Skip to main content

Full text of "Mitteilungen des Deutschen archaeologischen Instituts, Roemische Abteilung="

See other formats


Google 



This is a digital copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scannod by Google as pari of a projcct 

to make the world's books discoverablc online. 

It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, cultuie and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this flle - a reminder of this book's long journcy from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to 
prcvcnt abuse by commercial parties, including placing lechnical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use ofthefiles We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machinc 
translation, optical character recognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encouragc the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each flle is essential for informingpcoplcabout this projcct and hclping them lind 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any speciflc use of 
any speciflc book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search mcans it can bc used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

Äbout Google Book Search 

Google's mission is to organizc the world's Information and to make it univcrsally accessible and uscful. Google Book Search hclps rcadcrs 
discover the world's books while hclping authors and publishers rcach ncw audicnccs. You can search through the füll icxi of ihis book on the web 

at |http: //books. google .com/l 



Google 



IJber dieses Buch 

Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Realen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im 
Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Welt online verfugbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde. 
Das Buch hat das Uiheberrecht überdauert und kann nun öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch, 
das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich ist, kann 
von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheit und stellen ein geschichtliches, kulturelles 
und wissenschaftliches Vermögen dar, das häufig nur schwierig zu entdecken ist. 

Gebrauchsspuren, Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Originalband enthalten sind, finden sich auch in dieser Datei - eine Erin- 
nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat. 

Nu tzungsrichtlinien 

Google ist stolz, mit Bibliotheken in Partnerschaft lieber Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse 
zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nie htsdesto trotz ist diese 
Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch 
kommerzielle Parteien zu veihindem. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen. 
Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien: 

+ Nutzung der Dateien zu nichtkommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche Tür Endanwender konzipiert und möchten, dass Sie diese 
Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden. 

+ Keine automatisierten Abfragen Senden Sie keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen 
über maschinelle Übersetzung, optische Zeichenerkennung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen 
nützlich ist, wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials fürdieseZwecke und können Ihnen 
unter Umständen helfen. 

+ Beibehaltung von Google-MarkenelementenDas "Wasserzeichen" von Google, das Sie in jeder Datei finden, ist wichtig zur Information über 
dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuche zu finden. Bitte entfernen Sie das Wasserzeichen nicht. 

+ Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, 
sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA 
öffentlich zugänglich ist, auch für Nutzer in anderen Ländern öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist 
von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig 
ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der 
Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechtsverletzung kann schwerwiegende Folgen haben. 

Über Google Buchsuche 

Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google 
Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser We lt zu entdecken, und unterstützt Au toren und Verleger dabei, neue Zielgruppcn zu erreichen. 
Den gesamten Buchtext können Sie im Internet unter |http: //books . google .coiril durchsuchen. 





■ ~v/ ''V«^*^^^*'' , , 


I^^^^^^^I^H 6 




.*'^A»''V 






'/^<) '" '^'' \{ 


v^^ 


:^^:y^^W^\w \^.J 


iL '\ 


,,,.^V^'V'V^ 


rty*^ ^V^ 


V/vT 


VW*, . ■-' 






^,y; V' V V 

-■J \^v \J \,^ ^ , 








•-w> .^.' \, 







'?rv^>y^'^f':'i-:^;:, 



jU '_. 



/ ■ 



r . 



MITTHEILUNOEN — - 



DES EAISEBLICH DEUTSCHEN 



ARCHAEOLO&ISCHEN INSTITUTS 



ROEMISCHE ABTHEILUNG 



Band XI. 



BÜLLETTINO 



DELL' IMPERIALE 



ISTITÜTO ARCHEOLOGICO GEIIMANICO 



SEZIONE ROMANA 



Vol. XI. 




ROM 
LO ESC HER & C.» 

1896 



SCAVI DI POMPEI 1894-96. 



Reg. vi, isola ad E della 11. 

Da molto tempo gli scavi di Pompei non hanno dato cosl riech i 
e belli risultati come in quest'ultimo anno. Fin dal settembre 1894 
si cominciö a scavare T isola adiacente dal lato E a quella della 
casa « del Laberinto ^ (VI, 11), e se ne rimise alla luce una casa 
grande e bella, che occupa il lato S deir isola, ed un'altra adia- 
cente a N, piü piccola e sotto ogni riguardo di minore importanza. 
E siccome quest'ultima, quando lasciai Pompei, non era aiicora com- 
pletamente scavata, cos\ di questa si parlerä meglio nella relazione 
delFanno yentnro. Per ora ci occuperemo della casa piü grande, il 
cui ingresso ö sul lato E dell* isola, il primo a contare dairangolo 
SE. Furono trovate nell'atrio due delle ben note signacula, di cui 
nno ha la leggenda, scritta a rovescio, 

A-AffTTI 
RESt"Vt 

e sul castone delVanello T incisione di un*anfora. L'altro ha la 
leggenda : 

A« VETTI 

CONVIVAES 

e sul castone il caduceo. Vi fu trovato inoltre un anello di bronzo 
che sul castone ha la sigla (a rovescio) ; A V @ . Si puö dunque 
credere che la casa fosse Tabitazione di una famiglia di Yettii, 11- 
berti probabilmente di una famiglia appartenente alla nobiltä della 
colonia e nota da numerosi programmi elettorali. A. Vettio Con- 
viva ä fra i testimoni di una delle tavolette cerate di L. Cecilio 



Giocondo (79 de Petra). Pu perö trovato, negli strati superiori, un 
terzo suggello, con la leggenda, scritta ancb'essa a rorescio: 

P ■ CB/SI ■ FA/5I 

nel castone una f(^lia di edera. La geote Cnisia h nnova nella epi- 
graüa pompeiana, e non so se altrore sia stata incoDtrata. 

Diamo sulla tavola I II la pianta della casa e' quattro sezioni 
solle linee AB, CD, £F, GH, le qnali ne mostrano una restaurazione 
che sarä giusti&cata nella esposlzione seguente ; inoltre qui appresso 
una Teduta a volo duccello. 




Nella disposizione della casa si mostra una certa tendenza alla 
simmetris, che perö in varie parti 6 stata abbandonata per ragioni 
pratiche. A d. e a sin. dell'atrio e si corrispondono le alae k i ed 
i cabicoli ad ease adiacenti fg. Ma sul principio del lato d. dell'atrio 



SCAVI DI POMPEI 5 

si ha ringresso ad nn atriolo v con locali adiacenti, fra cni la 
cucina w ; a sin. invece ervi prima un oecus e, qnindi nn corri- 
doio Yi i^ quäle conduce in un locale ß che si apre a guisa di bot> 
tega sul yicolo che rasenta il lato S della casa. II peristilio Im 
non e del tutto simmetrico alVatrio: si estende a sin. fino al vi- 
colo suddetto, a d. un po' meno. E perciö anche le camere che si 
aprono sul portico anteriore sono simmetriche in quanto ognuna 
delle alae hi ha accanto a sä un triclinio o oecus np, dei quali 
quelle a d. jE7 ä alquanto piü lungo. Ma quest'ultimo si estende fino 
alVangolo, mentre a sin. segue ancora una camera o dalle pareti 
bianche, con due feritoie sul vicolo e tre scansie su ciascuna delle 
pareti lunghe, probabilmente una dispensa : vi furono trovate quattro 
anfore con iscrizioni (vd. pag. 96). II peristilio m con i suoi por- 
tici l si estende a sin. fino al vicolo ; sul portico d. apresi prima 
un cortiletto s con basso portico, sorretto da sottili colonne, sul lati 
d. e di fondo ; sul lato d. di questo portichetto si aprono due ca- 
mere, un triclinio t ed un cubicolo piuttosto spazioso u^ congiunti, 
come tante volte, per mezzo di una porta. Segue sul lato d. del 
peristilio il grande oecus q, la piü grande e per le sue pitture la 
piü importante stanza di tutta la casa, e finalmente una stanza 
dalle pareti blanche r, che ha la forma d'un triclinio. 

La casa esisteva fin dai tempi preromani o del primo stile de- 
coratlvo; ma pochi sono gll avanzi di quelVepoca. Appartengono 
declsamente ad essa i cubl di tufo dei quali invece di capitelli sono 
sormontati gli stipiti del portone, cos\ anche 11 lato anteriore del- 
Vatrio ad eccezlone dello stlplte tra 6 e d\ sul lato sin. 1 due sti- 
piti accanto alla porta di /*, sul d. quelle fra g e Tala ; Infine tutto 
11 lato posteriore dell'atrio ad eccezlone dell* angolo a sin. Intomo 
al peristilio nulla vi e che con certezza possa ascrlversi a quel 
tempo: la finestra delFala d. ^, gli ingressi airadlacente triclinio p 
e al cortiletto s non fanno parte della ricostruzlone della quäle par- 
lerö adesso, ma non mostrano neanche 1 paralleleplpedi dl pletra 
calcare caratteristlci per \ epoca preromana. 

La maggior parte della casa subi una ricostruzlone prima del- 
r a. 68 d. Cr., con gll stipiti composti dl mattoni alternati con 
pietre (di tufo griglo e calcaree) di forma analoga, segulta da una 
decorazione delle pareti neir ultimo stile, che h conservata nel- 
r atrio con le ale e nell* oecus q. Di pitture paretarie anteriori a 



6 A.. MAU 

questa ricostrazione non ve n* ä che piccola parte d* uno zoccolo sul 
lato sin. delV atrio c, frsL y e /, coiiser?ata perchä vi stava addos- 
sata la cassa forte. La piccola estensione e la poca conseryazione 
di questo avanzo non mi permisero di decidere con certezza se fosse 
fatto nel terzo o nell* ultimo stile ; mi sembrava piuttosto nell* ul- 
timo, e risulterebbe in tal modo che la casa fosse stata dipinta tre 
Yolte in questo stile, ciö che, veramente, non h troppo probabile. 

La storia della casa negli Ultimi tempi ci h data dairala 
sin. A, la quäle depo essere stata dipinta, insieme con V atrio, nel- 
r ultimo Stile, fii trasformata, come in tante altre case, in un grande 
armadio ; fu murata allora - prima del 63 - una porta fra essa e n 
e una grande finestra sul peristilio /, e queste paiii furono rive- 
stite di stucco bianco. Col terremoto poi del 63 cadde la parte 
d. (N) del muro fra ala e peristilio e fu quindi ricostruita con uno 
stipite di mattoni altemati con pietre di tufo giallo di forma ana- 
loga. Depo quest* ultima ricostruzione il peristilio e le camere adia- 
centi, meno il grande oecus q^ e le camere adiacenti alV atrio (meno 
le ale) ricevettero decorazioni nell* ultimo stile, che cuoprono indi- 
stintamente anche la porta e la finestra murate fra K l q n. 

Le pitture dunque di questa casa, tutte dell' ultimo stile, si 
diyidono perö in due gruppi, uno piü antico e un altro piü recente, 
posteriore al 63, che nel modo piü evidente si distinguono fra 
loro anche per il carattere. Le pitture piü antiche sono fatte con 
gusto squisito e delicato, con ricchezza di finissimi dettagli, quelle 
piü recenti anch' esse con abilitä e diligenza ma con un gusto al- 
quanto piü materiale e senza quella finezza nei particolari. 

Fasse ad esporre brevemente ciö che si puö sapere e conget- 
turare con probabilitä intomo ai locali snperiori ed ai tetti, e a 
giustificare in tal modo la ricostruzione che si propone. 

Camere superiori vi erano al disopra dei locali che si aprono 
sulVatriolo v, ad eccezione della cucina w, che era piü alta di 
xy z\ il loro pavimento stava a m. 3,25 sopra quelle deir atriolo. 
A d. di questo eravi prima la scala e sotto di essa la dispensa a con 
due scansie in ognuna delle pareti rivestite di stucco di mattoni. 
Tre gradini verso S e quattro verso E sono in pietra ; quindi una 
scala di legno conduceva verso N nella camera sovrapposta a z, dalla 
quäle poi un' altra scala di legno, addosso al muro di strada, con- 
duceva verso S nelle camere sovrapposte a quelle che precedono 



SCAYI DI POMPEI 7 

ratrio (ab d k\ il cni pavimento stava al livello di circa m. 5,20. 
Yerso N poi nna porta doveva condurre in una camera sovrapposta 
ad y ; ambedue le camere aveyano le pareti di stucco grezzo. Invece 
una camera migliore, con le pareti dipinte, stava sopra x e sopra 
quella parte della cncina w che conisponde all' atriolo ed h divisa 
dal resto della cucina per mezzo delle due ante yisibili nella pianta, 
che sorreggevano una grossa trave, suUa quäle era fabbricato il 
muro della camera sopra x. Questa era accessibile, per mezzo di 
una porta, da una galleria di legno, che dalla camera sopra z si 
estendeva lungo il lato N delF atriolo. L' ultima parte di questa gal- 
leria, ad 0, circa m. 1,50, era, a quanto pare, diyisa dal resto, per 
mezzo forse di una porta, e poteva essere una specie di armadio. 

L' impluvio dell' atriolo v sta nel centro di un rettangolo che 
comprende , oltre T atriolo stesso, anche le camere adiacenti ä 
d. aj. £] necessario dunque ammettere che il tetto, abbassandosi 
dai quattro lati verso T impluvio, coprisse con la medesima pen- 
denza anche queste camere. Ma ciö h esatto solo per 2\ il vano 
della scala, a, doyeva essere piü alto e innalzarsi a guisa d' una 
piccola torre al disopra del tetto, e poteva avere il tetto inclinato 
sia nell* atriolo, come lo mostra la sezione EF, sia sulla strada, 
come h stato supposto nella veduta a volo d'uccello. 

Giä fu detto che dalla camera sovrapposta a s una scala di legno 
conduceva a quelle sovrapposte ad abdk, Essa finiva con un pia- 
nerottolo al livello, naturalmente, di queste camere, cioe a circa 
m. 5,20. La porta poi che dal pianerottolo dava accesso alle camere 
stesse, difficilmente poteva aver meno di 2 m. di altezza; e cosl 
il soffitto - il tetto, se sofBtto non vi era - del vano della scala a 
veniva a stare a circa m. 7,50. Invece le altre camere intomo al- 
Tatriolo erano piü basse. La loro altezza si puö press' a poco cal- 
colare in quella dalle pareti dipinte, sopra x e parte di w. Qui lo 
zoccolo, rosso con spruzzi di vari colori, h alto m. 0,50. Nella parte 
media si riconosce in uno degli scompartimenti gialli a m. 1,25 
sopra il pavimento 1* avanzo del quadretto che ne formava il centro : 
si puö dunque calcolare che questa parte della parete arrivava a 
circa m. 2,0. Per T altezza della parte superiore non havvi regola 
fissa; per una camera come questa m. 1,0 sarebbe giä molto: sa- 
rebbe sufficiente an* altezza di 0,75 ed anche di 0,50. Cosi questa 
camera poteva essere alta fra m. 2,50 e 3,0 e innalzarsi seuza il sof- 



8 k. MAU 

fitto al livello di 5,75-6,25, col soffitto a circa 6,0-6,50. Delle ca- 
mere pol adiacenti all^atriolo dal lato "0, p era alta, fino al nasci- 
mento della volta decorativa, m. 4,97 ; con questa e con le travi 
si arriya a m. 6,0 almeno; camere snperiori non vi erano: non sa- 
rebbero state accessibili. ^ oltremodo probabile dunque che Val- 
tezza di queste camere, gip, fosse nguale a quella della camera 
sopra a. E sarebbe questa press* a poco 1* altezza del margine su- 
periore del tetto dell* atriolo. La camera sopra ^ poi, essende com- 
presa sotto questo tetto, doyeva essere alquanto piü bassa, e tanto 
piü grande la diiferenza con a. 

Non saprei decidere con certezza, dove g ip versassero le loro 
acque. Non potevano versarle nell* atrio e?, il quäle, largo 8,34, do- 
veva essere alto sub trabes circa 6,25 e, per conseguenza,' aver le 
pareti alte circa 7,50; diflBcilmente anche potevano versarle tutte 
nel peristilio, il cui tetto al margine superiore era alto m. 6,50 
almeno ; giacchä con un tetto a pendenza unica vi sarebbe stato 
un vano morto troppo grande. Ho supposto, come il piü probabile, 
che vi fosse un tetto a due pioventi (vd. sezione GH), 

Le camere avanti air atrio, ab dk^ erano alte m. 4,20 fino 
alla sonmiitä della volta decorativa. Perö al disopra di questa le 
travi stavano ad un* altezza tale che un pavimento superiore non 
poteva stare ad un livello piü basso di m. 5,20. Queste travi ci 
danno probabilmente T altezza delle camere airepoca del primo 
Stile. Se in quel tempo vi fossero camere superiori, non si puö sa- 
pere, ed h lecito dubitarne. Che vi fossero negli Ultimi tempi, lo 
dimostra la giä menzionata scala in a, II loro tetto era inclinato 
sulla strada : questo T ho potuto desumere dal fatto che nella strada 
stessa gli strati delle masse vesuviane erano inclinati verso il lato 
opposto (da ad E), ciö che si spiega soltanto con la supposizione 
che, finchä il tetto rimase in piedi, i lapilli furono da esso versati 
nella strada e ammucchiati appiä del muro. 

Abbiamo trovato che i locali intorno air atriolo v, con le loro 
camere superiori, uguagliavano in altezza, press* a poco, le camere 
che si aprono suir atrio e sul peristilio. E tale risultato vien con- 
fermato dalla osservazione che, a quanto pare, anche sul lato sin. 
deir atrio i locali sovrapposti ad e3 ßo erano uguali in altezza a 
fhn senza piano di sopra. L* ingresso secondario della casa, dal 
lato S, largo 2,24, conduce in un locale ß dalle pareti grezze, sulla 



8CAVI DI POMPEI 9 

cui destinazione nulla saprei dire, ma che contiene, nell* angolo a 
sin. di Chi entra, il cesso (che manca nella cucina). A d. di questo 
locale ve n* h un altro simile 6. Di faccia all' ingresso poi il cor- 
ridoio / conduce con forte ascensione neir atrio, e accanto a questo 
corridoio evvi la scala dei locali superiori, che si estendevano, al 
livello di m. 3,70 sul pavimento dell* atrio, sopra ß 6 e o : sono per- 
fettamente conservati gli incavi delle travi che ne sorreggeyano il 
pavirQento, e in parte (sopra o) anche questo. La scala conduceva . 
nel locale sovrapposto a ß, dal quäle si passava negli altri. AUa 
sommitä poi di questa scala se ne diramano a sin. pochi gradini 
per i quali si saliva in un locale soTrapposto ad ^ e che stava ad 
un livello piü alto (4,60), inferiore perö a quelle delle camere so- 
pra ab dk (5,20). 

Fra la scala e n rimane un piccolo vano inaccessibile, il quäle 
non contiene altro che, nell' angolo NO, un cilindro in muratara, 
dal diametro interne di circa m. 0,55. Siccome i condotti delle la- 
trine sono sempre tubi di creta molto piü stretti, ed e inammis- 
sibile una cisterna in mezzo all' edifizio, del quäle avrebbe pregiu- 
dicata la stabilitä, cosi bisogna riconoscer qui uno di quei pozzi 
scavati coi quali si era trovata, sotto la lava, Y acqua sorgiva (^). 
Per motivi a noi ignoti si era voluto farlo accessibile dal piano di 
sopra, non dal pian terreno. Siccome poi fii trovato pleno di rot- 
tami antichi, cosi pare sia stato messe fuori d' uso dagli antichi 
stessi. II posto che il pozzo occupa esclude che a quel piccolo lo- 
cale abbia potuto corrispondere, nel piano di sopra, im passaggio 
un vano di scala per giungere in una camera che si potrebbe 
credere sovrapposta a w; del resto il vano sarebbe anche troppo 
piccolo per contenere una scala che giungesse a tale altezza. Senza 
alcun dabbio cioe fhln avevano la stessa altezza di gip^ cioä 
di m. 6 almeno con le loro volte decorative e le travi sovrapposte. 
Ora le camere sopra ßJ o, col pavimento a m. 8,70, potevano, senza 
oltrepassare quell' altezza, essere alte col loro sofStto m. 2,30, ci6 
che ä piü che sufficiente. E siccome su questo lato non vi e atriolo, 
COSI risulta, con la massima probabilitä, che un tetto a pendenza 
unica, unito forse in comune comignolo con quelle dell' atrio, ver- 
sasse sul vicolo a S le acque di questa parte della casa. Lo spazio 

(») Se ne trovano nelle case Vü 2,18. 20; 3,25. Vm 2,27; 3,25. 



10 A. MAU 

morto di un tal tetto era alto, presso V atrio, circa m. 2,0. E cosl 
non vi era difScoltä alcnna che sopra e vi fosse - come in fatto vi 
era- un locale superiore ad un livello piü elevato: col pavimento 
a m. 4,60 poteva aver Taltezza, del tutto sufSciente, di m. 2,25. 
Credo dunque che tutto questo rettangolo efhnoß^ avesse un 
tetto inclinato verso S. 

Sul lato d. del peristilio s* intende da sä che t u yersassero 
le loro acque sul tetto del portichetto s, E siccome lo spazio sco- 
perto da esso rinchiuso ha un canale per Y acqua piovana anche 
dalla parte di q^ cosl h evidente che q r erano coperti da un tetto 
a due pioventi e versavano le loro acque parte sul vico 0, parte in «. 

Con ciö mi pare di aver giustificato abbastanza la ricostruzione. 
Passiamo ora a cousiderare le singole localitä. 

L* ingresso principale ä di una forma non rara in case del- 
l'epoca preromana (cf. p. es. Overbeck-Mau, Pompeji ^, p. 298. Bull, 
d. Inst. 1877 p. 164): il piccolo vestibolo a ha in fondo il portone, 
a d. una poi*ticina, per la quäle si poteva entrare e sortire senza 
aprire il portone. II vestibolo ha le pareti bianche con zoccolo rosso. 

Le fauces b hanno in mezzo ad ognuno de* grandi scomparti- 
menti neri - ve ne sono due a d., uno a sin. - un quadretto mono- 
cromo, eseguito, o piuttosto accennato, con color giallo sopra un 
fondo marrone. 

1, muro d. a d., a. 0,145, 1. 0,29: cervo in piedi v. d.; in- 
contro a lui una cerva sdraiata per terra v. sin. AU* estremitä sin. 
sopra una base un*erma o statua; avanti alla base un basso ta- 
volino; nello sfondo un albero. 

2, muro d. a. sin., a. 0,15, 1. 0,31. Nel centro sta per terra 
un vaso di forma singolare, a guisa di cratere, ma con coperchio 
e becco lungo ; a d., guardandolo, una pecora ; a sin., sopra un ta- 
volino, una borsa di danaro e an caduceo; sotto il tavolino qual- 
che cosa come una patera. 

8, muro sin., a. 0,155, 1. 0,30. Due galli combattenti ; quelle 
a d. si slancia volando sull* avversario. A sin. un terzo gallo con 
palma nel becco. ün ramo di palma giace anche per terra fra i 
due combattenti ; suU* estremitä inferiore h posto, come per fer- 
marlo, qualche cosa come un piccolo candeliere. 

4. Nella parte superiore evvi, nel centro del muro d., una Si- 
rena v. d. 



SCAYI Ol POMPE! 11 

5. Muro di fondo, accanto al passaggio neir atrio, a. 0,76, 
I. 0,42. Priapo ritto in piedi, col gomito sin. appoggiato ad nna 
base, yestito di lungo chitone giallo con largo margine e lunghe 
maniche verdi, che egli alza con la sin. in modo da scoprire il 
fallo. II braccio sin. sorregge ancora un manto rosso e un pedum; 
alla base h appoggiato an tirso. La testa ä coperta di un berretto 
frigio rosso con margine verde, i piedi muniti di alti stivali pao- 
nazzi, il coUo cinto di nna collana d* oro, i polsi di braccialetti ; 
di oro sono anche gli orecchini. Egli h barbato ; le mani sono ab- 
bronzite, secche e tendinose. Regge nella d. protesa v. sin. una bi- 
lancia ; sopra una delle coppe egli ha posto V enorme fallo, sul- 
r altra sta una borsa piena di danaro. Sotto la bilancia sta un 
canestro con uva, mele granate ed altre frutta non riconoscibili. 
Nello sfondo il cielo ; ma ad. evvi qualche cosa come una fab- 
brica fatta di pietre. 

Gli stipiti fra fauce e atrio erano muniti di antepagmenta. 
L'atrio (10,97 X8,40) con le sue ale, dipinto elegantemente, ha il 
pavimento ordinario. E ciö vale per Y intera casa, che non contiene 
un sol pavimento sia di musaico sia in altro modo fatto con qualche 
eleganza. Neil* atrio consiste di una massa nerastra con file di pez- 
zetti di marmo press* a poco quadrati. L' impluvio e molto profondo 
(0,25) ; del suo rivestimento in marmo non e rimasto che un pic- 
colo avanzo all' angolo posteriore a d. Che in mezzo ad esso s* al- 
zasse una fontana, lo dimostra il fatto che dal condotto dell'acqua, 
conservato nel peristilio e del quäle parleremo in appresso, si di- 
rama un tubo, fra la terza e la quarta colonna (contando da d.) 
del lato anteriore, e si dirige appunto verso T impluvio, nel quäle 
si vede anche lo sbocco del canaletto coperto che lo conteneva. ün 
altro canaletto coperto portava, come di solito, le acque sul vico E ; 
h privo perö del soliti sfogatoi. 

Le ale avevano in origine ognuna una grande finestra sul por- 
tico del peristilio ; giä dissi, che Y ala sin. fu trasformata, prima 
del 63, in un grande armadio. Due grandi casse forti stavano l'una 
fra le porte di y e (?, T altra fra quelle di t; e p^ ; erano poste, nel 
modo solito, ognuna sopra un basamento con incavi per i piedi, ri- 
vestite di ferro con chiodi ed omamenti di bronzo, e sono State in 
gran parte restaurate. L* altezza deir atrio non ö riconoscibile ; 1* ho 
supposta, sub trabes, tre quarti della larghezza. 



12 A. MAU* 

Bicca e bella b la decorazione delle pareti dell' atrio. Le moltis- 
sime porte che la interrompono non permettono di riconosceme bene 
la disposizione ; pare perö che questa disposizione fosse inventata per 
nna superficie grande ed unita ; e perciö, nonostante la bellezza dei 
particolari, forse V effetto dell' insieme era meno soddisfacente. 

Lo zoccolo, giallo e di forma architettonica, contiene perö in 
ognnno di questi brevi tratti di muro un campo rosso-paonazzo, 
a. 0,96, con rappresentanze monocrome di color chiaro, alte circa 0,27: 
sono figure di fam^iiüli. Segue una stretta striscia rossa e quindi 
ona striscia nera a guisa di fregio, a. 0,22, con scene di Amori. 
La parte media e principale della parete, a fondo cinabro, ä trat- 
tata fiB, V e g, ove la superficie h un po' piü estesa, a guisa d*uno 
scompartimento rinchiuso fra due prospetti architettonici, contor- 
nato da una finissima striscia ornamentale e contenente un gran 
quadro, del quäle non resta che un piccolissimo avanzo nell' angolo 
inferiore a d. I brevi tratti di muro fra le altre porte contengono 
ognuno un candelabro o cosa simile entro qualche architettura fan- 
tastica. £l ben conservata questa parte, fino a m. 3,35, fra A e T an- 
golo NE, ove dal candelabro, alla metä forse della sua altezza, si 
dipartono orizzontalmente due rabeschi, sui quali ballano due donne 
vestite d' una veste a guisa di sciallo. Immediatamente sopra queste 
figure la parete h traversata da una greca. Similmente iiz. b q k 
il candelabro, formato come un tronco di palma, e circondato da 
una specie di cerchio ornamentale, sul quäle sono sdraiate due 
donne, ognuna con un kalathos^ rovesciato accanto a quella a sin., 
mentre Taltra pare lo tenga sul ginocchio sin. L'azione non h 
chiara, staute la cattiva coHservazione : forse inghirlandavano il 
candelabro. 

Del resto le rappresentanze figurate deir atrio si compongono 
di due Serie : le figure di fanciulli suUo zoccolo e le scene di Amori 
nella striscia nera sovrappostagli. 

6-16, suUo zoccolo, monocromi chiari rossastri (perö con alcune 
parti dipinte nei colori naturali) su fondo rosso-paonazzo : figure di 
fanciulli : ä rappresentata la sola parte superiore, fino alla metä 
delle cosce; sono alte circa m. 0,27. 

6, fra b e d, Fanciullo in tunica verde cinta; cammina v. d. 
ma guarda in dietro in modo da esser veduto di faccia; porta 
nella sin. una patera umbilicata, reggendola al manico, nella d. 



SCAVI DI POMPEI 13 

un urceo. I capelli, piuttosto lunghi, cadono verticalmente sulla 
fronte e sulle orecchie. 

7, fra 6( ed e, 1. 0,45. Yestito di tunica bianca ; da da bera 
ad UQ uccello (gallina di Faraone ?) da im vaso a guisa di cantaro. 

8, fra ^ e y, L 0,18. Vestito di tunica verde chiara; sta tran- 
quillo, rivolto a sin. e verso chi guarda, e con la d. alza il co- 
perchio, fatto a cupola, da una cista cilindrica. La sin. abbassata 
regge un bastone. 

9, fra (? e Ä, 1. 0,29. In larga veste bianca (tunica?), v. sin.; 
beve, con la testa piegata in dietro, da un vaso bianco in forma 
di skyphos. 

10, sul lato posteriore, a sin. del passaggio medio, 1. 0,24. 
FanciuUa (?) v. d., in larga veste bianca non cinta: regge con 
ambedue le mani un grosso cantaro avanti al petto; h espressa 
bene la fanciuUesca serietä del viso. 

11, ivi stesso a d. del passaggio medio, 1. 0,24. V. d., avvi- 
luppato in larga veste bianca, in modo da coprire le mani; la 
testa cinta da una Corona di foglie lunghe (alloro?); guarda at* 
tentamente a sin. e verso lo spettatore. 

12, ivi stesso presse Tangolo d., 1. 0,18. FanciuUa in tunica 
bianca. Camminando v. d. si h fermata e guarda indietro v. sin. 
Begge con ambedue le mani, alzate fino al gomito, una ghirlanda. 
üna Corona di foglie, non fitta, cinge la ricca chioma biondo-scura. 

13, fra i e g, \, 0,31 : irriconoscibile. 

14, fra V ^ g,2k sin. della cassa forte, 1. 0,18, mal conservato. 
ßivolto a sin. e verso lo spettatore; volge perö la testa indietro. 
£] vestito di una larga tunica bianca e regge sopra ambedue le 
mani, avanti al petto, una lunga ghirlanda ; la testa h cinta da 
una Corona di foglie. 

15, ivi stesso a d. della cassa forte, 1. 0,60. In veste bian- 
castra, che e calata un po' dalla spalla d., coronato di foglie lunghe. 
Porta sopra ambedue le mani, sotto al petto, una scodella tonda 
biancastra (d* ai*gento), senza margine rialzato. Sopra questa si ve- 
dono de' cibi ; si riconosce una focaccia tonda giallastra, delle sal- 
siccie (?), uova (?); fra tutto questo una ghirlanda; a sin. una 
specie di cantaro, color d'oro, a d. un urceo di color cangiante fra 
il giallo ed il turchino. II viso esprime bene l'attenzione a non 
far cader nuUa. 



14 A. UkV 

15, fra A: 6 l'angolo, L 0,52. Fanciulla in veste bianca non 
cinta, rivolta a d. e verso lo spettatore; s'appoggia snlla sin. e 
eoD la d. poige un ramo ad un pappagallo verde. 

16, frvL k e bj 1. 0,295. In larga veste bianca, coronato di 
foglie; sta sednto snl margine inferiore del campo, immaginato 
eome nn parapetto; gaarda in giü e verso lo spettatore e mette 
la d., V. d., sopra nn thymiaterion basso, largo e pesante. 

17-29. Scene di Amori sn fondo nero, altezza del fondo 0,23. 

17, fra i e rf, 1. 0,38 (il fondo). Amore sopra una biga ti- 
rata v. d. da dne delfini. 

18, fra d e ^, 1. 0,67. Combattimento fra due cavalieri sopra 
eaproni. Qnello a sin., caduto, s*appoggia snlla sin. o con la d. 
alza lo scudo verso Tavversario; la lancia sta accanto a loi per 
terra. L* altro, in veste corta, arriva da d. ed alza la lancia per 
tiriarla verso il caduto, mentre protende lo scudo accanto al collo 
deir animale. Dietro di lui arriva un terzo, anche da d., a piedi, 
in Chitone giallo, che anch'egli alza la lancia contro il caduto; 
la sin. regge altre due lancie. 

19, fra ^ e y, 1. 0,22. Amore sopra biga, v. sin., tirata da 
due delfini; alza la d. per frustarli. 

20, fra / e A, 1. 0,40. A sin. sta fermo v. d. un cocchio color 
marrone, sul quäle giace un cantaro ed un tirso; vi h attaccata 
una pantera, che un Amore, inginocchiato, abbevera da una patera 
biancastra. 

21, sul lato posteriore a sin. del passaggio medio, 1. 0,18. 
Amore ritto, piegato in dietro, sopra un granchio marino che egli 
guida con la sin., alzando con la d. la frusta. 

23, ivi stesso presse Tangolo d. Amore che con ambedue le 
mani regge sotto al petto un oggetto poco riconoscibile (rete?); 
cammina v. d. per sorprendere una far&Ua. 

24, fra g e i, 1. 0,43; fa riscontro a 20. A d. sta fermo 
V. sin. un cocchio rosso, sul quäle giace un caduceo brunastro e 
un oggetto alto (falle ?) verde ; un ariete vi h attaccato per mezzo 
d'un cerchio che gli cinge il collo e dal qnale su ciascun lato 
una corda ä tesa al cocchio ; non vi h timone. Gli sta incontro un 
Amore in clamide rossa in procinto di mettergli le redini, che 
egli regge con ambedue le mani. £) egregiamente espressa, nel- 
r intero atteggiamento ed in ispecie nella testa abbassata, V atten- 



SCAVl DI POMPEI 15 

zione a questa faccenda ; e con abilitä straordinaria tale espressione 
h stata data ancbe al viso, nonostante lo scorcio ed il modo di 
accennare piuttosto che eseguire le forme. 

25, fra z; 6 ^, a sin. della cassa forte. Amore di faccia a 
cavallo sopra un delfino che egli guida con la sin., alzando con 
la d. la frusta. A sin. un altro delfino y. sin. 

26, ivi stesso a i. della cassa, L 0,95. Sacrifizio alla Fortuna. 
A sin. la statua dorata seduta v. d. sopra un sedile verdastro senza 
spalliera ; h avviluppata in ampia veste ed ha in testa qualche cosa 
che poco si distingue ; non ö la Corona murale (fiore di lotos ?) La 
sin. h alzata e appoggiata allo scettro, la d., alzata fino al gomito, 
regge una patera. Avanti ad essa sta per terra il globo turchino, 
rossastro al maigine e nel centro, e appoggiato ad esso il timone ; 
dietro la statua sopra una base rossastra un cornucopia color d* oro 
(la punta a d.), dalla cui bocca s*alzano due punte. Avanti alla 
dea ewi Y altare tondo biancastro ; dietro di esso, piü vicino alla 
statua, il tibicine, rivolto a d. e verso chi guarda, in veste rossa. 
A d. deir altare, v. sin., il sacrificante, coronato di foglie, in veste 
bianca che lascia nuda la spalla d., liba con la d. sull' altare; 
la sin. (suir avambraccio riposa la veste) regge im piccolo oggetto 
color d'oro (acerra?) £l ammirevole come nel viso si esprime 
tanto la devozione del sacrificante quanto V imbarazzo delV Amore- 
fanciuUo che deve sostener questa parte. Piü a d. un altro, cinto 
come pare intomo ai lombi, spinge avanti a sb una pecora. Au- 
ch' egli ö coronato di foglie; alza il viso verso T altare ed il sa- 
crificante. ün terzo sta ritto piü a d., v. sin., aspettando, a quanto 
pare ; regge nella d., protesa un poco, il prefericolo, nella sin. ab- 
bassata un oggetto non riconoscibile. 

27, fra v e Y angolo, 1. 0,18. Poco riconoscibile. Sembra che 
l*Amore nuota v. sin., appoggiando la sin. sopra un delfino. 

28, fra Ä e r angolo, 1. 0,80. Combattimento fra due Amori 
montati su caproni, di cui uno, a sin., galoppa v. d. e verso lo 
spettatore, Y altro v. sin. e nell' interne del quadro. Ambedue si 
coprono con lo scudo tondo; il primo alza la lancia per tirarla 
suir altro; questo la tiene obliquamente avanti alla testa, al di- 
sopra dello scudo, per parare anche con essa il colpo deiravver- 
sario. Piü a sin. ancora ve n' b uno a piedi, che stende verso il cava- 
liere a sin. un corto bastone curvo, a quanto pare, a guisa di peduniy 



16 A. MAU 

come per schernirlo. Anche alV estremitä d. ve n'ä uno a piodi, 
meno ben conservato; i chiaro perö che nella d. abbassata tiene 
una lancia, e puö sembrare che con questa egli voglia attaccare 
il oavaliere a d., mentre col bastone nella sin. ne spaventa la ca- 
valcatura. 

29. fra k e b, L 0^42. Due Amori, ognuno sopra nn cocchio 
tirato da due delfini yerdi^ quelle a sin. y. d., Taltro di faccia. 
Quest' ultimo, piegandosi indietro, guarda Taltro: movimento espresso 
assai bene. 

80-32, nel campo rosso fvB, v e g. 

30. AI disopra del fregio degli Amori evvi prima una striscia, 
a guisa di fregio anch'essa, a. 0,08, con scene di c&ccia. A sin. 
un cinghiale, che un gran cane attacca da dietro. ün altxo cane, 
inseguendo il cinghiale, lo ha oltrepassato e si volge per attac- 
Carlo di faccia. A d. una cerva atterrata da due cani; un terzo 
arriva da sin.; piü a d. un cippo perforato da un buco quadran- 
golare, al quäle sta appoggiato un bastone con nastro attaccatovi. 

31. Nello spazio sotto la striscia ornamentale di cui e con- 
tomato lo scompartimento (cfr. p. 12), a. 0,24, evvi nel centro 
un basso canestro, nel quäle sta un urceo dal becco lungo, un can- 
taro e un rhyton (?). Sopra questo un ornamento, dal quäle due tralci 
di vite si stendono ad arco negli angoli; sotto questi tralci due 
Psiche in veste lunga raccolgono 1' uva. Quella a sin., v. d., vuota 
un canestro in un altro piü grande, verso il quäle anche Taltra, 
a d., porta il suo, reggendolo con ambedue le mani e appoggian- 
dolo suUe ginocchia. 

32. II centro dello scompartimento era occupato da un quadro 
1. L52, del quäle non resta che un piccolo avanzo nelVangolo 
inferiore a d., 1. 0,75, a. 0,35 : vi si vedono i piedi, con sandali, 
di una persona seduta (cosi pare) v. sin. ; dietro di essa un Amore 
che cammina v. sin. 

Delle camere intorno all'atrio il cubicolo d (m. 2,89 X 2,25) 
ha pitture di poco valore. Appiö dello zoccolo evvi prima una striscia 
che imita un marmo grigio ; lo zoccolo stesso h dipinto ad imitazione 
di marmo giallo e porfido in lastre quadrate e triangolari. Gli 
scompartimenti grandi sono gialli e contengono nei loro centri sui 
muri laterali ognuno un uccello che mangia, sul muro di fondo 
a sin. un vaso (a d. distrutto), sul muro d' ingresso a sin. (a d. 



SCAVI DI POMPEI 17 

distrutto) r albero sacro con adoranti appena accennato. Lo scom- 
partimento medio di ciascuna parete e bianco, formato a guisa di 
padiglione, e contiene un quadro. Sopra questa parte segue una 
striscia a. 0,47, rappresentante acqua con pesci. La parte supe- 
riore ha su fondo bianco i soliti concetti delle pareti piü ordinarie 
di questo stile. Vi sono i quadri seguenti: 

33, snl muro sin.; a. 0,49, 1. 0,45, Arianna abbandonata. 
Lito dinipato. Nel primo piano a d. Arianna, v. sin., nuda, con 
rosso mamillare, fazzoletto bianco intorno alla testa e braccialetti 
d'oro, si e alzata a sedere. Le gambe sono ancora coperte dal 
manto rosso, involta nel quäle ella ha dormito ; ha dietro le spalle 
nn cuscino bianco con righe verdi e rosse; stende in giü la sin., 
in modo da toccar con le punte delle dita il letto, e mette la d. 
alla bocca. Un Amore, che evidentemente l'ha svegliata, le sta 
dietro, mettendole la sin. sulla spalla sin. e additando con la d. 
la nave, la quäle, con la vela spiegata, si allontana v. sin.; in 
essa si vede il timoniere, col pilos a punta, e due marinai che 
pare stiano remando. Sopra uno scoglio a sin. di Arianna un pe- 
scatore in piedi v. sin. 

34, sul muro di fondo, a. 0,37, 1. 0,41 : quadro del tutto di- 
strutto. Si noti che questo quadro e piü antico del resto della de- 
corazione, avanzo, se non m*inganno, di una decorazione anteriore. 
Quando si fece la decorazione presente, esso fu fermato sul muro 
con undici chiodi o grappe di ferro. Mancava fin d' allora 1' angolo 
superiore a sin. 

35, sul muro d., a. 0,50, 1. 0,43 : Ero e Leandro. ßeplica poco 
variata del quadro Sogliano 598. Nel bei mezzo Leandro, la testa 
cinta d'una Corona di foglie giallastre, nuota v. d., stendendo avanti 
il braccio sin. A d. Ero, in veste gialla, la lucerna nella d., sta 
affacciata alla finestra, fatta a volta, della torre, che tonda s' erge 
sopi-a una base quadrata a quattro gradini, dal secondo de* quali un 
ponticello conduce ad uno scoglio. A sin. il servo di Leandro e se- 
duto sopra uno scoglio ; guarda verso gli amanti, alzando nella stessa 
direzione la sin., mentre la d. e appoggiata sulla lanterna ; a sin. 
di questa giaciono sullo stesso scoglio i vestiti di Leandro. Nel 
mare, sopi-a Leandro, tre delfini; nello sfondo, appena accennato, 
un portico. 

II cubicolo corrispondente k, 2,42 X 2,29, a. fino al nascimento 

2 



18 A. MAU 

della Yolta decorativa 3,72, fino alla sommitä 4,23, ha anch'esso 
una decorazione semplice e senza Interesse, a fondo bianco, meno lo 
zoccolo rosso. Gli scompartimenti grandi, contomati da ghirlande, 
"^ contenevano ognuno un quadretto rappreseutante sul fondo biauco 
un uccello che mangia. 

e, oecus o triclinio quasi quadrato, 4,63 X 4,50, a. circa 3,95 
fino al sofStto piano. Nel pavimento, di una massa ordinaria a guisa 
di Signinum^ era immesso il disco di un tavolino tondo di marmo 
bianco, rotto ; intorno ad esso e verso 1' ingresso pezzi irregolari di 
marmo. La decorazione delle pareti, conservata quasi per tutto fino 
al sofStto, e piuttosto ricca e abbastanza diligente, di un gusto non 
troppo squisito, in ispecie la parte omamentale ; le fignre sono mi- 
gliori. Lo zoccolo, giallo con concetti meschini, e alto 0,63 ; del 
resto il fondo h bianco ; la parte media, a. 1,56, h divisa da quella 
superiore (a. 1,43) per mezzo d'una cornice di stucco a. 0,15. II mar- 
gine superiore della parete h formato da una cornicetta policroma 
(bianca e rossa a quanto pare). 

Gli scompartimenti della parte media, tre su ciascuna parete, 
meno quella dell' ingresso, sono divisi fra loro per mezzo di sottili 
architetture fantastiche. Su ciascuna parete lo scompartimento medio 
contiene un quadro, i laterali (non conservati sui muri d' ingresso 
e di fondo) ognuno un medaglione con rappresentanze di Amori. La 
cornice che divide la parte media da quella superiore consiste di 
due parti, e fra esse d'una specie di fregio curvo con rilievi di 
stucco ; vi si ripete un cigno con le ali spiegate, in piedi, sul dorso 
di un delfino, che regge nel becco qualche cosa come un nastro, di 
cui Taltra estremitä h tenuta da ima donna sedutagli incontro; 
questo gruppo e alternato ora con un cantaro, ora con una testa 
di Medusa, Tuno e Taltra fra rabeschi. La parte superiore della 
parete e occupata da un sistema di architetture che si estende per 
le intere pareti ma non ne tocca il margine superiore se non per 
mezzo di figure (Centauri, Sirene) poste, due sopra ogni parete, in 
cima ai comicioni. Le colonnine ed i pilastrini di queste archi- 
tetture sono fini e leggieri ; siccome perö sono congiunti per mezzo 
di pareti di yari colori, cosi queste architetture superiori nel loro 
insieme sembrano piü pesanti di quelle della parte media, ciö che 
non favorisce Tefifetto deirintera decorazione. 



Vi sono le rappresentanze flgurate segueuti: 

36, 37, quadri negli scompartimenti medii. 

36, muro d' ingresso, a. 0,60 1. 0,48. Giparisso seduto sopra 
un Bedile cubico coperto d'nna veste paooazza con margine tur- 
chino. che gli copre anche le cosce ; ba le gambe a sin.; si appoggia 
solla mano sin., mentre la d. riposa salla coscia d. (il piede d. sta 
piü in alto del sin.) e regge un giavellotto con la punta in giii; 
longhi capelli biondo-BCuri, spartiti, cosl pare, in mezzo alla fronte, 




gli scendono suUe spalle ; sopia la testa s' innalza, poco visibile, 
ü cono di cipresso. Gnarda mestamente in giü a d.. ove ata per 
terra, r. sin., il daino, che ha il collo cinto da una larga fascia 
verde e gialla, col giavellotto, rotto, nel dorso ; alza la teata verso 
il giovane come per implorare aiuto. Anche a d., piii in dletro, sta 
sopra una base quadrata un gran tripode dorato e sotto di esso 1' om- 
phalos coperto dalla solita rete. A sin., sopra uqo scoglio, una ßxoniä, 
di cui si vede la sola parte superiore del corpo ; ha la testa cinta 
di fi^lie Innghe e re^e nella sin. dne rami. 



20 A.. MAU 

37, sul muro di fondo, a.,0,70, 1. 0,66. Lotta di Amore e 
Pane in presenza di Bacco e del suo tiaso. Nel bei mezzo del primo 
piano Amore, v. d., mette avanti il piede sin,, e col corpo forte- 
mente piegato stende le braccia verso Pane, che gli sta incontro 
stendendo avanti la mano d.; la sin. e legata sul dorso, presso la 
coda, e fa le coraa con poUice ed indice stesi ; in mezzo fra i due 
sta per terra una grande pietra. fi originale e caratteristica la figura 
di Pane, dalle gambe caprine e con le corna suUa fronte; il suo 
viso rustico da uomo anziano e le forme robuste contrastano sin- 
golaimente con la statura piccola. A d. Sileno, le cui gambe sono 
nascoste dietro un sasso, nudo, meno un panno rosso intomo ai lombi, 
regge nella sin. la palma (nella forma ben conosciuta, con foglie 
soltanto alla punta) e stende la d., aperta, con la pianta rivolta allo 
spettatore, verso i combattenti. Evidentemente egli parla, e l'espres- 
sione sia del viso che del gesto non lasciano dubbio ch'egli rimprovera 
Pane di non poter vincere un avversario tanto piccolo. A sin., sopra 
uno scoglio, sta seduto Bacco, coronato di edera ; ha le gambe co- 
perte di una veste rossa dal margine turchino, i piedi, a quanto 
pare, muniti di alti stivali ; la sin., appoggiata sullo scoglio, regge 
il tirso, la d., suUa coscia d., una Corona di foglie gialle. Alla sua 
sin., poco piü in dietro e piü in alto, sta seduta Arianna, vestita 
di largo manto azzurro, che copre la spalla sin. e la parte infe- 
riore della persona, e sotto questo di un finissimo chitone bianco e 
trasparente, che comparisce sul petto ed ai piedi. Dietro la sua testa, 
coronata forse di foglie lunghe, svolazza un panno turchino-chiaro. 
Ella mette la d. sulla spalla d. di Bacco ; la sin. (con braccialetto) 
regge il tirso che le sta fra le ginocchia. Dietro questi due, i cui 
sguardi son rivolti ai lottatori, sorge un grosso pilastro, dal quäle 
sono stese di qua e di lä, ai margini del quadro, tende verdastre, 
quella a d. sollevata in mezzo da un grande nodo; sotto quella 
a sin. compariscono un giovane Satire e dietro di lui tre Baccanti. 
II Satire tiene la d. avanti al coUo, con l'indice alzato : gesto che 
esprime attenzione. Egli h coronato di pino, le Baccanti di edera. 
In tutto questo gnippo ö molto bene espressa, tanto nei visi quanto 
nell'intero atteggiamento, la curiositä e nel tempo stesso la timi- 
dezza ed il rispetto col quäle si tengono in dietro e procurano di 
non far rumore. 

II quadro della parete d. e andato perduto per uno di quei 



SCAVI DI POMPEI 21 

buchi coi quali gli scavatori antichi hanno perforato i muii. Invece a 
sin.pare che sia statotolto anticamente perrimpia^zarloconuno nuovo. 
38-41, medaglioni a fondo rosso, negli scompartimenti late- 
ral! ; diam. 0,30 ; quello del muro d*ingr. a d. pare sia stato tolto 
anticamente. 

38, muro sin. a sin. Amore a cavallo sopra im montone che 
galoppa V. d.; rivolge la testa e la parte superiore della persona 
verso chi guarda e stende a sin. la mano d., che regge una borsa 
bianca e un bastone (caduceo?) appoggiato alla spalla. 

39, muro sin. a d.; appena riconoscibile, Amore seduto sopra 
un pavone che cammina v. sin. Tiene con ambedue le mani una 
lunghissima ghirlanda che gli circonda la testa, svolazza a d. presso 
la sua mano sin. e a sin. passa fin sotto i piedi del pavone. 

40, muro d. a sin. Amore disteso sopra una pantera (y. d.); 
si regge con ambedue le mani al collo della bestia. La d. tiene 
una lunga ghirlanda, che gli circonda la testa e svolazza indietro, 
ed il tirso appoggiato suUa spalla. 

41, muro d. a d. Amore in piedi accanto ad un capriolo (v. 
sin.) ; lo regge con la d. come con redini, che perö non sono visi- 
bili; nella sin., appoggiata al fianco, tiene la frusta. 

42-52, figure poste fra le architetture della parte superiore; 
stanno ognuna sotto una specie di baldacchino, piü grande quello 
in mezzo, quei laterali preceduti ognuno da una scala a tre gradini, 
in cima alla quäle sta la figura. 

42, nel centro del muro d' ingresso ; a. la parte conservata 0,35. 
Parte inferiore di Danae, che seduta sopra una sedia apre la veste 
per ricevere la pioggia d'oro. 

43, muro d* ingresso a d., a. 0,52. Donna in chitone giallo, 
con veste verde intomo alle gambe e velo paonazzo che dalUocci- 
pite scende suUe spalle e sul braccio sin.; ha le braccia incro- 
ciate sul petto e pare che col braccio sin. regga qualche oggetto 
nascosto sotto il velo. L' espressione h seria e pensierosa. 

44, nel centro del muro sin., a. 0,25. Donna sdraiata per 
terra, i piedi a sin., la gamba sin. stesa, la d. appoggiata. Le gambe 
sono involte in una veste rossa col margine azzurrognolo, nuda la 
parte superiore della persona. Appoggiandosi sul braccio sin. steso 
verticalmente regge suUa d., alzata e stesa a sin., all' altezza circa 
della fronte, una patera. Manca la testa. 



45, muro sin. a sio., a. 0,5ä. GioTane che s' incainmiBa verso 
la scala, nudo meno una Teste a gnisa di sciallo, che sorretta dal 
braccio d. e dall'avambraccio sin. passa dietro la schiena ; i piedi 
son muniti di stivali ; lungbi capelli biondo-acuri sceadono suUe 
spalle. Porta in testa un basso caoestro, reggendolo con la d. 

46, muro sin. a d., &. 0,48. Giovane donna in luQgo chitoae 
rosso, cbe s'avvicina alla scala. Regge siüla sin. un basso caneatro 
oon fnitta {?), nella d. abbassata, col braccio un po' piegato, an oe- 
nochoe, poggiandone la bocca contro la coscia. 




47, nel centro del muro di fondo, a. 0,53. Leda col eigne. 
Sta seduta, di faccia, sopra una sedia a spalliera, suUa quäle e 
poata r ampia Teste rossa col margine azzurrogoolo, che le copre 
le gambe e di cni con la d. aoUeva un lembo al disopra della testa. 
n Tiao h rivolto verso il cigDo, cbe ella con la sin. regge sulla 
coBCia ain. 

48, muro di fondo a sId., a, 0,53. Giovane Satiro cbe con passo 
di ballo ai avvicina alla scala, nudo meno una Teste STolazzante 



a gnisa di sciallo che dalla spalla sin. passa avanti al petto e sotto 
il braccio d. La testa e coronata di foglie lunghe ; aiza coq la d. 
il tirso ; sotto il braccio sin. porta la chelys con le puote appog- 
giate al fianco. 

49, muro di fondo a d., a. 0,50. Giovane donna che balla in cima 
alla Bcala, vestita di veste rossa con margine turchino, che riposando 
snlla spalla sin. svolazza dietro la achiena e copre la parte infe- 
riore della persona. Ua i piedi muniti di scarpe gialle, la testa cinta 
di foglie lunghe; aha con la sin. il timpano e lo snona con la d. 




50, nel centro del muro d., a. 0.50, Gioye seduto in trono; ha 
la parte superiore del corpo nuda, le gambe avvolte in Teste rossa 
con mai'gine turchino, i piedi muniti di sandali. La mano sin. r^e 
sulla coscia corrispondente il fulmine, la destra alzata e appoggiata 
allo scettro. La testa, giovanile ed imberbe, dalla chioma bionda, corta 
ma ricca, e alzata v. d.; gli occhi guardano in su come per acofgere 
nna cosa lontana ; la bocca e leggermente aperta. E bella 1' espres- 
sioue del Tiso, che dimostra forza di volontä e serenitä del pensiero. 



.k 



24 A. MAU 

51, muro d. a sin., mal conservato, a. 0,55. Un iiomo ignudo, 
la testa cinta dl foglie, cammina verso la scala, appoggiando la 
d. alzata al tirso ; la sin. abbassata regge nn nastro attaccato al 
tirso stesso. 

52, muro d. a d., a. 0,51 . Giovane donna vestita di lungo Chi- 
tone giallo con rovescio turcbino-chiaro. Cammina da d. verso la 
scala. Tiene la sin., con 1* indice steso, avanti al petto ; la d. ab- 
bassata, allontanata nn poco dal corpo, regge una tenia. 

fi evidente la relazione fra 42, 47 e 50, Danae, Leda e Giove, 
che occupano i centri delle pareti. E cosi anche in 44, incontro a 
Giove, si sarebbe disposti a cercare una sua amante ; ma non saprei 
dare un nome a quella figura. 

53, fra le architetture della parte superiore, ripetuto due volte 
(muro sin. a sin., muro d. a sin.) ; a. 0,27 e 0,26, 1. 0,35 e 0,26. 
Due pavoni sul margine di un bacile che sembra di metallo, di- 
pinto esternamente Tuno in blü, Taltro in giallo, e dal centro del 
quäle sgorga, a quanto pare, dell'acqua. 

54, in corrispondenza di 53, sul muro sin. a sin.; a. e 1. 0,22 ; 
vanntcs intrecciata di vimini, posta sopra un cantaro di colore az- 
zurrognolo e contenente una maschera tragica. Sul muro sin. a d.: 
vannus come sopra, contenente un cantaro, un rhyton^ un urceo e 
un oggetto coperto d'un panno rosso legato presse la punta con una 
corda gialla. 

55, Fra le architetture che separano gli scompartimenti della 
parte media, e ripetuto sette volte un basso canestro, turchino, posto 
sopra un cono di foglie con piede e punta color d'oro; contiene un 
oggetto sul quäle un panno rossastro h legato con una corda, due 
corni e un oenochoe. 

56, AI disopra di ognuno degli scompartimenti grandi, sotto 
la cornice, evvi un quadretto che su fondo scuro conteneva bassis- 
simi rilievi di stucco, i qnali perö sono assai mal conservati. Quegli 
al disopra degli scompartimenti laterali, a. 0,08, 1. 0,18, mostra- 
vano ognuno, a quanto pare, un Amorino aggruppato in van modi 
con qualche animale. Quegli al disopra degli scompartimenti medii, 
a. 0,09, 1. 0,24, rappresentavano donne ignude sedute, la cui azione 
perö non h chiara. 

II cubicolo f ö grande 3,19 X 2,15; l'altezza non si riconosce; 
la porta h larga 1,53. Le pareti, al disopra dello zoccolo rosso (0,75), 



SCAVI DI POMPEI 25 

sono dipinte a fondo bianco ; gli scompartimenti grandi sono con- 
tornati con motivi vegetali, parte stilizzati parte natural!; quegli 
stretti che li dividono contengono ognuno un candelabro verde con 
ornati color d'oro e sormontato da una patera dorata. Vi sono le 
figure seguenti: 

57, muro sin., nello scompartimento medio, a. 0,26. Vittoria 
che vola giü verso sin. (cioö verso Y ingresso). Le svolazza intorno 
una veste gialla con margine grigio, che riposa sulla spalla d. e 
copre le gambe. Ha al braccio sin. un piccolo scudo tondo, nella 
d. una lancia con la punta in giü, appoggiata sulla spalla. Po- 
trebbe sembrare che abbia intorno alla testa un nimbo color tur- 
chino-chiaro ; ma dal modo come e dipinto appare chiaro che h 
piuttosto quella specie di grossa benda che sulla pittura descritta 
Mitth.IIl (1888) p. 200 sg., pubblicata Mus. ital. di ant. class. III 
tav. 6, cinge la testa dell'atleta vincitore e del trombettiere. 

58, nello scomp. medio del muro d., a. 0,25. Figura del tutto 
simile, meglio conservata. Vola v. d., cioe verso Y ingresso ; ha la 
testa, oltre quella benda, coronata di foglie ; lo scudo e piü grande, 
la veste rossa col margine azzurrognolo ; ha anelli ai piedi e in- 
torno alla parte superiore del braccio destro. 

59, Gli scompartimenti laterali contenevano ognuno un Amo- 
rino volante, a. circa 0,18; ma ne sono distrutti due. Sono, come 
al solito, nudi meno una veste svolazzante a guisa di sciallo, e por- 
tano (a contar da sin.) 1, un piatto, 2, un rhyton, 3, rhyton e 
tirso, 4, cornucopia. Inoltre ognuno tiene una lunga ghirlanda che 
gli svolazza intorno. 

II cubicolo g (3,20 X 2,25, a. almeno 4,70 ; porta larga 1,65) 
e compagno a / ; ma la decorazione h piü semplice. In ognuno degli 
scompartimenti centrali sono rozzamente dipinte due anitre, in ognuno 
di que' laterali due vasi e inoltre, in due casi, due tripodi. Siccome 
ai vasi sono appoggiati cerchi e rami di palma, cosl avranno ad 
intendersi come premii. Nello scompartimento stretto in mezzo al 
muro di fondo evvi in cima al medesimo cono di foglie come in e 
la vannus intrecciata di vimini e contenente lo stesso oggetto co- 
perto e legato, rhyton, oenochoe e qualche cosa come un como. 
AI posto del letto, appiö del muro di fondo, il pavimento h rial- 
zato un poco. 

La decomzione delle ale hi, identica in ambedue, e senza 



26 A. MAU 

dubbio, secondo il suo carattere, contemporanea a quella deir atrio, 
ma molto piü semplice. Lo zoccolo nero, diviso per mezzo di linee 
blanche in scompartimenti corrispondenti a quelli sovrapposti, e 
omato di piante, tre sopra ognuna parete. Seguono, sopra una stri- 
scia ornamentale mal conservata, gli scompartimenti grandi, tre 
sopra ognuna parete (meno quella rivolta al peristilio, tutta occu- 
pata dalla grande finestra), gialli, con mafgine rosso. Sono imma- 
ginati come tappeti stesi nei leggieri padiglioni dell' architettura 
fantastica: ciö si rileya specialmente dal contomo ad arco che hanno 
gli scompartimenti medii delle pareti di fondo. Perö tale idea non 
e espressa con effetto: lo impedisce sopratutto il modo come il 
margine rosso si estende sopra la parte inferiore degli scompar- 
timenti stretti frapposti fra que' grandi, chiudendo ivi il semplice 
prospetto architettonico a fondo bianco. Belle strisce ornamental! 
eseguite con straordinaria diligenza accompagnano sul fondo rosso 
la linea con la quäle esso confina col giallo. La parte superiore ha 
SU fondo bianco i soliti concetti di questo stile: architetture fan- 
tastiche e strisce ornamentali. Nel centro dello scompartimento me- 
dio di ogni parete evvi un quadretto, a. 0,165, 1. 0,32; rappre- 
sentano uccelli, galli e galline sulle pareti di fondo, galline di 
Faraone sulle lateralf, aggruppati intorno a vasi, tayolini ed altri 
oggetti. 

60. Ala sin., muro di fondo. Sopra un tavolino verdästro con i 
quattro piedi congiunti da traverse, sta un gran vaso biancastro e 
due tenie rosse. A d., dietro il tavolino un' erma, color di carne, i 
capelli tinti di giallo, con le note due sporgenze per appendervi 
delle ghirlande ; il fusto e cinto da una benda. Un gallo sta sopra 
il tavolino, un altro incontro a lui per terra, e stanno per comin- 
ciare una rissa. ün terzo e accovacciato sotto il tavolino, un quarto, 
in piedi a d., tiene nel becco un ramo di palma e perciö deve cre- 
dersi il vincitore del terzo. 

61, ala d., muro di fondo. Sopra un tavolino come in 60 sta 
una cista cilindrica rosso^scura col coperchio a punta, tre piccoli 
oggetti neri (imo tondo, due oblunghi) e una benda rossa. A sin., 
dietro il tavolino, sopra una base, una statuetta di bronzo (verde) : 
un uomo ignudo (Satire ?) che nella sin. tiene un lungo ramo (non 
un'asta : ö un po' curvo) appoggiato alla parte superiore del braccio. 
e alza la d. in atto di änoaxoKsvsiv, A d. per terra un bacile co- 



SCA.VI DI POMPEI 27 

lor d*oro con piede e due manichi a voluta. Sul margine di questo 
bacile sta un gallo, tre altri piü a sin. per terra. 

62. ala sin., muro sin.; mal conservato. Nel mezzo un ruUo, 
e avanti (o dietro ?) ad esso un gran vaso verde, al quäle e appog- 
giato un ramo di palma. A d. un' altra palma appoggiata ad una 
basetta, a sin. una basetta piü bassa, o altaretto, sul quäle e posto 
un oggetto non riconoscibile. Su ciascun lato del ruUo una gallina 
di Faraone. 

63. ala d., muro d. Nel mezzo, un poco piü a sin., un vaso 
come in 60, rossastro, ed appoggiativi un cerchio ed una palma ; 
intomo al manico alto una piccola coron^ verde con sette sporgenze. 
A sin. un altaretto portatile di color grigio, come qualche volta 
se ne trovano nelle case di Pompei, e sopra di esso due frutta che 
possono credersi mele. A. d. un altaretto simile e appoggiatovi un 
ramo di palma. A d. del vaso due galline di Faraone che man- 
giano ; a sin. una terza che alza la testa v. d. 

64. Nelle pareti di fondo in ambedue le ale lo scomparti- 
mento laterale prossimo al poiistilio e occupato dalla porta. L'altro 
ha per centro un medaglione (diam. 0,165) che su fondo azzurro 
contiene una testa di Medusa molto bene dipinta. Quella dell' ala 
sin. e mal conservata; pare che fosse di un tipo differente dall* altra. 

65. Anche gli scompartimenti laterali delle pareti opposte a 
quella del peristilio contengono medaglioni, formati da un largo 
cerchio paonazzo-scuro fra due linee blanche, dentro al quäle ö di- 
pinta sul fondo giallo della parete (diam. 0,12) nell'ala d. una 
testa di Sileno con barba bianca, coronata di edera, neir ala sin. 
una testa di montone assai mal conservata. 

66. AI disopra della porta nel' muro di fondo eran dipinti, 
aeirala sin., attributi di Giunone (a. la parte conservata 0,20, 
1. 0,35). Ne ö distrutta la parte inferiore ; si riconosce perö il ca- 
lato verde, sul quäle e steso un panno rosso-paonazzo, e sopra di 
questo h posta la Corona dentata color grigio, a sette punte, la media 
sormontata da una palla; vi e appoggiato lo scettro. A d. il pa- 
vone. La parte corrispondente deir ala d. fu distrutta quando vi si 
misero, posteriormente, le antepagmenta. 

Siccome tutta questa parte della casa fu frugata dagli scava- 
tori antichi, cosi pochissimi furono gli oggetti raccoltivi. Appena 
merita menzione il ritrovamento, presse la cassa forte a sin., di 



28 A. MAU 

una stecca di osso e di 16 delle sollte cerniere anche di osso, ap- 
partenute probabilmente alla cassa stessa (11 dec. 1894). In g si 
trovarono im' anforetta di bronzo col coperchio, a., senza il coperchio, 
0,119 (22apr. 1895), due lucerne di bronzo, fra cui una in forma 
di testa di negro, 1' altra semplice e tonda, e un piccolo vaso di 
creta (2 sett. 1895). Nel vano a volta sotto la scala in y furono 
trovati (12 dec. 1894) una patera di bronzo (diam. 0,240), molti 
avanzi degli ornamenti in bronzo di un finimento da cavallo, e due 
briglie, una col morso, T altra senza; quest' ultima ha su ciascun 
lato r iscrizione : 

PltONIVS FELX. 

Pilonio Telice e il fabbricante ; h questa la terza briglia che si 
trova col suo nome : CIL X 8071, 51. 

Piü importanti sono gli oggetti raccolti (12 e 13 dec. 18Ö4; 
1 apr. 1895) nel vicolo ad E della casa, fra gli strati superiori, 
e provenienti senza dubbio dalle camere sovrapposte ad ab dek: 
un anello d' oro con corniola, nella quäle e incisa una Fortuna, nuda 
la parte superiore della persona, che con la d. abbassata regge il 
timone, con la sin. il cornucopia. Una catenina per collo, anche di 
oro, di maglia finissima, alla quäle e sospeso un piccolo anello ed 
una piccola perla ; pesa gr. 4. Uno specchio circolare d' argento, or- 
nato di palmette incise tutt' intorno, con 'anello per sospenderlo; 
diam. 0,094. Un cerchietto di argento in frammenti, diam. 0,042. 
Due frammenti di cucchiaini d' argento ; 1. 0,114. Un vasetto d'ai- 
gento in frammenti, ad un manico, il quäle mostra in rilievo una 
piccolissima e graziosa testina di giovane donna ; i capelli sono ti- 
rati in strisce verso Y occipite ed ivi raccolti in un nodo prolun- 
gato a punta; a. 0,07, diam. 0,075. Due bottiglie di vetro, a. 0,153 
e 0,108. Undici globetti striati e forati di pasta vitrea. Una la- 
gena (a. 0,222) ed un vaso ad un manico (a. 0,137) di terracotta 
ordinaria. 

Prima di passare nel peristilio bisogna dir qualche parola del- 
Tatriolo v e dei locali adiacenti. Della conformazione dei tetti fu 
giä parlato sopra (p. 10). II pavimento delVatriolo h di una massa or- 
dinaria ; sul lato d. (E) deir impluvio stava un semplicissimo cippo 
quadrangolare di tufo, dal quäle un getto d* acqua cadeva neir im- 
pluvio stesso ; si riconosce nel pavimento delV atrio T andamento dei 



SCAVI DI POMPEI 29 

tubo che da quell' impluvio vi si dirigeva. Le pareti hanno uno 
zoccolo a. 1,85 di stucco di mattoni ; piü sopra stucco grezzo. La 
parte media della parete sin. e occupata dalla grandissima nicchia 
del larario riccamente ornato. Esso e posto sopra una specie di basa- 
mento, a. 1,50, sporgente dal muro 0,11, dipinto in giallo, come anche 
la parte adiacente della parete, 0,65 su ciascuo lato, fin sopra V al- 
tezza del timpano (3,70). La nicchia stessa, a. 1,30, Ll,50, profonda 
(dalla superficie del muro) 0,22, e fiancheggiata da due mezze co- 
lonne corinzie e sormontata da un timpano che contiene, in rilievo di 
stucco bianco su fondo turchino, nel centro una patera, a d. un col- 
tellone, a sin. un bucranio. Tanto la cornice al margine snperiore 
del basamento quanto il timpano sono coperti dei noti ornamenti 
policromi in rilievo di stucco. 

67. 11 fondo della nicchia e occupato dalla pittura lararia : 
nel mezze il Genio, imberbe e giovanile, con la praetexta che copre 
la testa, tiene nella d. la patera, nella sin. Vacerra; manca Tal- 
tare. A ciascun lato un Lare nel solito atteggiamento ; le loro rhyta 
finiscono nella parte anteriore di una capra. Nella zona inferiore 
il serpe, v. d., si slancia verso l'altare, sul quäle si vedono un 
novo e alcune frutta. 

Giä fu detto sopra, che il vano sotto la scala a serviva da 
dispensa; vi si raccolse (1, 11, 13 maggio 1895) uno scudo 
(0,104 0,089) ed un corrente (0,128) di serratura, una tuba ma- 
rina ed una lucema di terracotta ad un lume omata da un busto 
con cornucopia. Incerta e la destinazione di yj, con le pareti ri- 
vestite di stucco grezzo. Invece w si riconosce subito come cucina, 
col focolare addossato al muro S, e accanto ad esso una vasca mu- 
rata. Addosso al muro N un grosso tubo di piombo (diam. mag- 
giore esterno circa 0,12) scende dall' alto e si perde sotto terra: 
senza dubbio portava in qualche fogna le acque cadute sul tetto 
della cucina. La forma di quest' ultimo non si puö stabilire con 
certezza. 

Fu trovata nella cucina quantitä di vasellame in bronzo e ter- 
racotta, e altri attrezzi. Sul focolare stavano due tripodi e una gra- 
ticola di ferro. Accanto poi al focolare stavano per terra sei caldaie 
di bronzo (diam. da 0,224 a 0,377) ed un vaso a ventre rigonfio, 
anche di bronzo, col coUo stretto e piccolo coperchio attaccato al- 
r ansa mediante una cerniera. Inoltre vi si trovarono dieci vasi di 



varie forme ed uDa pulvis di terracotta. Di una atatuetta raccolta 
nella cucina si parlerä meglio quando avremo ad occupaici delle 




Statuette che adornavano il periatilio, otb certo anche questa aveva 
UDa volta il suo posto. 

Sietro la cucina e soltanto da essa accessibile ewi ancora la 
cameretta x\ che puö credersi il cubicolo del euoco, ed ha sulle 
pareti alcune figurae Veneris rozzamcDte dipinte. 

Ci rivolgiamo ora alla parte posteriore della casa, il peristilio 
COQ le 3ue adiaeenze. Beucht doq vi sia tablino, pure la solita di- 
sposiziooe del tablino e delle due porte, sia di stanze adiacenti sia 
del corridoio, h accennata per mezzo dei tre passaggi che daU'atrio 
conducoDO nel peristilio. Le colonne dei portici, mnrate e rivestite 
di stucco bianco, sodo corinzie, senza pliato, ioteramente scanalate, 
con capitelli di fantasia nella maniera dell' epoca imperiale : sopra 
una fascia ornamentata a rilievo policromo e un tistello rosso s' al- 
zano Otto foglie di acanto, bianche, intorno ad un nucleo turchino ; 
le Otto strette Tolute a' incontrano agli ai^oli ; 1' abaco ö ornato di 
OToli (policroml ?) fra dne listelli gialli ; in mezzo ad ognun lato 
nua foglia che puö eaeere di yite. L' architrave, murato sopra pao- 
coni di legno, consiste estemamente di iina fascia gialla ornata di 
an meandro di rabeschi e sormontata da un kymation pure in ri- 
lievo, bianco a quanto pare. II suo lato interne h dipinto, a fondo 
bianco, con i concetti soliti ad incontrarsi nella parte superiore di 
pareti dell' ultimo etile, e sormontato da una delle solite comicette 
policrome, sopra la quäle ^ conserrata ancora piccola parte di nita 



Striscia di rsbeschi bianchi su fondo rosso-scaro, che doveva stare 
immediatamente sotto il tetto o soffitt«. Se quest' ultimo vi fosae. 




Dou si pu6 decidere, non essendo in alcun puDto coDservato ü muro 
fiüo a queir altezza. 

II pavimento dei portici h composto d" «na massa scura - fran- 
tumi di lara in istucco - con file di pezzetti di maruio bianco; lo 
stilobate ed il canale per 1' acqua 8ono rivestiti di signinum co- 
perto d' an tenue strato di stucco rosao, con ornati geometrici, for- 
mati da pietnizze bianche, sullo stilobate. Portici e canale hanno 
pendenza unica verso langolo anteriore a sin. (8E), dal quäle un 
canaletto uoperto portava snlla strada le acque piovane ; anche il 
muro del portico h perforato in qnesto punto per portar via 1' acqua 
qoando si lavava il pavirnento. E qui pure entrava nella casa il 
tabo dell' acquedotto, il quäle poi nell' angolo del canale per 1' acqua 
piovana si spartiva in piü rami, come in appresso sarä dichiarato. 
Scavatori antichi ne banno tolto il tratto che passava sotto il por- 
tico, col pezzo di divisione, laddove nel perlstilio stesso, ove non 
sono penetrati, 1' intera conduttura h conservata. 

ti degno di nota che in questo peristilio, negli Ultimi tempi, 
Vacqaa piovana non si raccc^lieva. Vi e una bocca di cistema con 
pateale scanalato fra la terza e l'ultima colonna del lato d.; un'altra, 
fra la seconda e la terza del lato anteriore (contando da d.) h stata 



32 A. MAU 

chiusa dagli antichi stessi. Ma vi e nessun buco per il quäle le 
acque potessero dal canale passare nella cisterna. 

La decorazione delle pareti del portico, ne molto ricca, nö ese- 
guita con grande diligenza, ne molto elegante nei particolari, pure 
e di buonissimo eflfetto. I colori sono piuttosto serii : prevalgono il 
nero ed il bianco con poco rosso, poco giallo e pochissimo verde. 
Nel tempo stesso perö per la grande estensione del bianco, che 
come fondo delle architetture fantastiche circonda lateralmente e 
superiormente gli scompartimenti neri dal margine rosso, 1' effetto 
deir assieme e gaio e leggiero. Ciö e stato ottenuto con una dispo- 
sizione un po* differente dalla solita. 

Lo zoccolo nero (a. 0,80), con piante sotto gli scompartimenti 
grandi, vasi sotto i prospetti architettonici, ö terminato da una striscia 
grigia a guisa di cornice. Nella parte media poi e principale della 
parete si alternano, secondo lo schema consueto, grandi scomparti- 
menti neri dal largo margine rosso e prospetti architettonici a fondo 
bianco, quest'ultimi chiusi nella loro parte inferiore da una tavola 
gialla con inargine ora verde ora rosso-scuro. Perö questi prospetti 
superano in altezza gli scompartimenti grandi di m. 0,43, e al disopra 
di essi sono congiunti per mezzo di una striscia auch' essa a fondo 
bianco con le stesse leggiere architetture, che inferiormente si per- 
dono dietro gli scompartimenti grandi ; questi dunque non sono sol- 
tanto separati fra loro, ma circondati anche superiormente dai pro- 
spetti a fondo bianco, di modo che tutta questa parte media e 
principale (terminata superiormente da una stretta striscia gialla a 
guisa di cornice) si presenta come una leggiera e fantastica archi- 
tettura, chiusa soltanto in una parte relativamente piccola, si po- 
trebbe dire con tappeti. Segue quindi, idea curiosa, una striscia 
nera, alta, con la striscia rossa che ne forma il margine superiore, 
m. 0,95, con concetti quali s' incontrano spesso nelle parti supe- 
riori delle pareti. Essa arriva alV altezza di m. 4,55 circa, ciö che 
e press' a poco quella delle colonne. Piü in su nuUa ö conservato 
air infuori di qualche avanzo di una striscia gialla ; non andremo 
perö errati supponendo che seguisse fondo bianco con concetti si- 
mili a quelli del lato interne dell' architrave (p. 30). 

11 campo nero degli scompartimenti grandi, diviso dal margine 
rosso per mezzo di una striscia grigia ornamentale e contomato, 
entro questa striscia, a d. e a sin. da piante stilizzate, di sopra e 



SGATI DI POMPEI 33 

di sotto da ghirlande di foglie tese orizzontalmente, contiene ora una 
figura, ora un quadretto. SuUe tavole gialle che chiudono la parte 
inferiore dei prospetti architettonici, h dipinta ad imitazione di ri- 
lieyo noa testa ora di « Oceano « , ora di Medusa, e sono sormontate 
ognuna da una striscia verde a guisa di tavola con ornati di me- 
tallo dorato. 

Descriyerö adesso le rappresentanze figurate del peristilio. 

68-88, in mezzo agli scompartimenti neri. 

68, nel centro del muro sin., senza cornice sul fondo nero, 
a. la parte conservata 0,40, 1. (pare che manchi niente) 0,33. Sopra 
un sedile a quattro piedi, coperto di un alto cuscino giallo, sta 
seduto, di faccia, un uomo, imberbe (manca la metä superiore della 
testa), piuttosto pingue e, a quanto pare, di etä matura. üna veste 
bianca copre la parte inferiore della persona e la spalla sin. col brac- 
cio ; ha sandali ai piedi. Foggia la mano d. sul cuscino. La sin., 
suUa coscia corrispondente, regge un bastone poggiato a terra, la 
cui estremitä superiore non ä riconoscibile ; 6 certo perö che non 
8* innalza fino al coUo. A d. sta per terra uno scrinium scoperchiato 
con rotoli di papiro ; il coperchio h appoggiato al lato sin. del re- 
cipiente. Foteva essere il ritratto sia del padron di casa, dedito 
agli studi, sia di qualche autore da lui prediletto. 

69, 70 a sin. e a d. del centro del muro di fondo sul fondo 
nero senza cornice. II centro stesso h segnato da un alto candela- 
bro giallo invece del prospetto architettonico. 

69, a. 0,44. Baccante Testita di lungo chitone verde, che affib- 
biato Bulla spalla sin. lascia nuda la parte d. del petto ed h aperto, 
almeno a d., dalla metä della coscia in giü, e di una veste svo- 
lazzante a guisa di sciallo ; anelli ai polsi ed ai piedi. Sta forma 
in piedi, di faccia; la testa, cinta di foglie, h volta a sin., fissando, 
evidentemente, qualche cosa. Begge con la d. il tirso, sotto al brac- 
cio sin. un graade timpano. A sin., sopra una base, una statuetta 
virile con lunga veste, che con la d. regge il tirso, con la sin., avanti 
al petto, un piatto. 

70, a. 0,41. Satiro molto giovane, nudo mono la nebride av- 
volta al braccio sin., coronato di pino. Sta ritto, di faccia, con l'avam- 
braccio sin. appoggiato ad un piiastro ; la sin. regge il pedum, la 
d., un poco allontanata dal fianco, la siringe. AI piiastro e addos- 
sato a d. un altare, sul quäle h posta, se non isbaglio, una mela- 

3 



s. • 



34 A. MAU 

granata ; un altro altare sta a sin.; ambedue gli altari sono verdi, 
come anche il pilastro. Dietro il primo sorge un albörö, sopra un 
ramo del quäle e appeso un panno (o una nebride ?) ; plante piü 
piccole si vedono dietro T altro altare. 

71, fra la finestra dell' ala d. i e V ingresso di jo ; a 0,42. Um- 
nia, volta un po' a sin., vestita di chitone verde, di un ampio manto 
bianco con frange, che copre la spalla sin. col braccio e la parte 
inferiore della persona; ha scarpe Manche; la testa h cinta da una 
Corona di penne. Mette il piede d. sopra una base e lascia riposare 
la mano sin. sulla coscia d. La d. tocca con la punta di una bac- 
chetta il globo posto sopra una base. Evidentemente la Musa e im- 
maginata nell* atto di insegnare ; V espressione del viso, con gli 
occhi volti a sin., h di chi parla a qualcuno. 

72-75, xenia. 

72, a sin. di 68, a. 0,62, 1. 0,65. A d. due murene sospese 
con uno spago che le cinge alla metä del corpo ; a sin. per terra 
due triglie e sopra di esse una sporta rovesciata. 

73, a d. di 68 ; a. la parte conservata 0,39, 1. 0,65 ; e distrutta 
la metä superiore e la parte media di quella inferiore. A d. un ce- 
stino quadrato pleno dl una massa blancastra che puö credersi ricotta 
giuncata, a sin. qualche cosa come ima grande cassa blancastra. 

74, a sin. dl 69 ; a. 0,62, 1. 0,61. A d. una gallina bianca, 
V. sin., sta accoTacciata per terra, occupata a manglare un frutto 
che puö sembrare una prugna ; a sin. un gran vaso sopra una base 
cubica, piii a sin. due frutta gialle. Piü indietro, sopra un podio, 
a d. una tenia gialla e verde e sopra dl essa un piatto con varie 
frutta poco riconoscibili, a sin. due fiaccole, e sopra di esse, nel 
punto ove s* incrociano, un oggetto non riconoscibile. 

75, a d. dl 70 ; a. 0,59, 1. 0,62. Vari pesci, parte per terra, 
parte, piü in dietro, sopra un podio, ove stanno pure, a sin., due 
calamarettl, due polpi e un'ostrica. 

76-79, donne alate volantl, senza cornice su fondo nero; 
a. 0,43-0,50. 

76, a sin. di 72. Vestita di lungo chitone rosso con margine 
azzurrognolo, aperto, almeno a d., dalla metä della coscia in giü, 
e di veste svolazzante a guisa di sciallo, vislbile sul braccio sin.; 
anelli ai polsi ed alle giunture del pledl. Yola v. d. e con ambedue 
le mani regge obliquamente v. d. una fiaccola accesa. 



SGAVI DI POMPEI 85 

77, a d. di 73. In lunga veste verde, che aflBbbiata sulla spalla 
sin. lascia nuda la parte d. del petto; anelli ai piedi; le mani non 
sono visibili. Vola v. sin. e porta al braccio sin. un piccolo scudo 
tondo dorato, al fianco d. un oggetto che non so definire. 

78, a sin. di 74. Vola giü v. d., guardando perö in dietro 
(y. sin), k vestita di lungo chitone paonazzo-chiaro, il cui apo- 
ptygma e giallo col margine azzurrognolo ; ha braccialetti ai polsi 
e anelli ai piedi, e regge nella sin. un turcasso cilindrico rossastro 
col coperchio a punta, nella d. il nastro attaccatovi. 

79, a. d. di 75. Vestita di lungo chitone rosso dal margine 
turchino-chiaro ; non si distingue se abbia sandali ai piedi. Vola giü 
y. sin., reggendo con ambedue le mani un lungo cornucopia giallo. 

80-81, sulla parete di fondo, sul fondo nero entro comice for- 
mata da una striscia turchina entro due linee blanche ; a. 0,20, 1. 0,45. 

80,. a sin. di 78. Attributi di Bacco. A d., v. sin., testa di 
Bacco coronata di vite sopra una base, dietro la quäle cresce una 
pianta di vite; un timpano sta appoggiato alla base. A sin. una 
pantera (v. sin.) mette il piede d. davanti sopra una maschera di 
Sileno, che sta per terra v. d. AU' estremitä sin. un cantaro sopra 
alta base, alla quäle h appoggiato un tirso. 

81, a d. di 79. Attributi di Minerva. A d., v. sin., testa di 
Minerva, con elmo crestato, sopra una base ; capelli biondi e ric- 
ciuti s* avanzano sulla fronte e cadono sulla nuca. A d. della base 
un ulivo. A sin. e appoggiato ad essa lo scudo tondo dorato con 
la testa di Medusa. Quindi una pecora, v. sin., la cui parte poste- 
riore h nascosta dallo scudo. Piü a sin. un kalathos e appoggia- 
tovi un pedurrij e finalmente la civetta in cima ad un candelabro 
verde, cui a metä d'altezza h attaccata una tavoletta. 

ün altro quadretto simile stava nel portico anteriore fra o e /^, 
ma ne rimane soltanto la cornice e a sin. qualche cosa come una base. 

82-85, ad ambedue le estremitä delle pareti sin. e di fondo ; 
86, air estremitä d. della parete d.; 87, sul muro anteriore a sin. 
(N) del passaggio all'atrio; 88 ivi stesso all' estremitä d. (S): sa- 
celli con adoranti, senza cornice sul fondo nero, la maggior parte 
assai distrutti ; soltanto 87 e 88 sono un po* meglio conservati. 

89-92, monocromi, ad imitazione di rilievo, sulle tavole 
gialle che chiudono inferiormente i prospetti * architettonici (vd. 
p. 32). 



\ 



•V 



1»- 



86 A. MAU 

89. Dodici teste di • Oceano « , con brauche di gambero invece 
delle ooroa, e barba ed orecchie formate a guisa di plante marine ; 
a. 0,15, 1. 0,20. Ye ne sono 7 sul muro sin., 4 (sotto il 2. e 3. pro- 
spetto contando da ciascuna estremitä) su quelle dl fondo, 2 (le sole 
tayole ivi conservate) sul muro d' Ingresso. 

90. Due teste di Medusa, a. 0,16, 1. 0,18, a d. e a sin. del 
prospetto medio del muro dl fondo ; la testa sotto 11 prospetto medlo 
non h rlconoscibile. 

91. Due teste dl donna, di forme non belle, dl slgnificato In- 
certo; hanno in testa una cufBa o benda, dalla quäle s'lnnalzano 
due all sopra le tempie e in mezzo un omato dlfBclle a descrlversl ; 
a. 0,17, 1. 0,14. Stanno alle estremltä del muro dl fondo. 

92. Testa d' ariete (o di qualche fayoloso animale comuto) con 
anello in bocca, a. 0,19, 1.0,13, a sin. di n. 

II perlstilio e unico nel suo genere per la gran copia di scul- 
ture figurate ed omamentali conservatevi, congiunte la maggior parte 
con gettl d*acqua. Giä fu detto che Tacqua del condotto entrava 
nella casa sotto V angolo SE del portlco. Neil' angolo corrispondente 
dell*area scoperta 11 tubo si dlndeya in due rami, 1 quali prose- 
guono, completamente conservati, a d. e a sin. nel canale per Y acqua 
plovana, e finlscono, 11 ramo sin. (0) presse la colonna angolare NO, 
Taltro, presse la prosslma colonna del lato N; nutriscono 12 gettl 
d' acqua disposti Intomo al colonnato. Due tubl molto piü stretti 
dal medeslmo punto dl dlvlslone nell* angolo SE s* inoltravano nel- 
Tarea scoperta per nutrlrvl due piccole fontane. 

Presse ognuno del 12 gettl d' acqua appid delle colonne stava 
una statuetta ; ne sono conservate 9. Ma soltanto in tre casl 11 getto 
d'acqua usciva dalla figura stessa ; negll altri sei essa vi stava ac- 
canto. Enumerando le figure cominceremo dall* angolo SE e proce- 
deremo verso 0. Esse sono, ove non h detto altro, di marmo bianco. 

Presse la colonna angolare SE son conservati soltanto la base 
murata della statuetta ed 11 plede scanalato di una vasca circolare 
dl marmo che riceveva 11 getto. 

I, presse la 2^ colonna del lato S, sopra una base murata 
a. 0,93. Bacco, a. senza 11 plinto 0,60, coronato di vite, nudo mono 
la nebrlde, che da ambedue le spalle scende sul dorso. Mette 11 
plede sin. avanti ; la sin. alzata doveva appoggiarsl ad un tirso di 
metallo, che manca: la d. abbassata tiene 11 cantaro con Taper- 



tnra avantL L' idea era probabilmeute, che da qaesto doresse moir 
l'acqaa; ma Bon e perforato. L'acqua usciva direttamente dalla 
cannelk, che a m. 0,17 sopra la base si restringe fortemente e pas- 
sava probabilmente fra 11 braccio d. ed 11 6aDco. Nei capelli e sulla 
oebride tracce di color giallo, n^ll occhl e nelle sopracciglia, tracce 
di nero. Lavoro superficiale. 

II, presso la 3* colomia ; a. senza 11 plinto 0,58. Satlro che pro- 
oede rereo 1' area scoperta, cammlnaDdo In pnnta de' piedl e vol- 
gendo la teeta in dletro verso 11 portico. % nndo meno la nebrlde, 
corODato dl pino, e porta sulla spalla d. Qu' otre, nella sin. abbas- 
sata nna siringe. Ne' capelli e nella uebride tracce di color tobbo. 
L' otre non ha un' apertura che potesse aerrire o essere immagi- 
nata come 11 buco per 1' acqiia ; qaesta uBcira dalla cannella al fianco 
d. della figura. 

Fra I e II Bta nel canale dell'acqtia piovana ona vasca di 
marmo qnadiangolare (1,18. x 0,58 almarglne}, sonetta dadnepiedi, 
che riceveva i due getti d' acqua. 

III, preaao la colonna angolare SO, a. 0,23. Fancinllo coro- 
nato di edera, nudo, accovacciato per terra; mette il braccio sin. 
BOpra una ecatola tonda e con la d. re^e alle orecchie nn lepre, 

dalla cni bocca nsciva l'acqua, che fo ac- 
colta in una raaca circolare su piede sca- 
nalato. 11 viso del fanciullo h brutto, largo 
nella parte inferiore e con le guaace gon- 
fie, r espressione stupida. Tracce di color 
giallo nei capelli e sul lepre, verde aalle 
%Ue di edera, nero negli occhl. 

IV, V, presse la 4' e 5' colonna del 
lato posteriore (0), a. 0,56. Due fiuciulli 
ritti in piedi, cni per mezzo di una veste 
pesante sono legate le mani sul dorso. 
L' espressione del viso e stupida, nn po' 
sorridente. La cannella dell'acqua passava 
tra il fianco ed 11 braccio sin. in IV, d. 
in V. II marmo in V e greco, in IV lu- 
nense ; anche il laroro, mediocre in ambedue, h un po' differente ; 
qnella singolare espresaioDe del viso h piü caratteriatica in V, lad- 
dove IV ö una imitazioue superficiale. In V la sommitä del cranio 




38 A. MAU 

^ di ristauro antico ; qui la cannella e conservata quasi completa- 
mente ; 1' apertura aveva appena 0,003 di diametro. Fra I V e V 
vedesi una vasca come fra I e II. 

VI, presse la colonna angolare NO, a. 0,68. Giovane ignudo 
(Paride?) con berretto frigio in capo chinato verso la spalla d. 
Porta alla spalla sin. il pedum, cui sono attaccati due piccioni, 
nella d. abbassata un capretto che regge per le gambe di dietro. 
Le forme sono piene e moUi, T espressione del viso fanciuUesca. II 
lavoro e diflferente dalle Statuette precedenti, piü finito e piü mor- 
bido. Tracce di color nero negli occhi, giallo ne' capelli, sui pic- 
cioni e sul capretto, rosso sul berretto. L' acqua usciva dalla cannella 
accanto alla figura e cadeva in una vasca circolare su^iede liscio. 

VII. VIII, presse le colonae medie del lato d. (N). Statuette 
di bronzo, a. con la basetta tonda 0,60. Due fanciulli nudi in piedi, 
posti uno di faccia all' altro. Portano ognuno sotto il braccio rivolto 
al portico un'anitra, che tiene nel becco come un corto bastone o 
canna con un finissimo foro (0,003) dal quäle usciva Y acqua. Nel- 
l'altra manb reggono un grappolo d' uva. Gli occhi sono di argento ; 
mancano le pupille, che senza dubbio erano di smalto. II lavoro 
del bronzo e piuttosto diligente ; ma le figure stesse, con le loro 
forme tozze, la posizione rigida, i visi senza espressione, destano 
poco Interesse. 

Fra VII e VIII una vasca di marmo come fia I e II e fra IV e V. 

IX, presso la colonna angolare NE ; a. 0,66. Satire ignudo co- 
ronato di pine, che suUa spalla sin. porba un*anfora inclinata in 
avanti, nella d. abbassata, se non isbaglio, una tuba marina. Guarda 
in giü nella direzione dell* anfera ; T espressione del viso e seria e 
quasi triste. Tracce di color rosse e giallo ne' capelli e suU* anfera. 
Questa ferse fu immaginata per gettar T acqua; ma non ä perfo- 
rata, e T acqua usciva dalla cannella accanto alla figura. II getto 
fu accoltj da un bacile circolare di marmo su piede scanalato. 

Nel portico anteriore, incontro a IV. V ö censervata la vasca 
simile a quelle fra I e II, IV e V, VII e VIII, e le due basi con 
1 plinti di marmo, non parö le figure sopra essi coUocati. Ma fu- 
rone trevate nella cucina w due Statuette appartenute senza dubbio 
a questa serie e ripeste dope il 63, sia che occupassere i posti era 
vacanti sul lato anteriore, sia che fossero State rimpiazzate da due 
fra le figure era descritte. Sono le seguenti. 



SCAVI DI POMPBI 39 

X, a. 0,95. Priapo, trovato in främmenti che non tutti stavano 
nella cucina, ma alcuni in altre parti della casa. £] nudo, meno una 
cuflBa, con tracce di color rosso, dal margine rivoltato. Dali' estre- 
mitä posteriore di questo margine una larga striscia si dirige in su 
e finiva in una punta ora maDcante. II viso, col naso aquilino, ha 
un carattere decisamente Orientale; Tintera persona mostra una 
magrezza molto caratteristica ; ha orecchie di Satire. Sta in punta 
dei piedi ; accanto a lui un unguentario, alto fino alla metä delle 
cosce. II braccio d. era abbassato, e manca ; il sin., alzato e leg- 
germente curvato, fu trovato staccato dal tronco. II falle, stragrande, 
un poco abbassato, h perforato, e da esso usciva il getto d' acqua. 

XI. Statuetta, a. la parte conservata 0,84, virile e giovanile, 
che forse rappresentava Teseo, con la clava nella sin., appoggiata 
alla spalla. Manca la gamba d., il piede sin. e la mano d. La 
testa ö di restauro antico, ed ä una testa di Satire, di espressione 
dolce. I capelli sono tinti di giallo ; negli occhi tracce di color nero. 
II marmo h greco. 

E qui bisogna menzionare un altro trovamento che fa testi- 
monianza dei danni patiti da queste Statuette nel 63. In r tra altre 
cose fu trovato un frammento di marmo: una mano di fanciuUo 
che regge un' anitra (1. 0,163) perforata ad uso di fontana. Senza 
dubbio essa ö Y avanzo di una statuetta che, con un' altra compa- 
gna, occupava prima dei 63 i posti ove ora stanno le due Statuette 
in bronzo n. VII e VIII. 

Poco distante di lä ( k nello strato superiore, in prossimitä dei 
gran salone ») fu raccolto pure un braccio, che sembra piuttosto 
femminile, di bronzo, la cui mano regge un pesce. L' avambraccio 
e cinto da un cerchio di argento, e in quel medesimo punto e rotte : 
forse quel cerchio vi fu messe per nascondere un' accomodatura. Per 
le sue piccole dimensioni (1. 0,089) questo franmiento non puö aver 
fatto pai'te di una figura da fontana. 

Fu giä detto sopra, che dal punto di divisione nell* angolo SE 
due tubi piü stretti s' inoltrano nell' area scoperta per nutrirvi due 
fontane. Di queste, una sta a poca distanza da I. II, ed h un ret- 
tangolo di marmo, 1,0 X 0,88 internamente, in mezzo al quäle, sopra 
un piccolo e semplice piede di marmo, sorge la finissima cannella 
con l'apertora di circa 0,005. L' altra sta sul lato opposto, suUa 
tangente S delle seconde colonne, contando da N, dei lati E ed 0. 



40 A. MAU 

Ha la forma dl im cono tronco che s' allarga di sopra ed h sorretto 
da un piede stretto posto sopra un plinto quadrato: si potrebbe 
anche dü*e, di un balsamario, o del noto oggetto conico. La can- 
nella, che esce verticalmente dalla pmita, ha il foro di circa 0,018. 

Fra le colonne del portico stanno gli oggetti seguenti: 

Fra 1a P e la 2^ colonna del lato 0, contando da S, una ta- 
vola quadrangolare, 1,32 X 0,65, a. 0,79, di « travertino », sorretta 
da un piede tondo e liscio. II lato della tavola rivolto al giardmo 
ö omato di due teste di leoni. 

Fra r ultima e penultima colonna del medesimo lato una ta- 
vola circolare di marmo, diam. 1,01, a. 0,66, anch*essa sopra un 
piede tondo e liscio. Ambedue le tavole hanno 11 margine un po* 
rialzato. 

Fra la 1* e 2* colonna, contando da 0, del lato N, un puteale 
scanalato di « travertino », diam. 0,72. Sopra di esso era posta una 
tavola rettangolare di marmo 1,10 X 0,52. 

In questo stesso angolo NO del peristilio fu trovato ancora un 
disco di marmo del diam. di 0,68 col margine rialzato non piü alto 
di 0,019 e omato di ovoli. In mezzo al disco, ma sul lato opposto 
al margine, dunque sul lato estemo del fondo di questa specie di 
bacile, e scolpita, in bassorilievo, una testa di Medusa. £] difficile 
immaginare per un disco siffatto altra destinazione che di copnre 
il puteale, ora col margine rialzato in su, in modo da essere una 
specie di bacile, ora rovesciato, nel quäl caso era un semplice co- 
perchio omato della testa di Medusa. 

Fra la 2* e la 3' colonna, contando da N, del lato E, una tavola 
tonda di marmo, diam. 1,26, a. 1,0, sorretta datre busti di leoni 
posti ognuno sopra UDa zampa di leone, che sta sopra un plinto. 
il del tutto simile a quella Mus. Borb. IV 56. Tracce di color 
giallo nelle criniere dei leoni. 

Neir area scoperta si trova ancora, presso la fontana in forma 
di balsamario, verso N, una bella vasca quadrangolare di marmo 
bianco sorretta da due semplici piedi rettangolari, grande al mar- 
gine 0,90 X 0,60, a. 0,69. II margine ö omato di ovoli esteraamente 
e intemamente, V intemo scanalato ed il fondo occupato da un campo 
quadrilungo che contiene in rilievo un mostro marino dal becco 
lungo. Su ciascuno dei lati lunghi, sotto la sporgenza del margine, 
due manichi. 



SGATl CI POHPII 41 

In mezzo fra la vasca di IV e V e qaella che le fa riscontro 
anl lato opposto: basBO bacile rotoDdo sopra piede liscio; diam. 0,73, 
a. 0,70. 

XII. XIII. Fra questa Tasca e la fontana in forma di balsatnario : 
dne enue doppie poste ogauud. sopra una colonnina a. 1,35 e 1,38, 
diam. circa 0,13, omata di tralci d'edera in riliero. Ne le oolannine 
nö le enne 3ono di fattura uguale. Senz'alcun dubbio l'esemplare che 
ata ad ö il piii antico. Qui i tralci e le foglie coprono piti ognal- 
mente la snperficie; 1' andamento dei tralci b un po' rigido ed uni- 
forme, ma cos fädele osserrazione della uatora ; le foglie ed i grap- 




poletti sono meno rilevati, nn po' piü 1 tralci. II laroro ö forse nn 
po' meno tinito, ma pleno di vita e di naturalezza nelle foglie, nei 
loro stell e nei tralci. La colonnina ad E ä un lavoro piti di effetto : 
r andamento dei tralci h un po' piil svariato e graziöse nelle linee ; 
le foglie sono piü distant^ fra loro, pib accentuate nei rilieTO, e 
perciö piü fortemente si distaccano dal fondo. Ma 11 trattamento 
dei dettagli, 1' oaserrazione della natara, h piü superficiale : non 
Credo di ingannarmi riconoscendo nelV nna 1' arte dell' epoca au- 
gnstea, neu' altra quella de' tempi sia di Neroae sia di Yespasiano. 
Forse dalla stessa tendenza all' effetto dipende anche 1' altezza mi 
po'maggiore della colonnina e la mf^oie grandezza dei busto. 
Anche fiit i bnsti si pnö osserrare nna dlfferenza analoga. QuelU 



48 A. HAU 

ad 0, Sileno e Baccante coronati di vite, a. 0,17, sono di kvoro 
meno finito, ma ricchi di dettagli e tratti caiatteristici. Special- 
mente al Sileuo la fronte alta ed erta, col profoado incavo solcato 
da due nighe, non simmetrico, sopra la radice del naso, le soprao- 
ciglia ürate in gid verso il naso lai^o, quasi verticale e soltanto 
leggennente rilevato alla punta, l'espressione ud po' severa e in certo 
modo intelligente, la barba disposta in longhi ricci, danno un ca- 
rattere afiatto speciale e quasi individuale. La Baccante, col viso 
largo, con gli occhi poco incavati, il naso breve e quasi vetticale, 
la bocca un po' sorrideate, ha non so che di impacciato e di ar- 
caico. Debolissime tracce di colore negli occhi della Baccante, e in- 
certe nella barba del Sileno. 




L' altro doppiu busto, Bacco ed Ärianaa, a. 0,23, h senza dub- 
bio di fattnra piü receote. Ciö h dimostrato ancbe dal colore ben 
conservato : giallo nei capelli e nella barba, nero e giallo negli oc- 
chi, ove sono indicate ancbe le ciglia. verde nelle fc^lie di fite che 
cingono le teste. II lavoro e molto piü finito ed elegante, le forme 
quelle delV epoca ellenistica, nient' affatto individuali ; 1' espreasione 
i quella di una serena tranquillitä e nel tempo stesso di un po' di 
alterigia; specialmente nel viso di Bacco evvi intorno al naso ed 
agli angoli della bocca qualche cosa di sprezzante, qualche cosa che 



SCAVI DI POMPEI 4ß 

rammenta il Mose di Michelangelo. £ in somma un lavoro molto 
piü elegante, piü disinvolto che negli altri busti, ma assai mono 
caratteristico. 

