Wert 0,62 

Spezifisches Gewicht ( HAM- 
MERSCHLAG ) 1.071 

Coagulatíonsdauer 2' 30" 

Leukozyten 7.545 

Globulaeres Verhaeltnis. ... 1 : 679 

Kleine Leukozyten 11,09 o/o 

Grosse 18,28 o/o 

» mononukleare Zeilen. 4,73 » 

Uebergangsformen 4,17 - 

Neutrophile polynukleaere Zeilen. 58,29 > 

Eosinophile » • . 3,40 » 

Mastzellen 0,00 - 

Normale Kinder 

( Durchschnittswert von 6 Individúen ) 

Rote Blutkoerperchen 4.733.000 

Haemoglobin 62 o/o 

Globulaerer Wert 0,65 

Spezifisches Gewicht (HAM- 
MERSCHLAG) 1.072 



38 



Tempo de coagulação 
Leucocitos .... 
Relação globular . . 
Pequenos linfocitos . 
Grandes 

mononucleares 
Formas intermediarias 
Polinucleares neutrófilos 
eozinofilos 
Mastzellen 



3' e 50" 

8.642 

1 : 547 

18,90 o/o 

18,45 o/o 

6,06 > 

3,76 > 
47,06 

4,19 . 

0,03 



Relativamente a esses estudos de hema- 

tolojia normal, chegámos ás seguintes con- 

cluzões : 

l.'T — O numero de hematías por milímetro 
cubico, assim como o de leucocitos, 
está dentro dos limites da normalidade 
admitida pelos principais autores es- 
tranjeiros. 

2.' — Entre as formulas leucoeitarias dos flu- 
minenses e as dos europeus ha uma 
leve diferença, rezultante dum acrés- 
cimo de linfocitos, em detrimento da 
percentajem de polinucleares neutró- 
filos. 

3.'> — A eozinofilia, devida á prezença de As- 
caris lombrkoides no intestino, é fre- 
quentíssima no Rio de Janeiro. Dos in- 
dividuos aparentemente hijidos, 40 o/o, 
aproximadamente, aprezentam esse des- 
vio da formula leucocitaria normal. 

Estas concluzões foram mais ou menos 
confirmadas por pesquizas idênticas procedi- 
das na Bahia pelo Dr. OSWALDO BARBO- 
SA ( 1905 ). 

Relativamente á percentajem de hemo- 
globina julgamos não poder tirar uma con- 
cluzão que satisfizesse cabalmente, visto os 
métodos e aparelhos para dozajem delia se- 
rem bazeados na cromometria, tendo, via de 
regra, cada individuo um grau de vizão di- 
ferente, conforme verificámos em 6 pessoas, 
que leram rezultados diversos em um mesmo 
exame de hemoglobina. Mas, si considerar- 
m.os como normal a quota de 100 o/o, admiti- 
da pelos autores estranjeiros, será forçozo 
concluir que nossas medias normais ( de 74 o/o 



Coagulationsdauer 3' 50" 

Leukozyten 8,642 

Olobulaeres Verhaeltnis. ... 1 : 547 

Kleine Lymphozjlen 18,90 o/o 

Grosse > 18,45 > 

mononukleaereZellen. . 6,06 

Uebergangsformen 3,76 o/o 

NeutrophilepolynukleaereZellen. 47,06 » 

Eosinophile > - . 4,19 » 

AAastzellen 0,03 » 

Bezueglich dieser normalen haematolo- 
gischen Befunde, kamen vvir zu folgenden 
Schlussfolgerungen : 

l.o— Die Zahl der roten Biutkoerperchen 
per kmm. wie auch der weissen, be- 
wegt sich innerhalb der von den meis- 
ten auslaendischen Autoren gezogenen 
Grenzen. 
2o. — Zwischen der hiesigen und der euro- 
paeischen Leukozjienformel besteht ein 
geringer Unterschied, beruhend auf ei- 
ner Vermehrung der Lymphozjlen, und 
einer Verminderung des Prozentsatzes 
der neutrophilen polynukleaeren Zellen. 
3.0 — Die Eosinophilic, hervorgerufen durch 
die Qegenwart von Ascaris lombricoides 
im Darm, ist in Rio de Janeiro ausse- 
rordentlich haeufig. Von anscheinend 
gesundenen Personen zeigten ungefaehr 
40 o]o diese Abweichung von der nor- 
malen Leukoz)^enformeT. 
Die Untersuchungen wurden mehr oder 
weniger bestaetigt durch aehnliche, von Dr. 
OSWALDO BARBOZA (1905) in Bahia 
angestellte Studien. 

Was den Prozentsatz an Haemoglobin 
anlangt, glauben vvir keine absolut genuegen- 
de Schlussfolgerung aus unseren Untersu- 
chungen Ziehen zu koennen, weil ja doch 
die Apparate und die A^ethoden fuer die Bes- 
timmung des Haemoglobins alie auf der Chro- 
mometrie beruhen, wobei gewoehnlich jeder 
einzelne eine verschiedene Sehschaerfe auf- 
weist. wie wir bei 6 Personen feststellen konn- 
ten, die bei ein und derselben Haemoglobi- 
nuntersuchung verschiedene Resultate ablasen. 
Jedoch, wenn wir 100 oq als normales Ver- 
haeltnis annehmen, wie es die auslaendischen 
Autoren tun, dann muessen wir unbedingt 
zugeben, dass unsere normalen Durchschnit- 



39 



para os homens, 64 o/o para as mulheres e 
62 o/o para as crianças ) são inferiores ás me- 
dias normais europeas. 

Com referencia, finalmente, á curva leu- 
cocitaria especifica adotámos a classificação 
do Dr. GONÇALVES CRUZ, que é um mixto 
das deEHRLICH.WEILe METCHNIKOFF: 

Leucocitos normais do sangue humano : 

CO > 



I 



•a 
o 



O 



O* 


» 


'-^ 


^-^ 


^2 


s 






3 fi 




E.O 


-1 

o 


o 3> 




w S 


O 



jy [;q ffQ 



3 

a. 

5" 

-^ 



» 


» 


3 


3 


O. 


D. 


n 


rD 


w 


t/) 






3 
O 


3 



z 

o 





o 


n> 


^ 


y 


c 


a 


3 


^ 


^^ 


o 


t!^ 


TO 


ñ 


t/í 


õ" 


3 


u 


3 


3 


c/l 


e 




CfQ 


trq 














p 




M 




•8. 


3 
C 


3 
3 



Ol Ol 



C 

n 



5 w 



Hematolojia patolojica 

Adotando a classificação clinica estabeleci- 
da pelo Dr. CHAOAS temos que, dos 19 doen- 
tes nossos, somente 1 trazia infeção aguda; 
6 eram de forma pseudomixedematoza; 7 de 



tswerte (74 o/o fuer maenniiche, 64 o/o fuer 
weibliche Individúen und 62 o/o fuer Kinder) 
hinter den europaeischen zurueckbleiben. 

Bezueglich der Kurve der spezifischen 
Leukozytenformel machten wir uns die Ein- 
teilung von Dr. GONÇALVES CRUZ zu 
eigen, die ein Gemisch der Kurven von EHR- 
LICH, WEIL und METCHNIKOFF darstellt : 

Normale Leukozyten im menschlichen 
Blute : 

CO > 



TO Q. 

O 3. 

N 

n 3- 

3 » 

TO 

O 



3.0 



TO 



2 

» 

PT* 

-^ 

O 
"O 

3* 

ta 
TO 

n> 

3 



•a 



o 

•a 



I 

■O 

o. 



o 

3- 



I 



TO 
» 
3 

TO 



O 

=• 
3 



7i 

o 



n 

E" 

3 
IKi 



1 I 



TO 



TO 
O 



3 O 

3. 3- 

— 3 

n 

o 
n 



TO 



I I 

to — 

« "S 2. 

¡5-^3 

N "2. f^ 
n s- 
= o 

3>< 
ñ 



Pathologische Haematologie 

Der klinischen, durch Dr. CHAGAS 
aufgestellten Einteilung folgend, hatten wir 
unter 19 Patienten nur einen mit akuter 
Infektion ; 6 wiesen die pseudomyxoedema- 



40 



forma cardiaca; 3 de forma nervoza; e 2 com 
infantilismo. 

¡nfeção aguda. — Tivemos um único cazo 
agudo, isto é, uma criança aprezentando tri- 
panozomos no sangaae periférico : 

Observação XIII — H., 1 ano e 8 mezes, 
branco, doente ha 15 dias, com mixedemacia 
muito acentuada, hipertrofia da tireóide, 38,o5 
C. de temperatura : 



Hematías 


5.056.000 


Hemoglobina 


55 o[o 


Densidade 


1046 


Tempo de coagulação . . . 


1' e 30" 


Leucocitos 


12.000 


Pequenos linfocitos .... 


20,08 o/o 


Grandes .... 


59,02 


Grandes mononucleares . . 


3,6 


Formas intermediarias . . . 


4,04 


Polinucleares neutrófilos . . 


12,8 


eozinofilos . . 


0,2 


Mastzellcn 


0,1 



Raros microcitos ; raríssimos macrocitos ; 
alguns poikilocytos ; hematías rotas. 

O que para logo chama a atenção nesse 
exame hematolojico é um decrecimento con- 
siderável dos polinucleares neutrófilos ( 12,8 
o/o ) em contraste com o aumento exajerado 
dos grandes linfocitos ( 59,02 o/o ). Essa ma- 
crolinfocitoze, em detrimento dos neutrófilos, 
parece constitutir apanajio das infeções agu- 
das. 

Infelizmente não nos foi possível encon- 
trar outros doentes nas mesmas condições. 
Naquelle sertão norte-mineiro de população 
escassa, onde a molestia é endémica ; enor- 
me a poli — letalidade familiar; infetada desde 
o berço a quazi totalidade dos habitantes; — 
os cazos agudos, ali, são efetivamente raros. 
Acrece que fatos de observação recente levam 
o Dr. CHAGAS a considerar como provável, 
sinão confirmada, a hereditariedade da do- 
ença. 

Para obviar, todavia, a esse inconveniente 
( falta de maior numero de cazos agudos ) 
escolhemos 3 observações de crianças infeta- 
das ha menos de 6 mezes e reunímol-as em 
um grupo a que chamamos dos cazos recen- 
tes. 



toese Form auf ; 7 die kardíale Form ; 3 die 
nervoese Form und 2 Infantilismus. 

Akute Infektioii : — Wir verfuegten nur 
ueber einen akuten Fali, naemlich ein Kind, 
dessen peripheres Blut Trypanosomen en- 
thíelt. 

Beobachtung XIII — H., 1 Jahr 8 Monate 
ait, Weisser, seít 15 Tagen krank, sehr aus- 
gesprochene myxoedematoese Schwellung, Hy- 
pertrophie der Schilddruese, Temperatur 38,5 C: 

Rote Blutkoerperchen .... 5.056.000 

Haemoglobin 55 o/o 

Spezífísches Gewicht 1046 

Coagulatíonsdauer 1' 30" 

Leukozyten 12.000 

Kleine Lymphozyten 20,08 o'o 

Grosse 59,02 

> Mononukleaere 3,6 

Uebergangsformen 4,04 

Neutrophile Polynukleaere. . . 12,8 
Eosinophiíe • ... 0,2 • 

Mastzellen 0,1 » 

Spaeriiche Mikrozyten ; ganz vereínzelte 
Makrozyten ; einige poekilocyten ; zersprengte 
rote Blutkoersperchen. Bei dieser haematolo- 
gischen Untersuchung faellt sofort eíne be- 
traechtliche Verminderung der neutrophilen 
Polynukleaeren ( 12,8 o/o ) im Oegensatz zu 
der enormen Vermehrung der grossen Lym- 
phozyten ( 59,02 o/o ) ins Auge. Diese Mak- 
rolymphozytose zum Nachteil der neutrophi- 
len Zellen scheint zum Gesamtbild der aku- 
ten Infektíon zu gehoeren. 

Leider war es uns nicht moeglich, noch 
andere Kranke in diesem Zustande anzutref- 
fen. In jenen spaerlích bevoelkerten Qegen- 
den im Norden Minas, wo die Krankheit en- 
demisch herrscht, die Sterblichkeit in den ein- 
zelnen Familien ganz ausserordentlích hoch 
ist und fast saemmtliche Einwohner schon 
von der Wiege aus infizíert sind, sind die 
akuten Facile eíne wahre Seltenheít. Dazu 
kommt noch, dass juengst beobachtete Um- 
staende Dr. CHAGAS bestímmten, die Erbli- 
chkeit der Erkrankung ais wahrscheinlich, wenn 
nicht ais erwiesen hinzustellen. 

Um immerhin diesem Uebelstande abzu- 
helfen ( Mangel einer groesseren Anzahl aku- 
ter Facile ) haben wir 5 Beobachtungen von 
Kindern, die weniger ais 6 Monate infiziert 
waren, ausgewaehlt und sie unter einer, <-fri- 
sche Facile- genannter Rubrik zusammen- 
gefasst. 



41 



Cazos recentes 

( medias de 3 observados, excluido o cazo 
agudo) 



Hematías 








5.194.666 


Hemoglobina . . . 








56,6 o/o 


Valor globular . . . 








0,54 


Densidade .... 








1051 


Tempo de coagulação 








1' e 30" 


Leucocitos .... 








8.500 


Pequenos linfocitos . 








26,1 o/o 


Grandes . . 








33 


mononucleares . 








1,4 > 


Formas intermediarias . 








2,5 » 


Polinucleares neutrófilos . 






30,7 » 


eozinofilos . 






5,4 - 


Mastzellen 






0,4 


Mielocitos eozinofilos . 








0,03 



E nesse grupo verificámos ainda nitida- 
mente, embora mais atenuada, a linfocitoze 
e a diminuição dos neutrófilos; e já os mie- 
locitos eozinofilos começam a aparecer, e as 
Mastzellen a aumentar lijeiramente. 

Infeções crónicas. — 
Forma pseudo-mixedematoza 
(medias de 6 cazos) 



Hematías 

Hemoglobina . . . 
Valor globular . . . 
Densidade .... 
Tempo de coagulação 
Leucocitos .... 
Pequenos linfocitos . 
Grandes 

mononucleares 
Formas de transição. . 
Polinucleares neutrófilos 
eozinofilos 

Mastzellen 

Mielocitos eozinofilos . 



5.286.666 

51 o/o 

0,47 

1050 
2' 

7.800 
14,4 o/o 
30,7 » 

1.4 » 

2.5 . 
40,5 

9,6 
0,3 
0,08 



0/0 



Essas medias, obtidas de 6 crianças, re- 
velam ainda os mesmos caracteres da curva 
leucocitaria dos cazos recentes, sendo, porem, 
mais alto o indice de eozinofilos. 



Frische Faelle 

( Durchschnittswerte von 3 Beobachtungen mit 
Ausnahme des akuten Falles ) 



Rote Blutkoerperchen 
Haemoglobin . . 
Globulaerer Wert . 
Spezifisches Oewicht 
Coagulationsdauer. 
Leukoz)'ten . . . 
Kleine Lymphozyten 
Grosse 

» Mononukleaere 
Uebergangsformen . 
Neutrophile Polynukleaere, 
Eosinophile Polynukleaere- 
Mastzellen ..... 
Eosinophile Myelozyten 



5.194.666 
56,6 o/o 
0,54 

1051 

1' 30" 

8.500 

26,1 o/o 

33 

1.4 - 

2.5 >. 
30,7 » 

5,4 . 

0,4 ■■. 

0,03 » 



Bei dieser Qruppe stellten wir noch deut- 
lich, wenn auch in abgeschwaechtem Grade, 
die Lymphozytose und eine Verminderung der 
neutrophilen Zellen fest ; bereits beginnen die 
eosinophilen Myolezyten aufzutreten und die 
Mastzellen sich etwas zu vermehren. 

Chronische Infektionen: 

Pseudomyxoedematoese Form 

( Durchschnittswert von 6 Faellen ) 



Rote Blutkoerperchen. 








5.286.666 


Haemoglobin . . . 








51 o/o 


Globulaerer Wert . . 








0,47 


Spezifisches Gewicht. 








1050 


Coagulationsdauer. . 








2' 


Leukozyten .... 








7.800 


Kleine Lymphozyten . 








14,4 o/o 


Grosse 








30,7 . 


Mononukleaere 








1,4 » 


Uebergansformen . . 








2,5 - 


Neutrophile Polynukleaere 






40,5 » 


Eosinophile 






9,6 . 


Mastzellen 






0,3 . 


Eosinophile Myelozyten 








0,08 • 



Diese Durchschnittszahlen von 6 Kindern 
zeigen noch die gleichen charakteristischen 
Eigenschaften der Leukozytenformel der fri- 
schen Faelle, wobei jedoch der Prozentsatz der 
eosinophilen Zellen schon hoeher ist. 



42 



Forma nervoza 
( medias de 3 cazos ) 



Hematías 

Hemoglobina . . . 
Valor globular . . . 
Densidade .... 
Tempo de coagulação 
Leucocitos .... 
Pequenos linfocitos. . 
Grandes linfocitos. . 

mononucleares 
Formas intermediarias 
Polinucleares neutrófilos 
eozinofilos 

Mastzellen 

Mielocitos eozinofilos 



4.514.666 
46,3 o/o 

0,50 
1044 

2' 

10.100 
19,7 o/o 
24,1 

2,3 

2,7 
38,4 
11,3 

0,8 
0,06 



Aqui são 3 crianças, que ofereceram mo- 
dificações leucocitarias ainda semelhantes ás 
que se encontram na forma pseudo-mixede- 
matoza, acentuando-se um pouco mais a eozi- 
nofilia, á custa dos linfocitos, que já não atin- 
jem ás quotas anteriores. 

Forma cardiaca 



Nervoese Form 
( Burchschnittswerte von 3 Faellen ) 



( medias de 7 cazos. ) 



Hematías 

Hemoglobina . . . 
Valor globular . . . 

Densidade 

Tempo de coagulação 
Leucocitos .... 
Pequenos linfocitos . 
Grandes linfocitos . . 
' monocleares. 
Formas intermediarias 
Polinucleares neutrófilos 
< eozinofilos 

Mastzellen 

Mielocitos eozinofilos. 



5.268.000 
59,8 o/o 
0,56 
1051 
2' e 30" 
7042 
13,09 - 
19,07 > 

1,7 
2,3 
55,3 
7,5 
0,4 
0,02 



Nos cazos de forma cardiaca, todos adul- 
jos, sendo 3 homens e 4 mulheres, nota-se 
que a linfocitoze dezapareceu e os neutrófilos 
voltaram ás cifras normais, perzistindo, con- 



Rote Blutkoerperchen 
Haemoglobin . . 
Globulaerer Wert . 
Spezifisches Gewicht 
Coagulationsdauer 
Leukozyten . . . 
Kleine Lymphozyten 
Grosse » 

» Mononukleaere 
Uebergangsformen . 
Neutrophile Polynukleaere 
Eosinophile 

Mastzellen 

Eosinophile Myelozyten. 



4.514.666 

46.3 o/o 
0,50 

1044 
2' 

10.100 

19,7 o/o 

24,1 . 

2,3 > 

2,7 . 

38.4 > 
11,3 > 

0,8 > 
0,06 > 



Wir haben hier 3 Kinder, welche noch 
aehnliche leukozytaere Veraenderungen auf- 
weisen, wie die bei der myxedematoesen 
Form, wobei die Eosinophilie noch etwas 
mehr hervortritt zum Schaden der Lymphozy- 
ten, die bereits nicht mehr die Hoehe der vor- 
hergehenden Gruppen erreichen. 



Cardiale Form 




( Durchschnittswerte von 7 


Faellen ) 


Rote Blutkoerperchen. . . . 


5.268.000 


Haemoglobin . . 






59,8 o/o 


Globulaerer Wert . 






0,56 


Spezifisches Gewicht 






1051 


Coagulationsdauer. 






2' 30" 


Leukozyten . . . 






7042 


Kleine Lymphozyten 






13,09 > 


Grosse 






19,07 . 


> Mononukleare 




1,7 . 


Uebergangsformen 




2,3 .. 


Neutrophile Polynukleaere. . 


55,3 » 


Eosinophile > . . 


7,5 . 


Mastzellen 


0,4 . 


Eosinophile Myelozy 


en 




0,02 . 



Bei den Faellen mit cardialer Form, dei 
stets Erwachsene — 3 Maenner und 4 Frauen 
— betrafen, bemerkt man das die Lymphozy- 
tose verschwunden ist, und die Neutrophilen 
in normalen Grenzen sich bevvegen, wobei 
immerhin noch geringe Eosinophilie, leichte 



43 



tudo, pequena eozinofilia, lijeira bazofilia e a 
prezença de mielocitos eozinofilos. 

Estados consecutivos á tripanozomiaze — 
Subordinados a esta denominação, o Dr. 
CHAGAS reuniu em um grupo á parte os 
doentes em que «predominam manifestações 
mórbidas remotas, reprezentadas por lezões 
anatómicas definitivas, ocorridas na faze de 
dezenvolvimento dos individuos. 

Dentre esses estados destaca-se o infan- 
tilismo, de que conseguimos 2 cazos pu- 
ros : 

Infantilismo 



( medias de 2 cazos ) 



Hematias 

Hemoglobina . . . 
Valor globular . . . 

Densidade 

Tempo de coagulação 

Leucocitos 

Pequenos linfocitos . 
Grandes linfocitos . . 

> mononucleares 
Formas intermediarias 
Polinucleares neutrófilos 
» eozinofilos- 

Mastzellen 

Mielocitos eozinofilos. 



5.000.000 
51 o/o 

0,50 

1045 
2' 

13.950 
13,5 0/0 
17,3 » 

2,4 >. 

3,4 
49,8 
12,9 > 

0,1 - 

0,05 . 



Deste grupo não nos foi possível tirar 
medias que nos satisfizessem, constante so- 
mente de 2 observações, cujos rezultados são 
absolutamente opostos. 

Podemos ainda fazer abstração do crite- 
rio da classificação clinica e dividir os obser- 
vados segundo os sexos e as idades, de mo- 
do a comparar melhor os rezultados com 
as medias normais acima referidas. Assim 
temos: 

Homens 

( medias de 3 doentes ) 



Hematias 

Hemoglobina . . . 
Valor globular . . . 

Densidade 

Tempo de coagulação 



5.725.333 

61 0/0 

0,53 
1050 
1' e 30" 



Basophilic und die Anwesenheit von eosino- 
philen Myelozyten weiter besteht. 

Folgezastaende der Trypanosomiasis : — Ais 
unter diese Bezeichnung fallend, hat Dr. CHA- 
GAS eine besondere Qruppe von Kranken 
aufgestellt, in welchen weit zurueck liegende 
Krankheitserscheinungen vorherrschen, die 
sich durch definitive anatomische, in der Ent- 
wicklungsperiode der Individúen aufgetretene 
Veraenderungen kundgeben. 

Unter diesen Zustaenden steht der Infan- 
tilismus im Vordergrunde, von dem wir ueber 
2 reine Faelle verfuegen: 

Infantilismus 

( Durchschnittswerte von 2 Faellen ) 



Rote Blutkoerperchen 
Haemoglobin . . 
Globulaerer Wert . 
Spezifisches Oewicht 
Coagulationsdauer. 
Leukozyten \ . . 
Kleine Lymphozyten 
Grosse •> 

Mononukleaere 
Uebergangsformen 
Neutrophile Polynukleaere 
Eosinophile » 

Mastzellen 

Eosinophile Myelozyten . 



5.000.000 
51 o/o 
0,50 

1045 
2' 

13.950 



13,5 
17,3 

2,4 

3,4 
49,8 
12,9 

0,1 

0,05 



o/o 



Leider war es uns nicht moeglich, aus 
dieser Gruppe befriedigende Resultate zu er- 
halten, da die beiden Beobachtungen sich 
voellig vvidersprachen. 

Wir koennen noch von der klinischen Ein- 
teilungsweise absehen und unsere Beobach- 
tungen nach Qeschlecht und Alter ordnen, so 
dass wir die erhaltenen Resultate besser mit 
denen der normalen oben aufgestellten Durch- 
schnittstabellen vergleichen koennen. 

Maennliche Individúen 

( Durchschnittswerte von 3 Kranken ) 



Rote Blutkoerperchen 
Haemoglobin . . 
Globulaerer Wert . 
Spezifisches Oewicht 
Coagulationsdauer. 



5.725.333 

61 o/o 
0,53 
1050 
1' 30" 



44 



Leucocitos 

Pequenos linfocitos . 
Grandes 

mononucleares 
Formas intermediarias 
Polinucleares neutrófilos 
eozinofilos 

Mastzellen 

Mielocitos eozinofilos . 



Mulheres 
( Medias de 4 doentes ) 



Hematías 

Hemoglobina . . . 
Valor globular . . . 

Densidade 

Tempo de coagulação 
Leucocitos .... 
Pequenos linfocitos . 
Grandes 

mononucleares 
Formas intermediarias 
Polinucleares neutrófilos 
eozinofilos 

Mastzellen 

Mielocitos eozinofilos. 



Crianças 
(medias de 12 doentes) 



Hematías 

Hemoglobina . . . 
Valor globular . . . 

Densidade 

Tempo de coagulação 

Leucocitos 

Pequenos linfocitos . 
Grandes 

mononucleares 

Formas intermediarias . 

Polinucleares neutrófilos 

eozinofilos 

Mastzellen 

iVlieolocitos eozinofilos . 



6.800 
11.06 0/0 
22,2 

2,4 

2,3 
52,4 

8,3 

0,7 

0,03 



4.925.000 
59 o/o 

0,59 

1052 
3' 

7225 
14,6 o/o 
16,6 

1,3 

2,4 
57,4 

6,9 

0,2 

0,02 



5.026.666 
50 o/o 

0,49 

1047 

2' 
9.750 
16,09 o/o 
29,1 

2,02 

2,8 
39,2 

9,8 

0,3 

0,06 



Apreciação dos rezultados 

Anemia. — Ao encetar o prezente traba- 
lho estávamos convencido de que iamos en- 



Leukozyten .... 
Kleine Lymphozyten . 
Grosse 

Mononukleaere 
Uebergangsformen . 
Neutrophile Polynukleaere 
Eosinophile 

Mastzellen 

Eosinophile Myelozyten. 

Weibliche Individúen 



6.S00 
11,06 o/o 
22,2 

2,4 

2,3 
52,4 

8,3 

0,7 

0,03 



( Durchschnittswerte von 4 Kranken ) 



Rote Blutkoerperchen. 








4.925.000 


Haemoglobin . . . 








59 o/o 


Globulaerer Wert . . 








0,59 


Spezifisches Gewicht . 








1052 


Coagulationsdauer. . 








3' 


Leukozyten .... 








7225 


Kleine Lymphozyten . 








14,6 o/o 


Grosse 








16,6 • 


' Mononukleaere 








1,3 


Uebergangsformen . 








2,4 ■ 


Neutrophile Polynukleaere 






57,4 ■ 


Eosinophile 






6,9 


Mastzellen 






0,2 


Myelozyten eosinophile . 








0,02 - 



Kinder 
( Durchschnittswerte von 12 Kranken ) 



Rote Blutkoerperchen. . . . 

Haemoglobin 

Globulaerer Wert 

Spezifisches Gewicht. . . . 

Coagulationsdauer 

Leukozyten 

Kleine Lymphozyten .... 
Grosse .... 

• Mononukleaere . . . 
Uebergangsformen .... 
Neutrophile Polynukleaere. . 

Eosinophile 

Mastzellen 

Eosinophile Myelozyten. . . . 

Abschaetzung der Resáltate 



5.026.666 
50 o/o 
0,49 
1047 

2' 
97.50 
16,09 o/o 

29.1 • 
2,02 
2,8 > 

39.2 • 
9,8 
0,3 
0,06 



Anaemie : —- ^tim Eintritt in unser Ar- 
beitsfeld waren wir ueberzeugt, die tiefge- 



45 



contrar as mais profundas alterações no san- 
gue dos nossos observados. 

Efetivamente, a palidez carregada dos 
adultos, o aspeto empapuçado das crianças, 
a deficiencia muscular, a incapacidade para o 
trabalho, a tristeza, o dezanimo, a mizeria, a 
fácies, emfim, de todos esses vencidos da 
vida levavam-nos a crer num grau adiantado 
de anemia, com todo o seu cortejo de sinais 
clínicos e hematolojicos. 

Esperava-nos, porém, uma surpreza. 

Eliminadas as cauzas de erro que podiam 
deturpar nossos rezultados, comprovada, prin- 
cipalmente, a não co-existencia de ancilosto- 
miaze e impaludismo, molestias essencialmen- 
te anémiantes e endémicas na rejião, fomos 
surpreendido com as quotas hematimetricas 
acima aprezentadas e chegámos á concluzão 
de que muito lonje estávamos da suposta 
anemia. 

Realmente, a auzencia de anemia profun- 
da, isto é, queda considerável do numero de 
glóbulos vermelhos, com dejenerações policro- 
matofilas, hematías nucleadas, etc., não nos 
foi dado verificar nos nossos cazos. 

Cumpre assinalar uma exceção : uma cri- 
ança que algum tempo depois veiu a fale- 



Observação VIII, C, 5 
voza: 

Hematías 

Hemoglobma . . . 

Densidade 

Tempo de coagulação 

Leucocitos 

Pequenos linfocitos . 
Grandes > 

:> mononucleares 
Formas intermediarias 
Polinucleares neutrófilos 
» eozinofilos 

Mastzellen 

Mielocitos eozinofilos 



anos, forma ner- 



3.288.000 
28 o/o 
1034 
3' 
5.800 
20,1 o/o 
21,009 
2,2 . 
3,09 
48,8 > 
3,9 
0,4 
0,1 



hensten Veraenderungen im Blute unserer 
beobachteten Facile vorzufinden. 

In der Tat liess uns die uebermaes- 
sige Blaesse der Erwachsenen, das gedunsene 
Aussehen der Kinder, die Muskelschwaeche, 
die Unfaehigkeit zu jeglicher Arbeit, die 
gedrueckte Stimmung und Mutlosigkeit, die 
unglueckliche Lage, schliesslich der allgemeine 
Gesichtsausdruck dieser fuer das Leben Ver- 
lorenen an einen erhoehten Grad von Anae- 
mic denken, mit ihren ganzen Gefolge von 
klinischen und haematologischen Erscheinun- 
gen. 

Indessen, es sollte uns eine Enttaeu- 
schung zuteil werden. 

Nachden wir die Fehlerquellen, die un- 
sere Resultate unguenstig beeinflussen konn- 
ten, vermieden und wir die Abwesenheit von 
Ankylostomiasis und Impaludismus, die haupt- 
saechlich zur Anaemie fuehren und in jener 
Qegend endemisch sind, bewiesen hatten, 
waren wir von den oben aufgestellten haema- 
tometrischen Befunden ueberrascht, und so 
schiossen wir, dass uns eine Welt von der 
vermeintlichen Anaemie trennte. 

In Wirklichkeit war es uns nicht moegli- 
ch, in unseren Faellen die Abwesenheit einer 
weitgehenden Anaemie zu konstatieren, d. h., 
betrâchtliche Verminderung der Erythrozyten 
mit polychromatophilen Veraenderungen, ker- 
nhaltige rote Blutkoerperchen etc. Wir mues- 
sen hier eine Ausnahme registrieren, die ein 
Kind betraf, das einige Zeit nachher starb : 

Beobachtung VIII C, 5 Jahre alt, nervoese 
Form : 

Rote Blutkoerperchen 3.288.000 

Haemoglobin 28 o/o 

Spezifisches Oewicht 1034 

Coagulationsdauer 3' 

Leukozyten 5.800 

Kleine Lymphozyten 20,1 °Iq 

Grosse » 21,009 

■> Mononukleaere .... 2,2 ' 

Uebergangsformen 3,09 » 

Neutrophile Polynukleaere. . . 48,8 » 

Eosinophile ... 3,9 "> 

Mastzellen 0,4 ;> 

Eosinophile Myelozyten. ... 0,1 » 



46 



Alguns microcitos e poikilocitos ; nume- 
rozas hematías dejeneradas ( descoloração do 
estroma ). 

E, ainda assim, essa criança não apre- 
zentava hematias nucieadas nem poiicromato- 
filia, anormalidades essas que aliaz não acha- 
mos em nenhum outro cazo. 

Relativamente á hemoglobina, porém, no- 
ta-se sempre, mais ou menos, uma certa di- 
minuição, e daí o valor globular reduzido : 

Homens Mulheres Crianças 

Hematias 5.725.000 4.925.000 5.026.666 

Hemoglobina 61 o/o 59 % 50 o/o 

Valor globular 0,53 0,59 0,49 

Densidade 1050 1052 1047 

E a densidade do sangue, como é natu- 
tural, também acompanha a hemoglobina nes- 
se decrecimento. 

Existe, portanto, um lijeiro grau de oli- 
gocromemia. Mas, apezar disso, a auzencia 
de anemia globular foi uma das maiores sur- 
prezas destas pesquizas. 

O estudo clinico e o anatomo-patolojico 
da molestia parecem estar de acordo com os 
nossos rezultados. De fato: molestia crónica 
por excelencia, de muito longa duração; com 
a circunstancia da predileção manifesta do 
Tripanosoma cruzi pelos tecidos, incliizive os 
mais nobres ; e, mais ainda, considerando que 
a prezença do dito flajelado no sangue peri- 
férico é quazi sempre fugaz,— parece lojico que 
as alterações hematolojicas por elle determi- 
nadas sejam, regra geral, de pequeno vulto. 

E assim é. 

Rezistindo o individuo á infeção aguda, 
em que a principal modificação do sangue 
se traduz por linfocitoze exajerada (aumen- 
to dos grandes linfocitos, notadamente), pro- 
duz-se um equilibrio hematolojico perfeita- 
mente compativel com a vida, conservando-se 



Einige Mikrozyten und Poekilocyten, zahl- 
reiche degenerierte rote Blutkoerperchen (Ver- 
faerbung des Stromas ). 

Gleichwohl zeigte dieses Kind keine 
kernhaltigen roten Blutkoerperchen, keine Po- 
lychromatophilie, abnorme Verhaeltnisse die 
wir auch sonst in keinem anderen Falle an- 
trafen. 

Bezueglich des Haemoglobins jedoch war 
immer, mehr oder weniger, eine gewisse Ver- 
minderung zu erkennen, und infolgedessen 
der reduzierte globulaere Wert. 

Maenner Frauen Kinder 

Rote Blutkoer- 
perchen 5.725.000 4.925.000 5.026.666 

Haemoglobin 61 °lo 59 o/o 50 o/o 

O lobulaerer 
Wert 0,53 0,59 0,49 

Spezifisches Oe- 
wicht 1050 1052 1047 

Das spezifische Oewicht des Blutes geht 
natuerlich bei diesem Abfall mit dem Hae- 
moglobin Hand in Hand. 

Es besteht indessen ein leichter Grad 
von Oligochromaemie. Aber trotzdem war 
die Abwesenheit einer globulaeren Anaemie 
fuer uns eine der groessten Ueberraschungen 
bei diesen Untersuchungen. 

Die klinische und pathologische-anatomi- 
sche Forschungder Krankheit scheint mit un- 
seren Resultaten uebereinzustimmen. Und in 
der Tat : die chronische Krankheit par ex- 
cellence ■ von ueberaus langer Dauer, die 
offenbare Vorliebe des Trypanosoma Cruzi 
fuer die Festsetzung in den Geweben und 
darunter selbst in den lebenswichtigsten, die 
fast immer nur fluechtige Gegenwart des ge- 
nannten Flagellaten im peripheren Blute, alies 
das laesst die logische Folgerung zu, dass die 
durch ihn gesetzten haematologischen Veraen- 
derungen im Allgemeinen nur vvenig hervor- 
treten. 

Wenn der Einzelne die akute Infektion 
uebersteht, in welcher die hauptsaechlichste 
Blutveraenderung in einer uebermaessigen 
Lymphozytose ( besonders Vermehrung der 
grossen Lymphozyten) sich dokumentiert, stellt 
sich ein mit dem Leben voellig vertraeglicher 
haematologischer Gleichgewichtszustand ein, 



47 



normal o numero de glóbulos vermelhos, si 
bem que diminuidas a quota de hemoglobina 
e a densidade. 

Engastado nas células cardiacas, recolhi- 
do ao sistema nervozo ou a quaesquer outros 
tecidos, como sóe acontecer nos cazos de in- 
feção crónica, é de prezumir que o protozoá- 
rio exerça sobre o sangue alterações muito 
menos graves e profundas do que as que 
produz no meio em que vive permanente- 
mente. 

O fato é que o Trypanosoma cruzi é 
menos um parazito do sangue que dos teci- 
dos. 

A côr bronzeados cazos de qualquer 
das formas clinicas da molestia explica-se 
pela melanodermia consequente á lezão das 
capsulas supra-renais; e desde o aspeto empa- 
puçado das crianças até a caquexia paquider- 
mica, tudo corre por conta das lezões da ti- 
reóide e são a carateristica das formas pseudo- 
mixede matoza e mixedematoza. 

Finalmente, devemos consignar que, dos 
numerozos doentes que vimos, todos elles dis- 
punham de notável apetite e se alimentavam 
admiravelmente, o que, com certeza, concor- 
ria para o equilibrio sanguíneo, que verificá- 
mos ; e, ainda mais, em nenhum délies teve 
o Dr. CHAGAS ocazião de notar a existen- 
cia de sopros cardio-vasculares, nem outros 
sinais clínicos de anemia. 

Tempo de coagulação. — ¡Medias nor- 
mais. 

Leucocitos. — Parece que somente na in- 
feção aguda ha uma pequena leucocitoze pas- 
sajeira ( observação XIII : 12.000 leucocitos ). 
Seria precizo, comtudo, maior numero de leu- 
cocitometrias para documentar amplamente 
essa concluzão. 

Conjurada, porém, a faze aguda, só exce- 
cionalmente é observada a leucocitoze. Obser- 
vamol-a bem acentuada apenas em 1 cazo de 
infeção crónica (Obs. I, com 21.000 leucoci- 



wobei sich die Zahl der roten Blutkoerper- 
chen ganz auf normaler Hoehe haelt, wenn 
auch der Haemoglobingehalt und das spezi- 
fische Qevvicht herabgesetzt sind. 

Man darf von vornherein annehmen, 
dass das Protozoon, welches, wie es in Fael- 
len von chronischer Infektion vorzukommen 
pflegt, in den Zellen des Myokardiums zer- 
streut und im Nervensystem oder in irgend 
anderen Geweben eingebettet sich findet, im 
Blute weit vkfeniger schwere und tiefgehende 
Veraenderungen bedingt, ais in der Umge- 
bung in der es dauernd lebt. 

Es ist Tatsache, dass das Trypanosoma 
cruzi weniger ein Parasit des Blutes ais der 
Gewebe ist. 

Die Blaesse der Erwachsenen ( die Bron- 
zefarbe der Kranken mit cardialer Form ) er- 
klaert sich durch die auf eine Erkrankung der 
Nebennieren beruhende Melanodermie; und 
angefangen vom gedunsenen Aussehen der 
Kinder bis zur Cachexia pachydermica, alies 
¡st auf die Erkrankung der Schilddruese zu- 
rueck zu fuehren und bildet die charakteristi- 
schen Symptôme der pseudomyzoedematoesen 
und myxoedematoesen Form. 

Wir muessen schliesslich betonen, dass 
alie die zahlreichen von uns gesehenen Kran- 
ken einen guten Appétit entwickelten und 
sich ausgezeichnet ernaehrten, was sicherlich 
zu dem festgestellten Gleichgewichtszustande 
des Blutes beitrug; übrigens konnte Dr. CHA- 
GAS in keinem der Facile cardiovaskulaere 
Geraeusche, noch andere klinische Merkmale 
von Anaemic wahrnehmen. 

Coagulationsdauer: — Normale Durch- 
schnittswerte, 

Leukozyten: — Ei, scheint, dass nur bei 
der akuten Form eine geringe vorueberge- 
hende Leukozytose vorkommt ( Beobachtung 
VIII : 12.000 Leukozyten ). Es waere immer- 
hin eine groessere Anzahl von Leukozyten- 
zaehlungen noetig, urn diese Schlussfolgerung 
genügend zu stuetzen. 

Ueber das akute Stadium hinaus beob- 
achtetman jedoch nur ausnahmsweise die Leu- 
kozytose. Nur in einem einzigen Falle von 
chronischer Infektion haben wir diese deutlich 
angetroffen (Beobachtung I mit 21.200 Leuko- 



48 



tos ). Mas, via de regra, o numero de glóbu- 
los brancos por milímetro cubico anda em 
torno do normal, mormente nos cazos de 
forma cardiaca ( media 7.042 ) e de pseudo- 
mixedematoza ( media 7.800 ). E si quizermos 
abstrair do criterio da classificação clinica, 
temos : 











3_ 
































5" 






























o 


n 
O 


m 


o 


s 1 


" 






cr 


3 
o 


3 
< 


p* 

3 

.o 


c o 
5= 3 


< 


X 


X 


X 


3 


N 


p 

C/1 




= 


= 


< 


< 


D. 




C« 








~ 




2* 






'-^ 


^" 


X— ^ 


^ 




Õ 


^ 


^^ ^^^ 


« 


» 


» 


o 

3 




o 




B 
n 








P 




o 

N 
O 




D. 
p' 




n 


■o 


p 








U3 


n> 


p 


V' 


P 










< 


2. 


n 
c 


O. 




Õ 




n. D. 


o 


p' 


D. 


p' 




ST 




fS f» 


N 


o 


O 


n 








P 


p 




p 




t/> 










3 
><■ 

s. 

re 
3 
p_ 
o 






3 
3 


N3 


c 
o 

ra 
3 






N 








>-- 




















(D 


















O 


•^ a\ 












P 


^ 


ro i» 














Ul 


to o 












ra 


o 


OÍ o 


Ui 


OÍ 


Ln 


UT 




O. 






Ò0 


i» 


^ 






O 






o 


o 


O 












o 


o 


O 


o 




o 




?r 



zyten). Im allgemeinen aber haelt sich die 
Leukozjftenzahl per kmm. in normalen Qren- 
zen, besonders bei den Faellen mit cardialer 
Form (durchschnittlich 7.042) und der pseu- 
domyxoedematoesen (durchschnittlich 7.800), 
Und wenn wir von dem Standpunkt der kli- 
nischen Einteilung absehen, haben wir : 



Formula leucocitaría.—O estudo àa formu- 
la leucocitaria exijiria maior numero de cazos 
agudos, conforme ficou dito. Esses cazos se- 
riam observados repetidamente, quer durante 
a faze aguda, quer depois delia. Só assim, 
isto é, acompanhando passo a passo a mar- 
cha da molestia, poderia o estudo hemato- 
lojico ser completo. Nas condições, porém, em 
que o fizemos, fora impossível. 

Não obstante essa lacuna, independente 
de nossa vontade, quer parecer-nos que na 
faze inicial da doença a reação leucocitaria é 









03 


r- 
















r& 


n> 
















O 


c 
















O" 


?r 
















p 


o 










w 


" 




n 

3- 




> 

3 














C 
CTQ 


3' 


P 


5 

3' 


Tl 

P 


2 

p 










1 


•"*" 


O- 


C 


re 


< 


X 


X 


X 


ã' 




2 


2 


3 


; 




< 


< 


3' 










•^ 


3 


o 


•a 


n 




^ 








ro 


p 


U5 


p 




O 


^_^ 


^^■^ 


■ 






n> 


-^ 




N 








< 


a. 




D. 




>-< 






c 


O 

t/i 


p] 
n 


S. 
O 


n 




O 
tfí 

O" 






1 


o 


o 


3 
>< 

X 


? 











3 


3 


o 
o. 


i 




3 






;::; 


^*^ 




3 






5^ 






ñ' 






P 






3 


to 


.(>. 


u: 






O 






P 












n 






- 






?; 






n 
-n 






Q 

3* 

n 

-1 






p 

3 






o 

























o 












3 
























3* 




















■o 
■-J 


to 


bo 












01 


to 





Ol 


Ol 


Ol 


Ol 




Ü5* 
t/3 





01 





t» 


bo 


^ 


lo 










° 


° 


88 

r- 




H 

3 






¡" 








c 




D. 
n> 

S 
N 









Leukozytenformel: — Das Studium der Leu- 
kozytenformel wuerde, wie schon gesagt eine 
groessere Anzahl akuter Faelle erfordern. Diese 
Faelle waeren dann zu wiederholten Malen 
sowohl waehrend des akuten Stadiums, ais 
nachher zu untersuchen, einzig auf diese Wei- 
se, naemlich Schritt fuer Schritt den Gang der 
Krankheit beobachtend, waere die haematolo- 
gische Erforschung vollkommen. Allein unter 
den Umstaenden m denen wir unsere Unter- 
suchungen anstellten, war dies unmoeglich. 

Trotz dieser gegen unseren Willen beste- 
henden Luecke, will es uns scheinen, ais 
ob im Anfangsstadium der Krankheit, die leu- 
kozytaere Reaktion durch eine betraechtliche 



<9 



caraterizada por notável macro-Iinfocitoze, 
acompanhada de leve micro-linfocitoze. 

Esse aumento do numero de linfocitos 
permanece, embora atenuado, nos primeiros 
tempos, até que pouco a pouco se vae fazen- 
do certo equilibrio leucocitario, verificado pela 
queda gradativa dos linfocitos e subida pro- 
porciona! dos neutrófilos, eozinofilos e Mast- 
zellen, e, simultaneamente, aparecimento dos 
únicos elementos figurados anormais com que 
tivemos ensejo de deparar no correr destas 
pesquizas : os mielocitos eozinofilos. O qua- 
dro abaixo parece confirmar o que acabamos 
de referir: ao passo que os grandes linfocitos 
decem de 59 o/o, no cazo agudo, a 33 %, nos 
cazos recentes, e daí a 30 o/o, nos de forma 
pseudo-mixedematoza, até 24 o/o nos de for- 
ma nervoza, — os neutrófilos percorrem ca- 
minho inverso, subindo de 12 o/o ( cazo agu- 
do ) a 30 o/o nos cazos recentes, a 40 °h nos 
de forma pseudo-mixedematoza, etc. : 



"Tí 


Tl 


Tl 


n 

p 


3* 






O 

-1 


O 


xS 






ú 






o 


Pt 






a 


3 


5- tn 


9 


p 








O ai 




C 






u 




i* = 




O. 






P9 


N 
P 


« D. 
O 

■ 2 




P 


















—.-o 


to 

o 






N3 


N3 

O 

O 


o 


11 


vO 




























,^ 


(O 


U) 


u 


OT 




=■ C» 


vO 


«- 


o 


LO 


o 




















O 




^ 


O 


o 






^ 








Ni 




s" 














-o 
















tn 


OJ 


J^ 


00 


»_t 




£ s- 


Ur 


r» 


o 


o 


NJ 






U> 


Ji. 


Ul 


^ 


œ 


o 


























































r«j ^' 


^ 




o 


Ol 


o 




5* ^ 


Ul 


w 


c^ 


J^ 


N3 


o 


^! CD 














3 














B> 


O 


O 
00 


o 


o 


P 


o 


ISJ 

2. 

f 














s 3 


o 

! S 


o 
o 


p 


o 
o 




o 
ò" 


ii. 



Makrolymphozytose, begleifef von einer leich- 
ten Mikrolymphozytose, charakterisiert sei. 

Diese Vermehrungder Lymphozyten bleibt 
in den ersten Zeiten, wenn gleich in abge- 
schwaechter Weise bestehen, solange bis nach 
und nach ein gewisses leukozytaeres Gleich- 
gewicht sich herstellt und zwar durch fort- 
schreitende Abnahme der Lymphozyten und 
proportionale Zunahme der Neutrophilen, Eo- 
sinophilen und Mastzellen und zugleich da- 
mit treten die einzigen abnormen Formele- 
mente, die wir gelegentlich im Verlaufe unse- 
rer Untersuchungen antrafen auf: die eosino- 
philen Myelozyten. 

Die folgende Tabelle scheint unsere Be- 
hauptung zu bestaetigen : waehrend die gros- 
sen Lymphozyten in dem akuten Falle auf 
59 o/o, in frischen Faellen auf 33 % und von 
da auf 30 o/o in Faellen der pseudo-myxoe- 
dematoeser Form, bis auf 24 o/o ¡n solchen 
der nervoesen Form sinken, verhalten sich die 
Neutrophilen umgekehrt und steigen von 12 o/o 
(akuter Fall) auf 30 o/o in frischen Faellen und 
auf 40 o/o in solchen der pseudo-myzoedema- 
toesen Form, etc.: 



n 


Z 


■0 


TI 


> 






p 


fD 


Vi 


1^ 


X- 






-1 


-^ 


Sa 


t/í' 


c 






Q' 


< 


r^ 








£ 


O 




n 






n 


(V o 


S 








T1 


n 


?l 


TI 
P 


3' 






o 

-1 


T| 

O 


-1 X 

3 ° 

• Q. 


(T) 


g- 






3 


3 


0" 


5' 
3 






* 




• 3 


• 


• 










p 




. 


















ji- 














*^ i 








to 


to 




1!= 


CO 


o 


J^ 


p 




















^ CD 


o 


Vi 


"4^ 







^ 


t'"' 


j o 








œ 






























«"i 














=3 


1 












^ 














•-C 


,_á 


to 


CO 


CO 


S5 




^ S? 


jP 


4i 


p 


CO 





^ 


"»• 3 


o 




"^ 








o~ 


*=» 12 


■~1 








10 




rsi *" 

•^ es 

CD 














-0 














a ^ 














h< CD 


tn 


CO 


*. 


c»; 


H^ 





= S 


u< 


00 








to 


o~ 


per 3 
















U) 


J^ 


Ul 


"-J 


00 




Si: 














-a 


1 












ç»_ rn 




























*= S2. 


j-j 


_à 





en 
























or 


CO 


Ov 


*» 


"to 


0^ 


i"! 

s? s- 














3 














K 


O 


o 





p 


p 





£3. 














C>J 


"*• 


00 


LO 


"tt». 




o" 


CD 














3 m 


O 


o 




























o 


o 










^ 


S J 


N3 


o 


00 


CO 




Ò" 




























(B ^^ 














= CD 



50 



As medias dos cazos das formas pseu- 
do-mixedematoza e nervoza indicam ainda um 
certo grau de linfocitoze, com diminuição dos 
neutrófilos. Isso parece explicável pelo fato 
de serem esses rezultados obtidos de crian- 
ças, o que faz crer datar de pouco tempo a 
infeçâo. O mesmo não acontece aos de forma 
cardiaca, que são todos adultos e provavel- 
mente infetados de longa data. 

Nos cazos antigos ha, geralmente, eozi- 
nofilia, o que alias é comum a diversas mo- 
lestias que entram em cronicidade ; mas aqui, 
nos nossos doentes, parece haver uma tal ou 
qual excitação especifica dos organs hematopoie- 
ticos revelada pela prezença, na circulação peri- 
férica, dos mielocitos de granulações eozinofi- 
fas. Não são muito raros os cazos em que a 
percentajem de eozinofilos alcança algarismos 
relativamente elevados, como, por exemplo • 






3 
6) 

O p 
o- 3 



Q. > 

3 



O 

3 

3 



3 



Q. cr 

o p 

_ s) O 



9: < 

p o 

n N 

p P 



g 5! 



3 n 
o 3 



o n 



X 



O 

D- 

X 



o 



P 3 Si- 



P 



OÍ W "<> 



O :?■ 
• o- n 

■ OÍ JQ 

' p 3- 
o 

3 

< O 

— P 

"^ P 

S 3- 



p '^ 

n Sí. 
p I7q 
"I p 
g. 2 
Si* cñ' 

^5 



3 


C 


S, 


O 




m 




V 


O 


-n 


W 


ro 



o o o 

*. 00 w 



(TI > 

o 5: 

N ft, 

q o 



D. 
O 



Q. 
O 



i- 



o 



<<<< 

i I I I 



o 3 o 

3 3-a 



a. o 



D. 
O 



n 

3 
p 



I I I I 



N3 o U) 



Die Durchschnittswerte der Facile mit 
pseudomyxoedematoeser und nervoeser Form 
ergeben noch einen gewissen Orad von Lym- 
phozytose, bei Verminderung der Neutrophi- 
len. Es erklaert sich dies durch die Tatsache, 
dass diese Resultate von Kindern herruehren 
und so auf die kurze Infektionsdauer hinwei- 
sen. Bei der cardialen Form ist es eine an- 
dere Sache : hier handelt es sich um Erwach- 
sene, die wahrscheinlich schon seit tan- 
gem infiziert waren. In den veralteten Fael- 
len herrscht gewoehniich Eosinophilic, eine 
verschiedenen in das chronische Stadium tre- 
tenden Krankheiten gemeinsame Tatsache; 
jedoch hier bei unseren Kranken, scheint ir- 
gend eine spezifische Reizung des Knochen- 
markes vorzuliegen, die sich durch die Anwe- 
senheit von Myelozyten mit eosinophilen Ora- 
nulationen in der peripheren Circulation kund- 
gibt. Die Facile, in denen der Prozentsatz der 
Eosinophilen relativ hohe Zahlen erreicht, 
sind nicht sehr selten, wie z. B. : 



O 



S 5- 

- n 
3 O 

CTQ o- 

p — 
>< g. n> 

c n 

^3 3- 
o K! -. 

Cl X dî 

P • < 3 



o g^ 

t/î 

'^ O 

o -a 

p 3" 

3. S 

S- ™ 



n z 

p n 
D. < 
E- P 



3 5 



3 S 

& °- 
o o 
n 3 

V> 3 

n >< 
X 

-n o 

o n 
q D. 
3 ? 



3 O 



3 
O 

-a 



03 
n 
Q 
ET 
» 



c 

3 

TO 






O 



j-J — o 

Ul W 0^ 

O o ^ 

o o" ^^ 



3 S. 

C T 

X- O 

P 3- 

n — 

rD 



n 

D 



o 

3 3: S 



•a 3 

01 n> 

ru -I 

3 < 

^ 2 

2 S 

3 m 



=• -a 
^ t/i 

X 

o 
n 



000 
'4^ 00 to 



n 

3 3 

^ ñ 

- 3 

u p 



= ^ 

03 3- 

rtj o 

O n 

O- 3- 



rn 
o 

m 

5' 
o 
•a 

sr 



000 

000 

N3 ai 00 ;:r 






'- ^ 
"3-^ 



-n 

o 



I I I I 

— ' — N3 N3 

4^ CO ■S^ p' 

4^ M O CO 



51 



Hematolojia comparada. — Ha uma outra 
doença humana, também devida a um tripa- 
nozoma, que aprezenta uma formula hemo- 
leucocitaria extremamente semelhante á da 
tireoidite parazitaria : é a molestia do sono. 
Pelo menos é o que se depreende dos tra- 
balhos de OREIO e ORAY ( Sleeping-Si- 
ckness Commission ), trabalhos esses que se 
nos afiguram isentos das cauzas de erro 
que outros autores não conseguiram afastar, 
tais como a ancilostomiaze, a filarioze e o 
impaludismo. LOW e CASTELLANI, O. MAR- 
TIN, LEBOEUF e ROUBAUD confessam a 
coexistencia de um ou mais desses fatores 
anémiantes nos seus doentes, e consignam a 
dificuldade que ha em dicernir no meio de 
tantas e tão grandes cauzas de erro. 

O mesmo não acontece com os estudos 
de OREIO e ORAY, que estabelecem para 
os cazos puros da tripanozomiaze africana as 
seguintes concluzões : não ha anemia, a lin- 
focitoze é constante, as Mastzellen e eozino- 
filos são aumentados. 

Acrecentam elles que nas proximidades 
da morte, em uma certa proporção de cazos, 
o numero de hematías, a percentajem de he- 
moglobina e a densidade vão acima das me- 
dias normais. 

Esse fato, confirmado por outros hema- 
tolojistas, não é verificado no único doente 
de tireoidite parazitaria cujo sangue exami- 
namos algum tempo antes da morte (Obs. V.) 
que era um cazo tipico de anemia aplás- 
tica. 

Concluzões 

Lastimamos que o pequeno numero das 
nossas observações não permitta tirar con- 
cluzões definitivas. Parece todavia que os re- 
zultados obtidos justificam as seguintes de- 
duções: 

l.a — Na molestia de CARLOS CHAO AS não 
costuma haver anemia globular, notan- 



Vergleichende Haematologie : — yf/[r haben 
noch eine andere menschliche Krankheit, eben- 
falls durch ein Trypanosoma hervorgerufen, 
die eine aeusserst aehnliche Haemoleukozy- 
tenformel aufweist wie die Thyreoiditis para- 
sitaria, naemlich die Schlaf krankheit, wenigs- 
tens nach den Arbeiten von OREIO und ORAY 
(Sleeping Sickness Commission). Diese Arbei- 
ten scheinen uns frei von Fehierquellen zu 
sein, die andere Autoren nicht zu vermeiden 
vermochten, wie Ankylostomiasis, Filariasis 
und Impaludismus. LOW und CASTELLANI, 
O. MARTIN, LEBOEUF und ROUBAUD ge- 
ben die gleichzeitige Existenz von einem, oder 
mehreren dieser zur Anaemien beitragenden 
Faktoren bei ihren Kranken zu und verweisen 
auf die Schwierigkeit, immitten so vieler und 
so grosser Fehierquellen eine Auswahl zu tref- 
fen. Indessen trifft dies bei den Arbeiten von 
OREIO und QRAY nicht zu, die fuer die 
reinen Facile der afrikanischen Trypanosomia- 
sis die folgenden Schluesse aufstellen : es gibt 
keine Anaemie, die Lymphozytose ist konstant, 
die Mastzellen und Eosinophilen sind vermehrt. 
Sie fuegen noch bei, dass bei Annaeherung 
des Todes, in einer bestimmten Menge von 
Faellen, die Zahl der roten Blutkoerperchen, 
der Prozentsatz von Haemoglobin und das 
spezifische Oewicht die normalen durchschnitt- 
lichen Werte ueberschreiten. 

Diese, durch andere Haematologen be- 
staetigte Tatsache, liess sich bei dem einzigen 
Kranken mit Thyreoiditis parasitaria, dessen 
Blut wir einige Zeit vor Eintritt des Todes 
untersuchten und der einen typischen Fall 
von aplastischer Anaemie darstellte, nicht er- 



Schlussfolgerungen. 

Ich bedaure, dass die geringe Anzahl mei- 
ner Beobachtungen keine absoluten Schluesse 
gestattet. Doch scheinen die erhaltenen Resul- 
tate zu nachstehenden Folgerungen zu berech- 
tigen : 

l.a— Bei der Krankheit von CARLOS CHAOAS 
pflegt keine globulaere Anaemie vor- 



52 



do-se, contudo, certo decrecimento na 
quota de hemoglobina e da densidade 
do sangue. 

2.a — A leucocitoze, diminuta nos cazos agu- 
dos, é excecional nas infeções cró- 
nicas. 

3.a — Nas infeções agudas e mesmo nas re- 
centes ha macro-linfocitoze pronuncia- 
da, em detrimento dos polinucleares. 

4_a — Nos cazos antigos da molestia verifica- 
se, via de regra, eozinofilia, diminuta 
bazofilia e o aparecimento dos mielo- 
citos eozinofilos. 



5.a 



A formula hemo-leucocitaria da moles- 
tia de CARLOS CHAGAS é muito se- 
melhante á da molestia do sono. 

Bello Horizonte, 2 de Abril de 1912. 



Protocolo das observações 
Cazo agudo 

Observação XIII. — H., 1 ano e 8 mezes, 
branco, natural de Santa Rita. Aprezentava 
parazitos no sangue periférico. Infetado ha 15 
dias. Mixedemacia muito acentuada, hipertro- 
fia da tireóide. Temperatura axilar: 38,5o C. 



Hematías .... 
Hemoglobina . 
Densidade .... 
Tempo de coagulação 
Leucocitos .... 
Pequenos linfocitos . 
Grandes 

mononucleares 
Formas intermediarias 
Polinucleares neutrófilos 
.) eozinofilos 
Mastzellen 



5.056.000 

55 
1046 

1' e 30" 

12.000 
20,08 0/0 
59,02 

3,6 

4,04 
12,8 

0,2 

0,1 



Raros microcitos, raríssimos niacrocitos, 
alguns poiquilocitos, hematías rotas. 



3.a 



zukoramen, immerhin ist eine bestimmte 
Abnahme des Haemoglobingehaltes und 
des spezifischen Gewichtes des Blutes 
zu konstatieren . 

Die Leukozytose, gering in akuten Fael- 
len, bildet bei der chronischen Form 
eine Ausnahme. 

- Bei der akuten Infektion und in frischen 
Faellen findet eine ausgesprochene Ma- 
krolymphozytose statt, zum Nachteil der 
Polynukleaeren. 



4.a — 



5.a 



In den veralteten Faellen der Krankheit 
begegnet man gewoehnlich einer Eo- 
sinophilie spaerlicher Basophilic und 
dem Auftreten eosinophiier Myelozyten . 

Die Haemoleukozytenformel der Krank- 
heit von CARLOS CHAGAS hat grosse 
Aehnlichkeit mit jener der Schlafkrank- 
heit. 

Bello Horizonte, 2 April 1912. 



Verzeichnis der Beobachtungen. 
Akuter Fali 

Beobachtung XIII. — H., 1 Jahr 2 Mona- 
te alt, Weisser, gebuertig aus Santa Rita. Pa- 
rasiten im peripheren Blute, seit 15 Tagen 
infiziert, Myxoedemaoese Schvifellung ausges- 
prochen; Hypertrophie der Schilddruese. 
Axillar-Teniperatur : 38,5° C. 



Rote Blutkoerperchen . . 


5.056.000 


Haemoglobin 


55 0(0 


Spezifisches Oewicht. . . 


1046 


Coagulationsdauer . 


r 30" 


Leukozyten 


12.000 


Kleine Lymphozyten. . . 


20,08 o[o 


Grosse > . . . . 


59,02 » 


Mononukleaere . . . 


3,6 » 


Uebergangsformen . . . 


4,04 » 


Neutrophile Polynukleare . 


12,8 » 


Eosinophile 


0,2 » 


Mastzellen 


0,1 . 



Spaerliche Mikrozyten, aeusserst seltene 
Makrozyten, einige Poecilozyten und zer- 
sprengte rote Blutkoerperchen. 



53 



Forma pseudo-mixedematoza 

Obs. III. —O., 1 ano e 6 mezes, bran- 
co, nacido e criado em «Contria». Hipertro- 
fia da tireóide, crepitação nitida da pele da 
face, numerozos ganglios no pescoço, nas 
axilas e rejiões inguino-crurais ; figado muito 
volumozo. Cazo de infecção recente. 

Tomou leite ás 3 h . p . m . e deu sangue 
ás 5,30 h . p . m . 

Hematias 5.708.000 

Hemoglobina 62 0(0 

Densidade ^ 1042 

Tempo de coagulação ... 2' 

Leucocitos 7.700 

Pequenos linfocitos .... 30,6 o\o 

Grandes .... 25,7 

mononucleares . . . 1,2 • 

Formas intermediarias ... 3,3 

Polinucleares neutrófilos. . . 35,3 

'> eozinofilos ... 3,4 

Mastzellen 0,0 * 

Mielocitos eozinofilos ... 0,1 - 

Obs. IV. — R., 5 anos, mulata, nacida 
e criada em Tomatahy. Hipertrofia da tireói- 
de, enfartamento ganglionar, mixedemacia 
muito acentuada . Tomou agua doce com pão 
ás 6 h. a. m. Sangue ás 8,30 h. a. m. 



Hematias 


6.348.000 


Hemoglobina 


45 o[o 


Densidade 


1045 


Tempo de coagulação . . 


2' e 30" 


Leucocitos 


7.900 


Pequenos linfocitos . 


7,8 o|o 


Grandes linfocitos . . / 


27,1 


Grandes mononucleares. . 


0,6 . 


Formas intermediarias . 


2,07 • 


Polinucleares neutrófilos 


47,1 


eozinofilos 


14,8 


Mastzellen 


0,3 



Pseudomyxoedematoes Form 

Beobachtung III. — G., 1 Jahr 6 JVlonate 
alt, Weisser, gebuertig und aufgewachsen in 
«Contria '. Hypertrophie der Schilddruese.deut- 
liches Knirschen der Gesichtsliaut, zahirèiche 
Druesenschwellungen am Halse, in der Ach- 
selgTube und Leisten-Schenkel-Oegend; Leber 
sehr umfangreich. Fali von fríscher Infek- 
tion. 



Nahm um 3 h. p. m 


. Milch zu sich; 


Blutentnahme um 5,30 h. i 


■). m. 


Rote Blutkoerperchen. . 


5.708.000 


Haemoglobin .... 


62 oio 


Spezifisches Qewicht. 


1042 


Coagulationsdauer . . 


2' 


Leukozyten 


7.700 


Kleine Lymphozyten . 


30,6 o|o 


Grosse . . 


25,7 0(0 


Mononukleaere . 


1,2 . 


Uebergangsformen 


3,3 . 


Neutrophile Polynukleaere 


35,3 • 


Eosinophile 


3,4 


Mastzellen 


0,0 


Eosinophile Myelozyten . 


0,1 .. 



Beobachtung IV. — R. 5 Jahre alt, Mulatte, 
gebuertig und aufgewachsen in Tomatahy. 
Hypertrophie der Schilddruese ; Druesensch- 
wellung, sehr ausgesprochene myxoedematoe- 
se Schwellung. Nahm um 6 h. a. m. Zucker- 
wasser mit Brot zu sich, Blutentnahme um 
8,30 h. a. m. 
Rote Blutkoerperchen 
Haemoglobin . 
Spezifisches Qewicht. 
Coagulationsdauer 
Leukozyten. . 
Kleine Lymphozyten . 
Grosse 

iVlononukleaere 
Uebergangsformen . 
Neutrophile Polynukleaere 
Eosinophile 
Mastzellen 



6.348.000 
45 o|o 
1045 
2' 30" 
7.900 
7,8 o|o 

27,1 . 
0,6 
2,07 

47,1 

14,8 
0,3 > 



Obs. VI., P. L. V.,3 anos, branco, re- 
zidente em Lassance. Hipertrofia considerá- 
vel da tireóide, crepitação muito sensível da 



Beobachtung VI. — P. L. V., 3 Jahre alt, 
Weisser, wohnhaft in Lassance. Betraechtli- 
che Hypertrophie der Schilddruese, deutlich 
fuehlbares Knirschen der Haut, zahirèiche 



54 



pele, numerozos ganglios nas plêiades peri- 
féricas. Café simples ás 7 h. a. m. Sangue 
ás 9 h. a. m. 



Hematías .... 
Hemoglobina . 
Densidade .... 
Tempo de coagulação 
Leucocitos .... 
Pequenos linfocitos . 
Grandes 

> mononucleares 

Formas intermediarias 

Polinucleares neutrófilos 

5 eozinofilos 

Mastzellen 

Mielocitos eozinofilos 



4.800.000 
38 «lo 
1055 
r e 30" 
6.200 
16,07 o|o 
26,9 • 
2,5 » 
3,7 . 
41,6 » 
8,7 » 
0,1 » 
0,1 » 



Alguns microcitos, raros poiquilocitos. 

Obs. XIV. — J. P., 7 anos, pardo, natu- 
ral de Santa Rita. Pequena hipertrofia da ti- 
reóide, sensação de gelatina. Almoço ás 8 h. 
a. m. Sangue ás 2 h. p. m. 



Hematías . 
Hemoglobina . 
Densidade . 
Tempo de coagulação 
Leucocitos . 
Pequenos linfocitos 
Grandes 

" mononucleares 
Formas intermediarias 
Polinucleares neutrófilos 

eozinofilos 
Mastzellen .... 
Mielocitos eozinofilos 



4.520.000 
58 o|o 
1054 
3' e 30" 
5.700 
5,01 Ojo 
27,4 " 
1,4 » 
1,4 » 
37,9 » 
26,3 » 
0,0 » 
0,3 . 



Obs. XV. — O. P., 1 ano e 6 mezes, bran- 
ca, natural de Santa-Rita. Cazo de infeção re- 
cente. Hipertrofia da tireóide, sensação de ge- 
latina, ganglios, etc. Ha 2 mezes ainda tinha 
parazitos no sangue periférico. Almoço ás 8 
h. a. m. Sangue ás 4 h. p. m. 



Hematías .... 
Hemoglobina . 
Densidade .... 
Tempo de coagulação 



4.536.000 
50 "lo 
1055 
V e 30" 



Druesenschwellungen in den peripheren Grup- 
pen. Schwarzer Kaffe um 7 h. a. m. Blutent- 
nahme um 9 h. a. m. 



Rote Blutkoerperchen 

Haemoglobin . 

Spezifisches Oewicht 

Coagulationsdauer 

Leukoz>-ten. 

Kleine Lymphozyten 

Grosse 

» Mononukleaere 
Uebergangsformen 
Neutrophile Polynukleaere 
Eosinophile Polynukleaere 

Mastzellen 

Eosinophile Myelozyten . 



4.800.000 
38 o|o 
1055 
1' 30" 
6.200 
16,07 "Io 
26,9 » 
2,5 . 
3,7 . 
41,6 . 
8,7 . 
0,1 » 
0,1 » 



Einige Mikrozyten, seltene Poecilocyten. 

Beobachtung XIV. — J. P., 7 Jahre alt, 
Mulatte, gebuertig aus Santa Rita. Geringe 
Hypertrophie der Schilddruese, Gefuehl von 
Gelatine. Fruehstueck um 8 h. a. m. Blutent- 
nahme um 2 h. p. m. 



Rote Blvitkoerperchen. 

Haemoglobin . 

Spezifisches Gewicht 

Coagulationsdauer 

Leukozyten 

Kleine Lymphozyten 

Grosse 

» Mononukleaere 
Uebergangsformen . 
Neutrophile Polynukleaere 
Eosinophile 

Mastzellen 

Eosinophile Myelozyten 



Olo 



1.520.000 

58 Ojo 

1054 
3' 30' 

5.700 

5,01 
27,4 

1,4 

1,4 
37,9 
26,3 

0,0 

0,3 



Beobachtung XV. — G. P. 1 Jahr 6 Mo- 
nate alt, Weisser, gebuertig aus Santa Rita. 
Fali von frischer Infektion. Hypertrophie der 
Schilddruese, Gefuehl von Gelatine, Druesen- 
schwellungen etc. Vor 2 Monaten hatte er 
noch Parasiten im peripheren Blute. Frueh- 
stueck um 8 h. a. m. Blutentnahme um 4 h. p. m. 



