Skip to main content

Full text of "Minna Von Barnhelm, Oder, Das Soldatenglück: Oder, Das Soldatenglück; Ein Lustspiel in Fünf Aufzügen"

See other formats


Google 



This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at |http: //books .google .com/I 





HARVARD COLLEGE LIBRARY 



^7^ 



^PuJ /-'/ 




^a^:.uJ- £/^i^ ^^ 



^ 



ZHinna von ^arn^elm 

o6er 

bas Soibaknglixd 

Citt inmpitl in ftinf flufiftfttii 



Don 

(5ott^oI6 €p^ratm f effing 



WITH REPRODUCTIONS OF TWELVE ETCHINGS BY 
CHODOWIECKI, AND A PORTRAIT OF LES$ING 



AND AN INTRODUCTION AND NOTES 

BY 

A. B. NICHOLS 
Instructor in Harvard University 




NEW YORK 

HENRY HOLT AND COMPANY 



x\ 



Portia. A quarrel, ho, already! what's the matter? 

Gratiano, About a hoop of gold, a paltry ring 
That she did give me, whose poesie was 
For all the world like cutlers' poetry 
Upon a knife, ' Love me and leave me not/ 

Merchant of Venice, v. i. 

HAHVARD COLLEGE LIBRARY 

FROM THE LIBRARY OF 

MRS. COOLICGE S. ROBERTS 

JUNE 28, 1938 



Copyright, 1898, 

BY 

HENRY HOLT & CO 



R09KKT DRUMMO^D, fRINTKR, NSW YORK, 



PREFACE. 

The text of this edition of Lessing's Minna von 
Barnhelm is that of the second edition of 1770 as 
given in the Lachmann-Muncker edition of Lessing's 
works. The spelling has been conformed to the 
standard orthography^ but Lessing's significant punc- 
tuation has been carefully retained, except where it 
would be misleading or ambiguous from the point of 
view of modern usage. The dash, which Lessing in 
common with most of his contemporaries used so 
freely, has been retrenched or replaced by alternative 
pointing. Inasmuch as the Minna is commonly read 
early in the student's course, it has seemed wise to 
present no needless difficulties such as Lessing*s minor 
peculiarities of form would offer, however interesting 
to the more advanced student. Such changes though 
are comparatively few, and the more important in- 
stances are mentioned in the notes. 

The editor has made conscientious use of the very 
considerable literature on the subject, and begs to 
express his indebtedness to the many commentators 
whose industry has made his task a light one. The 
notes and comment have been purposely made simple, 
though references have been supplied that will suggest 



IV PREFACE. 

further study. Special attention has been given to 
the idiomatic turning of the particles, which lend so 
much life to German dialogue but present to the 
beginner difficulties in which his lexicon can help 
him little. 

The illustrations are reproductions of twelve etch- 
ings by Daniel Chodowiecki, the German Hogarth, 
a contemporary of Lessing (i 726-1801). Aside from 
their artistic merits they are of interest as showing 
the costume of the time. They were originally pub- 
lished in the Genealogischer Kalender auf das Jahr 
1770 (Berlin). The portrait ot Lessing is after one 
in the National Gallery in Berlin ascribed to the elder 
Tischbein. It was probably painted about 1765, and 
shows Lessing at the age at which he wrote the Minna. 

The editor is indebted to Professor Gruener of Yale 
University for many useful suggestions and for great 
kindness in reading the proof-sheets. 

Harvard University, October 1898. 




CONTENTS. 



PACK 

Preface Hi 

Introduction : 

I. The Historical Background vii 

II. Composition and Production. • xiii 

III. The Dramatic Structure xvii 

IV. Literary Significance xxiv 

Text 3 

Notes 127 

V 



i 



INTRODUCTION. 

I. THE HISTORICAL BACKGROUND. 

Frederick II. (the Great) of Prussia and Maria 
Maria Theresa of Austria came to their Theresa, 
respective thrones in the same year, 1740. Maria 
Theresa was acknowledged without opposition as 
queen of Hungary and of Bohemia, but her right of suc- 
cession to the Archduchy of Austria was disputed. 
She was a woman of singular ability and force of 
character, and her father, the Emperor Charles VI., 
had wished her — she was his only child — to succeed 
to all the Hapsburg territories. To this end he had 
drawn up a so-called Pragmatic Sanction, regulating 
the succession in Austria, and had in long diplo- 
matic negotiations sought to gain for it the support of 
the other Powers. At his deaths however, the Electors 
of Bavaria and of Saxony and the King of Spain as- 
serted rival claims, and the War of the Austrian Suc- 
cession ensued (1740-48). It ended with the peace of 
Aix-la-Chapelle and the recognition of Maria The- 
resa; her husband, Francis of Lorrahrc, having becti 
10 the meantime (1745) elected Otncwaxv^xcL'^ct^t. 



INTRODUCTION, 



The Seven The difficult situation in which Maria 
Years' Theresa found herself at her accession 

"*'■ tempted Frederick to enlarge his terri- 

tories at the expense of his neighbor. Certain formal 
claims to parts of the Austrian province of Silesia, the 




region drained by the upper waters of the Oder, were 
revived, and the First Silesian War (1740-42) ended 
with the cession to Prussia of the greater part of the 
province in dispute. The Second Silesian War (1744— 
45) confirmed Frederick in its poss«aavQT\, \ix \-\e,^ 



I. HISTORICAL BACKGROUND. IX 

Maria Theresa made preparations to reassert her 
rights. She succeeded in gaining as allies Russia, 
France and Saxony, Russia through the personal dis- 
like that the Empress Elisabeth cherished toward 
Frederick, France by flattery of Mme. de Pompadour, 
the mistress of Louis XV. England was neutral. 
Frederick had made good use of the ten years of 
peace in preparation for the final struggle, and was 
fully informed of his enemies' plans. With his usual 
energy he anticipated the movements of the Allies 
and in August 1756 marched an army into Saxony. 
The Elector rejected his overtures, and Frederick en- 
tered Dresden and administered Saxony as a Prussian 
province. He was prevented from advancing into 
Bohemia by the necessity of reducing the Saxon army 
at Pima, and Austria had time to collect her troops. 
These Frederick defeated at Lobositz, i October 
1756, and in the same month the Saxon army capitu- 
lated. 

In the following winter Maria Theresa _ , 
organized a European coalition against ^t^^!^ 
Frederick. The Imperial Diet (the Ger- 
man Parliament) decreed the reinstatement of the 
Elector. Russia agreed to furnish 100,000 men, 
France 105,000 men and twelve million florins as an- 
nual subsidy. Sweden joined the coalition in the hope 
of regaining Pomerania. Prussia was then a state 
smaller than that of New York, with a population of 
only two and a half millions, and an army of but 
200,000 men. Against it were arrayed states with a 
population of ninety millions, which were ready to put 
434fOoo men in the field. Ptumot^ otJcj ^\^^^^\^ 



X INTRODUCTION. 

the petty state* of Hanover, Hesse, Brunswick and 
Gotha, which furnished 40,000 men for the defence 
of Hanover. The odds were overwhelming. Again 
Frederick took the offensive. He advanced into Bo* 
hernia and attacked the Austrian army in a strongly 
fortified position near Prague (64,000 Prussians against 
72,000 Austrians) and defeated them, though with 
heavy losses (6 May). Prague was relieved by the 
approach of an Austrian army of 60,000 men, which 
Frederick faced at Kollin with 34,000* He was disas- 
trously defeated (18 June). A French army 100,000 
strong seized the western territories of Prussia, and 
100,000 Russians advanced into Prussia from the east. 
Frederick seemed lost, but abated no jot of his cour- 
age. On November 5 he gained a brilliant victory 
over the allied French and Imperial forces at Ross- 
bach, thus freeing the west and regaining Saxony as a 
base of operations. At Leuthen, 5 December, he 
routed the Austrians in a strong position and regained 
control of Silesia. 

The sympathy of the English was now 
of i7«;8-^ aroused, and at Pitt's suggestion the Eng- 
lish troops in Hanover drove the French 
across the Rhine, and Parliament granted Frederick 
an annual subsidy. In August 1758 Frederick fell 
upon the Russians at Zorndorf (32,000 Prussians 
against 52,000 Russians), and after a terrible struggle 
the latter were compelled to retreat. Frederick re- 
lieved Silesia and swept the enemy once more from 
Saxony. In the spring of 1759 the Allies took the 
field with 350,000 men. Frederick's financial re- 
sources were so reduced that heYvad \.o t^^oxt to a de- 



I. HISTORICAL BAGRGROUND. iA 

preciatton of the currency. His vieterans had fallen 
and he could raise only 130,000 mein, tno&tly raw 
troops. He suffered a terrible repulse at Kunersdorf 
at the hands of the Allies (12 August). Other re- 
verses followed, and the disheartened army passed a 
winter of suffering in Saxony. Discipline and devo- 
tion alone remained. The next two years' campaigns 
were chiefly defensive, though Frederick gained a vic- 
tory at Pfaffendorf (15 August 1760) and one at 
Torgau (3 November). Berlin was held for some 
weeks by the Russians and a heavy contribution 
levied. The death of George II. in 1760 and the 
fall of Pitt (1761) deprived him of the English sub* 
sidy. 

The death of the Empress Elisabeth 
(January 1762) saved him. Her successor, ^„^3 
Peter III., was an ardent admirer of the 
great King, and though he was dethroned in a few 
months Catherine II. was so slow in reversing her pre* 
decessor's friendly policy (she ultimately remained 
neutral) that Frederick was able to win two decisive 
victories, that of Burkersdorf (21 July 1762) over the 
AustrianSy and that of Freiberg (29 October) over the 
allied Austrian and Imperial forces. Peace had been 
concluded with Sweden in May. The conclusion of 
the war between France and England in North 
America by the peace of Fontainebleau in 1762 and 
the consequent withdrawal of France from the strug- 
gle, led to the peace of Hubertsburg (15 February 
1763) which confirmed Frederick definitively in the 
possession of Silesia. Prussia had ^a\xv^& ^\^\^ ^^kv^ 
fertile province, Frederick had made YvVta^Ai'^^^ tci^r 



Xll INTRODUCTION. 

tary hero of the age, and his state ranked hencefor- 
ward among the Powers of Europe. 
Frederick The enthusiasm for Frederick was tre- 
a Hero. mendous : 

A cry of pity and admiration had gone up from German 
and foreigner alike as they watched the mortal struggles 
of this lion at bay. . . . After long long years the Ger- 
mans had at last found a hero of whose fame they could be 
proud, whose deeds were more than human. Countless 
anecdotes ran through the land. Every little trait — his 
composure, his humor, his kindness, the loyalty of his sol- 
diers — flew hundreds of miles. How he blew his flute in 
his tent under the very shadow of death, how his wounded 
soldier sang a hymn of victory, how he doffed his hat to a 
regiment, was told on the Neckar and the Rhine, was put 
in print, was listened to with happy smiles, with tears of 
emotion. The verdict abroad was the same. In the Prot- 
estant cantons of Switzerland as warm an interest was 
taken in the fortunes of the King as if the descendants of 
the ancient defenders of Swiss liberty were still members 
of the Empire. The same in England. Every victory of 
the King roused loud joy in London, the windows were 
illuminated, portraits and panegyrics sold, in Parliament 
Pitt announced in glowing words each new achievement of 
their great ally. Even in Paris public sentiment was more 
Prussian than French. . . . And this devotion of a whole 
continent outlasted the war. Muley Pasha, Emperor of 
Morocco, dismissed a Prussian crew without ransom and 
newly clad to Lisbon, with the assurance that their king 
was the greatest man in the world and that no Prussian 
should be a prisoner in his state nor his ships attack the 
Prussian flag. 

Poor repressed soul of the German people, how long it 

had been since the dwellers between Rhine and Oder had 

felt the joy of being honored among the nations of the 

earth ! Now all was changed by the magic ^ovi^t ot oae 



I li^i— 1^1— ■■■ ti I 



• •• 



II. COMPOSITION AND PRODUCTION. Xlll 

man. As if awakened from an evil dream they looked out 
upon the world and into their own hearts. They had lived 
on in silent patience, without pleasure in the past, without 
hope for the future. Now they felt that they too had a 
share in the honor and greatness of the world; that a king 
and people of their own blood had given German character 
a golden setting and the history of civilized mankind a new 
significance. (Freytag: Bilder aus der deutschen Vergangeti" 
heit^ iv. 5.) 

[The student should supplement this brief sketch by a fuller account 
of the heroic struggle, heroic whatever we may think of the justice of 
Frederick's claims. Among briefer works are : von Hoist, Brief Ger- 
man History ; Macaulay, Frederick the Great (essay); Longman, 
Frederick the Great and the Seven Years'^ War (Epochs of Modem 
Hbtory); fuller, Carlyle, Frederick the Great ^ in German, SchSfer, 
Geschichte des siebenjdhrigen Kriegs (2 vols.)>l 



11. COMPOSITION AND PRODUCTION. 

In November 1760 Lessing — then a man „ . 
of thirty-one, who had been supporting 
himself by his pen in Berlin — accepted, perhaps with 
a touch of war-fever in his blood, the position of sec- 
retary to General von Tauentzien, the military gover- 
nor of Breslau, the capital of Silesia. He wrote to 
the poet Ramler from Breslau in regard to his new 
post (6 December 1760): 

You will perhaps be surprised at my decision. To tell 
the truth I have a quarter of an hour every day in which I 
too am surprised at it. But do you want to hear, my dear 
friend, what I then say to myself? ** Fool," say I, striking 
my forehead, '* when will you begin to be content with 
yourself? It is true, I confess, that nothing drove you 
from Berlin, that you will not find the friends here which 
you have left there, that you will have little Um^ \.o ^VoA^ . 
But was It not your own free will ? VIcte -jom hoX €\0i. q\ 



XIV INTRODUCTION. 

Berlin ? Did you not think that your friends must be sick 
of you ? That it was high time for you to live more among 
men and less among books? That a man must aim at filling 
his purse as well as his head, when he is once thirty? Pa- 
tience !- the former is more quickly filled than the latter, 
and then — then you will be again in Berlin, with your 
friends and your books. Ah, if this 'then' were only to- 
morrow !" 

During the three years of his stay in Breslau Les- 
sing published nothing, but his studies were assid- 
uously pursued. He read Spinoza and the Church 
Fathers, outlined his LaokooUy and collected a con- 
siderable library. Above all he studied the life 
about him and gathered material for a new dramatic 
masterpiece. It was a lively circle in which he found 
himself, that of the young officers attached to General 
von Tauentzien's staff. He shared their gay life. 
" Almost every evening he went to the theatre, and 
from there, generally before the play was over, to the 
Club, whence he returned late, not rising until eight 
or nine the next day " (Karl Lessing). He had a pas- 
sion for gaming, his only vice, and even incurred 
censure for it from his superior. Riccaut de la Mar- 
liniere was probably only too familiar a figure to him.* 
The It was here that he learned to draw with 

Minna. such vividness and fidelity his military 
types, and here in 1763 he sketched the Minna. He 
wrote to Ramler {20 August 1764): 

* To a friend who had seen him at the faro-table with the sweat running down 
his face, and who urged that he would ruin his health, Lessing said : ** On the 
contrary. If I played coolly I should not play at all. I play so passionately 
on principle. The violent emotion sets my sluggish machinery in motion and 
starts the circulation. It frees me of a physical oppression from which I some- 
times suffer^" (K^l LeWDfi,) 



II. COMPOSITION AND PRODUCTION. XV 

I am consumed with eagerness to put the last touches to 
my Minna von Barnhclm, ... I have not been able to tell 
you about this comedy, because it is in fact one of my latest 
projects. If it does not turn out better than all my previous 
dramas, I am firmly resolved to devote no more time to the 
theatre. 

It is doubtful whether any weight should be at- 
tached to the stories that connect this or that char- 
acter with real personages, but such stories at least in- 
dicate the sort of material that offered itself to the 
dramatist's eye. The incident on which the play is 
founded is said to have actually happened in the 
Golden Goose inn in Breslau. Tellheim may have been 
drawn from a certain Major von Biberstein, whose 
skill in the use of the pistol procured him the nick- 
name of Tell. Whatever the truth may be about these 
trivial details, it is plain that his experiences in Bres- 
lau furnished Lessing with dramatic material. 

Lessing returned to Berlin in 1765, and Publication 
applied himself to the completion of the and Pro- 
Minna. On it he expended the greatest diction, 
pains, reading it aloud act by act to Ramler, and 
leaving the manuscript in his hands for criticism. 
The play was first published in LustspieU von G* E. 
Lessing, Erster und Zweyter TheiL Berlin^ bei Voss, 
1767 (vol. i: JDer junge Gelehrte^ Die Juden^ Der 
Misogyn ; vol. 2: Der Freigeisty Der SchatZy Minna 
von Barnkeim)* The fact that the Minna involved 
the person of the king and touched on public affairs 
caused delay in getting the permission necessary to its 
production on the stage. It was first p^tioxtc^^^ vci 
Hamburg, jo September 1767, wYiVtVi^i "U^^Mi^ V^^ 



XVI INTRODUCTION. 

^n the meantime gone as dramaturge of the theatre 
there. The same year saw its production in Frank- 
fort on the Main, in Vienna (in both places with- 
out the Riccaut scene, to avoid offence to the French), 
and in Leipzig, where Goethe, then a student at the 
University, saw it. In Berlin it was first given in 
March 1768. Lessing's brother Karl wrote him (11 
April 1768): 

The Minna was given ten consecutive nights to a full 
house, and it would have been given longer if Prince 
Henry, Princess Philippine, and the Margrave Henry had 
not been present. Out of respect to them the repetition of 
the piece was not demanded by the pit. This demand for 
repetition was first introduced by your piece. 

In 1 77 1 Ramler wrote from Berlin to a friend : 

To-morrow the famous Minna will be given. It has been 
played here twenty times in succession; we have had it en- 
graved and put in the almanac [Chodowiecki's designs]; 
we have even painted the Minna on punch-bowls. But it 
has brought the author nothing, that is all that he has to 
complain of. The Paris playwrights get food, drink, cloth- 
ing, and shelter from one such piece, and from six good 
plays they get rich! 

A greatly modified version of the Minna was pro- 
duced in Paris in 1774 under the title Les amants 
giniraux. An English version. The Disbanded Officer^ 
was the first German play seen on the London stage 
(1789). It was also translated into Italian and into 
Swedish, It is pathetic to note that Frederick the 
Great, with all his love of literary excellence, in his 
La littirature alletnande (1780) chose a forgotten play 
by Ayrenhoff as the only German comedy worthy of 
mention^ 



II. COMPOSITION AND PRODUCTION. XVU 

The authoritative texts are as follows: _ 
i) The manuscript, in possession of the 
Lessing family in Berlin (to be published). 

2) 1767a. The edition described above. 

3) 1767^. An edition of the Minna by itself, from 
the same types, with corrections from Lessing's hand. 

4) 1767^. A reprint of 1767^, with further correc- 
tions. 

5) I'jfoa. A new edition of 1767^. 

6) 1770^.. A new edition of the second part of 
1767^^ (the standard text). 

7) The Lachmann - Muncker critical edition of 
Lessing's works, vol. ii. pp. 171 sqq., with collation 
of all the above (Stuttgart, 1886). 

[For Le8sing*s life the student can turn to any encyclopedia, or he can 
read the English biographies by Sime, Helen Zimmem, or Rolleston ; 
or the German ones of Erich Schmidt, Stahr (excellently translated by 
Prof. Evans), or DUntzer (many illustrations). Danzel and Guhrauer*s 
Lessing is very hard reading, though invaluable for reference. Cf. also 
Diintzer, Erl&uterungen, 3 ; Kuno Fischer, Lessing, etc., and the vari- 
ous histories of German literature. Lowell has an essay on Lessing in 
The English Poets. Contemporary criticism can be found collected in 
Braun, Lessing im Urtheile seiner Zeiigenossen.l 

III. THE DRAMATIC STRUCTURE. 

Minna von Barnhelm is a comedy, but the student 
must remember that for Lessing, as for his greater 
predecessors, Shakspere and Moli^re, that did not 
mean a farce. Dante in justifying (in his letter to 
Can Grande) the title of the Divine Comedy says: 
" Comedy indeed beginneth with some adverse cir- 
cumstance, but its theme hath a happy termina- 
tion. . . . Yrom this it is evideivl 'wYvy ^i^^^^ y^^^^x*. 



XVUl INTRODUCTION. 

work is called a comedy. For in the beginning it is 
horrible and foul, because it is in Hell; in its ending 
fortunate, desirable, and joyful, because it is in Para- 
dise"; and he adds that the style of comedy is "mild 
and humble," whereas that of tragedy is " lofty and 
sublime." This conception of comedy as something 
more than a presentation of droll incidents is that of 
Shakspere and Moli^re. These dramatists present in 
their comedies the play of human passions, often of 
painful and destructive passions that might in them- 
selves serve the purpose of tragedy* What more ter- 
rible arraignment of human nature could there be 
than Shylock and Tartuffe, both figures from comedy ? 
The dramatist's art lies, in the first place, in present- 
ing human weaknesses and foibles in a fashion that 
shall be amusing instead of painful, and in the second 
place in conducting the action to a happy issue. We 
are shown, and shown faithfully, the strange mingling 
of good and evil in human nature, but from a stand- 
point that robs it of its painful aspects; and in the end 
we are shown the triumph of good and the defeat of 
evil. 

It is this deeper conception of comedy that lies at 
the bottom of Lessing's Minna. He aims to amuse, not 
by stirring us to laughter, — though that too he does on 
occasion, — but by putting before us a problem of 
human character that, like all such problems, has its 
tragic as well as its comic side, and then engaging 
our interest in its happy solution. Tellheim's mis- 
taken conception of honor leads him to the brink of 
wrecking his own happiness and that of Minna. It is 
only the skill of the dramatist that hinders the situa- 



III. DRAMATIC STRUCTURE. XIX 

tion from taking more than once a painfully tragic 
tone. The conflict is a real one, but the emotions it 
begets in us are never allowed to become poignant, 
and the expectation of a happy issue makes us watch 
its progress with sympathetic amusement Lessing's 
drama, like those of Moli^re, appeals to our intellect ; 
it lacks the play of gay fancy with which Shakspere 
invested his comedy. It is a bit of life submitted to 
us from a point of view that enables us to see beyond 
the confusion that involves the lovers. We smile at 
Tellheim's error, enjoy the humorous discipline that 
weans him from it, and rejoice in the final happy 
solution of all the difficulties. 

The normal drama consists of five parts, ^ 
not necessarily identical with the five acts: 

1. The Exposition^ in which the characters are 
introduced and the assumptions involved in the action 
explained. 

2. The Ascending Action^ in which the tension of 
conflicting interests increases stage by stage. 

3. The ClimaXj in which the struggle of the con- 
flicting interests reaches its highest pitch< 

4* The Descending Action^ in which one of the rival 
interests has got the upper hand. 

5. The Catctstrophey involving in tragedy the death 
of the heroy in comedy the happy adjustment of the 
rival interests. 

The articulation is, moreover, emphasized by three 
points of special scenic effect. The last two are not 
essential, but all are found in the Minna : 

I. The Initial Impulse y with which the Mc^xidvc^'^ 
Action begins. 



XX INTRODUCTION. 

2. The Tragic Crisis^ an unexpected incident, 
following on the Climax, which changes suddenly the 
course of the play. 

3. The Final Reaction^ where the Descending Action 
is arrested for a moment before the Catastrophe by 
the suggestion of a different issue. 

The structure can be represented graphically by the 
annexed figure: 

Climax. 
I 7^"^*^ Tragric Crisis. 




Ascending^ . . . . 

Action. -^ I \ { Descending Action. 

Initial Impulse. >/. \ Final Reaction. 



Exposition. J / \ V Catastrophe. 



The Greek dramatist was required by 

-- .^. the canons of his art to observe the three 

Unities. 

unities of Time, Place, and Action. That 
is, the play must be limited to a single day, the scene 
must remain the same throughout, and the action 
must contain nothing that did not forward the de- 
velopment of the plot. The validity of the third 
canon is universally recognized, but the first two 
sprang from the necessities of the Greek chorus, 
which was present uninterruptedly through the whole 
play. The pseudo-classic French drama had insisted 
strenuously on all the three unities, but Lessing saw 
that the first two did not hold for a modern play, 
which has no chorus (cf. his Dramaturgies 46). The 
Minna however plays in a single day, and the scene 
changes only with the acts and between, two adjacent 



III. DRAMATIC STRUCTURE. XXI 

rooms. The scenes are skilfully arranged so that the 
stage is never left vacant during an act. The action 
is a unit. The conflict is between Love and a mis- 
taken conception of Honor. 

The Exposition * is a long one, covering 
the greater part of the first two acts (I. i- .^ 
II. 6). The reason for its length is that a 
dr^ma of character demands a much fuller presenta- 
tion of its personages than does one of mere incident* 
The dramatic conflict in the Minna is essentially a 
subjective one, and we need to know Tellheim and 
Minna well before we can appreciate the conflicting 
views as to a specific duty, the reconcilement of which 
constitutes the dramatic problem. But on the stage 
the author must convince us through our own eyes 
and ears what manner of man his hero is. This re- 
quires action subordinated to the main action of the 
play and involving subordinate characters, which must 
in turn reveal themselves in speech and action and 
win in their own degree our attention and interest. 
As Lessing wrote (Dramaturgies 9): 

It is well in common life to entertain no offensive mis- 
trust of others' characters, to accept the testimony of hon- 
est people. But is the dramatist permitted to put us off 
with this reasonable rule ? By no means, even though by 
so doing he could make his task much easier. On the 
stage we want to see who people are, and we can do this 
only from their actions. The good qualities which we as- 
cribe to them merely on the word of others, cannot possibly 
win our interest. We are left wholly indifferent. ... It is 
true that in twenty-four hours a private person cannot per- 
form many great actions. But who, pray> detcv^ivd.<& ^x^'^V 

* Compare with the /ollowing pages the commtu\.& \ti V\x!t^o\x»» 



XXU INTRODUCTION. 

actions ? Character can reveal itself even in the least, and 
from the poet's point of view those actions are the greatest 
that throw the most light on character. 

In the Minna the exposition is managed with con- 
summate skill. Goethe said (Eckermann, 25 March 
1831): 

The first two acts are really a masterpiece of exposition, 
from which much has been learned and much is still to 
learn. Nowadays to be sure no one will hear of an ex- 
position. The effect which used to be looked for in the 
third act is now demanded in the very first scene, and it is 
forgotten that a dramatist is like a sailor : he must first put 
out from land and have reached the open sea before he can 
sail under full canvas. 

Ascending There are two types of dramatic action, 
Action. one in which the hero takes the lead, the 
other in which his opponents do. The Minna is of 
the second type. The hero (Tellheim) plays in the 
ascending action a comparatively passive rdle, while 
his opponent (Minna) brings active influences to bear 
on him. In the descending action the rdles are re- 
versed, Tellheim being relatively active, Minna rela- 
tively passive. The Initial Impulse is Minna's discov- 
ery of the ring in the landlord's hands and the conse- 
quent identification of Tellheim as the previous occu- 
pant of her rooms (II. 2-3). The first difficulty is 
overcome. Tellheim is found, and Minna, Francisca, 
and their unconscious ally Werner proceed to win 
one victory after another over their reluctant oppo- 
nents, Tellheim and Just. Just is induced to carry a 
message to his master (II. 4-7); an interview follows 
in which Tellheim*s determination to renounce his 



Ill, DRAMATIC STRUCTURE. XXlll 

mistress is met by the equally firm resolve on her part 
never to give him up (II. 8-9), His resolve to accept 
aid from no one is overcome by the affectionate ur- 
gency of Werner (III. 7); his effort to avoid another 
interview is thwarted by the adroitness of Francisca 
(III. 10). Minna lays her plot (III. 12). The Riccaut 
episode (IV. 1-3) leads to the Climax (IV. 6), where 
the conflict of Love and Honor reaches its highest 
pitch. On the climax follows promptly the Tragic 
Crisis (IV. 7-8). Minna resorts to her fiction of dis- 
tress, and the situation is instantly changed. 

In the Descending Action it is Minna 
who is coy and who pleads the claims Action 
of Honor, while Tellheim, in the rdle of 
ardent wooer, maintains the superior claims of Love. 
Their rdles are completely reversed. Tellheim eagerly 
borrows money of Werner (V. i), and Minna brings 
him to her feet in contrition (V. 2-5). The news of 
the change in his fortunes arrives (V. 6-8), and 
Minna, secure of her victory, proceeds to enforce her 
lesson by arguments taken from Tellheim 's own lips 
(V. 9). The action is checked for a moment by the 
Final Reactian (V. lo-ii). Tellheim conceives the 
suspicion that Minna is after all playing him false ; 
that she has possessed herself of his ring with the pur- 
pose of breaking the engagement. For a moment a 
different issue is made possible, and the interest of the 
spectator is rekindled. The arrival of the Count of 
Bruchsall, however, precipitates the Catastrophe (V. 
12-14). Explanations and a happy reconciliation fol- 
low. Through the last three acts runs the thread of 
the sub-plot (always closely intetwoN^xi V\\}kv >C«\& xsnssjcss. 



XXIV INTRODUCTION. 

action), the loves of Francisca and Werner (III. i-6, 
8-9, II ; IV. 4-s; V. 15). 

(On dramatic structure in general compare Fre]rtag, Technik des Dramas 
(badly translated by MacEwen, 1895). On the Minna : Bulthaupt, 
Drantaturgie des Sehanspiels, I.; Kuenen, Deutsche Klassiker, 3 ; 
Kuno Fischer, Lessingy etc.^ I. 2, iv-vii ; DUntzer, Erlduternngen^ 3 ; 
Erich Schmidti Lessing^ I. ii. 4 ; Danzel u. Guhrauer, Lessing, I. 5, 3.] 



IV. LITERARY SIGNIFICANCE. 

Gennan The Thirty Years' War ended in 1648. 

Literature It left Germany with the boon of religious 
before liberty, but exhausted by the long struggle 

Lessingf. ^^^ vfith. a new and deep line of cleavage 
through the disintegrating structure of the Empire, — 
that between a Protestant and progressive North and 
a Catholic and stationary South; between freedom of 
thought, religious tolerance and national life on the 
one hand, and intellectual and religious intolerance and 
selfish dynastic ambition on the other. Prussia with 
its scanty and scattered territory, its infertile soil and 
harsh climate was entering on the path of discipline 
that was one day to make it the successful claimant of 
the primacy in Germany, but the century that fol- 
lowed the peace of Westphalia was one of little prom- 
ise. Germany was a congeries of petty states, kept 
apart by mutual jealousies which it was the interest of 
Austria to foment. Her princes wasted their reve- 
nues in a tawdry imitation of the splendors of Ver- 
sailles and let Louis XIV. tear Alsace from Germany 
through sheer incapacity for united action. The Em- 
pire was an empty name, except in so far as it en- 



IV. LITERARY SIGNIFICANCE. XXV 

hanced the dignity of the Hapsburgs. Literature 
looked in vain to contemporary history for a theme. 
Gottsched copied the French, Klopstock turned in 
despair to the almost prehistoric struggle of Hermann 
with the Romans. A vacuous idealism or a futile 
sentimentalism characterized the literature of the 
time. Pedantry took the place of life. Provincialism 
alternated with a cosmopolitanism that was only pro- 
vincialism at second hand. 

It is difficult to overestimate the trans- -. . . . 
formation that came over Prussia in the ^|^ Great 
forty-six years of Frederick's reign (1740- 
86), when we bear in mind the far-reaching reforms 
which accompanied and followed his military success. 
His state became a model to all Germany in its civil 
service, its development of industries, its finance, its 
army. In spite of Frederick's indifference — an indif- 
ference born of an education that left him hardly able 
to write his mother-tongue — German literature felt 
deeply the inspiration of his great personality and 
great deeds. Goethe wrote {Dichtung und Wahrheit^ 
vii): 

If we note carefully the defect of German literature we 
see that it lay in lack of subject-matter, of a national theme; 
there was no lack of able men. ... Its first genuine and 
lofty inspiration came through Frederick the Great and the 
events of the Seven Years' ViTar. . . . The Prussians, and 
with them Protestant Germany, won for their literature a 
treasure their adversaries have never been able to supply. 
Prussian writers strove to live up to the great conception 
which they cherished of their king, and all the more zeal- 
ously that he, in whose name they did everythm^,c^.T^d\.^ 
know fkolYnng of them. 



XXVI INTRODUCTION. 

Lessingf. Frederick and Lessing were both reform- 
ers, and it may be doubted whether the reforms of the 
king would have entered as permanently into the life 
of the nation without those of the dramatist and critic 
Both led lives of strenuous effort, Frederick on the 
battlefield alone against all Europe, Lessing in the 
study, equally alone against the forces of intolerance 
and unreality. Frederick taught his people that they 
had attained their political, Lessing that they had 
attained their intellectual, majority, that their school- 
days were over, that they were to follow not a French 
or Italian model, but truth. He broke down the bar- 
riers that pedantry had built up between literature and 
life. He defined the principles of dramatic art, he 
taught his countrymen the power of style as a vehicle 
of thought, he taught them to know that " sweet and 
stem satisfaction in the realities of things " that is the 
inspiration of modern thought. His criticism was in 
form criticism of books, but in essence it was criticism 
of life. And it was criticism that did not stop with 
pointing out defects. It made clear the principles 
involved, it established laws, it illustrated these laws 
in masterpieces of literary skill. 

The The first of these was the Minna, 

Minna. Goethe wrote {ibid.): 

One work however, the most characteristic product of 
the Seven Years' War, a work that embodies in perfection 
the North German spirit, I must mention with honor. It 
was the first German drama drawn from real life and in- 
formed with the spirit of the times, one that for that very 
reason had an incalculable effect — I mean Minna von Barn" 
4^/m, Lessing liked to lay aside personal dignity, for he 



IV. LITERARY SIGNIFICANCE. XXVU 

knew that he could resume it at any moment. He found 
pleasure in the idle life of taverns and the world, for his 
strenuous soul needed a strong counter-irritant, and ac- 
cordingly he attached himself to the suite of General von 
Tauentzien. His Minna was begotten of War and Peace, 
of Love and Hate. It opened a vista out of the pedantic and 
provincial sphere in which literature had hitherto moved, 
into a world of loftier significance. 

Lessing's earlier plays were of the nature of pre- 
liminary studies. Der junge Gdehrte (1746) showed 
liveliness of dialogue, well-defined characters, and was 
drawn from real life. But Lessing was still under the 
spell of French classicism. Der Misogyn (1748), and 
Der Schatz (1750) were studies after foreign models. 
On the other hand Die Juden and Der Freigeist (both 
1749) dealt with living contemporary issues. Miss 
Sara Sampson (i755)> though still showing the pren- 
tice hand and following closely its — now English — 
models, first revealed with clearness Lessing's power 
of investing every-day characters, characters taken 
from middle-class life, with the cogency of emotional 
appeal. 

In the Minna we have at last the mas- 
ter's hand. A work is called " national " _, 

Drama. 

when its subject-matter is treated in a 
manner that shows its origin in a particular people 
and a particular time. The artificial character of 
German literature before Lessing, based as it was on 
learning and not on life, excluded this. It aimed at 
imitating antiquity, not at reflecting the present. Fol- 
lowing the classic drama it dealt with long-accepted 
conventional types, in which the experiences a.wd 
observarioiis 0/ t/ie individual poet wei^ aJa^ot^^^ ^^cA 



XXVlll INTRODUCTION. 

all that was characteristic of contemporary life 
effaced. Such an attitude is foreign to us moderns, 
above all to the Germanic race. Individuality is the 
keynote of English literature, and no great literature 
could exist in Germany until the traditions of pseudo- 
classicism were renounced and the modern standpoint 
reached. This Lessing accomplished. "In the 
Minna traditional forms are abandoned. Just is no 
longer the conventional servant of classic comedy, 
Francisca no longer the typical lady's-maid. They 
are conceived as independent individualities. The 
soldiers are no longer the braggarts of the conven- 
tional drama, but living figures with definite characters 
developed by individual human experience. The play 
is no longer the filling up of a traditional mould, but 
the free reproduction of contemporary incidents." 
(Danzel.) The Minna is a national drama in that it 
draws its inspiration and its theme from German life, 
that it puts typical German figures on the stage, that 
it addresses itself to German thought and feeling, and 
that it has enriched a common mother-tongue, not 
that it incidentally deals with politics. That its action 
can be regarded as symbolizing the reconciliation of 
Prussia and Saxony, and that its genial humor may 
have promoted a common good feeling, as its excel- 
lence did a common pride, may be true. But it is 
unlikely that such utilitarian ends were consciously 
present to Lessing's mind. His aims were those of 
the dramatist. 

The True In Miss Sara Sampson Lessing had 

Comedy. shown that the life of the middle- 

class citizen, the class to which the vast ma- 



IV. LITERARY SIGNIFICANCE. XXIX 

jority of his countrymen and mankind belonged, 
could furnish the dramatist with material as suited 
to his purpose, as rich in emotional appeal, as 
could the lives of kings and heroes. He had 
broken through the barriers of stage tradition, — 
following in the steps of Diderot, — and shown that 
the long-accepted canon that tragedy could concern 
itself only with the great was false, as was also its 
converse, that the lives of ordinary men and women 
could offer the playwright only matter for comedy and 
farce. He had given back to human nature its rights 
over against the conventions of the stage. He had 
shown that noble and powerful emotions are no pre- 
rogative of rank. In the Minna he took a further 
step and restored to comedy her whole field. He 
gave to German comedy the large outlines of that of 
Shakspere and Moli^re by admitting the serious ele- 
ments of life, by making it reflect life as a whole. He 
wrote {Abhandlungen von dem weinerlichen oder 
riihrenden Lustspiele^ i754)- 

It was thought that the world had laughed and hissed 
vice and folly in comedy long enough, and the playwrights 
resolved to make the world for once weep over comedy and 
find pleasure in its pictures of modest virtue. . . . Hence 
sprang what its admirers called Pathetic, its opponents 
Lachrymose, Comedy. ... I venture to assert that the 
only true comedies are those that picture both virtue and 
vice, both sense and folly; for by this mixture they come 
nearer their original, namely human life. Men of sense 
and fools are mingled in the world, and though it is true 
that the latter outnumber the former, nevertheless a society 
made up wholly of fools is almost as improbable as ori'^ 
made up wboJJ/ oi men of sense. ... A. latct ^\\x^ti.cAXvvDt^ 



XXX INTRODUCTION. 

but laughter, a pathetic comedy only tears, the true comedy 
aims at both. 

In the Emilia Galotti (1772) corresponding truths 
are applied to tragedy, in Nathan der Weise (1779) to 
the distinction of Christian and Jew. In the Ham- 
bur gische Dramaturgic (1767-8) the principles which 
the dramas illustrate are set forth in theoretic form. 
With these four works Lessing's task as reformer of 
the German drama was accomplished. 

[For a discussion of the influence of Diderot and of the English 
stage on Lessing cf. Danzel il Guhrauer, i. 4, i; 5. 3. Cf. also on Lessing : 
Francke, Social Forces in German Literature^ chap, vii; Kuno 
Fischer, Lessing^ etc.^ i; Biedermann, Deutschland im IS* Jahrhun' 
dert^ ii> 2, 3. On possible suggestions from other plays cf. £. Schmidt, i.2, 
4, DUntzer, 13 sqq. They prove little beyond the extent of the critic*8 
reading. Of the extent of Lessing^s no one has any doubt, nor of his 
powers of invention.] 



HTinna j?on 3arnt^elm 

obcr 

bas Solbatenglflcf 

®iti 9nWpia in fftnf afttfsftgeti 

Perfcrtigt im Jaljr \765 



Perfonem 

ZlTajor Don Cell^etm, bcrabfd^icbct 

ZlTtnna Don Barn^elm. 

(0raf Don Brudjfall, il^r O^ciuu 

^vaxiixsta, i^v SWabd^cn. 

3uft, ©cbictttcr bc« aRajord. 

Paul IDerner, gciDcfcncr ffiad^tmciftcr bc« SWajore. 

Der VOxvt. 

(Eine Dame in Crauer. 

(Ein ^elbjager. 

Siccaut be la Ztlarliniere* 

Die (Bunt ifl abtved^felnb in bem ®ade etnee SBirte^aufee unb 

einem baranflofenben Bintmer* 



V. 

\ 



®rfler Slufjug. 



(Erfter Jluftritt. 

f [^e Scene; ber (Baal einee SBittei^auree*] 

I Sttft (l^^t in einem IDinfel, fc^Inmmert nnb rebet im Cranme). 

5 ©d^urlc t)Ott cincm ffiirtc I 5Du, und? — Srifd^, ®ru^ 

bcr ! — ©(^lag' gU, 53rubcr ! ((£r Ijolt aus nnb cnoac^t burc^ 

bic Beipcgung.) §c ba I f d^ott iDicbcr ? 0^ ^lad^c fcin 3lttgc 

gu, fo [(^lagc id^ mic^ mit il^m lucrum. §attc cr nur crft 

bic ^aiftc t)Ott aactt ten ed^mgcn! — 5Dod^ \k\), c« ift 

1 ioj:ag! ^c^ mu§ nur bdb mctncn avmcn ^crni auf* 

j fiu^etu Wt mcittcm SBiKen foU cr fcincn ifu§ mcl^r in 

ba^ t)crmalcbcitc ^au^ f cfecn* SBo loirb cr bic SKod^t ju^ 

' gcbrad^t l^abcn? 

1 ^tpeiter 2tuftritt 

1; ^er SBirt* ©tttcn SWorgcn, ©err ^uft, guten SWorgen ! 

j ©, fd^ott fo frii^ auf ? Obcr fott id^ fagcn: nod^ fo \p'it 

I auf? 

i asitfr ©age gr, load (gr toilL 

\ 2o ^er SBirt* S^ f^B^ ntc^t« ate ^gutcn SWorgcn"; unb 

bad ocrbicnt bod^ lool^I, ba§ ©err 3[u(t „ftto^eu 'CM" 

bdtanffagt? 



4 €riler ^Ittfjug. gipeitcr 2lttftriti 

3itfr ©ro^en ©anl! 

^tt SBitt* SWan ift berbric|Hc6, totnn mm feme jc* 
l^erige SRul^e nt(^t l^aben lann. 2Ba« gttt^ ber ©err 
aKajor ift ni^t na(^ ©aufe flefommen, unb (Sr l^at l^ier 
5 auf x\)n gelauert ? 

3itfr 2Ba« ber aRann ni^t alle^ erraten Icmn I 

2)er 9Birt» -3^ t)enttttte, id^ t)ermute, 

3ttp (f eljrt ft^ urn unb wxii gcljen). ©eitt 5Diener I 

2)er SKirt (IjSIt il^n). 9ii^t t>od), ©err ^uftl 
lo 3ttfr 9lutt gut ; ni^t ©ein 5Diener ! 

^er mxt. gi, ©err ^uft I tc^ idHI bod^ ntd^t l^offen, 
©err 3^uft, ba§ gr noc^ t)Ott gefterti l^er bofe ift? SBer 
toirb f einen S^^^ ^^^^ 91^4* bel^otten ? 

3ttfr 3^; utti) Uber alle folgenbe 3?a^te. 
15 ^er ^ixt. -3ft ba« ^riftlid^ ? 

3ttft. gben fo d)riftlid), ate einen el^rlid^en 3Kann, ber 
ni^t glei^ beja^Ien lann, au« bem ©aufe fto^en, auf bie 
©tra^e n)erfen. 

2)er mtt. ^fui, tt)er fonnte fo gottIo« fein? 
20 Sttft- (Sin d^rifttid^er ©aftwirt. — SReinen ©erm ! fo 
einen 2JJann ! f o einen Df fijier I 

^er asirt, S)en l^dtte x6) au« bem ©aufe gefto^en? 
auf bie ©tra^e gettjorfen? ^Daju t)abe i^ t)iet gu t)iel 
2l^tung fUr einen Dffijier, unb t)iel ju t)iel 3KitIeib mit 
25einem abgebanften! Qi) t)abe il^m au« 5Rot ein anber 
3immer einraumen muffen. — S)enfe gr ni(^t mel^r 
baran, ©err 3=uft. (€r ruft in bie Scene.) ©oKa ! — 3fd^ 
tt)itt'« auf anbere SBeife tt)ieber gut madden. (€tn 3unge 
fommt.) S5ring' ein Olci^c^en; ©err ^uft toxU ein 
30 ©ta^c^en ^ben ; unb tt)a« ®ute^ ! 

ifufit. Sffia^t & \\6i ietue aJUlVf ^^^ ®irt- SDer 



€riler 2Iuf3ug. gioeiter 2Iuftritt* 5 

Sropfeti foQ gu ©ift toerben, ben — SDod^ id^ toitt tiid^t 
fd^toercn ; id^ bin noc^ nud^tcml 

^er SEBiirt (5U bem 3ungen, ber eine ((lafc^e £tqueur unb 

cln <5Ias bringt)* ®ieb l^cr ; ge^' ! — 9?utt, ©err 3^uft ; 

5 tt)a« gattj aSortrcpd^e^ ; ftarl, Keblid^, gefutib. (€r fuirt 

unb retd?t itim 3U.) 5Da« fatitt eineu UbertDad^tett aKageti 

toiebcr in Drbnung bringen ! 

Sttfr Salb bUrfte ic^ ntd^t ! — '^oi) mxnm fott 
ic^ meiner ®efuTibt)ett feme ©rob^eit entgelten laffen? 

:o (€r nimmt unb trtnft.) 

5)cr SBirt* SBo^I befomm'^, ©err ^uft! 

Sttft (tnbcm er has <5Iasc^cn mteber 3urucf9tebt)» 9?ic^t 

iibel ! — Slber, ©err SBirt, gr ift boc^ ein ®robian ! 
5)cr aSht. 5Kic^t bod), tiic^t hoi) ! — ©efd^winb no6) 
5 ein^ ; auf einem Seine ift nic^t gut fte^en. 

Sttft (nad?bcm er getrunfen). !iDa^ tnu§ i(^ fagen: gut, 
f el^r gut ! — ©elbft gemad^t, ©err SBirt ? 

2)cr aSBirt* ©e^Ute I Deritabler SDangiger ! ec^ter, bop* 
petter 2ai)^ I 
BO Sttfr ®ie^t @r, ©err SBirt; toenn i(^ l^eud^eln 
Wnnte, fo toiirbe ic^ fUr fo toa^ ^euc^etn ; aber ic^ !ann 
nid^t ; e« niu§ 'rau«: — gr ift boc^ ein ®robian, ©err 
ffiirt! 
2)cr asirt^ S^ meinem 8eben l^at mir ba« noc^ nie^ 
85 manb gefagt* — ^loi) ein^, ©err ^'^ft ; tiUer guten 
Dinge finb brei ! 

adifl* SKeinetwegen! ((Er trtnft.) ®ut5Ding, waljrlid^ 
gut SDing ! — Slber aud^ bie SBa^rl^eit ift gut Ding ! — 
©err SBirt, gr ift boc^ ein ®robian 1 
lo 5)er asirt* SBenn id^ e« toare, wUrbe ic^ ba« tootil [0 
wit anprett? 



6 €riier Jlufsug. giDcitcr iluftritt* 

Stifu D ja, benti fcfteti l^at eiti ©robian ®aUe. 

5)cr SBirt- 9?i(]^t nod^ citt«, ©^^ 3^ft ? ©ti^ »ier- 

fad^e ©c^nur l^iilt befto beffer* 

3itfr 5Kem, ju met ift gu riel ! Unb tt)a« ^«f f e Of^m, 

5 ©^^ SBirt? S3ie auf ben te^ttn 2:rot)fett in bcr glafd^e 

ttJiirbc t(^ bei mciner 9iebc bleiben. ^fui, ©err 3Birt ; 

f guten !iDangtger ju l)aben, unb fo f d^Iec^te SKore^ ! — 

ginem SKanne, tt)ie tneinetn ©erm, ber ^al^r unb Xag 

bei 3^m gettjo^nt, Don bem @r fc^on fo mand^en fd^onen 

lo Scaler gegogen, ber in feinem 8eben feinen ©eKer fd^ulbig 

gebtieben ift ; toeil er ein poar SKonate l^er nid^t t)rompt 

bega^It, toeil er nic^t me^r fo Dtel aufgel^en l(i|t, — in ber 

Slbwef en^eit ba« dimmer au^jurttumen ! 

2)cr Witt. J)a ic^ aber ba« 3tomer nottoenbig 

15 braud^te ? ba ic^ Dorau^fal^, bag ber §err SKajor e^ felbft 

guttoillig wiirbe geraumt ^aben, toenn tt)ir nur lange auf 

f eine ^uriidfunft fatten toarten lonnen ? ©otite \6) benn 

fo eine frembe ©errfd^aft toieber Don nteiner S^^re tt)eg* 

f a^ren laff en ? ® otlte id^ einem anbem SBirte f o einen 

2o aSerbienft muttoillig in ben 9tad^en jagen ? Unb id^ glaube 

nic^t einmal, bag fie fonft too untergelommen toiire* 5Die 

SBirt^pufer finb jefet aOe flarf befetjt* ©oHte eine fo 

iunge, f(^5ne, Heben^tourbige !iDame auf ber ©trage 

bleiben? S)ajtt ift ©ein ©err Diet gu gatant! Unb toae 

25 Derliert er benn babei ? ©abe \6) x\m nid^t ein anberee 

dimmer baf ur eingeriiumt ? 

3ttfr ©inten an bem S^aubenfd^tage ; bie Slu^fid^t 
gtoifc^en be« Slad^bar^ geuermauem. 
^er mn. 5Die 2lu«fid^t toar too^t fe^r fd^5n, el^e fie 
JO ber Derjtoeif elte 9lad^bar Derbaute* !J)a^ 3^^^^^^ if* ^^^ 
fonft Qatant unb ta|jejiert — 



(Erfler 2Ittf3it9. Drttter 2lttftntt* 7 

Sttf^ ©etoef en ! 

5)er Wni. JUiijt boH), bie chic SBanb ift c^ nod^* Unb 
©cm ©tiibd^en baneben, ©err ^uft; tt)a« fel^lt bctn 
©tubd^ctt? g« l^at einen S'amm; bcr groar im SBinter 
5 em tocnifl raud^t — 

iSitfl. Slbcr bo6) im ©ommer red^t pbfd^ togt. — 
©err, id^ glaube gar, @r Dcfiert un^ noc^ obenbrein ? 

2)cr aSirt* ^u, nu, ©err ^uft, ©err ^fuft ! 

Stifr SKad^e er ©err ^uften ben Sopf nid^t toarm, 
lo ober — 

2)cr asirt* ^d^ mad^f il^n tt)arm? ber !iDonjtger 

Siifu ©nen Offigier, tt)ie meinen ©erm! £)ber 
meint &, bag ein abgebanfter Dffigier nic^t auc^ ein 
isOffijicr ift, ber SW ben©al« bred^enlann? SBarum 
loarct i^r benn im Sriege fo gefc^meibig, il^r ©erren 
aBirte? SBarum war benn ba jeber Dffigier ein wUrbiger 
3D?attn, unb jcber ©olbat ein e^rlid^er, bratjer Serl? 
3D?ad^t eud^ ba^ bigc^cn griebe fc^on fo tibermiltig ? 
20 5)cr ^itt. SBa^ ereifert gr fid^ nun, ©err S^^^t? 
Sttfr S^ ttJiC uiid^ ereifem* 

Drittcr Otuftritt 

t. XcUfi^m (im ^crcintrcten). 3^uft ! 
25 JJtifl (in bcr ItTetnung, ba% x^n bcr IPirt ncnnc). ^Uft? — 

@o befannt finb toir? 
t. Xmiim: 3uft! 
3h*. ^6) biid^tc, id^ toSre m^ ©err 3fuft fUr 3^n! 

^er aSBirt (bcr ben major gcmatir mtrb). ®t ! ft ! ©err, 

30 ©err, ©err Ofuft, — fel^' gr ^t(^ bod) um\ ^t\».^^\x — 



8 €rfter 2lttf sug. Dritter 2lttftrltt. 

tf. XtUfitlm. Su% \(i) glaubc, bu ganlft? S33ae l^abe 
i(^ bir befo^tett? 

^eraBirt* D, 3^]^ro Ottabcn! ganlen? ba fei ®ott 
t)or! 3^r untcrtl^iinigfter ^ncd^t foHte fid^ untcrftel^ctt, 
5intt einem, bcr bic Onabc l^at, ^^l^nen angugel^orcn, gu 
janlen ? 

Sttfr SBenn id^ il^tn bod^ ein« auf ben Safeenbudel 
geben bilrfte ! 

^cr mtt. @« ift toa^r, ^tn 3fuft ft)rid^t fUr feincn 
10 §erm, unb cin ttjenig Ijxi^xQ. 9lbcr baran t^ut er red^t ; 
id^ fd^afec i^n um fo Did l^o^er ; \6) Ucbe il^n barum* 

Sttfr SDag id^ tl^m nic^t bie 35t|ne au^treten foil ! 

^er aSirt* 5yiur fc^abe, ba§ er fic^ utnfonft tv\)x^t 
!iDenn id^ bin gcwig Derfid^ert, bag 3^]^ro ©nabeti leine 
15 Ungnabe be^ttjegen auf tnic^ gcttjorfen l^aben, toeil — bic 
9?ot — mi(^ nottDenbig — 

ti. ^ett^eim* ©c^on gu Diet, inein §err! 3"^ bin 
3^nett fc^ulbig ; ®ie raumen mir in meiner 9lbtt)efenl^eit 
ba« 3*^^^^^ ^^^ ; ®i^ milffen bega^It tt)erben ; id^ mug 
20 too anber^ untequlommen fuc^en^ ®e^r natiiriid^ ! 

^er SBirt, 2Bo anber«? ©ie ttJoMen au^gie^en, gnii* 
biger §err? Qd) unglitdtlic^er 93?ann! id^ gefd^Iagner 
aWann ! 5Wein, nimnterme^r ! gl^er mug bie Same ba^ 
Quartier ttjieber rttumen, !Der §err SWajor lann i^r, 
25 h)iC i^r fein 3*^^^^ ^W t^ff^n ; ba« 3^^^^^ ip f^^^ ; 
fie mug fort ; ic^ fann i^r nid^t l^elfen. — S^ g^^c, 
gnabiger ©err, 

t>. 2:ett^elm, g^^eunb, nid^t gttjei bumme ©treid^e fUr 
einen! SDie Dame mug in bem ©efitje be^ 3*^^^^^^ 
30 bleiben. 

^er SBM. Unb S^^^ ©naben foKten glauben, ba§ id^ 



€rfter 2luf3tt3, Pierter 2Iuftntt. 9 

ou^ SDW^trouen, au^ ©orge fftr meinc ©egaJ^Iunfl? — 
aw iDcnn xtS) nitS)t wilgte, bag mid^ ^l^ro ©nabcn begal^Ien 
fonnctt, fo balb ©ie nur tooKctu — 5Da^ Dcrficgclte Sen* 
tcld^en, — fuTifl^unbcrt Skater 8oui«bor fte^t barauf, — 
5 iDctd^c^ Q\)xo ®naben in bem ©c^reibepultc ftej^en ge^abt, 
— ift m guter SBema^rung^ 

ti» ^eH^etm. S)a^ ttJtlt id^ l^offcn ; f o tt)ie incme tibrigen 
©ad^en^ — 3uft fott fie in gmpfang neJ^men, wenti er 
Ol^ncn bic SRed^nung bcga^It l^at* 
lo 5)er Wvtt. SBa^rl^aftig, i^ erfd^raf rcd^t, al^ id^ ba^ 
53eutelc^en fanb* — Qi) ^abc iintncr Q\)xo ©nabcn fUr 
einen orbcntlid^en unb Dorfic^tigen Wlann ge^alten, ber fid^ 
niemate ganj au^giebt^ — 9lber bcnnoc^ — ttjcnn ic^ bar 
®elb in bem ©d^reibepultc tjermntet ^atte — 
15 !!♦ tlctt^etm* SBiirben @ic ]^8flic^er mit mir Derfa^ren 
fcin* Qi) Dcrfte^c ©te« — ®e^en ®tc nur, mein $err ; 
iaffcn ©ie mic^; id^ l^abe mit meinem Sebienten gu 
fpred^en. 

