Full text of "Minnen"
«r|-
-1 .^^'^
? »f^
£=— «^
i^^^O
(A>l-
i^^CD
===C-
= -, —
OB^^iB
CO
i FRITZ VON DARDEL
■minnen
III.
1866-1870.
STOCKHOLM • P. A. NORSTEDT & SÖNERS FÖRLAG.
PRIS:
Haft. 5 kr.; inb. 6 kr. 75 öre.
FRITZ VON DARDEL
MINNEN
TREDJE DELEN
1866— 1870
STOCKHOLM
P. A. NORSTEDT & SÖNERS FÖRLAG
.^^^-i:-
CENTRAI.TRYCKERIET, STOCKHOLM I9I2
[122167]
INNEHALL.
Sid.
Dagboksanteckningar 1866 i
Ett besök i Nationalmuseum 1866 21
Dagboksanteckningar 1867 27
Dagboksanteckningar 1S68 74
Dagboksanteckningar 1S69 85
Dagboksnnteckningar 1S70 152
Dagboksanteckningar 1866.
// januari.
Sedan en vecka är jag nu på Koberg\ där jag efter afslutad
hoftjänst uppsökt min familj. Jag lämnade kungen den 3 i
Finnerödja, h varifrån H. M. skulle fortsätta till Norge för
att söka förmå Stortinget att gå in på hans arméreformförslag. H.
Falkenberg, Lilliehöök, Cronhielm, Reuterskiöld, Lövenskiold, La-
gerberg och Stedingk åtföljde honom.
Jag har tillbragt tiden här med att läsa och rita. Afven har
jag tillsändt fröken Anna Horn, som gifter sig med sin kusin
Harmens, en ritning med tillhörande verser öfver ämnet »Bättre
en fågel i handen än tio i skogen». På denna teckning får man
se alla hennes tillbedjare, verkliga eller endast förmodade, sittande
i de henne omgifvande trädens grenar, medan hon raskt fattar
sitt beslut och tager sin kusin samt sålunda gör ett slut på leken.
Jag hoppas min lilla gåfva framkommer ordentligt och ej ut-
gjort en del af den post, som nyligen blifvit bortröfvad. I så
fall få röfvarne njuta af densamma.
Fröken Horns giftermål blir en förlust för hofvet. Hon har ett
älskvärdt och jämnt lynne samt ett fint väsen. Hvad man huf-
vudsakligen saknar hos de svenska damerna är ett mera odladt
vett. Man påträffar sällan någon, med h vilken man kan föra ett
verkligen gediget samtal. Om de få lära sig litet franska, litet engelska
och litet musik, anse deras föräldrar dem tillräckligt bildade.
^ Gods i Vestergötland tillhörigt förf;s svärfar.
75 febima7'i.
Sedan några dagar hafva vi ändtligen ett slags vinter jämte
snö. Månadens första vecka har upptagits af häftiga öfverlägg-
ningar rörande den af regeringen med Frankrike afslutade handels-
traktaten.
Det fanns tre skilda meningsgrupper i Riksdagen: de som ville
helt och hållet förkasta traktaten, de som ville antaga den men
endast för tiden intill nästinstundande riksdag/ samt slutligen de
II. AF HARMENS OCH ANNA HORN."
som utan några förbehåll biföllo densamma. Borgare och bönder till-
hörde den tredje kategorien, prästerna ^ den andra. Adeln afgjorde
frågan genom att äfven förena sig med dem, som utan vidare god-
kände traktaten. Det skedde med en majoritet af 7 1 röster,
min egen inbegripen.
Regeringens häftigaste motståndare voro Klinckowström och
David Schulzenheim, hvilka förklarade det vara grundlagsstridigt
^ »Intill slutet af den riksdag, då rikets ständer åtagit sig ny bevillning,»
* Bland de i trädens grenar sittande märkas E. af Edholm, prins August, C. E. Lewen-
haupt, H. G. Gyllenram och C. v. Plåten.
* Prästeståndet godkände äfven i själfva verket traktaten utan några förbehåll med 28
röster mot 27.
att utan Riksdagens förut inhämtade samtycke afsluta en dylik trak-
tat. K. riktade också med anledning däraf ett synnerligen hätskt an-
grepp mot grefve Manderström, som kontrasignerat denna statshand-
ling. Jag gjorde häröfver en skämtteckning med mottot »Rien
n'est sacré pour un sapeur», hämtadt från en visa, som Thérésa^
sjunger i Paris.
Jag misstänker, att det nog blandar sig en smula personlig bitter-
het i de af sistnämnde talare mot ministern gjorda tillvitelserna.
:. MANDERSTRÖM OCH K. KLINCKOWSTROM.
K. säges nämligen förgäfves hafva sökt utbyta sitt chefskap för
sapörkompaniet mot ministerposten i Madrid.
Kungen och drottningen gåfvo i förgår en bal för 900 perso-
ner. Man dansade bland annat polka-mazurka och försökte här-
vid en ny tur, som dock gjorde fiasko. Tre af de fyra paren
föllo omkull. Kungen, som ville få musiken att spela i lång-
sammare takt, skrek utan att lyckas göra sig hörd af musikan-
terna. En norsk läkare, som härvid kom i hans väg, fick en våld-
sam knuff. Kungen delade sin uppmärksamhet mellan frihni Pa-
lin och fröken Braunerhielm. Se där hufvudsumman af de kri-
Bekant parisisk vissångerska.
— 4 —
tiska anmärkninirar ölVer festen, som jag hörde i går på en bjud-
ning hos De Geers.
Kungen är i aHmänhet föga uppburen af societetens damer. Då
lian druckit några glas punsch, försvinner hans fina belefvenhet;
hans sätt mot damerna blir simpelt, han följer blott sina ingifveb
ser och är, kan man säga, ej konung längre. Emellertid är det
just detta obesvärade och vårdslösa uppträdande, som förvärfvar
honom de lägre samhällsklassernas kärlek. De igenkänna hos honom
sina egna medfödda böjelser och finna sig väl tillfreds med en
monark, som stiger ned till dem och helt godmodigt antager de-
ras vanor. Hans vackra utseende och ståtliga gestalt rädda honom
härvidlag i hvarje fall från att helt gå förlustig sin kungliga vär-
dighet.
Drottningen hade förra veckan anordnat tre soaréer med tablåer
i stora börssalen till förmån för de fattiga. Jag hjälpte henne vid
utväljandet af ämnen och personal men undvek att blanda mig
i detaljerna, förutseende hvad som också inträffade och som måste
inträffa, då en kunglig person själf vill leda allt, fastän hon här-
för saknar nödig erfarenhet.
Soaréerna inbragte en betydande summa men ansågos mycket
ledsamma. Cirkusmusik under alltför långa mellanakter samt i en illa
upplyst sal, där femhundra personer sutto, af hvilka tre fjärde-
delar hade svårt att se tablåerna; dessutom en kväfvande hetta. En
af mina söner föreställde en liten page, som räckte en kopp choklad
till fru Säck, sminkad ända upp till öronen och hållande i sitt
knä en uppstoppad hund, allt efter C. Netschers tafla. Frih:n
Plomgren återgaf » Den lyckliga modern » efter Greuze och var om-
gifven af åtta barn, alla af samma ålder, en del svarta, andra röda
eller blonda. Familjefadern (Gravenhorst) såg snarare skamsen
än belåten ut öfver denna brokiga afkomma. Fröken Georgii
var en förtjusande madonna i Holbeins tafla. Taube, fruarna
Weber och Strömberg, två lefvande barn samt två d:o af gips
föreställde familjen Meyer. Det var Boklund, som ordnade allt,
och jag är rätt nöjd, att han nu kan återtaga sitt arbete i Na-
tionalmuseum.
I
Min hoftjänst som kabinettskammarherre lägger ej några hin-
der i vägen för utöfvandet af mina ämbetsåligganden. För närva-
rande är min tid i hög grad upptagen af förberedelserna för konst-
samlingarnas öfverflyttning till det nya Nationalmuseum samt ord-
nandet af sommarens skandinaviska utställning. Men som om detta
icke vore noo-, söker man äfven öfvertala micr att ta^a mot direk-
BOKLUND LEDER INFLYTTNINGEN I N ATONALMIr-EL NL
törsbefattningen vid de kungliga teatrarna, som nu är ledig efter
Stedingk, hvilken blifvit utnämnd till minister i Madrid.
Lars Hierta gjorde mig ett besök i detta syfte och lofvade
mig, i händelse jag antoge platsen, Aftonbladets kraftiga stöd.
9,000 rdr i lön och fri våning i teaterhuset äro visserligen loc-
kande anbud, men jag är icke nog dåraktig att vilja beträda en bana,
för hvilken jag saknar tva \iktiga förutsättningar, nämligen musi-
kalisk begåfning samt tillräcklig kännedom om den svenska litte-
raturen. Dessutom står anstaltens ekonomi på klena fötter, debet
och kredit gå aldrig ihop, och jag har att motse ett lit iippfylldt
af penningbekymmer. Jag pinas redan nu af det stora ansvar
jag har för museet; min uppgift där är nämligen att med smak,
sakkännedom samt på ett praktiskt sätt ordna det hela; jag kän-
ner mig knappast vuxen detta uppdrag och äger ej tillräck-
liga konststudier för att med säker blick kunna anvisa h varje
föremål dess rätta plats. Boklund, som är min medhjälpare, har
ännu mindre bildning än jag och kan ej användas till annat än
det rent praktiska.
Flyttningen från gamla museet och de kungl. slotten fortgår
emellertid med fart; det är högst angeläget att begagna sig af
det nu rådande slädföret för transporten af Fogelbergs kolossala
statyer »Carl XIII» och »Gudarne». Tvenne af dessa väldiga konst-
verk skola på rullar föras en trappa upp. Museikommittén hade
bestämt, att alla fyra skulle följa samma väg, men jag tog på
mitt ansvar att lämna »Oden» och »Thor» såsom väktare i nedre
förstugan, där de taga sig bra ut.
Piedestaler af marmor till statyerna komma från Claéstorp, snic-
karne hålla på med att förfärdiga skåp till gravyrerna samt montrer till
porslinet, målarne arbeta på dekoreringen af taken; med ett ord,
arbetet går med snälltågsfart, ty jag har föresatt mig, att allt skall
vara klappadt och klart till utställningens öppnande, så att mål-
ningssalarna då kunna användas till upphängande af de till densam-
ma anmälda taflorna, och invigningen af det nya Nationalmuse-
um samtidigt äga rum.
Till följd af kungens mellankomst hafva ecklesiastikdeparte-
mentets betänkligheter härvidlag blifvit häfda, och min mening är
nu, att inkomsterna af denna konstutställning skola gå till en
pensionsfond för professorerna vid Konstakademien.
Eget nog väckte detta mitt förslag motstånd i själfva akade-
mien, och jag hade endast en häftig sammandrabbning med gub-
ben Nyström att tacka för min seger.
21 feö?'nari.
Jag uppvaktade i söndags änkedrottningen för att tacka för den
gåfva Museum af henne erhållit, bestående af ett 6o-tal marmor-
bilder, porfyrvaser m. m. ; bland de förra »Balder» och »Apollo»
afFogelberg, Göthes »Bacchant», »Hero»^ m. fl.
Hennes Maj:t mottog mig synnerligen älskvärdt och begagnade
tillfället att efterhöra den marmorbilds öde, som föreställde Gus-
taf IV xA-dolf som barn, bekransande Gustaf II Adolfs byst.^ Carl
Johan, som var ytterligt skuggrädd, hade ej kunnat tåla att se denna
hKiMTMN'-. JOSEFINAS KRÖNING/
förkropsligade påminnelse om den afsatta d}-nastien och därför låtit
afskilja gossbilden från gruppen. Som emellertid denna var gjord
af ett enda marmorstycke, hade man måst bortsåga den stackars
prinsen för att få honom loss. Det lär hafva varit bildhuggaren
Göthe, som lånade sig till denna barbariska handling, och Museum
inköpte sedan af änkan den illa medfarna gossbilden, som jag
hoppas om möjligt kunna återsätta på sin plats.
^ Marmorgrupp af J. N. Byström,
- Byst af Sergel.
^ De båda serafimerriddarne, som omgifva drottningen, äro grefvarne C. A. Löwenhielm
och C. De Geer.
Som prinsessan Eugenie jämväl förärat Museum några porfyr-
vaser, ansåg jag mig äfven böra besölsia hennes hoffröken för att
bedja henne till prinsessan framföra mitt tack. Sedan flera år
är denna furstinna nästan lam och ser endast sin familj. Det var
därför för mig en stor öfverraskning, då hon behagade taga emot
mig. Jag fann henne iklädd en artistblus och .sysselsatt med att
modellera en liten soldat i lera; några uniformspersedlar, som
lågo kringströdda på en stol, tjänade henne till modell. Prinsessan
tycktes vara riktigt belåten öfver att få se mig och gaf på ett mycket
älskligt sätt uttryck häråt. »Så roligt», sade hon, »att helt och hållet
återfinna edra drag. Ni har ej alls förändrats på dessa tio år.
Och jag, finner ni mig mycket förändrad?» »Ej så mycket», sva-
rade jag, »som jag skulle hafva trott efter de år af lidanden
E. K. H. nödgats genomgå.» »Det är sant», sade hon, »att
min kropp haft känning häraf, men tack vare min kärlek för
konsten har mitt sinne förbhfvit ungdomligt och lifligt. Jag har
förlorat bruket af mina ben, men mina armar har jag kvar, och
ni ser, hvartill jag använder dem. Jag modellerar sedan flera
år tillbaka små bilder, mycket medelmåttigt utförda, det är visst,
men detta arbete förslår att bereda mig en angenäm sysselsätt-
ning. Mina dagar förflyta som en behaglig dröm och räcka ej
till för den arbetsifver, som besjälar mig. Jag saknar ej alls stora
världens nöjen och är fullt lycklig. »
Allt detta sades med en blick strålande af lif och hänförelse
och med ett uttryck af sann öfvertygelse. Därefter öfvergick hon
till att bedja mig om goda råd. Den lilla soldaten var framställd
i norsk uniform och ej illa hopkommen men stod på dåliga ben,
h varför jag nu intog samma ställning som han och gjorde konst-
närinnan uppmärksam på felen i hennes teckning. Hon bad mig då
bibehålla min martialiska hållning, till dess hon hunnit göra nö-
diga rättelser. Ankedrottningen, som i detsamma inkom i rum-
met, såg högst förvånad ut men skrattade godt, när hon fick
förklaring på förhållandet.
Prinsessan Eugenie använder alla sina inkomster till välgörande
ändamål, ja, hon säljer till och med den ena af sina dyrbarheter
— 9 —
efter den andra för att komma de nödställda till hjälp. Under
det hon höll på med modelleringen, frågade hon mig rodnande,
om jag trodde, att hennes lilla soldat skulle kunna hafva någon
utsikt att blifva inköpt af Konstföreningen för dess lotteri. Hon
ville i så fall använda pengarna till att därmed hjälpa en fattig
familj. Jag gaf prinsessan det rådet att sända sitt arbete till Rör-
strand och låta detsamma återgifvas i parianporslin samt försäkrade
henne, att 50 exemplar lätt skulle kunna säljas under utställ-
ningen, i synnerhet om konstnärinnans namn bekantgjordes. Hen-
nes förtorkade ansikte fick genast ett lycksaligt uttryck, och hon
tackade mig på det varmaste för denna idé, hvilken hon äfven sedan
med framgång fullföljde.'
Drottning Louise är för tillfället icke vid sitt vanliga goda
lynne och tycks hafva illa upptagit ministärens framgång," som så-
rat hennes aristokratiska känslor.
Gyllenram, som är stor favorit hos kungen, har afrest till Frank-
rike för att tillbringa några år i utländsk krigstjänst. Han är en
hygglig ung man och mycket afhållen af hoffröknarna, bland hvilka
också han känner sig särdeles hemmastadd
Till kamrater under denna månads vakt har jag Edholm, nyligen
återkommen från en beskickning till Belgien för att kondolera kung
Leopold,^ samt Cronhielm, en ung, rask sjöofficer, som jag tycker myc-
ket om. Fröknarna Horn och Lewenhaupt äro båda glada och älsk-
värda, likaså fröken Reuterswärd ; också hafva dessa dagar hastigt
förflutit. Min tid har härunder af dessa damer ofta tagits i an-
språk för ritningar. Endast köket här bekommer mig icke väl, jag sof-
ver illa och läncrtar tillbaka till mitt enkla hvarda^slaa: därhemma.
22 februari.
I går öfvervar jag societetsspektaklet på Södra teatern för
»Pauvres honteux». Det är grefin Hedda Taube, som står i spetsen
för detsamma. Hon uppträder själf som en ung änka och spelar
tillsammans med fyra af sina barn. Till älskare i stycket har hon
den unge, endast tjugutreårige Georges Rosen.
^ Sista meningen senare tillagd af förf.
^ I representationsfrågan.
^ Han hade förlorat sin enda son, -J- 1S69 "'^ vid tio års ålder.
— lO —
26 febi^iiari.
Flyttningen af Fogelbergs » Carl XIII » frän magasinet i Artilleri-
gården har gjort oss ett förskräckligt besvär. Det tog 8 dagar
att få den på sin rätta plats en trappa upp i Museum, och 60
nian arbetade härpå med Boklund som kapten. Det blir nu »de
nordiska gudarnes» tur. Dessa befinna sig i gamla museet på
slottet.
En norrman Jentsen kom för att begära mitt råd angående
Carl Johans ryttarstaty, som skall resas i Kristiania; den kom-
mitté, som har härmed att skaffa, ämnade först vända sig till en
fransk bildhuggare men ändrade sedan mening och vill nu, att en
skandinav skall utföra arbetet. Jag tillrådde anställandet af en
täflan, liksom här ägt rum för »Carl XII».
I lördags beslöt Konstakademien att prägla en medalj öfver
Carl XV, först och främst för att dymedelst hedra kungen-artisten,
men härjämte för att med densamma i framtiden belöna de elever
vid akademien, som däraf kunde komma att göra sig förtjänta. H.
M., hvilken jag delgaf detta beslut, syntes belåten; det blir Ericsson,
som får uppdraget att gravera medaljen. Jag fann kungen målande
ett stort »Landskap» ämnadt för utställningen. H. M. talade utför-
ligt om sina planer att låta uppföra ett riksdagshus på Helgeands-
holmen samt ett hofstall i dess ställe i Humlegården eller å någon
annan plats. Jag hade låtit Stenhammar uppgöra ritningar för ett
stall på Skeppsholmen, men Sandels" ^ anspråk äro så öfverdrifna,
att kostnadsförslaget går löst på 1,700,000 rdr. Regeringen vå-
gar heller icke göra proposition härom till Riksdagen. Kungen
gör sig mycket besvär med att söka nedbringa summan till en
million men lyckas trots allt endast slopa 8 spiltor och några få
vagnsskjul. Om H. M:ts förslag ginge i fullbordan, vore det kun-
gens önskan att härjämte få Carl XII:s staty uppställd framför
det nya riksdagshuset.
27 feb7'2iari.
I afton bal på hotell Fenix gifven af herrskapet Huss för 400 af
deras bekanta. Där gick mycket lifligt till. Paret Huss lämnar
^ S. var på en gång förste hofmarskalk och förste hofstallmästare.
nu hufvudstaden och slår sig ned på landet samt har dessförinnan
velat samla sina vänner till en afskedsfest. Frun har granna ögon
och en fyllig, välformad gestalt. I sitt första gifte var hon för-
enad med en baron Baner; den nuvarande maken är 30 år äldre
än sin fru. Professor Huss har haft sin glansperiod och har vetat
att draga fördel däraf. Man ansåg honom som en fågel Fenix
i medicin och begåfning; alla ville också hafva honom till sin lä-
kare. Nu är hans stjärna i nedgående. Andra, yngre förmågor^
mera på modet, hafva uppstått. Han läm-
nar nu scenen, däri gör han rätt.
Grefve Dannemand med fru och en
deras släkting fröken Schulin voro äfven
bland gästerna. Den sistnämnda är gan-
ska söt och hygglig. De båda gamla äro
sanna danska fullblodstyper, till hälften
albinos till hälften sjölejon. Dannemand
är naturlig son till Fredrik \l och en
skånsk bondpiga; han är ägare till ett
vackert slott på Seland, hvilket han, enär
makarne äro barnlösa, ämnar testamentera
till ett hospital. Fröken Schulin tackade
mig för en ritning hon fått, visande huru
på Drottninggatan en berusad karl sökt
kyssa henne ; lyckligtvis hade i detsamma Fleetwood kommit ridande
samt befriat henne från den tilltagsne beundraren.
2 vtars.
Kölden fortfar alltjämt, och det har fallit en sådan myckenhet
snö, att järnvägstågen äro inställda.
»Guden Oden» har gjort sitt intåg på Museum, dragen af 40
man med Boklund i spetsen. I morgon blir det stort slädparti
till Ulriksdal med middag och sedan bal på slottet. Lagerstråle^
beklagar sig öher kungens utgifter, som åsamka monarken en
årlig skuld af 200,000 rdr. Under sista norska resan gick kost-
naden för en enda månad till 76,000 rdr, af hvilken summa
^ Chef för hoffön-altningen.
lANXKMANll
kungen behöll hälften för eget bruk. H. M. har rakt ingen hand
med pengar och känner ej deras värde.
Det kungliga slädpartiet, bestående af 50 tvåspända slädar,
tog sig mycket bra ut och beskådades af ett tusental nyfikna.
Vädret var ganska mildt och behagligt; alla de kungliga, till och
med änkedrottningen, voro med. Den unga prinsessan Louise,
hvilken endast är femton år gammal, fick nöja sig med fröken
Braunerhielm som kavaljer.
FRÖKEN SCHULIN OCH G. FLEETWOOD.
Middagen efteråt serverades vid småbord, hvarvid Edholm fick
taga hand om prinsessan och hennes unga väninnor; för öfrigt pla-
cerades man efter lottdragning, men Deras Maj: ter lämnade i
hemlighet ett nummer till de personer, som de själfva utsett till
bordssällskap. Sålunda fingo Henrik Falkenberg och jag sitta vid
kunorens bord tillsammans med grefin Brahe samt fröknarna Schu-
lin och Lewenhaupt. Man gick emellanåt omkring med glaset
i hand och skålade med det öfriga sällskapet. Champagnen flö-
dade rikligt, och en särdeles animerad bal följde, som räckte ett
godt stycke in på morgonsidan. Att roa sig under tolf timmar i
— 13 —
sträck är dock mer, än människan står ut med. Kropp och själ, i
synnerhet den sistnämnda, förslappas. Också sade M:me de Staél
en gång, att det ej vore underligt, om svensken, med ett sådant
DET KUNGLIGA SLÄDPARTIET.
lefnadssätt, saknade konversationsförmåga. En tre till fyra tim-
mars samvaro är mer än nog; för öfrigt undrar jag, huru många
som äfven under så lång tid förmå vara intressanta.
// mars.
På balen hos Daschkows fick jag höra, att grefve Gylden-
stolpe är alldeles ruinerad, och att han om måndag blir försatt i
14
konkurs. Dotla hiiulnulc ej hans orchinna all pa balen visa sii;-
synnerliocn ^lacl och iUskvärd; älven iimnar hon hcxisla mänckigens
militärmaskerad
jao- besökte i cla^ i)a morgonen prins Oscar lör att bedja ho-
nom närvara vitl sanU uUlela prisnieclaljerna till ele\erna pa Konst-
akadtMiiiens högtidsdag. Jag fann hertigen sittande vid frukost-
bordet omgifvcn af sina fyra söner, af hvilka den yngste, som
ännu är helt späd, lagit plats pa golfvel. De biltlade tillsan-imans en
särdeles vacker familjetalla. lifter en stund öppnadi- deras lärare
Rogberg dörren till ett angänsande rum, och de smä prinsarne gingo
lektion, ej ulan all f()rsl haf\a gjort en liten grimas.
sin
cL^^
Prins Oscar klagade öfver sina otillräckliga inkomster. -Jag har ,
sade: han, x-ndasl hälften af luatl min far luule som kronprins,
och jag äi- l\ ungen all lef\a hell larlligt. -
Kommer frän maskeraden, luarest jag under hela aftonen blif-
vit i hög grad m\stifierad af en s\art domino, mycket behaglig
och s])irituell. 1 lon tog min arm, genast jag kommit in i bal-
salen, och släppte den si-tlan icke ett ögonblick. \'i roade oss
med att tillsammans söka bry en hop andra masker. 1 lon
hadt; en ganska skarj) tunga men ett särdeles gladt lynnc\ jag
har alltid haft svart all känna iiicn människor under masken och
— 15 —
afstod därför slutligen från att söka få veta hvem min sköna
okända var. Emellertid öfverenskommo vi om, att hon skulle gifva
sig tillkänna första gång vi härefter träffades i societeten; dess-
förinnan måste jag dock lofva att skicka henne en ritning öfver
maskeraden, som skulle framlämnas genom tredje person. På
slaget tolf försvann hon samt förbjöd mig att följa henne till vag-
nen. Det var mannen själf, som en kvart efteråt underrättade
mig om, att den dam, med hvilken jag under trenne timmars tid
flirtat, icke var någon annan än hans egen fru. Det befanns så-
lunda vara den unga, förtjusande friherinnan A.
Drottningen och grefvinnan E. Piper sökte äfven mystifiera
mig, men fastän jag kände igen dem båda, låtsade jag ej om det utan
föreslog att bjuda dem på supé, hvilket emellertid afslogs; och
så godt var det, ty drottningen hade då fått se sin kunglige ge-
mål sitta och dricka champagne i sällskap med frih:n P.
Flera olika kadriljer illustrerade denna fest; Svea lifgardes,
Artilleriets och prins Augusts, som bestod af ett helt band torea-
dofer. De två förstnämnda buro vederbörande regementens uniformer
från Carl XII:s tid och damerna dräkter från samma tidehvarf.
Balen var särdeles liflig, då jag vid ett-tiden lämnade den.
22 mars.
Jag hade aftalat med min älskvärda domino att såsom ett minne
från maskeraden sända henne en teckning under adress »Damen
med...!!! ögonen», inlagd i ett kuvert ställdt till grefve
Corti. Ritningen afgick i dag och föreställde oss båda i
kostym samt som tredje person spanske ministern Curtoys, en
gammal viveur, som mycket enträget brukar förfölja alla vackra
masker. Friherrinnan Å. bar vid tillfället en pudrad lockperuk,
prydd med tre rosenknoppar, och under den svarta dominon en
hvit muslinsklänning garnerad med rosenbuketter. Det var utan
gensägelse en af de vackraste toaletterna på balen ; också har jag
all orsak att vara stolt öfver att hafva blifvit utsedd till hennes
kavaljer för hela aftonen.
— i6 —
Drottningen skickade efter mig i dag på morgonen för att
förfråga sig angående en ung artist, som intresserade henne, och
hvilken jag nu lofvade att bereda inträde i teckningsskolan. Hen-
nes Maj: t sade sig äfven önska i Paris utställa sitt halsband af
lapska pärlor. Vi samtalade sedan om flera ämnen, men maske-
radbalen vidrördes icke med ett ord.
PA MASKERADBALEN.
I går ägde i Konstakademien prisutdelning rum i närv^aro at
prins Oscar. Jag höll tal som vanligt samt intog sedan middag
tillsammans med herrar professorer, hvarvid gubben Nyström i
mycket smickrande ordalag föreslog min skål. Höckert var sär-
deles glad och blixtrande kvick, oaktadt reumatismen ansatte ho-
nom; den stackars mannens lifsnerv är i själ fva verket utsliten. Jag
slutade min afton på Blå porten i sällskap med Troili och Arse-
nius. Den förstnämnde är en ovanligt sympatisk person, intelli-
— 17 —
oent och hjärtlig- samt en glad kamrat, äfven lika framstående musiker
som målare, men hans blygsamhet hindrar honom att göra lycka
i världen, hvarför han eljest har alla betingelser. Då mjältsjukan
fär makt med honom, blir han modlös och kan ej arbeta; också
alstrar han endast helt litet och ägnar sig uteslutande åt porträtt-
måleriet samt musiken.
TROIM MALANDE N. SILFVERSCHIOLDS PORTRATT.
26 juars.
Den 23 var det konsert på slottet, hvarvid kungens vanliga
sångare läto höra sig. Programmet var för långt. H. M. borde icke
mera sjunga solo. Prins Oscar sjöng med metod men utan vidare
värme. Vid supén roade sig damerna med att tillkännagifva
hvarandras förlofningar, drickande deras skål, hvilka allt för länge
samtalat med samma kavaljer. Efteråt rökning hos kungen, som
till slut insomnade, lutad mot Fleetwoods axel.
Dardel . Minnen.
— i8 —
Jag tror mig- hafva förhoppning om att kunna öfvertala baron
Nordenfalk att blifva föreståndare för kopparstickssamlingen. Den
kommitté, som har att meddela bestämmelser i fråga om allmänhe-
tens tillträde till Nationalmuseums olika samlingar och i hvilken
iae är ordförande, har ändtlioren afslutat sina arbeten. Allt hvad
jag förmått utverka af gam.le Hildebrand är, att samtliga vakt-
mästare skola bära enahanda livré, samt att, då åtgärder af all-
mänt intresse skola vidtagas, eller då fråga uppstår om fördelning af
konstföremål mellan de olika samlingarna, jag skall äga rätt att
sammankalla intendenterna. Han vill däremot icke gå in på att
mer än en gång i veckan gratis visa sina samlingar samt härjämte
en gång mot 50 öres afgift. Jag ämnar hålla mina öppna för all-
mänheten en hvardag i veckan äfvensom söndagar kl. i — 3 utan
någon betalning och dessutom fyra gånger i veckan mot en afgift
af 50 öre.
10 ap7'il.
Jag åt middag häromdagen på slottet samt åtföljde sedan De-
ras Maj:ter till Södra teatern för att åhöra ett societetsspektakel,
eifvet af den höQre finansen till förmån för de fattiga. Det var
mycket lyckadt. Fruarna Bäckström och Jacobsson hafva båda
vackra röster. Tvenne läkare Guilletmot och Leman spelade
särdeles lifliort Offenbachs »De båda blinda».
o
Samma förmiddag hadejag i sällskap med hoffröknarna och Doug-
las besökt den atelier, där nationaldräktsbilderna förfärdigas. Det
blir 24 sådana, väl utförda af artisten Söderman. Hufvud och
händer modelleras i gips efter naturen samt målas sedan i olja.
Norrmännen hafva beställt 4 grupper. Denna samling nationaldräkter
kommer säkerligen att göra stor hcka på sommarens utställning
samt än mera i Paris nästa år.
12 april.
Jag hörde i går m:lle Hebbe som Valentine i Hugenotterna.
Hon är alltför konstlad, och rösten ehuru vacker saknar känsla.
Publiken delade sitt bifall mellan henne och fru Michaéli, som var
— 19 —
drottningen af Navarra, och hvilken jag föredrar. Denna opera
är väl uppsatt. Lilla Hwasser tjänstgör nu som direktör, under
det Stedingk befinner sig i Madrid för att öfverlämna sina kredi-
tiv. Jag besökte den förre i dag med anledning af utställnin-
gen för att bedja honom upplåta teaterns yttre, torget angränsande
G. DIURKLOr
iiijiGLAS oc;
LEISCHER.
gård till allmänheten att användas som trafikled under sommaren.
Det är nämligen meningen att afstänga den del af Arsenals-
gatan, som är belägen mellan utställningspalatset och dess annex-
byggnad.
På Konstakademien äger för närvarande en utställning rum af de
olika utkasten till Carl XII:s staty. Där finnas ända till 15 staty-
etter utställda, bland hvilka ingen enda tillfredsställer mig helt. Mo-
— 20 —
lins är den bäst lyckade. Jag hade dock önskat, att bildens kropps-
ställning och ansiktsuttryck skulle gifva åskådaren en aning om
det okufliga mod, som utmärkte hjälten. De af medtäflarne, som
gjort försök i den vägen, hafva endast lyckats åstadkomma en
fäktmästare.
/j» april.
Förhållandet mellan Österrike och Preussen är mycket spändt,
och Bismarck skall kanske få se sina förhoppningar om ett tyskt
protestanstiskt kejsardöme uppfyllda. Ögonblicket är väl valdt,
ty Österrike, hälft i delo med Ryssland samt ansatt af Italien,
som vill slutföra sitt verk och för vinnande af detta ändamål
förbinda sig med Preussen, har dessutom svårigheter med hänsyn
till Ungern. Frankrike och England tyckas vilja förblifva neutrala
i denna betydelsefulla fråga.
14 april.
Middag på Hasselbacken gifven af Douglas, en östgöte af renaste
fullblod, som genom ödets nyck blifvit förmäld med en morgana-
tisk dotter till storhertigen af Baden, i hvilket land han sedan
kommit att kvarstanna. Kungen har i egenskap af kabinettskammar-
herre fäst honom vid sin person, hvarigenom D. blir tvungen att
årligen under några veckor skilja sig från hemmet vid Boden-
sjön och vistas i sitt gamla fosterland. Samkvämet blef det
gladaste tack vare valet af gäster, hvilka alla voro gamla bekanta,
såsom Klint, Gyllenram, Fischerström, Edholm och Rehbinder.
Man hade mig att sjunga vid desserten; kupletternas muntra inne-
håll fick ursäkta det mindre musikaliska utförandet. Man kan
upplifva ett sällskap utan att vara virtuos, men då måste man
först aflägga gubbrollen och förflytta sig för en stund tillbaka till
sin ungdoms dagar. Lefve dess minnen, framkallade i gamla vän-
ners lag! Man känner sig då som föryngrad och glömmer, att
håret börjat gråna. ^
' För den återstående delen af året finnas inga dagboksanteckningar. Efterföljande skild-
ring synes emellertid af förf. varit afsedd att införas bland hans »Minnen» och har därför
medtagits.
Ett besök i Nationalmuseum 1866.
Ehuru samtliga till Nationalmuseum hörande samlingar redan
till största delen äro dit inflyttade, befinna de sig likväl ännu
i ett sannskyldigt kaos, som tiden först så småningom får
söka brinoa reda uti, innan någon fullständicr beskrifninor kan göras
öfver deras innehåll och närmare fördelning.
Vi hafva det oaktadt tänkt, att en inblick i museets nuva-
rande utvecklingstillstånd icke skulle sakna intresse.
Inredningen af detta efter Kungl. slottet det största och dyr-
baraste byggnadsmonument, som blifvit uppfördt i Sveriges huf-
vudstad, närmar sig nu sin fullbordan. De prydliga salarna, äm-
nade att inrymma de olika samlingarna, utmärka sig för sina
vackra proportioner och en särdeles god smak i dekoreringen;
färgerna äro väl valda och angenäma för ögat, ornamenteringen
på en gång enkel och prydlig. Det inre af byggnaden bär i sin
helhet stämpeln af den lugna värdighet och det imponerande ma-
jestät, som anstår ett tempel ägnadt åt de sköna konsterna. At-
skilliort vore väl att anmärka mot en del anordnino^ar, t. ex. mot
marmorstatyernas uppställande en trappa upp samt på trägolf,
men som detta ej mera står att hjälpa, och man vid hvalfvens
konstruktion ta^it i beräknino^, att de skola kunna bära en sådan
tyngd, vilja vi ej uppehålla oss vid denna egendomliga åtgärd.
Med nedre förstugan och den hvita marmortrappan, som från
hufvudingången leder upp till de öfre våningarna, börjar faktiskt
själfva Konstmuseum. Förutsatt nu, att sidoväggarnas stora fält
blifva, som kommitterade föreslagit, prydda med frescomålningar
återgifvande ämnen hämtade från vår konsthistoria, så kommer
denna afdelning att framstå som en af byggnadens icke minst
intressanta.
De tre kolossala marmorgudarne af Fogelberg få äfven här
sin plats, Oden och Thor på ömse sidor om trappan, Balder en
trappa upp under mellersta hvalf bågen. Det första intrycket vid
inträdet i Museum blir härigenom särdeles storartadt, och en äkta
nordisk prägel gifves åt det hela.
Nedre våningen innehåller Vitterhets-, historie- och antikvitets-
akademiens samlingar. En stor pelarsal upptagande mellersta de-
len af byggnaden är ämnad att inrymma runstenar, sarkofager,
altarsniderier, kyrkoprydnader m. m. ; fyra större salar med mindre
närliggande rum fyllas med föremål från skilda perioder; här
återfinna vi bland annat alla de dyrbara fynd af ädla metaller, som
gjorts i vårt land. I denna våning kommer äfven den med förra
Lifrustkammaren förenade Klädkammaren att få sin plats.
Våningen en trappa upp är upptagen af plastiska skulptur-
arbeten jämte vapensamlingarna från Lifrustkammaren. På båda
sidor om trappan, som leder till öfversta förstugan två trappor
upp, skola inmuras afbildningar af Parthenonsfrisen samt andra
basreliefer från grekiska konstens blomstringsperiod, och i de
stora nischerna på ömse sidor om denna förstuga komma kolos-
sala antika grupper att uppställas.
Å de hvalfbågar, som stödja det rikt ornerade taket, skola
i tjugu medaljonger framställas de mäns bilder, hvilka gjort epok
i den allmänna konsthistorien. De båda portikerna, som från
vestibulen leda till utställningssalarna, uppbäras af ytterst dyr-
bara antika kolonner af Cipollinomarmor, inköpta af Gustaf III
i Rom.
Uti den första af de till taflor anslagna salarna är det meningen att
utmed frisen föreviga de svenska konstnärers drag, hvilka i högre
grad hedrat sitt land eller framdeles komma att göra det. Salen
är försedd med en utbyggnad, hvars hvälfda tak uppbäres af lätta
kolonner, och som bildar liksom ett särskildt litet tempel. Här vore
— 23 —
rätta platsen för Molins bältespännare, i fall Rikets ständer be-
vilja medel till inköp af denna utmärkta grupp.
Nästföljande rum eller hela den öfriga våningen två trappor
upp, med undantag af en större sal ämnad till utställande af
de troféer och fanor, som hittills förvarats i Riddarholmskyrkan,
äro äfven upplåtna till tafvelgalleriet. Detta får sin plats i fyra
stora salar, 20 kabinett samt några sidorum.
Då tafvelsamlingen till följd af vissa nödvändiga förberedande åt-
gärder ej kan hållas tillgänglig för allmänheten förrän nästa höst,
så har Kungl. Maj: t beviljat Akademien för de fria konsternas
anhållan att i Museum under instundande sommar få öppna en
allmän skandinavisk konstutställning samtidigt med industriutställ-
ningen. Det blir sålunda ganska lämpligt att då jämväl inviga
vårt nya Nationalmuseum.
Det finns emellertid hopp om, att några af de öfriga samlingarna
skola hinna bliha fullt ordnade till sommaren. Större delen af de till
skulptur, bronser och gipsafgjutningar hörande föremålen vänta
endast på sina piedestaler för att kunna intaga sina respektive
platser i galleriet, som består af tio större och mindre rum, hvaraf
ett kabinett är ämnadt uteslutande för Sergels och Fogelbergs
skisser och modeller samt ett dylikt för den sällsynta samling af
s. k. majolika, som Tessin medfört från Italien, och som utgör en
klenod för vårt museum.
Hvad staten äger af taflor och plastiska arbeten har hittills
varit fördeladt mellan Kungl. slottet i Stockholm samt Drottning-
holm och Gripsholm. Dessa konstverks sammanräknade antal ut-
gör ungefär 2,950 taflor, hvaraf öfver hälften fanns på Drottning-
holm och Gripsholm, samt omkring 1,000 plastiska arbeten, till
största delen förut förvarade i Stockholm.
Då det blef fråga om att bland detta stora antal konstföremål
utvälja dem, hvilkas konstvärde kunde göra dem förtjänta af äran
att inrymmas i Nationalmuseum, erhöll lektor Wennerberg den 1 5
april 1864 i uppdrag att i och för detta ändamål upprätta ett
särskildt förslag för hvarje samling, hvilka förslag sedan blefvo
af en härför tillsatt kommitté granskade samt af Kungl. Maj: t
— 24 —
därpå fastställda. Att införlifvas med Nationalmuseum äro så-
lunda föreslagna 983^ taflor, däraf 893 förut tillhörande
Kungl. museum, 70 från Drottningholm och 20 från Gripsholm.
De oljemålningar och vattenfärgstaflor, som i sin egenskap af kopior
eller på grund af sitt relativt mindre konstvärde blifvit från museets
konstsamlingar utgallrade, skola enligt kommitténs förslag fördelas
mellan Drottningholms och Gripsholms samlingar, allt efter arten
af de framställda ämnena och såsom en ersättning för de taflor,
som i stället blifvit från dessa slott borttagna.
Saknaden af en lokal med tillräckligt stort utrymme för Kungl.
museets taflor, hvaruti de med all erforderlig omsorg kunnat
vårdas, har vållat ej obetydlig materiell skada å de spridda konst-
verken. Somliga taflor t. ex., som haft sin plats för nära kan-
delabrar, hafva blifvit svedda, andra åter ha lidit af fukt eller damm ;
större delen behöfver därför en grundlig rengöring, nära hälften
omförgyllda ramar och slutligen ett ej obetydligt antal en nödig
restaurering, innan de fullt värdigt kunna intaga sin plats i det
nya Nationalmuseum.
Såväl museistyrelsen som granskningskommittén hafva läst
Kungl. Maj:ts uppmärksamhet på denna omständighet och anhållit
om medel, som kunde sätta oss i stånd att från en af de bästa
utländska restaureringsskolorna införskrifva en härför fullt kompe-
tent person, villig att verkställa dessa särdeles ömtåliga arbeten.
Bland de 983 taflor, hvaraf den nya tafvelsamlingen består, till-
hör omkring hälften de italienska skolorna. De härleda sig till största
delen från det s. k. Martellikabinettet, som år 1798 inköptes i
Rom, och äro för det mesta af underordnadt värde. År 1858
tillökades de med 30 st. taflor utgörande ett urval ur professor
Byströms samling. Af öfriga skolor äro den holländska och den
franska bäst representerade, och torde dessa såväl i omfång som
värde kunna mäta sig med de bästa gallerier åtminstone i Norden.
En af de intressantaste och dyrbaraste samlingarna i vårt
museum utgöres af handteckningarna äfvensom gravyrerna. De
* Det nya galleriet kom vid sin uppsättning att räkna i,o66 taflor, hvaraf iio tagit;; fnin
Drottningholm och Gripsholm.
— 25 —
förra, inneslutna i 13 st. portföljer och flera andra konvolut, uppgå
till ett antal af 12,885 nummer och äro till största delen samlade
af den i svenska konstens historia oföraätlio-e C. G. Tessin, som
under sin vistelse i Italien och Paris med fin urskillning och smak
inköpte, troligen för jämförelsevis godt pris, dessa ovärderliga och
snart sagdt oåtkomliga konstskatter. Dylika från en stor mästa-
res egen hand härflutna alster, om än ofta endast utförda i några
hastiga drag, äro för konsthistorien i många fall lika värdefulla
som fulländade taflor.
Man kan här följa snillets skapelser i hela deras utveckling allt
ifrån konstnärens första ingifvelse; se gnistans uppkomst och komposi-
tionens olika skeden, innan densamma pä duken sagt sitt sista ord.
Här uppträder konstnären utan sidoinflytelser, han är endast sig
själf och visar sig utan koketteri eller anspråk, ty dessa förbere-
dande studier äro ej ämnade för allmänheten; hans portfölj är ett
sanktuarium, som innesluter hans innersta tankar.
För att orifva en idé om den Tessinska samlinorens rikedom,
ma vi blott nämna, att där finnas 1 7 st. handteckningar af Ra-
fael, 23 af Giotto, 11 af Corregio, 14 af Titian, 6 af Leonardo
da Vinci, 3 af Holbein, 4 af Albrecht Dlirer, 20 af van Dyck,
30 af Ostade, 20 af Paolo Veronese, 30 af Rubens, 9 af Teniers,
10 af Michel Angelo, 40 af Guercino, 21 af Andrea del Sarto,
6 af Wouwerman etc.^
Hittills har dessa dyrbara portföljers innehåll varit af allmänhe-
ten föga kändt och uppskattadt. En rymligare lokal skall tillåta
att i ramar infatta ett visst antal åt gången; genom ett systema-
tiskt förnyande af en dylik utställning skola de besökande få till-
fälle att utan någon fara för dessa oersättliga blad studera de
olika skolorna och deras förnämsta mästare.
Hvad vi yttrat om handteckningarnas värde såsom känneteck-
nande för arten af konstnärens talang gäller i viss mån äfven gra-
vyrerna, synnerligast då det är fråga om af mästaren själf utförda
träsnitt eller etsningar. Museum äger förvarade i tvåhundra vo-
* Så ansåg man vid denna lid. En mera kritisk forskning har sedan betydligt reduce-
rat ofvanstående siffror.
— 26 —
lymer, portföljer m. m. oskattbara verk af dessa gravyrarter, hvari-
bland i träsnitt t. ex. Albrecht Durers och Hans Burgkmairs
»Maximilians triumftåg» i tvenne volymer, af hvilket arbete endast
fyra exemplar äro kända i världen; dessutom finnas öfver loo
etsningar af Rembrandt, 5 i af v. Ostade etc.
En gravyrsamling är att anse som ett illustreradt konstlexi-
kon, nödvändigt att rådfråga vid hvarje allvarlig forskning i olika
grenar af skön konst. Den utgör ett bihang till målnings- och
skulpturgallerierna och bör finnas tillgänglig i dessas grannskap.
De bästa gravörerna hafva vanligen återgifvit de förnämsta målar-
nes verk; deras alster afspegla oftast den skolas och den tids ka-
raktär, uti h vilken de själfva verkat, och ersätta i många fall de
original, som saknas i målningsgalleriet.
Ett urval af gravyrer från hvarje skolas glansperiod torde fram-
deles, i likhet med hvad som äger rum i flera utländska museer,
komma att för allmänheten i gravyr-kabinettet utställas.
Dagboksanteckningar 1867.
Mars.
På uppdrag af regeringen afreste jag från Stockholm den i
mars i 17° kyla för att öfvervaka ordnandet af våra konst-
föremål på årets världsutställning i Paris samt för att jäm-
väl sedan där kvarstanna i egenskap af juryman i första och an-
dra klassen eller för målning och skulptur.
Till Falköping hade jag sällskap af järnvägsmännen Troilius
och Sparre; sedermera tillkommo agronomen Juhlin-Dannfelt samt
herr Anstrin, stadd på resa till Hamburg och Berlin för att för
Hypoteksbankens räkning underhandla om ett lån. Jag fick äfven
nöjet träffa G. v. Braun med fru och sedermera jämväl Dyrssen.
I Jönköping, där vi superade, visade termometern 19° kallt, men
väderleken blef mildare, då vi närmade oss Skåne.
Öfver Köpenhamn — Kiel anlände jag till Hamburg, där jag i
Anstrins sällskap tillbragte några timmar. Jag besökte Börsen och
Museum, hvilket senare innehåller nästan endast underhaltiga verk.
Efter hvad jag hörde berättas, väntade man i Hamburg, att sta-
den endera dagen skulle blifva af Preussen annekterad, hvilket icke
ansågs skola medföra några större olägenheter, för såvidt staden finge
behålla sin fria hamn. Invånarn e äro mycket belåtna med, att
de redan från första början förklarat sig för preussarne; det var
nära, att senaten följt motsatt väg, i hvilket fall Preussen nog
skulle gifvit dem en kännbar åderlåtning, liksom den Frankfurt
fick undergå.
Resan fortsattes öfver Hannover — Arnheim — Amsterdam till
Haag, dit jag framkom den 5 på aftonen. Hvilken sorglig an-
— 28 —
blick orer icke Holland under mars månad. A ömse sidor om järn-
vägen befinner sig så godt som hela landskapet under vatten.
Boningshusen se ut att flyta på små holmar, och förbindelsen dem
emellan förmedlas genom en smal stig, som höjer sig endast några
få tumi öfver vattnet. Folket är också obehagligt att skåda, af ett
smutsigt och ledsamt utseende. Kvinnorna hafva pannan belagd
med förgyllda plåtar men sakna dess värre hvarje annan prydnad
för sitt kön. Utom krogen ingen fröjd här, aldrig hör man något
friskt utbrott af skratt ; hvaråt skulle
man väl också skratta?
Jag fann min vän Louis Wrede
sorgsen och nedstämd, saknande,
trots sin utmärkta ställning som mi-
nister och den vackra bostaden, sitt
forna, icke för så länge sedan förda
lif, då han sällan hade ett öre på
fickan och lefde endast för dagen i
kretsen af släkt och vänner. Den
stackarn tillbrincrar nu sin dag med
att promenera af och an på sina
vackra mattor, tänkande på sina
forna flammor samt på vännerna där
hemma, hvilka han roade med sina
som ej förstår att sysselsätta sig
och därtill saknar familj, är mycket att beklaga, i synnerhet om
han icke mer är ung. Min vän hade upplåtit ett af sina rum
åt mig samt syntes glad öfver mitt besök och att vid mitt bröst
kunna utgjuta sina bekymmer; men sinnet var till den grad angri-
pet af den fixa idén om ohållbarheten af hans nuvarande existens,
att han under de fyra dagar, jag stannade hos honom, omöjligen
förmådde underhålla mig med något annat. Jag kände mig också
däraf förskräckligt uttråkad.
Wrede anhöll för mig om audiens hos prins Fredrik och
prinsessorna, till hvilka jag medförde bref från drottning Louise.
Jag blef mottagen i förmiddagsdräkt och på det hjärtligaste sätt
^i iiUi »Tp^uvvL-^
kvicka infall. En diplomat,
— 29 —
samt inbjöds att samma dag hos dem intaga en familjemiddag.
Man kan näppeligen vara mera förekommande och mera älskvärd
än dessa vänliga människor, som gjorde allt för att visa sin tack-
samhet för det nöje förra höstens besök på Ulriksdal beredt dem.
Vid bordet satt jag bredvid prinsessan Marie, på samma gång så
glad, så fin och så intel-
ligent. Hennes blick och i
småleende äro mig ofant-
ligt sympatiska.
Olyckligtvis hade jag
under resan ådragit mig
en styfhet i nacken, som
hindrade mina rörelser
och tvang mig vid upp-
tagandet af en näsduk,
som en af damerna rå-
kade tappa, att göra en
ryslig grimas; däraf en
mängd skämtsamma an-
märkningar öfver min
tvungna värdighet och min
förnäma stelhet.
Prinsen lät mig be-
undra ett ciseleradt skrin
af massivt silfver samt ett
dyrbart album, som fri-
murarelogen förärat honom på hans 5 o-årsdag som stormästare.
Prinsessan, hans gemål, förevisade i egen person en särdeles vacker
vinterträdgård belägen invid hennes salong och gjorde detta med
mycken älskvärdhet, behandlande mig snart sagdt som en vän i
familjen.
Prinsessan Marie samt damerna van Lynden, van Dooren och
van Suchtelen buro alla solfjädrar, som jag under deras vistelse i
Sverige med ledning af svenska motiv målat åt dem.
Dagen därpå foro Wrede och jag till Amsterdam att där till-
i
/-^.sh^bmj
r^.
'%
JÉr ^^'
i
i
"' ' '^ m
W
■/
— r
1
' \
Jj 1
/ %
LOUIS WRKDE.
— 30 —
bringa dagen och bese tafvelgallerierna. \'år konsul Egidius skaf-
fade oss tillträde till de enskilda gallerierna van der Hoop, van
Loom, Six och Födor. Vi började med Trippenhuismuseet, där
Rembrandts och van der Helsts främsta mästerverk förvaras. Här
äro alla taflor framstående och väl värda att studeras. Då de
flesta af dem aldrig varit i handeln eller ombytt ägare, äro du-
karna fria från allt hvad restaurering heter och fullkomligt auten-
jii^..f tgfit-
PRINS OSCAR OCH PRINSESSAN MARIE.
tiska, higen lyx i infattningen eller uppställningen ; konstverk till
ovärderligt pris finner man upphängda i ofördelaktig dager samt
i en torftig lokal af enklaste slag, men huru strålande togo de
sig ändock icke ut i sina tarfliga svarta ramar.
Vi afbröto våra artistiska ströftåg för att intaga en utmärkt
ostronfrukost i en tråkig källare tillsammans med konsuln, hvilken
sedan förplägade oss hemma hos sig, där han bjöd på en mycket
fin middag. Egidius är en ung man, naturlig och full af kraft,
som gör heder åt den nation han företräder.
— 31 —
Den 8 och 9 besöktes Haags museum. Den 9 på kvällen
reste jag öfver Rotterdam till Briissel, i hvilken stad det kung-
liga äfvensom Wiertz' museum besågos. Det sistnämnda utgöres
af fantastiska drömmerier, målade i Rubens' maner, där mäs-
taren söker fängsla inbillningen genom att behandla de mest
afskräckande ämnen, såsom »En halshuggens tankar», »Kvarlef-
vorna af ett hufvud, som en kvinna medelst ett pistolskott sprängt
sönder», och andra dylika galenskaper. Efter att hafva gjort ett
besök hos min vän Mansbach, hvilken liksom alla diplomater be-
klagade sig, tog jag tåget direkt till Paris samt framkom dit samma
afton.