Nello spazio scoperto del peristilio erano riconoscibili, al tempo 
dello scavo, le tracce delle aiuole. Per cura della Direzione vi fu- 
rono messe delle plante, e siccome anche i portici coi loro tetti 
furono quasi interamente ricostruiti, cos\ tutto V insieme si pre- 
senta ora al visitatore quasi come fu neir antichitä, meno i getti 
d* acqna. 

Gi rivolgiamo ora a considerare le camere che si aprono sul 
peristilio, e prima quelle del lato anteriore. 

II piccolo triclinio w, 4,58 X 3,57, ha le pareti conservate fino 
a m. 4,50 ; T ingresso e largo 3,27, a. 3,57 ; il pavimento ö com- 
posto di frantumi di « travertino i> messi in istucco. La decorazione 
delle pareti, a preferenza su fondo giallo, ha questo di particolare. 
che SU tutt* e tre le pareti gli scompartimenti laterali sono soppressi 
e rimpiazzati con prospetti architettonici. Sopra una striscia a. 0,13 
dipiota a guisa di un marmo verdastro, lo zoccolo rosso-scuro e alto, 
con la striscia a guisa di cornice, che ne forma il margine supe- 
riore, m. 0,57. In mezzo pol alla parte media e principale della 
parete il solito padiglione per il quadro e molto grande e sembra 
quadrangolare : il lato anteriore h formato da due colonne corinzie, 
di color grigio (si e voluto esprimere il color naturale del marmo 
bianco) sulle pareti laterali, verdi su quella di fondo, sormontate 
da una trabeazione che sulle pareti laterali (su quella di fondo la 
parte relativa e distrutta) ha nel fregio scuro un meandro di rabeschi ; 
il lato posteriore e formato da due pilastri, fra i quali si estende 
il campo giallo con margine rosso-scuro, che nel mezzo contiene il 
quadro. Ai due lati del padiglione il fondo giallo soltanto di so- 
pra e di sotto si estende fino agil angoli, laddove in mezzo si 
apre un prospetto architettonico a fondo bianco. Sotto questo pro- 
spetto un piccolo rettangolo rosso-cinabro contiene pitture mono- 
creme in giallo, rappresentanti sulla parete di fondo a sin. una ma- 
schera di Oceano come quelle del peristilio (89 p. 36), a. d. una 
maschera simile, di cui h perduta la parte inferiore, con orecchie 
ferine, ambedue accompagnate da due delfini ; sulle pareti laterali 
a d. un cavallo marino, a sin. un toro marine. Segue sopra tutta 
questa parte una striscia gialla a. 1,55, quindi fondo bianco, ani- 



44 A. MAU 

b«dae con qnei conoetti che nell' nltimo stUe sooo in tuo per U 
parte saperiore. 

II centco di ognuna parete h occapato da un qtiadro; fi soso 



93, sdI muro ain.; a. e 1. 0,97. Ercole fanciullo cbe strozza 
i Berpenti; h la composizioDe Heibig 1123, ma alquanto variata. 
II fatto si svolge in nn locale hod ben de&uito; h chiaro perö che 
nel fondo esBO si apre con largo ingreeso in nn portico con Boffitto 




a cassette, al di lii del quäle si vedono a d. sei colonne ioniche 
bianche in linea fuggente : senza dubbio la facciata di nn tompio. 
Nel locale stesso evri a sin. na giande aitate color grigio, aopta' 
il qaale, sotto una specie di tetto di metallo (color d' oco) arde il 
fuoco; avanti al fuoco giace osa gbirlanda. Soll'angolo posteriore 
a d. dell' altare sta 1' aqnila di Giove con le all spiegate e guarda 
giü Bul piccolo Ercole, che appie dell' altare, nel BoÜto atte^pa- 
mento, appoggiato snl ginoccbio d., strozza 1 serpenti, che gli ar- 
Tinghiano le gambe e le braccia e con le boccbe aperte minacoiano i 



8CAVI DI POMPEl 45 

suoi fianchi. A d. Anfitrione, biondo, barbato, dalla fisonomia molto 
individuale, coronato di quercia, in veste rossa col margine tur- 
chino, che gli copre le gambe e la spalla sin. col braccio, e le 
cui pieghe mostrano bene la finezza del tessnto, i piedi muniti di 
sandali, sta seduto sopra un trono, del quäle b visibile soltanto un 
piede a d., essende la spalliera coperta da un panno verde. Questo 
piede h bianco, cioö di ayorio, riccamente scolpito con ornamenti 
vegetali e figure ad alto rilievo intomo alla sua parte media, e 
sormontato da un piccolo uccello ; h chiaro che la sedia non ha spal- 
liere laterali. L* atteggiamento di Anfitrione i molto espressivo, in 
modo da far riconoscere anche la mossa precedente. II piede d. ä 
ritirato e sta sopra uno sgabello color d*oro, Taltro steso forte- 
mente innanzi, oltre lo sgabello ; la mano sin., al cui mignolo sta 
un anello d* oro con pietra rossa, afferra il lungo scettro bianco, che 
poggia orizzontalmente sulla coscia, e col braccio curvato si appog- 
gia con forza sul cuscino della sedia. In tutto ciö h espresso con 
molta chiarezza il rapide movimento per balzar su e correre in 
aiuto del figlio, movimento arrestato improvvisamente : alla vista di 
quanto fa il fanciuUo egli si i fermato ed alzando la mano d. verso 
il mento, con un gesto che assai bene esprime la meraviglia e 
r aspettazione, guarda con attenzione. Dietro di lui Alcmena, dia- 
demata, in finissima veste biancastra e velo turchin-chiaro, fugge 
V. d. con le braccia protese (al polso d., il solo visibile, un brac- 
cialetto a spirale), guardando in dietro verso il figlio. II suo viso 
dovrebbe esprimere il terrore, ma ciö non ö molto ben riuscito. A 
sin. sta un giovanetto, v. d., visto quasi dalle spalle, col profilo 
perduto, vestito di chitone grigio dalle maniche lunghe, che gli 
Beende fin sotto il ginocchio, le gambe ed i piedi muniti di anas- 
siridi del medesimo colore : non sbaglieremo rawisando in esso un 
servo di origine Orientale. Begge con la sin. un bastone appog- 
giato sulla spalla ed alza la d. in atto di soi'presa. — AI disopra 
dell' altare,* neir angolo superiore a sin. del quadro, sta appeso al 
muro un cembalo. Avanti ad Ercole sta per terra una pietra alla 
quäle ö appoggiata una fiaccola. 

94, sul muro di fondo ; a. 0,98, 1. 0,93. Uccisione di Penteo. 
Fra rupi scoscese, nel bei mezzo del quadro, Penteo, di faccia, un 
bei giovane dai capelli scuri, cui una clamide rossa con margine 
turohino-chiaro, fermata con fibbia d' oro sulla spalla d., copre la 



46 A. MAU 

schiena, lasciando libera la parte anteriore della pei-sona, ö caduto 
sul ginocchio sin.; avanti a hü giace il suo giavellotto. Lo aggre- 
diseono tre Baccanti. Egli alza supplichevolmente lo sguardo e la 
mano d. verso quella che da sin., Beendende da nno scoglio, gli 
motte il piede d. suUa gamba d., con la mano sin. gli afferra i 
capelli e con la d. alza il tirso per colpirlo. Ella ö vestita di Chi- 
tone turchino, che, afSbbiato suUa spalla s.in., lascia nuda la parte d. 
del petto, ö coronata di edera, ed ha braccialetti ai polsi. A d. 
un* altra Baccante, coronata di edera, in lungo chitone paonazzo 
col margine turchino, afSbbiato su tutt*e due le spalle e sparato 
a d. dalla metä della coscia in giü, gli affeiTa con ambedue le mani 
il braccio sin., ch*egli ha alzato verso la testa, forse per afferrare 
la mano della prima Baccante, e con sforzo, visibile anche nel viso, 
mottende avanti la gamba sin., che fin sopra il ginocchio esce dal 
Chitone, lo tira a sd. Di una terza, sopra uno scoglio dietro Penteo, 
h visibile, di faccia, la sola parte stiperiore : ella alza con ambedue 
le mani un grau sasso per scagliarlo suUa vittima. il vestita di Chi- 
tone giallo con margine turchino-grigio, aflBbbiato come quelle della 
prima; ha braccialetti ai polsi ed in testa una Corona di edera. 
Agli angoli superiori del quadro compariscono, di faccia, due yitkrai, 
vestiti nel modo solito col chitone incrociato sul petto. Quella a sin. 
alza con la sin. la üaccola e nella d. abbassata tiene la frusta ; 
Taltra alza con la d. la frusta e nella sin. appoggiata suUo scoglio 
tiene la fiaccola. Nello sfondo alberi. Mi limito a questi brevi cenni, 
dovendo il quadro essere pubblicato ed illustrato dal prof. Sogliano. 
95, sul muro d., a. 1,05, 1. 0,97. II supplizio di Dirce. Pub- 
blicato nel vol. XVII degli Atti delV Accad. di archeol. lottere 
e belle arti di Napoli dal prof. Sogliano, il quäle ha giustamente 
rilevato, che la composizione e evidentemente derivata (come del 
resto anche nel quadro ercolanese Heibig 1152) dal celebre gruppo 
marmoreo del « toro Farnese « , ed ha esposto anche in quäl modo e 
per quali ragioni esse si discosti dal modello plastico. Forse egli 
prende un po' troppo sul serio Y autore della composizione pittorica, 
il quäle ha trasformato il gruppo iu modo semplicemente assurdo. 
fi rimasto press' a poco V aggruppamento delle figure, ma h stato 
tolto di mezzo il motivo artistico : la lotta dei due uomini contro 
il toro, lo sforzo di questo per slanciarsi alla corsa, di quelli per 
trattenerlo ; lotta dalla quäle risulta Y inalberarsi doli' animale. Cosl 



SCAVI DI POMPKI 47 

questo 8* inalbera in aria, contra naiuram sui generis ; e mentre 
e?li in tal modo con tutta la sua enorme forza si slancia in avanti, 
Anfione, alla sua sinistra (vestito di cortx) chitone cinto paonazzo, 
che lascia libera la spalla d. con parte del petto, e di alti sti- 
vali), lo trattiene senza sforzo alcuno, reggendo con la sola mano 
d. una corda che gli cinge il collo e della quäle egli con la sin. 
regge Taltra estremitä. E alla d. del toro Zeto (nudo, meno nna 
clamide rossa foderata di paonazzo) non lo ritiene affatto, ma h oc- 
cupato ad aggiustare la corda che gli cinge la pancia e alla quäle 
sono legate, ai polsi e vicino alle spalle, le braccia di Dirce: egli 
ha -afferrato con la d. questa corda, sul dorso del toro, con la sin. 
r avambraccio d. di Dirce, e la tira in su con visibile sforzo. E 
appunto questo sforzo della sin. rende impossibile che la d. possa 
in alcun modo contribuire a ritenere il toro ; anzi per contraccolpo 
naturale deve piuttosto spingerlo avanti. Anche la posizione delle 
gambe - la destra curvata e che soltanto con la punta del piede 
tocca la terra - e tale da aiutare lo sforzo del braccio sin., ma non 
puö opporre resistenza alcuna all* impeto deir animale. Con tutto 
ciö r azione di ognuno dei due fratelli e press' a poco la stessa che 
nSi gruppo plastico : Zeto si occupa della corda, e nel tempo stesso 
tira a so Dirce ; Anfione ritiene il toro. Di piü, Zeto per V atteg- 
giamento della persona - 1' azione delle braccia, un piede (qui il sin., 
nel gruppo il d.) messe innanzi e piü in alto - ranmienta il Zeto 
del gruppo, laddove T Anfione ö una figura del tutto diflferente, de- 
rirata probabilmente dal medesimo originale in pittura, dal quäle 
dipende 1' Anfione del quadro Heibig 1151. 

Anche il concetto psicologico del gruppo h stato barbaramente 
guastato. Ivi, a giudicame dal noto frammento di cammeo, Dirce, 
legata con la corda intorno alla vita, aveva libere le braccia, il cui 
movimento serriva tanto a produrre una maggiore varietä di linee 
quanto ad esprimere appunto il concetto psicologico : ella alzava 
spaventata la d. e mentre stendeva la sin. al ginocchio di Anfione 
era ritirata per i capelli da Zeto. Invece al nostro pittore era sem- 
brato che sarebbe piü conforme allo scopo legarla alle braccia. E 
cosi facendo egli le tolse la facoltä di esprimere qualunque sentimento 
per mezzo delV atteggiamento delV intera persona, e nel tempo stesso 
alle linee variate delle braccia mosse in senso diverso sostitul quelle 
uniformi delle due brac(iia alzate. In tal modo la figura di Dirce 



48 A. MAU 

diventa rigida, brutta e senza espressione ; ella dimostra il suo spa- 
vento e la sua angoscia soltanto nel viso, la cui espressione perö ä 
abbastanza mal riuscita. E ora forse comprenderemo anche, perche 
Zeto ha afferrato il braccio di Dirce e la tira a s^ : azione super- 
flua e senza scopo, giacchg ella ö legata. Mi par certo che questa 
non i che nna reminiscenza del gruppo plastico, ove egli la teneva 
per i capelli e la ritraeva dalle ginocchia di Anfione. Qui, man- 
cato questo motivo, e sembrando anche al nostro pittore troppo 
fuor di proposito che egli la tirasse per i capelli, pur volendo dare 
a Zeto una mossa analoga a quella del gruppo, ha immaginato che 
per aggiustar meglio il legame, la tirasse in su da quel lato. 

Per lo Stile della pittura i caratteristico il naturalismo col 
quäle son rese sopra tutto le forme estremamente, esageratamente 
robuste di Zeto, forme che sarebbero piü giustificate se egli, come 
nel gruppo Farnese, contrapponesse la forza sua a quella del toro. 
Qui nulla vi d di stilizzato ; si h cercato, certo con V aiuto di studi 
sul modello, il vero, un vero esagerato, non il hello. Anche nella 
Dirce la bellezza delle linee ö stata sacrificata ad un maggiore 
verismo. Per la tecnica il pittore e superiore alla maggior parte 
dei pittori pompeiani ; il nudo ö modellato con abilitä ; con per- 
fetta evidenza 3ono resi i forti eflTetti di luce, convenienti alla rap- 
presentazione d'un fatto che si svolge in pleno sole ; ä assai bene 
dipinto p. e. il tirso che giace per terra fra Dirce e Zeto, parte 
adombrato, parte colpito dal sole. 

II nostro quadro non h originale e inventato per questa parete, 
ma copiato. Ciö si rileva da un malinteso successo al copista. I 
fili che s' incrociano sul petto di Dirce son dipinti nella stessa 
guisa che le corde con le quali essa b legata, mentre non puö esservi 
dubbio che neir originale indicassero la catena d* oro tante volte 
portata dalle donne, in ispecie su pitture pompeiane. 

I tre quadri di questa stanza sono della stessa mano, e spe- 
cialmente quelle di Penteo mostra essenzialmente gli stessi carat- 
teri di quelle di Dirce. 

Invece quelli di p sono, se non m* inganno, di altra mano e mo- 
strano un carattere diverse : non mosse violenti, ma Taggruppamento 
tranquillo delle figure, tanto prediletto nelle pitture pompeiane ; non 
realismo e molto mono esagerazione, ma forme piü tipiche ed ideali ; 
infine una luce piü tranquilla ed nguale, senza forti contrasti. 



SCAVI DI POMPEI 49 

p e grande 6,31 X 3,62, alta 4,97 fino al nascimento della 
volta decorativa, che poteva aggiungervi circa 0,50 ; 1' ingresso h 
largo 3,07, alto 3,56, il pavimento uguale a quello di n. La de- 
corazione delle pareti e molto ricca. Lo zoccolo, a. 0,80, imita in- 
crostazione di vari marmi, por&do e serpentino. La parte media 
della parete e diyisa sui muri lunghi in tre grandi scompartimenti, 
rosso quello in mezzo, bianchi con largo margine rosso i laterali ; 
il color rosso h cinabro ; il campo bianco b contornato da piante, 
stUizzate in turchino verde e rosso ai due lati, naturali di sopra 
e di sotto, e contiene ognuno un gruppo di due figure volanti. Lo 
scompartimento medio ha la forma del noto padiglione per il quadro, 
il quäle in fatto ne occupa il centro, ed ä diviso da quelli laterali 
per mezzo dei soliti prospetti di architettura fantastica, eseguiti 
in colori cangianti fra rosso, turchino, verde e giallo. Secondo il 
solito i prospetti architettonici non arrivano inferiormente fino allo 
zoccolo, ma immediatamente sopra questo sono chiusi da una tayola 
turchina, nel cui centro una testa di Minerva ad imitazione di ri- 
lievo, monocroma, sporge da un omamento circolare di foglie sti- 
lizzate. Ognuna poi di queste tavole ^ sormontata da un quadretto 
a. 0,145, 1. 0,445 con rappresentanze di corse o di combattimenti di 
navi, del tutto simili a quelle del macello e del tempio d' Iside. 
Sul muro di fondo la disposizione ö quella delle pareti di n^ con 
la differenza che sotto ognuno dei due prospetti architettonici vi 
e la stessa tavola turchina delle pareti lunghe, ornata di un mostro 
marino ad imitazione di rilievo e sormontata da un xenion (a. 0,13, 
1. 0,77). La parte superiore e tutta occupata da architetture fan- 
tastiche che s* innalzano fino al sofiStto, e sembra che lo sorreggano. 
In esse son disposte su ciascuno de* muri lunghi cinque, su quello 
di fondo tre figure. In fine immediatamente sopra la parte media 
e sotto le architetture anzidette son disposti sopra ogni parete quattro 
quadretti che su fondo scuro contengono bassissimi rilievi in istucco, 
quasi del tutto caduti, ma riconoscibili press' a poco dalle tracce 
rimaste sul fondo. 

Ci rivolgiamo ora a descrivere le singole rappresentanze figurate. 

96-98, grandi quadri nei .centri delle pareti. 

96, sul muro sin.; a. 1,18, 1. 1,07. Dedalo e Pasifae, la nota 
composizione (Heibig 1205-1208) con qualche aggiunta. Nel bei 
mezzo del quadro sta ritto Dedalo, veduto dalle spalle, di cama- 

4 



gione molto abbionzita, cod pocht capelli e barba corta, vestito 
di corto Chitone rosso, cinto. sfibbiato suUa spalla d.; egli alza la 
sin-, parlando a Pasifae, che 6 piü in dietro, a sin. Egli con la d. 
tiene alzato il coperchio qnadraagolare dell' apertura praticata nella 
schiena della vacca bianca, che a d., avanti ad un tappeto verde 
steso fra ima colonna ed il margioe d. del qaadro, sta sopra uoa 
tavola di colore scuro munita di quattro piccole ruote, rivolta a 
sin. e Qell' interne del quadro. Dedalo alza la sin., parlando a 




Pasifae, che piii in dietro, a sin., h seduta sopra una sedia a spal- 
liera coperta di ciiscini e panni di colori acnri (paonazzo, rosso. 
verde). II suo chitone biancastro, che da un poco nel paonazzo, era 
State fermato sopra ognuna spalla con piü fibbie, ma suUa d. ne 
ä stata sciolta quella superiore, e cosl qui sta affibbiato ancora sul 
braccio ma lascia niida la spalla ; le gambe sono coperte di un manto 
giallo molto chiaro, i piedi mnniti di scarpe turchine. I capelli 
biondo-scuri sen cinti da un deppio filo di oro, il collo da una col- 
lana a pendenti e inoltre da due cerchi di una catena semplice, il 



SCAVI DI POMHEI 51 

braccio d. da im braccialetto a spirale che non ^ chiaro se abbia 
la forma di serpente. La gamba d. e incrociata sopra la sin., il cui 
piede poggia sopra tmo sgabello. Ella guarda la vacca, e lasciando 
riposare ravambraccio d. sulla coscia, regge nella mano sin. leg- 
germente alzata (il gomito h appena discosto dal fianco) due brac- 
cialetti di oro, senza dubbio per daiii a Dedalo in compenso dei 
suoi lavori. Perö la mossa non e chiara in questo senso, nh egli 
fa alcun gesto per riceverli. Dietro la sedia di Pasifae stanno due 
altre donne. A d. ima vecchia, che avrä a chiamarsi nutrice, tutta 
avvolta in un ampio manto giallo, la testa coperta di im velo verde, 
stende il braccio d. (in lunga manica verde) per additare la vacca, 
alla qnale volge anche lo sguardo. L* altra a d., giovane, in chitone 
verde, guarda anch*essa la vacca e maravigliata alza la mano d. 
al mento. La scena succede nel laboratorio di Dedalo : ciö h indi- 
cato dalla figura di un giovanetto in tunica verde, sfibbiata sulla 
spalla d., 'seduto dietro un basso tavolino a quattro piedi divergenti. 
Egli lavora una striscia di legno fermata per mezzo di tre (dovreb- 
bero essere quattro) ferri infissi nella tavola, e giä vi ha fatto cin- 
que buchi ; ora ne sta facendo il sesto, mettendovi lo scalpello ed 
alzando il martello. A sin. sta appoggiata al muro una sega, a d. 
per terra un trapano con Varco e un ordegno che avrä a chiamarsi 
una specie di pialla, non perö della forma solita e usata tuttora, 
che si trova fra gli ordigni pompeiani conservati nel Museo di Na- 
poli. Questo qui ö un ferro curvo che in una estremitä finisce a 
punta, neir altra a taglio. 

97, sul muro di fondo, a. 0,14, 1. 1,06. Supplizio d'Issione. A 
d., sopra un gradino verde, avanti ad una fila di quattro colonne che 
fugge fino al margine d. del quadro, e a sin. finisce con un pila- 
stro, sta seduta, v. sin. e verso chi guarda, Giunone con scettro e 
Corona dentata. Ella guarda a sin. nella direzione additatale da 
Iride, la quäle, vestita di una veste verde di cui ö visibile sol- 
tanto la manica d. ricamata di giallo, di un chitone turchino chiaro 
e di un manto paonazzo, che dalla spalla sin. passa al fianco d., 
ha la testa circondata da un nimbo Celeste. A sin. Hermes, una 
bella figura di uomo giovane e robuste, dalla carnagione abbron- 
zita, rivolge la testa a Giunone, e pare che le parli, mottende la 
mano d. sulla ruota alla quäle sta attaccato Issione, di cui non 
si vede che la parte superiore della persona, e questa dalle spalle; 



52 A. MAU 

si yede il cerchio col quäle ravambraccio d. e fermato ad udo dei 
raggi della ruota. Dietro la ruota sta ritto Efesto, che si occupa 
di essa, alferrandone con la sin. il cerchio e con la d. qualche 
altra parte non visibile. Neirangolo inferiore a sin. sta per terra 
un'incudine e appoggiativi im martello ed una tanaglia: il sup- 
plizio di Issione fu dunque compiuto or ora. Finalmente suirangolo 
del gradino in cima al quäle sta la sedia di Giunone, ai piedi di 
lei e di Hermes, sta seduta, di faccia, una donna avvolta in ampia 
veste gialla, che io credo un' anima che Hermes ha condotta nel- 
r inferno ; essa non serve ad altro che ad indicare la localitä. Mi 
limito a questi brevi cenni, dovendo anche questo quadro essere 
pubblicato ed illustrato dal prof. Sogliano. 

98, sul muro d., a. 1,08, 1. 0,97. Bacco che viene a trovare 
Arianna. Nel mezzo del quadro, e occupandone quasi V intera lar- 
ghezza, Arianna, cui una veste gialla con margine turchino awolge 
le gambe, con anelli ai piedi ed alle braccia, dorme sopra una pelle 
di pantera o di tigre, coperta da un panno verde, appoggiata con 
la parte superiore del corpo ad un cuscino in fodera bianca con righe 
paonazze e gialle, posto verticalmente e sorretto, non si sa come, 
da un altro cuscino bianco. il vista dalle spalle e mostra tutta la 
parte di dietro nuda. La testa riposa suU' avambraccio d., il braccio 
sin. suUa testa ; la gamba sin. e curvata e la pianta del piede pog- 
giata al suolo, la d. stesa in modo da mostrare la pianta. AI ca- 
pezzale sta Hypnos, che suUa sin. regge la patera d' oro, nella d. 
il ramo, col quäle asperge la dormente. fi vestito in modo singo- 
lare. La sua veste, che soUevata per mezzo della cintura pure scende 
fin sotto il ginocchio, paonazzo-chiara con striscia turchina davanti, 
margine turchino ai piedi e linee dello stesso colore in direzione 
normale al margine, non ^ un chitone alla foggia greca. Mi par di 
vedere con sufficiente chiarezza il modo com*ö fatto. fi d'un sol 
pezzo della doppia lunghezza della persona, piegato nel punto ove 
deve Stare il coUo, aperto ivi con un taglio nel senso della lun- 
ghezza per passarvi la testa, chiuso finalmente in qualche modo ai 
fianchi, lasciando aperture per le braccia. Che tale sia la fattura, 
lo rilevo dall' apertura per la testa, che di sotto finisce a triangolo, 
e dal modo come la Stoffe copre, non interrotta, le spalle. Sotto 
siffatta veste compariscono maniche lunghe^ verdi, con ricami gialli. 
I piedi sono mimiti di alti stivali, ornati al margine superiore da 



SCAVI DI POMPEI 53 

Ulla testa di leone dorata, i corti capelli biondi ciuti da una benda 
turchina. La fisonomia ö interessante, individnale, e tutt'altra di 
quella che s' aspetterebbe nel dio del sonno. La bocca dalle labbra 
strette, con gli angoli ritirati, il naso corto, fino e puntuto, le soprac- 
ciglia basse, gli occhi dallo sguardo fermo, attento e penetrante (a 
null' altro diretto, credö, che all' azione della propria mano d.), tutto 
ciö fa r impressione di un' intelligenza superiore, di prudenza e nel 
tempo stesso di ferma volontä. — Tutto il resto del quadro e assai 
malandato. Da sin. arriva Bacco col tiaso. Egli, in veste lunga, a 
quanto pare, appoggia la sin. al tirso ed e sorretto alla mano d. 
e forse anche al braccio ed al fianco dal Sileno, del quäle perö non 
si riconosce alcun particolare. Dietro Arianna un Satiretto coronato 
di pino solleva, come al solito, la veste onde e stata coperta, e 
guardando in su verso Bacco alza meravigliato la mano sin. Fra 
lui e Bacco due Baccanti. Mentre tutto questo non differisce essen- 
zialmente dalle altre repliche del medesimo soggetto, vi sono al- 
cune figure che in esse non trovano riscontro. A d. e a sin. della 
gamba d. del mentovato Sileno compariscono due Satiri fanciulli, 
che guardano con curiositä, uno, a d., col ginocchio sin. a terra, 
Taltro, al margine sin. del quadro, con le mani, a quanto pare, 
appoggiate alle ginocchia. Non si distingue se al disopra del Si- 
leno, a sin. delle spalle di Bacco, vi siano altre figure. A d. una 
specie di molo si prolunga nel mare e porta alla sua estremitä, un 
po' rialzata, una torre cilindrica, che avrä a credersi un faro. A 
sin. di questo molo, e a sin. della testa di Hypnos, vedesi la parte 
superiore di una giovane Satiressa seduta, a quanto pare, v. d., che 
alza le mani in atto di adorazione verso un oggetto bianco che poco 
si distingue ; mi sembra certo perö che sia una statuetta o piccola 
erma posta su qualche base. Suir altro lato del molo stanno tre Sa- 
tiri fanciulli, che nascondendosi dietro il molo stesso la guardano 
con curiositä. Neil' angolo inferiore a sin. giaciono per terra un tim- 
pano e due cembali ; nell' angolo inferiore a d. sta seduto un Amo- 
rino che con le mani ginnte avanti al ginocchio d. guarda in su 
verso Bacco. 

99-101, gruppi volanti negli scompartimenti laterali delle pa- 
reti lunghe, composti ognuno di una donna e di un Satire e rap- 
presentanti, a quanto pare, tre stagioni. 

99, muro sin, a. sin.; a. 0,57, 1. 0,48. Inverno ? II Satire, a d., 



54 A. MAU 

coronato di foglie, con veste rossa dal margine turchino svolazzante 
a gaisa di sciallo, porta sulla nuca, a quanto pare, un'otre, reg- 
gendola con la mano sin. Non e chiaro, se con la d., avanti al petto, 
egli regga qualche altro oggetto. L' altra estremitä dell' otre e tenuta 
dalla mano d. della donna. Essa ^ vestita, a quanto pare (la parte 
inferiore e mal conservata) di due chitoni, uno lungo, giallo con 
margine paonazzo, V altro corto, verde con margine azzurrognolo ; 
porta inoltre sulla spalla sin. una veste azzurrognola di gran vo- 
lume. La testa e copei-ta di una cuffia verde; son verdi anche le 
scarpe. Intomo ad ambedue svolazza una lunga gbirlanda, circon- 
dando le teste a guisa di arco. 

100, muro sin. a d.; a. 0,42, 1. 0,40. Estate. Volano verso sin., 
coronati egli di pino (cosi pare), ella di foglie. Egli, a sin., porta 
sulla testa, reggendolo con la sin., un basso canestro ricolmo di 
frutta e foglie, nella d. abbassata il pedum. Ella, cui una veste 
gialla con margine turchino svolazza intorno, coprendo le gambe 
(i piedi sono nudi) e facendo fondo alla parte superiore della per- 
sona, tiene nella sin., al fianco, una falce, nella d., protesa sotto 
la faccia del Satire, un serpente (cf. Heibig n. 541). Ghirlanda 
come in 99. 

101, muro d. a sin., a. 0,55, 1. 0,52; mal conservato. Prima- 
vera. Volano verso d., e pare che ella gli metta la sin. sulla spalla 
sin., e che egli con la d. le cinga la vita. Egli, coronato di foglie 
(per lei ciö non ö chiaro) porta sulla sin. un basso canestro con 
foglie e fiori. Ghirlanda come in 99 e 100. 

102, muro d. a d., sopra la porta di i; quadro a. 0,30, 1. 0,53. 
Pane ed Ermafrodita. L' Ermafrodita sta sdraiato, la testa a d., con 
la parte superiore del corpo solle vata, l'avambraccio sin. poggiato 
sopra un timpano, le gambe avvolte in un inanto giallo con mar- 
gine turchino, del quäle la d. alza un lembo dietro la spalla sin. 
La testa, dai capelli scuri e dair espressione languida e triste, e 
cinta di foglie, il collo di una coUana a pendenti, i piedi nudi. 
Un' altra veste, di cui pure egli ö stato coperto(ciö non e espresso 
bene) viene sollevata da Pane, di statura bassa, che sta dietro le 
ginocchia, coronato auch' egli, ed alza meravigliato la d.; la sin., 
con la quäle soUeva quella veste, regge anche il pedum. A d. alberi 
appena accennati. 

103-111, figure disposte fra le architetture della parte supe- 



SCAVI Dl POMPEI 55 

riore; 103-105, nei centri delle tre pareti: divinitä sedute in trono. 

103, siü muro sin.; a. 0,70. Apollo; manca la parte sin. della 
persona; il resto e assai malandato. Si distingue perö la lira al 
fianco sin., la testa coperta di berretto frigio e rivolta a sin., la 
mano d. che riposa sul ginocchio d. 

104, snl muro di fondo; a. 0,65. Fortuna, vestita di chitone 
chiaro affibbiato con una sola fibbia sopra ognuna spalla e di un 
manto rosso che copre le gambe. Guarda a d. e nel braccio sin. 
regge il comucopia. nella d., al disopra della coscia, una patera 
inclinata come per libare. 

105, sul muro d.; a. 0,75 (senza il tirso). Bacco. Ha le gambe 
coperte di una veste rossa, i piedi muniti di alti stivali: la sin. 
e alzata e appoggiata al lungo tirso; altro non si distingue. 

106-113, sacrificanti e figure simili. 106-108 sul muro sin. 

106, air estremitä sin. Giovane vestito di chitone verde, seduto, 
di faccia^ con la testa rivolta a d.; si appoggia sul braccio sin. 
steso verticalmente. fi riconoscibile la sola parte superiore 

107, a d. di 103; a.0,72. Giovane donna, v. sin., vestita di chi- 
tone paonazzo e manto giallo ; regge nella sin., al fianco (sull' avam- 
braccio ö raccolto il manto) un oggetto che forse e una piccola fiac- 
cola, nella d. leggermente protesa una tenia. 

108, a d. di 107, presso l'angolo. Uomo, v. d., visibile fino 
alle ginocchia, coronato di foglie e vestito di un manto giallo che 
lascia libera la parte d. del petto. Porta avanti al petto un piatto 
basso canestro poco riconoscibile. 

109, 110, sul muro di fondo. 

109, a sin.; a. 0,47. Baccante, di faccia, con la testa, coro- 
nata di vite, rivolta a d., visibile fino alle ginocchia. fi vestita di 
un chitone dalle maniche lunghe, il cui colore cangia fra il giallo, 
verde e rosso. Porta suUa spalla sin. il tirso, nella d. abbassata 
il timpano. 

110, a d.; a. 0,48. Donna (cosi pare) anziana, vestita di chi- 
tone giallo che copre le braccia fino al gomito, e manto cangiante 
fra il paonazzo ed il verde; ö visibile fino al ginocchio. Venuta 
dallo sfondo volge verso sin. la testa cinta di foglie ; porta suUa 
sin. un basso canestro con frondi, delle quali prende con la d. 

111, 112, sul muro d. a sin. (a d. del centro T intonaco ö 
caduto). 



56 A. MAU 

111. a sin. di 105; a. 0,72. Donna, di faccia, vestita di Chi- 
tone bianco e manto paonazzo, che dalV occipite scende suUa schiena 
6 copre la coscia sin,, che sta soUevata, essendo il piede posto 
sopra qualche gradino. La mano sin., alzata lino al gomito, regge 
il tirso appoggiato obliquamente alla coscia sin., la d. h appoggiata 
alla coscia d. II viso ö irriconoscibile. 

112. a sin. di 111, presse l'angolo; a. 0,45. Uomo, di profilo 
V. sin., visibile fino alle ginocchia; sta tranquillamente tutto avvolto 
in una veste di color chiaro. 

113-116, combattimenti navali, sotto i prospetti architettonici 
delle pareti limghe; a. 0,14, 1. 0,44. 

113. Due navi piene di uomini armati di scudi tondi e lancie 
si passano accanto in direzione opposta. Nello sfondo edifizi. 

114. Due navi come in 113, le cui direzioni s' incrociano : una 
V. d. e neir intenio del quadro, 1' altra v. d. e verso chi guarda ; 
nel prossimo momento quel primo passei-ä immediatamente dietro 
r altro. Nello sfondo edifizi. 

115. Quattro navi come sopra. Due, una dietro 1' altra, vengono 
da sin., due da d. verso chi guarda. Di queste ultimo la prima 
passa nel momento rappresentato fra le due della parte opposta, 
l'altra farä lo stesso nel prossimo momento, se non investirä la 
seconda di esse o sarä da essa investita. Nello sfondo nuUa. 

116. Due navi come sopra si allontanano v. d.; una terza va 
piü in lä in direzione opposta ; una quarta, che va verso 1' angolo 
inferiore a d. del quadro, ö or ora passata fra le due prime. Nello 
sfondo nulla. 

Siccome tutte queste sono evidentemente navi da guerra, piene 
di armati e munite del rosfrum, cosi mi par certo che qui sono 
rappresentato le manovre che esse fanno per investire 1' avversario 
e per evitare 1' urto della nave nemica. In uno fra i quadretti simili 
del tempio d' Iside, ora nel Museo nazionale (Heibig 1576.77) ö 
rappresentato Turto stesso e lo sprofondarsi di una delle navi. 

117. 118, sul posto corrispondente della parete di fondo, a^enia, 
a. 0,14, 1. 0,74. 

117, a sin. Appiö di un muro nero due uccelli morti; a sin., 
per terra un frutto giallo (albicocco ?) ; due frutti simili in un' aper- 
tura nicchia del muro, un quarto piü a d. in un* apertura simile 
ov* ö appoggiato anche un tirso. 



118, a d. Ad un miiro come in 117 sta appoggiato un mazzo 
di asparagi (?) e piü a sin. un pedam ; fra ambedue una capra. Pia 
a d. in un'apertiira como in 117 due canestri tondi con uova (cosi 
pare); un terzo canestro simile ö cascato per terra e ne 6 iiscita 
una parte del contenuto. 

119-122, sopra 113-110; a. 0.12-0,14; 1. 0,30. Vanaus intrec- 
ciata di vimini, con conteniito simile come in 54. ö5 : Toggätto 
coperto e dae recipienti, di cui uno 6 certo un como potorio. 1' altro 
forse an cantaro. Älla parte piü alta della vanmis sta appoggiata 



m 


i 




i 


t "',■ 


\ ■- 



una maschera, e cio^ 119 maschera di Satiro barbato; 120, di Bac- 
cante; 121, di Sileno; 123, di Satiro barbato. In 25 ü contenuto 
della vanniis ö poco riconoacibile e in ogni modo differente : vi si 
vede un oggetto che puö sembrare un timpano. Inoltre accanto al- 
r oggetto coperto s' innaiza la panta di un tirso avvolta, sotto le 
foglie, in un panno rosso. 

123. 124, sopra 117. 118 ; a. 0,15 e 0,16. Due maachere tra- 
giche differenti tra loro. Accanto ad ognuna sta obliquamente la 



58 A. MAU 

parte siiperiore di un tirso avvolta, sotto le foglie, in un panno 
rosso. Quella a d. ha Y onkos cinto del filo di lana, bianco, che 
scende avanti alle tempia e all'altezza della bocca h tirato verso 
X occipite. 

125, figure dipinte ad imitazione di alto rilievo, monocrome, 
in giallo, suUe sei colonne che sorreggono i padiglioni che formano 
gli scompartimenti medii delle pareti ; a. 0,20. Combattimenti 
degli dei coi Giganti. Intorno alle colonne sporgono le figure dei 
Giganti, tre visibili in ogni colonna, e sopra di essi altrettante di- 
vinitä. I Giganti parte alzano le braccia, parte s' inchinano come 
per sottrjirsi all' impeto degli avversari. Gli dei sono in parte irri- 
conoscibili, sia per la cattiva conservazione che per la maniera poco 
chiara e dettagliata della pittura. Pare certo che alcuni ricorrono 
due e fors' anche tre volte. Se ne distingue qüanto segue. 

Muro sin., colonna sin.: a sin. Ercole con la clava; gli altri 
due sono irriconoscibili ; colonna d.: a sin. Apollo che tira Tarco; 
in mezzo Efesto(?) che alza un martello (?) ; a sin. Baöco(?) col 
tirso (?) nella sin. 

Muro di fondo, colonna sin.: a sin. Mercurio alza il caduceo; 
in mezzo Nettuno sta per colpire col tridente ; a d. una figura con 
lungo bastone suUa spalla d. e Corona (?) in testa; colonna d.: 
tutti e tre alzano la lancia ; nel mezzo Ercole - se non m' inganno - 
che nella sin. abbassata tiene la clava afferrata alla parte media ; 
la figura sin. (Marte?) ha Telmo in testa, quella a d. lo scudo 
al braccio. 

Muro d., colonna sin.: in mezzo Giove alza il fulmine; a sin. 
Mercurio col caduceo nella sin.; a d. Minerva, con elmo e scudo, 
alza la lancia ; colonna d.: in mezzo Marte (?) armato di elmo e 
scudo alza la lancia v. d.; a d. Ercole alza la clava ; la figura a 
sin. h irriconoscibile. 

126-129, quadretti a fondo scuro con bassissimi rilievi in 
bianco, appie delle architetture della parte superiore. I rilievi sono 
caduti, ma dalle tracce rimaste sul fondo si riconoscono press* a 
poco le figure. 

126. 127, due quadretti sui muri lunghi, presse gli angoli 
interni; i due corrispondenti nella parte anteriore sono perduti; 
a. 0,15. 1. 0,57. 

126, sul muro sin. Alle estremitä due Amori rivolti verso il 



SCAVI DI POMPEI 59 

centro, quello a sin. seduto, e puö sembrare che faccia la pesca, 
quello a d. poggiato sul ginocchio sin.; avanti ad ognuno uJi ka- 
lathos e una pianta ; nel mezzo un iiomo con-e v. sin. col braccio 
sin. alzato. 

127, sul muro d. Scena simile; gli Amori rivolti ambedue a 
sin. verso i calati ; in mezzo un uomo in piedi che alza ambedue 
le mani ; un altro uomo accorre air estremitä sin. del quadro. 

128, tre quadretti sui muri lunghi (uno sul muro sin. a sin. 
e perduto) ; a. 0,18, 1. 0,25. Giganti, cinque in ognun quadro, che 
parte raccolgono sassi, parte li lanciano in alto. 

129, quattro quadretti sul muro di fondo, due a. 0,15, 1. 0,43, 
due a. 0,15, 1. 0,48. Mostri marini. 

130, quadretto simile nel centro del margine superiore del 
muro di fondo, al disopra delle architetture fantastiche ; a. circa 
0,15, 1. 0,65. L' estremitä d. (due figure ?) e distrutta. A d. del 
centro un uomo che corre v. sin., verso due uomini seduti, volgen- 
dosi le spalle, sopra un oggetto che puö sembrare un tavolo ad un 
piede. Seguono a sin. due vacche (una a metä nascosta dietro 1' altra) 
V. s., precedute da un piccolo animale poco riconoscibile e da una 
figura virile che procede a passo di ballo. 

II grande oecus q ö, per le sue pitture, la parte la piü in- 
teressante della casa. Giä fu detto sopra che appärtiene con V atrio 
e con le ale al gruppo piü antico, anteriore al 63 d. Cr. In fatti 
queste pareti rammentano molto quelle deir atrio, anche per il largo 
uso del rosso-cinabro, ma sono superiori ad esse per la delicatezza 
e squisitezza del gusto, che si rivela specialmente nella finezza e 
sottigliezza dei membri ornamentali che dividono ed in parte riem- 
piono il fondo rosso e nero. Sarebbe lungo, ed insopportabile per 
il lettore, se volessi esporre minutamente la disposizione delle pa- 
reti ; la indicherö nel modo piü breve possibile, tanto da poter poi 
assegnare il loro posto alle singole rappresentanze. 

Si puö dire, sebbene cid non esprima perfettamente Y idea della 
disposizione, che la parte media e principale delle pareti h di- 
visa in scompartimenti, cinque sui muri laterali, tre su quello di 
fondo, rossi-cinabro con largo margine nero, il quäle perö manca 
agli angoli della stanza. Sono divisi fra loro per mezzo di stretti 
scompartimenti neri, che contengono ognuno un alto e sottile cono 
tutto rivestito di foglie e fiorellini, posto suUa parete di fondo sopra 



60 A. MAU 

un ricco piede architettonico, sulle pareti lunghe sopra un kantha- 
ros ; un sottilissimo candelabro giallo fa la divisione fra gli scom- 
partdmenti stretti ed il margine di que' larghi. Soltanto accaoto agli 
scompartiraenti medii delle pareti lunghe gli scompartimenti stretti 
contengono un alto tripode biancastro, non conservato in alcun punto 
neir intera sua altezza, e la divisione e fatta per mezzo di un membro 
(candelabro ? la parte superiore non e mai conservata) foimato da 
tre fili dorati intrecciati fra loro e che s' innalzano sopra un piede 
composto da ornamenti vegetali. Sotto la parte media della parete, 
fra essa e lo zoccolo, si stende una striscia a guisa di fregio, di- 
visa auch' essa in scompartimenti corrispondenti a quelli della parte 
media, e del medesimo colore, con questo perö, che gli scompartimenti 
stretti e neri si estendono anche sotto il margine nero degli scom- 
partimenti grandi. Agli scompartiraenti finalmente di questa striscia 
corrispondono quelli dello zoccolo, che e tutto nero, e contengono 
que' grandi concetti ornamentali, quegli stretti ognuno una figuru. 
Fra i dettagli ornamentali vanno rilevati in modo speciale i 
ricchissimi sostegni sui quali s' innalzano, sul muro di fondo, quegli 
alti coni rivestiti di foglie, contenuti negli scompartimenti stretti 
e neri, e quelli che nei posti corrispondenti delle pareti lunghe 
sorreggono i tripodi. Que' primi perö sono molto piü ricchi e piü 
rimarchevoli. Sopra una base tonda, biancastra, che avrä ad imma- 
ginarsi di marmo, riccamente scolpita di intrecci, ornamenti ve- 
getali ed altro, ed il cui ultimo membro, molto basso, e scanalato 
ed evidentemente significa il principio dello scapo di una colonna, 
stanno tre elefanti dorati, che reggono ognuno nella proboscide 
una breve fiaccola (?). Sulle loro teste riposa una bassa tavola, do- 
rata auch' essa, col margine ornato, a quanto pare, di ovoli ; essa, 
come anche i membri seguenti, ö ottangolare, ma col medio dei 
tre lati visibili piü stretto degli altri, curvo e rientrante. Sopra di 
essa sta, nel mezzo, una maschera di Oceano biancastra, con rabe- 
schi invece della barba, che si estendono fino alle estremitä late- 
ral! della parte visibile della tavola, ove sorgono, di profilo, due 
figure alate, le cui parti inferiori si confondono con i rabeschi sud- 
detti. Le tre teste sorreggono un' altra tavola, ottangolare come 
sopra, verde, col margine omato, a quanto pare, di una greca. Lo 
spazio rimasto fra la maschera, le due figure o la tavola e riem- 
pito di verde, di paonazzo il fondo fra i rabeschi della barba del- 



SCaVI DI POMPEI 61 

r Oceano. La tavola verde sorregge un' alta base formata in modo 
originale. Sopra un gradino cioö o tavola dl color paonazzo sta su 
ciascun lato una sfinge ornamentale (s* intende che nna terza deve 
immaginarsi sul lato opposto allo spettatore), cioö un busto fem- 
minile con all invece delle braccia, posto sopra nna zampa leonina. 
Sono dorate, e con le loro all (cosi pare) sorreggono il fusto della 
base, paonazzo, stretto, ottangolare come sopra e omato sul lato 
stretto e rientrante con una testa di animale dorata, sopra ognuno 
de* lati larghi con la parte anteriore di una pantera che esce da 
un calice di fiore, e con rabeschi che partendo dalle sfingi av- 
volgono il calice e pare che esso ne formi 1' estremitä. Lo spazio 
fra le sfingi, sotto la base, ö nero. Questo fusto ha una specie di 
capitello (ovoli ?) del medesimo colore, ed ö continuato, sopra questo, 
da un brevissimo fusto, della medesima forma ed estensione, verde, 
con ornamenti dorati. Finisce quindi la parte ottangolare con una 
tavola dorata, che ha il margine omato di ovoli (?) e di un listello. 
Segue r ultimo membro, il piede proprio del cono di foglie, com- 
posto di due calici di foglie d' acanto, uno piü basso rivolto in giü 
e poggiato suUa tavola dorata, Taltro piü alto, quasi a guisa di 
capitello corinzio, dal quäle sorge il cono, circondato al suo prin- 
cipio da una cerchia di lunghe foglie dorata. II fondo fra le foglie 
d' acanto, biancastre, ö riempito di color paonazzo scuro. II cerchio 
rientrante infine, ove s' incontrano i due calici, h cinto da una specie 
di Corona dorata, un cerchio cioö sul quäle sorgono foglie alternate 
con sporgenze piü piccole. 

II cono di foglie stesso ö accompagnato da tralci di plante, 
che SU di esso quattro volte s' incrociano, ed in questi punti d' in- 
crociamento sono attaccati al cono tre piccioni, tre galli (dipinti 
similmente come quelli delle ale), tre maschere, tre piccoli uccelli. 
In cima al cono sta un basso canestro contenente un corno poto- 
rio, un* oenochoe^ una bottiglietta dalla pancia tonda. 

Sopra ognuna delle pareti lunghe il medesimo cono, piü pic- 
colo e posto sopra un piede piü semplice, ricorre due volte, fra i 
dne scompartimenti cioö che stanno a ciascun lato di quelle cen- 
trale. Mancano gli oggetti attaccativi nei punti d' incrociamento, 
invece si distinguono fra le foglie vari piccoli oggetti di carattere 
bacchico : tamburini, secchietti, corni potorii, maschere, siringi ; il 
cono e sormontato dall' aquila sul globo. 



62 A. MAU 

Piü semplici e Ü' altro carattere sono i sostegni dei tripodi 
accanto agli scompartimenti medii delle paroti lunghe. Sopra una 
tavola paonazzo-chiara, ottangolare come sopra, sta, di faccia, la 
statua dorata di una Baccante (cosi sul muro d.; a sin. erano altre 
figure) ; la veste scende dalla spalla d. dietro la schiena e svolaz- 
zando copre le gambe, lasciando nuda la parte superiore della per- 
sona ; stende ambedue le braccia a sin. e suona i cembali. A d. e a 
sin. due altissime erme blanche di Satiri tengono nella d. quella a 
sin. una lepre V altra un pedum, nella sin. ambedue un piatto con 
frutta. SuUe teste di queste figure (e, bisogna supporre, di una quarta 
non visibile), riposa un' altra tavola, ottangolare come sopra, bassa, 
gialla, col margine ornato di ovoli e di un listello. Lo spazio fra 
le due tavole e le due erme, dietro la Baccante, ö tutto riempito 
di una massa di foglie con fiorellini biancbi e rossi distribuiti con 
parsimonia, Tutta questa massa retrocede ad emiciclo, entro il quäle, 
a due terzi air incirca dell' altezza, gira una striscia rossa ; il cer- 
chio da essa formato tocca le due erme o passa dietro la Baccante. 
Sopra la suddetta tavola gialla sta il piede proprio del tripode, 
formato quasi a guisa di una bassa colonna, che puö dirsi di marmo, 
benchä 11 lavoro di qualche particolare sia tale da non poter essere 
eseguito in questo materiale: prima un torus con un ornamento 
simile agli ovoli, ma quadrangolare, quindi un calice di foglie 
d'acanto rivolto in giü, sormontato da un cerchio di altre foglie, 
piü basso, dal quäle sorge, circondato sul principio da foglie lunghe 
e fine, il fusto della bassa e grossa colonnina, sormontata all' al- 
tezza di 0,08 da una specie di capitello (ad ovoli?) e continuata 
sopra di esso da un brevissimo (0,023) fusto verde con ornati gialli 
(palmette rivolte altern ativamente in su e in giü), sormontato da 
una tavola tonda color marmo dal margine omamentato. Su questa 
riposa un' altra tavola, rossastra, di altezza uguale, ma di circon- 
ferenza minore (maggiore perö di quella del fusto). Su questa ta- 
vola in fine sorge un doppio calice di foglie, il primo molto basso, 
di foglie gialle (dorate) ripiegate in giü, il secondo di foglie d' acanto 
azzurrognole alzate, dalle quali s' innalza il tripode. 

Dopo queste due forme di sostegni meritano una menzione spe- 
ciale le strisce ornamentali sovrapposte, sul fondo nero, agli scom- 
partimenti rossi. Sono composte di grifoni, uccelli, figurine umane, 
tutti con rabeschi invece delle estremitä, qualche lira e concetti 



SCAVl DI POMPE I 



63 



simili, tutto questo dipinto parte in giallo, parte in un colore che 
cangia fra il giallo ed il turchino: forse in tal modo si ö voluto 
esprimere oro ed argento. II fondo fra questi elementi e rimasto 
nero ; i piccoli spazi circoscritti da essi e dalle loro estremitä sono 
riempiti di verde e di rosso. Sono in tutto quattro varietä di si- 
mili strisce. 

Degli scompartimenti rossi quelle centrale di ognuna parete 
conteneva un gran quadro (1), a. circa 1,50, 1. circa 1,25. Questi 
furono tolti dal muro dagli antichi stessi, probabilmente per essere 
rimpiazzati con altri, ciö che poi non e stato fatto. Ed b degno di 
nota che il quadro tolto dal muro di fondo vi era stato fissato con 
ferri, appunto come V abbiamo trovato nella camera d (pag. 1 7 n. 34) ; 
ed ö probabile che qui pure si trattasse di un quadro proveniente 




H^ 



J? 



I j^ tjj 



22 



m 



Lf 



da una decorazione piü antica. Gli altri scompartimenti rossi (2) 
contengono ognuno un grappo di due figure, uomo e donna, Yolanti, 
dipinto sopra il fondo rosso ma rinchiuso in una specie di comice 
quadrangolare, mediante la quäle questa parte deir intonaco sembra 
afifondata di circa m. 0,01. Sulla parte inferiore poi del margine 
nero che circonda i campi rossi (3), a. 0,26, son dipinte scene di Amori 
e Psiche in vai*ie occupazioni, e per lo piü nell' esercizio di qual- 
che mestiere. La striscia a guisa di fregio (4) frapposta fra la parte 
media e lo zoccolo, a. 0,225, contiene nelle parti nere, cioö sotto 
gli scompartimenti stretti della parte media, rappresentanze di Psiche 
che colgono fiori e, accanto agli scompartimenti medii delle pareti 
lunghe, di scene mitologiche. Giä furono menzionate le figure (5) che 
sullo zoccolo sono sottoposte ad ognuna di queste rappresentanze. 



64 A. MAU 

Finalmente le architetture della parte superiore sono riccamente po* 
polate di figure (6). 

131-141, figure isolate negli scompartimenti stretti dello zoc- 
colo, quattro sopra ognuna delle pareti lunghe, due su quella di fondo, 
a. 0,50-0,55. 

131-134, alle estremitä delle pareti lunghe: donne che vanno 
a fare un sagrifizio. 

131, muro sin. a sin. Vestita di lungo chitone color lila, afBb- 
biato sopra ambedue le spalle, e manto biancastro che posa sulla 
spalla sin. e avanti al ventre ö raccolto e sorretto dall' avambraccio 
sin. La testa e cinta di foglie ; un velo scende dall* occipite suUe 
spalle. La d. regge una corta fiaccola. Cammina t. d. alzando gli 
occhi verso lo spettatore. 

132, muro sin. a d. Vestita di chitone come 131 e d'una cla- 
mide biancastra che afiibbiata sulla spalla d. passa sotto il braccio 
sin. In questa, soUevata dalla mano sin., ella porta de' fiori, ai quali 
avvicina, lentamente e senza alzare il gomito, la mano d. La testa 
e cinta di foglie. Cammina v. d. e guarda in su nella stessa 
-direzione. 

133, muro d. a sin. Vestita di lungo chitone biancastro con 
leggiera tinta nel rosso o lila e di una clamide che afSbbiata sulla 
spalla d. copre quel braccio fino alla mano, che porta un basso 
canestro contenente un oggetto coperto di panno rosso, un kantha- 
TOS ed un' oenochoe, ambedue di bronzo. La d. ö appoggiata ad un 
tirso, la testa cinta di una folta Corona di edera ; porta orecchini. 
Cammina v. sin., rivolgendo la testa e lo sguarde a d. II contegno 
dignitoso, Y espressione seria e nobile del bei viso dal naso lungo 
e leggermente curvato, anche il vestito piü composto e chiuso, di- 
stinguono decisalmente questa donna dalle altre tre, e la fanno com 
parire la principale. 

134, muro d. a sin. Lungo chitone verde che retto suUe spalle 
da piü fibbie pure scivola dalla spalla d., ove pare che una fibbia, 
la piü prossima al collo, sia stata sciolta ; manto giallo sulla spalla 
sin. e avanti alla parte inferiore della persona. La sin. porta un 
piatto con vari oggetti, fra cui si distinguono una pigna, una ghir- 
landa e due piccole fiaccole o candele, la d. abbassata un' oenochoe. 
La chioma bionda cinta di foglie lunghe; orecchini. Cammina v. 
d. rivolgendo la testa e lo sguardo a sin. 



SGA.T1 DI POMPE! 65 

135-138, accanto ^ü scompartimenti medii dei muri lunghi; 
135, muro sin. a sin., 136 a d.; 137 muro d. a sin., 138 a d. Amaz- 
zoni, il cui contegno fiero e provocante contrasta spiccatamente con 
quello tranquillo e serio di 131-134. Ancbe i colori sono piit vi- 
vaci. Portano tuttl il berretto frigio, chitone corto, flno alle ginoc- 
chia, che nella parte inferiore, mosso dal vento, svolazza fortemente 
in dietro, e stivali alti. Tutte lianno orecchini ; portano nella d. la 
aciire, al braccio sin. la pelta. 

135. II Chitone giallo con margine chiaro fra il verde ed il 
turchino lascia libera la parte d. del petto. Della pelta, dietio la 
spalla sin., si vede il lato intemo e piccola parte dell'estemo, che 
e giallo. La scure alzata nella d. abbassata. 

136. Berretto rosso ; cfaiU)ne Celeste affibbiato su ambedue le 
spalle. La pelta, avanti al petto, & rossa con la^o margine giallo : 




nel campo rosso an ornamento vegetale scnro ; la scure abbassata 
a sin. 

137. Vestita. a quanto pare (fi la meno consenrata) tutta di 
bianco; sono biancbi anche il berretto e lo sende, del cui lato 



66 A. MAU 

esterno si vede una piccola parte. Caramina, e arrivata da sin. e 
in atto di volgersi verso lo spettatore. II chitone - mi sembra che 
sia bianco con margine giallo-chiaro - lascia libera la parte d. 
del petto; la sciire ö appoggiata al gomito. 

138, Berretto rosso, chitone verde affibbiato suUe spalle. Lapelta 
sta dietro il braccio sin. infilatovi verticalmente ; del lato esterno 
e visibile una parte soltanto, ma pare che sia tutto giallo. La 
scure ö abbassata. 

139, muro di fondo a sin. Bellissima figura di Baccante. Pro- 
cede verso chi giiarda, col piede sin. avanti, e volgendo la testa 
coronata di vite a sin. regge nella sin., alzata alValtezza della 
spalla, il timpano, che ella suona con la d. Ha braccialetti ai polsi. 
La veste, sorretta dalle spalle, fa fondo, svolazzando, alla parte 
superiore della persona e copre le gambe. 

140, muro di fondo a d. Giovaue Satire ignudo che alza la 
sin. in atto di aTtoaxonsveiv. 

Senz* alcun dubbio le piccole rappresen tanze su fondo nero, che 
a guisa di fregio e a due altezze si vedono frapposte fra lo zoc- 
colo e la parte media delle pareti - scene mitologiche, Psiche che 
colgono fiori, Amori in varie occupazioni - sono la parte la piü 
interessante di tutte queste pitture, sia per la ricchezza e novitä 
dei soggetti, sia per l'arte che si rivela nella invenzione e nei 
concetti artistici delle figure, sia infine per la maniera della ese- 
cuzione. Quest' ultima e comune a tutte queste rappresentanze, ed 
e Vesempio il piü perfetto, fra le rappresentanze figurate, di ci6 
che in un recente scritto (cf. Mitth. 1895 p. 227 sgg.) h stato chia- 
mato tf illusionismo »» , di quella tecnica che non eseguisce perfet- 
tamente e minutamente le figure, le forme, modellandole per mezzo 
di luci ed ombre, ma motte gli uni accanto agli altri tratti di 
pennello, macchie di vari colori, senza sfumature, in modo da pro- 
durre soltanto nelVocchio di chi guarda da una certa distanza l'eifetto 
di cid che si vuol rappresentare. E quest' eflfetto ö ottenuto nel caso 
nostro con somma perfezione e con una sicurezza infallibile. Non credo 
che fra le altre pitture fin qui ritrovate in Pompei vi siano opere del 
medesimo artista. Per abilitä gli si puö paragonare soltanto quello 
della casa di Castore e Polluce. Per la tecnica suddetta forse le rappre- 
sentanze mitologiche sono piü caratteristiche delle altre. II Toante del 
n. 141, r Apollo del n. 142 sono in questo riguardo veri capolavori. 



Di scene mitolc^iche f e n' erano quattro ; ma k distrutta qiiella 
a sin. dello scompartimeoto raedio del muro sin. Sono laiche 0,b'S. 
Si possono paragonare con Heibig 1261 b, ore il mito dei Peliadi 
h rappresentato similmente con piccole ögure in un fregio di colore 
Bcnro. Ma ivt la rappresentanza e monocroma o quasi, laddove qui 
ogüi cosa e resa nel auo vero colore, o con colori vivaci. 

141, muro sin. a d. Oreste, Pilade, Ißgenia e Toante. Ä sio. 
il gruppo di Oreste e Pilade. Oreate (manca la testa e le spalle) , 
nudo, meno nna reste rossa che giace suUa coBcia sin., e seduto 
V. d. sopta Taltare (?) verdaatro, preceduto da un gradino, sul quäle 
egli mette il piede sin., mentre 11 d. h steso piii inoanzi, avanti 
al gradino. Poggiava la testa sulla mano sin., il gomito sin. suUa 




mano d. posta sopra una base, alta qnale dall' altro lato sta appog- 
giato Pilade (v. sin.) vestito di clamide verde. Egli mette in alto 
il piede d. (naacoato dietro la base) e poggia il inento suUa mano d., 
l'avambraccio sin. sulla base ; la testa b rivolta a d. verso le pei-sone 
a^nenti. Nel niezzo del quadro Ifigenia, camminando t. sin., si e 
fermata or ora per spegnere con la d., sopra una pietra posta per terra 
fra lei e Pilade, unafiaccola; porta l'idoletto dorato - di cui non 
si distinguono particolari - appoggiato alla spalla sin. £] vestita 
di Chitone bianco con atriscia verticale paonazza davanti e di un 
manto bianco che copra la spalla sin. ed il ventre, raccolto sal- 
rarambraccio ain. Bivolge la testa a d., parlando evidentemente a 
Toante. Una donna molto piccola (a d. v. ain.) le porta con la d. 
lo straacico della veate e tiene alla apalla sin. un oggetto di un 
colore fra il giallo ed il paonazzo, che potrebbe sembiare un pic- 
colo scudo, se non avesse una forma un po' irregolare, con una 



sporgenza nella parte inferiore. AU' estreniitä d. del quadro Toante, 
in lungo chitone color lila dalle nianicbe liinghe, veste gialla a 
guisa di seiallo ed alti stivali, e seduto r. sin. sopm un sedile a 
guisa di sella curulis ma con bassa spalliera. coperto di un cn- 
scino verde. Mette il piede d. sopra uno sgabello, il sin,, ritirato, 
per terra, e appoggta ambediie le mani ad un corto ecettro. I piedi 
del sedile tiniscono superiormente in busti di animali, che per6 
non possono deßnirsi piü esattamente. 

142, rauro d. a sin. Apollo dopo Tuccisione del Tifone. A sin, 
del centro Vompkalos, color marrone, posto sopra un plinto qua- 
drato e coperto dalla rete bianca {agrenoii); intorno ad «so si 
awolge U dracone; la sua testa sta a d. per terra in una pozza 



di sangiie. Dietro Yomphalos una coionoa di colore oscuro, alla 
quäle e legato il turcasso rosso e l'arco di color cbiaro. A sin. un 
bei toro bianco, v. d., ehe rivolge la testa rerso una donna ve- 
stita di chitone tui-chino e feste gialla annodata intorno alla vita, 
coronata di foglie, ehe gli sta al fianco sin., eon la lunga bipenne 
alla spalla sin., e con la d. gli afferra il corno sin. La testa della 
donna, vista di profilo, & alzata, e Tocehio, largamente aperto, di- 
retfo yerso le persone a d. AdW'omphatos : sembra che parli a loro- 
Sono deaai prima un uomo, si puö dire un saeerdote, imberbe, 
coronato di foglie, in lunga Teste bianca, nella quäle e avvolto 
anche il braccio d. con tutta !a mano. II suo atteggiamento esprimo 
una forte aorpresa e 'quasi spayento. Sta v. d., ma il suo viso e 
volto a sin. verso il gruppo del toro, con I'espressione di chi guarda 
attentamente un tatto insolito e con ansietä ne aspetta l'esito. 
fi espressivo specialniente 11 movimento delle braccia; il d., entro 



la Teste, b fortemeDte contratto, col gomito allontanato dal fianco 
e la maDo (certo col pugao chiuso) alzata avanti al petto ; la mano 
ain., che appena esce dalla veste, 6 alzata fino al gomito (che rimane 
attaccato al fianco) e aperta cod le dita spalaDcate in modo da mo- 
strare la pianta. Si direbbe che iDtomo a quel toro succeda qualche 
miracolo. Segae Apollo, nudo, meno la clamide rossa che fermata 
con fibbia d' oro presse la spalla d. gli svolazza dietro il dorso, con 
sandali. La testa h ciata da una Corona di foglie gialle q clrcondata 
da UQ nimbo azziirro. Sta nella nota posizione del citaredo, met- 
tendo äTanti v. d. con hd gran passo il piede sin. e piegando nella 
stessa direzione l'intera persona. Tocca con ambediie le mani le 
sei coide della lira che gli sta al liaaco sin., volgendo la testa a 
sin., con espressione ispirata. Airestreniitä d. del quadro Artemide, 
in Chitone verde e clamide gialla sitUa spalla sio., i piedi rauniti 
di alti stivali, il ttircasso sul dorso, sta v. sin. appoggiata con 
l'avambraccio d. sopra una bassa colonuina. La mano d. tiene una 
lunga lancia, poggiata con la punta a terra. Apple della colonnina, 
fra essa e ApoUine. giace per terra un ramo che puö credersi di 
ulivo. La dea guarda tranquillamente a sin., mostrando la testa 
di proftlo. 

143, muro d. a d. Agamennone che uccide la cerva di Diana. 
Xel mezzo un altare scuro in forma di una bassa colonna; sopra 




nn rialzo sulla sna superöcie, intonto al quäle h posta una ghir- 
landa, arde il fuoco. A sin. sta, rivolta all'altare, la cerva bianca, 
e dietro di essa una donna (t. d.) in Chitone turchino affibbiato 
gnlle spalle e veste color lila annodata intomo alla vita. Porta 
sulla atn., avanti al petto, un piatto, nella d. protesa un kantharos. 



i^^ A. MAI 

che ella regge alla aommita di an manico e lo inclina come per 
versare sul dorso deiranimale; la testa, cinta di foglie, e vista di 
profilo, lo sgiiardo diretto tranquillamente a d. Terso le altre persona. 
Dietro di lei. sopra ona bassa colonna di colore scnro, alla qnale, 
al disopra di nna testa di cinghiale che sporge 7. d., sono attac- 
cati l'arco di color chiaro ed ü tnrcasso rosso, 3ta un'immagine 
dorata di Ai-temide, eon corto chitone e Corona dentata, che oella 
3in. abbaasäta regge larco, e con la d., sopra la spalla, prende 
nna freccia dal tnrcasso. A d. dell'altare nn nomo riccamente re- 
ätito ed armato s'a7anza con passo concitato da d. e dal fondo 
Terso Taltare. protendendo nella d. nna spada^ con la ponta in sn; 
la sin., accanto al tianco, regge il fodero. La sua testa, dalla ricca 
chioma bionda e barba corta, e rirolta, con truce espressione, a 
d. verso nna donna coronata di foglie, cni una veste gialla col 
margine azznrrognolo. sorretta dalle braccia, copre il dorso e le 
gambe, lasciando nnda la parte anteriore della persona. Ella porta 
snila sin. nn piatto, alza con gesto di sparento la d. fino al go- 
mito alqnanto allontanato dal 6anco, e con nn gran passo fogge a d. 
e verso lo spettatore, gnardando con espressione di sdegno e di 
spavento Tnomo suddetto. Quest' ultimo ha intomo alla Tita un 
largo cintnrone color lila, al disopra del qnale dne strisce bianche 
passano sopra le^spalle e rinchindono in mezzo al petto nn oma- 
mento (maschera?) in campo verde. La parte superiore delle braecia 
ed il ventre son difesi da un' armatura a strisce, bianca. Sotto tntto 
qnesto comparisce, alle braecia e sotto il ventre, un chitone tur- 
chino. Una clamide rossa. afBbbiata avanti al petto, scende sul 
dorso. Intomo al cintnrone e messa la corda, turchina, che regge 
il parazonio. I piedi sono muniti di alti stivali bianchi. 

Non mi par dubbio che quest' uomo sia un re. Egli iirompe 
nel santuario di Artemide per compiere qualche fatto di sangue, 
al quäle pare difBcile che sia estranea la cerva bianca. Non trovo 
nella mitologia un fatto che corrisponda a questa rappresentanza 
air infuori dell' uccisione della cerva sacra di Artemide per parte 
di Agamennone, la prima origine di quella serie di fatti, il cui 
ultimo membro i rappresentato nel quadretto 141. Yeramente il 
fatto noD e mai raccontato proprio in questo modo: Agamennone 
uccide cacciando la cerva sacra di Artemide (Hygin. fab. 98); e 
qui evidentemente non si tratta di caccia. Non e mai detto che 



acAvi Dl pojiPEi 71 

egli lä iiccide nel santuario. Perö, siccome 1a tradizione letteraria 
intorno Ulla colpa dl Ägamennone e estremamente po?era - quella 
figurata manca del tutto - e le poche notizie che ne ne hanuo 
quasi tatte si contradicono fra loro, cosi non puö recar meraviglia 
d' incontrar qui, eon iina nuuva testimonianza, questa volta figurata, 
aucbe una rersione del mito un pocci differeDte. 

144, 145 muro sin. a sin. e a d., 1. U,51 ; 146 muro dl 
fondo a sin., 1. 0.59; 147, 148 muro d. a sin. e a d., 1. 0,51. 
Psiche che colgono fiori. Sono tre in ognun quadretto, con ali parte 
di farralla, parte di pipistrello, vestite alcune pienamente con Chi- 
tone e manto, altre del solo chitone afiibbiato sia sopra ambedue 
le spalle. sia sopra una sola; qualcuna intine nuda, meno il manto 




che eopre la spalla sin. e le parti inferiori. Sono coronate di fiori 
meno che in 145 e colgono i fiori ognuna nel suo Icalathos; sol- 
tanto in 145 la seena e differente. I) ammirevole la gi-azia e natu- 
i-alezza dei loro movimenti fanciuUeschi, pit ammirevole ancora 
l'arte con la quäle il pittore ha saputo variare il soggetto per 
se stesso im po' uniforme. E questa varietä egli l'ha ottenata dando 
alle Paiche tipi differenti: sono tutte Psiche, cioö fanciulle alate; 
ma queste fanciulle alate fanno le parti di persone di etä e dt con- 
dizioni difTerenti. e questi varii tipi traspariscono nel modo piti gra- 
zioso sotto il tipo comune a tutte. Nel n. 147 sono vere fanciulle, 
nel 148 giovanette quasi adulte. Kel n. 145 mppresentano nna 
signora che con due ancelle h andata a coglier fiori; ella stessa 
si e portato un basso canestro col manico ad arco, le ancelle ognuna 



72 A. MAU 

un alto kalaihos; arrivate nel giardino la signora si 6 messa 
a sedere sopra uno de' due kalathi rovesciato e, nel momento rap- 
presentato, si volge a d. per cogliere un fiore da iina pianta che 
le sta yicina. SulV altro lato della stcssa pianta la serra di cui ella 
ha preso il kalathos, coglie i fiori nella clamide, reggendola con la d. 
A sin. l'altra serva, col ginocchio d. a terra, coglie nel suo kalaihos 
i fiori di un alti-a pianta. I nn. 144 e 14G sono mal conservati, 
del tutto irriconoscibile il quadretto sul muro di fondo a d. 

149-159. Amori e Psiche in varie occupazioni. Erano in 
tutto 15 scompartimenti : due sul muro d'ingresso, cinque sopra 
ognuna delle pareti laterali, tre su quella di fondo. Ma sul miu-o 
sin. di uno solo, a d. del centro, rimane un frammento, questo 
perö ben conservato. Degli altri sono magnificamente conservati 
quelli del muro d. e quello del muro d'ingresso a d. per chi entra, 
malandati quelli del muro di fondo e del muro d'ingresso a sin. 
Qui piü ancora che nelle Psiche che colgono fiori si dimostra la 
somma valentia delVartista nel rendere unitamente al tipo comune 
de' fanciulli alati i varii tipi delle persone da essi rappresentate ; 
il contadino, il lavorante, il signore, la signora, la seiTa, l'oste, 
tutti questi tipi si riconoscono in modo indubitabile. E ciö di- 
stingue essenzialmente questa serie dalle altre simili fin qui cono- 
sciute (^). ün altro pregio di questo artista consiste nella somma 
maestria con la quäle egli sa rendere nelle sue figure delle mo- 
venze in parte complicate e difficili, in parte delicate ed espres- 
sive; p. es. quando dietro il carro di Baccoun Amorino procede 
ballando con mosse vivaci e nel tempo stesso porta suUa spalla 
un vaso grande e pesante, per il quäle egli deve stare attento a 
non perder requilibrio; o quando nella fuUonica imo soUeva con 
le mani un panno finissimo per dargli aria, ma nel tempo stesso 
sta attento a soUevarlo con somma delicatezza per non fargli pren- 
dere delle bnitte pieghe. Di tutto questo non mancherä l'occasione 
di rilevare altri esempi descrivendo le singole scene, alle quali ora 
ci rivolgiamo. 



(i) Serie di Ercolano, Heibig 753 ed i nn. ivi citati. Macello, Heibig 777, 
800. Casa di Lucrezio, Heibig 757 ed i nn. ivi citati. Casa di Cissonio (VII, 
7, 5), Sogliano 353. 364. 366. 400. 401. 



SCAVI DI POMPEI 73 

149, sul muro d'ingresso, a sin. per chi entra, 1. 0,26 (il 
fondo). Due Amori ; quello a d. (v. sin.) tiene sotto al braccio d. 
un'anitra, della quäle e visibile la sola testa. L'altro, quasi di fac- 
cia, si piega in avanti e, teneado i gomiti presso i fianchi, pro- 
tende le avambraccia con le mani aperte per acchiapparla quando 
il compagno la lascerä fuggire. 

150, muro d'ingr. a^d., l. 0,70. Altro giuoco di fanciulli. Due 
Amori, v. d., tirano sassi ad una tavola di legno che un terzo ap- 
poggia ad un pilastro quadrangolare, e suUa quäle si vedono le im- 
pressioni di molti sassi. Di que' due uno sta in piedi, l'altro, piü di 
scosto dal bersaglio, sta a cavallo sul dorso di un compagno, reggen- 
dosi con lasin. alla testa di questo e alzando la d. per tirare. Quel- 
l'altro che lo sorregge, ha, per star fermo. messo il piede sin. avanti e 
con ambedue le mani si appoggia a quel ginocchio. E egregia- 
mente espresso lo sforzo dell'uno per star fermo, dell' altro per 
non perder requilibrio mentre tira. ün quarto sta ritto a d. del 
pilastro, in attitudine triste, con la mano d. chiusa, avvicinata 
all'occhio. Evidentemente egli ha tirato male e sta in penitenza. 
Certo perö la sua penitenza non deve consistere solo nello star 
fermo in quel posto. In questi giuochi, ne' quali si faceva a gara 
in qualche esercizio, il vincitore fu chiamato re, ßaaiXsvq, il vinto 
ovoq^ asino, perchö egli doveva portar sul dorso i compagni. Ed e 
questa la penitenza che aspetta anche quello che ora sta fermo 
presso il bersaglio. 

15 J, muro d., all'estremitä d., 1. 1,15. Amori fiorai, cioe fab- 
bricazione e vendita di corone di rose. La rappresentanza si di- 
vido in tre scene. Cominciando da d. vi e prima il giardiniere che 
porta in cittä le sue rose. Egli stesso, ben caratterizzato dalle 
forme robuste, dalla carnagione rosea si, ma nella quäle traspare 
quella abbronzita del contadino« dalla camminata energica a grandi 
passi, con la fnista nella d., si tira dietro un gran caprone, che 
rappresenta T asino del giardiniere e porta su ciascun fianco una 
cesta piena di rose. Dietro al caprone corre, con le gambe piegate 
nel ginocchio, il figlio del giardiniere, rappresentato da un Amore 
piü piccolo, di carnagione scura auch' egli, vestito di corto Chi- 
tone color lila ; porta sulle spalle, appesa ad un bastone, una cesta 
ricolma di rose. Per non restare indietro ha afFerrato con la d. il 
caprone. La scena seguente mostra la vendita all'ingrosso. Ne forma 



74 A. MAU 

il centro una grande tavola di marmo sorretta dai noti trapezofori 
a busti di grifoni sovrapposti a zampe di leoni, suUa quäle gia- 
ciono corone, cioe corte ghirlande con nastri alle estremitä, a guisa 
di tenie, di rose. II venditore, ritto dietro e a d. della tavola, ne 
porge con la d. due ad un compratore ritto all'angolo anteriore 
a sin., che giä ne tiene in mano due. A sin. una Pdiche nuda 
(v. d., le gambe son distrutte) - una inserviente, penso, del negozio - 
^ occupata a mettere corone in un cofano piuttosto grande« desti- 
nato senza dubbio ad esser portato in casa del compratore. il egre- 
giamente caratterizzato il compratore: com'egli sta li dritte e 
franco, con le spalle buttate indietro. ä evidente che egli non ha 
a che fare con i fiorai, ma e un giovane signore elegante venuto 
per fare un acquisto. La terza scena, fabbricazione e vendita al 
minuto, e mal conservata. Ne formano il centro due pilastri verdi, 
congiunti da un architrave, ad ognuno dei quali e attaccato un 
lungo rastrello. Ai denti di questi (non a tutti perö) sono appese 
corone (come sopra) di rose. Vi stanno intorno quattro persone 
La prima, una Psiche dalle ali di uccello, che ha le gambe co- 
perte di una veste verde e sta seduta v. sin. sopra un lungo ed 
alto sedile dai piedi incrociati, ä occupata con ambedue le mani 
ad intrecciare una ghirlanda appesa al rastrello, formata non nel 
modo solito, ma in guisa di mazzetti distanti un poco Tuno dal- 
l'altro. Un basso tavolino coperto di rose sta a sin., fra essa e 
la figura seguente, che ö un Amore seduto v. d., poco conservato, 
occupato auch' egli di queste rose. Segue un altro Amore seduto 
V. sin., che alza la d. col medio e V indice stesi verso V ultima 
figura a sin., una Psiche cioe dalle ali di pipistrello, vestita di 
Chitone chiaro e manto verde raccolto intorno ai lombi, che arri- 
vando da sin., con un piatto suUa sin., prende con la d. una delle 
corone appese al rastrello. Certo ella vuole acquistarla per un sa- 
crifizio (ciö ä indicato dal piatto), e F altro col gesto suddetto le 
indica il prezzo di due assi. Ella ha il suo tipo a parte: come 
cammina presto, come alza la testa per guardar le corone e come 
camminando ancora stende la mano per afferrarne una e doman- 
darne il prezzo, infine da tutto il suo portamento traspare chia- 
ramente che questa qui non h una signora ma o una serva o almeno 
una donna di modesta condizione. Cfr. per questa terza scena 
Heibig 799. 800 ; Sogliano 364 {Arch, Zeit. 1873 tav. 3, 2*) e 



SCAVI DI POMHEI 7e5 

gli altri monumenti riuniti dallo Jahn, Abh. d, sächs. Ges. d. W, 
V p. 315 sgg. tav. VI. 

152, a sin. di 151; 1. 1,25 Fabbricazione e commercio del- 
Tolio. A d. il medesimo strettoio rappresentato nella pittura er- 
colanese Heibig 806 (riprodotta anche presso Jahn, Abh. d. sächs. 
Ges. d. W.Y, tav. VI, 2 - cfr. p. 311 - e Blümner TechnoL I, 341, 
i quali lo prendono per uno strettoio di vino, errore che viene ret- 
tificato dalla pittura nostra) ed in quella della casa di Cissonio, 
Sogliano 366 {Arch, Zeit, 1873 tav. 3, 2^). Si riconosce perfetta- 
mente come fondo dello strettoio quella pietra quadrangolare bianca 
con incavo circolare suUa superficie e becco in un lato, della quäle 
alcuni esemplari, di « travertino » , fiirono trovati a Pompei : vd. 
Ruggiero, Della eruzione del Vesuvio nell' anno 79 (in : Pompei e 
la regione sotterrata dal Vesuvio, Napoli 1879), tav. III, 2, 
p2^. 8. Sopra questa pietra stanno, parallele ai due lati normali 
a quello del becco, due grosse pareti di legno, fermate sulla pietra 
non si sa come, congiunte, poco sotto il loro margine superiore, 
da una grossa tavola orizzontale. AI di sotto di questa ognuna 
delle due pareti e perforata da una larga apertura, che vertical- 
mente si estende fin sulla pietra. In queste aperture entrano con 
le loro estremitä quattro tavole, che dunque stanno parallele a 
quella piü grossa in cima, ma sono mobili, laddove quella sta 
ferma. Negli spazi rimasti fra queste cinque tavole sono infilati 
cunei di legno, e sotto 1' infima di esse sono collocate le ulive. 
Duo Amori con lunghi martelli stanno battendo a tutta forza su 
quei cunei, ed e chiaro che internandosi essi sempre piü fra le 
tavole, e stando ferma quella in cima, 1' infima e spinta in giü e 
preme sulle ulive. L' olio si versa in un largo bacile bianco, posto 
sotto al becco. Piü a sin., sopra un basso tripode di ferro, sotto 
ii quäle h acceso il fuoco, e posto un bacile della stessa forma 
pleno di olio, che una Psiche dalle ali di farfalla, seduta a sin. 
(v. d.), mescola con un ordegno tenuto in ambedue le mani. Si 
noti che anche nella pittura ercolanese, Heibig 806, 1' olio si me- 
scola in un recipiente posto sul fuoco ; in Sogliano 366, e distnitta 
la parte ove si dovrebbe vedere il fuoco; ma ivi pure l'olio si 
mescola in un recipiente. Seguono a sin. due Amori nudi meno 
una veste cinta intorno ai lombi, ritti intorno ad un grande reci- 
piente bianco (si pensa a «* travertino »») in forma quasi di un 



76 A. MAU 

kalathos, pleno di olio, che essi mescolano con un lungo bastone 
ognuno. L' ultima scena a sin. e la vendita dell* olio. Questo e con- 
servato in recipienti di varie grandezze, riposti in due mobili. 
Primo (da d.) una cassa a quattro piedi, aperta superiormente. Vi 
si distinguono dentro, presso V angolo posteriore a d., il coUo di una 
bottiglia grande e un piccolo e snello balsamario di vetro. Un Amore 
ritto dietro questa cassa ne ha levato una bottiglia (del tutto si- 
raile a quella trovata piena di olio nella casa VII, 15, 1.2 e con- 
servata nel Museo di Napoli), ed ora sta fermo guardando i due 
Amori ora descritti. Sulla cassa h posta una bilancia, la cui asta 
e poco piü lunga del lato della cassa stessa, e (cos\ pare) un ro- 
tolo di papiro quasi della stessa lunghezza. Che T olio si vendesse 
a peso, lo conferma un' iscrizione graffita sulla parete sin. del ta- 
blino della casa adiacente a N: 

XIII K FII OL! P DCCC XXXX , 

Qui e ricordata la compra o la vendita di una grossa partita 
di olio, 840 libbre. L' altro mobile, piü a sin., e un alto armadio 
con porta a due battenti, sorretto da quattro zampe di leone e 
sormontato da un fastigio. Neil' interne tre tavole formano quattro 
divisioni, nella superiore delle quali sta una statuetta di Venere (?) 
appoggiata ad una base o colonnina. Nelle rimanenti si distinguono 
bottiglie ed altri recipienti di varie forme. A sin. dell' armadio un 
bacile, simile ai sopradescritti, sta sopra un sostegno di ferro a 
quattro piedi: possiamo credere che in esso si conservi una qua- 
litä piü ordinaria. Segue il venditore (v. sin ), nudo ma ornato di 
collana e di anelli ai piedi ed ai polsi; porta sotto il braccio sin. 
un recipiente rossastro dal collo stretto, dal quäle egli con la d., 
mediante un ordegno dello stesso colore del vaso, ha cavato una 
prova per offrirla alla compratrice. Questa, dalle ali di farfalla, 
sta seduta v. d. sopra un sedile di metallo dai piedi incrociati e 
ciurvi, sul quäle e posto un cuscino rosso. Essa ö nuda meno una 
veste turchina che copre le gambe e la punta di un bastone, sul 
quäle ella appoggia 1' avambraccio sin. e la mano d. ; i piedi stanno 
sopra uno sgabello. Guarda in giü, senza dar retta, a quanto pare, 
al venditore. Le sta dietro, ritta in piedi v. d., la sua serva, dalle 
ali di pipistrello, che sulla spalla d. porta il ventaglio in forma 
di foglia (verde con margine rosso) in cima ad un bastone piut- 



SCAVI DI POMPEI 77 

tosto longo; e vestita di chitone verde e manto giallo. E gra- 
ziosissimo il contrasto fra la signora elegante, seduta li in una 
posa comoda nel tempo stesso e composta, e la serva che sta 
ferma in una posizione rigida ed un po' goffa, e non osa muoversi. 
La vendita ö rappresentata anche, perö in modo diflFerente, in So- 
gliano 366. 

153, a sin. di 152, in mezzo alla parete d., 1. 1,73. Corsa di 
quattro bighe tirate da antilopi. Le estremitä del circo, le carceres 
e la meta, sono segnate ognuna da tre alberi, che dal loro habitus 
possono credersi ulivi. AU' estremitä d., a d. ancora degli alberi, 
sta un Amore, di faccia, e con la d. alzata (la sin. tiene una 
frusta) saluta il vincitore, che a sin. degli alberi sta ritto sul suo 
cocchio, nudo meno una veste a guisa di sciallo verde, con la frusta 
nella d. ed un lunghissirao ramo di palma suUa spalla sin.; le 
antilopi stanno forme sulla gamba sin. davanti, che in quella a 
sin. ö anche stesa innanzi, mentre la d. e ancora alzata, per in- 
dicare che appunto in questo momento si fermano; alzano il collo 
come conscie della vittoria. II vincitore guarda indietro verso il 
secondo corridore, dalla veste a guisa di sciallo rossa, al quäle si 
e staccata una ruota e rotto il timone. Egli stesso, caduto sul 
sedere, si appoggia sulla mano d., che tiene la frusta, e stende 
in alto la sin. che tiene le redini. Delle sue antilopi una fugge, 
l'altra ö caduta ginocchioni con la fronte per terra: si vede che 
il pittore Y aveva fatta prima col mento per terra ed il muso avanti. 
II terzo, dalla veste a guisa di sciallo bianca, va di piena corsa, 
e chinandosi im po' indietro volge la testa per guardare il quarlo, 
dalla veste, come sopra, turchina, le cui antilopi, invece di correr 
dritte, vogliono volgere a sin. ; egli si china in avanti per frustarle 
da quella parte : questa mossa piuttosto complicata e espressa con 
perfetta evidenza. Dietro di lui vi sono i tre alberi, e dietro questi 
an Amore in corto chitone bianco, che lo schernisce, aprendo la 
mano col poUice sotto il naso; la sin., pure aperta, e stesa in- 
nanzi. il evidente che i quattro corridori dalle vesti verde, rossa, 
bianca, turchina rappresentano le quattro fazioni del circo. La piü 
antica menzione della fazione veneta e del tempo di Vitellio, il 
quäle, prima di diventare imperatore e certo anche prima che 
fosse eseguita questa pittura, ne era fautore (Suet. Vit. 7. Dio 
Cass. LXV 5, 1). 



j»it-.-" -* 



78 A. MAU 

154, a sin. di 153, 1. 1,24. Orefici. AIV estremitä sin. un grosso 
pilastro di color scuro. Quindi due Amori che lavorano sull' incu- 
dine posta sopra una base quadrangolare di legDO ; a d., sulla stessa 
base, un' altra incudine piü piccola. L' Amore a sin. regge sul- 
r incudine un pezzo d* oro per mezzo di una tanaglia che &a il 
perno e T estremitä che regge Toro si allarga a guisa di cerchio. 
L' altro, a d., alza il martello dall* asta lunga, afferrando questa con 
la d. presse Y estremitä, con la sin. presse il ferro. Alla base stanno 
appoggiati una tanaglia piü grande e un martello piü piccolo di 
quelli adoperati dagli Amori. — Segue un gruppo di compratrice 
e venditore. Quella, dalle ali di pipistrello, e seduta v. d. sopra 
un sedile senza spalliera, sul quäle e posto un cuscino turchino. 
£] yestita di un chitone trasparente ; una yeste gialla con margine 
turchino copre soltanto le gambe; i piedi stanno sopra uno sga- 
bello. Appoggia la d. sul cuscino; la sin., alzata fino al gomito, 
e protesa con la mano aperta - gesto di aspettativa - verso il ven- 
ditore, che le sta incontro, quasi di faccia, rivolto un poco verso 
di lei, e nella d. tiene la bilancia, che sta in equilibrio, con un 
oggetto d' oro suU' una ed il peso suU' altra coppa ; la sin. ö al- 
zata fino al gomito con un gesto simile a quelle della donna : evi- 
dentemente ambedue osservano la bilancia e aspettano che stia in 
bilico. A d., sopra una base di color scuro, si erge un'asta, alla 
quäle sono appese due bilance, una press' a poco come quella te- 
nuta dal venditore, 1' altra, piü in su, molto piü grande. Sulla stessa 
base sta a d. un piccolo mobile a tre tiratoi, che sono aperti e con- 
tengono oggetti di oro ; a sin. una bassa cassetta aperta, certo con con- 
tenuto simile. — Ad. della base un Amore, v. sin., con anelli ai 
piedi ed ai polsi, nudo meno una veste rossa posta suUe cosce, sta 
seduto sopra un alto sedile senza spalliera, sul quäle e posto un 
cuscino giallo: i piedi stanno sopra uno sgabello. Egli martella 
sopra un' alta incudine un oggetto d' oro, reggendolo con una tana- 
glia. — Segue a d. la fomace, di forma quadrangolare, posta sopra 
una base che si prolunga un poco a sin., formando ivi un piano 
avanti all* apertura, che e a volta ; in cima sta una testa di Vul- 
cano, col pileo. AU' angolo sin. del piano suindicato sta ritta una 
Psiche, in lungo chitone turchino che lascia nuda la spalla d., e 
con la d., mediante una tanaglia come quella descritta sopra, tiene 
nel faoco un oggetto d' oro che ella riscalda col cannello ferrumi- 



acAvi M poMPEi 79 

natorio. A d. in fine della fornace, sta sopra un riako, v. sin., uii 
Amore in chitone verde, che col cesello luiigo lavora una scodella 
d' oro dorata. Ed & espresso egregiameate com' egii, lavorando con 
certo sfoizo, pure procura di teuer dritta ed immobile 1' iutera per- 
sona, facendo forza solo con le braccia, onde non scuotere la sco- 
della. Air estremitä d. una colonna sormontata da un raso (sembra 
un calice copei'to da una patera roresciata), alla quäle h attaccato 
an bastone. 

155, a sin. di 154, aH'estremitä sin. del muro d., 1. 1,14. 
PuUoni. A sin. due corte pareti di leguo, tenninate superiormente 
a guiaa di cornice, souo congiunte, vieino al suolo, da un piaao col 
margine rialzato in modo da formar qui una specie di vasca, nella 
quäle due Araori calpestano le stoffe nel modo stesso eome uella 



¥.jK-%-^ 



nota pittura Eelbig 1502 (vd. p. es. Overbeck Pompeji ^ p. 392); 
alla parete sta appoggiata, esteriormente, un' anfora. A d. giaciono 
per terra Stoffe di vari colori. A d. un Amore in corta tunica bianca, 
che lascia nnda la spalla d., ritto v. d., rialza sopra un tavolino, 
come per darle aria, una stoffa giallo-scura; fu giä ritevata sopra 
(p. 72) la delicatezza con la quäle egli la muore. Quindi a d. 
fra due pilastri, o piuttosto corte pareti di legno, & steso sopra un 
bastone trarerso un panno giallo-chiaro, che un Amore-fullone, ve- 
duto dalle spalle, vestito di tunica gialla, h occupato a scopettare 
con nna scopetta quadrata. A d. un basso sedile dal piano a rete, 
dal quäle si ö alzato or ora un Amore nudo, che porta v. d,, steso 
sopra le mani avanti al petto, un panno turcbino. £) egregiamente 
espresso com' egli, cauiminando pian piano e quasi fermando il passo, 
esamina, guardandolo attentamente, il panuo, che egli certo deve 
consegnare alle due Faiche che piü a d., quasi di faccia, un poco 



V. d., 3tanD0 sednte aopra sedili (o un sedile ?) molto alti e met- 
töDo i piedi sopca un grandisaimo sgabello di color giallastro, che 
poggia aa quattro piedi e in realtä dorrebbe essere alto non meno 
di m. 0,70; e disegnato con proäpettiva sbagliata. come se foase 
piti alto dellocchio di chi gnarda. La prima di qneste donne esa- 
mina. tenendolo contro la Ince, an panno roaso ; e benche il riso 
non sia che una macchietta. pnie dall' atteggiamento dell' iatera per- 
sona appare nel modo piii evidente ed indabitabile la somma at- 
tenzione con la qnale ella gnarda. L' altra gnarda con egnale atten- 
zione, chinandosi in avanti, un panno scuro che le giace snlle 
ginocchia e del quäle pare che stenda nna parte con tntt' e dne le 
mani. Ghinde la rappresentanza a d. una Fsicbe nada meno nna 
veate color marrone che copre le gambe, sednta v. sin. e yerso cbi 
guarda sopra un aedile dal piedi divergenti posto sopra un alto sng- 
gesto aimile allo agabello anddetto. precednto da un basso e stretto 
gradino. Ella e occnpata, a qnanto pare. a piegare in forma qna- 
drata, sulle ginoccbia, an panno di color chiaro. 

156, sul muro di fondo a d., 1. 1,34, mal conserrato. Le VesCa- 
iia. A sin. una Psiche-serva porta r. d. nn piatto. Segue un' al- 




tra, aeduta, che mette il piede sin. sopra an oggetto bianco che, a 
qnanto io vedo, rassomiglia, piii che ad altro, ad an altarino. Qnindi 
quattro persone adraiate sopra coltri intomo ad un grande rassoio 
giallo in forma di patera, con margine alto ; su di esso atanno un 
cratere, sul quäle e posto il kyatkos, e dne skypkoi ; a sin., per 
terra, una bottiglietta gialla con pancia bassa, lai^. coUo limgo e 
manico rettangolare. II primo dei commensali, t. sin., poggiato sul 
gomito sin., porge un cantaro alla Psiche seduta ; al disopra di questi 
due si vede un asino che, a quanto pare, guarda giü sul cantaro. 
II seguente (mi aembra maschio), reduto quasi di faccia, ha le mani 
giunte ed appo^ate snlla coltre avanti al petto. II terzo ha il 
braccio d. posto sulla testa, e pare che aulla sin., appoggiata sul 
gomito. regga nna patera. L' attimo, sednto t. d, da da bere ad 



UD asino. A i. di questo uno che porta qualche oggetto ; all' eatre- 
miti d. figure ed oggetti non riconoscibili. Cf. Heibig 777. 

157, a sin. di 156, in mezzo al muro di fondo, 1. 1,83. Ven- 
demmia. £! questa la piü estesa e la piü ricca, ma pur troppo nel 
tempo stesso la meno conservata di queste compoBizioni. Nel mezzo 
ö tappresentato lo atrettoio, a d. e a sin. la raccolta dell" uva. La 
parte centrale, che sarebbe U piü interessante, g assai svanita. Si 
riconosce perd a d., nn angolo del forum, e dietro di eaao Varbor 
col prelum attaccatovi, alla cui altra estremitä si ?edono, supb- 
riormente, le corde di una taglia {Flaschensug), per mezzo della 
qnale gli Amori lo alzano. Giacchö, per quanto ci6 possa sembrare 
strano, h difficile interpretare diversaniente : sotto il prelum dod 
t'ö alcana traccia sicura di corde. La corda della taglia e avvolta 
intomo ad un argano, un cilindro cioö, che si muove fra dne travi 
verticali {sltpites) e vieti girab) da diie Amori nella nota maniera, 



per mezzo di due lungbe aste che essi inlilano alternativamente in 
buchi praticati nel cilindro stesso. Uno dei due ha girato la sua 
asta a terra ed ivi, poggiandovisi sopra con le mani e col ginoc* 
chio sin., la regge, finchö il compagno abbia infilata 1' asta sna 
nel buco seguente. 016 che questo or ora ha fatto; adesso il primo 
sfilerit l'asta sna (veramente dovrebbe glä averla s&lata) e aspet- 
terä che l'altro sia giunto a terra, per inülar poi da parte sua nel 
buco appresso. Ma qnesto strettoio e fatto per uomini, non per i 
fanciulli alati : 1' estremitä dell' asta or ora in&lata sta tanto in alto, 
che l'Amorino, anche alzandosi in pnnta dei piedi, noa ayrebbe po- 
tuto arrivarvi. Ma ^li ha saputo aiutarsi : 1' ha afferrata presse il 
cilindro e si e arrampicato fino all' estremitä, ove adesso si re^e 
con le mani e col ginocchio sin. e cerca tirarla giü col peso del 
suo corpicino. Le messe di queste due ögure sono espresse con 
grande veritä e natnralezza. Non e rappresentata donque la pres- 
sura stessa, ma i preparativi per essa. E probabilmente in una 



82 A. MAU 

massa biancastra, poco distinta, appie* del forurrij si ha a ricono- 
scere Tuva riposta 11 prowisoriamente per essere poi collocata sotto 
il prelum. 

La raccolta deiruva h abbastanza conservata a sin. I tralci 
delle viti sono tirati fra alberi, dei quali pare che se ne vedano sei. 
Due Amori si reggono sui tralci stessi ; nno e montato sopra nn cofano 
roTesciato ; nno con grande sforzo - espresso con molta naturalezza - 
alza una scala a piuoli che ha due volte Y altezza sua, uno infine 
versa da an kalathos Tuva raccolta in un recipiente piu grande 
che ha la forma di un cono roresciato. Molto meno conservata h 
la rappresentanza analoga a d.; si riconoscono perö i motivi delle 
figure. Vi e prima (a contar da sin.) una persona (il sesso non e 
chiaro) seduta v. d., alla quäle un Amore, che nella sin. abbas- 
sata tiene un basso canestro con manico ad arco, porge con la d. 
probabilmente un grappolo d*uva. II seguente, veduto quasi dalle 
spalle, motte le mani in un recipiente^a cono rovesciato. Segne uno 
montato sopra un co&no rovesciato e finalmente uno (v. sin.) che 
porta un canestro pleno. 

158, a sin. di 157; 1. 1,33. Trionfo di Bacco. A sin. dal centro 
Bacco (rappresentato da un Amore) e sdraiato sopra un carro a 
quattro ruote in guisa di dischi {tympana) tirato da due caproni 
(v. d.), sul quäle h stata messa, sopra una pelle di pantera (cos\ 
pare) una kline senza piedi col basso fulcro avanti. II suo brac- 
cio d. riposa sulla testa, la mano sin., con l'avambraccio pog- 
giato sul fulcro, reggo il tirso; una veste rossa avvolge Tavam- 
braccio sin. e le gambe. Sul fulcro siede, presse Testremitä sin., 
il cocchiere che, coronato di pino, rappresenta un Satire. Begge con 
la sin. le redini rosse ed alza con la d. im bastone. I caproni si 
sono fermati per bere da una larga kylix, che porge loro un Amore 
coronato di pino e vestito di corto chitone bianco e clamide rossa. 
Segne a d. un Amore veduto dalle spalle, coronato di pino, vestito 
di corta tunica bianca e clamide azzurrognola, che si Sforza ad al- 
zare una grande fiiaccola ardente. II corteo ä preceduto (a d.) da 
una Psiche-Baccante coronata di vite, col tirso sulla spalla sin., 
montata sopra una pantera. Dal modo come ella si regge e tieue 
le redini mi pare che sia montata a guisa di donna ; perö una la- 
cuna nell' intonaco non permette di verificarlo. All'estremitä d. del 
quadro una fiiaccola con la parte accesa (cosl pare) in giü sta ap- 



SCAfI Dl PüHPBI 



poggiata ad un pilastro o tronco (molto svanito: la saperficie ^ ohli- 
qua) cinto da nna ghirlaDda. Restano a menzionare dne figure che 
segoono a sin. dietro il carro. Prima Pane itifalHco, dalle gambe 
caprine, con coda e coma, che pi^andosi fortemente in dietro suona 
la doppia tibia: l'nnica tigiira in tutte qneste acene che non sia 
Amore o Psiche. Dietro di lui ud Ämore coronato di vite porta sulla 
spalla sin. nn gran cratere, reggendolo con la mano al margine, 
nella d. abbaasata uoa corta fiaccola accesa. Egli procede a passo 
di ballo, alzando fortemente la gamba sin.; ed i mirabilmente eapresso 
il movimento complicato di chi balla vivacemente e nel tempo stesso. 
col peso che porta, deve badare a non perder \' equilibrio. 

159, anl mnro sin., a d. del centro ; frammento 1. 0,65. L'oete. 
A sin. stanno appoggiate alcane anfore ; ne conto sette, e mi par 
probabile che la parte mancante a sin. (0,22) fosse tutta hempita 




di altre anfore. A d. di esse sta il compratore, di proälo t. d., restito 
di clamide bianca, con un fino baatone nella sin. Protende la d. per 
ricevere la tazza bianca con rino di colore scuro, portagli dal ven- 
ditore, che gli sta incontro vestito (cosl mi sembrö) di nna pelle di 
animale, gialla, con macchie blanche, affibbiata sulle spalle e cinta 
sotto il petto. Ha nella sin. abbassata im bastone tino che finisce 
come in nn nodo : potrebbe essere un simpulum dal manico molto 
lungo. £ reso perfettamente il contrasto &a 1' attitudine elegante e 
disinvolta del compratore (che rassom^Iia molto a quello delle 
corone : pag. 74) e quella alquanto goffa e mateciale dell' oste. 
Dietro qnest' ultimo due enoi garzoni, nudi, rersano da nn' anfora 
in nna tazza ngnale a quell' altra. Hanno posto 1' anfora orizzontal- 



84 A. MAU 

mente sopra una bassa base, verde, con la bocca a sin. üno, dietro 
la base, la regge con tutt* e due le mani alla pancia, V altro, a sin., 
poggiato sul ginocchio d., con la sin. afferra il manico deir anfora 
per inclinarla, con la d. regge la tazza sotto la bocca. £) egregia- 
mente espressa V attenzione con la quäle quel primo guarda da sopra 
alla bocca dell' anfora per osservare che T inclinazione sia giusta. 
Segue a d. un Amore nudo volto a d., del qaale manca la testa e 
la parte anteriore della persona ; dietro di lui si scorge la parte sin. 
di una bassa base (?) di colore scuro. II resto del quadro (m. 0,47) 
ä perduto. 