5)er a©irt» Slber gnabiger ©err — 
ao »»* ^clUciw* S'omm, Qvi\i, ber ©err ttjitt nid^t eriauben, 
bag id^ bir in [einem ©aufe fage, tt)a« bu t^un foUft* 

5)cr ©Irt* 3^ 9^^^ J^ \^^^f gndbiger ©err 1 — 2D?ein 
ganje^ ©aue ift gu 3^ren i)ienften. 

Z?icrtcr Jtuftritt. 

25 ti* Sellbeiiti. :^itfi» 

Sttft (ber mit bem ^uge jiampft unb bem IPirte nac^fpucft)* 
^fuil 

t. Xttttitim. SBa^ giebf « ? 

9(tift* Q6) erftidte Dor So^^eit, 
30 »♦ t:ett jelm, !Da^ miire f t)iel ate au S&^^M^^\^t\\.. 



10 (Er^r ^Ittfjug. Ptcrter 2liiftritt. 

Stifr Uttb ®te, — ®tc erlenne id^ nidft tnel^r, mem 
^err. 0^ fterbc Dor S^rcn Slugcn, toenn ®ic nid^t ber 
(Sd^ulenjd bicfc^ l^amifd^en, unbarml^crjijett JRader^ 
finb I Zxoii ©oljcn unb ©d^tocrt unb {Rob pttc id^ il^n — 
spttc id^ il^tt mit bicfcn ^tttibeti erbroffdn, mit btefen 
3ii^ttctt gerreigen ttjotlen. 
to. 2:eni^eiitt. ^eftie! 
Sitfr giebcr Seftie, al« fo cm aWetifd^ ! 
to. 2:ea^clm. SBa^ tDiCft bu aber ? 
lo Sitft. 3^d^ tt)itt, bag ®ie c^ cmpfmben fotten, toxt fel^r 
man ®ie bclcibijt. 
to. ^en^eint. Unb bann ? 

Sitft. 5Dat @tc fid^ rttd^ten — 5Rcin, ber «ert ift 
^l^nen gu gering. 
15 to. XtUtitlm. ©onbem^ bag x6) e^ bir auftrtige^ mid^ ju 
riid^en? 5Da^ tear Don Slnfang mein ®ebanfe. & l^tttte 
mid^ nid^t toieber mit Slugen fe^en, nnb feine Sejal^inng 
an^ beinen ©cinben empfangen fotlen. S6) t3otx% bag bu 
etne $anb DoB ®elb mit einer giemlid^ Derftd^tlid^en SUiiene 
20 ^inwerf en lannft. 

3itft. ©0 ? eine Dortrepd^e 9tad^e ! 
to. XtUfitim. 8lber bie roxx noi) Derfc^teben mtiffen. 
Qi) Ifaht leinen feller bare^ ®elb me^r ; id^ toeig aud^ 
leine^ auf jutreiben. 
25 Sitft. «ein bare« ®etb? Unb wa^ ift benn ba^ fUr 
ein Seutet mit fiinf^nnbert 2]^aler goui^bor, ben ber 
©irt in Qffctm @c^relbe|)nlte gefunben ? 

to. %tUfic\m. 5Da^ ift ®elb, toeld^e^ mir anfgn^eben 
gegeben ttjorben. 
30 Sttft. 5Dod^ nid^t bie l^unbert ^iftolen, bie ^l^nen Qf^x 
after Wad^tmeiftcv Dor Dier ober filnf ©od^en brac^te ? 



€rfter 2litf3ii9. f flnfter 2Iiiftrttt. H 

n* ZtWitbHu S)ie nSmlid^n^ Don $aul S93emem. 
Sknrmnnu^t? 

Sttft* 35icfe l^aben ©ie nod) nit^t gebraud^t? SKcin 
©err, mit biefcn fonnen ©ie madden, toa^ ©ie tooUen. 
5 Slnf meme 3Seranttt)ortnng, 

ti. ^elUcm SBal^r^aftifl? 

Suft SBemer l^orte Don mir, ttjte fel^r man ®ie mit 
Q\)xtn gorbemnjen on bie ®eneralfrieg«faffe anfjie^t 
gr l^orte — 
lo !!• ^ett^etm. S)a§ 16) ficfierlid^ gnm Settler ttjerben 
toftrbe, tt)enn id^ e^ nic^t fd^on tuare. — Qi) bin bir fe^r 
Derbnnben, 3nft — Unb biefe ^Wad^ric^t Dermod^te ©er* 
mm, fein bi|d^en Slrnint mit mir gu teilen. — (S«J ift 
mir tod^ tieb, bag id^ e^ crraten l^abe. — §5re ^uft, 
ismad^e mir jngleid^ auc^ beine Sied^nnng ; n)ir finb gefd^ie^ 
bene 8ente» 

3iift SBie? m^? 

t>. XeV^etm* ^ein SBort me^r ; e« lommt jemanb. 



^flnftcr Otuftritt- 

5)ie 2)ai«e* ^d^ bitte um 3Serjei^nng, mein §err ! 

ti. ^ctt^eim* ffien Men ®ie, SKabame? 

2)ic 2)ai«e* gben ben totirbigen SIBann, mit tueld^em 
id^ bie gl^re l^abe ju \pxt6)tn. ®ie fennen mic^ nid^t 
35 mel^r ? :^^ bin bie SBitttje 3^^^^ el^emaligen ©tab^ritt* 
meifter^. 

n* 2:e%i]tt. Um be^^immel^ toiUtn, gn^ige i^ran! 
loelc^e SSeriinbemng ! 



12 €rilet 2lttf3it9. 5cd?iler 2luftrttt. 

2)ie ^ottie^ QtS) ftcl^e Don bcm ^anlenbettc auf, auf 
ba^ mid^ ber ©d^inerj iibcr ben 3Serluft tncinc^ SKanne^ 
ttJarf. 3c^ Tnu§ 3^^nen frill) bcft^ttjerlid^ faOen, ©err 
SWajor. S6) reifc auf ba« 8onb, tt)o mir cine gut^erjige, 
5 aber eben aud^ ntc^t glild Kd^c greunbm eine 3^P^^^ f^t^ 
erfte angeboten. 

ti* XtUfitm (3u Juji). ®e^^ Ia§ un^ aKeiti- 

5cdjfter Otuftritt 

10 ti. Sett^eim. SReben ®ie fret, gnSbige grau! 3Sor 
tnir bUrfen ®ie fid^ 3^ree UnglUdEe nic^t fd^ttmctt. 
Sann id^ 3^nen ttjorin bienen ? 
^le ^awe. 3Keitt ©err SWajor — 
»>• XtUfitim. S6) bellage ®ie, gnSbige jS^an ! SBorin 

islannic^ 3^nen bienen? ©ie ttjiffen, Si)x ©emal^I ttjar 
meitt greunb; mein greunb, fage id^; id^ toot immer 
farg ntit biefent JiteL 

^ie 2)amc* SBer ttjei^ e« beffer ate id^, luie luert ©ie 
feiner greunbfd^aft luaren, tt)ie ttjert er ber 3^rigen war? 

2o@te ttjilrben fein letter ©ebanfe, 3^r 9?ame ber ki^tt 

SEon feiner fterbenben 8i})t)en genjefen fein, l^iitte nid^t bie 

ftarlere 5Ratur btefe« traurige SJorred^t fUr feinen ungltidt^ 

tic^en @o^n, fiir feine ungliidtlid^e ®attin geforbert^ 

t>. ^ea^cim. ©oren ©ie auf, SIKabame! SBeinen 

25tt)oKte id^ mit 3^nen gem; aber ic^ l^abe l^eute feine 

S^^rcinen. aSerfc^onen ©ie ntic^! ©ie finben mid^ in 

einer ©tunbe, tt)o id^ leic^t gu tjerleiten ttjftre, wiber bie 

aSorfic^t gu ttturren. — O ntein red^tf d^affner SWarloff ! 

©efc^wittb, gnabige t^tau, n)a^ l^aben ©ie ju befe^Ien? 



SaSctitt td^ Q^ntn ju bienen hn ftanbe bin, toenn ic^ e« 
bin — 

2)tc ^ottie* Qi) barf ntc^t abrcifen, ol^nc fcinen lefeten 
aOBiUcn gu DoHgtetien. 6r erinnerte ftd^ lurj Dor feinem 
sgnbc, ba§ er ate S¥ ©ci^ulbner fterbe, nnb befd^wor 
mxS), biefe ©c^nlb mit ber erften Sarfd^aft gu tilgen* 
^(^ ^abe feine (Squt|)agc Derlauft, unb lomme feinc 
©anDfd^rift eingulofen* 

ti. XtUfitim. SBie, gnabiflc gtau? bamm lommen 
io©ie? 

2)tc ^ome* 5Damm« grfauben ®ie, bat i^ ^^^ ®^^^ 
anfjii^tc* 

ti. ^cU^eiw. 9?i(^t bod), SWabame ! SKorloff mir fc^ul- 
big ? ba^ lann fd^werlic^ fein. 8affcn ®ic t>o6) fe^en. 

15 (€r 3ictit fein Cafc^enbuc^ tjeraus unb fuc^t.) 3^C^ finbc 

nid^W* 

2)lc ^awc* ®ie toerbcn feine ganbfd^rift Derlegt 
l^aben, unb bie ganbfd^rift tl)Ut nid^t« gur ©ad^e* — 
grlauben ©ie — 

20 t>. 2:ett^eim, 9lein, 3D?abame ! f etma^ pflege x6) nid^t 
gu Dertegen* SSSenn id^ fie nic^t ^abe, fo ift e« ein SSt^ 
roei^, ba§ id^ nie eine gcl^abt ^abe, ober bag fie getilgt unb 
don mir frf)on gurUdtgegeben ttjorben, 
^ic ^ottic* gerrSWajior! 

25 tf. ^ett^clm* Oanj gettjig, gniibige J^au« 9KarIoff ift 
mir nid^t« fd^ulbig geblieben. Qd) ttjilgte mic^ auc^ nid^t 
gu erinnem, ba§ er mir jemal« ettt)a« fc^ulbig getoefen 
toare^ ^\6)t anber«, 9Kabame ; er ^at mic^ tjielme^r ate 
feinen ©d^ulbner l^interlaffen* Q^ ^abe nie ettt)a« t^un 

30 iECnnen, mic^ mit einem 9Kanne abgufinben, ber fe(^« ^a^re 
®iM nnb nn0d, ei)re uub ®t\a\)jt icwl mx <i5Lt!ylt. 



14 firjler Jlufjug^ Sec^fler 2luftrttt. 

QHf toerbe e« nitl^t Derjeffen, bag eln ©ol^n Don il^m 

ba tft* gr ttjtrb meiti ©ol^n fein, fobalb i(^ fein 3Sater 

fcitt farm. 5Die SBcrtoirruug, In ber id^ inid^ jcftt fctbft 

befmbe — 
5 ^ie "^amt. (SbelmUtiflcr SKann! Slber benfen ©ie 

au(^ Don mir nic^t ju flein, Sle^men ®ie bae ®elb, ©err 

ajiajor ; fo bin id^ ttjenigften^ beru^igt^ 
ti. XtUfitim. SBa« braud^en ©ie ju ^l^rer ©erul^ijung 

iDeiter, al« nteine aSerfid^erung, bog mir biefe^ ®elb nid^t 
loge^ort? Dber ttJoUen ©ie, bag id^ bie unergogetie SBoife 

meine« g^^eunbe^ beftel^Ien foil? Seftel^ten, 2D?abame; 

ba^ tourbe e« in bem eigentlid^ften 3Serftanbe fein. Qlivx 

ge]^5rt e« ; fUr il^n tegen ©ie e« an* 
^ie ^ottie. Q6) Derftel^e ©ie ; Derjeil^en ©ie nur, toenn 
isid^ nod^ nirf)t red^t roe\% toie man SBol^Itl^aten annel^men 

mug. SBo^er ttjiffen e« benn aber aud^ ©ie, bag eine 

abutter me^r fiir i^ren ©o^n t^ut, ate fie fUr i^r eigen 

geben t^un toUrbe? Qi) gel^e — 
ti. ^ell^etm. ®e^en ©ie, SKabame, ge^en ©ie ! {Reifen 
20 ©ie gludtlid^I 3^d^ bitte ©ie nid^t, mir 5Rad^rid^t Don 

^l^nen gu geben* ©ie m5c^te mir ju einer 3^it lommen, 

too \6) fie nid^t nufeen lonnte* Slber nod^ eine^, gndbige 

gran ; batb ^atte id^ ba« SBid^tigfte Dergeffen. SKarloff 

^at no(^ an ber S'affe unfered el^emaligen SRegimenW gu 
25forbem. ©eine gorberungen finb fo rid^tig toie bie 

meinigen. ffierben meine bejal^It, fo muffen aud^ bie 

feinigen bejal^tt werben. Qdf ^afte bafilr. 
^Ic ^awe. D ! mein ©err — Slber ic^ f d^ttjeige fieber. — 

^tinftige ffioWtl^aten fo Dorbereiten, ^eigt fie in ben Slugen 
30 be^ ©immete fd^on erttjief en l^aben. gmpfangen ©ie feine 
-ffelvJ^nung utib meine S^^riinen ! (<Setit abO 



er^2(u^. Stebenter 2Iuftritt. U 

Stebenter Jtuftritt 
Hrmc^, braced ©eib! S6) mu§ nicftt Derjeffen, ben 

©cttcl gU demid^tem ((Er nimmt ans fcinem Cafc^nbudpe 
5 Brief fd?aften, bie er serreigt.) S38cr ftcl^t mir bafUr, ba§ 

ciftncr SKongel mid^ nid^t einmal Derlciteti Wnnte, 
©ebraud^ baDon ju madden ? 

Tidikv Otuftritt. 

lo *»♦ ^emeim- Sift bu ba? 

JJtlfl (inbem er ftc^ btc ^lugcn ©ifc^t). 3^al 

ti- XclOjehti* 5Du ^aft getDctnt? 

Sttfl. S^ ^^^^ hi ber SUd^e tncinc SRct^nung gc 
fd^rieben, unb btc Siic^c ift DoB 9iaud^. §ier ift fie, 
15 nicttt ©err I 

n* ^(Oleisit. ®ieb t)er. 

Jjtifl* ^aben ©ie ^Sarm^crgiflfeit mit mir, tnein 
©err* 3^ totx^ ttjol^l, bag bie aRetifc^en mit ^^nen 
leme l^aben ; aber — 
ao t»- Xemeint. ffia^ ttJiCft bu? 

Stifr 0<^ ptte mir e^er ben S^ob ate meinen Slbfd^ieb 
Dermutet* 

to. ^elOleitit. Stf) lann bic^ nic^t (anger braud^en ; ic^ 

mug mid^ ol^ne ©ebienten be^etfen temen. (Sc^ia^t bie 

asHec^rmng auf unb liejlO „S33a^ ber §err aRajor mir 

fd^nibtg: SDrei unb einen l^alben SUJonat Zo\)n, ben 

in?i>n<tf 6 ^ater, mai^t 21 X\^a\tt. ^^v\. ^^^ ^^^^^ 



16 €tiler ilufjug. 2l<i^?ter ^luftrttt* 

biefc^ an Sfelnijieitcn au^jelejt, 1 ST^aler T ®r. 9 $f^ 
©utnma ©ummarum, 22 Jl^atcr T ®r* 9 $f/ — (Sut, 
unb c^ ift biHig, bag i(i^ bir bicfen laufenbeti 9Konat ganj 
beja^Ie. 
5 Sttp- ®ie onbere ©cite, ©err 9Kaior. 

t>. ^cU^eim, mod) nte^r? (iicji.) ,,S33a« bem ©errn 
SJJajor id^ [(i^ulbig : 9ln ben gelbfd^er filr vxxti) begal^It, 
25 S:^aler» gUr SBartung unb ^flege tottl^renb tiiemer 
^m fur tni(^ bega^lt, 39 S:]^afer, SKemetn abgebrannten 
lounb gepIUnberten SSater auf tneine Sttte Dorgefd^offen, 
o^ne bie jiuei Seutepferbe gu rec^nen, bie er i^m gefd^enft, 
50 Scaler* ©umtna ©umtnaruin, 114 Zljakx, !iDat)Ott 
abgejogen tjorftel^enbe 22 2]^aler T ®n 9 ^f., bleibe 
bem ©errn SKaior fd^ulbig 91 J^aler 16 ®x. 3 ^f/ — 
is^erl, bubifttoU! 

Snft. S^ glaube e^ gem, ba^ xH) ^^^neti toeit tnel^r 
lofte. Slber e^ todxt Derlome JCititc, e^ baju ju ft^reiben* 
Q6) lann 3^nen ba« nic^t begal^Ien ; unb ttjenn ©ie mir 
tjotlenb^ bie Sitjerei ne^men, bie ic^ auc^ nod^ nic^t Derbient 
2o ^abe, — fo njoUte ic^ lieber, ©ie ptten mii) in bem 
gagarette txcpkxtn laffen^ 

t>. ^eir^eim. SBofUr fie^ft bu mic^ an ? !Du bift mir 
nic^t^ fc^ulbig, unb ic^ will bic^ einem Don meinen 
Setannten empfe^Ien, bei bem bu e« beffer l^aben foUft, 
25 aU bei mir, 

3itft. Qi) bin 3^nen nid^te fd^ulbig, unb bod^ tooHen 

©ie mic^ tjerftogen ? 

i>. ^en^eim. SBeil id^ bir nid^t« fc^ulbig ttjerben ttjitt. 

Sttft Darum? nur barum? — ©o gewig ic^ Q^ntn 

3ofd)uIbig bin, fo getoig ©ie mir nid^t^ fd^ulbig toerben 

fonnen^ fo gewi^ follen ©ie mid) yxyxx^ u^l v^tx^lo^eti. — 



€riler 2ittf3ttg. 2ld?ter 2Juftntt. 17 

Wad)tn ®xt, toa^ ®te tooUm, ^err Tla\ox ; idj bleibe bet 
Qfy^im ; id^ mu| bci O^l^ncn blciben. 

tp. Sel^etm. Unb bcinc ©artniidifllcit, bcin 5Cro^, bcin 
toilbc^, utiflcftiiinc^ SBcfcn gcgcn allc, Don bcncn bu 
5 mcfaieft, ba| fie bir nic^t^ ju f agcn l^abcn, bcinc tildifd^c 
©d^obcnfrcubc, bcinc SRac^fud^t — 

Sttft. aWad^en @ie mxiij fo fd^Iimm, tt)ic ®ic tooUtn ; 
ii) toxU barum bod^ nic^t fc^Icc^tcr Don mir benfen, ate Don 
mcincm ©unbc. SSorigcn SBintcr ging ic^ in bcr 35(lm* 

lotncrnng an bcm ffanalc nnb ^drtc cttoad toinfcin* Qd^ 
fticg l^inab unb griff nac^ ber ©timmc nnb glaubtc ein 
Sinb gu rctten, nnb gog cinen ^ubcl au^ bcm SBaffcr. 
„2lud^ gut/' bad^tc id^. 5Dcr ?ubel tarn mir nac^ ; abcr 
id^ bin Icin Sicbl^abcr Don ^ubeln. Si) jagtc it)n fott, 

15 umfonft ; ic^ ^jriigcltc il^n Don mir, nmfonft. Qi) Iic§ i^n 
bc^ 5Ka(^t^ nid^t in mcinc Sammcr ; cr blicb Dor bcr 
^Hx auf bcr ©d^tocllc* SBo cr mir jn na^c tam, ftic§ id^ 
il^n mit bcm gu^c ; cr f^ric, fal^ mid^ an, unb tt)ebclte 
mit bcm ©d^toanje* 5Ko^ l^at cr feincn 33iffcn 33rot au^ 

2otncincr ©anb bctommen ; unb bo^ bin ic^ bcr cingigc, bcm 
er ^ort, nnb bcr il^n anrul^rcn barf, gr fpringt Dor mir 
l^cr unb mad^t mir fcinc Sanftc unbefof)Ien Dor. g« ift 
etn* ^fttlid^cr ^ubcl, abcr cin gar gu guter C^unb. SBcnn 
er c^ Idngcr trcibt, fo l^orc i^ cnblid) auf, ben ^ubcln 

25 S^(xm gu fcin* 

Ji. XtUf^^m (betfeite). ©0 tt)ie id) it)m ! S^Jcin, e^ gicbt 
Icinc DfiBigen Unmcnf^cn! — 3^uft, loir blciben bci^ 
fommen* 
Sttfl- ®fttij gctt)i| ! — ©ic looBtcn fic^ of)nc 53cbicn*' 

30 ten bc^clf en? ©ic Dcrgeffen ^Ijrcr ©Icffurcn, unb ba§ 
(Bie nut ebieS Slrmed mad)t\ft \m\i, ^vt %w.^^^ \^> 



18 ^tftet 2luf3iig. tteiinter 2iuftritt» 

niAt aUeht atiHeiben. Qd) bin ^l^nen unentbe^rltd^; unb 
bin — o^nc mid^ felbft gu rti^men, $crr aWajor — 
unb bin cin Sebicnter^ ber — toenn bad ©d^Iimmftc gum 
©d^linuncn lommt — fflr f eincn ©erm bcttein unb fte^Ien 
5 lann. 

IP. SelQeitit. ^uft, toit bleiben nic^t beifannnen. 
3ttfr ©c^onfiutl 



Heunter 2tuftritt. 

lo ^er SeMente. :93ft! ^onterab! 
3ttfr aSad flicbt'd? 

^er SJeMetite. Sann Sr mir nid^t ben Dffigicr nad^* 
njcifen, ber gcftcm nod^ in bicfem Smmtx (auf eines an 

ber Sette setgenb, Don tpelc^er er f{erfommt) getvo^nt ^at ? 

15 Sttfr 5Dad bUrftc ic^ leid^t fdnnen. SBad bringt (gr 
i^m? 

^er Sebietite. ©ad tt)ir immcr bringcn, tt)enn toir 

ni^td bringcn : ein S'ompliment. SWeinc ©errfc^aft ^8rt, 

ba§ cr burd^ fie derbrftngt toorbcn. SWeine ©crrf^aft 

2o tt)ei§ ju Icben, unb i^ foB i^n bcdf alld urn SScrgei^ung 

bitten. 

Sttfr 9?un, fo bitte gr i^n urn SSergei^ung; bo 
ftel^t er. 
^er SJebiente. ©ad ift er ? SBie nennt man il^n ? 
25 Ji. XeK^eim, SWein greunb, id^ l^abe guem SSiuftrag 
fd^on ge^art. g« ift eine ttberflttffige ©ofli^feit Don 
Surer ©errf^aft, bie ic^ erienne, tt)ie id^ foil. Tlai)t ifft 
meittctt (SmpfeI)U — ffiie l^ei^t (Sure ^ttt\<Sici\t? 



^)er fSthknU. SSie {le ^ei|t? ©ie (a|t fid^ gn&btged 
graufeitt ^ci|cn* 

tp. SlelQem Unb i^r Santillctmainc ? 

^er 83eMettte. !Den ^obe td^ noc^ nid^t ge^5rt; unb 
5 bamac^ gu fragcn, ift tncine ©aci^c nit^t. 3^d^ ric^tc ntic^ 
f tin, ba| id^ ntetftenteil^ alle fec^^ SBo^en eine neue 
^crrfd^af t l^abe* 35cr ©enler bel^altc alle i^rc Stamen ! 

Sttfr 33rat)0, gamerab! 

^er Sebtettte* 3^ ^^^f^^ I^ta id^ erft t)or iDeniflen SCagen 
lo in 35re^ben gelommen* ®ie fud^t, glaube id^, ^ier il^ren 
JiBrciutigam. 

tp. XtUfi^m. ®enug, mein greunb. 5Den Sianten 
gurer ©crrfd^aft tooBte id^ luiffen ; aber nic^t i^re ®e^eim* 
niff e. ®el^t nur ! 
15 ^er fSMtttU. ftanterab, bad Mxt tein ^err fUr mid^! 

^e^nter 2tuftrttt. 

IP. ^IQeint. 9J2ad^e, Qvi\t, maS)t, ba^ tvtr and btefent 
^anfe tommen ! !l)ie ©oflid^Ieit ber fremben 35ante ift 

2omir ent^jfinblid^r, ate bie ©rob^eit bed SBirtd. ©ier, 
nimm biefen 9?ing; bie eingige ffoftbarfeit, bie ntir 
librig ift; Don ber id^ nie geglaubt ptte^ einen fol^en 
®ebraud^ gu madden ! — SSerf e<}e . if)n ! la§ bir a^tjig 
griebrid^dbor barauf geben; bie JRe(^ung bed SBirtd 

35 fonn leine breif ig betragen* SSegal^Ie il^n unb rttume 
meine ©ad^en — Qa, njoJ^in ? — SBol^in bu toiCft !iDer 
too^lfeilfte ®dftl^of ber befte* 35U foBft mid) l^ier nebenan 
ouf bem ftaffeel^aufe treffen* Q6) ge^e^ mad^e beine 
®a(^e gut. 

30 3«fr ©orgen ©ie nic^t, §exx ^avix\ 



20 €riler 2iuf3ug. (Elftcr ^luftntt. 

H. XtUfitbtt (fommt tpteber 5uru(!). 93or aUtn !Dtngen, 
bag tncfaie ^iftolen, bic Winter bcm SScttc flc^atiflcn, nid^t 
t)cr9cffcn njcrbcn* 

5 IP. XeU^eim (fommt nodfmals 3uriicF). 9lod^ eittd : tlimm 

mir au(^ beinen ^ubcl mit ; ^orft bu, ^uft ! 

(Elfter 2tuftrttt. 

!Ccr $ubcl njirb nid^t auriidblcibcn. !Cafflr lag id& 
10 ben ^ubcl forgcn. — ©m ! auc^ ben foftbaren ating l^at 
ber §err no^ ge^abt ? Unb trug tl^n in ber 2:af(^e, anftatt 
am ginger? — ®uter SBirt, toir finb fo fal^I noi) nid^t, 
ate tt)ir fd^einen* 53ei il^m, bei il^m felbft toxU id) bid^ 
t)erfe^cn, f^5ne^ SRingelc^en! Q6) weig, er ttrgert fid^, 
15 bag bu in feinem $aufe nic^t ganj fottft t)erge^rt toer* 
ben! — 21^! 

5tx)6Ifter ^tuftritt 

Sttft. @ie^ ba, aSemer! guten 2:ag, SSemer! will* 
2o f omnten in ber ©tabt ! 

aSemer. 5Da« dertoilnfc^te Dorf ! ^fd^ fann'd unmfig*' 
li^ ttjieber getool^nt tt)erben. 8uftig, Sinber^ luftig ; id^ 
bringe frifc^e^ ®elb ! SBo ift ber aWalor ? 
3ttft gr mug bir begegnet fein; er ging cicn bie 
25 Zxtppt fjxnah. 

SBenter. Qi) fomme bie ^intertreppe ^erauf* 5Run^ 
tt)ie gel^f ^ il^m ? Qd) toftre fc^on t)orige SBod^e bei eud^ 
getoefen, aber — 
3fufi. Sinn ? toa^ ^at bid^ abge^alten ? 



€rfler 2Juf3ttg. §ip8Ifter 2luftrttt. 21 

SBenter. Q\i% — ^aft bu Don bcm ^mjen ©craHiud 
ge^5rt ? 

Center. Scntift bu ben gro^cn C^clbcn im SWorgcn* 
5 lonbc nid^t ? 

Sttft- 5Die SBctfcn au^ bcm JKorgcnlanbc fenn' i(^ 
too^I, bie um^ 5Kcuial^r mit bent ©tcmc ^cmntlaufen. 

Center. aKenfd^, id^ glanbc, bu lief eft eben fo toenifl bie 
3ettun9en, ate bie 53ibel ? — !J)u fennft ben ?ring ©e* 
lo ralliu^ nic^t ? ben bratjen 3Kann nid^t, ber ^erfien luegge* 
nomnten 'nnb nttd^fter SCage bie ottomanifd^e ^forte ein* 
fprengen ttjirb ? ®ott fei ©an!, bag boe^ noc^ irgenbtoo 
in ber SBelt ^rieg ift ! Q^ ^abe lange genug gel^offt, e« 
foHte ^ier ttjieber lo^gel^en. Slber ba fi^en fie nnb ffeilen 
isfid^ bie §aut. 5Kein, ©olbat tt)ar i^, ©olbat mu§ i^ 

tt)ieber fein ! Sltrj, (inbem er fid? fd?ud?tern umftefit, ob xlin 

jemanb befjord^t) int SSertrauen, S^\t ; i^ ttjtfnbere nac^ 
^erfien, um unter ®n SCnigli^en ©ol^eit, bent ^rinjen 
§erallin«, ein <3aar gelbjUge ttjiber ben ZMtti gu ntac^en. 

20 3ttfii. S)n ? 

Pettier. Qdj, Xok bu tnid^ ^ier fiel^ft! Unfere 3Sor* 
f al^ren gogen fleigig toiber ben ZMtn ; unb bad foHten 
ttjir nod^ t^un, totnn njir el^rli^e ^eri« unb gute gl^riften 
wttren* greifid^ begreife id^ tt)ol)I, bag ein ^elbjug miber 

25 ben SCilrlen ni^t ^atb fo luftig fein lann, ate einer ttjiber 

ben iJrangofen ; aber bafUr ntug er au^ befto Derbienft^^ 

litter fein, in biefent unb in jenent 8eben* 35ie SUrten 

l^aben bir afle ©abete mit J)iamanten befe^t. 

Sitft Um mir t)on fo eineni ©iibel ben ^opf fpalten ju 

30 laffen, reif e id^ nie^t eine aJieile. J)u tt)irft boc^ nid)t toll 
fein, unb bein jjtfyOnc^ ©^uljeuftexxd)! titx\a^t^^t 



22 €r1ler 2Jiif5tt9. groolf tcr 2iuftritt. 

Center. D, ba« nel^mc id^ mit I — SWcrlft bu ti)a« ? — 
!Da« ©Utd^cn ift t)erlauft. 
3tift. aScrlauf t ? 

aSBemet. @t ! — l^lcr finb I^Uttbcrt (Dulatcn, bic id^ 
sflcftcrn auf ben Sauf betontmcn; bic bring' id^ bem 
aWaior. 
SttfU. Unb nja^ foil ber batnit? 
SBemer. SBa« cr batnit fofl? SScrjcl^rcn fottcrfic; 
t)crfpielcn, t)ertrintcn, dcr — ttjie er ttjill. !J)cr STOann 
10 nin§ ®clb ^abcn, nnb e^ ift fc^Ied^t gcnng, ba| man i^m 
ba^ fcinigc fo f ancr mad^t ! SSibcr ic^ ttjiif te fd^on> toa^ ic^ 
tl^iite, toenn ic^ an fcincr ©tcUe to'&xt I Qi) bftd^tc : „^oV 
cud) ^icr allc bcr C^cnfcr/ nnb gingc mit ^anl SBcmcm 
na^ ^crficn ! — Sfife ! — bcr $rinj ©crafliu^ mu| ja 
15 njol^I t)on bcm SKaior SCcCl^cim gc^Crt ^abcn ; tocnn cr 
au^ f^on fcincn gewcfcncn SBac^tindftcr, $aul SScmcm, 
nic^t tcnnt/ Unfcrc affaire bci ben Safecnl^aufcm — 
3ttft. ©oil ie^ Mr bic crjttl^Icn ? 
SBemer. !J)u mir ? — Q(t) merle tooljH, bag cine fd^5nc 
20 ©i^pofition ilber beinen SScrftanb ge^t. Qd) luill meine 
^erlen nic^t dor bic ©iiuc locrfcn* — 35a nimm bic 
^unbert ICnfaten ; gicb fie bem SWaior. ©age i^m, cr foil 
mir an^ bic aufl^cbcn. Q(S) mu^ jcfet auf ben SDIarft ; 
id^ l^abc gttjci SBifpel JRoggen l^erein gcfd^idtt; load id^ 
25 baraud lofe, fann er glei^fatte ^ben. 

3ttfr SBcmcr, bu meinft ed ^crjlid^ gut; abcr loir 
m5gen bein ®etb nid^t. SSc^altc beine !J)ufaten, unb beinc 
l^unbert ^iftolen lannft bu aud^ unocrfcl^rt loicber betonv* 
men, fobalb ate bu loillft. 
30 aSenter. ®o ? l^at benn bcr SWajior nod^ ®elb ? 
ifuft 32eitt. 



€rfler ^lufsug. groSIfter ^luftritt. 23 

SBertter. $at er ftd^ tvo meld^e^ geborgt ? 

3tifi SRcfau 

Center. Uttb tooDon Icbt il^r bcnn ? 

Sttfi aSir laffctt anfd^rctben, unb totnn man nid^t 

5 mc^r anfd^reibcn njiH unb un^ gum gaufe l^craudnjirft, 

f t)erf efecn tt)ir, tt)a^ tt)ir noc^ ^abcn, unb jie^en ttjcitcr. — 

©5re nur, ^aul ; bent S33irte ^icr miiffcn tt)i * einen ^offcn 

Center, ©at cr bcm SKaJor tt)a« in ben SBcg gclcgt ? 
lo— Ofd^binbabei! 

Sufi SBie »(irt, ttjcnn toir iljm be^ 9lbenb«, njcnn cr 
au^ bcr SCabagie fontmt, aufpa^tcn unb x\)n brat) burd^* 
prflgeltcn ? 
Center. 5Dc« Slbcnb^ ? — aufpagten ? — il^rcr gtoei, 
15 cittern? — !iDa^ ift nic^t^. 

Sttft. Dber, »cnn toir i^m ba^ gau^ iibcr bcm S'opf 
anftedtctt? 

SBenter. ©cngen unb brennen? — Serl, man \)'M% 
bag bu ^adlncd^t getocfcn bift, unb nid)t @oIbat; — |)fui! 
2o — abcr tt)a« l^aft bu benn? SBad gicbf^ bcnn? 
3ttft ftomm nur, bu foBft bcin ©unbcr l^orcn ! 
SBenttr. ®o ift bcr Scuf d iDol^l l^icr gar Io« ? 
aWi 3^a tt)ol|I ; fomm nur ! 
SBenter. ©cfto bcffcrl 3la6) ^crfien alfo, nad^ 
25 ^erficn ! 



Swelter Sltifjug* 

(Erfter 2tuftrttt- 

2>ie Scene if! in bent Qimmtx bed ^r^uleind* 

aVlinna Hon fBatnhtlm* ^t(mii9fa* 
5 ^a9 ^thUtxn (im Zteglige, nad? if^rer Uf^r fel^enb). ^atl* 

gi«fa, h)ir finb au^ fel^r frii^ aufgeftanbcn* !J)ie ^cit 
ttjirb un^ lang iDcrbcn* 

fjtanaii^la. SBer lann in ben t)ergn)eifelten groftcn 
©tiibtcn fd^Iafen ? !Dic Saroffen, bic 9?ac^ttt)a(^tcr, bie 
loSirommeIn, bie S'afeen, bie ^or^jorate, — ba^ ^iJrt nic^t 
auf, gn raffeln, gu fe^reien, gu toirbein, gn mauen, gu 
flud^en ; gerabe aW ob bie ?ia(^t gu nic^W toeniger ludre, 
ate gur SRu^e. — gine Saffe J^ee, gnabige^ grSuIein ? 
^ai^ fJrMeitt. !J)er 2:]^ee f^medt mir nid^t 
15 gfranai^Ia. 3^d& tt)iQ Don unferer g^ololabe madden 
foffen. 
^a» fJrMeitt. 2a^ nta^en, filr bid^ 1 
^ttm^ma. gUr mi^? ^c^ iDoCte eben fo gem fihr 
mid) atlein plaubern, ate ^fiir mid^ aflein trinfen* — 
20 greilic^ toirb un« bie ^tit fo lang loerben. — SSir loerben 
t)or 8angett)ei(e nn^ pufeen miiffen, unb ba^ ffleib Der^ 
fudien, in loeldient tuir ben erften ©turm geben tooBen. 

^a9 fjroitleitt- ©ad rebeft bu Don ©tihmen, ba ic^ 
blo^ l^erlomme, bie ©altung ber Capitulation gu forbem? 
25 gfrttt^l^llll^ ^err Offigier, ben toir Dertrieben, 

It bocUbtx madden Ia((en ; er 




StDciter 2luf3ug. (Erfler ^luftntt. 25 

tnu^ aud^ nic^t bie feitifte 8cbcn«art ^bcn ; fonft ^Stte cr 

tool^I um bie gl^rc fonticn bitten laffen, un^ feine 3luf* 

wartung madden gu bilrfen. 

^a« gfrMeitt- @^ fitib nid^t aUe Cfpjiere JcU^cini^. 

5 !Die SBal^r^eit gu fagen, id^ Ue| i^nt ba^ Compliment and^ 

bIo| ma6)tn, nm @elegen^eit gn l^aben, mid^ nad^ biefem 

bel i^m gn erfnnbigcn* — grangi^fa, mein §erg fagt e^ 

mir, baf meine 9teife glUdtli^ fein toirb, ba^ ic^ i^n finben 

toerbe. 

lo 8frinQi«Itt. 5Da^ ©erg, gnabige^ griinlein? SWan 

- \ ^Jiimt bod^ ja feinem ©ergen nic^t gn Diel. 5Da« ©erg 

'y rebet wx^ getualtig gem nad^ bem SKanle. SSenn ba^ 

.-;- SKonl eben fo geneigt to'dxt, nad) bem ©ergen gn reben, fo 

' ' » toftre bie STOobe langft anf gelommen, bie SKanler nnterm 

15 @d^Ioffe gn tragen* 

^ai» gfrattleitt. ©a ! ©a ! mit beinen 9J2Mem nnterm 
©d^Ioff e ! !l)ie STOobe wtire mir eben re^t ! 

9tmi%\»ta, gieber bie fd^onften 3^^^^ tiid^t fl^i^igt/ ol^ 
aUt angenblidte ba^ ©erg bariiber fpringen laffen ! 
20 ^ai» SfrSitretst. SQ3ad ? bift bn fo gnriid(^altenb ? 

3frim$i9!a. 5Rein, gnftbige^ grftnlein; fonbem id^ 
tooHte e« gem mel^r fein. SWan fpridjt felten don ber 
Sngenb, bie man ^at ; aber befto 5fter t)on ber, bie nn« 
fe^It ' 
25 ^ad gfrSitreitt. ©ie^ft bn, f^angidta ? ba l^aft bn eine 
fel^r gnte anmerlnng gemac^t. 

gfrotQi^fa. ©emad^t ? mad^t man ba^, ma^ einem fo 
cinfaOt? 
^0» gfrMein. Unb loeigt bn, loamm i^ eigentlid^ biefe 
30 ainmertnng f gnt finbe ? @ie ^at diele Segie^nng anf 
meinen ZeO^ebtL 



26 Smiier ^Infsitd. Crfier ^tnfiriti 

8frai)tt!a. SEBa^ ^iitte bei 3fl^nen nid^t aud^ ^eaie^ung 
auf i^n ? 

^ai» gfrfttaeitt* f^euttb unb f^einb fagen, ba| er ber 

ta))ferfte SOtann \>on ber SBett ift Slber votx ffat i^n Don 

5 Xof^ferleit jetnate reben I^Sren ? (Sr l^at ba^ red^tfd^affenfte 

^erg, abet 9?ed^tfcl^affen^eit unb Qbelmut finb SBorte, bie 

cr nic auf bie ^wge bringt 

gfranai^fa. 9Son ma^ fUr 2:ugenben \ptiijt er benn ? 

^ai» gfrattleitt. Qr f|)ri(i^t t)on leiner ; benn i^m fel^It 
10 leinc. 

gfronsisfa. !3)a^ tooQte id^ nur ^Oren. 

^ai9 gfrftttleiit. SSarte, 9ran}UIa ; ic^ befinne mii^. 
(Sr f))ric^t fel^r oft t)on £)Iononiie. Ofm SSertrauen, 
f^an}idta ; id^ glaube, ber Wloxm ift ein 9Serfd^n)enber. 
15 gftotQiSfa. ^od) eind^ gnSbige^ f^iittlein. 0^ ^abe 
il^n auc^ fe^r oft ber Xreue unb ®eft&nbig{eit gegen ®ie 
em)ii^nen l^oren. 9Bie, totnn ber ^err aud^ ein f$(atter« 
geift iDSre ? 

^a» gfrftitleiit. !Cu UnglUdflic^e ! — W>tx nteinft bu ba^ 
ao im gmfte, grangi^Ia ? 

gfranaisia. 8Bte (ange ^at er O^tien nun fd^on nid^t 
gef d^rieben ? 

^ai» f^tftttleitt. Sld^ ! feit bent f^rieben l^at er mir nur 

ein elnjiged SWal gefd^rieben. 

as gfransisfa. 9lud^ ein @euf}er loiber ben f^iebenl 

SBunberbar I ber f^ebe foQte nur bad ^Ofe n)ieber gut 

nta^en^ bad ber jtrieg geftiftet, unb er gerrUttet auc^ bad 

®utc, tt)ad biefcr fein ©cgcnpart ettbd nod^ Deranlaft ^at* 

!Der gtiebe f ollte f o eigenfinnig nic^t fein I — Unb wie 

3otonge l^aben toir fc^on griebe? Die ^txt tt)irb elnem 

gewattig lariQ, mm ed fo toenifl SWeuigteiten giebt. — 



Stoeher ^In^ng. Smetter ^tnfiritt. 27 

Umfonft ge^ bie Soften mieber rid^tig ; niemanb fd^retbt; 
htm niemanb ^at toad p fd^retben. 

^a« gfrSttleiit „& ift griebc,'' fd^ricb er mir^ ^unb 
id& nfil^cre nitd^ bcr grfilUung meincr SSibifd^c*" W>tt, 
5 bag cr mlr btcfed nnr einmal^ nur cin cinjiged SWal 
gefd^ricben — 

8fratt)idfa. !X)ag er nnd 2^ht9t t)iefer grfUHung ber 
SBftnf d^c fetbft entgegenjueilen ; finben tt)ir i^n nur, bad 
f oH er und entgclten ! — SBcnn Inbed ber SWann bod^ 
lo ffifinfd^c erftillt ^tttte, unb wir erf ttl^ren t)ier — 

'S>a» gfrfttUeiit (dngjUtd? unb fii^tg). !X)ag er tot tofire ? 

gfratt)tiHtt. ^iir @ie, gn&biged t^rSuIein ; in ben 9lrmen 
etner anbent 

^0» gfrSttleitt. !£)tt Qufilgeift! SBarte, t^an^idla, er 
15 foil bir ed gebenlen ! — ©od^ fd^toafee nur ; fonft fc^Iafcn 
loir tt)ieber ein. — @eln 8?egimcnt warb nad^ bem grieben 
gerriffen, ©er toei|, in toeld^e SSenoirrung oon 9iec^ 
nungen unb Stac^ioeifungen er baburd^ geraten? SQSer 
toeig, }U meld^em onbem 9?egimente, in metd^e entlegene 
20 $rooin) er oerf e^ loorben ? SBer toeig, meld^ Umftonbe 
— & po(t)t jemanb. 

SnmsiMu Qerein I 

Stoeiter 2tuftritt* 
25 ^er tSM (ben Kopf poranjlecfenb). 3^ft ed erlaubt, 

tnetne gnftbige $errf d^af t ? 
afratt)i»!a. Unf er ^err ffiirt ? — 9htr oollenbd l^erein. 

Set 8BW (mit einer ^eber Ijintcr bem 0ljre, etti Blatt 
papier nnh Sdfteibien^ In bet ?tatvbV 5i*i ^^^^K^^^ ^S^ 



28 gtDelter ^lufsug. gtDeiter ^luftritt* 

Wge^ grautem, 3ft)ncn eincn untcrtl^aniflcn gutcn SKorgen 
iu »Unf d^en, — (sur ^ranaisfa) uub aud^ 3fl^r, mctn f(^6nc« 

5 ^oiS f^rfttUeht. SQSir bebanten un^. 

gfrmtai^Itt* Unb »tinfd^cn ^l^m aud^ cinen gutcn 
aWorflcn. 

^er asirt* 5Darf id^ ntid^ untcrftc^en ju fragen, roie 
^'^ro ®nabcn bie erfte 5Rad^t untcr mcinem fc^lcd^ten 
lo ©ac^c gcru^t ? 

fJnmaWtt. !Da^ !Da(^ tft fo fd^Icc^t nid^t, ^err SSirt ; 
abcr bie Setten fatten bcffcr fciti I5nncn. 

^erSBitt. SBa^ ^ore ic^? TOc^t ttJO^I gcru^t? 
aSicBeie^t, ba| bie gar gu gro|e gnnUbung t)on ber 
15 SReife — 

^a» gfrMeui- @^ fatiti feiiu 
^er mtt. ®ett)i6r getoig 1 benn fonft — 3fnbe^ foCte 
tttoa^ ni(f|t doHIonttnen nai) Q\)vo ®naben Sequemlic^feit 
getoefen fein, fo gerul^en Qijxo ®naben nur ju befel^Ien. 
20 8frattai«!a» ®ut, ©err SBirt, gut ! SBir finb au(^ nid^t 
blobe; unb am njenigften mu§ ntan im ©aftl^ofe bldbe 
fein. a3?ir njoHen fd)on fagen, toie toir e^ gem fatten. 
^er mitt, ©iernae^ft tomme id^ jugleid^ — (inbem er 

bie (Jeber fjinter bem 0ljre tjertJor3tel^t). 
25 fjranaii^la. 5Kun ? 

^er SBirt* O^tte SttJ^tfel fennen 3^l^ro ®nabett fd^on 

bie iDeifen SSerorbnungeu unferer ^oligei. 

^ai5 gfrouleitt^ 5Ri(^t im geringften, ©err SSirt. 

^er ^ht. SBir SBirte finb angetoiefen, leinen grem^ 

30 ben, toe^^ @tanbe^ unb ®efd)Iee^t^ er au^ fei, dierunb* 

jwanjtg ^tunben ju bel^aufen, o^ne feinen 5Ramen, 



gtDeiter 2Iuf5Ud« Sv>exitx :infirttt« 29 

^chnat, gl^araftcr, l^icfige ©cfd^iiftc, tjcrmutlid^c ©aucr 
bc^ Sbifetit^olt^, Uttb fo wcitcr, flc^drigcn Ortd fd^ftlid^ 
eittjureid^en. 

5 ^et fEdttt. S¥^ Onabeti ipcrben otfo ftd& gcfaCcn 

laffen — (inbem cr on einen (Eif^ tritt unb P^ fertig mac^t 
3tt fc^reiben.) 

^a« gfrSnreitt, ©cl^r gem. — Qi) l^et§c — 
^er SSBirt* ©ncti Hcincn Slugenbfid ©cbulb ! ((gr 
lo fd?reibt.) ,,!Dato, bctt 22. Sufluft a. c. aCl^ier gum'fionifle 
Don @panien'*an9clan9t'' — 5Kun S)ero Stamen, gnabiged 
grSuIein? 
^tt« 8frSitreiit» ©a^ graulein Don 33am^elm. 
^tr SBirt (fc^reibt). ,,aSott SSam\)tlm*' — ft ommenb ? 
15 wol^er, gniibige^ graukin ? 

^a« gfrSitreitt. 9Son meinen ®tttern au« ©ac^fen. 
^er asitt (f4?rcibt). ,,®atem aM ©ac^fen" — 2lu« 
©ad^fen! &, ei, au^ ©ad^fen, gnftbtge^ grftulein? au^ 
©a^fen ? 
2o gfrimai^fa. 92un? toarum nid^t? @d ift bod^ tool^Il^ter 
gtt 8anbe teme ©tinbe, au« ©ac^fen gu f ein ? 

^tr »i?t^ gtne ©ttnbe ? be^te ! ba« toftre ja eine 
ganj neue ©ihibe ! — 2lu^ ©ac^fen alf o ? gi, ei ! au« 
©at^fen ! ba^ Hebe ©ac^f en ! — Slber too mir redjt ift, 
25 gnSbige^ griiulein, ©a^fen ift nid)t Ilein, unb ^at mel^rere 
— loie foH id^ t^ nennen ? — !DiftriIte, ^rooingen. — 
Unfere ^oligei ift fel^r efalt, gnttbiged grdulein. 

^tti8 SfrSitrehi* Q6) oerfte^e : Don meinen ©utern au« 
2i]^iiringen alfo. 
30 ^tr Wdht. 9lu^ Springen ! 3fa, ba« ift beffer, gnS* 
bige« gritttfeiji, bad ift geuauex* — VS^x^\\>\. \ws^ K\^^^ 



22 €r1ler 2Juf3ug. groSIfter ^luftritt. 

8»eniet* D, ba« nel^mc id^ mit I — 9Wcrfft bu tocA ? — 
!Ca« ©fitd^cn ift Derfauft. 

3trft. aSerf auf t ? 

SBenter. @t ! — l^ier finb l^unbcrt Dulatcn, bte 16) 
sgcftcm auf ben S'auf belomtncn; bic bring' td^ bcm 
SWajor. 

SttfU. Unb tt)a^ foB bcr bamit? 

Center. SSa^ cr bamit f oB ? SScrjc^rcn foH cr ftc ; 
t)crf^3tclcn^ Dcrtrinfcn, Der — tpic cr toill !J)cr SWann 
10 mu§ ®clb ^bcn, unb c« ift fd^Ied^t gcnug, bag man i^m 
ba^ fcinige fo faucr mad^t ! SSibcr ic^ xo^tt fc^on; wa^ id^ 
ttiStc, njcnn id^ an fcincr ©telle ttjare ! ^fc^ bfid^te : „QoV 
eue^ l^ier alle ber ©enfer/ unb ginge mit $aul SSemem 
nac^ terpen ! — ® life ! — ber ^ring ©erafliud mu| ja 
15 too^I Don bem aKaJor SCeCl^eim ge^5rt l^aben ; tt)enn er 
aud^ fd^on feinen gewefenen SSac^tmeifter, $aul SSemem, 
nic^t tennt/ Unfere Slffaire bei ben Safeen^aufem — 

3ttft. ©on i^ bir bie ergSl^Ien ? 

aSemer. 35U mir ? — 3^d^ merle lool^I, bag eine fd^5ne 
2o J)i«pofition iiber beinen SSerftanb gel^t. Q6) loill meine 
^erlen nic^t Dor bie ©Sue loerfen* — ©a nimm bie 
l^unbert 5Dulaten ; gieb fie bem SWaior. ©age i^m, er foil 
mir aud^ bie aufl^eben* Si) mut iefet auf ben SWarft ; 
id^ ^abe gtuei SBifpel SRoggen l^erein gef^idtt; toad id^ 
25 baraud I5fe, lann er gleid^falte ^aben. 

Sttfr SBemer, bu meinft ed l)erjKd^ gut; aber totr 
m5gen bein ®elb nic^t. 33el^alte beine ©ufaten, unb beine 
l^unbert ^iftolen lannft bu aud^ unDerfel^rt tt)ieber betonv* 
men, fobalb ate bu toillft. 
30 SBenter. ©0 ? ^at benn ber SWajior nod^ @elb P 

3^ufi, ^ein. 



€rfler ^lufjug. gipSIfter 2Iuftritt. 23 

SBenttr. ^at cr fid^ tt)o ttjctd^c^ gcborgt ? 
3ttfi 5ttcuu 

Center. Uttb iDotJon Icbt il^r bcnn ? 
Sttfi SBir laffen anfd^rcibctt, unb njctiti man nid^t 
5 me^r otifd^rcibcn ttjill unb un« gum gaufe l^crau^wirft^ 
fo t)erfcfecn tt)ir, tt)a« ttjir nod^ ^abcn, unb jiel^en weiter. — 
^drc nur^ ^aul ; bcm SBirte ^icr mttffcn m * cincn ^offcn 
f^jiclcn. 
Center. §at cr bcm aWajor tt)a^ in ben SBcg gdegt ? 
lo — Q(t) bin babci ! 

Sufi SBic to'df^, ttjcnn ttjir i^m bc^ Slbenbe, wcnn cr 
aM ber SCabagic fommt, aufpa^ten unb il^n brau burd^* 
t)ra9eltcn ? 
SBenwr. 5Dc^ 2lbcnb« ? — aufpaf ten ? — i^rcr gtoei, 
15 einem ? — !J)a« ift nic^td. 

3itft. Dbcr, wenn wir i^m ba« ^au^ Uber bcm ilopf 
anftcdften? 

Center, ©engcn unb brcnncn? — £crl, man \iM% 
bag bu ^adtfttcc^t gctucfcn bift, unb nic^t @olbat; — |)fuil 
ao — aber toa^ l^aft bu bcnn? ffiae giebf^ bcnn? 
Sttft ftomm nur, bu foKft bein SBunbcr ^orcn ! 
ttettttr. @o ift ber S^eufcl ttjol^l l^icr gar Io«? 
aWi 3^a tt)ol)I ; lomm nur ! 
JBemer. ©efto beffer! 5Ka^ ^crficn alfo, nad^ 
as ^crftcn ! 

(£nbe bes erfien ^lufsugs.) 



32 SiPfiter ^Itt^ng. giDetter 2Ittftntt. 

mel^r (often foUte« 3^ nrngte Q(fo Doratu SBemt er 
t)terunb}iDan}ig ©tunben nod^ mir etntrifft, fo ift ed bad 
Siingfte. 

^er SBirt. 9hm fa, pSbiged ^oulem, f o looQen tt)ir 
5 tl^n eriDarten. 

^ai9 gfrftnleitt. 6r loirb ouf 3^re f^gen beffer ant« 
toortcn lonncn. & toirb toiffcn^ tfcm unb loic ©cit cr fic^ 
}u entbeden ^at ; toad er Don fetnen ©efc^ciften anjeigen 
mug, unb toad er baoon oerfc^toeigen barf, 
xo ^e? f&\xt. ©efto beffer ! greilic^, frettid^ fann man 
Oon etnent iungen SDlabc^en (bie jransisfa mit einer bebeu^: 
tenben miene anfetjenb) ni^t Oerlangen, bag ed eine emft^ 
l^afte ©adfie mit emftl^aften gcuten emft^aft traftiere. 

^ai9 gfrattleitt. Unb bie 3bnmer fiir il^n finb boc^ in 
X5«ereitfct|aft, ©errSBirt? 

^er ©irt. S3oaifl, gnSbiged grftulein, DoUig ; bid auf 
bad eine — 

9tan^i»fa. 9lud bem ®ie oieQeidit aud^ noc^ erft einen 
elirlic^en aJiann tertreiben milffen ? 
ao ^e? mxt. ©ie ^ammerjunflfem and ©adfifen, gniibi* 
ged Srdulein, finb loo^I fe^r mitleibig. 

^a« gfrftttleitt. ^od), §err SSJirt ; bad l^aben ®ie nid^t 
gut gemad^t. gieber I)atten ®ie und nid^t einne^men 
foHen. 
as ^er ©irt^ SBie fo, gnfibiged grdulein, tt)ie fo ? 

^a« gfrftttleiti^ Qd) \)oxt, bag ber Dffijier, loeld^er 
burd^ und oerbrttngt loorben — 

^er ©irt^ Qa nur ein abgebanfter Dffijier ift, gnC^ 
biged grdulein. 
30 ^a« gfrftttleiit. ffienn f ct)on ! 

^er mrt 2Wit bem ed ju @nbe ge^t 



gtpeiter Jlufsug. gmeiter 2Juftritt. 33 

^tt« gfrSurciti^ 5Dcfto f c^Itmmer ! @« foil em f e^r 
tjerbtcntcr 3Jiann f cin. , [ 

^et mitt. Qt6) fagc ^l^nen W bag er abflebanit ift. 

^ad gfrMeitt. !i>er ^onig tann ntd^t a(Ie terbtente 
5 9Kanncr lenncn. 

^cr aBirt. D fleiDtg, er lennt fie, er lennt fie atle. 

^ai9 gfriutlein* ®o fatiti er fie nid^t at(e betol^nen. 

^tx ©irt. ®ie tDftren atle belol^nt, menn fie bamaci^ 

gelebt l^tttten. 2lber fo lebten bie ©erren toiil^renb bed 

lo^riefled, ate ob emig Srieg bleiben milrbe; ate ob bod 

®ein unb aWein ewig aufgeI)oben fein milrbe. Oetjt 

liegen aUe SBirtdtittufer unb ®aft]^5fe t)on il)nen t)otI; 

unb ein SBirt I)at fid^ tt)oI)I mit il^nen in adjt ju nel^nten. 