General Brincourt, ^ åtföljd af sin trogne Maroc, den forne zuaven,
numera iförd ett ståtligt livré, mottog mig vid stationen samt
körde mig till »TEcole militaire», där B. har sin bostad. Under
vägen underrättade han mig om, att han sedan fyra månader vore
gift; en omständighet, som jag alls icke känt till och som med
skäl kunnat göra mig tveksam, om jag borde antaga hans gäst-
frihet. Det var nu emellertid för sent att ändra beslut. Mitt värd-
folk är för öfrigt uppfylldt af godhet mot mig och högst förekom-
mande. Först dagen därpå blef jag bekant med generalskan B.,
hvilken är 23 år gammal, har ett mildt och angenämt utseende
samt synes tillbedja sin man, som å sin sida är högst älskvärd
mot henne. Efter mer än tjuguårig krigstjänst i Afrika, på Krim
och i Mexiko finner sig Brincourt nu på en gång i spetsen för
en kejserlig gardesbrigad, gift och bosatt i Paris, njutande af
all den välmåga en årsinkomst af omkring sextio tusen francs kan
bereda. Jag föreställdes äfven för svärmodern, änka efter en rik
klädesfabrikör från Sedan, samt för svägerskan, en ung, fyllig och
glad flicka; dessa damer reste efter åtta dagar men lofvade att
återkomma.
Till att börja med gjorde jag ett besök hos vår kommissarie
vid utställningen, hvilken jag hade rätt svårt att få reda på i
Passy, där han hade hyrt ett litet hus för sig och sin fru. Fahne-
^ Se törsta delen s. 165. Maroc hade i egenskap af ordonnans hos B. varit denne följ-
aktig vid hans besök i Sverige.
— 3:
hielni är en energisk och intelligent man, fast han i viss mån
saknar hållning och takt, h vilket gör samarbetet med honom stun-
dom mindre behagligt. Under det vi sutto och sprakade om ut-
ställningen, anlände arkitekten Jacobsson, äfven han anställd vid
kommissariatet. Han kommer just från Spanien och lofvar myc-
ket för framtiden. Vi två följdes sedan åt till Paris, tagande
vägen öfver Trocadéro. Utställningspalatset bildar en väldig oval,
hvars yttre påminner om Co-
losseum i Rom, ehuru det är
bra mycket mindre högt och
imponerande. Den park, som
omger detsamma, är till den
grad belamrad med byggnader
af allehanda former och slag,
hvilka jämväl dölja själfva pa-
latset, att man omöjligt kan
få en allmän öfverblick af ut-
ställningen. Bland de olika na-
tionernas härvarande hus be-
finner sig äfven Sveriges; det är
uppfördt af trä och erinrar i
vissa detaljer om svenska och
norska kyrkomotiv Det hela
ser något tungt ut men saknar ej en viss stil. Våra nationalgrupper
äro ämnade att uppställas i nischer längs med väggarna.
I parken finns äfven en kopia af Ornässtugan med sitt torftäckta tak
samt strax därinvid en norsk säterstuga. De äro afsedda att in-
rymma jordbruksalster. Den förra är säkerligen en af de origi-
nellaste af alla byggnaderna vid utställningen. Öfriga nationer
hafva, med alla här gjorda försök att förädla sina speciella bygg-
nadsstilar, endast lyckats åstadkomma vackra teaterdekorationer.
22 mars.
Jag väntar alltjämt på taflorna från Sverige för att kunna
börja mitt arbete med deras uppsättande. Detta dröjsmål oroar
mig, då endast 8 dagar återstå till utställningens öppnande.
E. JACOBSSON.
Under tiden betsar Fahnehielm en mängd råd angående deko-
rering m. m., råd, som han dock akirig följer.
2j mars.
Lyckligtvis äro nu mina taflor framkomna; de befunno sig
sedan 14 dagar i Paris men hade i tullen af misstag blifvit sam-
manblandade med danskarnes. Tack vare mina härvarande förbin-
delser har jag af Louvrens direktör fått löfte om att få anlita dess
arbetare vid upphängningen af taflorna.
I går var jag på Vaudeville och såg »Les brebis galeuses»,
en pjäs, som kritiserar pariserdamerna af stora världen. De här
sålunda utpekade framställas med alla demimondens laster och som
olycksbringande för de unga flickor, hvilka råka att fastna i deras
klor. M:me Doche spelade en af dessa damer, som just
står i begrepp att utlämna en ung flicka till förföraren. I det
kritiska ögonblicket, då hon genom sina intriger lyckats besegra
sitt offers motstånd, upptäcker hon till sin fasa, att denna är hen-
nes ^^Q.\\ dotter, som ansetts för död ; hon hinner rädda sitt barn
men dör förbannad af henne och sin man.
En annan kväll såg jag » Pariserlif » på Palais-Royal, där en
svensk^ baron spelar hufvudrollen. Det hela återgafs mycket lif-
ligt och burleskt. Den pjäs, som roade mig mest, »L'avanturiére»
af Augier på Théåtre frangais, var öfverdådigt väl spelad af M: me
Plessy samt herrar Bressant och Regnier. Det är en verklig
njutning att tillbringa en sådan afton, en njutning, som Paris allena
förmår skänka. Jag besökte äfven Les Variétés i sällskap med
Heftye och fyra norska damer, hvarvid »Storhertiginnan af Gerol-
stein» gafs med M:lle Schneider i titelrollen, hvilken härvid utveck-
lade sin vanliga tjufpojksesprit.
Ovarnströms hastiga frånfälle bekymrar Scholander lika mycket
som mig. Hvar finna en annan direktör för vår akademi?
»En direktör! En direktör»! skrifver S — r. Jag svarade honom,
att förlusten i många hänseenden vore kännbar och platsen svår
att återbesätta. Boklund skulle nog kunna passa att ad interim
' I den svenska öfversättningcii liar han förvandlats till rysk baron.
3 — 122167. Dardel, Minnen. III.
— 34 —
leda akademiens verksamhet; dock vore det olämpligt att göra
honom till ständig direktör, om han ej samtidigt lämnade sin
tjänst som museiintendent.
Lundgren och Fagerlin borde tillfrågas, men i händelse de af-
böjde, hvarför då ej vända oss till Tidemand såsom den skickli-
gaste? Säkert vore, att platsen fordrade en konstnär i högre me-
ning. Jag tillade emellertid, att min första tanke fallit på Scho-
lander själf, som helt visst i sin egenskap af universalkonstnär skulle
bäst passa för tjänsten i fråga, men hvem taga då till sekreterare,
när den nuvarande tröttnat?
2g mars.
Häromdagen fick jag besök af fröken Kjerstin von Post, som
bad mig komma och se de taflor hon ämnar utställa: »Moses ut-
satt på Nilen» och ett porträtt. Meningen var att söka vinna min
medverkan för en god placering af dessa hennes alster. Då por-
trättet var bra samt »Moses» kraftig i färgen, lofvade jag hvad som
begärdes.
Fröken v. P. är en lång blondin, hvilken från att hittills hafva
varit endast amatör nu mot familjens önskan ämnar ägna sig helt
åt konsten. Jag misstänker dock, att hennes talang icke är tillräcklig
för att kunna åstadkomma en artist af första ordningen, och att
hon därför gjorde klokare i att gifta sig och frambringa friska
barn i stället för klena taflor.
/ april.
Ceremonien vid utställningens öppnande var mycket enkel.
Det kejserliga paret, företrädt samt efterföljdt af en procession af
svarta frackar, gjorde en ledsam rund såväl inom- som utomhus.
Jag blef här bekant med Kristina Nilsson, som var icke blott för-
tjusande utan äfven mycket okonstlad. Vi följdes åt ett stycke på
hemvägen. Den småländska brytningen förlänar något oskulds-
fullt och naivt åt hennes tal. Jag gjorde '2S\(t\\ bekantskap med
hennes rival m:lle Hebbe, som i en dramatisk position stod och
betraktade sitt eget porträtt på konstutställningen.
— 35 —
9 april.
I går konstituerade sig juryn för skön konst med de Nieu-
werkerke som ordförande. Till ordförande i sektionen för målning
valdes på N:s förslag lord Hardinge, en liten halt man med vul-
gärt utseende.
Vice ordförande blef markis Maison och sekreterare en belgier
M. de Laveleye.
// april.
Middag hos vår minister baron xVdelswärd för de svenska och
norska delegerade vid utställningen. Man sysselsätter sig mycket
med luxemburgska frågan. Armén har fått order att hålla sig
beredd.
Bland de här utställda taflorna har Belgien utmärkta alster al
Stevens, Kindermans och Clays. Holland visar däremot knappast
något annat än medelmåttiga efterhärmningar af sina gamla mästare.
Schweiz utmärker sig icke vidare. Af de sydligare länderna är
det Spanien, som intager främsta rummet.
15 apJ'^l-
Mottog i går prins Oscar vid Xordbangården, där äfven Adel-
swärd mötte, hos hvilken prinsen bor under sin vistelse här. Som
adjutant följer O. Harmens. Holterman var äfven med, han är
kommissarie för Norge. H. K. H. tillbragte hela dagen på ut-
ställningen, ansträngande sig ifrigt att söka \-inna herrar jurymäns
röster i och för belöningar at hans landsmän.
De, som blifvit prinsen föreställda, finna honom distingerad,
artig och alls icke högdragen.
24 april.
Telegrammen angående prins Augusts hälsotillstånd oroa myc-
ket brodern, som till följd häraf icke kan visa sig i stora världen ;
de göra honom äfven tveksam, huruvida han skall stanna i Paris
eller resa hem.
- 36 -
Det var i går, som vår jury företog omröstning angående de
8 stora prisen i målning. Då jag ur god källa visste, att Tide-
mand icke hade någon utsikt att erhålla denna högsta utmärkelse
och icke en gång vore uppsatt på förslag till ett första pris, och
sedan jag äfven rådgjort med hans landsman doktor Danielsen,
afgaf jag den förklaringen, att Tidemand icke ansåge sig tillräck-
ligt väl representerad genom sin här
G^^./.-d.^.^ utställda tafla, hvarför han försatte
cMMei^s-o^--^ Cu.a^uriLL sig utom täflan. Samma förhållande
pj-ftaM-.<^<^^^ ( w^^tA^yy^.) ägdc jämväl rum med engelsmannen
éi ^T Landseer, som äfven han utställt en
^ ( ^^i *- , medelmåttig tafla. Därigenom räd-
«r/r^' '!*^^^^_ ^'^ ■ j\:,_ dades dessa två stora konstnärer
■i»^" A^'t'^^r^ från smäleken att blifva tillerkända
y'- - endast ett tredje pris.
Det stora priset tillföll Meisson-
nier, Cabanel, Gérome, Leys, Knaus,
Rousseau, Kaulbach och Ussi; den
siste dock först efter flera särskilda
omröstningar mellan honom och Pils.
Häromdagen voro de svenska
delegerade inbjudna till Fahnehielms
i Passy. Fruarna Sigrid Holtermann
och Lundström med dotter deltogo
L MEissoNiKR. äfveu i deuna tillställning till påskens
firande.
Luxemburgfrågan utgör alltjämt samtalsämnet för dagen. Man
anser, att kriget med Preussen icke kan undvikas. Somliga påstå,
att det är Bismarck som vill krig, andra kejsaren.
Börsen fluktuerar till stort men för affärerna; det oaktadt är
man här så uppretad på grund af preussarnes öfvermod, att detta
krig helt visst vore populärt i Frankrike.
General Forey försäkrar mig, att fransmännen skulle blifva de
första att anfalla; de hade 80 krigsskepp samt 100,000 man fär-
diga att landsättas i Kiel. »Vi äro mycket nöjda», tillade han,
" .v ~
»med de förberedelser svenska regeringen vidtager tor att under-
stödja oss.) Jag tänker den tappre generalen förblandar Sverige
med Danmark, som ensamt kan hafva något vidare intresse af att
nu väpna sig mot Preussen.
2j april.
Jag hörde i går
Kristina Nilsson som
Martha på Théåtre
lyrique och hade där-
af ett oblandadt nöje.
Jag beundrar ändock
mera hennes behag-
fulla, distingerade
samt på samma gång
känsliga och artis-
tiska spel än själfva
rösten. Hon har ny-
ligen tagit engage-
ment vid Stora ope-
ran med en aflöning,
som det påstås, af
15,000 fr. i måna-
den; men hon skall
likväl först på ena-
handa villkor upp-
träda i London.
Ett bref från M.
stödja ett lotteri, so:
KRU S. HOLTKRMANN.
\'arenne,
n han vi
dateradt Stockholm, ber mig under-
anordna i Sverige beträffande ett
honom tillhörigt porträtt af Gustaf II Adolf, måladt, som han upp-
ger, af Mierevelt. Genom lotteriet skulle svenska staten blifva
ägare till detsamma. Af vinsten utaf de försålda lotterna, som
antages uppgå till 10,000 rdr, vill han själf behålla de 5,000;
återstoden skall fördelas på de vinnande numren. Porträttet, som jag
såg före min afresa, synes mig autentiskt, men hufvudet var illa
tt
-- 38 -
restaureradt. Enligt ägarens uppgift skulle det en gäng hafva
tillhört drottning Kristina samt under första kejsardömets krig i
Italien blifvit stulet af en krigskommissarie vid namn Lambert. Det
hade sedan genom arf tillfallit dennes dotter, som blifvit gift i S:t
Etienne, och sålts för tjugu fr. till en antikvitetshandlande.
2S april.
Angående första prisen för målning ägde omröstning rum i går,
sedan ordföranden förklarat, att kejserliga kommissionen nekat att yt-
terligare öka antalet pris. Inga skandinaver voro bland de lycklige.
Gude erhöll endast 4 röster, och det fordrades 14. Fransmännen
rösta i allmänhet i sluten trupp, då det gäller att belöna sina
egna. Efteråt var jag på bal hos ministern Rouher.
Prins Oscar, som ätit middag hos prinsessan Mathilde, an-
lände sent. Präktig lokal, vackra toaletter, 5,000 personer in-
bjudna. Det tycks nu luta åt freden; luxemburgska frågan blir
ordnad åtminstone för tillfället. Prinsen bad mig om måndag följa
med på en tur med den svenska ångslupen, som vi utställa;
deltagarne blifva prinsessan Mathilde, två prinsessor Bonaparte
samt några andra damer, men jag måste afstå, emedan juryn då
sammanträder.
j maj.
Den beramade utflykten, som måst uppskjutas till följd af
regn, ägde i stället rum i dag under det härligaste vårväder.
Man skulle enligt aftal mötas vid Jenabron kl. i. De häri del-
tagande voro prinsessorna Mathilde, Gabrielli och Primoli med
sina män\ en förtjusande amerikanska mrs Multon^, som sjöng
romanser för oss, samt prinsessans svit och svenska legationen.
Den lilla ångaren var blomstersmyckad samt dekorerad med smak,
champagne och andra förfriskningar serverades; där rådde upp-
sluppenhet och glädje. Vid villa Rothschild i Boulognerskogen
gingo vi i land och afslutade festen i utställningens tunesiska katé
samt i den svenska afdelningen.
^ Nieuwerkerke inbegripen. (Förf:s anm.) N. ansågs stå i ett intimt förhållande till
prinsessan Mathilde.
■-' Sedan gift med danske envoyén i Stockholm J. I legermann— l.indcncrone.
— 39 —
Prinsessan Mathilde har sitt eoendomliga sätt, som förefaller
tämligen obesväradt och vulgärt, men hon får härigenom män-
nen att känna sig hemmastadda; de bägge kusinerna äro små,
knubbiga damer, särdeles enkelt klädda, samt uppträda utan några
anspråk alls.
EN PRESENTATION FOR NAPOLEON
På aftonen firade vi kung Carls födelsedag med middag hos
svenske ministern, hvartill inbjudits hertigen af Leuchtenberg, hans
adjutant general Rehbinder, tre herrar Clary, baron Montbrun, her-
tigen af x^lbufera och grefve Nieuwerkerke. Hertigen af Leuch-
tenberg föreföll kall och dåsig, d. v. s. före middagen, ty, under
det denna pågick, blef han allt lifligare och lifligare och såg till
' De öfriga personerna å bilden äro fr. v. t. h. Edv. IMper, G. Adelswärd, Dardel, C.
Lewenhaupt och schweiziske envoyén Kern.
~ 40 —
sist vid desserten helt strålande ut. Han är storväxt och smärt
med ett distingeradt utseende. Herrarne Clary äro däremot vul-
o-ära, i synnerhet deputeraden samt öfversten.
Tredje klassens pris för målning äro nu bestämda. Jag fruktade
m)cket att ej kunna erhålla något för Sverige men lyckades slut-
ligen få två sådana, ett för Fagerlin och ett för Edv. Bergh.
Eo-entligen känner jag mig därmed tillfreds, eftersom jag bland
50 svenska och norska utställare lyckats få tre prisbelönade. Det
gifves endast 67 pris för 1,500 utställare. Ryssland har blott
fått ett för sina 60 artister, Danmark intet och Schweiz ett enda.
Fröken von Post har sprungit omkring och arbetat af alla
krafter för att skaffa sig ett pris. Hon lär till och med ha gått ända
därhän att söka inverka på juryn genom att begagna sig af prins
Oscars namn; lyckligtvis märkte jag detta i tid, och prinsen har
i bref till vice ordföranden Maison förnekat det beskyddarskap
man velat påbörda honom.
6 maj.
Var och såg den vackra tafvelsamling, som tillhör markisen
af Hertford. Den mannen inköper årligen på auktioner allt, som
är särskildt utmärkt, i synnerhet bland taflor. Han äger en hel
samling sådana af Horace Vernet, förskrifvande sig från konung
Ludvig Filips galleri ; dessutom taflor af Paul Delaroche, fyra för-
tjusande Meissonier, en Hobbema betald med 100,000 fr., arbeten
af Paul Potter, Teniers, Greuze, Boucher m. fl. Det hela utgör
ett museum, där allting är dyrbart och autentiskt. När vid en
auktion något behagar honom, ger han sitt ombud ordern: »Jag
vill hafva det till hvarje pris.»
Kungen af Grekland befinner sig i Paris; hans kommissarie
vid utställningen Aportolopoulo var mycket förargad öfver, att
monarken vid sitt besök därstädes endast uppehöll sig vid den
danska afdelningen.
Min jury för nationaldräkter afslutade i dag sitt arbete med
att besöka en del af de afdelningar, där sådana utställas. Kina
visar bland annat en kvinnoskjorta flätad af bambu.
~ 41 —
Mina kolleger låta mig alla förstå, att de vore särdeles glada,
om de kunde erhålla en svensk orden, men jag slår döförat till.
M. Dréolles vill skrifva artiklar om Sverige i La Patrie, och M.
Dumaresq säger sig ämna måla en tafla öfver Carl XII vid Ben-
der. De tyckas vara alldeles förtjusta i Sverige.
KEJSARINNAN EUGEME.^
7 maj.
Jag såg i går i Tuilerierna hellenernas konung, som har ett
vackert utseende, men ansiktsuttrycket förefaller vid första ögon-
kastet icke vidare intelligent. H M. förde kejsarinnan, hvilkens
kinder och hals blifvit tylligare med åren. Hon påminde nu om
grefvinnan Barck, född Aminoff. Inbjudna voro alla utställningens
funktionärer men inga andra damer än diplomatiska kårens. M:me
^ De öfriga personerna äro prinsarne Jérome och Napoleon, danske envoyén baron Dirc-
kinck-Holmfeld, baron v. Sternberg och danske kammarjunkaren Scheel.
— 42 —
Plessy och Bressant uppträdde i ett proverb af Octave Feuillet
»Pour et Contre». Det säger sig själft, att damerna och de furst-
liga personerna allena fingo njuta af skådespelet; det öfriga sällska-
pet cirkulerade i angränsande salonger. \'id midnatt slutade festen.
g maj.
Kejsaren och kejsarinnan hafva i prins Oscars sällskap besökt
svenska afdelningen. Napoleon såg trött ut och rörde sig endast
med svårighet. Hans gemål var däremot förtjusande ; hattens frans
dolde kindernas fyllighet, som tyder på mogen ålder. Man ser här
och där på utställningen storväxta negrer gå omkring; de tillhöra
den egyptiska bataljonen, som kommer från Mexiko och inväntar
sin vice-kung i Paris. De äro klädda helt i hvitt efter samma
snitt som zuaverna.
I o maj.
Återkommer från en ny utflykt med de sriiå svenska ångsluparna.
Denna gång fyllde de inbjudna båda båtarna; de voro alla landsmän,
och bland dem befann sig äfven personalen vid utställningen med
damer. Man gick i land vid S:t Cloud, promenerade i parken, och bå-
tarna hämtade oss sedan i Sévres. Under den nu rådande värmen äro
dessa båtfärder särdeles angenäma. Prinsen önskar, att ångsluparna
skola komma på modet, och försöker bilda ett aktiebolag, som
i Sverige skulle beställa ett dussin sådana, och naturligtvis finna
de inbjudna denna idé utmärkt, men då stunden är inne att teckna
aktier, — så god morgon!
// maj.
I dag gjorde vi en förtjusande lustfärd till baron Rothschilds
slott Ferriéres. Den stormrike bankiren hade för sina gästers
räkning beställt ett extra tåg. Prins Oscar befann sig äfven bland
de inbjudna. Klockan lo skedde affärden från Paris, och efter tre
kvarts timme voro vi \id Ouannes, där eleganta ekipager väntade
för att sedan föra oss genom en engelsk park samt längs en liten
sjö, hvarifrän båtar med svenska flaggor hälsade prinsen, då han
åkte förbi.
Själfva slottet, Rothschilds egen skapelse, är krönt af fyra torn
samt byggdt i engelsk stil; det gör ett mera leende än imponerande
— 43 —
intryck samt är omgifvet af ständigt gröna träd och doftande
blomsterrabatter i de mest praktfulla färger.
Genom den ståtliga peristylen med sina pelare kommer man in i
vestibulen, som är prydd med statyer och dyrbara vaser; härifrån
leder en dubbeltrappa i en elegant båge direkt till hallen. I detta
rum, en ofantligt stor sal, hög som en kyrka, hvilken får sitt ljus
.Vr\
BARON JAMES ROTHSCHILD.
ofvanifrån genom ett kristalltak och där framstående konstverk äro
att skåda, samlades gästerna, och hvar och en ägde nu frihet att
efter behag följa sin egen smak. På ena sidan musik, pä den
andra biljard; längre bort fanns det bord för skrifning eller ritning,
bibliotek etc. Öfverallt statyer, taflor, historiska möbler af dyr-
baraste slag.
Ett galleri, uppburet af kolossala i silfver, brons och marmor
— 44 —
skulpterade karyatider, kröner denna hall, hvarest den goda sma-
ken öfverallt råder. Det hela utgör ett i högsta grad intressant
museum men ordnadt med sådan smak och konstsinne, att man
icke märker detta, utan ögat bara njuter af den harmoni, som
öfverallt gör sig gällande.
Eugéne Lami, hvilken åstadkommit detta mästerverk, har blifvit
inspirerad af Venedig, som under sin glansperiod frambringat så
mycken rikedom och skönhet.
Flera salonger och en större matsal upptaga hela första vå-
ningen; i den andra ligga sofrummen. Köksdepartementet är be-
läget utanför i en elegant paviljong, förenad med slottet genom
en underjordisk gång.
Sedan vi beundrat all denna härlighet, serverades en utmärkt
lunch, där världens finaste viner täflade med dess läckraste rätter.
Sällskapet bestod af familjen Rothschild, d. v. s. baronessan Natha-
naél (London) och baron Anselm (Wien) samt sönerna i huset Alphonse
och Edmond R.; furst Metternich, hertig och hert:an de Valom-
brosa (Sardinien), furst d'Hénin d'Alsace, grefve de Walsch, de la
Rochefoucauld, grefvinnorna Nadaillac och Pretzeska, den senare en
polsk skönhet, kokett ännu vid 45 år men seende ut att vara
endast 25; mr och mrs Multon, amerikanare, den sistnämnda
särskildt beundrad för sitt vackra utseende och sin förtjusande
röst; till sist svenska legationens personal samt Eugéne Lami,
hvilken var helt lycklig att för mig få förevisa det byggnads-
verk, hvaröfver han själf känner lika mycken tillfredsställelse
som ägaren till de här nedlagda millionerna.
Rothschild inköpte Ferriéres af familjen d'Otrante; egendomen
värderas till 6 eller 7 millioner samt afkastar årligen 300,000 fr.,
som anslås till dess underhåll. Efter lunchen förde oss ekipager till
utgårdarna för att låta oss se utmärkta normandiska kor och dito
hästar af percheronras, växthusen m. m. Ett häftigt oväder tvang
oss emellertid att återvända till slottet, där musik utfördes. Prins
Oscar sjöng duetter med mrs Multon; baronessan Rothchild, furst
Metternich och Due satte sig turvis vid pianot.
Kl. 5 skedde uppbrottet med återfärd till Paris. Denna dag
— 45
MALMSTRU.M.
var utan jämförelse den anL^enämaste jag tillbragte under min vis-
telse vid världsutställningen 1867.
26 maj.
Afresan frän Paris ägde rum den 16 dennes, och jag kände
mig mycket belåten att få komma ifrån det oroliga lif jag under två
månader fört. Efter att
hafva tillbringat några da-
gar med mina anhöriga i
S:t Blaise i Schweiz be-
gaf jag mig på hemväg
öfver Berlin — Stralsund.
Ehuru det var var och trä-
den voro utslagna, blåste
likväl en isande vind. Öf-
verfarten på sjönblefocksä
ganska svår, men jag låt-
sades sofva. Jag anlände
till Ystad den 22 maj, låg
öfver natten ijönköping och
var i Stockholm den 24.
Dagen därpå samman-
träde i Konstakademien,
då vice preses grefve Anc-
karsvärd till mig höll ett
smickrande tal, helsandc
mig välkommen åter efter
att så väl hafva fullgjort
mitt uppdrag i Paris. Man
valde en ny direktör. Rösterna voro delade mellan Molin och Bok-
lund; den senare erhöll majoritet. Mina försök att öfvertala
Tidemand eller Fagerlin hafva varit fåfänga. I den dilemma, hvari
vi nu befinna oss, är Boklund den bäste; om än han saknar en
mera betydande talang som målare, besitter han likväl de admini-
strativa egenskaper, som platsen kräfver. Malmström blef vice
professor.
Rä
^
46
zy maj.
Var jag' inbjuden till middag hos Deras Maj: ter. Kungen hade
blifvit fetare och granat under min bortovaro. Det lefnadssätt
H. M. för kommer honom att i fördd åldras. Hur gärna säge
jag honom icke afhålla sig frän allt hvad starka drycker heter.
Prins August har där-
emot vunnit efter sin sjuk-
dom. Jag gick efter mid-
^
dagen öfver till honom för
att röka en cigarr. Huf-
vudet och äfven h}n hade
blifvit klarare, hans kon-
versation är rent af be-
haglig.
H. K. H. underrättade
sig med största intresse
om alla sina vänner i Neu-
chåtel, där han sade sig
önska som simpel med-
borgare få sluta sina da-
gar. Det vore kanske icke
det sämsta han kunde o-öra!
v
1 6 juni.
\'åren uppenbarade sig
här först under förra vec-
A. H. FocK. kan; ändtligen hafva trä-
den pa allvar bestämt sig
för att grönska. I Norden är denna växtlighetens senfärdighet en
verklig olycka. Det finns ej mera hvarken säd för invånarne
eller hö för djuren. Kommunikationerna hafva äfven till följd af ]
isarna ända tills nu varit afbrutna, och regeringen har härigenom
satts ur stånd att sända lifsmedel till hjälp at de olyckliga, hvilka
i förväg förtärt årets sådd.
Annandag påsk uppvaktades prins Oscar af ett sextiotal indu-
47
striidkare och artister, hvilka till honom framförde sitt tack för det
intresse H. K. H. ådagalagt för Parisutställningen. Man hade
bedt mig föra ordet, men jag öfvertalade i stället lilla Fock
att göra det, och han lyckades bra mycket bättre, än hvad
jag skulle gjort. Prinsen kände sig tydligen smickrad öfver
denna uppmärksam-
het, hvilken han för "f ( i . .
öfrigt väl förtjänat
genom det besvär
han gjort sig för att
skaffa belöningar åt
våra utställare. H.
K. H. lämnade oss
listan på dessa, hvil-
ken är ovanligt stor
i förhållande till vår
utställnings betyden-
het. Jag finner det
icke vara nyttigt för
en nation, så fallen
för fåfänga som den
svenska, att blifva
till den grad upp-
muntrad. En jury,
som ej läte sig på-
verkas af furstar utan
endast röstade efter
samvete, skulle, i det den minskade antalet pris, gifva mera värde
åt de rättvist utdelade.
Baker, som af en en slump befann sig vid utställningen som
representant för England i klassen alkohol, förmådde sina kolle-
ger att med icke mindre än tre medaljer belöna olika tillver-
kare af svensk punsch, en likör, hvilken hämtar alla sina ingredien-
ser från kolonierna och hvars verkningar på förbrukarne utgöra
en olycka för Sverige. Hvarför uppmuntra en farlig dryck med
KRIK BAKER.
tre pris? Saken är den, att herrar jurymän funno punschen för-
träfflig, och att prinsen flitigt trakterat dem med densamma.
En bra egendomlig person denne Erik Baker. Till sin natur
C- VA. 'A:cUUv,t.AY^,
c. G. RIDDERSTOLVE.
lättsinnig och sorglös samt lyckliggjord med en järnhälsa, har han
vetat sätta sig öfver alla lyckans växlingar, bibehållit sitt goda lynne
och äfven sina vänner, hvilka också voro de, som förhjälpte honom
— 49 —
åter upp på ytan, då hans ställning såg som mest förtviflad ut. Än
förvaltande sin tants förmögenhet som vore det hans egen och
förande ett flott lif, än i fängelse för skuld; än gift och familjefar,
än skild samt återtagande sitt ungkarlslif; slutligen ruinerad med
förloradt anseende och med i ett slagsmål af brutna ben, nödgas
han lämna Sverige, och man återfinner honom två år därefter i
Paris som ansedd medlem af de förnämsta klubbar samt mera pigg
och lefnadsfrisk än någonsin förr. Han liknar dessa små leksaks-
djäflar, hvilka alltid komma på fötter igen, hur svåra kullerbyttor
man än låter dem göra.
Enligt tidningarna skall attentatet mot kejsar Alexander hafva
gjort denne monark mycket populär. Säkert är, att hans resa
till Paris blir en historisk tilldragelse och att han förskaffat Napo-
leon III ett tillfälle att visa sin kallblodighet. Dennes yttrande ome-
delbart efter pistolskottets aflossande var väl funnet: »Sire, nu
äro vi allierade, vi hafva varit i elden tillsammans ! »
Tsarens svar blef mer reserveradt: »Våra öden ligga i för-
synens hand. » Jag betviflar dock, att han i detta kritiska ögon-
blick har velat spela diplomat; antagligen fann han intet bättre svar.
iS juni.
Var jag på Drottningholm för att i slottet låta upphänga de
taflor, hvilka detsamma erhållit i utbyte mot dem, som därifrån
lämnats till Nationalmuseum. Kantzow öfvertalade mig att stanna
hos honom till dagen därpå. Jag sammanträffade här med hans
svåger Ridderstolpe med fru samt vaknade på morgonen vid det
härligaste solsken; återvände sedan till Stockholm och har nu en
stund promenerat på Djurgården i sällskap med kommendanten
Troil, hvilkens prat underhöll utan att särskildt roa mig. Jag mötte
äfven Stedingk och Palmstierna, båda tjenstlediga och förbannande
sina residensstäder Madrid och Konstantinopel. En diplomat, nöjd
med sin ställning, är lika sällsynt som en kamel utan puckel.
20 juni.
Middag i går hos Roger Björnstjerna tillsammans med brodern
Carl, Armfelt och Edholm; efteråt gingo vi på Kungl. teatern
4 — 122167, Dardel, Minnen. II[.
50 —
för att i direktörslogen höra Afrikanskan, hvilken opera är utmärkt
väl uppsatt. Skeppsbrottet, då fartyget försvinner i vågorna,
åstadkom mes genom ett maskineri, uppfunnet af en ung mekaniker
från Småland. Edholm förefaller nöjd med sin befattning, ehuru
den finansiella sidan däraf plågar honom. Då kungen saknar
nödiga medel att försträcka teatern, måste Edholm i eget namn
upplåna sådana för att
täcka årets brist, hvilket
under nuvarande förhål-
landen faller sig ganska
svårt, då summan uppgår
till 30, 40 tusen rdr.
Franska reformerta pa-
storn Roerich med fru af-
reste i dag till Schweiz.
Denne präst har lyckats
bra i Stockholm, där han
bildat en lappmission i
syfte att åstadkomma sko-
lor för lappbarnen. Frun
å sin sida har en dag i
h varje vecka brukat samla
hos sig guvernanter och
bonner för att sy skjortor
och kalsonger åt de unga
lapparne; man bad emellertid damerna skicka något annat, då
underkläder vore en okänd lyx i dessa trakter.
Nationalmuseum har erhållit ganska dyrbara gåfvor, nämligen
dels en samling gammalt Mariebergs- och Rörstrandsporslin, testa-
menterad af R. Cederström, dels från herr Louden i Haag en hop
vapen och kuriosa från holländska besittningarna i hidien. Jag har
begärt att få föra det, som endast äger etnografiskt intresse, till
China slott. På Drottningholm har jag jämte Boklund några
dagar varit sysselsatt med inventering af taflor och konstsaker.
Detta slott äger nu öfver 400 taflor inberäknadt dem, som till-
VON TROIL.
— 51 —
kommit genom utbytet med Museum. Jag har jämväl fördelat
taflorna efter deras olika betydenhet mellan de särskilda gemaken
och upprättat en förklarande katalog öfver de konstverk, som
förvaras i slottets salonger.
2^ juni.
Återkommer nu från Ulriksdal, där jag tillbringat midsommar-
dagarna. Med undantag af dansen kring majstången, i hvilken
kungen samt uppvaktningen deltogo jämte lakejer och en del
nyfikna från hufvudstaden, fann jag denna gång ej det landtliga
nöje jag väntat mig.
Tvenne stora uniformsmiddagar för ett femtiotal militärperso-
ner förekommo och två besök i lägret med drottningen samt för
öfrigt mycken liten frihet. Den unge ordonnansofficern Sverdrup, som
var utsedd att följa konungen till Paris, har vid ett fall från hästen
brutit sin fot och ser sig tvungen att afstå från resan. Drott-
ningen bär armen i band. Efter att hafva råkat trassla in sig i sitt
släp föll nämligen H. M. omkull och fick högra axeln ur led. Lyck-
lietvis befann sig^ Edholm, då detta skedde, i närheten och kunde
draga axeln rätt igen.
Kungen visade mig ett bref från Wachtmeister i Köpenhamn,
som meddelade det pinsamma intryck, som åstadkommits i Dan-
mark af en viss tidningsartikel, hvilken talar om en brytning i
underhandlingarna rörande den föreslagna förmälningen mellan
danske kronprinsen och prinsessan Louise samt om möjligheten af
en annan förbindelse med en preussisk prins.
W:r tyckes mycket önska uppfyllandet af det förstnämnda
förslaget. Kung Carl säger sig vilja lämna åt sin dotter fullstän-
dig frihet att följa sin egen böjelse; hvad ryktet om det preus-
siska giftermålet beträffar, så saknar detta all grund.
Prinsessan Louise är lång och välväxt, man skulle dock vilja
se henne mera otvungen i sitt sätt; detta torde dock kunna rät-
tas med åren.
5 >^2-
I går afslutades årets fältmanöver med den traditionella
bataljen på Ladugårdsgärde. Jag bevistade densamma i sällskap
— 52 —
med en fransk husarlöjtnant vicomte du Pins, som Adelswärd
rekommenderat mig. Kungen inbjöd oss båda till frukost å Bor-
gen tillsammans med sina officerare. H. M. utdelade ordnar åt
främlingarne, bland hvilka voro öfverste v. Gothberg och major
v. Loos från Preussen, tre danskar samt en holländsk kapten
Gevaerts. Vädret under manövern var icke fördelaktigt, och
soldaterna måste om nätterna tälta på sumpig mark. Jag beled-
sagade drottningen, som ofta till fots följde truppernas rörelser, j
Med armen i band samt klädningen nedsölad af regn och smuts
liknade Hennes Maj: t mera en sårad märke tenters ka än en drott-
ning, som visar sig för sina trupper. En smula koketteri vore här
lika mycket på sin plats som värdigheten, men H. M. äger icke
ett spår af det förra.
Konungen har ånyo haft känning af sitt onda i halsen, och
man förmådde honom att afstå från bivacken under nätterna.
H. M. ådömde major Virgin vid Dalregementet arrest, därför
att denne under framryckningen låtit sin bataljon hejdas af ett
vattenfylldt dike. W. Sandels blef ganska illa sårad i nacken af
ett löst skott, afskjutet alldeles inpå honom. Skarpskyttebataljo-
nerna, som under befäl af H. Ankarcrona infunnit sig för att del-
taga i striden vid Drottningholm, återvände högst missnöjda där-
ifrån, emedan de icke fått lossa ett enda skott.
Se där händelserna under detta års fältläger.
Kejsar Maximilians tragiska död har besannats. Juarez lät
helt enkelt nedskjuta honom. Detta borde verkligen de prinsar
beakta, hvilka af ärelystnad drifvas att blanda sig i andra folks
angelägenheter!
Dietrichson har afrest till Köpenhamn, Berlin och Paris för att
studera dessa städers kopparstickssamlingar. Langlet reser på sitt
håll för att lära känna de senare årens framsteg i byggnadskonsten.
Denne arkitekt besitter en ganska originell talang. Hans bygg-
nader likna ej andras. Boklund har nu afslutat inventeringen af
de historiska vapen och kläder, hvilka hittills varit ställda under
landtförsvarsdepartementets och riksmarskalkens vård, men som
nu förenade skola höra under öfverintendentsämbetet. Där finnas
— 53 —
riktiga skatter, och jag betviflar, att det existerar någonstädes en
sådan mängd kläder från alla tidehvarf. En historiemålare skall
här finna ett dyrbart material för studier efter ofta unika mönster.
Molin håller för närvarande på med sin staty öfver Carl XII,
för hvilket ändamål han låtit sin modell ikläda sig denne konungs
egen dräkt. Stadsfullmäktige hafva afslagit en ansökan att få
uppställa detta monument på Artillerigården.
Molin söker tillstånd att få uppföra ett konstgjuteri invid sin
atelier på Beridarebansgatan för att där kunna gjuta sin staty,
och jag tillstyrker detta. Vi äga nämligen ej i Sverige något
sådant gjuteri utan måste utomlands låta gjuta våra egna konst-
verk. Förutom det nedsättande häri blifva gjutningen och cisele-
ringen aldrig utförda med samma omsorg, som då det sker under
konstnärens egna ögon. Man märker detta bäst på Bältespännar-
gruppen, nyss anländ och hvilken jag icke anser mig å kronans
vägnar kunna mottaga, därför att piedestalen blifvit mycket illa
utförd. Molin blir troligen tvungen att omgjuta en af dess sidor,
hvilken är full af fläckar och sprickor. Själfva gruppen är där-
emot mycket vacker. Jag har bestämt plats för densamma i träd-
planteringen väster om Museum; där kommer den att göra sig
mera gällande än inomhus blandad med annan skulptur.
6 jjili.
Kung Carl med familj afreste i dag från hufvudstaden. H. M
far till Frankrike m.ed Vichy som mål, drottningen och prinsessan
till Holland. De ämna vara tillbaka i Stockholm i slutet af augu-
sti. Sven Lagerberg, som blifvit utnämnd till generalmajor och
förste adjutant, åtföljer kungen jämte Schildt, Nordlander och Vin-
cent Lundberg. Bildt stöter till i Frankfurt.
Jag var tillstädes vid tågets afgång; en mängd hoffunktionärer
hade infunnit sig för att säga de höga resande farväl.
Före sin afresa utnämnde kungen öfverste Abelin till krigs-
minister. Hittills har denne officer endast innehaft underordnade be-
fattningar, men han har i utöfvandet af dessa visat sig äga duglig-
het och intelligens. Jag vet emellertid ej, om han är vuxen sin nya
— 54 —
uppgift som omorganisatör och om han skall kunna lyckas förmå
konung och riksdag att gå in på sina reformförslag.
Jacr har under dessa dagar i sällskap med vicomte du Pins besökt
Nacka, Djurgården, Rosendal m. m. Som han tycks ämna dröja här en
14 dagar, tänker jag ej spilla bort hela min tid på att föra om-
kring en tämligen obe-
tydlig ung man, som
blifvit mig anbefalld af
någon, som ej känner
honom. Det är en liten
herre med enkeltju-
sare, bördig från Tou-
louse och som lämnat
armén på grund af då-
liga befordringsutsik-
ter. Häromdagen, då
vi besökte Museum,
frågade han mig, hvil-
ken nationalitet en viss
»Okande» tillhörde, af
hvilken vi ägde så
mångataflor. »Denne kosmopolitiske konstnär» , tillade han, »som
försöker sig i alla konstarter.» Jag förstod till en början ej, om
hvilken mästare han talade, men sedan han visat mig en tafla,
försedd med påskriften »okänd-, blef saken mig klar och jag med-
delade herr du Pins, hur härmed förhölle sig.
Innan jag nu gick att anträda min årliga inspektionsresa i lands-
orten, hade jag under tvenne förmiddagar sammanträden med her-
rar Boklund och Sander för att omdöpa en stor mängd konstverk,
som hittills i katalogerna prunkat med namnen Corregio, Paolo
Veronese, Titian m. fl. Vi förvisade dem helt obarmhärtigt från
den plats de usurperat. Om den nya katalogen också härigenom
i viss mån förlorar, så får tafvelgalleriet dock en mera allvariig prä-
gel i de verkligt bildade besökarnes ögon.
VICOMTE DU PINS.
— 55 —
10 juli.
Som jag ej före min afresa medhunnit att afsluta mitt arbete
med rättandet af museikatalogens oriktiga uppgifter, har jag bedt
Egron Lundgren, som för närvarande befinner sig i Stockholm,
att låna oss stödet af sin erfarenhet, och jag tviflar ej på värdet
af hans omdöme, särskildt hvad beträffar de italienska och spanska
skolorna.
2g augtisfi.
Det är nu 6 veckor sedan jag lämnade hufvudstaden för att
göra min inspektionsresa i landsorten. Denna resa har intresserat
mig mycket, och jag har njutit af detta händelserika lif, då hvarje
dag medför nya intryck helt olika de förut mottagna. Lik en ny
vandrande jude har jag icke legat på samma plats två nätter å
rad. Järnvägsvagnar, ångbåtar, diligenser och skjutskärror hafva
turvis varit mina befordringsmedel. Tack vare denna omväxling
har jag aldrig känt någon trötthet eller ledsnad. Jag skall nu
lämna en kort redo-
görelse för min färd.
Den 2 2 juli foro
jagoch arkitekten Sten-
hammar med ångbåt
till Västerås. I den vil-
lervalla, som brukar
uppstå strax före en
båts afgång, lyckades
någon tillbyta sig min
paraply, lämnande kvar
sin egen af bomull
i stället. Denna händelse visade sig vara ett lyckligt förebud,
ty under hela resan behöfde jag aldrig söka skydd mot regn.
Utom kapten Öhrström, som steg af i Strängnäs, fanns ingen
bekant om bord. Tvenne lärare från samma stad fördrefvo tiden
med punschdrickande, allt under det de beklagade sig öfver sina
lärjungars utsväfvande lefnadssätt. Deras fruar talade om hushåll
TVA LÄRARE FRÄN STRÄNGNÄS.
- 56 -
och toaletter, och Stenhammar ögnade i sina anteckningar samt i
planritningar öfver Västerås slott, som vi dagen därpå ämnade
inspektera.
Nätt och jämnt framkommen, gick jag omedelbart till biskops-
gården för att beskåda den tafvel- och gravyrsamling, som tillhört
biskop Fahlcrantz och hvilken dennes änka önskar sälja till Mu-
seum. Målningarna bestodo af medelmåttiga kopior efter italienska
mästare, och kopparsticken, utan någon som helst ordning hop-
lagda i portföljer samt blandade med litografier, voro i mycket
dåligt stånd. Jag utvalde emellertid ett trettiotal, hvaribland några
gravyrer af Raphael Morghen, som möjligen skulle kunna föreslås
till inköp.
Härifrån begåfvo vi oss till min onkel G. Lewenhaupts land-
ställe strax utanför staden för att där tillbringa återstoden af af-
tonen. Det visade sig vara ett komfortabelt, af grönskande
träd omgifvet hem, i hvilket denne hedervärde åldring jämte sin
maka tillbringar sitt lif med att göra godt och sjunga psalmer.
Vi mottogos af två tråkiga och honungssöta präster, väl hem-
mastadda i huset; snart anlände dock värden själf, en hvitskäggig
patriark, och hans grefvinna, en sentimental och litterär dam,
båda mycket förekommande. Då den gamle mannen talade till
prästerna eller Stenhammar, som äfven han är sekterist, var det
alltid med mild och salfvelsefull stämma, men när han vände sig
till mig, återtog han sin naturliga ton samt lät helt glad och rätt-
fram. Flera vackra taflor prydde salongen; de förskrifva sig för
det mesta från den s. k. Sackska samlingen. Efter supén läste
en af prästerna ett kapitel ur bibeln samt en bön, hvarefter det
hela afslutades med en psalm, som sjöngs unisont efter piano-
ackompanjemang. Husets tjänare närvoro vid denna gudstjänst.
Stenhammar lät oss sedan höra några af sina egna kompositioner,
innan vi återvände till hotellet.
Tidigt morgonen därpå inspekterades det gamla, massiva och
mycket rymliga slottet, som är omgifvet af vallgrafvar och tjänar
landshöfdingen grefve Cronstedt till residens. Denne grefve är
begåfvad med klumpfot, gammal ungkarl, förmögen och mycket
57
älskvärd. Han öppnade själf alla husets dörrar för oss samt in-
bjöd mig sedan till middag i sällskap med sin landssekreterare
Treffenberg, namnkunnig genom sina eldiga anföranden mot repre-
sentationsförslaget vid 1865 års riksdag. Han ser ut som en
kreol och blir lättare hänförd än svensken i alln-iänhet. Jag hade
sett honom på tribunen
lik ett ursinnigt lejon och
återfann honom nu from
och mild som ett lamm.
Västerås domkyrka är
mycket gammal. Tes sin
byggde dess tornspira,
hvilken ehuru i föga har-
moni med stilen för öfrigt
likväl har så behagliga pro-
portioner, att man glöm-
mer denna brist på följd-
riktighet, i alla händelser
mycket vanlig på 1700-
talet. Här finnas många
historiska grafmonument ;
bland andra Magnus Bra-
hes i marmor, framställd
liggande mellan sina båda
fruar. Äfven ett öfver
Bååt och hans fru, h vilka
voro föräldrar till Axel
Oxenstiernas maka; slutligen ett marmormonument öfver Erik XIV,
som Gustaf III låtit uppföra. Bekant är, huru denne olycklige
monark en tid satt fängslad i Västerås slott, hvarest hans fängelse
ännu i dag visas; trappan, som leder dit, är inhuggen i själfva
muren, och sin dager får cellen endast från den mörka korridoren
där utanför. I sakristian förvaras bland andra märkvärdigheter ett
dyrbart helgonskrin af bergkristall besatt med guld och ädla ste-
nar, hvilket innesluter den heliga Birgittas ben; dessutom dyrbara
c. TREFFENBEl
- 5« —
kyrkliga dräkter från i2:e och 13:6 seklet, mycket konstnärligt
broderade i guld, samt skulpterade altarskåp med bibliska ämnen,
t)dligen af italienskt ursprung. Dessa märkliga föremål af stort
värde för den kyrkliga konstens historia synas mig vara illa under-
hållna. Jag tillrådde därför landshöfdingen att samla det hela i
ett rum i kyrkans torn och där bilda ett litet museum.
Yi togo kl. 5 e. m. diligensen och anlände med den till Ar-
boga, passerande Strömsholm, där man håller på att bygga stall
för ridskolan, som skall öppnas här nästa vår. Detta slott är
uppfördt i ett leende landskap samt omgifvet af åldriga ekar. Ett
uppehåll på två timmar gjordes i Köping, hvilken stad blifvit,
äfven den, begåfvad med ett rococokyrktorn, fast af en mindre till-
talande form än det i Västerås.
Till Arboga framkommo vi först vid midnatt och fortsatte
tidigt morgonen därpå med järnväg till Örebro, dit vi anlände kl.
^/^ 9 f. m. Slottet utgör en massiv byggnad, flankerad af runda
torn, och gör ett imponerande intryck. Rummen äro stora men
dystra. Baron och frih:n Åkerhielm voro bortresta. Staden före-
faller att vara rik och framåtgående samt har flera nyuppförda offent-
Hga byggnader. Cellfängelset och ridhuset äro i drottning Elisabeths
stil; för öfrigt finns här en elementarskola, ett hospital, en teater
och ett stadshus, framför hvilket Engelbrektsstoden af Ovarnström
är uppställd. Statyn står på en för trång piedestal. Kyrkan
håller man som bäst på att restaurera och samtidigt att ändra
fönstren till götiska. Tornet är några hundra år yngre än själfva
kyrkan.
Vi intogo middag i sällskap med arkitekten Andersson, åt
hvilken restaureringen är anförtrodd, samt togo sedan en vagn och
foro till Hidinge, där den nya kyrkan, som därstädes är under upp-
förande, skulle kontrolleras. Det var väl behöfligt, ty arkitekten Lund-
mark hade haft den djärfheten att uppföra tornet med endast tre
sidor hvilande på själfva grunden, den fjärde hvilar på ett för svagt
hvalf. Vi gjorde äfven herr Hinderson, medlem af byggnadssty-
relsen och som bor i trakten, ett besök. Han är en stor, grann
karl, ett slags Herkules och mycket förekommande samt bjöd oss
— 59 —
på punsch. Kyrkan är för resten särdeles vacker. Lundmark,
som jag sedan i Örebro efterskickade, förband sig att förstärka
hvalfvet enligt våra instruktioner.
Dagen därpå voro vi på väg till Norrköping, hvarest stadens
arkitekt Malm mottog oss samt förevisade kronomagasinet med
dess uthus. Änkan efter förre föreståndaren bebor nu mannens
halfva lägenhet; liksom de flesta andra kronan tillhöriga magasin
står detta till ingen nytta och förtjänar ej att underhållas. Staden
har låtit resa en staty öfver Carl XIV Johan, från hvilkens rege-
ring den räknar sitt uppsving. Schwanthaler är mästaren, och
finner jag densamma underlägsen hvad jag förut sett af denne
konstnär. Som vädret var regnigt, stannade jag endast 2 timmar och
besteg sedan Linköpingsdiligensen. Jag lämnade kvar Stenhammar,
som skulle söka få reda på professor Huss, och stämde möte med
honom senare på aftonen. Medpassagerare i diligensen voro en f. d.
r}ttmästare H., gammal lurifax och mycket pratsam, samt sonen,
en svartklädd herre just kommen från ett arfskifte och som hade
fickorna fulla med gamla guldmedaljer, hvilka vi hjälpte honom
att uttyda. Vägen leder förbi egendomarna Tångesta och Löfsta,
den senare mycket ståtlig.
Jag ankom i god tid till Linköping och använde aftonen till att
flanera i staden och omkring domkyrkan, ett gammalt götiskt tem-
pel, som man sedan snart tjugu år med mycken omsorg och in-
telligens restaurerar. Spetsbågarna, portomfattningarna samt torn-
spirorna äro rikt skulpterade i sten men af tidens tand illa med-
farna; densamma har dock lämnat så mycket kvar af dessa pryd-
nader, att det varit möjligt att af dem tillverka trogna afbild-
ningar, hvilka insättas i stället för de gamla skulpturarbetena, i
den mån dessa borttagas.
Nästan hela det inre af kyrkan är sålunda restaureradt; skulp-
törerna hålla nu på med midtelportalen, rikt prydd med statyetter
och götiska arabesker, mycket intressanta; sten därtill tages i när-
heten. Arbetet sker under uppsikt af två bröder Nyström och
kostar staten årligen 16,000 rdr.
En gång fullbordadt blir detta säkerligen det förnämsta gö-
— 6o -
tiska monumentet i Sverige. Ett nödvändigt villkor härför är lik-
väl att utbyta det nuvarande af Hårleman i förra seklets smak
uppförda tornet mot ett, som är mera öfverensstämmande med
kyrkans stil.
Man berättar, att Brunius, som var ledamot af restaurerings-
nämnden, frågat en borgerlig kollega från Linköping, som berömde
det nuvarande tornet, om denne verkligen talade allvarsamt? »Myc-
ket allvarsamt», svarade östgöten. »Drag då åt h — e», utropade
B., -där träffar ni säkert Hårleman!»
Det gamla historiska slottet, som är utan allt konstnärligt intresse
och utgör landshöfdingens residens, ligger i närheten af kyrkan.
Linköping är för öfrigt en mycket liten stad, belägen vid en å,
som man vill göra segelbar och som redan i förväg blifvit försedd
med en ståtlig kaj af granit.
Dagen därpå inspekterades slottet, som har stora och många
rum, ja så många, att till och med ett rum på nedre botten be-
bos af en svan samt ett rum och kök disponeras af en tjäderhöna
med sina ungar.