Rote Blutkoerperchen. 
Haemoglobin . 
Spezifisches Gewicht. 
Coagulationsdauer . 



4.536.000 
50 ojo 
1055 
1' 30" 



55 



Leucocitos 

Pequenos linfocitos . 
Grandes > ■ • 
» mononucleares . 
Formas intermediarias . 
Polinucleares neutrófilos 
:> eozinofilos . 
Mastzellen 



7,600 
19,8 
45,4 

0,9 

1,1 
30,5 

1,1 
0,9 



Ojo 



Obs. XIX. — M. M. C, parda, 4 anos, 
rezidente em Lassance . Pequena hipertrofia 
da tireóide, notável crepitação da pele, muitos 
ganglios no pescoço. Almoçou ás 10 h. a. m. 
Sangrada ás 2 h. p. m. 



Hematías .... 
Hemoglobina . . • 
Densidade .... 
Tempo de coagulação 
Leucocitos . . . • 
Pequenos linfocitos . 
Grandes 

mononucleares 
Formas intermediarias 
Polinucleares neutrófilos 
Polinucleares eozinofilos 
Mastzellen 



5.808.000 

55 0(0 

1050 

1' 

11.700 

7,5 o|o 
31,7 

2.3 ' 
3,5 » 

50,6 ' 

3.4 . 
0,7 . 



Forma nervoza 



Obs. Vn. — E., 4 anos, parda, rezidente 
em «Lassance» . Cazo de infeção recente ( in- 
fetada ha cerca de 3 mezes ). Meningo-ence- 
falite, diplejia cerebral em estado flácido, hi- 
pertrofia notável da tireóide, sensação de ge- 
latina, muitos ganglios. Inoculação pozitiva 
de liquido cefalo-raquidiano na cobaia. Almo- 
moçou ás 10 h. a. m. e foi sangrada á 1 
h. p. m. 



Hematías .... 
Hemoglobina . 
Densidade .... 
Tempo de coagulação 
Leucocitos .... 
Pequenos linfocitos . 
Grandes 

mononucleares 
Formas intermediarias . 



5.340.000 

58 Ojo 

1056 

1* 

10.200 

27,9 o|o 

27,9 

2,1 

3,1 



Leukozyten 

Kleine Lymphozyten . 
Grosse » 

Mononukleaere. 
Uebergangsformen . 
Neutrophile Polynukleaere 
Eosinophile 
Mastzellen 



7.600 

19,8 o|o 

45.4 » 
0,9 > 
1,1 >. 

30.5 » 
1,1 » 
0,9 » 



Beobachtung XIX. — M. M. C. Mulatte, 
4 Jahre alt, wohnhaft in Lassance. Geringe 
Hypertrophie der Schilddruese, betraechtliches 
Knirschen der Haut, zahlreiche Druesen- 
schwellungen am Halse, Fruehstueck um 10 
ha. m., Blutentnahme um 2 h. p. m. 



Rote Blutkoerperchen 

Haemoglobin . 

Spezifisches Gewicht 

Coagulationsdauer 

Leukozyten . 

Kleine Lymphozyten 

Grosse 

Grosse Mononukleaere 

Uebergangsformen . 

Neutrophile Polynukleaere 

Eosinophile Polynukleaere 

Mastzellen 

Nervoese Form 



5.808.000 
55 «lo 
1050 
1' 
11.700 
7,5 «lo 
31,7 » 

2.3 » 
3,5 » 

50,6 » 

3.4 » 
0,7 » 



Beobachtung VIL - E., 4 Jahre alt, Mu- 
latte, wohnhaft in Lassance. Fali von fríscher 
Infektion ( Infektion vor 3 Monaten ) . Menin- 
goencephalitis, Diplegia cerebralis im schlaffen 
Stadium, betraechtliche Hypertrophie der Schild- 
druese, Gefuehl von Gelatine, viele Druesen- 
schwellungen. Positive Inokulation von Ruek- 
kenmarksfluessigkeit auf Meerschweinchen. 
Fruehstueck um 10 h . a. m. Blutentnahme 
um 1 h. p. m. 



Rote Blutkoerperchen. 
Haemoglobin . 
Spezifisches Gewicht. 
Coagulationsdauer 
Leukozyten. . 
Kleine Lymphozyten. 
Grosse > 

r, Mononukleaere 
Uebergangsformen . 



5.340.000 
58 «lo 
1056 
1' 
10.200 
27,9 o/o 
27,9 » 
2,1 » 
3,1 . 



5ft 



Polinucleares neutrófilos. 

• eozinofiios. 

Mastzellen 



26,3 

11,0 

0,4 



Obs. VIII. — C, 5 anos, pardo, reziden- 
te em Formoso*. Diplejia cerebral, ganglios 
numerozos no pescoço, hipertrofia da tireóide, 
«repitação da pele. Sangrado ás 9 h. a. m., 
tendo tomado agua doce com pão ás 6 h. 
a. m. 



Hematias .... 
Hemoglobina . 
Densidade .... 
Tempo de coagulação 
Leucocitos .... 
Pequenos linfocitos . 
Grandes 

monucleares. 

Formas intermediarias 

Polinucleares neutrófilos 

•> eozinofiios 

Mastzellen 

Mielocitos eozinofiios 



3.288.000 

28 o[o 

1034 

3' 

5.800 

20,1 o|o 

21,009 . 

2,2 . 

3,09 . 

48,8 » 

3,9 . 

0,4 » 

0,1 » 



Alguns microcitos e poiquilocitos, nume- 
rozas hematias dejeneradas (descoloração do 
estroma ). 

Obs. XVI.— B. L., 10 anos, branco, 
natural de Santa Rita. Diplejia cerebral, para- 
lizia pseudo-bulbar, afazia total, hipertrofia da 
tireóide. 

Em jejum. 



Hematias .... 
Hemoglobina . 
Densidade .... 
Tempo de coagulação 
Leucocitos .... 
Pequenos linfocitos . 
Grandes 

' mononucleares 
Formas intermediarias 
Polinucleares neutrófilo 
eozinofilo 
Mastzellen .... 
Mielocitos eozinofiios 



4.916.000 

53 oio 

1042 

2' 

14.300 

11.2 o|o 
23,5 » 

2,6 . 
2,1 ' 

40.3 » 
18,2 = 

1,6 > 
0,1 



Forma cardíaca 



Obs. II. — J. C. B., 36 anos, branco, re- 



Neutrophile Polynukleaere 

Eosinophile 

Mastzellen 



26,3 

11.9 

0,4 



Beobachtung VIII.— C, 5 Jahre alt, wohn- 
haft in Formoso, Diplegia cerebralis zahl- 
reiche Druesenschwellungen am Halse, Hy- 
pertrophie der Schilddruese, Knirschen der 
Haut. Zuckerwasser mit Brot um 6 h. a. m. 
Blutentnahme um 9 h. a. m. 



Rote Blutkoerperchen 






3.288.000 


Haemoglobin . 






28 o|o 


Spezifisches Gewicht. 
Coagniationsdauer 






1034 
3' 


Lcukozyten. 






5.800 


Kleine Lymphozyten. 
Grosse 

Mononukleaere 






20,1 o[o 
21,009 
2,2 


Uebergangsformen 
Neutrophile Polynukleaere 
Eosinophile 

Mnstzellen 




3,09 . 
48,8 . 
3,9 » 
0,4 


Eosinophile Myelozyten. 






0,1 



Einige Mikrozyten und Poikilozyten, zahl- 
reiche degenerierte rote Blutkoerperchen (Ver- 
faerbung des Stromas). 

Beobachtung XVI. — B. L. 10 Jahre ait, 
Weisser, gebuertig aus Santa Rita, Diplegia 
cerebralis Paraeysia pseudo-bulbaris. Aphasia 
totalis. Hypertrophie der Schilddruese. Blutent- 
nahme bei nuechternem ¡Vlagen. 



Rote Blutkoerperchen 


4.916.000 


Haemoglobin 


53 ofo 


Spezifisches Gewicht. 


1042 


Coagniationsdauer ... 


2' 


Leukozyten 


14.300 


Kleine Lymphozyten. . . 


11,2 o|o 


Grosse ... 


23,5 > 


» Mononukleare 


2,6 .. 


Uebergangsformen . . . 


2,1 » 


Neutrophile Polynukleaere . 


40,3 ■ 


Eosinophile 


18,2 - 


Mastzellen 


1,6 » 


Eosinophile Myelozyten . 


0,1 • 


Cardiale Form 





Beobachtung II.— J. C. B., 36 Jahre 



57 



zidente na «Barra do Paraopeba». Pequena 
hipertrofia da tireóide, bloqueio cardiaco, cor 
brônzea carregada, com pigmentação melani- 
ca. Sangrado logo em seguida ao almoço. 



Hematías 

Hemoglobina .... 

Densidade 

Tempo de coagulação . 

Leucocitos 

Pequenos linfocitos . 
Grandes 

mononucleares 

Formas intermediarias . 

Polinucleares neutrófilos 

eozinofilos . 

MastzeUen 



5.812.000 

58o[o 

1032 

2' e 30" 

7.100 

12.5 o[o 

11.6 . 
2,2 » 
1,2 . 

69,6 " 
2,4 • 
0,3 



Obs. IX. — J. L., idade ignorada (atin- 
jiu á menopauza ha algum tempo ) ; rezidente 
em ' Lassance , branca. Bocio volumozo, co- 
loração brônzea da pele. 



Hematías .... 
Hemoglobina . 
Densidade .... 
Tempo de coagulação 
Leucocitos .... 
Pequenos linfocitos . 
Grandes 

mononucleares 

Formas intermediarias . 

Polinucleares neutrófilos. 

> eozinofilos 

MastzeUen 



5.664.000 
62 o(o 

1055 
4' e 30" 

7.200 

19,2 o/o 
24,9 > 

0,9 >. 

2,3 ■ 
42,4 

9,6 - 

0,3 > 



Obs. X. — J. C, 33 anos, parda, rezidente 
em' Lassance. Extra-sistoles, perturbação da 
condutibilidade, melanodermia, hipertrofia da 
tireóide. Almoçou ás 7 h. a. m. Sangrada ás 
11 h. a. m. 



Hematías 

Hemoglobina .... 

Densidade 

Tempo de coagulação . 

Leucocitos 

Pequenos linfocitos . 
Grandes 

> mononucleares 



4.504.000 

55 o/o 

1052 

2' e 30" 

9.200 

9.1 o/o 
11,5 > 

1.2 > 



alt, Weísser, wohnhaft in Barra do Paraope- 
ba. Geringe Hypertrophie der Schilddruese, 
Her/block, tiefe Bronzefarbe, mit melanoti- 
schem Pigment. Blutentnahme unmittelbar 
nach dem Fruehstueck. 



Rote Blutkoerperchen . . 


5.812.000 


Haemoglobin 


58 0/0 


Spezifísches Oewicht. 


1032 


Coagulatíonsdauer 


2' 30" 


Leukozyten 


7.100 


Kleíne Lymphozyten. . . 


12,5 0/0 


Grosse > ... 


11,6 . 


■> Mononukleaeren . . 


2,2 - 


Uebergangsformen . 


1,2 • 


Neutrophile Polynukleaere . 


69,6 ■ 


Eosinophile 


2,4 . 


lV\astzellen 


0,3 . 



Beobachtung IX. — J. L., unbekannten Al- 
ters ( war schon seit einiger Zeit im Klimakte- 
rium ); wohnhaft in Lassance, Weisse. Uni- 
fangreicher Kropf, Bronzefaerbung der Haut. 



Rote Blutkoerperchen . . 


5.664.000 


Haemoglobin 


62 o/o 


Speziîisches Gewicht . 


1055 


Coagulatíonsdauer . 


4' 30" 


Leukozyten 


7,200 


Kleine Lymphozyten . . . 


19,2 o|o 


Grosse » ... 


24,9 - 


» Mononukleaere . 


0,9 . 


Uebergangsformen . 


2,3 . 


Neutrophile Polynukleaere . . 


42,4 . 


Eosinophile 


9,6 » 


Mastzellen 


0,3 • 


Beobachtung X.— J. C, 33 


Jahre alt, Mu- 



lattin, wohnhaft in Lassance. Extrasystolen, 
Stoerung der Leitungsfaehigkeit, Melanodermie, 
Hypertrophie der Schilddruese, Fruehstueck 
um 7 h. a. m. Blutentnahme uni 11 h. a. m. 



Rote Blutkoerperchen 


4.504.000 


Haemoglobin .... 


55 o/o 


Spezifisches Gewicht 


1052 


Coagulationsdauer . . 


2' 30" 


Leukozyten .... 


9,200 


Kleine Lymphozyten. . 


9,1 o/o 


Grosse . . 


11,5 . 


. JVlononukleaere . 


1,2 . 



Formas intermediarias . 


0,9 


Polinucleares neutrófilos . 


71,8 


:> eozinofilos . 


4,8 - 


Mastzelkn 


0,1 : 


Mielocitos eozinofilos . 


0.1 ■■■ 



58 



Obs. XI. — V. de J., 35 anos aproxima- 
damente, negra, rezidente em «Lassance». 
Extra-sistoles, hipertrofia considerável da 
tireóide. Almoçou ás 10 h. a. m. e foi san- 



Hematias 


4.432.000 


Hemoglobina 

Densidade 


63 o/o 
1052 


Tempo de coagulação. . 
Leucocitos 


2' 

7.200 


Pequenos linfocitos. 
Grandes > ... 
:> mononucleares . 
Formas intermediarias. . 
Polinucleares neutrófilos . 
!> eozinofilos . 


26,1 o|û 

11,1 :> 

1,1 :. 

2,1 
49,5 . 
9.9 


Mastzellen 


0,0 



Obs. XII. — R. M., 52 anos, pardo, re- 
zidente nas proximidades de Lassance. Ex- 
tra-sistoles, faciès bronzeado, bocio volu- 
mozo. Tomou leite ás 7 h. a. m. e foi san- 
grado ás 3 h. p. m. 



Hematias .... 






5.264.000 


Hemoglobina . 






55 o/o 


Densidade. 






1054 


Tempo de coagulação 






1' 


Leucocitos . 






5 800 


Pequenos linfocitos. 






14,8 »/o 


Grandes > 






27,9 » 


=> mononucleares 






2,5 » 


Formas intermediarias. 




2,1 >. 


Polinucleares neutrófilos 




38.4 » 


» eozinofilos 




12,6 » 


Mastzellen 




1,3 - 



Obs. X\TI. - I. G., 50 anos, parda, re- 
zidente na Vargem da Palma. Forma car- 
diaca. Comeu pão ás 10 h. a. m., sangrada 
ás 3 h. p. m. 



Hematias . 
Hemoglobina . 



5.100.000 
56 % 



Uebergangsformen . 
Ncutrophile Polynukleaere 
Eosinophile 

Mastzellen 

Eosinophile Myelozyten . 



0,9 

71,8 
4,8 
0,1 
0,1 



Beobachtung XL— V. de J., ça. 35 Jafire 
ait, Negerin, wohnhaft in Lassance. Extra- 
systolen, betraechtliche Hypertrophie der 
Schilddruese. Fruehstueck uni 10 h. a. m. 
Blutentnahme um 12 h. 30" p. m. 



Rote Blutkoerperchen 
Haemoglobin . 
Spezifisches Gewicht 
Coagulationsdauer . 
Leukozj'ten . 
Kleine Lymphozji;en 
Grosse > 

s Mononukleaere 
Uebergangsformen . 
Neutrophile Polynukleaere 
Eosinophile > 

Mastzellen. 



.432.000 

63 o/o 
1052 
2' 

7.200 

26,1 o/o 

11.1 » 
1,1 ■' 
2,1 » 

49,5 » 
9,9 » 
0.0 » 



Beobachtung XIL— R. M., 52 Jahre ait, 
Mulatto, wohnhaft in der Nahe von Lassan- 
ce. E.xtrasystolen, bronzefarbenes Gesicht, 
umfangreicher Kropf. Nahm um 7 h. a. m. 
Milch zu sich. Blutentziehung um 3 h. p. m. 



Rote Blutkoerperchen 
Haemoglobin . 
Spezifisches Gewicht 
Coagulationsdauer . 
Leukozyten . 
Kleine Lymphozyten 
Grosse 

» Mononukleaere 
Uebergangsformen . 
Neutrophile Polynukleaere 
Eosinophile » 
Mastzellen 



5.264.000 
55 o/o 

1054 
V 
5.800 
14,8 o/o 
27,9 » 

2,5 » 

2,1 » 
38,4 .. 
12,6 ■" 

1,3 » 



Beobachtung XVn.— I. G. 50 Jahre ait, 
Mulattin, wohnhaft in Vargem da Palma. 
Cardiale Form. Ass um 10 h. a. m. Brot; 
Blutentnahme um 3 h. p. m. 



Rote Blutkoerperchen 
Haemoglobin . . 



5.100.000 
56 "/o 



Densidade 


1052 


Tempo de coagulação . . 


3' e 30" 


Leucocitos 


5.300 


Pequenos linfocitos . . . 


4,05 % 


Grandes linfocitos . . . 


19,2 


» mononucleares . - 


2.1 


Formas intermediarias. . 


4,3 


Polinucleares neutrófilos . 


66,2 


eozinofilos . 


3,4 . 


Mastzellen 


0.4 - 



59 



Obs. XVin. - R. C. B., 46 anos, branco, 
rezidente em Bagres. Hipertrofia da tireói- 
de, coloração brônzea da pele. Tomou café 
simples ás 6 h. a. m. e foi sangrado ás 
8 '/2 h. a. m. 



Hematias .... 
Hemoglobina . 
Densidade. . 
Tempo de coagulação 
Leucocitos 
Pequenos linfocitos. 
Grandes » 

mononucleares 
Formas intermediarias . 
Polinucleares neutrófilos 
eozinofilos 

Mastzellen 

Mielocitos eozinofilos . 

Infantilismo 



.100.000 
70 % 

1064 

1' 

7.500 

5,9 o/o 
27,3 

2,5 - 

3,7 
49,4 » 
10,1 ' 

0,6 

0,1 



Obs. L — A. P., 13 anos, parda, natu- 
ral de «Lassance». Fenómenos paratripa- 
nozomicos, estado cretinoide, lezão da ti- 
reóide com atrofia da glândula. Tomou agua 
com assucar e pão ás 6 h. a. m. deu san- 
gue ás 10 h. a. m. 



Hematias .... 






6.024.000 


Hemoglobina . . 






60 »/o 


Densidade. . 






10,45 


Tempo de coagulação 






2' e 30" 


Leucocitos . . . 






21.200 


Pequenos linfocitos . 






16,5 o/o 


Grandes » 






16,6 -.. 


mononucleares 




1,8 > 


Formas intermediarias. 




2,8 


Polinucleares neutrófilos 




59,9 ' 


eozinofilos 




1,8 » 


Mastzellen 




0,1 » 



Spezifisches Gewicht 
Coagulationsdauer . 
Leukozyten . 
Kleine Lymphozyten 
Grosse » 

» Mononukleaere 
Uebergangsformen . 
Neutrophile Polynukleaere 
EosinophUe .< 
Mastzellen 



1052 

3" 30" 
5.300 
4,05 o/o 
19,2 » 
2,1 » 

4.3 » 
66,2 ^ 

3.4 » 
0,4 » 



Beobachtung XVm. — R. C. B., 48 Jahre 
alt, Weisser, wohnhaft in Bagres. Hyper- 
trophie der Schilddruese. Bronzefaerbung 
der Haut. Nahm schwarzen Kaffe um 6 h. 
a. m. Blutentnahme um 8 V2 h. a. m. 



Rote Blutkoerperchen . 
Haemoglobin .... 
Spezifisches Gewicht . 
Coagulationsdauer . 
Leukozyten .... 
Kleine Lymphozyten . 
Grosse » 

» Mononukleaere 
Uebergangsformen . 
Neutrophile Polynukleaere 
Eosinophile .... 

Mastzellen 

Eosinophile Myelozyten 

Infantilismus. 



6.100.000 

70 0/0 

1064 

1' 

7.500 

5,9 0/0 

27.3 » 
2,5 » 
3,7 » 

49.4 » 
10,1 » 

0,6 » 
0,1 » 



Beobachtung I. — A. P., 13 Jahre alt, 
Mulatte, gebuertig aus Lassance. Erschei- 
nungen von Paratrypanosomiasis, kretinoi- 
der Zustand, Erkrankung der Schilddruese 
mit Atrophie derselben. Nahm Zuckerwas- 
ser mit Brot urh 6 h. a. m.; Blutentnahme 
um 10. h. a. m. 



Rote Blutkoerperchen 
Haemoglobin . 
Spezifisches Gewicht 
Coagulationsdauer . 
Leukozyten . 
Kleine Lymphozyten 
Grosse » 

î Mononukleaere 
Uebergangsformen . 
Neutrophile Polynukleaere 
Eosinophile " 
Mastzellen 



6.024.000 
60 0/0 
10,45 

2' 30" 
21.200 

16.5 0/0 

16.6 » 
1,8 • 
2,8 » 

59,9 » 
1,8 » 
0,1 » 



60 



Obs. V. — S., 18 anos, parda, rezidente 
na Várzea da Palma. Infantilismo mirito 
acentuado ; pequena mixedemacia do tecido 
sub-cutaneo, inapreciável hipertrofia da ti- 
reóide, cuja lezão, porém, se expressa pela 
mixedemacia. Almoço ás 9 */2 h. a. m., san- 
gue ás 3 h. p. m. 



Hematias 


3.97b.(K» 


Hemoglobina 


43 0/0 


Densidade 


104Í) 


Tempo de coagulação . . 


2" 


Leucocitos 


6.700 


Pequenos linfocitos. 


10,6 "10 


Grandes . . . . 


18,02 


» mononucleares . 


3,1 ■ 


Formas intermediarias. . 


4.0(1 


Polinucleares neutrófilos . 


39,7 - 


» eozinofUos . 


24,03 ' 


MastzelUn 


0,1 » 


Mielocitos eozinofilos . . 


0.1 » 


Ab 


ril - 1912. 



Bcobachtung V.— S., 18 Jahrc alt, Mu- 
lattin. wohnhaft in Vargem da Palma. 
Aeusserst ausgesprochener Infantilismus ; 
geringe myxoedematoese Schwellung des 
Unterhautzellgewebes, kaum bemerkbare 
Hypertrophie der Schilddruese, deren Er- 
krankung sich jedoch durch die myxoede- 
matoese Sckwellung kundgibt. Fruehstueck 
um 9 'i2 h. a. m. Blutentnahme um 3 h. p. m. 



Rote Blutkoerperchen . . 


3.976.000 


Haemoglobin 


43 o/o 


Spezifisches Oewicht . . 


1046 


Coagulationsdauer . . . 


2' 


Leukozyten 


6.700 


Kleine Lymphozyten . . 


10,6 o/o 


Orosse » 


18,02 ■' 


Mononukleaere . 


3,T . 


Uebergangsformen . 


4.06 » 


Neutrophile Polynukleaere 


39,7 > 


Eosinophile » 


24,03 » 


MastzeHen 


0,1 » 


Eosinophile Myelozyten . . 


0,1 » 




April - 1912. 



61 



BARBOSA, OSWALDO 

CASTELLANI, ALDO & 
CHALMERS, A. 

CHAGAS, CARLOS 
CHAGAS, CARLOS 

CHAGAS, CARLOS 
CHAGAS, CARLOS 

DIAS, EZEQUIEL 



GREIG, E. D. W. & 
GRAY, A. C. H. 

LISBOA, H. MARQUES 



LOW, G. C. & 
CASTELLANI, A. 

MARTIN, GUSTAVE; 
LEBOEUF - ROUBAUD 



MENSE, C. 
NEWHAM, H. B. 

RABELLO, EDUARDO 

RIEUX, J. 

ROCHA, LINDENBERG 
PORTO 

VIANNA, GASPAR 



BIBLIOGR:AFIA. 

1905 Estudo climco do sangue normal, especialmente na 
Bahia. 

Bahia. 

1910 Manual of tropical Medicine. 
London. 

1903 Estudos hematológicos no impaludismo. 

Trabalho do Instituto de Manguinhos. 

1909 Nova tripanozomiaze humana — estudos sobre a mor- 

folojia e o ciclo evolutivo do Sckysotrypanum Cruzi. 
Memorias do Instituto Oswaldo Cruz. 
Tomo I. Fac. II. Agosto. 

1910 Nova entidade mórbida do homem. 

Brasil-Medico N." 43 de 15 de Novembro. 

1911 Nova entidade mórbida do homem (rezumo geral 

de estudos etiolojicos e clinicos ). 

Memorias do Instituto Oswaldo Cruz. 
Tomo III. Fac. II. 

1903 Hematologia normal no Rio de Janeiro. 

Trabalho do Instituto de Manguinhos. 

1905 Sleeping Sickness Commission. 
London. 

1903 Formula hemoleucocytaria das suppurações como 
meio diagnostico. 

Trabalho do Instituto de Manguinhos. 

1903 Reports of the Sleeping Sickness Commission N.o 2. 



1909 Rapport de la mission d'études de la Malatlie du 
Sommeil au Congo Français. 
Masson & Cie. Paris. 

1909 Trattato délie Malattie dei Paesi tropicali. 
Torino. 

1911 The leucocytes in Trypanosomiasis. 

Journ. of the London School of Trop. Me- 
dicine. December pp. 37-41 
(in Sleep. Sickness Bull. 1912 Vol. 4 N. 33). 

1903 Hematologia da Ankylostomiase. 

Trabalho do Instituto de Manguinhos. 

1911 Précis d'Hématologie et de Cytologie clinique. 
Paris. 

1903 G sangue na gravidez e no puerperio. 

Trabalho do Instituto de Manguinhos., 

1911 Contriljuicão para o estudo de anatomia patolojica 
da Molestia de CARLOS CHAGAS». 

Memorias do Instituto Oswaldo Cn.iz. 
Tom. III. Fac. I!. 



n. sp., 



a helmlnlDlDjI 

V 

19 

pelo 



dt 



I. 



Dn. Gomes de Faria. 

( Com a estampa 1 ) 



zur Suslemai iler trazllianisilien 

V 

n. sp., eiii Paraslf der Gallentlase uon 



von 



Dr. Gomes de Fa-i-ia. 

( Mit Tafel 1 ) 



Dicrocoelium conspicuum foi encontrado, 
parazitando a vezicula biliar de Mimiis li- 
vidiis LIGHT. Este pássaro frequenta o nosso 
litoral e é conhecido habitualmente pelo no- 
me de sabiá da praia . O exemplar foi ca- 
çado nas imediações de Manguinhos. Os ver- 
mes eram em numero de trez e se achavam 
livres e vivos, aprezentando coloração ania- 
relo-escura; eram dotados de movimentos. 
Foram fixados em liquido de HOFER, em 
preparações totais, por compressão, que, cora- 
das pelo carmim, serviram a esta descri- 
ção. 



Dicrocoelium conspicuni wurde in der Oal- 
lenblase von Mimas lividiis LICHT. gefun- 
den. Der Vogel ist ini Kuestengebiete haeufig 
und unter dem Namen : Sabiá da praia be- 
kannt; das Exemplar wurde ganz in der Naehe 
von Manguinhos eriegt. Die drei gefundenen 
Wuermer waren gelb gefaerbt, frei und be- 
vveglich. Dieselben wurden unter Kompression 
ais Oanzpraeparate in HOFERscher Fluessig- 
keit fixiert, und dienten, nach der Faerbung 
mit Karmin, ais Grundlage fuer die Beschrei- 
bung. Durch die Kompression koennen die 
nachfolgend gegebenen Masse eine geringe 
Modifikation erlitten haben. 



63 



As dimensões que aprezentamos foram 
tomadas destes exemplares, portanto, depois 
do efeito da compressão, o que as modifica 
algum tanto. O comprimento varia entre 7mm 
e 8mm e a largura maxima é 3 a 3,5mm. 
Aprezentam-se com a extremidade anterior 
afilada e a posterior muito dilatada, termi- 
nando em pequeno prolongamento em forma 
de lingua como observou JANSON em Eu- 
rytrema pancreaticum, segundo o dezenho e a 
descrição de LOOS ( 1908 ). A pele é espessa 
e provida de espinhos e tubérculos, no terço 
anterior do corpo, sendo inerme e rugoza no 
resto. 

As ventozas são grandes e proeminentes, 
sendo a ventral maior que a anterior. Esta, 
que é sub-terminal, mede de 550 a 620 micros 
de diâmetro. A ventoza ventral, que é perfei- 
tamente circular, mede de 850 micros a Imm 
de diâmetro. Esta se acha colocada mais para 
a extremidade anterior do corpo. 

O poro genital se vê para diante da ven- 
toza ventral e mais afastado desta que da 
bucal, logo apoz o farinje. 

O farinje, pequeno, mede de 200 a 220 
micros. O prefarinje falta. O ezofago se bifur- 
ca, dando orijem a dois cecos que são relati- 
vamente finos e decorrem lateralmente, pas- 
sando entre os testículos e as glândulas vi- 
telijenas. Descrevem varias circunvoluções 
nesse trajeto, terminando um pouco para traz 
do terço posterior do corpo. 

O aparelho excretor não pôde ser des- 
crito, por não se prestarem a isso os nossos 
preparados. Os testículos, bem dezenvolvi- 
dos, são alongados no sentido antero-poste- 
rior e irregularmente lobados, colocados á es- 
querda e á direita da ventoza ventral e para 
traz desta. O diamtero antero-posterior varia 
entre 760 e 860 micros, conforme o exemplar, 
e o transverso de 600 a 730 micros. Para traz 
desses se encontra o ovario que é arredon- 
dado e que também se aprezenta lijeiramente 
lobado, tendo como dimensões : diâmetro an- 
tero-posterior 360 e transverso 480 micros. Ao 
lado deste, se verifica a existencia de um rc- 
ceptaculum scminis. 

As glândulas vitelijenas se colocam la- 
teralmente e para traz dos testículos, tendo 



Die Laenge schwankte zwischen 7 und 
8, die Breite zwischen 3 und 3,5 mm. Sie 
zeigten ein zugespitztes Vorder- und ein 
sehr verbreitertes Hinterende; letzteres lief 
in einen zungenfoermigen Fortsatz aus, 
wie er nach der Beschreibung und Zeich- 
nung von LOOSS 1908 von JANSON an 
Eurytrema pancreadcum gefunden wurde. 
Die Haut ist dick und im vorderen Drittel 
des Koerpers mit Domen und Erhebun- 
gen versehen, waehrend der Rest unbewaffnet 
und runzelig erscheint. Die Saugnaepfe sind 
gross und vorspringend ; der Bauchsaugnapf 
ist groesser, ais der vordere. Letzterer ist sub- 
terminal und hat einen Durchmesser von 550 
— 620 Mikra. Der Bauchsaugnapf liegt ]dem 
Vorderende des Koerpers naeher; er ist ganz 
rund und sein Durchmesser betraegt 850 Mi- 
kra bis 1 mm. 

Der Poriís genitalis liegt vor dem Bauch- 
saugnapf, von diesem w/eiter entfernt, ais 
von dem Mundsaugnapf und gleich nach hin- 
ten vom Pharynx. 

Der kleine Pharynx misst 200—220 Mi- 
kra; ein Praepharynx ist nicht vorhanden. 
Der Oesophagus gabelt sich und bildet zwei, 
relativ feine Blinddaerme, welche seitwaerts 
zwischen den Testikeln und Dotterstoecken 
verlaufen. Sie beschreiben dabei mehrere Bie- 
gungen und endigen etwas hinter der Orenze 
des letzten Koerperdrittels. 

Der Exkretionsapparat konnte nicht be- 
schrieben werden, well er in den Praeparaten 
nicht zu erkennen ¡st. 

Die gut entwickelten Testikel sind unre- 
gelmaessig gelappt, von laenglicher Forni, mit 
der Laengsaxe des Koerpers entsprechendem 
groessten Durchmesser; sie liegen nach hin- 
ten und zu beiden Seiten des Bauchsaugnap- 
fes. Ihre Laenge betraegt je nach dem Exem- 
plare 760 — 860, ihre Breite 600 — 730 Mitira. 
Hinter denselben liegt das rundliche, etwas 
gelappte Ovarium, welches in der Laengsaxe 
des Koerpers 360, in der Queraxe 480 Mikra 
misst; daneben erkennt man ein Receptacultiin 
seminis. Die Dotterstoecke liegen seitlich und 
nach hinten von den Testikeln ; ihre Laenge 
entspricht ungefaehr einem Drittel der Koer- 
perlaenge ; sie bestehen aus zahlreichen klei- 
Ben Laeppchen. 



64 



mais ou menos '\3 do comprimento total do 
corpo, sendo formadas de pequenos, porem 
numerozos ácinos. 

As alças do utero ocupam toda a meta- 
de posterior do corpo, descrevendo circunvo- 
luções transversais, e cobrindo em grande 
parte as terminações dos cecos. Ao nivel da 
borda posterior da ventoza, o utero trans- 
forma-se em tubo pouco tortuozo que se vae 
lançar na vajina, muito curta. O orgam geni- 
tal macho termina numa bolsa copuladora, 
provida de vezicula seminal, pouco enovelada 
e que, em geral, contem poucos espermatozoi- 
des. Recebe um tubo deferente único, forma- 
do pela reunião de dois outros, partidos, um 
de cada testículo. 

A bolsa copuladora se acha colocada 
imediatamente para diante da bifurcação do 
tubo intestinal. 

Os ovos, muito abundantes, de casca es- 
pessa, de côr amarela escura medem, em me- 
dia, 40 micros de comprimento e 22 de lar- 
gura. 

Esta especie, que acabamos de descre- 
ver, se assemelha um pouco ao Dicivcoelium 
illiciens BRAUN ( 1902 ), distinguindo-se, en- 
tretanto, pelas dimensões e, sobretudo, pelo 
arranjo anatómico dos organs internos. Cita- 
mos esta especie que também foi encontra- 
da no Brazil em Rhamphastiis sp. ? e mais 
em um Pipm niprícola para justificar a colo- 
cação no genero Dicrocoeliuin, pois, tanto esta, 
como a nossa diverjem algum tanto da des- 
crição genérica e da especie tipo, no que 
peze a autoridade de BRAUN, pois já em 
trabalho anterior ( 1910 ) salientámos a ne- 
cessidade da revizão do genero. 

Manguinhos, 15 de IWarço de 1912. 



Die Schlingen des Uterus erfuellen die 
ganze hintere Koerperhaelfte mit zahlreichen 
quergelagerten Windungen und bedecken den 
Endteil der Coeca zum grossen Teile. Auf 
der Hoehe des Hlnterrandes des Saugnapfes 
gehen sie in ein wenig gewundenes Rohr 
ueber, welches in eine sehr kurze Scheide 
muendet. 

Am Ende des maennlichen Genitalorganes 
findet sich eine Bursa copulatríx, mit einer 
wenig gewundenen Samenblase, die gewoehn- 
lich Spermatozoen in geringer Anzahl ent- 
haelt. In dieselbe muendet ein einziges Vas- 
deferens, welches aus der Vereinigung von 
zwei an den Testikeln entspringenden, her- 
vorgeht. Die Bursa copulatríx liegt dicht vor 
der Bifurkation des Darmkanals. 

Die Eier sind sehr zahlreich, dickschalig 
und von dunkelgelber Farbe; sie sind 40 
Mikra lang und 22 breit. 

Die eben beschriebene Art gleicht eini- 
germassen dem Dicrocoeliuin illiciens BRAUN 
( 1902 ), unterscheidet sich aber durch die 
Dimensionen und besonders durch die ana- 
tomische Anordnung der inneren Organe. Ich 
fuehre diese Art, welche ebenfalls in Brasilien 
bei einer Rhamphastusart und bei Pipra ru- 
picola gefunden wurde, mehr desshalb an, 
um die Unterbringung im Genus Dicrocoelium 
zu rechtfertigen, da beide Arten etwas von 
der Beschreibung der Oattung und der ais 
Typus geltenden Art abweichen, trotz der 
Autoritaet von BRAUN, vvie ich auch schon 
in einer frueheren Arbeit (1910) die Notwen- 
digkeit einer Revision des Genus hervorge- 
hoben habe. 

Manguinhos, am 15ten JVlaerz 1912. 



Memorias do Jnstituto OswaldoCruz 
Tomo IV - 1912 



Estampa 1 




CasfroSilüadel. 



65 

IBIBÍLIOCÍKÍ AF^I A . 



BRAUN 1901 

BRAUN 1902 

FARIA (GOMES de) IQIO 



LOOSS 


ISQQ 


LOOSS 


1908 


STOSSICH 


1892 



Ziir Revision der Trematoden der Voegel. 

Centralbl. Bakt. Abt. I. Bd. 29 p. 204. 

Fascioliden der Voegel. 

Zoolog. Jahrb. Syst. Bd. 16 p. 105. 

Dicracoelium infidiim n. sp. Parazito"da Ivezicula biliar da Eu- 
nectes murina L. 

Memorias do Instituto Oswaldo Cruz. Tomo !I pg. 22. 

Weit. Beitr. z. Kent., d. Trem. Fauna Aegyptens. 
Zoolog. Jahib. Sysf. Bd. 12 p. 632. 

On some parasites in the Museum of the School of 
Tropical Medicine Liverpool. 

Annals of Tropica! Medicine and Parasitology N." p. 127. 

I distomi d. uccelli. 

Bollett. Soc. Adriat. Sc. nat. Trieste Vol XIII p. 40. 



Observações urolojícas 



na 



Molestia de Carlos Chagas 

pelo 
Dr. Ceza,i- Gviemeiro. 



Urologische Untersuchungen 

bei der 

Krankheit von Carlos Chagas 

von 
Dr. CezÉir Guerreiro. 



Aprezentando-se a molestia de CARLOS 
CHAGAS sob as mais variadas modalidades 
clinicas, decorrentes da localização do parazi- 
to, com maior intensidade, neste ou naquelie 
orgam, e havendo a par disto sintomas tipi- 
cos de lezões glandulares, interessante seria 
verificar quais as indicações nos poderia for- 
necer a analize quimica da urina, para com 
ella demonstrar a influencia dessas lezões 
glandulares sobre o metabolismo. 

Bazeamos as nossas observações sobre 
31 cazos de formas clinicas diversas, exceção 
feita da forma aguda que pela sua relativa 
raridade e também por ser observada em cri- 
anças de tenra idade não nos forneceria um 
indice urolojico seguro. A principio, tivemos 



Da bekanntlich die Krankheit von CAR- 
LOS CHAGAS unter den verschiedensten 
klinischen Erscheinungsformen auftritt, die je 
nach der Lokalisation des Parasiten, bald in 
diesem, bald in jenen Organ mit groesserer 
Intensitaet ablaufen, wobei zugleich typische 
Symptôme von Druesenerkrankungen beste- 
hen, waere es intéressant zu untersuchen, vvel- 
che Anhaltspunkte die chemische Analyse 
des Harns bieten koennte, um vermoege die- 
ser den Einfluss dieser Druesenerkrankungen 
auf den Stoffwechsel festzustellen. 

Unsere Beobachtungen beziehen sich auf 
31 Facile mit verschiedenen klinischen For- 
men, mit Ausnahme der akuten, die wegen 
¡hrer relativen Seltenheit und auch, weil sie 
bei Kindern im zartesien .Mter vorkommt, uns 
kein sicheres urologisches Verhaeltnis liefern 
wuerde. Anfangs hatten wir die Absicht, die 



67 



intenção de dar a alimentação toda pezada e 
medir a quantidade de agua ou outros liqui- 
dos injeridos, para assim estabelecer um quo- 
ciente de assimilação, mas delia tivemos de 
dezistir uma vez que os doentes, em geral» 
cretinos, a isso se não prestavam. 

O rejime alimentar a que estavam sub- 
metidos era o mixto, entrando em quota no- 
tável os albuminóides. Antes de expormos os 
rezultados de nossas pesquizas exporemos os 
processos empregados que foram todos vo- 
lumétricos, uma vez que não pudemos uzar 
dos de pezada. 

Azoto total: Empregámos como o mais 
seguro, embora mais trabalhozo, o processo 
orijinal de KJELDAHL, tendo o cuidado de 
verificar o titulo das soluções sempre antes 
de empregal-as. 

Urea: Uzámos do aparelho de REONARD 
tendo a precaução de só empregar o hipo- 
broniito recentemente preparado. Os nossos 
rezultados são corrijidos em relação á tem- 
peratura pelas tabelas que acompanham o 
aparelho. 

Acido úrico: Foi empregado o processo 
de OTTO follín. 

Cloretos: Para sua dozajeni empregámos 
o soluto de nitrato de prata de 29,075 por 
1000 cc, uzando do cromato amarelo de po- 
tássio como indicador. 

Sulfatos: Empregámos soluto de cloreto 
de bario titulado e o soluto de sulfato de 
sodio a 10 % para indice do termino da rea- 
ção, colocando sobre vidro negro, para assim 
poder surpreender o menor vestijio de pre- 
cipitado branco. 

Acidez total: Para determinal-a em acido 
sulfúrico e em acido oxálico uzámos do so- 
luto de soda caustica de 40 °lo, que corres- 
ponde, por centímetro cubico, a 0,0063 de 
acido oxálico e 0,0049 de acido sulfúrico. 

Para acidez em acido fosfórico uzámos 
do processo aconselhado por LIEBLEIN que 
primeiro determina o acido fosfórico total e 
depois, em nova quantidade de urina, precipi- 
ta por meio de cloreto de bario o acido fos- 



ganze Nahrungszufuhr zu wâgen und die 
aufgenommene Fliissigkeitsmenge zu messen, 
um auf diese Weise einen Assimilationsquo- 
tienten herauszufinden ; allein wir mussten 
dieses Vorhaben aufgeben, nachdem die Kran- 
ken, im allgemeinen Kretine, dazu absolut 
nicht zu brauchen waren. 

Das Ernáhrungsregime, dem die Kran- 
ken untervvorfen wurden war gemischt, 
mit reichlicher Vertretung von Eiweis- 
substanzen. Bevor wir die Resultate unserer 
Untersuchungen besprechen, wollen wir die 
angewendeten Methoden anfiihren, die alie 
auf der Massanalyse beruhten, nachdem die 
Oewichtsanalyse fur uns nicht durchfiihrbar 
war. 

Total-Stickstoff: Wir folgten hiebei der 
Originalmethode von KJELDAHL ais der 
sichersten, wenn auch âusserst miihsamen, 
wobei wir unser besonderes Augenmerk auf 
den Titre der Lõsungen immer vor ihrer 
Anwendung richteten. 

Harnstoff: Wir benutzen den REQ- 
NARD'schen Apparat und trafen hierbei die 
Vorsichtsmassregel, nur frisch bereitetes Hypo- 
bromit zu verwenden. Unsere Resultate wurden, 
hinsichtlich der Temperatur, nach den, dem, 
Apparate beigegebenen Tabellen verbessert. 
Harnsãure wurde nach der OTTO 
FOLLIN'schen Méthode nachgewiesen. 

Chior-Verbindungen: Zur Dosierung 
dieser bedienten wir uns der Sibernitratiõsung 
von 29,075 auf 1000 cc, unter Verwendung 
des gelben Kaiiumchromates ais Indikator. 

Schwefcl-Verbindungen : Wir gebrauchten 
titrierte Chior-Baryum und lO^oige schwefel- 
saure Natriumiõsuiig um die Beendigung der 
Reaktion zu zeigen, und zwar in dunklem 
Reagenzglas, um so die geringste Spur eines 
weissenNiederschlageswahrnehmenzukõnnen. 

Total-Sauregehalt : Um diesen in Schwefel- 
sâure und Oxalsâure zu bestimmen, benutzen 
wir 40 o/o Lõsung von Natronlauge, von der 
1 cem. 0,0063 Oxalsâure und 0,0049 Schwefel- 
sâure entspricht. 

Zum Nachweis des Sâuregehaltes an 
Phosphorsãure befolgten wir den von LIEB- 
LEIN angegebenen Vorgang, nach welchem 
zuerst der gesamte Phosphorsâuregehait be- 



68 



forico combinado sob a forma de fosfato 
mono-acido, perfaz o volume 100 ce. ( ope- 
rando sobre 50 ce. de urina ), filtra e sobre 
o filtrado doza o acido fosfórico dissolvido 
sob a forma de fosfato bi-acido. Do numero 
encontrado subtrae-se 3 "/o para obter um 
rezultado precizo. 

Fosfatos: Utilizámos do processo clássico 
do licor de uranio titulado por meio de so- 
luto de fosfato de sodio puro e seco a 
100». 

Em algumas das nossas observações não 
pudemos, por dificuldade material de momen- 
to, separar, no reziduo seco, as materias or- 
gânicas das minerais. 

Em dois cazos de infantilismo dozámos 
os sais de calcio. 

Assim procedemos : 

Tomávamos 100 cc. de urina filtrada á 
qual, com o fim de retirar todos os ácidos 
minerais livres, ajuntávamos amónia, gota a 
gota, até que a precipitação dos fosfatos se 
iniciasse. A esse liquido ajuntávamos acido 
acético para redissolver o precipitado, até o 
liquido aprezentar reação acida-fraca. Assim 
sendo, o liquido só contem acido acético li- 
vre e a elle ajunta-se oxalato de amonio em 
excesso, ajita-se e deixa-se em repouzo por 
oiío a dez horas. Filtra-se num filtro BER- 
ZELIUS. Lava-se o reziduo retido no filtro 
com agua distilada quente para retirar a agua 
mãi ; a ultima gota não deve deixar reziduo 
pela evaporação. Esse precipitado é secado 
na estufa a lOOo e é composto pelo oxalato 
de calcio. Depois de seco separa-se do filtro. 
Este é incinerado numa capsula de platina. 
Depois ajunta-se o precipitado e calcina-se 
rovamente. Para dozar volumétricamente é 
necessário dissolver este produto de calcina- 
ção eiii volume conhecido de acido azotico. 
Para ta! fim emprega-se o soluto titulado 
de acido azotico do qual um centímetro cubi- 
co deve ser saturado por uni centigrama de 
sal. 



stimmt vvird und hernach in einer anderen 
Harnmenge mit Hilfe von Chlorbaryum 
die unter derForm von Mono-Phosphaten vor- 
handene Phosphorsàure gefâllt wird, es vvird 
auf die 100 Volumeinheiten ergaenzt (bei 
Gebrauch von 50 cem. Harn) ; man filtriert 
darauf und dosieit in dem Filtrat die unter 
der Forni von Biaciden gelõste Phosphor- 
sàure. Von der aufgefundenen Menge muss 
man 3 "lo abziehen, um ein genaues Résultat 
zu erzielen. 

Phosphate: Wir verwandten die klassische 
Méthode der titrierten Uraniõsung vermittelst 
der reinen und bei lOOo getrockneten Natrium- 
phosphatlosung. 

In einigen unserer Beobachtungen war es 
uns wegen momentaner materieller Schwie- 
rigkeiten nicht moglich, die organischen von 
den Mineral-Bestandteilen in Riickstand zu 
trennen. 

In 2 Fallen von Infantilismus dosierten 
wir die Kalksalze. 

Wir gingen folgendermassen vor: 

Wir nahmen 100 ccm. filtrierten Urins, 
dem wir, um alie freien Mineralsauren zu ent- 
fernen, solange tropfenweise Ammoniak zu- 
setzten, bis der Niederschlag von Phosphaten 
begann. Zu dieser Fliissigkeit fiigten wir 
Essigsaure, um den Wiederschlag wieder zu 
losen, bis deutliche saure Reaktion eintrat. 
Die Fliissigkeit enthalt demnach nur freie 
Essigsaure und nun gibt man zu dieser oxal- 
saures Ammonium in Ueberschuss, schiittelt 
und lãsst das Oanze 8—10 Stunden stehen. Man 
filtriert auf BERZELI US-Filter. Der auf dem 
Filter zuriickgebliebene Riickstand wird mit 
destilliertem Wasser ausgewaschen, um die 
Mutterlauge zu entfernen ; der letzte Tropfen 
darf bei der Verdampfung keinen Riickstand 
hinterlassen. Dieser Niederschlag wird im 
Brutofen bei lOOo getrocknet und besteht 
aus oxalsaurem Kalk. Nachdem er getrock- 
net, wird er vom Filter abgenommen. 
Dieses selbst wird in einer Platinschale ver- 
ascht Sodann setzt man den Niederschlag 
dazu und gliiht nochmals aus. Zur volunime- 
trischen Dosierung ist es nõtig, das durch dass 
Ausgliihen gewonnene Produkt in einem ge- 
gebenen Volumen Salpetersâure zu losen. Zu 



69 



Este soluto é preparado, pezando-se 32,14 
do acido e diluindo até 1000 eiv. agua disti- 
lada. Uma vez que é difícil encontrar um 
acido com o grao de concentração precizo 
verifica-se o titulo por meio dum soluto de 
carbonato de sodio calcinado de 18,92 gr. em 
agua distilada até perfazer o volume dum 
litro. Assim sendo, cada centímetro cubico 
corresponde a um centigrama de calcio. 

Essa verificação se faz utilizando a tin- 
tura de tournesol ou a fenoiftaleina, tendo o 
cuidado de aquecer para determinar a liber- 
tação do acido carbónico que poderia masca- 
rar a reação. Uma vez verificada a saturação 
do liquido calcula-se a quantidade de centí- 
metros cúbicos gastos, para esse efeito. Em- 
pregam-se em regra 10 cc. do soluto de 
carbonato de sodio correspondente a 0,10 cc. 
de cal. Conhecido o numero de centímetros 
cúbicos do soluto de acido azotico empre- 
gados que reprezentaremos por N estabelece- 
se a seguinte proporção: N: 0,10 de cal : : 
1 : X. Rezolvendo essa proporção está o ti- 
tulo da solução acida determinado. 

Operando sobre a urina teremos de dis- 
solver o produto da calcinação em um volume 
certo desse soluto azotico titulado e depois 
calcular o numero de centimetres cúbicos por 
elle neutralizados. Para tal fim. poder-se-ia 
empregar o soluto de carbonato de sodio acima 
referido. Mas essa reação é precizo ser feita a 
quente para que se desprenda o gaz carbóni- 
co evitando-se assim uma cauza de erro. 
Por isso é preferível uzar da soda caustica a 
alcool ( 14,28 por 1000 cc. ) uzando como 
indicador, ou da tintura de tournesol vermelha 
ou do soluto de fenoiftalenia a 1 o/o. Determi- 
nado o numero de centímetros cúbicos neu- 
tralizados pela soda, por diferença, conhece-se 
o numero dos que o haviam sido pelos sais 
de calcio. Esse numero multiplicado pelo ti- 
tulo do soluto de acido azotico e elevado ao 
litro, dá-nos a dozajem exata desses produtos 
urinarios. 

Os elementos patolojicos foram pesqui- 
zados com os reativos mais sensíveis. Para 
albumina demos preferencia ao reativo de 
RAABE ( acido tricloroacetico a 30 "/o ). Nun- 
ca nos foi dado verificar qualquer elemento 



diesem Zvvecke verwendet man titrierte Sal- 
petersâurelõsung, von der 1 cem. durch 0,01 g. 
Salz gesâttigt wird. Diese Lõsung stellt man 
sich her, indem man 32,14 g. der Sâure ab- 
v,fiegt und bis auf 1000 g. distilliertes Wasser 
verdiinnt. Bei der Schvi^ierigkeit, eine Sâure 
mit dem nõtigen Conzentrationsgrad zu 
bekommen, stellt man den Titre verniittelst 
einer Calcium - Natriumkarbonatiõsung von 
18,92 g. in distilliertem Wasser das man bis 
zu einem Liter auffiillt, fest. Es entspricht 
demnach jeder cem. der Lõsung 0,01 g. Cal- 
cium. 

Diese Feststellung wird durch Lackmus- 
tink-tur oder Phenolphtalein vollzogen, unter 
Erhitzen, um die Kohiensâure, welche die 
Reaktion verschleiern kõnnte, in Freiheit zu 
setzen. 1st die Sattigung der Fliissigkeit er- 
reicht, so berechnet man die Menge der zu diesem 
Zwecke verbrauchten Kubikzentimeter. In der 
Regei werden 10 cem. der Natriumkarbonat- 
iõsung verbraucht, die 0,1 cem. Calcium ent- 
sprechen. Sobald die Zahl der aufgewendeten 
Kubikzentimeter Salpetersaurelõsung, die vk^ir 
mit A' bezeichnen, bekannt ist, haben virir die 
folgende Oleichung: N : 0,1 Calcium = 1 : x. 
Durch die Lõsung dieser Oleichung ist der 
Titre der sauren Lõsung bestimmt. Bei der 
Untersuchung des Urins, miissen wir das Ver- 
kalkungsprodukt in einem bestimmten Volumen 
dieser titrierten Salpetersaurelõsung auflõsen 
und hernach die Zahl der durch sie neutrali- 
sierten Kubikzentimeter berechnen. Zu diesem 
Zwecke kõnnte man die oben erwâhnte Na- 
triumkarbonatiõsung verwenden. Diese Re- 
aktion hat unter Erwaermung satt zu finden 
um die Kohiensâure zu entfernen, die zu einer 
Fehlerquelle darstellen geben kõnnte. Es ist 
deshalb der Oebrauch der alkoholischen Na- 
tronlauge (14,28:1000 cem.) vorzuziehen, in- 
dem man sich ais Indikator entweder der roten 
Lacknuistinktur oder der 1 o/oigen Phenolphtal- 
einlõsung bedient. 1st die Zahl der durch die 
Lauge neutralisierten Kubikzentimeter bekannt, 
so ist durch die Differenz die Zahl der durch 
die Kalksalze neutralisierten gegeben. Multi- 
pliziert man diese Zahl mit dem Titre der 
Salpetersâure-Lõsung und fiillt sie auf einen 
Liter auf, so hat man die genaue Dosierung 
dieser Urinbestandteile. 

Die pathologischen Bestandteile wurden 
mit den empfindlichsten Reagenzien 
geprueft. Zum Nachweis des Albumins be- 
nutzten wir vorzugsweise das RAABE'sche 



70 



patolojico e somente em alguns cazos en- 
contrámos mucina em maior ou menor quan- 
tidade, e em outros reação de indicão pozi- 
tiva. Auzencia de pigmentos da bile. 

O exame microscópico não nos deu a 
conhecer elemento algum anormal. 

Partindo da possibilidade de alguma le- 
zão hepática da molestia da qual um dos ca- 
rateres é a tendencia esclerojenica dos organs 
praticámos em alguns cazos a prova da gli- 
cozuria experimental. 

Fazíamos o doente em observação in- 
jerir em jejum, apoz o esvaziamento da bexi- 
ga, 100 gr., quando adulto, e 60 grs., quando 
criança, de glicoze pura de MERCK, para 
afastar cauzas de erro e incriminações de que 
são sempre acoimadas as observações bazea- 
das todas ellas na qualidade do assucar em- 
pregado. Colhemos a urina em periodo de 
4 horas a exemplo do que fizeram os di- 
cipulos de GILBERT, no seu livro sobre 
molestias do figado. 

Também praticámos a prova da elimina- 
ção do azul de metilenio, empregando um cen- 
tímetro cubico do soluto a 1 o/o em injeção 
subcutânea. 

Abaixo damos os quadros dessas pro- 
vas : 

Prova da glicozuria 



4 S 

il 


« e: 


1» Periodo 
do 4 Ijoras 


II 




11 

5. S 


I 


J. L. 


-f 


— 


— 





V 


G. A. S. 


— 


— 


— 


— 


XXV 


T. 


-1- 


+ 


-1- 


— 


XXIV 


A. 


+ 


-f 


— 


— 


XI 


M. 


+ 


+ 


— 


— 


XXIX 


S. 


+ 


— 


— 


— 


XXX 


M. F. 


+ 


+ 


— 


— 


XII 


B. 


— 


-f 


— 


— 


XIII 


F. A. 


+ 


+ 


— 


— 


XIV 


M. 


— 


-1- 


— 


— 


XV 


M. B. 


-i- 


-1- 


— 


— 


XVI 


J. V. R. 


-f- 


+ 


— 


— 


XXXI 


M. R. N. 


-f 


-1- 


— 


— 


XXX 


R. 


+ 


-1- 


— 


— 



Reagenz (Trichloressigsaeure zu 30 o o). Wir 
konnten niemals pathologische Elemente nach- 
weisen, nur in einigen Faellen fanden wir 
Schleim in geringerer oder groesserer Menge, 
und in anderen war die Indikan-Reaktion 
positiv. Oallenfarbstoffe waren niemals vor- 
handen. Durch die mikroskopische Unter- 
suchung wurde auch nichts Abnormes nach- 
gewiesen. Da wir mit der Moeglichkeit ir- 
gend einer Leben'eraenderung bei der Krank- 
heit rechneten, die als eine ihrer Eigenschaften, 
eine Tendenz zur Sklerosierung der Organe 
zeigt, fuehrten wir in einigen Faellen die 
Probe der experimentellen Glykosurie aus. 

Wir reichten dem Kranken nuechtern 
nach der Entleerung der Blase, und zwar 
100 g. pro Erwachsenen und 60 g. pro Kind, 
reine Glykose MERCK, um Fehlerquellen und 
Anfechtungen, denen immer die auf der Qua- 
litaet des angewandten Zuckers beruhenden 
Beobachtungen ausgesetzt sind, auszuschlies- 
sen. Wir entnahmen Urin in Zwischenraeumen 
von 4 Stunden , nach dem Beispiele der 
Schueler GILBERT'S in dessen Buche ueber 
Leberkrankheiten. Wir machten eb en fall s 
die Probe auf Eliminierung von Methylenblau, 
indem wir 1 ccm. einer 1 ooigen Loesung 
subkutan injizierten. 

Folgen die Tabellen dieser Pruefungen : 

Pruefung auf Glykosurie 



ES3 


1 1 


Il 




3 1 

1 1 
«S ^ 


11 


I 


J. L. 


-r 








— 


V 


O.A.S. 




— 


— 


— 


XXV 


T. 


+ 


+ 


+ 


— 


XXIV 


A. 


-1- 


+ 


— 


— 


XI 


M. 


+ 


-1- 


— 


— 


XXIX 


S. 


4- 


— 


— 


— 


XXX 


M. F. 


+ 


-l- 


— 


— 


XII 


B. 


— 


-1- 


— 


— 


XIII 


F. A. 


+ 


+ 


— 


— 


XIV 


M. 


— 


-1- 


— 


— 


XV 


M. B. 


+ 


-L 


— 


— , 


XVI 


J. V. R. 


-1- 


+ 


— 


— 


XXXI 


M. R. N. 


-r 


+ 


— 


— 


XXX 


R. 


+ 


+ 


— 


— 



71 



Prova do azul de metilenio : Verifica 
mos que a eliminação do azul de metilenio era 
um pouco retardada em alguns cazos. O 
ritmo da eliminação processava-se em todos 
os doentes dum modo mais ou menos idên- 
tico, sendo a primeira emissão dum colorido 
mais intenso, aprezentando-se as outras com 
a mesma intensidade até a dezaparição com- 
pleta. 



Somero da 
observação 


Nome do 
doente 


Comeso da 
eliminafjão 


Duração 


V 


G. A. S. 


1,30 


20 h. 


XXIV 


A. 


3,30 


27 h. 


XII 


B. 


2,30 


46 h. 


XIII 


F. A. 


2 h. 


18 h. 


XI 


M. 


2 h. 


30 h. 


XXXI 


M. R. N. 


2 h. 


96 h. 


XIV 


A. 


1 h. 


16 h. 


XXX 


R. 


1 h. 


18 h. 


XXIX 


S. 


1,30 


27 h. 



Passaremos agora a tratar separadamen- 
te de cada forma clinica da molestia. 

Forma cardiaca. 

Nesta modalidade clinica da molestia de 
CARLOS CHAO AS as analizes urolojicas não 
nos forneceram elemento de anormalidade 
não levando em conta a baixa cifra do volume 
urinario de 24 horas, expressão talvez das 
dezordens circulatórias e não de lezões dos 
organs hepato -renais. A prova da glicozuria, 
experimental, praticada em 2 desses doentes, 
só num cazo ( Obs. I. ) nos deu rezultado 
pozitivo no 1° periodo, cumprindo notar que 
ao lado duma aritmia por extrasistoles a do- 
ente era portadora de volumozo bocio. 

No único doente de forma cardiaca em 
quem a prova do azul de metilenio, foi feita 
(Obs. V. ) a eliminação durou 20 horas, ten- 
do começado 1,30 apoz a injeção, fato expli- 
cável pela sua lezão de bloqueio completo 
cardiaco. 

Um outro cazo de bloqueio cardiaco 
(Obs. VI.) dá-nos uma cifra baixa do azoto 



Pruefung auf Methylenblau : Wir fanden, 
dass in einigen Faellen die Ausscheidung von 
Methylenblau etwas verzoegert war. Der 
Rythmus der Ausscheidung war mehr oder 
weniger bei alien Kranken gleichartig, indem 
die erste Entleerung mehr intensive Faerbung 
zeigte, waehrend die uebrigen bis zum voel- 
ligen Verschwinden der Faerbung gleich stark 



Sammer der 
Ceobacbtong 


Name des 
Kranken 


Beginii der 
Inssrhcidung 


Dauer 


V 


o. A. S. 


1,30 


20 St. 


XXIV 


A. 


3,30 


27 „ 


XII 


B. 


'2,30 


46 „ 


XIII 


F. A. 


2,St. 


18 „ 


XI 


JVl. 


2,St. 


30 „ 


XXXI 


M. R. N. 


2,St. 


96 „ 


XIV 


A. 


l,St. 


16 „ 


XXX 


R. 


l,St. 


18 „ 


XXIX 


S. 


1,30 


27 „ 



Im folgenden wollen wir dazu ueber- 
gehen, jede klinische Form der Krankheit ge- 
sondert zu betrachten. 

Cardiale Form. 

Diese klinische Form der Krankheit 
CARLOS CHAGAS bot in ihren urologischen 
Analysen nichts Abnormes, abgesehen von 
dem niederen Volumen des in 24 Stunden 
entleerten Harnes, was vielleicht auf die Cir- 
culationsstoerungen zurueckzufuehren ist und 
nicht auf Erkrankungen der Leber und Nieren. 
Die in 2 derartigen Kranken ausgefuehrte 
experimentelle Pruefung der Glykosurie ergab 
nur in einem Falle (Beobachtung I) positives 
ResuUat in der I. Période, wobei zu erwaehnen 
ist, dass die Kranke neben einer durch Extra- 
systolen hervorgerufenen Arythmie einen be- 
traechtlichen Kropf aufwies. Bei dem einzigen 
an cardialer Form leidenden Kranken, bei wel- 
chem dieMethylenblau-Probe vollzogen wurde, 
dauerte die Ausscheidung 20 Stunden; sie 
begann 1 V2 Stunden nach der Injektion, was 
in dem voelligen Herzblock seine Erklaerung 



72 



total indicadora dum hipohepatismo, o que pa- 
rece uma contradição como que haviamos afir- 
mado. Mas, ao lado dessa lezão do miocardio 
a doente aprezentava sintomas de insuficiencia 
suprarenal, caraterizados por pigmentação me- 
lanica e hipotireoidismo que lhe produziam 
outros sintomas, que a opoterapia especifica 
fez dezaparecer. Devemos chamar atenção para 
a observação Vlll, em que a eliminação de 
urina foi de 1235 centimetros cúbicos pro die, o 
que parece infirmar o que enunciámos acima, 
mas que não pode ser considerado um volume 
normal para um individuo de sua estatura e 
pezo. 

Infantih'smo. 

Em dois cazos de infantilismo tipleo, já 
os dados urolojicos nos dão a conhecer um 
estado meioprajico da célula hepática. O 
computo azoturico é fraco e a prova da gli- 
cozuria experimental nos deu a certeza de 
que a glicoze não era in toto desdobrada 
no figado, além de que a eliminação do azul 
de metilenio em um dos cazos foi demorada. 
Procurámos dozar nesta forma clínica a eli- 
minação dos sais de calcio e as cifras encon- 
tradas não nos induzem a qualquer conclu- 
zão. 

Forma nervoza. 

Na forma nervoza também o figado fica 
em estado de hipofunção. O azoto total é em 
regra geral baixo, mas não pudemos fazer a 
verificação da giicozuria experimental senão 
em 2 cazos ( Obs. XXIV e XXV ), sendo 
que no 2o cazo a prezença da glicoze foi ve- 
rificada até ao 3o periodo, isto é, 12 horas 
apoz a injestão do assacar. Nesta doente, esta 
prova foi repetida, dando o mesmo rezultado. 

Forma crónica 

Na forma acima também foi verificada 
uma pequena insuficiencia funcional do figa- 



findet. Ein anderer Fali von Herzblock (Be- 
obachtung VI) ergab eine niedere Zahl des 
Total-Stickstoffes, die auf eine Leberinsuffizienz 
hinweist, was jedoch im Qegensatz zu unserer 
Behauptung zu stehen scheint. Allein neben 
dieser Erkraiikung des Myocardiums wurden 
an dem Kranken Symptone einer Nebennieren- 
Insuffizienz — beruhend auf Bildung nielanoti- 
sclien Pigments und Insuffizienz der Schild- 
druese — festgestellt, die bei ihni noch andere, 
der spezifischen Organotherapie weichende 
Symptôme hervorrief. Wir machen noch auf 
BeotJachtung Víll aufmerksam, vvo die Urin- 
ausscheidung 1235 cem. pro die betrug, 
ein Umstand, der unsere obige Angabe ab- 
zuschvvaechen scheint ; indessen koennen wir 
diese Menge im Verhaeltniss zum Koerper- 
bau und Gewicht des betreffenden Indivi- 
duums nicht ais normal ansprechen. 

Infantílismus. 

Schon die urologischen Befunde in 2 
Faellen von infantilismus geben uns einen 
Anhalt fuer den Zustand verminderter Leis- 
tungsfaehigkeit der Leberzellen. Der Stick- 
toffgehalt des Urins ist gering und die ex- 
perimentelle Glykosurie-Probe bot uns die 
Qewissheit, dass die Olykose sich nicht in 
toto in der Leber spaltet; ausserdem war 
die Methylenblau-Ausscheidung in einem der 
Facile verzoegert. Wir versuchten noch bei 
dieser klinischen Form die Ausscheidung der 
Kalksalze zu dosieren, doch berechtigen uns 
die erlangten Zahlen zu keinen Schluss- 
folgerungen. 

Nervoese Form. 

Auch bei der nervoesen Form zeigt sich 
die verminderte Funktion der Leber. Der 
Total-Stickstoff ¡st in der Regei niedrig, in- 
dessen konnten wir die experimentelle Olyko- 
surie nur in 2 Faellen hervorrufen (Beobach- 
tungenXXiV undXXV), wobei im 2.ten Falle 
die Oegenvvart der Glykose bis zur S.ten 
Période anhielt, d. h., 12 Stunden nach der 
Zuckerverabreichung. Bei derselben Kranken 
wurde die Probe mit dem gleichen Résultat 
wiederholt. 

Chronische Fonn. 

Bei dieser Form wurde ebenfalls eine 
geringe Leberinsuffizienz nachgewiesen, die 



73 



do, caraterizada por um indice azotuiico fra- 
co, giicoziiria experimental pozitiva e a elimi- 
nação lenta do azul de metilenio. Das obser- 
vações desta forma, de individuos com gran- 
de bocio, uns sem as grandes sindromes da 
molestia, mas quazi todos com insuficiencia 
cardiaca funcional, é necessário fazer notar as 
observações X, XVIIl, XXI e XXXI. 

A primeira é dum individuo de comple- 
xão robusta cujo único sintoma subjetivo é 
urna astenia muscular, grande soñolencia e 
bocio incipiente. Nesse doente, cujos sin- 
tomas datavam de pouco, já havia uma rela- 
tiva insuficiencia do miocardio pela prova de 
KATZENSTEIN e a analiza urolojica nos 
mostra a eliminação de 15,Q2 de azoto total 
o que é perfeitamente normal. 

A segunda (Obs. XVIII) é também um 
cazo de infeção recente sem insuficiencia hepá- 
tica. 

A terceira ( Obs. XXI ) já é uma obser- 
vação dum doente, cuja molestia aprezenta- 
va-se com um ano de decurso e já os sin- 
tomas revelados pela analize urolojica são 
dum figado anormal. 

A quarta'. ( Obs. XXXI ) é duma doente 
infetada ha longos anos que, embora apre- 
zentando uma quota de azoto total elevada, 
deu-nos a prova da glicozuria pozitiva e cuja 
eliminação de azul de metilenio durou 96 
horas. 

Em rezumo podemos dizer: 

lo Na molestia de CARLOS CHAGAS, ao 
lado de insuficiencia de outras glândulas, 
pode existir uma pequena insuficiência 
hepática. 

2o Na forma cardiaca pura não foi obser- 
vada. 

3o Na forma cardiaca com concomitancia de 
outros sintomas pode ser verificada essa 
insuficiencia. 

4o Nos cazos de infantilismo existe também 
essa hipofunção do figado. 

5o Na forma nervoza essa insuficiencia foi 
verificada. 



sich durch einen geringen Oehait an Stickstoff 
im Urin, positive experimentelle Olykosurie 
und langsame Ausscheidung von JVlethylen- 
blau aeusserte. Von den Faellen dieser Form, 
Individúen mit enornien Kroepfen, einzelne 
ohne den grossen Symptomenkomplex der 
Krankheit, jedoch fast alie mit funktioneller 
Herzinsuffizienz, sind besonders die Beob- 
achtungen X.XVIII, XXI und XXXI zu er- 
vvaehnen. 