3^d^ bin mit biefem noc^ fo jiemlici^ meggelommen. 

i5©atte er gleid) lein ®elb me^r, fo l^atte er bod^ nod^ 

®elbedtt)ert ; unb jmei, brei SBonate ij'&ttt 16) il^n freilid^. 

nod^ rul^ig Idnnen fifeen laffen. !J)od) beffer ift beffer/— 

5lpropod, gnitbiged griiulein ; @ie t)erfte]^en fid^ bod^ auf 

Ouioelen? 

20 ^a» gfrSitleitt* 9tid^t fonbertid^. 

^et mitt. SBad f oaten 3t)ro ®naben nid^t? — ^6) 
mug ^l^nen einen JRing jeigen, einen foftbaren 9ting, 
Stoat gnSbiged tyriiulein I)aben ba aud^ einen fel)r fcfjonen 
am ginger, unb je mel^r id^ i^n betrad^te, je me^r mug 
25 id& mid^ tt)unbem, ha^ er bem meinigen fo a^nlid^ ift. — 
O ! fe^en @ie bod^, fel^en @ie bod^ ! (inbem er tl^n aus bem 
^tttteral tjerausnimmt nnh bem ^rSuIein 3uret^t.) 2BeId^ 

ein geuer! ber mittelfte Srillant atlein miegt ilber filnf 
^arat. 
30 ^ai9 gfy&tleitt (tt}n betrad^tenb). 2Bo bin ic^? SBad 
fe^Md^? ©iefer SRing — 



34 gtpeiier ^(nfsng* gipetter ^luftritt 

^er»irt* ^fft fcinc fttnfge^n^unbcrt Vfdkc tmter 
©rilbcm tt)ert» 
^oiS gfrftiOeitt^ t^anjidla ! — @te^ boc^ ! 
^er Sirt. 3ci^ l^abe tnici^ auci^ nic^t einen Xugenbtid 
5 itbai)t, ad^tjtg ^tftoten barauf ju (et^en. 

^ai9 gfrattteist. Srtennft bu i^n nici^t, ^^anjidta ? 
3frtttt5i«!tt. !J)cr nSmlid^e ! — ©err ®irt, tt)o l^abcn 
©tc bicfcn SRitifl ^cr ? 
^cffiBirt. 9htn, mcin «inb? @tc l^at boc^ lool^I 
lolein 5Rc(i^t baran? 

3f?ttitai«!tt. SBtr fein 9tcd^t an bicfem JRingc? — Qn^ 
toSrtd auf bent ^aften mug ber grttnlein t)erjOijener Siame 
ftelin. — SBeifen ®ie bod^, grftnlehu 
^tti? gfrStiteiti. gr iffd, er iffd! — SBie fomnien ®ie 
15 ju biefem SRinge, ©err SBirt ? 

^e? astrt. 3d& ? anf bie e^rlidfifte SBetfe Don ber SBelt. 

— ©nSbiged grftulem, gniibiged tyrcinlein, ©ie ©erben 

micti nidfit in ©d^aben nnb Unglild bringen tt)oBen? SBa« 

toeig idfi, mo fid^ ber ating etgentlic^ l^erf d&reibt ? SBal^renb 

20 bed Srieged l^at mand^ed feinen ©erm fel^r oft, mit nnb 

ol^ne Sorbemnfet bed ©errn, teranbert. Unb ^eg tear 

^rieg. Sd loerben niel)r JRtnge and ©ac^fen fiber bie 

©renje gegangen fein* — ®eben ©ie mir il)n toieber, 

pabiged granlein, geben ©ie mir il^n toieber ! 

25 3frttitai«!a- grft geontwortet : ton toent l^aben ©ie il^n? 

^er ©irt. Son einem aWanne, bent idfi fo toa^ nic^t 

jntrauen lann ; bon einem f onft gnten aWanne. 

^01? gfrSttleitt. aSon bem beften a)}anne nnter ber 
©onne, wenn ©ie il)n Don feinem gigentilmer ^aben. — 
30 ®efd^tt)inb, bvingen ©ie mir ben aWann ! gr ift ed felbft, 
v/>er wenigften^ mn^ er i^n fenneu- 




I 



gipeiter 2liif3itg. gipeiter 2Jitftntt. 35 

^er mtL SBcr bcnn ? teen bcnti; gnabigc^ grSutehi? 

3firimal5!tt. <©6rett @ic benn ntd^t? unfcm SJiajor^ 

5)cr aSirt. aWajor? JRcc^t, cr ift aWajor, bcr biefee 
3itnmer Dor 3^^^^ bctoo^nt l^at, unb Don bem ic^ il^n 
5 ^abe. 

^ai9 gfrattleitt. SRaior Don ZtUf)tm? 

2)e? asirt- Son XeUl^cim ; ja! tcnnen ®ie i^n? 

2)tt« 3f?Mciii^ Dbtc^i^nlcnnc? grift^ier? SEctt- 

^eim ift l^icr? gr, cr ^at m btcfcm 3^^^^ gcioo^nt? 

10 er, cr l^at 3^1^ncn bicfcn ating Dcrf ctjt ? SBic f ommt bcr 

2»ann in bicfc 3ScrIcflcn^cit ? SBoiftcr? grift^^ncn 

f c^utbifl ? — granji^fa, bic ©dfiatuCc l)cr ! ©d^Bcg' auf ! 

(tnbem fte ^ranjisfa auf btn Cifd? feftt unb 5ffnet.) ffia« ift 

cr Sl^ncn fd^ulbig ? SSJcm ift cr mcl^r fd^ulbig ? ©ringcn 
15 ©ic mir aUc fcinc ©d^nlbncr. ©icr ift ®clb. ^icr finb 
fflSct^fcL ailcdiftfcin! 
^er »trt. SBa^J^firc xi) ? 
^tt« gfrattleln* SBo ift cr ? loo ift cr ? 
^er aStrt. ^ioci^ Dor cincr ©tunbc loar cr ^Icr. 
2o ^a» 3f?ftttleitt. ^(igKdficr 3Jiann, loic fonntcn @ic 
gcflcn i^n fo unfrcunblic^, fo ^art, fo graufam fcin? 
^et SBirt. 3^ro ®nabcn Dcrjcil^cn — 
2)tt« SftSttleiti* (Scfd^ioinb, fd^affcn @lc mir il^n gur 
©tcCc- 
25 ^er SBirt. ®cin ©cbicntcr ift DicHcidfit nodfi ^Icr. 
SBoBcn Sl^ro ®nabcn, ba§ cr il^n anf fud^cn f oB ? 

$)tt« gfrattleim Ob id^ toiB? gilcn Sic, laufcn ©ic; 
fitr bicfcn ©icnft aUcin will id) cd Dcrgcffcn, wic fd^Icd^t 
©ic-mit i^m umgcflangcn finb. 
30 8frtttt5id!it gij, ©err SBirt, ^urtig, fort, fort I (StSgt 
il)n tjinaus.) 



36 gtpeiter 2(ttf5ug. Dcitter 2(ttftrtti 

Drttter ^tuftritt 

^a» Sftfiitleiii. 9{un l^abe ici^ il^n iDteber^ Sranjtdia! 
©icl^ft bu, nun l^abe id^ tl^n ttJtcber ! Qi) toti^ nidijt, too 

5 id^ Dor grcuben bin ! grcuc bic^ boc^ mit, liebc grangi^Ia. 
3lber freittd^, toarum bu ? SDoc^ bu foflft bic^, bu mugt 
bici^ mit mir frcuen* ^omm, Siebc^ id^ mid bid^ befd^enlcn, 
bamit bu bic^ mit mir frcuen lannft. ©^irid^, granji^fa, 
xoa^ fofl ic^ bir flebcn? SBad ftcl^t bir Donmcincn ©oc^cn 

lo an ? aSJad pttcft bu gem ? 5Kimm, m^ bu ttJtltft ; abcr 
frcuc bic^ nur* Q6i fcl^e toofjii, bu ttjirft bir ntd^td ncl^mcn. 
©arte ! (Sie fagt in bie SdfainUzi SDa, licbe grangi^Io 
(unb gtebt iljr (5elb); laufc bir, tt)a« bU flem ^fittcft. 

gorberc mc^r, toenn ed nidfit julangt. 9lbcr frcuc bid^ 
isnur mit mir* @^ ift fo traurig, fid^ atlcin gu frcuen. 
5Run, fo nimm boc^. ♦ 

3frttitai§!tt. 3c^ fte^Ie e« 3^nen, grfiulein ; @ic finb 
trunlcn, Don gro^lid^feit trunfen. 

^a» Sfrftttlein. SOtabd^en, ic^ l)abe einen gdnfifdien 

2o9taufc^,nimm, ober — (Sie smingt tl^r bas (5clb in bie Bianb,) 

Unb loenn bu bid^ bcbanlcft 1 — ©arte ; gut, bag id^ baran 

benfc. (Sie greift normals in bie Sdjatntie nad^ (5elb.) 

!J)a^, licbe grangi^fa, ftcde bcifeitc ; fiir ben erften blef^* 
fierten armen ©olbaten, ber un« anf^irid^t. 

25 Pierter 2tuftritt. 

$)a§ gfrfttttcitt. 5Run ? iDirb er fommen ? 

^er asirt. !J)cr loibcrmartige, ungefd^liffene Serl! 



gipeiter 2lttf3itg. ^anfter 2Juftritt. 37 

®et SBirt* ©ein ©ebicnter. @r toeigcrt fid^, nad^ il^m 
ju flcl)cn» 

3f?imaid!tt. ©ringcn ®tc bod^ itn ©dfiurfen l^cr. — 
®cd aWajord ©cbicntc Icnnc ic^ Ja idoI^I aCc. SSeldfier 
5 iDfirc bcnn bad ? 

$)tt« affMciti. ©ringcn ©ie i^n gefd^njinb l^cr. SBenn 
er und fiel^t, toirb er fc^on gcl^cn. (Der iDirt geljt ab.) 

^finfter 2tuftrttt 

lo ®tt« gftihtleiti^ 3(i^ fanti ben Slugcnblid n\d)t crmartcn. 
W)tx, grangidfa, bu bift nod^ intmcr fo fait? ©u midft 
bid^ no(^ ttid^t mit tnir frcucn ? 
afrottjidfo. 3^(^ iDoBte Don ©erjcn gem ; ttjcnn nur — 
$)tt« SfrMeitt* Jifficnn nur? 
15 3f?ttitald!tt^ SBir l)aben ben 3Jiann ttjiebergefunben ; 
aber loie ^aben tt)tr tl)n loiebergefunben ? 5Rac^ atlem, 
toad xoxx Don il^m l)oren, mug e« il)m abet gel^n. gr 
mn^ unglttdlid^ fein. ©ad iammert mid^. 
$)tt« Bfrftnleiit. ^^ammert bic^ ? — 8a^ bid^ bafiir urn* 
2oarmen; meine tiebfte ©ef^Jtelin! ©ad ttjill td^ bir nie der^ 
geffen ! — 3^(^ bin nur Derliebt, unb bu bift gut. 

Sedjfter 2tuftritt. 

$)eir aSBirt* SDWt genauer 5Rot bring' ic^ il^n. 
25 3f?ttitaid!tt. gin frembed ®efid^t ! Qd) lenne il^n ni^t. 
2)aS ^anleitt. 2fiein tJreunb, ift gr bei bem aJiajor 
Don XeH^eim ? 



38 gmetter 2(nf5ug. Se^fler 2(uftntt. 

^a» aftftnleitt. S93o ift ®ein ^err ? 

3ttfr 5Ri4t^ier. 

^a« 3f?StiIctit^ 3lbcr gr ttjcig il^n ju finbcn ? 

5 ^tt« gfrftttlciii. SBiB gr x\)n nici^t gcfd^minb j^er^olcn ? 

Sttfr 5Rcm. 

^ai^ gfrStilcin. @r crtDcift mix bamit cinen ©cfoKcn, 

3ttfr ©1 

$)tti? 3f?attlcitt. Unb ©cincm ©crm cinen 5Dicnft. 
10 ^% SicIIcic^t audi) nidfit. 

^tt« ^xMtbL aSJo^cr Demiutct gr bad ? 

Sttft. ®ic finb bod^ bic frcmbc ©crrfd^aft, bic i^n 
bief en SWorgen fompUmentieren toff en ? 

^ai9 Sfyftttlein. ^a. 
15 Sttft ®o bin id^ fci^on red^t. 

^a§ gffftttleiit. aBeig @ein §err meinen 5famen ? 

3ttfr 9iein ; aber er lann bie allju l^dflicfjen ©amen 
ebenfomenig leiben, ate bie allju groben ffiirte. 

^er mn. ©ad foil tt)oI)I mit auf mid^ gel)n ? 
2o 3ttfr 3^a. 

^er aBirt. ®o lag gr ed bod^ bem gniibigen t^raulein 
nict|t entgelten ; unb l^ole gr il^n gefd^minb ^er. 

^a» gfraitleitt (3ur ^Jranstsfa). JJranjidfa, gieb il^m 
etmad. 

25 ^tan^i^ta (bie bem 3uji (5elb in bie ^anb briicfen tpiU), 

aSBir Derlangen Seine ©ienfte nidjt umfonft. 
3ttfr Unb id) S^x ®elb nic^t ol)ne ©ienfte. 
gftaitjigftt. gined fttr bad anbere. 
Sttft. 3d^ fann nid^t. aWein §err ^at ntir befol^Ien, 
30 audjuraumen. ©ad t^u' ic^ jej^t, unb baran bitte id^ mic^ 
m(^t wetter ju t)er^inbem. aSenn i^ fertig bin, fo mill 



gmeiter ^Jufjug. Stebenter ^Juftriti 39 

ici^ c« il^m ja tool^I fagcn, ba§ er ^erfommcn lann. (§x 
ift ncbenan auf bcm ^affccl)aufc ; unb mcnn er ba nid^td 
©cffc:« 3U tl^un finbct, ttJtrb cr audfi tt)oI)I fommcn. 

(Win fortgetjen.) 

5 aftttitai^ftt. ©0 marte gr bot^. — 5Da« gndbigc tyrttU:* 
lein ift bc^ ^crrn aKaJord — ©^meftcr* 
^ad ^xhnUxn. Qa, ia, fcine ©cfjlDcfter. 
Sttfl. 5Da« tt)et§ id^ bcffer, ba^ bcr 9Kaior feinc 
@^tt)cftcr l)at. gr l^at mic^ in fcdfi^ SDJonatcn jioeimal 
lo an f cine gamilie nac^ ^urlanb gefc^idt. — ^toax ed giebt 
mand^erlei ©dfimeftern. 
gftttttjidfa. Untjerf ^amter ! 

Sitfi. aRug man e^ nid^t fein, ipenn einen bie 2tuit 
foKen gel^n laffen ? ((Seljt ah,) 
15 Bf^ottai^fa. !Da^ ift etn @ci^tingel I 

^et ©irt. S6) fagf e« ja* 2lber laffen ®ie i^n nnr ! 
S33ei6 id^ bod^ nnnmel^r, tt)o fein §err ift. 3d^ tt)ill il)n 
gleid^ felbft l^olen. — 3lux, gnabiged grdulein, bitte id^ 
untertlianigft, fobann ja mic^ bei bem §erm 3Raior jn 
2o entfd^nlbigen, bag id^ fo nnglUdtlidfi gemef en, n)iber meinen 
S33iilen einen aWann Don feinen Serbienften — 

^ad 3f?StiIeitt. ©el^en @ie nur gefd^minb, §err SBirt. 

SDa^ toill id^ ailed mieber gnt madden. (Der tPirt gel^t ah, 

nnt> Ijierauf:) granjidfa, lanf il^m nad^: er foil il)m 

25 meinen 9lamen nid^t nennen! (^ranaisfa bem iPirte nadf.) 

Stebenter 2tuftrttt* 

Sad ^Sttleitt unb t)ierauf ^vottsidf a* 

2)tt« 3f?StiIeiii. Q6) l^abe il^n loieber t — i8\u l*^ ^^\.m^ 
— J($ /piff nfdjf nmfonft aMu \tm- VS\^ XqNx^'v >^vt 



40 gipeiter ^Jitfjitg. Siebenter 2Juftntt» 

^anbe) audfi bin t^ nidfit attein ! (unh hlxdi aufwMs.) ©ti 
einjigcr banlbarcr ©cbanfe gen ©immel tft bad Dollfom* 
mcnftc ®ebct ! — S^ ^^V xffn, id& \)aV i^n ! (mit ausge^ 

breiteten 2Irmen,) ^^ bin flUtdlic^ ! unb fro^tid^ ! SBad 
5 !ann ber ©d^opfer liebcr fe^cn, ate cin f rCI^Ii^cd ®ef d^o^jf f 

— (5ran3ts!a fommt.) Sift bu wiebcr ia, granjtdfa ? — 

gr jammcrt btd^ ? aWi^ iammcrt er nid^t. Unglildt tft 

aud^ gut. SSicIIeid^t, ba§ i^m ber §immcl ailed nal^m, 

urn il^m in mir ailed loieber ju geben I 
10 3f?ttitai«!tt. gr fann ben 5lugenblidt l^ier fein. — ®ie 

finb nod^ in 3^^cm 5RegIige, gndbiged tjraulein. S33ie, 

ttjenn ®ie fic^ gefd^minb anfleibeten ? 
^a« gffMeiit- ®e^M idfi bitte bid^. gr toirb mic^ Don 

nun an dfterer fo, aid gepu^jt fe^en. 
15 3ftaitaii^!tt. D, ©ie lennen fid^, mein griiulein. 

^05 gftSttleitt (nad? etncm inv^en Had?ben!en). SBal)r* 

^aftig, awabd^en, bu ^aft ed micberum getroffen. 

^xax^xsta. ffienn mir fd^on finb, finb mir ungepufet om 
fd^onften. 

20 ^ai? SfStileltt. aWilffen mir benn f^5n fein ? — Siber 
bafe mir und fd^5n glauben, mar DieKeid^t notmenbig. — 
5Rein, menn ic^ il)m, il^m nur fctidn bin ! — granjidia, 
menu alle aWabc^end fo finb, mie ic^ ntidfi jefet fiil^Ie, fo 
finb mir — fonberbare Dinger. — B^^tli^ unb ftolj, 

25 tugenbl^aft unb eitel, moHitftig utib fromm. — 5Du mirft 
ntic^ nid^t Derfte^en. Qd) tjerftel^e mi^ moI)I felbft ni^t. 

— !Cie greube ntad^t bre^enb, mirblid^t. 

^tan^iSfa. gaffen ®ie fid^, ntein graulein ; ic^ l)5re 
fomnten. 
JO ^ttB 3rrttttlettt. Wid) faff en? 3d^ follte il^n rul)ig em* 
p fan gen ? 



gipetter 2lttf3tt9. 2l<^ter ^Juftritt. 41 

TldiUv 2tuftritt. 

ti« 2^ettl|eim (tritt therein, unh inbem er fte erblicf t, fltet}t er 

ouf pe 3u). 211^ ! mcine 3)?mna ! 

5 5)tti? SfrMeitt (tljm entgegen ffietjenb). 21^ ! mcin Sefl* 

1)1 im ! 

H* 2^e(0|eiitt (ihi^i auf einmal unb trttt tpteber 5uru(f). 

SScrgcil^cn ®tc, flnftbiflcd grdulcin, — bad gi ftulein don 
SSavnljtlm l^icr ju finben — 
lo 2)tt« afrftttlciit. ^ann O^nen bo^ fo gar uncmartct 

nid^t fctn? — Onbem fte tt|m ndljer tritt, unb er mel|r 3uru(fs 

n)etd?i) 3^ foil ^l^nctt tjcrjcil^cn, bag id) noc^ 3I)rc 
aOWnno bin ? SSerjet^' ^l^nen bcr ©immcl, ba| id^ noc^ 
bad Srcinlcin Don ©arnl^clm bin ! 
15 !»♦ 2:eJHeim. ©nabiged grauletn — (Sieljt flarr auf bzn 
VOitt unb 5uc!t bie Sd^ultern.) 

^a^ gfrJhileitt (mirb btn VOxti gemal^r nnb xDxnU ber 
^ransisfa). aWein ©err — 

u. 2:elHctm* SGBcnn tt)fr und bciberfeitd nic^t irrcn — 
2o f?rttitai8!a» Qt, ©err SBirt, loen brtngen @ie und benn 
bo? ©efci^ioinb fommen ®ie, laffen @ie und itn redf)ten 
fuc^en. 

^e? Wxxt Q]i ed nid^t ber recite? ® Ja bo^! 

af?ttita{«!tt. ® nict)t bod^! ®efcf)tt)inb fommen @ie; 
25 ic^ l^abe 3^t^er 3ungf er Sod^ter nodj) feinen gnten aWorgen 
flefagt. 

^et aSBirt^ DI t)iel gl^re — (bo^ ol^ne oon ber Stetle 
3U geljn,) 

3ftfm$ii9!a (fa§t tljn an), fommen ®te, mir woCen ben 
30 Sfid^ngettel madden* — 8a[[en ©ie f e^en, ttjad toir ^aben 
werbetL 



42 Sipetier 2In^9. tteunier ^ufritt. 

^er SBirt* @ie fotten l^abctt : fttre erftc — 
af?ttitai«!iu ©tia, ia fttttc! ©ctttt bad gr8ulcitt jcfet 
fc^on »ci5, »a« fie gu SWittag ^etfcn foK, fo ift e« urn 
il^rctt Wfpttit gcf(^cl)cn. tommcn @ic, ba« tnflffcn ®ic 
5 mir aUein f agen. {S^ktt xkn mit (5eipalt ah.) 

Heunter Jluftrttt 

b« Sell^tiii* Sad ^rfittleim 

^a« 3f?Meiti. ^iUTi ? irreti tt)tr un« nod^ ? 
t>* Settlleiiit* ©a^ ed ber ©immel iDottte ! — Siber e« 
lo glebt nur cine, uvi> ® ic ftnb c«* 

^ad af^attlein* 3Beld^e Umftanbel SBad loir uM ju 
fagcn tjabcn, lann icbermanti l^bren* 

u- 2:ea5eliii. ®ie ^icr? fflSad fuc^en @ic ^icr, gnablged 
grttulcin? 
15 ^a« gftStilciti* 5Rid^t« fud^c id^ mc^r. (IHit offenen 2lrmen 
auf tlin sugetjenb). 5lIIc«, toad i(^ fud^tc, l^abc icb gcfuttbctt. 
u. ^eOIIeim (3urucfipetd?enb). @ic fud^tctt ettien glildt* 
lid^eti, cincn 3^rcr gicbc toilrbigcn 3Rann ; unb finbcn — 
cinen (Slenbcn. 
20 ^a§ Stauleitt^ @o licben ®ie tnid^ nid^t mcl^r ? — 
Unb Ueben eine anbcre? 

ti. 2:ctt^cim. 5lf) ! ber l^at ®ie nie geliebt, mein grftu* 

lein, ber eine anbere nad^ Qijutn lieben lann. 

^ai? SrSttleitt. @ie rei^en nnr einen ©tad^el au^ 

25 nteiner ©eele. — SBenn id^ 3^r §erj Derloren l^abe, toad 

liegt baran, ob mid^ ©leid^giKtigleit ober mad^tigere 9teije 

bamm gebrac^t — @ie lieben ntid^ nid^t me^r ; unb 

lieben aud^ feine anbere? — Unglildtlictier SKann, toenn 

®ie gar nict)td lieben ! 

30 u. 2:ea^eim. ^ti)t, gnttbiged grttulein; ber Unglttdt* 



Sn>etter ^Jufsug. tlcuntcr 2Juftritt. 43 

tid^c mug gor nic^W ficben. gr Dcrbicnt fchi Unglfid, 
toenti cr bicfcn ©icg nid^t abcr fic^ fclbft ju erl^dten 
tt)ctg ; iDcnn cr c^ fic^ gcfottcn laffcn lonn, bag bie, iDelc^c 
cr Ucbt, on fcincm UnglUd Slntcil nd^mcn biirfcn. — 
5 S33ic fc^iDcr ift bicfcr ©icg ! — ©citbcm uiir aScmunft 
unb Slottpcnbiglcit bcfcl^Icn, SDWnna Don ©oml^clm ju 
Dcrgcffctt, tt)a^ fiir SDiUl^c l)abc id^ angciDonbt! gbcn 
iDoIItc id) anfongctt ju l^offcn, bag bicfc SIRtil^c nic^t 
ciDtg Dcrgcbcn^ fcin iDiirbc : — unb @ic crfd^cincn, mem 
loSrfiuIcin! 

^a» 3frMctii. aScrftc^' i^ @ic rcc^t? — fatten ®ic, 
mcitt ©err ; laffcn ®ic fcl^cn, too tt)ir finb, cl^c tt)ir un^ 
tt)citcr tjcrirrcn ! — SBoIIcn @ic mir bic cinjigc gragc 
bcontwortcn? 
15 t». Seimeitm Qtit, mcin griiulcm. 

^ai^ gfr&tlettt. SSoKcn ©tc mir aud^ ol^nc SBcnbung, 
ol^nc ffiinfdgug antoorten? SDWt nic^tt aW cinem 
trodtcncn S^ obcr 5Rcm? 

t»* Seimeim* 0^^ tt^W e^, — tt)enn ic^ lann* 
20 ^a« gfrMciit. @ic lonnen c^. — ®ut : ungcad^tct bcr 
9Wtil)c, bic @ic angctt)cnbet, mi^ gu tjcrgcffcn, — liebcn 
@ic mid^ noc^, SicIIl^cim ? 

ti. XtUfitlm. aWcitt JJrauIcin, biefc gragc — 

^a« gfrataciit* ®ic l^abcn Dcrfproc^en, mit nic^t^ al^ 
25 Sa obcr 5Kcin ju anttoorten. 

t»* SelOieim. Unb l^injugcfct^t : mnn x6) lann. 

^aS ^xMtuL ©ic lonncn ; @ie niiiffcn tt)iffcn, tt)a^ 
in ^l^rcm ©crgcn tjorgel^t — Sicben ®ie mid^ nod^, ZttU 
\)tm? — Sa obcr 5Rcin* 
30 t». XtUiitxm. SBcnn mcin ©erg — 

^oiS gfrMeitt Qa obcr 3lml 



4^ Stot\izt ilnfsng. Ztennter Jluftriii* 

t». SelQeiw. 92un, ia! 

IP. 2:ettlicim. Oa. Ja ! — SlBeltt — 
^a« gftSttleiit. ®cbulb ! — ®ic fieben tnid^ no(^ ; 
5 O^^^fl fto mic^. — Qn roo^ fUr emcn 2:ott bin id^ tnit 
O^nen gcfaHcn ! gm iDibriger, tncland^olifd^r, anftcd en* 
bcr Jon. — 0^^ ncl^me ben mcinigett toieber atu — 9?un, 
tncitt Kcber Ungliidttid^cr, ©ie ficbcn mtii wd), unb j^obcn 
3l)rc aWinno noc^, unb finb unglUdlid^? ^»rcn @ie 
lobod), tt)o^ ^l^re SKinna ftir ein einflcbilbcte^, albemc^ 
!Cm9 iDor, — ift ©ic lic^, fie ta^t M trfiumen, S¥ 
ganje^ ©liid fei fie. — ®efd^tt)inb framcn @ie S¥ Un* 
glttdf ou^. ©ie mag Derfuc^en, xok Diel fie beffen auf* 
toiegt. — 9?un ? 
15 t». Sett^eitti. SRein f^iiulein^ id) bin nid^t getDol^nt ju 
ffogen. 

^ai^ gftSttleiit. ©el^r iDol^t. S^ iDUgte aud^ nid^t, toad 

mir on einem ©olbaten, nad^ bem ^ral^Ien, toeniger ge* 

fiele, al^ bo^ SJlagen. Slber ee giebt eine getoiffe falte, 

20 nod^iaf fige Slrt, Don feiner Jopferfeit unb Don f einem 

UnglildEe gu fpred^en — 

D. Xel^eitti. !Die im ©runbe bod^ aud^ gepral^It unb 

gellagt ift. 

^aig aftftiaeiti. O, mein JRed^tl^aber, fo l)6tten ©ie fid^ 

25 aud^ gar nic^t unglttdtlid^ ncnnen foHen. — ®ang gefd^toie* 

gen, ober ganj mit ber ©prad^e l^erau^. — ®ne aSemunft, 

eine 5Kottt)enbigfeit, bie ^l^nen mid) gu Dergeffcn befiel^lt? 

— Qd) bin eine grofee giebl^aberin Don SSemunft, i^ l^abe 

fel^r Diel gl^rerbietung fUr bie 9?otoenbigfcit. — Slber 

jolaj^tn ©ie bo^ l)oren, toxt Demiinftig biefc aSemunft, tt)ie 

notwenbig bk\c 5Wottt)enb\ftte\l \\t 



gipetter ^Jufsng. tteunter 2Juftrttt. 45 

t». Xtl^tbn. SBol^I bcnti; fo ^xtn ®tc, mcin grfiu^ 
Iciti. — ©ie nenncn mid^ S^cBl^cim ; ber Stotnc trifft cin* 

— Slbcr @te Tncmcn, id^ fci bcr ZtUtitm, ben ®ie in 
^l^rem 3SatcrIonbc gclonnt l^abcn ; bcr Miil^enbc aWann, 

5 DoIIer Slnfprild^c, DoHcr SRul^mbcgicrbc; bcr fcine^ gangen 
^5rper^, [ctncr gangen ©eele mfid^tig war ; Dor bcm bie 
©^ronlcn ber g^re unb be^ ©Ittde^ croffnct ftanbcn; 
ber 3l)re^ ^ergen^ unb ^l^rcr §anb, tt)enn er [c^on il)rcr 
no^ ni^t toilrbig tear, toglid^ loUrbigcr gu toerben l)offen 

lo burfte. — !J)ie[er XtUl)tm bin i^ ebenfotpcnig, — al^ ic^ 
mcin SSoter bin. Scibe finb gcttjcfen. — ^d^ bin %dU 
i)tm, ber Derobfc^iebcte, ber on feiner g^re gcfrftnfte, ber 
^vJtppti, ber ©ettler. — ^enem, mein grfiulein, t)er*= 
fprod^en @ie pd^ ; xooUtn ®ie biefem SBort l^alten ? 

15 ^as gfrMein. !J)o^ flingt fel^r trogifc^ ! — !J)oc^, mein 
§err, bi^ id^ jenen tt)ieberfinbe, — in bie S^ell^eim^ bin 
i^ nun einmal Demorrt, — biefer tt)irb mir fc^on ou^ 
ber 9?ot l^elfen mitffen. — Deine §anb, lieber Settler ! 

(tnbcm fie tl^n bet bcr Bfanb crgretft.) 

20 H. Xem^eim (ber bie anbere dfanb mtt bem Qute ror has 
<5epd?t fd^ISgt unb jld? con tl^r ahweribet). !J)Q^ ift gU Diet ! 

— SBo bin i^? — 8a[fen @ie mid^, graulein! — Q\)xt 
mtt foltert mid^ ! — Saffen ®ie mi^. 

^tt« ^xMtin. SBa^ ift O^nen ? n^o ttjollen ®ie l)in? 
25 IP. XtUfitbn. SSon O^nen ! 

%a9 ^hdtin. 9Son mir ? (tnbem pe fetne Vfanb an tf^re 
lStn9 3telit.) Siraumer! 

»• Sel^eitti. Die aSergtoeiflung tt)irb mic^ tot gu ^l^rcn 
gii^en toerfen* 
30 ^a» gfrSitletit. 93on mir ? 

n. Sel^eim. aSon Ol^nen. — ®ic nie, nie toieber gu 



46 gipeiter 2Jitf sng. tteunter 2Iuflriti 

fcl^en. — Dber bo^ fo etitfcbloffcn, fo fcft entfcbloffc 
leine S^icbcrtrSd^tigfeit gu begel^cn, — @ie Icinc 1 
fonnen^cit begd^cn gu laffcti. — goffen @ie mi^, 2D?t 

(Hetgt ftc^ los urib ah,) 
5 ^ai» gftMeiit (tt^m nadj). fSSHxim @te laffett? 

{'^nhz 5es stoetten 2Iuf3Uds.) 



©ritter Slufjug* 



(Erftcr 2tuftritt 

Die ©cetic: bcr SaaU 

^ Sttft (einen Brief in bcr ^anb). 

5 aWu^ i^ bod^ noc^ cinmal in ba^ DcrbamTntc §au^ 

lomuicn ! — gin ©ricfd^en tjon uiemem §errn on bo^ 

.• gnftbigc grfinlein, ba^ fcinc @c^tt)cftcr fcin iDill. — SBcnn 

fic^ nur ba ni^t^ onfpinnt ! — ©onft toirb bc^ Sricf* 

trogen^ Icin Snbe tocrbcn. — ^6) to'axt e^ gem lo^ ; obcr 

10 id) v^d)tt and) ni^t gem in^ 3^^^^ l^inein* — !J)oe 

Stauen^jeug fragt [o tjiel ; unb ic^ onttDorte fo ungem \ 

— ^a,hkZifiixt gel^t auf. SBie geloilnf^tl ba^ ^am^ 

) meria^c^en 1 

gtoetter 2tuftritt. 

gf?ait§iiS!a (3ur Cf{fire lixmin, ans hex fie fommt). @orgen 
^ @ic ni^t ; i^ toill f^on onfpoff en. — ©iel^ ! (inbem pe 

3itften ^malit n>trb) ba ftie^e mir Ja gleid^ toa^ anf. 2lber 

mit bem aSiel^ ift nid^t^ onjnf angen* 
; ^ 3«fr 3ft)r 5Diener. 
j 9xM0ia. ^tfy iDoCte fo einen X)\tutt uvS^l- 



48 Dritter :iitf3it$. gipeiter 2Juftritt. 

aSttfl. 5Ru, tut ; Deraeil^' ®ic tnir bie 9tebcti«art ! — 
!Da britig' i^ em ©ricfd^eti Doti tnemctti ^errti oti 3^re 
^crrfd^aft, ba^ pftbige grfittletn — ©d^iDefter. — SBar"^ 
tiid^t [o ? ®^H)eftcr* 
5 8ftatiji«!a. ®cb' @r l^er ! (Hetgt ifim ben Brief aus ber 
£}anb.) 

Sttft^ ®tc [oil fo gut feiti, Iftfet tncm ©err bitteti, 
utib e^ ^ iibergebeti* ©ertio^ foil ©ie fo gut fem> 
lagt tneitt ©err bitteti — ba§ ®ie tiid^t etioa betilt, \6) 
10 bitte tt)o^ ! 

gf?ait§i$!a. 5Rutt bettti? 

Sttfr aWem ©err tjerftel^t ben ShmittieL gr loeig, 
bog ber SBeg gu beti grfiulein^ bitrc^'bie SJotntnertnabd^ett^ 
gel^t: — bilb' id^ tnir eiti! — !J)ie ^utigfer foil alfo fo pt 
15 feiti, — Icigt ttieiti ©err bitteti, — utib il^tn fogeti laffeti, 
ob er Tii^t ba^ aSergtiilgeti l^abeti Ktttite, bie ^utigfer auf 
ein aSiertelftUtib^eti gu fpred^eti. 

Sttfr aSergeil^' ®ie tnir, toenn id^ ^l^r einen utire^ten 
20 Jitel gebe. — 0^, ®te ! — 9htr auf ein SSiertelftUnbd^en ; 
aber allein, gang allein, tn^gel^eim, unter t)ier Slugen. @r 
ptte Q\)x tt)ae fel^r 9?ottt)enbige^ ju fagen. 

3frattsi«!a. ®ut ; id^ l^abe il^m aud^ Diel gu fagen. — 
gr fann nur lommen, i^ loerbe gu feinem Sefel^le fetn. 
25 Sttft Slber, loann lann er lommen? SBann ift e« 
^l^r am gelegenften, O^ngfer? ©o in ber IBammer* 
ung? 

^xan^ma. SBie meint @r ba« ? — ®etn ©err lann 
fommen, loann er loill, — unb bamit padte gr fi^ 
30 nur ! 

>3ttfi. ^er^li^ gem ! (rOiU fortgel^en.) 



Drttter 2Juf3U9. gipetter 2luftnti 49 

gfrait§idla. ^if & iod) ; xto6) ouf ein SBort — S33o 
pnb bcnn bie onbcm ©cbicntcn be^ 3Roior^? 

Sttfu !Die anbem ? ^af^m, bortl^in, ubcrall^in. 

^xai^ma. SBo ift SSU^elm? 
5 Stifr Dcr Sammerbicner? ben lagt bcr 3Rajor 
reifctt. 

aftatiaiSfa. ©0? Uttb^ppp, tt)otftber? 

Stifr Dcr ^ftflcr? ben l^at ber ©err aufgu^eben 
gegeben. 
lo ^xm^i»hu SBeil er jct^t feme ^agb l^at, ol^^e 3^^if^L 
— Slber aWartin? ' 

Sttft* Der S!utfd^er? ber ift tDeggeritten. 

gfrottsiSfa. Utib grift? 

Stift 5Der gfiufer? ber ift oDanciert. 
15 8frait§ii9!a. SSo iDar 6r benn^ q(^ ber SRajior bei un^ 
in S^^ttringen im SBinterquartiere ftanb ? @r war too^l 
nocj^ nid^t bei il^m? 

3itft. O ia ; id^ iDar ditxttxt(i)t bei i^nt; aber ic^ lag 
im gajarett. 
2o Bfwttji^fa. aeeitlne^t? Unb jeftt ift (Sr ? 

Sttft. aile^ in allem; Sammerbiener unb ^ftger, 
gaufer unb {Reithte^t* 

gf?ait§ii^!a. !Da9 mu^ id^ geftel^en! @o Diele gute, 
tiid^tige Seute t)on fid^ ju laffen, unb gerobe ben alter*' 
25 fd^Ie^teften ju be^alten! S6) uiS^te bod^ n)iffen^ tua^ 
©ein ©err an 3^m fttnbe ! 

Sitft. SJiellei^t finbet er, bag id^ ein el^rlic^er S!erl 
bin. 

gf?att$ij$!a. D, man ift aud^ Dergtt)eifelt n^enig, n^enn 
30 vmt toeiter nid^t^ ift, ale e^rlic^. — SBil^elm tt)ar ein 
anbrer SKenfd^ ! — 9?eif en la§t it)u btx §txx *{ 



60 Dclttcc 2Juf3U9. gipeiter 2Iuftrltt. 

awt^ 3a, er W^t i^n ; — ba er'^ nid^t l^inbem lamu 

^an^mtL SBie ? 

Sttfi D, SBill^elTn loirb pd^ otte @l)rc auf feinen 
{Rcifen ma^cn. @r ^at bc^ ^erm gangc ©arberobc 
stnit. 

^xan^ma. SBa^? er ift boc^ nxd)t bamit burc^ge^ 
gangcn ? 

Sttfi !J)a^ lann tnon nun eben nid^t fogcn ; [onbcm, 
al^ tt)ir tjott Slilmbcrg tDeggmflcn, ift er un^ nur ni^t 
10 bamit nad^gefommen^ 

^xm^ma. O ber ©pi^bube ! 

Sttft. S^ tt)ar cin gongcr SWctifc^ ! cr lonntc frifiercn, 

b raficrcn, unb parlieren, — unb ^ortnicrcn. — 9?id^t 
.ool^r ? 
15 ^xan^ma. ©onod^ l^fitte id^ ben ^agcr nic^t Don mir 
getl^on, tt)cnn ic^ tt)ic bcr SIBaior geiDefcn xodxt. SJonntc 
er i^tt fd^on tiid^t aW Ofigcr niit^en, fo toax e^ bo^ fonft 
ein tUc^tiger Surfc^c. — ©cm l^at cr i^n bcnn auf jul^cbcn 
gcgebcn ? 
2o Sttft. Dem ^ommanbantcn t)on ©patibau. 

fjransii^fa* 5Dcr gcftutig ? 5Die ^agb auf ben SBfiUcti 
fann bod^ ba auc^ nit^t grog fctn» 

Sttfr SD, ^^ilipp jagt auc^ ba nic^t. 

^tan^U. SBa^ t^ut cr benn ? 
25 Sttft. (Sr larrt* 

JJransi^fa. ©r larrt ? 

3ttft. 5lber nur auf bret ^al^r. gr mad^tc ein Ilcine^ 
^omplott untcr bc^ §erm Sompagnic unb tooUtt \t6)^ 
3Rann burd^ bie SSorpoften bringen. 
30 ^tan^ma. Q6) erftaune ; bcr ©5[ett)id^t ! 

3!ttft O, e^ ift ein tUd^tifter ®ert ! ein ^dger, ber 



Dritter 2Iuf3U9. gmeiter 2Iuftriti 51 

futtfiig aWeilcn hi bcr JRrnibc, bur^ SSSSlber nnb SWoraftc, 
oHc fjttfefteiflc, oHc ©^Iciftoegc Icnnt Unb fd^ie^en 
latm er ! 

gftintaisftt. ®ut, bog bcr aWaior nur nod^ ben bxaun 
5 ^utf^cr l^at ! 

Sttft ©at cr il^n no^? 

3ftattsi«!a. 0^ benic, @r fagtc, SWartin iDfirc iDcggc* 
rittctt? ®o toirb er bod^ tool^I toieber fommen? 

3ttft aWehitSte? 
lo gfratijisftt. SBo ift er betiti l^ingeritten? 

Sttfr S^ flel^t nun in bte jel)nte SBod^e, ba ritt er 
mit be^ ©erm eingigem unb let^tem 9?eitpferbe — nad^ 
ber ©d^memme. 

^xan^im. Unb ift no^ ni^t toicberba? O, ber 
isOalgenftridt! 

Sttfr S)ie ©^iDemme lann ben brat)en ^tfd^er ouc^ 
tool^l tjerfd^toemmt l^aben ! — @r war gor ein red^ter Sut*= 
fd^er! @r l^atte in SBien gel^n Oal^re gefal^ren. @o 
einen friegt ber ©err gar nic^t wicber. SQSenn bie ^ferbe 
20 im tjollen JRennen loaren, f o burfte er nur madden : Surr 1 
unb ouf einmal ftanben fie, toie bie SIKaucm. Dabei tt)ar 
er ein au^gelemter {Rogorgt ! 

^xm^im. 5Run ift mir fiir ba^ 5lt)ancenient be^ 
gfiufer^ bange* 
25 3ttfr 5Rein, nein ; bamit ^f « feine JRic^tiglcit. gr 
ift S^rommelfc^Idger bei einem ©amifonrcgimente ge* 
toorben* 

3fttfr tJrife l^ing \i6) an ein Heberlid^e^ aWenfd^, tarn 
30 bed sijad^td niemate nad^ ©auf e, mac^tc auf be« ©erm 
5Ramen ttberaU ©d^ulben, unb tau\tu\i \u\wwt ^Nx^\*i5u 



62 Ihfitif r 2Jitf3ii9- Drittec 2luftritt. 

fturj, ber 9Raior fal^, ba^ er tnit aQer ©etoolt I^SI^et 
IDoUte (bas ^&n^tn {Kintomtmifc^ attjetgenb); er brad^te il^n 
olfo auf guten SSeg. 
gfriniai^ O ber ®ube ! 

5 3«fr Slber ehi Jierfefter 88ufer ift er, ba« ift geioi^. 
aSenn i^m ber ^err funf jig ©d^ritte tjorgab, fo lotmte er 
i^tt mit femern beften {Retmer ni^t eml^oten. grift l^in* 
gegen lonn bem ©algeti taufenb ©d^ritte Dorgeben, unb 
id^ iDette tnein Ceben, er l^olt i^n tin. — g^ iDoren too^t 

lo aUc^ Q\)vt guten greunbe, ^ungf er ? 5Der SBil^elm unb 
ber W^^P, i>er aBortin unb ber grift? — 5Run, ^uft 
em))fie^(t fu^ I (<Set)t ab.) 

Dritter Jtuftritt. 

15 8ft«it§lWa (bte tl^m cmjiljaft nad?flefit). ^d^ tjerbiene ben 
®i6 ! — -3^ bebonfe mi^, ^uft. 3fc^ [eftte bte g^rtid^ 
Icit gu tief l^erob. ^d^ xoiU bie gel^re nid^t Dergeffen. — 
311^ ! ber unglildttid^e 3Ronn! (Kel^rt fid? um nnh wxii nadj 
bem gtmmer bes (JrSuIetns gefjen, tnbcm ber tt>trt fommt.) 

20 ^er a»irt» ©arte @ie bod^, mein fd^bne^ Slinb. 
3ftatial«!a. S^ ^abe jeftt nid^t 3eit, §err SBirt 
^er asirt* 9?ur ein Itemed Slugenblidtd^en ! — 5Rod^ 
leine 5Kad^ri^t better Don bem ^erm SKoior? !iDa^ 
fonnte boc^ ttnm5gHd^ [ein Slbfd^ieb feinl 
25 iJtatiaigfiu 333a« benn ? ' 

^er mtt. §at e« 3^r ba« gnSbige grilulein nid^t 
erjfil^tt ? — 31I« i^ ®ie, mein f d^one^ ^inb, unten in ber 
Slidje Derlieg, fo lam ic^ Don ungefdl^r loieber l^ier in ben 



Drttter 2luf3it9. Dritter 2luftnti 53 

gfrintgi^fa. SSon ungcffil^r, in bcr Slbfid^t, ein ttjenig ju 
l^orci^ctt^ 

^er asitt. &, mcitt ^inb, tt)ic fantt ®ic ba« Don mir 
betifen ? gtncm SBirtc tcigt nic^t« ilbler, qI« 5Keugierbe. 
5 — -3^ tt)ar ni^t lange l^ier, [o praflte auf cinmat bic 
21^are bet bem gnabigcn grftulcin auf. !iDer 5Ufoior ftUr jtc 
l^crau^ ; ba^ graulcin il^m nad^ ; beibe in einer S3ctt)cgung, 
tnit SKdcn, in cincr ©tcflung — fo tt)a« lagt fi^ nur 
fel^cn. ®ic crgriff il^n ; cr rig fic^ lo^ ; fie ergviff il)n 

lo tt)iebcr. „2^efll)cim 1" — ,,t5raulcin I loffen ®ic mic^ !" — 
r,2Bo]^in?" — ®o jog cv fie bi« an bie Jrcppc. 3Rir tt)ar 
fd^on bange, cr toilrbc fie mit Ijcrabreigen. 2lber cr n^anb 
fid^ noc^ M. !J)a« grciulein blieb an bcr oberften ®d)wtik 
\tt\)n; faf) i^m nad^; ricf i^m nac^; rang bie §dnbe. 

15 5luf cinmal toanbtc fie fic^ um, Kef na^ bem genfter, Don 
bem genftcr loicber gur Xxtppt, Don ber Zxtppt in bem 
©aale l^in unb lolcber. §ier ftanb id^ ; l)ier ging fie 
breimal bei mir Dorbei, o^ne mic^ gu feljen. gnblic^ mar 
t^, al^ ob fie mid^ fal^e; aber, ®ott fei bei un«l id^ 

2o9lattbe, bo^ grfiulein fal^ mic^ fiir ®ie an, mein Sinb^ 
„^xmiiita," rief fie, bie Slugen auf mi^ geri^tet, ;,bin i^ 
wxn glttdtti^ ?** IDarauf fal^ fie fteif an bie SDedte, unb 
toieberum: „bitt i^nun glildlid^?'' !iDarauf loifd^te fie 
ftd^ 2il^r(lnen an^ bem Singe, unb lad^ette unb fragte mi^ 

25 toiebemm : rrgrangi^la, bin ic^ nun glildttic^ ?" — SBa^r* 
l^aftig, i^ lougte nic^t, toie mir tear, ©i^ fie nac^ iljrer 
kfjVixt lief; ba fel^rte fie fid^ noc^mate nac^ mir um: 
„®o f omm bo^, grangi^f a ; tt)er jammert bid^ nun ?** — 
Unb bamit l^inein. 

30 8fratiai«!a» D, ^txx SBirt, ba« f)at 3f^nen getrftumt. 
S)e?»irt; ©etraumt? W\% m\^x \&i<wt^ ^\^\ 



54 Dcittcc 2litf3ug. Dritter 2luftdti 

fo utttftfinbli^ traumt tnati nid^t. — S^, id) xooUit tote 
Diel brum geben, — i^ bm n\d)t ncugicrig, — obcr id^ 
toollte tt)ie Diet brum gcben, toctm id) ben ©d^WffcI baju 
pttc. 
5 ^tamm. SDett ©d^Ittffel? ju unfrcrSl^ilre? ©err 
333irt, ber ftedt innerl^olb; toir ^aben iJ^n jur Sflad)t 
l^ereingegogen ; tt)ir finb furd^tfouu 

^er m\xt. ^x(i)t fo emeu ©c^Iiiffel ; i^ toill fogen, 
meitt f^Bne^ Sinb, ben ©d^Iilffel, bte au^Iegung gteicj^* 
lofam; fo ben eigentlic^en ^^f^^^^i^^^^^^fl ^^ti bem, toa^ i^ 
gefeijcn^ 

^tan^im. 3a f ! — 5Run, Slbteu, ©err SBirt. ©er* 
ben loir bolb eff en, ©err 333irt ? 

^er a»lrt» 3Rein fci^one^ ^inb, nl^t ju oergeffen, tt)a^ 
15 ic^ eigentlid^ fagen tooUtt. 

3frattji«!a. 5Kutt ? ober nur hir j. 

^er Witt. !J)a^ gnfibtge grftulein l^ot noc^ meinen 
JRing ; ic^ nenne it)n meinen — 

^tan^im. @r fott Q\)ntn unoerloren fein. 
2o ^er aSirt* ^c^ trage barum and) feine ©orge ; id) 
loitr^ nur erinnem. ©iel^t ©ie ; id) xoxU if)n gar nid^t 
einmal toieber \)aht\u Qd) fann mir bod^ lool^I an ben 
gingern abjdl^Ien, lool^er fie ben 9?ing tannte, unb lool^er 
er bem i^rigen fo ai^nlic^ faf). @r ift in iljren ©ftnben 
25 am beften aufgef)oben. Qd) mag if)n gar nic^t mel^r, unb 
loill inbe§ bie l^unbert ^iftolen, bie id^ barauf gegeben 
\)Qbt, auf be^ gnttbigen (Jtaulein^ 9?ec^nung fet^en. ^id)t 
fo rec^t, mein fc^fined Sinb ? 



Critter 2Juf3U9. Dtericr ^luftrlti 65 



2?terter 2tuftritt. 

SBenter* 5Da ift er fa ! 

3fratial«!a. ^utibert ^iftolcn? 3c^ mcintc, nur 

^er asirt. g^ ift h)al)r, nur ncunjig, nur ncunjig. 
©a^ toill id) tl^un, mcin f^oncd tinb, ba« toitt id^ t^un* 
8fratiai«!a» Sltte^ ba« toirb fic^ finben, ©err 333irt* 
SBemer (ber tljncn I^tntcripSrts nSl^er fommt unb auf ein» 
lo mal ber (Jranatsfa auf bie Sc^ulter f lopf t). graucngiuinier* 

d^ctt! graucnaimmcrd^en ! 

8fratiat«!a (erfd?rtcf t). ©C ! 

aSBewter. grft^reclc ®ic nic^tl — grauengimmcrc^ett, 

groucttjimmcrd^en, i^ fel)c, @tc ift I^Ubfc^, unb ift tt)o^I 

15 a^r fremb^ — Unb ^Ubfd^e frcmbc 8cutc milffcn gcipomt 

tocrbctt. — graucttgimmcrc^cn, graucngimmcrc^cn, nc^m' 

@te fi^ t)or bem SKonne in ac^t ! (auf ben Witt aeigenb.) 

^er asirt* S^p uuDermutetc grcubc ! ©err ^aul 

SQSemcr! 333iCIommcn bet un«, tt)iIItommen 1 — 21^, e^ 

20 ift bod^ immer nod^ ber luftige, fpa^ljafte, el)rHd^c 333emer! 

— ©ic foU fid^ t)or mir in ac^t nef)men, mein f^5ne^ 

^inbl ©a^H^^^l 

aBewter. ®el^' @ie il^m iiberalt au^ bem SOSege ! 

2)er aSirt. 3Kir ! mir ! — ©in id^ benn fo geftt^rii^ ? 
25 — ©a, l^a, ^)a 1 — ©Cr' ©ie bo^, mein fd^5ne^ fiinb ! 
©iegeffiat^^rberepog? 

aSBenten !l)a§ e^ iod) immer feine^gleid^en fiir ©pa§ 
crltfiren, toenn man il^nen bie SBalirl^eit fagt. 

2)et mift. ©ie SBa^r^eltl \)a, V, V^ — ^^Vxs^^v 



66 Drittet 2Jnf3tt9. Dierter anftritt. 

tnctn fd&Bttcd Stub, itntncr bcffcrl !J)cr aWann lann 

f pafectt ! 3f(i& gcf ai^riid^ ? — id& ? — ©o Dor jtoanjifl 

^ ^a^rcn roar toa^ bran* ^a, ja, tnein ftf)6tte« SKnb, ba 

tear ic^ gefft^rlid^ ; ba tt)u§te manct^c batjon gu fagcn ; 

5 aber je^t — 

aBemer. D tibcr bctt alten 5Warrett I 
^tt mn. 35a fted f d cbcn ! SBenn tuir aft tt)crbcn, 
ift c« mit uttfcrer ©eftt^rlic^fctt and- g« tuirb ^^m ani) 
nid^t beff cr gc^n, §crr SBcmcr ! 

10 SBemeir. $ofe ®td unb lein Snbe ! — f^rauettgitntner* 
d^cn, fo Diet SScrftanb ttJirb ®ic tnir tt)o^I gutraucn, ba§ 
i^ Don bcr ®cfal)rltcl&feit ttitf)t rcbc. ©cr cine 2:cufcl l^at 
i^n Dertaffen, aber c« finb bafilr ficbcn anbre in x\)n ge* 
fal)rcn* 

15 2)er SBirt. D I)5r' ®ic bod^, ^Br' ®tc bod^ I 8Bic cr 
ba« nun ttJicber fo lucrum gu bringcn tt)ci§ ! — ©pa§ tibcr 
©pa^, unb immcr tpad SZeued ! D, cd ift cin Dortrcfftid^cr 
aOlann, ber §err $aul aBemer ! — (§ur ^ranstsfa, als ins 
(Dlit.) gin tpo^l^abenbcr ao^iann, unb nodt) Icbig* (gr 

20 ^at brci SDIeilcn Don ^icr cin fc^iJncd grcifdf)ulgcngcridt)t. 
©cr l)at Scute gcmac^t m Sricgc ! — Unb ift SOSad^t* 
ntciftcr bci unfcrm $crm 2Kajor gctt)cfcn. O, bad ift 
cin grcunb Don unfcrm §crm SWajor ! bad ift cin grcunb I 
ber fid) ftir il)n tot fdt)Iagcn lic^c ! 

25 SSerner. 3^! unb bad ift cin greunb Don meincm 
aJiajor ! bad ift cin greunb ! — ben bcr SWajor f oUte tot 
fdt)Iagen laffcn* 

2)er2Birt. 2Bic? load? — 5Rein, C^err SBcmcr, bad 
ift nic^t guter ©pa§. — S^ fein greunb Dom ©crm 

30 2)lajor ? — 9?cin, ben ©pag Dcrftcl)' ic^ nic^t* 
jmemer. Snft \)at mx \6)Ut X)W tr^dt^tt* 



fritter 2Ittf3tt9- ^Junfter 2Iuftritt 57 

»ef SBirt. ^ttft? ^6^ bac^t'g tt)O^I, bag 3fttft bun^ 
®ic f»)rac^c. -3uft ift cin bfifcr, garftigcr SWcnfd^- abcr 
^ier ift cin fd^Bncd ^inb gur ©tcHc ; bo« lann rcbcn ; 
ba^ tnafl fagen, ob vi) Icin greunb Don bcm §crm SWajor 

5 bin, ob id^ i^m Icine ICienfte emiefcn ^abc^ Unb 
toorum foflte id^ nid^t f cin grcunb fcin ? 3^ft cr nid)t cin 
Dcrbicntcr SIKann? g« ift toa^r, cr l^at ba^ UnglUtf 
gcl^obt, abgcbanit gu ttjcrbcn; abcr toad tl^nt bad? 
S)cr SBnig lann nid)t aCc ocrbicntc SJidnncr Icnncn; 

lo unb ttjcnn cr fic aud^ aflc Icnntc, f o lann cr fie nid^t aUt 

belol^ncn. 