Trädgården, stor och väl hållen, är upplåten åt allmänheten;
där träffade jag general Klint, som inbjöd mig till middag till-
sammans med sin adjutant kapten Elliot.
På aftonen tog jag åter diligensen, låg öfver natten i Ske-
ninge samt anlände kl. 8 på morgonen följande dag till Vadstena,
där jag mottogs af min forne kamrat Lindersköld, hvilken sedan
ej lämnade mig på hela dagen. Vadstena slott är utomordentligt
väl beläget vid Vätterns strand, dess proportioner äro behagliga
och tornen smyckade med eleganta spiror. Inkörsporten äfvensom
flera af borggårdens portaler äro uppförda i en vacker stil påmin-
nande om italienska renässansen.
Man har pietetsfullt restaurerat slottets yttre men slopat val-
larna, som förenade tornen, för att i stället bygga en ny hamnpir.
Det pittoreska har måst vika för det nyttiga. Hvad det inre af
slottet beträffar, så har man nöjt sig med att vidmakthålla taken
och golfven. Af de dekorativa målningar, som en gång prydt
Gustaf Vasas och hans söners präktiga boningsrum, finns numera
— 6i —
ingenting kvar; endast några groft utförda fresker framställande
romerska historiens hjältar samt en del i trä skulpterade dörromfatt-
ningar påminna om forna lysande dagar. De största salarna tjäna nu
till sädesmagasin. Slottet är hufvudsakligen uppfördt af stora runda
gråstenar, som underhålla fukten och göra det obeboeligt.
Vi fingo se den cell, där Erik lät inspärra den unge prinsen \
som han öfverraskat nattetid i sin vackra syster Cecilias rum.
Stenhammar begärde nu tjänstledighet för att besöka sin syster,
som bor i närheten af Vadstena. De båda syskonen lämnade jag
nu att under 3, 4 dagar i ro ägna sig åt familj elifvets fröjder och
utsatte Jönköping till nästa mötesplats.
Själf stannade jag i Vadstena hela dagen och tillbragte den-
samma i sällskap med Lindersköld, hos hvilken jag åt middag.
L. har köpt ett litet hus, där han bor med sin familj. Frun är
glad och vänlig. Vi besågo stadens märkvärdigheter, sedan vi
dock först i Vättern tagit oss ett uppfriskande bad.
Den forna klosterkyrkan innesluter hertig Magnus', Gustaf
Vasas näst yngste sons, grafvård; denne prins dog svagsint. Äfven
finns här ett relikskrin med den heliga Birgittas ben.
Det påstås emellertid, att kännare förklarat benen förskrifva
sig från en manlig individ.
Sludigen får man här se kyrkliga dräkter från katolska tiden
samt tvenne altartaflor, hvaraf den ena är prydd med skulpterade
figurgrupper och den andra behandlar ämnen från Kristi lidandes
historia, framställda i olja af en italienare på 1500-talet.
Efter middagen gjorde vi, så att säga för att smälta maten, ett
besök på dårhuset, hvilket är inredt delvis i gamla klostret, delvis
i en ny byggnad. Denna anstalt, som så småningom mer och
mer utvidgats under doktor Hjertstedts ledning, är ordnad i en-
lighet med det system, som i nuvarande stund anses för det bästa,
eller paviljongssystemet.
De forna klostercellerna tjäna nu till rum för dårarna. Man
har dock bibehållit en dylik cell alldeles sådan, som den var,
när den beboddes af nunnorna; dager får densamma endast från
^ Grefve Johan af Ost-Friesland.
— 62 —
en trång glugg. Kapellet står äfven orördt kvar från den tiden
och gömmer några minnen, bland annat tvenne järnbeslagna kistor.
Kvinnorna äro inhysta i den nya b)ggningen, hvilken är för-
träffligt inredd. Det finns också särskilda byggnader för mera för-
mögna patienter. Trädgården är stor; blommor och grönt pryda
matsalar och korridorer; allt är snyggt samt väl hållet. En skick-
lig ledning och ett kärleksfullt hjärta vaka synbarligen öfver det
allmänna tillståndet; också sågo vi de stackars sjuka skynda vän-
ligt fram mot den präktige doktorn, som själf förde oss omkring
på vår melankoliska promenad. Han hade ett godt ord till hvar
och en; hans myndighet syntes obestridd samt helt naturligt erkänd.
I en salong blefvo vi varse tvenne damer, af hvilka en var
stor och smärt med ljust utslaget hår; hon satt vid pianot och
dunkade häftigt på detsamma någon operamelodi. Det var en
fröken S; hon befinner sig på hospitalet sedan några månader
och har gjort sig känd för sitt m)"cket våldsamma lynne och ett
det gröfsta språk. Vi fingo strax ett prof härpå genom det ohyf-
sade sätt, hvarpå hon utfor mot Lindersköld, då denne närmade
sig och helt mildt gjorde henne några frågor.
Se här hvad den olyckligas broder berättat L. angående orsa-
ken till fröken S:s galenskap:
En ung officer hade blifvit kär i den unga damen och af henne
blifvit älskad tillbaka; en hemlig förlofning följde snart därpå. Nu
har hon emellertid en tvillingsyster, som liknar henne mycket men
har en mildare karaktär. Hittills hade de båda systrarna varit
förenade med hvarandra genom vissa mystiska band, så att allt
hvad som hände den ena genast erfors af den andra. Om E.
blef sjuk, strax inträffade detsamma med J; äfven deras syssel-
sättningar och känslor voro jämväl desamma. Vid den tidpunkt,
då ofvanbemälde officer vann den förstnämndas kärlek, befann sig den
andra systern hos slägtingar i Skåne samt var alldeles okunnig
om hvad som tilldragit sig i hemmet. Slumpen vill nu, att fästman-
nen kommer ner till Skåne och får se sin fästmös syster, före-
drar henne, eröfrar hennes hjärta, återsänder ringen till den forna
fästmön samt förlofvar sig hemligen med den nya flamman.
63
För första gången i sitt lif få de båda systrarna vidkännas
olika öden; under det en är olycklig, är den andra på höjden af
sällhet. Men detta tillstånd blir af kort varaktighet; vid första
sammanträffandet komma förtroendena fram, och båda systrarna
blifva svagsinta.
Bland dårarne märk-
tes härjämte en åttioårig
f. d. guvernant för fru
Lindersköld, som trodde
sig alltjämt vara endast
17 år; hon slog blygt ner
ögonen, skrattade upp-
sluppet och välsignade sitt
öde. En baron V. gick
framför oss och blomster-
strödde vår väg; däremot
frågade oss i stolt ton en
löjtnant F., om vi kom-
mit dit i afsikt att håna
hans olycka?
Jag lämnade helt be-
tryckt denna anstalt, och
för att uppfriska sinnet
gjorde jag i sällskap med
Linderskölds en promenad
i Vadstenas omgifningar.
Vi fortsatte densamma
ända fram till kronogodset
Starby, arrenderadt af Letterstedt, samt återvände till teet, hvar-
efter jag gick ombord på ångbåten, som förde mig till Töreboda.
Det fanns ingen plats att få på båten utom i damhytten,
som jag dock kl. 3 på morgonen måste utrymma, emedan kvinn-
liga passagerare då anländt.
Någon annan bekant på båten än doktor Charles Dickson träf-
fade jag ej. Han var på väg från Motala, dit han rest i affärer.
CHARLES DICKSON.
-6a-
Anländ vid middagstiden till Töreboda besteg jag tvä timmar där-
efter diligensen till Mariestad samt tog sedan skjuts till Björsäter,
där vagn mötte från Råbäck.
I skötet af min familj tillbragte jag nu trenne angenäma dagar
för att sedan den i aug. åter gladeligen fortsätta min inspektionsresa.
Första uppehället gjordes vid Forshems kyrka, hvars herde ön-
skade rådfråga mig angående Forssenius'ka familjegrafven, som
skymmer för ett af de fönster, hvarigenom koret får sin dager,
och som församlingen därför gärna vill sänka i jämnhöjd med
altaret.
Denna kyrka byggdes under I2:e århundradet och äger ännu i
behåll basreliefer i sten, hvilka äro mycket intressanta genom sin
naivitet. En af dem föreställer konung Olof förande en kristen
missionär till kyrkan och därmed omintetgörande följderna af
Thors förstörande verksamhet. En annan visar de tre Mariorna
besökande Kristi graf.
Till Moholm ankom jag lagom för att stiga på tåget till Jön-
köping. I kupén träffade jag v. Möller med son samt Charles
Lewenhaupt från Strassburg. Där var äfven en dansk professor
Hammerich och dennes mycket vackra dotter, hvilka v. M. kände.
Vi blefvo snart bekanta, och som aftonen var särdeles vacker,
öfvertalade jag sällskapet att stanna i Jönköping i stället för att
med samma tåg fortsätta till Skåne. De fingo ej heller anledning
att ångra sig, ty vi gjorde en härlig promenad på höjderna, som
behärska staden och Vättern. Dessförinnan hade vi emellertid vid
tågets framkomst träffat en v. M:s kollega i första kammaren
hofrättsrådet Lemchen samt en stor fabriksägare Malmberg, hvilka
genast med mycken älskvärdhet erbjödo sig att visa oss Jönkö-
ping. Först besågo vi den nya elementarskolan, som är uppförd
med mycken lyx. Utanför denna väntade sedan våra värdars vag-
nar, som körde oss till Odensberg, hvarest 600 fot öfver sjöns
yta en vattenreservoar är belägen, hvilken ger vatten åt staden;
förut nöjde sig invånarne med att dricka ur Vättern. Utsikten
från denna höjd är storartad. Staden med omgifningar påminner
om Neapels golf; vegetationen är rik och mäktig. En liten flicka
- 65 -
sjöng för oss smålandsmelodier, under det vi, sittande på en
klippa, beundrade solnedgången och den vackra fröken Hammerich.
Våra artiga ledsagare ville ända till slutet fullgöra sin plikt
som värdar och inbjödo oss att intaga supé i en vacker restaurang,
hvars trädgård sträcker sig ner till sjön och som utgör samlings-
platsen för Jönköpings societet.
Till en början begärdes punsch och »aftonblad-. Vi väntade oss
naturligtvis att få se tidningen med samma namn, men alldeles icke;
man kallar här »aftonblad» en schal eller filt, som tjänar att ute-
stänga kylan.
Vi sprakade politik och skandinavism. Hammerich är ifrig
skandinav, fast under villkor att Danmark får spela första fiolen.
Dottern är förlofvad med en svensk läkare Nyström' och sonen
kompositör i Paris.
v. Möller är kunnig i alla ämnen samt intresserar sig för allt.
Han var nu på återväg från Stockholm, där han sökt skaffa in
sin son på Karlberg, ehuru denne är enögd. Som helt liten gosse
förföljde han nämligen en påfågel och föll härvid omkull; djuret
störtade sig då öfver honom och stack med sin näbb ut ena ögat.
Mitt sällskap fortsatte tidigt på morgonen med tåget söderut.
Stenhammar anlände en timme senare, och vi gjorde nu vår inspek-
tionsrund samt besågo statens byggnader, såsom residenset och
hofrätten med sitt under byggnad varande nya arkiv, som upp-
föres på pålad grund. Sjön är så hög detta år, att stadens alla
källare stå under vatten. Landshöfding Faxe visade oss det gamla
skolhuset, dit han önskade flytta sitt ämbetes arkiv, som nu
förvaras i en byggnad belägen på en af den förfallna fästningens
vallar, hvilken byggnad af staten afståtts till staden och som denna
nu trots Faxes protester vill rifva ner.
Efter slutad inspektion foro vi i vagn till Huskvarna, beläget
ungefär en mil från staden, för att bese gevärsfaktoriet. Rakt ned
från klippan störtar här en vattenmassa, som bildar 3 till 4 myc-
ket pittoreska fall. Utsikten från bergets spets är onekligen stor-
artad; den vackra Vättern framträder härifrån i hela sin prakt.
^ Doktor Anton Nyström.
5 — 122167 Dardel Minnen. III.
— 66 —
Fallen sakna däremot färg, det skummande vattnet liknar en mjölk-
kaskad inklämd mellan enformiga grå klippor.
Faxe hade inbjudit oss att tillbringa aftonen på hans landställe
utanför staden. Där voro samlade en syster till F., dennes dot-
ter samt fyra damer från grannskapet, alla mycket litet meddel-
samma. Landshöfdingen var den, som ensam förde ordet, men han
lider tyvärr af en kronisk snufva, som tvingar honom att i hvarje ögon-
blick snörfla, och man måste vara van härvid för att ej känna sig
obehagligt berörd; också föreföll oss aftonen bra lång. Damerna
följde oss ett stycke på hemvägen, och fröken F., lämnad åt sig
själf, var både älskvärd och sympatisk.
•ARET EHRENBORG.
På tåget till Göteborg gjorde slumpen, att vi kommo i samma
kupé som operasångerskan fru Stenhammar, svägerska till arki-
tekten. Hon var åtföljd af baron C. R. Cederström, en gammal
adelsjunker, känd för sitt konstlade uttryckssätt och som mot
sina motståndare på Riddarhuset brukade utslunga förgiftade pilar,
hvilka han utsirade med poesiens fagraste blomster. Nu berättade
han för mig med stor talförhet och i de minsta detaljer om sitt
besök vid Parisutställningen, samt hur han färdats dit med bil-
lighetståg. Fru S. återvände äfven hon frän utställningen och
ämnade sig till en badort.
Ehrensvärd hade medelst telegram inbjudit mig till middag i
sitt residens, hvilket jag emellertid före måltiden hann inspektera. Öf-
riga gäster voro mina två gamla vänner Emil Ekman och Chap-
1
-6t -
man. På aftonen gjordes en promenad i \ agn, och vi intogo sedan
te på Ekmans landställe. Denne giorde oss nästa dag sällskap på
Halmstadbåten men steg af i Varberg, där familjen tillbringar som-
maren. Under uppehållet i denna stad träffade jag flera bekanta,
såsom Ribbings, Bildts, Lagerbjelkes samt herrar unionskömmit-
terade, hvilka i år samlats i Varberg.
På ångbåten voro äfven frih:n Stierncrona med barn samt rytt-
mästare Ehrenborg med fru, hvilka två senare bildade en välfödd
L.\NDSSEKRETERAREN HANE OCH LANDSHOFDINGEN GREFVE P. LEWENHAUPT.
och kärleksfull grupp, som dock sjösjukan tvang att intaga mera
sentimentala än plastiska ställningar.
Till Halmstad anlände vi kl. 5 e. m. Fastän det var söndag,
hade jag dock telegrafiskt meddelat vederbörande min önskan att
samma dag få inspektera slottet för att sedan på natten med
båten kunna fortsätta till Helsingborg.
Mycket riktigt, på kajen väntade mig den frodige landssekre-
teraren ; i handen hade han planritningarna, själf var han högtids-
klädd, och på bröstet lyste nordstjärneordens riddarkors.
— 68 —
Jag påminner mig en lustig anekdot angående just denna ordens-
stjärna. För några år sedan vid kungens sista besök i Halmstad
hade landshöfding Alströmer lofvat denne sin närmaste man, hvil-
ken utgör typen för en ämbetsman genomträngd af medvetandet om
sin egen betydenhet, att vid kungens afresa anmäla honom till er-
hållande af riddarkorset, för hvilket ändamål han därför hade att
hälla sig i närheten af sin höfding.
Uppfylld af ett Ijuft hopp och emedan han vid detta högtidliga
ögonblick önskade framträda i all sin glans, går han nu upp på
sitt ämbetsrum för att göra toalett. Vaktmästaren passerar hän-
delsevis förbi, ser nyckeln sitta i dörren, och i den tro, att någon
kvarglömt denna, låser han dörren och stoppar nyckeln i sin ficka.
När landssekreteraren är färdig, ämnar han skynda ner till sin chef
men märker då, o fasa, att han ej kan slippa ut. Hvarken bult-
ningar på dörren eller rop genom fönstren hjälpa; alla människor
befinna sig på yttre borggården för att åse kungens affärd, och
endast hurraropen besvara den stackars fångens ångestskri, som
gäckad i sina förhoppningar och rytande af ilska först några tim-
mar senare befrias ur arresten. När dörren ändtligen öppna-
des, fann man honom gul i ansiktet som en citron; vreden hade
åsamkat honom en häftig gulsot. Året därpå utnämnde kungen
honom dock till riddare. I dag visade sig emellertid mannen glad
och förekommande.
Halmstads slott har ett behagligt läge vid flodstranden, och
de forna vallarna äro nu förvandlade till trädgårdar. I landshöf-
dingens frånvaro bjöd oss hans landssekreterare på förfriskningar
i en paviljong omgifven af blommor samt presenterade oss för sin
fru och sina tre döttrar, som voro mycket blyga.
Min onkel Gösta Lewenhaupt skickade oss sedan sin vagn för
att hämta oss till sin helt nära staden belägna egendom Marieberg,
där vi nu också tillbragte aftonen. I sällskap med min tant
och yngsta dottern samt sonen Casimir företogo vi en promenad
för att på andra sidan floden åse Halmstadsungdomens dans och
lekar, h varefter ofvannämnda fränder äfven följde oss till ång-
båten.
-69-
Jag var redan till hälften af klädd, då v. Möller trädde in i
min hytt och sökte öfvertala mig att dagen därpå med honom
resa till Skottorp, hvarifrån jag sedan kunde taga diligensen till
Hälsingborg. Jag afböjde dock förslaget, åberopande nödvändig-
heten för mig att så fort som möjligt hinna till Hälsingborg, om
jag skulle få träffa min son, som befann sig ombord på korvetten
af Chapman liggande på dess redd. Vid min ankomst till nämnda
stad kl. 4 på morgonen upptäckte jag också fartyget, som gjorde
I 5.h,-tf.>
PROMENERANDE I CARL XIII:S TORG.^
sig färdigt till afsegling, hvarför jag endast fick tillfälle att under
två timmar vara tillsammans med min son sjökadetten.
Längre fram på förmiddagen togo Stenhammar och jag en
vagn och åkte till Kulla Gunnarstorp för att se det nya slott,
grefve v. Plåten håller på att bygga efter danske arkitekten Zving-
mans ritningar. Det grefliga paret tog mycket vänligt emot oss
samt bjöd oss att börja med på frukost, hvarefter värden själf
^ De promenerande äro Soto Mayor, de Aloral, E. af Klint, S. Lagerberg, G. v. Rosen,
B. v. Plåten, C. v. Plåten och J. W. v. Knorring.
visade oss det pågående byggnadsarbetet. Belägenheten är utom-
ordentligt vacker. Man har härifrån en härlig utsikt öfver Sun-
det och de hundratals båtar, som dagligen draga förbi.
Slottet uppföres i en fantasistil med tre olika stora torn. Ar-
kitekturen är elegant fast kanske något för massiv. Det är den
största lyxbyggnad, som skådat dagen i Sverige under detta sekel, och
kommer att kosta omkring en half million rdr. Fönsteromfatt-
ningarna och murfrisens ornament äro lånade från renässansen
och formas på platsen i portlandcement blandadt med Vs fint grus ;
murarna äro af tegel och mycket starka.
Grefvinnan P. påminde mig nu om, att hennes son vistades
på Kristinelund, beläget endast en fjärdingsväg från K. G., hvarför
vi äfven besökte honom. Svågern A. Wachtmeister gjorde oss
sällskap dit. Det är en vacker egendom, som dess nuvarande
ägare restaurerat efter sin egen smak samt omgifvit med en
engelsk park. Han tillbringar här större delen af året, hufvudsak-
ligen sysselsatt med att dels själf bjuda dels af andra låta bjuda
sig på middagar.
På återvägen gjorde vi ett uppehåll vid Sofiero, prins Oscars
fantasiskapelse, uppförd på en höjd vid kusten samt midt emot
Helsingör. Det är ett litet slott, flankeradt af 4 hörntorn samt
ett dylikt högre i fasadens midt. Tornen sluta alla i en skarp
spets och göra från Sundet sedt god effekt. På nära håll förefal-
ler dock slottet, som egentligen mera är en villa, måhända något
anspråksfullt med hänsyn till sin ringa ytvidd. Det är en deko-
ration, ett kortslott. Taken äro täckta med tjärad papp, yttre
hufvudtrappan är af trä. Utsatt, som detta hus är för temperatu-
rens växlingar, skall dess svaga material ej förmå lämna det till-
räckligt skydd; också äro efter endast två år stora reparationer
af nöden.
Man måste dock medgifva, att belägenheten är härlig. Från
slottets fot ända ner till stranden sträcker sig en sekelgammal bok-
skog, öfver hvars toppar utbreder sig för ögat det härliga Sundet
med sina otaliga farkoster. På landsidan åter leder vägen till So-
fiero genom en väl underhållen engelsk park.
— 71 —
Återkommen till Hälsingborg mötte jag Bror Cederström, som
var på väg till badet. Han gjorde mig sällskap till Ringtorp,
friherrinnan Coyet, min frus faster, bor hos sin son-
en schweizervilla belägen på en höjd med utsikt
Jag föredrar då
afläesen från Sundet.
hvarest gamla
son. Det är
öfver staden men alltför
vida Hamiltonhouse och
Liatorp, det förra tillhö-
rigt De la Gardie, det se-
nare Cederström, hos hvil-
ken jag samma dag åt
middag. Friherrinnan C.
är mycket älskvärd och
en af de få svenska da-
mer, som kunna konver-
sera.
Efter middagen, som
var mycket glad, åkte vi
till Ramlösa brunn, där
jag råkade en hop be-
kanta, såsom Patrik Le-
wenhaupts, tant Ulla Ra-
mel, fru Due,Peyronsm.fl.
Parken är förtjusande ; en
landskapsmålare skulle där
finna utmärkta motiv. Man
kan härstädes få hyra tref-
liga villor för sommaren.
En gammal ungkarl Berg von Linde, »sockerbiten» kallad, äger en
sådan, där han tillbringar hvarje sommar samt ofta ger middagar.
Den är röd och hvit och ej vidare smakfull samt liknar rätt mycket ett
kafé, hvilket också gjorde, att en dansk familj, som önskade förfriska
sig, lockades dit samt slog sig ner på verandan och ropade på
värden. Man gick att hämta Berg v. Linde, som på sin fråga,
hvad främlingarne önskade, fick till svar: »Servera oss kaffe!»
Mäkta förgrymmad öfver att blifva tagen för en kafévärd och i
B. CEDERSTRÖM.
— 72 —
Stället för att se saken från den skämtsamma sidan samt låta duka
fram det begärda och sedan njuta af danskarnes bryderi, blef gub-
ben röd af ilska, öfveröste dem med ovett samt körde dem på
dörren.
Hans verkliga gäster, som åsett uppträdet, hade mycket ro-
ligt däråt.
På återvägen stannade vi en stund hos Erik Piper på Fältarp
för att efterhöra hans hustrus hälsotillstånd. P. underrättade oss
om, att hon för en timme sedan skänkt honom en andra dotter.
Vi mötte äfven en kavalkad bestående af grefve Barck med
fru samt hoffröken Lagerheim. Under sommarmånaderna är Häl-
singborg verkligen mycket lysande och lifligt. Staden är omgifven
af villor, hvars ägare i regeln äro bosatta i grannskapet. När det
blir varmt, komma de och slå sig ner där med sina familjer för
att njuta af hafsluften. De i förening med societén i Ramlösa
locka sedan hit ungdomen från de närbelägna egendomarna.
I år har här varit kapplöpningar samt nyligen äfven ett skan-
dinaviskt möte i Stehag, till hvilket en mängd köpenhamnare in-
funnit sig. På grund af dåliga anordningar voro tågen alldeles
öfverfulla, och några hundra danskar, som efter mötets slut ville
resa hem men ej kunde få plats, måste tillbringa natten under bar
himmel. Bland talare, som illustrerade festen, märktes Ploug,
professorn grefve Hamilton, Sohlman m. fl. En dansk präst pro-
testerade, då man föreslog svenska kvinnans skål, hvilket väckte
stor uppståndelse. »Jag vill förklara mig», fortsatte han. »Jag dric-
ker gärna för svenska kvinnans välgång, men jag -utesluter därvid
den förnämsta af dem alla, nämligen prinsessan Louise, som har
den dåliga smaken att föredraga en preussisk prins framför vår
kronprins Fredrik! » Man hyschade ner pratmakaren. Det behöfs
ej mer än några dylika talare för att kasta löje öfver äfven den
bästa sak.
Efter att hafva mottagit en middagsbjudning till den 8 hos
Tornérhielm på Wrams-Gunnarstorp lämnade jag Helsingborg den
6 augusti samt for till Landskrona och Malmö. På vägen hade
jag. sällskap af kapten Coyet, disponent för flera gods i trakten
— 73 —
och sedan af direktör Munktell från Eskilstuna, hvilken för oss ut-
vecklade ett nytt fästningssystem, som han önskade få infördt till
kusternas försvar. Det skulle bestå af i klippan insprängda för-
djupningar med däri roterande pansartorn bestyckade med grofva
kanoner.
Vi anlände till Landskrona i lagom tid för att äta frukost,
som vi intogo i en trädgårdsrestaurang. De skulle få servera oss
hvad de ville; efter en stunds väntan uppenbarade sig en nätt
jungfru, bärande en bricka fullsatt med icke mindre än 14 st.
assietter, däraf 9 med olika fisksorter. Sedan vi afslutat vår frukost, be-
L^åfvo vi oss till citadellet, hvilket tjänar lifstidsfångarne till fängelse;
bredvid detta har en industriidkare inrättat en fabrik för tillverk-
ning af mattor och väfnader, som ger fångarne sysselsättning. I
den mur, där ingångsporten till citadellet befinner sig, höllo just
några fångar på att hugga en öppning; hade detta arbete icke skett
under bevakning, skulle jag trott det vara en förberedelse till all-
män rymning. I stället ville man öppna en förbindelse med sta-
tens magasin, som jag just kommit för att inspektera. Då ifråga-
varande arbete företagits utan mitt hörande, begärde jag en för-
klaring af fängelsedirektören, som darrande framvisade en ämbets-
skrifvelse, däri tillstånd gafs att öppna en ytterdörr ledande di-
rekt till sädesmagasinet \
^ För den återstående delen af året saknas anteckningar.
Dagboksanteckningar 1868.
JO nov}
Till följd af de under hela denna sommar och höst på Carl
XIII:s torg pågående arbetena, företagna i syfte att förvandla
det till en engelsk park, befinner sig för närvarande större
delen af ifrågavarande område i ett halffärdigt skick. Jorden är
gödslad och plantering af träd och buskar verkställd; det återstår
endast att beså gräsplanerna nästkommande vår. Det var därför
icke utan farhågor, som jag emotsåg dagen för Carl XII:s-stodens
aftäckande, enär jag väntade att få se allt, som genom dessa
förberedande arbeten åstadkommits, af folkmassan nedtrampas.
Baron Sprengtporten, ordföranden i festkommittén, var å sin sida
rädd för, att åskådarne skulle få komma att stå i smutsen, hvilket gaf
honom idén att till de två för särskildt inbjudna redan uppförda läktarna
bifoga en tredje dylik. Denna skulle dessutom utgöra en fördel-
aktig bakgrund för statyn samt skydda sångarne under aftäckelse-
ceremonien gentemot folkhopens påträngande. S. talade med mig
om detta förslag, som jag ansåg mig böra' tillstyrka dels för den
goda effektens skull dels med hänsyn till planteringarnas beva-
rande. Baron S. hade emellertid mycket besvär med att få tag i en
entreprenör, som vore villig att på egen bekostnad och risk bygga
denna läktare; slutligen begärde dock hos mig en byggmästare
Nilsson med företeende af vederbörliga ritningar officiellt tillstånd
härtill.
Öfverintendentsämbetet hade omedelbart ett sammanträde för
att allvarligt diskutera frågan, hvarvid det enhälliga beslutet blef,
^ Från årets första tio månader finnas inga anteckningar bevarade.
75
att Nilsson under vissa villkor, som afsågo platsen för läktaren,
h vilken vi funno böra flyttas 20 fot tillbaka, så att mera utrymme
bereddes för folkmassan, berättigades att uppföra sin läktare,
dock under förutsättning att festkommittén och polismyndigheten
äfven härtill lämnade sitt samtycke.
Sedan Nilsson lyckats
erhålla jämväl dessas med-
gifvande, började han
bygga samt sälja inträ-
desbiljetter till sin läk-
tare. Stor förbittring nu
i den radikala pressen.
Tidningen Fäderneslandet
såg i företaget en orätt-
visa mot allmänheten,
hvilken man sålunda hin-
drade att se statyn. Det
var folket, som tecknat
bidrag till Carl XII:s mo-
nument; folket hade också
rätt att njuta af skåde-
spelet vid dess aftäck-
ning utan några som helst
inskränkningar. Tidnin-
gen uppmanade därför
alla goda svenskar att
motsätta sig arbetets fort-
sättande. Skrämda af dessa hotelser trodde sig nu kommitterade
kunna afleda stormen genom att söka förmå entreprenören att mot
ett utlofvadt skadestånd af i ,000 rdr slopa omkring en tredjedel af
läktaren från dess båda ändpunkter räknadt. Detta medgifvande,
långt ifrån att blidka Fäderneslandet, ökade endast bitterheten i
dess utfall; bladet hetsade nu folket till att själft söka förskaffa sig
rätt genom att rifva ned den förhatliga läktaren.
Verkan af dessa revolutionära artiklar var synnerlitjen snabb.
iPRE.NGTPORTKN.
- 7^-
Pä aftonen den 28 samlades folkhopar omkring statyn; ett tret-
tiotal pojkar lyckades också att, innan beväpnad styrka hunnit
till platsen, förstöra läktarens ena trappa. En skvadron af Häst-
o-ardet skingrade dock orostiftarne, hvilka spridde sig åt olika håll,
tjutande af alla krafter, samt höllo såväl trupp som polis i ständig
rörelse under en del af natten.
Dagen därpå enade sig tre privatmän Hammer, Blanche och
Lindström, hvaraf de två senare tillhörde festkommittén, om att
erbjuda Nilsson i ,000 rdr, ifall han ville rifva ner den återstående
delen af läktaren. Denne begärde också öfverståthållarens till-
stånd därtill men erhöll det svar, att han först måste hafva öfver-
intendentsämbetets och festkommitténs medgifvande, innan en sådan
tillåtelse kunde lämnas. Hammer lyckades nu få Sprengtporten,
Sohlman och Ovanten att underskrifva ett dylikt medgifvande;
man sökte äfven mig i samma syfte. Jag uppehöll mig emellertid
vid tillfället hos kungen ; man begaf sig till slottet, men jag hade
just då lämnat detta; slutligen träffade mig dock hemma hos mig
en polisman. Jag nöjde mig med att påpeka, att då mitt tillstånd
till läktarens uppförande gifvits under uttryckligt villkor af kommitténs
och polisens samtycke, dessa samma myndigheter också hade full-
komlig frihet att taga bort densamma, men förbehöll mig likväl,
att platsen blefve återställd i sitt forna skick samt materie-
len bortskaffad, innan festen ägde rum. Knappt var detta be-
sked lämnadt, innan en ny order kallade mig ögonblickligen
till H. M.
Jag fann kungen i öfverläggning med Bildt, hvilken sökte förmå Ma-
jestätet att skänka sitt bifall till Nilssons anhållan. Kungen gjorde
invändningar men tycktes vankelmodig. Jag kan ej», sade han,
»gifva vika för en påtryckning, som härrör från dåliga lidelser,
samt för dessas organ i pressen; att ej härvidlag göra motstånd
vore för dem en uppmuntran! Hvad skall jag besluta? Min
värdighet äfventyras, om jag låter pressen regera mig.»
Bildt: »Det är alldeles riktigt; men i detta fall, då kungen står
utanför företaget, kan E. M:s värdighet ej taga skada, om entre-
prenören, som byggt den olycksaliga läktaren, vill rifva den.
— n —
Kungen kan ej lagligen förbjuda en enskild person att förfoga
öfver sin egendom. Jag för min del kan ej råda därtill. »
Kungen: »Här gäller det viktigare intressen, lämnom själfva
saken å sido. Äfven om jag ej tagit någon del i anordningarna
för festen, står dock läktaren, sedan den en gång blifvit upp-
förd, under mitt beskydd, så snart jag ej själf tagit initiativet
till dess borttagande. Den allmänna opinionen skall i hvarje
eftergift se en svaghet; kunglighetens anseende kommer att lida
däraf. »
' yag: »Detta är äfven min underdåniga mening. Alldenstund
E. M. i går låtit sina trupper skydda läktaren mot en förblindad
folkhops anfall, bör icke E. M:s värdighet tillåta, att den tages
bort redan följande dag. Den måste finnas vid aftäckningen, på
det trupperna ej nödgas få den skammen att defilera förbi en pö-
bel jublande öfver sin seger. Genom att samtycka till rifvandet af
en byggnad, som den själf finner nyttig, ger kommittén prof på
en beklaglig svaghet.»
Bildt: Det blir också kommittén ensam, som skammen träf-
far. Kungen och trupperna stå utanför den enskilda uppgörelsen
mellan densamma och entreprenören.»
yag: »Just emedan strid ägt rum mellan ordningsmakten och
orostiftarne, är det nödvändigt, att segern afgjordt stannar på
den förras sida. Jag föreslår^ att man söker finna en utväg, som
lämnar kommittén tillfälle att taga tillbaka sitt af svaghet fram
kallade beslut. »
(Adjutanten anmäler v. Ovanten, som införes.)
Kungen (häftigt uppstigande, vänder sig mot Qvanten): »Hur
är det möjligt, att jag finner ditt namn på detta papper? Du är
således nog feg att taga order^ af Fäderneslandets redaktör!
Alltså, sedan ni herrar kommitterade låtit uppföra en läktare,
sakna ni mod att försvara densamma.»
Qva7iten: »Jag har tecknat mitt namn endast därför, att man
försäkrat mig, att öfverståthållaren blott väntade på våra under-
skrifter för att tillåta läktarens rifning.»
(Förnekande från Bildts sida.)
Kungen: Hvem har sagt dig, att man önskade läktarens bort-
tagande?»
Ovanten: (darrande) »Det var Hammer, som kom till general
Sprengtporten och mig samt förklarade att, om vi ej genast gåfve
vårt bifall, så skulle blodbadet taga sin början, och att allt utgju-
tet blod fölle på våra hufvuden. (Slår sig för bröstet.) För min
del har jag vid ett sådant alternativ ej kunnat neka att skrifva
under. Jag medger visst nyttan af läktaren, men för priset af
utgjutet blod vill jag ej hafva den kvar.» (Teatralisk åtbörd.)
Kungen: »Du är en pultron, Q vanten! Det fordras således en-
dast en sådan liten herres som Hammers försäkringar för att
rubba din öfvertygelse. »
Ovanten: »Med ledsnad märker jag nu, att jag blifvit förd
bakom ljuset, och jag är beredd att, om E. M. så önskar, taga
tillbaka min underskrift.»
Bildt: Papperet är en offentlig handling. Ni kan ej stryka
ert namn.»
Kungen till Q.: »Gå och skaffa hit kommittéledamöterna, jag
vill säga dem min tanke om deras åtgöranden. Jag kommer vis-
serligen att tala i en mindre häftig ton än nyss, men de skola få
höra min mening om saken. Jag skall nog få dem att stryka
sina underskrifter.»
Q van ten: »Jag tror mig om ati kunna försäkra E. M., att de
ej gå in härpå; de äro öfvertygade om, att läktaren måste bort. »
Kungen: »Om läktaren tages bort, går jag ej på aftäck-
ningen.»
Man anmäler general Sprengtporten. Vi lämna honom ensam
med kungen. Efter en kvart anländer Sohlman, sedan Nordström,
därpå Selander. Dessa herrar hafva en tre kvarts timmes öfver-
läggning med kungen, hvarefter H. M. låter kalla mig och till-
kännager i kommitténs närvaro, att alla ledamöterna äro af den
meningen, att läktaren bör bibehållas på sin plats. »Det nöd-
vändigaste är nu», tillägger H. M., »att entreprenören återtager
sin ansökan, och jag ber dig Dardel underhandla med honom
härom ! »
— 79 —
Jag var pä förhand ganska viss om, att Nilsson ej skulle fä
tid, äfven om han det ville, att uppfylla de villkor, som jag före-
skrifvit, hvarför jag ocksä utlofvade ett godt resultat och bad
dessa herrar jämte polismästaren ätfölja mig till byggnadsplatsen,
där vi funno vår man. Det var nu nära midnatt. Tillåtelsen för
Nilsson att rifva läktaren upplästes först, men sedan han fått höra
de villkor jag fäst härvid, förklarade han genast, att han ej kunde
uppfylla dem och att han återtoge sin ansökan, samt att läktaren
följaktligen komme att blifva kvarstående.
Jag skyndade tillbaka till slottet för att lämna rapport om utfö-
randet af mitt uppdrag samt insomnade sedan helt nöjd öfver att
hafva för min del energiskt kunnat bidraga till ett beslut, som
förskaffade den goda saken seger.
Dagen för statyns aftäckande förflöt sedan utan någon blodsut-
gjutelse och, frånsedt ett fruktlöst försök af pöbeln att strax efter
ceremonien rifva ner den famösa läktaren, aflopp allt lyckligt. På
natten bortfördes läktaren af entreprenören.
Se där i korthet beskrifningen öfver denna tilldragelse. Jag
h<ide härvid tillfälle att iakttaga å ena sidan kungens månhet om sin
värdighet, fastän äfven hur nära han varit att gifva vika för det
inflytande öfverståthållaren äger öfver honom; å andra sidan denne
sistnämndes och kommittéledamöternas rädsla för folkopinionen
samt deras försök att komma ifrån allt eget ansvar genom att
söka förneka sin delaktighet i tillkomsten af den olyckliga läkta-
ren, som sålunda jag ensam skulle komma att bära skulden för.
Bland kommitténs ledamöter undantager jag likväl Nordström,
hvilken energiskt talade emot alla eftergifter för pressens ford-
ringar.
Som en märklig händelse är att anteckna August Blanches
hastiga dödsfall samma dag, som aftäckningen ägde rum.
Han hade af sina medbröder i kommittén fått i uppdrag att
presidera vid en frukost, som gafs på hotell Fenix för Uppsala-
sångarne. Efter måltidens slut, och sedan han med anledning af
högtidligheten hållit tal för studenterna, lämnade Blanche lokalen.
Utkommen på gatan kände han sig plötsligt illamående; man fick
— 8o —
honom skyndsamt in på ett närbeläget apotek, där han en kort
stund efteråt utandades sin sista suck.
Det radikala och republikanska partiet förlorar genom B:s
död sin mest populäre chef och litteraturen sin spirituellaste penna.
Blanche förde ett Q-\a.dt lif, som kom honom att i förtid åldras.
I. HWASSER, F. F. CARLSON OCH J. J. NORDSTRÖM.
Han hade hög ansiktsfärg, håret var hvitt kring hjässan och hans
gång en gubbes; dock räknade han endast 57 år.
För regeringen är hans bortgång en fördel. B. var nämligen
en mäktig partiledare, mindre dock i andra kammaren än som
populär talare på folkmöten.
Han var en folkets vän af öfvertygelse och ej af egennytta.
j dec.
I går afton återsåg jag kungen i hans loge på teatern. H. M.
visade mig mycken vänlighet, liksom ville han tacka för den hjälp
— 8i -
han erhöll härom aftonen. Kung Carl har på onsdagarna, då
det äfven är abonnementsdag, tagit en loge, till hvilken han
för hvarje gång inbjuder vissa personer. I gar voro min hustru
och jag, fru Thulstrup, hvars man nu är pa vakt, samt kapten
och fru Palin de utvalda. 1'nder en af mellanakterna är man in-
bjuden till kungliga foyern att där intaga förfriskningar.
Prins Oscar hade en del anmärkningar att göra mot Carl
XII:s staty. Han vill hafva den med hatt på hufvudet och
mindre stora stöflar; slutligen gillar han ej, att den vänder fram-
sidan åt hamnen och slottet. Jag tog mig friheten framhålla,
att för det första konstnären för dagerns skull önskat få sitt verk
belyst såsom nu är fallet, och att jag dessutom för egen del
fann det mindre anstötligt, om statyn vände ryggen åt de pro-
menerande i torget än åt Kungl. slottet och ankommande fartyg.
Hvad åter beträffar hatten, så påpekade jag, att den föga lämpade
sig för bildhuggarkonsten samt härjämte skulle hafva dolt hjältens
höga panna, som är det mest karaktäristiska i hans ansikte; där
emot erkände jag, att stöflarna förefölle väl klumpiga, hvilket äfven
torde gälla händerna med sina väldiga älgskinnshandskar; dessa
detaljer gifva dock en viss stil åt statyn.
Med anledning af prinsessan Louises trolofning är förhållandet
mellan kungen och hans broder något spändt. Om prinsen a ena
sidan med rätta kan känna sig sårad öfver att ej genom telegram
hafva blifvit underrättad om denna nyhet, som han i stället på
vägen till Beckaskog fått höra af en järnvägstjänsteman, så visade
H. K. H. å den andra allt för mycken snarstuckenhet; han blef
sålunda högeligen förbittrad och framkallade ett stormigt uppträde,
när kungen sedermera utnämnde danske kronprinsen till titulär öf-
verste vid Svea Lifgarde. Att i detta kungens vänskapsbevis gent-
emot sin blifvande måg vilja se en åtgärd riktad mot hans son,
själf inskrifven som volontär vid samma regemente, var ej vidare
välbetänkt; det var endast att onödigtvis väcka tanken på en
kombination, som möjligen kunde sättas i samband med denna
äktenskapliga förening, och hvarpå ingen nu hade tänkt, eller
att de tre rikenas kronor en gång skulle kunna komma att förenas
6 — .22.67 Dardel. Minnen. III.
— 82 —
pa kronprinsens af Danmark hufvud med förbigående af prins
Oscar och hans söner.
Det tycks hafva uppstått ett mycket häftigt meningsutbyte
mellan kungen och hans broder på Ulriksdal angående nämnda sak
och detta just i det ögonblick, då man skulle sätta sig till bords,
samt i närvaro af inbjudna gäster, hvilka voro i färd med att helt
lugnt taga en snaps. Bildt, som äfven var med på middagen,
berättade mig sedan, att han blifvit utsedd till bägge parternas
förtroendeman och samma afton lyckats åstadkomma en ytlig för-
soning.
För den ene skulle han hafva framhållit det olämpliga uti att i
närvaro af omgifningen visa kungen vanvördnad. För den andre
skyldigheten att hafva öfverseende med en broder, hvilkens sinne
vid tillfället ej vore i jämnvikt, och som trodde sig kränkt i sina
naturliga rättigheter.
6 dec.
I dag är det August Blanches begrafning. Skarpskyttarne
och arbetareföreningarna skola i procession tåga efter likvagnen.
Kungen har mottagit ett anonymt bref, uppfordrande honom att
närvara vid begrafningen. Nu, sades det, vore det för monarken
ett enastående tillfälle att vinna sitt folks kärlek. Det faller af
sig själft, att kungen helt och hållet saknar lust att på detta sätt
liksom bringa sin hyllning åt de republikanska åsikter, för hvilka
den döde var den främste kämpen.
Tidningarna angripa i häftig ton det sätt, hvarpå Lifgardet
till häst rensade trakten omkring statyn aftonen före aftäckningen.
Några fredliga åskådare till oordningarna hafva råkat ut för sabel-
hugg ämnade åt de verkliga orostiftarne, men om dessa herrar
funno nöje i att åse kravallerna utan att söka afstyra dem, togo
de i själfva verket en indirekt del i desamma, och de få skylla
.sig själfva, ifall de drabbades af följderna.
Kungen visade mig i dag ett stort »Norskt landskap» ämnadt
för Konstföreningens lotteri; det skulle vara en ganska förtjänst-
full tafla, äfven om den ej vore målad af en kung.
83
7 i*-- -^ --«-.-.--»' r /J L
-?-
AUGUST BLANCHE.
Konstföreningens utställning är, sedan den blifvit inrymd i den
nya lokalen, permanent samt öppen alla dagar, gratis för för-
eningsmedlemmar och mot en afgift af 25 öre för den öfriga
publiken .
— 84 —
Man hoppas, att afoifterna skola betäcka en ansenlig del af
hyran. De lyra målarcatelierna i andra våningen disponeras af Konst-
akademien och uppf)-lla fullkomligt sitt ändamål. Kaféet å nedre
botten har blifvit på modet samt betalar ordentligt hyran. Ar-
tister, aktieägare och allmänhet äro belåtna. För knappt ett år
sedan angrepo tidningarna mig på det häftigaste därför, att jag
haft den oförsyntheten att låta uppföra en byggnad på denna plats.
Moral: Låt inte pressen skrämma dig, när du själf är öfver-
tygad om, att du slagit in på rätt väg.
Dagboksanteckningar 1869.
8 ja7mari.
Detta nya år har ej för mig börjat synnerligen gynnsamt.
Regeringen har nämligen fråntagit mig chefskapet för National-
museum. Oberäknadt förlustenafen i ,000 rdr, hvarmed jag
väntat mig att få öka mina årliga inkomster, ser jag mig äfven beröf-
vad en sysselsättning, som var helt och hållet i min smak. Och
detta i det ögonblick, då jag efter två, tre års mödosamma an-
strängningar lyckats få alla samlingarna ordnade och uppställda samt
reglerat museitjänstgöringen på ett för allmänheten nöjaktigt sätt.
Det är ecklesiastikministern, som, påverkad af sina pedantiska råd-
gifvare, spelat mig detta spratt, under förevändning att härmed
fullgöra Riksdagens vilja, som i fjol nekade att bevilja den aflö-
ning af 5,500 rdr, hvilken samme minister begärt för Wenner-
berg, den af honom utsedde museiföreståndaren. Riksdagen fann
ej utan skäl att, som allt redan vore ordnadt och klart, den ifråga-
satte föreståndaren skulle blifva för dyrbar samt ställde till rege-
ringens förfogande ett belopp af 1,500 rdr att enligt dess be-
pröf vande användas för ifrågavarande ändamål. Carlson kunde
sålunda mycket väl hafva gifvit mig 1,000 rdr, mot att jag fort-
fore att öfvervaka mitt verk. Han föredrog att entlediga mig från
befattningen härmed samt att åt Boklund ensam^ lämna jämte förhöjdt
arfvode styrelsen af det hela. Denna oförutsedda utgång har
varit mig mycket kännbar, och jag har öppet beklagat mig häröfver
för kungen. Eftersom man fann en särskild föreståndare allt för
dyrbar, var väl ingenting naturligare än att ställa Museum under
preses' i Konstakademien ledning. Kungen tillskref mig också ett
* B. var sedan 1 866 intendent vid Museum.
tt
86
egenhändigt bref, hvari han gjorde full rättvisa åt det sätt,
hvarpå jag utfört mitt värf som organisatör, samt lyckönskade
sig att få se mig fortfarande bibehålla högsta ledningen af National-
museum i min egenskap af ordförande i den nu för detsamma
tillsatta nämnd. Detta kungliga bref, ehuru för mig mycket smick-
rande, tröstar mig dock
-/- l^i^iY endast delvis; det uttryc-
ker blott monarkens per-
sonliga, gent emot mig
sympatiska uppfattning.
Man har nyss begraft
gamle Nyström, sekrete-
raren i Fria konsternas
akademi. N. ägde en myc-
ket god penna och besatt
en synnerligen energisk
vilja, men han var mera
byråkrat än artist. Sedan
40 år regerade han aka-
demien despotiskt och
gjorde sig där mera fruk-
tad än älskad. I sin egen-
skap af arkitekt lyckades
han samla en vacker för-
mögenhet men lämnar in-
tet märkligt monument
efter sig.
Scholander, Nyströms
måg och efterträdare i ämbetet, förenar med flera af svärfaderns
egenskaper en stor artistisk öfverlägsenhet, fast han saknar N:s
ihärdighet och administrativa skicklighet. Scholanders intryck äro
lifliga, om de också ofta växla. Vare härmed huru som helst,
så förskaffade honom dock hans fina penna och omfattande kun-
skaper i skön konst seger öfver Edvard Bergh och Langlet, hans
medtäflare till sekreterarebefattningen.
F CARLSON.
Boklund, som sedan mer än ett år tillbaka är akademiens
direktör, visar nit för sin befattning men har hvarken den talang
eller den intelligens, som denna viktiga plats kräfver. Med undan-
tag af Scholander hvad arkitekturen och Bergh hvad landskapsmål-
ningen beträffar kan man säga detsamma om de öfriga professorerna.
Molin saknar intresse
för sin lärareverksamhet
och undervisar endast mot-
villigt. Han har städse
brådtom att återvända till
sina egna arbeten. Emel-
lertid måste man erkänna
att, när det gäller att im-
provisera, denne artist har
en högst märklig liflighet
i uppfattningen äfvensom
en ofantlig lätthet att ar-
beta. På tre månader fram-
bragte han sålunda alla
sin fontäns 13 figurer samt
aflämnade monumentet
fullbordadt vid skandina-
viska utställningens öpp-
nande 1866. Detta är ett
verkligt kraftprof, som vi-
sar Molins geni.
2y januari. J- ^'olin.
Danske kronprinsen anlände i går afton och bevistade i säll-
skap med den kungl. familjen öfverståthållarens bal. Drottningen,
som till följd af en knäskada under 14 dagar ej lämnat sina rum,
gjorde då sitt återinträde i stora världen. Man hade för H. M.
anordnat ett spelparti med grefvarne Manderström, Plessen och
Lagerberg som medspelare. Värmen och trängseln tvang mig att
lämna balen kl. 11. \^i gingo, Edholm och jag, att supera på
^^K '^^-^SlT^' Ij^B'
Å
^s
S' '-^
'-^åm. ii
]E
IV 11
— 88 —
en restaurano- samt prata om våra respektive ämbetsförvaltningar.
Edholm har af kungen fått befallning att ej mera gifva någon
operaniaskerad. Man är rädd för Riksdagen. Monarken är dess-
utom för litet noga i sitt uppträdande vid dylika fester, hvarför
försiktigheten bjuder att ej gifva honom ytterligare tillfälle att be-
söka sådana.
På senaste maskera-
den hade H. M. två olika
supéer. De till den andra
inbjudna voro m:lle S.
samt några aktörer, som
bruka vara med vid detta
slags samkväm. Det hän-
de sig emellertid, att kun-
gen lät sina gäster bra
länge vänta, hvaröfver
m:lle S. tog humör och
ställde till en scen. Svante
Hedin, hvilken var något
beskänkt, gjorde henne
då en del grofkorniga före-
ställningar, som till den
grad uppretade den skö-
na, att hon häröfver häf-
tigt beklagade sig för kun-
gen, då han omsider an-
svAME HEDIN. l^ude. Följdeu blef, att
H. blef hemkörd.
Vid uppvaknandet morgonen därpå kände sig skådespelaren i
hög grad ångerköpt samt trodde sig för alltid fallen i onåd.
Vännen Hwasser ombads nu att till kungen framföra H:s
ursäkter, hvilka H. M. välvilligt upptogs i det han sade: »Hälsa
Svante och säg honom, att han ej var den enda, som var full i går. »
Ledsamma rykten gå i Riksdagen och bland folket beträffande
en orgie, som kungen skulle låtit anordna under prinsens af
- 89 -
Wales besök sistlidne december i Stockholm för att roa sin kung-
lige gäst.
Det hviskas sålunda om, att sju stycken unga flickor skulle
varit bjudna på en liten dans å slottet samt därvid ej varit iförda
något annat klädesplagg än en domino. Prinsen själf skulle här-
jämte hafva blifvit alldeles drucken.
Jag tror för min del ej ett ord af denna dumma historia, och
enligt de upplysningar jag inhämtat om saken är den också helt
enkelt en uppfinning. Medlemmarne af kungens intima krets för-
neka äfven energiskt dess sanningsenlighet.
2g jamiari.
Kungabalen den 28 var mycket lysande. Icke mindre än
1,600 galaklädda inbjudna cirkulerade i de nyligen restaurerade
och praktfulla salongerna. Den stora vestibulen äfvensom trapp-
uppgången i västra hvalfvet voro uppvärmda och prydda med
blommor samt mattbelagda. Där gick man också att söka svalka
efter att hafva fått nog af den kvafva luften i dans- och spel-
salarna.
Den unga prinsessan var mycket till sin fördel. Kronprins
Fredrik, hennes trolofvade, är i allmänhet omtyckt, i synnerhet
af mammorna, för sin mildhets skull, sin röda och hvita hy och
därför, att han ser så oskyldig ut.
Kungen försummade ej en enda dans och svettades förfärligt
i sin husardolma; stora svettdroppar föllo också som oftast från
majestätets panna ner på de med honom dansande damernas hvita
axlar. De, som för stunden tyckas tilldraga sig monarkens sär-
skilda uppmärksamhet, äro fruarna Palin och Lilliehöök samt fröken
A. Koskull; den senare är en vacker blondin med eld i blicken
samt mycket intagande. Hon har varit nära att äkta Carl Plåten,
men förlofningen räckte endast tre dagar; det är nu tredje gången,
som denne friare bryter en dylik förbindelse.
j februari.
I förgår gick balen på Börsen till förmån för de hungrande
smålänningarne af stapeln och inbragte . 10,000 rdr. Kungen
— 90 —
stannade endast till kl. 1 1 ; däremot blef H. M. i går kvar hos
utrikesministern till kl. 2 på morgonen.
8 febrtmri.