160, nel campo rosso del muro d*ingresso, a sin. per chi entra; 
manca la parte inferiore ; a. la p. cons. 0,33, 1. 0,45. Ermafrodita 
e Sileno. La forma del quadro ö irregolare in questo modo : [ i^' 



II margine inferiore cio6 stava allaltezza dell*architraye della porta 
fra y e r; e siccome quel tratto di muro ö molto corto, cosi per 
dare al quadro dimensioni non troppo meschine si ä allargata la su- 
perficie disponibile per mezzo, a quanto pare, di una nicchia (o 
finestra ?) praticata appena sopra Tarchitraye della porta, il quäle 
corrisponde all' angolo rientrante del quadro. L* Ermafrodita sta se- 
duto quasi di faccia, con le gambe a sin. Ha il collo cinto da una 
coUana d*oro, i polsi da braccialetti, e per unico vestimento una 
veste di colore indeciso, che prima gli ha coperto la spalla d. e 
la parte inferiore della persona (conservata fin sotto le ginocchia), 
ma che ora egli alza con la d., allontanata dal fianco, per mo- 
strare il membro in erezione a Sileno, che gli sta dietro, e del 
quäle egli con la sin. afTerra la barba bianca, alzando con espres- 
sione languida gli occhi verso la sua faccia. Sileno, coronato di 
yite, con manto rosso- bruno suUa spalla sin., afferra con la sin. 
la mano che tiene la sua barba e, guardando il membro eretto, 
alza spaventato la d. A d. ä appoggiato un tirso. Nello sfondo al- 
beri, a d. una gran base e piü in dietro una torre (?) con alte 
aperture in tutt* e due i lati visibili. 

161-166. Gruppi volanti negli scompartimenti rossi laterali 
delle tre pareti interne, alti circa 0,60. 

161, muro d., ultimo scompartimento a d. Nettuno, a d., col 
tridente nella sin., cinge col braccio d. la vita di una donna che, 
yeduta quasi dalle spalle, ma con la testa riyolta verso lo spettatore, 
gli ha messo il braccio d. intorno al collo e con la sin. gli afTen'a 



SCAVI DI POMPKI 85 

la spalla d. Nettuno aiza la gamba sin., con la punta del piede 
Yolta in su: nota maniera di esprimere il yoIo ascendente. Una 
veste verdastra svolazza intorno ad arabedue. 

162, muro di fondo a sin. Apollo e Dafne. II gruppo rappre- 
senta, o piuttosto accenna, la fiiga e rinseguimento. A sin. Dafne, 
in veste verde che sorretta dalla mano d. sopra la spalla d. svo- 
lazza dietro la schiena e copre le gambe, con sandali ai piedi, 
anelli ai piedi ed ai polsi, vola verso sin., schennendosi con la 
sin. alzata fino all'altezza della spalla e volgendo la testa e lo 
sguardo piü verso lo spettatore che verso Apollo. Questo le si ap- 
pressa da d., visto di profilo, e le mette la d. sulla spalla d. ; 
una clamide di un colore indeciso, che si avvicina al. paonazzo, 
aflBbbiata snl petto e sorretta dall'avambraccio sin. gli svolazza 
dietro, lasciando visibile quasi Tintera persona; ha sandali ai piedi; 
il turcasso e Tarco compariscono sopra la spalla d ; la mano sin., 
presse il fianco, regge due giavellotti con la punta in giü. — I busti 
di questo gruppo si hanno in un medaglione di una stanza della 
casa VIII, 2, 21, descritto Mitth, III, 1888, p. 207, n. 5; anche 
quella stanza, come questa qui, deve ascriversi ai tempi piü an- 
tichi del quarto stile. 

163, muro di fondo a d. Bacco ed Arianna. Egli, quasi di 
faccia, vestito di nebride e di una veste paonazza che svolazza 
dietro la schiena e di cui un lembo giace sulla coscia d., con stivali 
alti ai piedi e lungo tirso sulla spalla d., coronato di vite, cinge 
con la sin. la vita della donna che gli vola accanto (a d.) e gli 
mette la mano d. sulla spalla d. I due visi sono talmente avvi- 
cinati fra loro, che le fronti quasi si toccano. La posizione di lei 
h decisamente di chi siede, con la gamba sin. piegata nel ginoc- 
chio, la d. stesa innanzi in modo da incrociarsi con quelle del dio ; 
e chi non osservasse il piede sin. di questo, visibile accanto al d., 
direbbe senz'altro che ella sia seduta sulla sua coscia sin. solle- 
vata: motivo ovvio in gruppi di Satiri e Baccanti. Eitengo per 
certo che un tal gruppo servisse di modello al nostro pittore; e 
sembrandogli il motivo troppo satiresco, lo modificö quanto alle 
gambe del dio, conservando quäl' era la posizione della donna. E ciö 
vien confermato dal viso di Bacco, che col suo naso camuso e del 
tutto satiresco. Arianna ö omata di un largo diadema verde, orec- 
chini, anelli ai piedi ed ai polsi; una veste gialla con margine 



86 A. MAU 

biancastro, fortemente mossa dal vento, le passa sotto al brac- 
cio sin., s'inarca dietro la schiena e copre le gambe. 

164, muro d., ultimo scompartimento a sin. Perseo ed An- 
dromeda. Egli, a d., ha in testa il berretto frigio torchino, col 
quäle le ali alle tempie pare non siano congiunte, nella sin. abbas- 
sata la testa di Medusa e Vharpe, e suiravambraccio parte di una 
veste paonazza-chiara con margine giallo ; del resto h nudo. Ginge 
con la d. la vita di lei, seduta sulla sua coscia d. sollevata : la punta 
del piede innalzata esprime lo sforzo. Ella stende in giü la gamba 
sin. e piega fortemente il ginocchio d. per reggersi sulla sua sede 
poco stabile. Pone la mano sin. sulla spalla sin. di Perseo e con 
la d. alzata regge un lembo della veste verde con margine tur- 
chino che le s' inarca dietro la schiena e copre in parte le gambe ; 
i suoi piedi sono muniti di scarpe; h ornata di uno stretto cer- 
chio d*oro nei capelli, di una coUana e di anelli ai piedi ed ai 
polsi. — II viso di Andromeda ö hello, e ricorda assai da vicino quelle 
della bella pittura Heibig 1197, ove Perseo le mostra nell'acqua 
Tinmiagine della testa di Medusa; quelle di Perseo ä volgare e 
non trova riscontro nelle altre pittm*e che lo rappresentano. II gruppo 
non h hello, assai inferiore ai Satiri e Baccanti della casa di Ca- 
störe e PoUuce (Heibig 522. 529), che sono i piü belli del loro genere : 
pare piuttosto di vedere qualche giuoco di circo che due esseri i 
quali, liberi dalle leggi della gravitazione, si muovano per Taria. 
Anche i gruppi precedenti ed il seguente non stanno affatto all* al- 
tezza delle rappresentanze descritte prima. 

165, muro d., a sin. del centro. Marte e Venere (?). Uomo 
e donna volano tranquillamente in giü v. d., ella piü vicina alle 
spettatore, egli al fianco sin. di lei. Mancano le teste e tutta la 
parte superiore deiruomo, che ha sandali ai piedi e nella sin. (non 
conservata), due giavellotti con le pimte in giü; una veste rossa 
d visibile fra le sue gambe e al suo fianco sin. Ella tiene al fianco 
il braccio d. piegato nel gomito; una veste gialla con margine tur- 
chino le s* inarca dietro la schiena e copre le gambe ; porta san- 
dali ed anelli ai piedi. 

Molto piü belli, ma pur troppo assai meno conservati sono 
le figure e gruppi 166-178 disposti fra le architetture della parte 
superiore. 

166, muro sin., sopra la parte d. del penultimo scomparti- 



8CAVI DI POMPEI 87 

mento; a. 0,68, 1. 0,46. Giovane donna e Satiro, che si preparano a 
suonare. A d. la donna, pienamente vestita, y. sin., abbassa la testa 
cinta di foglie per guardare la cetra a 10 corde che ella sta accor- 
dando con la sin., mentre nella d. abbassata e leggermente allon- 
tanata dal corpo regge il plettro; la cetra ^ retta da nn nastro 
verde, che dalla spalla d. passa sopra la parte snperiore del braccio 
sin. II Satiro le sta di rimpetto appoggiato con le spalle allapa- 
rete o ad un pilastro; ascoltando il suono della cetra egli tiene 
le due tibie scostate dalla bocca. 

167, a d. di 166; a. 0,45. Giovane donna in chitone verde ; 
sta jritta, nn po* v. sin., dietro un parapetto, sul quäle h posta, 
a d., Tina maschera comica. 

168, a d. d. 167; a. 0,68, 1. 0,45. Poeta o attore comico vin- 
citore. A sin. sta ritto un uomo di alta statura, in lunga veste; 
la d. abbassata tiene una Corona di foglie (non saprei definire di 
quäle pianta), la sin., piegata nel gomito, regge la veste; h di- 
strutta la testa, della quäle tion rimane che il contomo superiore, 
e il petto. A d., sopra una base che si restringe nella parte infe- 
riore, una maschera comica. Dietro la base un uomo in veste bianca, 
che lascia libera la spalla d^, imberbe, di statura piü piccola e 
posto piü in basso, regge nella sin. un ramo di palma e protende 
la d. verso Taltro come per salutarlo. 

169-176, sul muro di fondo, da sin. a d. 

169, a. 0,58, 1. 0,42. Sileno, ubbriaco, cade v. d.; la sin. al- 
zata h appoggiata al tirso, la d., che pende in giü, tiene il can- 
taro. Egli h sorretto da una giovane donna (Baccante) , pienamente 
vestita e coronata di foglie, che gli sta dietro e con le mani lo 
afferra alla vita. 

170, a. 0,60. Giovane donna in lunga veste, che a passo di 
ballo procede v. d. suonando le due tibie. 

171, a. 0,70, 1. 0,38. Bellissima figura di Baccante che balla 
V. d. suonando il timpano. Yolge la testa in dietro e nelVinterno 
del quadro verso un uomo, barbato a quanto pare, che da quella 
parte si b avvicinato e con la sin. le allontana la veste dalle gambe. 
Nella d. alzata egli tiene una figurina di animale, di bronzo a 
quanto pare, con le gambe in su. 

172, a. 0,60. Avanzo di una figura in lunga veste, che va 
con rapida mossa v. d., portando suUa spalla una fiaccola. 



88 A. MAU 

Manca quindi 11 gruppo o la figura ceDtrale, e segue a d. del 
centro : 

173. Un uomo (Satiro? manca la testa) v. sin., che regge 
sopra un parapetto con la sin. un'anfora, con la d. uno skyphos, 
e versa dall'una neiraltro. Pa riscontro a 172. 

174. Baccante, v. sin., in veste verde, che lascia libera la 
parte superiore della persona; porta nella sin. il tirso, nella d. 
protesa 11 cantaro. Fa riscontro a 171. 

175. Satiro sdraiato per terra, v. d. ; si appoggia suUa sin. e 
alza la d. verso una Baccante che gli sta incontro (a d., v. sin.) 
e da una patera (?) versa del vino sopra di lui. Ella, nuda la 
parte superiore, porta suUa spalla sin. il tirso. Pa riscontro a 1 70. 

176. A d. Bacco, con corta barba, in luoga veste, coronato di 
foglie di vite, con la d. alzata appoggiata al tirso, giiarda in giü 
sopra un piccolo Pane dalle gambe, orecchie e corna di capra, che 
procede v. sin., volgendo la testa in su verso Bacco e portando 
con ambedue le mani una fiaccola. Pa riscontro a 169. 

177-178 sul muro d. a sin. 

177. presse l'angolo. Poeta e giovane donna. A d. un uomo, 
tutto avvolto in lunga veste, sta riuto, di faccia, e con ambedue 
le mani regge un rotolo di papiro, toccando con una estremitä di 
esso il mento; la testa e molto svanita. Assorto in meditazione 
guarda dritte avanti a se; ai suoi piedi, a d., sta lo scrigno, col 
coperchio appoggiatovi da sin. A sin., e coprendolo in parte^ sta 
seduta sopra un sedile- con cuscino rosso una giovane donna in lunga 
veste bianca. Se vedo bene, ella incrocia la gamba sin. suUa d., 
appoggia il gomito d. sul ginocchio sin. e la guancia d. sul lato 
esterno delle dita della mano d. La mano sin. h appoggiata sul 
cuscino. u ovvio pensare che quest' uomo sia identico al poeta vin- 
citore dirimpetto, n. 168. 

178. a d. di 177. Sopra un parapetto sta una maschera tra- 
gica. La figura corrispondente al n. 167 e perduta, come tutto il 
resto della parete. 

La stanza r, destinata certo ad essere un triclinio, ha le pa- 
reti blanche e serviva, a quanto pare, negli Ultimi tempi, a teuer 
riposti vari oggetti. Vi si raccolsero (18, 20, 23 maggio, 10 giu- 
gno 1895) Otto delle note cerniere di osso, provenienti certo da 
qualche cassa; una maniglia di osso con ornati alle estremitä, 



SCAYI DI POMPEI 89 

luoga 0,259; due unguentari di vetro. Della mano con un^anitra 
in marmo fa giä parlato (pag. 39). Ma vi si trovö aocora un* altra 
scultura in marmo: nn masso quasi circolare, della circonferenza 
di 0,557, sul quäle sono scolpiti in rilievo quattro cagnolini che 
sembrano appena nati e stanno li sdraiati, in pai*te uno sopra l'altro. 
Vi stava anche un frammento d' iscrizione : STATIVS • L ; mancano 
perö le parti inferiori di tutte le lettere. 

A d. di 9 evvi ancora, sul medesimo lato del peristilio, il 
piccolo complesso ^ ^ 2^ : un cortiletto con portico su tre lati e due 
stanze che si aprono sul portico. L*area scoperta non ö piü grande 
di m. 4,97 X 2,01 ; il portico aveva cinque colonne di mattoni sul 
lato lungo (E), due sui lati corti, del diam. di 0,21 senza lo stucco. 
Piü tardi, prima perö che le pareti della casa ricevessero la loro 
ultima decorazione, la colonna in mezzo a ciascuno dei lati corti 
fu congiunta col muro per mezzo di un muro grosso 0,27 compreso 
lo stucco, Anche il podio che congiunge le colonne, a. 0,63, coperto 
superiormente di marmo grigio, b un' aggiunta posteriore. II tetto 
del portico era alto 3,15 al margine inferiore, 3,75 al superiore, 
ed era tanto ben conservato che si h potuto ricostruire suUe tracce 
antiche. L' area scoperta ha tutt' intorno il canale per Tacqua pio- 
vana, riyestito di signinum^ e neir aogolo SE uua bocca di cistema 
praticata in un masso di lava e chiusa da un coperchio di marmo 
bianco con anello di bronzo. Quei brevi tratti di muro, JBra le ul- 
timo colonne e la parete , sono dipioti, dal lato estemo, di piante, 
e cosi anche il podio. Nel portico il pavimento h di una massa or- 
dinaria grigia, coperta una volta da un tenue strato di stucco nero. 
La decorazione delle pareti e contemporanea alle altre fatte depo 
il 63 — un candelabro dipinto sul muro N rassomiglia perfettamente 
ad uno del muro del peristilio — semplice del resto e senza In- 
teresse : zoccolo nero, grandi scompartimenti rossi alternati con stretti 
scompartimenti parte bianchi, parte neri, contenenti o un cande- 
labro un semplice prospetto di architettura o ornamenti yegetali; 
nella parte superiore i soliti concetti a fondo bianco. In ognuno 
degli scompartimenti rossi sono dipinti rozzamente, in monocromo, 
una sfinge, un grifone, un cigno o un' aquila volante. Merita men- 
zione soltauto: 

179, nello scompartimento medio del lato N, a. e 1. 0,21. 
Attributi di Ateno. Nel mezzo un vaso, anfora a quanto pare, 



90 A. MAU 

sopra una base. A d. ad una base piü bassa, coperta di un panno 
turchino, sta appoggiato lo scudo dorato con la testa di Medusa ; 
a sin. pascola 11 Pegaso. 

180-182, fra le architetture della parte superiore. 

180, muro di fondo (N) a sin., a. 0,29. Centanro che sulla 
spalla sin. porta una enorme clava cinta da un nastro giallo, nella 
d. una tenia. 

181, ivi stesso a d., a. 0,23. Fane che nella sin. porta una 
situla, sulla d. un piatto o basso canestro. 

182, sul muro d., a. 0,24. Centauro che suona il timpano. 
Delle due camere t hun triclinio, 4,88 X 3,50, a. almeno 5,0 ; 

r ingresso ä largo 2,43. II pavimento h di una massa bianca (pez- 
zetti di « travertino » in istucco). La decorazione, ultimo stile, 
della Serie piü recente, a fondo nero, h di poco Interesse. Vi sono 
perö le seguenti rappresentanze figurate. 

183, quadro nel centro del muro di fondo; nouinca la parte 
superiore; a. la p. cons. 0,72, 1. 0,77. Achille in Sciro, la nota 
composizione Heibig 1296 segg. Sogliano 572 seg. Nel primo piano 
giaciono per terra kalathos e chelys. Poco piü addietro Achille si 
muove con un gran passo y. d. ; ha la lancia nella d., sandali ai 
piedi, anelli ai malleoli; manca la parte superiore della persona. 
II suo braccio d. h afferrato da ülisse, che accorre da sin., col 
pileo in testa, la spada al fianco, la lancia nella sin., nudo meno 
una Teste rossa con margine paonazzo, che awolta al braccio sin. 
gli cinge il ventre e la coscia d. Diomede pare che non vi fosse. 
A d. una donna in yeste scura, con le scarpe gialle e anelli ai 
piedi, fugge y. d. ; mancano la testa e le spalle. Due altre donne 
fuggono V. sin. Una, visibile fra ülisse ed Achille, piü in dietro, 
in Teste paonazza che copre le gambe, con sandali ed anelli ai 
piedi, rivolge verso il gruppo dei due eroi e verso lo spettatore 
la parte superiore della persona, che ä nuda ; mancano la testa ed 
il petto; ma h conseryata, a sin., la mano d., con braccialetto al 
polso, molto allontanata dal corpo : questa donna apriya largamente 
le braccia in segno di dolore. E siccome questo dolore ella sola 
fira le donne presenti lo mostra con tanta yeemenza, cosi in essa 
ayremo a riconoscere Deidamia. L* altra, a sin. di ülisse, in yeste 
bianca che cuopre la spalla sin. e le gambe, porta nella d. ab- 
bassata un kalathos, alza spayentata la sin. e riyolge la testa 



8CAVI DI POMPEI 91 

Yorso ülisse ed Achille. Finalmente neiraogolo superiore a sin. 
della parte conservata comparisce sopra un parapetto il busto co- 
razzato del trombettiere ; il gomito d. ä appoggiato sul parapetto, 
la mano ayyicinata alla bocca ; mancano la testa ed il braceio sin. 
184, nel centro del muro d., a. 0,88, 1. 0,745. Ercole ed 
Auge; la nota composizione Heibig 1142, Sogliano 499 seg. 
con alcune notevoli modificazioni. A sin. Auge e la compagna in 
rifa al ruscello occupate a lavare il peplos, che ambedue tengono 
con la d. Auge, poggiata sul ginocchio sin., nuda la parte supe- 
riore della persona, coronata di foglie e fiori, con sandali ai piedi, 
si schermisce con la sin. stesa da Ercole, che le toglie dalle spalle 
la Teste rossa con margine biancastro. La compagna si h alzata, 
e tutta rivolta a d. stende la sin. verso Ercole per respingerlo. 
Ella porta sotto il Chitone rossastro una veste verde con maniche 
lunghe e strette; anch*essa h coronata di foglie e fiori. Ercole, 
barbato, con la pelle di leone sul dorso e intorno al braceio sin., 
coronato di foglie, il coUo cinto da una tenia verde, sta Della nota 
posizione, la quäle mi par certo che debba indicare ubbriachezza; 
la sin. h appoggiata alla clava, e dal polso pende l'arco col tur- 
casso; la d. alza la veste dalla spalla sin. di Auge. 61i sforzi 
della compagna di Auge per venirle in aiuto veDgono paralizzati 
dalle due donne che stanno al fianco d. di Ercole : il braceio che 
ella stende e dolcemente e tranquillamente afferrato dalla mano 
sin. della donna dalle grandi ali verdi, con nimbo scuro radiato 
iotomo alla testa cinta di foglie e fiori bianchi e rossi. Nel tempo 
stesso ella con la d. alza un ramo sopra la testa della compagna 
di Auge. II suo viso ä giovanile, belle, dolce e serio, lo sguardo 
rivolto a sin. fuori del quadro ; veste un chitone paonazzo e verde 
afBbbiato suUe spalle. L*altra donna, fra essa ed Ercole, in Chi- 
tone verde affibbiato suUe spalle, coronata di foglie e fiori bianchi, 
ha sul petto qualche cosa come un panno frangiato verde con la 
testa di Medusa ; essa con la d. porge alla compagna di Auge un 
cantaro. — La donna alata manca nel quadro Heibig 1142; nelle 
altre due repliche essa ha, come qui, il ramo, senza perö farne il 
medesimo uso ; V azione poi di trattenere il braceio della compagna 
di Auge in tutte le altre repliche e attribuita alValtra donna, ed 
ä essa pure sul cui petto si vede in Sogliano 500 (vd. Ann. d. 
Inst. 1884 tavv. IK) la testa di Medusa. £ nuovo del tutto il 



92 A. MAU 

motivo del cantaro. Non fogUo entrar nella questione dei iiomi da 
darsi alle due donne. Ma la loro aziooe h qal molto pid chiara 
che uelle altre repliche: esse col vino e col sonoo assopiscono la 
comp^Da di Äu^e. Nello sfoado a d. e a sin. montane dirnpate, 
Qcl mezzo un grande albero. 

185-188. In ciascuno degli SGOmpartimeDti lateral! erari na 
medaglione a fondo bianco, diam. 0,30, col margiae fonnato da 
nna ghirlanda di foglio; ne sono oonserrati quattro: 185, mnro 
sin. a d.; 186, 187, muro di fondo a ein. e a d. ; 188, muio d. 
a sin. Contengono ognuno una donna Tolante, Testita e coronata 
di foglie, che nella d. porta nn mazzo di fiori, sulla sin. ora un 
Icalathos ora un basso canestro, anche con fiori. Non sono di nna 
stessa mano: 187 e 188 sono di gran langa migliori, fatti con 
mano piii franca e sicura, pib felicl nelle messe e nel panneggio. 
L'altra camera, u, ö un cubicolo. grande m. 3,67X2,75; 
pare che a m. 3,96 vi sia 11 margino superiore della parete, al 
diBopra del quala poteva esservi ancora la rolta decorativa; la 
porta ä larga 1,5'^. II cubicolo ö conglunto. come tante volte, con 
l'adiacente triclinio per mezzo di una porticina; cf. Mitlh. VIII, 
1893, pi^. 50. II pavimento e uguale a quello di /. La decora- 
zione delle pareti, della stessa epoca, all' incirca, come iu /, ö a 
fondo bianco, rozzamente es^ita. Nei 
Centn d^li scompartimenti grandi vi 
sono le figure 189-191, a. circa 0,25: 

189, muro sin. a ain. Psiche volante; 
porta tirso e platte con fiori. 

190, muro sin. a d. Amore Tolante 
con pedam e lepre. 

191, muro di fondo a sin. Psiche con 
tirso. 

192, nel centro della parte superiore 
del muro di fondo, a. 0,44 ; manca poco 
niente ai piedi. F^ra in posi;£i9ne di 
statna. Sta ritta, un poco v. d., la d. al- 

f^-^^ '\'Qi '''■' ''^^ appoggiata ad nna grossa asta in 

i^\ i.ff cima alla quäle sta un og^etto che non 

ilri |n if^ saprei definire, probabilmente un Signum 

vßn M*^ militare, Porta anlla sin., alzata quasi 

■'-*'* fino all'altezza della spalla, un elmo. 




SCAVI DI POMPEI 93 

Ambedae le camere non hanno soglie, soltanto pietre appiä 
degli stipiti. Qaello appi^ dello stipite d. di u Q Tavanzo di 
un' iscrizione; vi ö inciso, con tracce di color rosso, PRIVA. 

Fu troYato in s uno de' cosi detti pesi con V iscrizione : : EME 
6 HABEBIS (18 maggio 1895) e un'anfora con iscrizione (31 
maggio 1895). 

Yarie iscrizioni graffite sono tracciate sulle pareti di questa 
casa. Sulla parete sin. del yestibolo a si legge : 

1. EVTYCHIS 

VGRAECAA U 

MORIBVS BELLIS 

Nella seconda riga si era cominciato a sciivere verna; ma 
depo aver scritto VERN lo scrittore cassö (imperfettamente) la V, 
fece dell'E nna G, e cambiö la N in AE. Ciö fu chiarito dal 
eh. Zangemeister, il quäle gentilmente mi comunicö questa sua 
osservazione. Sopra il punto, che h piuttosto una lineetta verticale, 
depo (jraeca e la prima asta (verticale) deir A seguente evvi una 
linea orizzontale con due lineette vei*ticali alle estremitä, uguale 
a quella sopra il segno numerale II. Forse prima della correzione 
era scritto: 

VERN AU 
e fu corretto GRAECA-AH 

A sin. di questa iscrizione e scritto con lettere sottilissime 

2. IIINCIS VIIRNA 

A 

Non so indovinare il nome che si nasconde nella prima parte 
della prima riga; anche la N ä incertissima. Nella seconda riga 
depo A doveva seguire il numero degli assi. 

Non sono nuovi simili annunzi graffiti di persone venali, maschi 
e feminine, con indicazione del prezzo e con la raccomandazione 
bellh morihuZy che naturalmente deve intendersi in senso osceno; 
e conosciamo cinque persone di questa specie che son chiamate 
verna: Bull. d. Inst. 1877 p. 131, 1881 p. 32. Certo nulla ci 



94 A. MAU 

costringe a supporre che Eutychis e qualohe altra persona simile 
dimorassero in questa casa : tali annunzi potevano bene riferirsi a 
qualche stabilimento vicino. Ma non si pu6 negare che fa una 
strana impressione di trovar nel vestibolo questi grafSti, poi nel 
prothyron la curiosissima pittora n. 5 (pag. 11), nell* interne 
della casa una cameretta con pitture di quelle sollte a trovarsi 
ne* lupanari (pag. 11), fra le sculture del peristilio una che essa 
pure per la sua oscenitä esce dall* ordinario (pag. 39, n. X), a non 
parlare del due volte ripetuto Ermafrodita (pag. 54 n. 102 ; 84 
n. 160). Ma tutto considerato ö difficile a credersi che in una casa 
cosl riccamente ornata si esercitasee un* industria simile, e sopra 
tutto ad un prezzo tanto basso. 

Sulla stessa parete del vestibolo si legge ancora: 

3. H Y G I A 

Poche iscrizioni sono graffite sulle colonne de] peristilio. Vi 
si l^e: 

4. lOSIMVS. 

e poco piü basso: 

AV lOSIMVS 
e sotto quest* ultima : 

5. OC C II L II R F II C I T II 
in un* altra colonna: 

6. CHRYSEROS. 
e in un* altra: 

7. VITALIO VA 

ACTIVS COSSINIAII 

MAMMII SVAII 
PLVRIMA SALVT 

Neiratriolo v leggesi a d. della porta di z: 

8. ROMAN VS OLIM PALIM AVRVM PRO FIIRRVM DIIDICA 

Palim credo che sia nähr, e olim pcUim: • tempo fa e nuoYa- 
mente adesso » ; del resto non intraprendo ad interpretare queste pa- 



SCAYI DI POMPEI 95 

role. Di aoa tale mescolanza di greco e latino ne incontreremo un 
altro esempio (n. 12). La troviamo anche in un' iscriziono scritta 
col carbone sulla parete d. dell'atrio de IIa casa adiacente a N: 

9. X K NOGM 

Nel nostro atriolo sul muro d' ingresso a sin. per ohi entra» 
ä soritto: 

10. IIROS CINIIDAII 

Sul lato esterno del muro della casa, a circa m. 7 dal- 
l'angolo sud-oYest, h scritto con pietra rossa: 

11. ISIDORVS 

e a circa m. 13 dall'angolo stesso, scritto nello stesso modo: 

12. ISIDORVS 

VERNA PVTIOLANVS 
CVNNVLIGGETIIR 
CCTER 

Neir ultima riga e chiara soltanto V ultima lottera ; la seconda 
potrebb' essere un* E imperfetta : ceter . . . ? La forma grecizzante 
cunnuliggeter pu6 paragonarsi col palim del n. 8. 

Ivi stesso si legge graffito: 

13. A N I C II T V S A N I 

ALIIXANDIIR 

SuUo stesso lato ovest deir isola si legge dipinto in rosso il 
seguente programma elettorale: 

14. T • RVSTICELIVM CELEREM n vir-iditer-dr-p- cf 

Altri programmi elettorali si leggono sul lato est dell' isola. 
Presso Tangolo sud-est 

15. TREBIVM VALENTEm ^^ gAWlWlA • RVFVM • 

viROS BONiiiiiiiiiiiiniiiiiiniuiitninuii 

e ä d. deir ingresso della casa fin qui descritta: 

16. A TREBIVM • VALENTEM AED CT 

HILARVS KOg 



96 A MAU 

Fra r ingresso e V angolo, suUo zoccolo di stucco di mattoni : 

17. CASELLIVM/9 

e sol lato opposto della strada, soll* angolo sud-ovest deir isola a 
nord di VI 14: 

18. CASELLIVM 

/^CTDRP 

Foco a sud deir ingresso della casa descritta, suUo zoccolo: 

19. GAVIVM AED 

E a sin. deiringresso stesso, suUo zoccolo: 

20. ALBVCIVM 

AED 

Qnattro anfore trovate in o (20 dicembre 1894, 18 febbi*aio 
1895) hanno le iscrizioni seguenti: 

1, forma IX: GVSTaTICIVM 

Siccomo con la gestatio, antipasto, si prendeva mulsum, vino 
condito con miele (Marquardt Privail. d. Römer ^, p. 323), cosi 
qualche cosa di simile dev' essere stato contenuto in quest' anfora. 

2, forma IX : i D e B V S I AN///// 

DE FORMIANO • DOL XXV 

3, forma IX: XV K JAN 

DE ARRIANO • DOL XV 

4, forma VIII: I 

////MIVS 
ALEX//// 

In s fu trovata (31 maggio 1895) un' anfora di una forma 
simile a III, ma col coUo piü stretto: 

5: iDiBVS lAN 

DE ASINIANO-MCrXMT 

DOL////I 



SCAVI DI POMPEI 97 

Abbiamo in 2, 3, 5 la menzione di tre fondi appartenenti 
tbrse al proprietario della casa ; pur troppo resta oscuro cid che e 
stato aggiunto in 5 al nome del fondo Asiniano. Le date sono 
quelle del travasamento : furono diffusi fisrce TQondq xsifisQivdg 
{Geopon, VII 6). 

Aggiungo un' anfora (forma X) trovata nel giardino della casa 
confinante a nord; vi e scritto: 

6 : MARCIO • FORTVNA 

L* iscrizione o non era finita o le ultime lettere erano State 
aggiunte piü piccole, a causa dell'ansa che sta immediatamente 
dietro TA, e sono svanite. Cosi non sappiamo se si abbia a sup- 
plire Fortunato, o Fortunatus, o Fortunata. 

Chiudo qui la descrizione di questa casa, la piü imposante 
senza dubbio di quante da molti anni sono state scoperte. Pur 
troppo non h stato possibile accompagnarla con tutte quelle illu- 
strazioni che ci vorrebbero per dame un' idea adeguata. Tanto piü 
sono lieto di potere annunciare che il prof. Sogliano ne sta pre- 
parando una descrizione riccamente illustrata da pubblicarsi nei 
Monumenti antichi deir Accademia dei Lincei. E giova sperare 
che essa possa presto veder la luce. 

A. Maü. 



< 



^ 



. / 



zu MITTHEILUNGEN 1895 S. 240 : 
ATHAMAS UND LEARHOS 



S. Reinach hatte die Güte mich an die von Rossbach wie mir 
selbst übersehene Bronze von Pawlowsk zu erinnern, welche Ste- 
phani, die Antikensammlung von Pawlowsk (in Memoires de l'Aca- 
cUmie imp. de St. PHerbourg VIL sir. n. 4) unter N. 89. be- 
schrieben und auf Taf. II in zwei Ansichten publiciert hat. Nur bis 
zu den Hüften des Mannes erhalten, ohne dessen 1. Arm und des 
Knaben r. Bein, ist dieser nur 0,29 M. hohe Ueberrest, wie Ste- 
phani sagt * eine genaue Wiederholung ' der Neapolitaner Gruppe. 
Der, namentlich wegen genauer Uebereinstimmung des Kopfes mit 
dem modernen Kopf der Marmor-Gruppe, sich aufdrängenden 
Vermuthung * dass die Bronzegruppe eine erst später angefertigte 
moderne Copie der Marmorgruppe sei ' begegnet St. mit der Be- 
merkung, dass ' der Stil und die Behandlung aller Einzelheiten nicht 
das geringste Element entdecken lasse, welches nicht im vollstän- 
digsten Einklang mit der Art und Weise der antiken Kunst stände ', 
und ' auch die Beschaffenheit der Patina, namentlich die Art, in 
welcher zahlreiche einzelne Theile zerfressen und beschädigt sind \ 
würde mit jener Vermuthung * gradezu unvereinbar sein, und nicht 
weniger weist die nachlässige und rohe Anfügung der Theile, welche 
abgebrochen gewesen waren, auf antiken Ursprung hin '. Natürlich 
muss nun St. voraussetzen dass der Restaurator des Cinquecento die 
Bronze, ' deren Herkunft leider gänzlich unbekannt ist', zum Vor- 
bild genommen habe, und des weiteren, dass * der römische Künstler, 
von welchem die Composition herrührt ' eine hervorragende Persön- 
lichkeit seiner Zeit ' unter der Form eines Heros der Vorzeit ' habe 
darstellen wollen. Wie durchaus unwahrscheinlich, um nicht zu sagen 
unmöglich, die Voraussetzungen sind, zu denen St. durch den Glauben 
an die Echtheit der Bronze gedrängt wird, liegt auf der Hand, ganz 
abgesehen davon, dass die Composition nicht einem römischen Künst- 
ler zugeschrieben werden darf, sondern in hellenistischer Kunst ihre 
Analogien findet, ganz besonders auch für den todten Knaben, nach 
welchem das Werk vor allem zu beurtheilen ist. Wegen des techni- 
schen Befundes richtete ich eine Anfrage nach Petersburg, die bis 
jetzt ohne Antwort geblieben; mir scheint aber der Loberkranz allein 
schon die Echtheit der Bronze, wie des Marmorkopfes auszuschliessen, 
nach dem Gedanken wie nach der Ausführung. P. 



SITZUNGSPROTOCOLLE 



10. Januar. Maü über die Fresken der Casa nuova (Yettionim?) 
von Pompeji, oben S. 3. — Petersen über den Laokoon von 
Reggio, s. Mitth. 1895 S. 284. 

24. Januar. Hülsen über den ältesten Meilenstein der via Appia, 
s. Mitth. 1895 S. 298. — Maü über die testudines alveolorum 
bei Vitruv V 10, s. Nachrichten d. K. Ges. d. Wiss. zu Göt- 
tingen, Phil.-hist. Klasse 1896 S. 5. — Petersen über echte 
und unechte Antiken. — 

Petersen presenta nna testa di satiro, che si dice scavata a Corfinio, 
ma che modema si riconosce dalla grossezza del metallo, dalla patina color 
rame scetato e friabilissima, dalla rottura del collo in linea poco naturale e 
con rinforzamenti lungo di essa nell' intemo, dagli occhi non vuoti ma ese- 
guiti mediante la fusione stessa. Infatti, come fa vedere una fotografia del 
Fauno della Tribuna, 11 bronzo e cavato da una forma fatta probabilmente 
sopra un calco di quella testa, anch' essa non originale ma di ristauro ! 

Genuino non solo ma di bella scoltura greca invece si h il fraramento 
di bassorilievo * che con gentile permesso del proprietario, dottor P. Hart- 
wig, si presenta: un ragazzo ignudo che sta verso sin., ove si ha un pezzo 
del taglio antico senza comice. In posizione un poco incurvata con le ginoc- 
chia piegate e la testa (oggi mancante) inclinata il ragazzo tiene le braccia 
indietro con le mani ginnte iv xorvXn, e vi si poggia un ginocchio di una 
ragazza, pare, perchä uscendo dal vestimento, e perch^ abbastanza tenera 
sembra anche la man sinistra che si motte suUa spalla sin. del ragazzo. 

Si tratta quindi del giuoco della palla (v. Mittheil. ^ 1891 p. 272), e pare 
la ragazza stesse per raontare, veduta dal rovescio, volgendosi a destra, in re- 
lazione ad altre figure partecipanti al giuoco. Alto, quando era completo, cm. 40 
incirca, il rilievo con due figure sole sarebbe stato di forma quadrata, bislungo 
invece se ne avesse avnto di piu, fatto a scopo decorativo anzieht ex voto. 

Espone poi quanto in parte fu stampato nelle Notizie d. scavi 1895 
p. 458 sulla metä di una base trovata presso il tempio rotondo in piazza della 
liocca della Veritä, con iscrizione che egli restituisce cos\: Hercules invictus 
cognominatus vulg]o • olivarivs • opvs • scopae • minoris . 



100 SITZUKGSPROTOCOLLE 

Questo Scopa si identifica con il padre dello scaltore Aristandro UQlatfey- 
dQog Ixona TlaQvog hieaxBvaaev in una base trovata nelP isola di Delo (Loewy, 
Inschr. gr. Bildhauer, n. 287y, e V Olivarius s' identifica con lo Hercules Oli- 
varius della regiojie XI di Roma, a cagione del nome non raro ma nnico, e 
del luogo ove fu trovato. 

Ora dalle misure della base, lunga m. 2,1, larga m. 0,50 ine, e dalla 
superficie di essa s' induce che qnella statua di Ercole fosse di marmo e rap- 
presentasse Teroe giacente in riposo, quäle fu anche il cubam della re- 
gione XIV. ün Ercole giacente di marmo e di proporzioni corrispondenti con 
la base test^ trovata h quello del museo Chiaramonti n. 733, la quäle statua 
da luogo anche ad un* altra osservazione. Essa cioä rassomiglia assai alla 
figura di un disegno del Cinquecento pubblicato or ora dal eh. S. Reinach nei 
Mdanges della scuola francese 1895 p. 183 e tav. II, il quäle vi ha voluto 
riconoscere il famoso Iliso (Cefiso) del Partenone, bench^ sia difficile il capire 
come un pittore italiano di quel tempo abbia potuto copiare questa statua, 
e come V avesse copiata in tal modo. L' Ercole Chiaramonti invece conviene 
col citato disegno, ove h facile riconoscere Ercole, nelle forme e posizione in 
genere ed in ispecie nella disposizione della pelle leonina sottoposta alla figura 
coricata, e con una zampa suUa coscia destra. Lo stato attuale della Hcultura, 
h vero, non corrisponde col disegno. La statua vaticana cio^ ha molt« parti 
restaurate che fanno difetto nel disegno (^) ; quindi con tali restauri essa e 
piü completa di questa, laddove senza i restauri h meno completa. A tale con- 
tradizione per6 potrebbe opporsi la congettura che la statua, disegnata prima 
del restauro, dopo ciö avesse subito altri danni, e forse anche quest' altra sup- 
posizione suggerita dal carattere stesso delle rispettive parti del disegno, che 
qualche paite, come il braccio sinistro e la gamba sin., fossero state aggiunte 
soltanto dal pittore. (Phot. delle due figure unite pr. Tlstituto). 

La statua vaticana nella Beschreibung Roms II 2 p. 87 n. 725 si dice 
proveniente dalla Villa d' Este, notizia ripetuta nel catalogo di Massi. Se poi 
Clarac Mus. de sculpt. pL 796 n. 1991 riferisce cosi: Statue trouv^e d la 
villa Adriana ä Tivoli (*) et qu'on croit avoir d^cor4 pendant quelque temps 
la villa d'Fste, pare che fatto e congettura abbiano cambiato posto, la con- 
gettura cioä del ritrovamento in villa Adriana ed il fatto della sua coUoca- 
zione in Villa d' Este, da cui nacque la predetta congettura come altre simili 
(v. Winnefeld, die Villa des Hadrian p. 4 sg.). Questo fatto viene attestato 

(^) Si distinguono, credo, due restauri, il cui primo comprende testa, 
braccia fino a metä dei br. superiori, metä della gamba sin. e destra sino alla 
zampa leonina, della quäle pure una piccola parte a sinistra e le dita son 
moderne, e in fine la testa leonina dagli occhi in su. Ad un secondo restauro 
vorrei attribuire le dita del piede sin. la parte anteriore e V estremitä destra 
del plinto. II prezzo di scudi 10 piü parte di sc. 20, secondo pagamento (notato 
nei documenti citati piü sotto) sembra assai 'modesto, ma ivi a p. 198 B ab- 
biarao il seguente conto : * per aver rifinte [rifatte ?] le gambe di quello ercole 
(di p. 197 A?) e fatogli le braccia e la testa . . sc. 15'. 

(*) Quindi T Ercole vaticano come trovato in villa Adriana sta neirelenco 
di Winnefeld, Die V. d. H. p. 164. 



•' - ». 



SITZUNGSPROTOCOLLE 101 

neir inventario di casa d' Este deira. 1572 (docnraenti p. servir ecc. III p. VII 4) 
ove * nella seconda stanza ' * della grotta ' di Venere si descrive * nn Ercole 
a giacere intiero con la pelle del leono sotto de raarmo \ piü accurataraente 
descritto nel libro * delP antichitä tiburtine — dal dott. Antonio del Re nel- 
r anno 1611 a p. 45 * c o 1 c a di marmo bianco una statua d' Hercole lunga palmi 
undici et piü con la piegatura del corpo tutto ignudo alla Greca . . . lungo 
in t^rra, stanco dalle fatighe si stä colco sopra '1 goraito del braccio sini- 
stro posato sopra nna testa di Leone di cni una zampa scorticata li stä sopra 
la coscia dritta, et ha la gamba destra posata sopra la sinistra, et col braccio 
dritto sopra la zampa suddetta con un bastone corto dentro al pngno della 
niano destra \ Ecco tutto tale quäle oggi si vede nella statua del museo Chia- 
ramonti. La stessa statua perö non meno indubitatamente si riconosce nei do- 
camenti pubblicati da A. Venturi neir Archivio storico dell'arte III 1890, ove 
dopo altre menzioni di statue di Ercole che non si riferiscono al nostro, 
(p. 197 A 198 B 202 A * Hercole grande ') veniamo a sapere che a m/® Nicolö scu- 
tore furono pagati scudi 10 * a di 21 agosto ' (1568) * sl buon conto della re- 
stauratione d' un hercole colcato'edal medesimo * a di 22 detto (novembre) 
sc. 20 . . . a conto della restauratione delF Ercole Colcato ecc \ In quel 
tempo dunque la detta statua di Ercole stava a monte Cavallo in Roma, n^ 
si trova nei citati documenti alcuna notizia che essa fosse stata rinvenuta 
negli scavi piä volt^ ivi menzionati di villa Adriana. A p. 203 B invece abbiamo 
la seguente nota ' adi 30 Decembre. A Spesa di statuve Sc. otto moneta ba- 
iocchi ottanta pagati al prefato Carratier contati per haver condutto da Roma 
a Tivoli la dianna, Colocatta et Hercollo \ ove non c'^ dubbio che si deve 
leggere Hercole Colcato. Se dunque la statua vaticana fu restaurata da 
m.'** Nicolö (^) a Roma nel 1568, sta benissimo Topinione del eh. Müntz e 
di altri (v. Tarticolo citato di S. Reinach a p. 184) che cioö il disegno sopra- 
lodato sia stato eseguito da un italiano * vers le milieu du XVl^ sücle^ ri- 
raanendo incerto : s'il peut Stre attrihuö a Sebastiano del Piombo, n^ ä Ve- 
uise en 1485, mort ä Rome en 1547 \ 

Ora se la corrispondenza della statua vaticana con il disegno deir Am- 
brosiana nel soggetto piuttosto raro di un Ercole colcato (*}, specialmente nel 
modo come la figura, riposando sopra la coscia sin. sola, si presenta quanto 
piü possibile di fronte» gli stessi argomenti nonch^ la misura della statua la 

(*) Nei sopra citati documenti si trova uno scultore di nome Nicolö, 
incaricato dal cardinale Ippolito d'Este nel 1561 e 1568, poi nel 1566 (15 febbr.) 
Nicolö da Vigna, e nel 1568 (20 giugno, e luglio 1569), lo stesso anno quando 
fa restaurato V Ercole colcato, Nicolö de Longhi. Si crede, trattarsi sempre 
della medesima persona. 

[^) Ercole in riposo su vasi a fig. nere presso Gerhard Äuserl. Vas, U , 
t. CXXXII per terra, CVIII sopra una kline ; con Bacco su vaso a fig. rosse 
Catalogue of greek a. etr. vases in the Brit. Museum ILl t. IV; sopra uno 
scarabeo di stile arcaico greco ^Helbig, Rendiconti dei Lincei 1891, 1 p. 69; 
cf. Stephan! Amrnh. Herakles p. 126) Ercole coricato sopra una zattera. Per 
rilievi si confronti Röscher Leo:, 1 p. 2184 e Visconti Mus. Pio-Clem. V, 
tav. XIV. 



102 SITZUNGSPROTOCOLLE 

quäle anticaraente pare non abbia occupato che un rettangolo di ra.2X 0,50, 
rendono possibile se non verosimile, che V Ercole d' Este in Vaticano, trovato 
secondo ogni probabilitä in Roma, eia esso stesso V Hercules Olivarius opus 
Scopae minoris, benchä il marmo della statua non sia pario, ma pentelico. 



7 Februar. Hülsen über Fresken vom Palatin. Dazu Maü, Pe- 
tersen. — Petersen über ein ßelieffragment im Besitz des 
Herrn P. Hartwig. — 

21 Februar. Mommsen: Nachruf auf G. Fiorelli. — Barnabei über 
den Tempel von Conca (s. Notizie 1896 S. 23). Dazu per- 
sönliche Bemerkung von L. Duchesne und Erwiderung von 
Barnabei. — Savignoni über Alterthümer der Insel Keos. — 

Mommsen : Se ^ un santo dovere del nostro Istituto italo-tedesco di 
onorarc e di conservare la memoria di quegli uomini che Thanno tutelato 
ne' suoi primordi, a vantaggio tanto degli studj comuni quanto della stretta 
e sincera amicizia delle due nazioni, io debbo chiamarmi felice '»d onorato che 
i Direttori attuali deiristituto archeologico Capitolino Germanico m'abbiano 
fatto r interprete di questi ricordi, per quant«^» spettano a Giuseppe Fiorelli. 

Ormai sono passati fra i piü quei grandi che hanno ricreato V Italia, 
che dalle scheggie disperse hanno fatto risorgere la Roma eterna col suo cir- 
condario legittimo dalle Alpi al mediterraneo, che hanno ravvivato la fenice 
imraortale. Non fu questo opera di un individuo solo; fu il risorgimento di 
una nazione, ed errano coloro che attaccano questo sconvolgimente ad un nome 
unico qualunque esso sia. Ma fra quelli che nella loro sfera hanno contribuito 
potentemente a questa opera santa e grande, non deve dimenticarsi il giovane 
Napoletano ricreatore di Pompei. 

Gli archeolügi Italiani, cd (^ vantaggio loro, sono meno di noi altri uo- 
mini da tavolino. II padre venerato della numismatica e deir epigrafia Latina, 
Bartolommeo Borghcsi, imparo Talfabeto Latino sul medagliere del padre e 
Seppe i)rinia delle lettere distinguere le teste degli imperatori. Giambattista 
de Rossi passo buona i arte della sua bella e lunga vita sotto terra nel bujo 
delle catacombe e nell«) studio de' manoscritti, in cui pure non trov6 il suo 
uguale, ricavandone la direzione delle zappe de' manovali. Cos\ pure il Fiorelli, 
e meno ancura di questi due, non era uomo dello scrittojo. Si mise una sola 
volta a formare un volume, e fu per incarico del governo borbonico ; la vera 
Opera sua non si deve cercare nelle biblioteche. L'opera del Fiorelli ö il mu- 
seo napoletano. I tesori di esso, e vero, in maggior parte li trov?» accatastati 
giä ; ma l'aver riordinato i materiali immensi, spurgati quei camerini oscuri 
ed immondi, fatte le belle sale senza concorso del governo, regolati e stampati 
i cataloghi, in somma fatto modello le raccolte per i musei europei, questa e 
opera del Fiorelli. E merito suo che gli Studj di Via Roma non siano piü 
museo Borbonico, ma museo Nazionale. 



8ITZUN08PR0T0C0LLE 103 

V opera del Fiorelli pure, e forse ancora piü, h V attuale Pompei. Tempo 
fa questi scavi impareggiabili ed unici nel mondo furono condotti come Dio 
volle, per meglio dire come piacque ai cortigiani d' allora, sul modello 
delle cacce principesche o delle rappresentazioni teatrali di gala. Dobbia- 
mo al Fiorelli, 11 quäle seppe governare e farsi ubbidire, che que' sovra- 
stanti e lavoratori si piegassero al dovere loro e si ispirassero al suo zelo ; 
che gli scavi siano stati scientificamente ordinati, le strade e le case rego- 
late; che la pianta in rilievo della cittä sia stata fatta; che le antiche me- 
morie comunque scarse, perö utilissime, tenute tanto tempo nascoste quasi 
come segreto di stato, fossero per la stampa rese di ragione pubblica ; che le 
scoperte ulteriori cominciassero a pubblicarsi con pienezza e regolaritä. Se la 
biblioteca Pompeiana e la scuola di Pompei fondate dal Fiorelli non hanno 
fruttato come egli lo sperava, la colpa non e sua. II nostro Istituto specialmente 
deve a lui, il quäle neir archeologia non conobbe il monopolio Chauvinisten 
se il nostro Mau ha potuto per tanti anni, e pu6 ancora studiare le scoperte 
pompeiane, quando sono fresche e vive, ed aiutare cos\ come testimonio se- 
condo quelli che d'uffizio ci dänno il ragguaglio delle nuove scoperte. Se Giu- 
seppe Fiorelli fosse stato secondato dalla fortuna, ormai Pompei intera sa- 
rebbe risorta dalle ceneri di venti secoli, e sapremmo giä noi ci5 che in tempi 
migliori sarä palesato ai posteri. Pare ora che, per manteuere la fama dei be- 
nemeriti morti ci voglia la statua ; forse V avrä pure il Fiorelli, ma in vero 
per lui non occorre ; il suo monumento e Pompei. Fino a quando questa cittä 
rediviva durerä, vi rimarrä attaccato il nome del suo ristauratore. 

L'uomo che dopo aver tanto operato per il museo napoletano e per 
^li scavi pompeiaui, chiamato a Roma ha fatto quel che poteva con industria 
e con equita in compiti piü estesi, ma meno adatti alle sue specialitä di 
archeologia pratica. questo uomo utile e grande, fu egli felice ? Certo fe- 
lice e Chi ser\'e la patria, che puu dirsi che abbia contribuito al suo onore 
e al suo splendore. Del resto non mancarono nella vita del Fiorelli i guai. 
Egli non era di quegli uomini calmi e tranquilli che arrivano posatamente alla 
croce governativa e alla benedizione sacerdotale : ha provato gli uragani della 
])assione, n^ gli mancarono disgrazie indipendenti dai fatti propri nel corso 
della sua lunga vita. Gli Ultimi anni ha dovuto passare disteso sul letto do- 
loroso per lunga e penosa malattia; e pochi sono oggi che lo ricordano gio- 
vane ardente e hello, pieno di fuoco e di attivitä. Sia permesso a me, che 
gli sono stato amico per cinquanta anni, e che ora arrivando a Roma fui at- 
tristato dalla notizia della perdita deir ultimo grande Italiano mio coevo ed 
amico, di augurargli colle parole del poeta che la felicitä dovutagli, ma per 
parte soltanto accordata al vivente, venga completata per la gloria che resterä 
al trapassato. 

6 März. Savignoni: Fortsetzuog über Alterthümer von Keos. — 
Petersen über Tocilesco-Benndorf-Niemann : das Monument 
Yon Adamklissi Tropaeum Tratani. Dazu Mommsen über die 



I, 



104 SITZU>*GSPRCTOCOLLE 

nachgefandene grosse Inschrift des danebenstehenden Denkmals. 
Dazu Hülsen. — 

Petersen berichtet zunächst kurz über den Gesammtinhalt der aus- 
gezeichneten Publication über das Monnment, dessen Name Tropaeum Traiani 
allerdings fordert, es als Wahrzeichen eines bestimmten Sieges zu verstehen, 
wenn auch die Weihinschrift dies nicht erkennen lässt 

Inwiefern die Reste eines andern neuerdings daselbst gefundenen in- 
schriftlichen Denkmals dies thun, wollte Herr Monmisen erörtern. 

MoMMSEN hebt das sich für römisches Kriegswesen aus dieser Traja- 
nischen Inschrift ergebende Neue hervor nnd stellt nach dem erhaltenen Theil 
eine Berechnung der Gesammtzahl der namhaft gemachten Gefallenen an, die, 
zu gering für den ganzen Krieg, eher an eine einzelne Schlacht denken lasse 
(s. Ephemeris epigraphicd). 

Petersen : Also auch diese Inschrift wird am besten auf eine einzelne 
Schlacht bezogen. Damit befindet sich nun fieilich Tocilesco-Benndorfs Anord- 
nung und Erklärung des Metopenkranzes vom Tropaeum in Widerspruch. Ohne 
Zweifel stehen diese Bilder untereinander in Zusammenhang. Wenn aber, wie 
B.'s Meinung ist, verschiedene Gefechte und Schlachten Allocutionen u. s. w. 
aus beiden dakischen Kriegen darin dargestellt waren, und sogar, wie an der 
Trajanssäule die Victoria, so hier die Nachbildxmg einer Reiterstatue des Kai- 
sers, die beiden Kriege zu trennen dazwischengestellt wäre, so würde das 
Tropaeum sich ja vielmehr als ein Ruhmesmal des Doppelkriegs darstellen, 
denn als das auf dem Schlachtfeld selbst errichtete Denkmal eines einzelnen 
Sieges. Aber gegen jene Reiterstatue und ihre Nachbildung auf der Metope 6, 
wie auch gegen die Beziehung des Denkmals auf beide Kriege sind schon 
von Koepp(*) gegründete Einwendungen gemacht. In der That ist Trajan in 
diesem Bilderkranz überhaupt nicht häufiger dargestellt, als mit den verschie- 
denen Momenten einer und derselben Action verträglich wäre. Alles Dargestellte, 
Marsch, Angriff und Kampf des Fussvolks wie der Reiter gegen Fussvolk und 
Wagen, endlich die Einbringung von Gefangenen kann gar wohl einheitlich 
zusammengefasst werden. Ja die Reihen der Gefangenen, der Wagen, der zum 
Angriff Vorgehenden, sind für besondere Bilder beschränktes ümfangs zu aus- 
gedehnt. 

Kann also das Tropaeum auch nach seinem Bilderschrauck sehr wohl 
als Denkmal eines bestimmten Sieges gelten, so muss allerdings die Frage 
sich melden : ob dieser Sieg nicht auch an der Säule, dem Denkmal des ganzen 
Krieges, sich dargestellt finde ; eine Frage, die Benndorf ja nicht blos auf- 
geworfen, sondern auch mit eingehendem Nachweis bejahend beantwortet hat. 

Muss es aber nicht von vornherein stutzig machen, dass ein sehr bestimmt 
gekennzeichneter Volksstamm, der in Metopen und Zinnen des Tropaeum als 
Hauptgegner der Römer erscheint mehr als die Daker, im Säulenrelief zwar 
auch vorkommt, wie Benndorf nicht entgangen ist, aber, worauf derselbe kein 

(») Preuss. Jahrbücher 82 S 171 f. 



sitzungsprotocolij: 105 

Gewicht zu legen scheint, nicht als Gegner der Römer, sondern unbewaffiiet 
als ünterthanen derselben, bewaffnet als ihre Verbündete oder als Unterhänd- 
ler ? Letzteres bei Froehner la Col. Traj, 52, wo Hihre erkunft nicht zu erkennen 
ist, ausser dass sie mit Dakem (?) zu kommen scheinen ; ersteres dagegen bei 
dem sogleich näher zu bestimmenden Ort an der Donau, wo sie, wenn auch 
nicht notwendig urspninglich, ansässig scheinen. 

Danach ist es nicht grade wahrscheinlich, dass ein Kampf dieses Volkes 
in den Rahmen des Trajanssäulenreliefs falle (^). 

Doch sehen wir, wo und wie Benndorf daselbst dennoch die Schlacht 
an der Stelle des Tropaeum nachzuweisen unternimmt. Er giebt der Seereise 
Trajans zu Beginn des zweiten dakischen Krieges (Froehner 108 flf.) eine ganz 
neue Richtung, nur betreffs des Ausgangspunktes, Ancona, Froehners Erklärung 
folgend und sie mit neuen Gründen sehr glücklich stützend. Nach Benndorf 
reihen sich folgende Scenen aneinander: 

1 (Froehner 108) Abfahrt von Ancona; 

2 (F. 111-12) Ankunft und Begrüssung in einer Stadt, die in sehr anspre- 
chender Weise als Korinth erklärt wird, auch deshalb weil von dort 

3 (F. 112-15) Trajan sich mit Gefolge zum Opfern nach einem benach- 
barten Heiligthum begiebt, nach B. dem isthraischen. 

4 (F, 115 f.) Zweite Station in einer auf Insel oder Halbinsel gelege- 
nen Hafenstadt, als Byzanz nicht zu erweisen, am allerwenigsten durch das 
* Gegenufer '; denn hier hatte man vor B. richtiger gesehen dass 

5 (F. 117 f.) ein dritter Landungsplatz ist, in bergumfasster Bucht mit 
darin liegendem, durch hohes Heck und Segelmast allein sichtbar gemachtem 
Schiff und dem, nordisches oder barbarisches Local anzeigenden, Breterhaus 
am Ufer. Wenn hier Trajan und sein Gefolge unverkennbar von der Bucht und 
dem Schiffe herkommen, so sind sie zuletzt gesegelt, also in längerer See- 
fahrt. An einem Cast^ll vorbeigeritten 

6 (F. 119 f.) wird Trajan mit Gefolge von friedlichen Dakem oder ähn- 
lichen Barbaren empfangen und 

7 (F. 120 f.) bringt er ein Opfer an sechs Altären, wobei nicht allein 
Trajan sondern alle Anwesenden der bisherigen Richtung entgegen, links ge- 

(*) Das bemerkenswertheste Abzeichen dieses Volkes bildet das Haupt- 
haar, welches nach einer, meist der rechten Seite des Kopfes zusammen- 
gestrichen, hier in einen Knoten geschlungen ist. Das mag an Tacitus Germ. 38 
erinnern, wo von den Sueben gesagt wird: insigne gentis obliquare crinem 
nodoque substringere, obgleich weiterhin die Worte horrentem capillum retro 
sequuntur, ac saepe in ipso solo vertice religatur z. Th. wenigstens besser 
zu der an Quaden und Markomanen, also Sueben, an der Marcussäule wahrge- 
nommenen Haartracht passt. Ein zweites Abzeichen jener mit nacktem, oder 
nur von einem Mäntelchen wenig bedecktem Oberkörper dargestellten Barbaren 
ist das grosse, mit beiden Händen zugleich regierte Schwert, nach Tacitus 
ff ist. 1, 79 den Rhoxolani, Sarmatica gens eigen: gladii, quos praelongos 
utraque manu rp.gunt. Das dritte sind die Wagen, auf denen sie auch Weib 
und Kind bei sich haben, auch dies nach Tacitus GermAQ Sarmatenart: Sar- 
matis . . in plaustro equoque viventibus, Sarmaten nahe der Donaumündung 
selbst am rechten Ufer können uns nicht befremden. 



106 8ITZUNGSPR0T0C0LLE 

wandt stehen. Benndorf hat diesen Richtungswechsel hervorgehoben, ohne ihn 
mit seiner Erklärung voll zur Geltung zu bringen. Denn statt dies so zu ver- 
stehen, dass hier der bisher weitergesponnene Erzählungsfaden fQr eine Weile 
aus der Hand gelegt wird, um erst mal einen andern anzuspinnen, lässt Benn- 
dorf den bisherigen nur sich theilen: 

In Scene 8-11 sollen die Praetorianer, die bis dahin mit Trajan waren, 
jetzt ohne ihn weiterziehn und über das Gebirge an die Donau gelangen; 
in 12 soll dann auf andrem Wege Trajan anlangen, nicht aber bei jenen son- 
dern bei anderswo in Noth gerathenen Legionaren. Im Einzelnen sieht B. hier 

8 (F. 122 f.) die von Ancona her mit dem Kaiser gekommenen Praeto- 
rianer, jetzt ohne ihn, sich einen Weg über das Gebirge bahnend; 

9 (F. 123 f.) die Daker in ihre Festung * flüchtend ' ; 

10 (F. 124 f.) *die Gardeinfanterie hat den ersten Strauss jenseits (des 
Gebirges) allein auszufechten ' ; 

11 (F. 126 f.) die Legionare gerathen bei den Laudwällen in Bedrängniss ; 

12 (F. 127) Trajan mit der Gardecavallerie bringt ihnen Hülfe. — 
Hier ist in der That jeder Satz unhaltbar, wie es nicht anders sein kann, 

wenn einmal ein falscher Weg eingeschlagen ist. 

Nicht ein Armeecorps, das sich hätte theilen können, um den Feind von 
verschiedenen Seiten zu fassen, ist mit Trajan von Ancona abgefahren, son- 
dern oflfenbar nur ein par Gehörten zu seiner Begleitung ; die Armee sollte 
er an der Donau antreffen. Es ist undenkbar dass diese geringe Mannschaft 
sich getheilt habe, und noch mehr, dass sie, eilend den Kriegsschauplatz zu 
erreichen, ihren Weg durch erst zu bahnende Gebirge genommen habe. Un- 
möglich endlich ist es in den arbeitenden Leuten (Sc. 8) Praetorianer zu erkennen. 

In Sc. 9 sodann sind die Daker ja nicht flüchtend ; sondern sie sammeln 
sich-, um die Römer anzugreifen, aber nicht die vermeintlichen anrückenden 
Praetorianer links (Sc. 8), zu denen sie in gar keiner Beziehung stehen, son- 
dern Römer weiter rechts, in einem Castell, die sich theils von den Mauern 
herab theils durch einen Ausfall vertheidigen. 

Es wäre ja wohl denkbar, wenn es auch nicht grade wahrscheinlich ist, 
dass die Daker zu Beginn des zweiten Krieges über die Donau gegangen 
wären und die römische Besatzung eines Standlagers angegriffen hätten ; aber 
diese hauptsächlich von links her angegriffene Besatzung für einen Teil der 
von Ancona u. s. w. hergekommenen Truppe zu halten, das geht gegen die 
Grammatik unseres Kunstwerks : weder durch Continuität der Bewegung noch 
durch sonst etwas ist die Identität dieser Römer mit den vorher gesehenen 
angezeigt. Alles weist vielmehr auf Verschiedenheit. 

Die Daker sind auch in Sc. 10 die Angreifer, hier der Wälle, welche 
nach Benndorf eben die Trajanswälle der Dobrudscha sein sollen. Das Ca- 
strum in 9 und die Mauern in 10 liegen zueinander, wie wenn sie zusam- 
mengehörten ; und auch der Angriff scheint gleichzeitig und einheitlich. 
Nach Benndorf wäre jenes Castrum an der Stelle des nachmaligen Nicopolis, 
dieses wie gesagt die 2-300 Kilometer davon entfernten Trajanischen Wälle. 

Hier liegt offenbar der Keim dieser ganzen Auslegung, in der schein- 



8ITZUNG8PROTOCOLLE 107 

baren aber eben auch nur scheinbaren üebereinstimmung der drei Mauern 
mit den drei Wällen, deren Name * Trajanisch» ' von gar keinem Belang ist. 

Die zwei Mauern im Relief werden allerdings thatsächlich von Trajans 
Truppen vertheidigt, und die dritte eben erst gebaut ; die * Trajanswälle aber 
sind wie Tocilesco-Benndorf S. 2 selber berichten, gar nicht drei Mauern wie 
hier, sondern 1) * ein kleiner Erdwall ', 2) * ein mit einer dichten Reihe von 
Verschanzungen besetzter grösserer Erdwall \ 3) *eine aus Quadern ausgeführte 
Mauer \ Deshalb, und weil * in verschiedenen Epochen angelegt ' (M können diese 
drei Wälle unmöglich jene Mauern sein. Diese Wälle liegen ja überdies etwa 30 
kilom. vorwärts des Tropaeunif so dass dieses gar nicht auf der Kampf-u. Sie- 
gesstätte errichtet worden wäre. Ist es femer schon nicht wahrscheinlich dass 
die Daker, wenn sie dem Angriff Trajans zuvorkommen wollten, einen so weit 
ausholenden Schlag über die untere Donau hinüber geführt hätten, wäh- 
rend der Feind eine auf ihr Centrum zuführende Brücke zum Angriff bereit 
hatte, so ist noch unwahrscheinlicher, dass solchem Dakischen Angriff gegen- 
über die Römer sich in die Defensive gesetzt hätten. 

Glücklicherweise aber bringt uns die klare Sprache unseres Bildwerks 
hier über Wahrscheinlichkeiten hinaus. Wir brauchen nur noch Sc. 12 ff. 
anzusehen, um neue Anstösse für Benndorfs Erklärung und ebenda auch den 
Schlüssel für die ganze Scenenreihe zu finden. Sc. 12 bringt Trajan den 
Bedrängten Hilfe, aber nicht etwa blos, wie man nach B.'s Darlegung glau- 
ben sollte , mit Gardecavallerie ; sondern auch Infanterie kommt herbei. 
Warum aber käme Trajan von rechts, der bisherigen Marschrichtung ent- 
gegen, wenn doch sein Marsch dem der andern Abtheilung wesentlich pa- 
rallel ginge ? Doch das ist Nebensache. Das Entscheidende ist, dass derselbe 
Trajan au(h in den zwei nächstfolgenden Scenen 13 und 14 (F. 128 ff.) noch 
dieselbe abnorme Richtung innehat, und danach erst, hinter einem scharfen 
Einschnitt, die normale Richtung wieder durchschlägt. Benndorf macht den 
trennenden Einschnitt zwischen 12 und 13, wo er durch nichts angezeigt ist. 
Dadurch werden die zwei Scenen 13 und 14 aus allem Zusammenhang heraus- 
gerissen, und bei seiner Auslegung zwei, durch die üebereinstimmung nicht 
etwa in der gewöhnlichen sondern in der aussergewöhnlichen Richtung sowie 
durch ein andres gleich hervorzuhebendes Moment, eng zusammengehölige 
Scenen 12. 13 soweit auseinandergerissen, wie Rom und Mailand auseinan- 
der liegen; denn soweit sind die Trajanswälle von der Donaubrücke bei 
Turnseverin entfernt. Diese Brücke aber ist zwischen Sc. 13 und 14 im Hin- 
tergrund dargestellt mit einem Brückenkopf an jedem Ende, vor deren eint m 
die 13., vor deren anderem die 14. Scene sich abspielt. 



(1) Schuchhardt in Archaeol. epigr. Mittheill. aus Oesterr. 1885 S. 87. ff. 
S. iri: * jeder Wall ist für sich angelegt worden, und jeder einzelne stallt 
einen besonderen Versuch dar, die römische Grenze in möglichst praktischer 
und sicherer Weise abzustecken \ Der älteste dieser nach Kiepert, Forma 
orbis antiqui XVII, p. 3: * frühestens aus byzantinischer Zeit' herrührenden 
Grenz wälle ist ohne Zweifel der kleine Erdwall, mit Front gegen Süden (Schuch- 
hardt S. 9 J). 



108 SITZUNGSPROTOCOLLB 

Es scheint nun eigentlich selbstverständlich, obgleich niemand so viel 
ich sehe so verstanden hat, dass die drei Scenen (12-14), in welchen wir 
Trajan linkshin bewegt sehen, eng zusammengehören, und nicht von links nach 
rechts, sondern der Bewegungsrichtung gemäss, umgekehrt linkshin sich fol- 
gend zu nehmen sind. Dass der Künstler es so gedacht, macht er aber auch 
deutlich. Denn in 14 und 13 erscheint Trajan mit seinem Gefolge in derselben 
Reisekleid ang, der Paenula, in der wir ihn zuletzt in Scene 7 gesehen hatten , 
und erst in 12 hat er wieder die gewöhnliche Kriegstracht angenommen. 

Aber der Künstler oder vielmehr die im Bilde dargestellte Wirklich- 
keit lässt uns den wahren Sachverhalt auch sonst noch erkennen. Es versteht 
sich von selbst dass wenn Trajan erst bei dem einen, dann bei dem andern 
Brückenkopf auftritt, wir zu verstehen haben, dass er die Brücke inzwischen 
passiert hat. Ebenso versteht es sich von selbst, dass, welchen Weg auch 
immer Trajan von Ancona aus zur See und weiterhin zu Lande genommen 
hat, er hier die Donau nicht von Nord nach Süd sondern von Süd nach Nord, 
d. h. von Moesien nach Dacien hinüber passiert hat. 

Nun sind die beiden Brückenköpfe aber so verschiedenartig charakteri- 
siert, dass wir leicht den moesischen Pontes von dem dakischen Drubeta unter- 
scheiden können. Offenbar schon eine ältere Provinzialstadt ist es, neben der 
in 14 ein Amphitheater und ein grösserer Säulenbau steht ; dessen Bevölkerung 
buntgemischt, alle unbewaffnet, also nicht zusammengezogene auxilia, son- 
dern ortsansässig oder aus der Landschaft zur Begrüssung des Kaisers er- 
schienen sind. Auszunehmen sind nur die zwei, welche Pferde am Zügel halten, 
der eine einen Köcher am Riemen tragend, vielleicht Sarmaten, durch ihre 
Richtung ihre Zugehörigkeit zum Kaiser verrathend. 

Im feindlichen Dacien dagegen liegt offenbar der andre Ort. (Sc. 13), 
in dessen Mauern, neben den Baracken noch ein Zelt, natürlich das Praetorium , 
steht, wo aber kein Gebäude ausserhalb der Mauern, und nichts von ein- 
heimischer Bevölkerung sichtbar ist. Nur römische Truppen, nach den Feld- 
zeichen wieder Praetorianer, kommen marschbereit, ein Praefectus voran, dem 
Kaiser entgegen, der ein Opfer bringt, gewiss zum Dank für den glücklich 
ausgeführten Brückenbau und Donauübergang. 

So deutlich Bildwerk überhaupt reden kann, ist also in der ganzen Sce- 
nenfolge ausgesprochen, dass derjenige Faden der Erzählung welcher mit 
Sc. 8 verlassen war und als verlassener dort durch völlige Abkehr vom Fol- 
genden unzweideutig bemerklich gemacht war, in Sc. 14 wieder aufgenommen 
wird, um in umgekehrter Richtung der Verknüpfung mit dem in Scene 9 ff. 
angesponnenen neuen Faden entgegengeführt zu werden. Nichts einfacher zu 
verstehen und nichts besser begründet als dieser neue Faden, an welchem nun, 
nachdem wir Trajan in die Donauländer begleitet haben, Bilder der dortigen 
Lage vor Trajans Eintreffen aufgereiht werden: zuerst Sc. 8 die Römer in 
voller Thätigkeit zur Sicherung ihrer Verbindungen; dann 9 die Daker von Dece- 
balus selbst gesammelt und zum Angriff auf die römischen Werke geführt. Denn , 
wie noch anderswo, ist der Herrscher der Daker auch hier nicht schwer zu 
erkennen, ausgezeichnet wie er ist schon durch das grosse Schwert, durch 
imponierende Grösse, mehr noch durch die ruhige Umschau, wo alle andern 



SITZUNGSPROTOCOLLE 109 

in Aufregung hasten, ganz besonders aber, und durchaus nach Analogie des rö- 
mischen Herrschers, durch die zwei niXotpogot, deren Aufmerksamkeit ganz auf 
ihn gerichtet ist ; dazu kommt endlich die hier wie in dem Bilde seines Todes 
ihm gegebene Leibesfülle. 

Wenn nun die Dakar oder vielmehr Decebalus, wie es hier den Anschein 
hat, zu Beginn des zweiten dakischen Krieges eilt dem Angriffe Trajans zu- 
vorzukommen, was war für ihn dringender geboten als die inzwischen erbaute 
Brücke Apollodors in seine Gewalt zu bekommen und zu zerstören ? 

Die Werke welche die Daker mit ungestümer Tapferkeit angreifen, er- 
halten im Augenblicke der höchsten Noth, wo die Daker schon theils zwi- 
schen die Mauern eingedrungen sind, theils sie umgangen haben, Hilfe zuerst 
von Infanterie, welche rasch auch noch eine dritte Mauer errichtet (*), dann 
von Trajan selbst, der, wie wir jetzt wissen, in Sc 8 schon nicht mehr fern 
von der Brücke sein konnte, dann Sc. 14/13 die Brücke passiert und 12 bei den 
Mauern ist. Es ist also klar dass der nördliche BrückenKopf unfern hinter 
diesen Mauern liegt, dass diese Mauern eben zu dem Zwecke erbaut wurden, 
den wir sie hier erfüllen sehen, nämlich um einen Angriff der Daker nicht 
erst am Brückenkopf sondern schon weiter davon abzuwehren. Die Art und 
Beschaffenheit der ursprünglichen Doppelmauer selbst, die in grader Richtung 
quer zum Ansturm der Daker in unabsehbarer Länge sich hinzieht, entspricht 
durchaus diesem Erforderniss : es ist eine Sperre, wie sie nur westlich der 
Brücke gegen das Bergland am Eisernen Thurm-Pass denkbar ist; offenbar 
selbst auch nicht durch ganz ebenes Gebiet geführt. — 

Vielleicht ist diese Anlage schon gleich im ersten Krieg, und dann ver- 
mathlich bereits im Hinblick auf die zu erbauende Brücke gemacht worden (*). 
Wir werden darüber ja von Cichorius Aufschlüsse bekommen, hier mag kurz 
die Frage aufgeworfen werden, ob nicht schon Froehner T. 72 f. sogar auch 
eben jene Mauern, die Benndorf für die Trajanswälle ausgeben wollte, als 
theilweise bereits vorhanden zu erkennen sind. 

Nachdem dort Trajan auf einer Stelle die Feinde glücklich geschlagen, 
geht er zu Schiff an einen andern Donau (?) - Ort und von hier, wo er Truppen 
vorgefunden haben muss, auf einer Schiffbrücke über den Strom. Drüben nun 
ziehn die Truppen gleich vom Fluss an theils neben theils zwischen einer Dop- 
pelmauer, die offenbar noch unfertig und deswegen wohl auch noch der Länge 
nach von einem Pallisadenzaun durchzogen ist, einer provisorischen Rücken- 
deckung für die an einer oder der andern Mauer Arbeitenden. Die diesseitige 
der zwei parallelen Mauern endet an einem runden Thurm, die andre endet 
ebenda noch ohne Thurm ; von dort setzt sich diese befestigte Strasse als stark 
im Zickzack ansteigender Gebirgsweg fort, nur mit Geländer je an der Aussen- 
seite versehen, aber durch ein flankierendes Fort geschützt. Was so in 

(*) Die an der dritten Mauer mit ihren Instrumenten Beschäftigten sind 
nämlich durch ihre Panzenmg von den Vertheidigern der Doppelmauer ver- 
schieden, dagegen ebenso wie die noch Anrückenden offenbar dieselben welche 
in Sc. 13 marschbereit vor Trajan standen. 

(*) Das Folgende wurde in der Sitzung nur angedeutet. 



110 8ITZUNGSPR0T0C0LLE 

malerischer Ansicht nur zu einem kleinen Theil gezeigt werden konnte, ist, 
nnmittelbar daneben grundrissartig im Ganzen dargestellt: eine im Zickzack 
im Gebirge hinaufführende Strasse, die von einer Wendung zur andern je an 
einer, nämlich der zu Thal liegenden Seite in Abständen Verstärkungen hat, 
die mit dem vorher gesehenen Geländer in Zusammenhang stehen müssen. In 
jedem Winkel femer ein kleines Viereck, kaum für etwas andres als für flan- 
kierende Redouten zum Schutze der Strasse zu halten. Diese Strasse zieht sich 
also von der Donau, gegenüber einem römischen Castrum, ins dakische Bergland 
hinauf, und muss, wenn wir Trajan weiter folgen, sehr bald ins Herz des Landes 
und in die Nähe der Hauptstadt geführt haben. 

Irgendwo von dieser Strasse — im Bilde, wie kaum anders dazustellen mög- 
lich — zu Anfang derselben, öffnet sich von diesem Zickzackweg, quer zu 
seiner Längenachse ein Tunnel im Höhenzug, den Trajan mit seinen Truppen 
passiert, und der, wie auf jener Seite durch die befestigte Strasse mit ihren 
Oastellen, so diesseits auch gleich durch ein Castell vertheidlgt wird, dessen 
Besatzung Trajan entgegenkommt (i). 

Tr.ijan marschiert von da auf Sarmizegethusa, das er etwa in 12 Sta- 
tionen erreicht. Auf dasselbe Ziel rückt er auch nach dem Kampf bei den 
Mauern los, d. h. nachdem er, wie begreiflich, zunächst wieder nach Pontes 
zurückgegangen und nun abermals die grosse Brücke nach Dacien zu pas- 
siert -— wofern bei Froehner 131 wieder dieselbe zu verstehen ist, wie wegen 
der Trophäen auf dem Ausgangsthor wahrscheinlich ist. Von hier erreicht 
Trajan, noch rascher als damals von 72 ff. aus, die Hauptstadt der Feinde ; 
der Ausgangspunkt scheint aber ziemlich derselbe gewesen zu sein, hier die 
feste Brücke Pontes- Drubetae, dort eine Schiffbrücke von Transdierna nach 
Dierna (*). — 

Um schliesslich auf den Sieg an der Stelle des Tropaeum noch einmal 
zurückzukommen, so könnte das in ihm verewigte Ereigniss an der Säule, wenn 
überhaupt, wohl nur an einer Stelle gefunden werden. 

In einer Scenenreihe des ersten Krieges nämlich, nicht sehr weit ab vom 
Anfang, Froehner ;?/. 52 ff. könnte manches zu passen scheinen: Nachdem die 
Römer eine Furt passiert haben, kommen Abgesandte, sowohl dakische als 
jener Männer mit dem Haarknoten, vor Trajan, der vom Castell (!) aus mit ihnen 
unterhandelt. Im nächsten Bild nahen dem, wie man denken muss, weiter 
vorgerückten Trajan wieder Abgesandte, jetzt ausschliesslich Daker, demüthi- 
ger. Darauf ein Angriff auf Daker, deren nicht viele erliegen oder flüchten. 
Dass auch Kinder dabei sind und nicht wenige Frauen, dass daneben ein Haus 



(M Dr. E. Oberg, deutscher Consul für Serbien hatte die Güte mir mit- 
zutheilen, dass in dem vom l. Donau-Ufer sich hinaufziehenden Blachnathal 
wohl deutliche Reste der alten Strasse, auch Felsabarbeitungen aber kein Tunnel 
vorhanden sei. Ein solcher, von der Insel Adakaleh ans 1. Ufer unter dem 
Strom durchführend, sei im letzten Herbst entdeckt, aber nur erst an Anfang 
und Ende zugänglich. Dies kann freilich nicht der an der Säule dargestellte sein. 

(*) Vgl. F. Kanitz, römische Studien in Serbien in Denkschriften d. K. 
Akademie d. W. Ph.-hist. Gl. 41, Wien 1892 S. 51. 



SITZUNGSPKOTOCOLLK 111 

von römischen Auxiliaren angezündet wird und getödtetes Vieh in einer Höhle 
liegt, erweckt allerdings die Vorstellung, als ob die Angegriffenen hier ansässig 
wären. Warum der Männer so wenig, erklärt sich sogleich: in einem Fluss, 
auf welchen Trajan und die Frauen blicken, sieht man Daker theils auf 
Pferden, theils ohne solche mit den Fluthen ringen, augenscheinlich von den 
Römern hineingejagt, während am jenseitigen Ufer Volksgenossen ihnen die 
Hand reichen. Ein leeres Fahrzeug im Wasser und die Stellung und Richtung 
der Frauen, wie einiger sie vorwärts drängender Soldaten, lässt denken, dass 
auch sie über das Wasser hinübergeschafft werden sollen. Da der Gedanke 
an eine deductio hier ausgeschlossen ist, so könnte man wohl verstehen, dass 
hier Daker südlich der Donau sich festgesetzt hätten, jetzt aber von den Rö- 
mern wieder über den Fluss zurückgetrieben würden. Wenn auch im Säulen- 
relief die Wagen fehlen, so lässt doch die ganze Situation sehr wohl den Ge- 
danken zu, dass sie bei dieser Gelegenheit zugegen waren und in anders gehal- 
tener Darstellung des Gegenstandes z. B. statt der ins Wasser Gejagten eine 
Rolle spielten. 

Auch das eine vor der neuen Scenenreihe noch folgende Bild, Angriff 
der Daker auf ein römisches Castrum, fügt sich in jenen Zusammenhang. Aber 
freilich es bleibt immer ein doppelter Anstoss, erstens dass Trajans Rückkehr 
auf das südliche Donauufer vom nördlichen, wo er seit Froehner 32 sich befand, 
nicht dargestellt ist ; zweitens dass die Barbaren mit dem Haarknoten auch in 
jener Scene nicht vorkommen. 

20 März. Cantarelli über eine christliche Inschrift von Porto. — 
Hülsen über die sogen. Poikile in der Villa Adriana (s. Arch. 
Anzeiger 1896 S. 47). — Mommsen über eine in Aegj^pten 
gefundene lat. Inschrift. — 

II prof. L. Cantarelli discorre sopra un framraento epigrafico cristiano 
deir isola Portuense, pubblicato giä dal Fabretti (Inscr. Antiq, p. 737 n. 477), 
e che si trova anche nella silloge delle iscrizioni cristiane del Marini, edite 
dal Mai (Script, veter., Y^ p. 158 n. 3); ne propone migliore lezione (+ Van- 
dalica rabies hanc ussit Martyris aulam — Quam Petrus Antistes cultu 
meliore novata) e dimostra come la chiesa arsa dai Vandali, quando vennero 
a saccheggiar Roma nel 455, di cui parla il frammento epigrafico, non fu la 
chiesa di S. Giovanni Calibita neirisola Licaonia, un tempo dedicata a S. Gio- 
vanni Battista, come comunemente si crede, per essere ivi stata ritrovata Tepi- 
grafe nella seconda metä del secolo XVII da Carlo Morone, ma bensl la Ba- 
silica di S. Ippolito Martire, vescovo di Porto, che sorgeva neirisola Portuense. 

10 April. LöwY über eine Gruppe pompejanischer Wandmalereien. — 
Frothingham legt an der hand grosser neuer Aufnahmen und 
Pläne seine Untersuchungen über die Mauern und Gebäude 
von Norba und die von dort ausgehenden Strassen dar. — 



.. ( 



112 SITZUNGSPROTOCOLLE 

24 April. Paliliensitzung : Düchesne über S. Maria Antiqua. — 
W. Gardner Hale über eine Frage der lateinischen Aus- 
sprache auf Grund der Epigraphik und Palaeographie. — 
Hülsen über den Obelisk des Pincio und das Grab des An- 
tinous. — Spinazzola über die Inschriften des Colosseum. — 
MoMMSEN über eine datierte archaische Inschrift von Ganta- 
lice. — Nach Schluss der Sitzung erläutert A. Salinas die 
im Saale ausgestellten Aquarelle nach polychromen Grabstelen 
von Lilvbaeum. — 



OBELISKEN BOEMISCHER ZEIT 



II. DER OBELISK DES ANTINOÜS. 

Es sind jetzt zweiundsiebzig Jahre verflossen, seit Champol- 
lioD auf dem Barberinischen Obelisk zu Bom den Namen des 
Antinous aufgefunden hat (') und bei dem Interesse, das man nun 
einmal dem Lieblinge des Hadrian entgegen bringt, sollte man erwar- 
ten, dass diese Erkenntniss viele Aegyptologen veranlasst hätte, sich 
mit dem merkwürdigen Denkmale zu beschäftigen. Indessen ist dem 
nicht so und der schöne Obelisk des Pincio hat bisher kaum einen 
ernstlichen Bearbeiter gefunden. Lepsius (^) hat ihm 1838 einige 
Bemerkungen gewidmet, in denen er im Ansthluss an ChampoUion 
feststellt, welche Götter- und Personennamen auf ihm vorkommen ; 
er knüpft daran die Vermuthung, der Obelisk werde wohl in Anti- 
noupolis vor einem Tempel des Antinous errichtet und später nach 
Bom gebracht worden sein. Vier Jahre später erschien der Versuch 
einer vollständigen Uebersetzung in üngarellis Werk {^) über 
die römischen Obelisken ; einzelne Sätze und Worte sind richtig ver- 
standen, im Ganzen aber ist seine Uebertragung ein Phantasiestück ; 
bei der Schwierigkeit der Aufgabe konnte ein solcher Versuch 
damals ja auch nicht gelingen. Später hat sich meines Wissens nur 
noch Brugsch (^) mit diesem Denkmale beschäftigt; er führt 
1857 und 1872 einzelne Sätze daraus an ; ob er es je unternom- 
men hat, die Inschriften im Zusammenhange zu übersetzen, ist mir 
nicht bel^annt. 

(>) ChampoUion, Pr4cis du Systeme hUroglyphique (Paris 1824) p. 42 f. 
(«) Platner, Beschreibung der Stadt Rom UI, 2 p. 604. 
(5) Ungarelli, Interpretatio obeliscorum urbis (Homae 1842) p. 167 ff. 
(*) Geographische Inschriften I, 41 ; und in der Hieroglyphischen Gram- 
matik. 

8 



114 A. ERMAN 

Auch ich habe mich dieser Aufgabe nicht ganz leichten Her- 
zens unterzogen : denn es treffen bei ihr verschiedene Schwierig- 
keiten zusammen, die eine wirklich befriedigende Lösung verhindern. 
Der Text ist in einer toten Sprache abgefasst, die sein Verfasser 
nur unvollkommen beherrscht, und ist in einer . Orthographie ge- 
schrieben, deren tolle Verwilderung jeder Beschreibung spottet. Die 
Schrift ist mit allerlei seltsamen Zeichen verbrämt und dafür so 
ungeschickt angeordnet, dass man die Beihenfolge der einzelnen 
Zeichen oft nur errathen kann. In jeder Zeile unterbrechen Lücken 
den Zusammenhang und an den beschädigten Stellen geben die bei- 
den vorhandenen Abbildungen (^) gewiss nicht immer das Rechte. 

Der Leser wundere sich daher nicht, wenn in den unten ge- 
gebenen Uebersetzungen der Zusammenhang so oft durch leere 
Stellen unterbrochen ist; ich mochte nur das übersetzen, was ich 
einigermassen auch verantworten konnte ; was auch in diesen über- 
setzten Stellen noch anstössig und zweifelhaft ist, ist in den An-» 
merkungen angegeben. 

Der oberste Teil der vier Seiten des Obelisken ist durch 
Darstellungen eingenommen, die dreimal den Antinous und einmal 
den Kaiser selbst vor verschiedenen Göttern zeigen ; die kleinen 
Beischriften sind leider in den Publikationen fast unlesbar. Auf 
Seite A opfert der Sohn des Re^ der Herr der Diademe « Ha- 
drianus » der ewiglebende vor dem Sonnengotte Harmachis. Auf 
den andern Seiten empfängt Antinous, der durch Krone, Bart und 
Kleid als Gott bezeichnet ist, von den Göttern ein lebendes Herz, 
ffeil und Jubiläen (d. h. ewige Dauer). Auf B ist es Thoth der 
Herr von HermopoliSj der ihm giebt dass dein Herz lebe enng- 
lieh ; in der Nähe von Hermopolis hatte Antinous ja seinen Tod 
gefunden und hier auf dem Gebiete des Thoth lag die ihm ge- 
weihte neue Stadt. Auf C steht er vor Amon von Theben, auf D 

ist das Bild des Gottes zerstört. 



(1) Zoöga, de origine et usu obeliscorumy Taf. VI; üngarelli, 1. 1. 
Taf. VI. — Für die Seite C stand mir eine Photographie zu Gebot; ein be- 
friedigender Text wird sich indessen nur mit Hilfe von Abklatschen gewin- 
nen lassen. 



OBELISKEN ROEMISCHER ZEIT 115 



A. HADRIAN VOR HARMACHIS. 



Wie .... (0 ist das Heil, das gethan ist dem Osiris Anti- 
notis dem Seligen. Sein Herz freut sich sehr, seit er seine Gestalt 
selbst erkannt hat nach dem Wiederaufleben und seinen Vater (?) 

Horus (?) erblickt hat. Er (2) also : o Re-Harmachis, du. . . . 

der Götter I der du hörst das Rufen der Götter, der Menschen, 

der hnmmt (^) und der Toten, höre das Rufen, das dir (*) 

\ßein~] Erbe, das Abbild dessen der \jhn'] schuf, dein geliebter 
Sohn, der König von Ober- und ünteraegypten, der die Lehre 

in den Tempeln (^), allen Menschen, « der vom Nil 

und allen Göttern [^gelieble~\ » (^), der Herr der Diademe « [Ha- 
drianus Caesar~\^, der lebt, heil und gesund ist, der ewig lebt 

der grosse, grünende^ schöne. Er ist der Herr des 

Genusses (?), der Herrscher jedes Landes, unter dessen Sandalen 
die Grossen Aegyptens und der neun Bogenvölker (') zusammen 

liegen, so wie Re die beiden Länder (^) beherrscht sein 

Mund täglich. Seine Kraft reicht bis zu den . . . . , dieses 

Landes auf seinen vier Seiten. Die Stiere und ihre Kühe vermi- 
schen sich in Wollust und vermehren für ihn ihr Gebären, um 
sein Herz zu erfreuen und das der grossen königlichen Gemahlin, 
der von ihm geliebten, der Herrscherin beider Länder f» Sabina »» 
die lebt, heil und gesund ist, «* Sebaste, die ewig lebende » . Der 



{}) Verrauthlich ist das verstümmelte . . hwl zu einem Adjectiv zu er- 
gänzen: tt wie herrlich n oder ähnlich. 

(*) Lies « betet » oder « spricht ». 

{?) Eine Art der Menschen. 

(^) Das vieldeutige Verbum hnvo bildet hier mit nh u Rufen n zusam- 
men offenbar einen gewählten Ausdruck für u beten n oder u anrufen tt, etwas 
wie « den Ruf vor dich bringen » oder älmlich. 

P) Die Stelle ist in den bisherigen Veröffentlichungen leider unlesbar ; 
sie scheint auf die Einführung Hadrians in die aegyptischen Priesterlehren 
Bezug zu haben. 

(^) Der Kaiser hat hier ausnahmsweise einen officiellen Namen, der 
nach alter Sitte gebildet ist, während er sonst u Autokrator Caesar Traja- 
nus n im ersten Namensschilde führt. 

C) Die traditionelle Bezeichnung der feindlichen Nachbaren Aegyptens. 

{*) Die alte Bezeichnung Aegyptens. 



i. «>«.- 



116 A. ERMAN 

[iW7], der Vater der Götter, schwängert die Äecker Nut zu 

ihrer Zeit, das Wasser betritt (?) die beiden Länder 

Der Sinn dieses Wortschwalles ist klar : Antinous ist zu neuem 
Leben erwacht ; er findet sich freudig als Genossen des Sonnengottes 
Be Harmachis wieder und bittet diesen Lenker der Welt dem Kaiser 
gnädig zu sein. Der Schluss schildert die Macht des Kaisers und 
seine glückliche Begierung, unter der Viehzucht und Ackerbau in 
Aegypten blühen ; in welchem Zusammenhang diese Schilderung zu 
der Bitte des Antinous steht, bleibt in Folge einer Lücke unklar. 

B. ANTINOUS VOR THOTH. 

Antinous der Selige, er lourde ein schöner Jüngling, indem 

er erfreute (?) ; sein Herz wie das eines Starkarmi- 

gen ; er empfing den Befehl der Götter wie (*). Alle Gebräuche 

der Osirispriester wurden an ihm wiederholt (-) und alle seine 

als ungewusstes (?). Als (?) sein Buch (^) umher ging, war 

das ganze Land .... und .... Nie ist Früheren Gleiches gethan 

worden bis heute, seine Altäre, seine Häuser, seine Titel (^). 

Er athmet die Luft des Lebens. Sein Ruhm ist in den Herzen 
aller Menschen, [wie der des'] (^) Herrn von Hermopolis, des 
Herrn der Hieroglyphen, Seine Seele verjüngt sich wie die . . . 

zu ihrer Jahreszeit, bei Nacht und Tag, zu jeder Zeit und 

jeder 

Seine TÄehe ist in den Herzen seiner Diener, seine Furcht 



{}) Was sich von diesen Sätzen verstehen lässt, legt es verführerisch 
nahe, sie auf den angeblichen freiwilligen Opfertod des Knaben zu beziehen : 
wie ein Held hat er sich erzeigt und ist nach dem Befehle der Götter mu- 
thig in den Tod gegangen. Aber ehe wir daraufhin diejenige Version der 
Antinousgeschichte anerkennten, die an und für sich die weniger glaubwür- 
dige ist, müssten wir der Deutung dieser Sätze völlig sicher sein und das 
sind wir nicht. 

(') Der Sinn ist: was einst bei der Bestattung des Osiris vollzogen 
ist, das ward auch bei Antinous' Begräbniss gethan. — Was ich mit « Priester » 
wiedergegeben habe, scheint das Wort wnxct zu sein. 

(3) So wörtlich; vielleicht ist gemeint, dass alles Volk die Kunde von 
Antinous Vergötterung mit frohem Staunen empfangen hat. 

{^) Vielleicht: ebenso^ d. h. sind ebenfalls etwas bisher unerhörtes. 

(*) Es fehlt ml « gleichwie ». 



OBELISKEN ROEMISCHER ZEIT 117 

[in] allen [Leibern] (^)^ sein Lob bei allen Menschen j indem sie 
ihn preisen. Er sitzt in der Halle der Wahrheit (2). Die treffe 

liehen Verklärten im Gefolge des Osiris in Te-soser (^) 

geben ihm Rechtfertigung {^). Sie lassen seine Worte bleiben im 
ganzen LandCj ihr Herz ist fröhlich gemacht über ihn. 

Er geht zu: jedem Orte, zu dem er gehen will (^). Die 
Thürhüter des Ekergaues, sie sagen ihm jedes Lob (?). Sie 
lösen ihre Riegel, sie öffnen ihre Thüren vor ihm, in einer Million 
von Millionen von Jahren, täglich . . . seine Lebensdauer, \un]ver- 
ganglich. 

Der Inhalt der vorstehenden Inschrift ist also kurz der : An- 
tinous ist schön gestorben und feierlich bestattet. Er ist zum Qott 
erhoben und geniesst als solcher in ewiger Jugend die Verehrung 
und Liebe der Menschen. Auch im Totenreich findet er freundlichen 
Empfang, alles öffnet sich ihm dort und er lebt ewig. 



C. ANTmOUS VOR AMON. 



Osiris Antinous der Selige, der dort ist (^), ein hgow {^) 

wird in seiner Stätte von (^) gemacht, deren Namen nach 

seinem Namen ist, für die Tapfern, die in diesem Lande sind 



(1) Bekannte herkömmliche Ausdrücke, um eine Ehrfurcht gebietende 
Person zu schildern. 

(*) Wo Osiris als Herrscher der Toten thront. 

P) Namen für das Totenreich oder Theil desselben. 

(*) Eigentlich das wahr an IVort; wie Osiris, das göttliche Vorbild 
der Toten einst als « wahr an Wort n befunden worden ist, so finden auch 
die Totenrichter in der Osirishalle den Antinous gerecht. Auch der folgende 
Satz enthält wohl nur eine Anspielung auf diesen Mythus. 

(5) Nach Belieben an jeden Ort gehen zu können, ist der standige Wunsch 
der aeg3rptischen Toten. 

(«) D. h. im Totenreiche, ein gewöhnlicher Euphemismus für « ge- 
storben ». 

C) Das Wort hg^^^w das hier steht, muss nach seiner Schreibung eine 
Ton einem Verbum abgeleitete Ortsbezeichnung sein. 

(8) Das zerstörte Wort kann grammatisch ein Ortsname, ein genitivi- 
sches Substantiv (wie: Stätte der Verehrung, St. des Begräbnisses) oder ein 
Particip (wie: geheiligte Stätte) sein. 



jt > 



1 18 A. ERMAN 

und die Rudermannschaften und die .... (0 des ganzen Landes 
und desgleichen alle Leute, welche die Stelle wo Thoth ist ken- 
nen (2), indem sie , . . geben, mit Kränzen auf ihrem Haupt, 

mit allen guten Dingen. Man bringt Opfer dar auf seinen Al- 
tären, man legt Gotteswohlgerüche (?) (^) vor [ihn"] alltäglich 
nach der Vorschrift (f) (^) 

Gepriesen wird er von den Künstlern (f) {^) des Thoth als . . 

seiner {^); er geht in seine Stätte die Städte des 

ganzen Landes, denn (0 er erhört die Bitte dessen der ihn ruft. 

Er heilt (^) den Kranken, ihm einen Traum schickt. Er 

verrichtet sein Werk unter den Menschen (?) (^), er thut Wun- 
der (?) {^^) sein Herz, dieweil er ein wirkliches Erzeug- 

niss göttlichen Samens ist in seinen Gliedern (?) Leib 

seiner Mutter (?). Er wurde (") in seinem Geburtshause 

von .... 

Den Anfang des Textes ist man versucht auf die Einsetzung 
von Festspielen in Antinoupolis zu deuten ; auf griechischem Bo- 
den sind solche vielfach zu Ehren des Antinous eingesetzt worden 
und warum sollte diese Sitte nicht auch in die neue griechische 
Stadt Aegjptens tibertragen worden sein ? Wie schon die Erwähnung 
der Bekränzung zeigt, ist hier von einem Feste die Bede und doch 

{}) Was auf die Soldaten und Schiffer folgt, sieht aus, als wäre es noch 
einmal das Wort « tapfer n in einer anderen Form, doch wird es wohl die 
entstellte Schreibung irgend eines anderen Wortes sein. 

(*) Das soll wohl heissen: die Bewohner von Hermopolis, in dessen 
Nachbarschaft Antinoupolis belegen ist. 

(3) Ich glaube auf der Photographie « Kyphi des Gottes n oder etwas 
ähnliches zu sehen. 

(*) Es stand wohl tp-rd. 

(?) So steht wirklich da ; das Wort bezeichnet sonst Tempelhandwerker u. ä. 

(*) VieUeicht « als ein in seiner Trefflichkeit langer i» oder eine ähn- 
liche Phrase. 

P) So ist gewiss zu übersetzen, obgleich die Verbindung von hr mit 
der n-Form des Yerbums schwerlich zulässig ist 

(*) Man erwartet das Kausativ smh. 

if) Wörtlich wohl « den Seienden ». 

(^^) Ich denke, er braucht J^prw hier in der Bedeutung, die es im Kopti- 
schen hat; die alten Bedeutungen « Existenz, Gestalt » passen kaum in den 
Znsammenhang. 

(1^) Nach der Schreibung ein Verbum des Bedens oder des Denkens. 



OBELISKEN ROEMISCHER ZEIT 119 

kommt keines der üblichen Worte für <* Fest »» hier vor ; der Ge- 
danke muss also in einer für Aegypten ungewöhnlichen Weise aus- 
gedrückt sein. Ich möchte demnach vermuthen, dass das neue Wort 
hg Iw einen Spielplatz oder ein Festspiel bezeichnet. Auch die Er- 
wähnung der Tapferen und der Buderer als Haupttheilnehmer des 
Festes fände bei dieser Annahme ein ungezwungene Erklärung. 

Im Folgenden ist dann — die Lücken lassen den Zusam- 
menhang nicht erkennen — von den Wohlthaten die Bede, die 
Antinous den Menschen erweist; auch des Tempelschlafes der 
Kranken scheint dabei gedacht zu werden. Der Grund dieser 
Macht liegt in seiner göttlichen Natur ; ein Gott hat ihn erzeugt 
und in seiner Geburtsstunde haben ihn die Götter als neuen Mit- 
gott begrüsst — Bedensarten, die in alter Zeit von den aegypti- 
schen Königen gebraucht werden. 



D. ANTINO ÜS VOR EINEM JETZT ZERSTOERTEN GOTTE. 

Antinous (0 welcher dort ist {^), welcher ruht (^) in 
dieser Stätte, die im Grenzfelde (^) der Herrin des Genus- 
ses (?) (^) Hrome liegt, er ist erkannt als (^) Gott in den gött- 

P) Der Name ist hier in dem stereotypen Anfang als selbstverständlich 
nur mit dem Bildchen geschrieben, das ihn in den gleichen Stellen in B nnd C 
begleitet. — Ich bemerke, dass in der folgenden Stelle, der wichtigsten des 
ganzen Obelisken, die Uebersetzung durchweg zweifellos ist. 

(«) Vgl. oben S. 117 Anm. 6. 

(3) htp wird ganz wie unser « ruhen n von den Toten gebraucht, die 
im Grabe liegen; es ist der gewöhnliche gewählte Ausdruck für « begra- 
ben sein ». 