»emr- ©ad l^cigt 3fl^n ®ott f^jrcd^cn ! — 5lbcr ^uft 

- frcilid^ ift an ^uftcn and^ nidt)t oici JSBcfonbcrd ; boc^ 

ein gUgncr ift ^uft nid^t ; unb locnn bad loal^r loiirc, load 

15 er mir gcfagt l^at — 

2)er SSirt. Qii) toxU oon ^nftcn nic^td prcn ! SBie 
gcfagt : bad fd^onc Sinb l)icr mag fprcd|cn I (Su iljr ins 
(D^t.) ®ic xotx% mm Sinb j ben JRing ! — ergii^r ®ie 
ed bod^ §crr SBcmcrn. !Ca ttjirb cr ntid^ bcffcr Icnncn 

20 lemcn. Unb bamit cd nid^t l^craudlommt, aid ob ®ic mir 
nur gu gcfaCcn rcbc, fo loitt id^ nid^t cinmal babci fcin. 
^c^ toifl nid^t babci fcin j id^ toil! gcl)n ; abcr @ic foUcn 
mir cd loicberfagcn, §crr SBcmcr, ®ic foBcn mir cd 
wicbcrfagcn, ob 3^uft nid^t cin garftigcr SScrtcumbcr ift 

25 ^flnfter 2tuftritt^ 

8Benter* JJraucngimmcrd^cn, Icnnt ®ic bcnn mcinen 
OKaior? 
afroitsiJfa^ SDcn SKajor oon JcBl^cim? Qa tt)oI)t 
30 torn' i^ bctt btat^n fSJlanxL 



\ 



58 Dritter ^uf5U9. jfinftec 2Iufiriti* 

»enter. 3fft e« nid^t cm brat)er aWotm? 3fft ®ie 
bemaRonnetDol^Igut? 

afnuQii^fa. aSotn ®tmi Tnebted ^ergend* 

8Bentev* SBa^rl^oftig ? ©ic^t @ic, fjraucnghnmcrd&cn ; 
5 nun lomtnt @ic mix nod^ cinmal fo fdiBn Dor. — Slbcr 
tt)a« fittb bcnn bad f fir ©icnfte, bic ber SSJirt wnf crm JUiajor 
iPiU cripicfen l^obcn? 

gfroiQi^Ia* ^d^ tDfigte eben nid^t ; ed iDSre benn, bag 
er fi(^ bad ®utc gufc^rciben ttJoUtc, tocld^cd fltfidttid^eriDcifc 
lo aud fcinem f c^urfif d^cn S3ctragctt cntftanbcn. 

flBeriter. @o ipfirc cd ja ipa^r, tt)ad tnir 3^uft gefagt 
^cA ? — ((Segen bte Seite# ipo ber G?irt abgegangen.) Dcitt 

@lUdt, ba§ bu gcgangctt bift I — Sr l^at x\)vx xoixUid) bic 
3itntncr audgcrttumt? — ®o cittern SIKatttic fo eiticti 
i5®treid^ gu f|)ictett, tueil fid^ bad Sfeldge^im eitibilbet, 
bag ber SKotm lein ®clb tttel^r l^abe I !J)cr aWajor leiti 
@elb? 
gfwttsisfa. ©0? ^at ber 3»ajor ®elb? 
flBcrtter. SBic §eu ! @r tDcig tiidt)t, tt)ie Diel er l^at. 
2o gr tpeig tiidt)t, tt)er il^tti f d^ulbig ift* ^dt) bitt i^ttt felber 
fc^ulbig, utib brittge il)ttt eitt alted 9ieftdt)eti. ©ie^t ®ie, 
grauetijitntnerd^ett, ^ier iti biefettt S3euteldt)ett (bas er aus 
ber etnen (Eaf(^?e 3teljt) fittb ^utlbert gouidbor ; utib itl biefetti 
9t6Hd|ett (bas er aus ber anbern aieljt) l)Utlbert ©ufaten. 
25 SlUcd feiti ®elb 1 

gfrattsisfa. SBa^r^aftig? Slber ttJartttit Dcrfefet betttt 
ber aJiajor? gr l^at Ja eittett JRittg Derfe^t. 

flBemer. aSerfefet! ®Iauy ®ie bod^ fo toa^ nid^t. 
aSicCeic^t, bag er beti S3ettel l^at gerti iPoUeti lod feitt. 
30 afrangigfa. (gd ift leiti «ettel ! ed ift eiti fe^r loftbarcr 
^irtg, ben et mol^t tiod) baju Doti tiebett ^iitibett f)at 



SBemer* !^ad loirb'd aud^ f eiti. SSon lieben ^finbett ! 
ja, ja ! @o toa^ crinticrt cincn man6)mal, mxan man 
nidit gem erinnert fein xoiiL i^rutn fc^afft tnan'd aud 
ben Slugen. 

SBenteir. Dem ©olbaten ge^fd in SOSinterqnartieren 
wunberlid^. Da l^at er nitf)t« gu t^un, unb ^jflegt fid^, 
unb mod^t Dor 8angett)eile ©efanntfd^aften, bie er nur 
anf ben ©inter meint, unb bie bad gute §erj, mit bem 

10 er fie mad^t, fUr geitlebend annimmt. ^n\6) ift x\)m benn 
eitt SRingeld^en an ben ginger ^jraftijiert ; er ttjeife felbft 
nid^t, tt)ie ed baran lommt. Unb nic^t felten gab' er gem 
ben ^xnitx mit brunt, tt)enn er ed nur tt)ieber lod tt)erben 
t6nnte« 

15 Sfnmsii^fii. Si! unb foQte ed bent SRaior aud^ fo ge* 
gangen fein ? 

SBenter. ®anj gett)i§. Sefonberd in ©ad^fen ; toenn 
er gel^n ginger an jeber ©anb gel^abt I^Stte, er ^Stte fie 
aQe gmangig t)oI(er ^nge gelriegt. 

ao Sfnmsii^fa (betfeite). Dad ftingt ia gang befonberd, unb 
Derbient, unterfud^t gu tt)erben. — ©err greifd^ulge, ober 
©err ffiad^tnteifter — 

SBemer. grauengintnterd^en, tt)enn'd 3^r nic^td Der* 
fd^Wgt, — ©err ©ad^tnteifter ^8re id^ ant liebftcn. 

25 8fraii)ii»fit 9?un, ©err SOSad^tnteifter, l)ier ^abe id^ ein 
®riefd()en Don bem ©erm SKaJor an meine ©errfdtiaft. 
3d& xoiU ed nur gefc^ttjinb l^ineintragen, unb bin glcid() 
koieber ba. SBiU @r n)o]^I fo gut fein unb fo lange 
^ier toarten? 3^ mfid^te gar gu gem me^r mit Q\)vx 

50 plaubem. 

fBhtwtt. Poaibert ®ie gem, Sxautxy^xwcccct^^^ "^S^sss^. 



60 Driiltr 2(nf^* Se 49er 2(nfiriti 

tnemetiDegen ; gel^' @ie ttur ; id) pbmbre oiK^ gent ; id) 
iDtU iDorttn* 
gfmisii^l^ O/ tomrte (Sr boc^ iai ((Settt ab.) 

Sec^fter Jtuftritt 

5 ^onl XBente?* 

!Ca« ift feitt uncbcttcd Sraucngnmnert^cn! — after iS) 
ptte il^r bod^ nid^t \)tx\pxtd)tn foHeti, gu warten. — IDemi 
bad aSiti^tigfte ttjftre ipo^l, id^ fud^te ben SDiajior auf. — & 
toxU tnein ®elb nic^t, unb Derfe^ lieber ? — !Oaran letm' 

lo id() i^n. — gd faOt tnir ehi ©d^neBer ebi. r- ate id^ Dor 
Dierje^n 2^agen in ber @tabt mx, befud^te id^ bie 9}ttt^ 
meifterin SWarloff. !0a« arme SBeib lag frani, unb iam^ 
nterte^ bag i^r SRann bent 3Raj[or Dierl^uttbert 2^er 
fdt)ulbig geblieben ttjftre, bie fie nid^t to^it, toit jie fie 

15 bega^Ien foHte. ^eute ttJoBte x(t) fie toieber befud^en ; — 
id) tpoflte i^r fagen, tpenn ic^ ba« ®elb fUr ntein ©Utd^en 
au«gegal)tt friegte, bag id^ i^r fUnf^unbert 2:^aler leil^en 
lonnte. — ©enn id^ mug ja tt)o^I ttjad bauon in ©id^er^eit 
bringen, tt)enn'^ in ^crfien n\i)t gel^t — 5lber fie tear 

20 itber atle Serge. Unb gang getpig tpirb fie ben SDlajor 
nic^t l)aben begal^Ien Rinncn. — Qa, fo ttjifl idi'd ntad^en ; 
unb bag je e^er, je licber. — !J)a« grauengintmerd^en 
ntag ntir"^ nidt)t tibel nel^nten; id^ lann ni^t toarten. 

(<5el{t in <5eban!en ah nnb pgt fa{l anf ben major, ber it)m 
25 entgegenfommi) 



Dritier 2Iuf5ug. Siebenter 2Inftriti. 61 

Stebenter 2luftrttt 

t>. XtUfltim. ®o in Ocbanlcn, SBcmcr? 
aSBemer* 35a fmb @tc ja ! 3d^ iDoCtc cbcn flcl^n unb 
5 @ie in Q\)vtm ncuen Quartierc befuc^en, §crr aJiajor. 
!!• Xett^eliit^ Utn mir auf ben SBirt bc« alten bie 
Otjren Dofl gu flud^cn* ©ebcnfe mir nid^t boron. 

aSBemer. ®ad ^ftttc id) bcil)er gctlion ; jo. 5lbcr 
cigentlic^ tt)ofltc id) mid) nur bci 3^ncn bcbonlcn, bo§ @ie 
lofo gnt getpefcn unb mir bic l^unbcrt goui^bor oufge^obcn. 
Ouft l^at mir fie ttJiebergegeben. g« ttJdre mir ipo^l frei* 
lid) lieb, tpenn @ie mir fie nod^ longer ouf^eben Knnten* 
5lber ®ie finb in ein ntn Quortier gegogen, bo^ tt)eber 
@ie nod) id) lennen. SOSer tpei^, tpie*^ bo ift ®ie I5nn* 
15 ten Q\)ntn bo geftoI)Ien iperben ; unb ®ie mii^ten mir fie 
erfefeen ; bo ^iUfe nid^td boDor. 2lIfo lonn id)'^ 3^^nen 
freilid) nid^t gumuten, 

n. Xett^eim (Idc^elnb). @eit toann bift bu fo Dorfid^tig, 

SBemer ? 

2o aBentev* @^ (ernt fid^ n^ol^L 3Ron fonn l^eutjutoge 

mit feinem ®etbe nid^t Dorfid^tig genug fein* — ©omoc^ 

l^otte id^ nod^ tood on @ie ju befteCen, §err SKojor ; Don 

ber JRittmeifterin SWorloff; id^ lom eben Don il^r l^er. 

3\)x Tlann ift ^l^nen Jo Dier^unbert Z\)akx fd)Ulbig 

25geMieben; l^ier fd)idtt pc 3^nen ouf 2lbfd)Iog l^unbert 

©uloten. Do« iXbrige toiC fie lUnftige SBoc^e fd^idten. 

Qd) mod)tt toclt)l felber Urfod^e fein, bo§ fie bie ©umme 

nid^t gonj fd^idtt* ©enn fie tpor mir and) ein 2:^oIer 

od^tjig fd^Ibig ; unb loeil fie bod)te, id^ Mxt gelommen, 

30 fie gu mo^nen, — tt)ie'« benn oud^ lool^I lool^r loor, — fo 



62 Drittf r :iuf3Ud. SieBenier ^lufiritt. 

gab fie tnir fie, unb gab {ie tnir m^ htm ^HUd^, bad fte 
fttr @ie fdfon ji^t gelegt l^atte* — ®ie t5tmen aud^ 
fd)on el^er ^l^re ^unbert 2:]^a(er ebt ad^t 2:aqe nod^ tntffen, 
old \d) meine paar @rofd^en. — S)a nel^men @te boc^ ! 

5 (Hetc^t tl{m Me HoOe DufaienO 
n. SeSleitn* SSemetl 

SSeme?. 9hm? toarum fd^cti ©Ic tnit^ fo ftarr an?— 
©0 nel^mctt ®ic bod), $crr SWaJor I 
n. Xeateiiit* SBemer! 
lo aBemr. SBad fel^It ^l^nen? tt)a6 Srgert @ie? 

H* XeO^eiiti (bitter, inbetn ec fic^ oor ^te Sttme fd^ia^t nnb 
mit bem ^Juge auftritt). ICafe c« — bic Dier^Utlbert Sl^olcr 
nid^t gati} ftnb I 
aBenter* 9htn, nun, ^err SOtotor! ^aben ©ie mu^ 
15 benn nid^t Dcrftanbcn? 

n. SleOteim* (Sben meil id^ bid^ Derftanben l^abe ! — 
Da§ ntid^ bod^ bic bcftcn SKenfd^cn ^cuf am mciftcn 
quMcn ntUff en ! 
mttntt. aSad fagen ©ic ? 
20 11. Xett^eim, e« gel^t bid^ nur jur ©aiftc an ! — ®tf)*, 
SBemer ! (inbem er bte ^anb, mit ber ilim G?emer bie Dnf a« 
n reic^t, 3urucfft8§t.) 
SEBenter. ©obalb id^ bad (od bin ! 
^. Xtta^tba. SBemer, tpenn bu nun Don mix l^5rft, 
25 bag bie SKarloffin l^eute gonj frUl^ fclbft bei ntir gcioefen 

ift? 
^ttntx. ©0 ? 

t>. Xett^elm. !J)a§ fie ntir nid^td ntel)r fd^ulbig ift? 
aBemer. SBal^r^iaftig? 
30 t>. Xett^eim. ©aft fie nxid^ bei feller unb pfennig be* 
jaJ^U ^at : toad tpirft bu benn fajen? 



Dritter ^In^ttg. 5iei»enter ^Inftriti. 63 

XBentev (ber fidf einen ^Ittgenblicf befinnt). ^(t) totxht 
fagen, bag id^ gelogen l^abe^ unb bag ed eine ^unbdfbttfc^e 
©ad^e um^ 8ilgcn ift, totU man barfibcr ertap|)t toerbcn 
lann. 
5 n. XeH^eiim Unb tt)irft bid^ fd^iimen? 

SSemer* Slbcr ber, bcr mid^ fo jtt Itigcti gtt)tttgt, tt)a« 

f ofitc bcr ? ©oHtc ber fid^ nidt)t and) fd^iimen ? @e^en 

®le, ©err SWajor ; wenn id^ fagtc, bag mid^ 3^r SSer* 

fal^reti nid^t Derbriiffc, fo ptte id) toiebcr gelogen, nnb id^ 

lo ttjifl nic^t mel^r lUgen. 

•♦ t;ea4eiim @et nidt)t Derbrteglid^, SOSemer! Qd) 
erienne bein ©erj unb beine 8iebe gu mir. 5lber id^ 
braud^e bein ®elb nid^t. 

aBemer. ®ie hvand)tn cd nxd)t ? Unb Derlauf en lieber, 
15 unb Derfe^n lieber, unb bringen \\d) Keber in ber 8eute 

sroauier? 

•♦ XtVf)tim. Die 8eute mBgen e« immer tptffen/ bag 
id^ nid^t^ ntel^r l^abe* 3Ran mug nid|t reid^er fd^einen 
tooQen, ate man ift 

20 SBertter. 5lber toarum firmer? — 2Bir l^aben, fo lange 
unfer fjreunb f)at 

n. %tW)t\nu @d giemt fi(^ nid^t, bag id^ bein @d^ulbner 
bin. 
SSeme?* 3^^^^ P^ ^W ? — SBenn an eincm ^eigen 

25 Jage, ben un« bie ©onne unb ber geinb l^eig mad)tt, \id) 
^\)X ateitfned^t mit ben Santinen Dertoren l^atte; unb 
®ie in mir lamen nnb fagten : „S3Semer, l^aft bu nid^td gu 
trinlen ?" unb id) Qf)ntn meine gelbflafd^e reid^te, nid^t 
toal^r, @ie nal^men unb tranlcn ? — ^itmtt [\d) ba« ? — 

30 Set meiner armen ©eele, ttjenn ein JrunI f anted SBaff er 
bamald nid^t oft me^r tt)ert toot, old aH ber Quarl! 



64 Dvitter ^Infsng. Siebetiier ^(ufttttt 

(inbem tr and^ ^en Beutel mit ^en Couisboren t^eraussielft, 
nnb ifim (eibes liknttidit) 3lt\)mtti ®k, Iteber ajtapr! 
Silben @ie fic^ ein, ed ift SBaffer. Sluc^ bad ^ot ®ott fttr 
allc gcfd^affctt* 
5 ti« 2:eaiiei]it« !;Dtt tnarterft tnid^; bu l^firft ed |a, ic^ 
toxU bein ©d^ulbner nid^t feitu 

SBentev* (Srft giemte ed fld^ nid^t; nun moQen ®ie 
ntc^t? ^a, bad ift ivad anberd (etn>as argerit^). @ie 
iPoHen mem ©d&ulbncr nid^t fcbi? ©enn ®te ed bcnn 

loabcr fd^on ttjfircn, §err SDiajior? Obcr ftnb ©ic bem 
SWanne nid^td fc^ulbig, bcr cinmal ben ©icb auffmfl, ber 
3^^)nen ben So|)f f^jalten fottte, unb ein anbermal ben 
3lrm torn SJumpfe l^ieb, ber eben loebrildten unb ^fl^nen 
bie ft'ugel burd^ bie ©ruft fagen tooUtt ? — 2Bad f onnen 

15 ®te biefem 3Kanne mel^r fdjulbig toerben? Dber l^at e« 

mit meinem §alfe tt)eniger gu fagen, aid mit meinem 

©eutel ? — ^tnn bad Domel^m gebad^t ift, bei meiner 

armen @eele, fo ift ed aud^ fel^r abgefd^madtt gebad^t I 

!>• Xtltfitm. a»it ipem fpric^ft bu fo, SBerner ? 2Bir 

20 finb aCein j iefet barf id^ ed f agen ; toenn und ein ©ritter 
^5rte, fo loare ed SBinbbeutcIei* Qt^ befenne ed mit 
SSergnilgen, baft id^ bir gtocimal mcin Seben gu banlen 
l^abe. Slbcr, fjreunb, iooran fe^Ite mir ed, ba§ id^ bei 
©elegenl^eit nitf)t ebenfoDiel fUr bid^ loUrbe getl^an ^aben? 

25C>e! 

aSemer. 9iur an ber ©elegcn^cit! SBer l^at baran 
gejtocifelt, §crr SKajor? ^abe ic^ @ie nid)t ^unbertmal 
fiir ben gemeinften ©olbatcn, toenn er ind ©ebrdnge 
gelommen tpar, S^x Seben loagen f c^en ? 

30 t>. t;en^eim. mfo I 
aSemcr. 5lber — 



Dritter ^Infsug. Stebentet ^Inftritt. 65 

tf. SeO^eitiu SQ3artttn t)erfte]^ft bu mic^ nici^t red^t? 
^d^ fage : e6 2^^^^ f^^ ^Wf ^^B i^^ ^^i^ @(i^ulbner 6in ; 
id^ miU bein ©dfulbner nid^t febt. Mmlii) in ben Utn* 
ftStiben nid^t^ in meld^en id^ mid^ itijt befinbe. 
5 fBemet. @o, fo! @ic tooflcn e« Dcrf|)arcn, bte auf 
bcffrc 3^'ten ; ®ic mUtn cin anbcrmal ®clb Don mir 
borgen, toenn ®tc Icine« braud^cn, ttjcnn ®ie fclbft 
totld)t9 fiobtn, unb id^ t)iel(eid|t leined. 

ti* XeO^eiiit* ^an mu§ ntd^t borgen^ menn man ntd()t 
lo wtcbcr gn gcben tt)ci§^ 

aBenter* 6mem SRonne^ n)ie @ic^ lann ed nid^t immer 
fcl^Ien. 

IP. SelHetm. 5Dtt Icnnft bic SBcU ! — Sim tt)cnigften 
mu^ man fobann Don einem borgen, bcr fcin ®clb fclbft 
15 brand^t 

SBentev* D Ja, fo ciner bin id^ ! SBoju braud^t' Id^'d 
bcnn ? — SOBo man cincn SBad^tmeiftcr notig f)at, gicbt 
man il^m anc^ }tt leben. 

n. XttSSitbn. S)u braud^ft t^, me^r aid SBad^tmeifter 
20 jtt wcrbcn J bid^ anf ciner S3al^n ttjciter gu bringcn, auf 
bcr ol^nc ®clb aud^ bcr SBUrbigftc guriidtbtcibcn fann. 

fSemer* SKc^r ate SBad^tmciftcr gu tpcrbcn? Daran 

benic x(t) nidji 0^^ bin cin gutcr SBad^tmeifter; unb 

bttrftc Icid^t cin fd^Ict^tcr 9tittmeifter, unb fidicrtic^ nod^ 

25 cin fdjlcd^trcr ©encral tocrben. !Cie grfa^rung \)at man. 

n* Seiqieiiit* HJlci^t nid|t, bag id| etn^ad UnrcdE|ted Don 
blr bcnien xm% SBcmer 1 Q6) I)abc cd nidt)t gem gel^iJrt, 
ttmd mir ^uft gefagt l^at S)tt ^aft bein ®ut Derfauft, unb 
koiUft toiebcr l^erumf^tDarmen. Sag mid^ nic^t Don bir 
30 glottbcn/ bag. bu nid^t foiool^I bad ^Retier, ate bic toilbc, 
(icberlic^e Sebendort liebcft, bic unglUdClid^crkocifc bamit 



66 XiriHtr 2(it^iid« Siebenter ^lufiriti 

Derbunbett ift SRon tnug <Son)at f ehi f ttr f ebt Sanb ; 
ober ottd Siebe iu ber ©cu^e, fifar bie gefo^ten koirb. 
Ol^ne Slbflc^t l^eute l^ier, morgen ba bienen, ^eigt koie em 
glcifd^crtttcd^t reifen, tociter xAift^. 
5 aBenter. 9hm ia bo(^, ^err SOtojior ; i(^ koiU ^^nen 
folgctt ®ic toiffcn bcffcr, tt)a« m gcl^Urt^ 0^ witt bci 
^l^ttctt blcibcn^ — Slbcr, licber SKojior, ncJ^tncn @ie boc^ 
and) bcrttjeilc tncm ®clb, ^cuf obcr tnorgcti tnug ^^re 
@a^e mtd fetn« @ie mttffen ®e(b bie SJienge befommen. 

lo @ic f oHen mir c« f obann mit S^t^^^^ff ^^ toicbcr gcben. 
^ t^tt' cd ja nur bcr ^titcrcffcn ipegeru 
n. Xedteim. ©c^tvetg' bat)on I 
Center. S3ei tncincr armctt ©ccic, id^ tl^u' e6 nur ber 
^ntcrcffctt ttjcgen I — SBcnn k^ tnatu^mal bad^tc : SBic 

15 iptrb c« mit bir auf^ 3lltcr ipcrbcn ? toenn bu gu ©d^anben 
ge^auen bift? tocnn bu nid^tt l^abcti tt)irft? ttjfenn butoirft 
bcttdtt ge^ctt mttffcn ? f o bad^tc ii) tt)icbcr : 5Wcin, bu toirft 
nicl|t bcttcltt gcl^n ; bu tt)irft gum SWqor Jettl^cim gcl^n ; 
bcr tpirb fcinctt Ic^tcn pfennig mit bir teitcn ; bcr tpirb 

2o bid) gu 2^obc f uttcm j bei bem tt)irft bu afe cin c^rtid^cr 
Scrl ftcrbctt lonucn. 

Ii« ^ed^eim (tnbem er IDerners Qanb ergretft). Unb^ 

Samcrab, ba« bcnif t bu nid^t no6) ? 
99^enter. 5Kciu, bad bcuiP ic^ uidt)t mcl^r. — 2Ber bou 
25 mir nidt)td auncl)mcu tt)iH, ttjcuu er'« bebarf uub idti'd l^abc, 
bcr toxU mix audt) nidt)t^ gebeu, ipcun ef d ^at uub id^'« 
bebarf. — ©d^ou gut ! (VOiU geljen.) 

!>• XtWitim. aWeufdt), mac^e mid& uid^t rafeub! SBo 

ipiflft bu i)iu? mm iitn 3ttru(f.) SBcuu i(^ bid^ nuu auf 

30 meine gl^re bcrfid^erc, bag ic^ uod^ ®clb ^abe ; ttjcun id^ 

iir auf meinc Sl^re uer^pred)e, ba^ id^ bir c« fageu toiU, 



Dritter ilufjug. Heunter 2luftritt. 67 

toetm Id) leincd mclir ^abc ; ba§ bu bcr erfte unb einjigc 
feitt foflft bci bcm ic^ mix ctroad borgcn tt)tH: — JSBift bu 
bonn jufriebcti ? 

SBemer. SWug td^ nid^t? — ®ebcn ®te mir bie §attb 
barauf, §crr aWajor. 

!>• ^elUeim* J)a, ^aul ! — Unb nun gcnug batjon. 
3d^ lam l^ic^cr, um ein getpiffe^ aWitbd^cn gu fpred^en. 

2tdjter 2tuftritt. 

Stattsi^Ia (dus bent dimmer bes jrduleins). fi. 3;en6eim« ^ttttl 

gfrimaiiSIa (tm f?eraustreten). ©inb ©ie nod) ba, §err 
SBad^tnteiftcr ? — (3nbem fie t>en Cellljetm gemaljr mtrb.) 

Unb ®ie finb auc^ ba, §err aWajor ? — ©en Slugcnblid 
bin id) gu 3^^rcn ©icnftcn. (<SeIjt gef(^?ipinb ipiebcr in bas 
gimmer.) 

Heunter 2tuftritt 

•♦ XeOlieim. ©a^ tpar fie ! — Slber ic^ I^Sre [a, bn 
lennft fie, SOSemer ? 

SSenteY. 3^a, ic^ fenne ba« grauenjimmerd)en. 

•• XeOlieim. ®Ieid)ti)o^I, njenn id^ nxic^ red)t erinnere, 
old id& in Sl^tiringen SBinterquartier I)atte, tparft bu nid^t 
beimir? 

SBetneir. 5Rein, ba beforgte id) in 8eipgig 3Kunbierung«* 
fttidte. 

•♦ ^elUeiw^ SBo^er fennft bu fie benn atf o ? 

SBetner. Unfere 83eIonntfd)aft ift noc^ blutjung. ®ie 
ift Don I)eute. Slber junge S8etauu\.\4|a\\. \\\.>»w:^. 



68 Dritter ^tnfsng. 3el{nier ^ufiritt. 

f ti^ott flcf cl^ctt ? 

SBemcf. 3ft il^rc ^errfd^aft ein graubin ? @ic l^at 
tnir gcfagt, ©ie Icnnten il^re ©crrfd^aft. 
5 )i. Xell^etim ^orft bu nxi)t? aud S^I^Uringen l^er. 

flBenier. Q\t bo^ grftulem jutlfl ? 

SG^emer. ®(f)on? 

10 ^ttntt. JRcid^ ? 

99^eniev« 3ft 3^ttett ba« graulcbi auc^ fo gut, wic ba« 
ajjabc^en ? !Ca« to'dxt [a Dortrepd^ ! 
t>. XeOIjeiw* SBie mcitift bu ? 

15 ^clinkx 2tuftritt 

StanjMf a (n>leber t}erans, mit einent 3rief in ber 6anb). fi« SeKMnu 

^ma 8Sktnev« 

5raitai«Ia. .£)crr aWaJor — 

t>. Xell^eim. ^iebe granji^fa, id) ^abe bic^ nod) nid)t 
2ott)iIHouiniett^ei6en fonnen. 

afranaiSIa^ On ©ebanfen wcrben ®ic e^ bod& fd^on 
fletl)an I)aben. 3ti) ^^i^/ ®ic fitib mix gut 3^1) O^ti 
auc^* Slber ba« tft gar nic^t artig, ba^ ®ic 8eute, bic 
3^ncn gut finb, fo fingftigen. 
25 flBemer {vox fie??), ^a, nun nxcrf x^. & tft rid^tig ! 

t». XelHeim- aKcin ®d^i(ffat, granji^a! — §aft bu 
il)r ben Srtef ttbcrgcbcn? 

granjigla. ^a, unb l)icr ubergebe id) ^l^nen — 

(Heic^t tl^m ben Brief.) 

30 t>. XelHeim. ©ine 5lntn)ort? 

^ran$im. "ifim, ^^^ren cigncn ^rief njicbcr* 



Drlttec 2tuf3U3. Sel^nter ^luftntt. 69 

!>♦ XelHeim* S33a«? @ic Witt i^n nic^t Icfcn? 

^tmi%i»ta. ©ic tDoOtc tt)o^l ; abcr — tovc Unntn ®c* 
fd^riebcnc^ nid^t gut Icfcn. 

ti. Xell^eim* ©c^afcrin! 
5 JJwnaiSfa- Uttb tt)ir bcnfen, ba^ ba« Srieffc^reibcn 
fttr bie nid^t crfunbcn ift, bie \i6) tnunbli^ tnit einanber 
untcr^altctt lonncti, fobdb fie tDoUen. 

ti. Xea^etstt. 2BcIc^cr SSomanb ! ©ic mug i^n Icfcti* 
gr cttt^alt mcittc JRcc^tfcrtiflung, — attc bie ©rilnbc unb 

lo Urfad^ctt. . 

gfranaiSfa. ®ic Witt ba« grciulcin Don 3^^ttCtt fclbft 
]^5rcn, ttic^t Icfcn. 

\». XtUf^tim. SSott mix f elbft ^orcn ? !Datnit tnic^ icbc« 
SBort, icbc SDWcnc Don i^r DeriDirrc ; bamit x6) in jebcm 
15 il^rcr Slide bie ganje ®r5§e tneined 9Ser(ufl« empfinbe ? 
JJratiaiSfa. O^ne 53arml)erjigfeit ! — 5Re]^mett ©ie! 
(Ste gtebt tt?m ben Brief.) ©ie ermartet ©ie urn brei U^r. 
©ie tDxU au^fal^ren unb bie ©tabt befe^en. ©ie foUen 
mit i^r fal^ren. 
20 \f.%tUfit\m. SWiti^rfa^ren? 

^tan^i^ttu Unb tt)a« geben ©ie ntir, fo la^^ ii) ©ie 
beibe ganj allein fal^ren ? Qdj tt)iC( ju §aufe bleiben. 
t>. ^emetstt* ®anj allein ? 
gfronai^fa* Qn einem fc^onen Derfd^Ioffnen SBagen. 
25 ti* XeO^eisit. Unmog(id^! 

3fnitt$iS!a. 3a, ja ; im SQSagen mug ber §err 3Kaior 
Safe au^^alten ; ba (ann er un« nid^t entiDifc^en. ©arum 
flef^iel^t e« eben* — Surj, ©ie fommen, §err aWajor ; 
unb ^unft brei. — 9?un? ©ie iDoHten ntid^ {a and) 
30 oBeln fpred^en* 333a^ l^aben ©ie ntir benn ju f agen ? — 
Qa fo, tt)tr finb nid^t atteln. Otibem "^t xotxmxw. w.V^^ 



70 Dritier 2(]i^ug. Sei^iier 2(ttftriti 

n. ^elQeim* "^odj, f^anji^ta ; loir iDiiren aHenu Slber 
ba bad ^(iuletn ben $rief ntd^t gelefen l^at, fo l^abe ic^ 
bir tiod^ ni^t« gu fagen. 

3fraii§i«!a* ®o? to&xtn tt)ir bod^ allcm? @ic l^aben 
5 Dor beui $crrtt SBad^tmciftcr feitic ©cJ^chnniffc ? 

n. Xt^tbxL 9iem, tetne. 

gfratt^isfa. ®tei^tt)o^t, biitift mUS), foUtett @te tt)etc^e 
oor i^ui ^abetu 

t^. XtVait\m. SBie bad ? 
I o SBemer^ SBarutti bad, graucngfamncrd^cn ? 

afranji^fa. 53efonbcr« ©el^eimniffe oon cincr gctoiffen 
2lrt. — 3lBe gtoangig, $crr aBad^tmeiftcr? Onbem fie 

betbe Qdnbe mtt gefpret5ten ^tngern in bie Bfo\\e i{5It.) 

SBemer. ®t! ft! graucngimmercl^ett, grauenjiTtttncr^ 
isci^cn! 

ti. XelHeitii* aBadl^ci^tbad? 

gfranaisfa. §ufc^ iffd am ginger, §err SBa^tmeifter? 

(2IIs ob jie etnen Htng g^f^minb anjlecfte.) 
t>. Xett^eim. SBad ^abt i^r? 
20 SBemer* grauenjimmerd^en, grauenjimmerd^en, ©ie 
ttjirb ja lool^I ©pag oerfte^n? 

n. XcH^eim^ SBerner, bu l)aft bod^ nid^t oerge[fen, load 
ic^ bir me^rmald gefagt l)abe : bag man iiber einen 
gett)iffen ^unft mit bem grauenjimmer nie fd^ergen 
25 mug? 

SBemer. Sei meiner armen ©eele, id^ lann'd oergeffen 
^aben ! — granenjimmerd^en, id^ bitte — 

5Jranai«fa- SSlun, tt)enn ed ©pag geioefen ift ; badmal 
loiU id) ed ^l^m oergei^en. 
30 t>. XeQ^eim. SBenn id) benn burd^and lommen mug, 
granjidia, fo mad^e bod^ nur, bag bad grdulein btn 53rief 




r 



Drttter 2tuf3ug. gelinter ^luftritt. 71 

corner ttod^ ficft. !5)ad xoxxh tnir bic ^einigung crfparcn, 
J)ingc ttod^ ctntnal ju bcnicn, noc^ einmal ju fagcn, bic 
id^ fo gem tjcrgcffen tnSc^tc. Da, gicb i^r il^ti! (3nbem 

er ben Brief umfel^rt unb iftr iljn 3ureid?en tpill, [loirb er 
5 gemaljr, bag er erbro^en tjl.) 3lber fcl^e id) rcd^t ? !5)cr 
53ricf, granji^Ia, ift ja erbrod^en. 

JJi^onaiSfiu S)a« lann tpol^l [cin* (Beftelit iijn.) SBa^r* 
l^aftig, cr ift crbrod^ctt- 2Bcr tnug i^n bcnn crbroc^eti 
l^abcn ? !Dod^ gelcf cti l^abcti toir il^n toirflid^ nid^t, §err 
lo aWajior, tt)irfli(^ nid^t. 2Bir tt)onctt il^n aud^ nid^t Icfcti, 
bcnn bcr ©d^reiber fommt felbft. Sontmen ®ie Ja ; unb 
tt)i[fen ®ie toa^, §err SWaior ? Sommen ®ic nid^t fo, 
tt)ie @ic ba finb ; in ®tiefe(n, fanm frifiert. ®ie finb ju 
cntfd^nlbigen ; ®ic l)aben un^ nid^t tjcrmntet. ^ommen 
15 @ic in ©d^n^en, unb laffen ®ie fid^ frifd^ frifieren. — 
®o fc^cn @ic mix gar ju brat), gar ju preugif d^ au^ ! 
n* Xell^eim. S^ banfc bir, granji^fa. 
afnmaisfa. ©ie fc^en au«, a(« ob @ie tjorigc 5Kad^t 
fampiert fatten. 
20 ^* XtUf^tim. Du fannft e« erraten l^aben. 

gfrattsid!a« SSSir ttJoBcn un« gleic^ and) pufeen unb 

fobann effen. 2Bir be^ielten ®ie gem gum S[fen, aber 

Qifxt ®egentt)art mdd^te un^ an bem (S[fen l^inbem ; unb 

fcl^en ®ie, fo gar tjcrfiebt finb toir nid^t, bag un« nid^t 

25 ^ungertc. 

n. XtUfitim. Qij ge^M grangi^fa, bereite fie inbe« 
ein tt)enig tjor ; bantit id^ tt)eber in i^ren, nod^ in nteinen 
3lugcn Dcrad^tlid^ tt)erben barf. — ^omm, SBemer, bu 
f oBft mit mir effen. 
30 SBettter. Sn ber SSSimtafel, ^ier im §aufe? ®a 
totrb mir tcin 53iffcn fc^medtcn- 



'^2 Drittet 2Iuf5Ud. €ffter 2(ttftnti. 

n* XttOi^m. Set mix ouf ber ©tube. 
aBemer* @o folgc id^ ^l^cn 9lcid^» SKur nod^ cin 
SBort mxt bem graucnjimmcrc^eTu 
ti* ^eOleiw. ^ad s^f^tlt mir ntd^t fibeU ((5ef)t ab.) 

5 (Elfter Jluftrttt 

8frimsi«!tt» 5ftun, §err aBad^tmcifter ? 
SBenter. grauctijimmcrd^en, tt)cnn id^ ttjicberlomme, 
f ott id^ aud^ 8cj)ufeter fommcn ? 

lo 3frimsi«!a* Somm' gr, tt)ic gr iDitt, §crr JBad^tmciftcr ; 
tncinc augcn ttjerben nid^td ttJtbcr 3^^n l)abcn. 3lbcr 
tneinc D^rcti iDerbcn befto mc^r auf i^rcr §ut gegcn Qffn 
f cin tnuff en. — ^^^^jifl Sitiger, atte DoBcr SRingc ! — 
(Si, ei, ©err ©a^tmeiftcr ! 

15 SBemer. 5Rcin, graucnjhntncrc^en ; cbcn ba« ttJoHf ic^ 
S^x noc^ fagctt : hit ©d^nurrc ful^r tnir nun fo l^crau^ ! 
(S« ift ni^t« bran. 5Kan l)at ja too^I an einem 9ttnge 
genug. Unb l^unbcrt unb abcr ^unbcrtmal ^abc id) ben 
ajjajor fagen ^oren : Da« ntug ein ©d^urle Don einem 

20 (golbaten f ein, t er ein SIKdb^en anf ii^ren f ann ! — ®o 

benF id) aud^, grauenjimnterd^en. SSerla^' ®ie fid^ bar* 

auf I — Q6) mug macfjen, bag ic^ i^m nat^fomme. — 

®uten Slppetit, grauenjimmerc^en ! (cSel^t ah.) 

^vanxm. ®Ieic^faH«, ^m SBac^tmeifter ! — Q6) 

25 glaube, ber SO?ann gefalU mir ! (3nbem fte Ijinein geljen 
iDtll, !ommt tt|r bas ^Jrduletn entgegen.) 



Drttter 2luf3itd. groSIfter 2luftcttt. 73 

3ip5Ifter 2tuftritL 

2)a« afrfttileiii. 3fft bet a»aior f^on tolcbcr fort ? — 
grangidia, id^ glaubc, id^ ttjclrc it^t fd^on tt)iebcr ru^ig 
5 genufl, ba^ id^ i^ti pttc ^icr be^altcn fonncn. 
3fwii§ii8!a» Uttb id^ tt)itt ®ic nod^ rul^igcr madden. 
2)a« gfrihtlem. ®cfto bcffcr ! ©ein Sricf, o fcin 
53ricf! 3^cbc 3^il^ fP^tt^ ^^^ cl^rlic^cn, cblcn SWann- 
Oebc SBcigcrung, mid^ gu bcfifeeti, betcuerte mir [cine 
lo giebc. — ©r ttJtrb c« tool^I gcmcrit l^aben, bag tt)ir ben 
©rlcf gelcfctt. — SWag cr bod^ ; tpcnn cr nur tornmt. 
(Sr lommt boc^ gen)i|? — 53Io| ein tt)cnig gu tjici ©tolg, 
grangtela, f d^eitit mir in f einer aup^rung gu fcin. 3)cnn 
aud^ fcincr ©clicbtcn fcin ©liidt nid^t xooUtn gu banfcn 
15 l^abcn, ift ©tolg, untjcrgci^lid^cr ©tolg 1 SBcnn cr mir 
bicf en gu ftarl mcrf en l&^t, grangi^ta — 
gftmtii^ta. ©0 tt)ottcn ©ic fcincr entfagen? 
^ta gfrMeim &, fic^ bod^ ! ^ammert cr bic^ nid^t 
f^on tt)icber? 9?cin, licbc 5R(lrrin, cinc« gc^Icrd tt)cgcn 
20 entf agt man f cinem SKannc. 5Rcin ; aber ein ©trei^ ift 
mir bcigcfallen, i^n iDcgcn bicfe« ©tolgcd mit a^ntid^cm 
©tolgc ein iDcnig gu martern. 

^tmi^ma. 3tmi, ba milffcn ©ic ja red^t fe^r rul^ig 
fcin, mein griiulcin, iDcnn Qiixitn fc^on mieber ©trei^c 
25 bcifaCcn. 

^a» gfrMeitt* Qi^ bin c« aud^ ; !omm nun !J)u 
toirft beine atoUc babei gu fpielcn l^abcn* (Sie ge^n 
^Inein.) 

(<inbt bed brttten Tlufing?.) 



SJierfer ^ufjug. 



(Erfter Tlixfttitt 

Die Scene: ha^ Qimmtx M ^rduleind. 

^a9 ^fittleitt (i>oaig unb teidj, abet mit ©efdjmacf geflcibet). Sh^intsidfa* 

e (5ie ^et}en Dom tCifd^e auf, ben ein Bebienter abrdumt.) 

^tan^ma. @ie fonnen unmiisnd^ fatt \m, pdbiged 
griiuleitt, 

2)a« gfrftiilciit* SKcinft bu, granafefa? aSicflcid^t bag 
ic^ tntc^ md)t l^ungrig niebcrfctjtc. 
10 afranaisfa. 2Bir l^attcn au^gctnad^t, fcincr toSlirenb bcr 
aWa^Ijcit nid^t ju cma^ncn. 2lbcr toxx patten und auc^ 
Dornc^men foUen, an il^n niijt ju bcnfcti. 

^as gfrftttleiit. SBirfiid^, id^ ^abe an nic^t« al« an i^n 
gcbad^t. 
15 8franai§fa* Da« ntcrlte id^ ttJOl^L 3^d^ fing Don ^nn^* 
bcrt !Dingcn an ju [prec^cn, unb ®ic antttJortcten ntir auf 

jebe^ t)Crfe^rt. (€tn anbrer Bebtenter trdgt Kaffee auf.) 

§ter fommt cine 9?a]^rung, bet bcr man cl^cr ©ritten 
mac^cn fann. !Der Itcbc ntcland^olifd^c Saffcc ! 
20 ^a§ gfrSttlciit. ©riUcn? S^ tnac^e Icinc, Qdj benfe 
blog bcr ?cftton nad^, bie id^ il^m gcbcn toill* ©aft bu 
mid^ rcd^t bcgriff en, ?franjt«fa ? 

^ranaisfo. O ja ; am beften abcr toSre c«, er crfparte 
fie un«. 



M J 



Vietiet Tluiiuq. groeiter ^tuftritt. 75 

^a» gfrfttUeitt* !5)u toirft fel^ett, ba^ ici^ iijn Don ®runb 

aud tcnnc. !Dcr aWanti, ber mid^ jctjt tnit afleti SRcic^^* 

tUmcm DertDeigcrt, tt)irb mid^ bcr ganjen SBclt ftreittg 

madden, fobalb cr \)6xt, bag \6) ungltidlicl^ unb Derlaffcn 

5 bin. 

gfwtiaiSfa (feljr ernjlliaft). Unb fo tt)a« mng bic fcinfte 
gigcnltcbc nncnbli(^ fifeeln. 

^oi? gfrattfeiti* ©ittcnrid^tcrin ! ©c^t bod^! t)ox\)in 
ertap^jtc fie vxx6) anf gitettctt ; jctjt auf gigcnlicbe. — 
lo 9?nn, lag mi6) nnr, licbc granji^fa. Cn foBft ntit beinem 
SBad^tmciftcr an^ ntat^cn lonncn, toa^ bn toillft. 

8fraiiai8!a* 3D?tt ntcincm SBat^tmetftcr?^, . 

2)aS gftSttleitt* 3a, tt)enn bn c^ tJoBenbd lengncft, fo 
ift c^ rid^tig. — Q6) fjabc i^n nod^ nid^t gcfcl^en ; aber 
an^ iebcm SBortc, ba« bn mir tjon i^m gefagt ^aft, pro* 
pl^cjcie id^ bit bcincn SWann. 

. . ^roetter 2Iuftrttt. 

dlittmd ht la ai>larnttiere. ^a9 ^rSttleitt. ^attsidfa* 

fftktant (nod^ innert^alb ber 5cem), Est-il permis, mon- 
2o sieur le major ? 

^xat^ma. aSa^ ift bad? SBitl ba« jn un«? (gegen 
bte Ct^iire get^enb). 
"^ 9Hccaitt* Parbleu ! Qt bin nnriftig. — Mais non. — 

St bin nit nnriltig. — C^est sa chambre. 
25 ^tan^miu ®anj gctt)ig, gncibigcd granlcin, gfanbt 
' biefer ©err, ben aKajor tjon SCeU^eim no6) ^ier gn 
ftnben. 

SHccoitt 3g fo ! — Le major de Tellheim ; juste, 
^ ma. belle enfant, c'est lui que je cherche. Oil 
30 est-il ? 



76 Dierter ^lufsug. gipeiter ^luftritt. 

gfrmtiisfa* @r tt)o^nt nid^t me^r ^ier. 

9Kcc«it. Comment? not oor t)terunfn)(m}it @tunb 
l^ter (ogier? Unb logter nit mel^r l^ier? 9Bo logter er 
bcnn? 
5 ^aS ^xMtin (bte auf x\\n yi fommt). 3D?cin §err — 

9{tccattt* Ab^ madame^ — mademoiselle, — 3^l^o 
@nab Derjci^ — 

^as gfrfttUetit. SKcin ©err, Q^xt ^^rrung ift fe^r gu 

Dergeben, unb ^l^rc SSeriDunbcrung fcl^r naiiirlic^. S)cr 

lo^erraBajor l)at bic ®titc gcl^abt, mir, al« cincr grcm* 

ben, bie nid^t untergulonuncn touftc, fcin 3*^^^^ i^ 

iibcrlaffen. 

9Kccattt. Ah, voild de aes politessea I G'est nn 
tr^s-galant homme que ce major I 
1 5 ^as gfrftiileim SBo cr tnbc« l^lngcgogcn, — tt)al)r]^af* 
tig, tc^ mu^ ntid^ fc^antcn, cd nid^t ju tt)if[en. 

Sliccottt 3^ro ®nab nit tt)i|? C'est dommage; 
j^en suis fdch6. 

^o« grSttlciit. Qd) \)CLttt mx6) aflcrbing^ bamad^ er* 
2o funbigen foUen. greilid^ toerben i^n feine greunbe noc^ 
^ier fu^en, 
aiiccaut. ^t bin fe^r t)on [cine grennb, 0^i*o ®nab. 
^oig grSttlein- grangi^fa, tt)ei6t bu e« nic^t ? 
gronaii^fa. 5Kein, gniibige^ graulein. 
25 3«iccottt. Ql ^dtt i^n gu fpref fel^r notwenbit Ql 
fomm i^m bringen cine nouvelle, batjon er fe^r frd^Iif 
fein iDirb. 

^o§ gfrottlciit. ^ti) bebauere urn [o t)iel nte^r. — ©od^ 
l^offe id^, tJieHeicfit balb, il^n gu fprecfjen. 3ft e^ gleic^t)ie(, 
30 au^ tot\\m aJhinbe er biefe gute 5Kac^ric^t erfci^rt, [o er* 
biete id^ mid^, mein §err — 



Pteder 2tuf3U3. gioeiter ^tuftriti. 77 

9Ucc«it* Ql Derfte^. — Mademoiselle parle f ran<;ais ? 
Mais sans doute ; telle que je la vois! — La demande 
Stait bien impolie ; vous me pardonnerez, made- 
moiselle. 
5 2)a« gfrftiilettt. SWctn $crr — 

mccaut. 5Kit? ®ic fprct ttii granjofifd^, (J^ro 
©nab? 

^a» gfr&nleiit. SKei i §crr, in granfrcid^ tt)Urbc id^ e« 

ju fprcd^en fuc^en. 3lbcr loarum l^tcr? 3^^ l^iJrc ja, ba^ 

io®ic mid^ Dcrftel^cn, tnein §crr. Utib id^, tnein ©err, 

iDcrbc ©tc gcn)i§ aud^ tjcrfte^cn; fprcd^cn ®ic, tt)ic ed 

3^tten belicbt. 

mctaut. ®utt, . gutt ! ^f latitt auf mtf auf !5)cut[d^ 

cjplijtcr* — Sachez done, mademoiselle — ^l^ro ©nab 

15 foil alfo tt)i|, ba| if lotntn tjoti bie lafcl bci bcr 9Kimftcr 

— SWinifter Don — SUiinifter t)on — toic ^eig ber 9Kinifter 
ba bran^?— in bcr lange ©tra|?— auf bic breitc 
?Iafe? 

^ad SfrfttUeiit. ^d^ bin ^ier nod^ obtltg unbelannt. 
2o 9fHccttitt. 5Run, bic SUKnifter t)on ber S'ricfl^bepartcment. 

— !Da l^aben if ju SKittag gefpeifen, — if fpeifen A Tor- 
dinaire bei ii)m, — unb ba ig man gefommen reben auf 
bcr 3Jiaj[or leBl^eim; et le ministre m^a dit en con- 
fidence, car Son Excellence est de mes amis, et il n^y 

25 a point de myst^res entre nous, — ©e. Sjcettenj, toiU 
if fag, ^aben mir tjertrau, ba^ bic ©af Don unferm SWajor 
fci auf ben point ju enben, unb gutt ju enben. gr l^abc 
gemaft ein rapport an ben ^5nif, unb ber ^onif l^abe 
barauf refofeier tout-4-fait en faveur du major* — 

30 "Monsieur/^ m^a dit Son Excellence, "vous com- 
prenez bien, que tout depend de la manidre, dont on 



78 Pierter ^Jufsug gioetter ^luftrttt. 

fait envisager les choses an roi^ et vous me connaissez. 
Gela fait un trds-joli gargon que ce Tellheim, et ne 
sais-je pas que vous Vaimez ? Les amis de mes amis 
sout aussi les miens. II co&te un pen cher an roi ce 

5 Tellheim, mais est-ce que Ton sert les rois pour rien ? 
II faut B^entr^aider en ce monde ; et quand il s'agit de 
pertes^ que ce soit le roi qui en fasse, et non pas un 
honn^te homme de nous autres. Yoihl le principe^ 
dont je ne me depars jamais/^ — SBa« fag 3^ro ®ttab 

lo^icrju? 5Rtt ival^r, ba^ ig ein brat) aWann? Ah, que 
Son Excellence a le coeur bien plac6! @r l)at mir 
an reste t)er]i!cr, toctttt ber aJiajor nit fd^ott befommcti 
l)abe une lettre de la main — cine fonitfifen §anb* 
brief, — ba^ er l^eut infailliblement miiffe befommen 

1 5 einen. 

^o« griittleitt. ©etoig, metn §err, biefe 5Rad^rid^t toirb 
bem aWajor t)on S^eUl^eim ^bd^ft angene^m fein. S6) 
n)Unfcf)te nur, il^m ben greunb jugleit^ niit 5>Jamen nennen 
ju Knnen, ber fo t)icl 5lntei( an feinem ©lUde nimmt 

2o mtcant 3Wein 9?amen tt)Unf(^t ^l^ro ®nab ? — Vous 
voyez en moi — S^xo ®nab fe^ in mif le chevalier 
Riccaut de la Marliniere, seigneur de Pr6t-au-val, de 
la branche de Prensd'or. — 3^]^ro ®nab ftel^ t)ern)Unbert, 
mif au« fo ein grog, grog gamilie ju ^bren, qui est 

25 veritablement du sang royal. — II faut le dire; je 
suis sans doute le cadet le plus aventureux, que la 
maison ait jamais eu. — ^f bien bon meiner elfte S^f)V. 
gin affaire d'honneur mafte mif fliel^en. ©arauf ^aben 
if gebient ®r. ^dpftltd)en (Silif^eit, ber JRepublif ®t 

3o5!Jiavtno, ber Sron ^okn, unb ben @taaten'®eneral, bi^ 
if enblif bin tt)orben gejogen l)ierl)er. Ah, mademoiselle, 



Pterter 2luf3ug. gmetter ^luftrttt 79 

que je vondrais n'avoir jamais yu ce pays-Id I ^citte 
man mif gelag tui S)icnft t)Ott ben ©taatcn*®cncral, fo 
miilt i! nun fein auf« iDcnifft Obcrft Slbcr fo ^icr immcr 
unb ett)if capitaine gcblicbcn, unb nun gar fctn cm abgc* 
5 banfte capitaine — 

^a» Sfrattleist* ^a^ tft t)iet UnglUd . 

9Hccaitt. Oui^ mademoiselle^ me voild r^forme^ et 
par Id mis sur le pav6! 

^ad gfrihaeiit. ^d^ beflage fe^r. 
lo SHccani Yous 6tes bien bonne^ mademoiselle. — 
5Wetn, man fcnn fif l^tcr nit auf ben SSerbienft. ginen 
STOann, roie mi!, fu ref ormier ! — ginen 2Wann, ber fif 
nol bafu in biefem ©ienft l^at ruinier! — 3^1 ^aben babei 
fugefetjt me^r a(^ fmanfil taufenb livres. 2Ba« ^ab if 
15 nun? Tranchons le mot; je n'ai pas le sou^ et me 
voild exactemeut vis-d-vis da rien. 

2)a« gfrftiileitt. g« t^ut mir ungemein leib. 

SHccottt. Vout ^tes bien bonne, mademoiselle. 

3lber tt)ie man pfleg f u f agen : ein jeber Ungltid f^Iej)p 

20 naf fif f etne ©ruber — qu'un malheur ne vient jamais 

seul, — fo mit mir arrivier. ©ad ein honn^te homme 

t)on mein extraction fann anberd l^aben fiir ressource, 

al« ba« ©piel ? 5Run l^ab if immer gefpielen mit ®IUcf, 

f tang if l^atte nit Don n5ten ber ©liicf . 5Run if i^r ptte 

25 Don noten, mademoiselle, je joue avec un guignon 

qui surpasse toute croyance. @eit fuuffe^n lag i^ 

Dergangen feine, tt)0 fie mif nit l^ab gefprenft. 5Rof geftem 

l^ab fie mif gefprenft breimaL Je sais bien, qu'il y 

avait qnelque chose de plus que le jea. Car parmi 

3omes pontes se trouvaient certaines dames. — ^f U)iC 

ttit« ttjeiter fag. SKan mu| fein galant gegen bie ©amen. 



80 Piecier ^luf^ng. 3meiter 2lufttitt 

@ie l^aben aul mil l^eut invitier^ mix gu geben reyanche; 
mais — Yons m'entendez, mademoiselle. — SD^att UlU^ 
erft \ox^, iDODon (eben, e^e man ffahtn lam, \oo\>on ju 
fpiclcn. 
5 2)a« gfriltaeitt. Q6) toitt tiid^t ^offcn, mem ©err — 

9Kccaitt Vons ^tea bien bonne^ mademoiselle. 

^a» gfrSstleisi (ntmmt bte ^ranjtsfa betfetie). i^ranji^fa, 
ber Snonn bouert mt^ tm @mfte. Db er mir ed tt)o^l 
Ubel ttel)mett ttjUrbe, ttjenn ic^ i^m etoad anbBte? 
10 gfroiQiSfa. !Der fte^t mtr nt^t bomad^ aud. 

2)a« gfrftiileiii. ®ut! — aWeiti ©err, iif ^bre, — ba^ 
©ie fpieleti ; bag @te 53anf ma^en ; ol^ne 3^eifel an 
Drten, roo etma^ jn getpinnen ift. 3^(i^ mufi Ql^ntn be* 
knnen, ba| id^ — gletd^fatt^ bad ©piel fel^r liebe — 
15 9Hccattt. Tant mienx, mademoiselle, tant mieuxl 
Tous les gens d^esprit aiment le jeu d la fureur. 

^o5 gfrSttlein. !l)a| i^ fe^r gem gett)inne ; fe^r gem 

mein ®elb mit einem 3Kanne tt)age, ber — jn fpielen 

tDeig. — SBaren @ie ttJO^I geneigt, mein ©err, mic^ in 

20 ®ef eUfc^af t ju ne^men ? mtr einen 9lnteil an 3^^rer 53anl 

gu gonnen ? 