Balerna fortgå alltjämt och täfla uti att vara lysande. Vid
balen på Militärsällskapet, där enhvar betalade sin supé, hade
kungen låtit aflägga ett bord, till hvilket han inbjudit sin upp-
vaktning samt fyra damer, valda utan afseende på samhällsställning.
Jämte grefvinnan d'Otrante och fru Lilliehöök såg man här fru
Bäckström, hvilken ej var bekant med de två förstnämnda, och
fru Zetterström, hustru till en vinhandlare samt för öfrigt elev vid
Konstakademien, som ej kände någon af sällskapet. Måltiden blef
också ganska stel. Alla dessa damer voro missnöjda utom den
sistnämnda, hvilken uppträdde betydligt urringad samt var förtjust
öfver den heder, som fallit på hennes lott.
På Amaranthen häromdagen dansade drottningen en frangaise
med gamle grefve G. v. Rosen. Till följd af den knäskada, hon ådragit
sig, måste man bära Hennes Maj: t upp och ner för trapporna.
I går åto kungen och prins Fredrik middag hos Tornérhielm.
Otto Thott är anländ, och jag öfverlämnade till honom kabinetts-
kammarherrebefattningen, som jag under åtta dagar i hans ställe
utöfvat. Jag är ganska nöjd med att få återgå till min vanliga
diet och afvältra det gyllene ok, som jag likväl, ehuru då i min
egen tur, under juni månad måste återtaga. Vore det ej för lönens
skull, som jag behöfver, bjöde jag utan saknad farväl åt hofvet
och dess glans.
Tidningen »Le Gaulois» tror sig veta, att man i Turkiet
tänker på att söka afskaffa alla harem, men att man ej vet, hur
man då skall få eunuckerna försörjda.
Fattiga hofmän, som förlorat sina illusioner, äro i viss mån
att likna vid dessa olyckliga.
10 febrtiari.
Fettisdagen firades i går på hofvet med en maskerad, hvilken
bevistades af 250 inbjudna. Jag hade ritat vinjetter till inträdes-
91
korten. Man dansade i gula salongen en trappa upp, och supén
serverades efter demaskeringen kl. ^/z 1 2 i drottningens våning.
Skada, att deltagarne voro så få; dubbla antalet masker hade
gjort balen mera liflig. Där fanns en del vackra kostymer:
fru Lilliehöök som markisinna, friherrinnan Ebba Åkerhielm i him-
melsblå domino, ett dussin pierretter och pierroter. Herrarne upp-
trädde merendels i domino.
Grefvinnan d'Otrante lyc-
kades mystifiera mig en
god stund, innan jag kände
igen henne; själf försökte
jag detsamma med gref-
vinnan Constance Wacht-
meister, begagnande mig
härvid af engelska språket.
12 februari.
På Sibberns bal i går
berättade mig Thott, att
han åtföljt kungen till Jo-
han Liljencrantz, som lig-
ger döende, och att H. M.
stannat ganska länge en-
sam med sin forne favorit J. Liljencrantz.
samt tagit ett sista afsked
af honom, äfvensom att, då kungen gått därifrån, han förefallit
mycket upprörd.
Allt sedan brytningen med sin kunglige vän har Liljencrantz
uppträdt till den grad fientligt mot dynastien samt gjort sig skyl-
dig till så många af personlig hämndkänsla dikterade anfall, att
detta gårdagens besök länder H. M. till all heder och bevisar kung
Carls utomordentligt goda hjärta.
Om den döende kommer sig, hvilket är mycket möjligt, ty
han lär vara bättre i dag, tviflar jag dock på, att han visar sig
tacksam för detta bevis på ädelmod. L. är alltför kall och äre-
— 92 —
girig för att vilja offra det minsta af sin redan aftagande po-
pularitet.
Änkedrottningen hade enligt hennes kammarherre Ehrenborghs
utsago haft särskildt roligt på fettisdagsmaskeraden tillsammans
med en ung pierrot, som promenerat och dansat med Hennes
G. EHRENBORGH, C. CRONSTllDT OCH PH. VON SALTZ.\.
Maj: t och hvilken hon funnit m\cket snäll. Af beskrifningen på
drottningens kostym, svart domino med spetsar samt glasögon
under masken, har jag slutit mig till, att denne kavaljer ej kunde
vara någon annan än just min son Carl, hvilken å sin sida blef
helt bestört öfver den heder slumpen förskaffat honom; han hade
— 93 —
trott sig hela tiden dansa och flirta med en ung fröken och ej
med en krönt matrona på 62 år.
22 febntari.
På Innocensen i förgår fick drottningen en häftig nervattack,
därför att hennes kunghge gemål visade lust att tillsammans med
sin blifvande måg stanna kvar på balen, äfven sedan hofvets damer
lämnat densamma. Det är Hennes Maj:ts sätt, fordom mycket
ofta användt, när ej allt gått enligt hennes önskan; på sista tiden
har dock drottningen visat sig mera förståndig, hvarför jag också
trodde henne botad. För öfrigt förvånar det mig ej, om hon kän-
ner sig en smula orolig öfver det kamratlika umgänge, som råder
mellan kungen och hans tillkommande måg. Härom kvällen hade
dessa höga herrar på nattsidan i all tysthet varit och superat hos
herr och fru Hwasser, endast åtföljda af prinsens kavaljer den
unge baron Gyldenkrone som uppvaktande.
Det för Riddarhusgårdens ifrågasatta förskönande valda utskot-
tet, hvaraf jag är ledamot, hade i dag sitt första sammanträde. Vi
hafva tagit del af de olika byggnadsförslagen och till en början be-
slutit en noggrann undersökning af grunden. Staden håller just på
att inleda underhandlingar om inköp af mark här för att kunna öppna
en strandväg längs vattnet. Om den nu vill betala tillräckligt,
vore detta nog bästa sättet att lösa frågan, utan att man behöfde
inlåta sig i byggnadsföretag, hvilka afkasta dåligt i förhållande
till kostnaden, i synnerhet när man vill bygga i Riddarhusets monu-
mentala stil.
2^1- febmari.
Det tycks, som om militärmaskeraden i går varit särdeles ly-
sande. En kadrilj, kostymerad i enlighet med Malmströms rit-
ningar samt bestående af nordiska vikingar och sköldmör, hade
storartad framgång. Krigsministern Abelins fru anförde falangen,
i hvilken framför allt glänste grefvinnan C. af Peterséns, född Sten-
bock, äfvensom hennes båda svägerskor fröknarna Montgomery.
O. Dickson uppträdde som skotte med benen bara och engelske
— 94 —
legationssekreteraren Sandford som dubbelmänniska med samtidigt
en gubbes och en ung mans profil samt olika dräkter på högra och
vänstra sidan af kroppen. Man fick äfven se en positivspelare jämte
två andra herrar utklädda till apor. Kungen, drottningen och danske
kronprinsen deltogo i festen men ej prins Oscar, hvilkens gemål
fått ett recidiv af mässlingen.
Min syster tillkännager Elisabeth Ramels förlofning med baron
Barnekow. De lära hafva funnit hvarandra på lilla Stures bröllop.
25 februari.
Sönerna hade i går bjudit sina vänner på en mycket lyckad
danstillställning. Där voro sjutton unga flickor och ett tjugutal ka-
valjerer. De förra bildade tillsammans en särdeles vacker bukett
af blommor af skiftande slag. Fröken Wirsén är väl den sötaste
och behagligaste lilla blondin man gärna kan se. Systrarna Mont-
gomery hafva en viss »cachet Louis XV», fröknarna Leijonhielm
och Arbin violens doft, Märta Bonde anger på långt håll markisin-
nan, och de två systrarna v. Axelson lysa äfven de genom sin
kanske ej fullt så eteriska skönhet. De öfriga söta flickorna voro
fröknarna Märta Leijonhufvud, L. v. Rosen, Blomstedt och Anna
Lagerberg, den sistnämnda med två stora svarta ögon i ett hufvud
ej mycket större än en hand. Dessutom Vendela Sandels, fröknarna
Malmsten och Geete samt familjen Bondes guvernant, en förtju-
sande fransyska m:lle Debus.
26 februari.
Efter middagen hos grefve Plessen lät jag locka mig af Claes
v. Mecklenburg till Djurgården, där han på Alhambra ämnade
hafva supé för grefve Danneskjold-Samsö samt några andra danskar.
Dessa herrar skulle sammanträffa med oss där efter den musikaliska
soarén på Kungl. slottet.
Framkommen till Alhambra beställde Mecklenburg genast supé
för 12 personer med ostron, champagne m. m. Efter ett par
timmars fåfäng väntan på danskarne satte vi oss till bords i säll-
skap med Hegermann och H. Ankarcrona. M. blef mer och mer
il
— 95
lifvad, slog sönder glas samt tömde flaskorna med en fart, som
snart öfvergick till fullständig yra. Då vi sedermera skulle fara hem,
kunde vi ej afhålla honom från att sätta sig på bocken, fatta
tömmarna och själf styra sina fålar. Kusken hade all möda i
världen att kvarhålla hatten på M:s hufvud och måste gång på
gång springa ner för att
fiska upp den; det gick
undan i rasande fart, h var-
vid vagnen tangerade lykt-
stolpar samt snuddade vid
husmurarna; det var ett
under, att ingen olycka
inträffade. Klockan blef
tre på morgonen, innan
jag ändtligen befann mig
hemma igen.
Danskarne lära hafva
infunnit sig pä Alhambra,
omedelbart sedan vi hade
rest därifrån, samt hållit
på att supera till kl. 5 f. m.
Bildt, som jag träffade
i går, meddelade mig ett
samtal, som han haft rned
kungen, hvilken han an-
sett sig böra underrätta
om den tilltagande impo-
pularitet, som hopade sig
öfver H. M:s hufvud till
på sistone fört. Bildt hade tillrådt honom mera allvar och mera
värdighet i sitt offendiga uppträdande. »Man vill>, hade han
sagt, »under en tid af nöd och kris i affärerna hos monarken se
andra böjelser framträda än smak för alla slags nöjen och lust-
barheter. »
Kung Carl skulle mycket godmodigt hafva upptagit denna
c. VON MECKLENBURG.
följd af det oregelbundna lif monarken
- 96 -
läxa. Det är ej så länge sedan jag själf sagt H. M. ungefär
detsamma. Ledsamt nog fruktar jag, att det blir till ringa nytta.
^ mars.
Kungen reste i förgår till Kristiania. Bortovaron, som endast
skall räcka åtta dagar, föranledes af en partiell ministerkris; det
gäller att ombyta tvenne statsråd. Hans Maj:t lider af ett bränn-
sår i handen, förorsakadt af en fosforsticka.
Hedvig Bråkenhielm med man återkom i dag. Jag var och
hälsade på de nygifta, de sågo mycket lyckliga ut.
Bildhuggaren Ericsson besökte mig nyss; man hoppas mycket
af honom för konsten. Efter flera års vistelse utomlands slår han
sig nu ner hemma i Sverige.
Kronprins Fredrik vände i dag åter till Köpenhamn; det
sägs, att han är alldeles förtjust i Stockholm.
Sedan 14 dagar hafva nattetid uppklistrats tryckta plakat af
följande innehåll: »Ned med Carl XV! Lefve republiken!» —
»50,000 rdr till den som befriar oss från Carl X\'!» T. o. m.
på slottsmurarna hafva anslagen förekommit. Likaledes hafva i
verkstäderna spridts maningar till upplopp. Man tror, att de för-
skrifva sig från Munck af Rosenschöld, hvars tidning »National-
regeringen» nyligen blifvit för majestätsbrott beslagtagen.
Riksdagens andra kammare har vägrat att bevilja anslag till nästa
års vapenöfningar^ och sålunda nedsatt anslagen till IV hufvudtiteln
med 442,000 rdr, skyllande på nödvändigheten att göra besparingar.
Detta beslut är af stor betydelse för framtiden, emedan därigenom
en grundsats öfvergifves, som hittills af representationen alltid varit
respekterad, nämligen att de ordinarie anslagen icke kunna blifva
föremål för någon nedsättning. De Geer och Abelin torde må-
hända komma att häraf göra en kabinettsfråga, ifall den gemen-
samma voteringen skulle fastslå detta beslut. Wachtmeister lyckades
' Andra kammaren hade endast beslutit att nedsätta anslaget till indelta arméns vapen-
öfningar med detsammas halfva belopp.
— 97 -
däremot klara utrikesbudgeten ; hans anföranden i kammaren hafvä
mycket bidragit till denna framgång, han tyckes hafva vunnit alla
sympatier, och hans lojala försäkringar mottogos med fullt för-
troende.
Det berättas, att hästgardets officerare mangrant hotat med
afgång från Militärsällskapet, om ej Harmens blefve där åter in-
tagen. H. gick nämligen ur detsamma, för att ej blifva formligen
utesluten till följd af de örfilar, han på sällskapets bal utdelat,
hvilket ett femtiotal medlemmar bestämdt fordrat. Prins Oscar
borde, för att dymedelst statuera ett exempel, hafva uppoffrat sin
ordonnansofficer. Skandalen i fråga kunde godt sägas kräfva
det; de tolf dagars arrest, som delinkventen utsått, aftvå ingalunda
den skymf, som tillfogats den militära hederskänslan genom det
pöbelaktiga slagsmål mellan officerare i uniform, hvilket H. fram-
kallat.
Just emedan dueller ej förekomma i Sverige, bör hvarje grof-
het såväl i åtbörder som tal strängt bestraffas.
// mars.
I går afton återkom kungen från Norge. Professor Broch har
blifvit utnämnd till sjöminister.
Andra kammaren har nedsatt anslaget till de kungliga teat-
rarna med 10,000 rdr. Man får hoppas, att vid den gemen-
samma voteringen de vanliga 60,000 rdr beviljas. Teatrarnas
skuld uppgår till 200,000 rdr, och den ökas alla år. Enär kungen
nu måste ikläda sig garanti för densamma, vore det helt visst
önskvärdt, om staten i stället öfvertoge förvaltningen af dessa
konstens tempel.
En kommitté skall emellertid tillsättas för att taga i skär-
skådande den viktiga frågan, af hvilken de kungliga teatrarnas
öde beror.
2-1- mars.
Jag ingår i dag i mitt 53:6 år. Att veta sig åldras till
själ och kropp inger ej någon angenäm känsla; jag tror nästan
jag föredroge att lämna min plats under solen åt en annan och
7 — 122167. Dar del. Minnen. III.
försvinna ur denna världen, i hvilken jag ej mer lär hafva mycken
förnöjelse att vänta.
2 april.
Regeringen anförtror mig vården om Humlegården, hvilken
befinner sig i ett helt och hållet förfallet skick. Eftersom den-
sammas framtid är
mycket oviss, vore
det icke vidare klokt
att nu här nedlägga
några kostnader för
att söka skapa en
park efter publikens
fordringar. Jag kom-
mer sannolikt att här-
för få ledsamheter,
liksom förut varit fal-
let med Carl XIII:s
torg.
8 april.
Min bror Alexan-
der anlände hit i för-
går från Petersburg
och Moskva i sällskap
med en schweizisk
vän Bovet. Jag följde
dem i dag till prins
August samt likale-
des till kungen. Hos
den förstnämnde äro vi på middag i dag, sedan H. K. H. likväl
dessförinnan fört dessa herrar till Ulriksdal. Kungen har bjudit oss
till om måndag, Bildt till om söndag. Själf har jag middag i
morgon, då prinsen äfven sagt sig vilja komma.
Kungen visade oss ett »Norskt landskap», som H. M. just afslutat;
det är en mycket behaglig tafla och röjerentalanglångtöfveramatörens.
4i
L. BOVET OCH A. DE DARDEL.
4
— 99
+ --V
Då vi infunno oss hos H. M., hade han stängt in sig tillsammans
med grefve Lagerbjelke. Kungen har äfven långa konferenser med
Erik Sparre, Arvid Posse och Bildt, och allt tyder på, att H. M.
umgås med tanken på att bilda en ny ministär, i hvilken dessa
herrar då skulle taga plats.
Nuvarande regeringen
har utan all fråga natio-
nens fulla förtroende, men
man förebrår den brist på
initiativ äfvensom på kraft.
Dessa hederliga män kom-
ma i alla frågor så väl
Öfverens, att kungen städse
blir ensam om sin mening,
när H. M. råkar vara af
olika åsikt med sina stats-
råd. Däraf uppstår ett
visst tryck, och han hål-
les liksom i ett ständigt för-
mynderskap, hvilket han
fortast möjligt önskar af-
skudda sig.
I går begrofs Thure
af Wirsén, hvilkens från-
fälle anses som en stor
förlust. Han var en syn-
nerligen hederlig och verk-
sam liten man, som gjorde
nytta, hvarhelst man ställde honom. Äldste sonen är sjuk, hvilket
hindrade honom att från Uppsala infinna sig vid faderns dödsbädd.
Unge Wirsén är en framstående lärd och tillika skald.
G. LAGERBJELKE.
g april.
Efter middagen hos prins August gingo vi på Hammers teater,
där Levasseur med trupp ger föreställningar. Denne artist har
— lOO —
betydligt åldrats, och hans talang räcker ej till att dölja hans
skröplighet; emellertid roar han ännu sin publik. M:me Teissiére,
en redan bedagad skönhet, sjunger behagligt och sekunderar med
framgång L.; återstoden af truppen var svag.
Tidigt i dag på morgonen hämtade vi prinsen för att begifva
oss till Mosebacke
och njuta af utsikten
därifrån, h varefter vi
frukosterade hos H.
K. H., som därpå i
sin vagn förde våra
resande till Drott-
ningholm. Han tycks
vara glad öfver att
träffa min bror och
gör allt för att be-
reda honom nöje.
12 april.
I går middag hos
Bildt, som mycket på-
minde om min ^g^n
i fredags. I dag har
jag fört dessa herrar
till Marieberg för att
låta dem därifrån be-
undra utsikten öfver
Stockholm. Trolle-
Bonde var äfvenmed.
Prins August, som bevistade min middag, hade jämväl infunnit sig hos
Bildt och ämnar sig likaledes på R. Björnstjernas middag om torsdag,
som gifves för oss, sedan vi återkommit från vårt besök i Uppsala.
i6 april.
Vår lilla resa till Uppsala lyckades mycket bra. Fock, hvars
son är studentkamrat med min son Fritz, gjorde oss sällskap och
JS AUGUST OCH F,
lOI
likaså unga I\ linton. Stor teologisk och filosofisk diskussion under
färden. Vid framkomsten intogs frukost, h varefter biblioteket,
domkyrkan, nationssalarna m. m. besöktes. Bovet är förtjust öfver
den goda hållning och den ordning, som utmärker den svenska
ungdomen. Före middagen foro vi i vagn till Gamla Uppsala för
att se högarna. Efter mid-
dagen, till hvilken vi inbju-
dit några studenter samt
Philip v. Saltza, bevistade
vi en sångrepetition un-
der Arpis ledning och se-
dan ett punschkalas hos
Minton. Vi återvände föl-
jande morgon till Stock-
holm och intogo samma
dag middag hos R. Björn-
stjerna. Det var en ly-
sande festmåltid, gifven
af en sann svensk Lucul-
lus. Öfriga gäster voro
Carl Björnstjerna, Sten
och Axel Leijonhufvud,
Armfelt, Claes Cronstedt,
E. Ribbing, Hallenborg,
Axel Wachtmeister och
prins August.
Kuneens middae här-
H
Co/vC
Jx (rCo-^^cA (jriL-ot-wv^h
c. OCH K. BJÖRNSTJERNA.
om dagen var däremot
den torftigaste af dem alla; det är sant, att vi blifvit bjudna på
en familjemiddag i all enkelhet.
På aftonen tog H. M. min bror med sig till Dramatiska tea-
tern. Jag gick med Bovet på Operan. Drottningen förvånas
öfver Bovets fulhet. » Det är någonting midt emellan Ernst Löven-
skiold och Lindecreutz» tycker Hennes Maj:t. Jag bad henne uppmärk-
samma gnistan i mannens öga samt dennes spirituella konversation.
Kungen körde oss följande dag själf i sin phaeton till Bergs-
hammar och S veden för att visa oss sitt jordbruk, sina kor och
sina föl. Det hela utmärker sig genom sin mer än landtliga en-
kelhet, med undantag hvad kor och hästar beträffar, hvilka uppgå
till ett femtontal. Vi besägo äfven växthusen vid Haga, där ka-
meliorna voro präktiga.
På kvällen gaf jag min röst till August Söderman, som utsågs
till innehafvare af Jenny Linds stipendium. Det är en komposi-
tör, som utmärker sig genom sin originalitet.
ij april.
Bovet och min bror hafva i dag afrest till Kristiania. Den
förre var så hes, att han knappt kunde tala; en följd af klimatet
och de många fester, i hvilka han fått taga del under sin vistelse
i Stockholm. I går måste han skicka återbud till den sista mid-
dagen hos Trolle-Bonde, som hade samlat hela sin familj för att
fira min bror. Endast Liljencrantz saknades. Han hade rest för att
söka reda på sin syster, som sedan tre dagar försvunnit; en till-
dragelse, som gifvit upphof till allehanda gissningar såsom enle-
vering, själfmord, tokigt infall, galenskap o. s. v. Man vet blott,
att hon på Adolf Fredriks torg tagit en droska och låtit köra sig
till Fittja. Kusken uppgifver, att det unga fruntimret vid tillfället
varit mycket blekt, samt att han för egen del ansåge henne för-
ryckt; natten tillbragte hon hos en länsman i grannskapet och
fortsatte dagen därpå söderut.
Den unga damen har gjort sig känd för sin excentricitet och
ett genom romanläsning öfverspändt sinne. Dagen efter faderns
död öfvergick hon själfva långfredagen till katolska läran, såsom
det påstås af kärlek till Zannini eller Magelhaes, båda tillhörande
diplomatiska kåren och h\ilka i vinter gjort henne sin kur.
Vare härmed huru som helst, så är händelsen dramatisk nog,
och man emotser med otålighet upplösningen.
2j ap7'-il.
Den unga fröken L. blef hejdad i Malmö, just som hon skulle
gå ombord på en ångbåt för att begifva sig till Paris, och har
nu fått tillfälligt skvdd hos sin släktinof crrefvinnan Cederström.
i
— 103 —
Denna rymning har redan blifvit efterföljd af flera andra under
än betänkligare omständigheter. En fröken W. har sålunda gifvit sig
af med en kryddkrämare; en fru B., en matrona på 40 år, har rest
i väg med en musikant från Operan; man nämner också en fru M.,
som skulle hafva följt de föregåendes exempel.
I dag har jag för Gripsholms räkning restaurerat ett utmärkt
vackert pastellporträtt föreställande Sofi Hagman, som var hertig
Fredrik Adolfs älskarinna. Pannan äfvensom större delen af barmen
saknades, dessutom en hop små detaljer; nu ser det hela ganska
hyggligt ut.
På Konstnärsklubben i går fattade vi beslut angående det al-
bum, som skall blifva vår brölloppsgåfva till prinsessan Louise. Jag
fick äfven i uppdrag att vid lämpligt tillfälle framlämna detsamma.
Wennerberg lär vara högeligen förbittrad öfver att broderns
taflor, hvilka han själf finner utmärkta och som han insändt till
Konstakademien, i förhoppning att ifrågavarande bror skulle
blifva utnämnd till agré, icke haft åsyftad verkan.
Dessa taflor äro mycket medelmåttiga samt behäftade med åt-
skilliga fel i perspektivet, hvarför de också ej blefvo af akademien
vederbörligen uppskattade ej heller af Konstföreningen inköpta.
/ maj.
Mina svärföräldrar jämte sonen Carl Otto och min hustru reste
i går till Koberg. Afresan beslöts på grund af ett telegram, som
meddelade, att min svåger Nils August vore illa sjuk. Ett nytt
telegram, afsändt i dag på morgonen, framställer den sjukes till-
stånd som hopplöst. Hans död skulle vara en svår förlust för
min svärfar, hvars ålderdoms stöd han var och hvilken han bistod
vid skötseln af de vidsträckta domänerna. Han blir jämväl sak-
nad i Riksdagen, bland hvars dugligaste medlemmar han räkna-
des, och i länet, där hans verksamhetsdrift, hans förbindlighet och
hans kunskaper beredt honom ett ansenligt inflytande.
I förgår var jag närvarande, då Blå portens värdshus brann
ner. Elden började kl. 6 på aftonen i ett litet uthus beläget vid
stranden. Det blåste starkt, och inom endast två timmar voro
104
samtliga byggnader förstörda af elden. Det var ett särdeles prakt-
fullt skådespel.
Blå portens utvärdshus har under de sista hundra åren spelat
en framstående roll i Stockholms bacchanaliska och gastronomiska
annaler men var numera endast en andra klassens restaurang, och
jag tviflar på, att den å ny o kommer att uppstå ur askan.
En f. d. akademielev
Perséus hemsände nyligen
från Diisseldorf en vacker
historie- eller rättare hi-
storisk genre-tafla, före-
ställande Erik XIV i sitt
fängelse. Kompositionen
är enkel och väl funnen
och uttrycket hos Kata-
rina Månsdotter mycket
intagande. Konstförenin-
gen inköpte duken för 700
rdr. Vi hafva äfven till
samma pris förvärfvat Wal-
landers »Smedjeinteriör»,
h vilken, oaktad t vissa fel
i perspektivet och sin ba-
nala grupp med damer på
besök i smedjan, äger
mycket väl utförda de-
N. A. SILFVERSCHIOLD.
täljer.
maj.
Ett telegram, som vi mottogo i går, meddelade, att min svå-
ger Nils August den i maj aflidit. Denna sorgliga underrättelse
har framkallat mycken förstämning bland den aflidnes medbröder
i Första kammaren. Man beklagar allmänt förlusten af en så
framstående riksdagsman, hvars hederliga, rättrådiga och obero-
ende karaktär i förening med hans personliga älskvärdhet gifvit
honom en i hög grad aktad ställning.
— 105 -
Jag \ar uppe hos kungen och framförde till honom mina under-
dåniga välönskningar på födelsedagen, hvarvid H. M. visade mig
en »Skogsinteriör», som närmar sig sin fullbordan. Danske kron-
prinsen ankom i går afton för att närvara vid högtidsdagens
firande; han återvänder redan om två dagar.
Ankedrottningen har insjuknat i den sjukdom, hvaraf hennes
mor vid just samma ålder, som hon nu har, och jämväl vid samma
årstid som nu afled. Hennes ]\Iaj:t känner sig också därför orolig.
Kungen själf lider af sin halssjukdom, hvilken allt emellanåt
sedan några år tillbaka ansätter honom.
Fröken Anna Braunerhielm har utnämnts till hoffröken hos
drottningen. Kungen hade visst hellre sett, att systern blifvit den
lyckliga, emedan H. M. tydligen visat sin förkärlek för henne,
men kanske var detta just orsaken, hvarför drottningen föredrog
den yngre af systrarna. Dessa unga fröknar förlorade helt nyli-
gen sin mor, död lungsiktig i Pau, där hon sedan ett par år var
bosatt. De äro glada och behagliga.
II maj.
Sedan den 7 äro vi nu pä Koberg. Jag väntade att finna min
svärfar mera nedtryckt och förtviflad, då jag visste, hur högt han
älskade sin son och hur svårt han hade att umbära hans hjälp.
Men tvifvelsutan äro de gamle mindre mottagliga för moraliska
lidanden. I samma mån håren hvitna, försvagas äfven känslorna;
lifvet blir helt stilla och lugnt, och man slutar med att lämna det
utan att erfara någon starkare sinnesrörelse. Det är, som när en
lampa af brist på olja omärkligt tar af för att slutligen helt och
hållet slockna.
Lördagen den 8 maj begåfvo vi oss till Mellby kyrka i och
för begrafningen, som förrättades af kyrkoherden Warodell. Han
skildrade den aflidnes lif och förtjänster enkelt och värdigt.
Efteråt färdades man till Hede,^ där en präktig middag, som
intogs på stående fot, väntade de inbjudna. Man kunde bland
gästerna påträffa karaktäristiska utseenden, sanna typer för landtliga
^ Gård under Koberg, där den aflidne varit bosait.
— io6 —
dryckesbröder med stark ansiktsfärg och hes stämma. Särskildt
utmärkte sig en länsman C, en jägmästare A. m. fl. Dessa her-
rar gjorde all heder åt festen, som fick en viss munter prägel,
skarpt kontrasterande mot de snyftningar och suckar, som då och
då förnummos från damerna i rummet bredvid.
Baron Hierta och C. E. Kuylenstierna tjänstgjorde som värdar
vid begrafningen. Den senare visade mig en präst B., som i ut-
öfningen af sitt komministerämbete lyckats samla en förmögenhet
af 200,000 rdr. Han såg också ut som en girigbuk, hyn likblek.
1
KRAN N. A. SILFVERSCHIOLDS BE(;RAFNIN(:
blicken vaksam och misstrogen, på det hela ett föga evangeliskt
utseende.
Vi hafva mottagit underrättelse om vår tant grefvinnan IMla
Ramels, född Lewenhaupt, död vid 82 års ålder. Hon var
en temligen fetlagd, godmodig och gladlynt gumma, som tidigt blifvit
änka efter en gammal man, hvilken hon fått ärfva.
77 maj.
Kobergs omgifningar äro sumpiga och föga leende. Jag söker
fåfängt pittoreska utsikter att afteckna. I dag på morgonen hade
jag i brist på bättre i mitt album ritat af några små stugor be-
i
1
— I07 —
lägna mellan klippor, vid hvars fot en af en bro öfverspänd bäck
framflyter. Invånarne, som i början på vederbörligt afstånd blygt
iakttagit mig, kommo småningom närmare.
En stor, knotig gubbe med ett omåttligt långt ansikte, med
mörk hy och svart hår, var åtföljd af en yngre man likaledes af
ett magert och frånstötande utseende, synbarligen hans son. Deras
stora melankoliska ögon stämde väl med det trista landskap, jag
hade framför mig. De tilltalade mig med mild stämma och visade
sig ingalunda så bistra, som deras utseende angaf. De berättade
mig, att stället kallades Brona och lydde under Koberg. De sade
sig äfven sakna sin unge husbonde, som varit god mot sina underly-
dande och af dem älskad. Som de ej kände min släktskap med
den döde, var detta loftal helt visst uppriktigt.
Jag har skrifvit ett bref till Robert De la Gardie med anled-
ning af det götiska torn, hvarmed inbyggarne i hans residens vilja
pryda Linköpings domkyrka för att därmed ersätta det förskräck-
liga, tunga, stillösa torn, som för en hundra år sedan uppförts af
Hårleman, en af mina företrädare. Jag har uppdragit åt Scholander
att härför göra en planritning. Föga förtjust i gotiken, tycktes han
just ej blifva hänryckt öfver uppraget och sade mig rent ut, att han
ansåg Zettervall mera i stånd att kunna åstadkomma något här-
vidlag passande. Men det står ju honom fritt att rådfråga denne.
75 maj.
I går anlände tant Ulla Silfverschiöld, min svärfars kusin, som
då och då kommer från Göteborg för att tillbringa några veckor
på Koberg. Hon är glad och språksam. Åldern har gjort henne
ganska döf, men tungan löper lika friskt som förr.
Till middagen i dag infann sig min svägerska^ tillika med sin
vän och rådgifvare baron Hierta. Hierta, att börja med officer
vid dragonerna, har alltid ägt en ganska excentrisk karaktär. I
sin ungdom brukade han tämja ormar och hade alltid ett förråd
af dessa djur i sina fickor. Nu har han ägnat sig åt det religiösa
och ger ut tidningen »Väktaren». Det är en synnerligen redbar
N. A. Silfverschiölds enka Margrcthe S., född Holmberg.
— loS -
man, ett slags jätte, till hälften knekt till hälften munk, ständigt
på resa mellan sin egendom Främmestad i Västergötland och sin
redaktionsbyrå i Stockholm.
ij maj.
Jag har tillbragt en del af dagen vid stranden af sjön med
mitt ritalbum och en bok af Balzac, njutande af vårluften.
20 maj.
Den 1 8 reste jag kl.
2.30 f. m. från Koberg
och anlände till Yårgårda
station kl. 6 eller 2 tim-
mar före tågets afgång.
Flera vagnar voro upp-
fyllda af militärer begif-
vande sig till sina möten;
bland andra märktes Lö-
wegren och P. Silfver-
skjöld. Vid Katrineholm
träffade jag Edholm, som
återvände från Sjöholm,
och löjtnant Schwan, som
nyss förlofvat sig med V.
Cassels dotter. Jag steg
upp i deras vagn. Af dem
fick jag höra, att gref-
vinnan Mina Bonde be-
^. ,j,,,^,j^^ gärt sitt afsked som öfver-
hofmästarinna. Deras Ma-
jestäter komma antagligen att ej allt för mycket sörja häröfver,
ty de hafva aldrit
som rör etiketten.
gillat hennes föråldrade idéer i fråga om allt,
I
g jwii.
Den 30 sistlidne maj började åter min vakt hos kungen, sedan
han återkommit från Beckaskog. Jag mötte honom vid bangården.
— I09 —
H. M. gjorde först ett kort besök hos sin höga moder, hvilken fort-
farande är sjuk, samt åkte därpå direkt ut till Ulriksdal. Jag steg
upp i Bråkenhielms vagn och stannade en stund hos honom på
Sveden för att hälsa på hans hustru, som där tillbringar somma-
ren; jag träffade äfven hennes syster Marie Louise Barnekow.
Kungen var mycket hes men för öfrigt vid gladt lynne. Da-
DEMIRGIAN UTDELAR PRESENTER.'
gen därpå anlände Habib bey eller Demirgian, som han låter kalla
sig, sedan han blifvit upptagen till svensk medborgare.
Det ser ut, som om mannen nu stode mycket väl hos egyp-
tiske vicekungen, hvilken gifvit honom i uppdrag att såsom bröl-
lopspresent till prinsessan öfverlämna ett förtjusande vackert pärl-
halsband med diamanter, värderadt till 125,000 fr.; utom detta
^ Personerna äro fr. v. t. h. Edv. Edholm, d'Otrante, Bråkenhielm, Carl XV, C. Man-
derström, Fischerström, Demirgian, drottning Louise, A. Gyllenhaal, H. Lewenhaupt och Dardel.
medför D. ett schatull med ordensdekorationer samt en kartong,
innehållande turkiska sammetslifstycken rikt broderade i guld.
Dessa senare utdelades åt damerna; drottningen erhöll ett blått
lifstycke, prinsessan ett rödt, hoffröknarnas voro svarta.
Den manliga uppvaktningen hugnades med mer eller mindre
stora kraschaner och stjärnor af turkiska Medjidie orden. Kungen
fördelade själf dessa allt efter hvars och ens rang. Den ende, som
vid stjärnfallet blef utan, var jag, men jag blef alls icke ledsen
däröfver, emedan jag städse sorgfälligt sökt undvika Demirgian,
hvilken förefaller mig att vara en liten äfventyrare full af intriger och
helt och hållet tillhörande demimonden.
Efter hvad han själf säger, skulle vicekungen, dä I), lämnade
Alexandria, gifvit honom 50,000 fr. i respengar.
Drottningen plågas sedan någon tid af en svår heshet. Hen-
nes dotter prinsessan Louise sitter nästan dagligen för sitt por-
trätt hos Amalia Lindegren. Grefve Nils Gyldenstolpe, prinses-
sans kammarherre, är nu på IHriksdal och skrider dagligen med
stolt och högtidlig min jämte baron Wrangel framför de kungliga,
då Deras Majestäter begifva sig till måltiderna. Detta utgör hans
enda tjänstgöring.
Gyldenstolpe är en fetlagd ung man och därtill en mycket angenäm
sällskapsmänniska samt bär ett rödt, klufvet helskägg. Han visar
sig hafva god aptit och tömmer sina glas i botten.
Grefve d'Otrante, vakthafvande adjutanten, är för närvarande
favoriten; han roar kungen med sina många infall, och sedan
ett år öfverhopas han med ynnestbevis. Det är en bortskämd
pojke, hvilken säger allt, som faller honom in, och detta utan den
minsta hänsyn h\arken för kön eller ålder hos de personer, som
höra på honom.
Hans hustru, född Bonde, är en liten blond dam, frisk som en
rosenknopp, och hvilkens tunga äfven den kan vara ganska skarp, när
det gäller; hon har slagit sig ner för sommaren på Bergshammar,
Detta ställe utgör ett närbeläget, lämpligt mål \id promenaderna,
och kungen tänker ofta besöka den vackra grefvinnan för att på
hennes veranda röka en cigarr och dricka ett glas punsch. Vi
voro just där i går afton, då H. M. var vid ypperligt lynne
samt erbjöd mig att för framtiden få disponera en vid stranden
belägen schweizervilla och där med min familj tillbringa sommaren.
Jag har allt för ofta sett dylika kungliga löften, gifna i en
glad stund, gå upp i rök för att lägga den minsta vikt vid detta
monarkens älskvärda förslag.
Jag gjorde på kungens begäran en teckning af villan, som
H. M. sedermera ämnar öfverflytta pä duken.
// juni.
Prins Oscar var i går på middag på Ulriksdal. H. K. H. kom
för att säga kungen farv^äl och visade en läkareattest, som före-
skref en kur vid Ems i sommar. Strax efter måltidens slut läm-
nade emellertid H. M. sin bror samt åkte bort i Demirgians säll-
skap för att bese det landställe, denne hyrt vid Bergshammar.
Egyptiern lämnar intet tillfälle obegagnadt att innästla sig hos
kungen. Han har sålunda inbillat H. M., att kejsar Napoleon
uppdragit åt honom att inköpa en hingst från Bäckaskogs stuteri,
Kvilken han också betalt med 3,000 rdr, ehuru djuret ej är värdt
halfva denna summa.
Vi hafva för närvarande ett förskräckligt väder, ständigt häll-
regn. Kungen reser den 13 till konstnärsmötet i Göteborg, hvar-
vid utom d'Otrante, Hallencreutz och jag, som höra till uppvakt-
ningen, äfven Carl Manderström, E. af Edholm och professor
Dietrichson i egenskap af särskildt inbjudna åtfölja H. M.
Genom anlända depescher erfar man hvilken jäsning, som un-
der dessa dagar råder i Paris för valens skull. Kungen förutspår
kriget såsom varande kejsarens sista ord.
I går inspekterade jag Bergsskolans nya b}ggnad, hvars inred-
ning nu blifvit färdig. Den föreföll mig mycket väl utförd; också
kunde herr Styffe ej finna något att anmärka utan måste förklara
sig nöjd. S. är väl den svåraste människa att göra i lag man
gärna kan träffa på; ständiga fordringar och klagomål hafva från
hans sida haglat öfver mig sedan mer än ett år, under hvilken tid
detta bygge pågått.
— 112 —
2j juni.
Jag åtföljde kungen den i 3 dennes till konstutställningen i Gö-
teborg. H. M. önskade jämväl åhöra de diskussioner i konst-
frågor, som i samband härmed anordnats, hvilka senare dock voro
af ganska medelmåttigt intresse, då de flesta talarne utgjordes af
.tidningsmän eller författare, som uppställde för konsten teorier
föga utförbara i praktiken.
Scholander bevisade dem också tydligen, hurusom en inhemsk
konst omöjligen kan skapas och utvecklas utan på grund af na-
tionens egen smak, samt att det tjänade till ingenting att uppställa
regler för att uppnå detta mål.
En dansk arkitekt K. tråkade förskräckligt ut oss med sina
långa och anspråksfulla anföranden.
Kungen tycktes mycket njuta af utställningen, som innehåller
ett rikt urval af skandinaviska konstalster, hvaribland särskildt
landskapsmålningarna göra sig gällande, så t. ex. de af Gude,
Edv. Bergh, Wahlberg, M. Muller m. fl. Tidemand utställer
några af sina sista arbeten, bland hvilka märkes »En gammal gumma
visande barnbarnen sina bröllopsgåfvor » . Denna tafla är ämnad att
öfverlämnas som gåfva till prinsessan vid hennes biläger.
Danskarne äro, om jag undantager marinmålarne, här represen-
terade af Sörensen, Melbye och några andra deras efterhärmare,
mycket underlägsna de norska och svenska konstnärerna. Fruje-
richau har en grupp »Skeppsbrutna», för hvilken hon begär 1 7 ,000
rdr, en solid målning men af en mindre lyckad komposition.
Kungen inköpte en »Aftonskymning vid hafsstranden » af Wahl-
berg för 1,500 rdr; denna duk utmärker sig genom en särdeles
fin stämning.
Staden gaf en officiell middag på Börsen. Man hade glömt
att placera mig, hvarför jag helt enkelt gick och satte mig
bredvid min vän kommendörkapten Ekman och fann mig ej på
något vis missnöjd med min plats. Både kungens och Ehrens värds
tal voro lyckade.
H. M. har på det hela gjort ett mycket fördelaktigt intryck
på göteborgarne. Skada bara, att han till en del förstörde detta
I
113
/#i
■å
genom att på landshöfdingens bal under hela aftonen uteslutande
sysselsätta sig med professorskan Winge, en blond, ganska pikant
fru, som själf är artist samt mycket »comme il faut», men alla Göte-
borgsdamerna, som samlats för att få njuta af monarkens sällskap,
kände sig naturligtvis sårade af att se H. M. ägna hela sin upp-
märksamhet åt en
stockholmska. ^ '" , - "
Bland de besvik-
na var nog äfven den
vackra fru M., for-
dom mycket i kun-
gens smak och nu af
H. M. fullständigt öf-
vergifven.
Balen hos lands-
höfdingen slutade
ganska lustigt. Eh-
rensvärd bjöd näm-
ligen upp sin ganska
fylliga fru till en ga-
lopp och dansade ut
under gästernas lif-
liga applåder. Upp-
muntrad af bifallet
ville E. visa sin allt-
jämt ungdomliga smi-
dighet samt svängde
om med sin dam med
sådan fart, att båda störtade omkull, h varvid han råkade trassla
in benen i sin äkta hälfts kjolar, så att paret blef liggande på
golfvet utan att kunna resa sig upp igen. Det behöfdes tre ma-
tronors förenade krafter för att få grefvinnan på fötter; två andra
skyndade grefven till hjälp.
Jag bodde med kungen hos Ehrensvärd, i hvars hem jag äfven
jämte Edholm deltog i en familjemiddag den andra dagen. H. M.
8 — 122167. Dar del. Minnen. III.
R. TORNERHIELM OCH A. EHREXSVARD.
— lu-
var då på frimurarefest i sällskap med d'Otrante och C. Mander-
ström. Landshöfdingens båda döttrar äro mycket vackra; en de-
ras norska kusin fröken Skjelderup, stor, blond, eldig, befann sig
för tillfället hos dem på besök.
Uppsalasångarne, stadda på genomresa till Kristiania, gåfvo en
konsert i Göteborg i skarpskyttarnes exercishus. De höllo äfven
jämte Lunds och Köpenhamns studentsångare på residensets gård
en serenad för kung Carl. Den goda hållningen och det manliga
uppträdandet hos svenskarne gjorde sig fördelaktigt gällande vid
sidan af danskarnes mera klena gestalter.
Vi återvände till Stockholm den 15, denna gång åtföljda af
statsråden Irgens och Broch samt artisterna Gude, Mörten Miiller
och Jacobsen, hvilka kungen inbjudit att under några dagar gästa
honom på Ulriksdal. Utom dessa herrar voro äfven Dietrichson,
H. Ankarcrona och Wennerberg i kungens följe.
H. M. reste direkt ut till Ulriksdal, där de norska gästerna
nu installerades. Under de trenne dagar, som de stannade hos
honom, var det kungen i egen person, som förde dem omkring
samt visade dem hufvudstaden och dess omgifningar.
Med en af kronans ångare gjordes en utfärd på Mälaren; man
intog frukost vid Kungshatt på en halfö beskuggad af stora träd.
Kungen öfvervakade själf tillagandet i fältköket af buljongen och
de franska ärterna. Samtliga deltagare i färden voro mycket
glada. Vi besökte efteråt Drottningholm, där slottet och samlin-
garna togos i betraktande.
På återvägen satte H. M. en del af sällskapet i land vid Djur-
gården. Vi hade nämligen till de norska artisternas ära anordnat
en middag på Hasselbacken, dit jag nu förde dessa herrar, och
där flera andra deltagare från staden mötte.
Kungen fortsatte emellertid till Ulriksdal samt föreslog efter
middagen drottningen att med båten göra en tur på Brunnsviken.
Det gick bra, ända tills man kom till Ålkistan, rörande hvars grund
kapten Schyberg, som förde ångaren, var okunnig. Följden blef, att
denna körde fast i dyn och endast genom en bogserbåts hjälp
kunde komma loss igen. Drottning Louise, redan förut illamå-
— 115 -
ende och nervös, fick nu en nervattack, under hvilken hon med
parasollen utdelade slag till höger och vänster samt därvid råkade
träffa sin kammarherre M. Wrangel äfvensom Hedvig Bråkenhielm.
Kungen lyckades ehuru med möda lugna sin gemål, hvilken
sedan ej visade sig på flera dagar.
Wrangel var alldeles utom sig och ville i de slag han fått
se en yttring af ovilja mot honom personligen. Det var blott
med mycket besvär vi kunde öfvertyga honom om, att orsaken
till den obehagliga händelsen varit en nervkris, och att slagen
utdelats omedvetet utan afsikt att träffa någon viss person.
Jag trodde verkligen, att denna drottningens olyckliga sjukdom,
hvars utbrott jag flerfaldiga gånger förut bevittnat, nu var full-
komligt häfd. Ofvan anförda episod utgjorde sedan under många
dagar allmänna samtalsämnet på Ulriksdal.
Drottningen återtog ej sin plats vid bordet förrän midsommar-
afton, då ett sextiotal inbjudna grannar samlades vid dansbanan
omkring majstången, dit Hennes Maj: t för knäskadans skull lät
köra sig i sin lilla korgvagn. Ett dussin kadetter hade rekvirerats
från Carlberg såsom dansörer, bland hvilka min son Georges och
tre af hans kamrater blefvo af kungen i;kvarbjudna att stanna öfver
midsommardagen.
JO pmi.
Ofvannämnda dansnöje, hvari de kungliga damerna togo del till-
sammans med fruntimmer af mera tvifvelaktigt rykte jämte tjänstfolk
och dalkullor, behagade till den grad Deras Majestäter, att musiken
fick order att ånyo inställa sig dagen därpå samt likaledes jämväl
på den näst efter midsommardagen följande söndagen. Prinsen af
Anhalt-Dessau, svåger till prins August, som nyss anländt till
Stockholm, hade inbjudits att åse dansen sistnämnda dag. Han är
en stor, grann karl, tillika general i preussisk tjänst samt upp-
träder enkelt och värdigt. Hans lilla gemål är angenäm att tala
med och synes vara mycket bestämd till sin natur. De hafva med-
tagit sin femårige son Aribert.
Jag hade å kungens vägnar infunnit mig på Haga för att hälsa
ii6
de höga crästerna redan vid deras hitkomst, och jag återsåg sedan
det furstliga paret på Rosersberg vid den supé, som gafs den 28
för de officerare, som tagit del i en militärmarsch, hvilken kungen
i egen hög person kommenderade.
Det gällde nämligen att utföra en ilmarsch på 372 n^il under
måndagen och en lika lång dagen därpå. Trupperna voro redan,
innan de lämnat hufvudstaden, genomvåta af hällregnet. På af-
tonen defilerade samdiga trupper vid Rosersberg för de kungliga.
Kungen marscherade med gevär på axeln i spetsen för Svea lifgarde
från Rosersberg till Rotebro, en och
en half mil på 3 timmar, och åter-
kom till Ulriksdal vid middagstiden,
väderbiten samt röd som en hum-
mer, h vilket ej hindrade H. M. från
att trogen sin vana på aftonen med
oss slå käglor i 2, 3 timmar. Myc-
ken kroppsrörelse och transpiration
äro ovillkorligen nödvändiga som
motvikt till det höga lefnadssätt mo-
narken för.
Det vore verkligen önskligt, om
H. M. ofta finge tillfälle att på lik-
nande sätt strapatsera.
Den månad jag gjort tjänst på Ulriksdal har hastigt förflutit
tack vare angenäma kamrater. D'Otrante är full af lif samt be-
sitter en bitande kvickhet, som håller en i ständigt gif akt; han
är för Ögonblicket kungens favorit. Nils Gyldenstolpe är intim
vän till den förstnämnde, beundrar honom samt tjänstgör vid be-
hof som uppvaktande kavaljer hos grefvinnan d'Otrante.
Mauritz Wrangel är trots sin misstänksamhet en präktig ung
man, hvilken, bemött med den hänsyn hans ömtåliga karaktär
fordrar, utgör ett ganska angenämt sällskap.
Hallencreutz, som nyligen förlofvat sig med en dotter till
doktor Dickson, talar mycket litet och inskränker sig till att bjuda
omkring cigarrer efter middagen.
OTRANTE.
I
— 117 —
Drottningen bad min son, då han under midsommaren var på
Ulriksdal, att rita af hoffröken Reuterswärd omgifven af kurtise-
rande kadetter, af hvilken ritning Hennes Maj: t syntes mycket
road. Jag gjorde själf en ritning, föreställande drottningen i sin
korgvagn med pappa d'Otrante som groom och sonen d"Otrante
svängande omkring i dansen med en dalkulla.
J juli.
Efter slutad vakt lämnade jag den i dennes Ulriksdal, mycket
nöjd att hafva återvunnit min frihet och slippa ifrån alla bekymmer
med placeringen af de personer, som hedras med en inbjudning till
den kungliga taffeln. Denna syssla är för kabinettskammarherren
den viktigaste, och jag förmår sällan härutinnan göra alla till lags.
Häromdagen, då franske ministern och fru Fournier voro här till
middagen, hade jag helt och hållet glömt bort den senare, hvil-
ken skulle hafva hedersplatsen till höger om kungen. Först när
vi gingo till bords, upptäckte jag min oförlåtliga försumlighet.
»Hvem skall föra fru Fournier.?» frågades från alla håll. »Det
skall jag själf», svarade utan att låta sig förbluffas undertecknad;
till all lycka hade jag denna gång icke tilldelat mig någon dam.
Helt djärft satte jag henne nu bredvid kungen, i det jag hvi-
skande bad statsfrun grefvinnan Piper att till henne afstå sin plats
och sin kavaljer statsrådet Irgens samt själf sätta sig på andra
sidan om denne, hvilket emellertid skulle haft en allmän omflytt-
ning till följd.
Emellertid ville lyckan, att Irgens var fullkomligt okunnig i
franskan och på inga villkor gick in på att sitta bredvid fru
Fournier, hvarför jag hastigt bad grefvinnan P. intaga sagda plats,
och hedern var nu räddad.
Man förvånade sig väl i början öfver att finna tvenne damer
bredvid hvarandra, men det blef Irgens, som fick bära skulden för
denna oriktiga anordning.
Återkommen till staden begaf jag mig till hotell Kung Carl,
dit under gårdagen ett franskt äkta par anländt. Det var direk-
tören för museet i Lille M. Reynart med sin fru samt en af deras
ii8
^
vänner M. joubert de Passa. Jag var sedan med dem hela dagen
såväl i förgår som äfven i går. Vi åto middag på Djurgården,
besågo Rosendal och Museum, njöto af utsikten från Mosebacke
samt inmundigade både brännvin, öl och punsch.
M:me R. är en liten dam, begåfvad med en ofantligt utvecklad
byst samt mycket korta ben; då hon stödde sig på min arm, var
jag nära att få axeln ur led. Jag nödgades öfverlämna henne åt
hennes storväxte man, som
har breda axlar och bär
utmärkt sina 67 år. Säll-
skapet tillökades i går med
två unga fransmän, vicomte
de Terbes och M. de la
Forestrie, hvilka ämna sig
till Lappland uteslutande
för att kunna säga sig hafva
sett lappar, en turistfåfänga,
måhända rätt svår att un-
der denna årstid tillfreds-
ställa.
Alla dessa fransmän
äro särdeles förtjusta i
Stockholms belägenhet och
Stockholmslifvet, som de
finna högst originellt; de
äro nöjda med allt samt beundra särskildt Nationalmuseum, hvil-
ket synes dem vara bättre ordnadt än öfriga länders museer.
6 juli.
Reynart med sällskap fortfar att lofprisa Sverige. Jag inbjöd
dem en dag att intaga middag på Ulriksdals värdshus. Under
det vi höllo på att dricka kaffe, ankom ett bud från kungen, som
meddelade, att H. M. väntade oss i Oxenstiernska rummen. Stor
och allmän öfverraskning! Majestätet kom oss genast helt vänligt
till mötes, bjöd fru Reynart sin arm, lät servera punsch, visade sina
PARET REYNART.
I
— 119 —
samlingar och slottsrummen samt slutade med att åt hvar och en förära
fotografier af den kungliga familjens medlemmar och åt M. Rey-
nart dessutom en präktig porfyrvas, monterad i förgylld brons,
med anhållan att den måtte få en plats bland museisamlingarna i
Lille. Därefter tog H. IVI. afsked, lämnande samtliga i hänryck-
ning öfver en sådan utomordentlig älskvärdhet från monarkens sida.
I förgår åto vi middag på Drottningholm, i går på Nacka.
Reynart bär ständigt på sig ett litet målareskrin af egen upp-
finning, särdeles praktiskt och innehållande bland annat en hel del
små kartonger, på hvilka han efter naturen kan i olja afbilda allt,
som särskildt tilltalar honom.