(*) Die gewöhnlichen Worte für « Feld n und u Grenze », in gewöhn- 
licher später Schreibung. Beide gehörten als söie und tos auch noch der 
Sprache der damaligen Zeit mit den gleichen Bedeutungen an; ich erwähne 
dies, weil wir demnach sicher sind, dass der Verfasser der Inschriften sich 
der Bedeutung beider Worte auch richtig bewusst war. Die Zusammensetzung 
der beiden Worte ist durch das zugefügte Stadtzeichen ausdrücklich als ein 
Ortsname gekennzeichnet. 

(^) Es ist dasselbe zweifelhafte Beiwort, das in A der Kaiser selbst 
trägt; die Schreibung von Rom ist die in aegyptischen Inschriften übliche. 

(^) So wird die Praeposition r hier zu übersetzen sein, obgleich ich 
diese Konstruktion von r^ u wissen n, sonst nicht belegen .kann. 






120 A. RRMAN 

liehen Stätten von Aegyp'^en. Ein Tempel (*) wird ihm gebaut, 
er wird wie ein Gott verehrt von den Propheten und Priestern 
von Ober* und Unteraegypten, von den Bewohnern Aegyptens so 
viel ihrer sind. Eine Stadt (^) wird nach seinem Namen benannt ; 

die Soldaten {^) der Griechen und die derer die in den 

Tempeln von Äegypten sind, kommen [zu seiner Stadt'} . . ihren .... 
Aecker und Felder werden ihnen gegeben, um ihr Leben damit 
sehr schön zu machen. Ein Tempel dieses Gottes ist darin, dessen 
Name « Osiris Antinous der Selige « ist, gebaut aus schönem 
Kalkstein, mit Sphinxen um ihn her und Statuen und vielen 
Säulen, wie sie vordem von den Vorfahren gemacht wurden und 
desgleichen wie sie von den Griechen gemacht werden. Jeder Gott 
und jede Göttin geben ihm den Lebenshauch und er athmet neue 
Jugend ein (^). 

Was UDS hier erzählt wird, die Anerkennung des neuen Gottes 
seitens aller Priester, die Gründung der neuen Stadt mit ihren 
Bauten in griechisch-aegyptischem Stile, das alles ist merkwürdig 
genug. Aber ungleich merkwürdiger ist doch das, was in den er- 
sten Worten dieser Inschrift nebenbei bemerkt ist, dass Antinous 
bestattet ist « in dem Grenzfelde von Bom ?» « in dieser Stätte » , 
d. h. dort wo unser Obelisk gestanden hat. Demnach ist — es ist 
nichts daran zu drehen und zu deuten (^) — Antinous in Bom 

Q) Dass die verwendete Schreibung ein Singularis sein soll, ergiebt 
sich ans der Stelle, die den Tempel von Antin »upolis beschreibt. 

(*) Timet das gewöhnliche spätere Wort für «Stadt» ; Brugsch der 
(Geogr. Inschr. I, 41 und Dict. g^ogr. p. 945) diesen Satz anfuhrt, sieht darin 
hier einen Ortsnamen, wie »mir scheint, ohne Grund. 

(3) Was der hier gebrauchte Ausdruck besagen soll, ist nicht ohne 
Wahrscheinlichkeit zu errathen. Ss ist ein bekanntes späteres Wort für Sol- 
daten, Truppen (Brugsch, Wörterb. Suppl.p." 1203) ; die Soldaten aber, die in 
Antinoupolis angesiedelt wurden, waren Veteranen. In dem auf Ss folgenden 
Zusatz fietmiti (oder wie man ihn sonst schreiben will) könnte also wohl ein 
Wort für Veteran stecken. — Die « Griechen n sind natürlich nicht wörtlich 
zu nehmen; gemeint sind Nichtaegypter. 

(^) Der ihm geschenkte Lebensathero lässt ihn nicht altem. 

(^) Ich brauche wohl auch nicht zu bemerken, dass « im Grenzfelde von 
Rom » nicht bedeuten kann u in einem Grenzlande des römischen Reiches » 
d. h. in Äegypten. Ein u Feld » ist kein Land und ffrome ist nicht das rö- 
mische Reich und welcher aegyptische Priester würde sein altes heiliges Land 
in so pietätloser Weise bezeichnet haben? 



OBELISHEN ROEMISCHER ZEIT 121 

bestattet und sein Grab hat gelegen an der Via Labicana, unweit 
der Aqua Claudia, in der früheren Yigna Saccocci, denn an dieser 
Stelle ist, wie mir Chr. Hülsen freundlichst mitgetheilt hat, der 
Obelisk des Pincio gefunden worden. 

Vermuthlich ist die Leiche des ertrunkenen Knaben in Ae- 
gypten mumisirt worden und dann in Born nach den Erfordernis- 
sen des aegyptischen Ritus beigesetzt worden ; es steht zu yermu- 
then, dass diesem Grabe nichts von alledem gefehlt haben wird, 
was damals als aegyptisch galt : Obelisken und Sphinxe und Götter- 
bilder in der Weise der « Vorfahren » und in der Weise der « Grie- 
chen ' . 

Berlin. 

A. Erman. 



.j. starir 



DAS GRAB DES ANTINOÜS 



Die überrascheDde neue Deutung der Inschrift des Pincio-Obe- 
lisken, welche Erman auf den vorhergehenden Blättern gegeben hat, 
wird bei jedem, der sich für die antiken Monumente Borns inter- 
essirt, die Frage aufsteigen lassen, ob der ursprüngliche Aufstellungs- 
ort des Obelisken noch genau zu ermitteln und ob von dem prächti- 
gen Grabbau noch Beste erhalten oder auffindbar seien. Zur Beant- 
wortung dieser Fragen wollen die folgenden Bemerkungen einiges 
Material beibringen. 

Die mannigfaltigen Schicksale, welche der Antinous-Obelisk 
im Laufe der letzten drei Jahrhunderte gehabt hat, sind von Zo^ 
(De origine et usu obeliscorum p. 77 f.) und Cancellieri (// mer- 
cato di Piazza Navona p. 173) verzeichnet (i). Seinen Platz in 
den Anlagen des Pincio hat er erst durch Pius VII 1822 erhalten: 
vorher lag er ein halbes Jahrhundert im Giardino della Pigna im 
Vatikan. Clemens XIV (1769-1775) hatte ihn von der Fürstin 
Donna Cornelia Barberini zum Geschenk empfangen (2) : im Bar- 
berinischen Besitz war er seit &st 140 Jahren gewesen, ohne eine 
Aufstellung zu finden. Er hatte im Hofe des Palastes bei den Quattro 
Fontane gelegen, nachdem Berninis Projekt, ihn vor seiner barocken 

(1) Was Lanciani Jtinerario di Einziedeln 59 = Mon. dei Lincei 1, 491 
aus G. B. Cipriani, Trattato degli obelischi di Roma (1821) citirt, ist aus Can- 
cellieri genommen und fQr unsere üntersnchnng wertlos. 

(>) Die Absicht Pins VI, ihn vor der grossen Bramanteschen Halhknppel- 
nische aufrichten zu lassen, in welcher die bronzene Pigna steht, kam nicht 
zur Ausführung; ebensowenig der bizarre Vorschlag Cancellieris (1783) ihn 
auf dem Turme der Porta Pia auftustellen « affinch^ dal sontuoso qiuidrivio 
deüe quattro Fontane potessero scorgersi in un punto quattro diverti obe- 
liichi, con sorpresa ed incanto dei Romani e de* Forestieri, che stupirebbero 
in veder vinto V ingegnoso pensiero di Si$to V, di fare ammirare un solo 
da tre diverse strade! » {II mercato di Piazza Navona a. a. 0.). 



CH. HUELSEN, DAS GRAB DES ANTINOUS 123 

künstlichen Brückenruine aufzustellen, nicht zur Ausführung ge- 
kommen war. Die Barberini wiedeiiim hatten ihn 1633 (0 herbei- 
schaffen lassen aus einer Yigna vor Porta Maggiore : in derselben 
Vigna war er schon seit Anfang des 16'®° Jhrdts. gesehen und hat 
ohne Zweifel auch in antiker Zeit dort gestanden. Die genaue Er- 
mittelung der Oertlichkeit ist daher für unsere Untersuchung von 
Interesse. 

Leicht ist es zunächst zu sagen, wo der Obelisk von 1570-1633 
gestanden hat. Noch heute findet sich an einem Pfeiler der Acqua 
Feiice, etwa 360 m. vom Eintritt derselben in die Aureliansmauer, 
wenige Schritte von dem Casino der Vigna di S. Marcello {a auf 
dem Plane S. 124), eine grosse Marmortafel mit der Inschrift {^) : 

OBELISCI FRAGMENTA DIV PROSTRATA 
CVRTIVS SACCOCIVS ET MARCELLVS 
FRATRES AD PERPETVAM • HVIVS • CIRCI 
SOLIS MEMORIAM ERIGI CVRARVNT 
ANNO SALVTIS MDLXX 

Jedoch diese Stelle ist nicht ganz die ursprüngliche: gerade 
in der Trace der alten Aqua Claudia, zwischen zwei Pfeilern der- 
selben kann der Obelisk in alter Zeit nicht gestanden haben. 
Um bestimmteres zu ermitteln, müssen wir die leider sehr spar- 
et) Dass Jahr giebt Ath. Kircher, Oedipus Aegyptiacus (1654) III, 271, 
welcher 1635 vom Kardinal Barberini nach Rom berufen wurde um die Hie- 
roglyphen des Obelisken zu entziffern. Kirchers Angabe, dass der Obelisk in der 
Erde gelegen habe und erst durch eine Ausgrabung zu Tage gefördert sei, ist 
ohne Zweifel irrig. Auch seine Massangaben sind sehr ungenau, wie Zoega 
p. 77 nachweist. 

(*) Cancellieri a. a. 0. 173 : von mir revidirt. Der Widerspruch, den Lan- 
ciani (Itinerario di Einsiedeln 59 = Monumenti dei Lincei I, 491) darin 
findet, dass eine Inschrift von 1570 an einem Pfeiler der erst 1585 erbauten 
Aqua Feiice angebracht sein solle, löst sich sehr einfach: der betreffende 
Pfeiler steht auf Resten eines antiken (der Aqua Claudia), den die Saccocci 
benützt haben. Der nächstfolgende (nach der Stadt zu) zeigt in seiner unteren 
H&lfte gleichfalls Architekturreste von Peperin (Nische mit Halbkuppel) die 
den Charakter des ausgehenden le*^'^ Jahrhunderts tragen und ohne Zweifel 
von den Baaten der Saccocci stammen. 



124 CB. BUBLSKN 

liches Notizen aber den Obeliaken ana der ersten HftUte des 
16»^ Jhdta. prüfen. 




Es kommen hier vornehmlich drei Autoren in Betracht: Aa- 
drea Fnlvio, Antonio da Sangallo der Jüngere nnd Firro Ligorio ('). 



(1) Ein viertes Zeagniss (and zwu Am ültesU ron allen) w41ide die Ton 
mir Bull, comun. 1892 Tf. II, m, IV herans^gebene AaBJcfat von Bom an« 
der YogeUchaa auf einem Gremälde dea Huaenme zn Fraukfort am Hain bieten, 
welche, wie ich a. a. 0. gezeigt habe, auf ein Original ans der Zeit Siitna IV 
(1471-]484> znrQckgeht, wenn es aicheT wäre, daas der in drei Stflcke zerbro- 
chene Obelisk, der anf diesem Bilde innerhalb der Anreliansmaner iwiscben 
8. GroCfl in Gemsalemme and den Äqnftdncten gezeichnet ist, den nnseren 
darstelle. Han kOnnte jed»cb anch an den anderen obeliteut cemfraetut {dt 



DA.S GRAB DES ANTINOUS 125 

1) Andreas Fulvius {Antiquität, lib. IV f. 67 ed. 1527) 
sagfc Alter (circtis fuit) extra portam maiorem iuxta viam Labica- 
narrt et formam aquae Claudiae post moenia urbis et coenobium 
S. Crucis in Hierusalem, cuius tm (= tantum) extat forma et pa- 
rietum vestigia inter proximas vineas, ubi in medio adhuc in duas 
confractus partes iacet obeliscus. Die Ruine des « Circus » und 
die Existenz des Obelisken erwähnt er auch noch einmal ganz 
kurz 1. IV f. 71. 

2) Eine (dem Fulvius etwa gleichzeitige) Zeichnung Antonio 
da Sangallos des Jüngeren (Florenz üfBzien 900) stellt das untere 
Ende des Obelisken dar, mit der Massangabe ' grosso p. 4 in- 
circha* und der Beischrift (publiziert, aber nicht ganz correct, 
bei Lanciani, Z' itinerario di Einsiedeln 59 = Mon. dei Lincei 
I, 491 ; eine Pause verdanke ich Hm. N. Ferri) : l'obelischo e fuora 
di porta maiore r mezo miglio apreso li aquidotto (so !) due 
tiri. di mano in uno circho navale, quäle (= quaV i) da la 
banda delli aquidotti diverso la porta S. lanni n'ella uignia di 
mes{ser) Girolamo Milanese, che et lauora Rugieri scharpellino. 

3) Am ausfuhrlichsten spricht über den « Circus » und den 
Obelisken Pirro Ligorio. In seinem Libro delle antichitä di 
Borna (1553) f. 3' heisst es : Vottavo Circo era quello, che 
hoggi sensa nome si uede ruinato fuor delle mura moderne di 
la dalV Amphitheatro Castrense di Santa Croce in Hierusalem, 
poco discosto dall'Aquedotto, che portava sopra di se Ire ca- 
nali ö vogliamo dire ruscelli d'acque, run sopra l'altrOj ne i 
medesimi archi, ciod dell'acqua Julia, della Tepula, et della 
Martia. Veggonsi grandissimi segni di questo Circo, doue hora 
sono i pezzi di quello Obelisco, che vi era dedicato molto bello, 
ed omato di figure delle lettere sacre de gli Egittii: et ueg- 
gonsi in parte i cunei, ciod gradi, doue si staua sedendo a ve- 



•. 

( 



extra portam (Tiburtinam) apud aedem D, Laurentii in vinetis lag (Mar- 
liani, Topographia ed. 1544 1. V c. 26 p. 117) denken, über dessen Verbleib 
nichts sicheres bekannt zu sein scheint (Zoega, Cancellieri und die Neueren 
haben die Angabe Marlianis unberücksichtigt gelassen). Topographisch ist das 
Frankfurter Bild jedenfalls nicht verwertbar, da man in dem einen wie dem 
anderen Falle annehmen muss, dass der Maler den Obelisken willkürlich aussei^ 
halb statt innerhalb der Mauer dargestellt habe. 



. _. -• !• f. 



126 CH. HUELSEN 

dere i giuochij fatti con molta magnificentia. Et quantunque la 
cosa sia cosl chiaraj nondimeno i moderni scrittori non ne 
hanno fatta mentione alcuna^ non se ne essendo accorti. 

Derselbe in seinen grossen handschriftlichen Äntichitä di Roma 
(cod. Tanrin. 15 f. 152: ich benütze die Abschrift cod. Otto- 
bon. 3374 f. 254) : Circüs Aüreliani cum obelisco fü nelVE- 
squüie oltre alVanfiteatro CastrensCj dove ancora Iva le vigne si 
vede fuori della cittä moderna situato rente (?) VAcquedotto del- 
1,'Äcqua Claudia, poco discosto alla via Ldbicana, appunto tra 
essa via ed il deito Anfiteatro, ove si vedono i pezsi delVobe- 
lisco che haveva in mezo, del marmo Arabico chiamato Poicile, 
che hör dicemo granito rossoj ove in un fodro di marmo fü 
trovata la dedicatione al suo Iddio Sole deW Imperatore, tutta 
pesta dalle percosse e dal fuoco, ma la forma desso Imgo ha- 
vemo dissegnata nel libro dei Circhi ei delli Teatri et Amphi- 
theatri. Es folgt die falsche Inschrift CIL. VI, 647*: Beo Soli 
orin. invicto 'sacr. \ Imp. Caesar L. Domiiius Aurelianus | con- 
servator urb. et orb, ierrar. \ pius felix Aug. pontifex maxi- 
mus I trib. potes, VI cos. IUI. p. p. p?'ocos 

Endlich hat Ligorio auch den «^ Oircus " samt dem Obelisken 
bildlich dargestellt auf Blatt 4 seiner Antiquae urbis imago (Rom, 
Mich. Tramezinus 1551): die betreffende Partie ist beistehend in 
Verkleinerung auf Vs reproduziert. Wir sehen darauf die von der 
' Porta Asinniaria * (sie) ausgehende ' Via Asinniaria '. an welcher 
das 'Monumentum Q. Acili Scaev(o)la(e)', ein * (monumentum) An- 
nianorum ', die ' villa Peduceorum ', ein ' monumentum Publiorum 
Pacciorum ' liegen. Innerhalb der Aureliansmauer sind unter an- 
deren das ' Templum Veneris ' (die bekannte zum Palatium Ses- 
sorianum gehörige Buine neben S. Croce in Gerusalemme), dann : 
* Temp{lum) Isidis ; qui hoggi ^ la chiesa di Sancta Croce in Hie- 
rmalem \ endlich das Amphitheatrum Castrense abgebildet. Hinter 
diesem die (uncorrect gezeichneten) Bogen der Wasserleitungen, 
und vor den Mauern der ' Hippodromus Aüreliani Aug(u8ti) ' mit 
dem Obelisken mitten auf der Spina (^). 



(1) Die übrigen Astygraphen des 16***» Jahrhunderts, Marhani, Fauno, Ga- 
mucci Q. 8. w. übergehen die angeblichen Reste des Circns wie den Obelisken 
gänzlich mit Stillschweigen. Wertlos ist die Notiz in Andrea PaUadios Anti- 



Was schon an sich wafarBcheinlich ist, das3 die Saccocci im 
Jahie 1570 die gewichtigen Bruchstücke^ des Monolithen (die drei 
Stöcke haben, nach den Messui^en Zoegas, in der Hohe 3,06 
resp. 2,75 und 3,52 m. ; die Qnmdtläche des unteren Fragments 




hat c. 0,86 X 0,83 m.) nicht aus grosser Entfernung haben her- 
beitransportiren lassen, wird durch diese Zeugnisse ausdrücklich 
bestätigt. Sangallos Angabe ' fuori di porta Maggtore um meio 
miglio ' trifft fast die Stelle, wo der Feldweg von der Via Labi- 
cana nach dem Casino S. Marcello (den auch Bufalinis Plan ver- 
zeichnet) abgeht, ist aber natürlich nur annähernd zu verstehen. 
Dass der Obelisk vor 1570 weiter nach der Campagna zu (gegen 
den Südrand des Hügels, in der N&he des Casino Fiorelli) gelegen 
habe, ist nicht anzunehmen, weil sonst der von Fulvias und Li- 
gorius übereinstimmend gebrauchte Ausdruck >> hinter den Stadt- 

chitä di Roma (f. 9 ed. 1555): (\tn circo) era fuori di Porta Maggiore, et 
te ne vedano le ruvtne nele uigne et monaiterio di Santa, Croce in Qeru- 
salemme. Was die Späteren, z. B. Aless. Donati {Roma vetui 1. III cap. 14 
p. 263. ed. 1643} nnd Fain. Nardini {Roma antica 1. IV c. 2. — 2, 19 ed. 
Nibbj) haben, geht nnr anf Fokio und Ligorio zurQck. 



128 CH. HU ELSEN 

mauern und dem Kloster S. Croce ^ nicht passend wäre. Vielmehr 
wird er vor seiner Aufstellimg westlich vom Casino S. Marcello 
zwischen diesem und der Stadtmauer, gelegen haben. Leider ist 
die Distanzangabe Sangallos « zwei Steinwürfe weit von den Aquä- 
ducten ^ recht vage ; sie lässt es auch im Zweifel, ob wir uns den 
Obelisken auf der Höhe des Hügels oder im Thale denken sollen. 
Vom Aquäduct bis zum Hügelrande sind es ungefähr 300, bis zur 
Sohle des Marrana-Thales gegen 400 Meter : was für ' zwei Stein- 
würfe' mehr als reichlich ist; femer mag es wenig glaublich 
erscheinen, dass die schweren Granitblöcke aus dem Thale nach 
jenem Platze zwischen den Pfeilern der Aqua Claudia hinaufge- 
schleppt seien ; endlich scheint auch der von Ligorio im cod. Tau- 
rinensis gebrauchte Ausdruck sowie seine Zeichnung, dafür zu spre- 
chen, dass er sich den « Circus » auf der Höhe dachte. Andrerseits 
erwäge man, dass die Nachricht von den Besten des « Circus * 
mit der Beschaffenheit des Plateaus des Hügels schwer zu ver- 
einigen ist. Erhebliche Buinen sind dort weder jetzt vorhanden, noch 
waren sie es in der Mitte des 16^®° Jahrhunderts. (Bufalinis Plan 
zeigt eine Menge Buinen, wie es scheint von Grabmonumenten und 
Tillen, östlich von den Aquäducten: auf dem uns interessirenden 
TeiTain dagegen nur einen weissen Fleck); wie hätte aber, ohne 
das Vorhandensein von solchen, der Glaube an einen * Circus ' und 
insbesondere einen ' czrco navale ' auf der Hügelhöhe entstehen 
können ? Die Abhänge eines Thaies geben an und für sich die Vor- 
stellung von Sitzreihen eines Circus ; die Marrana schien wie dazu 
gemacht, das Wasser für Naumachien zu liefern ; Beste von Bauten 
aus regelmässigen grossen Quadern konnten leicht als solche der 
Sitzstufen aufgefasst werden (0. Die ganze * Circus '- Hypothese er- 
klärt sich viel leichter, wenn man den * Circus ' im Thale der Mar- 
rana sucht, wie dies die Neueren seit Nardini und Canina auch all- 

{}) Man erinnere sich an die analoge Erklärung der Quadern des Ustri- 
num Antoninorum für Reste des Amphitheatrum Statilii Tauri) Rom. Mitthei- 
lungen 1889, 61); vgl. auch was Fulvius a. a. 0. sagt: {Circus) unus, cuius 
forma ac sedilium vestigia adhuc apparent inter Viminalem montem et Exqui- 
lias iuxta viam Suburam, ubi nunc est aedis S. Laurentii in Fontana et 
S. Euphemiae: eine Angabe die trotz der Bestimmtheit mit der sie auftritt 
sicher auf Missdeutung beruht, üeber die antiken Gebäude zwischen Yiminal 
und Cispius s. Lanciani bull, comun. 1891, 305-318. 



DA.S GRAB DES ANTINOUS 129 

gemein gethan haben. Gewissheit ist nur zu erzielen durch Nach- 
grabungen an Ort und Stelle : und dieselben wären um so wünschens- 
werter, als wir von gelegentlichen Nachsuchungen und Funden in 
dieser Gegend aus den letzten drei Jahrhunderten nichts wissen. 

Wenn speziell, was mir das glaublichere ist, der Obelisk 
vor 1570 sich im Thale befunden hat, so liegt die Vermutung 
nahe, dass das Grab des Antinous nach ägyptischer Art als Hypo- 
gäum construirt gewesen ist, und der Pincio-Obelisk, höchst wahr- 
scheinlich mit einem zweiten entsprechenden, am Eingange zur 
Gruft gestanden hat (ähnlich wie die beiden Obelisken vor dem 
Angustus-Mausoleum). Dann wäre sogar die Möglichkeit nicht aus- 
geschlossen, dass die Grabkammer im Tuff des Hügels noch heute, 
mehr oder minder wohl erhalten, zu finden sei. 

Ob das Grabmonument freilich den Körper des Antinous selbst 
barg? Wir müssten, wie Erman (oben S. 121) [auseinandersetzt, 
annehmen, dass der Leichnam des Antinous im Nil aufgefunden, 
sodann einbalsamirt und nach Bom geschafft wäre. Es darf aber 
nicht verschwiegen werden, dass ein Zeugniss dagegen zu spre- 
chen scheint. Der Bischof Epiphanius von Constantia auf Cypern, 
(f 403 angeblich hundertjährig) sagt in seinen 'AyxvQcoTog c. 108 
(opp. ed. Petav. 2, 109), nachdem er von der göttlichen Verehrung 
welche bei den Heiden einzelnen Sterblichen erwiesen sei, gespro- 
chen hat : (og 6 jivrivoog 6 iv jIvtivoov xexrjievfiävog xal (fvv Xov- 
(füOQi^} TtXoicp xeCfisvog vno ^ÄÖQiavov ovT(üg xaTerayr] (unter die 
Götter versetzt wurde). Epiphanius scheint öfters über ägyptische 
Dinge aus Autopsie zu berichten; das XovadQiov nXoTov (so ver- 
bessert Petavius statt des hschr. yXovadQiov) bleibt zwar rätsel- 
haft, sieht aber doch wie ein aus eigener Kenntnis mitgeteiltes 
Detail aus. War das Monument in Antinoupolis die Stätte der er- 
sten Beisetzung, und der Leichnam später in das römische über- 
tragen? oder war eines von beiden ein Kenotaph, das andere 
das wirkliche Grabmonument? Bei dem direkten Wiederspruch, in 
dem das Zeugnis des Epiphanius und die Obeliskeninschrift stehen, 
können wir, vorläufig wenigstens, zu keiner Entscheidung hierüber 
kommen. 

Wie dem aber auch sei, die Existenz eines grossartigen Mo- 
numents für Antinous in Eom ist ausser Zweifel. Was der Grund 
gewesen sein möge, dasselbe gerade an dieser Stelle der Via La- 

9 



130 CH. HUELSBN, DAS GRAB DES ANTINOUS 

bicana, am äussersten südöstlichen Punkte der Stadt (dem Grabe 
des Kaisers selbst, der am nordwestlichsten Punkt der alten Stadt 
gelegenen Moles Hadriani, diametral entgegengesetzt) zu errichten, 
entzieht sich unserer Kenntnis. Aber ein für die römische Topo- 
graphie interessantes Detail lehrt uns die Hieroglypheninschrift 
noch. Antinous ist bestattet « in dem Grenzfelde von Bom ». 
Der Platz, den wir für das Monument ermittelt haben, liegt er. 
300 Meter ausserhalb der Stadtgrenze, wie sie gewöhnlich ange- 
nommen wird, nämlich der Aureliansmauer. Aber dass die Befe- 
stigung gerade an dieser Stelle nicht der augustischen Regions- 
grenze folgte, sondern aus fortifikatorischen Rücksichten ein Stück 
der altern Region ausschloss, erweist auch der Zustand der Rui- 
nen. Lanciani {Itinerario di Einsiedeln 59 = Monumenti dei 
Lincei I, 491) hat darauf aufmerksam gemacht, dass die gros- 
sen Reste innerhalb der Stadtmauer, das sogenannte Palatium 
Sessorianum neben S. Croce in Gerusalemme, die antiken Reste 
unter dieser Kirche selbst u. s. w. durchaus gleiche Orientirung 
haben mit den bedeutenden Mauerresten, welche von der Aurelians- 
mauer (zwischen dem ersten und zweiten Turm östlich vom Anfiteatro 
Castrense) durchschnitten werden und die sich auch weiter in die 
Campagna hinaus fortsetzen (*) Bis zur Grenze dieser grossartigen 
Anlage — die Lanciani, älteren Topographen folgend, den Besitzun- 
gen des Varius Marcellus, Vaters des Elagabal, zurechnet — muss 
sich die regio V Esquilina vor Erbauung der Aureliansmauer aus- 
gedehnt haben. So ermöglicht es die Obeliskeninschrift, die Grenze 
der Augustischen urbs regionum XIV d^n einer Stelle zu ermitteln, 
wo sie durch die Aurelians-Mauer verändert ist : ein Fall, der wie 
jeder weiss, der sich mit römischer Topographie beschäftigt, höchst 
selten ist. 

Ch. Hüelsen. 



(*) Jn questi Ultimi tempi, spurgandosi sino al piano antico, il piede 
delle mura della cittäy fra le porte di S. Giovanni e maggiore, sono tornati 
in luce avanzi di grandiose costruzioni variane^ troncate dalle mura stesse. 
Avendoli delineati in corrispondenza con quelli giä noti, fui sorpreso di ri- 
conoscere come essi servono come perfetto « trait d^union » fra i due gruppi 
di fabhriche entro e fuori le mura^ di modo che se ne ottiene ora un gruppo 
solo grandissimOf e paragonahile nella lunghezza e nella potenza delle pa- 
reti alle piü nohili ville del nostro territorio. 



AUSGRABUNGEN VON BOSCOREALE 

(Taf. III) 



Die Ausgrabung der Villa rustica in dem Grundstück des 
Herrn De Prisco ist seit dem an dieser Stelle (IX, 1894, S. 349) 
gegebenen Bericht bedeutend fortgeschritten, jetzt aber vorläufig 
eingestellt worden. Auf den wichtigsten Pimd, den in den Louvre 
gekommenen Silberschatz (Mitth. X, 1895, S. 235) kann hier nicht 
eingegangen werden* Aber auch abgesehen davon sind die Resul- 
tate nicht ohne Interesse. 

Wir geben auf Taf. den Grundriss des bisher ausgegrabenen. 
Nur über die Räume nördlich von dem Peristyl b und dem Kelter- 
raume c konnte ich schon 1895 aus eigener Anschauung be- 
richten ; die kurzen Angaben über das Peristyl und namentlich über 
die Cisteme nebst den mit ihr verbundenen Vorrichtungen beruhten 
auf brieflichen Mitteilungen des Herrn De Prisco, zu denen freilich 
nur wenig hinzuzufügen ist. 

Ich recapitulire kurz die schon früher besprochenen Räume. 
a Culina, k l m Baderäume, n Praefurnium des Bades, d Aufbe- 
wahrungsort für landwirtschaftliche Geräte, e g Schlafzimmer, 
/ Gang zu unausgegrabenen Räumen, h Durchgangsraum. 

Hier ist nun zu berichtigen, dass die Thür nordwestlich von 
h nicht, wie a. 0. S. 351 angenommen wurde, Hausthür ist, sondern 
in weitere Innenräume führt. Die Villa bildete ein Rechteck, des- 
sen Westecke, wie unser Plan zeigt, durch kürzlich begonnene 
Grabungen jenseits der modernen Strasse sichtbar geworden ist. 

Im Peristyl, cors, b, wurden die I-IV bezeichneten Vor- 
richtungen ^um Wasserschöpfen schon a. 0. S. 356 f. beschrieben. 
Zu berichtigen ist, dass das Podium zwischen den Säulen nur auf 
der NW.- und NO.-Seite (hier mit einem Durchgang) die Regenrinne 
nur auf der NW.-Seite vorhanden ist. Eine Cistemenöflfnung in der 
NW.-Halle fand sich in sehr zerstörtem Zustande, ohne Puteal. 



j. I 



132 A. MAU 

Der weite Eingang von SW. war aach für Wagen bestimmt; er 
hat deshalb statt der Schwelle nur einen Stein in der Mitte, an 
den die Thürflügel anschlugen. 

In Betreff des Baumes c wurde a. 0. S. 351 vermutet, dass 
er die cella vinaria oder auch der Eelterraum sein könne. Letztere 
Vermutung hat sich bestätigt. Der langgestreckte Baum enthält 
zwei Keltern, die von den früher in Stabiae gefundenen (^ nicht 
wesentlich verschieden sind. An jedem Ende des Zinmiers der 
grosse Kelterboden {forum, calcatorium) ÄA\ um etwa 0, 25 
über den in der Mitte übrig bleibenden Baum B erhöht, von ihm 
durch eine 0,70 resp. 0,45 hohe Aufmauerung getrennt, gegen diese 
geneigt und hier in eine Art Binne endigend , die sich in Ä 
gegen C senkt und hier durch eine Bleiröhre in das in den Boden 
eingelassene Dolium einmündet, in A nach beiden Seiten, C, auch 
hier beiderseits durch eiüe Bleiröhre in ein Dolium einmündend, 
nur mit dem Unterschied, dass die Dolien C vor der Trennungs- 
mauer stehen, C' in derselben. In A ist noch ein dritter Abfiuss 
bei E vorhanden: eine Bleiröhre (äuss. Durchm. etwa 0,08) führt 
unterirdisch in den etwa 1,70 x 2,0 grossen, etwa 3,80 tiefen ci- 
stemenartigen Behälter F, mit 0,90 x 0,60 grosser Oeffnung. Ein 
Abfluss aus Ä in F soll vorhanden gewesen sein, war aber zur Zeit 
meiner Anwesenheit nicht kenntlich. Dagegen war kenntlich eine 
die Mauer durchbrechende Einflussöffnung aus dem Gange o^ in 
der Höhe des Fussbodens. Man konnte also die ausgepresste Flüs- 
sigkeit, je nachdem man die einen oder die anderen Oeffnungen 
verstopfte, entweder in die Dolien oder in die Cisterne abfliessen 
lassen. Natürlich waren erstere für das feinere Product bestimmt. 
Vielleicht liess man den aus den zertretenen Trauben abfliessenden 
Most in die Dolien, den durch Pressen gewonnenen in die Cisterne 
fliessen {Geopon. VI, 11), vielleicht auch in letztere nur den Trester- 
wein ilora). In einer Villa in Stabiae (Buggiero Tf. XV) war, wie 
es scheint, nur eine solche Cisterne, keine Dolien vorhanden. — 
Auf zwei Dolien (C) findet sich der Stempel SEX OBINI • SALVI. 

Diese Cisterne ist der Fundort des bekannten Silberschatzes ; 
der Mann welcher ihn und noch eine beträchtliche Anzahl Gold- 

. (1) Raggiero Scavi di Stahia Tf. X, 1. Xn. XIH. XIV. XV. Ant. di 
Ercol VIII prefazione. Schneider Scr. r. r. II S. 630. 635 ff. 



AUSGtlÄBUNGEN VON BOSCOREALE 133 

münzen bei sich führte, hatte in ihr Schutz gesucht und war hier 
verschüttet worden. 

Nahe der Rückwand einer jeden Kelter ist im Boden eine 
etwa 0,32 x 0,34 grosse gemauerte Grube, ff mindestens 1,85 tief, 
G voll Schutt: der Platz des Balkens, arbor, an dem der Pressbaum, 
Tßrelum, befestigt wurde. Zwei kleinere, je mit einem viereckig durch- 
bohrten Lavastein rahmenartig eingefasste Gruben befinden sich 
jederseits ausserhalb der Kelter, und zwar jedesmal eine annähernd 
quadratische E (0,30 X 0,30) H' (0,29 x 0,25) und eine längliche 
//' (0,28 X 0,14): hier standen die Pfähle, stipites, zwischen denen 
sich die Welle zum Niederziehen des Pressbaumes drehte. Alles 
dies ist ebenso mehrfach in Stabiae gefunden worden. Es war 
offenbar in dieser Gegend allgemein üblich, den Pressbaum nicht, 
wie Cato {de agri cult. 18, 1-2) vorschreibt, zwischen zwei Balken 
{arbores\ sondern in einem starken Balken quadratischen Durch- 
schnitts zu befestigen. Auch die verschiedene Form der siipües 
für die Welle fand sich in Stabiae in allen Fällen, und zwar so, 
dass der längliche Pfahl der Wand zunächst stand {AnU di Erc. VIII 
pref. p. XXXVII, auch bei Schneider Scr. r. r, 11 638, Tf. VI) ; 
so auch hier, wo freilich die ganze Pressvorrichtung nur wenig von 
der Mitte des forum entfernt war. Letztere Eigentümlichkeit brin- 
gen die herculanensischen Akademiker damit zusammen, dass in 
einem der beiden Pfähle das Loch für den Zapfen der Welle ir- 
gendwie offen und zugänglich sein musste, um dieselbe einsetzen 
und fortnehmen zu können ; recht befriedigend ist diese Erklä- 
rung nicht. 

Aus der runden Grube K von 0,^5 Durchm. und 1,90 Tiefe 
führt ein unterirdischer Kanal nach SW. Nach Analogie des be- 
kannten Kelterraumes in Stabiae müssen wir hier den Zugang 
zu einem Hohlraum suchen, in welchem die stipttes durch einen 
Querbalken verbunden und dadurch befestigt sein konnten. Die 
Oeffnung ist wohl zum Hinabsteigen etwas eng, aber doch nicht 
so, dass diese Deutung ausgeschlossen wäre. 

Von den im Plan angegebenen Fenstern liegen die auf b und o 
geöffneten sehr niedrig, 0,50 und 0,25 über dem Boden der Kelter. 
Drei Balken — ein Firstbalken, etwa 4,50 über dem Kelterboden, 
und zwei Parallelbalken in halber Höhe der Dachneigung — trugen, 
auf der NW.lichen Giebelmauer aufliegend und in die Mauer der 



• ". ..^_ . • 



134 A. MAU 

SO.lich anliegenden Räume eingreifend, das Dach. Sie waren auf 
der langen Strecke von 16 m. gestützt durch vier Paare Dachsparren, 
die in Querbalken, deren Plätze kenntlich sind, eingezapft waren. 
Eine eigentliche cella vinaria ist nicht vorhanden, sondern 
die Dolien standen, fast bis zur Mündung eingegraben, unter freiem 
Himmel, in dem geräumigen Hofe p, Dass dies nichts ungewöhnli- 
ches war, steht auch durch Schriftstellerzeugnisse fest. Vitruv. I, 4,2 
unterscheidet offenbar cellae vinariae tectae von unbedeckten Räu- 
men gleicher Bestimmung. Ferner Plin. n, h, XIV, 136: Campa- 
niae nobilissima exposita sub diu in cadis verberari sole, luna, 
imbre^ ventis aptissimum videtur. Und Geopon. VII 2 : tov t(rx^' 

qovBQOV olvov VTtcUd'Qiov SsTsov^ d7T€CTQd(p&(jo S^ dvCsiaq XCU ]tlf- 
ctjfißQiag toixtüv tivoov TVQotfvsK^ävviov, Tovg rf^ XsTtrovg oivovg vnd 
(fräyrjv S-ereov. 

Vollkommen kenntlich ist auch, wie der Most aus der Kelter 
hierher geschafft wurde. In der Kelter ist neben der Cisterne F in 
der SW.-Wand eine auch im Grundriss angedeutete Nische und 
über dieser noch eine kleinere, 0,50 breite Nische angebracht, de- 
ren Boden durch ein flaches Thongefäss gebildet wird. Zwischen 
dieser oberen Nische und dem Gange o ist die Wand durchbohrt. 
Unter dieser Oeffnung lag ein Balken quer über o. Eine entspre- 
chende Oeffnung findet sich schräg gegenüber in der Wand zwischen 

ijnd jö, in welchen letzteren Raum sie einmündet über der an 
seiner Nordwestwand aufgemauerten, mit Ziegelstuck bekleideten, 
durch ein kleines, aus der Wand vorspringendes Ziegeldach ge- 
schützten Rinne, aus der wieder kurze Bleiröhren, je einem der in 
den Boden eingelassenen Dolien entsprechend, in den Hof selbst 
führen. Es ist klar dass, wenn in diesen beiden Oeffnungen ein 
Bleirohr lag, und wenn die aus der Rinne führenden Röhren durch 
weitere Röhren oder untergelegte Bleirinnen verlängert wurden, 
der Most, in die obere Nische gegossen, von selbst in die Dolien 
floss. Die ganze Vorrichtung erinnert an Palladius I, 18, wo frei- 
lich im übrigen die Anordnung eine andere ist: ex his lacubtis 
canales structi vel tubi fictiles circa extremos parietes currant, 
et Bubiectis lateri suo dolus per vicinos meatus manantia vina 
defundanL 

Der Hof mit den Dolien, p, ist, wie auch v und y um etwa 

1 m. über die übrigen Räume erhöht ; man betritt ihn aus o über 



AUSGRABUNGEN VON BOSCOREALE 135 

drei Stufen. Eine Thür führt nach SW. ins Freie, eine andere nach 
SO. in den weiter zu besprechenden Raum v. Durch sechs Fenster 
und gitterartige Durchbrechung der NW.-Mauer ist für Ventila- 
tion gesorgt ; die Höhe der Mauern ist nicht kenntlich. Die Anord- 
nung der Dolien zeigt der Plan. Ausser denselben steht in der 
S.-Ecke ein grosses Bleigefäss von 1,0 Durchmesser und 1,35 Tiefe; 
es ist in seinem unteren Teile ummauert und steht auf einer 
Bronzeplatte unter der von aussen Feuer angezündet werden konnte. 
Gleich daneben ein Pfeiler, der vermutlich ein diese Ecke schüt- 
zendes Dach trug. An der SO.-Wand wird die Reihe der Dolien 
durch eine Cisterne unterbrochen. Endlich steht zwischen diesen, 
nahe der O.-Ecke, ein längliches, nicht in den Boden eingelassenes 
Thongefäss. Unter den Dolien unterscheidet man ältere, z. T. mehr- 
fach ausgebesserte, und jüngere. Einige der älteren haben die Stem- 
pel N • SILLI und N • SILLIVS • N • In einige Dolien, ältere und 
jüngere, sind Zahlzeichen (hoch etwa 0,12) eingeritzt: IV, VII, 
IIX, X. 

Die Dolien dienten nicht ausschliesslich zur Aufbewahrung 
von Wein, sondern auch für andere Vorräthe: eines, in der 
W.-Ecke, enthielt Hirse, ein anderes, gleich neben dem Bleigefäss 
in der S.-Ecke Weizen. 

An der NO.-Halle des Peristyls b ist über der Thür zu c die 
tempeiförmige Larennische angebracht; sie ist, einschliesslich der 
sie einfassenden Halbsäulen und des Giebelfeldes, 0,63 breit und 
1,10 hoch. 

Der Gang o führt, an weiterhin zu erwähnenden Räumen vorbei, 
zur Oelkelter und dem Oelmühlenraum 2^ ^; das Vorhandensein 
dieser deutlich charakterisirten Räume beweist, dass die bisher be- 
sprochene Kelter ausschliesslich für den Wein bestimmt war. Das 
charakteristischeste Stück ist hier die in der Mitte von x stehende 
Quetschmühle, trapeturrij £, genau den von Fr. la Vega (Schneider 
Scr. r. r. II 622 ff.. Blümner Technol. I 332) vortrefflich bespro- 
chenen imd restaiurirten Exemplaren aus Stabiae entsprechend, 
aber zur Zeit der Verschüttung nicht montirt : die beiden Dreh- 
scheiben lagen in dem offenen Räume des Peristyls b\ Weiter ist 
ganz klar, das in w die um 0,40 erhöhte, 2,0 X 2,25 grosse Flä- 
che M der Eelterboden ist; es ist unwesentlich, dass dieser nicht bis 
an die SW.-Wand reiht und die Grube für den arbor iV(0,35 X 0,35, 



,L. r*,. 



136 A. MAU 

tief 1,80) nicht in dieser Erhöhung, sondern hinter derselben liegt. 
Auch hier zeigt von den Gruben für die stipites der Winde die 
der Wand zunächst liegende längliche Form (0,32 X 0,25) ; die 
andere P ist quadratisch (0,32), beide von Lavaringen eingefasst, 
etwa 2,60 tief und einmündend in einen durch die ausgemauerte 
Grube Q, 0,55 im Quadrat, zugänglichen Hohlraum, in dem die 
stipites, wie in der Weinkelter, durch einen Querbalken verbunden 
gewesen sein werden. Das Oel floss seitwärts vom Pressbaum in 
das runde Thongefäss R, welches durch eine nahe ihrem oberen 
Rande von einem runden Loche (Durchm. 0,02) durchbohrte Zwi- 
schenwand in zwei Teile geteilt ist. Seine Höhe kommt der des 
Kelterbodens ziemlich gleich. Wir haben hier wohl ohne Zweifel 
das gemellar zu erkennen, dem Columella XII 52, 10 eine flache 
runde Schale, lahrum, vorzieht; freilich ist es nicht, wie dort, 
structile, sondern fictile. Ein kleineres Thongefäss ist bei S in den 
Boden eingelassen. Unerklärt bleibt die kleine mit Schutt gefüllte 
Grube in derS.-Ecke I und die grosse in der W.-Ecke U: an 
letzterer Stelle sollte vielleicht irgend etwas angelegt werden. 

Die Kleinheit der Oelkelter im Vergleich mit der Weinkelter, 
das Vorhandensein nur eines, noch dazu nicht montirten Trapetum, 
das Fehlen der zahlreichen labra, die nach Columella XII 52,11 
zur Behandlung des Oeles nötig sind, ja selbst des Platzes, um sie 
aufzustellen, sowie auch einer Vorrichtung zur Aufbewahrung der 
Oliven (a. 0. 3-5) : alles dies beweist wohl, dass hier neben dem 
Weinbau der Oelbau nur eine geringe Rolle spielte, wie es in dieser 
ganzen Gegend noch heute der Fall ist. 

In vier Villen von Stabiae (Ruggiero Tf. X, 1. XII, XIV, XV) 
wurde immer nur eine Kelter constatirt ; man nahm daher an, dass 
dieselbe Kelter für Wein und Oel benutzt worden sei {Ani. di Erc. 
VIII, pref. p. XXVI, auch bei Schneider 8cr, r. r, II 638). Ohne 
Zweifel gilt dies für den oft besprochenen und abgebildeten Kelter- 
raum, der sich von unserem c wesentlich nur dadurch unterscheidet, 
dass in der Mitte zwischen den beiden Keltern das Trapetum steht 
(Ruggiero Tf. XII. Ant, d. Erc. VIII tav. I. Schneider 635 flf. 
mit Tf. V. VI. Blümner Technol. I 346). Dagegen wird über die 
entsprechenden Anlagen der Villa bei Ruggiero Tf. X 1 vielleicht, 
auf Grund des in Boscoreale gefundenen, anders zu urteilen sein, 
als es von Fiorelli (bei Rieh Dizionario, auch bei Ruggiero a. 0.) 



AUSGRABUNGEN VON BOSCOREALE 137 

geschehen ist. Wir finden hier in einem Baume (1 auf dem Plan) 
eine deutliche Kelter ; ein anderer, ziemlich entfernter, 7, enthielt 
das Trapetum, eine runde Aufmauerung unbekannter Bestimmung 
und, in einer Ecke, einen etwa 2,1 X 2,4 grossen, von einer nie- 
drigen Aufmauerung eingeschlossenen (erhöhten?) Teil des Fussbo- 
dens mit Abfluss durch die Wand in einen Behälter (vielleicht 
eine Kinne) über den nähere Angaben fehlen. Fiorelli erkennt hier 
die Vorrichtung zum Aufbewahren der Oliven : der Vorschrift bei 
Columella XII 52. 4 entsprechend hätten Bretter darüber gelegt 
werden sollen, die dann die Oliveu getragen hätten. Dies ist aber 
unmöglich: an den beiden Seiten mit denen das Rechteck an die 
Wände stösst, fehlt das Auflager für solche Bretter. Nach Ana- 
logie des jetzt in Boscoreale gefundenen werden wir hier vielmehr 
die Oelpresse erkennen dürfen, wobei wir freilich, da die Gruben 
für arhor und stipites fehlen, annehmen müssen, dass das Pressen 
einfach durch aufgelegte Gewichte bewirkt wurde ; denn auch für 
eine Keilpresse, wie sie mehrfach auf Wandmalereien dargestellt 
ist (Mitth. XI, 1896, S. 75), oder für eine Schraubenpresse hätten 
die Pfosten im Boden befestigt sein müssen. Auch in Stabiae, wo 
nur zwei Trapeta und Teile eines dritten gefunden wurden, wird 
der Oelbau, wie noch jetzt, geringe Bedeutung gehabt haben. 

In dem Gange o stehen, wie im Plan angegeben, fünf grosse 
Dolien. Von den anliegenden Räumen ist nur s deutlich charakte- 
risirt durch eine auf einer Aufmauerung an der 1. Wand stehende 
Handmühle. In der Rückwand ist eine kleine Nische für eine Lampe 
angebracht. Für eine in r befindliche länglich viereckige Grube, 
die durch einen nach NW. verlaufenden unterirdischen Kanal mit 
der Grube ^ in ^ in Verbindung steht, finde ich keine Erklärung. 
Im übrigen können qtur Schlafzimmer oder auch Vorratskammern 
sein, wenn gleich in keinem dieser Räume Spuren von Regalen 
an den Wänden sind, üeberall sind die Wände roh, nur in t ein 
kleines Viereck mit weissem Stuck bekleidet. 

In dem grossen länglichen Raum v fand man viel Bohnenstroh 
und Reste eines Wagens. Da aber ein solcher nicht wohl hierher 
gelangen konnte, so waren es vermutlich nur hierher gelegte Teile, 
was um so glaublicher ist, als sich hier auch sonst mancherlei 
Eisenwerk, z. B. Thürbeschläge, vorfand. 

V öffnet sich mit einer Thür und vier Schlitzfenstern auf 



\^ 



A. MAK 




die grosse, mit Signiiium gepflasterte Terrasse /y. Diese liegt oacli 
SO. etwa iO, uach XO. etwa 0.40 über <lem äusseren ErdbodM. 
ßin gemauertes Doppelbassin j nahm durch eine Thonrohre das 
auf sie ge&Uene Regenwasser auf. 

Ton den oberen Räumen- zu denen die Treppe in a führte, 
ist nichts kenntlich; über c waren keine obare Säume. Dagegen 

sind sie kenntlich über o <i r s 
t II w X. imd waren nach An- 
^ ^^■^■^^^^^B ^^ ^^ Herrn De FrLsco auch 
I I tf I r PI ^^^^* ^ vorhanden. Dir Fm^sboden 

\ g I U liegt circa :150 über dem ante- 

***" ^W **■ ^"^^ ^'^^^ Treppe in o. auf der man 
* ^ n hinau^elangte, war ganz aus Hola 

und ist verschwunden. Sie fahrte 
vorbei an dem Eingange m ^. so 
dass man. iim dorthin lu *grelan- 
gen. unter ihr durchgehen musste. 
Ich bezeichne auf bei^^tehendem 
(jnmdriss die Räume des Obersto- 
ckes mit den Buchstaben der dar- 
unterliegenden. Eii war eine kleine 
Wohnung : man gelangte von der 
Treppe xunächst in ein grosses Zimmer über o t und dem vor- 
deren Teil von .?, und aus diesem in vier Kammern, die nach ihrer 
Grösse Schlafräume sein konnten. Die Thüren zu jl und »c sind 
erhalten, die übrigen vermutungsweise angenommen. Das grosse 
Zimmer hatte ein grosses Fenstar auf p : an den Wänden war der 
Sockel sehwan. durch einen roten Streif abgeschlossen; darüber 
weisse Fläche. Auch in dem Zimmer über dem inneren Teil von s 
ist die WanddecoratioQ kenntlich ; sie ist letzten StiK auf gelbem 
Onmde 6ker schwarzem Sockel. 

Dagegen befand sieh über ;r ein grosses Wasserbassin: ich 
oefame ao, dass es das auf eine Terrasse über o q r s t u gefal- 
lene B^enwasser aufiiahm. Da Leitungswasser offenbar nicht vor- 
banden war, 80 musifte man das Begenwasser möglichst sammeln. 
Dies Bassin war zugänglich von einem Baum, der sich über den 
aos(to08enden Teil von la erstreckte und mit dem grossen Zinmier 
dftreb eine Thfir verbunden war. Der Fussboden, deutlich kennbar. 




AUSGRÄBUNGEN VON BOSCOREALE 139 

erstreckt sich nicht über ganz w; die SW.-lich anstossenden Bäume 
müssen höher gelegen haben, entsprechend der höheren Lage von v. 
Zu den Mitth. IX (1894) S. 357 herausgegebenen Inschriften 
sind folgende hinzuzufügen : 

1 (Form XII) mit weisser Farbe. 

TRIFOLINO 
TIBVRTIANO Cos (60 n. Chr.) 

CN • PEDANIO L VEELEIo 



2 (VI) : 



C F SCOMBr 

SCAVRI 

EX OFFICINA • AGATHOPI 



3 (VI, aber zweihenkelig) : 



M F 
AB VMBRICIO ABASCANTO 



4 (VI) : 



G F 
AB VMBRICIO ABASCANTO 



5 (VII) : 



^OVM ARNDVA 
LECT 
AB 
NICANDRO DOROTHEO 

Weiter unten, roth : P • S C^ 

6 (IX) : 

P X//////S XIX 

TI • CLAVDI • E V I/I////////// 

auf der anderen Seite : 

MM OPP COIW^ ET NATAL 
XXXXIII 



y *-^\jj*^^. 



140 A. MAU, AUSGRABUNGEN TON BOSCOREALE 

7 (I) roth : 

T . OP SP 

SoC LXVII 

EVNOM/////// 

8 (XI) : 

AS A 

9 (bauchige Form, wie häufig bei M. Testaccio) ; 

XVI 
LXXVII 
M-OC 

10 (ähnlich wie 9) : 

XXIII 
XXCV 
C -I- O. L- 



A. Mau. 



DAS CAPITOLIÜM 
UND DEB TEMPEL DES ZEUS MEILICHIOS 

IN POMPEJI 



Dass in dem grossen, das Forum von Pompeji überragenden 
Tempel drei Gottheiten verehrt wurden, darüber lässt die etwa 
dreimal so breite als tiefe, durch Pilaster an ihrer Vorderseite in 
drei Teile geteilte, drei Kammern enthaltende Basis an seiner 
Bückwand wohl keinen Zweifel. Dass eine dieser Gottheiten Jup- 
piter war, ist aus dem in der Cella gefundenen Eopfe dieses Gottes, 
aus der ebenda gefundenen Inschrift mit einer Widmung an Juppiter 
optimus maximus mit Becht geschlossen worden. Denn wenn auch 
zur Zeit der Verschüttung der Tempel als Steinmetzwerkstätte 
diente — man fand dort eine Colossalbüste, aus der man ange- 
fangen hatte eine Statue zu machen: Pomp. anU hist. I, 3, 190. 
III, 1, 9 — und daher nicht alles dort gefundene notwendig auch 
dahin gehört zu haben braucht, so ist dem gegenüber zu erwägen, 
dass der colossale Juppiterkopf doch einem Tempelbilde angehören 
musste, für das ein anderer Platz nicht zu finden ist. Wenn unter 
diesen Umständen der Gedanke an die capitolinische Trias nahe 
genug lag, so haben doch weder Nissen (Pomp. Stud. 326) noch 
ich (0 verbeck, Pompeji^ 91) uns entschliessen können, hier das 
Capitolium von Pompeji zu erkennen: zu gewichtig schienen die 
dagegen sprechenden Gründe. Denn erstens deutet die Bauart — 
wie Nissen meinte, auch die Masse — des Tempels auf vorrömi- 
sche Zeit, zweitens ist der Cult der drei Gottheiten in einem an- 
deren Tempel nachgewiesen. 

Dass der Juppitertempel das Capitolium sei, ist behauptet 
worden von 0. Kuhfeldt, De Capitoliis imperii Romani, Berlin 1882, 
S. 20 ff. Freilich mit ganz unhaltbaren Gründen. Auf die Bauart, 
auf den Cult der capitolinischen Trias in dem früher so genannten 



142 A. MAU 

Aesculaptempel geht er nicht ein. Die einzige Schwierigkeit liegt 
nach seiner Meinung in den Massen, und in Betreff dieser beruft 
er sich auf das von mir Pompej. Beitr. 200 ff. ausgeführte, dass 
nämlich der italische Fuss von 0,275 nirgends deutlich hervortritt, 
dagegen einige Dimensionen sich besser auf den römischen Fuss 
von 0,296 reduciren lassen. So namentlich die Gesammtlänge von 
ziemlich 125 Fuss und, was Kuhfeldt nicht erwähnt, die Länge 
der Treppe (wenigstens auf einer Seite) von 20 Fuss. Nun brauche 
ich nicht weiter darauf einzugehen, dass es, wie ich a. 0. hervor- 
gehoben habe, schwer ist, die Gesammtlänge recht genau festzu- 
stellen, dass das Nichthervortreten des römischen Fusses in den 
Mauerstärken, in der Thürweite, gegen obiges Resultat misstrauisch 
machen muss. Die Hauptsache ist, dass der italische und der rö- 
mische Fuss ihren Wert als Alterskriterien pompejanischer Bauten 
grossenteils eingebüsst haben, seit wir wissen, dass letzterer ein 
griechischer Fuss, also mutmasslich auch z. B. in Neapel üblich 
war. Denn wir haben nicht den mindesten Grund anzunehmen, dass 
die Osker Pompeji's auch nur an öffentlichen Bauten besonders 
strenge auf Anwendung des nationalen Fusses gehalten haben sollten. 
Bezeichneten sie doch auf ihrem städtischen Eichblock ein Hohl- 
mass als kuiniks xoXvil^. Wenn also etwa der Bau von griechischen 
Architekten geleitet wurde, so wird man sie schwerlich gehindert 
haben, nach dem ihnen geläutigen Fusse zu arbeiten. Dennoch aber 
dürfte die Kuhfeldt* sehe Behauptung das Sichtige getroffen haben. 

Wir gehen, um dies nachzuweisen, aus von dem sogenannten 
Aesculaptempel, den ich selbst bisher (Overbeck^ 110 ff.) für das 
Capitolium erkläii; habe. Hier standen auf der Basis an der Rück- 
wand die Thonstatuen Juppiter s und Juno's, die Thonbüste der Mi- 
nerva. Hier wurde aller Wahrscheinlichkeit nach (a. 0. Anm. 49) 
die Inschrift CIL X 928 mit Widmung an Juppiter optimus 
maximus gefunden. Die Bauart ist zweifellos die der ersten Zeit 
der Colonie (meine Pompej. Beitr. S. 227). Das alles schien so 
zu stimmen, dass kaum ein Zweifel aufkommen konnte. 

und doch erheben sich bei näherer üeberlegung schwere 
Bedenken. Recht wahrscheinlich ist es doch nicht, dass den Colo- 
nisten als Sitz der Reichsgötter, als Wahrzeichen der Herrschaft 
Roms, ihrer eigenen Herrschaft und Besitznahme, dies bescheidene 
Tempelchen an so wenig hervorragender Stelle genügt haben sollte. 



DAS CAPITOLIUM UND DER TEMPEL DES ZEUS MEILICHIOS 143 

Fehlte es ihnen doch nicht an den Mitteln auch zii grossen Bau' 
ten : das Amphitheater, das bedeckte Theater, die Badeanstalt beim 
Forum entstanden eben damals. Indess das wäre ja doch möglich. 
Ganz unmöglich aber ist es, und auch wohl von Niemandem ange- 
nonmien worden, dass diese dürftigen Thonbilder — zwei Statuen 
und eine Büste, Juno grösser als Juppiter — die bei Gründung 
der Colonie und ihres Capitols aufgestellten Cultbilder der Reichs- 
götter sein sollten. Dass damals drei stattliche Statuen, sei es nun 
in Marmor oder in Bronze, aufgestellt wurden, kann vernünftiger 
Weise nicht bezweifelt werden; diese Thonbilder können nichts 
anderes sein, als ein vorläufiger Ersatz nach dem Erdbeden des 
Jahres 63. Die entscheidende Tatsache ist nun, dass diese drei 
vorauszusetzenden Statuen auf der Basis des kleinen Tempels nie 
gestanden haben können. Diese war so unsolide gebaut, nicht mas- 
siv, sondern aus kleinen Steinen gewölbt, dass sie jetzt unter der 
blossen Einwirkung von Luft und Regen spurlos verschwunden ist. 
Und es ist auch ganz unzulässig, anzunehmen, es habe hier früher, 
etwa vor 63, eine solidere Basis gestanden. Denn es wäre ja 
sinnlos gewesen, dieselbe, auch wenn sie dm*ch das Erdbeben be- 
schädigt war, bis auf den Grund wegzuräumen. Hier waren also 
die capitolinischen Gottheiten nur provisorisch untergebracht wor- 
den, weil ihre eigentliche Cultstätte durch das Erdbeben von 63 
zerstört war. Wenn wir nun an hervorragendster Stelle, das Forum 
beherrschend, einen grossen Tempel dreier Gottheiten, darunter 
Juppiters, finden, der zweifellos zur Zeit der Verschüttung in Trüm- 
mern lag und nicht als Cultstätte diente, wenn ferner kein anderer 
Tempel mit irgend welcher Wahrscheinlichkeit als Capitolium 
bezeichnet werden kann, es endlich höchst unwahrscheinlich ist, 
dass dasselbe in den vom Centrum entfernten noch unausgegrabenen 
Stadtteilen gelegen haben sollte, so werden wir, wenn nicht ganz 
unüberwindliche Schwierigkeiten dem entgegenstehen, hier das Ca- 
pitolium erkennen müssen. 

Nun ist es freilich kaum möglich, Erbauung des Tempels in 
römischer Zeit anzunehmen. Die durchaus charakteristische und 
leicht kenntliche Bauart der ersten Zeit der Colonie, mit ihrem 
dem Reticulat sich nähernden Lavamauerwerk, ihren Pfosten und 
Ecken aus Ziegeln oder ziegeiförmigen Steinen, die mit dreieckigen 
oder unregelmässigen Verzahnungen in jenes Mauerwerk eingreifen, 



144 A. MAU 

ist hier zweifellos nicht vorhanden. Und ebenso zweifellos liegt die 
Abweichung in der Richtung höheren Alters. Dem früher (Pompej. 
Beitr. 204) über die Bauart des Tempels gesagten habe ich kaum 
etwas hinzuzusetzen : es ist die Bauart der spätoskischen Zeit mit 
ihrem guten Lavaincertum^ ihren Quaderpfosten^ ihren stuckbeklei- 
deten Tuffsäulen, gleichartig z. B. der Basüica, aber wegen der 
Verwendung der dieser Periode sonst fremden ziegelförmigen Steine 
(an einer Stelle wo sie eigentlich keinen Zweck haben) eher etwas 
jünger. 

Das Forum war ohne Zweifel in ältester Zeit nichts weiter 
als ein von Strassen umgebener Platz, die offen gelassene Fläche 
einer oder mehrerer Insulae. Aus dieser Zeit stanmit, wenn nicht 
in seiner jetzigen Gestalt, so doch seiner Anlage nach, der Apollo- 
tempel: seine Orientirung weicht von der der Forumsportiken ab, 
folgt aber genau der in dem nördlichen StadtteU erhaltenen Sich- 
tung der Nordsüdstrassen. Der Bau der Forumsportiken, bezeichnet 
durch die bekannte Inschrift CIL X 794, T. Popidius Ep. /. q. 
porticus faciendas coeravit, fällt sicher noch in vorrömische Zeit. 
Der hochaltertümliche Schriflcharakter, im Vergleich mit den sicher 
sullanischer Zeit angehörigen Bauinschriflen des bedeckten Theaters, 
des Amphitheaters, der Thermen beim Forum, der Stabianer Ther- 
men, femer der Quaestor, eine der Colonie fremde Magistratur, die 
oskischen Namen, alles dies lässt hierüber keinen Zweifel. Die 
lateinische Sprache der Inschrift deutet einerseits auf die späteren 
Zeiten der Autonomie, andererseits auf die Zeit vor der nationalen 
Beaction des Bundesgenossenkrieges. Also mag der Bau der Forums- 
portiken gegen das Ende des 2. Jahrh. v. Chr. fallen. Er war ver- 
banden mit einer kleinen Verschiebung der Axe des Forums von 
NW. nach NNW. Dieser veränderten Orientirung folgen die Basi- 
lica und der Juppitertempel, und nach dem oben über die Bauart 
gesagten mögen wir letzteren als den Abschluss der Neuge- 
staltung des Forums betrachten. Ob er eine Neugründung war 
oder ein älteres, bescheideneres Heiligtum ersetzte, können wir 
nicht mit Sicherheit entscheiden. Ich halte aber ersteres für wahr- 
scheinlicher. Der Schutzgott des stark hellenisirten oskischen Pom- 
peji war doch wohl Apollo, sein Tempel das eigentliche Heiligtuiü^ 
des Forums. Auch noch nach dem Bau der Portiken war sein 
Peribolos durch zehn weite Durchgänge mit dem Forum verbun- 



D4S CAPITOLIUM UND DER TKMPEL DBS ZEUS MEILICHIOS 145 

den, oder, besser gesagt, er war von ihm nur soweit getrennt als 
notwendig war um durch eine Reihe von Pfeilern die Dächer der 
beiderseitigen Portiken zu stützen. Und wenn man noch bei der 
Neugestaltung des Forums auf eine solche ungehemmte Verbindung 
der beiden Plätze Wert legte, so dürfen wir wohl sicher schliessen, 
dass früher, als auch der Tempel noch keine Portiken hatte, eine 
Trennung überhaupt nicht stattfand, das Temenos des Apollo nur 
eine Erweiteiomg des Forums war. Denn dass auch die Portiken 
des Tempels ein späterer Zusatz sind, kann keinem Zweifel unter- 
liegen, da sowohl der Ost- als der Westportikus die Stelle früherer 
Strassen einnehmen, und letzterer noch bis gegen 10 v. Chr. als 
öffentlicher Diurchgang diente (Overbeck^ 98 f. mit Anm. 43). Ein 
zweiter Forumstempel schon in älterer Zeit ist möglich, aber doch 
vielleicht weniger wahrscheinlich. Ferner liegt es doch nahe anzu- 
nehmen, dass in ältester Zeit die Strada dell'Abondanza mit ihrer 
Fortsetzung, der Strada della Marina, nicht über das Forum ging, 
sondern seine Südgrenze bildete. Und wenn nun bei der Nei^estal- 
tung nach Süden über diese Linie hinausgegriffen wurde, so findet 
dies seine einfachste Erklärung durch die Annahme, dass eben 
damals im Norden durch den Bau des Tempels ein annähernd 
ebenso grosses Stück der freien Fläche verloren ging. Strenge 
Beweise sind dies freilich nicht; aber es ist schwer sich dem Ein- 
druck zu entziehen, dass hier im Zusammenhang mit der Neuge- 
staltung des Forums, im Anschluss an die veränderte Orientirung, 
eine Neugründung stattfand, dass hier neue Götter, die Götter Roms, 
ihren Einzug hielten. 

Dass dies auch schon vor den Zeiten der Colonie geschehen 
konnte, sind wir wohl nicht berechtigt so unbedingt in Abrede zu 
stellen. Zwar nicht in der Zeit des Bundesgenossenkrieges. Aber 
früher, im 2. Jahrb., ging doch das Streben der Bundesgenossen 
eben dahin, Römer zu werden. Diesen Aspirationen konnten die 
Pompejaner dadurch Ausdruck geben, dass sie sich unter den 
Schutz der römischen Götter stellten, ihnen einen Tempel, ein Ca- 
pitolium erbauten. Denn es war ja keineswegs ein Privilegium 
römischer Bürger, grade diese Götter als Stadtgötter zu verehren. 
Die Vorschrift des Vitruv (1 7, 1), ihnen bei Stadtgründungen 
an hervorragender Stelle Tempel anzuweisen, das Zeugniss des 
Servius {Aen. I 422), dass ohne ihre Tempel nach etruskischer Lehre 

10 



146 A. MAU 

die Stadt nicht recht gegründet sei, verglichen mit der Erbauung 
des römischen Tempels durch den etruskischen König, endlich das 
Capiiolium vettcs auf dem Quirinal, alles dies darf nicht so leicht 
bei Seite geschoben werden, wie es bei Kuhfeldt a. 0. 79 geschieht, 
beweist vielmehr, dass Juppiter, Juno und Minerva vielfach auch 
sonst in Italien als Stadtgötter verehrt wurden. Also der Stiftung 
eines Tempels der drei Gottheiten seitens einer bundesgenössischen 
Stadt stand nichts im Wege ; usurpirt wurde dadurch nichts ; die 
sich darin aussprechende Tendenz stimmt gut zu dem Gebrauch 
der lateinischen Sprache in der derselben Neugestaltung des Forums 
angehörigen Bauinschrift des V. Popidius, zu den römischen 
Bezeichnimgen {quaestor, aedilis) der einheimischen Behörden. 

Aber noch eine andere Möglichkeit muss erwogen werden. 
Es wäre ja denkbar dass der Tempel ursprünglich anderen Göt- 
tern zugedacht gewesen, der Bau aber durch den Bundesgenos- 
senkrieg unterbrochen worden wäre, dass dann die Colonisten ihn 
vollendet und den römischen Göttern geweiht hätten. Eine sichere 
Entscheidung ist wohl nicht möglich. Verschiedenheiten in der 
Bauweise, wie man sie in Folge einer solchen Unterbrechung 
erwarten möchte, können, soviel ich sehe, nicht nachgewiesen 
werden. Denn wenn die dreigeteilte Basis etwas anders aussieht, 
als die Cellamauern, so kann das Folge der kleineren Verhältnisse 
sein. Die Taffsäulen mit ihren tief ausgehöhlten Cannelüren, mit 
den Besten ihres ältesten, feinen, sich den Formen de^ Steines 
genau anschliessenden Stuckes — später haben sie einen dicken 
Stucküberzug mit flachen und stumpfen Cannelüren erhalten — 
können wohl nur der vorröraischen Zeit angehören. Und da sicher 
die Säulen ihren Stuck und auch wohl ihre letzte Bearbeitung im 
Stein nicht erhalten haben, bevor das Gebäude unter Dach war, 
so muss es doch schon damals ziemlich fertig gewesen sein. An- 
dererseits freilich findet sich kein Best einer Decoration das ersten, 
vorrömischen Stiles, überhaupt keine Spur dass der in der Cella 
erhaltenen Malerei zweiten Stils eine ältere vorausgegangen wäre. 
Der zweite Stil blieb bis in die Zeit des Augustus üblich; da 
aber hier der Sockel im dritten Stil restaurirt ist, so wird diese 
Decoration nicht grade der letzten Zeit des zweiten Stiles ange- 
hören, und es mag, bei der grossen Dauerhaftigkeit der Decorationen 
ersten Stils, und bei der geringen Abnützung, der sie gerade in 



DAS CAPITOLIUM UND DBR TEMPEL DES ZEUS MEILICHIOS 147 

einem Tempel ausgesetzt war, immerhin einiges Bedenken erregen^ 
dass eine solche schon in der früheren Zeit des zweiten Stiles 
erneueniugsbedürftig gewesen sein sollte. Ist aber diese Decoration 
zweiten Stils die erste, die der Tempel erhalten hat, so ist er 
sicher erst in römischer Zeit ganz fertig geworden. Noch mag 
bemerkt werden, dass allem Anschein nach der ganze Grundriss 
des Tempels auf diese breite, für drei Cultbilder bestimmte Basis 
berechnet ist, also der Tempel von Anfang an, wenn nicht den 
capitolinischen, so doch drei Gottheiten zugedacht war. Es wäre 
ja auch möglich, dass er schon vor dem Bundesgenossenkriege den 
capitolinischen Göttern bestimmt, aber erst in der ersten Zeit der 
Colonie ganz vollendet worden wäre. Wie dem auch sei, dass wir 
in dem das Forum überragenden Tempel das Capitolium zu er- 
kennen haben, darf als sicher gelten. 

Von dieser Erkenntniss aus findet vielleicht noch eine Beson- 
derheit der Anlage ihre Erklärung. Wir wissen aus dem Relief im 
Hause des Caecilius Jucundus (bei verbeck* S. 71) dass auf der 
die untere Hälfte der Treppe unterbrechenden Platform der Altar 
stand, während doch die offene Fläche des Forums Platz genug 
bot, und er hier oben kleiner ausfallen musste als es sich für einen 
so bedeutenden Tempel eigentlich gebührte. Das römische Capitol 
lag auf hol\er Bergkuppe ; der Weg des Priesters, des Feldherrn, 
der sich zum Opfer an den Altar begab, war ein Aufstieg. Diese 
Vorstellung haftete an dem Namen des Capitols, und auch in den 
Golonien und Municipien legte man es, wenn es tunlich war, auf 
einen Hügel. Sollte man nicht diese Vorstellung auch hier, freilich 
sehr im Kleinen, zum Ausdruck gebracht haben, indem man den 
Altar über die Forumsfläche erhöhte? 

Eine Frage bleibt noch zu erwägen. Wie ist der kleine Tempel 
zu benennen, dem wir den Namen Capitol genommen haben, in 
dem die capitolinischen Gottheiten nach der Zerstörung ihrer eige* 
neu Cultstätte zu Gast waren? Einen Anhalt bietet die oskische 
Wegebauinschrift des Stabianer Thors: M. Siuttiis M., N. Pon- 
täs M., aidilis, ekak vlam ieremnattens ant ponttram Stafia- 
nam; vtu teremnatust per. X; iossu via Pompatiana teremnat- 
teas perek, HI ant kaila Jovels Meellkiiels; ekass viass ini via 
Joviia Inl Dekkvlarlm medikels Pompaitanels serevkid imaden 
uupsens, iossu aidilis pro fattens. Das heisst: M. Sittius M. /"., N. Pon- 



iiug M. f. aediles hane viam terminaruat adpontem Slahianum; via 
ierminata est perttcis (?) X; idem viam Pompeianam terminaruat 
perlicii (?) /// ad aedem (kaila, »ahä ?) Jovis MilichU ; hos vias 

et viam Joviam et medicis Pompeiani arbitratu ab imo 

feeerunt, idem aediles probaT^ni. Hier ist die zuerst genannte 
haec via bis zur Stabianer Brücke natürlich die aas dem Thor 
hinansFührende. Dass die dann mit ihr in näherer Verbindung als 
die beiden letzten genannte die ron demselben Punkte sta Iteinwärts 
führende ist, iat zwar nicht notwendig, aber doch eine naheli^ende 
Vermutung. In diesem Falle dürften wir unseren Tempel für den 
des Zeus Meilichios halten, wobei sich freilich die Schwierigkeit 
ergiebt, dass er zweifellos seiner Banart nach der sullaniiichen Zeit 




angehört, also jünger ist als die Inschrift. Wir müssten also an- 
nehmen, dass in sullanischer Zeit eine Emenening des alten Tem- 
pels stattgefunden hätte, welcher Annahme die Beobachtung zu 
Hülfe kommt, dass das Mauerwerk iter linken Wand des Tempel- 
hofes dem des Tempels nicht gleichartig ist, sondern einen alter- 
tümlicheren Charakter zeigt, dennoch aber an dieser Wand keinerlei 
Ansätze von Quermauem vorhanden sind : dies scheint daranf zu 
führen, dass schon rör dem Bau des Tempels hier nicht Häuser 
l^en, sondern ein Platz wie eben dieser Tempelhof. Dazu kommt, 
dass die beiden erhaltenen Tufkapitelle vorzüglich, ganz in der 
Art der vorrOmischen Zeit, gearbeitet sind und für suUanische Zeit 
gar nicht recht passen: sollten sie von dem älteren, durch den 
Bullanischen Bau ersetzten Tempel stammen? Ferner der eigen- 
tümliche, an dem Thürpfostenkapitell angebrachte Kopf (abgeb. 



DAS CAPITOLIUM UND DER TEMPEL DES ZEUS MEIMCHIOS 149 

nach Mazois bei Ov^erbeck^ 111, auch in meinem Führer durch 
Pompeji* 43). Mit den mehrfach an den Thüren von Privathäusern 
aus vorrömischer Zeit erscheinenden bakchischcn Figuren hat er 
nichts gemein. Dass er bloss ornamentale Bedeutung haben sollte, 
ist schon bei der Art wie er angebracht ist — nur der Kopf, wie 
eine Maske — nicht glaublich. Und dann der Kopf selbst : bärtig, 
mit langen Ringellocken, niedriger Stirn, ernstem Ausdruck, ist er 
offenbar eine freie Wiedergabe eines altertümlichen Göttertypus; 
es kann sehr wohl ein Zeus sein. Und an dieser Stelle, an der 
Thür des Tempels, werden wir doch zunächst in ihm die eben hier 
verehrte Gottheit suchen. — Endlich wäre es ja durchaus passend, 
wenn grade in einem Zeustempel die capitolinischen Götter ein 
Unterkommen gefunden hätten. Wenn wir uns also auch die Unsi- 
cherheit aller dieser Argumente nicht verhehlen, so dürfen wir 
doch wohl vermutungsweise den Namen des Zeus Meilichios für 
diesen kleinen Tempel in Anspruch nehmen. 

A. Maü. 



DIE STATUEN DES FORUMS VON POMPEJI 




Die zahlreichen Stahien von denen das Foniin von Pompeji 
bevölkert war. zerfallen in drei Klassen. 

1. Lebensgrosse Standbilder am Fusse der Säulen, auf der 
den£>elben vorliegenden Stufe. 

2. Lebensgrosse Reiterstatuen vor dieser Stufe. 

3. Colossalstatuen. 

Keine Statue ist erhalteu. Von den Standbildern stehen nahe 
dem Nordende der Westseite, dicht bei einander, vier Basen mit 
ihren Inschritten, CIL. X 788-791. Zwei sind dem M. Lucretius 
Decidianus Rufus, zwei den beiden C. Cuspius Fansa, Vater und 
Sohn, gewidmet, alle vier wobl sicher nach dem Erdbeben des 
Jahres fi'A an Stelle älterer Statuen aufgestellt. Dies ist fQr die 
eine Statue des Lucretius bezeugt durch den Zusatz: M. Pilonim 
Rufus : es war ein Verwandter des Lucretius, der diese und andere 
Statuen desselben erneuerte, wie CIL. X 861 bezeugt: M. Deci- 
dius Piloiiius Rufus reposuit. Ohne Zweifel stellten alle diese 
Statuen Municipalgtössen dar. 

Municipalgrdsscn und Patronen der Colonie waren wohl auch 
die Reiterstatuen in Lebensgrösse gesetzt. Nur an einer Basis ist 
Marmorbekleidung und Inschrift erhalten : Q. Sallusiio P. f. II vir. 



A. MAU, DIE STATUEN DES FORUMS TON POMPEJI 151 

i. d. quinq. patrono d. d. Ihrer drei standen in der Mitte der 
Westseite auf einem gemeinsamen Unterbau. 

Vier dieser Reiterstatuen standen auf der südlichen Schmalseite, 
und mochten sich dort neben und zwischen den drei Colossalstatuen 
unglücklich genug ausnehmen. In älterer Zeit aber, vor der 
Aufstellung der Colossalstatuen, war die ganze Südseite mit zehn 
solchen ßeiterstatuen besetzt. Von der ersten, vierten, siebenten 
und zehnten von Westen stehen die Basen noch ; die Stelle der 
zweiten ist bezeichnet durch eine Erhöhung (0,07) des Kalk- 
steinpflasters, welches also seine letzte Bearbeitung erst nach 
Aufstellung der Basis erhielt, die der dritten, fünften und sech- 
sten durch eine Lücke im Pflaster ; die achte und neunte müssen der 
Symmetrie wegen angenommen werden. Auf diese Basen ist bei der 
Anordnung des Kalksteinpflasters Bücksicht genommen worden, wie 
.beistehende Zeichnung des Mittelstückes der Südseite zeigt (Lücken 
im Pflaster sind punktirt) ; sie waren demselben zum Teil gleich- 
zeitig, zum Teil — wo ihre Plätze durch Lücken bezeichnet sind — 
noch älter. 

Auch auf der nördlichen Schmalseite stand, in gleicher Flucht 
mit den Podesten der Treppe des Juppitertempels — die ja, wie 
das Relief im Hause des Caecilius Jucundus (Overbeck^ S. 71) 
lehrt, auch Reiterstatuen trugen — jederseits eine eben solche 
Basis. Auch hier war die rechts (östlich) stehende errichtet vor 
der letzten Bearbeitung des Pflasters ; links freilich ist ihr Umriss 
in das Pflaster eingehauen ; doch müssen ja selbstverständlich die 
beiden Basen gleichzeitig errichtet oder doch in Aussicht genom- 
men sein. 

Dagegen stehen auf der westlichen Langseite — östlich ist 
nichts erhalten — die Basen einfach auf dem Pflaster. Es scheint 
also, dass man, als das Pflaster gelegt wurde, nur auf den Schmal- 
seiten Reiterstatuen aufstellte, und erst nacliher allmählich auch 
die Langseiten besetzte. 

Der Colossalbasen sind fünf. Drei an der Südseite, denen sechs 
der kleineren Reiterstatuen haben weichen müssen, eine etwas vor- 
wärts derselben, eine weiter nördlich vor dem Juppitertempel. Dass 
auf ihnen Kaiser und Mitglieder der kaiserlichen Familie standen, 
bedarf keines Beweises. Von diesen sind die auf der Südseite rechts 
und links und dazu die weiter vorwärts liegende (2. 3. 4) zweifei- 



na 



.k.- yuia 



Ibft ^ikUidiärtaf und :;imdizeii3a:. 3fatt& ihrar BUaadi — Sdämüsäi 

Jblit>»! (iiir iün: SCicna dar ädifomt^ flirnnftniHntfifli Bosb ul ^marSanmiiJ n 

ßiitten lim 'tie^m itiäiia M&fflr varhanifttiTfr pnppim ÄaiL I&r ILeukt- 
tVf^ — IhuiHCtsuiL min ireclisäis&i^ JwmhmkaL SksktHL sos ZwgriJi. 



] 




I 1 






f f j ^ f 



/w 



5'1-*^?,'_1 fjU JOTU-Wl 



dorchaiB gleiehzrilg dem der älteren Teile des um 22 nach Chr. 
(»taiiteB Gebäudes der Eomaehia. Die Basis Tor dem Juppiter- 
tempel — Samokalkstein in Ziegelform, regelmässig wechselnd 
mit Ziegeln — machte man im Vergleich mit den drei Basen eher 
ffir älter als für junger halten, ohne dass doch auf Grund der 
Bauart eine bestimmte Entscheidung m^lich wäre. 

Die Basis in Bogenform (1) schrieb Fiorelli {Nuove Menü 
d. Inst. p. 67) auf Grund seiner Ergänzung — {arcum e)um suis 
orn. — der Inschrift CIL X 805 dem Augustus zu; indess, wie 
ans der Publication im CIL ersichtlich, ist diese Ergänzung ganz 
willkürlieh und kann statt areum jedes andere Wort gestanden 



DIE 8TATUBN DES V 



15S 



haben Und geseUt, die Ei^äszuDg wäre nchtig, so wiirde grade 
durch sie die Beziehung auf dies Monument ausgeBchlossen sein. 
Denn die Bi^enfonn ja die Basis selbst sind hier ganz unwesent- 
lich, die Hauptsache war die Statue, diese nicht der arcus, 
musate m der Inschrift erwähnt sein Diese Inschnft mnss also ganz 
ausser Betracht bleiben Dennoch aber durfte Fiorelli mit der Be- 
ziehung anf Angustus das Rechte getroffen haben 

Wir gehen au3 von den drei Basen Dieselben smd, wie der 
Plan zeigt, von verschiedener Gestalt und 6rQsse Die zur Linken, 2, 




I [ I M I Uli 




ist länglich (5,92 X 4,60; hoch 2,44) und hat zweifellos eine co- 
loBsale Beiterstatue getragen. D^egen ist die zur Rechten, 3, an- 
nähernd quadratisch (3,83 X 3,23; hoch, soweit erhalten, 2.30): 
sie kann nur ein ebenso colossales Standbild getragen haben. Die 
weiter vorwärts liegende, 4, endlich (4,0 X 1,71; hoch, soweit erhal- 
ten, 2,10) trug ebenso sicher eine Beiterstatue von geringeren Di- 
mensionen. Daraus ergiebt sich ohne Weiteres, dass hier Kaiser, 
Kaiserin und ein kaiserlicher Prinz standen. Und nach dem so eben 
über das Alter dieser Basen gesagte konnten diea nur Clandias, 
Agrippina und Nero sein. 

Weiter werden wir mit der grflssten Wahrscheinlichkeit an- 
nehmen dürfen, dass auf der Bogenbasis 1 Augustus stand. Sie ist 
die älteste der Colossalbasen, und es wäre doch sehr merkwürdig, 
wenn dem vielgefeierten ersten Kaiser während seiner langen Re- 
gierung hier kein Denkmal gesetzt worden wäre. Der Charakter des 



Mi'- ij«' UMti: «»^hrt' ir^f' kun^ nc «na. eüs. ^emr-cniHBffisa.. 

;1jim hat hat ttr iiititrra. ^rürmnuDrruaEA. ok üuE je oä:^ 
.^liiA^he»^ /i^rt; m^' jo«^ itr: ftn .lHiiÜ8iSNB«Kiitifei|g9t: tfilk. 
^rif. f/r^h «T'hi xiit Xk^ta au Urr iSHiriiefEKr jnraeäu^r ikr itszi^ 

>.>nunft: -^ .^tw^Ji^nmj- mr - !Laar«niL ~p«tHL mit 3iaL iur^wsc- 
IffhifTf- ^iiP^m&ilK nuk Udfiii^bMi Ü^ta — ▼Tisän "Wir mr: üb» ^tot 

md üU' äi^ftKn .^üsS^HT leitEirsnEni»L :J&iifUf*L [ii?BaL :^wä: äiisl 
ti«r Jai^iiä«!»" ?'fitv; nacüiKi musiHL ITimit jim. diÄf at ^mwi 
tüiwirst ttfcn uwin rom ifiÄiwr«!» ^iwim. ibuü yniiiroL -4*L'^. 'Um. 
v^-jlpJttvtn ^ r.i n ÜH: iK^mpÄniitiiiuj' u?* Jimm»^ loita. nilnar imooir- 
|[)rru«4it: itut liunmi: inn. ^imkeniuBi o^t ?^iiiiiiiifr cunn. uLskl lumb. 

tUi: 4ii*>nft UJiüi viuiftt ^lUmmr «ür rata: itniüfiiHi -«Trüffl. viirh. 

1^^ M ^tü !i:ü[üur iTirttLa rliiai&ciä. iun inif nüa 'am IL»THfliTwmnffli 

4Ur ii«^ 'li«^ f(^(^moßt Hüt»^ äi' Qfii «äiiäi iFiäiü 'fa» witft,TwniffiTi;r:iiArtg 
4i^A! li^'^nsri'mhtj^ Sosab&iüjA. rasn «• 2!r»sB£B£ Fusk. 'Josse 4ar Rapn 

\% H^4^ 4^ BsKTjf T'«' 4em JirpfäftlaDBi«! l^jdmni vir jelxt 
mit ^f^m^iKif B»tuiiMi&«ct Kif«. 4i» sü- ÜitieF ibs als die drei 
f^iihtiM. Xfmn Mm^p»Mmi^ yt Xera. dea isa aidit äne zweite 
I^Uff^iiUM^f nkkt grSüer ab die ccüe. aof don Fonnii enichtet 



DIB STATUBN DBS FORUMS YON POMPEJI 155 

haben wird. Ausgeschlossen sind auch die Flayier, zu deren Zeit 
das Forum in Trümmern lag und man dort keine Statuen aufge- 
stellt haben wird. Man könnte also an Tiberius oder Caligula den- 
ken. Aber freilich ist es nicht notwendig, dass es grade ein Kaiser 
war: die Pompejaner konnten auch einem anderen Mitgliede der 
Kaiserfamilie, das vielleicht besondere Beziehungen zu ihnen hatte, 
etwa als Patron, wie früher Marcellus, ein Beiterbild errichten; 
aber es ist doch nicht eben wahrscheinlich, dass man es grade hier 
z. B. Oermanicus oder dem jüngeren Drusus errichtet haben sollte. 
Für Tiberius wird sich uns ein wahrscheinlicherer Platz ergeben. 

Wenn es sicher wäre, dass die Beiterstatue vor dem Bogen 
im Eingange der Mercurstrasse Caligula darstellt, so wäre er für 
die Basis auf dem Forum auszuschliessen. Aber man zweifelt in 
Betreff jener Statue zwischen Caligula und Nero. Und da in der 
Tat mit keinem von beiden eine entschiedene AehDlichkeit vorhan- 
den ist, so muss auch noch die Möglichkeit in Betracht gezogen 
werden, dass keiner von beiden, sondern irgend ein Prinz des kaiser- 
lichen Hauses dargestellt ist. Freilich mag dies, bei der hervor- 
ragenden Form des Monuments weniger wahrscheinlich sein. Femer 
aber passt die kurze fette Gestalt durchaus nicht für den hageren 
Caligula, eher für Nero. 

In der Nähe des Bogens der östlich vom Jupitertempel den 
Eingang zum Forum bildet, fand man die Inschrift CIL X 798: 

FLAMINI . AVGVSTALI • SODALI 
AVGVSTALI • CL 

Die Platte ist oben, unten und rechts vollständig, links gebrochen 
doch ist fiamini sicher Anfang der Zeile. Wenn hier eben so viel 
leerer Raum war wie rechts, so war die Platte 1,75 m. breit; sie 
konnte aber auch etwas schmäler sein. Sie ist 0,70 hoch; wenn, 
wie wahrscheinlich, die Inschrift aus zwei solchen Platten bestand, 
so war sie 1,40 hoch, 1,75 breit. Die Buchstaben sind 6 cm. hoch. 
Demnach kann diese Inschrift nicht als Hauptinschrift oben am 
Bogen, sondern nur unter einer der dem Forum zugewandten Ni- 
schen gestanden haben, ut de piano rede legi possei. Sie wird 
mit Sicherheit auf Nero, den 31 n. Chr. von Tiberius getödteten 



156 A. MAU, DIE STATUEN DES FORUMS YON POMPEJI 

Sohn des Germanicus bezogen. In der anderen Nische dürfen wir 
seinen Bruder Drusus, oben auf dem Bogen die Beiterstatue des 
Tiberius vermuten. Diese richtige Ansicht Nissen's {Pomp. Stud. 
S. 373) habe ich früher (Overbeck^ S. 634 Anm. 30) mit Unrecht 
bestritten. Dass etwa der Bogen nur den beiden jungen Prinzen 
gewidmet gewesen wäre, wird ausgeschlossen durch die Beobachtung, 
dass die beiden Nischen, die ihre Statuen enthalten konnten, nicht 
von Anfang an vorhanden waren, sondern erst nachträglich ange- 
bracht worden sind, in ziemlich unschöner Weise, indem sie oben 
bis unmittelbar an das Gebälk der den Bogen verzierenden Halb- 
säulen reichten. 

War also, wie wahrscheinlich, dieser Bogen dem Tiberius 
gewidmet und trug seine ßeiterstatue, so dürfen wir die Basis vor 
dem Juppitertempel mit einiger Wahrscheinlichkeit für Caligula 
in Anspruch nehmen. 

A. Maü. 



FUNDE (») 



Eine der hervorragendsten Entdeckungen, welche letzter Zeit 
in Italien gemacht worden, ist diejenige des Tempels von Conca. 

In dem Winkel zwischen Astura und einem östlichen Neben- 
bach, auf grader Linie zwischen Anzio und Norma, jenem näher, 
war dies ähnlich wie die Bui-g von Ardea gelegene Castell von 
Nibby für Satricum gehalten worden, wogegen de la Blanchöre 
Zweifel erhob (^). Den Gräbern der in Conca angesetzten antiken 
Ortschaft nachspürend, fand H. Graillot, schon bekannt durch Un- 
tersuchungen im französischen Afrika, im Januar d. J. auf einer 
Anhöhe, fast 1 { Kilometer WNW. von Conca, Mauerreste und, 
mit Grabung ihnen nachgehend, die unverkennbaren Züge zweier auf 
derselben Stätte mit verschiedener Orientation nach einander ge- 
bauter Tempel, dazwischen eine Anzahl von architektonischen Terra- 
kotten und eine Masse reponierter Weihgeschenke. Ein Verstoss 
gegen die über Ausgrabung geltenden Bestimmungen des Landes 
gaben, als Graillot eben im besten Finden war, der italienischen 
Regierung das Recht, seine Thätigkeit zu unterbrechen und die 
Weiterführung der Ausgrabung selbst in die Hand zu nehmen. 
Schon am 21. Februar (s. oben S. 102) berichtete Bamabei in un- 
serem Institut über die Resultate der noch nicht abgeschlossenen 
Grabung, und sehr bald erschien ein vorläufiger Bericht auch in den 
Notizie 1896 S. 23, wenige Tage bevor auch Graillot in den iß- 
langes XVI S. 3 ff. die Früchte seiner Untersuchung vorlegte. Als 
dann die Ausgrabung in musterhafter Weise durch conte A. Cozza 

(1) [Der erste Theil dieses Berichtes ist verloren gegangen und konnte, 
fern von Rom, von mir nicht ersetzt werden.] 

(<) Nibby Analisi p. 748 ff.; de la Blanchöre Af^anges de l'öcole 
frangaise V p. 81. 



158 E. PETERSEH 

nnd Mengarelli fast schon zu Ende geführt war, konnte eine An- 
zahl Angehöriger unseres Instituts anter Leitung Bamabei*s nnd 
der beiden Genannten die Ansgrabong selbst in Angenschein nehmen 
nnd danach auch die zahllosen Terrakotten besichtigen, fast alles 
freilich zerstückelt, dazn auch Gregenstände Ton Bronze, Eisen, we- 
niges anch von Oold, Bernstein, Knochen n. s. w., alles aufgespei- 
chert im gastlichen Hanse des Herrn Attilio Oori-Mazzoleni eines 
Grossgrundbesitzers, wie man sie Italien recht zahlreich wünschen 
möchte, der sich nicht zu gut hält selber auf seinen Ländereien 
zu hausen und deren Verbesserungen und Betrieb penidnUdi xa 
leiten und zu überwachen. 

Nachdem die Ausgrabung, die auch später noch zu überraschen- 
den Funden führte, Tor der Hand wenigstens abgeschlossen war, 
habe ich selbst sie zweimal besucht, auch, so gut ich es alleine 
Termochte, die ähnlich wie bei dem älteren und dem ionischen Tem- 
pel Yon Lokri dnrcheinandergehenden Grundrisse der auf einander 
gefolgten Bauten aufgenommen, nicht um mit ihrer Veröffentli- 
chung den Berechtigten vorzugreifen sondern zu eigener Aufklärung, 
und als Grundlage der nachfolgenden Bemerkungen, die ja yiel- 
leicht in einem oder dem andern Punkte auch denen, welche die 
Ausgrabung gemacht und den Thatbestand am besten übersehen, 
von Nutzen sein mögen. Denn das Hauptergebniss zu welchem 
mich meine Untersuchung an Ort und Stelle geführt, und welches 
von dem, was in jenem ersten Bericht vorgetragen ist, und was man 
auch zur Zeit unseres gemeinsamen Besuches noch nicht ganz auf- 
gegeben zu haben schien, in manchem abweicht, ist für Bamabei 
und seine Arbeitsgenossen gewiss nichts Neues (^). Damals hatte 
man fünfmalige Aenderung des Tempels zu erkennen gemeint: 

1. eine Cella, mit Porticus vom; 

2. eine vergrösserte und anders orientierte ('^) Cella, eilig 
für das Bedürfniss des Kultus hergerichtet; 

(i) Vgl. übrigens den ebenfalls erschienenen zweiten nnd dritten Bericht 
Notiiie 1896 S. 69 nnd 99. [Während der sich hinausziehenden Correctnr 
geht mir anch der rierte Bericht von B(arnahei)-M(engarelli) zn, in welchem 
die früheren Resnltate mehr als ich gedacht anfrecht erhalten werden. Anch 
eine nene Planskizze der Tempel findet sich hier.^ 

(*) Offenbar nar darch einen Schreibfehler — weil durch den Gmndriss, 
Fig. 2 richtiggestellt — ist die Behauptung dass der zweite Tempel nach Wenten 



FUNDE 159 

3. diese neue Cella sodann durch eine ringsum gelegte 
Säulenhalle (') zum Peripteros gemacht; 

4. danach erst der Cella 2 ein Pronaos vorgebaut (inner- 
halb der bereits bestehenden Säulenhalle) (-)• 

5. eine abermalige Erweiterung des Tempels durch einen 
secondo recinto, bestimmt, wahrscheinlich eine zweite Colonnade 
zu tragen : also gar ein Dipteros. 

Dabei ist die Verschiedenheit des bei diesen Umbauten ange- 
wendeten Materialien wohl beachtet. Es sind der Hauptsache nach 
ein röthlicher und ein hellgrauer Tuff, der letztere entschieden wohl 
nicht bloss der Farbe sondern auch grösserer Festigkeit und Homo- 
geneität wegen das vorzüglichere Material; was ja auch daraus 
hervorgeht, dass jener dunkle Tuff der am Ort gefundene, der helle 
von auswärts geholt ist. Aber jedesfalls hat die Fortsetzung der 
Ausgrabung dargethan, dass nicht etwa mit 3 erst der helle Tuff 
zur Verwendung kommt, während für die früheren Perioden aus- 
schliesslich der dunkle gedient hätte, sondern dass man auch zu 
Anfang schon beider Gesteinsarten sich bediente, der hellen sogar 
vorwiegend, und zwar namentlich für alle freiliegenden Theile 
des Baus {^). 

Bei den späteren Aenderungen hat man dann allerdings auch 
schon früher verwendete Materialien der verlassenen Construction 
wiederbenützt, was besonders auffällig da ist, wo Theile derselben 
Anlage buntscheckig und regellos aus beiden Materialien zusammen- 
gesetzt sind, wie namentlich der Pronaos 4 ; keineswegs etwa nur 
die Verlängerung der Cellamauem und der vordere Abschluss, son- 
dern mehr noch als diese die Scheidewand zwischen Cella und Pro- 



gerichtet sei. Vielmehr ist es der ältere, dessen Axe, wovon ich mich darch 
eigene Messungen Überzeugt habe, der auf 260, also 10<^ südlich von West ge- 
richtet ist ; während die Axe des neuen Tempels um 21® weiter nach Süd 
gedreht ist. 

(1) Aus den Worten S. 12 dove fu aUargaio lo stilohate geht hervor, 
dass auch vorher schon ein Stylobat vorausgesetzt wird. Siehe unten S. 166, 1. 

(<) Unklar ist, wie diese vierte Phase gleich der zweiten als Nothbehelf 
für augenblickliche Kultuszwecke hingestellt wird, ebenfalls in Form einer 
Cella, jedoch mit Zufügung eines kleinen Pronaos. 

(3) Streng genommen sind wohl mehrere Arten sowohl des hellen wie des 
dunklen (z. B. favissa I und Cella II) zu unterscheiden. 



160 E. PETERSEN 

naos, während die übrigen Theile der Cellasubstruction mehr als 
irgend ein andrer Theil dieser Reste gleichartig sind. 

Schon diese Umstände lassen erkennen was ich, auf den ge- 
sammten Fundbestand gegründet, im Gegensatze zu den obigen 
ersten Aufstellungen Barnabei's und seiner Genossen mit völliger 
Entschiedenheit behaupte und voranstelle : dass von einigen späten 
Bauleistungen abgesehen, die auch für Barnabei nicht in Betracht 
gekommen sind, alle baulichen Beste nur zwei Tempeln angehören, 
einem älteren nach West gerichteten Peripteros, und einem jün- 
geren, in der schon angegebenen Weise etwas mehr gegen Südwest 
gedrehten, gleichfalls nur mit einfacher, nicht mit doppelter Säulen- 
halle umgebenen Tempel, beide von ziemlich übereinstimmendem 
Grundriss, der unverkennbar griechisches Vorbild verräth, der ja 
auch in den von Barnabei seiner ersten Phase zugetheilten Terra- 
kotten schon deutlich vorliegt, das griechische Vorbild aber in ei- 
genthümlicher Weise moditiciert und zum tuskanischen Tempel einen 
üebergang bildend. .[Zur Prüfung meines Ergebnisses habe ich den 
Tempel noch ein drittes Mal besucht und in der That einige sich 
meldende Zweifel bestätigt gefunden. Bei der noch im Gange be- 
findlichen Untersuchung habe ich es aber für zweckmässig gehalten 
mein erstes Ergebniss stehen und nachher (S. 163) die Richtig- 
stellung für den Grundriss des älteren Tempels folgen zu lassen. 
Die Möglichkeit, dass die Cella I anfangs ohne Ringhalle bestanden 
gebe ich zu, ohne durchschlagende Gründe dafür zu finden.^ 

I. Der frühere Tempel. 

Im Grundriss markieren sich vier ineinander liegende Recht- 
ecke : 1 das grösste der Stylobat der Ringhalle, ringsum bestimmt, 
vorn durch die zwei mittleren Säulen, an den Langseiten ebenfalls 
durch zwei bez. drei Säulen, hinten durch den Stylobat. Ich maass 
zwischen den Axen der Ecksäulen rund 24 m. Länge, 12 m. Breite; 
2 Cella mit Vorder- und Hinterhaus ; 3 die Cella allein. Der hin- 
tere Abschluss von 2 wie von 3 ist allerdings nicht erhalten ; doch 
hilft hier aus 4, ein in der Cella selbst eingebautes Rechteck, in- 
nerhalb dessen die ältesten reponierten Weihgeschenke lagen, die 
stips votiva, welche schon Graillot zum Theil ausgegraben, die 
Italiener dann vollständig erschöpft haben. Da der Inhalt derselben 



FUNDR 161 

das Aelteste darstellt, was im Bereiche des Heiligthums gefun- 
den wurde, und da eine zweite favissa, ganz zuletzt ausgegraben 
mit zweifellos jüngerem Inhalt ausserhalb des Tempels angelegt 
war, so hindert uns nichts anzunehmen, dass jenes die beim Bau 
des Tempels I reponierten Weihegaben aus einem vor I bestandenen 
allerersten Heiligthum sind, von dessen Architektur gar nichts er- 
halten, es sei denn dass einige wenige nur bemalte Thonverklei- 
dungen ihm zuzuschreiben seien. Die sorgfältig bearbeiteten und 
gelegten Eintassungsteine dieser favissa nämlich, in ihrem, so viel 
noch zu sehen, genau abgemessenen Abstände von den Mauern von 
Cella und Vorhalle, sprechen, wie mir scheint, eher für gleich- 
zeitige Entstehung als für späteren Einbau. Diese Einfassung nun, 
von welcher an allen vier Seiten genug erhalten ist, um das Rechteck, 
aussen rund 5 | X 9 ^ m. messend, festzulegen, ist an den Seiten 
einen halben Meter von den Cellamauern abstehend, vorn das Dop- 
pelte, allerdings nicht von der vorderen Cellamauer sondern von 
derjenigen des Pronaos. Hält man nun nicht diese Mauer und da- 
mit die Abtrennung eines besonderen Pronaos für nachträgliche 
Aenderung, was allerdings der minder sorgfältige Charakter ihrer 
Construction und die unzweifelhafte Zwischenfügung nahe legen 
könnte, so ist allerdings die Ursprünglichkeit der favma gegeben, 
da jene Scheidewand zwischen Cella und Vorhaus über sie weg- 
geht (*). Wiederum gut einen Meter hinter der hinteren Einfassung 
der favissa sind die Reste einer Quermauer, die man des gleichen Ab- 
standes von der favissa wegen für die hintere Cellamauer halten 
möchte, und da selbige nach meinen Messungen in gleichem Abstand 
von dem hinteren (Ost-)Stylobat der Ringhalle liegt, wie die vordere 
Cellamauer vom West-Stylobat, so dürfte hierin ein Beweis liegen 
nicht für jene Annahme allein, sondern auch für ein dem Vorder- 
hause maassgleiches Hinterhaus d. h. mit rund 3 m. auch nach 
dieser Seite über die Scheidewand hinaus verlängerten Cellamauern. 
Säulen standen an den Langseiten neun, mit rund 3 m. Axweite, 

(^) Man möchte daraus vielleicht sogar den früheren Bestand der favissa 
schliessen, ja sie für die Sockelschicht jenes ältesten Heiligthums halten, wenn 
nicht die gute Erhaltung, die geringe Stärke (nicht 40 cm ) und jenes freilich 
nur stellenweis sichtbare Anzeichen seitlichen Plattenanschlusses dagegen 
spräche. [Im vierten Bericht wird die Scheidewand zwischen Cella und Pro- 
naos in der That für später erklärt.] 

11 



162 R. PBTER8KN 

an den Schmalseiten vier mit rund 4 Meter Axwelte, d. h. das 
mittlere Intercolumnlnm um 20 cm. breiter, die beiden seitlichen 
je um 10 geringer. Wie weit der Pronaos vorne oflfen stand, etwa 
nur darch Thur geschlossen, ist nicht zu sehn; jedenfalls aber 
standen die beiden Mittelsäulen weder vor noch zwischen den Pro- 
naosseitenmauern, weder prostyl noch in antis, sondern, gewlsser- 
maassen zwischen diesen beiden Arten yermittelnd, Tor dem Yor- 
hauB, aber eingerückt, jedoch so wenig dass die, wie gleich zu sagen, 
bis 0.80 m. im Durchmesser habenden Säulenbasen aussen ungefähr 
tangiert wurden von der verlängerten Innenllnie der Pronaosselten- 
mauer. Man sieht, wie nahe der üebergang von dieser Saulenstel- 
lung zu der normalen des Vltruvius e regione parietum, die. wie 
der Tempel von Alatri uns gelehrt hat, bei einem Tempel ohne 
Blnghalle mit zwei Frontsäulen sich begnügen kann, mit Ringhalle 
aber, oder, bleiben wir bei den nicht miszuverstehenden alae VI- 
truYS stehen, zu vier Frontsäulen kommt, wie sie der Tempel Ton 
Conca hatte. 

Wie nahe nun aber auch dieser hinsichtlich der Frontsäulen- 
stellung dem Normalschema des tuskanischen Tempels kommt, so 
steht er doch unverkennbar den ältesten Tempeln von Selinunt noch 
näher (^), nicht D (nach Serradlfalco's und Benndorfs Bezeichnung), 
sondern C und F, und zwar nicht nur durch ähnliche Anordnung 
der Säulen, wobei die dichtere Stellung der Säulen bei weiterer 
Halle und die Verdoppelung der Halle vorn nichts ausmacht, 
sondern auch durch die allem Anschein nach ähnliche Dreithei- 
lung der Cella. Diese Ist ja, wie Cozza (Böm. Mltth. 1891 
S. 352) gezeigt hat, auch noch bei dem Tempel von Alatri bei- 
behalten, welcher In den Baumverhältnissen dieser Theile und 
sogar In den absoluten Maassen und der geringen Erhebung über 
dem Erdboden so sehr mit dem Tempel von Conca übereinstimmt. 
Bei Ihm hat Cozza das Hinterhaus gleich dem Pronaos gegen die 
Halle ganz offen gedacht. Eine Ndthigung dazu lag nicht vor; 
und beim Vergleich der etwa gleichzeitigen selinuntischeu Tempel 



(*) Der * griechische ' Tempel yon Pompeji, wie wir ihn darch v. Duhn 
und Jacobi und A. Sogliano (s. Maa in Rom. Mitth. 1891 S. 258) kennen ge- 
lernt haben, konnte ja gleichfalls mit den ältesten selinantischen verglichen 
werden. 



FUNDE 163 

dürfen wir dies nun vielleicht eher gleichfalls als geschlossenes 
Gemach denken, in Alatri sowohl wie in Conca, und demselben 
Vorbild gemäss auch den Pronaos nicht in ganzer Breite, sondern 
nur durch eine Thür sich öffnend. 

[Bei erneuter Prüfung fand ich die Steinlage, welche S. 161 
für einen Best der Bückwand der eigentlichen Cella gehalten ist, 
zu schlecht in ihrem gegenwärtigen Bestand, um Schlüsse darauf 
zu bauen. 

Um so entschiedener darf es ausgesprochen werden, dass die 
S. 160 für den Stylobat inanspruchgenommene Untermauerung nicht 
Säulen sondern eine Mauer getragen hat. Die acht erhaltenen Säu- 
lenbasen haben jede ihr besonderes ünterlager, nicht ein gemeinsa- 
mes. Die unten S. 164 ausgesprochene Annahme, dass die verbin- 
denden Steine zwischenausgebrochen seien, ist angesichts der ein- 
zelnen ünterlager nicht zu halten : es mögen wohl einzelne Steine 
bei diesem oder jenem abgebröckelt sein, im ganzen aber sind es 
nicht Reste einer durchgehenden Mauer. Eine solche liegt dagegen 
an der Ostseite, zu schmal ausserdem um die grossen Basensteine 
zutragen, üeberdies liegt am Süd-Ende noch ein Stein, soviel zu 
sehen, höher als die Basensteine, auch der sorgfältigen Bearbeitung 
wegen schon der Cellamauer selbst angehörig. 

Der Tempel I war also kein Peripteros, sondern hatte ausser 
der vorderen Porticus nur alae an den Seiten ; ob aber diese mit 
neun Säulen, wie oben angenommen, hinten offen, oder mit nur acht 
Säulen hinten geschlossen waren durch seitliche Verlängerung der 
Cella-Ostmauer, das ist kaum zu entscheiden, sofern nicht die that- 
sächliche Verlängerung der Substruction über die Cella hinaus für 
die zweite Form den Ausschlag giebt (S. unten S. 164 Anm. 2). 

Ob nun die Cella nur eine sehr lange, oder in zwei ziemlich 
gleiche Gemächer zerlegt war, das zu entscheiden haben wir kein 
andres Mittel als jenes schlechte Unterlager hinter der favissa,'^ 

Leider fehlt ja der Aufbau der Cella wie der Halle, und nur von 
einigen Säulen des Peristyls stehen, nur durch Neigung auf eine Seite 
vielleicht ein wenig verschoben, die Basen, mit der Stylobatplatte 
selbst aus einem Stück gearbeitet, alle aus hellem Tuff, so dass die 
in den Notisie S. 31 f. Fig. 3 und 4 diesem Tempel zugeschriebenen 
Stücke : ein Säulenfuss — wenn nicht vielmehr ein Capitell — und 
der ' gran toro dello stüobate * (?), ihm nicht gehören können, da wir 



164 E. PETERSEN 

anch nicht für die Capitelle desselben das geringere Material verwen- 
det denken können, wogegen die weitere Ausgrabung die damals noch 
zweifelhafte Zugehörigkeit des S. 32 abgebildeten Stuckes, als einer 
unserer Basen herausgestellt hat, auch sie denen ron Alatri B. M. 
1891 S. 147 nicht unähnlich. Nur hat man sich unteriialb des wie 
ein umgekehrter Echinos geformten Toms nicht eine Plinthe zu den- 
ken, sondern es ist die Stylobatplatte, auf welcher die verschiedenen, 
auch im Durchmesser nicht gleichen Basen — ich maass bei den 
Prontsäulen 0.80, bei den seitlichen 0.63-0.75 — angearbjitet sind. 
Die Oberfläche der Platte war also sichtbar, und wie hier die an- 
stossenden Platten beim Bau des Tempels II zwischenaus.c^ebrochen 
sind, so lag darunter wahrscheinlich auch eine zusammenhängende 
Reihe von Steinen, nicht wie jetzt nur einzelne unter jeder Säulen- 
basis, mehrmals erheblich kleiner als der aufliegende Stein. 

Auf den Basen findet sich wohl eine Bezeichnung des Mittel- 
punkts durch einen hohlen Bronzenagel oder eine Bohre — sichtbar 
war eben nur der etwa 3 mm. im Durchmesser habende Bing, in- 
nen mit weissem Metall gefüllt — die ich auch nur bei einer 
Basis der Südseite beobachtet habe, bei einer andern tiefer ste- 
ckend einen Bronzenagel, dazu mehrmals ein eingerissenes Ereuz, 
das ich anfangs der neueren Aufmessung zuschrieb, dag^en keinerlei 
Spur von Befestigung des Säulenschaftes durch Zapfen oder Dübel, 
wie solche ja auch auf den Säulenbasen von Tirynth fehlen. Ob, 
wie hier, auch dort Holzsäulen yorauszusetzen, lasse ich dahinge- 
stellt. Bei solcher Voraussetzung würde sich jedenMls am leich- 
testen das Fehlen jedes Schaftstückes erklären. 

Das Capitell dürfen wir der Basis entsprechend denken, da 
letztere in der That nur ein umgekehrter dorischer Ecfainns älterer 
Form ist, nur ohne griechisches Formgefühl gearbeitet, und da wir 
in etruskischer Kunst solche Gleichförmigkeit von Kopf- und Fuss- 
profil an Altären und Unterbauten kennen (0. 

Vom Oberbau ist nichts als etwa Terrakotten geblieben, von 
denen besser mit den übrigen zusammen gesprochen wird (*). 



(') Vgl. d. Unterbau des Tempels von Marzabotto bei Briiio ReUuione 
sugli Bcavi in Afon- ant. dei Lincei I, t. 11, mit Seite 260. 

(*) Zn den ausser unserer Berechnung and Betrachtang xa lassenden 
MaoerzQgen gehören vor allem die Re<te einer dicht am das Peristjl toh I 



FUNDE 165 

IL Der spätere Tempel. 

Ich schicke voran, dass von dem Neubau kaum irgend et- 
was an seiner Stelle erhalten ist, ausser den Substructionen, die, 
über den Unterbau nicht nur sondern auch über Stylobat und Säu- 
lenbasen des älteren Tempels hinausragend, und jene zum gros- 
sen Theile umschliessend, sie eben erhalten haben, während solche 
Erhebung des neueren Tempels auch über das umgebende Terrain 
des Hügels ihm selber stärkeres Verderben bereitet hat. Von der 
Cella liegen noch drei, nach Osten zu auf dem abfallenden Boden 
sogar vier Schichten Quadern aus dunkelm Tuff, sorgfältig weder 
bearbeitet noch gelegt noch gefügt. Oben sind sie abgeglichen, aber 
auf der Mitte der Südseite sind noch einige Reste einer vier- 
ten, indem ich die unterste des Ost-Endes nicht mitzähle, vorhanden, 
und frühestens auf dieser vierten konnte ei*st die eigentliche Cella- 
mauer anheben, während jene in der Erde verborgen waren, von 
denen schon die zweite sogar die Säulenbasen des älteren Tempels 
überragt. Dieser neue Tempel sollte also mehr sich herausheben 
und von weitem sichtbar sein. Der neue Tempel war ohne Zweifel 
eiu Peripteros« die Säulenstandplätze sind natürlich nur in den un- 
gefähr quadratischen ünterlagern zu erkennen, die fast ringsum sich 
von der sie umschliessenden, zusammenhängenden Stjlobatuntermaue- 
rung genügend deutlich abscheiden. Es standen vier Säulen an den 
Schmalseiten, acht nicht neun an den andern, weiter gestellt an je- 
nen (rund 5 m. Axweite, in der Mitte mehr), etwas enger an diesen 
(rund 4 m. Axweite), die mittleren Säulen der Schmalseite wieder 
nicht vor sondern einwärts der Pronaosseitenmauem gestellt, sodass 
der letzteren Innen- und der Säulenunterlager Aussenseiten in 
einer Flucht liegen. An den Langseiten dagegen standen wie im 
älteren Tempel je die zweiten Säulen von den Enden gegen die 
Cella-Enden. 

herumgelegten Mauer, deren zweite obere Schicht schon beträchtlich die Säulen- 
basen überragt, und also erst nach Eingehung des älteren Tempels heramge- 
fQhrt sein kann, um dann bei Erbauung von II z. Th. dessen Fundamenten 
zu weichen. [Im vierten Bericht verbinden B.-M. diese Mauer mit derjenigen, 
welche hier S. 6 für die Untermauerung der Rückwand des Tempels I er- 
klärt ist.] 



166 E. PETERSEN 

Die Cella selbst zeigt eine wesentliche VerändernDg, indem, 
wenn jene dreitheilig war, diese nur zweiteilig ist, ohne Hinterhaus 
nur mit Pronaos, wie früher gegen Westen. Dabei sind aber die 
Abmessungen z. Th. dieselben geblieben : die Breite des Innenrau- 
mes ist ungefähr die gleiche, die Länge desselben in der eigentlichen 
Cella so gross wie früher Cella mit Hinterhaus zusammen, der Pro- 
naos halb so lang wie die Cella, fast so lang wie er im älteren 
Tempel mitsammt der vorliegenden Halle war (^). Ob er vorne in 
ganzer Breite oder nur mit einer Thür sich öffnete, ist bei dem 
theilweisen Fehlen der vorderen Substruction ungewiss. Wenn aber 
die schon im Grundriss der Notizie Fig. 2 eingezeichnete Mauer 
vorn links und ein kleineres Stück entsprechend rechts gegenüber 
zugehört, was mir nicht ausser Zweifel ist, so haben wir allerdings 
am Eingang des Pronaos eine breitere Substruction als da wo auf- 
gehende geschlossene Wände vorauszusetzen sind, und würden wir 
darauf vielleicht einen nur in halber Breite etwa sich öffnenden 
Abschluss denken. Unverkennbar scheint an der Aussenseite des 
südlichen Pronaos-Endes ein ünterlager für eine breite Ante ge- 
genüber der zweiten Säule der Porticus angebracht zu sein, auch 
dieses bereits im Plan der Notisie eingetragen. 

Der Pronaos wird nun freilich in jenem ersten Bericht als eine 
spätere Zuthat hingestellt, zugefügt sogar erst, nachdem bereits die 
ßinghalle erbaut worden wäre. Aber es ist ebenso unmöglich zu 
glauben, dass diese Halle der Cella einst hinten gleich wie an den 
Seiten nur eine Säulenweite breit gewesen sei, vorn dagegen deren 
drei, wie es unmöglich ist anzunehmen, dass die Binghalle an der 
Westseite einstmals kürzer gewesen und erst mit Anbau des Pronaos 
verlängert sei; denn dann müssten die zwischen den beiden Pro- 
naosmauern noch vorhandenen Beste des älteren Tempels an Stel- 
len weggenommen sein, wo sie eben heute noch liegen. Ueberhaupt 
war die ganze Idee der Noth-Cella in sich widerspruchsvoll und 
weder aus Jen beobachteten Thatsachen zu folgern noch mit andern 
zu reimen. Die Gründe waren, dass die Cellafundamente nicht sehr 
sorgfältig und mit vom älteren Bau herrührenden Quadern aus 
rothem Tuff erbaut wären, ferner (2) che ü pronao mostra i segni dt 

(') Weshalb man Not, S. 13 von un piccolo pronao spricht, verstehe ich 
nicht. 



FUNDE 167 

opera aggiunta e (3) certamente posteriore al tempio perittero per- 
chd eseguila in gr an parte coi materiali dt tufo bianco provenienti 
dalla demoHHone di questo tempio. Der erste und dritte Grund 
für nachträgliche Anfügung des Pronaos sind ins Gegentheil yer- 
kehrt, seit wir wissen, dass eben schon der ältere Tempel mit 
hellem Tuff gebaut war, und dass grade die Quadern der Cella- 
mauer von ihm nicht hergenommen sein können. Die andre auch 
in dem Grundiss der Notizie sichtbar gemachte Thatsache, dass die 
beiden Seitenmauern an die Cella angefügt sind, ist insofern rich- 
tig, als wenigstens in der jetzt obersten, einst, wie schon gesagt, 
wohl zweitobersten Schicht, eine Fuge zwischen Cella- und Pronaos- 
mauern durchgeht. Dasselbe ist aber auch bei der Scheidewand 
zwischen Pronaos und Cella der Fall, die auch in Bezug auf die 
Verwendung des hellen Tuffs nicht in symmetrischer Vertheilung, 
wie der Grundriss der Notizie glauben machen könnte, sondern 
ungeordnet, der Construction der Pronaosmauern ähnlich ist. Von 
diesen ist die nördliche aus hellem, die andre aus dunklem Tuff 
gebaut, ja auch die nördliche hat in den unteren Lagen dunkeln 
Tuff, und einmal wenigstens einen aus der Cella in den Pronaos 
durchbindenden Quader. Erwägt man diesen Thatbestand, und dass 
die Cella in ihren Abmessungen zum Pronaos, und mit diesen zur 
Säulenhalle ein bestimmtes Verhältniss erkennen lässt, dass die- 
selbe ferner mit jenen ganz gleichartigen drei und vier, oder einst 
vier und fünf Schichten des Unterhaus schon die den alten Tem- 
pel erheblich überragende Höhe gewann, so wird man jene Idee 
einer nothdürftig hergestellten Cella, nach deren Herrichtung man 
dann doch sogleich zu neuem definitivem Bau vorgegangen wäre, 
nicht für begründet erachten können. 

Auch der Unterbau des Peristyls (denn vom Stylobat ist 
kein Theil erhalten) ist theils aus hellem theils aus dunklem Tuff 
gebaut, beide der Hauptsache nach nicht regellos und nach Zufall 
verwendet, sondern von drei Steinlagen, jede etwa 0,50 breit, die 
äussere aus dunklem (^), die beiden inneren aus hellem Tuff, jene 



0) Ich wüsst« nicht, was anders als diese dankle Lage bei den unklaren 
Worten gemeint sein könnte, die, schon oben berührt, auf S. 32 des ersten 
Berichts anch einen Stylobat für die Notb-Cella schon vorauszusetzen scheinen, 
ein ganz unmöglicher Gedanke, aber noch festgehalten im zweiten Bericht No- 



168 E. PETERSEN 

eine Art Ton ev^wTtjQia, in der Skizze S. 166 mit B bezeichnet, 
ringsum in gleichem Niveau liegend und kenntlich, ausser an der 
Westseite, wo die Einschnitte für Stufen und Verschiebungen ge- 
stö/t zu haben seheinen. Man versteht ja auch wohl, weshalb man 
grade für den unterbau der Stützen das festere Material gewählt, 
denn auf den beiden inneren Schichten vorzugsweise oder vielmehr 
ausschliessleich ruhen die, wie schon gesagt, fast ringsum leicht 
kenntlichen und annähernd messbaren Säulenunterlager, in denen 
aber befremdlicherweise über mehreren Lagen aus hellem Tuff 
auch wieder eine aus dunklem liegt. 

Es bleibt nun noch der zweite * recinto ' auf dem man, oflFen- 
bar nicht ohne sich das Seltsame eines Dipteros von so kleinen 
Verhältnissen und so nahe aneinandergerückten Säulenreihen ein- 
zugestehen, eine zweite Säulenstellung angebracht vermuthete, ver- 
leitet vielleicht vor allem durch die damals schon freigelegte und 
in dem Grundriss Fig. 2 eingezeichnete Nordost-Ecke mit einem 
kreisrunden Stein, c. 1,20 m. im Durchmesser und 0,30 hoch. Von 
demselben kann man versichern dass er, so eingeschlossen in tiefer 
Lage, absolut nicht irgend ein Theil einer an ihrem Platze stehen- 
den Säule sein kann, weder Schaft noch Basis, auch für letztere — 
mit halbmal so grossem Durchmesser als diejenigen des älteren 
Tempels — aller Wahrscheinlichkeit nach zu stark. Nach Art 
der Verwendung muss er für ein wiederverwendetes Stück des äl- 
teren Heiligthums gehalten werden, vielleicht von dem Altar, wie 
er kreisrund, von ähnlichen Dimensionen, auch im Tempel von 
Alatri seine Basis hinterlassen zu haben scheint (R. M. 1889, 
S. 145) 0). 

Conte Cozza und Mengarelli werden bei Fortsetzung der Aus- 
grabung ohne Zweifel erkannt haben dass dieser zweite recinto 
nichts andres ist als das ünterlager ringsum geführter Stufen; 
denn selbst an der Ostseite, wo das jetzt vorliegende solcher An- 
nahme am wenigsten günstig scheint, wird man bei näherer üeber- 
legung kaum zu einer anderen Anordnung gelangen. Der Beweis 



tizie 1896 S. 99, wo der Peripti ros von I bezeichnet wird als anteriore alle 

due costrusioni perittere riconosciute nel primo periodo (d, h. dello scavo), 

(1) Man vergleiche die runde, wie aus einer Säule ntromniel zurechtge- 

fichnittene Basis im griechischen Tempel von Pompeji Mau R. M. 1891 S. 260. 



FUNDE 169 

liegt vor allem in den stufenförmigen Einschnitten, unregelmässig 
wie begreiflich bei dem ünterlager, an der Westseite ; ferner darin 
dass die yerschiedenen dem Stylobatunterlager parallelen Stein- 
reihen nicht dicht aneinanderschliessen, sondern Lücken lassen, 
die entweder mit Erde gefüllt oder als Hohlräume mit Platten 
überdeckt waren, welche beiderseits dieser ganz unregelmässigen 
Kinnen genügendes Auflager hatten, aber nach alter Bauweise nie- 
mals Stützen oder andern Aufbau tragen konnten. Nun liegen aber 
jetzt noch an der Südseite an zwei Stellen solche Platten die auch 



1 foo 





\o 



i ^ J 




] t z /? s 



JÜ7IHC 




J 2 ^ J 



des Materiales wegen, weil aus weissem Tuff, vielleicht für etwas 
von den wenigen üeberresten der Architektur selbst, wenn auch 
nur der Stufen, gehalten werden dürfen, wenn nicht gewisse An- 
zeichen dafür sprechen, dass auch sie nur das freilich letzte ün- 
terlager der Stufen waren. Die beistehende Skizze, worin heller 
und dimkler Tutf ohne weiteres zu unterscheiden sind, und zu besserer 
Verdeutlichung des Niveaus der die Himmelsgegend bezeichnende 
Buchstabe auf die Höhe der Normierschicht B gestellt ist, wird das 
klar machen. Maassgebend ist natürlich das Besterhaltene, zunächst 
südlich. In drei Stufen geht es hinauf, die dritte ist schon das 
Stylobatunterlager, eben die dunkle Schicht auf heller, solches auch 



170 B. PBTSRSEK 

der Theilung wegen. Denn sie besteht aus zosammeDgelegten Blö- 
cken. Man sieht zwischen 1 und 2 wie zwischen 2 und 3 die nicht 
solide ausgefüllte Binne, zwischen 1 und 2 noch überdeckt durch 
eine Doppelplatte, ebenfalls rund 1 m. breit; und wie sie selbst 
gegen die untere Lage von 2 gegengestossen ist, so ist auch weiter- 
hin diese Lage, welche je weiter nach Osten, eben des abfallenden 
Bodens wegen, immer dicker wird, oben für den Anschluss zuge- 
richtet, lind ebenso sind die beiden Seiten von 1 für Anschluss in 
der Linie dieser Stufe gearbeitet. Wie 1 jetzt 0,32 m. hoch ist, 
so 2 darüber 0,30 m., und über dieser 3 wieder 0,35 : ein für Stufen 
eines so kleinen Tempels, wie man sieht, ganz angebi-achtes Yer- 
hältniss. Der Auftritt ist allerdings reichlich gross; aber wiederum 
gleichmässig r. 1 m., 2 wie 1, denn 3 sieht man wieder für An- 
schluss der Verlängerung von 2 gearbeitet. Was nun hier dafür 
spricht, die oberen Lagen von 1 und 2 nicht schon selbst für die 
Stufen sondern nur für deren Unterlager zu halten, das ist haupt- 
sächlich der umstand, dass sie bei 3 aus dunklem Tuff besteht, 
also eine hierauf liegende weitere, Stufe desgleichen dann auch auf 
2 und 1 bedingen würde. Dafür kann geltend gemacht werden, dass 
der 1,10 m. messende Auftritt von 1 vorn einen 0,40 messenden 
rauheren Streifen zeigt, dahinter einen glatteren Theil wie durch 
aufliegende Platte geschützt. Endlich ist noch zu bemerken dass 
auch 1 unten auf Anschluss gearbeitet ist. Hier könnte entweder eine 
weitere Stufe oder ein Plattenpflaster gegengestossen sein (*). 

Es bleibt nur noch zu sehen, wie weit auf den drei anderen 
Seiten des Tempels übereinstimmende Beweise von Stufen vorhan- 
den sind. 

Das ist am meisten auf der andern Langseite (N) der Fall : auch 
hier am Stylobat, d. i. zwischen 3 und 2 die Binne, mit 2 zusammen 
1,10 messend, davor zufällig auch zwei getrennte Beste von 1, 
ebenfalls aus hellem Tuff von nahezu gleichen Maassen wie auf 
der Südseite jetzt, 1 m. im Quadrat, aber aus zwei unteren und 
zwei oberen Platten bestehend (von denen einmal eine, das andre 
mal beide oberen fehlen), jene als Binder diese als Läufer gelegt. 

An der Westseite reichen wenigstens die ebenfalls zuletzt nur 

(1) Sofern nicht, wie öfters zu beobachten, die Abarbeitung oben nur 
bezweckte, diesen sichtbaren Theil genauer abzugleichen. 



FüNDR 171 

in einem einzigen Stein noch erhaltenen ünterlager noch weiter, aber 
eine Aufschnürnng oder WitterungsÜDie auf dem letzten Stein 
entspricht wieder ziemlich genau der Kante von 1. Ausserdem wei- 
sen, wie schon gesagt, namentlich am Süd-Ende besonders deutliche 
stufenartige Einschnitte für Auflagerung auf Stufen hin. 

An der Ostseite scheint es auf den ersten Blick anders zu sein, 
aber nur deshalb, weil das Bodenniveau ein andres ist, so dass die 
Schicht, welche gegen das West-Ende der Südseite die unterste 
ist, . und kaum den Boden überragt, hier etwa 1 m. hoch liegt, und 
weil sie in solcher Höhe schon fast zutage lag, und infolge dessen 
alles darüber Gelegte verschwunden ist. Ihr Abstand vom Stylobat 
ist aber wieder nahezu derselbe 1,90 statt rund m. 2,0. 

Dass nun auch der ältere Tempel schon wenigstens eine vor- 
tretende Unterstufe gehabt, kann man an einer Stelle noch sehen, 
da wo die SO-Ecke desselben am 0-Ende der Südseite des zweiten 
Tempels, vortritt, mindestens einen Meter über das Peristyl selbst, 
aber, sofern ich recht gesehen, nur nach Süden, nicht nach Osten. 

Ausserhalb der Stufen ist, von einer besonderen Anlage im- 
Südwesten abgesehen, wenig erhalten. Von der Spur eines Platten- 
anschlusses an der Südseite war schon die Bede. An der Ostseite 
läuft dem Stufenunterbau parallel, m. 1,75 ab, eine Steinlage 
aus dunklem TufF, die am Nord-Ende abgebrochen ist, während 
auch da noch eine nach aussen rechtwinklig abgehende Steinlage 
erhalten ist, wie drei vorher abgehende, alle nicht bis ans Ende 
verfolgt. An der NO-Ecke endlich liegt in der Linie der Oststufen, 
bis etwa 2 m. vom Stylobat ab, eine Art Plattenpflaster. An der 
Westseite ist nichts der Art^ abor etwa 25 m. ab läuft nordsüdlich 
eine in Quadern gefasste Kinne (^). 

Eine besondre Anlage ist im Südwesten aufgedeckt worden, 
nach Orientierung und Niveau zu II gehörig. Es ist ein Baum 
nordsüdlich m. 3,42, westöstlich m. 6,20 messend, eingefasst west- 
lich von einfacher, an den drei andern Seiten von doppelter Mauer 
ab oder richtiger Schwelle, da nur westlich zwei, sonst eine Schicht 
hoch, auf Erde gelegt: a niedriger, etwa 0,30 hoch, 0,50 breit, 
wovon jederseits 0,10 eben, 0,30 in der Mitte eine bis 0,07 rund- 

(1) Dieses ist einer der wenigen sichtbar gebliebenen Reste, welche im 
vierten Bericht aufgezählt and in einem Plan sichtbar gemacht sind. 



172 E. PETER8RN 

lieh eingehöhlte Rinne bilden. Das Gefälle geht bei der östlichen 
nach Norden, bei der südlichen und nördlichen nach Westen, wo 
die südliche bis ans Ende, d. h. durch die Westmauer hindurch- 
gehend erhalten ist, die nördliche dagegen etwas früher mit der 
Zerstörung dieser Ecke abgebrochen ist. [Im Tierten Bericht erföhrt 
man die an Ort und Stelle wieder Terschüttete Fortsetzung und 
weiteren Zusammenhang dieser Kinne nach Westen.] 

Hinter der Binne liegt sodann auf allen drei Seiten die zweite 
Lage b von gleicher Breite, aber 0,23 höher, jetzt noch etwa 0,45 
an höchster Stelle. Diese Schicht b liegt aber im Verhältnisse zum 
umschlossenen Baum bei der südlichen und östlichen Binne a 
aussen, bei der nördlichen dagegen innen, und ist hier am W. Ende 
schon früher abgebrochen als die Binne, am östlichen, bei ursprüng- 
lichem Zustande, nicht so weit gehend wie die Binne, die ganz bis 
an die Kante der Mauer b ausserhalb der 0-Kinne sich erstreckt 
Unter der nördlichen Doppelmauer ab sieht man schräge eine 
Steinlage durchgehen, deren Orientierung weder zu I noch zu II 
passt; übrigens irrelevant. Im südlichen Theil des von der Binne 
umschlossenen Baumes liegt ein Stück mit ziegelartiger röthlicher 
Oberfläche 1,20 X 0,50, die wie ein Best des Pussbodens aussieht, 
der, danach zu schliessen, 0,46 unter dem Bande der Binne gelegen 
hätte, also eher Best einer älteren Anlage. Denn da unter der 
Binne die Erde noch 0,20 etwa höher und der Pussboden gewiss 
noch höher, vielleicht der Binnenkante gleich lag, so befand jenes 
Fussbodenstück so wie eine jetzt freigelegte, den Baum theilende 
Mauer sich unter dem Boden des Binnenraumes. Nur die unter 
diesen hinabgehende Grabung legt die Frage nahe, wo die Thür 
war? Von solcher ist keine Spur, die Oeffnung in der Mitte der 
Ostseite scheint neuerer Durchbruch. In meiner Skizze der West- 
seite sieht man, dass, nach Augenschein bemessen, die Binne nicht 
höher -lag als etwa die unterste Tempelstufe. Von der Westseite, 
wo keine Binne lag, trat man vielleicht sogar ein wenig hinab in 
den Baum. 

Wozu aber hat dieser und die seltsamerweise nur an der Ost- 
und Südseite von innen, an der Nordseite dagegen von aussen zu 
benützende Binne gedient? Der Gedanke an eine Bedürfnissanstalt, 
der vielleicht zuerst sich meldet, scheint durch die Lage vor der 
Front der Heiligtums und durch die gute Erhaltung der Binn- 



FUNDE 173 

Steine ausgeschlossen zu sein. Dann wüsste ich aber nichts andres 
vorzuschlagen, als dass der Kaum zum Waschen bestimmt gewesen, 
etwa die inneren Binnen für Frauen, die äussere für Männer. 

Dass der erste Tempel der ältere war, ist unmittelbar gegeben, 
dass er sehr früher Zeit angehört, erhellt aus dem Grundriss. Bes- 
seren Anhalt für die Altersbestimmung gewähren die bei der Aus- 
grabung gefundenen Terrakotten und andren Dinge. 

Die faviBsa in der Cella der älteren Tempels mit dem ältesten 
Inhalt ist schon erwähnt; auch dass eine zweite favissa mit be- 
seitigten Gaben einer viel jüngeren Zeit südwestlich vom Tem- 
pel gefunden worden. Der letzteren gedenkt auch schon der dritte 
Bericht der Notizie S. 99: es ist eine mit Quadern aus hellem 
Tuff ausgemauerte Grube, m. 1,23 lang, halb so breit und etwa 
1 m. tief (0. Da nun zwischen dem Inhalt der einen und demjenigen 
der anderen fainssa Jahrhunderte liegen, wird Notizie S. 101 die 
Vermuthung ausgesprochen, dass noch ein drittes Depositum von 
Gaben der mittleren Zeit zu finden bleibe ; auf dieses richte sich 
jetzt die Nachforschung. 

In Kürze sei hier auch über diese Ueberbleibsel von Weihge- 
schenken — wie das ganze Heiligtum nicht von grossem Reichthum 
zeugend — berichtet, und daneben über die mit dem Tempel in noch 
direkterer Beziehung stehenden Terracotten, so misslich das ist nach 
rascher Durchsicht so vieler Tausende von Bruchstücken in schwach- 
erhelltem Baume, und ohne Abbildungen beigeben zu können. Es sin4 
ungefähr dieselben Dinge die man auch den Todten ins Grab mit- 
gab (-), vom Hausrath, vom Anzug, vom Werkzeug, kaum etwas aus 
Edelmetall; von Bronze Becken, Schalen, ein Untersatz bekannter 
Form, oben kelchförmig, in der Mitte ein par kugelige Anschwellun- 
gen, der Fuss konisch; Dreifüsse von Stabwerk, ein 0,45 im Durch- 
messer habender platter Bronzering mit geometrischer Verzierung, 
Armbänder, Spangen verschiedener Form, auch mit geschwollenem 
Bogen aus Bernsteinscheiben ; Bullen, Anhängsel in Form einer Pfeil- 



{}) Diese wurde mir an Ort und Stelle als Fundort angegeben : nach 
dem yierten Bericht war es vielmehr die runde Grube G, weiter nördlich. 

(*) V^l- besonders die Gräber in oberen Treiatbal Mon. ant. d. Line. IV; 
Gr&ber derselben Perioden hat man auch schon bei Conca gefunden, N. 96 S. 69. 



174 E. PETERSEN 

spitze, eines fünfspitzigen Sternes, Nadeln oben mit doppelter Spirale, 
Nägel, Angelhaken, Ohrputzer (?). Mir unbekannter Bestimmung ist 
ein Gegenstand, auch sonst gefunden : ein dicker Bronzering, ein gan- 
zer 7, ein halber 9 cm. im Durchmesser, etwa 4 Centimeter dick, 
aber die Oeffnung nur gering, aus zwei quergetheilten Hälften beste- 
hend, die durch zwei senkrecht zur Halbierung stehende runde 
Stäbe fest zusammengehalten werden. Auch kleine Bronzefigür- 
eben simpler Art fehlen nicht, ruhig stehend wie der bekannte 
Apollotypus, angreifend, auf dem Kopfe tragend. Von Eisen, stark 
vom Best verunstaltet, fanden sich Beile und Lanzenspitzen, durch- 
lochte Kugeln. Von Bernstein auch Theile von Halsbändern, 
durchbohrte tropfenförmige Bommeln an einem gerundeten Stab, 
bikonische Perlen, Bes-artige Figuren, je zwei, Bücken an Bücken. 
Von Glas Perlen, Salbfiäschchen. Von Thon ' Spinnwirteln * klein 
mit glatter runder Durchbohrung, also ungeeignet mit in kreisende 
Bewegung gesetzt zu werden, Garnrollen und vor allem Gefässo, 
schwärzlich von der Villanovaume nahekommenden Formen, auch ein 
Deckel, oben mit zwei sich überkreuzenden Griffen, wie sie von Troja 
bekannt sind, auch bucchero besserer Art, ' protokorinthische ' Näpfe, 
dann korinthische Aryballen und schlauchförmige Alabastra, d. h. 
wohl Imitationen solcher, auch ganz kleine roh geformte Gefässchen. 

Nicht aus der favissa stammen können einige roth&gurige 
Scherben des vierten Jahrhunderts, wohl grossgriechischer Fabrik, 
darunter namentlich von einem grossen Krater (?) mit Lorberkranz 
um die Mündung und Darstellung des in sehr erbärmlicher Weise 
über seinem Scheiterhaufen liegenden Herakles und daneben (?) 
Athena ; ebenso arretinische Scherben, Ziegel mit Stempel CG oder 
V . R oder A. 

unendlich viel wichtiger sind aber die zur Ausstattung der 
beiden Tempel selbst gehörigen Terracotten, davon einige der 
werthvollsten Stücke jetzt schon nach Bom gebracht, das meiste 
noch in Conca. Ob es je möglich sein wird, von jedem der ver- 
schiedenen Stücke ein ganzes Exemplar herzustellen und jedem sol- 
chen Stück seinen Platz im Zusammenhang eines Systemes zuzu- 
weisen, erscheint noch sehr ungewiss; jedenfalls gehört dazu die 
Müsse und Freiheit der Hantierung, wie sie natürlich nur den zu- 
nächst Berufenen zusteht. Man kann sich den trümmerhaften Zu- 
stand kaum arg genug vorstellen. 



FUNDE 175 

Ebenso verkehrt aber würde es sein, nach der Zahl der etwa 
an den Terracotten zu scheidenden Stilarteii auch die Zahl der 
einander ablösenden Tempelanlagen scheiden zu wollen, als um- 
gekehrt den gefundenen Tempelanlagen genau entsprechende Ter- 
racottenserien zu scheiden. Denn wie hier und anderswo Ausbes- 
serung schadhafter Stücke zu beobachten ist, so könnte ja wold 
auch derselbe Tempel einmal einen theilweise oder ganz neuen 
Teracottenschmuck bekommen haben. Ich suche also, wie ich die 
Tempel nur nach Maassgabe der Grundrisse unterschieden, so auch 
die Terracotten in meiner summarischen Uebersicht nur nach Stil 
und Ausfuhrung des Ornaments zu scheiden. Manches ist schon von 
Barnabei (B) nach Zeichnungen, und von Graillot (G) nach Pho- 
tographien abgebildet. 

A ünfigürlicher, architektonischer Zierrath. 

1. Gewiss das Aelteste sind die Thonverkleidungen mit nur 
gemaltem Ornament in Schwarz und Roth auf dem stets blassgel- 
ben Thongrund : Zickzack zwischen Gnippen schwarzer Striche, 
Stab, Schuppen, Mäander, concentrische Kreise, Rosetten, Voluten, 
vereinzelt gross, oder wiederholt als Flechtband, endlich sehr simple 
Palmetten. Nichts von der Feinheit und dem Reichtum der gross- 
griechischen Thonverkleidungen, die wir durch Dörpfeld und Ge- 
nossen kennen. Die so verzierten Stücke sind meist Platten mit 
einer aufgebogenen Kante, darunter auch solche mit Verzierung 
auch der Schmalseite, eines der grössten Stücke noch 0,41 hoch, 
von einer innen eckigen Traufrinne, über dem dicken geschupp- 
ten Rundstab der aufgehende Theil durch dünnen, als gedrehtes 
Band verzierten Rundstab geschieden: der untere Theil mit Mäan- 
der, der obere mit Stab- oder Blattkrone, mit schwachem Anfang 
plastischer Ausgestaltung. 

2. unter den mit Relief, dessen Farbe meist vergangen ist, 
verzierten Stücken das fmheste ist ein ä jour gearbeitetes reiches 
Bandgeschlinge, mit kleinen oben aufsitzenden Palmetten 0,325 
hoch, offenbar eine Krönung. 

3. Verwandter Art ein nur 0,08 hoher Streifen (G. S. 12) mit 
schräg gegeneinandergestellten Voluten, die, wo hoch, Scheibchen 
unter sich, wo tief, Palmetten über sich haben. Nach den in der einen 
Schmalseite eingeschnittenen haken - (Schwalbenschwanz ?) - förmi- 
gen Löchern waren sie durch Bleiverguss an der Unterseite einer 



176 E. PETERSEN 

anderen Platte hangend befestigt ; schwerlich aber an den unter 1 
erwähnten Platten mit Palmetten, die allerdings nahe der Kante 
eingeschnittene Löcher für Bleiverguss haben, wie er noch haftend 
oder ausgebrochen erhalten ist, schwalbenschwanzf&rmig mit den 
Haken nach unten. 

4. Späteres Stiles sind andre Tafeln mit Lotos- und Palmet- 
tenmustern, 0,20 und weniger hoch, mindestens zwei Arten. 

B Figürliches, darunter besonders mannigfaltig die Stirn- 
Ziegel, ausser diesen nur ein kleiner Fries und Rundfiguren. 

Bei den Stirnziegeln ist die Grösse des Deckziegels (0,16 bis 
0,20 Breite) nicht wesentlich verschieden, erscheint nur etwas 
grösser je nach der Stelle des Bruchs, mehr oder weniger dicht an 
der Basis. Die ursprüngliche Form des geschlossenen Halbrunds, 
mit Leisten unten giebt 

1. das vereinzelte mit von Locken rings umgebenem Gorgo- 
neion (B. S. 36), wie in Capua. (Miner vini terrecotte del Mmeo 
Campano t. XXX rechts), ohne den Blattkranz, auch in den Maassen 
einfacher, in Tarent. Lippen und Zunge waren roth, Haar und Augen 
schwarz mit Both, h. 0,28). Der Blattkranz sondert sich noch deut- 
lich als Zuthat vom Halbrund ab. Dass auf die Hässlichkeit der 
Medusa mehr Sorgfalt verwendet ist als auf die Schönheit andrer 
Köpfe ist nichts Neues. 

2. Vom Gorgoneion nicht weit abstehend durch breites Bund- 
gesicht mit breitem Mund ist der weibliche Kopf eines andern Typus, 
auch mit der Blattkrone (G. S. 29 B. S. 44) wie in Capua bei 
Minervini a. a. 0. XVIII, 2 (vgl. XIX 2), auch in den Maassen 
gleich. Eine ganz andre Auffassung bekundet 

3. ein andrer weiblicher Kopf lang und schmal, aber durch 
das schräge Profil, die hoch gezogenen Mundwinkel und die vor- 
quellenden Augen sein höheres Alter beweisend (B. S. 34, G. T. I). 

4. Vereinzelt wie das Gorgoneion ist auch der gleichfalls 
sonsther, z. B. aus Caere in Berlin, Panofka T. X, bekannte Kopf 
der Sispita in der Ziegenkopfhaut. 

5. Häufiger dagegen sind bärtige Silensköpfe, ein kleinerer, 
nur 0,20 hoch, mit scheibengeschmücktem Kranz, und grössere mit 
0,14 Schläfenbreite. 

6. Daneben nun auch schon solche Stimziegel, bei denen der 
vorgeklebte Schmuck den Ziegel mehrfach an Höhe überi-agt, ganze 



FUNDE 177 

Figuren, ja Gruppen darstellend. Eine Sirene oder Harpyie, einst 
etwa 0.45 hoch, die Basis 0.26 breit, ganz in Vorderansicht mit 
zwei erhobenen, zwei gesenkten Flügeln, die Vogelbeine anliegend 
am eiförmigen Vogelleib gehoben, die menschlichen Arme eingebo- 
gen mit gestreckten Händen ; einen Kopf sah ich nicht. 

7. a Häufiger, etwa 0.30 breit (die Basis), 0.55 hoch, die 
Gruppe eines Silens mit einer Mänade, und zwar beide verschieden 
bewegt in den verschiedenen Exemplaren, deren Zusammensetzung 
noch gefördert werden kann. Abgebildet werden konnte bei B. 
Fig. 11 und G. Taf. II nur erst ein üntertheil. Sehr charakteristisch 
und an Kentaurengruppen des Westgiebels von Olympia erinnernd, 
wie an schwarzfigurige Vasenbilder mit Silenen, welche auf Rücken 
oder Schultern Mänaden ti-agen, der Silen, menschenfüssig, sich nach 
der einen Seite bückend, um die Mänade sich aufzuhocken, wo sie, 
nach der entgegengesetzten Seite gebeugt, bereits sitzt, seinen 1. 
Unterarm mit der Linken packend und den r. Ellbogen auf seine 
Schulter stützend (die B. ging gegen ihren Kopf zurück) während 
er den 1. Arm um ihre Taille legend, beide Hände zusammen- 
schliesst. Ihr Gewand ist schematisch behandelt. 

b In einer ähnlichen Gruppe, wo er sie auf die r. Hüfte 
nimmt, griff er um ihren Nacken nach ihrer r. Brust. 

c Eine gehobene Frauenhand zieht das Kopftuch zur Seite, 
so dass der Saum am Arm entlang läuft. 

d Ein ander Mal sind beide offenbar unverbunden nebenein- 
ander hertanzend nach rechts : er, allein erhalten, mit stark zu- 
rückgelegtem Oberkörper, in der Rechten eine Schlange, mit der 
Linken einen Gest staunender Abwehr machend, weit drastischer als 
die Gruppe eines Stirnziegels von Civitä-Lavinia bei Furtwängler 
MW. S. 251, der freilich statt der Schlange hier den über den Arm 
genommen Pferdeschweif sieht. 

e Seine Begleiterin könnte mit den Krotala geklappert ha- 
ben : es sind sowohl rechte wie 1. Hände mit solchen vorhanden. 
Köpfe des Silens sind hoch 0.13 bis 14 mit Kranz und Bart, der 
Mänade 0.08. 

8. Das Merkwürdigste vielleicht von allem sind die Reste 
einer Kampfscene von kleinen Maassen, einzelnes davon reliefartig 
auf schwarzgefärbtem Grunde, andre Theile ganz oder fast gelöst, 
aber auch dann insofern reliefartig behandelt, als Füsse oder Köpfe 

12 



178 B. PKTERSIN 

nach links oder rechts gewandt, nur die bessere dem Beschauer 
zugekehrte Seite völlig ausgearbeitet zeigen. So der 

a von B. Fig. 15 und G. T. IV abgebildete Kopf. Derselbe 
ist mit einem Helm bedeckt, dessen Kamm nur Spuren hinterlassen 
hat, an der 1., eben der besseren Seite den Ansatz eines thierischen 
Ohres erhalten hat, an den Helm des Beliefs von Grottamare erin- 
nernd, den Gamurrini N. 95 S. 20 abgebildet hat und für den natio- 
nalen Helm der Picener hält (^). Der Terracottakopf hat um die Stirn 
eine stilisierte wellige Masse, die in der Mitte eine Schwellung 
zeigt, an den Enden über den Backenschirmen sich honiartig em- 
porkrümmt, von Graillot S. 23 flF. für Homer gehalten, von Barnabei- 
Cozza für die Lefzen eines Löwenkopfes, wozu der vielbesprochene 
Kopf der Herakles itfi Tempelgiebel von Aigina angeführt wird. Mir 
leuchtet weder die eine noch die andre Erklärung ein, obgleich auch 
fellbekleidete Torse gefunden sind, die aber nicht zu behelmten 
Kriegern passen wollen, eher Silenen gehören möchten, auch wegen 
der rothen Körperfarbe. Die glänzende schwarze Masse im Auge, 
markiert keineswegs nur die Pupille, sondern füllt den ganzen Lid- 
spalt, statt des convexen huLbu& vielmehr concav, also nicht mehr 
das Ursprüngliche, so wenig wie bei g. 

b Von gleichen Maassen, etwa 10 cm. h., sind noch andre 
behelmte bärtige Köpfe erhalten, einer mit fast geschlossenen Augen, 
schmerzverzogener Stirn und scharfen Falten auch um den Mund, 
auffallend auch wieder der in hohem Bogen die Stirn umrahmende 
Helmrand. Ausser Köpfen auch Hände, nicht ganz gleicher Grösse, 
aber gleich sorgfältiger Arbeit, 

c eine Linke geballt nahe einem Stück des Schildrandes, 

d eine Rechte den Schwertgriff stossbereit haltend. 

e Auf sehr complicierte Bewegungsmotive lässt ein kleines 
Stück einer 3 cm. dicken Platte schliessen, an der auf schwärzli- 
chem Grunde ein 1. Fuss mit rothgefärbtem Rand einer Beinschiene 
haftet, über dem ganz nah eine geballte r. Faust mit kleinem Theile 
des Unterarmes sichtbar wird, so dass es gleich schwer ist, beide 
Glieder derselben wie verschiedenen Personen zuzutheilen. 



(}) Vgl. auch den Helm des Aias 4 in Form eines Thierkopfs mit hohem 
spitzen Ohre, wie das in Rede stehende gewesen sein muss, auf dem von Svo- 
ronos im Jahrbach 1886 S. 205 ff. richtig erklärten etraskischen Sarkophage. 



FUNDE 179 

f Dasselbe beweisen andre Füsse entweder ganz frei, oder 
mit schmalem Abbruch nicht unter der Sohle sondern längs der 
Seite. 

g Dazu gehört nach der Feinheit der Arbeit und den Maas- 
sen jedenfalls ein Pferdekopf, 0.15 lang, hellfarbig mit rother Zäu- 
mung, nach rechts bewegt, da die 1. Seite die schlechtere, aber nicht 
etwa am Grunde haftend. Im Auge dieselbe schwavzglänzende Masse 
wie bei a\ 

h Endlich ein Theil eines männlichen Leibes mit dem Gliede. 
Also ein Kampf, aber wie angebracht? An einen Fries zu denken 
scheint die freie Rundung, wenn auch mit schlechterer Ausführung 
der abgekehrten Seite zu verbieten ; Grund hinter einzelnen Theilen 
widerspricht dem nicht. Man kann nicht umhin, zwei in jeder Be- 
ziehung naheliegende Beispiele zu vergleichen, erstens einen ähn- 
lich gearbeiten Kriegertorso etwas grösser, bemalt, verwundet mit 
blutüberströmtem Harnisch in Rom auf dem Esqüilin gefunden, 
jetzt im Terracottenzimmer des Conservatorenpalastes, von Graillot 
citiert S. 34, 6 nach Milani Museo üal. I S. 93, 8; zweitens eine ganze 
Reihe solcher Kämpferfiguren aus Cervetri, einst AI. Castellani's (^), 
jetzt in der Sammlung Jacobsens iVy Carlsberg Crlyptothekli. 1191 a, 
hoch bis 0.58. Diese letzteren haben gleichzeitig Furtwängler MW. 
S. 254, und ich Rom. Mitth. 1893 S. 100 besprochen, um ihnen 
beide ziemlich denselben Platz zuzuweisen, Furtwängler auf der 
Sima und zwar an der Giebelseite, so auch Jacobson a. a. 0.; ich 
an Stelle einer Sima, auf der Langseite, weil der sicherste tekto- 
nische Anhalt an der einen Figur von dem einen für den Giebel- 
first, von dem andern für einen Deckziegel gehalten wurde. War 
jenes der tektonischen Form wegen vielleicht richtiger (obgleich im 
Grunde beides dasselbe), so scheint bei der viel grösseren Zerstörung 
der Kriegerfiguren von Conca hier doch eine Bestätigung für Furt- 
wängler's Ansicht vorzuliegen (*). 

Nach Gegenstand und Stil, wenn auch von etwas kleineren 
Verhältnissen, gehört nämlich eine andre Kriegerfigur hinzu, der 



(0 Catalogue.,. A, C. Paris 1884, 488 ff. und Taf. IX. 

(*) Die von Furtwängler bemerkten Stützenbrüche hinter den Rücken 
der Figuren wären bei beiden Auffassungen denkbar, wenn auch bei Antefixen 
gewöhnlicher. 



180 E. PETERSEN 

mit Harnisch und Helm, auch Beinschienen angethan, nach 1. Tom 
Beschauer sich kehrt, mächtig zum Hiebe mit über den Kopf zu- 
rück bewegtem Schwerte ausholend gegen den links gewiss schon 
hinsinkenden Gegner, der heut fehlt. Noch bis unterhalb der 
Kniee erhalten und 0.34 hoch, ist dieser Krieger, oder yielmehr war 
diese geschlossene zweifigurige Gruppe ganz Relief, und zwar auf 
einer rechts mit einem senkrechten Bundstab eingefassten, oben 
ohne solchen einfach schräg giebelförmig geschnittenen Stück : die 
rechte Schräge ist ganz erhalten, von der linken nur ein kleines 
Stück, und der jetzt fehlende gehobene r. Arm des Kriegers mit 
dem Eilbogen nahm gerade die Spitze des Dreiecks ein. Daraus 
nun dass die augenscheinlich einst wie ein Rechteck mit aufliegen- 
dem gleichschenkligem Dreieck geformte Reliefplatte nur an den 
Seiten (denn die linke entsprach ohne Zweifel der rechten) und 
unten — war es nun ebenfalls ein Rundstab oder die Fussplatte 
der Figuren — eine Einfassung hatte, darf man schliessen, dass oben 
dafür ein Ersatz eintrat. Nun entspricht die Reliefplatte durch- 
aus dem Kopf des Firstbalkens, wie er in der Giebelspitze unter 
dem Dach lag, sehr flach z. B. in dem Reliefbilde eines Hauses 
oder Tempels eines chiusiner Cippus bei Micali ML XXII, 1 = 
Martha Vart Hr. S. 279 ; ganz unserer Tafel entsprechend an der 
tempeiförmigen Aschenume Martha S. 267 n^ch Micali Mon.p. serv. 
LXXII. Ein Nagelloch links neben dem Rundstab unserer Platte 
giebt den letzten Beweis dieser ihrer Bestimmung als Verklei- 
dung des Firstbalkens (^), für welchen eine solche Gruppe vorzüg- 
lich berechnet war. Dieselbe werden wir nun unschwer mit ddn 
andern Kämpfern in Beziehung setzen und diese an der Giebelseite 
einer oder beiden angebracht denken. Das ist nun aber doch wie- 
der auf zwei Weisen möglich: entweder auf dem First und den 
beiden Dachschrägen, oder auf den Stirnziegeln, die, wie uns das 
zweite Micalische Relief völlig deutlich, minder deutlich aber, irre 
ich mich nicht, auch das andre Relief erkennen lässt, auch auf 
dem Giebelboden üblich waren. 

Der Fundort des Kopfes a, nach Graillot S. 22 en dehors 
du petü c6U nord-est du second temple, würde einer wie der an- 



(^) Ich habe leider yersäomt das Stück hinten anzuseheiii ob es kastenartig 
einschloss. 



FUNDE 181 

deren Aufstellung entsprechen, aber sicherlich können die Figuren 
nicht auf dem Giebelboden gestanden haben, wenn andere, grössere 
Giebelfiguren für den Tempel II — denn nur um diesen kann es 
sich handeln — erwiesen sind. 

9. In der That sind mehre Stücke von ungefähr lebensgrossen 
Thonfiguren gefunden, darunter namentlich der nach Graillot S. 25 f. 
nahe jenem Kriegerkopf, doch etwas näher der N-Ecke zum Vorschein 
gekommene Kopf (B. Pig. 14, G. T. V), der grosse Erwartungen rege 
machte, die sich leider nicht verwirklicht haben. Es ist ein bärtiger 
Kopf, etwa 2/3 Lebensgrösse, der wie jene Krieger nur von grie- 
chischer Hand gearbeitet sein kann, um die Wende des 6. zum 5. 
Jahrhundert, alle Formen mit sicherer Hand gebildet, durch Both 
des Fleisches, Schwarz an Haar und Augen gehoben. 

Von ungefähr gleichen Verhältnissen sind nun einige andre 
Reste von thönernen Bundfiguren so namentlich mehrere Fusse 
auf 3-4 cm. dicken Plinthen, die letzteren mit zwei grossen Brenn- 
löchern unter jedem Fuss: 

b ein rechter, 

c ein linker, kaum zu jenem gehörig, obgleich beide 
c. 0,25 lang, 

d noch ein linker 0,21 lang, 

e eine 1. Hand geschlossen um einen einst mit quadrati- 
schem Zapfen eingefügten Gegenstand; 

f endlich eine bekleidete Brust mit grossem Gorgoneion 
also vermuthlich Minerva (*). 

Dieses letzte Stück erwähnt auch schon Barnabei's erster 
Bericht S. 42 und schreibt es gleich wie den bärtigen Kopf Giebel- 
figuren zu, indem er nachdrücklich hervorhebt, dass diese älteren 
Giebelfigm-en rund gearbeitet seien wie griechische, nicht als Hoch- 
reliefs wie die späteren von Falerii und andern Orten. Von dem 
Kopf und der Gorgoneionbrust kann man wohl eigentlich nicht 
sagen, dass sie von den späteren Thonfiguren aus Giebeln sich 
wesentlich unterschieden. Von jenen Füssen ist das zuzugeben, 
aber wer bürgt dafür dass dies Giebelfiguren und nicht vielmehr 
Akroterien waren? Das Loch (zwei statt eines), das jener einzige 

(^) Den Schooss einer sitzenden Figur mit doppeltem Gewand schreibt 
Ghraillot, der ihn S. 32 abbildet, mit Recht späterer Zeit zn. 



182 E. PETERSEN 

Eopf im Scheitel hat, und das nicht, wie Graillot S. 28, 1 meint, 
zur Befestigung der Figur am Giebel, sondern zur Einfügung der, 
wir können wohl sagen, ionischen ' Vogelabwehr * gedient haben 
dürfte, beweist allerdings Aufstellung hoch im Freien, aber nicht 
nothwendig im Giebel. 

10. Die einzigen firiesartigen Stücke etwa 0.25 einst hoch, 
ein geringeres Stück bei G. S. 15, ein vollständigeres bei B. Fig. 7, 
Keiter, wahrscheinlich gemeint, wenn auch als solche nicht kennt- 
lich, Amazonen, zwei Figuren fast sich deckend, wie es bei Fahrenden- 
und Reitern etruskischer Thonreliefs dieses Stiles nach griechischen 
Vorbildern gewöhnlich ist. Eine von ihnen wendet sich bogenschies- 
send um, ein ursprünglich aus dem Leben hergenommener Zug, von 
Furtwängler MW. 254, 4 an einem wohl übereinstimmenden Stücke 
aus Caere in Berlin nachgewiesen und mit Recht für ionisch erklärt, 
nach Vorgang Dümmlers und v. Duhns Mitth. II, 186 und 244 flf. 
Das Motiv der halb sich deckenden Figuren und des umgewandten 
Schiessens bei stärkerem Andrücken eines Schenkels widerräth diese 
Reliefs zu hoch hinaufzusetzen, wozu die plumpe nicht griechische 
Ausführung verführen könnte. 

Ueberhaupt haben wir bei diesen italischen Thonfiguren, wie 
überall, bei Vasen, Bronzen u. s. w., ja nicht blos die Zeiten und 
Stile zu unterscheiden sondern auch 1 originales und 2 nach- 
geahmtes Erzeugniss, bei letzterem sogar, wenn auch weniger bei 
architektonischen Terracotten, noch wiederum 2 grossgriechische 
Nachahmung von aus dem Mutterland importierten Arbeiten, und 3 
locale, namentlich etruskische Nachahmung bezw. Abformung, sei 
es von 1 oder 2, letztere beide natürlich schwerer zu unterscheiden. 
In unserem Falle z. B. möchte ich für ältere Waare der zweiten 
Kategorie das Gorgonenantefix 1 und die ihm verwandten 2 halten, 
der dritten den Fries 10 und die Stirnziegel 3, vielleicht auch 4 
und 5 ; für jüngere Arbeit der ersten (oder zweiten) die Rundfigu- 
ren 9 und die Kämpfer 8, der zweiten die Silen-Mänadenstimzie- 
gel 7, der zweiten oder dritten die Sirenen. Ueberhaupt aber möchte 
ich keines selbst der älteren Stücke weit in das 7. Jhdt. hinauf- 
rücken. 

Die in der faiHssa ausserhalb des Tempels reponierten Weih- 
geschenke sind, wie gesagt, der Hauptsache nach jünger als das 
vierte Jahrhundert. Es sind blassrothe weissliche, thonrothe, schwarz 



FUNDE 183 

gefirnisste Gefässe, meist kleinere; Köpfe und GliedmaasseD, Gra- 
natäpfel, Kinder, Pferde, Häuser, auch eine der vom Esquilin her 
bekannten arule, besonders häufig thronende Figuren (auch Throne 
separat^gearbeitet, verschiedener Grösse) drauf eine, zwei, drei, ja vier 
und mehr Figuren nebeneinander sitzend, besonders häufig eine oder 
zwei, eine männliche links (v. B.) und eine weibliche, dann wohl er 
mit Kranz oder Schale, sie mit Kindchen auf dem Schoss, wie sie 
unter den der Minerva medica in Rom dargebrachten Gaben zahlreich 
sind {}). Nicht selten sind auch stehende Figürcheu von allerlei Art. 
Hervorheben möchte ich ein etwas ungewöhnliches Thongeräth (Bar- 
nabei S. 101, 1) vier Gefässe in Kopflform, paarweis auf einer Art 
Tisch befestigt und beide Kopfpaare durch einen Henkel verbun- 
den, um das ganze aufzuheben. Sodann der untere Theil eines Drei- 
fusses, die Löwenfüsse der graden Beine auf einer Base stehend, 
durch Grund verbunden, vor dem drei gleiche weibliche Figuren 
0,22 h. mit gekreuzten Beinen stehen, den 1. Ellbogen auf einen 
kleinen Pfeiler stützend, die R. im Mantel hinten auf die Hüfte 
stemmend. — 

Sowohl Barnabei wie Graillot kehren zu der oben angeführten 
Meinung Nibby's zurück, dass Conca das von Livius öfter erwähnte 
Sairicum sei, womit der Gedanke, dass unser Heiligthum das in 
den von Livius erzählten Kriegsfällen mehrfach erwähnte templum 
malris Matutae sei, sich von selber einstellt. Einen Beweis dafür 
sieht Barnabei S. 101 f. in der Inschrift eines beim Tempel gefun- 
denen Cippus, deren erhaltene Buchstaben er S. 102 facsimilisiert, 
indem er in den Buchstaben iMAi mit Sicherheit die Mater Ma- 
tuta zu erkennen glaubt (*). 

Man sucht weiter nach den Gräbern des vermeintlichen Satricums 
und wird wohl dessen Ausdehnung noch genauer bestimmen können. 



{}) Man wird sich aber trotz andrer Anordnung der Figuren auch der 
tarentiner Terracotten erinnern. 

(*) Der Stein ist unten gehöhlt; und enthielt, wohl nur drei Zeilen. 
Links von jenen Buchstaben, die das Einzigerhaltene der zweiten Zeile sind, 
war kaum mehr Raum als 0,20 bis zum Rande, also für höchstens fünf 
Buchstaben, [lieber diesen Inschriftstein und die Lage von Satricum, viel- 
mehr westlich neben der Tempelhöhe — diese für die Akropolis erklärt — über 
Gräber und Strassen macht der vierte Bericht Andeutungen, welche lebhaftes 
Verlangen nach ausführlicher Veröffentlichung der ganzen Entdeckung erregen.] 



184 E. PBTKRSEN 

Unser Tempel lag jedesfalls ausserhalb des Ortes, sogar durch' die 
Astura von ihm getrennt, und Barnabei S. 6 findet, dass solche 
Lage des Matutatempels ausserhalb Satricums eben durch Livius' 
Bericht über zweimalige Verbrennung des Ortes aber dabei Erhal- 
tung des Tempels bestätigt werde, indem er offenbar nicht sowohl 
auf die Worte des Livius 6,33 (^), die eher das Gegentheil auszusa- 
gen scheinen, als auf die Thatsache des Weiterbestehens des Tem- 
pels sich stützt 

Hat die völlige Freilegung auch nicht gehalten was die An- 
ßnge der Grabung verhiessen, so ist das Ergebniss doch im höch- 
sten Grade lehrreich für das Eindringen griechischer Cultur in 
Italien. Erschöpfende Darlegung dürfen wir von Barnabei und seinen 
Mitarbeitern erwarten. 

Kurz mag hier auch der Ausbeute von Novilara gedacht 
werden, die R. M. 1895 S. 77 nur erwähnt wurde. Denn inzwi- 
schen ist die ganze Untersuchung von Brizio im Verein mit Men- 
garelli in dem würdig seinen Vorgängern sich anschliessenden 
5. Bande der Linceer Monumente vorgelegt. Räumlich wie zeit- 
lich sich mit der Villanovacultur berührend, aber einem bestat- 
tenden nicht verbrennenden Volke gehört der Inhalt dieser Gräber, 
des älteren sepolcreto Molaroni, des jüngeren Servici, die letz- 
teren orientiert, der ganze Begräbnissplatz von einem Graben 
eingefasst. Die jüngeren Gräber innen getüncht, die besseren, mit 
tieferer kleinerer Grube innerhalb der grösseren, beides wie auch 
in Megara-Hyblaea und Svrakus. In den Gräbern die Leichen nicht 
gestreckt, sondern zusammengekrümmt auf die Seite gel^t, nach 
Brizio wie im Schlaf, wenn es nicht nur des kleineren Grabes 
wegen war, eingehüllt in Meereskies oder Kalk, welcher die Lei- 
chen mehrfach ganz oder bis auf die Zähne — Brizio citiert Plinius 
n. A. 36, 131 vom Sarcophagus lapis — verzehrt hat, wobei man 
sich ähnlicher Beobachtungen in den cerchi von Vetulonia erin- 
nern wird. Die Frauen, im s. Molaroni auffallend in der Mehrzahl, 
sind mit ihrem Schmuck und Arbeitsgeräth beigesetzt, unter wel- 

0) . . . ut urbem . . . igni concremarent ; nee aliud tectum eius su- 
per fuit urbist cum faces pariter sacris profanisque inicerent quam matris Ma- 
tutae templum; inde eos nee sua religio nee verecundia deum arcuisse dici- 
tur^ sed vox horrenda edita templo cum tristibus minis, ni nefandos ignes 
procuL delubris amovissent [S. die vorige Anmerkung.] 



FUNDB 185 

chem, da er im Ganzen der bekannte der Eisenzeit ist, nur ein 
paar Einzelheiten hervorzuheben sind, wie die Frauengürtel aus 
Drahtmaschen S. 145, Spangen mit drei Scheiben S. 131, Anhängsel 
in Form fast eines Menschen auf dem Wagen zwischen zwei Pfer- 
den (S. 148)*, mit langen Eettchen daran. Auch hier einmal die 
feine Spirale als King noch um den Fingerknöchel. Das gewöhn- 
lich für eine Spindel gehaltene Geräth erklärt Brizio nicht unwahr- 
scheinlich für den Rocken; die xqedyqa aber noch für das Pem- 
pobolon. Unter den Wafien der Männer besonders konische Helme 
mit Eamm wie in Corneto und sonst. Das merkwürdigste einige 
Stelen, durch Form und Ornamentik, Spiralenreihen S. 91 f. an 
mykenische erinnernd, durch Darstellung eines Schiffskampfes S. 97 
an Dipylonvasen — eine andre Darstellung mit Kampf und Jagd 
S. 182 ist allerdings völlig stillos — , endlich auch der Form nach 
schon jüngere mit Inschriften S. 177 ff. 

Im nördlichen Etrurien bei Campiglia marittima iV. 95, 
334 ist eine doppelte Nekropole gefunden, eine ältere, von deren 
Gräbern eines mit Villanovaurne a po2Zo, sonst Leichengräber a 
fossa oder a cassone ; die jüngere etwa des dritten Jahrhunderts, 
darin eine etruskische Inschrift, die nach Hülsens Darlegung (s. B. 
M. 1895 S. 303) von Wichtigkeit werden könnte. 

Corneto N. 96, 14 hat selbst aus einem schon geplünderten 
Grabe, einem der ältesten a camera, wie Heibig urtheilt, noch 
werthvoUes Material geliefert, hauptsächlich Gefässe, ein phoeni- 
kisches von Fayence mit aegyptisierenden Darstellungen, zu denen 
Schiaparelli einen Commentar verheissen hat; sonst namentlich ein 
par sehr stattliche Untersätze jener unten S. 173 nach Bronze be- 
schriebenen Form, mit ihren kugeligen Gefässen, wie sie in Corneto 
noch selten waren, diese thönern mit Malereien in breitem Strich, 
die aber nur durch das glanzlosere Braun der einst von Farbe be- 
deckten Theile schwach kenntlich sind. 

Unter den wenigen Dingen die aus einem späteren etruskischen 
Grabe mit mehreren ipogei beiPozzuolo zwischen dem Traume- 
nus und dem See von Montepulciano, hervorgegangen sind {N. 95, 
33), sei nur eine Bronzekanne erwähnt, deren Henkelansatz unten 
in Belief eine auf Stufen sitzende bärtige männliche Gestalt zeigt, 
nackt bis auf ein über das r. hoch gestellte Bein hängendes Ge- 
wandstück. Die Linke scheint sich auf den Sitz zu stützen, die 



186 E. PETERSEN 

Rechte, indem der Ellbogen sich auf das Knie stemmt, unterstützt 
das langbärtige Einn, so dass das üntergesicht stark gehoben ist. 
Das ist ein (^XW^ ziemlich verschieden von demjenigen, welche 
in etniskischer Kunst dem blinden Teiresias gegeben wird. Ga- 
murrini, der den Seher hier erkennen will, greift sicher fehl. Eher 
dürfte es Marsyas sein, der einigermaassen ähnlich dasitzt auf einem 
bekannten Vasenbild mit dem Wettstreit, wo auch eine Stufe — 
unter Apollo — nicht fehlt (s. Müller-Wieseler II, xiv, 149). 

Auch aus Vetulonia interessiert diesmal weniger die Nach- 
lese aus der Nekropole, von schon bekannten Dingen, als die Gra- 
bungen in der Stadt selbst, welche Strasse und Häuser, mit Lä- 
den oder Werkstätten an derselben freigelegt haben, und deren 
verschiedenartige Fundstücke : Thongefässe, Geräth aus Bronze, dar- 
unter ein Stäbchen lang 16, breit 3 i cm., mit einem Frauenkopf 
am Ende und AbtheiluDgen (ein Maass?), auch Statuetten, bis in 
die Kaiserzeit hinabgehen, also die Existenz der Stadt auch in 
späterer Zeit erweisen; und dass dies Vetulonia sei, bleibt nach 
den zahlreichen Münzen, darunter viele dieses Ortes, kaum eine 
von einer andern etruskischen Stadt, immer weniger zu bezweifeln 
möglich. 

Ein reicher Goldschmuck in einem Grabe unterhalb Monte- 
fortino (com. Arcevia) gefunden, hat zur Entdeckung von wei- 
teren Gräbern geführt, über die vorläufiger Bericht erstattet wird 
N. 95, 408. Rohe Thonwaare neben besserer zeigt auch hier ältere 
Culturzustände neben der aus Etrurien oder ünteritalien gekomme- 
nen Verfeinerung. An die Gallier jener Gegenden erinnert zumeist 
eine schwere goldene torques^ allerdings, wie uns gesagt wird, ein 
Frauenschmuck ; eine bestimmte Helmform dagegen wird von Bar- 
nabei a. a. 0. auch in nichtgallischen Gegenden nachgewiesen. 

Bei Paestum wieder mal ein Grab mit Gemälden N. 95, 97: 
Kampfscenen an allen vier Seiten, mit schwarzen Umrissen auf weis- 
sem Grunde, von denen aber nichts Genaueres ermittelt ist. Darin 
schwarzgefirnisste und rothfig. Gefässe. 

Einige Stücke alter Strassen in Neapel iV^. 95, 96 verbinden 
sich mit andern, früher gefundenen ; und auch für Lauf und Hö- 
henlage der Strassen versprechen noch Aufschluss die schon im 
Herbst 1888 in Angriff genommenen Gräber von via Cristallini 133, 
deren Hauptbedeutung freilich in ihrer Anlage und künstlerischen 



FÜNDR 187 

Ausstattung liegt. Gewiss schon Ton manchem besucht^ dank der 
grossen Gefälligkeit des Besitzers, des Barons Donato, waren sie 
doch der Berichterstattung und VeröflFentlichung der Neapler Aka- 
demie und des Mens. Galante vorbehalten, der nach ein par klei- 
nen Torläufigen Mittheilungen jetzt in den Atti della B. Accad. 
di archeol. lottere e b. arti v. XVII, p. I das Hauptgrab 
auf drei farbigen Tafeln abbildet und beschreibt, auch zwei und 
theilweise ein drittes ähnliches. Anordnung und Grösse ist bei 
allen ziemlich dieselbe. Die von Halbsäulen oder Pilastern ein- 
gefassten Thüren der aus dem Tuff herausgearbeiteten Fassaden 
müssen, wie sie nebeneinander liegen, wohl unmittelbar an der Strasse 
sich befunden haben. Der Eingang führt in ein Gemach mit rings- 
umlaufender Bank. Durch eine Oeffnung im Fussboden steigt man 
auf einer Treppe hinab in das untere Gemach. Dieses misst in allen 
vier Fällen ungefähr 3,70 X 6,65, das obere 2,80 X 3,70 C) nur, 
bei dem schönsten 7,0 X 3,85, also sogar noch etwas mehr als das 
untere, sonst immer das grössere. Im oberen Gemach rings an den 
Wänden eine Bank aus Tuff, in den Wänden Nischen mit Aschen- 
gefässen oder kleinen Säulen oder Altären aus dem Tuff gear- 
beitet, oder — sofern sie nicht geraubt waren — mit eingefügten 
Reliefs aus Thon oder Marmor, vereinzelt auch aus Tuff. Dargestellt 
eine oder zwei Figuren, letztere sich die Hand reichend ; einmal, 
in Thon, vor einer sitzenden Figur die Gruppe von Amor und Psyche 
sich umarmend ; dazu Inschriften meist griechisch mit dem x^^Q^^ 
einmal auch ein leidliches Epigramm, die Namen überwiegend 
griechisch, theilweise gemischt, auch die lateinischen meist grie- 
chisch geschrieben. 

Im unteren Gemach ebenfalls rings an der Wand die Bank, 
hier offenbar für Aufnahme der sterblichen Ueberreste bestimmt. 
Im dritten werden freilich nur die loculi auf dem Boden rings 
an der Wand erwähnt; im zweiten waren die loculi und Sar- 
kophage zertrümmert, und was über die noch zu sagen, soll künftig 
gesagt werden ; im vierten unten die Bank in sechs und zwanzig 
mit Ziegeln gedeckte loculi oder Sarkophage abgetheilt, und oben, 
unter dem Gesims dreissig Nischen für Aschengefässe. 



{}) Ich nehme an dass beim zweiten von Galante die Maasse der Länge 
nnd Breite vertaascht sind. 



188 R. PST^RSElf 

Das untere, wie die anderen, gewölbte Gemach des ersten, 
des Hauptgrabes, endlich ein völliges Triclinium. Die Wände 
sind in einer unverkennbar dem ersten und zweiten pompejani- 
schen Stil verwandten Weise verziert: unten ein dunkler Sockel, 
darüber die Wand gegliedert durch Pilaster, je drei (die in den 
Ecken mitgezählt) an der schmalen (an der Thürwand statt des 
mittleren die Thür), je vier an den langen Seiten, Pilaster wie 
Wand und Gebälk mit dem Sims weiss aber mit farbigen Gapi- 
tellen, von denen grüne bandumwundene Girlanden hangen, je zwi- 
schen zwei Pilastern noch einmal aufgebunden; so auch an der 
schmalen Thürwund zwischen Eckcapitellen und Thürsims ; anders 
aber an der gegenüberliegenden Schmalwand, wo in jedem der 
beiden Intercolumnien oben zwei Bundkränze hängen. Hier, über dem 
Sims, ein farbiges Gorgoneion auf geschupptem Aegisrund, wie ge- 
genüber, oberhalb der Thür, eine LichtoflFnung. 

An der gewölbten Decke hing noch die Kette: die Lampe 
selbst war herabgefallen; auf dem Sims lagen rings Früchte aus 
Thon: Aepfel Birnen und Granaten. An der Thürwand gewiss je- 
derseits, obgleich erhalten nur einerseits, gemalt, oben ein grosses 
goldfarbenes Becken, wie aufgehängt, unten wie auf (?) dem Sockel 
stehend andre Gefässe und je ein Kandelaber mit hoher weisser 
Kerze (?). Wirkliche grosse Thonamphoren auf Tuffuntersätzen wurden 
gleich am Eingang gefunden, wie weiterhin andres Thongeschirr, 
von dem noch nicht näher berichtet wird. Rings bis zur Höhe des 
Sockels reichend in jedem Intercolumnium ein Buhebett, also zwei 
der Thür gegenüber, je drei an den Seitenwänden, aus dem Tuff 
gearbeitet, aber mit zierlich gemeisselten und bemalten Klinenbei- 
nen der altgriechischen milesischen Form, auch die Matratzen und 
je zwei natürlich am rechten Ende liegende Kopfpolster mit 
sorgfältig in Malerei nachgeahmten Säumen. Auf diese Buhebetten 
waren also einst die Leichen gelegt, doch wohl nicht wie Schla- 
fende sondern wie alt- und spätetruskische Sarkophage und Ur- 
nen zeigen, und wir können kaum zweifeln, dass so, wenn auch nicht 
zu gleicher Zeit beigesetzt, verschiedene Leichen nebeneinander- 
lagen. Das Gebein der verwesten wurde dann später in die mit 
Deckeln geschlossenen Höhlungen in jenen Buhebetten — in einem 
sogar ein 3 m. tiefer Brunnen — gesammelt, um neuen Leichen 
Platz zu machen, woraus zu schliessen, dass gleichzeitig alle Betten 



FUNDE 189 

besetzt waren. Denn dass auf demselben Bett Leichen nacheinander 
hingelegt wurden zeigen uns auch die an den Wänden eingeritzten 
oder aufgemalten Inschriften, wie einmal, auf dem rechten der 
zwei Hauptplätze, unter dem Gorgoneion, drei Namen mit x^'l?^» 
übereinander stehen, der oberste über die Kränze weggeritzte ge- 
wiss der letzte. Der unterste Baum, zunächst über dem Bett ist 
immer freigeblieben, weil hier eben die Leiche davor lag. Auf dem 
Bette rechts zunächst der Mittelwand ruhte eine teQija Asly^a- 
^sag nnd das neben ihren Namen allein gesetzte Verbot ov d-äfiig 
äXXfjv 6€tvai{^) mag gewirkt haben, da wenigstens keine Inschrift 
weiter daneben steht. Freilich sind auch Felder ohne Inschrift, 
ohne dass wir doch daraus schliessen dürften, es habe hier nie eine 
Leiche gelegen. 

Es braucht kaum hervorgehoben zu werden, dass dies, trotz 
seiner Ausraubung vorzüglich erhaltene Grab durch seine üeberein- 
stimmung mit etruskischen im Grundriss, in der Art der Beisetzung, 
der Ausstattung z. B. mit wirklichem und gemaltem Tafelgeschirr, 
auch Früchten noch erhöhte Bedeutung gewinnt. 

Von römischen Gräbern in 01b ia (Sardinien N. 95, 50) sei 
nur eine neue Art des meist aus sechs Ziegeln zusammengestellten 
unterirdischen Grabhäuschens erwähnt, wo nämlich vom Dach eine 
oder zwei Thönrohren emporragten, wie man annimmt, über den 
Erdboden. Ob aber zum Hineinschütten der zerstampften Gebeine, 
und nicht vielmehr zum Hinabgiessen oder -Schütten von Todten- 
gaben, das darf man wohl fragen. 

Beste römischer Villen sind gefunden inGragnano iV. 95, 
440: eine Wein -oder Oelpresse, in S. Angelo in Capoccia 
N. 95, 421: Baderäume, zu solchen gehörig vielleicht auch die 
grosse Piscina in Faicchio N. 9&, 384; von der auch in diesen 
Mittheilungen 1894 S. 349, 1896 S. 131 ff. schon behandelten Villa 
von Boscoreale hier zu schweigen, deren berühmten Silberschatz 
so eben Michaelis {Preuss. Jahrb. 85 (1896) S. 17 und Winter 
(Arch. Anz. 74) besprochen haben. 

So ist nur über das viel besprochene Schiff im Nemisee noch 
zu berichten. Es ist ' eine alte Geschichte', die aber ewig neu bleiben 
zu sollen scheint. Nicht lange vor 1450 hat zuerst L. B. Alberti im 

(}) M&nner nnd Frauen tanschen sonst anch den Platz. 



190 E. PETERSEN 

Auftrage der Cardinais Prospero Colonna versucht dort ein gesunke- 
nes Schiff zu heben, dessen Existenz Fischer an ihren Netzen er- 
fahren hatten, üeber das mislungene unternehmen berichtete Fl. 
Blondus in seiner Italia ülastrata. üngeßhr hundert Jahr später 
tauchte Fr. de Marchi, der Verfasser der Architetlura militare^ 
selbst und berichtete in ergötzlich naiver Weise über seine Un- 
tersuchung. Das dritte Mal liess in unserm Jahrhundert ein Inge- 
nieur Fusconi seinen Tauchapparat an dem schon berühmt ge- 
wordenen Objekt erproben. 

Alle Nachrichten über diese früheren Versuche stellte G. Maes 
in seinem Cracas Juni-August 1892 zusammen, ohne gerade die 
historische Folge einzuhalten und ohne direkte und abgeleitete Be- 
richte zu scheiden (^). Und bald wurde mm die Sache aufs neue 
in Angriff genommen, dies mal von der Seite, von weicher man eine 
endliche Lösung des Problems erhoffen darf: im Oktoberheft der 
Notizie 1895 berichtet Barnabei über den Erfolg der Hebungsar- 
beiten, zu denen sich der Fürst Orsini und der Kunsthändler 
El. Borghi verbunden haben ; und zu grösserer Gewähr wurde noch 
vor Eintritt des Winters auch von einem Taucher der Marine das 
Schiff auf dem Seegrunde untersucht, nach dessen Aussagen der 
Marinetechniker V. Malfatti berichtete N. 95, 462 und 472 [und 
ausführlich in seiner Monographie, le navi romane del lago dt 
Nemi Rom 1896]. 

In diesem letzten Bericht ist nun auch wieder wie schon in 
dem allerersten von Biondo, von zwei gesunkenen Schiffen die 
Bede, und dass alle Versuche und Berichte sich auf dasselbe oder 
dieselben Objekte beziehen scheint in der That kaum zweifelhaft. 
Allerdings hat Barnabei den Widerspruch zwischen denen, die ein 
oder zwei Schiffe in der Tiefe bezeugten, und Nibby, der als Au- 
genzeuge von Fusconis Untersuchung die versunkenen Beste einer 
Villa zuschrieb, so zu beseitigen versucht, dass er durch Verhörung 
von Augenzeugen (nach fast siebzig Jahren !) Fusconis Tauchungen 
an ganz verschiedener Stelle zu erweisen sucht. Aber jedesfalls 

(*) Wiederherausgegeben von demselboD mit prefazione und note in 
fine dopo le odierne $coperte unter dem Titel La nave di Tiherio: Roma 1895. 
Uebrigens hatte Fusconi für seine Zeit dasselbe gethan. C. Maes hat dann noch 
eine Sammlung von Nachrichten über Prachtschiffe im Alterthum folgen lassen : 
V originale della nave di Nemi, 1896. 



FUNDB 191 

hatte es Fuscoui eben auf das schon berühmt gewordene Schiff ab- 
gesehen, das er von vorn herein als villa galleggiante ansah, weil 
eben die früheren Berichterstatter, de Marchi (*) wie Biondo, solche 
Vorstellung aus den angestellten Untersuchungen und Hebungen 
gewonnen hatten, wie denn auch ein Stich des 16. Jhdts in der 
Corsiniana mitten im See eine an Seilen festgelegte schwimmende 
Plattform mit einem Aufbau zeigt. Ueberdies scheint es, als habe 
sich bei Tauchungen am südlichen Seeende neuerdings {K 96, 12 f.) 
nichts gefunden. Der Hauptbeweis aber, dass auch Fusconi die alte 
Fundstätte für seine Versuche ersehen hat, liegt in der üebereinstim- 
mung der Fundstücke, nicht sowohl der travi und tavolini, als 
vielmehr der vielen (vierzig) mattoni intelarati di ferro von 3 Palm 
im Quadrat, die ja nothwendig an Biondos wunderbaren Bericht 
von dem über Thonunterlage ausgegossenen geschmolzenen Eisen 
erinnern, dazu die Nägel verschiedener Grösse und besonders solche 
mit vergoldetem Kopf, gewiss di lucenti di metallo de Marchi' s ; 
endlich die due tondi di pavimento, uno di porfido Orientale^ 
l'altro di serpentino ; bis auf das Material den neuesten Funden 
gleich. [Ebenso urtheilt Malfatti a. a. 0. S. 32 und 33.] 

Ausser den genannten Dingen wurde ja in verschiedenen Zeiten 
beobachtet namentlich die Verkleidung der Planken mit Blei über 
einem ünterlager von getränktem Stoff und der smalto vom Fuss- 
boden, wozu neuerdings namentlich die heraufgeholten kastenar- 
tigen Bronzeverkleidungen von einem aufrechten ^runden Balken 
und erst vier, dann noch eine fünfte solche von vierkantigen 
horizontalen Balken gekommen sind, eine vorn mit einem Medu- 
senkopf geschmückt, wie die letztgefundene seltsamerweise mit 
einem Unterarm mit geöffneter Hand, alle andern mit Thierköpfen 
(zwei Hunde oder Wölfe, drei Löwen), welche starke Bronzeringe 
im Maule halten (^). Von Bronze ferner ein Gitter, Stück eines 
Pfostens, kastenartige Umkleidung eines gebogenen Trägers (?). 

Q) Auch de Marchi spricht ja von dem palazzo che qui era edißcato 
sopra questa barca, kann also nicht wohl an eine nave vera e propria ge- 
dacht haben. 

(*) Ob es diese waren, welche die Zeugen Pius IT (bei Maes S. 35) gesehen 
qui nantes ad ima lacus descenderunt aiunt in fundo navis arcam ferream 
seu cupream se vidisse quattuor annulis colligatam, et hydriam fictilem, 
cuius coopertorium aeris deaurati fuerit 



192 E. PETEKSEN, FUNDE 

Dachziegel, aach Platten, wie Scheiben und Bänder von bunten 
Steinen und mehrfarbigem Smalt zur Incrustation, sei es des Fuss- 
bodens sei es der Wände, zu dienen bestimmt. 

Bamabei's nachdrückliche Betonung, dass es sich hier um 
üeberreste eines oder gar zweier wirklicher SchiflFe handle, gründet 
sich aber vor allem auf die Beste von ' Kiel \ Steven, Bippen. 
Planken und auf die Aussagen der Taucher, die unten das Ganze, 
d. h. doch immer nur einen kleinen Theil nach dem andern, geschaut 
haben. Indessen, wie schon in früheren Zeiten, so wird auch jetzt 
noch gerathener sein zwei grosse Pontons als Träger einer Platt- 
form mit Aufbau zu denken, da unter den Fundstücken zu vieles 
wie z. B. auch Säulen, eine Marmorbasis von 0.50 Durchmesser, ein 
Anteßx, und vor allem die wiederholt gefundenen Bleiröhren einer 
Wasserleitung, sich der Voratellung von Schiffen wenig fügt, und die 
Annahme eines kleinen porto, an dem alles zum Schiffe nicht Pas- 
sende angebracht sein soll, mit AufSndung des zweiten Schiffes noch 
viel unwahrscheinlicher geworden ist. Hoffen wir dass es nicht auch 
diesmal wieder nur bei halber Erkenntniss bleibe. 

Von dem Platze jener Schiffe werfen wir endlich noch einen 
Blick auf das nahe gegenüberliegende Heiligthum der Diana, wo 
(N. 95, 424) man bei neuerer Nachforschung innerhalb der von 
Säulenhallen umgebenen Area die drei Stufen, auch weitere anlie- 
gende Gemächer gefunden hat, auch einen mit zerstückten Marmor- 
skulpturen gefüllten Baum, darunter acht über 0.60 hohe massive 
Marmorvasen mit Banken und bildlichen Darstellungen, wie zwei 
Greifen die eine Hindin anfallen, oder zwei Satyrn, lebhaft bewegt 
gegen einen zwischenstehenden Krater, oder Amoren im Circus 
reitend; am oberen Theil zwischen je drei henkelaiidgen Thier- 
hälsen die nicht befriedigend gedeutete Inschrift CHIO • D • D • 

Sehr merkwürdige Nachricht giebt Barnabei über vor zehn 
Jahren gefundene Beste von architektonischen Bronzen aus dem 
Tempel: Dachziegel, Gebälkverkleidungsstücke, Fragmente einer 
Diana d. h. eines Köchers, wie B. meint, von einer Giebelfigur; 
auch von einem prächtig vergoldeten Fries. — 

Von Statuen die in Bom gefunden sind erwähne ich nur eine 
namentlich des Kopfes ermangelnde Wiederholung der Giustiniani- 
schen Yesta, gefunden beim Golosseum {N. 95, 229). 

Petersen. 



UNTERSUCHUNGEN ZUR TOPOGRAPHIE DES PALATINS. 

(Fortsetzung. S. Mittheilungen 1895, S. 252-283.) 



5. Der Tempel des Apollo Palatinus. 

Dass über die Lage des vornehmsten Heiligtums auf dem 
Palatin, eines der grössten und prachtvollsten Tempel von Rom, 
sehr widersprechende Ansichten aufgestellt sind und noch auf- 
gestellt werden, mag verwunderlich erscheinen: es erklärt sich 
aber aus der völligen Zerstörung, welcher der Bau zum Opfer ge- 
fallen ist und nach seiner Construction zum Opfer fallen konnte. 
Die Ziegelmauem des kaiserlichen Palastes haben, ihres kostbaren 
Marmorschmuckes beraubt, die Jahrhunderte überdauert ; selbst wo 
die Raubsucht neuerer Zeit (namentlich im 16'®" Jhdt.) ihnen auch 
die äussere Ziegeldecke genommen hat, erhalten sich die riesigen 
Massen aus Gusswerk vermöge der vorzüglichen Bindekraft ihres 
Mörtels. Aber den Tempel des palatinischen Apollo hatte Augustus 
ganz von Marmorquadern aus den neu erschlossenen Brüchen von 
Luna (Serv. ad Aen, VIII, 720) erbaut: der furchtbare Brand 
von 363 (Ammian. Marceil. XXIII, 3, 3) mag die vierhundert- 
jährigen Marmorwände zum gi*ossen Teil in Kalk verwandelt haben, 
eine Herstellung erfolgte nicht, und was die Elemente begonnen, 
vollendete im Laufe des Mittelalters die Menschenhand. Die Ma- 
terialsucher und Kalkbrenner konnten wohl nicht häufig ein so 
bequemes Arbeitsfeld finden wie hier : spurlos sind die Quadern 
der Wände, die Säulen der Hallen, selbst die Platten des Pavi- 
ments verschwunden. Die Substruktionen des Heiligtums freilich, 
aus unverwüstlichem Gusswerk, liegen wohl noch in der Erde ver- 
borgen. Aber in dem bis jetzt freigelegten Teile des Hügels ist 
auch nicht einmal ein Fundamentrest erhalten, an den man den 
Namen des Apollotempels gewohnheitsmässig heftete, und nur das 



ID4 CH. BL'TLSK^ 

haben mia die Aasgrabangen der letzten d/eissig Jahre gelehrte an 
welchen Stellen des Hügels der Tempel nicht liegen kann. 

Damit entfallen ßreilich schon viele der früher aofgestellten Hy- 
pothesen. Eine vollständige Aofzählong wäre zwecklos : nur beispiels- 
weise erwähne ich, dass im sechszehnten Jahrhundert Panvinius den 
Tempel ins Bereich der Domns Flavia versetzt (s. diese Mitteilungen 
1895, 33), im siebzehnten Nardini die Wahl zwischen der Höhe 
über S. Maria Liberatrice und der über S. Anastasia gelassen (Roma 
antica 1. VI, c. 14, ed. Nibby III, 187), im achtzehnten Bianchini ihn 
an der Südseite hinter S. Bonaventura gesucht hat (Mitth. 1895, Tf. VI, 
Vn). Im Anfange unseres Jahrhunderts hat Nibby die Meinung aus- 
gesprochen und zu begründenversucht (M. dass der Tempel ungefähr 
an der von Panvinius bezeichneten Stelle gelegen habe, und dass 
eine damals (1825) wenig über den Boden hervorragende grosse 
Halbrundnische aus Ziegelwerk, hinter dem kleinen Gasino Famese 
mit der gemalten Doppel-Loggia, ein Best der Cella sei. Diese 
Hypothese, welche durch Canina {Indicaiione ^ p. 474 ; edifizj di 



[}) Zuerst g«drackt erscheint dieselbe in dem von Vincenzo Ballanti 
yerfassten Text zu C. Thons Palazzo dei Cesari (1828) p. 63; aber Nibbys 
üntersnchuDgen sind, obwohl erst in seinem posthumen Werke Borna nel 1838 
(dessen über den Palatin handelnder Abschnitt, parte antica vol. 11, p. 372-482 
manche nützliche Einzelnotiz enthält) publiziert, schon 1825-26 angestellt. 
Zu seiner Ansetzung hat ihn mit bewogen eine Stelle im Monumentum An- 
cyranum die beweisen soll, dass der Tempel in solo magnam partem a 
privalis emptOj also unmittelbar neben der Domus Augustana (in Villa Mills- 
Spada) gelegen haben müsse. Nun ist es freilich eine arge Flüchtigkeit Nibbys, 
diesen Passus auf den Apollotempel zu beziehen : denn es ist der allbekannte 
Tom Marcellnstheater handelnde, welcher beginnt: theatrum ad aede(m) 
Apollinis in solo magna ex parte a privatis empto feci; nnd so Terliert 
auch die merkwürdigre Notiz che non si trova in nessun antico scrittore, cioi 
che questa fahhrica (der Apollotempel j andö sotto il nome di Marcello: quod 
sub nomine M. Marcelli generi nitescit (so falsch die alten Ans- 
gaben, generi mei esset Perrot und Mommsen) ihr Wunderbares. — Schlimmer 
aber ist es, wenn Lanciani bulL comim. 1883 p. 185-188 diesen ganzen Unsinn 
nachdruckt (auch, trotz des Citats ' Bes gestae p. 32 Mommsen ' die alte Ton 
M. beseitigte Lesart nitescit), and daran sogar noch Folgerungen knüpft wie 
S. 197, wo die Notiz über eine von Marcellus in den Apollotempel gestiftete 
Daktyliothek mit der Bemerkung begleitet wird ' era il meno che poteva 
fare per riconoscenza verso di Augusto, il quäle aveva iscritto il nome del 
genero sul frontone del tempio * / / 



196 CH. HUELSEN 

Das8 der Apollotempel im vorderen (östlichen) Teile der Villa 
Mills gelegen haben könne, ist, wie ich Mitth. 1894, S. 243 be- 
merkt habe, unmöglich wegen der Beschränktheit des Banmes. 
Leider hat uns keine Münze, kein Belief, kein Stadtplanfragment (^) 
Plan oder Aufriss des Tempels überliefert, und die enthusiastischen 
Beschreibungen der Dichter verweilen hauptsächlich bei der Pracht 
von Marmor, Gold und Elfenbein ohne uns positive Daten zur Be- 
konstruktion zu geben. Soviel aber steht fest, dass der Tempel gross 
genug war imi für Senatsversammlungen zu dienen, also sein In- 
nenraum der Senatsaula (S. Adriano) oder den Tempeln der Con- 
cordia und des Mars Ultor (^), die in der Kaiserzeit zum gleichen 
Zwecke benützt wurden, nicht allzuweit nachgestanden haben kann ; 
und dass er diastylus^ seine Intercolumnien gleich drei Säulen- 
durchmessern waren (3). Bei einem unteren Säulendurchmesser von 
1.20 m. (die Säulen des Castortempels haben 1,50, die des Mars 

(ij Das von mir Mitth. 1889 S. 74 publizierte Stück, einen grossen 
Tempel mit umlaufenden Portiken darstellend, darf man nicht auf den Apollo- 
tempel beziehen. Da der Tempel auf diesem Fragmente dekast}'l ist, kann 
es kaum ein anderer als der der Venus und Roma sein : und die üeberein- 
st immun g der Masse ist derartig, dass ich kein Bedenken trage, den Inschriften- 
rest zu ergänzen 

TEMPLMm 

romae et 

ueneris. 
Aus der Stellung der Buchstaben ergiebt sich, dass die Stidfront, nach dem 
Colosseum zu, dargestellt ist: der Eingang und der freie Platz davor stim- 
men (die Basis des neronischtn Kolosses fällt schon ausserhalb der Grenze 
des Fragments). Dass die Treppe nach dem Platz hinunter fehlt, wird eine 
von den zahlreichen Flüchtigkeiten der Forma sein : der Eingang zum Temenos 
steht an seiner richtigen Stelle.. 

(2) Die Stellen s. bei Mommsen St. R. III, 929. 

(3) Denn auf den palatinischen Tempel müssen die Worte Vitruvs lU, 3, 4 
tamquam est Apollinis et Dianae aedes bezogen werden, schon weil in dem 
Tempel am Circus Flaminius Diana nicht verehrt wurde, wie Mommsen (Eph. 
epigr, VIII, p. 259) mit Recht aus dem Schweigen des Sibyllenorakels über 
die ludi saeculares schliesst, in dem nur ^oTßog *An6XX(oy erwähnt wird ; ebenso 
schreibt das hemerol. ürbin. {CIL. I*, p. 330) nur Apollini Latonae ad thea- 
trum Marcellu C. Pascals Widersprach gegen Mommsen (Bull, comun. 1893, 
p. 55) scheint mir unbegründet. Dass im Tempel auch eine Statue der Diana 
stand (Plin. 36, 5) beweist für die Dedication des Tempels nichts; auch Sta- 
tuen der Musen, denen er doch sicher nicht geweiht war, standen ja darin. 



UNTERSUCHUNGEN ZUR TOPOGRAPHIE DES PALATIN8 197 

Ultor 1,75) würde also, wenn wir den Tempel hexastyl annehmen (0 
die Frontlänge 25,20 m. (fast genau soviel wie die der Pronaos 
des Concordientempels), die Tiefe aber mindestens 50 m. betragen. 
Vor dem Tempel stand die Kolossalstatue des Apollo Actius, 
mit der Opferschale in der Rechten gleichsam libirend an dem 
grossen Altar im Vorhof (Mitth. 1894, S. 242): um diesen Altar 
.herum die \armenta Myronis quattuor, artificis vivida signa, 
boves' (Propert. III^ 31, 7; über Stier und Stieropfer im Apol- 
lokult vgl. C. Pascal Bull, comun. 1894, 70). Mag man sich diese 
Gruppe noch so nahe zusammen gerückt denken, 15 bis 20 m. 
vor der Tempelfront muss sie sich doch ausgedehnt haben (^). — 
Etwas besser als über den Tempel selbst sind wir über die um- 
gebende Portikus unterrichtet. Den Eingang bildete ein Bogen von 
bedeutenden Dimensionen, denn auf seinem Scheitel stand unter 
einer säulengeschmückten Aedicula ein umfangreiches Werk des 
Lysias, Apollo und Diana aut einer Quadriga (3). In den Interco- 
lumnien der Giallo-antico-Säulen standen die Statuen der fünfzig 
Danaiden (Propert. 1. c; Ovid. Trist. III, 1, 61) und vor den Säulen 
ebenso, viele ßeiterstatuen der Söhne des Aegyptus (Schol. Pers. II, 
56). Die Intercolumnien waren demnach über 50, denn an einigen 
Stellen muss der Durchgang frei geblieben sein, z. B. nach der 

(1) Wenn Lanciani S. 196 versichert: il tempio era quasi certamente 
octastilo peritterOf so hat er dafür keine Belege ; und dass seine These durch 
Vergrösserung der Dimensionen immer noch unmöglicher wird, liegt auf 
der Hand. 

(*) Unmöglich ist eine Aufstellung wie die von Deglane (nach Clergct, 
8. S. 198 Anm. 1) Gaz. arch4oL 1888, pl. 30 vorgeschlagene : der Altar auf 
den Stufen des Tempels, die vier Stiere en ligne vor der Front ; auf die Apol- 
lostatue ist keine Rücksicht genommen. 

(3) Dass die Worte des Plinius XXXVI, 36: in Palatio super arcum 
vom Eingangsbogen des Apollotempels zu verstehen sei, ist eine auch mir 
sehr wahrscheinliche Vermuthung Lancianis (Bull, comun. 1883, 190). Weniger 
sicher scheint mir die Beziehung des Fundberichtes Yacca mem. 77 (grosse 
Thür aus marmo saligno mit einer mezza nicchia di mischio africano, kolos- 
saler Juppiterkopf aus schwarzem Basalt) auf diesen arcus. Leider ist der 
Ort des Fundes nicht sicher auszumachen: eine der beiden von Schreiber 
(Berichte der sächs. Ges. der Wiss. 1881 S. 76) benutzten Handschriften giebt 
an contra Vhorti Farnesiani (was keineswegs auf Villa Mills, wohl aber auf 
die Höhe von S. Sebastiane passt), die andere canto Vhorti F, (Feas Druck, 
den Lanciani citirt, macht daraus vicino gli horti F.). 



198 CH. HUBLSBN 

Bibliothek zu : auch in den Ecken kann nicht vor jeder Säule eine 
Beiterstatue gestanden haben. Nehmen wir die Axendistanz der 
Säulen wie es der französische Architekt Clerget in seiner Be- 
konstruktion (^) gethan hat, mit 3,5 m. an (^) so ergeben sich die 
Baumverhältnisse der ganzen Anlage etwa wie sie die neben- 
stehende Skizze (S. 200 obere Hälfte) darstellt. Das gesammte 
Areal ist er. 6500 qm. (wir haben 80 X 84 m. angenonjmen, natür- 
lich kann man die 50-60 Säulen auch in etwas anderer Weise dis- 
poniren, so dass der Hof eine länger gestreckte Form erhält: was 
aber für die Gesamtfläche wenig ausmacht), die Tempelcella nicht 
einmal 500 qm. gross (Cella des Concordia-Tempels 40 X 20 = 
800 qm., Innenraum der Curia Julia 29 X 29 = 841 qm., Cella 
des Mars Ultor 32 X 24 = 768 qm.). Diesen Massen {}) wird man 
nicht den Vorwurf machen können, dass sie um den Gegner 
leichter ad absurdum zu führen, möglichst gross angenommen 
seien (^) : sehen wir nun wie sie in den disponibeln Baum passen. 
Nach dem Plane von Zangolini (in Visconti-Lancianis Guida) 
freilich, dem Middleton und Bichter (älteste Wohnstätte des röm. 



(*) Clergets Zeichnungen sind nur photographisch vervielfältigt: Coli. 
Lampue Bl. 258-264; er verlegt den Tempel noch wie Nibby in die fame- 
sischen Gärten. 

(•) Die Säulen der Porticus Argonautarum haben einen Axenabstand 
von 4 m., ebensoviel die der Portikus des Forums von Pompei, deren Ver- 
gleich auch wegen der von den Hallen aufgestellten Reiterstatuen lehrreich 
ist. S. Mau in diesen Mitth. S. 152. — Thon Tf. VII giebt den Säulen seiner 
porticus Apollinis einen Axenabstand von über 4 | m. 

(3) Sie sind übrigens fast gleich den von Deglane in seiner Bekonstruktion 
ipl. 30) zu Grunde gelegten. Nur hat sich Deglane die Freiheit genommen 
statt 50 Statuen und 50 Reiterstandbildern je 46 anzunehmen! Ein Versuch 
weitere 4 unterzubringen führt in bedenkliche CoUision mit den Nachbarge- 
bäuden. — Seine Tempelcella ist 20 X 25, also 500 qm. gross. 

(*) Lehrreich für unsere Vorstellung von der Grösse der porticus Apol- 
linis sind die Stellen Ovids a. am. I, 67-74, und HI, 387-392, wo die belieb- 
testen und besuchtesten Spaziergänge der eleganten Welt aufg^^zählt werden : 
es sind die Porticus Pompeiana, die Porticus Octaviae, Porticus Liviae, die 
Porticus Vipsania, die Porticus Apollinis (quaque parare necem miseris pa- 
truelibus ausae Belides et stricto stat ftrus ense pater). Man vergleiche die 
Grundrisse der übrigen uns wohlbekannten Anlagen (Kiepert u. Huelsen FÜR. 
f. n): die Porticus Liviae bedeckt gegen 8000, die Porticus Vipsania er. 10000, 
die Porticus Octaviae gegen 20000, die Porticus Pompeiana er. 23000 Dm. 



UNTERSUCHUNGEN ZUR TOPOGRAPHIE DBS PALATINS 199 

Volkes) folgen, haben wir in der vorderen Hälfte der Villa Mills 
ein gänzlich freies Terrain von 120 X 80 m., also um Vs grösser 
als unser Ansatz erfordert. Aber erstens täuscht Zangolinis Plan 
über die westliche Grenze, denn er zeichnet von der Domus Augu- 
stana (unter Villa Mills) nur den Unterstock, die drei I^uppelsäle 
oder Nymphäen. Es sind aber auch noch vom Oberstock bedeu- 
tende Beste unter dem Gasino Mills erhalten (aufgenommen schon 
von Barberi und Piranesi, deren Pläne Thon Taf. II und Deglane 
Taf. 21 wiederholen), die sich über 20 m. weiter ostwärts erstrecken, 
und zwar so, dass mit ihrer östlichen Grenze die Front des Pa- 
lastes offenbar noch nicht erreicht war. Weiter aber sind (durch De- 
glane) die von Scellier de Gisors und Arthur Dutert gemachten 
Aufnahmen der antiken Beste, welche beim Fundieren des- neuen 
(im Bau unterbrochenen) Flügel des Klosters zu Tage gekommen 
sind, bekannt geworden. Danach erstreckten sich die Kaiserbauten 
noch bis zur Vorderseite dieses neuen Flügels (*) (Deglane in seiner 
Bekonstruktion setzt hier, Lanciani folgend, die unmögliche aedi- 



(1) Ueber die CoDstruction s. Lanciani S. 203; sie entsprach durchaus 
den noch sichtbaren Teilen in den orti Famesiani und der westlichen Hälfte 
der ViUa Mills : tre muraglioni paralleli alV asse delle case di Augusto e dei 
Flaviif costruiti a cortina fino ad una certa profonditä, epiü in basso a scaglie 
di seid coi canali degli sbadaccki. I due muraglioni piü vicini alla casa 
^ei Flavii appartengono al lato sud del peristilio della medesima: il terzo 
muraglione entra giä nel perimetro delle fahhriche augustee. Dalla parte 
d* Oriente si scoprl un quarto muro perpendicolare a quelli descritti. Darunter 
dann ein ganzes Netz von Abzagskanälen, mit zahlreichen Ziegelstempeln, die in 
situ befindlichen zum Teil der flavischen Zeit angehörig (XY, 999, 2 : zwischen 
60 u. 93; XV, 1097, 39: vor 80; XV, 792, 2, saec. II med. vel exeuntis; XV, 
151, 1: saec, II ineuntis 3 Expl.), aber auch aus hadrianischer (XV, 1115, 1 : 
10 Expl.; 1115, 10: 1 Expl.; beide um 120) und antoninischer Zeit (XV, 399, 
1 : 2 Expl. ; Faustina minor). Die fuori di posto gefundenen erstrecken sich aus 
der flaTischen (XV, 995, 1. 998, 3) über die hadrianische (XV, 596. 4:16 Expl. 
u. a.) bis in die severische (XV, 192, 2) Zeit. — Noch tiefer fand man (13 m. 
unter Terrain) eine Reihe von Travertinpilastem, deren Richtung einen ViTinkel 
von 25® mit der Axe der kaiserlichen Bauten bildete (Lanciani S. 185; s. Deglane 
Tf. 23). Es ist bemerkenswert, dass die Richtung genau mit derjenigen der 
jedenfalls voraugnstischen Mauern aus Quasi-Reticulat stimmt, welche sich in 
die Substruktionen gegenüber der Südecke des Flavierpalastes (a auf unserem 
Plane) verbaut finden. Freilich sind beide Reste zu unbedeutend, um darauf 
weitgehende Schlüsse zu bauen. 






^ 




, 1 1 I L-a ^ \\ f ■^- 



4. '- 



irm-i 






UNTERSUCHUNGEN ZUR TOPOGRAPHIE DES PALA.TINS 201 

ciUa Vestae [S. Mitth. 1895 S. 28-37] mit einem atrium und lucus 
Vestae, von deren Eristenz-auf dem Palatin niemand spricht). Ferner 
nehmen Zangolini imd Bichter an, dass die südliche Aussenwand des 
sog. ' lararium ' die Grenze des Palastes nach dieser Seite hin be- 
zeichne. Auch Deglane legt seine Porticus Apollinis direkt vor diese 
Mauer. Dabei wird Bianchinis Angabe vernachlässigt, dass die Aus- 
grabungen von 1725-26 {Palaszo dei Cesari p. 258; Mitth. 1895, 
S. 265) südlich noch anstossende Bäume aufgedeckt haben, von wel- 
chen wenigstens die Keller noch wohl erhalten waren. Niemand wird 
annehmen, dass die Vorrathskeller des Piavierpalastes unter die 
vorher existirende Prachthalle des Apollotempels gegraben seien: 
auch zeichnet ßianchini eine grosse Mauer in er. 15 Puss 
(= 4,42 m.) Abstand von der Südwand des ' Larariums '. Durch 
Zugabe eines solchen Baumes wird der südlich vom grossen Mittel- 
saal gelegene Teil des Palastes genau gleich dem nördlichen 
(Basilica), die ünsymmetrie der Anlage verschwindet, die Hauptthür 
des grossen Mittelsaals kommt in die Mitte der Front zu liegen {}). 
Endlich habe ich in diesen Mittheilungen 1895 Tf. VIII. IX einen 
Plan über Ausgrabungen im «* Stadium » publiziert, welcher zeigt, 
dass man um 1550 in vorderen Teilen der Villa Mills Beste von 
mehreren offenbar der Kaiserwohnung angehörigen Sälen entdeckt 
hat, deren Nordwand wahrscheinlich in einer Flucht mit dem noch 
existirenden Saal unter Casino Mills lag. 

Die (auf Grund von Lancianis PUB. f. 29 entworfene) Skizze 
S. 200 (untere Hälfte) vergleicht den in der vorderen Hälfte von Villa 
Mills disponibeln Baum mit einem Tempelbezirk des Apollo, wie er 
nach den Schriftstellernachrichten zum mindesten anzunehmen ist : 
ich glaube dass die Nebeneinanderstellung beider genügt um jedem 
unbefangenen Beurteiler zu beweisen « dass für den Apollotempel 
da wo er einmütig angesetzt wird, absolut kein Platz ist « . Und 
wollte jemand die Masse dadurch noch verkleinem, dass er etwa, 
annähme, es seien nicht fünfzig Danaiden und Beliden dargestellt, 
oder die Statuen seien stark unter Lebensgrösse gewesen (was mir 
beides unzulässige Verlegenheitsmittel scheinen), so bleibt immer 
noch die unbegreifliche Sonderbarkeit der Anlage, der Eingang in 

(>) Aach Lanciani [F. U. R. f. 29) führt die Säulenhalle vor der Front 
ein ganzes Stück über die Südecke des ' Larariums ^ hinaus. 



202 CH. HUEL8EN 

einer Hinterecke der Halle, der den Beschauer erst nach Durch- 
schreitung des engen Seitenraums vor die Front des Tempels führt, 
als habe man die Absicht gehabt den erste Eindruck des Ganzen 
möglichst zu beeinträchtigen. Sollten die Architekten des Augu- 
stus, die fast zur selben Zeit in schwierigem Terrain den Prachtbau 
des Augustusforums schufen eines solchen Verfahrens fähig gewesen 
sein? C). 

Ich habe ausführlicher sein müssen, als es bei einer so einfach 
liegenden Sache an sich notwendig gewesen wäre, aber Lanciani 
sowohl wie Bichter haben die Erörterung dieser Cardinalfrage 
leichterhand bei Seite gelassen. Sehen wir nun, was aus den Zeug- 
nissen der Klassiker über die Lage des Tempels zu gewinnen ist. 

Leider sind die Stellen, welche von der Lage des Tempels in 
Bezug auf benachbarte Gebäude sprechen, sehr selten. Besonders 
wichtig ist Festus 258 M. . . : Quadrata Roma in Palatio ante tem- 
plum Apollinis dicitur, übt reposita sunt quae solent boni omtnts 
gratia in urbe condenda adhiberi. Man hat geglaubt dieses qua- 
drata Roma oder auch mundus genannte Heiligtum in der Mitte 
des Hügels suchen zu müssen, weil es « der ideelle Mittelpunkt * 
der Stadt sei. Allerdings sagt Plutarch Bom. 11, nach der Be- 
schreibung des mundus sha mCnsq xvxXov xävTQ(p nsqiäyqaxpav 
T'fiv TtoXiv. Aber wieviel Verlass auf die Genauigkeit seiner An- 
gaben und die Correctheit seiner Vorstellungen ist, zeigt seine 
AnsetzuDg des mundus der romulischen Stadt auf dem Comitium, 
also gänzlich ausserhalb des palatinischen Mauerkreises ! Was wir 
sonst über das an die Stadtgründuog erinnernde Heiligtum ermit- 
teln können, weist auf einen ganz anderen Punkt hin. Von Wich- 
tigkeit ist hier zunächst das Gedicht Ovids Trist. III 1, in dem 
der verbannte Dichter sein Gnade erflehendes Buch nach Bom schickt 
und den Weg, den dasselbe unter Führung eines freundlichen Quirlten 
nimmt, genau beschreibt. Die Stelle ist allbekannt, muss aber doch 
im Zusammenhange hergesetzt werden : 



(1) Man kann nicht einmal sagen, dass Bücksichten auf die Orientirung 
die Anlage des Tempels gerade mit dieser Axrichtung erzwungen hätten: 
U. Nissen bezeichnete mir die von Deglane angenommene Lage des Tempels 
als widersprechend der römischen Auguraldisciplin. 



UNTERSUCHUNGEN ZUR TOPOGRAPHIE DES PALA.TIN8 203 

Paruit (der Freund) et ducens ' haec sunt fora Caesaris \ inquit: 

* Haec est a sacris quae via nomen habet. 
Hie locus est Vestae^ qui Pallada servat et ignem: 

Hie fuit antiqui regia parva Numae\ 30 

Inde petens dextram ' Porta est ' ait * ista Palati ' 

Hie Stator j hoc primum eondita Roma loco est, 
Singula dum miror, video fulgentibus armis 

Conspicuos postes tectaque digna deo. 
' Et Jovis haec * dixi ' domus est ? ' quod ut esse putarem, 35 

Augurium menti querna Corona dahat. 

(folgt lange Apostrophe an Augustns) 

Inde tenore pari gradibus sublimia celsis 

Ducor ad intonsi Candida templa dei^ 60 

Signa peregrinis ubi sunt alterna columnis 

Belides, et stricto barbarus ense pater : 
Quaeque viri docto veteres coepere novique 

Pectore, lecturis inspicienda patent. 

Also über das Forum, die sacra via, beim Vestatempel und der 
Eegia vorbei geht der Weg; an der summa sacra via. wo jetzt 
der Titusbogen steht, biegt der Führer nach rechts ab und zeigt 
die porta vetus Palatii (Mugonia)j den Tempel des Juppiter Stator 
und den Ort «* wo Rom zuerst gegründet ist » . Mit letzteren Wor- 
ten kann nichts anderes gemeint als das kleine Heiligtum der 
Roma quadrata oder des mundusi}). Dass die Roma quadrata 

(1) Richter (älteste Wohnstätte des röm. V. p. 8) meint freilich, dass 
a Ovid, der übrigens nur die allerhenrorragendsten Gebäude nennt, beim Er- 
blicken der Porta Palati und des Juppiter Stator, die beide auf den Stadtgrtinder 
zurückgeführt werden, naturgemäss ausruft: hoc primum eondita Roma loco 
est, und auch nicht im entferntesten an den wohl für Antiquare, aber kaum 

für Dichter interessanten mundus gedacht hat denn weder mit dem 

Tempel des Juppiter Stator noch mit der porta Palatii hat derselbe irgend 
etwas zu thun ». Dabei wird der Charakter des Stückes vollständig verkannt : 
nicht eine schwungvolle Schilderung der Herrlichkeiten Roms, sondern eine 
schlichte Periegese ist es, in der das Pronomen demonstrativum seine be- 
deutsame Stelle hat: das dreimalige ista— hie— hoc bezieht sich auf drei ver- 
schiedene Objekte, daher auch im nächsten Verse singula. Und glaubt Richter, 
dass die als Antiquität conservirte porta vetus Palatii zu den u allerhervor- 
ragendsten Gebäuden » gehört hat? Statortempel, Porta Palatii und Roma 
quadrata haben freilich nur das eine miteinander zu thun, dass sie benachbart 
liegen. Das ist es aber gerade worauf es ankommt! 



204 CH. HUBT^EN 

noch in der Kaiserzeit existirte, und zwar als Bauwerk, bezeugen 
die acta ludorum saecularium Severiana (*). Und es ist gewiss 
nicht zufallig, dass gerade an der Stelle, wo nach Ovids Ausdruck 
dieser Ort gesucht werden muss, zwischen der summa Sacra via 
uad dem Kaiserpalast, südlich der von Rosa mit Unrecht templum 
Jovis Slatoris benannten Ruine, eine Reihe von Inschriften gefunden 
sind, die an das älteste Rom erinnern : ich meine die Peperinstelen 
mit dem Elogium des Fertor Erresius rex Äequicobis qui preimus 
ins fetiale paravit {C. L L, VI, 1302 = P p. 202 n. XLI), sowie 
mit den Weihungen an Marspiter (C. /. L. VI, 487), an die Re- 
mureine (C. VI, 566) und die rätselhaften Anabestas (C VI, 21). 
Endlich ist noch in Betracht zu ziehen die Stelle des Josephus 
AaL Jad, XIX, 3, 2, wo er die tumultuarischen Vorgänge bei 
Claudius, Thronbesteigung beschreibt. Die Prätorianer schleppen 
den Claudius vom Palatin nach der sacra via und passieren dabei 
die area Palatina : iv €VQvx(0Qi(f S^ rov UakaTiov yevofiivoiq — 
nqdätov 3h otxrj^ijvai ttj^ *Pcö,aa*a)i' rroXecog tovto naqadiSüXSiv o 
neqi avrr^g Xoyog — xal ijSr] tov SrjfKXfiov dvTikafißavofiävoig nokv 
nXsCoav rj iTtKpoirrjtTig rjv tcov (TTQavKOTÖ^v etc. Es wäre absurd, 
wenn Josephus, der schon im ganzen vorigen Buche vom Palatin 
gesprochen hat, hier auf einmal die Notiz anbrächte, dass auf dem 
Palatin der erste Kern der Stadt Rom zu suchen sei. Er muss 
vielmehr einen ganz bestimmten Punkt der stSqvxcoQia tov HaXa- 
riov im Auge haben, die Oertlichkeit qtw primum condita Roma 
(man beachte die Uebereinstimmung seines Ausdrucks mit dem 
Ovidischen !). Aus beiden Stellen ergiebt sich m. Er., dass die Ro- 
ma quadrata, der mundus der palatinischen Stadt auf der area 
Palatina, zwischen der summa sacra via und der Front der domus 
August ana, gelegen hat. 

(») Eph. ep. VIII, p. 283. Es ist dort Z. 12 die Rede von einem tri- 
hunal [. . . quod es]t ad Romam quadratam, von dem herunter mehrere Qnin- 
decimvirn (wahrscheinlich vier: Mommsen Eph. ep. 250) dem Volke suffimenta 
verteilen. Ein zweites Trihunal, von dem die Kaiser selbst unter Assistenz 
mehrerer Quindecimvirn die Verteilung vornahmen lag [in Palatio] in area 
aedis Apollinis (so ist aus Z. 11 und 23 sicher zu comhiniren). Nun versuche 
man sich vorzu«tellen, wie eine solche Verteilung auf dem Platze vor dem 
Apollotempel in Villa Mills (S. 200) ausgefallen wäre ! Man ist in Verlegenheit 
Raum zu finden für die zwei Tribunale mit den je vier verteilenden Priestern - 
geschweige denn für das zudrängende Volk! 



UNTERSUCHUNGEN ZUR TOPOGRAPHIE DES PALATINS 205 

Kehren wir nun wieder zu den Worten des Festus zurück, 
denen zufolge die Roma quadrata ante templum Apollinis lag. 
Von der bezeichneten Stelle auf der area Palatina haben wir nord- 
wärts die domus Tiberiana, westwärts die domus Augustana, ost- 
wärts die Sacra via — : nach allen diesen Richtungen kann der 
Apollotempel nicht gelegen haben, es bleibt nur die eine Richtung 
nach Süden zu, welche jetzt von der Kirche S. Sebastiano und 
der zugehörigen Vigna eingenommen ist. 

Diese Hügelhöhe präsentirt sich als ein grosses, durch Sub- 
structionen aus gutem Ziegel werk begrenztes Rechteck von 150 
X 90 m. Nach . der area Palatina zu finden sich Reste eines 
grossen dreithorigen Eingangsbaues, der mit der darunterliegenden 
area durch eine grosse Treppe verbunden gewesen sein muss. Auf 
dem Plateau sind jetzt keinerlei antike Reste mehr sichtbar: eben- 
sowenig sind sie in der Renaissancezeit bedeutend gewesen. Einen 
Plan des Terrains giebt, wie Lanciani F. U. R. f. 29 richtig 
erkannt hat, einzig Ligorius cod. Bodl. f. 56. Wir lernen wenig 
daraus, da die von ihm gezeichneten Substnictionen mit ihren 
gewölbten Kammern grossenteils noch existiren: bemerkenswert 
ist nur, dass er an den inneren Langseiten des grossen Rechtecks 
eine Säulenhalle zeichnet (vgl. dazu die Ansicht auf Ligorios an- 
teiquae Urbis imago f. 7, wo die Halle ganz um den Raum 
herumgeführt ist). Ganz unergiebig Q) ist Bianchini, (der hier die 
Curien und ein quartiere delle guardie ansetzt); wenig gewinnen 
lässt sich auch aus der ziemlich ausführlichen Beschreibung der 
Ruinen, die G. B. NoUi oder einer seiner Hilfsarbeiter er. 1744 ge- 
nommen hat (*). In unserem Jahrhundert hat sich kaum jemand 



(^) Aus dem 17. Jhdt. haben wir gar keine Notizen über Ausgrabungen 
auf diesem Teile des Palatins, abgesehen von der unbedeutenden memoria 8 
Bartoli's (Fea misc. I, 224): {in tempo di Alessandro VIT) contiguo alVof- 
ficina delV alume^ furono cavate quantitä di statue e marmi di diverse sortis 
finissimi e di gran perfezione. 

(*) De Rossi, Note di ruderi e monumenti antichi prese da G. B. Nolli 
p. 69: Nella ßadia delV Em. Barherini di s. Sebastianello alla Polveriera 
nel giardinOj ed orto di $opra che confina con s. Bonaventura, si vede una 
tela di muro di tufi con cortina di mattoni, nel mezzo della quäle t un 
grand' arco, e sotto una grotta che va sotto la chiesa di deiti PP., seguono 
poi diversi archetti nelValtro muro dove rivolta a squadra, ne' quali si 



206 CH. HUEL8EN 

um diese Beste gekümmert: Nibby {Roma antica 2, 450) hat hier 
die Adonaea {F. U. R. fr. 44) ansetzen wollen, hauptsächlich weil 
' in tutta V area del palaszo, solo dal canto che guarda V anfi- 
teatro, ossia nel riptano della vigna e giardino dt 5. SebasUano, 
si ha uno spazio sufflciente per potervi collocare questi giar- 
dini' (^). Die Hypothese Nibbys hat zimächst etwas bestechendes 
durch die Uebereinstimmung der Masse des kapitolinischen Plan- 
fragments, welches ein Rechteck von er. 110 X 160 m. darstellt, 
mit der Substruction auf der Höhe von S. Sebastiane. Versucht 
man aber das Fragment den Besten anzupassen, so ergiebt sich 
ihre Unmöglichkeit sofort. Da die Inschrift ADONAEA nicht di- 
rekt auf dem Kopf stehen darf, könnte das dargestellte Stück ent- 
weder die Südwesthälfte, oder die Nordosthälfte des Ganzen sein ; 
dann aber müssten auch die angrenzenden Bauten, im ersten Falle 
Apollotempel und Kaiserpaläste, im zweiten sacra via und Titus- 
bogen mit dargestellt sein, während das Stadtplanfragment den 
grossen Garten völlig isolirt zeigt. Ebensowenig stimmt, trotz 
Nibbys entgegengesetzter Versicherung, die Beschreibung der avX-^ 
USüiviSocy in der nach Philostratus ( Vit. Apoll. Ttjan. 32) Do- 
mitian den Wunderthäter ApoUonius von Tyana empfing. Dies 
war ein Saal der Kaiserburg, geschmückt mit Blumen nach Art 
der Adonisgärten (2), aber keinesweges, wie Nibby will, ein Ge- 
bäude inmitten eines grossen Gartens {}). Bei der Verbreitung des 



osserva esservi statu nel mezza un apertura bislonga rimurata di tufi con 
cortina di mattoni. — Segue nel sudetto orte di sotto alla dirittura di detti 
archetti una serie continuata di muri antichi fabbricati di tufi con cortina 
dl mattoni, ed in alcuni luoghi si vedono archi che vi formano piccole 
grottCf ed in una parte poco lungi dalla casetta si vede un muro piano con 
arco muratOy ed in detto muro si osservano molti canali quadri che vien- 
gono in giü, che suppono servissero o per scoli di acqua, overo per bagni etc. 

(1) Man vergesse nicht, dass Nibby den Apollotempel noch fälschlich 
mitten in den Flavierpalast hinein versetzt. 

(*) Vgl. darüber den Aufsatz der Gräfin E. Caetani-Lovatelli, t giardini 
di Adone (Nuova Antologia 1892, fasc. 14 p. 262-268), welcher ausser dem 
vollständigen Material aus dem klassischen Altertum interessant« Parallelen 
aus neueren Cultgebräuchen bringt. 

(3) ßafftXevg itvyx«y€y iy uvXq *Ad(6yidog, jJ &i avXfj av&ifav ireS^Xet 
XYjnoig ovg ^AStayi&i, *Aa<rvQiov noiovvxcti vnkq ogylioy 6f4(OQO(piovg avrovg fpv~ 
tevoyreg. Man beachte das 6fAa)Qog>lovg, unter einem Dache. 



UNTERSUCHUNGEN ZUR TOPOGRAPHIE DES PAI.ATINS 207 

Adooiskultus kann es nicht Wunder nehmen, dass auch in der 
domitianischen Eaiserburg ein « Adonisgarten ^ existirte : aber der- 
selbe war nach Philostrats Beschreibung durchaus verschieden von 
den severianischen Adonaea, und diese sind ungewisser Lage. Auf 
Deglanes Hypothese eines ' quartier des soldats \ die indirekt aus 
Bianchini stammt, braucht weiter nicht eingegangen zu werden. 

Die Vigna von S. Sebastiano stösst nach Westen an die Kirche 
und das Kloster von S. Bonaventura: hier hat DeglsLna {Gazette 
arch^oL 1888, p. 152; Mäanges de V &cole frang. 1889, p. 199- 
205 und Taf. VI) die Reste eines grossen Centralbaues nachgewiesen, 
in welchen er den Mittelsaal der Bibliothek, den Standort des von 
Plinius (34, 43) erwähnten kolossalen Apollo Tuscanicus, erkennt. 
Seine Hypothese hat allgemeine Zustimmung gefunden, und wie 
mir scheint mit Recht: es ist unmöglich, unter sämmtlicben Bau- 
ten des Palatin einen gleich geeigneten für die Bibliothek zu fin- 
den. Also auch wegen der Lage dicht bei der Bibliothek empfiehlt 
sich die Höhe von S. Sebastiano für den Platz des Apollotempels. 

Bei dieser Gelegenheit müssen wir einen Statuenfund erörtern, 
der in allen topographischen Diskussionen über den Apollotempel 
eine grosse Rolle spielt: ich meine Flaminio Vaccas mem. 77: 
me ricordo, poco lontano dal detto loco (vielleicht ist der Ein- 
gang der Vigna di S. Sebastiano gemeint, s. o. S. 197 Anm. 3), nella 
vigna del Ronconi, quäle ^ inclma nelle rovine del pallazzo mag- 
giore, ui trovb da disdotto a vinti torsi di marmOj tutti erano 
di Amazsoni, poco maggiori del naturale (*). Bianchini zuerst 
hat die Vermutung ausgesprochen, dass diese Ämazzoni in Wahrheit 
Reste der Danaiden gewesen seien, welche in den Portiken des 
Apollotempels standen. Die Lage der Vigna war streitig; aber 
nachdem Lanciani seine früher freilich ohne jeden Beweis aus- 
gesprochene Behauptung (2), sie sei identisch mit Villa Mills, selbst 



(*) Eine von diesen Ämazzoni wurde i. J. 1570 für 75 Scudi an den 
Kardinal Hippolito d' Este verkauft (Notiz aus dem Rechnungsbuch des Kar- 
dinals publiziert von Venturi. Archivio storico delVarte 1890, S. 204; vgl. 
Böm. Mittheilungen 1890, S. 106): woraus sich wohl auch auf das Datum der 
Ausgrabung schliessen lässt. 

(*) Bull comun, 1883, p. 192: nel corso delV opera il Bianchini non 
rivela il segreto della sua scoperta : ma non v' h dtibhio che la vigna Ron- 



208 CH. HUELSKN 

zurückgenommen hat ('), ist es nicht mehr notwendig, die Schlüsse 
welche Deglane, ßichter u. A. für die Lage der Porticos ApoUinis 
aus dieser falschen Fundnotiz gezogen haben, zurückzuweisen. Wir 
wissen vielmehr jetzt, dass die Villa Mills um 1550 der Familie 
Paolostati (-) gehörte, von der sie bald darauf die Mattei kauf- 
ten (Rom. Mitth. 1895 S. 36). Die Vigna ßonconi (auch ttoncioni, 
Koncone) dagegen umfasst, das Stadium (s. Lanciani Mitth. 1894 
S. 16, 17) und das anstossende Terrain bis zur Vigna di S. Se- 
bastiano. Der östliche Teil wurde unter Urban VIII abgetrennt 



coni sia queUa istessa posseifuta dipoi dai Mattet, dai Mai^nani, dagli Spada^ 
dal Rancoureuil u. s. w. Danach Richler (älteste Wohnstätte S. 7) : u die 
' Identität der V. Ronconi mit der Villa Mills ist sicher; es ist (nach Lan- 
ciani) die spätere Villa Mattei, dann Majrnani n etc. Vgl. meine Gegenbe- 
merkung Rom. Miüh. 1892 S. 294. 

(*) Rom. Mitth. 1894 S. 16: alcuni topotfrafi ronfondono questo terreno 
dei Ronconi col vicino def/li Spada, ma il sito f^ indicato con precisione 

dal Vt*nuti a p. -iJ vol. J anrhe piu decisiva /* la pianta Nolliana, la 

quäle prora (jli orti Ronconi o Roncioni essere statt veramente due, uno 
mperiore nell" amhito dello studio, uno inferiore fra Villa Spadn-Magnani 
e via de' CercJii. 

(2j Zu den Notizen über Vigna Paolostati füge ich noch folgende aus 
Ligorio Taur. vol. 9 s. v. Jove Propugnatore ; . . . . havemo veduto il petto 
con la (jola et parte della barha et la bocca (eines Kolosses des Juppit<?r 
Propugnator) di larijhezza di otto piedi, lo quäle fu venduto per marmo a 
Leonardo Cieco scultore, per farnc opere moderne , lo quäl fragmento fü 
neila viijaa di J/. Christophoro Paulostati nel colle Palatino appunto sopra 
Vütrio reijio (fulgt die lügenhafte Angabe dass die fasti sodalium in aede I. P, 
consistentium, CIL. VI 2004 in derselben Vigna gefunden seien). Anderswo finde 
ich diesen Kulossalkopf nicht erwähnt; möglicherweise ist die ganze Er- 
zählung Schwindel. — Ferner trage ich über die Vigna Statio de' Cecchi und di«» 
Kirche S. Andrea in Pallara nach, was derselbe Ligorio Taur. vol. V s. v. 
O'sa angiebt : della casa privata havemo osaervate alcune cose nel carare 
de" fundnm>'hti della casa Scauriana, che fu gif} nel colle Palatino nel clivo 
di Scauro dallato della Subura, ove fu gin la chiesa vecchia di Santo An- 
drea, et il wonasterio et la casa di San Gregorio Papa, ch' ^ dallato del 
vecchio Scplizonio, adito Regio Palatino, ove in piü anni havemo veduti 
i fondamenti et statue dei suoi ornamenti, trorati da J/. Jovanhatttsta PuritA 
et da J/r. Franciscone et Statio suo figliuolo, che hanno continuamente 
cnvatfß et p'mntato le eigne loro sul sito di essa casa. Der Plan, den Ligorio 
von der anirebliohen domus giebt. ist wegen seiner offenbar starken Zurecht- 
machung kaum brauchbar. 



UNTERSUCHUNGEN ZUR TOPOGRAPHIE DES PALATINS 209 

und dort Kirche und Kloster S. Bonaventura erbaut (^). Mag also 
die von Lanciani oder die von mir behauptete Lage des Apollo- 
tempels richtig sein, die ' Amazzoni * sind in einem wie im anderen 
Falle nicht an ihrem ursprünglichen Platze gefunden. Wüssten wir 
genau, dass sie im oberen Teile der Vigna gefunden seien {-) so 

(') Die Dokumente, auf welche gestützt Bianchini {pal. dei Cesari p. 60 
und Tf. Vin) die Vigna Ronconi an der Stelle von S. Bonaventura angesetzt 
hatte, Staramen, wie ich Rom. Mitth. 1894 S. 244 bemerkt habe, aus dem Fa- 
milienarchiv der Mattei. Auf einem Blatte, das Bianchini in das Autograph 
seines Werkes (cod. Veron. 436: s. Mitth. 1895 S. 273) zwischen f. 8 und 9 
eingelegt hat, findet sich, mit der Beischrift (von B.'s Hand): Memoria da- 
tami oggi 4 maggio 1727 da Mgr. Ulmo e Revmo Luigi Mattei, fig Ho de l 
Eccrho. Sig. Duca di Giove estratta da documenti nel suo archivio, essendo 
da me supplicato di ricercare ove fosse la vigna del Ronconi sul Palatino. 
Die memoria selbst, von Matteis Hand (auch ein eigenhändiger Begleitbrief 
dazu findet sich in Bianchinis Scheden) lautet: II testamento di Pavolo 
Mattei fu rogato da Luca Antonio Butii notaro Capitolino V anno 1592. 
NelV inventario de" heni hereditarii di Paolo Mattei si dice 'un giardino a 
Palazo Magiore che confina col giardino del Cardinal Famese e con la vigna 
di Gio. ßattista Isolani ' [diese letztere entspricht dem unteren Garten Ron- 
cioni, unterhalb der grossen Exedra des Augustuspalastes ; vgl. das von Lan- 
ciani Mitth. 1894 S. 32 publizierte Document von 1649, wo eine Domina Fran- 
cisca Isolana dieses in loco nuncupato S. Anastasia subtus viridarium 
dominorum de Farnesiis et viam publicam — die Via dei Cerchi — gelegene 
Terrain verkauft]. QuesV inventario fu fatto V anno 1592. NelV inventario poi 
delle Statue eisistenti in detto giardino fatto parimente V anno 1592 da Turia 
moglie di Paolo, si dice: Inventarium statuarum repertarum et existentium 
in viridario olim III *** /).•** Pauli in Palatio Maioriy iuxta sua nota latera, 
etc; e piä sotto si dice: Entrando per la porta principale di detto giardino 
a man manca, verso la vigna che fü del Eoncioni, nel principio del viale 
una CererCy ovvero Dea delV Abbondanza di marmo etc. Die Herausgeber, 
Gius. Bianchini und G. Perotti, haben nicht gewusst, was Duca di Giove ist ; 
in ihrem die Herausgabe betreffenden Briefen faseln sie von der Stadt Gio- 
venazzo im Neapolitanischen u. A., und einigen sich schliesslich, in Bianchinis 
Text, die Worte * la vigna ... del Roncione essere stata a man sinistra del- 
Vingresso principale del giardino allora Mattei, giä Spada, ciot ove oggi 
h la chiesa e convento di San Bonaventura ' zu ersetzen durch * essendomi 
finalmente riuscito a trovare dove il Rone, tenesse la vigna \ Ein spre- 
chendes Zeugnis für urteil und Gewissenhaftigkeit der beiden Leute, denen 
leider die Herausgabe von Bianchinis Werk in die Hände gefallen ist! 

(*) Man könnte dafür anführen, dass die « Amazonen » wahrscheinlich 
erst 1570 gefunden sind (3. 207 Anm. 1), während die grossen Ausgrabungen 
im « Stadium » bereits ins Jahr 1552 fallen (S. Rom. Mitth. 1895, S. 276 f.). 

14 



210 CU. HUELSEN 

würde das für unsere Ansetzung ins Gewicht faUen: doch ist bis 
jetzt auch die Annahme, dass sie im Stadium selbst gefunden seien 
und zu dessen antiker Dekoration gehört haben, nicht ganz aus- 
zuschliessen. — Ganz abzusehen ist endlich von einer Yermuthung, 
die ich Böm. Mitth. 1894, S. 243, freUich mit allem Vorbehalt 
ausgesprochen habe, dass nämlich die als Musa Barberini bekannte 
Statue der Glyptothek zu München, welche wie ich a. a. 0. nach- 
gewiesen habe, den Typus des vor dem augustischen Tempel stehen- 
den Apollo Actius wiedergiebt, in der Vigna Barberini bei S. Seba- 
stiano gefunden sei. Die Statue stammt vielmehr (worauf mich 
Petersen aufmerksam gemacht hat) aus einer tusculaner Villa (^). 
Die Oertlichkeit des Hügelplateaus bei S. Sebastiane dürfen 
wir also für die Ansetzung des Tempels ausgezeichnet geeignet 
nennen, und die Funde über welche wir Nachrichten haben, wi- 
dersprechen unserer Hypothese wenigstens nicht. Einen positiven 
Beweis aber bietet endlich ein Schriftstellerzeugnis, welches zwar 
viel besprochen ist, dessen Erklärung jedoch bei allen bisherigen 
Hypothesen über die Lage des Apollotempels äusserst schwierig 
war. Ich meine Solinus I, 18: {Roma quadrata) incipit a silva 
qtme est in area Apollinis et ad mpercüium scalarum Caci habet 
terminum, übt tugurium fuit Faustuli. Für den topographischen 
Abschnitt des Solinus ist, nach seiner eigenen Angabe, Varro die 
Grundquelle {}). Bei einem Autor dieser Bedeutung wird man an- 
nehmen müssen, dass die Grenzbestimmung verständlich sei und 
sich sowohl mit der Oertlichkeit wie mit den sonstigen bei den 

Auch der Ausdruck Vaccas (mem. 76, besonders wenn (oben S. 197 Anm. 8) 
contro li orti Farnesiani zu lesen ist, stimmt besser zn der Stelle bei S. Bo- 
naventura. 

(1) Vgl. De Rossi, Annali delV htituto 1873, p. 195. Die Fundnotiz 
welche er dort publiziert, kommt aus einer anonymen Schede des 17**° Jhdts., 
die der Canonicus Santovetti in Frascati an P. Cozza mitgeteilt hat : doch ist 
kein Grund, ihre Glaubwürdigkeit zu bezweifeln. 

P) Wollte man einwenden, dass Varro (t 29 v. Chr.) die Vollendung 
des Apollotempels nicht mehr erlebt habe, so ist darauf erstens zu erwiedem, 
dass zwar die Dedication des Tempels erst 28 y. Chr. erfolgt ist, der Bau aber 
schon acht Jahre früher begonnen war. Und selbst wer glaubt, dass die An- 
gabe in area Apollinis nicht in Varros ursprünglichem Texte gestanden haben 
könne, wird zugeben müssen dass auch die Mittelquelle, aus der Solinus di- 
rekt schöpft, gut und alt ist S. Mommsen praef. p. X ff.. 



UNTERSUCHUN6RN ZUR TOPOGRAPHIE DES PALATINS 211 

römischen Antiquaren allgemein recipirten Ansätzen über das älteste 
Rom vereinigen lasse. Nun kennen wir den Umfang des «< romu- 
lischen » Pomeriums aus der berühmten Stelle Tac. ann. XII, 24, 
und wissen daraus, dass dasselbe — wie bei der Beschaffenheit des 
Hügels natürlich — beide Höhen, den Cermalus und das eigentliche 
Palatium umfasste ('). Auf irgend einem Punkte der Hügelgrenze 
also, nicht in der Mitte in villa Mills (*), müssen wir die süva, 
mithin auch die area Apollinis suchen. Wenn nun der eine Grenz- 



et) Der Cermalus war ohne Zweifel Separatname für den ganzen Nordrand 
des Hügels : der Versuch Gilberts, von ihm die äusserste Westecke beim 
Magna-Mater-Tempel als * Palatium ' abzutrennen, und der Südhöhe den Namen 
Velia zu vindiciren ist gänzlich verfehlt. Die Argeerurkunde mit der Angabe 
Cermalense quinticeps apud aedem Romuli würde genügen, um die Ausdehnung 
des Namens Cermalus bis auf die äusserste Westspitze des Berges zu beweisen. 
Freilich Gilbert hält es für möglich, dass diese aedes Romuli von der casa 
Romuli verschieden, nnd ein sonst nirgends genannter Romulustempel im 
Thale bei S. Teodoro gewesen sei ! 

(*) Richter hat auffallender Weise die Solinstelle weder in seinem Abriss 
der Topographie, noch in dem Programm über die älteste Wohnstätte des 
röm. Volkes überhaupt erwähnt. Jordan (Topogr. I, 1, 168) ist auf das un- 
glückliche Auskunftsmittel verfallen, die Grenzlinie bei Solin als den u Mauer- 
zug der arxn, aufzufassen, welcher vom Pomerium der Stadt verschieden- 
gewesen sei — gegen die klaren Worte des Schriftstellers und alle Örtliche 
Möglichkeit. Als Stütze dafür soll aDio fr. 4, 15» dienen, der eine hiqa 
noXis xBXQaytoyog von der des Romulus unterscheidet. Aber diese Nachricht 
steht nicht in den echten Dio-Rxcerpten, nicht in der Epitome des Zo- 
naras, sondern einzig bei Tzetzes (in Lycophr. 1232), dessen Eigenthum sie 
wohl ebenso sein wird wie die damit verknüpfte profunde Nachricht über die 
Gründer dieser higa 7$6Xig, Romulus den älteren und Remns den älteren. 
Ueber diese beiden Schatten gestalten ist man denn in der historischen und 
antiquarischen Forschung (Schwegler, R. G. I, 405) Verdientermassen zur Ta- 
gesordnung übergegangen (nur Gilbert Top. I, 97 hat die Notiz einer ans 
führlichen Erörterung für wert gehalten;, aber in der Topographie ist leider 
noch gang und gäbe, was anderswo längst nicht mehr möglich wäre, dass Zeu- 
gen verschiedensten Wertes, verständige Leute die in Rom schreiben, und Con- 
fusionare die von den Oertlichkeiten keine Ahnung haben, als gleichwertig 
verhört werden. Die Frage ob das älteste palatinische Rom den ganzen Hügel 
oder nur die Nordhälfte umfasst hat, ist überhaupt müssig. Dass die An- 
siedler, statt die Befestigung den ausgezeichnet geeigneten Hügelrändern folgen 
zu lassen, mit 'grosser Mühe eine flauer quer über die Hügeliläche gezogen 
hätten, kann nur glauben, wer denselben einen ungewöhnlichen Mangel an 
gesundem Menschenverstand zatraut. 



212 CH. HUELSEN, UNTERSUCHUNGEN ZUR TOPOGRAPHIE DES PALATINS 

punkt, das supercütum scalarum Caci^ sicher ein Eckpunkt des 
Hügels ist, liegt es doch auf der Hand, dass auch der zweite 
Grenzpunkt nicht ein beliebiger der Peripherie, sondern wieder 
ein Eckpunkt sein muss — und zwar der diagonal entg^engesetzte 
(an die Nordecke oberhalb des Vestatempels oder die Südecke beim 
Septizonium zu denken ist auch aus anderen Gründen unmöglich). 
Die Worte Varros also lassen sich nur so erklären, dass die silva 
und damit auch die area Apollinis und der Tempel selbst auf der 
Ostecke des Hügels, der Höhe von S. Sebastiane, gelegen haben. 
(Fortsetzung folgt). 

Ch. Hüelsen. 



DI UNA PITTÜRA ANTICA 
BITBOVATA SDLLESQüILINO NEL 1668. 

(Tav, IV-VIIj 




La hgura in testa di questa pagina riprodnce una incisione di 
P. S. Bartoli (neu' Ichnographia veteris Romas di G. P. Bellori 
p. 1). ch'egU dice di aser copiato ex anliqua pictura, senza indi- 
care 11 liiogo dove esiatette 1' originale. II soggetto vappresentatovi 
per lä aua raritä ha richiamato l'attenzione degli eraditi, che in 
varü modi 1' banno spiegato. I primi editori credevano esservi rap- 
presentata la sponda del Tevere, sotto il Campidoglio e verso X Aven- 
tioo, e questa opinione per lungo tempo fii generalmente accettata. 
II Canina poi (Architettnra autica sex. III tav. 161) vi ravvisö il 
porfei e le pilae di Puteoli. Questa ipoteai venne combattuta dal 
Merklin {de vaso vitreo Populoniensi, Doi-pat 1851); il de Rossi 
che dapprincipio (le prime raccolte d' antiche iscrizioni p. 68 sg.) 
aveva a^uito 1' opinione antica, poi (Bull. arch. nap. 1853 p. 135) 
dichiarö sembrargli assai piii verosimile queUa del Canina, e ne espose 
piü a luDgo nel raedesimo Bull. 1854 p. 155 sg. AI di lui parere 



214 CH. HUELSEN 

hanno acconsentito lo Jordan {ArchäoL Zeitung 26, 1868 p. 91 ; 
Topogr. I, 2 p. 474) ed altri, credendo che Y affresco rappresen- 
tasse il porto di Pozzuoli con alcnne parti adiacenti della cittä; 
e lo provano specialmente col confronto di alcuni vasetti di retro, 
nei quali, come risulta dalle iscrizioni, ö raffigurata la spiaggia 
del golfo di Baiae. 

L' originale della pittura sembra andasse presto perduto. üna 
descrizione in una lettera di Ottavio Falconieri aH'Heinsio scritta 
da Roma il 19 Agosto 1668 ('), e stata finora Tunico documento 
conosciuto oltre la piccola incisione del Bartoli. II Falconieri da 
ragguagli non privi d' Interesse sulla etä della pittura e solle epi- 
grafi; perö ambedue le descrizioni facevano deplorare la perdita 
deir aflFresco originale, di cui s* ignorava finora il luogo del ritro- 
vamento. 

La scoperta di nuovi documenti intomo a quel monumento 
interessante mi ha dato motivo a riprendere in esame la qoistione 
trattata dal de Rossi e dallo Jordan. Ed in primo luogo osservo, 
che ad ambedue i chiarissimi autori e sfuggita una pubblicazione 
che riproduce, ä vero, una piccola parte soltanto del quadro, 
ma la da in iscala piü grande e con maggiore esattezza. La ta- 
Yola 204 dei monumenti inediti del Winckelmann rappresenta il 
' Balineum Faustines \ II Winckelmann ha riconosciuto giusta- 
mente che 1* edifizio fa parte delV affresco inciso dal Bartoli, nä gli 
e sfuggito la lettera del Falconieri al Heinsio. Che egli non abbia 

(1) Pubblicato dal Burmann, clarorum virorum epistulae vol. V p. 527. 
II Falconieri scrive: Illud non praetermittamy quod tibi antiquitatis omni» 
amantissimo scitu non erit, opinor, injucundum, repertas nuper in effodiendis 
ruinis antiquorumy xit videtur balneorum parietinas graphice depictas, in qui- 
bus non solum varii s deorum imagines videre est, sed etiam oppidum ad mare 
situm, aedificiis frequens, arcuato ponte, seu potius male in altum procurrente, 
cui moli gemini arcus, statuae equestres, atque alia etiam ejus generis orna- 
menti loco insistunt. IIujus picturae aetatem, si quid meijudicii sit, non multo 
superiorem Constantini aetate duxerim, idque praecipue conicio ex inscriptio- 
nibus ad nonnulla ex iis aedificiis appositisy quae sequioris o^vi barbariem 
redolent ut illae, Form Boarius, Forus Olitorius, Portex Adptuni, Aquae 
Pensiles. Id procul dubio est, illam Antonini Pii tempora non excedere, 
nam id constat ex alia inscriptione, quae ibidem legitur Bai. Faustinaes. 
Ilarum omnium picturarum iconismum est jam, ut audio, qui formis excu- 
dendum curat, quod si verum erit, habebis quamprimum, unde desiderio tuo 
luculentius satisfacias. 



PITTURA ANTICA RITROVATA SULL'ESQüILINO 215 

avuto sott' occhio V originale, si rileva dalle frasi da lui iisate ' il 
bagno vedevasi espresso in un* antica pittura. . . ä probabile che 
questa pittura nel dissotterarla fosse stata trovata in stato di mar es- 
sere e co' colori tutti svaniti ; imperocchö presentemente di questi 
non se oe puö giudicare \ Egli Tha riprodotto senza dubbio se- 
condo uo disegno della biblioteca Albani: e forse le vicende di 
questa celebre raccolta spiegano la reticenza usata dalVeditore suUa 
fönte donde ha attinto. 

La stampa del Winckelmann fu pubblicata nel 1767; cinque 
anni prima, la raccolta di disegni del cardinale Albani era stata 
venduta al re Giorgio III d' Inghilterra (Michaelis Äncient marbles 
in Great Britain p. 84). In uno dei volumi, ora conservato nel 
regio Gabinetto di Windsor Castle, si trovano undici disegni, i 
quali rafSguräno le diverse parti della pittura, ad unica eccezione 
del Balineum Faustines. Quest' ultimo foglio dunque per qualche 
caso, mentre gli altri passavano in Inghilterra, e rimasto a Roma: 
probabilmente sarä ormai perduto come tutti gli altri manoscritti 
della biblioteca Albani. 

II Yolume di Windsor nel quäle si trovano gli undici disegni 
proviene dalla collezione di Cassiano del Pozzo ; e segnato P 246 
e porta il titolo ' Disegni di varie antichitä; Nettuno *. üna breve 
descrizione ne danno il Michaelis Ancient Marbles in Great Bri- 
tain p. 719 n. XIJI ed il Lanciani Bull, comun. 1895 p. 169, 
il quäle p. 178 accenna anche alla serie di cui ci occupiamo. II 
volume h composto di disegni tagliati da un codice anteriore, e perciö 
i fogli portano oltre alVattuale numerazione un*altra piü antica. 
Per gentile intervento del eh. sig. dott. P. Müller-Walde ebbi 
dal bibliotecario della libreria di Windsor Castle, sig. Holmes, il 
permesso di far eseguire delle fotografie dei disegni, secondo le 
quali sono rimpiccolite le autotipie sulle tavole IV, V, VI, VII ('). 
Compio il grato dovere di attestare anche pubblicamente la mia 
riconoscenza a questi signori, come anche al eh. Michaelis, cui 
debbo parecchie notizie sul codice. 

Comincio da una breve descrizione dei singoli disegni del 

(1) Gli originali appaiono non disegnati nelPistessa scala, ma ridotti in 
modo da occapare sempre an foglio intero del codice: da ci6 si spiega la 
diversitä nelle misore dei singoU edifizj rappresentati. 



216 CH. HUBLSEN 

codice di Windsor ( W) paragonandoli con Y incisione del Bar- 
toli (B). 

Tutti gli edifizi segnati su B sono riprodotti dal disegnatore 
di W, tranne quello che sta piü a sinistra, ed ha Taspetto di 
una lunga fabbrica a due piaDi, con in mezzo un* arcone o nicchia 
con statua; questo forse ä stato omesso perchä Tangolo dell'affre- 
SCO era giä troppo sciupato. 

Tav. IV, V. 1. (cod. f. 165 giä 633). Angolo superiore a sinistra. 
TTomette Tiscrizione dipinta sulle quattro fabbriche uguali a sinistra : 
HORREA. A destra del cortile, ove W disegna una fontana ov- 
vero un lacus, B rappresenta una specie di edicola con statua co- 
lossale. Non si puö decidere quäle abbia veduto piü esattamente. 

2. (disegno perduto; riprodotto da Winckelmann mon. ined. 
tav. 204) Bal(ineum) Faustines. La raflSgurazione h molto piü rego- 
lare e simmetrica presse il Winckelmann che in 5 ; la figura mu- 
liebre visibile in quest' ultima, che fa 1' impressione di una sta- 
tua colossale (?), manca nell'altro. 

3. (cod. f. 164 giä 628). Gruppe di edifizi vicini alla spiaggia 
oppure SU un' isola. 

4. (cod. f. 168 giä 626). Edifizio composto di due cortili ret- 
tangoli circondati da portici chiusi. W tralascia un particolare che 
m B h ben distinto, nonostante la scala piccola, vale a dire le 
vasche d'acqua a modo di compluvium nel mezzo dei cortili. 

5. (cod. f. 160 giä 631). Gruppe di edifizi privati, senz' in- 
dicazione. 

6. (cod. f. 162 giä 627). Simile. 

(Tav. VI, VII). 7. (cod. f. 161 giä 623). Edifizio con colon- 
nato ionico e tre torri, senza indicazione. 

8. (cod. f. 159 giä 632). Piazza quadrata cinta di portici, 
in parte aperta dal lato destro; sul lato anteriore, un grande ar- 
cone d' ingresso. In TT vi e sotto apposta V iscrizione Forus olito- 
rius, mentre B motte entro il recinto Fo. Boar. Non dubito che 
quest' ultimo sia vero: un errore poteva accadere molto piü facil- 
mente a chi segnava i nomi in fogli isolati che ad uno che rap- 
presentava il quadro nella sua totalitä. Anche in quanto alla co- 
struzione, 8 si puö credere piuttosto un mercato per bovini e 11 
uno per erbaggi che viceversa. 

9. (cod. f. 157 giä 634). Costruzione ad archi, simile ad un 



PITTURA ANTICA RITROVATA SULL' ESQUILINO 217 

ponte, ma che piuttosto i da ritenersi per molo di un porto. Sulla 
piattaforma, due archi a due ingressi portante il primo una figura 
di Nettano coq quattro cayalli mariui, il secondo una figura virile 
con scettro e quattro Sirene. 

10 (cod. f. 166 giä 625). Edifizio a piü piani, con tre torri ; 
sotto Yi e scritto aquae pensüis (piü correttamente B e Falconieri 
hanno pensiles). 

11 (cod. f. 169 giä 609). ' For(us) boarius ': h T edifizio di- 
segnato da B come forus olitrius* 

12 (cod. f. 163 giä 630). ' Poriix {porlex B Falc.) Neptuni' 
e ' t{emplum) Apollinis \ 

II disegnatore di W ha rivolto la sua principale attenzione 
ai particolari dell' architettura : per poterli raflfigurare meglio, egli 
ha tralasciato tutte le figure di corredo, e non ha messo le iscri- 
zioni al posto che occupavano sulF aflfresco. Cosl gli e accaduto di 
tralasciarne una (HORREA) totalmente, e di canoibiare quella di 
For{us) boarius con 1' altra del For{us) olitorius: Sono sbagli di 
lettura in W senza dubbio il PENSILIS ed il PORTIX, come ri- 
sulta dal consenso di B con Falconieri; invece W e Falconieri 
hanno piü esattamente FOR(VS)-BOARIVS, FORVSOLITORIVS, 
ove Bartoli per ragioni dello spazio, abbrevia FO • BOAR •, FOR • 
OLITOR. 

Sul luogo del ritrovamento nuUa h notato nei fogli di W\ 
perö non puö essere casuale che stia insieme con altri disegni di 
musaici e pitture ritrovate tutte sull' Esquilino. Le copie dell'af- 
fresco, come sopra abbiamo veduto, occupano i fogli 157, 159 — 
166, 168 — 169 del codice. In mezzo ad esse sta a f. 158 il di- 
segno di un musaico rappresentante Apollo che suona la lira. 
Questo musaico e stato pubblicato dal Bartoli le pitture antiche 
(teile grotte di Roma tav. II ; ed egli nel teste pag. 2 nota come 
segue: ' Non lungi dalle sette sale suddette furono scoperti Tanno 
1668 nel mese di luglio in un orto, che fa fianco alla strada del- 
TAnfiteatro Flavio detto Coliseo . . . alcuni superbi residui di fab- 
briche antiche probabilmente delF istesse terme accresciute e con 
maggior magnificenza adornate da Traiano, Adriane e loro succes- 
sori . . . nelle quali trovaronsi piü camere e corridori ornati di pit- 
ture e di musaichi con ripartimenti di stucchi, e pavimenti di 
vari marmi. Nel principal nicchio della prima camera . . . vedesi 



218 CH. HUELSEN 

un bellissimo Apollo di musaico . . . (segne una lunga descrizione) 
... de* due altri nicchi della medesima camera, uno d parimente 
lavorato di musaico, e rappresenta pesci e mostri marini, e neu* altro 
soDO dipiDte fabbriche antiche. Segne un altra camera con 
quattro ripartimenti di pittnra alludenti alla favola di Adone ' ecc.(*). 

La coincidenza della data ' nel luglio 1668 ' con qnella della 
lettera del Falconieri dimostra chiaramente che si tratta del me- 
desimo scavo, e non esiteremo a riconoscere il nostro quadro nelle 
' fabbriche antiche ' mentovate nella fine del passo citato. Ed in- 
fatto al medesimo ritrovamento si riferiscono la maggior parte dei 
disegni sui fogli precedenti e seguenti del codice Windsoriano: 
a f. 155 si hanno i pesci e mostri marini disegnati anche in altri 
codici Bartoliani (Lanciani p. 175) [f. 156 sacrifizio mitriaco non 
pubblicato nelle' pitture antiche, ma probabilmente anch*esso prove- 
niente dalla ' Casa di Tito'; Lanciani pag. 178], ai fogli 173-174 le 
fatiche di Ercole e il mito di Adone (pitture antiche tav. 3-6). 

L' edificio, secondo le surriferite parole del Bartoli, deve essere 
stato fra il Colosseo e le terme Traiane : e piü esattamente viene 
precisato il suo sito da un'altra nota, anch*essa del Bartoli, in 
un disegno giä posseduto dal Caylus e da lui pubblicato {Recueil 
de peintures antiques^ d' apres les desseins colorüs faits par Pie- 
trO'Sante Bartoli^ Paris 1757, tav. 36). Ivi, presse la pianta del- 
l'edifizio (ripetuta dal Lanciani bull, comun. 1895, p. 176) ö no- 
tato ' fabrica antica scoperta T'anno 1668 nelle rovine della casa 
di Tito dalla parte occidentale del Colosseo, e lontano da esso 
palmi 250 ( = m. 55,75) '. f] un corridore, parte coperto a volta 
(in fondo di questa parte sta la nicchia della fontana colF Apollo), 
parte scoperto; sul corridore si aprono cinque stanze bisluoghe; 
dietro alle due prime vi e una scala di 27 gradini che ' ascen- 
deva alla parte superiore della fabbrica '. II corridore ^ era dipinto 
da ambo i lati con diverse vedute e fabbriche, ma guaste in modo 
che poco si conoscevano, eccetto al segno IV erano conservatissime '. 
Questo pezzo, ch' era vicino all* Apollo, fra le porte della stanza 

(') Nella traduzione latina starapata a Roma 1738 (l'unica citata dal 
Lanciani quando tratta dello scavo bull, comun. 1895 p. 175) h soppressa 
la data dello scavo ed alle parole in un orto che fa fianco alla strada del- 
rAnfiteatro Flavio h sostituita Tespressione generica in quodam horto prope 
amphitheatrum. 



PITTURA ANTICA RITROVATA SüLL' KSQUILINO 219 

prima e seconda, con somma probabilitä si poträ ritenere per il 
Dostro paesaggio. 

Nella postiUa del disegno parigino vi ä uno sbaglio manifesto : 
la ' casa di Tito * non si i mai cercata ad occidente del Colosseo, 
verso il Celio; perö non so se V emendazione proposta dal Lanciani, 
' dalla parte Orientale ' sia yera. Piuttosto sospetto che il Bartoli 
abbia voluto scrivere : ' nelle rovine della casa di Tito, dalla parte 
occidentale [verseil] Colosseo *. Questo ben conviene con Tindi- 
cazione ' in un orto che fa fianco alla strada deirAnfiteatro Flayio *. 
Dalla distanza di metri 55 si rileva che la serie delle stanze sot- 
terranee fii scavata nel giardino posseduto nel sec. XVIIl dai Si- 
nibaldi e dai Massimi, ora ridotto ad area fabbricabile, poco al 
di lä degli scavi recentissimi per lo sterro del lato Orientale del- 
TAnfiteatro ('). E questo viene confermato dalla memoria pur troppo 
laconica dell* istesso Bartoli n. 3 : ^ Facendosi la cava nelV orto 
di una tal signora de' Nobili [questo e appunto il giardino Sinibaldi : 
V. Lanciani FUB. f. 30] , nella parte settentrionale del Coliseo, fu- 
rono trovate diverse stanze sotterranee, tutte nobilmente adomate 
di marmi, pitture, fontane e statue, oltre quantitä grande di con- 
dotti di piombo, che fecero conoscere esser luogo di gran conside- 
razione e delizie '. 

Quäle sia stata la fabbrica antica, alla cui decorazione appar- 
tenevano gli affreschi, non si puö indovinare : ma che non sia ante- 
riore alla metä del secondo secolo d. Cr. risulta, come giä riconobbe 
il Falconieri, dal nome di Balineum Faustines. Dali* altra parte, 
forse r attribuzione all' epoca Costantiniana scende un poco troppo 
basso. I solecismi forus portex ecc. sono paragonabili a quelli 
ovvii suUa Forma Urbis Romae (v. Jordan FÜR. proleg. p. 7): 
e tutto lo Stile della pittura converrebbe bene anche al terzo secolo. 

Quanto alla spiegazione abbiamo veduto che si contrastano 



(^) n eh. Lanciani snl foglio 30 della sna Forma Urbis attribuisce in- 
vece lo scavo del luglio 1668 ad un terreno (* orto di Dorotea Rotolanti ' ) 
Yicino all* esedra meridionale delle terme di Traiano. Non so da qnali doca- 
nienti egli abbia attinto ; certamente per6 la ipotesi h in contraddizione con 
le parole precise del Bartoli, perchd il sito h distante dal Colosseo non 
55 metri, ma piü di 150, e perch^ qneir orto non e attigno alla * strada del 
Coliseo \ 



220 CH. HUELSEN 

due ipotesi : V uDa vi rawisa la sponda del Tevere sotto 1* Ayentino, 
r altra la spiaggia del golfo di Puteoli. Le ragioni contro la prima 
sono assai bene esposte dal eh. de Boss! Bull. Nap. 1854 p. 156. 
Secondo lui ä casuale che fra i nomi di edifizj segnati suUa pit- 
tura, tre si ritrovano a Borna, riferibili tutti alla sponda Tiberina; 
e adduce per prova altri nomi di localitä urbane ripetuti in mu- 
nicipj, come p. es. i vici deir Aventino, del Cermalo e del Ve- 
labro a Bimini ; la regione esquilina a Benevento ecc. E gli pare 
finanche che ' la stessa collocazione di fori e di quante altre fab- 
briche sono ritratte nella pittura del Bellori, vieta il cercarne 
l'argomento nella ripa subaventina *, perche i diie fori, boario ed 
olitorio stanno nel senso inyerso della loro vera posizione, e mede- 
simamente gli hoi^rea si trovano a sinistra dei fori invece della 
destra. Cosi, conchiude il de Bossi, si deve credere rappresentato 
un porto di mare, e con ogni probabilitä la spiaggia di Baiae o 
Puteoli, raffigurato in modo analoge sopra due vasetti di vetro, 
Timo trovato a Piombino e l'altro conservato a Boma nel museo 
della Propaganda. Lo Jordan, pubblicando nella Archeologhche Zei- 
tung 26 (1869) tav. 11 cf. p. 91 sg. un terzo vasetto simile tro- 
vato ad Odemira nel Portogallo, segne perfettamente l'opinione 
del de Bossi; e anche nella Topographie I, 2 p. 474 not. 48 egli 
la chiama un;:iüeifelhaft richtig ed asserisce che l'affresco pub- 
blicato dal Bartoli rappresenta ' die pilae von Puteoli mit der 
anliegenden Stadtgegend^ deren Darstellung auf dem Gefäss von 
Piombino und von Odemira bis auf die Details {Bögen, Säulen) 
damit übereinstimmt \ 

Ora chiunque paragona Tincisione del Bartoli con i due vasetti 
di vetro {Arch. Zeitg. 1. c. ; Bull. Nap. N. S. vol. I, 1853 tav. IX), 
sarä maravigliato nel vedere a che cosa si riducono queste somi- 
glianze nei particolari. Totalmente diversi sono ' le parti della cittä 
adiacenti alle pilae ' : sul vaso di Odemira sono indicate Therm(a)e 
[_Traiyuii {?), theatrum, pilae, ripa, Solarium, amphitheatriim ; 
SU quello di Piombino ;)//ö^, ripa, palatium, ostriaria, stagnum; 
SU quello del museo della Propaganda faros, stagnum Xeronis, 
ostriaria, stagnum, silva, Baiae, Dunque di tredici nomi ovvii sui 
tre vasetti di vetro neppure un solo si ripete sull'affresco; e mentre 
i vetri hanno comuni fra loro almeno alcuni degli editizi principali la 
pittura romana di essi non esibisce nemmeno uno, ma aggiunge tanti 



PITTURA ANTICA RITROVATA SUI.L' ES0UIL1NO 221 

altri che appena si possono credere tutti vicini al porto di Puteoli. 
La somiglianza fra l'affresco esquilino ed i rilievi in vetro si ri- 
dace a questo : vi ö disegnato un molo costruito ad archi e decorato 
con due archi onorari e con coloone sormontate da statue. Ma il 
molo di UQ porto, sia marittimo sia fluviale, doveva essere costruito 
sempre quasi neU'istesso modo. Ne la decorazione con colonne si 
sarä trovata unicamente nel molo di Puteoli; neppure quello che 
per lo Jordan pare sia stato 1' argomento piü decisivo, i cavalli 
marini che ugualmente decorano il primo arco sulla pittura esqui- 
lina e sui vasetti di Piombino e di Odemira, puö recare maravi- 
glia in un edifizio destinato a decorare un porto, messo natural- 
mente sotto la tutela del dio delle acque. 

Piü considerazione merita un altro argomento addotto dal eh. 
Beloch {Campanienr p. 127), il quäle identifica la portex Neptuni 
coUa porticus Neptuni menzionata a Pozzuoli da Cicerone (^) ed 
il Foru8 OUtorius con il Macellum (cosi detto tempio di Sera- 
pide). Quest* ultimo perö non h senza difficoltä, perch§ per 1* edi- 
fizio puteolano e accertato il nome di macellum dalV iscrizione 
CIL. X 1701 : ed in genere le diversitä fra V affresco roma- 
no ed i vasetti di vetro sono molto piü grandi che le somi- 
glianze. Resta fra le obbiezioni del de Rossi specialmente quella 
che r ordine topografico dei fori non corrisponde al loro vero sito. 
Ma a questa si risponde con una considerazione, alla quäle ci 
guida ristesso vaso di Propaganda. II de Rossi giustamente ha 
osservato che in esso la spiaggia del golfo non e rafSgurata come 
dovrebbe, con Puteoli a destra e Baiae a sinistra, ma a rovescio : 
ed io non dubito che il medesimo caso sia nella pittura esquilina (^). 
AI de Rossi non e sfuggito questo pensiero, ma egli lo rigetta su- 
bito, dicendo 'in tal caso, salvo il traslocamento deUe . due parti, 
tutto del rimanente dovrebbe rispondere al preteso soggetto della 
ripa subaventina*. E secondo me, ä cosl infatto. 

(*) Acad. n 25, 80 : o praeclarum prospectum I Puteolos videmiM, at 
familiärem nostrum C. Avianium, fortasse in porticu Neptuni ambulantem, 
non videmus. II locale del dialogo h Baiae. 

(*) Un altro esempio simile ce lo offre, come ho esposto negli Atti della 
pontificia Accademia di Archeologia, ser. U vol. VI p. 253, il medaglione di 
Antonino Pio rappresentante Tarrivo del serpente sacro di Esculapio sul- 
risola tiberina. 



222 cu. Hcxi-aw 

Qni appresHo ai vedono diaegnaä i contorni del rame Bartolüno 
htlesBO ia uqo specchio e sotto essi ano schiizo topograäco della 
regione tra il Tevere, il Campidoglio e TAventiDö. Qaesta figora 
parlerä m^lio di ona longa espoeizione: vediamo i due fori, boario 
ed oUtorio in ginsta sitoazione, ed a nord U tempio di ApoUine 




extra porlam Carmentalem (delle Aorreo, che dubito assai siano 
qnelli nella pianura del Testaccio, parlerö pid sotto). N^ si pn6 
dire di tatto scoDoscinto il portico che da qaesto tempio fa capo : 
perchö sappiamo che giä nel 179 a. Gr. fa costrnito nn porticus 
post Spei a Tiberi ad aedem Apollinis Mediei. Fu6 essere benis- 
Bimo che qnesto, ricostroito in epoca piii tarda ('), e denominato 



(1) La eostniiioDe del t«atio di Marcello p. n. Am 
griuldi cambiuneoti Delle fabbriche adiecenti. 



PITTÜRA ANTICA RITROVATA SULL' E8QUILIN0 223 

porticus Neptuai sia appunto qaello rappresentato. II molo pol si 
spiega facilmente quando ci ricordiamo, che appunto sulla sponda 
presse il Foro Boarie stettero i Navalia, il piü antico arsenale di 
Roma (y. ciö che ho esposto negli Atti dell* Acc. pontificia Ser. II 
vol. VI p. 249 sgg.). Del balineum Faustines nuUa sappiamo; in- 
vece mi pare degno di attenzione il nome deUe aquae pensiles. II 
posto che occupano sulla pittura ce le fa cercare sul pendio del Cam- 
pidoglio. II nome non puö significare altro che un serbatoio di 
acqua, costruito in alto(0. ^ noto che un ramo dell* Acqua Marcia 
perveniva al Campidoglio (Frontin. de aq, I, 7 ; Lanciani acque 99) 
e senza dubbio ve ne doveva esistere un serbatoio importante. J! 
d*uopo ricordare un nome OYvio nella Notitia Costantiniana, che verso 
la fine della regione ottava annovera aquam cernentem, quattuor 
scaros mb eadem. I quattuor scari vengono mentovati anche in una 
iscrizione sepolcrale C. L Z. VI 9671 : C. Clodius C, L Fuphemus 
negotiator penoris et vinorum de Velabro a IIIF scaris, dalla quäle 
si rileva che la fontana omata con i quattro pesci si trovava sul 
versaute sud del Campidoglio. E sopra questa fontana era situata 
r aqua, il cui cognome senza dubbio e scorretto nei testi della No- 
titia. Le spiegazioni del cernens finora proposte non sono piü con- 
vincenti deir emendazione dello Jordan {Topogr. II, 19), il quäle 
voleva scrivere aquam ferventem, Piü facilmente il cernens si po- 
trebbe sostituire pendens, e credesi che le aquae pensiles suU' af- 
fresco esquilino fossero identiche con quell' aqua pendens. Ma con 
ciö non si esce dal campo delle congetture. 

Besta una sola difficoltä essenziale, V isola disegnata incontro 
al molo: ma questa difficoltä sussiste non meno per chi riferisce 
la pittura a Pozzuoli. Anche lä non si trova un* isola vicina al 
continente e che si possa credere raffigurata insieme con gli edifizi 
della spiaggia: il Beloch sospetta che il pittore abbia voluto indi- 
care la spiaggia di Baiae. Non voglio decidere se si tratti di un* i- 
nesattezza nelle copie We B (del resto poco verosimile), e suirori- 



(^) Affifttto inammissibile h V opinionc dello Jordan (Archaeol. Zeitung 
1869 p. 92) esservi indicati balineae pensileSf cioe bagni con suspensurae 
(Plin. XI, 168). Ma cosi costroiti erano senza dobbio tutti i bagni di Roma 
imperiale: nh le parole halneae ed aquae sono omonimi che si [possono senz'al- 
tro cambiare fira loro. 



224 CH HU ELSEN 

ginale fosse accennata la ripa trasteverina ; oppure se il pittore stesso 
abbia arbitrariamente aggiunto qucsto particolare. — L* obiezione fi- 
nalmente che manchino localitä vicine e molto importanti, come il 
Campidoglio ed il Palatino, non si puö sostenere : perchä non sap- 
piamo se la pittui-a sia stata ritrovata intera, anzi mi sembra 
molto probabile che fosse mancante nella parte di sopra. 

Quäle vantaggio possiamo trarre dairaffresco per la rappre- 
sentazione in dettaglio dei singoli edifizi ? lo credo che sotto que- 
sto riguardo non bisogna esagerarne il valore, perche quasi sempre 
gli artisti romani si permettevano grandi arbitrii nelle rafBgu- 
razioni architettoniche. Basta citare il rilievo Lateranense del se- 
polcro degli Aterii, ove se non fosse l'iscrizione ARCVS IN SACRA 
VIA SVMMA, nessuno, credo, azzarderebbe di riconoscervi Tarco 
di Tito, tanto ne diflferiscono i particolari dal vero. Ed e un caso 
ove r artista nemmeno puö essere scusato con la ristrettezza dello 
spazio, che . p. es. lo ha costretto a rappresentare il Coliseo a tre 
piani invece che a quattro che ha ed aveva (*). Dunque la pittura 
nostra non puö dar motivo a figurarci il Foro Boario di pianta per- 
fettamente quadrata, o il tempio di Apolline come prostilo esastilo. 

Ma ciö nonostante, Taffresco esquilino ha un valore grande 
ed incontestabile per la nostra conoscenza dell* architettura an- 
tica. Se il pittore non ha rappresentato i singoli edifizi con in- 
dividuale esattezza, egli perö ha efSgiato in modo assai detta- 
gliato i tipi delle diverse fabbriche. E vi si deve notare un par- 
ticolare, che anche al Winckelmann ö sembrato degno di speciale 
attenzione, il modo come sono rappresentato le finestre e gli in- 
tercolumni dei portici chiusi da invetnate. Di tali chiusure fa 
menzione Plinio giuniore descrivendo il cavedio della sua villa 
Laurentina (cf. 11, 17, 4: Porticus in D litterae similüudinem 
circumactae, quibus parva, sed festiva area includitur, egregium 
adversus tempestates receptaculum : nam specularibm ac multo 
magis imminentibus iectis muniuntur); nö molto differente sarä 
stato il triclinio undique valvas aut fenestras non minores valvis 
habens dal quäle si godeva per tre lati la veduta del mare (ivi 



(*j L'opinione recentemente proposta che il Coliseo abbia avuto origi- 
nariamente tre piani soli, e che il qnarto sia una aggionta del tempo di 
Elagabalo non mi sembra doversi prendere sul serio. 



HITTÜRA ANTICA RITROVATA SI/LL'ESQUILINO 225 

§ 5, cf. Winnefeld nello Jahrbuch des Instituts 1892 p. 213). 
II Mazois credette di ayer ritrovato finanche a Pompe! gli ayanzi 
di un peristilio corredato di tal apparecchio {Ruines de Pompei II 
p. 52 tav. 13; e una casa sul lato meridionale della strada con- 
solare segnata 4* suUa pianta presso Overbeck-MauPomp^/^), e le 
sue indicazioni merlterebbero di essere riscontrate sui luoghi. Altre 
aperture, che sembrano anche chiuse con vetro, si yedono nell* affre- 
8C0 esquilino in piü edifizi immediatamente sotto le linee dei tetti e 
dei fastigii, e ricordano in qualche modo le loggie coperte sulle case 
yecchie della modema Boma. E degni d'attenzione sono anche i quat- 
tro edifizi rettangolari stretti (tav. IV-V flg. 1) isolati fra loro, co- 
perti a yolta e affatto senza finestre nella parte esteriore, i quali 
per r iscrizione segnata dal Bellori si qualificano come horrea. 
Non credo che essi rappresentino i grandi magazzini nella pia- 
nura dei Testaccio, ma altri horrea pubblici sparsi per la cittä. 
La differenza fra gli horrea in senso di magazzini mercantili, e gli 
horrea come Inogo da deposito non mi pare sempre ben ayyertita 
dai topografi di Boma. AUa prima categoria appartengono gli horrea. 
Crolbiana e Lolliana^ quelli candelaria, chartaria e piperataria; il 
posto speciale di questi era la pianmti dei Testaccio, sotto 1* Aven- 
tino. La seconda categoria, dispersa in tutta la cittä (^) in modo quasi 
uguale (v. Jordan Topogr. II 67 sg.) seryiva al comodo anche delle 
classi meno agiate. A quest'ultima si riferisce la definizione di Paulo 
Dig. 1, 15, 3, 2: in horreis^ubi homines pretiosissimam partem 
fortunarum suarum reponunt ; ed il passo nella biografia di Ales- 
sandro Severe c. 39 : horrea in omnibus regionibus publica fecit, 
ad quae conferrent bona ii qui privatas custodias non haberent. 
Nelle case nobili a Boma esistevano senza dubbio vani preparati in 
modo da ricoverare gli oggetti preziosi da ogni pericolo, ma il sem- 
plice borghese era costretto a servirsi degli horrea per depositarvi 
le sue cose piü preziose e questo costume deve essere stato molto 
piü esteso che non generalmente si crede, a Boma cittä tanto infe- 
stata da incendii e dalle gesta dei ladri (^). L* insula per 1' allog- 



(^) Anche a Puteoli, grande citta somigliante alla capitale per molti 
riguardi, non saranno mancate siniili istituzioni. 

{*) Mi fa asserito che nel Giappone esiste o esisteva poco fa an costome 
affatto ngnale, cio^ che i priyati, anche di famiglie agiate, affidano le cose 

15 



226 CH. HUEL8BN, DI UNA PITTURA ANTICA BCC. 

gio, gli horrea come deposito debbono essere stati due componenti 
essenziali nella vita privata del plebeio romano: e ne fa fede il 
modo come le due localitä, ed anche le cariche d' insularius ed 
horrearius vengono mentoyate nei libri giuridici. Ad uno di questi 
depositi, secondo me, si riferisce anche la lex horreorum Caesaris 
spiegata con molta dottrina dal Gatti (bull, comun. 1885 p. 110 sg.). 
Gli armaria menzionate in essa non mi danno T idea che si trat- 
tasse di cellae vinariae et frumentariae^ come supplisce il Gatti 
(o che in tutto 11 contratto si parli di mercatores frumentariU 
come volle il Mommsen in Bruns fontes iuris romani 5 p. 271). 
Ed h molto caratteristico per questo un altro passo del libro del- 
r istesso Paulo de officio praefecti vigilum (Dig. XXIII, 2, 56) : 
cum domini horreorum insularumque desiderant diu non appa- 
reniibus nee eius temporis pensiones exsolventibus conducioribus 
aperire et ea quae ibi sunt describere, a publicis personis Quo- 
rum interest audiendi sunt, temptcs autem in huiusmodi re bien- 
ni debet observari. Ivi certamente non si puö trattare di derrate 
alimentarie depositate in qualche granaio. Edifizi della foggia di 
quelli rappresentati sul nostro afllresco, che rassomigliano a casse 
di pietra, certamente erano molto adatt e per depositarvi oggetti di 
pregio. 

Ma pongo fine a queste osservazioni, lasciando a quelli che 
piü di me s' intendono dell' antica architettura. la spiegazione di 
altri dettagli. A me basta di aver dato di un monumento interes- 
sante e finora pooo conosciuto le prime riproduzioni esatte anche 
nei particolari. 

Ch. Huelsen. 



preziose, oggetti d*arte ecc. regolarmente ai magazzini pnbblici, e li ritirano 
soltanto per addobbare le loro case in giomi di festa. Anche colä questo 
sistema si adopra per mettere le proprietä mobili piü preziosi fuori dal peri- 
colo d^incendii e terremoti. 



MISCELLANEA EPIGBAPICA 

(Continnazione. Vedi Mittheilungen 1895 p. 289-301). 



XXI. Tessere Itisorie. 

Le tessere o marche d* avorio e d* osso figurate ed iscritte sono, 
sotto molti riguardi, una crux per gli epigra&sti. Se ne troYano mol- 
tissime, disperse nei musei pubblici; la loro piccolezza ne fa nn 
oggetto da commercio ricercato dai collezionisti privati ; non di rado 
h difBcile accertare 1* identitä di piü esemplari che compariscono 
in diyersi Inoghi ed in diverse epoche ; in fine Y indostria delle 
falsificazioni si h estesa abbastanza su questo campo. Dall*altra 
parte, il gran numero di questi monumeDtini mostra che sono stati 
di qualche importanza nella Tita privata degli antichi: e le loro 
raflBgurazioni in parte strane o enimmatiche hanno attirato da piü 
secoli la curiositä dei dotti. Due lavori recenti francesi, del sig. 
I. A. Blanchet {^) e del sig. H. Graillot (^), danno un materiale 
copioso e ima ricca bibliografia degli scritti precedenti. Quanto alla 
spiegazione, i due autori anzicchä esaminare le ipotesi anteriori o 
di propome ima nuova, registrano le opinioni dei diversi dotti, e 
propendono per lo piü a crederle tessere destinate a servire come 
biglietti d'ingresso alle rappresentazioni teatrali. 

Ora non mi pare inutile di riprendere in esame le questioni; 
e pongo da capo Topinione mia: la maggior parte delle tessere 
nnlla hanno da fare nh col teatro nä (come altri hanno yoluto) 
con le liberalitä e le sparsiones. Si debbono inyece considerare 

(*) Tess^res antiques theatrales et autres, Revue Arch^ologique, Ser. III 
vol. Xin (1889) p. 225-242. 369-380. XIV (1889) p. 64-80. 243-257. 

(*) Une collection de tessh'es, Mdanges de V^cole frangaise de Borne. 
XVI (1896) p. 299-314. 



228 CH. HUELSEN 

come strumenti da giuoco (^) ; 11 che vogUo provare prendendo in 
esame due categorie dl esse, le cosldette allmentarie e le teatrall. 

1. II primo gruppo sl compone dl tessere In forma di an ba- 
stonclno con una specle dl manlglla clllndrlca. Somigllano assal 
alle gladlatorle, ma sono molto plü platte, dl modo che nel latl 
cortl non rlmane posto per la scrittura e le lettere sono Inclse sol- 
tanto sulla faccla e sul royesclo. La manlglla in quasi tuttl gll esem- 
plarl 6 perforata nel senso della lunghezza. 

Propongo In primo luogo xm elenco dl tutte le tessere a me 
conosclute : quelle che ho potuto esamlnare nelV originale sono se> 
gnate con asterisco. Molte comunlcazionl debbo al eh. amico Drossel. 



Nel museo 


dl Perugia, 


ritrovate nel 1887, rlvedute da me nel 1888. 


• 


1 


MOICE 


)( in Not, d. scaviy 1889, p. 369. 


• 


2 


PATICE 


)( viii 


• 


3 


// PPA 


)( villi 


• 


4 


VIX • RIDES 


)( XI" 


• 


5 


MORARIS 


)( XIIII 


• 


6 


ARGVTE 


)( XV 


• 


7 


PERNIX 


)( XVII 


• 


8 


111 IUI 


)( XVIII 


• 


9 


BENIGNVS 


)( XX A- 


• 


10 


AMATOR 


)( XXX 


• 


11 


FELIX 


)(xx 


• 


12 


FVVCO 


)( // A. 


• 


13 


PIGER 


)( ///// 


• 


14 


/acete 


)( //" 


• 


15 


TVBE 


)( /// (*) 



(*) Naturalmente non bisogna esagerare questo principio: ad altri usi 
p. es. servivano le tessere gladiatorie. Del resto non ogni pezzo quadrato d*osso 
n^ ogni borchia circolare ove siano incisi o graffiti nuraeri isolati, si deve 
annoverare fra le tesserae. 

(*) E d'uopo ripetere qui la relazione che di questo corioso ritrova- 
mento danno i profF. Carattoli e Brizio (Notizie degli scavi 1887 p. 396). 
Presso Perugia, nei lavori per il nuovo cimitero, fu aperta il giomo 22 agosto 
1887 una toinba nella quäle era giä deposto un morto in cassa di legno su 
banchina ; a piedi dello scheletro si trovarono * pallottole di vetro in grande 
quantitä, a piü colori e di diversa forma; e due grossi anelli pure di vetro 



MISCELLANEA EPIGRAFICA 229 

Neir istesso museo, dalla collezione Guardabassi 

* 16 GVLO )( IUI 

* 17 FATVE )( XI 

Di questi due non ho potuto vedere i rovesci, ma.li ha copiati il eh. col- 
lega Wolters. 

Nel museo di Napoli, trovate a Pompei 

* 18 EBRIOSE )( im (7././/. X, 8069, 2 

* 19 VAPIO )( IUI 3 

* 20 CVNV-LINGE )( VI M}) 

Neir istesso museo, giä nella collezione Borgia ; quindi probabil- 
mente di origine urbana. 

* 21 BENIGNE • [pR-DAT] )( XXX a^Fn T-HI-VIrJ C/.^. X, 8070, 7 ; 

Inv. Borg. 427, 14. 

* 22 ARPAX )( XIX CLL. X, 8070, 8; Inv. B. 427, 13 («) 



Presso di queste erano sedici tessere in osso hianco, . . . quindici 

scritte da amho le parti Con queste tessere si trovarono 33 sasso- 

lini piatti, irregolarmente ellittici, doe dei quali con segni di lettere e den- 
tellati suU'orlo .... Ultimaraente si raccolsero pure 816 pezzi di pasta 
vitrea, in forma di semisferette e di tre colori, ciob tnrchino, giallo e bianco'. 
L^attribnzione cronologica del eh. Gamnrrini, il qnale 11 erede del seeolo se- 
eondo a. Cr., non mi pare ammissibile. lo le ritengo, come anehe le altre so- 
pra annoverate, del principio delPepoca imperiale. Due dei mentoyati sasso- 
lini portano delle iserizioni : secondo il mio apografo : 





1) f V ALI l R V H 2) Im/ VIII , ^ /// rv/Mj 





Cioö Valeri(a) Rufa, o piuttosto Rufa Valerii. 

(*) II Fiorelli, pubblicando questa tessera nella relazione sngli seavi di 
Pompei 1861-1872 p. 91, per errore non attribuisee a questa il numero VI ma 
nn' altra tessera rotonda, della quäle sarä fatta menzione piü sotto (p. 239 n. 6). 

(*) L'inventario stampato della eollezione Borgia {Documenti per la 
storia dei musei d' Italia I p. 275-427) non h stato adibito per il Corpus vol. X, 
nh per i supplementi neir Ephemeris voL VIII: quindi le tessere di origine 
eampana ed urbana non sono sempre ben distinte. Nella tessera 21 le lettere 
messe fra parentesi sono aggionte da un interpolatore modemo : v. p. 235 not. 2. 



230 CH. HUEL8BN 

Nel moseo dl Napoli, di provenienza incerta. 

* 23 FVR )( II A- CLL, X, 8070, 12ä 

* 24 PERNIX )( XVII 14c 

* 25 FACHTE )( XXV 10 

* 26 FELIX )( J.X 11 

Napoli, coUezione Bourgnignon. 

* 27 VAPio )( IV A- CLL, X, 8070, 16 

* 28 VIX-RIDES )( XIII 

* 29 VEL )( XXX 

Le dae nltime pare provengano dalla coUezione Depoletti di Roma. 

Trovate a Cuma, ora perdute. 

30 ciNAidvs )( VII CLX, X, 8070, 9 
CINAIOVA ha ranico apografo. 

31 PERNIX )( XVII 14^ 

Napoli, coUezione Gastellani. 

32 NVGATOR )( I a/.Z. X, 8070, 13 

33 FVR )( II \2h 

Napoli, coUezione Fusco. 

34 PERNIX )( XVII CLX. X, 8070, 14a 

Trovata a Frosinone (si dice neU'anfiteatro; y. sotto p. 235 n. 1.) 

35 Qvmlmge )( viii Bull. delV Lstituto 1830, p. 260; Momm- 

sen Ber, der sächs. Gesellschaft 1849 p. 287. 
CVN • MN- X Tunico apografo. Non h identica col n. 20, come fu snpposto 
Eph. epigr. VIII, 807. 

Trovate a Pentima : rivedute secondo calchi fayoritimi dal sig. cav. 
de Nino. 

36 FVR )( II A. CLL, IX, 6089. 4 

37 vS^io )( VIII A- 6 

38 CVNNIO )( X 2 

39 Fwco )( xn A. 3 

40 ARPAX )( XVII II 1 

41 GVMiA )( XXI Notizie d. scavt 1886, p. 421 



MISGBLLANEA BPI6RAFIGA 231 

Trovata a Pesto 

42 FACETE )( XXV Le Blant Revue des soc, savantes V (1879) 

p. 426. 

Nel miuseo di Taranto. 

43 MOECE )( XXIII Notiiie d. scavi 1884 p. 125. 

43a AMATOR )( inedita, comunicatami dal eh. Wolters. 

Atri, collezione Gherabini. 

44 PATICE N )( vni CXL, IX, 6089, 5. 

Nel rnuseo di Palermo. 

45 viNOSE )( xini CLL, X, 8070, 17. 

A Borna, collezione Drossel. 

46 MOICE )( III A. 

47 MVLA )( VI 

48 ARPAX )( X villi 

ivi, presso Tantiquario Depoletti. 

49 GAVDESNE )( XI 

50 VERECVND )( XII HoDzeii Bull. delV Lst 1859, p. 98. 

51 ARPAX )( XVI III 

52 INPVDES )( XXII 

ivi, presso Balboni. 

53 FICOSE )( VII 

ivi, collezione Bruzza. 

54 FATVE )( XVII 

iyi, collezione Scalambrini. 

* 55 FACETE )( XI PAL 

iyi, collezione Eestner; ora trasferita ad Hannover. 

56 VAPIO )( VIII A. ) Henzen Monum. IV, tav. 53, n. 45, 46 
67 TRico )( XI ) Annali 1848, p. 273. 



\ 



232 CH. HUELSEN 

Borna, presso il sig. Marchese Gampanari. 

^ 58 EBRIOSE )( IUI Mitth, 1888, p. 91. 

* 59 AMATOR )( XXX ivi. 

Roma, collezione Castellani, ora a Yienna, coUezione Trau. 

60 VAPio )( VIII .L ) ^^^^^- Castellani, Paris 1884, p. 25, n. 230, 
^- ;, > 231; Scholz Wiener numismat. Zeit- 

61 ARGVTE )( XV j ,^^^ 1893^ p 15 

A Borna, in varie coUezioni. Gomunicatomi dal eh. Dressel. 

62 EBRIOSE )( IUI 

63 PATICE )( VII 

64 LVPA )( XVI 

65 FATVE )( X///I 

66 GVMIA )( XX 

67 FORTVNAT )( XXIIII 

68 PERNIX )( XVII 

Corneto, collezione Bnischi. Comunicatemi dal eh. Wolters. 

69 LVPA )( 

69a NVGATOR )( XI 

A Firenze. 

70 FORT VN ATE )( XXIIII Gori /. E. I, p. 80, 233. 

Nella eoUezione d* Aneona a Milano. 

71 GAVDESNE )( XI 

Qaesta potrebbe essere identica con la Depolettiana n. 49. 

Nel mnseo dl Yienna. 

72 CINAEDVS )( VII ) 

„o \/ \ Sacken et ^Kenner p. 128. 

73 AVDAX )( XXI j 

Yienna, ^llezione Heekseher 

74 MVLA )( VI ) Scholz Wiener numism, Zeitschrift 1893 

75 LVPA )( XI -A- ) p. 15. 



MISCBLLANEA EPIORAFICA 238 

Neil* antiquario di Monaco. 

76 AKGUtE )( XV Hefner Rom. Bayern p. 598. 
ARGIVE traditur 

Nel mnseo di Berlino. 

* 77 FVR )( /// 

* 78 ///// )( VII, A. 

* 79 /// )( III A. 

Parigi, Louyre. 

80 VAPio )( VIII -A-iHuebner MonaUh. d.Berl ÄkadASßl, p. 766. 

81 BENIGNVS )( XX M) 

Londra, British Museum. 

82 STVMACOSE )( II JL CLL. X, 8030, 15. 

Proveniente dalla collezione W. Temple, forse d'origine Napoletana. 

83 MALEST )( XXIII JL Haebner 1. c. p. 767. 

Tarragona, collezione Hernandez, ma proyveniente dall'Italia. 

84 FVR r// de )( II A. CLL. II, 4963, 2. 

Ordinando adesso le tessere secondo i nunoieri segnativi, abbianoio 
lo specchio seguente: 

I nugator 32. 

II für 33 (77?). \l ^ für 23. 36. 84. 

n JL stumacose 78. 

m moice l. TU a. moice 46 

nn ebriose 18. 58. 62. 

vapio 19. im JL vapio 27. 

gulo 16 

V — 

VI cunulinge 20 
mula 47. 74. 

VII cinaidus 30. 72. 
ficose 53. 
patice 63. 

Vm patice 2. 44. 63. 
cunilinge 35. 

vm A. vapio 37. 56. 60. 80. 



Xn A. fuuco 39. (12 ?) 



234 CS. BUBLSEN 

Vnn vappa 3. 

X cunnio 38. 

XI trico 57. 
gaudesne 49. 71. 

facete 55. XI a. lupa 75. 

fatue 17 
nugator 69a 

xn verecundie) 50. 

Xni vt^ rides 4. 28. 

Xnn moraris 5 

vinose 45. 

XV ar^M^« 6. 61. 76. 

XVI t'tt;?a 64. 

XVn pemix 7. 24. 31. 34. 68. 
fatue 54 (16 ? 65 ?) 

xvin 8. 

XVmi arpax 22. 40. 48. 51. 

XX gumia 66 

XX A. benignus 8. 77. 

XXI gumia 41. 
audax 73. 

XXII impudes 52. 
XXm mo^ctf 43. 

XXIIII fortunat{e) 67. 70. XXm -A- wiäZ^ä^ 83. 

XXV facete 25. 42. 

XXX amator 10. 43a (?). 59. XXX -4- ^ent^n« 21. 

VEL 29. 
LX felix 11. 26. 

A queste si debbono poi aggiungere due, nelle quali e ser- 
vato soltanto il motto senza il numero, (Aohpiger (13) e tube.. (15) 
mentre il n. 14 f facete rimane dubbio, perchö occorre tanto con 
il rovescio XI quanto con XXV, e cosi pure il 69 lupa^ che po- 
txebbe associarsi con le cifre XI e XVI. Finalmente le tessere 8. 
78. 79 hanno conservato il numero solo, mentre i motti sono illeg- 
gibili (t). 

Chi ha sott' occhio la serie intera dl queste tessere, facilmente 
converrä che le due spiegazioni finora proposte, che fossero cioö o 

(*) Ho escluso dal mio elenco una tessera veduta a Roma dal eh. Dressel: 
EXORAT )( IUI, la quäle si distingue dalle altre per essere scritta non sui 
lati opposti, ma su due lati vicini; la forma ^ alquanto differente. 



MISCELLANEA EPIORAFICA 235 

biglieiti teatrali (^), o tessere per sparsiones (^), non hanno bisogno 
di una lunga coafutazlone : invece avrä T Impressione, che questi 
oggettini siano istrnmenti da giuoco. II fatto che nel sepolcro di 
Perugia una serie di sedici, tutti diversi fra loro, si h troyato 
insieme ad altri oggetti, pallottole di vetro e sassolini serviti cer- 
tamente per giuochi, mette tale supposizione fuori d' ogni dubbio. 
II eh. Gamurrini nelle note aggiunte alla relazione sul ritroya- 
mento perugino (Notizie 1887 pag. 398) ha subito riconosciuto 
questo : ed osserya anche con ragione, come ad un giuoco ben con- 
yiene il fatto che i numeri inferiori per la maggior parte hanno 

(*) 11 Mommsen (Berichte der säcks. Gesellschaft 1849 pag. 287. 
avendo sott' occhi soltanto Tapografo imperfetto pubblicato da Gerhard (Bull. 
dell'Ist. 1830 pag. 265) CVNV • i • in • x )( viii Tinterpretö cuneo sexto in- 
feriore gradu decimo, loco octavo ; e qoesta congettura ha trovato V assenso 
di non pochi che depo hanno trattato delle antichitä teatrali (anche receu- 
temente del Blanchet, rev. arch. 1889, I, p. 232 ; ne ha dabitato il eh. Benn- 
dorf, Beiträge zur Kenntniss des attischen Theaters pag. 9 not. 2). Ormai 
non si metterä in dubbio. che non si tratta di altro che di on secondo esem- 
plare della tessera 20, forse con Variante nella cifra. L'asserzione che la tes- 
sera di Frosinone sia trovata neir anfiteatro, ä assai sospetta; io credo che 
sia inventata in seguito alla spiegazione generalmente accettata di qneste tes- 
sere. Similmente fu da molti detto che le due tessere rotonde p. 239 n. 5 e 
p. 243 n. 47 fossero trovate nel teatro di Pompei: lochö, come osserva TO- 
verbeck {Pompei, ed. 2, p. 160) h assolutamente impossibile, perchö esse fa- 
rono giä pnbblicate parecchi anni prima che si scavasse il detto teatro. 

(*) Questa ipotesi fn proposta dal eh. Henzen (Annali delPIst. 1848 
pag. 286), il quäle volle interpretare la nota A. con alimenta; egli ad- 
duce per prova la tessera Napoletana 21 : benigne • pr • dat • )( xxx a. 
NT . III . VIR riferibile, come egli suppose, a qaalche monificenza di un 
pretore. Ma un esame attento della tessera rai ha mostrato con ogni 
certezza che la sua iscrizione h interpolata da mano moderna. Di an- 
tico non c' h altro che le parole benigne )( xxx^. II falsario moderne, 
prendendo la sigla jl per un semplice a, forse ha pensato ad una fräse 
come benigne p{opulo) R{pmano) d(at) Ant(onivks) Illvir: la falsifica- 
zione chiaramente apparisce nella forma del p e dell' R. Le tessere per le 
sparsiones nei municipi e molto piü nella capitale, ove ne abbisognavano 
migliaia e migliaia, erano senza dubbio o fuse (come la tessera di piombo 
per una frumentatio nella Minucia, presse Garrucci piombi lav. III u. 7; 
cfr. Hirschfeld Verw.'Gesch, 139), oppure di legno con note dipinte (i ctpaiQia 
(vXiya di Cassio Dione 66,25). Tessere del genere nostro richiedevano giä per 
la loro fabbricazione una certa spesa, che sarebbe stato irragionevole togliere 
alla munificenza destinata al popolo. 



236 CH. HUKLSEN 

Yoci ingiuriose (^), mentre ai maggiori sono associate appellazioni 
di buono augurio. 

Ma quäle sarä 11 giuoco, cui hanno appartenuto le tes- 
sere ? II eh. Gamurrini pensa ad ana specie di lotteria, ove i sin- 
goli bastoDcini fossero posti in nn'arna, e poi estratti; oppure 
ad « un giuoco simile alle nostre carte, onde la maggiore pren- 
desse la minore con certe date regele » . Forse un poco piü di 
luce ci viene dal paragone di una tessera di metallo, 11 cui 
unico esemplare, giä appartenuto al medagliere Estense, ora si 
conserva nel museo dl Parigi (lo ne ho potuto esaminare una im- 
pronta in zolfo nel maseo di Berlino). Sopra un lato vi e la 
ci&a XIII entro una Corona: sulFaltro, due figure assise sopra 
sgabelli e tenenti sui ginocchi una tavola lusoria con degli scac- 
Chi. L*uno dei giuocatori tocca con la destra un pezzo per fare 
un tiro; Taltro alza la destra con un gesto, come pare, di emo- 
zione o sorpresa. Di sopra e scritto : MORA (2). n sig. Becq de 
Poucquieres, nella sua pregevole opera les jeux des anciens 
(2* ed, Paris 1873, pag. 497) ha giustamente rilevato che mora 
e morari sono termini tecnlci in uno dei gluochi piü favoriti del- 
r antichitä, il ludm latrunculorum, Lo scopo principale in questo 
era d'inchiudere un pezzo deir avversario fra due dei propri; e 
di ridurla ad incitum: dei pezzo aggredito si diceva moratur, 
siibit moros, e la parola mora aveva un significato simile a quelle 
di scacco nel giuoco moderne. La tessera di bronzo dunque, senza 
dubbio, apparteneva in qualche modo al ludus latrunculorum, 
forse per segnare i punti vintL Sarä un caso che la cifra quasi 



(1) Sebbene qnesta regola non h senza eccezione; v. i n. xxi gutnia 
e XXI n imptidens. l^h si puö credere (come vuole il Gamurrini) che le sedici 
tessere perugine rappresentassero il giuoco intero: pare invece che la serie 
si componesse almeno dei numeri i-xxv senza interruzione (sarä un caso che 
finora non sono venuti fnori nh il v nh il xxiv), ai quali si aggiunge il 
XXX e il Lx. 

('j Cosi leggono gli editori parigini (Ch. Lenormant Iconographie des 
empereurs romaim pl. X, 4; Cohen MSdaillez impSriales ed. 2* tom. VI 
pag. 266 n. 5). SulFimpronta in zolfo, dopo Ta finale, si vedono tracce in- 
certe; ma soltanto una revisione deir originale potrebbe decidere, se vi sia 
stato MORARis, se si tratti di lesioni casuali. 



MISCELLANEA EPIGRAFICA 237 

identica(0 si trova pure su uno dei nostri bastoncini segnati col 
motto MORARIS? lo non lo credo. sebbene non posso spiegare 
con certezza, in quäle maniera servissero queste marche da giuoco. 
Ma finanche Tesistenza di due serie diverse, Tuna con la cifra 
semplice, I altra con V aggiunta nella sigia a. mi pare additi un 
giuoco fra due ayversari (^). 

(') Non mancano esempi, che Tistessa voce si trova associata con nu- 
meri diversi, in parte continui; dal nostro elenco rilevo 



patice 


VII 


e 


VIII 


cunilinge 


VI 


e 


VIII 


gumia 


XX 


e 


XXI 


nh lontani fra loro sono 








moice 


III 


e 


XXIII 


vapio 


IUI 


e 


VIII 


lupa 


XI 


e 


XVI 


fatue 


XI 


e 


XVII 


facete 


XI 


e 


XXV 


benign(us'e) 


XX 


e 


XXX 



sc pure i numeri dei differenti esemplari sono letti bene. 

(') Non posso fare a meno di toccar qui con poche parole una classe 
di tessere, che per ragioni ben manifeste restano quasi sempre escluse dalla 
discussione. La tessera cos\ ben spiegata dal Becq de Foucqni^res si trovava 
nel gabinetto di Parigi fra le cosidette spincriae: i numismatici furono 
condotti a questa classificazione non per la rappresentanza stessa, che certa- 
mente non ha niente di erotico, ma per la perfetta somiglianza di grandezza 
ed esecazione, che esiste fra questa e le medaglie con soggetti osceni. Anche 
queste ultime portano sul rovescio numeri dal i-xvi e poi xxix (Eckhel D. 
N. VIII p. 315); oltre alle cifre semplici vi sono altre con T aggiunta 
di un A (Eckhel cita a • xvi ' dal gabinetto di Waldeck ' ; il catalogo 
dei Museo Theupoli I pag. 391-395 aonovera tessere di questo genere con 
A • I, A • 11, A • VIII, A« xvi). Cifre precedute da un* a non mancano in altre 
tessere, che neanche si possono annoverare fra le spintrie ; p. es. Cohen VI 
pag. 265 n. 3: Silhie assis sur un dne qui marche d droite et tenant un 
thyrse ){ a • i dans un gr^netis ; ivi 266 n. 7 ; deux enfants nus, jouanl dans 
une baignoire ){ a • xv, e n. 8: mSme type ){ a • xvi, dans un gr^netis. 
Dunque, come fra le tessere di osso non si possono separare quelle con voci 
oneste dalle oscene, cos\ anche fra le tessere di metallo debbono avere esistite 
Serie con rappresentanze in parte generiche o mitologiche, in parte erotiche. 
Tutte quante stanno in relazione con i giuochi antichi, e non si debbono con- 
siderare isolate, ma paragonarsi con le tessere figurate e scritte, in avorio ed 
osso. Recentemente il eh. Fr. Gnecchi (Rivista numismatica italiana VIII, 1895 
pag. 31-51) ha esposto teorie simili sopra i contomiati. Egli propone di chia- 
marli * medaglie da giuoco ' e crede che abbiano fatto appunto TuflScio delle 



238 



CU. HUELSEN 



2. Di un secondo genere di tessere si e occupato specialmente 
il sig. Blanchet: sodo quelle di forma rotonda, del diametro di 
tre cm. incirca, che portano da an lato nna figara (diyinit^ ma- 
schere, edifizi) e dall' altro un nome con Y aggiunta di due cifire 
identiche, V una latina, Y altra greca. La raccolta del sig. Blanchet 
ne fornisce un elenco ricchissimo; perö alcuni gli sono sfoggite, 
come quelle pubblicate dal Benndorf {Beiträge zur Kermtnm des 
attischen Theaters; Zeitschr. für österr. Gymn. XXVI, 1875) e 
dal Mommsen ( C. L L. X pag. 949) ; altre ne ha aggiunto il 
sig. Graillot nel lavoro sopra citato. II Blanchet poi ha ricevuto 
nel suo catalogo alcune che non appartengono strettamente alla 
medesima categoria (^); infine, non sempre si rileva bene quanti 
esemplari di ogni tipo esistano. Quindi non ho reputato inutile di 
annoveiare sommariamente le tessere credute teatrali, disponendole 
secondo Y ordine alfabetico. — La nota B si riferisce alla racodta 
del Blanchet, K all' elenco del Kaibel L G. L p. 620 n. 2414, 
Gr. airarticolo del Graillot MÜanges de l'^cole frangaise^ 1896, 
p. 299 sg. 



1. coli. Tolley 



2. presso Saalini 



serpens cum grandi 
capite humano 

similis 



3. Parigi, Bibl. nazio- fratrum gemello- 
nale, forse trovata a rum imago, inter 
Pompei (?) quos palma 



VII 
AFAeOCAM 

z 


B. 


1; 


K. U 


AFAeOCA 


B. 


1; 


K. 1*(«) 


X 

AA€A<t>0 

I 


B. 


2; 


K. 2 



nostre carte. La sua spiegazione, confermata da non poche prove rasionali e 
t«cniche, mi pare la piu soddisfacente di tutte le emesse finora. Sono pienamente 
d'accordo anche con quanto egli scrive (pag. 41): * abbiamo giä perdnta la 
nozione di parecchi giuochi del secolo scorso, dei quali pnre ci rimangono 
tutti gli attrezzi, che ora per noi sono lettera morta; come probabilmente 
fra un secolo rimarranno una specie d'indovinelli per i nostri posteri le carte 
le marche di molti giuochi, che ora si fanno in societä. Quäle meraviglia 
danque che si sia perduta ogni memoria di giuochi, che erano in nso or 
fanno quindici secoli? \ 

(') Sono i numeri Bl. 27 (busto di Toth senza iscrizione), 48 (testa di don- 
na, rov. HAI, senza numeri), 73 {nom de la ville de Xohf senza numeri). 

(*) Anche in questo csemplare non saranno mancati i numeri Vll e z, 
sebbene il Brunn non ne faccia menzione. 



M18CELLANEA EPI6RAFICA 



239 



4. müsep di Kapoli, persona cui galea 
Borsriana imposita est 

5. moseo di Napoli, aedi/icium turri' 
troT. a Pompei tum cum porta a- 

perta et scalis 

6. troT. a Pompei ora typus similis 
perdüta? 



7. coli. Eestner 



aedificium turri- 
tum simile, cuius 
porta clausa est 



la, Atene, Mnseo na- protome harhata 
zionale, gia coli. Di- dextrorsum 
mitrin 



8. British Musenm 



templum tetrasty- 
lum 



9. Parigi, Bibl. nazio- templum tetrasty- 
nale. lum 



VIII 








AOHNA 

H 


B. 


3; K. 


3 


Z 








XII 








AICXYAOY 


B. 


52 ; K. 


4 


IB 








XIII 








AICXYAOY 


B. 


52 ; K. 


6(») 


ir 









XI f 

AICXYAOY 
IB 

XV 

AAKMAN 
16 

III 
AACOC 

r 



(KtA 



III 

COC 

r 



B. 53 ; K. 5 

inedita, comuni- 
cataini dal eh. 
Wolters. 

B. 61; K. 7(«) 



B. 61 ; K. 8 



(0 Qnesta h pubblicata in modo poco esatto dal Fiorelli, scavi di Pompei 
1861-72 p. 91 : « (ana tessera) con in | aicxyaoy | ir, e dall'altra parte vi «. 
I nnmeri sbagliati ed il rovescio non corrispondente hanno fatto nascere dabbi 
al Mommsen (C. L L. X, 8069 b) : ma il rovescio h congn^nnto con V antiea sol- 
tanto per negligenza, mentre in realtä appartiene alla tessera sopra p. 229 n. 20. 
E della lezione ci assicura TOverbeck, il qnale nella seconda edizione della 
saa Pompeji (p. 161) ne parla come testimonio ocnlare: ' In dem Helm eines 
Gladiators, der die drei Zimmerchen des Erkers der Casa del balconepen- 
sile bewohnt zu haben scheint, fand man zwei tesserae, die jetzt in dem 
kleinen Localmuseum im Direktorialgebäude in Pompeji aufbewahrt werden. 
Die eine derselben hat auf der Vorderseite eine der eben mitgetheilten (n. 5) 
ähnliche Ansicht und auf der Kehrseite ebenfalls den Namen des Aeschylus, 
aber mit den Zahlzeichen xhi und ir statt xn und is; die zweite zeigt 
ein Stück Amphitheater auf der Vorderseite und hat auf dem Revers 
EYPOAOXOY mit den Zahlzeichen ii und b *• 

(') n sig. dott. RostoYzeff mi cita nna tessera di piombo inedita, da Ini 
vedata nel museo di Marsiglia, che da nna parte ha nn tronco di albero, dal- 
r altra V iscrizione Sal | tvs. 



240 



CH. HUELSEN 



lO.pressoR.FabrettiO caput laureatum 
ora perduta 



VIII 

AHOAAWN 

H 



B. 4 ; K. 10 



IL * acquise a Rennes protome Apollinis , _ _ 

presso il 81g. Blanchet veitxth a a. Lyra 



12. coUezione Kestner 



13. British Museum 



protome Marth ga- 
leati 



protome Martis ga- 
leati 



14. giä presso G. B. Vi- protome Martis ga- 
sconti, ora a Madrid leati 

15. trov. a Beyrut, ora protome Harpocra- 
Parigi, Bibl. nazio- tis 

naie 

16. British Museum protome viri bar- 

bati 



17. Louvre, giä coli, protome Veneris 
Campana (*) 

18. collezione Kästner protome iuvenis 



19. museo di Berlin o protome viri bar- 

bati 



20. coli. P^reti^ a Bey- arae duae 
rut 



{}) Agli epigrafisti greci pare sia sfnggita V osservazione che le nume- 
rose iscrizioni riferite dal Fabretti nel suo libro e segnate con cifre romane, 
tutte facevano parte della sna collezione. Tanto il Corpus Inzer. Oraec. qnanto 
il Kaibel le riproducono come di provenienza ignota, mentre gli originali, almeno 
in parte, esistono ancora con le altre Fabrettiane nel palazzo ducale di Urbino. 

(*) Di questa tessera e delle due n. 44 e 79 si trova un disegno presso 
ristituto, con rindicazione 'nel museo Campana \ 



VII 










APHC 


B. 


6; 


K. 


11 


Z 










VII 










APHC 


B. 


7 






Z 










XIIII 










APHC 


B. 


8; 


K. 


12 


I A 










XIIII 










APnOXPA 


B. 


9 






lA 










II 










APOOXPA 


B. 


28 






B C 










VIII 










A<l»POAITH 


B. 


10 






H 










Villi 










AXAI C 


B. 


29; 


K. 


13 


e 










villi 










BAXYAOC 


B. 


30; 


K. 


14 


e 










VI 










BwMOI 


B. 


62 






Q 











MISCELLANEA EPI6RAFICA 



241 



21. British Mnseam protome iuvenis 



22. Parigi, Bibl. nazio- protome 
nale 



23. coli. Martinetti protome imberbis 



24. coli. Martinetti 



intra coronam 

rVMNA 



25. mas. diNapoli,Bor- protome barbata 
g^iana 

26. trov. presso Borna intra coronam 

AIA 

27. coUezione Eestner protome imberbis 



28. British Museam protome imberbis 



29. British Museam protome imberbis 



30. coli. Martinetti 



31. coli. Martinetti 



vir et mulier con- 
cumbentes 



protome diadema- 
ta imberbis 



32. coli. Martinetti 



similis 



II 

FAIC 
B 

ii: 

FAIOC 

r 

VI 

FAYOTH 

Q 

XIIII 
lA 

XIII 
AAMAC 

ir 

XIIII 
lA 

XIII 
AIAFOPAC 

ir 




B. 31 ; K. 15 



B. 32 



Gr. 1 



Gr. 7 



B. 33; K. 16 



B. 72^ 



B. 34 ; K. 17 



B. 35 ; K. 18 



B. 36 



II 
€IC TO TONY Gr. 15 
B 



VII 

6ICAC 

I 



B. 36^ ; Gr. 2 



VII 
€ ICA 



y 



Gr. 3 



(') 



(^) La lezione delle cifre h dubbia in ambedne gli esemplari di qnesta 
tessera. Nel n. 31 si aspetterebbe vii — z, nel 32 viii — h. Ma il Graillot as- 
serisee che ü piccolo vestigio di cifira greca, che a prima yistasembradinnH, 
si deve prendere pinttosto per una B di forma qnadrata. 

16 



242 



CH. HUKLSBN 



83. trovata nella villa aedificia 
Altieri 



IUI 
€AeYC€IN 



B. 68 



34. coli. Martinetti aedificium cuius 

porta clausa est 

84a. coUez. Bourgoi- turres ant aedi- 

gnon, trov. a Capua ficia 

35. rnns. di Napoli, Bor- aedificii ianua 
giana 

36. troY. nella campa- Corona lemniscata 
gna di Koma, coli. 

Kestner 

37. British Museum protoms Eratus 



38. Napoli, collezione protome 
Bourguignon 



39. museo di Napoli protome iuvenis 



€A€YCIN Gr. 9 
€ 

V 
€A€YCINOIN K. 19 
€ 



40. trovata a Pompei protome iuvtnis 



41. trov. a Pompei 



pars aedificii te- 
studine tecta 



42. British Museum jpars muri 

43. trov. ad Alessandria nescio quid corhi 
d' Egitto, coli, de Me- simile 

nasce 



VII 

evciN 

z 



€niAA<t>NIC 
I 

VI 
€PATU> 

C 

XIIII 

€PMAC 

lA 

VI 

€PMHC 

Q 

XIII 
ePMHC 

ir 



B. 68-'; K. 20 



B. 70 ; K. 21 



B. 11 ; K. 22 



E. 24 



K. 23 



Sogliano Aot. d. 
scavi 1890, 357 ; 
Eph. ep. yjJI, 
808. 

Overbeck Pon^ 
peif ed. 2 p. 161 
(v.p.239 not.l); 
K. 26a 



II 

6YPOAOXOY 
B 

II 

€YPOAOXo B. 56; K. 26^ 

B Y 

II Y 

6YPOAOXO B. 56^ 
B 



MISCELLANEA EPIGRAPICA 



243 



44. Louvre, giä coli, protome Jovis 
Campana 

45. British Museum protome Solis ra- 

diata 



46. coli. Kestner 



similis 



47. trov. a Pompei, mus. cavea theatri 
di Napoli 

48. museo di Parma, si aedificium cum 
dice txovata a Pom- porta semiaperta 
pei (?) 

49. mus. di Monaco, giä protome lunonis 
collez. Dodwell 



50. biblioteca di Ra- protome fferculis 
venna 

51. coli. Martinetti aedificium turri- 

tum 



52. Louvre 



porta semiclusa 



V 










Z€YC 


B. 


13 






€ 










II 










HA IOC 


B. 


15; 


K. 


28 


B 










VII I 










H AIOC 


B. 


14; 


K. 


29 


H 










XI 










HMIKYKAIA 


B. 


54; 


K. 


30 


lA 











XI 

IMIKYKAIA B. 55 ; K. 31 C) 

lA 



V 
HPA 

€ 

I 

HPAKAHC 

A 

Villi 
IBICON/ 

e 
villi 

/ EICON 

e 

XII 



B. 16 ; K. 32 



B. 17 



Gr. 30 



B. 59 ; K. 60 



53. a Madrid, ma d'o- pars amphitheatri "'" B. 60; K.p. 707 

rigine italiana • • • 32a (*) 



54. British Museum protome Isidis 



IUI 

ICIC 

A 



B. 18 



(^) Debbo una copia esatta di quest' esemplare al eh. Schreiber : gli fu 
asserito a Parma, che la tessera provenisse da Veleia. 

(2) Siccome le lettere di mezzo sono di lezione molto incerta, forse si 
tratta di un terzo esemplare delle precedenti con ibicon. — A destra del- 
r iscrizione h graffito leggermente riiTR,forseilnomediunqualche possessore. 



244 



CH. HUELSEN 



55. trov. a Pompei protome vittata 



XI / 

KACTWP K. 33 

lA 



XII 



56. giä presso R. Fa- protome Castoris kactOJp B. 19- K. 34 

bretti ' 

IB 



57. Louvre, giä coUe- protome vetulae 
zione di Carlo X mitratae 



58. Perugia, coli. Guar- protome mulieris 
dabassi 



59. coli. Kestner protome Proserpi- 

nae 



60. Parigi, Bibl. nazio- protome viri 
nale 



61. trov. nella campa- protome imberbis 
gna di Roma 



62. coli. Pöreti^ a Bey- persona comica 
rut 



63. coli. Castellani aries zodiaci 



64. coli. V. Gonzenbach protome Saiumi 
a Smirna 



65. museo di Monaco, protome barbata 
giä coli. Dodwell 



V 




KI A 


B. 50 ; K. 35 (i) 


€ 




VI 




KOPH 


B. 20 


Q 




XV 




KOPHl 


B. 21; K. 36 


IE 




I 




KAICAP 


B. 37 


A 




II 




KAICAP 


B. 37^ 


B 




VII 




KOPMINH 


B. 38 


Z 




III 




KPIOC 


B. 67 


r 




XIII 


Benndorf Beitr, 


KPONOC 


zur Kenntnis des 


ir 


att, Theat. tav. 1 


VI 




Kttj CI<t»LJN 


B. 39 ; K. 37 


) ( 





(') La tessera ora h rotta, e nel v. 2 si uede soltanto (ia. L' ultima let- 
tera fu letta A dal Wieseler, ma il Blanchet asserisce che realmente h un' a. 






MISCBLLAUBA EPI6RAFICA 



245 



66. Napoli, coli. Bour- 
guignon, trov. a Ca- 
pua. 



• • 



turris, in qua se- 
det figura; croco- 
dilus ; j^lantae vel 
flores 



67. British Musenm caput harbatum 

taenia cinctum 



68. mu8. di Napoli caput mulieris 



69. British Museum Musae duae 



X 










kyamU)n 


K. 


38 






I 










11 










AHNAIC 


B. 


40; 


K. 


39 


B 










IUI 










AIBI A 


K. 


40 






A 










VI 










MOYCAI 

e 


B. 


22; 


K. 


41 


c 










II 










NA^'IC 


B. 


41; 


K. 


42 


B 











70. Parigi, Bibl. naz. protome imherbis 
portata da Roma 



71. coli. Päretiö a Bey- spina Kippodromi im 

rut cum obelisco et NiKOnOAic B. 74 

sphinge a 

11 

72. British Museum corona lemniscata OAYNnia B. 69 ; K. 44 

B 



73. di provenienza in- 
certa 



intra coronam 
uana 

0HNA 
lA 



B. 72; K. 45 



74. coli. Pöretiö a Bey- porta 
rut 



75. coli. Martinetti protome barbata 



76. giä coli. Piot, ora protome viri 
coli. Froehner 



77. coli. P^retiä a Bey- navis velis expan- 
rut sis 



XV 

I€ 

I 

n///AHOC B. 57 

A 

villi 
nAniAC Gr. 6 
e 

im 
nAPÄTiiyrMA B. 65; K. 46 

A 

vmi 
riAPAnAOYC B. 66 
e 



246 



CH. HUELSEN 



78. giä coli. Depoletti protome mulieris 

velatae 



XIIII 

n I c T 



B. 23 



79. Louvre, giä nel mu- mulus clitellas 



seo Campana. 



portans f 



XIIII 

nT€PA 

lA 



B.63(cfr.p.257); 
K. 48. 



80. Louvre, giä coli, di aedificium 
Carlo X 



81. coli. Kestner 



simile 



82. gik presso R. Fa- intra coronam 
bretti, ora a Parigi, nve 
Biblioteca nazionale ia 

83. museo di Napoli ianua ex parte pa- 

tens 



XIIII 

nT€PA 

IA 

XI tt 
nT ega 

i& 

II 

B 

I 

nVAH 

A 



B. 64; K. 47 

Henzen, Mon. 
delV Ist. IV, tav. 
Ln, n. 16 (0 

B. 71 ; K. 49 («) 



B. 58 ; K. 50a 



84. British Museum 



similis 



85. British Museum ornamentum capi- 
tis aegyptium 



I 
nvAH 

A 




B. 58 ; K. 50^ 



B. 25 ; K, 52 



86. Museo di Napoli, persona ridicula 
Borgiana 



XV 

CIMH 

I€ 



B. 42; K. 51 



(J) Sebbene Tiscrizione di questa tessera h quasi distrutta, la rappre- 
sentanza molto caratteristica deir altra parte non lascia dubbio che si tratti di 
un'altra copia del tipo precedente. Del resto dubito assai che vi sia effi- 
giato, come crede T Henzen, un mulo portante le some, e credcrei piuttosto 
doverla spiegare per un edifizio, una porta con due piloni, per la quäle passa 
il somaro. 

(') L' asserzione del Wieseler, che nn altro esemplare di questa tessera 
esista nel British Museum, sarä erronea: ccrtamente lo Huebner non T ha ivi 
ritrovata {Monatsher. der Berl. Akad. 1867 p. 769). 



MISCELLANEA EPIGRAFICA 



247 



87. coli. Castellani 



vir navi vectus <rt 



vni i 
HCIXOPOC B. 44 

e 

villi 
88. coli. Tyszkiewicz cranium mortui «»"rHCixoPOC B. 45; K. 53 

e 



89. British Museum protome viri 



XII 

tpyoUn 

IB 



B. 46 ; K. 54 



90. coli. Martinetti 



vir ithyphallicus viiii 

dextrormm cur- <i>amoahc Gr. 5 {}) 

rem e 



91. coli. Päretiö aBey- vir vestitus, bra- 
rut chium dexterum 

tollens 

92. coli. V. Gonzenbach protome viri im- 
a Smirne berbis 



93. Napoli, coli. Bour- 
guignon, trov. a Poz- 
zuoli 



mulier in lecto re- 
cumbens 



VIII 

OAMOAHC 

H 




IUI 

/€AIAWN 



B. 43 (1) 

Benndorf, Beitr. 
gur Kenntnis des 
att* Theat tav. I 

K. 55 



94. Louvre 



protome vetulae 



XI 

X6AIAONIN B. 47 ; K. 56 

lA 



95. giä coli. ToUey caput barbatum 

tasnia cinctum 




B. 49 ; K. 58 



(1) La lezione di queste due tessere non h esente da dubbi. U Graillot 
suir esemplare Martinetti riconobbe oamoahc o oamoahc, e volle leggere 
eAMOAHC. La tessera di Beyrut fu letta hamgahc dai sigg. Beaudouin e 
Pottier Bull, de corr. helUnique 1879 p. 270, che lo dicono rotto in parecchi 
pezzi. D Blanchet aggiunge ' Albert Dumont (de plumbeis Oraec. tesseris) dit 
avoir vu dans la mime collection en 1868 une tessere avec viii-<|)AMOahc-h 
et un thidtre; il s'agit probablement du. mime monumenty malgri les diffi- 
rences de discription et de lecture \ Convengo col Blanchet per quest' ultimo : 
soltanto dal confronto della tessera Martinetti rilevo che la lezione del Du- 
mont sia piü esatta dell* altra. 



248 



CH. BUXLSEN 



96. Parigi, Bibl. nazion. pars sceletri 



97. Museo di St. Ger- protome diadema- 
main, trov. a Vaison te Aegyptio omatu 



98. presso Caylus ? protome feminae 



A 
U^TOC 

i: 

I 

////// 

A 

X 

.' C/lCJC 

/// 



B. 51 ; K. 59 



B. 26 (1) 



B. 12; K. 25 



Anche di questa classe aggiungo uno specchio disposto secoDdo 
le cifre. 



Kalcaq 60 

• • • • t7 I 

rdk 21 

Kaiaag 61 
nv^ia 82 
rd'Cog 22 



I. 'HQaxX^g 50 
.... (OTog 96 

II. *AQ(poxQäg 16 
iFfA^o? 45 
hXvyrna 72 

m. ''.4Ä<roc8.9 

IV. ^cvffeti^ *«) 33 %ig 54 
nagtinrjyfAa 76 X]€A*(faij/ 93 

V. ^€i;aty(ea) 34.34a ZerV 44 

VI. Btofioi 20 rAüTTTj; 23 
K6^ 58 Ktrj<n<p<oy 65 

VII. Wyo^oV cfat^aiy "^^?12. 13 

1(2?) 
KoQf4iytj 62 

vin. '^^y« 4 

^a/jioXrjg 91 

IX. U/arcl8 
7/9«<roi/51.52 
#a^oAi7c 90 

X. 'A&eXfpol 3 
. . . (üff 98 

XI. 'H/jiixvxXia 47. 48 KäataiQ 55 
Xn. AlaxvXovh.l 'leQoybS 
Xin. AlaxvXov 6 Jdfxag 25 



17 . . . Aiyo^ 74 Hu'Aiy 83. 84 

E^ ro yoVw 30 EvVAo/ov 41. 42. 43 
Arjvatg 67 Navig 70 



Il^oV 63 
^e/?ta 68 



NixonoXif 71 



liqcmig 85 
^AnoXXtov 10 

BttxvXog 19 
Uaniai 75 

*An6XXiav 1 1 



'W(w 49 JCta 57 

!E(>aT(ü 37 ^^^C 39 
Movam ^69 

^j€t;<rty>a) 35 EÄr«f 31 



\4(pQoSlxri 17 "HAioc 46 

Jtoi/w. . . 28. 29 EAraf 32 
üa^dnXovg 77 IriprlxoQoe 87. 88 

*Em&a(fyig 36 Kvaf4(6y 66 
XeA»(foV«(o)y 94 



KdarotQ 56 
MayoQag 27 



r^'^oiK 89 
*EQfJirjg 40 



JC^Vo; 64 #*Aty . . 92 

XIV. "^^f 14 U^o/^(ri7f)15 rt>|Uva(<r*« ?) 24 ^/uaf 38 

JÄcrrtf 78 Jlre^ 79. 80. 81 ^/T« 26 

XV.UXxfÄdyla Ko^hd Haya&ijyaia IS Iif4tjS6 
. . . xov; 95 

0) H ne reste pas de traces de V inscription, car la tetshre est tr^s- 
abimäe, mais il est probable qu*il y avait un nom de divinitä. Blanghbt. 



MISCELLANEA EPIGRAFICA 249 

/ 

Coloro che credono che queste tessere abbiano servito come 
biglietti d' ingresso ai giuochi scenici, lo provano sopra tutto dai 
soggetti rafSguratiyi. Le maschere sceniche, i ritratti di poeti, 
le imagini di teatri, anfiteatri e circhi, secondo questi autori, 
le dimostrano chiaramente oggetti di uso teatrale. Ma siccome 
queste raffigurazioni, sebbene numerose, non formano nemmeno la 
maggioranza, le altre sono state considerate come emblemi dei 
singoli cunei, nei quali la cavea fu divisa (^). Nel teatro di Sira- 
cusa esistono ancora le iscrizioni indicanti la xsqxIq di Giove Olimpio, 
di Ercole, del re lerone, della regina Filistide ; nel teatro di Dio- 
nisio ad Atene, i tredici cunei erano suddivisi secondo le^Ay/a^; 
nei teatri di Koma esistette un cuneus detto Germanici, Ma anche 
cosl restano molte denominazioni assai strane. Si capisce nn cuneus 
detto di Gaio, di Livia, di Cesare (sebbene giä e sospetto di non 
trovare piü nomi derivati dalla famiglia imperiale in monumenti che 
per la maggior parte senza dubbio appartengono ai primi secoli del- 
r era nostra), di Castore, di Apolline e magari delFAgathodaemon 
ed Arpocrate. Ma come si spiega una xsQxig naQdnXov^ o (fifi^]gy o 
meQwv, xvafiwvog? come credere, che la denominazione delle 
megci sia stata usata in tre teatri diversi? Chi crederä vero- 
simile che 11 nome di Eurolochos abbia designato un cuneo nei 
teatri d' Alessandi-ia e di Pompei ? o che il nome oscuro di ^afioXrjg 
sia stato adibito nel teatro di Berytos ed in qualche municipio 
dei dintorni di Boma? Dunque nö i nomi nö le iscrizioni militano 
in favore della tesi generalmente accettata : ed essa viene rigettata 
addirittura, come mi sembra, dai numeri. 

I numeri sulle tessere ammontano fino a quindici: e non vi 
e una sensibile differenza fra esemplari con ci&e basse e cifre alte. 
Ora il numero di quindici cunei ö enorme: nei maggiori teatri, 
tanto greci quanto romani, non si trovano mal piü di tredici, almeno 



(1) Una categoria per la qaale questa spiegazione e inaramissibile, sono 
lö tessere oscene (sopra n. 30; catal. del museo Borgiano p. 427, n. 17; Heibig 
Bull, deir Ist. 1882 p. 6) : queste si spiegano come biglietti d' ingresso in 
qualche nogyetoy. Ma giä il fatto, che gli esemplari di questo genere si di- 
stinguono per la loro esecuzione molto accurata, dimostra che non possono 
essere stati roba delle quadrantariae della Subura, ma invece oggetti da lusso 
destinati a giuocatori ricchi che si dilettavano di sifFatta merce. 



250 CH. HUBLSEN 

nelle parti inferior! della cavea (^). Ed a questi bisogna restringere 
r uso delle tessere anche secondo i' opinione finora accettata, perche, 
come giustamente osserva il Benndorf, ia fabbricazione di esse e 
troppo costosa per crederle adoperate per tutto il pubblico : invece 
si deve supporre che fossero riservate ai pochi personaggi ragguar- 
devoli che avevano il diritto della proedria. 

Ma se il numero di quindici ö troppo grande per designare la 
divisione di un teatro, esso si coUega perfettamente con la destina- 
zione che io ritengo per piü probabile: perchö uno dei giuochi piü fa- 
voriti deir epoca imperiale, il ludus duodecim scriptorum {nevteia) 
si giuocava con quindici pezzi, simili alle nostre damiere (v. Becq 
de Poucquiöres p. 357 sgg.). Che bene a tale uso convengano 
le tessere rotonde di avorio e di osso, non v' ha bisogno di dimo- 
strarlo lungamente : e se un caso fortunato ne avesse portata alla 
luce una grande serie, come per le tessere lunghe quella sopra mento- 
vata di Perugia, nessuno credo dubiterebbe piü della vera natura di 
questi oggettini. Ma disgraziatamente per le tessere nostre finora 
mancano tali serie. Non perö sarä superfluo di rammentare alcuni 
ritrovamenti di tessere simili, ma senza parole o rappresentanze 
figurate. In una tomba di Kugge sono stati trovati quindici dischi 
rotondi di osso (diam. mill. 0,24, spessore mill. 2), portanti le cifre 

greche e latine, all' . fino al j^. (Barnabei notizie degli scavi 

1886 p. 240). Qui il numero mi pare escluda ogni dubbio che 
si tratti del medesimo giuoco (^). — Meno completo, ma non meno 

Q) Nel teatro di Siracusa h conservata ancora la divisione e finanche i nomi 
dei cunei (Serradifalco ant, tom. IV, p. 137, tav. XX; Kaibel 1. O.I. 3): essi 
sono in numero di nove. A Roma abbiamo una sola certa indicazione di 
cuneii ma h riferibile air anfiteatro : dair iscrizione degli Arvali C. L L. VI 
2059 (V. le mie osservazioni nel Bull, comun. 1894 p. 312 sg.) si rileva, che 
nel Colosseo il maenianum sefundum fu diviso in sedici cunei. Se questa cifra 
corrisponde ad un edifizio rotondo, il piü enorme di tutti i conosciuti, come 
si puö credere che per teatri di cittä piü piccoli sia stata frequente la divi- 
sione in quindici cunei? 

(*) Lascio da parte un ritrovamento fatto circa il 1600 presso Oderzo, 
ove furono ritrovate * molte lamine di rame, rinchiuse in un vaso quadrato di 
bronzo . . . recavano tutte scolpita la lettera p da un lato, e vari numeri Ro- 
mani, non m^ggiori di XV, dalPaltro ' (Mantovani Museo Opitergino p. 125; 
C. I. L. V 8123, 13). Bisognerebbe avere sott'occhio gli originali per deci- 
dere se anche qui si tratti di tessere lusorie, oppure, come sospetta V editore, 
di exagia o pondera. 



MISCELLANEA EPI6RAFICA 251 

degno di attenzione, ^ un secondo ritroyamento fatto in Atene 
nel 1866. Ivi scavandosi le fondamenta del palazzo della Banca, 
furoDO scoperti ima stele iscritta Srogyr} üan^Clov e due sar- 
cofaghi lisci, il tutto forse appartenente al secondo. secolo d. Gr. 
Insieme ai sarcofaghi e dentro di essi vennero alla luce oggetti 
d' oro, uno specchio, alcune pissidi d' argento, un rilievo in osso, un 
cameo, degli astragali di osso, e infine sopra nn disco d* argento 
(diam. circa 0,22) di forma particolare, dodici oggettini di osso 
segnati con i numeri romaui I a XII (Conze archaeoL Anseiger 
1866 p. 184). Lo Schoene, che ebbe occasione di esaminare nove di 
questi ossicini (con i numeri I IUI VI VIII [2 es.] Villi X XII), 
asserisce che hanno la forma di oche o polli spiumati e corrispon- 
dono perfettamente a quelle ritrovate a Pompei ( Griechische Reliefs 
aus athenischen Sammlungen p. 69). Delle ventidue Pompeiane, 
dieci furono trovate ' a sinistra del yicolo di Augusto, nella terza 
dietrobottega in seguito alla seconda casa' {Giornale degli scavi di 
Pompei NS. II, 1872 p. 287); esse portano tutti numeri diversi 
cioö (secondo il Drossel C. L Z. X, 8069, 46-55) I II IUI VII 
VIII Villi X XI XIII XIV ; anche gli altri dodici serbati nel 
museo di Napoli, e due ivi nella coUezione Bourguignon, non hanno 
numeri superiori al XV. — Nel museo di Napoli si conservano 
anche dieci piccole anitre di terracotta ('), che portano i numeri 
I III IV V VII X XI XIII XV, ed oltracciö una che invece 
del numero porta una palma. Queste (come altre simili, in forma 
di lepri, pesci ed altri animali : se ne veda un catalogo sommario 
in Blanchet Revue archdoL 1889, II p. 248) tinora furono classi- 
ficate come tesserae convivales (Henzen annali 1848 p. 285). Ma 
il trovare riunite parecchie volte ' mazzi ' di queste tessere, sempre 
non eccedenti il numero di quindici, fa sospettare che anche qui si 
ti'atti di pezzi destinati a qualche giuoco. Infine anche le iscri- 
zioni greche e la numerazione greca e romana bene si addice a 
questo scopo, perchö naturalmente i fabbricanti di tale merce dove- 
vano provvedere a compratori nell'una e nelV altra parte deirimpero. 

(^) La differenza del materiale non osta; abbiamo p. es. anche una tes- 
sera rjtonda di terracotta, affatto simile a quelle sopra descritte di osso, 
avente da nna parte la testa di Apolline, dair altra xiii | AnOAAOüN | ir 
(Vienna, raccolta Windischgrätz ; I. Scholz, Wiener numismatische Zeitschrift 
1893 p. 16). 



252 CH. HUELSEN 

Si potrebbe opporre alla nostra spiegazioDe, che nel ludus 
duodecim scriptorum singoli pezzi, secondo T opinione generale, 
ayeyaDO un valore eguale fra loro. Ma questo in primo luogo non 
esclude che fossero numerate ; e poi chi ci assicura che oltre alla 
forma piü comune del giuoco non ne esistesse una modificazioni, in 
cui i pezzi avessero valori differenti ? fi tanto scarso quello che sap- 
piamo sui giuochi antichi, che sarebbe ardito il negarlo soltanto 
perchö finora nuUa se n* e riconosciuto. Basta per ora stabilire che 
le tessere dette alimentarie e teatrali hanno servito come stru- 
menti da giuoco, e sono da considerarsi in connesso con altri mo- 
nnmentini, in parte simili per la materia, in parte registrate finora 
sotto il nome di pseudomoneia che non conviene a loro. Speriamo 
che qualche passo finora dimenticato di qualche antico scrittore ci 
fomisca lumi maggiori, come p. es. da un trattato di Nicoiao Smimeo 
il eh. Froehner sagacemente spiegö la significazione delle tessere di 
osso che hanno da una parte una mano con le dita aperte o chiuse; 
e come il eh. Becq de Foucquieres riusci a dare quasi tutte le regele 
del ludus duodecim scriptorum da un epigramma del Bizantino Aga- 
thias, che per tutti i suoi predecessori era restato un enimma. E 
sopra tutto sarei lieto, se le raie congetture a coloro che conoscono 
altri oggetti simili, dassero motivo a pubblicarli ed aumentare cosi 
il materiale necessario per le nostre ricerche. 

XXII. Iscrizione di Casalbordino. 

Nelle vicinanze di Casalbordino, paese situato nella provincia 
di Chieti, fra Vasto {Histonium) e Lanciano {Anxanum), fu tro- 
vato sul principio di quest'anno un frammento di lapide calcarea 
alto c. 75, largo 65, con avanzi di una iscrizione molto svanita. 
Dobbiamo la notizia delF interessante monumento al prof. Carmelo 
Mancini, il quäle ne ha ragionato ampiamente nel Yol. XYIII 
parte 1* degli Atti de IIa R. Accademia di Napoli (0 ed ha cor- 
redato la sua memoria anche di un buon facsimile inciso in legno. 
La lapide non h rotta, ma segata sul lato superiore, suUa parte 
destra e sinistra ; le lettere sono danneggiate come suole accadere 
per essere lungamente attrite dei piedi : le aste verticali cioö, 

(*) Una nota supplementäre a questa Memoria h inserita nei Rendiconti 
della medesima Accademia, 1896, giugno. 



MISCEI.LANEA EPIGRAFICA 



253 



essendo piü profonde, sono abbastanza ben couservate, laddove i 
tratti orizzontali meno profondamente incisi sono in gran parte sva- 
niti, di modo che le lottere I, T, L, E appena si distinguono fra 
loro. Spontaneamente dnnque nasce la congettura, che la pietra 
(trovata quasi a fior di terra) fosse adoperata come materiale da 
costruzione in un pavirnento di epoca bassa. 
II testo deirepigrafe e il seguente: 



CIO C O R N V 

LI Flaviali leg avg p 
q.vae est in moesia 
Tyriam eTcallaecia 
B pleb candidato 



DONIS MILITARIB 
MVRALI- VEXILLO A 



/.■ 



G . PlI • PROVINCIAE A 



I 



D 



D 



II nome nella riga prima e stato sagacemente suppiito dal eh. 
Mancini con Y aiuto di un bollo figulino rinvenuto pure nelle vici- 
nanze di Vasto {C. L L. IX, 6078, 91): E RE FVFICI CORNVTI. E 
questo personaggio non h del tutto sconosciuto: perche, come pure rico- 
nobbe il Mancini, un diploma militare conservato nel museo di Buda- 
pest (C./.Z. III S. p. 1984 n. LIX), con la data : .... Oct. Z. Petronio 

Sabino Rufo cofnjsulibus^ ö accordato ad un soldato della cohors 

VLucemium edCallaecorum.... in] Pann[o]nia sub] FuficioCor- 

nulo. I consoli suffetti Sabino e Bnfo non si conoscono da altri monu- 
menti: ma il Mommsen {CLL. IIIS. 1. c.) circoscrive la loro etä con 
buone ragioni (*) fra gli anni 138 e 146: si puö escludere certa- 
mente l'anno 139, perchä in quello nei mesi di settembre ed ot- 
tobre i consoli suffetti si chiamavano P. Cassius Secundus e M. No- 

(1) formula praemiorum ea est quae post annum 138 obtinuit. Sena et 
vicena classiariorum stipendia cum declarent constitutionem anteriorem esse 
aetate Severiana, ante a. 146 scripta sit necesse est, quoniam in stipendiis 
ädest numerus distributivus post eum annum non repertus. 



254 CH. HUELSEN 

nius Mucianus {Eph, ep. II, 273), e coq molta probabilitä anche 
Tanno 138, perche nel giugno dl quest'anDO il comandante della 
Pannonia superiore era Haterio Nepote {Dipl. XXXIV C. III 
p. 879). La cohors V Lucensium et Callaecorum stazionava nella 
Pannonia superiore, come viene attestato da parecchi diplomi 
(n. XLVII a. 133, LX a. 148, LXI a. 149, LXV a. 154) ed 
altri monumenti (C. L Z. III, 3662, 3664, ritrovati a Cnimenim- 
Neudorf, castello che il Mommsen prima aveva attribuito alla Pan- 
nonia inferiore; ma egli poi ha corretto la sua opinione nelle ad- 
denda p. 1042). Dunque Fuficio Cornuto ö stato legato della Pan- 
nonia superiore fra il 140 ed il 146, ed ha retto i fasci come 
console suffetto qualche anno prima. 

La legazione pannonica non si trova mentovata (n^ si puö sup- 
plire) nella epigrafe di Casalbordino, la quäle quindi e posta prima 
del 140 ine. Ma giä allora Cornuto aveva avuto non poche cariche 
onorevoli. Sta in primo luogo, come spesso, un sacerdozio: se si 
debba supplire sod^ali Flaviali semplicemente, oppure sodali, — 
anche sacerdoti — TüQali Flaviali, non si puö decidere (v. Mar- 
quardt, Staatsverwaltung III p. 471). Segue il comando di una 
legione appartenente all'esercito Mesiaco. Verso la fine del regno 
di Adriane e nel principio di Antonino Pio stazionavano nella Mesia 
non meno di cinque legioni: la III Flavia e VII Claudia nella 
provincia superiore, la I Italica, V Macedonica ed XI Claudia 
neir inferiore. Quäle di esse sia stata sotto il comando di Cornuto, 
non h possibile di sapere. Nella riga 4 si supplisce facilmente le- 
gatus Äug. per Asyyriam et Callaecid[m : siccome questa carica 
vennß data a pretorii, nella fine del v. 4 o nel principio del 5, 
avanti il tri]b(uno) pleb(is) candidato deve essere stata la nota PR. 
Per le righe 6 e 7 e certo il supplemento donis militarib.[dO' 

nato Corona] murali vexillo d[rgenteo ; aggiuntovi il nome 

A%\]! expeditio e delF imperatore da cui fu data T onorificenza, questo 
passo avrä occupato quasi T intero spazio delle righe 6 e 7. II fatto 
che di ogni decorazione un solo esemplare fu dato a Fuficio, fa 
credere che egli, quando le ebbe, non era ancora legato, ma pro- 
babilmente tribuno o prefetto. II Mancini crede trattarsi della 
guerra giudaica del 132-35 : questo mi pare poco probabile, perche 
allora tutta la carriera di Cornuto si sarebbe svolta nel breve spazio 
di Otto dieci anni ; supponendo invece che avesse preso parte, in 



MISCELLANEA EPIGRAFICA 



255 



etä gioyanile, alla guerra Orientale di Traiano, puö egli essere per- 
venuto al consolato suffetto circa il 135. 

Mentre ö chiaro che il cursus honorum nelle righe 2-7 e an- 
noverato in linea discendente (0, Y ufiSzio che sta in ultimo luogo 
deve essere stato posteriore a tutti gli altri: cio^ la legazione di 
una provincia la quäle, sebbene sia conservata la sola prima let- 
tera, deve credersi una delle due Moesiae. Per queste si voleva 
la qualifica consolare : il nome deir imperatore Pio assegna que3to 
uflSzio agli anni dopo il 138; probabilmente Tavrä avuto circa 
il 140, poco prima del governo della Pannonia non mentovato nella 
nostra lapide. 

Da quanto abbiamo esposto risulta che ogni riga deve conte- 
nere circa 40 lottere, e che manca troppo assai per poter stabilire con 
certezza i supplementi. Soltanto a modo di esempio ne propongo i 
seguenti : 



fufi 

cos, sodali titia 

leg 

leg, aug. per as 
praef. cand, tri 



N. 



leg,pr.pr,imp.antonini au 

L 



CIO CORNVl^o 






LI FLAVIALI leg AVG PR pr 

qvae est in moesia • . • 
Tyriam eT callaeciJvw 

B PLEB CANDIDATO 

trih. leg, ..l|)ONIS MILITARIB donato a divo traiano 

Corona l^RVRALI-VEXILLO • A rgenteo hasta pura 
G PlI • PROVINCIAE Moesiae sup. (?) 
D - D d 



La cronologia della >ita di Cornuto dunque si potrebbe trac- 
ciare brevemente cosi : egli era nato nel Piceno circa il 90-95 d. Gr., 
meritö come giovane uflSciale le dona militaria nella spedizioiie 



{}) II eh. Mancini pare che non si sia reso conto di quest' ordine ; ap- 
pongo la sua restituzione, senza combatterla nei particolari. . . . Fußcio Cor- 
nuto consuli; sodali 2'itiali Flaviali; legato Augusti pro praetore legionis 
quartae Flaviae^ quae est in Moesia ; legatus Augusti pro praetore ad census 
per Astyriam et Callaeciam ; triumviro capitali ; quaestori urhano ; tribuno 
plebis candidato Divi Hadriani; praetori; in expeditione Judaica donis 
militaribus donato kasta pura, corona murali, vexillo argenteo ; legato pro 
praetore Imp. Antonini Augusti Pii provinciae Moesiae superioris. 



1 



25i» CH. HU ELSEN 

Partica di Traiauo, fu poi, sotto Adriano (forse yigintiyir) e tribuno 
della plebe, pretore, legato nella Spagna, legato di ona legiooe 
Mesiaca, arrivö al consolato verso la fine del regno di Adriano, e 
governö nel principio del regno di Antonino Pio prima la Mesia, 
poi la Pannonia superiore. L'etä di cinqoant' anni conviene bene 
air importanza di quest' ultimo comando. 

XXIII. Iscrizione delle terme di Taranto. 

Nel principio di questo anno Yennero scavati e subito distmtti 
a Taranto gli avanzi di un grande edifizio termale, con resti della 
decorazione in marmo, moltissimi tubi di terracotta.. di piombo ecc. 
II prof. Orsi, che ne ha ragionato brevemente nelle Notisie degli 
Scavi ISOt) p. 116, rileva giustamente come piü importante nn'epi- 
vrmfe incisa in una lastra di marmo, di m. 1,60 X 0,50, la quäle 
stara murata nel calidarium, nel centro del prospetto della ban- 
China della sala, il che tuoI dire che fu ritrorata al suo posto 
dove rimaneva alla rista del pubblico. L* iscrizione nelle Notizie 
e edita nel modo seguent«: 

PENTASCINENSIBVS THERMIS QVAE LONGO TEMPORIS 
TRACNT INTERCEPTO AQVAE MEAT\' LAVACRIS FRE 
~KTARI DESIERANT \T^DIS LARGIORIBVS AFLVEN 
^PHALEM AQVAM IN MEUORES VSVS SVA 
-^FVRIVS C L TOGI\'S QMNTILIVS 
^ INDN-XIT 
LIO PETRIO NT 




L^ IcV^T.x vVj: ilo,:!? Üct; eciÄijLii^ri : Fi%:zs.'^iiieiisibu^ (her- 

• >. /v:. . *;'/ ifn-x-^-.s :-^.:S:%^ fcr-^.v:;: Z':%^i€ miatn lava- 

S-,>o. r.v^v ,, i;cv.f i:^,: k-" 'i F: :'^' cd^i^^i : nel v. 4 



MISCELLANEA BPI6RAFICA 257 

presso Teodoro Prisciano medic, praesent. IV, 1, invece di lym- 
phalem^ che sarebbe nuovo nella lingua latina. II eh. Orsi attri- 
buisce Tepigrafe al quarto secolo; e si puö aggiungere che il 
magistrato nominato nel v. 5 ö d* altronde conosciuto. In una base 
ritrovata ad Eclano (C /. L. IX, 1127) öscritto: C. Togius Quin- 
tülus V. c. corrector Apuliae et Calabriae {myavi^t ?]. II Dressel 
che Tha copiata, aggiunge che tutta Tepigrafe sta in rasura, e 
che legge il primo gentilizio Togius piuttosto che Tocius. II titolo 
Tarentino conferma questa osservazione : credo perö che il segno 
dinanzi a Togius neir Eclanense non sia una semplice C, nota del 
pronome giä quasi andato in disuso nel quarto secolo, ma invece 
CL abbreviazione di Cl(audius). II cognome Quintillus sarä da 
restituire nell' epigrafe tarentina invece del Quintilius. II Monunsen 
(C. /. L. 1. c) crede che il Togius della base Eclanense sia identico 
con quel Tocius Maximus v. c. cur(ator) reip(ublicae) Bene- 
vent(anorum) che dedicö all' imperatore Giuliano 1' epigrafe Ben e- 
ventana {C. L L, IX, 1561): questo mi pare poco probabile, ma 
certamente ambedue i personaggi appartengono come all' istessa fa- 
miglia e provincia, cosl alla medesima epoca, cioä alla seconda 
metä del secolo quarto. 

Ch. Hüelsen. 
(Sarä continuato). 



17 



ANCORA DELLABÄ DI CLEOMENE 





Sulla questione soUerata in qaesto Bullettino (') dal Michaelü 
circa la forma genuina della compoBizione che adorna la nota ara 
di Cleomene {% reca uno schiarimento interessante la replica della 
medesima rappresentaaza Iq uno scrigno in avorio del South-Ken- 
siDgton-Uaseum, di cui, depo 11 raSi-onto fattone giä con ü riliero 
dell'ara dal Bloch (^), teste R. von Schneider ha pubblicato an 
dieegao {*). II Michaelis voleva limitare la composizione origisale 
al solo gruppo di Calcante, lügenia ed Ächille, ed il Bloch ri 
acconsente in massima. Ora lo Schneider dalla ripetizione che si 
ö fatta nella parte destra dell'avorio del motivo del ministro {^) 



(1) Vm, 1893, p. 201 segg. 

{') Sali' iscmtone cfr. MichaetiB, 1, c. 
p. 78, ai qnali, dopo aver viato l'originaJe, 

(*) Griechischer ff'andschmuck {Moni 

{*) Serta Harteliana (Yienna, 1896), 

('} /nche il Bloch aenti la diffieoltä di conciliare la presenia del mi- 
oistTO neU'avorio con la congettura del Michaelia ; ma la sna ipotesi d'un'opera, 
in cui la composizione primitdTa a scopi decorativi sarebbe stata interpolata 



: Üausei, ^niu-attische Reliefs, 
noa ho che ad associanni. 
, 1895), p. 48 segg. 



E. LOEWY, ANCORA DELL'aRA DI CLEOMENE 259 

inferisce, che anche qiiesto facesse parte deiroriginale. Ed alla stessa 
conclusione (per prescindere da altre obiezioni a ciii si presta la 
congettura del Michaelis) ci porta, credo, una terza rappresentanza 
del soggetto medesimo. Nella notissima anfora basilicatese giä della 
collezione Durand ed ora del Museo Britannico (^), le figure di 
Apollo e di Artemide, nonche quella femminile a sinistra di cui una 
spiegazione soddisfacente nessuno, che io sappia, ha data, si pos- 
sono certamente ritenere proprietä del pittore vascolare, a cui 
attribuirei anche la trovata ingenuamente spiritosa di accennare la 
sostituzione d'Ifigenia con la cerva mediante le due Silhouette riu- 
nite in una. Invece non mi pare cosi delle figure d' Ifigenia, di 
Calcante e del ministro, che nel vaso troviamo non solo nella stessa 
successione come nel rilievo fiorentino, ma in un atteggiamento il 
quäle, se nelle due prime con taluni motivi ricorda i corrispon- 
denti delFara, h addirittnra identico nella figura delFassistente : a 
cui il pittore vascolare, piü fedele in cid degli altri copisti, ha 
lasciato nelle mani l'arnese per le xäqvißsg (*), guarnendo soltanto 
il xavovv di quei ramoscelli, che in simile uso gli erano tanto 
familiari. Abbiamo dunque una terza, e la piü antica, replica 
(anch'essa, come le due altre, monca ed interpolata al tempo stesso) 
della composizione originale, a ricostniir la quäle veramente, oltre 
a confermare la presenza del niinistro, non ci offre nessun dato 
nuovo. Senonchö con essa si aggiunge un altro esempio a quelli {^) 
che ci fanno un poco intravvedere, quali e donde venuti fossero i 
modelli della pittura vascolare della Magna Grecia. 

E. LOEWY. 



con elementi estranei, e che a sua volta avrebbe servito d'originale ai rilievi 
delFara e dello scrigno, apparirä anche piü inverosimile da qael che espongo 
nel testo. Noto ancora la singolare somiglianza, si nella disposizione simme- 
trica come nel motivo, delle due figure dello scrigno con i due eroi, che nel 
grande vaso raediceo (Dütschke in, n. 537) fiancheggiano il gruppo centrale. 

(*) De Witte, catal. Durand, n. ^Sl. Catal. of Greek and Etr. vases in 
the Brit. Mus. II, n. 1428. Eaoul-Rochette, monum. in^d. I, tv. 26 B, p. 127 segg. 
Overbeck, Oallerie heroisch. Bildw, tv. XIV, 9, p. 317. Conze, Vorlegeblätter, 
ser. V, tv. IX, 3. 

(*) Cfr. SU questo Michaelis, 1. c, p. 203. 207. 

(3) Cfr. Hartwig, Arch. Zeit. XLII, 1884, p. 262. 270 seg. Koepp, Arch, 
Anz. 1892, p. 127 seg. Kuhnert, Jahrb. d. Inst. VIII, 1893, p. 108. Furt- 
wängler, Meisterw., p. 148 segg. Robert, die Marathonschlacht in der Poi- 
kile, p. 36 segg. 48, 54 seg. 



FUNDE (»). 



In der Terramare von Caorso hat sich 2Luf dem decuma- 
nus des templum in der Sohle eines m. 4 tiefen Grabens, ganz ähn- 
lich wie in der Terramare von Fontanellato (s. Mitth. 1895 X. 75), 
eine Beihe von Gruben gefunden, je m. 1,25 quadrat, 1,30 tief, 
1,25 von einander entfernt, die mittlere mit Scherben und Muscheln 
N{otme) 96, 57. 

Bei einer Nachforschung auf Pantelleria hat Orsi nichts 
Hellenisches gefunden, nur Semitisches, Häuser, Gräber N. 95,240. 

Auf Sicilien hat derselbe Orsi in Pantalica die grösste 
Sikulemekropole der ' dritten ' Periode durchforscht und daselbst 
in Piliporto auch unberührte aber ärmliche Gräber gefunden; 
in Erbessos den Palast eines Fürsten, m. 11,60X37,0 gross aus 
grossen Steinen erbaut, innen getheilt : in einem Baume eine fon- 
deria primitiva {N. 95, 268, wo ausführlicher Bericht verheissen 
wird). 

Orsi's Hauptarbeit war aber die weitere Ausgrabung der 
syrakusanischen Nekropole del Fusco (A. 95. 109, Vgl. 
Mitth. 1895 X 78), wo er nun den allerältesten Theil gefimden 
zu haben glaubt. Orsi giebt uns da wieder einen auf eigener sehr 
sorgfältiger Beobachtung beruhenden Bericht, bemüht den geschicht- 
lichen Zusammenhang stets im Auge zu behalten und durch Ver- 
gleichen verwandter Erscheinungen andrer Orte nachzuweisen. 

Von 380 dichtgedrängten griechischen (2) Gräbern, sind 332 
mit Bestattung, nur 30 mit Verbrennung. In jenen die Todten mit 

(*) Dies der oben S. 157, 1 als verloren gegangen bezeichnete Theil. 

{*) Barbarengräber, im Ganzen 69 an der Zahl, sind oft mit einem Theile 
in anstössende Griechengräber eingedrungen. "Die Bestatteten, nicht Verbrann- 
ten, von nngewöhnlicher Körpergrösse, Christen, mit dem Kopfe nach Westen 
gelegt, hält Orsi für Barbaren im Solde Theoderichs und der Byzantiner. 



E. PETERSEN, FUNDE 261 

dem Kopfe nach Osten, ein Drittel etwa in Sarkophagen, über ein 
Drittel unmittelbar im Grabe, das nur besonders tief einmal aus- 
nahmsweise getünchte Wände hat (Grab 340). Die Verbrennung 
war theils auf besonderen Plätzen, theils in den Gräbern selbst 
vollzogen; die Brandreste in Sarkophagen, oder in kupfernen Becken, 
oder in Thongefässen, oder unmittelbar in den Gräbern beigesetzt. 
Bei der nicht seltenen Beisetzung von sei es Erwachsenen, sei es 
Kindern auf den Deckeln grosser Sarkophage wird wohl richtig 
an das Gesiüde der Herren, reicherer Beigaben wegen gelegentlich 
auch an Kebse gedacht. 

Im Allgemeinen allerdings sind griechischer Sitte gemäss die 
Beigaben spärlich: Geräth, z. B. eine Axt im Grab 261, zum Anzug 
oder Schmuck Gehöriges, Nadeln wie in Megara Hyblaea, das über- 
haupt durchweg Vergleichungspunkte bietet, an den Schultern, eine 
oder zwei neben dem Schädel (von Befestigung eines Schleiers? 
doch auch beim Manne wie Gr. 261), Spangen, im Ganzen häufiger 
als in Megara, in einem einzigen Grabe (428) sogar zwei bis dreimal 
so viele als in Megara überhaupt, nämlich in zwei Beihen vom 
Kopf des Todten bis zur Scham, kleine wie grössere, diese von Ei- 
sen mit Elfenbein und Bernstein, jene von Bronze. Unter den For- 
men, wie z. B. a navicella mit Thierchen des geometrischen Stiles, 
hebt Orsi eine neue, aus dem Osten und Griechenland bekannte 
hervor, von ihm a gomüo genannt, weil wie ein gebogener Arm 
aussehend. Ferner Perlen, Halsbänder, Binge, ein Stirnband; un- 
gewöhnlich eine grössere Elfenbeinscheibe mit zwei kleineren dar- 
unter (^) (vgl. unten S. 265) aus Gr. 436; dazu Amulette, wo- 
runter mit Unrecht gerechnet wird der Bommel eines Halsbandes 
Fig. 6, wie er aus Bernstein auch in Conca gefunden ist (s. S. 174), 
richtig dagegen die kleinen Aexte Fig. 7. Ferner Thonfiguren, wohl 
als Spielzeug zu verstehen, namentlich im Kindergrab 210 die 
Thierchen : Affe, Taube, Schildkröte Fig. 11, Rind, Widder in Gr. 334, 

(') Erwähnung verdient auch das etwa 5X9 cm. messende Elfenbein- 
plättchen Fig. 1, nach Orsi von einer Spange, gefunden hinter einem Kin- 
derschädel, verziert mit der geflügelten Artemis, die nehen einem Bock steht, 
also als Herrin und Pflegerin des Gethiers, wie doch auch in anderen von 
Studniczka, Kyrene S. 158 gesammelten Beispielen, ähnlicher noch trotz fort- 
geschrittenen Stiles die schöne Oinochoe Dutuit bei Fröhner, les musSes Je 
France pl. 4. 



262 E. PETERSEN 

der sorgfältig gearbeitete Vogel Fig. 59, Taube wohl eher als Käuz- 
chen ; dazu auch menschliche : der hockende ' Bes ' (?) Fig. 39, 
sitzende weibliche Figuren, mascherelle in Gr. 311, auch ein sim- 
plegma osceno aus aegyptischem Porzellan, Cr. 276, des Materiales 
wegen vielleicht eher phoenikisch als griechisch, wie namentlich 
auch einige Skarabäen mit Pseudohieroglyphen. Eine kleine Leky- 
thos aus demselben StoflFe, Fig. 4, wird freilich der Form wegen 
für griechisch gehalten. An phoenikische Herkunft ist wohl auch 
bei den nicht zahlreichen Gegenständen aus Glas und Bernstein 
zu denken. 

Das Wichtigste von Allem sind die Thongefässe, welche in 
ihrer grossen Masse die Entwickelung vom geometrischen Stil durch 
den ' protokorinthischen ' zum altkorinthischen in ziemlicher Ge- 
schlossenheit darstellen. Orsi wird sich freilich bewusst sein, dass 
es zum guten Theil ' Gefühlschronologie ' ist, wenn er nach Maass- 
gabe der mehr oder weniger vorwiegenden geometrischen Verzierung, 
der daneben aufkommenden Darstellung von Thier und Mensch, 
dann der orientalischen Phantasiegebilde zusammen auch mit einem 
Wandel der Gefässformen durch drei je etwa ein halbes Saeculum 
dauernde Perioden hindurch bei der korinthischen als vierter im 
sechsten Jahrhundert anlangt. Denn wenn man auch im Allgemei- 
nen die Entwickelung von linearem und andrem blossem Ornament 
fortschreitend zu höheren Formen der Darstellung denken mag, 
obgleich Mensch und Thier ja schon vor den ältesten syrakusischen 
Gräbern auch in der Vasenmalerei zur Darstellung gekommen waren, 
so haben sich jene Darstellungssphären doch nicht einfach abgelöst, 
vielmehr die früheren einfachen neben den aufkommenden reiche- 
ren länger fortbestanden. Und wenn wir zwischen Gräbern älte- 
ster Zeit einzeln solche antreffen, die verschieden erscheinen, wie 
z. B. 334, 515, und namentlich auch innerhalb desselben Grabes 
Gefässe, welche zweien oder gai- dreien von Orsi's Perioden anzuge- 
hören scheinen wie in 219, 241, 244, 264, 396, 425, 428, 430, 
441, 470, 471, 473, so genügt es nicht, dies, wie zu 396 geschieht, 
damit zu erklären, dass der Inhalt eines solchen Grabes dem üeber- 
gang von einer Periode zur andern angehöre. Denn die üebergänge 
so kurz bemessener Perioden würden erst recht zu kurz sein, um 
darin solche Verschiedenheiten unterzubringen. Findet man doch 
selbst an einem und demselben Gefäss, wie z. B. aus Grab 276 



FUNDE 263 

Fig. 24, oder 175 Fig. 45, Dinge nebeneinander gestellt, welche nach 
Orsi's Entwickelungsschema schwer zusammengehend zu denken sind. 

Was die Formen der Gefitese anlangt, so darf bezweifelt werden, 
ob die schlanke cuoriforme Lekythos, an welcher allein die zier- 
lichere protokorinthische Decoration sich darstellt, aus der kugel- 
förmigen globare hervorgegangen sei, weil jene schlankere Lekythos 
nicht selten auch mit einfacherem Ornament vorkommt und na- 
mentlich deshalb, weil die schlanke Form ja bereits in mykeni- 
schen Kannen vorgebildet ist, wie am besten das von Furtwängler 
in Marseille entdeckte und Arch. Anz. 1893 S. 9 abgebildete 
reichverzierte Exemplar zeigt. 

Die Anfechtbarkeit jener Chronologie tritt auch bei einem 
historischen Schluss zu Tage, das noch besonderen Bedenken un- 
terliegt. Eine Form der niedrigen Kanne (Wilisch, Die altkorinth. 
Thonindustrie Taf. 1, 6) ist nach Orsi N. 95, 132, 1 in Syrakus 
del Fusco öfters, in Megara gar nicht gefunden, so wenig wie die 
kleinen kugeligen Lekythen geometrischer Decoration ' ü che \ sagt 
Orsi, * vorrebbe dire che la xTiatq dt Megara, coatrariaraeate alla 
iradizione si deve metlere circa un quarto di secolo dopo quella 
di Siracusa, o che la parte antichissima della necropoU mega- 
rese non d ancora rinvenuta^ cosa inverosimile dopo Le vastis- 
sime esplorazioni colä eseguite \ Hier sieht man wie wörtlich doch 
Orsi seine Periodenfolge versteht: er erklärt sich das Fehlen jener 
Kannen und Lekythen in Megara daraus, dass diese Stadt ein 
Vierteljahrhundert nach Syrakus gegründet sein müsse, obgleich 
nach der schriftlichen üeberlieferung vielmehr Megara die ältere 
Gnindung gewesen wäre. Diesem ersten Vierteljahrhundert des 
Bestehens von Syrakus müssten also alle Gefässe der beiden be- 
zeichneten Arten angehört haben, was Orsi's eigener Chronologie 
zuwiderläuft, indem nicht blos, wie schon bemerkt, die bauchigen 
Lekythen öfters mit den schlanken zusanmien gefunden worden sind, 
sondern auch jene niedrigen Kannen mit Thierfriesen und sonstiger 
späterer Decorations weise ausgestattet vorkommen, so N. 95 S. 153; 
98 S. 468, und 477, ja im Grab 428 auch vier solcher Kannen 
(aufgezählt unter 5 und 6) gefunden sind, ausser vielen anderen 
Beigaben, die Orsi in ihrer Gesammtheit al secolo 7^ pieao^ e pro- 
babilmente alla seconda metä di esso^ d. i. hundert Jahre nach 
der Gründung von Syrakus, zuschreibt. 



204 

Mit Recht hebt Orsi als eine Eigenthümlichkeit der ältesten 
Nekropole del Fusco hervor das häufige Vorkommeu grosser, mehr 
oder weniger geometrisch verzierter Ossuare, welche nach ihrer Form 
als Vorläufer des vaso a colonnetle zu bezeichnen seien, bauchige, 
weitmündige Ge^se, welche zu den zwei horizontalen auf den 
Schultern sitzenden Henkeln noch zwei verticale hahen, die, auf 
den horizontalen ansetzend, mit flacher Wölbung oben sich an die 
Lippen des GefUssea heften ('). Dem Einwurfe Brunn's, dass die Co- 
lonnettvase, in Etrurien so häufig, aus Korinth gar nieht nach- 
weisbar sei, hatte Wiliseh a. a. 0. S. 114 das noch nicht ausrei- 
chende Argument entgegengehalten, dass solche grosse Vasen eben 
nur für Export gearbeitet seien : jetzt sehen wir die Vorstufe jener 
Vasenform in der ältesten Netropole der korinthischen Colonie 
nicht selten zu Tage kommen. Zu weiterem Beweis der östlicheu 
Herkunft der Colonnettvase weist Örsi ferner mit Kecht auf Di- 




pylongefässe mit der Urform ähnlichen Henkeln hin. Ich möchte 
hinzufügen, dass die Urform der Colonnettvase noch dentlicher und 
den syrakusischen Exemplaren näherstehend sich in Kypros gefun- 
den hat, so bei Cesnola-Stem, Kypros VIT aus Idalion, in bei- 
stehender Skizze 3, zu vergleichen namentlich mit Orsis Fig. 
86, beistehend 6, weil hier der verticale Henkel so lang, da- 
gegen in Figur 12, beistehend 4, so kurz, fast schon ein Theil 
des Randes geworden ist. Jener fiachgewölbte Henkel des altsy- 
rakusischen Ossuars hat nämlich eine doppelte Eotwickelung ge- 
habt, und damit ei^ebt sich ein neuer Beweis für die Herkunft 
der Colonnettvase. Aus jener Urform ist nämlich, wie auf der einen 

{') In beistehender Skizze findet sich auch ein Beispiel (1 = Orsi 
Fig. 47, daneben 2 das bekannte Geßsa des ArietonothoE) derselben Vasen- 
form ohne die horizontalen Henkel. 



FUNDE 265 

Seite die normale Colonnettvase (Wilisch II 27, IV 46), so auf der 
andern eine ebenfalls in Italien, besonders in TJnteritaUen häufige 
Form hervorgegangen, die hohe Amphora (beisteh. 9) mit Voluten- 
henkeln und Schwanenhälsen, wo die Schwanenhälse Auswüchse des 
horizontalen Henkels sind, wie die Voluten des verticalen, der immer 
noch wie einst oben auf dem horizontalen aufsitzt. Der verticale flach- 
gewölbte Henkel der ürcolonnettvase, ist nämlich, wie schon bei dieser 
selbst zu erkennen war, entweder bei zunehmender Kürze, Dicke 
und Weite des Gefässhalses, an der normalen Colonnettvase (5) völlig 
wagrecht und zu einem ausspringenden Theile des Lippenrandes 
geworden, oder er hat bei sich reckendem Halse des auch im Ganzen 
in die Höhe gezogenen Körpers der Volutenamphora sich selbständig 
entwickelt und, fast vertikal geworden, am oberen Ende aufgerollt 
sich auf die Lippe des Gefässes gelegt. Dass nun diese zweite Form 
sich im Osten entwickelt hat, erhellt zur Genüge aus Beispielen 
einer sich entwickelnden Uebergangsform, wie sie aus Attika die 
Franfoisvase beist. 8 darstellt, aus Kyrene die in der Arch. Zeit. 
1881 Taf. II, 2 abgebildete Vase, beisteh. 7. — 

Eine Anzahl interessanter Bronzen der frühen Eisenzeit aus den 
Abruzzen hat Pigorini N, 95, 255 fif. zusammengestellt, aus der 
Umgegend von Aquila und Sulmona: Bogenspangen und solche 
a fogliOj d. h. mit dem charakteristischen Doppelblatt, auch Paal- 
stab und rasoio lunatOj namentlich aber Bronzescheiben der Mu- 
seen von Kom, Perugia, Ascoli, und andern Orten Italiens, von 
München, Dresden, Berlin, Wien, deren Herkunft aus den Abruzzen, 
aus Umbrien, dem Picenum, vereinzelt aus Süd-Etrurien und der 
Basilicata nachgewiesen wird. Sie haben bis 250 mm. Durchmesser 
und tragen getriebene und gravierte geometrische Verzienmg. Für 
die einstige Bestimmung hat Pigorini nach Vorgang andrer, wie 
namentlich Guardabassi's, der in den Notüie 1880 S. 22 flf. mehrere 
jener Scheiben bekannt machte, ausser Form und Grösse überhaupt, 
zwei technische Merkmale geltend gemacht: erstens nämlich dass 
gelegentlich mit den grösseren Scheiben, deren Durchmesser un- 
gefähr von 170 bis 250 mm. geht, kleinere von halb so grossem 
Durchmesser gefunden worden sind; zweitens, dass offenbar zum 
Durchstecken durch einen anderen Stoff, etwa Leder, und zur Be- 
festigung unterhalb desselben, sich unfern der Peripherie dieser 
Scheiben Stäbchen, imten mit Loch oder Bing, vernietet gefunden 



266 R. PETERSEN 

haben, oder wo diese fehlen die zu solcher Vernietung bestimmten 
Löcher, und zwar in ungleicher Zahl an den entgegegengesetzten 
Seiten, meist drei einfache oder drei Doppellöcher (^ einerseits, 
gegenüber nur zwei einfache und zwar diese dichter gestellt als 
die gegenüberliegenden. 

Die genauere Beobachtung dieser technischen Merkmale liess von 
der früher geäusserten Muthmaassung, dass diese Scheiben von Schil- 
den herstammten, absehen, und Guardabassi, dem andre zustimmten 
s,nphalerae für Pferde denken, wogegen Pigorini S. 266 die ungleiche 
Zahl und Stellung der Nietlöcher oder Stäbchen geltend macht. In 
der That lag es, weniger freilich aus diesem als aus andern Grün- 
den, näher an phalerae für Menschen, oder besser deren Vorläufer 
in weit früheren Zeiten zu denken. Bekannt sind die Lauersforter 
phalerae, namentlich durch ihre gelehrte Herausgabe von Otto Jahn 
im Winckelmannsprogramm des Vereines von Alterthumsfreunden 
in den ßheinlanden 1860. Es sind von der Kunst der Kaiserzeit 
aus Silber getriebene Scheiben mit Köpfen, Büsten oder andrem 
Bildwerk verziert ; je mit Pechfüllung, durch ümbiegung des Randes 
auf eine untergelegte Kupferplatte befestigt, die selbst dann rück- 
wärts drei Drahtösen zum Durchstecken und Befesti- 
gen auf Riemen aufweist. Römische Grabsteine zeigen uns dann 
die Anordnung und Befestigung dieser Insignien auf der gepanzerten 
Brust römischer Krieger (s. Jahn Taf. II). Aber Jahn übersah nicht, 
dass auf unteritalischen, wir dürfen sagen campanischen Vasenbil- 
dern nicht selten Krieger dargestellt werden, die man längst als 
italische Nachbarn der campanischen Griechen (-) anzusehn gewohnt 
ist, und diese, auch sonst gerüstet, auf der Brust mit drei runden 
Scheiben versehen, welche nach der gelben Farbe als golden, oder 
vergoldet, wenn nicht von heller Bronze zu denken sind (^). Diese 
Scheiben, stets drei, sind immer so angeordnet, dass zwei gleiche 



(^) An einzelnen Exemplaren wurden fünf oder sieben Einzellöcher beob- 
achtet, an dem Wiener (auf der Photographie) auf der einen Seite gar keiner. 

(*) Vgl. Heibig, Annali 1865 S. 281, der diese Krieger auch mit denen 
Paestanischcr Wandgemälde zusammenstellt. 

(3) Jahn citiert Tischbein 1,60; Miliin vas. 1,41; }fus. Borbon. VI 39 
= Heydem. 871 ; Fiorelli. vasi dipintirinv. a Ouma 12; einige andre Beispiele 
Heibig, Annali 1865 S. 286, 1, der an( tav. d'agg. Heydem. 776 abbildet. 
Letzteres ist unten mit einer Figur aus JJus. Borb. VI 39 zusammengestellt. 



nebeaeinander diti Bnisthälften decken, die dritte, einmal {Annali 
1865 2) entschieden erbeblich kleiner, in der ]Uitte unter ihnen 
das Herz. Ihre GrÖBue, nach dem Verhältniaa der Körper geschätzt, 
entspricht durchaus der wirklichen Grösse der von Pigorini ge- 
sammelten Scheiben, und diese Grösse zusammen mit der stets 
gleichen Zahl und Anordnung macht es klar, dass bei den Samniteu 
des dritten Jahrhunderts die Bronzescheiben noch nicht zu einem 
bloasen Pruakstück, wie die späteren pkalerae geworden waren, 
sondern wirkliche Schutzwaffe sind, wahrscheinlich unter sich ver- 




bunden und zusammen auf eine gemeinsame Unterlage von Leder 
geheftet, was dann zur Nachbildung in einer einzigen Bronzeplatte 
mit drei herausgetriebenen Scheiben führen konnte, wie sie, von 
Jahn nicht übersehen, in Gargiulo's Raccolta auf Taf. 66 abge- 
bildet ist. 

Auch ehe noch ein Grab einmal drei solcher Scheiben bei 
einander bietet, darf die Zurückführung der Pigorinischen Scheiben, 
deren angleiche Nietlöcher sich nun wohl zu erklären scheinen — 
die kleinere Zahl gegen Schultern oder Unterleib, die grössere ge- 
gen die je zwei andern Scheiben — auf italische Panierform wahr- 
scheinlich gelten, die mithin als uralt sich herausstellt. 

Petersen. 



Am 15. Oktober verstarb zu Rom nach längerem 
Leiden 



FERDINAND FREIHKRR VON PLATNER 



Ehrenmitglied des Instituts. Dasselbe verdankt ihm drei 
grossartige Sehnkungen (1879. 1885. 1893) von Werken 
zur italiänischen Municipal- und Provinzialgeschichte, 
welche zusammen die der Institutsbibliothek angeschlos- 
sene Bibliotheca Platneriana bilden. Der Verewigte hat 
damit ein unvergleichliches Hülfsmittel für Studien zur 
italiänischen Lokalgeschichte geschaffen, wofür ihm ein 
dankbares Andenken beim Institut und allen auf diesem 
Gebiete arbeitenden Pachgenossen gesichert ist. 



DER TEMPEL DER FORTUNA AÜGÜSTA IN POMPEJI 



Es giebt bisher keine irgendwie brauchbare Bearbeitung des 
in Pompeii an der Ecke der Nolaner Strasse und der diese 
mit dem Forum verbindenden kurzen und breiten Strasse (Strada 
del Foro) liegenden Tempels der Fortuna Augusta. Die beiden 
Tafeln Gau's bei Mazois IV 24, 25 mit dem Text von Barr^ sind 
ganz ungenügend ; seitdem aber hat sich niemand eingehender mit 
dem Tempel beschäftigt. Ueber einige Besonderheiten desselben 
handeln Schöne und Nissen in des Letzteren Pompeianischen Stu- 
dien S. 178 ff., ohne zu einem recht befriedigenden Schluss zu 
kommen. Und doch sind für eine Reconstruction vollkommen ge- 
nügende Elemente vorhanden. 

Im Jahre 3 n. Chr. ist das CoUegium der ministri Fortunae 
Augustae gegründet worden {CIL X 824); es ist wahrscheinlich, 
dass damals oder wenig früher auch der Tempel dedicirt worden 
ist. Sein Mauerwerk — Incertum aus gemischtem Material, Ecken 
und Thürpfosten aus Ziegeln — widerspricht dem nicht. Durch 
das Erdbeben des Jahres 63 ist er stark beschädigt worden. Zwar 
der Mauerkern der erhaltenen Teile zeigt keine Ausbesserungen; 
deutlich aber können wir an den Marmorresten die dem ursprüng- 
lichen Bau und die der Wiederherstellung angehörigen unter- 
scheiden, wie weiterhin zu zeigen sein wird. Zwar sind hier wie 
überall in Pompeii die Marmorteile durch antike Ausgrabungen 
grösstenteils entfernt worden, doch ist fast von allen wichtigeren 
Gliedern ein Stück oder mehrere übrig geblieben : wir sind hier 
in dieser Beziehung besser daran als in den meisten anderen Mar- 
morbauten Pompeii*s. 

Wir geben zunächst den unrestaurirten Grundriss, der ja 
kaum irgend welcher Erläuterung bedarf. Die Treppe zerfällt in 
zwei Abteilungen ; zwischen beiden eine Platform, die in der Mitte, 

18 



die uDtere Treppenabteiliiag durchbrecheDd, bis an die StrasBe 
vortritt lind hier den Altar trftgi Ein Kisengitter mit zwei Dop- 
pelthüren, von dem hinUngüche Reste erhalten sind, sperrte die 
Platform gegen die Strasse ab. Diese Platform und die ontorste 
Abteilung der Treppe reichen bis an den Fahrdamm, das Trot- 
toir unterbrechend. Dieses letztere war vom Tempel bis an die an 
der Nordseite des Poniras Torbeifiihrende Strasse durch ein säulen- 
getiagenes Dach in einen Porticua yerwandelt. Vielleicht ist dies 




t I . 1. ^ i ^ ^ > ^ ^ I* 



durchaus ungewöhnliche Verfahren so zu verstehen, daas da- 
durch diese kui-ze Strasse dem Forum mit seinen Portiken ange- 
gliedert werden sollte, indem man Wert darauf legte, dass der 
Tempel gewissermassen am Forum lag. An der Bäckseite des 
Tempels ist die Apsis mit der Aedicula ein späterer Zusatz (SchOne 
bei Nissen a. 0. S. 179). Früher stand der Tempel isolirt; so ist 
er nun mit dem Nachbarhaus durch partes commanis verbunden. 
Man wölbte an beiden Enden der Apsis vom Tempel an das 
Nachbarhaus hinüber und verband die beiden Wölbungen duroh 
Balken ; hierauf stehen Apsis und Aedicula. Die Front des Unter- 
baues der Aedicula liegt genau in der Linie der alten Bäckwand 
und ist wohl sicher ein Kest derselben ; die Vorsprüuge an beiden 
Enden, aus Tuffblöcken bestehend, sind vielleicht, wie Schöne an- 
nimmt, Reste der alt«n Basis für das Tempelbild. Ueber die Zeit 
dieses Znsatses wissen wir nur, dass er nicht der Wiederherstel- 
lung nach 63 angehört, sondern älter ist, wie weiterhin gezeigt 



DER TEMPEL DER FORTUNA AU6USTA IN POMPEJI 271 

werden soll. So ist es wohl am wahrscheinlichsten, dass er gleich 
nach dem ursprünglichen Bau, vielleicht noch vor der Marmor- 
bekleidung gemacht wurde. 

Vor die Langwände der Cella traten nach aussen je fünf an- 
nähernd 0,60 breite Pilaster vor; ihre Spuren sind in dem der 
Marmorbekleidung als Unterlage dienenden Stuck auf das deut- 
lichste zu erkennen. Ihre Distanz ist ziemlich gleich dem Inter- 
columnium, welches sich ergiebt, wenn wir in der Vorhalle, wie 
ja unvermeidlich, zwischen der Cella und der Yordereeke noch 
zwei Säulen annehmen. 

Dies vorausgeschickt betrachten wir nun die erhaltenen mar- 
mornen Bauglieder. 

1. Ablauf des Unterbaues, oberhalb des Sockels. 




i 



2. Gesims am oberen Bande des Sockels. 




8. Drei Säulenkapitelle (S. 272. 273), zwei auf den Vorderecken 
der Vorhalle, eines rechts etwas weiter zurück. Das auf der rechten 
Vorderecke ist von den beiden anderen stilistisch verschieden ; es hat 
breitere, mehr auf die Fernwirkung berechnete Formen, während jene 
feiner und zierlicher gearbeitet, auch stärker beschädigt sind : kein 
Zweifel, dass die einen dem ursprünglichen Bau, das andere der 
Erneuerung angehört. Auch die Masse sind nicht ganz gleich : die 
beiden älteren führen auf einen oberen Schaftdurchmesser von 0,45, 
das jüngere auf einen von 0,49 m. Es scheint also, dass der ältere 
Bau schlankere Verhältnisse hatte als der spätere. Die Höhe ist bei 
beiden 0,58, der Abstand der Ecken des geschweiften Abacus 0,73. 

4. Drei Pilasterkapitelle, stilistisch mit demjüngeren Säulen- 
kapitell übereinstimmend. Obere Breite 0,88, untere 0,57, doch 
fehlt das unterste, besonders gearbeitete Stück. Sie gehören an die 
Aussenseite der Lang wände. 




, Fr^ment eines Eckpilasters, jetzt irrttimlich, aaf den Kopf 
gestellt, am L. Tbürpfosten angebracht; es ge- 
hört au eine Yorderecke der Cella. 

6. Drei Stücke eines grossen Incmstations- 
epist3"ls, hoch 0,46; das erste ist lang 2,70, 
vollständig, antik zienalicb in der Mitte ge- 
brochen und mit Eiseoklammern znaammenge- 
setzt ; oben 0,36 vom 1., 0,42 vom r. Ende 
Reste von Eisenklammem zur Befestigang an 
der Wand. Das zweite ist lang 2,75, voll- 
ständig, gebrochen und zusammengesetzt wie 
das erste; oben 0,31 vom I., 0,44 vom r. Ende 
EisenkUmmern zum Befestigen an der Wand. 
Das dritte ist lang 1,15, r. vollständig, 1. ge- 
^'■•'•'^ö"' "°^ ^^^ '''^'' antik mit Eisen zusam- 

■■ "^' "* mengesetzt. Am r. Ende ist bis m. 0,38 der 

Teil, wo die Elammer zum Befestigen sein könnte, w^ebrochen. 





Zweifellos lag dies Epistyl auf den Pilastern der Äussenscite ; 
daa gleiche Profil musste das Epistyl der Vorhalle haben. Die 
antiken Ausbesserungen weisen diese Fr^mente dem ursprüngli- 
chen Bau zu. 

7. Hauptgesims, das 1. hintere Kckstück, lang 3.48 unten. 




An dem 0,42 langen Profil der Rückseite ist statt Eierstab und 
Zahnschnitt nur Rundstab und Leiste. 

Es fehlt mithin für Vorhalle und Aussenseite nur der Fries, 
die Basis der Säulen und Pilastor und die Säulenhdbe. Letztere 
muss sich aus der Iteconstruction des Innenraumes ergeben. Mass- 
gebend ist hier die Apsis. Dean dass die Erweiterung in Form 
eines Kreissegments als Apsis zugewölbt war, und nicht etwa, wie 
Qan bei Mazois IV 25 annimmt, mit verticalen Wänden an die 
Decke reichte, darf doch wohl als sulbstTcrständlich gelten. Dem 
Grundriss der Apsis entsprechend konnte die Wölbung ihrer Oeff- 
Dung kein Halbkreis sondern nur ein kleineres Segment sein, wie 



uDuer Qaerdurchschnitt S. 280 ze^. Die Höhe des ADsatzes der Wdl- 
baDg ist nicht direkt kenDtUch ; den einigen Anhalt bieten die bi« 
zur Hohe Ton 4,20 m. vom Fussboden erhaltenen Seitenwände der 




■ c#S*T -iis r.x M;i;Et3. stxifiiS ä»üich nor für 
: VAi-,r;"i, fs fTkc*. S':i- -.i «-'I.-i^r W^ise ihrem 
'-."•'.' '.V<M:iäa:j fsT^cic-J- I>£ fi> ixi i><r naniiiglich 



DBR TEMPEL DER FORTUNA AUGU8TA IN POMPEJI 275 

— man braucht es nur aufzuzeichnen um sich zu tiberzeugen, 
dass die Wirkung eine unerträgliche sein wurde — so giebt eine 
in der Höhe der Oberkante des Epistyls ansetzende Wölbung das 
Minimum. Mit ihr erreichen wir für die Apsis eine Höhe von 6,0 
und da doch zwischen ihr und dem die Wand oben abschliessenden 
Gliede — welches, wie wir gleich sehen werden, erhalten und 0,26 
hoch ist — noch ein Zwischenraum bleiben musste, so konnte 
die Cella nicht unter 6,50 hoch sein. 

Nun kommt aber dies Minimum dem auf anderem Wege zu 
ermittelnden Maximum so nahe, dass wir in ihm, von ganz unwe- 
sentlicher Differenz abgesehen, die wirkliche Höhe der Cella er- 
kennen dürfen. 

Wir gehen von der Voraussetzung aus, dass Cella und Vorhalle 
gleich hoch waren ; ferner, dass — nach nicht hinlänglich bekannter 
Eegel — die flache Decke der Vorhalle etwas höher lag als die Ober- 
kante des äusseren Epistyls, und unter ihr nur ein etwas höheres 
Epistylprofil sichtbar war (0 : da das Epistyl aussen 0,46 hoch war 
(oben n. 6), so nehmen wir drinnen etwa 0,60 an. Damit haben 
wir das Maximum für die Deckenhöhe : sie darf eine bei einem un- 
teren Durchmesser von doch allerhöchstens 0,60 glaubhafte Säulen- 
höhe nicht um wesentlich mehr als 0,60 übersteigen. Diesem Ma- 
ximum sind wir aber mit dem oben gefundenen Minimum von 
6,50 so nahe, dass wir uns fragen müssen, ob es nicht schon über- 
schritten ist. Denn, wie gesagt, der untere Durchmesser ist mit 
0,60 sehr hoch, wohl zu hoch geschätzt, und auch so kommen wir 
mit 5,90 auf fast zehn Durchmesser. Es ist also nicht unwahr- 
scheinlich, dass die Decke doch etwas mehr als 0,60 über der un- 
teren Kante des Epistyls lag. Auf keinen Fall aber dürfen wir für 
die Höhe der Cella das Minimum von 6,50 wesentlich überschrei- 
ten. Auf dieser Grundlage ist die in unseren Zeichnungen vorlie- 
gende Restauration entworfen. 

Für das Innere der Cella liegen nun folgende Beste der Mar- 
morarchitektur vor. 

8. Zwischengesims. Fünf grade Stücke, von denen eines, 0,85 
lang, an beiden Enden vollständig ist. Zwei gekrümmte Stücke, 



(») Vgl. hierüber Mitth. III, 1888, p. 32 f. 0?erbeck, Pompeji^ S. 648 
Anm. 119. 



vou doDun oiueH, 0,72 lang, Tollständig, daa andere, 0,(58, links 
({(ibroclien int. Die» Gesims erstreckte sich also in die Apsis and 



kann tielbatverstllndlioh nur in der Rühe des GewSlbeansatzes der- 
ttolbun ^olt^n haben. 

!>. Kleines Incrustattonsepistyl, hoch 0,26: ein 0,77 lai^es. 




an WidMt Kod^n )*^bn)rheji«if Stikk. Es kann nnr den oberen 
AKk-IiIii^ i*x Wluid^ t^vluldet hab«a. 

hV Kpi^tvl dor A«di<rala. Tv->Ustiüidig äiulten mit der In- 
SK'krift i','.' X. iii\»: .V. j-js.Viw Jf, f. i, r. i. i itr. quittq. augttr 




» ■ -. : .1,11. t -ijp, »i: -.>..■ v'-hic üb örji ?»!•«<:• eirä ££3eD- 



DBR TEMPEL DER FORTUNA AUOUSTA IN POHPUI 277 

11. Gesims der Aedicula. Erhalten ist das linke Eckstliek des 
gradea Gesimses: 0,15 nach vorn, 0,24 nach der Seite, nnten ge- 
messen. Das Seiteupro&l ist daran kenntlich, dass hier das oberste 
QUed nicht gans soweit abgearbeitet ist wie es sein sollte, so dass 
es um 0,02 statt höchstens 0,005 vorspringt. Fast vollständig sind 
die beiden schrägen Gesimsstücke, nur rechts ist am unteren Ende 
etwas abgebrochen. Sie sind unten r. 1,06, 1. 1,04, oben 1. 1,575 
lang. Der Neigungswinkel ist, so genau ich ihn habe bestimmen 




kennen, 18°. Merkwürd^ ist, dass die beiden Stacke nicht ganz 
gleich sind. Die obere fläche ist 1. 0,41, r. 0,37, die untere 
1. 0,22, r. 0,17 breit, die Hobe im Schnitt an der Spitze 1. 0,21, 
r. 0,18, senkrecht auf das FroSl. gemessen 1. 0,19, r. 0,18. Ä.uf 
der oberen Fläche ist das Elammerloeh am oberen Bande I. 0,125 
vom hinteren, 0,285 vom vorderen, r. 0,10 vom hinteren, 0,27 vom 
vorderen Rande entfernt. Auch das Profil ist nicht ganz gleich; 
r. ist die Sima mehr flach und vollstreckt, ebenso auch das unter 
ihr liegende Glied. Dennoch gehCres wohl beide sicher dem ur- 
spröngiichen Bau an ; denn dass sie in opera waren — was nach 
dem zn 8 bemerkten nach 63 nicht der Fall sein konnte — be- 
weisen die Elammerspuren. Uechts war vom ant«n ein 0,69 lan- 



278 A. HAU 

ges, 0,14 breites Stück aatik eigänzt und mit eisernen Nägeln 
befestigt, deren zwei erhalten sind. 

12. Endlich liegt in der Cella noch ein dem der Äedlcnla 
sehnliches, aber doch abweichendes schräges Gesimsstflck. oben, 
rechts, vollständig und vertical geschnitten, unten, links, gebrochen. 
Die untere Fläche ist 0,85 lang; dies auf die Horizontale praji- 
oirt ergiebt, mit dem horizontalen Schnitt durch das Qesims, fOr 
die Basis des Dreiecks ein Minimum von 2,20. An die Nischen 
in der Cella ist also schon deshalb nicht zu denken ; auch wor- 
den wir hier mit dem Zwiscbengesims 8 in Gonflict kommen. Ich 
habe angenommen, daas dieser Giebel in der Vorhalle über der 




Thär lag. Ks ist aber auch mOglich, dass er an derselben Stelle in 
der Cella angebracht war. Die Höhe der Thür kennen wir nicht; 
sie konnte so hoch sein, dass das Zwischengesims 8 an die Ober- 
kante ihrer Einfassung anstiess, über der sieb dann das Giebel- 
feld erhob. 

Von der Marraorbekleidung der Cellawände sind nur geringe 
Beste geblieben. Deutlich erkennbar ist der oben mit einem vor- 
springenden Streif abschliessende Sockel und der kleine Vorsprang 
unten am Boden. Der unterste Streif war an der Vorderwaod r. 
hellgrün, an der r. Seitenwand dunkelgran, die Bnckwand der 2. 
Nische r. mit Africano bekleidet. In der Apsis und an der Ae- 
dicula r. weissUch-graue Reste; der Pussboden der Aedicnla, vor 
der Tiiffstofe für die Statue, war weiss. 

1b Betreff der Aedicula muss noch eine Besonderheit hervor- 
gehoben werden. Sie bestand aus einer Cella von iumng^T Tiefe 
und einer Vorhallo, deren Dach und Giebel von zwei auf den 
Vorderecken des Unterbaues stehenden Säulen getragen sein musste. 
Das Epistel der Vorhalle (oben n. 10) ist vollständig, von den Säulen 



DER TEMPEL DER FORTUNA AUGUSTA IN POMPEJI 279 

nichts erhalten. Die Cella der Aedicula ist weit 2,21, gemessen vorn 
von Mauer zu Mauer; die Vorderfläche der Seitenmauern (Anten) 
misst links unten deutlich 0,19 im Mauerkern; die Marmorbekleidung 
der Aussenseite ist mindestens auf jederseits 0,05 zu schätzen. Also 
Gesammtbreite 2,69. Da nun das Epistyl in der Front, unten 
gemessen, nur 2,48 lang ist, so konnte sein Aussenprofil sich 
nicht unmittelbar an die Aussenseite der Anten anschliessen, son- 
dern es musste hier, wie unser Querschnitt andeutet, eine Ver- 
kröpfung stattfinden. Das Seitengebälk der Vorhalle konnte nur 

mit -^ — - — = 0,14 seiner 0,28 betragenden Breite auf dem 

Mauerkern der Anten aufliegen; die 14 cm. um die es innerhalb 
derselben vorsprang, waren natürlich durch die innere Marmorbeklei- 
dung ausgeglichen, die also auf einer sehr starken Stuckunter- 
lage ruhte und oben einen gesimsartigen Abschluss gehabt haben 
wird. Andererseits sprangen die Anten nach Aussen mit etwa 0,06 
des Mauerkerns, wozu noch die Marmorbekleidung kam, vor das 
Gebälk der Vorhalle vor; dies also, etwa 0,12, war der Betrag 
der durch Anmauerung und Incrustation hergestellten Verkröpfung. 
Ferner ist zu beachten, dass das erhaltene Gebälk nicht zu dem 
Unterbau stimmt. Die Aussenflächen des Mauerkerns der beiden 
Vorsprünge desselben stehen 2,64 von einander ab. Dazu kommt 
durch die Marmorbekleidung unten, wo sie etwas vorspringt, jederseits 
0,08, oben höchstens 0,04, eher 0,03. Also Gesammtbreite 2,70, 
abgesehen von dem gesimsartigen oberen Abschluss, auf den sich 
doch die Säulenbasis nicht erstrecken durfte. Die Vorsprünge selbst 
sind im Mauerkern 0,36 breit; durch die Marmorbekleidung kam 
auch auf der Innenseite nicht mehr als etwa 0,03 hinzu; der 
kleine Sockel zu unterst ist auch hier deutlich zu erkennen ; also 
Gesammtbreite 0,42. Das Epistyl ist, unten gemessen, vom 0,30, 
auf den Seiten 0,28 stark; es ergiebt sich also das unerträgliche 

Resultat, dass die Säulencentren um — ' ' — = 0,25 von 

der Aussenseite, dagegen nur 0,18 von der Innenseite der Vor- 
sprünge entfernt waren. Dass aber die Säulen nicht etwa rückwärts 
der Vorsprünge standen, ergiebt sich aus den Seitenbalken des Epi- 
stvls. Dieselben haben auf ihrer Unterseite das in unserer Zeich- 
nung sichtbare wulstartige Ornament bis 0,31 vom hinteren Ende. 



Soweit also l^en sie auf den Anten auf ; iwar auch auf ihrer 
Marmorbekleidung. deren Stärke wir nicht kennen, immerhin aber 
doch wohl mit etwa 0.20 auf dem erhaltenen Manerkern. Vor 
diesen trat also das Gebälk mit etwa 1,18 vor; die Säulencentren 
lagen 1,04 von ihm entfernt. Da nun der unterbau ohne die Vor- 




-i — l 



spränge nur 0,98, mit ihnen 1,35 vor den Mauerkem der Anten 
vortritt, 80 wSre er ohne die Vorsprönge durchaus ungenügend, 
mit ihnen ist er reichlich gross; denn es bedarf eines Plinthns 
von 0,62 um den Vorderrand zu erreichen. Freilich aber bildet 
ia in dieser letzteren Beziehimg die Uarmorbekleidang der Anten 



DER TEMPBL DBR FOHTUNA AUOUSTJl I 



und damit das Auflager des Epistyls einen unsicheren Factor in 
unserer Rechnung. 

Wie dem auch sei, aus dem oben aber die Breitendimen- 
sionen gesagten ei^ebt sieb zweifellos, dasa für die Säulen der 
nach dem Erdbeben hergestellten Aedicula der Unterbau rerftudert 




werdeu sollte, vermutlich durch Ausfüllung des Zwischenraumes 
zwischen den Voraprangen. wie wir ihn in unserer Restauration aus- 
gefallt haben. Und es bestätigt sich uns so das schon oben (S. 276) 
gewonnene Resultat, dass die Aedicula nach 63 nicht hergestellt, 
das erhaltene Epis^l nie in Opera war. Femer ist hiermit die 



282 A. MAU 

oben (S. 270 f.) berührte Frage nach der Entstehungszeit der Apsis 
so weit erledigt, wie sie erledigt werden kann : die Apsis und mit 
ihr die Aedicula waren schon vor 63 vorhanden. 

Da nun, wie wir sahen, die zu diesem Epistyl gehörigen 
Säulen auf diesem Unterbau etwas zu weit einwärts zu stehen 
kommen würden, so muss dieser Unterbau für eine um ein weniges 
breitere Vorhalle der Aedicula gemacht worden sein. Es drängt 
sich nun die Frage auf, ob auch diese ältere Aedicula jenes 
eigentümliche Verkröpfangsmotiv hatte. Dies war zweifellos der 
Fall. Die Rechnung kann hier mit grosser Genauigkeit gemacht 
werden. Die Säulencentren lagen natürlich in der Mitte der Vor- 
sprünge, also 2,70 — 0,42 = 2,28 von einander entfernt. Die Plin- 
then massen 0,42 im Quadrat; nehmen wir an, dass sie wenig 
vor den Säulenschaft vorsprangen, so konnte das alte Epistyl die 
Breite des erhaltenen, 0,28 bis 0,30 haben ; auf keinen Fall aber 
konnte es stärker sein. Somit war die Vorhalle nicht breiter als 
2,28 + 0,28 = 2,56, während sich uns für die Aedicula mit ihren 
marmorbekleideten Seitenwänden ein Minimum von 2,69 ergeben 
hat. Also die Verkröpfung war schon damals da, aber sie war kleiner, 
und es stimmt ja gut zu der Wandelung des Zeitgeschmackes, dass 
das beim ursprünglichen Bau nur leicht angedeutete Motiv bei 
der Wiederherstellung kräftiger herausgearbeitet wurde. 

Ob man die Marmordecoration der Cellawände unverändert 
eraeuert haben würde ? So wie sie in unserer Zeichnung hergestellt 
ist, trägt sie entschieden den Stempel der augustischen Zeit: das 
Vorwiegen der ungegliederten Fläche, das niedrige, discrete Zwi- 
schengesims erin* ern an Wände dritten Stiles. 

Eine Frage, die viel Kopfzerbrechen gemacht hat, wird nun 
wohl eine einfache Lösung erhalten. Weshalb hat man die Dedi- 
cationsinschrift auf dem Gebälk der Aedicula, nicht aussen an der 
Fassade angebracht? Schone bei Nissen a. 0. wollte die Inschrift 
nur auf die Aedicula beziehen und bringt sie in Zusammenbang 
mit der eigentümlichen Art, wie diese nebst der Apsis nachträglich 
angefügt worden ist. Der Tempel wäre ursprünglich nicht der For- 
tuna Augusta geweiht gewesen. Er hätte isolirt gestanden. M. Tul- 
lius war, wie ja inschriftlich bezeugt ist {CIL X 821: M. Tulli 
M. f. area privata), Besitzer des der südlichen Langseite des 
Tempels anliegenden Bodens; ihm hätte nach Schöne auch der 



DBR TEMPEL DER FORTUNA AUOUSTA IN POMPEJI 283 

schmale Streifen hinter dem Tempel mid das hier anli^ende Haus 
gehört. Da nun Apsis und Aedicula zwar nicht auf, aber doch über 
diesem Streifen stehen und an das Haus angelehnt sind, so hätte 
M. TuUius mit Becht sagen können, er habe die Aedicula — aedem — 
auf seinem Boden bauen lassen. 

Mit Becht hat Nissen diese Auffassung verworfen. Was wäre 
denn aus der früheren Gottheit des Tempels geworden ? Und dann 
steht doch auch die Aedicula nicht bloss über jenem Bodenstreifen, 
sondern mit ihren vorderen Teilen in der alten Cella. Man müsste 
also schon annehmen, der alte Tempel sei exaugurirt und irgendwie 
Eigentum des M. Tullius geworden, der dann die Aedicula der 
Fortuna Augusta hineingebaut hätte. Aber was hinderte ihn dann, 
dieser den ganzen Tempel zu dediciren und die Inschrift auf das 
Gebälk der Vorhalle zu setzen ? und, wie Nissen mit Becht sagt, 
für einen so complicirten (dazu an sich unwahrscheinlichen), Vorgang 
verlangt man Beweise, die absolut fehlen. 

Aber auch Nissen's eigene Erklärung befriedigt nicht. Nach 
ihm wäre der Tempel älter als die Stiftung des CoUegiums der 
ministri. Seine Dedication wäre als Kaisercultus, der in der frü- 
heren Zeit des Augustus noch nicht geduldet wurde, von Bom aus 
inhibirt worden. Man hätte dann den Ausweg gefunden, durch 
Anlehnung der Apsis an das Nachbarhaus und Zurückziehung der 
Inschrift in die Cella diesem Cultus gewissermassen der Charakter 
eines Hauscultus zu geben. Aber der Cultus der Fortuna Au- 
gusta ist doch kein Kaisercultus, und es ist schwer glaublich, 
dass man ihn nicht geduldet haben sollte. Und eben so wenig 
leuchtet es ein, dass der nicht nur auf die Strasse geöffnete, 
sondern auch mit seiner Treppe und seinem Altar das Trottoir 
unterbrechende Tempel durch obige Veränderungen zu einer Haus- 
kapelle geworden sein sollte. 

In Betreff der Anlehnung an ein Privathaus sind wir durch 
unsere Untersuchung nicht klüger geworden. Wir können nur sagen, 
dass man sich hier einmal unter dem Zwang der Baumverhältnisse 
über sacralrechtliche Bedenken hinweggesetzt hat. Dagegen fällt 
auf den ungewöhnlichen Ort der Inschrift jetzt ein neues Licht. 
Zur Zeit der Verschüttung lag die Vorhalle wie die Aedicula in 
Trümmern. Man war mit den Vorarbeiten zum Neubau beschäftigt; 
neue Bauglieder waren in Arbeit, aber auch die alten lagen noch 



k* 



284 A. MAU, DBR TBMPBL DER FORTUNA AUOU8TA IN POMPEJI 

da. Man mochte wohl vorhersehen, dass die Wiederherstellung 
noch geraume Zeit in Anspruch nel^men würde, und da man die 
Inschrift doch nicht entbehren wollte, so eutschloss man sich, sie 
einstweilen an der Aedicula anzubringen, die man schneller auf- 
zurichten hoffen durfte. 

A. Mau. 



DER STAEDTISCHE LABBNTEMPEL IN POMPEJI 




n nn Q 



n n Q 



t t 5 « s * 



* T i f 



üeber Form und Bestimmung des auf der Ostseite des Fo- 
rums von Pompeii zwischen dem Macellum und dem Vespasians- 
tempel goldenen, unter dem Namen Curie oder Senaculum bekannten 

19 



286 A. MAU 

Gkbäudes sind wohl verschiedentlich Aiudchten und Yermutaiigen 
geäussert, ist aber nie eine eingehende, zu einem bestimmten Schloss 
kommende Untersuchung gefuhrt worden, so dass alles was etwa 
als Vorarbeit bezeichnet werden könnte, getrost bei Seite gelassen 
werden darf. Namentlich in Betreff der grundlegenden Frage, ob 
der Hauptraum bedeckt oder unbedeckt war, ist auch nicht das 
allergeringste voi^earbeitet Es scheint dass die Reconstruction des 
Gebäudes für ein gänzlich verzweifeltes Unternehmen gehalten wur- 
de, und man der Meinung war, dass es für dieselbe an den nöti- 
gen tatsächlichen Anhaltspunkten fehle, und doch sind diese für 
den, der zu suchen und zu sehen weiss, in ausgiebigster Weise 
vorhanden, und, wenn gleich fast alles Detail fehlt, können doch 
die Bauformen im Grotten mit aller Sicherheit nachgewiesen wer- 
den. In Betreff der Bestimmung und Benennung des Gebäudes 
werden wir freilich wohl immer auf mehr oder weniger wahrschein- 
liche Vermutungen angewiesen bleiben. 

unsere Figuren geben den Grundriss. einen Längen- und einen 
Querschnitt, beide restaurirt. Dieselben sollen im Folgenden be- 
gründet werden. 

Die Bauart giebt über die Entstehungszeit keinen recht prae- 
cisen Au&chluss. Eckpfeiler aus Ziegelwerk, welches mit r^I- 
mässigen, rechtwinkeligen Verzahnungen in das Reticulat eingreift. 
Dieses selbst, aus ungewöhnlich grossen Steinen bestehend, untai 
Kalkstein und Cruma, oben Tuff^ gleicht am meisten dem der 
sogen. Schule (Comitium?), die aber der ersten Zeit der Colonie 
angehört, während unser Gebäude nach dem ganzen, weiterhin zu 
entwickelnden Charakter seiner Architektur nicht wohl Tor der 
Kaiserzeit entstanden sein kann. Sonst ist mir kein ähnlidies 
Mauerwerk bekannt. In den durch eine Thür aus dem rechten 
Seitenraum zugänglichen Bäumen sind Beste von Malereien dritten 
Stiles vorhanden, Malereien, die doch wohl ausgeführt wurden, 
bevor die früher hier stehenden Privathäuser diesem Gebäude und 
dem Vespasianstempel weichen mussten. Ist dies richtig — Irr- 
tum ist hier nicht ausgeschlossen — so ist unser Gebäude nicht 
vor der Zeit des etwa am Beginn unserer Zeitrechnung üblich 
gewordenen dritten Stiles entstanden. Der allerletzten Zeit Pom- 
peii*s gehört es sicher nicht an. Dies ergiebt sich aus einem auf 
der Aussenseite der D Tom Forum trennenden Wand unter den 



DER STAEDTISCHR LARRNTEMPEL IN POMPEJI 287 

Besten der Marmorbekleidung erhaltenen Streifen bemalten Stuckes. 
Leider ist es zu wenig um den Stil zu bestimmen, zweifellos aber 
beweist dieser Best, dass - wenigstens hier draussen der Marmor- 
bekleidung Stuckmalerei vorherging, also das Gebäude eine län- 
gere Vergangenheit hatte. Dieselbe ergiebt sich auch aus einer 
kleinen Thür in der rechten Wand von C, die vor der Maimor- 
bekleidung vermauert worden ist. Auch das Verhältniss zu den 
anstossenden Gebäuden giebt keine genauere Zeitbestimmung. Der 
Vespasianstempel ist zweifellos jünger Q) ; aber das hilft uns nicht 
weiter, da er der Zeit nach 63 angehört. Die Mauer zwischen C 
und dem Macellum ist zweifellos älter, und es ist bei dem Bau 
unseres Gebäudes an dieselbe angemauert worden ; aber das Macel- 
lum, wie es uns vorliegt, ist eine Wiederherstellung eines älteren, 
gleichartigen Baues, und es ist mir nicht gelungen, zu entschei- 
den, ob die fi-agliche Mauer diesem älteren Macellum oder dem 
Neubau angehört. Wir müssen uns also wohl damit begnügen, dass 
wir einen Bau der ersten Kaiserzeit vor uns haben. 

Die marmornen Bestandteile dieses Baues sind durch antike 
Ausgrabungen sehr gründlich entfernt worden. Von all den Säu- 
len und Pilastern unserer Restauration ist nur ein Teil einer 
Pilasterbasis erhalten; sie liegt jetzt auf der Basis in C\ Gau 
(bei Mazois III p. 51) sah sie an dem im Plane mit 2 be- 
zeichneten Punkte, und in der Tat kann sie sehr wohl einem der 
Eingangspilaster der Apsis angehört haben. Dazu ein Stück Mar- 
morbekleidung draussen bei 1 und dürftige Beste der Marmor- 
bekleidung im Inneren ; ein wichtiges Stück derselben, bei 3, soll 
weiterhin besonders besprochen werden. Die Mauern sind in ver- 
schiedener Höhe erhalten, nirgends höher als die Pilaster der Apsis. 
Wertvoll sind die Beste der dicken Stuckschicht, die der Marmor- 
bekleidung als Unterlage diente: sie bewahren vielfache Spuren 
der Anordnung der Marmorbekleidung und der durch dieselbe aus- 
gedrückten Bauglieder. Der Fussboden aus buntem Marmor ist 
noch jetzt zum Teil und war zur Zeit der Ausgrabung in noch 
viel grösserer Ausdehnung erhalten. Das damals vorhandene giebt 
in Farben Gau bei Mazois III 37 (ohne Farben auch bei Over- 

(^) S. Mau Osservazioni sul creduto tempio del genio di AugustOf S. 3. 
= Atti della r. Acc. di Napoli XVI p. 183. 



290 A. MAU . . . 

beck^ S. 130); es reicht Yollkommen aus, um das Muster herzn- 
stellen und, was wichtiger ist, jede innere Säulen- oder Pfeiler- 
stellung auszuschliessen, wie dies auch Gau selbst hervorhebt. 

Von dem Altar G in der Mitte des Hauptraumes sind nur die 
unteren Teile erhalten. Dass es aber ein Altar ist, nicht etwa eine 
Statuenbasis, kann nicht wohl bezweifelt werden. Erstens musste, 
bei dem tempelartigen Charakter der Aedicula, ein Altar doch 
vorhanden sein. Zweitens wäre der Platz für eine Statuenbasis 
sehr seltsam gewählt. Denn es kann doch kein Zweifel sein, dass 
die Hauptstatue, oder die Hauptstatuen, denen das Ganze gewidmet 
war, in der Aedicula standen ; diese aber wären durch eine in der 
Mitte stehende Statue in ungebührlicher Weise in zweite Linie 
gerückt worden. Endlich ist yollkommen erlialten die zu unterst 
umlaufende, 0,15 hohe, 0,30 breite Stufe. Sie ist regelmässiger 
Bestandteil des Altars und hat hier ihren Zweck, indem der Prie- 
ster beim Opfer auf sie tritt ; dagegen wäre sie bei einer Statuen- 
basis wohl unerhört und sinnlos. 

Sehr mit Unrecht hat man, in der Voraussetzung dass dies der 
Sitzungssaal der Decurionen wäre, diesen Altar mit dem bekann- 
ten, in der letzten Zeit des Heidentums viel umstrittenen Altar 
der Victoria in der römischen Curie verglichen. Dieser nahm sicher 
nicht so die Mitte des Hauptraumes ein; sondern in irgend einer 
Nische stand die Statue der Victoria und vor ihr der vermutlich 
kleine Altar. Dagegen ist hier der Altar das Centrum der Anlage 
und darf als vollgültiger Beweis für den sacralen Charakter der- 
selben gelten. 

Ein annähernd quadratischer Raum (20,35 X 18,45) B ist 
auf drei Seiten von Mauern umschlossen, auf der dritten offen gegen 
das Forum. Auf ihn öffnen sich drei Nebenräume : auf der Bück- 
seite ein Halbrund L\ welches, obgleich kein Gewölbeansatz er- 
halten ist, doch zweifellos als Apsis zugewölbt war und eine auf 
hohem unterbau stehende Aedicula F enthielt. In gleicher Höhe 
des Unterbaues (1,90) läuft an den Wänden der Apsis ein vor- 
springender Sockel, auf dessen Oberfläche, wie im Plan angedeu- 
tet, eingelegte Lavablöcke die Plätze von vier Säulen und eben so 
vielen Halbsäulen bezeichnen. Auf beiden Seiten des Hauptraumes 
öffnet sich je ein viereckiger Nebenraum, CD, für den wir wohl 
den Namen ala (Vitr. IV, 7, 2) in Anspruch nehmen dürfen. An 



DER STAEDTI8CHB LARENTEMPEL IN POMPEJI 291 

die Bückwand eines jeden derselben ist eine Basis angemauert; die 
Plätze je zweier den Eingang teilenden Säulen sind durch in den 
Boden eingelegte Lavablöcke bezeichnet. In den Wänden des Haupt- 
rauraes sind acht Nischen H angebracht ; ihr Boden liegt in glei- 
cher Höhe mit der Oberfläche des Unterbaues der Aedicula und 
des Sockels der Apsis. In eben dieser Höhe lief in dem ganzen 
Gebäude ein Sockel um, dessen Spuren in der Stuckschicht, die 
der Marmorbekleidung als Unterlage diente, deutlich zu erkennen 
sind, unter jeder der genannten Nischen hat er einen Vorsprung der 
etwas breiter ist als die Nische selbst. In jeder Seitenwand ist die 
der Innenecke zunächst liegende in der Bückwand einer bis auf den 
Boden hin abreichenden gewölbten Nische angebracht ; die halbkreis- 
förmige Wölbung ist hier erhalten. 

Vor der offenen Seite der Anlage sind in die den unbedeckten 
Baum des Forums begrenzende Stufe viereckige Lavasteine ein- 
gelegt, jeder mit zwei Klammerlöchem zur Befestigung einer Mar- 
taorplatte, wie sie, in gleicher Weise befestigt, vor dem Macellum 
erhalten ist. Es ist klar dass diese Steine hier wie dort eine mar- 
morne Säulenreihe trugen, und zwar kam die nördlichste dieser 
Säulen der südlichsten der vor dem Macellum stehenden so nahe 
wie unser Plan zeigt. Später hat man dies ändern wollen und diesen 
(im Plane punktirten) Stein entfernt; er liegt unter anderen Bau- 
trümmern in der Markthalle auf der gegenüberliegenden Seite des 
Forums. 

War der Hauptraum B bedeckt oder nicht? Für die Be- 
deckung könnte man den Marmorfnssboden geltend machen, der al- 
lerdings in einem anbedeckten Baume in Pompeii sonst nicht 
nachweisbar ist Aber das zweifellose Beispiel des Augustusforums 
in Bom genügt doch wohl, um dies Argument zu entkräften. 

Gegen die Bedeckung spricht die technische Schwierigkeit 
derselben. Für ein Gewölbe von solcher Spannweite sind nicht an- 
nähernd die Widerlager vorhanden. Eine Dachcönstruction war sicher 
nicht unmöglich ; war doch auch das 28 m. breite kleine Theater 
bedeckt Aber wir müssen fragen: weshalb sollte man sich diese 
ganz ausserordentlich schwierige und kostspielige Leistung zuge- 
mutet haben? Was war denn unser Gebäude, wenn es bedeckt 
war? Doch eine Art von Tempel; der Hauptraum die Gella, auf 
die sich Apsis und Altar öffneten. Doch aber ein Tempel geringe- 



292 A. MAU 

reo Banges, eiDmal weil er nicht erhöht ist, und dann weil in 
der Aedicula, auf einer Basis von so geringer Tiefe, nur verhält- 
nissmässig kleine Statuen, nicht viel über Lebensgrösse, stehen 
konnten. Was für Grund hatte man denn da, die Cella so unge- 
wöhnlich breit zu machen ? und wenn man dies doch wollte, wes- 
halb erleichterte man sich nicht die Bedeckung durch innere Säu- 
lenstellungen ? Wie seltsam femer ein mit solcher Anstrengung 
bedeckter Baum, der doch nicht geschlossen, sondern nach vom in 
ganzer Breite offen ist! Und das Missverhältniss zwischen dem 
grossen Baum und den kleinen Cultbildern! War der Hauptraum 
unbedeckt, so war die Aedicula oder alienfalls die Apsis der Tem- 
pel, und zu ihm standen die Statuen in richtigem Yerhältniss. War 
er bedeckt, so ist er der Tempel, und wir verlangen, dass sie zu 
ihm im Yerhältniss stehen, und ein Tempel zu ebener Erde ! End- 
lich ist es doch auch das nächstliegende und natürlichste, den 
Altar unter freiem Himmel zu denken. 

Wir dürfen also wohl sagen, dass allgemeine Erwägungen eher 
auf ünbedecktheit des Hauptraumes führen. Dass er in der Tat 
unbedeckt war, wird sich uns bestimmter ergeben, wenn wir ims 
nun daran machen, die ihn einschliessenden Wände nach den vor- 
handenen Spuren zu reconstruiren. Sollte sich uns dabei ergeben, 
dass alle drei Wände gleich hoch waren, so bliebe die Frage offen. 
War aber die Bückwand (wie in unserer Bestauration) höher als die 
Seitenwände, so war Bedeckung unmöglich. 

Wir betrachten zuerst die Bückwand mit der grossen Apsis. 
Die Innenwand der Apsis schliesst sich bis zur Höhe von 1,90 der 
dem Eingang zugewandten Seite des Eingangspfeilers an; dann 
weicht sie um etwa 1 m. zurück : die Wandfläche ist hier gewis- 
sermassen aufgelöst und bis zu einer weiterhin zu bestimmenden 
Höhe ersetzt durch eine Säulenstellung mit ihrem Gebälk. Ober- 
halb dieses letzteren tritt — ich glaube dies ist selbstverständlich — 
die eigentliche Wandfläche in so fem wieder in ihr Becht ein, als 
die Wölbung auf dem Gebälk, nicht auf der hinter den Säulen 
liegenden Wand ansetzt. Weiter gehen wir von der Voraussetzung 
aus, dass das Gebälk dieser Säulen dem der Aedicula gleich war 
und mit ihm in gleicher Höhe lag. Denn die Existenzberechti- 
gung dieser Auflösung der Wandfläche beruht doch eben auf dem 
Anschluss an die Aedicula; es ist eine Erweiterung des dort ge- 



DER STABDTISCHE LARENTBMPEL IN POMPEJI 



293 



gebenen Motivs, unter dieser Voraassetznng haben wir für die 
Säulenhdhe ein Minimum in der erhaltenen Höhe der Seitenwände 
(Anten) der Aedicula: sie sind erhalten bis 4,20. Dies Minimum 
wird aber zugleich als Maximum zu gelten haben; denn sohwer- 
lich hatten die Säulen einen mit einer grösseren Höhe verträg- 
lichen Durchmesser. 

Auf der Innenseite des rechten Eingangspilasters der Apsis, an 
dem auf dem Plan mit 3 bezeichneten Punkte, ist eine Incrusta- 
tionsplatte an ihrem Platze erhalten, wie beistehende Figur zeigt. 




Es ist klar, dass diese Platte sich an die einst hier angelehnte 
Halbsäule anschloss: wir lernen aus ihr die Form der tuscani- 
sehen Basis und die Entfernung der Säulen von der Bückwand 
kennen. Leider nicht den Durchmesser. Für diesen ergiebt sich 
nur ein Maximum. Wenn nämlich die Säule von der Ecke des 
Eingangspilasters einschliesslich seiner Marmorbekleidung eben 
so weit entfernt blieb, wie von der Innenecke, so war die Säule 
0,55 stark. Es ist aber wahrscheinlich, dass hier die Entfernung 
eine etwas grössere und somit der Durchmesser ein etwas ge- 
ringerer war. Denn da doch das Gesims nur um ein Weniges vor 
den Eingangspilaster vorspringen diurfte, nicht weiter als dass der 
Vorsprang durch das Pilasterkapitell gedeckt wurde, so mussten 
die Säulen um etwas weniger als den Betrag der Ausladung des 
Gesimses von dem Bande des Sockels und der Kante des Pila- 
sters entfernt bleiben. Schätzen wir diese Entfernung auf 0,30, so 
bleibt ein unterer Säulendurchmesser von 0,48, der sehr wohl mit 
der oben gefundenen Minimalhöhe von 4,20, nicht aber mit einer 
wesentlich grösseren Höhe verträglich ist. Wenn wir also den Säu- 
len und der Aedicula 4,20 geben, so entfernen wir uns sicher nicht 



2H A. MAU 

w^t von der Wahrheit: Das Gebälk ist dann freilich wülktrlich 
2n sctötzen; ich habe es etwa 1,10 hoch angenommen nnd denke, 
der Augenschein lehrt, dass es wesentlich niedriger nicht sein konnte. 
Auf diesem Gebälk setzte also das Gewölbe an, lothrecht über der 
Vorderfläche des Epistyls, so dass es von der Kante des Eingangs- 
bogens um annähernd 0,30 entfernt blieb: der Abstand muäste 
etwas grösser sein als er in unseren Zeichnungen erscheint 

Damit haben wir die Höhe des Gewölbeansatzes auf 1,90 
+ 4,20 -f* 140 =: 7,20 bestimmt; dies musste also auch die Höhe 
der Eingang3pilaster der Apsis sein. Dass diese Pfosten als Pila- 
ster gebildet waren, ist zweifellos. Das erhaltene Fn^ment der 
Marmorbasis links bei 2 wurde schon S. 287 erwähnt. Die Pila- 
ster sind aber auch in dem der Marmorbekleidung als Unterlage 
dienenden Stuck deutlich zu erkennen, namentlich der rechte, des- 
sen Breite sich ziemlich genau auf 0,85 feststellen lässt, also zu 
obiger Höhe gut passt. 

Die Wölbung der Apsis ist, dem Grundriss entsprechend, als 
fast vollständige Viertelkugel und folglich der Eingangsbogen als 
fast Tollständiger Halbkreis zu denken : von der Viertelkugel geht 
ja die Breite des Eingangsbogens ab. Eine flachere Wölbung ist 
absolut auszuschliessen, weil sie neben den Halbkreiswölbungen der 
beiden grossren Nischen der Seitenwände (s. d. Längenschnitt) uner- 
träglich sein würde. Da die Apsisöflhung 11 m. weit ist, so war 
die Wölbung annähernd 5,50 hoch. Bechnen wir dazu den Stirn- 
bogen, ein zu oberst abschliessendes Glied und einen wenn auch 
geringen Zwischenraum zwischen beiden, so kommen wir auf eine 
Gesammthöhe von kaum weniger als 14 m. 

Wir sind von der Voraussetzung ausgegangen, dass Säulen 
und Gebälk an der Aedicula und auf dem Sockel der Apsis gleich 
hoch und auch wohl gleich geformt waren. Dass die Aedicula durch 
grössere Höhe hervorgehoben gewesen wäre, ist in hohen! Grade 
unwahrscheinlich; die drei verschiedenen Höhen der Eingangspi- 
laster, der Aediculasäulen und der Wandsäulen hätten eine allzu 
unruhige und unerfreuliche Wirkung hervorgebracht. Aber aller- 
dings positiv widerl^en lässt sich eine solche Annahme wohl nicht. 
Und ebenso, wenn jemand annehmen wollte, die Wandsäulen hätten 
kein vollständiges Gebälk sondern nur ein Epistyl getragen, so 
könnten wir wohl einwenden, es wäre unglaublich, dass man sich 



DER 8TAEDTISCHE LARENTKMPEL IN POMPEJI 295 

die viel sehönere und kräftigere Wirkung des vollständigen Gebälkes 
hätte entgehen lassen ; aber einen zwingenden Gegenbeweis könn- 
ten wir nicht führen. Es wird also gut sein, auch diese Möglich- 
keiten und die sich dann ergebenden Höhenverhältnisse in Betracht 
zu ziehen. 

Hier ist nun zunächst hervorzuheben, dass die Höhendifferenz 
zwischen Aedicula- und Wandsäulen, wenn diese vollständiges Ge- 
bälk trugen, keineswegs gegenüber unserer Zeichnung so herzu- 
stellen sein würde, dass man nur letzteren geringere Höhe gäbe. 
Denn wenn auch nur die Oberkante ihres Gesimses der Oberkante 
des Epistyls der Aedicula entsprach — geringer konnte die Diffe- 
renz nicht sein — so ergiebt sich, bei der von uns angenommenen 
Höhe der Aedicula, ein schwer erträgliches Yerhältniss zwischen 
dem hohen Sockel und den niedrigen Säulen. Wir würden also 
unter dieser Voraussetzung auch eine grössere Höhe der Aedicula 
annehmen müssen, und die Verminderung der Gesammthöhe würde 
kaum mehr als 0,50 betragen. Wollten wir aber den Wandsäulen 
nur das Epistyl geben, so würden wir auch in Betreff des Säulen- 
durchmessers zu einem anderen Resultat kommen als oben S. 293 
Denn wenn wir den vorspringenden Teil des Gebälkes unterdrük- 
ken, so haben wir keinen Grund mehr, anzunehmen, dass die Säu- 
len von dem vorderen Bande des Sockels weiter entfernt standen 
als von dem hinteren, nämlich 0,22, und es ergiebt sich dann ein 
Durchmesser von 0,55, der wieder eine geringere Höhe dieser Säulen 
als die von uns angenommene höchst unwahrscheinlich macht, und 
da wir doch auch dem Epistyl als einzigem Gebälkgliede eine etwas 
grössere Höhe zugestehen müssten, so würde wiederum die Ver- 
minderung der Gesammthöhe nur eine geringe sein, etwa 0,60 — 0,70, 
80 dass auf alle Fälle ein Minimum von mehr als 13 m. bestehen 
bleibt. 

In Betreff der Aedicula ist noch eine Besonderheit unserer 
Beconstruction zu begnmden. Die Aussenseiten der beiden Anten 
sind 5,20 von einander entfernt. Ziemlich ebenso breit ist der 
vorspringende Unterbau, vielleicht um ein Geringes schmäler. Zu 
beiden kam durch die Marmorbekleidung noch etwas hinzu, etwa 
0,04 bis 0,05. Da nun die auf den Vorderecken des Unterbaues 
stehenden Säulen mit ihren Plinthen nicht über die Seitenfläche 
des Unterbaues hinaus, nicht etwa auf das am Bande desselben 



1. 



9 • 



V^^ 



••<■ 



•I ■ ■ 



'V 



• -t 



4. 



296 A. MAU 

Torspringende Gesims übergreifen durften, die obere Peripherie des 
Scliaftes aber, und das Epistyl doch um einiges hinter der Kante 
des Plinthus zurückbleiden mussten — bei den Säulen der Apsis, 
deren Basenprofil wir kennen (S. 293) beträgt die Differenz 0,09 schon 
ziemlich unten am Schaft — so ergiebt sich, dass das auf diesen Säu- 
len aufli^ende Gebälk sich nicht einfach an die Anten der Aedicula 
anschliessen konnte, sondern die Front etwas schmäler sein, die Sei- 
tenepistyle etwas weiter einwärts liegen mussten, so dass die Anten 
mit einer Ecke von etwa 0,10 über sie hinaus seitlich vortraten Q). 
Wir werden annehmen dürfen, dass auf dieser Ecke das Ge- 
bälk der Apsissäulen sich mit einer Verkröpfung an das der Ae- 
dicula anschloss. Die Sache ist so seltsam, man sieht so gamicht 
ein, wozu diese Verkröpfung, dass man auf den Gedanken kommen 
könnte, die Aedicula habe garkeine säulengetragene Vorhalle gehabt, 
sondern ihr Giebel habe auf den dann pilasterartig ausgebildeten 
Anten aufgelegen. Aber wir haben ja ganz das gleiche Motiv an der 
Aedicula des Fortunatempels gefunden (S. 278), dort in viel unzweifel- 
hafterer Weise, Dank der Erhaltung des Gebälkes. In der Tat wäre 
das Fehlen der Säulen, da doch der Unterbau für sie vorhanden 
ist, kaum minder seltsam als die Verkröpfung. 

Um gleich alles auf die Bückwand bezügliche zu erledigen, 
bemerken wir noch, dass die Ausbildung der Statuennischen // 
neben der Apsis, sowie der gleichartigen in den Langwänden, mit 
Pilastem und Gebälk nicht nur sich ergiebt aus dem Sockelvor- 
sprung unter der Nische, der, etwas breiter als die Nische selbst 
eben nur den Zweck haben kann, diese Pilaster zu tragen, sondern 
auch stellenweise, namentlich an der letzten Nische der rechten 
Wand, die Spuren der Pilaster in der Stuckunterlage deutlich zu 
erkennen sind. Das kleine Giebelfeld ist freilich nicht erweislich, 
aber ich denke man würde es ungern entbehren. Die Spuren des 
Sockelgesimses sowie des kleinen Vorsprunges unten am Boden sind 
durch das ganze Gebäude zu verfolgen. 

Wir wenden uns jetzt zu den Seitenwänden (s. den Längen- 
schnitt). Auch hier ruht die Best&uration auf durchaus sicheren 
factischen Grundlagen. An der gewölbten, in ganzer Höhe erhal- 

(^) Ich wurde auf diese Schwierigkeit durch Herrn Dr. Pftllat aufmerk- 
sam gemacht. 



DER 8TAEDTI8GHB L4RBlfTBMPSL IN POMPBJI 297 

tenen Nische sind die einfiussenden Pilaster in der Stuckanterlage 
kenntlich. Deutlich kenntlich sind auch die Eingangspilaster der 
alae CD; sie waren an der dem Eingang zugewandten Seite 0,59 
stark, welches also auch der Durchmesser der Säulen war, von 
denen nichts übrig geblieben ist, als die Steine auf denen sie 
standen. Gegen den Hauptraum sind die Pilaster im Backstein- 
kem 0,59 breit, waren also mit ihrer Marmorbekleidung etwas 
stärker. Die Höhe ist willkürlich angenonmien, konnte aber nicht 
yiel anders sein; frei erfunden sind natürlich Oebälk und Giebel. 
Von besonderer Wichtigkeit ist der grosse Pilaster an der 
Eingangsecke des Baumes, auf unserer Zeichnung ganz links. Er 
ist auf der L Wand in der Höhe von 2 m. im Backsteinkem 0,88 
breit. Die Marmorbekleidung der Wand nach dem Forum ist mit 
ihrer Stuckunterlage 0,08 dick ; dies ist also das Minimum för das 
üebergreifen des Marmorpilasters über die Backsteinecke. Nach 
der Innenseite (r.) ist 0,04 für die Marmorbekleidung wenig ge- 
rechnet ; also Gesammtbreite nicht unter 1 m. Die Ecke war nur 
nach dem Inneren unseres Gebäudes zu als Pilaster gebildet, 
nicht auch nach dem Forum, wo an der auf dem Plan mit 1 be- 
zeichneten Stelle eine andere Marmorbekleidung erhalten ist. Es ist 
femer ganz sicher, dass dieser Pilaster der einzige an der Wand 
war; ein Blick auf unsere Zeichnung lehrt dass für einen zweiten, 
namentlich an der Innenecke, absolut kein Platz ist. Seine Func- 
tion ist, die Wand gegen das Forum abzuschliessen ; und daraus 
ergiebt sich die künstlerische Notwendigkeit, dass auch das von 
ihm getragene Gebälk sie nach oben abschloss, nicht etwa ein 
Zwischengebälk war ; dieses hätte durch mehrere Pilaster gestützt 
sein müssen. Und da es ganz unmöglich ist, mit diesem Pilastor 
und seinem Gebälk die Höhe der Bückwand zu erreichen, so er- 
giebt sich, dass Seitenwände und Bückwand von verschiedener 
Höhe, mithin der von ihnen eingeschlossene Baum unbedeckt war. 
Wären die drei Wände gleich hoch gewesen, so hätte ja ein. ge- 
meinsames abschliessendes Glied, und zwar, wegen des grossen 
Pilasters, ein starkes Gebälk, an ihrem oberen Bande umlaufen 
müssen, in einer Minimalhöhe, wegen der Apsis, von etwa 13 m. 
So hoch also hätte der Pilaster sein müssen, was bei nur 1 m. 
Breite natürlich unmöglich ist. Femer wäre es ja ganz unvermeid- 



298 A. MAI) 

lieh gewesen, ein solches Gebälk auch an den Innenecken durch 
je einen Dpppelpilaster zu stützen. 

Bei der Wichtigkeit grade dieses Punktes ist es vielleicht 
nicht überflüssig, noch weiter zu zeigen, weshalb es unmöglich ist, 
den grossen Pilaster als Träger eines Zwischengebälkes zu denken: 
die Höhenverbältnisse würden ja allenfalls gestatten, auf das Ge- 
bälk unserer Bestauration noch einen kleineren Pilaster zu stellen, 
der das zu oberst abschliessende Glied in der Höhe der Bückwand 
ge&agen hätte. Verfolgen wir aber diese Yoi^tellung weiter, so 
stossen wir sofort auf die grössten Schwierigkeiten. Wenn das Zwi- 
schengebälk nur durch einen einzigen Pilaster gestützt war, so 
könnte dies ja vielleicht darin eine Art Entschuldigung finden, 
dass die ganze Wand von anderen Motiven eingenommen ist. Aber 
im oberen Wandteil wäre doch Platz für weitere Pilaster, das 
Fehlen derselben unerträglich gewesen, namentlich wieder in den 
Innenecken, wo je ein Doppelpilaster notwendig war, um das auch 
auf der Bückwand fortlaufende Gebälk zu stützen. Dass aber dieser 
keine Stütze im unteren Wandteil gehabt hätte, wäre doch wohl 
unerträglich gewesen. Und dann hätte doch auch das Zwischen- 
gebälk sich auf die Bückwand fortsetzen müssen ; denn bei gleicher 
Höhe wären ja die drei Wände ganz gleichartig, verschieden nur 
die sich auf sie öffnenden Nebenräume. Es wäre ganz unvermeid- 
lich gewesen, dies Zwischengebälk auf den Eingangspilastern der 
Apsis aufliegen zu lassen; diese und der grosse Eingangspilaster 
hätten gleiche Höhe haben müssen, was schon durch die verschie- 
denen Durchmesser widerlegt wird. Und sollte jemand diese Wi- 
derlegung nicht für zwingend genug halten, so wäre noch Folgen- 
des zu erwägen. Der Stirnbogen der Apsis hätte dann auf dem 
Zwischengebälk ansetzen müssen. Und da wir den Gewölbeansatz 
nicht höher hinauf rücken können, als es in unserer Zeichnung ge- 
schehen ist, so müssten die Apsispilaster um die Höhe des Ge- 
bälks niedriger werden. Ihnen bliebe nur eine Höhe von höchstens 
6,20, und in dieser Höhe müsste das Zwischengesims laufen. Dies 
aber ist unmöglich, weil es dann den Stirnbögen der gewölbten Ni- 
schen in den Seitenwänden und dem Gebälk der Alan zu nahe kom- 
men, wenn nicht gar mit ihnen zusammenstossen würde. Auch wäre 
doch obige Höhe für den Durchmesser des grossen Pilasters allzu 
gering. 



DER STABDTI8CHB LARBNTRMPEL IN POMPEJI 299 

Wie immer wir es versuchen, für die Seitenwände die Höbe 
der Büpkwand zu gewinnen, überall stosseQ wir auf mnüberwin^licbe 
Hindernisse. Es darf also als erwiesen gelten, dasa sie niedriger 
waren^ woraus weiter djie Unbedecktbeit des eingescblossenen Bau- 
mes folgt. 

Die alles überragende Bückwand musste nun natürlicb einen 
monumentalen oberen Abschluss haben. Das ihr aufgesetzte Gie- 
belfeld findet seine Analogie in dem Gebäude der Eumachia, wo 
das Gebälk des die grosse Apsis der Bückseite bekrönenden Gie- 
bels zum Teil erhalten ist, ferner in der bekannten halbrunden 
Nische an der Gräberstrasse (Overbeck Pompeji^ S. 406) und zwei 
kleinen Nischengrabern ebenda (a. 0. S. 408). Das Gebälk konnte 
natürlich anders gestaltet sein, unter dem horizontalen Gesims 
konnten noch Fries und Epistyl liegen. In unserer Bestauration ist 
angenommen, dass der Stimbogen das Epistyl, der Zwischen^raimi 
zwischen ihm und dem Gesims den Fries vertritt. 

In Betreff der Säulenreihe zwischen A und dem Forum ist 
schwerlich die Annahme zu umgehen, dass sie nur decorativ hier 
entlang geführt war, aber kein Dach trug; denn für die Dachspar- 
fehl t durchaus das obere Auflager. Es kann als ganz sicher gelten, 
dass in dem weiten Eingang unseres Gebäudes keinerlei Teilungen 

— Säulen oder Pfeiler ^- vorhanden waren: unmöglich hätten 
deren Fundamente so spurlos verschwinden können, und wollten 
wir auch, über aesthetische Bedenken hinwegsehend, den Eingang 
durch einen mächtigen Balken überspannt denken, so würde doch 
dieser bei solcher Spannweite ausser Stande gewesen sein, die Last 
des Daches zu tragen, zumal es wegen der Eingangspilaster nicht 
tunlich war, ihn an den Enden durch schräge Stützen zu verstär- 
ken. Sonst würde ja die Höhe zu einer doppelten Säulenstellung 

— deren Höhe Mitth. VII, 1892, S. 118 auf 8,13 berechnet 
wurde — wohl passen. 

Welches war der Zweck des Gebäudes ? welchen Namen dürfen 
wir ihm geben ? Dass es ein Cultlocal war, beweist der die Mitte 
des Ganzen einnehmende Altar ; und zwar ein wichtiges, mit gros- 
sen Kosten hergestelltes und reich ausgestattetes Cultlocal. Aber 
doch kein Tempel, einer dar grossen Gottheiten, überhaupt kein 
eigentlicher Tempel. Sowohl der Platz als die aufgewandten Kosten 
hätten hingereicht, einen solchen zu schaffen. Wenn man es doch 



300 A. MAC 

indit getan hat, ao dfirfeo wir uMi/Mtm, daas den hier Tenhiteii 
Weaen — demi dass ihr^ mehrere waren, beweist doeh wohl die 
4^50 breite, nnr 0,75 tiefe Basis der Aedicola — nicht ein eigot- 
Ueher Tempel, soadam nnr eine Aedicnla xnkam. Eboi deshalb 
möchte ich auch nieht an den Eatsereoltos denkra. Seh« Ango- 
stns wurden wirkliehe Tempel gebaut Es ist wenig waluscheinlieh 
dass die Pompeianer ihn oiet anen seinw Naehfelger mit groesen 
Kosten von den CMttem, denen sohdie zukamen, so ausdrucUidi 
unterschieden haben sollten. 

Sicher aber standen die in diesem so eng mit dem Forum ver- 
bundenen Baume verehrten Wesen in enger Beiiehui^ zur Stadt, 
waren ihre Schutzgeister. Damit ist auch der Name gegeben. Ich 
wfisste nicht, welchen Cult wir hier mit grösserer Wahrscheinlich- 
keit suchen dürften, als den der städtischen Laren, der Lares pu- 
bliei. Die bekannteste Form ihres Cnltns ist ja der seit Augustus 
den Yicomagistri obli^ende CompitalculL Es gab aber doch auch 
in Bom gewissermassen eine Centralstelle für diesen Cult, den von 
Augustus {Mon. Ancyr. lY 7) wiederheigestellten, aber schon bei 
Cicero (iVl D. III 63) erwähnten Tempel, aede$ Larum, der in summa 
Sacra via lag, wo sich später der Titusbogen erhob (^). Dass die 
Colonie auch hierin nicht hat hinter der Hauptstadt zurückstehen 
wollen, ist wahrscheinlich genug. Es ist ja bekannt, dass Augustus 
mit dem Cult der Laren den seines Genius verband. Ist also unsere 
Vermutung richtig, so stand sicher in der Aedicula zwischen den 
Laren der Genius des Kaisers, d. h. der Kaiser selbst, mit über 
den Kopf gezogener Toga, mit der Patera libirend. 

Nur ganz unsichere Yermutungen sind über die einst auf den 
Basen in den Alen CD stehenden Statuen gestattet. Wir dürfen 
aber doch daran erinnern, dass in den Lararien der Privathäuser 
nicht selten ausser don Bronzefigürchen der Laren und des Genius 
auch die verschiedener Gottheiten gefunden worden sind: Apollo, 
Hercules, Fortuna, Mercur, Aesculap u. A. Es sind solche Gott- 
heiten, denen in der betreffenden Familie besondere Verehrung ge- 
zollt wurde. Vermutlich wendete man auf sie den Namen der Pe- 
naten an, dessen ursprüngliche Bedeutung längst veigessen war. Es 
liegt also nahe zu vermuten, dass hier neben den Laren zwei Gott- 

(•) Praller Rom. Myth.« H 115 (497). 



DER STAEDTISCHC LARBNTBMPEL IN POMPEII «^Ol 

heiten verehrt worden, in deren besonderem Schutze die Pompeianer 
ziT stehen glaubten. Man könnte z. B. an Ceres und Venus Pom- 
peiana denken : Priesterinnen der Ceres und Yenus (eine beider 
Göttinnen Mitth. VII, 1892, S. 172) kennen wir aus den Inschriften, 
doch ist noch kein Tempel derselben gefunden worden. Aber frei- 
lich konnten es auch ganz andere Gottheiten sein. Dazu aber, dass 
hier neben den Laren wirkliche grosse Gottheiten verehrt worden 
wären, würde es wohl passen, dass diese Alen durch ihre Dimen- 
sionen weit mehr als die Aedicula an eigentliche Tempel erinnern. 
Ueber die Statuen in den Nischen // wird es besser sein, sich 
aller Vermutungen zu enthalten. Es konnten ebenfalls Götter, aber 
auch Mitglieder der Eaiserfamilie oder auch verdiente Bürger sein. 
Die in unserer Bestauration hier und in den Alen erscheinenden 
Statuen wollen keinerlei Vermutungen 'Zum Ausdruck bringen, son- 
dern nur andeuten, dass hier Statuen standen. 

A. Maü. 



20 



SUL MONÜMENTO Dl ADAMKLISSI (») 



Oggi ä la terza volta che si parla in questo luogo del monu- 
mento di Adamklissi. La prima fu nel 1891, quando il prof. Tocilesco 
riferl sulla bella scoperta di quel magnifico trofeo, 1a cui rovina 
torreggia ancora nella deserta campagna della Dobrudja fra Bassowa 
e Eustendje. Appena poi pubblicato il risultato degli stud! comuni 
di Tocilesco, Benndorf e Niemann, io qui neir adunanza del 6 marzo 
dell' anno spirante ho dimostrato erronea Y interpretazione data dal 
Benndorf a tutta una serie di scene rappresentate sulla colonna tra- 
iana, a scopo di riconoscervi quegli stessi combattimenti scolpiti 
sul trofeo di Adamklissi (^). AUa quäle mia osservazione, toste 
segui un articolo {^) di Furtwängler, certo il piü fecondo nonche 
il piü ingegnoso di tutti gli archeologi odierni. Esso dunque, 
non contento di escludere ogni relazione fra il trofeo e la colonna, 
andö perfino a negare ogni relazione del detto monumento con Tra- 
iano; anzi lo yorrebbe dimostrare anteriore di piü d'un secolo, 
eretto . cioö in memoria delle vittorie riportate nel 29 a. C. da Li- 
cinio Crasso sopra popoli germanici. Cosl nel momento stesso quando 
i rilievi della colonna di M. Aurelio, per la prima volta fedelmente 
riprodotti, si pubblicano come le piü antiche rappresentanze della 



(^) Qaesto discorso fa letto neir adunanza solenne 11 dicembre 1896. 
(*) Per la relazione dl Tocilesco si y. qaesto Bullettino 1891 p. 151. 
Sulla opera: Das Monument von Adamklissi Tropaeum Traiani unter Mit 
Wirkung von Otto Benndorf und George Niemann herausgegeben von Gr- 
G. Tocilesco, Wien 1895, fu riferito ivi 1896 p. 103. 

(3) Intermezzi, Kumtgeschichtliche Studien von A, Furtwängler, Leipzig 
und Berlin, 1896, p. 49 : Das Monument von Adamklissi und die ältesten 
Darstellungen von Germanen, 



E. PETERSEN, SUL MONUMENTO DI ADAMRLISSI 303 

razza germanica (0, d'altra parte si pretende di offirir tipi ger- 
maniei di arte romana assai piü antichi. Certo TofTerta sarebbe 
gradita, ma prima di accettarla credo indispensabile che si prenda 
in disamina la tesi sorprendente, se cio^ il monumento appartenga 
veramente ad Augusto e non a Traiano. 

La caratteristica piü marcata del popolo, che nei rilievi del 
trofeo primeggia fra gli avversari dei Bomani, fu da me indicata 
nel citato discorso, cioö i capelli annodati al lato d. della testa, 
e misi in confronto le parole con coi Tacito descrive la capigliatnra 
degli Suebi. Appunto da questa caratteristica, che suUa colonna 
non h data mai agli awersari dei Bomani, ma due volte sole vi 
81 trova presso gente non ostile, oppure amica (^), non mancai di 
dedurre la diversitä dei fatti rafiSgorati sul trofeo da quelli rap- 
presentati sulla colonna. II eh. F. perö, secondo egli dice p. 55, 2, 
non prese le messe da questa mia osservazione ma da mia sua, o 
meglio di Benndorf, che cioö Y armatura dei Bomani nel trofeo sia 



0) Die Marcussäule auf Piazza Colonna im Rom herausgegeben von 
Eugen Petersen Alfred von Domaszewski Guglielmo Calderini, mit 128 Ta- 
feln Folio München^ F. Bruckmann 1896. 

(<) Bullettino p. 104. La seconda volta tali barbari appariscono nella 
scconda guerra dacica presso 11 castcllo Pontes air estremitä snd del famoso 
ponte del Danubio (FroehnerZfl colonne Trajane 130), ove essi sono senz'armi, 
non socS T\h ostili, ma indifferent! verso i Romani. La prirna scena ove siano 
presenti invece appartiene alla prima gaerra (Froehner 52, Cichorins, die 
Reliefs der Trajanssäule I tav. XXI, 68), ove dubito se a ragione il nuovo edi- 
tore della colonna li creda soc! romani, vennti per accompagnare qaell* amba- 
sciata dacica. Prima perch^ hanno armi soltanto da difesa (cf. Die Marcussäule 
scena IL p. 70), secondo per essere anteposti agli altri e piattosto oratori 
che compagni. A mio parere dnnqne sono dne ambasciate di popoli di- 
vers! yennte insieme, come nella lodata scena della Marcussäule. Una terza 
po! sono i Dac! pedoni della scena segaente, i qaal! in nessan modo possono 
essere identici, smontat! cio^, &! cavalier! della precedente, anche perch^ ivi 
Traiano, non fa allocnzione &i soldati, mentrech^ quelle ambasciate si ay- 
yicinano, ma bensl a questi si rivolge, i soldat! facendo gli onori come al- 
troye. Ci6 risnlta pnranche dalla lacana nel mnro fra Timperatore e i fo- 
rastieri. Incerto perö mi sembra se costoro siano pronti per far reclama- 
zioni, come p. e. i Buri, o domandare la pace, oyyero offrire i loro gervizi ; 
certo inyece h che si sta qui in contrada transdannbiana, poich^ dopo ayer 
passato il ponte del Danabio nella scena IV, i Romani sono sempre rimasti 
al di lä. 



v. » 



304 B. PETERSEN 

sotto molti aspetti differeate da quella traianea, laddove 8ia simile 
sopra un monumento deirepoca augustea, cioö sul fregio del 
Louvre con rappresentaDza dl sacrifizio preparato da nn generale 
vincitore, fregio dallo stesso eh. F. in un altro dei snoi studi 
intitolati Intermezzi (^) sagacemente e con prove strini^enti con- 
giunto col famoso fregio delle Nereidi a Monaco e riconosciuto 
come parte del santuario dedicato a Nettuno da Domizio, uno dei 
generali eminenti depo la morte di Cesare. Infatti F. crede rav- 
visare nelle metopi del trofeo una spedizione od un combatti- 
mento posteriore soltanto di pochi anni a quelle gesta di Domizio, 
vale a dire la spedizione di M. Licinio Crasso contro Traci e 
Bastarni e Geti, riferita da Cassio Dione 31, 23. Un combattimento 
vinto dai Bomani in una selva, secondo F., sarebbe la parte piü 
marcata nei rilievi del trofeo, il cui sito gli pare fosse scelto 
perchö ivi stesso, trentadue anni prima, un altro generale romano era 
stato battuto, perdendo qualche insegna. Ciö posto il trofeo sarebbe 
stato eretto come spauracchio per i feroci barbari transdanubiani. 
Lascio stare per ora la parte topografica di questa esposizione (^), 
basta notare che F. ha di gran lunga esagerato V importanza della 
strage dei Bastami. Ciö che egli cMama un avvenimento straordi- 
nario d* immensa importanza storica (3), nel resoconto di Augusto 
sul monumento ancirano non h nemmeno menzionato. Augusto non 
tace rinvasione dei Daci, ma tace completamente la sconfitta dei 
Bastarni, secondo F. il fatto principale, e invece in un passo vicino 
ma separate, riferisce avere i Bastarni ed i Sciti chiesto 1' ami- 
eizia dei ßomani (^). Egli b improbabile poi, e non lo aflferma 



(1) Der Münchener Poseidonsfries und der Neptunstempel des Domitius. 
p. 33 8gg. degli Intermezzi sopra citati. 

(*) Una minaccia contro i Transdanubiani per6 starebbe meglio vicino 
al fiume, che non a piü dl 10 chilometri dalla riva. 

(3) L. c. p. 62: Fs ist dieses gewaltige Ereigniss von ungeheurer ge^ 
schichtlicher Tragweite ^ das in dem Denkmal von Adamklissi seinen Ausdruck 
erhalten hat. 

(*) Res gestae D. Aug, Lat. 5,47: Ciira quod (fluminis Danicx) Dacorum 
transgressus exercitus meis auspiciis victus profligatusque est etc,\ poi dopo 
le ambasciate vonute spesso dairindia 5,51 sg. contiuua: nostram amicitiam 
petierunt per legatos Bastarnae Scythaeque etc. 



SUL MONUMENTO DI ADAMRLISSI 305 

neanche il Mommsen (^), che le insegne perdute da Antonio, fos- 
sero State riprese da Crasso, e che questa gloriosa rivincita in primo 
luogo possa esser diventata il motivo ad engere il trofeo sul sito, 
ove in fatto sta. Imperocchö Dione Cassio nel luogo rispettivo 
parla si delle insegne perdute, ma no della riconquista ; anzi, rac- 
contando egii, come il re barbaro fuggisse coi tesori, fa pensare 
che con questi tesori il nemico asportasse puranco i suoi trofei. Ed 
Augusto stesso ce lo conferma, facendo nel resoconto menzione delle 
insegne riprese, mediante le sue vittorie, dalla Spagna, dalla Gallia 
e Dalmazia, ma non giä dai Bastami e Geti. 

Ma ecco le metopi del trofeo, delle quali alcune, al dir di 
Furtwängler, sarebbero Y illustrazione piü espressiva e piü completa 
della lotta riferita da Dione. Incredibile, che sulla 32 la figura di 
un imperatore che fa il gesto dell' allocuzione, seguito da due compa- 
gni, ci debba rappresentare 1' esercito romano nascosto nella 
selva in attesadei barbari attirati nelTimboscata. La 31 
poi ci presenta in yeritä un combattimento nella selva, quali in fatto 
non sono rari neanche sulla colonna traiana, ma nella metope citata 
la situazione e proprio contraria a quella riferita da Dione. Se cio6 
un barbaro dall' alto d' un albero sta scagliando le sue freccie contro 
un Romano che lo attacca da basso, 6 manifeste, che sono espressi 
piuttosto i barbari in agguato aspettando i Bomani. 

Nö sono piü giuste le osservazioni del Furtwängler sulV uso e 
la forma del trofeo. Quelle di AdamUissi secondo lui non trova 
alcuna analogia nei tempi di Traiano, molte invece in quelli di 
Augusto, depo le tropaea in Pyrenaeo di Pompeo cioö quelli di 
Druso e Gennanico sulV Elba e sul Weser, e specialmente il 
tropaeam Alpium dell* anno 6 a. C, le cui linee generali da de- 
scrizioni lasciateci dal Cinquecento ancora si possono ricostruire. 



(1) Res gestae Divi Augtuti ed. Mommsen 2, p. 124: Bastamae quae 
a. 695 ad Istrum oppidum a procansule C. Antonio ceperant, si a. 725- 
M. Crassus recuperavit (Dio 38, 10. 51, 26) id Augustus praeteriit. Dione, 51,26: 
inl r^yovxXa. . . lyA^er, oti xd arjfxeiay ä rov ^Ayrutvlov xov Falov ol Baatdqvat 
TtQog xj Tfoy 'ifftQiftyuiy noXei dfprJQtjyto, iyravdxt ijxovBv ovta • xal avto. . . 
xaitoi rov Zv^d^ov fxrj naQoyrog elXey' ixeiyog ydq, tag xd^iffta trjg oQfjirjq 
avTov liff&etOy ngog t€ tovg Ixv&ag ini avfifiaxlar fÄCtd ttoy j^grjfjittxtor dnrjgev 
xcti Qvx e<pdij draxofuc&elg. 



306 E. PETBRSKH 

come le ha rintracciato Benndorf (^). Tale fabbrica perö a guisa 
di torre cilindrica posata sa di uno zoccolo cabico e circondato il 
cilindro da dae colonnati sovrapposti rano alFaltro, col trofeo in 
cima, doveya tanto per le proporzioni svelte quanto per 1* eleganza 
dei colonnati, diffehre assai da quel bassotto e compatto cilindro 
di Adamklissi, quasi come il monumento dei Ginlii di S. Remy 
difFerisce dalla mole di Adriane. Di forma a7atto diversa poi fü- 
rono anche i trofei di Droso e Germanico, i quali dalle parole nn 
po* breyi di Floro e Tacito s* immaginano come gli ammassi di 
scadi e altre armi, non rari in tipi monetari con figura ritta o 
seduta sovrapposta (*). £ chi mal dair essere nella serie dei trofei 
menzionati presso aatori antichi piü numerosi gli esempi nell* epoca 
di Angosto, chi mai ne vorrebbe dedorre che all imperatore soldato 
per eccellenza, qnale fu Traiano, non si potesse attribuire un 
trofeo ? A Traiano, cui archi trionfali, altra specie di trofei, si eres- 
sero piii numerosi che ad ogni altro imperatore dopo Augusto (^). A 
Traiano, sulle cui monete trofei germanici, dacici, partici sono 
tanto frequenti? Importantissima a tale riguardo, sebbene F. la 
passi sotto silenzio, si e la moneta della cittä greca di Tomi, oggi 
Eustendje, moneta, la quäle, come hanno osserrato Pick e Benn- 
dorf, dauna parte fa vedere un trofeo eretto su di una base cilin- 
drica, che difficilmente non puö ritenersi per il trofeo di Adam- 



(^) Opera cit. nell' ingegnoso capitolo sni trofei antichi p. 127 sgg. e 
spec. p. 140 s. Lasciamo stare lo zoccolo, la cni forma cabica a ragione sembra 
messa in dabbio dal Benndorf; al di sopra dello zoccolo poi si alzava il cilindr^i. 
il qnale, compresi i dne colonnati, dove?a essere alto circa il doppio dei 
diametro. 

(*) Di Druso parla Floro 11 30: Marcomannorum spoliit et insignibu^ 
quendam editum tumulum in tropaet modum excoluit ; di Germanico o dei snoi 
soldati Tacito Ann 11 18 miles in loco proelii Tiberium imperatorem saJu- 
tavit struxitque aggerem et in modum tropaeorum arma subscriptis victarum 
gentium nominibus imposuit, ove Benndorf (auf einem Schuttberge aufpflanzte) 
intende r alber armato, eil 22: Caesar congeriem armorum struxit super bo 
cum titulo. In qnest' ultimo passo sembra fnor di dnbbio che il trufeo sia in 
primo laogo nient' altro che an cnmalo di armi, quäle spesso su monete si Tedo 
con so?rapposta figara umana, come V Etolia, Koma, Ercole vincitore. Claodio 
imperatort*, oppure an trofeo cjme p. e. sul denarij di Angusto. Cohen I, 4<>1. 

(3) Ncl catalogo di Graef (BaumeistcT, Denkmäler III, se ne contanu 
dodici di Augusto, utto di Traiano. 



SUL MONUMBNTO DI ADAMRLI88I 307 

klissi, assai vicino a quella cittä, dall' altra parte il ritratto di 
Traiano col nome insolitamento in dativo, per esprimere che a Ini 
si facesse omaggio riprodacendo salla moneta il monumento delle 
sue yittorie. 

II testimonio piü incontestabile perö dell* origine traianea del 
trofeo rimane sempre V iscrizione, cui Niemann nella maestrevole 
ricostmzione del monamento, ha assegnato il sno posto preciso, 
8ui due lati opposti cioö dell* esagono, eleyato sal tetto conico del 
cilindro, come base del trofeo proprio (^). Siffatto esagono, come 
hanno bene dimostrato gli editori, ayeva due fronti al pari del 
trofeo stesso coa le sue armatiire, e quindi vi dovevano essere anche 
due iscrizioni sui due lati opposti. Qui perö offende il vedere 1* iscri- 
zione non messa intera sopra 1' uno o 1* altro lato, ma bensi 
diyisa, metä sull'una, metä suU' altra facciata. Questa anomalia 
epigrafica fu schiettamente notata da Tocilesco e Benndorf, non 
senza tentarne almeno una spiegazioue. Figoriamoci il monumento 
costruito secondo il gusto del tempo o il sentimento artistico dell* ar- 
chitetto, con le due facciate della base esagonale, destinate a con- 
teuere ciascuna T intera iscrizione dedicatoria ; che perö da un 
esperimento fatto con iscrizioni semplicemente dipinte prima di 
inciderle fosse risultato che nello spazio dato e fisso le lettere alla 
indispensabile distanza di almeno 30 o 40 metri, sarebbero rimaste 
illeggibili (^). In tale condizione certo altro non si poteva fare che 
dividere T iscrizione. II Furtwängler perö non ammette T anomalia 
e taglia corto, escludendo Y iscrizione dal trofeo, senza inquietarsi 
piü della sua provenienza. Ecco un esempio assai eloquente, in quäl 
modo il eh. F. dalVamore di scoperte ad effetto, che egli sa 



(0 Furtwängler assai francamente si esprime a p. 52 : Die von Niemann 
mit gewohnter Genauigkeit und Sorgfalt verzeichneten Thatsachen zeigen^ 
dass die Inschriftreste einfach nicht zu dem Bau gehören. Niemann hat 
zwar versucht, die Inschrift an dem Bau anzubringen. Aber eben dieser 
Versuch zeigt die Unmöglichkeit. 

(*) Ciascuna tavola di circa sei metri quadrati, invece di lettere 5 X 13 
6 X 13, poteva bcnissimo aver 7 linee di 20 caratteri ognana, i quali sempre 
potevano avere Taltezza di 25 centim. in media. Qaindi pa6 stare la sappo- 
sizione fatta nel testo. Che T iscrizione non fosse ripetata intera sal lato 
opposto, se ne ha nn forte indizio nell*6sseme nessona parte stata trovaia 
in duplo. 



308 



E. PETBR8BN 



esporre sempre con molto acame e dottrina, si lasci sedurre a su- 
bordinare i fatti alle sue congetture. 

Nel oaso nostro i fatti sono stati esposti dagli editori sincera- 
mente e con chiarezza, da permetterci un giudizio dopo breve esame 
di qualche particolare. Fa mestieri premettere, che i siogoli blocchi 
della fabbrica sono stati lavorati con poca esattezza. Quindi y' e 
molta probabilitä che anche nel totale vi fossero non poche disu- 



ti 



3 




^^^~\n 





IT i c-iU)l\V.;^ 

imp -'VI' cos ^ 1 ( 






\ 




MARn-VODRl 

V£RVAEfNERV/». 

mAlAW'VMyj??^ 
lDACfcvy|OKfp>^/a 




guaglianze di parti corrispondenti ; il che vale meno, s' intende, per 
r altezza della base esagonale (v. fig. 6) che per la larghezza dei 
singoli lati (uno si vede a fig. 4). L* altezza dei pilastri, e per 
conseguenza anche delle tavole incluse, era di cent. 205 (0- L' iscri- 



(0 Furtwängler a p. 53 mette in dubbio il calcolo, dicendo : Ja auch die 
Höhe der ersten fünf Zeilen . . . ist, wie nachträglich auf S. 107 ange- 
geben wird unsicher, also auch Niemanns Schluss hinfällig. Pianu ! 
Chi sta un po' meno fcrmo, nun cade subito. Dato e anche conceduto ch9 



SUL MONUMBNTO DI ADAMRLISSl 



309 



zione h ricomposta da fitiinmenti ; ma anche dai frammenti risulta 
chiaraniente che le cinque linee superiori non sono state divise ne 
orizzontalmente n^ verticalmente, laddove per le inferior! tale evi- 
denza di coesione non esiste. Ora le cinque superiori restituite, 
come ancora si puö, sarebbero alte appunto cm. 205, yale a dire 
quanto i pilastri. Le 5 righe inferiori poi, non divise auch' esse almeno 
per altezza, con una sesta aggiunta in proporzione, avrebbero la 
ugoale altezza di cm. 205, indizio non lieve della divisione, a metä 
uguali. I prescritti, yale a dire le prime righe, hanno lottere al- 
qaaoto maggiori, nella quäle circostanza non so come il F. trovi 
un argomento contro la bipartizione dell* epigrafe. Anzi V essere 




anche la sesta riga, com^e segnatamente ml assicora Tamico Nieraann, 
piü alta della prec^dente e prova convincente che quella sesta 
riga abbia formato an nuovo principio, cioö della seconda metä, sul 
lato opposto delVesagono. 

La larghezza di tale lato fra pilastro e pilastro, comprese le 
dae striscie unite ai pilastri visibili in fig. 6 e 4,' era almeno di 
cm. 246, ma poteva per le ragioni anzidette, e perchä Tesagono, 
posto SU di un piano non quadrato ma un po* bislungo(^), forse 



il frammentino con la I non stia suo loco, rimane sempre vero che le cinque 
righe, con tanto spazio in calce qaanto ne hanno in testa, arrivano all* al- 
tezza di m. 2,05. 

(^) Neiropera Viennese a p. 31 la fig. 32 fa yedere che il piano hislongo 
in un scnso aveva centira. 37 di piü che nelF altro, differenza uguale a qoella 



310 &. PETBR8SN 

arer dae lati an po* piü larghi, per taU ragioni, dico, due lati del- 
r esagono almeno potevano avere fino a m. 2,80 circa, quanto infatto 
misiira 1* iscrizione restituita. 

Le lastre iscritte sono di 10 cm. meno grosse delle altre non 
iscritte, che chiudevaDO i quattro rimanenti lati dell* esagono, ed 
erano collegate coi pilastri, come fanno vedere fig. 1 e 2, me- 
diante spranghe di metallo, non come le altre lastre (in fig. 3) 
con grosse spranghe di legno, differenze di cui a torto il F. si h 
valso per separare le lastre scritte dalle non scritte : giacchö qaeste 
differenze si spiegano facilmente. Le lastre senz' iscrizione cioe 
erano composte a due (v. fig. 6 6, 1, 2), laddove per 1* iscrizione 
(ivi, ä) si preferirono lastre intere per tutta la larghezza, quindi 
di doppia grandezza, o di 6 invece di 3 metri quadrati. Quindi, 
per semplice risparmio di forza e di materiale, le lastre di 
6 metri q. sono state fatte alquanto piü sottili di quelle che 
avevano tre metri solo, e per esser piü sottili, ai lati non c*era 
spazio per le grosse spranghe di legno, quali perö non mancano, 
ove per lo spazio potevano stare, cioö nel mezzo del rovescio (in 
fig. 1), altro indizio manifeste di omogeneitä fra le lastre dal F. 
separate. Di questa omogeneitä evvi poi un altro indizio tanto 
minuto quanto significante. Nella fig. 6 si puö vedere come sui lati 
deir esagono alle lastre frapposte fra i pilastri si aggiungono le 
strisce strette accanto dei pilastri. Ora le fig. 5 e 4 fanno vedere 
come r ultima I della prima riga deir iscrizione stava proprio sulla 
congiuntura, onde risulta che per dar luogo a questa unica let- 
tera e non piü, la lastra iscritta doveva troviare un Supplemente 
tale quäle offrono i pilastri deir esagono. 

Depo tutte queste prove della pertinenza dell' iscrizione con 
sorpresa si viene a sapere che i due pezzi piü grossi di essa, 
r uno pesante t[ualche quintale, furono anche trovati suir alto del- 
r ardua e poco accessibile rovina stessa. Come mai ä credibile che 



esistente fra le dae misare, Tuna cio^ m. 2,46 provata per uno degli altri 
lati, 2,86 al massimo per qnelli con iscrizione. E giova fare anche qaest" altra 
osservazione, che, secondo ci insegna la fig. 17 di Niemann con p. 22, uno 
dei lati piä larghi gnardava infatto il Municipium Tropaeum, verso il quäle 
pare che debha essere stato rivolto tanto il trofeo proprio, quanto la parte 
principale dell* iscrizione. 



SUL MONUMEMTO DI ADAMRUSSI 311 

essi in tempi posteriori vi siano stati portati in alto? A quäle scopo? 

Di nn ristauro? E come h possibile crederlo, se nn indagatore e 
tecnico, esatto ed esperto quäl* h Niemann, ci assicura che in tutta 
la rovina non vi esiste la menoma traccia di aggiunta o modifi- 
cazione posteriore ? Ma dato anche sifatto ristauro, che strano caso 
sarebbe se vi si fossero prestati avanzi di un altro monumento che 
in tutte le sovraesposte relazioni per qualitä e per misure fos- 
sero State corrispondenti in tal modo con le parti di un monimiento 
affatto diverse, corrispondenti oltracciö anche per 11 contenuto del- 
Tiscrizione. La dedica cioä a Harte ültore, a quäle altro monu- 
mento meglio si adatterebbe che non ad un trofeo come quelle di 
cui si ragiona? 

Tale coincidenza casuale di due monumenti, incredibile da 
per se, viene esclusa definitivamente dagli avanzi di un altro mo- 
numento epigrafico, scavati nella vicinanza del trofeo. L* iscrizione, 
ignota ancora agli editori del trofeo, ma nota al eh. Furtwängler, 
dalla relazione che ne ebbe dato Mommsen (*), contiene un elenco 
di soldati romani, caduti per la patria ed onorati da un imperatore, 
il cui nome andö perduto, come anche V epiteto della guerra, dal 
quäle si sarebbe potuto sapere il popolo nemico. Ma ricorrendo fra 
i nomi dei soldati piü volte quelle di Flavio, non sarä anteriore 
ai Flavii e quindi deve spettare a Domiziano o meglio a Traiano. 
Cosi questo documento e V iscrizione del trofeo si confermano a vi- 
cenda, e terzo vi si unisce il nome degli abitanti del municipio Tro- 
paeum (2), chiamati Tropeenses, ma anche Traianenses Tropeenses. 
I due monumenti uniti danno il risultato che Traiano su questo 
luogo prese rivincita di un disastro precedente ed onorö i suoi sol- 
dati caduti ; dai superstiti poi, credo, vi fece erigere il trofeo, ed una 
parte forse di essi formarono il nucleo del municipio fondatovi. 

Questi fatti sembrano tanto bene accertati, che su questa base 
solo si debbono spiegare le differenze di costumi ed armatura fra 

(') Bullettino p. 104, cltato da Furtwängler a p. 57, 1, ove eglicomu- 
nica anche la notizia avnta da Mommsen snl nome di Flavio. 

(*) A ragione Furtwängler p. 53, 2 ci censura per a?erlo chiamato Tro- 
paeum Traiani, Delle iscrizioni ivi citate T ultima Arch, epigr, Mittheil, 
aus Oesterr, 1894 p. 111, 55 fu riconosciuta prima dal Toutain, MÜanges 
de V jScole franQ. 1891 XI p. 13, 1 il quäle ha rammentato pure il TQonaiog 
fra T6/xig{l) e Tg6afÄig(\2) nel Synecdemus di Hieroklcs 637, 8 Parthey. 



I 



1 



t 

I 



/ 



I 



I 



\ 
i 






312 £. PETBKSEN 

i Bomani del trofeo e quelli della colonna traiana. Inammissibile 
invece ai e il metodo seguito dal eh. F. di prendere le mosse da 
quelle diiferenze di armatiira, vale a dire da cosa non ancora ab- 
bastanza nota e chiara. 

Le diiferenze che in realtä vi sono, forono diligentemente no- 
tate dagli editori del trofeo, ma ö un* illusione di F. che, ove ditfe- 
risca il trofeo dalla colonna traiana, esso si accosti piü del fregio 
di Domizio. Giacchö con questo ha corrispondenza unicamente ne- 
gatira, non positiva, non essende simili in ambedue nä corazze, ne 
scudi (^), ne elmi, nö stromenti musici, nö V intero contegno degli 
armati. Le diiferenze fra colonna e trofeo in parte certo son do- 
vute a disuguale valentia degli artisti, meno abili ma piü realisti 
al trofeo ; maggiormente perö V armatnra sul trofeo ci presenta in 
realtä uno stato piü antico, ma di quanto, ce lo fa sapere con pre- 
cisione unicamente Y iscrizione del trofeo, e che non sia molto piü 
antico, credo, risulta anche dal confronto stesso. 

La barba p. e. i Bomani del trofeo la portano tutta rasa ; alla 
colonna invece cominciano a lasciarsela crescere, conformemente al 
cambio di moda inaugurato da Adriane. Suonatori e signiferi al 
trofeo non hanno coperte le teste dalle ben note pelli ursine, come 
sogliono alla colonna, secondo usanza cominciata almeno in Ger- 
mania sotto i Flavii {^). Nella colonna non vi e alcun Bomano con 
un braccio e una gamba protetta da manica e gambale, armi da 
difesa non rare nel trofeo, specialmente le maniche. Tali armi perd 
da tempi assai rimoti sono rimaste di uso anche nel s. L e II del- 

{^) Riguardo agli scudi Furtwängler constata che sulla colonna traiana 
i legionari portano lo scutum, i coortali uno scudo di forma ovale ; che invece 
sul trofeo non vi sia regola. Cio parte e vero, parte no. GH hamati cicfe, vi 
sono maniti o delVuna o dell'altra forma di scado; gli squammati airincontro 
(v. metope 12, 13, 17, 19, 29, 33) portano csclusivamente lo scutum, 

(*) Cf. il rilievo sepolcrale di A. Luccius in Lindenschmit Alt, u. heidn, 
Vorzeit 1, 4, 7, 2 = Domaszewski, Fahnen p. 35 fig. 12 e p. 36, 1. Anche 
sulla colonna traiana Tuso di questo ornato piuttosto barbaro (cf. i soei 
combattenti con esso in testa tav. XXVII di Cichorius e p. 178) non h costante 
nei particolari, giacchö suonatori e sifjniferi, del resto uguali a tal riguardo, 
lo hanno messo, assistendo al sagrifizio tav. 38 Cich. (signiferi). ne vanno privi 
in simile occasione i suonatori tav. 10. In testa lo hanno con le zampe ora 
annodate al coUo, ora sciolte ma pendenti sul petto, ora pendenti soltanto 
indictro. 



SUL MONUMRNTO DI ADAMRU8SI 813 

r era uostra, coiiie fanno credere certi rilievi sepolcrali (^) ed una 
tomba pisidica, il cui fregio, h vero, dal Benndorf venne spiegato 
assai divei-samente, ma a torto secondo mio avviso, comunicatogli 
subito (^). E vero che in questi monumenti le dette armi appari- 
scoDO sempre quasi fossero di riserva, e quindi taluno le ha cre- 
duto armi soltanto di parata. Adesso le metopi del trofeo mostrano 
invece come di fatto servissero, al paro degli elmi da grande 
riparo alla nuca, a proteggere i Bomani contro le sciabole-falci 
vibrate cod ambedue le mani da quei barbari feroci e robusti. 
Per la medesima ragione, credo, i pedoni romani del trofeo sono ar- 
mati anche di loriche piü lunghe che altrove e munite perfino di 
quattro file di quelle corregge pendenti attorno alle cosce. 

Con siffatta ciotura sui rilievi sepolcrali spesso si conginnge 
un sidtema di quattro a otto piccole striscie omate di borchie, un 



(^) Farono citati dal Benndorf con altri esempi p. 77, 2, ove rammenta 
pnre i gladiatori, fra i qnali specialmente al confronto si prestano i Sanniti 
per aver nsato la manica destra e gambale sinistro, ed i Traci, essi pure con 
manica, per esser yicini al paese ove sta il trofeo. 

(•) Reisen im Südwestl. Kleinasien 11 p. 151 sgg, flg. 69 sgg.: Vkeroon di 
Saradschik, ornato di bassirilievi. Essi in parte rappresentano armi indnbitabili : 
corazza ed elmo sulla facciata; al fianco destro poi scndo ovale, dae gambali, scndo 
tondo con dae lance, due bipenni, elmo ; al fianco sinistro parma, scudo tondo 
con spada. Fra qneste armi vi si vedono poi al fianco sinistro una corazza, 
an elmo con viso e collo, due braccia, due gambe ed un collo equino con la 
testa, e due simili si hanno anche fra le armi del fianco destro. Benndorf 
dichiarö questi oggetti, raffigurati ä vero con arte non abbastanza sottile 
onde escludere equivoci, per le membra di un nemico trucidato. Dal non aver 
egli per6, ove nuovamente tratta di tale ^a<r/aAMr^oV (Das Man. v, Adam- 
klissi p. 131 sg.) citato quel monumento pisidico, forse risulta che abbia 
cambiato d* avviso. Ed infatto manca la pro? a di simile omamento sepolcrale. 
Tutt^altro sono invece i due prigionieri, simbolo tipico di vittoria, raffigurati 
iu alto sulla facciata deWheroon. E come credere che il /ua<r/aAi<r^oV sia 
stato applicato anche ai cavalli ? Anzi, questi colli equini o sono abbreviasioni 
dei palafreni del defunto soldato, owero loriche delle parti rispettive di essi. 
Fra le nQof4€t(onidia e le nQo<neQyldia (v. Atisgrabungen von Pergamon 
II XLvi e p. 114) non avranno mancato coperte n^ anche dei colli. I cavalli dei 
Sarmati si vedono coperti interamente sulla colonna traiana. Quindi presso 
la corazza, la quäle in nessun modo mostrasi contenere nn torso mutilato, 
abbiamo due maniche, due stivaloni — evidentemente non sono gambe ignude — , 
ed una casside piü completa con riparo pure del collo, in che bisogna rico- 
nosccrc unMnesattezza dello scalpellino. 



« 



r 



' ■ « 



314 B. PETERSEN 

insieme che sembra inutile. Ed in fatto sul trofeo come sui monn- 
menti trionfali tale insieme non si trova piü ; ma £ra questi e quello 
vi ö la differenza che i pedoni del trofeo portano la cinturaanzi- 
detta senza le piccole striseie ; suUa colonna invece la cintura di due 
file non piü, ö riservata agli ufBciali, laddo7e il sistema di stri- 
scioline e diventato appendice non regolare ma esclusivo di ana 
specie di lorica affatto nnova, la cosi detta segmentataj ormai 
armatura dei legionari come la hamata e la sqtcamata dei coor- 
tali (^). In connesso con le dette riforme pare stia mi'altra in- 
novazione, le brache corte e strette, indossate prima, come pare, 
dagli equiti (^) , sul trofeo poi giä quasi sempre date anche ai pe- 
doni senza differenza ; suUa colonna invece riservate ai coortali, per 
i quali sembrano un compenso delle piccole striseie pendenti, di cui 
essi vanno privi. Un'altra innovazione, che si puö osservare siil 
trofeo e che sembra ristretta ai tempi di Traiano ßno a Antonino Pio, 
si i V ornato dei cavalli, prima con pendagli attaccati alle cinghie 

(1) Quelle striscioline, illastrate da A Müller, das cingulum militiae 
bene si vedono sui bassorilievi sepolcrali di soldati romani (Lindenschmit 
op. cit. I lY 6, Yiii 6, IX 4, X 5, xi 6, vi 5). Salla colonna traiana non sono 
tanto rar! qnanto sulF altra di Marco ; ma anche su quest' altima (p. e* IL) si 
trovano insieme solo con la lorica segmentata^ di cui si ignora origine e 
nome antico. Se h la colonna che ce Tattesta per la prima, deve essere una 
innovazione di Traiano fatta appunto per la ^uerra dacica. Nei rilievi del 
trofeo non si trova ancora, ma le maniche usatevi ed evidentemente costruite 
col medesimo s.'stema (cf. le metopi 14, 17, 20, 22, 33 e massimo a 18 c 29), 
potrebbero aver servito da modello. Intanto perö se ne trova anche un altro. 
Fra le armi cioö raffigurate sullo zoccolo della colonna traiana vi sono due 
esemplari (v. Cichorius tav. II infer. a destra della mezzo, HI sup. a sin. in 
alto (Froehner 9, 12al4e 16) di corazza owero abito *segmentato\ Eviden- 
temente differisce dalle loriche romane, e quindi deve ritenersi per un oggetto 
di preda. I Daci, h vero, non sono mai corazzati, e meno i barbari del trofeo, 
ma credo ammissibile Tipotesi che questi Ultimi abbiano posseduto tali co- 
razze da qualche rapina. In ogni caso 5 difficile credere tali armature non 
opere dMndustria greco-orientale. 

(2) V. Lindenschmit A. u. h. V. I, XI, 6, 2, II-, VII, 4; Müller in Phi- 
lologus 28, 31, 33, 643. 6 cavaliere puranche quello del rilievo fiorentino. 
Arch. Zeit. 1870 tav. 29. Anche il classico del rilievo berlinese ivi 1868 t. 5 
(ma ö del secolo secondo) ha le brache, benche sembrino calze a qualchcduno 
secondo Müller, PhiloL 33, 641. Non porta brache invece, ma Tirc^r/ec tanto 
il C. Val. Crispus presso Lindenschmit 1. c. III, VI 5, quanto il Q. Luccius, 
citato neirannotaz. 19, checcht? ne dica Müller Phil. 41 y 528. 



SUL MONUMENTO DI ADAMRLI88I 315 

che tengono la sella avanti come di dietro, secondo due cinghie atr 
tomo al collo al di sopra della briglia. 

Tutte queste osservazioni tendono a provare che il trofeo ap- 
partiene ad un tempo di transizione e di riforme, le qoali qui si 
vedono cominciate, compiute suUa colonna traiana. Ora il trofeo se- 
condo la saa iscrizione fa dedicato nell* anno 109, quattro anni prima 
della colonna, onde risulta, ä vero, che il trofeo sia stato terminato 
prima della colonna, ma non che sia stato anche prima cominciato, e 
mono ancora che i fatti rafSgorativi abbiano preceduti quelli glo- 
rificati sulla colonna. Cotale prioritä del trofeo perö risulta in 
vero dair osservazione sopra accennata, che cioä il popolo dai capelli 
annodati, siano Bastami, o siano Bossolani, nei rilievi della colonna 
non sono piü ostili ai Bomani, come lo erano in quelli del trofeo. 
Per conseguenza le lotte rappresentate sul trofeo hanno preceduto 
la guerra dacica. Giacchö crederle posteriori h impossibile. 

Presse gli autori non abbiamo notizia certa tanto di un disastro 
precedente awenuto sulla riva destra del Danubio, — poichä le scon- 
fitte suhlte dai legati di Domiziano accaddero, come pare, piü verso 
ovest — quanto della rivincita presa da Traiano. £! noto perö che Tra- 
iano, appena saputa la sua adozione e Y innalzamento al trono, accorse 
al Danubio e vi passö Tinverno dal 98 al 99, preparando la guerra, 
e che nel 100 stava costruendo la strada lungo la riva d. del Da- 
nubio, onde coUegare questi paesi con la Germania (^). Sono state 
fondate da lui a sud del fluvio Marcianopoli, vicina all' odierna 
Yarna, e Nicopoli, che ebbe nome da una yittoria riportata proba- 
bilmente sul luogo stesso (^). AUa quäle vittoria il nuovo editore 
della colonna Traiana riferisce una scena su di essa rappresentata, 
appartenente alla prima gaerra dacica (^). Ammessa, questa inter- 



(1) Cf. Mommsen, Rom. Geschichte V. p. 139 e 202. 

(*) Gli aatori sono citati da Tocilesco-Benndorf p. 124, 1. I dnbb! di 
Fartwängler p. 57, 1 potrebbero sembrare amniissibili rignardo ad Ammiano, 
il qaale parla dei Daci, meno per6 rignardo a Jordanes, oye in\ece Bono nomi- 
nati i Sarmati. 

(3) Cichorins 1. c. p. 150 e 180, ove egregiamente vanno interpretate 
le scene XXJX a XXXVIII, fra esse anche XXXI, coi cavalieri Daci nel Da- 
nabio. Dair intero complesso con eyidenza risulta i Daci non essere in fuga, 
nh passare il finme, siccome aveva opinato io (R. M. 1896, p. 110)dallaripa 
de«tra alla sinistra, ma bens) dalla settentrionale aUa meridionale, onde at- 



!• 



/ 






t 
1 



-■^ 



. j 






?16 m, fTTMmaKs, slx uosi-memto di adajoluvi 

pretarione reoderebbe piii probabile aoeora ehe firm le pieparaximi 
della gaerra daciea la cura prineipale doTe^se rirerirri alla paei- 
(ieazione e gicorezza dei paesi cisdanubiani fioo alla foee. Quindi 
sembra ora quasi necessario pensare ehe le legioni le qnali dai 
tempi di Adriano ccrto si^coaoflcono stazionarie a Norae e Daro- 
»torum c Troesmis, eioi nelle yicinanze dal trofeo, aiano rtate fatte 
araozare fin 14 da Traiaoo per farle dopo passare il gran fimne. 
Sarebbe stata congettora poeo azzardata ehe dopo le debolezze di 
Domiziaao anche Traiano prima avesse tro?ato ostili le Yarie popo- 
lazioni cisdanubiane e quelle venate dal di lä del fimne. Inveee 
di coi^ettora, eeco evidenza di fatto, fomitaci dal trofeo, il quäle 
sarebbe monamento d* importanza seeondaria, se fosse nient' altro 
che OQ secondo trofeo delle gaerre daciche, di somino valore inveee 
qoale nnico testimooio eircostaaziato dei fatti preceduti, e del 
modo come Traiano preparö le dne grandi spedizioni, doenmento 
importante altreäi per la storia dell* armatnra romana (0- 

E. Petersen. 



taccarc con Taiato dei Sarmati ana delle fortezze romane cisdanaviane. Ci^ 
che osta al mettere qaella scena in rapporto col monnmento di Adamklissi 
dal Fartwangler b accennato a p. 56, 4, come Pebbi esposto io, l. c. p. 111. 
(^) Nel momento deW imprimatur ricevo, non ancora nltimati, i fogli 
contenenti la replica di Benndorf (Arch.-epigr. Mitth. a, Oesterr. XIX 2). 
Rig^ardo ad Adamklissi siamo d^accordo» non cosl snlF interpretazione della 
colonna traiana. Tranqaillamente io lascio il giudizio ad altri. 

La relazione figurata della colonna, cominciando a basso, mostra essa 
siesBa il suo procedere dalla sinistra di chi gnarda verso la destra, secondo 
lo tvolgimento della grande spirale. Qaindi, ove eccezionalmente la direxione 
sMnrerte, come nel complesso di scene in qaestione, pare nna semplice con- 
seguenza, che qai dobbiamo seguire la relazione yerso sinistra, appunto come 
in generale la segniamo nel senso contrario. 

Del resto mi dispiace assai che, avcndo volato al possibile lasciar par- 
lare i fatti, cio^ il rilievo stesso, questo parlare sia riascito meno chiaro che 
io non iperava. 



Id der Sammluo^ des Antiquars Uartiaetti in Born befindet 
sich eine ganze Keihe sog. lesserae. Davon sind die Elfenbeintes- 
serae zum Teil Ton Graillot {Milanges d' archiol. et d' kist. de 
V Ec. fran^aise de Rome 1896, p. 300 sq.) herausgegeben worden, 
die wenigen Bleitesserae sind dagegen bisher noch unpublicirt. Diese 
sind wahrscheinlich wie die ähnlichen jetzt im Umlauf befindlichen 
Stucke im Tiber und bei der Uierregulining gefanden worden. 




unter diesen Bleitesserae ist eine besonders interessant ('), 
sie gehört in die recht zahlreiche Reihe der im Tiber gefundenen 
Handelsplomben (*). Alle diese Plomben wurden, wie schon ihr 

(') Ich verdanke der Liebena Würdigkeit Hrn. MartiDettia die ErlaabniBB 
du StQck zu pbotographiren und pnblicireii. 

(*) 0. Mowat. Bull, det Ant. de France, 1695, p. 215, f.; Ganucci, 
Piombi atiiiehi ecc. R. 1845, t«. ni, nn. ]4. 15, 19, 20, 21 (n. 16 ist, wie 
mir Sterenson fretindlichst mitgeteilt hat, ein Lampe ngrifF)- Ficoroni, I piombi 
antichi, p. I, tav. 1IL IV, a. XIX, nn. 2, 4, 5, 6, 8, 10 ; Garrncci Reout numiim., 
1862, n. 8, 9 ; Froehner. Anituaire de la »oc. num. 1890 p. 236. Cf. Ficoroni 1. c, 
n. 10. Alle diesa piombi Btaromen wobi ana Bom. Aebnlicbe sind aber 
racb in anderen Gegenden gefunden worden. Sicilien: Salinas Atuuiü 
delCItt; 1864, p. 343, ff.; 1866, p. 18, ff.; Notiiie degli teavi, 1894, 
p. 409, ff.; Gallia: eine Reihe Handele- and Zollpiombi in der leider 

21 



318 M. ROSTOWZEW 

äusserer Anblick lehrt, ohne Zweifel entweder an dem Strick, der 
die Waarenballen oder dergl. umgab, angehängt, oder das heisse 
Blei wurde auf den mit einem Strick umschn&rten Ballen oder 
Kasten direct aufgegossen und der Stempel dann eingedrückt, so 
dass die Schnur Ton der Plombe umschlossen war. Auf den Plomben 
finden sich teils Namen von Priv'atleuten, teils verschiedene Dar- 
stellungen allgemeiner Art, teils endlich Inschriften und Darstel- 
lungen, die auf ihren officiellen Charakter hinweisen. Zur letzten 
Kategorie gehört auch die uns beschäftigende Plombe. Ihr jetziger 
Zustand zeigt noch deutlich, wie sie entstanden ist: durch ein 
rundes Stück Blei war eine Schnur gezogen, und der Stempel von 
beiden Seiten autgedrückt. Man bediente sich hiezu einer Art 
Zange, in deren aufeinander passenden Enden sich die zwei ein- 
geschnittenen Stempel befanden. Manchmal, z. B. im vorliegen- 
den Falle, war der Durchmesser der beiden Matrizen verschieden 
gross. 

Auf der einen Seite unseres piombo sehen wir die Büste 
des Septimius Severus nach rechts, über seinem Kopfe einen 
stark abgeriebenen, schwer zu bestimmenden Gegenstand (Steuer- 
ruder?) Die Umschrift lautet AN ABO/LIC f. Auf der anderen Seite 
der Kopf des Caracalla nach links, darüber derselbe Gegenstand 
und rings herum dieselbe Inschrift ANABO/LICI. Ein anderes 
Exemplar deraelben Plombe, jetzt im Pariser Cabinet des m4dailles 
ist schon vor langer Zeit vom Grafen Caylus im Reo. des arit.^ t. III, 
pl. LXXXVII, n. 7 veröffentlicht worden, aber infolge der falschen 



noch immer anpnblicirten Collection Recamier^s. Cagnat, Stude sur les imp, 
t»tfir., p. 68, n. 8; Weil Oaz. arch.j 1884, p. 259, pl. 34, 3; Lenormant, la 
monnaie dan$ Vantiquitä, I, p. 207-211. Eine Reihe derartiger im Lyoner 
Maseom befindlicher Plomben wird nächstens von Dissard pnblicirt werden. 
Africa: Eine Jieihepiombi besonderer Form ans Rusicade CIL. Vm, 10484. — 
Illyricum: CIL. in, 12018, cf. Domaszewski Arch.-ep. Mitth., XÜI, p. 140. 
Syria Bull, de corr.helUn. HL (1879) p. 270-271. Germania: Jahrbücher 
d. Vereins d. Alterthnmsfr. im Rheinlande H. 44, p. 73. Britannia: CIL., 
Vn, p. 318, n. 202, Eph. ep. IV, p. 209, n. 706, CIL. VH, p. 34«, n. 1149; 
Haverfield ArchaeoL Journal, XL VII, p. 264 und Proceedings of the soc. of 
Antiquaries, t. XIV, p. 52. Eine Sammlung solcher Plombagen befindet sich 
im Pariser Cabinet des M4dailles, ich hofife diese wichtigen Denkmäler in 
der Vorrede zur Ausgabe der Pariser piombi eingehend behandeln su können. 



ANABOLICUM 319 

Lesung ANABOICI trotz seiner Wichtigkeit unbeachtet geblieben. 
Ich hatte in Paris Gelegenheit die Inschrift nochmals zu ver- 
gleichen und die richtige Lesart festzustellen; die aaf diesem 
Exemplare abgebildeten Köpfe sind wohl dieselben wie auf unserer 
Plombe. 

Der Genetiv in der Legende erklärt sich daraus, dass die 
Plombe auf die Zugehörigkeit der Waare zu der Abteilung der 
römischen Finanzverwaltung hinwies, die den Namen anabolicum 
(d. h. vectigaU dvaßohxdv räloc) trug (*). 

Unser Wissen über das Anabolicum ist sehr dürftig ; die Stel- 
len sind zuerst von Borghesi {Oeuvres, II F, p. 132) und Mommsen 
{Ann, dell Inst, 1849, p. 214) zusammengestellt worden, zuletzt 
hat Cantarelli {Bull, comun., 1888, p. 366-376) darüber gehan- 
delt (bei ihm findet sich auch die übrige Litteratur). Seine Schluss- 
folgerungen, die keineswegs befriedigend sind, werden von Ruggiero 
{Du. epigr.y t I, p. 463) wiederholt, die früheren Ansichten re- 
ferirt Kubitschek (Pauly-Wissowa Eealenc, I. 2, 2016). 

Die früheste Erwähnung des Anabolicums findet sich im Edict 
des Tib. JuL Alexander (C/ff. III, 4957, cfr. Bruns Fontes^ p. 235 u. 
n. 2), wo von verschiedenen Missbräuchen die Bede ist : die Beamten 
hätten gesetzliche Hypotheken vernichtet, hätten schon bezahlte 
Schulden nochmals gefordert, festgeschlossene Kaufverträge cassirt 
und die Erwerbungen der Käufer confiscirt, (og (fvjuLßeßXrjxoTwv ritriv 
dvccßoXixd €lXr)(p6(f[}] ix tov g>i(rxoVy rj (TtQatTjyoTg, rj nqay- 
fiarixaigy rj älXoig tüv TtQotTocpsUrjxoTcov rrp Jr]fio(fi(p "koytf. Ohne 
Zweifel ist hier die Bede von demselben anabolicum; der Plural 
weist darauf hin, dass uuter dieser Bezeichnung nicht irgend ein 
einzelnes Yectigal, sondern eine ganze Beihe von Yectigalia ver- 
standen sind, die unter diesem Namen zusammengefasst wurden. 
^Avaßohxd slXrjipoTsg ist ein ganz analoger terminus technicus wie 
(ivfpf Xafißdvsiv, (ovrjv iyXaßetv, (ovrjv Ix^iv {^). Daher scheint mir 

(1) Der Genitiv anf anserer Plombe zeigt, dass in den abgekürzten Le- 
genden ähnlicher Plomben stets der Genitiv herzustellen ist z. B. fisc(i) 
Alex(andrini) nnd nicht fi$cus AI., wie FrOhner in seiner Pnblication 
schreibt, n. s. w. 

(*) S. Pap, d. Louvre 62 ol tu räXtj Xafj^ßdyoyteg (Col I, z. 13); ol 
iyXa[ß6yt€g] (Z. 14); [o( cT] iyXaßoyreg tag wyäg (Col. HI, Z. 17> cf. Col. VI. 4; 
n, 2, 3 (ich zitire nach der neuen Ausgabe in GrenfelPs Revenue Laws of 



320 M. ROSTOWZKW 

die Erklärung Mommsens (Bmns Fontes ^ 1. c), bei welcher er 
trotz Cantarelüs Wiedersprach geblieben ist, mutatis mtUandis^ 
wie wir unten sehen werden, vollkommen richtig, während die von 
G<intarelli angenonmiene Erklärung von Letronne ( Oeuvres chois. II, 
p. 542) und Franz (zu C/ff. 4957) durch keine Analogien ge- 
stützt wird. 

Bei der Bestimmung dessen, was eigentlich dvccßohxa oder ana- 
bolicum ist, konmit uns zu statten die Nachricht in der Aurelians- 
vita (PL Vopiscus Aurelianus c. 45, 1) : Vectigal ex Aegypto urbi 
Romae Aurelianus vitri, chartae, lini, stuppae atque anabolicas 
species aeternas constituit. Wass heisst nun vor allen Dingen ana- 
bolicas species? Species hat im späten Latein die Bedeutung 
< Gegenstände, Waaren » ; eine ganz analoge Verbindung ist an- 
nonariae species des Cod. Just. (XI, 73, 3), was sicher bedeutet : 
alles das, was zur annona gehört, alle Waaren, die die annona 
bilden. In unserem Falle würden also unter anabolicae species alle 
die species zu verstehen sein, die zum anabolicum gehörten. Was 
sind nun das für species ? Auch darauf giebt uns die oben ange- 
führte Stelle aus der Vita die Antwort. Cantarelli verwirft mit 
Unrecht die Erklärung Mommsens, dass anabolicae species ein 
allgemeiner, alle vorher aufgezählten Yectigalia mit umfassender 
Ausdruck sei, atque hat hier sicher die schon im classischen Latein 
sich findende (s. z. B. Draeger Eist. Synt. II, p. 47, § 5) Bedeu- 
tung und überhaupt v» und anabolicae species sind ohne Zweifel 
die in natura gezahlten Steuern: Glas, Lein, Hanf, Papier und 
vielleicht noch andere ähnliche Dinge. Ob auch die mit Getreide, 
Wein und Oel bezahlten Abgaben dazu gehörten, ist sehr zweifel- 
haft, da wegen ihrer grossen Wichtigkeit wohl jede von ihnen 
ihren eigenen Namen und ihre eigene Verwaltung gehabt haben 
wird (1). Das Wort anabolicum ist von ävaßdXhü abzuleiten und 



Ptoletny Philadelphus Oxf. 1896 App. II); m^v %x^^^ ^st ein stereotyper 
Ausdruck in den Rev, Laws, Beide Urkunden gehören allerdings in viel frühere 
Zeit als das Ediet des Alezander, aber 1) haben wir keine analoge Urkunde 
aus späterer Zeit und 2) hat sich der officielle Sprachgebrauch der ägyptischen 
Verwaltung seit der Ptolemäerzeit nur wenig geändert. 

(>) S. Urkunden d. Berl. Mus. n. 336 Z. 10, 12 n. 24 Z. 17. Die Ver- 
schiedenheit der Verwaltung der annona von der des Anabolicnms ergiebt 
sich besonders deutlich aus der Existenz einer Plombe, die sich sicher auf 



ANABOLICUM 321 

von den Waaren zu verstehen, die aufs Schiff geladen und nach Born 
versandt werden sollten (vgl. die catabolenses Cod. Theodos. XIY, 
3, 9, deren Namen von dem Gegensatz zu dvaßdXha aufladen, näm- 
lich xceraßdXho ausladen abgeleitet ist; Cantarelli, 1. c, p. 386 (^). 
Die anabolicarü der vaticanischen Fragmente (n. 137 Huschke 
lurisp, anteiuBtin. ed. 5, p. 758) sind dann die bei dem anabo- 
licum beschäftigten Arbeiter, besonders diejenigen welche die Waa- 
ren auf die Schiffe zu laden hatten. Sie sind gewiss zu unterscheiden 
von den ävaßohxä sllrjipoTsg des Edicts Tib. Alexanders, da diese 
sicher Steuerpächter gewesen sind, und der Kaiser schwerlich einen 
Grund haben konnte, ihnen das wichtige Privileg (Freiheit von tu- 
ielae und eurationes) zu geben, das bei den anabolicarü^ Arbei- 
tern des anabolicums, die wohl ein CoUegium bildeten, ganz ver- 
ständlich ist (2). 

Wir haben also in dem anabolicum eine Naturaliensteuer, 
deren Existenz uns durch vereinzelte Zeugnisse vom ersten bis 
ins dritte Jahrhundert belegt ist, die aber wahrscheinlich auf die 
Ptolemäische Ordnung Aegyptens zurückgeht 

M. ROSTOWZEW. 



die ratio annonae bezieht. Mowat Bull de la Soc. des Ant. de Fr. 1895, 
p. 217 beschreibt sie folgendermassen : Detuc öustes drapSs laur^Sj Vun en 
regard de V autre. Celui de gauche harhu, celui de dr. imberbe jeune et plus 
petit; au'dessous une palme couch^e ou p. e, un ^pis, Leg.///////civs///// 
AVGG suivie du mot ann en lettres petit es et remont^es remplissant Vespace 
entre le mot avgg et V4pu A live: Traian(m) De'\ciwliet filfius/] Augg, 
Annfona [wohl Annfonae], 

(^) Die catabolenses arbeiteten in dem Ansladnngsplatze catabulum (bei 
der jetzigen Kirche S. Marcello. Lib, pont. vita Marcelli Dnchesne XXXI. III 
C 2 giebt die Lesnng Catabolo) neben den als Bazar namentlich auch fQr orienta- 
lische Waaren dienenden Saepta, s. Lanciani, i/bn. (f^t Lincei, I, 469; Hülsen - 
Kiepert Forma urbis nomencL s, verbo, und Plaa IIL Anf die Stelle des Lib. 
pont, hat mich Prof. Hülsen aufmerksam gemacht. Mit den catabolenses ist 
XU vergleichen der exonerator calcariarius C. VI 9384. 

(<) Diese Leute standen bei der bekannten Steuer-Organisation Aegyp- 
tens im direkten Dienste des Staats und nicht in dem der Pächter, lieber 
deren Lage s. jetzt die zitirten Rev, Laws ; dass es in der Kaiserzeit nicht 
wesentlich anders geworden ist, zeigen die Ostraka und besonders das Edict 
des Ti. Julius Alezander. Aisein Colleginm fahrt sie auch Waltzing Diz. epigr. 
8. V. Colleginm II p. 342 n. 26 an. 



/ 



Zu Mittheilungen X 240 und XI 98. 

Bei erneuter Prüfung der Neapler Gruppe, welche oben als 
Athamas erklärt wurde, bestätigte sich, dass die Schwertscheide 
nur gan^ oben an den Seiten geringe Flicken hat; dass, von an- 
deren Gründen abgesehen, die Leere der Scheide auch deshalb 
wahrscheinlich ist, weil vom Griff weder an der Scheide noch an 
der Hüfte irgendwelche Spur vorhanden ist. Auch kann die Wunde 
des Eaben mit herausquellendem Eingeweide nicht durch einen 
Pfeil, der ja noch darin haften würde, sondern nur eben durch 
das in der Bechten der Hauptfigur vorauszusetzende Schwert her- 
vorgebracht sein. Stamm und Schild dagegen werden mit dem, nur 
durch einen Spalt davon getrennten, Theile des Beines als moderne 
Zuthat anzusehen sein. 



Zu Mittheilungen XI 263. 

Die angeführten Worte Orsi's habe ich nicht ganz richtig 
ausgelegt : es musste heissen ' obgleich nach der schriftlichen Qe- 
berlieferung Megara nur um wenige Jahre jünger gewesen wäre *. 

P. 



SITZÜNGSPKOTOCOLLE 



11. December: Festsitzung zu Ehren Winckelmanns. A. Mau über 
die sogen. Curie von Pompeji (s. oben S. 285). — Cf. Lüm- 
BRoso über den Gebrauch des weiblichen Modells bei grie- 
chischen und aegyptischen Künstlern. — Petersen über das 
Monument von Adamklissi (s. oben S. 302). 

LuMBRoso lesse ana Nota in cui premesso xm breve elenco delle mo. 
delle-etöre a noi conosciate di artisti greci e latini, prese ad illustrare tma 
novella egiziana relativa allo scnltore degli occhi della Gran Sfinge di Gizqh 
(Chicco, Memorie sul Levante, Torino 1874 p. 71-74), nella quäle figora 
come modella la moglie deir artista, e si notano var! altri rifle^si enripi^i 
deir ambiente storico e sociale a cui la novella appartiene. 

18. December: W. Amelüng über antike Sculptüren, welche in 
römischen Kirchen andere Verwendung gefunden haben. — 
Petersen über die neue Veröffentlichung der Trajanssäule 
von C. Cichorius. 






Zum Winckelmannsfeste wurden ernannt 

zum Ehrenmitglied Ihre Majbstaet die Kaiserin Friedrich ; 
zum ordentlichen Mitgliede Herr Guil. Calderini in Rom ; 
zum correspondierenden Mitgliede Herr Aristomenes Sterqooli- 
Dis in Vathy (Samos). 



INHALT 



A. Ermann, Obelisken römischer Zeit. IL Obelisk des Antinous 

S. 113-121. 
Ch. Hü ELSEN, Das Grab des Antinous S. 122-130. 
i> 1» Untersuchungen zur Topographie des Palatim. 

V. Der Tempel des Apollo Palatinus S. 193-212. 
» »» Di una pittura antica ritrovata sull* Esquilino nel 

1668 (Tav. IV. V. VI. VII) S. 213-226. 
« i> Miscellanea epigrafica (continnazione) S. 227-257. 

E. LoEWY, Ancora delVara di Cleomene S. 258-259. 
A. Mau, Scavi di Pompei S. (Tav. L II) 3-97. 
» » Ausgrabungen von Boscoreale (Taf. III) S. 131-140. 
» » i>eö Statuen des Forums von Pompeji S. 150-156. 
» » 2)^ Tempel der Fortuna Augusta in Pompeji S. 269-284. 
» « -D^ städtische Larentempel in Pompeji S. 285-302. 

E. Petersen, Funde S. 157-192 und 260-267. 

*» * Sul monumento di Adamklissi S. 302-316. 

M. KosTOWZEW, Anabolicum S. 317-321. 
Zu Mittheilungen X 240 (Athamas) und XI 263 S. 98 und 822. 

SlTZUNGSPROTOCOLLE Und ERNENNUNGEN 323. 

F. von Platner f S. 268. 



Bomft — Tipografia delU B. Aoead«mia dei Lincei. 



SITZÜNGSPßOTOCOLLE 



11. December: Festsitzung zu Ehren Winckelmanns. A. Mau über 
die sogen. Curie von Pompeji (s. oben S. 285). • — Cf. Lüm- 
BROso über den Gebrauch des weiblichen Modells bei grie- 
chischen und aegyptischen Künstlern. — Petersen über das 
Monument von Adamklissi (s. oben S. 302). 

LuMBRoso lesse una Nota in cai premesso xin breve elenco delle mo. 
delle-etöre a noi conosciute di artisti greci e latini, prese ad illustrare tma 
novella egiziana relativa aUo scultore degli occhi della Gran Sfinge di Giz^h 
(Chicco, Memorie sul Levante, Torino 1874 p. 71-74), nella quäle figura 
come modella la moglie dell* artista, e si notano vari altri rifle^si enripi^i 
deir ambiente storico e sociale a cni la novella appartiene. 

18. December: W. Amelüng über antike Sculptüren, welche in 
römischen Kirchen andere Verwendung gefunden haben. — 
Petersen über die neue Veröffentlichung der Trajan«säule 
von C. Cichorius. ! 



Zum Winckelmannsfeste wurden ernannt 

zum Ehrenmitglied Ihre Majestaet die Kaiserin Friedrich ; 
zum ordentlichen Mitgliede Herr Guil. Calderini in Rom; 
zum correspondierenden Mitgliede Herr Aristomenes Sterqooli- 
Dis in Vathy (Samos). 




■ ■• 



INHALT 



A. Ermann, Obelisken römischer Zeit. II. Obelisk des AntinoM 

S. 113-121. 
Gh. Huelsen, Das Grab des Antinotis S. 122-130. 
1» y> Untersuchungen zur Topographie des Palaiini. 

V. Der Tempel des Apollo Palalinus S. 193-212. 
« Di una pittura antica ritrovata sull* Esquilino nel 

1668 (Tav. IV. V. VI. VII) S. 213-226. 
« » Miscellanea epigrafica (continnazione) S. 227-257. 

E. LoEWY, Ancora delVara di Cleomene S. 258-259. 
A. Mau, Scavi di Pompei S. (Tav. I. II) 3-97. 
» » Ausgrabungen von Boscoreale (Taf. III) S. 131-140. 
» » Die Statuen des Forums von Pompeji S. 150-156. 
» » Der Tempel der Fortuna Augusta in Pompeji S. 269-284. 
» « Der städtische Larentempel in Pompeji S. 285-302. 

E. Petersen, Funde S. 157-192 und 260-267. 

^ > Sul monumento di Adamklissi S. 302-316. 

M. KosTOwzEw, Anabolicum S. 317-321. 
Zu Mittheilungen X 240 (Athamas) und XI 263 S. 98 und 822. 

SlTZUNGSPROTOCOLLE Und ERNENNUNGEN 323. 

F. von Platner f S. 268. 



RomA — Tipofnfi« d^lU R. Accademu d«i LiiCM. 



y 




-. , . • m--»'* 



"l 



MirrHEII-UNOEN 

'Tum K4 ISBIU.IOI) lllüOTSdH K,v 

lliicii iKmociscnrix institpts 



BLirJiRriTNO 



TFTIlK) AKi;iU,()i,ii(jii(;(i litiiiiA.Miu 

T(i>,. XI 



ROM 
I.OESCHER i C. 

nWBTKCBSSIOBil • MMiKSniFimi 



\} V T? r 7 ^ ^ - s Ä n L 

\ tN IinM 



NlillJi ^IKJiUM'CIltiSTWX 



MUNS CAPITi 



^M T.a:m&a:£=c-miR. rfe o." 


ISiO-MZ ^^^H 


^^M 


^^^1 


H i,A m\pm\ rioMANA wi 


wm m ^M 


^Hk 


(tri - ^^^H 


^^^^^^K 


— ^^^^H 


^^^^^K 


n— ^^^H 


BbIBlIoTECA FILOLOGICA 


CLASSICA ^M 


^^1 AntdrI lAUnl (itX'l < 


'loMt^^^^H 


K .., 


lllmiDn A «n»»»!«!:!^^^^^! 


^H III' 

^^1 U..I1... .■ .. .— 

^^H (wrlnunl. 


H 


^H A. 


^^^H 


^^H voll "1 


^1 


m 


J