9Hccattt. Comment, mademoiselle, vous voulez Stre 
de moitie avec moi ? De tout mon coeur. 

^a« gfrftttleiti. gUrd erfte nur mit einer Sleinigfeit. 

25 ((5et^t unb langt (Selb aus it^rer S^atuIIe.) 

9Hccaitt. Ah, mademoiselle, que vous ^tes char- 
mantel 

^ad gfrSttleitt. ©ier l^abe td^, n)ad id^ nntcingft ge* 
ttjonnen; nur ge^n ^ftolen. — 36) mu| mii) itoat 
30 fd^cimen, fo menig — 

fRiccottt. Donnez toujours, mademoiselle, donnez. 
(tlimmt es.) 



Pterter 2(nf3nd. gmeitec 2Inftntt« 81 

©err, fcl^r atifd^nfid^ ift 

fHiccant. Qa tpo^l fc^r anfcl^nlif. ®c^n ^iftot? 3^r 
®nab foH fcin bafilr interessier bci tncincr ©ani auf cin 
5 !iDrcitcU, pour le tiers, ©tpar auf cin !iDrcitcil fotlcn 
feitt — ctwa^ tncl^r. !iDof mxt cincr [define liDamcn mug 
man c^ ncl^mcn nit fo gcnau. 3f gratuttcr mil, gu 
lommcn baburl in liaison mit ^l^ro ®nab, et de ce 
moment je recommence i bien angnrer de ma 
lo fortune. 

'^as gftfttUeiit. Qi) lann aber nid^t babei fein, toenn 
®ic fpicfen, mcin ©err. 

aKccottt. S33a« braul Qffxo ®nab babei fu fein? S33ir 
anbem ©pieter finb el^rlile Sent unter einanber. 
15 ^aj8 8fr&tteiti- SBenn toir glUd lid^ finb, mein ©err, fo 
toerben ®ie mir meinen 3lnteil fd^on bringen. ®inb toir 
aber ungtUcflit^ — ' ^''^ 

9Hccaitt. ©0 fomm if l^ofen atefruten. 5Wit toal^r, ^l^ro 
®nab? 
2o 5)a« gfrSitleiit. Sluf bie gSnge bilrften bie atefruten 
fel^len. SSerteibigen @ie unfer ®etb bat)er ja toof^l, mein 
©err. 

mtccottt. SBofilr fe^ mil 3^ro ®nab an? giir ein 
ginf al^pinf e ? f iir ein bumme Jeuf ? 
25 5)a« gfrfttUein. SJergeil^en @ie mir — 

9Hccattt. Je suis des bons^ mademoiselle. Savez- 
vous ce que cela veut dire? 3^1 bin Don bie 2lu^ 
gelemt. 

t)a« gfrftitletit. Slber bbd^ wol^t, mein ©en: — 
30 9Hccattt. Je sais monter un coup — 

9^ gftitileift (oeripunbernb). ® otiten ®ie ? 



82 Pterter 2Inf3]i9* Driiier 2(nftrttt. 

9Hcc«tt» Je file la carte ayeo nne adresse — 

^a» gfyfttUeitt* ■ 9{itmnenne]^r ! 

9iiccastt Je fais sauter la coupe avec une dex- 
t6rit6 — 
5 5)«« gfyfttUeiit* ®ie tperben bod^ nid^t, mem ©err ? 

SHccottt SBad tttt? Qffxo @nabe, iDa^ nit? Donnez- 
moi un pigeonneau d plumer^ et — 

^ai9 gfrSiiIeiii* galfd^ fpielen? betritgen? 

92iccattt. Comment, mademoiselle ? Yons appellez 

lo cela betriigen ? Corriger la fortune^ PeDchainer sous 

ses doigts, ^tre stir de son fait, bad tienn bte ^Deutfd^ 

betrilgen ? betrttgen ! D, tt)ad ift ble beutfd^ @|)raf fttr 

eitt arm ©pral ! fUr ein phxxtOf ®|)raf ! 

^a» 9vMtm. ^txtif mein ©err, totxm ®ie fo bett^ 
islen — 

ffiktant* Laissez-moi faire, mademoiselle, Uttb fein 

©ie rul^if ! SBad gel^n @te an, tok if fpiel? — ®enug, 

morgan enttreber fel^n mil toieber S^xo @nab mit l^unbert 

^iftol, ober fel^ mif ttjieber gar nit. — Votre tr^s- humble, 

20 mademoiselle, votre tr^s-humble. ((Etlenbs ah,) 

^a2 gftSuIeiu (bte ttjm nttt €rftaunen unb Derbrug na^s 
fteljt). 34 tDunfc^e bad te^jte, mein ©err, bad lefete ! 

Dritter 2tuftrttt. 

25 8frott5ti^!o (erbtttert). ^awx x(i) nod^ reben? D fc^5n! 
f ^ott ! 

^01^ gfrotttcttt. ©potte nur ; id^ t)erbiene ed. (tla^? 
ctncm fletncn Hac^benfen unb gelaffener.) ©potte nid^t, 

grangidia ; id^ Derbiene ed nid^t. 
30 gfrottsiigfa. SSortrefflid^ ! ba ^aben ®ie etwad 3lHer* 



Pierter 2Ittf3ttd. Drttter 2Infttitt 83 

tiebfted getl^an ; ehtem @))i4buben tt)teber auf bie Seine 
gel^olfen. 

t)ai9 gfrftttlein* @d iDar einent UnglUdltd^en iugebod^t 

gftottaisfa* Unb iDae bad Sefte babei tft: ber ^erl 
5 l^att @ie fur feinedflteid^ett. D i(S) mug il^m nac^, unb 
il^m bad ®etb loieber abnel^men. (Will fort.) 

2)a« gfrMeitt* JJranjidfa, lag ben ^affee nid^t t)oHenbd 
fait toerben ; f d&enlP ein. 

9xan%ma. gr mug ed ^l^nen iDtebergeben ; @te l^aben 

lo fid^ anberd'^ormen ; @te iDoHen mtt tl^m nid^t in Oefetl^ 

f^aft fpielen. 3et)n ^iftoten ! ®ie gotten ja, grilutein, 

bag e« ein ©ettler tpar ! (Das ^rSuIein idjtnh inbcs felbjl 

ein) 2Ber toirb einem ©ettler fo t)id geben? Unb il^m 

noc^ bagu bie grniebrigung, ed erbettett gu l^aben, ju 

15 erfparen fud^en? !iDen SWitbt^atigen, ber ben ©ettter au^ 

®rogmut t)erfennen tt)ill, t^erlennt ber Settler toieber. 

^n miJgen ®ie ed l^aben, grautein, tt)enn er 3^re ®abe 

id^ tt)eig nid^t tt)ofiir anfietit. — {mb uxdji ber ^ransisfa 

etne daffe.) SBoHen ®ie mir bad ©tut nod^ mel^r in 

2offiaHung bringen? 3d^ mag nid^t trinlen. (Das ^rSuIein 

fet|t ile iDteber loeg.) — ^Parbleu, ^l^ro ®nab, man lenn 

fif ^ier nit auf ben SSerbienft" (in bem Cone bts Jransofen). 

grcilid^ nid^t, totnn man bie ©pifebuben fo ungel^angen 
^erumlaufen Ifigt* 

25 ^a§ gfrjlnleiit (!a(t nrib nadfbtnhnb, inbem {le trtnft). 

aWttbd^en, bu tjcrftel^ft bid^ fo trefflic^ auf bie guten SKcn* 
fd^en; aber ttann loiHft bu bie fc^ted^ten ertragen lemen? 
— Unb fie finb bod^ aud^ SWeufd^en. — Unb iifterd bei 
toeitem fo fd^Ced^te SIKenfd)en nic^t, aid fie fd^einen. — 
30 SKan mug il^re gute ©eite nur auffud^cn* — Qi) bilbe 
mir ein, bicfer granjofe ift nid^td aid eitel. 2lud btoger 



84 Piertet 2Inf3iid. Pittter 2InftrHt. 

®te(teit mac^t er fii^ }um falfd^ ©{rider ; er toiVi mir 
nid^t t)erbutiben fc^inen ; er toxii fid^ ben !X)ant cx^poxta. 
93iel(eid^t, bag er tmtt l|ingel^t, febie Keinen ©d^tdben be« 
jal^It; t>on betn ytt\% fo lueit er reid^t^ fttQ uttb f))arfam 
5 lebt^ unb on bad @))iet nid^t benft. SSetm bad ift, tiebe 
grangidfa, fo lag il^n {Retrutcti ^oleti, wetm er tPiU. — 
(<5icbt iljr bte Caffe.) !Ca, fe^ toegl — Slber, fagc mir, 
follte XtlV)tm nid^t fd^oti ba fern? 

gfniii§id!a« 9{em, gnttbiged f^SuIein; id^ torn beibed 
lo m6)t ; iDeber an ement f (^(ed^ten SDtenfd^ bie gute, nod^ 
an einem guten SWenfd^en bie b5fe ©eite auffnd^en* 

^a» gfrftttleiii. (&t tontmt bod^ gan} geloig? 

8fratiai«!a* gr f oHtc ttegblciben ! — ®ie bemerfen an 
il^m, an il^m, bem beften SKanne, ein tpenig @toIj^ nnb 
15 barum tt)oHen @ie tl^n fo granfam nedfen? 

"^aS ^tMtm. ^ommft bn ba ttrieber l^in ? — ©d^toeig^ 

bad totU id^ nun etnntat fo« %&o bu mir biefe 8uft \)tx^ 

birbft ; tt)o bu nic^t atled fagft unb tl^uft, tt)ie toxv ed ab* 

gerebet l^abcn ! — 3d& toil! bic^ f d^on attein mit i^m taff en ; 

20 unb bann — Qtijt fommt er lool^L 

Dterter 2tuftrttt 

^attl ftQttntt (ber in einer f!eifen SteHung, gleic^fam im Vitnfte, 

afranjii^fo. 9?ein, ed ift nur fein tieber SBad^tmeifter. 
25 ^og gfrauleiti. Sieber SBad^tmeifter ? Sluf tten bejie^t 
fid&biefedSieber? 

^xan^fa* OnSbiged gritulein, madden @ie mir ben 
aWann ntd^t Derwirrt* — Q\)vt !iDienertn, ©err ©ad^tmei* 
fter ; toa^ bringen @ie und ? 

30 SSerner (gel^t, ol^ne auf bie ;Jran3tsfa 3U a^ten, an bos 



Pterter 2lttf3ug.' Dierter 2luftrttt. 85 

^rSuIetn). 35cr aJJajor t)on Ztttt)tm lagt an ba« gnfibige 

fJrSuIem Don ©aml^elm burd^ tnid^, bm aBad^ttnctftcr 

ffiemer, fcincn untertl^aniflctt {Rcfpcft tjermclbcn unb 

fagcn, bag cr fogteid^ l^icr fcin toerbe* 
5 t>a» gfrSnletm SBo bleibt ^r benn? 

SBemer. ^I^ro ©nabctt locrbcn Dcrjcil^cn; toir finb 

ttod^ t)or bcm ©d^Iagc brci au^ bcm Quarticr gegangen ; 

abcr ba l^at tl^n bcr ^rtcg^jal^lmciftcr untcrtocg^ angcrebt ; 

unb tpcU mit bcrglcid^cn ^crrcn bc« SRcbcn^ immcr fein 
10 gnbc tft, fo gab cr tntr cittcn SBinf, bcm gnfibigcn ^x'du^ 

Icitt ben SSorfatt gu rapporticrcn* 
2)a« afrattleiti^ {Red^t tool^l, ©err aSac^tmeifter. Qi) 

loihifd&e nur, ha^ ber ^rieg^jal^lmeifter betn aJiaJor ettra^ 

3lngette]^me« tnSge gu fagen ^aben. 
'5 SBemet. !Da^ l^aben bergteid^en §errett ben Dffijie* 

ten f elten. — ©aben Q^fxo ©naben etma^ ju befe^Ien ? 

(3m Begriffe tDtebec yx getjcn.) 

3fraiiai«!d. Stott, tt)o benn fd^on tt)ieber l^in, §err 
SBod^tmeifter ? ©fitten totr benn nic^t^ ntit einanber ju 
2o plaubern ? 

SBemer {fa4?te 3ur Jran3ts!a unb ernjlljaf t). §ier nid^t, 

JJranengimmerd^en. (S^ ift triber htn SRef^^elt, iDiber bie 

©uborbtnatton. — ©niibige^ griinfein. 

5)a« 8fr5iireiti» Qd) banle ftir ©eine SentUl^ung, ©err 

25 SBod^tmetfter. — 6« ift mir Iteb gett)e[en, ^l^n fennen ju 

lemen. granji^fa l^at nttr t)tel ®ute« t)on ^l^m gefagt* 

(IPerner mac^t eine ^etfe Perbeu^un^ unb ^et^t ab.) 



•86 Pierter 2luf3ug. ^finfter Jluftritt. 

^flnfter Jtuftritt 

^a» ^xMtbi. !Da« tft bcin aBad&tmetftcr, grangt«a? 

gfnmsii^l«^ S33cgcn bc« f^jottifd^cn 2:onc« ffaht \(S) nid&t 
5 3^it/ ^M^^ ^cta nod^tnafe auf jutnufecn. — 3a, gnabigc^ 
grttutein, ba« tft tnein S33ac](|tmciftcr. ®ic fmbcn il^n 
ol^nc S^ti^^l tin tocnig fteif unb l)8ljcrtt. 3c|}t fam cr 
tntr faft aud^ fo t)or. ^bcr ic^ tnerfe iDol^t, cr gtaubte t)or 
Sl^ro ©nabctt auf btc ^arabe gic^cn gu miiffcn. Unb 
10 iDCtttt btc ©otbatctt parabicrcn — ja frciltd^ fd^citien fie 
ba mel^r !J)rec^«Ierpit|)peti, al^ SWatitier. ®te foHten t^tt 
^ittgegett nur fel^n uttb ^5reti, toctttt er fid^ felbft gelaffeti 

ift. 
Doig 8fr8ttrciti* !j)a« niUgtc id) benti iDol^t ! 

15 8ftatt5ii^!a^ gr iDirb tioc^ auf bem ©aate feiti. ©airf 

id^ tiid^t ge^ti uttb eiti toetttg tnit H)m ptauberti ? 

^01^ fJtrSttlcitt^ Q6) t)erfage bit uttgerti biefe^ SSer* 

gttugett. !Du tnugt ^ier bleibett, gratiji^fa* !i)tt tnu^t 

bei uttferer Utiterrebuttg gegeniDdrtig feiti. — (S^ fciHt mir 

2otl0d^ ettt)a^ beu (Sie 3tetjt tl^renHtng Pom finger.) J)a, 

nitntn tneinett SRittg, t)enDal^re t^tt, uttb gieb ttiir be^ 
aWajor^ feineti bafUr. 
^tan^ma. S33arum ba« ? 

^01^ gfrSuIcitt (inbem ^ran3ts!a btn anbexn Hing tiolt,) 
25 9?ed)t tt)ei5 ic^ e« felbft nid)t ; aber ntid^ bUnft, id^ fel^c fo 
etiDa^ Dorau^, ido id) il^n braud^en Idnnte. — 2Wan poifU 
— ®efc^tt)ittb, gieb ^er ! (Sie fterft tt^n on.) & iff ^ I 



Pterter itnfjn^. Sed^iler 2Inftrttt. 87 

Sec^fter 2tuftrilt. 

If* SeDfMw (in bent nAtnIid>en Kletbf/ aber fon^ fo, loie es ^tanjisfa 

h. XtUfitbn. ©nitbigc^ graulcin, ©ic tDerbctt tncin 
5 SSertDcitcn cntfd^utbigcn. 

2)a« gffSiiIetti. D, ©err aWajor, fo gar tnilitarifd^ 
moUen tovt c^ mtt cinanbcr nid^t nej^tnen. @tc finb ja 
ba ! Uttb citt SScrgniigcn crtDartcn ift ani) ein 93cr9nti8ett. 

— 9?un ? (3nbem ffe iljm IS^elnb ins (5eft4?t fietit.) gieber 

lo SieHl^ctTn, loaren tt)tr nid^t t)ox\)xn ^inber ? 

*• 2:e]n|ettit. S'ft ttJol^l ^inbcr, gnabigc^ graulcm; 
ftinbcr, bic fid^ fpcrren, too fie gctaffcn folgen foHtcn. 

i>a» gfrfttUein* SBir iDoIIcn au^fal^ren, (Uber aWajor, — 
bic ©tabt cin tpcntg ju bcfcl^en, — unb ^emad^ tneineni 
1 5 Dl^eim cntgcgcn. 
IP. Seinieim. SSie? 

t)ai9 SfrSitleiit. ©el^en @ie, aud^ bad SBid^tigfte l)aben 
tt)ir eittottbcr nod^ nic^t fagcn fonncn. S<^, ^r trifft nod^ 
l^cuf ^icr eitt. ®tt B^f^H ^P fd^ulb, bag id& eincn SCag 
2o frUl^cr ol^nc tl^n angcfotntnctt bin. 

t»* ticpeim* !Dcr ®raf t)on ©ru^faH? ^^ft er aurUdf? 

5)a« Sftftitleiit* !Dic Utirul^en bed ^rieged t)er[d)eud^ten 

i^tt nac^ Statien ; bcr gricbc i)at i^n tt)ieber juriidtgebrad^t. 

— SWad^ctt @ie fid^ fcine (Scbanlcn, S^elH^citn* 59e[orgten 
25 tt)ir fd^on el^cmate bad ftiirfftc ©inbemid unfrer Serbin* 

bung Don fciner ©eite — 

t»* XttOitbn. Unf crcr SScrbijibung ? 

9^ gftftttleiit. (Sr ift ^l^r ^eunb. & l^at Don jn 

Dicten gtt Did ®ntcd Don 3t)ncn gcl^ort, nm cd nid^t gn 

3o f ein. Sr brennt, ben SOtann Don 3lntli|} jn lennen, ben 



88 Pierter 2Inf5]t9. Stdf^ TluiitiiA. 

feme ehtjige (Sxbin gen)iil)U l^at. @r fommt a(^ Ofitm, 
ate SSormunb, ate aSater, mii) O^nen gu ilbergebetu 

n* ZeHlpeitit. 911^/ ^ttulein^ iDorum ^oben @ie tneinen 
©rief nid^t getefen? ©arum ^aben @ie i^ti ntd^t tefen 
siDoQen? 

5)a« 8ff Siileiti* Q\)xtn ©rief ? 3a, td^ crinnere tnid^, 

©ie fd^id ten tnir einen. SBie loar e^ betm mxt biefem 

Sricfe, granjtefa? ©abeti tore \\)n gelefen, obcr ^aben 

toir il^tt iiid^t gelefen? 2Ba^ fd^rieben ©ie tnir betm, 

10 Iteber S^eHl^etm ? 

IP. Senipettit. "310)% aid load mtr bie 6^re befte^U. 

t)ai9 Sfraitletit* !Dad tft, ein e^rli^ed aRitbd^en, bie 
©ie tiebt, nid^t fi^jen gu laffen. fjreili^ bepel^It bad bie 
ii\)xc. ®ett)i§^id& l^fttte ben ©rief lefen fotten. aiber toad 
15 id^ nid^t getefen l^abe, bad l^tire id^ |a. 

t>. XtUf^tim. Qa, ©ie follen ed l^Cren. 

^ai9 gfrftuleitt. 9lein, id^ braud^' ed aud^ nic^t einmal 

ju l)5rett. Sd Derfte^t fid^ Don felbft ©ie fonnten eined 

fo ppd^en ©trei^ed fii^ig fein, ba^ ©ie mid^ mm nid^t 

20 iDoUten ? S33i[[en ©ie, ba^ id^ auf 3^'* meined Sebend 

be[d^im<3ft tt)are? aJieine Sanbdmiinnitmett tDihrbeti mit 

gingem auf mic^ tt)ei[en. — „!Dad ift fie,'' loiirbe ed 

l)ei§en, „bad ift bad graulein Don Sam^elm, bie fid^ ein* 

bilbete, toeil fie reid^ fei, ben tt)adtern S^ell^eim ju befom* 

25 men: ate ob bie toadem Scanner fiir ®etb ju l^aben 

toaren !'' ©o toUrbe ed ^ei^en ; benn meine SanbdmSn*' 

ninnen finb atte neibifd^ auf mic^. !Da§ id^ reid^ bin, Wnnen 

fie nid^t leugnen ; aber baDon toollen fie nicf|td tt)iffen, bag 

id^ aud^ fonft noc^ ein giemlid^ guted SWabd^en bin, bad 

30 feined Scanned tt)ert ift 9?icf|t toa\)x, S^eHl^eim ? 

n. ^el^eim* ^a, j;a, gndbiged f^raulein, boran erlenne 



r^terter 2lnf3ug. Se(f?per 2lnftrttt. 89 

ic^ 3^re ganb^manntnncn* ®ic locrbcn Q\)ntn cinen 
abflcbanfteti, ,att feiticr g^rc gefranfteti Dftijicr, emen 
^riippcl, cinctt ©cttler trcffli^ bcnciben. 
2)a« ^tMtm. Unb ba« aUc« tDarcn @ic ? Q(S) ^tirte 
5 fo tt)a«, totxm x^ tnid^ nid^t trre, fd.ott ^cutc aSormtttag. 
35a tft ©ofc« unb ®utc« unter einanber. i?a[[en @tc Utt« 
bod^ jcbcd ntt^cr bclcud^ten. — 9Scrab[c^iebct finb @ie? 
®o l^orc \6). 3d^ gtaubtc, Q\)x 9?cgiment fci blog untcr* 
gcftcdt tDorbctt. 2Bic ift e« gefotnmen, ba| man cincn 

loSKann t>on S^xtn SJcrbienftcn nicf|t betbel^alten? 

t>. Zempeim. (S^ ift gefontntcn, toic c^ fomntcn milffcm 
!lDie ®ro6en l^abcn fid^ fibcrgcugt, ba^ ein ©olbat and 
5Reigung fUr fie ganj tt)enig, au« ^fli(^t ni(^t Diel mc^r, 
abcr allc^ fciner cignen (Sf)xt tt)cgcn t^ut. 2Ba« ttnnen 

isfieil^m alfo fc^lbig gu fcin gtauben? J)cr griebc ffat 

il^ncn mcl^rcrc ntcinc^gteid^cn cntbel^rlid^ gcmad^t ; unb 

am gnbe ift i^ncn nicmanb unentbc^rlid^* 

. 5)a« gfrSiiIciti^ @ic fprcd)en, toic cin 9Kann fprcd^cn 

xm% bcm bie ©ro^en l^inwieberum fc^r entbe^rlic^ finb. 

2o Unb nicmate warcn fie e^ mel^r, ate Jefet. S^ f age ben 
©ro^en meinen gro^en !iDanf, bag fie i^re Slnfpriic^e auf 
einen 3Rann l^aben fal^ren taffen, ben ic^ bocfi nur fe^r 
ungem mit i^nen geteitt l^iitte. — Q6) bin S\)xt ©ebiete^ 
rin, Selll^eim ; ©ie braud^en better feinen §erm. — ®ie 

25 perabft^iebet gu finben, ba« ®tiidC l^dtte id^ mir faum 
trftmnen taffen ! — 2)od^ ©ie finb nid^t blog Derabf d^iebet : 
@ic pub nod^ me^r. S33a« finb ®ie nod) mel^r? ®n 

^tiUfpd, fagten ®ie? 9?un (inbem fie itjn von oben bis 

tttiten betro4?tet)r ber firti<3<3el ift boc^ nod& giemlic^ gang 

30 unb gerabe ; fd^eint bod^ nod^ giemlid^ gefunb unb ftart — 

gleber 2:ett^eim^ tocnn @ie auf ben 35erluft ijl^rer gefun* 



90 Pierter Jluftag. Stdfftet 7ln^x\H. 

ben ®Uebma|en bettein gu gel^en benten, fo pxopiititk Hf 
Qffntn Dorau^, ba| @ic Dor ben loenigften Sb^tiren ttxoa^ 
belontmcn tperben; au^genomnten t>or ben Si^Uren ber 
gutl^erjigen awabd^n, tok \(S). 

5 ti. SeSlleitit* 3e<it ^ore id^ nnr bad mntoidige SJiilb^ 
d^en, ttebe SDltnna. 

5)a« gfr&trefit^ Unb td& l^tire in Qf^vtm aSerweife nur 
ba^ rrtiebe SWinna." — ^(^ loitt nid^t mel^r mutwillig fein. 
©enn id^ befinne vxi(S), bag ®ie aHerbtngd ein Hetner 

10 ^ruppel finb. gin ©d^ug ffat S^mn ben red^ten 3lnn 
ein iDenig geW^ntt — !Dod^ atted ttol^I ilberlegt, jo ift anc^ 
bad fo fd^Iimm nid^t« Um fo Dtel fid^rer bin id^ t>or 3^ren 
©c^ldgen. 
n. SeSlleim. t^iiuleinl 

15 ^ai$ gfyftttleiit. ©ie looQen fagen: ^er @te nm fo 
t)iel weniger Dor nteinen. 9?un, nun, fieber S^eHl^eini, ic^ 
l^offe, ®ie toerben ed nid^t baju lommen laffen. 

tf. Xett^eim* ®ie tootlen ladien, ntein griiulein. Qif 
beftage nur, bag id^ nid^t ntit tacfien fann. 

20 ^01^ fJrSttreitt. SBarum nicf|t? SBad l^aben ®ie benn 
gegen bad Sac^en? Sann man benn aud^ nic^t lac^enb 
fe^r emftl^aft fein? 8ieber aWaior, bad Sadden tx^it und 
Demiinftiger, aid ber SSerbrug* !Der ©ett)eid tiegt Dor und. 
3t)re tad^enbe greunbin beurteilt 3^re Umftdnbe loeit 

25rid(|tiger, aid ®ie felbft S33eit @ie Derabfc^iebet finb, 
nennen @ie fid^ an 3^rer @^re gefranft ; loeit ®ie einen 
©c^ug in bem 3lmie ^aben, madden ®ie fic^ gu einem 
SrU<3<3eL 3ft ha^ fo recf|t ? 3ft bad leine ilbertreibung? 
Unb ift ed nteine ginrid^tung, bag alle iibertreibungen bed 

30 8(icf|ertid^en fo fa^ig finb? S^ tt)ette, loenn id^ 3^ren 
„53ettler" nun Domel^nte, bag aud^ biefer ebenfo toenig 



Dtcrter 2l»f3ug. 5c(^jler 2Iuftntt. 91 

©tid^ l^attctt tt)irb. ®ic iDcrbcn cmmal, ixotimal, brcitnat 
Qf)xt gqutpagc Dcrioren l^aben; bei bctn obcr jencm 
Sanficr tocrben einige Sa^^itale jefet tnit fd^tDinben ; @ic 
locrben btefen utib jcnen 8Sor[cf|u^, ben ©ie xm ©ienfte 
5 fletl^an, feme ©offnimg l)abcn, tt)icber gu cr^alten : abcr 
finb ®ic barum cin Settler ? SBenn S^nen and) nicf|t« 
iibrig gebUeben ift, ate n)a« tnein D^eitn fUr ©ie tnit^ 
bringi — 
»>• XtUf^tim. Q\jx O^ettn, gnfibtge^ griiutem, n)irb fUr 

lomtd^ tiid^t^ tnttbrmgen. 

5)ai^ afrfiureiti^ 9Jid&t«, ate bie gtt)eitau[enb ^tftolen, bie 
©ie uttfem ©tStiben fo groBtnUtig Dorfcfjoffen* 

!>• XtUf^tim. fatten ©ie bod^ nur tneinen Srief ge* 
lef en, gnftbige^ graulein ! 

^5 ^a« 8ff Sitreiti* 5Kutt Ja, id& l^abe tl^tt gelefen. 3lber toa^ 
id^ ilber biefen ^utift barin getefen, ift tnir ein teal^re^ 
{RiitfeL UntnCgltd^ fann man ^l^nen au^ einer ebten 
^anblung cin SSerbred^en madden tDoIIen. — grftaren ©ie 
mtr bod^, Iteber SKaJor. 

2o t»» tlcO^eim* ©ie erinnem fid^, gncibige^ graulein, bag 
td^ Drbre ^atte, in htn ttntem O^rer ®egenb bie Sontri* 
btttiott tnit ber augerften ©trenge bar beigutreiben. Qi) 
iDoUte tnir biefe ©trenge erfparen, unb fd^og bie fe^Ienbe 
©umnte fetbft t)on 

25 5)a« gfr&tleiti^ Qa n)o]^t erinnere td^ ntic^. — S^ 
liebte ©ie urn biefer 2:^at tt)illen, ol^ne ©ie nod^ gefel^en 
gtt l^aben. 

!>• XtUf^tbn. !j)ie ©tiinbe gaben mir it)ren S33ed^feC, 
unb biefen iDoHte id^ bet ^^i^^^^fl ^^^ grieben^ unter 

30 bie jn ratil^abierenben ©^ulben eintragen laffen. !J)er 
ffie^fel ttarb fiir giiltig erfannt, aber mir warb ba^ ®gen» 



92 Pieriet 2(tt^9. Sec^^r 2Inftriti 

turn be^fel&en ftreitig gemod^t* fOlan gog f))tittifd^ bad 
a)2aul; old i(^ Derftd^erte^ bie SSoIuta bar l^ergegeben ju 
l^aben. SWan crHitrtc t^n fflr einc ©eftcd^ung, fUr bad 
@ratta( ber ©tdnbe, iDett id^ fobalb mtt tl^nen auf bie 

5 tticbrigfte ©utnme ctntg gctoorbcn tt)ar, mtt bcr id^ m\6) 
nur im ftu^crftcn 5RotfaH ju bcgnUgcn SBottmad^t ^otte. 
®o lam ber S33ec^fel aud meinen ©fitiben, unb loenn er 
bejal^It tt)irb, tt)irb er fid^erlid^ ntd^t an mi^ begal^ft* — 
^ierburd^, mein grfiulem, ^alte i^ meine gl^re fUr ge^^ 

lofrcittft; ttid^t bur^ ben Slbf^ieb, ben id^ geforbert l^abeti 

loUrbe, ttetm id^ i^n nid^t belommen l^atte. — ®ie fmb 

emftl^aft, mein graulein? ffiarum Cad^en ®ie nid^t? 

^a, i)af l^a ! QS) lad^e j;a« 

5)a« gfrairfeiti* SD, erfttdfen ®ie biefed Sad^n, ZttU 

15 ^eim! Q(S) befd^toore @te! gd ift bad fd^redHi^ Soc^n 
bed SKenfd^ett^affcd! 9?ettt, ©ie finb ber aJiatm mtSjt, 
ben eine gnte il^at renen fann, toeil fie itbte goCgen fur 
i^n \)at 5Rein, unmdglic^ fdnnen biefe Ubien (Jolgen ban* 
em! !iDie SBa^rl^eit mug an ben ZaQ fommen* 3)ad 

20 3cwguid meined O^eimd, aller unfrer ©tfinbe — 

tf. ^ctt^eim* ^l^red Dl|eimd! O^rer ©tSnbel ©a, 
\)a, ^a ! 

^o« afrSttreitt^ 3^r 8acf|en totet mid&, JeM^eim! 
S33enn ®ie an Jugenb unb aSorfic^t glauben, lell^eim, 

25 fo lac^en ®ie fo nid^t ! Qd) f^abt nie fUrd^terlid^er flnd^en 
\)'6xtn, aid ®ie tad^en. — Unb laffen @ie und bad 
®d)Ummfte fefeen! SBenn man @ie l^ier burd^aud t)er* 
lennen \oxU, fo fann man ©ie bei und nicfit Derlennen. 
9Zein, tt)ir fdnnen, tt)ir toerben @ie nid)t Derfennen, ZtU* 

30 l^eim. Unb tt)enn unf ere ©tanbe bie geringfte gm^jflnbung 
t)on g^re l^aben, fo tt)ei§ id^, load fie tl^un miiffen. iDoc^ 



Pterter 2luf3iig. SzdffUt TlnjUxtt. 93 

i(S) bvx ni^t Hug ; toa^ Mxt bad n5ttq ? ^ilben ®ie ftc^ 
citt, Zt\S)tm, ©tc l^iittcn bic giDcitaufcnb ^iftolcn an 
cmcm loitbcn 3lbcnbc tjcrtorcn. i)cx ^Snig tt)ar einc un* 
glfidlid^ ff arte fUr ®ie : bic liDatnc (ouf ffcf? loeifenb) loirb 
5 ^l^ncTt befto flimftiflcr fcin. — !Dic SSorfid^t, glaubcn ®ic 
ntir, l^aft ben cl^rtid^cn aWann ttntncr fd^abtod ; unb tiftcrd 
ft^ott im Doraud. ©ic S^l^at, bic ®ic einmat urn jioeitau^ 
jcnb ^iftolctt bringctt foflte, cmarb tnid^ Sl^ncn. Dl^ne 
bicfc SC^at lourbe x(S) nic bcgierig geioefcn f cin, ®ie lenncn 

lo ju tcmctt. @ie toiffcn, id) tarn uncingefoben in bic crftc 
©efctlfc^aft, tt)o ic^ ®ic ju finbcn gtaubtc. ^d^ tarn Mog 
3f]^rctn)egcn. 3^ fam in bcm fcftcn SSorfafec, @ic gu 
licbcn, — \(S) ficbtc @ic fd^on ! — in bcm fcftcn SSorfa^, 
@ic gu bcfi^, tt)cnn ic^ @ic auc^ fo fc^toarg unb l^a^lid^ 

^ 5 finbcn foHtc, ate ben aWol^r Don 93cncbig. @ic finb fo 
\6)Voaxi unb \)mxi) nic^t ; aud^ fo ciferfttd^tig wcrben ®ic 
nid^t fcin. Slbcr IcQl^eim, JcHl^cini, @ic l^abcn bod^ nod^ 
Diet ^l^ttlic^cd mxt x\)ml O, ilber bic tt)ilbcri, unbicg^ 
famen 3R(inncr, bic nur tmntcr il^r fticrcd augc auf bad 

2o®cfpcnft bcr g^rc t|cftcn! fttr atled anbcrc ®cfu^( fi^ 
Dcrl^firtcn ! — ©icrl^cr ^l^r 3lugc ! auf mid^, JcQI^cini ! 

(ber inbcs oertteft unb unbctDcgli^ mit jlarren 2lugcn immer 
anf etne SteUe gefetien.) SBoran bcufcn ®ic? @ic l^oren 
mid^ ni^t? 

25 IP. XtlOitim (3cr<lreut). D ja ! Slbcr f agcn ®ic mir boc^, 
mcin fJrauCcin : tok fam bcr aWol^r in Dcnctianifd^c !Dien- 
fte? ©attc bcr aWo^r fcin SSatcrlanb? SBarum tjcr* 
mietcte cr fcincn 3lrm unb fcin ©tut cincm frcmbcn 
©toote? 

30 %n» gfrftttleiti (erf4?rocf en). aSo finb ®ic, ScH^cim ? — 
Shttt ift ed 3cit, bag toir abbrcc^cn* — tommcn ®ic ! 



fi4 Plerter Jlufjng. Se^fler ^Jnftritt. 

(3nbem ffc i!?n bet ber ^onb ergreifi) — grOTlji^fa, Ia§ bett 

SSiagen t^orfal^rett. 

n. tleSlleiitt (bee fl^ von bent ;$c5uletn losreigt nnb bet 

^ronsisfo nod?getit). 9?ctn, gratigi^fa ; td^ fatttt nid^t Me 

5 g^rc ^abeti, ba« grftulcm ju begtciten. — SDiein grftuCem, 

laffcn ®tc tntr no(S) ^cutc mcmcn gcfunben SBcrftonb, unb 

bcurlauben ®ic tnid^. ®ie finb aitf bcm bcftcn SBcgc, 

tnid^ barutn ju bringcn. Qif ftcmme tnid^, fo Met i^ 

fatttt. — 3lbcr tt)cU td^ ttod^ bci SBcrftanbc bm, fo l^brctt 

'o @ie, ntcitt griiulcm, tt)a« t(^ fcft bcfd^toffcn l^abc ; tt)ot)Ott 

ttiid^ tttd^t« ttt bcr ©cit abbrtngctt foH* — sajcntt tttd^t ttoc^ 

citi glttcHid^cr ffiurf filr mtd^ im ©piclc ift, tPCtttt fid^ ba« 

©latt nid^t Dtitttg tPCttbet, wctttt — 

a)a« 8ff&trclit. Qi) tttug 3f^nett ttt« ffiort fattctt, ©err 

15 SKajor. — ©a^ l^tttten tt)ir i^m gletd^ fagen foHett, gran^ 

gt^Ia. ©tt erinnerft nttd^ aud^ an gar nid^t^^ — Unfer 

®e[prad^ toUrbc gang attber^ gefaHen fein, JeHl^ettn, 

iDetttt icf| tttit ber guten 5Wad^rid^t atigefangen l^citte, bie 

^'^ttett ber Sl^eDalier be la aWarlmt^re nur eben gu brin* 

20 gett fattt. 

t>. XtUf^tim. ©er S^et)alier be la aWarlitti^re ? ffier 
ift ba« ? 

gfranjigfo^ @« titag ein gang guter SKann fein, ©err 
aKajor, bi« auf — 
25 ^os fjrauleitt. @d)tt)eig', grangi^fa ! — ®Ieid)faII« 
ein Derabfd^iebeter Dffigier, ber au« ^olldnbifd^en !J)ien* 
[ten — 
tt. XtUf^tim. ©a! ber Sieutenant SRiccaut ! 
^a§ gfrfitireiti* Sr Derfic^erte, bag er 3f^r greunb 
30 f ei. 

\>. Xttifitim. 3d^ t)erfic^ere, bag icf| feiner ntd^t bin. 



Dierter 2Iuf3ug. Se^jier 2luftntt. 95 

^a» gftSttleim Unb ba^ i^m, td^ totx^ nidft totldftx 
aOWniftcr t)crtraut l^abc, ^l^rc ©ad^c fet bcm gtUdlid^ftcn 
Slu^gangc nal^c. (S^ tntiffe cin lonigti^ed ^anbfci^rciben 
an ®ic utttcriDcg^ fcin. 
5 t>. Xtlliitm. aBie fatncn 9?iccaut unb ein SDitniftcr 
gufamntcn? — dttoa^ gwar mu^ in mciner ©ad^c gefd^cl^cn 
fcin. SDcnn nur jcfet erflftrte mir bcr Sricg^gal^Imcifter, 
ba^ bcr Sonig allc^ nicbcrgcfd^Iagcn l^abc, wad tt)ibcr mid^ 
urgicrt iDorbcn; unb bafe i^ mcin fd^riftlid^ gcgcbcnc« 
lo g^rcnnjort, nid^t cl^cr t)on l^icr gu gcl^cn, at« bid man mid^ 
t)5Uig cnttabcn ^abc, toicbcr guriicfncl^nicn liJnnc. — !iDad 
tt)irb c« obcr auc^ oHcd fcin. SDian luirb mi^ iDoUcn 
laufctt taffctt. SlCcin man irrt fid^; t^ iDcrbc ni^t 
laufcn. (S^cr foil mid^ l^icr bad (iugcrftc gtcnb Dor ben 
1 5 2lugen mciner SScrlcumbcr Dcrgcl^ren. 
t>a» 3frSttIciit» ^artnSdRgcr SDiann ! 
ti. XtUfitim. Q6) brau^c Icine ®nabc; id^ loitt ®c* 
red^tigfcit. SKcinc gl^rc — 
Tia» gftSttlciit. 3)ie (Sl^rc eincd aKonned luic @tc — 
2o tf. a:ctt^eiin (tiifttg). 5Rcin, mcin 55r<iulcin, ®ie iDcrbcn 
Don aCcn 35ingcn rcd|t gut urtcilcn Ibnnen, nur l^icriibcr 
ntd^t. !iDic gl)rc ift ni^t bic ©timmc unfcrd ®ctt)iffcnd, 
ni^t bad 3^^Pi^ iDcnigcr SRcd|tfd^affencn — 
Xa» gfrMeitt. 5Kcin, ncin, id^ tocig tool^L — !iDic g^rc 
25 ift — bic gl^rc. 

tp. 2:ctt^eiin. ^urj, mcin grfiutcin, — @ic l^abcn mic^ 
nid^t oudrcben laffcn. — S^ tooUtt fagcn : totnn man 
mir bad 3Reinigc fo fd^impflid^ tjorent^alt, tt)cnn mciner 
&ftt nid^t bie DoBfommenftc ©cnugti^uung gcfd^icl^t, fo 
30 laim id^, mcin grautcin, bcr ^l^rigc nid^t fcin. 3)cnn i^ 
bin cd in ben Slugcn ber SBett ni^t locrt ju fein. 5Dad 



96 Piertcr 2tii^. Sf <Mlfr 2litftriti 

t^rSuIrin Don Sdaxvifdm Derbient einen tmbefc^oltenen 
SRamt. & ift erne nfa^tdiDttrbige Siebe, bte leitt Sebenfen 
triigt, i^ren ©egenftonb ber SBerad^tung audgufe^. (S9 
ift cm ttid^Wttjarbiger Wlaxm, ber pd^ ni(!^t ((^ttrnt, fcin 
sgonjed ®IM einem f^auengimmer ju Derbanten, beffen 
bUttbc 3(irtti(^Ie*it — 

t>a» ^xMtin. Utib bad ift ^l^ (Smft, $crr aWajor? — 
(3nbem fie il^m pl^lxdf ben Hficfen toenbet.) f^ongidfa! 

tP* SeK^einu SBerben @ie nic^t ungel^alteti, mein 
lo grSuIcitu 

t^a» gftftttleitt (beifeite sur jransisfa). ^^t to&tt ed 

3eit ! SSJad ratft bu mlr, gran ji«!a ? 

gfratiaidfa* ^c^ rate ntc^td. Wkx freilid^ ttuu^t er ed 
3^nen cin toctiig gu bunt 

15 t>, XeCi^eim (ber fte 3U untexhxtdftn fommt). @ie ftnb 

ungclialtcn, tnein J^rfiulcin. 
2)a« gfrfittlciit (l?8l?ntfd?). S^ ? m gcrittgften nic^t. 
t>. 2:ea^eim. SBenn ic^ ©ie ttjenigcr Itcbtc, tnein 
graulein — 

20 ^ai^ gfrfinleitt (no^? in btefem Cone). O gettJig, ed iDftre 
mein UngtUd ! — Unb fe^en ®ie, ^err SKojor, ic^ mitt 
3^r Ungliid and^ nirf|t. — 3Wan mug ganj uneigenniifeig 
tieben. — Sben fo gut, bag x6) ni^t offen^erjiger geiDefen 
bin! aSietteidit tt)«rbe mir 3^r aJJitleib geiDfi^rt ^aben, 

25 njad mir Qi)Xt Siebe tjerfagt (inbem fie bzn Hing langfam 
00m (Jinger sieljt). 

ti. ^ett^cim* SBad meinen ®ie bamit, grttulein ? 
2)a« gfrSttleiii^ 5Kein, feined mug bad onberc roeber 
glUdti^er nod^ unglUdtidier madden. ®o tt)iC ed bie 
3otoa^re 8iebe! ^c^ glaube O^nen, ^err 3Rajorj unb 



Plerter 2l«f3«g. Siebenter 2l«ftritt. 97 

@ie ^Qben )u Diet @l^re, aid ba| @te bie Siebe berfennen 
folttctt. 

IP. 2:eateiiit. ®|)otten ®tc, mcfai graulcm ? 

2)a« ^xMtbu ^ter! 5Kel^tncn @ic ben JRtng totcbcr ju* 
5 rtid, tnit bcm @tc tnir ^l^rc S:rcue bcr^jflid^tet. (flbcrreic^t 
iljm ben Hing.) gd fei brum ! 3Btr tooUen einanbcr ni^t 
gefannt j^abenl 

IP. XtUf^tim. SBad ^5re i^ ? 

2)a« gfraiOeim Unb bad bcfrembet ®ie? — iRel^Tncn 
lo ®tc, mem ©err. — ©ie l^aben fic^ boc^ too^t nic^t Wofe 
gegiert? 

H. ^inpeim (inbem er ben ^ing aus tt)rer ^anb ntmmt). 

®ott ! ®o fann SDWtma fpred^en ! 

$)tt« gfrftttlein* @ic fonnen ber meinigc in elnem ^alk 
isnidft fein ; id^ latm bie ^l^rige in leinem fein. Sl^v Uru 
gliid ift wal^rfc^einUci^ ; meined ift getoig. — 8eben ©ie 
tt)O^I! {Win fori) 

n. a:e!Hei«i. a38ol)itt, liebfle 2Rintta? 

2)«« 3frft»(eiii. SKein ©err, @ie befc^impfen mid^ jeljt 
2omit biefer Dertraulid^en SSenennung. 

n. ^ein|eiitt« 338ad ift O^nen, mein grfiulein ? ©ol^in ? 

2)a« gfrftttlein. Saffen ®ie mid^. — SKeine S^i^rttnen 
Dor ^l^nen ju berbergen, SSerrttter ! ((Sel^t ab.) 



Siebenter 2tuftritt. 
•. 2:«lHei«i» 3^re JD^ranen? Unb id| foHte fte laffen? 

(VOiU it)r nad?.) 
gfratiaidfa (Me tt)n aurUcfliait). 9?id|t bo^, ©err Tla\dx ! 

@ie tt)erben i^r ja nid^t in i^r ©c^Iaf jimmer f olgen moQen ? 



98 Pierter ^Infsng. Sit beniet 2(nfttHi 

IP. ^inieiw* O^r Ungmd? ©^ac^ fte nid^t t>on Uw 
gltid? 

gftmiaisfa. 9hin freilid^ ; bad Ungtad, @ie ju t^erlie^ 
rcti, nad^bem — 

5 n* SeOl^eiiit. iRad^bem? mad nad^bent? ^ierl^mter 
ftcdft me^n ©ad tft cd, grangidia ? {Rcbe, f pru^ ! 

8frattsi«!a* 9?a^bcm fie, ttJoUtc id^ fagctt; — 0^«i [o 
tjickd aufgcopfcrt. 

n- 2:ca^citti» 3Rir oufgeo^jfert? 
lo 3ftaitsi«!tt» $6rett ©tc nur htrg. — gd tft fttr ©tc rcd|t 
flut, §crr aJiajior, ba^ ©ie auf biefc 8lrt Don i^r lod gcfom^ 
men finb* — aBarum foC t^ ed ^^nen nid^t fagen? gd 
fann bod| ISnger fein ©eJ^etmnid bteiben. — SBir finb ent^ 
flol^en I — !Cer ®raf Don ©rud^faH ffat bad grciulein cnt* 
15 erbt, n)eil fie leinen SWann Don feiner ^anb anne^men 
looflte. Slfled Derlieg, aUt^ Derad^tete fie l^ierauf. 2Bad 
f ollten tt)ir tl)un ? SBir entfd^Ioffen und, benjenigen anf* 
gufuc^en, bem loir — 

t>. XeK^eim. ^d^ l^abe genug ! — Somm, id^ niu§ miH) 
20 ju i^ren gii^en njerfen. 

8firatt5ii^fa. 9Bad benfen ©ie? ®e^en ©ie oietmel^r, 
unb banfen ^l^rem guten ®efd|i(f e — 

t>. xmtxm. etenbe ! f itr tt)en ^attft bu mx6) ? — 5«cin, 
tiebe ^Jranjidfa, ber 5Rat lam nicf)t and beinem ^ergen. 
25 SSergieb meinem Unnjillen! 

^xan^x^la. ^alttn ©ie mid^ nid^t Wnger auf. S^ 
mu6 fe^en, toad fie mad)t. 9Bie leid^t fonnte i^r ehoad 
gugeftogen fein. — ®e^en ©ie ! Sommen ©ie lieber 
njieber, toenn ©ie toieber fommen looHen. ((Seljt bem ^rSu* 

30 lein nac^.) 



Pterter 2Iuf5Ud- 2t4ter 2Iuftntt. 99 

TliiUv 2tuftrill. 

W)tt, grangiWa! — O, id) emartc cu^ l^tcr! — 5Rcm, 

ba« ift bringenber ! — SEBcnn fie grnft fiel^t, lann tntr il)re 

5 aSergebung nic^t cntftc^en. — 9?un brau^' i^ btd^, e^r* 

lic^er aSJcmer! — 5Rem; Tlxnna, id) bin lein SSerrfiter! 

(€ilenbs ab.) 

(£nbe bed oterten 2(uf5U0s.) 



f^nfter Sliifpg^ 



(Erfler Jtuftritl. 

Die ©cene : ber (Baal. 

If* Sell^tm t>on brr einen unh V&ttuet pon brr anbern Sdte. 

5 n. Xen^etm. @a, SQSemer ! \^ fu(^e bid^ iiberati* So 
ftedftbu? 

aSBentet. Unb id) ffobt @ie gcfud^t, §crr SWafor ; fo 
ge^t'^ mit bem ©udjcn. — S^ bringc ^^l^ncn gar einc 
gute yiad)n6)t 
lo ti. 2:ett^eim. 2ld^, td^ braud^c Je^t ttid|t bcinc 5Rad^* 
rid^ten ; idf| braud^c bein ®elb. ®efct)n)mb, SBcmcr, gicb 
tnir f Diel bu l^aft ; unb bann fud^e fo Diet aufgubringen, 
aU bu fannft. 

SBcimeir. §err aWajor? — 9?un, bci tnciner annen 
5(Scele, I)abe idf|'^ bod^ gefagt: er tt)irb ®elb tjon tnir 
borgen, njenn er fetber n)eld^e« gu t)erleil)en l)at. 

n. xmtxm. T)u fudift bod) nid|t au^p^te? 

aBerner. T)antit idf| i^m nid^t^ t)orjun)erfen Ijabe, fo 
nimmt er ntir"^ mit ber 9?ecf)ten, unb giebt mir'd mit ber 
20 8inf en mieber. 

n. ^elUeim. §atte mid^ nidf|t auf, ®emer! — Q^ 
l^abe ben guten SBiHen, bir e« toieber gu geben ; aber toann 
unb loie? — !Da^ mei^ ®ott! 

SSerner. ©ie Xo\\\tyx e^ a\l\^ w4\ uvi\t, ba§ bie §of* 



I 



^flnfter 2luf3ug. €riler 2tuftrtti 101 

ftaat^faffe Drbrc l^at, ^^j^ncti ^l^rc ©etber ju begal^Ien ? 
gbctt crfu^r id^ e« bet — 

>• a:ctt^ciin* SBad |)taubcrft bu ? ® a« Idffeft bu bir 
iDci^madien ? SScgreif ft bu benn nid^t, bag, toma e« nja^r 
5 ipare, id) cd bod^ tt)ol^t am erften tDiffen tniigte ? — Sur j, 
SBcmcr, ®etb ! ®ctb ! 

JBcntcr. 3^c ttu, tnit Reuben I l^ier tft toa« ! — !iDa« 
finb bie l^unbert gout^bor, unb ba« bie l^unbcrt 'Dufaten. 

((Stebt i!im betbes.) 

lo t». ^elftctm* !iDic l^unbert 8oui«bor, S33cmcr, gc^' unb 
bringc 3^uften. ©r foil fogteid^ ben 9?ing tt)ieber einWfen, 
htn er l^eute frtil^ Derfeljt l^at. — 2lber n)o iDirft bu mel^r 
l^emel^men, S33erner ? — ^d) braud^e tDeit me^r. 
©enter* 'Dafitr laffen @ie mi^ f orgen. — T)er SDiann, 
isber mein ®ut getauft l^at, tDol^nt in ber ©tabt. !lDer 
3ci]^tung«termin to'dvt itoax erft in Dierge^n lagen ; aber 
ba« ®elb tiegt |)arat, unb ein l^alb ^rojentd^en 2lbgug — 
!!• a:ea^etm* 3lun ja, tieber S33emer! — ©ie^ft bu, 
ba§ id^ meine eingige ^wflud^t ju bir nel^me ? — Q6) mug 
20 bir audfi alle^ Dertrauen. S)a6 grttutein l^ier — bu ^aft 
fie gefelfn — ift ungliidtlid^ — 
SBcirttct* D 3^ammer ! 

!!♦ ^ea^eittt« Slber morgen ift fie meine JJrau — 
2Bcirttcr» D greube! 
25 n. XeQ^eiitt* Unb iibermorgen ge^ i^ mit it)r fort. 
3^ barf fort ; id^ tt)itt fort, gieber I)ier alle^ im @tid|e 
gelaffen I SBer tt)ei§, tt)o mir f onft ein ®IUdt auf ge^obett 
ift SBenn bu wiCft, aSemer, fo fomm mit. Sir tDofleti 
toieber !Bienfte nel^men. 
30 aSenter. SBa^rl^af tig ? — Slber bod^ h)o'« Srieg giebt 
^erraWajor? 



102 jfinfter ^lufsng. 3ti>eiier ^luftriH* 

!!• a:elHciiti* ©0 fottft? — ®af, Kcbcr ffiemcr, imr 
f^jrcd^en baton toeitcr. 

9EBe?iter« O ©ergcndmaior ! — iibermorgcn ? ©anrai 
nld^t liebcr tnorgen ? — 3^(1^ toiC fd^on allcd gixfamtneti* 
5 bringcn. — On ^erficn, ^crr aRajor, gicbfd cm:n trcff* 
n^en ^ricg; wad tncincTi @ie? 

IP* ^elQeiiit* 9S$tr moden bad Uberlegen; ge^' mxx, 
SBcmcr 1 

SBentet. ^uc^^el ed (ebe ber ^ring ^erafliu^v 

10 ((Selit ab.) 

3tx>eiler 2tuftrilt 

aSJie ift tnir ? — SWeine ganje ©eclc l^at ncue Sricb* 
fcbem befomntctt. 3BciTi eigned Ungliid fd^Iug mid^ nic^ 
15 ber, mad|te tnic^ argcriid), furgfid^tig, fc^tid^teni, taffig; 
i^r UnglUcf l^ebt tnici^ tmpox, xi) fcl^c tDicbcr frei urn tnit^, 
unb fu^Ie tnidi iDiHig unb ftarf, ailed fur fie ju unteme^* 
men. — SBad tjernjeile id^ ? {VOin nad? bem gimmer bes 
^xdnkxns, aus bem il^m ^ranstsfa entgegenfommi) 

20 Drtttcr Jtuftrtlt. 

??rattsi§fa. ©inb (gie e« bod^? — gd tt)ar mir, aid 
ob id) Ol^re ©timme l^iJrte. — SBad tooCen @te, §err 
aWajor? 
2^ u. 2:ett^eim. 3Bad td| tDitt? — ®ad nta^t bein grfiu* 
lein? — Sontnt! 

fJransiSfa. ©ie n)itl ben Slugenblid audfal^ren. 

n. 2:ea^eim. Unb allein? o^ne nti^? tt)o^in? 



;5finfter ^Jufjug. Dritter 2Jnftrtti 103 

^tau^ma. §abctt ®tc Dergcffcn, §crr SDiaior ? 

tp. a:c%m «ift bu ttidit flug, granji^a ? — ^t^ 
l^abc fie gcrcijt, unb jte toaxi entpfinbti^ ; ic^ iDcrbc fie 
urn SScrgcbung bitten, unb fie tt)irb mir Dergeben. 
5 3ftaitst«!tt. SSJie ? — 5)?a^bem ©ie ben 9?ing gurUdge* 
nontmen, §err SDiajor? 

n. 2:ea^etiti* ©a ! — ba^ t^at id^ in ber SSetaubung. — 
Stiit benf id^ erft tt)ieber an ben 9?ing. — S33o l^abe i^ 
il^n l^ingeftedt? — (€r fuc^?t il^n.) §ier ift er^ 

lo gftottjidfa. 3ft ^^ ^^^? (3nbem er iljn ipieber einjlecft, 

betfeite.) SBenn er i^n bod^ genauer befel^en tt)oflte 1 

!!♦ ^elQetin* @ie brang mir il^n auf, mit einer SSittev* 

leit — Qi) \)aht biefe ©itterfeit fd^on t)ergeffen. Sin DoHe^ 

^erj lann bie SEUorte nid^t toagen. — 2lber fie iDirb fid^ 

15 and) feinen Slugenbtidt toeigem, ben 9?ing wieber anguneli* 

men. — Unb l^abe id^ nit^t nod^ i^ren ? 