På Nacka hade jag i en karikatyr framställt R. stående med
paletten i hand, hvilken teckning han sedan bad mig att fä behålla,
då i detsamma en vindpust förde den rakt in i maskinens eldstad
till stor munterhet för alla båtens passagerare.
Sedan fem dagar lefver jag endast med fransmän, och det roar
mig mycket.
Så godhjärtad och välvillig kung Carl än är till sin karaktär,
kan det likväl emellanåt inträffa, att han visar helt motsatta egen-
skaper, låtande härvidlag leda sig af sina politiska sympatier.
Vid senaste fältmanövern uppträdde kungen sålunda mer än
ohöfligt mot sin broders gäst prinsen af Anhalt, hvilken under
första dagen i preussisk generalsuniform samt till häst åtföljde trup-
perna. H. M. tog ingen annan notis om honom, än att han fram-
för soldaterna sökte göra narr af prinsen, tillropande sålunda dessa:
»Spänn ögonen i den där preussaren, gossar, så han bHr rädd!
Ni skall få se, att den stackars fan tröttnar under dagens marsch,
så att han ej orkar följa med i morgon.»
Drottning Louise, sin gemåls trogna eko, har å sin sida åda-
galagt sin motvilja för prinsessan af Anhalt. Hennes Maj:t del-
tog icke en gång i den middag, som på Ulriksdal gafs till dessa
gästers ära. Det är att märka, hurusom detta unga furstepar
ständigt uppträdt mycket »comme il faut> och utan alla anspråk,
särskildt prinsen, hvilken emellertid, sedan han under manövern
blifvit af regnet genomvåt, helt naturligt föredrog att på kvällen
— I20 —
återvända till Haga i stället tor att vid Rosersberg bivackera på
den fuktiga marken.
7 M^'
I sällskap med Reynart har jag i dag varit och sett ryska
legationssekreteraren Schevitchs särdeles vackra samlingar af porslin
samt antikviteter. Mitt resgods är nu packadt, jag reser i afton
kl. 6 på inspektionsfärd till Visby.
2 oktobej^.
Öfverfarten till Gotdand blef ganska obehaglig, emedan det
blåste en skarp vind under hela natten, som satte båten i ständig
gungning och hindrade mig från att sofva. Vi anlände emellertid
tidigt den 8 juli till Visby samt lämnade våra effekter om bord,
hvarefter Stenhammar och jag begåfvo oss till residenset att in-
spektera en nybyggnad, som uppförts för att bereda mera ut-
rymme åt landskansliet. Generalmajor Gyllenram förde oss själf
omkring i gemaken, och jag lofvade att gå i författning om, att
taket i stora salongen på vindens bekostnad höjdes några fot.
Änkling sedan i fjol, lefver G. här tillsammans med sin dotter;
de voro nog vänliga att bjuda mig på middag, men jag måste
afstå från nöjet, emedan prinsessan Eugenie, som erhållit kunskap
om min ankomst till ön, genast sändt sitt ekipage samt gifvit
order till kusken att föra oss till Fridhem. Före min afresa dit
hann jag dock göra vännen Chapman ett besök.
Chapman befinner sig sedan ett år i Visby, förvisad hit i egenskap
af artilleribefälhafvare ; en ordonnans förde mig till hans högt be-
lägna bostad. Vi gingo genom flera krokiga gränder, kantade med
åldriga gafvelprydda hus, samt förbi åtskilliga kyrkoruiner, och
efter en tio minuters färd, under hvilken jag endast mötte en
gammal gumma samt en katt, anlände vi till ett synnerligen komfor-
tabelt hus, Chapmans residens. Jag fann honom sittande vid fru-
kostbordet i en rymlig salong samt mycket nedstämd till lynnet.
Sedan några dagar led han nämligen af en bröstkatarr och läng-
tade nu endast efter den stund, då doktorn behagade tillåta ho-
121 —
nom att fara öfver till kontinenten tor att där tillbringa sin se-
mester. Den målning, den stackars Chapman gjorde för mig af
det lif han förde på ön, var långt ifrån tilltalande. Inga vänner
hade han här, inga resurser för ett sällskapslif. Han måste till-
bringa alla sina aftnar ensam, ensam intaga sina måltider och en-
sam promenera; läsning var hans enda, ständiga tidsfördrif.
Efter att hafva tagit ett härligt hafsbad och sedan på båten
gjort en smula toalett steg jag jämte Stenhammar upp i prinses-
sans vagn, som förde oss till Fridhem, hennes landställe och
skapelse. För en tio, femton år tillbaka var det endast en öds-
lig klippa, sköljd af hafvets vågor men med en hänförande be-
lägenhet i närheten af en liten ravin, utför hvilken rinner en ka-
skad. Tvenne villor, uppförda i schweizerstil, hvaraf den ena
innehåller prinsessans egna rum och gästrummen samt den andra
kök och tjänarnes rum, ligga nu på höjden och omgifvas af en
park, som sträcker sig ända ner till hafvet. Träden äro visser-
ligen något förkrympta men luften härlig och utsikten öfver hafvet
med Högklintens klippor på andra sidan storartad.
Vi fingo ett mycket älskvärdt mottagande, och prinsessan,
stödd på sin käpp, visade oss själf omkring öfverallt. Oaktadt
den långa sjukdom, som hållit henne under många år fjättrad vid
sin stol och som kommit henne att i förtid åldras, känner sig
H. K. H. nöjd med sin lott samt tycks njuta af lifvet, ifrigt sys-
selsättande sig med skulptur tillsammans med sin hoffröken Ruden-
schöld och omgifvande sig med personer efter sin smak. Det mesta
af sina inkomster ger prinsessan ut till välgörande ändamål; så-
lunda har hon nyligen på Gottland låtit uppföra ett sjukhus samt
en flickskola.
»Jag välsignar min faders minne», sade hon mig, »som, då
jag ännu var ung och frisk, ej tvingade mig att ingå äktenskap med
någon despotisk furste, hvilken skulle hafva förstört mitt sköna,
oberoende lif. -
Prinsessan Eugenie intager sin middag allena; det var hennes
hoffröken, som presiderade vid bordet jämte hofmarskalken Silf-
verskjöld. Frih:an Hermelin f. Cronhielm med döttrar samt Sten-
i^^
hammars svärfar grefve Rudenschöld utgjorde de öfriga gäs-
terna.
Samma afton lämnade vi Visby och landade morgonen därpå
i Kalmar samt inspekterade dess ståtliga slott, som nyligen blif-
vit till det yttre restau-
reradt. Med skjuts fort-
satte vi sedan kl. 1 1 f.
^ m. vår färd till Karls-
^^ krona, en vägsträcka
^ på 9 mil, som skjuts-
karlen påstod sig kunna
. J tillryggalägga före nat-
^\ tens inbrott, ehuru hans
^^X^ hästar gjort samma tur
',\ dagen förut. Allt gick
J ( f också enligt beräkning.
rYs ^^ ^°^° längs med kus-
\Y ■ i ten genom mycket rika
N^ ^ trakter, som befunno sig
_ ^ xj i särdeles hög kultur.
% . -■ J^^^^^H^^^H|. ^ "> l^€n 9 juli omkring
[f ^^^HHIHHiH^^B ^ j midnatt ankommo
vj J^ till Karlskrona i det här-
V ^ ligaste månsken. På
"C morgonen följande dag
'S"^ erhöll jag en biljett från
landshöfdingen Hans
Wachtmeister, hvilken
inbjöd mig till middag på Skärfva, hans landställe. Jag gick
dock först att bese Wachtmeisters hus i Karlskrona, där han
bor om vintrarna. Residenset hyr han nämligen ut till sin svåger
Améen. En gammal trotjänare, pa samma gäng hofmästare och
portvakt, visade mig med en viss stolthet de ståtliga rummen i
detta hus, uppfördt af Karlskronas grundläggare amiral Wachtmei-
ster. Jag upptäckte i en af salongerna ett porträtt af nuvarande
H. WACHTMEISTI
— 123 —
ägarens farfar, hängande mellan bilderna af hans båda fruar, af
hvilka den ena blef min mor. Förevisaren, talträngd af naturen,
berättade, hurusom denna dam, vorden ung änka, gift om sig
med en sjökapten, som var tysk till börden och hette Dardel.
Mannen blef ej litet förvånad, när jag upplyste honom om, att
det just var hennes son, hvilken nu stod framför honom.
Strax därefter inträffade Hans Wachtmeister själf i staden,
och sedan vi tillsammans inspekterat residenset, skyndade jag
mig att lämna Karlskronas ofantligt breda men ödsliga gator för
lo ^. f.' 'Ii^r,
att i stället följa min vän till hans landtgård, dit en liten ångslup
nu förde oss.
Skärfva är beläget vid en hafsvik en half mil från och midt
emot staden samt på en med stora ekar bevuxen höjd. Bonings-
huset, uppfördt af Chapman, består af en egendomlig samling små
hus, hvartdera utgörande ett rum och alla stående i förbindelse
med hvarandra. Matsalen får sitt ljus från en glasrotunda, som
bildar dess tak.
Alla dessa byggnader äro af trä samt i blekingsk allmogestil
med undantag af entrén, som påminner om ett grekiskt tempel
— 124 —
samt är prydd med toskanska kolonner. Hvad det inre beträffar,
iitgöres våningen af en rad bekväma, luftiga rum.
Efter att hafva förfriskat oss med ett skönt bad uppsökte vi
min värds familj, bestående förutom husmodern af en stor sam-
ling mycket tystlåtna gossar och flickor i alla åldrar. Medan vi
rökte en cigarr ofvanpå den utmärkta middagen, promenerade vi,
Hans och jag, till det ställe, där hans mor residerar omkring en
fjärdingsväg från Skärfva.
Jag fann denna min svägerska" ehuru numera h vithårig lika
pigg som alltid och full af medryckande lif.
Återkomna till Skärfva träffade vi justitierådet Lagerstråle med
syster. Jag kvarstannade öfver natten och återvände till Karls-
krona morgonen därpå. Stenhammar hade under gårdagen med
ångbåt rest till Åhus, jag tog nu i stället diligensen dit.
Claes Cronstedt följde mig till postkontoret, där jag råkade
gamle baron Bennet äfvensom romanförfattaren Pehr Sparre.
Den svenska diligensen bjuder på ett mycket obekvämt fort-
skaffningsmedel ; man sitter där inklämd som i en för trång låda.
Så länge jag var ensam, gick det väl an, emedan jag då kunde
lägga upp benen på motsatta sätet. Yi stannade ett par timmar
i Karlshamn. Enär det var söndag, myllrade det bokstafligen af
folk från omkringliggande trakt, som företedde en liflig anblick.
Jag lade märke till, hur fint byggda och smärta flickorna i denna
del af provinsen voro; middag intog jag midt ibland bönder i
jackor och deras jäntor. Flera af dem bestodo sig med cham-
pagne.
När jag efter att hafva tecknat en vy af staden återvände
till diligensen, varseblef jag en dam, som just tog afsked af sina
vänner och som sedan satte sig på den hittills tomma platsen i
vagnen. Se så, tänkte jag, jag får således ett sällskap, som
skall sofva vid min sida i natt, mån tro hon är ung och vacker
samt behaglig.?
Då damen envisades att vända ryggen till, stannade jag i
ovisshet härom, tills vi kommo utom staden; en hop unga flickor
^ Se första delen sid. 6 och i8.
I
stod här och kantade vägen, hälsande den resande damen, hvil-
ken nu visade sitt ansikte. Hon var afgjordt ful och närmade
sig fyrtiotalet. Samspråket gick trögt; jag fick höra, att hon
var en adlig fröken och syster till en läkare i Karlshamn. Natten
blef kall, jag svepte min pläd om hennes axlar, och kl. 5 på
morgonen den 12 juli anlände vi till Kristianstad; mina ben voro
A. WACHTMEISTER, H. BLOCH, A. WRAXGEL OCH C. PIPER.
då nästan domnade af trötthet. Vid tiotiden sökte jag upp lands-
höfdingen xVxel Wachtmeister; vi genomgingo tillsammans hans ståt-
liga residens, och han inbjöd oss, ehuru själf bjuden till presiden-
ten kl. 4, att äta middag hos sig kl. 2. Jag hälsade äfven på
min forne kamrat vid artilleriet Queckfeldt.
Kristianstad har helt och hållet förändrat utseende sedan tret-
tio år tillbaka, då äfven jag räknades till dess invånare. Från
— 126 —
att hafva varit en ganska snuskig liten stad, inklämd mellan sina
befästningar, framträder den nu vacker och blomstrande samt om-
gifven af en ståtlig park, som sträcker sig öfver de forna fäst-
ningsvallarna.
Efter middagen fortsatte vi med tåget, beledsagade af lands-
kamrer Lychou, som på grund af den starka värmen öfvertalade
oss att resa i 3:e klass, enligt hans utsago ett gängse bruk här
i Skåne; hvilket dock ej hindrade, att Helge Rehbinder, som
äfven var på tåget, häröfver kände sig i högsta grad skandali-
serad.
På aftonen anlände vi till Lund, där jag tillbringade morgon-
dagen med att i detalj inspektera arbetena i och för domkyrkans
restaurering, som påbörjades förra året under Zettervalls öfverin-
seende samt efter denne arkitekts ritningar, hvilka förut under 9
års tid varit föremål för pröfning, innan de slutligen erhöllo Kungl.
Maj:ts stadfästelse.
Ursprungligen uppförd i romansk stil, har kyrkan till följd af
eldsvådor och tidens härjningar gång efter annan varit utsatt
för restaureringsarbeten, hvilka, öfverlämnade åt mindre skick-
liga händer, så småninorom hafva förvandlat detta monument till
ett komplex af olika stilarter.
Senast hade professor Brunius sedan ett trettiotal är tillbaka
haft sig restaureringen anförtrodd. Med undantag af kr}ptan,
hvilken han med heder lyckats återställa, har denne amatörarki-
tekt emellertid icke litet bidragit till kyrkans förfuskande.
Konsistorium vände sig nu först till den berömde danske arki-
tekten Meldahl, som lofvade att gifva sitt utlåtande öfver Zetter-
valls förslaof, men dessa herrar kunde aldrior komma öfverens.
fc> 5 O
Den förstnämnde ville rifva ner hvalfven och göra en basilika, ■
den andre i stället helt återställa hvalfven. Efter en mycket i^,;
häftig polemik, hvari äfven Brunius deltog mot Zettervall, vann |
dock dennes förslag Öfverintendentsämbetets godkännande och blef .
af regeringen faststäldt. Det håller nu på att sättas i verket och j;
sysselsätter 160 arbetare. De ekonomiska tillgångarna äro be-
tydliga; förutom en reservfond på några tusen rdr förfogar kyr-
127
kan öfver en årlig inkomst af 70 till 90,000 rdr. Jag fann den
inre restaureringen nu nästan färdiga.
Om Zettervall lyckas utföra sitt djärfva förslag, hvilket allt
synes göra troligt, skall han också härmed hafva räddat denna in-
tressanta byggnad från hotande förstörelse.
Z. ser vaken och in-
telligent ut, han har trium-
ferat öfver sina bakdantare
samt har nyligen i Malmö
fått bygga frimurarehuset.
Ledsamt nog lyckades han
mindre bra med Lunds
hospital. Ett år, sedan detta
var färdigt, upptäckte man,
att alla därvid använda
bjälkar multnade sönder;
man håller dock nu på att
insätta nya sådana. Vi
bésågo detta hospital föl-
jande dag i sällskap med
Johan Toll, en af dess di-
rektörer. Jag begaf mig
sedan med Toll till Trolle-
berg, där min syster äfven
vistades. Jag förblef där
två dagar och fick göra
bekantskap med Elisabeth
Ramels fästman Fredrik
Barnekow, en ung, kraftigt byggd man, som ser ut att vara myc-
ket kär. Trolleberg tillhör excellensen Trolle-Wachtmeister och
värderas till 2 millioner. Toll arrenderar det och har nyligen på
egen bekostnad där uppfört en ladugård för 150 kor, hvilken
kostat 70,000 rdr. Det lär aldrig blifva missväxt i detta härliga
land. Ebba Toll är en god husmoder och en förträfflig kvinna.
Med Toll som ledsagare foro Stenhammar och jag att bese
H. ZETTERVALL.
— 128 —
Alnarps landtbruksinstitut; direktör Nathorst visade oss omkring.
Slottet är byggdt af tegel i en storslagen stil men är enkelt till sin ut-
smyckning. Det inre tycktes mig illa underhållet; däremot lämnade
samtliga till jordbruket hörande byggnader, såsom logar, ladugård
m. m., intet öfrigt att önska. Vi återvände sedan till Trolleberg
för att äta middag.
Professor Ask från Lund, som äfven var med på middagen,
beskref för oss kungsjakten hos grefve Beck-Friis, i hvilken han
deltagit. Kungen hade fått skjuta 14 änder samt haft den till-
fredsställelsen att se sin häst Blagueur eröfra ett pris på kapplöp-
ningarna i Hälsingborg.
Resan fortsattes följande dag till Malmö, där vi inspekterade
residenset och besågo nya frimurarehuset med dess stora festsal
och ståtliga trappuppgång. Landshöfding Troil åtföljde oss
härvid.
Anländ till Jönköping på kvällen, promenerade jag ut i mån-
skenet längs med Vätterns strand. Musiken hade lockat en hop
folk till hotellets trädgård. Förälskade par samt grupper af unga
flickor, pratande och skrattande under trädens löfverk, gåfvo lik-
som en illusion af södern.
Under morgondagens lopp skildes jag från Stenhammar, som
expedierades till Skara. Själf for jag till Göteborg, lät där öfver-
föra mina reseeffekter på Säröbåten samt begaf mig till tafvelut-
ställningen, där jag fick se flera nya dukar af Fagerlin, Jernberg,
Hertzberg med flera. På kvällen öfverraskade jag de mina i Villa
Billqvist på Särö samt stannade nu och hvilade mig vid detta hafs-
bad under fyra dagar. Särö utgör en grönskande oas, omgifven
af ett ödsligt landskap af kala klippor. Jag fick en inblick i
denna natur, då jag på söndagen for till min svåger C. O. Silf-
verschiöld på Gåsevadholm.
Denna egendom är väl underhållen och rummen bekvämt inredda;
en liten fors framrinner invid slottets fot och bildar ej långt häri-
från ett fall, som verkar uppfriskande i sommarvärmen. På af-
stånd ser man klipporna afteckna sig mot horisonten och gifva
landskapet en säregen anblick.
— 129 —
Bland bekanta badgäster på Särö märktes landshöfding Stråle
Wattrang med sin måg Kleen, baron Oxenstierna från Harg med
paret H. J. Hamilton samt L. af Ugglas, hvilken med sin lust-
jakt seglar kusten rundt.
Den 19 juli for jag tillbaka till Göteborg, där Stenhammar
var beordrad att möta. Från mitt fönster i Bloms hotell upp-
C. o. SILFVERSCHIOLD.
täckte jag sittande på en bänk midt emot hotellet mina fransmän
från Stockholm M. och M:me Reynart med sällskap. De blefvo
ej litet förvånade, då jag plötsligt slog en af dem på axeln. De
kommo från Dalarne och voro nu på väg till Norge. Vi till-
bragte dagen tillsammans, besökte utställningen, åto middag på
Lorensberg och åhörde på aftonen musiken i Trädgårdsföreningen.
Orkesteranföraren B:s fru, en framstående skönhet, promenerade under
tiden fram och tillbaka i vår omedelbara närhet, detta ti
de unga
9 — 122167. Dar del, Minnen. III.
— I30 —
fransmännens stora förtjusning. Det var samma dam, som gamle
Schwan för två år sedan mot en summa af 5 ,000 rdr för sommaren
förhyrde af hennes man. S. tyckte sig hafva erhållit riklig valuta
genom det uppseende och den afund han öfverallt väckte, när han
i Baden-Baden, Homburg m. fl. ställen uppträdde med sin vackra
följeslagerska under armen.
Vid ett närstående bord satt kapten Funck vid Andra gardet
med sin nygifta fru, änka efter en doktor Nilson. De befunne
sig på bröllopsresa med Paris som mål. F. hade färgat sitt hvita
hår svart samt piffat upp sig från topp till tå.
Man kan göra sig en föreställning om Göteborgs resurser
vid denna tid, då jag nämner, att vi trots två timmars letande
omöjligt kunde finna en hattask, som M:me Reynart önskade
köpa.
Jag reste den 20 till Vänersborg samt träffade på vägen G.
Fleetwood, hvilken hade order att möta kungen af Danmark i
Malmö och i egenskap af uppvaktande stanna hos H. M., sa
länge bröllopsfestligheterna varade.
Residensets yttre befann sig under reparation; man höll på
med att ny putsa murarna, ena sidan var just färdig och bländade
ögat genom sin hvithet. Jag gaf order om att blanda ockra och
kimrök i färgen för att mildra den skarpa tonen, detta till stor förtret
för en vakmästare, en rödnäst fyllbullt, som envist yrkade på, att
huset skulle vara hvitt, eftersom kyrkan midt emot hade den
färgen. Vi inspekterade också den nya elementarskolan. I sta-
den uppföres äfven nu en teater i förening med ett nytt hotell
alldeles i närheten af det, i hvilket vi intogo vår middag; en
högst snuskig sylta, flitigt besökt af stadens spannmålshandlande,
tjocka, vulgära karlar stinkande af brännvin. Vänersborg före-
faller mig att vara ett ganska ledsamt samhälle. Jag hade också
brådtom att lämna staden, och samma afton, sedan jag likväl först
fått skaka i en skjutskärra under några timmar, anlände jag vid
midnattstid till Lidköping med två hål i min kappsäck.
Efter att följande dag hafva inspekterat kronans spannmåls-
magasin, bestående af tvenne stora rödfärgade byggnader, hvilka
— 131 —
endast tjäna till att om vintern gifva fristad åt en räf, stego vi
ånyo i vår vagn och fortsatte till Läckö.
Den första delen af vägen, som följer Lidan, är ganska pitto-
resk; man far förbi Sunnersbergs kyrka, prydd med en altartafla,
som tillskrifves van Dyck och skänkts af en grefve Ekeblad. Den
föreställer Kristi nedtagande från korset men är mycket illa åt-
gången, dels af tiden, dels genom dålig restaurering. Jag har
fåfängt sökt förvärfva taflan åt Nationalmuseum. Grefvinnan Hamil-
ton, en ättling till gifvaren, sätter sig däremot.
Leckö slott har en härlig belägenhet. Från dess fönster ut-
breder sig för ögat på ena sidan den omädiga Vänern, på den
andra ett vackert, med grönskande kullar kuperadt landskap. Utsik-
ten är förtjusande. Af själfva slottet samt dess forna glans och
rikedom återstå numera endast de tomma rummen, om jag undan-
tager ett dussin skulpterade och målade änglar, ännu sväfvande
uppe i höjden i festsalens tak. För en del år sedan lät jag för
kungens räkning bortföra ett särdeles vackert orgelornament, som
höll på att alldeles sönderfalla och som nu pryder Ulriksdals slotts-
kapell.
Jag fann Wennerberg jämte hans söner inkvarterade hos slot-
tets vaktmästare. Svågern Rudenschöld, som bor i närheten, hade
nämligen endast plats för hans damer.
Vi återreste senare på aftonen till Lidköping, gingo där om-
bord på ångbåten och vaknade följande morgon i Mariestad samt
togo nu en vagn till Töreboda, hvarest vi best ego tåget för att
fara vidare till Laxå och Karlstad.
Kungen, som kom från Beckaskog, befann sig jämte svit på
samma tåg. H. M. bad mig sdga upp i sin vagn, där ett whistparti
var i full gång. Tornérhielm, Schildt, N. Gyldenstolpe och De-
mirgian samt favoriterna d'Otrante och Gyllenram utgjorde kungens
sällskap.
I Laxå steg jag ur den kungliga vagnen och fortsatte till
Kristinehamn, gick där ombord på en liten ångare »Oldevig», fru-
kosterade samt använde tiden till att rita. af båtens täcka stä-
derska, en Värmlandsflicka.
132
Kvinnotypen är i denna provins ganska karakteristisk; den ut-
märker sig för sina fina drag, en något lång näsa, mörkt hår och
ett lifligare väsen, än hvad fallet är med kvinnorna i angränsande
län. Karlstad ligger vid en vik af Vänern. Efter senaste elds-
vådan har staden blifvit återuppbyggd enligt en ny plan, afsedd
att för framtiden bereda trygghet mot dylika olyckor. Torgen
äro stora, gatorna mycket
breda och försedda med
trädplanteringar; slutligen
stå husen på ett visst af-
stånd från hvarandra. Det
nya residenset, hvars bygge
jag kommit för att se, be-
finner sig ännu endast på
crrundläororninQTsstadiet; orra-
nitsockeln har knappast be-
gynt resa sig öfver mar-
ken. Läget är centralt och
midt emot banken. Vi be-
sågo äfven det vackra råd-
huset, prydt med Värm-
lands örn, samt elementar-
läroverket, uppfördt efter
danske arkitekten Wester-
gaards ritningar.
Jag hade sällskap af en preussare från Bielefeld, en stad på
150,000^ invånare, och han försäkrade mig, att hans födelse-
stad icke hade någon skola, som kunde jämföras med denna,
uppförd för ett samhälle på endast 4 eller 5,000, men han sväf-
var i okunnighet om, att här är det hela länet, som drar fördel
af skolan.
Undervisningsfrågan har sedan i o år trängt alla andra allmänna
frågor i bakgrunden. Hvarje residensstad täflar nu med sina
SUNDBERG.
^ Säkert för högt tilltagen folkmängdssiffra. B. hade 1900 endast 63,000 inv. och blott
35,000 år 1885.
— 133 —
grannar i dyrbara skolbyggnader, och elevantalet växer årligen.
Örebro ensamt har mer än 500 sådana.
När man förr nalkades en af Sveriges städer, var den första
byggnad, som på långt håll lyste en till mötes, cellfängelset.
Konung Oscar I lät under sin regeringstid öfverallt uppresa pa-
latsliknande byggnader till brottslingars förvarande. Nu gäller
förkärleken skolan, hvilket jag föredrar; upplysning motverkar
lasten och minskar antalet brott.
Jag slog mig för en stund ned i stadsparken, som har en
restaurang, där jag tillsammans med min preussare intog supé.
RYTTMASTARE B. MED DOTTER.
Den 23 juli förde ångbåten »Oldevig» mig till Kristinehamn;
ombord var biskop vSundberg samt ryttmästare B. med dotter.
Jag tog fram min skissbok och ritade af de senare, under det de
lågo utsträckta i salongen. Fröken B. bär sin binockel på ett ut-
manande sätt; hon är betydligt sötare, när hon sofver. Fadern,
en f. d. husarofficer, gifte sig till förmögenhet samt köpte sig
en stor egendom, på hvilken han uppfört ett ståtligt slott. Det
lär vara en skicklig jordbrukare. Jag brydde mig emellertid ej
om att förnya bekantskapen med honom; i stället talade jag så
mycket mer med biskopen, en vacker luthersk prästtyp, sympatisk
ehuru af en stundom nästan brutal frispråkighet. Han är ovanligt
högt uppburen såsom talman i Andra kammaren.
— 134 —
Samma dags afton anlände jag till Stockholm, mycket nöjd
med denna resa och med min arkitekt Stenhammar, en samvetsgrann
och duglig ämbetsman, allvarlig och något sluten, ej vidare med-
delsam men välvillig och grannlaga.
6 oktober.
Min svåger C. O. Silfverschiöld har under några dagar varit
på besök i Stockholm i och för grefvinnan De Geers begrafning.
Hon lämnar efter sig åt sin dotter och sina barnbarn omkring
tre millioner.
En kinesisk ambassad, som nyligen anländt, sysselsätter mycket
den allmänna nyfikenheten. Kungen mottog mandarinerna i audiens
samt lät hämta dem i tre antika, förgyllda karosser. Drottningen
är nyligen återkommen från sin resa till Köpenhamn och Muskau\
Änkedrottningen, som tillbringat sommaren i Bayern, är äfven
hemkommen. Prins August färdas däremot omkring på Medel -
hafvet.
Musei inköpsnämnd, hvilken har att bestämma om konstinköp
för året och härför disponerar en summa af 6,000 rdr, sammanträdde
den 2 5 sept. Bland flera erbjudna alster utvaldes en afrikansk tafla at
Ankarcrona samt ett landskap af Holm, dessutom två statyer i gips,
»Faun lekande med sin lille bror» af Kjellberg och »Ung moder
med sitt barn» af Ericsson. Nämnden har äfven beslutit anhålla
hos regeringen att få beställa den förstnämnda af dessa tvenne
grupper i marmor för ett pris af 4,000 rdr, hvilken summa finns tillgäng-
lig. Detta är i vårt land i själfva verket det enda sättet att kunna
uppmuntra bildhuggarekonsten. Staten och städerna äro allena
i stånd att kunna kosta på sig statyer och monument i varaktigt
material. Ifrågavarande »faun» utmärker sig för sin naivitet och
äger liksom en doft af antiken. Artisten har användt sju år på
detta skenbart så enkla arbete, beständigt rättande och sökande,
utplånande ena dagen hvad han den föregående skapat. Ericssons
grupp, ehuru mycket behagligt utförd, är mindre originell; den
påminner om förra seklets skulptur i Frankrike.
' Ett gods tillhörigt prins Fredrik af Nederländerna.
— 135 —
Professor Dietrichson, som är bröstsjuk och spottar blod, har
jämte sin fru afrest till Grekland och Italien, där de ämna stanna
öfver vintern. Jag har gifvit honom introduktionsbref till alla
konstnärliga auktoriteter.
Det blir Scholander, som i år får föreläsa i D:s ställe; jag
tviflar dock på, att han lyckas göra föreläsningarna lika eleganta
och populära som denne.
På Konstnärsklubben i torsdags togo vi med glaset i hand ett
varmt afsked af resenären samt tillönskade honom ett välkommen åter.
En dag i förra veckan var jag på middag hos Bildts på deras
landställe Lina. Vi foro dit, Edholm och jag, med ångbåt och träf-
fade där två fransmän, hitsändai särskildt uppdrag af undervisningsmi-
nistern. Den ene M. Henry Carcenac är pariserborgare och den
sanna typen för en major vid Nationalgardet samt lär vara mycket rik;
han lofvade mig, om jag besökte honom i Paris, att till National-
museum skänka en tafla af David van Heem, för stor, som han
sade, att hängas upp i hans bostad vid rue des Capucines. Den
andre af dessa herrar M. Camille Parsonnat, yngre än den först-
nämnde, liknar pa ett hår när Johan Liljencrantz; han tycks vara
öfverdirektör för Frankrikes sidenfabriker och säger sig hafva till
Europa infört den japanska silkesmasken, h vilken när sig med
ekblad.
Oaktadt regnet blef söndagens vistelse på landet mycket an-
genäm, och vi återvände på kvällen i sällskap med sonen Knut
Bildt och dennes f. d. informator Bergman.
På Konstföreningen utställer för närvarande envoyén^ Bergman
sin i Italien och Spanien inköpta tafvelsamling, som i allmänhet
är ganska medelmåttig; han hoppas, att Museum skall söka för-
värfva den, men prisen äro allt för höga. Jag hade dock gärna
önskat köpa en särdeles vacker miniatyr af Goya,
Edvard Bergh utställde på Idun förra lördagen sina två
taflor »Minnen från Beckaskog , som han på beställning af en
del subskriberande damer målat för att skänkas som bröllopsgåfva åt
Danmarks unga kronprinsessa. Den ena utgör en vy af själfva slottet
^ Var endast minister-resident.
tt
- 136 -
med omgifningar i solnedgång, den andra af trädgården och den berså,
som var vittne till det furstliga parets första kärleksförklaringar.
Jag finner hos den första taflan fel i perspektivet, hos den
andra en viss kyla; porträttlandskap blifva sällan intressanta utom
för ägarne själfva.
Molin arbetar äfven på den i silfver ciselerade bordsprydnad,
som är ämnad att jämväl ingå i de svenska damernas gåfva. M:s
hälsa är angripen, man har för honom ordinerat Italiens klimat.
Egron Lundgren, hvilken för närvarande befinner sig i Sverige,
är också klen. Han fick under julbesöket i London i fjol ett
epileptiskt anfall, som man omsorgsfullt döljer för honom, hvar-
igenom läkarne hoppas kunna undvika ett recidiv, men som tro-
ligtvis för alltid brutit Lundgrens konstnärsbana; sedan dess har
han icke tagit i en pensel. Lyckligtvis har han dragit fördel af
de o^oda åren och samlat tillräckligt för att kunna lefva ett obe-
roende lif.
8 oktober.
I går var jag på middag på Ulriksdal tillsammans med kinesiska
ambassaden. Denna är åtföljd af tvenne tolkar, hvaraf den ene
är en amerikan general Burlingame\ som för med sig sin fru, en
storväxt brunett af blandadt blod ; den andra är en liten fransman
M. Des Champs.
De båda mandarinerna af korallknappen Chih-Kung och Sun-
Chia-Ku föreföllo att vara en femtio-års män; de äro cheferna,
som för öfrigt åtföljas af tre unga kineser, 20- till 25-åriga, prydda
med hvita knappar, den ena af kristall, de andra ogenomskinliga.
Mandarinerna tala endast sitt eget lands språk; af de unga däremot
en engelska, en franska och en ryska. De genomresa Europa
för att studera allt, som rör handeln samt diplomatiska seder och
bruk; och meningen är, att de senare i Europa skola representera
sitt land såsom ministrar eller agenter. Alla hafva de en äkta
kinesisk typ och asiatens oljiga hy. Deras små sneda ögon äro in-
telligenta, fysionomierna förefalla glada samt uttrycka jämväl mycken
slughet.
* Synes hafva varit beskickningens egentlige ledare.
— 137 -
C. Manderström, som för att fä dem fulla ständigt drack dem
till, lyckades ej bättre, än att han själf blef pirum; de voro nog
försiktiga att blanda vatten i vinet.
Hoffröken B, sände under hela måltiden uppmuntrande ögon-
kast till de unga kineserna, hvilka från andra ändan af bordet
med sina mest älskvärda småleenden samt små blinkningar med
de sneda ögonen besvarade hennes inviter. Efter middagen gafs
för ambassadörerna en liten uppvisning i dans.
■)H.x,>.l<x....
•? ^&.^J^^ died ^ OctU^^. /^é '
B. SCHILDT, A. LEWENHAIPT UCH DE KINESISKA MANDARINERNA.
I Kina bestå sig nämligen de förnäma med dan serskor; de hålla
sig för goda att själfva skutta omkring på golfvet som marionetter.
Prinsessan Therése fann ingenting annat att säga dem än att
fråga hur gamla de voro? Den äldste tillstod 44 år.
Drottningen hade mycket roligt åt deras utseenden samt bad
mig om en ritning till minne af dem.
p oktober.
Jag kommer från en soaré hos utrikesministern, äfven den till
kinesernas ära. Det var årets första tillställning därstädes, och
- 138 -
begäret att få se dessa exotiska diplomater på nära håll hade
ditlockat en mängd damer. Denna gång buro de ett slags fantasi-
dräkt och kalott i stället för mössan med knappen. En af manda-
rinerna lyfte på kjolen och gjorde mig tecken, i det han pekade
på sitt skärp, att han glömt däri insticka snusdosan. Jag bad en af
de närstående bjuda honom en pris. De unga kineserna slogo
sig ner hos damerna och sprakade ganska obesväradt med dem.
12 oktobc7\
Prins Oscar med familj är återkommen till hufvudstaden. De
tre äldsta prinsarne hafva börjat gå i den af pastor Beskow grun-
dade skolan. B. har nedlagt hela sin förmögenhet, omkring
100,000 rdr, på Blasieholmskyrkan, och han hade hoppats erhålla
ränta på penningarna genom uthyrning af bänkplatser, men kost-
naderna för underhållet och öfriga utgifter lära uppsluka det
mesta af inkomsterna. Han har därför blifvit tvungen att genom
sin skola söka skaffa sig nya tillgångar. Beskow har härjämte
genom grefvinnan De Geers nyligen timade död förlorat en fri-
kostig beskyddarinna för sin kyrka; hon hade sålunda med 20,000
rdr bidragit till kyrkobygget.
14 oktober.
Kungen och drottningen äro sedan i går inflyttade från Ulriks-
dal. De bevistade jämte änkedrottningen gårdagens operaföre-
ställning, då vid deras inträde i kungl. logen folksången upp-
stämdes.
Man har häktat en individ, som utanför Kungl. slottet våld-
samt ryckt en af de kinesiska ambassadörerna i hårpiskan.
16 oktober.
I Edholms sällskap gick jag i går till Söder att bese arbe-
tena för sammanbindningsbanan, hvilken snart är färdig. Utsikten,
då man träder ut ur tunneln under Södra bergen, är hänförande;
på ena sidan hamnen och saltsjön, på den andra Mälaren med
sina klippiga stränder, Riddarholmen m. m. Dagen var strålande
— 139 —
vacker, vi begagnade oss också däraf för att gå och äta middag
på Djurgården. Chapman, som vi träffade på Hasselbacken,
inbjöd oss att dricka kaffe tillsammans med honom och en af hans
Göteborgsvänner grosshandlaren Brusewitz, hvilken föreföll mycket
hygglig. Edholm föreslog, att vi skulle afsluta dagen i hans loge
på operan, där man gaf »En midsommarnattsdröm»; vi stannade
DEN KINESISKA AMUASSADEN PA NATIONALMrSELM.
öfver en akt och gingo sedan på Dramaten samt såg Deland
i »Hittebarnet». Kungen, som befann' sig där jämte Beck-Friis
och d'Otrante, bjöd oss på punsch under en mellanakt. H. M.
förlorar mer och mer sitt eleganta utseende, blicken förefaller om
aftnarna slocknad och dragen vissnade.
Efter spektaklets slut for kungen att hämta drottningen, som
— I40 —
var på Liimbyes konsert. L. är en dansk orkesteranförare, som
för närvarande konserterar i Stockholm.
Brusewitz berättade oss flera historier rörande hans fartyg;
bland andra, hurusom vid en sammanstötning under storm med
en fransk tremastare en af hans båtar fått sitt bogspröt helt och hållet
söndersplittradt, hvarvid kaptenen och förste styrmannen alldeles
förlorat hufvudet och, troende att fartyget skulle sjunka, oförmärkt
GÄSTER VIU PRINSESSAN LOriS],S roKMlIMNG.^
hoppat öfver till fransmännen; strax därpå hade båtarna blifvit
åtskilda af stormen. Andre styrmannen, en ung grefve Kalling,
som ej mer såg till sina förmän och förgäfves användt natten till
att söka efter dem, tog för afgjordt, att de gått öfver bord, hvarför
han nu tillträdde befälet öfver skeppet samt styrde kurs på Europa.
De bägge flyktingarne blefvo emellertid af franska båtens befäl-
hafvare landsatta på Azoriska öarna; man återsåg dem först sex
^ Storfurst Wladimir, lord Vane, general Peroffsky, grefve v. Tauffkirchen och grefve Frijs.
— 141 —
månader därefter, och stor var deras förvåning-, när de erforo,
att fartyget lyckligt återkommit till Sverige. Det behöfver ej
nämnas, att de sedan blefvo utan plats.
Jag mottog i dag ett älskvärdt bref från min vän grefve
Frijs, danske konseljpresidenten, som tackar mig för en ritning
jag skickat honom öfver Strömsborg såsom ett minne från våra
frukostar där under förliden sommar.^
i8 oktober.
I lördags var jag på middag hos Edv. Bergh, hvilken hos sig
samlat en del konstnärer, såsom Egron Lundgren, Molin, Malm-
ström, Winge, Rydberg, Holm, Törnqvist och Ericsson. Måltiden
var riklig, vinerna utmärkta, och vi tillbragte sedan aftonen rökande
under gladt samspråk. Bergh bebor en präktig våning i Molins
hus alldeles ofvanpå dennes bostad. Dessa två artister äro de enda i
Stockholm, som samlat förmögenhet på sina arbeten. B:s tafla
öfver Beckaskog, beställd af damkommittén för insamlande af
bidrag till en gåfva åt prinsessan Louise, betalas med 4,000 rdr.
Molin håller på att fullborda sin af samma kommitté beställda
borduppsats af silfver. Han ämnar, innan den öfverlämnas, ut-
ställa densamma till förmån för sin fontän, emedan de 40,000 rdr,
som redan insamlats härför, endast räcka till gjutningen af själfva
figurerna. Han är äfven sysselsatt med att på beställning af herr Lund-
gren i Göteborg i marmor utföra Fogelbergs »Amor och Psyke».
2^ oktober.
Änkedrottningen lät i förgår kalla mig för att höra mitt om-
döme öfver ett »Landskap», måladt af Kallenberg, hvilket H. AL
önskade köpa samt förära kungen.
Jag fann den höga damen fullkomligt återställd till hälsan samt
förtjust öfver sin nyligen gjorda resa i Bayern och Tyrolen.
När Hennes Maj: t vill vara älskvärd och behaglig, lyckas hon
också däri.
Kungen och drottningen befinna sig för närvarande hos sin
dotter i Danmark. Det är prins Oscar, som under tiden regerar,
^ Grefve Frijs hade bevistat förmälningshögtidligheterna i Stockholm samma sommar.
142 —
och han visar sig härvid mycket verksam; än besöker han sålunda
Norrköpings fabriker än åter Stockholms arkiv.
Reformerte prästen Puaux har återkommit till Sverige. Det
är en ung man med ett godt utseende samt en vacker organ och
som ej saknar talang. Han umgås flitigt hos friherinnan Palin
och diplomatiska kåren. Fadern, präst i Rochefort, har öfvergått
från katolicismen.
2g oktober.
En artist B., gift och familjefar, hade till älskarinna skänk-
mamsellen på kafé Kung Carl. Under en promenad på Kastell-
holmen, som de älskande företogo i förgår middag, kom det på
grund af svartsjuka till ett uppträde mellan de tu, hvarvid B. bör-
jade bearbeta flickans ansikte med sin pennknif. Den arma kvin-
nan lyckades dock rädda sig ur sin Othellos klor genom att ropa på
hjälp, och B. blef af tillskyndande kanonierer fasttagen samt förd
till vakten. Vid anställdt förhör sökte han göra troligt, att flickan
velat taga lifvet af sig, och att han endast förhindrat detta. Lyck-
ligtvis fanns det vittnen, som hört nödropen.
På klubben i går berättade flera artister, h vilka känt B.
i Diisseldorf, hurusom denne under sin vistelse där förfört och
sedan öfvergifvit en ung flicka. En tid därefter lät han henne
dock komma till sig i Paris. Några år senare, då de jämte sina
fyra barn befunno sig i elände, hade jesuiterna lofvat dem sin
hjälp, under villkor att förhållandet blefve legitimeradt samt bar-
nen katoliker, hvilket också hade skett. Familjen befinner sig nu
i Stockholm fullkomligt utblottad på allt.
B. har såsom dansk officer gjort kriget i Schleswig mot
preussarne.
JO oktober.
I går var jag på Scholanders föreläsning i Fria konsternas aka-
demi. Den rörde sig om konsten i Indien, och samtidigt gjorde
S. en intressant beskrifning öfver detta lands religion samt sociala
inrättningar, där ännu kastandan i all sin stränghet råder. S.
hade på kolossala pappersark uppritat och färglagt en mängd olika
• _ 143 -
monument, hvilka han nu beskref. Vi lärde sålunda känna de gamla
Brahminklostren, inhuggna i själfva klippan, äfvensom grafvårdar
och minneskolonner, underjordiska tempel m. m. Hans föredrag
är koncist och väl förberedt, följaktligen mycket lärorikt.
Jag kommer just från ett besök på konstutställningen, där jag
återsåg v. Rosens vackra akvarell »En blomstermarknad i Brabant
under 15:6 århundradet»; den är präktig såväl i färg som ut-
tryck, grupperna äro väl fördelade och kostymstudierna mycket
samvetsgranna. I synnerhet är en ung kvinna, som befinner sig
i förgrunden och som synes tveka i valet mellan en bukett med
röda och en med hvita rosor, alldeles förtjusande. Jag återsåg
äfven med nöje Wahlbergs poetiska »Aftonstämning vid hafsstran-
den», af kungen inköpt under utställningen i Göteborg, samt
prinsessan Louises porträtt af Amalia Lindegren, hvilket är likt
men har fel i teckningen; dessutom hafva hals och axlar en lik-
blek färg.
Jag besökte också Winges och Rydbergs atelierer; denne
senare visade mig en serie vackra studier, målade i Norge under
sista sommaren. Hittills har R. endast framställt idyller och herde-
stycken med ämnen tagna från hans hembygd, skånska slätten, och
han har vetat att i sina taflor inlägga både friskhet och känsla ; säkert
skola dessa egenskaper icke fattas honom vid behandlingen af
Norges mera storslagna natur. Rydberg har ett vackert konst-
närsutseende, påminnande om porträtten af van Dyck i hans yngre
dagar, därtill är han en anspråkslös och angenäm människa.
2 nov.
I går gjorde jag i sällskap med Edholm och Magnus Hallen-
borg en lång promenad först till Myntet för att se Molins grupp,
som där gjutes i silfver, sedan med ångslup till Liljeholmen, där vi
tänkt äta middag, men restaurangen var så litet tilltalande, att
vi återvände till fots till staden och intogo vår måltid på Svenssons
källare. På kvällen följde jag H. till Södra teatern och såg »The-
blomma», en komisk operett, hvars handling försiggår i Peking.
I densamma uppträder en herr Brundin, som äger en högst märk-
fr
— 144 —
lig sopranröst. Bland åskådarne märktes preussiske ministern
Richthofen med familj äfvensom en ung von Braun från Pommern
och hans nygifta vackra fru, född Nieroth, som knappt fyllt 17 år.
Edholm hade lämnat oss för att bevista sin systerdotters bröl-
lop med baron Skogman.
I förgår tillbragte jag aftonen med Egron Lundgren och Scho-
lander på Rydberg. L. skildrade för oss mycket intressanta upp-
lefvelser, som han haft under
sista indiska kriget, i hvilket
C han såsom tecknare på drott-
ningens af England bekostnad
deltagit. Bland annat blef han
vid en religiös fest vittne till,
huru en fanatiker rände svärdet
tvärs igenom kroppen, hvilket
dock icke hindrade honom från
att sedan sjungande åtfölja en
procession. Förnäma hinduer
betalade honom, för att han på
detta sätt genom sina egna
lidanden skulle försona deras
synder. Sedan flera år tillbaka utöfvade han detta yrke, och han
förrättade operationen med sådan skicklighet, att han alltid en tid
efter densammas utförande fullständigt tillfrisknade.
Lundgren berättar på en gång kvickt och med smak; det är
en fin och välvillig natur, som älskar att lik fjärilen flyga dit hän,
där solen lyser och blommorna dofta. Han undviker noga alla
vulgära eller stötande ämnen. L:s brefstil målar fullkomligt denne
älskvärde artist. Olyckligtvis är hans hälsa vacklande, blicken
har blifvit matt och ansiktsuttrycket lidande. Han har dock bör-
jat arbeta igen de sista dagarna och visade mig fyra akvareller,
som han ämnar skicka till akvarellutställningen i London.
12 nov.
Deras Maj: ter äro nu återkomna till hufvudstaden. Jag åt middag
hos kungen förra söndagen. På aftonen spelade vi whist. Fleetwood
EGRON LUNDGREN.
(Ungdomsbild.)
— 145 —
och Vincent Lundberg voro de öfriga medspelarne. Den sistnämnde
hade rådt kungen att för vårdandet af sin under resan erhållna hals-
åkomma hålla sig inne under fjorton dagar. Drottningen å sin sida
ligger till sängs på grund af ett knälidande. Jag har genom en
kammarfru låtit till henne framlämna ett af James de Chambrier öfver
drottning Marie Antoinette författadt arbete i tvenne band, som
denne önskar förära Hennes Maj: t. Gåfvan blef mottagen, men jag
betviflar, att han får någon orden, som han t\cks hoppas. Han
skrifver till mig, att ej mindre än fem suveräner redan gifvit
honom ordnar på grund af hans bok.
75 nov.
Besökte kungen i går och fann H. M. profvande ett salongsge-
vär. Instängd af hälsoskäl under trenne veckor samt dömd till sträng
diet, är kungen likväl vid ypperligt lynne samt tillbringar tiden med
att måla en vy från Bergshammar efter en af mig i fjol tagen
studie. Denna tafla är ämnad för Konstföreningens lotteri.
16 nov.
Due var hos mig i går; hans befordran till minister i Berlin
hindrar honom ej från att med en viss saknad lämna Paris. Jag gaf
honom en akvarell, »Kor, som på släde föras till marknaden. >
Jag åt middag hos kungen; whist efteråt tillsammans med
Fleetwood och C. Manderström. Den sistnämnde har af kungen
för sin son lyckats utverka en pagesyssla, hvilket är detsamma
som en friplats på Carlberg. Jag visste platsen vara vakant, och
min son hade bedt mig anhålla därom för hans räkning, men det
bär mig emot att söka förskaffa mig fördelar på grund af den
vänskap kungen hyser för mig samt till förfång för dem, som äro
mera i behof än jag.
Brunius, Lunds domkyrkas forne arkitekt, är död.
7/ nov.
I går middag hos prins Oscar för ett tjugutal gäster; bland
de inbjudna voro G. v. Rosen, öfverste H. Mörner, Edholm, H.
Falkenberg, Ekman från Finspong, C. Bennet, doktor Abelin m. fl.
10 — 122167. Dardel. Minnen. 111.
— 146
Maten var som alltid förträfflig, vinerna utsökta. Efter kaffet
gingo vi upp till prinsen för att röka. Samtalet rörde sig om
gamla regementsminnen; hvar och en bidrog med sin berättelse,
och aftonen förflöt mycket angenämt.
Häromdagen såg jag på Dramaten ett nytt förtjusande st\cke af
Bäckström » Evas systrar » . Det
är en af fru Almlöfs bästa roller,
och hon var väl sekunderad af
fru Kin mansson.
i8 nou.
Kommer från Museum, där
jag restaurerat ett aktrisporträtt
af L. Pasch tillhörande operans
foyer. Taflan var alldeles spruc-
ken och måste af Nyholm först
öfverföras på ny duk. Jag såg
samtidigt den kopia af Höckerts
»Lappkåta^, som på kungens
beställning målas af fru Mimmi
Zetterström. Denna lilla dam
är verkligen mycket behaglig.
ig nov.
Stor middag hos Bildt för
statsråd, diplomater, affärsmän
^ ^,,^^1 och oroda vänner. lao^ fick plats
mellan Due och den store finans-
mannen Wallenberg. I sällskap med grefve Plessen lämnade jag
på kvällen öfverståthållarehuset, och vi promenerade sedan en
stund tillsammans. P. är nästan blind, men detta hindrar honom
icke att fortsätta med det sybaritiska lefnadssätt han är van vid.
Vi sprakade om hans barn, och P. anförtrodde mig sin farhåga
att nödgas dö, innan dessa hunnit afsluta sin uppfostran. Förmögenhe-
' Närmast B. synes J. Bolinder.
— 147 —
ten består uteslutande af fideikommissegendomar, hvilka öfvergä till
äldste sonen ; de öfriga barnen få ingenting. Jag tillrådde honom att
göra besparingar på årsinkomsterna och därigenom försäkra barnens
framtid, men han påstod detta vara rent omöjligt; hans lefnads-
sätt uppslukade allt.
Det sägs, att kungen lofvat Bildt Berlin, men att Wachtmeister,
som ville hafva Due på denna plats, bestämdt satt sig häremot.
Det är ej första gången, som monarken nödgas gifva \ika för
sina statsråd.
2j nov.
Kungen, som jag i går besökte, sade mig, att den halsåkomma,
hvaraf han led, härrörde från den kanal, som förenade näsan med
Ögat, samt ville göra troligt, att denna åkomma förorsakats af de
gaser och det myckna damm, H. M. för några år sedan inandats
vid eldsvådan, då katolska kyrkans torn instörtade. »Sie non é
vero, é ben trovato!»
Konstföreningens styrelse har i dag haft sammanträde för att
underskrifva hyreskontraktet rörande föreningens nya lokal. TroUe-
Bonde har där utställt sin Tidemand, hvilken är en variant af samma
tafla, som denne målat för prinsessan Louise, »En mormor visande
barnbarnen sina bröllopsprydnader». Rydberg hade äfven ditsändt
sin sista tafla, ett utmärkt »Skånskt landskap» med ett par oxar vid
plogen i förgrunden.
Vi beslöto att genast sammankalla inköpsnämnden för att omedel-
bart för lotteriets räkning söka förvärfva detta konstalster. De taflor,
som hittills för sagda ändamål hafva inköpts, äro mycket medel-
måttiga.
S dec.
Förra söndagen var jag på middag hos kungen tillsammans
med italienske ministern Gianotti, Edholm, d'Otrante och Vincent
Lundberg. H. M. förefaller nu helt och hållet återställd från sin
sjukdom. Jag fick ett ögonblick se drottningen, som låg på sin
chaiselongue och skref. M:lle Rogberg, f. d. kammarfru hos prin-
sessan, har blifvit anställd i egenskap af lektris hos Hennes Maj: t,
som var vid o^odt humör och visade mior m^•cken vänlicrhet.
- 148 -
Det sägs emellertid, att drottningen har ganska tråkigt, samt
att det sjuka benet kommer att hålla henne liggande ännu några
veckor.