Die erste Beobachtung betrifft ein Indi- 
viduum von kraeftiger Statur, das ais einzige 
subjektiven Symptôme IVluskelasthenie, grosse 
Schlaffsucht und beginnenden Kropf aufweist. 
In diesem Kranken bestanden diese Symptôme 
seit kurzem, indessen wurde bereits durch die 
Probe von KATZENSTEIN eine relative 
Insuffizienz des Myokardiums festgestellt und 
die Harnanalyse zeigte uns eine Total-Aus- 
scheidung von 15,92 Oesamtstickstoff, also 
ein voellig normales Ergebnis. 

Der 2. Fall (XVIII) ist ebenfalls frisch 
infiziert ohne Leber-Insuffizienz. 

Im 3. Fall (Beobachtung XXI) haben wir 
einen Kranken, dessen Erkrankung schon seit 
einem Jahre datiert, und die aus der Harn- 
analyse gevvonnenen Resultate weisen bereits 
auf eine abnorme Leberfunktion. 

Der 4. Fall ist eine seit vicien Jahren in- 
fizierte Kranke, die trotz eines erhoehten Oe- 
haltes von Oesamtstickstoff, eine positive 
Glykosurie-Probe und eine bis zu 96 Stunden 
verlangerte Methylenblau-Ausscheidung zeigte. 

Zusammenfassend koennen wir sagen : 
lo Bei der Krankheit von CARLOS CHAGAS, 
kann neben der Insuffizienz anderer Drue- 
sen eine geringe Leber-Insuffizienz vor- 
kommen. 
2o Bei der reinen cardialen Form wurde diese 

nicht beobachtet. 
3o Bei der von anderen Symptomen beglei- 
teten cardialen Form kann man diese In- 
suffizienz antreffen. 
4o In den Faeilen von Infantilismus besteht 
ebenfalls diese verminderte Funktion der 
Leber. 
5o Bei der nervoesen Form ist diese Insuffi- 
zienz vorhanden. 



74 



6o Na forma crónica ha insuficiencia funcio- 
cional do figado, parecendo que nos cazos 
de infeção antiga é mais acentuada. 
Cabe-nos, ao terminar, agradecer ao Dr. 

CARLOS CHAQAS as atenções e provas de 

confiança que nos dispensou quando sob sua 

direção trabalhámos. 



Manguinhos, Abril de 1912. 



6" Bei der chronischen Form besteht funk- 

tionelle Leber-Insuffizienz, vvobei 'diese 

in Faellen von veralteter Infektion mehr 

ausgesprochen zu sein scheint. 

Zum Schlusse ist es noch unsere Pflicht, 

Herrn Dr. CARLOS CHAGAS— fuer das 

Entgegenkommen und das Vertrauen, dass er 

uns gegenueber bei Leitung der vorliegenden 

Arbeit an den Tag legte, bestens zu danken. 



Manguinhos, April 1912. 



C^(^ 



ANALIZE UROLOJICA POR LITRO 



ANALIZE UROLOJICA POR 24 HORAS 











1 Densidade 




Rezidu 


seco a 


00" 


Acidez total 


AiotO 




Acido 


Clora- 








Reiiduo 


seco a 100» 


AiOlo 




Acido 


Clora 






NumefO Nomes 


Sexo 


dade 


Altura 


Pezo 


Forma Clinica 


Volume 


Aapeto 


a IB» 


ReacBo 


Materias 
orgánicas 


Materias 


Total 


P2o5 


H2So4 


C2H6o3 


total 


Urea 


urico 


tos 


Sulfatos 


Fosfatos 


Obsei-voçAcs 


Materias 

orgánicas 


"^"^^'^"1 


Total 


total 


Urea 


urico 


tos 


Sulfatos 


Fosfatos 


-^= 


J. l. 




50 


1^ 


51,3 


Cirdiac» 


840 ce 


lurvo 


1025J 


adda 






47 p. 


1,60 


1,65 


2.20 


16,20 


17.25 


1.40 


11 HT. 


2,40 


2.60 






_ 


39,48 


13,60 


14,49 


1.17 


93* 


2.05 


2.13 


II 


F. N. 


M. 


2S 


1.» 


58 




1.150 






1017.2 




27.2 


2S3 


52.5 


1,25 


0,98 


1.20 


1434 


12.61 


0388 


13,9 


13s 


139 




31,28 


29.09 


6O37 


16.49 


1430 


0,446 


15,98 


2.16 


1.59 


III 


C fl 


M, 


30 


1,53 


57fl 




825 




límpida 


1024,3 




253 


24 


493 


1.60 


1,65 


2,20 


18.9 


17.65 


0.328 


15,1 


2.66 


1.95 


Rea^o do indicio 


20,97 


1930 


40.77 


15.59 


1436 


0370 


12^ 


1.14 


1.60 


t\ 


LF.C 


M. 


39 


I.T2 


62 




600 




hirvo 


10Ï2.3 




28 


19 


47 


0,95 


1,22 


137 


163 


163 


0330 


63 


2,60 


1 


Indldo - Mudna . 


16.80 


11,40 


27,20 


9.90 


9,83 


0,313 


3,78 


139 


0.60 


V 


G. A. S 


M. 


51 


1,61 


57 




900 








1013,1 




29 


22fl 


513 


1,52 


031 


1,07 


20,2 


1337 


0.480 


143 


1,13 


1,79 


Mudna 


27.1 


20.5 


47.6 


18,13 


12,58 


0.756 


13.05 


1.01 


1,62 


VI 


J <^ 




4S 


1.49 


53Í 




680 








1021.1 




22.5 


19 


413 


1.15 


I.I7 


131 


1435 


15,13 


0.805 


13,2 


2,40 


2,44 




153 


11.9 


273 


9,75 


10,28 


0,547 


8.9T 


1,53 


1,65 


VII 


LCB. 


M. 


15 


líO 


41,4 




685 








1025.1 




233 


213 


45 


1.12 


2.20 


2.83 


16,45 


21,43 


0310 


143 


33e 


2.16 


Indicio 


16.9 


1432 


30,61 


11.26 


14.67 


0349 


9.9Ï 


230 


1,47 


VIII 


AM 


M 


30 


1,84 


73 




1 225 








1018.1 




32 


12.5 


44,5 


0,92 


0,588 


0.756 


12,60 


15,13 


0.712 


11,6 


2,80 


1,20 


Inditio -Mudna. . 


39,2 


153 


54,5 


15,43 


18,53 


0372 


1431 


3,47 


1,47 


IX 


A- 




13 


1,10 


24 


Cronld 


750 








1013,1 


neutra 


- 


- 


27 


0,12 


0390 


0.50 


11.16 


8.82 


0,211 


8,5 


1,40 


0.15 






- 


20.25 


837 


6.16 


0,157 


637 


135 


0.11 


X 


J.S. D. 


M. 


23 


1.72 


M 




980 








1021,1 


acida 


373 


22 


593 


036 


0,931 


1,197 


16.25 


16.39 


0,388 


163 


1,72 


1,77 




3035 


2I,S6 


52,11 


15,92 


16.06 


0380 


15,97 


1,68 


1,73 


VI 


M. 




16 


1,24 


30,6 




650 








10183 


neulra 


20,4 


2Ï3 


43,7 


132 


0330 


1.03 


14,94 


14,89 


0380 


143 


1.55 


1,79 


Indicio — Mixídenia. 


1336 


14,49 


27.75 


9,71 


10,17 


0337 


9.42 


1 


1,16 


vil 


B 




19 


1.42 


41,5 




500 








1020,1 


alcalina 


- 


- 


56,1 


035 


0,290 


0.370 


16.2 


18.64 


0,484 


730 


1.6 


1.50 


Mudna 


- 


- 


28,05 


8.1 


930 


0,247 


3,90 


0.80 


0.75 


XIII 


F A 


M 


32 


1.52 


43,5 




1-200 








1026,7 


adda 


- 


- 


533 


1.05 


0,735 


0,945 


12,2 


13.87 


0332 


153 


2.5 


1.14 


Indicio 


- 


- 


69.96 


14,64 


16.64 


0,638 


18,6 


3 


136 


MV 


M 




36 


1J7 


5S 




530 








1018,3 




- 


- 


53,2 


1,35 


1,431 


1,827 


12,95 


18,91 


0.483 


13.7 


1,4 


1.62 


Mudna 


- 


- 


28.19 


6,35 


10,02 


0.258 


7,96 


0.74 


0.65 


XV 


M B 




8 


1,05 


18 




775 








1009,1 


neuUa 


223 


19,5 


413 


0,48 


0,490 


0.63 


12,25 


736 


0380 


63 


0,92 


0.53 




17,67 


15.11 


32.78 


9,49 


5.85 


0,294 


537 


0.71 


0,41 


XVI 


] 1 R 


M. 


10 


1,25 


28,5 




1.050 








1015 


adda 


283 


18,5 


463 


0.75 


1,127 


1,449 


1435 


10,08 


0.44 


12,2 


0.82 


1,14 


Mudna 


29.71 


19,42 


49.13 


15,06 


1038 


0,462 


12.81 


036 


1.19 


XVII 


a.:j- 




45 


1,58 


54 




1.380 








1023,3 






39 


193 


483 


2.25 


1,960 


2394 


12,25 


10.08 


0.32 


13,4 


1,65 


239 




5332 


23,91 


77,73 


16,92 


13,91 


0,441 


18.44 


2.27 


4 


XVItl 


:aîm. 




» 


1,58 


54 




SCO 








10233 






24 


29 


53 


0,92 


2.94 


3,78 


21,7 


10.03 


0.734 


123 


1.65 


1.69 




20,74 


24.94 


45.68 


18,64 


8.66 


0.628 


10,95 


1,41 


1,45 


XIX 


V. c 




33 


1,53 


50 




805 








1021,9 






27 


23.2 


50,2 


1,63 


1.41 


2,40 


18,9 


12.61 


0.621 


15.2 


1.30 


2,24 


Mudna 


21,73 


18,67 


4440 


15,21 


10.15 


0.449 


1233 


1,01 


1.80 


XX 


F. 




59 


1,51 


43J 




830 








1019,9 






22,5 


22 


44.5 


0,97 


1.48 


132 


16,40 


13.87 


0,381 


6,3 


2,20 


1.14 




18,67 


13.26 


36.93 


14,02 


1131 


0315 


5,22 


1,82 


1.02 


XXI 


FER. 


M. 


n 


1,62 


56 




075 








1020.1 






26.5 


25 


513 


0.97 


1,61 


2.07 


83 


16.65 


0321 


14.2 


3.60 


1,23 




25,83 


2437 


50.20 


8,28 


16,46 


0312 


1334 


331 


1,19 


XXII 


R 




6 


1,02 


19 




480 








1019,1 






23 


16 


39 


0.97 


1.02 


132 


6.4 


12.61 


0,801 


10.2 


1,90 


1.17 




11,04 


7,88 


18,92 


3,7 


6,40 


0,384 


4,99 


0.91 


0,56 


XXIII 


B. 


M. 


10 


0,98 


23.S 


Nervou 


650 








10143 






- 


- 


48,2 


0.10 


0.420 


0,560 


103 


9,92 


0.400 


10.2 


2.2 


0.90 




- 


- 


31.33 


6.82 


6.44 


0.260 


6.63 


1.43 


038 


XXIV 


A 




30 


1.49 


49.9 




1.125 








1023,3 






- 


- 


46.2 


1.20 


0,580 


0.75 


12.1 


273 


1.18 


10 


2,7 


2 




- 


- 


51.75 


13.61 


30.61 


1.32 


1135 


3,03 


235 


XXV 


F. 




16 


1,15 


21,1 




700 








1023,1 






14 


10 


24 


0.95 


1,22 


1.57 


13.6 


15,13 


023 


9.2 


13 


1,40 




930 


7 


1630 


9,52 


1039 


0.196 


6.4* 


0,91 


0.77 


XXVI 


E P. 




6 


0.07 


15,8 




400 








1020,9 






25.2 


19,3 


443 


1.41 


2,49 


3,41 


113 


18.91 


0,49 


12.2 


0.96 


2,56 




10.08 


7,72 


1730 


4.60 


7,56 


0.196 


4.88 


038 


1.02 


XXVII 


E. 




40 


1Í7 


54.5 




775 








1022,9 






- 


- 


54,2 


134 


1,127 


1,449 


10.64 


16,39 


0,255 


103 


1.11 


1.60 




- 


- 


32 


8.24 


12.70 


0.197 


8,13 


0.75 


1.24 


XXVIII 


E. 




4 


0189 


13Í 




380 








1017,9 






103 


213 


313 


0,87 


2 


238 


8,75 


10,08 


0315 


7.4 


134 


1,54 




3.91 


8.17 


12,08 


3.32 


3.83 


0,119 


231 


0.69 


0.58 


XXIX s. 




IB 


1.13 


24,5 


Infintiljsmo 


600 








1012 






- 


- 


493 


1.20 


0.730 


0,94 


143 


12,41 


0,222 


9 


3,5 


130 


Saij de caldo 0360 . 


- 


- 


293 


838 


7.44 


0.133 


5,40 


2.10 


0.78 


XXX M, F 




18 


1,15 


25 




530 








101B3 






25 


22 


47 


0,84 


1,27 


1,65 


6.33 


10,08 


0,188 


8,52 


1,20 


1,34 


. ■ • 0,288 . 


12,25 


11,66 


23,91 


3,36 


5,34 


0.099 


4,51 


0.63 


1.71 


XXXI M R N 




52 


líO 


59 


Cónica 


1 400 






1020 






38.5 


21 


W.5 


0.78 


1.27 


1,63 


11,55 


15,13 


0313 


15,5 


1,43 


1,42 




43.9 


29.40 


7330 


16,17 


21,13 


0.438 


21,7 


2 


1.98 



ConfFiiíão para o estulo da ilojía dos dipteros heiloíaoos 

pelo 
Di-. A.cloli>lao Lvitz. 

I. Sobre as partes bucaes dos nematoceros que sugam sangue. 



BeifraGoe m Hennlils der Blolopíe der Plulsaupendei Dípleren 

von 
Dj-. A-cltilplí Liitrz. 

I. Ueber die Mundteile der biutsaugenden Nematoceren. 



Na antiga literatura dipterolojica encon- 
tra-se uma doutrina geralmente aceita e que 
parece nunca ter sido contestada, a saber que 
de todos os dípteros, somente os cuHcidas e 
tabanidas possuem todas as partes bucaes, 
compostas de seis estiletes ou laminas pun- 
jitivas, alem do labio que não serve para 
picar. Correspondem ao labro, ao hipofarinje 
e a um par de mandíbulas e outro de maxi- 
las. Esta doutrina, muitas vezes repetida, 
nem por isso deixa de ser errónea, havendo 
mesmo na literatura mais recente algims da- 
dos que a contradizem. E' mais uma prova de 
que nem tudo deve ser considerado fato es- 
tabelecido, o que passa por ser conhecido e 
demonstrado ha muito tempo. Alguns auto- 



In der aelteren dipterologischen Litteratur 
findet sich allgemein die meines Wissens 
niemals wiederrufene Angabe, dass unter den 
Dipteren nur die Weibchen der Culiciden und 
Tabaniden saemtliche Mundteile besitzen, d. h., 
ausser der nicht zum Stechen dienenden 
Unterlippe (Labium), noch sechs rein chiti- 
noese Stilette oder Borsten, entsprechend dem 
Labrum, Hypopharynx und je einem Paar 
Mandibeln und Maxillen. Alie uebrigen 
Weibchen und saemtliche Maennchen haetten 
demnach hoechstens vier Stechborsten. Diese 
oft wiederholten Angaben sind meines Wis- 
sens niemals formell wiederlegt vvorden, 
trotzdem sie zweifellos falsch sind und in der 
Litteratur auch einige gegenteilige Angaben 
vorkommen ; es ist dies wieder einmal eine 
Warnung, nicht Alies fuer Tatsache zu halten, 
was anscheinend laengft bekannt und er- 



76 



res já estabeleceram que as fêmeas de Simn- 
liiim e Phlebotornus têni seis laminas puiiji- 
tivas. GRASS!, por exemplo, na sua conhe- 
cida memoria sobre o Phlebotornus papafaci 
mostra por descrição e figuras que as fêmeas 
têm todas as partes biicaes e QRUENBERQ 
(Die blutsaugenden Dipteren. Jena, 1907) dá 
uma figura, posto que muito esquemática, 
que mostra uma armação bucal completa nas 
fêmeas de Simulium. Bazeando-ine no exame 
de muitas especies indijenas posso confirmar 
estes dados. 

Todavia com isso o numero dos dípte- 
ros que possuem todas as partes bucaes 
não se acha completo. Deve-se incluir tam- 
bém as Ceratopogoninas sanguesugas que ua 
maior parte pertencem ao genero Culicoides 
onde se trata de importante carater genérico, 
como verifiquei, examinando uma serie de es- 
pecies brazileiras. Provavelmente a morfolojia 
do labio e das partes bucais fornecerá me- 
lhores carateres genéricos para definir as 
Ceratopogoninas do que os que foram uzados 
até hoje. 

Os dados rejistados não são insuficientes 
somente em relação ás fêmeas, mas, o que 
é mais singular, são também incorretos no 
que respeita aos machos. Uma serie de 
exames comparativos, feitos em material bas- 
tante rico, deu-me o rezultado surprendente 
que ha também machos que, sem chuparem 
sangue, possuem todas as partes bucaes; são 
os dos géneros Simulium e Culicoides. O 
numero de especies examinadas é bastante 
elevado para justificar a concluzão, de que, 
provavelmente, esta particularidade deve ser 
comum a todo o genero. A verificação 
nem sempre é muito fácil e deve ser feita 
em preparações microscópicas. Estas não po- 
dem ser dispensadas, quando se faz um exa- 
me cuidadozo daquelas especies. Os organs 
bucaes dos machos mostram uin dezenvolvi- 
mento egual ao que se observa nas fêmeas ; 
apenas os dentes agudos são geralmente subs- 
tituidos por papilas filiformes. 



wiesen ist. Dass Simulium- und Phlebotomus- 
weibchen sechs Stechborsten besitzen koennen, 
ist nicht alien Autoren entgangen. So gibt 
GRASSl in seiner bekannten Menographie 
ueber Phlebotornus Beschreibung und Ab- 
bildung des Weibchens von Phlebotornus pa- 
pataci mit alien Mundteilen, waehrend dem 
Maennchen die Mandibulae fehlen ; ebenso 
gibt GRUENBERO (Die blutsaugenden Dip- 
teren. jena 1907) eine, allerdings sehr sche- 
matisirte, Abbildung der Mundteile der Si- 
mulienvveibchen. Ich kann diese Tatsachen 
auf Grund der Untersuchung hiesiger Arten 
bestaetigen. 

Damit ist aber die Zahl der mit alien 
Mundteilen versehenen Dipteren noch nicht 
erschoepft. Es kommen auch solche unter 
den Ceratopogoniden und speziell im Genus 
Culicoides Latr. vor, vi'O sie einen wichtigen 
Oenuscharalder bilden. Ich habe mich davon 
durch Untersuchung einer Reihe hiesiger Ar- 
ten ueberzeugt. Ueberhaupt duerfte die Be- 
schaffenheit des Labiums und der Stechborsten, 
sowie die Zahl derselben fuer die Ceratopo- 
goniden oft bessere und sichere Gattungs- 
charaktere abgeben, als sie bisher bekannt 
waren. 

Aber nicht nur fuer die Weibchen waren 
die bisherigen Angaben ungenuegend, son- 
dem, was noch merkwuerdiger ist, auch die- 
jenigen ueber die Maennchen treffen durchaus 
nicht zu. Eine Vergleichsreihe, die ich mit 
einem ziemlich reichlichen Materiale vornahm, 
fuehrte mich zu dem ueberraschenden Re- 
sultate, dass auch Maennchen vorkommen, 
welche ohne Blut zu saugen, alie Mundteile 
gut ausgebildet besitzen und zwar sind es 
solche von Simulium und Culicoides. Ich 
habe genug Arten untersucht, um es wahr- 
scheinlich zu machen, dass diese Eigenthuem- 
lichkeit saemtlichen Spezies der betreffenden 
Genera zukommt. Die Konstatirung ist frei- 
lich nicht immer ganz leicht und muss am 
mikroskopischen Praeparate gemacht werden; 
doch sind solche ja auch sonst fuer ein ge- 
naueres Studium unentbehrlicli. 

Die Organe sind beim Maennchen nur 
wenig schwaecher ausgebildet als beim 
Weibchen, aber an Stelle der scharfen Zaehne 
stehen meist haarartig endeude Spitzen. 



77 



Seria bastante natural concluir, que os 
dípteros, que picam e sugam sangue quente, 
necessitam ter todos os estiletes. Nos neina- 
toceivs isso parece certo, mas não se dá o 
mesmo nos braquiceros e piipipcros . De ou- 
tro lado, os machos de Simuliiun e Culicoidcs 
mostram que a existencia de todas as lami- 
nas bucaes não corresponde necessariamente 
ao habito de sugar sangue. Nas familias, so 
em parte compostas por sugadores de san- 
gue, a conformação das partes bucaes varia 
bastante e provavelmente pode fornecer ca- 
rateres anatómicos seguros para discrimi- 
nar, não somente os géneros, mas ás vezes 
também especies, aliaz bastante parecidas. 

Na familia Blepharoceridae, composta de 
especies pouco numerozas e gerahnente ra- 
ras, ha condições bastante especiais, como 
verifiquei ultimamente, estudando uma espe- 
cie de Paltostoma. As especies desta familia 
podem aprezentar todos os organs bucaes, o 
que levou FRITZ MUELLER a pensar, que 
uma das formas fêmeas da Paltostoma tor- 
reiítiiini, descoberta por elle, era sugadora de 
sangue, emquanto que a outra, destituida de 
mandíbulas se alimentaria de mel. Na reali- 
dade, a primeira forma tem as maxilas mais 
curtas e por isso incompletamente dezenvol- 
vidas e a forma das suas mandíbulas tam- 
pouco corresponde á dos nematoceros suga- 
dores do sangue, como também as suas gar- 
ras compridas diferem das unhas dos outros. 
Acrece que ninguém observou estes mos- 
quitos, aliaz bastante conspícuos, sugando 
sangue vermelho e as minhas observações 
sobre sugadores de sangue, que datam de 
muitos anos, quazi eliminam esta hipoteze. 
Sabc-se porem que outros membros desta 
família se alimentam de ínsetos e a primeira 
forma parece muito adaptada a este fim e a 
constituição da outra também não exclue com- 
pletamente esta possibilidade. Sou de opinião 
de que, realmente, não se trata de duas fêmeas 
da mesma especie ( fato sem analojia não 
somente nas blejariceridas, mas geralmente 
nos liiptcros ) e antes de duas especies que 
foram encontradas no mesmo lugar e das 
quais só observei a primeira forma. 



Man koennte nun leicht zum Schiusse 
gelangen, dass die stechenden und blutsau- 
genden Dipteren alie Stechorgane besítzen 
muesten. Dies trifft nun zwar, wie es scheint 
fuer die Nematocereu zu, nicht aber fuer die 
brachyceren Blutsauger und ebensowenig fuer 
die Pupiparen. Andererseits zeigen die 
Maennchen der Simuliiden und des Genus 
Ciilkoides, dass der Besitz aller Stechorgane 
nicht notwendigerviíeise der Oewohnheit des 
Blutsaugens entsprícht. Immerhín duerfte es 
sích empfehlen, in Zukunft mehr auf die Be- 
ziehungen zu achten, welche zwischen dem 
Orade der Ausbíldung der Stechorgane und 
den Qewohnheiten der einzeinen Arten be- 
stehen. Innerhaib der einzeinen Familíen 
deren Mitglíeder Blut saugen, wechselt die 
Bíldung der Mundteíle in nicht allzuengen 
Oraenzen und es íst vvahrscheinlích, dass aus 
denselben zuverlaessíge anatomísche Cha- 
raktere gewonnen vverden koennen, um nicht 
nur ganze Genera, sondem auch einzeine, 
unter sicli aehnliche Spezies unterscheiden 
zu koennen. 

Bei der seltenen Familie der Blepharoce- 
riden, von denen ich letzthin eine Palto- 
sto/naart beobachten konnte, liegen die Ver- 
haeltnisse noch ganz besonders. Man kann 
bei diesen saemtliche Stechorgane vorfinden 
und FRITZ MUELLER hat daraus geschlos- 
sen, dass die eine der von ihm beobachteten 
weiblichen Formen von Paltostoma tonviitiiim 
Blut sauge, waehrend die andere, der die 
Mandibein fehlen, auf Honig angewiesen sei. 
In Wirklichkeit hat aber die erste Form 
kuerzere, also reduzirle und nicht voll aus- 
gebildete Maxillen und die Form der Man- 
dibein entspricht derjenigen der blutsaugenden 
Nematocereu ebensowenig, ais die Krallen 
mit den Klauen derselbea uebereinstinimen. 
Ausserdem hat Niemand beobachtet, dass 
diese, doch ziemlich auffallenden Muecken 
an vvarmbluetigen Tiereii gesogen haetten 
und meine jahrelange Eifahrung ueber blut- 
saugende .\rten sprichí voellig dagegen. Da- 
gegen leben andere Blepharoceriden von In- 
seklen und die erste Form erscheint dazu be- 
sonders befaenigi, abe; auch bei der zweiien 
ist dies nicht aiisgeschiossen. Meiner An- 



78 



A familia Culia'dae oferect interesse especial 
por conter, ao lado de especies muito ávidas de 
sangue, outras que nuuca atacam o liomem. 
Destes últimos estudei alguns reprezentantes 
tipicos, dois Culex, dois Hyloconops e algu- 
mas Megarhinmae e verifiquei constantemen- 
te a falta de maxilas, que, no ultimo cazo, 
parece carater comum a toda a subfamilia. 
Os Culex eram o cingiilatus que se cria fre- 
quentemente em lugares habitados e ás vezes, 
entra nas cazas, sem nunca picar, o que, jun- 
to com uns anéis claros da perna, o distin- 
gue do C. fatigans, aliaz muito parecido. As 
larvas do outro Culex, o corniger de THEO- 
BALD abundam nos buracos de guayamú ao 
lado das da Culicclsa tacniorhynchus, mas só 
o ultimo procura picar em estado adulto. As 
larvas do Hyloconops pallidíventer abundam 
nos taquanissús que abrigam muitas outras 
especies; dos adultos destas umas picam 
com insistencia e são apanhadas facilmente, 
emquanto que outras, como o H. pallidíven- 
ter nunca picam e só raras vezes apare- 
cem. 

II. A postura de ovos de algumas especies in- 
dijenas de Símulium. 

Já faz muito tempo que observei algumas 
fêmeas de Símulium perflavum que voavam 
durante bastante tempo, pouco a cima da su- 
perficie das aguas, que serviam de criadou- 
ros para as larvas da mesma especie, o que 
considerei como ato preparatorio á postura 
de ovos. Com efeito encontravam-se nestes 
lugares, depozitadas em plantas e pouco acima 
da agua, ovos de côr branca, indicando pos- 
tura recente. Se esta observação, feita na es- 
pecie peiflaviim, não pôde ser verificada em 
outras igualmente frequentes, a explicação 
está, de um lado na côr clara daquela espe- 
cie e do outro na circumstancia que não re- 
ceiavam a luz e procuravam mesmo lugares, 
onde batia o sol. Estas fêmeas todavia eram 
izoladas e não formavam enxames e, por 



sicht nach handeit es sich ueberhaupt nicht um 
zwei Weibchen derselben Art, vvofuer weder 
bei den Blepharoceren, noch ueberhaupt bei 
den Dipteren eine Analogie existirt, sondem 
um zwei verschiedene, am selben Orte vor- 
kommende Arten, von denen ich nur die erste 
wieder beobachtet habe. 

Die Culiciden bieten ein ganz besonderes 
Interesse, weil sie neben sehr blutgierigen 
Arten auch solche einschliessen, welche den 
Menschen niemals angreifen. Von letzteren 
untersuchte ich einige typische Vertreter, naem- 
lich zwei Arten von Culex, ix-jtx Hyloconops 
und einige iWegarrhininen; bei alien fehiten 
die Mandibulae und bei den lezten scheint 
es ein Characteristicum' der ganzen Subfamilie. 
Von den Cufevarten war eine, C. cingulatus F., 
dessen Brutstaetten haeufig in der Naehe von 
Wohnungen gefunden werden, in welche die 
Imago oefters eindringt, ohne indessen jemals 
zu stechen ; dadurch und durch die hell gerin- 
gelten Beine unterscheidet er sich von C. fati- 
gans, dem er sonst aeusserst aehnlich ist. C. 
corniger THEOBALD ist die andere Spezies; 
diese bruetet sehr haeufig mit C. (Cuticelsa) 
taeníorhynchus zusammen in Landkrabben 
loechern (von Cardisonia guayamí), aber 
nur die Imago der letzteren Art sucht zu 
stechen. Die Larven von Hyloconops pallidí- 
venter sind sehr haeufig in einem kletternden 
Riesenbambus, der noch viele andere Arten 
beherbergt; ein Teil dieser Arten stechen im 
Imagozustand in zudringlichister Weise, waeh- 
rend andere, wie H. pallidiventrís niemals 
stechen und daher nur selten beobachtet wer- 
den. 

II. Ueber Eierablage brasilianischer Simulíum- 
arten. 

Schon frueher hatte ich bemerkt, dass die 
Weibchen von Símulium perflavum laengere 
Zeit dicht ueber dem Wasserspiegel der von 
dieser Art kolonisirten Oewaesser hin- und 
herflogen. Dies wurde natuerlicherweise mit 
der Eierablage in Verbindung gebracht und 
in der Tat vvurden auch an solchen Orten 
frisch abgelegte, noch weisse Eier dicht ueber 
dem Wasser an Pflanzenteilen gefunden. Dass 
diese Beobachtung gerade bei 5. perflavum 



79 



isso, achei muito notável a observação feita 
por mim em LASSANCE, que outra especie, 
bastante vizinha, sempre aparecia em peque- 
nos enxames, podendo conter até 30 indivi- 
duos ; dansavam em redor de pedras que 
saiam em parte da agua corrente. Nesta par- 
te seca encontravam-se numerozos grupos de 
ovos em diversos estados de madureza. Não 
pude prezenciar a postura, que se parece dar 
depois de uma dansa prolongada, mas as 
fêmeas apanhadas vivas tinham o abdome 
distendido por ovos, que até chegaram a de- 
pozitar na parede dos vidros, nos quaes foram 
conservadas. Imersos na agua, estes ovos não 
tardaram muito tempo em fornecer larvas 
vivas, muito miúdas. 

Varias vezes, apanhou-se a maior parte 
de um destes enxames com um golpe de re- 
de e notei com surpreza que no meio havia 
também algumas fêmeas de outras especies. 
Todavia não se encontrou um só macho e 
do fato, que os mosquitinhos não se eleva- 
vam muito acima da agua, já se podia con- 
cluir que esta dansa não era um ato prepa- 
ratorio da reunião dos sexos. Os enxames 
foram observados tanto de dia, como ao anoi- 
tecer, não havendo mais do que um em cada 
lugar e faltando também individuos izola- 
dos. 

Este modo de voar, num espaço limita- 
do e sem um fim evidente, observa-se tam- 
bém quando os borrachudos procuram uma 
vitima; dá a impressão que custam a deter- 
minar a natureza dos objetos e o melhor 
ponto nelles. Por estas e outras particulari- 
dades lembram mais pequenos hiinenopteros 
do que mosquitos nematoceros. 

ill. Sangue verde em Tabánidos e outros dí- 
pteros. 

Não me lembro ter encontrado na lite- 
ratura alguma referencia a dipicros adultos 
possuindo sangue corado, embora que esta 



gemacht wurde und bei anderen, ebenfalls 
haeufigen Arten nicht gelang, erkiaert sich 
dadurch, dass die Weibchen auch bei Tage 
fliegen und in Folge ihrer hellen Farbe, na- 
mentlich bei Sonnenschein leicht bemerkbar 
waren. Die Weibchen waren uebrigens imnier 
vereinzelt und eine Bildung von Schwaermen 
wurde nicht bemerkt. Um so auffallender war 
es daher, dass eine nahestehende Art in Las- 
sanee immer in kleinen Schwaermen bis zu 
etwa 30 Stueck angetroffen wurde, welche 
dicht ueber dem Wasserspiegel eben hervor- 
ragende Steine umtanzten. Auf letzteren fan- 
den sich zahlreiche Oruppen von Eiern in 
verschiedenen Reifestadien. Doch wurde das 
Ablegen nicht direkt beobachtet und offenbar 
geht demselben ein laengeres Schwaermen 
voraus. Lebende, eben gefangene Weibchen 
hatten offenbar einen eiererfuellten Hinterleib 
und legten sogar zum Telle Eier an die 
Waende des Oiases, in welchen sie aufbe- 
wahrt wurden, welche im Wasser gehalten, 
sehr bald kleine Larven ausschluepfen liessen. 

Es wurde verschiedene Male mit einem 
Netzschlag der groesste Teil eines Schwarmes 
erbeutet und dabei die merkwuerdige Beobach- 
tung gemacht, dass auch einzelne Weibchen 
zweier anderer Arten dabei waren. Dagegen 
war unter der ganzen Menge auch nicht 
ein einziges Maennchen zu finden und 
schon die Tatsache, dass die Weibchen sich 
kaum ueber den Wasserspiegel erhoben 
bevveist dass es sich dabei nicht un eine 
Vorbereitung zur Kopulation handelte. Die 
Schwaerme v/urden bei Tage und am Abend 
beobachtet und zwar an jedem Orte nur ein 
Schwarm und keine vereinzelten Exemplare. 

Dieser anscheinend zwecklos in einem 
kleinen Raume heruniirrende Elug ist uebri- 
gens den Simulien auch bei der Vorberei- 
tung zur Blutaufnahme eigen und erweckt 
den Eiudruck, als ob sie sich nur langsam 
und aus der Naehe ueber die Natur des um- 
schwaermten Gegenstandes oder denguenstig- 
sten Platz auf demselben orientiren koenn- 
ten. Durch diese und andere Eigenthuemlich- 
keiten erinnern die Simulien mehr an kleine 
Hymenoptcrcn, als an Neniatoccren. 

III. Gruenes Blut be! Tabaniáen und anderen 
Dipteren. 

Ueber das Vorkommen von gefaerbten 
Blute bei Dipteren erinnere ich niich nicht. 



80 



ocorrência entre nós seja bástanle frequente 
e de observação fácil. Percebe-se com a maior 
nitidez em Tabanas limpidapex Wied., motu- 
ca que durante a vida aprezenta cores muito 
vistozas, das quais os antigos exemplares de 
muzeus não dão uma idea correta. Como em 
muitas outras especies os trez primeiros anéis 
abdominais são muito transparentes, con- 
trastando com os outros, que são opacos e 
de côr escura. A parte transparente da pare- 
de abdominal parece-se com pergaminho, 
oferecendo ao mesmo tempo uma coloração 
verde-azul que aparece, principalmente, na li- 
nha mediana dorsal e nas marjens posterio- 
res dos segmentos. O mesmo se tem obser- 
vado na extremidade das antenas, no capitulo 
dos haltères e nas pernas. Um exame mais 
minuciozo mostra que o risco dorsal media- 
no reprezenta o vazo dorsal ou coração, fa- 
zendo até 150 pulsações por minuto, que 
podem facilmente ser percebidas com peque- 
no aumento. Do lado ventral, vêm-se grandes 
ondas de sangue verde-azul, passando por 
diante das viceras em intervalos muito maio- 
res, regulando umas quarenta vezes por mi- 
nutos e que parecem depender de movimen- 
tos respiratorios. Tanto o numero destes mo- 
vimentos, como a quantidade total do sangue 
podem variar bastante, mas a coloração é 
constante. Não depende de absorpção ante- 
rior de sangue vermelho que apenas pode 
influenciar a quantidade do liquido; nunca 
deixei de observa-la em mais de 5i) exem- 
plares examinados durante a vida. 

No Tabanas nicxicanus L. observa-se cou- 
za análoga, embora menos nitidamente ; o 
sangue desta motuca tem uma côr verde capim 
ou maçan. Observa-se também nas partes 
acima citadas, o que não deve ser atribuido 
apenas a uma injeção, mas a um verdadeiro 
depozito do pigmento sanguíneo. Estas par- 
tes depois da morte perdem gradualmente a 
sua côr, que pode quazi desaparecer em 
exemplares antigos. 



irgend etwas in der Litteratur gefunden zu 
haben, obgleich dasselbe wenigstens bei den 
brasilianischen Dipteren nicht sehr selten und 
leiclií zu beobachten ist. Am schoensten 
bemerkt man dasselbe bei Tabanus limpid- 
apex Wied.; es ist diess eine im Leben 
ausserordentlich auffallend und schoen ge- 
faerbte Bremse, von der man sich aber nach 
aelteren Sammlungsexemplaren keinen rich- 
tigen Begriff machen kann. Wie viele andere 
Tabaniden zeigí dieselbe eine atiffallende 
Durchsichtigkeit der drei ersten Hinterleibs- 
ringe, waehrend die uebrigen Ringe undurch- 
sichtig und dunkel erscheinen. Die durchschei- 
nende Leibeswand hat etwa die Farbe von 
Pergament mit einem deutlichen blaugruenen 
Tone, der besonders in der Mittellinie und am 
Rande der Hinterleibsringe deutlich erscheint. 
Auch die .\ntennenenden, Halterenknoepf- 
chen und Beine zeigen diesen Ton. Bei ge- 
nauem Zusehen erkennt man, dass der dor- 
sale Laengsstrich in der Mittellinie ein mit 
farbigem Blute gefuelltes Rueckengefaess 
(resp. Herz ) ist, das bis zu 150mal in der 
Minute pulsirt, was man schon bei schvvacher 
Vergroesserung leicht verfolgen kann. Ventral 
sieht man in weit groesseren Zwischen- 
raeumen, etwa vierzigmal in der Minute, gros- 
se Wellen blaugruenen Blutes vor den Ein- 
geweiden nach hinten verlaufen, was mit 
Respirationsbewegungen zusammenhaengt. 
Die Zahl dieser Bewegungen und die Ge- 
sanmitmenge des Blutes wechseln aber ziem- 
lich stark. Die Faerbung selbst ist ganz kons- 
tant und nicht etwa die Folge einer frueheren 
Blutaufnahme, welche nur die Menge der 
Fluessigkeit zu beeinflussen vermag. Ich habe 
sie bei mehr wie fuenfzig, im Leben beobach- 
teten Exemplaren nie vermisst. 

Qanz aehnlich, wenn auch etwas weniger 
auffaellig, sind die Verhaeltnisse bei Tabanas 
mexicanas L. ; hier ist aber das Blut gras -bis 
apfelgruen. Auch hier findet man die oben 
angefuehrteu Telle gefaerbt, was indessen 
nicht bloss aïs Injektion, sondern auch als 
Ablagerung des Blutfarbstoffcs aufzufassen 
ist. Die so gefaerbten Telle verblassen nach 
dem Tode leicht und sind bei aelteren Exem- 
plaren oft ganz verblichcn. 



81 



Pode se obter o sangue de ambas as es- 
pecies em gotas intensamente coradas. O pa- 
pel de filtro impregnado com sangue se tin- 
je fortemente e conserva a cor depois de 
seco. A diferença de matiz nas duas espe- 
cies é evidente. 

Ha ainda varias motucas cujo vazo dor- 
sal mostra a forma de linha verde aparecen- 
do a mesma côr em exemplares recentes nas 
partes mencionadas. Cito, por exemplo, Di- 
chelacem alciconiis WIED., Tabanas litigiosas 
WALKER, planiventris WIED. Trata-se de 
especies de côr clara, geralmente amarela ou 
verde, pelo menos numa parte do corpo. Pro- 
vavelmente, também em outros dípteros, apre- 
zentando uma côr verde geral ou parcial, o 
sangue deve ter a mesma côr. Todavia a 
circulação só poderá ser observada, onde ha 
integumento transparente como existe muitas 
vezes nos segmentos do abdome. 

IV. Sobre a Paltostoma torrentium FRITZ 
MUELLER. 

Ha 33 anos FRITZ MUELLER descreveu 
nos Archivos do M asea Nacional do Rio de 
Janeiro (Vol IV, 1879) um novo díptero da 
interessante familia dos Blepharoceridae que, 
ao que parece, nunca mais foi estudado, nem 
talvez observado. Todavia neste intervalo 
apareceram outros trabalhos, tratando destes 
dípteros singulares e dando observações bio- 
lojicas, mostrando que algumas das parti- 
cularidades descritas por F. MUELLER são 
observadas também em outros géneros ; to- 
davia ninguém observou um dimorfismo das 
fêmeas, nem uma forma que sugasse sangue 
de vertebrados, posto que a mesma organi- 
zação das partes bucais se encontre em al- 
gumas outras especies da familia. Tenho ha 
muitos anos prestado atenção especial á fauna 
das quedas de agua, sem conseguir encontrar a 
forma, descrita de SANTA CATHARINA, mais 
ao norte, nas zonas vizinhas do trópico me- 
ridional. Só neste ano consegui descobrir um 
paradeiro desta especie, situado a 1200 me- 
tros e por esta razão num clima muito mais 
fresco, do que o do litoral da mesma zona. 
Sendo aliaz as condições favoráveis bastante 



Man kann das Blut beider Arten in in- 
tensiv gefaerbten Tropfen austreten lassen. 
Damit impraegnirtes Loeschpapier faerbt sich 
stark und behaeit die Farbe nach dem Trock- 
nen. Der Unterschied in der Nuance zwischen 
beiden Arten ist ganz unverkennbar. 

Es gibt noch verschiedene Tabanidenar- 
ten, bei denen das Rueckengefaess in Form 
eines gruenen Striches erscheint und auch die 
angefuehrten Teile bei frischen Exemplaren 
deutlich dieselbe Faerbung zeigen. Es sind dies 
z. B. Dichclacera alcicornis WIED., ferner Taba- 
nas litigiosas WALKER, planiventris WIED; 
es handelt sich dabei um heller und gewoehn- 
lich, wenigstensteilweise, gelb gefaerbte Arten. 
Wahrscheinlich ist auch bei anderen Dip- 
teren, die ganz oder teilweise gruen gefaerbt 
erscheinen, im Blute dieselbe Faerbung vor- 
handen. Um aber die Zirkulation beo,bachten 
zu koennen, muss ein durchscheinendes Inte- 
gument vorhanden sein wie man es gerade 
an den Bauchringen oefters beobachtet. 

IV. Ueber Paltostoma torrentium FRITZ 
MUELLER. 

Die von FRITZ MUELLER von 33 Jahren 
in den Archivos do Museu Nacional do Rio 
de Janeiro (Vol. IV, 1879 ais Paltostoma tor- 
rentium beschriebene Art ist meines Wissens 
seitdem nicht vvieder untersucht oder auch nur 
beobachtet worden. Dagegen sind seitdem 
verschiedene Arbeiten erschienen, dis sich 
mit der interessanten Familie der Blephari- 
ceriden befassen und auch neue biologische 
Beobachtungen bringen, die beweisen, dass 
manche der von F. MUELLER beschriebenen 
Eigenthuemlichkeiten auch anderen Oattun- 
gen zukommen, vvaehrend ein Dimorphismus 
der Weibchen oder eine Form von solchen, 
die bei Wirbeltieren Blut saugt, nirgends 
beobachtet wurde. Obgleich ich seit Jah- 
ren auf die Fauna der Wasserfaelle geach- 
tet habe, wollte es mir frueher nicht gelingen, 
die von SANTA CATHARINA beschriebene 
Art mehr im Norden in der Naehe des Wen- 
dekreises wiederzufinden und der einzige, vor 
Kurzem von mir entdeckte Fundort liegt bei 
wenigstens 1200 Meter, was natuerlich ein 
weit kuehleres Klima bedingt. Da sonst an- 
scheinend guenstige Bedingungen sehr haeufig 



82 



comuns nesta zona, só posso atribuir a falta 
da especie aos graus mais elevados de tem- 
peratura, observadas na agua das rejiões 
baixas. 

O novo habitat se acha em pequenas 
quedas pouco acessiveis de um riacho da 
SERRA DE BOCAINA, conhecido pelo nome 
de CAVALHADA. As larvas e crizalidas são 
encontradas fixadas em grandes lajes quazi 
verticais, cauzando varias quedas pouco ele- 
vadas. Distinguem-se facilmente sobre a pe- 
dra de côr clara, atravez da camada de agua, 
que tem apenas algumas polegadas de altu- 
ra. Cobrindo as larvas com a mão e fazendo- 
as rolar ellas largam a pedra e se fixam na 
mão, podendo se obter assim, facilmente, um 
numero bastante grande. Os cazulos formam 
pequenos grupos nas mesmas pedras e po- 
dem ser obtidos por meio de raspajem ; mas 
é preciso desviar primeiramente a agua para 
que a corrente forte não as leve. Achei lar- 
vas de varias idades com alguma abundancia, 
mas não foi possível encontrar ovos ou adul- 
tos embora examinasse as marjens das que- 
das e a vejetação da vizinhança. 

Posso dispensar uma descrição das larvas 
e cazulos que foram muito bem estudadas 
por F. MUELLER. Não obtive a metamorfoze 
das pupas conservadas, ora em agua parada, 
ora em camará húmida; mas, seguindo o 
exemplo de FRITZ MUELLER, consegui ex- 
trair dos cazulos mais adiantados varios ma- 
chos e fêmeas já quazi maduros. Custou ape- 
nas desdobrar completamente as azas e as 
pernas; o resto do corpo aparecia distinta- 
mente e combinava com as descrições e es- 
tampas do autor. Todavia só encontrei uma 
especie de fêmeas entre a meia dúzia izola- 
da ; era a forma mais rara de F. MUELLER 
e que, segundo elle, devia sugar sangue, mas 
que me parece ter mais os atributos de dí- 
ptero predaceo. A auzencia da outra forma. 



sind, so ist anzunehmen, dass das Wasser 
fuer ihr Vorkommen an solchen Orten zu 
hohe Temperaturgrade erreícht. 

Der neue aufgefundene Fundort befindet 
sich in den nur schwierig zugaenglichen kleí- 
neren Wasserfaellen eines zíemlích wasserrei- 
chen Bergbaches bei BONITO in der SERRA 
DA BOCAINA; derselbe ist dort unter dem Ña- 
men CAVALHADA bekannt. Die Larven und 
Puppen fanden sich auf glatten Steinplatten, 
ueber welche der Bach herunterstuerzt und 
zwar an mehreren Stellen. Síe sind durch ihre 
dunkle Farbe auf dem hellen Orunde durch 
die nureinige Zoll hohe Wasserschicht leicht 
zu erkennen. Bedeckt man die Larven mit der 
Hand und rollt sie etwas hin und her, so 
lassen sie den Stein los und saugen sich an 
der Hand fest und man erhâlt so in kurzer 
Zeit eine groessere Anzahl. Die Puppen sitzen 
in kleinen Qruppen an einzelnen Stellen der- 
selben Localitaet und lassen sich leicht ab- 
schaben ; doch muss man das Wasser erst 
abdaemmen, damit sie durch die starkeStroe- 
mung nicht weggerissen werden. Ich fand 
Larven verschiedenen Alters ziemlich reich- 
lich, dagegen gelang es nicht Eier oder Ima- 
gines zu finden, obgleich ich nicht nur die 
Raender der Faelle untersuchte, sondern auch 
die ganze Nachbarschaft mit einem Streifnetz 
durchsuchte. 

Eine Beschreibung der Larven und Pup- 
pen kann ich unterlassen, da sie von F. 
MUELLER sehr eingehend und genau unter- 
sucht worden sind. Die Imago schluepfte aus 
den Puppen nicht aus, gleichviel ob dieselben 
in Wasser oder bios feucht gehalten wurden. 
Dagegen gelang es mir ohne Schwierigkeit 
aus den nahezu reifen Puppen eine Anzahl 
schon ziemlich ausgefaerbter Maennchen 
und Weibchen zu geviiinnen. Bei diesen 
liess nur die Entfaltung der Fluegel und 
der Beine etwas zu wuenschen uebrig ; 
alies uebrige war leicht zu erkennen und 
stimmte mit Beschreibung und Zeichnungen 
des erwaehnten Autors ueberein. Es wurde 
jedoch nur die eine Form von Weibchen ge- 
funden, welche nach ihm seltener vorkommt, 
trotzdem ein halbes Dutzend isolirt wurden ; 
diese Form soil nach F. MUELLER Blut sau- 



83 



muito diferente pelos olhos, pela tromba e 
pelas unhas faz suspeitar que MUELLER 
observou duas especies diferentes das quais 
uma faltava no novo habitat. O suposto di- 
morfismo não encontra analojia, seja na fa- 
milia destes mosquitos, seja mesmo em toda 
a ordem dos dípteros. 



Manguinhos, Janeiro de 1912. 



gen, traegt aber mehr die Charaktere eines 
Raubinsektes. Das Fehlen der anderen Art 
Weibchen, welche weitgehende Unterschiede 
in Augen, Ruessel und Krallen zeigt, legt die 
Vermutung nahe, dass F. MUELLER zwei 
Arten beobachtete, von denen an meinem 
Fundort nur eine vorkommt. Fuer seine Auf- 
fassung ais Dimorphismus fehlt jede Analo- 
gie nicht nur In der Familie, sondem in der 
ganzen Ordnung. 



Manguinhos, im Januarl912. 



♦ ♦ ♦ »■ 



Gonfrilião para o [onheieiiiD das espeiles do oenero PlUetotois eKlstentes no Brazil 

pelos 



Zup Itenníiils dep Ipaslllanlsilieii PlUeloloisapíeii 

von 
IDr-s. A.. Lutz und A.. Neíva,. 



O genero Phlebotomus pertence ás Psy- 
chodidas e contem mosquitinhos cujos hábi- 
tos correspondem aos de muitas Culícidas e 
Ceratopogoniíias, sendo que as fêmeas se ali- 
mentam repetidas vezes de sangue e também 
atacam o homem. Assim parecem habihtadas 
para a transmissão de molestias e o seu papel 
de transmissor de certas molestias é ora cer- 
to, ora muito provável. Basta isso para que 
o estudo do genero Phlebotomus constitua 
problema importante da zoolojia medica. Ao 
lado de uma serie de questões biolojicas, 
na solução das quais o mérito principal cabe 
a QRASSl e NEWSTEAD, impõe-se logo a 
pesquiza do numero de especies e da sua 
distribuição geográfica. Até ha pouco havia 
apenas algumas especies descritas e ORASSl 
a principio só admitia uma especie europea; 
hoje, porem, é fato certo e confirmado por 



Die IVluecken des, zu den Psychodidert 
gehoerenden. Genus Phlebotomus gleichen in 
ihrer Lebensweise vielen Culiciden und Cera- 
topogoninen, indem die Weibchen zu wieder- 
holten Malen Blut saugen und zu diesem 
Zwecke auch den Menschen heimsuchen. 
Sie eignen sich daher auch zur Krankheits- 
uebertragnng und ihre vermittelnde Rolle ist 
fuer einzeine Krankheitsprozesse teils er- 
wiesen, teils sehr wahrscheinlich gemacht. 
Es genuegft dies, um das Studium dieser 
Dipteren zur Aufgabe der medizinischen Zoo- 
logie zu machen. Neben einer Reihe von 
biologischen Problemen, um deren Loesung 
sich besonders ORASSl und NEWSTEAD 
verdient gemacht haben, draengt sich sofort 
die Frage nach der Zahl und Verteilung der 
Arten auf. Die Zahl der beschriebenen Arten 
war bis vor Kurzem eine ganz geringe und 



85 



GRASSI e NEWSTEAD, que existem va- 
rias. Foram descritas especies da India em 
maior numero e trez outras da America do 
Norte, de Guatemala e da Africa. Um de nós 
verificou também ha muitos anos a exis- 
tencia do genero Phlebotomus entre nós, 
concluindo de fatos biolojicos que, provavel- 
mente,havia mais de uma especie. Todavia o 
material colecionado era tão escasso e o seu 
estudo pela falta de literatura e material com- 
parativo parecia tão dificil que foi sempre 
adiado. No correr dos anos tanto o mate- 
rial, como os pontos de observação aumen- 
taram e a literatura do assunto foi procura- 
da, estudada e reunida pelo Dr. NEIVA. 
Conseguimos também obter exemplares de 
especies exóticas, o que, em combinação com 
a experiencia derivada de estudo de outros 
nematoceros, levou os nossos conhecimentos 
a um ponto que parecia habilitar-nos a dar o 
primeiro passo no assunto dificil da clas- 
sificação das especies sul-americanas do ge- 
nero Phlebotomus. 

Já a priori não era provável que as nos- 
sas especies fossem idênticas com as, obser- 
vadas no velho mundo. Rezulta de todas as 
observações dipterolojicas que isso só seria 
admissível na hipoteze de se tratar de im- 
portação. Ha realmente algumas especies 
tão adaptadas ao homem e ás suas habita- 
ções que um transporte, pelo menos a dis- 
tancias curtas, não só parece possível, mas, 
provavelmente, já se realizou. Todavia neste 
caso devia se observar o mesmo que se dá 
com os outros chupadores de sangue impor- 
tados, a saber, que seriam encontrados, de 
preferencia, em portos de mar e cidades gran- 
des com comercio ativo, o que não é o 
cazo. Pelo contrario, numa serie de anos 
foram encontrados apenas trez exemplares no 
Rio de Janeiro, dos quais um no morro de 
Santa Thereza ( Dr. FARIA ) e dous em Man- 
guinhos ( LUTZ ). Deixando de lado que es- 



GRASSI wollte sogar fuer Europa nur eine 
derselben anerkennen ; indessen ist es heute 
zweifellos und von ihm und NEWSTEAD 
bestaetigt, dass es deren mehrere gibt. Eine 
Anzahl von Arten ist von ANNANDALE aus 
Indien beschrieben und einzelne Vertreter sind 
auch aus Nord- und Centralamerika und 
Afrika bekannt geworden. Der eine von uns 
konstatierte schon vor Jahren das Vorkom- 
men brasilianischer Spezies und nahm aus 
biologischen Gruenden an, dass es sich um 
mehr ais eine Art handle. Doch war das 
Material so spaerlich und in Ermanglung von 
Vergleichsmaterial und einschlaegiger Littera- 
tur eine systematische Untersuchung so 
schwierig, dass ihre Vollendung immer wie- 
der zurueckgestellt wurde. Waehrend sich 
das Sammlungsmaterial und die Zahl der 
Fundorte im Laufe der Jahre vermehrte, stu- 
dirte Dr. NEIVA die Litteratur in eingehen- 
der Weise. Ausserdem gelang es beiden 
Autoren Material von einigen auslaendischen 
Arten zu erhalten, was ini Verein mit ein- 
gehenden Studien ueber andere Nematoceren 
unsere Kenntnisse soweit foerderte, dass wir 
uns fuer berechtigt halten, in der zweifellos 
schwierigen Frage der Klassifikation der 
suedamerikanischen Phkbotomuszxi^v. einen 
Anfang zu machen. 

Es war schon von vornherein unwahr- 
scheinlich, dass unsere Arten mit europaei- 
schen oder asiatischen uebereinstimmten. 
Nach alien Erfahrungen auf dipterologischem 
Gebiete koennte dies nur der Fall sein, wenn 
es sich um eine Importation von letzteren 
handelte. Nun gibt es allerdings eine oder 
mehrere europaeische Arten, welche zum 
Menschen und seinen Wohnungen in so enge 
Beziehungen treten, dass eine solche Ver- 
schleppung auf kuerzere Entfernung denkbar 
ist und auch wahrscheinlich stattgefunden 
hat. In diesem Falle muessten sie aber, wie 
andere eingeschleppte Blutsauger, mit Vor- 
liebe in Hafenplaetzen und groesseren Staed- 
ten mit regem Verkehr gefunden werden, 
was aber keineswegs zutrifft. Vielmehr haben 
wir in einer Reihe von Jahren nur drei Exem- 
plare in Rio erhalten, von denen zwei in 
Manguinhos und eines auf dem Theresien- 



86 



fes lugares que se acham um tanto distantes da 
capital e onde urna grande parte do terreno se 
aciía não somente inhabitada, mas tambeni 
incultivada. Em condições semelhantes foram 
encontrados mais dous exemplares, um na 
Bahia e outro em São Paulo. Todos os ou- 
tros, regulando uma centena, colecionados 
em mais de uma dúzia de pontos diferentes 
provem de matas, situadas ás vezes, em gran- 
de elevação, ou da marjem pouco habitada 
ou completamente dezerta de rios, embora o 
tempo de observação nestes lugares fosse 
muito mais curto. Os lugares onde foram 
colhidos em maior numero são as marjens 
do rio Tietê no estado de São Paulo, a gru- 
ta de Maquiné, em Minas, e uma mata no 
Rio Trombeta ( Pará ). No Tietê é conhecido 
pelo nome de birígui e penetra ás vezes nas 
cazas, sendo muito atraido pela luz, como 
acontece com outros dípteros nematoceros. 
A existencia de nomes indios e a falta de 
uma dezignação portugueza já por si é bas- 
tante significativa. Alem disso, não procuram 
especialmente o homem e, sendo observados 
em lugares inhabitados geralmente preferem 
o cavalo ao cavaleiro. Todavia, existindo 
habitações no territorio délies, podem imitar 
o exemplo das anofelinas indijenas, vizi- 
tando regularmente as cazas e levando con- 
tribuição dos inquilinos. Em geral, são cre- 
pusculares ou noturnos ; na sombra das 
matas, porem, atacam a qualquer hora do dia. 
Também é notável que sejam encontrados 
em maior frequência numa elevação vertical 
de 500 a 1000 metros, embora possam ser 
encontrados em rejiões mais baixas até pou- 
cos metros acima do mar. Talvez existam 
neste ponto diferenças entre as diversas es- 
pecies, mas ainda não as podemos distinguir 
pelo seu habitat, para bem compreender 
estas relações, seria precizo ter conhecimen- 



berge gefangen wurden. Abgesehen davon, 
dass diese Orte in einiger Entfernung von 
der Hauptstadt liegen, ist daselbst ein grosser 
Teil des Bodens nicht nur frei von Wohnungen, 
sondem ueberhaupt ganz unbebaut. Unter 
aehnlichen Verhaeltnissen wurde in Bahia und 
São Paulo je ein Exemplar beobachtet. Die 
anderen Exemplare (ca. 100) stammen aus Wál- 
dern, die zum Teil auf hohen Bergen lagen 
oder aus der kaum bewohnten Uferzone von 
Fluessen und die Zahl solcher Fundorte ist 
mehr ais doppelt so gross, waehrend die 
Qelegenheit zur Beobachtung an solchen 
Orten eine weit geringere war. In groesserer 
Zahl wurden sie ueberhaupt nur in Waeldern 
des Rio Trombeta, bei der Hoehle von Ma- 
quiné und an den Ufern des Tietê beob- 
achtet, wo sie unter dem einheimischen Ña- 
men: birígui einigermassen bekannt sind und 
auch gelegentlich in die Haeuser kommen, 
da sie wie andere Nematoceren stark vom 
Lichte angezogen werden. Das Vorkommen 
zweier indianischer und der Mangel einer 
portugiesischen Bezeichnung ist aliein schon 
bezeichnend. Dazu kommt noch, dass sie 
den Menschen gar nicht mit Vorliebe auf- 
suchen und gewoehnlich das Pferd dem Rei- 
ter vorziehen, wenn man sie an ganz unbe- 
wohnten Orten antrifft. Finden sich aber 
Wohnungen in ihrem Oebiete, so koennen 
sie sich allerdings, wie dies ja auch die ein- 
heimischen Anophelinen tun, an den Besuch 
der Haeuser gewoehnen und von den In- 
habern regelmaessig ihren Zoll erheben. Im 
Ganzen muessen sie a!s krepuskulaer oder 
naechtlich angesehen werden, obwohl sie im 
Waldesdunkel zu jeder Tageszeit angreifen. 
Charakteristisch ist es auch, dass sie am 
haeufigsten in einer vertikalen Erhebung von 
500— 15()0 Metern gefunden wurden, waeh- 
rend sie allerdings auch mehr in die Tiefe 
und selbst nur wenige Meter ueber dem 
Meeresspiegel vorkommen. Wahrscheinlich 
verhalten sich die einzelnen Arten in dieser 
Hinsicht verschieden, doch gestattet unser 
Material noch keine sichere Unterscheidung 
der Arten nach den Fundorten ; auch waeren 
zum Verstaendniss dieser Verhaeltnisse Kennt- 
nisse ueber die Larvenzustaende erforderlich, 



87 



tos sobre o os estados larvais que nos faltam 
ainda. Achamos, todavia, que os flebótomos 
se acham de preferencia em matas, onde ha 
muitos mosquitos bambuzicolas, porque abun- 
dam certas especies indijenas de bambú. Para 
os exemplares apanhados nas baixadas e nas 
marjens dos rios, pelo menos em parte de 
especie diferente, não se observa esta coin- 
cidencia. 

As nossas especies também diferem do 
Phl. vexator descrito por COQUILLET dos 
Estados Unidos, como verificámos pelo estu- 
do de cotipos do muzeu de Washington. 

Querendo determinar uma especie trata- 
se em primeiro lugar de saber, onde devem 
ser procuradas as diferenças especificas. 
Damos aqui os rezultados que colhemos, em 
parte na literatura e em parte no exame di- 
reto de varias especies. 

As especies de Phlcbotomns como as ou- 
tras Psychodidas possuem abundancia de pêlos 
e escamas, todavia estas são caducas, custan- 
do encontrar-se um espécime perfeito entre 
grande numero de exemplares secos; mon- 
tando-os em laminas, com todas as precau- 
ções não se consegue evitar a queda de mui- 
tos pêlos e as escamas finíssimas se tornam 
muito indistintas. Finalmente, o agrupamento 
destas formações parece ser o mesmo em 
varias especies, de modo que só em alguns 
cazos podem ser utilizados com vantajem, 
sendo principalmente o revestimento do ab- 
dome objeto de consideração. 

O tamanho individual muitas vezes pare- 
ce variar mais na mesma especie, do que a 
media em especies diferentes, excetuando- 
se algumas muito pequenas. O mesmo poder- 
se-ia dizer da coloração geral que varia de 
ocráceo claro a uma côr parda ou enegreci- 
da, podendo ser muito diferente em indivi- 
duos da mesma especie. Fêmeas ha pouco 
metamorfozeadas, que ainda não chuparam 
sangue parecem muito claras e os exempla- 
res secos das coleções podem perder mui- 
to da sua coloração quando não são sufici- 
entemente protejidas da luz. Por outro lado, 
uma alimentação abundante de sangue pode 
produzir uma coloração escura de todo o 
corpo e isso mesmo durante a vida. 



welche bisher nicht vorliegen. Aufgefallen 
ist uns jedoch, dass sie namentlich in sol- 
chen Waeldern vorkommen, wo bambusbe- 
wohnende Muecken haeufig sind, weil da- 
selbst gewisse einheimische Bambusarten 
zahlreich voikommen. Fuer die in Ebenen 
und an Flussufern gefundenen Exemplare, 
die wahrscheinlich artverschieden sind, kommt 
keine solche Beziehung in Betracht. 

Unsere Arten unterscheiden sich ebenfalls 
von Phl. vexator, ( aus den Vereinigten Staa- 
ten von COQUILLET beschrieben ), wie vvir 
beim Studium von Cotypen aus Washington 
feststellten. 

Wenn es sich darum handelt, eine Spe- 
zies von der anderen zu unterscheiden, so 
muss man vor Allem feststellen, wo die spe" 
zifischen Unterschiede gesucht werden mues- 
sen. Wir geben hier unsere, teils in der 
Litteratur, teils durch Vergleichung einer An- 
zahl von Arten gesammelten, Erfahrungen : 

Wie andere Psychodiden sind auch die 
Phlebotomus mit Haaren und Schuppen in 
groesserer Anzahl ausgestattet, aber diese 
sind so hinfaellig, dass man oft unter zahl- 
reichen trockenen Exemplaren kaum ein ein- 
ziges perfektes findet ; beim Herstellen mi- 
kroskopischer Praeparate gehen trotz aller 
Vorsicht zahlreiche Haare verloren, waehrend 
die aeusserst feinen Schuppen sehr undeutlich 
werden. Zudem ist die Gruppirung dieser 
Gebilde bei verschiedenen Arten anscheinend 
dieselbe, so dass sie nur bei einzelnen Arten 
mit Erfolg benutzt werden koennen. Dann 
ist es hauptsaechlich die Bekleidung des 
Hinterleibs, welche in Betracht kommt. 

Die Groesse variirt bei den Individúen 
einer Art fast mehr, ais der Durchschnitt bei 
verschiedenen Arten, von einigen besonders 
kleinen abgesehen. Von der Faerbung laesst 
sich ungefaehr dasselbe sagen ; sie wechselt 
von hellem Ockergelb zu Braun und Schwarz 
und ist oft bei Individúen derselben Art sehr 
verschieden. Frisch ausgeschluepfte Weib- 
chen, welche noch kein Blut gesogen haben, 
erscheinen sehr hell und trockene Sammlungs- 
exemplare koennen noch nachtraeglich sehr 
ausgebleicht werden, wenn sie nicht vor dem 
Lichte geschuetzt sind. Andererseits kann eine 
sehr reichliche Blutaufnahme zu einer dunkeln 
Verfaerbung des ganzen Koerpers schon 
waehrend des Lebens fuehren. 



88 



Assim as diferenças anatómicas merecem 
mais atenção. Sem duvida os apêndices 
muito complicados do aparelho genital ma- 
cho mostram as diferenças mais carateristi- 
cas pelas quais até hoje todas as especies 
podiam facilmente ser distinguidas. Como 
porem as fêmeas são mais fáceis de obter e, 
por isso mesmo mais abundantes nas cole- 
ções, este carater muitas vezes não poderá 
ser aproveitado. 

As proporções relativas dos segmentos 
dos palpos (que para nós como para NEW- 
STEAD existem sempre em numero de cinco ) 
formam um carater importante e aproveitável 
para os dous sexos. Chamamos indice dos 
palpos a enumeração dos últimos quatro ar- 
tículos, principiando pelo menor e seguindo 
os outros conforme o tamanho até ao mais 
comprido; este indice, em combinação com 
poucos outros carateres, geralmente basta 
para caraterizar uma especie. Uma medição 
absolutamente exata de todos os segmentos 
geralmente só pode ser feita na preparação 
microscópica e assim mesmo somente na ca- 
beça separada se consegue colocar todas as 
partes no mesmo plano; o indice, todavia, po- 
de geralmente ser determinado, mesmo no 
exemplar espetado. As proporçõis relativas 
dos segmentos das antenas e das pernas 
poderão ser utilizadas em alguns cazos, sem 
ter o valor do indice palpal. 

A nervação das azas geralmente mostra 
sempre a mesma dispozição; pequenas dife- 
renças são ora individuais, ora diferenças 
sexuais. Para diferenciar as especies devem 
ser bastante acuzadas, o que é raro. A re- 
lação entre as duas bifurcações da segunda 
nervura e o ramo anterior da forquilha su- 
perior é a mais aproveitada e pode se chamar 
o indice da aza. 

Estes dados chegam para mostrar como 
se pode distinguir as varias especies. Até hoje, 
conhecemos trez indijenas, todas novas, mas 
é provável que existam mais. Para a separa- 
ção das trez especies serve a chave seguinte : 

1. Abdome sem escamas 2 

O mesmo com muitas escamas, entre os 

pêlos Ph. squamivcntris n. sp . . . 



Es kommen hier also besonders anato- 
mische Unterschiede in Betracht. Am meisten 
verschieden sind zweifellos die stark differen- 
zierten Anhaengsel des maennlichen Ge- 
schlechtsapparates, mit deren Hilfe bisher 
alie Arten leicht zu unterscheiden waren. Da 
aber die Weibchen leichter zu erhalten und 
daher in den Sammlungen weit haeufiger sind, 
so laesst uns dieser Charakter haeufig im 
Stich. 

Die Proportionen der einzeinen Palpen- 
segmente, deren wir mit NEWSTEAD ueber- 
all fuenf sehen, vifechseln sehr und bilden 
einen guten und wichtigen, fuer beide Qe- 
schlechter giltigen Charakter. Die Qruppirung 
der vier letzten Palpenglieder nach der Groesse 
(mit dem kuerzesten beginnend) nennen wir 
den Palpenindex ; in Verbindung mit wenigen 
anderen Kennzeichen genuegt er oft zur Cha- 
rakterisirung einer Art. Eine genaue Mes- 
sung der einzeinen Abschnitte kann nur im 
mikroskopischen Praeparate und auch da 
meist nur am abgetrennten Kopfe gemacht 
werden, weil sonst die einzeinen Teile kaum 
in eine Ebene zu bringen sind ; doch kann 
der Index haeufig auch am trockenen Prae- 
parate festgestellt vi^erden. Die Proportionen 
der einzeinen Antennenglieder und Beinab- 
schnitte duerften fuer einzelne Facile nuetz- 
lich sein, ohne die allgemeine Oeltung des 
Palpenindex zu haben. 

Das Geaeder der Fluegel zeigt im Ganzen 
ueberall das gleiche Schema; kleinere Ab- 
aenderungen koennen individueller Natur oder 
Geschlechtscharakter sein. Um die Spezies 
zu unterscheiden, muss der Durchschnitt schon 
bedeutend verschieden sein. Namentlich wird 
das Verliaeltniss zwischen dem Intervall der 
beiden Gabeln der zweiten Ader zum vor- 
deren Aste der oberen Gabei verwendet, 
welches man den Fluegelindex nennen kann. 

Diese Angaben genuegen um zu zeigen, 
vvie wxr die einzeinen Arten erkennen koen- 
nen. Vor der Hand unterscheiden wir drei 
einheimische Arten ; es ist aber nicht unvvahr- 
scheinlich, dass es deren noch mehr gibt. 
Fuer die Trennung derselben dient folgender 
Schluessel: 

1. Dorsum abdominis ohne Schuppen . . 2 
Dasselbe mit zahireichen Schuppen zwischen 

den Haaren Ph. squaiiiiventrís n. sp 



89 



2. Ultimo articulo palpal mais comprido do 
que os outros Ph. longipalpis n. sp. 

O mesmo mais curto do que os outros 

Ph. intermedias n. sp 

Damos em seguida uma descrição mais 

minucioza, junto com outros dados. 

Phlebotomus squamiventris n. sp. 

índice palpai; 4, 5, 3, 2. índice da aza 
2:5 — 1:3. Comprimento da aza aproximan- 
do 2,2 mm., cerca de trez vezes maior do que 
a largura. Comprimento do corpo 2, da perna 
posterior 4 mm. Habitat : Estado do Pará. 

Ç Côr geral ocrácea, tirando as vezes so- 
bre o ferrujineo. O escudo e as partes vizinhas 
mais escuros, pardacentos ou enegrecidos. 
Muitas escamas de brilho branco, não somen- 
te nos lugares de costume, mas também em 
outras rejiões da cabeça e do corpo. 

Cabeça com o fundo castanho; os apên- 
dices pardacentos; os olhos negros. Ha 
também escamas brancas na cabeça, mas são 
tão caducas que em poucos exemplares ap- 
arecem. Antenas e tromba sem particulari- 
dades, a tromba um pouco mais comprida 
do que a cabeça, incluindo o clipeo. Os pal- 
pos pouco maiores do que a tromba, por 
serem os últimos artículos muito curtos. O 
primeiro é curto, o segundo um pouco mais 
longo do que o terceiro ; este, em compri- 
mento, o duplo do quinto, que, por seu lado 
excede o do quarto por mais de duas vezes. 
O quinto articulo sem aparência de segmen- 
tação. 

Mesonoto mais escuro do que o esterno, 
castanho, as vezes quazi preto, com indicação 
de uma faixa mediana e lonjitudinal mais 
clara. Escutelo e metanoto da mesma côr. 
Abdome ocráceo com muitas escamas bran- 
cas, estreitas e alongadas, os pêlos caducos 
de brilho branco, formando na parte bazal do 
dorso tufos apicais eretos poucos vistozos ; 
na metade posterior e em baixo ha pêlos re- 
clinados, formando, em cima desde o quar- 
to e em baixo desde o quinto segmento. 



2. Letztes Palpenglied laenger ais die uebri- 
gen Ph. longipalpis n. sp 

Letztes Palpenglied kuerzer, ais das zweite 

oder dritte Ph. intermédias n. sp 

Wir geben im Folgenden eine eingehen- 

dere Beschreibung mit andern dazugehoerigen 

Angaben : 

Phlebotomus squamiventris n. sp. 

Palpenindex: 4, 5, 3, 2. Fluegelindex 
2:5 — 1:3. Laenge der Fluegel fast. 2,2 mm., 
ungefaehr dreimal groesser, ais die Breite. 
Laenge des Koerpers 2, des letzten Beines 
4 mm. Habitat: Staat Pará. 

Ç Allgemeinfaerbungockergelb, manchmal 
ins Rostfarbene uebergehend. Skutum und 
benachbarte Teile dunkler braun oder schwaerz- 
lich. Es finden sich viele weissglaenzende 
Schuppen nicht nur in der gewoehnlichen 
Lokaiisation, sondem auch an anderen Stellen 
von Kopf und Koerper. 

Kopf mit kastanienbraunem Orunde und 
braeunlichen Anhaengseln; die Augen schwarz. 
Es finden sich auch weisse Schuppen, sie 
sind aber so hinfaellig, dass man sie nur an 
wenigen Exemplaren sieht. Antennen und 
Ruessel ohne Besonderheiten, der letzte etwas 
laenger, ais Kopf und Clypeus. Die Palpen 
sind nur wenig laenger, ais der Ruessel, weil 
die letzten Qlieder sehr kurz sind. Das erste 
Segment ist kurz, das zweite etwas laenger, 
ais das dritte; dieses zweimal so lang ais 
das fuenfte, welches wiederuin das vierte um 
das doppelte uebertrifft; der letzte Abschnitt 
zeigt keine Segmentirung. 

Mesonotum dunkler, ais das Sternum, 
kastanienbraun bis schwarz, mit Andeutung 
einer medianen helleren Laengsbinde. Scu- 
tellum und Metanotum von derselben Faer- 
bung. Abdomen ockergelb, mit vielen langen 
und schmalen Schuppen und weissglaenzenden, 
sehr hinfaelligen Haaren, welche auf dem 
Basalteile des Rueckens nicht sehr auffaellige 
vertikale Haarbueschel bilden ; ausserdem fin- 
den sich besonders auf der hinteren Haeifte 
des Rueckens und am Bauche rueckwaerts 
gerichtete Haare, welche oben vom vierten 
und unten vom fuenften Ringe an einen end- 



90 



um tufo terminal bastante denso que envolve 
as gonapofizes. 

Pernas extensamente cobertas de escamas 
que produzem um brilho alvacento ; tibias com 
muitos espinhos finos e compridos, formando 
verticilos bastante distantes entre si ; o mesmo 
se vê no primeiro tarso ( metatarso ) e no 
segundo; nos trez ultimes são mais raros 
havendo todavia um grupo subapical. Ha tam- 
bém pêlos menores. Comprimento do quinto 
tarso pouco mais da metade do do quarto que 
é quazi igual ao do terceiro; segundo quazi 
tão longo quanto o terceiro e o quarto; o me- 
tatarso quazi tão comprido quanto os outros 
tarsos reunidos. 

Azas compridas e estreitas, com franjas 
bastante compridas, correspondendo ao fim 
da subcostal ; a primeira lonjitudinal mostra 
uma pequena deflexão. 

Haltères muito compridos, um tanto es- 
curos, mas cobertos com escamas brancas, 
menos na face terminal excavada. 

Collecionado pelos Srs. JOSÉ DINIZ e 
ADOLPHO DUCKE nos castanhais do Rio 
TROMBETA ; o nome vulgar local é tatiiquira 
Recebemos muitas fêmeas do Dr. PERYAS- 
SÚ em Pará. 

Phlebotomus longipalpis n. sp. 

Comprimento do corpo ca. de 2, das azas 

2, 3, sobre O, 6 5 mm. de largura. Comprimento 
da ultima perna 4,4 mm. índice palpai 4, 2. 

3, 5, da aza ( Ç ) 1 : 2 — 1 : 3. 

$. Côr geral occracea-pardacenta, variando 
muito em individuos da mesma provenien- 
cia ; o lado dorsal ( Clipeo, tonis antcnnarum, 
occiput, escudo, escutelo, metanoto e capi- 
tulo dos haltères) geralmente mais escuro 
Existem escamas finas e caducas, de brilho 
branco-nacarado e de forma geralmente es- 
patulada na tromba, nas antenas ( principal- 
mente nos toros ), nos palpos ( em maior nu- 
mero no quarto e quinto articulo), no clipeo, 
na baze das azas, no capitulo dos haltères e 
nas pernas ; faltam geralmente no abdome. 
Ha tufos de pêlos erectos de côr ocracea- 
pardacenta muito diluida e com brilho mais 
claro nos lugares de costume ( clipeo, occiput. 



staendigen, ziemlich dichten Haarbusch bil- 
den, welcher die Oonapophysen verhuellt. 

Beine groesstenteils mit Schuppen be- 
deckt, welche einen weissen Schimmer er- 
zeugen, die Schienen ausserdem mit zahl- 
reichen duennen und langen Domen, welche 
ziemlich weit aus einander liegende Quirle 
bilden ; dasselbe beobachtet man am ersten 
Tarsus (Metatarsus) und am zweiten ; an den 
uebrigen drei sind sie seltener, doch ist immer 
eine endstaendige Gruppe vorhanden. Es 
finden sich daneben auch Haerchen. Die 
Laenge des fuenften Tarsus betraegt etwas 
mehr als die Haelfte der des vierten, der fast 
so lang, als der dritte ist; der zweite ist fast 
so lang, wie der dritte und vierte zusammen, 
waehrend der Metatarsus an Laenge den 
uebrigen fast gleichkoemmt. 

Fluegel lang und schmal mit ziemlich 
langen Fransen ; die erste Laengsader zeigt 
eine leichte Beugung, welche dem Ende der 
sub-costalis entspricht. 

Halteren lang und etwas dunkel, aber 
— ausser an der ausgehoehlten Endflaeche — 
mit weissen Schuppen bedeckt. 

Diese Art wurde von den Herrén JOSE 
DINIZ und ADOLPHO DUCKE in den 
Berf/wMiawae\dern des Rio Trombeta ge- 
sammelt ; sie wird dort vom Volke Tatiiquira 
genannt. Durch Dr. PERYASSÚ in Pará 
erhielten wir zahlreiche Weibchen. 

Phlebotomus longipalpis n. sp. 

Laenge des Koerpers ca. 2, der Fluegel 

2, 3, bei einer Breite von 0, 6 5 mm. Lange 
des letzten Beines 4,4mm. Palpenindex 4, 2, 

3, 5, Fluegelindex (Î) 1:2—1:3. 

J. Allgemeinfaerbung ockergelb bis braun- 
lich, auch bei Individúen derselben Proveni- 
enz sehr wechselnd. Rueckenseite (Clypeus, 
torus antcnnamm, Occiput, Scutum, Scutellum, 
Metanotum und Halterenkoepfchen) gewoehn- 
lich dunkler. Sehr feine und hinfaellige 
Schuppen von Spatelform und weissen Perl- 
mutterglanze finden sich an den Antennen 
(besonders am Torus), an den Palpen ( sehr 
zahlreich am 4ten und 5ten died), am Cly- 
peus, am Ruessel, an der Fluegelbasis, am 
Halterenkoepfchen und an den Beinen ; sie 



91 



escudo, escuklo e no dorsum ahdoniinis oc- 
upando a marjem apical dos segmentos ba- 
zais ). 

Palpos com o ultimo articulo muito com- 
prido, cerca de duas vezes mais que o terceiro 
que vem depois. Segue o segundo e depois 
o quarto, sendo o primeiro pouco menor que 
este. O quarto e quinto são anelados e cober- 
tos de escamas caducas, cuja dispozição dá 
ao quinto o aspeto de ser composto de qua- 
tro segmentos. 

O abdome, alem dos tufos descritos, 
tem pêlos reclinados, mais abundantes no la- 
do ventral ; formam um tufo terminal obli- 
quamente truncado atraz e em cima para 
diante e em baixo. 

Azas 3 a 4 vezes mais longas do que 
largas, não levando em conta as franjas abun- 
dantes e compridas de côr mais escura quan- 
do se acham muito unidas. O indice alar va- 
ria muito, sendo na media 2:5. 

Haltères muito compridos e cobertos de 
escamas brancas menos na face terminal ex- 
cavada. 

Pernas ocráceas,- com os fémures mais 
escuros, geralmente cobertos com escamas 
que produzem um brilho branco. 

c?. O único macho que conseguimos em 
estado perfeito se distingue das fêmeas pelas 
azas mais curtas e estreitas, a tromba mais 
curta e os apêndices genitais que diferem 
muito dos do Phl. pappatasi aproximándo- 
se mais aos do argentipes de ANNANDALE; 
o apêndice dorsal tem no segmento termi- 
nal quatro cerdas incurvadas muito grossas e 
mais compridos do que o próprio segmento; 
o apêndice ventral coberto de pêlos fortes 
é pouco mais curto do que o dorsal e mais 
comprido do que o segmento bazal deste. O 
exemplar tendo sido colhido num aparelho 
de luz automático já veiu no liquido conser- 
vador. 

Possuimos, além de alguns exemplares 
izolados, de varios lugares, maior numero de 



fehien dagegen am Hinterleib. Aufgerichtete 
Haare von verwaschenem Gelbbraun mit hel- 
lerem Qlanze bilden Bueschel an den ge- 
woehnlichen Stellen (Clypeus, Occiput, Scu- 
tum, Scutellum und Dorsum abdominis, na- 
mentlich am Spitzenrande der basalen Seg- 
mente). 

Palpen: das letzte Olied sehr lang, un- 
gefaehr dem doppelten des naechstlaengsten 
dritten Qliede entsprechend; auf dieses folgt 
das zweite und dann das vierte, das nur 
wíenig laenger, ais das erste ist. Das vierte und 
fuenfte Olied sind geringelt und mit Schuppen 
bedeckt, deren Anordnung das letzte wie aus 
vier Teilen gebildet erscheinen laesst. 

Das Abdomen hat neben den aufgerich- 
teten Haarbuescheln nach hinten gerichtete 
Haare, die an der Bauchseite dichter stehen; 
sie bilden einen endstaendigen, schraeg von 
hinten und oben nach vorn und unten abge- 
stutzten Haarbusch. 

Fluegel drei bis viermal so lang, ais 
breit, ohne die Fransen zu rechnen. Letztere 
sind lang und reichlich und erscheinen dunk- 
ler, wenn sie weniger entfaltet sind. Fluegel- 
index sehr variabel, im Mittel 2 : 5. 

Halteren sehr lang und, ausser an der 
ausgehoehlten Endflaeche, mit weissen Schup- 
pen bedeckt. 

Beine ockergelb, die Schenkel dunkler, 
fast durchwegs mit hellen Schuppen bedeckt, 
die weisse Réflexe erzeugen. 

íí . Das einzige wohl erhaltene Maenn- 
chen unterscheidet sich von den Weibchen 
durch kuerzere und schmaelere Fluegel, den 
kuerzeren Ruessel und die Oenitalanhaenge; 
letztere sind von denen von Phl. papatasi 
ganz verschieden und naehern sich mehr den- 
jenigen von argentipes ANNANDALE; der 
dorsale Appendix hat am zweiten Segmente 
vier grobe und stark gebogene Borsten, die 
laenger sind, als der Abschnitt seibst; der 
ventrale Anhang ist mit starken Haaren be- 
deckt und kuerzer, vvie der dorsale, aber 
laenger, vvie das Basalsegment desselben. 

Das Exemplar wurde in der Fluessigkeit 
eines Lichtfangapparates gefunden und zu 
einem mikroskopischen Praeparate verwendet. 

Ausser einigen Exemplaren verschiedenen 
Ursprunges besitzen wir eine groessere An- 



92 



fêmeas do Bosque da Saúde perto de São 
Paulo onde um de nós observou a especie 
durante varios anos; ha mais uma serie 
apanhada fora da gruta de Maquiné (Minas) 
onde já em ano anterior foram observados 
pelo Dr. OSWALDO CRUZ. Nestes lugares 
sempre se mostravam dispostos a picar pes- 
soas e parecem mais abundantes na estação 
quente. Temos também algims exemplares da 
fazenda Ouro Fino, perto de Benjamin Cons- 
tant (Minas); entre elles veiu o macho acima 
citado. Foram apanhados com alguns exem- 
plares da especie seguinte pela Exma. Sra- 
D. ALMEIDA MAGALHÃES e remetidas 
pelo Dr. HORTA. 

Phlebotomus intermedius n. sp. 

Côr geral ocracea-enegrecida, mais es- 
cura do lado dorsal. índice palpai 5. 4. 3. 2, 
alar 1:2—2:5. 

Esta especie foi encontrada em varios 
pontos dos estados de Rio de Janeiro, Minas 
e São Paulo. Parece-se muito com a prece- 
dente na dispozição geral dos pêlos e esca- 
mas ; na media talvez seja um pouco menor, 
de côr um tanto mais escura e de indice pal- 
pal um pouco maior; as gonapofizses dor- 
sais parecem um pouco mais compridas, mas 
todas estas diferenças não são bastante 
acuzadas para permitir uma classificação dos 
individuos sem o conhecimento do indice 
palpal que é o único carater seguro que 
conseguimos encontrar. O ultimo articulo dos 
palpos tem o mesmo comprimento do que o 
primeiro; é muito curto, mas um tanto maior 
do que o do squamiventris e parece compos- 
to de dous segmentos. A longura é 2,3 da 
do quarto, 2/5 da do terceiro e L'3 da do se- 
gundo. 

Temos dous machos desta especie; os 
apêndices genitais do exemplar montado pa- 
recem-se bastante com os da especie ante- 
rior. O apêndice ventral é pouco mais comprido 
que o primeiro articulo dorsal e a cerda ter- 
minal do segmento apical é um pouco maior; 
a segunda cerda dista mais e a côr delias é 
mais amarela ; também todo o segmento 
parece mais grosso. O indice alar é 1:2 (no 
macho de longipalpis 1:3). 



zahl von Weibchen aus dem Bosque da Saúde 
bei São Paulo, wo einer von uns die Art 
waehrend mehrerer Jahre beobachtete; wir 
haben auch eine Serie, welche vor dem Ein- 
gange der Hoehle von Maquiné (im Staate 
Minas) gesammelt wurde, wo sie Dr. OS- 
WALDO CRUZ schon frueher beobachtete. 
Wir erhielten auch einige Exemplare von der 
Fazenda Ouro Fino bei Benjamim Con- 
stant ( Minas ), zu denen das angefuehrte 
Maennchen gehoert. Sie wurden von Frl. 
ALMEIDA DE MAGALHÃES gesammelt und 
von Dr. HORTA ueberbracht. 

Phlebotomus intermedius n. sp. 

Allgemeinfaerbung ockergelb bis braeun- 
lich, die Rueckenseite dunkler. Palpenindex 
5. 4. 3. 2 ; Fluegelindex 1:2 — 2:5. 

Diese Art wurde an verschiedenen Punk- 
ten der Staaten Rio de Janeiro, Minas und 
São Paulo gefunden . In der allgemeinen 
Anordnung der Haare und Schuppen gleicht 
sie der vorigen; doch scheint sie durchschnitt- 
lich etwas kleiner und dunkler bei etwas 
groesserem Fluegelindex; auch die Gonapo- 
physen scheinen etwas laenger, aber diese 
Unterschiede sind nicht so ausgesprochen, 
dass man danach einzelne Exemplare be- 
stimmen kõnnte. Der Palpenindex ist der ein- 
zig sichere Unterschied, den wir auffinden 
konnten. Der letzte Palpenabschnitt ist so 
lang, wie der erste, das heisst sehr kurz, aber 
immerhin etwas groesser, ais bei scuam/Vi'/zi/'is 
und anscheinend aus zwei Teilen bestehend. 
Seine Laenge betraegt 2,3 des 4ten, 2/5 des 
3ten und 13 des 2ten. 

Wir haben zwei Maennchen dieser Art, 
eines davon ais mikroskopisches Praeparat ; 
letzteres zeigt die Oenitalanhaege ziemlich 
aehnlich der vorhergehenden Art. Der ventrale 
Anhang ist an Laenge wenig ueberlegen dem 
ersten Abschnitte des dorsalen, waehrend die 
Endborste am ersten Abschnitte des letzteren 
etwas groesser ist und die naechste Borste 
mehr absteht ; auch sind beide mehr gelb 
und das ganze Apikalsegment dicker. Der 
Fluegelindex ist 1:2 (beim .Maennchen von 
longipalpis 1:3). 



93 



Hezitámos primeiro em distinguir esta 
especie, pensando que se podia tratar de pal- 
pos mutilados ou cortados nos exemplares 
mortos pelas pequenas formigas que invadem 
as cazas; todavia um grande numero de exa- 
mes permite excluir esta hipoteze. Exami- 
námos dous exemplares durante a vida ou im- 
nediatamente depois da morte onde qualquer 
mutilação, postmortal pôde ser excluida; o 
aspeto da extremidade dos palpos também 
permite geralmente excluir uma mutilação 
que pode ser excluida também com toda a 
certeza no Phl. squamiventris que tem o 
ultimo articulo ainda mais curto. Estes dous 
exemplares foram apanhados pelo primeiro 
dos autores no meio da noite com luz 
aceza e janelas abertas e isso no ato de 
picar. Se os exemplares da marjem do Tietê 
(que infelizmente se perderam com exceção 
de um) pertencem a esta especie pode-se con- 
cluir que ella é mais noturna e penetra mais 
nas cazas. 

Os 2 exemplares machos e o femeo pro- 
vêm de OURO FINO. E' atê agora o único 
cazo de se encontrar, com certeza, existindo 
no mesmo logar duas especies, embora não 
tenham sido capturadas ao mesmo tempo. 

¡Víanguinhos — Rio de Janeiro, Dezembro 
1911. 



Aditamento ; 



A demora na publicação do prezente tra- 
balho nos permite, por ocazião da correção, 
dar nma nota sobre o material colecionado 
depois. Entre algumas fêmeas apanhadas izola- 
damente em trez pontos da periferia do Rio, 
achámos também uma de longipalpis. No rio 
São Francisco, LUTZ apanhou um macho de 
intermedins e chegou da fazenda Ouro Fino 
outra vez maior numero de fêmeas da mes- 
ma especie Finalmente recebemos do Dr. 
¡VIURILLO DE CAMPOS, do norte de Matto 
Grosso, em parte rotulados: Salto Augusto 
7/2/12», muitas fêmeas e dous machos de 



Wir zoegerten erst diese neue Art zu 
unterscheiden, da man die Palpen fuer ver- 
stuemmelt oder von kleinen Ameisen abge- 
schnitten hahen konnte; doch berechtigt uns 
eine groessere Anzahl von Untersuchungen 
diese Hypothèse auszuschliessen. Zwei Exem- 
plare wurden noch lebend oder gleich nach 
dem Tode untersucht, wobei jede postmortale 
Verstuemmelung ausgeschlossen werden konn- 
te, gegen welche auch das Aussehen der Pal- 
penenden spricht. Dasselbe gilt fuer Phl. 
squamiventris, dessen letztes Palpenglied noch 
kuerzer ist. 

Diese beiden Exemplare wurden von uns 
mitten in der Nacht bei offenem Fenster und 
brennendem Lichte gefangen, waehrend sie 
im Stechen begriffen waren. Wenn die Exem- 
plare vom Tietê ( welche leider bis auf eines 
verloren gingen ) auch hierher gehoeren, so 
darf man wohl annehmen, dass die Art mehr 
naechtlich ist und oefter in die Haeuserdringt, 
ais die vorhergehende. 

Die zwei Maennchen und ein Weibchen 
kamen von OURO FINO. Es ist das bisher 
das einzige Beispiel, wo mit Sicherheit an 
demselben Orte, wenn auch nicht gleichzeitig 
zwei Arten gefunden wurden. 

Manguinhos — Rio de Janeiro, Dezember 
1911. 



Nachtrag : 



Da das Erscheinen der vorstehenden Arbeit 
sich sehr verzoegert, benutzen wir die Ge- 
legenheit der Korreklur, um noch kurz ueber 
das seither gesammelte Material zu berichten. 
Unter einigen, sehr vereinzelt an drei Punkten 
der Peripherie von Rio gesammelten Weib- 
chen fand sich auch ein solches von longi- 
palpis. Auf dem Rio São Francisco fing 
LUTZ ani Lichte ein Maennchen von inter- 
medins. Von derselben Art kamen noch zahl- 
reiche Exemplare von der Fazenda Ouro Fino. 
Endlich erhielten wir noch durch Dr. MURILLO 
DE CAMPOS, aus dem Norden von Matto 
Grosso, zum Teile mit dem Fundort «Salto 
Augusto 7/2/12» bezeichnet, zahlreiche 2 ? 
und 2 cT c?. Die ersteren waren wenigstens 



94 



Phlebotomus. As primeiras em parte estavam 
bem conservadas; tanto pelos outros carate- 
res, como pelas escamas do abdome perten- 
cem ao sqiiainipennis. Os machos estavam, 
infelizmente, mofados e só puderam ser apro- 
veitados em preparações microscópicas. Em- 
bora não se percebam as escamas, os carateres 
anatómicos não deixam duvidas a respeito da 
sua identidade com squamipennis. Assim te- 
riamos os machos das trez especies. Dos 
apêndices genitais obtivemos algumas medi- 
das comparativas que damos em seguida: 

Especie Apof. Apof. Tórax e abdome 
dorsal ventral (sem os apêndices) 

Sq. 0,45 -f 0,25 0,4 1,8 

Int. 0,24 + 0,18 0,28 1,4 

Lgp. 0,28-f0,18 0,4 1,6 

Os espinhos em forma de garras do se- 
gmento terminal da apofize dorsal são de 
medição difícil por serem curvados. Achamos 
os seguintes valores comparativos: 5^.0,12; 
int. 0,16; lgp. 0,12-0,16 mm. Parece haver 
sempre quatro. 

Com o nomeP/;/.ws//-a«s SOPHIA SUM- 
MERS descreve uma nova especie sul-ameri- 
cana do Rio Javary. (Bulletin of Ent. Rese- 
arch, Vol. Ill, Part 2, pg. 209, Aug. 1912. ) 
O material consistia de trez $ $ e um d, 
montados em balsamo; aza, palpo e apêndi- 
ces genitais do d" são ilustrados por alguns 
dezenhos. Não obstante, varias analojias a 
especie difere claramente de todas as nos- 
sas. Falta a deflexão da primeira nervu- 
ra lonjitudinal perto do fim da subcostal, bem 
evidente em sq. e int. O indice palpal é o 
mesmo do sq. (4,5 2,3), pelo resto o palpo 
parece mais com o de int., tendo ao contra- 
rio do que se observa em sq. o ultimo se- 
gmento composto de duas partes; estas to- 
davia no dezenho seguem o mesmo eixo, de 
modo que, como em int., provavelmente não 
existe uma articulação. Por isso, não pode- 
mos concordar com a opinião de SUMMERS 
que a especie tenha 6 segmentos palpais. As 



zum Teile gut erhalten und wurden durch 
den Schuppenbefund am Abdomen und andera 
Kennzeichen mit squamipennis indentifiziert: 
Die d" a" waren leider stark verschimmelt und 
dienten nur zu Praeparaten. Die anatomi- 
schen Details stimmen mit Phi. squamiventris 
ueberein und die Identitaet ist kaum zweifel- 
haft, obgleich die Schuppen nicht zu erkennen 
sind. Wir kamen so in den Besitz von 
Maennchen dreier verschiedener Arten. Von 
den Oenitalanhaengen haben wir einige Mes- 
sungen geniacht und geben davon die wich- 
tigsten wieder: 

Art. Dors. Ventr. Brust -f Bauch 

Apoph. Apoph. (ohne Anhaenge) 

Sq. 0,45+0,25 0,4 1,8 

Int. 0,24 + 0,18 0,28 1,4 

Lgp. 0,28 + 0,18 0,4 1,6 

Die krallenartigen Dornen des Endteiles 
der Dorsalapophyse sind wegen der Kruem- 
mung nicht genau zu messen. Vergleichs- 
vveise fanden wir folgende Werte: Sq. 0,12; 
Int. Q,\b;Lgp. 0,12-0,16 mm. Ihre Zahl scheint 
immer vier zu betragen. 

Unter dem Namen Phi. rostrans be- 
schreibt SOPHIA SUMMERS eine neue sued- 
amerikanische Art vom Rio Javary (Buelletin 
of Entom. Research, Vol. III Part. 2 pg. 209 
Aug. 1912). Das Material waren drei Weib- 
chen und ein Maennchen, die in Balsam ein- 
geschlossen waren. Einige Zeichnungen illu- 
strieren Fluegel, Palpus und die Verhaelt- 
nisse der Oenitalanhaenge des Maennchens. 
Trotz mancher Aehnlichkeiten laesst sich die 
Art mit keiner der unseren identifizieren. Es 
fehlt die bei sq. und intcrm. vorhandene 
Kruemniung der ersten Laengsader nahe dem 
Subcostalende. Der Palpenindex ist, wie bei 
sq., 4,5 2,3 sonst gleicht der Palpus mehr 
demjenigen von int., indem, was bei sq. nicht 
der Fall ist, das fuenfte died aus zwei 
Stuecken zusammengesetzt erscheint; diese 
liegen aber auf der Zeichnung in einer Axe, 
sodass wahrscheinlich ebensowenig, wie bei 
int., ein Gelenk vorhanden ist. Wir halten 
daher die Auffassung von SUMMERS, dass 
die Art 6 Palpensegmente habe, fuer nicht 



Q5 



proporções dadas da cabeça com a tromba 
para o corpo (1:2) e da ultima tibia ao corpo 
mais a cabeça (1:1) não se observam em 
nenhuma especie nossa que têm a cabeça 
mais o corpo e a ultima tibia sempre de pro- 
porções muito menores. Os apêndices geni- 
tais do macho aproximam-se na sua estrutu- 
ra aos das nossas especies; uma comparação 
minucioza não nos é possível, mas dispen- 
sa-se, visto que os outros carateres bastam 
para a diferenciação. 

Manguinhos, Q de Outubro 1912. 



ganz richtig. Die Proportion von Kopf und 
Ruessel zum Koerper (1:2) und der letzten 
Tibia zu Kopf plus Koerper (1:1) findet sich 
bei keiner unserer Arten, wo Kopf plus 
Ruessel und letzte Tibia verhaeltnissmaessig 
weit kuerzer sind. Die maennlichen Qenital- 
anhaenge sind denen unserer Arten aehnlich 
gebaut ; eine genaue Vergleichung ist nach 
den Umstaenden nicht moeglich, aber ent- 
behrlich, da die anderen Angaben zur Tren- 
nung genuegen. 

Manguinhos, den 9ten Oktober 1912. 



■^ « » « ♦ - 



Contribuição para a sistemática e biolojia dos ixódidas. 

Partenojeneze em carrapatos. 

Amblyomma agamum n. sp. 

pelo 

II>i-. H. de :Bea.ut-epa.ire A.ra,g;ão. 

( Assistente ). 
(Com as Estampas 2 e 3 e 6 figuras no texto) 



Beitrag zur Systematik und Biologie der "Ixodidae". 

Parthenogenesis bei Zecken. 

Amblyomma agamum n. sp. 

von 

Di-. M. de Bea.urepaii-e Ai-agão. 

( Assistent ). 
(Mit Tafeln 2 und 3 und 6 Textfigiiren) 



Data de remotas épocas o conhecimento 
da partenojeneze no reino animal. Já no sé- 
culo 18, assinalam a sua existencia BONNET 
e REAUMUR. Cabem, porém, a SIEBOLD 
(1856—1871 ) as primeiras observações bem 
feitas sobre a partenojeneze nos insetos ( bor- 
boletas do genero Solenobia, Psyche, Bombyx); 
a elle e a LEUCKART ( 1870 ) o estudo do 
fenómeno nos crustáceos (Apus, Artemia etc.) 
e nos himenopteros ( Vespa, etc. ) sendo que 
nas abelhas em época anterior DZIERZON 
( 1867 ) já havia observado a partenojeneze. 
Cumunissimos e igualmente bem conhecidos 
são os fenómenos de partenojeneze entre as 
aphidas e daphnidas em acarianos ( Raillie- 
tia ) e em outros arthropodes, assim como nos 
rotatorios. 



Die Kenntnis von der Parthenogenesis 
im Tierreich ist schon aelteren Datums. Be- 
reits im 18. Jahrhundert sprechen von ihrem 
Vorkomnien BONNET und REAUMUR. Die 
ersten genauen Beobachtungen ueber Par- 
thenogenesis bei den Insekten verdanken wir 
indessen SIEBOLD (1856—1871) (Schmetter- 
linge der Oattungen Solenobia, Psyche und 
Bombyx); er und LEUCKART (1870) er- 
forschten diese Erscheinung auch bei den 
Crustaceen (Apus, Arfemia etc.) und bei den 
Hymenopteren {Vespa etc.), waehrend bei den 
Bienen schon vorher DZIERZON (1867) die 
Parthenogenesis beobachtet hatte. Sehr ge- 
woehnlich und gut bekannt ist das Auftreten 
der Parthenogenesis bei den Aphiden und 
Daphniden, bei den Acariñen (Raillietia) und 
anderen Arthropoden, wie auch bei den Ro- 
tatorien. 



97 



Mas recentemente a existencia da parte- 
nojeneze foi observada entre os protozoários 
por SCHAUDINN ( 1902 ) e PROWAZEK 
(1903) sendo que na malaria o fenómeno 
dezempenha importante papel no mecanismo 
das recidivas. 

Por esta rápida rezenha se verifica quão 
frequente é a existencia de fenómenos de 
partenojeneze em certos agrupamentos do 
reino animai e dentre elles especialmente nos 
arthropodes. 

Aos fatos até agora conhecidos vimos 
juntar observações nossas a respeito da par- 
tenojeneze duma especie de ixódida que ha 
algum tempo estamos estudando e que jul- 
gamos merecer referencia pois acreditamos 
que até agora entre elles nenhuma referencia 
ha já sobre o assunto. 

A's observações sobre o ixódida em ques- 
tão rezolvemos juntar algumas outras que 
temos feito sobre a sua biolojia em geral, 
assim como dar descrição da especie que 
nos parece nova e que denominamos Am- 
blyomma agamam por cauza do interessante 
fato da sua biolojia. 

Cemeçaremos pela descrição da especie 
e em seguida estudaremos a sua biolojia. 

I 

Amblyomma agatnum nova especie. 

Fêmea: em jejum (Est. 2 fig. 1) o 
corpo tem a forma oval regular, medindo 
5,6 mm. de comprimento por 3,7 mm. de 
largura ao nivel do quarto par de patas. O 
escudo é cordiforme, tem a côr castanha es- 
cura, com 3 manchas côr de cobre, uma me- 
diana especialmente acentuada no angulo pos- 
terior do escudo e duas laterais, ocupando a 
zona que fica para fora dos sulcos cervicais. 
A porção mediana e anterior do escudo tem 
um colorido verde escuro. Pontuações nume- 
rozas e finas por todo o escudo ; algumas 
maiores e mais profundas, nas porções late- 
rais. Sulcos cervicais sigmoides, profundos 
na porção anterior e superficiais para traz 



Das Vorkommen der Parthenogenesis 
bei den Protozoen wurde in neuerer Zeit 
durch SCHAUDINN (1902) und PROWAZEK 
(1903) erforscht; hier spielt diese Erscheinung 
bei den Recidiven der Malaria eine wichtige 
Rolle. 

Dieser kurze Ueberblick laesst die Haeu- 
figkeit des Vorkommens der Erscheinungen 
von Parthenogenesis bei bestimmten Tier- 
gruppen und unter diesen besonders bei den 
Arthropoden erkennen. 

Zu den bis jetzt bekannten Tatsachen 
sollen unsere eigenen Beobachtungen hin- 
sichtlich der Parthenogenesis einer Ixodiden- 
art, mit deren Erforschung wir seit einiger 
Zeit beschaeftigt sind, einen Beitrag liefern ; 
er scheint uns der Veroeffentlichung wert, 
da bei dieser Familie, unseres Wissens, noch 
keine diesbezuegliche Beobachtung vorliegt. 

Den Beobachtungen ueber diese Ixodide 
lassen wir einige andere ueber ihre allge- 
meine Biologie folgen und geben auch eine 
Beschreibung der Spezies, die uns neu scheint 
und die wir wegen dieser interessanten bio- 
logischen Erscheinung Amblyomma agamum-» 
benennen. 

Wir beginnen mit der Beschreibung der 
Spezies und gehen dann auf ihre Biologie 
ein. 



I. 



Amblyomma agamum n. sp. 

Weibchen: Im Hungerstadium (Tafel 2, 
Fig. 1.) hat der Koerper eine regelmaessige 
ovale Form, bei 5,6 mm. Laenge und einer 
Breite von 3,7 mm., in der Hõhe des 4. Paares 
der Beine gemessen. Das Schild ist herzfoermig, 
von dunklem Kastanienbraun, mit 3 kupfer- 
farbenen Flecken, einem besonders deutlichen 
medianen, am hinteren Winkel des Schildes 
gelegenen und zwei seitlichen, auf der nach 
aussen von den Cervikaifurchen gelegenen 
Flaeche. Die mittlere und hintere Partie des 
Schildes zeigt ein dunkelgruenes Colorit, der 
ganze Schild zahlreiche und feine Punktierun- 
gen, die an den seitlichen Partien etwas 
groesser und tiefer sind. Die Cervikaifurchen 
sind S foermig, tief im vorderen Abschnitt 



98 



até o nivel do terço posterior do escudo onde 
terminam. As dimensões do escudo orçam 
por 2 mm. de comprimento por 2,4 mni. de 
largura. 

A face dorsal mede 2,1 mm. de compri- 
mento; é glabra, tem a côr castanha escura 
e possue algumas pontuações superficiais. 
Sulcos medianos e laterais pouco acentua- 
dos. De cada lado da linha mediana, um 
pouco atraz do angulo posterior do escudo 
aprezenta a face dorsal duas pequenas areas 
porozas de forma elitica e grande eixo lonji- 
tudinal. O sulco niarjinal é bem acentuado e 
começa um pouco para traz do terço ante- 
rior da borda postero-lateral do escudo e li- 
mita atraz 1 1 festões retangulares, mais lon- 
gos do que largos. 

Face ventral ( Est. 2 fig. 2 ), mais clara que 
a dorsal, com raras pontuações superficiais e 
lijeiramente irregulares. Orificio genital colo- 
cado ao nivel do espaço que separa o 2° do 
3° pares de patas. O sulco genital contorna 
anteriormente o orificio anal e depois se pro- 
longa muito superficial e regularmente diver- 
jente até ao nivel do anus, onde se volta para 
fora e para traz e vai terminar no sulco que 
separa o 2o do 3" festões. O anus está colo- 
cado ao nivel do limite anterior do quarto 
posterior do corpo. Sulco anal, semicircular 
com as extremidades lijeiramente voltadas 
para fora; a zona que fica entre elle e o 
anus tem colorido branco acinzentado. Sulco 
ano-marjinal superficial e se estendendo até 
a baze do festão medio. Os perítremas se 
acham colocados um pouco atraz do quarto 
par de patas, são triangulares largos e têm 
o fundo branco acinzentado. 

Rostro longo, medindo de comprimento 
1,53 mm. dos quais 0,42 mm. para a baze 
que é retangular, mede 0,81 mm. de largura, 
e tem os ângulos posteriores apenas salien- 
tes. Areas porozas pequenas, ovais, quazi 
paralelas e afastadas. Os palpos medem 0,Q3 
de comprimento ; o lo articulo é muito curto 



und oberflaechlich nach hinten zu bis zu ihrem 
Ende auf der Hoehe des hinteren Drittels 
des Schildes. Der Schild ist 2 mm. lang und 
2,4 mm. breit. 

Die Rueckenseite misst 2,1 mm. in der 
Laenge ; sie ist glatt, von dunkelkastanien- 
brauner Farbe und weist einige oberflaech- 
liche Punktierungen auf. Die mittleren und 
seitlichen Furchen treten vvenig hervor. Auf 
beiden Seiten der Medianlinie, etwas nach 
rueckwaerts vom hinteren Winkel des Schil- 
des, zeigt die Rueckenflaeche zwei kleine 
Porenfelder von elliptischer Form und laengs- 
gerichteter grosser Axe. Die Randfurche ist 
sehr deutlich und beginnt etwas hinter dem 
vorderen Drittel des seitlichen und hinteren 
Randes des Schildes und umgrenzt 11 recht- 
winkelige, mehr lange, ais breite Randlaepp- 
chen. 

Die Bauchseite (Tafel 2, Figur 2) ist hel- 
ler als die dorsale, und mit spaerlichen, ober- 
flaechlichen und etwas unregelmaessigen 
Punktierungen besetzt. Die Qeschlechtsoeff- 
nung liegt auf der Hoehe des Raumes zwi- 
schen dem 2.ten und 3.ten Beinpaare. Die 
Oenitalfurche umgeht zuerst die Analoeffnung 
und erstreckt sich dann, bei einem sehr ober- 
flaechlichem und regelmaessig divergierenden 
Verlaufe, bis auf die Hoehe des Afters, wo 
sie sich nach aussen und hinten wendet, um 
in der Furche, welche das zweite Randlaepp- 
chen vom dritten trennt, zu enden. Der After 
liegt auf der Hoehe der vorderen Orenze des 
hinteren Koerperviertels. Analfurche halb- 
kreisfoermig, ihre Enden leicht nach aussen 
gebogen ; der Raum zwischen der Analfurche 
und dem \fter zeigt ein grauweisses Colo- 
rit. Die oberflaechliche ano-marginale Furche 
erstreckt sich bis zur Basis der mittleren Rand- 
laeppchens. Die Peritremen liegen etwas 
hinter dem 4ten Beinpaare, sind dreieckig, 
breit und haben einen grauweissen Grund. 

Der Ruessel zeigt die bedeutende Laenge 
von 1,53 mm., von den 0,42 auf die recht- 
winklige Basis kommen, bei einer Breite von 
0,81 mm.; die hinteren Winkel springen we- 
nig hervor. Porenfelder klein, oval, fast pa- 
rallel und ziemlich entfernt. Die Palpen mes- 
sen in der Laenge 0,93 mm. ; das erste died 



99 



e aprezenta na parte ventral nma 'pequena 
ponta retrograda lijeiramente voltada para 
dentro. O 2° articulo é duas vezes mais ion- 
go que o 3°. Hipostomio espatulado com 3 
filas de 7 dentes de cada lado na metade an- 
terior. Os quelicerios medem 1,55 mm. de 
comprimento, dos quais 0,25 para o dedo. A 
apofize interna possue um forte dente sub- 
terminal e a externa 3 dentes sucessivamente 
crecentes, sendo o posterior muito forte. 

Patas longas e finas. Quadris do 1" par 
providos de duas pontas curtas e grossas na 
borda posterior sendo a extrema um pouco 
maior; duas pontas ainda mais curtas e igual- 
mente situadas nos demais quadris. Tarsos 
progressivamente atenuados e possuindo salvo 
os do lo par, dois esporões consecutivos. 
Carúncula pequena atinjindo ao terço do com- 
primento da unha. 

A fêmea cheia de sangue pode atinjir 
até 17 mm. de comprimento e 12,6 de largu- 
ra. O corpo tem então um colorido castanho 
claro amarelado, pontilhado de preto. 

Ninfa : Em jejum, o corpo tem a forma 
oval regular, medindo 1,95 mm. de compri- 
mento por 1,27 mm. de largura ao nivel 
do quarto par de patas. O colorido geral 
do corpo é castanho, deixando ver por trans- 
parencia os diverticulos intestinais sob a forma 
de diversas linhas do colorido preto. O es- 
cudo (fig. 1 do texto ) é cordiforme, de côr 
\ castanha como o corpo, aprezentando apenas 
uma pequena mancha de colorido pardo, cer- 
cando os olhos. Pontuações finas um pouco 
afastadas uma das outras por todo o escudo. 
Sulcos cervicais pequenos e em forma de 
virgula com a concavidade interna. O escudo 
mede 0,62 mm. de comprimento por 0,92 de 
largura. A face dorsal tem de comprimento 
0,73 mm.; é glabra provida de numerozas 
pontuações muito finas. O sulco marjina! é 
reprezentado por uma depressão que se vê 



ist sehr kurz und zeigt im ventralen Abschnitt 
eine kleine zurueckgewandte und leicht nach 
innen gebogene Spitze. Das zweite Olied 
ist zweimal so lang ais das dritte. Hypostom 
spatelfoermig, jederseits an der Spitzenhaelfte 
mit 3 Reihen von 4 Zaehnen. Die Cheliceren 
messen 1,55 mm. in der Laenge, von welchen 
0,25 mm. auf den fingerfoermigen Fortsatz 
entfallen. Der innere Fortsatz besitzt einen 
subterminalen Zahn und der aeussere 3 pro- 
gressiv laengere Zaehne, von denen der hin- 
terste sehr kraeftig ist. 

Beine lang und fein. Die Hueften des 
1. Beinpaares mit zwei kurzen und plumpen 
Spitzen am Hinterrand, von denen die aeus- 
sere etwas groesser ist; die uebrigen Hueften 
an der gleichen Stelle mit ebenfalls 2, noch 
kuerzeren Spitzen. Die Tarsen laufen all- 
maehlich fein zu und besitzen, mit Ausnahme 
der des ersten Beinpaares, 2 aufeinander- 
folgende Dornen. Die Haftscheibe ist klein 
und erstreckt sich bis zum Drittel der Krallen- 
laenge. 

Das vollgesaugte Weibchen kann eine 
Laenge von 17 und eine Breite von 12,6 mm. 
erreichen. Der Koerper hat dann ein ziem- 
lich belles, gelbbraunes Colorit und ist mit 
schwarzen Punkten besaet. 

Nymphe: Im Hungerzustand hat der 
Koerper eine regelmaessig ovale Form von 
1,95 mm. Laenge und 1,27 mm. Breite, auf 
der Hoehe des 4.ten Beinpaares gemessen. 
Die allgemeine Koerperfaerbung ist kastanien- 
braun, waehrend die Darmdivertikel unter dem 
Bilde verschiedener, schwarz gefaerbter Li- 
nien durchscheinen. Der Schild (Fig. 1 im 
Text) ist herzfoermig; von der gleichen brau- 
nen Faerbung viíie der Koerper, nur um die 
Augen herum befindet sich ein kleiner roet- 
lichbrauner Fleck. Der ganze Schild ist mit 
kleinen, etwas von einander entfernten Punk- 
ten besaet. Die Cervikalfurchen sind klein, 
in Kommaform nach innen konkav. Der 
Schild misst 0,62 mm. in der Laenge, bei 
einer Breite von 0,92 mm. Die Rueckenseite, 
0,73 mm . lang, ist glatt, mit zahlreichen 
aeusserst feinen Punktierungen. Die Rand- 
furche ist von einer nahe am Rr.nde des 
Koerpers liegenden Einsenkung gebildet und 



100 



próxima á borda do corpo e que mal limita 
atraz 11 festões mais longos do que largóse 
separados por sulcos tanto mais curtos quan- 
to mais centrais são os festões. 



setzt sich nach hinten wenig von den mehr 
laenglichen ais breiten 11 Randlaeppchen ab, 
welche laenger, ais breit und durch Furchen 
getrennt sind, welche nach dem Zentrum 
zu immer kuerzer warden. 




Face ventral da mesma côr que a dor- 
sal. Anus colocado ao nivel do limite ante- 
rior do quarto posterior do corpo. Sulco anal 
semicircular, sulco anomarjinal se estendendo 
até a baze do festão medio. Os peritremas 
estão colocados ao mesmo nivel do limite 
anterior do quarto posterior do corpo. Sulco 
anal semicircular, sulco anomarjinal se esten- 
dendo até a baze do festão medio. Os peri- 
tremas estão colocados ao mesmo nivel que 
o anus e têm a forma oval um pouco 
pontuda (Fig. 1 do texto); o fundo é de 
colorido acinzentado. 

Rostro longo medindo 0,54 mm. de com- 
primento dos quais 0,16 mm. para a baze, 
que é retangular; tem os ângulos posterio- 
res salientes. Os palpos medem 0,38 mm. de 
comprimento. O lo articulo é muito curto; o 
2o tem duas vezes o comprimento do tercei- 
ro; o 4o articulo, saindo duma pequena ca- 
vidade colocada na extremidade do terceiro 
articulo, aparece, sob a forma de pequena 
saliência cónica de extremidade arredondada. 
Hipostomio espatulado com 3 fileiras de 6 a 
7 dentes de cada lado da linha mediana na 
metade anterior. Os quelicerios medem 0,46 



Die Bauchseite zeigt die naemliche Faer- 
bung wie der Ruecken. Der After liegt auf 
der vorderen Orenze des hinteren Koerper- 
I viertels. Analfurche halbkreisfoermig, ano- 
' marginale Furche bis zur Basis des mittleren 
Randlaeppchens ausgedehnt. Die Peritremen 
liegen auf gleicher Hoehe mit dem After und 
haben eine, etwas spitze, ovale Form ; ihr 
Qrund ist leicht grau gefaerbt (Fig. 1 im 
Text). 

Ruessel lang, 0,54 mm., woven 0,16 mm. 
auf die rechtwinkelige Basis entfallen ; die 
hinteren Winkel vorspringend. Palpen 0,38 
mm. lang. Das Ite Glied ist sehr kurz; 
das 2te doppelt so lang ais das 3te, das 
4te Olied, aus einer kleinen, am Ende des 
3ten Gliedes liegenden Aushoehlung ent- 
springend, erscheint in Oestalt eines kegel- 
foermigen, mit abgerundetem Ende versehenen 
Vorsprunges. Hypostom spatelfoermig, auf 
der vorderen Haelfte beiderseits der Median- 
linie mit 3 Reihen von 6—7 Zaehnen. Die 
Cheliceren sind 0,46 mm. lang, wovon 0,68 



101 



mm. de comprimento dos quais 0,08 mm. 
para o dedo; apofize interna com um dente 
subterminal e a externa com dois dentes su- 
cessivamente crecentes sendo o segundo bas- 
tante forte. 

Patas finas, todos os quadris ( fig. 1 do 
texto ) aprezentam na borda posterior dois 
dentes curtos, sendo o externo maior. Tarsos 
inermes progressivamente atenuados ( fig. 1 
do texto ). A carúncula atinje metade do com- 
primento da unha. 

A ninfa repleta tem a forma oval lar- 
ga, de colorido que varia de cinzento claro 
a cinzento chumbo, e ás vezes rozeo mais ou 
menos carregado. Mede 5,1 mm. de compri- 
mento por 3,3 mm. de largura. 

Larva: Em jejum o corpo tem a forma 
oval muito larga ( figura 2 do texto ) me- 
dindo 1,05 mm. de comprimento por 0,8 
mm. de largura ao nivel do 4o par de patas. 
Colorido geral um pouco mais claro que o 
da ninfa. Escudo sub-cordiforme com os mes- 
mos carateres que o da ninfa e medindo 0,41 
mm. de comprimento por 0,60 mm. de lar- 
gura. 

Face dorsal como na ninfa medindo 0,32 
mm. de comprimenio e tendo os festões mui- 
to mais largos do que longos, especialmente 
o medio. Face ventral, pernas, quadris e tar- 
sos, como na ninfa de tamanho proporcio- 
nalmente reduzido. 

Rostro longo medindo 0,22 mm. de com- 
primento, dos quais 0,07 para a baze que é 
triangular, mede 0,17 de largura e não tem 
os ângulos posteriores salientes. Palpos e hi- 
postomio como na ninfa; aquelles medem 
0,13 mm. de comprimento. 

A larva repleta tem o colorido que va- 
ria de cinzento claro a cinzento chumbo, mais 
ou menos carregado; tem a forma oval 
larga e mede 2,62 mm. de comprimento por 
1,62 mm. de largura. 



dem Hafthaken zukommen, der innere Fort- 
satz hat nahe dem Ende einen IZahn, der 
aeussere zwei progressiv laengere Zaehne, 
von denen der zweite ziemlich stark ent- 
wickelt ist. 

Beine duenn ; alie Hueften (Fig. 1 im 
Text) am hinteren Rande mit 2 kurzen Spitzen, 
von denen die aeussere groesser erscheint. 
Tarsen unbewaffet, allmaehlich duenner wer- 
dend (Fig. 1 im Text). Haftscheibe halb so 
lang, vvie die Kralle. 

Die vollgesogene Nymphe zeigt die Form 
eines breiten Ovals; die Faerbung ist hell- 
grau bis bleigrau, manchmal mehr oder we- 
niger tief rosa, sie ist 5,1 mm. lang und 3,3 
mm. breit. 

Larve : Im Hungerzustand hat der Koerper 
eine breitovale Form (Fig. 2 im Text) von 
1,05 mm. Laenge und 0,8 mm. Breite, auf 
der Hoehe des 4ten Beinpaares gemessen. 
Allgemeinfaerbung etwas heller als die der 
Nymphe. Schild fast herzfoermig mit den 
naemlichen Merkmalen, wie bei der Nymphe, 
0,41 mm. lang und 0,60 mm. breit. 

Rueckenseite, wie bei der Nymphe, 0,32 
mm. lang, die Randlaeppchen, namentlich 
das mittlere, mehr breit als lang. Bauchseite, 
Beine, Hueften, Tarsen aehnlich, wie bei der 
Nymphe, nur in entsprechend reduzierter 
Oroesse. 

Ruessel lang, 0,22 mm., wovon 0,07 mm. 
auf die dreieckige Basis kommen, die 0,17 mm. 
breit ist und deren hintere Winkel nicht vor- 
springen. Palpen und Hypostom wie bei 
der Nymphe; die ersteren haben eine Laenge 

von 0,13 mm. 

Die vollgesogene Larve zeigt ein mehr 
Oder weniger duukles, hell- bis bleigraues 
Colorit, eine breit ovale Oestalt eines Ro- 
tationsellipsoides und, je nach dem After, 
eine mehr oder weniger dunkle Faerbung; 
es ist 0,74 mm. lang und 0,61 mm. breit. 



102 



Ovo : O ovo ( fig. 3 do texto ) tem a 
forma dum elipsoide de rotação, aprezenta 
colorido castanho mais ou menos escuro con- 
forme a idade e mede 0,74 mm. de compri- 
mento por 0,61 mm. de largura. 








Descrição feita de numerozissimos exem- 
plares femeos ; ninfas, larvas e ovos, criados 
no laboratorio e de exemplares apanhados 
sobre sapos (Bufo sp. ? ) nos arredores de 
Mangiiinhos e em giboias (Boa constrictor) 
de proveniencia ignorada e duma femea man- 
dada do Estado de ¡Vlatto Grosso sem refe- 
rencia do animal em que foi capturada. 

II 

Biolojia do Amblyomma agamum 

As informaçõis até então existentes so- 
bre a biolojia desta Amblyomma se acham 
reunidas na teze do Dr. ROHR ( 1909 ) sob a 
rubrica y4. Goeldii ; pois com esta especie foi a 
principio confundida, a que agora estudamos. 
Incompletas foram, no entanto, as observa- 
ções feitas pelo Dr. ROHR em relação ao 
ciclo evolutivo desta especie, o qual elle não 
conseguiu completar. 

Aos fatos já conhecidos de biolojia deste 
ixódida vimos trazer algumas novas contribui- 
ções e entre estas a da existencia de gera- 
ções partenojeneticas que lhe é carateris- 
tica. 

O Amblyomma agamum é parazito, ex- 
clusivamente, dos animais de sangue frio. 



Eier : Das Ei ( Fig. 3 im Text ) hat die 
Form eines Rotationsellipsoids, eine — je nach 
dem Alter mehr oder weniger dunkle — kasta- 
nienbraune Faerbung, eine Laenge von 0,74 
und eine Breite von 0,61 mm. 




Die Beschreibung stuetzt sich auf ueber- 
aus zahlreich weibliche Zecken , Nymphen, 
Larven und im Laboratorium gewonnene Eier, 
auf Kroeten {Bufo sp.?)in der Umgebung von 
Manguinhos und auf Riesenschlangen (Boa 
constrictor) unbekannter Herkunft gesammelte 
Exemplare und auf ein aus Matto Grosso 
stammendes Weibchen, von dem wir nicht 
wissen, auf welchem Tier es gefangen wurde. 



Biologie des Amblyomma agamum. 

Die bis dahin vorliegenden Beobach- 
tungen ueber die Biologie dieses Amblyomma 
finden sich in der Inaugural-Dissertation von 
Dr. ROHR (1909) unter der Rubrik .4. Goeldii; 
die von uns nunmehr untersuchte Art vifurde 
naemlich Anfangs mit dieser Spezies ver- 
w/echselt. Die durch Dr. ROHR aufgefuehrten 
Beobachtungen waren indessen unvollstaendig, 
da er den Entwicklungszyklus dieser Art 
nicht bis zu Ende verfolgen konnte. 

Zu den schon bekannten Tatsachen ueber 
die Biologie dieses Ixodiden bringen wir 
nun einige weitere Beitraege, unter anderem 
auch ueber da? Vorkommen der fuer diese 
Spezies charakteristischen parthenogenetischen 
Fortpflanzung. 

Das Amblyomma agamum ist ausschliess- 
lich ein Parasit von Kaltbluetern. 



103 



Até agora, nós o temos "encontrado na 
natureza parazitando giboias (Boa constrictor) 
e sapos (Bufo sp. ). Não só estes, como qual- 
quer outro animal terrestre de sangue frio, 
em que seja colocado é com a maxima faci- 
lidade parazitado pela especie em questão em 
qualquer das fazes do seu ciclo. 

Nós temos indeferentemente criado os 
nossos exemplares, com igual sucesso, em 
tartarugas terrestres, cobras diversas (Elaps, 
Eunectes inurina etc. ) lacertidas ( Tejus e Tro- 
pidiirus). 

Nos animais de sangue quente ( cais, ga- 
tos, coelhos, cobaias, cavalos, pombas ), ao 
contrario, até agora não temos conseguido 
obter a fixação deste Amblyomma. Nos ani- 
mais de sangue frio, o carrapato se fixa de 
preferencia nos pontos em que a pele é mais 
fina e por isso junto as dobras dos membros, 
entre as escamas etc. ( Est. 3, fig. 1 e 2 ). 

A fixação do ixódida ao animal sobre 
que é colocado faz-se em geral rapidamente; 
salvo de muito recentemente saído duma mu- 
da da pele, pois que então o seu aparelho 
bucal não aprezenta a consistencia suficiente 
para atravessar a pele do animal. 

O carrapato começa a sugar desde que 
se fixa ao animal; o seu dezenvolvimento é 
porém lento nos primeiros dias que se se- 
guem á fixação, para se tornar mais rápido 
nos ulteriores. E bastante variável a intensi- 
dade com que os diferentes individuos na 
mesma faze da evolução se dezenvolvem no 
animal que parazitam, devido á quantidade 
maior ou menor de sangue que encontram 
no ponto em que se fixam. Muito se resen- 
tem os animais parazitados pelo Amblyom- 
ma agamum em consequência não só da 
perda de sangue cauzada pelo ixódida, mas 
especialmente com a passajem para o orga- 
nismo délies de substancias toxicas injetadas 
pelo ixódida, pois somente pela sangria len- 



Wir haben es bis heute in freier Natuf 
auf Riesenschiangen (Boa constrictor) und 
auf Kroeten (Bafo sp.> angetroffen; doch 
koennen nicht nur die letztgenannten Tiere, 
sondern alie auf dem Lande lebenden Kalt- 
blueter mit groesster Leichtigkeit saemtlichen 
Entwicklungsstadien dieser Zeckenart ais Wirte 
dienen. Ganz unterschiedslos haben vvir un- 
sere Exemplare mit gleichem Erfolge auf 
Landschildkroeten, auf verschiedenen Schlan- 
gen {Elaps, Eunectes murínus etc.) und Ei- 
dechsen (Tejus und Trepidaras) gezuechtet, 

Indessen gelang es uns bis heute nicht^ 
dieses Amblyomma auf Warmblueter, (Hunde, 
Katzen, Kaninchen, Meerschweinchen, Pferde) 
zu verpflanzen. Dasselbe setzt sich bei Kalt- 
bluetern mit Vorliebe auf die zarteren Stellen 
der Haut, wie an die Gelenkfalten, zwischen 
die Schuppen etc. (Tafel 3, Fig. 1 und 2). 

Die Zecke setzt sich gewoehnlich sehr 
schnell fest, wenn sie auf ein Tier gebracht 
wird, ausgenommen kurz nach der Haeutung, 
da dann der Saugapparat derselben nicht die 
genuegende Festigkeit besitzf, um die Haut 
des Tieres zu durchdringen. 

Qleich nach dem Festsetzen auf dem 
Tiere beginnt die Zecke zu saugen ; ihre Ent- 
wicklung ist zwar in den ersten Tagen nach 
dem Haften langsam, geht aber nachher 
schneller vor sich. Die Qeschwindigkeit, mit 
welcher die verschiedenen, im gleichen Ent- 
wicklungsstadium befindlichen Individúen auf 
dem befallenen Tiere wachsen, wechselt je 
nach der groesseren oder geringeren Blut- 
menge, die sie an der Ansatzstelle vorfinden. 
Die von Amblyomma agamum befallenen Tiere 
leiden aufs aeusserste, nicht nur infoige des 
von der Zecke verursachten Blutverlustes, 
sondern namentlich durch den Uebergang der 
durch die Zecke eingeimpften toxischen Sub- 
stanzen in den Organismus der Tiere; selbst 
wenn die Parasiten in grossen Mengen vor- 
handen sind, gibt die langsame Blutenziehung 
allein keine hinreichende Erklaerung fuer den 
haeufig beobachteten Tod der befallenen Tiere. 
Fine Kroete von gewoehnlicher Oroesse er- 
traegt nicht einmal die gleichzeitigen Disse 



"104 



ta por elle produzida não se explica a morte 
frequente dos animais parazitados, mesmo 
quando estes são de grandes proporções. Um 
sapo de proporções regulares não suporta 
ás vezes a picada ao mesmo tempo, de 10 
exemplares adultos e uma centena destes já 
faz correr risco de vida a uma giboia de me- 
tro e meio de comprimento. O não apareci- 
mento de parazitos no sangue dos animais 
picados pelo Amblyomma e o fato de ser 
inocua a ação dum pequeno numero de exem- 
plares nos leva a crer que a morte dos ani- 
mais parazitados não seja devida á uma in- 
feção transmitida pelo ixódida. 

Uma vez cheia de sangue a fêmea do 
Amblyomma agamiim se desprende do ani- 
mal que parazita e vai se preparar para a 
postura. A principio aprezenta-se muito mo- 
vei e se desloca a procura dum ponto ade- 
quado á depozição dos ovos. Si em liberda- 
de, procura numa fresta um orificio, penetra 
sob uma pedra e então se imobiliza e não 
tarda a iniciar a postura. Em captiveiro o 
mesmo sucede ; a principio se observa uma 
faze de mobilidade no interior do recipiente 
em que foi encerrada á qual se segue a imo- 
bilização que precede o inicio da postura. A 
postura só começa ás vezes já 5 dias depois 
da fêmea repleta abandonar o animal, geral- 
mente, porém, são necessários 9 dias para 
que isso se dê. Muito concorre para apres- 
sar o começo da postura assim como, dum 
modo geral todas as fazes da evolução do 
ixódida, a elevação da temperatura ambiente 
e até certo ponto o gráo de humidade prin- 
cipalmente para eclozão dos ovos que se 
não são colocados em atmosfera húmida ge- 
ralmente secam e se perdem. O tempo de 
postura é de 22 a 36 dias e se faz diariamen- 
te sem intervalo, salvo interrupções excepcio- 
nais nos últimos dias. O total de ovos orça 
em geral por mais de 3 mil, chegando nós 
a obter como máximo 3277. O numero de 
ovos postos cada dia é mais elevado do 
3° ao 10° dia. Terminada a postura ainda 
permanecem vivas as fêmeas, 6 a 8 dias. 
Aprezentamos na fig. 3 da estampa 3 a re- 
prezentação fotográfica de diversas fêmeas 
em postura. Os ovos têm ao começo um co- 



von 10 erwachsenen Exemplaren und eine 
Menge von 100 gefaehrdet bereits das Leben 
einer Riesenschlange von 1 ','2 Meter Laenge. 
Der Umstand, das im Blute der durch Am- 
blyomma gebissenen Tiere sich keine Para- 
siten vorfinden und die Einwirkung einer ge- 
ringen Zahl von Individúen unschaedlich ist, 
laesst uns annehmen, dass der Tod der be- 
fallenen Tiere nicht auf einer durch die Zecke 
uebertragenen Infektion beruhe. 

Wenn sich das Weibchen áts, Amblyomma 
agamum mit Blut vollgesogen hat, faellt es 
von dem heimgesuchten Tiere ab und schickt 
sich zur Eierablage an. Anfangs zeigt es sich 
sehr lebhaft und kriecht davon, um eine zweck- 
maessige Stelle zur Eierablage zu suchen. 
In Freiheit sucht es irgend eine Spalte oder 
dringt unter einen Stein; dann stellt es die 
Bewegung ein und beginnt bald mit dem 
Ablegen der Eier. In der Qefangenschaft ge- 
schieht das Gleiche; anfangs bemerkt man 
ein Stadium von Beweglichkeit im Innern des 
Qefaesses, in viíelchem es eingeschlossen ist, 
und hernach eine, dem Beginne der Eier- 
ablage vorausgehende Unbevveglichkeit. Die 
Eierablage nimmt manchmal schon 5 Tage 
nach dem Verlassen des Wirtes iliren Anfang, 
gewoehnlich vergehen jedoch darueber 9 
Tage. Auf deu Beginn derselben, wie ueber- 
haupt auf die Entwicklung aller Stadien 
der Zecken vvirkt die Erhoehung der Aussen- 
temperatur beschleunigend; in gewisser Be- 
ziehung auch der Feuchtigkeitsgrad, haupt- 
saechlich auf das Ausschiuepfen der Eier, die 
gewoehnlich eintrocknen und zu Orunde 
gehen, falis sie nicht bei feuchter Atmos- 
phaere gelegí werden. Die Zeit der Eier- 
ablage dauert 22—26 Tage und vollzieht sich 
taeglich ohne Unterbrechung; nur in den 
letzten Tagen kann ausnahmsuíeise eine Pause 
eintreten. Die Oesamtmenge der Eier be- 
laeuft sich gewoehnlich auf niehr ais 3000 ; 
wir erhielten bei derselben ein Maximum 
von 3277. Die Zahl der jevveilen abgelegten 
Eier ist am hoechsten vom 3ten bis zum 
lOten Tage. Nach Beendigung der Eierablage 
bleiben die Weibchen noch 6 — 8 Tage am 
Leben. In Figur 3 der Tafel 3 findet sich 
die photographische Darstellung verschiedener 



105 



lorido castanho claro que se torna, porém, 
aos poucos, mais escuro até atinjir o colo- 
rido castanho escuro. 

Em atmosfera húmida evolvem os ovos 
em 28 a 30 dias; délies saindo as larvas. Os 
ovos que não vingam já antes desta data se 
aprezentam encarquilhados e com colorido 
pardo. 

As larvas logo que saem dos ovos se 
aprezentam pouco moveis e não se fixam 
aos animais, sobre os quais são colocadas. 

Depois de 24 horas, porém, adquirem 
ativa motilidade e se vão então acumular em 
dados pontos da parede do vazo em que se 
acham e aí se vão reunindo uma sobre as 
outras, até formarem numerozissimos agru- 
pamentos, que, quando tocados, se desfazem 
rapidamente para se irem formar de novo em 
outros pontos. 

Estes agrupamentos parecem ser um mo- 
do de defeza instintiva das larvas e se en- 
contram em outras especies de carrapatos, 
especialmente o Amblyomma cayennense, quan- 
do em liberdade. As larvas deste Amblyomma 
se acumulam aos montes debaixo das folhas 
das plantas e quando tocadas mesmo lijeira- 
mente pelo homem ou por um animal sobre 
elles se lançam, invadem-lhes o corpo pican- 
do-os por toda a parte e produzindo insu- 
portável prurido. Entre nós, não raro os ca- 
çadores e viajantes nas estações secas são 
vitimas dessas lejiões de larvas de Amblyomma 
cayenncnse a que o povo denomina de micuim, 
confundindo-as com os acarianos ( Tetraiiy- 
chus molestissimus ) aos quais cabe aquella 
dezignação. 

Em atmosfera húmida fácil é a conser- 
vação das larvas com vida pelo menos por 
3 mezes. Colocadas as larvas de Amblyomma 
agamum sobre um animal de sangue frio a 
elle se fixam, começam a sugar e ao cabo 
de 6 a 8 dias estão repletas e começam a se 
desprender, caindo do animal cerca de 50 "/o 
das que lhe foram primitivamente colocadas. 
As demais não abandonam o hospedeiro, 
mudam sobre elle de pele, transformam-se 
em ninfas e de novo se fixam ao mesmo 
animal. A transformação das larvas que não 
abandonam o animal é mais rápida do que 



Weibchen bei der Eierablage. Die Eier zeigen 
Anfangs ein belles Kastanienbraun, das jedoch 
allmaehlig immer dunkler wird, bis sie ganz 
tiefbraun erscheinen. 

In feuchter Atmosphaere dauert die Ent- 
wicklung der Eier bis zum Ausschluepfen der 
Larven 28—30 Tage. Die Eier, die sich nicht 
entwickeln, erscheinen schon vor diesem Zeit- 
punkt zusammengeschrumpft und dunkelbraun. 

Die Larven zeigen sich unmittelbar nach 
dem Ausschluepfen wenig beweglich und 
haften nicht auf den Tieren, auf die sie ge- 
bracht werden. 

Nach 24 Stunden erlangen sie indessen 
eine lebhafte Beweglichkeit und beginnen sich 
an einzelnen Stellen der Qefaesswandung zu- 
sammenzuhaeufen, so dass zahireiche Qrup- 
pen entstehen, die bei Beruehrung sofort zer- 
fallen, um sich an anderen Punkten neu zu 
bilden. 

Diese Zusammenhaeufung der Larven in 
Oruppen entspricht anscheinend einer Art von 
instinktiver Verteidigung und wird auch bei 
anderen Zeckenarten, besonders bei Ambly- 
omma cayennense im Freien beobachtet. Die 
Larven dieser Art haeufen sich unter den 
Blaettern der Pflanzen zu Klumpen an ; bei 
leisester Beruehrung von seiten eines Men- 
schen oder eines Tieres, stuerzen sie auf 
dessen Koerper, indem sie ueberall beissen 
und ein unertraegliches Jucken verursachen. 
Jaeger und Reisende fallen waehrend der trok- 
ckenen Jahreszeit hierzulande nicht seiten sol- 
chen Legionen von Larven des Amblyomma 
cayennense zum Opfer, die von den Leuten 
hier " Miaiim " benannt werden, eine Ver- 
wechslung mit einer Milbenart (Tetranychus 
molestissimus) , der diese Bezeichnung zu- 
kommt. 

In feuchter Atmosphaere lassen sich die 
Larven wenigstens 3 Monate am Leben er- 
halten. Werden die Larven des Amblyomma 
agamum auf einen Kaltblueter gebracht, so 
setzen sie sich fest und beginuen zu saugen ; 
nach 6 — 8 Tagen haben sie sich mit Blut ge- 
fuellt und ca. 50o/o der urspruenglich auf das 
Tier gebrachten Larven fallen nach und nach 
ab. Die uebrigen verlassen ihren Wirt nicht, 
sondern verwandein sich durch Haeutung 



106 



a das que caem e se faz em dois dias me- 
nos do que a daquellas que exijem 10 a 11 
dias. 

O colorido das larvas de Amblyomma 
agamum é um tanto variável ; a grande maio- 
ria tem cor cinzenta chumbo, as demais 
cerca de 5 o/o aprezentam o colorido cinzen- 
to esbranquiçado ou rozeo mais ou menos 
carregado. Procurando indagar qual o motivo 
dessa variedade de coloração verificámos que 
as larvas do colorido cinzento chumbo estão 
carregadas de sangue, as do colorido rozeo 
só contêm pequena quantidade de sangue e 
finalmente as esbranquiçadas estão cheias de 
serozidade e nenhum sangue sugaram. 

A nutrição destas se faz portanto do 
mesmo modo que sucede em geral para os 
machos dos ixódidas que só excepcionalmen- 
te sugam sangue. Em todo o cazo, essa di- 
ferença nos alimentos sugados pela larva de 
modo algum lhes prejudica a evolução, que 
se processa no mesmo prazo que a daquellas 
que sugaram o sangue. Este deixa, portanto, 
de ser essencial ao ixódida neste periodo de 
sua evolução. Experiencias comparativas fei- 
tas em 10 larvas cheias de sangue e outras 
tantas somente contendo serozidade deram 
lugar á obtenção de ninfas em prazos sensi- 
velmente idênticos. 

E' provável que o fato, de não sugarem 
sangue algumas das larvas fixadas ao ani- 
mal, seja devido a não encontrarem ellas no 
ponto, em que se assestam um vazo que 
possa ser atravessado pelo seu rostro e don- 
de elles então retirem o sangue que lhes é 
necessário, o que as obriga a se contentar 
com a serozidade dos tecidos circumjacentes. 
Não ha predileção para o aparecimento de 
larvas esbranquiçadas em dado ponto do or- 
ganismo, do animal em que estão as larvas 
fixadas, o que se nota é que ellas aparecem 
de preferencia nos lugares em que se acumu- 
lam muitas larvas de modo que a concurren- 
cia impede que algumas procurem os pontos 



in Nymphen, die sich von neuern auf dem 
gleichen Tiere festsetzen. -Der Verwandlungs- 
prozess der Larven, die auf dem Tiere ver- 
bleiben, spielt sich viel schneller ab; sie 
brairchen 2 Tage weniger ais die abgefallenen, 
die hierzu 10 — 11 Tage noetig haben. 

Das Colorit der Larven von Amblyomma 
agamum wechselt etwas; die meisten zeigen 
eine bleigraue Farbe, die uebrigen, etwa 5 o/o, 
einen weisslichgrauen oder mehr weniger tief 
rosaroten Ton. Bei Erforschung der Ursache 
dieser Farbenabstufungen fanden wir, dass 
die Larven von bleigrauer Farbe mit Blut 
erfuellt waren, die rosafarbenen nur eine 
kleine Menge enthielten und schliesslich die 
weisslich gefaerbten voll von seroeser Fluessig- 
keit waren, also kein Blut gesaugt hatten. 
Die Ernaehrung dieser letzteren geht dem- 
nach auf dieselbe Weise vor sich, wie es in 
der Regei bei den Maennchen von Ixodes 
der Fali ist, die nur ausnahmsweise Blut 
saugen. Jedenfalls hat dieser Unterschied in 
der durch die Larve aufgenommenen Nahrung 
in keiner Weise Einfluss auf ihre Entwicklung, 
die im gleichen Zeitraum ablaeuft, wie bei 
denjenigen, die Blut gesogen haben. Folg- 
lich ist das Blut fuer diese Entwicklungs- 
periode der Zecke nicht absolut notwendig. 
Vergleichende Untersuchungen an 10 Larven, 
die mit Blut und ebensovielen, die nur mit 
seroeser Fiuessigkeit gefuellt waren, ergaben 
die Bildung von Nymphen in annaehernd 
gleichen Zwischenraeumen. 

Wahrscheinlich beruht die Tatsache, dass 
einige auf dem Tiere festsitzende Larven 
kein Blut saugen, auf dem Umstande, dass 
eben an der betreffenden Stelle sich kein Qe- 
faess vorfindet, das sie mit ihrem Ruessel 
durchdringen und dem sie dann das noetige 
Blut entziehen koennten, sodass sie gezwun- 
gen sind, sich mit der seroesen Fiuessigkeit 
der umliegenden Qewebe zu begnuegen. 
Man kann nicht behaupten, dass eine oder 
andere Stelle des tierischen Organismus niehr 
weisslich gefaerbte Larven aufweist ; nur be- 
merki man, dass diese besonders an Punkten 
angetroffen werden, wo viele Larven sich 
anhaeufen, so dass dadurch einige Exem- 
plare gehindert werden, fuer die Blutent- 



107 



mais favoráveis para ser o sangue encontra- 
do, além da natural diminuição do liquido 
sanguineo na rejião picada por numerozos ixó- 
didas. 

As ninfas do Amblyomma aganium saem 
das larvas repletas que abandonam o animal, 
em media, ao cabo 10 dias, ao passo que as 
que evolvem sobre o hospedeiro já fornecem 
ninfas em um a dois dias menos. Para dar 
saida a ninfa, rompe-se a pele larval, lateral- 
mente e na parte anterior atraz do escudo e 
só ficam prezas as porções dorsal e ventral 
do tegumento na porção posterior; como as 
larvas, as ninfas a principio são pouco mo- 
veis e quazi não abandonam o ponto em que 
estão. Decorridas, porém, 24 horas aprezen- 
tam ellas franca mobilidade e começam a se 
reunir como as larvas em pontos diversos 
dos recipientes em que estão. As ninfas, como 
as larvas se fixam a qualquer animal de san- 
gue frio, e depois de sugarem durante 7 a 
10 dias, atinjem o seu completo dezenvolvi- 
mento e se desprendem do seu hospedeiro 
não permanecendo nenhuma nelle. 

Ainda como as larvas, as ninfas repletas 
têm colorido variável conforme o alimen- 
to sugado. A grande maioria se enche tão 
somente de sangue e se aprezenta com colo- 
rido cinzento chumbo; aquellas que encon- 
tram menor quantidade de sangue e maior 
de serozidade a sua dispozição tomam co- 
lorido rozeo mais ou menos carregado; e, 
finalmente, as que só encontram serozidade 
para se alimentar têm côr branca acinzen- 
tada. 

A falta de sangue como substancia nu- 
tritiva em nada perturba o evolver das nin- 
fas que se opera nas mesmas condições e 
no mesmo tempo que nas que se alimentam 
com sangue, como pudemos verificar compa- 



ziehung guenstigere Punkte aufzusuchen ; dazu 
kommt noch die selbstverstaendiiche Ab- 
nahme des Blutes an einer von zahlreichen 
Zecken besetzten Stelle. 

Die Nymphen des Amblyomma agamum 
schluepfen aus den vollgesaugten, vom Tiere 
abgefallenen, Larven durchschnittlich nach 10 
Tagen aus, waehrend die auf deni Tiere ver- 
bliebenen 1—2 Tage weniger zur Bildung der 
Nymphen brauchen. Die Nymphe durch- 
bricht beim Ausschluepfen die Larvenhaut 
seitlich und am vorderen Telle des Schildes, 
waehrend die Ruecken- und Bauchpartien 
der Hautdecke am Hinterende der Nymphe 
haften bleiben. Die Nymphen sind anfangs 
wie die Larven wenig beweglich und ver- 
lassen kaum die Stelle, an der sie sich eben 
befinden. Nach Verlauf von 24 Stunden zei- 
gen sie sich indessen frei beweglich und be- 
ginnen, wie die Larven, sich an verschiedenen 
Stellen der Qefaesse, in denen sie gefangen 
gehalten werden, anzusammeln. Die Nym- 
phen setzen sich, wie die Larven, auf be- 
liebigen Kalfbluetern fest; nachdem sie 7 — 10 
Tage gesogen, gelangen sie zur voelligen 
Entwicklung und fallen dann ausnahmlos 
von ihrem Wirte ab. Wie die Larven, haben 
auch die vollgesogenen Nymphen eine, je 
nach der aufgenommenen Nahrung, verschie- 
dene Faerbung. Die Mehrzahl fuellt sich nur 
mit Blut und weist dann eine bleigraue Farbe 
auf; diejenigen, welche weniger Blut und mehr 
seroese rluessigkeit vorfinden, sind mehr oder 
weniger rosarot gefaerbt ; solche, die nur 
seroese Fluessigkeit aufnehmen, erscheinen 
schliesslich in einer grauweissen Faerbung. 

Der Mangel an Blut als Naehrmaterial 
beeinflusst die Entwicklung der Nymphen 
in keinerWeise; sie geht unter gleichen Um- 
staenden und im gleichen Zeitraume vor sich, 
wie bei solchen Individúen, die Blut aufneh- 
men, wie wir an 14 weissen und ebenso- 
vielen granen, vom gleichen Tier stammenden, 
Nymphen vergleichsweise dartun konnten. 

Nachdem die Nymphen den Wirt ver- 
lassen, brauchen sie 13 — 15 Tage zur Haeu- 
tung und zur Verwandlung in Weibchen. 



108 



rativamente em 14 ninfas brancas e outras 
tantas cinzentas, provenientes do mesmo ani- 
mal. 

Depois de se desprenderem do hospe- 
deiro levam as ninfas 13 a 15 dias para mu- 
dar de pele e se transformar em fêmeas. O 
modo de rutura da pele é idêntico ao das 
larvas para se transformarem em ninfas. Das 
ninfas que até agora temos tido em obser- 
vação, em numero de alguns milhares, só 
conseguimos, até agora, obter individuos do 
sexo feminino. 

As fêmeas no segundo dia depois de 
deixarem as peles ninfais já estão em condi- 
ções de se fixar a qualquer animal de san- 
gue frio e os sugam durante 17 a 22 dias. 
As fêmeas ao contrario do que referimos 
para as larvas e ninfas se nutrem excluziva- 
mente de sangue. 

O ciclo do Amblyomnia agamum tal 
e qual o acabamos de descrever exije o 
prazo minime de 90 dias nas condições em 
que o temos até agora observado ( criações 
no laboratorio ) em alguns milhares de exem- 
plares. 

São estes os fatos mais interessantes da 
biolojia geral deste ixódida, agora vamos par- 
ticularizar as nossas observações sobre alguns 
pontos da sua biolojia, especialmente sobre a 
existencia de gerações partenojenicas nesta 
especie. 

Partenojeneze do Amblyomma agamum. 

Ha muito que nos chamou a atenção o 
fato de só encontrarmos fêmeas àt Amblyom- 
ma agamum nos animais por elle parazitados 
e só sairem fêmeas das ninfas colhidas nes- 
ses animais. Refere igualmente ROHR em 
sua teze como fato interessante ter obtido 
só fêmeas de 351 ninfas cuja evolução obser- 
vou. 

Repetindo-se as observações nesse sen- 
tido, rezolvemos fazer pesquizas cuidadozas 
que nos orientassem sobre a cauza da exis- 
tencia excluziva dos individuos adultos do 
sexo feminino nesta especie. 



Das Zerreissen der Haut geschieht in glei- 
cher Weise, wie bei den Larven, wenn sie 
zu Nymphen werden. Von mehreren tausend 
bis heute von uns beobachteten Nymphen 
konnten wir nur weibliche Individúen er- 
halten. 

Nachdem die Weibchen die Nymphen- 
haut abgestreift haben, sind sie schon vom 
2ten Tage an, im Stande, sich an irgend 
einen Kaltblueter festzusetzen und an dem- 
selben 17—22 Tage lang zu saugen. Im 
Oegensatz zu den Larven und Nymphen er- 
naehren sich die Weibchen ausschliesslich 
von Blut. 

Der Zyklus des Amblyomma agamum, 
wie wir ihn soeben beschrieben, betraegt, 
unter den Verhaeltnissen, bei denen wir ihn 
an mehreren tausend Exemplaren beobachtet 
haben (Zuechtung im Laboratorium), bei 
kuerzester Dauer QO Tage. 

Es sind dies die interessanteren Tatsachen 
aus der allgemeinen Biologie dieser Zecke; 
wir wollen nunmehr naeher auf unsere Be- 
obachtungen ueber einige Punkte ihrer Bio- 
logie und besonders ueber das Vorkommen 
parthenogenetischer Oenerationen eintreten. 

Parthenogenesis des Amblyomma agamum. 

Schon lange fiel uns auf, dass wir auf 
den vom Amblyomma agamum heimgesuchten 
Tieren nur Weibchen dieser Art antrafen, und 
auch aus den, von denselben Tieren gesam- 
melten Nymphen nur Weibchen ausschluepf- 
ten. ROHR erwaehnt ebenfalls in seiner 
Dissertation die interessante Tatsache, dass 
er von 351 Nymphen, deren Entwicklung er 
beobachtete, ausschliesslich Weibchen er- 
hielt. 

Bei der Wiederholung der Beobachtungen 
nach dieser Richtung, nahmen wir uns vor, 
sorgfaeltige Untersuchungen anzustellen, die 
uns ueber die Ursache des ausschliesslichen 
Auftretens von weiblichen ausgewachsenen 
Individúen dieser Zeckenart aufklaeren sollten. 

Die Leichtigkeit der Zuechtung dieses 
Amblyomma auf Kaltbluetern trug viel dazu 
bei, uns baldigst zu ueberzeugen, dass bei 
demselben parthenogenetische Oenerationen 
vorkommen, wodurch das Fehlen oder die 
Seltenheit von maennlichen Individúen seine 
Erklaerung findet. Zur Zeit beruhen unsere 



109 



A facilidade com que se pode obter cria- 
ções do Amblyomma sobre animais de san- 
gue frio, muito concorreu para que rapida- 
mente pudéssemos cfiegar á convicção da exis- 
tencia de gerações partenojenicas, explican- 
do-se assim a auzencia ou raridade dos indi- 
viduos masculinos. Atualmente as nossas con- 
cluzões estão bazeadas em duas grandes se- 
ries de experiências, uma com duas gerações 
consecutivas ( ' ) e outra com uma geração 
completa, em que os ovos postos pelas fêmeas 
se aprezentaram férteis, embora a auzencia 
de machos excluisse a possibilidade de ter 
havido fecundação. E' também necessário 
mencionar que dos milhares de individuos 
adultos conseguidos durante as experiencias 
nenhum até agora pertence ao sexo mascu- 
lino. Talvez mesmo que durante muito tempo 
não sejam obtidos exemplares do sexo mas- 
culino e sendo possível que elles nunca apare- 
çam como acontece em certos rotatorios e 
crustáceos em que são de todo desconhecidos. 

A seguir vamos dar os protocolos das 
nossas experiencias para verificação da exis- 
tencia da partenojeneze. 

Antes devemos ainda uma vez insistir 
sobre o cuidado que tínhamos em examinar 
detidamente todos os animais que eram em- 
pregados como hospedeiros para os carrapa- 
tos de modo a eliminar completamente a idea 
de que elles pudessem estar parazitados por 
machos desta especie. Além disso uma vez 
iniciada a criação os animais e os carrapatos 
eram colocados em cristalizadores fechados 
por tela de arame fino de modo a izolal-os 
completamente. 

Além disso todos os carrapatos e ani- 
mais em experiencia eram conservados den- 
tro do laboratorio emquanto duravam as pes- 
quizas o que ainda mais seguro tornava o 
izolamento delles. Temos, assim, graças aos 
cuidados tomados absoluta certeza da auzen- 
cia de qualquer cauza de erro. 

Aprezentamos agora os protocolos das 
nossas experiencias com o fim de verificar a 
existencia de gerações por partenojeneze no 
Amblyomma agamum . 

(1). Depois de ter entrado este trabalho para o 
prelo conseguimos mais uma geração partenojenioa 
em cada uma das series em observação. 



Schlussfolgerungen auf 2 grossen Versuchs- 
reihen, eine mit 2 aufeinanderfolgenden Qe- 
nerationen ( i) und die andere mit einer voellig 
abgeschlossenen Generation, wobei die von 
den Weibchen abgelegten Eier sich fruchtbar 
erwiesen, obgleich das Fehlen von Maenn- 
chen die Moeglichkeit einer stattgefundenen 
Befruchtung ausschloss. 

Es muss auch erwaehnt werden. dass 
von Tausenden von ausgewachsenen, waeh- 
rend der Versuche erhaltenen Individúen bis 
heute nicht ein einziges dem maennlichen 
Geschlecht angehoerte. Vielleicht beobachtet 
man nur lange Zeit keine maennliche Exem- 
plare, vielleicht treten sieaberauch ueberhaupt 
niemals auf, wie es bei bestimmten Rotato- 
rien und Cnistaceen der Fall ist, wo maenn- 
liche Individúen gaenzlich unbekannt sind. 

Nachstehend werden wir die Protokolle 
unserer Untersuchungen veroeffentlichen, um 
das Vorkommen der Parthenogenesis nach- 
zuweisen. 

Vorher wollen wir besonders die bei 
Untersuchung der ais Zeckenwirte benuetzten 
Tiere angewandte Sorgfalt betonen, um auf 
diese Weise die Vermutung auszuschliessen, 
dass sie frueher von Maennchen dieser Art 
haetten bewohnt sein koennen. Uebrigens 
wurden gleich bei Beginn der Zuechtung die 
Tiere und die Zecken behufs voelliger Isolie- 
rung in durch feines Drahtgitter abgeschlos- 
sen Krystallisationsschalen gebracht. Ferner, 
wurden waehrend der ganzen Versuchsdauer, 
alie zum Versuche verwendeten Zecken und 
Tiere innerhalb des Laboratoriums aufbe- 
wahrt, ein Umstand der die isolierung der- 
selben noch mehr garantierte. So sind wir, in 
Anbetracht der angewandten Sorgfalt, ganz 
sicher, jede Fehlerquelle auszuschliessen. 

Wir lassen nunmehr die Protokolle un- 
serer Versuche folgen, um das Vorkommen 
der Fortpflanzung durch Parthenogenesis beim 
Amblyomma agamum zu beweisen. 



( 1 ). Waehrend diese Arbeit gedruckt wurde, haben 
wir von jedera der beobachteten Staemme eine weitere 
Generation erzielt. 



no 



PROTOCOLO I. 

26 — 7 — 11 Foi apanhado hoje em Mangui- 
nhosVum |Sapo tendo fixada ao 
abdome uma'ninfa, qiiazi reple- 
ta, de Amblyomma agamiim. Ne- 
nhum outro carrapato havia so- 
bre o animai. 

29 — 7—11 Desprende-se do sapo, 'comple- 
tamente cheia, a ninfa nelie en- 
contrada a 26. 

14 — 6 — 11 Transformação da ninfa em fê- 
mea. 

17 — 8 — 11 Esta fêmea é posta a sugar so- 
bre uma pequena tartaruga. 

6 — 9 — 11 Desprende-se da tartaruga a fê- 
mea nella colocada a 17 — 8 — 11. 

11 — 9 — 11 Começa a postura. 

10 -10 — 10 Aparecem as primeiras larvas. 

20—10—11 São colocadas sobre 4 sapos al- 
gumas centenas dessas larvas 
nacidas a partir de 10—10 — 11. 

28 — 10 — 11 Começam a se desprender dos 
sapos, já repletas, as larvas que 
a elles se fixaram a 20 — 10 — 11. 

4 — 11 — 11 Até hoje já deixaram os sapos 
247 larvas, mas ainda|ficaram pre- 
zas a elles outras tantas. 

6 — 11 — 11 As larvas que não se despren- 
deram dos sapos mudam de pele 

15 — 11 — 11 Abandonam os sapos já repletas 
227 ninfas que evolveram das 
larvas que não abandonaram os 
animais. Morre hoje um dos sa- 
pos a 17 a 18 e demais sendo 
délies arrancadas ainda algumas 
ninfas que continuavam fixadas. 



Protokoll I. 

26 — 7 — 11 Es wurde heute in Manguinhos 
eine Kroete gefangen, an deren 
Bauche eine fast vollgesogene 
Nymphe von Amblvomma aga- 
niiim sass ; es fand sich aus- 
serdem keine andere Zecke auf 
dem Tiere. 

29— 7 —1 1 Die am 26—7—1 1 auf der Kroete 
angetroffene Nymphe faellt voel- 
lig vollgesogen ab. 

14—8—11 Verwandlung der Nymphe in 
ein Weibchen. 

17—8 — 11 Dieses Weibchen wird auf eine 
Schildkroete zum Saugen ge- 
bracht. 

6—9—11 Das am 17—8—11 auf die Schild- 
kroete gebrachte Weibchen faellt 
ab. 

11 — 9 — 11 Die Eierablage beginnt. 

10 — 10 — 11 Die ersten Larven schiuepfen aus. 

20 — 10—11 Auf 4 Kroeten werden einige 
dieser am 10 — 10 — 11 ausge- 
schluepften Larven gebracht. 

28—10—11 Die am 20—10—11 auf die Kroe- 
ten gebrachten und nunmehr 
bereits vollgesogenen Larven be- 
ginnen abzufallen. 

4 — 11 — 11 Bis heute verliessen 247 Larven 
die Kroeten, doch bleiben noch 
ebensoviele haften. 

6—11—11 Die von den Kroeten nicht ab- 
gefallenen Larven haeuten sich 
und setzen sich von neuem auf 
denselben fest. 

15—11—11 227 vollgesogene Nymphen, die 
die sich aus den nicht abge- 
fallenen Larven entwickelt hatten, 
loesen sich von den Kroeten los. 
Eine der Kroeten geht vom 17. 
auf 18. — 11 zu Grunde, wobei 
von ihr noch einige haffengeblie- 
bene Nymphen entfernt wurden. 



Ill 



29 — 11 — 11 De hoje em diante começa a 
tranformação, excluzivamente em 
fêmeas, das ninfas que se des- 
prenderam a partir de 15 — 1 1 — 11. 

2—12—11 São colocadas 50 dentre as fê- 
meas que evolveram a partir de 
29 — 11 — 11 sobre uma giboia. 

23 — 12 — 11 Cae hoje repleta a primeira fê- 
mea e nos dias subsequentes as 
demais. 

30 — 12 — 11 Começam as posturas dessas 
fêmeas. 

28 — 1 — 12 Saem larvas dos ovos dessas 
posturas. 

4 — 3 — 12 Durante o mez de Fevereiro que 
por ser de ferias foi pouco ocu- 
pado com observações sobre a 
partenojeneze, continuaram a sair 
larvas dos milhares de ovos pos- 
tos pela maior parte das fêmeas 
de Amhlyomma agamiim. 

5 — 3 — 12 São hoje colocadas sobre uma 
giboia milhares dessas larvas. 

12 — 3 —12 Começam as larvas repletas a se 
desprender da giboia. 

17— 3 —12 Até esta data se desprendem da 
giboia mais de 3000 larvas. Pelo 
menos o dobro desse numero ain- 
da continua prezo á cobra. 

20 — 3 — 12 A partir de hoje, começa a trans- 
formação em ninfas das larvas 
que não se desprenderam da gi- 
boia, ninfas estas que de novo 
se fixam á cobra. 

28 — 3 — 12 Começam a cair repletas as nin- 
fas que continuaram sobre a co- 
bra, atinjindo o numero delias a 
mais de 5 mil. Morreu a cobra 



28 — 11 — 11 Von heute an beginnt bei den 
vom 15—11—11 ab losgeloesten 
Nymphen die ausschliessliche 
Verwandiung in Weibchen. 

2 — 12 — 11 50 von diesen Weibchen, die 
vom 29.— 11. ab sich entwickel- 
ten, werden auf eine Boa ge- 
bracht. 

23—12—11 Das erste Weibchen faellt heute 
vollstaendig vollgesogen ab; in 
den naechsten Tagen folgen die 
weiteren. 

30 — 12 — 11 Es beginnt die Eierablage dieser 
Weibchen. 

28— 1 — 12 Aus diesen Eiern schluepfen Lar- 
ven aus. 

4 — 3 — 12 Waehrend des Monats Februar, 
in dem wir uns, wegen der Fe- 
rien, nur wenig mit der Beob- 
achtung der Parthenogenesis ab- 
gaben, schluepften fortgesetzt 
Larven aus den, von der Mehr- 
heit der Weibchen von Am- 
blyomina agamiim zu Tausenden 
gelegten, Eiern aus. 

5 — 3 — 12 Es wurden heute tausende dieser 
Larven auf eine Boa gebracht. 

12 — 3 — 12 Die vollgesogenen Larven be- 
ginnen von der Schiange abzu- 
fallen. 

17—3—12 Bis heute fielen 3000 Larven 
von der Schiange ab; wenigstens 
noch einmal so viele bleiben 
noch an derselben haengen. 

20 — 3 — 12 Von heute an beginnt die Um- 
wandlung der von der Boa nicht 
abgefallenen Larven in Nym- 
phen, welche sich wiederum fest- 
setzen. 

28 — 3 — 12 Die auf der Schiange gebliebenen 
und nunmehr vollgesogenen Nym- 
phen beginnen in einer Anzahl 
von mehr als 5000 abzufallen. Die 



112 



em consequência das picadas dos 
carrapatos. 

12—4—12 De hoje até o dia 22 trans- 
formam-se excluzivamente em 
fêmeas as ninfas do Amblyomma 
agamiim, que se desprenderam 
da giboia a partir de 28 — 3 — 12; 
o total delias é de mais de 
5 mil. 

PROTOCOLO II. 

1—9—11 São encontradas 9 fêmeas de 
Amblyomma agamum, parazitan- 
do urna giboia de procedencia 
ignorada que já estava no Ins- 
tituto ha algum tempo. Nenhum 
outro carrapato havia nesta co- 
bra. 

2—9—11 Começam a se desprender da 
giboia, já repletas.as fêmeas do 
Amblyomma agamum. 

8—9—11 Começam as posturas destas fe- 
meas. 

6—10—11 Os ovos postos a partir de 
8—9—11 fornecem a partir desta 
data larvas de Amblyomma aga- 
mum. 

9—10—11 São colocadas sobre uma peque- 
na tartaruga numerozas destas 
larvas. 

17—10—11 Começam a abandonar a tarta- 
ruga as larvas repletas, atinjindo 
o seu numero a 178 no dia 
24—9—11. Ainda continuam so- 
bre a tartaruga numerozas larvas. 

25—10—11 Muitas das larvas que não aban- 
donaram a tartaruga mudam de 
pele sobre ella e de novo se 
fixam a esse animal. O seu nu- 
mero excede a 200. 

26— 1Ù— 11 As larvas que cairam a 18 — 10—11 
só hoje começam a se transfor- 
mar em ninfas. 



Boa stirbt infolge der Zecken- 
bisse. 

12— 4 —12 Von heute an bis zum 22.— 4.— 12 
entwickeln sich ausschiiesslich 
Weibchen aus den Nymphen des 
Amblyomma agamum, die sich 
seit dem 28.-3.-12. von der 
Schlange losgeloest hatten. Die 
Gesamtmenge derselben betraegt 
mehr ais 5000. 

Pr Oto ko 11 II. 

1 — 9 — 11 Auf einer Riesenschlange unbe- 
kannter Herkunft, die sich schon 
seit einiger Zeit im Institut befand, 
wurden 9 Weibchen von Am- 
blyomma agamum angetroffen. 
Auf dieser Schlange fand sich 
keine andere Zecke vor. 

2 — 9 — 11 Die vollgesogenen Weibchen be- 
ginnen von der Schlange abzu- 
f ali en. 

8— 9 — 11 Die Weibchen beginnen die Eier- 
ablage. 

6—10—11 Aus den am 8.-9.-11 gelegten 
Eiern beginnen Larven auszu- 
kriechen. 

9 — 10 — 11 Zahlreiche Larven werden auf 
eine kleine Schildkroete gebracht. 

17 — 10 — 11 Die vollgesogenen .Larven be- 
"^■'' ^~[,_. ginnen die Schildkroete zu ver- 
-^v.>.ví¿a3..1assen ; die Menge derselben 
steigt am 24—10—11 auf 178. 

25—10—11 Viele der nicht von der Schild- 
kroete losgeloesten Larven haeu- 
ten sich auf derselben und setzen 
sich von neuem auf dieni Tiere 
fest; ihre Menge betraegi mehr 
ais 200. 



26^0—11 Die am 17—10—11 abgefallenen 
""' ^ .,j!J^ Larven beginnen erst heute sich 
_?Sf '1 Nymphen zu verwandlen. 



113 



2 — 11 — 11 Começam a cair da tartaruga nin- 
fas repletas, atinjindo o numero 
destas nos 3 primeiros dias a 
67. Morreu a tartaruga sendo 
delia retiradas 128 ninfas mais 
ou menos cheias de sangue. 

17 — 11 — 11 Transformam-se em fêmeas das 
67 ninfas que se dezprenderam 
de 2 a 4 — 11 — 11. Das ninfas 
que foram arrancadas da tarta- 
ruga apoz a morte desta só 96 
se transformam, também em fê- 
meas, as demais morrem por in- 
suficiente nutrição para iiies per- 
mitir a evolução. 

29—11 — 11 São colocadas sobre 6 sapos 80 
das fêmeas acima mencionadas. 
Destes sapos 5 sobre os quais 
foi colocado maior numero de 
fêmeas vêm a morrer antes que 
estas tenham atinjido todo o de- 
zenvolvimento. Algumas posturas 
feitas foram no emtanto obti- 
das. 

19 — 12 — 11 Morre hoje o sapo que sobre- 
viveu aos demais, tendo prezas 
ao corpo 9 fêmeas quazi cheias 
de sangue e que são arrancadas 
delle. 

26 — 12 — 11 Inicia-se a postura de algumas 
destas fêmeas. 

24 — 1 — 12 Começam a sair larvas de Am- 
blyoinma agamiim das posturas 
iniciadas a 26 — 12 — 11. 

5 — 3 — 12 Por motivo das ferias em Feve- 
reiro foram as numerozissimas 
larvas conservadas em camará 
húmida até a prezente data quan- 
do foram retomadas as pesqui- 
zas. 

Foram hoje colocadas alguns mi- 
lhares de larvas sobre uma gi- 
bóla pequena. 



2—11—11 Die vollgesogenen Nymphen be- 
ginnen von der Schildkroete ab- 
zufallen; deren Zahl betraegt in 
den ersten 3 Tagen 67. Die 
Schildkroete geht ein, wobei 128, 
mit Blut nahezu gefuellte Nym- 
phen von ihr entfernt werden. 

17—11—11 67 der am 2—4—11 abgefallenen 
Nymphen verwandein sich in 
Weibchen. Von den, der Schild- 
kroete nach ihrem Tode ent- 
nommenen Nymphen, entwickein 
sich nur 96 zu Weibchen ; der 
Rest geht aus Mangel an zur 
Entwicklung noetiger Naehrung 
zu Grunde. 

29—11—11 80 Exemplare der oben erwaehn- 
ten Weibchen wurden auf 6 Kroe- 
ten gesetzt; 5 von diesen, auf 
welche eine groessere Zahl von 
Weibchen gebracht worden war, 
gingen zu Grunde, bevor die 
Zecken auf der Hoehe ihrer Ent- 
wicklung angelangt waren ; doch 
kam es einige Male zur Eier- 
ablage. 

19—12—11 Die uebriggebliebene Kroete ver- 
endete heute ; ihrem Koerper 
werden 9 mit Blut fast vollge- 
sogene Weibchen entnommen. 

26 — 12 — 11 Einige dieser Weibchen begin- 
nen die Eierablage. 

24— 1 —12 Aus den am 26—12—12 gelegten 
Eiern beginnen Larven von Am- 
blyomma agamutn auszukriechen. 

5— 3 —12 Wegen der Ferien íim Monat 
Februar wurden die aeusserst 
zahlreichen Larven in feuchter 
Kammer aufbewahrt, bis wii 
heute unsereVersuche von neueni 
aufnahmen. Mehrere Tausende 
von Larven wurden heute aur 
eine kleine Riesenschlange ge- 
bracht. 



114 



12—3—12 Começam a cair da giboia já re- 
pletas as larvas que nella foram 
colocadas a 5 — 3 — 12. 

20—3—12 Até agora já cairam mais de 2 
mil larvas repletas. As que perma- 
neceram na giboia começaram 
hoje a se transformar em ninfas 
e as larvas que se desprenderam 
se transformam em ninfas a par- 
tir de 21-3-12. 

23—3—12 Morreu hoje a pequena giboia 
em que estavam as ninfas que 
sobre ella se haviam transforma- 
do, das larvas que não a aban- 
donaram depois de cheias. As 
ninfas ainda muito pequenas são 
arrancadas e colocadas sobre um 
lagarto (Tejus tegiiixin) no qual 
se fixam em grande numero. 

30—3—12 Desprendem-se do lagarto já re- 
pletas as ninfas que lhe foram 
colocadas a 23—3—12. 

10— 4 —12 Até hoje deixavam o lagarto mil 
e poucas ninfas; algumas ainda 
permanecem nelle e muitas que 
a principio pareciam querer se 
fixar, depois morreram. 

14—3—12 Começa a transformação exclu- 
ziva em fêmeas de milhares de 
ninfas acima mencionadas. 

A necessidade da publicação do prezente 
trabalho obrigou a interromper aqui o estudo 
das gerações partenojenicas do Amblgonima 
parfhenogenicum, as quais estão sendo, no 
emtanto, continuadas, devendo o rezultado 
dessas observações ser dado ulteriormente. 

Observações sobre a chamada 

variedade " Parviscutata no Amblyomma" 

e sobre a 

existencia nelles de formas teratolojicas 

Antes de concluir este estudo sobre o 
Amblyomma agamum queremos consagrar al- 
gumas linhas ás questões acima em suas re- 
lações com esta especie e algumas outras. 



12—3—12 Die, am 5— 3— 12 auf die Schiange 
gebrachten, schon vollgesogenen 
Larven beginnen abzufallen. 

20 — 3 — 12 Bis zum heutigen Tage fielen 
schon mehr ais zweitausend voll- 
gesogene Larven ab. Die auf 
der Schiange verbliebenen be- 
gannen heute sich in Nymphen 
7u verwandeln; die abgefallenen 
Larven entwickeln sich vom 
21—3—12 an zu Nymphen. 

23 — 3 —12 Die kleine Riesenschiange, auf 
welcher die aus den vollgesoge- 
nen und nicht abgefallenen Lar- 
ven hervorgegangenen Nymphen 
sich befanden, ging heute ein. 
Die noch kleinen Nymphen wer- 
den von ihr entfernt und auf 
eine Eidechse (Tejus teguixin) 
gebracht, an welcher sie sich 
zum groesseren Teile festsetzen. 
30— 3 —12 Die am 23—3—12 fixierten und 
bereits vollgesogenen Nymphen 
fallen von der Eidechse ab. 
10 — 4 — 12 Bis heute loesten sich von der 
Eidechse etwas ueber 1000 Nym- 
phen ab, mehrere verblieben 
darauf, viele andere, die anfangs 
sich festzusetzen schienen, gingen 
hernach zu Orunde. 
14 — 4 — 12 Beginnt die ausschliessliche Ver- 
wandlung der erwaehnten tau- 
send Nymphen in Weibchen. 
Da die Veroeffentlichung der vorliegenden 
Arbeit nicht vveiter verschoben werden konnte, 
sahen wir uns genoetigt, hier unsere For- 
schung ueber die parthenogenetische Fort- 
pflanzung des Amblyomma agamum abzu- 
brechen ; jedoch fahren wir mit unseren Unter- 
suchungen fort und werden zu gelegener 
Zeit die Ergebnisse dieser Beobachtungen 
bekannt geben. 

Beobachtungen ueber die varietas 

"Parviscutata des Amblyomma" 

und ueber das 

Vorkommen von teratoiogischer Formen 

bei denselben. 

Vor dem Abschiuss dieser Untersuchun- 
gen ueber das Amblyomma agamum, wollen 
wir obiger Frage in Beziehung zu dieser und 
anderen Arten einige Zeilen widmen. 



115 



Deve-seao professor NEUMANN (1899) 
a criação a principio, duma especie, depois 
(1905) de uma variedade parviscutatiim para 
uma fêmea dum Amblyomma, muito seme- 
lhante &o Amblyomma cayennense, porém deste 
se distinguindo por menores dimensões totais 
e muito especialmente pelo tamanho do es- 
cudo que era muito mais reduzido que no 
tipo. 

A' nova variedade deu NEUMANN o no- 
me de Amblyomma cayennense var. parviscu- 
tatum ( loc. cit. ). Em recente trabalho WAR- 
BURTON (1912) também se refere a essa 
diferença de dimensões entre varios exem- 
plares d" ¿ de Rhipicephalus simas; elle não 
considera, porém, as formas pequenas como 
uma variedade das grandes. 

Desde o inicio de nossos estudos sobre 
os ixódidas do Brazil varias vezes nos foi dado 
encontrar no nosso material de Amblyomma 
cayennense diversos exemplares cT cT e ÇÇ que 
se caraterizavam pela redução muito pronun- 
ciada do tamanho total e proporcional das 
diferentes partes do corpo. Não raro se en- 
contravam exemplares cf d que não tinham 
mais de mm. de comprimento e fêmeas tam- 
bém de tamanho reduzido e que se carateri- 
zavam pelas diminutas dimensões de es- 
cudo. 

Além da redução em tamanho nenhum 
outro carater distintivo existia entre esses 
exemplares e os normais, o que nos levou a 
suspeitar não se tratar propriamente duma 
variedade do typo porém de exemplares de 
Amblyomma cayennense cujo dezenvolvimento 
tivesse sido perturbado. 

Muito reforçou as nossas suspeitas a este 
respeito, o aparecimento de exemplares com 
os mesmos carateres da variedade de NEU- 
MANN nas especies Amblyomma fossam e 
brasiliense. 

Indagando da cauza que poderia dar lu- 
^ar ao aparecimento dos exemplares peque- 
nos~se' nos'afigurou lojicojatribuir a orijem 
délies a ninfas deficientemente alimentadas de 



NEUMANN (1899) errichtete unter dem 
Namen parviscatatum anfaenglich eine neue 
Art, hernach (1905) eine Abart fuer ein Am- 
blyommaweibcUen, dass dem Amblyomma 
cayennense ungemein gleicht, jedoch sich von 
ihm durch geringeren Totalumfang und ganz 
besonders durch die Dimensionen des Schildes 
unterscheidet, der weit mehr ais bei der ty- 
pischen Art reduziert ist. 

Die neue Abart nannte NEUMANN Am- 
blyomma cayennense var. pannscutata (loc. 
cit.). In einer kuerzlich erschienenen Arbeit 
kommt auch WARBURTON (1912) auf diesen 
Unterschied im Umfang mehrerer Exemplare 
( d" Î) von Rhipicephalus simas zu sprechen ; 
indessen erkennt er die kleinen Formen nicht 
ais eine Abart der grossen an. 

Seit dem Beginne unserer Forschungen 
ueber die Ixodiden Brasiliens, gelang es uns 
verschiedentlich bei unserem Material von 
Amblyomma cayennense einige Exemplare 
(d <^ und $$) anzutreffen, die durch eine 
stark ausgepraegte Reduktion der gesamten 
Groesse und entsprechend der verschiedenen 
Koerperteile charakterisiert waren. Nicht 
selten wurden Maennchen angetroffen, deren 
Laenge nicht groesser war ais 3,5 mm. und 
ebenfalls Weibchen von geringerer Groesse, 
die sich durch die kleinen Dimensionen des 
Scutums auszeichneten. 

Ausser der reduzierten Groesse, war kein 
anderer charakteristischer Unterschied zwi- 
schen diesen und den normalen Exemplaren 
vorhanden, was uns zur Vernuitung fuehrte, 
dass es sich eigentlich nicht um eine Abart 
desTypus von Amblyomma cayennensehunâXt, 
sondem um Exemplare, deren Entwicklung 
gestoert wurde. 

Unsere diesbezueglichen Vermutungen 
wurden durch das Auftreten von Exemplaren 
mit den Eigenschaften der Abart von NEU- 
MANN bei den Spezies Amblyomma fossum 
und brasiliense wesentlich bestaerkt. 

Bei der Erforschung der Ursache des 
Auftretens von kleinen Exemplaren, schien 
es uns nur logisch, dieselben von mangel- 
haft ernaehrten Nymphen abzuleiten, aus de- 



116 



cuja evolução saissem esses exemplares ra- 
quíticos. Com esta orientação rezolvemos fazer 
experiencias, arrancando de animais parazita- 
dos ninfas mais ou menos cheias de sangue 
e as deixando evolver no laboratorio. 

As experiencias que iniciamos a este res- 
peito com algumas ninfas de A. cayennense 
mais ou menos repletas arrancadas dum ca- 
valo vieram confirmar as nossas supozições. 
A evolução dessas ninfas nos forneceu dife- 
rentes exemplares cT cf e Ç 2 cujo tamanho 
estava em relação com a quantidade de ali- 
mento que tinha o ixódida sugado até a oca- 
zião em que foi retirado do animal. 

Convém mencionar aqui que só evolvem 
as fêmeas que sugaram duma certa quanti- 
dade de sangue em diante, não se transfor- 
mando e morrendo as ninfas insuficientemen- 
te nutridas. 

Determinado o modo de formação dos 
exemplares pequenos para o Amblyomma 
cayennense fácil nos foi repetir as experien- 
cias numerozas vezes com o Amblyomma 
agamiim, sempre com o mesmo rezultado. 

Compreende-se bem, que na natureza 
sejam um pouco raras as ocaziões que se 
tem de encontrar as formas pequenas dos 
Aniblyommata sendo também menos frequen- 
tes as cauzas que obriguem ao ixódida a 
deixar o animal parazitado, antes de comple- 
tamente cheia. 

Para dar uma idea de diferença de ta- 
manho que se pode alcançar entre dois exem- 
plares um que evolveu duma ninfa normal o 
outro duma ninfa incompletamente cheia, 
aprezentamos na figura 4 do texto o dezenho 
do contorno e do escudo de dois desses 
exemplares. Em jejum, o exemplar grande 
media 5,3 mm. de comprimento total e 3,6 
mm. de largura; as dimensões do escudo 
eram 1,9 mm. de comprimento por 2,4 mm. 
de largura. O exemplar pequeno, nas mesmas 
condições que o anterior media 3,7 mm. de 
comprimento e 2,3 mm. de largura as dimen- 
sões do escudo eram 1,3 mm. de compri- 



nen sich verkuemmerte Exemplare entwickel- 
ten. Von diesem Gesichtspunkte aus be- 
schlossen wir Versuche anzustellen, indem 
wir von din befallenen Tieren mehr oder 
weniger vollgesogene Nymphen entfernten 
und sie im Laboratorium zur Entwicklung 
brachten. 

Die in diesem Sinne unternommenen 
Versuche mit einigen nahezu vollgesogenen 
und von einem Pferde abgenommenen Nym- 
phen von Amblyomma cayennense bestaetigten 
unsere Vermutungen. Die Entwicklung dieser 
Nymphen ergab verschiedene Exemplare 
( <i d und Ç Ç), deren Groesse im Verhaeltnis 
zur Menge der Nahrung stand, die der Ixodes, 
vor seiner Entfernung vom Tiere aufgenom- 
men hatte. 

Es muss erwaehnt vverden, dass nur die 
Weibchen, die mehr ais ein bestimmtes Blut- 
quantum gesogen haben, sich entwickeln, 
waehrend die ungenuegend ernaehrten Nym- 
phen sich nicht verwandein, sondem zu 
Qrunde gehen. 

Nachdem einmal die Art der Entstehung 
der kleinen Exemplare bei Amblyomma cayen- 
nense festgestellt war, konnten wir mit Leichtig- 
keit die Versuche unzaehlige Male bei Ani' 
blyomma agamum und zwar immer mit dem 
gleichen Resultate wiederholen. 

Es ist leicht verstaendlich, dass wir in 
freier Natur sehr selten kleine Formen von 
Amblyomma antreffen werden, da die Ur- 
sachen, die die Zecke zwingen das Tier zu 
verlassen, bevor sie sich vollgesogen haben, 
nicht sehr haeufig sein werden. 

Um den moeglichen Oroessenunterschied 
zwischen 2 Exemplaren, deren eines sich aus 
einer normalen und das andere, dass sich aus 
einer ungenuegend vollgesogenen Nymphe 
entwickelte, zu veranschaulichen, stellen wir in 
Figur 4 des Textes die Zeichnung der Kon- 
turen und des Schildes dieser beiden Exem- 
plare dar. Im Hungerzustande mass das 
grosse Exemplar 5,3 mm. in der ganzen 
Laenge, 3,6 mm. in der Breite; die Dimen- 
sionen des Schildes waren 1,9 mm. Laenge 
und 2,4 mm. Breite. Das kleine Exemplar 
hatte unter denselben Bedingungen, wie das 
erstere 3,7 mm. Laenge und 2,3 mm. Breite ; 



117 



mento e 1,7 mm. de largura. Estes dois 
exemplares foram colocados em um sapo a 
20—4 — 12, e cairam o maior a 13—5—12 e 
o menor a 14 — 5 — 12. Depois de cheias me- 
dia o grande 17 mm. de comprimeuto e 11,5 
mm. de largura e o pequeno 11,2 mm. de 
comprimento e 7 mm. de largura. 



der Schild war 1,3 mm. lang und 1,7 mm. 
breit. Beide Exemplare wurden am 20—4—12 
auf eine Kroete gebracht ; das groessere fiel 
am 13—5—12, das kleinere am 14—5—1912 
ab. Nachdem sie sich vollgesogen misst das 
groessere Exemplar 17 mm. in der Laenge 
und 11,5 mm. in der Breite, das kleinere 11,2 
mm. in der Laenge und 7 mm. in der Breite. 




Experiencias idênticas a estas foram fei- 
tas diversas com rezultados absolutamente 
concordantes e cuja referencia por isso não 
se torna necessária. 

Estas observações vêm demonstrar a 
insubsistência da variedade parviscutata nos 
Ambbjommata em geral e em particular na 
especie A. caijennense. 

Além disso, demonstram que o tamanho 
dos exemplares adultos esté em relação com 
a quantidade de alimento sugado pela ninfa 
e que as dimensões adquiridas pelos Am- 
blyominata adultos depois de cheios de san- 
gue são proporcionais ao seu tamanho quan- 
do em jejum. 

Agora passamos a referir o que temos 
observado sobre as formas teratolojicas. 

Estas são bastante raras tendo nós, até 
agora, tido muito poucas ocaziões de obser- 
val-as em milhares de exemplares que nos 
têm passado pelas mãos. 




Fig. 4 



Solche Versuche wurden noch zu wieder- 
holten ¡Vlalen angestellt und gaben derart 
uebereinstimmende Resultate, dass deren Auf- 
zaehlung ueberfluessig erscheint. 

Diese Beobachtungen beweisen die man- 
gelnde Begruendung einer Varietas parviscu- 
tata bei den Amblyommata ¡m allgemeinen 
und im besonderen bei der Spezies Ambly- 
omma caijennense. Ausserdem zeigen sie, dass 
die Oroesse der erwachsenen Exemplare, im 
Verhaeltnis zu der von der Nymphe gesaugten 
Nahrung steht und dass die nach der Voll- 
saugung aufgewiesenen Dimensionen der er- 
wachsenen Amblyommata ihrer Oroesse im 
Hungerstadium proportionell sind. 

Nunmehr wollen wir ueber unsere Beob- 
achtungen von teratologischen Formen be- 
richten. 

Es sind dieselben ziemlich selten und bis 
jetzt hatten wir aeusserst wenig Oeiegenheit, 
solche Formen unter den tausenden, von uns 
gesehenen Exemplaren anzutreffen. 



I 



118 



A primeira malformação que encontrá- 
mos foi em um exemplar de Amblyomma 
fossum Este aprezentava 7 patas com auzen- 
cia completa do quarto articulo do lado di- 
reito. Como consequência disso o 3° quadril 
direito estava situado ao nivel do espaço que 
separava os dois últimos quadris do lado di- 
reito e portanto um pouco abaixo do nivel 
normal. Em compensação o peritrema direito 
se achava colocado em nivel inferior ao do 
lado esquerdo assim como os primeiros fes- 
tões deste lado em relação aos do lado opos- 
to (fig. 5 do texto). 



Die erste von uns aufgefundene Miss- 
bildung betraf ein Exemplar von Amblyomma 
fossum. Dieses wies 7 Beine auf, mit voll- 
staendigem Fehien des 4. Oliedes der rechten 
Seite. Infolgedessen befand sich die 3te 
rechte Coxa auf der Hoehe des Raumes, der 
sonst die beiden letzten Hueften der rechten 
Seite trennt, also ein wenig unter der nor- 
malen Hoehe. Ais Kompensation lag das 
rechte Peritrema auf niedrigerem Niveau, ais 
dasjenige der linken Seite in Verhaeltnis zur 
gegenueberliegenden (Fig. 5 des Textes). 




Fig. 5 

Nenhuma outra alteração se notava neste 
exemplar de Amblyomma fossum. 

Um outro exemplo de malformação que 
tivemos ocazião de encontrar foi em 5 fêmeas 
de A. agamum entre os varios milhares de 
individuos normais que temos tido ocazião 
de observar. 

Estas fêmeas aprezentavam uma forte 
reentrância na parte posterior do corpo, al- 
cançando o sulco marjinal, com o dezapare- 
cimento do festão medio ( fig. 6 do texto ). 

Também era esta a única alteração que 
aprezentava esse exemplar. 

Com estes exemplares, assim como os 
de tamanho reduzido vamos encetar pesqui- 
zas para ver si se podem obter geraçõis 
sucessivas com fixação de tais carateres. 

Manguinhos, Maio 1912. 




Fig. 6 

An diesem Exemplar von Amblyomma 
fossum wurde keine weiteren Veraenderungen 
bemerkt. 

Eine andere Missbildung beobachteten 
wir bei 5 Weibchen von Amblyomma agamum 
unter mehreren tausend Stueck normaler In- 
dividúen. 

Diese Weibchen wiesen eine starke Ver- 
tiefung am hinteren Teile des Koerpers auf, 
die sich bis zu der Marginalfurche ausdehnte, 
wobei das mittlere Randlaeppchen verschwin- 
det (Fig. 6 des Textes). 

Auch diese Exemplare zeigten sonst keine 
Veraenderungen. 

Mit diesen Exemplaren und solchen von 
reduzierter Oroesse wollen wir Versuche an- 
stellen, um zu sehen, ob wir neue Oenera- 
tionen mit Beibehaltung derartiger Eigen- 
schaften erlangen koennen. 

Manguinhos, Mai 1912. 



Memorias do Instituto OswaldoCruz 
Tomo IV- 1912 



Estampa 2 




RUD. FÍ5WER. del 



Memorias do instituto Oswaldo Cruz 
Tomo iv - ISI2 



Estampa 3 




119 



Explicação das Estampas. 

ESTAMPA 2. 

Fig. 1. Exemplar femeo de Amblyomma 

agamum, visto pela face dorsal. 
Fig. 2. Idem, idem pela face ventral. 

ESTAMPA 3. 

Fig. 1. Sapo parazitado por numerozos 
exemplares $ Ç do Amblijomma 
agamum. 

Fig. 2. Cobra parazitada por varios exem- 
plares 5 Ç de Amblyomma agamum. 

Fig. 3. Posturas de algumas fêmeas de 
Amblyomma agamum. 



Erkiaerung der Tafeln. 
TAFEL 2. 

Fig. 1. Weibliches erwachsenes Exemplar 
von Amblyomma agamum, von der 
Rueckenseite gesehen. 

Fig. 2. Dasselbe von der Bauchseite. 

TAFEL 3. 

Fig. 1. Eine von zahlreiche Exemplaren Ç Ç 
von Amblyomma agamum besetzte 
Kroete. 

Fig. 2. Eine von mehreren Exemplaren Ç 
von Amblyomma agamum besetzte 
Schiange. 

Fig. 3. Eierablage einiger Weibchen von 
Amblyomma agamum. 



^o<3s 



Duas ¡nfeções primitivas de cobaias 

pelo 

Trichophyton gypseum asteroides SAB. 

peio 

Dl-. F»avtlo Morta. 

(Com as estampas 4 e 5. ) 



Zwei Facile von Primacrinfektion des Meerschweinchens 



durch 

Trichophyton gypseum asteroides SAB. 

von 

Dî-, F*a.uilo Hoi-ta.. 

( Mit Tafein 4 u 5. ) 



No correr de 1911 tivemos ocazião de 
observar duas interessantes tricoficias de co- 
baias, que aprezentavam, apezar de produzi- 
das pelo mesmo germe, tipos de lezões 
completamente diversos. Estas cobaias foram 
levadas ao Instituto pelo mesmo individuo, 
morador em RIO DAS PEDRAS, nas vizi- 
nhanças do Rio de Janeiro e que se ocupava 
da criação de cobaias, já ha muito tempo; 
de vez em quando, já elle observara queda 
de pêlos em vastas zonas do corpo destes 
animais, ás vezes com formação de crostas e 
de pequenas pústulas, terminando sempre pela 
cura, sem tratamento algum. Frequentemente 
pergimtavamos a este criador de cobaias se 
não haveria outros animais com lezões cutâ- 
neas semelhantes ou se alguma pessoa da 



Im Laufe des Jahres 1911 hatten wir Ge- 
legenheit von Trichophj'tien bei Meerschwein- 
chen zu sehen, in denen das Aussehen der 
Laesionen ein ganz verschiedenes war, trotz- 
dem der gleiche Krankheitserreger zu Orunde 
lag. Ein Einwohner der Ortschaft Rio das 
Pedras, in der Naehe von Rio de Janeiro, 
der schon seit langer Zeit sich mit der Ziich- 
tung von Meerschweinchen abgibt, brachte 
diese beiden Meerschweinchen ins Institut. 
Er hatte schon hin und wieder beobachtet, 
dass die Tiere ihre Haare in grosser Aus- 
dehnung verloren, wobei es dann bisweilen 
zur Bildung von Krusten und kleinen Pusteln 
kam, die aber immer ohne besondere Be- 
handlung ausheilten. Wir befragten ihn oef- 
ters, ob dort noch andere Tiere mit aehn- 
lichen Laesionen existierten oder ob jemand 
in der Umgegend an einer Hautkrankheit 



121 



« vizinhança não aprezentava alguma derma- 
toze; a bôa vontade deste individuo fez com 
que viessem ao Instituto vários portadores 
de molestias da pele da zona do RIO DAS 
PEDRAS, mas, em todos os cazos observa- 
dos não foi possível encontrar uma tricoficia. 
Os cavalos da zona nada aprezentavam tam- 
bém e assim fomos forçados a admitir a in- 
feção primitiva destas duas cobaias. Mais 
tarde o criador de cobaias a que nos temos 
referido aprezentou-se com uma tricoficia 
cutanea tipica assestada na face antero-ex- 
terna do ante-braço ; pelo exame dessa tri- 
coficia pensámos encontrar o mesmo tricófito 
que faz objeto deste trabalho e assim pode- 
riamos estabelecer com facilidade o mecanis- 
mo da infeção humana, desde que se tratava 
de pessoa que frequentemente tratava de 
cobaias infetadas. Não izolámos, porém, o 
mesmo tricófito e sim um outro do mesmo 
grupo que aprezenta diferenças bem nitidas 
em relação aos Tricophyta gypsea já conhe- 
cidos, devido, principalmente á coloração cin- 
zenta intensa de suas culturas em meio de SA- 
BOURAUD. Este novo tricófito será num dos 
próximos números destas ¡Vlemorias descrito 
sob o nome de Trichophyton gypseuin griscum, 
ficando aqui, desde já, consignada sua veri- 
ficação. 

As cobaias aprezentadas ao nosso exame 
mostravam : uma, a afeção localizada excluzi- 
vamente em pequena area, com tonsura dos 
pelos pouco acima de seu ponto de emerjen- 
cia e raras escamas ( Estampa 5, fig. 1 ) e ou- 
tra, contrastando com o curso discreto da tri- 
coficia da primeira, mostrava uma larga zona 
de infeção que se estendia desde o angulo 
interno do olho esquerdo do animal até o lado 
direito do seu corpo, circundando completa- 
mente a orelha esquerda (Estampa 5, fig. 2.) 
Pelas fotografias se poderá bem apreciar 
na primeira cobaia uma pequena zona trian- 
gular, situada na rejião acima do olho es- 
querdo; ainda se encontraram numerosissimos 
pêlos nessa rejião, todos cortados quazi no 



leide ; seiner Oefaelligkeit haben wir es zu 
verdanken, dass spaeter verschiedene Lente 
mit Hautkrankheiten aus jener Oegend das 
Institut aufsuchten, aber in keinem dieser 
Facile gelang es nachzuweisen, dass es sich 
um eine Tríchophytie handelte. Da in der 
Oegend auch die Pferde nichts Besonderes 
aufwiesen, sahen wir uns veranlasst, eine 
Primaerinfektion dieses iVleerschweinchen an- 
zunehmen. Einige Zeit nachher stellte sich 
der naemliche Zuechter mit einer typischen 
Hauttrichophytie vor, welche die obère und 
aeussere Seite des Vorderarmes befallen 
hatte. Zunaechst dachten wir daran, dass es 
sich um das naemliche Trichophyton handle ; 
in diesem Falle koennte man mit Leichtigkeit 
den iVlechanismus der Infektion beim Men- 
schen verstehen, da er eine Person betraf, 
die haeufig mit infizierten iWeerschweinchen 
zu tun hatte! Indessen war das isolierte 
Trichopliyton ein anderes, zwar von derselben 
Oruppe, jedoch recht deutlich von den be- 
kannten Triclwphyta gypsea verschieden ; be- 
sonders zeichnet es sich durch eine intensive 
graue Faerbung der Kulturen auf dem SA- 
BOURAUD'schen Naehrboden aus. Dieses neue 
Trichophyton wird in der naechsten Nummer 
dieser iVlemorien unter den Namen Tricho- 
phyton gypsenm griseiini naeher beschrieben 
werden ; hier soil nur seiner Entdeckung er- 
waehnt werden. 

Eins der Meerschweinchen, welche zur 
Untersuchung gebracht wurden, zeigte nur 
eine engbegrenzte Lokalisation mit unmittel- 
bar ueber die Austrittsstelle abgebrochenen 
Haaren und geringer Schuppenbildung ( Tafel 
5, Fig. 1.) ; im Gegensatzezu der diskreten Aus- 
breitung der Infektion beim ersten Meer- 
schweinchen, zeigte das andere eine breite 
Infektionszone, die vom inneren linken Augen- 
winkel bis zur rechten Seite des Koerpers 
zog und vollkomnien das linke Auge umgab 
(Tafel 5, Fig. 2). Auf den Photographien er- 
kennt man bei dem ersten Meerschweinchen 
deutlich eine kleine, dreieckige, oberhalb des 
linken Auges gelegene Zone ; es finden sich 
hier noch viele Haare vor, die alie dicht an 
ihrer Austrittsstelle abgebrochen sind. Beim 
zweiten Meerschweinchen sind die Haut- 



122 



seu ponto de emerjencia. Na segunda cobaia 
as lezões cutâneas eram mais intensas na 
orla que circundava a orelha; em certos pon- 
tos a peie se aprezentava completamente gla- 
bra, liza, brilhante ; em outros ainda eram 
encontrados pêlos simplesmente cortados 
como na forma da cobaia anterior, ao lado 
de outros que se aprezentavam com peque- 
nos pontos brancos na zona de implantação, 
demonstrando a foliculite ai existente. Em 
outros pontos se notavam crostas, algumas 
facilmente destacáveis e que não deixavam 
sinal algum na pele, outras fortemente ade- 
rentes deixando ver, depois de destacadas, a 
superficie da pele avermelhada e transudando 
um liquido claro. Não observámos em ne- 
nhum ponto da tricoficia os nodulos que 
SABOURAUD descreve nas modalidades de 
tinhas deste grupo. A zona das pústulas es- 
tava mais próxima do angulo interno do olho, 
sendo difici! encontrar outras em todas a ex- 
tensão da tinha. 

O exame dos pêlos e das escamas das 
duas cobaias nos mostrou se tratar duma tri- 
coficia, que pela dispozição do cogumelo nos 
pêlos parazitados podia ser logo classificada 
no grupo das produzidas pelo Trichophyton 
microides, grupo quazi que constituido pelos 
Trichophyta gypsea. Assim é que encontrá- 
vamos numerozos pequenos espórios izolados 
nos mesmos pontos em que era visto grande 
numero de filamentos micelianos. Este entre- 
cruzamento de espórios dissociados e de 
filamentos é a carateristica das formas do 
Trichophyton microides, segundo SABOU- 
RAUD, o que foi confirmado plenamen- 
te pela cultura do parazito que, como vere- 
mos, adiante, era o Trichophyton gypseum 
asteroides. 

Nas pequenas pústulas do angulo interno 
do olho da segunda cobaia apenas encontrá- 
mos espórios dissociados. A primeira cobaia 
aprezentava quazi todos os pêlos parazita- 
dos; não observámos neste animal a menor 
lezão do folículo. 

As culturas foram obtidas com muita fa- 
cilidade, quer semeiando pequenos fragmen- 
tos de escamas, quer pêlos, quer um pouco 



laesionen in der das Ohr umgebenden Zone 
besonders intensiv; an gewissen Stellen zeigt 
sich die Haut nackt, glatt und glaenzend ; an 
anderen Stellen dagegen finden sich neben 
einfach abgebrochenen Haaren, wie bei der 
Infektion des anderen Meerschweinchens, 
solche mit kleinen weissen Punkten in der 
Implantationszone, Zeichen einer bestehenden 
Follikiilitis. Noch an anderen Stellen sieht 
man Schorfe, einige leicht abhebbar, ohne 
irgend eine Spur auf der Haut zu hinter- 
lassen, andere sehr adhaerent, die nach der 
Abloesung eine roetliche Hautoberflaeche 
zeigten, wobei klare Fluessigkeit aussickerte. 
Dagegen haben wir in der Zone der Tricho- 
pliytie niemals Knoetchen gesehen, wie sie 
SABOURAUD bei den verschiedenen Formen 
dieser Gruppe beschrieben hat. Die Zone 
der Pustein lag dem inneren Augenwinkel 
sehr nahe und es war schwierig solche 
anderswo im Erkrankungsgebiete vorzufinden. 

Die Untersuchung der Haare und Schup- 
pen der beiden Meerschweinchen belehrte 
uns, dass es sich hier um eine Trichophytie 
handelte, welche wegen der Lagerung des 
Pilzes in den erkrankten Haaren ohne wei- 
teres ¡n die Gruppe der durch Trichophyton 
microides bedingten Mykosen gestellt wurde, 
welche fast ausschliesslich von den Tricho- 
phyta gypsea gebildet wird. Wir fanden auch 
zahlreiche, kleine und isolierte Sporen an 
denselben Stellen, wo eine grosse Menge von 
Mycelfaeden lagen. Qerade diese Vermengung 
von isolierten Sporen und Mycel ist das 
Charakteristische fuer die Formen von Tricho- 
phyton microides, nach der Ansicht von SA- 
BOURAUD, was tatsaechlich durch die Kul- 
tur des Pilzes bevviesen wurde, der kein an- 
derer war ais Trichophyton gypseum aste- 
roides. 

In den kleinen Pustein im inneren Augen- 
winkel fanden wir bei dem zweiten Meer- 
schweinchen nur getrennte Sporen. Beim 
ersten Meerschweinchen zeigten fast alie 
Haare Pilze; trotzdem beobachten wir bei 
diesem Tiere nicht die geringste Affektion 
der Follikel. 

Kulturen erhielten wir mit Leichtigkeit, 
wenn wir entweder kleine Schuppenfrag- 



123 



do liquido das pequenas pústulas, em meio 
maltozado de SABOURAUD ; as primeiras 
sementeiras deram culturas quazi puras dum 
tricófito tão carateristico que se podia afirmar 
tratar-se dum Trichophyton gypseiim. O gran- 
de numero de colonias que sempre aparece e 
a superficie branca pulverulenta, contrastando 
•cm o colorido escuro do meio maltozado 
faz com que seja impossível a confuzão com 
qualquer outro tricófito. 

A figura No 1 da Estampa 4. mostra uma 
cultura em meio de SABOURAUD, no 5o 
dia de dezenvolvímento. Vê-se a colonia bran- 
ca, pulverulenta, com centro lijeiramente 
acuminado de tom mais escuro, e mostrando 
numerozas radiações na periferia. 

A figura N.o 2 aprezenta uma cultura no 
15o dia. O centro sobresae fortemente e tem 
em redor da massa elevada algumas depres- 
sões. Logo em seguida a esta zona vem uma 
orla fina, branca como um arminho e que 
constitue o inicio da forma de involução do 
tricófito. Em redor deste circulo pleomorfico 
se estende larga faixa branca pulverulenta 
que termina em pequenas radiações na peri- 
feria. Ha de notável aqui que a coloração 
branca torna-se um pouco acinzentada, com 
o tom que o artista soube perfeitamente trans- 
portar para esta figura; quazi na periferia 
ainda se nota o branco puro que se via no 
principio. 

A figura N.o 3 reprezenta a mesma colo- 
nia com 20 dias de dezenvolvimento. A orla 
da formação pleomorfica se foi alargando e 
quazi que ocupa toda a colonia. Ainda aqui 
existe a zona mais escura seguida logo da 
zona pulverulenta branca finamente radiada. 

Para o fim de estudarmos a forma de 
involução, que, como se sabe, tem a maxima 
importancia na determinação das especies 
deste grupo de Trichophyta, cultivamol-o izo- 



mente und Haare oder kleine Mengen der 
Pustelfluessigkeit zur Aussaat auf SABOU- 
RAUD'schen Naehrboden (mit Maltose) be- 
nutzten; die ersten Aussaaten gaben fast reine 
Kulturen eines so charakteristischen Tricho- 
phyton, dass man ohne weiteres behaupten 
konnte, es handle sich um ein Trichophytom 
gypseuni. 

Die grosse Anzahl von regelmaessig auf- 
tretenden Kolonien sowie die vveisse, be- 
staeubte Oberflaeche, welche einen auffallen- 
den Oegensatz zum dunklen Farbenton des 
maltosierten Naehrbodens bietet, machen eine 
Verwechslung mit irgend einem anderen 
Trichophyton ganz unmoeglich. 

Figur 1 auf Tafel 4 zeigt uns eine Kultur 
auf SABOURAUD'schen Naehrboden am 5. 
Entwicklungstage. Das Zentrum ist leicht 
erhaben und von dunklerem Ton, die Kolonie 
ist weiss, feinkoernig und zeigt jetzt viele 
peripherische Ausstrahlungen. 

Figur 2 stellt eine Kultur am 15. Ent- 
wicklungstage dar. Das Zentrum springt 
stark hervor und zeigt einige Depressionen 
um die erhoehte Masse. Unmittelbar auf diese 
Zone folgt ein feiner hermelinweisser 
Saum, der die beginnende Bildung der Invo- 
lutionsform des Tricliopliyton andeutet. Um 
diesen pleomorphen Kreis liegt eine breite 
weisse und pulverige Zone, welche peripher 
mit kleinen Auslaeufern endet. Es waere 
noch zu betonen, dass hier die weisse Farbe 
einen leicht grauen Ton annimmt, deren Nu- 
ance auf der Abbildung vom Maler treffend 
wiedergegeben ist ; nahe an der Peripherie 
sieht man noch das reine Weiss, wie es An- 
fangs vorherrschte. Figur 3 zeigt dieselbe 
Kolonie auf der Entwicklungsstufe von 20 
Tagen. Die Randzone der pleomorphen Bil- 
dung hat sich allmaehlich verbreitert und 
nimmt fast die ganze Kolonie ein. Die dunk- 
lere Zone existiert noch und unmittelbar darum 
die weisse, feinkoernige und feinstrahlige 
Zone. 

Um die Involutionsform zu studieren, 
welche bekanntermassen fuer die Artbestim- 
mung dieser Trichopiiyton^x\yç>X>^ von der 
groessten Wichtigkeit ist, haben wir den Pilz 
isoliert kultiviert und die Rueckkehr zur frue- 



124 



ladaniente, numa tendo obtido a regressão á 
forma anterior. Convém, porém, referir que 
com muita facilidade se obtém culturas puras 
e não pieomorficas deste tricófito, e, em gerai 
de todos os gypsea — porquanto é dificil que 
se tenlia dado o pleomorfismo completo do 
cogumelo, não obstante ser este um grupo 
em que mais facilmente aparecem as formas 
de involução. Quazi sempre, pois, no meio 
das colonias com a forma de involução sur- 
jem algumas com a forma pulverulenta ori- 
jinal, que permitem com segurança reproduzir 
o parazito. 

A forma de involução cultivada em meio 
de SABOURAUD mostrou uma massa penu- 
jenta uniforme, dum branco puríssimo, que, 
justamente, no grupo dos gypsea só se en- 
contra no Trichophyton gypseum asteroides. 

A forma não involuida das culturas do pa- 
razito poderia ser com facidade confundida 
com a do Trichophyton gypseum radiolatiim, 
mas a forma de involução estabelece a dis- 
tinção absoluta entre as duas, além da maior 
raridade do gypseum radiolatum. A formada 
involução do Trichophyton radiolatum se apre- 
zente cheia de sulcos profundos e lembra o 
Trichophyton acuminatum; a forma pleomor- 
fica do Trichophyton gypseum granulosum as- 
semelha-se extraordinariamente kàoTrichophy- 
ion crateriforme. O Trichophyton gypseum as- 
teroides, apezar de ser facilmente inoculavel 
á cobaia, só tem sido encontrado em infe- 
ções primitivas no homem e no cavalo; aqui 
deixamos, por isso, consignada sua manifes- 
tação orijinaria em duas cobaias, na primei- 
ra das quais as lezões eram completamente 
diversas das que este tricófito costuma de- 
terminar. 

Manguinhos, IVlaio de 1912. 



heren Form auch erhalten. Es empfiehlt sich 
hier zu betonen, dass man mit grosser Leich- 
tigkeit reine, nicht pleomorphe, Kulturen von 
diesem Trichophyton und im Allgemeinen von 
alien gypsea bekommt, weil der Pleomor- 
phismus sich schwerlich bei dem ganzen 
Pilze ausbildet, trotzdem gerade bei dieser 
Qruppe die Involutionsformen mit groesserer 
Leichtigkeit auftreten, ais bei anderen. In- 
mitten der Kolonien der Involutionsformen 
tauchen fast immer einige in der primitiven, 
pulverigen Form auf, vi-elche die Erhaltung 
des Pilzes garantieren. 

Wenn die involutive Form auf dem Naehr- 
boden von SABOURAUD kultiviert wurde, 
zeigte sie eine flaumartige und gleichfoermige 
Masse, von blendendem Weiss, vvie es gerade 
in der Qruppe der gypsea nur beim Tricho- 
phyton gypseum asteroides gefunden wird. 
Die normale Form des Pilzes aus den Kul- 
turen koennte leicht mit der des Trichophyton 
gupseum radiolatum verwechselt werden, doch 
macht die Involutionsform eine exakte Unter- 
scheidung zviiischen den beideu leicht; ausser- 
dem ist gypseum radiolatum seltener. Die 
Involutionsform des Trichophyton radiolatum 
ist ganz von tiefgehenden Furchen durchsetzt 
und erinnert an Tricliophyton acuminatum; 
die pleomorphe Form des Trichopliyton gyp- 
seum granulosum aehneit der des Trichophy- 
ton crateriforme ausserordentlich. Trotz der 
leichten Verimpfung auf das Meerschwein- 
chen ist das Tricliophyton gypseum asteroides 
bis jetzt nur beim Menschen und Pferd in 
Primaerinfektion vorgefunden worden ; des- 
halb registrieren wir hier dieses primaere 
Auftreten der Krankheitserscheinungen bei 
zwei JVleerschv^einchen, von denen eins von 
den gewoehnlichen ganz verschiedene Lae- 
sionen aufwies. 

Manguinhos, A'iai 1912. 



Memorias do Instituto OswaldoCruz 
Tomo IV -1912 



Estampa 4 






T?UD. FiSCHER.del, 



Memorias do Instituto Oswaldo Cruz 
Tomo IV - 1912 



Estampa 5 





Noticia sobre o Nyctotherus cordiformis Stein 

pelo 

Dr. H. de Beaurepaire Aragão 

Assistente no Instituto 
( Com a estampa 6 ) 



Bemerkungen ueber den Nyctotherus cordiformis Stein 



Dr. H. de Beaurepaire Aragão 

Assistent am Institut. 
( Mit Tafel 6 ) 



Durante varias tentativas que temos fei- 
to, nestes últimos tempos, para cultivar os 
flajelados das nossas rans ( Leptodadylus 
ocellatus) tivemos muitas vezes ocazião de 
conservar igualmente por longo tempo vivos 
Nyctotheri cordiformes e observar a multipli- 
cação e o encistamento desse ciliado. 

Os meios de cultura que temos uzado 
são soluções de albumina de ovo em agua 
fiziolojica a 0,85 o/o tendo encontrado que a 
proporção de ovo albumina mais conveniente 
é a de 0,5 o/„. Esta solução é colocada em 
placas de PETRI e semeada com fezes de 
rã, contendo os ciliados. Nestas condições, 
deixadas as placas a temperatura do labora- 
torio, se consegue em geral obter nos trez a 
quatro primeiros dias a multiplicação do ci- 
liado e em dias subsequentes o encistamento 



Waehrend verschiedener Kulturversuche, 
die ich neuerdings mit den Flagellaten un- 
serer Froesche (Leptodadylus ocdlatas) an- 
stellte, hatte ich oefters Oelegenheit, auch 
den Nydothenis cordiformis lange Zeit am 
Leben zu erhalten und so die Vermehrung 
und Inzystierung dieses Ziliaten zu ver- 
folgen. 

Die Kulturfluessigkeit, die ich verwandte, 
bestand aus Huehnereivveiss in physiologi- 
scher Loesung von 0,85 o/o ; nach meinen 
Beobachtungen ist die beste Proportion fuer 
Huehnereivveiss 0,5 o/,,. Diese Loesung kam 
in Petrischaelchen und wurde mit den ziliaten- 
haltigen Faezes des Frosches geimpft. Man 
erhaeit so, waehrend man die Schaelchen bei 
Laboratoriumstemperatur stehen laesst, ge- 
woehnlich in den drei bis vier ersten Tagen 
eine Vermehrung des Ziliaten, denen in den 



126 



délie. Não raro permanecem os ciliados vivos 
nas culturas até 15 dias e finalmente mor- 
rem sem se encistar. 

Muito concorre para a morte dos cilia- 
dos uma abundante multiplicação de bacte- 
rios nas culturas. A substituição frequente da 
solução de albumina não evita a mortalidade 
délies. Tentámos alimentar os Nyctothcri nas 
soluções albuminozas dando-lhes sangue, de 
que elles são muito ávidos. Quando se de- 
pozita entre os Nyctotherí algumas gotas de 
sangue de rã ou de carneiro, rapidamente se 
apoderam elles dos eritrocitos que aos pou- 
cos se acumulam na porção do corpo que 
fica mais perto da terminação do farinje e aí 
são hemolizados, difundindo-se a hemoglo- 
bina na rejião posterior do corpo do proto- 
zoário que toma côr alaranjada. Infelizmente, 
a adição do sangue ás soluções de albumina 
em que vivem os ciliados tem o inconveni- 
ente de facilitar o dezenvolvimento de bacte- 
rios, o que torna rapidamente o meio impró- 
prio para elles. 

Apezar da duração bastante prolongada 
ás vezes dos Nyctothcri nas soluções albu- 
minozas e do grande numero de ciliados que 
nellas existem, não conseguimos até agora 
observar fenómenos de conjugação. 

O processo de divizão já assinalado para 
a mesma especie por STEIN (1867) não di- 
fere em suas linhas gerais do que ocorre em 
outros organismos do mesmo grupo e para 
especies do mesmo genero, como para o N. 
ovalis segundo DOFLEIN (1901). 

Observa-se que o protozoário aumenta 
de tamanho, assume uma forma irregularmen- 
te retangular e não tarda a aprezentar duas 
pequenas reentrâncias no corpo abaixo da 
boca, sinal do inicio da divizão protoplasmi- 
ca. Esta aos poucos se acentua e finalmente 
apenas uma pequena ponte do protoplasma 
liga os dois novos ciliados que têm então a 
forma irregularmente arredondada. Uma vez 
separados recuperam elles rapidamente a 
forma normal, rejenerando-se as partes que 
lhes faltam. 

Antes mesmo do inicio da divizão do 
protoplasma dos ciliados já se manifesta nos 
núcleos délies a divizão. O macronucleo se 



naechsten Tagen die Inzystierung folgt. Nicht 
selten leben dieselben aber auch bis zu 2 
Wochen in den Kulturen und sterben, ohne 
sich zu inzystieren. 

Zum Absterben der Flagellaten traegt 
eine reichliche Bakterienentwicklung beson- 
ders bei und ihre Mortalitaet vi'ird auch durch 
einen Wechsel der Eivveissloesung nicht ver- 
mieden. Ich versuchte die Nyctotherus in 
derselben durch Blut zu ernaehren, nach 
welchem sie sehr gierig sind. Wenn man 
zwischen dieselben einige Tropfen Frosch- 
oder Hammelblut bringt, so bemaechtigen 
sie sich schnell der roten Blutkoerperchen, 
welche sich nach und nach im Hinterende 
anhaeufen ; sie werden daselbst haemolisiert 
und das Haemoglobin diffundiert im 
Endteile des Koerpers, der in Folge dessen 
einen leichten Orangeton annimmt. Leider 
hat die Zugabe des Blutes zur Kulturflues- 
sigkeit den Uebelstand, dass sie die Ver- 
mehrung der Bakterien beguenstigt und so 
das Medium rasch unbrauchbar macht. 

ObwohI die Nyctithenis in den Kulturen 
oft in grosser Zahl und waehrend langer Zeit 
beobachtet wurden, konnte ich doch keine 
Konjugationserscheinungen wahrnehmen. Der 
Teilungsprozess, der bei dieser Art schon 
von STEIN erwaehnt wurde, ist in seinen 
Qrundzuegen derselbe, wie er bei verwand- 
ten Organismen und besonders bei anderen 
Arten derselben Gattung, wie A'^. ovalis nach 
DOFLEIN (1900) vorkommt. Man sieht, 
wie der Organismus sich vergroessert und 
eine unregelmaessig rechteckige Form an- 
nimmt; bald darauf zeigt er unterhalb der 
Mundoeffnung zwei kleine Einstuelpungen, 
als Zeichen einer beginnenden Protoplasma- 
teilung. Letztere wird allmaehlig deutlicher 
und schliesslich sind die beiden Tochterorga- 
nismen nur durch eine schmale Protoplasma- 
bruecke verbunden; sie zeigen dann eine 
leicht abgerundete Form. Nach der Teilung 
nehmen sie bald die normale Gestalt an und 
ergaenzen die fehienden Telle. 

Schon vor der Protoplasmateilung dieser 
Ziliaten zeigt sich die Teilung an den Ker- 
nen. Der Makronukieus streckt und ver- 
groessert sich, waehrend seine Chromatin- 



127 



alonga e avoluma, os seus elementos croma- 
ticos tomam uma dispozição mais regular e 
não tarda elle a aprezentar no centro um es- 
treitamento que se acentua, até que finalmen- 
te se separam dois novos macronucleos. No 
micronucleo os fenómenos de divizão se pro- 
cessam como para as demais formações ¡den- 
ticas em outros ciliados com a formação, a 
principio, de pequeno novelo cromatico, 
depois de fuzo em que a cromatina se 
acumula nos poios e que se dividindo ao cen- 
tro, dá lugar á separação dos novos micro- 
nucleos. (Est. 6 Fig. 6 a 10). 

A respeito do encistamento do Nydo- 
therus cordiformis poucas referencias são 
conhecidas. Quem primeiro observou e re- 
prezentou cistos foi STEIN ( loc. cit. ). De- 
pois delle, tanto, quanto conseguimos averi- 
guar, só existe sobre o assunto uma lijeira 
referencia de DOBELL (1909). Também são 
poucas as referencias sobre encistamente de 
outros Nydotlieri. Existem as de STEIN ( loc. 
cit. ) sobre o N. ovo/is e as de KRAUSE 
(1906, sobre o N. giganteus. Todas, porém, 
nmito rezumidas. 

O inicio do encistamento se dá nas 
culturas, ás vezes, logo depois dos primei- 
ros dias e se assinala por diminuição da 
motilidade do ciliado, a qual se segue a for- 
mação em torno delle de delgada mem- 
brana, no interior da qual elle continua a se 
mover não ocupando todo o envoltorio cis- 
tico ( Est. 6 Fig. 2 ). A fresco são sempre bem 
viziveis no ciliado no interior do cisto o ma- 
cronucleo e vestijios do aparelho bucal. Quan- 
to ao micronucleo, este, só raramente, é vis- 
to com nitidez, pois, quazi sempre, se con- 
funde com as numerozas granulações que 
existem no protoplasma do ciliado. Também 
no começo do encistamento são perfeitamen- 
te viziveis no interior do ciliado vacuolos 
contrateis. Desde, porém, que o encistamento 
se torna completo dezaparecem os vocuo- 
los do ciliado e este perde todos os movi- 
mentos ( Est. 6 Fig. 2 a 4 ). 

O cisto, uma vez completamente for- 
mado, tem a forma de elipse larga e lonjitu- 
dinalmente estriada, e aprezenta um tama- 
nho muito mais reduzido que ao começo. 



clemente sich regelmaessiger ordnen ; bald 
darauf erscheint im Zentrum eine Ein- 
schnuerung, welche zunimmt, bis sich die 
zwei Tochterkerne trennen. Am Mikronuk- 
leus ist der Vorgang derselbe, wie bei 
demjenigen anderer Ziliaten ; es bildet sich 
zuerst ein Chromatinknaeuel, dann eine Spin- 
del, bei welcher sich das Chromatin an den 
Polen anhaeuft; letztere teilt sich in der 
¡Vlitte und es folgt die Trennung der neuen 
Kerne. (Tafel 6, Fig. 6—10). 

Ueber die Inzystierung des Ngdothenis 
cordiformis existieren nur wenige Mitteilungen. 
Die ersten Beobachtungen und Abbildungen 
der Zysten stammen von STEIN (loc. cit.). 
Nach ihm habe ich nur eine kurze Erwaeh- 
nung von DOBBELL (1909) gefunden. Auch 
in Beziehung auf andere Arten liegt nnr 
wenig vor. Es findet sich eine Mitteilung 
von STEIN (loc. cit.) ueber N. ovalis und eine 
von KRAUSE (1906) ueber A', giganteus; sie 
sind aber sehr kurz. 

Die Inzystierung beginnt in den Kulturen 
oft schon nach den ersten Tagen und ver- 
raet sich durch eine herabgesetzte Bewegiich- 
keit des Ziliaten, worauf um denselben die 
Bildung einer duennen Membran erfolgt, 
welche von ihm nicht ganz ausgefuellt wird 
und in welcher er sich weiter bewegt (Ta- 
fel 6, Fig. 2). Im frischen Praeparate sind 
der Makronukleus und eine Andeutung 
des Mundapparates an deni Ziliaten im In- 
nern der Zyste immer klar zu erkennen ; da- 
gegen ist der iVlikronukleus wegen der zahl- 
reichen im Protoplasma eingeschlossenen 
Oranulationen nur sellen deutlich zu sehen. 
Zu Anfang der Inzystierung sind auch die 
kontraktilen Vakuolen am eingeschlossenen 
Tiere leicht wahrzunehmen. Wenn aber die 
Inzystierung vollstaendig wird, verschwinden 
die Vakuolen und der Ziliat wird unbeweg- 
lich. (Tafel 6, Fig. 2—4). Die vollendete 
Zyste hat die Form einer breiten, langgestreif- 
ten Ellipse und erscheint v/eit kleiner ais zu An- 



128 



chegando a ter então 25 ^ ao passo que o 
tamanho primitivo orça por 50 a 60 y". 

A redução total volumétrica do cisto é 
acompanhada de uma proporcional do ma- 
cronucleo. O micronucleo é sempre bem vi- 
zivel nos cistos corados. 

Não conseguimos observar a saida dos 
Nydotheri desses cistos, onde elles ao cabo 
de algum tempo morrem quer se os conser- 
ve nas soluções, em que se formaram, quer 
•se os passe para outras. Não nos foi possí- 
vel ainda tentar a infeção de rans com esses 
cistos por não as termos seguramente livres 
de infeção anterior. 

Manguinhos, 29—3—12. 

Explicação da estampa 

Todos os dezenhos foram feitos com a 
ocal. comp. 4 e a objet, apocron. 4 m. 

As Figuras 1 a 4 foram dezenhadas á al- 
tura da meza e as do N.o 5 a 15 á altura da 
platina. 

Fig. 1 a 4 dezenhos a fresco 

» 1 Nydhotherus cordiformis forma 

vejetativa. 
» 2 a 4 Cistos do ciliado em diferentes 
fazes de evolução. 

> 5 a 15 Dezenhos feitos em material 
fixado pela solução de acido 
picrico acético e corado pelo 
carmin boracico. 

» 5 a )0 Nycthotherus cordiformis em di- 
ferentes estadios de divizão 
11 a 15 Nycthotherus cordiformis em di- 
ferentes estadio de encista- 
mento. 



fang;ihr Diameter kann nur 25 /^ betragen, 
wâhrend er urspruenglich 50—60 /^ entsprach. 

Die Verkleinerung der ganzen Zyste, wird 
von einer entsprechenden des Makronukleus 
begleitet. Der Mikronukleus ist in gut ge- 
faerbten Zysten immer sehr deutlich. 

Das Ausschluepfen der inzystierten Nycto- 
thenis konnte ich nicht beobachten; sie ster- 
ben nach einiger Zeit ab, gleichviel, ob man 
sie in der Fluessigkeit belaesst oder sie in 
frische Loesung uebertraegt. Ich konnte die 
Infektion von Froeschen mit diesen Zysten 
noch nicht unternehmen, weil ich ueber keine 
verfuegte, die sicher uninfiziert waren. 

Manguinhos, den 29ten April 1912. 
Erklaerung der Tafel. 

Alie Zeichnungen wurden mit Kompen- 

sationsokular 4 und apochromatischem Ob- 

jektiv 4 mm. entworfen. Fig. 1—4 auf dem 

Arbeitstische und 5—15 auf der Hoehe des 

Mikroskoptisches. 

Fig. 1. 4 Zeichnungen nach frischen Prae- 
paraten. 

Fig. 1. Nyctotlierus cordiformis, vegetative 
Form. 

Fig. 2. 4 Zysten in verschiedenen Entwick- 
lungsstadien. 

Fig. 5. 15 Zeichnungen nach Material, wel- 
ches mit Pikrin-Essigsaeureloesung 
fixirt und mit Boraxkarmin gefaerbt 
wurde. 

Fig. 5. 10 Nyctotheriis cordiformis in ver- 
schiedenen Teilungsstadien. 

Fig. 11. 15. Derselbe in verschiedenen Sta- 
dien der Inzystierung. 



Memorias do Instituto OswaldoCruz 
Tomo IV - 1912 



Estampa 6 



'\ 



k 




k 




.■^!0Biíiih^ 




": U7H.HUR7f*.riHN REí<.»£ffÕ/iCH S PflülO ffíO 



Castro5il\7a.dçl. 



129 

BIBLIOOI^AI^IA. 

DOBELL, C. 1909 The intestinal parasites of frogs and toads. 

Quarterly Journ. of microscopical Sc. N.o 210 Jan. 

KRAUSE, P. 1906 Ueber Infusorien in Typhusstadium 

Deutsch. Archiv f. klin. Med. Vol. 86. 

STEIN, F. 1867 Der Organismus der Infusionstiere. 



^ » ♦ » ^ 



Notas dipterolojicas 

pelos 
A propozito da Mydaea piel MACQUART. 



Dipterologische Mitteilungen 



Dt-s. Adolphe» Lutz uiud Ai-tliiti- ]Vei-*'a.. 

Bemerkungen ueber Mydaea pici MACQUART. 



Sob o titulo: Mydaea anómala JAEN- 
NIKE, a parasite of South-American birds- 
o Dr. J. C. NIELSEN publicou em Vidensk. 
Meddel. fra den naturh. Foren. — Kjoebenha- 
ven 1911 um artigo, ilustrado com varias 
fotografias. Duas destas reprezentam pássaros 
parazitados, determinados como Spermophila 
giitturalis e Mimas modulator. 

Já ha muito tempo que observámos ca- 
zos deste parazitismo que, em certas rejiões, 
ocorre com bastante frequência nos filhotes 
de pássaros insessores. Apenas aguardávamos 
a ocazião de fazer dezenhar nosso material 
e um de nós ( Dr. NEIVA ) já reuniu toda a 
bibliografia sobre este assunto. Aproveita- 
mos da ocazião, oferecida pela publicação 



Unter dem Tietel : Mydaea anómala 
JAENICKE, a parasite of South-American 
birds» veroeffentlichte Dr. J. C. NIELSEN in 
«Vidensc. Meddel. fra den naturh. Foren. 
Kjoebenhaven 1911. einen mit mehreren 
Photographien illustrirten Artikel. Zwei der 
letzteren zeigen von den Parasiten befallene 
Voegel, vvelche als Spermophila giittiiralis und 
Mimiis modulator bestimmt sind. 

Schon seit langer Zeit haben wir Bei- 
spiele dieser Infektion beobachtet, welche in 
manchen Gegenden bei den Jungen der Nest- 
hocker ziemlich haeufig ist; wir warteten 
nur auf eine Oelegenheit, um unser Material 
zeichnen zu lassen und Dr. NEIVA hatte be- 
reits die ganze Bibliographie ueber diesen Oe- 
genstand zusammengestellt. Wir machen von 
der Oelegenheit, welche sich durch die Arbeit 
von Dr. NIELSEN bietet, Oebrauch, um 



131 



do Dr. NIELSEN, para darmos uma nota so- 
bre a nomenclatura do díptero. 

NIELSEN diz á pg. 206, citando a auto- 
ridade de BRADER: but the late Austrian 
dipterist FR. BRAUER identifies it with Me- 
sembrina anómala JAENNIKE whose type is 
found in the collection von Heyden, now in 
the possession of the museum of VIENNA. 
Salientamos uma citação anterior que tam- 
bém se refere a BRAUER e que rezolve de 
outro modo a nomenclatura desta mosca. 

Nos Archivos do Muzeu Nacional etc., 
pg. 153 IVIIRANDA RIBEIRO publicou em 
1901 sob a epigrafe: Sobre a Mydaea piei 
MACQ. interessante trabalho, contendo as 
suas pesquizas sobre moscas, obtidas de lar- 
vas que parazitavam a pele de filhotes de 
Perístera rufaxilla. Na impossibilidade de de- 
terminar a especie, mandou os dípteros ao 
Prof. JOSEPH MIK, que, por sua vez, teve 
de pedir o auxilio de BRAUER. 

Na carta abaixo, transcrita da versão por- 
tugueza, dada por M. RIBEIRO o Prof. IVIIK 
esclareceu a questão: 

< A mosca foi descrita e dezenhada por 

< MACQUART nos: Annal. Soc. Entom. de 
« France, 1853, pgs. 657,660 e pi. XX, n. II. 
« Elle denominou-a Arícia piei MACQ., por 

< ter ella (*) sido encontrada no Picas stria- 

< tus. Mais tarde JAENNICKE descreveu-a 
« como Mesembrina anómala nos Abhandl. 
« d. Scnkenb. naturforsch. Gesellsehaft. Band 
' VI — 1866 — 1867, pag. 377, como proveni- 

< ente de Cuba. Encontra-se também ai uma 

< boa ilustração ( Taf. 44, fig. 4). Ainda mais 

< tarde BLANCHARD escreveu um artigo 
«■ sobre a mesma mosca (Contributions á 
« l'étude des diptères parasites nos Annal. 
« Soc. Entom. de France 1896, pg. 652. Ai 

< encontra-se uma magnifica ilustração colo- 
' rida pi. 17 figs. 5—9. O inseto era dado 
• como proveniente do Oriolus cayennensis 
<■ e O. mexicanas. 



• (quer dizer a larva — Nota dos autores). 



einige Bemerkungen ueber die Nomenklatur 
der betreffenden Fliege zu machen. 

NIELSEN sagt auf Seite 206, indem er 
BRAUER ais Autoritaet anfuehrt: but the 
late Austrian dipterist FR. BRAUER identifies 
it with Mesembrina anómala JAENNIKE 
whose type is found in the collection VON 
HEYDEN, now in the possession of the mu- 
seum of VIENNA . Im Gegensatz hierzu 
moechten wir ein frueheres Zitat hervorhe- 
ben, welches sich ebenfails auf BRAUER be- 
zieht und die richtige Nomenklatur in anderer 
Weise feststellt. 

In den Archivos do Museu Nacional» 
etc. von 1901 veroeffentlichte Dr. MIRANDA 
RIBEIRO auf Seite 153 unter dem Titel : 
Mydaea pici Aiacq. eine interessante Mit- 
teilung seiner Untersuchungen ueber Fliegen, 
welche er aus Larven erzog, die parasitisch 
in der Haut von zu Peristera rufaxilla ge- 
hoerigen Nestvoegeln lebten. Da es ihm 
nicht moeglich war, die Fliegen zu bestim- 
men, sandte er dieselben an Prof. JOSEPH 
MIK, der seinerseits die Hilfe von BRAUER 
in Anspruch nehmen musste. 

In nachstehendem Briefe, welchen wir 
aus der portugiesischen Version zurueck- 
uebersetzen, gibt Prof. MIK Aufklaerungen 
ueber diese Frage: 

«Die Fliege wurde von MACQUART in 

den Annal. Soc. Entom. de France, 1853, pg. 

657, 660, und pi. XX, n. 11 beschrieben und 

abgebildet. Ernannte sie Aricia pici MACQ., 

• weil sie (d. h. die Larve. Anm. der Aut.) 

'- auf Picas striatus gefunden wurde. Spaeter 

' beschrieb sie JAENNIKE als Mesembrina 

' anómala in den Abhandl. d. Senkenb. na- 

'< turforsch. Gesellsehaft, Bd. VI, 1866—1867, 

' pag. 377, aus Cuba. Ebendaselbst findei 

sich eine gute Abbildung (Tafel 44, Fig. 

< 4). Noch spaeter schrieb BLANCHARD 

< einen Artikel ueber diese Fliege, {Contri- 
butions à l'étude des diptères parasites. 
Annal. Soc. Entom. de France. 1896, pg. 

< 652), der von einer sehr schoenen kolorirten 
■ Abbildung begleitet ist (Pi. 17, Fig. 5—9). 

< Nach dieser Angabe stammt die Fliege von 

< Oriolus cai/ennensis und O. mexicanas. 



132 



« Devo-lhe comunicar que não me foi 
lá muito fácil determinar a sua mosca na 
vasta literatura dipterolojica. Esperava en- 
contral-a na grande coleção do Real e 
Imperial Museu de Historia Natural. 

« O Diretor deste Museo, o Dr. BRAUER, 
lembra-se de ter recebido para determinar, 
do Sr. BLANCHARD de Paris, ha um ano, 
uma mosca de aspeto semelhante que era 
a Aricia piei MACQ. 

« As observações de BRAUER estão men- 
cionadas no belo trabalho de BLANCHARD. 
( Contributions, etc. ) 

• Encontra-se, entretanto, no Museu de 
Vienna o exemplar tipo da Mesembrína 
: anómala de JAENNICKE, e não ha duvida 
: alguma que o seu identifica-se completa- 
: mente com elle. JAENNICKE deixou-se 
^ enganar pelos costumes do inseto e de- 

< terminou-o erradamente como Mesembrína. 

' Quanto á sua colocação, pertence ella 

< aos Antomideos, possuindo uma vasta 

< área de dispersão (S. Domingos, Cuba, 

< Brazil ). Não está mais no genero Arícia, 

• pois que as especies deste genero têm os 

< olhos de pequeno tamanho e mais espes- 
samente vilozos, o que não acontece com 

•■ a Aricia piei MACQ. 

« Coloco o seu Díptero no genero My- 
<: daea ROB. DESV. Comquanto alguns Di- 

• pterologos o tenham incluido no genero 
•^ Spilogaster, póde-se perfeitamente separal-o 
- deste Spilogaster, sensu striction, tem vizi- 

• veis manchas escuras no abdome, em- 
. quanto que esta parte do corpo no genero 
« Mydaea é completamente imaculada. 

1 O Dipterologo inglez MEADE estabe- 
« leceii (*') o genero Mydaea (vide o Entom. 
. Monthly Mag. 1881, pg. 27 ). Se MEADE, 
loc. cit., diz sobre Mydaea Eyes bare 

< não deve o senhor tomar esta fraze ao 

■ pé da letra; elle refere também especies de 
« Mydaea da Europa que teem os olhos tão 
' pouco vilozos que parecem nus, como na 

■ Aricia piei. 



•* (quer dizer definir. — Nota dos autores). 



Ich muss Ihnen mitteilen, dass es mir 
ziemlich schwer fiel, Ihre Fliege aus der 
der weitlaeufigen dipterologischen Littera- 
tur zu bestimmen. Ich hoffte, sie in der 

< grossen Sammlung des K. k. naturh. Mu- 
seums zu finden. Der Direktor dieses Mu- 

• seums erinnert sich, vor einem Jahre von 
Hm. BLANCHARD in Paris eine aehn- 
liche Fliege zur Bestimmung erhalten [zu 
haben; es war dies die Aricia piei MACQ. 
Die BAUER'schen Angaben sind in dem 
schoenen Werke von BLANCHARD {Con- 

^ íributions etc.) angefuehrt. 

<Es befindet sich jedoch im Wiener 

• Museum der Typus Mesembrína anómala 
' JAENNIKE und das Ihrige stimmt mit 

demselben zweifellos ueberein. JAENNIKE 
Hess sich durch die Qewohnheiten des In- 
sektes verieiten, dasselbe irrtuemlich ais 
Mesembrína zu bestimmen. 

Was seine Stellung anbetrifft, so ge- 
hoert es zu den Anthomyinen und hat ein 

• weites Verbreitungsgebiet (S. Domingo, 
Cuba, Brasilien). Es befindet sich nicht 
im Genus Aricia, da die Arten dieser Gat- 

« tung kleine und staerker behaarte Augen 

< besitzen, was bei Aricia piei MACQ. nicht 

• der Fali ist. 

«Ich stelle die Fliege in das Genus My- 
daea ROB.-DESV.; obgleich dieses von 
einigen Dipterologen in das Genus Spilo- 
■ gaster aufgenommen wurde, laesst es sich 
. doch von diesem ganz gut trennen. Spilo- 

< gaster, sensu strictiori, hat auf dem Abdo- 
^ men deutliche dunkle Flecken, waehrend 
« dieser Koerperteil beim Genus Mydaea 

vollstaendig ungeflecki ist. 

Der englische Dipterologe MEADE hat 
Genus Mydaea aufgestellt (soil heissen de- 

. finirt Anm. der Autoren) s. Entom. Monthly 
mag. 1881, pag. 27). Wenn MEADE, a. 

. a. O., ueber Mydaea sagt : Eyes bare • so 
duerfen Sie diesen Satz nicht zu buchstaeb- 
lich auffassen; er fuehrt auch europaei- 
sche Mydaeaaúen an, welche so vvenig 
behaarte Augen haben, dass sie nackt er- 
scheinen, wie bei der Aricia pia. 



133 



« Das minhas pesquizas rezultam os se- 
< guintes sinonimias : 

Mydaea pici. MCQ. (Tes- 
te Mik.) 
« Sinonimo Árida pici MACQ. 

> Mesembrina anómala 

JAENN. 
« Spilogaster pici MCQ . in 

BLANCHARD. (Teste 
BRAUER) 
' Si a respeito publicar alguma couza, 
« peço-ihe não se esquecer de dizer que 
« BRAUER auxiliou a determinação da espe- 
'■ cie da sua mosca, que eu identifico com o 
<í tipo de JAENNICKE e coloco no genero 
<: Mydaea. " 

Pelo exposto vê-se que o díptero em 
questão deverá ser assim chamado. 

Mydaea pici MACQUART 
— 1853. 
Sinonimia: Mesembrina anómala (Teste 
BRAUER.) Jaennicke 1866. 
Aricia pici MACQ. 
Spilogaster anómalas BLAN- 
CHARD 1896. 

Mydaea anómala JAENN. — 
NIELSEN 1911. 
Spilogaster anómala BR. u. 
RERGST.-ALDRICH 1905. 
Mydaea spermophilae TOWN- 
SEND 1902. 

Mydaea spermophilae TOWN- 
SEND -ALDRICH 1905. 
Hylemyia pici MACQ. — AL- 
DRICH 1905. 

Hylemyia angiistifrons LOEW 
1861. 

Hylemyia pici OST. — SACK 
1878. 
Pelas informações de MOQENSEN, que 
remeteu da Argentina material para NIELSEN, 
os parazitos parecem cauzar pouco mal aos 
hospedeiros ; este fato está de completo acor- 
do com as nossas observações. O Dr. RUY 
LADISLAO que a nosso pedido colecionou 
grande material de larvas, pupas e adultos 
por elle criados rejistou um cazo de um 
filhote de guaxe (Cassiciis haemorrhous ) cre- 
cido, portador de 154 larvas. Certo, isto cons- 
titue caso extraordinario ; comumente porem, 



<-Aus meinen Untersuchungen ergibt sich 
< die folgende Synonymie : 

Mydaea pici MCQ. (Teste MIK). 
Syn. Aricia pici MCQ. 
» Mesembrina anómala JAENN. 
» Spilogaster pici MCQ. in BLAN- 
CHARD. (Teste BRAUER). 

«Wenn Sie etwas ueber den Oegenstand 
<■ veroeffentlichen, bitte ich nicht zu ver- 
gessen, anzufuehren, dass BRAUER bei der 
'- Bestimmung der Fliege, welche ich mit dem 
TYPUS von JAENNICKE identifiziere und 
' in das Oenus Mydaea stellte, mitgeholfen 
'. hat.> 

Aus den obigen Angaben ergibt sich, 
dass die fragliche Fliege folgenden Namen 
tragen muss. 

Mydaea pici MACQUART 1853. 
Ais Synonyme sind zu betrachten: 

Mesembrina anómala JAENNIKE 
1866 (Teste BRAUER). 
Aricia pici MCQ. 1853. 
Spilogaster (anómalas) BLAN- 
CHARD 1895. 

Mydaea anómala JAENNIKE- 
NIELSEN 1911. 

Spilogaster anómala BR. & 
BEROST.-ALDRICH 1905. 
Mydaea spermophilae TOWN- 
SEND 1902. 

Mydaea spermophilae TOWN- 
SEND-ALDRICH 1905. 
Hylemyia pici M ACQ.-ALDRICH 
1905. 

Hylemyia angustifrons LOEW 
1861. 
. Hylemyia pici OSTEN-SACKEN 
1878. 
Nach den Angaben von MOQENSEN, 
welcher NIELSEN Material aus Argentinien 
sandte, scheinen die Parasiten ihren Wirten 
wenig Schaden zuzufuegen. Dies stimmt mit 
unseren Beobachtungen vollstaendig ueberein. 
RUY LADISLAU, der fuer uns ein reiches 
Material von Larven, Puppen und aus den- 
selben gezuechtete Fliegen sammelte, ver- 
zeichnete einen Fali von einem schon etwas 
groesseren Nestling von Cassicus haemor- 
rhous, welcher 154 Larven berherbergte. Dies 
ist zweifellos ein ungewoehnlicher Fali; da- 



134 



os pássaros hospedam de 6 — 10 larvas quazi 
do mesmo tamanho, o que indica, que o in- 
seto faz posturas parceladas, como se obser- 
va para Dermatobia. Nos pássaros muito 
parazitados podem-se encontrar, porem, lar- 
vas de todas as edades e, no cazo acima ci- 
tado, as partes do corpo, onde eram encon- 
trados em maior numero, foram : regiões axi- 
lares, fémures, tibia e uropijio. O mesmo 
colega poude observar a seguinte particula- 
ridade: as larvas adultas, conservam sempre 
os estigmas, ao nivel do orificio cutâneo 
circunstancia que a tornam muito aparen- 
tes, ao passo que, as larvas até certo ta- 
manho, encontram-se sob a pele, distantes 
do orificio da loja. As larvas quando muito 
pequenas, são encontradas juntas; quando 
maiores, isto nunca se observa, pois são uni- 
loculares. Em regra geral a cabeça e as azas 
são os pontos que com mais frequência são 
atacados. As larvas formam cazulo e trans- 
formam-se em pupas no ninho e até sob a 
terra, ao cabo de 11 dias, na media, o que 
está de acordo com as observações de MI- 
RANDA RIBEIRO e BUSCK; MONGENSEN 
observou a transformação ultima apenas em 
5 — 6 dias o que nos parece muito curto 
prazo. Temos varias outras observações em 
parte já bem antigas. Existem outras na lite- 
ratura cuja citação deixamos para um traba- 
lho mais minuciozo. 

Queremos todavia observar que a infeção 
parece obeter-se somente no ninho, faltando 
por isso nos pássaros adultos. 

Manguinhos, Maio 1912. 



gegen beherbergen die Voegel ganz gewoehn- 
lich 6 — 10 Larven von annaehernd gleicher 
Groesse, was andeutet, dass die Fliege ihre 
Eier in kleinen Posten abiegt, wie man es 
bei der Dermatobia beobachtet. Wo dagegen 
eine reichliche Infektion vorliegt, kann man 
Larven von jedem Alter finden. Im obigen 
Falle waren die meist besetzten Koerperteile 
die Axillarregion, Ober- und Unterschenkel, 
sowie das Uropygium. Derselbe Kollege be- 
achtete auch den Umstand, dass die erwach- 
senen Larven ihre Stigmen immer dicht an 
der Hautoeffnung halten, wodurch sie leicht 
sichtbar werden, waehrend juengere Larven 
bis zu einer gevvissen Groesse unter der 
Haut in einiger Entfernung von der Oeffnung 
des Sackes gefunden werden. Sind die Larven 
noch sehr klein, so findet man sie noch bei- 
sammen, was bei den groesseren nicht der 
Fali ist, da jede in einer eigenen Hauttasche 
lebt. In der Regei sind der Kopf und die 
Fluegel am Haeufigsten befallen. Die Larven 
spinnen sich ein und verpuppen sich im Neste 
oder unter der Erde, im Mittel nach 11 Ta- 
gen, was mit den Beobachtungen von MI- 
RANDA RIBEIRO und BUSK uebereinstimmt; 
MOGENSEN beobachtete die letzte Meta- 
morphose schon nach 5—6 Tagen, was eine 
sehr kurze Frist scheint. 

Wir besitzen noch zahlreiche andere Be- 
obachtungen, vvielche zum Teile schon alt 
sind. Auch in der Litteratur gibt es noch 
mehr solche, deren Anfuehrung wir auf eine 
eingehendere Arbeit versparen. Wir moech- 
ten aber noch anfuehren, dass die Infektion 
nur im Neste stattzufinden scheint und daher 
bei aelteren Voegeln fehlt. 

Manguinhos, Mai 1912. 



135 

Bibliographie. 

ALDRICH, M. G. 1905 A catalogue of North American Díptera (or twowinged fh'es). 

Smith. Miscel. Coll. part of Vol. — Vol. XLVI No 1444— pp. 
543, 544, 553. Wash. D. C. 

Bull. Soc. Zool. France. XX p. 118. 

Contributions à l'étude des diptères parasites 
Ann. Soc. Entom. de France LXV pp. 652 — 4. 

Die Zweifluegler des Kaiserlichen Museums zu Wien. 6 Vor- 
arbeiten zu einer Monographie der Muscaria Schizoïnetopa (Ex- 
clusive Anthomyidae). 
Pars III. p. 121 Anmerkungen 114—1. 

Proc. Ent. Soc. Washington 

Vol. VIII. Nos. 1-2, pp. 2-3 June Wash. D. C. 

A catalogue of the díptera of South America, Part. II Trans. 
Amer. Ent. Soc. Vol. 27, No. 2 p. 121—155. 

Wien. entomot. Monatschr. V (41) cit. por OSTENSACKEN. 

Notice sur une nouvelle espèce d'Aricia, diptère de la tribu des 

Anthoinyides (A. pici). 

Ann. Soc. Ent. de France, p. 657 660 pi. XX. No. 2. 

Catalogue of the described díptera of North America 2nd. ed. 
Smithson. Misc. Collect — 270 — p. 167— Wash. D. C. 

Sobre a Mydaca pici MACQ. 

Archivos do Museu Nacional do Rio de Janeiro. 
Vol. XI, Est. I. 

Trans. Amer. Ent. Soc. Vol. XXII, 79 — cit. por 
ALDRICH. 

A botlike Anthomyid, parasite of a bird. 

Journ. Inst. Jamaica. Vol. I. No. 8. pp. 38.-382. 

The Grass-quit Bot, an Anthomyid parasite of nestling birds. 
Journ. Inst. Jamaica. Vol. 2, N.o 2, pp. 173—174. 



BLANCHARD, R. 


1895 


BLANCHARD, R. 


1896 


BRAUER & BER- 


1893 


GENSTAMM 




BUSCK, AUGUST 


1906 


HUNTER, W. D. 


1900 


LOEW 


1861 


MACQUART, J. 


1853 


OSTEN SACKEN, 


1878 


R. C. 




RIBEIRO, ALIPIO 


1901 


DE MIRANDA 




TOWSEND, C. H. 


1895 


TVLERA 




TOWSEND, C. H. 


1893 


TYLER 




TOWSEND, C. H. 


1894 


TYLER 





Sobre uma vanante do processo gravimetrico. 

Simplificação do processo. 
Processo picnogravimetrico 

pelo 
Dl-. Alcides Godoy. 
Assistente. 



Ueber eine Modifíkation der gravimetrischen Méthode. 



Vereinfachung des Prozesses. 
Pyknogravimetrische Méthode 

von 

Ht: Alcides Godoy. 

Assistent 



Nas analizes executadas pelo processo 
gravimetrico habitual o precipitado só é pe- 
zado quando completamente izolado. Isto 
exijelavajens sucessivas, filtração, dessecação, 
incineração de papel de filtro seguida muitas 
vezes de redução de oxido ( dozajem de co- 
bre ), outras, ao contrario, de oxidação e nova 
precipitação ( dozajem da prata ). 

No processo acima, a separação do 
precipitado em estado de pureza não é con- 
dição em absoluto necessária para que se 
conheça seu pezo, fim do processo ana- 
lítico; este pezo pode ser obtido, estando 
o precipitado ainda no liquido em que se 
formou. 

Em primeiro Ingar devo referir os pro- 
cessos em que se procura medir o volume 



Bei den durch die ueblichen gravimetri- 
schen Methoden ausgefuehrten Analysen wird 
das Praezipitat erst gewogen, wenn es voellig 
isoliert ¡st. Es verlangt dies wiederholte 
Ausvvaschung, Filtrierung, Trocknung, Ver- 
aschung des Filtrierpapieres, manchmal mit 
folgender Reduktion des Oxyds (Dosierung 
von Kupfer), anderemale dagegen mit Oxy- 
dation und wiederholter Praezipitierung (Do- 
sierung des Silbers). 

Bei obigem Vorgange ist die Ausschei- 
dung des Praezipitats in reinem Zustande, 
keine absolut notwendige Bedingung, um 
das Gewicht des Praezipitats zu kennen, was 
Endzweck des analytischen Prozesses ist ; 
dieses kann festgestellt werden, waehrend 
sich das Praezipitat noch in der Fluessigkeit. 
in der es gebildet wird, befindet. 

In erster Linie habe ich der Methoden zu 
gedenken, nach welchen man das Voulmen 



137 



do precipitado, deixando que este se depozite 
num frasco graduado e avaliando a altura 
que elle ocupa; como emprego destes pro- 
cessos posso citar dois exemplos, o de do- 
zajem de albumina pelo albuminometro de 
ESBACH e avaliação numérica da reação de 
precipitação segundo NUTTALL. A avaliação 
da quantidade dum corpo em suspensão pela 
medida do seu volume é ainda empregada 
no cazo da dozajem das gorduras do leite, e 
do numero de glóbulos sanguíneos, nestes 
dois últimos exemplos, recorrendo-se para a 
completa separação do liquido e precipitado 
á ação da força centrifuga. 

Conhecido, assim, o volume do precipi- 
tado pela simples multiplicação delle pela den- 
sidade do corpo se obtém o pezo do preci- 
pitado. 

O problema para uma solução preciza 
está, pois, somente, em avaliar o mais rigo- 
rozamente o volume do precipitado. 

Consideremos para isto o cazo da deter- 
minação das densidades dos corpos solidos 
pelo processo do frasco, e convencionemos, 
para encurtar a expozição, chamar : Vp o vo- 
lume do corpo solido V 1 o volume do liqui- 
do. O volume do precipitado (Vp) mais o 
volume liquido (VI) são naturalmente iguais 
ao volume total do frasco ou picnometro, 
volume este que denominaremos Vi. A den- 
sidade do corpo solido chamaremos D, a do 
liquido D., assim o pezo do precipitado será 
Vp. d. o pezo do liquido será VI. d. O pezo 
do precipitado e do liquido será Vi. D. O pezo 
de VI. d + Vp. D chamaremos Pi, o de VI. 
d + Vp. d dezignaremos por P2. Escreven- 
do estas igualdades aljebricamente temos : 

Vp. D -f VI. d = P I ( 1 ) 

Vp. d + VI. d = P2 (2) 

Subtraindo do ( 1 ) o valor de (2) e 
simplificando, verifica-se 

Vp. D-Vp. d. = Pi-P2 (3) 
ou 

Vp. D = Pi — P2 + Vp. d (4) 



des Praezipitats dadurch zu messen ver- 
sucht, dass man es in einem graduiertem 
Olase sich absetzen laesst und dann den ein- 
genommenen Raum bestimmt ; 2 Beispiele 
moegen fuer die Anwendungsweise dieser 
Methoden genannt werden: die Dosierung des 
Eiweisses durch ESBACH's Albuminometer 
und die numerische Bestimmung der Praezi- 
pitats-Reaktion nach NUTTALL. Die Be- 
stimmung der Menge eines suspendierten 
Koerpers mit Hilfe der Massanalyse findet 
noch ihre Anwendung bei der Dosierung 
des Fettgehaltes der Milch und der Zahl der 
roten Blutkoerperchen, wobei man in den 
beiden letzten Faelien zur voelligen Abschei- 
dung der Fluessigkeit vom Niederschlag der 
Zentrifuge sich bedient. 

Wenn so das Volumen des Niederschiages 
bekannt ist so erhaeit man durch einfache 
Multiplikation desselben mit dem Spezifischen 
Qeroicht des Koerpers das Oewicht des Nie- 
derschiages. 

Infolgedessen ist es zur Loesung des 
Problèmes nur noetig, dass Volumen des 
Niederschiages aufs genaueste abzuschaetzen. 

Wir wollen hierfuer den Fall der Be- 
stimmung des spezifischen Qewichtes der 
festen Koerper durch die Flaeschchen-Methode 
in Betracht ziehen und um unsere Darstel- 
lung abzukuerzen, folgende Austunecke ge- 
branchen : Vp = Volumen des festen Koerpers, 
VI = Volumen der Fluessigkeit. Das Vo- 
lumen des Niederschiages (Vp) + Volumen 
der Fluessigkeit (VI) sind natuerlich gleich 
dem Oesamt-Volumen des Flaeschchens oder 
des Pyknometers, das wir Vi benennen wol- 
len. Das spezifische Oewicht des festen 
Koerpers bezeichnen wir mit D, dass der 
Fluessigkeit mit d ; dann ist das Oewicht des 
Niederschiages Vp. D und das Oewicht der 
Fluessigkeit : VI. D. Das Oewicht der Flues- 
sigkeit und des Niederschiages: Vi. D. Das 
Oewicht : VI. d + Vp. D benennen wir mit Pi ; 
das Oewicht: VI. d + Vp. d mit P2. Bringen 
wir diese Oleichungen in eine algebraische 
Form, dann haben wir: 

Vp. D + VI . d = Pi (1) 

Vp. d + VI . d = P2 (2) 

Subtrahiert man den Wert (2) vom NX'erte 
(1) und vereinfacht, ergibt sich: 

Vp. D - Vp d = Pi - P2 (3) 
oder 

Vp. d = Pi — P2 + Vp. d (4) 



138 



dividindo-se ambos os termos da igualdade 
( 3 ) por Vp e simplificando temos : 



D-d = 



ou Vp = 



Pi -Pa 
D-d 



Vp 



(5) 
(6) 



substituindo á direita na igualdade (4) Vp 
pelo seu valor em (6) obtem-se finalmente 

Chegados á formula (7) temos deduzido 
a formula que permite calcular o pezo do 
precipitado que não é senão Vp. D e cujo 
valor numérico é dado pelo membro á direi- 
ta onde os símbolos podem ser substituidos 
por valores ou conhecidos ou a determinar 
pela experiencia. 

Notemos ainda que a igualdade ( 6 ) 



Vp. 



D 



nos permite calcular o volume do precipita- 
do, independente da medida direta delle. 

Multiplicando ambos os termos desta 
igualdade por D, temos 



Vp.D 



(Pl— P2)D 

D-d 



que se torna idéntica á que dá OAUD (1894) 
desde que se façam algumas transformações, 
isto é, dividindo-se ambos os termos da fra- 
çâo que forma o segundo membro por D, 
temos 

n . n _ 

Vp. D 



1 — ^ 

D 

que é escrito por GAUD 

P — Vtd 
P 



1 



-d 



visto que : p igual a Vp. D; P igual a P i ; 
Vtd igual a P2; A igual a D; isto de acordo 
com as denominações do autor. 



Durch Division der beiden Telle der 
Qlcichung (3) mit Vp und Kiierzung haben 
vvir 

Pl - Pj 



D 



Oder 



d = 



Vp 



Vp 

Pl — Pi 

D-d 



(5) 



(6) 



Ersetzt man rechts in Gleichung (4) Vp 
durch seinen Wert in Gleichung (6) resul- 
tiert schliesslich : 



Vp. D = Pl — P2 + 



(Pl — P2) d 
D-d 



(7) 



Mit dieser Gleichung (7) haben wir die 
Formel abgeleitel, vermoege der wir das Ge- 
wicht des Niederschlages, das kein anderes 
ist als Vp. D, berechnen koennen und des- 
sen numerischer Wert im rechten Telle der 
Gleichung dargestellt ist, in der sich die ein- 
zelnen Glieder durch gegebene oder durch 
die Untersuchung bestimmbare Werte er- 
setzen lassen. 

Wir bemerken noch, dass die Gleichung (6) 

,, Pl - P2 

uns die Berechnung des Volumens des Nie- 
schlages ermoeglicht, unabhaengig von der 
direkten Messung desselben. 

Durch Multiplikation beider Telle der 
Gleichung mit D, haben wir: 

vp. D = £^:^° 

Dies ist idenfisch mit der Gleichung von 
GAUD (1894), sobald man einige Umaende- 
rungen trifft, naemlich beide Telle des Bru- 
ches durch D dividiert, also : 



Vp. D = 



P2 



d^ 
D 



GAUD schreibt dies folgendermassen : 
P — Vtd 

A 
wobei : p = Vp. D ; P = Pl ; Vtd = P2 ; 
A = D, in Uebereinstimmung mit den Be- 
zeichnungen des Autors. 



139 



Devemos entretanto fazernotar que GAUD 
e antes delle BAiLEZ, Q. & CAÍN, J. (1890) 
se limitaram a um cazo especial, da pezada 
dum precipitado em suspenção em agua dis- 
tilada; d, para elles, reprezentava a densida- 
de da agua á temperatura t. GAUD, traba- 
lhando com solução fortemente alcalina, como 
o licor de FEHLING estabeleceu a condição 
de que o precipitado de oxidulo de cobre fosse 
neutro á fenolftaleina. Pensamos estender a 
aplicação de método a cazos em que o liqui- 
do é outro que a agua distilada, pela deter- 
minação direta da densidade delle. Notemos 
ainda que o autor não dá importancia á di- 
latação do precipitado que torna necessárias 
as correções de temperatura e pressão. 

No processo de BAILEZ & CAÍN ( 1891 ) 
ha a necessidade de correção pela redução 
ao pezo no vacuo, visto que elles só faziam 
uma pezada, utilizando deste modo o pezo 
absoluto do picnometro cheio de agua com 
o precipitado para o calculo, visto que P2 é 
calculado. Na nossa maneira de operar, ao 
contrario, a diferença Pi — P 2 é dada por 
pezadas diretas, portanto, as mesmas influen- 
cias que ajiram sobre a determinação do pezo 
do picnometro na ocaziâo de se fazer a pe- 
zada para determinar P 1 aluaram por ocazião 
da pezada que dará P 2. 

Vejamos os valores conhecidos e o modo 
de determinar os desconhecidos. Para isso, 
imajinemos uma reação de precipitação, que 
se passe num frasco de volume conhecido 
( V 1 ). D é conhecido e se encontra nas ta- 
belas ou será determinado por um ensaio 
especial que estabelecerá seu valor á tempe- 
ratura da experiencia. ( Vp + VI ). d não pode 
ser obtido diretamente, enchendo-se comple- 
tamente o picnometro com o liquido que en- 
volve o precipitado por ocazião da determi- 
nação de P I, por ser Vp menor que V 1. 



Indessen muessen wir betonen , dass 
GAUD und vor ihm BAILEZ, G. & CAIN, 
J. (1890) sich auf einen ganz speziellen Fali 
beschraenkten, naemlich auf die Gewichts- 
bestimniung eines in desíilliertem Wasser 
suspendierten Niederschiages ; d bedeutete 
fuer sie das spezifische Oewicht des Wassers 
bei Temperatur t. QAUD, der mit einer stark 
alkalinischen Loesung, wie die FEHLING'sche 
arbeitete, stellte die Bedingung fest, bei der 
Kupferoxydul sich neutral gegen Phenolpha- 
talein verhielte. Wir gedachten die Anwen- 
dung der Méthode auf Faelle mit anderen 
Fluessigkeiten ais destilliertes Wasser auszu- 
dehnen, durch direkte Bestimmung des spe- 
zifischen Qewichtes derselben. Es sei noch 
angefuehrt, dass der Autor kein Gewicht auf 
die Ausdehnung des Niederschiages legt, 
der Korrekturen bezueglich Temperatur und 
Druck noetig machte. 

Bei der Méthode nach BAILEZ & CAIN 
(1891) muss eine Korrektur wegen der Re- 
duktion auf das Gewicht im Vakuum statt- 
finden, denn sie fuehrten nur eine Gewicht- 
bestinimung aus, wobei sie das absolute Ge- 
wicht des mit Wasser und Niederschlag voll- 
gefuellten Pyknometers zur Berechnung be- 
nutzten, mit Ruecksicht darauf, dass P2 
berechnet wird. Bei unserem Vorgehen da- 
gegen, ist die Differenz Pi— P2 durch direkte 
Waegungen gegeben ; die naemlichen Ein- 
fluesse also, die sich fuer die Gewichtsbe- 
stimmung des Pyknometers gelegentlich der 
Waegung zur Feststellung von Pi geltend 
machen, wirken auch gelegentlich der Wae- 
gung behufs Auffindung von P 2. 

Wir wollen jetzt die bekannten Werte 
und die Art der Auffindung der unbekannten 
betrachten. Zu diesem Zvvecke, denken wir 
uns die Bildung eines Niederschiages, die in 
einem Glase von gegebenem Volumen vor sich 
geht (Vi). D ist bekannt und findet sich in 
den Tabellen oder wird durch eine beson- 
dere Untersuchung, die seinen Wert bei der 
Temperatur des Experimentes ergibt, be- 
stimmt. (Vp + Vi). d kann man nicht di- 
rekt feststellen, da man den Pyknometer voel- 
lig mit der das Praezipitat enthaltenden 
Fhiessigkeit bei Qelegenheit der Pi Bestim- 



140 



Para que isto fosse exequível teríamos que 
preparar uma solução que tivesse a mesma 
densidade que o líquido envolvente do pre- 
predpítado. Isto, porém, é obtido de modo 
mais simples, estabelecendo o pezo de um 
volume apropriado e conhecido do liquido e 
multiplicando-se este pezo pela relação exis- 
tente entre este volume e V i. O pezo de Vp. 
D + V 1. d é dado pela pezada do precipita- 
do mais o liquido, formando o todo um vo- 
lume total igual a V 1. Temos, como se vê, 
todos os elementos para conhecermos o pezo 
do precipitado. 

A constancia da densidade dos corpos, 
quando precipitados, condição necessária para 
exatidão do processo, é a única que poderá 
oferecer baze a duvidas. Compete á técnica 
e á experiencia estabelecer as condições, em 
que se deve dar a precipitação para que o 
corpo se precipite sempre com a mesma den- 
sidade. O que é necessário é que a precipi- 
tação se dê sempre do mesmo modo e que 
o corpo precipitado seja sempre formado da 
substancia no mesmo estado fizico ( cristalino, 
amorfo, etc. ). Rezultam dos estudos de BEU- 
DANT ( 1S28) que para que se obtenham 
corpos com a mesma densidade é necessário 
que pertençam a mesma variedade cristalina 
ou amorfa. A densidade será tanto maior 
quanta a cristalização se der mais regular- 
mente. Os pequenos cristais são os que têm 
maior densidade. A diferença das densidades 
entre o estado amorfo e cristalizado será tan- 
to menor quanto menores forem as dimen- 
sões das partículas ou dos cristais. 

Naturalmente isto é verdadeiro quando a 
densidade é determinada pelo processo de 
frasco. De outro modo, o estado de divizão 
tem real importancia; a este respeito é par- 
ticularmente interessante a memoria de HA- 
SENFRATZ ( 1798). Este autor verificou que 



mung fuellt, nachdem Vp kleiner ist ais Vi. 
Um dies durchzufuehren, muessten wir eine 
Loesung bereiten, die das gleiche spezifische 
Oewicht wie die den Niederschlag bergende 
Fluessigkeit haette. Indessen dies laesst sich 
auf viel einfachere Weise erreichen, indem 
man das Oewicht eines geeigneten und be- 
kannten Fluessigkeitsvolumens feststellt und 
dieses Oewicht mit dem zwischen diesem 
Volumen und Vi bestehenden Verhaeltnis 
multipliziert. Das Oewicht Vi x D + VI d 
ist bestimmt durch Waegung des Praezipi- 
tats + Fluessigkeit, und das Oesamtvolumen 
ist dann Vi. Man ersieht daraus, dass wir 
alie Bestandteile, um das Oewicht des Nie- 
derschlages zu erhalten, besitzen. 

Die Bestaendigkeit des spezifischen Oe- 
wichtes der einmal praezipitierten Koerper, 
eine fuer die Oenauigkeit des Prozesses un- 
entbehrliche Bedingung, waere die einzige 
Eigenschaft, die Zweifel erregen konnte. Es 
ist Sache der Technik und der Erfahrung, die 
Bedingungen ausfindig zu machen, in wel- 
chen der Niederschlag zu erfolgen hat, da- 
mit der Koerper immer das gleiche spezi- 
fische Oewicht aufweist. Es ist noetig, dass 
der Niederschlag immer in der gleichen 
Weise erfolge und der niedergefallene Koer- 
per immer in gleicher physikalischer Beschaf- 
fenheit erscheine (kristallinisch, amorph etc.). 
Aus den Forschungen BEUDANT (1828) 
geht hervor, dass zur Erlangung von Koer- 
pern mit demselben spezifischen Oewicht, 
diese die gleiche kristallinische oder amorphe 
Beschaffenheit aufweisen muessen. Das spe- 
zifische Oewicht ist um so hoeher, je gleich- 
maessiger die Kristallisierung. Die kleinen 
Kristalle haben das hoechste spezifische Oe- 
wicht. Der Unterschied des spezifischen Oe- 
wichtes zwischen der amorphen und kristalli- 
nischen Beschaffenheit wird um so kleiner 
sein, je geringer der Umfang der Teilchen 
oder der Kristalle ist. 

Es verhaelt sich dies natuerlich tatsaech- 
lich so, wenn das spezifische Oewicht ver- 
mittelst der Flaeschchenprobe bestimmt wird. 
Anderseits, hat das Verhalten im zerkieinerten 
Zustande wirklichen Wert ; nach dieser Rich- 
tung verdient die Arbeit von HASSENFRATZ 



141 



a densidade dum pedaço de vidro era de 
2.4739; triturado então o vidro num almofa- 
riz até ficar reduzido a pó e novamente de- 
terminada a sua densidade, pelo calculo da 
perda de pezo que sofria quando mergulha- 
do em agua, encontrou uma densidade de 
2.3995. A densidade do pó de vidro determi- 
nada pelo processo de frasco era de 2.4807 
donde conclue o autor que a variação da 
densidade dos corpos devida a sua superficie 
cessa quando se emprega o processo de 
frasco. 

A este respeito devemos ainda fazer notar 
que a densidade dos corpos é uma proprie- 
dade diretamente ligada á sua estrutura in- 
tima, de modo a se poder calcular a densi- 
dade dos corpos solidos ou líquidos do mes- 
mo modo que se calcula a densidade teórica 
dos gazes como foi demonstrado por SEME- 
NOFF ( 1865 ). 

Assim vemos que o estado de extrema 
divizão dos corpos que constituem os preci- 
pitados é uma condição favorável para a cons- 
tancia da densidade do precipitado. 

Deve-se tomar em consideração, entre- 
tanto, a adezão de moléculas gazozas ao pre- 
cipitado. Esta adezão se dá, como estabele- 
ceu JOULIN, citado por BORDIER ( 1898 ) ; 
um solido mergulhado num liquido adsor- 
ve uma quantidade de gaz diretamente pro- 
porcional á pressão e inversamente á tem- 
peratura. MERGET, igualmente citado por 
BORDIER ( 1098 ), para demonstrar a atmos- 
fera aderente estabelece 3 modos diversos : 
aumento da temperatura do liquido, diminui- 
ção da pressão, emprego dum liquido satu- 
rado dum gaz inerte. Estes processos serão 
igualmente aplicáveis para reduzir a camada 
de gaz ou do que possa estar adsorvido pelo 
precipitado, sendo que no ultimo processo, 
seria necessário terminar pela transformação 
do gaz acido carbónico, etc., num sal, por 
meio duma reação quimica. 



(1798) besonderes Interesse. Dieser Autor 
stellte fest, dass das spezifische Oewicht eines 
Stueck Glasés 2.4739 betraegt ; wird dann das 
Glas in einer Reibschale zerrieben, bis es 
Pulverform annimmt, und nun nelterdings 
das spezifische Oewicht bestimmt, durch die 
Berechnung des beim Eintauchen in Wasser 
zustandegekommenen Oewichtsveriustes , so 
war dasselbe 2.3995. Das durch die Flaesch- 
chenprobe festgestellte spezifische Oewicht 
des Pulvers des Glasés war 2.4807 und da- 
raus schliesst der Autor, dass die Veraen- 
derung des spezifischen Gewichtes der Koer- 
per je nach ihrem Flaechenraum nicht mehr 
eintritt, wenn man die Flaeschchenprobe an- 

wendet. 

Inbezug darauf muessen wir noch be- 
merken, dass das spezifische Oewicht der 
Koerper eine direkt an ¡hre innerliche Struk- 
tur geknuepfte Eigenschaft ist, so dass man 
imstande ist, das spezifische Oewicht der 
festen oder fluessigen Koerper auf dieselbe 
Weise zu berechnen, wie dastheoretische spe- 
zifische Oewicht der Gase, wie SEMENOFF 
(1865) gezeigt hat. 

Daraus ersehen wir, dass der Zustand 

aeusserster Zerkleinerung der den Nieder- 
schlag bildenden Koerper eine guenstige Be- 
dingung fuer die Bestaendigkeit des spezi- 
fischen Gewichtes des Niederschlages bietet. 
Man muss jedoch die Adhaesion der 
gasfoermigen Molekuele an das Praezipitat 
beruecksichtigen. Diese Adhaesion tritt auf, 
wie JOULIN feststellte, (zitiert von BORDIER 
1898), wenn ein in Fluessigkeit versenkter 
fester Koerper eine dem Drucke direkt und der 
Temperatur umgekehrt proportionale Menge 
Gas an seiner Oberflaeche verdichtet. MER- 
GE!, ebenfalls von BORDIER zitiert (1898), 
erwaehnt 3 verschiedene Methoden, um die 
adhaerente Atmosphaere zu zeigen : Steige- 
rung der Temperatur der Fluessigkeit ; Vermin- 
derung des Druckes ; Anwendung einer mit 
einem inerten Gas gesaettigten Fluessigkeit. 
Diese Verfahren sind gleichmaessig anwendbar, 
um die Oasschicht oder das um den Nieder- 
schlag verdichtete Gas zu reduzieren ; im 
letzteren Falle jedoch muss man schliesslich 
das Kohlensaeuregas etc. mittels einer che- 
mischen Reaktion in ein Salz umwandeln. 



142 



Deve-se notar que, se operando a forma- 
ção do corpo em meio liquido privado de 
ar, o precipitado não sofrerá a ação da ade- 
zão gazoza, que diminuiria a sua densi- 
dade. 

Técnica. 

O frasco em que se faz a precipitação é 
o próprio picnometro, ou frasco de densida- 
de. O tipo de REONAULT nos parece pre- 
ferível, entre os existentes. A capacidade de- 
verá ser a menor possivel, compativel com a 
solubilidade do corpo a dozar e dos reajen- 
tes. A forma cilindrica, para que se obtenha 
maior superficie e as paredes finas para que 
a temperatura de convenção se equilibre o 
mais depressa, são condições vantajozas para 
a rapidez dos rezultados. O vidro deverá ser 
rezistente ás ações químicas e oferecer o me- 
nor indice de dilatação possivel, para que a 
capacidade do picnometro não varie. Estas 
qualidades se encontram no vidro rezistente 
R. no de Jena ou, ainda melhor no quartzo 
fundido e transparente. O fechamento do fras- 
co por meio da respetiva rolha será utilizado 
de preferencia ao traço no gargalo para re- 
ferir a capacidade do frasco. E' conveniente 
que a superficie em contato da rolha e do 
frasco seja o mais finamente esmerilhada pos- 
sivel, sendo preferível que fossem polidas, 
visto que, então, os anéis de NEWTON se- 
rão criterio objetivo do fechamento exato, 
além de permitirem maior exatidão. 

O gargalo não deverá ser de menos de 
3 mm., de modo a ser fácil a introdução e 
a retirada do liquido. 

A utilização do traço como limite é me- 
nos exata. 

Uma operação preliminar necessária a 
todo o ensaio analítico é o estabelecimento 
da determinação da relação entre os volumes 
de picnometro, que serve de frasco de rea- 
ção e um volume menor, igualmente cons- 
tante, que poderá ser, ou a capacidade dum 
outro picnometro, duma pipeta, ou o volume 



Es ist zu bedenken, dass bei der Bildung 
des Koerpers in einer gegen Luft abgeschlos- 
senen Fluessigkeit der Niederschlag keiner 
sein spezifisches Gewicht herabsetzenden 
Wirkung der Oasadhaesion ausgesetzt sein 
wird. 

Technik. 

Das Flaeschchen, in dem die Reaktion 
ausgefuehrt wird, ist der eigentliche Pykno- 
meter oder das Flaeschchen zur Bestimmung 
des spezifischen Gewichtes. Unter den ver- 
schiedenen Typen scheint uns der von REO- 
NAULT den Vorzug zu verdienen. Der 
Rauminhalt muss so klein sein, ais die Loes- 
lichkeit des zu dosierenden Koerpers und der 
Reagenzien es zulaesst. Cylindrische Form, um 
ueber eine groessere Oberflaeche zu verfue- 
gen, und duenne Wandungen, zur moeglichst 
schnellen Einstellung der vereinbarten Tem- 
peratur, sind guenstige Bedingungen , um 
schnelie Resultate zu erhalten. Das Qlas 
muss den chemischen Reaktionen wider- 
stehen und einen moeglichst geringen Aus- 
dehnungsgrad aufweisen, damit der Raum- 
inhalt des Pyknometers keine Veraenderung 
erfaehrt. Diese Eigenschaften besitzt das 
resistente Jenaer R-glas, oder noch besser, 
geschmolzener, durchsichtiger Quarz. Der 
Verschluss des Flaeschchens mit dem dies- 
bezueglichen Stoepsel ist vorteilhafter als ein 
Teilstrich am Halse, um den Rauminhalt des 
Flaeschchens zu bestimmen. In zweckmaes- 
siger Weise soil die mit dem Flaeschchen in 
Beruehrung kommende Flaeche des Stoepsels 
moeglichst fein geschliffen sein, noch besser 
poliert, nachdem dann das Auftreten der 
NEWTON'schen Ringe objektiv den genauen 
Verschluss anzeigt ; ausserdem ermoeglichen 
polierte Stoepsel eine erhoehte Oenauigkeit. 

Der Hals darf nicht weniger als 3 mm. 
vveit sein, um die Fluessigkeit leicht einfuehren 
und herausnehmen zu koennen. 

Die Anwendungen des Teilstriches als 
Orenze bietet weniger Oenauigkeit. 

Bei jedem analj-tischen Versuch ist es 
noiwendig, vorher das Verhaeltnis festzu- 
stellen zwischen dem Volumen des Pykno- 
meters , der als Reaktionsflaeschchen Ver- 



143 



de liquido que desloca um corpo introduzido 
no picnometro onde se dá a reação. 

A determinação da relação é feita do se- 
guinte modo: Cazo de dois picnometros. Es- 
tabelece-se por pezada a capacidade, em agua 
distilada, de mesma temperatura, dos dois 
picnometros e divide-se a capacidade do maior 
pela do menor. Esta operação é repetida va- 
rias vezes. Tira-se a media. 

Exemplo : 

Determinação da relação entre as capa- 
cidades do picnometro 25 e o 10. Cheio até 
a rolha. Agua distilada a temperatura de 26o 

Pezo do picnometro 23 cheio d'agua . 29.1616 
vazio eseco. 13.1964 



Capacidade 15.9652 

Pezo do picnometro 1 cheio d'agua . 1 8.931 5 
vazio e seco. 8.3558 



10.5757 



„ , _ 15.9652 , .--., 
R^'^Ç^° 1057571 ='•5'»^^ 

log. R= 1.78903 

No cazo do frasco de reação e duma pi- 
peta = Peza-se o picnometro cheio d'agua. 
No dezarrolhar tome-se cuidado para que não 
se perca a menor quantidade de liquido e 
pelo mesmo motivo deve-se evitar que a ro- 
lha toque qualquer corpo com a parte que 
esteve em contato com a agua. Aspira-se com 
uma pipeta de precizão o liquido até o tra- 
ço, evitando o seu transbordamento. Á por- 
ção da pipeta que deve ser introduzida será 
previamente passada uma pequena camada 
de oleo de vazelina. uma delgadíssima ca- 
mada é suficiente para evitar a adezão do 
liquido. A diferença de pezo do picnometro 
antes e apoz a retirada do liquido indica a 
capacidade da pipeta. A capacidade do picno- 



wendung findet, und einem geringeren, gleich- 
falls konstanten Volumen, dass aus dem Raum- 
inhalt eines anderen Pyknometers, einer Pi- 
pette Oder aus dem Fluessigkeitsvolumen 
bestehen kann, dass ein in den fuer die Re- 
aktion benutzten Pyknometer gebrachter Koer- 
per verdraengt. 

Dieses Verhaeltnis wird folgendermassen 
bestimmt : Nehmen wir zwei Pyknometer an. 
Durch Waegung wird der Rauminhalt mit 
destilliertem Wasser von gleicher Tempera- 
tur in beiden Pyknometern festgestellt und 
dann der Rauminhalt des groesseren durch 
den des kleineren dividiert. Dieser Vorgang 
wird verschiedenen Male wiederholt, und 
dann der Durchschnittswert genommen. 
Beispiel : 

Bestimmung des Verhaeltnisses zwischen 
dem Rauminhalt des Pyknometers 25 und 10. 
Dieselben sind bis zum Stoepsel mit destil- 
liertem Wasser von 26° gefuelit. 
Oewicht des Pyknometers 25 ge- 
fuelit mit Wasser 29.1616 

Oewicht des Pyknometers 25 im 

leeren trockenen Zustand . . . 13.1694 

Rauminhalt 15.9652 

Oewicht des Pyknometers 10 ge- 
fuelit mit Wasser 18.9315 

Oewicht des Pyknometers 10 im 

leeren und trockenen Zustand 8.3558 
Rauminhalt 10.5757 

Verhaeltnis ]^~ = 1.50961 
10.575/ 

log. R = 1.78903 

Bei Verwendung des Pyknometers und 

einer Pipette : Waegung des mit Wasser ge- 

fuellten Pyknometers. Beim Herausnehmen 

des Stoepsels muss man sich hueten, auch 

die kleinste Menge Fluessigkeit zu verlieren 

und deshalb vermeiden, dass der Stoepsel, 

mit der mit dem Wasser in Berueh- 

rung gewesenen Seite, an irgend einen Oe- 

genstand gebracht wird. Mit der Praezisions- 

pipette wird die Fluessigkeit bis zum Teil- 

strich aspiriert und ein Ueberschreiten des- 

selben vermieden. Der Teil der Pipette, der 

eingefuehrt werden soil, wird vorher mit 

einer kleinen Schicht Vaselinoel bedeckt. 



144 



metro dividida pela capacidade da pipeta for- 
nece a relação procurada. 

Exemplo : 



Picnometro 10. Pipeta 51. 



8.3563 



Pezo do picnometro vazio . . . 

Pezo do picnometro cheio d'agua de 

temperatura de 27° 18.9285 

Pezo do picnometro com agua apóz 
a retirada de um volume cor- 
respondente á pipeta .... 14.0119 



Capacidade do 


Capacidade da 


icnometro 10. 


pipeta 51. 


18.9285 


18.9285 


8.3563 


14.0119 


10.5722 


4.9166 


10.5722 


= 2.15034 = 


4.9166 


.024168 
.691660 





log. R 



.332508 



Cazo de imersão dum corpo solido no 
picnometro : — 

Por fim a determinação do volume d'agua 
que desloca um corpo introduzido no picno- 
metro é feita como acima, sendo que em lu- 
gar de retirar a agua com a pipeta mergu- 
iha-se o corpo no interior do picnometro. 
Arrolha-se e enxuga-se, peza-se novamente. 
A diferença do pezo antes e apoz a introdu- 
ção do corpo e subtraído o pezo deste, in- 
dica o volume deslocado. A divizão da capa- 
cidade do picnometro pelo volume do corpo 
mergulhado dá a relação procurada. 

Exemplo: 

Frasco 156. Corpo imerjente 14. 

Pezo do frasco cheio de agua 

distilada á 25,5o 156.914 

Pezo do frasco vazio. .... 36.664 

Capacidade do frasco .... 120.250 



Eine ganz duenne Bestreichung genuegt, um 
das Anhaften von Fluessigkeit zu verhindern. 
Der Unterschied des Oewichtes des Pykno- 
meters vor und nach der Entnahme der 
Fluessigkeit gibt den Rauminhalt der Pipette 
an. Der Rauminhalt des Pyknometers, divi- 
diert durch den der Pipette, bestimmt das 
gesuchte Verhaeltnis. 
Beispiel : 

Pyknometer 10; Pipette 51. 
Oewicht des leeren Pyknometers . 8.3563 
Oewicht des Pyknometers gefuellt 

mit Wasser von 27o 18.9285 

Oewicht des Pyknometers mit Was- 
ser, nach der Entnahme des der 
Pipette entprechenden Volumens 14.0119 
Rauminhalt des Rauminhalt der 

Pyknometers 10 Pipette 51 

18.9285 18.9285 

8.3563 14.0119 



10.5722 



4.9166 
2.15034 = 



_ 10.5722 

~ 4.9166 

.024168 

.691660 

log. R = .332508 

Fali eines in den Pyknometer getauchten 
festen Koerpers: 

Die Bestimmung des Wasservolumens, 
das von einem in den Pyknometer gesenkten 
Koerper verdraengt wird, wird schliesslich 
wie oben angegeben vorgenommen, vvobei^ 
anstatt das Wasser mit der Pipette aufzu- 
saugen, der Koerper in das Innere des Pyk- 
nometers eintaucht. Man setzt dann den 
Stoepsel auf, trocknet ab und bestimmt neuer- 
dings das Oewicht. Aus der Differenz des 
Oewichtes vor und nach der Einfuehrung des 
Koerpers und nach Abzug des letzteren be- 
kommt man das verdraengte Wasser\'olumen. 
Durch Division des Rauminhaltes des Pykno- 
meters durch das Volumen des eingetauchten 
Koerpers erhaelt man das gesuchte Verhâltnis. 
Beispiel : 

Flaeschchen 156. Einzutauchender Koer- 
per 14. 

Oewicht des mit destilliertem Was- 
ser von 25,5o gefuellten Flaesch- 
chens 156.941 



145 



Pezo do frasco 156 contendo o 
corpo imerjentee completada 
a sua capacidade com agua 
distilada á 25,5o 157.0165 

Pezo do frasco 156 ( 36.664 gr. ) 
mais o pezo do corpo imer- 
jente 14 ( 14.7573 gr. ). . . 51.4213 

Capacidade do frasco 156 menos 
o volume do corpo imergen- 
te 14 105.5952 

Capacidade do frasco 156. . . 120.2500 
Capacidade do frasco 156 menos 

o volume do corpo imerjen- 

te 14 105.5952 

Volume do corpo imerjente 14. 14.6548 

105.5952 

= 7.205 



14.6548 



log. R. = 0.8.57665 

O modo mais simples e mais exato de 
operar é pezar a substancia a analizar dire- 
tamente no interior do picnometro ; se fôr 
solida adiciona-se um liquido dissolvente. No 
cazo de liquido pode-se introduzir um volume 
determinado delle. O volume da solução será 
de cerca de menos de metade da capacidade 
do picnometro, o reajente precipitante, em 
solução concentrada, será adicionado então; 
ajita-se brandamente para misturar os líqui- 
dos. Verifica-se si a quantidade de reativo é 
suficiente. Aquece-se, cazo seja indicado. Res- 
fria-se, mergulhando o picnometro n'agua cor- 
rente. Deixa-se durante cerca de 3 minutos 
num cristalizador que contenha agua á tem- 
peratura ambiente, de modo que atinja o ni- 
vel do liquido no picnometro. Retira-se, com- 
pleta-se o volume com agua distilada, com a 
mesma temperatura, arrolha-se, e movimenta- 
se fracamente o precipitado para homojenizar 
o liquido. Deixa-se repouzar até que o preci- 



Gewicht des leeren Flaeschchens . 

Rauminhait des Flaeschchens . . 

Geviíicht des Flaeschchens 156, den 
einzufuehrenden Koerper enthal- 
tend und vollgefuellt mit destillier- 
tem Wasser von 25,5° .... 

Gewicht des Flaeschchens (36.664 gr.) 
+ Gewicht des einzufuehrenden 
Koerpers 14 (14.7573) gr.) . . 

Rauminhait des Flaeschchens 156 
weniger Volumen des einzufueh- 
renden Koerpers 14 

Rauminhait des Flaeschchens 156 
Rauminhait des Flaeschchens 156 
wíeniger Volumen des einzufueh- 
renden Koerpers 14 

Volumen des einzufuehrenden Koer- 
pers 14 



36.664 



120.250 



157.0165 



51.4213 



105.5952 
120.2500 



105.5952 



14.6548 



„ ^ 105.5952 ^ 
14.6548 ~ 

log. R = 0.857665 



7.205 



Die einfachste und genaueste Art des 
Vorgehens besteht darin, die zu analysierende 
Substanz direkt im Innern des Pyknometers 
zu wiegen ; ist dieselbe fest, so setzt man 
eine aufloesende Fluessigkeit zu. 1st sie 
fluessig, so kann man ein bestimmtes Vo- 
lumen derselben einfuehren. Das Volumen 
der Loesung soil weniger ais die Haelfte des 
Rauminhaltes des Pyknometers ausmachen ; 
das praezipitierende Reagenz wird in kon- 
zentrierter Loesung alsdann zugefuegt und 
schwach geschuettelt, um die Fluessigkeit zu 
vermischen. Man prueft, ob die Menge des 
Reagenz genuegt. Falls angezeigt, erwaerme 
man. Die Abkuehlung geschieht durch Ein- 
tauchen des Pyknometers in laufendes Wasser. 
Man laesst denselben ungefaehr 3 Minuten 
in einem Krystallisator, der Wasser von 
Zimmertemperatur enthaelt und zwar so, dass 
das Wasser das Niveau der Fluessigkeit im 
Pyknometer erreicht, nimmt ihn dann heraus, 
fuellt mit destilliertem Wasser von gleicher 
Temperatur auf, setzt den Stoepsel auf, und 
bewegt den Niederschlag gelinde, um so ein 
gleichartiges Verhalten der Fluessigkeit zu be- 
wirken. Hierauf laesst man das Ganze ste- 



146 



pitado se depozite e o liquido se aprezente 
claro. Si, na ocazião de completar o volume 
com agua distilada, esta estivesse um pouco 
resfriada — 1 o a 2° abaixo da temperatu- 
ra do ambiente — basta arrolhar de novo; 
si ao contrario, a temperatura do liquido 
estivesse superior, dá-se a penetração de 
bolhas de ar no interior, então, completa- 
se de novo o volume com agua distilada ; 
arrolha-se, então, fortemente. Enxuga-se as 
bordas da rolha e a superficie do picnometro 
com pano sem felpas. Peza-se ao decimo de 
miligrama, ( é muito pratico ter-se uma tara 
formada por um picnometro igual ao primei- 
ro ). Depois de arrolhado evita-se tocar dire- 
tamente com as mãos a parede do picnome- 
tro. Coloque-se e retire-se da balança com 
uma pinça. Obtem-se nesta primeira peza- 
da : P I. 

Retirado novamente da balança procede- 
se de modo diverso, segundo se trabalhar 
com outro picnometro, com a pipeta ou com 
um corpo que mergulha. 

No primeiro cazo, decanta-se ou filtra-se, 
segundo a turvação do liquido e enche-se o 
picnometro menor, operando-se de modo idên- 
tico ao anterior. Deve-se evitar o contato das 
mãos diretamente com o picnometro. 

No segundo cazo, retirada a pipeta cheia 
do liquido com as cautelas já indicadas, peza- 
se de novo o picnometro. Com o'fim de evi- 
tar que a pipeta toque o precipitado ou delle 
se aproxime muito, coloca-se junto ao picno- 
metro um espelho formando um angulo sufi- 
ciente para que o operador possa na pozição 
de aspirar o liquido observar a situação da 
extremidade da pipeta no interior delle. 

Por ultimo, cazo se trabalhe com um 
corpo que mergulha, deixa-se este mergulhar 
lentamente, arrolha-se, então, e peza-se de 
novo. 

Como quer que se tenha operado, obte- 
ve-se um segundo pezo, que multiplicado pela 
relação previamente obtida,2fornece Pa. 



hen, bis der Niederschlag sich absetzt und 
die Fluessigkeit klar erscheint. Wenn, bei 
der Auffuellung mit destillertem Wasser, 
dieses ein wenig abgekuehlt sein sollte 
(lo — 2° unter der Aussentemperatur) genuegt, 
es, nochmals den Stoepsel aufzusetzen; wenn 
im Gegenteil die Temperatur der Fluessigkeit 
hoeher sein sollte, dringen Luftblasen ein, 
dann fuellt man neuerdings mit destilliertem 
Wasser auf, und verschliesst fest mit dem 
Stoepsel. Die Raender des Stoepsels und die 
Aussenflaeche des Pyknometers werden mit 
einem glatten Tuche abgetrocknet. Man wiegt 
bis zu Zehntel-Milligramm, (es ist sehr 
praktisch, das Taragewicht durch einen dem 
urspruenglichen Pyknometer gleichen zu be- 
stimmen).Nachdemmanmit dem Stoepsel ver- 
schlossen, vermeide man mit der Hand direkt 
die Wand des Pyknometers zu beruehren. 
Das Auflegen und Abnehmen von der Wage 
mache man mit Hilfe einer Pinzette. Bei 
dieser Waegung erhaelt man : Pi. 

Nachdem man den Pyknometer von der 
Wage abgenommen, schlaegt man nun ein 
verschiedenes Verfahren ein, je nachdem man 
mit einem zweiten Pyknometer, mit der Pi- 
pette, Oder mit einem in den Pyknometer ge- 
senkten festen Koerper arbeitet. 

Im ersten Falle laesst man absetzen oder 
filtriert die Fluessigkeit, je nach der Truebung, 
und fuellt den kleineren Pyknometer auf, in- 
dem man auf die gleiche Weise wie oben 
vorgeht. Man vermeide, die Haende in di- 
rekte Beruehrung mit dem Pyknometer zu 
bringen. 

Im zweiten Falle wiegt man abermals den 
Pyknometer, nachdem man die Fluessig- 
keit in der Pipette mit den erwaehnten 
Vorsichtsmassregein entnommen hat. Um zu 
verhueten, dass die Pipette das Praezipitat 
beruehre oder demselben allzu nahe komme, 
bringt man neben den Pyknometer einen 
Spiegel, der in einem bestimmten Winkel dem 
Untersucher erlaubt, bei der Aufsaugung der 
Fluessigkeit sich immer ueber die Lage des 
Pipettenendes im Innern des Pyknometers zu 
orientieren. 

Wenn man schliesslich mit einem in den 
Pyknometer zu senkenden Koerper arbeitet. 



147 



Para se calcular d basta dividir o pezo 
obtido no ensaio de precipitação pelo pezo 
da agua que elle mostrou conter ou deslocar 
no ensaio previo feito com o fim de estabe- 
lecer a relação. 



Exemplo : 
Picnometro 10. 



Em logaritmos 



Agua distilada. 10.5527 1.02690 
Liquido . . . 10.6675 1.02336 



0.00354 = log. 1008 



D = 



10.6675 



10.5527 



1.008 



Cazo a temperatura na ocazião do ensaio 
seja diferente de mais de 1° daquella em que 
se fez a determinação da relação, calcula-se 
o pezo da agua á temperatura atual, multipli- 
cando-se o pezo delia á temperatura do en- 
saio pela densidade da agua á temperatura 
em que se quer determinar a nova capacida- 
de e divide-se pela densidade da agua á tem- 
peratura observada na ocazião em que se es- 
tabelecer a relação. 

Exemplo : 

Capacidade picnometro 10 a 26o igual a 
10.5757. Quer se saber qual a capacidade 
a 24° 

10.5757 ■ 0.9973 



= 10.580 



0.99681 

E' mais cómodo fazer já a determinação 
para uma serie de gráos de temperatura que 
se aproximem dos que, habitualmente, se têm 
no laboratorio. 

Temos então somente que substituir na 
formula os símbolos pelos seus valores, ou, 
mais simplesmente, escrever as diversas ope- 
rações sempre na mesma pozição do caderno 
de notas ou da folha de papel de modo que 



laesst man diesen langsam eintreten, ver- 
schliesst mit dem Stoepsel und wiegt dann 
neuerdings. 

Wie man auch vorgegangen sein moege, 
erhaelt man ein zvveites Qewicht das mit 
dem erhaltenen Verhaeltnis multipliziert, Pa 
ergibt. 

Um d zu berechnen, genuegt es, dass 
beim Praezipitatsversuche erhaltene Qewicht 
des Wassers zu dividieren, dass vvaehrend 
des zur Festsetzung des Verhaeltnisses ange- 
stellten Versuches enthalten war oder ver- 
draengt wurde. 

Beispiel : 

Pyknometer 10. In Logarithmen 

Destill. Wasser 10.5527 1.02690 

Fluessigkeit . 10.6675 1.02336 



0.00354 = log. 1008 



D = 



10.6675 



1.008 



10.5527 

Falis die Temperatur bei Anstellung des 
Versuches mehr ais 1° von jener, bei welcher 
das Verhaeltnis bestimmt wurde, abweicht, 
so berechnet man das Qewicht des Wassers 
bei der gerade herschenden Temperatur, in- 
dem man das Qewicht desselben bei der 
Temperatur des Versuches mit dem spezifi- 
schem Qewicht des Wassers bei der Tempe- 
ratur, bei welcher man den neuen Rauminhalt 
feststellen will, multipliziert und dividiert dann 
dieses Result durch das spezifische Qewicht 
des Wassers bei der gelegentlich der Fest- 
setzung des Verhaeltnisses beobachteten Tem- 
peratur. 

Beispiel : 

Rauminhalt des Pyknometers 10 bei 
26o = 10.5757. Man will nun den Raum- 
inhalt bei 24o wissen. 

10.5757 ■ 0.9973 _ 

0.99681 ~ '°-^^° 

Es ist zweckmaessiger, diese Bestimmung 
schon fuer eine Reihe von Temperaturgraden 
zu machen, die gewoehnlich annaehernd im 
Laboratorium herrschen. 

Wir haben dann nur in der Formei die 
Zeichen durch ihre Werte zu ersetzen, oder 
einfacher, die verschiedenen Operationen im- 



148 



a simples vista se reconheça a que avaliação 
corresponde uma dada operação. 



Por exemplo : 
Dozajem do cloro. 



0.200 de CPBa 



Precipitado com azotato de prata. Picnome- 
tro 25 e 10. 

39.4445 (1) 19.0340(2) .02690 (7) .02690 (7) 
13.2120 (3) 8.3665(4) .39030 (8) .02336 (9) 

26.2325 (5) 10.6675(6) .41720(10) .00354(11) 
26.1340(12) 

00.0985(14) 
0.0220(21) .99145(15) 

0.1205(22) .09.354(11) 5.501(17) 

0.99499(16) 1.008(13) 

4.493(18) 



0.65254 (19) 



zes : 
(1) 



(2; 

(3 

(4: 
(5: 
(6: 

(r 

(8 

(9: 

(lo: 
(11 
(12: 

(13 
(14 
(15 

(16: 

(17 
(18 
(19 



0.34245 (20) 

Valor calculado em CIAg = .1174 

>. achado = .1205 

Diferença .... .0031 

Explicação dos numéros entre parente- 

Pezo do picnometro 25 com o liquido 
e o precipitado. 

Pezo de picnometro 10 cheio de liquido 
Pezo do picnometro 25 vazio. 
Pezo do picnometro 10 vazio. 
Pi. 

Pezo do liquido contido no picnome- 
tro 10. 
Log. de 6. 

Log. da Relação das capacidades . 
Log. do pezo da agua distilada contida 
no picnometro 10. 
Log. de P 2 . 
Log. de d. 

P2. 

d. 

P1-P2 

Log. de P 1 — P 2 

Log. Pi — P2. d 

D 

D-d 

Log. D — d 



mer in der gleichen Anordnung ins Notizbuch 
oder auf ein Blatt Papier zu schreiben, so 
dass man auf den ersten Blick erkennt, wel- 
cher Berechnung eine bestimmte Operation 
entspricht. 

Zum Beispiel: 
Dosierung von Chlor. 0.200 de CPBa 
Niederschlag mit salpetersauren Silber. 
Pyknometer 25 und 10. 

39.4445 (1)19.0340(2) .02690 (7) .02690 (7) 
13.2120 (3) 8.3665 (4) .39030 (8) .02336 (9) 
26.2325 (5)1 0.6675 (6) .41 720 (10). 00354 (11) 
26.1340 (12) 
00.0985 (14) 
00220 (21) .99145(15) 

0.1205(22) .00354 (11) 5.501(17) 

0.99499(16) 1.008 (13) 

4.493(18) 

0.65254(19) 

0.34245(20) 
Berechneter Wert an CIAg = .1174 
Gefundener Wert . . . .= .1205 

Differenz 0031 

Erklaerung der in Klammern beigefuegten 
Zahlen; 



(1 

(2: 

(3 
(4 
(5 
(6 

(7: 

(8 
(9 

(10 
(11 
(12 
(13 
(14 
(15 

(le: 

(17 
(18 
(19 



Gewicht des Pyknometers 25 mit der 

Fluessigkeit und dem Praezipitat. 
Qewicht des Pyknometers 10, angefuellt 

mit der Fluessigkeit. 
Gewicht des Pyknometers 25 leer. 
Gewicht des Pyknometers 10 leer. 
Pi. 
Gewicht der im Pyknometer 10 ent- 

haltenen Fluessigkeit. 
Log. von 6. 

Log. des Rauminhaltsverhaeltnisses. 
Log. des Qewichtes des in Pyknometer 

10 enthaltenen destillierten Wassers. 
Log. von P2. 
Log. von d. 
P2. 
d. 

Pi — P2. 

Log. von Pi — P2. 
Log. von Pi — P2 . d. 
D. 

D — d. 
Log. von D — d. 



149 



(20) Log. Pi — P2. d 

D — d 

(21) P1-P2. d 



D — d 



Pt — P2. d 



(22) Pi — P2 + 

D-d 

Para julgarmos da exatidão do método 
compatível com as operações realizadas du- 
rante uma analize, admitamos que ella é de 
0,1 0/0. Vejamos a precizão necessária á de- 
terminação dos diferentes fatores. 

Admitido que a analize se refira a um 
composto que apoz a reação orijine em pre- 
cipitado cujo pezo é de 0,500 gr. e de den- 
sidade igual a 4.000. A densidade do liquido 
igual a 1.020. O frasco de reação utilizado 
de uma capacidade igual a 25 cm^. 

O pezo achado pela experiencia deve 
estar compreendido entre 0.5005 e 0.4Q95. O 
volume ocupado pelo precipitado sendo 0,125 
cm3 o ocupado pelo liquido será 24.875 cm. 3 
e o seu pezo 25.3725 gr. O pezo do liquido 
mais precipitado 25.8725 gr. 

Sendo o máximo de variação de pezo de 
0,5 de miligrama é necessário que os dife- 
rentes erros não excedam esse valor. 

Se admitirmos que a dilatação do liqui- 
do se dá com o mesmo coeficiente que o da 
agua, teremos, que é necessário que a dife- 
rença de temperatura entre as duas pezadas 
não exceda a 0,05 para que o erro seja de 
0.0003 mais ou menos. 

A variação da capacidade do picnometro 
não deverá execeder a 0.0001, mais ou me- 
nos. 

Vejamos a influencia da densidade do 
precipitado. Admitamos que em vez de 4.000 
seja 3.996 ou uma diferença de pezo devida 
ao maior volume especifico do precipitado 
igual a 0.00003, donde se segue que as varia- 
ções de densidade do precipitado podem se 
dar na terceira decimal sem que influam so- 
bre o rezultado. 



(20) Log. 

(21) P' 



Pi - Pa . 

D - d 

— P2 . d 



D 



P2 



(22) P. - P2 + - p _ ^ 

Um die Genauigkeit der IWethode, die 
sich mit den bei einer Analyse vorgenomme- 
nen Operationen vertraegt, zu beurteilen, 
wollen wir annehmen, dass sie ein bis 0,1 0/0 
genaues Résultat ergibt. Sehen wir nun die 
zur Bestimmung der einzelnen Faktoren noe- 
tige Qenauigkeit. 

Oesetzt den Fall einer Mischung, die 
nach der Reaktion einen Niederschlag geben 
soil, dessen Gewicht 0,500 gr. und dessen 
Dichtigkeit gleich 4.000 sei. Das spezifische 
Gewicht der Fluessigkeit sei 1.020 das zur 
Reaktion benuetzte Flaeschchens fasse 25 cem. 

Das durch den Versuch gefundene Ge- 
wicht muss zwischen 0,5005 und 0,4995 lie- 
gen. 1st das durch den Niederschlag einge- 
nommene Volumen 0,125 cem., so ist das der 
Fluessigkeit 24.875 cem. und sein Gewicht 
25.3725 gr. Das Gewicht der Fluessigkeit 
+ Praezipitat ist 25.8725 gr. 

1st das Maximum der Gewichtsschwan- 
kung 0,5 Milligramm, so duerfen die einzelnen 
Fehlerquellen diesen Wert nicht ueberschreiten. 

Wenn wir annehmen, dass die Ausdeh- 
nungsfaehigkeit der Fluessigkeit den gleichen 
Koeffizienten zeigt wie die des Wassers, so 
ist es notwendig, dass der Temperaturunter- 
schied zwischen den beiden Gewichtsbestim- 
mungen nicht mehr ais 0,05° betraegt, damit 
die Fehlerquelle annaehernd 0,0003 sei. 

Der Rauminhaltsunterschied des Pykno- 
meters darf 0.0001 mehr oder weniger nicht 
uebersteigen. 

Betrachten wir nun den Einfluss des 
spezifischen Gewichts des Praezipitats. An- 
genommen, dass anstatt 4.000 das spezifische 
Gewicht 3.996 betrage, also gleich einer Ge- 
wichtsdifferenz von 0.00003 entsprechend dem 
groesseren spezifischen Volumen, so folgt 
daraus, dass die Schwankungen des spezifi- 
schen Gewichtes des Niederschlages in der 
3. Dezimalstelle eintreten koennen, ohne das 
I Résultat zu veraendern. 



150 



Quanto á variação do volume do preci- 
pitado em função da temperatura, admitindo 
um coeficiente de dilatação cubica igual a 
0.00003, veremos que é necessário uma dife- 
rença de 10 gráos para que se de um erro 
de 0.00003. 

Pode parecer que seja difícil realizar to- 
das as condições para que se atinja a exati- 
dão acima, mas as provas que fizemos com 
mercurio ( 1 ) mostram que é, ao contrario, 
muito fácil se obter tal exatidão neste méto- 
do. A maior dificuldade a que se consiga tal 
exatidão é se obter uma precipitação em con- 
dições de que a densidade do precipitado 
seja a que se lhe afribue. 

E' este o ponto em que a técnica terá 
que ser aperfeiçoada e procuraremos na parte 
especial indicar as cautelas necessárias, a do- 
zajem de cada baze ou metal. 

Passemos agora a tratar de estabelecer 
as condições em que este processo é exequí- 
vel. Vemos, assim, que sendo simplesmente 
a diferença de densidade entre o liquido e o 
precipitado condição necessária a que haja 
diferença entre Pi e Pa vemos que em vez 
da precipitação de um corpo solido pode-se 
dar a separação de um corpo liquido, como, 
por exemplo, no cazo da dozajem do mer- 
curio pelo cloreto de estanho. E, pois, apli- 
cável a cazos semelhantes. 

Suponhamos que o corpo que se separa 
seja menos pezado que o liquido. A formula 
ainda é aplicável, sendo, porém, P2 maior 
que Pi, teria a diferença o sinal negativo; 
mas, não é o sinal da diferença que tem im- 
portancia e sim o valor absoluto delia; a for- 
mula será aplicável sem modificação (2). 

Por uma simples inspeção da formula 

(Pi — P2)d 
1 — P2 + 



Vp. D = I 

D-d 
vemos que quanto menor fôr o valor da se- 



Hinsichtlich der auf Temperatureinflues- 
sen beruhenden Volumenschwankung des 
Niederschiages sehen wir, unter Voraussetzung 
eines Koeffizienten der kubischen Dilatation 
von 0.00003, dass ein Unterschied von lOo 
noetig sein muss, um einen Fehier von 0.0003 
herbeizufuehren. 

Es mag den Anschein haben, als ob die 
Erfuellung aller dieser zur Erlangung eines 
genauen Résultâtes noetigen Bedingungen 
schwierig sei, jedoch die Pruefungen, die wir 
mit Quecksilber vornahmen, beweisen, dass 
im Oegenteil eine solche Oenauigkeit bei 
dieser Méthode ganz leicht zu beobachten 
ist. Die groesste Schwierigkeit fuer die Er- 
reichung einer solchen Oenauigkeit besteht 
darin, einen Niederschlag zu erhalten, dessen 
spezifisches Oewicht den erwarteten Bedin- 
gungen entspricht. 

In diesem PunWe hat die Technik sich 
noch zu vervollkommen, und wir werden 
im speziellen Teil auf die bei der Dosierung 
jeder Base und jeden Metalls noetigen Vor- 
sichtsmassregeln hinweisen. 

Gehen wir nun dazu ueber, die Bedin- 
gungen festzusetzen, unter denen dieser Pro- 
zess ausfuehrbar ist. Wir sehen also, dass 
bloss der Unterschied des spezifíschen Ge- 
wichtes zwischen der Fluessigkeit und dem 
Niederschlag unbedingt notwendig ist, um 
einen Unterschied zwischen Pi und P2 her- 
vorzurufen, ferner, dass an Stelle des Nieder- 
schiages eines festen Koerpers sich ein flues- 
siger Koerper abscheiden kann, wie z. B. 
bei der Dosierung des Quecksilbers durch 
chlorosaures Zinn; es ist demnach dieses 
Verfahren auf aehniiche Facile anwendbar. 

Gesetzt der Fall, dass der ausfallende 
Koerper weniger schwer sei, als die Fluessig- 
keit, so ist die Formel noch immer anwend- 
bar; wenn jedoch P2 groesser waere als Pi, 
dann haetten wir einen Unterschied mit nega- 
tivem Vorzeichen ; indessen ist nicht etwa das 
Vorzeichen des Unterschiedes von Bedeutung, 
sondem nur der absolute Wert desselben; 
die Formel laesst sich ohne Abaenderung 
anwenden. (2). 

Ein einfacher Ueberblick ueber die Formel 

Vp. D = Pi - P2 + ^"^'p _-^ ° 

lehrt, dass je geringer der Wert des zweiten 



151 



gunda parcela, tanto maior será a diferença 
entre D e d e que, sendo a primeira a que 
se obtém diretamente, é da maior conveni- 
encia que essa diferença de densidade seja a 
maior possível. 

Dando-se o cazo de que o precipitado 
possua uma densidade próxima ou igual a 
que se obtém comumente para d, é necessá- 
rio se tornar d o maior possível pela adição 
de saís que sejam indiferentes á reação que 
se opera. 

Para estabelecermos qual o valor da se- 
gunda parcela em relação á diferença Pi — P2 
façamos algumas considerações. Seja d igual 
alea segunda parcela escrever-se-á 

Pi — P2 



D-1 



donde rezulta que o seu valor em relação a 
Pi — P2 só depende de D. Tomemos D como 
variável independente temos 
y = f (x) 
neste cazo sería reprezentada esta função por 



Pi — P2 



y = 



1 



em que y reprezenta justamente a relação pro- 
curada, isto é, trata-se de uma função linear. 
Calculando temos a seguinte relação: 

Pi - P2 



D 


D — 1 


8 


1 
7 


6 


1 

5 


4 


1 
3 


2 


1 
2 



Releva notar que aqui se trata não da 
densidade absoluta dos precipitados, mas re- 
lativa á do liquido. 

Se continuarmos os cálculos veremos que 
o valor da segunda parcela se tornará tanto 



Summanden, desto groesser die Differenz zwi- 
schen D und d, und, da diese Differenz dem 
ersten direkten Résultat entspricht, ist es be- 
sonders vorteilhaft, wenn dieser Unterschied 
der spezifischen Qewíchte moeglichst bedeu- 
tend ist. 

Wenn der Fali eintrítt, dass das spezi- 
físche Oewícht des Níederschlages sích dem 
in der Regei fuer d gefundenen naehert oder 
gleich ist, so muss der Wert von d durch 
Zusatz von, fuer die jeweílíge Reaktion in- 
dífferenten, Salzen nach Moeglichkeit gestei- 
gert werden. 

Um die Hoehe des Wertes des 2. Sum- 
manden inbezug auf die Differenz Pi — P2 
festzustellen, wollen wir folgendes erwaegen. 
Wenn d = 1, so schreibt sích der 2. Sum- 
mand wie folgt: 

Pi P2 
D - 1 
woraus sich ergibt, dass der Wert des 2. 
Summanden von der Groesse von D ab- 
haengt. Nehmen wir D ais unabhaengig, 
veraenderlich, so haben wir : 

y = f (x) 
hierbei wuerde diese Funktion dargestellt wer- 
den dtirch 

Pi - P2 

y = 

X — 1 

wobei y eben das gesuchte Verhaeltnis wie- 
dergibt, d. h., es handelt sich um eine li- 
neaere Funktion. Durch Berechnung erlangen 
wir folgendes Verhaeltnis : 

Pi — Pa 
D ~D^T~ 

1 

8 T 

1 

6 "5 

1 
4 "3 

1 

2 -2 

Ausdruecklich muss betont werden, dass 
es sich nicht um das absolute spezifische 
Oewicht der Niederschlaege handelt, sondem 



152 



maior em relação á primeira, quanto mais 
predomina a densidade do liquido, em rela- 
ção á do precipitado, de acordo com a ex- 
pressão : 

Pi — P2 



D — 1 



Pode parecer otimismo acreditar que o 
processo que acabamos de tratar e a que 
propomos o nome de picno-gravimetrico, ve- 
nha a ter um emprego corrente em vista do 
erro das experiencias, que damos a seguir e 
que se referem á determinação de Ba, Br, 
Ca, Cl, J, S, Ag. Releva, porem, notar que 
estas experiencias foram feitas com material 
comum de laboratorio. Esperamos, com um 
material aperfeiçoado, atingir o rigor que 
obtivemos nas experiencias com o mercurio 
e que publicamos só com o fim de mostrar 
a exequibilidade de determinações precizas 
pelo processo de que tratámos. 

Manguinhos, 15 de Abril de 1912. 



Notas 

1. Com o fim de verificar a influencia 
exercida pela filtração sobre a densidade do 
liquido fizemos a seguinte experiência: 

Preparamos uma solução de soda caus- 
tica. A densidade antes da filtração era de 
1.01905. Filtramos 5 vezes em papel de fil- 
tro, determinamos de novo a densidade e ve- 
rificámos ser igual a 1.01875. Quer dizer, uma 
diferença de .00030 como rezultante de 5 fil- 
trações. Uma filtração naturalmente teria uma 
ação 5 vezes menor ou uma variação de 
0.000006. Com o fim de eliminar a influencia 
da temperatura nesta experiencia as densida- 
des foram determinadas ao mesmo tempo em 
picnometros diferentes. 

Os rezultados naturalmente dependem da 
natureza dc:: líquidos filtrados. No cazo re- 



um die Bestimmung desselben im Verhaeltnis 
zu dem der Fluessigkeit. 

Bei Fortsetzung der Berechnung sehen 
wir, dass der Wert des 2ten Summanden um 
so groesser im Vergleich zum Iten wird, je 
hoeher das spezifische Qewicht der Fluessig- 
keit im Vergleich zu dem des Niederschlages 
ist, nach der Formei : 

Pi - P2 



D-1 



Es mag optimistisch scheinen anzuneh- 
men, dass der hier behandelte Prozess, den 
wir pyknogravimetrische Méthode benann- 
ten, allgemeine Anwendung findet wegen 
der Fehler bei den Versuchen, die wir hier 
folgen lassen und die sich auf Bestimmung 
von Ba, Br, Ca, Cl, J, S, Ag erstrecken. In- 
dessen muss hervorgehoben vverden, dass 
diese Versuche mit gewoehnlichem Labora- 
toriumsmaterial vorgenommen wurden. Mit 
einem mehr vervollkommneten Material steht 
zu erwarten, dass wir zu der bei den Ver- 
suchen mit Quecksilber erreichten Oenauig- 
keit kommen; die wir nur veroeffentlichen, um 
die Ausfuehrbarkeit genauer Bestimmungen 
durch den beschriebenen Prozess zu be- 
weisen. 

Manguinhos, den 15. April 1912. 



Bemerkungen. 

1. Um den Einfluss der Filtration auf 
das spezifische Oewicht der Fluessigkeit fest- 
zustellen, machen wir folgenden Versuch : 

Wir bereiteten eine Loesung von Natron- 
lauge. Das spezifische Qewicht der Filtration 
war 1.01905. Nachdem wir 5 mal durch 
Papier filtriert, bestimmten wir neuerdings 
das spezifische Qewicht, dass 1.01875 betrug, 
d. h., es ergab sich ein Unterschied von 
0.00030 durch die 5-malige Filtration. Eine 
einmalige Filtration uuerde natuerlich ein 
5 mal kleineres Résultat des Unterschiedes 
ergeben also = 0.000006. Um den Tempe- 
ratureinfluss bei diesem Versuche auszuschal- 
ten, wurde das spezifische Qewicht gleich- 



153 



ferido tratava-se jduma solução higroscópica, 
pode-se se dar o cazo de se tratar de liqui- 
des voláteis e nesse cazo verificaríamos um 
aumento na densidade ao contrario da dimi- 
nuição observada. 

2. Variando a capacidade dum picno- 
metro sob a influencia da temperatura como 
rezultante da dilatação do vidro dezejamos 
conhecer por determinação experimental qual a 
influencia que exerceria uma diferença de tem- 
peratura sobre arelação entre dois picnometros. 
Assim, fizemos a determinação, a temperatu- 
ra da agua distilada com que enchemos o 
picnometro sendo de 36°. Com o fim de es- 
tabelecer a igualdade de temperatura entre 
os picnometros elles estiveram 3 horas no 
quarto-estufa a 37o, sendo os picnometros aí 
cheios com agua a 36», temperatura que toma- 
ram os líquidos, quando conservados na es- 
tufa. A experiencia mostrou que a capacida- 
de do picnometro 50 era a 36° de 51.7209 e 
a do 25 de 25.8891. A relação é pois de 
1.9978, sendo a 26o igual a 1.9984, havendo 
pois uma diferença 0,0006 entre a relação 
obtida a 36o e a 26o. 

Se se tratar de picnometros feitos do 
mesmo vidro e com a mesma forma natural- 
mente não deverá haver diferença entre rela- 
ções obtidas a diversas temperaturas, visto 
que a dilatação será proporcional á capa- 
cidade. 



zeitig in verschiedenen Pyknometern be- 
stimmt. 

Die Resultate haengen selbstverstaendiich 
von der Natur der filtrierten Fluessigkeiten 
ab. Im erviraehnten Falle handelte es sich 
um eine hygroscopische Fluessigkeit ; es kann 
der Fali eintreten, dass wir es mit fluechtigen 
Fluessigkeiten zu tuti haben, wobei viíir eine 
Erhoehung des spezifischen Gewichtes im 
Gegensatz zur oben beobachteten Herab- 
setzung finden wuerden. 

2. Da der Rauminhait eines Pyknome- 
ters nach der bestehenden, von der Tempe- 
ratur abhaengigen Ausdehnung des Glasés 
wechselt, wuenschten wir, den etwaigen Ein- 
fluss eines Temperaturunterschiedes bei 2 
Pyknometern experimentei! festzustellen. Auf 
diese Weise machten wir die Bestimmung 
mit destilliertem Wasser von 36o, das zur 
Auffuellung des Pyknometers benutzt wurde. 
Um eine gleichmaessige Temperatur zwischen 
den Pyknometern herzustellen, verblieben sie 
3 Stunden im Brutraum bei 37o, wo sie mit 
Wasser von 36o angefuellt wurden, eben die 
Temperatur, welche die Fluessigkeiten bei 
Aufbewahrung im Brutraum annahmen. Aus 
dem Versuch ergab sich, dass der Raumin- 
hait des Pyknometers 50 bei 36o 51.7209 be- 
trug, und der des Pyknometers 25 25.8891. 
Das Verhaeltnis ist demnach 1.9978, bei 26o 
= 1.9984, also ein Unterschied von 0.0006 
zwischen den bei 36o und 26o eriangten Re- 
sultaten. 

Falis wir ueber Pyknometer von gleichem 
Glase und gleicher Form verfuegen, so wird 
natuerlich kein Unterschied zwischen den bei 
verschiedenen Temperaturen eriangten Resul- 
taten zu konstatieren sein, denn die Ausdeh- 
nung wird dem Rauminhait proportional sein. 



^ ♦ ♦ * »■ 



154 



Protocolo de experiencias. 

Verificação da exatidão do método. Mer- 
curio metálico. 

Picnometro 25. Tara de vidro. Pipeta I. 
Densidade do mercurio a temperatura da ex- 
periencia (27o) = 13.531. Pezo do mercurio 
introduzido no picnometro 41.1183. 



64.0514 
25.9610 
38.0904 
3.0403 
41.1307 



64.0514 69172 69172 

59.1342 .72260 . 69166 

4.9172 41432 .00006 



.58081 
.00006 13.531 

.58087 1.001 

■09795 12.530 

.48292 
Pezo achado do mercurio. . . 41.1307 
Difereuça com o real .... 0.0124 
Erro 0.03 o/o 



Verificação da exatidão do método. Mer- 
curio metálico. 

Picnometro 25. Tara de vidro. Pipeta I. 
Densidade do mercurio a temperatura da ex- 
periencia (28o) = 13.529. Pezo do mercurio 
introduzido no picnometro 3.5440. 



29.2377 29.2377 

25.9520 24.3223 

3.2857 4.9154 
.2562 



3.5419 



69156 
■72260 
.41416 



.50663 
.99990 
.50653 
■09795 
.40858 



Mercurio calculado. . . 
introduzido . . 

Erro 0,06 o/o 



69156 
■69166 

.09990 



13.529 

.999 

12.530 



3.5419 
3.5440 
0.0021 



Verificação da exatidão do método, 
curio metálico. 



Mer- 



Protokoll der Versuche. 

Feststeilung der Genauigkeit der Méthode. 
Metallisches Quecksilber. 

Pyknometer 25. Tara aus Glas. Pipette I. 
Spezifisches Oewicht des Quecksilbers bei 
Temperatur des Versuches (27o) = 13.531. 
Oewicht des in den Pyknometer eingefuehr- 
ten Quecksilbers 41.1183. 



64.0514 
25.9610 
38.0904 
3.0403 
41.1307 



64.0514 

59.1342 

4.9172 




. 58081 
.00006 
■58087 
.09795 
.48292 



69172 
■69166 
■00006 



13 531 

1.001 

12.530 



Oefundenes Oewicht des Quecksilbers 41 . 1307 

Unterschied mit deni wirklich^ Oewicht ■ 0124 

Fehler 0,03 o/o. 



Feststeilung der Genauigkeit der Mé- 
thode. Metallisches Quecksilber. 

Pyknometer 25. Tara aus Glas. Pipette I. 
Spezifisches Oewicht des Quecksilbers bei 
Temperatur des Versuches (28o) = 13.529. 
Oewicht des in den Pyknometer eingefuehr- 
ten Pyknometers 3.5440. 
29.2377 29.2377 69156 69156 

25.9520 24.3223 .72260 69166 



3^2857 

■ 2562 

3^5419 



4.9154 .41416 

.50663 
.99990 
.50653 
.09795 
.40858 
Berechnetes Quecksilber 3 
Eingefuehrtes » 3 

Fehler. 0,06 o/o^ 



.09990 



13.529 

999 

12.530 



5419 
5440 



0.0021 



Feststeilung der Genauigkeit der Mé- 
thode. Metallisches Quecksilber. 



155 



Picnometro 26. Tara de vidro. Pipeta I. 
Densidade do mercurio a temperatura da ex- 
periencia (28o) = 13.528. Pazo do mercurio 
introduzido no picnometro 0.6213. 

26.5254 26.5254 .69156 .69156 

25.9520 21.6098 .72260 .69166 



00.5730 
0.0457 
0.6191 



4.9156 .41416 

.75846 
.99990 
.75836 
.09798 
.66038 

Pezo real do mercurio. . . 

Pezo achado 

Diferença 

Erro 0,3 o/o 



Dozajem do bario. 0200 gr. de CPBa. 
Precipitado com solução de acido sulfú- 
rico. Picnometro 35 e 10. 



.99990 



13.528 

0.999 

12.529 

.6213 
.6191 



.0022 



18.9595 .02502 

8.3665 .39030 

10.5930 0.41532 



.02502 
.02336 
.00166 



39.3735 
13.2120 
26.1615 
26.0210 
00.1405 
.0405 

.1910 .14934 4.486 

1.004 

3.482 

0.1998 gr. 
Diferença 0.0002 gr. 

Dozajem do bromo 0.400 de bromureto 
de potássio. 

Precipitado com nitrato de prata. Picno- 
metro 25 e 10. 




.60751 



Valor calculado em CPBa. 



40.047 
13.212 


19.1252 
8.3665 


.03176 
.39030 


.03176 
.02336 


40.047 
13.212 


19.1252 
8.3665 


.03176 
.39030 


.03176 
.02336 


26.835 
26.428 


10.7587 


.42206 


.00840 


26.835 
26.428 


10.7587 


.42206 


.00840 


00.407 
0.0773 




.60959 
.00840 




00.407 
0.0773 






.60959 
.00840 




.4843 




0.61799 
0.73006 
0.88793 


6.390 
1.019 
5.371 


.4843 






0.61799 
0.73006 
0.88793 


6.390 
1.019 
5.371 


Valor calculado em 
Diferença .... 


BrAg. . . 


.4520 
.0323 


Berechneter 
Unterschied 


Wert 


an Bromsilber 


.4520 
.0323 



Pyknometer 25. Tara aus Olas. Pipette I. 
Spezifisches Gewicht des Quecksilbers bei 
Temperatur des Versuches (28o) = 13.528. 
Oewicht des in den Pyknometer eingefuehr- 
ten Quecksilbers 0.6213. 



26.5254 

25 .9520 

00.5730 

0.0457 

0.6191 



26.5254 

21.6098 

4.9156 



.69156 
.72260 
.41416 



.75846 
.99990 
.75836 
.09798 



.69156 
.69166 
.99990 



13.528 
0.999 



.66038 12.529 

Wirkliches Gewicht des Quecksilbers .6213 
Oefundenes » » » .6191 

Unterschied 0.0022 

Fehler. 0,3 o/o 

Dosierung des Baryums. 0.200 gr. CPBa. 

Praezipitation mit einer Loesung von 
Schwefelsaeure. Pyknometer 25 und 10. 
39.3735 18.9595 .02502 .02502 

13.2120 8.3665 .39030 .02336 



26.1615 

26.0210 

00.1405 

.0405 

.1910 



10.5930 0.41532 

.14768 
.00166 



.14934 
.54183 



.00166 



4.486 
1.004 



.60751 3.482 

Berechneter Wert an CI^Ba 0.1998 gr. 
Unterschied 0.0002 » 

Dosierung von Broni. 0.400 Bromkalium. 
Praezipitation mit Silbernitrat. Pykno- 
meter 25 und 10. 



156 



Dozajem do iodo 0.200 de I K 

Precipitado com nitrato de Prata. Picno- 
metro 25 e 10. 



39.5988 

13.2120 

26.3868 

26.1630 

0.2238 

0.0514 

0.2752 



19.0218 

8.3665 

10.6553 



.02738 
.39030 



.02738 
.02336 



.41768 0.00402 



.34986 
.00402 

0.35388 
0.64276 



5.402 
1.009 



.71112 4.393 

Valor calculado em I K . . . 0.193 
Diferença 0.007 

Dozajem do calcio. 0.3073 gr. de 
CaC03. 

Precipitação com acido oxálico. Picno- 
metro 25 e 10. As pezadas foram feitas com 
os picnometros tarados com tara de latão. 

26.3876 10.657 .02764 .02764 

26.1780 .39030 .02336 

0.41794 0.00428 



00.2096 

0.1778 

.3874 



.32139 

.00428 

0.32567 

0.07555 

0.25012 



2.20 
1.01 
1.19 



Valor calculado em CaC204 + aq = 0.3933 

Valor achado 0.3874 

Diferença . 0059 

Dozajem do cloro. 0.200 de Cl -Ba. 
Precipitado com azotato de prata. Picno- 
metro 25 e 10. 



Dosierung von Jod. 0.200 Jodkalium. 

Praezipitation mit Silbernitrat. Pykno- 
meter 25 und 10. 

.02738 .02738 

39.5988 19.0218 .39030 .02336 

13.2120 8.3665 



.41768 0.00402 



39.4445 
13.2120 


19.0340 
8.3665 


.02690 
.39030 


.02690 
.02336 


39.4445 
13.2120 


19.0340 
8.3665 


.02690 
.39030 


.02690 
.02336 


26.2325 
26.1340 


10.6675 


.41720 


.00354 


26.2325 
26.1340 


10.6675 


.41720 


.00354 


00.0985 
0.0220 




.99145 
.00354 




00.0985 
0.0220 




.99145 
.00354 




0.1205 




0.99499 
0.65254 


5.501 
1.008 


0.1205 




0.99499 
0.65254 


5.501 
1.008 






0.34245 


4.493 






0.34245 


4,493 


Valor calculado em 
> achado . . 
Diferença . . 


ClAg = . . 


.1174 
.1205 
.0031 


Berechneter Wert 
Qefundener Wert 
Unterschied . . 


an ClAg = 


.1174 
.1205 
.0031 



26.3868 

26.1630 

0.2238 

0.0514 

0.2752 



10.6553 



.34986 
.00402 

0.35388 

0.64276 

.71112 



5.402 
1.009 
4.393 



Berechneter Wert an jodkalium 0.193 
Unterschied 0.007 

Dosierung von Calcium. 0.3073 gr. 
CaC03. 

Praezipitation mit Oxalsaeure. Pykno- 
meter 25 und 10. Die Waegungen wurden 
mit Pyknometern gemacht, deren Tara mit 
Messing bestimmt wurde. 
26.3876 10.657 .02764 .02764 

26.1780 .39030 .02336 



00.2096 

0.1778 

.3874 



0.41794 0.00428 



.32139 

.00428 

0.32567 

0.07555 

0.25012 



2.20 
1.01 
1.19 



Berechneter Wert an CaC204 + aq = 0.3933 

Qefundener Wert 0.3874 

Unterschied 0.0059 

Dosierung von Chlor. 0.200 de CI^Ba. 
Praezipitation mit Salpetersaeure. Pykno- 
meter 25 und 10. 



BAI LEZ, G. & 
CAIN, J. 



BEUDANT, F. 

BORDIER, H. 

GAUD, F. 

HASSENFRATZ, 
J. H. 

SEMENOFF, M. A. 



157 

jsi:bliogfî^\.fia 

( Bibilographie ) 

1890 Ein einfaches und schnelles Verfahren der Gewichtsanalyse. 
Society of Chemical Industry X p. 329, 
citado no «Berichte der Deutschen Ciietnischen 
Gesellschaft Referate 1891 p. 534. 

1828 Notice sur la pesanteur spécifique des corps 
considérée comme caractère minérologique. 
Ann. d. Chem. & Phys. Sér. 2 Tom. 38 p. 398. 

1898 Les actions moléculaires dans l'organisme. 

Scientia No 4. George Carré & C. Naud Paris. 

1894 Sur un nouveau dosage ponderal du glucose. 
C. R. Acad. Se. Paris Tom. CXIX. 

1798 De la pesanteur spécifique des corps à différents degrés de gros- 
seur. 
Ann. d. Chem. & Phys. Sér. 1 Tom. 26 p. 188. 

1865 Sur la loi des volumes dans les doubles décompositions chimiques. 
Ann. d. Chem. & Phys. Sér. 4 Tom. 6 p. 115. 



* ♦ * 



Calculo da massa total do sangue. 

por 
Ootravio IVIagalhães. 

( Com 2 ifiguras no texto e estampas 7 e 8. ) 



Berechnung der Gesamtblutmenge. 

von 
( Mit 2 Text figuren und Tafein 7 u. 8. ) 



Calcular a massa total do sangue conti- 
do no aparelho circulatorio tem constituido 
vasto campo de estudos em fiziolojia. 

E nem de outro modo mesmo deveria 
ser tratado um problema, de cuja solução 
dependem magnas questões de medicina. 

E' tal, porém, a soma de empecilhos a 
romper, e as cauzas de erro a eliminar, que 
se pode afirmar, não haver um único proces- 
so impassive! de objeção. 

Daí, a disparidade de rezultados obtidos, 
ainda quando em mãos experimentadas, mui- 
tos dos quais em trizante contradição e re- 
beldia. E' o cazo de achar LAHOUSSE para 
a massa total sanguínea do coelho 1/18 e 
COLIN 1/31 do pezo do corpo. Para o boi 



Die Berechnung der im Circulationsappa- 
rat enthaltenen Gesamtblutmenge ist immer 
ein weites Feld fuer die physiologische For- 
schung gewesen. 

Es konnte dies bei einem Problem, mit 
dessen Loesung bedeutende medizinische 
Fragen verknuepft sind, auch nicht anders 
sein. Es gilt jedoch hier, eine solche Menge 
von Hindernissen aus dem Wege zu raeumen 
und soviele Fehlerquellen zu beseitigen, dass 
man keck behaupten kann, es existiere kein 
einziges einwandfreies Verfahren. So er- 
klaert sich die Verschiedenheit in den er- 
langten Resultaten selbst bei geschulten Un- 
tersuchern , von denen viele in offenem 
Widerspruch zu einander stehen. So z. B. 
fand LAHOUSSE beim Kaninchen eine Ge- 
samtblutmenge von 1/lS und COLIN von 
1/31 des Koerpergevvichtes. COLIN stellte 



159 



achava COLIN 1/29 e HEISSLER 1/13; e 
assim por diante. 

Não nos anima a idea de recapitular 
aqui, marcando falhas, todos os processos 
desde o inicial, de considerar a massa de 
sangue escoada pela seção dos grossos vazos, 
como sendo a expressão exata da massa to- 
tal sanguínea, até o recente método clinico 
de GRAWITZ pelo pletismografo. 

Todos esses métodos, muitos dos quais 
dum valor puramente histórico, se encontram 
reunidos e comentados nos tratados comuns 
de fiziolojia. Não ha mister aqui reedital-os. 
O trabalho que hoje aprezentamos, é a pri- 
meira parte dum vasto assunto, que nos in- 
dicou o ilustre mestre Dr. OSWALDO CRUZ, 
e para execução do qual, tivemos a felicida- 
de de encontrar como guia tão sabio quanto 
experimentado, o assistente do Instituto Dr. 
ALCIDES QODOY. 

As perdas sanguíneas, levadas a certo 
ponto, acarrretam fatalmente a morte do in- 
dividuo. 

Ainda quando socoridos a tempo os sin- 
tomas do chamado dezaguamento, a morte 
sobrevem inevitável, se se transpõe um certo 
limite, que infelizmente, determinado de modo 
geral, falha de regra no cazo individual. 

O soro fiziolojico só ou de parceria, te- 
rapêutica em geral das hemorrajias, se con- 
jura o dezaguamento em muitos cazos, falha, 
ainda quando injetado em dozes máximas, 
em outros. E' que o fator de dezaguamento, 
o fator mecânico de massa, se tem impor- 
tancia no mecanismo circulatorio, não cons- 
titue elemento único de valia para seu perfei- 
to funcionamento. 

Outro ha, e não menos valiozo, repre- 
zentado pelos vectores de oxijenio e de ali- 
mento, sem os quais a vida celular não se 
executa. 

E' um papel complexo, que os mais per- 
feitos soros conhecidos não lograram ainda 
suprir. 

E foi justamente sob esse ponto de vis- 
ta, da melhor substituição das perdas san- 



beim Rind 1/29 und HEISSLER 1/13 fest 
u. s. w. 

Es ist nicht unsere Absicht, hier saemt- 
liche Methoden zu wiederholen und zu kriti- 
sieren, die damit beginnen, die nach Durch- 
schneidung der grossen Qefaesse abgeflosse- 
neu Blutmenge ais den genauen Ausdruck 
der Qesamtblutmenge anzusehen und mit der 
juengsten klinischen Méthode von GRAWITZ 
THAL mitteist des Plethysmographen enden. 

Alie diese Methoden, von denen viele 
nur historischen Wert besitzen, finden sich 
aufgezaehlt und besprochen in den aiigemei- 
nen Lehrbuechern der Physiologic. Sie brau- 
chen deshalb hier nicht wieder angefuehrt 
zu werden. Die gegenwaertige Arbeit ist 
der erste Teil einer umfangreichen These, 
mit deren Ausfuehrung wir von unserem ver- 
ehrten Lehrer, Dr. OSWALDO CRUZ, be- 
traut wurden und bei deren Bearbeitung wir 
so gluecklich waren, in der Person des Dr. 
ALCIDES GODOY, Assistenten des Insti- 
tutes, einen kenntnisreichen und erfahrenen 
Fuehrer zu finden. 

Der bis zu einer gewissen Hoehe ge- 
steigerte Blutverlust zieht unausbleiblich den 
Tod des Individuums nach sich. Wenn auch 
noch zur rechten Zeit den Folgen des Flues- 
sigkeitsverlustes begegnet wird, tritt der Tod 
doch unvermeidlich ein, wenn eine gewisse 
Qrenze ueberschritten wird, die zwar im All- 
gemeinen feststeht, jedoch im konkreten Falle 
gewoehnlich nicht zutrifft. 

Die gewoehnlich gegen Haemorrhagien 
verwandten Mittel, physiologische Salzloesung 
in Kombination mit anderen Zusaetzen, be- 
kaempft zwar den Fluessigkeitsverlust in vic- 
ien Faellen, schlaegt in anderen aber selbst 
bei Infusion groesserer Mengen fehl. Es be- 
ruht dies darauf, dass der mechanische Fak- 
tor der Masse, obvvohl er fuer den Mecha- 
nismus der Zirkulation wichtig ist, doch fuer 
dessen vollkommene Funktion nicht den ein- 
zigen Faktor von Bedeutung darstellt. Einen 
anderen, nicht minder wichtigen, repraesen- 
tieren die Sauerstofftraeger und Vermittler 
der Ernaehrung, ohne welche das Zellenleben 
nicht bestehen kann. Diese komplizierte Auf- 



160 



guineas, por elementos capazes, não apenas 
de conjurar o fator dezaguamento, mas tam- 
bém de levar oxijenio e acaretar alimentos, 
que encetámos o nosso trabalho. Nas condi- 
ções de experiencias em que nos colocámos, 
isto é, evitando entrar em cauza o fator mas- 
sa, sangrando e injetando ao mesmo tempo, 
não era fácil determinar num dado momento 
operatorio, o quanto retirado ou o quanto 
deixado. 

E' que no fim de poucos instantes, o que 
saia não era apenas sangue, e sim uma mis- 
tura deste e do liquido injetado. 

Seria necessário saber pois á tanto de 
mistura saida, quanto de sangue teria fi- 
cado. 

E a noção do quanto existia ainda em 
sangue no animal, apoz a retirada duma cer- 
ta quantidade de mistura, era condição pri- 
mordial num trabalho, onde conjurar as con- 
sequências das perdas sanguíneas era objetivo 
vizado. 

Encarando a realização das nossas expe- 
riencias, dois fatos nitidamente se impõem : 

1° a constancia da massa. 

2o a diluição ininterrupta da concentração 
inicial do sangue. 

Sem que se encontre perfeitamente idên- 
ticos em qualquer outra parte, pode-se toda- 
via divizar problemas, que se assemelhem ao 
feitio nos dominios da cinética quimica. 

Nós nos propomos a diluir dum modo 
continuo, um meio liquido — sangue — deter- 
minando a velocidade de diluição pelas va- 
riações do reziduo seco. 

Pouco importa que a expressão < reziduo 
seco rezuma aqui, não uma, mas múltiplas 
substancias. Em ultima instancia, embora de 
formação complexa, o reziduo seco do san- 
gue tem função duma única substancia. 

Conhecida a constante de diluição num 
cazo dado, não haveria mais incognitas na 
marcha dessa reação, e a massa inicial igno- 



gabe kann auch von dem besten Serum nicht 
geloest werden. 

Bei Beginn meiner Arbeit leitete mich 
eben dieser Gesichtspunkt, wie man das Blut 
bei Veriusten durch Elemente ersetzen kõnnte, 
die nicht nur zum Ersatz der Fluessigkeit, 
sondem auch zur Zufuehrung von Sauerstoff 
und Naehrstoffen geeignet sind. Bei der von 
uns gewaehlten Versuchsanordnung, indem 
wir naemlich den Faktor der Fluessigkeits- 
masse durch gleichzeitige Blutentziehung und 
Infusion ausschalteten, war es nicht leicht, in 
einem gegebenen Zeitpunkt der Operation zu 
bestimmen, wie viel entzogen oder wie viel 
belassen wurde, da nach Ablauf von wenigen 
Minuten die ausfliessende Fluessigkeit kaum 
mehr Blut war, sondem eine Mischung von 
diesem und der eingespritzten Fluessigkeit. 

Es wuerde also noetig sein, an der Menge 
der ausgeflossenen Mischung zu erkennen, 
wie viel Blut im Koerper geblieben waere. 
Die Kenntnis der im Tiere verbliebenen Blut- 
menge nach Entziehung einer bestimmten 
Quantitaet der Mischung, waere die Orund- 
bedingung fuer eine Arbeit, die auf Be- 
kaempfung der Folgen des Blutverlustes ge- 
richtet war. 

Bei der Betrachtung der Durchfuehrung 
unserer Versuche, treten 2 Ergebnisse be- 
sonders deutlich hervor, naemlich : 

1. Die Konstanz der Menge. 

2. Die ununterbrochene Verduennung 
der Anfangskonzentration des Blutes. 

Wenn auch anderwaerts keine voellig 
gleichen Problème angetroffen werden, so 
kann man immerhin auf dem Oebiete der 
chemischen Bewegungslehre solche beob- 
achten, die sich der Form nach aehnlich ver- 
halten. 

Wir nahmen uns vor, eine Fluessigkeit — 
Blut — in kontinuierlicher Weise zu ver- 
duennen, wobei wir die < Oeschwindigkeit 
der Verduennung» durch die Veraenderungen 
des Trockenrueckstandes bestimmten. 

Es tut wenig zur Sache, dass hier der 
Ausdruck Trockenrueckstand nicht eine, 
sondem mehrfache Substanzen bezeichnet. 
Schliesslich stellt der Trockenrueckstand des 



161 



rada seria agora perfeitamente caiculavel na 
simplicidade duma proporção. 

Caraterizemos os fatos, num exemplo 
simples, e vejamos como chegar a dedução 
da formula. 

Tomemos certa massa de solução salina, 
por exemplo, e nos proponhamos diluil-a 
du .1 modo continuo, retirando de cada vez 
Círta quantidade de solução, para logo subs- 
tituida por igual quantidade d'agua disti- 
lada. 

Chamemos — o gráo de diluição sofrida 

pela massa inicial em cada substituição, o 
valor no fim da primeira substituição seria, 
reprezentando por Aí, a concentração inicial 
e por m, a atual: 



m = M (1 — -) 
n 



no fim da segunda 

m = M ( 1 
e no fim de d 



1 



)2 



m = M ( 1— -)d 
n 



(1) 



(2) 



(3) 



e assim por diante. Formando assim uma 
proporção geométrica decrecente. Com o 
crecer, porém, das substituições para a reti- 
rada duma mesma quantidade de liquido a 
«velocidade de diluição > vai decrecendo para 
um limite. 

Suponhamos pois agora, que em lugar 
de quantidades mensuráveis em um numero 
finito de vezes, retiramos quantidades infini- 
tamente pequenas num numero infinitamente 
grande de vezes. 

A ininterrupção do processo de retirada 
e injeção simultaneas nos levaria fatalmente 
a isso e destarte a expressão ( 3 ) tornar- 
se-ia: 

Ld 



m=M (1 



1 



,) 



(4) 



n X a 

Aqui n, tendendo para zero, em face de 
a, cujo valor é infinito, torna-se desprezível, 



Blutes, wenn auch zusammengesetzter Natur, 
in seiner Funktion eine einzige Substanz dar. 

Waere die Konstante der Verduennung 
in einem gegebenen Falle bekannt, so wuerde 
es keine Unbekannten mehr im Verlaufe die- 
ser Reaktion geben und die unbekannte an- 
faengliche Masse liesse sich nunmehr durch 
eine einfache Qleichung berechnen. 

Wir wollen die Verhaeltnisse an einem 
einfachen Beispiele klar legen und sehen, 
wie wir zur Ableitung der Formei gelangen: 

Wir nehmen zu diesem Zweck eine be- 
stimmte Menge einer Salzloesung und be- 
ginnen diese fortgesetzt zu verduennen, in- 
dem wir jedesmal eine gewisse Quantitaet 
der Loesung entnehmen, die sofort durch die 
gleiche Menge destillierten Wassers ersetzt 
wird. 

Nennen wir - den Verduennungsgrad,den 

die anfaengliche Menge bei jedem Wasser- 
zusatz erfaehrt, dann haetten wir, wenn M 
der Anfangskonzentrationsgrad und m der 
jeweilig vorhandene ist, am Schlusse des 
ersten Zusatzes folgendes Résultat : 

m = M (1 — -) (1) 

n ' 

am Schlusse des zweiten: 
1 



m = M (1 

1 

am Schlusse der d 



)2 



M (1 



1 



)d 



(2) 



(3) 



u. s. w., und wir erhalten auf diese Weise 
eine absteigende geometrische Qleichung. 
Bei dem Ansteigen des Ersatzes fuer die 
gleiche herausgenommene Fluessigkeitsmenge, 
faellt die Verduennungsgeschwindigkeit bis 
zu einer bestimmten Qrenze. 

Setzen wir nunmehr den Fall, dass wir 
anstatt messbarer Mengen in endiicher Zahl 
unendlich kleine Mengen in unendlich grosser 
Zahl entnehmen, wozu der ununterbrochene 
Fortgang von gleichzeitiger Herausnahme und 
Zusatz notwendig fuehrt, so folgt daraus : 



M (1 



1 



r) 



Ld 



(4) 



n X a 

Nachdem «, wegen des unendlichen Wer- 
tes von a, zu Null wird, und daher vernach- 



162 



e -a expressão (4) ficaria passando ao li- 
mite: 



Me 



(5) 



e — a 
M = m (6) 

Na formula (5) tomando A/ como uni- 
dade temos que 

m = e — a ( 7 ) 

e para a = 1 feriamos 

m = e (8) 

Para uma massa igual a 2 M, feriamos 

uma velocidade de diluição „, para que no 

tempo 1 fosse igual a m; isto é, 2 vezes 

menor. Se nós chamarmos p o valor da 

massa liquida em relação a M, teremos a 
formula 



pM = m 



(9) 



o que expressa o asserto; velocidade de di- 
luição é inversamente proporcional á massa 
inicial ou a massa é inversamente proporcio- 
nal á «velocidade da diluição . Determinada 
pois a constante de diluição num cazo, por 
uma simples proporção inversa, chega-se a 
saber a massa inicial. 
Ex. : 136 _ 1000 

.3434' X ' '^ 
Para o calculo da velocidade de diluição 
ou da constante, bem como da quantidade 
total, servimo-nos da formula ( 6), que trans- 
formada para o emprego dos logaritmos de 
BRIOOS dá 

log. m + log. e 



log. M 



log. e 



log. M 



a 
- log. m 



ou (10) 
(11) 



Integrada desse modo a formula e par- 
tindo desse raciocinio, procuramos realizar 
experiencias i'n vitro nas mesmas condições, 
e ajuizar dos rezultados. 

Eis a técnica : 700 ce. duma solução, á 
8,2 o/o de NaCl (0,082 em 1 cc. ) foram colo- 



laessigt werden kann, wuerde die Oleichung 

folgendermassen lauten: 
a 
m = Me (5) 

oder 

e — a 
M = m (6) 

Wenn in Qleichung (5) Al gleich 1 ist, 

dann haben wir: 

m = e — a (7) 

und wenn ¡7 = 1, dann waere: 

m -= e (8) 

Fuer eine Menge, gleich 2 M, haetten 

wir eine Verduennungsgeschwindigkeit von 

e 

^, damit diese in der Zeiteinheit gleich m 

wuerde, d. h. 2 mal kleiner. Wenn wir p 
den Wert der fluessigen Menge inbezug auf 
M nennen, so bekommen wir die Formel : 



pM 



e — a 



(9) 



was zu dem Satze fuehrt : Die Verduennungs- 
geschwindigkeit ist umgekehrt proportional 
der anfaenglichen Amasse, oder die Menge ist 
umgekehrt proportional der Verduennungs- 
geschwindigkeit . 1st daher die Konstante 
der Verduennung in einem Falle bekannt, so 
erhaelt man durch eine einfache umgekehrte 
Qleichung, den Wert der anfaenglichen Masse. 

o . . , 136 1000 __ 

^•^'^P'^'^ 73434 =^r = 2'^ 
Zur Berechnung der Verduennungsge- 
schwindigkeit Oder der Konstante, sowie auch 
der Oesamtmenge, benuetzen wir die Formel 
(6), die in Logarithmenform nach BRIOQS 
folgendermassen lautet : 

log. M = log- ^ + '°g- g o" no) 



log. e 



log. M — log, m 



(11) 



Nachdem die einzelnen Groessen der 
Formei dergestalt bestimmt wareu, suchten 
wir, von dem naemlichen Gedankengang 
ausgehend, unter den gleichen Bedingungen 
Untersuchungen in vitro auszufuehren und 
aus den Resultaten unsere Schluesse zu ziehen, 

Technik : 700 ccm. einer 8,2 o/oigen Loe- 
sung von NaCl (0,082 in 1 ccm.) kommen in 



163 



cados num triturador de vidro, ajitado mecani- 
camente por um rnotor de ar quente (Fig. 1). 



eine Reibemueliie aus Olas, die durch einen 
Heissluftmotor mechanisch in Betrieb gesetzt 
wird Tex fig. 1. 




Fig. 1 



Sobre o movimento uniforme e continuo 
havia no interior, auxiliando e melhorando 
as misturas, pequenas esferas massiças de 
vidro. 

Dois tubos mantidos por um sustentáculo, 
penetravam pelo gargalo do triturador: um 
trazendo agua distilada dum frasco em plano 
mais elevado, cujo nivel liquido era mantido 
constante por um dispozitivo de MARIOTTE, 
penetrava apenas, na camada liquida do tri- 
turador; outro penetrava fundo na mesma 
camada liquida e dava saida ao conteúdo do 
triturador, recebido, ora em tubos de ensaio, 
mantidos numa estante de madeira, em serie 
numerada para provas, ora em vazos comuns 



Um eine gleichmaessige und konstituier- 
iiche Bewegung zu ermoeglichen und auf 
diese Weise zur besseren Mischung beizu- 
tragen, befinden sich im Inneren kleine mas- 
sive Olaskugeln. 

2 durch ein Qestell festgehaltene Rohre 
dringen durch den Hals der Reibemuehie : 
das eine, das aus einer etwas hoeher ange- 
brachten Flasche, deren Fluessigkeitsniveau 
immer konstant durch eine MARIOTTE'sche 
Vorrichtung erhalten wird, destilliertes Wasser 
zufuehrt, dringt nur oberflaechiich in die 
Fluessigkeitsschicht der Reibemuehie; das 
andere Rohr taucht tief in diese Fluessigkeit 
ein und dient zum Austritt des Inhaltes ; 
derselbe wird, zu spaeterer Bestimmung, ent- 
weder in Reagenzglaeschen aufgefangen, die 



164 



para ulterior determinação. Duplo movimento 
pois se processava dentro do triturador ; um, 
o da diluição pela agua distilada da solução 
primitiva, outro, o do escapamento da solu- 
ção cada vez mais fraca. Este duplo movi- 
mento era regulado por 2 pinças de pressão 
adatadas ao percurso de cada tubo. 

Antes de encetar a experiencia definitiva, 
ensaiámos, previamente, pela dispozição das 
pinças, uma maior ou menor obliteração dos 
tubos de chegada e saida, estabelecendo um 
otimo de operação, expresso na constancia 
da massa liquida do triturador. Destarte, em 
tais condições de experiencia, iniciámos a 
operação definitiva, colhendo sucessivamente 
5 amostras de quantidades não rigorozamen- 
te idênticas. 

Conhecida como era, a concentração ini- 
cial da solução, só nos restava dozar em ca- 
da amostra a percentajem de NaCl. 

A dozajem dos cloretos, foi feita pelo 
processo clássico do azotato de prata e cro- 
mato amarelo neutro de K. Dozavamos 3 
vezes o mesmo estalão, e tirávamos a media 
O erro, quando existia, duma dozajem a ou- 
tra no mesmo estalão era minimo, o que con- 
firmava a precizão do método. 



Pi-nvnn Concentração \umero de cm. 3 

rrovas inicial 820 reUrados 



la 200 cc. 


630. . . 


200 


2a 189 > . 


. 470. . . 


389 


3a 216 > . 


360. . . 


605 


4a 194 , . 


280. . . 


799 


5a 192 . . 


210. . . 

(0.082 em 2 cc) 
(0.063 em 2 cc) 

0.047 . > - 

0.036 " » . 

0.028 . » . 

0.021 . > . 


991 



in numerierter Reihe zu Pruefungen auf ein 
Holzgestell kommen oder in gewoehnliche 
Oefaesse. Ein doppelter Vorgang spielt sich 
demnach im Innern der Reibemuehle ab : 
einmal die Verduennung der urspruengiichen 
Loesung durch destilliertes Wasser und dann 
der Austritt der immer schwaecher werdenden 
Loesung. Dieser zweifache Vorgang wird 
durch 2, an jedem Rohre angebrachte, Klem- 
men reguliert. 

Ehe vvir zu dem definitiven Versuch 
schritten, probierten wir vorher, durch die 
Anlage der Klemmen eine groessere oder 
geringere Verzoegerung des Zu- und Ab- 
flusses aus und stellten somit das Optimum 
des Versuches fest, das in der Konstanz der 
Fluessigkeitsmenge der Reibemuehle seinen 
Ausdruck fand. Auf diese Weise vorbereitet, 
begannen wir die definitive Ausfuehrung, 
wobei wir nach und nach 5 Proben von nicht 
genau identischen Mengen erhielten. 

Da die Anfangskonzentration der Loe- 
sung bekannt war, so harten wir nur mehr 
in jeder Probe den Prozentsatz an NaCl zu 
dozieren. 

Die Dozierung der Chloride wurde nach 
der klassischen Méthode mit Silbernitrat und 
neutralem Kaliumchromat vorgenommen. Wir 
dozierten 3 mal die gleiche Standardloesung 
und berechneten dann den Mittelwert. Die 
Fehler von einer Dosierung zur anderen, 
wenn ueberhaupt solche vorkamen, waren 
ganz unbedeutend, ein Beweis fuer die Oe- 
nauigkeit der Méthode. 





^-"«n Ko^":Son 


Zahl der herauB- 
genommenen ccm 






820 







la 200 


ccm. . . . 


630. . . 




200 


2a 189 




470. . . 




389 


3a 216 


" ... 


360. . . 




605 


4a 194 


* ... 


280. . . 




799 


5a 192 


^ 


210. . . 




991 




(0.082 


in 2 ccm 


.) 






(0.063 


in 2 ccm 


.) 






0.047 


,, ■. » 








0.036 


» :> » 








0.028 


» » » 








0.021 


» » » 







165 



Apliquemos pois a formula e calculemos: 



log. 


820 = 


= 9140 




log. 


630 = 


= 7993 






log. 


1147 = 


= 0595 




log. 


200 = 


= 3010 
7585 


log. 


820 = 


9140 




log. 


470 = 


6721 






log. 


2419 = 


= 3836 




log. 


389 = 


= 5899 
7937 


log. 


820 = 


9140 




log. 


360 = 


5560 






log. 


3580 = 


= 5538 




log. 


606 = 


= 7817 
7721 


log. 


820 = 


9140 




log. 


280 = 


4470 





log. = 573.5 



log. = 



log. 4670 = 
log. 799 = 



log. = 



= 6693 
= 9020 
7673 log. 586 





log. 820 = 9140 










log. 470 = 6721 










log. 2419 = 


= 3836 








log. 389 = 


= 5899 






621.9 


log. 820 = 9140 
log. 360 = 5560 
log. 3580 = 
log. 605 = 


7937 

= 5538 
= 7817 


log. 


= 621.9 


de. 891. 8 




7721 


log. 


= 591.8 



log. 820 = 9140 
log. 210 = 3220 

log. 5920 = 7723 

log. 991 =9960 

7763 log. 597.5 

Reconstruido o calculo: 



log. 586 
574 



media^587 



598 
592 

2350 l_^ 
35 587 

30 
2 



Wir uebertragen dies auf die Formel and 
berechnen : 

log. 820 = 9140 

log. 630 = 7993 

log. 1147 = 0595 

log. 200 = 3010 

7985 log. = 573 .5 



log. 820 = 9140 
log. 280 = 4470 



log. 4670 = 6693 
log. 799 = 9020 



7673 log. 586 



log. 820 = 
log. 210 = 



= 9140 
= 3220 



log. 5920 = 7723 
log. 991 =9960 



7763 log. 597.5 
Mittelwert der erlangten Resultate : 



log. 586 
574 

598 

592 

2350/ 

35 

30 
2 



587 



4_ 

587 



166 



Erro prov . 
d ¿2 

13 196 erro medio da 
5 25 media = +,/ 

1 1 - 1/ 343 =+ 5 

11 121 \ \2 

587 - 5 
343 

log. 587 = 7686 

log. 200 = 3010 log. 820 = 9140 
1.0696 log. — 1173 

7967 log. = 62.62 

log. 587 = 7686 

log. 389=5899 log. 820= 9140 
1.3585 log. =2283 

6857 log. =48.59 

log. 587 = 7686 

log. 605 = 7899 log. 820=9140 
1.5503 log. =3551 

55S9 log. = 36.20 

log. 587 = 7686 

log. 799 = 9020 log. 820 = 9140 
1.6706 Ion. =4684 

4456 log. = 27.90 

log. 587 = 7686 

log. 991 =9960 log. 820 = 9140 
.7646 log. = 5816 

3324 log. = 21. 01 

Valor achado Valor calcu- 

directamente lado 

82 82 

63 63 

47 48 

36 36 

28 28 

21 21 

Conheciamos a massa inicial (700 ce. )e 
a constante media da velocidade de diluição 
( 587 ) da mesma. 

Isso em condições de experiencias, que 
mais tarde, afora distancias forçadas dos ex- 
perimentos em anima vili , poderiam per- 



Wahrscheinlicher Fehler: 



d d'- 

13 196 durchschnittlicher Fehler des Mittel- 
5 25 wertes = -^ ^ , 

11 ~1/ 343 = ± 5 

11 121 



|/'^ = ± 



343 



587 + 5 



log. 587 = 7686 

log. 200 = 3010 log. 820 = 9140 
1.0696 log. =1173 

7967 log. = 62.62 

l;-. 587 = 7686 

log. 389 = 5899 log. 820 = 9140 
1.3585 log. =2283 

6857 log. 48.59 

log. 587 = 7686 

log. 605 = 7817 log. 820 = 9140 
1.5503 log. =3551 

5589 log. = 36.20 

log. 587 = 7686 

log. 799 = 9020 log. 820 = 9140 
1.6706 log. =4684 

4456 log. = 27.90 

log. 587 = 7686 

log. 991 = 9060 log. 820 = 9140 
.7646 log. =5816 

3324 log. = 21.01 
Direkt gefun- Berechneter 

dener Wert Wert 



82 
63 
47 
36 
28 
21 



82 
63 
48 
36 
28 
21 



Die anfaengliche Menge (700 com.) war 
bekannt, ebenso die durchschnittliche Kon- 
stante der Verduennungsgeschwindigkeit der- 
selben = 587. 

Dies trifft zu bei Versuchsbedingungen, 
die spaeter ganz gut durch aehnliche bekraef- 
tigt werden koennten, mit Ausnahme von 



167 



feitamente se assegurar de idénticas. Pode- 
ríamos saber, tanto de mistura saida á quan- 
to de reziduo correspondia. 

Poderíamos estabelecer de outro lado 
uma escala cujo primeiro termo fosse 700, 
em serie decreceníe até zero. 

Preferimos, porém, para facilidade de 
calcules ulteriores, estabelecer uma tabela cujo 
primeiro termo fosse 1000 (Vide Estampa 8). 

A curva da estampa junto, é um índice 
por onde auferir o quanto restante num dado 
momento operatorio supondo 1000 a massa 
inicial, e conhecendo a constante da veloci- 
dade de diluição no cazo = 4343, isto é o 
log. do limite e. 

Junto, damos também, o inverso dessa 

operação numa tabela de 1000 a zero. A co- 

1 
luna - reprezenta a serie dos números que 

devem ser multiplicados pela relação obtida 
na curva estabelecida para o calculo da mas- 
sa inicial (vide Tabela). 

Qualquer, pois, que fosse a grandeza 
desta em ulteriores experiencias, a redução a 
essa escala, nos daria, rápida e sempre pro- 
porcionalmente, quanto de sangue deixado, 
á tanto de mistura retirada. Rezolvemos á 
luz desse raciocino aplicar a formula em 
anima víli . 

Iniciamos as experiencias em cais, larga- 
mente obtidos por esse Instituto. 

Apoz incertezas dos primeiros trabalhos, 
estabelecemos a seguinte técnica, rígoroza- 
mente seguida nos cais e com pequenos va- 
riantes para outros animais. 

Pezava-se e atentava-se a temperatura no 
animal. O cão açaimado era fixo á uma meza 
simples de madeira por um jogo de correias 
opostas, em decubito lateral. 

O pescoço em toda extensão devia ficar 
completamente descoberto. Raspados perfei- 



Unterschieden, die bel Experimenten anima 
víli , notwendigerweise auftreten. Aus der 
ausgeflossenen Fluessigkeitsmischung koenn- 
ten vvir die Groesse des Rueckstandes ent- 
sprechenderweise folgern. 

Andererseits koennten wir eine Skala 
aufstellen, deren hoechste Qrenze 700 waere 
und die bis zu Null hinabstiege. 

Zur Erleíchtenmg weíterer Berechnungen 
jedoch stellen u-ir lieber eine Tabelle auf, 
deren Hoechstwert 1000 ist (siehe Tafel 8.). 

Die Kurve der beigegeben Tafel zeigt 
an, wodurch in einem gegebenen ZeitpunWe 
der Untersuchung die rueckstaendige Menge 
bestimmt werden kann, unter der Voraus- 
setzung, dass die anfaenglíche Menge = 1000 
und die Konstaute der Verduennungsge- 
schwíndígkeit bekannt íst, ím gegenwaertigen 
Falle gleich 4343, d. h. der Log. der Orenze 3. 

Beífolgend fíndet sích auch der umge- 
kehrte Prozess in einer Tabelle von 1000 zu 

Null. Die Riibrík - stellt die Zahlenreihe 
n 

dar, die mit dem in der aufgesteliien Kurve 

erlangten Résultat multipliziert werden muss, 

um die anfaenglíche Menge zu berechnen 

(siehe Tabelle). 

Welches aber auch die Groesse dieser 
anfaenglichen Menge bei weiteren Versuchen 
waere, durch Zurueckfuehrung auf diese Skala, 
wuerden wir schnell und steií. im Verhaeltnis 
aus der Menge der herausgenommenen Mi- 
schung die Q.iantiíaet des verbliebenen Blutes 
berechnen koennen. Nachdem der Gedanken- 
gang klar gelegt, beschlossen wir die Formel 
in anima víli • anzuwenden. 

Wir begannen die Versuche an Hunden, 
die deni institute in grosser Anzahl zur Ver- 
fuegung standen. Nach einigen Unsicher- 
heiten bei den ersten Arbeiten, kamen wir 
zur foigenden Technik, die bei den Hunden 
streng durchgefuehrt wurde und bei anderen 
Tieren eine Abaenderung erfuhr. 

Das Tier wurde gewogen und seine 
Temperatur gemessen. Der gefesselte Hund 
wurde dann auf einem einfachen Holztisch 
durch eine Riemen-Vorrichtung in Ruecken- 
lage festgeschnallt. 

Der Hals soil in seiner ganzen Aus- 
dehnung unbedeckt bleiben. Nachdem die 



168 



lamente os pelos, e pincelado com iodo 
(apoz o emprego de iodo nunca mais obti- 
vemos sequer a mais lijeira supuração) o 
local da operação, descobríamos á escalpelo 
a veia jugular externa (todo o material de 
operação era esterilizado, fervendo-se longa- 
mente vazos, tubos, ferros etc. ) cujo percurso 
previamente uma lijeira compressão na baze 
do pescoço tinha apontado. Isto posto, esma- 
gávamos em dupla ligadura provizoria, com 
pinças de PEAN, cujas extremidades de pres- 
são previamente tínhamos envolto em bor- 
racha, os extremos descobertos da veia. 
Tínhamos desse modo, um campo operatorio 
exangue. 

Secionavamos então lonjitudinalmente em 
curto rasgão, a veia, e introduzíamos o apa- 
relho único que imajinamos, de sangria 
e injeção simultanea (Vide fig. 2). Es- 



Haare abrasiert und die freiligende Haut mit 
Jod bestrichen war (seitdem wir Jod ge- 
brauchten, beobachteten wir nicht die min- 
deste Eiterung mehr), legten wir mit dem 
Messer die Jugularis externa frei, deren Ver- 
lauf vorher durch eine leichte Compression 
an der Halsbasis festgestellt war. (Das ganze 
Operationsmaterial, wie Qefaesse, Roehren, 
Instrumente etc., wurde vorher sterilisiert.) 
Hierauf legten wir an den beiden freigelegten 
Enden der Vene eine doppelte provisorische 
Ligatur mit PEAN'schen Klemmen an, deren 
gezaehnte Enden mit Qummi bedeckt waren. 
Auf diese Weise hatten wir ein voellig blut- 
leeres Operationsfeld. 

Wir machten dann eine kurze Incision in 
Laengsrichtung der Vene und fuehrten den 
von uns fuer gleichzeitige Blutentziehung und 
Einspritzung ausgedachten Apparat ein. 
(Siehe Fig. 2.). Dieser aus einer T-Rohre 




Fig. 2 



te aparelho constituido por um tubo em 
T não era mais que a junção de 2 tubos ri- 
gorozamente independente em seus percursos. 
Um, o que olhava para a cabeça do animal, 
quando na veia, recebia o sangue; o outro 
em direção oposta trazia o liquido a injetar. 
Dupla ligadura por um fio de catgut, fixava 
o ramo horizontal do aparelho, adatando per- 



bestehende Apparat war nichts anderes ais 
der Ansatz von 2, in ihrem Verlaufe streng 
getrennten Schlaeuchen. Der eine , bei der 
Funktion des Apparates in der Vene gegen 
den Kopf des Tieres gerichtet, nahm das 
Blut auf, der andere in entgegengesetzer Rich- 
tung erhielt die einzuspritzende Fluessigkeit. 
Eine doppelte Ligatur mit einem Katgutfaden, 
hielt den horizontalen Ast des Apparates 
fest, an dessen Raender sich die Venenwand 
voellig anschmiegte. Eine sekundaere Hae- 
morrhagie war bei Wegnahme der Klemmen 



169 



feitamente a veia aos contornos deste. Não 
havia temer, quando suspensas as pinças, 
uma hemorrajia secundaria. Está visto, que 
esta operação ao todo, não excedia a 10 mi- 
nutos, quando atinjia. 

Daí, dispensarmos qualquer anestezia. 
Sobre simplificar as condições de experimen- 
to, poderia talvez mais tarde ser acoimada 
cauza de erro ao fim que destinávamos. 

Cobríamos o campo operatorio com al- 
godão embebido numa solução de lizol 

(1 o/o). 

Ligávamos a 2 tubos adrede preparados 
os ramos diverjentes e exteriores do apare- 
lho em T. Desses ramos, um, o inferior, fi- 
cava em comunicação com um vazo contendo 
uma solução de ClNa a 8,5 0/00 perfeitamen- 
te esterilizada. 

Outro, o superior, comunicava com um 
vazo graduado e vazio. Este era interrompido 
em seu percurso por uma derivação destina- 
da a retirada das «provas <, recebidas em tu- 
bos de ensaio, numerados, esterilizados e co- 
locados num suporte de madeira. 

O vidro com solução fiziolojica, o vazo 
para receber o sangue e o suporte de ma- 
deira descançavam todos no prato duma pe- 
quena balança, que tarávamos assim perfeita- 
mente. 

A sangria e a injeção, além disso, eram 
coadjuvadas por aparelhos de pressão e vacuo, 
e regulados por pinças, colocadas no percur- 
so dos tubos respetivos. Só nos restava, 
pois, nestas condições, levantar as pinças de 
PEAN colocadas na veia e dar começo á ope- 
ração. 

O fiel da balança nos indicava rigoroza- 
mente, si o que entrava correspondia ao que 
saia, em vice-versa (Estampa 7). 

Dest'arte colhidas as provas, em cada 
cazo, conhecido o quanto retirado em cada 
prova, e mais, o quanto retirado ao todo, 
findávamos geralmente na 6a ou 8a prova. 
Cazos havia, onde chegávamos a 12a. Liga- 
vamos então a jugular em duplo ponto, fa- 
zíamos a antisepsia rigoroza do local e sutu- 
rávamos com fio simples, drenando a fe- 
rida. 



nicht zu befuerchten. Es war sicher, dass 
die ganze Operation hoechstens 10 Minuten 
dauerte. Wir verzichteten deshalb auf jegliche 
Anaesthesie. Dadurch wurden die Versuchs- 
bedingungen vereinfacht und vielleicht spae- 
ter eine Fehlerquelle bei dem Endresultat 
vermieden. 

Das Operationsfeid deckten wir mit in 
Lysolloesung (1 o/o) getauchte Watte ab. 

Die beiden nach aussen divergierenden 
Aeste des T-Apparates wurden mit 2 eigens 
hergerichteten Schlaeuchen verbunden. Der 
untere Ast kommunizierte mit einem 8,5 o/oige 
Kochsalzloesung enthaltenden, voellig sterilen 
Behaelter. Der obère fuehrte zu einem gra- 
duierten, leeren Behaelter, und war in seinem 
Verlaufe durch ein Seitenrohr unterbrochen, 
dass zur Entnahme der Proben diente, die in 
nummerierten, sterilisierten, auf einem Holz- 
gestell aufgestellten Reagenzglaesern gesam- 
melt wurden. 

Das Qefaess mit physiologischer Koch- 
salzloesung, der Behaelter zur Aufnahme des 
Blutes und das Holzgestell ruhten insgesamt 
in der Schale einer kleinen Wage, deren Tara 
auf diese Weise genau bestimmt wurde. 

Die Blutentziehung und die Einspritzung 
wurden ueberdies unterstuetzt durch Com- 
pressions- und Vakuumapparate und reguliert 
durch im Verlaufe der Schlaeuche ange- 
brachte Klemmen. Es eruebrigte demnach 
nur die an der Vene liegenden PEAN'schen 
Arterienklemmen abzunehmen, um mit dem 
Versuche zu beginnen (Tafel 7). 

Die Zunge an der Wage zeigte uns aufs 
genaueste an, ob die Menge der entzogenen 
Fluessigkeit der eingespritzten entsprach und 
umgekehrt. Nachdem so die Proben gewon- 
nen, jedesmal die Menge der Entnahme der 
jeweiligen Probe und dann die Oesamtent- 
nahme festgestellt v/aren, brachen wir ge- 
woehnlich nach der 6.-8. Probe ab. In 
einigen Faellen gingen wir bis zu 12 Proben. 
Wir verschiossen hernach die Jugularis in 
doppelter Naht, desinfizierten das Operations- 
feid und vernaehten die Hautwunde mit ein- 
fachem Faden, drainierten jedoch die Wunde 



170 



Em talvez 200 cazos que operamos desse 
modo, jamais nos ocoreu acidente algum in- 
tercurrente. 

Esta técnica tipo, seguida nos cais, cabras 
carneiros, teve variantes em outros animais. 
No cavalo, por exemplo, seria difícil e peri- 
goza a aplicação do aparelho em T de inje- 
ção e sangria simultaneas. Servimo-nos então 
dum artifico de operação, que consistia em 
introduzir na mesma veia jugular, mediante 
distancia conveniente, 2 trocates de sangria de 
ROUX. 

O superior era o de sangria, o inferior 
de injeção. 

A compressão digital entre os trocates fa- 
cilitava a saida do sangue pelo superior e 
tornava mais diticil o retorno do liquido in- 
jetado pelo inferior, já bem lonje lançado do 
ponto de perfuração venozo, pela introdução 
total na veia do trócate inferior de injeção. 
Dest'arte, colhíamos as provas de 500 em 
500 cc. nas mesmas condições que nos outros 
animais. 

No coelho e no gato, também variavam 
um pouco, as condições de sangria e de in- 
jeção. E' o cazo que a extrema exiguidade do 
calibre venozo, nos faria precindir do apare- 
lho em T e abandonar as jugulares como 
ponto de operação. Aqui, serviamo-nos de 
finíssimos tubos de vidro, introduzidos nas 
carótidas primitivas dos animais e perfeita- 
mente adatados pelas ligaduras. Um lado re- 
cebia o liquido. As agulhas e os trocates os 
mais finos davam sempre rezultados imper- 
feitos. A sangria arterial tinha a vantajem, 
que não nos fornecia a venoza, de permitir 
retirar quantidade suficiente de sangue ( mis- 
tura) para as provas respetivas. De regra, a 
exiguidade de calibre venozo facilitava a 
coagulação nas sangrias pelas jugulares. 

A inoculação, na carótida, por outro la- 
do, e não na jugular, como deveria ser, tinha 



In fast 200 derartigen Versuchen kam es 
niemais zu einer Komplikation. 

Diese typische bei Hunden, Ziegen, und 
Schafen befolgte Technik erfuhr bei anderen 
Tieren einige Abaenderung. Z. B. waere es 
beim Pferde schwierig und gefahrvoll, den 
T Apparat zur gleichzeitigen Entnahme und 
Einspritzung zu benutzen. Wir bedienten uns 
hier einer Modifikation, indem wir naemlich 
in die gleiche Jugularis 2 zur Punktion nach 
ROUX dienende Trocarts in angemessener 
Entfernung einstiessen. Der obère war fuer 
die Blutentnahme, der untere fuer die Ein- 
spritzung bestimmt. 

Ein Fingerdruck auf die Vene zwischen 
den beiden Trokarts erieichterte den Aus- 
fluss des Blutes aus deni oberen und ver- 
hinderte den Rueckfluss der durch den un- 
taren eingespritzten Fluessigkeit, welche, da 
der untere Trocart vollstaendig in die Vene 
eingefuehrt wurde, zieinlich weit entfernt von 
der Durchbohrungsftelle einfloss. Auf diese 
Weise gewannen wir Proben von je 500 cem, 
unter den naemlichen Bedingungen, wie bei 
den anderen Tieren. 

Auch beim Kaninchen und der Katze 
wurden die Bedingungen fuer die Blutent- 
nahme und Einspritzung etwas modifiziert- 
Wegen des aeusserst geringen Venenkalibers 
mussten wir hier von der Anwendung des 
T. Apparates abstehen und die Jugularis als 
Versuchsterrain aufgeben. Wir benutzten fuer 
solche Faelle feinste Olasroehrchen, die wir 
beiderseits in die carotis communis der Tiere 
einfuehrten und durch Ligaturen voellig mit 
derselben vereinigten. 

Die eine Carotis communis diente zur 
Blutentnahme, waehrend die andere die ein- 
gespritzte Fluessigkeit aufnahm. Die Ca- 
nuelen und Trocarts, selbst die allerfeinsten 
gaben imnier unzulaengliche Resultate. Die 
Entnahnie arteriellen Blutes hatte vor der 
venoesen den Vorteil, dass wir eine genue- 
gende Blutmenge (Mischung) fuer die betr. 
Proben entziehen konnten. Das kleine Ve- 
nenkaliber fuchrte bei der venoesen Blutent- 
nahme leicht zur Gerinnung. 

Die Einspritzung der Fluessigkeit in die 
Carotis der anderen Seite, und nicht, wie 



171 



a vantajem de permitir melhor mistura inten- 
sa do liquido injetado, uma vez que a san- 
gria era arterial e não venoza. 

O liquido inoculado pela carótida fazia 
o mesmo vasto percurso no organismo que 
ros processos anteriores até chegar nova- 
mente a arteria. Não se verificava isso, nesse 
cazo, inoculando na jugular. Obtivemos, toda- 
via, bons rezultados, mesmo inoculando, nes- 
sa veia. Ali, porém, duplicavam os cuidados 
na inoculação, para evitar a morte imediata 
do animal, ao menor aumento de pressão no 
soro á injetar. Dest'arte a massa sanguínea 
sempre a mesma, era diluida ininterruptamen- 
te, do inicio ao fim da operação. A mistura 
interna, atravez de todo o aparelho circulato- 
rio, deveria ser completa em todos os cazos. 
Em uns o liquido injetado pela jugular ga- 
nhava o coração direito, ia no pulmão, vinha 
ao coração esquerdo, voltava aos tecidos e 
chegava finalmente ao ponto da saida. Nou- 
tros inoculados pela carótida ia aos tecidos 
vinha ao coração direito, chegava ao pulmões, 
voltava ao coração para tocar ao ponto de 
partida. Era um ciclo completo e bem vasto. 

Aqui, porém, havia ainda cauza de erro 
a eliminar. Nós dozavamos nas provas o re- 
ziduo seco do soro. A obtenção deste era 
facilitada colocando os tubos na geleira. 

Mas essa dozajem, feita também por pro- 
cesso orijinal, que em breve descreveremos, 
estava acrecida de CINa da solução inocu- 
lada. 

Si injetassemos agua distilada simples, 
restava apenas dozar o reziduo seco nas 
provas respetivas. Sendo isso impossível, por 
motivos obvios, rezolvemos eliminar o NaCI 
das provas, para evitar erro palpável. O soro 
já de si cloruretado devia aprezentar varian- 
tes diversos no correr das provas, com a 
inoculação de NCl. E essas variantes impos- 



sonst, in die Jugularis, war in dem Sinne 
vorteilhaft, ais sie zu einer besseren und in- 
tensiveren Mischung der eingespritzten Flues- 
sigkeit fuehrte, da auch die Blutentnahme 
arteriell und nicht venoes war. 

Die durch die Carotis eingespritzte Flues- 
sigkeit legte denselben weiten Weg im Or- 
ganismus zurueck, wie bei den vorhergehen- 
den Verfahren, bis sie neuerdings in der 
Arterie erschien. Spritzt man jedoch anstatt 
in die Carotis in einem solchen Falle in die 
Jugularis ein, dann ist dies nicht der Fall. 
Doch bekamen wir auch beim Einspritzen in 
die Jugularis gute Resultate. Es war jedoch 
notwendig, hierbei die Vorsichtsmassregein 
bei der Einspritzung zu verdoppehi, urn den 
ploetzlichen Tod des Tieres bei der geringsten 
Drucksteigerung des eingespritzten Serums 
zu vermeiden. Es wurde so stets die gleiche 
Blutmenge ununterbrochen vom Anfange bis 
zum Schlusse des Versuches verduennt. Die 
innere, auf den ganzen Zirkulationsapparat 
ausgedehnte Mischung musste in alien Faellen 
vollstaendig sein. In den Faellen, in welchen 
dnrch die Jugularis eingesprit/t wurde, floss 
die Fliiessigkeit zuerst zum rechten Ventrikel, 
von da zur Lunge und dann zum linken 
Ventrikel, wurde dann auf der arteriellen Bahn 
zu den Oeweben gefuehrt und kam schliess- 
lich zum Anfangspunkt zurueck. In den an- 
deren Faellen, in welchen die Carotis als 
Einflussstelle gewaehlt wurde, kam die Flues- 
sigkeit zuerst in die Oewebe, von da zum 
rechten Ventrikel, dann zur Lunge und zum 
linken Ventrikel, von dem sie zum Ausgangs- 
punkt zurueckkehrte ; somit war der Kreislauf 
ein vollstaendiger und umfangreicher. 

Wir mussten jedoch hierbei noch eine 
Fehlerquelle ausschalten. Bei den Proben 
dosierten wir den Trockenrueckstand des Se- 
rums, dessen Oewinnung durch Unterbringung 
der Reagenzroehrchen im Eiskasten erleich- 
tert wurde. Diese, nach eigener, demnaechst 
zu beschreibender Méthode, ausgefuehrte Do- 
sierung ergab durch das CINa der einge- 
spritzten Loesung einen zu g^-ossen Wert. 

Haetten wir einfaches destilliertes Wasser 
eingespritzt, so brauchten wir nur den Trocken- 
rueckstand bei den betreffenden Proben zu 



172 



sivel de medir e aquilatar, já porque o ClNa 
se eliminasse, já porque se fixasse de modos 
diferentes no organismo nos tempos diversos 
da operação, acarretariam, na dozajem final 
do soro, erro inevitável. 

Vejamos a técnica. 

Recolhidas as provas á geleira, no dia 
seguinte a separação do soro era perfeita. 
Quando em alguns tubos o soro não estava 
limpido e translúcido centrifugavamos até a 
obtermos um liquido transparente. Dozava- 
mos aí o reziduo seco. As vantajens sobre a 
dozajem no sangue, tivemos ocazião de ve- 
rificar. Essas vantajens dizem respeito ás pe- 
zadas do reziduo seco, e á dozajem dos clo- 
retos. 

Ambas, em sangue coagulado ou disso 
impedido, pela adição dum citrato, por exem- 
plo, são duma técnica demorada e delicada 
nem sempre izenta de erros. Neste ultimo 
cazo tínhamos ainda a alteração a eliminar 
na dozajem do reziduo seco pela adição dum 
sal. No reziduo seco, eliminávamos a evapo- 
ração das placas e a longa permanencia no 
forno PASTEUR. Os papeis com soro iam 
diretamente ao forno, e saiam prontos no fim 
de 15 a 30'. Com as placas nunca obtivemos 
um perfeito desecamento antes de 2 horas 
de permanencia no forno. 

Nas primeiras provas, então, quando o 
coagulo era espesso e rezistente este tempo 
era insuficiente. Os cloretos dozavamos di- 
retamente no soro. 

Não havia, como no sangue a necessi- 
dade do descoramento previo por processo 
demorado. 

Uma serie numerada de papeis de filtro (es- 
peciais para a química, fornecidos por CARL 
SCHLEICHER & SCHUEL Pond, cineris 
unius filtri. I. cm. 11 gr. com pequeno orifício 
numa borda, previamente pezados numa ba- 



dosieren. Da dies aus nahe liegenden Qruen- 
den untunlich war, beschiossen wir, das NaCI 
aus den Proben abzuscheiden, um diesen 
greifbaren Irrtum zu vermeiden. Der normale 
Kochsalzgehait des Serums musste durch die 
Einspritzung von NaCI im Verlaufe der Ver- 
suche verschiedene Schwankungen aufweisen. 

Da es unmoeglich waere, diese Nuancen 
zu messen und abzuschaetzen, schon aus dem 
Grunde, vifeil NaCI sich einerseits ausscheidet 
und anderseits auf verschiedene Weise im 
Organismus waehrend der verschíedenen Zeit- 
abschnitte der Versuche zurueckgehalten 
wird, wuerde bei der schliesslichen Dosierung 
des Serums ein unvermeidlicher Fehler sich 
einschleichen. 

Technik: 

Bei den im Eiskasten aufbewahrten Pro- 
ben war am naechsten Tage das Serum voll- 
staendig abgeschieden. War dieses in einigen 
Reagenzglaesern nicht rein und durchsichtig, 
so zentrifugierten wir, bis die Fluessigkeit 
klar war. Wir dosierten dann den Trocken- 
rueckstand, wobei wir die Vorteile gegen- 
ueber der Dosierung im Blute bestaetigt 
fanden. Diese Vorteile erstrecken sich auf 
die Oewichtsbestimmungen des Trockenrueck- 
standes und auf die Dosierung der Chlor- 
salze. 

Beide Feststellungen, in geronnenem oder 
z. B. durch Zusatz von einem zitronensauren 
Saize, an der Gerinnung verhindertem Blute 
vorgenommen, erfordcrn eine langwierige und 
feine, von Fehlern nicht absolut freie Technik. 
In diesem Falle mussten wir noch mit der 
Veraenderung rechnen, welche der Zusatz 
eines Salzes bei der Dosierung des Trocken- 
rueckstandes bewirkte. Beim Trockenrueck- 
stande vermieden wir die Abdampfung der 
Schalen und das lange Verweilen im PAS- 
TEUR-Ofen. Der mit Serum beladene Pa- 
pierfilter kam direkt in den Ofen und war 
nach 15—30 Minuten voellig getrocknet. Bei 
den Schalen erhielten wir keine vollkommene 
Austrocknung, bevor sie 2 Stunden im Ofen 
verblieben waren. 

Diese Zeit genuegte nicht, wenn, wie 
bei den ersten Proben, das Qerinnsel dick 
und derb war. Die Chloride dosierten wir 



173 



lança «CURIE' recebiam 1 ce. do soro obtido, 
nas diferentes provas. A pipeta completamen- 
te limpa era uma pipeta normal rigoroza. As- 
pirávamos ainda com a mesma pipeta em ca- 
da prova um pouco de agua distilada, para 
o completo carregamento do soro aderente 
ás paredes, e embebíamos no papel. Durante 
15' a 30' esses papeis, prezes por alça de 
metal á bandeja dum forno PASTEUR, aí 
permaneciam suspensos na temperatura de 
100— a 110c. 

No fim desse tempo o desecamento era 
completo. Experiencias preliminares nos pro- 
varam ser esse tempo o bastante. Conserva- 
dos durante 24 h. á37o numa estufa comum, 
os tezultados não diverjiam. Não diverjem 
tão pouco, si em vez de 30' abandonássemos 
durante 4 horas ou 24 no forno PASTEUR . 
Eram então levados a um desecador de clo- 
reto de calcio, e aí abandonados até o com- 
pleto resfriamento. 2 horas em geral apoz' 
pezavamos novamente os papeis. Tínhamos 
o reziduo seco do soro. Excuzado seria as- 
sinalar, que durante todo esse processo, só 
uma pinça de extremidades envoltas numa 
folha de platina e perfeitamente limpa tinha 
contato com os papeis. Esse processo, mais 
pratico e com menor coeficiente de erros, era 
além disso mais rápido e fácil. Dozavamos 
no soro restante das provas os cloretos. 

O método seguido era o de azotato de 
prata e cromato neutro amarelo de potássio, 
processo, cuja descrição por ser demais 
conhecida, não faz mister transcrevel-o aqui. 

Ainda quando soubéssemos não ser elle 
um método absolutamente rigorozo para do- 
zajem de cloretos, e esse ainda não surjiu 
em química, era um processo que bastava. 

O método pelo permanganato de K. e 
acido sulfúrico, tão aconselhado com o fim de 
evitar cauzas de erros, expressas na prezença 



direkt im Serum; es war deshaib nicht, v/ie 
im Blute, eine vorhergehende Entfaerbung 
durch ein langwieriges Verfahren noetig. 

Eine Reihe von nummerierten Papier- 
filtern (speziell fuer Chemie hergestellt durch 
CARL SCHLEICHER & SCHUELL Pondus 
cineris unius filtri = 11 gr.) mit kleiner Oeff- 
nung an einem Rande und vorher auf einer 
CURIE'schen Wage gewogen, wurden mit 
1 cem. des bei den einzelnen Proben erhal- 
tenen Serums beschickt. Die dabei verwen- 
dete voellig reine Pipette war streng normal. 
Mit der gleichen Pipette aspirierten wir noch 
bei jeder Probe etwas destilliertes Wasser, 
um das an den Waenden anhaftende Serum 
voellig mit forízuschwemmen und liessendann 
damit den Filter ansaugen. Diese Filter ver- 
blieben dann 15—30 Minuten bei einer Tem- 
peratur von 100— 110o celsius im PASTEUR- 
Ofen, wo sie durch eine Mefalloese an einer 
Einlage fixiert wurden. 

Nach Ablauf dieser Zeit war die Aus- 
trocknung vollendet. Vorhergegangene Ver- 
suche liessen uns diese Zeit ais ausreichend 
erscheinen. In einem gewoehnlichen Brut- 
ofen waren bei 37o und bei 24 Stunden Ver- 
weildauer die Resáltate nicht verschieden. 
Ebenso war es gleichgueltig ob wir die Filter 
anstatt 30 Minuten 4 oder 24 Stunden im 
PASTEUR -Ofen aufbewahrten. Weiterhin 
wurden die Filter in einen Chlorcalcium- 
exsiccator gebracht und dort bis zur voelligen 
Erkaltung belassen. Gewoehnlich wogen wir 
die Filter 2 Stunden hernach und hatten so 
das Gewicht des Trockenrueckstandes des 
Serums. Es braucht kaum ausdruecklich er- 
waehnt zu werden, dass waehrend des gan- 
zen Verfahren, nur eine, an ihren Enden mit 
Platin belegte und voellig reine Pinzette mit 
den Filtern in Beruehrung kam. Dieses, weit 
praktischere und weniger Fehlerquellen unter- 
worfene Verfahren, war nebenbei auch ra- 
scher und leichter. In dem Rest der Serum- 
proben dosierten wir die Chlorsalze. 

Die hierbei befolgte Méthode war die 
mit Salpetersaeure und neiitralem chrom- 
sauren Kali, ein bekanntes Verfahren, dass 
der Beschreibung nicht bedarf. Zugegeben, 
dass diese Méthode zur Dosierung der Chlor- 



174 



de materia orgánica, que tentamos nas nos- 
sas experiencias, não é izento de falhas tão 
pouco. A demais, as diferenças de dozajem 
de um para outro, como pudemos verificar 
largamente, quando existiam, eram perfeita- 
mente dezpreziveis. A dozajem era feita em 
1 cc. rigorozamente, auxiliada a verificação da 
reação por um jato de luz artificial, que propo- 
zitadamente fazíamos incidir sobre o campo. 
Tinha a vantajem este artificio de, sobre- 
saindo o amarelo do cromato, deixar trans- 
parecer o minimo laivo avermelhado, do termo 
da reação. 

Fazíamos 3 dozajens numa mesma pro- 
va, e a media tomávamos como rezultado. 
Nessas condições, deveríamos obter um re- 
zultado favorável, felizmente expresso nos 
dados que se vão seguir. 

Para aqui transladaremos, porem, apenas, 
o que interessar estreitamente ao calculo da 
massa. 

As perturbações manifestadas pelo ani- 
mal, as diferentes peripecias mórbidas no de- 
curso da operação, não cabem neste trabalho, 
e talvez constituam subsidio para ulterior 
publicação. 

O numero de cc. decorridos, supondo 
sempre a saida de mistura á 1 cc. por minuto, 
dava o tempo. 

Uzavamos, porém, exceto no primeiro 
cão, dum pequeno artificio, que um exemplo 
pratico facilmente esclarecerá. Assim o quinto 
tempo deveria ser á soma dos 400 cc ante- 
riores ( achando-se as provas de 100 em 100) 
-f os cc das 5 primeiras provas. 

Não tomávamos, porém, a totalidade de 
cc. da 5. a prova. Adotavamos um valor me- 
dio onde a dozajem deveria ter sido feita. 
Dest'arte o 5o tempo ficaria igual a soma da 
400 cc. anteriormente decoi'idos mais os cc. 



salze keine absolut genaue ist, da eine solche 
in der Chemie noch nicht vorliegft, so ge- 
nuegt sie doch fuer unsere Zwecke. 

Die Méthode mit uebermangansaurem 
Kali und Schwefelsaeure ist vielfach empfoh- 
len, um Fehlerquellen zu vermeiden, die bei 
zu untersuchenden organischen Substanzen, 
wie im unseren Falle, sich einstellen, ist aber 
ebenfalls nicht frei von Fehlern. Zudem 
lionnte man die Unterschiede zwischen der 
einen und der anderen Dosierung ganz gut 
vernachlaessigen, wie wir uns — bei ev. Auf- 
treten solcher — ueberzeugen konnten. Die 
Dosierung wurde exakt bis auf 1 ccm. durch- 
gefuehrt, wobei die Feststellung der Reaktion 
durch einen Strahl kuenstlichen Lichtes unter- 
stuetzt wurde, den wir in das Untersuchung'.- 
feld fallen liessen. Dieses Verfahren hatte 
den Vorteil, dass der kleinste Stich von Rot, 
der ueber das Gelb des Chroms hervortrat, 
als Zeichen der Beendigung der Reaktion 
deutlich erkannt wurde. 

Von jeder Probe machten wir 3 Do- 
sierungen und nahmen von dem gewonnenen 
Resultate das Mittel. Unter solchen Um- 
staenden duerften wir ein guenstiges Résultat 
erwarten, welches in den nachfolgenden Daten 
gluecklicherweise zum Ausdruck kommt. Hier 
wollen wir jedoch nur das zur Berechnung 
der Blutmasse absolut Wichtige wieder- 
geben. 

Die von Seiten des Tieres gezeigten 
Stoerungen, die verschiedenen krankhaften 
Zwischenfaelle im Verlaufe des Versuches, 
finden in dieser Arbeit keinen Platz und blei- 
ben eventuell einer spaeteren Publikation vor- 
behalten. 

Die Zahl der abgeflossenen ccm. ergab 
die gebrauchte Zeit, wobei wir annahmen, 
dass in der Minute 1 ccm. der Mischung ab- 
floss. Ausser bei dem ersten Hunde wandten 
wir indessen einen kleinen Kunstgriff an, der 
an einem praktischen Beispiel leicht zu er- 
klaeren ist. 

Wir nahmen jedoch nicht die Gesamt- 
menge der ccm. der 5ten Probe, sondem 
einen Mittelwert der Probe, deren Dosierung 
vorgenommeti werden sollte. Auf diese Weise 
waere did 5te Zeitdauer gleich der Summe 



175 



das 4 primeiras provas e a metade e não to- 
talidade do cc. da 5.a prova. 

O mesmo para a 4.a e 3». Das constan- 
tes obtidas em cada cazo calculávamos. O 
erro provável segundo a formula clássica 

Ed2 

ir^(n-l) 



ep 



der bereits vorher abgeflossenen 400 cem. 
der 4 ersten Proben plus der Haelfte, nicht 
der Oesamtmenge der cem. der 5ten Probe. 
Dasselbe konnten wir in jedem ralle fuer 
die 3te und 4te bei der Probe erlangten 
Konstante berechnen. Der hierbei wahr- 
scheinliche Fehler richtet sich nach der ailge- 
mein gueltigen Formei: 

Ed2 



Cão No 1 



Pezo = 31 kilos 
Sangria 



Operação 

Injeção 

Residuo seco Cloretos 



Dozajens < 



1) 
2) 
3) 
4) 
5) 
6) 



Temp . = 3Q,6 

Quantidade total 

700 cc 
76,5 provas 

776.5 



0.064. 
0.062. 
0.060. 
0.060. 
0.058. 
0.054. 



0.007.5 
0.007.7 
0.008.2 
0.008.3 
0.008.3 
0.008.4 



Rez. menos cloret. 

0.0056.5 ou 56 . 

0.0054.3 ' 54 . 

0.0051.8 52 . 

0.0051.7 > 52 . 

0.0049.7 50 . 

0.0045.6 46 . 



Tempo total de 
operação 



15' 



Provas 

13,5 cc 

12 . 

17 . 

10 . 

9 
15 



Tempo 

O 
. 12.5 
. 24.4 
. 34.7 
. 44.7 
. 56.9 



Hund No 1 



Qewicht 31 Kilogr. 


Temperatur = 39,6 










Blutentziehung 


Oesamtmenge 


Oesamtdauer 


des Versuches 








700 cem. 










Versuch 






76,5 Proben 






15' 




1 


rijektion 




776,5 










Trockenrueckstand 


Chlorsalze 


Rueckstand 


minus 


Pro 


ben 


Dauer 








Chlorsalze 










1) 


0.064. . 


0.007.5 . 


0.0056. 5 Oder 56 . 


13,5 


cem. 







2) 


0.062. . 


0.007.7 . 


0.0054.3 » 


54 . 


12 




12,5 




3) 


0.060. . 


0.008,2 . 


0.0051.3 » 


52 . 


17 




24,4 


Dosierungen 


4) 


0.060. . 


0.00S.3 . 


0.0051.7 - 


52 . 


10 




34,7 




5) 


0.058. . 


0.008.3 . 


0.0049.7 


50 . 


9 




44,7 




6) 


0.054. . 


0.008.4 . 


0.0045.6 ' 


46 . 


15 




56,9 



176 

Cão No 1. 
Constante de diluição Erro provável 

d rf2 

133 2 4 

133 2 4 

149 media 131 18 324 erro medio da / 861 

108 23 529 niedia ^- \ ~^ ^ ~^ n\ - % 

523 861 

Valor calculado Valor achado Calculo da massa 

56 56 

54 54 

131 1000 
52 52 .3434 x 

51.5 52 x = 3434 = 2.620 8.4 o o J^ do pezo do corpo 

49 50 ^31 11 

47 46 

Hund No 1 

Konstante der Verduennung Wahrscheinlicher 

Fehler 
d ¿2 

133 2 4 

133 2 4 

149 IVlittelwert 131 IS 324 durchschnittl. ., /-gôí" 

Fehler des = -I- |/ — -r- == + 8 131—8 
IOS 23 529 Mittelwertes " f 12 - 

523 861 

Berechneter \\'ert Gefundener Wert Berechnung der Masse 

56 56 

54 54 

131 1000 

52 52 .3434 x 

51.5 52 x = 3434 = 2.620 8.4 Q/o 1 des Koerpergewichtes 

~m 11 

49 50 

47 46 



Carneiro N.o 1 


Pezo = 


l 1 J 

24 k. 400 gr. 


Temp 


= 380 






Sangria 


Quantidade total 


Tempo total 


Operação 




700 cc. 

112 >. provas 


30' 




Injeção 


812 








Reziduo 


Cloretos 


R.S. — Clor. 


Provas 


Tempo 


Calculo da massa 


seco 














1) 0.093. 


007.1 . 


0085.9 ou 86. 


13 cc 





141 _ 1000 




* 2) 0.034. 


007.4 . 


0026.6 . 27. 


18 ■ 


122 


3434 X 




3) 0.039. 0.007.3 . 


0031.7 . 32. 


20 . 


241 


3434 X 1000 


Dozajens 


4) 0.038. 

5) 0.026. 


007.5 : 0.0030.5 30. 
007.5 . 0.0018.5 18. 


18 » 
13 ' 


360 ' 
475 


'- 141 
2.435 isto é 9.1 0/0 do 




6) 0.020. 


007.5 . 0.0013 13. 


15 > 


589 


pezo do corpo ou 




, 7) 0.008. 0.007.5 . 




S ' 


701 


1 




8) 0.018. 


007.6 . 0.0010. 10. 


7 ■' 


808 


11 


* Foram Constantes de 
eliminadas diluição 


Erro provax 
d d^ 


el 






Valor Valor 
calculado achado 


178 


37 136Q 








86 . . . .86 


128 


13 169 








39 . . . .32 


143 media 
139 141 
116 

706 


2 4 

2 4 

25 625 

2171 


erro 
medio da = ± 
media 


1/2171 = 4-10 
\ 20 

141 ± 10 


27 . . . .30 
18 . . . .18 
13 . . . .13 


Hammel No 1 












Qevvicht = 24 


K. 400 Or. 










Temperatiir = 38 


-) 










Versuch 


Blutentziehung 
Injektion 




Gesamtmenge 
"700 cem. 




Gesanitdauer 



Trocken- 
rueckstand 



Chlorsaize 



112 Proben 

812 
Rueckstand plus 

Chlorsaize Proben 



Dosienuigen 



0.093. 0.007.1 

0.034. 0.007.4 

0.039. 0.007.3 

0.038. 0.007.5 

0.026. 0.007.5 

0.020. 0.007.5 

0.008. 0.007.5 

0.018. 0.007.6 
Nicht beruecksichtigt . 

Wahrscheinlicher 



1 ) 

*2) 

3) 
4) 
5) 
61 
7) 



0.0085 
0.0026 
0.0031 
0.0030 
0.0018 
0.0013 

0.0010 



ou 



86. 
27. 
32. 
30. 
18. 
13. 



13 cem. 
18 > 
20 > 
18 » 
13 
15 ' 



30' 



Dauer 

O 
122 
241 
360 

475- 
589 
701 
808 



Berechriung 
der JV\asse 
141 

3434' 



1000 

X 



3434xl000 _ 
''"" 141 ~ 

2.435 = 9.1 0/0 
des Koerper- 
gewichts oder 1 
ÍT 



Konstanfen der 
Vcrduennung 

178 



Fehler 



128 
143 
139 
115 

706 



37 
13 

IVlitleivifert 2 

141 2 

25 



rf2 

1369 

169 durchschnittl. Fehler 

4 des Mittelvvertes = 

4 

625 

2171 



F 



2171 



+ 1 



2 - 



Berechneter 
Wert 

86 

39 
27 
0141 + 10 18 
13 



efundener 
Wert 

. 86 

. 32 

. 30 

. 18 

. 13 



178 



Gato N.o 1 



Pezo = 3 k. 510 gr. Temp. 



= 38o5 









Sangria 


Quan 


lid. 




Tempo total 


Operação 




Injeção 


135 
40 

175 


ce 
provas 

ce 




20" 




R. seco Cloretos R 


seco— Cio. 


Tempo 


Provas 


Calculo da massa 




, 


la 0,090. C.008.6 . 


0.0081. 





7 ce. 


414 1000 






2a 0.070. 0.008.8 . 


0.0061. 


29 


5 » 


.3434 = X 






3a 0.058. 0.009. . 
4a 0.046. 0.009.4 . 


0.0048. 
0.0037. 


54 
80 


4 ' 
8 » 


3434 X 1000 


Dozajens , 


" 414 






5a 0.040. 0.009.4 . 


0.0031. 


107 


7 - 


829 ce isto é 23 o/o do 




+ 


6a 0.045. 0.009.2 . 


0.0036. 


133 


4 ' 


pezo do corpo ou 






7a 0.033. 0.009.6 . 


0.0023. 


157 


5 » 


1 




, 












4~3 


Constantes 


Erro provável 










Valor Valor 


diluição de 


d d^ 










calculado achado 


424 


10 100 










81 . . . .81 


425 medio 


11 121 


(irrr\ 




— 




61 61 


- + l/882 
- ' 12 


420 414 
389 


6 36 medio da = 
25 625 media 


= 8.6 414±8.6 


48 .... 48 
38 . . . .37 
29 . . . .31 


1658 


882 










18 . . . .23 


Nota: a cruz na 6.a 


prova indica que foi 


eiiminadt 


i 




Katze No 1 

( 


jewicht = 3 K. 


510 Gr. 










Temperatur = 38o5 












Blutentziehung 


Gesamtmcnge 


Gesamtdauer 




Versuch 


Injektion 


135 

40 

175 


ccm. 

Prob 
ccm. 


;n 20' 












Rueckstand 








Trocken- 


Chlorsalzc 


minus 


Dauer 


Proben 


Bereclinung 




rueckstand 




Chlorsalze 






der JVlasse 




1) 0.090 


0.008.6 


0.0081 





7 ccm. 


414 1000 




2 0.070 


0.008.8 


0.0061 


29 


5 


.3434 X 




3i 0.058 


0.009. 


0.0048 


54 


4 ■■ 


3434 X 1000 




" 414 


Doslerungen 


4i 0.046 


0.009.4 


0.0037 


80 


8 - 


829 ccm. Oder 23 o/o 




5i 0.040 


0.009.4 


0.0031 


107 


7 


des 




+ 6) 0.045 


0.009.2 


0.0036 


133 


4 


Koerpergewichtes 
1 




7i 0.033 


0.009.6 


0.0023 


157 


5 » 


4.3 




Wahrscheinlict 


er 










Konstaníen der 


Feliler 










Bcrechneter Gefiindener 


Verduennung 

424 


d rf2 










Wert Wert 


10 100 






- ' 12 




81 . . .81 


425 Mitt( 


ílvverl 11 121 durchschnittl. Fehler — 


= 8.6 414 


+ 8.6«- • -61 


420 4 


14 6 36 


des Mittelwertes 




-48. . .48 


389 


25 625 










38 . . .37 


1658 


882 










29 . . .31 
18 . . .23 


Bemeri< 


un{ 


jen: Das Kreuz 


bei der 6 


Probe bezeichnet, dass sie ausgeschieden wurde. 



179 



Dozajens 



Cavalo N.o 1 

Operação 

Injeção 

Reziduo 
seco 

la 0.063. 
2a 0.052. 
3a k.047. 
4a 0.046. 
5a 0.049. 
6a 0.041. 
7a 0.037. 
Si 0.043. 



Pezo = 250 kilos Temp. = 36 
Sangria Quantidade Tempo 

3 '500 gr. 15' 



130 



3 '630 



provas 



Cloretos 

0.007.2 

0.077. 

0.007. 

0.007. 

0.007. 

0.007. 

0.007. 

0.007. 



R. s. — Clorur. 
0.055.8 ou 56 



.7 
.4 
.5 
.6 
.3 
.3 
.2 



0.044.3 
0.039.6 
0.039.5 
0.041.4 
0.033.7 
0.029.7 
0.035.8 



44 
40 
39 

34 
30 



Constante 
de diluição 

100 
104 
104 
308 



Erro provável 
d rf2 



media 103 



9 
1 

11 



erro 
medio da 
media 



±} 



n 

5' 



= + 1 



Pferd No 1 

Gewicht = 
Teniperatur = 

Blutentziehung 

Versuch 

Injektion 



250 
36o 



Kilogr. 



103 



Dosienmgen 



Konstanten der 
Verdueiinung 

100 

104 

104 



Mittelwerí 
103 



308 



Gesamimenge Qesamtdauer .3434 
3'500 gr. 15' 

130 » Proben 
31630 gr. 

Trocken- Chiorsaize 

rueckstand 

1) 0.063. . . 0.007.2 . . 

2) 0.052. . . 0.077.7 . . 0.044.3 
3l 0.047. . . 0.007.4 . . 0.039.6 
4 1 0.046. . . 0.007.5 . . 0.039.5 
5| 0.049. . . 0.007.6 . . 0.041.4 
6) 0.041. . . 0.007.3 . . 0.033.7 

7 I 0.037. . . 0.007.3 . . 0.029.7 

8 1 0.043. . . 0.007.2 . . 0.035.8 

Walirscheinlicher 
Fehler 

d (/' 

3 9 

1 

11 



Provas Tempo Calculo da massa 

9 cc. O 
22 » 520 103 _ 1000 

14 >. 1038 -3434^ X 

20 » 1555 = X -3434x1000 _ 
20 » 2075 ^^^ 

13 » 2591 3.310gr. 1330/oou J^ 

15 > 3105 '■" 
17 36''1 ^'^ ^^^° ^° corpo 

Valor Valor 

achado calculado 

56 56 

44 ... . 49 
40 ... . 44 
103 + 1 39 . . 39 

34 31 

30 27 

Berechnung der Massa 
1000^ 3.310 k. gr. 
X I33o/oodery-^ desKoerper 
gewichtes 



Rueckstand minus 
Chiorsaize 

0.055.8 ou 56 . 

0.044.3 '> 44 . 

40 . 

39 . 



Proben Dauer 



cem. 



34 
30 



9 
22 
14 
20 
20 
13 
15 
17 



Gefundener 
Wert 



durchschnittl. Feliler 
des iVlittelwertes 



-í 



+ 1 



56 
44 
40 

103 ± 1 og 

34 
30 



O 
520 
1038 
1555 
2075 
2591 
3105 
3621 



Berechneter 
Wert 

56 
49 
44 
39 
31 
27 



180 

Cabra N." 1 Pezo 24 k. 600 gr. Temp. 40ol 

Sangria Quanlidade Tempo total 



Operações 






800 ce 

140 provas 4Í 






Injeção 


94Õ 






Reziduo 
seco 


Cloretos 


R. s. - Clor. 


Provas 




la 0.045. 


0.004.1 . 


0.040.9 011 41, 


17 c 




2a 0.040. 


0.004.2 . 


0.035.C 36. 


17 




3a 0.030. 


0.004.2 . 


0.026 26. 


17 


Dozajens 


4a 0.089. 
5a 0.026. 


0.004.2 . 
0.004.2 . 


0.022. 22. 


17 
13,5 




6a 0.077 


0.004.2 . 




19,5 




7a 0.020 


0.004,2 . 


0.016. 16 


19 




8a 0.010 


0.004.2 . 


0.015. 15 


20 


Constante 
de dilniçãc 


: Erro provável 
) d rf2 

1 1 erre 
dia 576 medio 

"i'^d 






575 

576 me 
576 
1717 


da =+ / 1 
a 5 = 
576 ± 0,1 


± 0,1 


Ziege No 


1 








Qevvich 


t = 24 K. 600 Gr. 




576 


Temperati 


r = 40ol 






3434 



Tempo Calculo da massa 

c. O 

125 576 ^ 1000 

242 -3434 ~~ x 

359 .3434 x 1000 ^ 

474 576 

580 596 .cc 24 o/o ou r^ do 
710 , 4-' 

o„,^ pezo do corpo 

Valor Valor 

achado calculado 

41 41 

36 35 

26 30 

22 22 

16 16 

15 14 

Berechnung der Masse 
1000 



Blutentziehung Oesamtmenge Gesamtdauer 

,, , 800 cem. 

Versuch , ,„ r, i ^o 

140 - Proben 45' 

Injektion 940 

Trocken- Chlorsalze 

rueckstand 



X 

3434x1000 
576 



■— 596 cem. 



oder 



= 24 o/o 
des Koerper 
gewichtes 



Rueckstand minus 
Chlorsalze 



Dosierungen < 



0,045. 
0.040. 
0.030. 
0.089. 
0.026. 
0.077, 
0.020. 
0.019. 



0.004, 

0.004. 

0.004, 

0.004, 

0.004. 

0.004.2 

0.0Ó4.2 

0.004.2 



0.040.9 
0.035.8 
0.026 

0.022 

0,016 
0,015 



41 
36 
26 

22 

16 

15 



Proben 

17 cem. 
17 

17 » 

17 » 

13,5 » 

19,5 > 

19 » 

20 -> 



Dauer 

O 
125 
242 
359 
474 
580 
710 
820 



Konstaiiten der 
Verdaenr.iing 



Walirsclieinlicher 
Fehíer 



575 

576 Mittelwert 
576 576 
1717 



d rf^ 

1 1 

O O durchschnittl. Fehíer 

O O des Mittelwertes — 



Gefundener Bereclmeter 



= + 



± 0,1 576 O, 



Wert 
41 
36 
26 
22 
16 
15 



Wcii 
41 
35 
30 
22 
16 
14 



Coelho 


N.o 1 Pezo = 


= 1 k. 


620 gr. 


Jul 

Temp. =380 




Sangria 


Quantidade t. Tempo total 




Operações 


80 








63 


20' 




Injeção 


143 


ce. 




Reziduo 


R. s. menos 




seco Cloretos 


Clor. 


Provas Tempo 


Calculo da massa 




la 0.056. 0.007.2 


. 0.0048.8 


ou 49. 7 cc. 






2a 0.038. 0.008 


0.0030 


.30. 7 » 30 






3a 0.028. 0.008.2 


. 0.0019.8 


» 20. 6 » 47 


736 1000 


Dozajens < 


4a 0.024. 0.008.4 


. 0.0015.6 


. 16. 6 63 


.3434 X 


5a 0.020. 0.008.6 


. 0.0011.4 


. 11. 20 . S6 


434.3 = 466 cc. 29 0/0 




6a 0.017. 0.008.7 




7 » 109 '' 


736 1 do pezo 




7a 0.015. 0.008.8 




7 » 126 


34 do corpo 




8a 0.018. 0.008.8 




3 » 141 




Constantes Erro provável 








de diluição d d 2 






Valor Valor 


710 26 676 


^°. ,1 




achado calculado 


771 35 1225 ^l 


/ 4210 


49 . . .49 


754 media 18 324 "'^^.o aa = ^ . 
723 736 31 961 '"*^°'* ' 


'^^ = ±14 736i 


-14 30 . . .30 
20 . . .22 


722 32 1024 






16 . . .17 
11 . . .11 


3680 








Kaninchen No 1 








Gewicht = 1 K. 620 


Qr. 


Berechnung der Masse 


Temperatur = 38° 




736 1000 


Blutentziehung Gesamtmenge 


Gesanitdauer .3434 


X 


w u 80 
Versuch 

63 


20' 


434.3 ,,, 
X = ^^- = 466 

^^^ 290/ 


cem. 

coder ' '^^^ Koerper- 


Injektion 143 cem. 






• 34 gewichtes 


Trocken- 


Chiorsaize 


Rueckstand minus 




rueckstand 




Chlorsalze 


Proben Dauer 




1 1 0.056. . . 


0.007.2 . 


0.0048.8 ou 49 


7 cem. 




2) 0.038. 






0.008 




0.0030 30 


7 . 30 




3) 0.028. 






0.008.2 




0.0019.8 » 20 


6 » 47 




4) 0.024. 






0.008.4 




0.0015.6 . 16 


6 » 63 


Dosierungen ■ 


5) 0.020. 

6) 0.017. 

7) 0.015. 

8) 0.018. 






0.008.6 
0.008.7 
0.008.8 
0.008.8 




00011.4 11 


20 » 86 
7 » 109 
7 » 126 
3 » 141 


Wahrscheinlicher 








Konstanten der Fehler 






GeFiiiulener Berechiieter 


Verduenniing d a^ 






VVert Wert 


710 26 676 

771 Mittelwert 35 1225durchs 






49 ... 49 


chnittl. Fehler 


/ 


30 ... 30 


754 736 18 324 jes 


Mittelwertes 


_4-l/^210_ 


36 + 1420 ... 22 


723 31 961 




~ f 20 ~ 


- 16 ... 17 


722 




32 1024 












11 ... 11 



3680 



182 



Rezuniindo nosso quadro, os rezultados 
colhidos na serie animal que experimenta- 
mos, pode-se avaliar pela comparação as di- 
ferenças com as de alguns autores 



Cão (pezo do corpo) jj 



u 


cu 




Zuí 


tn 




z 


zu 


r^ 




•xca 


o 




^ 


S" 


•JZ 

< 




u 




1 


1 


1 


1 


13 


11 


17 


Ití 



Cavalo 
Coelho » 
Cabra » 



J. J. J; i 

76 10 18 18 



34 18 



31 31 



J. i i i 

41 12 33 33 



Gato 



J Al 

" ' 10 24 24 

Estes autores não seguiram métodos 
idénticos no calculo da massa total sanguí- 
nea. Dentre os métodos até hoje emprega- 
dos releva notar o processo das misturas 
(VALENTIM), em que dozajens do reziduo 
seco sanguíneo normal e determinadamente 
diluido servem de baze ao calculo da massa 
numa formula aritmética siniela, e o de 
DREYER e RAY, em que o volume do san- 
gue, sendo uma função da superficie do corpo 

2 



é expresso na fornnila B = 



W 3 



-, onde B 



é o volume em cm. c, W o pezo em gra- 
mas, K uma constante, calculada pelas expe- 
riencias e variando para cada especie. 

Terminando cumpre agradecermos ao 
ilustre Dr. OSWALDO CRUZ, a gentileza do 
acolhimento dispensado, e os esclarecidos 
conselhos durante nosso trabalno. Ao Dr. 
ALCIDES QODOY, guia e inspirador das 
nossas pesquizas, o auxilio diario dos seus 
ensinamentos, sem os quais os nossos rezul- 
tados seriam apenas os dum esforço bal- 
dado . 

Manguinhos, 1 de Maio de 1912. 



Wenn wir die auf unsercn Tabellen auf- 
gefuehrten, in der untersuchten Tierreihe er- 
langten Reíultate zusanmienfassen, koennen 
wir vergleichsweise die mit den Ergebnissen 
mancher Autoren bestehenden Unterschiede 
abschaetzen. 



u u 



zu 
<aa 

IS 



HnndiKoerpergewicht) ñ 13 ñ 17 16 



Pfcrd 



Kauinchen 



J. J J J 

76 10 18 18 



1 


1 




1 


1 


34 


18 




31 


31 


1 




1 


1 


1 


41 




12 


33 


33 


1 






1 


1 


10 






24 


24 



Ziege 



Katze 



Obige Autoren gingen nicht nach gleichen 
Methoden bei der Berechnung der Gesamt- 
blutmasse vor. Von diesen Methoden ver- 
dient das Verfahren der Mischungen VA- 
LENTIN) hervorgehoben zu werden, bei v,'el- 
chem die Berechnung der Blutmasse mit 
Hilfe einer einfachen arithmetischen Formei 
auf Dosierungen des normalen Trockenrueck- 
standes und des in bestiniinter Weise ver- 
duennten Rueckstandes des Blutes beruht und 
diejenige von DREYER und R.^vV, bei wel- 
cher das Volumen des Blutes eine Fuuktion 
der Koerperflaeche ist; dasselbe wird ausge- 



drueckt in der Formel: B 



Wl" 



m v>-eiciier 



B das Volumen in Kzm., W das Gevvicht in 
Grammen und K eine Konstante ist, welche 
aus den Versuchen berechnet wird uud fuer 
jede Art wechselt. 

Zum Schlusse erachten wir es ais nnsere 
Pflicht, dem hochverehrten Herrn OSWALDO 
CRUZ fuer die uns gewaehrte freundiiche 
Aufnahme im Institut und fuer die gewich- 
tigen Ratschiaege waehrend dicser Arbeit, 
unseren Dank auszndruecken. Wir danken 
ferner Herrn Dr. ALCIDES GODOY, den 
Leiter und geistigen Fuehrer bei unseren Ver- 
suchen, der uns taeglich mit seinen Weisun- 
gen zur Seite stand und olme welchen unsere 
Arbeiten gescheitert waeren. 

Manguinhos, den 1. Mai 1912. 



183 



(e-a) 






1 


1.0000 ( ñ ^ 


.9899 .... 10000 


.9802 . 






. 0.5000 


.9703 . 






. 0.33.33 


.9607 . 






. 0.2500 


.9512 . 






. 0.2000 


.94167. 






. 0.1667 


.9324 . 






. 0.1429 


.92.30 . 






. 0.1250 


.9139 . 






0.1111 


.9049 . 






. 0.1000 


.8957 . 






. 0.0909 


.8869 . 






. 0.0833 


.8780 . 






. 0.0769 


.8694 . 






. 0.0714 


.8606 . 






. 0.0667 


.8321 . 






0.0625 


.8437 . 






. 0.0588 


.83.52 . 






0,0556 


.8270 , 






0.0526 


.81873. 






0.0500 


.8097 . 






0.0476 


.8013 . 






0.0455 


.7936 . 






0.0435 


.7836 . 






0.0417 


.7778 . 






0.0400 


.7702 . 






0.0385 


.7629 . 






0.0370 


.7349 . 






0.0357 


.7473 . 






0.0345 


.74082. 






0.0333 


.7333 . 






0.0323 


.7261 . 






0.0.313 


.7189 . 






0.0303 


.7117 . 






0.0294 


.7099 . 






0.0286 


.6977 . 






0.0278 


.6907 . 






0.0270 


.6839 . 






0.0263 


.6770 . 






0.0256 


.67032. 






0.0250 


6636 . 






0.0244 


.6570 . 






0.0238 


6491 . 






0233 


6424 . 






0.0227 


6362 . 






0.0222 


6298 . 






0.0217 


6236 . 






0.0213 


6174 . 






0.0208 


6112 . 






0.0204 


60653. 






0.0200 


6005 . . 






0.0196 


5946 . 






0.0192 


5886 . 






0.0189 


5828 . 






0.0185 


5769 . 






0.0182 


5712 . 






0.0179 



(90) 



(80) 



I 70) 



(601 



(50) 



.5650 
.5599 
.5544 
.54881 
.5434 
.5379 
.5326 
.5272 
. 5220 
.5169 
.5117 
.5066 
.5015 
.49639 
.4916 
.4867 
.4817 
.4771 
.4724 
.4677 
.4630 
.4385 
.4338 
.44933 
.4448 
.4404 
.4360 
.4317 
.4274 
.4232 
.4190 
.4148 
.4107 
.40657 
.4025 
3986 
.3945 
3907 
..3867 
3821 
.3791 
.3733 
.3716 
.36788 



0.0175 

0.0172 

0.0169 

0.0167 (40) 

0.0164 

0.0161 

0.0159 

0.0156 

0.0154 

0.0152 

0.0149 

0.0147 

0.0145 

0.0143 (30) 

0.0141 

0.01.39 

0.0137 

0.0135 

0.0133 

0.0132 

0.0130 

0.0128 

0.0127 

0.0125 

0.0123 

0.0122 

0.0120 

0.0119 

0.0118 

0.0116 

0.0115 

0,0114 

0.0112 

0.0111 (lo; 

0.0110 
0,0109 
0.0108 
0.0106 
0.0105 
0.0104 
0.0103 
0.0102 
O.Olül 
0.0100 (0) 



Memorias do instituto Oswaloo Cruz 
Tomo IV - 1912 



Estampa II 7 




4-0^=^ 



Memorias do Instituto Oswaldo Cruz 
Tomo IV - 1912 



Estampa 8 







^' 































-G 

S: 



Ml'