8frattst«!<u !Den erroartet fie bafUr gurftd. — 2Bo l^a* 
ben @ie i^n benn, ©err a)?aj[or? S^iQtn ®ie mir il^n 
hodf. 

2o tf. XtW^tim (ztmas vtxk^zn), ^d^l^abe — il^n anjuftedten 
bergeffen. — ^uft — ^nft toirb mir il^n gleic^ nad|brin* 
gen. 

^tnv^\»U. Sd ift »ol^I einer jiemtid) n)ie ber anbere ; 
laffen ©ie mid^ tod) biefen fel^en ; ic^ fel^e fo toa^ gar ju 
25 gem. 

w tp. XtWi^ttu &n anbermal, grangi^fa. Qt^t fomm. 

gfrmtaidfa (bjeifeite). gr tt)iU fid^ burd|au« ni^t and fei* 

nem ^rrtume bringen laffen. 

tp. ^eUdw- SBadfagftbu? 3frrtume? 

30 afnnisiWt. Sd ift ein ^rrtum, fag' id^, nienn ©ie mci* 

ntn, bag bad Srilulein bod^ noc^ eine gute $artie fei. ^l^r 



104 ^finfter 2lttf3«d. Pieriet ^luftrltt* 

etgened 93erm5gen ift gar nici^t betriid^tUd^ ; burc^ tin tot^ 
nig eigennit^ige Siec^nungen f5nnen ed il^r bie SBormttttber 
t)5ttig gu aSaffcr madden. @ic emartetc aCed Don bem 
O^cttn ; abcr bicfcr graufatnc O^cim — 
5 n* xmtim. Sag i^n bod^ ! — :93m id^ xAdft SDlannd 
genug, i^r cinmal allcd ju crfc^n? 

gfraitaidfa* ^oren @te ? @te Ktngelt ; xi) tnu^ l^inein. 

n* Xea^eim* ^d^ gel^e tntt bit. 

^tan^ma. Um bed ^immete miUeti nid^t ! @te t)at 
lo tnir audbrtidtlid^ Dcrbotcn, tntt ^l^nen jn fpred^en. fiotn^ 
men ®ie toenigftend mir erft na^. ((Sel^t l^lnetn.) 

rierter 2tuftritt 

!!♦ XtUfltlm (iljr nadjrnfenb). 

SKetbe mi^ t^r! — ©pric^ far mid^, granjidfa! — 3f(^ 
isfolge bir fogleid) ! — SBad tt)erbe id^ t^r fagen? — 2Bo 
bad §erj reben barf, braud^t ed feiner SSorbereitung* — 
5Dad einjige mod^te eine ftubierte SBenbung bebitrfen : il^re 
^uriidtl^attung, i^re SSebenKic^Ieit, fid^ ate ungliidtlic^ in 
meine 2lnne jn werfen ; il^re SSefliffenl^eit, mir ein ®tiidt 
20 t)or jufpiegein, bad fie burd^ mid) t)erloren ^at ; bief ed aWig* 
trauen in meine gl)re, in i^ren eigenen SBert, t)or i^r fetbft 
JU entfc^ulbigen, t)or i^r fetbft, — t)or mir ift ed fc^on ent* 
f^utbigt ! — ©a ! ^ier fommt fie. 

^unfter Jtuftritt- 

^aS JJrftttteitt (tm ^eraustretcn, als ob pe ben IHajor ni^t 

geipat^r tpiirbe). !iDer SBagen ift bo^ t)or ber Sl^Ure, gran* 
gidia? — aWeinengac^er! 



^Jiinfter :iuf3ug. ^iinfter 2luftnti 105 

tp. SelQeim (auf fie ju). SBol^in, tnciti graulein? 

$)tt« gfranleht (mit einer affeftterten KSIte). 8lU«, §crr 

SWajor. — ^6) erratc, tDarum (Sie fid^ nod^tnaW l^crbctnU^t 
l^aben : mir aud^ tncincn 9iing tt)icber juriidjugebcn. — 
5 933ol)I, §crr SKajor ; ^aben ®ie nur bie ®Utc, il)Ti bcr 
ijrangidia cingul^tinbigen. — granji^Ia, nitnm bem ©erm 
SWajor ben 9?mg ab ! — Qij ^abe leitte 3^it gu t)eriiercn. 

(rr>ta fort.) 

n. XtUfftim (ber i!ir oortrttt). aWcin gtaulein! — 51^, 

lo tt)a« l^abe td^ erfa^ren, tnein grSuIein! 3^ xoax fo tjieler 
giebe nit^t toert. 

$)a« gfrSttlciii. ®o, granji^fa? 'Du l^aft bem ©erm 
JWaior — 
gftoitsidfa* titled entbed(t« 

15 n. 2:ca^cim. 3*^^^^ @^^ ^W ttuf tntd^, tncin grfiu* 
lein. 3d^ bin Icin SSerrater. ©ie l^aben urn tnid^ in ben 
Slugcn ber SBcIt Did t)erIoren, aber nid|t in meinen. ^n 
meinen Slugcn ^aben ®ic unenblid) burc^ biefen 35eriuft 
gcn)onnen. Sr tt)ar 3^]^ncn nod^ gu neu ; ©ic fUrditeten, 

2o cr mot^te einen aflgunad^tciligcn ginbrudt auf mid^ ma* 
d^en ; @ie ttJoCtcn mir i^n fiir^ crfte Derbergen. Qi) be* 
fd^iDcrc mtc^ nid^t iibcr bicfc^ SDii^trauen. g^ cntfprang 
and bem 3SerIangcn, mit^ gu crl)atten. !iDicfc« i^crtangcn 
tft mcin ©tolg ! ®ie fanbenmic^ fetbft ungliidtlid^ ; unb 

25 ®ic ttJoHtctt UngtUdt nidf|t mit UnglUdt l^dufen. @ic lonn* 
Un ni^t t)ermutcn, tt)ic fc^r mi^ Q\)X UnglUdt iiber ba« 
meintgc l^inaudfcfeen toiirbe. 

$)a« gfrftttlein* 2lHe« rcd|t gut, §crr aJZajor ! 2lbcr c« 
{ft nun einmat gcfd^e^en. 3^^ ^abc @ic ^l^rcr 35erbinb* 

aolic^fctt erlaffen; ®ie l^aben burd^ 3^^^tt*i^^^i^^9 ^^^ 
{Ringed — 



106 f finfier ^liiftitg. ^finfter ^lufttttt 

n. XtfOt^m Qn nid&tt flctoimjt ! — asiclmc^r ^te 

\d) mid^ fe^t fttr gebunbener, aid iemold* — @ie finb bte 

memtge, Wnna, auf eiDtg bie tnehttge* (Sielit ben Hind 

l^etaus.) ^ier, empfangen fie ed 2^^ itotitttmaU, bad 

5 Uttterpfanb tncmer Jrcuc. 

^oiS gfrMeiii. ^d^ biefen 9{mg iDtebeme^men? biefen 
JRing? 

n. 3:cmici«i. Qa, liebfte aJihma, ja! 

2)tt« gfrftttlein. SBad tnutcn @ic tnir gu? btcfen {Ring? 
lo !!• 3:clHeiw. 5Dicfen 9tittg na^mcn ®ic ba« crftc 2»al 
au« mciner ^anb^ aU ixnfer beiber UtnftSttbc cinanbcr 
gleic^ unb glucflid^ tx>axcn. @ie finb nid^t me^r gluiJHtc^, 
obcr iDicbcrum einanbcr gleici^* ©Ici^l^cit ift immcr bad 
f eftcftc «anb bcr 8iebc. — Srlaubcn €ic, licbftc SaHtma I 

15 ((Ergreift iljre ^anb, urn iljr ben Hlng an3ttfle<fen.) 

$)a« gfraiilciit. aaSie ? tnit ©ctoatt, ^err aRaior ? — 

5Rein, ba ift feine ®ett)alt in ber SBett, bie mid^ gtoingen 

foil, biefen 9?ing tDieber anjnnel^nten ! — ^.SDieinen ® ie ettpa, 

ba^ e« mir an einem SRinge fel^tt? — £), ©ie fe^en ia 

2o too^l, (auf iljren Hing seigenb) ba^ ic^ l^ier nod^ einen ^abe, 

ber Q\)vtvx nid^t bad geringfte na^giebt ? 

9tan^i»ta. SBenn cr ed nod^ nid^t nterK ! 

t>. ^ett^eitit (inbem er bte ^anb bes ((rfiuletns fal^ren 15§t). 

2Ba^ ift bad ? — 3^ fef)e bad griiutein t)on Sam^etm, 
25 aber ic^ 1^5re ed nid|t. — ®ie jieren fit^, mein grftnlein. 

— 33ergeben ®ie, bafe id^ 3^nen biefed Sort nat^brand^e. 
^a§ ^xMtin (in i^rem roal^ren Cone), ©at ©ie biefed 

SaSort beleibigt, ©err 3Baior ? 
t>. XtUfitm. (Sd ^at mir tt)e^ gettjan. 
30 $)a« afrSttleitt (geru!irt). T)ad fottte ed nid^t, SieC^eim. 

— iPerjci'l^en ©ie mix, Xtttt^tm. 



^finfter 2tuf3U9, ^tinfter ^luftriti 107 

IP. XtUf^tim. §a, bicfcr t)ertraulid^c Zon fagt tntr, ba^ 
©ie ttjtebcr ju fid^ lomtnen, wein JJrautcin ; bog ©ie mx^ 
nod) tieben, SUiinna. 

gfrattsidfa (lierauspla^enb)« SSalb metre ber ©))ag au^ 
5 gu iDcit gcgangen. 

2)tt« gfrftttleht (gebietertf^). D^ne bi^ in Uttfcr ©pict 
gu mcngctt, grangi^Ia, teenn ii) bitten barf ! 

gfratiaidfa (beifeite unb betroffen). 9?od^ nid^t genug ? 

t>a9 gfrMein* ^a, mein §err ; ed toftre teeiblid^e 

lo (gitelf eit, mid^ fait unb l^otinifd) gu fteHen. SBeg bamit! 

©ie Derbienen e«, tnid^ ebenfo njal^rl^aft gu pnben, ate ©ie 

fettft finb. — Qi) Hebe ©ie no*, SeC^eim, i* liebe ©ie 

nod^; aber bemungead^tet — 

>• XtUfitim. 5Rid^t n)eiter, Kebfte SDiinna, ni^t weiter! 

15 ((Ergreift iljre tiant> nodftnals, x^x ben Hing an3ujledPen.) 

^09 gfrMeitt (bte iljre Bfanb 3urii(f3ielit). 55emungead^ 

tet, — um fo Diet mel^r toerbe id^ biefe^ nimmermelir ge* 
f(^]^ laff en ; nimmerme^r ! — aBo benfen ©ie l^in, 
©err aJiajor ? — S^ meinte, ©ie l^attcn an ^l^rem eige* 

20 nen UngWdte genug. — ©ie miJffen l^ier bleiben ; ©ie 
mtiffen fid^ bie aIlert)oHftanbigfte ©enugt^uung— ertroljen. 
3^ tt)ei§ in ber ®efd^tt)inbigfeit fein anber SBort. — (Sr* 
tro^n — unb foCte ©ie auc^ ba« augcrfte glenb, t)or ben 
Slugen ^l^rer ajerleumber, bariiber t)erge]^ren ! 

25 t». ttUf^bm. ©0 bad^f id^, fo fprad^ id^, ate ic^ nid^t 
tt)u§te, loa^ id^ bad^te unb f^jrad^. Srgemi^ unb tjerbiff cue 
SBut gotten meine gauge ©eele umnebett ; bie Siebe fetbft, 
in bem DoOeften ®Iange be« ®lttdt«, fonnte fid^ barin nid^t 
Sag fd^affen- 2lber fte fenbet itire Jod^ter, ba« aWitteib, 

30 bie, mit bem fteflem ©demerge t)ertrauter, bie 5)?ebel ger* 
ftreut unb oBe ^^fl^tige n^einet ©edt \it^ ®.^\i\M3t\^ V!«. 



108 f finfter ^Ittftug. Sec^ffet 2luftrttt. 

3(irtK(l^lctt totcberum Offnct* SDcr Srieb bcr ©clbfter^at 
tung emoc^t, ba id^ ettpad ftoftbarerd ju erl^atten l^abe, 
aid tnid^, unb ed burc^ tnid^ ju erl^alten l^abe. Saffen @ie 
ftd^, tneht ^'dnkin, bad SBort SDtitleib nid^t beleibigen. 

5 SSott bcr uttfd^utbigeTi Urf a^e ixnfcrd Ungltid d Ktmcn toir 
c« ol^nc grtitcbrigung l^oren. 3^ bin btcfc Urf ac^ ; burd^ 
tni^, SDHnna, t)erKerett ®ic greunbe unb 2lnDcm)anbtc, 
aScnnogen unb SSatcrlanb. IBurd^ mid), in tnir tniiffcn 
©ie allcd bicfe« wicberfinbcn, ober id^ l^abc bad 3Scrbcrben 

lo bcr 8icbcndn)tirbigften 3^]^red ©cfd^tcd^td auf meincr ©ecle. 
8affcn ®ie mid^ Icine 3^wf^ bcnien, too Id^ mic^ felbft 
l^affcn mil^tc, — 5Rcin, nid^td foO mid^ l^icr tftngcr ^altcn. 
aSon bicfcm Slugcnbtidtc an toiU xij bcm Unr^j^tc, bg^ mir 
l^icr wibcrfdl^rt, nid^W ate SSerod^tung entgcgenfc^ 3ft 

15 bicfcd 8anb bic ®elt? ®c^t ^icr aHein bic ©onnc auf? 
2Bo barf id^ nid^t l^inlommcn ? SBcId^e !Bicnftc toirb man 
mir t)crtt)eigcm ? Unb mii^te id^ fie untcr bcm cntf emte* 
ften ^immel fud^en, folgcn ®ic mir nur getroft, tiebfte 
SUiinna ; ed foil un« an nid|t« fe^ten* — 3d& l^abe eincn 

2o greunb, ber mid^ gem unterfta^t. 

Sec^fter Jtuftritt 
^ran^ii^fa (inbem fte ben (JelbjSger geipal^r iptrb)* @t! 

©err 50}aior ! 

25 ti. XeH^eim (gegen ben ^Jelbjdger). ^n Wm tt)oHen @ie ? 

2)er ??elbiSgcr. Q6) fu^e ben §emi SD^ajor t)on 2:cll* 

^eim. — 21^, @ie finb e« ja felbft SIKein ^err SKajor, 

biefed fonigtid^e ©anbfdjreiben (bas er aus feiner Srieftafd?e 

ttimmt) i^abe id^ an ®\e ju uUx^^t^^tx^, 



^iinfter ^lufaug. Siebenter 2luftrltt. 109 

IP* ^ein|eitit« 9ln tnid^ ? 

^er afelbittfiet. ^ufolflc ber Sluffcl^rift^ 

$)tt« gfrftttleiit* granji^fa, l^orft bu ? — !S5cr (S^eDalier 
l^at bod^ mal^r gerebet ! 
5 ^er Bf^IbiSger (tnbem SeUttetm ben Brief ntmmi). 36) 
bittc urn aSergei^ung, ©err ajfajor ; ®ie l^atten e« bcreitd 
geftern erl^alten foHen ; aber e« ift tnir ni^t tufiglid^ gciDc^ 
fen, ®te audjufragen. grft l^eute, auf ber ^arabe, l^abe 
ic^ 3^xt SBol^nuttg Don bem gieutenant 5Riccaut erfal^ren. 
lo gfroitsidfa* ©nfibigc^ JJranlein, ^oren @ie? — ICad ift 
be6 Sl^et)alierd SDKnifter* — „2Bie l^ei^en ber SDiinifter ba 
brand anf bie breite ^tafe?^ 

IP. a:ea^e!m* 3ci& bin 3^nen fUr 3f^re 3Rti^e fe^r t)er^ 
bnnben. 
" 5 $)er gfettiftficr* gd ift meine ©d^ntbigfeit, ©err aRajior. 
((Sel{t ab.) 

Siebenter 2tuftrttt, 

IP* XtWftim. Wi, ntein t^cinlein, mad ^abe id^ l^ier? 
2oaBad enttifilt biefed ©c^reiben? 

t>a» gfrftitleitt. ^6) bin nid^t befugt, meine 5Rengierbe 
fo tt)eit gn erftredten. 

IP. Seinietiit. SBie ? @ie trennen mein ©d^idtf al nod^ 
Don bem ^l^rigen? — 8lber warnm ftel^' id^ an, e« jn 
25 erbred^en ? — 6d lann mid^ nid|t nnglUdtli^er madden, aid 
id^ bin ; nein, liebfte 2Rinna, ed fann nnd nid^t nngliidt** 
li^er madden ; — tooffl aber gludtlid^er ! — ©rlauben @ie, 
mein ^iinlein ! ((Erbrid^t unb liei^ ben Brief, tnbes t>a% ber 
XVirt an bie Scene (^efc^Iic^en f ommt^ 



110 jftnfter ^tn^ng. 2{d?ier ^luftriti 



^c^ter ^uftrttt 

^er SBirt (gegen bie jransisfa). ^ft! mettl fc^Oned 

«bib ! auf ein SBSort ! 
5 8frttttjl«!tt (bie ftd? il^m nS^ert). $crr 85Jlrt ! — ®ttDX% 

ttir tpiffcn felbft noif nidft, wad in bem ©ricfe ftcl^t* 
2)er mn. 85Jer tPiC Dom :8rief c tttff en ? — ijc^ lomme 

bc« JRingcd tpcgen. !Dad gndbtge grttulein mug mir il^n 

glcic^ ttiebcrgebcn. 3uft ift ba, er foK il^n loicber ein^ 
lo lof en. 

Xa9 gfr&tleitt (bie {i(^ inbes gleic^faQs bem Wxttt genSi^ert). 

©agen @ie ^uften nur, bag er fc^on eingeWft fei ; unb 
fagen ®te tl^m nur mm loem : Don mtr. 
Xtx mn. Slber — 
15 ^a» gfr&ttlein* Qd) nel^me ailed auf mid^ ; gel^en ®ie 
boc^! (DerXPirtgelitab.) 

XTeunter Jtuftritt 

gfrttttsisftt. Unb nun, gndbiged graulein, laffen ®te e^ 
20 mtt bem annen 9Koior gut f ein. 

2)ttd afrSttleitt. D, uber bie aSorbitterin! Site ob ber 
tnoten \id) ntd^t Don felbft balb lofen mUgte. 

t>. Xefl^eim {nad^b^m er gelefcn, mit bcr Icbl^afteilen Hiili* 

rung). <©a ! er l^at fi^ aud^ ^ter nid^t Derleugnet 1 — £), 

25 mein grftulein, ttelrfie ©ere^tigleit ! — SBel^e ®nabe ! — 

Dad ift me^r, afe i^ txtoaxM ! — SWe^r, afe ic^ Derbiene ! 

— Whin ®IM, meine &itt, aUt^ \^1 \»kh^tt\er(ie(tellt ! — 



^finf ter 2lttf3tt9. Heunter 2liiftrlti HI 

Q6i trSume bod^ nid^t? (3nbem er mteber in ben Brief Peljt, 
als nm ftc^ noc^mals jn iibersengen.) 3ltxn, fetn ^lettbtDerl 

tneiner SSBilnf^e ! — gefcti ®ie felbft, meiti fJrSukln ; lefen 
(gte felbft! 
5 ^0)9 gfrSitleiii* Qd) bin nic^t fo unbefd^eiben, $err 

!>• 2:ea5eitti* Unbefd^eibctt? Dcr «rief tft an mtt^ ; 
an ^l^rcn S^cIII^cim, aJHnna. gr cntl^ftlt, — load O^nen 
Ol^r Dl^eim ni^t nel^men lann. @ie mttffcn il^n lejen ; 

lo lef en @ic bod^ ! 

^a» gfrfttOeiii* 85Jenn ^l^ncn ctn ©cfaHcn bamtt gc* 
gefc^icl^t, ^err SKajor. (Sie nimmt ben Brief unb liefl.) 
JDltin liebcr SKaior Don SEelll^etm! 
«3d^ tl^uc (gttd^ gu tttffen, ba^ ber ©anbel, ber mit^ urn 

^sgnre gl^rc beforgt mad^tc, fic^ ju ©urem S3orteiI auf* 
gellftrt l^at* SKein SBruber luar bed 9?a]^em bat)on unter* 
ri(^tet, nnb fetn 3^wgnid ^at gud^ filr mel^r ate nnf^ulbig 
erflcirt* !Cie $offtaat«Iaffe \)at Drbre, ®urf| ben betoug* 
ten aSed^fel ttieber audjuUefem, unb bie getl)anen S5or*» 

20 fc^ilffe ju begal^Ien ; auc^ l^abe id) befo^Ien, bag aCed, toad 
bie gelbWegdfaffen toiber gure 9ted^nungen urgieren, nie* 
bergeft^Iagen toerbe* SDielbet mix, ob gurf| gure ©efunb* 
^eit erlottbt, toteber !Dtenfte ju nel^nten. Qd) ni5d^te nid^t 
gem einen SWonn Don gurer SraDour unb !Denfungdart 

25 entbel^ren. ^d^ bin guer tto^Iaffeftionterter Sontg, 2c." 
n. SeO^eitit* 9htn, load fagen ®ie ^ierju, ntein t^du^ 
lein? 

^0)9 ^iiileiii (inbem {ie ben Brief vieber 5ufammenf(^I5gt 
unb 3urfi(f giebi). ^ ? ntd^td. 
20 n. Sel^eum 9{i^td ? 

9«bS gfrftnleiit* !^0(^ jia : bag ^^l^r ^ontg, ber etn gro*' 



112 f nnfter ^ttftug. Heiinter ^ttftritt* 

get SKatm i\t, andf ttol^I cin guter SKann fern tnag. — 
Slber load gel^t mid^ bad an ? @r tft ntd^t mein Sontg* 

n. Semeint. Unb fonft fagen @te nid^td ? 92tc^td Don 
SRurffic^t anf nn« felbft ? 
5 2)tt« gfrSitteiit. ®tc treten tticbcr in fcinc ©icnftc ; bcr 
^err aWajor tpirb Dbcrftlicutcnant, Dbcrftcr Diellcic^t* S^ 
gratulierc Don ©crgen. 

t>. Xefl^eiw^ Unb ®ie Icnncn mvS) nid^t bcff er ? — 
iWcm, ba mir bad ®IU(J fo Diel gurttdgiebt, ate genug tft, 

lo bie 9Bilnf(^e eincd Dcrnilnftigcn SKanned ju befriebigen, 
foil ed einjig Don meincr SUfinna abl^angen, ob id^ fonft 
noc^ jemanbcm wtcbcr jugcl^orcn fott, ate il^r. ^l^rcm 
5Dienfte allcin fci mein ganjed Seben getoibntet! !J)ic 
Dienftc ber Oro^en finb gefa|rlid^, unb lol^ncn ber aWu^e, 

1 5 bed S^^M^^f ^^^ Smiebrigung nid^t, bie fie foften. SKinna 
ift leine Don ben ©teln, bie in il^ren SUfannem nit^td ate 
ben ZM unb bie gl^renftelle lieben* @ie xoxxh mic^ urn 
micf) felbft lieben ; unb id) toerbe urn fie bie ganje Sett 
Dergeffen. S6) marb ©olbat an^ ^arteiUrf|feit, i^ meig 

2o felbft nirf|t fiir meld^e poUtifcf)e ©runbfd^e, unb and ber 
®rille, bag ed fitr jeben el^rli^en SKann gut fei, fic^ in bie* 
fern ©tanbe eine ^dt lang gu Derfurf|en, urn fid^ mit attent, 
mad Oefal^r l^eigt, Dertraulirf) ju madden, unb ^ttlte unb 
(5ntfrf|Ioffen]^eit ju lernen. 9?ur bie augerfte 5Rot \)dttt 

25 ntic^ jroingen fonnen, aud biefem 25erfurf|e eine 33eftim* 
ntung, aud biefer gelegentli^en ®efcf)dftigung ein §anb'' 
merl ju mac^en. 2lber nun, ba mid^ nic^td ntel^r gtt)ingt, 
nun ift mein ganger S^rgeij mieberum einjig unb aCein, 
ein rul^iger unb gufriebener 2Kenfcf| gu fein. !iDer merbe 

30 id) mit 3^]^nen, liebfte 5Ufinna, unfel^Ibar merben; ber 
iDerbe ic^ in Qi)vcx ®efellfcf)aft uuDerclnberlirfi bleiben. — 



^finfter ^ttfsug. rteunter 2lttftrltt. 113 

aWorgen t)erbmbc und bad ^etligftc 53anb; unb fobann 
iPoCeti tt)tr urn une fcl^cn, unb loollen in bcr gonjcn njei* 
ten beiDo^tttctt SDScIt ben ftiCften, ^citcrfteti, lad^cnbften 
aOSttifel fuc^en, bcm jum ^arabtefe nirf|t« fcl)It, afe cin 
5 glUd Hc^cd ^aar* !J)a ttoHen lutr tDOJ^ncn ; ba joC icbcr 
unfrcr Stage — • Sadift 3f^nctt, ntcin graulein? (bie fl^ 

unrui^ig titn nnb tier ipenbet unb tt^re Hiil^rung 5U perbergen 

^05 gfrMeiit (fi^ faffenb). ©ic fitib fe^r graufatn, S^eC^ 
10 l^eim, mir eiti ®IUd! fo reijenb bargufteCen, bem id) tnU 
fageti mu^* 3D?em SSerluft — 

!>♦ Xtta^tim. 3^r aSerluft ? — SD3a« nenncn ®te O^ren 
aSerluft ? atled, luad aKinna Derliercn fonnte, ift ntrf|t 
amnna, ®ie fitib no6) ba« fugcfte, Hebltc^fte, ^olbfeligfte, 
15 befte ®efc^5})f unter ber ©onne ; ganj ®Ute unb ©rog* 
mnt, ganj Unfd^ulb unb greube ! — ©ann unb tDann etn 
Heiner SDhtttDilie ; l^ier unb ba cin luenig gigenfinn. — 
®efto beffcr ! befto beffer ! SKinna tt)orc f onft etn Sngel, 
ben id) mit ©d^aubem tjerel^ren ntugte, ben id) nid^t lieben 

2ol5nnte. (€rgreift il^re Bfarib, fie 3U fiiffen.) 

«)«« ^Mtin (bie il^rc £?anb aurucfaic^t). 5Wt(^t fo, ntein 

gerr ! — SDSte auf einmal [0 Derclnbert ? — Q^t bief er 
fc^meit^elnbe, fttimiift^e gteb^ber ber falte 2:efl]^eim ? — 
Sonnte nur fein luiebcrfe^renbed ©litd i^n in biefedgcuer 

asfefeen? — & eriaube mtr, ba^ t^ bei feiner fliegenben 
^i^ ftir und betbe ttberlegung bel)alte. — 21I« er felbft 
flberiegen fonnte, ]^5rte ic^ il^n fagen, e« fei etne ni^t^mUr* 
bige Siebe, bie lein Sebenlen trage, tl^ren Oegenftanb ber 
ajerac^tung audjufefeen* — 9te^t ; aber i^ bef trebe mt^ 

30 ctner ebenfo reinen unb ebein Stebe, aid er. — ^efet, ba 
il^tt bie (gl^re ruft, ba fid^ ein grower 2Wonar^ urn il^n be* 



114 ^flnfter ^ttfjug, rteunter iluftritt 

toixU, foUte id^ }ugeben, bag er ftd^ \)tAxtbttn Srihtme^ 
rcteti mtt mir Uberlicge ? bag bcr rttl^mt)oliIc ftrieger in 
cmcn tanbclttbeti ©d^ftfcr ou^artc ? — 5Rcltt, C^^"^ STOaior; 
folgctt ®tc bcm ©inf Qlfxt^ beffem ©t^idfatt. 

5 n* Xttifitim. SUnn lool^I ! 93enn dl^nen bie groge Selt 
ret jcttber tft, aWitrna — ttol^I ! fo bel^altc und bie groge 
SBelt ! — JBie Ifetn, lute annfelig tft btefe groge S33ett ! — 
®ie fennen [ie nur erft Don il^rer fflitterfette. W)tx ge* 
nji6,2»mtto,@ienjerben— , e^fei! «te bal)iti, tt)o^I ! e« 

10 foil ^l^reti SSofllotnmenl^etteti nit^t anSetounberem fel^Ien, 
unb tneinem ©lUde tt)irb e« titct)t an 5Retbem gebrec^en. 

2)ttd afraiileiii. 5Retn, Stefl^eim, fo ift e« nid^t gemeint! 
S6) tt)eife ©te in bie groge 85JeIt, auf bie Sal^n ber g^re 
jurildf, o^ne 3^]^nen bal^in folgen jn toofien* — !Dort 

i5braurf|t ZcUijdm eine unbefd^oltene ®attin! ©n fclt^ 
fif^e^ Derlaufened grttulein, ba«ftd^ il^m an ben ^opf 
getDoirfen — 

t>. ^eU^etm (auffal^rettb uttb wxlb um fi^ fel^enb). SOJer 

barf fo fprec^en? — 311), SKinna, ici^ erfci^rede Dor mir 

2o felbft, menn i^ ntir Dorftefle, bag jentanb anberd biefed 

gefagt l^atte, al« ©ie. SBeine SSSut gegen il^n tottrbe ol^ne 

®renjen fein. 

2)aig gfrfittleitt* 5Run ba ! !Da« eben bef orge id^. @ie 

njUrben ni^t bie geringfte ®p5tterei ilber ntid^ bulben, unb 

25 borfi n)Urben ©ie tfigli^ bie bitterften eingunel^nten l^aben. 

— ^ux^ ; l)oren ©ie alfo, 2:eII^eim, toa^ id) feft befd^Ioffen^ 

n)ODon mi^ nirf|t^ in ber SBelt abbringen foQ — 

\}. 2;en^eim. @I)e ©ie au^reben, grclulein, — id^ be* 
fcfjwore ©ie, SKinna! — iiberlegen ©ie e« noc^ einen 
30 Slugenblid, bag ©ie mir ba« Urteil ttber 8eben unb SCob 
f})red^en I 



^finfter ^nfsug* rtennter 2luftrttt- 115 

t>a8 gfraitTeiiu Dl^nc tocitcre ftbcrlcgung ! — ®o ge* 
ipig id^ O^tictt ben {Ring jurUdf gcgebcn, mtt tocld^cm ©tc 
mix cremate ^l^re Xxcut Der^jflid^tet, fo gctoi^ ®ie bicfen 
nomltt^cn 9tmg prud gcnotntnen, fo getpig f oH bte unglild* 

5 lid^e Sdaxn\)dm bie ©attin be^ glucflid^cm S^cU^citn^ nie 
toerbcn ! 

i>. Xtltfitm. Uttb Intermit brec^en @ie ben ©tab, grSn* 
lein? 
^ai9 gfrSitleiit. ©tetd^^eit ift adein ba9 fefte :a3anb 

lo ber Siebe* — !Die glUdf lit^e Sdaxnfjdvx tt)ttnfd^te, nnr fitr 
ben gliicflicl^en S^etll^eim jn leben* 3lnc^ bie unglilcflit^e 
aJHnna l^fttte \id) enblid^ tiberreben loffen, ba^ Unglild 
il^re^ grennbe^ bnrc^ \x6), e^ fei ju Demiel)ren ober gn lin* 
bem. — @r bemerfte e^ ja ttol^I, el^e btefer 53rief anfam, 

15 ber aCe ©leit^l^eit jn)i[rf|en und ttieber aufl)ebt, luie fe^r 
jnm ©c^ein id^ mit^ nur nod) tDeigerte* 

\>. Xttifitim. 3fft ba^ roa% ntetn graufem ? — 3(^ 
banfe 3^^nen, 3JKnna, ba§ ©ie ben ©tab noc^ nit^t ge* 
brot^en. — ©ie iDoflen nur ben unglttcflid^en S^ell^eim? 

20 gr ift gu l^aben. (Kalt.) Q6) entpfinbe eben, ba^ e^ mir un* 
anftanbig ift, biefe fpftte ©ere^tigleit angunel)nten ; bag 
e^ beffer fein luirb, wenn ic^ ba^, mad ntan burd^ einen fo 
f(^intppid^en SSerbad^t entel^rt ^at, gar nic^t iDieberDerlange* 
— 3a, id^ toxU ben 53rief ni^t befommen l^aben* Da« 

25 fei aCed, toa^ id) barauf anttporte unb t^ue ! (3m Begriffe, 

it{n 5u 5erretgen.) 

^a» gfrftiaeitt (bas il{m in bie £?anbe greif t). SBad VOoUtU 

©ie, SEell^eim? 
n. Xtllfitm. ©ie befi^n. 
30 "^^^ ^thdtm. ^altcxi ©ie ! 

}^. Xtta^dm. Sraulein, er ift unfel)Ibar jerriffen, tpenn 



116 ^flnfter 2Juf3U9. rteunter 2Jttftritt* 

®ie ttic^t balb fid^ anber^ erftftretu Stt^bann tooUtn wir 
boc^ fel^en, toa^ @ie nod^ toiber tntd^ emguipettbeti 
^abeti ! 
^a» ^xMtxu. aSBic? in biefem SEonc? — ®o foil ic^, 

sfo mu§ id^ in meinen eigncnaiugen Derat^tUd^ lucrben? 
9tinimennel)r ! (5^ ift einc ntc^t^tpUrbige S^rcatur, bte fic^ 
nxijt f c^amt, il^r ganje^ ©liid bcr blinben 3^rtUc^Icit eine^ 
aJtanne^ gu Derbanlen ! 
n. Xefl^eim. i^alfd^, grunbfalfci^ ! 

lo ^tti? Sfrauletst. SBoUen ®ic c« magcn, ^l^rc cigcnc 
SRebe in meincm SKunbc ju [c^eltcn ? 

t». 2:eateim. ©opl^iftin I ®o entel^rt ftc^ ba^ fci^load^re 
®ef cf)tc(^t burc^ aCc«, tt)a« bcm ftclrfcm nid^t anftcl^t ? @o 
foil fid^ bcr Ttann alle« criaubcn, toad bcm SBeibc gegiemt ? 

15 SBetdied bcftintmtc bie 5Ratur jur ®tU^ bed anbem? 

2)ad gfrfittlcitt* 33cnil)igen ®ie fic^, S^cIII^cim ! — Qi) 

toerbe nicf)t ganj ol)ne ®cl|ufe fein, mcnn icf) fc^on bie g^re 

bed S'^rigen audfc^Iagen ntu^. @o oiel ntug mir immer 

noc^ toerben, aid bie 5Rot erforbert S^ ^^be mid^ bei 

20 unferm ®ef anbten ntetben laffen, Sr toill mirf| noc^ ^cute 
fpredjen* ^offentlid^ toirb cr firf| meiner annei)men» !J)ie 
3eit oerfliegt. grlauben ®ie, ^err SUfajor* 

t>. Xett^eim. ^c^ toerbe @ie begleitcn, gnabiged grau* 
tein. 

25 ^aig fjrfittleitt. 3li6)t \>o6), §err SDlajor ; taffen ®ie 
mid). 

t>. Xefl^eim. @l)er foil Qijx ©d^atten ®ie oerlaffen! 
^ommen ®ie nur, mein graulein ; too^in Sie tooHcn; ju 
toem ©ie tootten. tiberall, an Sefannte unb Unbelannte, 

30 toiti id^ ed erjal)ten, in Q\)vtt Oegentoart bed S:agcd l|un* 
bertmat erja^len, toetcf)e Sanbe @ie an mid^ oerfnilpfen, 



^iinfter Jlttfjug. ge^nter 2luftnti 117 

au« toeld^cm groufamctt ©gcnfmne ®ie biefe Sanbc teen* 
ntn tt)oflctt. 



^e^nter Jtuftrttt 

^n% ^ie lOovigett* 

5 3ttfi (mit Ungepm). ^err aRajor! ^err aWajorl 

n. SeO^etfit. 9htn? 

3ufiu ^ommen ®te boci^ gefc^ivinb, gefd^toinb I 

tf. XtUfittm. aBa« foil ic^? 3u mir ^er! ®|)rt(^, 
tt)a« iff«? 
lo gtifU ©oren ®ie niur* (Hebet i^m ^eimlid? ins (Diit.) 

Xa§ gfrMeht (inbes beifeite 5ur ;fran5isfa). SRertft bu 

tt)a^, granjii^Ia ? 

gfvatt$id!a« D, @te Uttbamtl^er jige ! Q6) ^abe ^ier 
gcftanben, toit auf Sol^Icn ! 
15 !>• XtfO^tim (3u 3ujlen). SBa« fagft bu ? — Da^ ift 
tttd^t tn5gncl^ ! — ©ie ! (3nbem er bas ^JrSuIein loilb anhlxdt) 

— ®ag' e« laut ; fag' c^ i^r m« Ocfi^t ! — C^dreti ®ie 
bod^, ntctn ^Jrttulcm 1 

^u% !Der ffitrt fagt, ba« tJraufeiti Don Sam^clm 
20 l^obe ben 9Wng, tteld^en id) bei il^m t)erfefet, ju ft^ genom* 
men ; fie l^abe it)n ftir ben il^rigen eriannt, unb mUt it)n 
ntc^t loieber l^erau^geben. 

!»• XelHehm 3fft bad ttatir, mein graulein? — 5Retn, 
bad tann nici^t tt^al^r fern ! 
25 2)05 afrSttlelti (la^elnb). Unb tt)arum nic^t, SEeO^ehn? 

— SSJarum lann ed nt^t nja^r fein? 

II. XelHeiiit (Ijeftig). 5Kun, fo fet ed toa^r ! — ©elt^ 
fc^redlic^d 8id^t, bad mir auf cinntal aufgcgangen ! 5Run 
crienne id^ ®ie, bie Salfd^e, bie Ungetreue ! 



118 fanfter 2Juf3U9. €Ifter 2luftrltt. 

t>a9 gfvftiaeitt (erfd?ro(f en). SBcr ? totx ift bicfc Un* 
getreue ? 

!>• XtUf^tim. ®ie, bie ^ nid^t tnc^r nenticn toxU ! 

^ai^ gfrftttleitt* S^edtjeitn! 
5 t>. Xcfl^ctm. aSergeffcn ®ie mcincn SJamen! — ©ie 
famen l^ier^er, mit tnir gu bret^cn. ®« ift ttar ! — !J)a6 
ber 3^f ^tt fo gem betn 2:rcuIof en gu ftatten lommt 1 gr 
fu^irtc O^ttctt O^rcn SRing in bte ^'dnht. S^rt Slrglift 
ttjugte mir ben mcinigcn jujuf^anjen. 
lo 2)tt« gfrattleim 2:cfl]^cim, luad fUr ®cfpenfter fe^en 
®te ! gaff en ®ic fic^ boci^, unb l^dren ©ic mx6). 

gfranaidfa (oor ft^). 5Rutt mag fie e^ l^aben I 

(Elfter 2tuftritt. 

aS^evnev (mit einem ^eutel (Solb). ti« ^leDlieim* ^a9 ^vSttleitt* 

SBcmcr. §ier bin irf| frf|on, §err SKajor 

n. Xctt^cim (ol^ne il?n anjufcl^cn). SKer Dcrlatigt bid^ ? 

^txntv. §ier ift ®elb ! tauf enb ^iftolen ! 

t). Xett^cim. Sd) toxU fie ttirf|t ! 
20 SBeimeir. ajjorgen fonnen @ie, ^err 3Jiajior, ilber noc^ 
einmat fo Diet befel)ten. 

t). Xctt^cim. «e^alte bein ®elb ! 

mtxntx. g« ift ja Q^x ®t% ^m SKaior. — ^ 
glaube, ®ie fe^en niijt, mit tDem ©e \pxt6)zn? 
25 ti. 2;ea^eim* SBeg bamit ! fag' ic^. 

ntxntx. aBa« fel)tt ^^^nen ? — 3tf) bin aBemer. 

tj. 2:en^cim. 2lUe ®iite ift 93erfteUuttg ; atle 5Dienft* 
fertigfeit Setrug. 

Werner. ®itt ba^ m\t? 



1 




^nnf ter Jlufsug, Heunter 2liiftrlti HI 

Qi) trttume bod^ tlid^t? (3nbem er mteber in ben Brief jle^t, 
als nm ftc^ noc^mals 3U iibersengen.) 92etn, fetn ^lenbloerf 
tnciner SSBilnf d^c I — 8cf en ® ie f elbft, tnetn fjrilulein ; kf en 
(giefelbft! 
5 1ba» %tM^n. 0^ bin nici^t fo unbefd^eiben, ©err 
SWajor* 

!>• SetQeitit* Unbef^etben? Der 53rief ift an mid) ; 
an Sl^ren S^eHl^eim, aJWnna. gr entl^alt, — wad O^ncn 
3^r Dl^eim nid^t nel^mcn lann* ®ie mttffen il^n lefen ; 

10 lefen ©ie bod^ 1 

1ba» ^vMmu SDSenn 3^ncn ein ©efaCen bantit ge* 
geft^iel^t, ©err SKaion (Sie nimmt t>tn Brief unb liefl.) 
wSKein Iieber aWajor t)on SEelltieim! 
„3d^ tl^ue gud^ gu ttjiffen, ba^ ber ©anbel, ber mi^ urn 

15 gure g^re beforgt maiite, fid^ ju gurem S3orteiI anf* 
gellcirt l^at* ajfein S3ruber luar bed 9?(i]^em baDon nnter* 
rid^tet, nnb [ein S^M'^^^ ^^t gud^ filr niet)r ate wifc^ulbig 
erflftrt. !Cie ©offtaatdfaffe l^at Drbre, gnd^ ben bett)n§* 
ten aSed^fel loieber audjuliefem, unb bie getl)anen S5or*» 

20 [(^ilffe ju begal^Ien ; au^ ^abe id^ befo^Ien, ba^ ailed, toad 
bie gelbWegdlaffen toiber gure SRet^nungen urgieren, nie* 
bergefd^Iagen toerbe* SDielbet mir, ob gut^ gure ®efunb* 
^eit eriaubt, toieber Dienfte gu nel^men. 3^d^ mdd^te nid^t 
gem einen SWann t)on gurer SraDour unb !Denfungdart 

25 entbe^ren. Qi) bin guer njo^Iaffefttonierter Sonig, 2c." 
n. SeO^eitit* 92un, load fagen @te ^ierju, ntein f^rfiu^ 
lein? 

^ad ^Meitt (inbem fie ben Brief vieber 5nfammenf(^I99t 
unb 5uru(f9iebi). Qti) ? ntd^td. 
30 n. Sen^etm. 92id^td ? 

9«b9 BfrSnteiit* 3^o6) [a : ba^ 3^1^r ^fintg, ber ein gro^^ 



120 jttnfter2(n^. StoSIfter ^Inftritt. 



3n)5Ifter 2tuftrttt. 

3liMi Oe^icttfot nadf rinanber ooit oerfd^iebenen Sriten ftber ben Saal Ian- 

fenb. ^ie lOovigen. 

^er eixe fMkuH. ©niibiged grdulem, ^l^ro (Sjccedeti}. 
5 bcr @raf ! 

^er mbere Se^ievte. @r fommt, pdbiged f^rdulein ! 

gfnra^idfa (bie axis S^nftet gelaufen). @r tft ed ! er ift ed ! 

Xns gfrittlem. dft er"^? D tnm gefc^mbtb, 2:eU^ebtt 

)i« Xett^cim (auf etnmal 30 f(i^ felbfi fommenb). SQSer r 
10 tt)er fommt ? 3l)r Dl^ehn, grftulein? bie[er graufatnc 
Dl^eim ? 8off en ®ie iJ^ti nur tommen ; laffcn ®ie il^ti 
nur f ommen ! — giirt^ten ® ic nic^td ! gr f oH ®ie mil 
lemem Slide bclcibigcn bfirfen ! gr l^at cd tnit mtr gu 
tt)un. — 3^^^^ Derbienen ®ic cd urn mld^ nici^t. 
15 ^ftd gfi^iiitleist* ®ef(^n)inb umormen <Ste mic^, 2:eff^ 
l^eim, unb t)er9effen @te ailed. 

n. Xen^eim, <©o, toenn ic^ tpUgte, bag ©ie ed bereuen 
fonnten ! 

^ttig gfrottleiit* 5Wein, ici^ latin e« ni(^t bereuen, mtr ben 
20 2lnblid S¥^^ Gcmjen ©erjend Derfc^afft gu t)aben ! — 21^, 
mad finb ®ie f iir ein SDlann ! — Umarmen ®ie S^xt 
aJiinna, ^l^re gtUcflic^e SKinna ! aber burd^ nid^td glUcf* 
lidjer, aid burc^ @ie ! (Sic f aut iljm in bie 2(rme.) Unb nun 
i^m entgegen ! 
25 t>. Xtiif^tm. SQBem entgegen ? 

^as gfrottleitt. !iDem beften ^l^rer unbefannten greunbe. 

t>. Xen^eim. SQSie? 

2)tt5 grfiuleitt. !Dem ®rafen, meinem D^eim, meinem 
33ater, 3l)rem SSater, — 9JJeine gluc^t, f ein Unmille, meine 



^finfter :iuf3ug. Smdlfter 2Iuftdtt. 121 

gnterbuttfl, — l^Bren ®ie benn nic^t, bag alted erbid^tet 
tft? SeiditgWubiger SRittcr ! 

t>. XtUfitlm. grbiditct ? Slbcr bcr SRmg ? bcr SRing ? 

^a« gfrMeiit. S03o l^abcn ©ie ben 5Rmg, ben id| O^^nen 
5 jurildgegebcn ? 

t»» SeQ^eisii* @ie nel^tnen i^n ttJicbcr ? — D, fo bin u^ 
gtiidtid^ ! — Qxtx, SDWnna ! (tljn Ijeraussteljenb.) 

2)tt« afrSttleim ©0 bcf c^en ©ic x\)n bod^ crft I — O 

fiber bie ^Slinbcn, bic nid^t fcl^cn iDotlcn ! — SBcId^er SRing 

lo ift e« benn ? ©en id^ t)Ott 3^^ttcn l^abc, obcr ben ©ie Don 

tnir ? — 3ft e« benn nid^t eben ber, ben iH) in htn ^ftnben 

be« aBirt« nid^t taffen gotten? 

!»• 2:e!Hetm. ®ott ! m^ fe^' id^ ? m^ l^dr" id| ? 

^a« afrSttleim ©ott x6) it)n nnn toieber ne^nten ? foK 

15 id^ ? — ®eben ©ie ^er, geben ©ie l^er ! (Heigt iljn iljm aus 

ber ^anb nnb fiecft iljn tljm felbfi an ben finger.) 9lttn ? ift 

atle^ ric^ttg? 

tf. %tiaitim. SBo bin id^ ? — (3^re Bianb fuffenb.) O 
bo^l^af ter gngel I — tnid^ f o gn qnftten ! 
2o ^a« Sffjliaetti. !j)ie[e« jnr ^robe, ntein lieber ©entail, 
bag ©ie mir nie einen ©treid^ fpieten follen, o^ne bag id^ 
O^nen ntd^t gleid^ baranf luieber einen fpiele* — !j)enfen 
©ie, ba| ©ie mid^ nid^t aud^ gequftlt l^atten ? 

tf.XtUfidm. O ^omobiantinnenr id^ ^iitte end^ bod^ 
25lennen follen! 

^xam»ia. Sfldn, lual^rl^aftig ; id^ bin gnr SontCbiantin 
t)erborben. Qd) l^abe gegittert nnb gebebt, nnb mir tnit 
ber ©anb ba« 5Bf?auI jnl^atten milffen* 

^ad gfrftitleiit. Setd|t ift mir meine SioUe aud^ nid^t ge^ 
30 worben. 3[ber fo lommen ©ie bod^ ! 

ti* XtW^bxL 92od^ lann id^ mid^ nid^t erl^olen. — 9Bie 



too^I, tt)tc angfttid^ ifl tnir! ©o cwod^t man pWftlu^ au^ 
cittcm fd^rccf^aftctt S^rautnc ! 
2)c« gfr&tleiit* SBir gaubem. — ^d^ ^dre i^n fd^on* 

Dretse^nter 2tuftrttt. 

5 ^nr ®raf ll* 93nul|fall» »on oerfd^iebenen SeMenten nnb bem CSirte 

begleitet. ^ie iOoHgett* 

^er @raf (tm ^ereintreten). ®ie ift bod^ glUdfid^ ange* 
tangt ? 

^ai8 gfrftnlein (bie tljm entgegenfprtngt). 51^, mcitt 3Satcr ! 

10 ^et @raf, ©a bin id^, Hcbc Tlinm ! (fie umarmenb.) 

3lber lua^, 2Wftbd|cn ? (3nbem er ben (E'^Uljeim geipaljr iptrb.) 

9Sierunbjtt)angig ©tunben crft l^icr, unb fd^on SSttaxmU 
fc^aft, unb f c^on ®ef eCf diaft ? 

^a« gfrSiiIeitt. 9?aten ©ie, mer c« ift? 
15 2)eir &xal T)od) nid^t bein S:ell^eim ? 

2)aig gfrauicitt* SBer fonft, al« er ? — Sommen ©ie, 

Jell^eim ! (3l^n bem (Srafen 3uful?renb.) 

2)er ®iraf. SDieitt §err, mir ^abeti Utt« nie gefe^en ; 

aber bei bem erften Slnblide glaubte id|, ©ie ju erlennen. 

20 3c^ tDiinfc^te, ba§ @ie e^ feiti mbd^ten. — Umarmen ©ie 

mi6). — ©ie ^aben tneine DoHige god^ad^tung. 0^^ bitte 

um 3^re ^Ji^eunbfd^aft. — SUieine 9?id^te, meinc Xo6)ttx 

liebt ©ie. 

%a2 ^xaultm, ®a« miffen ©ie, mein 33ater ! — Unb 

25 ift fie btinb, meine 8iebe ? 

^tx &xal 9^ein, 3Jtinna ; beine Siebe ift nid^t blinb ; 
aber bein 8iebt)aber — ift ftumm. 

t>. XtUf^tim (ftc^ il?m in bic 2lrme iperfenb). 8affen ©ie 

mic^ ju mir felbft fomnten, mein SSater ! 





^^ 


IV ^TV-N J 


riol^ 




hIH 




Kj 


■^^ 


^s 





2)eir ©raf^ ©0 red^t, tncin ©ol^n I Qti) l^5rc e« ; tocnn 
bcitt SOfJuttb nid^t ptaubcm fann, fo fann bcin ©erg bod^ 
rcbctt. Qi) bin [onft ben Dffijiercn Don bicfcr garbc 

(anf (Eellljetms Uniform ipcifcnb) cben nic^t gut» ©Od^ ®ic 

5 [inb cin e^rlid^cr a^iann, Jcflticim ; nnb ein c^rlid^cr aWann 
mag ftcdcn in ttjclc^em ^Icibc cr will, man mu^ i^n licbcn, 
2)a« gfrStileiit^ D, tt)cnn ©ic aflc« luU^tcn ! 
2)eir @raf* SBa^ t)inbcrf ^, bap ic^ nic^t aCc^ erfa^rc ? 
— SEBo finb mcinc 3^^^^^^ ©^^^ 2Birt ? 
lo ^tx Sffihrt* SBoMcn Qlixo gfccMcng nur bie ®nabc ^a* 
ben, ^ier ^ercingutrctcn. 
2)er @raf- ^omm, aWinna J ^omntcn ©ic, §crr aWa* 

jor ! ((Scljt mtt bem IPirtc unb ben ^Menttn ah.) 
2)a« gfrSiiIeiit* .^ommcn ©ie, IcM^eim ! 
15 t». XttU^tm. Qi) folgc 0^^^^ l>^^ Slugcnbtid, mcin 
grfiulcin- 3bxt nod^ cin SBort mit bicf cm SIKannc ! ((Scgen 

IPernern ft^ ipenbcnb.) 

^a» gfrMeitt. Unb ja .cin red|t guted ; mid^ bilnlt, ©ie 
l^aben e« niJtig. — grangi«Ia, nic^t lua^r ? (Dcm (Srafcn 

2o na^.) 

tJterse^nter Jtuftritt 

ki. SeQ^eim (auf ben Beutel tpetfenb, ^tn U^erner tpegge" 

iporfen). ©icr, 3^nft ! ^cbc ben Scutel auf, unb trage i^n 
25 nad^ ©aufe» ®e^' ! (3ufi bamit ab.) 

SBenter (ber noc^ tmmer miirrifc^ tm IPtnfel gejianben unb 
an mdfis tetljuneljmen gefd?tenen, tnbem er bas Ijort). Qd, 

nun! 

t». SeQ^eim (oertraultc^ anf tl?n sngeljenb). SBcmcr, ttJann 

30 tann id^ bie anbem tauf cnb ^iftolen l^aben ? 



124 ^finfter 2Iuf3it9. ^finfeeJmter 2luftrtti. 

SSenier (anf einmal mte^er in feiner gnten £anne). SDtot« 

gen, ©err SKqor, morgcn. 

»« SeO^eim* ^d^ braiui^e betn ©d^uQmer ni^lt gu loer^ 

htn ; aber u^ tt)iU betn JRentmetfter [ein. (Sud^ ptl^r* 

5 gigen Seuten foUte man alien einen SSommnb fe|en« ^^r 

feib eine 3lrt Serfd^ioenber, — Qd) ^abe bid^ Dor^in er* 

gilmt, SBemer I 

fBenter. Set nietner amten ©eele, Ja ! — 3^ ptte 

aber bod^ fo ein Ziilpei nic^t [ein fotlen. 9hm fe^ xdf^ 

lomol^I. 3^ Derbiente l^unbert fjud^tet, Saffen ©ie mtr 

fie aud^ f^on geben; nnr toeiter leinen @tott, tieber 

aWajor! 

9. %mt\m. ®rotI? — (3ljm bte JJanb brficfenb.) 8ie« 

e« in meinen 3lugen, tt)a« id^ bir nid^t alte^ [agen lann* — 

15 ©a ! tt)er ein beffered SWclbd^ unb einen rebtic^em greunb 

^at ate id^, ben tt)ill id^ fel^en! — Sranjidla, vx6)t toal^r? 

{(Set|t ab.) 



^unfse^nter 2tuftritt 

20 3frait5i«!a (oor jid?). 3fa gett)i§, e« ift ein gar ju guter 
3JJann ! — ®o einer fotntnt tnir nidfit iDieber Dor. — g« 

niU^ t)erau^ 1 (SdfndfUxn unb oerfd?5mt fid? VOtxmxn m- 

ijcrnb.) ©err SBad^tmeifter I 

SBcrncr (ber fic^ bte ^tugcn u)tfd?t). 5Ru ? 
25 3fratt5i«!a^ ©err SBa^tmeifter ! 

Sffienter. SBa« tt)iU ©ie benn, grauenjimmerdien ? 
3frattai«!a* ©el^' @r mid^ einmal ati, ©err S33ad^t* 
meifter. 



^unfter ^Jufjug. ^finfseljnter 2Iuf trttt. 125 

SBenter. Qif laim nod^ nid^t ; id^ n)ei| nid^t^ ma^ mir 
in bic Slugcn gcfomtncn* 

3firatt$idla« @o fe^' @r tnid^ bod^ an ! 

SBcnier. 3^d^ fUrd|tc, id^ l^abc ©ic fd|on gu Did angc^ 
5 [c^en, graucnjimmcrd^cn ! — 9lun, ba f cl^' id^ @ic ja ! 
933a« giebfd benn? 

gfrottsiigfa* ©err SBad^tmciftcr, — brand^t (Sr Icinc 
grau SBad^tmciftcrin ? 

aBcmer. OP ^^^^ 3¥ ®^P/ 5raucnjimmcrd|cn ? 
lo gfransiSfa* 3D?cin Dotligcr ! 

SBenter. 3^9^ ®i^ ^^'^I ^^^ ^^^ ^^^ ^erficn ? 

Sfrottai^fa. SBo^tn @r mill ! 

SBenter* ®ctt)i^ ? — ©olla 1 §err 3D?aj[or! nid^t gro| 

gctl^an! 9lun ^abe id^ ttjcnigftcn^ ein ebcn fo gutc^ 

15 9K(ibd|en, unb cinen cbcn [o rcblid^cn grcunb, al« @ic I — 

®cb' ®ic mir O^rc ©anb, graucngimmerc^en ! Jopp ! — 

ilber je^n ^al^r ift ©ic gtau ©cncralin, obcr SSMttoe ! 

i^nbt ber Itlinna von Baml)elmr ober 5es SoIbatenglMs.) 