Vi hafva ett fuktigt och grått väder, som gör, att allting före-
faller ledsamt. Jag håller mig också hemma lik en björn i sitt ide
samt tillbringar veckor utan att se andra ansikten än min fam.iljs
och mina ämbetsmäns.
Härom aftonen hade likväl kungen sändt mig och min hustru
biljetter till »Lucrezia Borgia>:>; vi begåfvo oss följaktligen till
teatern och funno i samma loge baron Knut Åkerhielm med frih:a.
Oaktadt kungens närvaro hade programmet endast ditlockat ett
knappt fjärdedels hus, och ändock uppträdde de bästa förmågorna,
såsom fru Michaéli, Behrens samt lille Ambrosi.
lo dec.
Efter akademisammanträdet i förgår utfor Törnqvist mot Scho-
lander på det häftigaste, beskyllande honom för att vilja dominera
sina kamrater, äfvensom att gent emot dessa begagna en öfvermo-
dig ton, som vore allt utom på sin plats. »Glöm icke», utropade
T., i det han slog näfven i bordet, »att ni endast är vår sekrete-
rare, en tjänare, som uppskrifver vår vilja och som är skyldig oss
lydnad.» Det tycks, som om Scholander i den kommitté, hvilken
tillsatts för förvaltningen af akademikonstnärernas pensionskassa,
något för brutalt skulle hafva drifvit igenom sin mening gent emot
dem bland hans kollegor, som önskade se rättigheten till pension
utsträckt till samdiga akademiledamöter ; men då dessa herrar icke
vilja gå in på att betala en särskild årlig afgift till kassan, räcka
medlen endast till pensioner åt ämbetsmän och professorer.
Jag gjorde i går en lång promenad med Edholm och major
Pontin. Vi besökte Diakonissanstalten, och från Tegelviken foro
vi i båt till Djurgården, där vi åto middag. På aftonen var jag
på Konstnärsklubben.
14 dec.
Härom dagen afled fröken Charlotte Lewenhaupt, innehafva-
rinna af Säbylunds fideikommiss, en välgörande och högt aktad dam.
49
Jag bevistade i förgår första uppförandet af Ibsens nya pjäs
»De ungas förbund». Den utgör en bitande kritik öfver det so-
ciala lifvet i Norge; alla samhällsklasser framställas här med sina
fel och lyten. Det är ett i högsta grad realistiskt verk samt ett
st)-cke för dagen ; författaren träffar på pricken och delar ut hugg
till höger och vänster utan
någon hänsyn för sina
landsmän.
Dagen därpå, under
det jag var ute och prome-
nerade i sällskap medEgron
Lundgren, mötte \i prins
Oscar och underhöllo oss
länge med honom om detta
Ibsens verk, som H. K. H.
fann mycket pikant genom
sin originalitet men sak-
nande all poesi.
Lundgren har beslutat
att stanna öfver vintern i
Stockholm och hyrt Troilis
atelier; denne är fortfa-
rande ur stånd till något
arbete.
// dec.
Dietrichson skrifver från . ;,,^ , .^^^^^..^
Aten, att han i Smyrna
gjort bekantskap med konsul Spiegelthal, h vilken till vårt museum
skänkt en präktig antik staty, »Ung gosse hållande i handen ett
romerskt kärl», som nyligen vid gräfningarna i det gamla Aphro-
disias blifvit funnen i närheten af \>nustemplet. Denna staty är
i naturlig storlek och kommer enligt D. att utgöra det dyrba-
raste antika konstverket i Nationalmuseum näst efter Endymion
och Polyhymnia. Spiegelthal ämnar sända den hit med Vana-
— 150 -
dis samt ökar sin vackra gåfva med en basrelief och ett Zeiis-
hufvud.
Jag skrifver i dag till ecklesiastikdepartementet, i förhopp-
ning att denna goda nyhet skall förmå statsrådet att bevilja
Dietrichson det af honom begärda resestipendiet.
2j dec.
Man dryftar mycket en händelse, som inträffat under festen
vid Suezkanalens öppnande. Kapten O. von Knorring, en af de
inbjudne och korrespondent till Stockholms Dagblad, har i nämnda
tidning lämnat en redogörelse för Demirgians högtidliga motta-
gande af vice-konungen. D., som var åtföljd af vår konsul,
svenska och norska fartygschefer samt öfverste Leijonancker, skall
hafva färdats till palatset med ovanlig pomp och ståt i trenne
galavagnar och eskorterad af 50 beridna gendarmer. En batal-
jon infanteri jämte musik paraderade härjämte utanför slottet.
Vice-kungen var omgifven af hela sin hofstat, och Demirgian
höll på franska ett tal, i hvilket den själfgjorde ambassadören
försäkrade khediven om Carl XV:s sympatier för Egyptens under
de senare åren förda politik samt utlofvade, om så skulle påfor-
dras, sin monarks bistånd till dess upprätthållande, hvarefter till
yttermera visso utdelades storkors till vice-konungen och minist-
rarne samt Vasaordens kommendörskors till khedivens mamma.
Se där i korthet hvad som skall hafva tilldragit sig vid denna ly-
sande audiens, hvars skildring framkallat häpnad i svenska regerings-
kretsar, helst denne Demirgian, enligt hvad Posttidningen skyndat
sig att kungöra, icke haft något officiellt uppdrag eller ens några
ordnar att utdela.
Allmän harm råder i staden. Kungen försäkrar, att han genom
D. blott sändt de till tidigare förlänade ordnar hörande dekorationerna.
Leijonancker, som i förgår återkom från Egypten, dementerar
emellertid i tidningarna O. v. K:s berättelse såsom oriktig. Demir-
gian hade inskränkt sig till att komplimentera khediven och hade
ingalunda vidrört politiken samt icke heller gifvit khedivens mam-
— 151 —
ma någon dekoration. Man vet ej, hvad man bör tro? Sakenär
misstänkt.
Drottningen skickade efter mig i dag, för att jag skulle rita
på en af hennes julklappar. Jag fann Hennes Maj: t sittande i en
rullstol i sin salong samt omgifven af en massa paket, hvilka frö-
ken Braunerhielm ordnade i särskilda högar. Kungen, som äfven
var närvarande vid denna allvarliga sysselsättning, föreföll lidande;
också lämnade han oss snart för att sköta om sin hals. I korri-
doren mötte jag en hop bärare, som kommo med den väldiga
kopian af Höckerts »Lappkåta», en tillämnad gåfva från kungen
till hans gemål, målad af fru Mimmi Zetterström.
I går åt jag middag hos ryske ministern Daschkow.
M
Dagboksanteckningar 1870.
4 Jan.
ellan jul och nyår gjorde jag en liten resa till landet, som
varade tvenne dagar. Jag skulle nämligen afgifva mitt utlå-
. tände öfver en del frescomålningar från i4:e århundradet,
påträffade under kalkrappningen i en liten kyrka Väster-Åker i Upp-
land, belägen två mil från Uppsala samt helt nära Viks slott. Jag
hade stämt möte vid bangården med Blackstadius, hvilken skulle
vara mig följaktig såsom sakkunnig och uppgöra ett kostnadsför-
slag för de restaureringsarbeten, som kunde blifva erforderliga.
Denne konstnär har nämligen för kort tid sedan lyckligen utfört
ett liknande företag. Emellertid passade ej B. på tåget, och jag
måste resa ensam. I samma kupé som jag satt baron L., hvil-
ken har rykte om sig både att vara mindre fin och rätt obehaglig,
men som föreföll mig ganska höflig samt äfven språksam.
Gustaf von Essen hade till hälften lofvat att hämta mig i Uppsala
med sin vagn ; antagligen måtte han emellertid funnit vädret för svårt,
hvarför jag allena fick begifva mig till platsen, d. v. s. icke fullkom-
ligt allena, ty Reinh. Rudbeck bad mig vid affärden medtaga till
fröken v. Essen en ung Newfoundlandshund instängd i en lår, som
fastsurrades bakom släden, hvilket djur fördystrade resan genom
sitt ihållande klagotjut. Luften var kall, och ett fint snöglopp slog
mig i ansiktet; snön täckte marken öfverallt, så att jag oupphör-
ligen blef tvungen att stanna och fråga efter vägen, enär körsven-
nen var obekant på orten. Slutligen anländer jag till min lilla
kyrka; klockarens piga lämnar mig en ofantligt stor dörrnyckel,
och inkommen blir jag å kyrkans murar varse en serie bibliska
bilder infattade i ramaraf löfverk, allt af en särdeles behaglig verkan
— 153 —
såsom helhet betraktadt samt äfven m}cket intressant såsom prof
på i4:e århundradets konst. Flera af dessa målningar äro
ganska väl bibehållna; de äro visserligen groft utförda men halva
en viss naivitet och förtjäna säkerligen att bevaras.
När jag lämnade kyrkan för att begifva mig till Vik, beläget
en half mil därifrån, stötte jag ihop med den yngste af sönerna
v. Essen, hvilken kommit för att hämta mig.
Det gamla slottet Vik utgöres af ett stort fyrkantigt torn,
flankeradt af mindre hörntorn samt krönt af ett mycket högt tak,
försedt med flera tornspiror. Scholander är den, som uppgjort
ritningen till takets restaurering. Då man på afstånd ser denna märk-
värdiga byggnad resa sig öfver trädens toppar och afteckna sig
mot Mälarens vatten, skulle man mycket väl kunna taga den för
en kinesisk pagod.
Grefven och grefvinnan v. Essen bebo själf\-a ett modernt hus
uppfördt vid slottets fot; det sistnämnda innehåller endast en större
vapensal med historiska samlingar, rum för sönerna i huset samt
gästrummen. Vi började med att bese vapensamlingen; åldriga
rustningar och alla möjliga slags vapen pryda väggarna i den rymliga
salen, hvarest dessutom i antika skåp finnas uppställda diverse
samlingar af föremål från och med stenåldersfynd ända till alster
af Sévres- och sachsiskt porslin. Det hela är ordnadt med smak
samt bildar ett dyrbart litet museum. I hörntornen förvaras de
österländska vapnen. Det eldas aldrig här, och de 4, 5 fot tjocka
murarna utgöra det enda skyddet mot fukten för alla dessa
vackra saker.
Vid middagen blef jag föreställd för värdinnan och hennes dotter,
håda mycket reserverade damer. Jag hade också förut hört den först-
nämnda beskrifvas som en sannskyldig engelsk puritanska men som
för öfrigt fin och distingerad; att döma af ett porträtt af Södermark,
som fanns i grefvens rum, måtte hon hafva varit ovanligt vacker.
Yngsta dottern, den enda ogifta, är en starkt byggd flicka med
regelbundna drag samt en särdeles frisk hy, men jag fick aldrig
höra hennes röst. Bägge damerna reste för öfrigt mycket tidigt
morgonen därpå till Ed.sberg.
— 154 —
Grefve von Essen ärsjälf en utmärkt förekommande värd, typen
för en hn världsman, som äfven lyckats göra sig älskad och aktad
pa alla de framstående poster, hvilka blifvit honom anförtrodda.
\'i tillbringade aftonen med att tillsammans gå igenom en del
ritningar och miniatyrer. Nästa morgon anlände Blackstadius, helt
förlägen öfver att hafva föisummat tåget; efter frukosten gick han
att bese korkan och mötte mig senare i Uppsala, dit grefve Es-
sen lät köra mig i sin vagn.
Innan jag afslutar beskrifningen på Vik, vill jag nämna några
ord om dess tafvelsamling, som härleder sig från baron Rehausen,
fader till nuvarande slottsfrun. Han hade varit svensk minister i
London. En del af taflorna utgör dock fädernearf på Essenska
sidan. De förnämsta dukarna äro: en stor tafla föreställande
»Den heliga familjen» af Annibale Caracci, hvilken tillhört Lucien
Bonaparte; en förtjusande »Ung flicka» af Greuze med barm och
axlar nakna samt med leende mun och ögon, ett vildt »Landskap
med vattenfall» af Everdingen, en förträftlig Jordaens, en Wouver-
man samt en Watteau, inalles 200 dukar, hvaribland endast ett få-
tal underhaltiga. Dessa taflor voro dock oförmånligt upphängda
i de låga och djupa rummen.
Nyårsafton kom jag hem vid sextiden samt alldeles lagomför
att vara med om granplundringen och afsluta året i skötet af min
familj.
Nyårsuppvaktningen hos Deras Maj: ter ägde rum kl. ^/2 2. Jag
fick då framföra min ursäkt för att icke hafva kunnat deltaga i
den middag H. M. gifvit dagen förut. En skål hade därvid före-
slagits för Sandels, som lämnar hofvet samt efterträdes af Ed-
holm; en pension af 2,000 rdr har tilldelats honom liksom äf-
ven Boy, hvilken entledigats från tjänsten som hofstallmästare, den
han för resten endast innehade till namnet. Man sväfvar också i
okunnighet om orsaken, hvarför han fått denna pension; det är
en hemlighet.
Prins Oscar, som jag träffade nyårsdagen på slottet, underhöll
sig mycket lifligt med mig angående Musikaliska akademiens n\ -
byggnad, hvilken, enligt den plan jag föreslagit, skulle uppföras
3^
bakom utrikesministerhotellet. Jag har låtit Stenhammar under-
söka grunden, och han försäkrar, att byggnaden i fråga skall
kunna resas på klippan, om den dragés tillbaka omkring 30 fot
från tomtområdets gränslinje åt sjösidan till. Det blir en lugn
och behaglig plats för akademien, och man vinner härjämte den
fördelen att blifva af med kronans anskrämliga ruckel härstädes,
hvilka i alla fall omöjligen i längden kunna få stå kvar i detta
vackra kvarter. Jag har talat med statsrådet Carlson angående
saken liksom äfven ånyo i går med prinsen. Stenhammar fick, som
jag ville, sig anförtrodt att uppgöra ritningarna. Regeringen äm-
nar af Riksdagen be-
gära medel till denna
byggnad äfvensom
till ett nytt bibliotek
samt ett posthus ;
detta senare skall
uppföras på den
plats, där Clara fat-
tighus nu är beläget.
Man har bedt mig om
en plan för det se-
nare bygget, som jag
hade önskat anför-
tro åt Dahl, men då han redan uppgjort byggnadsförslaget för
Biblioteket, tycker jag det är bäst, att han äfven får uppföra detsam-
ma, om nämligen medel härtill beviljas, samt lämnar i stället post-
huset åt Törnqvist.
Bråkenhielms lilla flicka döptes i går och erhöll namnet » Louise » .
Kungen och drottningen hade låtit representera sig vid denna
ceremoni.
Regnet börjar falla igen ; vi hafva i år ett sorgligt vinterväder.
9 J^^^-
Var med om två ungdomsbaler; den ena hos excellensen De
Geer, den andra hos general Leijonhufvud. Båda utmärkte sig
>: ;^o
1 r^.^^K.
)Y OCH C. F. PAI.MSTIERNA.
1^6
7-5^
genom sina mänga vackra unga damer. Där voro sålunda två flickor
Wachtmeister från \'anås, Louise Wrangel, Märta Bonde, Märta
Leijonhufvud, fröknarna v. Åken, Blomstedt m. fl.
På nyårsdagen gaf Bildt en stor middag, hvar\id han höll ett
officiellt tal, hvilket utgör dagens stora händelse. I det han be-
klagade Stockholms tillbakagång som handelsstad betraktad, en
olycka, som han ville
tillskrifva järnvägar-
nas sträckning, hvil-
ken kommit att draga
affärerna åt annat håll,
dundrade han välde-
ligen mot planerna
att fortsätta med att
leda järnvägslinjerna
i en för hufvudsta-
dens intressen menlig
riktning samt uppma-
nade nu alla goda
medborgare att ener-
giskt motarbeta en
dylik lösning.
Talet mottogs med
starka applåder, men
tidningarna slunga öf-
verståthållaren i an-
siktet beskyllningen, att just han själf varit én af de ifrigaste
befrämjarne af dessa järnvägslinjer, hvilka han i dag så strängt
fördömer.
I o Jan.
I går åt jag middag hos kungen med Bildt, Sven Lagerberg
och några andra. På aftonen begåfvo vi oss ner till drottningen, som
ännu ej är i stånd att gå. Man spelade whist, jag tillsammans med
kungen, Alfred Piper och Vegesack; den sistnämnde saknar ej en
viss kvickhet.
■\ OX VEGESAC
— 157 —
Edholm har börjat sin tjänstgöring som hofmarskalk och före-
faller mycket lugn. Jag kan dock ej annat än beklaga honom öfver
att vara fastkedjad vid detta slafgöra, hvilket, hur lysande det än
kan förefalla, i själfva verket är en mycket tung börda att bära
på. Samtidigt skall E. tills vidare äfven bibehålla chefskapet för de
kungl. teatrarna. Edholms redbara karaktär och ordningssinne göra
EXC. WACHT.MEISTER TAGER EMOT DROTTNING I.OLISE,
honom emellertid värdig det förtroende man visar honom; däremot
saknar han den fina, traditionella, aristokratiska förbindlighet, som
är ovärderlig vid ett hof, i synnerhet med vår nuvarande konung,
hvilken uteslutande äger hjärtats höflighet och denna endast till deras
tjänst, som behaga honom personligen. Sandels har dessutom
gjort platsen mycket svår för efterträdaren genom att blindt lyda
alla det kungl. parets nycker utan att någonsin härvidlag göra före-
- 158 -
ställningar: ocksä hafva utgifterna ständigt stigit i höjden. Nu, när
det blir fråga om att draga in på staten, komma alla att finna
det nya systemet futtigt.
// jan.
Kommer från en familjemiddag hos excellensen Wachtmeister,
vid hvilken voro närvarande Axel W^r med grefvinna samt deras
båda unga, vackra döttrar; vidare fröken Henriette W r, dotter till
Claes W:r och för öfrigt värdens gamla flamma. Vi beundrade
julklapparna, som husets enda barn erhållit, en gosse på 4, 5 år,
mycket snäll men ofantligt bortskämd. Värdinnan själf är en be-
haglig blondin, född i England och tillhörande en frän Frankrike
emigrerad familj vid namn de Bourbel.
Excellensen Carl \V:r har just icke de yttre betingelserna för
den plats han bekläder. Han är närsynt med en liten intryckt
näsa i ett stort Sokrateshufvud, ryggen är böjd, äfven förefaller
han besvärad i sitt sätt att vara. Vid några och fyrtio år ser han
ut som en gubbe, men så fort han börjar tala, återfår ansiktet
sitt ungdomliga uttryck, och hans blick lyser af intelligens samt
på samma gång af godmodighet. Man anser honom \-ara en fram-
stående person, både kunnig och duglig; hans vänner äro honom
äfven mycket tillgifna.
12 jan.
Erhöll i dag bref från fru G. Baker, dateradt Genua; hon bru-
kar en gång om året skrifva mig till och begära n)'hcter från
Sverige, där hon tillbringat den korta tid hon var gift, och som
blef vittne till hennes galanta äfventyr, hvilka slutade med skils-
mässa. Familjen Piper betalar henne en liten pension. Fru B.
är en engelsk-italienska, som ej saknar intelligens, men på mig
har hon aldrig utöfvat någon dragningskraft.
I
16 jan. j
Träffade kungen ett ögonblick i går, då jag fick öfverlämna
en militärbroschyr, författad af schweiziske öfverstelöjtnanten de :,
— 159 —
Perrot frän Neuchåtel. Det är tredje gången mina f. d. landsmän
bedja mig till H. M. framlämna sina tryckalster, antagligen i för-
hoppning om att erhålla ordnar i utbyte; de komma emellertid
härvidlag att blifva besvikna.
Jag gjorde äfven Edholm ett besök; han är nu installerad i
sin nya bostad på slottet. Ett rykte går, att drottningen skulle
vara i intressanta omständigheter, men detta är föga troligt efter
sjutton års uppehåll.
GREFVINNAN ELISABETH PIPER OCH FRU GEORGIXA BAKER.
Stenhammars kostnadsförslag för Musikaliska akademiens ny-
byggnad går löst på 140,000 rdr. Prins Oscar intresserar sig
ofandigt för saken; man kan säga att, sedan prinsen ställts i
spetsen för denna konstanstalt, han utvecklat ett sådant nit och en
sådan verksamhetsdrift, att han nära nog skapat densamma på nytt.
Museinämnden beslöt att begära ett extra anslag till inköp af
några taflor från general Silfverstolpes samling, hvilkas pris
öfverstiger den årligen till konstinköp anslagna summan.
iS jaii .
På statsminister Sibberns bal i gar fick man se en del riks-
dagsmän, h vilka nyligen anländt till staden i och för det nu öppnade
— i6o —
riksmötet, begagna sig af tillfället och uppgöra sina planer för
vinterkampanjen. Henning Hamilton höll sig afsides i en budoar
på tu man hand med sina förtrogna, hvilka en efter annan aflöste
hvarandra därinne. Något längre bort såg man Gripenstedt,
I
n^HAMlLT/JH
HENNING HAMILTON.
vidare Posse, Erik Sparre, Wallenberg etc. Alla sprakade de
om riksdagen och smidde vapen för kommande strider.
Ehrensvärd, som var hos mig i dag, säger, att regeringen i
sin budget befinner sig på en balans af en hel million, som
den hittills lyckats dölja men nu ämnar tillstå, på samma gång
i6i
den föreslår bristens täckande genom en höjnino- af brännvins-
skatten.
Hamilton väntas komma med ett förslag i samma syfte, ehuru
grundadt på nedsättningar i statsutgifterna.
Gamle riksdagsveteranen Schartau är döende; hans plats i för-
sta kammaren för Stock-
holms stad blir svår att
besätta. Det gäller att
bland borgerskapet söka
hnna en god talare. Kun-
gen, som ej lyckats upp-
täcka en enda sådan, har
fäst uppmärksamheten på
en högre ämbetsman, ju-
stitiekanslern Leijonhuf-
vud, en broder till sjömi-
nistern.
20 Jan.
Var i går på middag
hos Deras Maj: ter. Nu,
sedan drottningen återtagit
sin plats vid bordet, är
klädseln åter uniform.
Hennes Maj:t går stödd
på en käpp; jag liknade
henne vid »la fée char-
mante^ en artighet, som c. g. LEuoNHUFvn..
ej illa upptogs. Hennes
Maj:t var för öfrigt under hela aftonen vid utmärkt godt lynne,
äfven då hon till mig vid whistpartiet förlorade 4 rdr. Kungen
var äfven helt till sin fördel, enkel, älskvärd och lugn. Han är
för närvarande sysselsatt med att måla ett »Landskap i dimma»,
hvilket är ganska magert till sin komposition.
Jag skref och tackade å kungens vägnar M. de Perrot för
II — 122167. Daräel, Minnen. III.
1 62
hans bok samt skickade honom i utb}te de miHtära broschyrer
H. M. utgifvit, öfversatta på franska.
Bland taflor, som Museum önskar inköpa från Silfverstolpes
samling, är en Pepijn och en Molenaer, och jag har lyckats härtill
foga en stor duk af Larsson och Zoll » Bondfolk, begifvande sig till
kyrkan julafton >>, hvilken erbjudes Museum för 3,000 rdr. Bok-
lund är af samma mening som jag, men Bielke påstår, att Zolls
figurer här äro alltför öfverlägsna dem han eljest brukar måla, för
att taflan skall kunna anses verkligen representera denne konstnär;
ett besynnerligt sätt att
bedöma en mästares
verk.
Riksdagen öppna-
des i går af konungen.
Jag skolkade från cere-
monien. Man syssel-
sätter sig mycket med
ryktena från Paris ; mor-
det på Victor Noir,
föröfvadt af Pierre Bona-
parte, samt Rocheforts
förehafvanden borttaga
intresset från vår riks-
dag.
I egenskap af fadder bevistade jag i afton ett barndop hos
Carl Bonde; mot mig stod som kvinnlig fadder grefvinnan d'Otrante.
Gossen döptes till »Christer» och var insvept i ett slags linda af
röd sammet med guldbrokad, en gammal familjerelik, som ej illa
harmonierade med den pergamentslika färgen på barnets lilla huf-
vud, h vilket pryddes af en aristokratisk näsa och ett par för hans
ålder väl uttrycksfulla ögon. Mamma Eva såg långt fraichare ut
än sin baby. Man var ängslig för makarne Liljencrantz, hvilka
båda äro mycket sjuka.
Det tycktes mig, som om excellenserna Manderström och Sparre
betydligt åldrats, sedan jag sist såg dem.
MANDERSTRÖM OCH C. A. SPARRE.
- i63 -
21 jau.
Efter akademisammanträdets slut i afton gingo vi några styc-
ken att fortsätta diskussionen vid ett glas punsch på Kung Carl.
Det var Scholander, Edv. Bergh, Törnqvist och jag. Frågan
gällde ett reformförslag rörande de årliga belöningarna till ele-
verna vid Fria konsternas akademi.
Hittills har det nämligen slösats med medaljer, och samma
E. BERGH, A. TÖRNQVIST OCh'^F. SCHOLANDER.
elev har kunnat förvärfva en tio stycken sådana i de många olika
undervisningsafdelningarna. Vi hafva sålunda Tessinska medaljen,
Meijerska medaljen, Gustaf III:s medalj och sludigen Carl XY:s. Enligt
förslaget skulle bara den sistnämnda hädanefter utdelas samt en
enda för h varje täflan. Öfriga belöningar blefve hedersomnäm-
nanden och penningunderstöd; dessutom vore det meningen, att
den högsta belöningen eller rättigheten att söka stipendiet för
utrikes studier fortfarande skulle reserveras åt den mest förtjänte
bland eleverna.
— i64 -
Det hnns fyra sådana stipendier, och de, som för närvarande
åtnjuta dessa, äro v. Rosen, Salmson, Perséiis och Arborelius.
22 Jan.
Konstföreningens styrelse sammanträdde i dag för att taga del
af redogörelsen för föregående års verksamhet och tillse, hvilka
förbättringar som kunde vara att införa. Inträdesafgifterna hafva
inbringat omkring i,8oo rdr. 30 st. taflor hafva försålts till en-
skilda personer och 58 st. till föreningens lotteri; dessutom har
hvarje medlem erhållit ett exemplar af v. Rosens vackra etsning.
Vi beslöto att sätta oss i förbindelse med konstföreningarna i Kristi-
ania och Köpenhamn samt föreslå dem ömsesidiga inköp eller
rättare sagdt ett utbyte af taflor till ett värde af enahanda be-
lopp i och för de särskilda ländernas lotterier. Härigenom skulle
artisterna komma att blifva mera kända i de skandinaviska grann-
länderna och samtidigt föreningarnas utställningar erhålla större
dragningskraft för publiken.
Efteråt gick jag att höra professor Nyblom föreläsa om me-
deltidens konst. N. utmärker sig för klarhet i tanken och fram-
sägningssättet. I dag talade han om arkitekturen, hvarvid han
gjorde jämförelser mellan den grekiska och den kristna konsten
samt redogjorde för de karakteristiska tecken, hvilka utmärka den
romanska och den götiska stilen, äfvensom för dessas utveck-
ling och växlande former i Europas olika delar.
Nyblom är professor i estetik vid Uppsala universitet men har
bibehållit sitt ungdomliga sätt som glad student.
24 Jan.
I går hade vi von Möller och Ch. E. Lewenhaupt till middag.
Det politiserades efteråt, v. M. är kunnig och mycket begåfvad;
han uttrycker sig ledigt och sätter Hf i diskussionen. Man före-
brår honom en viss fåfänga och snarstuckenhet ; emellertid är han
utom all fråga en öfverlägsen person. Jämförd med Lewenhaupt
är v. M. den nyadlade, njutande af den ställning han genom sina
talanger och sin energi förvärfvat, ställd bredvid den ärftliga hög-
adeln med alla dess fördomar.
165
28 Jan.
Till följd af en förkylning är jag dömd att hälla mig inomhus
ett par dagar och måste därför afstä från slottsbalen i afton.
Kronprins Fredrik och hans unga gemål hafva anländt till kungens
namnsdag ; de åter-
vända till Köpen-
hamn redan om tors-
dag. Det sägs, att
prinsessan vunnit i
fråga om utseende.
Jag har börjat
på franska öfversätta
en ny katalog öfver
Gripsholms samlin-
gar, hvilken Eken-
stierna håller på att
upprätta. Han skic-
kar mig ett ark i
sänder, så snart han
fått detsamma fär-
digt. Detta för mig
föga roande arbete
hoppas jag dock skall
medföra nytta för
de främlingar, som
besöka Gripsholms
gamla slott.
(1. I)'OTRANTK OCH G. BKÅKENHIELM.
2g jan.
Det tycks, som om kronprinsessan Louise gjort ett godt intryck
i går på balen; hon lär hafva blifvit fetare och äfven vackrare.
Drottningen, hennes moder, kunde nu röra sig utan tillhjälp af
käpp. Efter supéns slut fick man se Harald W., iklädd ytter-
rock samt med cigarr i mun och hatten på hufvudet, prome-
nera genom slottsrummen. Carl Plåten, hvilken fäste hans upp-
— i66 —
märksamhet pä olämpligheten af ett dylikt uppträdande, fick till
svar en uppmaning att ej blanda sig uti hvad som icke anginge
honom. Prins Oscar, vid tillfället närvarande, hade blifvit mäkta
förargad. En verklig världsman skulle aldrig gjort sig skyldig till
ett sådant uppförande, äfven om han varit drucken. Det är att
märka, att fadern \V. är den mest nitiske aposteln för nykterhets-
rörelsen.
Bråkenhielm blef i går på kungens namnsdag upphöjd till icke
mindre än fyra nya värdigheter: ryttmästare, adjutant hos H. M.,
hofstallmästare samt chef för det kungl. hofstallet. B. är för
öfrigt värd den ynnest han åtnjuter, och som för öfrigt ej kan
skada någon, för sävidt han ej själf skulle börja att yfvas här-
öfver, ty högfärd och öfvermod äro de fel, som andra hafva svå-
rast att förlåta.
30 Jan.
Grefve Plessen ger i dag middag för det danska kronprins-
paret, till h vilken fyrtio personer inbjudits. Det sägs, att detta
Stockholmsbesök icke setts med blida ögon i Köpenhamn, efter
som det äger rum midt under dess danssäsong och till på köpet
nu, då många danska familjer anländt till hufvudstaden enkom för att
få se sin nya prinsessa.
På tisdagen har utrikesministern sin bal, och om torsdag reser
danska kronprinsparet hem igen.
2 feÖ7'2iari.
Regementskamratmiddag i går hos Roger Björnstjerna. Efter
middagen inbars i salongen en estrad, som bestegs af två sån-
gerskor och en pianist, h vilken hade håret kammadt som Liszt. Vi
fingo nu höra åtskilliga glada visor, medan vi vid småbord rökte
och drucko punsch; allt var nämligen ordnadt som på ett café
chantant. Pianisten befanns sedan vara löjtnant von Heland, de
båda damerna voro löjtnanterna Tham och Aminoff.
På balen hos Wachtmeister tillbragte jag aftonen under
samspråk med frih:n E. Akerhielm, fru Thérése Grey och gref-
I
1 6;
vinnan d'Otrante, alla tre särdeles glada och vackra damer. Kun-
gen dansade lika lifligt som sin måg. H. M. bjöd mig till middag
om torsdag.
^ febr.
Min son Carl, nyligen utnämnd till underlöjtnant vid Flottan,
åt jämte mig i går middag på slottet. Deras Maj: ter visade
den unge officern mycken vänlighet. Kungen förärade honom
dessutom en utmärkt vacker
norsk dolk, rikt arbetad i stål
samt prydd med det kungl.
namnchiffret. Utom vi två
voro äfven Wennerberg och
Hwasser inbjudna.
Baron Braunerhielm har i
förgår aflidit.
I går öfverlämnade kom-
mittén till kronprinsessan de
för subskriberade medel in-
köpta presenterna: en bord-
uppsats af silfver komponerad
af Molin, 4 kandelabrar af
Ericsson, utförda i samma me-
tall, samt Edv. Berghs tvenne
taflor.
8 febr.
Danska fursteparet, som skulle hafva farit i torsdags, har upp-
skjutit sin resa till följd af prinsessans snufva; hon lär äfven vara i
intressanta omständigheter. Jag såg kronprins Fredrik i går på
Kungl. skridskoklubben men utan skridskor. H. K. H. förefaller
ej att vara fallen för sport, däremot glänste kungen som van-
ligt, iförd kort lifpäls och pälsmössa, än skjutande grefv:n Con-
stance Wachtmeister framför sig på släde, än förande någon ung
dam vid handen.
En skandal, som mycket låter tala om sig, rör portugisen
Magelhaes, en liten, ganska oförskämd och sprättig attaché, hvilken
KRU THERESE GREY.
„ 1 68 ^~-
äfven varit en särdeles efterhängsen beundrare af grefvinnann C.
Wachtmeister och som nyligen rymt fältet, lämnande efter sig en
mängd skulder, däribland några mindre hederliga. Sålunda hade
han, under förevändning att komma grefvin Chapska till hjälp,
af sin kollega Mr Sandford lånat en summa penningar, som denna
dam hvarken begärt eller sedermera erhållit. Dagen innan han gaf
sig i väg lyckades M. af sin husvärd kapten Palin mot lämnad sä-
kerhet af en med portugisiska legationens sigill förseglad koffert,
innehållande som han påstod värdepapper, låna ett tusen francs.
Då. kofferten sedan öppnades, befanns dess innehåll endast
bestå af en gammal livrérock samt några billets doux.
10 febr.
Kommer från invigningen af sammanbindningsbanan mellan
södra och norra järnvägsstationerna. Jag åtföljde H. M. och dan-
ske kronprinsen till Liljeholmen, där de inbjudna samlades. Kl. i
satte sig tåget i gång, och vi foro i sakta fart genom tunnlarna
samt förbi de många skridskoåkare, som på Riddarholmsfjärden
omgåfvo viadukten. Någon ceremoni förekom för öfrigt ej. Kun-
gen samt hans svenska och norska statsråd åtföljde tåget som pas-
sagerare, och det var allt.
Till följd af den myckenhet is, som hindrar trafiken på Öre-
sund, har danska kronprinsparet nödgats förlänga sin vistelse här.
Vi hafva för närvarande 12° kallt och en strålande sol.
Det förberedes en maskeradbal på Militärsällskapet, hvartill kun-
gen bedt mig åt sig rita en pierrotkostym och frih:n A. en dräkt
i öfverensstämmelse med flottans uniform på Gustaf III:s tid. Prins
August och bemälda friherrinna äro nämligen i spetsen för en kadrilj.
ig febr.
Vintern fortfar med vackert solsken och 10 grader kallt. Det
lär vara samma förhållande i Skåne; Sundet liknar ett isfält och
kan snart befaras med släde.
Danska fursteparet är sedan några dagar åter i Köpenhamn.
I måndags deltog jag i en middag hos baron Gustaf Åker-
— 169 —
hielm tillsammans med Pipers, Plessens, grefv:n Brahe, Adam Le-
wenhaupt och några andra. Det dracks tappert, så att en och
annan lär haft rätt svårt att hålla sig på sina ben efteråt på ut-
rikesministerns bal, dit jag fann lämpligast att ej gå. Dagen
därpå åt jag hos ministern Fournier, där jag träffade fruarna
Daschkow, Rochussen, Brahe och Mecklenburg, alla utan sina män,
samt general Silfverstolpe, Jerningham, Jules Schwerin, d"Otrante
och några andra utan sina fruar. Jag gjorde här bekantskap med
attachén Roger de la Lande, en sprätt, som ser bra ut och sam-
lar konstsaker.
Vi hafva i dag begraft Johan Liljencrantz; en mängd af hans
kamrater från Riksdagen liksom äfven af hans vänner och bekanta
hade samlats till ceremonien, som var mycket enkel. Tidningar
af alla färger framhålla den aflidnes stora förmåga och de för-
hoppningar, som gått om intet genom hans frånfälle. Han läm-
nar icke desto mindre föga saknad efter sig; den personliga äre-
lystnaden spelade en alltför stor roll i hans lif och dödade snart
sagdt hvarje annan känsla.
2j febr.
Ändtligen hafva vi fått riktig vinter; termometern visar i dag
22°, samtidigt med att solen härligt lyser från en blå himmel. Till-
sammans med R. Björnstjerna och N. Gyldenstolpe åt jag mid-
dag på Hasselbacken, dit det vackra vädret hade lockat fullt hus.
En utvald stråkorkester underhöll det goda humöret hos gästerna,
•och champagnen cirkulerade flitigt.
Soirée dansante i går på slottet. Deras Maj: ter hade inbjudit sex
unga damer samt sex gardeslöjtnanter för att låta dem öfva sig
i mazurka, hvilken dans man önskar åter skall komma på modet.
Kungen uppträdde själf som danslärare, ehuru N. Gyldenstolpe
påstår, att H. M. blott ofullständigt känner till turerna. Bland de
inbjudna voro gref:n Constance Wachtmeister, för närvarande myc-
ket i gunst, och frih:n Ebba Akerhielm, hvilka båda, liksom för
öfrigt de flesta af dessa mazurkadansare, samma afton voro bjudna
till Ehrenheims på bal. Drottningen skall med flit från nämnda fest
170
hafva röfvat dess fagraste blommor till straff, för det Ehrenheims
underlåtit bjuda hennes hoffröknar på sin tillställning.
Kölden har minskat dessa senaste dagar, och snön håller nu
_ på att smälta bort.
" " ^ I förgår på fettisda-
oren var det maskeradbal
o
hos drottningen. Liksom
förra året såg det bra
tomt ut med endast 220
inbjudna, h vilka ej räckte
till att fylla de rymliga
gemaken; man rörde sig
för fritt för att kunna
njuta af nöjet att för
svinna i folkvimlet och
hade svårt att komma
i rätt stämning. Kungen
hade anordnat flera pier-
rotkadriljer i växlande
dräkter. Drottningen å
sin sida hade utvalt da-
merna till dessa ; hon hade
sökt få sådana af unge-
fär samma storlek i h varje
särskild grupp. Hennes
Maj: t hade också bland
dem instuckit två till damer förklädda kadetter, Piper och Oelreich.
Jag promenerade med den sistnämnde under en half timme, troende
att det verkligen var ett fruntimmer. Jag var äfven en stund ka-
valjer åt grefvinnan d'0., som jag tog för en annan dam. Då jag
under samtalet händelsevis lät undfalla mig en anmärkning om
d'0., frågade hon: »Hvad tror ni han gör»- »Han är kär»,
svarade jag. »Huru! Hvad menar ni? Hvad har ni för orsak att
NILS GYLUENSTOLPE.
t
— I/I —
säga sä?» »Men, min nädiga, jag finner ingenting märkvärdigt
däri, d"0. liar en ung och vacker fru*; och detta svar tycktes
blidka henne.
Senare på aftonen kände jag, rätt som jag stod, hur någon
stack sin arm under min. Det befanns vara en förtjusande domino,
som omöjligt kunde förmås att tala annat än norska; likväl kände
jag snart igen den vackra frih:n A., med hvilken jag hade nöjet
sällskapa en del af aftonen.
Min enda förklädnad bestod i en lösnäsa med glasögon och
ett par uppvridna mustascher, som i förening med mina egna lära
gjort en komisk verkan.
Bland de vackraste maskerna märktes fröken Meldahl som norsk
säterjänta och Martina Ankarcrona som spanska; båda voro verk-
ligen förtjusande. Prins August uppträdde iförd sjömansdräkt, han
var mycket högljudd och upprymd.
Demaskering ägde rum vid supén, men dansen fortsatte sedan
till kl. 3 på morgonen.
Jag hade ätit middag samma dag med medlemmarne af refor-
merta kyrkans konsistorium hrr Schiissler, tre bröder Giron, Kramer
och pastor Puaux. Det rådde en mycket glad stämning. Puaux
har i vinter hållit af allmänheten högt uppskattade föreläsningar
öfver Laboulaye och hans arbeten. Det är en begåfvad ung man,
hvars vackra organ och behagliga utseende jämväl bidraga till hans
framgångar.
j" mars.
I går åt jag middag hos Scholander tillsammans med Nyblom,
som nu afslutat sina föreläsningar vid Konstakademien, de öfriga
professorerna därstädes samt tre bröder Nyström.
Vi hafva fått underrättelse om Sophie v. Möllers, född Silf-
verschiöld, frånfälle. Mannen anlände till Skottorp tolf timmar
innan hon afled.
ij mars.
Det angenäma vädret lockade mig till Djurgården, där jag i
Edholms sällskap intog middag. Min vän hade blifvit ledig i dag
— 172 —
till följd af kungens Strömsholmsbesök, som gällde stuteriet och
ridskolan.
H. M. behöfver då och då röra på sig; denna vinter har han
varit ovanligt stilla. Större delen af dagen tillbringar han med
sin gemål, färgläggande bibelspråk utförda i gammal götisk bokstafs-
skrift; som bokstäfverna äro tryckta, består konsten endast uti
att omsorgsfullt täcka dem med färg eller silfver och guld. Det
kungliga paret lär vara till den grad intresseradt af detta arbete,
att de ofta nog glömma bort middagstimmen.
I går hade jag en ganska ömtålig sak att afhandla med ge-
neraldirektör Almquist, hvilken af sin bror, en nyligen afliden hatt-
stofferare, ärft en del taflor och inbjudit Nationalmusei inköpsnämnd
att komma och se, om bland dem några kunde anses värdiga
att införlifvas med museets samlingar, hiköpsnämnden utvalde nu
tio taflor samt anhöll tillika att få hämta dem till Museum för att
bättre kunna taga dem i betraktande; samtidigt bad jag Almquist
utsätta pris på hvarje tafla, hvilket allt han lofvade.
Nämnden beslöt sedan att inköpa 4 stycken dukar till det pris,
ägaren själf bestämt, eller 11 00 rdr. En vecka efteråt kommer
emellertid Boklund med den underrättelsen, att A. visserligen vore
villig att till Museum sälja några taflor, men förbehöll sig att själf
få bestämma, hvilka han ämnade afstå, sedan dock nämnden dessför-
innan gjort sitt val, hvarför han nu anhöll att återfå sina taflor.
Stor uppståndelse; Bielke dundrar och protesterar. Boklund dar-
rar och svär, att han trott nämnden liksom han själf på förhand
hafva fått kännedom om de af Almquist stadgade villkoren. Samt-
liga nämndens ledamöter besluta, att köpet skall anses giltigt, och
Boklund förbjudes att återsända taflorna, som lagligen äro af Mu-
seum inköpta.
Då jag åtagit mig att meddela Almquist nämndens beslut, sökte
jag honom genast, men han var utgången, hvarför jag i stället
lämnade mitt kort. Dagen därpå infann han sig hos mig poc-
kande på sin rätt samt återfordrade taflorna. Efter en half tim-
mes samtal lyckades jag dock lugna honom och fick hans löfte att
gå in på köpet.
I
— 173 —
A. är emellertid mycket förargad pa Boklund, h vilken verkligen
ej visat sig som skicklig underhandlare, då han erbjudit nämn-
den taflor, som han visste icke obetingadt vara till salu. Den
arme intendenten, bestört och förlägen ehuru något väl sent, såg sig
i andanom redan instämd för domstol och kunde icke sofva om
nätterna af bara ängslan; också blef han själaglad, när jag under-
rättade honom om resultatet af min mission.
iS mars.
Affären med taflorna är ånyo på tapeten. Almquist tycks ångra
sig och återfordrar nu sina taflor. Han antastade mig och ställde
till ett uppträde för den sakens skull på en soaré hos prins Oscar,
gifven med anledning af änkedrottningens födelsedag. Denne herre,
som är generaldirektör för rikets fängelser, är så ofta i beröring
med bofvar, att han visst misstänker alla människor för oärlighet.
Han lät mig i häftig ton förstå, hurusom inköpsnämnden mot honom
burit sig mindre hederligt åt. Jag talade i går med grefve Bielke om
saken, och vi öfverenskommo om att, ifall A. skriftligen vände sig
till nämnden i ofvannämnda syfte, skulle han få sina taflor tillbaka.
Riksdagsdebatterna angående de nya järnvägsanläggningarna
slutade med, att Salalinjen segrade öfver Sevallalinjen. Arvid
Posses och hans partis försök att genom anslagsvägran till arméns
sommaröfningar störta ministären misslyckades.
22 mars.
Akademiens för de fria konsterna högtidsdag firades i går. Prins
Oscar utdelade belöningarna, medaljer åt Kronberg och Nilson i
historiemålning samt åt Törnå i landskapsmålning. Kronberg och
Törnå äro båda mycket lofvande. Sedan åt jag middag med pro-
fessorerna på Rydberg; vi voro en tjugu stycken, och stämningen
blef mycket glad, tack vare de humoristiska tal Scholander höll.
Sander var äfven med och uppläste af honom författade verser.
Förra veckan gick militärmaskeraden af stapeln med tvenne kadril-
jer, den ena bestående af sjömän från Gustaf III:s, den andra af
kriorare från Gustaf II x^dolfs tidehvarf. Den förstnämnda, som
— 174 —
anfördes af prins August och frih:n Ebba Åkerhielm, var mycket
elegant; hvad den andra beträffar, hvilken utgjordes af artilleriof-
ficerare med damer, så föreföllo mig särskildt de senares dräkter
väl tunga. Kungen hade till supé inbjudit ett tjugutal masker af
båda könen.
I går åt jag middag hos engelske ministern Jerningham, som
bjuder pä ett förträffligt kök och utmärkta viner. Den gamle
Munthe åt och drack som en ung man trots sina 84 år. Biskop
,-S6/
DIPLOMATISKA KARKN I STOCKHt
Sundberg förkrossade med sitt ståtliga yttre alldeles sin bords-
granne den lille ministern Fournier; sällskapet var för öfrigt ganska
blandadt.
Almquist har omsider gått in på köpet, så nu är den tråkiga
saken ändtligen ordnad.
JO mars.
Då jag i dag lämnade mitt ämbetsverk, mötte jag kungen,
som bjöd mig till middag samma dag. Först måste jag dock se
de arbeten, H. M. håller på med, ett vackert »Norskt landskap» äf-
' Diplomaterna äro fr. v. t. h. Rochussen, Truchsess. Curtoys, Soto Mayor, Plessen, Jer-
ningham, Richthofen, Daschkow, Fournier och Miilinen.
i7i
vensom bibliska sentenser, som han målar med akvarellfärger. Han
har dessutom påbörjat ett större »Vinterstycke» med två stora ekar
i midten, något tungt i färgen men ganska harmoniskt.
Drottningen uppträdde med håret upplagdt i lockar, hvilket
föga klädde henne; humöret var emellertid det bästa. Jag erhöll
plats vid Hennes Maj:ts
sida och lyckades under
måltiden underhålla det
goda lynnet. De andra
gästerna voro Edman och
Ch. E. Lewenhaupt.
ji mars.
Gustaf Trolle-Bonde
hade i går till middag
inbjudit en 20 stycken
artister jämte Snoilsk)-,
Malmsten och excellensen
Sparre. Värdens enkla,
rättframma sätt och fina
middagar förskaffa honom
popularitet bland mälarne.
Han är också, kan man
säga, den ende verklige
grand-seigneur, som be-
skyddar konsten; också
tänker jag man kommer
att erbjuda honom, så snart det yppar sig tillfälle därtill, en plats
som hedersledamot i Konstakademien. Det finns ingenting, som
så förmår vinna hjärtan, som goda middagar.
j apri/.
Man berättar, att krigsministern skall hafva utfärdat ett cirku-
lär till alla öfverstar, hvilka fyllt 60 år och således uppnått pen-
sionsåldern, med uppmaning till dem att inlämna sina afskedsan-
sökninear. Eketrä och Skvtte skulle då blifva de första offren.
//I
^.^^.
y/.^
_/^
^y—
CARL XV VID SITT STAFFLI.
— 1/6 —
5 april.
Prins Oscar har i dag skickat mig artisten Gothard Werners
betyg; denne befinner sig för närvarande i Rom. Änkedrottningen
intresserar sig för mannen, hvilken nu söker ett stipendium till
studiernas fortsättande. Själf skrifver han äfven till mig i samma
ärende, men olyckan är, att intet stipendium för tillfället är ledigt.
Vid Museinämndens sammanträde i går i och för inköp af taf-
lor för året erbjöd Wennerberg oss en medelmåttig tafla tillhörande
hans enskilda samling för 250 rdr. Han har redan en gång förut
fått oss att öfvertaga en underhaltig målning för 800 rdr. Jag fin-
ner det olämpligt af en ledamot i nämnden att föreslå sina egna
taflor till inköp ; därigenom försätter han sina ämbetsbröder i en obe-
haglig ställning. Denna gång blef emellertid anbudet afslaget.
10 april.
Engelske legationssekreteraren Sandford har på begäran af ut-
rikesministern Wachtmeister blifvit återkallad. S. skall hafva för-
olämpat W:s fru, jag känner ej på hvad sätt, men fallet måtte
hafva varit svårt. Damen i fråga är en ganska tilldragande blon-
din, hon t)cks dock ej äga förmågan att hålla sina beundrare på
vederbörligt afstånd; redan förut hade den lille portugisen Magel-
haes lyckats inblanda hennes namn i sina älskogshistorier tillika med
damerna Chapskas, hvilka här hafva en tämligen falsk ställning.
Modern är nämligen österrikiske ministerns uppenbara mätress
och blef presenterad vid hofvet af Daschkow på order af Gortscha-
kow, som tidigare lär hafva varit hennes älskare. På detta sätt
intvingad i Stockholms societet har denna dam förklarligt nog ej
allestädes funnit något vidare sympatiskt mottagande. Man be-
klagar hennes två unga och vackra döttrar, på hvilka deras mors
dåliga rykte måste återverka.
22 april.
Kungen har rest till Kristiania och stannar där tre veckor.
Prins Oscar är under tiden regent. H. K. H. skickade efter mig
i går för att rådfråga mig angående ett utb\te af konstföremål
mellan värt museum och South Kensington-museet, som föresla-
gits af detta senare.
Prins August har fått ett recidiv af samma svåra sjukdom, han
led af för tre år sedan.
En af Gripenstedt författad artikel, utgörande svar på Henning
Hamiltons interpellation^ till ministären, och som gendrifver dennes
yrkanden på en förstärkning af konungamakten, har väckt en viss
oro. Exministern framhåller nämligen här med skärpa den skefva
ställning, hvari de nuvarande statsråden befinna sig, då deras infly-
tande, enligt hvad han låter förstå, skulle af monarken själf mot-
verkas. Han påpekar faran af att gifva mera makt åt en kung,
hvilken han anser vara i stort behof af förmyndare, som kunna
hindra honom att begå dårskaper. Se där hvad man läser mellan
raderna i denna uppsats.
24 april.
Edholm, som förlorat ett vad till hoffröken Reuterswärd, bjöd
i går på middag på Hasselbacken. Öfriga damer voro statsfrun
grefvinnan Piper, Hedvig Bråkenhielm, Aurore Gyllenhaal samt
båda Braunerhielmarna ; den äldre af systrarna tyckl es mycket intres-
serad af N. Gyldenstolpe. Vädret var så mildt, att vi åto vid öppet
fönster. Jag anmodades vid desserten att hålla tal för värden. I
samma stund champagnen serverades, erhöll hvarje dam en soltjä-
der; det lär så brukas i Paris. Vi återvände tillstaden med ång-
slup, och herrarne gingo sedan upp till Edholm för att röka.
Drottningen besökte förra veckan Uppsala för att i dess bibliotek
ur gamla manuskript afteckna forngötiska bokstäfver, ämnade att
återgifvas i färger i hennes album ; Thulstrup och Djurklou voro henne
härvid behjälpliga. Arkebiskopen hade anordnat frukost äfvensom
middag för den kungliga gästen, som samma afton återvände till
Stockholm.
' Gripensteds artikel vände sig mot Hamiltons yttrande under dechargedebatten i Första
kammaren äfvensom mot hans genmäie pä en af J. A. Hazelius med anledning af sagda
yttrande författad tidningsuppsats.
12 — 122167. Dar del, Minnen. III.
■ 7S
y.
'"/r
2 maj.
Gårdagen \ar kall och reonio-, h\-artor den sedvanliga folk-
vandringen till Djurgården uteblef. ]\Ian höll sig beskedligt hemma.
För några dagar sedan hade jag den nåden att vara bjuden
till drottningen på middag och tick då se de forngötiska texter,
Hennes Maj: t så ifrigt sysslar
/ med. Xästan hela dagarna upp-
tagas af att färglägga dem, och
de enda damer, som få till-
träde till Hennes Maj: t. äro
några unga flickor, väninnor till
kronprinsessan Louise. En del
af de förnäma matronorna för-
arga sig häröfver. enär de så-
lunda ej få tillfälle att träffa
sin drottning.
Jag har af drottningen blifvit
ombedd att till i morgon afton
söka få låna Egron Lundgrens
akvarellportfölj, för att härige-
nom bereda ett angenämt tids-
fördrif vid festen till firandet
af hennes gemåls födelsedag.
Kung Carl själf är ännu kvar i
Xorge.
Tidningarna sysselsätta sig
för närvarande med folkom-
röstningen i Frankrike samt
med ett mord, föröfvadt af
grekiska banditer utanför Atens portar på mr Herbert Lloyd och
grefve Ruol.
Författarinnan Octavia C. har skrifvit mig till och begärt att
få låna 500 rdr. lag svarade, att jag olyckligtvis ej vore någon
kapitalist, samt att jag mycket beklagade att ej kunna komma en
så r)-ktbar dam till hjälp. Pa detta bref ingick följande svar:
E. AF EDHOLM OCH A. REITKRSWAKI
1/9
»Det ni pä ett sa förträfflig-t sätt uttalat om mi;:^. c^^ör mi_L( långt
lyckligare, än om ni försträckt mig 500 rdr. *
20 maj.
Riksdagen afslutades med sedvanliga ceremonier; endast pagerna
saknades. r3e höllo helt lugnt på med att frukostera uppe på slottet;
man hade glömt att underrätta dem, när processionen satte sig i
gäng.
Om man bortser från förordningen om religionsfrihet, som un-
danröjer de skrankor, hvilka hittills förhindrat icke lutherska tros-
bekännare att bekläda statens ämbeten, samt beslutet om upp-
förandet af ett nytt bibliotek, kommer icke 1870 års riksdag att
lämna några mera märkliga spår i vår historia.
En uppseendeväckande händelse får man kalla finansministern
Gustaf af Ugglas' plötsliga afskedstagande endast några dagar före
Riksdagens slut. Kungen lär icke kunnat med honom. Man kommer
emellertid att blifva saknad af sina underlydande pä grund af sitt vän-
ga sätt. Ugglas har godt hjärta och är uppfylld af den bästa \ilja.
men han synes sakna fasthet och beslutsamhet. Till dess man
finner en lämplig efterträdare, skall Ehrenheim fungera ad interim.
Man hade väntat en mera omfattande ministerkris, samt att Carl-
son skulle ersättas af Sundberg, men denne lär haf\-a gjort som
villkor för sitt inträde i konseljen, att Lagerbjelke äfven ginge in, och
denne senare kunde icke besluta sig härför.
Kungens intresse är lör när\"arande mycket upptaget utåt ord-
nandet af hans konst- och antikvitetssamlingar, h\ilket arbete an-
förtrotts åt en herr Falke, direktör för Lichtensteinmuseet i Wien,
som just nu hit anländt. Det är en anspråkslös och väluppfost-
rad man, som tyckes första sin sak. Till biträde får han kapten
O. v. Knorring, densamme, som frän Egypten tillsände Stock-
holms Dagblad den märkliga artikeln. Danske målaren Gertner är
också hitkommen för att måla kungens porträtt.
Resultatet af folkomröstningen i Frankrike \-äcker här ingen
förvåning, och man tycker, att kejsaren handlat välbetänkt, dä han
— i8o —
sålunda tydligen kunnat visa de republikanska deputerade, att de ej
representera landet.
Vid sin återkomst från Norge medförde H. M. till mig några
vackra minnesgåfvor, som han några dagar senare efter middagen
pa ett mycket hjärtligt sätt öfverlämnade.
Drottningen var den dagen vid dåligt lynne. Hon lär känna
sig svartsjuk öfver, att Falke tar alla kungens lediga timmar i an-
språk och därigenom hindrar honom från att i hennes sällskap
färglägga sentenser, såsom förut under hela vintern skett.
J. KÄLKE.
De öfriga äro E. Braunerhielm, Edholm och W. Wrangel.
Jag besöker emellanåt Egron Lundgren för att få goda råd för
min ak\ arellmålning. Han berättade mig i förgår, att en förläg-
gare uppmanat honom att låta utgifva en skildring af hans resa i
Indien. Om han bestämmer sig härför, tviflar jag ej på, att han
får all möjlig heder äfvensom vinst af företaget.
Lundgren har arbetat strängt denna vinter och afsändt till Lon-
don en hel mängd akvareller. Hans arbeten äro m)cket skickligt
utförda; de utmärka sig genom sin elegans och sin färg, men de
kunna samtidigt ei frånkännas en konventionell prägel samt ett
visst salongskoketteri. Han utväljer i naturen blott det, som kan
— i8i —
tilltala en finkänslig publik. Man kan likna Lundgrens akvareller
vid buketter, sammansatta af med konstnärlig smak utvalda blom-
mor, tagna från ett drifhus.
Ett telegram från Pirre Horn i Paris förmäler, att Wahlberg
har stor framgång på salongen och att han erhållit guldmedaljen.
25 maj.
Deltog i går på Nacka i Konstakademiens professorers middag
till danske målaren Gertners ära. Denne porträttmålare saknar visst
ej talang, men den är af en förskräckligt realistisk art; dessutom
tycks han vara mycket nöjd med sin egen person. Ed\'. Bergh,
som lyckats till Köpenhamns museum sälja sin » Björkskogsinteriör >
för 3,000 rdr, hade ställt sig i spetsen för denna fest.
Jag har i dag tillbragt dagen på Gripsholm, dit jag oaktadt
ett förskräckligt väder begaf mig jämte Puaux. Ombord träffade
vi gamle Aug. Anckarsvärd med döttrar och barnbarn, ett tio-
tal medlemmar af släkterna Gripenstedt och Mannerskantz, med
hvilka vi gjorde bekantskap och hvllka hjälpte oss att fördrifva
tiden. Särskildt lyckades fröken Gripenstedt, som är mycket vac-
ker och begåfvad, att tjusa Puaux med sin konversation. Eken-
stiernas, som voro beredda på vår ankomst, visade oss Gripsholm
och utöfvade värdskapet här på ett mycket älskvärdt sätt.
Man väntar en ministerkris. Det sägs, att konseljens med-
lemmar anhållit om afsked, och att kungen gifvit Adlercreutz i
uppdrag att bilda ny ministär.
26 maj.
På aftonen gjorde jag en promenad till Haga, hvars park nu
är i sanning förtjusande. Också var där godt om folk. Jag träf-
fade på Falke och O. v. Knorring, och vi följdes åt till staden, ta-
lande om konst samt om Wien, hvilken stad enliot Falke ta^it
ett ofantligt uppsving sedan sista kriget, som varit sä olyckligt
för Österrike, men som näringarnas kort därpå följande rika upp-
blomstring snart lyckats bringa i glömska.
t
l82
p
På Dramaten såg jag ett par nya stycken uppföras, »Plato»
med Deland som en landtlig markis samt »Postskriptum», en ro-
lig satir riktad mot ryktbarheter. »Froufrou», hvilken pjäs haft
stor framgång i Paris och Wien, finner man här allt för vågad
och skildrande seder, som vi icke böra taga efter.
.■c^^
HOFFROKNARNA.
Kmma och Anna Braunerliielm samt Louise Sparre.
Edholm förefaller nöjd med årets dramatiska säsong och be-
rättade mig i dag, hur glad han känner sig öfver att hafva ett
öfverskott i kassan, h vilket ej händt på många år.
7 P^^^-
Jag har nu afslutat min vaktgöring hos kungen, som fortgått
på Ulriksdal i all stillhet. När jag begagnar ordet stillhet, sker
det dock i relativ bemärkelse, emedan dagarna tillbragts dels i
staden dels på lustslottet samt för öfrigt under ständiga utflykter
än i vagn än i båt. Alla aftnar njöto vi i fria luften; förfrisk-
ningar hade vi med oss, och klippan tjänstgjorde som bord.
183
Detta är ett utmärkt sätt att draga fördel af Nordens korta
sommar.
Förutom af den mycket hyggliga gref:n A. M. Piper var
drottningen omgifven af tre unga, alltid glada och vänliga flickor.^
Kungens uppvaktning åter bestod af d'Otrante, Malmborg och
undertecknad; härjämtefär
ej förgätas kammarherren j
hos drottningen W. \Wan-
gel samt doktor Falke,
en mycket godmodig lärd,
som var med om allting.
Dä jag under förmid-
dagens lopp hade någon
ledig stund, var jag Falke
behjälplig vid upprättan-
det af katalogen öfver
kungens samlingar, hvil-
-ken jag äfven börjat öf-
versätta på franska. Där
finnas vid pass 2,300 num-
mer, bland h vilka mänga
innehålla en hel grupp af
konstföremål. Falke har
anslagit 2 månader till
detta arbete; ersättning
härför beräknas efter i
pund sterling om dagen. -
Kungen har härjämte för- .. a. ;.i,,...
länat honom Vasaorden.
Den märkligaste händelsen under denna tid var de nya stats-
rådens tillträdande af sina ämbeten. De åto en dag middag på
Ulriksdal. Hvad det yttre beträffar, kan man svårligen påträffa
en samling af mera olika typer. Bergström ser ut som en jätte
och påminner om ett väldigt marmorblock, ur hvilket man skis-
' Fröknarna Louise Sparre samt Emma och Anna Braunerhielm.
- i84 -
serat en staty. Wsern är i motsats härtill en liten, bräcklig, när-
synt varelse, hvilken bär sitt hår och sin halsduk, som vore han
ännu en vngling. Bredvid Wennerberg med de fina och distingerade
CARL XV
Bland de närvarande märkas grefvarne G. A. Sparre, L. v. Stedingk j
v. Plåten, R. von Rosen, '
anletsdragen samt den imponerande hållningen ser man den lille
Oscar Alströmer med sin krökta rygg och sin tankspridda blick.
För öfrigt gillar man allmänt kungens val. Samdiga dessa
herrar äro hederliga och dugande män. Bergström, son till en
- 185 -
hotellägare i Hälsingborg, har öfverallt gjort sig bemärkt genom
sin obestridda öfverlägsenhet och blir troligen själen i den nya
reeerineen. I sitt sätt att vara förefaller han dock tämlieen osli-
U.
"!•*« *'•»
^^M
"^-H
^^-j€% 0
i SKRUD.
enhaupt, H. Falkenberg, fru W. Sandels, E. af Edholm, grefviunan
:erberg och C. J. Bonde.
pad, talar gärna om sig själf och sina framgångar i kamma-
ren samt anfaller utan miskund sina politiska motståndare. Kung
Carl synes numera ej vidare bekymra sig om denna af honom
förut så efterlänotade ministärförändrinor; antaorlioren har han af sina
1 86
nya rådgifvare lika liten medgörlighet att vänta som af de före-
gående.
Det kan också ej gärna vara annorlunda. Enär H. M. aldrig
i förväg sätter sig in i de frågor, hvilka skola underställas honom
i konseljen, kan han ej heller finna några argument för sina åsikter,
då dessa samma frågor
Iff" diskuteras, och ser sis: där-
V' för nödgad att gå in på
sina statsråds mening,
hvarom dessa redan förut
i regeln enat sig.
Under hela denna må-
nad såg jag ej kungen
utom konseljen ögna i nå-
gon allvarlig bok eller i
någon handling rörande
hans båda rikens ange-
lägenheter. Dagen bör-
jade med fiske. Kl. 6
eller 7 f. m. gick H. M.
med d'Otrante och Malm-
borg att vittja långrefven,
som de två matroser,
hvilka ro våra båtar, kväl-
len förut lagt ut. Efter
att sedan hafva gjort en
c 1-. WERN promenad i drottningens
sällskap stängde han in
sig jämte sin gemål samt flickorna Braunerhielm och Sparre i en
salong i prinsessan Louises f. d. våning, nu förvandlad till atelier,
för att färglägga forngötiska bokstäfver, och denna sysselsättning
fortgick ända till middagen.
Om aftnarna spelades i regeln käglor under två till tre timmar,
hvarefter turen kom till utflykterna i vagn eller båt, då supé
intogs i det gröna.
- 187 -
De sista dagarna blefvo d'Otrante och Malmborg antagna till
elever vid färgläggningsarbetet. Hvad mig beträffar, så förstod
jag att afhålla rnig från detta naiva tidsfördrif liksom äfven från
kägelslagningen, i hvilken jag mera sällan deltog.
En enda gång intogo vi supé hos änkedrottningen på Drott-
ningholm samt dagen efter midsommardagen middag hos prins
ro-lV^-SB^^-iJ^i^^***^-
y^^ //;-€
DE GEERSKA MINISTAREN AFGAR.
Fr. v. t. h. H. Falkenberg, De Geer, Carlson, Ehrenhei
August på Haga, då det äfven blef dans och mycket gladt. Jag
blef här bekant med fröken Antoinette Lagerbjelke, en särdeles
älskvärd dam.
Midsommarafton gaf kungen en fest för alla sina grannar på
landet; man samlades kl. 72 7, dansade omkring majstången till
kl. 9 och superade utanför slottets veranda. Två franska turister,
grefvarne Louis de Bouillé och d'Estampes, h vilka blifvit mig re-
— i88 —
kommenderade af öfverste Staaff, bevistade äfven festen . Den först-
nämnde är en ättling till den grefve de Bouillé/ som var Gustaf III:s
skyddsling och äfven tillhörde drottning Marie Antoinettes intima
krets. H. M. tog mycket vänligt emot de unga herrarne liksom
också en herr Mouton, f. d. kejserlig prokurator, hvilken med fru
och son jämväl var närvarande vid dansen. Tolf kadetter, där-
ibland min son, hade rekvirerats från Carlberg såsom dansörer;
halfva antalet kvarbjöds att stanna öfver midsommardagen och
deltog i middagen, hvarefter prins August på kvällen förde yng-
lingarne i sin båt till Haga, där en ny landtlig bal väntade dem.
r -T
A. CRONHIEI.M.
Något tidigare gafs en annan stor middag, i hvilken deltogo
baron Truchsess, bayersk envoyé i Petersburg, jämte hans älsk-
värda fru, född spanska, samt grefve Carl Wachtmeister och baron
Louis De Geer med fruar.
Den sistnämnde föreföll ingalunda ledsen öfver att hafva fått
stiga ner från sin piedestal som politisk reformator för att i stället
presidera i Svea hofrätt. Däremot påstår man, att Carlson tagit
saken mycket tragiskt, samt att han nära nog fällt tårar, då han
måste lämna ifrån sig sin kära portfölj. Hvad beträffar Ehren-
heim, så tror jag han gärna återgår till privatlifvet.
^ Såväl generalen markis de B. som hans son grefve Louis de B. blefvo efter Ludvig
XVI:s misslyckade fljkt lill Varennes, hvilken de sökt befordra, af Gustaf III anställda i
svensk tjänst.
— i89 —
Egron Lundgren tillbragte ett par dagar pä Ulriksdal som
kungens gäst och behagade mycket Deras Maj: ter. Vi gingo en
afton att dricka te hos herrskapet Fåhraeus på Västervik, där
deras släkting Lundgren nu vistas denna sommar. Han arbetar
för närvarande på sin skildring af engelsmännens senaste fälttåg i
hidien, i hvilket L. i egenskap af tecknare tagit del.
Drottningen med svit begaf sig en dag, den 1 8 juni, till Ersta-
vik för att träffa kungen, som under fälttjänstöfningarna där bi-
vackerade med garnisonens trupper. Först gjordes en lång visit
hos godsets ägare Peterséns och hans fru, h varefter middag intogs
bland trupperna. Supé åt kungen på Erstavik, hvarvid H. M. var
åtföljd af ett fyrtiotal officerare. Jag for emellertid i drottningens
sällskap tillbaka till Ulriksdal. Vägen från Erstavik leder förbi
Nacka och går genom en särdeles vacker trakt.
Den 26 juni vid niotiden på morgonen gingo vi allesam-
mans, jämväl åtföljda af en dubbelkvartett sångare, ombord på ånga-
ren Sköldmön, förd af kapten Cronhielm, för att under fyra dagar
göra en tur på Mälaren. Första dagen besöktes Gripsholm, där
doktor Falke aflämnades. Måltiderna intogos i land; frukost på
Hamnskär och middag på Ekholmen. Vi besågo äfven Mälsåkers
gamla slott, fordom grefvarne Fersens och Wachtmeisters residens
och nu tillhörande en tysk jordbrukare, hvilken föreföll att vara mera
besvärad än förtjust öfver sitt ståtliga slott, hvarför han också åt
sig anordnat en rätt anspråkslös bostad bestående af några rum i
bottenvåningen. Hela första våningen står däremot oförändrad
kvar som i gamla tider. Den är dekorerad och möblerad i Louis
XIV:s stil med gyllenläder på väggarna samt dyrbara möbler och
historiska porträtt. Kung Carl betraktade med en viss afund en
del små inlagda bord och jämväl de armstolar och mindre stolar
af yppersta smak samt tillika synnerligen väl bevarade, som här
funnos i riklig män^d.
Detta slott är flankeradt af 4 torn af fyrkantig form; stora
hufvudtrappan svänger i en dubbel spiral och leder genom en terrass
försedd med en präktig balustrad af sten. Belägenheten är också
synnerligen vacker, en park af sekelgamla träd omgifver slottet. På
IQO
aftonen anlände vi till Kolsundet, där supén uppdukades i kungens
bivack, hvarefter sången vidtog kring en större uppgjord eld. Jag
delade tält med H. M. Drottningen jämte damer bodde ombord på
båten. Jag började min
toalett morgonen därpå
med att direkt kasta
mig på hufvudet i sjön ;
resan fortsattes, och vi
landade vid Tynnelsö,
ett fem våningar högt,
till hälften förfallet slott,
hvilket på afstånd ser
ut som ett torn. Detta
fideikommiss tillföll vid
herr Hebbes död en
ung löjtnant Boström
samt förvaltas för när-
varande af en Skjölde-
brand.
Att sätta slottet i
godt stånd skulle kosta
mer, än hvad ett n)tt,
bekvämt inredt hus be-
tingar i uppförande,
hvarför jag förmodar
man afstår från före-
taget.
Hebbe nöjde sig un-
der sin lifstid med att
o. THOTT.
väl underhålla de vid-
sträckta köks- och fruktträdgårdarna, hvilket satte honom i stånd
att med dessas produkter bispringa Stockholms fattiga.
Biskop Annerstedt bjöd oss på en andra frukost i Strängnäs,
hvars domkyrka med sina grafvårdar nu togs i betraktande; särskildt
Carl IX:s, hvilkens förgyllda rustning dock blifvit flyttad till Museum.
v/%.<riz:r
— 191 -
Här förvaras många dxrbara föremål, såsom tvenne rikt skulpterade
altarskåp samt åtskilliga kyrkliga beklädnadsföremal, däribland
biskop Rogges märkliga tofflor från 1300-talet, som väckte
mycken uppmärksamhet vid utställningen i Paris 1867.
Här träffade jag äfven en gammal bekant från 1848, baron Thott.
Sedan han lämnat sin tjänst vid Skånska husarerna och dä han
med sin lilla pension icke ansåg sig på ett sitt namn värdigt
sätt fortfarande kunna lefva i Skåne, beslöt Thott att slå sig ner
i Strängnäs, där han inköpt ett litet hus samt använder tiden
\J A^o tsÅ ^yyi.t^,.,^. £^Af
G. D OTRAXTE.
till att gifva goda råd åt kringboende egendomsägare i fråga
om anläggningen och skötseln af deras trädgårdar.
Kungen och sångarne passade på att uppstämma några körer
i det åldriga templet; tenoren Widén och barytonen Björnström,
båda två präster, torde här känt sig hemmastadda.
Strängnäs är en vacker liten stad, mycket snygg samt täckt
belägen.
Middagen intogs på en af träd omgifven klippa vid Kvicksund,
där vi tillbragte några timmar under skämt och glam. Prins
August anlände nu i Boys sällskap pä sin lilla ångare »Therése»
och sällade sig till oss för den återstående delen af resan. Drott-
ningen och hennes damer befunno sie under hela denna färd vid be-
— 192 —
ständigt godt lynne, tack vare särskildt d'Otrante, som visste att
roa dem genom att oupphörligt hitta på nya galenskaper.
Natdäger togs vid Strömsholm; slottet besågs först, hvarefter
supé serverades ombord. Jag åtföljde sedan kungen jämte d'Otrante
och Edholm till Fischerström, som åt oss anordnat sängplatser.
Det hus han bebor har ett behagligt läge på en höjd V4 mil ifrån
och midt emot slottet.
Drottningen hvilade äfven
ut här en stund; landshöf-
ding Charpentier samt her-
rar Schenström och Tham
"~;^^ 5^%^ uppvaktade, jämväl nu pa-
H'"^ Vlf= radklädda.
Den 28 juni tillbrag-
- tes med att på en liten
smutsig ångare » Norberg »
fara längs Strömsholms ka-
nal. Utan att just vara
mycket pittoreska äro dess
■•.'V" stränder likväl leende samt
prydda med vackra träd
^.*"* ^ och frisk grönska. Man
^i?yh|vUv^ färdas förbi flera bruk,
däraf vi besåg^o två, näm-
E. G. POPPIUS. _ °
ligen Ramnäs och Sura-
hammar. Det förras ägare baron Wilhelm Tersmeden infann sig
ombord och inbjöd oss till en ståtlig frukost. Fru Eketrä med
döttrar deltog i densamma.
På Surahammar, hvilket bruk förefaller än mer sjudande af
arbetsflit, residerar familjen Zethelius, som äfven förplägade oss
på det rikligaste. Hufvudbyggningen, försedd med torn, är modern
och af en något vågad smak. I salongen upptäckte jag en mycket
vacker målning af en konstnär ur Rembrandts skola. På kväl-
len voro vi åter vid Strömsholm.
Den 29 juni samlades det på många håll skingrade sällska
— 193 —
pet åter ombord kl. 9 till frukosten, h varefter förmiddagen an-
vändes till att bese stuteriet, först detsammas moderston med sina
föl nu ute på bete, därefter treåringarna samt sist hingstarna och
stallen. Fischerström satte sig upp på en ståtlig apelkastad hingst
af andalusisk ras, som han red för oss i den högre skolan.
Slottsparkens gamla härliga alléer frestade till den grad kungen
och hans sångare, att de togo sig för att marschera fram och
åter i desamma under oafbrutet sjungande, hvilket så tröttade
H. M:ts strupe, att han dagen därpå knappast förmådde tala.
EN SIESTA.
Fr v. t. h. Drottningen, Cail XV, Ekenstierna, Tham, Edv. Edholm, d'Otrante, E. af Edholr
Widc-n, Björnström, Prins August och Cronhielm.
Den dubbla sängkvartetten bestod förutom kungen och prin-
sen af följande herrar: Björnström, Widén, Ekenstierna, Tham,
Poppius och Wennerqvist.
Vi lämnade Strömsholm samma dag kl. i e. m. och intogo en
sista middag i gröngräset vid Bockholms sund, hvarpå hela sällska-
pet tog sig en i den tryckande värmen synnerligen välbehöflig siesta.
På utbredda hltar såg man dess medlemmar nu ligga utsträckta i de
mest växlande ställningar. Löjtnant Thams hufvud hvilade sålunda
på kungens mage och, när H. M. skrattade, ruskade Thams stora
13 — I22167. Dar del. Minnen. III.
— 194 —
näsa helt lustigt af och an. På drottningens begäran gjorde jag
en ritning, framställande samtliga i sällskapet under denna hvilo-
stund. Hennes Maj:t förvarar den ännu såsom ett minne från
resan.
Kl. I o på aftonen voro vi tillbaka på Ulriksdal, ytterst be-
låtna med denna för oss alla så roliga och angenäma utfärd.
Juli och augusti.
Deras Majiter, som fått höra att jag ämnade fara utrikes, hade
inbjudit mig att medfölja dem ända till Danmark. Jag inställde
mig följaktligen den 13 juli på Ulriksdal, hvarifrån de höga resan-
dena jämte sviten tidigt morgonen därpå begåfvo sig till Järfva
station och där bestego tåget. Utan något längre uppehåll gick
färden sedan till Skåne. Åtskilliga personer slöto sig till oss under
vägen, såsom V. Lundberg och Joak. Beck-Friis i Stockholm samt
Schildt i Hallsberg. Kungens uppvaktning bestod af d'Otrante,
Bråkenhielm och Gyllenram, drottningens af hoffröken A. Brau-
nerhielm samt båda baronerna Wrangel. Dessutom medföljde
Edholm, som skulle sörja för måltiderna under resan.
Tiden tillbragtes med att röka, sofva, prata och spela whist.
Drottningen förblef för det mesta i sin vagn. Kungen lämnade
oss i Höör, där Beck-Friis och några andra jägare väntade H. M.,
som dagen därpå ämnade jaga på Bosjökloster samt sedan fara
till Bäckaskog för att därifrån öfver Hälsingborg styra färden till
Fredensborg i Danmark.
Drottningen fortsatte till Eslöf, dit vi anlände kl. 11 på afto-
nen. Landshöfding Troil hade här anordnat rum åt oss. Edholm och
jag fingo vår bostad hos en gammal fru, hvilkens våning var bok-
stafligen öfverfylld med möbler af alla slag. Själf skyndade jag
mig genast i säng; så dock icke min vän Edholm, ty han måste
stanna uppe till kl. 2 likasom äfven drottningen och hennes damer,
emedan den koffert, som innehöll Hennes Maj:ts natteffekter, hade
konjmit på afvägar. Man blef tvungen att sätta telegrafen i rö-
relse samt afsända expressbud, allt dock utan resultat. Kofferten,
försedd med oriktie adress till Bäckasko^, hade blifvit aflastad i
195
Höör och kom först till rätta morgonen därpå strax före uppbrot-
tet till Hälsingborg, där drottningen skulle gå ombord.
Enär den toalett, hon ämnade begagna vid framkomsten
till Köpenhamn, äfven befann sig i den olycksaliga kofferten, kan
man förstå Hennes
Maj :ts oro liksom ock
hofmarskalkens och
landshöfdingens be-
kymmer, hvilka båda
tillbragte större de-
len af natten med att
söka utgrunda, hvart
den kunnat taga vä-
gen, samt hvem som
kunde hafva gjort sig
skyldig till detta be-
tänkliga misstag.
Frukost intogo vi
följande morgon hos
drottningen. Under
densamma anlände
Hedvig Bråkenhielm
för att hämta sin man.
Edholm och Lund-
berg begåfvo sig
därefter till Köpen-
hamn, men som jag
erhållit telegram från
min syster med upp-
maning att hälsa på
henne, tog jag tåget ti
förde micr till Tullesbo.
S^-,-'-^^-_
AUGUSTA RA.MEL, F. DARDEL.
Bjersjölagård, hvarifrån Biilows ekipage
Min vistelse här blef emellertid af kort
varaktighet; efter några dagars uppehåll reste jag till Malmö för
att därifrån sedan fara till Köpenhamn.
I Eslöf sammanträffade jag med kungen och hans jä2:are, bland
— 196 —
hvilka voro prins Oscar och Tornérhielm; dessa herrar hade lyckats
skjuta 50 st. änder.
Här fick jag höra den stora nyheten, att Frankrike förklarat
Preussen krig. Kungen gned förnöjd sina händer och svor på,
att länge skulle det ej dröja, innan Sverige blandade sig i leken
och ginge löst på preussarne. H. M. fortsatte till Hälsingborg
och Danmark, under det jag, glad öfver att hafva återfått fri-
heten, ilade vidare på min färd.
I kupén råkade jag Sten Lewenhaupt, två bröder Rosencrantz
och grefve ?vIoltke, en dansk släkting till preussiske generalen.
Samtalet rörde sig naturligtvis om kriget, och hvar och en förut-
spådde fransmännen en lysande framgång.
I Malmö tog jag båten till Liibeck samt begagnade mig af
några timmars uppehåll i Köpenhamn för att enligt Kung Carls
uttryckta önskan bese kronprinsens palais. Först efter att hafva
uppgifvit min titel samt den kungl. svärfaderns uppdrag kunde jag
emellertid förmå portvakten att visa mig rummen. Allt här är
nytt och ser elegant ut, dock utan någon lyx eller öfverdåd. Sär-
skildt beundrade jag kronprins Fredriks arbetsrum i götisk stil
och salongen med sitt möbeltyg, broderadt af svenska damer,
hvilket gör en förträfflig verkan. Molins silfvergrupp hade ännu
icke blifvit uppställd. Portvakten berättade, att kungens döttrar
jämte sina gemåler prinsen af Wales och ryske storfursten nu vore
anlända, samt att de ämnade sig till kapplöpningarna.
Med samma båt som jag följde tre preussiska officerare, som
återvände från en resa i Sverige och Danmark; de föreföllo
mycket belåtna med krigsförklaringen.
Följande dag på morgonen inträffade jag i Braunschweig ;
denna lilla vackra hufvudstad befinner sig i ett förträffligt skick
samt är för en konstnär synnerligen tilltalande. En mängd
åldriga gafvelhus, som hafva sina fasader prydda med fina trä-
skulpturer, finnas här att skåda; så ock märkliga monument från
i2:e och i3:e århundradena såsom bronslejonet, upprest på tor-
get nära katedralen till minne af Henrik Lejonet, hvilken från
Jerusalem hemfört modellen till detsamma.
I'
— 197 —
Hertigliga palatset är en modern byggnad i italiensk renäs-
sans med särdeles vackra proportioner. Jag besåg också museet,
hvilket genom sin framstående samling af gamla taflor är väl
förtjänt att mera grundligt studeras, än min tid nu ledsamt nog
kunde tillåta mig.
Braunschweig har sin egendomliga prägel samt utmärker sig
bland annat genom sina soldaters uniformer, som äro paspoalerade i
svart, samt sina mycket feta hundar, alla i chokoladfärg, äfven-
som genom sina godmodiga invånare.
På aftonen besökte jag en trädgård, där man jämväl spelade
på en friluftsteater; åskådarne hörde på, drickande sitt öl eller
sitt kaffe. Under mellanakterna dryftades kriget men utan någon
vidare hänförelse; man tycktes taga det såsom en medicin, före-
skrifven af doktor Bismarck.
När jag senare återvände till hotellet, såg jag en folksamling
kring en uppsatt proklamation, hvilken manade till hat mot frans-
männen samt vädjade till de tappra braunschweigarnes patrio-
tiska känslor.
Detta tryckta plakat var försedt med borgmästarens under-
skrift och slutade med orden : » Nieder mit Napoleon ! Nieder mit
dem Tyrannen Europas!» Hvar och en gick, sedan han läst
innehållet, helt lugnt och stilla sina färde.
Hertigen af Braunschweig är endast en docka och saknar allt
inflytande; Preussen befaller här som herre.
Dagen därpå fortsatte jag till Cassel. Landskapet är här
mera kuperadt än i norra delen af Tyskland. Man följer en bred
dalgång mellan tvenne bokbevuxna bergskedjor; öfverallt råder
välmåga och öfverflöd. Vid h varje station strömmade militärer
till, kallade att inställa sig vid fanorna. Missnöjet är stort; frans-
männen utskällas som tjufvar och mördare.
Anländ till Cassel finner jag alla hotell upptagna; slutligen
efter ifrigt sökande lyckas jag erhålla ett rum i femte våningen
på Hotel de L'Europe. Kyparne se viktiga ut, tjänstemännen äro
högdragna. Staden är välbyggd och angenämt belägen liksom i
en vidsträckt park. Museet utmärker sig genom sina rika sam-
lingar särskildt af tyska och holländska taflor, däribland 2 7 af Rem-
brandt. Vid table d'hoten hade jag midt emot mig en amerikansk
familj; familjefadern, som satt emellan sin gamla, magra, sorgsna
fru och sin vackra, pigga dotter, sysselsatte sig endast med den
senare samt roade henne med sina anmärkningar, åt hvilka flickan
skrattade, visande sina hvita tänder och låtande de mörka ögonen
turvis hvila på enhvar af de tre herrarne midtemot, d. v. s. på
mig och mina bägge bordsgrannar.
Den ene af dessa bar militärläkareuniformen, var stor och blond
med basröst och helskägg; hans ljusa blå ögon tycktes lifvas upp
under amerikanskans eldiga blickar, och hans vän, en ung läkare
från staden, besvarade också i sin ordning den skälmaktiga, älsk-
värda missens koketteri. Denna lek tycktes synbarligen mycket
roa henne, på samma gång som den gjorde, att tiden angenämt
förflöt mellan middagens många rätter. Vid desserten voro de
båda tyskarne liksom magnetiserade, och den lilla amerikanskan
njöt af sina eröfringar.
Sedan hon emellertid lämnat matsalen och man öfvergått till
kaffet och cigarrerna, utbytte vi, mina grannar och jag, våra
anmärkningar öfver den vackra utländskans behag, erkännande,
att hon förstått rättvist dela sin gunst mellan oss tre. Snart var
bekantskapen gjord, och vi samspråkade nu som gamla vänner.
Regementsläkaren hade som ung student besökt Sverige och
återkommit därifrån förtjust öfver den gästfrihet han rönt i Stock-
holm och Uppsala. Vännen doktorn uttryckte äfven sina sympa-
tier för Sverige, och i sin egenskap af Casselbo ville han nödvändigt
visa oss omkring i trakten, h varför vi också snart befunno oss
alla tre sittande i en bekväm vagn samt under lifligt samspråk
beundrande den staden omgifvande parkens präktiga träd. Vege-
tationen är nämligen här den tänkbart vackraste, därför att den
till följd af landets belägenhet kan bjuda på de härligaste trädslag
frän norra, mellersta och södra Europa.
\''i tillbragte en utmärkt angenäm afton tillsammans, emellanåt
stigande ur vagnen för att bättre se oss om, emellanåt också för
att intaga förfriskningar.
— 199 —
Dessa herrar voro helt förvånade öfver mina franska sympatier;
de kunde ej förstå att, då vi själfva voro af germanskt ursprung,
vi icke skulle lifvas af samma ädla känslor som Tyskland. Jag
genmälde, att jag vissserligen från deras ståndpunkt sedt gillade
idén om ett stort, enigt Tyskland, hvilket vore en storslagen upp-
gift, som Bismarck föresatt sig, och att jag väl kunde förstå, att
han trots Frankrikes motstånd ville söka genomföra den, men på-
pekade tillika, att man på svenskt håll ej kunde undgå att erfara
en viss fruktan för en så företagsam granne som Preussen. Dess
brutala politik gentemot Danmark vore ej ägnad att väcka några
sympatier i Skandinavien.
Det låge däremot i Frankrikes intresse att söka bevara Skan-
dinaviens oberoende, hvarför vi naturligtvis ej kunde önska dess
försvagande. Skulle vi komma att befinna oss mellan Ryssland
och ett allsmäktigt Tyskland, vore vi också i och med detsamma
på nåd och onåd utlämnade åt dessa två kolosser.
Dagen därpå hade jag ånyo en dylik diskussion, fast då mindre
angenäm. Det var i kupén med en hop tyskar, hvilka i början
togo mig för en fransman samt betraktade mig med mindre vänliga
blickar ; sedermera, då de fått reda på min nationalitet, bådo de om
ursäkt för misstaget och frågade, på hvilken sida Sverige ställde
sig. »Det kommer att förblifva neutralt», svarade jag. »Godt!
Men hvar befinna sig dess sympatier?» — »Opinionen inom landet
är neutral.^) — »Men den måste nödvändigt luta åt någondera
sidan.» — >; Sverige blandar sig ej i edra affärer.» — Det var
allt, hvad de förmådde mig att uttala.
Längre fram på dagen, då jag befann mig ensam i min kupé, in-
trädde ett slags Herkules, tillhörande landtvärnet samt tämligen öfver-
lastad af starka drycker. Han började med att oförskämdt fixera
mig och frågade, om jag var fransman.? — »Nej?» — »Polack?»
»Nej!» — Engelsman?» — Åter nej! — »Hvart reser ni? I hvil-
ket ändamål?» — »För mitt nöje!» — »Det var eget, ni måste
ha något annat mål; man reser icke i denna stund endast för sitt
nöjes skull!»
För att ändtligen komma ifrån den efterhängsne karlen, som
lutade sig öfver mig, som om han ville sluka mig, låtsade jag
sofva; då han slutligen märkte, att han ej fick något vidare svar,
insomnade han å sin sida och snarkade sedan oafbrutet under
fyra timmar. Då han framkom till sitt mål, hade konduktören
ett rysligt besvär, innan han kunde få honom på fötter igen och
ut ur kupén.
I Frankfurt inträdde i kupén en herre och en dam, den senare
med rikt, burrigt hår, ung och ganska vacker; af språket för-
stod jag, att de voro ryssar. Sedan vi utbytt tidningar, var be-
kantskapen snart gjord. Mannen, generalstabsofficer, skulle till
Schweiz för att genomgå en mjölkkur; han hade nämligen svagt
bröst.
Det var första gången frun lämnade Ryssland; också njöt hon
ofantligt af hvad hon såg under resan. Den unga damen for allt
emellanåt med sina små knubbiga händer genom det yfviga håret,
som hon hade uppkammat på kinesiskt vis; en väldig chignon
af blonda lockar bar hon i nacken. Hon, liksom mannen, rökte
oafbrutet cigarretter. Den senare, Ijushårig, lång och allvarsam
med ihåliga kinder, talade endast obetydligt franska; han berät-
tade, att Ryssland i den stora konflikten ärnade förblifva neutralt,
men att dess sympatier i regeln voro för Preussen, hvilket till
följd af sin starka militära makt vore bäst skickadt att upprätthålla
ordningen inom Europa.
Själf var han född i Finland, hette Elers samt hade som sex-
årig gosse flyttat öfver till Ryssland ; dock behöll han fortfarande i
kärt minne sitt gamla fädernesland och kunde äfven tala en smula
svenska. För öfrigt gjorde han intryck af att vara en upplyst
man, som mycket beklagade det barbariska tillstånd, uti hvilket
hans andra fosterland ännu befann sig. Ni kan ej föreställa er » ,
yttrade han i sorgsen ton, »hvad jag njuter af att i utlandet ändt-
ligen kunna fritt uttala mina tankar. I Ryssland nödgar mig för-
siktigheten att tiga, att misstro min omgifning; ett enda förfluget
ord, upprepadt inför vederbörande, skulle bryta min bana. Hos
oss är man obeveklig mot dem, som blanda sig i politik eller
våga kritisera de styrandes ^handlingar. En vacker dag blir ni
— 201 —
helt enkelt afhämtad från er bostad och ni försvinner, utan att
edra närmaste få veta, hvad det blifvit af er.»
»Kejsaren», tillade han, »är besjälad af rättvisa och högsint-
het men omgifven af lastbart och egennyttigt folk, som lägger
hinder i vägen för alla hans ädla sträfvanden. Efter lifegenska-
pens upphäfvande och attentatet mot hans lif, som blef en följd
däraf, skrämma de inflytelserika höga herrarne honom oupphör-
ligen med de faror, som skulle följa på införandet af frihet i
Ryssland. Han ser ständigt för sig den dolk eller det gift, som
hotar att förkorta hans dagar; hvarför han ock från att hafva
varit god och ädel i början af sin regering nu är blifven orolig,
misstänksam och inbunden.
Väl märker han de missbruk utan tal, som begås omkring
honom, den mängd rofferier, som hela ämbetsmannavärlden gör sig
skyldig till, men han saknar mod att djärft beträda reformernas
väg; en hel kordong af janitscharer spionerar på honom och hotar
hans lif, om han skulle frestas att söka minska dess makt. »
Enligt Elers' åsikt kan detta sakernas tillstånd ej blifva af någon
lång varaktighet, man förmår ej i längden hålla 60 millioner själar i
träldom till förmån för några tusen mäktiga skurkar; en dag skall
komma, då nationen fordrar sin rätt att själf taga del i ledningen
af sina angelägeixheter, att få en konstitution samt tal- och tryckfrihet.
Sedan öfvergick ryssen till en skarp kritik af sina landsmanninnor,
hvilka enligt hans påstående endast undervisas i moderna språk
samt pianospelning, eljest ingenting. De förstå sig rakt icke på
att sköta ett hushåll, se till sina barn under en knapp halftimme dag-
ligen och tillbringa sin tid med allehanda nöjen eller i sysslolöshet ;
däraf äfven tjänarnes lättja och den oordning, som råder i hemmen.
Emedan frun i huset aldrig sätter sin fot i köket, blir också osnygg-
heten där permanent. Om man t. ex. med knifven skrapar en
bordskifva i ett kök, sak samma i palats eller koja, stannar på dess
blad ett halftums tjockt lager smuts, samladt på hög sedan år
tillbaka; aldrig har en svamp varit i beröring med detta bord.
Fru Elers, själf infödd ryska från Krim, lyssnade på sin mans
beskrifning och försäkrade mig, att han ej öfverdrifvit.
202
Vid hvarje station sågo vi soldater, som väntade på tåget;
somliga voro i uniform, andra civilklädda. Jag lade märke till en
karl, hvilkens hustru, iklädd Schwarzvalderdräkt, kort kjol och
mössa med svarta band, hade följt sin man till stationen samt
grät bittert. Plötsligen började hennes unge, som hon bar på
armen, äfven att skrika, hvarför den arma modern för att tysta
denne började att dansa fram och tillbaka, allt under det hon
fortfor att gråta. Kontrasten mellan de bedröfvade anletsdragen
och hennes graciösa rö-
relser under dansen var
af den mest tragikomiska
verkan.
Anlända till Rastadt
hörde vi, att här sedan
två dagar samlats mas-
sor af trupper. Floden
berör så att säga just
vid denna punkt järn-
vägslinjen och bildar
jämväl flera med pil och
poppel bevuxna öar,
hvarför en öfvergång här
lätt tyckes kunna verk-
ställas. Elers förvånade sig öfver, att fransmännen, som för åtta
dagar sedan förklarat krig, icke redan befunno sig i Carlsruhe
eller Miinchen; de skulle i denna del af Tyskland ej hafva rönt
något allvarligt motstånd, då ännu endast få trupper hunnit här
sammandragas.
I Bayern vore opinionen dessutom delad, och det utskott, som
hade att uttala sig angående den politik, som borde följas, hade
röstat för neutralitet.
Den franska armén tycktes emellertid ej vilja röra på sig utan
lämna preussarne all önskvärd tid att ställa sin armé på krigsfot,
I Basel sågo vi de första beväpnade trupperna; det var
schweizarne, som med 40,000 man vaktade sin gräns. Vi måste i
SCHWAKZWALDSBONDER.
203
omnibus fara tvärs igenom staden för att komma till Olten-sta-
tionen. Under vägen upptäckte jag general J. M. Björnstjerna
med fru ; så snart han känt igen mig, sprang han trots sina sjuttio
år fatt vagnen för att trycka min hand.
Mellan Basel och Olten blefvo vi bekanta med en ung ba-
densare, som var mycket pratsam; han ämnade sig till Schweiz
för att undgå att nöd-
l
gas kämpa mot frans-
männen, hvilka ägde
alla hans sympatier.
Sin fiol förde han
med sig samt tänkte,
under den tid kriget
varade, vistas bland
Alperna. Ar 1866
hade han kämpat mot
Preussen och kunde
därför ej inse, hvar-
för han nu skulle
strida i dess led.
Preussarne hatade
han formligen och
beskyllde dem för
att behandla öfriga
tyskar som slafvar
och ej som bröder.
Denne unge man,
till yrket skogstjänsteman, var full af lif och munterhet; han roade
oss under hela vägen ända till Olten, där vi efter supén vid ett
glas landtvin fortsatte samspråket. Badensaren gick alltjämt på
med att misshandla preussarne, då på en gång värdshusvärden
slår näfven i bordet och kallar honom landsförrädare, skrikande
högt, att det ej vore Preussen striden gällde utan hela Tyskland,
samt att hvarje tysk, som nekade sitt understöd till grundandet af
ett enigt Tyskland, vore en förrädare. Karlen liknade med sina
G. VON ros?:n,
MANDERSTROM OCH
TORNSTTERNA.
— 204 —
stora, svarta, djupt liggande ögon och det lockiga håret stående
rätt i vädret mer en siciliansk bandit än en tysk.
Jag invände, under det jag sökte stilla mannens förbittring,
att hvar och en borde väl hafva rätt att få behålla sin egen öfver-
tygelse, h varpå vi alla bröto upp och gingo till sängs.
Dagen därpå löste jag biljett till S:t Blaise. Paret Elers läm-
nade mig under vägen för att hamna i Interlaken. I samma kupé
som jag sutto ett hälft dussin fransmän, som hade brådt att lämna
Tyskland och återvända till Frankrike; likaså badensare, hvilka
för att undgå krigstjänsten flydde öfver till Schweiz. Äfven en del
österrikare voro med på tåget. Alla dessa människor sprakade
politik och diskuterade den krigsplan kejsaren antagligen ämnade
följa. Bayern, hvilket i början tycktes böjdt för att vara neutralt,
hade just i dagarna, liksom fallet äfven var med hela södra Tysk-
land, förklarat sig för Preussen. Österrike, Sverige, Danmark
och Italien syntes däremot vilja förblifva neutrala. Tyskland och
Frankrike skulle alltså, helt lämnade åt sig själfva, nu få mäta
sina krafter.
I Schweiz^ fann jag sympatierna i allmänhet vara för preus-
sarne, emedan Frankrike där betraktas som en för landets obero-
ende farlig granne. Vi erforo snart fransmännens lilla framgång
vid Saarbrlicken, kort därpå åtföljd af nederlaget vid Wissemburg.
Den 6 augusti styrde jag i min äldste sons och unge Mintons
sällskap åter färden till Sverige.
Vi lågo öfver natten i Ziirich. Här hörde vi omtalas Mac
Mahons nederlag vid Wörth samt att belägringstillstånd blifvit
proklameradt i Paris. Från Romanshorn foro vi i båt öfver Boden-
sjön, landade I Lindau, togo där tåget och anlände samma afton
till Miinchen.
Morgondagen användes till att bese staden och dess museer.
Tyvärr voro de äldre taflorna inpackade af fruktan för kriget och
ett franskt infall, h varför vi endast fingo se dem, som tillhörde
nya Pinakoteket och årets utställning.
Redan vid min ankomst till staden hade jag skickat ett bud för
' Där förf. nu lillbragte en tid hos sin bror på Vigner i S:t Blaise,
205
att söka rätt på den unge grefve v. Rosen och Henrik Ankar-
crona men utan resultat. Vi misströstade redan om utsikten att
få råka dem, då jag vid inträdet i en ölstuga varseblef artisten
Ekvall, som höll på att intaga sin middag, och han upplyste mig
nu om, att Rosen hade sin atelier i nya Pinakoteket. Vi be-
gåfvo oss dit och funno
vår man i fullt arbete med
sin stora tafla föreställande
Erik XIV vid Karin Måns-
dotters fötter och Göran
Persson, som framlämnar
en dödsdom till kungens
underskrift. Figurerna, nå-
got större än i verklig-
heten, äro lyckligt åter-
gifna, kostymer och inte-
riördetaljer samvetsgrant
studerade. Den allmänna
tonen äfvensom komposi-
tionen äro hållna i Leys'
maner samt taflan utförd
på samma sätt, som en
målare från ifrågavarande
tidehvarf skulle hafva be-
handlat ämnet.
Taflan är verkligen god ;
jag uppmuntrade efter bästa
förmåga den unge konstnären, h vilken syntes nöjd med besöket.
Rosen är för öfrigt klen till hälsan och ganska excentrisk samt
lefver för sig själf, tagande råd af ingen. Af honom erhöll jag
Ankarcronas adress, men vi gingo först att se Bavaria, en kolos-
sal staty, som behärskar och rent af förkrossar tvenne grekiska
tempel i ett landskap af det mest prosaiska slag.
Konung Ludvig har velat uppföra ett storartadt monument men
har endast lyckats skapa en samling anspråksfulla och disharmoniska
P. D. HOI.M OCH GEORG VON ROSEN.
2o6
verk. Detsamma är förhållandet med de burleska fresker, som om-
gifva Pinakoteket, där Kaulbach i mycket spirituella rebusar slösat
med sin talang, mera i öfverensstämmelse med nutidens dåliga ger-
manska smak än med den byggnads grekiskt monumentala stil, som
dessa målningar pryda. Denna blandning af grekisk och bayersk
^^^^^^ konst gör på åskådaren ett
IVal^H^^BI pinsamt intryck.
I MiJnchen sågo vi de
första transporterna af i
kriget sårade äfvensom en
hop fångar. Folket träng-
des kring stationen för att
betrakta denna rörande
tafla. Vi stannade där en
stund men fingo endast se
några sårade ligga ut-
sträckta på halm i gods-
vagnarna. Jag hade icke
hjärta att betrakta de olyck-
liga franska fångarne. Miin-
chenborna visa mycket del-
tagande för de senare, man
bjuder dem på cigarrer
och bier.
Efter ifrigt letande träf-
fade vi slutligen Ankarcrona
och hans fru; de voro sedan fjorton dagar gifta och föreföllo särdeles
belåtna. De unga tu följde oss till en trädgård, där de ämnade
supera; det var ett tarfligt värdshus, där stadens olika klas-
ser samlades för att intaga sina måltider och dricka sitt bier vid
odukade bord med anlitande af järngafflar samt utan servietter
eller andra den moderna civilisationens förfiningar. Denna enkel-
het i seder och brist på elegans förvånar svensken, för hvilken
den hemma hos honom allmänt rådande lyxen i fråga om renlighet
och yttre anordningar är snart sagdt i alla klasser ett verkligt behof.
H. ANKARCRONA.
— 207 —
För kriget märkte jag ingen hänförelse; man liksom känner på
sig, att om Preussen blir segrare, Bayerns politiska oberoende kan
blifva hotadt. Kungen är föga älskad. Han lefver i tillbakadra-
genhet i sina gemak samt drömmer endast om musik och forna
tiders ridderskap. Hans förtjusning för Wagner har inga gränser.
Efter att för en tid sedan hafva råkat i en lindrig träta med
sin kunglige vän hade musikern tagit humör och begifvit sig till
Schweiz. Kung Ludvig, som gjort fåfänga försök att återföra Wag-
ner till sitt hof, kunde slutligen ej hålla ut utan begaf sig själf
åstad för att söka rätt på den store mannen. För att åt resan
gifva en mera poetisk prägel företog han densamma helt och hållet
på hästryggen. Ministrarne få ofta under flera veckor vänta på att
blifva mottagna af sin monark, som håller sig instängd tillsam-
mans med Wagner och några gunstlingar.
Den 9 augusti lämnade vi Mlinchen på aftonen och hade i
kupén sällskap af fyra damer, hvilkas anletsdrag jag på kvällen
icke kunde urskilja. De talade ett språk, okändt för mina öron
och som något liknade italienska; skrattande och skämtande bytte
de oupphörligen sinsemellan plats sträckande ut sig så mycket,
som sofforna det tilläto. Vid dagbräckningen öfverraskades jag
af att finna, huru vackra och distingerade dessa unga damer voro.
Den äldsta tycktes vara trettio, de öfriga mellan sjutton och
tjugu år gamla. Jag dristade mig att fråga en af dem, hvad
det var för ett skönt språk, som de talade, och fick till svar, att
de voro från Rumänien.
Till Wien framkommo vi mycket tidigt på morgonen och hade
rätt svårt att finna en bostad men hamnade till sist på »Erzherzog
Karl» vid Kärnthnerstrasse, beläget i stadens centrum.
Sedan vi gjort toalett och frukosterat samt sett oss litet om i
staden, togo vi en spårvagn, som förde oss till Schönbrunn. Detta
ståtliga residens utmärker sig i synnerhet för sin vackra park och
sina dyrbara, mycket väl underhållna trädgårdar. Själfva slottet
är ofantligt stort, men dess arkitektur, som stammar från Maria
Theresias tid, saknar dock verklig storslagenhet; de gröna fönster-
luckorna förläna det dessutom en landtlig prägel. Vi voro inne i
208
kejsarens föräldrars rum, förut bebodda af hertigen af Reichstadt
samt därförut af kejsar Napoleon.
På aftonen besökte vi Volksgarten, som bjöd på en utmärkt
god musik; här samlas under sommaren Wiens societet. Damerna
äro i allmänhet vackra och intagande; de hafva ofta anlag för
fetma och utmärka sig genom sina stora mandelformiga ögon samt
sina regelbunda anletsdrag. Man har en förnimmelse af att vara
i grannskapet af Orienten.
Nästa dag begåfvo vi oss till Lichtensteinska biblioteket, där
jag träffade den präktige doktor Falke, direktör för detta liksom
ock för furst Lichtensteins tafvelgalleri
MBK^v..A:^..^..;^vv^yy^^.; samt dessutom en af direktörerna för öster-
l^- /*i|?5ä?r.s rikiska museet.
Han tycktes vara mycket glad öfver att
få återse mig samt följde oss till Museum,
tagande härvid vägen genom die Burg,
som utgör en väldig stenmassa, på tre si-
dor inklämd mellan krokiga gator, och är
kejsarens residens. Man ämnar emellertid
restaurera detta slott. Vi sågo också det
TH. VON HANsiN. palats, som tillhör grefven af Chambord, och
jämväl det, som prinsen af Wasa bebor.
Falke förde oss genom stadens vackraste kvarter, där man på
den plats, som fordom upptagits af de gamla fästningsvallarna,
uppfört palatslika byggnader. Det är att märka, hurusom Wiens
utveckling och industriella uppsving tagit fart omedelbart efter de
senaste nederlagen mot Preussen. F"rån första ögonblick friare vin-
dar började blåsa på kejsardömets mossbelupna institutioner, tyckes
allt här hafva liksom vaknat på nytt samt frodats och förkofrats. En
mängd rika magnater från Böhmen, Ungern och Siebenbiirgen hafva
äfven flyttat till Wien och låtit åt sig bygga präktiga palats samt 1
lefva här upp sina inkomster. Man håller för närvarande på att upp-
föra flera offentliga byggnader, såsom universitet, parlament, muse-
um m. m. Arkitekturen är här den mest omhuldade af de sköna
konsterna; dess framstående mästare äro Hansen för den grekiska,
209 —
Schmith för den götiska och Ferstel för renässansstilen. Byggna-
derna uppföras med stor ornamental lyx och i utmärkt material.