NOTES. 

The heavy figures indicate the pages, the light figures the lines. 

L 1-4. 

3* — 2. In an English play a scene usually means a change 
of place. In German, however, a new scene (SCuftritt) begins 
whenever an actor comes on or leaves the stage, very sub- 
ordinate persons excepted. There are, for example, in the 
Minna 55 ^uftritte to 5 changes of scene. This arrangement 
is for the convenience of the prompter. — 3. (Lessing neg- 
lected to indicate the scene.) @aal/ ' public room,' here in 
the second story (cf. 20, 26; 53, 11 sqq.) of the ** King of 
Spain" inn (cf. 29, 10) in Berlin (cf. 24, 8; 30, 26; 17, 10). 
The time is the early morning of August 22, 1763 (cf. 29, 10). 
— 5. ^1t, ttltd = !3)u n>a$fl und fo }u bel^anbeln ? Note the use of the 
pronouns of address : — Tellheim, Minna, the Count, Frau 
Marloff and Riccaut arp addressed with Ste by every one, 
except that the Count uses bu to his niece (but she Sie to 
him) V. 13, and bu to Tellheim once, Z23, 2. Francisca is 
addressed with ©ie, * she,' by Just, the landlord and Werner, 
with bu by Tellheim and Minna. Just and Werner are 
addressed with (£r by every one except Tellheim and one 
another, where bu is used. The landlord is addressed with 
@te by every one except Just and Werner, who use (£rr but 
Just uses bu to him, 3, 5; 7, 16 sqq., and Francisca uses 
d^r once, 28, 6. ®te is the pronoun of polite address, (£r 
(@ie) of civil address (now obsolete), bu of intimate (or 
contemptuous) address, flftifl!^^ Smbft^ ' Come on, com- 
rade.' Just dreams that a fellow soldier is aiding him. — 

7* filiait tDtebor^ ' at it again ? '—8. fo f^Iagf . . . (mint - o^ne 



ia8 NOTES. I, 1-4. 

ba§ i(^ . . . JenmiWIagc; nitt et^, * only/--io. «itt, * just '; Ball, 

in the older sense, now obsolete, of 'at once.' — 12. toitl/ 
'can'; the conjectural future, cf. bad toirb (must) fein 8ruber 
feittr i.e. it will on investigation prove to be his brother. — 
21. lod) tll0(I, * surely,' ' doesn't it?' * 

4.-3. ttad gUf 0, ' ril wager,' lit. ' what is it (the stake) 
worth?' I^rrr WiaiCt, 'major.' The German says: 3l^re 
Sfrau Otma^ltn, 'your wife'; 3^r ^crr S3rubcT, 'your brother,' 
etc., where we omit the title. — 5. gflattftt^ colloquial and 
humorous for getDartet.— 6. ttoj otiti, 'What the mischief.' 
— 8. @eilt XitUtX, * Your servant!', a phrase of polite leave- 
taking.— 9. fHit^t h0t^, 'No, no!', an emphatic negative. — 
10. JKnn gut/ ' Well then.' Just intentionally misunder- 
stands the landlord. — 11. iH^ totll loi^ ('certainly') niH^t 
loffflt/ a common but erroneous construction with l^offtn, 
glaubeiif etc., where the negative should go in the subordi- 
nate clause. Note the common pleonastic use of tooQen ; toiS 
l^offen = an emphatic l^offe. — 12. |et (leave untranslated) = 
' until now,' emphasizing the unbroken continuity of time. 
— 14. folgenle/ after the nom. and ace. plurals mawfit, ^itU, 
einigo mc^rcre, mm^t, aUt, foI(!^c the adjective has commonly 
the strong ending.— 20. fo eilteil = W «inen (cinen foI(^en), 
very common with Lessing. — 22. (attf^ subjunctive in a 
quoted statement, ' Do you mean to say that?' — 25. aitlft/ 
the attributive adjective is often left uninflected in col- 
loquial style as in poetry. — 27. Sccitf (pronounce ©c 
as 3) = ^ouIifTen, ' flies ' (Fr. jaW).— 30. tnad = tma^, as 
often. 

5.— I. ben, supply {^ »on 3^m annc^mc— 2. id) Bin noil) iittil)< 

tttn, ' I haven't had a drop to-day '; niic^tcm means: i) ' fast- 
ing ' (from food or drink), 2) ' sober,' 3) ' dull,' * prosaic' — 
3. fiil|ttettt (pronounce likor), ' liqueur,' a sweet cordial such 
as cura9ao, maraschino, etc. — 6. tllifttDai!(ten/ ' disordered by 

*The particle— with which the dialogue is so replete— has been trans- 
lated, as far as possible, by some one word or phrase, so as to give its 
force by itself. The student should however bear in mind that a much 
happier translation can often be attained by recasting the entire sentence. 



I. 1-4. NOTES. 129 

loss of sleep.'— 8. 8aQl . . . nit^t, * I really oughtn't,' balb = 
bmal^e. — 9. metlter ®eTttltl|eit/ the accusative would be more 
correct.— 18. fbt%Viit, * By no means,' = ©cjute ®ott, * God 
forbid.* Xtttt)tger (fia^d), a cordial still made in Danzig 
with the trademark of a salmon, called also ^anjiger ®oIb' 
ttHiffer from the particles of gold-leaf suspended in it ; lo)l' 
llfltet/ 'double extra,' i.e. twice distilled, ^opptQac^d*— 21. 
fa tllft^^ *the like of this.'— 30, fo mit «1t(ilreit, * listen so 
quietly.' The notion is of listening with others as a dis- 
interested spectator (tllo(I# * do you suppose?'). 

O. — I. Clllle^ ' bile ' ; anger was once supposed to be 
accompanied by a flow of bile into the blood. — 7. jRotfd/ 
' manners ' ; the word came into use in the time of the 
Humanists (15. century).— 8. ^a\t W^ Xn%, say * so long,' 
a vague specification of time, cf. * forever and a day'; orig- 
inally a legal phrase for a full year.— ^. §etllOl(ltt, 0C)Ogeit. 
Lessing omits the transposed auxiliary (l^t) very freely. 
— 10. |^Qet# * red cent*; like our red copper cent obsolete 
as a coin. — ii. (et (cf. 4, 12, note), say 'past.* — 16. lOttt^e 
§ttilt1llt QllBflt. When two infinitives come together, espe- 
cially where the second represents the past participle (cf. 
l^en loarten !dnnen» line 17), the transposed auxiliary is regu- 
larly put before instead of after them. Lessing extends 
the usage by placing it also before other compound forms. 
—18. fo cine fremle l^errflliaft, ' a lady like her from out of 
town.' ^enfc^aft (often collective) is used of superiors and 
is to be variously translated : * master,' * mistress,' ' ladies 
and gentlemen,' etc. Cf. 4, 20, note. — 20. in leu ftai^eit 
{ages^ say ' throw into the clutches of.' — 21. eitlinal^ * even.' 
— 28. Senermaitetlt^ 'chimneys.' The word also means 
•party-walls.*— 29. )QO|I, *in fact.*— 30. Her^tDftfelte, 'con- 
founded,' cf. the intensive use of the corresponding word 
in English, e.g. 'desperately homely.' — 31. galllltt^ in its 
older meaning of ' elegant.* 

7*- 6. lft|t, ' looks ' = ben ^(^ein MU colloquial.— 9. etnent 
left lti|lf toarm mailiett, ' make one hot (angry).*— II. mttll)tV 
subjunctive cf quoted statement, cf. 4, 22. — 16. Notice the 



13© NOTES. I. 1-4. 

change to the less respectful bu (plural i(r) as Just grows 
angry. — 20. Um9 = toaxvm, as often. — 28. M^iUt 'should 
think/ potential subjunctive. 

S» — 3. i3|t0# an old-fashioned uninflected form of cour- 
tesy ; Cltl^eilr plural of courtesy, ' your honor.' — 5. Otti^Cf 
not infrequent for (S^re in polite phrases. — 7. tMfiViMtth 
the humped back of the bowing landlord. — 12. Xtf • • . folL 
' I'd like to kick his teeth out ! ' An elliptical phrase de- 
pendent on some omitted word, e.g. Bd^abt. The landlord 
is showing his teeth in a servile grin. — 22. gcffl^Illglttt/ 
* stricken/ * ruined.' 

9»— 4. Sotttdlor (called Sfrtebn^dbor, 19, 24, and S^ijble, zo, 
30), a gold coin worth five thalers. Five hundred thalers = 
about $375. The pistole is properly a Spanish coin, the 
Louisdor a French one, but the names were applied indis- 
criminately. The SfH^ric^dbor was first coined under Fred- 
erick the Great and was in circulation until 1874. — 12. Ot^1tt< 
li^ett/ 'thrifty.' — 22. {a^ 'you see.' — 30. * You'd better say, 
of your apoplectic temper,' i.e. the cause lies in your own 
violent disposition, rather than in the treatment you have 
received. 

10. — 2. 3lJ . . . 9lU9eitf * Strike me dead.' — 22. noi^, ' for 
the present.' — 31. ttltft = gewefcncr, ' ex-.' Werner is still 
young, cf. III. 4. 

11.— 8. ©eiteralfriegSfaffff * Treasury of the War Depart- 
ment.'— 13. feiii BiMeti 9lnnut, *his little all.'— 14. bod), 'I 

must say.'— 15. ttiit • . . fietttf, 'you and I are done.' Tell- 
heim is vexed with Just, but his real reason for parting 
with him is his poverty (cf. 16, 28), which the landlord's 
treatment has made him vividly realize. 

This group of scenes shows us Tellheim with 
Comment j^^^ ^^^ ^^^ landlord as his foil. Tellheim's 

^* courtesy and self-command are in sharp con- 
trast, on the one hand with Just's quarrelsome, revengeful, 
and surly character, on the other with that of the servile 
landlord, intent only on gain. He accepts the fact of his 



I. 5-7. NOTESi, 131 

poverty and does not quarrel with its consequences, check- 
ing Just's well-meant but unmannerly vindication of his 
master's rights, and waiving all claims before the conven- 
ience of a lady. The only sting to his proud self-respect 
comes from the suggestion that he relieve his own distress 
at the expense of a poor subordinate. This leads to the dis- 
charge of Jnst, and that in its turn to Scenes 8-1 1, where the 
better side of Just's character is developed. Cf. also Intro- 
duction, III. On Tellheim's likeness to Lessing, cf. E. 
Schmidt, Ltssingy I. 472 ; to Ewald Christian v. Kleist, id. 

I. 473. 

I. 5-7. 

11.— -25. @taldtittlltifler» 'adjutant.' A cavalry captain 
is 9{tttmeiflrr» an infantry captain ^auptmanil# a sea-captain 
Jtapitan. ®tabdoffi}tere are officers attached to a larger body 
of troops (battalion, etc.), and thus members of the gen- 
eral's staff. 

12. — 3. frii|> i.e. so early in the morning, cf. 3, 17 ; faQen 
is often used with a predicate adjective and a dative of the 
person, almost = fcin.— 5. t\VX and) Mike me'; ffirt Cttle» 
'for the present.' — 12. tooritt = in irgenb etn>a0.— 22. JKatltt> 
*ties of nature.'— 27. Vvt ©OtfUt = bte SJorfeJung, 'Provi- 
dence.* 

13.— 7. ^qntlittge (pron. ekipage.gsoix), 'equipments.'— 
8. |^attbfll)riftr here = ©^ulbfi^etttr ' note of hand.'— 17. )Qar« 
keitf cf. 3, 12, note.— 20. fo ettDadrcf. 5, 21, note.— 26. tOttltfr 
subjunctive of softened assertion, say ' am not able.' — 28. 
^iiSii atlberd, ' It is so.'— 30. ntiift abjitfitlbeitr ' to balance ac- 
counts.' 

14.— 2. ba iflr 'exists,' cf. !5)afctttr 'existence.* — 10. ttttor" 
30gf1tC» 'whose education is yet to be provided.' — 12. ©er** 
flttt^C = ®inne, ' sense of the word.' — 16. attid @tfr i.e. as 
well as I, a mother. — 20. Tellheim fears that the news 
might find him still poor. — 23. (aUl/ ' almost ' as in 5, 8. 

16. — 4. fbtHtX, 'scrawl,' 'trumpery bit of paper.' Tell- 
heim destroys the note because he has just denied its exist- 
ence and never means to present it. — 6. f ttiaial/ ' some day.' 



i^ MTm. L ft-ii. 




%bjwkichis 

oo L 5-7 "**^ * '^^^ ^^"^ ^""'^ ^ ■«ae$) wkick does 
^^' aot forward the actioo of tke play, althon^k it 
inaj serre a snbordiiiate dramatic parposc From the point 
of riew of the ideal drama an episode is a blemish, as it 
retards the dramatic moTement and rvns the risk of letting 
the spectator's interest cool or of distracting it. These 
scenes are justified bj the fact that thej <Kcitr in the ex- 
position, before the action proper has be^nn, and becaase 
thej throw a strong light on an all-important point, the 
character of Tellheim. The j aToid also the necessity of a 
monologoe. In them we see the man of qnick and unselfish 
sympathies, who forgets his own troubles in the wish to help 
another, and who tries to conceal from the object of his 
kindness that she has incarred anj obligation. They also 
show his indifference to monej (a trait of Lessin^ himself), 
and free him from any suspicion of mercenary motives in 
urging his claims on the War Office. They show also the 
respect and affection in which he is held by his brother- 
officers, and incidcnully suggest the suffering that war has 
brought to innocent women. Their pathos is kept within 
the bounds of comedy by not being poignant and by being 
immediately relieved by the scene of kindly humor that fol- 
lows. Tellheim's Knp'd braced ©cib! called forth a storm 
of applause at the first production of the play in Berlin. 

I. 8-II. 

16.— I. ^iefe0f sc. ^JJonaW. In Prussia down to 1821 24 
(0Utc) ®rof(^cn made a thaler and 12 pfennige a groschen. 
The thaler piece is still in circulation (= 3 marks), but the 
unit of German coinage is now the mark (25 cents) =: 100 
pfennige. Groschen is now used popularly for the 10- 
pfennig piece.— 7. %tlt\(l^tX (8felbf(^trtr), '(army) surgeon.' 
originally the barber who also let blood. — 19. tl0|leiibd» * as 
the last stroke.' — 21. fttpitTttit 'die like a dog,' properly 
only of animals. 

17.— 4. fflefem 'conduct.*— 5. bttS . . • JaBfttr 'that they 
have no right to interfere with you,'— 10. Berlin is threaded 



I. 8-II. NOTES. 133 

by several canalized branches of the Spree. — 12. Lessing 
wrote S3ubelf following his native Saxon dialect. — 16. ^e0 
fHat^Ut formed in analogy of bed ^enb^r bed Za^t^t etc., though 
feminine. — 17. flB0 = tottm, like Eng. * wherever* = ' when- 
ever.'— 21. Jort = ge^orci^t (rare).— 22. IJetr * along. '—23. Just 
dislikes him as poodle but loves him as dog, that is, for- 
gives his evident defects because of his loyalty ; which is 
what Just wants his master to do toward him. — 24. t9 ttfillt» 
'keeps it up.'— 27. tllimeilf^enr cf. the epithet Tellheim 
applies to Just in 10. 7-— 30- Sijtet Olelfltteit/ the accusative 
is now more common than the genitive after t^ergeffen. 

18* — 7. @l|0n Qlttf 'All right!' Just sees his master is 
now jesting. — 13. gfflmt nOl|r * only yesterday.* — 15. Xa0 
. . . iinUtUt * I might perhaps be able to do that.* — 18. 
I^etrf^llftf * mistress,* cf. 6, 18, note.— 20. tOfif }]t ItUn, 'is 
a person of breeding* (Fr. savoir vivre), — 28. @tll)lftl$(» 
obsolete for (£mt>fe^(mt$r * compliments.' 

19. — I. @ie . . . I^eif ett/ * We are expected to call her my 
lady.*— 5. meilie 8ai|e ni^t * no business of mine.'— 7. ^et 
l^tllfet Btl^fllter * Who the deuce can remember.' — 9. tX% 
'only.* — II. 8riltttigam (8raut) means * fianc6 (fianc6e),' 
'betrothed'; only rarely 'bridegroom (bride)' = newly 
married man (woman). — 18. SJRa^f/ * Hurry.'— 24. Sftifbtt^^s 

bmr* cf. 9, 4, note.— 26. Set tiio((fei(fle . . . Befle# ' The first 

cheap inn you come across.' 

20* — 2. ipiflolfltf perhaps gifts from a friend; they lead 
up to the mention of the poodle. — 6. m\Xt an ethical dative, 
used to make the dialogue more lively. Cf. " Knock me 
at this gate." Taming of the Shreiv^ i. 2. "He plucked 
me ope his doublet." J, Ctesar, i. 2. Leave it untranslated. 
— 12. WjH ' hard up' (lit. * bare ').— 15. fottfl» cf. 6, 16, note. 
— 16. V^t pleased surprise as he catches sight of Werner. 

The scene between Just and Tellheim is p 
equally admirable for its insight into human . 

nature and for the skill with which Just's ster- 
ling qualities are made to reveal themselves beneath the 



134 NOTES. I. 12. 

crust of surly violence. In the simplest fashion we are 
shown the gratitude that he feels for past benefactions and 
the loyal affection that links him to the fallen fortunes of 
his master. The little allegory of the poodle is a model of 
the use of narrative in the drama. It is no mere anecdote; 
it serves directly the dramatist's purpose of making us com- 
prehend the relation that subsists between master and ser- 
vant, and of enabling us, like Tellheim, to forgive all Just's 
faults. It lends his grotesque figure a touching dignity. 
Lessing was fond of dogs. He kept one at Breslau, and 
later at Brunswick he supported for five months an eccentric 
character who had shared his last crust with his starving 
dog. *'So long as I have a roll," said Lessing, " he shall 
have half of it." Scene 9 brings out Just's loyalty in still 
stronger relief by contrasting it with the jaunty indifference 
of the fashionable lackey, who does not even know his mis- 
tress's name, and who is willing to betray her private 
affairs to any stranger. In Scene 11 we have the ring 
started on the road by which it is to fall into the hands of 
Minna and serve her purpose, its significance being sug- 
gested by Just's comments, — a most adroit use of motives. 

I. 12. 

21. — I. Prince Heraclius, a contemporary of Frederick 
the Great, played something of a role in the newspapers of 
the day as dashing fighter. He and his father had freed 
themselves from the supremacy of Persia in 1760 and ruled 
Eastern Georgia. Heraclius kept the Turk from his 
borders, but it was not until 1770 (after the Minna was 
published) that he took the field as ally of Russia against 
the Turk. Werner has only very vague ideas concerning 
him.— 3. 3^ toitfite ntl^i ' Not that I know of,' subj. of 
softened statement. — 6. The only associations that Just has 
with the East are the "Three Kings of Orient." the Magi 
(SBeifen) who came to do homage to the infant Christ (Matt, 
ii. 1-12). These he knows, not from the Bible narrative, 
but from the fact that on the eve of Epiphany (!Dreifotti0dfcjl), 



I. 12; NOTES. I35 

which falls on Jannarj 6th (ni4 fHatit^t), it was. and is still 
in the country, customary for three youths to go around 
the village, carrying a star on a pole and singing hymns in 
honor of the Three Kings in return for small gifts {Stmt* 
flngen).— 7. W9%h ' of course.'— lo. tl^tffiaummtmt ' seized.' 
Werner Is confused as to his facts. He also misunder- 
stands the phrase to ttt tW iw Hc W^^' ' ^^^ Suhlime 
Porte/ a title of the Turkish government, cf. ' the Court of 
St. James.' He conceives of it as an actual gate. — 11. wU^ 
Pet %n%t, * in a few days/ adverbial genitive.— 13. t§ fiftc 
InlQfl^fltf ' there 'd be an outbreak '; fd is purely impersonal. 
— 14. IfilCII M ^^ 6^0df 'coddle themselves/ cf. curare 
cutem in this sense, Horace, Ep. i. 2. 29, etc. — 18. @t. = 
©etner. — 21. lite . . . fie|fl# ' just as I am.' — 23. fterllr a com- 
mon Low German plural, cf. SdBeld^ line 28, also 24, 10, 40, 
23, 48, 13. — 26. btfftt» ' on the other hand.' Fighting against 
the Infidel would be rewarded with heaven. — 28. f^t, ' let 
me tell you,' ethical dative, cf. 20, 6 note. — 31. @^|ltl)ett> 
gettllt/ * farm '; properly one to which certain duties as local 
magistrate attached. The landlord calls it a %xt\\^xiX\t9J^%* 
ti(^tr 56, 20, that is, one exempt from charges for local im- 
provements (roads, etc.) and sometimes from taxes ($r(igut# 

22.— I. SletffI bit lilll (= ettiHid), ' Do you take me ? ' 'Do 
you understand ? ' — ^4. ^ttlttteit^ gold pieces with face-value 
of three thalers ($2.25), coined in Prussia until 1857. — 5* llltf 
den ftfinfy ' to bind the bargain.'^-9. Notice the force of ^er*, 
' use up ' by the action of the verb, in this classic passage, 
cf. ^crMute, 6, 30.— 11. fonet^ 'hard to get'; i^ tojtfte f^OUr 
' I'd know fast enough.' — 14, jt tOOl^L ' of course.' — 15. toeitn 
ail4 f^Olt, 'even though/ — 17. In 1760 there was a skirmish 
with the French near the little village of Katzenb^rg (nick- 
named bte j^a^en^&ufer) near Meissen in Saxony. 

23.— I. too = ir0enbtt)o; toel^el = ettt>clci^ce = ct»a«, very 
common colloquially. — 5. gittti/ 'of the,' lit. 'at the,' orig- 
inally and properly used with ^enfler^ S^itr^ etc. — 9. tift0 (= 
Cttoad) in bett flBeggelegt/been interfering with.'— 12. S«(lM 



13^ NOTES. I. la. 

gie' (^ as J in pleasure), * (smoking) club* ; fmill; * soundly/ 
cf. 51, 4. note— 14. ilStet Jtliet eluem^ *two to one?' One 
finds occasionally in dialect an i^xtc where unfer should be 
used, cf. totr toaren i^rer )9tele, ' there were many of us. ' These 
proposals of Just illustrate the nature of his dream in 3, 5 

sq.— 15. ifl ni^td/ 'won't do.'— 18. Setigeii itiib fhtiineii^ 

'Commit arson?' Emphatic pleonastic phrase. — 19. ipaifs 
fnt^i, say Mn the baggage-train.'— 20. Iiii0 |||(| bit beim^ 
'what's the matter with you, pray?' — 21. btill flBllltbet/ 
' something to make you stare.' 

Comment ^^* fi^rotip about Tellheim is completed with 

-^- T •« the end of the act. Werner is a very different 
on 1. Z2. ^ 

man from his comrade Just, with whom he has 
only his devotion to the Major in common. He has much 
more intelligence and is better tempered and better man- 
nered. He is also a comparatively well-to-do man. Werner 
is the soldier by profession, who ends one campaign only 
to look about for another, and who thinks life without war 
a poor affair. He represents the better mercenary of the 
period. His name may have been taken from a hero of the 
Seven Years* War, Colonel (later General) Paul Werner, of 
whom the anecdote is told that at the battle of Mollwitz (10 
April 1741) Frederick the Great fell into the hands of a tall 
Hungarian hussar, who at the words : "I am the king, 
come with me," followed his distinguished prisoner and 
rose to high rank in the Prussian service. (Nicolai, Anek- 
dot en von Konig Friedrich dem Zweiten^ I. 185.) 

The preceding scenes have shown us Tellheim as the 
kind master and the high-minded gentleman. Werner's 
enthusiastic attachment to him and his words : %vt 9)rittj 
|)eTafUud ntu§ i^on bem ^ajor 2:e0^eim ge^ort ^abettr give us a glimpse 
of Tellheim's merits as soldier. The revelation of Tell- 
heim's worth that this act affords, justifies Minna's bold 
step — that we learn in the next scene — of following her 
lover, a step which might seem ludicrous without such 
convincing justification* 



II. 1-3. KOTES. 137 

II. 1-3. 

24. — 3. Cf. Bulthaupt's suggestions as to the proper 
stage-setting {Dram, der Classiker^ I. 20) : " There still exist 
in the smaller towns of Germany inns of the last century. 
Who does not know them, — their walls four feet thick, their 
spacious rooms and corridors, their stucco ceilings, their 
gigantic stoves, their huge bell-ropes ! The @aal of the 
play is in the second story. Through its wide-open folding- 
doors is seen the deep-bayed staircase running up and 
down. From this staircase comes the host and the boy 
with the Danziger. On its walls are paintings, vases, 
.curiosities, stuffed birds, big bunches of dried flowers and 
the like. It is plain from the narrative of the landlord in 

III. 3 that Minna's room, which is adjacent to the @aal» 
opens also on the staircase." — 5. 9leQlige (pronounce as in 
French), * morning dress.' — 6. aitl|, * moreover,' the curtain 
rises on a conversation already begun. — 8. t^ttlWti\t\iVX, 
* horrid,' cf. 6, 30, note.— 12. ni^tj tOtni^tt, 'anything but.* 
20. fO/ 'even then.* — 24. That is, not to win Tellheim (who 
is already betrothed to her), but to hold him to his pledges. 

—26. mii^en loff cti = Jabm ma*en laffen. 

25. — 4. Seflleimd^ family names commonly form their 
plurals in *. — 11. \n, * you know.' Francisca plays with the 
common phrase, einem na^ bem Vianl ttUu, play the syco- 
phant,' * curry favor by voicing one's opinions.' ^auh prop- 
erly of animals, is now used only jestingly or abusively 
of the human mouth (Sl'htnb), but in the last century it was 
used more freely colloquially and was not so inelegant as it 
is now. — 18. ge^dgt, the past participle used imperatively. 
— 21. fotlbfttt^ incorrectly for abcr, unless we expand : t4 
fage m(!^t» bag i^ juritdF^aUenb Vxn, fonbem baf id) ed $em ntel^r fetn 
ttotttc. — 30. ttmnerfttng = fdtmvchxn^, * observation.' Stmncr* 
fung is now used only = * note,' * comment.' 

26.— I. flBa0 au4, 'What, pray.'— n. XoB . . . IJSten, 'I 

thought you'd say that.' — 13. i&fonomie' = ©parfamfcit, now 
more commonly ' agriculture.'— 17. eitt %\MiX^tiJli, * fickle.' 



138 NOTES, II. 1-3, 

-19. ltii|UUtH4e^ • wretch ! '—as. ««#, ' Etcii.'— 28. liefer 

fete •e0e»)ltrt * its opponent,' i.e. war ; n§(k, * hitherto/— 
30. ItlCM^ ' have had.' The German uses the present and 
imperfect to express continued action, where we use the 
perfect and pluperfect. The Peace of Hubertsburg, which 
closed the Seven Years' War, was signed Feb. 15, 1763, six 
months before. ^^^^^ ^^^ the dative and accusative com- 
monly Qfrieben (genitive 9xx^tM), but often Stie^ where with- 
out the article, cf. line 25. 

27.-9. W^tun, * Suppose.'— 15. )lir d %0tvXtn, • pay you 
ofif for it.' — 17. getttfftn. In 1763 sixteen batallions were sum- 
marily ' disbanded ' without compensation to officers or men, 
a proceeding which caused much bad blood. — 18. fH^tBtU 
itm^tn, * vouchers.'— 26. {^crrf^tft, cf. 6, 18. note.— 27. fUmt 
hMttM lerete, ' Pray come clear in.' 

28.^-6. SHVH, except here Francisca addresses the land- 
lord with @ie.— 22. {$011^ ' fast enough.'— 23. l^imUUIfl, ' In 
the next place.'— 30. Wt9 (= tttWJce) uni^, 'of whatever.' 
This rare monosyllabic genitive is used adjectively, other- 
wise toefTen* 

29.— I. (KISttttfteir, here 'calling.'- 10. S«t0, * This day '; 
t. c, anni currentis (1763) ; uttJ^tet = Jier, * in this city,' cf. 
on address of a **drop letter" ^ier^ * City.* — 16. Saxony 
means here the region of central Germany formerly em- 
braced in the Duchy of Saxony. It was finally broken up 
into various states, Saxe-Weimar, Saxe-Meiningen, the 
Electorate (now Kingdom) of Saxony, etc., but the name 
continued to be used as a geographical term (cf. ' New Eng- 
land,' etc.). Thuringia, again a geographical, not a polit- 
ical, term, is a picturesque hilly region in the western part. 
By Saxony we now usually mean either the kingdom of wh tch 
Dresden is the capital, or the Prussian shire of that name. 
—24. too = »enn.— 27. The landlord's e|afte $oli)ei/ called 
forth loud laughter at the first production of the play in 
Berlin. 

30.— 8. ftmnmerfrait ftammetiititsfer^ ' walting-woman 

lady's-maid '; the words are identical in meaning though 



II. 1-3. NOTES. 139 

Francisca plays with them.— 10. (ei mtiltem KnfgeBote^ 

* when my banns are read ' ; fittmill/ ' one of these days.' — 
15. ftleilt''Kfltliml^Orff probably fictitious, although there is 
a village of the name near Leipzig. — 16. |^off here ' manor 
house.'— 18. fnnftige Sil^tmef/ ' next Candlemas/ Feb. 2, 
the Feast of the Purification of the Virgin, so called because 
candles were consecrated on that day. — 23. mtf^ * in case 
of.' — 24. fBtVtii^iun^tUf ' business/ an older use, now ®t^ 
fd^afte* — 29. Sltflijlollegteil (Lessing used the Latin plural 
Collegiis\ * courts of justice.* Nouns in -turn have their 
plural in -ten^ cf. ©^mnaftuntr ©^mnajletir etc. 

31. — 6. Hernommen^ ' cross-questioned,* ftemeljmcn (fterl^fi" 
ren)r * examine before a court.' — 8. %XVLVitJXlimmtX, meant i) 

• women's apartments,' 2) the * women of a family ' collec- 
tively, 3) * lady,' as here, 4) (modern use) ' female,' * per- 
son.' slightly derogatory.— II. 3tt imn^ ' Well.'— 22. 3^ tOttt 
niCjX toffen^ cf. 4, u, note.— 26. mt^ nel^meit, older use for 
mt(i^ benel^menr *act,' 'conduct myself; lia^tC/ * would sug- 
gest,' softened statement. — 30. Jtoei 9Rct(en^ ' ten miles,' the 
SWeiIe = 4{ English mileS.— 31. tootttf Uttrd^attl, 'insisted/ 
Notice this common idiom. Put the negative in the sub- 
ordinate clause. 

32.— 14. ^Ol|r ' I hope.'— 16. Bi0 ttttf (lit. 'down to') has 
the double meaning i) 'except,' 2) ' including,' determined 
by the context. — 21. tool^l/ *I suppose.' — 22. Xo^^ often 
colloquially = {a.— 28. 3tt^ * You know.' — 30. flBentt \^^% 
•What of that?' 

33. — I. fott^ ' is said to.' — 2. tietbtentet. Along with its 
proper passive force, the past participle has sometimes a 
past active force. Cf. ^erlogcttr ' lying,' el^njergcfTcn, ' unmind- 
ful of honor,' and in Eng. ' sworn enemies.' — 3. j||^ ' didn't 
I?' — 9. Lessing wrote todl^renbed ^rieged, 'the war lasting,' 
showing the origin of KD^^renb as a preposition with the gen- 
itive. — 13. 100(1/ *as you may conceive/ — 14. no^ fo JtfmH^; 
•pretty well.'— 15. fiottf ft glfi^ = Obglctt^ er ^attc— 16. ©cl^ 
%tMtXi, * what's as good as money' ; freilt^^ *I admit.' — 
18. ^Ol|/ ' do you not ? ' — 21. flBll0 . . • nil^t/ ' Of course your 



I40 KOTia II. 1-3. 

ladyship does I ' — 29. fttftf ^ as nnit of weight = 4 grains, 
as standard of purity = ^. 

34.— I. ttttct Sttteri^ 'at a fair estimate/ i.e. between 
persons who are not haggling. — 5. ^iflslet^cf. 9, 4, note.— 
9. )I04 Mll^ * surely.'— 12. ftifei, 'collet/ the part of a 
ring in which the stone is set ; Bet gtftllleis = M %xMna», 
following the natural gender, cf. 8a, 21; 88, 23; lief|igeft(f 
fflwntf * monogram.' Notice that rings are exchanged be- 
tween German lovers.— 21. SitfetlMlitf antiquated for Btft* 
toifTen. — 25. getxlliittct, the past participle is often used as a 
curt imperative. 

35.— 14. Sent welt = torn feit|l«— 15. C4«ttiier = OUotbider, 

' creditor '; usually ' debtor' as in 23, 5-— 19- fti#« ' Only.' 

—23. iwc Stette = Jitr^er. 

36.-6. So4/ where it does not a£fect the order, is a 
weak adversative=alkr.— 9. 9e|t Vx Mb ' strikes your fancy.' 



Comment With Act II the second part of the Exposition 

^» TT • «. begins. Minna and Francisca constitute what 
on 11. X— 3* 

the German calls the *(?<f^»j/fV/(cf. Introduc- 
tion, III). The dialogue is managed with consummate skill, 
and illustrates the principle that Lessing pointed out, viz., 
that the metaphors and figures of speech which speakers un- 
consciously use are the best means of carrying on a dialogue 
in an easy unconstrained tone. Here it moves with wit 
and grace from point to point, throwing incidentally new 
light on Tellheim, and above all bringing out Minna's high- 
bred charm and the apt wit of her sprightly maid. Their 
presence in Berlin is explained, Minna's feelings toward 
Tellheim made evident, and in the conversation with the 
landlord (who serves as link between the groups of the first 
and of the second act) the time, place, and other details of 
the situation are determined. Minna's recognition of the 
ring constitutes the Initial Impulse (cf. Introduction, III), 
the point where the movement of the play begins. In Scene 
3 we have Minna alone with her happiness. "There are 
natures which possess the precious gift of being happy 



II. 4-7. NOTES. 141 

themselves and of making others so ; whose sunny disposi- 
tions are like a clear warm day in spring ; who make life 
brighter for themselves and others without impairing the 
depthp intensity, and loyalty of their affections nor their 
capacity for devotion and self-sacrifice. . . . Such a rare 
nature is Minna von Barnhelm. I know in our literature 
no figure to be compared to her. She has, as Goethe says, 
Lessing's own intellect, and this along with real depth of 
feeling.*' (K. Fischer, Lessing, I. 123.) 

II. 4-7. 

37.— 4- !• tt»0|t 'I imagine/— 5. toftte %^i, 'might he 
be,' potential subj. — 7. {^011/ 'fast enough.' — 11. ||0|| im^ 
met/ a strengthened no(i^» 'even now.' — 24. WiM gfltllttff 
^9i, 'With the greatest difficulty.'— 26. Bel, ' in the ser- 
vice of.' 

38. — 12. lloft/ *are you not?' — 15. {l|0lt/ 'I know.'— 17. 
Quoting Tellheim, 19, 19.— 19. Xa0 . . . %t^n, ' That's meant 
for me too, I suppose.' 

39.— I. ja moil/ 'just.'— 3. tut tOOl^I/ ' probably.'— lo. 
ftntlailbr Courland, on the Baltic, was in 1763 a province of 
Poland ; since 1795 it has belonged to Russia, cf. map, 
Introd. I.— 13. tiettll . . . laffetl/ ' if one is ever to be let 
alone.' — 19. ja^ 'be sure (to apologize, etc.)' — 29. nmfoitfl/ 
' for nothing,' i.e. she will seize the opportunity to thank 
Heaven. 

4rO. — 2. Qfii = gegcrir used in poetry and in certain 
phrases, as gen Dflcn, etc.— 13. ©cj*/ * Don't ! ' Colloquial 
use in protest or entreaty. — 14. oftttet/ Lessing is fond of 
this double comparative ; Qe|l]t$tr * in full toilette.' — 15. That 
is, you know you are more beautiful in a simple dress. — 
23. SlJi^l^eitd/ cf. 2Z, 23, note. — 24. When used familiarly or 
contemptuously of persons !Dtng has plur. Xingft/ other- 
wise ^Dinger cf. 56, 31- — 25. tOOllitfftQ/ 'amorous.'— 26. toolil/ 
•in truth.'— 27. "tXt^tvi^, 'dizzy.' 'giddy,' obsolete for 
f(i^n)inbc% 



142 NOTES. II. 8-9. 

Comment J^®^ shows himself incorruptible, though at 

on II A-*? ^^^ expense of his manners. **When Klop- 

stock in one of his odes prayed God to give him 

a mistress, Lessing made the apt and delightful remark : 

* What presumption, to beg God seriously for a wife !' But 
it is true and natural when in Lessing's own play a woman 
who has 'recovered the man of her heart offers a joyful 
prayer of silent gratitude." (K. Fischer, id,) 

II. 8-9. 

41.— 13. That is, that she is not %xavi ». Sell^eim.— 19. 
Tellheim notices the landlord and pretends that there is a 
mistake, that they are strangers. Francisca takes the hint. 
—20. 3e, ' Gracious !'— 23. 6i {a BOI^^ * Why yes it is.'— 25. 
ditngfetf now * spinster,' was used in the last century as 
title of girls of a lower rank than that implied in ^rcfulein^ 
cf. 4, 3, note. 

42. — 2. Stittf fixUtt alternative forms. The -e is a sur- 
vival of the M. H. G. adverbial ending, cf. the adverbial 
forms ficmc, langc, knge, etc.— 3. fo ifl . . . gef^el^eitf ' it's all up 
with her appetite.' — 8. ittCtl ttltt Unfi no^r * is it still a case 
of mistaken identity?' — 17. glutflt^ettf 'prosperous'; pains 
must be taken throughout the play to distinguish the two 
meanings of gliicfUd^ (ungliicflic^) : i) 'happy* ('unhappy'), 2) 

• prosperous ' (* ruined ').— 25. toad licgt t^atatif ' what differ- 
ence does it make?'— 26. mi^ barum geBta^t (^a^en), 'have 
robbed me of it.' 

43.-2. erl^alten = ba^jontragen, 'gain.'— 3. f!^ gefatteti 

loffcnr 'tolerate.'— 16. SBettbungf 'evasion.' 

44. — 6. anfl(tf(nbetf i.e. she has caught it from Tellheim. 

12. ftamen Sic ou^r ' unbosom,' lit. ♦ unpack.'- 13. Sir magf 

'Let her' (Minna); beffetl (= ba\)on), partitive genitive with 
tt)ie t)icl. — 17. toit^te nil^tf * couldn't say,' softened assertion. — 

22. 0e|ira|lt unb geflagt = 9>ra^lcn unb ^lagen.- 25. gef^toiegeit^ 

cf. 34, 25, note. 

45.-2. ttifft tiiif 'fits,' now trifft ju.— 7. S^rattfettr 'lists,' 

the barriers that surrounded the field of tourney.— 8. tDtnn 



III. X-3. NOTES. 143 

f^iOtlr ' although.'— 17. ttttll einmaL *once for all'; f^oitf *at 
a pinch '; ail0 >et 9loi )elfeilr * serve my need.' 

With these scenes begins the Climax of the CommAnt 
play (cf. Introduction, III). The presuppositions •« « 

of the plot are all before us, the characters have 
been fully elucidated, and the working out of the problem, 
the conflict between the rival claims of Honor and Love, 
begins. Notice that it is between a false conception of .honor 
and a true and deep love. Minna, when she is once assured 
that she still possesses Tellheim's heart, can see no further 
obstacle and claims him with the confidence of unswerving 
affection. But Tellheim cannot accept her happy solution 
of the difficulty. His wounded pride, the false position in 
which he finds himself, make him adhere to the course 
which he conceives honor enjoins. Afraid to trust himself 
longer, he turns and flees. . Minna sees her hopes dashed 
in the moment of fruition. Her passion of disappointment 
under the sudden reaction is left to be told us at second 
hand in III. 3. It would have verged on the tragic as an 
actual scene, and have carried the situation beyond the 
bounds of comedy. 

III. 1-3. 

47.-7. feitt tOiHf * claims to be.' SBcillt . . . ailf||{tt1lt * I hope 
nothing will come of it.'— 11. Xa0 %tMitU^tn^t ' Womenfolk.' 

—12. flBie getounf^t ' in the nick of time.' fiiimmerf&t^eiii 

'my lady's pussycat,' a not flattering nickname for lady's 
maid, common in the last century, in allusion to their de- 
ceitfulness and addiction to intrigue. — 17. f^Oltr 'never you 
fear.'— 18. Sa (liff f . • • ttllf* 'Why, here's something fallen 
in my way already,' subj. of softened assertion. — 21. tBBUtti 
imperf. subj., 'wouldn't have.' 

48*— 9. ^af @it . . . toadr ' don't think by any chance that 
/*m asking for anything,' an elliptical clause with impera- 
tive force, cf. 8, 12.— 12. nerflfl^t Hctt dtummelr 'is up to 

snuff,' a phrase from the card-table ; ber fft, (Fr. ronjle) is 



144 NOTES. III. 1-3. 

the winning suit in picquet. — 22. %JUttf * has, he says/ cf 4, 
22, note. — 26. @0 iUt ' Along towards.' 

49. — 8. Sigetr here •gamekeeper,' more commonly 
'lackey'; Il1tfill|eleil ^t^thtUr 'left in good hands.'— 14. 
S&ltftt (or fiaufer), * footman,' formerly a servant who ran 
ahead of his master's coach and cleared the way. — 23. ^ol 
muf i4 0efle)eil» 'Well. I declare ! '—29. aui^, 'after all"; 
Hetjtlieifeltf ' precious,' cf. 6, 30, note. 

50. — 9. Prof. Buchheim points out that in November 
1762 a Prussian force occupied Nuremberg ; UUtt * simply.' 

—12. eiK ganaer Sleiif^r *a fine fellow.'— 13. t^ntliereii = 

f(^»a^Ctt ; ^armiereitf 'flirt.'— 16. Witt omit in translating ; it 
is superfluous in the German. — 20. @|iaiUlllll» a town with a 
fortress near Berlin. — 25. tatttt ' is wheeling a barrow.' — 
29. — That is, as deserters. 

51.— I. ilt htt 9{]ttlbe> 'round about.'— 4. ttltt IIOl|» 'at 
least'; Bratieit'= tud^ti^tti, the word means 'good of its kind,' 
' brave ' only where used of a soldier, etc. It came into 
German during the Thirty Years' War from the dravo of 
the Spanish soldier. Cf. cine 16ra»e %xavi, * an excellent wife'; 
less commonly of things, ein hxa^t^ ©tiicf, * a fine piece (play).' 
—-8. bo^ tBOffif ' of course.' — 11. ^a xltt Ct = feitbcm cr . . . ritt. 
The German often uses a coordinate clause in place of a 
subordinate one, cf. i, 7. — 14. btt; often = Jtcr. — 16. attl^ 
tOOl^L * perhaps.'— 17. gar till te^tet; ' a mighty fine.' The 
Vienna coachmen are still famed for their driving. — 20. 
ma^fttr ' cry,' often used of inarticulate sounds ; fBuxX (or 
a3rr), ♦ whoa.'— 25. bamtt . . . IRtl^tigfeit 'that's all straight.' 
—26. StOmmelf^lagerr antiquated for Sambour.— 29. Notice 
that IVlfnf^ is neuter when used as a word of abuse. 

52.-I. mit ttttet ©etottii 'Willy.nilly.'-2. Ito^ite . . . 
8Be0; • put him on the right road.'— 6. HorgaBr * gave,' of 
the * start * in a race, or * points ' in a game. — 9. tootlr ' I 
suppose.' — 10. afitit collective neuter. — 16. 93if; 'thrust.* 

53. — 4. la^tf * beseems,' akin to the use in 7, 6. — 5. tOQTr 
' has been,' cf. 26, 30, note ; liraHte Ottfr ' flew open,' Lessing 
wrote |)rclltc.— 8. Ia§t {i^ nut fcjcn* ' can't be put in words,' 



III. Z-3. NOTES. 145 

' beggars description.' Notice the common reflexive use of 
f{(^ laffen = fdimeit/ the infinitive (fe^en) having a passive force. 
13. mH^/ * at the last moment,' he had still time for it ; 
84t0ttte = Stufer Xritt.— 26. toie mtr toatr say * where I was/ 
lit. * how I felt.' 

54.— 2. ^rttm(barum)» omit in translating. It merely anti- 
cipates the following clause.— 8. mill fageilr * mean.' — 12. 3i 
fOr * O, I see ! '—20. Turn the i|]tl| by beginning with ' Nor.'— 
22. einmillf ' ever.' 34 fanit . . . Hijal^leil* ' I can easily guess/ 
i.e. it is a simple problem that can be done on the fingers. 

The third act has incurred criticism, among p . 

others that of Goethe, because it does not ad- rtr 
vance directly the main action of the play. It 
is occupied with the development of a sub-plot, the love- 
affair of Werner and Francisca. The unbroken success of 
the Minna as an acting drama for more than a century and 
a quarter is, as Erich Schmidt remarks, a sufficient answer 
to the criticism. Furthermore, the Exposition shows that 
Lessing was deliberately allowing himself an ample canvas 
on which he could paint his characters with great breadth 
of detail. And who can regret that Lessing permitted him- 
self this charming interlude! With what affectionate delight 
has he drawn these two inimitable figures! Not for an in- 
stant does the interest flag, in spite of the fact that the 
main problem is so long postponed. 

Scene 2, amusing and admirable as it is, might sooner 
incur criticism for over-ingenuity. It is a little far-fetched 
that all the other servants of the Major without exception 
should be rascals ; and the whole argument of the scene 
seems a little too acute and refined for Just (cf. Diintzer), 
although his skilful application of the story of the poodle 
in I. 8 suggests some shrewd wit concealed under his un- 
prepossessing exterior. Francisca's character has a favor- 
able light thrown upon it from her ability to take a lesson. 
The ground is laid for her appreciation of Werner. We see 
that she is more than a pert lady's-maid. 



146 NOTES. III. 4-7. 

III. 4-7. 

55.-8. fm {{ttbeitr *be arranged.*— 10. StaitensimmeirAeiir 

'say 'My pretty girl.'— 18. Qer * Hullo!'— 25. bo^/ just.'— 
27. Xai t9 bO^r etc., 'Why must/ etc.? Cf. 8, 12 ; 48, 9. 
56.-2. 80 nor StOaitJtQ; 'Some twenty,' cf. 48, 26.-3. 
toa0 brattr * something in it.'— 4. ba ttltt^te . . . fUBfllr * then 
many a girl could tell a tale,' toiffcn = 'know how* = *be 
able.'— 6. O Uhttt * Confound.'— 7. Xtt fitdt*9 tbtU, * There's 
just the rub.' — 10. ipil( . . . @nb6 * The man's (no end of) an 
infernal puppy!* 9)ofe is probably a corruption of (SJottd — 

II. m^h *l hope.*— 12. iet cine Ztu\th i.e. lust, cf. St. 

Luke xi. 24-26.— 16 fo l^mtm JU Btingetl toet^r * manages to 
twist.*— 18. 11I0 ili4 C^tt 'in a stage whisper,* cf. ind D^r, 
57> i7» where the whisper is a real one. In the one case he 
intends Werner to overhear him, in the other he does not. 

—20. SfvcifAuIsengeri^i cf 21, 31, note. 

57.-3- SMt Stetter cf. 35, 23, note.— 7 sqq. Quoting 33. 4 
sqq. — 12. ^110 . . . {(ire^ettr ' Lucky for you that you said 
that!' Cf. Dad fpra(^ beinSngcl! in the same sense. — 13. bui^/ 
•but,' cf. 36, 6, note.— 20. I^eraudfommtr * looks,' lit. ' sounds.' 

—21. cinmttl; 'even.'— 29. 3tt tool^L 'Of course.*— 30. Brabem 

'excellent,' cf. 51, 4, note. 
58. — 2. tOUl^l gut 'perchance a friend of.' — 5. no^ fin* 

malr 'twice.'— 7. toiU, cf. 47, 6, note.— 8. 3^ toitlte ebeii ni^i 

' I really couldn't say,' potential subjunctive ; f0 tOfltf (fci) 
bentt; 'unless,' = mm ed nid^t toiin, the negative of the pre- 
ceding clause being suggested by benn. — 11. {0/ ' after all.' 
—19. ffite §ettf 'Stacks of it !'— ''i. tOtfjUt 'in all probabil- 
ity'; ttO^bajUf ' to boot.' 

59.— I. Xa& toitb'5 au4 felllr ' That must just be it,' cf. 
3, 12, note.— 2. tOOtatt = an bad, tporan, a use akin to the 
compound relative, cf. er erj^a^Uc mir, tt)ad (= bad, tt)ad) er gct^n 
^attc— 7. tlffegtfl^f say 'enjoys himself.'— 10. gllf^r ' Pres- 
to ! '—II. pxaftilXtXt, ' hocussed.'— 15. foflte t9, ' do you mean 
to say, that . . . ?' — 20. |af * I must say.' — 21. QtXt Sftei' 
fl^Uljef ' Mr. Magistrate,' cf. 21, 31, note.— 23. toentt'd . . . 
tterf^laf^t ' if you don't mind.'— 28. tooffif ' perchance.' 



HI. 4-7. NOTES, 147 

CO.— 3. iDitte %t )I04 ittr ' Now be sure and wait ! '— 

6. (eiii nntitnt9f ' not a bad.'— 10. ^^tteOetr ' trick/— 14. )iie 

fie . . . Ic|a|ktt fotttC. Lessing often allows the case of a 
relative to be influenced by the construction of a dependent 
clause. Here bie (= t90n benen) takes its case as if governed 
by Uia^ttif cf. also ly, 4. In English we should dispense 
with the pronoun (jte l&cja'^lcn), which is however correct in 
German. — 20. filiet ftttf fbtt%tt ' up and away.' 

61.— 7. ®e)ieit!er older use for benfe; miXt ethical dative, 

* I beg you.' Cf. 20, 6, note. — 10. When two coordinated 
verbs demand different auxiliaries, the best usage avoids 
their omission, but here gcwcfen (fhtb) and aufgel^oben (l^abcn).— - 

II. tooll freilii^r *i confess.'— 16. )ia |tt(fe nii^tl )ialiot (ba^ 

fur)r ' there 'd be no help for it.'— 20. ^0 UtUt M tQO|Ir 

* O, one learns to be.'— 22. tlO^ tDa0 (ett»a«) )» ItfttUtnt ' an- 
other errand.' — 24. [a* * you remember.' — 28. fitt 2|alet UH^U 
jig, ' some eighty thalers,' cf. 62, 3, etn a^t Xa^t, ' a week or 
so/ both colloquial.— 30. tuie'd . . . tuatr 'as, I admit, (tt>o|I) 
was in fact the case.' 

62. — 3. fl^Ottr *I am sure.'— 12. Saf t9 — . The Major 
starts to express some such feeling as that to which he gives 
vent in line 17, but checks himself and gives a pretended 
reason for his evident vexation. — 17. Saf mi^ llO^r etc.» 

* Why must, etc. ? * Cf. 8, 12 ; 48, 9, etc. — 20. That is, Minna 
shares the blame. — 23. (o0 properly governs the genitive, 
but is now constantly used with the accusative. — 24. toeit1t» 
•suppose.' — 25. Me SRatlofflll = Srau SRarloff^ a form no 
longer used among cultivated people. — 30. (fi ^tUtX UUt 
l^feitltigr ' to the last cent.' 

63.-2. t9 tin |ttltb0fdtt{l4e . . . iff^ ' lying is a blamed 
poor business.'— 17. immttf * for all I care.'— 26. i{antineil# 

* canteens.'— 28. Iti^t tOtJrr ' didn't you ?'— 30. toentt# * as if.' 

64:. — I. Slltti0)lOt has its plural more commonly in •d. — 
3. Utt^ ^ft^' * This too,' i.e. money. — 5. {tit * don't you?' — 
15. lat e0 . . . 3tt fageitr ' is my life of less value?' With 
^ttlfc cf . Eng. • he risks his neck ' (strictly = death by hang- 
ing).— 17. p^tnt^m gebat^tr 'a genteel way of thinking.'— 



148 NOTES. HI. 4-7. 

23. tOOtfnt ff|Itfr etc.t ' has anything but lack of opportunity 
prevented my doing just as much for you?' — 28. ilt0 (St* 
Mn^t gefommettr ' hard pressed. —30. %l\o, ' Well then ! ' 

65.-— 5. @0' fO' ' I see, I see!'— 8. toell^e0r cf. 23, i, note. 
— 13. Sn !eilltff Me fBtlt satirical, meaning that W. does not 
know the world if he thinks an honest man always meets 
his desert. — 14. folllltlltf ' in the next place.' — 16. Ihrattl^f , 
subj. ' would need.' — 18. 3tt Ifliftlr * the wherewithal to live.' 
—22. mt^X M flBa^tmei^etf i.e. farmer. Werner takes it 
to mean higher military rank.— 25. ^te Chrfttlintttg |at titaitr 
*Mine wouldn't be the first case.' — 29. |ent1llfl4tOanneilr ' go 
roving about.'— 30. )ia0 SRetitT (pron. met-ic') = ^anbwerf, 
your trade ' (of soldier). 

66. — 2. ^a^fr 'cause,* but in line 9 'case.' — 3. (fift = 
ifl.— 4. Sfieifl^etJfneittr * butcher-boy/ who only looks for a 
job of slaughtering no matter for whom. Tellheim is re- 
luctant to see Werner become a professional soldier, serv- 
ing as mercenary now in this army now in that, as was 
common at that time. — 5. 9lttn io )lo4' ' Well, you're right.'— 
)I04 tttt^' * ^of ^^^ that.' — 9. tit Titn^tt ' in abundance,' in 
apposition with ®clb.— 10. ^nteteffetl = Stnfcn, both usually 
in the plural in this sense.— 15. attf0 %lttX = tm %Un, but 
with more of the thought of getting old ; 311 Sf^ailtietl %t* 
l^Hlteilr 'hacked to pieces'; %Vi Sc^anben (an instance of a 
feminine noun retaining its inflection in the sjng., cf. auf 
Srbcn, mit S^rer^, s used with a number of verbs with the 
force of ' bringing to ruin ' by the action of the verb. — 20. 
Jtt Xnlttt 'as long as you live '; fitttertt properly only of ani- 
mals, * fodder.' 

C mi* t ^" Werner's denunciation of the landlord, 

TTT . ^ which the latter out of a cringing respect for 
on ill. 4-7. ,, , «. . • 

so well-to-do a man tries to turn ofit as a jest, 

follow the fibs about the ring by which he tries to shield the 

Major's poverty. His fictitious interview with Frau Mar- 

loff links the earlier scenes (I. 5-7) more firmly with the 

^ctipn of the play and amuses the spectator, who is in th^ 



III. 8-12. NOTES. 149 

secret and knows that Werner will be caught. The great 
seventh scene furthers the main dramatic action directly. 
It is the first step toward breaking Tellheim's obstinate 
pride. Before the appeal of Werner's loyal afifection his 
embittered soul at last opens and admits a ray of human 
sympathy and help. His letter of irrevocable resolve is in 
Minna's hands, but in the meantime the foundations of that 
morbid resolve are being undermined. Tellheim's warning 
to Werner against making a trade of war comes with double 
emphasis from the lips of an officer who (as Werner tells 
us) was always ready to sacrifice himself for his men. It 
is Lessing's antidote to the charm with which War might 
invest itself in the persons of such winning representatives 
as Tellheim and Werner. 

III. 8-12. 

67.-24. fHnMtttxn^99udt, popular form of sWorttierungd*- 
fKicfc, • equipments.' — 27. (Itttittllflf * brand-new,' of. blutarm, 
llatfxtmh, (htttoettig (all with the accent on Mut), where Mut is in- 
tensive = including the very blood. 

68. — I. tOOl^Ir *by chance.' — 5. |et» cf. 4, 12, note. — 12. 
gittf cf. 58, 2, note.— 25. ttf^tigf * so,' cf. 75, 14.— 26. SReitt 
^(^Ut^td = ©age tntr metn Sd^tcffal. 

69.— 2. tOll|L *of course.' — 6. erfltlliieil (worben) if|, a pres- 
ent condition is often substituted for a past process. — 21. 
fo lof i^r loose construction = tt>enn ic^ . . . . '^€.—27. i^ai^ 
mtdlaltfltr 'face the music' To ' hold the cat' seems to 
have been some old form of punishment (Grimm). — 29. 
9nnft t^ttit * at three sharp,' = auf ben 9). brci ; {at ' you re- 
member.' — 31. 3a fOf ' O, I see !' 

70.— I. ^O^f ' Yes,' cf. 32, 22, note ; tBattn, ' are, as far 
as he is concerned.' — 7. tOflfl^ef cf. 23, i, note. — 19. fBll9 
%M Utt cf. 23. 20, note.— 21. toirti ja tBO^l * surely must,' 
cf. 3, 12, note.— 24. bem Sftattetljimmetr ' women,' here with 
a collective force, cf. 31, 8, note. — 28. )ia0ma( = biennial.— 
31. tlta^e tl04 tiUXf Vjust see to it, pray.' 

71.^-6. Ja, 'Why'.' (put first).— II. Ja^ cf. 60, 3, note.— 



150 NOTES. III. 8-12, 

13. 2hl is often used redundantly with fein. Gentlemen in 
those days wore their hair powdered and tied in a queue 
behind. They wore small-clothes (knee-breeches), silk 
stockings, and low shoes. — 16 (ttif 'virtuous,' ' exemplary.' 
— 19. Umfittt = Mnntftert. Tellheim had in fact not been 
to bed, as Act I shows. — 22. |el(telteil and (itttgrrte (line 25) 
are both subjunctive, the former potential, the latter be- 
cause dependent on a negative statement and in so far forth 
contrary to fact. — 28. )liirf# *need.* 

72. — 4. ^Uit i.e. Werner's intimacy with Francisca. — 
16. )lte ^l^Mltnt • . . lerttt^f ' That cock-and-buU story just 
slipped out.'— 18. Iwi^rrt 1tlt)l tiff |ltlllertlltftL ' hundreds 
and thousands of times'; alber = toieber (its oldest meaning), 
cf. aUrmaU, 'again.' — 22. ntt^eilr cf. 19, 18, note. 

73. — 3. Minna's question is merely an excuse for pre- 
senting herself and relieving her impatience. — 4. iDatfr ' am 
perhaps,' softened statement. — 5. |Sttff contrary to fact. — 
8. ffltai^r * bespoke,' rare = gcigU. Usually : 5![ud jebcr 3etle 
ft)ra^ bcr cole 3Raim.— 11. Wta^ er tlOf^^ 'Well, let him !'— 15. 
mir should be mic^ according to modern usage. Cf . 3(^ lajfe 
i^n cd merfcn, ' I let him see it,' and 3(^ laffe i Jm ed merfen, * I 
make him show it.' — 17. ftltfllgftl takes the dative, but Les- 
sing's use wavered between the genitive and the dative. In 
line 20 he wrote originally !ctncd SRanncd, which he corrected 
to the dative, apparently because the sentence already con- 
tained one genitive, ©id^ cntfagen takes the genitive. — 23. 
tei^t U^tt ' marvellously ' (jO/ ' I must admit '). 

Comment ^" Scene 12 we have the first hint of Minna's 

^^ TTT o w«. plot. Tellheim's letter has made the situation 
on 111. 0-12. '^ 

clear to her, and she resolves to open his eyes 
by matching his morbid pride with a (fictitious) pride of 
her own. It is a method proper to Comedy, and one based 
on keen insight into human nature, that the conflict between 
Love and False Pride be solved by a jest. ** Tellheim's 
nature is deficient in a faculty which often affords the sole 
way of escape from a dilemma. He has no humor. He is so 



IV. 1-3. NOTES. 151 

immersed in gloom, so lost in the cul-^lc'Sac of his woes, that 
he can see nothing beyond them. His conscious innocence, 
his contempt for money, the honorable character of his 
wounds, count for nothing in the presence of his feeling of 
offended honor, of poverty, of being crippled. He is so over- 
whelmed by these misfortunes that this most unselfish of 
men does what he would least wish to do, — he thinks only 
of himself and rejects all friendly aid." This element of 
humor, that can best clear the fogs from the situation, 
Minna must supply. She must make him see the falsity of 
his position by playing the same role. In another he will 
recognize the fatuity of conduct which he fails to see in 
himself. Cf. K. Fischer, Lessing^ I. 127 sqq. 

IV. 1-3. 

74. — 18. e|et» * better,' i.e. than earlier in the dinner ; 
®ritteit tlta^eilf ' get the blues.' — 21. In the interval between 
the acts Minna is supposed to have explained her plan to 
Francisca. 

76.-8. HOtlittr i.e. in 40, 15.— 13. HdHeuWr 'actually.* 
— 17. It has seemed best to translate the French of this 
scene. The broken German needs only an occasional note. 
Its blunders are of every sort and kind and impossible 
to classify. Cf. the comment at the end of the scene. — 
I9« ^ttXltt * flies,' as in 4, 27. ' May I come in, Major ?' — 
21. )lttdf Riccaut is outside the door and Francisca does not 
yet know who or what it is speaking. — 23 sq. ' Bless me ! 
I am wrong. — But no, — I am not wrong. It is his room.' — 
28 sqq. ' Major von Tellheim ; just so, my pretty girl, it's 
he I'm looking for. Where is he ?' 

76. — 2. *How?' — I3sq. 'Ah, how polite he is! The Major 
is a well-bred man!' — 17. 'That's a pity ; I am sorry.' — 26. 

* piece of news.' — 29. {(Itf^ftt often represents the Eng. 

* see,' cf. if aim id^ ben ^erm Doftor fpred^cn? ' Can I see the 
doctor ? ' 

77. — I sqq. * You speak French, madam ? But of course 
you do; one can easily see that I The question was very 



152 NOTES. IV. 1-3. 

rude ; pardon me, madam.'— 9. KBet toantm |ier? A hit at 

the Gallomania of Lessing's day. — 14. * Know then, madam.' 
— 21. * usually.' — 23 sqq. *and the Minister has said to me 
in confidence, for his Excellency is a friend of mine and 
there are no secrets between us.' — 29 sqq. * completely in 
favor of the Major. — ''Sir," said his Excellency to me, 
"you know that it all turns on the way a thing is put to 
the King, and you know me. This Tellheim is a fine fellow 
and I know you love him. My friends' friends are^mine 
too. He is costing the King a pretty penny, but one doesn't 
serve kings for nothing. We must help each other in this 
world ; and when it comes to losing, let it be the King who 
loses and not one of us honest fellows. That's the principle 
on which I always act."' 

78. — 10. * Ah, his Excellency has his heart in the right 
place!' — 12. 'moreover.' — 13. 'an autograph letter.' — 18. 
3li tOitttf^te nnXf ' Only I should like,' potential subj.— 20 
sqq. 'You see in me the Chevalier R. de la M., Lord of 
Borrowdale, of the Filcher branch.* All the editions of 
Lessing's lifetime read Prit'ou-val^ ' Borrowdale.' Modern 
editors have changed it to Pret-aU'Vol^ ' Ready-to-steal.' 
The MS. is ambiguous. The question is of small impor- 
tance, and the name in either form is an impossible sort of 
French. Chevalier (pron. shevalyi)^ an older title of the 
lesser nobility in France = ' Sir.' — 28. 'duel.' — 29. San 
JBRatino is the tiny republic in central Italy, the smallest 
state in Europe. — 30. bett Staatetls^enerat for ben Oencral* 
jlaatcn {^tats-G^n^raux), ' Holland,* so called from its par- 
liament. — 31 sqq. ' Ah, madam, how I wish I had never seen 
this country !' 

79. — 7 sq. 'Yes, madam, you see me discharged, turned 
into the street!' — 10. ' You are very kind.' — 11. i^ftttt flf tltt 
aitff blunder for: »crflc^t jlc^ nid^t auf, cf. 83, 26, 'does not 
appreciate.' — 12. 'discharge.' — 13. niinier = ruittiert, an 
attempt to give a German ending to a French stem, cf. 79, 
21 ; 80, I ; 81, 4.— 14. fttgefe^t 'lost'; livres = francs.— 15 
sq. 'In short; I have not a sou, and starvation is staring 



IV. 1-3. NOTES. 153 

me in the face.' — 20. * misfortunes never come singly; so it 
is with me.* — 25 sq. * I play with an ill-success that's beyond 
belief.' — 27. geffirenft * broken.* — 28 sqq. ' I know that it was 
something more than the game. For among the players 
were certain ladies.* 

80. — I sq. * revenge ; but — you understand, madam.* — 5 
lli^t l^Offeilf cf. 4, II, note. — 8. Clir 'I wonder whether.*-^- 
12. Sanf tna^Cttr ' keep a gaming-table.* One must remem- 
ber that in Lessing's time gaming was the universal amuse- 
ment of good society (cf. Thackeray's Virginians) and that 
there was no impropriety in Minna's offer. — 15 sq. * All the 
better, madam, all the better! People of intellect all love 
play madly.' — 22 sq. ' What, madam, you want to go shares 
with me? With all my heart.' — 26. 'Ah, madam, how 
charming you are!* — 31. ' Give it to me all the same.' 

81* — 8 sqq. 'in connection with your ladyship, and from 
this moment I begin to foresee good luck.* — 13. ttit lllt^Ctll 
(Fr. nous autres) = XO\x^ — 16. f^Ottr * of course.* — 20. Kitf Mc 
Sattgef ' In the long run.*— 24. ^mfal^tlittfe = (ginfaltdpinfcl, 
' simpleton '; %VX\ = %vx\t\, — 26 sq. ' I am one of the adepts, 
madam. Do you know what that means ? * — 27. Ktt^gf Ittnt, 
* experts.* — 30. * I know how to trick people.' 

82. — I. ' I can slip out a card with a skill — .' — 3. * I can 
evade cutting with a dexterity — .* — 6 sq. * Give me a pigeon 
to pluck, and — .* — 9 sqq. * What, madam? You call that 
cheating ? Amending fortune, chaining her to one*s 
fingers, being sure of play.' — 16. 'Let me be.* — 19. 'Your 
humble servant.' — 25. itaittt . . . tctldlf i.e. she can hardly 
speak for vexation. 

83,— II. ®e l^drteit ia# * Why, you could tell by his way 
of speaking.' — 16. Hffffltttettr ' misjudge' (think better than 
he is) ; Hetftntltr * misjudges ' (thinks worse than he is). — 
17. ti liabettr 'take the consequences.'— 19. itt SBaHtttlQ bdlM 
^tUt ' make boil.' 

84.— I. inUf * out a,' so in 90, 27.— 13. Hx fofllf tBt^" 
tltxfitUt i.e. it would serve you right if he did so. — 
16. itommff ♦ ♦ ♦ 5i«f * Still harping on that ?*— 17. tltttt fin- 



154 HOTES. IV. 4-5. 

mah 'once for all'; tto = tvtmw as in 17, Z7.~i9- f^M* 
' somehow.' 

Comment ^^ Scene I we are reminded once more of the 
iv i-'i *' lesson" that awaits Tellheim, the execution 
of which is however postponed by the advent of 
Riccaut. The scene with the lively unprincipled Frenchman 
is episodical, for the turn in Tellheim's fortunes which Ric- 
caut communicates could have been as well left to the orderly 
of V. 6. It has been urged that Lessing wished to round out 
his picture of the times by the introduction of this typical 
figure. This seems an unsatisfactory explanation in view 
of the fact that many other equally characteristic figures are 
not introduced. The more probable reason is that the 
fourth act of a play is apt to drag. The problem is fully 
formulated and its solution must await the fifth act, so that 
it needs great skill on the part of the playwright to sus- 
tain the spectator's interest. To this end Lessing intro- 
duces this amusing episode, counting on the success of its 
good-natured raillery of their late adversaries with a con- 
temporary audience. From it the spectator turns again 
with fresh interest to the development of Minna's plot. 
Riccaut also offers an admirable foil to the virtues of Tell- 
heim and Werner, and shows the degeneracy of character 
that is one of the inevitable accompaniments of war. For 
the theory that sees in Riccaut a version of Harlequin, 
cf. Schuchardt, /^. de la M Jahresbericht des Gymnasiums 
zu SchUiz, 1879. 

IV. 4-5. 

85.-8. I^tieg^jajlmeillerr 'paymaster-general.'— 10. ffiint 

'sign' with the hand, eye, etc. — 18. {i!^Ottr * so fast.* 

86.-4. ffiegeilf 'in view of.'— 5. aufjttmtti^ettf 'quarrel 
with.' Your mocking tone compels me to undertake his 
serious defense without stopping over a word, cf. 75, 10 
sqq.— 9. attf We Varatie ^iel^ettf ' act as if on parade.'— 10. ja 
freUif^f 'well, I admit.'— II. ^Xti^SitXJ^UH^^tVlt 'wooden 

dolls.'— 12. gelaffctt = fikrlaiTm.— 14. ^ad . . . tool^L ' I should 



IV. 6-a. NOTES. 155 

have to, I suppose.' — 21. M 9Raior0 feittett = ben M Wta\ex9, 
cf. ' the boy his book.' 

Scene 4 prepares the spectator still further rom,nent 

for the change in Tellheim's fortunes. Both _^ ««, , ^ 

on IV. 4~5* 
scenes further the sub-plot by making Werner 

a topic of conversation between Minna and Francisca. The 
progress that the sturdy soldier has made in the lady's- 
maid's affections speaks in the earnestness with which she 
undertakes his defence. The fact that both rings are in 
Minna's hands is recalled to mind. It is the Major's ring 
that she keeps on her finger. 

IV. 6-8. 

87.-7. l^f *at any rate.'— 12. fii^ f^intettf 'struggle.' 
Tellheim thinks it childish not to submit to their fate, 
Minna thinks it childish not to go on happily as they are. — 

24. ®e)iattlett = Sorgen ; Sefotgten toit fd^ott = Obfd^on toir . . . 

l&cforgtcn.- 30. Hon 9ltttH^r ' face to face.* 

88. — 12. Mff following natural gender. — 13. fi^ett lufftUt 
•jilt,' originally of girls not led out to dance, * wallflowers.' 
—17. eiltmalr 'even.'— 21. fianbdmann (plur. Sanbdieute), 'fel- 
low-countryman,* is used of both men and women ; where 
women only are meant we have SatltlStltiltlttill (plur. -neit). — 
28. liallOlt . . . tOiffeUr * they won't admit.'— 31. iartttt etfettttf 
i^r ' that's just like/ said ironically. 

89.-4. Uttti . . . &tf 'And you claim to be all that?' 
Notice the force of the subj., cf. 4, 22, note. — 7. tlil|ft (f « 
lend^tetlf 'examine more closely.'— 8. nnitt^tfttdtf 'incor- 
porated with other troops.* She had thought of him as 
without a command, but not as discharged from the service. 
9[6gebanTt and i^eraBfd^iebet are synonymous in this context. — 
12. Sir ®rofetlr 'The authorities.*— 17. am (Sttber 'when 
all is said.' — 22. bll^r ' after all.' — 31. attfr ' on the strength 
of.* 

90«— I. ®lie)imaf en differs from ®Ueber as ' limbs ' (inde- 
pendent organs) from ' members ' (parts of a whole).— 



1S6 NOTES. IV. 6-8. 

II. ftflel liO|I ttetleft 'come to think it all over/— 29. %iMf 
ri^tltltgf say ' fault/ lit. ' arrangement.' 

91«— I. ^^H^ IftUeitr ' hold water/ lit. 'stand a (spear) 
thrust.* — 2. Cf|1ti)lft0f (^ SLS s in pleasure), 'equipments.' — 3. 
8ftltfiet> pronounce bank-y/ ; fta)lUll(e = i^a^^italten, ' funds.' 
Notice : kcc^WaV, * capital ' (of a column), plur. i^apit^Ie ; ita^ 
^VitX, * chapter ' (of a book or a cathedral), plur. same ; Sta^ 
pltor, ' capitol ' (building), plur. Sta^Mt, * Capital ' (letter) is 
ber 9(nfan$0bud^f!a6e; ' capital ' (city) is bte ^auptflabt; mit ' along 
with the rest.'— 6. JBeitll tttt^r * Even though.'— 12. 8tail)ieit> 
' diet/ ' legislature.' ©tattb denotes : i) a social class, gen- 
erally one of the three great classes, the clergy, the nobil- 
ity, or the commons, an ' estate '; 2) (in the plural) the legis- 
lative body (' Parliament,' * Estates/ * Diet/ etc.) where 
these classes are represented. — 15. 9lttlt {llr 'Well then!' — 

21. ftmtertir * districts.'— 30. pi ritilaUereidieit = lufienc^mtgai' 

botr ' to be approved (acknowledged).' The future passive 
participle (gerundive) is formed by prefixing ^u to the active 
participle. It is used only attributively and implies possibil- 
ity or necessity, cf. eine nid^t in ertragenbe ^i^e, ' an intolerable 
heat,' eitt ju ^jcrtefTernbcr ^c^ler, ' a fault to be corrected.' Tell- 
heim's claim lay against a state, not an individual, and had 
therefore to be presented through his government, which 
was for the time being Prussia. 

92.— r. jog . . . Tlauh ' sneered.'— 2. Caltttttf ' face value,' 
Italian business term.— 4. ®ralioI = Danfgcfc^cn!, 'gratuity.' 
—24. IBorflfl^t as in 12, 28.-27. fe^m = un« uorjlctten ; ben 
Wlimmflctt SaU fc^en ; bttri^attd tBiUf * insists on,' cf. 31, 31. 

1)3.— I. toad = »arum.— 3. toiDiem 'mad,' 'of mad play.' 
—4. Earner 'Queen' in cards. — 6. IJalt fd^lUlIodr 'compen- 
sates/ ' indemnifies.' — 7. etniltlllf 'in course of time.' — 15. 
IDlol^t OOtt iBenebigr Wieland's translation of Shakspere's 
plays appeared in 8 volumes, 1762-66. — 18. Of VibtXt cf. 56, 
6, note. Cf. Othello, v. 2 : " For naught I did in hate, but 
all in honor." — 25 sqq. Tellheim, as native of Courland (39, 
10), was a foreigner in Prussia. 

94.-6. noA \txXtf ' to-day at least.'— 12. tomtt . ♦ . tifldlei 



IV. 6-8. NOTES. 157 

' unless the tables are wholly tarned.*~i4. iiil ttort faOfK 
= untcrbrcd^tt.— 16. attftr 'really.*— 17. gefaOeit = att«0efttfl«i» 
• turned out.'— 19. Itlir tbtUf ' just now.' 

95.-8. tlieliergef^Iagettr 'quashed/ 'set aside.'— 9. ttTgiert 
g hard. 

96. — II. toatff * is, I should say.' Minna finds herself 
compelled to fall back in the scheme which she has already 
agreed upon with Francisca, — to pretend that she is no 
longer an heiress but an outcast. — 13. mt^t * ♦ « Ittttt* * is 
carrying it a little far.'— 21. UngUtfIr 'ruin.'— 23. %%tM fH 
Qttt * It's just as well.'— 30. 3^ glUttlie i^UtUt * I take your 
word for it.' 

97.-6. %9 fei '^tumt 'So be it!' It is, of course, Tell- 
heim's ring, the one he had pawned, that Minna gives him, 
not her own.— 10. )loit m% *I hope'; fOJ^ hU% gejifttr ' been 
merely playing coy.' — 29. {ti, * surely.' 

98. — 16. %fit9t * Everybody,' collective neuter. — 22. Qttten 
©ef^ilfer * lucky stars.'— 29. tomttr '(that is) in case.' 

09. — 4. )ia0r that is, that he see Werner and get money 
to redeem the ring.— 5. eilt0e)eil = fel^Ien. 

In the long sixth scene we see Minna putting Po-,--^ f 
forth all her arts of winning persuasion to bend ... -p 
Tellheim's resolve. But he is deaf to her ap- 
peals. Wit, affection and argument are wasted on his stub- 
born pride. He tells in detail his situation : that, compelled 
to levy a contribution on a Saxon district, he had made the 
sum as small as his instructions would admit and then ad- 
vanced 2000 pistoles from his own pocket as a loan. This 
sum he has claimed through the Prussian administration at 
the close of the war. The claim is not disputed, but it is 
suspected that the sum was a bribe from the provincial 
diet to induce him to levy a smaller sum, or a "gratifi- 
cation " for having done so. He is required to remain 
in Berlin until the matter has been investigated. The 
narrative of his wrongs kindles fresh wrath in his soul, 
and he bursts into a bitter laugh that cuts Minna to the 



IS8 NOTES. V. 1-5. 

quick. She presses him afresh with argument and entreaty, 
falling back on the report of Riccaut that justice had al- 
ready been done him. But in this Tellheim sees only a 
possible pardon, not an acquittal, and insists more passion- 
ately than ever on the wrong done his honor. 

Then comes the Tragic Crisis (cf. Introd. III). Minna is 
compelled to fall back on the plan which she has already 
arranged with Francisca. She gives him back his ring 
— which he supposes to be hers — and thereby pretends to 
break their engagement. With a burst of feigned grief she 
leaves the room to give Francisca an opportunity to play her 
r61e. This she does in Scene 7 by confiding to Tellheim 
with feigned reluctance the pious fiction that Minna has 
been disinherited and disowned by her uncle on account of 
her refusal to accept another suitor. This rouses all Tell- 
heim's chivalrous devotion. He forgets his own woes in 
the supposed wrongs of his mistress, and Francisca has 
difficulty in keeping him from rushing after Minna to throw 
himself at her feet, — which would interfere with their 
scheme. He realizes that he must now have money, in the 
first place to redeem his ring, and hurries off in search of 
Werner. At this critical juncture the curtain falls* 

V. 1-5. 

100.— 8. gat eittfr 'a very.*— 16. tOflfl^edf cf. 23, I, note. 
24. |^offlaat0faffef * Royal Treasury.* 

101.— 7. 3e tlttf ' By Heaven!'— 10. tlif IJ. gottidbotf direct 
object of i&ringe.— 16. rrfl XVif * not until.'— 18. IKtttl fOf * Good!' 

102.— 3. l^erjetlJmaiOtf ' jewelof a major.'— 4 f^ottr ' all 
right.' 

103.— 2. nil^t flttgr ' crazy.'— 7. i« ^tX Setilttlittttg* * with- 
out knowing what I was doing.' — 8. 3f^t tX% * Not till now.' 
—II. bOl^f 'only.'— 27. totd buril^attd ttil^tf 'simply won't,* 
cf. 31, 31. 

104.— 3. jn SBaffer mad^ettr ' make shrink to nothing.'— 17 
sqq. ' One thing might need careful treatment, namely, her 
reticence; her hesitation to throw herself, ruined as she is. 



V, 1-5. NOTES. IS9 

into mj arms ; her efforts to make me suppose her still in 
possession of a prosperity which she has lost through me! 
to excuse in her own eyes this lack of confidence in my honor, 
in her own worth ; — in her own eyes, I say, in mine it is 
excused already.' (Lessing punctuated line 20, l^t. X)teft4). 
Tellheim carries out the above in the next scene by urging 
that it was her wish to keep him — a wish most flattering to 
him — that made her conceal her loss of fortune. — 27. "^tH^t 

* isn't it?' 

105.— 12. ^t, * What. •—21. fkx9 txfUf *for the time 

being.'— 23. er)alteit = ^^itfn.— 29. ttmi eiitmaL 'once for 

all.' 

106.— 19. it tOOjL * don't you?'— 26. nU^XUUi^tt cf. 97, 

10. — 30. ^t0 . * . tttftt' ' It was not meant to.' 

107.— 4. awfti * altogether. '—6. CImC . ♦ ♦ mtU^tUt 'No 
meddling with our affairs,' lit. 'game (of cards).' — 18. SBo 

♦ . . (tllf 'What are you thinking of ?'— 21. ertro(eit» 'extort 
(by defiance).' Notice the force of the prefix = 'obtain by 
the action of the verb.' 

22. ®efl4toillbig!eit = (£ile.— 24. diltitliet> * while you are 
doing it.' Note how constantly and cleverly in this scene 
Minna turns Tellheim's own words against him. Cf. 95, 
14.— 29. %u% jUi^fftUf 'disperse the gloom.' 

Tellheim shows the change that has come Comment 
over him by his willingness to accept Werner's •• ^^ 

money and his indifference to possible news. 
In Scene 3 Francisca tries to undeceive him by inducing him 
to examine the ring. Foiled in this by Tellheim's absorp- 
tion, she reluctantly continues the r61e which Minna has im- 
posed upon her, and imparts to the Major the further fiction 
that Minna is not only no longer her uncle's heiress, but that 
her own fortune is small and likely to become smaller. All 
this rouses in the Major's mind no other thought than how 
(Scene 4) he can best justify to Minna herself her conceal- 
ment of her changed fortunes and the want of confidence 
in his affection that such concealment implies. 



l6o HOTEa V. 6-^ 

In Scene 5 Minna plays her rdle of unfortunate with 
telling effect. She is a feminine Tellheim, supporting her 
refusal to listen to his entreaties by the very arg^uments that 
he had usecL It is, as Kuno Fischer calls it, an homeopathic 
treatment. We must not conceive however of Minna 
playing her rdle with pathos, but with a roguish grace that 
reveals its fictitious character to the audience, although 
Tellheim is too absorbed to perceive it. Tellheim*s closing 
speech shows that he at last fully realizes his error. Fran- 
cisca is, as she later confesses, " on pins and needles " and 
is anxious that her mistress draw the *' lesson " to a close, 
but Minna imperiously enjoins silence. 

V. 6-9. 

108. — 22. Sftttfifftf say ' orderly,' i.e. a soldier assigned 
to duty as messenger, etc. %tfb\aqin are * the Rifles ' and get 
their name from their uniform. — 27. |t» * I see.' 

109.— 8. ft«dfni§fm# here = crfragm, *find (by inquiry).'— 
10. ^uSt etc., Francisca sees that it was from this orderly 
and not from any minister that Riccaut had his information. 
Cf. 77, 20 sqq. — 24. flelj' aUf * hesitate,' of. 36, 9 for another 
meaning.— 28. ttt)ied ba| = inbed = tnbcm. — 29. ^ttUt, as in 

4. 27. 

110.— 3. »fl, • I say! '—4. attf eill ffiori 'just a word.'— 
12. llttrf * just.*— 19. loffen &t t9 mit . . . gttt feitlf * make an 
end of teasing . . .' (gut, * enough •).—24. fil^ nif^t Herlettgttet 

* been true to himself.' 

111. — 14. 3<^ ♦ • • toiffftt' official style, cf. in King 
James' Version, 'We do you to wit' (2 Cor. viii. i). — 16. 
Stltbetf Prince Henry of Prussia (1726-1802), who took a 
prominent part in the campaign in Saxony. 9{a((ntf 

* details'; the genitive with untcrrid^ten is now replaced by 

»ott. — 18. (etouftetif 'in question.' — 21. gf^ltifriegdfaffettf 

say 'paymasters.' — 25. tOOlilafFeftiottiertetf 'gracious'; jc = 
«. f. to. (unb fo tociter). 

112.— I. tOOl^If ' I suppose.'— 6. ChtxHitX, now Dberfl.— 9. 
(ttf ' now that.'— n. {ottfl nO($ {eman^em, * any one else,' e.g. 



Y. 6-9. NOTES. 161 

the King. — 14. fal(lteitr took originally a genitive of the thing 
(now fitr)r which survives in the formula : ettoad lo^nt (fld^) htt 
fWii^e.— 17. (Sltetlffenef ' rank.'— 19. f^artetti^ffit that is, out 
of admiration for Frederick the Great's personality, without 
thought of what principles might be involved in the Seven 
Years' War. Cf. {Dichtung und Wahrheit, ii) Goethe's 
enthusiasm as a lad: "We rejoiced in the Prussian vic- 
tories, which were usually announced with great exulta- 
tion by my enthusiastic auAt. Every other interest had to 
yield to this, and we spent the year (1763) in constant agi- 
tation. ... I too was Prussian in my sympathies, or rather 
' Fritzian,' for what did we care for Prussia ! It was the 
personality of the great king which moved our souls. I 
shared my father's joy over our victories and copied out the 
songs that celebrated them, as well as the songs in derision 
of our adversaries, insipid though they might be." — 22. 
aHetIt . . . Jelft * every kind of danger.'— 25. Seffimmittlg = 
S3erufr 'vocation.' 

113.— 4. §tt1itr 'to make it a.' — 18 sqq. Cf. Lessing's epi- 
gram : 3n einem <3taintn(u<i^ (album), beffen a3ef[^er ^^erfld^erte, bap 
feitt Srcunb ol^ne ^Wdngcl «nb fein 3)labd^ett tin Cngel fci. 1778 : 

%xws^ feinem ^reunbe fonber fDlangelr 
ttnb Ue(^ tin fDlabd^ettr feinen (Sngel. 

25- fliegettbeil ^\%tt 'hot and cold fits,' cf. etne piegenbe SRdte, 
* a blush that came and went.' — 27 sqq. Cf. 96, 2 sq. — 29. 
le^ele mi^' commonly with ^u or nad^. 

114.— 3. 8#fer, 'swain.'- 4. flBttlt cf. 85, 10, note. 
—8. tlltr erfff 'only'; glittrrfetter 'tinsel (gay) side.'— 9. 6te 
toeiliett — 9 sc. bte Sett nod^ fennen lernen. — 23. J91tttt bttr ' You see ! ' 
— 25. eiltltelimeilr (of medicine) ' swallow.' 

115. — I sqq. The first and second fo.are relative = *as,' 
the third (line 4) is demonstrative = ' so,' as is shown by 
the order of each clause. Cf. the mock oaths in Merchant of 
Venice^ v. I. — 7. )ieit Stall UrCl^ettr ' pass sentence,' an old 
(orm, like the putting on by the jud^e of th^ l;>l4gk cap to 



l62 NOTES. V. 10-15. 

pass a death-sentence. — 13. el {ei# ' whichever it might be ' 
(put last). — 14. \a mollf ' of course.' — 20. elcitr * come to 
think of it.' 

116. — 2. )|04' '^t least.' — 6 sqq. Cf. 96, 3 sqq. — 13. @0f 
' Pray.' — 15. flBd^^lr neuter to cover both sexes. — 17. tOCmi 
f^Ottr ' even though.' 

Comment ^^^ orderly arrives with a letter from the 
on V 6-0 ^^^S fully exculp&ting Tellheim. Francisca 
again urges her mistress to leniency, but Minna 
is resolved to make her lover drain the cup of wholesome 
experience to the dregs. She has conquered him in Scene 
5 ; she now means to punish him. Scene 9 is perhaps some- 
what prolix, and Minna open to the charge of pushing her 
victory too far. Tellheim's picture of wedded bliss afar 
from the haunts of men shows the influence of Rousseau. 

V. 10-15. 

117.— II. SRerlfl bit loal/ 'Do you see?' (i.e. how well 
my plan is working). — 14. |oie ttllf ftO^Unt 'on pins and 

needles.' 

118.— 6. ^a6 bet SufaH' 'Why does chance,' etc., 
cf. 8, 12.— 9. tBUf^itf * contrived'; Jttjttft^atiseit/ 'to foist on,' 
from Fr. chance,— \2, Cf. 83, 17, note.— 20. itlier ♦ ♦ ♦ left§letti 
'command as much again.' 

119.— 5. tDal 9{et^t9/ 'something fine!' ironically. — 6. 
@alltf cf. 6, I, note. — 7. itOt^/ 'after all.* — 12. btt^ often used 
redundantly with indefinite pronouns. — 17. blltff * needs but 
to.' — 21. §ttf * Good gracious!* (with a shudder). 

120* — II. nut/ 'just.' — 17. t%f i.e. her ill-treatment of 
him. 

121, — 22. Xi\^i is superfluous but usual. — 26. jut ♦ . . HCt^ 
bOtbem ' I am not fit for an actress.'— 29 leit^t gelOOrlieil/ 
' come easy.' 

122.— 2. ft^red^aftem here = f(^recfli(i^cn, usually 'timid.' 
—7. boftf 'I hope'; glitlfliAf ' safely.'— 12. ftjlf ' only.'— 14. 
KttUn = erraten.— 15. %^(b^, ' Surely,' 



V. lo-lg. NOTES. 163 

123. — 2. The Connt changes for a moment to biL — 3, 
fonflf ' as a rule ' ; lieftT Strlfr the Prussian uniform.— 4. 
thtn Iti^t gvt ' not especially fond of/ cf. 58. 2, note. 

124. — 10. ^ttll^I' 1^^^ uninflected after the analogy ol 
masc. and neut. words of measure, although feminine. — ii, 
ft^ttf ' by all means.' 

126.— II. lOOlIf 'even.'— 13. tti^ |r0f getlillf 'don't 
boast!' Cf. 34, 25, note. 

Minna's triumphant course is suddenly CommMit 

checked by the Final Reaction (cf. Introd. ^^xr — » •- 
"^ , . on V. xo— 15, 

III). Just informs his master that his ring has 
passed into Minna's hands, and Tellheim sees in this a 
scheme on the part of Minna to break their engagement. 
She is now put on the defensive and in real alarm tries to 
convince Tellheim of the falsity of his suspicion. Fran- 
cisca is delighted at seeing the tables thus turned. Werner 
is stunned by the rejection of the money he has brought. 
The complication is however promptly solved by the arrival 
of the Count of Bruchsall. The thought that his mistress 
is in danger drives his doubts from Tellheim' s mind, and a 
happy reconciliation follows. The play concludes with the 
betrothal of Werner and Francisca, a pleasant echo of the 
principal action. 



July, 1898. 

GERMAN TEXTBOOKS 

PUBLISHED BY 

HENRY HOLT& CO.. NEW YORK 

These books {excepting texts) are bound in cloth unless othemvtse indicated. 
Postage Z% additional. Descriptive Educational Catalogue^ Foreign Language 
Catalogue^ or Illustrated Catalogue 0/ Works in General Literature free. 

Grammar, Readers, Etc. 

Blackweirs German Prefixes and Suffixes. 137 pp. x6mo. 60c. 

Brandt and Day^s German Scientific Reading^. (See Texts.) Vocab, 269 pp. 
xamo. 85c. 

Bronaon^s Eas7 German Prose and Poetry. (Stories by Hauff, including 
Die Karawane, and by Andersen and Grimm, also Poems.) Vocab. 597 
pp. i6mo. $1*35 

Stories by Grimm, Andersen and Hauff (from above) Vocab, 43^ pp. 90c. 

Harris* (rerman Reader. Can be commenced on second day in laneruage. 
Simple selections of real value as literature, employing a small vocabulary 
and admirably graded. Vocab. 360 pp. x2mo. $1.00 

Jagemann's Elements of German Syntax. 170 pp. xamo. 80c. 

Joynes-Otto. First Book in German. 116 pp. Boards, xamo, 30c. 

Introductory (rerman Lessons. Vocab. 253 pp. i2mo. 75c. 

Introductory German Reader. Vocab. 382 pp. i2mo. 95c. 

Klcmm*s Lese- und SprachbUcher. x2mo. 

Kreis I. Bds. 79 pp. 25c. Kreis IV. Bds. xsx pp. 40c. 

" II. Bds. 8x pp. 30c. " V. Bds. 164 pp. 45c. 

" " iVocab.) 104 pp. 35c. " VI. Bds. 188 pp. 50c. 

»* III. Bds. xiopp. 35c. •* VII. Bds. 260 pp. doc 

*' ^ {Vocab.). 146 pp. 40c. See also Histories OP German Lit. 

Otis* Elementary German. Ed. by Prof H. S. White. New Edition, re- 
vised by Prof. W. H. Carruth. Easy, thorough, stimulating, and 
" breezy," full of conversational exercises. Vocab. 477 pp. i6mo. {The 
Roman-type edition sent only when specially ordered, 80c.) 80c. 

Introduction to Middle High German. With selections from the Nibe- 

luneen Lied. Vocab. 156 pp. 8vo. $1.00 

Otto*s German Conversation -Gram mar. Adapted by Wm. Cook. A most 
popular grammar here and in Germany, where it has reached its 23d 
edition. Vocab. 591 pp. x2mo. Half roan. $1*30 

Elementary German Grammar. Vocab. 315 pp. i2mo. 80c. 

Progressive German Reader. Ed. by Prof. E. P. Evans. Vocab, 330 pp. 

i2mo. fx.io 

Schrakamp^s German Grammatical Drill. 168 pp. x2mo. 65c. 

Exercises in Conversational German. 107 pp. i2mo. 55c. 

Thomas' Practical German Grammar. A book remarkable for its terseness 
and simplicity and for its human and interesting exercises. Used in. Uni- 
versity of Chicago, Johns Hopkins, Columbia, the Universities of Virginia, 
Ohio, Indiana, Kansas, Pennsylvania, Michigan, Missouri, Iowa, etc., etc. 
Neiu Edition with additional exercises. 431 pp. ismo. $f.x3 

Whitney's Compendious German Grammar. Noted for authority, clear- 
ness, and helpful comparisons of English and German. A Text-book at 
Harvard, Yale, Columbia, etc., etc. Vocab. 472 pp. i2mo. $1.30 

Prices net^ Postage % per cent additional, Descriptive list Jree. 



Henry Holt Sr Co/s German Text-Books. 



Whitaey'e Brief German Grammar, based on the above. Vocait, 143 pp. 

x6mo. occ. 

— German Reader. Vocab, 593 pp. xamo. $1.50 

-— Introductory German Reader. Baiy selections in prose and verse from the 

best modem authors, largely on German subjects. 399 pp. z6mo. |i.oo 
Whitney-Klemm German by Practice. Vocab. 305 pp. lamo. ooc 

•— — Elementary German Reader. Vocab, 037 pp. zamo. 80c. 

Dictionary. 

Whitney^s Compendious German Dictionary. (German-English and Baf> 
lish-German.) 60,000 words so treated that the meanings of many more 
are easily determined. Special attention paid to etymology and correspoa- 
dences between English and German words. 900 pp. tamo. Retail^ I1.5C 

Grammars, Readers, Etc., entirely in German. 

Fischer ^8 Elemenury Progressive German Reader. 126 pp. zamo. 70c. 

Heness* Der neue Leitfaden. 40a pp. lamp. ti.ao 

Der Sprechlehrer unter seinen SchUlern. 187 pp. zamo. f i.io 

Kaiser's Erstes Lehrbuch. laS pp. xamo. 65c. 

Schrakamp and Van DaelPs Das deutsche Buch. Consists chiefly of short 

easy extracts from good literature. Iird. Z56 pp. zamo. 65c. 

Spanhoofd's Das Wesentliche der deutschen Grammatik. Z87 pp. x6mo. 6oc. 
Stern's German Lessons for Beginners. a9a pp. zamo. $1.00 

Stern's Studien and Plaudereien. /. Series. New Edition from New Plates. 

/?^<:A/ Z?^»/xc4 in flavor and very interesting. a6a pp. xamo. fti.io 

Stern's Studien und Plaudereien. II, Series. 380 pp. zamo. fx.ao 

Wenckebach's Deutsches Lesebuch, for schools and colleges. 36Z pp. xamo. 

80c. 
Wenckebach and Schrakamp's Deutsche Grammatik ftlr Amerikaner. Can 

be used with beginners. 398 pp. lamo. $1.00 

Wenckebach's Deutsche Sprachlehre. Intended for still younger pupils 

than the above. Vocab. 404 pp. xamo. $i.ia 

Composition and Conversation. 

Bronson's Colloquial German, with or without a Teacher. With summary of 
grammar. 147 pp. i6mo. 65c. 

Fischer's Practical Lessons in German. Can be used by beginners. X56 pp. 
xamo. 75c. 

— — Wildermuth's Einsiedler im Walde. As a basis for conversation, xxs pp. 
xamo. 65C. 

Hillern's HOher als die Kirche. Mit Worterklttrung. Ill'd. 96 pp. 60c. 

Huss' Conversation in German. aa4 pp. lamo. $1.10 

Jagemann's German Composition. Selections from good literature, each 
from 4 to 25 pages. Vocab. 245 pp. lamo. 90c. 

Keetels' Oral Method with German. 371 pp. i2mo. $1.30 

ioynes-Otto : Translating English into German. Vocab, 167 pp. xamo. 80c. 
^ylodet's German Conversation. 279 pp. i8mo. 50c 

Sprechen Sie Deutsch ? 147 pp. i8mo. Boards. 40c. 

Teusler's Game for German Conversation. Cards in box. 80c. 

Wenckebach's Deutscher Anschauungs-Unterricht. Conversation and some 
Composition. 451 pp. xamo. $1.10 

Williams' German Conversation and Composition. 147 pp. xamo. 80c. 

Prices net. Postage Zper cent additionf^l^ Descriptive list free. 



Henry Holt Sr Co/s German Text-Boohs. 



Histories of German Literature. 

Prancke*8 Social Forces in German Literature. A remarkable critical, philo- 
sophical, and historical work *^ destined to be a standard work for both 
{professional and general uses *' Wial). It has been translated in Germany, 
t begins with the sagas of the fifth century and ends with Hauptmann s 
** Hannele" (1894). 577 pp. 8vo. Gilt top. S2.00 

Klemm's Abriss der Geschicnte der deutschen Litteratur. 385 pp. xam. Si.ao 
GoetTvick and Harrison's German Literature. 600 pp. lamo. $3.00 

Texts. 



{Bound in boards unless otherwise indicated^ 

Andersen*s Bilderbuch ohne Bilder. Vocab, (Simonson.) 104 pp. goc 

Die Eisjungfrau u. andere Geschichten. (Krauss.) 150 pp. 30c. 

— •^— Ein Besuch bei Charles Dickens. (Bernhardt.) 2 Ill's. 6a pp. 25c. 



Die Eisjungfrau u. andere Geschichten. (Krauss.) 150 pp. 30c. 

Ein Besuch bei Charles Dickens. (Bernhardt.) 2 Ill's. 6a pp. 25c 

— '• Stories, with others by Grimms and Hauff. (Bronson.) Vocao, CI. 90c 



Auerbach's Auf Wache ; with Roquette's Der gefrorene Kuss. (Macdon- 
NBLL.) ia6 pp. 35c. 

Baumbach : Selected Stories. {In preparation^ 

Frau Holde. Legend in verse. (Fossler.) 105 pp. asc 

Benedix's Doctor Wespe. Comedy. 1x6 pp. asc. 

Der Dritte. Comedy. ^Whitney.) 29 pp. aoc 

Der Weiberfeind. Comedy. Bound with Elz's Er ist nicht eifersUchtig 

and MUUer's Im Wartesalon erster Klasse. With notes. 8a pp. ,3oc. 

— — Eigensinn. Farce. Bound with Wilhelmi's Einer muss heirathen. With 
notes. 63 pp. 25c. 

Beresford- Webb's German Historical Reader. Events previous to XiA. 
century. Selections from German historians. 310 pp. Cloth. 00c. 

Brandt and Day's German Scientific Reading. Selections, each of consiaer- 
able length, from Sell, E. R. Mtiller, Ruhlmann. Humboldt, vom Rath. 
Claus, Leunis, Sachs, Goethe, etc., treating of various sciences and 
especially of electricity. For those who have had a fair start in grammar 
and can read ordinary easy prose. Vocab, 369 pp. 85c 

Carovtf's Das Maerchen ohne Ende. With notes. 45 pp. Paper. soc 

Chamisso's Peter Schlemihl. (Vogbl.) lU'd. za6 pp. 85c. 

Claar's Simson und Delila. Comedy. Ed. in easy German. (Stbrn.) 55 pp. 
Paper. asc 

Cohn*8 Ueber Bakterien. (Seidenstickbr.) 55 pp. Paper. 30c. 

Ebers' Eine Frage. (Storr.) With picture. 117 pp. 35c. 

Eckstein's PreisgekrSnt. (Wilson.) A very humorous tale of a would-be liter- 
ary woman. 125 pp. 30c 

F'chendorfTs Aus dem Leben eines Taugenichts. 133 pp. 30c.' 

i iz's Er ist nicht eifersUchtig. Comedy. With notes. See Benedix. 30c. 

Pouqu^'s Undine. With Glossary. 137 pp. 05c. 

'— 7 he same, (von Jagemann.) Vocab. 230 pp. Cloth. 80c, 

*—— Sintram und seine GefShrten. X14 pp. asc 

Preytag's Die Journalisten. Comedy. (Thomas.) 178 pp. ^JP^* 

— — Karl der Grosse, Aus dem Klosterleben, Aus den KreuzzUgen. With 
portrait. (Nichols.) 319 pp. Cloth. 75c. 

Priedrich's GSnschen von Buchenau. Comedy. Ed. in easy German. 
(Stern.) 59 pp. Paper. 35c. 

Qerstflcker's Irrfahrten. Easy and conversational. (M. P. WvrrNEV.) 30c 

QOrner's Englisch. Comedy. (Edgren.) 61 pp. Paper. asci 

FtieeMmt* Postage Z per cent additional. Descriptive lisi free. 



3Z3F 




Henry Holt Sr Co/s German Text-Books. 

Qoethe^B Dichtung: und Wahrheit. Selections from Books I.-XI. (von Jags* 

MANN.) Only American Edition rt^resenting all the books. Cloth. xvi4' 
pp. $i.is 

3^mont. Tragedy. (Steffen.) 113 pp. 40c. 

'——The same. (Deering.) Cloth. {In preparation.) 

Faust, Part I. Tragedy. (Cook.) 229 pp. Cloth. 48c 

GOtz von Berlichingen. Romantic Historical Drama. (Goodrich.) Tht 

only American Edition. xli-{-X7opp. With map. Cloth. 70c. 

Hermann und Dorothea. Poem. (Thomas.) Voectb, 150 pp. 40c 

)higenie auf Tauris. Tragedy. (Carter.) ii^ pp. Cloth. 48c 

ieue Melusine. (In Nichols' Three German Tales.) Cloth. 60c 

Grimm^s (H.) Die Venus von Milo ; Rafael und Michel-Angelo. 139 pp. 40c. 
Grimms' (J. &W.) Kinder- und HausmSrchen. With notes. aaSpp. 40c. 

' The same. A different selection. (Otis.) Vocab. 351 pp. Cioth. $i.oq 

-: — Stories, with Andersen and Hauff. (Bronson.) Vocab. Cloth. 90c 

Gutzkow*8 Zopf und Schwert. Comedy of the court of Frederick Wilhelm L 

(Lange.) 163 pp. Paper. 40c 

Hauft's Das kalte Herz. Vocab, 35c 

Karawane. (Bronson.) Vocab. 345 pp. 75c 

Stories. See Bronson's Easy German under Grammars and Readers. 

Heine's Die Harzreise. (Burnett.) 97 pp. 30a 

Helmholtz's Goethe's naturwissenschaitiiche Arbeiten. Scientific monograph, 

(Seidensticker.) Paper 30c 

Key's Fabein fUr Kinder. Illustrations and Vocab, 5a pp. -pc. 

Heyse's Anfang und Ende. 54 pp. J5C 

Die Einsamen. 44 pp. aoc. 

L'Arrabiata. (Frost.) Illustrations and l^<xr«^. 70 pp. asc 

"—— Madchen von Treppi: Marion. (Brusie.) xiii-|-89pp. asc- 

Hillern's H5her als die Kirche. With two views of the cathedra) and por. 

traits of Maximilian and of Albrecht Dtirer. Vocab. (Whitlbsey.) 

96 pp. asc 

Historical Readers. See Ber es ford- Webb ^ Freytag^ Schoen/eld. Schrakamp. 

(The Publishers issue in English Goriack^s Bismarck. $1.00 retail ^ 

Stme''s History 0/ Germany^ 80C. «^/.) 
Jungmann's Er sucht einen Vetter. Comedy. Ed. in easy German. (Stekn.) 

49 pp. Paper. asc 

Kinder-KomSdien. Ed. in German. (Heness.) 141 pp. Cloth. 48c 

Kleist's Verlobung in St. Domingo. Cloth. See Nichols. 6oc. 

Klenze's Deutsche Gedichte. An attractive and reasonably full collection 

of the best German poems carefully edited. With portraits. 331 pp. 

Cloth. QOf\ 

Knortz's Representative German Poems. German and best English metrical 

version on opposite pages. i2mo. 373 pp. Retail. $2.50 

KSnigswinter's Sie hat ihr Herz entdeckt. Comedy. Ed. in easy German. 

(Stbrn.) 79 pp. Paper. 35c. 

Lrcssing's Emilia Galotti. Tragedy, (Super.) New Edition. With portrait. 

90 pp. 30C 

Minna von Barnhelm. Comedy. (Whitney.) 138 pp. Cloth. 48c. 

— Nathan der Weise. Drama. New Edition, (Brandt.) xx 4- 335 pp. 

Cloth. 60c 

Meissner's Aus meiner Welt. With Illustrations and Vocab. (Wenckebach.) 

127 pp. Cloth. 75c. 

Mels"' Heine's *'Junge Leiden." Character-drama. {In f reparation.') 
Moser's Der Bibliothekar. Farce. (Langk.) 161 pp. 400 

DerSchimmel. Farce. Ed. in easy German. (Stern.) 55 pp. Paper. 25c. 

MUgge's Riukan Voss. A Norwegian tale. 55 pp. Paper. 15c. 

Signa, die Seterin, A Norwegian tale. 71 pp. Paper. 20c. 

MUller's (E. R.) Elektrischen Maschinen. (Seidensticker.) Ill*d. 46 pp. 

Paper. yaiu 

Pricts mt, Postag€ 8 ptr cent additional. Dtscriptive list/r€€% 



Henry Holt Sr Co/s German TexUBooks. 



iI1Uler*8 (Hugo) Tm Wartesaloa erster Klasse. Comedy. See Bentdix* 30c. 
llttller^e (Max) Deatsche Llebe. With notes, xai pp. 35c 

Nathusius* Ta«^ebuch eines armen FrSuleins. 163 pp. 850. 

Nibelungen Lrfed. See Vilmar^ below^ also Otis^ under Readers, 
Nichols^ Three German Tales: I. Goethe's Die neue Melusine. II. 

21schokke^8 Der tote Gast. III. H. v. Kleist's Die Verlobung in St. 

Doming'o. With Grammatical Appendix. 226 pp. i6mo. Cloth. 60c. 
Paul's Br muss tanzen. Comedy. £d. in easy German. (Stbrn.) 51 pp. 

Paper. 85c. 

Princessin Use. (Merrick.) A Legend of the Hartz Mountains. 45 pp. 20c. 
Poems, Collections of. See Klente^ Knortz^ Regents^ Simonsoftf and frenc^e- 

Bach. 
Pulitx's Badekuren. Comedy. With notes. 69 pp. Paper. 250.1 

Das Herz veraessen. Comedy. With notes. 79 pp. Paper, 250. 

*— Was sich der Wald erzfthlt. 62 pp. Paper. 25c. 

'-— Vergissmeinnicht. With notes. 44 pp. Paper. 20c. 

Regents^ Re<]iuirements (Univ. of State oi N. Y.). 30 Famous German Poems 

(with music to 8) and 30 Famous French Poems. 92 pp. 20c. 

Richter's Walther und Hildegund. See Vilmar. 35c. 

RiehPs Burg Neideck. An historical romance. (Palmer.) Portrait. 76 pp. 

30c. 
Fluch der SchSnbeit A grotesque romance of the Thirty Years* War. 

(Kendall.) Vocab, xx% pp. 25c. 

Roquette's Der gefrorene Kuss. (MacDonnbll.) See A uerbach, 35c 

Rosen's Bin Knopf. Comedy. Ed. in German. (Stern.) 41 pp. Paper. 

25c 
Bcheffel's Bkkehard. (Carruth.) The greatest German historical romance. 

Illustrated, 500 pp. Cloth. |z>2s 

-««— Trompeter von SiUckingen. (Frost.) The best long German lyrical 

poem of the century. Illustrated. 310 pp. Cloth. 80c. 

Schiller's Tungfrau von Orleans. Tragedy. (Nichols.) New Edition, 203 

pp. (Cloth, 60c.) Bds. 40c. 

'-^ — Lied von der Glocke. Poem. (Otis.) 70 pp. 35c. 

Schiller's Maria Stuart. Tragedy. New Edition. Qoyjuvs,) With Portraits. 

232 pp. Cloth. 60c. 
"- Nene als Onkel. Comedy. (Clement.) Vocab, 99 pp. Bds. ^. 
Wallenstein Trilogy^ complete. Tragedy in three plays : Wallenstein's 

Lage/, Die Piccolomini, and Wallenstein's Tod. (Carruth.) Illustra- 
tions and map. x vol. 515 pp. Cloth. $x.oo 

William Tell. Drama. (Sachtleben.) 199 pp. Cloth. 48c. 

The same, (Palmer.) "PortrdAi 2iuA Vocab. pp. Cloth. {In preparation.) 

Schoenfeld's (merman Historical Prose. Nine selections from Lindner, Giese- 

brecUt (2), Janssen, Ranke, Droysen (2), Treitschke, and Sybel, relating to 

crucial periods of (rerman historjr, especially to the rise of the Hohenzollern 

and of the modern German Empire. With foot-notes on historical topics. 

3x3 pp. Clotb. 80C. 

Schrakamp*s ErzShlungen aus der deutschen Gescbichte. Through the war 

of '70. With notes. 294 pp. Cloth. 90c. 

—— BerUhmte Deutsche, (jrlossary. 207 pp. Cloth. 85c. 

Sagen und Mythen. Glossary. i6x pp. Cloth. 75c. 

Science. See Brandt, Cohn^ Helmkoltz^ and E. R. MUller, 
Bimonson's German Ballad Book. 304 pp. Cloth. f x.xo 

Storm's Immensee. Vocab. (Burnett.) 109 pp. 259. 

Tieck's Die Blfen ; Das RothkSppchen. (Simonson.) 41 pp. 20c. 

Vilmar's Die Nibelungen. With Richter's ** Walther und Hildegund." The 

stories of two great German epics. 100 pp. 35c. 

IVenckebach's SchSnsten deutschen Lieder. ^00 of the best (merman poems, 

many provertm and 45 songs (with music). (Hf. mor., $2.00.) Cloth, fx.as 

Ftiut nsi* Patimgi 8 >rr cent additional. Descriptive list free^ 



Henry Holt & Co.'s German TexUBoons. 



Wlchert*8 An der Majorsecke. (Harris.) Comedy. 45 pp. 
V^ilhelmi^sBinar mvss heirathen. Comedy. See Benedtx, 95c 
Zschokke'a Neujahrsnacht and Der zerbrochene Krus^. (Faust.) ssc 
ToterGast. (See Nichols' Three German Tales.) Cloth. 60c 

Prices net. Postage 8/#r cent additional, Descriptiv liU/r€9% 



BOOKS TRANSLATED FROM THE GERMAN. 

Prices retail. Carriage prepaid. See Catalogue o/" General Literature, 

Auerbach^s On the Heights. 2 vols. Cloth. fa.00 

A different translation of the above, z vol. Paper. 30c. 

The Villa on the Rhine. With Bayard Taylor's sketch of the author, and 

a portrait, a vols. Cloth. ^2.00 

Brink's English Literature (before Elizabeth). 3 vols. Eetch $3.00 

Five Lectures on Shakespeare. $1.25 

Falke's Greece and Rome, their Life and Art. 400 Ills. $zo.oo 

Goethe's Poems and Ballads. f x>5o 

Heine's Book of Songs. 75c. 

Karpeles' Heine's Life in his Own Words. With portrait. $1.75 

Heyse's Children of the World. I1.25 

Lessing's Nathan the Wise. Translated into English verse. With Kuno 

Fischer*8 essay. $1.50 
Moscheles: On Recent Music and Musicians. $2.00 
Spielhagen's Problematic Characters. Paper. 50c 
Through Night to Light. (Sequel to ''Problematic Characters.") 

Paper. 50c. 

The Hohensteins. Paper. 500, 

Hammer and Anvil. Paper. 50c. 

Wagner's Art, Life, and Theories (from his writings), a Illustrations $2.00 

KxTiK of the Nibelung. Described and partly translated. «i-5o 

Witt's Classic Mythology. net fi.oo 

A complete catalogue of Henry Holt &* Co.^s educational Publications^ a 
iist of their foreign-language publications^ or an illustrated catalogue of thii9 
"Works in general literature will be sent on application. 



<■ 1 



-•t 



■■•i; 



'. ., --J 












, *>3'» 






• • . » » . . t 



This book should be returned to 
the Library on or before the last date 
stamped below. 

A fine is incurred by retaining it 
beyond the specified time. 

Please return promptly.. 



lic ^ 



DUEJAi. 

PEJAII73 

^0<^