Skulpturen, hvilken till stor del ingår i den yttre dekoreringen,
förefaller mig dock att vara Wien-arkitekturens svagaste sida.
Vi lämnade Wien den i8 augusti, och resan fortsattes under
hela natten fram till Ber-
lin. Trots kriget märkte "* -f /^
man här ingenting ovan-
ligt, staden visade sitt
hvardagliga utseende. Ef-
ter att hafva installerat
oss på ett hotell, upp-
sökte jag vår legation,
som, sedan Fr. Due blif-
vit minister, bytt bostad,
och var det förenadt med
ganska mycken svårighet
att få reda på adressen;
~man skickade mig från
den ena gatan till den
andra, tills jag slutligen
träffade den rätta.
Due bebor en treflig
våning, prydd med en del
miniatyrer, kuriosa m. m.
Vi tillbragte dagen flane-
rande på Unter den Lin-
den samt besökte Museum, där jag träffade Carl Benedicks, hvilken
förargade mig genom sin brist på omdöme i fråga om konst. Den
gamla tyska konsten, rikt representerad i Berlin, inger honom näm-
ligen fullkomlig afsmak; han förmår ej däri upptäcka någonting
vackert eller intressant. I stället förde han mig till en tafvelhand-
lare för att visa mig, som han sade, en charmant duk af Achenbach,
hvilken han ämnade köpa. Jag afrådde honom dock från affären.
Det befanns nämligen vara en vy från S:ta Lucia, beUst af en
14 - 122167. Dardel, Mhincn. III.
CARL BENEDICKS.
sol eller en måne; man kunde ej blifva klok på hvilkendera som
afsågs.
Middag intog jag tillsammans med Due och grefve Bylandt^ på
en restaurang. De båda diplomaterna svuro öfver preussarnes öf-
vermod, ännu outhärdligare efter deras framgångar. Bylandt
klagade dessutom öfver sin regering, som icke förstod att sätta nog
värde på de tjänster han gjorde sitt land under denna för för-
hållandena mellan Preussen och Holland bekymmersamma tid. Vi
sprakade sedan om forna gemensamma minnen, och måltiden blef
på det hela särdeles glad.
Due är till sin natur rätt mycket gascognare men, såsom jag
tror, verksam och intelligent; han saknar dock i viss mån den
värdighet, man gärna ser hos sitt lands representanter i utlandet.
Samma afton afreste vi till Köpenhamn via Hamburg och Fre-
dericia. På vägen blefvo vi bekanta med fru v. Wolffradt från
Varberg och hennes tre döttrar, hvilka återvände hem efter några
månaders vistelse i Schweiz.
I Köpenhamn råkade jag Ozeroff,'* som var på väg till ryska
mässan för att deltaga i högtidlighållandet af storfurst Alexanders
ankomst samma dag. Denne påstås hafva infunnit sig här för
att stärka sin svärfar i hans beslut att förblifva neutral.
På båten till Malmö befann sig prins August jämte svit och
grefve v. Engeström med fru; dessa senare kommo från Paris,
prinsen däremot från Homburg. Engeströms hade i såväl Frank-
rike som Tyskland varit nära att blifva tagna för spioner; utan-
för Travemlinde hade de sett franska flottan, som experimenterade
med strålkastare. Bland passagerarne var äfven en ung Stiern-
swärd, hvilken meddelade oss den förskräckliga olyckshändelse,
Erik Gyllenstierna råkat ut för. Denne hade efter en middag hos en
af sina grannar velat sätta ett kvarnhjul i gång och därvid ramlat
ner i fallet samt slagit sig så illa, att han två dagar därefter afled.
Järnvägen förde oss öfver Jönköping till Sköfde, h vari från vi
med skjuts anlände till Råbäck, där jag nu lycklig och glad åter
befann mig i skötet af min familj.
' Nederländsk minister i Berlin, därförut i Stockholm. - Se del II sid. 20.
i6 ' sept.
Jag- lämnade Råbäck den 1 3 sept. och reste direkt till Stock-
holm. I går begrofs öfversten baron Ericson, död till följd af en
operation för sten. Ärkebiskop Sundberg förrättade jordfästningen,
och hans griftetal beundrades allmänt. På aftonen hade vi en fest
på Hotel de Suéde för landskapsmålaren Alfred Wahlberg, för när-
varande på besök i Sverige och som ej kan återvända till Paris,
så länge den belägring af
staden, som nu förbere-
des, varar. Där voro ett
30-tal konstnärer och vän-
ner samlade. Jag höll till
festföremålet ett välkomst-
tal, då han gjorde sitt in-
träde i lokalen, och under
aftonens lopp uppläste
Dietrichson af honom för-
fattade verser öfver Konst-
akademiens nuvarande ut-
ställning, däri han mycket
skarpt kritiserade densam-
mas taflor. Han låter näm- alfrkd wamlhkrg.
ligen i sin dikt personerna
på dukarna stiga ner från sina ramar och nattetid samspråka om
sina ömsesidiga brister. Man skrattade uppsluppet åt sarkasmer-
na, som voro verkligen kvicka; de, som däraf träffades, dock mera
sötsurt.
I dag åt jag middag med Edholm, h varefter vi bevistade den
nya synagogans invigning. Detta tempel, uppfördt i orientalisk
stil men med upptagande af vederbörliga hebreiska attributer, är
byggdt af Scholander; kolonner och ornament i kyrkans inre äro
af trä samt målade i guld och färger, alltsamman utfördt med ut-
sökt smak, enkelt men ändock rikt.
Ceremonien var mycket imponerande, musiken förträfflig. Rab-
binen började med att tända den lampa, som från denna stund
— 212 —
skall hållas ständigt brinnande. Han talade sedan en timme och
uppmanade sina bröder att älska nästan, utöfva välgörenhet samt
fördraga andras tro. Denna predikan äfvensom bönerna voro full-
komligt i öfverensstämmelse med vår egen religion, endast Kristus
nämndes icke. Man sade mig, att rabbinen, som begagnade sig
af svenska språket, ehuru han jämväl späckade sitt tal med he-
breiska citat, endast två år varit i landet.
Kungen har under sommaren vistats dels på Bäckaskog dels
på jakter, senast hos Celsing, då det fäldes 1 3 älgar, däraf H. M.
sköt två. Nu kommer monarken från Karlsborg, hvars nyinrät-
tade underofficersskola, som har öfverste Weidenhielm till chef,
inspekterats.
Edholm berättar, hurusom Carl XV ända till katastrofen vid
Sedan efter hvarje fältslag eller fäktning försäkrat, att fransmän-
nen varit segrare. Kungens adjutant och favorit d'Otrante, hvilken
afrest till kriget, gör, efter hvad som sägs, för närvarande tjänst
som adjutant hos general Trochu. Han medförde ett rekommen-
dationsbref till kejsarinnan Eugenie, som då var regentinna. Hon
hade sedan besvarat detta Kung Carls bref endast några få dagar,
innan hennes flykt från Paris ägde rum.
ig sept.
Egron Lundgren tillbragte en del af förmiddagen hos mig med
att gifva mig en lektion i akvarellmålning. Enligt hans åsikt är
naturen utmärkt att rådfråga, men den skall ej slafviskt efterbil-
das; man skall anordna den på samma vis, som en kokett kvinna
ordnar en bukett blommor.
Kl. 2 begaf jag mig till Ulriksdal, dit jag förut tillkännagif-
vit min ankomst. Deras Maj: ter, som jämte uppvaktningen höllo
på med krocketspel, tycktes vara glada åt mitt besök.
Kungen är nedslagen öfver krigets gång och har numera inga
stora förhoppningar om ett omslag till fransmännens förmån. Han
sade sig samma dag hafva tillskrifvit general Castelnau, som be-
finner sig på Wilhelmshöhe. Jag föreställde honom, att brefvet tro-
ligen skulle komma att blifva läst af preussiska polisen; men H.
213
M. var öfvertygad om, att lille Due nog hittade pä någon utväg
att få det adressaten tillhanda. ^D. är en utmärkt diplomat»,
yttrade H. M., »han vet tio gånger så mycket som sin kollega H. j
Det råkade vara första lysningsdagen för hoffröken Anna Brau-
nerhielm. På aftonen spelades whist och efter teet biljard. Hof-
predikanten Björnström återförde mig äfvensom Gyllenram i sin
vagn till Stockholm.
Drottning Louise ser ej frisk ut. Hennes Maj: t afvaktar sedan
en månad underrättelsen om sin dotters nedkomst.
Jag besökte i dag
för tredje gången vår
utställning, där det
finnes några goda
taflor. Salmson har
»En spåkvinna från
Dalarne», som befin-
ner sig midt i en
grupp kvinnor samt
efter att hafva sett i
korten utpekar en
ung flicka såsom haf-
vande. Denna duk har
varit utställd i Paris
innevarande år och
inköptes då af baron
G. Åkerhielm. Den är vacker i färgen, men figurerna äro ej naturtrogna;
det är franska kvinnor klädda i daladräkter. Wahlberg har goda
landskap. Edv. Bergh är däremot icke lycklig i återgifvandet af den
norska naturen, hans tvenne stora taflor från detta land äro led-
samma; då behagar mig Rydbergs mera, fast densamma saknar
harmoni i tonen. Gertner visar en samling porträtt mycket lika
originalen, men de påminna om kolorerade fotografier. Denne man
målar människor, som om han målade meloner; han äger rakt
ingen känsla för det sköna och sätter lika mycket värde på ett
par stöflar som på ett par ögon. Man kan t. ex. räkna hvarje
J. \V. GERTNER.
~- 214 —
skäggstrå i herr Pe)Tons ansikte samt äfven hvart enda har
på hans hufviid.
Kungens porträtt är också måladt i samma maner; man tycker
ej utan skäl, att han här liknar en mycket upprymd knekt. Danska
skolan utmärker sig annars genom sina vackra marinstycken af
Sören sen samt två genretaflor af Bloch, h vilka äro särdeles väl
utförda.
21 sept.
I gar mötte jag franske ministern Fournier, som berättade, att
han före sin afresa från Paris haft en hel timmes samtal med kej-
saren, hvilkens själförmögenher varit mycket nedsatta. Xär Na-
poleon förklarade krig, var han uppfylld af illusioner; han trodde
sig sålunda kunna räkna på hjälp från en tredjedel af hela Tysk-
land, väntade af vSverige 30,000 man o. s. v.
22 scpt.
jag åt middag hos Oscar Alströmer och hans unga fru. Han är
nära 60 år, hon endast 23. De föreföllo mycket nöjda med hvar-
andra. Där var äfven v. Möller med sin äldsta dotter. Han kom-
mer frän Preussen, där han fatt in sin son vid ett dragonrege-
mente ; denne hade redan vid krigets utbrott utan faderns vetskap
ingått såsom frivillig i preussiska armen.
Vi slutade aftonen på teatern, där man gaf en pjäs af Gold-
schmidt, »Engelsmän i Indien , hvars iscensättning ledts af E.
Lundgren, h varför man också här hnner en särdeles intressant lo-
kalfärg.
jag träftade i dag Charles Lewenhaupt, som återkommer frän
Frankrike; dagen innan belägringen af Strassburg tog sin början,
hade han lyckats smyga sig ut ur staden. Hans egendomar i
Elsass hafva af preussarne blifvit alldeles utplundrade; också ser han
sig till följd af bristande inkomster tvungen att draga in på sö-
nernas underhåll. Den yngste af dem, Sixten, tjänar som volontär
vid ett franskt gardesregemente.
15
Lewenhaupt säger, att man tillskrifver kejsaren skulden för
Sedans kapitulation, samt att det aldrig kommer att tillgifvas ho-
nom, att han hindrat general Wimpffen att med återstoden af sin
armé följa 3:6 Zuavreg:tets exempel, som bröt sig igenom preus-
sarnes linier och ankom till Paris, visserligen försvagadt men med
bibehållen krigsära.
2j sept.
Var i gar inbjuden att bevista kungens jakt; bytet blef 15
hjortar. Middagen efteråt serverades
i riddarsalen vid småbord. Kungen
hade vid sitt bord grefvinnan Con-
stance Wachtmeister, Hedvig Bråken-
hielm samt Oscar Dickson; drott-
ningen vid sitt grefve Schulin, excel-
lensen Wachtmeister och C. Man-
derström. Prinsarne och hofdamerna
presiderade hvar och en vid sitt bord.
Det var mycket gladt, men serve-
ringen sker alltid för fort vid hofvet.
På aftonen af brändes ett fyrverkeri,
h varefter det dracks punsch, då H.
M. föreslog en minnesskål för gamle
grefve Beck-Friis, död sedan senaste
jakten.
Bland gästerna befann sig äfven
Demirgian, nyligen återkommen i
sällskap med en vän, en armenier, som är khedivens sekre-
terare. Dessa herrar tro på preussarnes tillintetgörande genom
de guerillaband, som bildats i landet. Sedan Bismarck förklarat,
att Metz och Strassbunj böra tillfalla segraren, ser det ut, som
om kriget skulle komma att envist fortsättas. Richthofen, preus-
sisk minister i Stockholm, lär vara ursinnig öfver, att sven-
skarne lägga sina franska sympatier så öppet i dagen, samt hotar
att hämnas. Han säger sig mycket väl kunna med begagnande af
den honom i en neutral stat tillkommande rätten gifva en fest till
'9«r^>^
c. BECK-FRIIi
— 2l6 —
firande af sin monarks segrar, hvarigenom han antagligen skulle
bringa det därhän, att pöbeln i hufvudstaden sloge in hans fönster.
Det blefve då en casus belli. Polisen är emellertid varskodd och
på sin vakt, försäkrar mig Wachtmeister.
Kommittén för Molins fontän, d. v. s. Fock, Tempelman och
jag, har i dag konstaterat, att figurgrupperna nu äro färdiggjutna
i brons. Vi voro och besågo dem på Myntet, och gjutmästaren
Heroldt tillkännagaf samtidigt sin förestående afresa till Miinchen,
där han ämnar stanna öfver vintern för att sedan till våren åter-
vända och fullborda ciseleringen.
Ett telegram från Köpenhamn meddelar, att kronprinsessan
Louise lyckligen nedkommit med en prins ; sedan sex veckor vän-
tades denna tilldragelse.
28 sept.
Jag träffade d"Otrante, som kommer från Paris; han hade er-
bjudit franska staten sin tjänst i förhoppning om att få inträda i
armén såsom ryttmästare, men då man endast ville taga emot
honom såsom simpel soldat vid infanteriet, betackade han sig och
skyndade tillbaka till Sverige igen.
Han anser, att tillståndet i Frankrike är förtvifladt; arméns
moral är rubbad. Den beskrifning han gör öfver slagfältet vid
Gravelotte, som han dagen efter striden besökt, är förfärlig; högar
af lik utaf människor och hästar snart sagt simmade i ett blodhaf.
Kejsarinnan hade han sett; hennes hår hade hvitnat. Mac INIahon
är, enligt d'0:s åsikt, den ende, som skulle kunna vara i stånd att
upprycka armén, men denne marskalk befinner sig i fångenskap
intill krigets slut.
2g sept.
Bildt, som kommit in från landet, har jag sammanträffat med;
vi sprakade politik. Fournier hade läst upp för honom en sj
manfattning af det samtal, han haft med kejsaren några dagar efter
det krigsförklaringen afgifvits. ^^ Svenske kungen har udofvat» , säger
Napoleon häri, »att ställa 30,000 man till mitt förfogande, så snart
— 217 —
han fått subsidier. Kung Carl har rätt att förklara krig. Riksdagen
kan neka att lämna nödiga medel, men när Frankrike åtager sig
detta, försvinna alla svårigheter. » —
Fournier svarade: »Kungen, som älskar Ers Majestät, kan nog
sända 30,000 man, ehuru han svårligen skall finna en minister
villig att kontrasignera ordern därom. Skulle nederlag följa, riskerar
kungen emellertid afsättning. Föredrager nu Frankrike att löpa
denna fara framför att låta Sverige behålla sin neutralitet och sin
kung, vår vän»? — »Vid ett sådant alternativ >, svarade Napoleon,
»är neutraliteten att föredraga!»
./ oktober.
I fredags reste jag till Uppsala för att sedermera fortsätta till
Väster-Åkers kyrka och inspektera de af Blackstadius därstädes nyli-
gen restaurerade målningarna. Efter att hafva tillbragt förmiddagen
med min son Fritz for jag på Knorrings inbjudan med honom
ut till hans egendom Hammarskog, belägen vid Mälaren omkring
I-V2 mil från staden. Det är en stor byggnad uppförd af en Posse, ^
svåger till den store Torstenson. Utsikten därifrån är leende,
rummen rymliga och bekväma. Frih:n Knorring, född De Geer, är en
mera allvarlig dam, som synes vara en förträfflig husmoder. Hen-
nes fyra barn tyckas mig nästan alltför väl uppfostrade. Knorring
är äfven han en allvarlig man, mycket försiktig och tillbakadragen.
Följande dag reste jag med honom till Vik, där vi tillbragte
dagen. Grefve Essen följde med oss till Väster-Akers kyrka, hvars
restaurering förefaller mycket lyckad. De gamla målningarna, hvilka
delvis voro nästan utplånade, hafva blifvit fullständigt återställda i
I4:e århundradets naiva stil.
Vi besågo därefter Viks samlingar, som äro smakfullt ordnade
i den af Scholander för några år sedan restaurerade vapensalen.
Grefvinnan Essen var mycket älskvärd. Vi återvände sedan på
aftonen till Hammarskog.
Dagen därpå, som var en söndag, åhörde vi först predikan,
som lästes af husfadern, hvarvid samtliga tjänare jämväl \-oro till-
' Riksrådet friherre Knut Göransson Posse.
städes. Sedan gjorde vi med hela familjen en längre promenad
kring Mälarens stränder. En ung fröken Knorring, brorsdotter till
värden, sjutton är och mycket vacker, var äfven med. Efter
middagen återvände jag till Uppsala och fortsatte sedan vidare till
Stockholm. Jag hade nu till ressällskap grefve Plåten och bruks-
patron Björkman; vi samtalade om kriget och politiken för dagen.
I går åt jag middag hos Bildt, hvarefter han och jag tillsam-
mans gingo på teatern. I kväll gjorde jag med Bildt en prome-
>l/.v^
W. SANDELS OCH O. M. VON KNORRING.
nad på Djurgarden i månskenet. Jag tillrådde honom att söka
utverka af Stockholms stad, att Molin hnge uppställa modellen till
sin fontän på den plats, som artisten själf anser vara den för hans
verk fördelaktigaste; herrar stadsfullmäktige kunna dä, innan de
fatta sitt beslut, bilda sig en öfvertygelse om denna fontäns för-
tjänster såsom monument betraktad.
7 okt.
Dyrssen är i staden för att söka bilda ett aktiebolag; det är fråga
om inrättandet af en fabrik i Göteborg för tillverkning af kemiska göd-
ningsämnen. Magnus Hallenborg, som jag mötte, föreslog mie
219
att med honom besöka Södra teatern, där vi sågo ganska skrala
stycken. Fahnehielm, med hvilken jag åt middag på Sällskapet,
begifver sig nu till Linde, hvarest han köpt ett hus; han har
utsetts till direktör för den järnväg, som skall förbinda denna ort
med Örebro.
Knut Bonde gifte i går
bort sin dotter med löjt-
nant v. Horn vid Andra
gardet. Man talar i sta-
den om skilsmässa mellan
Th. Ankarcrona och hans
fru, född Lamberg, hvil-
ken ehuru femtioärig rå-
kat blifva kär i sonens
f. d. informator v. Bergen
och nu vill gifta sig med
honom.
Åt middag i går med ^ ^^(jK \
Hallenborg. Har i dag .-': ^r-.^
träffat reformerte prästen v^
Puaux, som kommer från
Sedan, där han under flera
veckor gjort tjänst vid
schweiziska ambulansen
som fältpräst. Den beskrif-
ning han gör öfver demoralisationen i franska armén är bedröflig.
Det finns icke mer någon disciplin, ej heller någon tillit till de
styrande, hwånarne i de af kriget hemsökta trakterna hafva för-
lorat allt; inga kreatur där mera, ingen skörd; ja, de sakna ofta tak
öfver hufvudet. P. ämnar hålla ett föredrag till förmån för de
sårade.
Jag var sedan på middag hos arkitekten Rothstein tillsammans
med Scholander, E. Lundgren, Boklund och Anckarsvärd; det ta-
ALLEMU)R(;.
lades politik. Lundgren prisade de engelska institutionerna samt
sökte bevisa nyttan af en stark aristokrati, utan hvilken han ej
anser någon stabilitet möjlig. Enligt hans mening är i Frankrike
just bristen på denna faktor den förnämsta orsaken till de olyckor,
som nu öfvergå detta land. Napoleon skulle i en sådan aristo-
krati hafva funnit en kraftig motvikt mot folkets dåraktiga krigs-
lystnad.
lo okt.
I går var Lundgren hos mig och uppläste ett tryckark af den
italienska resebeskrifning, som han ämnar utgifva. Det handlade
om vårt sammanträffande i Italien 1842. L. ville först underrätta
mig, innan han offentliggjorde mitt namn. Sedan gjorde vi en
promenad i Karlbergsparken samt återvände hem öfver Kungs-
holmen. Lundgren förutspår, att hertigen af Aumale skall blifva
regent i Frankrike, Montpensier i Spanien samt kardinal Bona-
parte nuvarande påfvens efterträdare. Aftonen tillbragte jag på
Operan och hörde »Afrikanskan». Signe Hebbe är utmärkt i Se-
likas roll. Stycket, som uppsatts med stor lyx, visar äfven ett
godt samspel; skada bara, att Ambrosi skall vara så liten till
växten trots sina två tum höga klackar.
12 okt.
Få nyheter från Paris' belägring, undantagandes att inrikes-
ministern Gambetta i ballong afrest till Tours för att uppelda
sina kollegers energi, ett kraftprof, som utgör en af de få upp-
friskande händelserna under detta krig. Ministerns återfärd genom
luften blir säkerligen svårare att utföra.
Preussarne fortfara med sitt skräcksystem; så snart invånarne
i ett samhälle begagna sina vapen till försvar, strax sättes eld
på deras bostäder, och själfva nedskjutas de eller hängas. Puaux
berättar, att ett engelskt bolag ämnar inköpa Bazeilles^ samt låta
denna bys ruiner kvarstå i syfte att till eftervärlden bevara ett
monument, som visar, hur tyskarne förstodo kriget 1S70. Om-
' Fransk by, som af invånarne hårdnackadt förs\arades mot tyskarne och af dessa biet
nästan helt och hållet förstörd.
rådet skulle i så fall inhägnas och inträdesbiljetter till detta retro-
spektiva museum säljas.
14 okt.
Hoffröken Anna Braunerhielms bröllop med stallmästaren Sver-
drup ägde rum i går kl. 4 e. m. i Ulriksdals vapensal; därefter
gåfvo Deras Maj:ter middag vid småbord för 130 personer. Kam-
marherrarne fungerade som värdar enhvar vid sitt bord. En
oförutsedd omständighet föranledde i sista stund en allmän om-
placering af damerna. Fru Hwasser, inbjuden till ceremonien, hade
icke blifvit medräknad bland gästerna vid middagen; hon anvisa-
des i stället plats vid kammarfruarnas bord. Aktrisen och hennes
man, stötta häröfver, hotade att begära sin vagn. Förste hof-
marskalken fick nu order att skaffa frun plats bland de öfriga
damerna.
De nygifta sutto mellan kungen och drottningen; deras skål
blef föreslagen. Middagen var mycket glad; man förflyttade sig
efteråt till riddarsalen för att dricka kaffe och därifrån till Oxen-
stiernska salen för att röka och dricka punsch.
Bruden tog sig förtjusande ut, hon påminde om »Bybruden»
af Greuze. Brudgummen ser äfven bra ut men har väl mycket
markerade drag.
Jag blef kvarbjuden till te. Kungen lät sedan spänna för sina
små hästar för att föra mig hem. Bland brudtärnorna strålade
den vackra fröken Koskull, storväxt, blond med eldiga ögon; hon
behagar kungen mycket. Drottningen bad mig om en ritning före-
ställande civilministern Bergström i en ballong.
Båda prinsarne jämte gemåler deltogo i festen äfvensom hela
hofvet; dessutom voro grefvinnan Carl Wachtmeister samt några
af grannarne inbjudna. De nygifta afresa till Kristiania och ämna
härifrån fara till Wien för att stanna där öfver vintern. Deras
Maj:ter inflytta i morgon till hufvudstaden.
Kommittén för Molins fontän sam.man trädde i afton. Man enades
om, att Molin skulle afsluta sin modells öfre partier och att kom-
mitén borde för staden framlägga nytt kostnadsförslag förmonumen-
tets uppsättande till ett pris af 25,000 rclr i stället för de 37,000,
som arkitekten förut beräknat. Molin delgaf oss sina bekymmer
med hänsyn till sin sjukdom, som kan bortrycka honom endera
dagen. Det blir därför nödvändigt, att han utan uppskof fullbor-
dar sitt verk.
// okt.
Kungen visade mig ett bref från general Castelnau, dateradt
Wilhelmshöhe, som utgjorde svar på ett dylikt från H. M., däri
denne efterhörde kejsarens tillstånd. Generalen säger, att hans
monark aldrig mått bättre än efter katastrofen vid Sedan.
Kungen gaf mig i present en tafla, målad af M. Reynart' från
Lille och som denne skickat honom; ramen är mycket vacker.
Gambettas och Bourbakis ankomst till Tours ger åt Frank-
rikes vänner en glimt af hopp. Man väntar, att de skola förmå
meddela de styrande något af sin egen energi. Prefekten Kératr\-
har äfven lämnat Paris i ballong.
21 okt.
I går var jag åter hos kungen för att öfverlägga om formatet
på den katalog, F^alke skall låta trycka i Wien. H. M. höll på
med att enligt Wahlbergs anvisningar retouchera sina senaste taflor;
denne artist har hos kungen aflöst Boklund.
Änkedrottningen lär i ett deltagande bref hafva tillbjudit kej-
sar Napoleon att taga till sig hans son, för h vilken hon stått fad-
der, men kejsaren hade afböjt detta och härjämte förklarat, att
han mindre sörjde öfver sin förlorade krona än öfver det bekla-
gansvärda tillstånd, uti hvilket han lämnat Frankrike.
Jag slutade min dag på Konstnärsklubben, där jag bidrog till
munterheten genom att sjunga några ateliervisor. Klubben sam-
manträder hvarje torsdag kl. 7— 11; man sprakar, röker och dric-
ker. Kl. 9 serveras supé till ett fastställdt pris af 1,25 per man,
sedan återgår man till småborden och groggen eller punschen.
Scholander är själen i klubben, han är äfven dess populäraste
talare. De vanliga sångarne äro Nyström och Billing. Dessa
' Se sid. I I 7.
223
aftnar, tillbragta i intim samvaro och midt bland nyiitställda taflor,
underlätta tankeutbyten om skön konst samt underhålla artisternas
vänskapliga förbindelser med hvarandra.
Enligt en depesch från Hochschild i London skulle det vara
fråga om fred mellan Preussen och Bazaine, under villkor att Na-
poleon återtager regeringen, till dess att en konstituerande för-
samling hinner sammankallas. Öfriga villkor äro: Frankrikes in-
tegritet orubbad, fästnin-
garnas raserande samt
2 milliarder åt Preussen,
som äfven erhåller Lu-
xemburg. Dessa för-
slag, mycket mindre för-
ödmjukande för frans-
männen ände förut fram-
ställda, tyda på, att
tyskarnes ställning bör-
jar försämras. Jag tvif- {4
lär likväl på, att repu-
blikens regering går in
på dem.
Rom i italienarnes
händer, påfven beröfvad
sin världsliga makt,
Mazzini försonad med monarkien, Garibaldi fransk general, Spa-
nien kungarike — se där sannerligen händelser, som man för
några veckor sedan ingalunda kunnat vänta sig.
2j okt.
I dag konsistoriesammanträde i franska reformerta kyrkan.
Det blef ganska stormigt, emedan Schlissler och pastor Puaux
kommo i häftig tvist angående församlingens klockare, hvilken
Puaux påstod hafva skrattat under gudstjänsten. Schlissler tog
honom i försvar och förnekade, att mannen vore skyldig. Detta
gräl, mycket litet intressant, räckte så länge, att jag .satt öfver
J. SCHUSSLER OC II V. TU.VUX.
— 224 —
min middag och måste i pastorns sällskap gå på en restaurant.
Regnet öser ner sedan åtta dagar; man kan blifva melankolisk
för mindre.
26 okt.
Kommer från ett judiskt bröllop hos herr L. Lamm, som gifte
bort sin dotter med en af mina arkitekter Jacobsson. Ceremonien
liknar ungefär den, som äger rum i lutherska kyrkan; enda skill-
naden består däri, att rabbinen under densamma tvenne gånger bju-
der brudparet bröd och vin samt att han utsäger en del af vig-
selformuläret på hebreiska. Prästen meddelade mig efteråt, att
nämnda bruk vore äldre än kristendomen och användes vid alla
familjefester. I det man välsignar Guds timliga gåfvor, prisar man
hans godhet.
Bruden är liten och klen med granna ögon, arf efter modern,
som bör hafva varit mycket vacker och är en särdeles älskvärd
dam. Väggarna i salongen prydas af oljemålningar, kopior ut-
förda af henne själf efter sådana taflor, som hon särskildt tyc-
ker om. Jag återsåg här en gammal ungdomsbekant, fru Lamm
f. Behrens, som presenterade mig för en ovanligt vacker och älsk-
värd dam, fru Rubenson f. Salmson, med hvilken jag länge un-
derhöll mig. Till supén förde jag värdinnan och föreslog skålen
för värdfolket. Den store finansmannen Wallenberg såg mig ej
ut att finna detta i sin smak. Han tycker sig förmodligen vara
en mera betydande person än jag, och däri har han rätt såtill-
vida, som han i materiellt hänseende äger mycket mera inflytande
än jag, men det vore sorgligt, om penningen toge försteg framför
konsten; också ansåg jag mig i min egenskap af öf rerintendent icke
behöfva vika för bankdirektören.
2g okt.
Metz har fallit! Tre marskalkar, 6,000 officerare och 170,000
man äro preussarnes fångar. Nu anser jag Bismarck äga full rätt
att fordra Metz och Strassburg som säkerhet mot ett nytt angrepp
från Frankrikes sida. Dessa fästningar hafva tagits med vapen i
hand, och enhgt krigets obevekhgt stränga logik tilhalla de seg-
raren. Denna serie motgångar, som träffar en nation, troende
sig oöfvervinneiig och hvilken sedan fyrtio år liksom bestämde
Europas öden, är en hård läxa för demokratien; säkert har den-
samma följt orätt väg och lider nu följderna häraf.
^ nov.
I går höll pastor Puaux sitt föredrag till förmån för de i kri-
get sårade samt beskref åtskilliga händelser under sin vistelse vid
ambulansen. Prins Oscar med gemål var närvarande och hvarje
plats upptagen. Efter alla skildringar af ifrågavarande slag, som
stått att läsa i tidningarna, var det svårt att komma fram med
något nytt; också fann jag talaren mindre intressant, än jag vän-
tat. Han visade emellertid takt och undvek alla för tyskarne så-
rande antydningar.
Kungen och drottningen befinna sig för närvarande i Köpen-
hamn, dit de rest för att öfvervara dottersonens dop; denne lär
enligt officiella beskrifningar under ceremonien hafva skrikit med
full hals, h vilket påstås vara ett godt omen för framtiden.
Edholm, Douglas, d'Otrante och Vegesack åtföljde kungen,
grefvinnan Piper samt hoffröken Emma Braunerhielm drottningen.
Skandinaviska banken vill köpa reformerta kyrkan och tycks
vara böjd att betala 125,000 rdr, men vi vilja hafva 150,000.
Om affären blir af, skall i stället ett vackert tempel uppföras i en
stillsammare trakt.
Konstnärsklubben beslöt i går att fira Thorvaldsens hundra-
årsdag med en minnesfest med lefvande bilder, musik och ett af
Dietrichson hållet föredrag öfver den store mannen.
7 nov.
Arkitekten Törnqvist var hos mig i dag på uppdrag af den
kommitté, som skall anordna festen för Thorvaldsen, och anhöll, att
jag skulle blifva dess ordförande. Jag infann mig också i enlighet
med dessa herrars framställda önskan samma afton hos Molin för
att med dem spraka om saken. Det beslöts, att högtidligheten
15 — 122 167 Dar del, Minnen. III.
— 226 —
skulle äga rum i Börssalen. Molin modellerar en kolossal byst af
mästaren, kring hvilken afbildningar af hans förnämsta verk skola
uppställas. Dietrichson håller festtalet. Hedberg författar verser,
som sjungas till Thorvaldsens ära, och slutligen framställes i en
tablå dennes apoteos med de nio muserna omgifvande konst-
nären, under det att bildhuggarekonstens genius bekröner hans
hufvud. De vackraste kvinnliga eleverna vid Konstakademien skola
föreställa muserna.
Deras Maj: ter återkommo i går från Köpenhamn. Efter Metz'
kapitulation går det allt sämre och sämre för fransmännen. Paris,
Marseille, Lyon, Bordeaux och Perpignan befinna sig i full anarki.
Regeringen envisas med att ej vilja höra talas om fred, ifall en
enda tum jord skall afträdas åt fienden.
8 nov.
Sdig i dag på morgonen kungen, som berättade mig Edholms
förlofning med Emma Braunerhielm ; det är 30 års skillnad i ålder
mellan dem. H. M. beskref äfven sitt besök i Jerichaus och hans
frus atelierer i Köpenhamn. Mannen modellerar en staty öfver
Örsted i nutidsdräkt omgifven af de tre nornorna, om hvilkas
namn och attribut han tycks vara alldeles okunnig. Frun å sin
sida hade visat H M. sina studier från flera harem i Orienten
med kvinnor målade omkring ögonen samt föga i kungens smak
äfvensom ett porträtt af grekiska drottningen med alltför tjocka
armar och prydd med rosor så starka i färgen, att man fick ondt
i ögonen af att betrakta dem.
10 iicv.
Scholander och jag bjödo i går vännen Arsenius på middag
på hotell Rydberg. Samma morgon hade Molin på Carl XIIIis
torg mellan de båda kungabilderna uppställt en modell af papp utaf
och i samma storlek som hans fontän; vattnets fall framställdes me-
delst ett tunt gasfior. Herrar stadsfullmäktige voro inbjudna att när-
vara vid detta prof och kunde själfva öfvertyga sig om monu-
mentets fördelaktiga proportioner; det föreföll på intet vis för litet
för platsen och harmonierade utmärkt med omgifningen. Kungen
hade äfven infunnit sig i Bildts sällskap. Allmänna intrycket var
godt, och jag hoppas, att de 27,000 rdr, som fattas för verkets
fullbordande, blifva af staden beviljade.
Adelswärd, som begärt tillstånd att fä lämna Paris, kvar-
hålles af preussarne i Versailles jämte sin attaché G. Lewenhaupt.
Unge Bildt representerar Sverige i Tours; Åkerman stannar kvar
i Paris.
i^ 11 ov.
Var i går inbjuden till middag på slottet. Där voro äfven Hedvig
Bråkenhielm med sin syster Marie Louise och hennes man Barnekow,
H. Falkenbere, Nordlander samt Demirman. Den sistnämnde ordade
vidt och bredt om de senaste nyheterna. Han försäkrade, att
Ryssland nu skulle förklara sig löst från alla bestämmelser i trakta-
ten af år 1856, och tror, att tsaren kommer att draga nytta af
den pågående konflikten genom att till sin fördel afgöra den orien-
taliska frågan, samt att det blir Turkiet, som med sitt oberoende
får betala Frankrikes nederlag, under det England, ur stånd att
motsätta sig Rysslands politik, får se sin handel på Indien hotad.
Jag tillät mig framhålla den åsikten, att Englands kapital nog
skulle kunna åstadkomma en koalition med Österrike i spetsen, som
satte stopp för Rysslands och Preussens öfvervälde. Kungen tog då
häftigt uti och påstod, att England genom att egoistiskt afhålla
sig från allt deltagande i den senaste konflikten förlorat hvarje
inflytande på världspolitikens gång och icke skulle finna någon
stat nog dåraktig att vilja förbinda sig med detta rike.
Den, som lefver, får väl se.
Efter middagen spelade vi whist med kungen och, sedan vi
druckit te, förevisade Demirgian ett album med vackra fotogra-
fier från Egypten. Man påstår, att D. haft giftastankar med hän-
syn till fröken Emma Braunerhielm. Jag observerade under mid-
dagen hans ögonkurtis; hans ömma blickar korsade Edholms, som
voro riktade åt samma håll. Drottningen var denna dag ej alls
till sin fördel.
— 228 —
ig HOV.
Firandet af Thorvaldsens hundraårsdag ägde i går rum på Bör-
sen inför en fulltalig publik, bland hvilken den kungliga familjen
tagit plats å en särskild tribun. Hedberg uppläste en dikt; Die-
trichson talade därefter en timme. Parbrikollkören lät höra sig,
och mellan programmets olika nummer spelade Andra gardets mu-
sikkår. Det hela tycktes slå an, ehuru jag för min del fann aftonen
bra lång och musiken för bullrande. Drottningen såg heller icke
ut att hafva roligt. Efteråt gafs supé för dem, som medverkat
vid föreställningen; jag höll då tal, tackande dem å kommitténs
vägnar. Sedan blef det flera anföranden, och sångarne gjorde sitt
bästa; deras röster läto nu, tack vare flitigt tömda glas, betydligt
klarare än i början. Det slog mig, hurusom dessa herrar, hvilkas
flertal hunnit medelåldern, voro behäftade antingen med stora ma-
gar eller ock ytterlig magerhet, en naturlig följd af många natt-
vak med ty åtföljande sång och mycket pokulerande. — Väl att fes-
ten är öfver; jag känner mig liksom befriad från en tr\^ckande
börda, eftersom mitt namn blifvit däri inblandadt och jag ej varit
utan oro för utgången. Artister äro i allmänhet opraktiskt folk;
man kunde också märka detta på en del anordningar, såsom i
fråga om belysningen i trapporna, inrättandet af kapprum m. m.
Allt detta var anförtrodt åt arkitekten Törnqvist och lämnade myc-
ket öfrigt att önska, hikomsterna betäcka emellertid icke utgif-
terna, utan det blir en 150 rdrs brist, som måste fyllas genom
tillskott från klubbens besparingar.
24 nov.
W öfvervoro i går, inbjudna af kungen, föreställningen af »Hvita
frun». Jag superade sedan i sällskap med d'Otrante, N. Gylden-
stolpe och expeditionschefen Nordenfalk. Det talades om kriget;
ett vanligt diskussionsämne. Preussen bereder sig att inkorporera
tre nya stater i Nordtyska förbundet: Baden, Wiirtemberg och
Bayern; detta är den första verkliga fördel, som det skördar af
sina segrar. Loirearmén kommer troligen att dela lika öde med
229 —
den vid Sedan; de tyska trupperna omsluta den mer och mer
med en järnring, ur hvilken densamma skall hafva svårt att fri-
göra sig.
Pä teatern träffade jag vår generalkonsul i Holland Egidius,
hvilken uttryckte sitt beklagande öfver, att Louis Wrede blifvit
återkallad från ministerposten; denne hade nämligen lyckats vinna
holländarnes sympatier. Från Wrede har jag för resten haft bref,
däri han gör en lysande beskrifning på Frijsenborgs slott, hvarest
han tillbringat fjorton dagar i sällskap med en hel del jägare och
vackra damer. Den gamle kavaljeren lät helt föryngrad efter
denna förtjusande sejour.
26 nov.
Drottningen afreste i går på morgonen med snälltåget till Haag,
dit Hennes Maj: t genom telegram kallats att infinnna sig, därest hon
önskade, innan det vore för sent, ännu en gång se sin döende
moder. Fröken Reuterswärd, Gustaf v. Essen och Schiissler följa
henne på resan. Kungen ämnar begagna sig af tiden som gräs-
änkling och därunder gifva små middagar för sina vänner. De
togo i går sin början, då några intima sångare voro inbjudna.
Efter en stor familjemiddag hos Alströmers gick jag att se
Dietrichsons nya stycke »Madonnabilden» med motiv, efter hvad
som påstås, hämtadt från verkligheten. Det poetiska ämnet är
spirituellt behandladt i vackra vers, men det goda intrycket stores
genom det groteska sätt, hvarpå nästan samtliga personer fram-
ställas. Denna fars stöter känslan för det passande hos publiken,
som förblir kall och illa till mods.
Vid dagens akademisammanträde beslöto vi att af regeringen
begära rättighet att öka antalet hedersledamöter från 10 till 15,
hvilket skulle sätta oss i stånd att belöna åt Akademien liksom åt
de sköna konsterna gjorda tjänster af framstående enskilda per-
soner. Under tio år har ingen ledighet ännu uppstått; det tycks
verkligen, som om med värdigheten skulle följa ett gåfvobref på långt
lif. Mitt förslag antogs med alla röster utom en; vi voro sexton
voterande.
15 a ■
— 230 —
JO nov.
Genomgick i dag i detalj den bostad, som är upplåten åt ju-
stitiestatsministern men sedan tio år tillbaka uthyrd till Skollärarinne-
seminariet och hvilken blir ledig till våren. Huset, inredt af
skulptören Byström,
är icke passande för
sitt nuvarande ända-
mål, h varför mini-
stern också söker
blifva af med en bo-
stad, som han ej kan
begagna. Han ön-
skar där i stället in-
liysa Statistiska by-
rån, men Berg fin-
ner lokalen allt för
;»*? ciflägsen från sta-
dens centrum.
/ dec.
Middag i dag hos
kungen ; bland gä-
nismmhiSK Sust, general Wrede,
1 )emirgian samt en
\än till den senare
grefve de Maubeuge,
fånge på hedersord
efter att vid Sedan
i spetsen för 50 man
och öfverskridit bel-
Zuavregementet och
brutit sig igenom preussarnes linjer
gränsen. Han var kapten vid i:a
hafva
giska
är trettioårig med öppen blick samt godt sätt. Denne fransman
klandrade skarpt Bazaine för hans åtgöranden före och efter beläg-
ringen af Metz. Kung Carl tycktes vara alldeles förtjust i bemälde
I
231
y/
officer samt förärade honom efter middagen en sabel af svensk
tillverkning.
Tvenne ballonger, som gått upp i Paris, hafva fallit ner i Norge;
en af dem med två passagerare landade efter i 7 timmars färd på
ett öde fjäll i Tele-
marken. De fram-
kommo först efter 19
timmars vandring till
Drammen, där de fin-
go ett utmärkt mot-
tagande. Man sväf-
var i okunnighet om
deras namn och yrke.
5 (^ec.
I går firade A. G.
Leijonhufvud sitt silf-
verbröllop. Rutger
Wachtmeister och jag,
som varit hans mar-
skalkar, hade heders-
platserna vid festen;
den förre höll vid mid-
dagen festtalet, och
jag skulle göra det vid
supén, men kungen,
som jag förut vidtalat,
öfverraskade sällska-
pet med sin ankomst
samt öfvertog själf
detta värf.
Stadsfullmäktige hafva beslutit bekosta fullbordandet af Molins
fontän äfvensom densammas uppsättande ; åttio röster voro för samt
åtta emot. Min idé att på Carl Xllhs torg uppställa en modell af
konstverket har i synnerhet bidragit till det lyckliga resultatet;
hvar och en har därigenom själf kunnat öfvertyga sig om fontä-
\Lhi .- A,rr.. ,ii/^r.
RUTGER WACI
— 232 —
nens goda proportioner med hänsyn till den plats, för hvilken den
är ämnad.
Knut Bonde, Fock och jag hafva varit kallade till prins Oscar
för att spraka om de förberedande åtgärder, som borde vidtagas
CARL XV OCH GREFVE DE MAUBEUGE.
De öfriga äro Demirgian, d'Ortrante och Kdholm.
för den blifvande Londonutställningen, samt utse sekreterare, till
hvilken plats jag förordade någon sjöofficer; det gäller nämligen
först och främst att välja en praktisk karl, van vid punkdighet och
mäktig engelska språket. Dessa egenskaper finner man ofta hos
sjöofficerare.
- 233 —
Mitt förslag vann gillande, och prinsen lofvade att vidtala
Oxenstierna, som varit använd vid Riksdagens kansli och hvilken
H. K. H. finner lämplig för platsen.
6 dec.
I dag hade prinsen hos sig samlat medlemmarne af juryn för
\ ärldsutställningen i London. Det utsågs ett verkställande utskott
bestående af sju medlemmar. Bergh och jag tillhöra detta såsom
representanter för sektionen för skön konst; Fock blef föredragande,
Oxenstierna sekreterare. Hvarje sektion åligger att söka hopsamla
de föremål, som skola utställas och tillhöra ifrågavarande verksam-
hetsområde. Endast för arbeten af prima slag kommer plats att
beredas. De sköna konsterna erhålla blott ett utrymme af 300
kv.-fot för taflor och 400 för skulptur; allt skall vara uppvisadt
för juryn före den 15 jan. samt expedieradt till London den i
mars. Det blir äfven en afdelning för trädgårdsprodukter. Hvilken
ironi gentemot Sverige särskildt vid ifrågavarande årstid, då mar-
ken i regeln är betäckt med en fot djup snö!
10 dec.
Afskedsfest för gravören Skill, till hvilken jag med ett litet
tal öfverlämnade den medalj, han tillerkänts såsom belöning för
flerårig tjänst vid Illustrerad tidning. Under supén höllo Dietrich-
son och Hedberg tal för hedersgästen. Wieselgren, tidningens
redaktör, var frånvarande till följd af sin unga hustrus död.
Drottning Louise har förlorat sin moder; man väntar H. M:ts
återkomst den 22. Louis Wrede är beordrad att till prins Fred-
rik framföra kungens beklagande af sorgen. Femton dagars hof-
sorg har anbefallts.
12 dec.
Byggnadsförslaget rörande Musikaliska akademien expedierades
i dag från öfverintendentsämbetet; det hade omarbetats af akade-
miens kamrerare Sillen, som tror sig förstå arkitektur, men hvil-
kens fasadritningar vi icke kunnat godkänna, ej' heller hans kost-
nadsberäkningar, som måst höjas från 155,000 till 170,000 rdr.
— 234 —
Få nu se, om Riksdagen visar sig mera medgörlig än i fjol
och beviljar nödiga medel till detta byggnadsföretag, som kom-
mer att betydligt inkräkta på utrikesministerhotellets tomt.
ly dec.
På Konstnärsklubben i tordags uppläste Scholander ett satiriskt
stycke på vers riktadt mot Dietrichsons »Madonnabilden». Där
fanns för mycket bitande kvickhet för att kunna framkalla ett
godt skratt hos åhörarne ; bland dessa funnos dock många, som icke
voro missnöjda med att se sig hämnade efter Dietrichsons giftiga
kritik af deras arbeten, hvilken nyligen varit införd i Illustrerad
tidning. D. var närvarande vid uppläsningen.
På middagen i går hos Plessen uppstod en häftig träta mel-
lan värden och baron Wahrendorff. P. påstod nämligen, att bor-
deauxvin måste bland andra egenskaper äfven hafva den att vara
syrligt. »Jag anför som bevis härför», sade han, »att Wahren-
dorffs alla viner äro sura!» W. började genast protestera mot
detta ohyggliga påstående, hvilket han tog^ som en personlig för-
olämpning. Vid cigarren fortsattes dispyten, tills slutligen W. be-
dröfvad gick sin väg. Bland andra gäster var där den nye italienske
ministern Gianotti, hvilken ser ganska tarflig ut, samt general
Meijer, som medfört till värdinnan en af honom målad solfjäder.
Vi sutto 2 V2 timmar till bords. Efter intagen måltid och drickandet af
åtskilliga glas cognac blef värden tämligen påstruken. Han be-
hagade nu hedra mig med ett tal, prisande mina utmärkta egen-
skaper.
Konstföreningen inköpte i dag 26 st. taflor för en summa af
4,000 rdr. Man hade erbjudit oss konstverk till ett sammanlagdt
värde af 30,000 rdr. Det fanns alltså flera besvikna än lyckliga.
zj dec.
Till julklapp förärade kungen mig en mycket vacker guld-
klocka med H. M:ts porträtt i emalj, ett dussin tallrikar, illustre-
rade af Martin och som tillhört Bellman, samt några småsaker;
allt bevis på monarkens välvilja för min person.
— 235 ~
Juldagen åt jag middag hos H. M. tillsammans med Mander-
ström, d'Otrante, Demirgian och Vegesack ; efteråt spelades whist.
Jag följde sedan d'Otrante till Sällskapet, där vi inmundigade
whisky och äfven drucko gubben K. pirum.
2g dec.
Middag hos prins Oscar med kungen, Bildt, Lagerberg, J. Beck-
Friis, d'Otrante m. fl. Vid cigarren pratades politik och krig,
outtömliga ämnen för diskussion. I går stor middag hos Dasch-
kow.
31 dec.
Drottningen anlände i går afton från Holland. Kung Carl
reste henne till mötes ända till Laxå. I dag var det kommitté-
sammanträde hos prins Oscar i och för Londonutställningen. Efter
tre timmars tämligen intresselös diskussion upplöste prinsen sam-
manträdet samt bad mig följa med sig på en promenad. H. K. H.
omnämnde härunder ett ganska häftigt uppträde i Musikaliska aka-
mien, i h vilken prinsen är preses. En af medlemmarne F. hade
tillåtit sig opassande utlåtelser gentemot honom, h vilket haft till
följd, att han af preses fått en ordentlig skrapa, hman emellertid
prinsen lämnade sammanträdet, hade han bedt akademien ej vi-
dare återvälja honom till preses, emedan hans ställning icke tilläte
honom att utsätta sig för dylika förolämpningar.
Stor uppståndelse bland ledamöterna, hvilka först efter många
öfvertalningar och ursäkter lyckades öfvervinna prinsens betänk-
ligheter. För att blidka honom antogs en dagordning af innehåll,
att akademien hoppades, att dess ledamöter hädanefter vid dis-
kussionerna skulle begagna sig af ett mera passande språk.
109306012080
Fritz von DardeTs
iVilNIVENf
Del I. 5 kr., inb. 6: 75. Andra uppl.
Del II. 4 kr., inb. 5: 50. Del 111. 5 kr., inb. 6: 75.
»Han var konungens trogne följeslagare på många af dennes resor och
kom äfven eljest genom sin ställning i tillfälle att anteckna mycket minnes-
värdt om i sin samtids historia framträdande personer, för att nu ej tala om
det societetslif, hvari han under decennier rörde sig. Och Dardel var en god
och träffsäker iakttagare . . . Hans stora talang som porträttör och framför
allt karrikatyrtecknare förnekar sig ej heller i hans skildringar af de personer,
med hvilka han kommit i beröring . . . Arbetets värde förhöjes i hög grad
genom den mängd blyertsporträtt och karrikatyrer, som illustrerat memoar-
anteckningarna och nu i urval reproduceras. De ansluta sig på det förträff-
ligaste till texten och bidraga väsentligt till att förläna sprittande lif åt för-
fattarens skildringar . . . Man hälsar med glad förväntan utgifvarens löfte att
i ytterligare två eller tre delar föra Dardels framställning fram till Carl XV:s
död och sedan kanske ännu något längre.»
V. S-g (Verner Söderberg) i Stockholms Dagbl. 10 Der. 1911.
». . . är en synnerligen underhållande bekantskap att göra . . . han har
en pigg uppfattning af både personer och situationer och han skref lika ledigt
som han tecknade. Hela boken vimlar af mer och mindre karrikerade porträtt
af samtida, flera af dem särdeles lustiga. . . . Författaren är långt ifrån ute-
slutande skämtare, han är kvick och uddig, men ridderligheten och det goda
hjärtat lysa alltid fram under satiren ...»
Dagens Nyheter 24 Dec. 1911.
»Den andra delen af Fritz von Dardels älskvärda och i många punkter
intressanta minnen har utkommit och bekräftar det intrjxk, som redan den
första gaf, att man här hade att göra med en gentleman, som förstod alt veder-
häftigt, lika litet med smickrande försköning som med elakartad satir berätta
hvad som passerat i de omgifningar där han rörde sig. . . .
Liksom förra delen ledsagas äfven denna af en rikedom briljanta karrika-
tyrer och andra teckningar, delvis färglagda.»
/<;. W—g (Karl Warbnrg) i Göteb. Handelstidn. 29 Maj 1912.
». . . karrikatyrer, på samma gång godmodiga, skaq^t utförda och charmant
träffsäkra . . . Men v. Dardel var icke blott en tecknare med ritstiftet, utan
äfven med pennan, och hans karakteristiker äro stundom mycket träffande ..."
Aftonbladet 18 Juni 1912.
»Den andra delen af detta intressanta memoarverk kännetecknas af samma
egenskaper, som åt den förra förvärfvat så många vänner. Vi finna här samma
konstnärslynne, friska humör och skarpa iakttagelseförmåga ... De roliga och
talangfullt utförda teckningarna, som rikt illustrera delta arbete, förhöja dess
värde och ge ökad relief åt författarens skildringar.»
Post- och Inrikes Tidn. 28 Juni 1912.
Centraltryckeriet, Stockholm 1912.
512
J
OCT 1 5 1986
PLEASE DO NOT REMOVE
GÄRDS OR SLIPS FROM THIS POCKET
UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY